Google
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that’s often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book’s long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individual
personal, non-commercial purposes.
and we request that you use these files for
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google’s system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google “watermark” you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can’t offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book’s appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google’s mission is to organize the world’s information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world’s books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at google. com/]
Alt frieûfhes
WVoörterbuqh
Aurich, 1786.
Bey Auguſt Friedrich Winter⸗
BE 3 It.
ER — — —— —ñ— — — ——
NT — — —
SNOR AEK ak dd, SE >
En F oo. ; vg x
y.t 4 ve” » e $ 3 j ,
Frijë , Chaucigue & borum cognats Cimbri ac Teutos
primi fuerunt, ‚ qui littus & regiones noſtras in
Inerunt ;HRekaß Fir, —ER præ
ſerent, atque a cateris Germanorum populis mi
tum diſtans oflendit, quam eo facilius incoruptiore
per tot fecula vsque ad nos confervare potuerm
reliquie barum gentium ad mare germanicum ſit
guod aguis fi aduerfus incurfanes alienigenaru
defenderentur ;; 5: UE möntibus Cautâbri &T Wall
babitatores, ”
“Te
E ccard deorgiderän.t Li, I. .$. 21.
FT T
t
SE enne. PEN rer. Firmen: — — * syn
x — — —
it Frieſen ish, und DREH die PN
frieſen , "haben Sitten Gewonheiten, Geſetze
nd Sprache ihrer Vorfahren united allen deutſchen
elken am aͤngſten beibehalten. Dies. ift eine
Watheit, die ſowohi ûnbelmifdje, als auswaͤriige
fen Lângffetié ãnerkant haben. " Gens rifica
:antiquitate generis & gloria maiorum oonfficua
Birfidentds fortüng’ anfractus mira conſtantia
Yüis femper mores coluit. Arpi‘ S
P.1.8 21. ” Gens ihdigenä, fütälie tantuim ge
Reris ac peregrinis connubiis non commista, fint
gum, moresgue eösdem tot faeculis confervavit,
Erimii rer. friðl Ntoris: Lib II. *Frllid orientalis
atigalfinis temgurihus turium &oconfaesndi-
42 num
IV | Vorrede.
ftum germanicarum tenaciſſima exſtitit. v. Se
chow Elem. Jur, Germ, P. T, c. 3. tit. 7. 8. 17:
1. “ "a ne
Nicht blog das Zeugnis diefer und anderer angı
fehenen Schriftfteller, fondern Thatſachen bewaͤhre
diefen Satz. Allenthglbon yfehtvie uns nur hinwen
den, finden wir Spuren eines grauen Alters. Selb
der Nahme, Friesland, beurkundet eine beſondere Ar
tiquitaet. Felix ea gens pre reliquis Germapiz
ꝑꝑpulis wen X antigpas ſedes nen, ſolum felici fngre
‚tnita et, led & fipes fe ferro. „Jonge. lateque proef
& 'vetus ac,nobile n nomen in 1 hodjernum, diem ret
Auit, | "Heigerci Äntig. Germ. Le. I. c. 2. 5 29
„Ex nn Germanize populis fola F rifjorup
gers & Tedem 1 foam, guam al ab initio werde Chi
wy: ac temporibus primorum ( Cxefarum' tenuit $
5 nomen n fine m mutatione ‚ad, hêec ysque tem
„pora,, retinperits Tetineatgpe Fe ‚Unis, id F rifii fiis
„Deys & ipforum Virtus, tribuit,, Emm. in a Pro;
Ti
er, fr. hi
ad re r aitioou non ar: 11723 DIT IN. DU IE 2,3549
JI: ft (yn zilne "t IN * 3e: 07 ir TIM ae TS
sile: - Dewifßiiefe „1 Der; frigen, Molke Dahmen, nich
„auôfiesberlêf habals gud) inmer die eigne Nah
— Sa: (nomin:
Vorrede. N
(nomina propria) feiner Urpäter unmandelbar bei.
Auafke, Aaltje, Abbe, Adde, Agge; Ale, Al, Als
mut, Altet, Aljet, Amke, Apke, Aries, Arp, Alle,
Atje, Auke, Aut, Anke, Ayelt, Aynt, Ayffe, Ant,
Baart, Bafe, Baufe, Beefe, Benne, Bente,
Bette, Detje, Boeke, Bonne, Bolke, Boͤrchert,
Borjes, Boye, Brechter, Broet, Brune, Bruns
ger, Bucho und ſo das ganze Alphabet hindurch:
Lovter Taufnahmen, Die noch bis auf den heutigen
| Tag in Oftfriesland und auch gröftentheile in der
| Provinz Friesland befant find. Fine Sade, Die
allerdings eine befondere Abhandlung verdienet, wor⸗
auf ich mich aber itt nicht weitläuftiger einlaffen kan.
| | S. 4. |
Befonders ift der Landman ein eifriger Anhaͤn⸗
ger altvaͤterlicher Sitten. Er hâlt noch itt, wie feis
ne Borfahren, feine Verſamlungen unter Den ofnen
| Simmel, gemeiniglich auf Fleinen Anhoͤhen und un
| ter dem Schatten hoher Bäumen. _ Zu den wichtig-
fin Angelegenheiten wird er, nach unferer Staates
—5 — ſo gut zugezogen, wie der Edelman und
Per Bürger aus den Städten, De maioribus rebus
omnes conlultant Tacit. de Morib. Germ, c. 17.
Ü
4
a3 5. 5.
/
er
VI Dorrede.
| Fe 6. 5. |
Auf den Doͤrfern ſehen wir ſelten an einande
haͤngende Gebaͤuden. Die Haͤuſer liegen mit geraͤu
migen Höfen weit auseinander und verſtreut. Colun
difcreti ac-diverf. Vicos locant non in noftrun
ınorem, connexis & cohserentibus zedificiis, fuan
quisque domum fpatio circumdat Tac. c. 16. J
einigen Dörfern mahlt der Landman an dem Gieb:
feines Hauſes mit Kalk oder fonfliger weiffen Farb
Bäume oder andere Figuren. — Quædam loca dil
gentius illinunt terra ita pura ac fplendente, x
picturam &lineamenta colorum imitetur Fac; ei
loc. Ja nach dem Brokmer ‘Briefe wurden nid
‚einmal fleinerne Häufer geduldet. Stenslek hwil
efter al tha Londe, buta Munekum and God:
hufen,d.i;Steinarbeit bleibe nad) im ganzenfande,au
fer an Moͤnchen⸗ und Gotteshaͤuſern. So auch nae
dem Tacitus : NeCoementorum quidem apud il ill:
ant tegularum uſus. l.c, |
5,6,
Auf dem Lande felbft treffen wir noch Neligui
Der nomadifchen Lebensart und Spuren des feptifch,
Abſtammes an. Einige Aekker werden von den ve
. bdi
Vorrede; "vH
ſchiedenen Befikern um das andere wechſelsweiſe ges
nutzet, fo Daf das eine Jahr der Eigner, Das andere
der Nachbar das Land gebrauchet, welches man das
Warfs oder Wolfreht nenne. Co fagt von den
Scythen und Goten Horaz in Carm. L. III. Od. 24.
Nec cultura placet longior annua,
Defunctumque laboribus
‚Aequali recreat.Sorte vicarius.
wy Tacitus don den Deutfehen 1. c. arva per an-
nos mutant,
$. 7. |
Schiffen wir von dem feften Lande nad) unfern
Inſeln über; fo finden wir auf der Inſel Borkum
die Gärten mit Walfifch < Gräten umzaͤunt und
. Thorwege von den Kinladen diefes Fiſches erbaut.
Eine alte Gewonheit, die, nad) dem, Zeugniffe des
Strabo im ı sten Buche feiner Erdbefchreibung, bei
den Schthyophagen an der indifchen Küfte Pla fand.
Ginevorzügliche Tugend der Deutfchen war die Keuſch⸗
bit, ia fogar in einigen Gegenden heuratete keine
Witwe mehr. Virgines tantum nubunt & cum
[pe votoque uxoris femel tranfigitur Tacit. c. 19.
Freilich Haben wir auf dem feſten Lande unſere Phry⸗
uen, aber auf Borkum gehet nie eine Wite zu der
maten Che über, — 3—
a 4 S. 8.
va Worrede.
| +& z.
„Beenen wir endlich unfere Geſetze, Wilkahren
And Stâruten vor; fo werden wir bei leder Seite ung
don dem. Alter derfelben und der darin enthaltenen Ge⸗
teonheiten überzeugen Fonnen. Die Alteften Gefege
giengen darauf hinaus:
Ne quis fur effet, ne latro, ne quis adulter.
Horat. Lib. 1. Sat. 3.
": Dies ift denn auch Der Haupt⸗Gegenſtand der
alten friefifdhen von Siccama, Gaertner xc. ausgege⸗
benen Geſetzen. Man leſe nur die Titeln de homi-
cidis, de Foresni, Thiubda, Brand, de Compofi-
tionibus, Mordrito, Dolg. Kein Volk hat die
Bruͤchen und Buffen für den Mord, Diebſtal und
Verwundungen ſo genau beſtimt, wie in dieſen Ge
fegen, und den nachtjerigen Statuten und Wilkuͤh⸗
ten der Sriefe: Reit Glied an dem menſchlichen Koͤr⸗
per von der Scheitel bis zu den Fußfohlen ift vergeſ
ſen. Alle Knotchen fd gezaͤhlt und iedes verletzte
Glied hat, nach Masgabe der Tieffe und Breite der
Bund fine beſondere Bufe und Brüche: '
ande I.
ET are. ei, 7 t
Die —— —* und Wilkühren enthalten
dir graue Gewonheiten, die theils der, Frieſe vorzuͤglich
ut Ze allein⸗
Vorrede. IX
allein, theils aber auch andere deutſche Nationen us
gleich mit ihm fo viele hundert Jahren beibehalen
haben. Was zu den Zeiten des Tacitus bei den
Deutſchen Rechtens, Herfommens und Sitte war;
das iſt der Haupteinhalt der friefifchen Gefegen und
Wilkuͤhren. Go wurden bei den Sriefen alle Miſſe⸗
tharen mit Gelde gebüfle. Dio fexteende Keft is:
Dat alle Frefen aghen hyara ferd mit hiara fia to
beten, haeter aeck haudeda deen, Nachtbrand
iefta oder moerd deda, d. i. die fechszchnte Wilkuͤhr
ift, Daß alle Zriefen mögen ihren Trieden mit ihrem
Gute büffen, wenn er gleich Haupt- Miffethaten bes
gangen, Nachtbrand oder andere Mordthaten. Cor-
pus der alt. fr. Geſetzen bei Schotanus pag. 60.
Ra! noch in den neueren Zeiten bezahlte der Oftfriefe
fein Wehr⸗Geld in dreien Terminen. mit Geld, mit
Vieh und Tuch. Oſtfrieſ. Land- Recht p. 679,
Hiemit vergleiche man den Tacitus; Luitur enim
homicidium certo armentorum & pecorum nume-
ro. de Mor. Germ. c. 21. und) vorhin Cap. 12. Sed
& levioribus delittis pro modo poenarum, equo-
rum pecorumque numero convitti multantur,
Die Verwandten des Entleibten muften den Mörder,
fo lange ſie ſich mit ihm nicht abgefunden hatten,
ta as. ver⸗
X. Vorrede.
verfolgen und den: Mord raͤchen. Si vero homicida
fon fugerit, nihil ſolvat, fed tantum' inimicitias
Propinquorum heminis occifi patiatur, donec quo
modo potuerit eorum ' amicitiam -ädipifcatur LL.
Frif. Tit. ri! S. 5; und Tacit: fagk:':Sufcipere tam -
ihimicitias feu patris feu propindui, quam ami-
citias neceffe eft.c. 41. Daher nahmen nicht: blos
Die Erben des Entleibten, fondern Die ganze Verwant⸗
ſchaft Antheil an dem Wehtgelde. Si Nobilis Nobi-
lem oceiderit go Solid: componat;, de qua multta
duze partes ad heredem Occifitertia ad: propinquos
eiüs' proximos pertineat. LL. Frif. T. 1. $. 1.
IN dies nicht daffelbe, was Tacitus fügt: recipit-
que fatisfaftionem tota domus c. 21. Auch mit
dem Bandes; Heren (in den Zeiten der fränfifchen Ober;
botmaͤſſtgkeit) mufte Der Mörder feinen Frieden mas
hen. : De homicidio ad partem dominicam.-pro
fredo 30. Solid; componuntur LL. Frif. tit. 6.
$. 1. und Tacitus: pars multse Regi, vel civitati,
pars ipfi, qui vindicatur, vel propinquis esiolvi-
wur c. 12,
te: §. 10. >.
Nach denppfralsbomifchen Statuten von1 32 3.
$..15. waren aus dem canoniſchen Rechte die bekan⸗
“N ten
Vorrede. xt
ten Teſtamente coram parocho & duobus teftibus
aufgenommen.. Nirgends merden fonften in Den aͤlte⸗
ren friefifhen Sefegen und Wilkuͤhren die Teftamens
te erwaͤhnet. Alle Erbfchaften wurden ab inte.
ftato verlaſſen. Alla laua bi tha riuchta kne N
delane, d. i. alle Erbſchaften find nad) der rechten
Verwandſchaft zu theilen, Afigha Bud. So auch
bei den alten Deutſt chen: heredes tamen ſucceſſores
cuique liberi: ' nullum teſtamentum. Si liberi
non ſunt proximus gradus in ſucceſſione Tacit. de
M.G. c.L | |
S. 11.
Die Geiftlichkeit machte bet den Griefen einen
wichtigen Sandftand aus. Nos.Grietmanni, Judi-
ces, Prelati & Clerus ordinamus. ift Der Anfang
det upſtalbomiſchen Statuten , die auf einem. Hffent-
liden Landtage verfertiget. wurden. Don den Lands
tagen der Deutfchen fügt Tacitus c. 11. Silentium
per Sacerdotes, quibus tum (in Comitüs) coer-
cendi ius ‚eft,. imperatur. :. Der Frieſe 309 fogar zu
gerichtlichen Streitigkeiten und Deren Entfcheidung Die
Seiftlichen hinzu. Thi prefter ande thi Afega hia
fcelen. alle riuchtlike thing dema ande dela, ®. i,
der Prieſter und der Aſigha follen alle Rechtsſachen
) = aus⸗
xu Vorrede.
auserkennen und ' entſcheiden. Hunſingoer Land⸗
Recht in tertia petitione. Grade ſo, wie bei den
Galliern: de omnibus publicis & privatis Contro-
verſiis Druidæ conſtituunt. Cæſ. de bello Gall.
L. 6. c. 13.
S. 12.
Das ganze Volk wählte in den Verſamlungen
| feine eigene Richter. Efther there Kethehe fkiffere
alle Brocmen eta mena loge umbe thet Talelen,
bam hit fon riuchte bera muge, d. i. Nach diefen
Ausfprüchen follen alle Brofmänner in der gemeinen
Berfamlung wegen des. Taleman - Amtes verordnen,
wem ſolches nach Rechte zuftehe. Litt. Brocm. n. 7.
und Alreke Burar biskefle fine eyne Redieua. d. i.
Jede Bauerfchaft wähle fich feine eigene Richter n. 19,
So fagt auch Tacitus: eliguntur in iisdem con--
ciliis & Principes, qui iura per/pagos vicosque red-
dunt c. 132,
e ; S. 13. Ä
Das Krieges ⸗Weſen der Sriefen war, wie vor⸗
mals bei den alten Deutſchen. Sie hatten Cavalle⸗
rie und Infanterie. Ihre Waffen waren Schlacht⸗
ſchwerter, Speer und Schild, Köcher und Bogen.
Aldeer. di fria Frefa XXX. pond wird.eerwis haed
ven
Vorrede. XIII
oen fynre wer, dat hi hoers ende wepen halda
fchil to der Landwer, hwafo haet XII. ponden. wird
eerwis, di fchil habba Speer ende Schield toe der
Landwer. Di deer haet lefla, di fchel habba
Koeker ende Begha. d. i Wy der freie Sriefe
Landgut von 30 Pfund am Werthe in feinem Deftge
hat, fo fol er Pferde und Waffen halten zur De
(hüsung des Landes, wo er Landgut von 13 Pfund
am Werthe hat, fo fol’ ee Speer und Schild zur
Beſchuͤtzung des Landes halten. Der weniger hat,
fall Köcher. und: Bogen haben... Alt. fr. & R.-bei
Echotan. p: 43.:. 'Rari gladüs:aut maioribus lan-
xeis utuntur, . haftas, vel ipfotum vocabulo frameas
'gerunt, & eques.quidem fcuto.frameaque cpnten-
tuseft. Pedites & Miflilia parent. 1 Tac. fe
8 ar TE RTEZOV
TE
Diem a vefßern, i in 1 vefperam compntamus,. Emo-
nis Chron. in Math.. ‚Anal. T. 3. p. 67. . And tha
redieya ketha uth:alle riuchte frethar fiuwertine
Nachten, ertha. — d. und der Nichter by
ad fra
e her
XIV Vorrede.
her aus, che er abtrit. Lit. Brocm. Noctium
non dierum aumerum coniputant Far. HIT. tn
| so EE e oa
„ini. Sir. EN een]
2 Die Art des — welche uns Tacitus
Panther finden wir in den LL,' ‚Frikonsm. wieder.
Sorthum confuetudo Bmplex:: :Virgam.: frugiferde
'atbori decifam, i in furcalosjanmutant 3;eosquenp-
tis deibusdam: diferetos: fiper candidam veftem te-
here’ ac fortuita ſpargunt. 3:Mox fi-publice conſu-
Aatur/ facerdosisivitatis,r fin prftatim ‚:ipfe-papge
farmilias:;. precatus Deos, coblumque fufpicienp,
zer fingulos tollits fablatos fechndum impreflam
ante notam interpretatär.:de M.G 2o.. 1 Der
gegengheift es in LL. Frif:'tit.. 14; Sortes tales eſſe
debent: Duo tali, de virga praecifi, quos tenos
vocant, guorum unus figno crucis ignofcatur:
alius purus dimittitur , & lana munda obvoluti
pr alte fu PONY as Nictuntun & presbyter fi.
'údfoerik, “Dei Y presbyter deett;; püet quilibet· ir
Abeens 'unúni dé plis fortibus: de-altari-tolldre de. .
bet, '& Interim’ Deus “Exorandûüs; il fepteni,
düi de hörhieiätd ebmmifo' juräverane vertim iu-
alle Be, ei Kiste‘ oftendat; um , qui
i Gruce
Vorrede. XV
cruce fignatus eft, fuftulerit, * innocentes erunt;
qui iuraverunt, fi vero alterum.foßulit tunc unus»
quisqgue illorum feptem faciat fuam fortem *&
caetra.. So behielt der Sriefe, als Chriſt, die Ge
| brânde Kine beiduiſchen Vorſahren bei. |
Ä ni: .6, 16. |
‚län —* Brykke des Dabentfuns #
„meie Artikel Der „El. Fr. Our. fanuin effregerit,
ki aliinid:de Dcris tûleijt ducitur ad mare
) Win ſahulo, god acceſſas maris:operire: folet,
fndyntur aures enıs & caftratur.&immolatur.Diis
quorum templa violavit. Es war ein alter Ger
beauch , Dafdie, welche Den: Göttern geopfert mutte
Den; mtweber bebendig ner: bereits gefhlachter:'ie
ryske ser id Das: Merr geworffen wurden: Prope
temsplum, fogt damn bod. Deerheny-elt arbor feme
vper viridis, sifbiittiam ef: fons, ybi:facrifidja Par
vanoruni foleht, exkbeerij-&ihoma vivus immergi
and ven den Frieſen beingt Mabilen in AL, Sanct
Ord: Benedꝰ Sect. Ili. Pi It de in 3 60: folgendes Drie
fyid bei Emtsimwgente:Friformm: mulier:vidus,
* duos- càriſtrhou hahens: natos, qui ex forte miſſa
foerant dnkdnihhkimmolandi- én gurgite.. maris
; ene⸗
*?P
> Vorrede.
enecandi. Ducti igitur ſunt ad locum aqua com
cluſum, yt dûm rheuma maris eundem cooperiret
- locum,. ‚miferabiliter. ſluctibus ablorberentur.
| .S. ‚ee
Die kienfäen Gefebe, ieh und Sr
tuten enthalten viele Rechts» Säge, Sitten. und Ge⸗
wonheiten des: mitleren Zeit⸗Alters, die oͤfters wieder
auf uralten Zeiten gegruͤndet find. So koͤnte ich hier
noch. vieles Von: der frieſiſchen Staats⸗ Verfaffung
anfuͤhren, von dem Adel, den Freigebohrnen und
Laſſen, von der Haus. und Kling⸗Schatzung,von
den Heerfahrten, von den Heurats⸗Gebraͤuchen, Aus⸗
ſtattung der Kinder, den Bettgefchenken und Lutter⸗
lohne, von den verſchiedenen Richtern, dem Schul⸗
zen, dem. Aesgha, dem Grietmanne, den Talemaͤn⸗
neen, den Atten, dem⸗Frana;— bon den Gerichten,
den Volks⸗Gerichten, groſſen und kleinen Warfen,
von. den Bothing und Fimelthing, von den Bier⸗
ſporteln der Richter, bon. den Ordalien, als dem
Kampfgerichte / den Waſſerproben ec. don den verfihieder
. nen Gattungen der Eiden, von den Wits Eiden,
Deth⸗Eiden, Fia⸗Eiden ꝛc. von den Bruͤchen,
Ballen Friedens Geldern, ehr Gelde, Haupt⸗
loͤſe⸗
Vorrede. XVII
(ste, verbrennen und niederreiſſen Der Häufer, vor: den
Miſſethaten, als den verſchiedenen Bindungen, Sims
ſuchungen, Wapel- Depne, fivarte Schwingen xc,
von den geiſtlichen Gerichten, Perfohnen und aeiftlis
hen Straffen, Hermſcheed, Carene ꝛc. Allein eg
iſt hier der Ort nicht, mich weitlaͤuftiger daruͤber
einzulaſſen. Genug Daf der Einhalt dieſer Geſetzen
und Statuten uns für den Werth und das Alten
tum derfelben buͤrget. Warm redet Siccama in
der Vorrede über die erfte Ausgabe Der LL. Frit. von
den feiefifchen Geſetzen überhaupt: Fatebimur her-
cule effe nos eosdem Frifios, qui Romanis inter
reliquos Germani® populos noti & celebrati fui-
mus. Hæc qui non admiratur & religiofa vetu-
ftatis reverentia fufpicit, degenerem efle Frilium
oportet. Mögte doch endlich einmahl eine voljtän«
dige Samlung der friefifchen Sefegen und Wilkuͤh⸗
ten, Die noch iso fo fehr unbekant find, veranftaltet
werden! Selbſt unfer Landsman, der groffe Herman
Coming, Tante nur blos die LL. Frif. und die Sta-
tuta Opitalsbom. vid. de Origine Jur. Germ. C. 28.
p. 168. Gie find nicht blos den Sriefen wichtig,
fondeen werden Das germanifche Recht mitleren Zeitz
rss ungemein erläutern. .
- b $. 18.
KVHI Vorrede.
ge
Unter den frieſiſchen Altertuͤmern nimt die nun
mehr völlig ausgeftorbene, Hor wenigen Jahrhunder⸗
ten noch bluͤhende friefifehe Sprache den erften Mas
ein. Der Frieſe, Der fo feffe den Sitten und Ger
braͤuchen feiner Vorfahren anhleng, hat auch die alte
Wolks⸗Sprache des nördlichen Deutfchlandes bei
Ach aufgehoben und fie immerhin auf Kindern und
Enkeln, bis zur Toennung ſeiner NRepublik fortgepflan⸗
ie. Bervnſer Space werde ich länger venellei
S. 19: |
Da wir die europäifche- Eprachen nicht in it
zen erften Monaden aufldfen koͤnnen; fo find Die Uns
terfuchungen, ob alle ißt -Tobende europdifche: Spra⸗
“hen aus einer. algemeinen Hauptiprache entftanden
ſeyn, für uns fruchtlos. Eben fo wenig laflen fid)
die Älteften europälfcehen Sprachen in zwei Claſſen,
Min die celtiſche und ſcytiſche ordnen. Celten und
Scythen ſind laͤngſt derworffene nichts bedeiitende
Lieblings⸗ Rahmen. Selbſt das nördliche und oͤſt⸗
liche Europa hatte ſchon von te her, das ift, fo tief
“wir in Die Geſchichte und in die Sprache der Völker
eindringen fünnen, werigftend bier von einander ab⸗
„ | weis
Borrsde. IX
weichende Sorachen, die ſamoiediſche; Die mög |
die ie flanifche und germaniſche.
| | $, 20; Br F
Uebberbleibſel der alten gerraanifihen prade
| und noch lebende Mundarten Derfelben find ,.: Die
Sprache der Deutſchen Engländer, Dänen, Schwer
den, Norwegen und Islaͤnder. Die nahe Verwand⸗
Haft dieſer Sprachen. unter fi), wovon. uns. iedeß
Woͤrterbuch oͤberzeuget, hewarheiret eg und weiſet unß
nothwendig auf eine seminfägfd Stumm Du
de aermaniſche Grace va ,
Die deutſche Sprache, eine Mundart der ze⸗
wamiſchen, koͤnnen wir, wie itzt, ſo auch in den Vor⸗
geiten, in zwei Haupt⸗Mundarten, in die fûdliche
und nördliche, oder in die. hohe und niederdemi
ſche ſondern. Die hochdeutſche Mundart murd in
dem füdlichen Deutſchland geredet, und weil die weh⸗
eeſten diefer Voͤlker yn dem nachher enſſtandenen pikke
manniſchen Bunde gehoͤrten; fo nante.man fan wit
nem Nahmen., die. allemanniſche. Der Franke
ver in: dem Dritten Jahrhunderl etin niedar⸗
b2 deut⸗ |
- - — hf Te in... un
RX Dorrede,
deutſches Dolk, breitete ſich immer Tupac, Ht
weitlid) meiter aus, und wuchs zu elmer ny
Gröffe an. Seine Mundart war das Didi
der hohen und nieberdeutfchen Sprade. &
mdfich Feine Eptade immer mehr nach dent
ſchem “fo Daf oft fraͤnkiſch und allemannife)s
bedeuten. "Die volmalige ſuͤdliche oder hod
Mühdart theilte!ſich alſo in zwel Neben⸗D
in Die allemantrifche uñdfraͤnkiſche Spruche.
beide Dialecten; die wieder ün Unter⸗ Diab
abſonderten⸗ſend die Stam⸗Eltern der heutig
deutſchen Sprache, die das Gluͤck gehabt; d
Mandarinen, oder Hof⸗ - Gericht⸗ und |
Sprache geworden. \
Kr 7 oo. Tee
SO RR IQ an, udn
REED IE wbte: „Haupt Nundart der heul
fe E prache: ift Die niederdeutfche. : “Die
WBen⸗ wir uns volzuͤglich zu befchäftigen.: ::q
Prang· diefer Mundart koͤnnen wir am beſſ
warts nachforſchen. -&o wollen wir: denn de
me entgegen fahren; bis zu der. erſten Quellt
æsivaber wohl nie gelangen. Die niederdeutſche(
wied: oon Flandern an bis zu Litthauen und. i
- * * g „t
ser » os
Vorrede. IXXI
heile Siebenbuͤrgens geredet: ::: Sie theilet ſich in
ymei Neben-Mundarten, in die niederländifche und
niederfächfifche, und iede Diefer Neben; Dundarten hat
wieder ihre UntersDialertn. Die Emfe ift die
Scheidung des niederfaͤchſiſchen oder platdeutfchen,
und des niederländifchen oder hollaͤndiſchen. Falten
wir: Das niederlaͤndiſche und hollänvifche gegeneinans
der," fo zeiget ung: der erfte Anblick, daß es nahe ver⸗
wante Mundarten und volle Schweſtern einer und
derfelben Sprache ſeyn. E
| 1 Corint. IX. I.
Wittenberger Bibel von 1561.
. Bin nef nicht ein Apo⸗
fiel? Bin yck nicht fingh ?
Hebbe yck unfen Heren
Jeſum Chriſtum nicht ges
fehen? Synd ghy. nicht
myn Werck yn ‚dem
Herrn? Dyn yck den an⸗
dern nen Apoſtel; ſo bin
HE doch huwe Apoſtel.
Wenthe dath Segel my⸗
nes Apoftel- Amtes, font
ghy in dem Deren.
*
bs
Holländifche Staaten s Bibel;
Ben ick'niet een Apo»
ftel? Ben ick niet vry?
Hebbe ick niet Jeſum
Chriftum onfen Heere
.gelien? Züt gy Lieden
.niet myn Werck in den
Heere? Zoo ick andern
geen Apoftel en ben,
nochtans ben ick het u
lieden. Want het Zegel
myns Apoftelfchaps zyt
gy lieden in den Heere,
span
XXII Vorrede.
„: Man werfe nur die Gallicismen und einige Ei⸗
genheiten aus Der holländifchen Sprache aus ;. fo Dieis
bein nur Das reine niederſachſiſche uͤber.
S. 23. Ä
. Nahe mit Diefer nieberbeuehen Sprache, und
berwande. | Lu. IL 10, [bring you good tidings,
doſua X. 12, Son, ftand thou ftill upon Gibeon:
Samuel III. 24. The Joab came tothe King, and
faid, what haft thou done? Iſt dies nicht offenbar -
niederdeutſch? und zählt nicht der Engländer beinahe
eben fo, wie Der Niederfachfe und Holländer? One,
two, three, four, five, fix, feven, eight, nine,
ten, eleven, twelve, fourten,, fifteen, fixteen;
feventeen, eighteen, nineteen, twentig, hundred,
thoufand. Diefe genäue uebereinkunft uͤberzeuget
uns, Daf Die niederdentſche und engliſche Sprachen
wo nicht Halb /Schweſtern dennoch Schweſter⸗Kin⸗
dern fon. I u
Sa.
j Die Niederdeutſchen, welche in dem sten und
den folgenden Zahrhunderten nach England übergien-
gen, nanten fich yon ihren erſten Avanluriers Angel⸗
ſachſen,
Vorrede. XXIIE
fachfen, und ihre Sprache, die fie mit ihren Sitten,
Geſetzen und Gewonheiten in England einführten, die
angelſaͤchſiſche. Wie fih nachher die Dänen in
England niederlieffen, fo führten fie auch dorten, und
befonders in Northbumberland, Mercien und Oſtan⸗
geln, deren fie ſich bemächtiget hatten, Die Dänifche
Sprache ein. Unter Eduard dem Bekenner, der fich
lange an dem normännifchen Hofe aufgehalten, ſchlich
ſich Die normännifche Sprache ein, Die unter Der Re⸗
gierung Des Herzogs der Normandie, Wilhelm des
Eroberers, im ııten Jahrhunderte begünftiget wur;
de, und fefte Wurzeln ſchos. Die Normänner hat;
ten, wie fie fich an der franzöfifchen Küfte niederges
laffen, in ihre väterliche daͤniſche Sprache viel frans
jöfifh) aufgenommen. Das normännifche war alfo
ſramoſiſch daͤniſch. Aus der Vermiſchung diefer
, Sprachen ift befantermaffen das englifche entftun-
den. Wenn nun gleich die englifche Sprache fo
viele Veränderung erlitten, bevor fie in ihre heutige
Gefralt geformet worden, fo laͤſt fich dennoch ihre
Uebereinkunft mit dem Niederdeutfchen leicht erklaͤ⸗
ten. Der erſte Grundbeftand der englifchen Sprache
war angelfächfifch, oder welches einerlei ift, Das alte
niederdeutfche Die Vermiſchung mit dem Däni-
b 4 | gg
XXIV Vorrede.
ſchen that dem angelfächfifchen nicht fo ſehr wielen.
Abbruch, weil das daͤniſche nicht nur eine germani⸗
ſche Mundart, ſondern auch vorzüglich mit dem Nies
. Derdeutfchen genau verwandt war. . Noch ißo-ftehen
Die neuere ſkandinaviſche Sprachen, und Derfelben
Mundarten, das daͤniſche, ſchwediſche und norwegi⸗
ſche mit dem heutigen niederdeutfdjen, dem niederfäch-
fifchen ſowohl, als dem holändifchen in einem ge⸗
nauen Berhältniffe. 3. €. Pfalm XXVII. 1. Fot
hvem ffufde ieg grue? daͤniſch. Sr hwem ſkulle
tag grufwa ung? ſchwediſch.2 Tim. IV. 7. Irg
hafwer ſtridet en god ſtrid. daͤn. Jeg hafwer kaͤm—⸗
pat en god Kamp, ſchwed. Mehr wurde Das an⸗
geifächfifche Durch Das normännifehe verftele , weil‘
felbiges bereits cine ſtarke Vermiſchung mit dem fran⸗
zoͤſiſchen untergangen. Durch dieſes franzdſiſch nor⸗
maͤnniſche gieng endlich die alte angelſaͤchſiſche Sprache
in Die beutige englifche almalich uͤber.
S. 25.
Sind nun noch itzo die heutige nglifdje imd
niederdeutſche Sprachen unter ſi ch einander fo aͤnlich,
ſo koͤnnen wir ſchon vorldüfflon mit der groͤſten War⸗
ſcheinlichkeit ſchlitſſen, Daf die angelſachſi iſche Sprache
Ts u | nt
Vorrede. XXV
mit den Mundarten der alten nicderdeutfchen Sprache
viel näher verbunden geivefen fen. Die Altefte nieder
' eufehe Mundart , Die wir in Deutfhland kennen,
It die feiefifche. Dieſe ift wuͤrklich mit dem angel-
fahfifhen fo nahe verwant, daß wir fie für eine
Sprache oder wenigftens für volbürtige Geſchwiſter
halten müffen. Wenn wir die alten Geſetze des Koͤ⸗
— — 7— 72 Pb — — — 117070
»
niges Aethelbert zur Hand nehmen und daraus nur
die Theile Des menſchlichen Körpers, fo weit fie darin
vorfommen, ausziehen, ale eaxle der Schulter, ear
das Dhr, eage das Auge, muth der Mund, toth
der Zahn, widoban der Kinbacfen, earm der Arm,
thuma dee Daum, fcyter finger der erſte Singer,
middelfinger der Mittelfinger, goldfinger der Golds
finger, litte finger der kleine Finger, neyl der Nas
gel, feax das Haar, theoh Das Dikke Bein, fot der '
Juß zc. wenn eben diefe Glieder grade fo, oder Doch
mit geringer Veraͤnderung, die riefen benant hûs
ben, wenn dieſe Aenlichkeit faft in allen frieſiſchen und
angelfähfifchen Wörtern zutrift: fo glaube ich ſchon,
daf mein Gab für erwiefen anzunehmen fey. Wenn
man aber fogar lange Perioden aus dem angelſaͤch⸗
en u mit Denfelbigen Wörtern und Diegungen in
bs .. das
XXVI
Vorrede.
das frieſiſche uͤbertragen kann; ſo wird aller Zweifel
mit einmal gehoben ſtyn.
ſuch machen.
Wir wollen einen Ver⸗
Math. XXII. 44:46.
aus bem angelfächf.Zeftamente
Dryhten cwaeth to
minum Dryhtne, Site
on mine fwytlıran heal-
fe, onth thet ic gefette
thine fynd the to fot-
ftamole,
Gyf Dauid hyne on
galte Dryhtne clypath,
hu ys he hys funu.
‚. Tha ne myhton hig
him nan word andfwa-
rian, nie nan ne dorste
oftham daege hynenan
thing mare axigean.
frieſiſch.
Drochten gueth td
minum Drochten. Sitte
on mine fwidra halfdel
(ftärfere Seite) ont thet
ic fette thine fiund the
to Voet Scamel.
Gef Danid hine on.
gafte Drochtenkaltat, hu ,
is hi fin funa. J
Tha ne mighton hi.
him nan wird anderda, _
ne nan ne thorfte of
tham Dey hyne nan
thing mara askian.
Freilich ift. Diefe Stelle vor andern ausgefucht
&s läft fich auch überal eine fo genaue Uebereinkunſt
nicht darftellen. . Indeſſen wird Doch iedweder bei ven
Harmonie einer folchen fangen Periode geftehen müf
ſene
Vorrrede. XXVI
fen, Daf die angelſachſiiche und frieſiſche Sprache
zwo nahe vermante Mundarten cinet und derſelben
' Epradje und volle Schweſtern agcweſen. Wir tens
: 2m die frieſiſche Sprache erft aus volſtaͤndigen Ur⸗
kunden Des 13ten und folgenden Jahrhunderts.
Würden fie bis zu dem achten Jahrhundert reichen,
id bin gewis, man würde zwiſchen dem ungelfächfis
ſchen und friefifchen fat gar keinen Unterſcheid finden.
6. 25.
Chen diefe auffalende Aenlichteit zwiſchen dem
angeffächfifchen und friefifchen weifet une auf Das
hohe Alter Diefer beiden Mundarten hin. Wir wol
Im den Fall annehmen, die alte niederdeutſche Sprache
habe durch ihre Auswanderung und Vermiſchung mit
- andern Sprachen in England vor dem Einfalle der
Normaͤnner ſtark gelitten, oder diefe alte niederdeut
(de Sprache habe bei den Sriefen vor dem Taten
Sahrhundert groffe Revolutionen ausgeftanden ; fo
wuͤrde man zwifchen der angelfächfifchen und friefte
ſchen Sprache merfwürdige Abweichungen, ſowohl
dan faft grade fo geredet, wie die Angelſachſen In dem
—4
in den Biegungen, ald in den Woͤrtern antreffen.
Run aber haben die Frieſen in dem 14ten Jahrhun-
ↄten
DY
XXVIII Vorrede
ten. und roten, oder wohl gar in dem rıten Jah
hundert, denn die Sprache des Geſetzgebers, Koͤn
RKanuts, weichet nicht ſonderlich don der Sprache.
den Geſetzen Der Königen Aethelbert, Wihtred, Ina
ab, folglich muͤſſen wir das Gegenteil annehmen, wu
koͤnnen daraus mit Gewisheit feſtſetzen, daß von de
Ausgange der Angelſachſen, alſo von dem sten Jah
hundert an, ‚beinahe bis zu dem ırten, Die angı
ſaͤchſiſche Sprache in England, und big zu dem 14t
Jahrhundert Die frieſiſche Sprache auf ihrem Mu
terboden wenig verlohren habe. Wir koͤnnen ab
noch weiter über Das ste Jahrhundert zuruͤkgehea
Der Angelſachſe nahm ſeine Mutterſprache nach Ca
land hinüber. Diefe war nicht erft damals neue
ganden,. ſondern hatte fich ſchon viele Hundert Jahr
vorhin fo fefte eingewurzelt, und fo sôllig ausgebl
Det, daß ihre Verpflanzung..in..ein fremdes Land. j
nicht wankend machte, und fie noch viele Jahrhui
derte in England unverfaͤlſcht ſo geredet wurde, wy
Die deutſche Aborigines, die Frieſen, ſprachen. J
ziehe hieraus die natuͤrliche Folge, Daf die beiden u
buͤrtige Geſchwiſter Sprachen, die angelſaͤchſiſche ul
frieſiſche, yralte Sprachen geweſen ſeyn, die fele
ZJabrhuhbete vor dem fünften Ciperulo, geblüher h
N ' ba
wan.
Voͤrtede. XXIX
n. Dadurch aber behaupte ich nicht, Daf die
sptadhe der Frieſen big in dem 14ten und der Ans
düchfen bis in dem Hten oder gar ııten Suetulg
ht folten von ihrer Diutter, der alten niederdeutſchen
prache, einigermafien ausgeartet ſeyn, fo daß der
iefe in dem Zeitalter. noch grade fo folte geredet hûs
4 wie feine Fuͤrſten Bereit und Mulorich und der
gelſachſe, wie feine. Heerfuͤhrer Hengiſt und Hogr
%% erratenim, qui in reinftabili maxime, id ef
ıgua quærit firmitatem. Lipf. in epift. ad Belg.
rt. III. p. 43. Tondern nur; daß beide Mundarten,
ngelfaͤchſiſche ſowohl als. die feiefifche, von dem
kui’und wefentlichen Unterſcheidungs⸗Stuͤcken ihrer
wänfchaftlichen Mutter fo wenig abgewichen fen,
& he hich als volbuͤrtige Schweſtern immer Eenntr
ih geblieben, und nie Durch neu entſtandene Mund⸗
em n gamuq er worden.
6. 26.
E aber das angelfâchtifdye, dder dag eiefifehe
syn siederdeutfchen Urſprache näher komme? iſt
dee Vage, die ſich leichter aufwerffen, als beant⸗
nm t. Das frieſiſche wurde auf dem Mutter⸗
Jam einem Volke geredet, Das nach feiner. fy
9%
XXX Vorrede·
ge, nad) feiner Staats⸗Verfaſſung und feinem natig
nal, Character fich von allen andern Nationen abge
ſondert hatte. Dagegen Eennen wir Dag angelfadhjj
ſche aus weit früheren der Quelle näheren Zeith
Man waͤge diefes fo. viel und aft:gegeneinander:;
wie man wil, fo wird Doch immer dûs Reſultat dit
bin ausgehen: das angelſaͤchſiſche und das: frieſthch
ſind die ten niemdenfihe rundentay. Dlerwië
kennen. > Ze ral
sr 6. 27. . an ll
Mit Semiskeit wird ſich u wohl nicht, by
* laſſen, in welchen Gegenden die alte pjêden
deutſche Sprache, Die Mutter Des angelſaͤchſiſchen zul
des frieſiſchen vormals geblühes habe... Ich ongg;e
indeffen, meine Bermutungen hier: porzutragen, DIR
deutſche Eoloniften,. Die vor ynd nach aus dey-nögh
liden Gegenden Deutſchlandes nad) ‚England ‚über,
diengen,' haben, wie ich vorhin angeriefen , ein
Sprache geredet, Die auch in einer langen geitfold
der | niederdeutſchen Sprache der Friefen fo aͤnlich blieb
Daf mail beide Mundarten fire völle Schweſtern af
tin muß. ‚Ziehen wir die Limen dieſer beiden Mun
arten ruͤkwaͤrts oder höher hinauf, fo werden fe
ammer aber" kommen · amd. fidy in eine Spradjeipll
famme
Vorrede. XXXI
fammen ziehen, Die wir mit einem Rahmen, die alte
s niederdeutfhe Sprache nennen. Dieſe niederdeutſche
x Eyrache, fo viel koͤnnen wir mit Zuverläffigkeit bes
| kaupten, "war wenigſtens Die Volks⸗Sprache von der
a Epige dercimbrifehen Halb⸗Inſel bis zur flandriſchen
Kaſte. Nach der fähfifchen Chronik, die Gibfon
herausgegeben, nach Procopius, Marcelliius und
| nen Schriftſtellern beftanden Die Deutſchen, welche
| in dem fünften und: den folgenden Jahrhunderten nach
England übergiengen, . ihre Mutrerfprache dorten hin
berpflanzten und die Reiche der Heptarchie ffifteten,
aus Sachſen, Angeln, Juͤten und Frieſen. Die
Alt⸗Sachſen, Angeln und Juͤten wohnten, wie aus
der Geſchichte allenthalben bekant iſt, ienſeits der El⸗
ber die Juͤten in der Spitze der cimbriſchen Halb⸗
Inſel, die Sachſen in dem Herzogtum Holſtein, und
die Angeln etwas tieffer herunter, ohngefehr in dem
Herzogtum Meklenburg. Wir koͤnnen alſo ſchon für
Re annehmen, Daf in dieſer Gegend vor Auswan⸗
derung ihrer Eingeſeſſen nach England, angelſaͤchſiſch
Wer niederdeutſch geredet worden. Zwiſchen Der Elbe
und Weſer koͤnnen wir fuͤr Die niederdeutſcheSprache
Wine Lücke laſſen, weil fie zwiſchen der Weſer und
sl Enfe und weiter ing Weſten blühte. Das fügenanie
| freie
2.9.9411 Vorrede.
ſteie Friesland fieng von der Weſer an und eig
- Sich bis zu dem Fly oder der heutigen. Süderfp.
Hier wurde das mit dem angelfächfifchen genau übe
ein kommende frieſiſche geredet. Die Urkunden -zuokg
ſchen der Weſer und der Emfe, der-Brofmer B
das Emſiger Landrecht, das Afigha-Dudy, zroifchm
der Emſe und der Lauers, die alten Fivelingoer und.
Hunſingoer Wilkuͤhren, und zwiſchen der Lauers und
dem Flo, die Sammlung der frieſiſchen Geſetzen, die
Ges und Bruͤchen⸗Regiſter, verſchieden⸗ Statuten
und Documenten beweiſen es. Vor und unter dee
fraͤnkiſchen Oberbotmaͤſſigkeit erſtrekte ſich Das ſrieſi⸗
ſche: Gebiet weit ienſeits des Flys. Holland, See⸗
land, bis zu Flandern gehoͤrte zu Friesland. Ea
tempeſtate Nortmanni Frifiam irruentes, in infule,
quæ Walacra dicitur, noftros multos trucidave=
yatit-; Annal. Bertin. .ad an. 837. atque in Fre-
fiam, quæ confinis Fländrise, irraptionem fecit..
Lambert. Schafnab. ad an. 1071. Dieſes Frieg⸗
land ienſeits des. Sins; worin nachher Die Grafen HIE:
Holland erblich wurden, nante man zum Gegenfüße-
Des freien Frieslandes/ Das Erb⸗Friesland, 1—
Weſt⸗Friesland. Die Benennung, Weſtfriesla
iſt noch in der Spitze von Nordholland aufbehaltan
; moer
.. E X
Vorrede. XXXII
worden. Die Lage Diefes erblichen oder weſtlichen
Srieslandes, wornach man am bequemſten nach Eng⸗
fand überfchiffen fann, macht es warſcheinlich, daß
die vormaligen Weſtfrieſen, die igigen Holländer und
Seelaͤnder an Der englifchen Erpedition vorzüglich wer⸗
den Theil genommen haben. Napin in der Gefchichte
von England pag. 84. ift fogar der Meinung, daß
. die erſte Einſchiffung Der Sachſen in Seeland geſche⸗
| fen fen. Wenn ich binzufüge, Daß der Lex antiqua
Frifionum fich über ganz Friesland, ſowohl über das
öftliche ald weſtliche erſtrekket habe, wie die häuffis
: om Ausdruͤkke inter Vuifaram & Cisfli und inter
: Fli& Sincfallam « bewähren, und die ‚darin
| vorfommende monaſtiſch Inteinifche Woͤrter aus der
niederdeutſch friefifchen Sprache genommen feyn, und
dabei Das Zeugnis unferes vielgeltnden Emmius an,
führe: Lingua ufi funt omnes Frifii una:& eadem:
rer. fr. hâlt, Lib. IE fo ift es wohl ausgemacht, daß
auch in dem weitlichen Friesland ienſeits des Flys
niederdeutſch oder frieſiſch geredet worden. Sachſen,
Angeln, Juͤten und Frieſen haben alſo eine und Dies
ſelbe Sprache geredet, und dieſe Sprache hat van
Meklenburg „an. bis zu Flandern in nicht ſehr abwei⸗
henden Diundartm-geblühet. | nee oe
u.a c §. 28.
KE Vorrede.
free Friesland fing von Der Weſer an und erſtrekte
ſich bis zu dem Fly oder der hentigen. Suͤderſee.
Nier wurde Das mit dem angelſaͤchſiſchen genau uͤber⸗
ein kommende frieſiſche geredet. ‚Die Urkunden zwi⸗
ſchen der, Weſer und der Emſe, de Brofmer Brief,
das. Emſiger Landrechtz das Aſigha⸗Vuch, zwiſchen
Den Emſe und der Lauers, Die alten Fivpelingoer und
Hunſingoer Wilkuͤhren, und zwiſchen der Lauers und
den Sky: Die Samlung det frieſiſchen Geſetzen, Die
Selor und Bruͤchen⸗Regiſter, verſchiedene Statuten
und Mocumenten beweiſen es. Vor und unter der
fraͤnkiſchen Obetbotmaͤſſigkeit erſtrekte ſich Das frieſi⸗
$che Gebiet weit ienſeits Des. Flys. “Holland, See⸗
-fand;: bis zu Flandern 'gehörte zu" Friesland. _ Ea
tenipeſtate Nortmanni:Frifiam irruentes, in infula,
{ge :Walacra dicitur, noftros multos trucidave-
wait: Annal. .Bertin. .ad an. 837. atque in Fre-
-fiam ,. quae confinis.Fländrie , irraptfionem fecit.
‚Lambett. Schafnab! ad an. 1071. Dieſes Fries⸗-
land ienſeits des. Flysj worin nachher Die Grafen von
Holland erblich wurden, nante man zum Gegenfag
|
des ferien Frieblandes / das Erb Friesland / aud) .
Weſt⸗Frlesland. Die Benennung, WWeftfriesiand,
in t noe) in ber Spike von Nosdholland aufbehalten
wor⸗
Vorrede. XXX
worden. Die Lage Diefes erblichen oder weſtlichen
Frieslandes, wornach man am bequemften-nad) Eng⸗
fand überfchiffen fann, macht es warfcheinlich, da
die vormaligen Weſtfrieſen, die igigen Holländer und
Seelaͤnder ander englifchen Erpedidon vorzuͤglich wer
den Theil genommen haben. Rapin in der Gefchichte
von England pag. 84. ift fogar der Meinung, Daf
Die erſte Einſchiffung Dee Sachſen in Seeland geſche⸗
hen ſey. Wenn ich hinzufüge, Daf der Lex antiqua
Frifionum ſich übe! ganz Friesland, ſowohl über das
öftliche als weſtliche erſtrekket habe, wie Die haͤuffi⸗
gen Ausdrüffe inter Vuifaram &.Cisfli und inter
Fli & Sincfallam: es bewähren, und die darin
vorfommiende monaſtiſch Tateinifche Woͤrter aus der
niederdeutſch ;friefifchen Sprache genomen feun, und
dabei Das Zeugnis unferes vielgeltenden Emmius an;
führe: Lingua uſi funt omnes Frifii una!& eaden:
| ter. fr HÚN Eibs TEuifo ift es wohl · ausgemacht, daß
auch in dem weſtlichen Friesland. ienſeits des Figs
niederdeutſch vder frieſiſch geredet worden. Sachſen,
Angeln; Juͤten und Frieſen haben: alfo. eine und die⸗
fie: Sprache geredet, und diefe Sprache hat. vqn
Meklenburg an. bie. ju Sundan in nicht. fe bm⸗
„ farden Mundarcm gebet Bilde.
was. ; . 28.
xxx Vorrede.
get ji BI By.) rg; ag an: 7
Meklenburg iſt gewis wohl ih die Seine
Her e — Sprache geweſen. Ihr Gebiet
Jat ſich warſcheinlich bis zu Der Oder oder wohl gar
bis fû der Weichſel ausgedehnet⸗: Freilidy:: blúhte
hier nachher Die: ſlaviſche. Sprache. Da aber die
Slaven und Minden keine deutſche Stam e Völker
geweſen,ſo kann man andy Are Sprache nicht für
“eine Stamſprache det dottigen Gegend annehmen,
“Plinius, Dacktus, Ptolomarns banten keine ſlaviſche
Woͤlker ûnder Oſtſee und tieffer tn dem ſudoſtlichen
Deutſchland herunter, keine Böhmen, Soraben,
"Haseler; nier, Uker, Redarier, Caſſuben, Pom⸗
meraner/⸗ Obotriten, Wiltzen/: Wagriex, und wie ſie
“alle heiſſen moͤgen. Erſt in dem fechften dder ſiebten
FJahrhundẽert: vernimt man: etwas von ſlaviſchen Voͤl⸗
bern / wilche nach’ den Auswanderungen der Gothen,
Wandalen; Heruler rc. immor weiter und hernach gar
Sur” Elbe eurdrangen.: Vorꝛdem Einfalz der Glas
ver wohnten swifden deu Elbe und Weichſel lauter
Doͤlker7 dichte aͤlteſte Goſchichtſchreiber zu den Deut⸗
rſchen rechnetenEin groffer Stam dieſer Volker, wa⸗
ei Die Sueben, Semnoten, Longobarden, Baht |
ger, Avionen, Anglen J Marſinger, Oſer und viele
52.2 Nat
Nationen ienfeits Der Oder waren Sueven. Tacit,
de M. G. c.:38 &, ſeq. Wir finden Daber. bei.Dem
Nolomaeus in Geogr. L. IL, & rt. namentlich Lon⸗
gobarden < Sueven, Semnonen⸗Sueven, Teutonen⸗
Sueven und Angel⸗Sueven. Nach der groͤſten
Warſcheinlichkeit laͤſt ſich vermuthen, daß der ganze
ſueviſche Stamm eine Sprache geredet habe. Sprach
alſo der Semmone, Longobarde, Marſinger etc. wie
der Angel. ader Angel⸗Sueve, deſſen niederdeutſche
Sprache. wir kennen; fo ift in Den aͤlteſten Zeiten, fo
| zweit unfere, Geſchichte reichet, auch von Der Elbe. big
Wnfeite Der; der. angelſaͤchſiſch, oder richtiger, alt
niederdeutſch, wovon Das, angelfächfifche. nur eine
Mundart war, geredet worden ·
6. 25.
Vieleicht hat ſich gar die. alte niederdeutfche
Sprache vormals, iedoch wahl in. entferntern Mund⸗
“arten, fûdlich bis zu der Donau herunter eeftrekfgks
Procopiys vechnet in dem erſten Buche feiner vanda⸗
liſchen Gefchichte zu dem groſſen gothiſchen Stamme
die Vandalen, Wiſigothen, und: Gepiden oder Oar:
then, und fagt qusdruͤklich, daß ſie eine Sprache. die.
oothiſche- geredet haben. Eins Mundart der gothi⸗
a ſchen
KENT Bottebde.
ſcehenl Shrache war das moeſogolhiſchofe welches une
md unſchaͤtzbaͤten Veeſion /der Evangeliſten durch
ven” Daciſchen Bifdof ' Ulphilas aufbewahrtet tt.
DREAM Das Attefle Monument Der deutfchen Spraëht,
wilches wir keimen. So ſehr auch: das nonſogothi⸗
ſche bied die lange Zagedir Gothen nach dem (real .
Gr Metre Hit, UND dann näch der heütſgen Wallachei
Hidg veetſtellt roorden fedde: ſo ſinden rwir doch bei dem
tee ro, daß ſelbiges nicht mie “tink deutſche
ee ſondern auch bei geräte Prafung, daß
„Beheben PEN HER NER dem ·hoch⸗
dlutſchen,umd dem Kntzelſuchſiſchenn“ und friefiſchen
HEB er "aus dem audintiumifchenund fraͤnkifchen. Zaͤh⸗
Ten wir nut frieſiſch, angelſachſtſch uiidinnbeſogothiſch,
ſo wird es ſchon einigermaſſen einleuchtend ſeyn.
Tr 7 az friefiſch⸗ Ei} —
en ER jafylaëhf. an -. 7 >
wis ai n SW, twegén.“
A; he thrln. DJ -tliry u. threo:
kt, ibvor. huweii. lo: feowern,. tra
AR de ni ne 9
Bhheterit JIT [eg Per fd fa TE
fh 294 195: Tuuk. een. 2
me na achtan.
WVorrede. —X
gothiſch 307 -n- frieſiſch · aa >It
achtan,, . ... ach„achta, . eabte... „, -..
Bm. on gene non ABO
ah ie pitsje
hund. 5, hundert. ;. ... hunderd. jn
e u ; „Sufend „,, u .thufend. mo
Ebin ſich au das bochiſche und moefogotbie
fe in Die Eloffe: der alten nie derdeutſchen Mundarten,
ordnen laſſen, ſo erſtrekte ſich dag, Gebiet der, alten;
niederdeutſchen Sprache weit über. die. Graͤnzen Dex,
heutigen niederbentfchen Sprady. J wt
Jon SD
S. 30. .
| Doch dies ik. nur eine Hopotheſe. spit 64
wishút aber vermeine ich behauptet: zu haben, J dof,
Die alte niedeidentſche Sorche bon Flandern big,
Meklenburg und warſcheinlich weiter bis zu der Se,
und ienſeit derſelben gebtühet habe. Der geheime,
Eiatz⸗Miniſter Freiherr, von, Dersberg, hat in der,
Gelehrten Abhandlung. über die groſſen Veraͤnderun⸗
gen der Staaten erwieſen, daß die deutſche Nation
noch immer dieſelbe fey, die fr. zu ‚Allen Durch Dig,
Befchichte bekanten Zeiten war ; daß fie nie von einer
_ 3 frem⸗
- Vorrede.
freinven "von unteriodjet md verſchlungen worden,
Daf fie immer ihre urſptünguche Sprache und ihre
eigene Behetrſcher erhalten habe,' "und daß alfo "dus
allen diefen Gründen Deutſchland das einzige Land
fen, weiches Feine totale NRevolition erlitten hat. "Die
Voͤlkerwanderungen aus Deutſchland giengen immer
von Norden nach € Sůden. Daher: sn fich. Diefes
e ift ie ücfprümgfiche âlte hitderdenifehe
Sprache. Der Körper und die wefentlidje Beſtand⸗
Dheile fi —* nie verändert, nur hat t die ‚Fänge der Zeit
Teiche. hindurch) „feanen.
fi fen Exod. XIL
Vorrede. XXXIX
dem Corp. der ouden. Frief.: Wetten): 1. Israhel
dyn God is een wder God, hem fceltu tienla,
ende fyn Era mit nene fraemda Goden menzia.:
2, Istähel dyn Göd fcheltu neen Byld -.makia fan:
alle da Creatura der:by da: Himel fliucht, iefta op:
der Eerda ſwerft, ende in da: Wettere fuomt,'
3, Israhel dyn Godes nama fcheltu naet forswer⸗
fa, ner to nene Ydelhilfe-optyan fonder need. &c.
ſo weten wie immer glauben einen Nicderſachſen⸗
oder einen Holander m bûten.
en ÚS. 6. 31. —
Da nun die heutige in zwei Haupt» Dialecten
lebende niederdeutfhe Sprache mit den Alteren nier
derdeutfchen Mundarten, mitder angelfächfifchen und
der friefifchhen uͤbereinkoͤmt, fo halte ich das angelfäch-:
ſiſche und friefifche für Die alte niederdentſche Sprache,
woraus Das heutige niederfächfifche und hollaͤndiſche
mtfproffen iſt. Ich werde darin um fo viel mehr bes
ſtaͤrket, weil die. Aenlichkeit immer auffallender wird,
ie hoͤher wir hinauf: ſteigen. So finden. wir zum
Deifpiele in den bekanten ſtadiſchen Statuten ſchon
viele frieſiſche und angelfaͤchſiſche Woͤrter, die nun⸗
mein dem niederſaͤchſiſchen auegeſtorben find, als:
64 beiden
..
KUNA Borreder
Heiden warten/ Herben brennen „.befetten verpfän«
den, doghentleider, egghe · Wapene. ſcharffe Wafı,
fen, efchen::föhdeiny-helden..Gteiffe, Banden,
owerhorig ungehorſahm, quic Vieh/ Were Haus c.
und fo kann man iede alta niederſaͤchſiſche ynd boks .
laͤndiſche Urkunde durchgehen. Wenn ich ya Dafür,
halte, Daf die heutjge niederſaͤchſiſche und bolländifeher
vormals flaͤmiſche Sprache. ;; aus Der aͤlteren, In Ders
ſelben Gegend, blühenden: Sprachen Die. Der Nezuſche
unter. dem Nahmen Des Angelſachfen nach FEngland
verpflanzet und der ſich von andern Nationen abſon⸗
dernde Frieſe als ein elterliches Erbtheil aufgehoben
und auf feine Kinder. verſtammet hat,n entſtanden fey >
fo muß ich. mich daruͤber näher erklaͤhren. Ich will
nicht damit fügen, daß der. Han overaner, ORT:
burger,, Preuſſe ‘ac. ‚feine: heutige niederſaͤchſiſche
Sprache von dem Angelſachfen oder den Frieſen un⸗
mittelbar ſolte· entlchnet haben Denn. Dee. Frieſen iſt
nie, uͤber die Elbe gekommen und der, Ocean tranteplle,
deutſche Voͤllep. von den in Britannien ſich niederst⸗
laſſenen Angelſachſen. Das; iſtnabet ming Deis
unns/,daß ſo wohl die Angelſachſen u.als die Frieſen
aus der erſten DU dert ciederdeutſthen Sprache;ge⸗
fehbpfet; und nwipeallens denbſchen Matiouen Dieritus
e DE t ſprache
Borrede. XL,
t) fprache Des nördlichen Deutfchlandes am laͤngſten
fsi sein geredet haben. So lange ıpiruns pyn über Den
1, Sundplaz Der Angelfachfen und Frieſen nicht. nähe,
1 jy dee Quelle bindringen konnen, halte ich Die angels,
- ſachſiſche und friefifche Sprache, ‚Die ſchon vor 1.2904
t md mehreren Fahren die Bolle Sprache des pdsdlis,
‚| den Deutſchlandes . gewefen , -fêr. den Hauptſtamm
"den niederdrutſchen Sprache und Derfelben beiden
Punbarteny d der olânbifden und ee
„pe. jon u
$ 32.- u
Mögte ich mit Vorliebe ei. die ie Sprache. meie
ner Vorfahren zu fehr eingenommen feyn ſolte ich
das Alter derſelhen zu weit ausgeruͤlket haben yfolten
ſich die Frieſen hún Der nicherdeutfrhen Urfprache mehr.
entfetnet haben; ‚wie ich bisher glaube: ſolten endlich
die Angelfachfen in einem feamden. Bande veiner deutſch
guwet haben, wie die Frieſen; fa. wird Dochrageniga;
fiens iedweder geſtehen müflen, daß die frieſiſche?
Sprache die aͤlteſte deutſche Mundart fen, die: wit;
auf dentſchem Boden Finnen... Sie. verdient es babe
— pels. daß wir. ihr näher: sachen. 77T ach)
| De) E ER Ber SEE e E e HE LER? | Se EE Be
| Zu cs | 8
== - rg er — — ——
sit Wire,
trap.bongs vg 33. —. E
Ba Berta mit dieſer “alten frieſiſchen
Si, welihe nunmehr vollig’ 'auëgejeseben it
noch gar nicht bekant ift, "Inden uͤber ſie, ſo viel mik
bewüſt / wicht: das’ mindefte geſchrieben worden: fé
glaube ich den Sprächforfihern keinen ünangenehmen
Dienſt erwiefen jû haben ;; wenn ich ihnen hiemit ein
Woͤrrerbuch dieſer Alten Sprache in die Hände gebe
Ich baue um fo viel mehrt darauf, weil ich: zur Aus-
arbeitung eines Woͤrterbuches ſowohl öffentlich: it
Journalen, als auch durch privat Briefe siniger Ge
erre d das auſgeſodert worden.
GE Se E “8: 345 0 FPE ed, e
* Die * De gemeinen Mannes in der nie⸗
derkaͤndiſchen Probinj Friesland und beſonders in:
Hinbeldpen umd — nennt man die frieſiſche.
In dieſer Sprache har Biber Japir ſeine Rymlerie‘:
ud: Fragment ever: Grammatik. gefchriebenn
Auch wird: oft bûter Der: friefifchen: Sprache unfer:
platideutſch oſtfrieſtſches verſtanden, welches aber Das.
wahrs heutige niederſaͤchſiſche iſt. Wenn gleich Beide,
lebende Mundarten und befonders: das: Hindelopifche:
un Mulquerumfche viele Bruchftüffen der alten fries
ni DH E ſiſchen
—⸗
1
,
Vorrede. XLII
ſiſchen Sprache enthalten, fo habe id mid, darauf
nut einlaffen koͤnnen, damit ich das neuere nicht mit
Dein’ alten verwechſele; beide Mundarten wird man
alfo in diefem Woͤrterbuche nicht antreffen. Daher
weine ich, um alien Misdeutungen zuvorzukommen,
die von mir nachgeſpuͤrte Sprache, die alte frieſiſche.
| Dieſes Lericon enthält.alfo.die Wörter, Die man aus
"dyn feieftfchen Urkunden. von dem 1 3ten bis aus dem
: rsten Jahrhunderte antrift. Aus den Dorumenten
' des 15ten Jahrhunderts habe ich indeffen ſorgfaͤltig,
j und fo viel mir maaie geweſen, Das: afte-fricfifche
auigeondent. >
8. 35.
Die Baer und- Urkunden; woraus: id die in
Yet Wörter vorkommende Worrter genommen
habe ſind E ma
) Leges Fûtonum antigûee, dieinden Sams
lungen der deutſchen Geſetzen von Herold, und
| Georgiſch ſtehen, auch von Schotanus, von
dem Sceiberin von Schwartzenberg, und
andern Gelehrken ausgegeben und befonders
"son Siecama mit gelehrten Noten erläutert
As Esenthalten diefe LL.Fril, nur Bruch.
“e | **
ar.
KL - Veorrrde. = ;
gone e t ge 33. soad m ul,
Ba Deu. mit fe "alten Pr (hen? ;
Sir; welihe' nunmehr vollig· auegeſtorben if);
noöõch gar nicht bekant ift, indem uͤber ſie, fo viel mind
bewüſt j-niche das miüudeſte geſchrieben werden: =
glaube ich den Spraͤchforſchern Teiriräinangenehment
Dienſt erwieſen zir haben); wenn ich ihnen hiemit eim
Woͤrterbuch dieſer Alten Sprache in die Hände gebes
Ich haue um fo viel meht darauf, weil ich: zur Aus⸗
arbeitung eines Woͤrterbuches ſowohl öffentlich. it
Journalen, als auch durch privat Briefe einiger Ge⸗
Von dagu auſgeſodert — worden.
old gu
Re —88 gemeinen Mannes in. der nie⸗
—— Probinj Friesland und beſonders Im!
Hindelpeh und Mulquerum nennt man die frieſiſche
In dieſer Sprache hat Siebert Japir Tide Kyrnlerie
und “oen Fragment einer Grammatik.” gefehriebens
Auch wird oft: uñter Der friefifchen: Sprache: unſer
Plattdeutſch oſtfrieſcſches vrrſtanden, welches aber das
Wahre heutige niederſaͤchſiſche iſt. Wenn gleich Beide,
lebende Mundarten und befonders: das: Hindelopiſche
und Mulquerumſche viele Bruchſtuͤkken der alten frie⸗
Der ſiſchen
—-
PP. a
ir sn»
Vorrede. iy
au GSamlung; welche mit einer hollaͤndiſchen
wu Ueberſetzung und Noten bereichert iſt. Die
beide noch folgende Stuͤkken werden noch
wartet.
rer 202
9 Das Hunſingoer Land: Hecht von 1252.
Diefes ift in den Verhand. der Genoots.
prö exc. iure patr. Tom. I. : in Analettis
abgedrukt.
5 Die ucherkuͤhren. Diefe in in der Note
zu dem oftfrief. Land⸗Rechte p. 824. mit ei
ger deutſchen Ueberſetzung geliefert worden, .
7) Die dfters abgedrukte upftalebomifche Wil⸗
führen in lateiniſcher und frieftfeher Sprache.
8). Das Regiſter der Bruͤchen und Buſſen in
dem jrveiten 5 Teile der friefchen ‚Rymlerie
. von, Gyspert Japix.
9) Die abgedrnkten friefifche uUrkunden und Sta⸗
tuten in des Freiherrn don Schwarzenberg
;.*,:w groot Placaat en Charterboek van Vries-
land. Leuwarden 176 8.
10) In Schotani Kerckelyke ende wereldtiyke
Gefchiedeniffen van F riesland. Amiter-
dam
KLIV Vorrede,
seo.
. .„ ‚ftüßfen der frieſiſchen Giprache-und..infe.farng
1, „Habe ſie nye, migen, Tonnen... Dieſe Vruch⸗
m Sülken. find ung aber- um. deswillen vom
se Senf, Werthe, weil.die rkunde, dije My
ee RB meije. qusdem open abe
SI —- bundjet aſt.· gy ans t name
pa) DE Vetüs' jus-fiffetim. * Dieſes enchatt
nt die 17 Wilkuͤhren und dia: Landrechte, Hebe
1972. 27 Berechnung der Buſſen und Bruͤchen ihrlaa
net teiniſcher Sprache, CH: ft luͤngſt in” dem⸗
2 erſten Stuͤkke Des: dritten Theils der goͤnin⸗
ger Genootſchap pro excolendo iure patriis
aus der Handſchrift geliefert worden. Hier⸗
„v2 208 habe ich die einzelne. darin. perkommende
ri. frieſiſche Worter ausgezogen. nie
Die 1470 zu Köln abgedrukte Samlulig
der alten frieſiſchen Geſetzen „(Corpus, der
*L- e
9 ee Friefch, Rechten), die guch Schota⸗
1“. *5 Qude frieſche Wetten, eerfte Stuk, Cam-
2.68.1783... Dieſes iſt Die: vorbemeldete
— | Sams
) —— see hat. nn nn
Vorrede. RER
Samkindi fgelche mit einer hollaͤndiſchen
J uUeberſezung ind Noten bereichert iſt. Die
beide noch folgende Stätten werden noch
erwartet.
D Des Sunfingoe and e echt ı von 1252.
Dieſes iſt in den Verhand. der Genoots.
pro exc. iure patr. Tom. u; in Analectis
Tn abgedrukt.
Pr Die Ueberführen,. Diet fin in der Note
zu dem oftfrief. Lande Rechte p. 824. mit eis
„2 winen: Dertfehen Ueberſetzung geliefert worden.
7) Die oͤfters abgedrukte upſtalsbomiſche Wii⸗
kuͤhren in lateiniſcher und frieſiſcher Sprache.
8). Das Reqiſter der Bruͤchen und Buſſen in
dem zweiten Theile der friefchen ‚Rymlerie
von ‚Gyspert Japix. | .
9) Die abgedenksen feiefifcjetistunden und Sta⸗
tuten in Des Freiherrn don Schwarzenberg
Aàr groot Placaat en Charterboek van Vries-
land. Leuwarden 1768.
10) In Schotani Kerckelyke ende wereldtlyke
Gefchiedeniffen van Friesland. ° Amiter-
dam
’
16) Das alte Fibelingoer und
XLVI Dorrede
; dam 2660, und zwar in. dem angehaͤngte
Tablimo. Dieſes Werk ift nicht mit Num. :
zu verwechſeiiIliiin.
1) In Winshemii hiftorifchë “Gefittiedenin
van Vriesland. Franeker”. 1 6 72. 3...
zn
1 2) In. “Gabbema. Verhaal van \_ Leuwarder
Franeker 1701. (Go befige diefes Bud
| nicht, Daher habe ich nur it vorgefunbene Ale
j I gäten nutzen anne.) EI
. pre 1; ..
und dann die noch in der PRRUHNN Id I.
tx Statuten und Wilkühren, als
+13): Die Littere Brocmannorum.
J 5 Dis inge. Sandrecht, woron aber di
tigte Emſiger Dohmen in der eo zu dem
oſtfrieſiſchen Landrecht pag. 646 bis 669.
' ed.
Buch.
37)
Dorrede. XLIX
Stammwoͤrter ausgehoben und Die abgeleitete und
zuſammengeſezte ihnen untergeordnet, Die verwante
m Audgefforbene und lebende Sprachen, um ihren ges
ia mänfhaftlidhen germanifchen Urfprung anzuzeigen,
3 ait ihnen verglichen und dabei hin und wieder einige
$ Aterthûmer erläutert. Dies ift es, was ich in Die
fen Worterbuche geleiſtet habe.
e 8. 38.
I Die frieſſche Sprache ift gewis reicher geve
’ fen, als fie hier aufgefkelt worden. Nur Die Wien
ter, die ich in Den wenigen Urkunden und Schriften
dorgefunden, habe Ich in Das Woͤrterbuch eintragen
Mlonnen. Ich gebe alfo Diefe meine Arbeit nicht für
4 din volftändiges Wörterbuch aus. Etwas volſtaͤn⸗
N diges lâft fich auch bei einer ausgeftorbenen Sprache,
Die mie in wenigen Schriften enthalten ift, nicht ges
I denken. Auch ſtehe ich nicht überall für eine richtige
Erklärung und Ueberſetzung ein. Die Erklärung eis
niger Wörter ift mir fehr ſchwer geworden; fo daß
DY ich fie öfters, wie ich von ungefehr oder aus dem Zus
hmmenhange, oder durch Vergleichung mit andern
8 Stellen auf eine andere Idee gekommen, ganz habe
wſchmelzen müffen. Dabei geftehe ich Denn ga
d da
PS Worredẽ.
daß ich Dei dieſem oder ienem Worte zwelfle; He
rechten Sinn getroffen zu haben Solte nachha
gemand, wie ich wuͤnſche und hoffe, in Den Ta
gaben der ffrieſiſchen -Litteratur neue: Entdekkungs
machen; ſo wird es mir inimer angenehm fern, nijen
gauoſſe Luͤkken ausgefuͤllet und meine Fehler: berichti
werden. Da ich aber fehleebperdtngs Feine Vorgan
ger gehabt, und es hier an einer öffentlichen Biblio
thek fehlt; fo bin ich mir umd meinem wenigen Bir"
xyer⸗Vorrath Weine uͤberlaſſen gerweſen. Blos die
be yn det vaterlaͤndiſchen· Litteratur hout: alle dieſe
Schwierigkeiten “Überivonner CHR Wiid denkendes
ſHrblicum wird es alſo mit dieſem Woͤrtetbuche mrt
ſeiner Unvolſtaͤndigkeit, "it ſeinen Mängeln útd unen
meinem guten Willen vorlieb nehmen. Res erim
Akdua , vetüftis novitatem dare‘, obſoletis nito⸗
rem, 'obfeuris lucem, faſtiditisꝰ 'gratiam, 'dubiie
dem, omnibus vero naturam & nature fut 'Onr—
Wa. Itaque etiam non alfecutis" par
chrum'' et. Plim. in n Phi, nin. nat. ;
ein In . Er In Ru
E FEE e HE 8 Pre mr sen
Damit der Leſer einen Begrif von Der Biegutjn
Zufommusfing, Verbindung und Ortograpfie dm
Kurs E friez
Vorrede. LI
frieſiſchen Woͤrter erhalten möge, wil ih zum
Schluſſe aus den Litteris brocmannorum und aus
dan Sind⸗Rechte eine Stelle ausheben und fie mit
einer Ueberfegung. begleiten. Die Ueberfesung fol,
fo weit es möglic) ſeyn wird, Da es hier nicht ſowohl
auf die Sachen als auf die Sprache anfümt, woͤrt⸗
lich (eo,
6. 40. —
Litterz Brocmannorum,
. til. 182.
Alle vrwalda deda
dyares deda .Spildeda
alle becwarda deda ful
‚jield and fulla bota and
nenne fretha, 7 '
133.
Werther en mon wn-
dat oppa fin hawed. and
ther en hlenfzene fe tha
ynda te betaride efter
there mete "and thiv
hienfzene tuene I kil-
lingar.
2
Alle wider Willen von
einem. Thiere, im Spid
oder unvorſehens gefche
hene Thaten follen mit
vollem Gelde und voller
Buſſe, aber ohne Frie
dens < Geld bezahlet wer⸗
den.
Wird ein Mann vor
wundet auf ſeinem Kopf,
und eine Wunde in der
Laͤnge da iſt, ſo wird die
Wunde gebuͤſſet nach der
Maaffe und für die Längr
zwei Schillinge.
184;
zu
1842 ——
Werthex, £n - mon
n oppa ſin hawed.
fd thet blöd &tä are
did eth muthe vplhape :
Ha mutha ek en, fkil-
Ins eyder, Nofteren in, ,
/&r pentingar. *
185.
Werther en mon
Dirk j
Win ein Nam ger
ſchlagen auf feinen Kopf,
und das Blut aus den
Ohren und aus dem Mun⸗
de De kf fo wird auch für
Den, Mund. ein. Schilling
“und” fûn febes' Naſenloch
vier Pfenningen bezahlet.
2
Wird ein Mann gu
flein oppa din .hawed: flagen nuf fein Haupt
mith ene bambe and hi
hebbe te auwande wed-
lingarieftha blodelfaand
Je tiet rede and
Werther en mon wn-
dat ande fin tonga and
Yin | Te fin Ipreke biny-
“hei fa ftonde ‚Kit ier
er fprachlos fen.
mit einer Keule und er has
be eine Jichtbare - Verle⸗
tzun "oder Blüutrunſt
und der t Richter diefes be⸗
geuget und er lahm wuͤr⸗
der fo fiehe es Jahr und
Tag, alsdann reiche man
ihm zur Blffe ein Drittel
Wehr⸗Geldes.
Wird ein Mann ver⸗
m feiner Zunge
feine Spra-
he benominen, ſo ſtehe es
Zah und Tagı p reiche
man ‚ihr ein. halbes
Mehr Geld, wenn der
Richter es bezeuget, daß
187.
Vorrede.
187.
Werther en mon wn-
dat thet him fin fpreke
ieftha here ieftha thera
othere werthe binimen
fa ftonde hit icr and dei
fa refzema him te bote
en half ield ief'thi redie-
na thet ret.
188.
. Werth him fpreke
ieftha here thera other
wert fa ift en fiardande-
les ieldes and thi frethe
alfa hit berith bi tha
ielde, ' |
: 189. B
‚Alle yndâ fkelma be
tha mith fulre bote buta
thiv litn lemethe and
tha vnda ſkelin lidiza
Ä gersfelle,
1
Fot of hond of age
*oleke en half ield.
Fot
LIJE
Wird ein Mann ver
wunder, daß ihm feine
Sprache oder Das Gehör
oder Die andere (Sinnen)
benommenfen, fo ftehe es
Jahr und Tag / ſo be⸗
zahle man ihm dann zur
Buſſe ein halbes Wehr⸗
Geld, wenn der Richter
es bezeuget.
Wird ihm die Spra⸗
che oder das Gehoͤr oder
die andere (Sinnen) ver⸗
ſchlimmert, ſo iſt es ein
Vierthel des Wehr⸗Gel⸗
des, und die Friedens⸗
Gelder, wie' es ſich bei
dem Wehx⸗Gelde gebuͤh⸗
ret.
Alle Hunden fol man
büffen mit voller Buſſe,
auſſer die lieder - Lâh-
mungen, wobei die Wun⸗
den ae werden.
ns
er 06, Hand ab,
das 2 Auge eingeſenket gilt
ein
LIV
Fot and hond and thet
hawed thrimne further.
. 191. ' „er
- Alfa thet: oftha aga
rent tuene if killinga.
Werfa thet ‚age ablode
hwerf en. eig
192. de.
Thi thuma and thet
are and “thiu nofe and
thiu were ofen fiardan-
deles ieldes. Yon.
oo: —* abe: J
193; bysin: ..
. Thi thuina. ‚and thig
were andıthet are:haff
of and iit: syelße: a fara-
of fe kemth hit of tha
fkerde tha deda te be-
tande afret, wete.
ler ap met
—— (e 219 —
Sit: (MEE Holökh an:fkil»
Ing Werft bit abimey;
nauder her ny hals dok
bihella thrimne further.
is *
‚er, ger „t \ er: F 6 myn
F 1:85 HOUE ENS KuY
mi & 4
Vorrede.
ein halbes ehr: Geld.
Fuß und Hand (zugleich)
ab und Das Haupt (ver-
| wunden. ein Drittel mehr.
Penn es (das Waſ⸗
fer). aus dem Auge rinnt
swei -Gchillinge : Wer
das Auge blutend wirft
ein Schilling.
Der Daum und dag
Ohr und Die Mafe, und
die Lefze ab, ift ein Vier⸗
boat des Wehr⸗Geldes.
—R
Der Dauin und. Die
Lehre und Das Ohr halb
ab, und die Naſe vorne
ab, und koͤmt es (das
Stück) von dem iß ab,
fo foll, DH That nach. der
Fe) Maafie geboͤſſet werden.
—
Bi Maak Wunde: site)
einen Schilling. Wo ſie
weder Haar noch Hals⸗
tuch bedekken kann, ein
Drittel NET to 2
E AR
NH
len 0 on 07ER
195.
— —
— — —
Vorrede.
195.
Th toch afara haude
of tuene fkillingar hern
toth achtene penningar.
196,
Thiv Kefe en Skil-
ling Tuskes bite en
Skilling and fiuwer te
betande Hundes tuſk
alfa ftor ben frotha anda
enoclum and hond bede
tuene Skillingar.
197.
Thera fiuwer fingra |
alrec ene half merc fa
iftera litha alrec tuene
Tkillingar thi neyl oftha
fingrum en- fkilling
Tana alfa ‚for fa tha
Angrar. |
198 .
Ben frotha anda thu-
ma and anda Nofebene
tuene fkillingar. Hter
en eflivene thre fkil-
lingar, Ben. ſrotha en-
dere
Te
IN
Der Porder + Zabır
ab (ausgefchlagen) zwei
Schillinge, Eck⸗Zahn
acht Pfenninge.
Der Backen⸗Zahn ein
Schilling: Der Zahn⸗
Biß ein Schiling und
wird wie für vier Zaͤhne
gebûffet. Hundeszahn⸗
Biß eben ſo hoch. Zer⸗
ſchabung der Haut an
den Knoͤcheln und an
der Hand⸗Wirbel zwei
Schillinge.
Jeder der fünf Singern,
eine halbe Mart, fo ift -
jedes Glied fuͤnf Schil⸗
finge. Der Nagel von
den dingern ein Goh
ling. Die Zähen eben fo
werden eben ſo sm |
wit Die dinger.
Zaſchabuns de kw⸗⸗
chens an dem Bein: and
an dem Nafe: Bein zwei
Schillinge. Iſt der Kno⸗
hen geſnaltet drei Schil⸗
linge
}
LVI
dere honbede and anda
widebene fiuwer ſkillin-
gar. there Wiue thrim-
56: further : Ben fro-
tha anda ribben a fin-
grum a tanum enne
fkilling Ben frotha a
ermen a benen and ah-
da fzinbacum and feul-
der bene and a henfze
berie ſiuwer Tkillingar
Ter en: eflivene. achta
| Skillingar. ©
JE IE
Fu zn TN
is 5.5 * sn) ys
"Werther, en: mon vo
—** and him ſi in erm
drapande fe and: loma
en thrimne,. ielg;., wer
ther en mon vndad an-
. da fine erm and him
werth fire! hira curuen
“lid: thiu hond- : driape
ſa fkeliha: him Yelza te
"bote’alfkftor fa tha füu-
J ver ſingrar winna: inu-
„gen UT
dem Kinbacken
Vorrede.
linge. Zerſchabung des
Knochens an dem Hand⸗
Wirbel und an dem Kin⸗
backen vier Schillinge.
Dem Weibe (ift es einem
Weibe gefchehen) dreifach
höher. Knochen⸗Scha⸗
bung an den Rippen, an
den Fingern, an den Zähen
ein Schilling. Knochens
ſchabung an den Armen;
an den Deinen, und an
und |
Schulterbein und Achſel⸗
bein vier Schillinge. Iſt
der Knochen geſpaltet acht
Schillinge.
Wird ein Mann ver⸗
wunder an. feiner Achſel⸗
‚fehne nnd fein Arm zitternd
und lahm iſt, ein Drittel
Wehrgeld. Wird ein
Mann verwundet an feiz
nem Arm und ihm wird
feihe Sehne durchgehauen
und die Hand zittert, fo fol
"man ihm ſo viel zur Buſſe
geben, als die fünf Finger
al werden, wenn ſie
ab⸗
Vorrede.
1 ieffe of were and
u dede fkel lidfza,
F 200.
Werther en mon vn-
d anda fine wald fine
d him Werthe fin
her fide loma en half
ld.
201.
Jefther en mon vn-
lad werth and thi re-
ieua thet onlede thet
et in ur Wach kemen
tuene
eth hit enne ingong
id enne vtgong thet
It half te betande and
If naut thi ingong en
illing and thi vtgong
ine otherne.
re
24
Werther en mon ber-
ed thene brond. [kel-
a meta ondling and
meres vr anda ſine
liwe
fkillingar.
LVII
abgehauen find, und die
. That fol ungerechnet lie
gen.
Wird ein Mann vers
wundet an feiner Gewalt⸗
fehne (Spina dorf) und
ihm wird feine eine Seite
lahm, ein halbes Wehr⸗
geld.
Ob ein Dann verwun⸗
derwird, und der Nichter
es begeuget, daß die Wun⸗
de Durc Die Seite Durchs
gedrungen fen, zwei Schil⸗
linge. Hat die Wunde ei⸗
nen Eingang und Ans:
gang (d. i. hat fie an bei⸗
den Seiten einge Defnung,
pder ift ſie durch und Durch
gegangen) fo wird fie halh
gebüffet und halb nicht.
DerEingang iftein&chile
ling. und. der Ausgang der
zweite Schilling. ;
Wird ein Mann ger
brant, den Brand fol man
übermeflen in der Länge
und in Der Quere an feinem
ds gelbe
LVII
jiwe and efter te be-
tande. . |
» 203.
Blodelfa and - Wed-
- ding and fefteflec and
£hi Ihem alreg fiawer
Denningar.
204.
Thi hagera dad fwi-
ma tuene fkillingar thi
legera en f killing ief hi
hetli ene inrueze dede
ieftha ene haud dede
thene hagera mith tuam
dthiem ‚te bewerian-
dê'and'thene'leffa mith
ene? 1” fart
SIET doe,” ;
“ Thi'fiarre Fre mie
ie Skilling thiu hage-
TX wepeldepne tuenę
Sfallingar''ief him her
and halsdot, wet wer-
thath tHiu" legere: ef
fkilling werſa him fine
elathat‘ ‘Wet Werthath. 4
My —* a ME >
* tou
N er Te und
any . gt
dêrta C
ud
Dorrede,
Leibe und darnach fol e er
gebüffet werden,
Blutrunſt und: Perle
kung und Fauſtſchlag und
Lähmung, iedes vier fen
ning. -
Die groͤſſere Ohnmacht
zwei Schillinge, die gerin⸗
gere ein Schilling, hat er
dabei eine durchgedrunge⸗
ne Wunde oder eine
Hanpt- Bunde, fo foll er -
die gröffere mit swei Eiden
md die geririgere mit ei⸗
nein Eide bewähren.
Der ner Schlag
wird mit einem Schilling
gebüffet. Die gröflere
Waſſertauche zwei Schil-
linge, wenn ihm Haar und
Halstud) naß wird, die
geringere ein Schilling,
“wenn ihm nämlich‘ feine:
Kleider nur naß werden,
id 3
206.
ri IR)
Vorrede.
206.
Dele fel ſex pennin-
gar there Wiue niugem.
207.
Thiu hagera foldede
fiuwer fkillingar mith
fiuwer ethen te halien-
de thiu midlefte tuene,
thin legefte en there
wine thrimne further.
208..
" There Wiue- ftrewe-
ne finwer [killingar thet
her oftha hocka fe thet
- te biweriande mich
tuam ethum Thiu leſſe
en fkilling- mith ene
ethe te haliande. Hwa-
fa Kerft of there wiue
hire! hokka fa ifter ful-
fkonlik -and nis naut
fkathelik ſa refzema
- Birete bote en fiardan-
del hirds - éynes 'jeldes
ind thi: frethe alfa‘ for
iefthi redldua 'thet on-
kt and Ru thet biret
- gi
LIX
Niederfall (wenn ies
mand zur Erden finfer)
fechs Pfenninge. Einem
Weibe (geſchehen) neune.
Die ſchlimſte Beſude⸗
lung vier Schillinge und
iſt mit vier Eiden zu erhal⸗
ten, Die mittelſte zwei, Die
geringfte ein Gchilling.
Iſt es einem Weibe geſche⸗
hen, ein Drittel mehr.
. Ein Weib niederge⸗
worffen, daß ihr dag Man⸗
tel⸗Kleid ab (abgefallen)
fen, ift mit zwei Eide yu
erweiſen. Iſt es geringer
Daf ihr naͤmlich nicht das
MuntelsKleid abgefallen)
fo ift folches mit einem Ei⸗
de su echalten. Bo. ies
mand einem Weibe ihr
Pantel s Kleid abſchnei⸗
der 5 'fo ift diefes mehr
ſchimpflich als ſchaͤdlich,
ſo reiche man ihr zur Buſſe
ein: Viertel ihres: eiguen
Wehrgeldes mdif Fire dee
UEE DS sk! op
of
3 noa
LX
mith tuam truwe wi-
tem.
209.
Andere bernis berde
tuene’- monathar nen
ield there moder hiris
liues 'en hageft merc te
Bote: ähda letera: tuam
monathum there ber-
nis 'berde achtene fkil»
lingar 'te ielde'' anda
fifta and anda fexta
monathe en half: ield.
Anda fogende manathe:
en :hél: jeld and: thee:
lerefte: --monatha | alree
en hageft merc :thiute
hiweriande mitha pre-
fiere „and. mith .tuam
- triuwen. winen
andere berde fkien fe,
Thiu-Kenine: £ kel weis
' binna;thrium etmeldum
efter there caſe. Stent
hit alther ur ſa fkelma
undunga .mith:: fiuwer
and: tvintich. - etheri.
Walt hit” to dladdele fa
£kelma tha moder and
thet
"Hut
Vorrede.
Frieden eben ſo viel, wenn
der Richter es bewaͤhret
und ſie es beweiſet mit
zweien treuen Zeugen.
Fuͤr die Lelbesfrucht
von zween Monathen wird
fein Mebrgeld bezahlt.
Die Mutter bekoͤmt aber
eine höchfte Mark fürihren
Leib zur Buſſe. Fuͤr fol⸗
gende zwei Monathen der
Leibesfrucht ſind achtzehn
Schillinge zu bezahlen, in
dem fuͤnften und ſechſten
Monathe „:::ein---- halbes
ehrgeld , - und. in dem
fiebtem Monath. ein ganzes
Wehrgeld, und für ieden
der lekten, Monathen eine
böchfte Mark. Mit dem
Priefter und mit zweien
treuen Weibern ift Das zu
exweiſen, was an Der Leis
besfrucht gefchehen ; ift.
Die Niederkunft fol bine
nen dreimal 24 Stunden
geſchehen. Stehet ſie lâns.
ger hin; ſo ſoll man (Des
nunciat) fh. mit vier und
mans Eiden reinigen.
„Komme
Vorrede.
thet mach mith fulle
ieldum ielda and enne
frethe te reſzande.
210.
Strichalt and. ftef-
genſa ftare blind breyn-
fama and lungenfiama
" ieftha fhi êrm' naut hör
mer haldana fe en tlırim-
ne ield,
ı 7
D
a a .. . *2*
2iT.
Alle inrwefza deda
thet is breinfiama and
lungenſiama ther invr
wach kemen fend tha
fkelma biweria mitha
I tedieua „ther.: thenna
: weldechh is and hia
fkelma bifetta eta me-
na ferifta and ftonda
ier and dei and talia
ion, tha „dei ther, thiu
dede ereft den is.
: Nymth hi: tha -Bota fa
‚ foare ma fe ande thet
u ield.
5 Diitteldes Wehrg
LY
Koͤmt es gar zum Tode; fo
ſoll man Mutter und Kind
mit vollem Wehrgelde de
zahlen und Die Friedens⸗
gelder reichen. '
- Hat man keinen feften
Schritt, und muß man
beim Stocke gehen, ift man
völlig blind, oder wenndie
Reuchtigkeit von dem Ges
hirn oder von der Lunge
= wegflieft, oder Derverftüns
. 1. guolte Arminicht gradegs⸗
halten werden fann, iſt ein
eldes.
Alle durchdringende
oder inwendige Wunden,
das ift wenn Die Feuchtig⸗
keit von Deni Gehirn und
von der Zunden in die Hoͤ⸗
„hung gekommen, follen mit
dem Richter erwiefen wets
den, der alsdenn im Amte
ift, und dafür fol man
‚Sicherheit ftellen in den
‚Schriften. der ‚Gemeine
und Diefes fol ftehen Jahr
und Tag; von dem Tade
an, da die That zuerſt ges
| ſche⸗
LXIII Vorrede.
—
ield. And tha lemethe ſchehen iſt. Nimt
fkelma ar biſetta wara Verletzte) die Buſ
thi.redieua ne thurnaut man fiein Dem W
reda lif and lemethe eintechnen,undfür
fkelma mit londe : pi- mung ſoll man au
ſetta. tion ſtellen. Aber d
en me. Pa fie nid)
Ta ne Jürdast
m — fol n
Cautton mit Lant
IE Dies war eine Stelle aus einer ung
Vrkunde zwiſchen der Weſer und Emſe. U
len noch ein Stuͤck aus der Samlung der fi
Geſetzen und zwar den Anfang des Synd od
Jichen Rechtes hieher ſetzen. Der. Sch
ſchrieb in- der: Hentigen Provinz Friesland
Ver‘ Kanne und dem Fly. "Die Sprache
der. deſer leicht bemerken wird, weit jünger
vorin die — Brocm. ——
in! | 8. at, 5 u — |
dDat ei; Bi fängt bei Shet
de Bahr y yan Fi riesl pag. 75. ER an:
pri
Vorrede.
- Dit is Syndriucht:
Als di Biftop fine Synd
keda vil, ende'hi fine
A boda an dit Land fent,
A fo fchilma fine Sind,
4 {ex viken
| eerma ne halde.
keda
Soe
eer
d Schiller felf comma, ief
' hi mei: ief
j mei, fo fchil in comma
| Sind '
2 Wet -tria ieer,
hi naet
fyn Choer Bifcop: mit
breve ende mit Infigel,
ende mit een guldena
fingherliin, ende fid-
7 fa, dat fyn hera alfoe
fiek fe; efta Suder
Wrbirgh, dat hi to da
naet “comma
mochte, fo fel fyn
Choer - Bifcop findia
aller aerft- op: dyn
wrheriga, deer di De-
cken wikerich. ‘brocht
ende
tioghen -Sinden. Di
Decken fchil vefla fri
ende freeſch ende ful-
te berthe ‘boren , ende
lyn vyed: ende fyn
fiucht onforloren, en-
de enis leka:Soen. Fol
aeg
LXII
Das ift. geiftlichen
Rechtens: Wenn der Vis
(hof feinen Sind (geiſtli⸗
ches Gericht) will ankuͤn⸗
digen und er feine Botenin
diefes Land fendet, fo fol
man feinen Sind ſechs
Wochen eher befant nia?
chen laffen, bevor es gehal⸗
ten wird. Alsdenn foll et
felbft kommen, wenn: et
kann: wenn er aber nicht
fann, fo ſoll fein Chorbts
ſchof kommen mitBriefer)
mit dem Inſiegel und mit
einen ‘goldenen ingefs
ring, und fagen, daß fell
Herr fo krank fen, oder füd;
werts über das Gebuͤrge
fer: Daf er zu dem Sind
nicht Eommen koͤnne. So
fol denn fein Chorbiſchof
Das geiftliche Gericht hals
ten zuerit wider Die Unge⸗
horfamen, welche der De
canus in drei Fahren und
neun Sinden âld aan
ſaͤme ungebracht hat. “SS
Decants folt ſeyn frei, a
Briefe und ehlich gebohren,
ſeiner Einweihung und
Rech⸗
f
aeg: fyn. Sind di haud
prefter to keden ende
da lioed ta fekane. alle
huismanne. Ende- als
di. Bilcop.. tree . dagen
findet haet, fo fchil
hi fetta. ene decken en-
de. hem fyn ban bifella
bi. trim.. fchillinghen:
80 ſchilma dis deckens
Sind. XX.” nachta- eer
keda':, eermen .. halde;
Nu agen da Hoed. eed-
fuaren .to' fetten ,. da
fghillet veſſa fry.ende
freelch ende fylre;-ber-
Dur ra:
re. boren ,. ‚ende alfoe
ioechdedich, , “dat. hi
dis, Bifcop ban: .beta
'mey ,.ief hit oen: him
faldt , ende, fyn. -land-
razer
wg atzen da: lioed
ende - „di . Preiter, ‚to
tziefen,. ‚ende oen, di
ne. Sind: to bringen.
Nu acg him, di decken
to
. bringen,
Vorrede.
Rechtes unverluſtig und ei⸗
nes Lanen Sohn; Alsdenn
hat Der Hauptprieſter volle
komne Macht Den Sind zu
verfündigen und Das Volk
fol die Hausleute dazu
aufſuchen. Und wenn der
Biſchof Drei Tage : das
geiftlihe Gericht gehalten
bat, fo foll er.einen Decar
nen ſetzen und ihm feinen
Bann anbefehlen bei drei
Schillingen. Alsdenn fol
mandes Decani Sind 20
Nächte eher verfündigen,
bevor: er gehalten; wird.
Nun .mögen. die Leute. Ger
ſchworne feßen,der fol ſeyn
frey und ein Frieſe und ehe⸗
lich gebohren, und ſo ver⸗
moͤgend, Daf. er Des Dis
ſchofs Bann bezahlen Fün-
ne, wenn er darin verfallen
ſolte, und fein- Landrecht
fe unoerlohren. | B
Nun moͤgen die Leute
und der Prieſter (den Ge⸗
ſchwornen) waͤhlen, und
ihn in das geiſtliche Gericht
Alsdenn muß.
ihm
Vorrede.
to fara dine Sind dine
eed to ftowien, als hi
dan dine Eed fwerren
haet. fo aeg: him di
decken een ferd ban to
duan bidesBifcops ban-
ne, dat him. nimmen
dwe vald, iefta- -on-
ziucht, iefta aet eve-
lex fpreke, iefta dwe
„om wroginga, hine fchil
des Bifcops bân :beta,
ende tuibeet. da Eed
fyara, ‚foe_fchillet da
lioed dine ferd fterkia,
hit ne fe dat hyt habbe
forwrocht mit fine han-
dem, iefta - mit fine
monde, fo .aeg:.di:huis-
man fine feluis ;deda
to: witen, ende fyf finre
buren to folgien, haet
hi da Eed fuara deen
habbe * als hi .naet
blicandis ne: haet. : fo
fchil di Eedfuara „bida
laden laia, ende bi dae
boten; als een oer.leeck-
man: Soe ;ne fchil di
Fodfwara naet wrogia
„.hine
LXV
ihm der Decanus den Eid -
vorhulten. Wenn er dem
den Eid abgeſchworen;
hat,fo muß ihm der Decan
Manutenenz bei des Bis
ſchofs Bann ertheilen, Daf
ihm Niemand Gewalt,
oder Unrecht thue, oder etz
was Dôfes von ihrm ſpre⸗
Oe, oder ſich an ihm vaͤche.
Ein ſolcher ſoll es: Bi⸗
ſchofs Bann buͤſſen und
zwiefach dem Geſchwor⸗
nen. So follen die Leute
ihm den Frieden ftärfen; es
ſey Dann, daß er ihn felbſt
mit ſeinen Händen mid mit
feinem Munde gebrochen
habe,.::Alfdenn mag der
Hausmann ftine., eigent
Thaten -befdweren' und
fuͤnfe ſeiner Rachbaren ſol⸗
len mit ihm ſchweren,
was er dem Geſchwornen
gethan habe. Hat er keine
ſcheinbare Wunden an
ſich, fo ft DE: x Geſchworne
Zeugen vorladen daffen,
und auf Buſſe antragen,
wie rin ander Laye. fre
IN
C.. :
LXVI
bine-habbet achtet mit
zyne Prefter ende mit
fine buren." we) | m.
1,2332 el ' ; .. TRIE ITE .
„ıHaet 20:di Decken
veoget: bura da. Bedina-
tx: iefta: di: Preftet, "ief-
ta ander lichte Noed,
fo'nethoerma' “da ven
den neen andert jowa,
hodder to :.jecht- vird;
. ner to feck- wird ner:to
nene weerverd/cominä.
Aldus. ift Sindriucht ak
ler. Frefena.. Jef di Eed:
{wara . enichäe ::' han
. wtoghet am Sibbe, eh.
de hi dat Silbe nast bi-
. zeknia. mei;,.:.z0: is Bi
bahlchieldich; ': pn
fol: auch der Geſchworne
nichts ruͤgen, er habe denn
mit: ſeinem Prieſter und
mit ſeinen Bauern Recht
gepflogen.
Was der Deeanus al-
feine Bade < et auſſer Dem Ge⸗
ſchworuͤen md Prieſter
und: ûnderen weltlichen
Richtern, fo braucht man
feinen orten Feine Ant⸗
wort zu geben und es weder
zum Geftändniffe, noch zur
Abtaͤugnung, Gie affirs
mativen odernegativenLi-
tisContéftation)noch zum
Kampf kommen zu laſſen.
So iſt das geiſtliche Recht
aller Frieſen. Wenn der
Geſthworne iemanden an⸗
klaget um der Verwand⸗
st E ſchaͤft z und er Die Der
Spin
ih Br In
ir: x: er yn
Per hi ‚enithne: man
wrogliet: om Sonendeis
fir, fo is di: fria: frefa
kier to witane, tolva ſum
enda:
wandſchaft nicht berech⸗
nen kann; ſo aſt er Dann,
ſchutdig.
Bern e Termanden w wee
gen: (entheiligter) Son⸗
tags⸗ Jeior antlaget, fo ift
der freie Frieſe befugter, mit
zwoͤlf
Vorrede.
oenda helligem, dan hi
aeg enich ban to beten,
iefta enich hermſcheed
to ontfaen, ief hi on-
fchieldich is : finte Ma-
ria alſo: Apoftolorum
fira,.. ende Sinte Lau-
rentius fira, fexafum,
Jefma een man wro-
ghetom ëen onbinaemd
moerd, deer hi: deen
habbe gende wive, en-
de hi des bifecka: wil,
fo moet hy tolvaſum on-
fiuchta, ief hy fchiel-
| dich. is. W
a
Jef : di.
wroghet. om een rees-
raef;: ief hi bifecka
Wil,” foe is hy nyer
; tolvafum.. ta onriuch-
tn, dan hi thore
un enich
Eedfwan -
7: 62
LXVI
zwoͤlf Mitſchwoͤrenden
durch einen Eid auf die
Heiligen ſich zu reinigen,
als den Bann zu bezahlen
oder eine Hermſcheed(geiſt⸗
liche Strafe) zu empfan⸗
gen. Sct. Maria Feier
wird eben fo gebalten.
egen der Apoftel und
Laurentii Seiertagen wers
Den 6 Mirfchrodrende er⸗
fodert. or on
Wo man einen Mann
megen eines "heimlichen
Mordes anklaget, welchen
er an ſeinem Weibe began⸗
gen, und er ſolches laͤugnen
will, ſo muß er ſich mit
zwoͤlf Mitſchwoͤrenden rei⸗
nigen, wenn ep nicht ſchul⸗
dig Ion mil. Fe
-
Wenn der Geſchworne
wegen Beraubung eines
Todten im Grabe ruͤget, ſo
iſt der Beſchuldigte befug⸗
ter, mit zwoͤlf Mitſchwoͤ⸗
renden ſich eidlich zu reini⸗
gen,
N
TXVII
eriich hapliera Srdel
dengaen. nn
—— alter. raef,
jef Hl: Bis: iſecka wil
Wuehfineönlchleld, Tot
aegh hy distolvafum on-
riuchta.
un
gi Mich.
ti er di Prefter “ene
Jeékman bitighet- mit
Nne fria foege; dat Hi
him Biräwed. habbelefle,
jefta' “maka,' alſo als hyt
Diwirda' Wil: ief hife
Jjëcht,. fo Schi’ hyt faun
beet beta, :iefta ſexa-
fum onriuchta. Jef dy
leka da Prefter een fax-
' fangh deth; "To fchil hyt
.fäun beet beta,
€olrafin ——
ar
* ir
gen, als daß er koͤnne
halten werden, ein h
Gottes⸗Urthel (U
probe; Kampf x. y
treten.
Be der Puieſ
— ———
gen eines Altar⸗R
anklagen, und er f
wegen feiner Unfchul
läugnen will, fo mag
davon Kr
gm.
Rain der ie
Her mit feinem
PBogtebefehuldiger, i
Ahn beranbet babe, 't
viel oder wenig, ſo wi
behaupten will; ſo
(der Veſchuldigtexe
benfach bezahlen, we
die That geſtehet, ſo
ſoll er ſelbſt ſechſen fid
dich dtintden. : Wen
ofta Layr dem Prieſter in
Haare greifet, fo ſoll
fiebenfach buͤſſen, vde
— 5————
WJ nr a - IN , [er IN
oe, ei
ko. 0.
— — — — — —— — ——
man aeſchet,
Vorrede.
Jef di leka dae Preſter
bitighet ‘eenre‘ guader
deda, foe aeglı hy him
mit fine fria foghed mit
eene eed toe fikerien,
iefta een beeth beta.
. Jefdy Decken enich
dat hy
yn Sind naet alfoe
focht habbe, als hy mit
riuchta fchulde, foe {chil
hy fexafum onriuchta,
iefta fyn ban beta. Jef
him dy decken bythig-
het, dat hy hem dis
forma deys wrherich
were, {oe fchil hi hem
fexafum onriuchta, ief-
ta fyn ban beta. Dis
ora deys alfoe,. Jeff hi
‚him dis bitiget, dat hy
him dis tredda deis wr-
herich fe, foe is di
Decken nyer mit Papen
ende mit fiower leec-
mannen, hine.toe bi-
da fe to bieden. ..Soe
maſo tree dagen herich
anda e
LXIX
Wenn. Der. Laye den
Prieſter einer böfen That
beſchuldiget, fo mag dieſer
fich mit feinem freien Vogt
mit einem Eide entfchuldis
gen, oder er foll font eins
fach buͤſſen.
Wenn der Decanus Je⸗
manden daruͤber vor ſich
fodert, daß er ſeinen Sind
nicht ſo beſuchet habe, als
er nach Rechte ſchuldig iſt,
fo ſoll er ſich mit fechs Con⸗
ſacramentalen entſchuldi⸗
gen, oder ſeinen Bann be⸗
zahlen. Wenn der Deca⸗
nus ihn beſchuldiget, daß
er ihm am erſten Tage un⸗
gehorſam geweſen, ſo ſoll
er mit ſechſen ſich eidlich
reinigen, oder den Bann
bezahlen. Fuͤr den andern
Tag wird es eben ſo gehal⸗
ten. Wenn er ihn beſchul⸗
diget, daß er ihm an dem
dritten Tage ungehorſam
geweſen, ſo ift der Decanus
mit Pfaffen und mit vier
Layen befugter, ihn yu uͤber⸗
führen, als er Beweis an⸗
e3 subie
LXX '
anda Sinde. ftinfen' haet,
fo ne thoer hy dis fyar-
'de deys, hor bod ‚ner
ban ntyelda,
Jef di decken een
Wyf aefchet, ende her
des bitiget, dat hio een
man. to wrhoer habbe,
— onder her aefte manne,
ief hyo dis bifecka wil,
fo wil her diopaepheed,
ende wyfe leka lined
finda een haud-ordel:
fo fteet her aefte man
„ende queth hiote fefe
onfchieldich ,' fo'is hyſe
nyer mit ene::eed to
Jikeriane, dan hyo dat
ordel oen to gane:'ief
'hyfe naet fikaria'#elld,
„fo fchil hio ſelf oenda
:ordel fikeria, ‘wende ieff®
God fikered; fo! aeefe
her. aefta mah:weer' td
nimen.: Jef hiofe werk
'wrbaernt, 'foe:aëgh- hy -&
dine ker, hor hyfe han-
gie. „ foe hyle: haudis,
* e: Hoe
Vorrede.
zubieten. Wer ſo drei
Tage. gehorſam in dem
Sind⸗Gerichte geftanden,
der braucht Des vierten Ta⸗
ges weder Duffe noch
Dann zu bezahlen.
- Menn der Decanus ein
Weib vor fich fodert, und
fie befcehuldiget, Daf fie mit
einem Mann Ehebruch trei⸗
be bei ihrem Ehe⸗Manne,
und fie. -folches laͤugnen
will,fo fol die Pfafheitund
die weiſen weltliche Richter
aufdie Feuers Probeerken-
nen. : Steht nun ihr Ehe⸗
mann dabei:und fagt, fie
ſey unfehuldig, fo ift er be⸗
fugter fie mit einem Eide zu
zeinigen, ale Daf fie ſchul⸗
dig fen, die Feuer > Probe
anzutreten. Wenn er fie
aber nicht unfchuldig ma⸗
chen will,ſo ſoll fie ſich
durch die Feuer- Probe rei⸗
nigen, und wenn Gott ſie
daͤnn unſchuldig erkennet,
enn fis: ſich nicht ver⸗
| want ynt) ſo muß ihr Ehe⸗
man ſte wieder nehmen
FI iR . Wenn
Vorrede. |
foe hyſe drinfe, foe hy-
fe baerne, foe moet hi-
fe fiarda keft, iefta toe
him .nima, ief hit him
di wiſa Prefter reth,
h
J
Tef dy Decken enich
man aefchet, ende hy
deer naet to andert is,
ende hy fyne boda al-
deer feint, ende dat
needfchyri aldeer biut
ende queth, dat hy fo
mogende ne fe, dat hy
deer comma moge, ief-
ta dat hy wr een on-
wad Wetter were, eer
di Sind ked ward, ende
hy dat oppe helligem
wil bringa , fo ne thoer
hy fora wrfaen, dan
toda nefta Sind, deer hi
äldeer halda fchil,
BP
LXXI ,
Wenn fie fich aber 'ver;
brent, fo hat er die Wahl,
ob er fie will hângen,: vder
enthaupten, oder erfauffen;
, oder verbrennen. So muß
er eines dieſer dieren waͤh⸗
len, oder fie zu fich nehmen,
wenn. ihm der weife Prie⸗
fier foldjes amaͤth.
Wennder Decanus ei⸗
nen Mann ver fidy'fodert;
und dieſet nicht Da ift zu
anttoorten, und er feine
Boten: dorthin fendet, und
feine Ehehaften dafelbft
vorbringt und fagt, Daf er
nicht im Stande gewefen,
Dafer dorten kommen koͤn⸗
nen, oder daß er ienſeits ei⸗
nes tiefen (eigentlich un⸗
watbaren) Waſſers gewe⸗
fen, ehe der Sind angeſa⸗
t worden, und er ſolches
auf den Heiligen ſchwoͤ⸗
ven will, fo darf er nicht
heruͤber fahren, dann zu
demnächften Sind, den er
dorten balten ſoll.
€ ë Wenn
LXXXII
. Jefbinna da trim je-
rim da decken immen
wrherich wirt, foe ſchil
hi dyn man dis fiarda
jeris da Bifcop bringha,
ende dy Decken ne fel
peën man toe ban duan,
foe fel dy Bifeop. dis
fyarda jeris aller .aerft
findia op diin Wrheriga'
men. Deer di decken
wrherich. is -elle- dae
tree. dagen, ief, hi; kim
eer naet bykanna wil,
foe (chil; him: dy; Bifgep
efter him laia,-tep trim
tzierkum, aldeer;hy dy-
ne Sind. halt; ende jef
byfe wrherich wirt fo
fehil him dy Bifcop. ef-
ter. kim laia to da: fioel
toe Witrecht, „deer ſcaui
hyne tree dagen lapa;
ief hy. deer naet camma
ne wil, ſo aeg hine dis
fyarda deys mit, riuchte
to ban to dvaen: „ende
ief.. hi oenda - happe
fterft, foe >aegh him
neen Prefter to byfella-
, PR er neen liachtzwr,
to
Borrede,
Penn binnen drei Jah⸗
ren Jemand dem Decanus
ungeborfam: wird, fo foll
er den Mann des vierten
Jahres vor den Bifchof
bringen, undder Decanus
fol Niemanden in den
Dann thun. So foll der
Biſchof des vierten Jahres
allererft wieder Den unge-
horſamen Mann Das
Sind⸗Gericht halten, der -
Dem Decanus bereits drei⸗
maten ungehorſam gewe⸗
, Alzenn gr es ihm
nicht eher geſtehen wil, fo
foll ihm der Bifchof vor
ſich Leden, gudrei Kirchen,
wo er den Sind hâlt, und
wenn er and dorten unge⸗
horſam wird, (nicht er⸗
ſcheinet) ſo ſoll ihn der Bi⸗
ſchof vor ſich laden zu dem
Stuhl zu Utrecht, daſelbſt
follet jhn zu dreien Tagen
vorladen.“ Wenn en da⸗
ſelbſt nicht kommen wil,
ſo mag ihn der Biſchof des
vierten Tages mit Recht in
den Bann thun: und wenn
BY dem Bann ſtirbt, fo
wa...
Borrede.
to barnene, neen Pater
'nofter wr to fyongane,
opneen hof to lidfane.
Zyn gued deer hy haet,
dat fchil oen hof wara
alle gader.
Jef een man een bern
thiletan een wyve, en-
de hyfe naet iechta nel-
le, als hit boren is, foe
fchil hyoe her wed jaen
op dyn deer hyoe op
feydt, eer hit enich
prefter aeg to depen.
Jeff een Wyf Staet aen
dae Synde,: ende gueth
dat hy des bernes fader
fe: ief hy dan gueth,
dat hyfe nae toe Wyve
wan, ſoe ik": hy “nier
oppe da XII. £cheran to
enriuchten, dan hioet
op him fe.to bringen:
iefhy him wrbaernt foe
aeg hyt bern toe ont-
Ren, ende dine mena
eed
LXXIN
fol ihn keir Priefter begras
ben, noch ein Licht über
ihn brennen laffen, noch
ein Pater nofter über ihn
fingen, aud) fol er auf kei⸗
nem Kirchhofe liegen.
E ein Gut, was er hat, fol
alufammen dein’ Hof
Giſchof) verfallen fenn.
Wenn ein Mann ein
Kind zeuget mit einem
Weibe, und ex folhes '
nicht bekennen wil, wenn
Das Kind geboren ift;
fo fol fie denn Buͤrgſchaft
ftellen, Dem, den fie deshalb
beiprochen hat, cher darf
Fein Priefter Das Kind -
tauffen. : Wenn nun das
Weib vor den indie
richte ftehet ımd fagt; daß
er Der Vater des Kindes
ſey, und wenn: er: denn
ſpricht, daß er fienicht ale
ein Weib gebrauchet habe,
ſo iſt eu befugter: auf 12
( gluͤende) Pflugſcharen
ſich zu entſchuldigen, als
fi Die Sat auf ihn brins
& E $ a gm
Un. " aa i
LKXIV
eed to feftiane, ende
Ä dal ban toe betane; :
‚": Je£ een. wyf her
aefte..man: aefchet, an-
da banda Synde , foe
aegh him di decken mit
Jaynghen toe andert to
bringane, ief hy mey,
ief.bifeka wil, foe is
‚hyoe.nyer- mitta aefta
tingh”, ief hyoet habbe
'hine toe winnen, dan
"hife dera aeftenga toe
‘ontghaen , ief hy dis
rjuchter : al wrherich
Wirth,: foe aegh hyo di-
he Rad! oen dae guede.
Der [cheerna fer
| is. XL. nachta ,.. ende
‚dan.di::man toe fynre
haudfto: toe commane
‚mit Tyne "yore. „ende
Du Friſt j
Vorrede.
gen koͤnne. Wem
ſich nun verbrennet
muß er das Kind al
men, und Den Mein
buͤſſen und den Ban
sahlen:
Henn ein Weib
Ehemann vor das f
lihe Sind» Gericht
dert, fo muß ihn der
canus vorladen und
Antwort anhalten, ı
er fann. Will er es!
nen, fo ift fie befugte
tüchtigen Zeugen ih)
een als er fiel
Ehe loß ju ma
io er dem Ge
ungehorfam ,. fo be
den Beſitz in dem (
zu dem
henden Eiſen ift 428
Alsdenn muß der 2)
zu ſeiner Haupt⸗K
kommen, mit ſeinem F
mit
ın LI AN
e . — warſcheinlich
tiugh heiſſen.
Vorrede.
mit ſyne yrſane, mit
ſyne ſocken ende mit ſine
waxe, ſyn ambucht to
herane, Wytat to ny-
mane, lyc miſſa toe ca-
piane, ordelwyenga toe
Winnane mit twam fchil-
lengen, ende da fchera
in da tzierka to gane,
Hand yrfen aldus wr-
nacht to dragene, fyne
lycmiffa to herane, Cor-
pus Domini to nimane:
ordel- wyenga: toe jenft
een to Winnane, mit
een fchillingh pennin-
gha. Nu fchelma dis
tredda, deis da hand
fchoya, di Preiter ende
fex man mei-him: fio-
wer fan dis halum, en-
de tween fan des wives
halum: fan des Deckens
halum di Prefter ende
tweem man mit. him.
LXXV
mit ſeinem Eiſen, mit ſei⸗
nen Sokken und mit ſei⸗
nem Wachſe, die Meſſe
zu hoͤren, das Abendmahl
zu nehmen, Seelmeſſe zu
kauffen, die Einweihung
zu dem Gottes⸗Urtheil mit
zwei Schilingen zu erhal⸗
ten, und über die Pflug⸗
ſchaaren in der Kirche zu
gehen. .
So fol er des anderen
Tages Das Eifen tragen,
ſeine Seelmeſſe hören, Das
Abendmal nehmen und
mit einem Schilling Pfen⸗
ning die Einweihung zu
den Gottes Urtheil ger
winnen, Nun follen Des
dritten Tages Die Hand
befehauen Der Priefter und
ſechs Männer mit: ihm,
viere von feiner Seite und
smeie :von der Frauen
Seite, von Geiten des
Decanus der Priefter und
zwei Männer mit ihm.
Jef hia aet ſanet, foe ı &ind fie darüber uneinig;
fint nier dae fiower da
band to helane dan da
9— tree
by ,
fo find Die viere nähen
welche die Hand für une.
Fr
gi
LXXVI
tree to wrbanene ,: hit
ne.fe,. datal dioemeen-
t anders hiya wil. -
4.
E 3 begiändede -
'Synd riuchta, |
Dat Synd riucht gat
ws di Paeus Leo to
Roem ende heet dat
wyt hilde alſo feft, als
wi dine Criftena nama
halda wolda,..ende wi
da Suderna riucht he-
rich wolde wefla: hwant
wi frefen alle noerd
heerden ende heiden
weren.
"Dat is rjucht: hwer-
* vyede ſtos is ens
de di Prefter een wye-
' den alter haetendedeer
. dykfellinga ende kynd-
kerftinga fint, ſoe aeg
Ge ‚manna., lyc ſyn
mat apwane ti-
au ot deer hi
3 F ten’ ist *Deër
\
Vorrede.
verlezt erklaͤhren, dann die
dreie, welche ſie fuͤr ver⸗
brant balten... .&3 ſey
denn, DAF die ganze Ges
meine anders erkennen
wolle.” Ä
Hier e fangen die Sind,
Rechte. an.
Das Sindrecht gab ung
der Pabſt Leo zu Rom, und
befahl, Daf wir es fo fefte
halten solien, ale wir wols
len Den:chrillichen Nah⸗
men behalten und dem füd-
lichen (Fraͤnkiſchen) Rechte
ung ynterne ffen, denn wir
Frieſen gehoͤrten alle dem
Nordeu ( Normaͤnnern) zu
aegh
und waren Heiden.
Das it Rechtens; Wo
eine geweihte Kirche iſt und
der Prieſter einen geweih⸗
ten Altar hat und wo Lei⸗
chen» Begängniffen und
Rind-Tauffen find, fol ie⸗
der gleich Die Decanat⸗ Ge⸗
buͤhren zu "dem Gottes⸗
Haufe, worunter er st
en
Vorrede.
aegh aller Prefterna lyc
toe fyndiane tria jeer,
al ont dis Bifcops ieer
fmmet mit mara
sucht, datma dis
deckens ban hera thoer,
iefta dis proveltes,
Dis härda jeris aegh
di Bifcop to findiane,
ief hy comt ende fine
find fchillet alle huis-
man feka :- ief immen
da Prefter wrherich is
binna da trim jerem,
fo aeg di Bifcop aller-
aerft deer wr to findia-
ne, ende jef di Bifcop
dis fiarda jeris naet ne
coem , fo fel di Prefter
dis 'fiardt- jeris findia,
als hi dede da tria oer
ker, eer:.di Bifcop
Wem» \ ....
Han, ehe der en
LXXVII
fen ift, bezahlen. Dafelbit
fol ieder Priefter ohne
Unterfchied drei Jahr
Sind balten, bis des Bi⸗
ſchofs Fahr mis gröfferem
Rechte eintrit, da man
Des Decanus Banne oder
ee gehorchen
Des vierten gahres
muß der Biſchof den
Sind Halten, wenn er
koͤmt und feinen 'Einb
follen ale Hausleüte befi-
Gen. Wenn denn Je⸗
‚mund binnen den drei
Jahren dem Prieſter uns
gehorſam geweſen, fp
maß der VBifchof zuerſt
daruͤber den Sind halten,
und wenn der Biſchof des
vierten Jahres nicht koͤmt,
ſo ſoll der Prieſter an dem
vierten Jahre den Sind
‚halten, ſo wie € yn sto
‚Drei "anderen Jahſ e
of
EXXVIIT
Dat is, riucht:
da . capella- -Papen a
Bifcop. tienia fchillet
mitta haud Preſter, ‘al
i’ dio. deer hya deer
ed tö'ledet, fo fchi]-
et hia“ den tienft duaën
of da: deeckma , deer
hya nimet, ende di deor
neen deeck onfucht, di
ne thoer neen tyenſt
m: —W
F "Doe fchilma riuch-
da aller. aerſt, dat .deer
to. clage comt. Als
‚deer is. wrworden di
Ayckwey ende ditziefck-
'wey,: dat hy naet is fid-
‘dr mollês-foten breed,
"dat da fiower moge di-
ine fyfta'to kerka dre-
gay::dine dada toeder
- malda: biftedigia, dine
| ‚heideng,: Criften dwan,
gat: felma riuchtma 'al
man dae, ziychte "io£ne
fa., „8 Godes: neden,
fe ar fint ' „Allegader
— ôder feriöug:
Deerichillet weila reed
bok wegen to da Go-
des hufe, to dae guika,
&nde to da dada, hit
ne
Seren |
Es ift Rechtens, daß
Die Kapellanen dem Bi⸗
fchof- ‚dienen follen mit
dem Haupts Priefter, und
zwar mit dein, der ihnen
etwas dafür zuleget. Sp.
ſollen fie den Dienft tyun
von den Zehnten, die fie
nehmen, und Der Feine
Zehnten erhält, der darf
auch keinen Dienſt thun.
Dann ſoll man. zuerſt
erkennen uͤber das wor⸗
über geklaget worden.
Wenn det Leichentveg und
der Kirchenweg verdorben
iſt, ſo daß der Weg nicht
vier Landfuͤſſe breit iſt, da⸗
mit die viere Den fûnften
‚zur ‚Kirche fragen , den
Todten zur; Erde beftäti-
nicht überal Geſetze Davon
gefchrieben. Dafelbft fole
len immer vier Wege im
Stande fepn, ein Kirchens
eg,
gen, und Heiden tauffen |
‚Tonnen, darüber fol man’
7 erkennen nad) den Ge
fegen, oder nach der Önas :
de Gottes, denn es find
Je.
Borrede,
e dat hit ftande bi
heer-wey, fo mey
ıeer-wey wefla al
wey. Jefta hy ftan-
in ene ftedis owe-.
datma moghe com-
mitta [chippes boer-
»e da wyda howe,
LXXIX
eg, ein Vieh⸗Weg und
Todten⸗Weg, es fen denn,
daß Die Kirche flünde an
einem Heerwege, fo mag
der Heerweg ſeyn ein Weg
(d. i. Kirchenweg, Leis
chenweg, Viehweg,) oder;
daß fie. an: einem feften
Ufer ftünde, daß man mit
. dem Bord des Schiffes
Als deer . een: ya
ıheyen. een ontyd,
Jafcha 'ndern;,; 'an
itera moern; ende.
Criftes moern, in
tzierka, ende "dat
ghe Cprius domi- .
ritfen is, di tzy- .
Hirt is; dat font
. da::. helligha .
3; , ende di Pres-
oe da bloedis wt-
[lain is, fo is deer
en munitas ende .
legium. , Soe is di
het ire, Toe: fchel- :
om dat openbera
la dae hermifcheed
ien ‚’ende dae ban
mitta alra-hagifta
ban,
‚an den E > Hof
‚ tommen nne.
Wenn ein Stck. que
ün geit entſtehet am Oſter⸗
morgen Pingftenmorgen
und Chriſtmorgen in der
Kirche. und der heilige
£eib (Die Monftrams) zer⸗
brochen, der Kelch umge
ſtuͤrzety der Taufftelirger-
brochen, dik Heiligen (Res
tiquien) een und Dex
Priefter blutruͤnſtig ges
fchlasen Ifky fo-hat-Mman
verwuͤrket u — und
, facrilegium. o ift Der
rige joen, fy fol man
wegen- Deg': offenbabren
Sünde, den Hermfspeed
‚empfangenynpb den Dann‘ .
mit
Xxx Vorrede.
ban, mit 'twa. ende mit, dem allerhoͤch
fauntigha, panda. -agrip- Bann büffen mit zwei
fera, penningen. &e. ſilebenzig chlniſche P
ningen." UW.
Sie brech id ab/ und ſtimme mit dem Wun
eines Eicards e ein: Merentur Frifionum Leges
tria lingua. conkeriptie, yt ederentür. hift.. ft
eymol pe — út
e ss 8, 42.
*Die Abkürjungn, welche in dieſem Woͤr
buche vorkommen, ſind vorzuͤglich folgende:
“all bedewtet > Be atentjitilyd). SEN
IN: fi, g, NE — - Cokpus der 'ouden, friefch. W
. — N Samlung der frieſiſchen
TS 7 fegen bei Schotanus in Beſchryving
— de „Heëtlyckheydt' van Friesland.
ah ft; &: 8*. camp, ED. .- „Digfelbe Samlu
Dept . nad) der neuen Ausgabe zu Eampen. 1
— vn " "Seütodeden”. nr u J
—— angelſächfiſch.
D. — dus Wiske Zu. ' I |
en. 3. Dy. Premiſch siet iis Bit
erh “ —*
Ik 5, m us pfemoriale lingux frifice von £
| kr, me babe Muͤller. Fa
r
D
Vorrede. —X
daͤn. — daͤniſh.
im — ditmarſiſh.
Emf. Dom. — Emſiger Domen.
Emſ. L. R. — Emfiger kand/Recht.
* — engliſch.
ONE — rantiſch
* — gochiſch.
bir — an
Halt. — Halthaufii gloffarium' germanicum.
Hunſ. IE IL — Hunfingoer anbraht. GG
„Mt — ielandiſch.
u Kit. — - Kiliarif Diltionartum! teut. wanum
; L dr, — Litteræ Brocinannorüm. :
LE: Fr. — - Leges antiquæ Frifionuin.
It. barb. — Mönchlatein. J
lipſ — Lipfi e epi iftolee ad Belgas.! - - .: u
. koc. Lex. 'Lötcenil Lexiven iuris feeo-
F
gotici.“
Ge, — Fand U bb Zu in der Hto⸗
vinz Friesland.
M. — Meyers Wubrdéen' Schat. Go -- nd
n. ſ. — niederſaͤchſiſh.
oft. fr. — oftfeiefifch, 0 2 5 d 57 0 TH
„yn. ft. ARE
f pom.
Bee Vorr
fr;
a
pom. — pommerifd). .
perg. & R. — frieſſch ne aus den ag
der jeien) te |
pe — praſiſch.
— Richey Idioticon He
Schilt. — Schilteri Gloffarium t eyfo
Scot, in Tabl. — Tablinu a doar ten
‚hinter Schotani * AD. Weftfrief. Hi-
y ſcorie.
Schottel.— Sthotreiiue 009 de Senf Hauptz
forache. | *
Soc. pro exc IT, patr.. — — Jy echandelingen ter
Nasporinge van de Wetten en Gelteld-
heid. onzes. ‚Vaderlandeg do door een. Ge—
. — nootfchap pro exgolondo : iure patrize.
ſchw. — ſchwediſch
S. —:Strodman, [djpficon Psnabrugge nfe.
v. ‚Schw. — Groot, Placaat, en Charterboek '
TH Va: Vriesland dopr, Ty. Schwarzen-
berg.
Tuin. — Tuiaman —* der 8 ale
Taale.
Ueberk. — Ueberküßten. th e =
Vet. iusfr: Sa, e 42
N
Vorrede. LXXXIII
Voc. teut. — Vocabularius teutoniſta.
Wilk. v. Opſt. — Wilkeuren van Opſtals-
boom.
Wilk. v. Langw. — Wilkeuren van Lange-
wold.
Winsh. — Winshemii hiftor. Geſchiedeniſſe
yan Vriesland.
Die übrigen Abkürzungen find leichte zu ente —
alfjeen.
Aurich, den ıften Auguſt 1785.
T. D. Wiarda.
— — — —— —
4
4
A
„s-Â-.
tt
. ger
! . st
t 1”
io
mm
yn
t
Pr
«'h e
. [4
-%
mm
wo,
„3
*
SIE:
, . v
top. :
FI
*
pra *
er
Pe t. or
u âle ‚san
\
II
vv...
. ” s
- Fl * ,
W
* DON oo.
nr —E
N a $$ 24 na
N
>
dar 2*
E Pa ..
.
* , -
. + oe,
4
* by !
[] : = =
* n „7 N
ri?
me"
. u . '
“ta vhs
[4
pl
* „ah
[ r
1 B
€ ..r
®r „pp 3? t
'. 1 .40: IF
.. -
"ty
1 ‘
as
A In, an, zu, von, mit, unter, and fa ‚aima
hine a fine wald, und fo nehme er ü
“ feine Gewalt. L. Br.. a penningum: au den
L. Br. a beddezu Bette. Hunſ. LM. hwerfa
thi mon otherum a hond iefth wo ein Mann
dem andern. (etwas) zur Hand giebt. Hunſ. L R.
and hynne. | en Um thing.a.beke, ny
bosme und’ man nehme tein Ding don ders
Nüfken oder Bufen. L. ga : —— enne
,. mon a frethe inlet, wo. man einen Dann mit
Frieden einläft. L. Br. fa [kelin alle frowa a
foremunde ftonda p follen. alle Frauen unter
, Fran ftehen. L. Br. Durch ein. anges
. „hängtes a verlängerte ber Triefe, fo wie der
"Schwede durd, fen und der der, Rufe vs with,
deu leihen Namen, a,b. t
Tod Ukens Sohn, Peg Hariygôma, Halo Has
ings Sohn y. Emmins,.de mil
“-nob; und Yhp. pen a Bien Dec
pe 3% Ab t
2
see
Abel and infept ober inc go steand. incepta, auch
-'
abel anda infep Marbe, die tief in dem
Fleiſche eingetwadhfen war, naunte der Frieſe Abels
; wenn aber bie Narbe, wie eine Strieme auf der
Haut, erhöhet war, das hies incept. Thiutziake
onkeme twen fkil, is hiu abel ieftha infep fa
is twi bete, d. i. Die Bakke verwundet, gilt
2 Schillinge, ift eine Narbe tiefer oder höher als
die andere Haut nachgeblieben, fo ift ed doppelte
Brühe. Einf. L. R. Dies Abel und incept bes
ſchreibet die nieberfûhtifdje Ueberſetzung des Ruͤ⸗
ſtringer fandsNedtels Abel ad incepta, dath
is eine Wunde, de Bunkfaſt (an den Knochen ans
gewachſen) ift, edder de in oft uth groyedt
in ober auswaͤchſt) Puffend. Obs. Juris Ty IL
in Append. p. 142. Goaud im Off. &
“
no are der Lycklawe (Narbe) ts hoher ofte leger, is.
Fu In; Schill. Lib. II. c. 62. RegierungsRath von
icht leitet in der Note zu diefer Stelld das Abel
von dem’ 'celtifden Worte‘aben, fallen, abweichen,
- declinare her, weil die Marbe von ber zugeheils
"ten Haut ab und einmwärtd weicher. ' Uud ift
abaſe ein altfächfifches Wort, welches niederdruͤk⸗
ken, unterdruͤkken bedeuret, Be. W. B. p. I.
Die Frieſtſchen Mönche nannten in ihrerh barbaris
ſchen Latein, eine folhe Narbe, fpido. Si’ quis
alium vulneraverit & ipfum vülnus ſanatum.
: eicatricem depreſſam & non reliquæ ‘rarni
“ æquam duxerit, guod ſpido ‚dicunt; 'têr qua-
tuot folides componat, LL. Fr. in ad. ſap.
agegen koͤmmt inrept ,,. nach
Tit᷑. 3. ,. "Ik
Herrn Yon Wit F Pr A von an
kepe emenweiſe etwas machen, he
we Sri en iſt Rep 'dn Kerbe Et ne
,
_ '
X
Halma nederd. en Franfch. Wordenb. p. 288.
und 308.
ic, aek, aeck, ec, efa, eta — eac, aec,
a. f. acaek L fr. j ny
ach, ager, f. hach.
achen, 'agen, hagen, haben, möfen, wogen, geb ûs
set. — agen a. f. aigan goth. — fe aghen
Wrbeck to ghaen, iefta oen da fyda, fie müfs
8 gehen, oder zur Seiten, alt fr. L. R.
er of hach thi frana twintich-fkillinga, das
don hat der Frohne, ober er, gebûkee dem Frohnen,
zwanzig Schillinge. Af. 8.
hacht, achta, adte, — achtan ger. ehtwi
a. ſ. aate dân. otto fhw. -
achte teinum adtzebnu. “
| © tachtig adıtzig.
Acht, hacht, echt, bie Verſamlung be Bolt, bie-
Gemeine, der Bann, dad Geriht, das Urtheil,
imgleichen bas Amt,. fa nime thi rediena thet
' — oppa echt and oppa Sele, thet hi went fe,
ſo nehme der Richter es auf feln Amt und ſein Ges
| wiſſen, daß ihm Widerſtand gefihehen. L. Br.
Mena acht, die Verſamlung der: ganzen Gemeine,
des ganzen Bolks. Alſa thi:kethere kethfonre
mena.acht, wenn bee: Kebbe vonden anzen Ges
meine etwas ankuͤndiget. L..::Bri..:: Sa fkethe
i thet thiu mene hacht;‘ fo“ e es bie Ge⸗
meine, ober das Volt. L. Br.” Wyn Mena acht
leitet Alting. in Gefm. infor’ Tom. 2. v 96.
F ee ul SKE
achtia, echta,: Wericht aaa bannen, verban⸗
nen, pfaͤnden, iemanbden In be: Beſch unbeweg⸗
e Güter gerichtuch einmeifen.
and
. andi inna fe hufe [kelin fe.achtia, und i in ſei
nem Haufe follen fie Das Gericht halten, L. Br
achteʒ Berachfötngen, urtheilen, Wachter
wo Schilts” Acht dad Gert: dt x Hält. auch, wurd
das Vehm⸗Gericht die heimliche Acht genannt
Halt. — and nen Ked, and nene redienn:
ni mote kotha, ni: echta, ni ziuchte inna ens
otheéres welde,.und kein Kedde oder Richter muſ
imn eines andern. Gerichtszwang atwas auſagen
„ober pfaͤnden, ober richtenBr. - achten
„ „echten ,. heift eigentlich verfolgen,; Halt. Schilt
», Achter, Aschter.der Benfolger und der verfol
get wird, der ante... Wacht. von achte
hinter „: Hell ber. Verfolger. hinter den Werfolgte
gebet. Wacht. Skelma echta tha herhſtede
fa dele thi therma,.echta.f kek:and thi.othere
kiafa. Soll man iemand in den Beſiß eines Land:
Yn Fe feßen. (immittixen) 'fo-foU ‚der. Das. Tandgmm
Si: ghellen, Den man pfânden wil,: und der Glkubige
hab die Wahk L.Bre Su” aut ou
- erhta:nima; Beſitz nehmen;. „And thi redieu:
sfkelt, echta thene — ben: Bishter fol
bden Beſihz herimuchuen. L.
entia ſchaͤten * we graet fo hyt
achtia, vil: mittasliaden , „fo: hoden: es sun mit
Den Leuteniſchaͤtzen wills Medr. Li.
Adam, Audema,. Ethme, Omma; her Athem. —
atem, sen, Dy: WB. adem Kil. — thette
ſine emmg novet. bikaldeni muze, baßer fei:
In: nen Athem sicht, helten Üune;:. Dunf. .L..N.
in ethma and ut ethma,j:. se. —** am
Halſe, modurch man bie Luft. einhauchet. oder aus⸗
hauchgt in ethma an utetlumg miugen fkil,
FON st WIDE IU GE 122: 3 Die
“ 13 ⸗ Ir,
int . In I
Dr 53
he oft: fuͤr cine ſolche Were: giu 9 S4.
—* on Stoeih,: Cad. Me ste gebar ,- ‚aber,
“adebar Br. W. B. K. Kik: M pom. pre‘ Ebe- '
hen, rg 'Wachter Teitet ed. von
se je, einent und fanen,- er. Ein
ur veifender Vogel, Zug⸗Vogel. —
“ Adenia 'biëYder. gis adema wt "234 penn.
“Dek Airsgang der Ader wird Pan ik ſſet.
We fr,L. Re pm
Mae f- ander. - EN
defte, afta, echte, atte Por, fig. ande
BI biten aefta:thinge amb et chte.
We fr. SR. alle atte thinprede eft —
Sachen. Aſ. B. — Bon der verſchiedenen We
deutung des Wortes echt, weldjed dgentlidh J
ſetzmaͤffig, gut, erprobet bebeutet, ſ. Halt.
Biamnit von Ee; —— fEva; '
\ efter ; aeftera mehr befugt Gefegmäffiger..
I = : huckela fan hiatem deenidat. biradetha dat
: "hi aeftera eerwa fe wer.Oon ihnen ed benwifet,
I pe e getmäfliger oder “ikker Ende fe Alt
ed eh om;
* — aefüngh, acht, ende aͤſſige
a e Ehe. Hwerloiy a een
aeft, dat hit to britfen fe, ait wegen cis
er TN FI Hôget, „daß fie. He ‚Sm be
eW die Che a: Mg ; Ee pom. auſt
& 7
“Aef wird;nefin wird, neftafwird. Weiber Hoch⸗
zeit mufte dad Frieſiſche Frauenzimmer unter eis
ven 2
so defwirde: ;Siccama ad LL. Fr. tit. 9. So hyfe
haudia mit ta Swird, deerſa onder. gihga,
ofe. dat ‚aefte, Doe bene. ehe —* dem
worunter ol
Sen bean le, me RS goe
afte Thing f. Thin
Aehcket, ein Geſchwuͤr End. M. — agan ſchauchen
Frgothi ach, und / ake ber Schmeyy engl. ais heslich
Wachter ackelich genoch: —* of. fr.
sriheck: das Geſchwaͤr Kil. oftfe :
gek feaes en
aeng.feng. ·
adr ſ. ar: J 2 ie
Besen, “he hei —— Die Jreſen hat:
Tie sy debroedem Dißriate goei Richter,
* biks Me und Schelta: ; Der : war
”.. Richter In bürgerlichen. und Schuld, —2* — doe⸗
gert foberte:ber Cchelta die Brücen für bei Gras
fen ein, und hatte die peinliche Gerichtöbarfeit.
Siccama ad LL. Fr. tit.o. Der —
von dem Grafen angeſtellet, und uͤbte in deſſen Nas
„mei die Gerichtsbarkeit au, hatte aud bie Aufs
ſicht im Policehweſen. Dagegen wat der Aesgha
„t bon dem Bolle angeftellt.. Der Jesgha war auch
in bûrgerhdjen Sachen dem Shefta einigermafferr
untergeordnet, indem biefer ihn anhielt dad Ur⸗
theil zu fprechen, fo 2egh di Scheltadine Aesgha
to bannen, dat hi riucht @ele, ſo müß ber
ar RN den Aeegha Lefehteit" vaß er ein Urtheil
freche,
* 4
ſpreche, Alt fr. ER. und wenn der Aesgha daß
Urtheil ertheilet hatte;, fo bradte der Schelta e
jur Grecution,” Furmerius dichtet daher in ſeinen
Annal. Frif; p. 20. Friſo habe zwei Söhne ges
habt, Aesgo und Schefto, den einen’ habe br zum
+ Richter in buͤrgerlichen, den anderk in peinlichen
Eachen beftellt. Menn gleich det —— als
ein Richter des Volks, gon dem Wolke ſelbſt ges
waͤhlet wurde! ſo ihufte er doͤch bem Katfer ges
ſchworen haben. Di’ Aesgha aeglı hen Doem,
Bit nefe dat him.daLided kereti habbe, ende
‘x hittofora dyn Keyfar'to Rom ſwerren Habbe.
"Der Aesgha mag keinen Dohm oder Rechtsſpruch
gthelienꝰ c6 fêp bei, Dag ihn bie Lente geivählet
haben, und er'boë-Bênr' iger Kaiſet Er
renhabe, altfr.L.R. Aesgha bûnt wahrſchei
lich von Ee, Ewa Gefeb her, wovon es and)
alt fr. L. KR campn. Ebit. p. 19. abgeleitet wird:
Grotius in Inl. tat. de hall, Regtsgel. iſt ber
:= Meinung, daB ed bon azen ‚ atem’?
mme. Weltph. in feinen Monum. med: T. IV.
" In praef. p. 193.1ettet es von ben go as,
vollkommen, heilig; ab. Das alt fr. L At. von
Auge, om dat di aesgä, biteyckerjet di Pre-
” ter want hia ûnt agen A me
Tn einen e
ne er wies he ein Wort⸗
Resta boek, Afiga boek, das be Bad) der
| Heshen. | 6 nannten die Ruͤſtrin Will⸗
u Biefenn Wfrg balen * die Vorrede
zu dem I Pa R. und G —2 ausgeſt.
—8 oder frieſ. Sprache.
f. esna. on
WE Aet
8
Aeſt £. af
Aetf.,
Aevel;
de
kemaub Zei
a Co; trattus vitalitius
„thet ter —5— aevel ni.gunge nena but:
giet » riyehta erva, and } mane ‚havenie;hi theı
. 'refter t Kor, , daß niemalen ohne ( wetligunt
weihten, Erhen eine. Uebergabe der Güter ge
ehe, und man. e ban denn unterhalte, vach der
iefterß Morte. jo E Ne: Aeyel wird in
der ae te te exelganek, Uebergang
1. genannt, und genau 6 eu. Ogvelgangl
‚Feichler: als emandt i — ing goedlerer
aen, gen ander reeli here ne goe gmmi
— 2 — ‚behoosiychen, „paderhoude n te
—— lagen. achnos. —
— —— o,guth. „— toegen, hem ftol
jon Ma eh „ogen, hm, folg Fa I Au
Winsh emii hrone, yt. riësl,.
Aa t, Nugapfel., 4;
ber Spegbree,, — — jbrae
oe „ fm \ech, Be ‚thi werbre
Ke allo dyn, ch fehriten und di
Yefzen zerriffen gi g ai ei ſchw.
Age a Kolbe fyKolcken a er d onge
in auWa,n bei heit „, ûptweijen.. Pi nau
- ” to auwande, ift nicht vorgewieſen· Lolke. —
- „auwand-fihtbar. It
sa 49
, Awana, die. Wacht,. die AUuffiht., Nu segh
:. aller Scheltena lyc thi awana binna fine ban-
ne. Nun hat ieder Schelta gleich die. Aufſicht
in ſeinem Gerichtszwange, altf, IN. — ‚Awerte
awet die Wacht, Schildwacht, Kil; Ati; Ach⸗
tung geben, koͤmmt ebenfalls daher. \Uwaps
bedeutet aud den gerichtlichen Augenſ fit, Ocu-
‚tar Inſpection. Wenn z. E. ver: Nähten den
entleibten Körper und begjelben. Wunden ;befchaufg,
Oſtfr. * R. P. 650. in per Note. gi E TN
. awa;,.vor Augen legen, klar machen ,, heweifen,
mei hioet awa anda buirfchip;. fang er «6 mit
‚der Nachbarſchaft beweifen,. lfm Mer in
Awa der Beweis. ief di ora hopet dakawa,
fo haet hi deer mey biholden- ſyn, gneds Gat
der. andere den Beweis, ſo kann pr damit
behalten, alt fr. ER. — Bounge Auge; *
noch ber, Das a. ſ. eawin veer Augen
legen, das deutſche, eräugnen, Maugen. Laau-
gan Kero. 1 Yn dm aarjeo je
auber, offenbar. buta dathe: and buta: aube-
ra dolge auffer SE oftenbarn: ſicht⸗
„keren. Wunden, Aſ. Bed hiet oin
igen f. Ächen. .-.. vor no Ir
Ahker ein groffer Keſſel. —— Aeker, Kil.
Eekeren, voc. teut. Wer Fupfernea Hafid; o. fe.
aaren pot M. aaren Kupfer Ma; alle
alder, eyder, ieder. mit Se pupil g
aider-ief, auder-iefta, entweder, ‚ober. miuden deys,
ieftha nachtes entweder bei, Rage: ‚gr: Macht.
L. Br . ..,%, sah
in, ayn, ein, eigen, — agen.ês; t ai
aynlik, aina::cigenthumlich.: ; en se
gene Warf, Emſ. & N —* vant wy”
alder
IN
0 any
im „alde aeft: syn weren, bent keir waren zuerſt
leibäigen At fr. R. — agen uf aigin goth. ;
yn '„Muridom das Eigenkhum. et |
* jegen. - twa Suſter aien amen brother. wo |
XX fern we tier Bruder, ei E R. '
10 e:
abenfihinien u... 0 -
reelle: ang; “Me, ief thet ap eis selleblind,
wenn das Auge ganz! blikd iſt. Gewoͤn⸗
haer. Wird al und ol’ gêbtaudet; — ‚ael, eal,
en BI al ehiifük-tinbiallein, 3 ÚS 1
aledk,. ‚alrec, olrec ein es, alais alſo —
22. ) AU lad dedeta eben fe Ze
ÚT ae older batauf; baſtloſt⸗ u we
tgl dere damiin, FTP
yt alter —— — E ) en
dad âlf. drie E ve
al omme runb im, Kinder, Dane:
57 alrtha allen; irn rn; er unit
wid: Bleeker als... .
alte hond ſogleich, Mens, sonde an poun.
al ont, al end bis by | darum. - sin
—* al fe min atzufaui ee Ye zu
rt atrincht ' — To
allyk ſ. ker syn
a linga (. ling. BE
alfa, alfak fon ——
allena ſ. en. |
‚shnachtig ·allmoͤchtig. t
alt; geld," hee aldera, ielder alter, — * of.
—RR wt oud flater älter Lift.
dera,
—— myn mon ....
— — — — e ——— — -
me ARE — —— — —— —
.
Aldera, jelderen die Eltern, Vorfahren, —
55 yldras a, f.
er Großmkitter. \
Bye Moder YikersÖrosmutter. alda moders
_ \laua’and aldta' moder laua &c: bie Nachlaſſen⸗
Se der Giösinutier und Ueher ⸗Srosmuiter.
— atterloo. y
etmon Geertie Synbicns.
* Mal , . ?
alf, aluen eilf, andloue der eilfte, Ja
2lond land. er 3 im ha
alle, ate immer, zu et, sufarumen
“oon oa ' "ha hebbat "t riuchte, oe |
bie haben immer echt eſtan Hunj
Alter bei tar et * *
— “ber Emslanber, Emsgoer. Die Perdohner
der Gegend an der En, — weit he I
in ben mitleren ‚Zeiten af hg in
IN - Not. Germ. infer, Pu ae J iy Ba —
af. en. an. Tr \ — don
an, and; oh, (oen, onda an, md, 30, mit, in.
— and fine fcelde mofte hi:metia an feat
Be. muſte ee mahlen. Hunſ.. 3 hma
and thet bref ſpricht man nad) dem L.
Br. Theys deis an. thera‘“ Pinxtera. Wika
„id,
An, on; 'oni ohne’, umbeirilen an‘ menethon un⸗
beflerkt ohne “etriëtd ; RB: an fine wills,
ohne. feinen Willen, alt fr. &, Dy
da orlouſ Akne MBeroilligung bis: —*ãſ W. ®.
| anig leer, mangelnd. — anen nen Wach it
" anfc
I2 u
BOOM wern einer hein Egen at tn. bark,
Änckel, Oncle Gelenke ei, * Ark ir ‚bi:
al; „winke —— ds itte. ,
Re ler
Flykja an res. me
ER tot — vod, hop in
= Peters Dobme im his: sn Die Fuß⸗
nörpel yadpkfe. Aſ. Pa EAU Auhıpnchil
frk. en M.“ are, uwe, ki
o. fe an: t auolbat Mn aculs Is
And f. an. Dbrisl thesis
eftstgr e 4418
Tan hu Mut hit- DE
Anda Bad Ende, ind, — me Yn iin
—* a Abke
—W
Be... thige a an Is I, Be >.
; enge! Merlin RR} IA = einjen
“t e
ende A e Entz
ſcheidung, Vergleid. " —— wata Nr oppane
ende, und wer ſich auf eine gerichtliche Euͤtſhel⸗
; Yung boniebt Iu Bree Er Yusfenttbed Suruits ter
ie Haid danon en di eutſchtiden ↄc art: ban
1. :endein HIE fee ren ſich eine: Eade
Sk entäget: 7 ah ia JY toynd 153) Lo.
|: Hendel. en aͤnſſerſte. a eed) une
—— andert Maen orten" dieGegen⸗
wart, oen orkenſchippes andert in "Zeugen
s Begearte alt febsk Dir „WMmdbedgevara on-
ti.ræerde dún be Richter iepenet: Hunſ. L. R.
ai won, Arwogt,. antward. u a Halch Das
san. ——* wefenkeit, hwwarter Abwe⸗
—— IDEE JP SE
J Anderd,
u a3
nderd; andwart,:ondwart, Antwort, beſoubets
auch die. Antwort oder Einreden des Beklagten,
auf bie: wider ihn angebrachte Klage. Daher
warde auch der Beklagte "Antworter genannt.
. Heineeii -elem. iur. germ. IL HI. $. 161. fo
ne thöerma neen andert iowa, hoder toe
„“ iecht wird, ner to feck wird. : So braucht er
“1: Leine Witwort'anf. Die Klage zu geben, weder zum
Seſtaͤnduiß, noch zur Ablaͤugnung. Sind R. —
..i andawaurd goth. andwyrd a. ſ. anderdl. fr, —
.. ‚anderd. bezeichnete: beſonders aud die Einrede bes
".. :MBtklagten auf bie angebrachte Klage; fo fland an-
dert Der Spreka, der Klage, ‚entgegen. And
L-: hebbe fria fpreka and: fri ondworde, und er
5 babe freie Klage. und freie Einrede, HER.
n., aııderda antıdörten. ’ thet: wi nene gaftelica
‘ manne nwers'fellath anderda,. daß wir kei⸗
ıebem Geiſtlichen auders antworten “follen , "Scot,
- „in Tabl, — andfwarian: antworten t
foranderien verantworten. -:. a In
s».andertha verantworten md Genöge Teifen.
anderda, andwöordien,:. äberantworten , hate
fern. fo fchill hio dat gued-hlfogued ander
+. Ya,ı fb follen fie. bas Gut: oben ſo gut Sbertiefern,
alt fr. ÛN. fa fchel hi thet andwördie,
x. fol er es wieber überliefein, Ref. z R*
veardien a. ſ.
anderda.,.: antworten and: Aberfienn , * von
andert, Gegenwart, herzalenen feyn3: ‚weil die
Antwort und: —— —— 8
deſchicht f. auch ber deutſhen zu
zig Rachrichten, welche ebene Bprakjebetrefs
fen, Ie Sri Dy Bo
Qi ‚Anderke}
Ja ei
ESchatz, Baar Geld xc. .Nimptma..dine‘ fat
. ander :hammer- ende ander tonga,- ich d
. ſcroôder onder fine falfcheronderke. : Nim
yn mien dem: (Muͤnz) WVerfälfcker bie Mûnze) ur
. dem Jammer, ‚ober, unter der Zange, ober t
Schneider. (ber. die Wöhnge bêfhneidetd fé ut
. = „feinem, folfchen hake wek; u
*.
nn BD, Fruͤchte 3; ‚ ‚enthecare Frâdte in
- ER bringen x. Gall. Med. lat. ſ· we
unter Inka.
Andiet, ondleta, onleten y bas: Angefihk. ple
refone onder da ondleta mei vlita. Bl
ruͤnſtige Wunde unter bem: Ungefihte mit ei
Wunde, alt fr. 4. M.: Alodrefene onder (
...letene,. v. Schw: — Anda wieiz goth. andwl
a. ſ. anliton. Lipſ. andiat Cad. Man. f. 0.
Anferftef. fera. .:..:.
: Angelond Snglend: - and. Angelond ‚warth bike
nd England: wurde belehrt; Aſ. Bok
x noegh. f. noegh. --.
andee Baten, ‚an andre thiucke ‚unter bem Da
Ändren, Derne, Fenfter. En andren to bret?
fiower panningar to bote. . Ein: Fenfter Euler zer
; cd, sale. fand Bokje, Emſ. L. R.
bretkth.ther dura anda gerne und —*
Thaͤry and Forier Em. Re
Wy ara. “get. bas RR, plur. ara, arem, — e;
ine fe Ra are b fi. opera fit mad
ear engl. —
1: Raeppa, aerlippa Ohr laͤpgen.
sie 1.28
efire ..... ur
ze, ara, bie Habe 'und der Beſitz. hit ne fe thet
him alle fine ara afberned fe, e& fey denn, dof
ihm alle feine Habe oder Güter abgebraung feyn,
L. Br. — Da das o und a fo oft nach verſchiedenen
friefifcgden Dialecten verwechfelt wird; fo zweifle
nicht, ober diefed ar, are, ift das alte od, islaͤnd.
. aud, audur Güter, Vermögen, Reichthum ic. —
‚ ara bezahlen, geben, alter arade,, da Prefter
. oflarade- ende dat aeft alfo bigingh, bem Als
tar bezalet, dem Priefter geopfers und fo die Che
‚ begangen, at. ÛN.
ra |. or.
wilt f. eer. |
rue ſ. erna. |
skia, asken, aefchen, wraskien, fobern, ‚hegehz
ven, heiſchen, auch gerichtlih fodern, anklagen.
Huerfar fkieth en brond, ieftha thiafcha,
„fa fkelma hit askia thria fon tha helga al-
tere. Wo ein Brand oder Diebftahl gefchicht,
fo fol man es dreimal fodern vor den heiligen Als
tar, L. Br. — eiskonfrf. ascian a. ſ. askia ſchw.
eischen holl. to ask engl. .. Ä
beaskia fodern. Ä ”
It ein Barbier, Arzt. Cad.M. — arlt De. W. Y.
arzat Schilt. aſſe Str. aſſen hellen Gtr, -
AL Aeft, Aeſta, Sften, — eaſt a. ſ. eugl.
aſter oͤſtlich. F
fünderga beſonders.
te ſ. alte. en
tte ſ. aefta. | 2
litha ein Gerichts Beifiger, Schoͤppe. Slie ſaſſen
. mit im Gerichte und gaben wahrſcheinlich int wich⸗
Ngen Oade ihr Gutachten mit ab3. veſenders
wur⸗
Bu
. ,. Nurben. fie von bem Beweisführer als‘ Cönfacre
mentales, ober Mitſchwoͤrende, aufgeführet. hi
t me fe, dat ha him bitinga moge mit fau
Athen, es fey denn, daß man ihn überführe
= “bine mit fieben Athen, alt fe. NR. Es ware
gwoͤlf foldhe Beifißer in dem Gerichte, die aud
"wegen Ihrer: Anzahl, Tolfta, die Zwoͤlfen, bhief
| E o is di man nyer; ief hi dine Schel
nn haet ende dera Tolvaſum, hine to bi
J tû hen; fo ift der Mann befugter Dazu, wen
| en Schulzen hat, und die Zwoͤlfen, ihn y
berühren ‚el fr. & MR. Nu deelt d
Aesgha, dat neidam deer hi an dat feck
wird bitinget wirt, dat hi da Sikeringh:
‚..habba, ſchil dine Schelta, deer him di ba:
— ende dera Tölvafa. Jef hiſe haet
fchillet' fe tiuga : &c. Nun erkennet de
'Rihter , dag nachdem Beklagter wegen feine
Ableugnung vorgelaben ift, er zu feiner Reinigune
7 Gü Compurgätores) haben fol den Schulzen
ber über ihn den Bann hat und die Zwoͤlfen; ha
"te diefe, Yo follen fie bezeugen, daß 26. alt fr. L. R
Man fiehet alfo, daß die Athen und Tolfta die
: „,, felbe Verrichtungen hatten, und offenbar eine ut
piefelbe Perfonen waren. Die Stelle in’ dem
fr. & R. hueck Riuchtar in fine Eedfpil mede
nimt, fe hit Greetman, Ehera, Attha
Schelta, Tolfta, Aesgha, welcher Richter ts
feinem Gerichts⸗Zwang Geſchenke nimmt, er mai
En Grietmann, Ehera, Athe, Scelta,
CTolfta, Aesgha ꝛc. ſcheint 7 Meinung zwa⸗
„etwas entgegen zu ſtehen, wel fie von einander
cklich unterſchieden en Diefes ift abe
en —— Bin een ſſtricten dieſ
Schoͤp
2* 4
my
-
„
ds 17
Schoppen Tolfta, in andern. aber Athen genannt
worden. Oo helfen zum Betfpiele de Bauerrich⸗
ter in Oftfriesland, bald Banerrichter, bald Kedden,
bald Rottmeifter, bald Schüttmeifter, bald Pol
richter, wie, wenn man fügte; Teine Gerichtsper⸗
fon in den Dörfern foll Geſchenke nehmen, er heiffe
Bauerrichter, Kedde, Schüttineifter, Rottmelfter,
fo ift nur die verſchiedene Benennung daraus zu
folgern. Sch merke nur noch ûn; daß nach dein
Schwaben⸗Spiegel ebenfalls 12 ÖeriejtesBeifiger
waren. ES iſt etwa Gewonheit, daß man
self Man nimpt, die dem Rlchter fulen helfen
“dichten, die Haizzant Scheyen’c. 164.,, ders
ner wirden fie zu Zeugen, fo wie ble Athen, ge
brauchet. Swa Schepen fint, die muß ma 30
MM Gezuͤigen han, uͤber allin Dint, C. 184. „ Auch
waren bie Gerichte der Angelſachſen mit ſolchen
zwoͤlf Aſſeſſoren beſetzet, Weſtph. mon. 'ined.
T. 2. p. 65. in præf. Inder Landſchaft Drente
heiſſen die Vauerrichter, welche als Aſſeſſores mit
im Gerichte ſitzen, Etten. Es ſind ihrer 24.
„Siccama adLL.Fr. tits. Verhand. der Ge-
nooots. pro excol. iure patr. T. IL. p. 83. Dieſe
find Relignien der vormaligen Athen.
. Die Benennung der Athen Tann vom’ Atta; Bas
ter, hergeleitet werden.
Zeg mal weer min atteren zün .
In ti himmelum, of. weder
In ti hol gevaren neder, -
Rym-Kronyk van Kolin. Dumbar
analeita Tom. 1. p. 255.
Das gothiſche Vater infer, Atta unfe, ift bekannt.
Vaͤter konnten fie genannt werben, weilen fie als
„Gerthrêstdelfiger, Väter des Vaterlanded waren.
» Dig
€ er. — fyn ath, 0;
* be, ie ft
Aber N age,
der, f aidern,
som: awa f. Age.
t hoer f..hoer, :;
Dyn aix die Spiße. „def ther en di al of is. Wenn
ie Spitze dapon ift. : Punf, £.
Axfeg |. fann,
3a, eax ein Beil, Art, ende. 6e;
aexla, and ‚ein Beil auf feiner-
e Tom. Haetfe.Kil. Ekſe a. ſ. 0e fs;
f.. unter, ERBE, dem Wurgelmopte, ied
oͤder ſpitzigen Splteumentes, Der; lateiner hat
ralcia, der Griede- Mer 2
Axla,- eaxla ‚.aexa, hoxa, henglês „hendze, ber
Achſel, der Echulter, — ehsle,.gaxle, axla a. f.
ahfal-fr, und allem. Oachfa' Rab. ‚Maus, Wer-
ther. en mon-undat. anda finne, hendze fine
and him. fin, erm -driapende.-fe. and. loma.
wi Wird e ‚gu. feinge Achfelfehne gewundet,
Bag ihm rm zitterng und lahm fen, L-br. —
Huke.baı Di — von
hoxa und. ba,
64
Beek, bau, bekum ber Rüffen.; „en tha hhoyda’ur
beek und, hie Maͤnde auf dem Růtlen. fart. EN.
duath
er 19
duath hja tha fone beftha redieuana bekum.
Verſohnen fie fid) hinter den Ruͤkken des Richters,
d. i. ohne Wiſſenſchaft des Richters, — back
isl. engl. bag bân. bak Br. W. B. R. pom.
davon vieleicht Puckel, foheift auch im engl.
Huckleback ein Pudlichter. Ä
Baakworde Berläumbung , weil fie hinterruͤckd
geſchicht, Loc.
bac, bec zuruͤck. — back engl. — Hievon leitet
KLuinman Zaſtard ab, weil er hinterwerts, heim⸗
: 8 gezeuget ift, und den ehelichen Kindern zus
ruͤckſtehen muß. So nannte man vprhin aud) ein
Hurkind, aterling oder achterling. bac und
das niederſ. und bull, achter ift von gleicher Be
deutung.
wrbec hinterwaͤrts, ruͤckwaͤris. fé aghen Wre
::., beck.to ghaen, ieftha oen da fyda fie mögen
ruͤckwaͤrts gehen oder zur Geiten, alt fr. L. R.
urbec aud) unverfehens, haet fo onierga Kind
‘ jefta.mannes Wyf, ieftha urbeck deth mitter
hand. Was ein unjährig Kind thut, oder eines
Mannes Meib, ober wad unverſehens mit der
Hand gefhiht, alt fr. L. R.
: ' Bacfeng, bec fengha, die Anfaſſung einer Erb⸗
ſchaft, wovon man ſchon abgefunden iſt, von bac
Ruͤkken, weil man fie hinter den Ruͤkken, Binters
waͤrts gelaſſen, und fang, feng Anfaſſung einer _
Erbſchaft. huerfa thiu Sufter utbolt is, fa ne
mey hiu nannen becfengha dwa. Wo eine
Schwefter ausgebobelt, das ift, aus der elterlichen
Erbſchaft abgefunden ift, fo mag fie Beinen Bak⸗
fang, Zuruͤckgriff thun, d. i. keinen fernern ‘And
ſpruch auf die Rnſenſpaſt machen, wovon ſie
abgefunden ift, Emſ. £N. |
WY j B 2 Bechlep
ev BEE
. Bechlep. von hec der Ruͤkken und hlapen Iaufen,
foringen, was es fen, .erhellet ausdem Emſ. L. R.
. bechlep huafa annen mon hlapt oppe fin hreg
„;.:. anda hinne ynna threck.werpathet. Bechlep
ner wenn man einen auf feinen Ruͤkken läuft.
ſpringt, und ihnfo in den. Dreck wirft, Emf ER.
bael böfe, ungerecht, bael mond ein. n ungeredyter Wors
mund, ſ. mond. .
Baer ſ. Red. en,
bagaen ſich rühmen, prahlen. dis bagaeden dae
1: van: Roem, des rlihmten ſich die von:Rom, alt
nij fe R. — bogan prablen at bavon poehen.
bage 1. boge. |
bakenf. beken. : - di
Balge Swerd ein PORTO en
Balke eine Balke, plur. balcan.. : Ä
. ballig fallich balffällte. hwerth thet hus fper
fallich and ballich fallich... Wird das Hans fo
fat, daß. Speer und: Baiten: fallen wollen,
We
Bam ein Baum, plur. bamar. : — beam boem a. ſ.
2 bagms:goth. boom holl.
bame ein Knüttel von einem Baum, Keule, plur.
-. * bamon. ” hi fe mith bamon al to flein er fep
- mit Ruütteln fo gefhlagen, Aſ. B. — batt ein!
.Pruͤgel, batten fchlagen, töbten, balgen ſtteiten,
„:- Händel. ſuchen, Wacht.
Bambe ebenfalls eine Keube, Werther er mon
-,. flein mit ene bambe, wird ein Mann. mit eis
- nom Keule gefhlagen, L; br. — Beam Balke,
Deichſel engl.
Ban „bon. : Das Wort Bann wirdi in oielfadjer Bes
dentung⸗ genomen. ES ‚bezeichnet einen Befehl,
Zwang, lcht, Gerichtsbackeit, Edict, Gitation,
Strafe,
Si 3;
Strafe, Herrſchaft, Höhe, Spitze de. ſ. Schil-
ter, Wachter, Halt. Gloilarium med. lat. &
eaetr. In den friefifchen Urkunden koͤmmt es
hauptfächlich ald eine Gerichtsbarkeit, Vefehl,
Strafe Des Vanns, Friedensgebot, Gericht und
Gdiet vor. Jef di Schelta, deer wr dyn Syl
dae ban latı. Wenn der Schulze, der über den
Siel die Gerichtsbarkeit hat x. alt fr. MR. Alle
dagen aeghen hia fe toe bannen bi des Ko-
niges ban. Alle Zage müffen fie (die Schulzen)
die Eingeſeſſene vorladen, nach des Königs Befehl,
dk... Di frefa fchel dine ovir, deer
hibi banne wareth, to: Sinte Bened. Miffa
wrocht habba. Der Friefe foll das Ufer, wors
‚auf er bei Strafe des Banns Achtung geben muß,
geen Sct. Benedict Meſſe gemacht haben, alt fr.
Bannum die Strafe, fo wird Tit. 17. LL. Fr.
überfchricben, de banno, von ber Strafe Ende
als di Grewa Bothing halda wil, dat hi fchit
de ban opia faunwiken da Schelten, eermafe
halde, und wenn der Graf Bothing (f. Thing)
halten will, fo foll er dad Friedendgebot dem
Schulzen fieben Wochen eher erteilen, ald mai
das Gericht hâlt, alt fr. iR, |
Das Wort ban leiten einige von band, Fahne,
andere von ban Meg, noch andere von binden her.
Ich glaube, Daf es von beda gebieten, herzuleis
ten fen, da and; felbft bannen gebieten, befehlen
banna, bonna befehlen, gebieten, ankündigen,
öffentlich verfündigen. . So aegh di Grewa dine
Aesga to bânnen, dat hiriucht dele, fo mug
. . t Rz . sa Der
22
ber: 'Graf ben Aesga befehlen, daß er Recht freche,
alt fr. L.
wrbannen. berbieten, gerichtlich unterfagen. Ik
wrbanne alle Indyken ende alle dammen wr
en dyep, ich verbiete alle engen ı und alle
Dimme über. ein Tief,- alt fr. LRN. :
banna-thing f. thing. '
Bannere , - bon Gerichtöbiener, - So aegh di
. ; bannere him te binden endeto da Galga leda-
So muß: der Bannere ihn binden, und zu dem
Galgen führen, alt fr. EUR. Er Indetedie Par-
theien vor das Gericht. Sa. hwerſa thi hon enne
mon to tha thinge lathat. Wenn der. Von
iemgnden vor's Gericht ladet, Aſ. B. Dyſe
forme needſchyn is, dat him di bannere neen
tingh keth haet. Die erſte Ehehafte iſt, daß
ihm der Banner nicht vorgeladen hat, alt fr. L. R.
„In gloſſa antigua bei Scot. pag. 61 Banner
eft nuncius.-pyblicus. iuratus.
Bana (. bona. ...
‘Banner Fahne, Panier. Here Regierungsrath von
Wicht leitet e8-0on dem gothiſchen bondwgan ans
deuten, anzeigen, winken her. Weller aber wol
von Band, da die Fahne einen breiten Band aus:
machet. Daher nannten die Gothen eine Fahne
Band. Toto vero Rodulfi vexillum, guod
bandum appellant, abftulit.P. Diac. de Geſt.
Longob. LA 1. c. 20. :Bannere Fahntraͤger,
bonnere ieftha hodere Fahntraͤger ober Huttraͤ⸗
ger, Aſ. B. Hut war auch ein Selögeicen,
ho
bar, baer offenbar. ,. los, aufgedect frei, e, bier
I. fr. aebera, aebere:«. ſ. bar blog, aufgedeckt.
Baare Swerden bloſſe gezogene Schwerbter, baar⸗
fuß,
ge 23
fuß, Barhaupt, Baron, freier Mann, Wacht.
bare blos engl. Selbſt der Hebraer hat bar rein,
: bloß.
baria offenbaren, eröfnen. Jef thi frana to enis
mannes huus comt, fo aegh hyt to bariane,
haet hi daer in feka wil, wenn der Frohne zu
eines Mannes Haus koͤmmt, ſo muß er eröfnen,
een fagen, wad er darin ſuchen will, alt fr.
— baeren zeigen, vor Augen legen, Kil.
Ä ba offenlegen, offenbaren, Wachter.
"berfoet, berichin, berkinz baarfuß, blosbetnigt,
von. bar blos und ſehin Schienbein. Go muften
: bie Kämpfer fechten. . So: fchil hi ftrida mit en
- . berfchinfa kempa, fo fol ex fechten mit einem —
blosbeinigten Kämpfer, alt fe U R. f. auch Sach⸗
ſenſpiegel 1. Bud) art. 63. und Alkemade van 't
Kamprecht. :
yaria Öffentlich ſchreien, lant ſchreien, — baren Wach-
ter, baren, bären fanut rufen, Br. W. B. baer
“helle, Har, Voc. Teut. blavren oft. fi. .
Bere das’ Schreien, Getbfe, mit ener gryslika
bere, mit: einem gräslichen Getbfe, alt fr. ER
Ghebaar Tumult, Laͤrm, Kiki...
* baria mit Zetergefhrei,. mit. gerufte. Klagen, jes
"mauben. peinlich anlagen, Barathma enne thiaf
ther felle:naut.ne muge; Tafkelma hinethria
. barias .Rlaget man peinlich einen ‘Dieb an, der
Nicht zu bezahlen vermag, fo TOË man dreimal das
Gerufte uͤber ihn rufen, L. pr. ‚Aller monnick
mot ma baria;:- thet is wrklagia; hihalue unie-
-rige berne. Jedermann mag man búren.; Das
iſt verklagen ,.. (eigentlich. peinlich ank aus:
u genommen uniaͤhrige Kinder, En £, :
gr ..Bare
.
* nn
26: —
bec-f. back. u zur
" hechlep f.' back... ent 4: sat
Bed das Bette, — beae a. bar geth. Bebbe oft. fr.
von besdeffen: : _ -
Bedfel, bedfelma, besma. Bettftelke, Vettge⸗
wand. -Alfa di meneska-komtlpjinurbediand
inur bedfelma. Wenn der Maun ‚ind Bette
aa
oder Bettſtelle Eitumt, -L..br.:. Ende hio brey-:
. delike fine besma opftoed, und fie. bräutlidy, als -
Braut, ſeine Vettftelle beftiegen ,. Sond. R.
bedſelma bettlaͤgerig.
beda, betha, bida, bieda gebieten, beſehlen, anbie⸗
„ten, bitten und, beten. Dae baed' di Koningk
‘ Karel, &c. da befabl; der Koͤnig Karl, daß 2.
alt fr. ER. Soe ſchel dy Grewa dae 'Schelta
- byeda, fo foll der Graf den Schulzen gehieten, alt
fr. L. R. Thes ne mi thi fria Friſa nena witha
biada. Deshalb darf der freie Frieſe ſich zu kei⸗
nem Beweis.anbieten, Uf. B. Toe alle haech-!
tidum aegh.hy toe biadane da halta ende da
biynda. Zu allen hoben Fefttagen hat er für
Sahme und Blinde zu beten, :alt-fr: L. R. — beo-
dan gebieten a. f. biudan. goth. to.:bid engl. be-
den Br. W. 3. bieten Wacht.
: biada anbieten, darbieten, hwafa welle mith
fine londe hwerua, fa biade hit or fine eyne
burar, wer fein Land vertaufchen will, biete es feis!
nem cignen Nachbaren an, L. be: — *biddan % E
beten angeboten.
bieda gebieten.
|
wrbeda verbieten. Ther mith fend F urbeden“
alle men etha, damit find alle Miieinzibe: dir perst
boten, Aſ. 3.
bedum bie Bitte, Mae Be
MR
FE 27
IN beden bittweiſe.
Bethe, bedinga das Gebot. Daſe da bedinga Ä
heden den, da fie daB Gebot verrichtet hatten;
alt fr. LK.
bod, bade bos Gebot und die Ladung. Thet.
» was- thet erift bod, das war Das, erfte Gebot,
Aſ. B. Phir. bodo. Alle tha othera bodo,
- alle die übrigen Gebote, Af. B.
Wrbot das Verbot, was dem Befehl zumider ift.
Hwafa faert tifora layngen wrbod derariuch-
tera, wer vor der Ladung dem Gebote der Nichtet
zuwider abreifet, alt fr. ER. '
bodia vorfaden, fo fchilma him nyes bodia, fo
' foll man ihn von neuem vryladen, Aſ. B. |
. bodia das Evangelium verfündigen.
- . Boda der Bote, Abgefandters -
Kaifers boda des Kaiſers Bote. Unter der Frâns
kiſchen Regierung wurden zu gewiſſen Zeitch Ges
fandten (Boten) in die Wroving gefandt, ben Zus
ftand ber Provinz und beſonders die Rechtspfi ie
zu unterfuchen. Sie wurden mifli dominici,
palatii, und miffi de latere genannt. Du Fresne
Gloſſ. T. I. Der Friefe nannte.fie Keifers boe
de. : Bi thes Keifers ieftha fines weldega
bode orleve. : Bet Des Kaifers oder feined ge:
waltigen Botens (mik) Urlaub, Hunf. t x
bede, bethe, biade, bida beide.
“ beth abermal, gum gweitenmal,
Bedel-f. bodel. É
Beer wed ſ. wed.
befta f.:efter. .
be huilen f.'huilen.
Beila f. buld, |
beya
28 Sr
beya bengen, uter bec beye zuruͤckbengen, Emſ.
CO LR — bûwgjen life. +
Beken, baken, plur.: 'becnum, Feuerbake, welche bei
Landes-Unruhen angeſtekket wurde, das Volk zu
verſammlen, . Dat het hym naet: keth were,
nor myt boda, ner mit:bakene, daß ed.ihm nicht
angekuͤndiget ſey, weder mit rinein Boten, noch
mit Feuerbaken, alt fr.L. R. Netlath hia naut
ofgunga, fa berne. hi thet. forme beken bi
- „ ' achta; mercum thes felua. deis, and ungoth
i; . hia thenna 'naut of, fa berne alle fine fithar
tha becne thes lettera:deis and fogene tha
.: — liude &c. wollen fie nicht abzieben, : fo brenne er.
(der Richter) die erſte Bake deſſelben Tages be
8 Mark an, und: wollen fie dennoch. nicht: abziehen,
“fo brennen alle feine Mitgenoſſen des andern Tages
- . die Balen-und verfammlen bie teute, L. Broc. —
beacn ein Zeichen, Merkmahl a. ſ. Baake oft. fr.
Die Feuerthuͤrme, wornach die Schiffer fahren,
| heiffen noch Seuerbaafen.
| Bed grünes fand, Weideland. Jefta al ther hi in
+ :bemden fteith, oder, wenn cd, das Vieh, in der
: Weide fteht, v. Schw. - — Beeindenigrünes
Land. Alting Not. Germ. inf. P. IL p. 17. '
bemd. beemd Kil. beemt Schate: >
belezen f. leesne, .
Ben f. bern. | |
"Ben der Knochen, das Bein, ; plur. benethe. Sa
werth egadurad alle thet benethe, ſo werden
alle Knochen zufammen gebracht, YM. B. — ban
— f pen isl. been, bat Kil, bone engl. been
ol. a. ſ. mu
Burft ben Bruftbein, ee
Reg
ko
SE 29
. Reg ben der Ruͤkkenknochen. Regbenis breck
tua einſa. Der Knochen im Ruͤkken zerbrochen,
gilt swei Enſa, dt fr. L. R.
Wyde ben, wede ben ber Kinubaden, wird diels
leicht wegen feiner weiten Kruͤmmung dad' weite
Bein genannt. Wyde benis breck 16 pennin-
gen. Iſt der Kinnbacken zerbrschen 16 Schillin⸗
gen (zur Biste) alt fr. EM. Ben frotHa an-
dere :Widebene fiuwer Skillingar. Iſt der
Knochen an dem Kinnbacken zerfchabet 4 Schillin⸗
ge, E. br. Wede benis om thin hals and kes
breks.“ Wenn ˖der Kinnbacken über den Hals und
ein · Zahn zerbrochen ift, yo Séhw. In derſelben
Verbindung koͤmmt der Kinnbacken und Der Bahn
in LL. Fiif. vor. Si’maxillam: inciderit VI.
Sol. compon. fi unum dentemexcuflerit II. Sol
comp. Richtig überfeßet daher Wılking bie
Stelle aus des Anthelbihrts Geſetzen P- 5 Gif
Widoban gebrocet weordeth, — fi maxilla
frata fuerit. Dagegen ift es unrichtig, "wenn
in dem Harlinger Landrechte ftehet, “werk das
“Wiedebein, Das ift, das Schulterblatt zerbrochen
Kiſt. iit r . ,
Oenberna, unberna beir Nr obere Kinnlade. Di
ben brec oender tziake, ende di-ben brec dis
oenberna benis, 32 penningen.” Tufches
breeck bote is 32 pennihigen; Keesbreeek 16
“ penningen. Der Knochenbruch der untern Kinn:
Jade und der Knochenbruch ber obern Kinnlade ift
: 30 Pfenningen. Sahnbrud 32. Pfenningen,
Baden: Zahnbruc 16 Penstinger-, tt fo ER.
VTuſch breke thes unberna:benis. Zahubruch
an ber obern Kinnlade, v. Schu. Oenbefn oder
unbern iſt vielleicht von bera-:heben ee
e alſo
3 J.J. sa
—- pljd oenbern nicht: hebbar, weil fich der.obere Kiuu⸗
„Jade nicht hebet ‚ober beweget,
Tuemben, etwa von tua zwei und ben, alfo das
-; boppelte Bein. Vielleicht ſind es die beiden Kno⸗
chen in Ober⸗ Arm. Tuemhenis heeck 32 pen-
„ningen. Der Bruch des doppelten, Beines gilt
32 Pfenningen, alt fr. R.Oder ſollte das
:: Tuemben etwader Knochen in: der Sende fepn, von
Lich. die Lende? Bei Yon Schwarz. koͤnunt ôf
.: 4&68 Ouemben flatt Tuemben vor.
: -Benis blice eine Wunde, wodurch an den Kno⸗
2: ‚Apen liegen fehen Tann, > Bon blicen (heinen, ber:
—— ‚Sk os opparuerit ,, non tamen in-
-: „cifam fuerit. I]... Frif; tit. 33 art. ab. ‘fo aud
im ang. ſaͤchſ· Gif hanes blice:weordeth.L. L.
‚ ‚iefhelb. welches Willins überſegetnũ os appa-
Ben frotha Zeſchebung des groen.” "Ben fro-
the anda thuma and anda nofeben tuene [kil-
lin ar, Der Knochen in dem Daume und der Nas
; Sentnochen ‚gefihabet gilt 2 Schällinge, . Lit. br.
Ben bree,.ben breck Knochenbruch.
Benes bite oder bethe Zerfpaltung des Kno⸗
13 chens. Benis biti alle felo. Iſt der Knochen
“IL — ——— gilt eben ſp viel, Aſ. B. Der 8*—
"nz der ſagt noch, biiten- het. ynn bat: Eis fpalten;
. ; eine Defnuag in dag Eis machen, Kil. Im ang. e
koͤmmt diefed Wort ebenfalls vor, Gif banes bite
ER :weorth IV. Seil. IL. Aethelb. weldes Wilkins
: Wbenfeßt, fi ou laedatur. — beiſſen hauen, ſte⸗
t; „sen, verwunden, Wacht.:.. |
je chenſtal, benftallich iſt, wenn von der Wundet die
Haut an den, Kupchen -angewachfen ‚ift. — Im
u Aſtfr. $ R. Lo 3 c. 69. wirdes beenſetig genannt.
IT J 1 benis
siket 31
. ‚benis onftal; wenn die Haut von Hein Knochen
abgefondert if. Benis onftal..6: graet to ha-
lien mei en eed, benftallich 6' graet fonder
“eed. Iſt durd die Wunde das Fleiſch Von den
Kochen abgejondert, fo ift die Brüche 6 Gro
„welche man cidlidy erhärten mag, iſt aber das lei
“an ben Knochen angewachſen, ſo erhält: man die
6 Grot ohne Eid, alt fr. UM, ii
- Benis utgongh, wtgungh Knochen Ausgang,
wenn die Wunde fo ſchlimm ift; daß der Knochen
hat aus dem Gliede genommen werden muͤſſen. —
Bor ein Wunde dar VBehe'afgerkammen werden.
Jus prov. femarienfe.'' Bei: Dreyer in feinen
”. dermiſchten Abhandlungen 2tet Dheil. Somlike
ı , Boke-willet, dat dis förıha' Benis utgangh fe
fiower fchillingen, dis: letfera tueen ſchillin-
gen, dis tredda een ſchillitig. So fchil hit
'“juara, mmit'ene ede, dat met mochte: hera
chippa’in:een lewyn, ief “hit foel-fan fine Kne
wg ftapen:. ‚Einige Vuͤcher wollen, daß wenn
‚ein Knochen .ansganommen; die Wuffe fey 4Schil⸗
ling, des zweetin Knochens 2 Schilling, und des
dritten ein Schilling. Go ſoll er, ber Verwun⸗
1" dete, ſchwoͤren mit einem Side, Def man den Russ
' “den habe klappern hören in dem Wellen, wie es
1. don feinem Knie gefallen, 9: Schritt weit, alt fr. -
kj 4. R. Si der vuinere os £xierit tante magni-
“Hd tudinis, ut iactum in feutum trans publicam
'n yiam fonitus eius audiri poflit, quatuor folidis
t »componat LL. Frif: tit..22. 670. confer. L.
- alemi. tit. 59. $. 4. L. Lip: tit. 68. & 1. Auch
- ift benis utgongh, wenn der Kuochen verrenkt
- and aus Deen Gelenke gegangen: Thet is benis
Wtgung, ther wte. cote geygana hande, dee
Ä Ä 4
32
- ift Weines Ausgang, wenn der Knochen aus dem
Gelenke. gegangen. Fragm. der Vrief. Br, bei
Gyfp. Japix... Leeden di wt de Koté zyn
juxata membra ‚ membra intorta ex foluta,
Kil.
Benda, bende: bad Band, bie: Bindung; Gefängnit,
Boͤſen von Der Luſt zur. Suͤner zurůckholten
denbinda. entbinden, beten. Der Friefe b
E „einen Unterſcheid. Thi hagefte Dend is: hua
‚.anda in-wr bus anda hi thenne fit wr
„dem: Die hoͤchſte Bindung iſt, wenn man ei
4
Aprefk. --.bend a. f. band, pand. frt. baand!
re _ Meieri Comp; iur. Cimbr;: 3
‚„benda,:bena binden. Ac ief frefena: capiuen
„werthe henert, ieftha-birawat ‚and: wenn di
Fieſiſchen Bauflenkegebunben, oder gepluͤndert
ben;
fen
binda mir Mocht hurhefhalten;, widerſtehen. B
. da den duriga fan da lult der Sonda. : ?
fe EUR. —bynnen l. fr: .
zeichnete jedes Vrechen deſſelben Grade und
. darauf gefeßte Brüche überaus. genau: fo ma
er auch zwiſchen herhoͤchſten, mittleen und geri
ſten Bindung, fo wie zwiſchen der hoͤchſten ; mitt⸗
lern und geringſten Hrimfuchung: Ef. unter ham)
ſam en, fin ume fin hals £laitanda fine’ hon
- da uterbee bint; . Anda.ma. annen'doc w
„fine agenbint anda ma:him:fto tha roda leitig.
Thi middelfte-bend is thet huafa inna k
ifen flain werth. Tha lerfte. huaſa
werth wr mara. anda wr :mefca in wr h
"wald anda wr fin willa in fine fiundena h
Strick nin feinen Hals wirft, und feine Hände
den Ruͤkben bindet, und man ihm ein Tuch
In
DEE 33
die Augen bindet, und ihn ſo zum Galgen leitet.
Die mittelſte Bindung ift, wenn jemand in ein
fkaltes Eiſen geſchlagen wird. Die geringſte, wenn
jemand gefuͤhret wird uͤber Graben und Graͤnzen
in ein Haus und Hof, und er dann da ſitzet wider
ſeine Macht und Willen in den Haͤnden ſeiner Fein⸗
de, Emſ.L. R. Daher kommen die verſchiedenen
Benennungen der Bindungen.
Here bende eine ſtarke, gewaltſame Bindung.
Slof benda eine ſchlaffe, geringe Bindung. Slof
benda thet ma thene mon mith hondum hal-
de. Schlaffband ift, wenn man einen Mann nur
mit den Händen fefthâlt, alt Fivelgoer L. R.
Swarta benda wird feine Benennung von dem
ſchwarzen Tuch haben, fo dem Miſſethaͤter für die
Augen gebunden wurde, wenn er zum Galgen ges
führet wurde. End thene ach hi beriuchte
thenne fwarta doc, end thene north halda
bam. Alle liudem ielde te thonke thi ter
hongat ; und dann mag er, der Dieb, bag ſchwarze
Tuch und den nordiſchen Baum untergehen. Alen
Leuten büffet der zu Danke, der da hänget, Hunf:
IR. Thet himthi fuartha doc ur tha achne
bunden is, end tha honda.ur bec ende til
there rode let is, Daf ihm das. ſchwarze Tuch
vor den Augen gebunden, und er fo zum Galgen
gefuͤhret ift, Huf. L.R. De ſchwarte Bant
2 bynth de Ogen tho und de Hande updem Rügghe,
| Ruͤſtr. ER, bei Puffend.
Slotbenda ein Band mit einem eiſernen Echloſſe
verſehen. Slotbenda tian: f kil. ‚Salopbanb
itt Buße 10 Schill. Aſ. B.
. Hringbenda wird. ein eiferner King um. ben. Leib
eyn „ kha hring bende chat. ‚bi on ta helda
to ſ lein
34 , 3
flein is. Ringband, daß et In Feffeln gefchlagen
it, Hunſ. 4. R. e de.
Reilbenda' ein Band von geflochtenem Stroh.
(Reyl Stroh) Sa hwafa otheron ena reil
benda deth, wer einen andern mit geflochtenem
Stroh bindet, Aſ. B. |
Rembenda vielleicht die Bindung mit Riemen.
Hwafa otherum rembende deth, end kald
irfen umbe fin ben leith, wer einen andern mit
Riemen bindet und kalt Eifen um fein Bein Leget,
Huf. ER. — Rem, ledern Rieme, oft. fr.
benen ftiften, 'verorbnen, befeftigen. Efter thes be-
don’ hit and benon alle Irthkininges. Dar;
nach befahlen und verorbneten es alle irdiſche Koͤ⸗
nige, Aſ. B. bander gebiethet. Hwa bande
dine aerfta ferdban? Wer: befeftigte Den erſten
Sriedensbann? alt fr. I. R. benen wird von
: benda binden, feft machen, abzuleiten ſeyn.
benena burth f. bern.
benetha f. ned.
benitha f. nida: ' '
Benke bie Banke.
berdf. beren. : t
Berd, ber, bird ber Bart:
berd feng f. fana.
beref.bar. — -” E ——
Bere ein Axt, ®eil. Mith fpada, mith there be-
re, 'mith there forke. : Mit dem Spaden, mit
der Axt und mit der Gabel, Aſ. B. — barten
ſchneiden, hauen, Wächter. Barde ein Beil, Kil-
ımd M. bart, Wacht. davon Hellebart. bar-
da, lat. bar. anbardon Lipf. oo
Bere ein Schiff, Kahn. Hwerfama annen mon
‘ "Tlay&iniih ther here; wer einen Mann in einene
: | KR Gdiffe
We 35
Schiffe erſchlaͤgt, L. br. — bere, bercke eine
Art vom Schiffe, Kil. Bark, Schottel. bar-
gia, barga, barca lat. barb, Wir fagen noch
Barke. Wielleiht von beren tragen, weil das
Schiff die Menſchen und Waaren trägt.
lere eine Drefchdiehle. Flwerther en mon’ wndat
under fket fkiale innare bere. Wird ein
Mann unter dem Viehdache, Scheune, auf der
Drefchdiehle verwundet, L. br. — bera ein ebe⸗
ner flaher Ort, Gloſſ. med. lat. bere bie
Tenne, Drefchdiehle, Jun. glofl. got. -\ |
dere eine Tragbaare, und befonderd Todtenbaare.
Thiffe benethe fkelma dya upper bere. ‚Diefe
Anklage foll man auf der. Tragbaare anftellen,
L. br. — baere a, f. bar isl. bara, para fr.
und al. Dies koͤmmt wol. offenbar von beren
tragen her. —
ieren, bera tragen, heben, gebühren. Ham hit fon
riuchte bera muge, wem es (das Talemannen
Amt) nad) Rechte zukommen mag, L. br. - Dat
dae Scutten dae renten fcellet bera. - Daß
die Schügen die Zinfen heben follen, Scat. in
Tabl. — aufbaeren, baren, beren tragen, aufs
heben, Schilt. aufbaeren, upboeren, auf-
barren Geld, Zinfen heben, Holt. beren aufs
heben, und Geld einnehmen, pom. böhren n. f.
oft. fr. Bair eine Gabe, a. ſ. bhaeren tragen,
ein uraltes Wort, welches vielleicht aus. der fcytis
{hen Sprache, in viele Sprachen übergegangen,
Wacht. indeffen leitet es Tuin: von dem griechis
fchen Papos, Laft, her. - an
beren fich zutragen. Alfa hit bereth foh Su-
:: mersnachte, wie ſich ſolches am Sohaunistage
... zutraͤgt, oder gemöhnlih if. „98
ws C 2 | Berd
Berd Srdnurg , nad) welcher. f ch etwas wechſels
weiſe zutraͤgt. — Beurt hell. n. f. oft. fr.
wrbeeren verbringen, durchbringen, verſchulden
iſt das Gegentheil von bera heben, nerbbren, ver
ſchulden, Str. oft. fr.
onthara entbehren, mangeln. J
onbern was ft ſich nicht heben laͤſt, ——
berfoet ſ. baf.
Berielda f. biar. st |
Bern; Ben ein Kind. — Beara a. ſ. para z ällen
bara guth. fit. isl. bân. ſchw. engl. ben Cad. M
bern I, fr.‘ And de unierige benüm, un
alle minderjährige Kinder, Hunt: R. Ver
muthlich kommt bera von beren tragen hei; wei
das Kind im Mutterleibe getkagen wird. Dahe
gebohren, Geburt x.' Kind-draghen' ſchwange
ſeyn, Kil. So fagt man no, trädtiges Viel)
» Tragbarer Baum, Weil die Fiuͤchte gleichfan ge
“tragen werben. Betde die Frucht eined Bau
' med oder Pflänie, Wacht. unberent unfrudt
ne “bar. -Elifabeth' ufias unberehti. _ Elifabet
war unfrachtber,- Tatian. Auch haben davon di
: Wörter: urbar, Brut, brüten x. wahrſcheinlic
* Abſtammung. | |
: Bernis bera Kindefind, a = :
: Bernlas ohne Kinder; linderlos. JR
bera gebähren, Te
- : ëbern gebohren.
' -Oenbern angebohren. E
“ 'oehbern,uhbern ungeböhren. - 2
berde ſchwanger. =
- Berde, befnis Berde Leibesfrucht. EEE
-„Berthé bie Geburt. Ther er: Kriftes. berth
Weron. Die pos Chrifti. Geburt waren, ' 3 . B
E E : Ä er
Er 37
Berninghe Blutsverwandſchaft, anch Grad der
Verwandſchaft.u Under. tha forma and under
tha other berninghe, unter dem erften and ans
dern Grad der Verwandſchaft, Lu;br. -.:
Berna blod anverwaudſchaftliches Blut, ein Ans
verwanßdter.. .Wera hi helpe-fnie.berna blode
ſfon there nede, fondern er: hei feinen Anver⸗
"wandten vonder Noch, PHunf . R.
‚Julre bertha‘bern. von: sofler Geburt gebohren,
das ift, ehelich gebohren ſeyn, oder aud von vor⸗
nehmer: Geburt ſeyn. Di.Grewa, deer oen
Freeslande:Grewa weffa fchil, di fchil wefla
„ .fulre bertha.born.. Der.Graf,: der in- Friesland
Ä ref feyn ſoll, fol ehelich gebahren ſeyn, alt fr.
R. Go fiehet au in LL. Longob: L. II,
tit. 14. Filius: legitimus-unus, qui eft fulbo-
“ ram Indeſſen wird abige Stelle aus dem alt fr.
L. N. in der campner Edition, die moet. zyn
volkommen welgeboren, uͤberſetzt. Dieſe Ue⸗
wur berſetzung ſſcheinet gegründet zu ſeyn, weil-in einer
"angeführten alten Handfchrift ftehen fall, van gro-
‚1
san
—
't: ten Gefchlachte. geboren, das iſt, von vorneh⸗
mer Geburt ſeyn.
Benena borth, benia und binnena borgh,
bobbaburg Gebährmutter, uterus. Anda hiu
fe fa fir on e fuchten inur tha benena burth,
- thetthetbern and thiuberthé of liue werthe,
' ?,
"re CF
20 .o
HEFT IN
und fie fey fo fehr verwundet in der Gebährmutter,
vn Das Kind in der Geburt geftorben fey, Uf.®-
. Ende hio :fo fyr wreveled fe inaer binnena
3 burch,,.:umb fie: fo ſehr in ütero. verwundet fen;
R |
op
„Byrt” Grkurtêort, Vaterland, |
wiege. berna,
\
38 „sie
berna, barna, burna brennen. Sa burnt alle thiu
wrald; fo brennet bie ganze Welt, A. B. —
j; baeman, byrnan a. f- barnen, bernen Kil.
barnen' PM. . . !7*
“ wrberna’ Gerbrennen.- Be
- “ barnend brennend, gluͤhend. |
‘ Brand, :brond ber Brand. Dat hi nachtes
habbe faren: mit barnenda brande. Daß er
a de er mit: glühenbem Brande gegangen fen,
SKIE alt: fr. Fb J
: " Tieka brand:ein Brandmahl, Narbe vom Brans
de, von Teeken Zeichen, Merkmahl. . Ende ift
«een ticka.bränd, To ift aeck tribeet, und ift es
e Zrandmahi, ſo ik es ebenfalls dreiſach, alt fr.
Romere der Brenner, Brandſtiſter. be
“Bernté Erbarnien, Elend. . By. fortyden foe waſt
' groet: era Grietman te wefen, der nu groet
: bernte: is. Bormald war #8. eine groffe Chre
Grietmann gu feyn, fo nun ein groſſes Elend ift,
"Scot: in Tabl: — von bernen, barnen brennen,
waͤrmen, in: den Schoos aufnehmen ‚ barm ber
| Schoos goth.
‚berfchin fe bar. u: . Rn Per
beſeka f. ſefa. 2 W
besma ſ. edd.
Besma ein Befi. — besm, besma a. beffen nf
soft. fir
‚bet, bat gut, boſſer, mehr. bet gut, ' beſſer a. f-
“bat, bet Kil. hatan migen goth. Bate der Nußen
, 13:8, WW. Wom dieſem bat, bet kommt,
9 Bad gut, unpas krank, Bet Mam, BVidermann,
ein guter Mann, Bageein Meiſter, ber feine
Sadhen gut verſteht 20, her.
bethers⸗
t
J BE 39
: bethera beſſer. .
tibet befto beſſer.
Bata, batha der Nutzen, Vortheil, Beſſerung.
Bata and fcathe, Bortheil und Schaden, Emf.
ER. Bat nid, ſchadt nich; nußet es nicht, fo
fehndet «8 nicht, oft. fe.
‚beta, betera, .beyteria verbeſſern, beſſer machen,
beffern, ‚büffen, ‚bezahlen. Thet fe hiara fenda
. bete, baß fie ihre Sünden büffet, W.B. Then
leften threddendel fchelma beyterie dommar
anda-Dikar. Mit dem legten Drittentheile fol
‚man Deiche und Daͤmme verbeffern, alt fr. ER.
$a betere hini mith twifaldere bote, fo bezahle
er ihn mit zwiefacher Buſſe, Aſ. B. . Al thet
to betande, thet hi ebreken, glles das zu bes
‚zählen, wad er. verbrochen hat, U. BW.
‚Bethringa die Befferung, Buſſe. :
. betta, ebet gebüffet, bezahlt.
: Beta, bota bie Buſſe, Schadens⸗Erſeßzung. Das
; mit man die Buffen, Brûdje und. Strafgelber,
welche der. Friefe für fein Verbrechen erlegen mufte,
. Defto beffer überfehen möge; fo nehme ich diefes
‚alles hier zufanumen. Vorzuͤglich find bota,
brecma und freda..von einander zu unterſcheiden.
„Die bota war die Schadens⸗Erſetzung, weldje
bie beleidigte oder mishandelte Perfon erhielt.
„ Die brecma. ober Brüche, wären die” gerichtliche
Sporteln, die dem Richter gehörten. ' Durch die
- „freda fühnte fid) ber Miſſethaͤter mit dein Staate
: aus, und bdiefe freda erhielt, nach Verſchiedenheit
ber Staats⸗Verfaſſungen, entweder der Regent,
ober Das Volk. As den L.br. gehet dieſer Uns
terſchied genau. hervor. Hwet fare eth innare-
wic eta fiuwer hoer et Sente Maria howe
4 „et
% Br
et Utengra howe and et Viftorishowe. And
et Sente Lamberts howe tha bota althri bete,
‘and tha -daddele mith thrium ieldum te iel-
. dande, And thre frethar tha liuden. ' And
= “tha redieuen alfa monechne brecma. , Alles,
was in den Wiken bei den vier (Kir) Höfen,
“bei Märtenhafe, Engerhafe Victorshafe und
Lambertshafe gerhicht, davon iſt die Buſſe dreis
fach, und dêr Todtſchlag wird mit breifahem Gel
de bezahlet, und dreifaches Friedensgeld den Leus
ten’, und dein Michtern eben fo viele Brüche. Sa
.„ reszeima him, te bote.en tuede’ield, and tha
: liudem.enne tuedne frethe and redienen fiu-
wer Tkillingar, fo reiche moit ihrr'zur Buſſe das
"poppelge Geld, und de ten Seppelies Friedens:
geld, "und den’ Richterit gar Vraͤche) vier’ Schil
inge, Lit. br. Die Buffe wirde byn deen Ver
— leidiger der beleidigten Perſon zur Erſetzuug des
Schaͤdens, Schmerzens het Unrechts bezahlet.
Das Geld, womit die Buſſe bezahlet wurde, hies
ſchlechtweg ield, gild bos” Geld. " Wald‘ wurde
dieſes ield nad) veraͤnderten Umſtaͤnden/ in Abſicht
der Mishandlung, det ber beleidigten Perſon,
er des Orts, wo die Beleidigung geſchehen, zur
ͤlfte, bald einfach, bald boppelt, bald mehr fach
'besahlet! Sa reszema him to bote én half
„jield, fo. reihe man ihn zur Buſſe das
„halbe Geld, Lit. br‘ "Sa fkel hi’ tha-Tkelde
"twi tjelda ielda, fo fol er bie Schuld zweifach
„bûgen; A. Zuweilen wurde das ield aud
im weitlâufrigern Verſtande genommen, und bes
* grif Das Wehrgeld in fih. "Die oben arigeführte
: Stelle aus den Lit, br. jeiget biefes deütlich: And
thj daddefe mith thrium ieldum te iefdande,
5 unt
Ser 41
und den Todtſchlag mit dreifachem Gelbe, Das ift
Wehrgelde, zu buͤſſen. Durchgehends aber bedeu⸗
tet Dad ield die bloſſe Buſſe, Die emenda, welche
zur Schadens⸗Erſetzung bei geringeren Verbrechen
bezahlet wurde. Bei ſchwereren Verbrechen konnte
der Frieſe mit der bloſſen hota nicht freikommen,
ſondern muſte alsdenn die urbota bezahlen.
Urbota, das ift die hoͤchſte Buſſe, die Hauptbuſſe,
- wi, ur, or bedeutet auch das aͤuſſerſte, Das groffe,
das hoͤchſte, als Urkund, Urgicht, Urthat, Urteus
fel, Urtheil ze. f. wr. alſo fann auch urbote die
groͤſte, die Auflerfte Buſſe, die Hauptbuſſe bezeich⸗
nen. So hat auch die Gloſſa malbergica obre-
pus und:andrepus die obere ober: hoͤchſte Buſſe
und die andere oder geringere Buſſe, Heineccii
Elem. iur. Germ. L. H. $.:106, in ber Note. —
boeta, emendare, farcire,: fatisfacere 3; urbo-
"ta, ürbotamal, deliftüm, guod non mulita
fed capite expiandum :eft. Verel. in Judice.
Mit dieſer Urbota, fo bei ſchweren Verbrechen bes
zaghlet wurde, fühnte fi, der Beleidiger mit dem
Beleidigten, oder deſſen Anverwandten and. Sa
bettere hi mit bot& and-mith urbote ;:fo vers
beifere er ben -angerihteten "Schaden mit: Buſſe,
“. oder der Schabens⸗Erſetzung, und mit der Urbuffe,
"oder mit dem Soͤhngelde, AM. B. Die Buſſe
wurde durch das Geld, und die Urkuffe durch das
Urgeld abgethan! . ° E J
Urgeld, wrjeld, wederield, weergeld bas
GAS" wodurch die Utbuſſe bezahlet wurde,
das groͤſte Büßgeld, bie: Hauptbuſſe, durch
deſſen Bezahlung eine voͤllige Verſoͤhnung geſtiftet
wurde; So aegnh hiᷣ ſe to jelden mit ield ende
mit Wrield, fo' maf er vezahlen mit Buſſe und
ex Urbuſſe,
42 BE,
Urbuſſe, mit. Geld und Urgeld, alt fr. L. M
Mith urielde:and mith jelde, mit Berföhnungs
Geld und Entfhâdigyngs- Geld, Aſ. B. In dei
BGoavpitularien der. froͤnkiſchen Köyigen amd Kaifer:
und andern deutſchen Geſetzen des mittlern Zeit
nalters hie es Wergeldum, ‚Weregeldum, Wi
rigildum „:Widrigild, : Guidrigild, und Wir
st. gild. Heineccius in: Elem.- Juris (Germ. ma:
het enen -Unterfchied zwiſchen, Widrigild un!
><— :Weergeld. „Das erftere ‚leitet erpon wieder, uni
danus letztere won⸗ Were Mann her.s; erfteres fol
darnach das Wiedeppergekunggs Geld ,. die Scha
ei bende Erfeßung:.:und letzteres, das. Mann = Geld,
1 bo Webrs. und Suͤhn⸗Geld heiſſen, welches die
Anverwaudten eines. Erſchlagenen erhielten, L. II.
tier 18. 9. 22. Allein diefe, Ausdruͤkke find all
ſywonimiſch, und die verſchiedene Schreibarten lie
gen blos in den venſchiedenen Nislecten. So wird
denn oft, Das. Widrigild „ welche Heinneccius
Blos für die Schadens: Crfhsyng nimmt, für das
2 fogenannte Wehrgeld, den Preis des Erſchlagenen,
‚bad Soͤhngeld, fo: die Anverwandten erhielten, ge
mommen. Qpicynque .liherum; hominem ex
„ -lewi caufa autfine:caufla interfagerit, wid ri-
+ ld his,.ad quos Legibus ꝓertinet, compo-
niat. LL. Ladoy- Pi c. pr hek Georgiſch
= E LE98. mehrera Otellen, 34; geſchweigen.
In den Salifchen Geſetzen wird das Wehrgeld,
Awenn ed Den Preid, eines Erſchlagenen bezeichnen
Aſoll, leudum, ſonſten Monngel® und, Sjikngeld
- = ‚genannt, ‚Sehilt. Exerc. ad ff..19.,$. 14. In
den Hadler "Statuten bei Puffenderf,. Tom. III.
"Ja apendicehtift es Blutgeld und auch Manngeld⸗
“út „„Niteris neamt, es Maenbote, Mannbuſſe. Zus
en er weilen
Br 4
weilen wird das Wehrgeld auch in den friefifchen
Statuten buch Luydwerd, d. i Preis des
Mannes, Manngeld, bezeichnet Is hi al daed,
foe fkelma hem beta mith en luydwerdene, ift
er ſchon geftorben, fo fol man ihn büffen mit dem
Manngelde,, v. Schw. BR ,
Dies Urgeld, Wehrgeld, Göhngelb , hatte einen
gwiefachen Begriff. Im weitläuftigften Verſtande
enthielt bie Vrbota, die Urs Hauptbuſſe, und das
davon benannte Urgeld, Wergeld, Hauptgeld,
alles Soͤhngeld, womit fowol ber Staat, ald ber
Beleidigte, mit dem Verbrecher ausgeſohnet wur⸗
de. Aut ſi negare non,potuerit, guod abftu-
lit in duplum reftituat (das ift die. Buſſe) &
ad partem Regis 60 Solid. pro freda, hoc eft
J Vyeregildum fuum LL. Fr. tit. 3. $. 2. Si
nobilis. aliquid abftulerit. — pro facti ſcelere
componat .& .vuerigildum..ad. partem, Regis
eogatur exfolvere Tit. 9. $. 14. Si quid
uellam virginem rapuerit ex violatam dimi-
ſerit, componat ei Vueregildum eius five no-
bilis five libera fuerit ad-fatisfattionem & ad
partem Regis fimiliter „.tertium Vuerigildum
‚patri. five tutori LI. Fruit. 6, $. 8.& 9. und
viele andere Stellen. So begriff deun auch das
Urgeld, in :feineni ausgedehnteſten Verſtande, bie
freda oder das Soͤhngeld, welches Der Staat ers
hielt, in-fich.. Subeffen wird wenn ber Friefe
= ‚genau veben.wollte , das Welegeld von, dem Fries
densgelde unterfhieden. „Om in. curte du-
-.cis in ecclefia aut in atrio epglefize. hominem
occiderit, Vuerigildum eius,companat & no-
vies Fredam ad _partem ‚deminicam LL. fr.
‚tit 17. 9 2. Man Eönnte vielleicht gar ur bie
jedans
u
< 4
syn 5
„ol
*
De 4
-
1194 MI
get:
641
ei: 1
“na”,
“SI
Ba Bin in deſſen Gerichteziwang tu Oege
n
' Talemen thene frethe. Ac'nymd'hydne nau
' bern 10 Be ahle er fie ſelbſt/ TX bes. 1 8
Gehankei gẽrath en, baß aud der: Miſſethãter fih
"mit dem’ —5*— inittelſt. Erlegung · bed Wehrge
des ausföhgnen muſte. » S6'chil hy dat guet
' genfchet' ehide dat oder weder'jo&, ehde di
“frona; 'deet "dat gued binna fine‘barine nin
is, dat weder jeld iaen, fû: folk er (de
> das’ Gut doppelt wieder geben, und de
iſt, bas Wehrgeis geben, alt frU Of
ne über” nôûbm, ’da dei e De
ne A bie Brüche zuſtand⸗ bad" “Weljigeld n
wfang⸗ uber in Verwahrfam⸗e undo zahlte &
oe u ein Sohngeld dem Koͤnige oder: in def
. Hamen dênt Grafen oder Schelm'auss:: So nah
auch der Taleniann die Friedeiisuefver;; womit fi
' Der Miſſethaͤter nit dem "Städte ausſohnte, &
Empfang. Sa iſt alra Biocuianna Kere thek
nene urthingade monnè ne mste thene liud
frethe vriewa. - Mey hit féllaſſa nimme th
fa resze hiäne’felua. So' ift HeWilfähr alle
Broftnänner; dof man Eeinchtmgehorfrnien Dias |
; bi Beietsgeiber, die dem Volke gehoͤren, nad
eben folle. Kann er fie bezahlen, ! fo’ nehmen!
olemörkter fie in Empfang‘, vund: nimmt er |
2" Ausb’ den obeit angeführten Stellek - gehet'hervof
"dof die Urbuffe, das Urgeld' der Wehrgeld!
"fhweren Werbrechen, Diebſtahl, Gntkraͤftung de
duendperfürlen, Mord 2: Bezahlet wurde.
—— aber wird unter dem Wehrgelde ds
Sohngeld verſtanden, fo die naͤchſten Verwandte
“eines Erſchlagenen erhielten, womit' ſie ſich mit de
"Mörder ausfshrten. “Sulcipére'tam inimicitis
BE 45-
feu patris feu propingui guam amicitias ne-
ceffe eft, nec implacabiles durant, Luitur
enim homicidium certo armentorum numero,
recipitque fatisfadtionem tota domus. Ju
diefer befannten Stelle ded Tacitus de M. G.
gründet fih das Wehrged. Alle Doetfchlagen
mach man verfonnen den Frûnden mit go Schil⸗
lingen, oftfr. I.K. L. 3. c. 23. Nach den ripua⸗
riſchen Geſetzen wurden in Bezahlung des Wehr⸗
geldes, Pferde, Kühe, Helm, Stiefel x. ange⸗
nommen, LL. Ripuar. Tit. 36. n. 11. Nach
den oftfr. L. R. wurde das Wehrgeld in 3 Ters
minen bezahlet, Der erfte mit Geld, der zweete mit
. ieh, und der dritte mit Tudj; Vuch 3. Cap. 24.
Recipitque ſatisfactionem tota domus, ſagt
Tacitus; daher nahmen alle Anverwandten Theil
an dem Welrgelde ‚ und dieſer Antheil, den jed⸗
weder Davon erhielt, hied bald '
daddel, bald meentel, bald megteil, von dad
tobt, meen gemeinfdaftlid, Meg Anverwandter.
Aiſ⸗ Zobten=Xheil, gemeinſchaftlicher Theil, an⸗
verwandſchaftlicher Theil. Dat is mentel; dar
men fal enen doden gelden, Das heiſt mentel,
wo man einen Zodten bezahlen foll, per. & R.
Alfa ne mey öl thi ther fon tha bona fpruth
. fon thiffe lawen ieftha daddelıninna wt nime.
„Alfo mag aud der, welcher von dem ‚Mörder abs
flammet, von diefer Nashlaffenfchaft oder Todten⸗
Theil nichts nehmen, Emſ.. R. — That, Theil,
“ Dateil Erbfchaftötheilung, Halth. .
'Worhin. nah Den LL. Fr. tit.:$. 1. befam der
Erbe des Entleibten 3 von diefem Wehrgelde, und
2. Die ſonſtige naͤchſten Anverwandten 4. de quamuldta
i, duæ partes ad hæredem occiſi, tertia ad pro-
pin-
ENE
-> pinquos ejus proximos pertineat. Nach dem
alten fr. & R. bey Scot. p. 77. wurde eine ge:
naue Vertheilung ded Wehrgeldes gemacht, welche
fi. bis auf Schwefter s Kindeskinder. mütterlicher
Seite erſtreckte. Wenn fie das daddel oder meen-
: tel empfangen, ſchwoͤren fie dem Thaͤter den Fries
den, kuͤſten ihn und fo war die Sache abgethan.
Nu agen him elkerlick, .deer him dine freed
eect fweert, mit fine mond keffa ende deer
, liues twa eynfa. . Wer ein Pferd erfchlägt , .
vorch, dat dio berthe daed fe, dat ield,
- ile liaed lowiad, ende dat wrield bi
u fen, daß bas Kind: todt fey, fo ift die Buſſe, M
das Wehrgeib (wet bie That an einer ſchwau
gern Perſen geſchehen) mit is Mark, und ihr
mede da fayte Wrtigia. . Nun mag ihn jeder,
der ihm den Friedens⸗Eid geſchworen, mit feinem
Munde kuͤſſen, und damit die That. vergeben, alt
fr. L. R. C. l.
Noch gab es ein gewiſſes Mittelding, zwiſchen der
bloſſen Buſſe und der Urbuſſe, und dieſe hies
Liues bote und liues riucht, die Buſſe für dad
genommene Leben eines Thieres, oder eines neu
gebohrnen Kindes. Hawſo een hors to dadg
Slacht, fo is fyn liues riucht, dat met ieldg
fchul mit trim eynfen-dis Hinxſtes bote di
liues tredda hael eynfa,. dis Oxa bote dis
ift deſſen Lebensrecht, daß man es bezahlen foll mi
- del Eine. Des Hengfted Lebensbuſſe ift dritt
yhalb Einſa, des Dchfen zwei Cinfa, alt fr. L.
- ” Ende hio fo fyr wreueled fe inaer da binnen
"Merken, ende her liues bote mit faun ieldesj
und fie fo febr in Der Gebaͤhrmutter derwunde
bod), als weiſe Leute ſie fi ' und die Urbu W
Lebens
RE | 47
Lebensbuſſe (wegen des Kindes) mit ſiebenfachem
Gelde zu bezahlen, alt fr. LR. So viel von der
Buſſe.
Brecma, breze Brüche, Sporteln, welche der
Richter für feine Bemuͤhung erhielt. - And thre
frethar tha liudem, and tha rediewen alfa
moneche brecma, und dreifaches Geld für den
gebrochenen Frieden dem Wolfe, und dem Rich:
ter eben fo viele Brüche, Lit. br. Sa ne tho-
ren thar Riuchtar ther nau nen brecma for
nima; fo mögen die Richter dafür Feine Brüche
achnien, Emf. Dohmen. Diefe Brecma wirb
ſonſt in deutfchen Gefeßen, Wette genannt. - ” 33*
Alächer Richter hat Gewette in ſeinem Gerichte
“und keine Buſſe. Denn der Richter mag beide
“Klaͤger und Richter nicht ſeyn. Man giebt
auch Niemand Buß, denn dem Kläger.,, Sach⸗
ſenſp. L. 3. art. 53. Buſſe ift das Geld, fo ein
Mann giebt in buͤrgerlichen Sachen, die er ver⸗
buͤhret hat. Wette hies die Buſſe, die man dem
Richter giebt. Vocab. vet. iur. Sax. angefuͤhrt
in Heinecc. Elem. Jur. Germ. Lib. 2. tit. 18.
6. 25. Buſſe und Brüche werden lateiniſch uns
J terſchieden durch emenda und mulcta. Judex
in ſuo indicio habet mulctam & non emen-
dam, eo guod iudex agere non poteft & iu-
‘- dicare, nemini vero tinendatür , nifi:attori
Spec. Sax. 1.3. art. 53. Die Brüde oder Straf⸗
| gelber, ſo der Richter erhielt ; j werden zuwellen
| Ban, bon, bonnar genannt. ‚And: thi bifcop
nime fine bonnat,, and ber Viſchof nele feinen
IR Bann, yn alt fr, ER
- Freda,
48 se
-. Freda, fretha;- frethe,..ferds Die Straf
. :ben. gebgochenen Frisden, oder das Soͤhngeld,
burd fi der Miiffethäter mit deen Staate
.: fühnte, und ſich Sicherheit und Frieden. erka
de homicidio ad partem dominicam pre 1 [
XXX. folid. comp. LL. Fr. tit. 16,
; blent ieftha hexnath ene mon mith wald
: . mith bifette heye... . Sa hetoma him thr
— te, and achta marc to: fretha, and thet
+ »thera liuda. „Wêr einen Mann verblendet
„*
am
-. „ıheberet mit Gewalt und zuſammen gerotteter M
ſchaft, fo büffe_er den Schäden. dreifach, un
dahle 8 Mark zum Frieden und das Haus fal
‚genten anheim, Lit. br. . Sa reszema hir
3 bote en tuede ield; and tha ‚liudem «
‚ — twedne fretbe,;.fp-zeiche man ihm zur. Buſſe
wa
„: pelted Geld, und, ben ‘Leuten doppelten Fri
: ‚Lit. br... Emde.neen ferd da Lioden, ne
Frana,. und kein. Geld für den gebrochenen
den fol weder den Leuten, noch deun Frohne
zahlt werden, glt Hei R. Man. fiehet
wdieſen und vieien andern Stellen, welche beigeb
“. werden koͤnnten, daß die.freda bald dem K
+. oder in deſſen Namen dem. Grafen, ‚ ober
dem Schelte „bald aber dem Wolke ausge;
| 'i ——— je nachdem die roͤmiſch deutſchen F
mehr. ober wenigen Einfluß in dieſe Staaten
wur ern
5; ten mug abge nicht gebenken , daß der $
durch Bezahlung der Buff, Urbuffe, Bruͤch
KFriedensgelder alle. feine Mifferhaten gut in
' oait sompe, GSoer wuyde ein Verbrecher bald 1
Amtes entſetzet, bald ſein Haus verbrannt,
„y;resze hi achta merc and fin hus bernema,
Bez ) 49
alte hond oftha ethe; fo bezahle er (der Rich:
ter) 8 Mark und fein Haus verbrenne man und
& ey fofort feines Amtes entfeßet, L. broc. —
Bald mufte er Die Carene untergehen, bald den
Hermſcheet enpfangen. Don Verbrennung und
. Berftörung der Käufer ſ. Abhandlung von den Rich⸗
- tern Brokmerlandes pag. 41. in der Note, von
‚der Carene aber und Hermſcheed unter ihren Buchs
. ftaben. |
Wir haben
eben geſehen, daß der Frieſe bald dem
Beleidigten, bald deſſen Anverwandten, bald dem
Staate ein Suͤhngeld bezahlte. Bei ſchweren Ver⸗
.. brechen aber muſte er ſich noch mit dem Galgen
und Schwerdte ausfühnen; und diefes hies
Havedlesne, haudlefena die Kopfs oder Kaupts
... bfe- Uber nicht blos der Kopf, fondern aud) ans
dere Gliedmaſſen konnten gelöfet werden. in
. Knecht wurde gepeitfchet und fein Herr konnte def
ſen Haut Iöfen, & fervus vapulet, nifi dominus
quatuor Solidis corium eius redimere volue-
. gt LL. Fr. tit. 3. $. 7. einen Meineidigen wur:
.. De die Hand abgefchlagen, konnte aber mit der
Handloͤſe diefer Strafe entgehen, eod. $. 9. Sp
” konnte denn auch ber, ber feinen Kopf oder fein Les
* mit tien Merka weda, ende domie dae Lio-
ben verwuͤrkt hatte, fein Haupt loͤſen. Jef hi des
iechtan fe, fo comme hi itta fiower hernum
den; ende itta heerdfteed mit fynne haud-
lefen', ende ielde dae manne fyn gued twi-
fald ield. Jef hyt bifett, fo fchil hy toe aller
we
herna likera fyn landriucht ontfaen, ende
ftrida mit ena berfchinfa kempa, ende dat
fyfte om dine herdfteed. Wirt hy mitta
riucht wrwonnen, foe aegh hy fyn haud toe
: _ D E lefen
se. BEE
“ lefen mit'twälef Merküm,'et —
Merk om dine herdfteed‘, ende da mûp fyn
gued toe -feldane' twifalda' ielda ' ende
*” wrielday” deer wrtoe idldahie,“tria Merck dae
* -Lioden om Hirie.Liued'ferd'; tria Merck da
jy ranä'altér om dine banne-
Aessl er er (des Brans
des) geſtaͤndig, fo komme er an die dier Ecken (des
Haufes) nit zehn Marken.wette und bezahle das
mit den Leuten und auf Der Heerdſtelle mit feiner
Hauptloͤſe und bezahle dert Manne fein Gut (den
Schaden, Den er durch den Brand an feinem Gute
erlitten) dyppelt. Lûngnet & «8, fo ſoll er an allen
Coier) GEK fein Landrecht empfangen und ſtreiten
mit einem: banrfüffigen Kanıpfer, und. das fûne
“mal mi die Heerdftelle, wird" er dann mik” Necht
beficget, ſo mag er feinen Kopf [dfet mit 12 Mars
ken und andern 12 Marken, wegen der (verbranns
ten) Heerdſtelle (dies war die Hauprlöfe) und dem
" Mann fein Gut boppeft zu bezahlen (died war die
: u) und mit Wehrgelde (Urbuſſe) darüber nod)
zu ‚bezahlen "ben Leuten drei Mark,“ wegen des
DINES ober gemeinen Friedens (frêda) drei Mark
= ben Heiligen anf den heiligen Altar, wegen des
gebannenen Friedens, drei Mark bein Schelta und |
* dem Afinga wegen ihrer Getichtsbarkeit (dies war.)
die Bruͤche) Alt fy. IR. ar ) |
betena f. tema. 0
bethenzia;'bitenfa f. tenfa. ,
betia f. Thing. >>>
betimbra f: Timbr.
beua beben, zittern. " \
bewiter! biwolla‘f. willen. "+"
WE | 53
ada f. beda. Bi TER
ar Das Bier. — von bere a f. Gerſte. Tuin.
tet es von bibere, oder von dem hebraiſchen baar;
Korn, ab.
W Berielda Biergeld, And thi redieun f keit
: wita, ther fen berielda fprecht thetter cup
den fe,. und. der Richter foll: es bezeugen, deſſen
Biergeld es vermeldet, Daf der Kauf. gefchloffen
fep, L. br. . Die gerichtliche: Sportel 'bei den
Brokmaͤnnern beftanden in Bier, f. Abhandl. got
den Richtern Brokm.
Biare eine Bierſchenke. Inna biate, ief oppa
ther ftrete, in der Bierfchenfe oder auf ber Strafe,
Enf. Dohm. | |
Biarfkeppene ®egieffung mit Bier.
e f. claga.
if. beda, “biede ind bidia;
an, bei.
indem,
f. delua.
‚ bida warten, bleiben. Jef hi bidat al ont di
fana op were, wartet er bis die Sahne aufgeride
tet ift, alt fr. L. R. So fchillet dae Wepen
oenda Kampftal bidia; fo follen die Waffen auf
dem Kampfplatze bleiben, alt frt. R..— bidan
8. f.: Beiden Kil.: beiten bleiben;,, gaubern,, von
Weiben Wacht. peiten Kero: to.:abide marten,
"Bleiben, wohnen engl. Mag nicht. länger. beiten
I (warten)... fommt in einen alten. Po ffiondltede vor
‚Schottel, ofbeiden, abwarten oft: fi: ---
" Umbeide eine Sache, worauf mar nicht warten
darf, wobei: Feine Hinderniſſe in: ben Leg. geleget
In find, ungehindert. Rum. and 1 umbeide feri und
M „uingehinhet, rufe L. Ads Bid in ine
se ME
biecta f. iechen.
bierwetif. erue.
bifalla fi fala.
.bifana, bifatha, bifang f. fana.
bifära ſ. for.
bifella überlaffen, anvertrauen, anbefehlen. Nu fi
di eerfname her dat gued ende dyn fitma
fella. Nun foll ihr der Erbe das Gut und
Beſitz ͤberlaſſen, alt fr. L. R.
bifella ſ. fala.
biferd f. ferd. .
bifiuchta fofiuchtasd
bifynt ſ. finda. 3155.
Bigenga f. gengen.
bigeter ſ. iechen.. 3
biginna f. gengen.
bihala ausgenommen, — behalven hol. of fr.
bihalden f. halia.
bihawa f. hawa. , Ú
biherda f. hirt. en
bihlen, 'byhlen bellen Cadı m —8
hijuoala ſ. ho. .
bikuda f. huda..
waer fe deria. :
bübnhen f. gengen.: .
Byewen,'byeweniliuda Leute, Bie. ſich der Weli
‘geben, Kloſterleute. Thet Gades hus god
alle büewen liuda god, des Gotteshauſes €
And das Gut aller begebenen feuten, L. br.
-fone ther.biiewen fe fon: ther wralde,
Mädchen, das ſich der Welt begeben hat „: €
R. Daer en mach geen monick lowa'
: 'baeren van Vader noch van Moder, wann
dat he begeuen i ide „Der. mag kein DY
a Erbſo
E. 53-
Erbſchaft von Vater ober Mutter sehen, want
er begeben ift, Perg. 4. R. .
So wift wol, daß id} pin
1:
————— — 5
Ain Pfaf und ein pegeben Man BR
d Ottocar von Harn & caetz: Halth. ſ. v. ' begeb-.
— ner Man. Dy
Do he Monnik was geworden, |
Dat he weg leep uth dem Orden
Do he tor Elemar was begeven .- :
=» Rändede Voß.
Bon diefem Worte kommt Beguine,. Monne, ber
Indeſſen leiten Wacht. fie von dem-e. f. beganıi
bigan dienen, du Fresne von einer gepiffen —
und Hopperus von beginnen, anfangen, her...
ilanna ſ. kanna. go Tan Hi
ikemen f. kema. to ad
BR kala f. kiafaa. u nrsstglid
iknia f. kinien. Kur Dr Boot
* Bild, heiligen Si. sé in
sden f. leda.. e Be le
* hiluka, bilucht ſ. Lich. 2
Rtzen ſ. leia und Lith. 0.
iiowa f. loua. | 't
lyn tun bilia fhwilen. ”
ten f. net.
hf. benda. Oo. rauch
kin f . nIma. . e MA
8 ûn f- nida, On .. J hie: ro
borgh (. benenaburth. .
na innerhalb, inwendig. binne. we , was Inwens
— eingefdyvânkt ift, wenig, fo wie buta aufs |
E, fechalb,, außgebehnt, mehr. . Hwafa- heth enna.
fexta del af werue ieftha binna- . Mer einen
. Jr
„ar.
—W
21
dy |
2, 3
ko
DS on festen J
54 RE
: -fechöten Theil an einem Warſe bet, ober menig
L. br. Te BEE BEE a SEES EEE EEE
binoeghia f. ‚noegh.' * ——
bipena ſ. pemda· EEE ine
biſfada, birede'f.redar -
birawen f. raw.
bird f. berd und bord.
birened ſ. renda. it bt:
Birgh ein Berg, das Beke — Bairg got
Urbirghüber'das Gebuͤrge.
biiuelith f- riucht.
biropa ſ. ropa. “
biſphinen f. fkin.:
bifcouwa:f. Schoya: |
bifena f. fena. | äh
bifeka f. feka. NEE
bifepa triefen. Bifepene agen siefenbe Wengen, Her
fo dat age al ftalfeftich is in da haude en
hit naet bifeppen ist: Wenn das Auge fefte
Kopfe fißet und nicht triefend ik alt fy. £N
6 ipen, eine duͤnne Feuchügkeit! eng fm von ſich⸗
ben, Br. W. B. R. ſippelen oft: fo: ‚fepelen
fen, tröpfeln Kil,
biferingh f. ieria. RT no il .—
bifeten f. fitta. Rare Sie
bifetta ſ. ſetta. e t; 2; Zu
EN
% ë » Ir
. bar
bifinne f. fin.
bifkeffa f. ſcepa.
bisla auöfechten, entfcheiber. And en Kenipa i R
hit bisla, und ein: Kaͤumpfer fol! es ansfecht
E IE, br DihË SNN ok dyn
Bi Hımdtf; Hp Em. 4 "bitch ena.
ita beiſſen und 6 Wunden⸗ —⸗vbitan verwunden a
SE Wit isl. byten beiſſen hol: oft. fr."
WEI 55
'Bite ger Biß unde Verivunßungz.;Benes. hite
Voerletzung der Ruoden, , a2 ons: ren
bitakaf. teka. .. . :.. gi |
bitella fatale — nal
Biten der Hokker, Pukkel caa. —* sûn t sesje
biten f. thinzia. nn
bithingia f. thing. dd te nt.
kitein lawi'f. lawa. . rw nei.
bitia bitein f.tia.? „ene 0. man
bitigian fe telen. 3: . A
bitieda bedeuten..
bitwiskum dazwiſchen.
Bivaringa bie letzte Oeblung;. oon: warih betvahren,
nn weil dadurch pie» Geele bewabret : wird. Thét
hi dat lidze, anda ma then Prefter hallath,
anda ma him fine biwaringa:deth, :anda ma '
&.: thet wax kapath,. daß er als todt liege, und man
a. Den. Priefter hole, und man-ıihm-feine. Dehlung
; ...gebe, und mai das. Wachd: kauſe Emſ· R.
wodia ſ. weddia.: bi; t :
epen |. wepeni:. -
Diwerthera f. were TE
A; :ıllaw blau..: : '
—— ein Schlag, wevon die veriehten Bücher blau
werden. Davonblaͤuen, blau ſchlagen. Een bla-
wvelſa 8 penningen, ein blaͤuender Schlag gilt
ji PK. per. L. R.. Ad Livorem & fanguinem,
(t: guod bloot & blawe dicimus.:Ulr. Ep. Raceb.
'.: de:ao. 1282. bet; Weſtph. in feiner Men. ined.
.. T. IV. in der. Vorrede p. 138. Dies blawelfa
= yon blodelſa ” a au ungr cheiden, 4. ER blet.
some
blat. arm, blos. Hi fe.blat;: iefta rike. Er fe
arm oder reich, Uf..B.:.. Truch dat di blatta
thi is lethas alra nata, weil der Arme ber. „let
(geringfte) unter den DSenofien e U De
Blatnefe die Armuth. —
Bled das Blat. UU
bledſienne ſ. blika. =
blenda, blinda blenben, bie Yugen Aausſiechen, auch pe
durch Gaukelei verblenden. Hwaſa blent,
tha hexnath ene mon, wer einen Mann ver:
blendet oder behexet, L. br. — blindan a. 'f
gablindon gotb.
: Blending bie-Blenbung,: " ae
Blet , blot das Blut. - 7 bloch geth. blood eng!
holl. ai SA e
::bleda bluten.
- Blodelfa,; bloweifa ein. Sins, , "wohne Da:
Blut fidh :utiter: Die Haut ſetzet,/ und nicht durch
dringet. . Nisskir nauder' biau ne blodela, if
ier weder ein bläuender noch blutiger Schlag, Eal
NR. Diefen Ausdruck hat:has neue Landrech
von Hunfingo und Fyvelingo aufgenommen un
recht erffärt. Item blau ofte bloedich: gefchla
gen, dat niet doorbreckt. -
Blodrifen , bloedrefena ift bagegen- ein blistrûs
Ä ſüger Shhiag fo daß das Blundarch die Haut bit
burd rinnet. Dies Wort: Lommt von rinnei
riſeln her. Huerſamu cem frova fak. fange
deth, ieftha Duudſteken, ieſtha bloedreſen:
Wo man :einer Fran in dit Haare greift, odı
ſchwindlich ſchtaͤgt, aber’ ihr einen blutruͤnſtige
ESchlag verſetzet, alt ir: Re bhutronn
blutrunftHaith. bioetrefet,:yulneratusitit far
guis fluat. Gloſſ. med. lat. BI
od
Ir 57
Blodis inrene das Einbringen: bed Blutes in ben
- Körper. Blodis inrene -uppa tha heli breda.
Das Einrennen des Blutes. in die Hirnfhäbel,
Hunſ. . R.
Blodis wtryn iſt bas ige blodrifen: Ende
di Prefter toe dae bloedis'utryn flain, unb
ber Priefter gefchlagen ift, daß das Blut, aus der
. Wunde geronnen, alt fr. L.KR.. j
“ Blod-gaderne zufammen gefloffenes Blut. : Blod
. gaderiie to allera wigena' ek. fiuwer pund.
- Zufammen: gefloffenes. — bei iebem geweihten
Orte 2 Pfund, Aſ. Be; . u:
Bletz der Roth Cad. M. >>...
blide fröhlich. — blie Schotte. liche ol. blide
Kil. bol. a. ſ.
- bliden' laden, ſich freuen. - |
. Blidfchip.die Freude: Da blydfchip; deer God
fine hauden jaen wil, die Freude, die Bätt feis
nen Freunden geben will, alt fre & Mast Tot
blika. ſcheinen, hervorblikken. — blek ift alles, wat
“ficytbar.,“.offtn. ifts--blebten,: ſtheinen ,: leichten;
"be Taͤne bleffen, die Zähne zeigen; Blet, ein offs
ner Plat; blefeerfen, mit dein ofen Daten ges
ben; Bleſſe, die weile fichtbare Streife,. do die
‚Pferde: vor dem Kopf haben, Br: .W..B. daher
ferner blikken, anblikken, erblibter bliken, blins
ten u.:blykjen L.’ft. Ä
blikand. ſichtbar. Blikande . wnden fihtbare
Wunden, am Geſi chte, oder an ber Hand, alt fr.
ER, oder wie ed in den: Wurſter Willkuͤhren bei
Puffend. T. III. in App. heiſt: ſchinende Wun⸗
ben, fo weder Kleiber , noch Daar. bebekten, kann.
unblikand heimlich, bertett, - 1
. DE” Blie :
=: Boldfchet, boldbreng:bie Ausfteuer: Faſt ſollte
ich dafür halten, daß diefe beide Wörter eine Un-
terſcheidung leiden, und bold fchet bie Ausſteuer
bedeute, womit ber Water die Tochter von feinen
5 Boedel ſcheidet, welche Ausſteuer er noch in Haͤn⸗
> ‘den hat, bold breng aber die wuͤrklich dem Manne
ſchon zugebraihte Ausſteuer. Wan vergleiche beide
J—
par
“tn
e
vn
RI!
t „tellen. :So.:fkeppe:thet thi feider, :hu ful
ni Air tö-boltfchet reka::wella;:fo ftehe ed in
dem Gutfinden des Vaters wie vieler ihr zur
Ausſteuer reiden wolle, Emſ. L. R. Sane mo-
ter nannem:mon fine Witte: boldbreng ſella.
So muf: ben Mann feiner Frauen Ausftener ver:
*
w äuffern, | L. br. : Aber genug; beides‘ bebeutet Aus:
+,
„t .
Bod
bodêl eed-f. Eth. -
3od Thing ſ. Thing.
Boeghia wolmen, ©
in mit hyara
"> frionden;.. wobrien': bei ihren: Freunden, alt fr. "
EUR. —hbugian a; f. bygeia; boa nehmen, bo, :
sstijzjp:
„tt e
'
DI
—
fr. buen,' puan wohnen Schilte?. bougia, bou-
gun ein Hand, Wohnung, bondonia eine Fami⸗
ie, bonda Haußvater, bondus Hausknecht Glof.
: »med.-latin..Bait Haus, Hof Meieri Comp. 1.
Cimbr. Von diefem boeghia kommt ohne Zweifel
Boy, Boyntk ein Erbgefeffener: vom alten Ges
E ſchlechte. Wie die Königin Johanna von Meapos
ús bed Occo ten Broek Schweſter frug, mie ihr
Bruder in Oſtfriesland betitelt wurde, antwortete
ſie: een Boynck. Beninga:Chron. 1. B.
1 . g
7
159. Cap. Adelyke Boyne alte Landeigner.
Heimrichs Nordfr. Chr. 1. Buch Cap. 13 7
| tel-
boo:dte. Wohnung , boa bauen Locc. Lex. Jur. -
Su. Goth. bo ein Hein Hândgen; Torfſchauer oft.
nn
. nie —
— —
— 61
Atelbonde Hauswirth, Meieri Compend. iuris
Cimbrici.
Boge, bage der Bogen. — boye a f. boy isl. wahr⸗
ſcheinlich von beya beugen.
Pogere der Bogenfhüße. — bowier engl.
Bok ein Bud. — boc a. f. boek boll. bok oft. fr.
a. ſ. ſchw. isl.
boken ſchriftlich verzeichnen, ins Buch eintra⸗
en. — boeken holl.
okland ein im Land⸗ Lager⸗ ober Kirchenbuch re⸗ |
giftrirted fand. Thet ma to haldanda‘hach
Capland,-.and bokland and godis hufes erue
mith. fiugun monnum anda withon. . Daß
man Kaufland, Bokland und Kirchengut erhalten
mag, durch fieben gerichtliche Zeugen Aſ. B.
Regierungs⸗Rath von Wicht haͤlt dafuͤr, daß es
Land ſey, welches Kirchen oder Klöftern zu Em-
.... phyteufi oder zu techn aufgetragen und fofort von
der Geiſtlichkeit geboelet oder ind Buch eingetras
gen worden, oft. fr. L. R. p. 53. in der Note.
Wilkins aber erfläret es in. —* fuͤr frei ei⸗
genthuͤmliches Land. Bocland, eft terra ex
fcripto codicillaris. Fundum veteres aut ex
fcripto, qui bocland, aut fine fcripto, qui
" folcland dicebatur , poflidebant, Quæ fuit
ex fcripto pofleflio, commodiori erat gondi-
tione, haereditaria, libera, atque immunis. _
Fundus fine fcripto cenfum penfitabat an-
. nuum, atque officiorum fervitute quodam eft
. obligatus. Wenn man die Stellen in LL. Aelfr.
Aethelb. und Henrici I. worin das bocland vors
. Eiinmt, die aber zu mweitläuftig find bier anzufüh-
zen, genau betrachtet, fo_fcheinet die Meinung des
Wilkins fehr gegruͤndet zu ſeyn. bok
| oken
\
62 2 se
hoken bakten. - on
Bon f. ban. |
Bona, bana,:'buna ein Miffethäter überhaupt und bes
fonders ein Moͤrder. And thet bona hus thera
liuden, ‚und Des Mörderd Hans ift den Leuten
heüngefallen, Hunſ. L. R. Sa ne mey thiu
blodich hond nene lawa fagie. ac al'thet fon
tha bona fpruth mey fon thiflelawen ne nawt
nimma, fo mag die blutige Hand feinen Erbtheil
' ergreifen, unb:alles, was von dem Mörder her⸗
. Ebmmt, miag von bitfer Erbſchaft nicht nehmen,
Emſ.L. Ri: Wert. ded Boynen Sohne grepen,
. Jus. Frif. terise Eiderft. bei Dreyer in feinen vers.
inifchten Abhandlungen Zter Theil, Ä
Daedbona: wub:bondedoga, ebenfalld ein Mors
:ber, Thes’bonde doga del an da hond, ther
-: ... fin mon is eliue. Das Erbfchaftstheil des Moͤr⸗
ders koͤmmt an die Hand derer, deren Verwandter
erſchlagen ift, Aſ. B. — bana.ein Mischer a. f.
baneman Loc. Lex; hana madar Urheber des
Mordes goth. ban der Mord Wacht.
DPDedbanna der Mörder Gloſ. ned. latin. auch a. t
. - “Daedbante ein Todtſchlag.
Raedbana der zu einem Mord rath.
2.bonia jemanden oͤffentlich alb einen Toͤdtſchlaͤger
- ober Miſſethaͤter anklagen. Ac ieff hia'then '
riuchta: bona nawt ne withat, anda boniath
: hinenawt wr· thet epene gref, und ob fie den
rechten Mörder nicht Fennen , ülid ihn nicht über
das -bffene Grab 9— Entleibten anklagen, Emſ.
Doem. Eine ſokche —— mit entbloͤſtem
Degen und DÚN is Jetergeſchrei. Siccama ad
LL. Fr.ad tip: ge >: 2 — eninn Regue
SE E "pub licæ
fy
SLA J lit JOE
4 '
' ,
| publicee neque privatse rei, mil: armati agunt,
Tac. de M.G. c. 13.
bantheren werpa, vder daed bante werpa op
" en fan, von Wort zu Wort einen Todtſchlag auf
jemanden werfen, einen Mann eines Mordes be.
ſchuldigen. Hweerſoma een daed bante wergt
op enis mannes-Schalck, weitt man eines Herrn
Knecht wegen cined Mordes anklaget, alt fr. iR,
Hiveerfoma een bantheren werpt op een mar
Wenn man einen Mann wegen eined Mordes ans
klaget, alt fr. L. R. Noch jeßo gebrandjet man
ſich des Ausdrucks, Einem einen Proceß an den
Hals werfen ; "Chub auf Ihn werfen x. ſ. oud
Werpa.
osmé der Buſen. And ma hira nimth an beke
and an bosme tha blodega thiuuetha, und
man ihm von dem Ruͤkken und aus dem Dan ' bie
offenbare geftohlene Sache nimuit “HB
bosm a. f.
te, baute allerhand Landfruͤchte. "baute
Str. oft. fr. boer, mefis & arvum Kil. kommt
Alkkerbau, Feldbau; Bauer xc.
rd, boerd ein Brett. Staet:hi een boerd üt da
portay ftôffet er ein Btoett as der Pforte, alt fr.
LER. — poard engl.
ord, bird der Rand. Bird breck fan da aerem 30
, penningum, ber Rand des Ohres abgebrochen,
“gilt 30 Pf. alt fr. EM. — bord a. ſ. gol. Kil.
Schottel:' brem Wacht. breinen M. davon vers
braͤmen. bordus, bordura · Rand, Saum, Gloſſ.
ed: lat; =
*tmagad f megith.. Ze
ppa > Puppa über und'oor. En’fchil land. oen
, beloften te boppa ghen, und es foll das gelobte
and
-—
Fr = x 2
Land übertreffen, Docum. in Winsliemi Chro
€ nyk
bota f. beta. -
bouen auffer und wider. Boven der erfnamen wil
len, wider Willen der Exben, p. 9. L. R.
brangen meinen, gut duͤnken. Alfa hit brange th
Pr im Fal die Richter es dafür halten
ſ. B.
ZBre die obern Knochen im Arm oder Bein, von bird
brem der Rand, das Aufferfte. Bre ſkreden
fiower enza. Thrira bene breke twilif fkill
'* Der obere Knochen —— ilt 4 Enza; ei
dreifacher Beinbruch 12 Schill. %
Brec f. brot -
breca, brezen brechen, ungleichen auch zerbrechen u
| zerftören, verbrechen und verwürken. — brec
a. ſ. brikan gotb. Sa brekt hi tua punt,
bot er 2 Pfund verwürkt, Emſ.L. R. daher koͤm
Brühe. Brecma, breca heift auch gebreche
mangeln. Sa huetta dadflachta fines tuige
_ breketh, welcher Todtfchlag es am Zeugniffe man
get, Emſ. L. R. Titus, Vefpafianus, the
. tuene, Kiningar brekon Ihrl''m. Dieſe bei
Koͤnigen zerfiörten. Jeruſalem, U. B. |
britfen ‚_brefen verbrechen, : zerbrechen. Brefa
. ne dicar, zerbrochene oder durchgebrochene Deich
ER.
. „: Brec der Brad. Davon koͤmmt auch Brocht
ein abgebrochenes Stück, und das. miederf. brofs
rn: wa leicht zerſpringt, in Stuͤcken faͤllt.
Gebreca einMangel. Ac iewen finra friundi
en gebreke, und geben feine Freunde einen
gel, De i. gebricht ed im a an hreunden/ Hu
R
*
oe:
* he .. we. by ti : st
F | . " . oni
) SEE 65
ontbreken ausbrechen, ſich don einander thun.
urbreken entbredyen, mangeln.
Brecma die Brüche, f. unter bet. .
reda braten. Decius ther breda het Sce. Lau-
rencius. Deeius der den heiligen Laurenz gebras
ten hat, U. B. — bredan 4. f. braeda ſchw.
red groß, breit. — brad a. f.
. breder, bredera gröffer.
reia, ‘"brenzen bringen. — bringan a. ſ. (frl. all.
“ brengen boll. n. ſ. o. f. sa
foerd bringen anbringen,
oenbringa anbringen, anflagen, beweifen. Aller-
. “Jyck on ti brengane mith fundera ethe. “es
1: bed ift mit einem befondern Zeugen zu-beweifen,
„VV. Schw. . .
oenbrins, onbrocht angebradit. | 4
Oenbringh, Oenbrinz das Anbringen, oben Furze
fummarifche Klage, die wegen der Umftänden und
", ber gichtigen oder offenbaren Thatſache Den Klaͤ⸗
rger erlaubte, ‚fein Anbringen, ohne Gegenbeweis
des Beklagten, durch feine Confacramentalen zu
beſchwoͤren, vid. die vortrefliche Note zum Oftfr.
82. R. p. 118. (a): Nu gueth di man hy fe
. - nyer mit fine dedladem oenfchildich toe wir-
‚dane, foe hy thore dyne oenbringh ontfaen,
nun ſpricht der Mann, er ſey befugter fich mit ſei⸗
nen anverwandtfchaftlichen Zeugen zu reinigen, ald
. .daf er nöthig habe, . die. angebradyte Klage anzus
uiehmen, alt fr. ER. So is.thi’other nyar mith
: "tha Onbringhe, than thi other fe thi ontga-
ne. - Go ift der eine (Der Kläger). mehr berechti⸗
get die Sache nach. der ſummariſchen Klage durch⸗
zuſetzen, ald ber:andere (Beklagte) dieſem Anbrins
gen zu eutgehen, di b Sud Gegenbeweis fich das
. von
66 si
von zu reinigen, v. Schw, Dieſer Gegenbewei
hies lada, ſ. lada unter leda. — Das Anbrin
. gen, kurze ſummariſche Klage, Halthı Oenbrin:
=... 'bebeutet auch öfters die Koſten der Klaage.
wurbrengen, wrbria; wrbroeda oerbringen
„e „ burshbringen, und verderben. Deer fyn:land wr.
feth, ief wrbroedt habbe, der fein Land verſetzet
oder durchgebracht hat, alr:fr. e R. Thet hini
:: .fines godes-de úrbruden;::tha urburn, 'daß ihn
fein Gut verdorben „. oder: verbrannt ſey, Aſ. 8.
verbrunn und verbroͤddeln⸗ verderben, off brod.
den Tuin:
Breid die Braut. * Als hi fine. breid halet, wenn e
feine. Brant holet at FR. — bryd a f
.bride engl. breed, breyd t fr. |
Breyn f. brin. en a m oo. eo
Brend, breud:f; brida. Te GE
Brezef. beta. . : F |
brida anzöpfen, vexiren. Tet hir brother cha fle
ieua .brida will... Wenn: ihr Bruder fie wegeı
2 der Ausſteuer anzoͤpfen will,‘ oder ihr die Ausſteue
25, ftreitig: machen will, —“ bruͤen, veriven R. S
"nt W. B. pom. oſt. fe. ni
- - Brend: und .breud das Zoͤpfen. “Here: wrend
NMoſe brend: &c. Haar zoͤpfen, Naſe zͤpfen ꝛc.
Brigge. eine Bruͤkke. — Brye a. 1
Briaſt, Bries ſ. hurſt.
Brin, Breyn das Gehirn... 'Beenbreck- bynia da
.... brein 16. graet.. Knochenbruch unter:dem Gehirn
- wird mit 16 Grot gebuͤſſet, alt fr. ER: —brein
holl. braegen a. ſ. bregen R. pom. oft. fra
Brm pantie Gehirnpfanne, Hirnſchale. Theil
-: haved. thruch flein 'thi -thruch keme there
, brin. ponna * twiuit £ 1 kilk Das Haupt durchge
ſchlagen
si 6.
ſchlagen, Der Durchaang Durd. bie Himnſchae 12
Schillinge, Aſ. B. ER
Brincloua tie Htenfchale. |
. Breinfia, breinfiama eine Verwundung, wodurch
„Die Feuchtigkeit von dem Gehirn wegflieffet,. Alle
.: . inrwesza: deda, thet is breinfiama and lun-
... genfiama‘tker inur wach kemen, fend, alle
durddringende Verwundungen, das ift wenn die
dikke Feuchtigkeit: vom Gehirn: oder Lunge in die -
Höhlung einflieffet, L. br. von Seim, eine bitte
Feucqhtigkeit, oft. fr. bo R. p. 138. e) ah JI IN
bon. braun. '
Bot und Brec eine Hofe. — braic a. k broek n. r
hol.
. ontbroket. ‚ohne Hoſen. Brogherdel Sofem
gürtel, —
Brother ein Bruder. — brothar a. £ bruoder frk.
und-all. brodur isl. broder ſchw. broer. boll. bro-
.., ther engl. „Tuin. will Broeder bon Brod herleis
ten, und ſoll Bruder einen Brodgenoſſen an der
väterlichen Tafel bezeichnen. Es gehoͤret dies mit
zu etymologifchen Taͤndeleien. —
Fulbrother voller Bruder.
broua brauen. | an
Buc f. boc. in: F BEN:
Buck der Bauch. m
Bidel ein Beutel. Jeftha an fine. bigherdele, an si
fine budele, oder in feinem Fiebenghstel und, pr
feinem Beutel, alt fe. 4 a
| Budel f. bodel. .. TEN yn ;
Buld, bulte ein Gaufen, er Cad. M. Das, Statistiis
wort iſt boll vund, Br. W. 3,
Beila eine Beule, von buld, weil: ferunb:s wie ein
Hügel auf der Haut Reg 7 *byleę gr f. bule.nf.
vo.g
3
68 BE
oft. fr. R. pom. :Fortbeilar and fori wedn.
fleka A fûn Beulen und” ſchnierzhafſte Schlaͤge
Hunſ. L.
Bulderſ * ein Sciag; welcher Beulen nach fic
ziehet. Bulderflec;'thili rade rönd, fot per
* ne. Venlenſchlag oder ein Schlag, wodurch je
siin manden uͤbern Kopf purzelt, ber Bein unterſetzen
year Hanf. $,
Buhl ein Stier, Cad. M. Bulle nf; t
buna fr bona. “
Bunka ber: Kabchen. Thria punka wtgong, Aus
gang dreier Knochen, Em. E, R. — Bunt
zog fyn NE
buppa f. boppa.-
Bur Nadhhbar; ;pluz. burar.—-" Buer Kil; Schottel
Buur hol. Nechebura a. f. — And fine bur:
huus al deer mey fan barne," und ſeines Nach
” baren Haus mit davon abbrenne, v. Schw.
"Umbtirar die in einiget. Entfernung herum wol;
1 "nehde Nachbaren.“ Alfa” hit Tine burar mit]
N Shi of leda welle, ieftha: fine‘ umbeburas
wenn ihm ſolches feine (naͤchſten) Nachbaven, ode
die in’ einiger Entfernung herumwohnenden Nadh
baren bezeugen wollen, Hunſ. L. R.
Burna der Brunnen. — burna, bourn uf. — D
ontfprongh deer een 2 nepa, by entſtaud daſelb
st ein Brunnen, alt fr? R.
Hurné ſ. bernas' >>” EN
Pi
bo â
Burt f. bern. e T
Buurga der Buͤrge. Wacht. eitet es von 1 bergen‘
in Sicherheit bringen, m — * borgh a fe
‚ buurghia, ſich virbürgen.“ *
Büurfchip Buͤrgſchaft.
vriaſt 'bries Die Bruſt.
buts
sw 65
buta, butha aufferhalb, auffer. Eta huſe buta wa-
gem, bei dein Haufe, auffer den Wänden, L.br. —
buta a. f. ut, uta goth. buten oft. fr. -.
, .r EN
Ä C J ud
0
nm
cald falt, caldera kaͤlter. — ceald a. f. koud hol.
folt n. f. kad l. fr. | Ä
Camer f. Kamer.
Camp ſ. Kamp. sn “ry
af. Kafa. I sy
Ca dad Kragen. | '
Cladolg eine Wunde, welche durd das Kragen der -
Nägel in der Oberhaut verurfachet worden, fo, daß
das Blut nidst redt herausftrömt. Si quis alium
, anguibus crataverit, ut non fanguis, fed hu-
mor aguofus decurrat, guod cladolg vocant.
LL. Fr. in Add. Sap. Tit. 3. $. 44. .
Clawa, clewe die Klaue. Als dyoe Sonne
. fighende is, ende dyoe Kw Klewen dene
deth, ald die Sonne untergehet, und die Kuh die
Klauen niebderleget, alt fr. EM. — clea af.
claw engl. |
Claw eine Harke, Rede, weil bie eiferne Zinnen
mit den Nägeln an den Klauen Aehnlichkeit haben.
craul zufammen geſchrumpft. Dio hand craul
crum een merk, ift die Hand, wie eine Klaue,
krum zufammen geſchrumpft, fo.ift die Buſſe eine
Mart, alt fr. IR R. e, e \
E3 cla,
v vs wir _ EN
"da, cra,'cri, cru bedeutet alle krumme, runde
amd zuſamnien geſchrumpfte Sachen im deutſchen
und niederſaͤchſ. als krimpen, Krampf, Kreis,
Kriegel, Krulle, kruͤpen, kraus ꝛc.
Claed ein Kleid, plur. claen. — clayn und clathar,
klaed I. fr. — Hwafae orem claen to raint,
‚wer einem andern Kleider zerreift, alt fr. L. R.
"Hwerfama gold’ ieftha ferene clathar vrliuft,
wo jemand Gold oder Feierkleider verlieret,
L. br. — clatha a. f. clad engl. klade dan.
Claefter ein Klofter.
claga Hagen. '
biclaga anklagen.
Clagere der Stläger. |
clappa , biclappa beſchuldigen, anklagen. Hwaſe⸗
otheren unriucht apa der einen anderr
unrecht beſchuldiget, Emſ. L. R. — verklappeꝛ
oft. fr.
Ca Erde, elgenttich leimigte ober fette Erbe. Huaf
otheres Satha ieftha Clay delft, wer eines an
It ' bern” Moraͤſt oder “ËErbde ausgräbt, Emf. L. R
u ———— von clywen, kleben, weil die fette Erd
an chmver h Ak." Clay‘ enäl. 'Kley hol, ne f
oft. fy |
eleppa, clippa tönen, , klingen. Dat met mochte
hera clippa in” 'een lewyn, daß man: ed’ ınögı
klingen hören in em Bekken, alt fr: L. R.“
‚Clepfchilda, Klipfchielda der Klingfchöß, Kling
‚ tribut. ” Dat to him Koningh Karel, om dat
„hyn Criften worden) ende henfich ende he
"rich da.Zzuderne’Koningh, ende Khpfchield:
foeitegei. *Dad- gab ihnen König Karl, weil fi
Chriſten wurden und anhängig und unterioiiefi
denm ſuͤdlichen Könige und Klnoſchoß bezahlten x
u. al
— Jan
alt fr. L. R. Der Rorwegiſche Koͤnig Godofreb
legte Den Frieſen eine fehwere Schatzung auf. Er
ließ ein befonderes durch 12 Faͤcher abgetheiltes
Gebaͤude aufrichten. An der einen Seite ſaß der
Rentmeiſter, und an der andern hieng ein Bekken.
Der Rentmeiſter war alſo durch 12 duͤnne Faͤcher
von dein Bekken abgeſondert. Dad Geld, wo⸗
durch der Tribut entrichtet wurde, mufte fo —*—
ſeyn, daß der, Rentmeiſter es hinter den 12 Faͤ⸗
dern Elingen hören Eonnte, wenn es in das Wellen
gewoyfen wurde, Emmii hift. rer: friſ. lib. 5. ,
Diefe Schatzung nannten die Friefen Clepfchild,
e Stingfdof, von clippa flingen und ſchielda Schoß,
rıbut
Vielleicht haben davon die in dem Br. MWörterbuche
p. 802. bemeldete Kleppelüde, geibeigene, titoned,
ihre Benennung erhalten.
lefie die Gemeine, ift verfürzet von ecclefia. Buppa
der clefie fchellet hya alle deeld habba, vot
der Gemeine follen fie alle getheilet haben, alt fr.
etfia ein langer Spies, Thet ma ande londe ne-
ne Cletfia ne droge, ac fa hwerfa ther mithi
eine mon flage, daß man im Lande feine Spieſſe
tragen ſolle, und wer damit einen Mann ſchlaͤ⸗
get 2c. Aſ. B.
eve ſ. Klefte.
wen, biclywen Eleben, te mehr etwas an einander
Elebet , defto gröffer wird es, fo wie ein Schnees
ball, daher heift es auch wachten. Dat Roem
‚bigonde to biclywen, daß Nom zu wachfen an⸗
fing, at ER.
ıkela, cloclaf. Knochen. | ' |
E4 — Goern
72 5*
Coern das Korn, Feldkorn. Korn faſt in allen Spra⸗
| chen, Wacht. Ä |
Coele eine Kohle. — Koele n. f. oft. fr. |
comma, cuma fommen. — quiman gotb. to come
| engl. kamen n. ſ.
fore cuma vorkommen.
wrcamma über eine Sache kommen, d. i. eine
Sache ins ficht fellen, beweiſen. Of hit him
mitriuchte wrcaem, dathifines haudis fchiel-
dich fe, ob eg ihm mit Recht uͤberkoͤmmt, d. €.
- ober mit Recht Überführet In werde, Daf er bes Ko:
pfes ſchuldig fen, alt fr. L.
untkuma entkommen, Ar entziehen. Thruch
thet hi nema nawet untkuma fina .bere
blode, darum daß er in feiner Blutöfreunde ni
entziehen koͤnne, Aſ. B
Comp f. Kamp.
Cona eine Seine Sceidemünze,
er ein Krug. — cupp a. f. Kop n. ft wie auch d
Kopf. Thi cop truch ſtat, der Kopf Durdgeh
ftoffen, Emſ. ER
Corbita gehörte mit zu den Drdalien, und war eine
geringſten Arten, wodurch fich ein Verbreche vo
- feiner Miffethat reinigen konnte. Dieſes Corbi
war geweihetes Brodt, welches der Beſchuldi
zum Beweis feiner Unfepuld effen muſte.
reinigte fich nicht Yon feiner linfdhuld, wenn er
Brodt nicht durch den Hals bringen Eonnte.
aegma him to helpen mit Sindriucht , mi
Ketelfangh, mit wyder Corbita, fo mag mai
ihm helfen mit Sendrecht, mit der Wafferprok
und dem geweihten Brodte, alt fr. ER. "t
Exigui fed res pretii, culpasgue minores
Qu nulli certo conftabant; pane somelk
* » un
, Sie 73
Cum fale, iuranticondonavere, fidemque
Teftibus his facris, facris habuere ftatutis
Hamconii Frifia fol. 81.b. _-,
Bei den Angelfachfen hies es Corsned. Ga to
Corsnede, er gehe zum @oröned, LL.Cnuti L. 5.
"Wilkins in Gloff. faget; cors heifle gereicht, und.
ned nothmwendig. ' Corsned ift alfo ein wegen der
Umſtaͤnden und Nothwendigkeit geheiligtes Brodt,
Vielleicht war das Corsned die harte abgeſchnittene
Kroͤſte des Brodtes. Denn man kann es von
Keorſte, die Kruͤſte, und Schned, Schnitt, ablei⸗
ten, Die abgeſchnittene Kruͤſte, und Eorbita, Sorft-
‚bit ober Kruͤſtenbiß.
tt. Kirt.
teif. Kote. rn
t Die Kraft. - J po
crefta bekraͤftigen, beſtaͤrken.
urcrefta uͤberwaͤltigen, entbrâften. Ende frou=
„:; Wan to urcreftane, und Srauensperfonen zu ents
‚ Beäften, v. Schw. -
En, krunga, bicrigha friegen, erhalten. Da hya
. toe Roem den fridoem bicronghen , be fie zu
Rom die Freiheit erhielten, Doc. bet Winsh. Chr.
4: vw. Vr. — kryen t fr. '
B Crioce das Kreuz, Helena ther thet Crioce
„fand benna Ihrsl'm, Helena die das Koe bins
nen. Ferufalem fand, Aſ. B.
a, Krocha Xopf, Krug. : Die daer geeth myt
— enen Krocha, der mit einem Topf (elgenslids Robs
fentopf) gebet, perg. 4. R. — crocca a. 6. f. kruis
iê bol. | . Beni
fona eine Kroner - C..
krumm. — crwmm “t Do e tf
t quesne.
Es —— cune⸗ |
44 tr:
Cufter ein Köfter.
euntta f. kinien.
cuth f: kanna.
D.
da ſ. ther.
dad todt. — dead a. ſ. dauths weth⸗ tot frk. und
- allem. dead engl. und. fr.
Dada, dodi ein Xobter. |
Deed, dath, dacdel, dadel, gedaddel, daei
deller der Todtſchlag. Hit fe dath ieftha dolch
es fey ein Todtfcylag oder Berwundung, Emf.L R
And hir duema deda, ieftha dadel, und wie
hier einen Todtſchlag oder Verwundung begel :
L.br. Alfa monne gedaddel alfa, moneg
frethar te reszande, ſo viele Todtſchlaͤge, fo vick
Friedensbruͤche find auszuzahlen, -L. br.
deya,: deda tödten. Hor iemna liawara
cat ma iemna deve, dan y alle ayn werdä
vb es "eich ‚lieber fen, Daf man euch tödte, ober
daß ihr alle eigen werdet, alt fr. LK. — dey
wrdeda, ouerdeda gewaltſamer Weiſe morba
"Das or oder wrführet dieſen Begrif mit ſich, f. wr
Magnencius ther hini felua overdeda, Magnen
tius, der fich felbften ermordete, Aſ. B.
daddel f. unter bet.
- Doed bona f. bona.
dae. ſ. thi und tha.-
Daeck der Nebel, Cad. M. — dange N daeck
Kil. R. pom. Br. W. B. oſt. fr
daehwile ſ. hwilen.
Daer ED ura.
| TEK
BE. 75
"taub, daf ora taubhörig. Daf ara, thethi no-
wet hera ne mei, taubhôrig, daß er nicht hören
| mag, Dunf. In Ie — deaf engl.
a dulden, ertragen, untergehen. Dan hi doren
daia Sind, dann fie das geiftliche Mecht ertragen,
oder untergehen dürfen, alt fr. L. R. So moet
bitoluafum on fuara, ende nen meer onbringh
daia, fo muß er felbft zmwölfen ſchwoͤren, und
braucht Feine fernere Anklagen dulden, alt fr. L. R.
Dy fchil lyka pyna daya, der foll gleiche Strafe
leiden, Gabbema Verh. v. Leeuwarden. —
dose flânifd Tuinm. dogen, gedogen Br.
mne ein Neft, Ihierbehälter. Jef dat men flacht
in fine damne, deer hi leit, ‚ober, daß man es
„(Das Thier) in dem Neſte ſchlaͤgt, worin es liegt,
alt fr. L. R.
1 ald. |
ıa, danne von bannen. So aegh hi ferd deer
‚ende dana, fo genieffet er dafelbft, und von Dans
nen (wenn er zurúd gehet) Sicherheit, alt fr.
h f. dua. . '
wa der Thau. Thes fexta dis, fa fend alle ba-
mar mith ena blodiga dowa bifangen. Des
fechfte Tages find alle Bäume mit einem blutigen
Thau befangen, Aſ. Y. — deawe af. dauw
Kil. dew engl. daw holl. n. f. oft. fr.
wan tönen, faufen, poltern, lernen. — danenKil.
tare rafen engl. daven oft. fr. .
Dawid das Saufen im Kopfe, f. dufig.
ckma, degma, tegeda, deek die Zehnten, deci-
moe. Thet wi Frifa agon fretho panning to
ieldande’and degma, daß wir Friefen men
0
76 BE - - —
Friedens Pfenninge und Zehnten bezahlen, 3
Riuchte deeckma doe Prefter, ‚gerechte Ze
dem Prieſter, alt fr. ER. Auch, bedeui
- überhaupt Einkuͤnfte. Ende di deer neen c
onfucht, di ne thoer neen tyenft.dwaen.
der Feine Einfünfte empfängt, braucht keinen?
zu thun, alt fe. ER,
ded f. dwa.
deda f. dad und dwa.
Deeken Decanus. .
deer durch.
deer dafelbft.
. deer mey dabei.
deer. wr darüber.
dege vertheilhaft‘, autzich. Ther bethe tha
and there fele dege. Die beide dem Leibt
der Seele nüglih find, Hu. ER. — -
oft. fr.
Dei, Dey, Di der Tag, plur. dega, degen, deghun
daeg, dag a.f. dags goth. dag frl. tac,
all. day engl. dey l. fr.
Sunnendei Sonntag.
Monnendei Montag.
Tysdey Dienftag.
Wernsdey Mittwocen.
‘ Thunresdei, Tongerdei Donnerftag,
Fredis Freitag. .
Saterdey Sonnabend.
— Israhel dis ſunnendeis fira fchelta naet foı
ta. Iſrael, des Sonntags Feier follt du 1
vergeſſen, alt fr. 1 R. Bodtingh kede-ick
wr fex wikem aen dis felua dei, dis monn
. deys toe haldende, ende dis Tysdeys,
".. "Wernsdeys,. dis Tongerdeys, dis F redis,
al
In
Be 77
Saterdeys. -"Bothing verkändige ich euch über
ſechs Wochen an demfelben Tage, felbiges zu hals
ten, des Montags, Dienftags ꝛc. alt. jr. ER.
t: Von Benennung der Zagen nach verfchiedenen nors
difchen Sprachen, ſ. Marfchalli Obferv. in. Verf,
Evang.’ angl. Sax. und Schilter ſ. v. Dag.: ...
" Middey der Mittag. - |
- Wiesdi ein Feſt oder Feiertag, Von wia, wielſa
weihen, ‚heiligen. | ' '
Wendi ein gemeiner Tag, dies non feſtus, von
wan, wen mangelhaft. Sa hwerfama ena
monne: bi rauath wies and wendis. Wenn
"man einen Mann am Feſt, oder Merfeltage bes
raubet, Aſ. B.
Deymath, Dagmath ein Stuͤck Landes von 400
"DRuthen.: Sa-fuere hituene ëthar fore thet
: deymat, fo ſchwoͤre er zween Eiden für. dag Dies
math, L. br. Tagmat, ſo viel ein Arbeiter in
einem Tage abmaͤhen fann, ohngefehr 14 Morgen,
Schilt. f.:v.:Achre, Dieſe Ableitung hat wol
ihre Richtigkeit. Denn ſo wie man bei Heuland
ein Stuͤck Landes, ſo in einem Tage gemaͤhet wer⸗
den konnte, Diemath nannte, ſo hies ein Stuͤck
Landes, ſo in einem Tage bearbeitet werden konn⸗
te, Dagwerk, Tagwerk. — Daywarke engl.
Journel de terre franʒ. “dies lat. barb. Gloſſ.
med. lat. TR ——
Heutiges Tages gebraucht man; bas Wort Tagwerk
in Oftfriesland nur. auf den Sehnen. Ein ſolches
Tagwerk ift 54 0 Ruthen. Itzo rechnet man auch
ſowol bei Heuland, als Bauland nach Diemathen.
Man nennt das Diemath iho bald Demat, Deis
mat, Demt, Diemt, und im Dithmarſiſchen
Dehmt, Dichmat. Ziegl. Id. Ditm.
Dei
: Dei fetten einen Tag feftfeßen, Friſt beſtimmen
So fyr him er Dey ferhte, ſe ferne ae drift be
ſtimmt ſey, ER.
Dei thing ſ. thing.
dek ſ. dip.
del, deil, den, dene hernieder, herunter, niebrig. -
deel, daal Br. W. B. R. pom. oſt. fr..del us
: del fr. daelen wieberfleigen, abnehmen Sch
tel. oft. fr. — to deile terth uiederwirft, Af.
‚+ dele leia niederreiffen: And efter ‚naud. ned
- „, leith,; und es darnad) wicht. niederreiſt, L. br.
Dele fal das Niederſinken. -Delg fa} sr
vi „ertha, dag Niederſinken zur. Erde, Ep 2
Deller ein Thal, niedrig fand. — delle ein
So. Kil dene û..f: dale engl. — del ift. alles,
eo miebrig, tief Ht, ald deller Thal, dell. Di Ä
= Sußboden N. fe deluen graben, delgen vextiig,
bis auf Den Boden se. :: '
dela, ‚talia theilen.::;S@- fchelma tha note talia,
: fell man die, Früchte theilen, L. br... — " dn
2 ofte dailjan goth. to deal not *
dielt geheilt ka. R
7. : unidelt ungetheilts - - R
Dele, .deeltchip, : duilfchip bie Ag 2e
. Rediewana deel ber Richter⸗Theil, Der Bel
worin der Miciter.: feine Gerichtsbarkeit uet,
der Gerichtszwang. EN
:2:Föordel das erſte, Yörberfte Shell, bûs Perl
- 2. wordeel. bol ün Vortheil. Eur 1
©. haudelfhae, > fans Vd
.‚dela entſcheiden, .ertheilen, weder De yN
—
Er 79
Deel das Urtheil M. dele foget Streitvogt, Abs
vocat Loce. theilen Urtheil fprehen, theilung
Urtheil Halth. Bu :
Ordel, ordil. Or und wr bezeichnet der Anfang
und das aͤuſſerſte Ende einer Sache. Das Aeuffers
fte, das Wichtigſte. Siehe hievon ausführlid) wr.
Aiſo Ordel die End⸗Theilung, die völlige Eutſchei⸗
+ dung: einer Sache, der Hauptſpruch. Aur-beften
* wirb.man Del durch Beſcheid . und Ordel durch
Urtheil überfcgen. So fchil dat ordel dela een
Papa ende tweer leken. So fol ein Pfaffe
und zwei Laien Das Urtheil ertheilen, alt fr. iR.
„St erhabeneren Sinne bedeutet Ordel, das Gots
kipeörkirthel, oder die Veweifed- Mitteln, wodurch
ficy der Beklagte von feiner angeſchuldigten Miffes
that unter befonderer Leitung Gottes reinigte, und
. wobei Gott gleihfam durch den glücklichen oder
ungluͤcklichen Ausgang felbften das Urtheil ſprach.
In deen Möndlateinifchen find diefe Beweis⸗Mit⸗
teln unter ber Benennung ordalia, aud wol iu-
dicium :Dei, und iudicium S. Spiritus. befannt.
Dat dat Ordel oenda Kerke Walle fchil weſſa,
"Daß Das Gotted-Urtheil au der Kirchmauer gehals
. ten werben folle, -alt-fr..L. Hauptſaͤchlich gab
- 8 in. Friedland fünferlei Ordalien. .Qm.dat di
. camp.is dera fyf Ordela’Gades, een deya tri-
na heta ende dera twirä:caldera. "Darum bag
ber Kampf ift eines von den fünf U
tes, eines von ben drei heiffen: und por de
Xalten. Die drei heiffen find, 1) dad
- :heiffen Eifens, Yria, haud Yrfen;
fiber bas heiſt Eifen, Scher
jafferprobe, Ketel fanghi
Die zwei Falten aber, 1) der 2
gp De
::: Komps und:2) die kalte Waſerprobe, W.
comp. Der Zweikampf gehoͤrte vielleicht um
willen mit unter die kalten Ordalien, weil
- , Eifen an und für fich falt ift , und man auch
Echwerdt das kalte Eifen zu nennen pflegt.. EN
' fo een Man dulgit wirt, ende Bi dat k:
Vrſen binna hem drecht, wenn ein Mann
wundet wird, und er das kalte Eifen in fidt:
ae ER Don diefen Ordalien ſ. inde:
feinem Orte. Es gab aber noch. mehrere D
. „Jien, als das Kreuz ftehen, Corbita % ige
„en aber. die wichtigften.
=. Ordel dela, :ordela, wrdela, urdela bad (
©. “Wethel, oder.die definitiv Sentenz fi rechen.: ]
- t Tkelin urdela fiuwer :rediena. Ee follân
"on Richter das Endslletheil über ihn red, ir
"t NR. And:wrthere urdelt anda liod thi;
„. und wird er-in:dem.Landtage verurtheilet, Aſ
' Tzys Ordel Reinigungs⸗Urtheil. Cine Sent
welche auf den von dem Beklagten zu feiner M
gung angetretenen Beweis gefprochen wurde. |
me da Tzys Ordel alfo. Eben dieſes gilt
gen der Sentenz auf Das angetretene purgatori
ale fr. L. R. — Cys ang. fühl. bedeutet
das, was: daß hell. kuyfch keuſch, fauber, '
si Cys-wuca die reine Woche a. f. Marfchal,
in Verf. Angl: Sax Evang. p. 523; - -
defna graben, delt und duch er graͤbt. Huaſa
“ther Satha:'ieftha ‚Clay delt. ¶ Wer ba
Raſen oder Erde audgräbt, En ER. —
venan ein atısgegvabener Canal’ Weſtph. r
- = ined. T. IV. p. 318. daher wird der Canal,
. duch Emben geht, Delf genannt. b
me
ch
WE 8%
bidelua begraben:,. vergraben. An fe Kit” binna
« fine:hufe:bidulven fe,. wem:es n ſein einen ‚Kaufe
vergraben ift, alt fr. L R. —
ouerdelua, wrdelua iemanden Ar nahe graben)
über die Grânze graben, ſ. ertne.
wrdelta das Graben über die . Orte in ei |
andern Land, '
ma f. Dom.
mma dämpfen. — Hir me f kelma nenne wallg
-' demma ‚ bier fol man Eeinen Brunnen bAmpfeh,
alt fr. RR — demmana % 2
nf. del. |
nen ſ. dunge.
jen taufen, — depan a. f on 1’äyppan unters
tauchen, doopen hol.
tn fchaden, betruͤgen. ſef him £ fyn fedria dera
“wil, wenn ihm fein Vetter betruͤgen will, alt fr.
"4; R. Tha fe fine liudem tha Irfähielefce
folcke dera welden, ba fie feinen Leuten, dem
Asraelitiſchen Volke, ſchaden wollten , Lin. L
ver, — deeren ſchaden Kil. for-dearen Herders
ben I. fr. deeren benachtheiligen Tuin.
deerwe betruͤgeriſch. Alle deerwe foen wr-
* banne ick, alle betruͤgeriſche (auf! —— absis
lende) Ausſohnungen verbiete ich, alt. fe. ER
jerne f. andren. br
erwaf. Teva. . en \
kefene f. dufie.- |
leth, Tiach das dikke Bein, He’senbes; Thin Scun-
) cke unda thet thiach, die Beinen und die Len⸗
Ye, Emf. IR: "IN dat dech doerſteken ift die
Hi durchſtochen, perg. &.R. — dy; dye hol.
" 'thech & UT Hero pëheitt ni'#zat fin fuerd
J anninemo tlũhe. ae (offere Schwerdt
u vn
a
von ſeine Lendea Nilleramakâ&fôdunt ohne:
fe, von dicka und dyen ‚asyen.ahiöbeghen: di
"werden, her. De am IN JIP IF.
Da ethf Eth. e id: ty IE Jan on
deya f. dad. ori “ dag ET im
if dei. Brio ia wel — gp ers been
jar ein Fier, — deor a. ſ. dyor bifsı sn on
Dichta ein Gediht. Nu wil ick corta: dilfe dieh
„un. will ich Diefg Gedichte abkuͤrzen, ı alt fra.
Mike; Deich, Seedeich; oder Aranıza gegen. dag C
/ waffer. Brefapa:dikanjefta Lopd Jeiba. dui
gebrochene Deiche, oder Landfeuchen, Eft Ra
dic, dice a. ſ. diki iel. dyke. ſchw. diek-5cly
ir: ade degım.dat; harbam.ſ. oft. fr. Beh
Deichweſen kominen unendlich viele Kunfwsi
5: vor: JypickButendick, Fluͤgeldick, Schlap
dick, Sr RKajehid, ‚Swamerdil &ıcae
N. eypbon hauptſͤchlich Hacktmann de jure age
ud zum .sachgeielsn werden. Tann: „Dik fommt t
J . Adican a, Fry tO, dig,engl. graben, her „,meil |
. „Deich ‚von wôgegradener; Erde und benne
mit dem paden. gemacht wirde et
Je Jitfia.bebeiden...::_ dorpe FE 2 al
Bining Ka o dieng: Snde.dimme, ſo tf u
fier, alt fin Besen: derefter deimfer t
fier , 'finfter Kil. M. dim a. f.. Ammurf ven
dim engl. davon aud) Dämmerung. T} t nye
Dierung die Dämmerung Cad Myn 5 0)
E Sri RE Music ae cs: ‚dar
. ug bynkelk: „:-Di,tiuefira ‚neyil ende’ cal
- Ny winter. der: benbellje Nebel an. Balte, inter,
IR. ne
“.dinen. auffhellen > , "fetter, — iter werben.
Kunz, —— 7 dyn. ch. binen oft, fre: von tin,
—*
si 83
deihen, zunehmen, thean, gethean a. ſ. thayan
goth. dehan frk.
iouel,. diowel .der Teufel. — deofol a. ſ.
p tief, diapper tiefer. Delfma dyappara, gräbt
man „Kiefer, L. br. — deop a. 12 tiuf, diuf frl.
diep ho, °
ep ein. Kanal. — De oft fee weil er tief ges
* en wird.
dek tief eingedruͤkt.
indek eingedruͤkt, eingebogen. Thet thi cop is
—— daß der Kopf iſt Lingedruͤckt Emſ. L. R.
y
Bi thior thener, hoch. — deor, dior a. |»
diur fr, tiur allem, Von der vielfachen Bedeu⸗
. tung des Worte theuer f. Wacht. | |
' diora, diurra theurer, höher,
loc, Dock, Duec ein Tuch.
— fwarta doc £ benda.
oda f. dad . |
hie Geſchenk, Gabe. Mit Dole and mit erum hi
. weder for and fyn ain frilike lond. Mit Ges
ſchenken und mit Ehren kehrten ſie wieder in ihr
eigen Sand, Hunſ. L R. — Dole Geſchenk engl.
Jolg, dolch, dulgh die Verwundung. Sa hwetſa
ther under bil’ken is, dolch fa dath. Alles,
was dabei vorgefallen, es fey Verwundung oder
Todtſchlag, Aſ. B. Jefter een dulgh is, endma
biſeckt des daeddeller, endma dis dulgis iecht.
Wenn eine Wunde. (an dem erblaften Körper) ift,
und man den Todtſchlag laͤugnet, und die Vers
wundung geftehet, alt fr. L. ER Der Titel von
den Vermundungen in IL. Fr, 2 aberſchrichen
7 HOME ' de PT GE re
—8R verwunhden. ganxt
bang sêls BR 52° 9° Dullg
& =
”:"Bulligh," dulehed verwundet US ein Verwi
deter. Da halta ende blinda, da fieka,
,. dulgheda,' bfe Lahmen und ae
ken und Virwündeten, alt fr. ER. .
*' MorsdolcH,"Mesdolch eine Ber:
durch das Fleiſch gequetfchet,worben, Hwerfar
*: *thene foon flait, and thet fel nout Unbı
ften is, fa iftet en riucht mosdolch, Wo m
einen Dann ſchlaͤgt und die Haut nicht aufgeborſt
iſt, fo ift foldhe ein rechter MoBdolh, alt Fit
or finger £R. "Mösdolch, thet th] cop is ind
ken, Mosdolch ik, wenn der Kopf eingedrüd
BGi. Bas" STeifeh, gequetfehet, und 'Feihe doffe
Munde ba YT) Bm. R. — mörfeln gerei
ben, zerqueiſihen Holl. mort was, Hein zerrieb
off N
Mete dolg eine Maaß⸗Wunde. "Det Frieſe rec
nete die Wunden und darnadj die’ zu Ea
Buſſe nad) einem gewiffen Maaſſe. War
Wunde fo tief, Daf Buſſe und Brüche dafuͤt
zaahlet werden mûle, fo hies fie eine Maaf- Wu
ber Diefes Maas wurde nad Ben erſten Gliel
* des Zeigefingers berechnet. "Si longum fuer
vulnns, "quantim fümmus’articulus indic
eft, uno folido componatur. LL. frif. in ad«
Sap. T. 3. $:'50: Bach der Tiefe und Brei
der Wunde flieg die Berechnung der Buſſe in ger
metriſchem Verhaͤltniß. Einen Maaßſtah zur B
rechnung ber Wurden und der dafuͤr zu bezahlende
Buſſe findet man im oft. fr. L Rp. 733 un
1e 734 und im. Wurſter Landrecht bei Puffend. i
= Obf. jur: T. HI. in Appendice p. 121. Wen
die Wunde nicht fo tief war, ald das halbe Glie
des Zeigefingers , fo wurde es fuͤr keine Mut
‚Wunde gehalten; es ſey denn, daß die Verwuns
‚. Dong an einem foldyen Orte gefd chen, wo Fein dik⸗
kes Fleiſch vorhanden und ſelbiges hart at den
Knochen ſaß; wie 3. E. an der Hand, a dem
Fuſſe. Ging die Wunde dann bis an ben Kno⸗
den: fo wurde fie für eine Min Winde gerech⸗
„mei, Puffend. 1. c. Oſtfr. £ It, p. 720. So⸗
„dann oon latte man bei Verwundungen eine doppelte
Berechnung, nachdem die Verwuͤnduigen aͤuſſer⸗
ik eder innerhalb der Kleidungen gefchehen.
te wonde binnen den Kledern ll. Schil.
“ buten den Klederen III. Schil.. Maaßwunde
binnen den Kleidern galt 2 Schill. Maaßwunde
‚auffer ten Kleidern 3 Schilling, perg. $ R.
„Ne ‚Schwarzenb. in der Vorrede zu feinen Char-
“ "terb. haͤlt Maaßwunden binnen den Kleidern, für
.. Wunden an folden Stellen‘, bie dürch Kleider bes
deckt wurden, Maafwurden auffer den Kleidern
in Be fihtbare Wunden an dem Kopfe und an den
fi —* Geſetz und Urtheil. Di aerſte dom i is,
8 erfte Gefes ift, alt fr. L. R. Fon land:here
- dein dom, von. der Landheuer gilt eben das
gef, Einſ. . R. And fkiriane hweder hi
„ ënne riuchte dom delet hebbe, fa naut, nnd
" Zu unterſuchen, ob er ein rechtes Urtheil dam
; babe, oder nicht, L.br. — Dema ein Richter
„, dome bos Geriht a. f. domjan Sprud)
: "got. daema isl. duomonfif. duöma — * bon
| domUrtteil,f. Dreyeri Differt. de variis codicum
iuris Germ. denominat. p. 26. u
L
53
ús ne
‚ündom ein ungetechtes urtheit And afa
‚ "delt enne Pa * wer ein — 8 Ur:
Le r.
e pricht „Le br
“delen ein Urthei mem
* 1 Optud).erthe In. ze ti —5* Ac
chi as hel 'aësga, thet ı er * kel
t, mi ot er dazu an, Daf fe ia
ne en: 0 deein uttheile leer
nr e —
Win THit fend tha
"mes di koma fkilun, Das
die vor dem üüngften Tage É il
Dom. jaen” Jy der, Seiten; bezal far "En
' dom je dad‘ 4 set Luten iy
Folge der Sentenz, ;
J——— iel d, Metbeifägelo, Gerichtës
. PR ee von bei ei. De minieu
des Kern Haus A R
—
"tage ‚nicht, zur. ‚Hauptkir
6 „toe dome tomt, und er
''Sante Peı
"AB. :
arg
” Börren, rot et her, wen
"aheiker‘ wer ch ———
Dorpel ſ. Dreple.
Drame ber Traum. — „goum pre und all, draumu
J droom holl. n.
drar
túpgen leich
gulen zaubern. — ataelen Kil. draͤneln St bêdteln
echte f. £ dred de. iN
fede alsbald,‘ ns, — —8 'drade SK drad, “
drat Wacht. drade, die Br. W. B. pom.
Br „ſtraka oft. fr, davon koͤnmtdral, flink,
F ürtig, dravdlien geſchaͤftig hin und her laufen;
"Per, und das holländ. und niederſ. drillen geſchwind
m drehen.
das Volk, cine‘ Menge Volks. Nu is dio
v2 ® wraldtruch Romes drede wigesbilowid, ende
ı"t5 mena Weda comen, nun iſt das mie Na alt
des Krieges Nberkoben und zum, gemeinen Frieden
—— def. ER — tHrihg-, thrang ‚dit
Menge DIN a. ff drang ‚dröt eln-zufammen
* "gelaufeneh' Volk Wacht. f; V. drang, drot.
‚ aatelleicht Bmmt vs von brengen, 'her;' eing Mens
"ge, die ſich zuſammen drengt. Dreclit eine Stadt
il. weil darin eine "Menge Volks wohnet.
'TDrechte dad Öefölge. Mit horn anda mit hlut
„anda mit drechte, mit Hoͤrnern, - mit Plingenden
Ruſtrumenten unb’mit Gefolge, (re. ‚einer Mens
ge Wolke)”,
Mr 1 'draëp;” draepmal, 'dropa ein Shlag. Thri-
ra dtopa opa there helibrede, drei Schläge auf
den Schätel des Kopfes, Aſ. B. — Dropier,
„ drapenier ein Fleiſchhauer, Schlaͤchter Kil. Drab
——— Méiéri Comp. 1. Cimbr. Viel⸗
Er von Graben, treffen oft. fe. oder to throb
ſchlagen engl. °
‚ dreina. tragen. Won berſchierener Bedeutung
des Wortes‘ tragen ſ. Wacht. — draegjen l. fre
„ondreia ertragen, wegnehmen. tom
j F 4 N i dreie
4
88. er
dreitha Sek: de
ſich die de in fr. 98
a
indrega eintragen. Huam Fa
wo —— tobt (ing Br
. - widtega übe — ——
Dreit — £ *
Dre le, dorpel im en fa,
ree rel fin
‚breckt:de doere ofte dorpel,.y
el roelle, er
mei, Druͤppel oft. fe: Drümpel Br. eg: „Dur;
- durpel: Schinkel, urpi
ti pels .deurpel, Kil, giſo oo Ss A
ie e dunplun I Bar.
dria, En teeiben, treiben auf demn pe .
mi a Ft mag
uchfeßen , dy —— 2
* dreun) Jen L — fedener Beda
<süng des, Mytted treiben, Ya iM hie
dene ne
An
by — ——
t fy Nye ea Ea a
a: ‚deagh mp duiven; kan,
alles, wad man tragen ober, ne‘
esjaleen Ban
SITE By Ather heit gudy Freihen,, berreiben, eu
Be ——
e
> Driv Een a
tn
Ariwa anda BI mey, und —
1-0: e ES ad, mign verſahren und, Fragen. sy Eu
T&M. Heft. fe oek drjiuende,, AR eh nd
bak mede; noemen , KA ‚auch bart
* ober tragbared Gut, —— j
Driwand)
mm
Br 89
. Driwand ynb dregand god ift bie fogenannte fo hrs
bare Habe, Farnuß, bewegliche St 2
zvarndez gut haizze, daz fulen u
Gold und Silber, und edelgelfein, vih
und allez daz man getrieben und.getragen
map: Som“ Spi 161..
fie
„dir waerden fulle
ielen, en flägen en drinft, und e8 wurden
afelßf piele gefangen und erfchfagen und exteäntt,
n insh, Ch BE en u trin-
I =
F ann Drolt, ‚cin RN: as vor
Bet ût ir wie — he
1
P thin”
* such — der —— de’ Se
He — & Ya gentatint, Snon
Be EN er nachet. mit
em ST file = né en ihn, Tn efenen 3
>977 —— wahtna
a — — TE
un 88 jer gum rer,
Sn —
fe Sf:
han t N tie, fort
* Ehen’
Die — waren alſo zugleich
imo —T eſtungen und Uemtern *
u eolpeder Gele lenkt das —— Een," —
Tn ac nannten " 5 Mi 2 Natel jrigbeht Sa
„wie foldhes. út einet
— Harken — Pb "2272 8°
nd a bout a an WUutichek Dftet
Fen He ú. Dat Het treckt inde,
Sa DS Es ei * 9
Brown
tie
t. Duddefhlag' ift; wirgeſcht “op en ih,
r auf ſeine Knien fällt, et ie
fteet ein © windelſtoß.
Row ein Schwindelſtich.
ſchou' wenn femand —— — wi, up &
adlich davon wird. “ “ "
werp Schwindelmurf.
fuengh wenn iemand bis zum Schwindel
ageſchleudert wird. Duſtleck, Duſtſteet,
chou, Duſtfuengh ende 'herde fängh alle
fiower penningen. ' Wird iemand geſchla.
eſtoſſen geſchoben, geſchleudert, daß er ſchwind⸗
won wird, ober greift man ihm in die Haare,
oe Buffe f für iede Handlung 4 Pfedninge, alt
ed dufing ein Schlag auf dem: Köpfe, fo eis
Sthroinbel nach fich ziehet.
t dusniga ein Schlag, welchet einen Schwin⸗
id’ Saufen -im Kopfe verurſachet. David
nga is dat een Menfhe flain fe lalfo
dattet him itta ara david ende duſe
1 dusniga ift, daß ein Menſch alfo gefchlas
‚daß es ihm in den Ohren Ainget und faus
li fr IN. ſ. dawan., '
riſch ſeyn, herum irreft. — dualen, due-
ren, herum irren Schilt. dweliän, -dwa-
. f. dualen frf. Kil. Schottel. Lipſ. dw je
ſ. pom. oft. fr. 'dwola' und dole der Irthu
ebwelmet betäubt Br. W. B. bedwolt vers
St. dwaas naͤrriſch holl. Tuin. leitet dwa-
m wallen herumirren ab.
heed die Dummheit.
acht; dwers wr nacht fi nacht; > u
duwa.
⸗
m u
dem, tn nah u sw
— un dy An die gi ER ûn fre Dit
ven wagen,” ver! eg n
Wacht. Die — *
und — te. ke
ji ug “dy ;
df,
dufg „Be
— te m nr fte rein Schwin⸗
=: — —* >:
sjou fr
win = td, an — —32
——
‚Rinder: Dubbeſchlag iR it geſchlagen wik,
ri er auf feine Knien fällt, we & R. |
jy “out eet ein © winbelftof. * ene
* ow ein Schwindelſtich.
Duft fchot wenn iemand ef — ui, daß er
ſchwindlich davon wird, “ “
Duft werp Schwindelpurf.
. Duft fuengh wenn temand bis zum Schwindel
— Bulfehou, Duff wird. Duftleck, Duftiteet,
chou, Duftfuengh ende "herde fengh alle
flower penningen. Wird iemand geſchla
wy a „seftoffen, geſchoben, geſchleudert, daß er ſchwind⸗
bavot wird, ober greift man ihn in die Haare,
eh —J Buffe für iebe Handlung 4 Pferininge, alt
„ Hawed dufing ‚ein Schlag auf dem Kopfe, fo eis
den. Sonder ir ei ziehet.
" eh: dusniga emn Schlag, welcher. einen Schwin⸗
Te mid Saufen “int Kopfe — David
dusninga is dat een Menfhe flain fe lalſo
feer, dattet him itta ara david ende dufe
David dusniga ift, daß ein Menſch alſo gefchlas
gen ift , Daf es ihm in den Ohren Hinget und ſau⸗
fet, tr L. R. ſ. dawan., t
rala naͤrriſch fern , herum irreit. — dualen, due-
len irren, herum irren Schilt. dweliän, :dwa-
lian a. f. dualen fré. Kil. Schottel. Lipſ. dings
"fenn. ſ. pom. oft. fr. 'dwola und dole der Serharh |
a. f. bedwelmet betäubt Br. W. B. bedwolt vers
wirrt St. dwaas naͤrtiſch holl. Tuin. leitet dwa-
‚len-von wâllen herumitren ab. |
Dwinheed die Dummheit. u
Ars wr nacht; dwers wr nacht fi nacht; 4
duwa,
84 Be
Wa, dubba ſtoſſen, heimtuͤckiſch iemand
a doyuuen, — dyuuan. —A
bylden,” Been heimlich, verber, Ei n Schili DI
wen Knep ein heimtictiſcher S E Br,
„oft. An. douwen fortſtoſſen Tuin.
Dykblede —— M.
FR
EEE a JI
ie aus md h ohne, 'e beta ohne e, 5
ala, Jah ein Yusrnfungsw p —— of
yo — o di freier Bet MB, * ff: Die
.., fen vormals zu, bêgrûfjen, Siccama a d IL.
„ad. tit 1. und, Vorbericht, zum Oftfe. LK. p. 1
"So and, im angelfâchf. E. ala licetere !-
„ aereft thone. beam. of: tinum; eag.
" Heudjler, sich zuerft ben, ae ie a
4 be
Eaxlaf. axla. w
Ebbet ein Abt.
ec, etta f. ac und elc.-
Eu —— en
ob, al &
Strumpf und Erde sa E
Ecker der Attex. aecer, agecı
site NR
. eweneckex: Laad, fo mit. „ben Allern fan grader
Sein djegete win 2 eten mehız GEN
dder die Adex. Fe mom —— ne 2
lelfeethelsj 2 ve BOHRER SEE
eh.ewa. rt 3; ——
ed ſ. FEth. on Don u
nf. EN» FE VE a * wen u
r eher, zeitiger. — yer L fie. —
:eer diffen vor dieſen. n. *
rtha chen, bevor. u — non
. „grehere zuvor. date
m- arift, aeriſt, eorft, wiit. erft fl
erra.da& erſte, vorhergehende, „ti thi. Wald-
yburge;-dei a Sunnandei,.fa. ‚baldena thenne
3 erra. Drift der Walpurgis Tag auf. einen Sonns
». Ing ein, 'fo halte man den vorbergehenben, :L. br.
is wrfte das erfte, voͤrderſte, vornehmſte, Borges
feste. Wefiet onderdenich then.writen, feyb
it auterthaͤnig euren Borgefeßten,: alt ff. L. R. das
‚von Tirfl, ‚Das Stammworte von eer, efrä,
‚write &c. ift wr fo wr. Base |
tber f. iteng; ..-
tfel. der. Syorn. _ Fan höndes byt, fan .hona
.eetfele,. von Hundesbiß a wiid > won fûnerfooen, alt
fe NL ; .
pen ſ. ofnan. un we
fievene.f. ſkata. a
h.efta auderweit, annoch, gwiedetum.
ter bernach. — aefter a. f. 'aftra goth. aeſter
- Hal — after engl. davon Aftey
Erbe, út ter⸗Lehn xc. |
Efter kumanda die Nachkommen. .. | GIE
older efter darnad). J
eftorſt zuletzt, eftorſta der letzte.
U.
,
„beftd,
% 2
BIER nd; hernach, binderrûded.> IT
j wan’Kinden a befta, Kinder — Ei
. R. Truch thet kind fe wél” ee 'hal
kni biefta. Obgleid das Kind mot" '&itenibôtl
Grad zuruͤck fey, W.B. Befta redievand |
ken, hinter Ruͤkken des Richters, J
efterſtallingh ſ. ſtoda.
Egge, Igge, igh eine Gare, der Weide ‚Rän:
” ena egga, von der einen Seite; Wi fe E R
auch der unterſte Rand, Sanm an⸗Tuche, 7
W. B. oſt. fr. Egge, Eg beðeutet eigentl
"Ree: wad eine ſcharfe Sette haͤrz fo wird un
u dem Wotte 2 alles Bauctgeräthe , ne €
De Seite: hat; begriffen, Senfen, dler (
ug ⁊c. Bei s. davon komm auch in d
efifchen Aka, 'Egge, Eke, Egle, Etke
“Zetiet her, wovou⸗ iedes an Teinem Orte had
Sr ſehen werden fann.”
Egh ie Schärfe des Schrwerdtes.. ‚Alle dad fchlas
ta ther fchia — mit eghi, 'ieftha mi
orde, alle Todtſchl die gefthehen mögen, 1
‚ber Cdjärfe, Schnee, oder mit der E;
Enmſ. Doem, In der alten’ lakeiniſchen
ſetzung Der 24° 'Kinbr. heift es cum gladio ı
cum lancea, id eft, cum egge-& orde.
ätegar und aetgare fpiße, fünefe Waffen a
etgere Wachter. a. f. egge Schärfe, Sch
Voc. Thet. : pom. ‚eggewapen ſcharfe Waſf
| Stat. Suſ. '
Egle ein Splitter , Dorn. — „aglen \ Wacht. aj
Schottel. . Go RI.
Ehera f.Ewa.
eifnaf-iuim 2... N
fr ain.
ER Ein
BER 9
ua, Enfa eine Heine Muͤnze, ad Pfenuingen. Thee
ra Enfa allerck bi twintich panny Jede Enfa
ow: bei 20 fein. HB. benz pergam. IR.
; ıftehett Bet-Enia- is viff' witte ;-alfo 4 Stüber.
ie, Etker eine Lanze, fpißige Waffen, und. uͤberhaupt
Waffen, Al ont da etkeren biwixtet fint, ste.
Me Waffen verweckſelt find ii dt fe. IN. kend
x B-aliquis: cum armis; que; vukso EskeWapen
; dicnntur: Stat.: Civ. Salzwud ba Puffend
* 4 3. 'e ji
er balde,. kintig. - Stetma. ne "had: ekerup. Stekt
jemern den Hut, das Zeichen zum: Aufgebot; nicht
mdofort eu. L. br Won eker yefdwind, kommt
ku Bielleicht Ekerken, Eichhorn of. :fr.
fonften. :: -Ekkör fkilun hia ondwatdia, fons
een fie emtieorten, Aſ. B.
me ſ. lif.
brelka, ee ieder. — aelc a. f ei Wacht. ek Be,
ur. pod. rofl. fri
unzelkiers.liaed:jebltmiantiu. : : :
hwelik, iäwelik; iaweliker; iowelyk, ieulik
ein iedweder. — ieghelwelk M:--:
ks, ielkeris ſonſten, anderswo Anacue mot
nien liuda ftet#:brönd on, fok pe ferfien muß kein
Mann den Brand anfteften, L
| mena ſ. men.
te ſtark, frifd. Alfa longe fa thi i mentieska el-
te ande fund is, fo Lange © ber Menſch ſtark um
gefun
%% Ä Satz
> 'Tgefuub-ôjêg LE br Rhiuna dou eb. al geiz, Sal
„flânbig hegef, al.
Eimer Eer ber Obeim, — eam a. „t eam engl: oom
er: — ie MER B 20%. du ber
—* — ar
Emutha Emdben. Wiard Drufte to Ennitha: Wis
1: Drok zu (Emden, : Ueberk. Bon: Ee Waſſer un
Mutha Defuung, oft. frysf..Te' p. 646: in bei
Note. Ich erinnere hier ein vor-allemal;) daß
A —— nuf⸗ die Entzieferung der Benennuag bie
Oerter, welche: durchgehends zufhͤllige; und eminbe⸗
an Panne Urfnchen zum Grunde hat, micht eiglafke.
„ Diefes Emätha- babe hie uur hergeſetzet, danit
der £efex ;- wenn er ſolches inieinem
cumente vorfiudet, nicht miolritet werde unbao
5... tinen andern Dyt: halte. Harkenroth: hat
nen Oorfproncklykh. den Beneunungen-dey Der
ter dieſer Gegend aud bem heutigen ꝓlatidentſcha
ober niederſaͤchſiſchen nachgeſpuuͤret. Ic verwaß
die Liebhaber ſolcher etymologiſchen
dahin. ES ad
en; eRn,:äanzlaknd, ena ein. —an as ſ. ainsgolk
ein ff. und all. een n. f. ien E. fr. ien miel dumal.
a hunderd ein buubert „Ax:br. Anda twir
. „tich: du ad zwanzig, Erf. &4 In ad
enfe einmal .. . Due
vn genbek Annual, einfach. pi
ry: „eenshed,; enfaldech nf. ER ren Er
enkel, enekede einfach, beonders >
een deer darum, damit. ah OM.
o.ä allena allein. Te TE
“- allena diftlik. iedesmal, on
.- under ena unter ſich.
Am 99
: &n. ena fen in einem ſehn, bas ten eig ſeyn,
dieſer. Redensart fichet: entgegen
en tua ſpreka entzweien, ſich %
cuinb en.wertha einig werben; . Jet hia umb en
:ummigen wortha , wenn fie wês
werden, L. br, yn ris
F “wr een witda einig werke. “...
2 wr een moghen überein ——
.. 'enegha ſich vereinigen. * enen, verenen n. ſ.
— |
: Enegha bie Vereinbarung, : der: Barglidi; Alfo
„fir als onfe enegha gbat.;.-Ge weis unſer Ders
gehet, Schott. in Tabi x u “2
tal der Vergleich. an
Dinte, Cad. M. n. ſ. oft. fe. GIN
— „endgiaf. ande. — ER
ini | Herr Regierung 8: Ra
mey it leit ep Wort: ben dem iin
aggun, angum enge ber. Datan dust, Pr
— — e >spikgen, zwingen, of. : —
== ‚angariare,;Angen, engen gu
— ensugmingen Wacht. engen Hal... BREI Re:
mie
pen offen, vffenbar.
ra, aud) Hara, weil im friefi fen Shih bad h Kom
geſetzet wird, hie Ehre, plur..Erum: M
and mith harum,. mit Ruhm und Ehre, ge .
SLR, — are, arha ® ſ. era, hera frl. und
.allein.: Ehre leitet Halt. von eheren, ‚igmanden
zum Erften gunt Vornehmſten maqen, ſ.v. Ehre,
era dad Ehrliche.
Onera bie Unehre.
a, eera sand bauen, pflügen. Huafa mich *
gteſt, ieftha mit ploga eërtb. Wer mit dem
62 "Sp;
eo e
NT; ESpadengrani „Der HIE Dan Pfluge⸗ das
| bauet, alt RE. am. foereh
| aria tou nereh, seren Kik eeren. Schot
J pr d’Adreren: M. lägen; erdess'’Sand. bauen War
2 Dahet ar'keéandfrude'Verolitund: vielleichs u:
Sm irre
reer bad —— bi wenn man
| Graͤnze Hbrfiwdi ne; ru niniyines ander L
pa ven Plig keren -Jefehgiah-Mabi]deth:wr e
ende ouir icheer, ouer met ende sueßdel
cr? werner Briem Aber ſeino Bi nige ryflingeë, n
Ten Be ANY Vder · übt ee HIN. in
erg, ergens böje, HI, fdyslindim lad aêrgen ser
mern, verberben. r bilprsäe = 3; A
ergerung, Berit® re i
von Argwohn, Wert, gb ac] dab
„jtanc die lucht niet argheren cbeubeubsiitke
POT geTulinidh bit. erinnern fia
nuebtie HOR —— * Telweraaiisl Sr au
a En, er RI MIVGER ist 98
JO. Fens ber Schabden 7 Bygenwsfan der: Tioe
Sup —5 — un Geſichtealt ſe. ER) dd.
Erka der Kaſtent Fuerka ita ———
ee gunf EUR. — eig... te my
ban 1n Bid ar? HI LE Lib IE
"4 dei dä. bet eart, forbea. fetsje
Hi Erin ur Ellenbogenia else dûns
je nier a”-únd ! Arbeft dern Armbruſt. IM:
-TIaxe, "and mich arbeite; mit dem. Schwer!
vi Mie Dee Armbruſt, w. Schwa: —
Erieka f. ſeka. eg
| Aue eorft f. eer, lad sti)
Bit der ein DR BEE DE Be BE er
We 3 Erfie kan Werth, * rung TF
| | Erthi
BE 187 -
the, ierd, irth die Erde. ‚Wrpeyne.anda.irthe,
wirft er ihn auf die Erde, Aſ. B. — eard, eord,
eorthe a. (. airtha goth. 'erda,..herda fr. unb
all. er ift foftin allen Sprachen dad Wurzel:
‚wort der. Erde, Der, Lateinex bat terra, der
“e Briedje € PA, ber Hebrier eret2..
eirth irrdiſch.
*, :Irthike das Erdreich. Skipper himulrikes and
irthrikes, Schöpfer des $ Himmelreiches und Erd⸗
' zeicheg, - Aſ. B. sont
erthfel f: gers. — 0
Irthbruinge Erdbeben. Sa ‚werih alfa: grat
irth bruinge, fo war ein fo groſſes Fribebar;
Aſ. B. — bruing fommt ‚von wybria — ** —
„IT ‚ber, f breia. ' b ' nie Grim
ftiohta f. Thing. .
ma; Erwe, Arue das Ebtheil EARE, und bes
my fonders unbewegtiche;Öktet, 'kanbpster. - Awer-
"i far.isten alderlas.erwa, weieine Erbſchaff eines
elterloſen Kindes vorhandenäft,.:L. bes Mit til-
bera hauum funder erue⸗ mit pehbaren: Gut,
unbeweglichen Gut, ohne Sand, Huuſ. IR.
Huerfar feth en, hus oppe: hs stheres;erue, |
"wer ein Hans auf eines andern: Aand: ſetzet, Eu |
. R. Anda twen deler te nimen: inna. finer
„erue, anda then thriinnafh:ihna.thes;etheres
erue, und zwei {heile (den aue dem Oraben her:
e audgeworfenen Erde) zu nehmen aus feinem Lans
de und 3 and bed andern Sande, Emf. L.R,; So
graue de ghene den flaet in fyn eghen erue,
ſo grabe er ben Schlot in. fein: dgenen Lande,
perg. I. R.. So wie fih in Deutſchland vorhin
die Bürger Hausſaͤſſige nannten Halt. fo nennen
fich die vornehmen Bauern in Oſtfriesland Arv-
G8 geſeten,
1
WW
—
io2 az
" gelfeten, Erbgeſeſſen, bas ift Landbeſitzer, und in
2 ben Wilk. van Langew.Eigenarven. Mittwen
trouvachtigen bueren, de eigenarvet fint. —.
Erbe unbewegliche aus einer Erbſchaft verfallene
Güter, Erbzinsguͤter, das Eigenthum Flalt.
Gren erwe grûn fand, das ift Heus oder Weide '
Yard. Anen wiflen borga iefta gren erue, &
nen gewiſſen Bûrgen, oder Grünlaud, Emf: L. R.
7. " bierwet (von erwe das Erbtheil) beerbet. Ä
Eerfnama der Erbe. So aegh di Erfnama
een ferd oen da gued, fo hat der Erbe den ris
1:12 higen Beſitz in den Qute,L. br.. | |
Eſer f. Irfa.. | .
Eskipnefe fi wepa.- - nn
Esna, Aesna der Lohn. And thi flatere biwerie-
ne esna mith finre fele, und der Schloͤter (
den Schlot: vder Canal auswirft) bewälre feinen
- bohn mit. feiner Seele (mit feinem Eide) L. br.
‘ :Ende-#iy him habbe esna ioun, und er habe
"dm das Lohn bezahlt, alt: fr. £ R. — Asne
Liedlohn ſ. Leipn. Ser. rer. Brunsw. T. 3. p. 17.
inipraßf.e
Esne om Tagloͤhne.
Esxe ift, wenn man die Hand drohend iemanden auf dad
Knie feßet: Esxe, thette mon:mitlı finre hond
uppa finne knibla fette; Efxe,: dag man mit feis
ner Hand anf fein Knieblatt fege, Hunſ. ER.
| hen Abteltung: dieſes Worts fann ich: nicht. erros
on en een 0.
ety :eta: in, von, ‚au, bei, zu, ans. Efa mene lo-
7.88 in dergamweinen Verſammlung, Lo br. Thet
2 kdpade'ik'et ena rumfera, das Faufte ich von
een nach Rom fahrenden Mann, Aſ. B. In-
nare Wicteta fiuwer howen, in der DIE bet
E E ben
BD mr"
3 * 162
den vier Höfen, L. br. "Biöcd 'eta fogen holem
wtrunnen,' Blut aus ben’ fiebey Loͤchern geronnen,
Ex ER. Etha J se Bern Dame, Euf
af.a
* die Melde, Weibeland. — EN Schilt.
etten weiden, Vieh graſen laſſen. Huafa Lond
enſe faget, ieftha ette, wer bas Land einmal
gepflüget „ ober mit Vich beweibet hat, Ef.
. R. — ctten weiden Cad. M.
Etfenne Weideland. Hitfe inna meden iefta
bitha etfennen. € fen. in Henland oder bei
Weideland, Emſ. IR.
Ethe, Eed ber Eid, plur. ethum unb ethar. —
ath a. fe aith goth. eed holl. nf. Wacht. ſ. -
"" id feitet es von ee Religion be.
„th, meil ieder Richter erft in Eid genommen wers
"hen. mnfte, bevor. er fein Amt antrat, fo bebeutet
| pe Eth bad Mint, das Rihkeremt. And ne
meire thene eth naut Wari und Tann ẽ er fein
Ant nicht wahrnehmen, L. br
of tha ede, uber wta ede,' ans dem * das
iſt, des richterlichen Amtes verkuftt And
of tha ethe alte hond, —— fofort feine
Amtes entfeßet werden, L. br.
- Eedfpil ber Diftrict, worin‘ der Richter feine Ges
richtebarkeit ausübte, ber Gerlihtsswang. Huek
Riuchtar in fine eedfpil nimt mede welcher
Richten | in feinem 1 Gerihtögman Gefhente nimmt,
alt fr.L. R. So heiſt der Sprengel einer Kirs
de, Kirchſpiel, Karſpel oft. fr.
Juen eth, plur. iuin ethon, Mitgeſchworne,
Collegen, die gemeinſchaſtliche gerichtliche Verwal:
tung haben. And ma Fi urtingia, mith nam
e
104 BE
, fine iuen ethon, und man ihn „ den Richter, ,
(wegen genommenen N überführe, mit
- „geen feiner Sollegen, W.B. , . -
Eedfwara ein Geſchworner, einer der wegen eined
angetvetenen Amtes in Eides Pflicht genommeg I
ift, Vorzüglich werden wol bie Beiſitzer bed Ges 1
richtes, bie Athen, darunter verſtanben. And
bei dem Send ober geiftlicen Gerichte wurden fob :
de Geſchworne beftellt. So fchilma-dis.deckens -
Sind XX, nachta eer keda, eermen halda. |
Nu agen da lioed: eedfuaren, to fetten.. Go ;
fol man des Decani Sendgexicht za Noͤchten cher i
verkuͤndigen, als es geheget wird... Daun follen
bie Leute Geſchworne beftellen, . alt-fr. 2. R. „In
der darunter befinplichen Gloſſe beiſt es: „Eed-
fuara eft teftis vel nuntius iudicis & Comitis
,, Juratus & -perfona publica, eui greditür ra-
tione iuramenti,. Uudy bei den Upflalsbamifchen
Verſammlungen waren Gefthworne. Cantre-
„ muit tota univerfitas propter juratas, quos
univerfitas Frefonum, de. more, yetuftiflimo
creaverat apud up leshome. - Abt Emo ad
gozum ‚79484... ‚Diefe Geſchwornen waren ſelbſt
u... Richter, ünh.entfchleben bie Streitigkeiten, Eodem
anno ortum eft bellum inter Ernereufes &
.. Uthufenfes propter infulam,.quam iuratiapud '
Al Yptallesboom Yehufenfibus adiudicaverant,
jem.
Hier iſt der Ort, die verſchicdeue Arten der Eiden,
ber Deth, und, Fin Eiden ans einander ju
feßen. Hach —— der Umſtaͤnden muſten
bei Abſtattung ber. Eiden verſchiedene Solemnit&
„ten besbachtet werden,
FRE 103
„under ena fuera eta mena loge oppa fente
Jacobe;.fo follen fie zufammen ſchwoͤren -in Der
gemeinen Verſammlung auf den heiligen Jacob,
- dy: de auf die Reliquien, Gebeinen des heiligen Ja⸗
, obs, L..br. Bald mittelft Anfaffung des Zipfels
„ bes Kleides. Si fervus furti reus eile dicatur,
- dominus eius in veftimenta.fuo facramentum
* pro illo perficiat, LL. Fr, tit.3. $. 5. Om
- Jaxfang fo fchil hi faen an fynre gara ende
fuara, wegen des Griffs in deu Haaren, fol er
Jen Saum des Kleides anfaffen und ſchwoͤren, alt
EM, Bald anf feine Haare, So aegh hy
„ op tho nimen, mit finer winftera hand line
:“ winftera hara,.ende der op tho lidfena tween.
- fingeren mit fina fora hand, en fwara dan,
ſo mag ey aufheben mit ſeiner linten Hand feine
Haare an der linken Seite, und darauf legen 2 Fin⸗
. ger feiner rechten Hand und ſchwoͤre dann, alt fr.
LM, Und bald mufte er auf ein Stüf Gelb
‚ „fhwören, in veftimento vel.pecunia iurare po-
- terit, LI» Fr. tit. 12.9$.2.. Der Schiffer mufte
: Aber den Bord feincd Schiffes ſchwoͤren. Jeff hi
dera Schielda bifeckt, fo-is di Scipmann
nyer mit eene ede wr fine -Scippes boerd: to
riuchtane. Wenn er die Schuld nicht geftehet,
„fo ift der Schiffer befuater, fi) mittelft eines Eis
bes. über des Schiffs Bord ſich Recht zu verſchaf⸗
‘fen, alt fr. UM. . . ‘ ! DE Fa
Dann ift noch anzumerken, Daf der Friefe bald
-- alleine, bald aber in michtigern Sachen mit feinen
, Mitfhwörenben,, die in den Saliſchen, Longobar⸗
diſchen, Burgundiſchen und andern Geſetzen des
mittlern Zeitalterd Confacramentales , Coniu-
'Tatores und Compurgatores genannt wyrden, '
= O5 den
106
den Eib abflattetts "daher bie frieſiſchen Ausdruͤkke
- juratores ſchworen den Glaubens⸗ Eib. Die For⸗
pe, mit em ſchweren, bat fe den Mat in War
„baen hebben. Dreyer in feinen vermiſch
"2 —— fpiehe an, daß nod im 17. Jahrhundert im
ſteiniſchen Mitſchwoͤrende gebrauchet wurden.
' Diefen, Confacramentalen f. dû Fresne 1. v:
von dem Nußen des Gedichts Reineke de Voß.
Das alte fe. L. R. eamp. Ausgabe p. zo. in ber
Note rꝛe. —
Aus dieſem Vorgange wird man die verſchledene
Arten der Eiden beſſer verſtehen Fonnen.
ſcchwoͤrenbe aufgefuͤhret worden. Jef hi dine Schel-
| | | MR
nannt worden; wahr ift es aud), daß biefe Ber
Ber
mith fex ethun,; mith fex monnum, fexa-
ſum, achtarfum, tolvalum :fuera, & caetr.
mit ſechs Eiden, mit ſechs Männer, felbft fechs,
ſelbſt achten, felbst zwoͤlfen ſchwoͤren. Diefe Con-
met gebet aus dem oftfrief. Land⸗Rechte L. 1.
C. 162; hervor, “—dattho foelen goebe 7 Perfons
Abhandlungen zter Theil p. 1384. "führet‘
iurare. Siceama ad LL. Fr: fit. x
With eed. Was With⸗Eiden ſeyn, daruͤber find
die Meinungen ber:&elchrten getheilt: «Det wer
land Regierungs⸗Rath von Wicht war der 'feften
Memung, daß die With⸗Eiden ide geweſen,
welche. von. ben Richtern, Achtbaren und Schöppen
baren Leuten als Conſacramentales abgeftattet wur
den, oft. fr. L. R. p. 286 & feq. in der Rote.
Wahr Ht 6, Daf bie Richter und Gerichtss Veb
fißer im ang. ſaͤchſ. thi witä oder witena und
welches einerley ift, im friefifhen wifa lioed ge
jißer wita, wifa lioed, Sapientes, ald" Mit⸗
re 107
ta haet ende dera Toluafun, hine to bi-
tiughen, wenn er den Schelta hat und die zwölf
Beiſitzer für ihn zu zeugen, alt m LM. Und
daher fcheint cd aud) wahrſcheiulich zu ſeyn, daß
die With s iden, foldye Eiden geworfen, die von
den Witan, weiſen Leuten, Richtern und deselden
Beifißeru abgeſchworen wurden. Allein hievon
fann id) mid) gar nicht überzeugen, weil and) ein
Herr für feinen Knecht alleine und. ohne Mitſchwoͤ⸗
renden einen With⸗Eid ſchwor. Sa ach thi hera
. to fuerane enne with eth, ieftha thi fcalc
ach thet hete irien te dregane, fo. muß der
- Herr einen With⸗Eid ſchwoͤren, gber ber Knecht
muf das heiffe Eiſen tragen, Hunf. ER. Hier
fiattete alfo der Kerr, und keine Gerichtsperfon
den With⸗Eid ab.
Folgende Stelle widerlegt völlig, oorfichende Mei⸗
nung. Jef-hi bifoke thet.hine fikurade mith
:ıwilif monnon on tha. withog (wa im alten fr.
ER. with eden fichet, haiſt es vft im Hunſ.
L. R. an tha withum yad in Aſ. B. faſt immer
: on tha withon) 'mith fiuwer. frilingon, and
mich finwer ethelingon and mith fiuwer..leth-
ſlachton; wenn, gr 08 wit geftehen will, Daf
man ihn zeinige mit zwölf Maͤnner With : Tiden,
mit vier Freigebornen, vier Edelleuten und vier
" oom Knehtgefhledte, Aſ. B. Wo find hier dann,
' die Gerichts⸗Veiſitzer?
+ ‚Dagegen glaubt Puffenborf in feinen Obleruatio-
- nen T. IN. Obf. 108. dof ein Weth oder Withs
: Eid ein Eid fey, welcher von Mitſchwoͤrenden, die
and Verwandten und andern. Leuten ge
„wurden, in dem geiftliden Gerichte, od ‚ dgente '
ich heimlichen Vehm⸗Gerichte, über ben: Altar:
und
158 ee
und Reliquien der Heiligen abgeſchworen wurde
Da ‚aber unzählige WBeifpiele vorhanden, baf die
"With s Eiden in den weltlichen‘ Gerichten vor dem
Aesgha ober Schelta abgeftattet wurben, man aud
in Friesland Feine eigentliche Vehm⸗ Berichte go
Bannı bat; fo fann man noch "weniger Puffendoef
beipflichten, wiewol ich mit ihm darin einerley
Meinung bin, daß die With⸗Eiden auf bie Reli
qquien ber Heiligen, wie ich unten anweiſen werde,
abgeſtattet wırben: - In den Verhandeling
der Gendot. pro exc. iure patr. Tom. IL. pa.
"rin der Vorrede zum Anhange werden bie -
bh Wita Zeigen, 'und ſchwoͤren, Witum, Wi
‚.. thum bie Zeugen, Witfcip' Zeugals, f. . Wi
Allein welcher Unterfcheib ift denn zwiſchen Wi
"ER, Deth⸗Eib,! and Fia⸗Eid, die doch ſo oft u
Tn der Note zu dem Alt fr. L. Ro campener A
gabe’ p. 128. werben die With⸗Eiden von wita
ſchmoͤren, zeugen, ober ‘von Witut Gefeß: her
leitet. Nach det: erften Ableitung follen ed
Jm
: oben geſehen, “Daf Ein Herr fûr'felnen Knecht ohne
von ſolchen Männern abgefchrooren. wurden, Dit
“stad den Gefeßen als ungültige Icugen nicht ver:
= worfen werden konnten. Konnten benn bei bei
Deth⸗Eiden und andern Eiden ungualificirre Miw
mer, als Conſderamentales, gebrauchet werben!
Ah der reten Keſt des alt fr. L. R. fteht: Ende:
iden don Weten Zeugen, abgeleitet, alfo übers
haupt Zengen⸗Eibe⸗Im frieſiſchen bedenten
geweſen feyn; welche uͤberhaupt von.den Mitſch
renden abgeſtattet worden. Wir haben aber ſchor
Mitſchwoͤrenden alleine einen With⸗Eid abftattete;
nach der zwoten Ableitung aber waren es Eide, d
aller
SKE 309
aller monnik. wyte him felf, haet hi deen
hebbe, oenda wyt eden, und iebermaun bes
wêre felbft, was er gethan habe, mit With⸗
... Eide, In den Hunſigoep Codex ſtehet ande
„ withum. Widen und withem bedeutet aber
heiliget, getveihet, folglich koͤnnen vieleicht With⸗
| Siden, € Eide feyn, die auf Reliquien der „Heiligen
abgeſchworen wurden ; und dies ift, meines. Erach⸗
ten, ‚die sechte Meinung. Denn 1) bedeutet im
: friefifen wia heiligen .- -weed, hwid geheiliget,
Weth der Altar, Withum Heiligthum, geheiligs
ter Ort, und nad) Schilt..Wihida ‚Reliquien der
y. Heiligen. 2) Iſt bereits oben angeführt, daß der
. Briefe. auf die Reliquien: der Heiligen ſchwor.
3) Kömmt obgedachte Stelle Der 17ten Keſt im
+ erſten Theil des friefifchen Land⸗Rechtes noch ein⸗
D. mal mit folgenden Ausdruͤkken vdr: Dit isriucht:
„dat di frya frefa fyn. ſeluis deda aegh to wy-
: fan op doe helgum.:; Das ift Recht, dof
Ú: Der freie Frieſe feine eigne Hanklung ſelbſt auf die
yeHeiligen beſchwoͤren moͤge. Oenda wyt, eden,
ı , ober, wie ed im Hunſigoen Coder heiſt, ande wi-
b hune, "wird bier alſo ausdruͤcklich auf die. Heilis
‚.:gen erklaͤret. :4) In dem Afghan Buche fammen
g. bânfig die Yusdrüßte. „Aan: da: Withon vor. Unter
vielen Stellen nur eine zu gebenfen, Sa fkil hi
Han tha Witber mit. twilif honden undfwera,
."fo fol;er auf. die Loeligen mit zwoͤlf Händen (Cons
ı Picrgmentajen). ſich los ſchwooͤren. 5) Und dies
: It wol der ftärkfte Beweis, merbin in vetsfe iure
: frifico, bie With⸗Eiden iuramenta in reli-
- quüs immer überfeßet eine Stelle zum Vels
Piel, e: helft t ku bem roter tane, om Ebe -
' Jef hy-bifeke, fae. antfwere byfe: achtafum
BE
de — dat hio nabba venda meenboedel
len ner kindereth oen ha, ner oen Cı
U sen Gold, ner oen Steente &c. Das i
rechte Budel⸗Eid, „ weiden deriezige ſchwoͤren
| der Kammer ‚ad Schläge vermuhret, daß e
m "103 Boefeeine wat te... Dieier Sid
de mit Yıfanung der Haare, worauf die 2 F
der redysen Hand geleger wurden, abgeſtattet.
fee - ‚oben; von Den Eiden uͤberhaupt; die bo
angeführte Stelle. iſt aus biejem Wedel s Ct
.,, Fia eed.. Es iR wumsglidh. mit Gewiöh
&
beſtimmen, wad ber Frieſe eigentlich unten Fir
Fia beift Sch, Gut, W
.. . gen und Wick, f. Fia. Wis muß man cd e
der durch ein Geld = oder Gut⸗ oder Wick
überfegen. Ia ber Note zum oft. fe. £. Rp.
& ſeq. werben. verſchiedene Muthmaſſungen
angebracht. Es Tonnten, wie ich nuter fre:
ESed angeführet habe, die Mitfehwörenden mil
. ‚be erlaufet werden, ‚und biefe. Eide koͤnnen
Gelos. ober, Fja-Ciben genannt fern. Alleir
allenthalben, mo der Fia -Eiden: gebucht iy
"oo Foımmen feine Mitfämöreube nor. >Bitigat
hure dern .fias, fa fuere hia ene fia eth
. tha dreppe
Ue. Beſchuldiget inan.fie wegen
baufe entwenbeten) Gutes, fo fd fd
wete, 1
dem Ster
fie einen Fian Cid anf der
jer fjoer fr ff den Fin GE oud: hatte
kaufte Conſacramentalen bei fich.!;: Aus ıı
€ Stelle aber ſollte man ſchlieſſen, baßFia eed
. Boedel,ged einerlei igewefen.. ! kann
kung:
i jy "oe
FEE 113
auch unmoͤglich ſeyn, iveil ber Fia⸗Eid auch bei
\ repenblungen md Verwundungen ſtatt fand.
So helft ed unter andern im Aſ. B. _ Thes ber-
des hémelinge fif merk and twä en2a, ief-
Na fiuwer etha and thet fifte en fiä’eth. Die
Vexſtuͤmmlung ded Bartes gilt fünf Mark und
jwei Enſa, ober vier Ede, und dad fünfte ein
Fia⸗Eid.
Nach den LL. Fr. ſchwor der Frieſe auch auf ein
Stuͤck Geld. Siccama äd tit: 12. ſagt, dies
ſey: die geringſte Art: der Eide geweſen. Dem
Schwoͤrenden wurde ein Stuͤck Gelo vorgehalten,
worauf entweder Das Bildnis bed Koͤnigs, oder
‚eines Kreuzes gepraͤget war. Er legte feine Hand
era und rief dadurch den Kôrtig' oder Das Kreuz
"um Zeugen feiher gerechten Sache ani- Dies fcheint
vielleicht der Geld» oder Fia-Eid gewefen zu ſeyn.
"Ruder That konnte dér Fia-Eid:audy ven weniger
Beveutuug ſeyn, weil wenige Solennitaͤlen dabey
vorkamen, fo ſchwor eine Fran nach dert oben an:
in gefühttei L. br. ven Fia-Eid nicht an einem ge-
weihten Orte, nicht an der Gerlchtsſtaͤtte, ſon⸗
Bern nút auf ber Thuͤrſchwelle, auch findet man
nicht, daß Conſackamentales den Fla⸗Etd geſchwo⸗
"zen haben, und endlich wird in dem Wurſter· R,
: Bey Púffend:in Obſ. T. IN. in Appendite'p: 98.
e ha Fia- Eid als ein geringer ‚nbeveutehder Eid
geſchuwen Ein Veehe Eedt,bath is,
Ag fepfitit worben i sutllhätgehen: de. Seit,
#4 Hen: dé! andern gebaen und bebben ‚,.
Dieſe Stelle ber ptatdeutſchen⸗Ueberſetzung ift ins.
deſſen eine eingeſchobene Gloſſe F web fidstm origi-
> ale Aſigha Buche nicht ſte 1: Deroulto Gloſ⸗
ſator Lan fie aber aus Det Arabijimtividtig pa⸗
| | 3 raphraſiret
TIJ e
raphraſiret: haben. Endlich Éaun: das Wort Fi
von, der Formel des Eides hergenommen fey:
.. „emeinigfids war die Eibea Formels. Go wat
mir Gott, „oder die Heiligen helfen mägenz, in ge
ringern Sachen aber ſchwor der. Friefe, „daß ihr
fein Vich fn; gebeien ‚möge, als er unſchuldig fey
„und Died, Tann demn dee Fig-Eid getvefeg. fern
Om faxfang, fo fchil hi faen op fy:
gar
:, „„ende-fyares: fo. him fynre ſchette-fia tiefrom
n .
Peal
—
wirde;,r ſohionſchildich fe«: .:
2. Grifs ſoll expen Saum des. Kleides ‚anfallen uy
— —
2
. Achern Proces⸗Ordnung das bekannte iuramgn
- „„daAdorum- ex: refpondendoram, wat sje 9
E ſchwoͤren „ap Hy fein- Wie ſg gedeien prsnge,
ug ey te B. Esb hleibt
fo noch. jmmer ungewiß, mep synn ynter Hja
zu verſtehen habe, bie beiben lezteren. Meinun
ſcheinen aber. bie nehzreſte Wahrſcheinlichkeit 1
. wo...
aben. se are
ger” abe, a. ge an
2... Bteyd+Rede: Kläger mufße, wenn anf Zmeikami
= erfännt worden, ‚feine Arklage befchweren , Wy
- -biefen Eid hied, ber. Streike Eid.
.. Weedor- eed: Gegen oder lider ik in wes
der Angeklogte abſchmor. nix Dex, Streit ynt Wide
‚Eid: war: alte. faſt ebes dag, was nach der: fe
2... Ppngat feine Pofitjjngpejowud:, der Pouag. ſch
Antwort ·beſchwor· ¶ Dat hidine ftrydeedfwa
= dehil, emde dine weder: eede herg-ende
. 3 Aefgla-£chil him dine eead. ſtowia, dat hihi
.- <“na hirawede, oen: hae nex oen: free, ad,
.. rened ner: den: teth-fya, < Nu fchil,hafwigh,
„ * :endêdiora fwara,-dat hi him. birawet
. ıba:oertkha en on free, ende oen gueda
U
In
. ber Fya;: Daf er Den Streit⸗Eid ſchweren,
Br 115
den Witer-Eid hören foll — und der Aesgha fol
ihm den Eid ſchaͤrfen, daß er ihm nicht beraubet
habe, weder an Heu noh an Stroh, an Gut,
noch an eshahren Gute. Nun foll er ſchweigen,
und der andere (weren, daß er ihn berqubet habe
“an Jeu und Stroh, an Gut und esbahren Gut,
2 At, fir. R,
Freed eed, und Ferd-eed Friedens «Eid, biefen
. Eio ſchwoͤren die Verwandten eines Erſchlagenen
.. dem Mörder nad) erhaltenem Wehr⸗Gelbe. Nu
agen him elkerlyk, deer him dine freed eed .
„ [wert mit. fine mond Kefla ende deer mede
- da fayte wrtigia, nun mag ihm. teder „ der ihm
„ben Friedens - Eid ſchwoͤrt mit feinem Munde kuͤſ⸗
ú fen, und. die That verzeihen, Alt. fr. & R.
» Mena .eed. Mein⸗Eid, falſcher Eid. Die Ab⸗
feiteng,feunter mens -» — - .;
eed ſtowia, und ſtavadue eed. ſ. ſtowia.
Alie, - jy
ma fy: lif. .
thel, Edel elterliches Erbgut. Find hi fynayn land
- ende hi .bykanna moge fyn. edel ende fyn
eckeren, fômmt er wieber in fein eigen Land,
„ und er erfennen mag fein elterliches Exbgut und
„feine Aecker. Alt. fr. £ Ne — aethel Vaters
iand und Erbgut a. f. vielleicht von Aetta, Atta,
welche faft in allen nördlichen und öftlihen Spra⸗
chen Vater heift. Wacht, f. v. aette und edel.
"fo.heift aud,edile, „edil, addyl Geſchlecht, Fa⸗
milie Schilt. und Wacht: f,.v..,Adel „, tnderjen
; leitet von Wicht Ethel, Edel, Odal, ‚Edyl
von Ee, Ewa Gefeb uyd del heil, gebührens
. bed Exbtheil, ab. Ofiftn Lu It, pr 30. in leite
es lieber von —— Baterland,,, Hetta pin
z 2
116 En
x. her, weil im Griefsfhen edila bie Vorfa
m,
ſſen.
. " edila die Vorfahren. Sines Fedefes and f
gdeles laWwa!ſeines Vaters und feiner Bor!
Rachlaſſenſchaft. U. B.
Etbels, Etheling, edele Man. Ein Abelicher
mann. — Etheling, edel Man wird dem ge
neh Manne entgegen geſetzet. Zur woͤrili
—— ſchetet ſich Alf Chr: Miakt
beſten. Twisk thendethelingandthehe N
Zwiſchen den Edelmann und det gemeinen M
Hunſ. KAR. in plur. findet' man 'Elingza
‚Eedelingeie) ende wi Elingza mitta VI.
: lälden;‘ ÚND' wit Eheleute mit den ſechs See
dern? Wilkev. Opst. dât-is riucht wrau
- »giucht; “dêër:da Eedelingen fet-habbet,,
ift recht weltliches Recht, welches ˖ die Edelleute
fêst haben. Wer fe. R. And koͤmmit
Wort edele Man öfter vor, fo fchillet'
, efter fwara fyower edele Man, ende der‘
'' $yower. riheren ende fyower Letkfe
man, foföllen nachher ſchweren 4 Edeileute, Be
näc4 Freygebornen, und 4 von Layen⸗Geſchle
———— oder Laten) Ar ER. Das fi
= fe Wort beftand alfo damalen aus Edellen
Freygebornen und Laſſen. “Die LL. Frifi
ſetzen noch eine vierte Ordnung/ Knechte
Echlaven hinzu. Davon weitlaͤuftiger unter Le
thela und Etheling bedeutet einen Abkoͤmm
von beguͤterten Vorfahren, deren Erbgut er
ſitzet, denn ing heifti fung „ ein Kind, Abkoͤr
‚Ting. x: Wacht” fo nennet andy Nithardus
Freigebohrnen Frilingi, eben fo bezeichnet a e
„Sohn, Kind, fiche untera. ethela und etheli
Br 117
iſt alſo voͤllig ſynonimiſch. 'Ethel fe eä ii aber
ift, wie aus dem vorigen Artikel erhellet, baͤter⸗
lidjes Erbgut. Ich pflichte alfo gerne Meftphat
bei, wenn er in Monum. inedit. T. II. p. 640:
(36.) behauptet, daß die Edelleute von ihrem
** Odal, $andgütern, Erbguͤtern, ihre Benennung
haben, indem aud) feldft das Beywort von, daß
gewoͤhnliche Kennzeichen des Adels, von dem
Cigenthume entiehnet ift. Laͤcherlich it ed, wenn
Suffridus Petri fie von Adel, dem Sohne des
Fabel Königes Friſo herleiten wil, in Deſcript.
EFris. dec. 1. cap. 2. Von den Edelleuten, die
1. vie Frieſen Haͤuptlingen nennen. 'f. unter Haud.
""ethel adlich.
unethela unadlich.
hina ſ. adama.
mat, 'etmeld eine Zeit von 24 Stunden, Tag und
Nacht. Dat fchilma binna trim Etmelum bi-
nuchta, Das ſoll man binnen 3 mal vier und
‚zwanzig Stunden befechten We. fr. EM. Fan-
theére funna uptochta thet 'etmel al umbe.
- Bon ber: Sonnen Aufgang die 24 Stunden hers
um Hunſ.L. R. Ein Edtmal, dath is ein Dad)
and Naht. Wurſter Wilt hren bei Puffendorf.
"Aetmal, eetmal eine * dyn 24 Stuuden Kil.
auch oft. fr. bei den Dänen vol 14 Stunden
BR. fo aud) nach dem Emſ. L. R. Deg ând'nacht
: jeftha twa" etmelda, Tag und Macht, ober
" swei Ethmale.
ker (. Eke.
ten f. ethi.
&- ſ. iuen.
118 sine
evel uͤbel. ; iefthaaet eveles fpreke “ober etwas úbl
:Fpreche Ult, fr L NR. — Kil. M..yfel a. f. ub:
pot ubil, upil fré, und allem. oͤvel oft. fr...
ovel! hewelik, ıouwelik, iouweg, euga,- ewi
. Immerwährend. euga urdemnefe, ewige Verdaı
TAECE, ece a. f. von dem celtiſchene
ve eine lange Doper Wacht. f, y. ewi
Eva, „Ee, Ehe. . Dad Gefek.' Hwerfo. en mı
Gocdes riucht brect ende Octavianus: en
„Moyfes Ewa... Waın eiy Mann Gottes x
Übertrit und Octavlanus und Moſes Geſetz.
„e tlid ift es ein gefehriebengs 1
i fek. Ende „als et riucht ferionp i is, fog hi
met een Eewa, und wenn das Geieb gefchrid
iſt, fo heift man es Ewa. At. fr. LR.:
‚Re ein Gefeg a. f. euua fré. und al By
und Euan.Lipf, . Ee,.Eewe Kil. davon bon
. ‚Ehehaften, gefeßmäßige Hinberniffen her, , Eu
dyn zum: —F En2e0, Eid, eidliches Verſprech
nr Teframe: > She, Gefeb.... „Schilt. .
— in, ‚der. über bie Geſetze hol
‚muß, ein ih bier, Huck riuchtar in fine Ei
ſpil mede :hit Gretmann, Ehe
Ark deden welcher Richter in,feinem Gerich
= ‚gwoorige, Öefehguke nimmt, er mag heifen &
mann, Ehera, Ytthe-2x, Alt, fi ER, |
>en glaube, DAB der Üesghe in feingin -Gerichtägen
1. einige Bauer «Richter baste, Die, das Pofiepgym
beſorgten, und in geringfügigen: Sochen erkannt
aud) vielleicht als Beyſitzer in deu Gerichte
braucht wurden. Bi dis Aesga doem ende:
da bura Eheer. Bey des Aesgha Srkeny
und vor dem Bauer⸗Richter. Alt. fr. &
kan Warſcheinlich haben davon inOſtfriesland die Ba
rich
BEE 119
richter, die aud wohl Schüttmeifter, Rottmeiſter
„ and Kebden genannt werden, ihre Abftammung.
Sie beforgen noch ißt die Angelegenheiten ihres
Dorfes, fellen bei wichtigen Sachen Verfanms
lungen an, :pfänden bie Ungehorfamen u. x.
renekër f. ecker. '
y, ein Schaf. Ende hy habbe:ku ende Ey, und
er habe Kühe und Schafe. Wt. fe. L.R. Eowe
"in Schaf a; f. Ouw lam ein: Mutterlamm nf
“ Oylam Oft. fr. |
der f. aider. - ° Ze
nf. ain. mern. nn ot Te:
Br. Te INT
fo u Ei on
‘der Staf. —: Fakon ſchlafen Bilt, Vaech
ber Schlaf. Kil. Fakinga Lips. Väak Br. W. BV.
-» Facade fdylafend. Ä
ch f- fana und Wach. zer
cht f. Fecht. .:.:: = + in no
chtum f. Feder. ..
d, faed, fade, ſchlecht gemacht, ‚mangelhaft —
Fael ber Irihnn, „Fehler Kil- Fait engt fad
ieftha falx Gold, geringhaltiges, ober ſchlechtes
Gold. L. br; Jeftma ane munthere bifucht
mit Fade ende niit ſchrede ende mit falfcher
t mmintha, wenn man einen Muͤnzer mit gering⸗
haltiger, "befchnittener und mit: ſelſcher Muͤnʒe
ertappet, Alt. fy. L. R. .
Falicand Abfall; Mangelt.
ra pfluͤgen, hwaſa land enfe fagat ieftha ette,
- wer ein fand einmah! pflüget ; ; ober mit Vich bes
weidet. Emſ. L. R. — Falgen ein Brachfeld
einigemal umpflügen: Br. W. DY.
H 4 Faite,
L "
eo
120
Dee
Faite, Feith bie Fehde, Befehdung, — Faeth a
E
Faed isl. Veede byll. :Veide n. fs .faida |
barb. — Auch die angeſchuldigte That.
- det thi other ach hine henna of feithúûn
ledane und der andere: mag ihn alsdann von
angeſchuldigten That befreien. Hunſ. £. DR Pin
wohl von Fiund, Feind her. .
wedeles fehbeles , . ficher.
faken ‚öfter8, huente thi. feider ( faken ûnwis
indem Der Vater oͤfters ungewis iſt. Emſ. &
— Vaken Kil. pe, n. ſ. oft. f —
falanniederfallen, anfallen und tädten, Fald hi ac arm:
rl
hus, greift oder fallt en aud ein Haus an, H
NR, al ther thi blata falt enne mon, té
ber Arme einen Mann, Aſ. 2. Werthei
mon; feHed.s: wird) ein Mann ·getoͤdtet. H
UR; +, faella tödten, . Verel, faellen zu
den ſchlagen Wacht. frio fald. Der More e
Freigebohrnen L. Salië. tit, 44. 8.
fala auch vorfallen, ſich zutragen, mna hoke he
‚ hit felle, in welchem Diftrikte es vorfalle, es
‚yutragenmagL.br.. Bon fala fallen, kommt
gerstallig, 'wad auf das Grat, auf den Di
A. gers. ı
; . balkfallig, ‚wenn Das. Haus in ſolchen. fchlec
Unſtaͤnden ift , das die Balken fallen” wollen.
: Speerfallich,. wenn das. Speerwerf i fallen 1
- +. Hwafbe anderis huus breckt fpeerfallich.
de balckfallich, wer eine$ andern Haug ze:
ret, Daf die Balken und das Speermert fallen ı
A, free Ne '— huske felle Ruinen e
BHauſes Schilter, wir fagen noch baufallis.
rala toͤdten koͤmmt her:
SR
* F
FR 121
- della verfterben. Ief hi fori felle and Kindar
| ende, wenn er zuvor flirbet und Kinder nach⸗
fit. Aſ. B.
bi fella begraben. So aegh him neen Prefter
to bifellane, fo darf ihn Fein Priefter begraben.
Alt. fr. L. R.
Lykfellinga, Beerdigung. Ende deer lykfel-
linga ende Kynd Kerftinga fint, ;und $eichene
Veſtettungen und Kindtaufe da ſeyn. Alt. fr.
3 \
bifalla verlichren, unterliegen. Ief fyn Kempa
-„ oen da ordel bifalt, wenn fein Kaͤmpfer bei jet
nem Urtheile (Gottes Urtheife,. Kampfe) unters
lieget, At fr, ER. — bifallen niederfallen,
. abfallen, umkommen, begraben, Schilt. - Fall
Abgang, Verluſt, Wacht. ſ. v. fal.
da faͤltig, thri falda dreifaͤltig, von Fald eine Falte.
x, falled falſch — von faellen betrûgen. Wacht.
mna f. fona.
la:f. fona.
a, fagia, fatha, ſatia, fefa, faſſen, ef
auch fangen, gefangen nehmen. Hw erfar en
Man werth fen anda bonden; wenn cin Mann
wird gefangen und gebunden. Emf. & K, Sa
ne mey thiu blodio hond nene. lava fagie.
So mag die blutige Hand feinen Erbtheil nehmen.
Enf. LK. — Fangan a. f, fahan goth. fa isl.
fatta ſchw. vatten hol, faten ». f. fanjen, :
feang, finzen l. fr.
fangia anfaffen, zugreifen, ben Befik ergreis
fen. Sa fach newa and niftha allike, fa
empfangen Vetter und Nichten zu gleichen Theilen.
d. 1. fo nehmen Wetter und. Nichten yn ber Erbe
Schaft gleichen Antheil. L. br.
25 Ä Fang,
122
e
“Fang, fangh, Antheil einer Erbſchaft ober.
3ebrgeldes; ' fo der Miterbe ober der Bl
— des Erſchlagenen ti” Empfang na
“ '* Tef'jimmen dine fangh nimer haet, dee
2.3
mit riuchte naet aegh. Wenn emand bie
portion, bie ihm nicht mit Necht gebührt, zu
genommen. Alt. fr. iR. Dagegen ifl-
"eng, ber Zutßfgrif, wenn man eine Erbf
anfaſſen will wovon man ſchou abgefunden
ſ. back. — anfangen eine geftohlene Sad
Empfang oder Befiß nehmen, und ſolche dem £
vr überliefern, '- "Halth ber Empfam die
DH bei den fongdbarden, “Grif, Angrif ober ti
" fi Anagrife. -Si’puella fine völuntate ad
Fritum ambtlaverit, tunc Maritus, -qui
accepit uxorem, comp6nat pro:Änagrip,
fuͤr, daß er fiein Empfang in Vefig genom
I
folid: 20 ex propter faidam XX. LL. |
gob. LL. IL. ı. Anfangen anb-angreiff
= einerlei. Wachter.:
Fang, Feng, Feg ber Zugrif, Argrif.
fang, berdfang axfeg, das Greifen in die H
in dem Bart, ander Gpike: der Naſe. ſ. fe
Basfeng, Bafefeng ein ſchaͤndlicher Grif
bein Rokke einer Frauensperſon⸗There fi
en baſe feng éden, iſt der Frau⸗ bin hand
Grif gefcjehen. Hunſ. ER. — bafe nie
‚gering. baslıful verſchaͤmt, ſchamhaft engl.
" dem Syn
orte bas ſ. Dreyers vermifchte Abhan
gen: p. 1309.
bifatha, hifetha, gewaltſamer Weiſe anfı
anfallen. So resze hi alfa Itor ; alfa thi
— 123
tha kerka biſeth, fo bezahle ey-ben ſoviel, ald
der.die Kirche augefallen hat. L. br.
Oentfana gewaltfamer Weiſe angreifen, om dat
hus bida Rine, ief dat enich. Laudis hera
wold oentfan, um das Hans bei dem Rheine,
wenn dn Landesherr ſolches angreifen wollte. Alt.
fr.
Ontfa, undfa, onfunga anfaſſen, empfangen,
annehmen. Ende hi dat Wyf toe aefta ont-
ſucht En und er Das Weib zu Ehe empfängt At.
MER.
„ wrfana zuruͤkfaſſen, verhindern ,. dat ne mei
wrfaen fira, ner fefta, Dad fol oder Feiertag
noch Feſttag hindern. Alt. fr. L. R.
Urſana, ûber den gerechten Theil etwas faſſen,
mehr nehmen. And nen fulbrather urfe thene
otherne und Fein voller Bruder nehme (von der
Erbſchaft) mehr, als der andere. L. br.
Fenszen, eiugefaßt, eingeſchloſſen , gefangen.
fenszen lond, gefangened , vder eingefdhloffencs
Sand, Das ift Polderland, neues Land, welches
durd) einen Deich von der See abgefondert, und
fo gefangen wird. Alle fenszen lond, alles
Polverland. L. br.
Fenza ein Öefangener.
Fach ein Öefängnid. Fo
fach fitta gefânglid fißen. Sa ne thur hi firor
nen fia reka, ne fellua fach fitta; fo darfer
ferner nidt Geld dafür reihen , noch felbften ge
fangen ſißen. Aſ. B. .
unfach befreiet, losgelaſſen,
Bifang was kurz bei einander befaſſen iſt, eine
umiegende Gegend, die eine Gau, Diſtrict ober
Ortſchaft befaſſet, wie die Ommelanden bei Grôs
ningen
\
124 SE
ningen. So fchil hine ladia to fraeneker, en-
de deer wrtinga, ieftha to da bifanges Waert,
deer hi in fitten is. Go foll er ihn nach Fra⸗
neker vorlahden und ihn dafelbft gerichtlich be
gen, ober zu der Gerichtftädte der umliegende
Gegend, worinnen er angefeffen ift. Alt. fr.
ER. Bifang der Umkreis einer Gegend. Schilt,
bivangium lat: barb. imgleichen captura Glosf
med. lat, woraus zugleich erfichtlic) ift, daß bi·
fang von fana, fo wie captura oon capio
leiten ift. |
fandia befuchen. Is hit aen Wetterlande een fchi
| toe habben, deer hy efter zyne gae mogeſ
mede fara to fandiane da fyeka. Iſt ed da
Waſſerland, fo muß er ein Schif haben, womit
er. feinen Gau mag befahren, die Kranken zu bes
fucsen. At. fr. .R. — Vanden. Tuin. Van-
nen, vandeln wird von Srauenzimmer: geſaget
wenn es den erſten Beſuch bet einer Woͤchnerin
abſtattet, Br. W. B. ich leite dieſes lieber von
dieſem fandia als von fannon Windeln, fandan
einbuͤndeln ab.
Fang f. fana.
Fangenfchaep Gefängnis,
fara f. fere und for.
Fara bie Gefahr. — faeran fi fürdhten, erſchrekken,
verführen oft. fr. fara bie Öcfahr ſchw. Vare n. ſ.
#Faremond. ſ. mond.
‚Farlega f. forlega.
facha, fathia f. fana.
Fax, dad Haar, — feax a. f. fahs, fafe Schilt..
ed koͤmmt vielleicht von fafen, einen dünnen Fah⸗
be Foſergen her. Fahs Haar, Rhab. Maur.
osſ. .: ' oo. .
/
Fax
RE 125
fax fangh das Greifen in die Haare: lef di
Leka da Prefter een fax _fangh deth, wenn
der Sape den Prieſter einen Haar⸗ Grif thut.
Alt. fr. ER.
och fach ſ. Wach.
echt facht, die Frucht. Huäfa then fachta op-
pen Warff weith, wér bie Fruͤchte auf den Hof
führe Emſ. IR. Thi ther thet land ered
-: ende fen heth thi nimene fecht thet jeres. -
Der das Land bepflüget, und befäet hat, der nehme
' die Frucht deffelben Jahres Li br. — Wachter.
Kero. |
la, fitera nähren, fuͤttern. Deer hy dine licha-
ma fchulde of fede,:wopon er. feinen $eib ernaͤh⸗
zen fol, Alt. fr. R. — fedana.f. fodan
‚ goth. voeden hol. to Feedengl. foͤden pom. nf
daher fett, feiſt ⁊ꝛc. 77
der, Feider, der Water. Deef van da fedrien,
ief fan da Swird fidd wt komen fe. Die von
der vâterlidjen oder Schwerdt Seite ausgekommen
-find. Wilk. v.-Opst. — faeder a. f. fadrien
goth. fater frf. und all, .
” Arda- Feider · Großvater.
Fedria, Oheim, Vaters Bruder. So wil dat
Kind dela fines Alda faders lawa, ende fyn
- Alda moders lawa, Jende- fyn fedria uel tet,
ende fpreckt, da hi een Kne nyer fe, fo teill
das Kind :theilen' feines Grodvaterd und feiner
Großmutter Nachlaſſenſchafe, und feines Vaters
Bruder will nicht und folch daß er einen Grad
naͤher ſey. Alt. fy. &
Fetha, ebenfalls ein f oft. fd R. p. 262.
Fatheren, Faedrum, Gevattern. Hit ne fe
thet ta fiower herne biscrien ſe, thet na
et
126. „E
2
,„ . thet biwife muge mitha praeſter anda .mi
„ ;twam fatheren, es fey denn, Daf die pier GI
„ t; Een (bee. Hauſes von den, neugebohrnen Kinde
befhrien jeyn, und man foldjes beweiſen moͤge
mit dem Prieſter und zween Gevattern End
on 0 R. .
.-- ;Fachtum ;Sopfahren. Mit twam fria oc
den, ende-mit hiara friower. fachtum end,
mit twaı ande ſanntiga Orkenen, binna „hiar:
„kinne, mit zween freien Voͤgten, und mit ihre
vier. Vorfahren (Eltern wos, Groß⸗ Ehern) um
mit 72 Zeugen innerhalb ihrer Verwandsfhafl
ef HIN — Fechten „bie oral
- Heimreichs; nord. frieſ. Enout. P. IT
fe, feng Sana. — Hu 3 '
Fef. ful.
Fel, bie Bant, das Sel; m Fil si
Ba» 7° ſ. engl. Ny. fe” La era
an: Flesfel, aufgedunſen, RR Fell "FE lese;
- — fare is. wet and wafech., Fleofell Äh en
(13... Haut naß und wâfferic, jſt. auf. 4
Flabby ſchlap, weich. engl, >,.
fela fühlen. — ſelan a. ſ. voelen. ‚el Blei r |
feel Le & J H
.» t Fela, dog: Gefûbk . rd
fella f. fala und: füle;;
felig, feilich. velica, veilich, "er, fefte; |
..:. mofte-.emmeg .velica ftan, das. mufte immer f
2, ftehen. , Hunſ. 4. R. Want, fe. fal dan fry út
--.. welich wefen „denn fie ſoll alsdenn frey und fi N
feyn perg. ER. ynna aunen biropenen-feligd,
ed dey, mr einem verkuͤndigten ſichern Tage, ,
Jo Dochmen.: — feiligen , veiligen, 'fider.m
e: .BHalt.: veylich, fiheg hol. velig n, ſ.
x
te 127
ng ſ. fana. ' e
nne, Venne, MWeibeland. Hwafa welle slata
inna fennen ieftha inna meden.: Wer einen
Waſſerzug in Weide oder Heu⸗Land machen will,
L. br. De den andern fyn beefte nympt uth
fynre Venne, der dem andern fein Vieh aus der
Weide nimt yrg NR. — Fenna. ſ. Venne
holl. ofifr., fen bedeutet eigentlich ein wäfleriges
ſumpfiges und niedriges fand, Wacht. . Daher
. „werben. and) Die Moräfte, woraus: der Jorf gegras
. ben wird,. Tchnen genammt« -:Weil die niedrigen
‚and fumpfigten $änder zur Weide gebraucht werden,
sf. nennt man noch folge Wieſen Fennen. ' Fen,
Moraſt, Sumpf engl. Viell icht hat hievom Tin;
land feine: Beuennung. .: one
nd f. Vent. WR un
nza |. fala. .. oo NN gele
rme f. ferma. ua weft
ft fe form....
rd., fretha ,. frethe, fiethn,, freda, Friede, Si⸗
cherheit und ruhiger. Weiß; So aech di Eerf-
- aama een ferd oen da gued, fo hat der Erbe
den · ruhigen Beſitz in deru Gute. Alt-fr. L R.
And thi ſrethe shel ſtonda. fon tha thinge to
tha thinge, und der Fricke, die allgemeine St
cherheit ſoll Beſtand haben, von dem einen Ges
richtstage zu dein andern Lit. br. — frith,
fryth.a.f..-frido frk. und all. fridr. isl. fretha,
freda ift auch Friedeus⸗riich. Hwerfamar en-
- ne; redieua-onfprechumbe leffa fretba, ief-
tha umbe mara, wer einen Richter um einen
grôffern oder. geringern Friedensbruch anſpricht,
L. br. imgleiden bie Styafe für den gebrochenen
Srieden, f. unter bet... Von der oerfeiedeten
F
⸗
128
RE
Bedeutung bed Wortes Friede f. -Halth.. Yn
= * weit bamaligen elenden-Zeiten des Fauſtrechtes un
der Befehdungen war ed unungänglid) — dof
en bes
ſonders :gefidjest und 'befriediget waren ; in ba
- man ſtlierk fretho:-and thing- fretho,
tr Gerichts⸗Pftug⸗ Drlchfrieden ꝛc. It. Aſ. B.
Br LÂN: p.g.Puffendi Obſerv. Ti 1. i
append. p. 49: & 7. T. arjin App ps 17.
hkins LL. angl.:Sax.::p: 1463 ri. &6i-&c.
,.:: ' Ferdia ,. ferdien, Trieben machen, vorföhnen, i
„ben Frieden.efeftigen.-
einige Dexter ; "Zeiten, Sachen, und
ploch; fretho, and dikfrethio.&c: di Kir
182: Sachſen ſpiegel 2. :Buch. arts 67%. Wi
bifretha u. fretliia ,..ficher. nahm, befriedige
thet mot hi algadur beta and fréthia; be
muß er allzuſammen buͤſſen und befriebigen a
biferd, bifrethet, befviedigete t.s. >it
fere, friedlich, fi nuͤtzlich, zutsäglidy: - And
‚Hiara lioden: betha' fremd ähd fere and ihr
‚Yente beides nt; und zutraͤglich ſey. Aſ. B.
fretho felt, der an Die Strafe "bed Friedensbra
"ed feſt iſt, oder ſelbige verwuͤrkth hat. Su is thei
+. altwi bete, and fretho feft., and en bete al
- je. thet.hi ut fiucht ‘and fretholas, fo vergäte
ser den. Schaden Buppelt: und bezahle den Friedend
. +" Bruch, wenn er uber auſſer dem Hauſe ſtreitet, fl
iſt bie Buſſe einfach, Und iſt frey von der Straf
des Friedens⸗ Vruches. Aſ. Binz
‚fretho las. ifrep:: von „Der. Strafe des: Frichen
nen Bruches. .
." ferdloes, friebelos , ; ein ‚ gehdjter, gebanter, fû
WVogelfrey erklaͤrter Mann. So degh'di Aesg
‚him ferdloes.to lidfen, fo muß der. Aesga ihı
Do
Fe . 129
. son dem gemeinen Frieden: ausfchlieffen, alt fr.
ER, Wes Unrecht, was ber frievelofe Mann
— Ütte, blieb uuigeröchen. Seine Vergehüngen zo⸗
. gen doppelte Buffe naͤch ſich. Stellte er fich bins
. nen Jahr ind Tag nicht vors Gericht, fo wurde
|, www aid dent Lande verwieſen, und feine Guter wur⸗
ben eingezogen, alt fr. L. R. Die Stelle: ift zu
weitlaͤuftig jie bier anzufuͤhren. frieẽdlos Halth.
‚ Kretha cbenfalld ein friedloſer Maun.
- „Ferdban ein Friedensgebot, Manutenenʒ, Manda-
! tum de non turbando. So agh dyoe frowe
|.#éen ferdban oen dae güede, dat her niminien
. naet rawie; iefte aet onriuchtes dwe, fo hat
. bie Fran das Friedensgebot, die Manutenenz, an
ı dem Gute, daß fie deren niemaͤnd beraube, noch
ihr fünften Unrecht thue, alt fi. GR. Wenn
der Richter dem Käufer wegen erkaufter Grunds
ftuffe den Ferdban verlieh, fo ließ er vorher alle
, Diejenigen, weldje aus irgend einem Grunde auf
Nas Immobile einigen Aufpruch zu haben verriieins
‚sen, Öffentlich aufbieten, und wenn fich dann fies
mand gemeldet, fo ertheilfe ex bein Käufer bie
Manutenenz oder die Sicherheit an dent Gute ju
. ‚ewigen Zagen. Hieraus ſiehet man denn jugleich,
„..baß Ber Frieſe in vorigen Zeiten Protlaniata, oder
: ‘.Ediltäles kannte, und fi dadurch eine immer⸗
‚..bwäbreiide Sicherheit verfcaffen konnte. IYn
Winshemü Chronyk van Vriesland findet
wan davon ein Document von 1491: p. 314.
- &c; Alfo dat. Sierck vooffchreun is komen
den ena dey; den dderen, deh tredda; ende
den fiarda; als hy ney riucht was fchuldich
tpe dwaen; ende haeth byiäreth firdban ôp
- difle veorshreun wyn pondamjta: Ende ick
Doecko
)
"Doecko''voörshireim , hâb'"dyt”voorskr
‚ Land op: beden;' elkis dey’byfonderlih;
| ende hab’aefchet of dir fjimën wier, dieı
fir
dban van dit voorshreün fand wolde wr
ta, ief wrfprecka, ende dieriSnemmen k:
men, dir dit firdban' haeth-wrfeth iéff
- * fpritfen van dit voorshreun länd. °’Alfoe
ick toe lefte by fulla daegin, ende by Con
myenta imey'Riuchteren, hab Syerck Re
' pefz koeppet enen fry feft fardban,'als
ney riucht was fchuldıch’ tbe dwan. E
ick Doecka hab bifellen alle handen by “t:
tig pondt ſaun faud, dat nemmen fcht Sye
voorschreui, in'dit'voorschr. Land w
noch wandt toe ewighen tydef dwan: '
ting fonder fatikant. In een wierheydidi
firdbannis, fo &c. AB, Ddaß vorbenmeld
„Sierk gekommen iſt, den erſten Tag, den Arber
dritten und vierten, fo wie er nach Nedht-syn t
ſchuldig war, und hat Sicherheit mid Wandte
auf biefe vorbemeldete drei (angekaufte) Diem
Landes begchret. Und ich (der Richter) vorbei
deter Doeko, habe dies vorbemelbete Land aufg
ten, iedweden Tag beſonders (naͤmlich an den
Tagen) und habe verlanget, oder bekannt geina
ob etwa iemand da waͤre, der der Manutenenz
ſes vorbemelbeten Landes ſich wollte widerſe
oder widerſprechen, und es iſt niemand gekomn
ber der Manutenenz ſich widerſetzet ober widerf
chen hat. Alſo daß id zuletzt bei vollem
(vor Sonnen Uutergange) und mit Zuſtimm
meiner Mitrichter habe dem Syerck Keympeß
kaaufet (ertheilet) einen freien feſten Ferdban (
lige Manutenenz) ſo wie ich nach Recht zu t
ſchu
FR | 431
ſchuldig bin. Und id Doecko habe maͤnniglich bei
8 Pfund ſiebenfach befoͤhlen Me * ſoll
vorbemeldeten Syerck in dieſem vorbemeldeten
Lande Gewalt noch Unrecht zu ewigen Zeiten thun.
Alles dieſes ohne Mangel. Zum Urkund dieſes
Ferdbans x. Dies ift alſo eine Purifications-
Sentenz auf erlaffene Edictalen, wodurch der
Käufer wider alle Anfprüche gefichert, und in feis
nem Befiße manuteniret wurde. Eine rechtskraͤf⸗
tige DefinitiosSentenz ficherte ebenfalls den Trium⸗
phanten, und führte die Manutenenz von felbft
mit fi. Daher wurde aud eine folde Sentenz
Ferdban genannt. Omnes fententias defini-
. tivas, quæ vulgo Ferdbänd nuncupantur, in-
violabiliter ftatuimus obfervari. Stat. Opft
art. 16. Friedban f. Halth.
Ferd penning war eine: Schatzung, welche ber
iefe für Die gerneine Landes s Sicherheit, für dert
ieden bezahlen muſte. Det Friefe bezahlte fies
en foldjer Pfenningen. Vier befam der Biſchof
und drei der Kaifer. Fiower Ferd penningar
da Himel Koning; ende tria da Eerd Köningh»
Wier Friedens⸗Pfenninge befam der Himmel Kös
mig (die Geiſtlichkelt) und drei der Erb⸗Koͤnig (der
Kaiſer) ali fr. ER. — Friedſchatz oder der Iris
J but, den der Magiſtrat fuͤr den bewahrten Frieden
erhielt, Halt. Fredſchilling edder Geleid Geld.
Fragm. vet. iuris Swerin.
Fer d eed fe Eth.
fo Fer de
oren, fera, fara führen, fahren, gehen, auch nift
Gewalt auf etwas anfahren, angreifen. Huafa
fart mit hode anda mit heir fona to otheres
, inannes hus, Wer mit der Sturmhaube und
52 mi
me
; J dt a Ho andern Mannes Haus ädgen
“ | u L fr.
u Fere, fära der Weg... Wr bannena faran 1
da Kerchoue, ‚über ben gebahnteh wes zu be
Kirchhofe, Ueberk, =
'' fir entfernet, fremd. Tha firade us s frifon hi
'fle iettha on there to fere, ieftha on therd
' fon fera, wer einen Mann erſchlaͤgt, wenn er a
. NR. j
„Ut fera kriegeriſche Ausfahrt, um iemand gewaly'
. - Oenferd und Inferd auch Onfaeld bie Anfaht
und Infahrt, Immiſſion in ünbewegliche Sir
& R. — faran a. f goth. all. fierer
Weyn fere ber Wagenweg. n
Ferre Weite, Entfernung. J
fire menote. ‚Da verdros und Friefen bie frg
de Muͤntze, Ar. VB.
fyrft ferne, weit, — feor a. ſ. fairra goth. L
hol. ferre oft. fr. verre, varre Kill. °
ferra, firra weiter. And naut firra, und nid
weiter, L. br. — ferreno lange, weiterEipf. |
To fere Anfunft. |
Fon fera Abfahrt. Hwafo al ther enne me
koͤmmt, oder wenn er wieber abziehet, Kun
fam anzugreifen, Heerfahrt, expeditio milita
Alla utfera buta rioftringa Orloui tha ſtondat.
bi hundreda Merkon, alle Seerfahrt ohne GA!
laubnis der Ruͤſtringer wird auf hundert Mil
gefeßet, Af. B. — Fart, expeditio militaris
Wacht.
Antferfte der Anführer. — Forsmann poın.
Ende nel hi deer redia, ner riuchtes deytir
ges bieda. So mot hi habba da oenferd
fan dam, deer hi’oenfprecht, und wiet er (Bo
klagter)
wr In
JI dem m, Er x Di er,
ER. To dd Sys “tingh, fo es hl
inferd. An Hr Eger Gerlchtstade hat er er die -
„.Immiflion, ‚alt
. Karat lette" Prag ne, ‚bewegliche ital
ette.
y mis fara : hc t berfahrgn, vön dem rechten Mer
si 9e abfak we; a. hwerfa.. th euaꝰ mis fari
Ar thr ede, wo ber Richter, burd Bitte unrecht
1. Herfährt, Ak 8. — —— ‚übel handeln,
Serbredhen, H
—9 Jy FR a
X be S
pr * — en a * “es. —
sicht. ynfommpe Alt
—— folken ertgppen
”fynre Camer bifaert, wenn! — finer
Kammer ertappet, Be alt fr. —
Von fera fahren, been
Kahn, womit man “aber
oft. fr. faer a. ſ. ua
einer Reife er —
Eings.eine ‚iunan $ on Ki
iititieh, p —
ues ac ;
gilt 30 OA 5 Ki
p , R Nun
= Sr, Ar Er Terinande‘ "ii
— Hille
a To fol {th fin, fe
ſo jo) t t al
— Toe ok Yn —
je,
Dy
mi
;
ine, „dat is. Er Ba ch alk
en
H di D be
Fer — de fie Fir jen io oe
alt . freltLoce. t
BU rie bi ie J BT di re\vn dan fer
J ri
F * fel en * wy
ir:
t Fer oere ar Pine ca ——
Me sah, Art Aka Aria bheng Helegasıl 1
ee
hg. fei j
, fa.
— Fat ea ji e
an
Be er — En am
Seat
BL
ken ER
ck
Feftia! jan ‚je — Ai; N — GE
den Meincd bi
In 7— oh
= a, a ns
; EB a 6 * fj
—X 235
- Bufanmenrottung gegeben. ' Hinafl: othrem bi-
itigath partie. >> Feitis konmit warſcheinlich von
«Meften verbtitben, Faeitnurg: Band, Bunduis
ber; „Wathtet a, veften. - L
“LF Feder:
eh 1 Voet Ver Ferf; plur. fota; fotem.. 4 Fot
a. f. ist! Voet holt, Foot ſchw. enge. n. ſ.
fotat für; was Füge hat: Ifiowor fotar men
füffig. |
Hola bad Gelenke mi Gufe; ús —*
J erft, ".
her f.:fana =
i Bleh, Geld, Gut, Waare.. ine⸗ trek dolg
e: "fchilma' beta deer hit. ledich htaëpt.' Die Ver:
wundung/ welche von jeglichem | fo
KG läuft, fol man büflen, alt fe. to Wo »Land-
ol yhuch 'ther ala Frifa:mith'Hiard fia: kapkıdon.
1D46Landrecht, welches alle riefen mit 'ikrem
7 Sjyutrrkaufet, Wi B. — feo,"feoh Gut, iebs
nwedes Vermögen a f. faihu ·goth. fo, fear Geld,
- ar Vieh‘ Loo Au:käpk Heli An 7
Pik fellingn Bezahlung und Wicbesesfiuttung des
IT außgelgten Kees: Er di:sderh riene fia fel-
Aida, :und desinnberd, erhâldi nicht bie: Wiederer⸗
ſtattung des ausgelegten Guides, alt fe; 50 WI
Eeth fia côbare Mohn: DL we PL 11;
fonder fia unentgeltlich. ORE
Fia eth f. Eth. sO SHE t
Fia monda' femonds: : "wi. _
* Vel ein Rad. Sat kola * oppa es en tian
| ibekza fials: ſo ſoll man ihn (den Mordbrenner)
"auf ein zehnſpeiches Nad ſetzen, L. br. ..Unde
Sat neyen ipakede old vel,:dat is dat ratt.
2 das neunſpeichige alde Vel; das ift dad Rad,
Ha 54 perl.
136 ,„ WE
LER. — Hweol a. f. Huel isl. Hjul (du.
"Wheel engl. Wiel Sehottel. Webl n. f. von ver
..' gen Kil. walwıan a. f. fid) drehen, waͤltzen.
Field das Feld, — Fild, feld, faeld:a'f. “1
Field farene mon gin übers Geld retferpp er Him
Huafoe fiucht oen field farene Mon, wer tint
reifenden Mann anfaͤllt, alt fr ER: E
me — fifa. f. fimf goth. vyf holl.
a t
Binn beifiin, geiſſeln. Wtaer (cheran. ende toer
filan, ohne Haarabſcheeren und ohne Geiffelwy
alt fr. .R. So aegh di faermond dine im
nor hife- fille, fo hife hauidia.mitta wi
. &o hat der Vormund die Wahl, ob ex. füc pohefchen;
oder mit ben Schwerdte hauen wolle, altfr: LK
In einer alten Ueberſetzung des apoſtoliſchen Gla
bens⸗Bekenntniſſes be! Eeoard ſtehet: Ik keloue
"that he gehalllaget wort , 'gevillet-wart; i
„37. alaube, daß er. Walkcugreide empfangen, und 4
1: 'geiffelt worden... —: Fillen. ſchlagen, pefitſchet
Wacht. wahrfeheintic von Fel die Haute; Di
hen wirh-filan mehr bedenten ald petten, iy
Y e wol geiſſeln, Daß Die Haut herunter: gehet e
wen - bie Haut abziehen, . Filler ein *Edjinder sk
Fiel Thing ſ. Thing. : 90e
finda finden. — fynnen;l. e et
Fynd ber Fund. ji t
fonden, finfa gefunben. : . |
bifynt, bifinfen befiuften,. ertapt.. PET u .
t 7 Inändingha Die Erfindung. "ch
firda ünd fderd finda Recht finen, Rest ſpre
‚dem: — finden beſchliefem feRfeßen, eine fet
7. tige Sache nachdenken, nachſpuͤren und. beaën, wal
Rechm mh ig if; antihicchenz hjer Het
FEB 137
finden, Urtheil forerben, Wacht. nnd Halth;
f. v. finden. . Sollte daher das hollaͤndiſche Mort
Vonnis, ein Urtheil, nicht feinie Benennnns dar
finden haben? iy
1eftre Fenſter. Mar ther te fee Aiefie, She
dafelbft Senfter. zerbricht, Hunf £.
gr der Singer. — Finger ;.. ‚ger sh, finger
„ Srotfinge ben erſte. Singer, weil man demi ſchieſ⸗
fet, ober Ben Bogen abdruͤkket. |
Lange fingr. der. lange Pittelfinger, on
Gold fiagt der. dritte Finger, weil daxauf ber vei⸗
dene Ming getragen. wurde.
ir Litke,Ängr, der Meine Finger. - Jef. dat wrfte
‚lid fan da Scot fingr of: is, dig bete is £ Ein-
„fa. Fan da langa 2 E.: Fan da Gokdfingr
aE. Fan da Iyrka &c. , Menu daR „Öberfte
„Glied hou den: erſten Finger, ab: ift, fo iſt —
2 Einſa, non. dem langen Finger, 2 E., von dem
Goldfinger 2 E. von dem Keinen Finger 26: alt fr.
L. R. Eben ſo nannten die Ang. Sachſ. die Fin⸗
ger. Scytor dinger,-middefiager, goldfinger,
- litta.finger,, EL, Aether, STOP Det
Fingerlin ein Ring. Ende mit pen: guldena
ſg xm und und mit, einem sülhenen Kr EA
x dad. Jever. Fir. be k für und al vuur
——— de: upfiigp thiufige me
1 a ri iu.fire me-
note, ha perbroß und ei bjerewefkente pp
Re) ) Tanke, Aſ. Be. HI J gu
fe ferft ' : RE I ur
ıa f ferne. J oe u
ra. feren ER LI et E:
eo dt
S5 | Fifel
133 SEE
FRL der Morſer Cad.M. N ne
Firk- bet Fich pu. Afkari der TF *
Meid t. N Birhtränte Cad, m un u ha
Fitt eine Vichtränte Cad. J et
Aöchta'feiten. — “fechtan, Fyhtart dr —J of
onfuchta "an m ol, Mae, Ä
ynihifuehta Seflhteki. | >> ment; 2 ze
kan wrfiuchta überwinden, — ofer flo han 0. (
5 dlerfeacht der „Dis a fen Lans an ret
uperftriton fet web t ty es ı)
— der Feind‘) uk. Kunde FERNE UN: Th
Kunde alfa thacxjoncte⸗, 0 Fraaide ſowol a
Freunde, L. br. - Peonch ae EN Eiand g
of Fiänd cm, FTE] aa! Vyaridhblhitech h
ET sel dd Far lin· alltu —— Sprachen ha
Bf, "Wacht. ſ.J. fien· Vbrſtets Anmer
a uͤber die —A— — sl môt Je
har = foer feather dd mad fr
nd rat Als foer a: fire Bin Arne. =
K Bil Aıyettier sk 2 Ypie," di
amt yn EL Auhpertig Wier * üsdÛ Út; IA 4
BAR Naar hei St RR ber
Fiordera, fiardendel ein Wien Feordl
E rn äil’Schäle: sbach art
Beten fe Oan Heb wask a # fyn
dm. — — —— fon melokon afid fôn h
WU inge on Milch und Bûnte: Ap
Flask, DÉ ich —* fel aad Näsk, Beides SA
“577 SH Te, RR SE fäiesc a. fe: J
JR WYBO u Mat, FS Ylas Holl. 1. f.
flega fliehen. — fleogan ot. Hygs: til. Don l.
Flecht die Flucht. Flecht maka, Flach:
den, flichen. Thet hine tho there: flecht ir
„ Fkath, daß er barauf entfliche, WB:
BY]
fletech
le 139
fletech, flechtig flüchtig: . Ende: hi: to ene
ere’hufe Netech urde, mıb' ev31' etnem ans
bern Hauſe He würde (in ekvauder was flie⸗
het) Dan EEN, " |
fe ue. J
ette —R leihen bewerliche Gärten. En-
As *æef hijdeër in moet; fo hil hi allebifara
flefte tina ;' md wenn er die \mmiflen. Bat, fo
foll er Auf’ âlle: Pbewegliche Guͤtrerklagen, alt fr.
EM. Wâl we Ausſtener geineinigtich in bes
Wweglichen Guͤtern beftand, fo hiea Fiette bie Aus⸗
fieuer. AI deer fader ende:moder hyare
‚„Dochter jaet ‚gen flette hiaba-'ayn 'eerwiel
dn Bate und Mutter. ihren ochter wit Auss
wy ihr cignes Land geben, ren LM.
ni —— — 2Ausſteuet. Sa utiewa
hire tWi'Hetiëwd'; is ie not tk bie: êfter
I "E. Pr. doave/ dat t erbegdl
——— erf ER F lethgavon dat fint
Bodellgaven. Fredewoldt Vin
fara fletta ſ. foren. mad Br Zur
inte ein Kiefelftein. — flint dr! Ains: Wh
int b.f, 2 1 ati tn
ie eine Parthei; Rotte. f WBoeberichti gum of. *.
ER. p. 159: Itzo nennt ·man eine Porthei Vol⸗
kes, oder ein yn einem gribiſſen Eñdzwelle fh ver⸗
„‚(giminfetes, Boll' In: Dftfetediend‘, ba Me: ieder.
Moog afd lat. bêrb.'h
gfer heil pe 339. und Com —* a Ie
2-0. 3305 14
ee Filis.:°” 27 e ter
oefkiwech was in ben vorigen Stad wteber:: gis
brächt werben fann. "Flocken abgeb
Stuͤck, Wacht. Skiwech ſchiebig, wat ſich
ver⸗
140 BE
verſchieben laͤſt alfo iſt flockkiwech, wem das
vabgehreden the ſchiebig If, dap.ät,.iy die Luͤlke
wieder eingeſhoben werben. Im... Hxcerſamar
rent mentlar ieftha ftake: and: hie ‚naut; floc-
fi — ne fe, I is thi Fear an ——
3
fipes wo u: ep nuckoh E
fys. werp, :thet, do Ft
Bot es iſt Zin
wenn er ——* Bies
Faddick sive: Lampe. d. Me „3 „Fon.
Jon; Smilald v vanke
eine Laternt. fotes
foerdbringen fi breia.
Foedweritfi Fath, 4
Fogeth, Fogith ein Boat, 5 das ift ein
ft BE Beſchůͤtzer. Beſe —
Bovnjûnder „Ynter, dem, Ramen Der, Bögte vor.
— cha kipdefin-Elder úsfterye, 5 fen
xether: — ‚Wenn den —
ern werſteren jo, fehpören die BVogte,, Bormûne
der rc⸗ Hunſ. He — Bon den Here ebenen
Bedeutung des Worts Bogt f.Kil. Se
und Halt. f. ve: Vogd und Voght.
a a ur
. TN
mee 141
Follifte, fullifte Helfer, Gehuͤlfe, koͤmmt von
folghia her, weil Der Helfer Deen Hauptthaͤter fols
E Dat’ hi deer mede follifte were, daß er
he Mithelfer gewefen, alt fr.L. R. — Ful-
luſt bie Hûlfe Lipf.
" Folger, Folge ein Gehuͤlfe, Witgenofe einer
Vebelthat, Halt.
Ik dae Volt, — Folc; Folce a.'F. .
Folkleder ber dad Bolt anfätxet, von lea fuͤh⸗
ren, anfuͤhren. And eider Folkledere fextich
fkitt tha Progoſte to fretha, und tebweder Ans
_ führen bezahle dem Probften 60 Sch. wegen des
gebrochenen Friedens, Aſ. B.
F fram. e
ma, fana eine Sahne. — Fan, faena a. ſ. fanb
lat. barb.
Fana dreger Fahnenträger,
Hiri fona Heerfahne. —
ha, foung, fomna, famns eine Diene, unverheus
rathetes Maͤdgen. Thet ma oppa erua muga
halda knape ieftha' fona, daß man auf dem .
. Erbe Knedhte oder Maͤgde halten möge, Emſ.
ER. Jeftha wida ieftha fomna, ief en
" otheres mannes Wif, oder eine Titte, oder
Dirne, oder ein Cheweib, Hunt. EUR.‘ En fo-
ne ther bi iewen fe fon ther Rualde, ein Mäds
Mr „ bas fich der Welt entzogen hat, Emſ. LR.—
amke eine Sungfer, Famke-bern. ein kleines
> Mädgen-!. fr. Fone eine Dirne of. fun
nt ber Taufftein. Font britfen ber: Taufftein zer⸗
brocdhen, Alt fr. 4 R. — Fonte ſteen pom.
Funte Schottel. font engl.
, fora, forth, far, fara vor. “tor, fore 0. f
fora, furi fet. und all. ST
bifarn Zur
142 Au
hifara vor und zuvor. |
a fare, to fare zuerft, zuvoͤrderſt.
farneft dag voͤrderſte, ef Thet farneſte Lid
das voͤrderſte Glied, Emſ. |.
fora, ferra rechts, dem linken Beh gefeget. End
.-:... daerop té lidfeh tween fingheren mit fine fy
ra hand, und Darauf zu legen zween Finger m
feiner rechten, Hand, ult fr. L. R. Dat fore ar
init XHII, pondem to beten, dat winfter
KÜL Das rechte Auge. mit 14 Pfunden zu
fen, bas linke mit 13, alt fr. GR. Ferra,h
. bie regte Hand, Ef & R. .— Fordere
erfte, vörberfte, das ijt rechte Hand, Halt.
thora die rechte Hand, Schilt.
foränderien f..anderda. - '
forbolgen zornig. Huafa fon forbolgen —*2 i
fon ower moed, wer zornig oder aus u
muth 2. Ueberk. — Belgan, abelgan gü
balgen mod gornig a. f. balgen, verbolgen ni
koͤmmt von-bal, bael böfe her, f: unter mond.
ford, foerd fofort, weiter. -
- — riucht ferth fogleich, fofort. Werth hi ac ri
forth wither dat flain. Wird er auch fogld
wieder tobt gefihlagen, Emſ. Doen, —vedhter folt
fofort oft. fr. forth a. ſ.
further, furthera weiter, höher: 2
Forda, Voerde eine Trift nach einem privat Sande,
Ä fey über einen Damm oder Eleine Brüde. H
otheres: forda:up delt, wer. eines andern TÛ
aufgraͤbt, En R; Hiwala ferth to othe
..... fente,. on to otheres forda, wer fährt zu ei
andern Weideland und . eines . andern‘:
L. br :— Von feren, fora a falven, davon
me 143
forda lat. barb. Von dem. Nnterſchiede wriſchen
Voerde und Poſt ſ. unter Polt, .
»rdel’f..dele. -
del daB Haus. So fchelma her folgia mitta
Aesga tida fordel, deer hio binna is,.fo foll
man ihr folgen mit dem Aesgha zu. dem Dante,
worin. fie ift , alt fr. 4. R. Fordel fann etwa
bad Vordertheil des Hauſes, das Vorgebaͤude
heiſſen, worin ſich die Familie aufhielt; das Hin⸗
tergebaͤude war die Scheune. Oder man fann es
auch von bord a. ſ. Schilt. Haus ableiten, davon
bordel ein niebriges kleines Voaueger.
ten leder, iedes. 2“
ıresni f. Red.
haf f. Haud.
rjeft f. jaen.
tieta f. urieta.
irka, Furka eine Gabe. Mith there bera, and
- mith there forke; mit der Art und mit der Ga⸗
bel, A. B. — forch a. ſ. vorcke holl. Forke
oft. fr.
dega, farlega huren. Der gte Titel der LL: Fr.
worin von Aurevei gehandelt wird, ift Aberjchrigs
ben, Farlegani. Siccama in feinem Comimen-
tario bei dieſem Titelvermeinet, baß ed ein Schreibs
"fehler fen, anb Horlegani, Hurlieger heiffen
muͤſſe. Er irrt ſich aber,. indem faſt in allen nors
difchen Sprachen forligen, huren, bedeutet. Lies
jen, bet einander liegen, ift eben fo viel ald beis
ſlafen, daher liugan-henrathen, eine Frau neh⸗
men; Junii Glofl. Goth. Jaegher ein unerlaubs
ter Weifihlaf Loc. Biliggerfe eine Beiiiegerin,
Eoncubine „,- holl. fe. Alu man
flatt liegen, figen, We
4
ad
â
* Exvaungelien Math. XV. 19; ſtehet: Of. hä
"heortan tumath yfele getancas; mêpaflykt *
form erſt, von for vor, das voͤrberſte⸗ ‚That i 7
Maun muß unter dein exften (Grad der Ver
: < Witnis ein falfches Zeugnis ic, und im frieſiſchen
. : Aiter unzähligen vielen Beiſpielen Ki; —F wij
von reda tathen‘; Foresni. ——
WE
rin Eonenkine, Halth; Mor nyd, oer bebeutd
durchgehende eine boͤſe That, ald. rathen⸗ verra⸗
then, fuͤhren⸗verfuͤhren, kennen⸗ verkennen X
iſt oud im de ſ. forswerige nieiueidig, forsge
LE. Fr. In ber ang. ſaͤchſ. Arien
uhriht haemedu, forligru: Aus dem Hehe
tommen üble Gedanken, Mord, CEhebiud:, H
rerei. forligan hureit frk. und: all; firiliggl
Loc.
forma kere, das ift die erfte Wülkikp, Lit
Nen man mot tingä under tha forma -.
1 *tis
1
u fafd) jeugen PE L br. — forman Der erf
Ut.
feorft, fetthe der efie, ; ber + virdenſten —
engl. vabon Fuͤrſt. Se
Forma ve FM. >>. 0...
"fornima f. nimä; a
forsmaga ſ. wismäida. .
!Forft ver rofl: Oen forfte, neer oen ús honger, u4.
der um Froſt, noch Huuger, alt fin: ER.
Vorft hol.
vorſt Kil. furft Wachter. verſtinge af, fo
“Forft die Gpiße des Daches, Cad: M, — Fyrkt af
oft. fr. firftfalli eingefallenes Dach; firktful N
Säule, Worauf die Spige des Hauſes tuhet, Gloß
med. lat. port fors das oberſte/ erſte.
forwaria ſ. War
drwih
E: 145
Wilu:f. wife.
word- ſ. wird: :
wrope f. wirk.
enid fremd. — fremd 4. ſ. fet: am al.
..Fremeda ein Fremder. . .
fremeth eth f. eth.
m, fon, fona von. — fram, fra 9 from engl.
- fram Schilt..
n.beilig. Tria merck da Hellighen op dine fra⸗
ma alter, drei Mark Den Heiligen auf dem heili⸗
gen Altar, alt fr. L. N. — fran; fron, bat cine
vielfache Bedeutung, die gewaͤhnlichſten find hei⸗
Be ffentlich, berrſchaftuich⸗ ‚Sohilt. Wacht.
ne, frona ber. Frohue. Sm oft. fr. Ü: Rp
122: (4) wird biefed Wort von dem. celtifchen
„fran, vron, heilig, öffentlidy , :hergeleitet, und
ber. Frohn⸗ fuͤr einen GerkhtêsBedienten und für
. den Banner gehalten. . Der Begriff des Wortes
- fron heilig,. bffenslich „ ſchickt ſich „aber beſſer für
den Richter ſelbſt, ald für den: Gerichts⸗Bedienten,
und in der That war der Frokne vicht der Gerichts⸗
Bediente, ber Banner, oder wie mon ihn icht neus
nen: mögte, Pebel, Bote, Vogt ,. fondern ein
. Richter felbſt. Denn zuvoͤrderſt wird der Frohne
ausdruͤklich oon dem Banner, welcher: des Ges
richts-⸗Bediente mar (fiche oben. Banner) unters
ſchieden. Umbe, Urhernifle ach thi frana fior
„ enza, tki Aesga:anne fcil, thi bonnere other-
„ me ıthrimene panning... Wegen Ungehorfam
wider. das Gericht) bekoͤmmt der Frohne vier
Enza, ber Aesgha einen Schilling and der Banner
den andern drittel Pfenning, alt Fiveling.
4 N.'. Sugar wird der. 2 Dratue ſelbſt Richter ger
nannt.
- x: Junius in Gloſſ. Goth. ſ. v. wairban nennet
Frohnen Praetor. : Dis tredda deys aeghli
:di frana oen den werf to:bringhen: :tertio
. “die .debet.eam Praetor fiftere coram:iudi
cio. Vielleicht:war ber Frohne der Schelta
“meas
„effen Erben wenigftens unbekannt warens ;.Che
dieſs Verrichtung wird. dem Frohnen zugeſchrieben.
: 1 Erb:Boigte:ober Richter ded Stiftes geweken,
: „gen den frana, dat is, deh Schulte, 21,
. Vingen bem Frohnen, das ift. den. Schulßens ı And
. "Schotans. Der Schelta hob für den Kaifer die
Echatzungeründ die Kaiſerlichen Gefälle, (f. Schel
ta) wit-aud die liegenden Erbfchaften eines ver
ftorbenen Fremden, ber keine Erben hatte; ober
: ' deel to Godes tyenft. Wenm:ein fremder Dam
: flirbt, fo mag der Frohne das Gut. in Eupfang
u. „nehmen. Komme niemand, (meldet: fich'nienand
von den Erben) fo nimmt er einen Theil fûn fid,
and den andern: Theil zum Gottesbienfte „Alt fr.
5. R. Uebrigens ift es befannt, daß in der Zeit⸗
folge und nad) dem Sachſenſpiegel der Frohne und
Frohnbote, den Scharfrichter bezeichnet boe
sike
nannt. Dre Punde den Franen off deni; Rich
“ter,, Wurſter Willlühr bei Puffend. in Obf:
T. III. in App. p. 48. ferner. "vie Clan om
+ Soeben. haben ihren Erbfiß von Alters. hen,
Altendorf gehabt, und dabei von dem ExrBbifhef
“an Bremen Das Frone⸗Amt, alfo Daf fe
Leipn. Script. rer. Brunsw. T. 2.:.pë 25
der Schulte felbft: Een en twintich, feHillin-
zug ber. alt fr. L. R. in ſaͤchſ. Ueberfegung bei
Jefter een’overlandich mai fterft, io aech di
frana dat ·gued to onfaen, ief deer 'nidm
comt, di-franx nympt ‘een deel, en di o
— 145
rwifa:f;, wife.
rword. f. wird.
rwroga f. wirk.
wid fremd. — fremd a. f. fel. und Tn
Fremeda ein Fremder. |
fremeth eth f. eths :
ım, fon, fona von. — fram, fra af. from engl,
fram Schilt.
m heilig. Tria merck da Hellighen op dine fra⸗
na alter, drei Mark den Heiligen auf dem heili⸗
. gen Ultar, alt fr. L. R. — fran, fron, bat cine
ri. vielfache Bedeutung , die gewähnlichften find hei-
+ lig,: Öffentlich, herrſchaftuich fi 'Schilt. Wacht.
'* Halth.
Anz, frona ber. Frohne, Im oft. fr iR pe
122: (4) wird biefed Wort von dem. celtifhen
-.fran, vron, heilig, öffentlich „ :hergeleitet , und
„Der Frohne für einen GerihtsrBebienten und für
. sen Banner gehalten. . Der Begriff ded Wortes
fron heilig, Öffentlich, fehiekt ſich aber beſſer für
den Richter ſelbſt, als fuͤr den Gerichts⸗Bedienten,
und in der That war der Frohne nicht Der Gerichts⸗
Bediente, ber Banner, oder wie mon ihn ietzt nens
nen mögte, Pebel, Bote, Vogt, fondern ein
- Richter ſelbſt. Denn zuvoͤrderſt wird der Frohne
ausdruͤklich von dem Banner, welcher: des Ges
richts⸗Bediente war Cfiehe oben. Banner) unters
ſchieden. Umbe Urhernifle ach 'thi frana fior
„...enza, tki Aesga.anne fcil, thi bonnere other-
ne 'thrimene panning... Wegen Ungehorfam
: . (wider. da6 Gericht) befömsnt der Frohne ‚vier
Enza, der Aesgha einen Schilling and des Banner
den andern Drittel Wfenning,, alt. Fiveling.
4. R. Sogar wird der Brakue ſelbſt Richer⸗ ge
11 BERKER
iT ſehen, und gehdret nicht hieher. Der Frieſe w
357 Dolt: verſchiedenen Schriftſtellern, bald von d
BSabel⸗ Könige Brite, bald von der Goͤttin Fr
. bald von bet Phrigtern, bald von ftieſen, grab
organ "leder Hon-frieren, Dann von Frief, -
einer Rande „<weil er die Kuͤſte :bewohnet:, da
von frei, ald ein freied Volk abgeleitet. D
find aber lauter ſchwankende 'etymdlogifhe Mu
maffungen, ſ. Alting Notitia germ. inf. Po
Stop! 24 SW achters. Gloff: Harkenroth. Ooft
Oorfpronkl. p-50 &feg. Eccard. de origi
Út Germ. pe 04; ' Richeg "Idiot: Hamburg in |
WVorrebei p 7%“ Arpi Themſsi cimbrica p. 13
Weſtphe monum. inedë -Ti Th. Pradt. I, u
viele andere mehr?" . = ul.
sh" Flefin, Frefeëna eine Befim
tt frifesk frieſiſch.
frerketh eed fut Tet
fremo "ER —8 and fere, nôch, gut
"Ne 0
froma nügen; j Pr Ratten Bommen, fommen.
framan, fremiam a. fo br DES
Prethe f Fer@.- 2 77- ehe ad
Frewelheed f. wrewelen. —
| fi, fria, Frilik frei — freo, frey,. fréati,. fig. a⸗
früiia goth. frio fr. frig okt. fy ſchw· free; en
vry hol. Ä en
friagen befreiie.
Eridoom Freiheit. Eigenttih ei ein n freier Ze
- gu dem Geridte, fo wie fri hals, freier. Dal
Freiheit von ſchlaviſchem Joche. Thefle fruwı
“ era 'bi’hulpon us frifon fri halfes. and ft
daomes. Dieſe vier Herren halfen uns zuß pe
ſoͤnlichen Sreihei und zu freien-Gerichten; Bi h
EEE 149
Frimonra freier Mant.
Friling ein Sreigelaffener.
tiond, friund ein Freund. — freond a. f. fryond
goth. friund frf. friend engl.. vriend holl. fri-
uene l. fr.
islen Panrloffen. Jet ma een frowa mit wald
her frislen offi (nyt. Wenn man einer Frau mit
Gewalt ihre Haarlokken abſchneidet, alt fr.
EN. — to frisle kraus machen, kraͤuſeln
engl. Frizzler Haarkrauſer.
ona ſ. frana.
otha ſchaben, reiben.
Frotha das Schaben. Ben frotha anda cno-
clum and hond, bie Schabung des Beins an den
Knoͤcheln und an der Hand, L. br.
om. eine Frau. — frea af. fro frl: fru isl. frue
bân. vrouw holl. Frau heift eigentlid; ein Herr.
Nimana mag twaim fraujam fkalkinon. Nies
mand mag · zween Herrn dienen, Cod. Arg. Alſo
Frow eine vornehme Frau, domina, ſo wie Fraͤu⸗
lein-domicella, Fraw ein vornehmes Frauen⸗
zimmer, in Gegenſatz, Weib, Halth.
chta fuͤrchten. Dat ma fruchta da wreeck, dag
man die Rache fürdte, alt fr. .R. von Frees
Beſorgnis. — forhtian a. ſ. fourbtan goth.
forntan frl. und all.
ıdelf ein Freier.
Friudelwe der Freierftand.
zol das Vieh. — fugel a. f
Fugel Schul Viehhütte. Huerſama annen mon
flait ynnar fugel Schul. Wer einen Mann in
der Wiehhütte erfchlägt, L. br.
ſchmutzig. — foul a.f. fuls goth. falt engl. vuyl
boll, ful oft. fr. von wilen ſich verunreinigen.
83 Die
' Die Vermoberung nennt der Deutfche noch Faͤrl⸗
nis, und Willeram. fagt £uler lichamo, vermo—
derter, verrotteter Leib.
Fulniſſe Unflath. wa
Fullenge. Wad es fey, gehet aus folgender Stek
hervor. Hwafa otberem ene fullenge dy,
thet bine bi tba halfen gripe, thet hem it
fpife upera mutba hlape, wenn man iemand
eine Füllenge thut, daß er ihm bei dem Halfe gre
fet , daß ihm feine Speife aus dem Munde lauf
Hunſ. ER. Füllenge ift alfo das Zudräffen be
KHalfes, wenn iemand iffet, fo daß er ſich mit ft
ner Spetfe befubelt. |
ful, fulr, fulla, fel, felo viel. — fela a. f. ful
goth. veel, vuln. ſ. folle I. ft. |
to felo zu viel,
—
foldua vollthun, d. i. bezahlen. — fuldoc
oſt. fr. n. fe . R
vullen, fella, folla ebenfalls bezahlen, vergüte
So ſalmen moert myt moerden vullen, fo fo
man Mord mit Mord bezahlen, perg. L. R. Ur
liuft bi, fa felleret mith tuam mercum, it
bit fellamey. Verliert ee; fo bezahle er zum
Mark, wenn er bezahlen fann, L. br. His
fcbada to follane, ihren Schaden zu vergüte
alt fr. L. R. |
foer fulla erfeßen, erfüllen, vergüten. u
efullad bezahlt, genug gethan. So is thiu ke
‚efullad, fo ift der Willführ ein Genuͤge geſchehe
. Foldeda und Follingha, auch Fellinga die 7
zahlung. — Fulnad völlige Bezahlung Lo
fulbranga vollbringen, bezahlen. And bi neis
, | ' nach:
— 151
nach ni muge tha bote fulbranga, und er wolle
noch koͤnne die Buſſe nicht bezahlen, Aſ. B.
fulre berthe, boren ſ. bern.
Fulfensze lond ein voller unzerriſſener und in ein
Corpus zuſammen gebrachter Heerd Landes. Sa
fuere bi tuene ethar fore thet deymeth, thet
hit naut winnane muge, fa lidfze hi forthen
fulfenfze lond, fo (hwbre man zween Eide für
iedes Diemat, daß man es nicht verheuren fann,
und fo bleibe 8 dann als ein volles unzertrenntes
Sand liegen, L. br.
Fulfenfza Mon ein wohl angefehener Mann, vors
nehmer Mann.
fila vollmachen, vollenden. Thet fkil wefa
fili, er fante Vites di, dies fol voll endiget oder
fertig gemachet feyn vor St. Vitus Tag, Aſ. B.
litte (. folghia.
ubl der Raam auf der Mil Cad. M.
rga eine Hurde. Huafa urerth tua furga, wer
zwo Suchen über feine Graͤnzen pflüget, Emſ.
ER — furba. f fare n. ſ.
ka ſ. Forka.
mei breck das Hemd zerriſſen. Dio fymelbreck
TV. Schil. das Hemd zerriſſen 4 Schilling, alt fr.
. R. — fimelen; .vellere carpere linum.
Kil. Femel, ein duͤnnes leichtes Kleid Br. W. B.
p. 388. fimlig, los nnd flatternd gekleidet pom.
fimmel kurzer Hanf Schottel. '
den nicht mit der Sprache heraus wollen, durch die
nger ſehen. Huerfo een riuchtar onriuchte
Aucht ‚ ief fynde, 'dy wrbert “XX: mierka.
Wo ein Richter unrecht richte, ober burd die Fin⸗
ger ſiehet, der verwürkt 20.Mark, Wilk. van
„opt. — fen, * fr
st feren.
152
G.
Gabhbia. Dies Wort koͤmmt nur cin einziges mal u
zwar in L. br. vor. Ich wil die Stelle hiert
- fegen. Hwerſar ſkieth en brond ieftha thi
...tha.fa fkelma askia thria fon tha helga:
tere. Efter [kelmar umbe bonna, ieft
baria, ieftha gabbia, nautne motma bet
] u dua. Thet fkel wita thi rediewa.ther
thene hana fueren heth, hweder umbe ke
ped fe,. fa gabbad, fa bonned, fa naut.
dem oft. fr. L. R. wird dieſe Stelle p, 275.
gezogen; fie wird aber ſchlechtweg überfeßet, 1
hernach full man desipegen bonnen , - oder bar
oder gabben. Mecineg Erachtens heift gabbia
deſn angerichteten Schaden Sicherheit ſtellen.
dium, Buͤrgſchaft, Pfand und Geldſtrafe,
diarę Buͤrgſchaft ſtellen, Gadiarius ein Bin
Gloff.:..med.. lat. Ich würde alſo vorſtehe
Stelle ſo uͤberſetzen; Wenn ein Brand oder D
ſtahl geſchicht; ſo ſoll man dreimal daruͤber
dem ‚heiligen Altar, É.agen, darnach fol man
. Thaͤtfer mit Gerufte. anklagen (f. bonia) ober
den Kampf Hagen, (baria) oder für den She
Sicherheit. ftellen. (gabbia) ... Beides darf 1
| „sicht: zugleich ‚than. Dies foll der Richter,
über den Beklagten (das ift Aber den Geric
zwang, woriu Beklagter wohnet) geſchworen!
"Beheugen,, ob Darüber gelâmpfet, oder ob Vet
gẽeklaget ſey.
gad
„t
”
*
geftellet, ober ob er, mit. Gerufte
gut. — god af. soth. n. ſ.
e
ge
se 153
gadelyk ‘gut, nuͤtzlich, gelegen. Nathelik and
gadelyk, nôblid und gut, Aſ. B. — auchen. f.
oft. fr. gaden, gayen gefallen Kil.
gadelik gütlid), billig. Ä
ad, Jed, jeth ein Loch, Ort, Pak. An warane
“gaten, an mohlperwahrten Dertern, alt fr. ER.
Datter fyn Jed dytfa fchulde, daß. er fein Loch
im Deiche machen folle , alt fr. L. NR — gad.
Verel. Kil. n. ſ. gate ein Thor, YT hliye engl.
ne eine Gau, gewiffer Diftriet Landes, Dorfſchaft. —
Gada a.f. gaw, gew, gow Schilt. Wacht.
f. v. gau leitet es von dem griechiſchen yn Land
p. ber, in folchen pagis oder, Gauen war Deutſchland
in den älteften und mittleren Seien abgetheilet,
Heinecii elem. iur. germ. L, HIL $. 4 & 8.
' '„ gehmmann Speir. Chron. 1. Bud cap. IS. x.
in Friesland find. Ofergo und Weſtergo, Emſin⸗
909, Hunſingo, Fivelgo, oder wie man vorhin
rich, Amesga, Hunesgo, Hunefa, Fiyilga,
bekannt.
. Gaeliaed Leute die mit einanber in einen Gau
„wohnen. Ende faun fynre. gachaed, und fiea
‚ben feiner Gaugenoſſen, alt fy. LM
lik ſchnell. Dae worden hya mitta gaelika
daed bycronnen, da wurden fie vom fdinellen
Tode übereilet, alt fr. LM. — geaca. ſ. gahi
. fit. gayeh, gah, 'kah, gaeh, gaycklick Kil.
. Schilt. galieo Lipf. gat Br. W. B. gau R«
oft. fr: gae doot ein ſchneller Tod' Tuin.
sr, gader zufanımen, ſaͤmmtlich.
to gare, to gadera zufammen. Thiu, forme
Urkere aller Frefena is, thet hia enfe to ga-
dera koma to Upftalsboma. Die erſte fie
5
154 J —E
kuͤhr aller Frieſen ift, daß fie einmal im Jahre
zuſammen kommen zu Upſtalsbohm, Ueberk.
algadur uͤberall, durchaus zuſammen.
Xetha to gader zuſammen laden.
gadura, garen, gradien verfommlen. Da
ma alle dat heer gradie fan. da fchetteng
‘flirten, daß man alle Das Haar von den Schwe
zen Der Thiere verfammle, alt fr. & R
werth egadurat alle thet benete , fo werd
"alle Knochen zuſammen gebracht, Aſ. B.
vergarya verſammlen.
egadurad verſammlet.
” — faer coma zuſammen kommen.
kto gara fitten bei einander wohnen, verhenrath
ſeyn.
to gara cleppen ſich zuſammen thun, fleiſchli
vermiſchen. Hwerfo een Man ende een fre
:' wa duaet to gara cleppen. Wenn: ein Dan
. and Frau $ dy fleiſchlich mit einander vermiſcher
alt fr.8
„ Gade ein 1 Ehegatte, |
Gaer legher ein Schuß: Verbündniß. hi 1
voorfz Punten fchilma haldaby da gaer le
' gher. Dieſe porbemeldete Puncten fol man hs
ten nach dem Schug-Verbünönifie, Winsh. Chn
v. Vriesl.
Gar, gad ift alles, was zuſammen haͤlt,
bunden iſt, Garten, in Helfen eingefchloffe
Gardine, Garbe, Garniſon „Garn, (Ne
Gatte, San Erbe xc.
Gl der Galgen. Tuinm. leitet es von dem Intel
gahalus ab. 4
| gama
B 155
ama f. goma.
ara Saum bed Kleides, ober Unterkleid. Fax-
fangh, fo ſchil hi faen oen fynra'gara ende
füuara, wegen Griff in den Haaren fol er an ben
Drum feines Kleides faffen und ſchwoͤren, alt fr.
rd, gerd ein Zaun, Hekke. — geard a. f. gar-
duur isl.
irden ein Haus. — Gard Haus, Schloß, Gars
ten, Gegend Schilt. eine Burg pom. Gard übers
haupt ein umzäunter Ort Wacht.
iſt ein Geiſt. — Gaft a. f. geeft holl. oft. fr. gaeft
l. fr.
Quade gaft ein böfer Geift, der Teufel. Thet
thio tha fennigha fchel dwaen wether dae
. quade Gaſt, Ber fid) damit feguen folle wider
den Teufel, v. Schw.
geftelyk, ieftlik geiſtlich.
ıbreck f. breca.
:daddel f. dad. |
f f. ief.
je die Strafe. Bi aldus denre geie, bei eben
derſelben Strafe, L. br.
geien büffen, bezahlen. Sa geie hi mit achta
Mercum, fo bezahle er mit 8 Mark, L. br. ift
wol zufammeh gezogen von gelden.
| gelb. — geoln a. f. gael ſchw. gellow met
gelene ı gelb gefchlagen.
lada f. leda.
lda f. ield. -
lden golden, was von Gold iſt.
Ite eine verſchnittene Sau, Cad. M. — Kil. oft.
fr. gelde verſchnitten, unfruchtbar Wacht
gaella
SJ
156 E û -
gaella verfdynsiden ſchw. to geld verſchneiden,
. Gelding ein Wallach engl.
gengen, genia, gunga, unga gehen, treten. And
tha redieua ne moten nenne thiaf unga le
ta, und bie Richter mûfen krinen Dieb ges
Loffen, L.br. _
ondunga, undunga, ontgaen entgchen, fih
englebigen, ſich reinigen. Sa, [kel hi, therne
werf ach mith tuelef ethum undunga.
foll der, ber den Warf hat, mit 12 Eiden fi
rsinigen, L. br. Soe hi oppa da helligem
toe ontgaen, ald er mit dem Eide auf bie Hal
gen ſich zu reinigen (befugt fen), alt fr. L. R.
bigenga begehen. Als hi een Mysdeth bi
geth, wenn er eine Mifjethat begchet, v. Schw
(ud) iemanden Gegeben, vder wie man eigentli
ſaget, betveffen, ertappen. Werth hi to han
bigengen, wird er fofort ertappet, Aſ. B.
ingunga eingehen.
wtgunga ausgehen.
„... ofgunga gbgeyen, berlaſen. Julianus
geng of there Rerſtenede, Julianus ging
von der Chriſtenheit, Aſ. B.
bigaen angehen, antreten. Hwerſo een Jon
frou een aefte bigaen, ſchil, m eine Jungfr
eine Che antreten foll, alt fr. 4
biienna, biginna antreten, anfangen 'Hoke
fiarden dele fe therne biienne. Bei meld) |
Vierthel fie anfangen wollen, L. br. — agin
nan, Ongynnan a. f. duginnan gotb. beginnen
all. hol, n. f. Begin der Anfang Schottel. be
. „ginning engl. .
. ‚Onbiienna. der Anfang. — Angin a. ſ.
„anagenni Lipſ. Anbeginn. ft
onbi
ST 157:
: .onbigenga anfangen. And thiu Kerftenede
onbigonfte, und das. Chrifienskum, -anfieng,
: ongunga anfangen,. antveteit. .. Alfa tha Tale-
ı men ongungath fa fuere hia,' wenn die Thale⸗
| männer, (ihr Amt) antreten, fo ſchwoͤren fie,
Ye. - a Er
oua gunga über etwas bommen, Beſitz nehmen.
„.,Sa hach: thet Kind ther oua to _gungade, fo
mag das Kind den Beſitz ergreifen, Aſ. B.
‚ :.ghinfe.gongbar, ghinfe. jeld.gaugbar Gek. -
Gong, gang der Gang.
M: Ingong Eingang. . :* |
u .Wtgungh; útgong Ausgang.
"t benis utgong [| ben. . - -
kra eine Nuthe, Steffen. Is het giden mith gera
: jeftha mith:mefa, ift es mit einem Steffen ober
Meffer getban, Hunſ. L. WR. — gyrde a. f.
gerde Kil: gerte Wacht. garda, garden, gar-
de Schilt. Kertu, Kero. Garde oft. fr.
sd ſ. gard. nn Zr
rdel der Gürtel. en e
Bigerdel Beigürtel, Nebentafhe, : Fo
re die Seite. Want he van fynre gere ghegle”
den is, penn ex ift oon feiner Geite gekommen,
Wilk. van Langow. | ro.
'S, ges, gres das Grad. — Gaers, graes. a. fi
as goth. ghers, gars Kil, garfe eine, grüne
Wieſe Kik davon Groden, grûn Land oft; fr.
‚gersfell, gersfal eigentlid, aufs Gras gefallen,
‚zu Boden gefellen. - Tuſch gersfelle. 8 pond,
iſt Der Backzahn heransgefehlagen , fo: daß er auf
dem Grund lieget „ fo tft Die Buſſe 8 Pfund, alt
fr. R. And tha letha ſe hine ftef: an
158
ſo bleibe er aufs Grad ‚liegen, d. i. fe —*
Geſte, gaeſte lond hohes ſandigtes Bauland.
richer Gaſtland, das bauet man drei’ Jahr 1
LandR. p. 43. (1. 2.) von Gerfte, welche daris
zu wachſen pfleget, und im Br. W. B. p. 306.
geta verſammlen. Wänt- hi al onfe riucht 8
alt fi. R. Entweder von garen verſammla
. "eonfirmaret.’cıam ſuis litteris. Gibf. Chron.
"Saxon: po gr. Vielleicht ift. geta und iel
ſi ielta) einerlei und nur im Dialect verſchi
3,
fereſta lithes ertfäl fif merk, das bôrderf
Glied: „abschaueh, Daf es auf: ‚die: Erbe: fâlt,
5 Mark, Hunf MR... Gersfel: bebeutet anf
Werth di Bogere flayn; fa lidfe hi Bestell :
a. ſ. ES kann aber Auch beftätigen, confid
ren beiffen. And bed him thet he fcolde the
KE
ftock ieftha gersfalle-,. und bie Glieder feyn ihm É
ſteif, oder ganz unbeweglich, ober abgehauen,
Aſ. B. ES wird auch erthfal genannt. ' *Thes
auf dem Boden liegen bleiben , fo dof man nicht
weiter darauf rechnet, unge buͤſſet unberuͤhrt.
wird der Vogenſchuͤtze GKlopffechter) x
ungerochen, L. br. >>. 71 0
oft. fr. Buta.awerkera gelte londe, euer t
lath ma thriu jer efter tha dunge, auſſer Yn
der Dimge; 'L. Br’ Dies Wort wird in KO
von Guft, unfrudtbar abgeleitet. — Galtins
Bauland, und unfrudtbares, ungebaueteg‘ {a
Gloif. med. lat. ſ. v. gaftinan. 2 &4.
indem er alle unfere Rechte zufammen bradty
ober tia ziehen. — geteoh zuſammen "ziehe
geten mid-his writ, & rogavit eum, út i
ghinfe f gengen. |
Giffing
a 159
üſſing bie Bermuthung Cad. M. — gaetan vermus
then a. ſ. to gueis engl. giſſa ſchw. gillen hol.
n. f. oft. fr.
der f. glede.
wfcharffichtig, Flug. Gleawen bie Hlugen. Es
„Tommt von age Das Auge, auwana feben her.
Das deutfche ſchlau ift daſſelbe. — Glauuon d die
Klugen Lipf.
ſ. glida.
de der Brand, und eine Kohle. Sa ielde hit t ther
da glede on ftet; fo bezahle Der es, dér den
' Brand anſteckt, L. br. — glede engt. J
W glede brennend.
'F glia glühen, glimmen. — glowan a. ſ. to glare
engl. gloyen holl. gloren, glören n. fr oft. ft.
‚gleyfen feinen, 'gleniter , glinfter :ein- Funte
fan glinftern blinßen, funkeln oft, fr. Glanz,
| Stat, Slaſar, 'gleiffen, glimmen zc. tommen das
k.
1
glander gluͤhend. Mith enre glandere' glede,
mit einer glühenden Kohle, Hunſ. EN
: gled OE Oe Oppa gleddä: üfé, auf dem glatten
En fe, € — slid A. f. glidir ‚statt,
ſchluͤpfrig inf. glib engl.
glifand gleitend, beweglich: Jef thet age: &
glifand, wonn· das Auge fm: immer ‚hin, wid ber
V berdeger, Aſ. Bi
bpe ein loch, enge Paffage. "Ghlöp eine Defaung
Cad. M. Die oftfriefifhen Inſulanuer nennen
be ehe Oefiting die die Fluten '& eine Zuſe tingen
ſpuͤlet haben, eine Fe Dani:
, inglupen buch ein & 53 Hein ankehchen.
Hwerlar. en Ada: —— io u
‚ bur
„. (dur eine Sefnung in der Wand) heimlich einkri
u. det, Le br. Davon glupſch, heimlich „bein
t. tut m. ſ. pom. oft. fre — gluͤren, laren
Yauren n. f. oft. fr. glupen heimlich nachſtelle
Kik glüm dunkel, flnfter Wachter: : Gloomine
- — Dankelheit engl - glumen, keimlich nach ei
ſehen oft. fr. eb dar in.
Go Stherek f. Szurke, Sy ' wan
God, gad Gott.
: Gades hufen Gotteshaͤuſer, Sivdonkisfjer 3 PR
Gades liodem::.@pttesieute, ‚Geifkfihe.: , Al
gades hufem, alle gadesilindem.ferd. ‚Zi
de allen Gotseöhäufeen 3 und „reifelidgen, p alt f
\ "Goldfingt f. gr... .
Gome, Gama Gnade, Beforaung,, — Se
be. Alfo dedechytmit.dadelika: gome, al
- that er es mit #bétlidee Fuͤrſoxge, alt ſr. 1.
Tha dede god ufe hera : ena grata gama,
ab und Gott, per Het eine groſſe Freude, <
ER —— gone: goem Oprge,. Bervahru
Kil. ghoem gouma Schilt. gean Fre
bs fie. Won biefen.gama kommt Bräutigam he
der Fuͤrſorger, der Beſchuͤter der Vraut.
BAR: gengen.
Göte eine betere Waſſer· Rinne Cadı- M. — Kl ®
n W. B .R. pom. oſt. fir. goka, lat. barb. H
Göoöte ein Guß, geten siehe‘ geptan. a. r
Grada ine Stufe... |
gradien fegaersi n.
graed grof. — gread & f great engl. groet y
st fr. great und graet I. fr: u
Grete, graedheit Groͤſſe.
. green, vergroͤſſern. ausdehnen. üt
F NET
’
* 161
taed, gräd ein Groten, Scheidemuͤnze. Dêt Fries
fe batte zweierlei Pfenningen, groffe ind Heine,
‚ine hieſſen graeden, Groten, "biefe witten,
Whit, das geringſte, ift nich‘ — Engliſchen ge⸗
| "brând Thio enfe is verhal grate and
tweer wite panningnen. Enſa tft anderthalb
groffe und set —* Pfenningen, &. Schw.
red ein bebaueter. Alter, oder wieder b bepfluͤgter
Brach⸗Alker. Alfare ſegongar ſend fa huu-
hie thi gred tha flarde‘ierde. Wo Syblttefe
find, da full bas Banland den vierten Theil der
Erde häben, L. br;
my grewe ein Grab, thi Grube, —. graefe
nf
Üröpe eine kleine Grube; Koch: De worpen
yn ofte tredën' worde in Ener grope, ber gewors
” fen oder getreten wird in einen Koal, perg. &
"MR: — groepe a. f. grebbe; ' greppe Kil,
„Ede M. grydua Lifp. “groot engl.
reft ein Graben. = Grafte oft. fü
” greuä graben, durchboren: „ef zyn hauda
,greweth werd truch, wenn fein Kopf burchbos
“ket wird, v. Schw: ' Ja dij Man truch gri-
'bud' wert; wenn dei Mann (auf beit Kopfe)
* Busdhgegrabën , d. % trepanirer wird, alt fre
E Grovinge das Graben, und die Erwwêlterâng eis
eher Oefnung oder Wunde.
Yn grûn, — grenea.f
"ren erue grün land;
es ers
A: grifeles:
sta gruͤſſen. — gretan a. £ to greet tel groe·
- ten hol. — und mi der Klage begruͤſſen, ans
gen,
1e si
Hagen. ..Jefma om ane daedne man gretl
ſchil, wenn man wegen eines Todtſchlages klag
foll, alt RR Om een dullich fchilm
„aldus greta,.weden einer. Verwundung foll ma
fo Hagen, alt fr. NR. — Grüffen heift eigen
lich jemanden anreden, Halth. Man kann it
manden freundlich und feindlih anreden. Ha
x tige Tages wird ber Gruß immer für eine freunt
liche Anrede genommen. Auch nach dem Saͤch
Land⸗Rechte wurde es im boͤſen Sinn genommer
geäffen, ;anklagen, Eimpfld grûfen, ayf de
Kamp antragen , —— — Ausdruͤtk
5. De Forderer und fein Vorſprecher "muß
Hagen und begruſſen den Näuber Stat.’ Ban
Mipt: bei,Halth..£., v. Räuber, Gruß: , Grus
‚Zen, BIURFEN.. Anreden, Afhneu, cruazen he
ausfoberg, provociren, „Schilt.. 'Indeffen Fan
auch greta, Hagen „ von hein .celtifchen Work
Grit, Kampt, Streit, Bank herkouwnen, Wach!
gret begrûffet und’ angellaget. “t
Grete ber Rläger.. So ne, thoerma der
gretene neen andert iowa, fo darf man de
Klägern being Antwort zugeben, alt fr. LR.
Gret bie, Klage... Ende hi deer greet ne wi
nimpt und er die Klage nicht. übernimmt, al
ER ' Tg
. Gret:: wird :da4. Rlagwort‘, „die. Klage... End
gret wird wrnimpt, und die Klage übergimm:
alt fr. ER. Hieraus ift Har erfichtlid „..na
gret und gretwird mit. einanbet, verwechſelt wei
den, nnd eined und baffelbe bedeuten, Megh
rungs⸗Rath von Wicht wird ſich alſo irren, soe
zer im oft, fr. & R. p. 118 unter Gretwirde
on 3. e. ;
un
Si 163
‚Eonfacramentales verftehet, fe. alt fre ER
;.camp, Ausg. p. 45.n.$. 35.
äretman ein Richter in einem gewiſſen Diftricte,
Amtinann (f. auch Riuchtar). -. Einige leiten
F bieſes Wort von Gericht, andere von grof, aus
' „dere bon Grid. der Friede, noch andere, welches
e TD am wahrſcheinlichſten zu feyn fgeinet, von -
, greta Hagen her, Soc.. pro. ex iure patr.
1.2. p. 328.. In ber Provinz Friesland heiſſen
pie Beamte noch Grietmannen, and das Amt
"oder ber Diftrict, dem ein Rlcher- Amtmann vor⸗
{u geſetzet itt, Gretenie, .
ine der Kreisbewahrer bei. ben: gerichtlichen
„Bweilämpfen.. Di Kampftal —.deer agen da
m, „Kempen binna ta weflen, ende (da gret wer-
anne ;,deren , ende di Schelta &c.... In dem Kampfs
Platze yn die. Kaͤmpfer, und die Kreis⸗Bewah⸗
2er um der. Schulze feyn, alt fr. ER. Von
Gret, Grid, Krit der Kreis, und. Waria Des
4 wahrer. Gritzwartel, Grieswartel, Auffes
u: ‚day. hei dem Streite, Kreis Bewahrer, "Wacht.
er Hin . Diefe Gretwerderen muſten fowdkben:
33 Kreis für. dag Andringen des Volks bewahren,
als auch auf dad Betragen ber Streiter ſelbſt Ach⸗
„..tung geben. . “Befehlshaber und Grigswaͤrtel,
die dann. allerding in ſolchen Ritter Schimpf
un und Feldſcharmuͤtzel Gebrauch halten, darob
“5%. feyn und. Fuͤrſehung thun folten .. naͤmlich dof
4 kein anfällig. ſchlagend, auch groͤſſer oder ander
Pferd gebraucher werde. „, „Lyning. Corp. Jur.
. ri Feud, T. Is Ppı7217.-
Grewa, Greua Graf. — Grafio,: gradio, ‚graphio |
an Pi barb. Bou der. Ableitung. ie Worts
3 ind die Goffuvien Wacht. Schilt.; &c nachzu⸗
| fehen,
262
“rn
+ tn
ie ' .
ſehen. Ein Gtaf: war die Perſon, welcher d
‚ „Dberauffiht úter dieſe Met iene Sache 'anve:
ut pt
ix Wal
£ st s
.'. 8 0.
se
Ge
Im“
«
-.
op
ha EN
ITEN
aa“
*
'traueë war Hatte ek die Aufficht uͤber den Pa.
Lift des Kaifers, oder über eine Burg, oder uͤbe
die Deiche; oder über das Waſſer, oder wâr ihu
die Juſtiz,“ ober die Graͤnzeir des Landes “anver
trauet, ſo hies er” Pfalzgraf, Burggraf, “Deich
graf, Waſſergraf, Dinckgruf, Markgraf. Der
Hollaͤnder nenner den Süngen ‚dem er auf 'grofer
Schiffen die Aufſicht über 548 Federvieh giebet
Pluimgeaf: Der Graf in Friesland wär de
Statthalter bes Kaiſers in den frieſiſchen Provin
BEA” zen. Sy hatte die Oberaufſicht über das Jofej
: amd Finanz: Welen. Alle 4 Jahr hielt er ch
feierlich Gericht, (ſiehe unter: Bothingh Er em
pfing bon dem Schelta die beigetrieben Schatzun
ar gen, Und KAverlieferte fie dern Kaiſer. 86 agſe
sele
=: di Schelta da Grewa, déet'oër Freslatfde is
to laften: So aegfe (di Gréwa'to laftdne ir
"ä."da Palenfe to Rom &c.” So mag der Schulß:
(bie 3 Echatzungs⸗Pfenningen) dan Grafen, da
nd SWS iſt, zu Tehflen „" dann mag det Gro|
fie in Been Pallaſte zu Roͤm Ansjahlen zc. ’alt fr.
WR" Dine huusläga’aegh'di Schelta toe
‚Ohtfaen‘in' fhne’banne, hwaët'hi des Koni-
ges Fögkd is, "ende de !Gfewa: : Die Haus
22 ſchatzung ſoll der Schultze in feinem WBarne em
#27 pfüngen, denn ee Yt: des Komgs. Vogt nd bed
Grafen, at PYK R. &oiftand den! auch be
2. -Fonderd ber · Schelta unter Ihm; alt ft. T.K.
Tan
Zeiten? da fam; ' und das: Suftig's' und Policer
t Mefen- aͤberſaͤh, von angeſehener Geburt fern.
2 oe 5
“Borsglich mufte der Graf der. nicht!in Fries⸗
je Reſidenz hatte, ſbubern nar zu geivdiſſen
BE 165
Di Grewa, deer oen: Freestand.Konigs ban
leda fchil, di fchil wefla fulre (nad) einem ans
dern. Codice-edeler) berthe boren; dat it
dine Palenze riucht fynda moge. Der: Graf;
der über Friesland des Königs Bann führen (N,
- fol von vornehmer Geburt :feon‘, Daf er in dem
Raiferlicyen Pallafte fein- ag habe, alt
fr. £ . NR.
tewe f. grefe..
rd der Friede — Grith 0. fe grudh, gridtz
Hocc. Grid koͤmmt wahrſcheinlich durch eine
» Heine Veränderung. ber. Buchftabân, ode: frith,
É "ford, Friede her.
jen freien. — hrynen as fe, „grina ſchw. grynen
"Kil. grinenst. fe'. -
nen mahlen in Der Muͤhle, Gad: M. Lelleicht von
grufen, zermalmen.
imma boͤſe, grimmig. Want uyt da grimma her-
na comt ws alle: —* voort, denn aus der
doͤfen Ekke, koͤmmt alles Ule; Wiske Chrom
„Ap. Vries. . .> | 2
„grimlik böfe, boshaft.
ipageiffen. — ‚gripan.a. ſ. greipan ge
gripend greiffend.
"griphalt: lahm «an: ben Händen, ‚wenn. man nit
, ‚greiffen fann; von. Grip Griff und halta lahm.
' veriplam daſſelbe.
7 3 bighripa begreiffen, angreiffen, ertappen. And
H tkenne werth bihrepen, und er darůͤber ers.
ni -Fappt. wird, de ef hen.
Aczrpa vergreiffen, vorſehen.
—* — greſteles der Knorpel. Sreſtel
breke onden noſe, der Kubrpelbrud au der Nas
„fr V. Schw. — De Griftel des. Dhren,. carti⸗
83 jago,
ne dd.
6 e
lago, gcheten, plattd. AU: D. bei ruf. Grift]
sms ban
pe gre e. J Be ZZ
* lid und grefe.
grufen in Heine. Stüffe sermalmen. — kraffa ſchw
greüelen Kil,.grufen oft. fr. grus, gries abge
3. von Zukker, Steinen ıc. Wacht.
Gudfe ein Spaden, Cad. M. — ein kleiner Hohl
meiſſel Br. W. B.
'gunga |. gengen.
gunt, gint dorten. — geond af. gings Schottel
5. gunt R.S. pom. oſt. fr. ‚bedeutet auch vormals
Thruch thet ginte morth ither.hi er mit!
- tha witfingon efnad heth; wegen-ded_vormal
gen Mordes, ben er vorhin mit ‚ben 1 Dee Tike
. :bern audgekhet bat, alt fr. * “RL
ein age H.
„bla; hae;- heidad Heu. “Oen: he, ner an. Stre
weder an Heu noch an Stroh, alt fr. L. R.-
Hawi goth. hay engl. hoy holl. hau dithm.
Hawerf Heuwarf, ber Plak, too das Heu au
geftellt wird.
Bach; ach hoch, haagera, ager. hoͤher, hageft at
‚chöchften: Nneah a. ſ. hauh goth. hoh fr
heag !. fr. Hievon koͤmmt hoeghen, in d
Hoͤhe heben, hen: Te it in Oftfriesland ber G
brauch, daß Die: Vauern4 Mädgen bei deni Ht
. machen , Jûnglinge und. Männer, am liebſte
iunge —* — be * —* mu Be oei
5 x and fie ſo n die Höhe ſchaukeln, welches fie
“mensen; ‚Hahen in d ie Hoe hebeny Hald. h
775 ham Shi iſt. FD t ET
Pant : R hac!
acht f. acht. N
acke f. heile. em 7
aechtid f. hagia. u
aer f. her. rn
aet, aet, hot, hoth was, “twad: Jefta aet eve-
les fpreke, oder etwas úbles fpreche, alt fe .
| R. — hwaet a. f. aet L fr.
aeft die Ei. — Kil. holl. n.f.oft. fi. .
haeft, haftelic eifrig, eilig. Mit haefter hand
and mit ira mode, mit efriger Hand und mit
zornigem Gemuͤthe, alt fr. £
lik höflich und zur Genuͤge.
gen f. achen.
tzia, bihagia gefallen, behagen. - — verheughen
holl. bôgen pom. hoͤgen und hagen oft. fr. Tegen
heug en meug ift ein holl. und oſtfr. Sprichwort
und bezeichnet, was misfâllt und wider Willen u
geſchicht.
' mishagia misfallen.
Haechtid, heughtid gzreudentag, Felertag. Toe
alle haechtidum aegh di toe bidane on "halta
„ende da' blynda, da Sieka.:- An a eiers
tagen muß er bitten für Lahme, Blinde md Kran⸗
pe — * ER: Es kann auch An‘ Gedaͤchtniß⸗
tag ‚heiffen, von heughen fid erinnern: - Denn .
" heughen heiſt beides, ſichlerinnern und fichfrenen,;
"Kir Hoöchtyt quafi Heughtyt, dies feftus,
" ($lemnis , “quo vel Mastyris-vel' Sandi- vel
‚„Brofpete rei’ geftae celebratur memoria. Ma-
"thaei Anal; Vet. aev. T. 1; p: 251. Vorzuͤg⸗
Rich aber wurden bie drei hohe Feſttagen, Oſtern,
Pfingſten und Welnachten darunter verflanden,
“ Op Suncte Maria degbum, vp Apoftola deg-
, hum , ende up tha tbria Hachtyda in 'da Je-
e 4 rim.
e
Deiches nieberreiſſet, oder mit dem Spaden bar
graͤbet, alt fr. L. R. Ende binna dae w
'” fcbil weffa dis dyckes Hilde 60 fota, und bis
nen dem Wege (an ber Landfeite) foll der Fuß de
Deiches 60 Fuß feyn, alt fr. L. R. — bald
de monte ber Fuß. des Verged, ſpaniſch· hal
die ſchwaͤbiſch, ſ. Wachter.
Haldere ber Beklagte, ober Befiger einer in Unfpru
. genommenen Sache. Jef tha en lond askie, {
.“ ondwarde thi baldere and quethe, ober er fan
verlanget, fo antivorte der 33
di Oentingere neen kempa Winna thoer, me
er, Aſ. B. Da
skr ft.
di haldere. Daß der Anklaͤger keinen Kaͤmpft
Dingen möge, aber wol der Beklagte, alt fr. I.K
Oentinger hies alſo der Kläger, Halder der D:
klagte, vielleicht von hala halten, beſitzen.
Haller ein Seller.
‚allen halber , wegen. Fan des Keifers hallen
von des Kaifers, wegen, alt fei. „It. 'haller
koͤmmt von hal, halb, die Hälfte, die eine Seil
“ her. “Der Deytfihe ſagt baher heides, meinet hal
ben, und meiner Seits.
Hal der Hals, und der ganze 'Kbrper. Hüafa anne
X3.
‚monne fingn bals fri mackath, wer einen Man
feinen‘ Hals frei machet, Leben ſhenten, nf R
‚„Fria hals Freiheit.
.: Hals. fang Gefonghis.
. Halslec dia, ain Halſe. ” '
' Halscriga eine Verwundung am Half; wovon
der Hals ſteif wird. Thi hals criga,' thette fine
- bals nowet umbewenda. GSHalscriga, daß f
ſeinen Hals nicht umwenden fann, Auf. R
Falt AE, ‚Da balta ende da blynda, da'Siecks:
„dt dulgheda. Die Lahmen und bie Blinden, bie
ran
Fr 171
Kranken und die X Werwundeten, alt fr. L. R. —
haltalahma. f. haelei hinkend Loc. halzer Schilt.
koͤmmt von komelia, hamela verftiimmeln her.
am, hem ein Haus. — ham a, f. beim frf. bam,
heim bedeutet cigentlid, einen umzaͤunten, zu ei⸗
nem gewiſſen Diſtrict gehoͤrigen Ort; daher wird
es in ſehr vieler Bedeutung enommen. Es be⸗
zeichnet, ein Haus, Schlos, Wieſe, Wald, Feld,
- Baterland xc. f. Wacht. Halt. Schilt. Kil. M.
Br. W. B. f. auch Hemme.
* Hemfteel, heemfteed häusliche Wohnung. Alle
deer in: da torpe fitten ende diin Heemifteed
- „babbet, alle die in bem Dorfe fißen, und darin
hoaͤusliche Wohnung haben, alt fr. L. R.
uthheméda was aus dem Hauſe ift, ausheimiſch,
fremd, auslaͤndiſch.
hemzog was zu dem Hauſe gehoͤret, angehoͤrig.
And tha ſuthera kininge hemzog andheroch,
* Fi vn Suͤder Konige angehoͤrig und unterwuͤr⸗
an
%
—
ii 3 einheimiſch , wad yn dem Haufe gehoͤ⸗
-
ret, nahe. He fy hemelick’öfte vremde, er
"Mey einheimiſch, oder fremd, perg. & R. Und
benemen de Machtale, wo beinelit he bar tho fy,
Stat. Verd.n. 238. bei Pirffendorf in ol bf he⸗
melik, einheimiſch, Br. W. B.. |
heim ebenfalls einheimifd, n
hindera näher, der EC le ben son Heim;
. war e
2 :nEnde-nen' man fchel hindera comma, und
2 Mann fol näher bommen, alte fr. & R.
Femfekinga, hamfara, hamfere gemalkfanier
Unfall auf ein Haus; von ham, hem Kane, und
feka fuchen, fodenn fara, fera fahren "Seka
and fara heift auch mit Gewalt überfallen, ſ. mb
m. Br
und fora. Heimfuchen den Hausfrieden ſtoͤre
mit Gewalt in eines andern Haus fallen. Han
foca, bamfocna lat, barb,.Halt.. Hamfocn.
eft vel Hamfare, fi quis prtemeditate ad do
mum eat, vbi fuum hoftem. eife. feit, & ibı
eum invadat Leges Henrici J. Der Frieſe
unterſchied eine dreifache Hemfekinga, die hoͤchſte,
mittelſte und geringſte. Die hoͤchſte war, wenn
iemand mie der. Heerfahne Dag Haus beflürmt:
und ſchleifte; die zwote, wenn drei Thuͤren dee
Hauſes eingebrochen und. geſprengt wurden; di:
geringfte,, mann. Der Hausherr; in, feinem. Hauſi
angefochten. nyd beunruhiget wurde, — Thi, hagifte
hemſekinga. Huafa fart mit hode ande mi
- -anriuchta heire to otheres monnes houwe
ande hufe, and breckth ther dura anda der-
. ne, loc.anda. loelteff, wach. dc. Das iſt dit
hoͤchſte Heimſuchung: Wenn iemand mit einen
Hute (Sturmhute) unb. mit der Heerfahne, wit
einem unrechten Deere (d. i mit einer. zuſammen
” -. gerafften. Rotte).zn eines andern Manns Haufe
... und. Hofe fährk, und darin Thuͤr und Fenſter,
Br Scloß und Riegel und: Wand zerhrich x, En
Hamelinge ſ. 'homelia.
Hameth ſ. hemeth.:
hana;f. hena aid dana,.
Handıı hond, bie Haud. — Hand, honda. fe hand
; isl. hant fe und ‚ll, hand. engl. n. ſ. holl. han
ir fir.
zen , ‚wadhandg , ‚mndhenfg. übergeben und anpfar
u 2290: =. handen. Äbergeben Schitt.
fan 4 wid Ber os lan yn onen nanda
sy 4
e Je
handa mit der Hand holen. Thet ma hine eter
- ftiure wither hart, FA man ihn bei dem Rus
der wiederholet, Emf. $
a honda beider Hand babe, | |
to handes zur Hand, ſogleich — lhando ſofort
ñ. fr: Der Holländer verkuͤrzet dieſes durch thans.
handig, behende oft. fr. "
- Handieftigygoed bewegliches Gut. Hwafa orem
haet jouh hand ieftig gbed op geld, Wennie-
' mand einem andern beweglich Gut auf Geld geges
ben hat, alt fr. L. R.
Hondbled die Fläche der Hand, Handblätt. Truch
hond bled, fo truch dine erm. Durch die
Fläche der Hand, unddurd den Arm, ' Fragin. der
frieſiſchen Bruͤchen bei Gi pit
Handbird baffelbe, cigentlidy Handbreb. 'Trach
da hand bird een pond, durch die Fläche dêr Hand
ein Pfund, alt fr. & Ar hahd borgh Kil: '
Handwirft, hondruift‘ Haͤndwirbel, Selentoah
" ber Hand, carpus. Thi LâmehHa bi ther'hond-
zuift. Die Lähmung an dem Gelenke der Hand,
. Emſ. ER. So heift anch das Gelenke am Fuffe,
Foethwerft. Twiska tha foethwerft and tha
tana. Zwiſchen dem Gekenke des Fuſſes und den
Zähen, v.Schw. — Rifte das erſte Gelenke an
der Hand, Schilt.
mxt f Hinxt. _
ipe Der Haufen und T Theil, Porklon.. And ty nape
keman, ûnd zu Kaufe formen, d. 1. ſich verſamm⸗
- Ten. “Thi brother .nimth -ene 'hap; and tua
" Aufter"enine, der VBrader nimmt einen Haufen,
Ceine Portton; ; ein Theil do Schweſtern
sween, L. br. — heape’a. if. heap engl; hoop
holl. n. ſ. huͤpen oft. fr. heapfe I fr» |
hara
ie 175
wud, hawed, hael, hol, hul, hof ber Kopf. —
„. Heafod a. f. hofod isl. head engl. hoofd holl.
oft. fr. auch Hul. De het wat in de Huͤlle, er
-. hat etwas im Kopfe, oft, fe. Head und haed
;
haud ftoe f. ftoe.
. Imgleichen hole l fr.
hawed dufing f. dufig. '
” haudia, undhaudma enthaupten; '
‚itta haud bighinna vom Kopfe an, von oben an
‚anfangen. Be
IF or hof der BVorkopf. >>
by —— haudleſena ſ. beta.
""hauedlas Hauptlos. Thet is’en hauedlafa hi-
„Fi, fahwerfa nen Greua ninen Hertoga mi-
„ thi is, das ift ein Sauptlofes Deer, toobel ögth
iA ‚Graf ober Hertzog ift, Aſ. B
„ Hauding die Hauptperſon, bie eine Sahl anges
bet, und der Anfuͤhrer. Sa ftonde thi hatıding
„ther to fara, ther ne inne let nech. Sy ftehe
der Anführer davor, der im’ bahin gefuͤhret hat,
; L. br. . Bifiuchtma thene rétiëua ieftha the-
‚ne hauding, befichtet man den Richter, oder: bêd,
welden die
sache angehet, L.’br, Haüding ift
“gerade dad, wad caput bezeichnet, der Aufuͤhrer,
der Vornehmſie Gloſſ. med. lat” f. v. cäput.
“ Hauding, Haudling, Hoiftet: So naiimen ſich
die Vornehinſten aus dem ftiefiſchen Adel, bie ans
ſehnliche Landguͤter befaifen, An. 1312. Tha
. fetten tha mene Riuchtar anda Haudlin-
ar &c. Da verordneten die gemeine Richter und
delen, Enmſ. Doem. Lateiniſch fhrfeben Tie „ich
Capitanei, Capitales;' Toparchae,' Dynaftae
Muller. Diſſ. de Dynaft: Priſ. p. 10, und De-
‚ ‚marchi. Harckenröth Ooftfr. Orfpr. Pr 993
174 3
nara ſ hera.
harkya hoͤren. will. y hark ‚ya, ende letet j joe fidfz
wollet ihr hören und. laſſet euch fogen,. alt fr. L.R
Hercke myn fpreck, höre meine Rede, Winsh
- Chr. v. Vriesb; —- hyrcnian, heorcnian « fi
J “Harcken. Kil. hearken engl. davon horchen, alles
von ar das Ohr, heeren, herken l. fr.
Harlingen: Bundesgenoſſen. Ws gemene. Vrienden
„en Harlingen, un unfere ı gemeinjehafeljshe. Freunden
und Bundesgenoſſen, Scot. in Tabl. —, Hare-
la, Harella eine — ———— Buͤnd⸗
nis lat, barb.. TE SS fan. SIK ar t
Harsk. hors... ae 35% in — J
harlumf. hera. —
Hart ein Gevatter RN Ma in RR ef. en :
hasımuled ſ. mula. ln; 1: . sat. 2 yt tal
Hath.f. Hod::. mus see ua nrer ,
Hatha der, Hoden 1, e Saale: F
hava, hawa, hebba ;. in FRAGE == Rebban
u habban af haban goth. hebben hal; ferfe hab
>... Den LIK rt
“zn. : nebben nicht baen. And tha. Ganebbe, un
„.;. er. Fein Gut. bat, Aſ. B. —W
aphawa aufheben und bewwalgei. ;
. Hawa, hewe bie Haabe, Güter, plur. heuens,
hawena. Truch finer — villa, um “
ner Haabe willen, Emf. L.
Bu tTOnderhawa. Unterhaabe , £n út, woruͤber &
| Hem anderen Dop OberLigeutrhunrgzyjftehet, emphy:
..; Keufis.. Hweerfoe. dy frya frefa een, onder.
haua fawiget, wirdet, wo deni freien Beiefen en
ee Gut quchgelaffen wird, „alt fe. L.
i bihawa amt. hen gebraudjen. ; 9*
E e Bere JE Haud
7.
e T
Er 175%
Haud, hawed, hael, hol, hul, hof ber Roy. —
Heafod a. ſ. hofod isl. head engl. hoofd holl.
"ofte fr. auch Hul. He het wat in de Huͤlle, er
"har etwas in Kopfe, oft. fr. Head und, haed
ingleichen holle I. fi. -
haud ftoe f. ftoe. 3
hawed dufing f. dufig. |
haudia, 'undhaudma enthaupten; '
itta haud bighinna vom Soe an, von oben an
anfangen. |
” For hof ber Vorkopf. |
:haudleshe; haudlefena J beta.
"hauedlas Hauptlos. Thet is en nauedhſa hi-
ri, fahwerfa nen Greua ninen Hertoga mi-
„thi is, Das ift ein Danpilofee Beer ‚ wobei elk
Graf oder Hertzog iſt, Aſ. B
' Hauding die SJauptperfon , j bie eine Suhl ange⸗
» bet, und ber Anfuͤhrer. Sa ſtonde thi hauding
"ther to fara, ther nie inne let hech.' So flehe
. der Anführer davor, der ihn vahin gefuͤhret hat,
Lbr. Bifiuchtma thene r&tlieua ieftha the-
„ ne haudin befichtet man den Richter, oder: ben,
. welchen bie Eade angehet, J. br. Haüding ift
gerade das, wad caput beeithiiet, ber Un — *
der Vornehmſie Gloſſ. med. lat f. v. caput.
“ Hauding, Haudting, Hoiftet. So naümen fi
die Vornelunften aus dem ftiefiſchen Udel, die ans
ſehnliche Landguͤter befaifen, “An. 1312. Tha
fetten tha mene Riuchtar anda Hahbdlin-
- gar &c. Da verordneten bie genieine Richter und
Edelen, Erf: Doem. Lateiniſch fdyrêeben fie 16
Capitanei, Capitales,' Toparchae,' Dynaftae
Muller. Difl, de Dynaft: “Frif: p.. 10. und De-
‚marchi. Harskenröth Ooftfr. Orfpr. p- =
4
- ot
6 3
: 8n lingen "Docunfentän hieſfen fie Hovetlin
Nooſling. Hofmann &c. Heutiges Tages hei
ein vornehmer Edelmann, der von Te eitien adeliche
Gutern Si6 und Stimme auf. den Landtagen pe
e 2 In den aͤlteſten Zeiten hieſſen fie
ſtallingen ſ. Opſtalling. Von den Huupt a
ift Feltmann de. tit. honors und beſonders bie
Abhandlungen bet Spcietzpt pro excol. iure pa-
trie T. 2. p. 214. kenn Es it wol un:
fireitig, daß Hauding .; Houptliug von Haup
berfonme..... Die Haͤuptlinge waren die erſten, bi
..: 2 Wo bunten, „ bie Haͤupter unter dem Volke,
handel f. al.
Kalınia, , bauwa, Hevenia perfürgen, gihähren, aid
unterhalten. : ui ei bi ther —*
sag Der worde, und jan ibú verſorgè nach de
TE, Hunſ. L. R. Th êr — wei
, baunie,., ber den Weg — 52 — L. br. — Da
. kon koͤmmt egen, unterhaſt ion, Haege⸗ Verpfle
„are n. fo ‚oft. ft. ber,
howe ein Sof. t Klchker, ae ‚GSerihtöfiätte
on tha howe nima tha linde £ enne fretbe
‚Mon dem Rircahafi "nehinen BR Lute keinen Fries
OE, L. EA „Op neen. hof to lidfane,
e einen Kirchhof Gie ei 34 legen, alt ft.
R. Jef ma. een Man’tida a How op cla AK
F e ETS man jemanden bei dem ‚Gerichte anklaget un
0
ni
wit, ÜT
ci „ Hofwal Kirchhofslnauer. „Ende 'de Prefter op
„da hofwal-faen ,"tind ber‘ Piterter | pi auf des
bly ofd Malier ſtehen, alt fr.
„: Hofferd Hoffiteve,
ln howia iemanden auf feinen Hof aufuehmen, be
„herbergen. Hwafa thene blata hovie ieftha
husge
— 177
küsge, Wer einen Armen in feinem Hof ober
Hi fein Haus aufnimmt, Hunſ. & R. — bo
en It: f.
Hauer ein Eber Gad. M.
Haylach ſ. Hillik.
hehban f. haua.
Heed die Haut. Heer ende heed ia, Haar und Haut
geben, alt frs ER. — Hyd a. f hut Ht. n. fo
Unter Daar und Haut geben, wird wahrſcheinlich
Staupung und Haar abfcheeren verftanden, ſ. alt
fr ER. camp. Ausgabe p. 533 |
Heeft der Herbft:
Hef die offenbare Get. Wither thet lief and wither
„there Hethenä here, wider die See und das
heidniſche Heer (Normähner) Hunſ. ER: Up
dath Haff ofte Harns Dver, auf dêr See ober
Ufer der See, Wurſter ilt, bet 'Pwffend.
T. 3; — Haf das Meer Verel, Heft buldéng;
das Saufen der See, oft. fr. Davon ift au
wahrſcheinlich Safereh und vieleicht auch felbft Has
leiten.
Hefes mude der Seemund, bie Seekuͤſte. Ende
alle da Eylariden bi Heves mude bituönghen,
und alle Sufeln bei der Seeluͤſte bezwungen habe,
alt fr. L. R.
hefa heben, in die Höhe heben, von hach hoch.
ofhefa ausheben. Teftha dura of heft, oder
die Thuͤre aushchet, L. br.
Hefte die Haft, das Oefängnis, koͤmmt wohl von
helda binden ber, f. unter hala. — Hafta
Lipf. u ,
P M heitech
fen, (dad Hafs Ende, oder Meered Ende) herzu⸗
»
vn ' TS:
- heftech feſte. Anda fifta monathe- dat L
heftech is, neil and fax het. Sm fünften MM:
nate, wenn der Körper (des Kindes im Mutte
Yeibe) fefte if, Rege und Haare hat, Hun
* *
Hei f. Ha.
beia aufrichten, errichten, in die Höhe heben. The
Crioce worth heidibinna Ihr’'m. Das Kreu
wurde in Jeruſalem poer beet, U B. -
"= -Hoife engl. hiefen n. f. oft. fr. Diefer Austru
wird auch bei Gerichten gebraucht. Ein Gerich
aufrichten, hegen. And fin ſineth ther to hay
ande, und Das Sendgericht daſelbſt zu hegen
. A. B. Koͤmmt von hach, hoch, her.
Heida thing. ein gehegtes Gericht. And en
urpena warve. end ene heide tliinge, an eine
öffentlichen Gerichts u fammlung und einem ge
hegten Gerichte, Aſ. B
Heida die Heide, moraftiged Sei. — Haeth af
NHieie, hei, heire eine Menge, Schaar Volkes. We
was hem anda fine hei. Ihm und die Meng
ſeines Volkes war wohl yn Muthe, alt fr. IR.
Heile bie Ferſe. Heiles ofslech alfa diura , dw
Abhanen ber Ferfe wird eben. fo hoc) gerechne
Hunſ. — Hacke, hide Cad. M. beide
oft. fr. * engl. hacken.f. hakke das legter
äufferfie M
hel, heine, hael, hal ganz, ie, Mit halika |-«
wa, mit vielem Lobe, alt fr. L. R
hel ganz, unverleßt. So ftonde het elle he
fo ftehe (Bas Haus) unverfehrt, L. br. Was
]
EI
hi fchowet to’heelre hand, ven Wort zu Wort:
wird er zur underleßten Hand befchauet, d. i. wird
die (in dem fiedenden Keffel gewefene) en uns
verletzt beſchauet oder befunden, at fr. L. R. —
hela ſchw. n. f oft. fr. daher Heilen.
Held die Huld, Gnade. And gadis helde Winne,
und Gottes Huld gewinnen, Aſ. B.
helda, helde f. hala.
hel body, troffen. Heth there buta diks alfo felo
. heles londes and grenes turues, thet terne
dik Stathul mithi halda mugi. Hat er auffers
halb den See⸗Deich fo viel hohes Land und grünes
fand, daß er den Ober⸗ „Dei Deich⸗ Kappe) das
mit halten kan, Aſ. B: DaB hohe trokne Land
vor dem Deiche heift itzo Keller. — hel hoch,
troffen Kil.
helgen, helik, hillig heilig. Sin hand op da’ hilti-
. ge lidfa,; feine Hand auf.die Heiligen, Di anf .
die Reliquien der Heiligen legen, und alddanıt
ſchwoͤren. Suera oppa hilligen und op: da hel-
gen toe bringen; ift alles einerlei, f. Eth und
with. Eth die Eidesformel war, dat him God
alfoe help ende dae Helligha,.daß ihm Gott
alfo helfe und die Heiligen, âlt fr. G.R. . Hilligs
heilig koͤmmt vielleicht von hach hoch, her, und
bezeichnet denn heilig, hoch, dor andern erhaben. —
halig; halga' a. fe
helgena mon ſ. mon.
Helibreda die Hirnſchale. Trira dropa opa mere
helibrede âllerek niugen fkill. cona. Drei
Schlaͤge auf die Hirnſchale, iedweder Schlag gilt
bret Schill. Cona, a In dem oſt. fr; UN.
- in
in der Note p. 739. wird Helibrede, Halbrede
durch die Bebauung des Kopfs, oder der Hirn
. ſchale crfläret, von Hael der Kopf und brytaı
brechen. ‚Sieber leite ich e8 von -Heli das Gehirı
Verel. und. Berd, bred, ein Brett her. Da:
Brett, welches Über das Gehirn lieget, das if
die Hirnpfanne, Nach den Wurſter Willkuͤhren
bei Pufſend. T. 3. p. 95. De helen Brede, dath
is, de Huͤdt de aver dat Bregen geit. |
hellen f. hol.
helpa helfen. — helpan a. f und fri. hilpan su
"hialpa isl.
helpwndef.wnde. |
Hem, hemiftel, hemfekinge f ham.
hemelich f. ham. |
Hemeth, hameth das Hemd.
Hemethoga der geiſtliche Fiskal, son Hemel Him:
mel und thingia klagen, alfo der. himmliſche oder
geiftliche Kläger: Thet hachma anda Synu-
the to clagande, and thi heme thoga to wro-
gande, dad muß man an dad Send gericht Elagen,
und der geifHiche Yiscal muß ed ruͤgen, Aſ. B.
Hemilinge ſ. homielia.
Hemme das san und das Kampffeld, der Kampf
plak. Al tha deda, ther fkiat inna hemme,
alle Thathandlungen, fo anf den: Felde gefihehen,
J L. br. .Hwafa deth ene wald inna tha hem-
. me, and hi binime tha kempa thet ftrid.
Wer in dem Kampfplabe Gewalt verübet, und
den Kämpfer an den Streit hindert, L. br.
Hemmerk,
BEZ 181
Hemmerk, himrik grün Sand‘, elne gemeine Weide,
... Worauf das Dich grafet. Der Himrik oder die
gemeine Weide, welche einer ganzen Gemeine oder
Dorfſchaft gehörte, wurde um das vierte Sahr uns
ter die Intereſſenten der Dorfſchaft vertheilet.
Dat oen da Himrik dis fiarda ieris dela moet,
daß man die gemeine Weide um das vierte Sahr
theilen muß, alt fr. ÛN. Won biefer Vertheis
lung wird daſelbſt weitläuftig: gehandelt. — Ham
“ eine Wicfe a. f. am, ham eine Viehweide, am-
men Vieh weiden, Biel) füttern, am ein Ernähs
rer, davon auch cine Amme Kik. Hemrik leitet
Wacht. bon hammen zerfchjneiben her, weil es
zur Abwäfferung mit Graben durchſchnitten if.
Dies ift weit hergeholt. Alting. in Not: Gerne
inf. P. 1. p. 15. madt Polder, neu angeſpuͤltes |
Sand baraud. Hammerk, gemeine Weide oſt:fr.
Inhemd fchet ®teh, fo in die gemeine Weide
gebracht worden. Alſo fo hi habbe fyf ine
'heemde fchetten, wenn er alfo fünf Stúd Vieh
in der Weide bat, alt fr. & R.
hemmed f. homelia.
hemzog f. ham.
hena beſchaͤdigen, verleßen, mishandeln, beſchulbigen
hoͤhnen. De vyff Synnen ghe hoent, die fünf
. Sinnen verleßet, perg. & R. Anda fin: diar
. hine hent, bith,, ieftha [lait, und fein Thier
‚ihn beſchaͤdiget heiſſet oder (dhlâgt „- Emf. L. R.
Buten Vrede ſal de voervluchtige wefen te-
gen den gehoeneden, friedelos fol der Fluͤcht⸗
ling ſeyn vor dem Beleidigten, Wilk. van Lan-
gew. In einer andern Abſchrift ſtehet ſtatt te⸗
M3 gen
wr
182 GE
. gen den gehoeneden , weder den. beseringe,
Verletzten.
. Hana bie beleidigte, beſchoͤdigte Perfon ; É dêr Bes
.:: Mastee And fprekt thi hana, thet ma him
unriuchte due bi fine eyne breue, und ſpricht
2. Der Beklagte, daß man ihm Unrecht thue nach feis
nem eigenen Briefe, L...bra -And thet ingod
. - bifuere thi hana withe thene:hauding, und
das (verlohrme) Sagt befchmere ber Beklagte wis
- ‚ber den Kläger, L. br. Woll einen unſchuldi en
=... fanget effte bindet, de ſchal dem Hohnen (dem &
17:37: bundenen, Beleidigten) gevenrı' Wark, Jus Fr. r.
J boreal, :Drepers Sammlung: verniſchter Ab⸗
andiumgen P. 5254
fienghia, hua, hwen hängen, - Aek jelt hi alle lyo-
‚dem deer.hinghet, aud.bezahlet der allen fens
ken, Der da haͤnget, âlt fr. $, MR. — Haher der
ur Keuter Schilt. hahen, banger allen, von hach
sey
va) |
hwinfen, hwafen gehangen, |
Henghnes ſ. hinzia, a |
‚henfi ig anhänglih, angehörig, Ende henfich ende
herich dä’Suderne Koningh;, und nal
und unterthaͤnig bem ſuͤdlichen Könige, alt fr. IN
Es fann von henghia hangen, anhangen, oder
Yon Hein, das Haus, abgeleitet werden. . Das
Aſ. B. hat hemzog ftatt henfig, f. unter ham.
Hensze f ‚Axla, |
her f unter Kur |
Her, haer dag Haar. : — haer a. J
| Haer |
— 183
Haer fchredis dag Abſchneiden des Haare. Fax
teng fior penning. Heer ſchredis alſo fula.
Das Daargreifen gilt 4 Pfenninge Buſſe, das
Haarabſchneiden eben fo viel, Fragm. von fr. Brüs
chen bei Gifp. Jap. - - |
Her, hira die Heure, Padt. „Her is.fefter, fa thi
cap, Miethe ift feiter ald Kauf, Emſ.?. R. —
hyre a. ſ. bire engl. Huͤre n. f. oft. fr.
to ber felden vermiethen, verpachten. u
Hera, beer, hiri das Meer, Kriegeöheer, Kriegesmacht.
„With thet hef, and with thene north hiri, wis
"Der die Sce und wider das nordiſche Kriegesheer
WMormaͤnner) Aſ. B. ES koͤmmt von Heie,
Heire, einer Menge, Verſammlung von Men⸗
ſchen und Thieren her. Davon koͤmmt auch Heer⸗
de, Herberge, Heerſtraſſe c. Von verſchiedener
Bedeutung des Wortes, her, ſ. Schilt.
Heer need Kriegesrath. ;
Here gong und heerferd. Heerzug, Heerfahrt,
| Zug zum Kriege. Täet frefan ni thuren.nene
„. * here ferd firra fara, fa after tore Wifere and
.\r. -Welfter to tha fli, daß die Friefen nicht weiter
Heerfahrt leiften dürfen, ald ind Oſten bis zur
. - Weſer, und ins Werften bis zum Fly, Hunſ.L. R.
Heerferd heiſt auch Heerfrieden. Obiges heer-
ferd kommt von fera, fara, dieſes von ferd Frie⸗
‘de her. sa, yn
Heerfchild Heereskraft, Kriegesheer, Armee,
Waffen. Ende alle da Eylanden mit beer-
- Schilde bituonghen, und alle die Infeln mit Waf⸗
fen bezwungen, alt fr. R. Von der verſchie⸗
denen Bedeutung dieſes Worts f. Wacht. und
184 BE
. Halthr. Eigentlich ift wol Heerſchild, die Ver
pflichtung dem Heerfuͤhrer zu folgen.
' bauedlafa hirj f. baud.
*-: Heornaten Heergenoſſen, Commilitonesf. naet
Hertoga der Herbog, Arfuͤhrer im Kriege. Liud
„gerus, hertoga Heinrikes ſeder fon hrynes
i Lubgeryß, Hertog Heinrichs Rater on
Braunſchweig / Aſ. B. — here toga a. f, beri
zoho und hetizöge frk. und all.
Hera, ein Herr, plur. beran und herum, Beſonder
wurden bie Geiftliden Herüm genannt. Dei
baudel da Hérum ende dyn haudel da Riuch
eren.. , Die Hafte den Herren (der Geiftlichteit
und die andere Hälfte den Nühtern, Wilk. v. Op
Ralsb, = Hiarra ein Heit a. f. berro frf. un
1." Von Her if Sere und nachher Sire gefor
met, Tin. nn
Herfkip Herrſchaft. : ,
Hera; here: das Gehoͤr, von aer bas Ohr.
„hera hoͤren, auch ſich gehören, ſich gebuͤhren. S
.. — be god, alfa hit hert; '
theilet fie ihr Mütter Gyt wie 68 ſich gebuͤhre
m, & Ru — ae
4. Sarlum, gehorſam. Sa is bi godi barfum, 1
„we Út ep Gott gelhoefam, "Me: Be. 1
sn. herech; heroch gehorfam, :Fleroch belis, g:
horſam bleiben, fuͤr gehorſam geachtet, das iſt oc
, der Strafe des. Ungehorſams befreiet werden
Aeroch Tkilun bia ‚be ling, von der Strafe de
in Mygehorfyns follen fie bêfreiëh bleiben, Ut B.
yichgve,wihezich ungehorſam, — ouirhorũ
sile ? ben um "omas
SE ze pit: Wrheex
br] bj
— 185
:Wrheergens ber Ungehorſam, und Strafe des
Ungehorſams. So aeghma da wrheergens of
to haliane, To hat man bile verwuͤrkte Strafe für
4 den Ungehorfam. abzuholen, alt fr. EUR,
herde f. hirda.
herde bende f. bendia,
9 bered-werde f. worf. : . J |
Hermfcheed war eine Poenitenz ober Strafe, fo dem
jenigen auferleget wurde, welder ein ſchweres Ver⸗
“bre en begangen; ünter andern wuſte ein über:
ihrter Meineidiger dieſe Strafe leiden. Sa fchil-
let da Heerinfcheed ontfaen om dine mena
eed, fo foll er den Hermſcheeb empfangen um den.
Meineid, alt fr. L.R. Harmiscara, Armis-
cara, nannten bie Mönche dieſe Strafe. Dû
„- Fresne keitet es bon ſcara, etwaë uͤberbringen und
arm, der Arm, ber. Der Buͤſſende mufte zum
—E einen Stuhl oder todten Hund tragen.
Wachter behauptet, Daf der buͤſſende Miſſethaͤ⸗
"tee die Tonſur leiden muſte, und hernach gegeiſſelt
woarde, von bearm der: Gchaben, und fceare die
CKonſur. . Aus. den vielen von Halth. ſ. v. Har-
Schar beigebrachten Beifpielen gehet Har bervor,
Daß es eine blos befchänpfende Strafe gemefen,
nd der. Miſſethaͤter einen Hund, Ruthe, Zange
und dergleichen: Sachen tragen muſte. Daher
7 heint Schilter £, v. ari bie beſte Ableitung von
Ari die Ehre: nnd. [cada Schaden, Schande, ge:
fer troffen zu haben.
RR eine Ekie Winkel. Thet tha fiower herne
: biscrien' fe, Daß: die dier Ekken des Hauſes bes
„rie. feyn, Emſ. & R — Hyrn a. f. horn
MS Spitze,
188 se
biam, bimmen,-hiarem Hen.
heer ihr.
hire ihres,
hira, hiara ihrer.
hukera hiarem welcher von ihnen.
Hianske f. Hiskthe,.
Hield ſ. ield.
Hild ſ. Hala.
Hilde ſ. haldo.
Hille bie Holle. — Hille, belle a. ik hella f
amd all. J
Hillick, haylach bie Che, — Hielick, beylick R
byliken heurathen Voc, Theut. bouen Schott
boulik, huuwelyk hol. hiblke Cad. M. h
heurathen oft. fr. Hilliks Voorworden, Ehepact
oſt. fr. Kilian leitet es von houcd, kold getw
Schilter von Heiligkeit, Sachament, und Tui
von huive eine Haube ab, fo wie die Nömer n
bere fagten von bedeffen. Go jagt auch der Y
friefe, under de Hülle (Haube) kamen, wenne
Frauenzimmer in den Eheſtand tritt, Sch le
ed aber lieber von Hiske; Familie ab
Himel Himmel,
Himelfcbielda Himmelſchoß, Tribut, fo die Gel
lichkeit erhielt.
Himel koningh ber Biſchof , im Gegenfal v
Eerd koningb; bem. elle
hindera f. unter bam. er
bindera vorenthalten, hindern. . 9r
t
Pan |
v. u
*
= .
pr]
E 189
inxt, banxt ein Hengſt, Pferd.
nzia zulaffen, erlauben. Urbieda dat onriucht,
hinzia moet lykera tingh. Das Urrecht verbies
ten und gute Sachen zulaffen, at fr. L. R. —
hangen, hengen zulaffen, erlauben Wacht. ge-
hangen Halt. hengen Schilt. gehengen
Tuin.
Henghnes Zulaffung, Grlaubnis, Bi des Paeus
henghnefe, bei des Pabſtes Erlaubnis, alt fr.
$ R. — hingnefe Kil.
vechdedich vermögend, eigentlich nad) dem Wort⸗
verſtande, hochthuend.
b, hirme bier.
3 , hir ney hiernaͤchſt.
. her.
‚ biherda hart machen, erhaͤrten und beweiſen.
' So fchilma dat aeft hirda mit faun buren en-
j de mit Prefter. Go fol man die Ehe bewaͤh⸗
ren, erweiſen, mit fieben Nachbaren und dem Prie⸗
‚ fer, alt fr. L. R. herden halten, feft machen
m fe davon Hort, der Schuß.
": herde fefte, ftnrf, bart. Dat doe Frefen dat
; alfo herde hilde, daß die Friefen ed alfo fefte
halten follten, alt fr. ER. — heard a. ſ. hard
goth. isl. frk. all. n. ſ. |
f. hera.
‚ hertha das Herz. — Heorte a. ſ. hairto geih. |
. hearth engl.
Herd bled das Herzblatt. Ä
Herthamon das Iwergfell. Si praecordia, i. e.
herthamon, gladio tetigerit LL. Fr. tit. 22.
. art, 28. -
e ! Hirth
28
ip. —<—- ee
Hirth ſ. herth. 1
Hiskthe und Hianske Familie und Hausgeno
Sprecht thi Sviaring, ieftha broder, iet
en other man buta tha Hiskthe, fpricht
Schwager, vder Bruder, oder ein ander M
auſſer der Familie, alt fre £N — Hiwi
a. ſ. hyski Verel. hiuuisce Lipſ. hitzke Wac
Diefer leitet es von Hiwe ein Haus, und hin
bilden, forınen her, hivviske Schilt. hiuuisk
fater Hausvater Tatian. c. 71, 4. Hion da
Tie, Hysky Hausgenoſſen, Meier Comp. i
Cimbr. Hiskthe bat: mit Hillig, Che, ger
einen und denſelben Urſprung, indem audy Hisz
in iure Frif. terræ eiderlt. bei Dreyer, in
nen vermiſchten Abhandlungen: Zter Theil, (
bedeutet, Sy en mag dat erſte Hiske (bie €
Che, Kinder aus der erften Ehe) umb
” Erfgutt nicht ſpreken.
Hifs f. hus.
hlapa laufen. — hleapan «. f hlaupan goth.
Hiaep das Saufen, Rennen.
uphliaepa, ophliopa auflaufen, vorkommen. I
de deer en ny fek uphliaept, und daſelbſt
neue Sache vorkoͤmmt, alt IR.
hlakan lachen. Ha, ha dat Land is myn, er
hlakade, ba! ban dad Sand gehöret mir, :
lachte, alt fr. UM. — hlahan, hlihan a
“ hlahhan âll. lahhan frk. vielleicht Von hlut I
hlahtar dos Gelächter Kew. lalitfen la
| . fr.
Hleerda, hleider, hladder eine Leiter. Brant hle
da, brant hakan, Brand leiter ,„ Brandle
„9
— 1091
Scot. in Tabl. — Hlaedder a. ſ. Ladder holl.
Ledder n. f.
Hladder-gang feiters Gang, ein ſchmaler Gang
zwijchen sweien Haͤuſern, um bei Reparatur eines
Hauſes eine Leiter änlegen zu. tonnen. Twen fet
for then hladuergang, zwei Fuß für den 1 Leiter⸗
Gang, Emſ. IX.
lensze f. ling.
left f. hluut und Iytk.
left die Saft, vielleicht von leta hindern, aufhalten,
erfchweren. 3
onbileft frei von Laſten. Fry ende onbileft
toe wefen, frei und unbelaftet zu feyn, Scot. in
- Tabl.
Wi die Höhe, Spitze. Ende der bergha hli, und
der Bergen Spiße, alt fr... R. — Hethe der
Gipfel, die Spiße. Hyhthe die Erhöhung. —
. Hil ein Berg a. f. height die Höhe engl. hil Huͤ⸗
gel engl. hil die Spiße der Bergen Tuin. halvin
die Spibe der Berge, wovon viclleicht die Alpen,
' Schilt.
dia, ya anffagen, geftehen, bekennen und erkennen.
Hit ne fe, dat al dine meente anders hlia
wil, ed fey denn, Daf die Gemeine anders erfen-
nen wolle. Jeffe bıda leſſa Iya wil, ob fie die
beiden geringe (Schaden) geftchen will, alt fr.
L. R. — belyden befennen, belydenis Glau⸗
bensbekenntnis hol.
Hliene Auffage, Erkenntnis. Bi hire prefte-
res hliene and thes redieuena ethe. Nach
DES Pricfters Auffage und des Richters Eide,
L. br. Ouer thes rediena willa and fine hlie-
| . ne,
192 = 2.3
N ‚ wider Willen und Erkenntnis bes Richte
—2— der Angeber, Der wider iemanden
was ausſaget. Aldeer dy lyatgher hlaytl
wo es Der Angeber ausſaget, v. Schw.
Hlid f. Lid.
Hlot bas Loos. Hwerſoma een Prefter in een c:
pelle comt mit hlote ende mit lioda will
wo ein Priefter durchs Loos und mit des ol
Millen in eine Capelle koͤmmt, alt fr. 8.
hlot, hlyt a. f. lot bel, n. fi.
Hlothe Zufammenlauf des Volks, Auflauf, Hwe
fare fkieth et warlte and et hlothe, wast
einer Schlägerei und Auflauf. gefhicht, La b
auch a. ſ. Se the Hloth betogen fy LL: In
n. 14. welches Wilkius überfeget, fi guis t turm
accuſatus fit:
Hlothe eine Hütte,
hlut.laut, — hlut a. f. frk. imd all.
Hluut der Schall, Mit hoernes hluut, mit dem Sch
der Körner, alt fr. & R.
Hleft ein lauter Schall, frohes Jauchzen. D
fpreekt di Koningh mit hlefte, da fprad de
König frohlokkend, alt fr. £ R.
hletten lauten, Erde mitta Kufter, deer d
clocke hlette, und mit dem Küfter, der die Su
läutet, alt fr. £N.
Hnecca der Waffen. — Hnecc a. -
Hocka,' hoyke ein Dtantel, Hwafa kerft of ther
wife hire hocka, wer dein Meeibe ihr Mantel
Kleid abfehneidet, L. br. De den andern fjı
hoyke ofte mantel affsplyt ; wer dem anden
feine Hoike oder Mantel abreiffet, perg. £N. -
Heyke, huycke Kil, pom. Hoike oft, fr. Fock
oͤmn
— 193
3. .Emmt waheſcheialich von Hoxa Achſel her, weil
der Mantel darauf getragen wird.
Holl, hath der Hut, und Sturmfahne, Feldzeichen,
»Panier. Huafa fart mit hode onde mit hier-
::fana to otheres mannes houwe. Wer mit
.:..bem Hute und Heerfahne auf eined andern Mannes
. Hof fährt, Emſ. L. R. Hir ſkelma thene hod
upſteta, bier ſoll man den Hut aufſtekken, L. br.
» -Mit hodon to hope tian, mit Huͤten zuſammen
+ giehen, W.B. Regierungs⸗Rath von Wicht hat
u dafür gehalten, Daf es ein Hut gewefen, fo auf
einer Stange geftekfet worben und zum Feldzeichen
gedienet habe, oſtfr. L. R. p. 832. Vor einigen
v Sahren ift ohnweit Aurich unter der Erde eine von
Kuhhaar gewuͤrkte Müße gefunden, die wegen der
Gröffe fid) zu keinem menfölicen Kopfe ſchicket.
Vielleicht iſt ſie ein ſolches Feldzeichen gewefen,
-: Wachter f. vw. Hut, leitet ben Hut von hüten
213 beffen her. Es fann aud) von hüllen, beffen hers
- kommen... Helm, Haube, Hülle, Hut x. hat
alles einen Urfprung. Das erſte Wurzelwort iſt
‚U wol-hol, hohl.
> Hodere ber Hut:Tröger, ber bad Feldzeichen, den
= Hut, fuͤhrte. Bonnere ieftha hodere, Fahn⸗
junker oder Huttraͤger, Aſ. B.
ha (. huda-
“ Hbenken eine iunge Ziege Cad. M. —*
ol hohl.
Loiftet f hauding.
Hi f. haud.
Hol, hole, holi eine Höhle, Loch. Thet hira _
thet hloed eta ſogen holem wtrünnen fe, dag
das Blut aus den fen Höhlen gefloſſen dy
194 ) DE
7 Em. R. — Hole ein toch engl. an. f Str
her Hölle, verhüllen x. 11.32.
‘hellen verheien , verbergen: :: “Dat: hide: 'nz
- „oenda meenbodel hellen, daß er nichts at
: 1 gemeinfchaftlichen Erbmaffe serhohlen babe, . a}
u ER. Dat nymma hellia ieftha wey dra
Fr... moet, daß niemand etwas verbergen oder wei
sen magy: Scot. in Tabl; ..
- behielen' verbergen, bedekken. ſef onder
. Schaet behielen. moege; oder unter dem ©
verbergen möge. alt fr. ER. Werfa hit
mey nauder.her ny hals dok bihella. $
‚fie (die Wunde) weder Haar noch Halstuch bi
fen, L. br, — helan' verbergen a. ſ. hul
goth. helen; ; halen, hilen verbergen, verhi
J.J Schilt- ' ::
Hold, houd ein. Freund, Verwandter. Anda
nelle nen holda for hine jeldé, und fein Fre
vor ihm bezahlen wolle, Em LER. Twi
Broer Goſſen ende fyn. holden fan da
sregge.:. Zwiſchen Broer Goffen und feine 2
wandte an der einen Seite, Scot. i in Tabl.
'" blydfchip, deer God fine houden jaen wil
Freude, die Gott feinen Freunden geben will,
fr. L. R. Es koͤmumt von hala halten, hou:
holl. her. Hold, houd ift alfo eigentlich der, wel
es mit jemanden hâlt, — houd, hold, huld
wogen Kil. M. &c.
Holder ber sweite Finger, weil man am m ſtarkſten da
halten kann, ſ. Sluter.
Holt das Dolf...
homelia brechen, zerbrechen, zerftören. Hwerfo
. en hus homelie, balkan and fela kerue. *%
BE 195
ein Dans zerſtoͤret, Walken uud Säulen zerbricht,
Dunf. ER
Homelenga, hamelınghe, hemelinge das Abe
ſchneiden, tie Verſchneidung,
Thes berdes homelenga fif merk. Die Bers
* g bed Barted wird mit fanf Dark gebäfs
et, Hunſ. . R. Beeſtes hamelinghe, dat is
. Waer men een beeft affsnydet hoerne, offte
Oren eder er Vieh⸗ —*
man dem Vieh Hörner, ober Ohren ober Schwung
abfchneidet, perg. £. R. — hammeln verſtuͤm⸗
mein, verfchneiden Wacht, Daher ein Sammel,
Hupe, Hampe Brods, ein abgefchnittenes Stuͤck
Brod oft. fr. Homp. “Tuin.
homer zerbrechen. Jeftha thi erm naut homer
haldana fe, oder der Arm
.. worden, L. br.
hemmed Aseriſſen, zerſtuͤkt.
Hona ber
Hoyn die Sem, — Speannf
honbed f. hand.
kond f. hand.
Hop ein Hügel. Hop bedeutet eigentlich etwas rundes,
f. Wacht. ſ. v. hof.
Hor, hore die Erde. — Horh, horg a. fi Mor
diſſe bannena Syl alfo wrocht fe mit Hore
ende mit holte, ob diefe anbefohlene Schleufe
mit Erde und Holz fo gemacht ſey, alt fr. LM.
Eigentlich Erde, fo aus dem Graben ausgemworfen
wird, oft. fr. Und en fchal dat hor nicht
fchuuen uppe fynen neybüre. Statut. Goet«
ting. bei Puflend. in Obl. Wenn die Stabts
Knechte in Hamburg die Reinigung der Straſſen
fo anfündigens Daar van ber Straaten, edder
N2 myne
⸗
myne Seren mardt In pandeu laten/ fo heilt e
nicht, wie Richei meint, Schweinehaar vn De
'Straffe;: ſoudern Koth, Doek von der Strafe,
. Dithm. „pom. W. VB. hero, horo. Kot
-Schilt.: ‚here Lipſ. De ee
Hor, hördem Kuterrii " "Wacht, leitet es don euren,
miethen, Edtärd' von hor," Roth ab. Tu ne
{kalt nen fer, jeftha ober hot:dua, du folh
keine Hurerei Pder Ehebruch treiben, A.B
Hordem an fwes bedde' Blutſchande. "Swes
it der nädfte Blutverwandte:” "An monslaga,
an horteme an fwes bedde, frel‘ von Mord uni
Blutſchande, Ua E
Ouer hor, wräöer, was! hoch fiber Hurerei iſt,
bie hoͤchſte Hurerei, Ehebrud J Hwerſoma een
frouwe wroget, dat hio”een wrhoer 'deer
habbe, wer einer Frau befhulbiget, daß fi fie einer
Ehebruch begangen „ alt frie —*
Horneg, horninck ein Hurkind. 'Werfama ene
hornege ene horgeg ieva ieft. Mo man ei
nem Hurkinde eine Hurengabe giebt, Hunf. YN
. Hornınk gave, horgeg jeva bad Geld, won
“der Bûter fein Hurkind abfindet.
Horn, hoern ein Porn, Poſaune. e
.. “Hera hoerna Feld: aber. Krieges-Pofaune, Horz
> ift foft in allen Sprachen gangbar, Wacht.
Hors, hars, hers} ws ein Pferd, Dat. hi hoer:
“ende wepen halda ichil, daß .er Pferde un:
Waffen halten foll, alt fr. £. R. Jef enes man
> nes ws, ther hi.uppa fit, dulghet an othern«
man, wenn eines Mannes Pferd, worauf er fißer
einen andern Mann verwundet, v. Schw. —
Ors, orfch Halth. hors, ‚horfe, ors Kil. hor,
R 197
a hoarz l. fe. heft pom. von Hose Ors, mid
Roß. —
Howa;, .Hove. cin Huſ. Harfes have ferbes Auf,
Y brûk B. Herfes howa GOurfo ö
howia, howa.f Hawe. ' :. Fen
Hoxa ſ. Axla. BE Se
hreda f. red. TE
Hreg, Reg der Rüffen. Reg Lemithe: aftine t kik
Hart bier Lähmimg im Rien 5 Schill. Uf. B.
Hrecg ‚’ Rige a. ſ. Riggdr fok pielleicht bon
refta ruhen. yx
| hreda f. reda unb Red. >' 1: out
am: ein" Rieme. — Bearn; Reama ip Bub a
hrembend f. benda.
hrvena riechen. — rea nr
“Hréne de & Geruch, "Sie, dere, fmaka, hre-
da hrine,, Ge br, 6 mad,
Gerd und Fine, EE oe 6
hrera rühren, befuͤhlen fühlen. :; En, hine hre-
3.72 ne dur-ne muge, daß man. ihn nicht anruͤh⸗
ren darf oder. mag, uf. $ . R. — Hreoran
a. ſ. ruaren, ruoren frl. roeren, boll.
Hrine das Gefuͤhl.
Hres, hrelic, rees ein todter Koͤrper. Ende dioe |
vyede eerdé epened fe, eride een rees raef
deen fe, und bie geweihte Erde (bed Grabes)
"t rngröfhet und einer Beraubung des tobten Körpers
""gefcheheri fe. alt fr. L. R. — Hreav ein todter
RKorper, Leicheſa.ſ. hrae isl. ree, raa Todten⸗
Kleid M. Reetn fweet Todesſchweis Kil. Rabe
ein Mas Wacht‘ Rae Leichnam, Gerippe Br.
Reesraef ſ. unter raua.
N3 :'. Hrn
198 RB
Hring, Ring:der Ring und Kreis. Thi achring, b
ugenring, Emf. iR. — Hring a. ſ. und fr
„1, Won ber verſchiedenen Bedeutung. des Wortes Mi
ges, fo einen Zirkel und etwas rundes bebeutet
Wacht. Hringus, Ringus lat. barb, me:
hringbende ſ. bend. BR
hropa f. ropa. JA 1 nn
Brôta- fe rotes...‘
Frack "bas Kleib. — Rocca a. och Ne ro.
„ein Oberkleid Klil.
hu, ho. hoe wie, warum. fear
hu dene wis wie, auf welche Weiſe u
hua, Hwa: wer und. iemand. — hwa: a. fe vuer 6
huuer all. witte dd. fa
hweder wer.
. hwelk F e e hab, hokera weiher, - -
ar hu if ik * Ai, |
uckera ra r o en.
‚ hwelic ein ie ihn a
"hwanis,' hwamines'toërfêks” Bu
Dee 'hwam- wem.“ Mefters: wird m der Berbtnbu
12. fei fa, Are angehänget, als
hwamſo wem etwai; 2: "©:
hwet, hwaſa das, was.
e — Mwala fa wer fuer... a: : mu
- — „hwam fa ma mein mar etwa. Nor:
ii. — hwetfare alles waß, .. :, |
nwverſar, hwerfare,, hwerfaı 100. — hwaera.
nnWar gotb. where engl. ... Diefe und andere d
mit oaͤhnlichen Wörter reißt der Engländer n
5: einem Wy lAft aber, mie im frieſiſchen, das h
„ii, der Ausſprache ‚hören , als wheter (hwedth
welcher von beiden, whereever era‘) x
immer & cetr. 0... |
‚hawerfamar wert lemand. feel
-fachwerfa wenn fo. —
hwama, hwara von wanneg, woher. ;
: hwerom warum. :
. hwant, hwante denn, weil. . Hwante god re⸗
nuſts, denn Gott ruhete, Aſ. B.
>: hwer, hweder,.hor, her ob. Hor willens,
fo onwillens, ob, mit ober wider “billen, alt fr.
ER Pa I
1 hor-ner wiebersob.
hun henghia. - I |
huda, hoda hüten, bewabren. — „ hide engl. heeden
"wif. Won verſchiedener Bedeutung des Wortes
Hut und húten.f. Wacht: und Schilte: . :-«
': bihoden J bihuda dorfiehen , beſchůhen, ewah⸗
ren.
” Hude, huede der. Schutz. „Ter fines, Godes
e zur Vewahrnug feines Guteb.,: Hunt.
st
" Hoda bie Macht, and der Befitus: ‚So i hio
ſoerd in der hoda bliuwa; fo E mag ſi fe e ban in
- dem Befiße bleiben, alt fr. LER.
onverhoeds undermuthet, daß man ſich nicht ver⸗
wahren kann. De den anderen onverhoeds
ontaftet, der Den andern unvermuthet angreifet,
perg. L. R. — unverbots oft fe E
hal haud.. Ä
hundert hundert.
Huninge Honig.
Hus, hifs, hws ein Haus, plur. Hufekem bie Hâns
fer “ae han —8 En — ß
mnusloes hauslos, ohne Behauſung ſeyn.
Husmon ein Hausmann , Bauer, Singefefiener.
Alfa fkil thi husmon tha ech e riuchta,
alſo foll der Bonsma de dem Könige Recht vr
At. De — Husmann 3— Bauer, "Sandına
oft. fr." -:
Husfere i eben bas, was Hamfe ere; gerwalt
—mer Aunfall auf · ein Daus, f. unter Ham. .Hwe
‘ fare fkjth et husferen .nachtes iefthz- de
2. was bei einem gewaltſamen Anfall auf ein Ha
ET hei Tage ober Nacht gefihicht, L.br.. >>
Huslaga eine Schaßung, die auf ber Haufe
lag. Dis Koninges fchielda j:deerma 'hur
laga haet, di fchil wrgulden weſſa, eer;fm
277 Bav6” ende: -Remigius mifla::. Des König
en: Schaßung, bie won Hausſchatzung nennet, f
bezahlet werden: vor Eck. .Bavo und Remigi
un ri alt fi GR Huslada kommt Yon H
, aus und Lada Gefeß, Foberung her. . Husl
um, i. e. focagium Gloſſ. bred. lat.
"Micha. huſo geierg mit dem Banfe: bezahlen. D
, ‚fer Ausdruck Lommt. öfters in L. br. wur. R
feine Miſſethat mit dem⸗ Haaſe buͤſſete, deſſen won
si — ** niedergeriſſen oder in Brand gefickket. 2
welchen Verbrechen das Nicderrriſſen der Hân
t ne, ‚fe Halth. fe v. Haus und Abhandlu
hen on den Richtern Brokmerlandes.
Eflstkold ein Todten Sarg Cad. Maauch oft. fr.
koͤmmt wahrſcheiulich nicht von Hus Haus, r
dern von Hunne einen Todten ber. Die auf
worfene ronde Hügel, worunter unfere heidnif
Vorfahren ihre Zodten begruben, , ‚bieffen Hun
2. bergen, : Piccards, Antig: van’t oude Vriesla
p. 44. Alſo Todten Vergen. Das Todtenher
worin die Leiche eingekleidet wird, heiſt in Oſtfri
and Hennerleeb 1 ſo auch in Yonmern, f D
met : *
.
â
E 201
ue eine Haube. Eenre Vrouwen oerre huuen
gheftruuet , einer Frauen ihre Haube abgerijjen,
perg. ER. — huve n. f.
'erua |. werfen und warf.
'erpa ſ. Werp
len. —eæ "bleiben, suhen.u and ermangel. Sa
fkel brothere and fuftere like anda laua fa,
:and thiu moder huile, fo follen Bruder; uud
ESchweſter gleid) nahe an der. Erbſchafteſeyn, und
: Die Muster bleibt zuruͤk (bekoͤmmt nichts) Lebr. —
hwila ruhen ſchw. to: whilerofb.eugi. * 1
! Huila die Ruhe Verel. td
;„biliua verbleiben. . ea,
” bilia miſſen, entbehren. ..Soe is hi wer dinne
'; eed:to,fuarane, en toewinnane,.fae,byt bi-
„dia fehilu-fo ift er nähe den Fin zu ſchwoͤrmn, und
"eh zu erlangen, als. en: ‚4 mifiem feine it.
mel, R. in
"da hwile derweile, unteren. — while engl.
„cheih\wilen zuweilen,
widl-fe- WiQgg.: an - oo. ' re ” ( 4
Wimna f. winna.. :. 2
wit,. wit weiß. — hwit a. F hwitt iet.
Wit, wit, wita eine. Scheidemuͤnze. Die Witten find
noch in Oſtfriebiand bekannt und werden faft ges
wölnlic) die Nechnungen darnach geführet. 22T ges
: hen aufeinen.gge.. „Witten oder wite panninghen,
b. i. kleine Pfenningen, werben den grate pan-
ninghen, grofien Pfenningen, oder wie man fie
. gemeiniglid) nennet, Grooten, entgegen gefeßet,
f. graed. Es ift immer ein Irrthum,
Witten im Intein. Albi (von weiß};
werden, sti
Zur Te 2e —
Ia ta. ! wr a
ia wella, ia fa und iaen geftchen bebenn
. Jdefhi ia wili, ob er es geſtehen⸗will; Ups
2 jefhi’ie (sn: pen) there dede'; wenn er!
That geftehet, UN. B.
iaen, ioun, iowa, iuwa, Ijewa geben. ' — Ian u
duwn L.fr.Thiſſe bref ma tha fri Freſa ic
Dieſen Brief man bert freien Frieſen gab, Put
ER. Iewe' bebelitet auch, aus dem Hauſe—
ben, verheurathen. Hit ne fe, thet fe ieve f
. „der and mother, ieftha fol brôther:. FHua
>577: 16 "eles 'ieve fa ievere allera'ombechta fe:
4 ech: merka.:' “EB fep denn; daß der Vater, ob
a Matter oder VBollbruder 'e8:(bhS mwiährige Kin!
e; iperhänkathiähtt 8Venn fonft iemanb:ed verheur
er fo gebe ber eb iebwedem Amte 60 Mark, Sun
—*7 WIAR — Jr :
left, iefta, iefte , ief' eine: "Gabe; Geſchen
Thet thi Ief ewelike ſtonde ſcolde, daß Heft
Geſchenk ewiglich Beſtand haben folle; Hun
ER: — Gift à. ſ. engl allem. hoil. n. ſ. am
Privilegium. Kinig Kerles ieft, König Carl
vn BE Aſ. B.
„27 8p inen übergeben. 'Ende dis Koninges ba
= TO" ia. da Grewa, und des ‚Könige Dann bei
* Gräfen übergeben; alt fr. L. R.
uriewa ſibergeben, überreichen. God ur ie
Moyſeſe duas tabulas lapideas, Gott, übe
reichte Mofen zwei fleinerne Kafeln , Uf. VB.
: Wrieua, forjoun vergeben, verzeihen. -
Wriefnis, forieft Vergebung, Verzeihung·
dunlyk ſaͤmtlich. *
an
Yn.
|
Sr 203
ndt 1. iond.
ja f. ieria. -
welik |. elk.
chen, ichten, iechten befenuen, geſtehen. Sprecht
hi ac, ande iech then cap, ſpricht er auch mb
cftebet den Kauf, Smp LR. Auch zum Ges
—*8 bringen, überführen. To iechtaen di-
ne Foget, ben Vogt zu überführen, alt fr. J.R.
NMitta tiuge iechtane, mit Zeugen zu überführen,
ebendaſeibſt. L. B. lechen fünımt von ia ber, iahen
geſtehen Wacht. Beiahen ift noch gebraͤnchlich.
.: tehan, gihan, iehen geſtehen Schilt. ghich-
ten Haltb. ghichten, ichten Kil. und Schottel.
Davon wieber Gicht das Geſtaͤndnis Br, ID. B.
Urgicht gerichtliches Geſtaͤndnis. Bon iechen koͤnunt
Biecta bie Beichte. — n. ſ. bidten. Alſa ofts,
: fa fe biefta and lara dua, fo oft fet (bie Prie⸗
fier) die Beichten nnd Uuterweifungen vornthmen,
Hunſ. ER. — Begibte Beichte Lipſ.
Bigeter Beichtvater. Mit ſyn Bigeteris rede,
mit feines Beihtvasers Gurken, "Wilk. v
Opſt.
— überzeugen, überführen. .. Ä
-jecht, iechtig‘, iechtige unläugber , offenbar.
Dat fal iecht ofte openbaer wefen, bas fol
unläugbar oder offenbar feyn, perg. ER
iecht wird f. wird.
iechta dela für geſtaͤndlich, ſchuldig erflären.
Umbe raf, umbe mete dolch nenna iechta te
delane bute ufes landes recht. Um Raub
und um Maaßwunde ſoll man feinen mit Ausfchliefs
jung unſers ee ald geſtaͤndlich ſchuldig ver⸗
vetheilen, Hund,
on
Fa
on iechta fich zu etwad bekennen. ..-.. |
ief, gef, iefta, iof wenn, ald, oder. — sit (
oba, ibu fe
Atfbahder. Gabel: Cad:. IJ. an,
dust ftdaen. '. si IT. t * vn Ri —R
sield q.al.. e AE E t TE
lield hjeld „das Se. ai! nd, yn ft. < “Geld [
ni Wacht. vor gelten. vertauſchen hee. Gild
„„gellum Get, Verguͤtung/ Zahlung/ Glofl. n
lat: Ey e HGE In OKT „An TE |
t t uëbda, tieldä:, :gelda'? dergûten ij bezahlen.
ni gelde. thi rediëua thene breatua, ‚fo.bezahle
Jon. tar die Bricht, HOunf. gr: R. 1 Thet wii
Eon „agof‘ fratho-gapning to ieldandey dag mir]
ne. 1 ee Br Friedens⸗ Pfenging.: *
Aſ. B. — gelden a. ſ. gialda isl. ‚ohal
Tin ditlten Schtikl gelben Halt: gälden Tuin, |
tr varfdiengmen: Bedcutungi bed: Wortes gelter
ST ddVeobts;dorwi gekken und gilt. , -
vriëldal, norgélda-:bezablen. Hwaſa heth
: londe kbbad/iand' urgulden, wer „ein Land
kaufet, unh:hesahlet hab,. Lu. br. 75;
wrield, wrgeld ſ. unter beta.
ielkeris f. elles. . ;
‚deina. die Elle. 1,Om falficha wichta,. om falfcha:
Ko; “na, Den falſch Gowicht und aſche Ellen, alt
ien und a ien gegen, au , (gen) ' — iin l. fe. .
„mon a ien ter otheren, ' ein Mann gegen
«anderen, Eiſ. UI
'Ienlik ſ. elc.
iennaianen.
ienfweringha f fuara,
Er 2
und Ierda das. Sahr. En'bael Ierda. hanpt, ein
halb Jahr lana, Gabbema. ..:As hi ti-rierum
- kumtli,. wenn er zu Jahren koͤmmt, Scot. in
Tabl. — ger, gear a. Fr Jar frl. und: ‚allem.
ieer und ier L.- fe: ten e
iearliet, ierich,.:ieroch ei
Taertaal Sahrmal. "t ” se
Ieris dey Neujahrstag. ed
unierich, ungeroch, unieroch minbderiäheig.
Sa hwerfa en ungeroch Kind ut of londe lat:
werth, wenn ein minberiährig Kind aus: dem tan⸗
be.geführe: wird, Af. Be u sdl
d frertbe und ler. | It
ie Tothiges, dirkes, ſhunttiees ri — — Sirre
oſt. fr.
“Terunga ein Heiner Graben, über Grube vor dem
" Mifthaufen, | worin bie dikke Feuchtigkeit abflieſſet.
' Alle ierunga tha fcellat&weifa inna thes mon-
nes ayn werfe anda other halues fotes, wid.
. Aller Ablauf vom Mifthaufen fol auf des Manz
nes (Eigenthuͤmers) eigen’ Warfe, und anderthalb
Fuß weit ſeyn, Emf. L. R.
tia, iaria, biiara begehren. Thet thu nenes kbi⸗
nes Euncriftena godes ne jerie. Daß dy
feines von deines Neben⸗Chriſten Gute begehreſt,
Hunſ. L. R. — geornan, giornan a. ſ. geran
fit. ieria kömmt wol von ierne gerne, was man
gerne hat, begehret, her. Davon giren febr vers
langen R. gierig, geitzig.
Bifering ®egierve. Hoed dy van onnettere
nileringhe, hûte vie vor * unnliger Vegierde, a alt
fr.L. R.
fa beſtaͤtigen. on 1 A
! e dr
leſta die Beftätigung. Mit des Koninghes
fta, ende mit breue ende mit Infigel , mit i
Königed Beſtaͤtigung, mit Briefe und mit J Sn
„get, alt fr. L. R.
ieta nun, ießt. Is dat hy jeta. comma: wil , it (
Daß er ietzt kommen wil, alt fe 46. R.
ietba bet nun weiter. DE.
Ieth f. Gad. nn
jiewa. f. den. : m. 7
ifta su. P
I 8ge, igh % Egg Eee
le die harte Ps Schwile ú am Fuſſe mid in ber Oan
Tha lefeke ande tha ile on banden and ı
... foten... Die Gelenken oder Furchen in der Schw
Ie, an ben Pânden und an den Füffen, v. Sch
Jefta leska onda yle to koren fint in da ba
de ende onder da foten. Wenn die Zurd
in der Schwiele in der Hand und unter den Fuͤf
durchgeſchnitten find, alt fr. L. R. — Elteofl.
lieskerdene fextine penningar , die Schwi
dr oſchaiuuen , wird mit 16 Pfenningen gebûf
, Dunf. 8.
Ililend ſ. Land.
ilfaf. fa. -
ilta von, an.
ilta bond von oben an.
Immen Semand, -
Incept f. abel.
Indek f. dip. | Ä |
Inferd ſ. fera. IN
Infindingha f. finda.
Ingerif Eingeweide. Dath Weyde offt Sırgeri
Wurſt. ER Jngedoͤmte nf.
Ing
FE: Ä 207
god bas Eingut, Hansgerah Ps Diobllien ; ; auch
r. rer
Ong f. gengen. |
ıka find die Producten vom Vieh, als Vutter, Kaſe,
Mich, Eier, welches der Hollaͤnder, mit einem
Worte, Zuivel nennt. So fchellesfoerd draga
gold ende weed, ku ende Ey ende hiara quik
fia ende Inka ende Anderke, fo-follen (die &xs
ben ans dem Öterbhaufe) mit fich nehmen Golb
und Kleider, Kuh und Schaf und ihr lebendiges
Vieh und alle Producten vom Viehſtande und alle
andere Sachen, die man fonft zu verwahren pfles
:: get, alt fr. . R. — Anke Butter ‚Schottel.
| vchilt. In der Schweitz heiſt Anke noch But⸗
: Mer. Wacht. von Anderke f. Anderke, -
—* kalta. |
lefa f. lefa.
lyk inbruͤnſtig. j
ain, ein. |
ni inwr, innare herein, heruͤber.
nima ſ. nima.
'ed ſ. renda.
tema f. rema.
fene ſ. rena.
ves ſ. renda.
kathing ſ. ſchetta.
muge ſ. ſmugen.
aep ſ. ftaep.
epi eine Stofwunde, welche ein Loch in das Seife
verurfachet hat. Won ftoeta floffen. Von Wort
zu Wort der Einſtoß. Thi inftepi opa tha baf-
de, alfa monich mete, alfa monich fkill. wicht
Goldes. Kin eingeftoffenes, Loch auf dem Kopfe,
fo viel Maaſſe, iz viel Schill, wichtigen ——
0
210
, -m
4 me
Kake, xaik ber Pranger, aud) hol, t n. *
Kamer, Camer eine Kammer. |
kalta fpredjen. — kallen Kil. n. f. callen engl.
‚ ten Tuin. davon fauterwelfh. Wal, wel
" fremd, alfo eine fremde unverftändliche Sy
‚oenkalta anfprechen, anklagen. Alſo alsh
fnetedulgh oenbrocht haet oen dine man
"hyt oenkalet: Wenn er alfo die Maasn
auf den Mann gebracht hat, ben er darur
ſpricht, alt fr. L. R.
in caya daſſelbe. Ferra moth bi nautbi in (
Auſſer dem darf er nichts einklagen , ‚vs
callen favelen oft: fr. von büffen 5 Koer „fal
kavelen, oft. fr. L. R.
Kamp, Camp, Comp ber. Kampf: Der Kam;
hörte mit unter den Ordalien, wodurch der
ſchuldigte ſich von feiner Miſſethat reinigenen
. » %Ordel unter dela. Dieſes Kampfgerict ı
nur wegen wichtiger Sachen gehalten. Sen«
fecna en half merc fa Tkelmar om fuera
ımara fa ikelma kempa. Vetrift die (
cine halbe Mark, fo fol man darum ſchw
ift fie aber mehr, fo Fol “man kaͤmpfen, L. br.
* Warthei war nicht verbunden ſelbſt ſich in
Zweikanmpf. einzulaſſen, ſondern konnte einer
dern Kämpfer dingen, der für ihn ſtritt. Je
dine Kempa naet vinna mey, wenn er f
Kaͤmpfer dingen koͤnne, alt fr. L. R. Alle
keſta ſkelma mith compe bisla, hit ne ſe
hi alfa blaet: fe, thet hi kempa naut né
' „ge, and.nen.holda te fara him ftonda.nı
Ale Nothſachen follen durch Kampf ent)
werden, ed fen denn, daß er fo arm fen, da
en effen. Alfa long fa thi manfche is fund andA
machtich.iiten, fo. fange. Der. Menſch geſund. ift;
und een fam, En. ER — etan os feat die .
ESpeiſe L —
— éetber ba; was ju genieſfen iſt. WITE
ta; it; itter bei, in und zu. Hi bed hit ita Pawis
er bat es bei dem Pabfte, Hunſ. L R. Dat fe
bem alle den: werde it ene ſtete, daß fie (bie
Wurden) ihm, in einem er aefäehen, Gysb.
ap» —
udan bie Juden.
dln, eua cbên, gleich, Eua alfa era, eben R groß,
Aſ. B. Al iuin diore; gleiche theuer, ur 1; —
Ph! sjek engl. n. ſ. oft, fr.
eifha eben machen. And tha berka wêrtbat
" eifnad;. ind die Berge werden geebnet, Út B. ;:
x: .juin bar oron einer Dem andern: gleih:
: t Tuin kerften Neben⸗-Chriſten. |
. Juin ethon. Mebens Sefjworne; Amtohenoſſen—
; 'Mith twain fine iuen ethon; mit zween ſeiner
Amtsgenoſſen, Aſ. We... 7
t. . f« .... -
. ) ni. . i .r
ve
* „, t
, aa a
taëd bie Sehe, Site, Dy beenbreck ben der ans
der Kaed: alder neft.6 graet, Der Kuochen⸗
bruch anti Der andern Seite, naͤchſt daran 6 rot;
"see ER — Kante Schottel. n. t ok fr;
', Cantus Bloſſ. med. lat.
el kahl.
kaela kahl. machen. Bird: of. baeind; ;.: iefta
kaeld, Bart ‚Ahgebvanns: ober falk nad, ale.
“fer % Ru: ' J e.
rein tn ic. u Br Rake,
Ir
“ae
Ne el e Jt
210 | WE
“! , fa 3 wech e ra
Kake, 'kaik ber Pranger, auch holl. nf
Kamer, Camer eine Kammer.
xalta ſprechen. — kallen Kil. n. f. callen engl. kou
„ten Tuin, davon kauterwelſch. Wal, wel hei
Su "fremd, alfo eine fremde unverſtaͤndliche Sprach
= "genkalta anſprechen, anklagen. Alſo als hi d:
“ 'Shetedulgh oenbröcht hatt oen dine man de:
— byt Oen Kaltet:·Wenn er alſo die Maaswun
auf den Mann gebracht bat, ben er darum a
ſpricht, alt fr. 2
n caya daſſelbe. e err moth, bi nauth; in cays
Auſſer dem Sarf-er nichts ‚änkfagen , ; v. Schw
| “allen Eavelen oft. A von duſſen 5 Koer „fal mai
': ‚Favelen, oft. fr. $„ R m
Kalıp; Camp, Gomp. ber Kampfı : „Der. Kampf ge
hoͤrte mit unter den Ordalien, wodurch Der: Ange
ſchuldigte ſich von ſeiner Miſſethat reinigen miuſte
an en
Br :fOfdel unter dela,. ee SKampfgericht wurd
Ta kûrwegen. wichtiger Sachen gehalten. Send th:
fecna en half merc fa Ekelmär-om fuera, if
mara fa ikelma kempa. ®etrift die Sad
eine halbe Mark, fd foll man darum fchrosren
iſt fie aber mehr, fofoll'man kaͤmpfen, L. br. Di
“ns Parthei. war: nicht verbunden, ſelhſt ſich im einer
2 Bweilampfeinzulaffen, - fondern konnte einen an
2 dern Kämpfer Dingen, der für ihn firitt. ı Jef hy
dine Kempa naet winna mey, wenn er Feine
Kaͤmpfer dingen koͤnne, alt fr. LM... Alle nec
kefta ſkelma mith compe bisla, hit ng fe the‘
„>: hi !alfa-bladt fe; thet hi kempa haut ne mu:
ge, 'and.nensholda te fara him ftanda .nelle
Alle Nothſachen follen durch Kampf entſchieder
"erwerben, es fen deun daß er ſo arm ſey, daß
DIE 211
nicht kaͤmpfen koͤntie und Lei Freund bortkin ſte⸗
„hen wolle, alt fr. L. R. In hac tamen conten-
tioneé licet unicuique pro fe ſcampionem mer-
cede conducere LL. Frif. Der. Kampf wurde
"in einem umzaͤunten Lande gehalten, und dieſer
Kampfplatz hies Hemme, auch Kampſtal.
"Bei ſchwerer Strafe war ed verboten; die Kaͤm⸗
pfer in Dan Hemme nicht zu beüuruhigen. Hwa-
. fa, deth ene wald inna tha henime, and hi
"binima tha” kempa thet ftrid fa; fkel hi up-
riuchta tha fecna and tha liúdém te reszande
„.tbritich merca and thet hus'thera liuda; Wer
"in dem Kampfplaße Gewalt veruͤbet und hindert
den Kimpfer an dem Streite, fo fol et entrichs
"ten, wad die Sache beträgt, und dem Wolke 30
"Mark auszahlen und fein Zaus falle den Leuten
anheim, L. br... Der Kampfplatz war ein Qua⸗
prat, 62 Fus lang und eben fo breit. Di Kamp-
ſtal Tchil’wefla '62 molles fota breëd aller wei-
„kes. Der Kampfplatz fol alenthalben'62 Fus
breit ſeyn, alt fr. L. IK. Won dieſen Kampf⸗
„.gerihten 'f. Dreyers vermiſchte Abhandl. zter
” * eil p. 1256 & 61. Gloſſmed. lat. ſ. v. cam-
"hibnes , beſonders aber Alkmade van't Kamp-
: “fecht', und viele andere mehr. t jt
., kernpa fänpfen. — campian al fokûmpenn. f.
„it Das Brein. W. B. leitet 'ég ———
Handes her, welches mit einem Graben umgeben
it, weil die Landtenre ihre Kampfſplele alıf freiem
* Se hielten, Wächter aber non’ dem Veralteten
„, Morte Kam die Hand, fy. Kams
.„ Keinpa der Kaͤrnpfer. — Campio lat. batb.
Ha einen gud bekennen; geftehen, Jef bi da
3, ruehta Koningh Tchielda naet kannane wil,
T O 2 wenn
ME
i Be Fonlzelchaluns nicht ge=
ana, if Mi. Bit Senn «
fr er, indg er bênn fek
nen se und — erkennen, 9.
bicand;befannt. "
gae kuut was in der er Naisefge,
bekannt ift. , ,
— tkündigen, bekannt machen. yn |
aindkuma enffennen.. “Trüch thet hia ne mu- |
gen bjpi 1 pawet,. ûndkuma hiam beren blode,
Darum, Daß fe t A an entkennen, „als ihr
ebohrnes., Blur.,;, (918, been Blutsfreund)
: a he bie. Serintnis, Wiſſenſchaſt.
y Toe goedz luyda kenninga, zu guter Lautz ip
" fenfdaft, Scot. in Tab,,.,
orkoya,geundlich beweijen „ f wr. .
Orkenfkip. das Zeugnis, Bet. J
Orkenen die, ‚Urkunden, tugen, Mit, twam
Fria fogeden, ende ſauntiga orkenen inne
biare — he 2 Alm Mögten ab Mi 1
Aat Kr cr. Verwandſchaft, alt fr.
i rn — ein Beuge, Vrkundſhap Zeugnis Li ii
, ein —7 is, jelles bon be rg
FR " fprung, ber. je hergenommen ift, Ha)
us: „Koniges,Orkenen bes; Koniges Zeugen. Diefe
waren die. Schoppen oder Beifiger des Schaltzen⸗
‚Berichtes, So .ichillet {aun dis Koninggs Or-
‚kenen, deer.binna da Ban fetten fen, aller-
lyk fwara een fondesien. eed, of, Tollen fieben
von
Br 215
on des Konis gen (Shäfpen]: Sie In dem
Gericht a den finb, teber. einen befons
bern Eid ſchwoͤren, alt‘ fei '£. CHE Sorte der
gute bes Kiniges Bogt ge rede, (hwant
i'Schelta' des Koniges föget’is! ae Fr. IN
„denn der Gee, ift bes — ang Wieſſen
sr FIA ter ben Konlges Zeugen.
foech tjege Sof“; fer LEN, nennt fie
Mi — Wicht hit DAE: fert. R.
un. m Damalen aber. waren toch wol keine No⸗
arien fit —— , und die Obltegenheit Der Kôs
5 „ua en Airtimden ehtjpreihen genâit den Pflichten
Shop: t fer LR ip Wiske pe 8%
kap, caep ber aut sep. Peaping “fe
. kaup isl. keap'b fr; _ .
wit Niar.caep Nãherkauf, Re traflus, , Ayda
ui ' 'elde TEE mith piar ae
Iafena, - karina- “wa: Sl
thaͤter auferlegtes Faften von 40 Tagen. Et
t [40 dies in pane & aqua, guod carenam,' Vor
sit Cant ;.,poeniteas'.c. 2. X, de fponfa . duoriim.
‚ger oen pẽen fonda dat by karinä Ichieldich
En noch um Eeiner Sûnber wofür ë * eine Kerns
Ichuldig fen, de E wolke ein got iges Fal
* ——— ER. Du Ftesnet. v. arm
leitet eövonquädragena ober quärentena ab. Solla
„ ke ed aber wicht eben fo gut von carere herkommen⸗
23 Können,
Foſtende die oeybhehihe Speiſ
Sonſten bedeutet nach dem ali
har,, Har, Kar, ein Verbrechen un
pugfhuung für das, wochen „ wovo
v. Char feb hier effende Stellen as
Sc) Wr
Fi
was
Thet hi 'enre karfelta fchefdech fe, aß ee
ner — aeg Foſten untergehen muͤſſe
gun “ jo jie 3
: Karfeftr war“ “eine folde' Perfon >> bie bie Ahr v0
wa pe Geiſtlichkeit auferlegte. Poeniteng, eines : gotúgt
ws. aftens, untergehen, snyfte. Fretba ale ka
dee rum, Friede allen Rarfaftenden, ‚Hu Én R
Palmeron, rumeron and riuchta karfelteron
" Berti Pilgrüitten, nach Rtom we lende ind AAle
rechten Karfaftenden, Ut BIE sA
sta, Cafa Balgettf? Shtägerei!
* ufe: ‘gold jeffa 'SelPe
J Sof ober "ERBE: 245 Em
— EN — cafa; :ceafeti a. fi" Se Krit
Wacht "ÜAtz “eine :Wtiftweht'i ſanzun
—————
umtummlen. Das alte deutſche Volk, die: Rat
5 icfan Worte benaunt „Bi
“E.
SE bene Krieger
Kay, kei der ets!" Thie’i thi fdrma' Kei th
re Wisbede;' „en ift der erfte Schluſſel Ber Wei
Bi, Sun, ER. Fan dan deer kaftier e
de kaych der warade, don bem," der Kann
and Schluſſel bet Bewer EM. e
kay af. C M. key eitg
Fon F ketbesie
Kec
SF 215
12
kede eine Kette mf pom. e |
keilde f: keiter. non Sm Ans
' Kees; kefa.! ber. Rwakkenzahn. Nes werfilligh III.
4 1.2 Pond, wird Der, Bakkerzahn herausgeſchlagen, fo
„Daf er auf den Grand fällt, fo aſt die Buſſe 4 fund,
N altfr. ER. Thu kefe en fkilling, Bakken⸗
N sro Zahn. (ausgeſchlagen) ein Schilling, L. br. —
fen ſ. Es koͤmmt viele von Bauen, ceo-
| wan a. ſ. her. us i
"8 keif. kay. — Oark —
kela, kelen preſſen. Alſa denra. penninga. fauma
„ muningerde forda het and kelt, folde Su |
ningen, die man zu Münfter fat und preſſet,
kela fühlen. Morth motma mith morthe kei,
x Mord uanß man mit Movw-Lahlen, Aſ. B. gun
= >mortale fadum:debet mortali poena refrige-
— gariiwdetsjustrif. Bielleicht bedeutet kelakshten,
von to kil tödten, umbringen engl. . ot
Ka, kommen. ga ‚somidi, culnanq IS cofna isl.
chumen WE: '"
„ — Onkemes ber Eingang, ober nf din Wun⸗
t „de dagegen: ift ' 134
FTruchkemes auch Truchgongs seine burdgehens
“be Wunde. :Thiu tziake: onkeme tween [kil,
e! fa :hit«@ene’mete mey halde, thiu thriuch-
tn dong Lwun,Toil .. Der Anfang. einer Wunde in
der Bakke gilt zwei Schillinge „ ‚wenn es Feine
„Maaß halten fann. , ‚der Durchgang (wenn die
it it Balle —* ift) ebenfalis ESchilliuge/
mſ.
DE kema
216
'belga altere anda biada thet riucht , {6 fole
FT man ed vor bem vier Altur anklagere‘,
und ſich Recht exbisten,' .' 'Sa’kemere thet
eta othere thinge, fort‘ art ei dem ans
dern Gerichte, DL. br. '
bikema aitklagen. And thi' eher: het bikeme
' thria anda warve, und ber ûnbere es breiinal bel
dem Gerichte anklage, L. by, 1*
* Kemme bie Klage,
Jeu („kinien 4 £
apa binden. . :RonianıTzerchwey Tepiad, ch Yin
FEN lan einen Kirchwege angebunben;) 1. Schw. —
um —— stalten pet air Band Kil. „koppel
f um et on
Mi pol gi PTR Ho in.een Tieder
J let fe Vet in ap ber Jout, ak
” Rail 22: Dr art !
kern —* Ende her brôeder «dat kera wij
und ihr Bruder folhed „verhindern. will,:alt fin
VER; 'De’den Richter kert in fypen Rechte;
der ‚den Thee in: ne hindert,
ni erg. fy on der verſchiedenen Bedeutung ded
Sit Moptegkeron:fiAWachter, : ij, it :
3 F
Kefa betehrêt, Keren, hei Kino
Een auf einem. de fe
& ‚„ Daher aud keren behern Schilti >*t
*” Kerd Bechtt,
here, ker bie Wehl, md elu,; ‚gewähtieg Sta⸗
di fit Verordnung, —32 — „Ende dat hi
dine ker habbe, und daß er. bie Mahl habe, alt
undterge Mai, Da kaes Magnus dine, faunda ker,
ud belichte. Magnus die fiebte Mahl, das fiebte
EStatut alt fr. 4. Hs. Thet is thin forme, kere,
her Broemen keren.hehbath, bied ift bad erfte
noesgrkeks: welches bie Vrokmaͤnner gewählet
e. be hr. kore, kor „‚Kohr, kom kur,
Ta
T.oft. fr. pom. Be
kerna gewählt, ,;
sikeremen Wahleuts, Cihlehöriäle, wiss u
„einem. gewiffen „Oefhúfte. von; deu Voſke gewal
eh N er D j
; remanni, Jat,, bar
FY Verwandte, die mai zu wow
michter soa ed
wilkeren Tabe Ko okaten 2
Wilker Willkohr, fatutort ie B wiung, wei
he von bein Wolfe aus freten bälichet w
den, plebiscitum
wilkered, wilkerad aus freien Bil rück,
re ie —— meas
Bee,
ft
>Kerfrngd be Ehriftmorgen , Weeiäten, —
ee Kernen! Kane Kerfiign bei, Win
> kaufen. Ende deer LYkfellinga er kynd
4
—
—
E Ai
Ha
nen andern ber
Tet fat, f
bi * e 24 kin
\ — Au
fi In ar ni ‚ke a A EI
m yk em an
iR fl x fe Ty een Zeuge
sn a j L
EI I
” — Sffeilttidy Bêbart gem ge
— Si J Bas fo
anter
a
—— Er Fangen
Ines Lande
were
Kafı
æax om
* tzieſa waͤhlen, willkuͤhren, beliehen. Soe mei
. byoe. een formond'tziefa,' fo. mag fie einen
'Borrûuhd' wählen, alt fr. ER. Tha' kas hi
and alle fine fithar thiffe kerar, da beliebte er
und alle feine Amtsgenoſſen dieſe Willkuͤhr,
„ L.br. — ceafan, cyſan a. f. kioſa ist. kefa
"e fen kefen, kiefen KIl.” to choofe engl.’ köfen
“an. ſ. keeſen oft. fr. kofen, kiefen Schilt.
. kera und kiafa ift einerlei, Wörter und Sachen
vinnen uͤberein. kieren und kiefef Kil.
. kesne gewâblt. Keft.friond, ein ausgeſuchter,
gewählter Freund. Sa fkil hi und fwera mith
' '"achtd hondon finéra keft friondon , fo foll er
es abſchwoͤren mit fünf Händen feiner dazu’ eiwahl⸗
„. ten Freunden, Aſ. B.
bikaſa, bikiaſa willkuͤhren, beſchlieffen.
len, cilen: fliehen, kilen pr n. ſ. and oft. fr. koͤmmt
vielleiht von Heilen, Hielen die Ferfen her. Die
„ Medensart, die Terfen zeigen, ir bekannt.
Cil die Flucht. | | |
3 das Kinn.
Kinbla und Szinbacum ber Siunbalten. — cin⸗
ban a.ſ.
ien entſtehen, ausfppfeffen. — heinan got, chi-
nen allem. kimen', Kenen Kil. kimo Sproffe,
ESprosling Schilt. gymne eine Knoſpe Voc.
. Theut. kennen zeugen, gebähren Wacht. chun,
" Kunin Samen, Geſchlecht, Familie Schilt. kun-
‚ne Geſch iecht M. künne pom. kimo,' kuni der
“ Same das Gewaͤchs Lipf. kunne Geſchlecht
Tuin. kine Meier. Comp. iur. Cimbr. davon
Kind é ein Kind, ‚Plur: kinden, Kinda,
„Kinne
: Kinne, kenne, kemne, konne , kyn, ki
ie, --Knia. die Bepwandfchaft und Geha, a
ae, Glicd ober Grab der Verwanpihaft, 1
-, ;aghen hyer twa wyf to biwarien ‚van eyc
kenne en: -, Nun follen fie (bie ſchwangere Yn
zwo Weiber bewahren, von ieder Verwandſch
(bed Mannes und der Frauen) eine, alt ft, &
. Huerfar een: erinifle forfalt buta tha fi
kni ; wo eine Erbichaft aufer dein, sten Grabe
Verwandſchaft verfält , Emf E br — kni
‚Grad der Verwandſchaft Wacht. cynne die <
verwandſchaſt a. fe kun.goth. kunn, -chum '
und allen... — &
Ken ein Verwandter.) Thet-fin ken thene n
ielde. mith twintich ‚merkon; , daß. fein (
Moͤrders) Verwandter den erſchlagenen Mann
zahle ‚inte "2 "Matt, AED: im
engl. EINER
Kria Berwähbterr Thi in
der der naͤchſte Verwandte ift
knileg verwandt. no
- + mim‘ Knifeg! weniger, entfernterverwaudt.
'hagon tha min knilingar tho there were
- tiande, tha ſibbe ther to kniande, fo mt
. bie entfernteren Verwandte zu der Gerichtöft
. gehen, ‚die Verwandfchaft zu bezeugen, „Ut B
. ‚even koe gleich nahe verwandt,. IT
Tredknia,, tredzia bie Plutsfreund ſchaft in t
ten Geade; edknia laws ſchaft, di
dem dritten, Grade der Verwanbſchaft herfallen
sâlt fr. LRa Dat ellig eerve mei leda
-tredknia. mit. twam ded eden, daß jederm
feinen dritten Grad der Verwandſchaft mit I
"gay; iden] beweifen möge, alt fr. L. R. Dit
. tre:
*..
tredzia loue en erfnis, fo waer broeders fint
ende fe Sufteren tırboelen, ende fe ander kin»
— deren thuet en- wint, fo ift in dat derde ge-
comen, Wilk. van Langew. inan thridie knä
. indem dritten Örade.der Verwandſchaft, Loc,
Tredzia Enkel, Kindeskind. Tredziacn dat
fint kindes kindern, Wilk. van Langew.
‚biknia bie Verwandſchaft berechnen, oder beweis
Aen. Sa nime chi thet ther hit ‚biknia muge,
. and ther hit fon kemen fe, fo nehme der es
+ (daB Land) der Die Verwandſchaft berechnen fann,
und von den. (deffen Vorfahren) c8 hergekommen,
ER. Auch knia. Tha fibbe ther to
kniande, die gVerwandſchaft daſelbſt zu berech⸗
nen, Emſ. L. R
aken was aus der Verwandſchaft gehtt. “And
tha hiunun hira god misgench and hira me-
nie aken werthe, und ihnen ihr Gut verlohren
gehe, und ihr pemeinfafsihes € But aus der Vers
wandſchaft fomme, Hunf. 4
Kemne und keme bie er Funft, Geburt.
. Thiu' keimne: fkel weſa binna thrium etme-
ham. efter there. cafa, die Niederkunft fol bins
9r.men-breiunl 24 Stunden nad) dem Streite erfol⸗
gen, L. br.
nig Koͤnig. — ſchw. kiningar. |
't, cort kurʒ. — lcyrt a. f kort hoff.
cortera fürzer.
kirtfelen’ verkürzen,
of kirthen abkuͤrzen.
ampe eine kleine Bruͤkke, Steg ä fer e einen Gr |
Cad. M. dithm. oft. fe. — Bielleicht von klampen
z zufommenfügen, Bretter zuſammenfuͤgen Kil. —
‚
me
224 ge
klatern Kappen. — auch hol. me oft. fr.
klau f. lau. >>
Rlefter, cleve, dauwe die Spaltung, , Klaͤft,
ein abgefonderter Diſtrict, beſondere Parthel.
thet klefte fziue under him; wenn dle-$
Die befondete Parthet, ſich unter ſich autet
ER, "Binnen de clauwe daer fyn Re
over geſworen heeft, üt dem Diſtricte, - wé:
ber Richter geſchworen hat, Wilk. Van Lanj
Aycderis aer clevis boete 3 Bond, -der Nie
. © bie Spalte in iedem Ohre gilt 3 Pfund, a
ER — dleafan fpalten a ſ. Ivfwi |
„""klynfa ist; klooven holl. Klieuen’Kil. kik
“m f. ofte fr. klufte eine Parthei ; er
| klenfa reinigen.
- Klenfe ein Sieb, auch oſt. fe
klippa f. clippe. ES EEE erh she e
. klipfchielda f. elippa. Dee gel
Kloot eine Kugel cad. M. ü fe oft, Me. j
knapa f. knepe. e
Knapa, knappe ein Ruedi. Tier: hi: knaps
fona muge undhälda; Daß er Knedjte und M
Cauf dem Gute)-halten möde, L. bri —. cn:
a. ſ. Die, verfcjiedene Bedeutung des s W
Knabbe f. bei Wacht. : ,
Kne dad Knie. — cneow a. ſ. kneu , chniu
und all, *9*
Knesciva, knebolla Rüiefönise | = |
kne, knie ſ. kinien. en
— knapa ‚der Knopf · — cnaep a. £ kr
yholl. — of” brek; , Ruf Be
“8
20
JI
BE. 225
af. kanna und kinien. |
jochin, knokela, cnokela, clocla ber Katchel. Jef
tha manne thi thumma offe is, bi tha clocla,
,, wenn dem Manne der Daum bis auf. ben Knoͤchel
36 iſt, V. Schw. , |
sür. Koorpel, Auswachs, Sechwir. F
Ik ſ. cote.
kar Köcher, Schrank, worin man etwas verſchüeſſe
„ober verberget. Halamath ma tha kokar, ho⸗
let man Den Koen L. bres — Coee, cofre
ih : ,
ülyk ſchimpflig. 5a ifter fuls koniyk and nis,
. £kathelik, fo ift es giel ſchimpflich Han. sie ſchabe
lich, L. br.
nne fo kinien: e e dere, TN IT
s ſukes. nn J et
ft das Effen, die Späfe; Mith alfa deniere koft;
fa hir anda lande beft is, mit ſolcher Speiſe/
die hier im Lande die befte iſt, Aſ B. — Cad.M;
n. f. pom. oft. fr. Koft Gaſtmahl Wacht. ...Cofk
. heift auch zumeilen Unkoften, Gerichtöfoften. And
efter ftonde hia te hape mit cofte, and ihit
'gompe, und darnach muͤſſen fie ufmmmen fâr'bië
Gerichtskoſten und für den Kampf ſtehen, Lit. br.
te, cote, kwnke eine Hole, Grûbe: ' 'Jef thét age
„Wal ute kwaken,; wenn das Auge ſchon aus det
Hoͤlung heraus ift, Aſ. B. — kaute, kute, kof
Halt.
"” Kolk eine Höfe; durchgehends aber ei: tiefer
Schlund. Ageakolke, Das Auge aus der Hoͤ⸗
Yang, L. br. So ma een kolck delue, went
man
—- 4
IK ız fer zu DL. —
answer, X
war eier Ze mu ger =
rm an = ur TSûar ı
mr er Tu Pi — E
— ne
user . Sommer "Far yo tee
= EL... Ie MIE $ 30e
BL AD
fear e a ar II — Bernie
w t
M). af wre ze es mien Tee
vn uss. Ee et Doe km.
Zu KL — roze he
Ars me Dank.
ums” CME
pre Sr,
N. VAR, in YT” 4 TEST Ge
HY hr SR Order is murpmiiie
Wyk Shih Asus 12.
Kom yn Me ah, We Gs of. E. ELE 2
Fin, yn [. Wif, 97.
Kr vu Ma - Ca a. f, koe hd, Ss ch. fe.
st 227.
L
ada- leben. -Fif wndon ther hi an tha Criofe tho
lade:fori.us,. fünf Wunden, die er an dem Kreuze
für uns litte, A. 8.
Ida Brinht' Strafgelder. Lata Brich, welche der
Echnuner erlegen muß, wenn er nicht zur gehoͤri⸗
gen Zeit Zahlung verfuͤget, GIE med. lat. So
aegh him nunmen to jaen lada ner bota, fo
braucht ihm niemand zu geben, weder Buſſe toch
Bruͤche, alt fr. ER.
. Jaewia ünd leda.
ia, lawia, lewia belieben, bevorbnen, Befehlen.
“ Tha leweden hia, b& verordneten fie, Hunſ.
UM, bewen oft. fr. Statt was befellen fie?
fagt der oftfr. gemeine Mann — lewt?
„Lada, laga, lawa ein Geſetz, Verordnuug. Deer
* ne, fint allegader lada weder ferivun; bavon
find nicht überall Gefegevorgeichricben, altfe-t.R.
* Ende dat fefe naet to ienſt den lawa nafette
- her to ienſt Goedes hulde, und daß fie ſolche
(die Willkuͤhren) nicht wider die Gefege noch wider
Gottes Huld feßen, alt fr. £& R. plural, Leghe⸗
ren. Dat di oder niar fe in da Sib, ende:in
.' da Legheren des Landis, uud baß ber and
näher fey nad) der Verwandſchaft und den Geſetzen
* „bed Sandes, Wilk. v. Opft. — lage, laege,
laga af. lauwe, louwe Kil. Die englifhe Ge
ſetze heiffen alle Law, common law, canon
. law &c. Lagh. Locc. von dem üs f. lage, lae-
Is &, f. weitläuftig. Marfch. Obkin-Verk,
* Sax. Evang. p. 541, Bon biefenglaugal
"ohne Zweifel her
> 13,4
2
228 —
lowian entſcheiden, nad den Geſetzen richten.
Lowa Schiedsrichter. Jef hatlı cha riuchtere
BE ' jeftha tha iowan'habbat. thet biscowad;j wen
es die Michten. oder Sdiedsrichter nicht in Auger
ſchein genommen, V. Schw. Goad snor
ai: * Laub.Mſathet 'efpene. laf, ald..e
den tapb,, Yn B. — Laet, Jet a. f. laı
.. "göth. Loof u..f. oftsf fe E — —
Laga fe" lada. Fi os: vr ch yn .
ef 1 neun t. OP Tr
laka fe ich’ | end : Ne
laken tadeln, misbiligen. "Ende dat‘ 'eer e ſeth
und das BVoͤſe misbilliget, alt fe. L. R. Viellekcht
"gen lep,” lasgh utebrig gering. - Laeke'bit
na, Fehler; Tide, Ril. lack das Gebrechen,
- Mangel Voct Theut. laken tadeln, verachten
laken abnehmen Schottel. Tuin; holl. n.f. Lake
TFehler, Gebredyen: M.:bilaiken: verfpotten' goth
‚lack‘ Ichowen ſpottiſch anſeheu. — Belackſchaue
oſt. fr.
Leck ber Zabel; Spott. : Hor.to ‚Heck, ner toe
J laſter, weder zum Spott noch zur Beleidigung,
alt fr. L. R
—— loma.
Lana’f. lona und lena. : >>
Land, lond, lauhn das fan. — Land a. fe goth
frl, und allem.
- Elend 'und ililend . das Aausland, die Fremde
>> Tha: thet kind änd tha Ililenda was, da das
Kind ſich auffer dem Lande'befand, Aſ. B. Da
* .: alle dio tiade, deer hyode aen ellende fe, da
alles. dad Volk, welches ißo auffer Landes ift, a
MER. — Elein Fremder, Ausländer Wacht
Elilente, ‚elelendig, ellendiga, . ellende $ren“
f . , . | dem
y 229
der, Auslaͤnder, Ankoͤmmling Schilt. Lipſ. el ein
‚ ander, ellend ein. ander fand, ellendiga der aus
‚einem, andern Lande ift, ein Ausländer Tuinm,
ellendig ausländifch.
puijlandifch ausländifch.
-uthlendesk auslaͤndiſch.
-Alond Waſſerland, Ciland, Snfel, von a, aa,
e Waffer , alfo Wafferland , cin mit Waffer uns
gebened fand. Maxentius thi warth efant an
thet alond. Maxentius wurde auf die Jnſel ges
. faundt,. Wk. B. — ealand, igland a. ni Eia lat.
barb. aleud Lipſ.
Land famlet f. fogen. .
Landfeta, londleta, landfata Landſaſſe, Landes⸗
Eingeſeſſener, imgleichen Landbeſitzer, er ſey Eig⸗
ner bder Heuermann. Innatlı thi londfeta the-
. ne vrthingada mon;. aigumt ber Eingefeffene Den
verurtheilten Mann auf, L..br.. Dat di Land-
fata aegh toe witane mit een ede... hwanner
hi da Heer wrgulden, habbe; daß der: Heuer⸗
‚mann, mit einem Eide erhârten folle „ wanu er Die
‚Pacht bezahlet habe, alt fr. L. R. Seta ein Eins
gefeffener, Einwohner ſ. fitta. — Salle Wacht.
Altfaffen alte und vornehme Eingefeflene eines
Orts Halt. Umfaffen, ummefaten herum woh⸗
t. zuende Nachbaren, “fo, [holen dus gan uppe de
Ummeſaten, v. Senckenb. in Corp, J. Feud,
p. 444. Unterfaffen Unterthanen Weftph. Mon.
ined. I. 3. p. 598. Siden, -fizen wohnen
Schilt.:
oenlanden angränzen, oenlenth, anbegraͤnzt.
Landgong $andfolge, Aufgebot der ‚anbiente wei
gen Befehdungen und Kriegesunruhen. T Ä
wWeden hia, hec bin fa ereſt there do
3
230
nome, thet hia-ene Pidunne-hrende:end tl
ne | otherem ther mit’kethe. Da beliebten fie, d
wer von ihnen zuerft das Aufgebot ˖ der Landler
veranlaſſet, eine Pechtonne in Brand ſtekken, u
dadurch die andere verſammlen ſolle, Ueberkuͤl
Landfolge, war die Verbindlichkeit ‘des Wolke
fentliche Feinde und Miſſethaͤter zu verfolgen. D
ſes Gefolge wurde durch ein Geſchrei oder Laͤut
der Glokken veranlaſſet, Halt. ſubv. Landfol⸗
- In Friesland durch Aufftekkung eines ses, ein
Fahne ober durch Feuerbaken, | oſt. fe t „E
p. 829. in der Note.
... pandbeda daſſelbe, bon beda gebieten, aufbiet
andweer Veſchuͤtzung des Landes.Dat
N hoers ende ‚Wepen: halda fchil, to.der Lan
wer, daß er Pferde und Waffen zur Veſchuͤtzu
J des Landes halten le, alt fr. & R. Landw
Beſchuͤtzung des andes Graben, Chuͤrme
Lantſia fanbgut Linderelen. Von Fia Ge
t. Dat lantfya fal men delen, alfo I
behoert. Das Landgut ſoll man theilen, wie
ſich gehoͤret, Wilk. van Langew. In ein
andern Mſpt. ſtehet: Dat Lant fal. men deel
-
Noch in einer andern. Handfchrift heift:es: I
lantfya, dätis’broeke, (Brüche): fal men ı
"len. Dieſe Ueberſetzung ſcheinet gauz falſch
+
„Ir /
ſeyn.
Lappe eine Lappe, abgeriſſenes Stuͤck. Gersfall
‚ lappa, abgefallene appen, alt fr. ER
Lara bie Schre.
; Yafta E Ieftä
lera Ichren. “—d faernan uf
"fa It dwan Unterricht geben.
an La
WE 231
\
Lalſter Beleidigung. Thene ſkatha and thet lafter
mith en faldere bote te betande, ben Schaben
. und die Beleidigung mit einfacher Buffe zu bezah⸗
"len, Aſ. B. — Lafter Beleidigung Schilt.
; Lata ein Graben. Huafa latha delt, wer einen Gras
. „, ben grêbt, Emſ. LK. — Lake Pfüge, Lache R.
. "Letze ein Sumpf. ' -
Late, lathe, latte ein Spabden, womit' man grâbt, —
‘ Laet Kil. late, lote eine Schaufel‘, womit man
den Schlamm aus dem Schlote ziehet, Br. W. Be
‚lathena f. leda. J
Lauw ber Loͤve. — |
Lawa f. leda, lowa und laewia.
lawa, lawiga, laewa, lewa nachlaſſen, übrig laffen.
Anda hia lewath Kindern a beftha, und fie
Kinder nachlaffen, Emſ. L. R. Jefhifori felle
and kinder lefde, ob er verftürbe und Kinder nach⸗
lieſſe, W.B. And lewa then fiardell, und
laſſe den vierten über, oder Yaffe ihn ſchwinden,
v . Schw. — laevan a. f. leiben isl. lifa bleis
ben, übrig laffen Wacht. Schilt. liwen, lewen
nach dem Tode hinterlaſſen pom.
elewen hinterlaſſen, übrig gelaſſen.
biliawa vererblaſſen.
Lawa, laua, lowa Nachlaſſenſchaft, Erbſchaft.
So wil dat kind dela ſine alde faders lawa,
ſo will Das Kind feines Grosvaters Erbſchaft thei⸗
len, EM | u
Lawa lewa Erbſchaft nachlafien, Huerfar en
Lowa lewed wirdath, wo eine Erbſchaft nach⸗
gelaſſen wird, alt fr. EM. In der neuern friefis
ſchen Sprache, heiffen die verſtammte Erbſchafts⸗
güter, Loefguͤter, welches im aten und zten Buche
des offfr. Landrechtes haͤufig vorkoͤmmt. Gemeis
| Pa niglich
e32
niglich aber wird unter Lofgut Die Nachlaſſenſchaft
der ausgeftatteten Tochter, oder Des von ber Erbs
fchaftsmaffe bereits abgefundenen Sohnes verftans
den, f. 2tes Buch gap. III. 113 und 120 de
fr L. R.
Bitein lawa bezogenes, das iſt beerbtes Erbſchafts⸗
E Nach dem oftfr. & MR. betogen Loefgut.
egierungsrath von Wicht leitet eg von tia zeugen
ab. - Bitein ift alfo, wenn zu oder über ein Ding
ein Kind gezeuget worden, durd) welches die Erbs
maſſe beerbet worden, oftfr. L. R. p. 260. . Aber
warum nicht licher von tia ziehen? Alſo bitein
lawa eine von dem Erben bezogene, Das ift in Ve⸗
fiß genpmmene oder angetretene Erbſchaftsmaſſe.
Daß aber bitein pder betagen, beerben heiffe, ge
het Har aus dem 123ſten Capittel des oftfr. ER.
hervor. . Wanner de Eüfter is beraden, und ein
* Kind: gehet, und of. dat Kind ſturve vor de Moe
der, of na Der. Moeder, fo ift allike vel betagen,
und cap. 120. “ darna flervet de Dochter, de utly
1 gebodelt ift, und heft gene Kinder gehat, fo il
4 des Dochters Guit imbetagen, und in ſtatuto
Verdenfi heift offenbar betagen , beziehen, “fo
iemand dem andern cin Erve ofte Huch verhie
‘yet, betagede he dat Erve, alfv dat he darin
“hede Ryock und Koſt. Puflend. in der Note zu
diefer Etelle Tom. I. Obferv. in App. p. 8%
‚irrt ſich, wenn or hetagen von Sang herleitet, be
tagen heift eg bei ilyn, qui per integrum diem
in domo iam habitaverit. 5
Welawa eine Weh⸗Erbſchaft, das ift dag Meen-
teel pder der gemeinfäaftliche Antheil, welchen die
Verwandten an dem Wehrgelde eines Erfchlages
| | | nen
BE 233
were: hatten. Von Weh, Betruͤbnis, Schwerz
off ER, p- 205. in ber Note.
‚„Ornveen, onweem lawa. In dem oſtfr. ER.
wird ed durch ungeroiffe Erbſchaft überfeger. Re⸗
gerungsrath von Wicht ift anderer Meinung, und
«hält in der Note p. 208. dafür, dag cd entwebder
dad Gegentheil von Welawa, aljo eine Erbſchaft
eines Mannes fep, der unverletzt, das ift ſeines
; “genen Todes geſtorben, ober Daf ed von wen-
Den, abkehren, entwenden abzuleiten ſey. Gols
chemnach würde onveen lava eine unwandelbare
GErbſchaft feyn, die dem nächften Verwandten nicht
‚entwendet werben fann. Die nenen Weberfcger des
- alten fr. L. R. p. 172. halten onween lawa für
eine unverhofte, unvermuthete Erbſchaft, von a. ſ.
Wenan, meinen, waͤhnen, alſo onweem unver⸗
meint, unpermuthet. Dieſer Meinung trete am
liebſten bei, weil onweem lawa in vet. iur. Fr.
Conft. 15, inopinata hereditas genannt wird,
und nad dem Zuſammenhange offenbar eine €:
et ift, die von entfernten Verwandten herkoͤmmt.
) hwerfo lawa lawiget werdet vtoer fex
honden, ende deer is nen fader, neer mo-
der, broder, ner Sufter, bern ner berns bern,
dat heet onveen lawa. Wenn eine Erbſchaft
über ben ſochs Händen verlaffen wird, und fein
Vater noch Mutter, Bruder noch Schwefter, Kind
noch Kindeskind vorhanden find, dad heift onveen
lawa, alt ft. L. R. Weil auch ein folder vers
ſtorbener weit entfernter Anverwandte nicht fa
febr beweint wird, fo Tann man es auch allenfalls
Son wemen weinen, biweent beweint, onweemt
nnbeweint ableiten. Diefe Ableitung halte ich noch
ſchillicher, weil. die E der Eltern bon den
; . &
234 æv
Kindern i in den mittleren Zeiten hereditas luc
fa genannt wurde, Gloſſ. med. lat. f.v. ha
_ ditas. Onweem lawa heift alfo, meiner $
nung nad), entweder eine unverhofte ober ı
weinte Erbſchaft.
lawia ſ. lowa und laewia.
laya ſ. leda.
.Layde der Blik Cad. M. — Ligat af. otelteicht
- liacht leidt, helle. -
leck ſ. laken.
Leck, leik, letza, leyfchza ein Arzt. Thi
| 'truch ftat ieftha hauwen enmercmithaL
to winnen. Der Kopf durchgeſtoſſen oder di
: gehauen gilt eine Mark, und ift mit dem Arz
erweiſen, Emſ.L. R. Winthi thet mith
Leyfchza , beweifet er e8 mit dem A
V. Schw. — laece a. ſ. lek, leik goth. |:
lahhi, lachiallem, vielleicht von laba Crquiff
. Keil Schilt. lachida Arzeneien Kero.
leda, laya leiten,- führen. Anda bindath anda
dath hine, und bindet und leitet ihn, Emf.!
Ther tha werde leda fkel, der die Zeugen '
- füren fol, Emſ. L. R. Moyfes latte t
israheliske folk thruch thene rade fe, M
u führte das töraelitifche Wolf durd) die rothe (
.B. — laedan 0, f. latlıon goth. ladon
ied, isl. leeda ſchw. leiden holl. n. f. leet
oft. ft. leda heift auch, iemanden etwas zu
zen, überliefern.. And thenne lede mith
- pe, tha mith. Wixle of tha- liod garda aı
: enne otherne; und e8 überliefere durch Rauf
. 7. Tauſch aus der. Poſſeſion in eine andere , a
* gel:
>
FE 235
'gelada, gela begleiten, mitgehen, verfolgen. And
tha fiwnt hine ther on gelath, und der Feind
ihn dahin verfolget, Lit. br. Und dat men
hem ueth den huefe, gele, und daß man ihn
aus dem Haufe iage, Wilk. v. Langew. '
oenleda anführen. . |
Oenhleft die Begleitung, Anführung. Dat dio
fria Frefinne coem oen dis fria .Frefa wald
mit hoernes hluud ende mit bura oenhleft,
daß die freie Friefin (als Braut) indes freien Fries
fen Gewalt unter den Schall der Hörner und Be⸗
gleitung oder Gefolge der Nachbaren komme, alt
fr. ER. Ende tween heer kedden mit oen-
ledena to gara laet, und ein ‚neboppelted Peer
burd Anführung zufanmenbringt, alt fr. L. R.
Ma, laya vorführen, vorladen: : Ende layde da
Frefen to fare him, und lud die Frieſen vor ſich,
alt fr, OM. Hwerfa alle thes :londes riuch-
teran thet Lond lede, wenn alle Richter das
Land (Volf) vorladen, aufbleten, Hunſ. & R.
lathad vorgeladen. | u
unelathadis ungeladen.
Layngh, layngen, lathena die fabung. So
aegh him di Decken mit laynghen toe andert
to bringane, fo muß ihm der Decanus durch Vors
Yadung zur Antwort anhalten, alt fr. L. R.
leda mit Gewalt iemanden. geleiten, verfolgen,
mit Gewalt überziehen. Sa ledema uppa hine
alra erift, fo überziehe man ihn zuerfi, L. br.
. . Hwas let with fine eynes redieuena kethene,
wo iemand einen andern mit Gewalt überziehet wis
der ben Geheis feines eignen Richters, L. br.
Ofledene, aflene ein gewaltfamer Einfall. Sprec-
ma umbeaflene thes fken is deis iefthanach-
\
236
tes, Klaget man Über. we hebaltſaine Ueb
hung, ſo bei Tage oder bei Nacht geſcheher
L. br. "Davon Font Leden die geric)
Einweiſung in die Inmobilien, Juͤmiſſion.
des Aesgha Leddhe; auſſer der Inmiſſion
Aesgha, alt fr. EN. Anleitung, oder An
bie gerichtliche. Einweiſung indie Immobilien,
®
leda
Befoldi Th. praft. und Welhrner Pract.
f. v. Anleitung und Anlait.
beweiſen. Mit fia eth on to leden, mit
ide zu bewelſen, EEE.
-onleta, onleda, bileda, ofleda beweiſen.
fkiether ‘en’ brond and thi Redieua thet
let, and gefehichet ein Brand und der Michter
ches bezeuget, L. br. Sa bilede thi redi
thet, fo bezeuge der Richter es, L. br.
Lada’ der Beweid: Tha lada fiower etl
ber Beweis geſchicht durch 4 Eiden, v. Scl
- Eigentlich der Beweis, der durch die Ordalien
feßet wurde. Lada, huius fpecies funt om
ordalia, fcil. examen per ferrum cande
aquam calidam, frigidam, iudicium crucis(
Spelmann ſ.v. lada,: ladare, laidare, ladi:
ſich reinigen Gloff. med. lat.. Bei den Fri
wurde: lada--gemeiniglic) für den Beweis gem
men’, den der Beklagte führte, um fich von t
kiageriſchen Anbringen zu reinigen. So is
- man niar mith thaOnbringha, than tha la
fo ift der Mann befugter fich auf feine. ſumm
ſche Klage zu fuffen, ald den Gegner zum Bew
zuzulaſſen, v. Schw.
Lada ber: Zeuge. Brekt ner der ladena,
bricht es ihr an Zeugen, âltfr. L.R. Dedla
ein ſeuge aus dem Volke, aus der Verwandſch
IS 237
- Hy fe nyer mit fine dedläda, er fey näher mit
feinen verwandſchaftlichen Zeugen, alt fr. ER.
der‘ f: Ler. _ u
'e ein groffer Sichel Cad. M. — Leen Kil. lie bäu.
lehe n. |...
dy lethe leid ,. angſt. Hwet ſa hi ‚to lede dwa
mi, was er zu leid oder. Schaden thun mag,
Aſ. B. — Leid’ bedeutet überhaupt alles Boͤſe,
: Schmerz, Schaden, Beſchwerlichkeit ꝛc. Wacht.
letten befchätigen Tuin.
leedlyk heslich, bôfe. Swarte ftenen to leed-
„ -lika feckem, one Striemen zu fhlimumen Gas
den, alt fr. 4 . R. — leelick Kil. lelk n. ſ.
of fr.
„: Letha ein Feind, Hi fcel dema tha letha alfa
r£haliave, er. fell richten über Seiube usb Freun⸗
de, „Hunſ. U Ne
ék, leia ein Laye, haiens: Slerh thi Papa the-
"the ſeia, ſchlagt dev Pfaffe be layen, L. br. —
"Läks, laeks. bedeutet eigentlidy'tinen Idioten,
-RSthel, und ift diefe Benennung in dem Stoke der
Moöonchen zu Ron, Br‘ We BD. gter Theil
pe KO
ek, leck, letar ein in Dienſtmaum,— Eigerbehoriger.
lat; barb:. Litus, laſſus, laitus, lidus, lido.
„Dat die vedye ner her kind ne thoren ander-
‚da om.land; ner om letar, Daf weder Die Wites
weinoch das Kind vor Gericht antworten bürfen
-anv fand, noch um. Dienftleute, alt fr.L. R.
noch vor Letma dat is Knecht, perg. !. R.
Sie werden: den Freien. entgegen gefeßet: So
{chillet deer „efter fwara fyowt.edele Mande
ende
238 - RE
4. „ende.deer neyfiöwer Fry-keren; ende fio
Lecks fehlachta.maen , fo follen nachher ſch
ven vier ebele Männer, und darnach wier .
Männer, und vier yon Laffen Geſchiechte, E
chörtge, alt Fr. & NR. “Ans dem Nith
Lib. 4. wird dieſes erläutert. Sunt enim 'i
illos Edelingi, funt'qui Frilingi, funt gei I
korumdinguadicuntur;latina verolingua !
Nobiles, ingenui, ' Serviles.. Von dleſen L
waren diet Kunechte, der Auodruk Schlaven ij
bart, unterſchieden. Compoftid hominis
bilis librie XI Comp. Lihberi librie V. &
midia ‚Comp. lit i Iihri Il. & unicde IX. Oo
Servi: Libra I. & unicæ IV. & dimid-
Fr, tit. 15. Sie, die Knechte, waren ſow
+ Abficht:ihner- Peifon âld ihrer Gerer ein Ei
rthum ihtes- Deren, und: kounte iedweder Yn
bohrner ſich zur freiwilliged Knechtſchaft
. 03 blo&einem vllig freien, ſondern auch elien &
.. Abergeben, LL.. Fr. tit. XI, $.- 1, Die Syn
„Fonnen ‚wicht felbft ſchwoͤren, fonbern der Herr
fiete den: Eid fuͤr fie ab, Lk ‚Fr. or
1.5 Hatte der Knecht. etwas ‚geftohlen , fo: nufte
"Herr für ihn bezahlen, LL. Fr. tit, 9. $.
Endlid wurde der Knecht dem Viehe gleich
ſchaͤtzet ind, wurde fein Wehrgeld von dem H
nach Gutfinden, fo wie des Ochſen und der £
2. beftimmt, LI Fr. tit. IV. $ovê&r 2. D
gen wârenifafjen Coloniften, die von deen ©
m. herru auf ein Lanbgut gefeßt wurden, und für
". Benuß.. eine dem. Lande angemeſſene Abgabi
VFruͤchten bezahlen oder Dienfte leiſten muften.
x. dhffe war sin Mittelding zwiſchen einen Ki
vi toand Freien. Sie Hehten goar dem Laubgutı
Be}
sk 239
und. vererbten nicht alle ihre Güter aufihre Kin⸗
Der, fondern muften ihrem Herrn einen gewiffen
Theil, unter Der Namen eines Mortuarii, oder
Kürmede, oder Butheil laffen, fie waren indeſſen
Sui inris, was fre erwarben , gehörte ihnen, fie
‚hatten perfonam ftandi in iudicio, ſchworen felb:
ſten, LL. Fr. tit. 1..$. 18. und bezahlten aus
. benz ihrigen ihre Schulden und die verwürkten Brûs
den, Tit. 3. $. 4. Von den Laffen überhaupt
find Schetelius, Schilter, Heineccius, Hachen-
berg und andere Lehrer des deutſchen Rechtes, bes
fonderd auch Weftphal in Monum. ıned. T. 2.
P. 640. Siccama ad LL. Fr. tit. 1. & 2. .und
oft. fr. R. p. 202. nachzuſehen. Die Benen⸗
nung bes Worts wird von letan laſſen, weil die
Laſſen ald glebæ adſcipti auf dem Lande gelaſſen
wurden, oft. fr.L. R.p. 202. und Yon léſſa ges
ring. geringe Leute, Siccama ad LL. Fr. ad.
- tit. I.. hergeleitet. So ftehet auch in der nieder⸗
ſſaͤchſiſchen Ueberſetzung des Aſigha⸗Buchs bei Pufs
fendorff, mit deer Edelungen und Leer weyinger
d. i. geringeren (ſtatt Letar). Auch fann. Letar,
Leek von Lena. der Dieuft, feine Benennung ers
halten haben, und fo kann man fie am beften Dienfts
leute nennen. Ä ee
eske Rungel, Suncturen. Jeftha leska onda yle
” to‘kören fint in da hande ende onder da foe-
- ten. Wenn die Juneturen vber Runßeln'in der
harten Haut in der Hand oder unter den Fuͤſſen
* bürchgefihnitten find, alt fr. IR. Die Leeſecke,
dat finnen Rimpeln (Runzeln) oft, fr. L. R.
3. Buch c. 65. — Leefe heift: eigentlich eine
Furche, Wagen Gleife Kil. Daher die Runzeln
wegen dev Aehnlichkeit ihre Benennung haben.
— Leesne
Lepsne die Verletzung. letzen Kisten ‚es
legen Schottel. yonlee —
. belezen.verleßen, >befepkoige.,
Leer fi lana. J
lef Kant: Hwerfa is en mdn jeftba wif alfa I
thetter hine felua ne müge biriuchta. Me
ein Maän oder Weib fo trant ift, Daß fû fe e ſich jet
nicht Recht verſchaffen Ente, L. br.
. „lep ôft. fr, le ni pôt? bon legan
gerbaſt bettl gerig By: W. B.
Lefte üab.
Lega bie: Tiefe, Nieridung: — er ze IN he
Kilzlaag holk-’teeg;w; fe oft. fr. aledri
Leßgde seit Tyal Cad. Me
lega tig A Teogan df. liugan * ol fel.
a Bl. ſchw.
Bau und Leyrie bie £üge und der Bettulg. * D
-, y da wird fidfe brida da leine lete, doaf i
Ye Dalrfelt | faget und, die‘ „Lügen ff, alt
bilega’ belügert. ; fihh den Preftere, biliuc
oder den Priefter | elûget, ' MB
legitit (les. ' “
Lhem f. loma. |
fei, Jegan, lidza, ledzien, leyda liegette. — lieg
4. „Legen 9, fe ligan goth. liggia iöl. fd leygab
: „leggen.boll. n,4. liffen, lidfen Il. fé, ‚Sn Lei
koͤmmt lidza auch öfters vor, al gen bleib
wie die Sache liege, nicht gerechnet werben. A
thiu deda:fkej.lidsza, und Ale fl a
erechnet werden.
bliezen belegen.
BEE HE
leida an lefta ende am ten Ente ſichen.
d onlem anliegen.
Ara tidfen sn le is Nu jo to fara
: tree keren, nun leg ich euch drei den sit WW
. vor, últ fr. L. R j be
bLeya die Lage. |
eid leide eine Mafjerleitungs < = Leyde, ieya Kik
leide Cad. M. vielleicht w von leda leiten.
—— | a Be
‚ek f- laken: ' , 2... Pe e
ek ein Tuch. Oen gbaeren. ende oen alter lacke⸗
nen, an Garn und an alten T Luͤchern, alt fie.
LEN: — faken oft. fr. j
na; leen, laen; lana der £ohn und ber: Dienfh
Thi preftere ne mot nenra ‚wraldeskera leng;
Br „Der Priefter muß ſich mit keinem weiß.
ichen Dienft abgeben, L. br: wu
“-Jania belohnen.
Lütersiaen, lutterlaen Lutterlchu⸗ Ht ig
riucht Lüterslaen dat dy Soen äch fyire mo-
‚der tolef iera, aller ierkis töe laen toe juehi .
| fyt Schillingen ; als hy fynre breid halet, fo
fyr dat hy önweemet fe’ fan warlesheed; fan
PH Sekuin: Fan fwynes Twfch, fän hanna
'- eetsla; fari hwndes bythe, fak kynöxtes’haef
‘ ende fan rederis horn. Das iſt rechtes Lutters⸗
- John, daß der Sohn feinee Mütter 12 Dahren
lang, laͤhrlich 5 Schillinge geben ſolle, wein er
ſeine Braut holet, ſo ferne, daß er aus Verwaͤhr⸗
—loſung nicht verletzet ſey, von — Sachen; von:
Schweineb zahn, Hahnesſporn, Hundesbiſſe, Pfer⸗
debofe und Dindeskork, alt. m: E Rs —
war alſq· ein Stuͤck Geld, welches die: Mu
„fee von dem großiährigen Sohne für. ihre Sorgfal
uͤber ihn in feinen Fingern Jahren zur. Vergeltung
kn In: — * „In ber Note zum of fr. £n pe 4062.
"wird es von luter und lotter Serglofigfeit, Faul⸗
heit, Traͤgheit hergeleitet. — wurde Lutter⸗
lohn durch Faulheit ober Traͤgheit Sohn zu über
7 feben ſeyn. Der Begriff der Sache zeiget aber
das Gegentheik: -1'Eleber Tette ich ed entweber von
dem alten celtifhen Worte law die, Hand, weil
die Mutter das Kind mit ihrer Hand bewahret hat,
oder von Lot, Wiedervergeltung N Wacht. ev
‚>’bot)’ab,
tena Yen; int oeiteihei.
lend geliehen. “
len Pentingar geliehen Geld.
55 was gleichſam an ein Land follet anlandet,
daß‘ ift, wad man erhaͤlt. And tbét fe dern
Lendinge. on thérie monda brenge, und daß
fie. das, was fie davon erhalten, Ay gemeinfchaft
„lichen Beutel bringen, Hunf. & R
Lengad, lien Lehngut, feudum. Dat. zy ven geen
an dien wilten te fidfen, dof fie vom keinem Lehn:
1. 38 ſagen wuſten, Winsh, Chr. v. Vriesl. Ther
„ir. en lengod fon houi hede, der ein geiftlichei
„ tebngut befiße, Aſ. B. Es fann ſowol von lena
„>>, der Dienft, als lena verleihen, hergeleitet wer:
den Von der Etymologie dieſes Worts f. dir
Gloſſarten, und Die: Menge anderer Schriſten.
Lentae f. ‚ling.
ber; leder. din Sattel. - Jeftba. -enis: mannis : hor:
‚::äujghet, werth, ther mit -Jerim byleytb-batb
dekt ba, with tame balt. Wenn :sines Mannes
nis Dfert
BR 243
„fer verwundet wird, welhed er mit einem Sat⸗
'tel beleget bat, oder mit dem Zaum hält, Fragm.
„der alten, fr. Bruͤchen bei G. Japix. — Lieder,
corium, leitet Wacht. von hlidan bedekken ber,
+ "welches ſich auch ungemein zu ker, leder ein Sat⸗
tel ſchikket. |
3 los. — leas de ſ. PR
a, liafa Iöfen, auslôfen. Alfa. hi thenne und
fliucht ieftha lefed werth, wenn er dann entflies
het und ausgelöfer wird, Aſ. B. Von les 106,
alfo eigentlid, log machen,
wrliafa erlöfen.
inlefa einlöjen.
legith ledig, los.
lethoga los machen, befreien. And lethogade
bia fon monigere nede, und befreiete fie von
mancherlei Moth, a. B.—
‚fen eine Münze, ohngefehr ı Schilling.
ſa ſ. lytk.
ta, laften, leynen letften, bezablen. Da tree pen-
.. ningen aeg di fria Frefa fine Schelta to laſten,
die drei Pfenningen mag der frele Friefe feinem
Schulzen bezahlen, alt fr. L. R. — laeltan a.f.
Leſtena bie Leiſtung, Bezahlung. Thetta Tale-
men nenne brecma nime eta hane umbe tha
leſtene, daß der Talemann Beine Brüche nehmen
. folle von dem Schulöner wegen ber nicht geleifteten
Bezahlung, L. br.
efta vie lift, Verſchlagenheit. Tbruch tbiaves lefta,
durch Diebesliſt, Hunſ. L. R.
ſta f. lytk. ' |
| jn letꝛ
kin hindern, oerhinbeen. — lettam, laetan a f.
Atjan goth. Jetten Voc. Theut. beletten: holl.
. oft. fr. letten po. Schottel. ‚Let Himbernis
—— —— — Iaetan a. ſ. letan goth,. Inbta ſchw.
litten I. fr. Von verſchiedener Debentung bed
Wortes, Iaffen f. Wacht. V
ofleta ablaſſen.
stoot
Verlaitt Unterlaß.
vrleta verlaſſen. yn e
Letarf. Leek. an JP
letha f. leed. nn, Be —
lethoga ſ. leſa. Je Te
Lettera der Brief. nn
jettera f. Iytk. - un je na
Letz ein $öffel Cad. M.
Letza ſ. leck.
Letze ſ. Lata. — na
lewa ſ. lava.
Levyn, lyouwen t ein Beken, Dat. 'met mochta
bera clippa ineen lewyn, dat is, in en becken,
Daf man es ‚möge Flingen hören in einem Lewyn,
das iſt, in einem Velten, alt fr. L. R. In der
, — Note zum oſtfr.L. It: p. 93. (r) wird ed von dem
“ eimbrifchen lofa, fo etwas dünnes, plattes bedeu⸗
u fet; beſſer aber im alt fr. £N. camp. Ausgabe
p. 133. von dem a. ſ. Hleni Schall hergeleitet,
. indem man and in verſchiedenen Handſchriſten
Lembecken findet.
Leyfa ver Gefang. Da hoef op Magnus. 'een Leyfa
ende fangh Chriftus onfe nade kyrioleys, da
| ſtimmte
GE 445
arbſtinumte Magnus den Geſang am syn: fang Chris
Buß unfere,Önade ,. Herr erharme- Dich uuſer, alt
nf R. Wut nn. J u}
hem f. loma.
ab lieb. Vom Vinfpeungnisfes Beni Wacht —
Aigaf l. ft... i „; Fi
liauara lieber, — learre l. fe |
Lafim lieblich, angenehm.
"liawen gefallen, lieb haben. '.
..Lefte die Aunelynlichkeit, Freude. -.Da fpreeckt-
„di Goningh: mit Lefte, de, rad der König mit
— BBoblgefalen, alt fr. & R. |
anf. L: Fre ; |
fa Berlin. — Teafân ôy ſ. von leas a. f. ie, ders
luſtig. dm,
-yzlia, vtliſa, wrliren, vrlerten serligren.. +
: forleofar. forlylan a. f farleofan:,. forleufan.
t Ht: und all b. BE „it 1
‚onforlaren susertufig.
:» Wrhleft der. Bertufbe |
fa ſ. leſa. per s-
dit leichte, hellen — det u. f.. Tea E FR 27
..Edacht das Kahl... 'Neen liacht. wr to barnene,
‚. Bin Licht. (für den verſtorbenen· geaͤchteten zu bren⸗
men, alt feb. R. ‚Liachtis; deis, 0 am hellen Tas
uf, v.. Schw, WE AR , : 7
licoma ſ. life ;-<-
; by lykum, like gleich. — die a. fe Teike goth.
Jyk ſchw. no. ſ. like engl. Thu ſkalt minnia
d and thenne ivin kerftena-like thi ſelua.
-- Dy follt Gott lieben und deine Neben + Chriften,
als dich felbiten, Af, B.
-. Jikerwis gleicherweiſe.
vrelic ungleich.
ln
>je17: Yiszen. eben: machen, gleich made. 'Thefithene
haume mit.liszene and 'mit-Svapene;' ber ihn
(den Warf) unterhalte, durch eben machen ynb
y Wh , L. br: | 3
— telde gleich uächen,; gleich fen dd iet wi fi
84 tebem gleich. Deer fan ſchel diftolike
tritich klinekerden gaen, davon ſoll tebem gleich,
oder von jedem beſonders, 3° Klinberben abgehen,
Scot. in Tabl.
"7 allera diftolick und diftik kedebinal, Sa brektt
hir is dûrellera'diftâk ar. fkil,! ſo verwuͤrbt et tebesms
21 Schill. - 7.188 wier for
| lican, lika ähnlich feyn. So liket bi Joe,
2 AA boi: Jadab Elhlieej ale fen fi POE
oft. fr.
toa, Aken gefüllen: Likie bem diikaep, febr:
Ei Bee Kauf au, gefällt hm den Auf, alt fi EM.
lician a. f. leikan, galeikan getBtiliebn Li
gleichen Wacht. licohj'lichen,igelichoön‘Schil
So luchont mir allo thino word, fo gefallen
alle deine Worte, Willeram. --i
| Licklauwe ein Merkzeichen bon rine Wunde,
| maat. -Kiddteyken. Cadt!M."— 'Lickteyk
koli-ttefrelen n: f.oflL’fe. dyckteeken Kik Iyck
lawe tine Narbe Voo.' Thelit: belyktekonen g
nau etwas bezeichnen Str. audufkfn. An oftt
AR t. P. 718. in der Note, wird! Lickkau we ou
= "Lyckein Zeldyen und Ba wa! Ueberbieibſeln in
"SET. 3 pc 4. bo lieh; Ho Fleiſch
bergelotsdt.. VBeibes kann gegelindes feynz
Lid, Hiid,’ [dd das Glied, „hlür lyst, 'letha; lithe«
na. Ende wyft-dan'fyn' vakene lyse, un
weiſet denn feine nafBenbe Ode, “lt fr: ÜR-
Lea bie Glieder 1. ft: SEINGE DD
Lidwerds
e EN
5: Didwerda Bcſchaͤdigung eines Gliebes vvn Wra,
Mora Beſchaͤdigung, Verfchlimmerung vra.
Litgravinga wenn ein : verwundetes GIkd aufs
ſchwillt ober dikker wird. Dageged cbs
: Lithsmeleriga wenn das verwundere OU ſchma⸗
ler wird, abnimmt obeb Bûntiêr wird." Lithsme-
tingu ieſtha growinga, Anda hwerſa thet Lith
fine Bentze'nawt 'ne.heeh’itbre 'Scikt; Wenn
das Glied dûnner ober dikfer iſt und es ſeine Lâns
cge nicht· hat,“ ſo ift dieBuſſt3 GOU Emſ.
TR. SuLL. Fr. heiſt LÆhsmelenga dr; weg
- 'Smelido.: Si brachium :alrk-crus -perkuffum
:foerit, & ex ipſa percuſſione deëresterit a
fua groffitudine, quam prius babuerib, guod
> fmelido dicunt LL. Fr. in add. 'Sapl T. 3.
$. 35. Indeſſen fann ûud:growinga das Gra⸗
ben in eite Wurde, bie Wande mit ktkem In⸗
ſtrumente zu eroͤfnen obet zu Erweitern, bezeichnen.
‚Wer fo upt-hoevet werde gewwondet;’Alfo [eer
dat he grovinge behboevet, Wilk. 'van Lam
gew. EN a
Lithwei, idtwega, lithleaw'Öliebwaffers Thri-
ra litwega achtatine'enzd;' wenn aus drei Stel⸗
ben das Gliedwaſſer heraus laͤuft, fo ift die Buſſe
“ 181614, Af. D. Si quis in iunctarant mem-
brorunt euiuslibetrita :percuflerit , ut humor
ex vülnere 'decurrat, quem liduvagi-Hicunt,
ter-Illl. (olid. componat -LL. Frif. in Add.
:Sap: Titw3u- 6-32. — Lid water, lid-feeuer, |
aquofus humor membrorum Kil, Lith. feaw
“E. ſ. si
zen'f. feida.' 5 ' Sa dil
[ber Leib und Bad Leben: = .Lif a. ſ. libain goth.
lib frk. und all. Ther hi fin lif mithe machte
Q. wrlisig
'"
e ME
Arliaſa, woburd er ſeinen Ecih wit erlbſen moͤ
nrw fe E fee dy Dêr LIFT, Der Letbz- wird. auch f
stjin. ME Webrgeld genommen. — Thi, nome bathe
anda lawa bi Afega doem anda:liuda lon
reale 3 kpecht, der nahm beides, Wehrgeld und Erbſche
„sjoch des. Richters Ausſpruch und dey: Leute Las
J „Get; alt fr. Re; Thin Tonga al af es tw
fg bie Zunge ganz ab; it ein halbes Wehege
Ar ‚Sf, Ar; I; la TS
me Jiemax-licoma;: icham ber stjer, Seine
ynt Wiwpl tebter.alg lebendigey. Libhe ein todter u
st, ‚Sebenbey- Körper... Hrech ma tbene.licoma
2 vi DESE — igt man die Leiche aug bom Sar
in > he I ONE.
' Tâg eine leide, dler gorver. m: Lie a.
eis okeälk gotby. licks-Jik me fei
7. ik: Tellinga:Bervpigupg einer Erbe: '
F rofyvigh tadt. Jeftex ymma aſlivieb· wo
wenn. iqmand.geiöhtes wirb,. Soo in "Tabl.
„„n 5 Jon tha ljue dwackbdten. ihr.
lif of wina, tödten.
„” erlina: Obbe eyidare, lat. barb.. & fat n
GIE mei berten leden: 5
dd > dylos lebbotz· ne
- tp: liwe wirden, su feike —* pi ſch— echo
. dnes bote:unb-liugs riucht ſ. unter beta.:
ynf geften feibzinfen..:—= Lieftucht n. fe
„to manne if; Febenôlang... „to manne.lif en
tœlandes leghere, —* nd nach ‚den
: heogefeßen, salt Fyske TX.
liuan, Jibba, liua Ichen. — " libban, yfian e
liban goth. auch ſich bewegen. Datter nimm
dorite, vaß- end ſi f 4 bewegen vie,
ws Ku: + sate.
. út
un
um
SE | 249.
-.wrijua überleben. Jef fin: Kind bim' wrlibbe,
oh fein Kind ihm uͤberlebe, alt fo. uvm.
: Ihben. lebendig. “: . ne
kLiand. base: tebem; ‚Ic: bit di. wei, der wird
sendeliand;: ich ·bin der Weg, dû bird Worr aad das
Kicn lit. R. den gen
tûke. feine. . Mit-ener lina: 'gader ebunden, mit
; ginen seine: biifdnseren gebunden; Klnf. by DR.
bel doniglapg. “ego
tangger, langer länger. Thet ta theffe langs
gor libbe, daß du deſto laͤnger lebeſt. Si B.
ia linge. inader Sängey U. Bi ="
„'opdling id der Länge. Werthegnbn mon. ber.
ned thenne: "brand: [kelma. ‚meta ondling and,
chueres,: wird ein. Mann gebradnty "fü fell man
1 Free weffen' in ber SJE und Inder Duere,
“DI. - 1: to mm “
Ondlinga f-' Inftepi. - '
„ dLentze,'.klenze bie trge ind biuerfa thet
lith fine. Lentze:aawt ne bêtd ; und 100 das
Glied. feine Lânge nicht hat." mf." ER: And
thir- blenszene.twene fkilisgari, und Ye die -
» &äftge der Wunde a Sqhilluge⸗ Dy br. .
na.lernen.. .' BE eo I 5 LE Bu 1 ST
tHenutnisg,' Höiffenfähuft, ü Hast fg rüücht Lift en-
de Kunft?, Was ift Reh Wiſſenſchaft und Kunft 2
alt fr. $. R. — Lift Kunſt, Wiſſenſchaft Schik: |
Wacht. Kero., :
Zerkfi lie. : 1 fen u
ji Hlid;: leid ch Dolte, womit man etwas bebels
- Bets oder. verſchlieſſed, auch dad. Dach des Haufes.
s* Aller-monnib thi feel fin ſath wirtze mit ene
„glonckene hlide. Sedermann fol feinen‘ —
jen machen wit einem hoͤlzernen Dekkel, Emſ.
25 Br
e SER
Jeftha: fleit'an':thene wach;'teftha- thenne
leid: brecht #:oders am bie Wand’ fhöft oder das
Dad) gerbricht, „" Hunſ. Reed Lith
aiar heit auch / ein Abdach, werunter: man vor! Regen
ûs ameſichoe aſto Die Gerichter wiiche unbersoffnen
Himmel gehalten wurbeik, . soadjen:mitsfoldjen Ab
Dêsherd-pesfohens: bûbhenand/Lith. 'eihe. Bericht
‚Felle. ulether. nea dete:bjitiune/moge wei
binna Wibaldinga fzerfpele, daß micht mdheg
rl Serichtöftelledi in. Mpiäbelähgnni Kirchſpicle fer
ak; Bad A. og
luka, laka ufhfieffenp:kDatsaghe. :thoelaker
wa ades Augs cheigeſchloffenye pergz bi NR: —olucan
hc »REIKAR Sf. Jukaë otixiuea risli Ines Loc
ee Hhilgkasıhikıka senehtenzrberfihlifen Dat me
sea TROERE Rnder. band bilukpy: daß riuantes un
ber Hand bedeffen möge, alt fr. L. R. a
lucon eröffnen, belucemTbefchlieftu Lipk:
Er tz ‚biletzegt. -Berichinfteik; “Aege biletzen. is, de
Ange verſchboſſen iſt, Emſenb. R. ni in 10:
. Bitucht: Beau spit? N nn
er ein Saabeg. —. kack enger
Loc ftpf. ein hloßriegeban „And: Bretkeh the
dura anda derna, loc onda locftef, nnbsjerk
HI i "ba felbfk Thdysked game Sl und *#6 N
' fo ARE —— In |
elee De ûne In un N LA
ne lif. E redt
Liudum, lioed, lived Menſchen heute bad: We
| — x Alfo langhiads landen 'lidfe ende lived fe.
E E gander Boshaudın und Dienfchen find, &
ee, Da bihoelden: dena linedası
le eß das Voll, alt EM: Daher pe
‚lindewarf. —* GVoltowiulũ taen, WVolksg to
SE 251
—— ꝛc. — leode bas Bolt a. E "ljoe die
Pins en * t ati Liudberlik daſ⸗
[5
© liodelik * mer wad das ganze Bolt angeht,
""Lisedelika dey, ber allgemeine Tag, da tünge
& Geriht. Fan Adam’ ende Abrahan ende
‘Fan. Iſaat/ ende al hiara Jongheren, "al ont
dine hoedelika dey: ' Won Adam ind. Wrapanı
nind· von Iſaak und' dllen‘ "ihren Jûngeven,* bis zu
dem lungſien Tage, ie RUN
: dichte Lioeden leichte Lute,; Layen. Butgeda
‚Eedfuarg iefta di Preftan)!:iefta ander:lichte
. skioede: Auſſer den Greichtägefchtvoruen, and den
"op riefteg ynd-andern. ken „alt feit. Mor!
„Tioda fia. das gemeine, Geld, eldhes in per &
inerei Dêr Beni. — al PE ka '
Jioda Thing f, Thing,; _.,
ea Volkspreis, Lo Voltswerthe het
„gl, Vi einen erſchlagenẽ Dam, Na wysch
bet.
ivria‘ Gefecn. "Ende hat, ü äßweret,
dat fchil hy bitalia, und was Se bei wſederlig⸗
fert/ foller Beste Seat: in‘ Tal feu-
werjen IS fr..
wedgärda ver Veft 6; von Wort zu Wort Jorper⸗
liche Bewghrung. Ende‘ hy thet eerwe, It
wea, lived, arde; mit cape ende. mit, WIX
ôen een oderne- liued garda, und. fie and
aus ihrem Beſiße durch Kauf und Wehhſel eines
audern Beſiß —— taf, alt fr. de DR
seh Lith. F
ga f. lowa. Fet
logan
252 sine
logan fi cd) verſammeln. R
to loge brenza zufanment 6 bringen, Ee
Loge bie Verfonuulyuug des Boifs. -. i
Mena loge die Berfommlng der ganzen San
.„Sayfkelin hin,al under. ena, fuera, .eta;me
“loge, fo follen, fie unter ſich i in, der ganzen Een
tie fihrodven, by bi, ,
‚Loegh eine Berjaunlung. werf e Hau
ein: Dorf. : ki huckare, Loech dat. fe w.
treftich find. in wei eldem: Dorfe. fie-.mohr
v. Schw. ze Loogh ei, Dorf Kil. oft. fe
Logs Dr: € Stelle. Vielleicht Oon dem,
‚Iitjochs: Imalla:öghen an da -lieämia, an-a
"Stellen am tedeyrwiSehw..- ln männiagh
ogne — Sala SehwiRH:
he Flanci Ba: als, Loghz,
hei us * arm au wi es,
fr fy lauc l. lau a. Keto, laaye:
J —J———— ba tr. —5 loeye, loı
“LE fe laayen“ flammen Tuin, her
teil die Flamme ſich zuſamnien Alt, t
. = on acht el Yeldhte, h helles,
oma Kohn, Jef thi,erm algadar lom is, wenn
Arm ganz lahın W.B.
„Ehem, lamethe, lemethe bie Lahmung.
"'ylenma verlahmen
FR 'Tana' ein ei er Wang ober Durchſahrt zwiſ⸗
.Sarten oder Hauſer. — Lone oft. fr. laan Tt
VLine ein enges Gadchen, Durchgang ehâl: '
” ‚Mena lona ein gemeinſchaftlicher Gong vder Du
fahet. On mend lona thiu fcel weifa tu
ierd fed, ein gemeinſchaftlicher Gang ſoll 6‘
breit ſeyn, Emſ. 4 R.
“sont \ k
E
| BEL 253:
nd f. land.
hgf. ling.
nge f. lunge.
wa f. lada.
wa, lawa, lawia angeloben, verfprechen. Thet
ma under liodon hagena fretha louade, baß
. man unter den Leuten muͤſſe den Frieden perfprea
chen, Aſ. Be
Lovethe, lofte das Verſprechen.
uthlaven ſich verloben. — Lafte bas Ehever⸗
ſprechen Kil. Lôfte R. Lavelbeer, Tractement beim
Verloͤbniſſe, oſt. fr.
" loga verſprechen und ſich verloben. Alſa ful fa
hir logad,. fo viel ihr verſprochen ift, Emſ. L. R.
_ Huerfa hir en iuncfrou mith ene monne lo-
gath funder feiders apda; moders red. : Wo
bier eine Jungfrau ohne Gutfinden des Vaters
oder der Mutter ſich mit einem Manne verlobet,
Emſ.L. R.
urloua verſprechen. Alfa thi. Aſa nimth tha.
uriuchta mida and tha urloueda panninga.«:
Wenn der Afiga ungeredjtee Geſe henk und verſpro⸗
chenes Geld nimmt, Aſ. B
Oerlef dag Haupiverprechen, Urlaub. .:. Mit dig
preſters oerlef, mit Des Prieſters Beniligung,
Urlaub, alt fr. Re.
"bilowa , bilyoua. verſprechen, , zugeftchen.: Jof
di Schelta him bilyout, Wenn der Schylge es
ihm zuſtehet, alt fr. i. R.
va;-Jawa fdäßen. Alfa hage, - alfa tha liode
louiat. So hoch, als die Leute es ſchatzen,
ar B. — laven, ſchaͤtzen ok fra: Ex |
lowa,
.
256. Big
ſprung Aller: Verwaudſchaft. Alting. Germ ind
I: my I. D.- 165.
:: Mach ein Kinb, Leibesfrucht. sâ f kelmi th:
..moder- and: thet. mach mit fulle ieldum' jelda
fo fol! man.vie Mutter und das Kind n mit ‚Helen
Wehrgelde bezahlen, L. br.
Maga der Magen. — maga a fi —
makia, makra machen. — macan, matian af
— ——— undall. maaken hol, oſt. fr. meyts
en b fie: dy *
Maftra ein Seifen. hi thes werkes maftere
is, der des Werkes Meifter ift, Aſ. B. Tuih.
leitet Meiſter, odex Holl. Meefter von M giftet,
. oder von meif; meelt, fo wie Fuͤrſt ook on
derft ab. 1
Maefterfcyp ein Meifiertä and
Man f. mon: Fr dei
manda f. men und monna. - .:::::
manctich unſinnig. Hwerſo di man dine- odern
;" bit ende manetich wirt, wenn. der Mann eine
t: andern beift, und er unfinnig wird, alt fy. ER. —
inuenich, maenich Kil. maniac engl .
inankoren ſ. mon. on
manfchlachta f; mon.
manna f. monna. .
Mar, mara, merc eitie Sehne, Scheidung , plur
mara, marar, merca. Thruch thet fkilun
..hia wefa fri-arına Saxona merkon. Darur
: follen fie frei ſeyn in den ſaͤchſiſchen Graͤnzen
Din WY. — Gemaerum die Örängen a. f. Jan
.. mäfe; fandavänzen Lot. marcha ,. marca la!
barb. gemetke Lipf. mark engl. Wacht. le
rteg-diefes Work von Murk ein Zeichen her, we
" : auf ber Graͤnze Graͤnz⸗Zeichen geſetzet werden.
J mar:
2?
] — aan 257
hard, Watra, men ſondern, aber. Wara thi redieua
' nie thur naut feda, aber der Ridjter darf des⸗
wegen nicht zeugen, L. br. Dat di Oentingere
neen kempa winna thoer, men di haldere,
baß der Ankläger Feinen Kaͤmpfer dingen dürfe;
a aber ber Beklagte, alt fr. NN. — mar
ira f. ma:
ıftra ſ. makia:
it f: mede: E
(ya der Mai Monat: Twyska dit ende Maya
"next commende, jwifchen diefer Zeit und naͤchſt⸗
kommenden May, Scot; in Tabl:
c die Verlobung . nn
Wilinec eine freiwillige Verlobung: Ift en Wil-
„moet ând hia fzitie umbene boldbreng, fd
ſkeppé thi retieud tliene. mekere. Sft es
eine freiwillige Verlobung, und mar ift ivegen der
Ausſtetier uneins, fo feße der Richter die Unter)
| Kante, L: br. — W
ekor ein Freiwerber:
Mecbtef Eljepacten. ar
Metrika Verlobte. Hwerfä tua nietrikä te ga-
dere cume mith tilbera havum: Wenn zween
Verlobte fich zufammen thun, und Mobilten eins
. bringen, Hunf. ER: — malen fid) verfpredjen,
ı verbinden, mal Berbimbris ; Angelobung; ein
* Eontract, Wacht; f.v. mal ımd malen; tellen;
.. maalen heurathen, melfchat; maalichat Ken?
tathögut, Ansftenee ME . 0°
‚de; ineide, meythe Miethe; Pacht: , .Jeit een
man een orem bitighet, dat hi habbe fyn tos
art
ûn
258
ses
an raef riden an fine mede, wenn ein Mam
einen andern befchuldiget, Daf er ein Pferd, raͤu
berifcher zei, ohne Mietbe (zu bezahlen). gerivi,
ten, dt fr. L. R.
Mede, meide, mida ein Geſchenk. Ift dat be n
unrechte gave nympt ende meide. Pr n
fü h zu, Daf er ungeredte Gabe und Gofhenkl,
nimmt, alt fr. L. R. Um das 7te ober gteg
wird bei den oftfriefifchen Beherbifchheiten ji
lid) der Canon verdoppelt, welches Meide gen:
wird. Diefe Meide ift aljo ein Geſchenk, weht
beim domino directo zur Anerkennung des Hau
Eigenthums ausgezahlet wird. — Mede ein
ſchenk a. f. miet Schilt. miete, mede M.
Mede, met, mat, meyt bie Speife und uͤberham
Effen und Trank. Thet hi finen meyt, the
isiten anda drinken, nawt biholda ne mug
Daf er feine Meyt, das it Een und Trink,
nicht bet jidy behalten möge, Emſ. ER.
Mete a. f. ‚mat i$l. mad tin. muos fré. ma
Schilt. metfian eſſen a. f. matgan goth. meit
engl. Davon and) Maft, maͤſten, Maftdarın x
Moes die Mahlzeit. Da da romera Heran wt
hiara. moes weren, ba die römijihe Herren bi
ihrer Mahlzeit waren, alt fr. & N. — mul
Speiſe Kero. .
Mede Heuland. Inna fennen iefrha inna meden
in; Weide oder Heuland, L. br. Hit fe in
medem iefta bı tha etfennen, es fey in Hn
land oder Weideland, Enf. L. R. N
Methland oft. fr.
metha maͤhen. — mawan a. ſ. maitan gott
meida isl. maayen holl.
Quef
DE 259
Öuer meth das Maͤhen über die Graͤnze, f.
‚era.
eech ſ. mag.
eed f. weed.
1eer (. maar.
jegith eine Magd, Jungfer. — Maid a. f. may isl.
mðð Loc. meyd holl. n. .
Bortmagad, qui cum ancilla alterius; quæ
hec mülgere nec molere folet, quam bort-
inagad vocant, moechatus fuerit. LL. Frif.
tit. 13. Siccatna in feinem Cornimentario bei
biefem Titel, weis nicht, wad er aus einer Borts
magad machen ſoll, vielleicht, ſagt er, muß man
. Hertinagad leſen, und dann wuͤrde es eine Magd
Fey, Die dns Innerſte Des Hauſes und den Heert
zu beſorgen hat, alſo wol eine Koͤchin oder Haus⸗
hoaͤlterin. “Man fann es fidjer mit Siccama hal
u tet, ehne den Wotte Gewalt anzuthun, um Bord
in Herd zu verwandeln. Denn Bord bied ein
Hans, fiche unter Fordel. ' Bortmagad ift alfo
eine Magp, die ſich nicht mit dem Vieh befchäftis
get, und alfe geringe Arbeit verrichtet, que nec
molere, nec mulgere folet, fordern fid) immer
im Haufe aufhält, alfo eine Köchin, Haus haͤlte⸗
rin: Du Fresne umiſchreibet fie ganz richtig,
eft bordmagäd âncilla ex honoratiogibus, quæ
vilibus ofliciis nön inferviunt, * 7
Megteil f. unter beta. nm BEN
mehla mahlen und. fdhreiben.-., >> ur:
meide f. mede. en
Melocon Milh. Thet flat fon meloceft and fos
hunige, das flog Yon "nl at HL. ,
&.
260 se
Men fei mära :
men, mena gemein. — - maen af meenpomeof
mein, meina frf. und all.
mena acht f. acht.
mena bodel f. bodel. el
mena loge f. loge. u
.meenteel f. unter beta. . . -
meentcheer f. fcher. '.
‚meniyk, menfingh | gein
muaͤnniglich. “ .
Meente die Gemeinheit, Gene,
des Volkes in einem ah ober Tot e
Kil. aud oft. fe. ” E
Mena mente,Ӊnds
El meente, elmena bie gûnje Sensie. u
‚ Eltneehte wurde die‘; gan e Stimfe sfûbrende ı
ineine tebwedet Gau oder auch 5:8 ganzen Stan
verſtanden. Jedweder Sandbefiger; er mogte
Edelmanu oder, Bauer ſeyn, führte bei den X
fornfungen feine Gtütm, Si quidem no
les & liberi plebii, ‚dummodo precdia poffic
‘. Tent, zequabili iure rempüblicam & liber
tem tutabantur, non alio, quam communi
tis titulo, id eft gemene meente.” Siccama
LL. Fr.” p. 68... Eigentlid verſteht man un
..elmeente, ober, wie man nvd) ißo faget, me
he meenite, faͤmmtliche Sitmmführende Land:
bvraͤucher, mit Ausſchluſſe des Adels. -Dat
riucht wräüidefe riucht, deer da Eedeling:
fet habbet mitta Elmeente', das iſt ein re
weltliches Recht (dem geifilldjen: ober: Sendre
entgegen gefeßt) welches die Cdellente mit der ga
3 Gemeine verordnet haben, alt fr L. R. J
jier heilaͤufig al dag än-hem mitleren &
1
Br 261.
* alter anf · den Landtagen bie Geiſtlichkeit, ber Abet:
And die Laubbeſitzer die drei Stimniführende ffrieſi⸗
ſche Ständen audmarhten.
Monde, manda Gemeinſchaft, Eommunion. —
Mande oft, fe. 2. 5
Bnén meiner, aud bedeuten, bezeichnen. Haet
meent dat riuchtes? was bezeichnet dad Necht?
alt fr. L. R. — mena ſchw. munan goth.
meenen holl. n.f. '
ana führen, leiten. Thes tianda dis werth thiu
wrald e nıenad an there ſelua fkipnefë, ther
fe was. Am zehnten Tage wird die Welt zu
derſelben Schöpfung zurüf geführet, wie -fic vorhüi
„war, Aſ. B. — mennen bull. minare, ducere:
L. Sal. f. Eccard ad L. Sal, p. 73. -
ms falſch, unreht. - Man, mein bezeichnet einen
Abgang, Mangel und überhaupt etwas uͤbles, boͤ⸗
fee, Wacht. Schilt. und Halth. £ v. mein.
mena eed f. Eth. z
onmeens wahrhaftig. So hy: ße eed-rjuche
fwere ende onmeens, weun er den Eid vet ut
wahrhaftig ſchwoͤret, alt fr. L. R.
atlar eine Hekke. Hwerfamar rent mentkar =
tha ftake, wo jemend Helfen und Steh ka
beißt, Lehr. „ Eine Hekte it gleichem ie Br
dB Gartens, nod) 180 nen mama der
J.
mera binbern, aufhalten. So hwafo him deer pe; |!
meert, fo iemond ihn daran hinbert, alt fr.
U R. — meran bintern a. f. merran frl. ma:
ren und meeren Tuin.
Mara ber Verzug. Jefta allegader dine man
tre penningen, ober vn für ben vor
drei Pienningen, alt fr. ER,
Meringa Hindrung.
Wei meringa Verhinbrung, Megrorndung. Hua:
fo oder een Weimeringa aet, wer einem andere
Megwenbung thut, alt fr. L. R. | )
Merc ſ. mar.
Merch, merich das Mark in den Knochen.
Merck ein Mark, Muͤntze. Die Frieſen hatten pe!
ſchiedene Marken.
Grate merck grofler Mark.
Reyl merck.
Lyocd merck.
Weda marck.
Schilling merck.
Penning merck.
Mere und meze ein Strik, ein Want, Hia' band
- . alfa fere mit ene fterka mera, man band it
fo bart mit einem ſtarken Strikke, alt fet. Re
Mere tnd.meze fümmt von mera und meta het,
beides heiſt aufhalten.
Mere eine Geſchichte, Nachricht. — Meritha' goth.
mara, marida fr. mare Kil. maehre Schottel.
von maere offentlich bekannt, ſ. Wacht. und
Sckilt. unter maara. - Tha frefan thit mere
fornomin, die Frieſen dieſe Geſchichte vernah—
men, alt fr. 4. R.
Mefa
woi
fa ein Meſſer. Is hit giden mith geta ieftha
mefa, it ed mit einem Stok oder Meſſer gethan,
Hunſ. L. R.
fe, mige der Urin, Jere ieftha mefe, kothigtes
Waſſer oder Urin, Emf. L. R. Pie ift dee
Urin von Menſchen, mefe und mige von Vieh,
Myt Pifle ofte mit komige, perg. ER —
uriniren, miga iöl. migen n. f. mes Koth Kil.
davon Pift, Meffe oft. fr. > so
after ein Eber Cad. M.
t f. mede.
sta meffen. — metan a, f. mitan gotb. .
Meta, mete die Maaß, auch zumeilen Maafs
wunde, da denn dolgh auögelaffen ift. Alfa hit
„ bither mete berth, . Wie es bei den Verwuns
Dingen gebräuchlich ift, Emf. ER.
mete dolgh f. dolgh.
wrhmeta fid) vermeffen, d. i. feine Maaß nicht
kennen, Halth. ſ. v. vermeſſen. Ende dat
WMWyfſ al wrmeth, und das Weib fich vermiſſet,
' alt fr. L. R.
sta hindern, aufhalten, unb entgegen Foinmen, weil
daͤdurch ein Aufenthalt geſchicht. Sa thet thi
ene wind then othere meta eta’midda hofe ;
fo daß der eine Wind dem andern mitten im Hofe
entgegen komme (bie durdhziehende yn von allen
Seiten mitten ins Haus dringe), Emf. ER
Unde gemotedt mit Wagen und mit Wapen, nied.
. fahf. Aſ. B. — gemetan a. f. motjan-goth.
.- möta few. möde bân. moeten Kil, holl. pom.
R.S. oft. fr...
»tha ſ. mede. . |
strika f. mec, —
R 4 meya⸗
mera hindern, äuffhälten; : Sp hwafo him deer oe
meert, fo: Kmand: ihn daran hindert, alt f
4. R. — meran hindern g..f. merran fef: ma
ren und meeren Tuin.
Mara ber Verzug. Jefta allegader dine.ma:
. „tre penningen, ober E füg. den Verz
drei Pfenningen, alt mer. '
Meringa Hindru
Wei meringa Wer inbrung, Weowendung. Hu
„To oder een Weimerin a det, wer einem ande
Wegwendung ‚That, âl f ER
Merg f„marı.. . ....
Merch, merich bas Mark in den Reden.
Merck ein Mark, Muͤntze. Die Seiefen hatten H
ſchiedene Marken. e |
1: Grate'merck' geofler Mark;
-. Reyl’merck. E eo
Lyoed merck. : “t 5 Er DEE:
Weda ck. ne Ben se
"Schilling merert : 1m.
Penning.merck, 20°: |
Mere und meze ein’ Sit, “ein Wande Hia: ba
alfa fere mit etiö-fterka mern, man band
ſo harp mit einem. ſtatken Strikke, alt fy.'t. !
Mere Iind-in6ze fout von mera und meta |)
: beides hetſt· aufhalden.
Mere eine Geſchichte, dachricht. — Meritha go
wara, marida fyf mare:Kil.' maehrs Schbtt
von maere oͤffentlich bekannt; ſ Wacht. ı
Schät” unter maara: Tha: freſan 'thit me
fornomin, bie Frieſen dieſe Geſchichte! vern
men, alt fr. L. R. an
Me
Rz 26
fa ein Meſſer. Is hit giden mith gera ieftha
mefa, ift es mit einem Stok oder Meſſer gethan,
Kun. ER.
fe, mige der Urin, Jere ieftha mefe, kothigtes
Waſſer oder Urin, Emf. R. Piffe ift der
Urin von Menſchen, mefe und mige von Vieh.
Mvt Pille ofte mit komige, perg. ER. —
uriniren, miga i6l. migen 1, f. mes Roth Kil.
davon Mift, Meile oft. fr.
fter ein Eber Cad. M.
t f. mede.
ta meſſen. — metan a. f. mitan goth.
Meta, mete bie Maaß, auch zuweilen Maaß⸗
wunde, da denn dolgh ausgelaſſen if. Alfa hit
bither mete berth. . Wie es bei den Verwuns
dungen gebräuchlich ift, Emſ. £ R.
mete dolgh fj. dolgh.
wrhmeta fidy vermeſſen, d. i. feine Maaß nicht
Feanen, Halth. f. v. vermeflen. Ende dat
Wyf al wrmeth, und das Weib fih vermiffer,
alt fr. LR.
eta hindern, aufhalten, und entgegen kommen, weil
dadurch ein Aufenthalt geſchicht. Sa thet tin
ene wind then othere meta eta midda lıufe ;
fo taf der eine Wind dem andern mitten im Hofe
entzegen komme (tie durchziehende Luft von allen
Geiten mitten ins Haus dringe) Emf. 1. R.
Uste gemotebt mit Wagen und mit Wapen, niet.
ſachſ. Ai. B. — gemetan a. f. motjan got,
möta ihr. müde tan. moeten Kil. bol). pur
R.S. cf. fr.
netha £ mede.
netrika £ méc.
R 4 wur‘
Im
Ders mira mögen. Hi'mi,und, hi miré; er m —
magan.a. 1, meige igl. oegen it: mh
“ miogend vermoͤgend · —
Meze ſ. mere.
Middbf in mede,
Middel das Mittel.
"5 Midlofta vs Die
Middey rD
Mige. ſ. mele. !
mild milde, dt. — mildeafk _. J
Onmgldici ante, :
min wenig⸗ gerhig, 45 minee | pi. mean. eat win |
nf. of fi
mihra, mintra wenige, Heiner; ’
minnjä ‚Heben, Thet ma tha bog minnie sude tha
—* er I; meit. das Buch) liche und ‚gerne
Huͤnſ. . KR. — Minne Liebe, Freundſchaft,
Ei Ith. minnen lieben Kiſ. holl, ‚beminz
z aut Geben, oft. fi... Unminge Flindſchaft
3 Pre J
mis mangel es were — — “mist ke Mis '
hat ber Begriff eines Mang geld, Irrthinms Uns
rechts 'Schit. ind’ Weiche daher alle bie ghfams
„men gefehte Wörter, Misgnhft; Misbranth, Miss (
wachs, Miffethat 1. und lat. barb. hrislocutio,
misprifio, misperfuafio & satt, De Sim.
sofe hat mes; u !
- \ milla
Be 265 ı
. milla mangeln, ensbehren. Hi ichil-mangra du-
F mifla, ihın ſoll giele: gend angeln; alt fr.
misfari ſ. feren.
misdwan, misdeda f. dua. |
mishagia f. hagia. Bun
- Alib aventuer tin ungluͤklicher Aufak. Bert
: nüsfeya mishanbeln, Ende her onda: oenwillg
isch und er fie wegen ihres Unwilleus mishand⸗
Ie, di. ER,
lic verſchieden, sweifelbaft. — miskic Per miflas
. leiks goth..mifflih Kero. miffelick Kil; mislich
Halth... Mislic ift. zuſammen gefeßet von. mis
mangelhaft und lic gleich, alfo ungleid).
mislec delen verſchieden urteilen. Fan, diffe
- wenheed ieftha pliga habbet aller Coningen
mislec deeld. Von diefer. Gewohnheit oder Pers
tommen, ‚haben alle Könige verſchieden geurtheilet,
alt fr. ER Es baan, auch unrecht urtheilen heiſ⸗
„ fen, wie im engl. to mis deem.
"Eyk le Sertenmeft,
»d, mogd das Gemuͤte, und bie Beoëlligugg. | Hit
nele fyn eerfnama moede, e8 ſey daun feiner
Erben guter Wille, alt fr. ER. — Mied L fr.
a was day Gemuͤthe eines Menfchen. angea
n ift, wad. man gerne. hat, angeuehm.
"Denmpetiyk widrig, unangenchm.
oder und. Moer. die. Mutter. — Moder, meder
a. ſ. tmuoter-frb. moar.t fr. Moder, Moer ue. ſ.
oft: fr. Aldamoder Grosmutter.
verne: der Morgen. Tinde: an. Moerne opRoed,
ugb:am Morgen va it fr. IN — Mer-
gen
mes mira mögen. Hi'mi,und, hi mire, er mag, —
; magan.a. f meiga igk. morgen bel, mf
mogend vermögen,
|
. Midloffa. das ori BER
Mi je Dey. je >
Mige f. mefe. , '
mild milde, ſanft. — milde af _.
in —— ————
p min i hg gering, = _ = mind. fe. mean ehgl. min
n. t oft. fr .
mihra, mintra weniger, Heine.
minniä, Utben. „Thet i wa tha bog mignie ande tha
gerne. ve dag, ed, mo, na Buch liche und ‚gerne
Lefe, Hunt. 3. inne "Liebe, Frrundichaft,
Eini, ei hal, minnen lieben Kiſ. ul, ‚‚beminz
Wu we tießen, oft. fê.. Unminne. Scindbjehaft IL
‚Weltph „or in 1743: i
minra, beliebt, . , 1 k
Mira f. mein. EEE IL
mis mangelhaft, verkehrt/ Yinräßt. — mizt fe Mis '
hat” ictaß, vet eines Mangels, Irrihums, UW ||
tet; 'Schilt. und Wicht. daher alle bie zuſam⸗
‚men gefehte Wörter, Misgeinft; Mishrauch, Mis
wachs, Miffethat x. und lat. barb. nislocutio,
misprifio, misperfuafio & cætr. De Fran,
zoſe at mes. u
- ' müſa
BE 265 ı
miffa mangeln, ensbehren. Hi fchil-mangra du-
sein mifla, ihın fol viele Jugend mougeln, elk fr.
misfari f. feren.
misdwan, misdeda j. dua,
nishagia f. hagia.
- Klik aventuer kin ungluͤklicher Zufall. Ben
:nüsfeya.mjöhanteln. Ende her onda: oenwillg
isch, und er ſie wegen ihres Unwilleng: misbaud—
Ie, eft fr. ER,
slic verſchieden, sweifelhoft. — mislic & fi miſſa
Jeiks goth. miſſilin Kero. miſſelick Kil; mislich
Halth. Mislic it zuſammen geſetzet von. mis
mangelhaft und lic gleich, alſo ungleich.
: mislec delen verſchieden urtheilen. Fan, diffe
, wenheed ieftha pliga habbet aller Coningen
mislec deeld. Von diefer. Gewohnheit ober Pers
Kommen, haben alle Könige verfchichen geurtheilet,
alt fr. LK. Cs baan, auch uunrecht urtheilen heiſ⸗
ſen, wie im engl. to mis deem.
fa, miffam die Meffe.
a. 'Seeleumeffe.
id, Mogd das Genûte, unb.die Beroilligung- - Hit
nee fyn eerfnama moede, es fep. boun feiner
Erben guter Wille, all fre ER. — Mied.L fr.
— Moetlik was day Gemuͤthe eines Menfchen anges
mieſſen ift, was man gerne hat, angenehm.
. genmpetiyk wibrig, unangenchm.
der und. Moer. die. Mutter. — Moder, meder
u. ſ. muotor frb. moar-t, fr. Moder, Moer ue. f.
' oft: fr." Aldamoder Grosmutter.
‚erne: ber Morgen. Iinde. an. Moerne opfoed,
und am Morgen ouffienet, qlt fr. OK — Mer-
RS gen
266 Be
gen. a. f. morne engl. meehn Cad. ‚M, Mir
gen oft; fr. moorz L fr.
moerne zeitig.
Moes ſ. mede,
mogend f. meia.
Molle, molla bie Erde, . Ende hulpa dyn dada ter
:molda, und helfe den Todten zur Erde, Sche
in Tabl. — Myl a ſ. mulda goth...mul F
mol Erde, Ioffere Erde oft. fr. malm .Gtauk
;* Wacht. davon oft. fr. Mulle, ein Maulwurf
' ber bie Erde auſwirft. Dad Suftrument, wom
' ber: Bauer bie Erbe ſchlichtet, nennt. ma De
brett.
to der molde bifalla , zur Erde bêftatten,:
ma dyn andera to der molde bifalt,: wenn me
den andern zur Erde beftattet, alt fr. I, R.
Mon, man ein Mann und Menſch, -plur. maen u
monnum. — Man, mon a. ſ. ‚aan! fit. n
allem.
Mon ein gemeiner Mann. Twisk the Ei HM
ling and thene mon, zwifchen Den Che
‚ und gemeinen Mann, Hunf. LER, Bon oerfdj
dener Bedeutung bes Wortes Man f. Wacht. '
Wtman ein $remder, Ausheimiſcher. — Din
cume a. ſ.
Heigena man (heiltger Mann) Kirchvogt. X
hia, ſa ſkethet thet thi helgena mon, gant
fie ji), fo entfeheide es der Kirchvogt, L. br
Der Kirchvogt wird in. Oftfriesland noch Hilge
+. Mann genannt, er bat noch in vielen Dörfern da
Ned, die Glieder der Gemeine. ohne gerichtlije
| Autoriſation zu pfaͤnden, wobei er dann in Au de
SEE 267-
ee ben Kirchſchluſſel in der Sei vie
. Hu
to:manne lif f LÊS .
Manſchlachta din: Todſchlag. ” Hoed die von
s Manfchlachta, bûte did für Murbihar (bu follt
nmicht todten) alt risk. AR. — Manslaege a. f.
. 'monslago fif. und all. manfchlacht kil. Halch.
, ...‚nianslaughter. enôk -..
': Menneska, mariinska; manfche ein Meufch.
..monfesklik menſchlich. Monfesklik Schlach-
ni ta, das. menfchliche Geſchlecht. '
manlyk, monnelyk., monnick mênniglic, ics
dermann.
aller monlikum, aller monnit iebermânniglich.
ú' mankoren,..monckonorum, mänlukoderum
iedermann. Fry enfeylich under manlukode-
zum; frei und ſicher unter icberimanz,: Winsh.
Chr. v. Vries). — Malkander goll. malk Voc.
.Theut Br. W.B.
monnig viel. Senter thre fundre iefcha mo-
‚:'negia, find drei: Söhne, ; ober mehreet da, L. br.
nd, monde, monetlı, monna den Monat.' En-
"de hat hy binna (een monna net weer. lieu-
. wrert,. und was er binnen einem Monate nicht wie⸗
derliefert, Scot. in Tabl.
ond ein Vormund ,: Werwalter, Yuffeher. : Heb ic
..“Mond gefet., hab id zu Vormuͤnder beſtellt,
Scot. in Tabl. . ®on Mund ein Wann, Be⸗
: fchüßer, munden beſchuͤtzen, Wacht, oder von
Mund (os) ein Vorſprecher, bapon Mundbord,
: „mundber, monboir &c. Patron, Advocat, Bes
a — x. Hatth. Heinneccii Elem. iur. Germ.
Jp2 94.
* are Mond. it Vorwund. |
az. Bael
* ste
:; BaBl.inond ein ungerechter Vormund. Ja fyn
Broeder, ief ſyn baelmond, ieftha fyn Stiep-
vader, ieftha fyn achem, deer fyn Land wr-
17 fath;: jef/wrbruden, “eb. fein Bruder, obet fein.
ungerechter Vormund, oder Stiefonter ober Schwa⸗
- ger fein Land verfehet, ober durchgebracht ‚haben,
A ER er Bal Safer; Schmerz, 'boabaf,
übel, verberblih, Wacht. 'Schilt: Befaldus
in thiefe ‚prakt. Wehrner in Obf. practẽ und
. .Schptiel;:: Balmund ungerechter Vormund,
Schilt. Bal eine-böfe That êr. HD. Be unter bak
: Murig; boud, bald: ſtolz Tuin. 1.
E50 ein Muͤndel, der unter einem Bennie,
" fe te —
a:Monid ber unter Keinen Kormunde fickt, fü and.
nach ber In. djongobe Lo IE tit. 2. 9.348 —
Mond, mondfcyp, mundeling eine Bormun
ſchaft. ‚Fant.Mondfchet-der-famma, von
Vormundſchaft der Jungfrauen, alt fr ÉN.
Fia monda Verwaltung eines Gutes (ſ. fia).
Hwerfa: thi-mon otherum a hond iefth ſines
ſikera Godes to:.ene fia monde, Wo:rein
Mann einem andern ſein ſicheres Gut zun Verwal⸗
tung übergiebt, Hunſ. IN. Seo haet fo di man
oderem iout op trowa, ende wird, ende riuch-
te fia. monde. Was than einem ’andern.: auf.
Treue und. Wahrheit und dufrichtige Verwaltung
: bes Gutes úbergicht, alt fr. ER. pp -.
” Nöndfdher war das Geld: welches. der Braͤuti⸗
gam ˖dem Wormunde der Braut gab, wenn er fie
e: emvatbete, Jef-hy. dine mendichet naet lafta -
„in wille,. ende hi dat Wyf;toe:aefta onfucht.
Wenn er den Vormundſchafts⸗Schoß nicht bezahs
a will, und cr das Frauenzimmer doch zur Che
nimmt, |
|
5 Ge".
nimmt, alt fi. L. R. Es ift dad’ Muhdium,
fo in LL. Longob. L. 2. tit.:r. vorföümmt. Si
quis, pro muliere libera mundium dederit, &
. ei wadita fuerit ad uxorem, f. gu Heineccii
‚ Elem. Jur. Germ. L. 1, $. 181. Die Chen
wurden bei Den Deutfchen befanntermaffen durch
Kauf vollzogen. , nn
mien, .monia anmahnen, erinnern. Sa monie hi
, bine mith fine redieua, fo mahne er ihn mit ſei⸗
". nem Richter an, L. br. — rhanian a. f. manon
frk. daher Manung bie gerichtliche Anmahnung,
Klage, Halth. vielleiht von monere.
‚Moningh die Anmahnung, Erinnerung. — Ma-
nunge ús ſ. : oo
. inmonia einmahnen, einfobern. . Dat dae Reed-
--Tlioed fcellet inmonia, daß die Rathsleute ed
„, einfobern. follen, Scot. in.Tabls . |
ana fe monde, . , .. Ä on
ınna, inanna Hheurathen und fjch fleifchlich vermiſchen.
Hwerfa en wide. monnath, wo eine Wittwe ſich
‚serheürathet, L. br... Mannen heurathen, oder
„. freyen, wird blos von einem Frauenzimmer gefagt,
. alfe nubere Kil. Dagegen fügt man von, einem
‚Mafıne wywen, ſich bemeiben. :Als.de Vader
‚anderwerwe wywet, wenn der Vater ſich zum
„1
sk
weltenmale verheurathet, Wilk. van Langew:
Man kann dieſes Wort entweder von men gemein,
Monda Gemeinſchaft, oder von Mon, Man ein
Mlann oder Menſch ableiten ; fo fagt man im ofifr.
ſik beminſchken (ſich bemenſchen) ſtatt 'henrathen.
- Manda fleiſchliche · Vermiſchung, Unzucht. JOE
hi iecht dis manda, fo wite dio.frow.da ſton-
de, wenn. ep Pie gepflogene Kinzucht geſtehet, fo
beſchwoͤre Pie Frau hie. Stunde, alt fr. L. R.
” ; Mord
270
En
Mord ber Nord. — Mötdur & f. murder ên
morth fla ermorden, tödteite —
-- Noinels Moerd die gewaltſame Ermordunge
Menfchen, um ihr zu berauben, latrocii
Om eefi Moerdbrand, ende ‘om ben hoi
möerd, um Mordbrand ind wegen eines Mi
um zu rauben, alt frs & R. — Name, h
“Der Raub Blalth, iſt alſo von Nome und
zuſammengeſetzt. Vielleicht aber bebeutet
melsMoerd, ein benannter Mord, 8 i.
Urheber benannt oder bekannt ift, & wuͤrde
NMdoemeſs 'Moerd dem Mordrit entaegen fl
Mordrit ein heimlicher Mord, und Vetbe:
bes Leichnams. Si guis hominem oetide
abscondetit, guod Mordritum vocant, nı
Vuerigildos componat [.L. Friſ. tit, 26.
dritum koͤmmt auch in den ripuariſchen G
vor. Si Murdtum in campis patentib
paſſim acceſſilihus inveniatur. Leges
“+ "riei I. Murdritus homo dicebatur, cun
terfectot nesciebatur ubicunque eſſet i
tus: eöd: Wacht. leitet ed von dem camıb:
murmio verbergen, Murn Nachſtellung her
ſes Mordrit ‘wird aid, onbinaemt Mord,
nannter Mord genannt. Jefma en man
get om een onbinaemt mord, wenn mar
Mann Wegen eines heimlichen Mordes an!
Mosdolch, morsdolch f. Dolch.
Mother ein Fraucakleid, wahrſcheinlich Bruftlatz
nich
Bere: Ente frowa hire thrin elathar truc
J them, ‘hreclic bi elleua ſcil. thet mot
‚Shritege ‚enzem; thet hemethe &c.
c
t
SIE 271
Frauen drei Roͤkke abgeſchuitten füriedensr Echilli
das Mother zo Enza, das Hemb reif.
xMer pr. fol fo wie Mike, von
muzen beffen, zieren herkvmmen, Schiit.
ye eine Mubme, Tante, : mm 0 mei
iarf maar. - Be Kar
ıeshuhn eine Kabe Cad. M. |
ıla, muda, muthe der Mund. Thet him fin
muth to tha- ene are tiucht, Do tam f ſein Frage
bis jim Ohre fid verziehet, Emſ. L. R.
Muth «a. f. muuth goth. mun isl. moukt engl.
Piuúl n. f. oft. fr. Muwl L fr. mulsckjen ein
Maͤulgen geben, Eiffen L. fr. muda, müthe bes
deutet auch iede Oefnuug, beſonders eine Wunde.
Thi erm thruch ftat, ſa is äyder.mutla en
mete. Aftder Arm durchgeflodpen, fo gilt iedes
tod), Munde, eine Maaſſe, Emſ.L. R. Thera
inra ımutha 'iahwelikes bote twilif Skill. Für
iedes inmendige Sach, Wunde, gilt die Buſſe 12
Schillingen, Aſ. B.
„ ‚hasmuled gehaſemaͤult, 51 ber Mund e aufge⸗
riſſen, daß er wie ein Haſenmaul ausſi ehet. Hwa-
fa ühdat werth thet hifn fin were Werth has-
muled. Wo iemand fo verwilndtt wird; DAE ihm
feine Lefze wird achafemaule, En # Rs:
- Muda der Mund bes Fluſſes, Ausfluß des Stro⸗
mes.
Heues muda Seemund, Secbufen Sectiſte.
ınnek ein Mind. Muneka Bier, | Möncbrier,
erden, die Litt. brocm, oft "gebannt, Mönch
koͤmmt aus dem gicchſch chen ubioc, alletn ber,
yeil ex, allcin oder tinſam bet.
+: ; "4
„177 t Te
munya
272. —2
mange mängen. 4
Menota bie Muͤnhe. J e
Mentere, menoteré ber Dinger:
Müra bie Mauer. : Died Wirt habe wir ud ben
latein. Murus tzeborget. |
Mutte eine Sau Cad. Mi — oft. fr: .
tik nein And thes datha friund gietntt hi
ber Freund des Verſtorbnen ſagt; Hein;
Doem. — nict as ſ. nitha goth. higa —*
naet; ndut; ne nicht. Das ne wird öfters r
dein folgendem Wotte zuſammen degögen, fis: |
„ heis, nas- für ne was, nerth für ne wer
nawet, tiates nichts.
hen, nene keiner.
nene keine.
neneta hond, nenthera keinesweges.
' hémënt; himmen niemand.
om naet um nichts, umſonſt.
naut⸗ ne und ni⸗ni weder⸗noch — de-nea,
Nacht, naucht die Nackt. — Niht; nihtes a.
nahts goth. naht frl. and all; night engl. nac
holl. in. f.
Wr nacht über Nacht, D. t. des andern. Tage
Ende dus wrnacht an wirke ftaen, und a
des andern Tages an bie Arbeit gehen, alt |
‚ER. Jeftha.mit tuam fchillingen ald
2. wrhacht jeta, ober alſo nit got ——
andern Tages bezahlen, dit fr, t R
* Dwars wr nacht, dwers wrnacht, thwe
wr nacht, dweer nacht eine Zeit don zibei T
sten ge
FRE 273
gen, gwifchen welchen eine Nacht in die Quere
kömmt, Br. W. B. quer, tweer, zwerchnacht
die zwifchen kommende Nacht, Halth. Sch laffe
" biefes unentſchieden. Go viel ift gewig, daß bei
. ben riefen dwars wr nacht, feinen gewiffen
Zeitpunict bedeutet habe. Nach dem Zufammens
bange muß. man es, bei Tage ober bei Macht, zu
. aller Zeit, überfeßen, Dat wy fchieldich —*
. dwers wr nacht fonder reden. ende fonder
tael dae fynfa weer fry toe meytyen, daß wir
fofort oder zu aller Zeit ſchuldig feyn, die Gefans
genen wieder frei zu machen, Schot. in Tabl.
Dat wt to riuchten thweers wr nacht binna
trim deghen, das auszurichten bei Tage oder bei
Macht binnen drei Tagen, v. Schw. |
Sumeris nacht Sommernacht, laͤngſter Tag.
ewa nacht Tag und Nacht gleich.
‚Lettera ewa nacht das letztere Aequinottium,
Herbſt Anfang. Tuiffcha Sumeris Nacht ende
"lettere ewä nacht, zwifchen dem langſten Tag
und Herbſt Anfang, alt fr.L. R.
id, nat, naet das Vieh, eigentlich Hornvieh, Rind-
"sieh. And hitthenne wili bifeka ther thi nat
fin is, uud er dem ed laͤugnen will, dem dad
Bieh gehöret, W. B. .Huafa. otheres naet
ieftha hanxt ofkertli horndar, Ara, ieftha
feirth. Wer eined andern Ochfen oder Pferd ren
ner oder Schweif eöfäneibet, Emſ. L. R. J
Not die Kuh. en.
de f nede. | |
et, nath, not ein Genoffe , Geſelle, piut ala,
” "nathean.. Dat fe wirden des. Keifers, nathan
“ „ende acc al mara heren. Daß fie wurden des
6 Kaiſers
*
."4r E
274
'Husnat Hausgenoffen. Jef een husnata fyn
Nama der Name.
nara traurig. — naar oft. fr.
nat f. nad.
natlıa f. ned.
nathan f. net.
naucht f. nacht.
Naula der Nabel. Hwafa dulget wirt in dinne Nar
‚ken nabe feyn, Kil. herkomme.
: Heer naet ein Kriegôgenoffe, commilito.
FRE
Kaiferd Mitgenoſſen und and; (don aröffere Herres, ||
alt fr. N. — Macca, fe en f. mate
engl. Mat Schottel. boll. oft. fr. not M. Wad
ter leitet dad Wort Genoffe von N ber.
Ich glaube eher, Ie daß ed von'na, 'nae nat
Swet nat cin Nachbar.
Land nath Landgenoſſe, der mit zu einem gewiß
fen Lande gehöret. Ende al fyne land nathen
deer aldeer Scot fchieldich fin to da Syl,
und alle feine Landgenoſſen, die dafelbft telde
fhuldig find, at fr. EM.
hera offftelt, wenn einer von den Hausger fe
feinem Herrn beftiehlt, alt fr. L. R.
naema, naemna, nonnia, nomia nennen, #
nennen. — Naman, nemnan a. f. naemm
ſchw. nemnan frl. und all. |
binoma benennen.’
noma, binoma namentlid. onbinaemd ut
nannt. Onbinaemd mord ein unbenannter Mor,
f. Mord. |
la binna dine ringe. Wo iemand an dem No
„bei, binnen dem Ringe, verwundet wird, alt fe
Nebbes
„BB 275
ebben f. haua.
ed; need; natha bie Roth; der Shaden ünd die
Gewain Truch da need; deërma aldeer
. tlaghet;, iiber die Geivalt, worüber mir dafelbft
klaget, ale MER: Hit i ne fe, thet ma hit.
thruch nätha due; es ſey denn, daß man es aus
Noth thue, Aſ. B. — Neöd; nyd ä.f; nauth
sgsth. heid tel: noofe bei Schaden Kil; need
engl: _
Ned Rothſachen Ehehaſten. Jef thi moit mitk
there nede fore tume, ob bet Mann Chehaften
" borfarige, Huirf, & M
“-Nedfchyfi , Ned f King ebenfalls Ehehaften.
* Hit ne fe, dat hy biede fan fyower netifchyn
“een, es fen dann, daß er bon den vier Ehehaften
an eine vorſchuͤtze, alt fr: LM: Thet hithenne
"bihde thera fiuwer'ned Skininga en, bat e '
benn elite der bier Ehehaften vorſchuͤtze, Ut ðv
Haued veda Haupthindeiniffeii:
: Nedweer Nothwehr, aid) 'Nedkeftä:, Alle
Nedkeéſta fkelmä mith kempä bisla: Alle
Nothwehr ſoll dur Katmfgericht ausgemacht
werden, Lib ,
needraef ſ. rawa.
neda, nedga, nedera, Bedniin iehige, zwin⸗
"gen, auch nothzuͤchtigen. Sa wa net fomna ief-
tbä witia, wWo iemand Mädgen ober: Wittwen
moehyûctiget; Hunſ. & Re "hör: bi’ hedgade
- Widua ieftha Megithä, —— er Witnwen oder
Maͤgden nothzüchtiget, A
— ofneda abjringen, abudthigen: Hoſe deer efter
neen Koningh ofnete, daß nachher kein Koͤnig
es ihnen abzwang, alt fr. L. R.
Ty © 2 enedgia
276 -
| enedgia übermwöältigen, nothzüchtigen. Sa
"fa en Wif enedgad- werth.onda Godi:
Wo ein Weib in einem Gotteshauſe genot.
* ge wird, A. B.
enetha daſſelbe. Thet bi wif | benet,
ein Weib genothzüchtiget hat, Hunf. ER.
benetha heift auch wegen einer Nothſache
liche Klage anftelle. And .naut ma fe
, benethia, und nit mehr, ald einmal da
‚ Hagen, Lit. Br. — benöten anklagen,
en Schilt. :
" Benethe Nothfade, Klage. Alfa di me
undat, fa fceppe:hi fine.ayne benethe.
der Menſch verwundet ift, fo ftelle er ſelb
Nothfache, feine Rothklage an, L. br. Ac
fama benetba werpeth opa enne mon
. onen dolch netb, und wer eine Nothklage a
wegen eines (getöbteten) Mannes, der Lei
bare Wunde an fi hat, Aſ. 8. |
.... Needvyf. die Entkräftung eines Frauenzi
.." Nedmonda, nedmund daffelbe. Xen 1
ſich fleifhlih vermifchen, und Ned ber ;
die NMoth.
Notnumfti, Yon ned und nima nehmen, ı
„ ... famer Raub, De Notnumfti — fi qui
: ; , guamlibet vi rapuerit LL.Frif. — Not
=, : gewaltfamer Weiberranb Halt, Notnunf
..,, „prum.violentum Schilt. :
inige leiten
.., numfti vor Noch Korn, um deswillen al
, V
unſere Vorfahren in Vieh und Feldfruͤchte
groͤſten Reichthum ſetzten, v. Schw. Ch:
in der. Vorrede. Dies ift aber febr unwah)
üch.
ledë, :nade die Gnade, das Wohlwollen, wahrſchein⸗
t oon Natban der Nutzen. Dy Prefter fcri-
«"we.dine Heermfcheed ende fette ney neden
t ende. ney riuchte.. : Der Priefter ſchreibe ihm
den Hermſcheed, und ſeße ihm nach Gnade und
A — * alt fr Mu — Natha Schilt. W
nedigh gnaͤdig.
edera ſ. nida. u
‚ nixla eine Nadel, Nixta- ende treed, Nadel
iy nd Drat, alt fr. LER, — Noedl a. ſ. nedie
:" goth. needle engl. | 1
biringa Die. Nahrung: ne Sa ent IN
Hund ni nahe. Alta nei te lidzäne; aß se zu
(geh, Hunſ. . R. Thet is alſa ni, es if
7 bei ſo nahe, A. B. — nek, neoh a. f. na,
nme Kil, JE i
an, nefter; neftera näher. . Neftera werra-
na, ber nähere‘ ober ‚Tegtete SER, alt fr t Ne"
neſt am naͤchſten.
miar kap ſ. kap. |
is — neidam, . ner, u made. = — nei
ich ſ. weile.
n na
tf. nie. | Nokia bien in
1 „ Nesla bresze en ha-
"ein Tine: Jente gilt due Sail:
ling, L. bie” 0 \
t; neftaf. nei.
3 netlyk glich, — - .nytte de ge
S;
mi
ets
278 sie
neta; netta, bineten, nieta nuten, genicffei,
gebrauchen. Hwerfar is en \Weyn fere bifeten
and bineten, wo jemand einen Wagenweg befek
fein ober gebraudet hat, -L. br. — nytian af
‚er piutan goth. genieflen,-notian a.:f. niota is
niazan; niezan ft. und. (all, 7 nieten, nutten Kil.
nutzen.
onnieten entbehren.
‚Onnuft der Mangel,
‚Natban ber Ruben, Altete wralde | to matkön,
de Welt: zum Beften. — „Not! der Nuger
a: Aalen An —— si —
4; „und, Trinken. d halde mit,netbu m, up
# > J— Yon mit, Sen und — te OE. by N
, Noch, note die Frlichte ,, ng lachen alles,
som —— und Viehzucht A Sa fch
u. MA. „cha, note talia, alfa bit beret fon fume 1
„4 „nacht, fofoll ma Me srüchkestheilen, als
olde in Somm ú
lia bia tba nota, thet
tere and korne, anda er telinge.
Toll · iman · die Nota theilen, Fe ift; ber —
Bey und Korn und byn ber Biekyuht, "Ent Oh
Nethar f. weter. re
Netzie, nbetfri ein Frauenkleid, Wams, —
„There. frowa bire nedzje of breszien, ber.
Ahr Kleid abgeriſſen RENTE Ne re. Mae
myth. ben jülverch Knopen, fo tho den Mouwen
Ermeln) hoͤren, niederſ. Ueberf. des Aſ. B.
Newa ein Better, — Nefa a f, 'n
Wacht. leitet 28 gon: ‚habe hek, "*
En
WE 279
yl der Nagel, plur. neglar. Thi.neyl of tha fin-
„grum en [killing, der- Nagel von den Fingern
„ abgefchnitten, gilt ein Schilling, L.br.. Tbet hit
. hebbe her-anda neglar, daß es (das Kind) Haar
und Naͤgel habe, Emſ. LK. — Naegl, negel
af. nalenge : ee E, |
Ongneil, ogneil ein ungeftalter Nagel. .Ognei
efter alfa felo, ift der Nagel ungeftalter, 2
'T pie Bruͤche eben ſo viel, Aſ. 8. :: De Nagel mi
ftaldigh, nhacde Wyſe, alfe ſcharvede Negell, de
man nomende Ungeel, niederf. Ueberſetzung kei
Puffend. nn
yl der Nagel (clavus) Mith tha ffiri ond mith
tha neylon, mit dem Speer -und mit den RE
eg, Aſ. Be BE
yl; 'nevil der Nebel. Oender neyl ty veſtera
Ve „ bet neblidy duͤſterer Ya ah ER
f. naet. | Er
1, nig nei. — neowe, niwé a. f. 'ny, nyt bân.
dw. EEE EEE
nyes von neuen.
wr f. nei. | a
Ja, unter, danieder. 5 |
. nitbere niedrig, unter. Thiu nithere were, die
untere Lefze, Emſ. ÛN. ii.
benitba, binia unter. Pu 57
Nedera der Bauch, Unterleib.;-" Dis nedera
ſuolles bote is IV. Schil. . Der. Gefhwulft des
Unterleibes gilt 4 Schill. Buffe „„alt fr. & N.
nigia fid zu etwas neigen, fich unterwerfen, ges
borfam ſeyn. Thet wi frifa fütber nigi, Daf
"wir Frieſen und füblich neigten, d. t. der ſuͤdlichen
u | S4 | fraͤnki⸗
280 DE Ge
fraͤnkiſchen Oberherrſchaft uns antenwarfen. Das
ſuͤdliche Reich wird dem nordtfcyen' entgegen gefeßet;
ſo heiſt es gleich darauf, thet wr er nortb ber-
-: don: Redbate tho, da wit vorher ind Norden ſ
Jt: beit: Könige Radbodas gehoͤrten, A, DY. —1:
hnaiwan fid unterwerfen goth. |
Nieta ſ. net,
Wi ‚eine, Nihte: Nift alfa thiı neva,. bie ra
ſoywol als Der. Better, Surf. R.
* fe 'nhid. en
'pigia f. nida- ...- Ba : J
nima nehmen. — nama a. fert |
inima einnehmen, aufnehmen tas: ‚ein ans zu
‚.., ſich nehmen. Huaſa ocberes. on quic &
1. . rat, wer eines andern Monneh Pieh pfandet
er free faget auffcjüttet, oppignorat).
„; 3 binimg-benehmen „: wegnehmen. - „.:
opnima aufnehmen.
wtnima ausnehmen.
wtnim ausgenommen. — yn
urnima, fornyma vernehmen, iſt metaphouſch
von der Hand genommen; fo't Wie von greifen⸗ be.
greifen‘, nehmen: vernehmen. halten⸗ behalten
im Gedaͤchtniß.
Nimmen f. na.
Nith Neid, Feindſchaft.
Nitta das Netz. Nitta feredene, boe Du Kon ki
be) zerriſſen, v. Schu.
hlugen, nioghen neune, — nigan, nigen. a. niun
goth. frk. ol. ‚nine engl. nyn isl. ni bân. nye
ſchw.
| | Nixla
= 291
Xla f. nedla.
Id f. nad. j
egh, a noegh genug. — genog, geniht a. fr
enough engl.
noga, noegben gnügen. — And thiffe bode
nogade, an diefem Befehle Gnuͤgen fanden, Hunſ.
ER. Daher nolke genuͤglich, artig l. fr ;
binoegbia begnügen. |
noeglik gnuͤglich, hinlänglid: Ande deer n
lik bywis von heden, und binlanglichen = |
von hatten, Scot. in Tabl. >>
verd Nord, Norden, nordwaͤrts.
‚Nortkman Der Normann.
noertk haln, nortbald bett was ins Nou
„Den belegen if. Oppa enne north balne bam,
"auf einem nordwaͤrts ſehenden Baum, ‚Lie
god, \ 5
Ma feNama. ee
ibels moerd ſ. mord. 7 57 72
fe, noes, noſi bie fe. — Nofe, naefe a. ſ.
naefe bân. noaz und noos l. fr. :
Noftera, nofteren die Nasloͤcher. Beſter k
Noͤſters oſt. fr.
ft eine Goffe, Rinne. Huafa wurpen werth ynna
‚tben noft. Mer in eine Rinne geworfen wird,
Emſ.L. R. Von nat nof. '
t ſ. nad und noet.
tb f. net i
thnumfthi ſ. ned. | |
wet f. na. | ;
nm.
ntb eine Ruß Cad. M.
s 0
82 J —
oO
Denhern f. bern, und berem-r .- en J
Oenbringa, oenbrinzf. breia. :. .,:
Oantert fiandêrt.. E )
Denker: ſ. feren..., Das :
Oenhleft fs leda. Be De ee
Oenlena fi leia. age HK
Genmaoetlyk, ſe mod. Diet Lin blume An
Oentaele.f Tak.::., 15 — ai, mr
Oenthinger f. hing. It FET E ARE
- Oenwirkf. wirk. #;..,° ; Zi -
Oerlef f. lowa.
Oertheûbrig gebliehened Oen ober Ei Cad. M
“ti: Omat Sehilt.
of, oftha ꝓon. J heth en, fexta, det of
werue, Wer einen fehften Theil von. €
Warfe hat, L. br. In compolitis- bedeut
durchgehende ab, ofnima, of breken, gönch
abbrechen ꝛc. GEE e
ofer f. oua.. * Dr 0
Offer. dag Opfer, Ophergeld.
ofgunga f. gengen. on
ofbefenf. belau..,. >> J
ofledene,. aflene. ß. jeda⸗ en
ofna, onana, efnen üben, ausuͤben. „Thet wi:
afte Thing hilde and ofnade, daß wir alle
richtliche Sachen halten und ausüben fol
U. B. — ofwa fhw. oefenen oh
ofneten f. ned.
offedel f. fitta.
offlain ſ. flayn.
Oge eine Infel, weil fie wie ein Auge aus dem Mi
hevogrraget, vielleicht auch von Ea, Waſſer,
0 Wa
oe 265
Waſſerland. — Aege und ig Inſel a. ſ. aeghe,
ooghe Kil. $angeroge, Spikeroge und Wanger⸗
oge find einige vor Oſtfriesland und Jever liegen⸗
de Snfeln, Inſulæ ita a forma Frifiis dioum-
tur Ocelli. Hamconii Frifia p. =: :
ga die lekte Schlung empfangen. Sa hwerfa ‘en
mon anda ende leith and wili ologad wertha
wy ein Dann tödtlich danteder lleget, and “
legte Dchlung empfangen will, AR We Be
ac f. olrec, J
ı amt. au BE
ıbecht das Amt. Thetter nen mon jefcha Rtubb
tar huet bi wr fin ombeth deth, ther bi ther
brecma fkel for iewa, daß Fein Mann oder Rich⸗
tee für das, wad er für fein Amtthut, Brüche
geben full, nf. Doen. —-Eimbeht:, embikt
e. f. ambohti frf. und al. Ambacht Amt, Pie
. richterliche Gewalt Halth, Anihut Arbeit, Mühe
Locc. Ambacht Obacht, Umficht, Sorge, Dienft
Schilt.
nma f. Adama. Kr ee ——
oni, oen ſ. an und and. ST J
buenna (. gengen. , sf
d bis. tn. —2
da ſ. an.
ıderkawa f. hawe. AE un
dleta f. andlet. Te
dling f. ling. e e 28
drein f. drega. a
faeld f. feren. Ja Tn ed
farwet ungefaͤrbt. N
forloren‘{.liafa. oo. net my
fûnga f. fana. nn tet
gert ſ ‚gerdel. >> in
IA | | engneil
*
by -
284 sine
ongneil fe. neyl. boem
Ongol: die Angſt, ven engon wngen
ungas Ondunga: # gengene I PR PE EEG
es‘. kema. .: Dom en
dan an
enmeenst.: mens. :: in
onnuft fe. net... joe bi, 2.
Onreta ſ. Rede... m ..
; onfant f. Tana« ı: E ——— Tim
onfchieldig f. ſ kielt.
onfitta f. fitta. | st
opflitan fi ſſita. BEE
onfpreken f., fpreke... mente on
anfteden anfeffen. ea piter
onfwera ſ. ſuara EEE RT NN
ontankes f. tankja. — e
ontbara f. beren.: ci.
onthrecken f. breca. en — e
ontbroket ſ. brot in e u
ontfaen f. fana. A
ontbalda f. hala. ie
ontheta f. heta.
Onthinga f. Thing. Ä
Ontward, Öndertha f. Anderda.
onveen f. lawa.
onverboeds f. huda.
onwemet f. wemen,
— Oohn Buttermild Cad. M.
opliaepen f. hlapa.
opnima f. nima.
oppa auf f. up.
Öppermon der Küfter. And thi. Oppermon na
rede nis mith ta fletelon, und der Küfter
den Schluͤſſeln nicht zur Hand. iſt, Aſ. 8
WEL A.
ser 285
Opferman Kuͤſter Halth. weil er die Opfern und -
Gaben einfammlet. -
ırifen f. tifen, Ä
fedel f. ſitta. Jante 0
ftalling. Iſſe mera, 'fo fchil bi babba 2 Opftal-
lingen. : Iſt ed mehr (betrift die Sache mehr ald.
8 Mark) fofoll er: Gum Beweife) haben zwer
Opſtallingen, Wilk. v. Opftalsb. v. Wicht in
dem Vorbei, zum Oſtfr. Landrecht p. 78 und 117.
leitet den Opftalling, fo wie du Fresne, Stel-
ling von ftel alt und Ling ein Abkoͤmmling her.
Es full alfo Obftalling ein Mann von altem Ges
flechte, ein Edelmann ſeyn. Dieſer Meinung ift
auch Harkenroth bei Beninga Chronyk van Ooft-
fr. 1. Boek.p. 58. von Halsma läft es von
ob auf und Stel, Stol, Stuhl, Macht, Gebiet,
abftammen, ling ift blos die Verlängerung des
Wortes. Opitalling war alfo feiner Meinung
nad) eine Dbergerichtöperfon, Soc, pro exc. iure
patrie p. 209 & cætr. Diefer. Meinung follte
ic) am liebften beitreten, weil Staller im Hols
fteinifhen und befonders bei Den Strand⸗Frieſen,
der Amtsname einer obrigkeitlichen Würde if,
Br. W. B.T.4.Pp. 990. e
ftalsbosm ift der Ort. nahe bei Aurich, wo die Frie
fen tährlich um Pfingften, ihre Landtagen hielten,
Alting in Not. Germ. inf. T. 2. p 191. Har⸗
Eenroth in feinen. Oftfr. Oorfp. p. 542. Bertram
in der geograph. Veſchr. von Oſtfriesland p. 27.
; «Burmannia de iure comitiorum c. 2. -9. 5:
Leiten die Benennung Yon ben zuſammen gefeßten
Woͤrtern upſtaal⸗boom, Bet dem:aufgätichteten bez
ſtimmten Bauns: ab, Ele “fogt Bunt in
' einer
286 . SE
„feiner Chronike, heift: ſich lagern. Es war t
Lagers und Berathſchlagungtz Piatz der Griet
Wahrſcheinlich kommi es fo wie Opftälling, ci
Dbergerihts s Perfon, von Stel, Stul; Stu
Gebiet her. Opftalsboom ift alſo batnâdy, | )
boberſte —8* uhl, Tribunal, (upremum. Fi
at Von biefen in der Geſch Sie bed mi
leren exs ſo febr beruͤhmten Orte hab
in der en —* Landtagen, ber, Frieſen
VUpſtalsbobm̃ efa hei garten are
Opſtota ſ. ſtoda. |
Opwifa f. vita. m J
or (. wr; DE -
or, ver ein andrer. & hwaſa orne birduade, ı
>éirteit andern etwa berauber, Aſ. B. — oor
ander, oarde der Zweite l. fyn
.örray Other ein anderer,
r tjwers anders, fünften.
di oru die anderen.
overs anders.
— dernäl anderthalb.
ora. erges.
Orber bet Nutzen. Sog fchil elk: tyk aeyneer
: jaen: to den ghemenen orber elkeris je
„46 F. So fol ieder, ber eigenthuͤmliches ia
her, zum gemeinen Nußen 20 F. geben,
..doc; bei-Gabbema.: — Or bor Str. urbara, ı
Be barium. lat. bärb.. 1
Orde Bie Spige, „ein ſpitzes Gewehr. “Mich egb, i
‚tba. it orde, mit ber Schaͤrfe oder: mit |
Spige, Emſ. Doem. — Ord a. f oord po
aort das Aeuſſerſte, die Spige ‚ ein Dolch,
a.
Ber 7
ord ber Rand, die Epiße, das Ende einer ieden
Eade, Schilt. . Hievon weiter unter wie 10:
del, ordil ſ. dela.
leue der Urlaub. JA
"knia, orkene ſ. kanna. I
a. der unterfte Rand des Daches, wo ab: Bıfa
abflieffet. Thet hi tha ofa mit fine etgeres
"orde-reka muge, daß er Das Unterſte bed Das
ches mit der Spiße feiner Lanze bereichen. möge,
DHunf. ER.
Ofa druptha Dadträufe. Aller monnic thi
fcel hebbe butha fin hufe twen fet for then
ofe droptha. Jeberinann foll auſſer feinen Haufe
2 Bus für die Dadıtraufe haben, Emſ. L. R. —
by Ofe drup Kil. oefen. ſ. oke pom. oofen ſchoͤ⸗
” pfen, gieſſen M. Osvatt, ein Gefaͤs, womit man
das. Waſſer ausſchoͤpfet, oft: fr.
jä- einwârts. Fon oud ta uta, von innen bis aus⸗
wär, Aſ. B.
ia, ouir, ofer über. — ofer, ufer a. ſ. ufar goth.
Thet thet Kind oua ſinein erue kumi, daß
das Kind über fein eigen Erbtheil komme, oder
‚fein eigen Erbtheil überfomme, Aſ. B. ouer,
” oua heift and) wider. Ouar thes rediena willa,
wider Befehl, der Richter , Her BV. Ä
ıerhor'f. hor.
ıermeth ſ. mede, " 3 | —
ierlandiſch f. Land.
uré, ovirra bos Ufer. Dat fe dine ovirra waret
" deis ende nachtis. DAF fie das Ufer zu Tage
und des Nachts bewahren, Winsk. Chr.
Overs
288 „SE
Owers foor. - —W
Oxa, Exa ein Ochſe. — om. a. ſ.
Po
Paes ber Friede, wird vom dem lateiniſchen Pax b
. Tommen. Hine mot neen Paes nima, er j
* m mn
Kr _
Feinen Frieden nehmen, alt fr: $. jen e —Pais
il. u. ſ. oft. fr. peace engl. yen. efriebigen
zu Frieden ſtellen, holl. pa Ä
Pal f. Pele.
Palaes, Phalenz der Pallaſt.
Palef treda ein beſchmutzter Saum eines Rokkes,
Oſtfrieſe ſagt Stootkante. Ende deer ne f j
oen. wefla goud noch feluir,, ner Palef tred
‚ her wed ner worma, und ed foll (an dem
de) nicht feyn, weder Gold noch Silber, noch #
beſchmutzter oder jertvetener Saum, noch tote
oder Wurm, alt fr. EM. Won Patte die
fohle, und treda treten. Palt-röck ein Ian
Rod, worauf.man leichte treren fann, Kil. oft. ft.
‚pom. Die neue Weberfeßer des alt fr. L. MR. üb
feßen Palef-treda durch Vorduͤrwerk, von pale
ren ſchmuͤkken, zieren, und Thraed ein Drach. .
Palmeron ein Pilgrim. Waluberon, Palmeron and
Rumeron. KReifende, Pilgrimme und nach Rom
Wallfahrende, Af.B. Palmeron waren eigents
lich dieienige, die von der Wallfahrt aus Jeruſa⸗
lem zurüffamen. Sie pflegten einen t Palmzweig,
zum Zeichen ihrer Wallfahrt, von Serufalem in
F den Haͤnden zu tragen, daher der Name Palma-
“ring: Pilgrim, du Fresne ſ. v. Palmarius.
Panffe
die ” *
oe 289
nffe der Ynterleib, — ‚Pens Kil. holl. Panffe n. ſ.
oft. fr. Panza lat. barb. F annch engl. Davon
Panzer, weil er den &eib befchüßet,
nning fr. Penning,
pa ein Pfaffe. — Papa X Pape u f- oſt. fe.
Paepheed die Geiſtlichkeit.
Paues ber Pabſt.
ythie Meuterel, Aufruhr. Huaſa · dtherem biti-
gath Parthie, wo' iemand einen Anbern des Aufs
ruhrs beſchuldiget, Emſ. EN
Bin aufpaſſen, Achtung geben. F
Ma die Paſſienn. oe
t, Ân et, pot, put ein Wafſerpfuhl und VBrumen.
fa lange alſſer dauwa falt; pot walt, fo lange
rd Thzau faͤllt und dêr DBynning wallet , Idzinga
) Sthats; Recht p: 349: - — Pyt t % Buzza frk
Pütte ti. f. Oft: fys E — MY j
eh en ſchmaler Meg und Fusſteig. ad
ie — Path ein Weg zur fis Anda alle
-Tziurk Päthe Icellath weifa fex ierd fet, und
a age folle, 6 EP breit fon; Emſ.
Dunpaeth ein Umweg.
:Wayn path tin :fcehmalet —* ben man: a
di mit dem Magen führen fann, — Path, paetn
Fusſteig a. f. pad, fud fyt. und all. pad bol. n. f.
r oft. fi pet Kil? Es koͤmmt her bon Patte; Fuss
foble M. Kil. pad pom. — gehen Wacht,
padden im Wäffer, Koth treten, Schottel.
Patſtock ein Springſtok en man bet Fußfteigen
gebraucht, um über Shit und reine Geale: zu
eBen,
+ feßen, ca. M: werben an we foi in Die
Bor... -
dy —— genannt.
Peer ein Paar. *
Pele, pal ein Pfahl, plur. pelar.; Pal ai en.
"Palen' vie Graͤnzen, weil ———— öfter
Pfähle gefeßet werden; fo heiſſen auch Von da
een Merc, Marc bje Graͤnzen. — pa
Jen groaͤnzen, feftjeßen, beſtimmen of fr. : bepe
Te len etwas feftfegen, ou.
Wepilinę Wegnfabt, Graͤn pfahl. Sy tier te
there Wepiling ‚'and North to heet 'Ouere,
ins Süden bis an'Hie Graͤnzpfahlen und ins Noä
den Lis an Des Meeres Wer, MB ef
pemdh pfaͤnden. TR e Wat; Jt
: Pand das Pfand. Ka e !
- bipenda. pfänden, ' länder. Huaſa him!
pend and binert,. wp ihn iemand: plänhert u
raubet) uud bindet, HUF LER. -.
Pend. pand ein: Theil, Portion. And thi redien
..:. ‚Skelt echta ther in-nyma, bi like pende
und der Richter fol den Beſi IN darin nehmen nal
=. gleichen Theilen, L. br... Cin Pfand. am Weg
” am Deiche, ift ein. getoiffer est, der eijem 6
are,
Penning, panning,, pannich ein: Pfenmag „e p
Penningum, penningar. - Penig, penning
: . |. penningar t6l. phenning fl. .
. . Pannich Schuld Pennig-Schul, Darunter yen
ſtand Der Frieſe alle Schuldſachen.
‚Hwita 'penning Weispfenning, iſt vielleicht d
Scheidemuͤnze, Die wir Witten nennen, won
vwo 236 auf einen, ggr. gchen. J
SE 297
cf Pau Jet di 4
‚erien fpreden, fi 5 unterreden. Toe peterien
om hyara fcellingha , zu ſprechen wegen: ihrer
©treitfache, Scot. in Tabl. — peterarjen I. fr.
e “bi Strafe, (pvena) And uter alle othera
ina, und von aller andern Strafe befreiet,
be = Pin a. ſ. pyne Kl. ;
nt, Pen ng
nth eine Roma. 2 |
pe der gröffe Bein⸗ uber Yemfnöcen. den Unters
ted zwiſchen Pipe und Scidel fÜ feidel.: Pipe
E eigentlich eine Möhre Br. IB: Bi Markpipe,
arkknochen oſt. fr.
fel, pisle eine kleine Stube and Rage . Tha wach
dure, tha Pifel’ dura anda tHa 'Kömer dura,
„dit Wandthuͤre, Kuͤchenthuͤre und Renunethäre,
Ef. 1. L. R. — Pifel Küches und Rleivers Bes
3. bo Kil. Pufel ein Stübgen und Küche War. 2
fel dithmarſ. edber ohn ſynen warn Pol
Stübgen) niederſ. Ueberf, des Af; B.
we eine Plate, von plat flach, bin» u: —*
ef platen. off >
@Pliche >> >> Ee
eiten echte, procediren. — An, %; en foyten
"Kol. nf ofte fee; Ril. leitet é8 sûn plate, area,
nd: Tuin: ‘Yon dert lat, blaterafe her.
Pleit eine Proceßfahe, 738 billick dat ment
. 4 Weit ever: Kine anheve, oft, fr. Ru. t
ern, plonke eine Planke, boͤlzernes Brett, .
—J hlid ein hölgerner Dellet Emſ.
mg licht
29 2
Plicht und Ple die Pfliht, Schuldigkeit, Vewal⸗
wete „rung. -—= Plichtan verfhulder;- verpflichten a.
' on Plicht nima in Verwahrung: nehmen, a
. pen Thet ne mi nen mon orhenes. zone
od: firor an.plicht nema, thare fin ein
—— Fein. Hank Höthig babe. eines andern Ar
gut genäuey. zu. verwahren „ 616 fein eigen Gut,
B.
*
f
pligia, plegia ausüben , pflegen. Ende nen öt
riuchtes pligia, und Bein Unrecht pflegen, alt
". Pligie, } plege, ber Gebrauch Fan. Aiffe wir
„15: . heed ieftha pliga : ‚von: Diefer „Gewobyhelt *
Gebrauch, , alt fr. &. I Ende in denbandj
„... Plege ende Zede ‚was, und, es in dem {a
“2 Gebrauch)‘ und Gewohnheit war, Wik, v. Tn
[m gew. . - |
Lyoda puga der Leute Gebrauch, das Ser
men *. . !
—* der Pflug. — " Philuoch Ak ploeg holl. 8 (E
Plonkef. Plem. . 5
Pogge ein Froſch Cad. M. n. ſ. off; fr. fropga a.
vielleicht von Pool Waſſerpfuhl, Sumpf...
Pond ein Pfund. Iſt auch eine Muͤnze. Die iu
fen rechneten nach groflen und kleinen, filbeen-e
goldenen WPrunden. Das groffe Pfu ab, wurde am
"Daß agrippinifche ober cðluiſche Pfund genannt,
Pouna die Pfanne. \ oa
Pool ein ſtillſtehendes Waſſer. — "Pol a. 'f boel holl
„pool engl. n. f. oft. fr. pom. “Wachter leitet
en oon fairen ber, weil ein ſtillſtehendes Wafler fa
lend iſt. Von Pool leitet Alting in Germ. inf
P. 1 '
re 29
quick m nruge, ende dat ma+him alder. nida
bringe ; fo man eine Grube graͤbt, darin man das
Vieh thun möge und ihn zugleidy mit hernieder
laſſe, (die Rede ift son der Strafe eines Sobomis
ten) alt fr. & R. — quek, quik bedeutet faft in
. allen nordiſchen Sprachen, Iebendig, lebhaft, res
. ge, und alles ‚Lebendige. Vieh ohne Unterfchied,
: Br. 3, B. T. 3+ Pı 399. Gif heo cwic bearn
. gebyreth ;. wenn fie eine lebendige Geburt zur
:..MBelt gebracht, LL. Aethelb. Ouek halb erwach⸗
ſenes Vieh, tung Vieh Schottel. guiceafe Lipf.
tinen abuchmen, — cwinan.a. ſ. quinie.däy, qui-
nen boll, a, f. oft. fr. dinen. heiſt aufſchwellen,
dikker, Rärker werben. . Dagegen: ‚dwynan a ſ.
.. dwinen, verdwinen n. f. - sbuehmen ,,, 'gûinen
; und dwinen ift einerlei. ' u
ifken verderben, verfpielen. — quiftian goth, qui-
‚ten Kil. holl. oft. fr. von quid, los, frei, qui-
ſten ift alfo fich von. etwaß los & made, verbrins
u. gen. |
ap ein Geil, Tan Cad. M. — Rape a. £ rech
„bân. roop, reep Kil. reep M. R zeip St.
haf. reka.
cker ein Schinder Cad. M. — Racher holl. n. ſ.
oft. ‚fr. hrak iede verwerfliche Sache, hraecon
ESpeichel auswerfen a. ſ. Daher. vielleicht auch
Rekel, imgleichen rakken, vom Unflat reinigen.
roth. — read a. f. engl. Davon koͤmmt das
holländifche Dageraad, Anbruch des Morgens,
oon Dag und rad, roth, alfo Morgenzöthe,
| T4 ra
96
' rada Se Bie title Ge, 'tuda Skeld rol
ESchild. Darunter tweeden die Mormänner,
braunrothe Schilden hatten, verſtanden.
"= {kilu wi úfëfend -wéra mith Egge and ı
'Orde with thene ſtapa helm; and with t
ne rada Skeld; «ud) follen vor: unfer Sand
ſchuͤtzen mir der Schneide And milder Spige m
den hohen’ Heim anb wider Ben -rofhen Gi
Aſ. B. Im dem Mefr E, Miftchet to lenſt
= > "Noerd Konlnck, 'elide 't dit dyn Yn
en Mord Kinig' und wider
= wilden Seeraͤuber: Auch die Schotten nan
ts
die Normaͤnner die -braun ddet Torhgefchll
Frothal ſchlug an feinen bunfelbraunen Se
= Yufführen: feine Fuͤhrer beim Klang. Off
Karrikthura. Auf’ Meeresföhne |: "König
fhronrdbehiiein Schilde auf! ch fele den fin
Bergſtrom der Schlacht. Fingal erfter Ge!
"NE ſchrie Der Knkg det ſchwarzbraunen Sd
auf! Die ihr Famet von Lodlins Fluten!
ter Gefang. |
brondrad Feuerroth.
Rad, reth das Rad, Thet ma hun fkil op
d-. -y
! reth fettay daß man ibu foll auf ein Nad f
Rad rond ein Schlag, wodurch man gleid <
3. Babe rund. ym und, über den Kopf purzelt.
in d tslec, thiu,rasfe, rönd, fot ſperne. ®ı
hi „En , * FL . .
ST JA ung. Beim.unterfegen; Hunt, CR:
[log ein GArläg, twogen man über den
. . >
Roef:eerd; RoefReltä,..Roaf ſcerd ſ. xawa.
„e .
Räf: —E .
>> ON dy erde er f}
f. fawa: ...
EYE SEK LET I SIE Zu Zu EI ZZ ZB tn
nd. E) Fr 2e
*
ber —
' In, F nt
WW ) ar . nn. PR ER 8
sr 00297
f em incruſtirtes Gefhwir. — Roof holl. rafe
n. f. oft. fr. von Noof, eine Bedekking, weil es
bie Munde dekket.
m ein Schafbock Cad. M. — Ram a. ſ. engl. bol.
n. ſ. oſt fr. |
nen bauen, verfertigen. Ramed mit holt ende
reyl; gebaut mit Holz und Stroh, :alt fr. ER.
nen befehlieffen, feftfeßen. Haet:hia redet, ra-
‘met, ende ordineriet, wad fie faget, beſchlieſſet
: und anorbnet, Scot. in Tabl. berahmen, feftiegen,
„ befchtieffen.. — ramen Kil. n. f. pom. oſt. fr.
‘:geramen zu. Ende, zu Stande brinken ; ramen
beſchlieſſen, beſtimmen, Halth. : Wacht.. leitet
es von Ram, Rim die Gränze, dnd-Ende her.
‚Raminga ber Beſchluß. Op forklaringe- ende
raminga des mena Redes,. auf Erflärung und
:. Befchlus des gemeinen Raths, Scot. in Tabl.
wa, rauarauben, wegnehmen. — reafian, reofian
a. f. rofwa ſchw. rooven holl. n. f. oft. fr. Be⸗
ſonders bedeutet aud) rawa, unter gerichtlicher
Autoriſation etwas wegnchmen , pfänden. Ac
“ta. nen ombechte a funderga ne rauie, u
„fol fein Amt befonders pfaͤnden, Hunſ. & R
:'Hwafa raveth buta redieua orleue, wer. ohne
Erlaubnis der Richter pfändet, L. br. Ä
, Raf; raef, rau, rawe der Raub und die Pfaͤn⸗
Dung. Det hio en iechtech raf, fa fkel thi
redieua thet withe driwa.. Vegehet fie einen
offenbaren Raub, fo foll der Richrer es beitreiben;
L. br. Hwerfoma thene Rediewa.went:inna
:* finre .herna eta.rare. Wer einem Richter in:
feinem Diftricte. bei. der Pfändung widerſteht,
4. bri
Scaeeraëf Straſſenraub f.Scaker. ».
- de de
T s Need.
298 FRE !
Needraef ein gewaltſamer Raub. Hit ne fe,
dattet him an needraef of nimmen. fe, e6 ſey
denn, daß es ihm mit gewaltfanen Maube abge;
, nommen fen, alt fr. I.K. -
Reesgraef , reesraef Beraubung eines Grabe
ober einer Leiche Jef di Eedſwara wroghet
om: een reesraef, wenn ber Geſchworne bie Be
raubung einer Leiche rüget, alt fr. L. R. Ende
dioe vyede eerde epened fe, ende een rees-
raef deen ſe, und bie geweilte Erde geoͤfnet und
IN ein Grabraub. begangen fey, alt fr. LK Von
, Hres, Rees ein todter Körper ,: :Aeiche, ſ. Hres.
„De. Vrübhi (Rhai Raub) Si quis hominen
mortuum in. flumine aut foris invenerit, et
. expoliauerit LL. Longob. LL. Roth. art. 16
- in lege Baiorum Tit! 18. c. 3. heift es Walz
. zaupa. De’veltitutmortuorum, guod Walz
raupa dieimus, ſi ipfe abftulerit, qui hos ie
terfecit, duplieiter componat. Wal ein Zobte,
. Wael Niederlage, Todfhlag Wacht. wovon wit
noch Wahlftadt haben.
. Raefeerd ift, wenn man dem Nachbaren zu nahe
pflüget, von era. pflügen.
„Roef delta ift, wenn man dem Nachbaren Et
abgraͤbt.
Roefſceerd ift, “wenn man Gras über bie Graͤnze
re : mähet. .
birawa berauben.
Rebf. Ribbe.
Ree f. reka. |
red, rede: fertig, bei der Hand, geſchwinde, beweglich.
Dae dat breef red was, Da der Brief fertig war,
Winsh. Chr. van Vriesl. And thi- Opper-
mon nawet rede nis:mith ta fletelon, und
| Der
FRE 299
ser Kuͤſter mit den Schlüffeln nicht fertig it, (die
Schlüflel nicht bei der Hand hat) Af. B. rath.
' hraed geſchwinde, hurtig a. ſ. rado frk. rad, ras
holl. reed” pom. daher ein Rab, rota, mad Die
nf oh. Wörter, reppen, rappen, rap,
- te famen rappen &c. ‚gered; fertig, wad bei ber
Hand if.
Reſecip bûs Seräthfeaft ber Arbeiter. — Reed- '
"'fchup em. f. oft; fei
repplik gued bewegliches Gut. |
unrepplik gued Immobilien. Oek moet daer
nemmet tuighen' omme reppelik gued, aud)
. ont da niemand um beweglich Gut zeugen , perg.
, Redelkoft Vorſpeiſe, womit man balde fertig ift,
Cad. M. ift noch oftfrief. ,
Red jeld fertig liegendes, gezähltes Geld; „ baar.
Geld. Mit rede jelde anda mit nener'weir, -
mit baarem Gelde und mit Feiner Waare, Emf.
TER,
Jrecht. — riht a. f. raett fhw. Von verſchiede⸗
ner Bedeutung des Wortes recht ſ. Wacht.
imred unrecht. |
reda, retta rechtlich erkennen. Fon alſa dene
tichtega thet thi redieua ret hebbe, wegen
einer ſolchen Streitſache, worin der Richter ers’
kannt bat, L. br. Redena unred hundert mer-
ka, ein unrechtes Urtheil fälleır, gilt zoo Mark,
Hunt. IN. Voelmar enne redieua on fprek
umbe enne vndom, fafkelma hine onfpreka
thes felua dei, 'ther hi rette an da warwe.
Wenn man einen Nidter wegen eined ungerech⸗
„ ten Urtheils beſprechen will, fo muß man ihn defz
ſelben
)
e FRE.
felben Tages, daner in. dem Warfe. ad Urtheil
ſprach, beſprechen, L. br.
3 hreda, birda, birada, hreya. onreda
richtlich bezeugen. Urliuſt hi clathar and thi
Redieua thet rede.. Verlieret gr Kleider, und
hee Richter. ſglches bezeuget, IL. br. Huaſa
then brond ſtat inna thes otheres hus; anda
ma thet bret, wyiemand den. Brand in eind
andern Hauſe anſtekket, und man ſolches bezeuger,
L. br. Biret.histhet maut, fa. undunge hi
mit ena ethe, ‚Rezosifet ı er-eß, ‚wid fo reinige
GBeklagter) ſich mit einem &ide, 1. br. |
birada heift auch überzeugen, uͤbexfuͤhren. Jeft-
ma dine tief mit riuchte biradia, wenn man
den Dieb mit Recht überführet, alp: fr. ER.
“biriuchta Recht verfhaffen. Thetter hine fel :
‚„ Ug,ne muge 'biriuchta, daß fie ſich felbften nicht
. Rebe verfchaffen Eönne, L. br.
„Rede ein Zeugnis und Verweis. Dat met hin
“mit riuchtar tele ende mit rede offwinne,
daß man es ihm mit rechter Klage und Durch Be
weis abgewinne, oltfr. L. R.
Unredene ein falſches Zeugnis, „Hwerfa ret
.. en Redieua ene; Unredene, ieftha delt.enne
J.J undom. Wo der Nichter ein falſches Zeugnis
ableget, oder ein unrechtes Urtheil ſpricht, L. br.
"Redieua ‚. redger,. redgewa ber. Richter. —
Ruttar. Locc.
Redſkip das Richteramt.
redieuana deel ſ dela.
. Reden Gerichtszwang. Hwerfar en redieua
„ gench inna- otheres redene. , Wo ein: Richter
„> inieined andern Gerichtszwang geht, L. br
3
ed,
BEE 301
ed, rede, rie der Rath. — Red; rad a, T. rad ist.
raed ſchw. Ferner das Gutheiffen, dik Bewillis
"gung. >And ana en or'land'tö fafande fünder
fines londes rede;- und in ein ander fand zu zie⸗
ben, ohne Gutheiffen und Bewilligung ſeines tons
des, Aſ. ®. Bi aller friundane red, nach Gut⸗
finden aller Freunden, Emſ. IR. "
reda und hreda rathen, anrathen.' "
te rede wefen Rathd werben. . ee,
..'wreda verrathen. Hwala:dyn riuchta fyd
wreth, wer feinen rechten Freund verräth, 'alt fr.
—
Forresni Verraͤtherei, und. beſonders ein durch
Berrâtherej ausgelibter Meudelinord, Tit. 2. LL.
Frif. hat die Uebecſchrift Forresni. F
bireda, birada berathen, uͤberlegen. And thet
ma thene ther birethe ‚: und Daß man alsdamj
daruͤber berathe,. Meder. I
rada ſich befpredjen,' guͤtlih vereinigen, ſich
yyxrgleichen. Ther efter bazada wy, darauf vers
\ eisen wif uns, Scot..in; Tabl. IN
Baer ber Vergleich. Ule fighelen, hwinfen aen
dylfer baer, und unfere Siegel an, diefeum Vers
gleid hangen, Scot. in Tabl.. to bargain fg
vergleithen. — Bargaim der Vergleich engl," >”
Reding ®erathung unter Kinder, teftamentum
parentum inter liberos. Huerſar is mon,
* anda hia makiath ene Redinge, ieftha Sce-
dinge tuiska Kindern, wo ein Mann iſt, a
er machet eine. Veratkung . ober, Xheilung „were
„finen ‚Kindern, Emf. $; Ny Daer; een; man
>, Gite.wyf valt op fyn Kranck bedde.s wo dat
hy dat make voer horen: Kerkheren,. wnde
. dat nemant ftraflet, fo fal de Reding! 5 Fi
” : iuen.
re BEN
⸗
bliuen. Wo ein Mann oder Weib aufs Kran!
bette komnmt, To foll das Teſtament, wie fe .
2 wr P Pieke Bee. Veſtach baen
reda f. red, Red. Tr 1...
reda, reëda retten; — hreddan a. IE
Rede f. red und Red. ,. |
Reder, riether dad Rindvieh. wyn Fr „t "Ri
lettet Tuin. ‚von: bern chaldaiſch. redan prin
Dik SK
holen. |
Rederis hoern Rindesfern, sn
Redget';. redieud F. Ted. ' BE
Reding t Red,
Reed (. renda. . : '
Reen, rehen be kn en — Rima, a. er reen, r
Graͤnze, Ra Kil.’M. Ren Verel: in I
und Tuin, Rein Scheldung eines Alters Wac
- bereinen Graͤnzen abfondern Halth: kommt
von hrinan berühren, angeÄngen uf. raken
eken, treffen oft, fr. |
Rim ein Nachhar.
Reek, ‚teekhol ſ. sch. . .. Pan
Rees ſ. Ihes. el,
rees raef ſ. au 7 000005N GE
Reg f..hreg: — a Pr
reka, reszu): retäa, "Facha reihen, Sarteiäieh,
„ ..3: fkel hi tha liudem achta mert:resza.. fo
"ec dem Volke Mark reihen, L. br = — - Thet
a. * raeka ſhu.
1, 0" F wi Eu —— TN FL 64*
F
Br 303
Rec, rek, rekinga, rikinga bie Uebergabe, Ue⸗
berreihung, Traditi Alfa hit bert bi rek,
wie IA. fi bei der Uebergabe. gebuͤhret, Emſ.
* with retza wieder uͤberreichen, zuruͤckzahlen.
utranden daſſelbe.
wreka,.wrreka übergeben. Huafa thet lond
mitha Dik wel wrreka, wer das fand mit dem
Deiche will übergeben, Emſ. & RR. .
karaudjen, — recan 4, ſ. riuka isl. rooken Kil.
| holl. n. ſ. ofte fr.
Reek ber Rand, Dat di vynd ingeet ende.
“ diteek wt, Daf der Wind ea und der Racch
ausgehe, alt fr. L. R.
rekend rauchend.
Reekhol' Rauchloch, Scheenfen Ende deer
een reek hol in is, and ein Schoruſtein darin iſt,
alt iR.
rumeger von Rauch beſchmutzt. Werther en
mmon bi fen mit colege crocha and mith ru-
-:megere hond. Wird em Mann mit einem Koh⸗
* Yentopfe und Hot Rauch beſchmutzter Hand ertap⸗
“aet, L. br. >>
cenia; reknia- rechnen. — reccan a. t raekna
ma
me
-{dymed. -
'bireknia berechnen.
ya raͤumen.
inrema eintäumen. |
mbenda'f. benda... -
ı In Mith zenera hirta, it reinem Sera;
ja, runa "rennen, Yaufen, füeſſen. — „gernan, yr-
aan a. f. sinnan goth. rende. bân. Jef hit Frl
in
304 BE
AT fin willeradnme,sed.fen banır) daß es (Basen)
: wider. femeh Willen entloffen fen, v. Schw.
"inrena einbringen, elaflieſſen. ..
Inrene, inre das Einlaufen, Einbringen, . Thi
‚blodisInrene-anna eider hofterna tuilif SK
Cona. Das Eindringen des Blutes in heilt
* Naslöcher ·wird. mit 14 oan Cond: gebûfjet,
aai Aſ. Wy uns ner — fr
wtrena —
treneder tf.
réndarteljfen, EN en. 'Húerlar en mon fint u
„wexth te. rant, fa ach mar thre rendar to
tape ann pl alrac rend mith fiower p er
eirtem anne fein Kleid wird zerriffen, fonußl-
man für 3 Rifje bäffen, und, ied weder Riß mit
wy IR Ef. R. — tojzendrengl' |
dis „Fanke Tenk; teint zerziffeit,, eigeriffen. — rent
engl. —
‚hirenargersfen... De —
Rend. ein, Riß,, plur. rendar. 1 on a
nen Einbruch in cin Ha—
ta-wenda rendes, ieftha raues, ziveier 'Mije
Be En gewaltfamen Einbruchs uber des NKuu
Re e “IR? mgleichen ein kleiner Bach, wel
er einen Riß im Lande madjet. — Ride oft. fr
Inreed der Einrie.
inrwes eingeriffen, bucchgeriffen, Aurchbri
Alle inrweza deda, thet is:breinfiama,
durchgeriſſene durchdringende Wunden , wenn;
iGehirnſthlein wegflieffet ws Is br.ide Wilk. y
Langew. hat inrydend, Een intydende Wons
>, e Boëte he. jenbaer.
8
— 305
: agdac ausreiſſen, Hwafa to :rothat pelar, wer
fee ausreiſſet, L., br. — rota,, rydia il.
Tioda fit frk. utroden of. .
pyl |
f. red. “
fû red. |
ni a ken. Hwante Sei refta, tha hi eskipia:
e, denn. Gott ete, da er erſchaffen batte
Ar 8. — rellan feb und all: ee x
th fo rad. -
the Zinfen, Rente.
Lyfrethe eine ..
taf rede .
Za f. reka.
yl Stroh, Ramed mit Holt anda iRayl besefte
get mit Holtz und Stroh, alt fr. L. R. — Reid
Ried, Schilfrohr n. f. oft. fr. hreod a. f.
Reilbenda 14 benda
yn ber ‚Regen. — Rain engl. Reyn. l. fe. von rena
io, * "Reynboga Regenbogen. .
hbe, Reb bie Rippe Tria reb (chitma bete ende
„naet meer. ei Rippen ſoll man buͤſſen, und
nicht mehr, alt * .
ly zeiten. Hanxt nimpt and thet rit, ir Pferd
nimmt und ed reitet, Emſ. L. R. — tidan a. fe
syda ſchw. ryden. boll. t ú ſ ſr.
ef se
mf Reen. |
bie ber Si Bin f ..
PP * ne.
ef zon (glich, Teicht, Huafa alfa , ringta
by — fon * on e. Wer fo geſchwind an ei⸗
ner in Munde ſtirbt. ns Kil, De. W.B. —
8
“ring. Yeicht & Schilt. ring wenig; ‚gering Schütte
' fo ringen, fo bald, fo geſchwind I. fe *
ziouwa reuen, bereuen. — hreöwan. sy fe tjot nu
wa, thut Buffe Willer. '
rifen entfpringen, .auffenmen. -.:Alle' Wished ; is. be
Gode rifen; : alle Weisheit ift dou Gott entfprum
gen, Hunf. ER. — sfandsf. reifon fek rifs
isl. reyſe dan. to rife engl. rifen n. ſ. of fe
oprifen aufftehen, aufkommen.
Oprifenis Auferftehung..:: .;.
‚Rith, Hrith Geburtsſame. Proost Seh
oſt.. fe. sje von rifen ENDEN. u
riucht redt. min" *t | BE
riuchtlik vehtlidj, >> >de
unriücht unrecht. SE Ta
Riucht das Recht und bir Gerichtôswang. *
* ruchta’rfäjteh, Wrtheif freden, Recht fpreda.
vıraye
upriuchta ein Genüge than , redt thum.' 5
resze hi fiuwer merc'tha liudem and thene,
“ tichtega üpriuchte hi, fo reiche er dem-
” He Mark dar, und thue ber Klage ein —*
L. broc.
diriuchta auserkennen. In beim alten Släniike
:* beriden. Tüin.
onriuchta ſich von ber. gerichtlichen Sende los
machen, ſich fret procediren. Jef hyt onrinch-
ta ne mey, woferne er ſich von der rechts anhân
gigen Sache nicht fret machen fann, alt fr. ER,
So aegh hi him ſexaſum to onriuchtane, f
. muß er fic) mit ſechs Zeugen reinigen, alt fr. ER.
e = De betyenge fal he önrechten mit 'fes:bue
‚ren. Don diefer Anklage foll er ſich vermigen mi
J Nachbaren/ Wk: van Längew. '
Riuchte
1 audreiffen. Hwafa to :rothat pelar, wer
ble ausrcfe, L. br. — rota, rydia isl.
a frl. utroden oſtfr.
red.
red.
en. di ref, aan
e, benn Gott ruhete, da en affen hatte,
B. — reltan frk. und in
ad.
nfen, Rente.
rethe geibginfen.
a
rg Ramed mit Holt and Reyl, bocht
mit Holtz und Stroh, altfr. ER. — Rab,
„ Schilfrohr n. f. oft. fr. hreod a. f.
benda f. benda.
Regen. — Rain engl. Reyn L.fe. von rezs
nboga Regenbogen. jy
\eb die Rippe. Tria reb ſchilma bete aus
t meer. Dre Nyren ſoll man bêjer, no
mehr, alt fr. L.
a. Hanxt nimpt — thet rit, dr Ace
nt und ed reitet, Emſ. L. R. — tits
ı ſchw. ryden hell m. f. oſt. ff.
joe Jane |
{5 To: roper ein" Bugetafenôt betener Heuge.
Als eertResdsman ehde «en te’ropen, As ein
1; Kathsmata und erbetener Zeuge; :Seot-in?Tabl,
a “ biropaSeffetienanb ôfferitlidyoerkûndigen.'” Ynna
annen bitbpenen feligen Bey, "an einem. sffenk
: stich ve gten ſichern Tage, Emf. Doeml
wat " biropa "helft auch in einen boͤſen Ruf' bringen.
ynn Hwala enne preftere biropt: ieftha bilitcht,
wer einen er in einen Ruf bringet oder
Bote ein nee Rifeiigen * wor ein — von
Jeverland an der: Jade.
Inroſta ein ger, der in Räftngen wohne,
t Utrofta An Auslaͤnder, der nicht in Ruͤſtringen
he. Thalinröfta iefti tH& utrofta to [ka-
:tha, zum: Schaden de’ ——— und deſſen,
der auffer: Ruͤſtringen wohnet, WI. |
Ruaid ſ. vwrald. —
rueka ruͤgen und Einrede machen. Thene 'Keftere
,, ‚ne mey ma naut rueka umbe, tha Sibbe, dem
ee mag man wegen Der Verwand
keine Einrede miachen, L. br.
Ruift'f. Werft.
rukia rieden. Thet hi fo wel rúkia ne mey, daß
At tt errſotgutenicht mebr riedjen-tsnne, v. Schw.
rum frei. So aeghen alle Frefen faun ftreta rum, |
+ o⸗ Bez oalle Frieſen fieben Groen. frei, alt fr.
Pan rema vÄaumen,
Fe Roma Kom.
;„.. Rumer, rumferer ein nad om wallfahrender
Mantt, Freche alle palmmerum and' runfa-
= zum, Friede allen‘ Ka ee and > Mom
MWallfahrendeh, Huuf. !. R.
rumeger ſ. reka.
zuna
Ina f. rena. rau
ka, hrota Swrigiaföceln. :Hwerfa en mon ec
: "werth trych Minne ‚wafenda, ande rutande
„xWerthe. , Wenn ein. Mann. durchſeine Gurgel
schen: wird, und ei davon rôdelfid wird; Hunf.
M... Unpvotlende:fh it der: Keelen, oft. fr.
an R Hwerth ther: änmant--in fine hals
sn „i Bylghat thet hiwrigianegunghe, wird Jemand
rnn ·ſeinen Bets vrewundet, daß de roͤchelnd abgehe,
. ch. — 2
wwidele .ein Eiekel, * Rindung · — Rundel vſt. fr.
Rundle engl.
Ba) GE E Be —8 on
mep. .- or KOM KC “ J Mo
z⸗ for 20 fr wie” Zn
fa hit wie es, wird Sfters fammen gezogen,
durch fat; Alfa den fater was; eben fo, w wie. es
vorhin war, L. br.
ilfa, alfa, fane ſo, al. noe
'Tare alfo, als. fe
alfa wenn:fb, wie...
»:alfak, alfek;: fode ein ſolches, bp .
..alfare ale. auch, alſo auch.
alfa fir, alfa firfa fo ferne.
alfa den dan fo: —
alfa bli ſe gut, alfo wohl.
».alfa long: fo. lange.
. alfa naka ſo lange. Alfa naka far thi erua ie-
* fe; fo. dange, als der Erbe volliaͤhrig iſt,
ober, ‚Hweder umbe kemped: fe, fa bonnet, fa
naut, ob barüber gelämpfet fey, oder ob er pein⸗
, lich angeflaget ſey, oder nicht, L. br. |
u 3 | a
En
ao IE
fa f. fen. GE tn
Sad, fath ein Brunnen, Pfuͤte Sumpf Ar
” .. monnie thi feel fiten ‘Sath! wirtze mith ene
IN . plonckene hlide,-iefrhi: tit ens: tian ſpetee
er fak Jebercnann folk ſeinen Bunnen dekten mit
Toet 'einem Bee De Abel, a en Jeroen
tin gen Rode Emf EM; IM es An Yt
27:12 friesland: bin und wieber auf Ders Land gebräude
ve Th, daß der: Brunnen mit tinen: Ratiegebeftkt
wird, — Seath a. f. S00t R. ‚Str.»pom. vos
6. Sal dee Schmutz, Dre d, tele; { Dfwieh,
( unter foldede. Sonst
addikum ſumpfigter Boben, Moraft. Ä
Sath ein Rafen aus’ pen Moraſte. Sobe, Plage
oft. fr. And werpe thre Satha inna thet
Ei und werfe drei Raſen in Dad: to) Ge.
. er gr if
"Salt, faut Sal — — Sat und Dat 1. ‚m %
Samer f. fewer. — —
famma, ſamlet f. ſogena. et ade a
fana uneintg feyn, zanfen. Jſef. din. ‚om dacberthe
fanet, wenn fie wegen.ded KRindes (ob; es todt
oder r Te banbig zur Melt gekommen) ſich zanken, alt
ER. — tanen zahlen; ‚tahen“unb ananen
zanken und mahuen: oft: fry: jt Susrıeniof tnaanen
holl. Hievon denn auch daß: bentſche Wort Zanl.
San, ſanna die Uneinjgeiti Zweifel, Dat ma
dine ferde iouwelick halde: ende:aldeer epen-
. beer: ſtryd, ieftka Sam sy. dat iſchillet da
riuchterertriucht ſenai vaß man · inuamiglich den
Frieden halte, und wann ein offenbarer Streit ober.
AUneinigkeit da ift, das ſollen die Richter nach Redt
"—ansfôlmen,” Wilk. waOpfis ú.n3 ds J
ſanet nneinig/ zweifelhzaff. PP DE .
1. Ta "onen
\
5 3H
, „gnfant ohne Streit. Sike ‚ende ‚onfant, ſicher
und | One Streit, alt fr. &
Ange. der Sefang, — Sang auch: Schottel. Kil.
D eh fe. fo and Salm fat Palm, fangen fingen
ta N
t e
P * ' . '1
at heilig...
Bande Ernie ing.
lad:
inf. f kelin und fogen.
Eee
x ein Schwerdt, Dolch. Thet man and londe
- nen long Sax ne droge, daß man in dem Lande
: Bein langes Schwerdt trage, AB. Hwam fo -
ma dulghet mit Saxa, wo man Jemanden mit
; ginen, Schwerdte verwundet, v. Schw. — Saehs,
faex, eax, ſax, fex Schilt. ſeax, faex a. ſ.
fahs frl. Pen faghs Federmeſſer Cad. M.
Wacht. leitet Sax von fägen, ſchneiden her. Bon
Sax koͤmmt Säbel. Daß Witekind in; Annal,
Lib. I. Griphiander in Weichb. Sax.. c. 7e.
und andere, davon bie Sachſen, welche foldje
Schwerdter trugen, hergeleitet haben, ift befannt.
„Saxep Steke Dolchſtich.
de. ſchaͤdlich und ber. State, = — Scathe “t.
1 fkada: fchw. fkade isl..
‚Schaen, aha ber Schaden... — "Schatha unb
ch
fchaya,. fkathira ſchaben. Jefter enieh Lon-
..des Hera.wil enich zelond Ichaya, i wenn irgend
„ein Landesherr einem Seelande einen Schaden zus
"fügen wollte, Wilk. v. Opftalsb..
ker „ein. Räuber. — fcathian- ftehlen a. ſ cha
ken sauben Br, W.B Sceacere. der Räuber
4 - TE In
„ae
312
Ted enzeker Kik Schach der Rund et Fr]
all. Skaak ts!
Scaectaef e GStrafferraub; fyttochttaslgnle
“is dér riucht Schaekrief: Hwaßpe fidlht oen
field farene Man ende a en, ie
nymt him fyn gued, of, as i
Strafenraub, ei jemanb eiñnem veifeniden Man
oder einem Kaufmann anficht, und ihm⸗ fanen
abnimmt, alt fr. $. Rs:
Scaekera rjucht das Rauberrecht, ni
fe, fo auf den Straſſenraub ſtehet.
“Seal det fdben (ferötum) Scalkteêck IV Schik a
Stich tiden Hoberr totëb mitt. 4 Schillingen geb
"ft, alt fr ER Hwalo wert offe fneien fine
”Hâthân i. €. Scallum, wenn ſeine Hoden, dek
Fu "Scallum übgefdnitten. wied; wer. der fü
Bruͤchen bei Gilp. Jap.
—* (keiner : -
‚Jeardinga ſ ſfkata.
Fe
Ser; e Sy ei U “thet: him Teëp and
mede fe,” eg ſey denn, dag Hin On
Ty — ‚gemein feyn / Hunt.
für ôfen potit. und°oft.frs Khaffen, Are Hehe
auf, euch, Kefen veranffalten, By MW, Y.
& ‚der di ee bei Ber Wal
ik 'Ghdftyd, bie Zwiſchenzeit, wente die
Ba ‚za zu effen, "über 8
» inten, '
IT
Teep a. Tkeps, —5 „riechen; verfertigen.
— Flock ;£ eteea Etje alte it,
bad Recht alſso beflândig und. fefte gu machen, alt
fe: ER >: Tceapan a. ſ. Von der verjchiebes
nen Bebeutung des Wortes fchaffen f Wacht.
Eskipnefe die Schöpfung. .. . —
Schepena weed verfertigte Klader.
fkeppa, fkiffa, bifkeffa, machen verordnen,
entſcheiden. Alreke Burar biskeffe fine bine
Redieua; iedwede Vanerfheft auache ( verordne,
beſtelle, ſetze) feine eigene Niéter, L.br.,- Wera
„' Aiuda fkelin ther umbe ſkifſa, Fa fonbern bas Mole
‚fol darüher. verorbnen. — ſceopan, fceppan,
: Fkiftan a. ſ. ſkifta (dw. fkipta :Verel. in Ind.
Schichten Halth. Recht ſprechen, ſchöpfen (i. e.
verordnen) befhlieffen, Conſt. Fr. Ill. de-Anno
"“T451. Ewaz fo der Burmeiftep ſchaffet (alias
: Schoppet) des Dorffes Beomen, hf Spieg.
L. II. art ’55. woher dean auch Schoͤppen, Sca-
bini, ihre Benennung haben. ſkepa heift auch
„ Sefhaften feyn, ſich zutragen. Ift:tha kinde eske-
* thet "hit to lande kumi, ift ed mit bem
be fo beſchaffen, oder hat es ſich fo mit dem
1. Kinde zugetragen, daß es wieder zu feinem Lande
..Skiffene Entfheidung ; Berorbuung. Sa and-
" gie tha Redieua bi liuda Skiffene, fo beendis
gen es die Richter nach Verordnung ober Entfärh
diung bei Leute, L. br.
haet f. Schielda.
ıamel, fcamel arm. — fchaemel Kil. Tüin. Eiwe
‚von Schaͤm ein Schatten, - oder dem fräufl —*
“del, fo einen Mangel bedentet, Halt, er
dur Final Kero.
Us: Seamel-
ee Scan abet, Se enen *
Aue Mena Beat se abk *
ihm auszahlen und er dem fen berechnen mußt]
: Dann bar’ thm bad ganze Polirey sLefen” afd:
en. So hatte er die Dbevauffidht
"fen; Delle, Stel, Mer mb
dem Artikel: Om een di
der Ne: — ai
je: a Er ib; út
S hiel, E Au
—S— —— Se
te. Die —
Ann und de Deutſche Schultze, Schuldheis, der d
—
315
Hulb heiſchet oder einfodert, betbebalten, t. wet
' ynter Grewa und Aesgha.
D seinigen.;; Anda then wälla ta fchenien,
b:deij Brunnen zu reinigen. Emſ.. R. —
te; einigem, ſaubern n. f. af fm konvnt von
ir rein her.
jn — Dattes fehlen ef, allë wet-
ghngen ichet, daß 4 Weile e gereiniget
„follen; alt fr. L. R. zug sat is
eſtmachen, befefrigeg. vr 20 :jpin an
akt: fügen, beteſtigem eugl. ſchenen of: fr bes
enen Ponte: „Do.
——— thopfen ' (Beer). - feephan
äne! Biekweido, aeleicht wou" ſchera ſchyeiden,
bſondernz weil das Vieh das ras: mit Beh Zaͤh⸗
en. en gleich eh einer Schere abfhedidet,-ober‘ och Sket
; RAN) den an: ne ad
Nleeni: ‚Scheer eine gemeine Welde
Jtfkera, Vrſcheer bie Lichermeibann. dr man
ps Bieh über feing Groͤnzen in eiues andern Wei⸗
& tretbt und daſelbſt arafen: Fäfle:.. Sketlier en
laddel et urmethe, et vrdeſta, et vrfkenan-
le;t\et fketraue:: Geſchicht ein Mord pen man
uᷣ æiued andern Land maͤhet, ader gräht, ‚oder weis
xet;>: oder. bet Viebpfândeng, Lo br. 1:
ichera, .[kata meiden, Vieh, graſon fofjen.: Hua-
fa:ötheresiland . erth. 'anda: Skersthi,: we eines
wıblin. Lands“ pfluͤget und beweidet, Emib NR.
a, Kerz abjondern, abtheilen — Tciran a. f.
Fey durch einen. Riß oder ‚Schnitt. :Kömmt
wahrſcheinlich won kirt kurz, (ort kurz engl. ber.
Skera!eiue Schere. Uter ſtock, uter:ftupa,
and; iûter Lkera, frfi- oan ———— von
tau⸗
m. te
ae rund Shen Ci abſchneh
n<eurSkrader, fchreder ein Sändber, — Serad
„Stat.. Civit. Goet. bei Puffend TD. 3. p. 2
20 t trie. Append. Skreder doͤn. Tkroeddsre: fe
| ** ſchneiden pom. tik apen iv
-13:7 Sereda, ſchredo sins abgeſchnittenes Sichel.
singen man mit fade ende mit Scredames beg
fen wirt, deer in dine merked:'hëert.c'. We
un nein Mann mit ſchlrchter oder abgefchnittener Da
v:3 ee, fo gum Markt gehoͤret, Go: eine Aaron
ift) ertapket wird, alt fr. & Me.
in. :Skerde u: »Kamih : hit of: tha "Shei
tha dede to betande efter meta. :. »Kbm
> älle) ed (das: Glibd)r von dem Ditffe ab; fafl
seit bie TE hot: 3. bom Maaſſe! gebuͤſſet
„To be: —-Skapd let: fchaërde >foheure
fcheure hol. daher Scharte und Scherbe. $
eine Scherbe, zerbvochenes Stuͤck engl.
Scredem daſſelbe/ Riß, Verlegung. Dio
den denda haud'is fyfdchil.: Ein Riß,
:Neßung ant: Kopke, : ift 5 Shiling, : Aſ. BD.
‚$chera, . ſkera Pflugſchaaren, woruͤber der Angefhe
*.. digte zum Bewriſe feiner Unſchuld gehen muf
Es wurden verſchiedene gluͤhende Pflugſchaare
gemeiniglich g oberaz,' in elner gewiſſen Eutfe
'*' nam von einandor! auf Den flachen Boden der Kird
geleget. Dem Bellagten, der fich diefem 0
le. unterwerfen mufte, wurden die Augen ve
—— und ſo muſte er uͤber dieſe Pflugſchaar
arfus ſchreiten. Kamer unverletzt hindurch,
wurde er von der Klage entbunden/ war ser ab
brverwundet, fo wurde er für ſchuldig vr
- Becman Diff; de:iudiciis Dei. Daß,
Be 317
h Ba, Kaiſer Henrichs 11. Geniahlin⸗ fich dnch die⸗
! ſes Ordale reinigen muͤſſen,“ iſt ans: der Geſchichte
hnibeldnnt.. ſ. auch Camerarii- Op. fabc; Cent. II.
€. 18. Jeff een Wyf ſtaer aen de Synde en-
de queth, dat hi des berns fäder fe.:.-Jef hi
dan queth dat hy fe nae toe 'Wyve wan, fo
is hy nier oppe da XII. fcheran to onriuch-
ten, dan hiaet op hira fe to bringenz jef hj
. him wrbaernt, fo aeg hyt bern toe ontfaen;
, ende dine mene eed to feftiane, ende da hau
"toe betane. Wenn ein Weib vor den Sendge⸗
Fichte ftehet und ſpricht, Daf er Water de. Kindes
3 ſey, und er denn faget; Daf er fie nie zum. Weibe
genommen, ſo iſt er n&ber auf den 12 Pflugſchaa⸗
ren ſich zu reinigen, ald ſie ihm deſſen :3u‘ übers
"führen; verbrennt er fi, fo muß er das. Kind
‚annehmen und den Meineid und- ben Bann büffen,
Walt fr. L. R. Auch bei den Angelſachſen war dies
} *s Ordale im Gebraud. Aut fi campionem
non habuerit, ipfa ad novem vomeres ignitas
examinanda mittetur LL. Angk Tit. 14. —
Schar; fcher Pfluafdyaar Wacht. Scheere,
fchaers Kil. Von fchera abfondern, fchneiden.
Das Ordale, das heiffe Handeifen zu tragen, *
davon unterſchieden, f. Yrfen. m
f.Tket.
fehieffen. — fkeotan 4. fo Be
* Schette der Schuß. U
Scot fingr f. fingr. | rn
» inifketa-tinfhieflen :
"infkathing eingefchoffen, ngeſenkt. Fhesä apa
infkathinge fex and: thritich ſkil. Das Auge
} — fo, E ed Vin bie Hoͤlung zurück geſenkt iſt,
6
36 BEM. Scote
Yy
346 WE
riuthte doem delet :hebbedalrâuty fofolen
bie dreien Das Urtheil zur HPandipelaren„ und uw
terſuchen ab (der ie Nidhtdrjeim t
let habe, oder nicht; L: br..:.Hiene: fe tit
"bins foh fketrie; es fe) denn, daß er daodn die
BR erden ſuche, Le br; — ſchiren, —
en, gegen das Licht halten, pom.. ‚fiblexen, ds
a 6 es ren by't: vſt. fe:
its t febetta,
Seou ein Schuh. Sein "and hr Sa > Sr
unde ihre Partoffeln,. Hunſ. & Ny 7. ‚Scoo, fûn
8 fefko fm. del fchoe Hall. m. fe 2
Sconck, ſchonck, fcancke die Sende, 568. bikke Bi,
Aldus fynt da beenbrecken oenda ‚Sconckun
als hia oenda eermen oenda tanen als’
. , fingheren. Die Knochenbruͤche an den Senden
t eben (9 zu reden; ald an den Armen, an dej
yen und an den Fingern, alt fr. £. R.. ‚Dulia
cruck dyn Schonck, Wunde durch die Lende,
MEER. — Scanca, feeanca &. f. Zumelld
"Werben inter Sconcken auch die Beine verſtanden.
=" “Tha Scuncke ända thet thiach, das Bein un
die bende, Emf. £ R. — lange Sthunken, lange
Beine oft. fr. .
feria, fkria, ſcien fieden. — fkıya, (krika f /
fchreeuwen :holl.
bifcria befreien.
" Skrichta da6 Sefptet: And ma‘:ther fola
mit krichta, und man Yan den Dieb,
Geſchrei Verfolger, Aſ, B.
feie fo — Tkrifwa ſchw. f kra ús.
gerifta bie Schriſt, das as Protekoll.
ſerioum a geſchrichen.
Are 321
goe” ſcrioun vorhin beſchriebener niaaſſen, obbe⸗
ĩmeldet.
uhbe eine Pleite Muͤntze, J von einen Groten.
ulder bie Schulte. in
va"fcjiebeit, derſchieben. = Tcufän d. ſ. (kuffa ſchw.
"t ſehuyven bol. ſchͤuren n ſſ.
, Zea die See: — Saea.f. iol. Sis ſchw. Sea engl;
‚Zee Holle e
“Seburigh'eitié Seeburg, Seedeich. Thio wepel
': depene-binna-there Seburch, die Waffertaudje
- binnen dem Seedeiche, v. Schw. “
Segongar Seegang, d. i; ein Gieltief,. oder:
Schleuſe. — os |
, Seland, Zeland. Das an der Nordſee liegende
1 rlestand wurde In dem mitlern Zeitditer in fies
> Ben Provinzen abgetheifet, die man damalen die
I fiebett Seelanden nditnte. jet ther foghen Se-
iAjaride eng wrhereth wirde ayder fon tha Sus
" her Saxe; ief fon tba Nordmannum. Wenn
eines Der fieben Seelanden überwältigel würde,
entweber von ben Guͤdſachſen ober von den Nor⸗
inännern, Weber, Won den fieben Seelanden fi
Menfo Alting not. Germ. inf. f: v; Frifia;
„Math, Annal.T. 1, p. 67. edit. ſecundæ. Oſtfr.
FIR: 3. Buch. Abhandlung von den Landtagen
"ber Friefen bei Upftalsboont p. 37. u. a: m;
BSerawe Steränber. In den Ueberkuͤhren ſtehet
“Serade, welches In ben Oſtfr. L. Rp: 833. mit
RMecht für einen Schreibfehler gehalten wird:
ſéũa, ſena, fa ſeyn. Hit ne fe, es ſey datt.
Siem, Siana die Seinigen, Gehuͤlfen; Amtsge⸗
noſſen. So ſchil di clager Weſſa öp des Greet-
inanns Koft ende fynrë Sianà, fd ſoll der Klaͤ⸗
ger auf Koften des Grketmantis und ber Seinigen,
t & feiner
322 Be
... feiner Amtögenofen, ſeyn, Wilk.:v«.Opft.:. Hwa
fa otheres bus in ftath mith fameneda fyem,
wer eines andern Haus mit Zuſammen. gezegeue
Gehuͤlfen nieberreift, vs Schw. .
.... Sinnethe die Seinigen, Haudgenoffen, eine äw
milie. Barathma tua ‚Sinnethe,. klaget mei
kaͤmpflich zwo Familien an, L. br.“ :
Jeä faen. Th ther thet lond ered ande: fen hei,
: „ ber. Dad Land gepfluͤget und befüet bat, L. br. —
8 a. ſ. faa ſchw. zaayen vl feyen nf
ft. 5;
fede ſ. ſetta und da.
fedel f. fella und fitta, .
Seer, Der Schmierg pe Wunde. — e Sar a f. Saar it
bân. Seer Geſchwuͤr, ein Ki. Seringe
Wunde, pom, Wan be, KHleger nicht beit &w
ringe (Wunde) an finen Lywe, oſt. fr. L. R Ir
oenbeins Seet, aller eingeklagter. Schmerz, út ,
fe |
ferigen. Same veiurſiche , verwunden.
Segongar le. .- | on
feia f. ſidſa. —
Seiunga ſ. tich. |
feka füchen. — fekan' a.. ur foekia isl. kjen,
fyyken L. fr. foeken holl. ſöken n. f. oft. fr.
feka beſuchen, aud) auffuchen., und tin
uͤberfallen. Soe bwafae..naet ne feeckt, fo ie
mand es (das Bothing). nicht beſuchet, alt fr.
LNR. Sa hwafa otherne feke et houi an
et hufi mitk ena upriuchta fona, wo iemand eb
nen andern überfällt, mit uufgeftechter Fahne, is
feinem Dofe oder Hauſe, Aſ. B.
Sokn ein foͤrmlicher oanpak, V erel. i in Ind.
Se 323
_ an Be 9e gewaltſamer Anfall auf ein Haus
am
"Secknis, Secknefe. Nachſuchung, Hausſuchung.
Jef bi bifecka wil; dat bi dae Seekniffe na ne
'wWêrde, wenn er es lâungnen: will; Daf er die Paus:
: füchang verhindert habe, alt fr.. ER
a, bifeka.abläugnen,; verneinen. Hwerfoma een
feet an raef nymt ende di mändisbifeka wil,
mern jemand. ein Viel) raubet, und der Mann fol
ches Yäugnen will, alt fr. ER
unſeika läugnen. Anda Ty other unfeika ai
da qwethe, und der andere laͤugnet es und fpricht,
EI. EN: — dorfecyan laugnen a. ſ. verſae-
«ken holl. 'n, f. oft. fr
‚Seckwird Abliugnung, f wird, .
ka, Secna eine Sache, imgleichen eine Stireitſache,
"t Proceßſache. — Saca a: ſ. Sak isl. Sake n. f.
Bon ber verſchiedenen Bedeutung des Wortes
Sache ſ. Wacht: Won Sache, Proceß, tomme
scher, Sachwalier, Sachfaͤllig ac. .
Er Seke eine alte abgethane € Sache, die ſchon vor
bin (er) vorgeweſen. |
ôf feke leda vom Proceffe- befreien, ; öhfoloisen
| eine Säule, plur. Sela.
land f. Se.
la Geräuffert, verkaufen, ferner übergeben, ibertra⸗
” gen wid bezahlen. Settath ieftha ſellath hia
- thet lond, verſetzen oder verkaufen fie das Land,
„Em. Ne. -Huafa lond ter Her felde, . wer
Sand zur Miethe überträgb; Enif. ER:, Thet
hi achta merc feloueris tha liodem felle, daß
er $ Mark Silbers ben Leuten darreiche, bezahle,
Ar De — falian goth. ſaelia Loc. faclia fm.
fellen Kils-pom; Sale det Verkauf engl.
| | & x —*
34 27 Sie
cr dieſem ſelen Teitet Wacht. ſ. v. Gold, ' Sok
dat her. on felen ift nachher velen und feilen
gemacht. Wanner einer einem andern fyne Gue
: der Ber ferl, oft. fr.. . Daher feil, wohlfeil xc.
urſelta verfaufen.. Werth fin god ieftha fin
erue urfet, tha urfelt, Wird Al Gut 0 in
Land vevfeßet ober verkaufet, Ut. B |
Seller. der. etwad- veräuffert, der Verkäufer.
.Sedel -unb:-Sellong ber Berlanf amd Uebertrag.
Seloer f. felver. ©.
Selfchip , "Seifketta, Tefelfeip. eine Sefellfaft
.(Selökup oft: frs) : Hwerfama enne bogere:
-... .jeftha. Telfketta.brencht tore Caſe. Wer &
nen Bogenfhhüßen, oder eine. Geſellſchaft zuſam⸗
men gerotteter Menſchen bei einem: Streite —*
J J bringt, Le br.
- felfcbippa Sefelfetjaft ae, , 6 zn
Yen. u. X w
feluns: Selm ſelbſt.
Selver, Seloer Silber. —— Sol at Sibe ge
Silbor frl und all: : .
felvir filbern.
Fempel ſimpel, blos.
ſen ſ. ſin, ſinne und ſea.
ſena, ſenen vergleichen, verföhnen, eine eigen
1 abmachen.‘ Dat toe fenen by daejenes reed,
der hia dier toe nemt, dies zu:verfühnen nad)
Jo Gutfinden derjenigen, die fie dazu nehmen, Scot.
”. ' in ‚Tabl. ‘Als dio Secke feend is, wenn bie
277. Sache beglichen ift, at fr. KR. |
: .bifena ausföhnen. Ä
Boen der Vergleich, die Ausſohnung. Wrfette
-. foen, ende wr (weren eede, ende wr keften
sr mond. Naq feſtzeſehtem Vergleiche, und ge⸗
be. ſchwor⸗
sie 325
ſchwornem Eide und gekuͤſtem Munde, alt fr. IR.
Nach einem Vergleiche pflegten ſich Partheien zu
kuͤſſen, daher heiſt auch holl. und oſt. fr. Soen ein
Kuß, ſoenen kuͤſſen.
Soen lioed SGuͤhnleute, Vergleichsſtifter.
nd ſ. Sinuthe.
nde bie Sünde, — Synne a. :.
rawe f. fe. | |
ilik ernſtlich. Thi Kening thit ferelike kundigia
‚let: alle fine Keningrike, der König lied dies
ernftli in allen feinen Köntgreichen verkuͤndigen,
alt fr. LM, 2 |
ta feßen, verorbnen, machen. Sa God felua fette,
- fo Öott felbften verordnete, Aſ. B. — Huer-
"far fetb en bus, wer ein Haus feßet: ober machet,
„Emſ. & R. — fettan a. f. feta isl. faetia ſchw.
7 Setma, Sede eine Verordnung, gefchriebenes Ges
feb. Koninges Setma, haetma fcrioun Recht,
. Des Königed Setma heift man gefchriebenes Recht,
alt fr. MR. Als diSetma breckt ende daer
en ny fek upbliaept, der naet van ferioun
‘is, fo moet ma dyn pliga to riucht halda, wenn
Das gefchriebene Gefek mangelhaft-ift, und eine
neue Sache vorkoͤmmt, wovon nichts gefchrieben
"ift, fo muß man die Gewohnkeit für Recht halten,
alt fr. L R. — Settinghe Kil. Sede pom.
beſetta, biſetta beſetzen, durch Buͤrgſchaft befe⸗
ſtigen. Hi befetta thene brecma, er ſtelle für
die Bruͤche Buͤrgſchaft, L. br. Thetꝰſkel hi
—
.
* mith londe. bifetta, dafür fol er fein fand zum —
Dfande feßen, L. br. — Wedden ende by-
fetten, deponere-Kil. befetzen befeftigen, bes
gründen, Vorftand leiften, es ſey durch Pfand oder
Bürgen, Halth, iy n
Ze | &3 | fetta,
26 '* spee
fetta, wrſetta verſetzen. Settath ieftha fellat
: hja thet lond; verfetzen ober verkaufen fie dat
Land, Emſ. L. Ne 1
ſetta zu iemandes Sicherheit eiwas niederlegen,
deponizen. And thet wellath Brocmen, thet-
ter.alrec redieya fette fine helgena monnuë
eenre engleskere. merc, und died wollen bie Wired
manner, daß ieder Richter bei feinem Kirchvorſo
m eine engliſche Mark depohite, L. br. ,
tte Vorſtand, Eaution.: Thet fkel thi re!
Aieua ·vnder féte driua, das folk der Richter uw
ter Caution treiben, d. t dazu ſoll ber Mi
ge per -anhalten ,: dag fe Vorſtand Ice,
1 )
fetta ſich über eine Sahe ſehen, vergleichen
nde deermei fet ende feent, und damit #
Eu t Sad: beigelegt und verföhnt, alt fr. $. R
Seuka £.fik. 2
Sewer, -Sawet; ‚Samer. Austwurf, Speichel und R4.
”" Nofterlin ut e riwen, tbet hine muge fin |
- wer:nowet.bibalda, bie Naslocher aufg
daß er den Rotz nicht halten fann; Hunf. LR.
fex ſechs. — fix, a. ſ. fex, fehs —— und all,
fexteg, fectek- ſechzig.
ſexten ſechzehn.
Shitle ſ. Ketek
Si der Sieg. "Thet wi Frifa thene Si Wanon,
"win Sriefen den Gieg gewannen, Ut. B. —
ge. fe Sigo ſrk. und all,
fia, feynda, fen ſehen. ‚fiucht er fiehet, — fe
af. fiaisl Te ſchw. fien ball, fioen I. fen
34 Sinne das Geſicht. sm
onſia onfen anfehens ="
Onſecht das Angejicht.
wrfis
Bez 327
wrſia überfehen. : Sa ſchelma thet riucht wr-
„fia, 'fo ſoll man Das Recht überfehen, Emſ. L. R.
ſien nähen. Ende nim nixla ende treed ende
"fiet Weer gaer, und nehme Nabel und Draht,
und nähe es wieder zufammen, alt fr. L. R.
aike eine Schaufel Cad.M. >>>
ma f. Tea: In . .
be verwandt, ein Anverwandter. Hi’fe Sibbe
‚ leftha frameda, er fey verwandt oder fremd, Einf.
"ER. — Syb a f. Gefibba frk. Wachter lets
tet es mit Fritfch von dem gallifhen Cippus, dem
"Stamm eined Baumes nebft feinen Aeſten ab, da:
‚ber fagt man .abftammen, Stamm, Stammta⸗
felzc. Doc glaub id, eher, daß es von Sid, Si-
'* da, die Seite, was zur Seite, wad nahe ift, her-
zuleiten fey. I
ſibbe naͤchſt, fibber naͤher. Jef en ſibbera mon;
oder ein Mann, der näher verwandt ift, Aſ. B.
"Older ſibbeſt der Nächfte. |
* Sibbe die Verwandtſchaft.
, wiedrig, gering. — R. Br. W. B. pom.
figben finfen, erniebrigen. — figan, fenkan a. f.
“Tyga isl. fygen hol. oft. fr. figen nieberfallen
Schilt. fiden verringern pom.
la die ©eite. Fon bethe Sidem, von beiden Geis
tn, Em. .R. — Side a. f. dan. Sida ſchw.
Sied ii. f. oft. fr. | | |
Sida fen zur Seite ſeyn, nahe feyn, bei einander '
wohnen, verheurathet feyn.
Sid, Syed wad in einer genauen Verbindung ſte⸗
het, was einander gleichfam zur Gelteift, ein Bun⸗
desgenoſſe, AUmtsgenoffe und Ehegatte. Ende
‚wert Seck, datter baer Syet oppit Land kom-
X 4 men,
„38 , .
, men, unb —R Daf ihre Banbesgmofe
ind Sand fielen , Scot. in. 35 Wara. balie
fine nefta fid, ſandern er (der | —F
nen naͤchſten Amtsgenoſſen, alt fr.
ckera hyara fidena deer lingera lywet, wes
der, von beiden Cheleuten am. längften. Lebet; ck
fr. & R. Hweerlo Sibbe fiden fi fat wun
Verwandten ‚Eheleute fi ind, altfr. f.K... mr Syde
Ehefrau Kil. Sitba eine Ehefrau, Sitbum Sol
gen a. f. Sida Grad der Verwandiſchaft. In
thredda Sida , in dritten (Srade, alt fr. ER,
$ida, Sede Sitte, Gewohnheit. Neida ebrewil
fiden, nach hebräifchen Sitten, alt fr. L.
Cidan a, f. Dedvan Meieri. Comp. iur. eimbr,
fide gebräudlih. — As er fyde Was: wie eg vom
bin gebraͤuchlich war, Dunf.
‚fidza, feia fagen, eigen und befehten,
— hi fidfa, dat fyn Hera alfoe fiek fe, °
u: er fagen, Daf fein Herr fo krank fen, altk
— feogan fagen a,f. feiga igl. fägafcm.
with feia verbieten. And tba ofledena wiik
feith, — die Ueberziehung verbietet, L. br. =
ſecgan a. f.
Sied eine Genfe Cad. M. — Sithe a. f. net Siydnt '
isl. Seefle n.f. Sichte oft. fry . .
Siegben fifid. -
fielden fêlter
Yk, fiek, fiok, frank Dat fin Hera, alſoe 2 fiek fe,
daß fein Herr fo krank feg, alt fr..H. R. — feok
& f. fick engl. Guk ſchw. ziek holl. feek mf
aft. fr. nach Wacht. ſ. v. ſiech won fiegen fallen,
Der Griedje hat sunxös ſchwach.
: Seuka, Siochte, Sechte Seuche, grantheit.
“e fike,
FB 329
J ·ſcher ficher, unſchuldig. Binna fexwiken (ke-
: lin thæ Talemen tba Redieua fiker makig, ief-
. shafkeldech. Binnen 6 Wochen ſollen die Ta⸗
| femdnner bie Richter ſchuldig machen, oder uns
ſchuldig (abfoldiren oder condemniren) L. br...
.fikera, fikura unſchuldig machen, fich ‚cchnigen.
. Sa.aegh. fe her foermond ta fikerien, ief bife -
fiker weet, fo mag ihr Vormund fig entſchuldi⸗
„gen, wenn ep fie unfchuldig haͤlt/ alt fr. IR.
Thet bine fikurade mith twilif.maanum, daß
e ſi ich mit pe Männern (ald Couiuratoren) reis j
nige, Us.
l, Zyl:eine Waſſerleitung. Thi tber welle enne.
fil lidza bi tba haga Werue. Wer eine Wajfers
Atmung bei eincın hohen Warf legen will, L.br. —
Syl Wafferleitung Kil. Itzo bedentet Syhl eine
Schleuſe, daher alle die Benennungen, Siehl⸗
thuͤre, Siehlacht, Siehlfluͤgel, Siehlgeld x f.
.. Hackmann de jure agger. c. 14. '
- Silroda gin Sichftief. Hwae {oe werpen wird
„ in een Zylroede, wo iemand in ein Siehltief
geworfen wird, v..Schw.
lern. f. Szelrn. | j
lige felig. — faeli a. £ fillig I. fe. zalig holl. vet:
licht aus bem lat. ſalus.
, Silligha, bie Seligen.
- Seininga , Seiunga der Segen. Seininga toe
ienft da quade galt, die Segnung wider den Teu⸗
el, alt fr, 4 X R.
kap ein n Fa. Seil, — Raap ein Scil ſ. Rap, Zeel
“ein Tap Tuin. -
‚.Sim, Sime, Sinma ein. Strick, ein’ Band,
. Huamfa en fim ume fin hals flait.anda fine
' Bond uter bec bindet „ wenn man jemanden.
5 einen
330 Jan
. einen Strick um den Hala wirft, und die HDinde a
dbern Ruͤlken bindet, Emſ. L. R. — Seeélbein Seil,
Strick, befonderg. die Zugriemen an dem Pierde
: .gefchlet n. f. Semis eine Binfe Wacht,
Sin, Sen der Sinn. |
Sin werden die Beraubung ober Schwaͤchung der
- Sinnen, ift von Sin und werden ſchwaͤchen ju
“fammen gefeget.
bifinne wahnwitzig. Anda fode then bifinne,
and. unterhalte den wahnwitzigen (Bruder) L. br.
- And hire other wirthe bifinna , und einer von
ihnen wuͤrde naͤrriſch, Emf. L. R
Sin, Syn, Sini die Sehne. Hals-fyn kerf IV; einfe
Seefdneidung der Halsſehne gilt 4 Einſa, alt ft.
$. NR. Sine curuin, bie Sehne durchgeſchnitten,
WR. — Sinu a. fe >>
Sind, findia ſ. finuthe., e |
finghen fengen. '
Sinkael, Sinkele. In ber. Note 31 gum offr. *
p. 731. ſagt der gelehrte Herr von Wicht, we
dieſes Wort eigentlich bedeute, koͤnnen wir mit Gs '
wisheit nicht fagen. Cr fe der Meinung, dof
es mit dem in LL. Frif. tit. 22. vorkommenden
PLiduvagi, Gliedwaſſer, einerley ſey. In dem
Hunſ. L. R. kommt folgende deutliche Stelle vor.
Sinkele, ther nemmer nen her uppa negeeth.
Sinkel, wo nimmer Haar aufwaͤchſt, und in dem.
oſtfrieſ.L. R. nach dem Ketleriſchen Codice p- 738%.
.. (nota n) Wort emanß gefchlagen eber gewundet up
dem Hoefbe, und daer waft geen Haar up, fo ift.
Sincael, finwel heiffet rund. Schilt. Glofl.
P. 740. Sinkael ift alfo eine runde kahle Stelle
am Haupte, die dergeftalt verwundet iſt, daß kein
Haar darauf woͤchſt.
Sinna
FRE "1 331
na f. Sunna |
nethe f. fea,. ' 5 t
uthe, Sind, Send, Zenth.die Verfammlung ber
Geiſtlichkeit, das geiftlihe Gericht, Synode, ift
von dem griechifehen suvooog hergenommen. Als
di Bifcop fine Sind keda wil, ende hi fine
boda an dit Land fent, fo fchilma fine find
.„ fex:viken eer keda, eerma ne halde. Wenn
der Biſchof fein geiftliches Gericht ankuͤndigen will,
. und er des Endes feinen Boten in Das fand fens
det, fo fol man diefes Gericht 6 Wochen eher bez
kannt machen, ald es geheget wird, alt fr. ER.
Dieſes geiftliche Gericht hielt der Biſchof felbfien,
- ober wenn er gehindert wurde, Der Chorbiſchof um
das vierte Sahr, die Decani aber hielten iährlich
. das Sindgericht. | |
“Sindriucht das geiftliche Recht. Diefes Sind-
riucht ift den Sammlungen der frieſiſchen Will:
kuͤhren und Geſetzen, die Scotan. nady ber alten
coͤlner Edition herausgegeben, einverleibet. Der
emeinen Fabel zufolge foll es Pabſt Leo II, den
riefen ertheilet haben.
sente wald bie geiftliche Gewalt, Gerichtsbar⸗
eit. E u
: Syned ftola der geiftlihe Stuhl, der Ort wo Das
Eonfiftorium gehalten wurde,
t: Sindslitane f. flita. U |
ſindia das geiftliche Gericht. halten, Zo fel fyn
Chor. Bifcop findia, fo fol! fein. Chorbiſchof das
3 Pag Gericht halten, alt fr. & R. JI
D 7. 1 vn T
ta fißen. — fittan: a. f- fitan goth. fitia ſchw. út-
»:tenhol'n.f £
biſeta beſitzen.
.-
wrfitta
332 Be
wrfitta verfißen, verfäumen. ſef dat hy.tria
Lyoed tingh wrfette, ober Dee er drei Lange
* Trtchtötagen verfäume, alt fr. L. R.
onfitta anfißen, feftfißen, fo daß man. ſich wid
bewegen fann. Jef thet aga onfittande is, obe
daß das Auge feftfibet, fo daß es ſi ſich nicht bin um
bar bewegen fann, Aſ. B.
- ‚Sedel ber Gig, Stuhl. — Seotol, Setl af
+. "Sedal fr#. und all. Siedel Schattel. =
Sitma ber Befig. - Nu fehil di-eerfnama her
dat gued ende dyn fitma bifella , nun ſoll ik
. — ber Erbe den Beſitz überlaflen, alt fr. L. R
.. .. Opfedel und Offedel das Auffigen und Abfteigen
vom Pferde. Hwafo op oderis hors fit an fyn
'willa ende an.dis oderis onwilla, fo fchil hi
beta dine Opfedel mit een ponde ende dyn
Offedel mit een odera. er auf. eined anden
Pferd mit Fleid und. wider Willen des andern (ii
Eigenthuͤmers) fißet, fo fol er Das Aufſteigen st
einem Pfunde ud das Abſteigen mit einem Pfunxe
buͤſſen, alt: fr. 1. R.
Seta ein Eingeſeſfener.
Lond ſeta f. Land.
Siugun f. ſogen.
Siugge nz Sau Cad. M. — Sugu, Sygea.f. Soeg,
Zog holl. Söge n. ſ.
Siune, Suna, Sun, Sen, Zen, Syn ein Sohn, plur.
Senne, Sina, Soudre, Suna. — Sune a. (
. . Sonur isl. Son ſchw. Sön daͤn. m. ſ.
Skalk, Scalc ein Knecht. Alſa him fin Hera bad,
tha hi Scalc was, wie ihm fein Herr befahl, be
er. Knecht war, Hunſ. L. R. Jef'thet enis.mon-
nes Skalk deth. Wenn e8 eines Mannes Knecht
chut, U.B. — Scale, Sceaic a, ſ. Skalksgoth.
Wacht.
SR
Wacht. leitet dieſes Wort. bon der Unterthaͤnig⸗
teit, ſcolan, follen, mûfjen ber, f. v. Schalk.
arta gegen einander aufheben, eompenfiren: Nymth
hi tha bota fa fkaria ma fe ande thet jeld.
Nimmt er die Buſſe, fo rechne man fie gegen das
Wehrgeld ab, Lit. br. — ſcharen , compenſi ren
oſt. fr.
ardinga f. fkata.
ata, fchata, fketha fcelden; trennen. — — fcadan,
>„fceadan a. ſ. fkidaiël. ſchedenen. ſ. Hit: né.
: fe thet:hia fe mith riuchtefkethe. Es fey
denn, doaf fie (Die Eheleute) mit Recht (durch den
„ Richter). gefehieden werden, Aſ. B. Von verſchie⸗
dener Bedeutung ded Wortes ſcheiden ſ. Wacht.
ſketha bedentet auch entſcheiden. Szivie hia then-
„t ne fa fkethé thet thera Muneka bref. KZau⸗
„sen fie. ſich daruͤber, fo entſcheide es der München
-. Brief, -L. br. Daher befcheiden, Beſcheid, Ent:
: »feheitung 30. Dann heift [ketha aud die flreitige
Cadpe trennen, vergleichen. . SE heb fe fcheh, fogt
der Oftfriefe, ich habe fie verglichen, JE.
. Effievene die Abſonderung, Theilung. Ben froä
tha anda thuma and anda noſe ben tueneſ kil.
Ifter en effiwene thre ſkillingar. Zerſchabung
„der Kochen an den Knochen des Daumes und. dan
+ Rafe gilt. 2 Schill. Iſt eine Abfonderung da (daß
bie Knöcheln von einander getheilet ſind) 3 Schil.
: « Dis .
Skeding Bertheilang, Auseinanderſetzung⸗ divi-
fio parentum inter liberos. Schebding oft. fr.
ee ja Man Shedinge tuͤſchen den ‚Kindern,
v
Skening Unterabtheilung, Subdivilids. * 41
N Schor-
334 u
Schortingä Trennung, Zwieſpalt. En waert Ê
Sake datter Schortinga foel, und tröfe es fih
. 38, daß Swiefpalt entſtuͤnde, Winsh. Chr. v
Viriesl.
Scardinga, Schärninge Scheidung, Graͤnzſchei⸗
dung. Alle Scharninghe fa! men fetten op
die Sweta, alle Scheidungen, (Hekken, Mankı
ten x;) fol man auf der Graͤnze fegen, perg. LH,
Ale Schardinge, dat is Scheding, tuſchen den
Hueſer, vſt. fr: ER.
Skate ein Schuß: Sa efa enne menothere
:bifäri mit falske an fina (krine.iefta an fine
t Skate, wet einen Mûnjer mit falſcher Muͤnze is
68 Schranket oder: in feinem Schat estûppe,
Skâtha f: fcade. .
Skech eine Hure. — Scheüke Kil, ShoiteStr. Stie
pom. Schoeke, Doer-dft. fr. 4 Ne pag. 832.
-Tkecha buren, ſich lieberlid auffuͤtzren. Hwer
“ far.en fowne ſkech, went ein Midgen fich In
Berlich aufführet, L. bres
Skeding, fkening f. fkate. - :
Fkela, fchellen,; fkena, faun follen: —— feet
ſkola ſchw. fchölen ui. f. oft. fr:
fkeid f. fkule.
Iken, fchen, (kenade fân. — 5 konia ü. t ſcond
frk. und all. Fkün ſchw. ſchoon holl.ſchoͤn lette
‚. Halth..und Tuin, von ſcheinen, glaͤnzen ker.
Skenie, Scame Schamhaftigkeit. — Scaine, Scer
mu aä. ſ. Skam fm. bân. Schaemte hol,
Skenzie f. Scenzia. In
Tkeppä ſ. fcepa- |
fkeraf. fchera 0000.
‚Skern
so 335
An Miſt. Mit Wafa,: iefta'Skern werpth, mit
tb: oder. Miſt wirft, Emf.. te Rn
up fr.
et, Schet das Vieh, plur, Sketar und; Schetten.
, , Huafa t6.thes otheres; Nonnen: fenhk gangh,
anda, fin, (ket ther of aitjes,< Wer. in eines ans
v dern Mannes Wedelen A ‚und das Vieh
ee nimmt, Cinfe iR.
ket;Skiäte ein Bichhaus...
et-zaue: Viehpfaͤndung
ies —* fellen geſchehen. esken geſchehen. Hu
hit eskeir ſe, wie:ed geſchehen fen Ernfo by N.
I, fkjffene fe fcepae Gun
in Der. Gieheiri: — Shine engb "i
, „Skins feinen. — feinan' a. fe f keinan, goth.
„ bifchinia,.befeheinigen; |
..Skinegge die Durchſcheinung. ‚This frawe alle
„ hjre clatha birawad bihalua n hemetue, end
—58 tha thruch ſkinegge het: .: Det Grau alle
- ihre Kleider beraubet, aufer Hem: Hetnde, und fie
; Dadurch. eine. Durchſheim 18 hat, d- i. daß ihre
blofie Haut durchſcheinet) —— nt
“ Tkinande-Wnden offenbare nen, die hervor
ſcheinen, in die Augen fallen;,- Sichienenbe Wun⸗
den, ſo noch Kleider oft Haar bedelken fanne: Be fo ë
Me Bud) bei Puſſend.
it eine im Aſigha Bach Äfeth; voctorumenderchet⸗
muͤnze⸗ Vieileicht die angelje Minze Scpat, die
: ben pierten heil eines Scilingo aubmaſhta.
ria ſ. feir. et
wid, fcowr f. ſchoia. u.
rine, Schren ber Schrein "jn ber Sat —
Serin a, fe Skryn fh. 2.9.
gem
3
ch
rule
a
‚Skule, Skiule,' $Chul, Schiale, Skelde; Skeld:Au
Dad, Obdach, Hütte, worin man’ für Ungewitter
fidjer ift, oder worunter man ſich verbergen Tann.
Hunſa annen Mon hent ihna ther fugel ſchuh
„ seftheinne ther Schet Schiale, wer «ine Dians-
verletzet in der Wiehhuͤtte oder Kuhſtall, L. br.
Ale deda, — f 'kiet binne £ ——
erwundungen, nter Den Dache geſchehen,
L. br. Eur ein Dach, —S wor⸗
unter man durchgehret, 'ober worunter man fir Re
2: gen fierift:: In ftat. Verd. ne:9n. be gind
2 bee Bat Schuer ſchal fo hoch oan Dev Erden weſen,
bat De gemene Strate darmede in fene‘ —— been⸗
get werde. Schur, Wetterdach R. Wagenſqhur/
.:Imnenſchut, Wagenremiſe, Biencnhäns oft fe 3
Schaur Wetterdach und. Bedeffung Wacht: wy -
Wer. fchauren 'fich bedekken Wach |
it Skiut Schinpfwinkel Loc. daher ſich verberga
. fehtulen in. (of. fr. pom. ſchuilen holl. fkiolk
: w. fkull daͤn.
J lde ein Schild, womit ſich der Krieger, gleich⸗
fam ald unter einem Dache bedekket. — fcyl-
daft bedekken, beſchuͤtzen a. ſ. ſ kydda bi j
Skiefa ein Haͤusgen.
Slachen. foflaym - -
Slachta das —3 — Fon Wideken slacht, von
J RWitelinde Geſchlecht, alt fit. Ri — Slach k
ta Schilt.Slahta Lipf. Slaecht ſchw. Geſclilacht
holl. nach Wachter bon ſchlagen, ausſchlagen, her⸗
vorſpringen, ſ. v. ſchlagen.
Blachta Zufall, Urſache. Ner om nener flachta
uilla oers dan dat hi hiem hefpâ' wölde, ün '
um keintr ûndegn Wad willen, ; ald baß er ihm
kelfen wolle, alt fr. $
flump
—-
GEE: 337
flump ‚zufällig, auch n. F of fr. - ſehlump
Schott.
ıeth, Slaith ein’ Kleiner Graben, Canal. Hwafa
„wepen wertli on enne flaeth, wer in einen
Graben ‘geworfen wird, Hunſ. ER Jefta
{myten wird in an Slayth, oder in ben Canal
geworfen. wird, v. Schw. — Schloot oft. fr.
ſlata anfgraben,,. den Graben auswerfen.
.Slatere der Gräber. -
bislata mit einem Canal ungeben. Huafa wel
'lond bislata, wer fein Land mit. einem Graben
umgeben will, Emf. L. R.
yn, flea, flen flagen. — flean a, f. [la i8l.,
bân. fleari le fr. Won der verfchiedenen Bo⸗
beutung dieſes Wortes f. Wacht,
Slec ein Schlag. Fu
Dus flec f. dufig.
of flayn, oflesleyn abſchlagen.
truch ſlayn durchſchlagen. |
truchslayn \Vepen Waffen, womit man etwas
durchhauen fann, Schlachtſchwerdter. - Hwafo
haet 20 ponda wird eerwis oen fynre wer,
di fchel habba truchslayn wepen. - Wer ein
Vermögen von 20 Pfund beſitzet, der foll ein
Schlachtſchwerdt (beim Aufgebot zum Kriege) has
ben, alt fr. ER
Slachta ein Münzfälag.
eitotha f. Toth.
ep. der Schlaf.
flepen ſchlafen. — [laepan &. f. flepan goth.
flapen n. ſ. Ä
*t f. flot. e
ca: fdleiffen , zerſtoͤren, umwerfen, entkraͤften.
Slitter aeng redieva auder Wach ieftha
Rhoof.
33& RE
2e: Rhoof,; Meift-ein Richter eutweder die Warp.
oder Das Dach nieder, Lit. broc. Soe dan hife |
s .‚[lita fchil, ald dag ſie dieſelben (Eiden) entkraͤſ⸗
1 tenober bern Haufen werfen follen, t fr LR. —
Flitan a. ſ. flyta ſchw. flyten n. f. holl. davon
Dingflete, Dingfluting tumuituoriſche Stik:
. zung bed Gerichts, Br. W; VB. :. So auch Sind
flitane Stöhrung des geiftliden Gerichts. Sind |
N litane w wrbide, Sinbfhtie verbiete ich alt ft
n- unf litand unzerſtoͤrt, feſte, geſichert. Ende hya-
ra ftwe unflitande fe, und. thr Gerichtoſtuhl
bleibe geſichert, unzerſtoͤrt, alt: fr: R.
Sioa 'eine Schuhſohle. — Sol a. "Ek Sola fh. Zoo}
holl. Sale nef:
Tlof ſchlaff. — fleak a. PA
flafbende ſ. benda. e
Slot, Slet ein Schloß. Dat ma het fynt binna fine ;
tredda flette, daß man es binnen feinem dritte
Schloſſe findet, alt fr. ER
Slotuafteein Riegel. Slot ofte Slotuafte, Schloß
oder Riegel, Hunſ.L. R.
flotbenda ſ. benda.
Sluter der dritte oder lange Finger. Thes holderes
and thes fluteres eider tlies gersfal achtur-
da half fkit gold. Der zwete und dritte Finger
ganz abgehauen , gilt feder achtehalb Sk. Goldes,
Smayk der Rauch. — Smaeca a. f. Smook holl.
Smed, Smede ein Schmidt. — Smith a. f. Smed
dan. Smid hol. n. f.
“4 Smithabie& chmiede, Werkſtube eines Schmidtb
„E Smiththe a. ſ. |
- Smek
se 339
er —— — Smaec aef: Smaak ſchw.
n. f.
imakia “melken. Thet hi fo wil fmakia ne
:mey; daß er fo gut nicht ſchmekken konne,
v. Schw: — fmeytsjen L fr:
ei ſchmal, fmall: — fmael a. f.
fmella ſchmaͤlern, ſchmaler, enger machen. Hua-
1a annen menen wey fmellath ieff to delt,
wer einen gemeinen Weg beengert, oder gar zu⸗
‚gi Emſ. ER.
la Warf f. Warf:
- Bmelido f Lid; : .
nelo, hies der Zwiſchenraum be außgeftreiten Zeige⸗
fingers und des Daumen, und wurde vielleicht im
Gegenſatze Des weiteren Spannes mit deen Daum
und dem langen Finger, der ſchmale Spann, oder
abgekuͤrzet, Smelo genannt. Si et fuperior (ar⸗
ticulus pollicis) adiiciatur; guod vocant fme«::
lo, hoc eft unius fpannze longitudinem ha⸗
buerit &c: LL; Fr:
dra, verfmora erſtikken, dampfen, imgleichen die
Sprache bei ſich erſtikken, nicht mit der Sprache
heraus wollen. Mer ift dat hyt-hemelic wil
verſmora, ift es aber, Daß er ed heimlich bet ft ch
behalten, nicht davon reden will; Scot. in Tabl —
ſmoran daͤmpfen a. t fmooren tell Kik n. fé
oft. fys
lagen kriechen, ſich ſchmiegen. — - finugan kriechen
a. ſ. davon fmeeken trieden bitten holl. und
vielleicht das deutſche ſchineicheln. ſmugen koͤmt
vielleicht von ſmel, ſchmal ber; ſch klein, ſchmal
| —— das Einkriechen. Wirt hi dan in da
2
Hole biginfen, fo haet hi anipter insmuge fyn
2” fria
4
* Je
y.fria hals Wrberen, wird er boun: in ber Hbhk
ertappet, fo hat er-mit dem Siufriechen feinen freien
. Dal verloren, ale fr... NR:
j Suabbe, 'Snake,! Spaul ber Mund. - -Thi Snabbe
alfa ftor, der Mund (verwundet) ‚gilt eben fo sich
Emſ. iR. Andthiben-breke in der
- "and thi thufeh breke, und der Kuodpenbrucht in
+ Munde und’ der Bahnbrach, v. Schw. Davon
a fpreden m. ſ. oſt. fr. ſchnabuliren effen it,
ferner Schnabel, Schnauße. m.
Inya ſchneiden. — ſnidan, ſnithan as ſ. fryda. isl.
Myden holl. m. f. oft. fr. Inoeyen „die: Bhume
ss fehrreiben: holl. und oft, fyn SE
: Sneisdee Schnitt: on. so
Sooca Pantoffelt. —W un TATE KR
Socht f.fogenas ki." we . FT area
Seen |. fena.: :- 1-' a
foer ;feit.der- Zeit, Geber: |
fogen , faun,. fingun fi eben. — ſoolon a. ſ fibun
goth. faen l. fr. , “
Sopunda der Siete. :
fountein ſiebzehn. vn 4“
fogena, fonia, :fomnia, ſammana verſammlen. And
ſogene tha liude bi achta merca, und er (der
- Richter) verſammle die Leute bei g Mark, L. br.
t So fönatla thet bloed, fo. verfammlet ſich das
Blut, EMf. ER. Sa fomniat fe alle fiskar
„to ſemine, ſo-verfammlen ſich alle Fifche zuſam⸗
a. men, Aſ. Be Dat meth alfo dela ichil, als
i:. "met famanade, DAE man es eben fo theile, wie
"mare zufammen gebracht, alt fr N. — fam-
nian a. f. faman verſammlen, Samanunga Ver⸗
. ſamnmilung Schütt. : ep
. to. ſemine zuſammien.
2 4 | j fomnat
x ‚340
fomnat verfammleti
ſomlyk ſaͤmtlich.
ſomlyk, ſumminghe, fummetlyke, fumilike,
: fym, einige verfammlete Leute,. etliche. And ac
: {um Keriten. wrden, und: auch einige Ehriften
„wurden, ULB. -: Und. an einer andern Stelle im
Aſ. Be Aq {ymilike Kerften.;weron. — fum
etliche a. f. ſom bin; lommig —
Son eine Heerde.— J
Socht ein verſammletes Roll. it
„ Samlet ;; Landfamlet;, ei. ſcinmen berufnes
Boll. — Sampning eine perfammiete ‚Rotte,
Loc
Idede Befublung, | wenn femand auß Augſt ji ch der
-unreiniget: Thet isen Soldede, werfama Mon
‚alfa ik-onfiieht, thet'hiim fin fpife eta tuam
enden ungunge, das ift eine Soldede, wenn jes
mand fo fehr verwundet wird, daß ihm feine Speife
aus ben -beiden-Enden (von oben‘ und unten) abs
gehet, Hunſ. EM, In den Bote Bud) bei Puf-
fend. in Obf. in Append. T. 3. pe 133. ſtehet:
ESoldede, dath is, waunneer einer de Hoſen van
Boangicheid -bull hovlerdi. — Sol, Sal der Unflath
a. ſ. ſoͤlig, beſchinutzt, ſoͤlen, ſudeln, beſchmutzen,
in ſhmutzigen Dingen arbeiten, e Str. pom. pr.
offer |
mera f Summek,
on f. fogena. Ze
onda ſ. ſunt. en u fat
onna (. ſunna. :
pan der Span.
. fpanna fpannen, binden, an einander Enöpfen,
‚bifpanna befoannen.
ſpand gefpannt. —
D3 Spaude
/ N
Me.
Ba 5
Spaude der Sporn Cad. M. -'
eca ſ. fpreka., sh
Se Spit,;Spait ein Ser; > Syke... — F peare,
Spere, Spott, Splut 0. Spit Ril. Spiot isl.
boei * bedeutot etwas ſpitzes/ als Spier eine kleine
BSren e, Spilt Saauienſtengel/ Spit Bratſpies,
5-7 Spiker Nagel, Spille ein zugeſpitzter Siock, fers
ner GSplikter,: fpißen; fplefjen A
| fpera fpüren. — fpyrian as fe: on |
erehand f. fpindel: -
Spee eine Speiche int Rabe; — if Fa. — - Spa
af Speekhelli: ;-
'Sphin, Sphinde eine Kiſte, —*
pin fpeien. Huamfoma.i ipa agene {pj ge; wenn mai
- einem in die Augen ſpeiet, —ã— — Ipian
„..fpittan a. et fe dgl. ſpy am. . ne
pedel Ft e
... Spedelfprig; herfpring, iſt, mem. 1 Iemanb bes
geſtalt verwundet ift, daß ex den Speichel nicht
JE funder lippa, wenn der Speichel aus dem Munde
RE ohne Lefzen, Hunt. 4. R. He Lippe all
no „afsneten, deerde part; lyyes,. Seuerfpringe
NV. Scil E Seen ‚ganz abgeſchnitten ift ein
"Beittet MWehrgeld , wenn man der Speichel nicht
ge tefzen bringen kann, gilt 5 Schilling,
, Spido. Si quis alium vulneraverit, « vulnus
fanatum, cicatricem depreſſam & non relj-
quæ carni æquam duxerit, guod Spido di-
cunt. LL:: Frif. alſe eine Narbe, ' vielleicht von
Bat. falten; weil bie Rarbe eine Spaltung
et.
Spindel
über die $efzen herauswerfen fann. : :Spedelfprig ,
Wee 343
yindel Sida die Berwandtſchaft von imütferlicher Seis
' Ite. Ende .fint hia lika fib- dio Swerd Sida
ende die Spindel Sida, und find. fie gleich nahr
die Verwandten von der väterlichen und mûtterlis
3.chen Geite, Wilk. v. Opſt. — Spille.maghe,
. Spilmagen, Verwandte muͤtterlicher Scite Kil.
Br. W. B. von Spill eine Spindel, gedrechſeltx
- Rolle, worauf das Garn gewunden wird. ' Die
Schwerdt⸗ und die Spindelfeite, werden aud Spe-
- 'rehand und-Spillehand, Speers und Spindels
hand. genannt. Sperehand vervaet de Spille-
‚hand, Wilk.:yan Langew. . Woher die maͤnn⸗
liche Linie die Schwerdtfeite, und die weibliche die
Spindelfeite genaunt fey, ſiehet ieder leichte ein.
:»LL. Angl. & Werin. druͤkken ſich lateiniſch eben
ſo aus tunc demum hereditas ad fuſum a lan-
cea tranſeat.
iten ſpalten, von einander trennen. — ſplita isk
fpleiffen Schottel. davor Splitte.
wtſpliten aufreiſſen. Thiſt noſe wtfpliten, die
Mafe aufreiſſen, Emſ. ER. |
‚.afipliten abreiffen. De den ander fyn hoyke
:s ofte Mantel aftiplyt, der dem andern fein Ober⸗
Atleid oder Mantel abreiffet, perg. IN. -
velkinder Spiellinder, Hurfinder. Offte fo waer
..inen Spoelkinder guet gevet. Wo man ben
Hurkindern ein Gut giebt, Wilk. van Langew. —
Spoelkinder oft. fr. | |
na',. fponda verführen. Fluerfomar ene founa
:oftha weren ieft, ieftha fpont. Wer ein Maͤb⸗
gen aus. feiner Verwahrfem giebt oder verführt,
L. br. — fpenen rathen, úberreben Wacht. fpa-
non, fponon a. f. Sponungjbie Verführung a. f.
Kefpant ‚Anrathung Schilt,. —
DIE Sponftë
ran.
344 BER
. - :Sponfte bie®erführing, - . Bides fiandes fpon-
in : fe, durch Verführung bes Toufels, alt fr. IR
Spondoc en Tuch, ſo der Priefter im Dienfte gebrandt,
: Zyn Spondoc.te breken ieftha tuarent, fir
(des Yrlefterô). ud) zerbrochen ober zerriſen,
Hunſ.L
Sponre der —
free andy ſpeca ſprechen. Thet ſpec, thi wi
Salemon, bis ſprach ber. weiſe Salomon, Hu
JM. — ſprecan, fpreocan a. ſ. to: fpeak
. engl. fpriika ſchw. fpreecken hell, 1. t ok He
wt. en twa ſpreka widerſprechen.
©. wich ſpreka widerſprechen. |
7. wrfpreka widerſprechen. STUIT |
opfpreka, onfprieka anfpeeden, Aeſetih
Ûnfpreker der Anklaͤger.
'unfprekand ſprachlos.
Verfprekenth bûs Schelten.
ſpreka Anſpruch machen. And hia an thet go
unriuchte fpreka wiltat, md’ fie an dag On
mit Unrecht Anfprud) machen wollen, Aſ. B.
Spreke Anſpruch. Alfa:dat nemmen up oren
mey nene' meer Spreke habbe, und daß nie
mand auf fie einen Anſpruch haben mag, Scot
in Tabl. Spreka Klage und Ondwarde Einek
des Beklagten ſ. anderd: Anfprache Halt.
Sprensze Sprengel, Kirchfprengel: Wara thi bet
ther tha deda deth and fprensze hof,
der fol ed-büffen, der die. That thut auf dem H
des Sprengel, Kichhofe, L- br.
.» Sprideka ift' der Theil des menſchlichen Körpers, wi
er durch Die Beine getrennt"wird. ' Hwerfo een
man dulgen wirt buppa dera fprideka, wem
2 "oo ein
Wa
RE 34
‚ein Mans úbkerhalb der -Gpridolr Lam Unterleibe)
verwundet. wird, ak fr LM. Komme her yon
fpreiten fi), ausbreiten. — ſpredan a. ſiſprei-
den holl. fpriden, die Beine weit von ander
thun, oſt. fr. Spriet tufchen de beenen, in-
. tervallum..inter femora. Nil. Davon aud)
Spriet oder. Syeret Schif, weil die Stange an
dem Maftbaune ſich an einem ſelchen oa wie
zwei Beine ausbreitet.
da f. ftonda. . a. Ä
eta, Stata ſtoſſen. —— ftautan voth. ftüta ſchw.
auch zerſtbhren, nieberseiffen. Haus ſtaetn Haus
niederreiſſen, alt fr. L. R.
gand f.fonda, er E
If ſtanda.
ake ein Pnhl: —— Staca * Sch idi Stake
‚engl. und ſchw. Staeck boll, Kik. in
ap ein Schritt.
. fteppa treten. — Raeppon a. ſ. to ftep engl.
| ſtappen n. f. oft. fr.
x uriteppa Aber etwas hinmegtyeten, vorbeigehen,
- :fiberfeben. Urfteppe engrefrethe witlike, über:
+ ‚fehen fie. mit Fleis einige Sriedensbrüche,-L. br.
apul die Spiße, das Oberſte einer Sache, .ald Dik
ftapul, Toth ftapul das. Oberfte oder die Kappe
eined Deiches, die Krone. der Bähnen, f unter
nel und Toth. Stapa helm, -ein. hohex- fpiger
Feum. With thene Stapa helm „and with
-thene‘tada Skeld, wider den hohen zugefpißten
Helm und wider, den: rothen Sin, A B. |
tare: blind (.. Star. |
at ſ. ſtonda. |
aver |. ftowiae syn
ede, ftedis.. ſtegada f ſtonda.
Ds Stek
7 "sie
“Stef; Stev, Stewer- ein Pfahl, Stab⸗ „and Graͤny
pfahl. Mit Steue ed mit''tiuge, mit einen
—Graͤnzpfahle: und mit Zeugen, alt fe £. R. Stel
"1: deer 'hi oender hand hadt,: Stab ben er in de
+ + Band hat, alt fr. Ro — Stief- a. ſ. 104]
Macht. f. v. Stab, entweber von ‘Bat ein Pri⸗
ii gel, oder ſtappen treten, well man mit einm
EStokke gleichſam auf 3 Weinen gehet. Lieber von
fto, fta, fte, fo etwas: ſteifes ſtil ſtehendes t
Bes bedeutet, f. unter ſtoda. Oct |
um , Stef, Stev en: Kteuzpfahl; woran jemand ar
* 1. Berseife feiner Unſchuld eine geteiffe Zeit unbeweg
lich mit ausgeſtrekten Armen ſtehen muſtr. Hielt
er die gefeßte Zeit nicht aus, ſo waurde er: fachfib
lig. Auch ſtanden beide Pariheien am
2. 27a8b- der es am loaͤmgſten aushalten kounte, 'erhidt
bie triumphante Sentenz. - Dieſes Examen C
cis hat Ludwig der Fromme abgefhaft. Won
t: fan Ordale ſi Hauſchild Gericht oerfaffung
alten Deutſchen p. 191. Heinecii Elem, Jur.
“Germ. L. 3. tit. 6. 6.233: Gloffarium med.
Bat ſ. v. crux &c. Steuemire ftonda, er mg
Sat. ‚ae egreufgerie etbulden, am Kreutze fiten,
kera hiarem deer orem an ftille
iu ar wriftöed,: dat hyt wonnen heed. Wer
bit Son ihnen den andern mit Stilleftehen übertreffen
Bar: HER Daf der ed gewonnen haben ſollte, alt fr.
Stefgong Stabgang, wenn eine Frauens perſon
wit Gewalt entfuͤhret war, fo wurde fie von den!
Frohnen zur Gerichtsſtelle gebracht. Dorten wur⸗
Den zween Pfähle eingerammet. Det dem ein
ſtanden ihre Verwandten, bei dein andern der Ents
„ Führer, Gieng fie zu den erften Stab, fo wurde
Ber
se 1347
"ber Entfäheer fiharf geſtrafet, gieng ſie zu bem ans
ja ſo fah fie ihn ald ihren Dann’ an, umb reichte
ihm ihre Hand. Pa „geriärfice Veifahren
"bied —— „okt fr. £ R.P: 4. sn igeitläufe
BEEN indie —— ie ein Stoch ‘And th letha
"fe hin? ſtef and Stok, und die ‚Sieber hyn ihm
3 elf und unbeweglich, Aſ. B.
ehe * Fk Bruͤkke und ein (djmätei Weg, Spaßier-
—— Steghen, Diken undé Dam-
Ê men; Fi Fußſteigen, Deiche und Daͤm⸗
Nmen perg ER. — Stiga ein Fuspfab aͤ. f. frk.
“DStieg'u. 'T. R. Steg-eine Heine‘ ehkke'umd Fuß:
Selig Schortek pom. oſt. friStefgh,”Steegh
Kil. von fleigen, fo aud) gehen bebeutet+- —
ſteigen ift der bekannte Siudenten Anedruck
feka ſ. Szurkei- DEE
f. Tide h
— Stemblenga Berg Tha
mpelinga fex and thritich Tkill.: die Ver⸗
Aihmfing (de Ohres) gilt 46: Schillinge,
AſBeEſtema Gloſſ. med: lat.
&n ein. Stein. Steenhus ein Steinhaus, fefte
Burg. Huaſa otherem ſin Steenhus ofwinth,
q̃uwer einem. andern feine feſte Burg einnimmt, Eif.
IR Pe wird. oͤfters contrafte Stins
;' Ende. fin Stins baernd fe, und fen
In keinhauß, feine Burg verbrant m So
mte, Steente Edelgeſteine. |
en f.. Steen.
foſt JD. ' '
fader f iaptauer.
ſtrura ſteuren, regieren. Biscopa and Prefter
sy ther tha Kerltenede ſterka and: ftera f kol-
4 Ar
„de Biſchoſe and Prie sefter,
e, und regiert en follen , ji Auch
ron ven, Einhalt 'Thet ma
+ foren, de og. man DEM |
x thet foghen
an fl unten
ergon
Sa fcelloth tha
. folken bie „(SO Efanden) der
‚fe ra regieren
— ftjoertet
—— eher
uber Steor® a. t
> 1: t Bm
sStux We t oft. fee
Ku yne dad gietetthell De des SA
Fra ftepne “t ir end‘
N noertheile ©
at fen ME 23 |
> ehren , adobee.
ftera Vet
a.
wrteered verſton hren.
fers, fert kftarte — ftarc, 2
Rerkia HERR w
nd „ô
IE WY
j er ihn bei dem Hintertheile wieder ‚gt,
Emſi £
wer f. Stef.
make f. Tziake. 3.
hpfeder,. Stepfader Stiefbater.. ra Wacht.
von flatt, der anſtatt des rechten Waters ift, Wices
.. Dater. Lieber von ftief ftrenge, hart Kil.
ta fliften. £
ga eine Zahl von zwanzig. — Stiege Schottel.
u fe oft. fee -
— ftillice a. f.
- ftolkens heimlich. Hwafo in een hws onder
y:een hinen an nachta ftolkens daedflacht, wy
in einem Haufe unter fih iemand einen andern heimz
in lid) todtſchlaͤgt, alt fr. L. R. — ſtilkens oft. fr.
Ins f Steen.
k gans, fele, gan; fteif, völlig nubrauchbar. And
bo fe hini fe ſtef, and ſtock, ieftha gersfalle, und
p ‚fie (die Glieder) ſeyn ihm fteif, and völlig unbrauch⸗
bar, oder ganz abgeſchlagen. — ſtock hart, febr,
n'heftig „' unbeugjam, Wacht. Daher audy' vers
ftoffen.
«Stock nakend ganz nakkend.
#: ftock blind völlig blind.
ock ein Stock. — Sticca a ſ. Imgleichen der Stock
oder Klotz, woran die Gefangenen mit den Fuͤſſen
angeſchloſen wurden. Klemſtock Haltn. Daher
auch Stock Gefängnis. Uter Stôck and uter
Aug, ohne Gefängnis und Staupenſchlag, Aſ. B.
Stochaus, Stockmeiſter find bekannte Wörter.
vl, Stoel, Stwi ber Stahl, imgleichen der Gerichts⸗
+ ftuhl und dos Gericht. So ſchib him di Biscop
efter hym laya to da Stoel toe ‘Wirecht, I
fol
„
350 sike
—— a Ten Doe hen On
(das Sendgericht) zu Uetrecht, alt fr. ER
er der Stuhl a. f. is, ſchw. n. f. Stool
Stuhl ift überhaupt der Ort, wo iemand. fe
nigra, €
, x
7; d
Haud fto, Haud ftol bie Oauptlivdje, Sat
kirche.
Stola der Chorrok, ben der Prieſter bei ber Meſe
bat, £ au Halth. Gloff. med: lat, & cei
ftolkens f. ftil.
Stompa ein Pfahl, Knuͤttel. Mit ſtock, iefa
ompa, mit einem Stod oder mit einem $
alt fr. MR. — Stompe Kl.
ftonda, ftoda fliehen. — ftondan as f.- .ftonda út
ftaenda ſchw. ftaa bân. ftean L. fr. flaanı
fto, fta, fte, ift Das Wurtzelwort febr vieler We
ter und bedeutet etwas fleiled , ftehendes, fi
ſtarkes, unbeweglihes, ald Stamm, on
Saab, Sal, Stange, Stein, Beftand, S
—* oorftelen , dor einer Sache einſteha
davon Vorftand, Caution.
underltoda, writaen verftchen, vernehmen. Th
thi Kening Kerl thit underftot, da ber Kim
Karl dies vernahm, Hunſ. L Ne
urftoda, wrfta widerfteben: Thet him fin fian
thene wi urftode miith wige and mith wepe
ne, daß ihm fein Feind den Weg verfperre 1
Krieg und Waffen, Aſ. B.
opftoda aufftehen;
ftada, ftonda Beftend haben; Sa fkel chi f
rieft ftonda, fo fol die Verzeihung Beſtand h⸗
ben, Emſ. Doen. r
WE 351
': fteda wefa fefte ftchen, befländig feyn. Thet
ſkel ftede wefa, dad fol fefte ſtehen, 'Hunf.
EUR.
ftegada und ftedigia beftätigen.
ftedelik, ftaedik beftändig, ſtark. Stedelic
.. ende feft-to holden, beftändig und feft zu halten,
. :Soot. in Tabl. — ftaethig a. ſ. ſtaedigh Kik
.. geftadig hol. oft. fr. ftedig, ftadelik n. f. ftede,
'ftedelken pom.
ftedis fefte, ftir — ftaevig-n. f. oft. fr.
Stede Hülfsmittel, worauf man ſich verlaſſen fann,
ſtarke trifte Einreden. Ende binna da trim
„ tinghen fchel fine fteden alle naemna,' und
. :bingen ben, dreien Gerichtstagen ſoll er alle feine
it: Einreden namhaft machen, alt fr. If R. —
:..Staede die Hilfe Kil. davon zu flatten bommen.
. Stal, bie Befeftigung,, Stärke, Beſtaͤndigkeit.
# Ende haet fo hia {pfecket dat moet habba
; ana Stal, und wad er (auf dem Todtenbette)
Hifprict, foll Beſtand haben, alt fi.L.R. Davon '
.Stahl, das harte Metal. )
y: Ralfeftig febr ſtark, fteif: |
ſtagand fleif. Sa hia ftagande fend and no-
„wet mithe halda ne mey, wenn fie (die Finger)
ſteif ſeyn, und man nicht damit halten fann, Hunſ.
it sk.
J ftebbe ſtark, ſtraf geſpant. — ſtramn. f.
J oft. fr. IN
Steda, Stid, Stidi, Sto, Stoet ein Ort, Stel⸗
. Ye. — Steda, Stede, Styd a. f. Stahts goth.
« Dolch ander felua fto, eine Wunde an berfelben
Stelle, v. Schw.
Stat ein Haus. . Ende hi bikanna moge fyn
Edel ende fyn eckeren ende fyn faders Sta-
5 ten,
‚.- gehalten wurden, hied Stall; AL Kampflal fi
2... tens wind ee erlennen mag fin Erbgut,
“ Aekkeren, und ſeines Waters. D Haͤuſer „at fe
u R. — Stallum lat. barb. cin Det,
Jemand wolmet. . Stede ein’ —
EStee oft fe. —
Stull per Sal, be man ba fee. 'û
der eingefchloffene Plak; worin bie: Kampfoer
mit ftonda beiftehen, es mit jemanden —*
ſtille ſtalle unbemegli- ftille ſtehen .
. poer ftallig, eftesftallingh- —Rf
— fi ſtaata..
Dor ſtark, gros, zarz, wiel. And thi Serie
der, ftor, : ud die Strafe für deu
ne - 8 eben- fo groß, La br. —— or af. Tr
.. fhwer, fart oft. fr. fint Wark, Gerd
ſtur anfehnlich, gros pom. : :
‚ „+ Mare blind ganz blind. a
foren f. fierwa un
ſtowia, ftaven bettlid) vorſagen, gleichſam vor
ftabiren, oder cinfhârfen. Ende di — 4.
him dine eed ftowia, und der Aesgha J
den Eid vorfanen oder ſchaͤrfen, alt fr. L. R
. „frage di Srifrone, offte ick duſſen Manne ben ON | :
vorgeſtavet have, und. offte he my od tho sed
nagefolgen unde geſchworen hebbe. OrdinatioF6 )
mica Osnab. bei Mascov p. 76. eed faul
concipere verba iuramenti, vel praeire iut
turo formulam verborum Kil. Sc leite fe
.. Wort am liebſten von fto, fte, welches etwas fl
kes, feſtes bedentet her, ftedis fefte heftändig, I
big fefte, ftarfn. f. oft. fr. ſtauwen, Waaren ft
in dem Schiffe zuſammen paden n. ſ. Deun WY
Das langſame Vorſagen, und die dabei vermuth
; - - Horton
. SE 353
vorkommende: Erklaͤrung wurde dem Schwoͤrenben
die Eidesformel deutlich gemachet, ind fo erhielt
der Eid mehr Stärke und Feſtigkeit. ſtaven, fto-
wia, wuͤrde alſo den Eid ſtark machen, ſtaͤrken
heiſſen.gIch glaube dieſes um -fo-oiel mehr, da
beftouya beftärfen heiſſet. Soe fyr foe hit be-
ſtouya leten habba mith Orkenden, fo ferne
er es mit Zeigen hät beftärken laſſen, v. Schw,
Won Staven ſ. Wacht. Halt. — 7
. Staverift die Perſon, dieden abzuſchwoͤren ben Eib
vorſaget und ſchaͤrfet. Hoc Redgera fa-Twere
:er.tha riuchta thunres dey et Ulderna dom«
iane, and duta tha Stavere, ther tha Ebhetan
"iäther to fette, welcher Richter fo ſchwoͤret vor
t dem rechten Dotmerſtage zu Uldernadom und ohne
ae, den die Aebte dazu ſetzen, - Hunt.
ſtavadne Eed ein geſchaͤrfter foͤrmlicher Eib.
race der Strom. — Stream a. ſ. und l. fr. uthal-
dena Staem auf⸗ und ablaufender Strom, Emſ.
HD JEE Pa e J
ree bad Stroh, — StreoW ús ſ. Strad bân, Strä
zu SGB poun 2 nr —
rets bie Straſſe... turen Id
ewen, ftruuen, ftritzen niederwerfen· "There wiue
ariſtrewene fiuwer Tkillingar ; das’ Niederwerfen
einer Frau gilt 4 Schill, L. broe;' Eenre Vrou-
wen öerre huue $lieftruüet ‚einer‘ Frau ihre
7 Haube abgeriffeit, perg. £ Re Eehre Vrouwen
Ssoôere huuen all hieel-affgheftrekeni, einer Frau
ihre Haube voͤllig abgeſtrichen, Perg EN Von
per verſchiedenen Bebeutung des Wortes ſtreichen
„f> Wacht. EEE
ch 3 firichen
» pp
354 Be
Briehen ſteyucheln/einen foften. Iritt haben.
ſtrichalt ſtrauchelnd.Is di foet ferichalt; ift
Fuß fraudelud , alt fr, Ny. -Strichalt a
ſtefgenſa, kat man wegen der Verwundung
- nen feften Zritt,, und. muß. wan beim Stock set
L. br.
dan Strida. dem. 'Streit. ‚Strich 6 a. Serie.
Strid hies gud das. Strettgericht.
Mara ftryd, das geoffe- Streitgericht , „baen
„>. derfland. man: das Kompfgericht.
.,‚.. Leiſa ſtryd dag kleinere Gtreitgericht ‚ Sich
;. Mafferprobe. Sidſet hia kim fo- graet; gu
sv... da hi mit ftride bigretauonch foe Schelki:
un Tara, ſtryd. oenghaen,, Sidfet hja- fo gr
u 8 guej.naet, fo.{chilhi. leäla Stryd oangha
ee ‚Sie, Haß cm Ho olel im Vermögen Habe,
ſoll er den gröffern Streit (den Kampf) :ugta
‚den, -fagen fie, Daf.er-aicht, ſo⸗diel befüße, ſo
* er dep Heinen, Streitgerichte (der heiffen Wal
pol be) Jih unterwerfen, Hr NR.
m ride greta Pimp grüffen, auf. den.
agen. |
Sega 'ëth f. Erh. 7 \
Strot, Strotbolla die — — Strot n. r oft
Throat engl. Throtebollaa. f. Gurgillo vel th
-teboHa LI: Henrici --
firumphein: ſtraucheln. (e. — bol, m
BR pan oft. fane .
ſtrump helte. ſtrauchelnd.
—— fin Band, vont dad Irmerimiee
die Haare anfftreidjet. und 'fefte bindet. Ee
9— —— rss affgeſneden, e
garband abgeſchnitten, perg. LM.
au oft. fr, geſchuitten, ? is —
5 N:
wurde.
* 35
pa Staupenfhlag mit Ruthen. Uter ftok and
' üter ftupa , ohne Gefängnis und Staupenſchlag,
Aſ. B. — ſtupen, ſchlagen oft. fr.
ve ſ. Stoe.
ager Schwiegerſohn. Suagar anda Snora tha
'mugen alle tuich dua, Schwiegerſohn und
Ppirgertogter mögen Zeugen feyn, Emſ.
ER. — Swager, Schwiegerſohn oft. fe;
ra, fuera {hwören. — fuerian a. f. fuarın goth.
“-üniwora, onfwara, urfweren abſchwören. Alle
tham ther urfweren hebbath wich and we-
“Den, allen, de Kries und Waffen abgeſchworen
Haben, alt fr. & R.
inſuerianꝰverſchwoͤren.
Infweringha Verſchwoͤrung.
da und Sur Suͤden. Die in Oſtftieelanb e
Derter und Länder, Surhuſen, Surhamrik, ‘=
land zc. find alfo von Süden benannt. —
„4. f. Sunt, Sund frk. |
” Jadwirth'gegen Suͤden.
ſuthroſt ſuͤdlich.
ſudera Hera, ſuderna Riucht, fidliche Herren
und ſuͤdliches Recht. Dat fe du ſuderna Riucht
ende hera herich were, daß ſie dem ſuͤblichen
Rechte und den Herren unterthänig wurden, alt
Fer EK. Die riefen litten aud dem Rorden von
ben Normännern, und aus Suͤden bon ben Frans
fen. Suedera Hera waren alfo die Franken.”
den Sduftall. Bon fulen, ſolen, f. unter Súldé.
de, ſ. auch inL. Sal. fi quis Su en curh por«
cis, fcuriam cum. animalibus‘i
Tit. XIX. 9. net
epen f. ſwepen. sa BEE. (117 le
33 | Si, .
356 ijs
Sues, Suesdel Kindes Theil, Eiubliche Portion an det
‚« „elterlichen Nachlaſſenſchaft. So weddet him fyn
“- * fader ieftha moder iefta fyn faermond riucht
fues deel, fo verfpricht ihm fein Water oder Mat
ter oder Vormund feinen.Eindlichen Antheil ste
gerechte Portion, alt fr. ER, — Swes goth.
1. Cod. arg. Luc. XV. v. 12. Diefes Sues
” Sues deel Esınmt entweder von ſwet nahe, ode
. fueslik gewöhnlich) her. Ufo ift Swesdel de
nahe, ni fke anderen hette Theil, ober ber
‚gewöhnliche, gebraͤuchliche T >.
fueslik ſonſten, gewöhnlich. FW igerma fugslika
Trouwa lowat, allen denen man ſonſtige, ode
gewöhnliche Treue angelobet, elk fe. 43 R. —
ſus ſonſten n. ſ. oſt.
ſuet ſ. ſwet. Ja
Suiaring, Pyoringh & Der Stoer.
Sud f. fwid. -
fuigia ſchweigen. N
fuilan Heu machen, — ſchwelen oft. fr. In der Nat
zum oft. fr. L. R. p. 21. wird diefes Wort vn
. bem gothifchen fwiglan, pfeiffen und von dem af
„ — Sweg ein&dall, fwegon fallen hergeleitet, wel
. bei der Heuerndte die Leute ſich luſtig machen. Y
glaube, daß man es richtiger von [ueopan, [uk
„. pen fegen, weil das Heu von dem Lande gleichſam
„gefeget wird, ableiten Fann. |
—5 — Sweng.
Syiue die Folge, Das Gefolge. Eta redieuana Sins,
. mit dem Gefolge der Nichter, Lit. br. |
fuma fäumen, celtifch. Urfprungs ſ. Wacht,
wrfuma verfäunen.
Sumedre f. fufter.
Ä Summer,
Ber 357
immer, Somera ber Sommer. — Sumer, Sumor
. a f. Sumar isl. Zomer hol.
‘” Sumers dey Sommerstag, d. i. Sohannistag,
weil dieſes Feft ohngefehr am Sommers Anfange
einfiel. Dagegen hies man Weihnachten Win-
tersnacht. Alfa hit bereth bi Sumersdey,
ieftha Wintersnacht, fo wie ſichs am Sct. Jos
ge: ober um Weihnachten gehöret, Einf.
Midda Somera, Mit Winter, bedeutet ebenfalls
Sct. Johann und Chriſtfeſt. Am Sinte [han
! nes Dey to midda Somera, am Sct. Johannis⸗
4. tage, am Sommers Anfang, alt fr. ER, ſ. auch
E Winter. — Midfummer engl, "
Sunaf.Siune. , , : .
Ihdma dad Gemädte. Sundma torant, Genita-
' -lia (foemins) zerriffen, Emſ. L. R. —
hna, Sonna, Sinna die Sonne. Efta da Sinna,
"nach Sonnen Untergang, alt fr. Ne —— Sun-
= na, Sunne a. f. Sunno goth. Sun, Sunnaftf. .
* mub all. Sun engl. Won verſchledenen Muthe
“mäffangen bed Urſprungs Gone f. Wacht. - “
"Sunna fchyn Sonnenfchein. . 5
Sonna Sedele Sormen Untergang. : To da dey,
.. efterfonnafedel, zu jen Uns‘
tergang/ alt fr. ÚT u
a. f. Aer funnan fetlgange fy
ante folis occaſum e
2.36, 3
Sunna ewenda
——
und "glei
"Ten Feiertage, L! br.
2 rem
358 | er j
funt,- fond geſund. —— fund.a fe ſchw. dä. of fin
fuwn |. fr.
Sunden, Sonda bie Geſundheit. Dat hi all
dera fondena naet een habbe, deer hi mei
voren word, daß er die ganze Öefundheit ni
hat, womit er gebohren ift, alt fr. L R. Hw
' fo finer fundena . mift, ther hi mey berni
wer feine Gefundheit vermiſt, womit er gebohr
tft, v. Schw.
fuoma ſchwimmen. Ende in da. Wettere füom
und in den Waſſern ſchwimmt, alt fr. L R.
.. „fwymnton 4 f. ſuimma isl.
ur f. fuda.
ufter , Sumedrg Schweſter. 'Senter brother ief
tha Sumedie , ſind Brûder oder Schweſter
L. br. — Swulter a. ſ. Zuſter holl. Suſter
Oom fe of fin
Suther
ein Schreiber, mit Skroder baffelbe ſ. ſchem
' Anda thet claeth wither to makien bi th
. Suthers.wordum, und das (jerriffene) Kl
wieder zu machen nad) des Schneiders Worten od
Schaͤtzung, Emſ. L. R Suter Schilt.
Swarde die Haut. het, thes folgat her and [war
de, daß Haar und Haut folge, Aſ. B. — Svo
prd a: f. Swärd ſchw.
feart ſchwarz.
fwart : Toon m ->,fwaer 4. f. zwaar Il. fwaar nf
ft.
(warte henda f. benda.
Sweng, Suingh ein Schlag. Thi fiarra Sven
mith ene ſkilling, ſchwere Schläge werden m
einem Schilling ge Set, Lit. br. — ſvenca
ſxvingan fhlagen.a. f. [chwengen , fchwinge
„Wacht. {wencan a. f. Heift auch überhaupt !
=. leidig
= 359
feidigen und höhnen. Verf, angl. fax; Marc. XII:
V. 4: .. .. on
Swarta Suingh heiſt einentlih ein ſchwarzer
. Schlag, vder ein Schlag, wovon daß verwundete
Glied ſchwarz oder blau wird. Die Moͤnche nann⸗
ten einen ſolchen Schlag, plagam nigram. de
Plaga nigra Poteftas habebit 24. Solidos &
patiens 12. Fragm. veter. iur. Zwerin. bei
Weftph. T. 1. p. 2007. Diefes ift überfegt
p. 2019. von brunen und blagen . Schlagen ſchal
de Herichop hebben 24 Schill. x. dann aber wird
‚SwartaSuingh für iedes ſchwarze Verbreden oder
Miſſethat genommen. Hwafo deth diffe fwarta
fuinghen iefta ander deda diffem Lyck,; deer
aldus guaed fint, fo mey hem. nen Prefter
‚.neen Hermfcheed fcriwa, hine feke :dine
Paues toeRoem, ieftafyn wieldighaboda &c.
: Mer diefes ſchwarze Verbrechen ober foldje Uebel⸗
tbaten, die eben fo übel find, begehet, fo mag ihm
fein Prieſter die Poeniteng vorſchreiben, er foll
felöft den Pabſt zu Rom befuchen oder feinen bes
vollmaͤchtigten Boten, alt fr.L. R. Die Lwarta
fwenghen waren alſo die cafus reſervati papa-
les, worüber der Pabſt allein nur die Abſolution
ertheilen Fonnte. ST
apen; fuepen rein,halten, mit einem Veſem kehren.
Ther tbene bannie mita liszene and mitbSue-
pene, ber ihn (den Warf) mit eben machen und
reinigen unterhalte, L. broc, —— fueopan a. f.
. to fweep. engl. fwepen fegen n. ſ. Sweper, der
Beſen zu Reinigung bed Getraides in der Scheune
pom. Monfwiwen, fhweiffen, ſchwanken, weil,
"der Befen hin und her gehe. Daher aud eine
‚Peitsche, Schwepen. fo oſt. fr. 20
| 34 fwerfa
#
360 ævx
fwerfa ſchweben.
Swet, Suet der Schweis. Vielleicht von wet ny
fwet, fuet, fues nahe. And- ere him binna t!
tbredde Kni fe ſues fe, und er ihn binnen dy
dritten Gliede fo nahe ift, Hunf. L. R.
{wet wasnahe anlicget,. Stachbarfchaft, Grär
Eta hufe buta wagum vrtie alrec mon t
fet to tbere füetha, bei dem Haufe auffer
Wänden rechne iedermann 3 Fus zur Gränzfe
dung, L. br. — [wetten angränzen Kil, oft
- Swette die Gränze, Nachbarfchaft oft. fr.
Dftfriesland ift das Brocardicon, Sette geit
Sibbe, Sibbe geit voͤr Schwette, in der Lehre
- ben Retracten befannt: ‚Das heift, ein Glaͤubi
der auf das verkaufte Immobile Geld vorgefi
.. fen, bat vor dem Anverwandten, und biefer
den Nachbarn den Vorzug.
Sweta der Gränspfahl. We de [wetta bre
ofte rotet, wer. die Gränzpfahlen zerbricht
ansreiflet, perg. L. MR, |
fwefoft,. [wetnoet nädjfl.e De fwetnoet
negheft licht, der nachbarlich oder nächft fi
perg. L R.
Suen ethon Mitgenoſſen, Collegen.
Swethen, Suethan Nachbaren.
“.."Sued rioten Nachbaren, eigentlich nachbar
. „ &enofier, f. naet ” u
fwetis füß. So is deer in der wrald naet fo {
tis, fo ift-in der Welt nihts fo füR, al
= UR — fweyt Cad. M. [wete a. f. ſuet
-—: fuazzi Kero. fûd bân. n. ſ. vſt. fe. zeet
+ fweet engl. fwiet L fr. we
fwid,:fuid feart, heftig, aud arg. Jefhyt-toe't
macket, wenn er cd zu arg machet, alt fer?
Rz 361
Theter nen hus Kerl wither finne hera te fui-
the ne ftride, daß Fein Hausmann (Privatpers
fon) fi) wider feinen Herrn (den König) zu arg
auflehne. — fwithe a. ſ. fuitho Lipf. frogt
Str. oft. fr.
ika abfallen und abnehmen. And him fin Friond
thenne vili et tha withon fwika, und fein Freund
ihm von ben Heiligen abfallen will, d. i. nicht für
ihn auf die Heiligen ſchwoͤren will, U. B. —
fwyken abfallen Kil.
ila ſchwellen. Dieſer Ausdruck wird auch von ber
See gebraudet, wenn fie höher wird, und gleich:
fam auffhwilt. Ther thi falta Se betha thes
. dis an tes nachtes to fwilith, woran (an ben
Deich) die ſalze See bei Tage und des Nachts ans
ſpuͤlet, Aſ. 2.
Suolles der Geſchwulſt. — Swil, Swyle a. ſ.
fima in Ohnmacht fallen, ſchwindlich werden, Wel
op fyn houet gheflagen wort, dat he fwy-
met, mer auf feinen Kopf shlagen wird, daß
tr ſchwindlich wird, perg. K. —— fwiman
a. f. fwima iol. zwymen bol. fwimen Kil.
oft. fr. befwyken Tuin. fwima und fwika
wird wahrfheinlich von fwak, ſchwach, entkraͤf⸗
ter herfommen.
Swima die Ohnmacht.
fwime ohnmaͤchtig, ſchwindlich. Huafa flain
: werth, thet hi fwime falt, wo iemand geſchla⸗
: gro wird, dy er ſchwindlich danieder fält, Emſ.
Syim teck ein Stich, 't 1
362 RE
Swinga ein Schlagbaum, Rollbaum. Is hi ac fon
] ther erthe uptillet or ene Swinga, iſt er auch
von Der Erde —— Schlagbaum gehoben,
EUR. ringe oft. fr...
: Swird, Suerd ein Shwerdt. — Sweord, Swar
a. f. Suert fr, |
: Swird Sida Verwandte der Sinie, die das Schwerdt
prägt, d. t ‚von, der männlichen. Linie, ſ. Spin
"del Sida.
fwiwen Yrbanteii bli ûnt her gehen, ungewis ſeyn.
Je thet riucht naet ne fwiwet, wenn dad Oe
18 nicht ungewis/ . vder undentlich iſt , alt ft:
Szelnre, Sillern der lle. And waln welle ma-
„.. ıkia enne Szelnre , und wo:ientand einen Kellet
machen will; Lats.broc. —, Sillern Cad.'M
Willeram hat Kelnere. Ther: Kuning ler
- dada mich: in. fman winkelnere. Der Kö
. leitete mich in feinen Weinkeller. |
Szetele, Shitle f. Ketel.
$zinbacum f. Kin.
Tziuen zanfen. Hüerfoma umbe thet redfeip Sc P
wie. Wer um das Ricteramt ſich zanket, Huf
ER Bon Cafa Zank, Streit. — kifen, jam
. Een n. ſ. oſt fr.
Szive der Streit, Zaͤnkerei. And hira fziue
fe buren kuth, und ihre Zaͤnkerei fey den Nady
‚baren bekannt, L. br.
| Sinke, Tzurke, Tiurk, Tzierka, Zierk, Sthere
=, Ra, Karka eine Kirche, von Dem, griechifhentt
"“ wuplänı. "Then otheren part fcel hebbe thin
‚.Tziurk anda .erma. ligde, Den. andern Thel
"Fol die Kirche und die armen Leute haben, En.
Bun Hwerfar mara ieftha. grefta. umbe
tha
.
J Br 303
tha Szurka fend, wo Mauren und Graben nt Ä
der Kirche find, L. br. Jefther en mon flucht
inna tha. Karka, ob ein Mann in die Kirche
flieht, L. br. — Cyric, Cyrc a. f. Church
. engl. Tierk 1. fr. Kerk holl. Karke n. f. oft. fr.
. Sziurhov, Tzerckhou der. Kirchhof... .
Go, und Ga Sterek die Haupttirde ‚Thetfend
tha fiuwer Ga Stereka therma in Sinuthia,
fkil. Dis find die 4 Hauptlichen, worin man
dad Sind oder geiftlide Gericht halten ſoll, Aſ. B.
. Szerfpel. Kichfprenge. Binna Wiboldinga
Szerfpele, innerhalb de Wigboldburer Kirch⸗
prengels, L. br. — Karſpel oft. fr.
jurk foged Kirchvogt, advocatus ecclefize.
‘ Tfiurk hera ein Prieſter.
Szeremon, Szermon Kirchmann, Kirchner, Kuͤ⸗
fier, fo wie Werdmon Gerichtsbiener , ſ. unter
Warf. |
ynfelen der Urin. Dat fe oer water ofte fynfe-
len niet en holden kan, daß fie ihr Waſſer oder
Urin nicht halten fann, perg. by R.
yoringh f. Suiaring. |
yrheed Zierlichkeit.
pen ziſchen, aud oft. fr. |
ek, thach doch, dennoch. Taeh mey hi kinder
tia, dennoch fann er ; Kinber zeugen, Emſ. ER
aga tal.
ske Bettzeug. Dat i is Takeris iefta, 048 itt ein
IT Bettgeföent, alt fr. & IK. — Tycke Bett,
Küſſenzeug Kil. Taake eine Dekke, Schottel.
in Take wich: alfo ‚eigentlich. das Oberbette fon.
f
vo.
HI. „Jeen 3
366 nn
cuſta faſſen, fühlen “Thet hi fo wel tafta ne. mey,
dag er fo gut nicht mehr fühlen koͤnne, fein Gefühl
: getlobren habe, v. Schw.
Tathnenga Verſohnung. Umbe alle’ daddele and
„nr: umbe allétathhenga twisk: thene etheling)
and thene Mon, alfa hit er was. Um alla
gemeinfchaftlichen Antheil an dem Wehrgelbe
: .. alle Ausjöhnuhg · zwiſchen bern Edelnann and
2. . ‚gemeinen Maun foll ed Fand ‚werben, wie
:. vorther war, Mu R— täedingen
„ gfethdn, —— BI
Tin —* Tau, Exit, — "Dal, ‚Däuw. ben Tou
ôll |
bet ed SKIE
Tawa ſ. tawa und tia. e .57
tawa, tauen bereiten, machen. = - inte.
"wen: hol. :Kil.: Leer tauen , £eber bereiten oft
:Taw. ein Werkzeug. Mith —
tha ſpada &c. mit drei Inſtrumenten, mit
ESpaden ˖ꝛc. Aſ. B. Tuin. hat Werckgeto
.‚Schriftgetoub, Handwerkogeraͤthſchaft. Sch
geraͤthſchaft.
taulic gemacht, verordnet. — tale, ‚pofitivum,
paratum, efleftum Kil. Dat een (ius dii
um) is natuerlik, ende'dat deder (hum--
.... t gum):taulic.: Das eine (das göttliche Net)!
angebohren, dad andere Gas menſchliche Reit
ift gemacht, verordnet, alt fr. t. R.
1: Tawa eine. Verordnung: ar
Talwerie Sanberel, —8
Teele ſ. Tal.
Teſla eine Tafel. us uk ws et
tega f. tal. ren
Tegother f+ tia. nn
* Teken
ken, Teilfen ein Beiden, Merkunl. Wunda ief-
"tha:en other tékenzi:eins Wunde: bder ein ons
deres Merkmal, Emſ. & M. —— Ta6n, Tacen
“fe. Tekn: ‚fhw. Teyken holle. Teeken öfts fr.
gen, yebähren, hervott Ft
.f..teelen" He; Kil. “fe. fe. "Ni ther’kinda
en 'tfier hiu bi him tege, noch auch bie Kin,
er, die fie bet ihm'e enge Huiſ. ER
gtein geʒeuget. bg ji
TAm Tai,‘ Thöm’Hidber, Nachkommeij, Ges
. Por. Hierfa een Wif thluch tuene
Wo ein Meib zweierlei‘ Rinder. (von
gweien Mannern) gebähret, L. br. Dat en man
offte-Wiff thut twe thomer, dät is tbierhande
Kynder, daß ein Mann ober Weib zweierlei Thys '
wir das iſt zweierlei Kinder guget per: ER.
¶ Vbvetthoenn⸗ Nedderthseni „bie ähf WA mederſtei⸗
inie. Ned: Steanbs. sinb Retht Cap. 2e
bet
ar
"af :
Isfraliig ————— “Tha ôfnoma foh but-
tere and korus arida fori' dêt telirige, ver Gee
nuß von Butter und Korn und von der EP,
Emſ. & R. wir
:len, tilan fand fruchtbar machen, fand bauch. ‚Hei
hi then ecker donged, Merk bine. ‚thria:ier
„ gfter,, Hat er ‚ben Akk
eduͤnget/ fo, baue er
{Br — ûge und befaar E —— en drei ——
"Jen hûd einander, mf. '£. Hy — teulen Tuin.
oͤgen, adern,
Re
eld ae engl.
“ lande
368 Br
- . .tilande Lond'gebauetes Land. Die Teellânde
„ „én Norder und Berumer Umte haben wabyfdeins
lich davon ihre Benennung, weil diefes. Land nad
„der Webeichung: bebauet: und bearbeitet. worden.
..., Mad) der gemeinen Sage find die Normänner im
t &abhre 880. bei Norden 'gefihlagen, worauf dem
"die Sieger das Sand unter fich getheilet, und die
Teel⸗Landen (geteilte Länder) entſtanden find, web
ches aber in dem Vorberichte zum oſtfr. ER
p 81. gründlich widerleget worden. Es iſt hier
der Ort nicht, mich hierüber weitlaͤuftiger auszu⸗
laſſen, nur merke noch an, daß die Befider der
Teel⸗Landen, Tecl-Baugrn, und, die Vorſteher dis
7 fer Societaͤt, welche ebenfalld. Teel⸗Bauern frys
nr mbflen, Teel⸗Achtern genannt -werben. | Diet
muͤſſen von. den Meiern die jährliche Miethe cin
. ‚aehmen, berechnen, und. vertheilen! Der duͤngte
Sohn ift allezeit Erbe des väterlichen Teelslande,
weo es an Leibeserben fehlt, fallen die Erbedeeln
auf ben gemeinen Bauern zurüd, Die Receptim
eines Teel-Bauern tft mit vielen Feierlichkeiten ve
knuͤpfet; mehr hievon ift aus Wenckebachs iure
thelachtico redivivo. zu erſehen.
Teghata (. tin... J.H re Jan
Teke ſ. Thiuke,
teia f. tia.
tella ſ. Tall. |
Tella das Eſtrich Cad,M.
tema aufhalten, zaͤhmen. — tamiatt, teman af
temia isl, taemia ſchw. temmien bol. oft. fr.
Fam ber Zum. DI 00 N
-temand 'aufhaltend, dichte. Hor hit fe wan
wirk, fo fulivirk, alſo tiande ende âlfo temen-
de, als bi mit riuchte fchil, ob fie (die Schleufe).
a . gut
E 369
gut oder ſchlecht gemacht: ſey, und. fo ziehend (das.
bogen ausziehend) und fo aufhaltend (dichte, Daf
. bie Thuͤren der Schleufe das Wafler aufhalten)
als fie nach Rechte ſeyn muß, alt fr... R. Toe
2, “ halden: tyande:ende temânde,: fo ziehend und
" aufhaftend zu erhalten, Scot. in Tabl.
- Thampene..die gurúdhaltung. : Thes ethma
- ‚thampene -anna ider nofterna fex and thri-
tich cona.:. Die Zurückhaltung des Odems für
iedes Naſeloch 36 Cona, D. t. wenn die Nafe ders
" geftalt beſchaͤdigt ift, daß die Naslöder den Odem
nicht auslaffen, fo ift die Buſſe für iedes verwun⸗
dere Nafeloh 36 Cona, Aſ. B.
betena durd) bauen etwas aufhalten, verbanen,
Sa hwafa oron en wetir betent, and betim-
, brath, wer einem andern das: Waſſer (fo Daf es
° feinen vorigen auf nicht hält) verbauet und vers
-zimmert, L. br. — betyna.a. f verfchlieffen.
Gif hwa adelfe waeter pytte othę betynedne
untyne, welches Wilkins überfeßet.: Si quis
- foderit ague puteum, vel claufum aperusrit
LL. Aelfredi! n. 22.
Tentr eine Umzäunung , Planguet-- Huafa to
rothat pelar. ieftha: tentra. - : Wer Pfahlwert
oder Bezaͤumungen ausreiſt, L.br.- >>
nfa f. thinzia.
A verzehren. — teeren n. f. oft. fr...
tert verzehrt. Ä
Teringa , Terrenga Verzehrung und "Ausgabe;
Fan fin terrenga end, Onkoeft, von feiner Aus⸗
gabe und Unfoften, Scot.- in - 'Tabl. So ichel-
‚lath hia tha teringe to like opftonde, fo feien
fie Die Verzebrung zugleich fieben, Emſ. R.
rp f, Tor in
pt p. Ya “ Terra,
870 FE
Terva,’Derw Mothdunſt, Beduͤrfnes. Trüch lar-
ûn” ‚dis reed ende teerva wycht onder tyden dat
2. plichtöidiu: pliga, Wegen des Landes: Befer
vc nf Beduͤrſuis weicht. oft das Recht der Geruch
en: heit, als fr. b. R — Von dars thoren Hirfe
thearfan «f.
&:: Deerwa Sesohnhet, “tus: 'confuetudinarium
wit KL ſolches wegen Bedúvfulfe: pflegt eingeführt
"werden. - Landes’ deerwa, deer eerlyk fi
:': dae biedick-to'halden. ı LandessGerdohnel
die ehrlich ſind, gebiet ichtzu halten, alt fe e
Hy. dae alô, ' oder, and wenn: dae
thach fetach. >> >> e 3 Ne
thaca ( thiukesin ee t ;
“Thamipene f. tema; ' oa
' thär;' thaârd'befelbft;” ba: — their. ar af daar t
'ther of bdavon.
thävigan f. toven.: : :
ther *thérâj thénna beha beëtwegen, alsd
WE 'n „ab Da 33 J
"tha, thiu, dia, dio die.
r'thit, thet: das, dies
'""thalm, dam, deer dem.
ther deſſen. vn:
then, thene, dine ben.
tha, dia, : dio, diu, "dine;' dae, here bie plus
thera derer. '
Ther; Tar bie Thräne. Anda mit Taren bewar
F u nat, “und mit Thränten beweinet, Emf. N. —
Taeherum Xhränen %, ſ. Zaharim Schilt. (du
Ft WIE — — Teare engl. Tar tek. Irienen L ft.
Thie ber Theer.: .
Thermar die Sedärme.
FD u:
ie Ze Ther
Br 371
srp ſ. Thoer.
t daß.
thit f. ther und to.
ide; ‚ Tiada, Thiote das Volk, Dat alle dyo
Tiade to hyara ayn land weder kere, daß
alles Volk wieder zu feinem eigenen Sande zurüds
kehre, alt fr. L. R. Duas tabulas lapideas
«thet fprekth tho Thiote twa ftenena tefla,
duae tabulae, welches dad Wolf swei fleinerne
Tafeln beift, Af. B. — Theod, Thiod a. f.
: Thiuda goth. Thiat, Thiot frl. Deot all, Thiot
160. Thiat, Thiade Lipf. Eccard in Notis ad
- LL. Sal. leitet es von ziehen, ernähren her. te-
: len, tia, tilian, bedeutet alles. fruchtbare, zeu⸗
. gen, hervorbringen, gedeihen, f. unter telen, und
davon wird es wol am fûsten hherzuleiten ſeyn.
uach f. Deth.
uanſt ſ. tinia.
uanſter eine Hexe Cad. M.
ing, Theng eine Sache. Van “aperbera. Then-
gen, von:offenbaren Sachen, 'Scot, in Tabl. —
‚Thing a. f.
* tingia und thingia Sachen rinmengen, Bedingun⸗
gen machen, ſ. auch unter dem folgenden Thing.
hing das Gericht, und gerichtliche Haudlung⸗ Faſt
An allen nördlichen Sprachen haft Thing. ein Ge
erh
„Lioda thing Volksgericht , kaitgericht. Jedwe⸗
des gemeine Bericht ‚hieß ſchlechtiveg Thing, ein
öffentliches Gericht aber, wohin das ganze Volk
- aus einem Gau oder Diftrikte zufarimmen‘-Fam, hies
: Lioda thing, und auch wol -Lioda werf:: Ende
wigtber wrdoemd om lioda' tinge, und wird
“2 er
oo se
er in dem Öffentlichen Gerichte des Volks verur:
theilet, alt fr. ER.
‚Afte thing gefrßmäffiges, foͤrmliches Geridt.
So wurde ebenfalls Das ' Volksgericht genamt.
, Diefes formkidje Landgericht wurde dreimal. im
nn . Sabre gehalten, und iedweder Eingefeffene war vers
s....pfliehtet , demſelben beigumohnen. Jef di fria!
„<< ntrefa.-tria afte tingb habba focht binna ieer,
. ob der Frieſe die drei foͤrmliche gondgerichte
.:," Sabre beſuchet babe, alt fr. i. R
Bu „ Bod thing war ein von dem. Grafen burd d
4, Schultzen oͤffentlich angefünßigtes: and befohlnes
1, Gericht.Dieſes foͤrmliche. öffentliche, Gericht, wy
bei der. Graf felbft das Praͤſidium führte, wurde
um dad vierte, Fahr gehalten, und muſte 6 Wy
hen vorher durch den Schulßen: befannt gemadt
werden.Di Grewa, deer hyr da ban lath, dat
bi des fiarda ieris Bodthing balda moet, dy
ber Graf, der bier den Bann führet, um das dit
Jahr Bodthing halten full, alt fr. L. R. Bot
:. 'thing:kede ik joe wr fex wiken toe haldene,
Bothing vexkuͤndige ich euch uͤber 6 Wochen zu hab
ten, alt. fr. ER. Wer auf den Bodthing nicht
Herſchien, darrhatte die Strafe des Banned, wor:
.. „unter diefed Gericht angekündiget war, derwûrtet.
ii Daber laffen die Berfafler des Br. W. B. p. 133.
Bodding ven Bote, Buffe und Strafe, abſtam⸗
men, richtiger ift e8 wol mit du Fresne und Schi-
ter, ſ. v. Bottingum, Buding, und Ding, von
„beda gebieten, befehlen abzuleiten, alfo ein gebo⸗
ened Gericht, ein Öffentlich) anbefohlenes, ver
F digted: Bericht.
..*. Fimel, Thing. . In dem von dem Grafen ange
au. ‚pebnetem Gerichte... worauf ſich iedweder ſtellen
mufte
— *
,
NE
⸗ .
⸗
BE. 373
muſte, muften alle vorkommende Sadyen abgethan
werden, war aber die Zeit zu kurz, alle Sachen
abzumachen, fo wurden fuͤr den Ruͤckſtand noch
3 Tage angeordnet, und bier erſchienen nur bloß
‚die Perfonen; die die vorkommende Sachen angien⸗
Agen. Dieſes Gericht hies das Fimel Thing.
:Dat:di Grewa da tre dagen alfo riuchta ichil
: da lyoden,. als ma oen dae bannenda:Bod-
„thingh deed, deerma'deer.naet to eynd Fiuch-
' ta mocht, fo betet da tre dagben fimel tingb.
: Daß der. Graf an den drei Tagen den Lenten eben
ſo Recht ſchaffen folle, als man ˖ an Dem gebothenen
Bothingzu thun pfleget, naͤmlich wegen der Sachen,
„ die man damals (in dem Bothing) nicht zn, Ende
45 : bringen kounte, und fo heiſſen diefe 3 Tagen Fi⸗
mel Thing, alt fr. IR. Dieſes Fimel Thing,
welches nad) dem oͤffentlich anbefohlenen Hanptge⸗
in richte gehalten wurde, hies fonft Afterding (iu-
:t dicium pofterius): Si vero aligua. mota in
praefatis tribus. iudicüis (plene non: fuerint
-, Aiffinita, in. ea caſu poilunt indici tria: alia po-
.: fêeriora iudicia, quæ Afterdink vulgaziter ap-
'pellantur, ad huiusmodi terminanda, (ad quæ
tamen pofteriora iudicia, venire mullus;com-
-, pelletur, niſi Attor & Reys, Guden..Cod.Dipl.
;NoL 1. p. 353. .: Woher dos Fimel.Tbing feine
: ‚Benennung hat, wird wol immer nugewis bleis
„ben. E8 fann feyn, Daf es von ûmur. gefdhwind,
ſchnell ist. entlehnet worden, alſo ein Gericht, wors
in die übrig gebliebenen Sachen kurz abgemachet
wurden. "Bielleiht fann es auch von fimelen
reiſſen Kil. herkommen, weil dieſes Gericht von
dem Bod tbing getrennet oder abgeriſſen war.
Gag -- . : Thin
⸗
,
374 GE”
get ‚Ting ledzia Gericht hegen. Hwerfa thi Schel
: tata.fin Thing ledzie, two ber Schultze ſein Ge⸗
richt: heget, Hunſ. LM.
:ië Thing beia daſſelbe. Heida thing ſ. beia.
» Thing feka das Gericht auffuchen, verklagen. a]
willath hini tba liode thing feka, fo wollen ihn ſ
N - die Leute verklagen, vor Gericht fobern, Aſ. V.
- itkingia Gerichtchalten, und gerichtlid, Hagen, and
iſchlechtweg Hagen” . Tket bira.Rêdiewa'fkelis
sethingia: bita: iexim vt, Daf ihre Michter bis a
105 Enbe des FJohres Gericht: halten follen , L. br ſ
1: >onfldeerdl fria ᷣrefa op ean: eërwe tbingiawi, |
2209 der freie Frieſe auf ein Erbguth klagen wi, |
dee. Dae Frelen‘tigbaden to jens
SD t dine KoningkKarel, die Frieſen Hagten bei dem
„Pi fe si: Rönige Ka, alt fr. 1. Ne: BÊ JE
thioga klagen.
tiaiklagen, "perklägen,. miſchaigen 5. Jet. bi difk
t „eden.nget:tiaen wil, ment er'btefe Bougen nid
un anſchuldigen wäll, „albife.. RE
: :bitbingia,!bitiga, betiia anlagen, beſchuldigen.
= Als di Leka bithinget'da.Prelter, dat hi bem
. een deda' babbe deeä,:ald der Laye den. Priv
ae fen: beſchuldiger, er 'habe thin eine Verwundung
nlzugeflgerzalt fe. ER.» Huafa otherem biti-
Br " 'gath eëier kaſa, wo temand,eiten afdern wegen
" F eines Streites anklaget, Emf. iM. Di enen
andernbetuet Partie, der einen andern eines
© Aufruhrs beſchuldiget, pet. EUR. — Betehen,
J — ôft. fri ande fe: Thonne mon
4015: mbrinan betybt, welches Wilckins überfeget:
2 "Sf quis aliquem accufet. LL. Inge n. 46.
Betichtma die Anſchuldigung, Beſchuldigung.
-* oentinga anklagen.
Oentin-
SE 375
GOentinger ber Ankiiger f. hakderes-"
optinga jemanden vor Gericht-fobern,
HK. urthingia verurtheilen. And bime motma.nene
“tmonne thene hals: vrebingiaj alfa fir fare felle
tstmuge, und bier muß man Wemunben:desd Hals
sifed verurtheilen ; wenn er begahjlen Tan, L. br.
‚intingia einklagen.
* ‚Intainga die Klage ” Fordei: möttshi. gene In-
tainga wital ferner darf er belune Klage beſchwoͤ⸗
en; v. Schw. So may: wys alfoedene In-
Indtgengha halsba ûnder Syone; /saKHe'anderhere.
mEe-mng: dé eben ſolche age, # wegen bei Geſich⸗
4 sted; als des Gehoͤres haben ‚rich Ä |
i ‚Ticht, Tichta‘,: Tichtega Rüigey. Rrctäfteeit, Jy
nis Proces. And 'bi-nebbe:neme Thichtega he-
ivet binna iera,:und:er habe Manemeinem Fahre
Keinem Proced gehabt, D. brij. HH 1Tichte Kil.
Stiten, beſchuldigen, anfchuldigen vom. |
Ertichta eine Klage, oder Price) de: on Hors
her. im Gange géwefen. - >>
Thingmon ein Borfprochei- Ubdoint”.
Dey thing ein fefigefeßter: aber auch —— —
Tag. —— Kar
— oder etwad zu thun oderzzu leiſten. Als-
{da enich man weddat to -gelde;:fo..is dat
wdeytbing sr Nachten, wenn man einem Mann
‚am Geld befpricht „ fo We: ber gerlibtlide Termin
21 Nähten, alt fr HR. - «So is di riucnte
‚kleything tyen monaden, fo ift der:gefeßmäffige
Termin (daß das Kind zur: Welt kommen muß)
ro Monaten, alt fe. R. —; tagedingen einen
„geeichtlichen Termin anordnen‘ Schilt.' teidingen
fie) an einen beſtimmten Tag vergleichen, an einen
Seflimmeen Tag procediven x. Halth, dag. din-
| Joa gen,
in, gm entwmebertind Berkhi'zu ers .
BE
gen, dagbe dingen auf einen gewiflen Tag vors
Gericht vorfedern, Br. W. B. Kil.
Tınglafe ein Dann, mit:dem das Gericht nichts
mehr zu ſchaffen hat, ein. gebannter, geaͤchter.
Thing lesne. Hie Acht, Banmn. Ne umbe nene
. man tela, ne umbe'nene thing lesne, wedet
um Todſchlag, noch Acht, Aſ. B.
' Urthingade. Mon ebenfalls ein zur Acht -verus
theilter -Mame Sa ilt.alra Brocmonna kere
- + thet nee urthingade mon ne Inote-tbene liu-
- da. frethe- vriema.; Go ift aller -Brokmânner
u: Miltühr ‚daß: man einem ‚gerichtlich geächteten
Moanne: bei been Balle die gebührende Strafe des
t Friebensbraches sicht nachgeben muͤſſe, L. br.
' Hivafa thene: Vrthingada mbn hufat; wer dm
Geaͤchteten ind Haus aufnimmt, L. br.
Truchtinga-ber britte unb. lekte Gerichtstag, ws
in in.contumaciam wider die außbleibende Par
thei verfahren wurde.
Truchtingade Mon ein Mann der ben dritte
Gerichtstag verſanmet ⸗·⸗ |
bbinzia," tenſa, tynſa dunken, denken. — thentem,
thincan a. ſ. thenken fré, und: all. taenkia für.
tbinſſen und tinsjen le fr. :
. bitenfa bebenfen. ‚Hit ne fe, dat y io Det bi-
. tenfa moge binna ieer ende binna.dey, es fey
denn, daß ihr euch. beſſer bedenken moͤget, ‚binnen
e Sehr und Sag, at fr. ER. .
: Tocht der Gedanke. Ende openberia da toch-
ten der Herten, und offenbare bie Gedanken ber
Herzen, alt fr. R, — Thougbt engl.
Thiuke, Thay, Tehe das Dad). And wrochter aeng
: ,.„ mon agera fa tuelef ier foda hach andre'thiu-
Ber und banet temanb b höher, ald 12: taubdfûfre un
ter
* ter be dem Due, > L.br.- — These ı » 't ATheki
“if —
maka heiten. — mehen Seit,
; tacht gedekt.
bitaca hebeffen,. *5 wan”
iuvethe; Thutha 2 T yak...;
roer; Tihorpsi:Tberp, ein Boef. Thet hi. hebbe
binna tha thorpe hus gebernets:-baf sr;in dem
Dorfe habe ein Haus abgebrannt; Hanf. IK. —
: Dorf ein gemeinfhaftlicher Wohnungsplatz, es; fen
„ein hebben: phyr, Dorf‘, Wacht. Dorf folk von
orf herfommen, da man in alten Zeiten die Woh⸗
nungen von Torf auffûbrte , Bnb mit Mafen bes
aa .”
om “ae 8 -
te ten fm me ma
Ea
deckteAn De B. Diet Ht: wol gy ſehr gefucht.
Mad) Eccard ad legem:fal-p.,;.42.1ft Thorp,
+ Theop i-Tsep. eine Berfammlang non. Haͤuſern.
FTrop tûndegalligum -Trauppe)cenjm, guhuc
> viventium gregem dicimns: pl, med. lat.
- „Ueber. teite iheä:hon Terp eine aufgeworfene Höhe,
: Hûgel' ſ. M. ‚her, „weil ‚die, Wohrungeu befonders
“ an der Saekhluͤſte anf. foldhe Bügeln pfegten enbanet
au werden.
Thurma ein Dorfsmann, „Gielen ——
hom f. telen.: :
ämig leer, rubtg, and” n. R a ET
honk f. tankia. site”
hor der Dorn. dan - J 9 utd EN
ıoren f. dura. * —
hre ein Baum. Jeff hi acht biriuchte thet north
alde thre anda thet niugen Spetze fial, oder
‚2: er: fol des nordiſchen Baumes und des neunſpeicht⸗
gen Rades gewârtigen Emf. |. R. Die Mies
thäter wurden an der Nordſee abgethan, daher
hied Der Galgen der roke Three oder Baum,
+
⸗
378 5
noſtfr. & R. p. 800, in der Note. Dreyerd Ne |
benftunden * 177 & 178. Soc. pro ext. iure
patr. T. 2. H17.& leg, Thro wird austrid;
ih Bam (Baum) in dem Hunſ. L. R. ge Ë
nannt. —— Dera ein Baum celt. Schilt. Tree
bân. TreeKil. Taere M. Der Hol, Baum, cn
wete wie. Wacht. Thrams ein alter. Idth. Traam
- ein Balken/ Baum Schöttel: úl (Thee ein Bal
"2 Yen, ober Vauin uͤber einen Waſſerzag,oſt. fe.
eiiti‘ Ind Chi dei e sehr drie‘, drio
22%, und all.-threo/ thry uf wee engl. tre bân,
"free ſchw. trije £: fr “, Gen €
— breinitill ——— we 15 dy augen
Yıighredida die deksteaide zum beketeniiat "
* — ——— 2a Lu brach. ot
IE "7 erinach preamen dln thromdeel. ein brittel
Twoeode of’ them loda f’ketdesänd thrimine ef
vs hini: withir ieldei, 2 Theile (SY woi der Brûde
sei des Volkes -und:L von ihren: Mêlegelde, Af. %
amd 7 Sprecht lthetihi'tha.thtemdetle erra fe
ſoagt er, daß er⸗uin ein drittel ſcylimner geworden,
v. Schw.
© trebien dreizehn. 4 | JR:
driteg, thritig, t cite; a a beifig et
Thu du, ti dir, ig, Cr ie p |
Thumma f. Tuma. |
Tbunres Dei f. Dei.
Tburma f. Thoer,
tkuſend tauſend. =: thuſend a. ſ. ˖ “tkwfand pr
' tuwzend [. fr. t IT
p düwinga' jwinge | And iur— wer toithwingath
Jm And ihn dazu gwtaget ji Wee B. —. twihgjen,
dwihgjent. SEE EZ ze
—*& Tuans der Zwang TE ES 36: WO TV...
| ti
ılfo. oe , , Di ER u an
LY. tele ub Thing. ee
" thia, teia ziehen und eeifen.. "And ana. ‚en Or
„land to:tiande,. und: nach einem andern ‚Lande zu
| giehen. = tjaen I. fr. tiden .oft, fr. tyen, tyden
Tuin. Von tia, koͤmmt das nied. ſaͤchſ. taai,
was ſich in der Länge ausziehen iR, fy wie vn,
- den: drutſchen ziehen, sähe. mn
Tuicbiel die. Deichfel Cad. M. wa
. utia ausziehen, herausgeben. Selm, ue tha
fletiewa „fol, may; bie. Ausſteuer herausgeben,
da Dhenyenuın, ,
bitia beziehen, und zuſammen ziehen. |
. Bitein lawa bezogenes Erbgut fı lawa.
urtia abziehen, verlaſſen. hwafa FAN äfte
wif ꝓrtiuch and en other. nimth, mer ſein recht⸗
mãffigaſ Weib verlaͤſt und ein; anderes, nimmt,
bi Aſ. B.
unrtia ſich, einer Sache entsichen. , Ac. willath bim
of „friond-eta wigbon.urtia, iind, ihn een
* des Zeugniſſes entziehen, Aſ. B..
wrtia verziehen;
Vortoch. der Veriug, Veriigerung. |
.uptia aufziehen. u
‚, Sunne Uptoch der Sonnen Außſzug·
Degheta.: Tegbata die Aucht,,; der Binde ‚ bad
Rod, ngleiehen. Tribut. Hi-welde, tha. erekä
Frefan under finne tegetha tian, er.wollte bie
ſtarken Frieſen unter feinen Zwang ziehen, alt.
. R. Twintech merca, ther thi. Frefa.i
lic tba Kairfeipe to tegatba iuwa Kal
20 Mark, die die Friefen dem ‚naifer — e
Tribute geben follten, Hunſ..R.
— $
Tegothêr |
Tegother ber Bezwungene. Sa hwerfa::thi
Tegother clagande kumth, weunn ber Bezwun⸗
— (dem Bewwalt, ober wang. angethan) klaget,
B.
fe
Ta bie Srängen.- Alto tha rinchtê: ti&; bid an bie
‚rechten Graͤnzen L. bre ‚Dhiie Zweifel von zie⸗
hei, Graͤnzen stehen. e
di; tigia gedeihen‘ ik ernähren. * Vier hiu nautne
muge tia, Daf fre ſich felbft tät ernähren koͤnne,
‚ L.br. _ Ende‘ alfö'miote joe” tikia quick -ende
bern, fo mûfe eich gedtihen Mich: and Kinder,
alt fr. C. R. thean, Hehliton’a: ſ. thagon
goth. dihan fr „gebelhen, annehmen, deihen
Schottel. ESS
ta, IEN zeugen, Beugnis Sie — tjuwgjen
“YT ir
Tiuch, Tiüga ein Zeige. —— Tuige holl. oft. fr.
-"Piuch‘, Tyoeg- das — Fhu ne fkal
‚nen unriucht Tiuch dua, du ſollt Lein falſches
Zeugnis âblegen; Aſ. Bi Invén'Tyoea' difler
wee weerheyd, zum Zeugnis biefer Wahrheit} Scot.
in Tabl. -
wrtioga überzeugen, überführett!: -
Wrtiuch die Ueberführätg, der Beweis.
Tawa der Beweis, Jef him deer Tawa! bret,
fo aegh di' oentlugere een ferd aenda gued.
Tn Meint ieh lyk "an Weweiſe gebricht, fo hat der
“TR blâger bie Be an dem Gute, alt fr.
Tiade f. Thiade: - | m 2:
trande‘f: tyan. Ex: 5
Hanut fe Wepen.
Fichte Thing.
| Ticka b brand fe. bern >en Ne |
| Tid
Ze > 381
id: und Steith die Zeit. Bi fteithe anda: by ſttin
: de, auf Zeit und Stande, Emſ. ER: — Tid
a. ſ. ſchw. Tyd isl. holl. n. E oft fin
Ontyd Unzeit. ,
Ja zu, hinzu, bis biezu. ...-.
ieder; Tiader, Tzare ein Send, Pferdehalſter.
Jef enis mannes hors imeen tieder off kepel,
ieftha in .oen fyne ftalle deth oen byt.. Wenn
eines andern Mannes Pferd an: einem Halfter (ae
: ‚gebunden) oder in einem’ Stalle beiffet , alt fr.
NR —— Tiudr i8l. Tuyer, Tudder holl.
toddern, tuydern- anbinden Kil. Tuin. oſt. fe.
»lda f. ield.
ria.f. telen. . |
bis. j |
>thiu darum. : Til thin, thet x wi frifa Suthier ni-
gi, darum daß wir Friefen uns dem Süden fit
lichem Reiche) unterwarfen, WER B. ze.
r
an ſ. telen. we
Jle eine Brüffee — Cad. M. Kil, M. oft. ft. .
len heben. — hol. oft. fr. 00 an.
tilbera Havam Güter, die man eben, ferichia—
Fen kann, Mobilien. Mit tilhera havum fon-
S der:erue;. mit Mobilien ohne Land, Hunſ. L. R.
ma Keſten Kiſten⸗Pfand, das iſt ein Pfand von
.. beiweglidyen Gûterij, wolches mai in Kiſten aufhe⸗
ben kann. Ende dyn to biſetten mit tilla Ke-
ften an dyn eerfnama wald, und ſolches zu ver⸗
pfânden mit SiftensPfand i in Berwalefam ber Er.
ben, alt fr. 4 2
ran de eren Se timade, es geiemet fi fi dy alt fy.
. Ri— timan; gatimen gottz. tt taamen holl.
e — t soft. fra: tn.
| Timbt
382 J — \
| Fimbr ein Haus, Gebäude. Sa fallath alle tha timbr
..: ‚fon afta to welta, fo fällt alles Gebäude von Dften
zu Welten, A. ®. — Timmer M. Zimmer
Gebäude, Stube, Bauholg Wacht. Timmer
Haus, Hol pom. Bauholß Br. W. B. Timber
ee. ‚engl. Tuin. leitet. es vom lat. Tig
num, Zimmerholtz ab ZZ
: betimbra verzimmern, verbauen. - f
tinia, tyena dienen. Tham fkaltu thiania, de
ſollſt du dienen, A. — thenian a. f. th
non frl. deonen allem.
Thianft der. Dienfl. — Tjienft L fr.
- Thianft, Thianeftmann der Dienftmann, Kücdt. J
Huerfar en mon heth wunnen anen thianf,
wo ein Mann einen Knecht gemiethet , Ef]
ER — Theow a. t Gifcheow fteleth IL
* aeth.
Tins, Tinz der Zinß.
tirig Os , froͤhlich. — Cad. M. terig n. P ir
oft. ft
Tiuch ſ. tia. T
Tiuchfel f. tia.
Tiucke eine Huͤndin, Pepe. — cad. M. Hamcot.
frifia fol. 2. Tiffe, Tefe oft. fe. Wenn die Nie
derlaͤnder ein liederliches Frauenzimmer eine Teefe
ſchelten, ſo iſt ſolches eher hievon, als nach Wacht.
Meinung von Dieb kerzuleiten. „Wacht. ſ. v.
Dieb. se JON
tiuga f. tia.
Tiung f. imme.
Tlact das Licht Cad. M.
to, toe, thi zu und an. — to a. f. ball. fl; f oft. ft.
to ienſt, to ionis gegen, entgegen- und zumibe.
„Tha fafliska herum jip tha felde:ta Frefum to
' ionis
Ku IT 5 ''”
.... . ionis kömin, die fächfifchen Herren auf- dem’ Fel⸗
De den. riefen entgegen Famen, alt fr. EM, En-
de ief emmen hir toe ienft dede,. und was man
einem pier zuwider thut, Scot. in Tabl, — 1
tegenft R sa ot
. to handes ſ. "hand. W
to ſemine f.- —— er
- Tochten f. thinzia,
. tochtlosf. telen, '
tolfta f. tuelef.
tolma zollen.
tolnad verzollt. '
Tonga die Zange — Tang. a. fe Zanga frk. rang
»5 ſchw. Tange n: f. oft. fr.
Tonga, Tunga die Zunge, — Tunge nf n. fe oft, fr.
Tunga ſchw. Tonge bel:
-Tonghere der Donner. -
Top eine Spige.:; :Thi urefte top, bie auſſerſie Spihe,
Em. R. — Top a. f. hol. -engl it. fe of, fr.
Sop,: Top,..T’fop Kil. Sop Schettel, ,
Torp Terp’gebauetes Land, wird · immer dem Grûns
sv I't
{ande ober Weidelande entgegen gefeßet. So.angh
di frana des onwilliga deel to nimen oen torp
ende oen fielda, fo mag: dex Frohne des Unwilli⸗
gen Theil nehmen an gebauetem Lande und. un
" Grünlande oder Weide ; alt re. Ne — torfa
graben isl. alfo Torp gegrabenen , d. t mit dem
Spaben oder mit dem Pfluge. bpearbeitetes Sand,
Bauland. Indeſſen kann es auch von Terp eine
Anhöhe holl. abgeleitet werden, weil zum Bauland
die hohen Stellen „: zu Weideland aber Niedrigun⸗
ger genommen werden, f. wed« .°
Toth, Tufch, Twfch der Zahn, phur. Tana und‘ To-
fchen. Haet fo tuich deth,. ieftha hona
eetiel,
384 ER
= : 'eetfel, was der Zahn oder Huͤhnerſporn thut, alt
t 6 RI. — Toth af. Tunch gotb.- ‚Tofch,
sn Tosk L fr. Tand bol. ſchw. oft. fr. Teeth und
Tooth engl.
thera Thota ftapul die Krone der Zähnen.
thera Thota erna ober herna; bie Wu
Zähnen. Gef thi erna ftet and ftapel * is,
wenn Die Ekke oder Wurkel (bed Zahns) noch ſte⸗
bet (feft fißet) und die Krone ab. ift, Hunſ. LER
Offt de Arne, dath is, offt de Wurtel ſteidt, un!
de Stavell aue fund, platd. Aſ. B.
Sleitotha die Schneidezaͤhnen. Thera fiuwer
2: fleitothä iohwelikes fal-fif merk , die vie
Schneidezaͤhnen gef lagen , gilt. für ieden
7 Zahn fünf Mark Bruͤche, Aſ. B.
hern Toth ſ. herna. - ,
toven, thavigan warten (expectare) — thafan, tha
fian a. ſ. toavjen L fr. toͤven oft. fr.
traeten druͤkken. In -en tiuch hebben wy ont
_fignetten 'traeth, zum Zeugnis der are
haben wir unfere Siegel gedruͤckt, Scot. in Tabl. .
Traif der Troft. — Trauft tel. Troſt frt. holl. Treaſt
l. fr.
| Trech ber Dreck, Koth.
. Treed der Drath, Faden. —— Thread engl.
Treft eine Verordnung. Dit is riucht Koninges
. Setma, dat is Zreft, Das ift eine rechtliche Kb
nigliche Satzung oder Verordnung, alt fr. ER. It
" Trefk und Tawa ift wol einerlei.
tredkäia f. kinien. — “
Treppe. eine Treppe. — Trappa ſchw. Trap holl. n. ſ.
von treten. :--
tridda , 'tredda' treten. > — treda a. ſ. trudan un
tundan goth. trada isl. traeda ſchw. to tread engl.
Tude
om 385
: Tude ein: Schritt. Prant. Tuin.
,::, » Ick heerde eyn -Ochfe muden,
Vr fyf und tritich Tuden &c. -
Ich hoͤrte einen Ochſen über 35 Scheitten brüllen; '
Aenigma frificum f oft. fr. L.N. Vorrede
. 167. t
w. truw, triuw getreu und fiher. — _treow a. ſ.
„ triggwa goth. trouw holl.
Trowa, Treva, Triuwa bie Treue und Sichers
heit. Hi füfte treva and werde, er: ftiftete
reue und Wahrheit, Aſ. B. — Truwa af.
.. Traweida.goth. Driwon, Driva, Triuve, Schilt,
” Treua nannte man aud die verfprochene Gichers
: byft. während der noch fortdauernden Unruhen, und
ftänd felbige dem ‚Frieden entgegen. Treuga, fe-
curitas praeftita, discordia nondumfinita. Pax
vero eft finis discordie. Tyrius L. 1. 6, 15, —
.. Iruth Wahrheit, Treue engl. '
. trouva trauen, vertrauen. -— - |
Triuwena Untreue, Unruhe, ift von Triuwa bie
Treue und wenda abkehren, wenden,: oder,wan,
.. wen, fo etwas mangelhaftes bebeutet,. zufammens
geſetzet. Feltis ieftha triuwena, Zufammens
verſchwoͤrung oder Untreue, L.bre. .
wa traben, vielleiht von drede gelnind, —.
drephan, treffan hurtig gehen Schilt. L.'v. dre=.
phan,. draven Br. W. B. oft. frys. 2%
ach durch, um und weil. Truch thet’ethes willa,
um Des Eides willen, Aſ. B. —m—trog L fr.
ichslain ſ. flayns ;.: un. den e
ichkemes f. kema... - ,
uchtinga f. Thing. -. 4..
ıwa drohen. Huafa otheren thrucht. anda then
crocha anda dura branth., Wer einen andern
3 3b drohet,
u
NN
drohet, und deu Krug (mit aluͤhenden Kohlen) vor
die bûte: bringt, L. br: — threan, threa-
gan a. fr.
tun} twa, ' twam swei, — tu, twi, twegen a. th
J— „two, twai 'goth. “tis Bin; twä ſchw. twee
0 *
. twede, tueänath zwei Srittel.” Tuednath ı |
penningum and trimnath'a were, % mit baren Ih
Gelbe, und mit Waare, L. br. |
„2... twirafum mit fich zween, felbft zween.
: ,. twira wegena, tuiskette zwiefach.
den tua ſpreka fidy' entziotien , Janken. an tus,
en twa ish, zerbrochen:
‘; a:tuia halve: ſen ſich eutzwelen, argegen fe.
‚twiften zahlen, uneinig feyn. W
‘twiftich.uneittg. Synt fy twiftich, find fie u
einig, -perg. ER. — twifäich'n. f. oft. fr.
Tuilingha, Twifprek Entzweiung, Uneintgket
Jefter enig fcillinga, twilinga ende twidradt
: — fael, ‘ob eine lneinigkeit,; Entzweinng oder wie
tracht oorfld;' Seot. in Tabl. ' '
. Twidracht Zwietracht. Won tua und zwer fon: 1 |
men aud- ber zwiſchen, Zwirn, Zweig, Zwei⸗
fel ꝛc.
Tuang f. chuwinga, e J Be .
Tude f. tridda.
tuelef, tolef, twelef —* — “tire a ft tolf iet
ſchw. twaalf hol. oft: fr." --
toluaſum felbft zwSlfen, mit it grobtfein' Ä
Tolfta ein Gerichtsbeiſitzer, ‚einer von den a gu
Gerichts⸗Schoͤppen, ſ. Attha.
tgernben f.ben: .
Tuer
387
er ein Thurm, ' Uyt een haag tuer ven holt
- mecked, aus einem hohen Thurm von Holtz ge⸗
macht, 'Winsh. Chron. v. Vries,
ares,. thueres quer, in der Quere. Thet fkelma
meta ondling and thueres, dag fol man in der
$änge und in Der Quere meflen, L. br. —
thweror a. ſ. dwer, dwars R. oft. fr. Be
isk, tuifcha zwiſchen. — betweonan, betwy-
.nan,.betwix a. fe . ;
‚ athwiska fen Dazwifchen ſeyn.
wa, Thumma, Tum der Daum. Is di Tum lam,
iſt der Daum lahm, alt fr. ER, — - Thuma
a. ſ. Duum n. ſ. Thumb engl —
unga f- Tonga Ä
ıra ein außgegrabener Rafen, au Torf. Ende
worp een tura op, und warf einen Raſen auf,
alt fr. R. — Tyrb, Tyrf,, Turfe 0. f.
Torf isl, Torfwa ſchw. Kömmt ber von torfa
' graben; f. Torp, weil der orf und Rafen audger
‚graben wird.
uſch fTothb. .
yaf, Tyef der Dieb, plur. Tyeven. — Theof a.
Tbiubs goth. Thiob frk. und all. Dief holl. "Def
Jm ſ. oſt. fr
Thutha, "Tyeftha ; Thiuvethe, Tiuuetha der
Diebftahl. Thu ne [kalt nene Thiuvethe dua
du ſollt keinen Debſtabi begehen, We B. Däiub-,
on dei in LL.F
tiafthigad: "God geftohlenes Gut. .
yan zehn. — tyn a. ſ. Tyn il, | &din Bote,
“ tien boll, tien, tein of fe
fyn deif Dee e e En
Zader f Tiader. Ras a it
Bba Triska,
388 abge
‚ Tziake, Sthrake, Sthriake ber Bakken, die Wange.
- Thiu Sthriake thruch ftat ‚- der- Vakken durch⸗
geſtoſſen, Aſ. B. Inreed in da Tziaka 16 graet,
der Ginris in die Wange wird mit ‘16 Grot gebûf
ſet, alt fr. £N. — Kaecke Kik
Tzierka, T: zurke L. Szurke. ' J
tzielaf. kiaſa.
Tziefe Kaͤſe. — Teæeys L fe. '
Tziuft ein Oberkleid, Pel, Huafa otherem offpli
hrock ieftha T: ziuft, wer-einem andern ben
oder Det aufreiffet, Enf. & R. — — Siuft. Pel
„Kad. |
Tzyelk, Taylick ber Kelch. ‚Jef di Trylick ftirt i In
dat font britfen, wenn der Kelch geftärget, mi
der Taufſtein zerbrochen iſt, alt fee ER
Tys. ordel f. unter v dela.
U, VD ww.
Dieſe Buchſtaben werden beſtaͤmig unter ſi ch vers
wechſelt, daher find fie zuſammen ‚genommen.
Wa ſ. m
Wach, Waegh, Fach, Fech bie am, plur. Wa-
gem, Wagar und Fachtum. . Eta hufe buta
‚Wagem, bei dem Haufe auffechalb den Wänden,
L. br. Soe aegh di Schelta dirie Waegly into
brecken, fo muß der Schelta die Wand einbre⸗
den, alt fr. ER. Das Haus Dach und Fach
C(Wand) erhalten, Halth.
Wachfele Wandſaͤule, Fundament, worauf die
Wand rubet. ': And bretkth wach anda Wach-
fele, und gerbricht, die Wand und das Sunbament
der Wand, Emf £.
t Wach
se 389
Vach die Seite. Jefther en mon vndat werth and
„ thi redieua thet onlede, thet het in ur-$liene
wach kemen fe, wenn ein Mann. verwundet wird,
und der Richter es bezeuget, daß es burd Be rise
durchgedrungen ˖ ſey, ‚L. br.
achta Achtung geben, aufpaffen, behuͤten. — vach-
‚ ta a. fe wachten holl. n. ſ. oft. fr.. wachta und
waria ift einerlei, f. waria- .
‚cken f. faken. |
agan.wagen. .
agewegi f. walla.
akan wadjen. — wacian, waeccean a. fe. wakan
goth. weytfen I. fr. Nach Wacht. von: Auge.
Die Ableitung aus dem. frieſiſchen age # noch
leichter.
.. wakiand, wachend.
'ake ſ. weter.:
'albrond ſ. welda.
ald, Walda f. welda. ..:
"ald der Wald, das Gehölze —
'aldewaxa, und Woltfene, Woltfine die Ghmatt-
..fehne. Die Sehne hinter dem Ruͤkken bis zum
Halſe, Spina dorf. There Waldawaxa bote
. fex.and.thritich fkil. Die Buffe Der Geerletz⸗
ten) Gemaltfehne, ift 36 Schill. Aſ. B. Dorch
de Halßſene Welde ABarz, 1 nich. ſaͤchſ. Ueberſ. des
Aſ. B. bei Puffendorf..,
‚len wälßen, und verändern... — valvian, wyl-
. tan .a..f..walwjan goth. an ſchw. tn wal-
. ter eugl. waeltern oft. fr. ein Wurzelwort, welches
etwas uijbeſtaͤndiges, Bewegung, Wehfel-bedeue
‚tet... Davon wanken, wankeln, wandeln, Walze,
„ Wanne 16; und im —— waliberon, verfen,
welfen &c. Hiebei merke no im Vyrhãschan
. BbzZ. an,
"e.
“„-s e?
390 ] BE
än, daß beim Heumachen in Oſtfriesland bie jungen
Bauerndirnen eiten Fremden im Gräfe herumwal⸗
zen, welches fie walen nennen.
Waliberon, Waluberon, Walburn ein Herumſtrei⸗
. her, Bettler, Reifender und Ausländer; \Viduon
and Wefon, Walüberon and. alle werläfe lie
den, Warme und Waiſen, und Fremden und
allen wehrlofei Leiten, Aſ. B. Al dat mei ||
Vrouwen and walburne, dat fynt betelern
dbet, perg. & R. — Weal ein Fremder a f
Balling ein aus dem Lande Vertriebener, wil
- Küushelmifh M: Wale ein Fremder, Anksmind 1
Schilt. wallen heruniſtreichen Kil. vallen gehe;
teifen ; heruintrven- Wacht gallen, “wallen
Schilt. Schottel. Davon leiten Cluver und in
dere bie Gallier ab. Silueſter Giralthus in De
Tcriptione Cambr. c. 7: fagt: Saxones net:
pato regno britannico, quoniam lingua fü
extraneum quemlibet Wiki vocant 8
. gentes has fibi extraneas Wailenfes, & inde
terra Wallia vocatür: |
Wal bin Brunnen; Welle. Huaſa otherem finen |
ſath ieftha valla to dampth',' wer einen andern
Ds xine Pfuͤtze ober Brunncu zudaͤmpfet, Emſ.
BR: — Weal, Welfe. f. Koele fel. Quelle;
ala ‘cin tiefer Schlund Uipſ.
vallend Wetter; — Wege, Wage ve
E wallend oder ſiedendes Waſſer, weil bas Waſſer
ch bie Big ine e in Bewegung gefeßet wird: 'Wazzer
jünegi, in Bewetung geſetztes Waſſer, Schilt
J an fyore' ende fan wallende wettere, vom
' ener und vdin ſtedenden MWafer, alt fr. ER,
eſonders bebkittet es der fiedende Keſſel, ober
Se eiffe Waſſerorobe bie nuch Ketelfang genannt
wurde,
[2 ta
se 391
wurde, f. Ketel. Hweerfö een man' iefta
Wyf hya baeftid-habbet anda wallende we-
ge, wo ein Mann oder Weib fich in dem fieden:
den Waffer, in der heiſſen Waſſerprobe, verbrannt
hat, ut EM. e e "
Walla ein Damm, Wall, Mauer. — Wal a. f.
hol. ſchw. dan. Falefia lat. barb. Wall engl.
Wamb ber !eib, Bauch — Wamb a. f. Wamba -
| goth. Wamba, : Huuamba Schilt. Ne ’Triegt
wat in de Wampen, er füllet den Bauch, oſt. ft.
e3- Davon Wanſt. Wanft und Panffe ift wol di⸗
a merlet. . Te Tn
wand, wande bean, — want hell; = |
wAridelen verändern: und vertauſchen. Soo werden
sis »da-riucht wandelt, fo wurden die Rechte derâns
thin Bert. Auch verſchlimmern. De Sprake wan-
„delt 7 Seil: "wenn die Sprache ſich Verfchliihmert -
207 Schil. Bufe, perg. ER. — Wändel
_ niiteht Fehler, Verſchliinmerung eiuer Sache Schot-
tel. Koͤmmt von dem folgenden Worte wania, .
her.
Vvania, 'wonia, vonnia abnehmen, verlieren. Sa né
mey thet alderlafa Kinder goed nauder won-
- Tn ieftha wakra, fo mag der Elterlöfen Kinder
: Out weder nehmen: noch wachfer, Emſ. L. R.
vs” AYan bedeutet eine Berringerang‘; Verſchlimme⸗
rung, Abfall. — wan veſaun? mingen Kero.
„t :An thing the is 'wana, eine Gade fehle dir noch,
eiiuss iſt Noth, a. ſ. Eoang. Mart X: ar. Wane
s:tbas. Abnehmen engl. Die Hollaͤnder haben? febr
„x ->sielet in ihrer Sprache busen Sehalter:i- Wan
trouxe, Wanhope, Wanorder de. "Der Deuts
- 37 ſche hat wabuwigtg; der Oftfrieft”"twanfehapen x.
. .. Sollte nicht auch: wenig davon abzuleiten fen ?
5 Bba wan
ed,
*
>
a.
gr
392 ARE
—
van Ware ſchlechte Waare. ..
von Wara' befhâbigte tegen... .
.: . Won wara unwehrbar. fa e
. wan Fel beſchaͤdigte —** Zu
won Spreke ſtammlende —
wan Wirk ſchlechte Arbeit. Fan E
— wan Meta falfdjes Maf. ' rm
Wanwyfingh Irthum.
Wanwytfchip Unwiff ent. '-
Wapeldepne ſ. veter.:,
Wara, Were bie fee. „So-di Were. fe. fands
tuffchen, wenn bie Lefzen von Den Zähnen: abge
fondert find, alt fr. NR... Thiu nitbeze ı were,
;:- - jef fe ope moane to braken is, and hit Sawer
.. mowet;halda ni -amyge: Beam beim, Manne bie
„— Anborlefge abgeriffen ift, / daß er den Speichel nidt
1, , halten fann, Hunſ. MR; Siecpada in. Com.
1. ad.LL. Fr. tit. 22. leitet;Hiefed gan Avaras: Wera
Ps: befchligen her, weil bi, ja Aefgen die Jolnen: bedetta
„dee beſchuͤßen. Goad.
Wara f. mara.
wara, wera,;: wa ria abwarten/verwalten, bewahren
.....behöten, beſchuͤtzen, vertheidigen. And ne meire
„thene eth naut waria, und. fann; er fein Anıt
nicht abwarten, verwalten, L. br... And tha
-: „kerftenede on bipastke.to warande,. und aus
„ Benganhie: Chriſtenheit zu befchügen, Aſ. B. Wi-
.„.lima hia nedgie;.;andı bin fe wiri,. will man fie
.. nothzuͤchtjgen, und jr e zur Mehr ſetzet, verthei⸗
t bigek; Aſ. B. . Aek fchellet. fe. waria:tween
magen ri auch E swei; Männer fie bewahren,
Zuf ſie Achtung gabew, alt frid, R.. ——. war-
nia Achtung geben/ bemakten.a. ſ. wardjan goth.
Waerdan. Warren Kie ‚wahren pfizfr. wahr bi,
tre nimm
DS 383
nimin dich in Acht‘; Davon das beutfche Thuͤrwaͤr⸗
ter ꝛc.: das. oſtfrieſiſche Kraem Warſter, Waͤrte⸗
rin bei ber Wüchnerin: ac. 'weren befchiißen a. ſ.
uuerien fr: weerer‘ hol: of. fr. wer di; vers
theidige dich. oft. fr.
forwaria verwahren, behlten.- ' J
Wararid wohl verwahrt.
-- Warand‘, Werand, Warand Stew Befhäger
. ber Pupillen, Vormund. Hwerfar is en alder-
lofe Kind mith tha waren: ftew, thet is, mi-
'tha formunder , :wo ein élterlofed Kind mit dem
Warendſtew, das iſt, mit dem Vormunde verfes
> hen iſt. Das Wort ſtew bedeutet was ſicheres,
feſtes. ſteda beſtaͤndig, ſtsdis feſte, ſtark xc.
—*—*— ftew. ift alfo ein ſicher Beſchuͤtzer des
s Pupillen, . worauf-er ſich fefte verlaſſen kanm
1: Werna Gideiheit, VBuͤrgſchaft, Vorſtand. Wer-
Jy inafetten oppare ſtede, Vorſtand auf der Stelle
ic Jeiften, du. br. — Weaere, Ware Caution, Ge
währza. |. -Gewarfame Borftand, Sicherheit,
-- Bormundfchaft Schilt. Ware. Geware Sicher⸗
Betr, : Vorfiond Halth: &c. Garda, Guarda,
Warda lat. barb. Davon‘ guarandiren Bar⸗
diau ?⁊c.
biwernad: mit einem Buͤrgen verſchen. Alfa thi
: -redieua'biwernad is, wenn ſolchemnach der Rich⸗
ter mit einem Bürgen verfehen ift, I. br.: .ı
an warande fitta auf Buͤrgſchaft fißen, Gewähr
kiſten. Ende hi ne thoer lingera an waren-
Ae ſitta, und er darf nicht laͤnger Gewaͤhr leiſten,
nal fr. ER — Waerande Vertheibigung,
Schutz, Blrgſchaft Kik.
MWarſchap Hochzeit. *- Weil beim Eintritt der Che
bie — * und wichtige. Caution geleiſtet Br
b5
394 Br
see ER in der Note p. 2039 4 Warfchap |}
, ; Bochzelt Cad. M. Wäfchup St. Warfchap Vers
t .„ ſjcherung, Verwahrung pom. |
:,- Warlasheet Bermahelofung, Unahtfamket.
unwarlinge unverfeheus.. —; adusarfingd. pom.
Wara, Vara, «Wer, \Vere, :Werä,: Warande
Verwahrfam , der fihere Beſch.Huer ſlomar
'ene founa oftha weren :ieft vAvet ein Mädgen
aus feiner Verwahrſam giebt ,. ds; br.“ Aldeet
--, di fria frefa XXX. pond witd:eerwis haet oen
ſynre wer, wo ber freie Frieſe Land von g0 Pfund
„ am Werthe in feinem Beſitze hat, alt fr L. R.
Ende him ayder dera nelterswêrraha wemet,
. und. ieder von ihnen fid) Des lekte oder. luͤngſten
"on Beſitzes ruͤhnet, alt fi. IN. —x Gewer’ Ref
Wacht. Geware fiderer Befiß. Halch. -eritiwae-
‚ren Jemanden mit Gervalt aus dem Befige feßen.
Wer Inſtrumente, womit man ſich: zur. Wehr
ſetzet, vertheidiget, Waffen. Vanneer fe ghe
;. Jyke:weer in de hand hebben, wann fie gleide
= Waffen in Der Hand haben, perg. L R. —
War, Were, Ger, Guere': Guerra Krieg,
Waffen Wacht. Schilt. |
warna, wera, werna fid) zur Wehr feßen, wis
derſtehen, hindern. So hwafo:dera Seckneſe
-1..:. Metnt, wo. jemand e einer Hausſachung widerſtehet,
lm. : 0.
„satgrlas wehrlos. !—
warden ſ. wra.
Wacht Schlägerei, A buta warfte, und ohne Schlaͤ⸗
gerei, Hunſ. $$ IK... Flwetfare f kieth et war-
ite and et hlothe, was bei oiner Schlägerei und
Yaflauf geſchicht, L. br. - ‚Wird auch mon wera
„f ch vertheidigen, Wer r Waffe, hertvnnnen. ,
ar
GR 39
arf, Warv, Werf; ein viel bebentenbes Wort, wel⸗
ches immer eine Anhoͤhe, einen erhabenen Platz
bedeutet. So nennet man noch in Oſtfriesland
"se Anhoͤhen, worauf die Muͤhlen ſtehen, Schiffe
gezimmert werden xx. Muͤhlen⸗Warf, Schiffszim⸗
mer⸗Warf yx. Die Lage der Laͤnder an Der See⸗
kuͤſte, bevor ſelbige durch hinlaͤngliche Deiche ge⸗
ſchuͤtzet waren, zwang die Ein —— an ho⸗
hen Stellen anzubauen, urd Ihre Kirchen auf Ans
bhen zu ſetzen. Zudem ift es aub den deutfchen
lterthuͤmern bekannt, daß das Volk ſich auf An⸗
hoͤhen verſammlete, und daſelbſt die Gerichte ges
. , halter wurden; VVarf, VVerf' bedeutet daher
im Frieſiſchen, die Gerichtsſtelle, das Gericht,
Berſammlung bed Volks, den Umfang worauf
“eine Kirche ſtehet, ein Stuͤck Land, worauf ein
Haus gebauet worden, und bad Haus felbiten.
‚ VVacht: ſ. v. VVerf leitet bie VBenenmung von
einem Kietfe, Cirkel her, Junius in Glofl. goth.
. P..273. bon'quarban gehen, vorbeigehen, und
von Wicht im vſtfr. L. R. p. 46. und 273. mit
der groͤſten · Wahrſtheinlichkeit von werpan, weor-
an, werfen, aufmwerfen, in die Höhe werfen her.
| bv art, VVarv, VVaer, VVara- bebeutet alfo
zwvoͤrderſt eine Gerichtsſtelle, das Gericht und
Verſammlung des Volks. Sachwerfa cumth
en erm Mon to tha VVarue clagande, wo ein
armer Mann zu der Gerichtöftelle klagend koͤnmt,
Aſ. B. Twiska thene thunres dey and hel-
gena mifla nen Ombecht a ſunderga nenne
“ VVarf ni halde, zwiſchen Donnerſtag und der hei⸗
ligen Meſſe muß kein Amt beſonders Gericht hal⸗
ten, EM:
,
u ,
2220
ra
Lioda -
396 —E
. Lioda werf das Bolkôgeeict f -T "hing, SE
bredera VVerf eine groffe. Rolfsperfammlung,
andgericht. Sa ſkelma hine brenza bredera
. fo fol man {on zu. der groſſen Verſamm⸗
. . lung bringen, - L. br., -
... Imela VVarf ein kleineres Gericht, Gredera
NVarkf, ſmela VVarf ſtehen einander entgegen und
bezeichnen. bon Wort zu. Wort, ein breites, ein
ſchmales Gericht) Eda, fmela. waruum ther
achta redgeuan, ieftha fiuwex.te gadere, cu-
me, bet ben kleinen Gerichten, wo 8 oper 4 Ride
‚ter zuſammen kommen, Hunſ. ER
„. borpena,\‚Vere, brpena VVarné gin Öffentliches
Gecricht, wenn die Richter verſquimlet ſind. Hit
ne fe, dat hy een wed. deen. „habbe aen en
, borpena. wera, es ſey denn, Daf er eine Zuſage
„an cinem Öffentlichen Gerichte gethan habe, alt fr.
. R. An ena wrpena warue, tha an ena
.. heida finuthe, vor einem: perfagrmleten ( Gerichte,
- ... oder gehegten Sendgerichte, Aſ. B. In eynen
werpen Marne, dath is in eyne Gemeinſchup oft
Verſamelunge, niederf. Ueberſetzung des Afigha
ae bei Puffendorff.
„ WVarf Geidtsfportein. Tha Redgevan ne
„. , Tken nena monne thene hagera warf afnima,
..,,,9s ur tha tyan merk, die. Richter follen feinem
u ‚Manne höhere Öertchtöfportelu. abnehmen „ ald
uber 10 Mark ſeyn, Hunſ.L.
. :VVerdmen, VVedmon ein Guchtsmann, Ge⸗
richtsdicner. Hit ne fe thet him and ta VVerd-
monne thiu echtene urltenden fe, es ſey dann,
daß ihm. (Dean Richter) und dem Gerichtsbedienten
bei der Pfändung Widerſtand gethan ſey, punt
| UR.
stee | 397
"Lg Re Ein folher VVerdmon oder VVedmon
> Fand damals in gröfferem Anfehen; wie die jeBige
N ' Gerichtößtbienten, er faß mit in dem ‚Gerichte,
wenn der Richter das Urtheil ſprach und konnte
jelbſt Baganelſachen/ and) ohne den Richter, aus:
fertigen. VVedmannus non ſolum aſſidèt ius
— ſed iudicii quoque miniſter eft &
quaedam momenti minoris fine iudice' per fe
expedit. Emmius de agro Friſ. p. 26.
VVarv halden Gericht halten. '
Br fara tliene VVarv gunga, ſich vor Gericht
ſtellen.
hiverua auf den Warf gehen, nach dem Gericht |
gehen, Proces anfangen. So motmer’naut um- .
u: ‚hveruß, ſo muß man nicht darum procediren,
br. ie
-- WVerf, VVerp ein erhabener Ort, worauf bie
ae flebet, der Bezirk, fo zu ber Kirche ger
Ugpa Kerkhove binna bedeles werpen,
. ja bein iechhofe binnen dem Fehbelofen, für
Fehbde geſicherten, Warfe, Hunſ.L. R. Indeſſen
‚Tann auch wedeles heilig heiffen, von wia, heilis
"gen. Dat di Ketel oen dae Kérck walle hits
' giefchil, buta dis widelis herp onda walle,
daß der Keffel Am Der Kirchmauer haͤngen ſolle,
an der Auſſenſeite des geweiheten Warfes Girch⸗
hofes) an der Mauer, alt fr. & Rn | Re
VVarfe ein Haus, GP?
."3VVatfte die Hausſtelle, worauf ein Hoo Reber, |
: Ber Platz um dem’ Hahfe.. Ni a VVarfe, nia
VVärfte; weder im Hauſe, noch auf dem Plake,
Hunſ. ER.
VVer, VVere ein Haus und ganstiaftung. Add
al thet god barnt thér hi ketH’akveron and
vn en
398 si J
.. om weruon, und alled Gut. verbrannt, was er im
.. Haufe und ‚Hofe, hat, Aß B....Sa hiverfa en
VVyf anna ene were cumth, wo ein Weib in
eine Daushaltung fommt, Af. ®. . Heft dat la-
ter VVyf.een bodel an de VVger gebrocht, |
hat das zweite Weib Vermögen in dag Haus ge |
— bracht, VVilk. van Lange, — VVaere di
Haus Halth. VVerth. Mash. ‚Anal. T. 3
te J sn
ferv ein Hof.
VVeren mbewegliche Giter, Landgůter. Oen
haven ende oen VVeren, an fahrender Hebe
und an Sandgütern, alt fr. MR. - |
VVerde,. Hered werthe, Huswerd Hausvater,
pater familias. Sa reszema tha husbwerde to
ote ene hagefte marc, fo zahle man dem Haus:
herrn zur Buſſe eine hoͤchſte Mark, L. br. —
Folk and thifrana and thi Hered- iwerthe, das
Volk und der Feohne und der Hausvater, Aſ. B. —
Husbeard a. ſ. Der Bauer und die Baͤurin ner
nen fich: oft. fr. Werd und. Werbin , Wirth, und
Wirthin, Herr, Fran, Vacht.
waria überliefern. Thes fkel hi bihudia and efther
'withe te wariande, diefes foll er behüten, und
alsdann wieder aͤberleſern⸗ 1 L. DE
VVarfchap f. ara. |
Warfte f. wara.
VVafan, VVafanda die Kehle. Huafa fceten ief- |
ctha fat bert truch fine. wafanda, ieftha Strot- |
bolla, wo iemand durch feine Kehle oder Gurgd
geſchoſſen oder geſtoſſen wird, Cat. & R.
gy. beter.
VVax dos Macs, — VVex, YN aexe % sf ,
VVaxichar Wacefäph. e,
se
F vaxa
spat 399
vaxa wachſen — weaxan, weoxan a. ſ. Wahsjan
goth. waexa: ſchw.
waexna verwachfen.
oenbaexna unerwachſen.
wrhadxn verwachſen.
uder, udern, edder oder.
VVeage ſ. VVeter.
VVed und VVob ein Kleid, olur.V Wedena und Wae-
E.
“
a:
da. Da baedma. da heren gold ende goed
wob, da bot man den Herren Gold und gute Kleis
der an, alt fr. ER. — VVaede a. fe VVeed
engl. Vad il. VVaet, VVaede, Ghewaet Kil,
VVat Halt VVatten Kleider Schilt. Daher
Gewand, Leinwand xc. koͤmmt von weben her.
Beerbed ein Todtenkleid. Als hya dat bodel
delet, fo fchil hi da nima to ienft dat beer
wed, wenn fie Die Erbmaſſe theilen, ſo ſoll er
nehmen gegen dad Todtenkleid zc. alt fr. EM,
In vorigen Zeiten wurden die Tobten nicht in fie
gen eingefchloffen,, fondern auf eine offene Bart
geleget. Das Gewand, worin der Verſtorbene
auf der Baare lag, hies- —2 alt fe. ER.
camp. Ausg: p. 96. G. |
VVedfkeden, VVeedfereed bie Zerreiffung der
Kleider, von f ketha ſcheiden, trenen, fchreden
zerreiſſen.
VVonnelfa bedne mordentlich zuſammen ewor⸗
fene Kleider, von fommeln, unordentich am u
men raffen, St. ift auch oft. fr,
weda f. wedia.
” weddia, wedda, biwedia verſprechen, angeht vers
bürgen. — Maria. waes Jofepe bebeddat; Maria
war mit Joſeph verſprochen, alt fé & N. Sa
beddet him fin fader riucht Sues deel,'T5 ver;
ſpricht
ſpricht ihm fein- Water feinen gerechten Erbtheil,
alt fr. IR. Soe fchillet hia him, dat br-
tiuch weddia , fo foll er ihm den Beweis anbier |
ten, verfpreden, alt fr. LER.
VVed, VVedde eine Zufage und. Vorſtand, Can⸗
tion. Sa brekth hi bed, ſo zerbricht er fein
Zufage, U. B. — VVette ein Pfand, Ver
fprechen, Verbuͤrgung, VVacht. Halth. Schilt
ned dwa eine Zufage: thun, etwas ongelsben, und
ſich verbürgen. —.
VVed jaen Buͤrgſchaft ſtellen. Bu
Wede eine Wieſe. Vielleicht von wet taf, weil die
Wieſen. durchgehends niedriges Land find. —
weeden Vieh grafen laffen Kil. Welde ‚Bi
| ALLE
—J—— ſ. Faite:: und Vark,
twedem f. bim. - Ä
bedem f. bemen. nn
weder, veder, und zuſammen gezogen wr wieber.
NVeder, VVeer dad Wetter. — VVeder, VVider
af VVeather engl.
"OÖntveer Ungewitter. — Onmweer holl. oft. fr.
V‘rederwandelinghe, VVederiwaldenga, \Ve-
terwoldlonga ' eine Wunde, woran man die Ver;
änderung des Wetters fpüren Tann. VVeder-
‚ pandelinghe fcriff men in vyff Steden in den
; hoefde, in den oghen, in den Halfe, an den
'[yfe, unde an den Machte. - Gine. Wunde,
woran man die Veränderung des Wetters empfins
.. ben kann, feget man in 5 Stellen, -an dem Kopfe,
An den Augen, „jn walk : Leibe und dem Gemaͤch⸗
Be, PER oo
VVeder eed f Eed.
vv eder
E *.
!eder Tael f. Tal,
6% 'Wedda, ind Weda eine Muͤnze, 12 Pfennin⸗
„de [€ dera weda bi 12 penhingen, und
bie Weda nach 12 Pfeaningen, Fr RER,
jedlinger f, wemen. ,
feed unb Meed eine Motte, Neer Weed; neer
—— weder Motte, noch Wike, alt fe.
feétma'f da: vn sie E
wei weg, vertskeens "
a wei pima, woegen, = — sy hinweg,
éng! 5
'eigara weigert, eh
lein, Wayn, Wey nge Huats anen
menen wey fmellath ef to délt,' wer einen
gemeinen Rep, Heerſtraſſe beengert ober zugraͤbt,
f L, R. Aud thene WI wifa to tha hie
muitika, Am den Me ned wi weifen fen zu bein Himmel⸗
teicht W.P 'de&'a. ſ. Wigs
7 goih. Uneß, -Uuec echt, um all, Way, engl, Wey
L.fr.
wmene Wey geine iner leg, Seintfe
* Heer wey Derrfttäfe, Kap eß.
Wein fet ein —— e
Weiweningä, "Weifchettitiga' Weynsatung
Wegkinberung, Wegfpertung: Thet is en Wey
wendene: fwerlar en mon dien the Othe=
ten ganght mit (kate Wapen onen Ih&ne wey,
. anda him flaith blaw iefthg” blodich. Das
iſt elue Wegwendung, wem ein Mann ehtem ans
dern mit ſchaͤdlichen Waffen entgegen Einmt, yab
ihn blau und blutig ſchlaͤt, Eruf & R 5
Wei mera ſ. mera.
Se
ne
1452 sjn
je JB wei and-ut wei, wo mia einen 1 öffengn B:
het, und‘ aenthalben eins und. gusfahren Taın.
‚And bretkth ther loc anda loc ftef,” wach
"anda Wechfele and thet hüs maketh in, wei
auda ut wei, fo thet di ene wind then othe-
‚ ren metha eta midda hufe, und zerbricht bos
ſelbſt Schlos und Scloëriegel,' Wand und dd
Fundament der Wand, und machet durch dl
Haus einen offenen Peg , fo.daß der eine
wind dem andern mitten in den Kaufe begegm,
.. Emp ER,
allerweykes uf allen Wegen, allenthälken. —
allerwegend oft W
Weinen auf. einen Bea” falen, ” 2
‚. Wei, Weith, Witfe, Witzia ein Wagen
OA Widie nia „Weine, weber —FX dem Wagen,
| noch auf den Wege, Emf, L. R. —— Thihr
. — gofta Irthfal of witzia,. ieftha of weine, ie
groͤſte Erdfall vom Wagen, oder Wege, Aſ. B.-
Waegen, Waen a. f. Uuagan fr. Weynm
" Wein. fe.
weia mit einem Wagen fahren, Huafa: open
Warf weith, wer auf den Hof fährt, Emf IR
wekand weichend, nachgebend, kurz. Ben wekand
and weland, .cortra and crumbra , wenn dad
Bein zurickweichet , ober ſich zufantmen —
das ift, kuͤrzer und kruͤmmer wird, Aſ. B
WVon weken, wiken, weichen, zurückipeiden
. alfo ſich verkürzen, und weland, von welfen
W walgan fich drehen, einen Cirkel ober Krůinmur
dy. maden.. |
rk Fial.
weland krumm f. wekand.
‚‚Welawa f. lawa.
463
alt; Wi waiten etwakten, . xegieren;
na “Sa fchel'thi’fibbeita fon ther
f me da kin Walda; fd u der nächte
5 Barca Si Kim
GR: Thet allera monna hwek es, $
J —— uͤber feit eigen Gut Ge⸗
Wâld
wart “Ha riesiger Güte mächtlg jei;
; rer we is sat é Waldäu; gawaldan
en
"Weld;' Wald, Val ; Avvald bie Gent, Madırz
ſmgielchen ein Ort, eich wo:
bieten bat ; Gerttte; swang: „ N ;
*enë 'otheres weld ;. hbd) richten int 'eitied andert
Gerlchts zwange L. br: Hine iewet äwald; et
gebe ihm dein Macht/ Gedalt; lib 2 e
alde. dwan Gewait ausüben; ;
“wel wohl auf; ſtark, tapjerz
Weldech; waldelyk gewaltigg ma Alle eds
dar fé en Jär ; weldech; alle Richler eyn ein Jahr
ihres Amtes mächtig, ſeyn ein Jahr int AUnite; 1: br.
‚ee Befügt, mehr bergeätigets, Sa is tiut
der fide 'welde: ra; fo iſt die vaͤterliche Linie
‚ Dazu mehr befugt‘; ober näher berechtiget/ Li DE:
""Walbrond’gewaltfamer Wraiid; Mörobrand:
Willdigen nöthigch, “swingen ·
= ûtwald was der — her iſt wider willen;
nnveſeheng Alle. vrwäldd deda fulla bota
and nenne frétha, alle Thathaudlünge; fo wi⸗
der Willen gefhêbden; find mit Voller Dufje zu bez
inte, „abet 2 von, der N bes Friedens⸗
ruches re
404 BE
Urwald, Wrvald Ueberwöltigung, das ift hie
aͤuſſerſte, fhlimmfte Gewalt, wr. _ Dio mae-
fte wrvald, dat fint daeddellen, bie gröfe
Ueberwaͤltigung, dahin find alle Todſchlaͤge zu rede
wen, alt fr... R. ú
wellen, wilfen wechſeln, tauſchen, vertaufchen.
wilfen vertaufchen und das Loos werfen Cad. M.
walwgan wälßen, ſich drehen, wallen, wellen,
velghen, wegghelen, 'wigghelen fich bewegen,
drehen, wälßen, wechfeln, tauſchen Kil. Won de
elf: oder Wulfländern f. unter werfen.
welig muthwillig, übermüthig. — welig it. f. pon
oft. fr. Vielleicht von Wela a, f. Gläckfeligit,
weil das Glúd zum Mebermuthe veranlafiet.
velig f. feilig. Bet
wella, wellen wollen. — willan a. ſ. wilia fm
willen n. f. 5
nellen nicht wollen.
williga der willig ift, etwad gerne thut.
Willa, Villa ber Wille.
onuilla, unvilla wider Willen, unverſehens.
wemen verleßen, verwunden, ſchmertzen. .
wedem, wedan verletzt. Thlu bern wedene
is, und das Kind verleßet ift, Hunſ. L. R. Dus
lech ther is 42 nachta wedem and wan felle
ein Schwindelſchlag, woran man 42 Tage Shaun
zen bat und die Haut verleßet ift, v. Schw.
Weden Schmerzen, Wehen.,
Wedene Entkräftung und Verwundung.
" Weminga Verlegung, Verwundung.,
wemet verleßet,,
onwemet
* “Wedlingwr-Botegung ber Glieber. Thiu Wey-
" Wendene”tlietsfon kemen fend wedlingar,
" 1efthä'blodelfa; 'Wegwendúung, wobei Verlegung
er: Olieder/ oben Blutrunſt entſtanden ſind, L. br.
en weinen. 1705 3
'blwena'beieliet. „Ende hiafe da berthe bi-
‚wWeent, und. flebie Eltern) bad Kind beiseinet
"haben, altft. £ MW.
era gewöhnen... xenian a. £
Wenheed,.Woetite Herkonmen, Sewohrheit.
"Fan: diſſs Wenheed ieftha pliga habbet aller
: Köningef-mislio deelt, von diefer Gewohnheit
W oder Gebrauch kuken alle Rip verſchieden geur⸗
J theilet, alt fe: ER. — Wumäa. ſ. Wente,
Menſt n off
end graͤnzen/ augraͤnzen.
Me wenéech: was angraͤnzet, der nächfle. Thi ther
: Jauena wenech fe, > der an ber Erbſchaft der
naͤchſte ift, LAt. br.
ende wenden, ableiten, ändern, namaͤndern und wi⸗
‚Berftehen, | "Ofteädene: thes hufes went eta
‘'idreple, - ltſame Ueberfall tn deen Haufe,
kehret an ber vn Oe elle ab,-L. br. Thi redieua
'> He ot finné dom naut wenda, der Richter
= muß fele. Urtheil nicht: abändern, Lsbr: And
"pi tha Keddarwende, und er dem Kedden wis
St derftchei, I br. Thêt him fin blie want wir-.
4 Bap ihm feine Barbe oerânben werde Ewſ.
‚ umbewenda Ir en Iy Rt; e
'enda eine elt er!
Regierungsrath ' don Wicht: hâlt Wenda , Wen- |
den für Erceptioned, Ausnahmen won der nn
von en Regel, Der angellagte Friefe; fagt er, Eomte —
. eg ‚gen eis
see
gememiglich tebe wider ihn ervobene Klage mit fe:
nen Wyt⸗Eiden uͤhern Hauſen werfen. Einige
Zälie aber waren aupgentenmen, wo der Beklagte
Air, feigge WptsfEiden wicht zugelafen, wurde.
Diefe Ausnahmen von ber gemeinen Regel, Yauny
ten die Frieſen Wenden, ‚weil fe don ber gedads
ten gemeinen Regel ſich wenberss:D. 1. Ba
und auffsören, oftfr. 4. M& p. 123. In der Mote.
Id halte aber dafür, dap-Wenda Miflerhasen,
were Verbrechen bebeuten. Meran. iemayb we
jen ſolcher Wenden angellaget warte, ‚Eounge ber
eftagre die Klage mit. den Wyt: Eiden nicht von
fich allehien. Tha frifa'#hingadon wither the-
5
.: de Kopug Kerin „ thet jie mofte „alle Seka
mith iha withon fon wifajs Tha damyhi of
If wenda. Die Fricgen bellagten ſich bei König
Karl, daß ſie elle Eadyen saufen, mit WytsEiden
- von ſich weifen laffen: ‚Da -hahuwer fünf. Mie
“ne bi-tegath thera twera..wenda-en
thaten aus, Aſ. ®. Sa.hwekfbgga gina mon.
ieftha .raugs, wg, man einen Manny der hei
Wiifferhaten eined ,- bed gewaltfenen, Angriffed
oder bef. Roubes: anklaget,..Uf, Br; W.enda iſt
von wen, Wan, und dat zufemmengefeßet. - \Ven,
Tut
wan bezeichnet etwas boͤſes, fehlimmes , Abfall,
Mangel, : wania.: Es ift has, dewüfche wif.
„"Wenda,.:Wendat: iſt alſe Miſttthat. Wandel,
sein fehlimmed food, fehliimgs; Thyil,- d. is. Gtrafe
Str. In ber Bairiſchen Landgtrichts GE rnung
de anno. 1558. Admmt Waadek als eine Riſſe⸗
er >ghaf oars Aufmerkung den Frevehn, Wandel way
alth ch vi Wa i *
Unthaten,
We if Deis: on.
ER
Br 407.
ennen, wifia,wohnen. -— wunian a. ſ.
winheftig, hwenhaft wohnhaft.
wenech ‚wohnhaft, nädjft, nachbarlich. Ther
175, tbera lawena wenech fe,” ber der nâdfte zu der
an are, .
5» Wonir, ‚Wnre, Wrne ein Bewohner; der kein
Eigenthum an den; Grundſtuͤkke hat, worauf er
wohnet, gemeiner Bauer, Colonift, Sa hyafa
‚.. (Mit, woniron an en Gadis hus fore, wei mit
; . feinen, Bauer, ein Gottẽshaus angreift, Al B.
YT Ik en uthemed ‚ware fa felle thi bauding, ift
es ein auslandiſcher Bauer, fo bezahle der Herr
Adapor, L. br: —— Winne ein Bauer Kil.
nt, Fend ein junger Burſche. — Cad. M. hol.
Bek pan: oft. fe. Feyndl. fe. Suend dan. Swent.
Ril. Wielleicht ‘von ſwencken. ſchwanken, la-
hare Kil.” peil ein fe Burſch noch fhmankend
ift, keine Feſtigkeit hat. '
epa ſ verpa. u
'epeldepne f. weter. ; uud
epen,. Wepna, Wepin, Wob die Waffen... Wich
‚ ‚and Wepin, Krieg, und Waffen,. U. 8. —
„. Waepna a. ſ. Wepna goth. Uuaphan,. Uuaffan
„ „fit. und all. Vopn, Vapn iël. —
—*— .Wepne sole, gefährliche Waffen.
Wob und Wepin roft das Waffengeſchrei, Noths
. ‚gefehtei, Zetergeſchrei. Ende hi wopan ropen-
‚de Te, ‚und er. Waffens ober Zetergeſchrel "rufe,
"alt fe ER. And.hiri wepin röft folgie, und
ihrem Nothgeſchrei folge, alt fr. ER. Wenn
“ein Nothleidender feine Nachbaren oder audere
Menſchen, die ſich in der Nähe aufhielten, durch
ein lautes Gefthrei zu Huͤlfe rufen wollte, fo bes
2 Bene ſich faſt tedwedes Volk in Deutſchland be⸗
Gea fonberer
468
fonberer Ausbruͤcken, bas’eine ſchrie Zeter, daB
andere Mord, wieder ein andetes Jodute, nod)
ein andere Wob, ‘Wraak ober Tianüt ; aud
wvurden Wol mehrere Uisbylkee jie gebrancht
myth Jobyten, Zeter und ene. ropende, plad
At: Y. bil Piiffend. in OBT. Te 3. in Appe p. 80:
Dich ——
— „ wurden and, von dem Klaͤger mit entbljs
bventet, zu ben Waffen!
em Shhwerdte die Vaax⸗ Gerichte eröfnet.; Hei
nec. Elem. jur. Germ. E; tg"
& L. IL tit, 9. 9.313, ma ad
Fhif. ad tit; 2.$. 2. Verkandef. der Gerjoot-
fchap pro exc. iure patr, T.' 2. pe 24 &o
der frieſiſchen Gejegen finde, mir Wûp,' ober
apen, und Tianut, wi
ben bletben kann. Wo
bet ich alſe hler nur ſte⸗
Wopen, Waffen, be
t Konattt mit Wyffen heu
bei, mir zu helfen! Ffanurt ſchtie der Müferiee
ger $riefe. Mith Skrichta and mith Tianıt
rofre, mit Geſchrei und mit Tianut Rufen, A. B.
út tia,”ut tian, helft, auszlehen, herausziehen.
- Tianút why alfo fo viel Dezeldymen „ Hiecbet anô!
t
ziehen”
" eimerfel
- berans !'heraudt f
von dy Can,
= Rous f, Hafth: f.v. Haro.
+ kommtt. ‚herbei! Die Normänner
ſchrien Haro, "Hofinann Obférv. Jur, Germ.
L. I Haro und Tianut ift wol grade
ro iſt jefscimen gefeßet von har-ut
ia t fommt heraus, mir betzuſtehen.
Noch deutlicher erhellet es aus einer Stelle eind
e ‚angeführten, Mſpti. Norinanni
tguande clamatunt Ha H
fugierites 4
wepan heift Überhaupt fart fihielen, sufen. —
wopgan got: Stibnz wopgandis ig authldai
freien erthar tha’ wagar be-
erben die Wände‘ Gon ben Kinde) bes
ſchrieen, Lit. br. '
„Werf. u. Wark um 1
Wera f. Waräunb wra)
wera, Tu went re wahr, Teade dyn Go
weer Go [bein
ee ER, Fe Beh
Weerheed, Wird Wehrheit. ”
virdie wahrhaftig.
— werentig oft.
wen Sj 'biw. da wâl”
aria mey, daf man
—— nichts welter '
g Ho als hyt bi
verhelfen will, | "alt fr. „6.
ei‘ an Era mm, fo 'bewâbre ed
, Kirchvogt;, ft B. Ald hit werd wille; und
Di er 80. wahr miatheit. wolle, Af. ®.
-. Were ein Zeugnis. Mit wirder werk, mie
vahrhaftem Zeilantfe, alt fe $ MR.
x. „VVerde ein Zeuge.‘ Ther tha werde led; da Tkel
der die Zeugen vorführen fol, d.i Ben.
mit Zeugen führen , Wir A Is
VVerdmoa f. Marke
VVerdmond, VVerch:
5 Wi
[gir.,. N. Ki inath; fon
Yingr YM ke ee ad
si 38 und 2 ‚Xhrile.gon der e follen in Gelb
3 Bu —— befte hen L.. br —
—
wirda, —— biwergh fhägen,
Thet wertherie thi” ie e be —*
— ———— Seht
yo riet er * e nie u Wir £
sy A
ei wer frei
ve hei here abe — e ver⸗
Jil TU:
z — BE wa Pe Ihe, Al t la eh
] ee E fa. It u
m Keth,fonre m út
fo Mi he vera, "ie
* Are en a Kar, —— an⸗
—*
di Der 5
get, fo. mag myn wol Lânte aruͤber füchen,
ZE Ldjed, e E Ser
fan, hwyn Pa PKN „ tanrdjen wWêht In af
Thaet, aan, man ne, hivyrfe n nanes yn es, Daf
LE Erbe vertay übe, LL. Aethelft.
10. - werbei bezeich eine. Abwechfelung,
eräerung, YVVael t. Sftfe riedland, giebt
«8 einige Lândek, Big it bric mit einem andern i in
der Nähe liegenden Stúëhlande wedyjeln, In dem
einem Jahre nußet der Eigenthûmer,' in dem ats,
bern der Nadbar das Fand, und.fo.wechfeln beide
Eigenthlimer, mit ihrem Sande beſtaͤndig idhruich
um. Diefe den Wechſel unterworfene Lânder nennt
man Warf⸗ länder, aud wol Wilfs und Wulfe,
time, welches a eiggnber abwechſeln⸗ vertau⸗
ws — fen
sine AR,
ſchen bedeutet. fand. welfen. "Der: Urfgrung
R . hiefes Gebrauchrs iſt aus den âlteften Zeiten her⸗
zuholen. Agyi:pro mumezo cultorufn: ab, uni-
verhs per viceg.octupankur,..quos mox inter.
ſe fecundum dignationem--paytiuntyr - Beili-
um tatem pa tiendi campprum fpatia preeft
“"Atva per: Annogt mutant, & fupereft mr
eit. de moribus ‚Gernanor. 26.
ih:
wetgan! ige, = Wearge din ‚Salgen A; f. in je
Verlait f. leta. *
werna ſ. wara. Fr EEE er
VVern dey. f. Deis;:;:,.;. ea Dun Ya
iwerp f. warf,
werpa, hiperpa:., prpa.. wep werken. "WVenerug
an da irthe, wipft er. ihn. zu VBoden, Yk By
5; > And herpilchine: a ‚hefte anda helde, .upb;
„>. wirft ihn fe Hoft und Bauden, Lit“ brac.: Hiva-
„; Jawepenterth.on enne flat, wer in einen Echlot
t. geworfen wird, Kant, EN RR; Fer weorpan a. ſ.
‚airpan goth·
op; € een verpa auf temanden. etwat werfan, tes
manden mit, etmed: beiduldigem, Hperſoma en
“ Dasddel. erp op en man,' wo man einen Tod⸗
-: (lag, auf. eisen. Mann wirt, dy fj. wo myn einen
Mann gied Mordes beftjulbiget, * alt fi ER.
“e ‚utlverpg. Oerwerfen., oe t
Yersne f., —26 en,
V erft, VV Hy. Wirkt, Ruift In, sket Be von
28 "werfen, xehen her. |
Wi irre. der Kreid. Davon wirwarren „ ßch. behind
in einem; Kgrife Wumdniben — ome. an. das Ziel
zu kommen
wringen. brahen. rin pri BEAR uf to ring el
_ wringen Schottgl., ‚boll,.u u fa fr. Kona
| on
3
dien, nn
"Fond rüift, .Foetberft Mia Belenke an
ber Hand, an dem Zuffe- Tiriska da foet bverft
"and da tana, zwiſchen vem Gelenke des: Fuſſes
Bi und den Zähen, "Alsfe: ER VVriſt Selenle
e 'an ber Hand engl. ta fy eryn pin
beriha, urden erben, ie Pk Wwor-
than a. ſ. ‚weirthän [1 Pe
weian, weſa, meſſa:: ‚weile. feûn. — —— „Win
fan goth. weſan fré. und all. air. '
VVefem, VVefeken bie Waifen. FET E ' ni
Bewifet Kind ein WaifensRinb; - 1. U
VVefen ſ. wita. E
VVeſta, VVefter Wein.’ - — VV eft: v ©:
Weitenia, Hibeftertd: wolke; - u
VVeter, VVetit; Väter das Waſfer bci
faſt in alle Sprachen dis Wurzehwort bes Waſſers.
1: So dannteir Bie! Perfer Ab ober Au das Waſſer,
alg. Weit⸗Hiſt. T: 1. p. 125. "Der lateiner fagt
‚ Aqua, ber Frangofe Eau, der Spanier Agua,
"der Islaͤnber A; "der Angelſachſe “YVaeter, *
Schwede V Ven, der "Holländer VVater &c.
> Daher koͤmint es auch“, dag fo Hlele Fluͤffe Aa
FA; Ehe-heiffen; Alting. Nötl' Germ. inf.
' . 1. Siccama ad L. frif.fn add. Sap.
f and IV acht. unter Ach und Athäs Sthilter.
H v. Aha und Buddei Lexic." £N v. de In
” Friesland heifſen febr viele 5 Bäche Aund TEhe.- :
det waͤſſerig, naf, — er Kik ‚wit ofte fr. wet
. Steel, biet L fe. ak N
“IS. Wethar,; Nithar Sie Senätigtein>
waeſet, wafeth, waſich feuchte‘; 5 kothig.
"Tfethiivef anda vaſich ictne, daß er naß
Lan and kothig wird, Emf. L. R
J VVaete,
Sr 43
.: Vielen NYalı Glenn, möffeiten, Sur, "
. ‚Val iefta mit Skern, th ober: Miſt,
Emſ. L-R. — VVaefe KL Scaldin, quam
, multo a limo wafian dixiffe. videntur. : Ham«
. sen Frifia p. 82. .
VVeage Wafjerwuge. — VVetter-baegen L fr.
WVVage VVacht. VVage das Meer, wo die hohe
Wellen gehen, fl... Davon. Ballfifch 7 Walle
roß ge .5
"Wake ein Waſſerloch, tiefer Schlund, —.VVael
4e ſ. Woke Br, W. B. pom. of. fr.
waden durch das Waſſer gehen, durchwaten. mi
Wwadan a. {. wada ſchw. vaade dân.
-, Vnwath, reed, water ein tieſes Waſſer, das
Fo ya dit Dürdwaten fan.
VVetter camp Mafferprobe. Hiverfo een man
of een VVyf vᷣrwonnen bwirdet mit better cam-
Re. wo ein Mann: oder Weib durch die Wafers -
we Peke. übgrführet wird, alt fy. L. R, Es gab
Jy je doppeltes Maffer -Hrkäle, ein kaltes und ein
. vet - Der. ber. falten. Wafferprobe, untergehen
. wurde in” das kalte Waſſer ;geworfen,
” ni er oben, fo yuede er Für ſchuldig fant
er unter, fuͤr Raſſchuldig erachtet, ‚Die heiffe
en Fyn afferprobe aber hied Ketelfang f- Ketek
.”WVapeldepney- VVepeldepze..Vapeldraenk,
'VVapeldranch,: auch Quabeltrauk in der neuern
¶ Mundart, Waſſertauche Wafjertrâpke.;- welde
au. einer. der goͤſten Mishandlungen gerechnet
wurde, . Thet. i is en riycht wapeldranch ther
rd. loorpen,i in en; „onved bettery--kber, hi ne
moghe mith hânden, ner mith fotbem ihine
gfund ke „ner mith geghnum thene, himel
Jam, ner mith ara thene ruft. era... Das ift
eine
do!
„414
ryp
„no.
Sr
- eine tete Waſfertauche, wenn jemand in ein ties
"es Wa fer geworfen wird; daß er mit Händen
and Füflen nicht den Grund erreichen, noch mit
Augen den’ Simmel ſehen, hoc) mit Ohren den
Ruf hören mag; Fragm der Sr. Brüdjen bi
G: Japix: Huerfoma vapel depene det ende
— berte Shyingen ; wer Waſſertauche und folde
:fchiere Miſſerhaten begehet; alt fr. EN. Mon
diefem VVapel depne. oder Quabels Trank fin
7 ae Abhandĩuugen von Herrn oon Wicht und Rein
böth vorhanden. Beide hat Dreyer in Hein erften
*- . Theile ſeiner vermifchten Abhandlungen aßbrucen
lâffen: —
YVäpel pina Schuierzen,i bie man nach bei Waffer
taͤüche empfindet.
NVeyht fe Fial.
NVi ſ. wein und wima.
wiar wya; wielſa weihen, heitigen; anfſerriren
:#ied, hWid;. vyed; widet heilig, geweiht. —
-"Wig, WIN heilig a. ſ. Weiha goth. uuiho frk. um
: ab wiih Rab: Matir: : Davon leitet Hamconius
“can Frifid p. 205: die Druiden/ de vyden; bie
BGewxeihten, 'Confecrati her;
wi Wied, Vielfena bie Weihung.
VVeeme, VVedem, 'VVithum ber if des
Kirchhofes, ſo weit ei geweihet iſt. Thit is thiv
riuchte withum binna tha fiuwer ſtenon, alla
firfa thi ſprangel hit bigunth, and thi Bifcop
@&biged het: - Das ift dad rechte Withum innen
- Halbden vier Steinen; fo weit Der Sprengel fé
Be ôtftvedet und Der Bifdjofes geweihet hat, Aſ. 3 —
e VVedent geiſtlicher Grund Br: We B. T. 5.
prä. Dajelbft leiten es bie Berfäfer 1 wot irrig
1: bo ee erſprechen her: -
WVeth
27 N Nr
In — das ee: Vyytat to üfmane,
yc miffa 'to éapiane,. did —— u neh⸗
„ men, und Leichmeſſe zu kaufen alt fr. by
Span bied. hrili Bout h út VVidem, VYedeni;
VVidemuzg. be Halth. VVihida Relis
äufehi Ver" Heligen, . V Vihezit. Faſtzeit / heiligen
Zeit ıc. Schilt:” *
VVich eed ein Eid auf se Relignicn der els
gen, ſ. Eth.
VVic eine Dorffehaft, ein Bezirk ge viele Tije
" wohl dên:'“Hus fere in dere VVic; kin gerbältfes
mer" Anfall auf ein Haus in einem Dorfe⸗ L. br.
ta fiouer houen in dere" VVic; in den gier
Höfen (Rirhfptengeln) in dem Bezirke Brokmer⸗
landes, L. br. — VVic'a. ſ. VVeilis goth.
Vvic, "WVikäine Burg. Shit, Seftuig,, Lager,
Stadt; Dorf, und ieber fiere Ort für bie Eins
‚Wohner VVacht: VVich Dorf, Schlos, Bürg x.
Schilt. 'VVeich, ‚YVi e Dyt
Halth. VV — Sir, Bu Tins” Fs kommt
wahrſchelniſch. yon. wi
wilen vertvellen her. HE
entlehnet, wobon bie FEE, OM
VVicht ein Feines: Kind. —— Cad:; rs " ein
kleines Maͤdgen, oft. fr; Str: VVicht ed" bier,
Koshafter Mertfc und ein Kinb Kin
Thier Wacht”
Wichta, dad Gerihte: — Wiht af; wich fün.
Daher das oft, fr.‘ Wucht, bie Schwere.
Wida, Widta, ed eine Witte:
, — Widebe' auf. Ty got
wWideman vin Mittwer; - Frethe alle
man, driede allen Wittwetn, unf SEE
Weetma
‚46 id
Weetma bas Withemm, welches der Wittwe nach
Abſterben ihres Mannes ausgezahlet wurde. EL
tes Mives Weetma is acht pond, das With
eines ieden Weibes ift "3 Pfund, Yunf. ER
Wird auch Werdmond: und Werthma genannt,
* Thet etheles Wiues erdinond ftont *
Schillingen, Dee iet ciner Edelſra
bei 8 ——— —
Me eine Micge GM e
ed, Wielſa f.wia.
Wiesdi f. Dei,
"WE, Wiy, Wüf ein Web. — ira E “Uub,
"Up fet. und all. Kil. hat Wulf; -wylben eine
"Frau nehmen, fo imonna. ”
„Wize, Wigh, Wych Streit, Krieg. Fehde, Gewalt,
Jefma him deer bert mit Wighe ende mit
epen, ob man ihm mit Gewalt ind Waffen
wehrt, alt fr, 2, Ne... Alle tham ther urſweren
'hebbath wich and Wepen, allen, welde af
Bres und en eidlich "Verzicht gethan,
A 8.— €, Wigis Krieg Lipf. Wig
Raeg und ( feld a. f. wigian freiten « f.
„bi 8 frk. E ven isl. Wigh ber Streit Loc.
Wyep Kl Wige fann, fo wie Faite, Fehde,
a iund Feind, fien, „bafjen, ôiellekht herkom⸗
mn.
Bu vuigandlik ftreitbat, tapfet, iha fpreken thet
to to fra tha Kenninge Wigand ik es. fie ſprachen
tapfer vor dem Könige, alt fr, £
' Wich, Wigand ein Held, tapferer Halin. Ma
‚„aigdiore vyigand vyarth hither geslagin, man
her tapfere Held wurde wjebergefchlägen ,; Hunſ
ER — rn Kilo Upigant, Schilt. Lv.
Wagen. . J
Wike,
Me Mr
fike, Vike bie Mode, I Ukd, Wêbe, Wie a fi
”. Weka ſchw. Week hol, it. fe. Week engl,
Hlda.f. welda. PO RL
fen-f. welfen. u
filker fokkers” "t
ilmec'f. mer: e
’inia und Wi der Rauchfaug und Fenerheeed, Ni
„an. widzia, pi an Weine‘, Wi, ni
werire, wedet auf dem Wagen, noch auf sek
Wege mwch deiin Werde, noch auf dem Waſſer
inna, hwidnä, Wopa gewlnnen, erwerben und Yall,
fen. Dat hi. wepen winna moge, daß er Wafz
"fen faufen Könhe, alt fei & No Winnan a. ſ
"Winsen n. fe Oft fr. Won bet verſchledenen Bes
deutung des Wortes winnen f. Wacht. ©,
heift denn aud im frieſiſchen winta, pachten, mi
then. "Sa fuere hi tuene ethar fore thet dey-
” meth, thet hit naut.winnang müge, fo ſchwoͤre
"en zween Eide fiir das Diemath Landes, daß er
ed nicht verpachten Tonne, Lit: br. HwWerfar
. hir annen Mon hwint en fona ieftha en Wy;
to fyn thianfte ,. wo hier ein Mann ein Mädg
bber Weib zu ſelnein Dienfte miethet, Ueberk. —
vinnen mietheit, erwerben itleobräudlih bes
figen Halth. Der Sftfriefe ſagt nôch, eine Magd
winen, ſtatt heuren. Ri
‚gfyinna gewinnen, erobern, einnehmen, Jef
Stenhus ôffwinna, ober das Steinhaus &obern,
ER, aan
ûnder wnna abgewinnen abnehihen Ther
„ „tha riuchta efuä ther Goa Ühderwhnd, der
433 st:
Winnz sumweifer. Soe icht! hi 'cmeldich wefla. iettz
een ichieidizra winna. m ivil er for jehwibie
geachte: werten, oder er ſoil einen Schaſdigern e
weiten, ait fr. A.
Winga erweiien, durch Beweis erwas erhalten, gewiss
sen. Mich ethe co winnen, — Gen
erweiſen, mj UR
wrwions
Wime die Frenbe, Wom. — Wynne z. £ Anda
mit Winne m aub mit Freuden sem,
winfter mf. So aegh hy 0 aymen mit fine
winfter hand fine e
re, alt fr LR — wifraaf Winfn
inte Hand Schilt. flink holl. |
Winter ter Bine.
Mityinter und Wintersnacht mitten im Ritt
und Weihnachter. — Myddan wyntra a {
Mitwinter oft. fr. das ift der Tag, mit welchen
ber Winter anfängt, ſ. Summer.
wiza ſ. wra.
Wird, Werd des Wort. — Word a. f. bol. 1. f.
Uuort frl. und allem. Wird L. fr. Imgleiche
das gegebene Wort, Zufäge, Gutbeiffen. Ane
Lioda werd en buta frana ban, ohne Gut
heiffen des Volks und auſſer dem Befehle des Frok
nen, alt fr. L. R.
Wird der Vorſprecher, imgleichen der Zeuge und
Mitſchwoͤrende. Joe ſprect dy eerfnama toe,
ende ick ſine wird, euch beſpricht der Erbe, oder
ich fein Vorſprecher, alt fr. ER.
— Forwerd,
e 419
Forwerd, ‚Forword die Worbebingung, Condi⸗
ction.
Jech wird das Geſtaͤndnis, von iechen geftchen.
Seckwird Ableugnung, von ſeka penne
Seckœwird war bie litisconteftatio negätiva, fo
wie Jechtwird, litis conteftatio aflirmativa.
"Hi ne thoer hör iechtwird, ner ſeckwird
Awaen, er braucht fid) auf die Klage nicht einzus
laſſen, weder den Grund ber aus zu arten,
noch abzufäugnen, alt fr. L. R.
Wir d f. wera:
Wirda f. were. .
Wirk, Virk das Mei, — Weore a. Uuerch frk.
“fo foll er Das fchlechte Werk zum guten Werke mas
“chen, d. i. dad unvollftändige Werk zu Stande
beingen, alt fr. ER. f. wonia.
“ Uuerah all.
Folla virke ein gut vollendeted Werk.
Wan wirk ein ſchlechtes mangelhaftes Werk.
So ſchil hi dat Wan wirk an folla virke bringhe,
Oenwerk rin unvollftândiges Werk.
wirtfia, werca, wroga würfen, arbeiten, hans
deln. . Aller monnic thi fcel finen fath wirtze
mit ene plonkene hlide , iedermann fol. ſeinen
Brunnen machen mit einem hölzernen Dekkel, Emſ.
EUR. Dat di fria frefa ſchel dine buir wrocht
‚habba, daß der freie Frieſe das Ufer ſoll gemacht
haben, alt fr. NR. Want fe qualike wroch+
ten, benn fie handelten böfe, "alt |
weorcan, wyrcan 4. f. warka * ——
Scyhilt. werken hell. n. ſ. oft. fr.
wrocht und wrieht verfertigt.
forwroga- ſchlecht machen, verwuͤrken, verbrechen.
. ſorwrocht vgrullckt Lo langhe als hyt naet
4 > foere
420 : 1
foerwrocht habbe, fo lange er es nicht verwuͤrkt
hat, at fr. ER. e
Wirre ſ. Werft. |
Wirfen, Wersne die Runzeln, oder Haut über das
Gelenke, welche fich bei der Bewegung in Furchen
oder Runzeln zichet.. Dio förma wirfena, Kerf
30 penningen, bie erfte Zerfhneidung oder das
erfte Durchhauen der Runzeln gilt 30 Pfenyingen
Buffe, altfr.£.R. Hweer foetham wersne
truch flayn is an thet ben, and ma hit nath
icuwa ne mey, thet hit glida ne moeghe,
wenn die Runzel an dem Beine fo durchgehauen
ift, und man fie (die Kmeſcheibe) nicht verfcie
ben kann, daß fie nicht gleiten möge, v. Schw.
Wirft ſ. werft. sn on
Wifa weifen, zeigen. — wifan a. f. wyfa ſchw.
wifa anmeifen, anhalten. Oc ief mat mi wife,
thet ic hine nomie, und wein man mid) afibâlt,
zwinget, daß Ich ihn neuneu fol, Hunt. ER.
fon wifa abweifen. 5
„— opwifa überführen, überzeugen.
ifia f. wennen. )
Wifingh, Witfing Seeräuber. Dat hi dine owera
biwaria fchill alle daghen to ienft dyn falta
Se ende toejenft dyn ıylda Wyfingh, daß er
das Ufer bewahren foll ılle Tagen gegen die falze
See, und gegen die wiiden Oeeräuber, alt fr.
NR. Thruch thet morth ther hi er mith
, tha witfingen efnud heth, wegen des Mordes,
welchen er vorhin mit den Seeraͤubern audgeübet
hat, Aſ. B. — Piratae, quos illi Withingos
- appellant, noftri Ascomannos. Adam Bre-
meus hift. ecclef. c. 213 N ikungar, ein See
räuber, von Wik Meeres Buſen Locc, - In Den
Ueber:
Di 421
Ueberführen ftchet Wisregge, welches v. Wicht
fuͤr einen Schreibfehler ftatt Wilingh oder Wit-
| "fing hält, oft. fe. & „R. p- 833: in ber Note**,
wit, hwit.. ©
Kita willen, auchbeuckueden- bezeugen und beſchwoͤren.
jer "go aegh hi.dan to witan alle riuchtlica ting,
on fint Kefta‘ ende Landriuchta, fo muß er
Bor: Richter) denn alle rechtliche Dingen, das
ae ren, Wilkſizren und Landesrechten wiflen, alt fr.
"EM, Sae fcel thi hushera mith tha ethe .
"witha, hath fin fcada fé! and EX: atthan ti
En en, fo fol} der Hausherr mit dem Elbe be⸗
woͤren, ‘wie hoch ſein Schade’ fen, und 9 Athen
In ihm (zu ſchwoͤren) v. Schwarz. Add thi
lemon wite tha Sibbe , und der Taleman bes
35 die Berwandſchaft, L. br. — witan wiſſen
. ſ. goth. wita, weta Locc. wita bezeugen,
überführen. Idem. witten I. fr. \ \
au — uͤberzeugen, überführen.
I wifs gewis; zuverläffig. — wisaf. wils ſchw.
wiſtera gewiſſer. |
""witlike wiſſentlich. — witodlik a. ſ.
:"Wefen bie: Weiſen Witoifene, — Withra
Locc.
Wished Weisheit. — Geuuitti Lipf. .
Witte der Derftand. ' Enen manne witte unde
ot „Synrie berouet,“ einem Minne Verſtand und
Einne beranbet; perg. ER, — Wit engl. Witte
poll, oft. fr, davon “Wibe
Witha der Beweis. Thes ne mi thi fria frefa
"nena witha: biada; deshalb darf der freie Friefe
ſich nicht zum Beweiſe erbieten, Af. B. Jefhim
dera witha brecket, dat is bewys, deer him
„di ‚Aesche wysd- haet, ob es ihm am Beweiſe
Db3 ° : gebricht,
?
24. Be.
ftäbe, tragen, wovon Halth, verfäichene Bex⸗
ſpiele ſ. v. Stab anfuͤhret.
Wittel eine Wurzel Cad, M.
Wixle ber Wechſel. ,
wixien, biwixlen” weil, ergmehfetn.
Wlemma j. loma.
Vhre oder Witta Wlemelfa über \Yimelfa, ing,
- den Wulitiva sine ſichtbare Munde. im Ange
fe. , Si ex percuffigne .deformitas facıei .
. Alata fberit, qua, duodecim m pedum longitu-
dine poſſit agnosci, qugd,-Wulitivam dicunt,
ter IV, folid. componat L.L, Frif. in add. Sap.
Tit. 3. $. 10. Ende” een ‘Weerbreka ende
vlitwımelfa, fo is dera elkeflyck 16 graet,
ynd eine Verletzung der Lefzer wid eine ſichtbare
Wunde in Angefihte, dagon ift iegliche .Yrûde
16 Cor, alt ty. $ R. Mair einer wert ge
wundet bgten den Kledern und Acklaͤwen⸗ Man
ben) behplt , De noch Kleht noch Haare bedekken
Kan und fe anfdtenende 18, dat het Vlyta Wle-
melfa und i8, 4 SchlU..oft.. fr. ER. — Wiite
Bas. An; geficht, und die Aufertige: Schoͤnhelt af.
Wlits, W lige gotb..„ "Ir. Codice Juris Megap-
bei Weffphak” in mon. med. 'T. i. p. arg
koͤmmt ebenfalld biefea Wort. vor : Für eiitn Schar
Sen im, Geſichte, oder Wlete 10 Gl. Flabbe cine
„Wunde im Goſichte Kil. Flirre; Flarre eine breite
Narbe von einem, Schnitte ober. Hiebe, Wr
ER. Davon kdinnit cine, Flatſche, Fletſche
„im Geſichte. "Wiemelja, iſt (une! offenbar Le-
melfa Verlegung, 10% fe. fa Red. Bude. 61.
Der Yngelfachfe ſogte wlise‘ * Aef tham
laereſtare viite wainme LI, fûn! ‚bie ge
ringſte Narbe 3 som L s Aetheib:
Ulte,
“7 4“
\ %
n use bie Belle. — Vulle a. ſ. n. ſ. Uuol-
: r
; willen don Bolle; in Wolle gekteidet. Eti feka
dine Paus “willen ende herfoet, und beſuche
bet — in Wolle gefletbek und barfus ;" dit fr.
fen Ba verumöinigeii, "Befübehr‘, von ful Pe utzig.
bivoſig, bewflen befletketi. beſudeln. Mit:
iy dem, fall, mit Hicherei befubelt, alt fr.
lutollan, "bëtúullan beſndeln 8uilt⸗
unbewllen unbeflekt. Theta monna fkH-wefa
allerek unbewlien an mienethön, iedermann
—
ſoll ſeyn unbeflekt ohne Meineid, Aſ. B. Bi
mbe um. | E
mben wertha f. een. — pet e
mbeide f. bidia. ENTE
Ynde, Unda, Wn die Wunde. Wn fkil bi HOITE
die Wunde fol ex bäffen, Aſ. WB — wur
nel. fr. JO Tee Di
wndia, wndunga verwunden. of - ul
Helpunde Huülfwunde. Es "ee wol't wiit 2"
wisheit nicht zu beſtimmen fepfr' tundifelbigedien
"" tente: Hwerfamar ene mo fat. en help und®
tna,/ ieftha'thria. Wy jnan Anen Manne eine
Huͤlfwunde zwei oder auch vtete⸗ met, EEEN.
Eine Huͤlfwunde iſt, wenn bar ch einen Shnitt
oder Stich mehrere Wunden IT einnat berur⸗·
ſachet werden. “Site wird Elf’ genannt, weil bie
dadurch entftandene mehrere Warten“ einer vdem
andern zu Huͤlfe kommen, ober der Berk
derſelben helfen, daß dicfe, ‚gröffte werde ;‘ Zu IN
L. R. Buch 3. cap. 78; nt Vielleiche aber
ift es eine Verwundung eines Gliedes, womit man
ſich der Verwundung obmerachtêf und Iy helfen a
gr 2
17 0 fyn,” 38
ús Pe
er über welches “Oêrtounbete —— no einige?
ſſen brauchhar iſt. Fingr iuande and ftak
"ver ie ——— and hat
dande twir, „W.B
und flarr, B {Hk Kir Tin 1% Am
... man ſich ae In x damit foffen 2 S
7 Ming wichtigen G ,
af — \
wndungon ſ. wnde:
unelathadis f. leda.
undfa ſ. fana· pyn au
unga;; undunga;f; jgengen.
ungeroch f. ier.
Ungeron Ungarn. „, is,
ustdhenda f. hand. © Bee
undkuma f-kanna,
Wneleft —— be Se. ‚Syüa flitane
:. wibiede, :wniheit wibiede ik, die VBeunruhr
ung des erichts verbiete ich, allen Yumuk
perbiete ich alt fr. L. R. Hleft heiſt ein Lauter
e — f. Haut, alfo Unlheſt ein munorbeniigeh
ac ‚aber W Gefrel. ..
wnge-f. wennem.-. -,
ed f. red. -
nrischt f. riuel
unloheldigia t Schielda.
unfeika f. feka..
unwärlinge ſ. vara.
Web f. wepen und wed.
Voet
ER GEA
„U *
Voet f. Feih..
Woker Muh, "Buta Wokere , obue Bu,
Hunſ. de Re; |
Woldiine-f.: Waldowaxa. t E E
won, wonia fewania,: >> ej
wonnelfa bedne f. wed. AS TE E UE
kanir.f. wennen...:. :
Worte eine Mare. "Eure froube hire worte af cha
bruften ,. einer Frau ihye Wetzen ven bey Bruͤ⸗
ſten (geſchnitten) Em. R. — Wean af.
J of. 6 Von Weer Sul, Avewachs
le '
wofte wuͤſte.
„4373, Noſtene, Veſtenia, Hpweftenia bie Mike,
\ . „Truch. there rade fe and. of there wilde Wo-
.Itene s; burd) Die. xothe Gee,. oder and den wilder
| „ Wike, IB — Welten af. Waltins Schilt.
-* , Woelftine ball. =
up, op uppa, oppa an u anf ng in
P Fa isl. op hell. un = or
Uphliaepa ſ. hlapa..
upfkiata f. fchetta. .. re
uptochta f. tia. „; J
wr, vr, or, ubre, wer, bebewiet suwetlen and sn,
gemeiniglich über und wider. wr Marar, über
Die Graͤnzen, alt fr Te ber Fin will, Twider
feinen. Willen, alt fr LIIM. ur, or, 74
4 P
Fu VE
. Fan * LI
4 nn .., .} Kt
net etwas groffes, hervorſteheudes, ‚bie: Gpitze,
der Sl, 908. Ende eines ieden Dinge
Aeuſſerſt e, M. und Hakth,: Erſt, aerſte urſt,
breit, ‚daß. erſte, voͤrderſte. 79 Thet uwre; hlid
thes 28a. dab uhere Glicd deû Auges, Aſ. B.
Jef en nianne dat wrefte Lith offe is bi tha
negle, wenn einem Manne das vorderſte Otter
| ei
43 FRE
bei bern Nagel ab ift, v.Schw. Tha ura tuene
waldat there Spreke, bie Sberfte nen 3a
eigen) tegleren Die Sprache, Huiſ. E. Dof
ur, or das erfte, Aufferfte, ——— bezeihn
erhellet aus unzaͤhligen Woͤrtern. Im frieſiſchen
Orde, Orkenen, Ordel; urbote, wrjeld, vr-
wald, Iorhoer, oerlef &e. Bm beutfdyen haben
wir Urſache, Urfehde, Urkund, Urſprung, ur
: "et: ut. und bet Halt: Urhab/ Unthatc: Notk&
— 90. v. 4%; “hat Urtiefel;; chunich andiro
: 2 tieflo, Urteufel "König Anderer Teufel... Oft
sgeränbert- aid; Der Deutſche das ur in er, Cry
Narr, ErzEngel, Erz⸗Biſchof e. Der riede
‚und Lateiner, hat ar, Archi dux,“ Archi co:
He mes &c ' Ban wer etwas groſſes, das erſte,
22 vorzuͤgliche Vebeubetz fo verſtaͤrket eo in: Den zus
—* fammen gefetzten? Wörtern den‘ Sinn. ' urlia,
3. Wrdela, wrbiéda, 'derbrix, uhrmeta, torftee
ren, Irreda, britoda &c. Das frieſiſche ur iſt
alsdann daB deutſche der',' verzweifeln, verzagen,
vertilgen, verſtoͤhren, vlrlaͤuguen vergoͤnnen ı,
wra, bera, ira, wiria, werra, ora ärger, fchlims
mer, ift der Comparativus' von eig, übel,
ſchlimm. Hit fe.Wwerra, ieftha betera, es fey
beſſer oder fehlimther, L; br. : Hwante ne bırrä
thiaf nis, than thi, denn es iſt Fein aͤrgerer
Dieb, als bet ıc. Hunſ. L R. vors, wers bôfe,
by “fêslimm , wirs ſchinnmer Schilt. vuirfifta das
Phlinnfte Keto.' '" |
- Werden ,' -wärden verfchkimm ern, ſchwaͤchen.
Is "Werth him! (preke, ieftha: here: wert, wird
2 Abm feine Sprache „oder Gehoͤr verfchliminert,
* TIT br. En" Jith hart: anda fingeren, und cin
Stich
je: Er nme IND NT Re. Pils
— 3
Glied an den Fingern Grin, "viren
wird, Emf. 2.9 Hp
Wra, —S Verſchlimmerung , „Sape,
Verletzung. Thiu Inwerdene, bınna fi e,
die inwendige Verlebung in dem Leibe, Aſ.
wrac ſchlecht, verdorben, mangelhaft. , Fin
, wrac:allerek:en-acht unda halt "pannin 2
| bie Finger, verdorben, ſo gilt pr ieden Finger
73 Pfepning, W.B. brack ſchlecht, fhlimm
Ki oral, jernichten Str. Wrack Uebei eibfel
‚von ‚einem, zertrümmerten Schiffe hol. nl fr.
brack ſchlecht, mangelhaft pom. brad. Water,
ſuͤſſes durch falzes Seewaſſer verbörbenes Waſſer
oſt. fr.
Vrald, VVrauld, VVraald, Ruald bie Welt. Dat
dyo berthe libben oen.dya wrald coeni, daß '
die Gebutr lebendig .an bie Welt gekommen, alt
fr. iN. Alfo langh dyoe pand ftoede, fo
lange | bie Welt ſehet , âlt fr. ÛN. — VVrad
t an VVorld Ri. Vereld hol. oft. fr. VVond
eich, brändefc, Weist wenig
askien f. askia« . J J |
baernf.barnë >>. u U
bec ſ. bec.
beda ſ. beda. 2 e me Nee KIN
beeren f. beren. | 7
been {ober e e —37
böta f. beta — | en
hrengen, brbria f. brei® . t
comma, f. comma.... . |
crefta f. cieft. " nn
deda f. dad. ——
demnes ſ. Dom. t
“ wrdela
430 FRE
terdela f. dela und ordil.
%rdelua f. delua.
urden f. wertha.
wrdrega f. drega. '
bordriva f. driva,
toreda f. red. '
breer f. erthe. |
Wiek die Rache. Dat ma fruchta da wrek, df
mon die Wade fürdte, alt fr. L R. — Wre
e, VVraec a. ſ. VVraka goth. WVraak hol
Schottel.
vreka râden. VVrekth enich mon fine friond,
ar cin Mann feinen erſchlagenen Freund,
Yk.
wrogen und breia anflagen, rügen. — Huerfom
een frouwe broget, dat hio een wrhoer dee
habbe, wer eine Frau anklaget, daß fie einen Eh⸗
bruch begangen habe, alt fr. IR. Jef hi enich
ne Man ivroghet om Sonnendeys fyra, #f
iemand wegen (entheiligten) Sonntagsfeier ano
get, alt fr. IN. And thi VVerere thet
breith, und der Rüger ed rüget, Aſ. B. —
wregan a. f. wrohjan goth.
VVroegingha die Anklage, Rüge. Jeſtha de
om Proginga, oder er thu ed wegen ber Riy,
et ri. R
VVerere ber Ruͤger, Fiskal.
VVreka f. reka und VVrek.
torevelen reiben, quetfchen, mishandeln, — freue
len, wreuelen mishandeln, verbrechen Kil.
Frewelheed der Muthwillen, die Mishand
lung. — Frevel ein unüberlegtes verwegent
Verbrechen Halth.
tyrfana f. fana.
borfiuchts
— 4
wrfiuchta'f. fiuchta.
wrgeld, urgulden f. jeld...
urgripa f. gripa.”
vrherich f. hera.
wrhleft f. liafa.
Iorhoer (. hor.
boricht f. wirk.
borield f. ield.
urieta und forieta vergeffem
vriewa f. jaen.
wringen f. erft.
wrketha f. ketha.
'brleta f. leta.
urlia, urlifa, brhleft f. liafa. u
brrliafa f. lefa. m e
wrlibben f. life, . . . . “
Worlowa f. lowa. j
urmetha f. meta.
wrnacht f. nacht.”
wrne f. wennen.
urnima f. nima.
wrogen f. brek und wirk.
brpa f. werpa.
Wrfara die e Iefe. WVefter tô tha fi and af
to there vvrfara, Weften zu den FU, und t
: Oſten zu der Wefer, alt fr. ER,
wi rfchella verſchleudern . Hio habbe her’gued vvr-
° — fchelt, fie habe ihr Gut. verfehleudert , alt fr,
ER. Von fellen, veräuffern, vvrfchelten, iſt
J ſchlinimſte Art der Vaaſſerung verſchlen⸗
ern.
urfella f. fella.
urfetta f. fetta.
- vyrfia f. fia,
vvyrlitta
e
wvrhtta rn fitta.
vvrsmaida, forsmaga verſchutůhen.
wurkt ſ. vverft, ur und erft. °
vvrfta, 'vverftoda f. ftonda.
vvrftan ſ. ftonda.
urfteppen f. ftap.
vyrfteeren f. fteeren.
Wyrfuma f. fuma.
vvrſvvera f. fuara.
Vrtia f. tia.
VVrtioga f. Tiuch.
Urthingia f. Thing.
urvvald f. vvelda.
urvvaxn f. vvaxa.
vvrvvinna f. vvinna.
ufe ung, unfer. Ufe hera, unfer Sem, alt fr. L RK
wyt, ut, uter, vytoer aus, ohne, auſſer. Uter firi-
de, ohne Kampf, Hunſ. Land «Recht. —
uwel fr.
uta auſſerdem.
vytera aͤuſſerlich.
es auswäris.
a das Aeuſſere, fo wie Inra das: endige.
HL Ye die Annahme, ve
Ende di”ora' da vvta habba vvil, ünd der ans
u „Der die Exception haben will, alt fr. £ MR. jet
“him.dera.vvtha breckt, “dat, is bevvys, deer
“him di Aesga vvsd hiet, wenn 8 ihm an der
"VVeha, bad i E on eweiſe érurangelt, ben ihm
ber Wesga alifgeleget “bût "alt fri & NK. Via
ift vielleicht —* vvita, beurkunden,. Sufatnmen
gezogen.
vvtduan f. dvvan. ’
utfera f. feren.
: e
—
5
utyelda
bi 45
dicium fern igniferum ferrum, Igtiferum
iudicium & Get. lat. barb, jy
yten fi iten.
Zea f. Se.
Zeland f. Sex
Zeka f. Sek.
Zen ſ. Sinne,
Zenth f. Sinutbe.
Ziet eine Rage Cadı II.
Zierk f. Tzurk.
Zketel f. Ketek,
Zuvara ſ. ſuata.