(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "Ancient Christian Writers The Works Of The Fathers In Translation"

281.1 A54 v,4 5^-58535 
Ancient Christian writers; the 

works of t?ie Fathers in trans- 

281.1 A54 Vo4 5^-58535 
Ancient Christian writers; the 
works of the Fathers in trans- 

laticru 



Keep Your Card in This Pocket 




HH PMc Library 

Kansas City, Mo. 



TENSION ENVELOPE CORP. 




D 



JULIANUS POMERIUS 

THE CONTEMPLATIVE LIFE 



DE VITA CONTEMPLATE 



ANCIENT CHRISTIAN 
WRITERS 



THE WORKS OF THE FATHERS IN TRANSLATION 



EDITED BY 



JOHANNES QUASTEN, S.T.D. 

Professor of Ancient Church History 
and Christian Archaeology 



JOSEPH C PLUMPE, PH. D. 

Associate Professor of New Testament 
Greek and Ecclesiastical Latin 



The Catholic University of America 
Washington, D.C. 

No. 4 




THE NEWMAN BOOKSHOP 

WESTMINSTER, MARYLAND 
1947 



JULIANUS POMERIU! 

THE CONTEMPLATIVE 



TRANSLATED AND ANNOTATED 
BY 

SISTER MARY JOSEPHINE SUELZER, Ph. D. 

of the 

Congregation of the Sisters of Providence 
Saint Mary-of-the-Woods, Indiana 



THE NEWMAN BOOKSHOP 

WESTMINSTER, MARYLAND 
1947 



Nihil obstat: 

JOHANNES QUASTEN, S- T. D. 

Censor Deputatus 

Imprimatur: 

PAULUS C. SCHULTE, D. D. 

Arcliiepiscopus Indianapolitanus 
die 21 lunii 1947 



COPYRIGHT 1947 
BY THE EDITORS 



PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA 
SY J. H FUBST COMPANY, BALTIMORE, MARYLAND 



CONTENTS 

PAGE 

INTRODUCTION 3 

TEXT 13 

BOOK ONE 13 

FOREWORD 13 

TABLE OF CONTENTS 16 

TEXT 17 

BOOK Two 53 

FOREWORD 53 

TABLE OF CONTENTS 55 

TEXT 57 

BOOK THREE 100 

FOREWORD 100 

TABLE OF CONTENTS 100 

TEXT 102 

NOTES ' . 171 

To THE INTRODUCTION 173 

To BOOK ONE 177 

To BOOK Two 183 

To BOOK THREE 188 

INDEX 197 



JULIANUS POMERIUS 

THE CONTEMPLATIVE LIFE 



INTRODUCTION 

A scholar of note asserts that at the time when the glorioub 
Church in Africa languished and perished, the illustrious 
bishop of Aries, St. Caesarius, saved Augustine's teaching 
and the fruits of his great doctrinal struggles, for Gaul and 
the Western Church in general; and he adds that Caesarius 
owed this accomplishment to his teacher, the African ernigr^ 
Julianus Pomerius. 1 The same author claims for Pomerius 
the further distinction of having bequeathed to us the oldest 
pastoral instruction that survives in the West. 2 Most cer- 
tainly, the master of Caesarius is to be credited with a place 
of honor in the survival and justification of Augustine's name 
and teaching; and the thoughtful reader of his one remaining 
treatise will not deny him his place in the early history of 
pastoral theology. But who other than patrologists and some 
few theologians even know the name Pomerius? There are, 
it is true, several translations of the De vita contemplatively 
all of them now very old and none of them in English; but 
even the specialist finds it extremely difficult to locate one 
of these in our great libraries. 

The name of Julianus Pomerius and what he wrote ex- 
perienced a peculiar fate. For at least eight hundred years 
his De vita contemplativa was ascribed to St. Prosper of Aqui- 
taine (f after 455). It was not until the seventeenth century 
that his authorship was contested; but today it is universally 
conceded, although not absolutely proved, that the treatise is 
from the pen of Julianus Pomerius, 3 the last-recorded of the 
rhetors of Gaul. 4 



4 INTRODUCTION 

Little is known of Pomerius' life. 5 Born in Mauretania in 
North Africa, he migrated to Gaul fi and opened a school of 
rhetoric in Aries. At some time around 497 the only date 
known with any certainty in Pomerius' life he had as pupil 
Caesarius, the future bishop and saint of Aries/ Pomerius 
was ordained to the priesthood in Gaul, 8 but nothing is 
known of the time of his ordination or of his ecclesiastical 
career. He is addressed as abbot by one of his correspon- 
dents. If this title is exact, it may have come from his 
directing at Aries an association of clerics living the common 
life, 10 as some passages of the De vita contemplativa appear to 



indicate. 11 



Pomerius attained considerable fame in his own lifetime. 
There are extant some letters written to him by Ruricius, 
bishop of Limoges, 12 who had become acquainted with him 
on a visit to Aries. In these letters he begs Pomerius to take 
up residence in Limoges 1S so that a new circle might benefit 
from his learning and piety. Not content with his repeated 
invitation to Pomerius, Ruricius wrote to Aeonius, bishop of 
Aries, imploring him to prevail upon Pomerius to move to 
Limoges. 13a None of these letters produced any effect. Nor 
was Ruricius alone in attempting to persuade Pomerius to 
desert Aries for a new audience: Ennodius, the future bishop 
of Pavia, then a deacon, invited him to Italy, 14 but with no 
more success than Ruricius. Pomerius' worth is further wit- 
nessed by the continuator of Gennadius, who writes: " He 
is still living in a way of life worthy of God, suited to his 
profession and his rank." 15 

Four treatises are attributed to Pomerius: De anima et 
qualitate ems; 16 De virginibus instituendis; De contemptu 
mundi et rerum transiturarum; and De vita contemplativa, 
which alone has survived. Its preservation may have as ex- 



INTRODUCTION 5 

planation the fact that at some time between the sixth and 
the early eight century it hegan to be regarded as the work of 
a more celebrated man, St. Prosper of Aquitaine. How the 
error came about is not known; but it is easy to see that once 
a treatise which contained high praise of St. Augustine 17 
had been mistakenly attributed to St. Prosper, the untiring 
champion of the Bishop of Hippo, the ascription would find 
ready acceptance. At any rate, from the time of Chrode- 
gang (f 766) , 18 bishop of Metz, until the seventeenth cen- 
tury, whenever the De vita contemplativa is mentioned, 19 
it is attributed to St. Prosper. The Jesuit Jacques Sirmond 
was the first to cast doubt upon the ascription to Prosper, 20 
basing his argument on a passage in the De vita contem^plativa 
(2. 9. i) wherein, Sirmond claims, St. Hilary of Aries is 
referred to as long dead, a reference that could not have been 
made by St. Prosper since he survived St. Hilary by only some 
sixteen years. The passage in question reads: " What did 
the saintly Hilary do? Did not he also leave all his goods 
to his parents or sell them and distribute the proceeds to the 
poor? Yet, when because of his perfection he became bishop 
of the church of Aries, he not only held what that church 
owned at the time but also increased it by accepting numerous 
legacies from the faithful. These most holy and perfect 
bishops (St. Paulinus of Nola and St. Hilary), then, show 
by plain deeds that what they did can and should be done." 
It is debatable whether the lines just quoted imply that St. 
Hilary had died a long time before they were written. They 
seem barely to indicate that he was no longer alive when 
they were composed; there is nothing to prevent their having 
been written at some time in the sixteen or more years 
between St. Hilary's death and St. Prospers. 

Cardinal Noris 21 argued more cogently against St. Pros- 



6 INTRODUCTION 

per's authorship by pointing out that it is extremely unlikely 
that St. Prosper, ardent in his admiration for St. Augustine, 
would have praised St. Hilary as freely as the writer of the 
De vita contemplative, did in the passage already cited, since 
St. Hilary opposed St. Augustine's theology of grace whereas 
St. Prosper vigorously defended it. Besides, the Augustinism 
displayed in the De vita contemplativabioad, moderate, and 
thoroughly practical in character 22 -is utterly different from 
that of St. Prosper. Moreover, an examination of the style of 
St. Prospers genuine works and that of the De vita contem 
plativa reveals many dissimilarities. 23 

Conclusive proofs that Pomerius wrote the De vita con- 
templativa are the testimony of St. Isidore of Seville and the 
statement of authorship found in some of the oldest manu- 
scripts. A further argument may be deduced from the nature 
of the other ascetical writings attributed to Pomerius: he 
was certainly qualified to write a work like the De vita 
contemplativa. 

The testimony of Isidore is explicit: " He (Pomerius) also 
published three other books on the contemplation of the 
future life and on the way of the active life and also on the 
vices and the virtues/' 24 Now, the resume of the contents of 
the De vita contemplative as given in the foreword to Book 3, 
reads: " In the first volume I dealt with the contemplative 
life and the questions to what extent the active life differs 
from it and how you can with the help of God become a 
sharer in the contemplative virtue itself. In the second book 
I treated, by God's gift, what I thought should be said of the 
active life, too: I showed the usefulness of religious rebuke 
and the virtue of patience and the way the possessions of the 
Church should be administered and the manner of spiritual 
abstinence. Now it remains for me to undertake a discussion 



INTRODUCTION 7 

of the vices and the virtues, not relying on an endowment 
of which I am not conscious, but assisted by your prayers." 
This summary agrees exactly with the statement of Isidore. 

Further, at least four of the oldest manuscripts of the De 
vita contemplativa tear the name of Pomerius as author. 
Sirmond himself saw two of these in the seventeenth century: 
one in the library of Charles de Montchal, archbishop of 
Toulouse; the other at Angers. P. Quesnel witnessed to the 
presence in the monastery of La Trappe of a copy of the 
treatise with Pomerius given as author. In the chapter library 
of the cathedral of Beauvais a very old codex is said to have 
existed, showing the same ascription. 25 Today no one seri- 
ously contests that Pomerius is the author of the work. 26 

The De vita contemplativa is an expression of the ideals of 
the contemplative and the active life, supplemented by a dis- 
cussion of the vices and the virtues. Composed at the urgent 
request of a bishop, its first two books are directed to bishops, 
though the lessons inculcated apply to all clerics; the third 
book, as has been well said, addresses itself to every Chris- 
tian. 27 The editio princess 2S opens thus: " In the name of 
the most high Maker here begins the foreword of the book 
of the blessed Prosper on the contemplative life and the rule 
(norma) of ecclesiastics." At the close of the volume the 
phrasing is: " Here end the three books of Prosper, doctor 
yraeclarissimus, treating concisely, in elegant style, subjects 
that are useful and necessary for everyone on the contem- 
plative life, that is, and on the active life and on the virtues 
and the vices." These titles are more descriptive than the 
short label currently in use; 29 but Schanz-Hosius-Kriiger and 
Cayre 30 maintain that the present title, though seemingly 
pertinent to the first part of the work alone, really fits the 
whole, for the contemplative life, as Pomerius conceives it, 



8 INTRODUCTION 

is far from exclusive: it presupposes and motivates the active 
life; and since progress in the active life, essential to the 
attainment of the contemplative life, is "brought about^ by 
growth in virtues, a discussion of the virtues and the vices 
rightly finds a place in a work on the contemplative life. 

The date of the composition of the De vita contemplative!, 
is unknown, tut it can be assigned with probability to the 
close of the fifth century or the opening of the sixth. Scholars 
are agreed that it is the work of a mature and experienced 
person, 31 an inference borne out by Isidore, who places it last 
in his enumeration of Pomerius' writings. 32 One may gather 
from the nature of the treatise that Pomerius was already a 
priest when he composed it: it is not at all likely that the 
bishop who urged him to write would have asked a layman 
to treat of the duties of ecclesiastics; and Pomerius indicates 
his priestly rank when he expresses fear that clerical critics 
will accuse him of being traitorous in the charges he makes 
against worldly churchmen. 55 

The identity of the bishop Julianus at whose request the 
treatise was written and to whom it is dedicated cannot be 
established with any certainty. The name Julianus was very 
common in the fifth and sixth centuries. The conjecture that 
the addressee was Julianus, bishop of Carpentras, still seems 
preferable; it is favored especially by the nearness of Carpen- 
tras to Aries. 84 

The work's one claim to some originality at least in the 
West and to being a Latin classic lies in its instructing the 
bishops and, by implication, the clergy in general to combine 
in their ministry the active life and the contemplative. In this 
we have doctrine that goes back to the Greek philosophers, 
with whom the concept of activity and philosophic contem- 
plation, of the /3os Trpa/cnKos and ftios fatoprjrucog, plays an 



INTRODUCTION 9 

important role. The School of Alexandria adopted and Chris- 
tianized the idea of an active-contemplative life. Clement of 
Alexandria, for example, requires that every virtue be both 
active and contemplative. He stresses a permanent joining 
of Christian works and Christian gnosis, of what the phi- 
losophers termed activity (jrpdrreiv) and contemplation 
(0ea>p0- He follows Plato, for whom perfection postulates 
activity as well as contemplation. 35 With Origen a clearer 
distinction is drawn between active and contemplative life, 
and his thinking on the subject is influenced much more by 
the Christian outlook. 35 Origen all but forgets the ancient 
provenience of this distinction and studies the Gospels for 
exemplifications of these two forms of life. He is the first 
to apply the famous Gospel episode of Martha and Mary to 
the problem: Mary symbolizes the contemplative life, Mar- 
tha, the active life. Origen further came to the definite con- 
clusion that the contemplative life is superior to the active, 
while Clement preferred a vita mixta. 

The masters of the School of Alexandria, notably Origen, 
were certainly not unknown in Gaul. ST However, the unique 
theme chosen by Julianus Pomerius was one that also occu- 
pied St. Augustine. 38 Whether the author was indebted to 
him in this matter or to the remoter Alexandrian prototypes, 
remains, like many other problems posited by Pomerius, to be 
investigated. Briefly, he develops his theme as follows: the 
union of the contemplative and the active life in the ministry 
is discussed in Book i , The contents of Book z treat problems 
confronting those who aim at this union: their conduct 
towards sinners; their profitable use of the possessions of the 
Church; the excellence of detachment; the nature of absti- 
nence. Pomerius' distinction between the active life and the 
contemplative is founded less on a manner of life than on 



i o INTRODUCTION 

states of soul that of the soul which is seeking perfection 
(the active life) and that of the soul which possesses and 
enjoys it (the contemplative life). This conception, less ex- 
teriorized than the modern notion, is also more profound. 
It leads, moreover, to a union of the two ways of life, for the 
contemplative life perfects the active life without suppressing 



it. 39 



Pomerius teaches that the true and perfect contemplative 
life can be attained only in heaven through the beatific vision, 
but that even here below souls who have made the perfect 
renunciation obtain through hope a participation in the spiri- 
tual joys of the other life a participation that is really a life 
of contemplation, but of a lower order. In his comparison 
of the active and contemplative life, both present and future, 
the author appears to identify the active life with the sum 
total of the efforts men must make to subdue their passions; 
but in the rest of the treatise the term is made to include all 
the efforts priests make to lead the faithful to the practice 
of virtue. The contemplative life here on earth, Pomerius 
teaches, is effected to some degree by meditation and the read- 
ing of the Scriptures; but the perfection of pastoral zeal may 
be taken as the sure proof that the contemplative life has 
been attained ( i. 25. i): "If holy priests . . . convert many 
unto God by their holy living and preaching; if they display 
no imperiousness, but do everything humbly; ... if in the 
lives they live and in their preaching they seek not their own 
glory but Christ's; ... if they console the afflicted, feed 
the needy, clothe the naked, redeem the captives, harbor 
strangers . . . : who will be such a stranger to faith as to 
doubt that such men are sharers in the contemplative virtue? " 

In his treatment of the vices (Book 3), Pomerius recog- 
nizes only four capital sins: two of the first rank, pride and 



INTRODUCTION 1 1 

cupidity; and two less important, envy and vanity. Their 
remedies are fear of the Lord and charity. Of the four car- 
dinal virtues he considers that three temperance, justice, 
and fortitude perfect the life of action; whereas prudence, 
which he associates closely with wisdom, the rule of the 
other virtues, perfects man in the order of practical reason, 
which guides him in all his actions. In connection with his 
treatment of justice, Pomerius produces (3. 28) a remarkably 
modern chapter on " social virtue "sodalis virtus and the 
duty it imposes on those who are able to work for the good 
of society. 

Much of Pomerius' teaching is inspired by St. Augustine, 
his professed model. His doctrine on the contemplative life 
does not go so far as St. Augustine's, but it, too, provides for 
a kind of vision of God, a feeble anticipation of the future 
vision. He follows St. Augustine also in tracing the vices 
to pride and their remedy to charity. Like St. Augustine he 
adopts the classic division of the four moral virtues and places 
prudence and wisdom in particular relief. 

The style 40 of the De vita contemplativa is, for the most 
part, clear and smooth, more elegant than vigorous. There 
are passages that rise to eloquence; 41 but digressions and 
needless repetitions mar the quality of the work. This un- 
questionably is due in large part to the fact that Pomerius 
dictated the treatise. 42 The author repeatedly disclaims all 
learning and expresses contempt for showy declamation; 48 
but his writing and his occupation as rhetor show that he was 
well-trained in the rhetoric of his age. 44 His knowledge of 
secular learning appears in his quotations from Terence, 
Cicero, and Vergil, and in his echoes from other authors. 
Moreover, it appears that he was conversant with Greek. 45 
Pomerius' references to his own rusticitas are to be interpreted 



1 2, IlSTTRODUCTION 

as an affectation of modesty hardly more than rhetorical 
formulae or as a manifestation of that strange fifth-century 
attitude towards secular learning that caused men like En- 
nodius to be converted from belles lettres as other men from 



sin. 



The text used for the present translation is that of J. B. le 
Brun des Marettes and EX Mangeant, contained in S. Pros- 
peri Aquitani opera omnia (Paris 1711) appendix 1-84, re- 
printed in ML 59 (Paris 1847) 415-520. Degenhart's col- 
lations of four rather inferior manuscripts * 6 not used for the 
Paris edition have been examined, but none of the readings 
suggested by him for adoption appeared necessary or accept- 
able (but cf. below, 188 n. 18). 

A French translation of the De vita contemplativa is re- 
ported by Ceillier. This is by J. Bouillon and was printed in 
Paris in 1 576. A second French translation forms volume 8 
of the series, Le pretre dapres les Peres (Paris 1842), edited 
by J. M. Raynaud. J. G. Pfister's German translation, Der 
heilige Prosper ilber das beschauliche Leben (Wurzburg 
1826), as also Bouillon's French version, the present translator 
was unable to consult. 



BOOK ONE 

FOREWORD 

For long have I stood firm against your wish, my Lord 
Julianus, most zealous of bishops. Not that I was obstinately 
stubborn, but I was conscious o my incompetence. For I 
thought, and perhaps the thought was justified, that even 
you could charge my presumption with improvident rashness, 
were I to undertake lightly and without any deliberation so 
great a work, one which ought surely to be treated pains- 
takingly. Evidently, it behooved me first to assess the im- 
portance of the subject I was to discuss, and then, the Lord 
helping, if my talent upon examination held out the quali- 
fications needed, to agree to undertake the task you imposed. 
Considering these and similar points with careful attention, 
I thought it necessary to hold myself a while from the pre- 
sumption of writing. But because, as well as thinking of 
the difficulty of the work enjoined, I had to consider the 
authority of the one who enjoined it, neither did I wish to 
oppose you further, nor did I deem it right, being certain 
that your prayer, coming from the one who commissioned 
me, would give much greater aid to my abilities than the 
f ormidableness of the theme itself would burden them. The 
result was that my mind, diffident of its own capability, was 
encouraged to obey your command by this consideration: 
that it would not now be the part of humility to persist in 
silence, but rather of pride to refuse any longer the burden 

13 



14 JULIANUS POMERIUS 

placed on shoulders however weak. Though my inelegance x 
made me incapable to assume this task, I trust, since you 
imposed it, that I may be made capable through your con- 
fidence in me. 

2. This, too, heartened me to give myself a trial: to 
attempt great things would itself be great 2 even if nothing 
were to result from one's discussion. For the treatment of 
vital questions, though possibly not giving information to the 
mind of him who fails to find what he is seeking, at least 
exercises the talent of the investigator so that he learns by 
seeking and not finding that he does not know what he 
perhaps presumed he knew; and, as a result of being made 
aware of his ignorance, he searches for what he has per- 
ceived is lacking, preserves what he has found, and per- 
severingly makes use of what he has preserved; or if he has 
been able to treat profitably and explain adequately, for 
example, a passage proposed to him from Sacred Scripture, 
he does not pride himself on his discovery of truth but glories 
in the Lord, who has enlightened him inwardly to understand 
the things on which he was to shed light. For, as learning 
without the gift of God, which is charity, makes one con- 
ceited, so it edifies if charity is mingled with it. 3 And thus, 
he who wishes to speak of God either says nothing and no 
vanity carries him away; or if he does say something and is 
convinced that he has received it from God, he has reason 
to thank God and not to ascribe it proudly to the power of his 
own talent. 

3. But now I shall append the questions themselves in the 
order in which you have proposed them for solution. You 
bid me, then, to discuss in a few words the nature of the con- 
templative life and to explain as briefly as I can the difference 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 15 

between it and the active life; whether one charged with 
ruling a church can become a sharer in the contemplative 
virtue; whether those who contemn the divine commands 
should receive calm toleration or should be reproved in pro- 
portion to their sins with ecclesiastical severity; whether it is 
expedient to hold the goods of the Church to provide for 
the community life of the brethren and their support, 4 or 
to spurn them through love of perfection; what should be 
regarded as perfection in abstinence, and whether it should 
be considered necessary only for the body or for the soul as 
well; to what extent simulated virtues differ from true vir- 
tues; from what prior causes and by what later additions 
vices usually are engendered and increased, and by what 
remedies, as by so many medicines, they can with God's help 
be lessened or corrected; in how many ways or degrees each 
virtue can be perfected; and whether there is truth in the 
theory of the philosophers which established four virtues as 
so many fountains of all virtues and also four vices as so 
many sources of all evils. 5 These, then, are the ten questions 
which you wanted me to explain, not that their exposition 
might afford you any knowledge, but rather that your zeal, 
should I properly discharge the task you imposed, might 
bring some edification to students of such matters by an ex- 
planation of these and similar questions. Of course, if you 
did not understand them, you would not have proposed 
them for elucidation in this formidable array. You wished 
me, nevertheless, to discuss things you already knew either 
that you might correct or reprove me if I should make any 
unreasonable exposition, or that at least through your care 
and my writing orthodox explanations could be made known 
to others. Accordingly, let me now discuss the nature of 
the contemplative life, the Lord helping me through your 
prayers. 



1 6 JULIANUS POMERIUS 



TABLE OF CONTENTS 

i. The contemplative life is properly that life in which 
the Lord will be seen by the clean of heart. 2. The nature 
of the future life. 3. The holy are to be separated from the 
wicked by the same judgment of God whereby formerly the 
blessed angels were separated from the unclean spirits. 4. 
The resurrection and the life of the saints. 5. The happiness 
of the contemplative life even here below delights those who 
contemn the things of the world. 6. The perfection of the 
contemplative life which is possible here below cannot be 
compared to its future perfection. 7. The holy can see God 
perfectly only after attaining the happiness of the future life. 
8. The nature and degree of perfection of the contemplative 
life in this flesh; and how those who despise the world apply 
themselves to the enjoyment of that life. 9. There is as much 
difference between the perfection of this life and the future 
as between the perfect who are unwilling to sin and those 
who can no longer sin. 10. On earth the holy saw God 
in a created form which He assumed. 1 1 . The nature of the 
glorified bodies which are to be in the resurrection. 

12. The difference between the contemplative life and 
the active. 

13. Holy priests can become sharers in the contemplative 
life. 14. The writer explains that he does not make bold 
to teach the teachers of the Church. 1 5. The negligence of 
the priest who, because he acts contrary to his preaching, 
cannot fill the role of teacher. 16. The danger that awaits 
those who either wish to abandon the church entrusted to 
them or neglect to direct it zealously. 1 7. An appeal to one 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK: ONE 17 

who is worried because lie can neither abandon his church 
nor direct it, suggesting that he may rule it better by example. 
1 8. It profits a priest little to show by example what should 
be done, unless by teaching he also indicates what must be 
believed. 19. The virtue of faith. Its province is not only to 
believe and to understand, but also to perform good works. 
20. It avails a priest nothing to live a good life, if by his 
silence he does not correct him who lives a bad life. 21. 
The sad picture of a priest who lives carnally. 22. According 
to the statement of the Prophet they perish through their own 
fault who with a perverse will spurn the rebukes or admoni- 
tions of priests. 23. Priests, including those who can do 
otherwise, should teach so simply that all may understand 
what they teach. 24.^ The difference between teachers who 
edify the Church by teaching simply and those who vaunt 
their own eloquence by brilliant oratory. 25. Characteristics 
of priests who wish to become sharers in the contemplative 
life. 

CHAPTER 1 

The contemplative life is properly that life in 'which the Lord 
will he seen hy the clean of heart. 

i. The contemplative life, in which the intelligent crea- 
ture, purified from all sin and restored in every part, is 
destined to see its Creator, takes its name from contempla- 
ting that is, seeing. If this is so, that life in which God can 
be seen is to be regarded as contemplative. But in the 
present life, replete as it is with woes and mistakes, there is 
no doubt that God cannot be seen as He is. In the future life, 
then, which because of this is called contemplative, He is to 
be seen. And that is right: for, if to see God is supreme and 



1 8 JULIANUS POMERIUS 

solid happiness, and if supreme Happiness is regarded as the 
reward of the blessed, and if rewards are not given to those 
still fighting, but will be given after the triumph to those who 
have conquered: who does not understand that all the saints 
will see God in that everlasting life where they will rejoice 
without end? There will they rejoice where they will receive 
their reward; there will they receive their reward where they 
will triumph over enemies who are not only defeated but 
annihilated; there will they triumph where they will have no 
further adversary. 

2. But in this life, however hard we struggle and with the 
help of the Lord lay low the throngs of enemies that sur- 
round us, yet if we do not want to be conquered, we shall 
never leave off fighting. Nor do battles already manfully 
fought out make of us conquerors who no longer have any- 
thing to fear; but the more do the foes' renewed attacks 
harass us. And so, since according to the saying of Holy 
Scripture all human life is a trial upon earth, 6 then will the 
trial end when the fight also ends; then will the fight end 
when after this life certain victory follows the fight, so that 
all soldiers of Christ 7 who to the end of their present life, 
aided from on high, untiringly resist their enemies may, when 
their wearisome journey in foreign parts has at last ended, 
reign happy in their homeland. There human nature will 
be so restored and so healed of every single infirmity that no 
sin will remain in it, nor will it any longer be able to sin. 
All this will be its reward: once it has been made partaker of 
the contemplative life, it will behold without satiety the 
Author of its happiness, rejoice in Him, obtain from Him 
that for which it has hoped, and remain forever in the state 
it has attained by holy living. 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 19 



CHAPTER 2 

The nature of the future life. 

But now, what shall I say of the nature of that future life, 
which one ought rather to believe in than to speak of? And 
yet, so far as I can speak, I should not remain silent merely 
because I cannot say as much as I wish. Certainly, because 
we believe God to be ineffable, 8 we must not therefore re- 
frain from saying what we can of Him. So, too, speak of that 
life we should, though more is believed than is put down in 
writing; for, plainly, not so much can be set forth in language 
as can be embraced by the soul; and the comprehension of 
the human mind, however profound, remains short of the 
full greatness of the reality itself. The future life, then, is 
believed to be happily everlasting and everlastingly happy, 
where there is true security, secure tranquillity, tranquil hap- 
piness, happy eternity, eternal happiness; e where there is 
perfect love, no fear, everlasting day, a blissful freedom of 
movement, 10 and one spirit in all secure in the contemplation 
of their God and in their abiding with Him; where that 
city X1 which is the blessed assembly of holy angels and men 
shines bright with splendid reward; where everlasting sal- 
vation abounds and truth reigns; where no one deceives or 
is deceived; whence none of the blessed is cast out and 
whither no evil one is admitted. 



20 JuLIANUS POMERIUS 



CHAPTER 3 

The holy are to he separated from the wicked hy the same 
judgment of God whereby formerly the blessed 
angels ^vere separated from the unclean spirits. 

1. And this also will happen, we believe, by the just 
judgment of God, whereby not only in recompense but also 
in location the just are to be separated from the unjust ever- 
lastingly: that those who are being rewarded will not come 
to the end of their reward, nor the damned, to the end of 
their punishment. For incorruptibility and immortality will 
be given also to the bodies of the damned in order that they 
may not come to the end of a punishment that is eternal, and 
that their penalty which is endless may not consume them but 
punish them. So, too, the bodies of the just will be endowed 
with blessed incorruptibility and immortality 12 that they may 
abide in glory and that everlasting glory may abide in them. 

2. This judgment, which we say will take place between 
the just and the unjust, is the same, we believe, that was 
instituted between the holy and the unclean angels. 13 For, 
though they had been created without sin and had the happy 
commission of serving God, some of them, being corrupted 
of their own free will, did not wish to remain as they had 
been made; and when in a whirlwind of deadly pride 14 they 
had risen as enemies against their Creator, they were cast 
from the heights of heaven. These the judgment of God con- 
demned with this punishment: namely, that since they did 
not wish to persevere when they could, they neither wish nor 
are able to be restored. For it was in the nature of their trans- 
gression that they were struck by the punishment of an 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 21 

irrevocable judgment; and it surely was consonant with a 
condemnation utterly just that they lost completely the desire 
and the ability to he reinstated; just as it was, on the other 
hand, according to the will of the holy angels to remain in 
their high station when the wicked of their own accord fell; 
and it happened by divine and just judgment that their 
desire of remaining with God became the voluntary and 
happy necessity of abiding with Him always. And, therefore, 
because they have never sinned and no longer have the power 
to sin, having once been made participators in that contem- 
plative life, they behold without satiety the Author of their 
happiness; and since they have been made everlastingly 
happy by reason of their steadfastness, they are secure in the 
permanence of their stay. They receive supreme and true joy 
from divine contemplation, in which they delight without 
being surfeited. Tirelessly and lovingly they serve their 
God, so perfectly happy that they neither desire to become 
happier, nor can they. 



CHAPTER 4 
The resurrection and the life of the saints. 

i. This is the contemplative life, the blessed life; those 
who attain it by accomplishing good works will be like the 
blessed angels 15 and together with them will reign eternally 
with God. What they here believed there they will see; 
contemplating the essence of their Creator with clean hearts, 
they will rejoice with everlasting happiness; imbued with a 
divine and reciprocal love, they will be happily devoted to 
their God and to each other forever. When they have re- 
gained their bodies endowed with incorruption and immor- 



22 JULIANUS POMERIUS 

tality, 16 they will receive citizenship in the heavenly home- 
land; 1T and, heing made citizens forever, 18 they will obtain 
the rewards promised them. There a happiness so great will 
be showered upon them, so great will he their recompense of 
heavenly delights, that they will thank the Author of their 
reward for His great gifts and at the same time experience 
no satiety from receiving blessings in such abundance. There 
mind will be open to mind in the same manner that bodily 
appearances are to bodily eyes, because there will be so great 
and so perfect a sinlessness of men's hearts that they will 
have reason to thank God 7 who made them sinless, and will 
not have to blush because of the offensiveness of any stains 
of sins; for neither sins nor sinners will be there, and those 
who will be there will no longer be able to sin. No secrets 
will then be hidden from the perfectly blessed who with 
clean hearts 19 will seeand this is excellence far greater- 
God Himself. Indeed, human beings will be so perfect 
that they cannot further be changed for better or for worse, 

2. This human substance, elevated to the likeness of its 
Maker, 20 will recover in an improved state all the blessings 
bestowed by nature which it had corrupted through sin: 
understanding without error; memory without forgetfulness; 
thought without wandering; charity without pretense; sensa- 
tion without sin; soundness without weakness; happiness 
without sorrow; life without death; facility without hind- 
rance; abundance without satiety; and well-being in every 
respect without disease. For whatever has here been harmed 
in the human body, whatever wild beasts have bitten off, 
or an unfortunate accident has taken away, or various diseases 
have removed or human cruelty has cut off; or if fire or 
anything else has produced any disability; or if old age, 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 2,3 

troublesome even to the healthy, has caused the tody to fail: 
these and similar injuries to the body one resurrection will 
there repair; and incorruptible soundness will preserve those 
bodies which will have been renewed in all their members. 21 

3. Hence, all who will be there, though varying in rank 
because of their varying merits, will, nevertheless, be happy 
with one perfection; for each one's rewards will be sufficient, 
and those already perfect cannot receive more than their 
rewards. Just as satiety of the body leaves all equally sated 
though individually persons may have taken not the same 
amount of food but only according to their capacity, so all 
the saints, though distinguished by some difference in their 
levels, will be perfect with one happiness because they will 
also be happy with one perfection. Besides, in that place 
of such happiness no one will arrogate greater merit to him- 
self, because no arrogance will exist there; nor will he who is 
lower be envious of the one above him, because no envy is 
possible there. And thus, although a diversity of mansions 22 
will exist there, yet there will be the greatest equality of one 
perfection in those who will have one happiness of the 
heavenly kingdom. 



CHAPTER 5 

The "happiness of the contemplative life even here loelow 
delimits those -who contemn the things of the world. 

i . That man longs to merit this happiness who renounces 
all present things for the sake of the things to come, and, 
being lifted from domestic cares, which sometimes hinder 
the progress of those trying to live perfectly, to that sublimity 
of divine contemplation, overcomes even the very affections 



2,4 JULIANUS POMERIUS 

of his flesh. By despising all things below, which very often 
cast to earth souls that feel secure by reason of the sanctity 
of their past life, he even approaches things celestial; and 
he is carried as much nearer to divine things as he ascends 
above all things human through a desire of perfection. He is 
confident that if with uncompromising will he prefers the 
contemplative life here to uncertain honors, wealth with the 
anxiety that it brings, and ephemeral delights, he will find 
true honors, wealth without care, and eternal delights when 
he has arrived at the perfection of the contemplative virtue 
in that blessed life where he will be by God's reward. In- 
deed, who will be more honorable than he whom the divine 
mercy has blessed with dignity equal to the angels '? 2S Who 
will be richer than he whom the ineffably abounding hap- 
piness of the heavenly kingdom has enriched? Or what even 
here is more delightful than divine contemplation, which 
fills those who truly yearn for it with the incorruptible sweet- 
ness of the future reward? For, in truth, the contemplative 
life even on earth delights its lovers by a consideration of 
future blessings and illumines with the gift of spiritual wis- 
dom those who devote themselves to it with the whole bent 
of their minds, as far as can be done in this life; and by means 
of a certain incentive for reaching perfection it sets them 
aglow for that fullness of the divine vision of which they, 
intent upon their desire for heaven, have hope, so that what 
they now behold in obscurity 24 and do not completely discern 
they may then see in that revelation. 25 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 2,5 



CHAPTER 6 

The perfection of the contemplative life which is possible 
here below cannot he compared to its future per- 
fection. 

1 . Therefore, I have not so spoken of the sublimity of the 
contemplative life in the future, where perfection is to be 
perfected, as to say that in the present life it cannot be 
secured by all who despise the world, if only they turn to it 
with entire zeal; if, burning with a desire for it, they scorn 
the enticements of the present, and, made much too strong 
to be ensnared by worldly occupations, apply themselves to 
meditation on divine subjects and the future promises. But 
if we consider the statement of the Apostle Paul wherein he 
distinguishes between that knowledge which is here and 
that which will exist there, saying: We know in part and we 
prophesy in part, 26 we cannot and should not compare the 
divine contemplation which is in this life with that of the 
future life; for the same Apostle adds: But when that which 
is perfect is come meaning in that life then that which is 
in part shall he done away. 27 And thus, what we now under- 
stand in part we shall then, when we have been brought to 
that fullness of divine contemplation, see perfectly. 

2. And yet, because there all things will be comprehended, 
not piecemeal, but together and entirely, one should not on 
that account despair of at least some knowledge in this frail 
body. For, although the corruptible body is a load upon the 
soul, and the earthly habitation presseth down the mind that 
museth upon many things* 8 still, so far as is possible, the 
human mind, which its Creator made to His own image, 
should strive even here to see God intellectually by faith so 



l6 JULIANUS POMERIUS 

that it may see Him more fully when by His gift it attains 
the vision of its Maker. Note how strikingly the holy Apostle 
distinguishes between faith and sight when he says: We 
-walk by faith, not by sight. Faith, then, it is by which one 
walks, and sight it is which is seen; for in this life, where 
we advance through faith by right living, we walk, as it 
were, by the steps of our good works. In the future life, 
however, where we shall attain sight, there will no longer 
he a place to which we may walk as though advancing far- 
ther; but we shall see with insatiable delight that vision to 
which we have come by walking spiritually through faith. 



CHAPTER 7 

The holy can see God perfectly only after attaining the 
happiness of the future life. 

i. Therefore, those who fully desire it and with God's 
help are capable of it are so to be encouraged to the con- 
templative life as to be mindful that the perfection of the 
divine contemplation itself is reserved for that blessed life 
which is to come; that there they may see God perfectly as 
He is where they themselves will also be made perfect by 
attaining eternal life and the heavenly kingdom. But if in 
this life human frailty could have perfectly contemplated 
the essence of God, never would the holy Evangelist have 
said: No man hath seen God at any time. 30 He did not say: 
" No one will see Him." To show plainly, then, that the 
sight of God was not refused holy men but deferred, what he 
denied for the present time he promised for the future, 
saying: Blessed are the clean of heart, for they shall see 
God. 31 Nor did he say here: " For they see God." Conse- 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 2,7 

quently, if God, who in this life neither in the past nor 
present could be seen without the assumption of some form, 
is to be seen in the future life, there the perfection of divine 
contemplation is to be hoped for where there will be the 
fullness of all good things. 



CHAPTER 8 

The nature and degree of perfection of the contemplative 
life in this flesh; and how those who despise the 
world apply themselves to the enjoyment of that 
life. 

i. Let the pursuer of the contemplative life, then, ap- 
proach his Creator to be enlightened in heart; let him watch- 
fully serve Him by contemplating Him and untiringly en- 
joying Him; let him desire Him continually; for love of Him 
let him flee all that could turn Him away; let him rest all 
his thoughts and all his hope on His pleasure. Let him take 
time for holy meditations on the Sacred Scriptures; let him, 
being divinely illumined, delight in them. There let him 
consider his whole being as in some gleaming mirror; let him 
correct what he sees disordered; let him hold to what is right; 
reform what is deformed; cultivate what is beautiful; preserve 
what is sound; by careful reading strengthen what is weak. 
Let him not tire of reading the commandments of his Lord, 
love them without growing weary, fulfill them efficaciously; 
and, being adequately instructed by them, let him under- 
stand what he should avoid and what he should pursue. 
Let him devote himself to an examination of the mysteries 
of the same Divine Scriptures, read of Christ there prophe- 
sied, 32 see Him represented, understand the perdition of the 

3* 



28 JULIANUS POMERIUS 

reprobate people according to prophecy, mourn its fulfillment, 
rejoice in the salvation of the Gentiles. Let him hold fast 
the things that were predicted and accomplished in the past; 
let him trust future promises. Far removed from the noise of 
worldly concerns, let him ardently ponder those things where- 
by he may inflame his soul to a desire of his future reward. 
Let him be intent on spiritual studies, which may make him 
better and better from day to day; let him love holy leisure, 
in which he may conduct the business of his soul. Let him 
count the earth as dead to him, and let him show himself 
crucified to the enticements of an alluring world. 33 Let him 
place the vision of his Creator incomparably above delight in 
present spectacles. Always let him raise himself by advancing 
stages to the summit of divine contemplation; never, not 
even for a moment, let him turn from the consideration of 
promises for the future to look back upon things of earth. 34 
Let him constantly direct the gaze of his mind to the place he 
desires to attain; let him place before the eyes of his soul the 
happiness of the future life, 35 and let him love it. Let him 
neither dread nor desire anything temporal; let neither fear 
of losing temporal possessions nor greed of gaining them 
weaken the resolution of his mind. Let not prosperity cor- 
rupt nor adversity shake him. 36 Let not favorable opinion 
arouse his vanity nor unfavorable opinion depress him; let 
not misplaced criticism or praise increase his happiness or 
take away from it. Let him not rejoice at all in temporal 
matters, nor grieve. Unconquered in joy and sorrow, let him 
preserve the mien of a steadfast soul; let nothing the world 
promises or threatens shake the stable firmness of his heart; 
but, remaining always the same and natural, let him not feel 
the loss or the gain of this world. 37 And when he, prompted 
by a desire of the contemplative life, has fulfilled these and 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 29 

similar injunctions, let him unwaveringly believe that he has 
not been entirely perfected here but that he will be per- 
fected in that blessed future life, and let him tend towards it, 
where he will be able to see the essence of God with face 
unveiled. 

CHAPTER 9 

There is as much difference hetween the perfection of this 
life and the future as between the perfect who are 
unwilling to sin and those who can no longer sin. 

1 . Now, just as here in a comparison of the just someone 
is called perfect because the just man obeys precepts but the 
perfect man goes beyond them, so the latter, when compared 
to those who will be absolutely perfect in the blessed life, 
is not, so to say, perfectly perfect. Though all his guilt has 
been absolved, his weakness has not yet been cured, but it 
is in the process of being cured; and, therefore, though he 
commits no sin so that he may be truly perfect, he has, never- 
theless, the power to sin because he has not been healed by 
the removal of all weakness; and so, too, being cleansed from 
all sin, there where he will not be able to sin he will be 
perfectly whole and supremely perfect. 

2. Here, moreover, however much a man is eminent for 
the excellence of his sanctity, however much he excels by the 
eminence of perfection, he can, it is true, become perfect 
according to the capacity of this life, but he is not so secure 
in his perfection that he need not be careful of a fall; and, 
surely, where anyone is in anxiety, happiness is not absolute. 
Happiness should not at all be counted perfect if it is not 
secure; and it will be secure only when eternal security will 
have taken anxiety away. 88 Therefore, if men are called 



30 JlJLIANUS POMEEIUS 

happy in this life, they are happy in the hope of future hap- 
piness. 39 Actually, however, not here but in that life will 
they be happy; for there the happiness of all the blessed will 
indeed be perfect where human nature, made perfectly 
happy, will see its Creator's glory and its own and will cling 
to Him without any fading of its happiness. 



CHAPTER 10 

On earth the holy saw God in a created form which He 
assumed. 

Let it not affect the argument that we read that here, 
too, God was seen by just men of old; for He was not seen 
in this our lowly state as He will be seen in that glorification. 
Indeed, without the form of a visible creature, in which He 
appeared when and to whom of the just He willed according 
to the dispensation of the times, 40 neither could He have been 
seen, nor would this be possible now; but we shall be able 
to see Him when our pilgrimage has taken us to our home- 
land above, and when blessed immortality has clothed our 
mortality, and when faith itself, by which we here believed 
in the future, has been fulfilled and has led all the truly 
faithful to the contemplation of God and the possession of 
heavenly rewards. 

CHAPTER 11 

The nature of the glorified bodies which are to he in the 
resurrection. 

There the bodies will be of different sexes, it is true, but 
without any bodily concupiscence. Then perfect love will 
exist among all and no cupidity. 41 Then, too, nothing of 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 31 

visible creation will escape bodily eyes because the vision of 
incorruptible bodies will undoubtedly be incorruptible; and 
it will be incomparably swifter than here so that nothing 
visible can be shut off from it. In fact, bodies endowed with 
immortality are to shed whatever retards them, but nothing 
of their integral being; need will be taken away, not volition, 
with the result that without delay of time or hindrance of 
weight they will be there where they wish to be; and so, 
without any difficulty the body, then spiritualized, will fol- 
low wherever the spirit wishes to go, perfect with the equality 
of the angels' happiness. Then no regret over children, 
parents, or spouses not found there can sadden the blessed, 42 
because the excellence of that happiness does not recognize 
the names of all bodily relationships which our frailty here 
possessed. There all, whoever they are, will be one body; 
and each one will rejoice in his own and everyone else's 
happiness. Let these words on the contemplative life suffice. 



CHAPTER 12 

The difference "between the contemplative life and the active. 

i. Now let me briefly discuss what the difference is be- 
tween the contemplative life and the active. In order that 
it may be quite clear, let me compare the two lives: the con- 
templative, that is, and the active, bringing out their virtues. 
It pertains to the active life to advance in the midst of human 
affairs and to restrain the rebellious movements of the body 
by the rule of reason; to the contemplative, to ascend above 
things human by the desire of perfection and constantly to 
devote oneself to the increase of virtues. The active life is 



32 JULIANUS POMERJUS 

the journeying; the contemplative is the summit. The former 
makes a man holy; the latter makes him perfect. It is 
characteristic of the active life to inflict injuries on no one; 
of the contemplative, to bear inflicted injuries calmly. Nay, 
to state this more precisely, one who fulfills the requirements 
of the active life is prompt to forgive the man who has sinned 
against him; one who follows the contemplative life is pre- 
pared rather not to notice than to pardon the offenses by 
which he is attacked but not at all affected. The former 
controls anger by the virtue of patience; places the bridle of 
moderation on unrestrained passions; is touched by carnal 
desires but does not consent; is smitten by the curiosity of 
this world but is not carried away; is shaken by the attacks of 
the devil but is not overcome; and, being subject to his God 
with a devoted mind, is not worn down but proved by diverse 
temptations. The follower of the contemplative life by holy 
virtues overcomes all the feelings which variously affect the life 
of mortals; free from all desires and disturbances, he enjoys 
blessed quiet; and, being made superior to his temptations 
and passions by reason of his untrammeled mind, he is raised 
on high by the indescribable joy of divine contemplation. 
The follower of the active life, by harboring the stranger, 
clothing the naked, governing the subject, redeeming the 
captive, protecting him who is oppressed by violence, is con- 
tinually cleansing himself from all his sins and enriching his 
life with the fruits of good works. The other, having given 
his possessions for the use of the poor, in one act divests 
himself of the world and raises himself to heaven with all 
his strength. He casts the things of the world upon the 
world and delivers himself up with a devoted mind to Christ, 
of whom he asks that immortal riches be given him as a poor 
man; begs daily to be protected as one weak; desires to be 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 33 

clothed with the garment of Immortality 43 as one naked; 
prays to be defended from the attacks of invisible enemies as 
one oppressed by the frailty of the flesh; and desires that the 
land of heaven be given him as one who is a stranger. 

2. The active life has an anxious course; the contempla- 
tive, everlasting joy. In the former a kingdom is being ac- 
quired; in the latter it is received. The active life causes men 
to knock at the gate as though with the hands of good works; 
the contemplative life calls into their homeland those who 
have completed their course. In the former the world is 
contemned; in the latter God will be seen; and, to pass over 
many things I have not the power to mention, those who in 
this active life have triumphed over the evil spirits will in 
that contemplative life, which is supremely happy, become by 
God's reward equal to the holy angels and will reign forever 
happy with Him in that city above. 

And thus, because I have already said much of the con- 
templative life in the foregoing and because the second book 
will contain what is to be said of the active life, let these 
statements suffice so that in the discussion to follow I may 
consider the other matters, too, which I will treat with the 
third question as my theme up to the end of this book. Let 
us now consider whether one charged with ruling a church 
can become a sharer in the contemplative life. 



CHAPTER 13 

Holy priests can become sharers In the contemplative life. 

i. One who diligently considers what I have previously 
said about the contemplative life and who, being adequately 
instructed, understands when and where its perfection can 



34 JULIAJSTUS POMERIUS 

be attained will not doubt that princes of tbe churches can 
and should become followers of the contemplative life; for, 
whether, according to the opinion of some, the contemplative 
life is nothing but the knowledge of future and hidden 
things; or whether it is freedom from all occupations of the 
world; or the study of Sacred Scripture; or what is recognized 
as more perfect than these, the very vision of God: I do not 
see what objection can be brought forward to prevent holy 
priests from attaining the four things I have mentioned. Of 
course, two of them, the first and the lastnamely, the 
knowledge of hidden and future things and the very vision 
of God will be incomparably more excellent in that blessed 
life than in this, enmeshed as it is in diverse errors, since the 
knowledge of all things as well as the very essence of God 
will be fully and perfectly apprehended. But the two be- 
tweenthat is, freedom from all occupations of the world and 
the study of Sacred Scripture bishops 44 can have even here; 
but those who on separating themselves from all the entangle- 
ments of world affairs do not grow sluggish in idleness but 
pursue the business of their perfection and who, turning 
from the folly of worldly wisdom, untiringly devote them- 
selves to the Word of God, become truly wise, have knowledge 
of heavenly matters, despise worldly affairs, refute the op- 
ponents of sound doctrine, instruct the obedient, apply them- 
selves to holy virtues by which they may each day become 
closer to God, and, eager for their own improvement as well 
as for that of all their disciples, receive even here some taste, 
as it were, of the contemplative life, whereby they are more 
keenly stimulated to it. But there, having been made last- 
ingly happy, they will rejoice in its perfection. Accordingly, 
they are not made vain because here they are honored as 
leaders of all faithful Catholics; but they rejoice rather that 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 35 

there they will be more distinguished members of Christ, 
who is the Head of priests and of all the faithful. 

2. But if, God forbid, entangled by worldly business, they 
extend the boundaries of their estates without limiting their 
covetousness 45 and give themselves everywhere to choice 
delights which weaken soul and body; if they seek not the 
glory of Christ 46 but their own, deceived by the honors of 
the fawning crowd, and believe what others say of them 
rather than believe their own conscience; if they place all 
their joy not in their future reward nor in sanctity of life but 
in their rank alone and, although they love to be what they 
are believed to be, are never dissatisfied with themselves, and, 
because they are content with themselves, are not solicitous 
for their improvement: who does not see that such men, if 
they continue in such conduct and do not correct themselves 
before the end of their present life, cannot share in the 
contemplative life? Only those attain it who have made 
efforts to be what they have become; who strive not to seem, 
but to be, what they are; who are distinguished not by the 
praise of others but by their own conduct, conspicuous not 
only because of their own rank but more because of the 
nobility of their priestly life; who are bishops not by title 
only but by virtuemen fit for the contemplative life, and 
coheirs of the joys of heaven. 41 



CHAPTER 14 

The writer explains that he does not make hold to teach the 
teachers of the Church. 

And lest my words appear presumptuous to anyone if they 
portray what all priests should not be or should be, I think 



36 JuLIANUS POMERIUS 

that I ought to speak not of the generality tut of a single 
person and preferably of you, who rashly permit me to say 
it imposed on me the duty of a precarious discussion. Nor 
should I treat points unknown to you but the usual ones 
which we are wont to consider in our conversations together. 
After this brief declaration, I think that no one can justly 
impute rashness to my quoting any more than to my argu- 
ment, as though I were daring to teach my fathers, 48 from 
whom I am ready to receive and to learn the pattern of living. 



CHAPTER 15 

The negligence of the priest who, because he acts contrary 
to his preaching, cannot pit the role of teacher. 

Consider, then, the most serious things you were wont to 
say, while I listened with approval, of the administration of 
a bishop who, putting in second place the care of the people 
entrusted to him, desires the goods of this life more ardently 
than those of the afterlife, and, unmindful that he must give 
an account to the Sheperd of all shepherds 49 not only of 
himself but also of the flock entrusted to him, gives no 
thought to his own ruin and that of his charges. The sins 
of the erring do not sadden him, nor do the gains of those 
making progress bring him joy; but, being solicitous of himself 
alone, and, moreover, often not even of himself, he has no 
interest in the good or evil that his charges do. He does not 
preach perseverance to the just, penance to the wicked, con- 
tempt of the world to the converted, future punishment to the 
estranged. He cannot say to those who disregard his warn- 
ing: (C Think of the future judgment" a thing which he 
himself perchance does not consider; to those who love the 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 37 

world: " Love not the world/' if love of the world delights 
him; to the ambitious: " Give up your ambition/' if ruinous 
ambition carries him away; to drunkards: " Beware of drunk- 
enness/' if he swills wine to the point of losing his senses. 
Stuffed with sumptuous dinners, he cannot recommend to his 
charges the abstinence he spurns; addicted to the vice of 
covetousness, he cannot dissuade the avaricious from a love 
of money; holding fast to enmities, he will lack the courage 
with priestly calm to reconcile the minds of those at variance; 
he blushes to preach to judges the justice which he himself 
corrupts in favor of a powerful person; he does not defend 
the oppressed if he either honors or despises individuals. 
Whatever good he omits he will not order to be done, and 
whatever evil he commits he will not forbid to be done be- 
cause by his own contradictory action he either loses or 
lessens the authority that must be his as a teacher. 



CHAPTER 16 

The danger that awaits those -who either wish to abandon 
the church entrusted to them or neglect to direct it 
zealously. 

When you called to mind these and similar things, you 
were sorry that you had accepted a bishopric, which, just as 
it sheds lustre upon its administrator if it is well managed, so, 
too, condemns him who neglects it. When you wished in 
consequence to abandon the church entrusted to you, as if 
unequal to rule it, and to withdraw to some solitary spot, 
not so much from a desire for rest as from despair of fulfilling 
your charge, nothing forced you to change your decision for 
the better except your fear of incurring a greater danger. For, 



38 JULIANUS POMERIUS 

if it is dangerous not to steer a ship cautiously through the 
waves, how much more dangerous is it to abandon it storm- 
tossed to the swelling billows? Though it is better not to 
enter such a ship, once a man has taken it over, it behooves 
him to cast away fear of the stormy sea, and, taking hope of 
reaching shore, to steer into port without any loss of cargo. 
Since this comparison pleased you, I added: " And so a 
church, which sails the sea of the world like a great ship, 50 
which is buffeted by various waves of temptations in this life, 
tossed to and fro by the attacks of unclean spirits as though 
by stormy waves, dashed against the rocks and shoals of 
scandals, hemmed in as if by a reef of heavy sand, should 
not be deserted but should be directed. Just as it will bring 
all its passengers safely to port when it is controlled by the 
watchfulness of its pilot, so it will cause the loss not only 
of its passengers but also of the pilot himself if it is swamped 
by the waves or set adrift/' 



CHAPTER 17 

An appeal to one who is worried because he can neither 
abandon his church nor direct it, suggesting that he 
may rule it better by example. 

As I proceeded with these and similar points, you were 
deeply moved and grieved that you had been reduced to this 
necessity: you could neither discharge your office with any 
zeal nor abandon it without sin. And then I felt compassion 
with your holy sighs because of that affection of heart which 
binds me to you, and I told you that by praying you could 
accomplish what you could not effect by teaching; that faith- 
ful Catholics usually profit more by good example than by 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 39 

brilliant words; 51 and that the best and perfect teaching is 
that which a spiritual way of life exemplifies, not that which 
empty speech utters; and that on Judgment Day we shall be 
asked not for words but for deeds; that it is scarcely possible 
to persuade what the tongue teaches if one's life does not 
accord with one's tongue; that, on the other hand, it is pos- 
sible to gain approval, whether you preach or not, for what 
you establish as worthy by deeds and impress on people 
disposed to follow an example, as something they can find 
delight in achieving. You derived some relief from my sug- 
gestions; and forthwith you replied, if I remember correctly, 
as follows: 

CHAPTER is 

It profits a Driest little to show hy example -what should he 
done, unless hy teaching he also indicates -what 
must he helieved. 

" Even if all perfection were to consist in deed alone and 
not also in faith and if a man were to be asked on Judgment 
Day not what he had believed but what he had done, who 
would be so presumptuous as to flatter himself on his justice 
if he had disregarded the importance of the Church's doc- 
trine? For we ought not only, according to the Apostle, to 
show an example to the faithful 52 but also to teach those 
faithful who have been divinely entrusted to us for instruc- 
tion: of the Father, how He is held to be the only unbegotten 
One; of the Son, how He is generated from the Father; of 
the Holy Spirit, how He, proceeding from the Father and 
the Son, can be called neither unbegotten nor begotten; 
how these three are one, and how this one is not divided but 
is distinguished into three; and how neither the Father nor 



40 JULIANUS POMERIUS 

the Holy Spirit, but only the Son, born ineffably of the 
Father alone, took on complete human nature without any 
change of His substance; and how He proved Himself true 
God and man by His virtues and His sufferings; allowed 
Himself to be captured; willed to be put to death; arose on 
the third day; by His own power raised into heaven the 
humanity He had taken from us; by the example of His 
resurrection gave us, reborn in Him, the hope of rising hap- 
pily; made us His members; 53 threatened with punishment 
not those who believe in Him but those who abandon Him; 5 * 
and promised His adherents the kingdom of heaven. 55 



CHAPTER 19 

The virtue of faith. Its province is not only to believe and 
to understand, hut also to perform good works. 

(t These and other things a priest should know in order to 
teach, and the people should believe in order to understand 
what is taught, as the Apostle says : Unless you believe you 
will not understand From this it may be gathered that 
faith does not come from reason, but reason comes from 
faith; nor does he who understands believe, but he who 
believes understands; and he who understands does good, as 
is written elsewhere: He would not understand that he 
might do well. 57 He did not say ' could not/ but ' would 
not understand/ so that we may know that the phrase * to 
be unwilling to understand ' is nothing but ( to be unwilling 
to believe/ Therefore, in order that anyone may do good, 
let him be zealous to understand; and let him believe in order 
that he may understand. But because the same Apostle says: 
Faith cometh by hearing, and hearing by the word of God 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 41 

a teacher of the Church ought to preach what the one about 
to believe should hear; for without preaching there will of 
course be no hearing, as the same Apostle attests, saying: 
How shall they hear without a preacherl* 59 If , then, no one 
hears without a preacher; if without hearing he does not 
believe; if without faith he does not understand; if without 
understanding he does not do good: the word of faith should 
be preached so that hearing he may believe, believing he 
may understand, and understanding he may do good per- 
severingly. For he who can use the choice of free will is 
justified neither by works without faith nor by faith alone 
without works. 60 And, therefore, if with the heart we be- 
lieve unto justice, hut with the mouth confession is made 
unto salvation^ the unbeliever, by not having faith, will be 
able to have neither justice of heart nor salvation. 



CHAPTER 20 

It avails a Driest nothing to live a good, life, if hy his silence 
he does not correct him who lives a had life. 

" However, what will the Apostle's saying avail namely, 
that we should give example to the faithful, 02 if he who has 
been charged with exhorting the good and reproving the 
bad, by living well shows himself to the good for imitation 
but by his silence does not correct the bad? For, if I am not 
mistaken, on this account a priest must live a holy life: that 
he may not make his words void by inconsistent acts if he 
does not do what he preaches should be done, or if he has 
presumed to preach what he does not do. But if he has 
acted otherwise, 63 he accomplishes nothing among those who 
know his life because he has been appointed over a church of 



42 JULIANUS POMERIUS 

God for this purpose: not only by living a good life to instruct 
otters by the example of his manner of life, but also by 
preaching faithfully to set each one's sins before his eyes; 
to show what punishment awaits the obdurate, what glory 
is in store for the obedient; to neglect no one's salvation 
through despair; to mourn for the souls of those who are 
unwilling to be corrected, imitating the Apostle, who says: 
I mourn many of them that sinned before and have not done 
venance; 64 and again: Who is -weak and I am not weak? 
Who is scandalized, and I am not on fire? 65 

2. " Therefore, since he knows that if he spares the rich 
and the powerful, if he even favors those who live a bad life, 
he causes their ruin and at the same time perishes himself, 
he should both live a holy life because of the example he 
must give, and teach because of the charge of his ministry, 
being certain that his personal justice will not avail him from 
whose hand a doomed soul is required. When any other 
person who has no obligation to teach perishes, he alone will 
pay the penalty of his crime; but he who has the commission 
of dispensing the word, however holy the life he lives, if he 
is either embarrassed or afraid to reprimand those who live 
wickedly, perishes with all who are lost through his silence. 
And what will it profit him not to be punished for his own 
sin if he is to be punished for another's"? If I am not mis- 
taken, this is what the Lord states through the Prophet 
Ezechiel under the threat of some fear, when he says to him: 
So thou, O son of man, I have made thee a watchman to the 
house of Israel. Nor should we give passing heed to the 
fact that He calls a priest a * watchman/ It is the work of a 
watchman to look out from a higher place and to see more 
than all others: so, too, a priest should stand out above all 
by the sublimity of his pattern of life and should have the 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 43 

attraction of a superior knowledge of the way of life whereby 
he may be able to instruct those who live under him. 

3. " Let us now see what the Word of God has on this. 
Thou shalt hear the word from -my mouth, He says, and shalt 
tell it them from me: 6T that is to say, a priest should speak 
what he has learned from divine reading, what God has 
inspired in him, not what he has invented by the suppositions 
of his human understanding. Thou shalt tell it them from 
me, He says: * from me, not from yourselves, shall you speak 
my words. You have no cause to be proud of them as though 
they were your own/ ' From me, 9 He says, * tell them/ And 
now let us hear what he should announce: When I say to 
the wicked: O wicked man, thou shalt surely die: if thou 
dost not speak to ivarn the wicked man from his way, that 
wicked man shall die in his iniquity, but I will require his 
Hood at thy hand. 68 What could be said more clearly, more 
patently? ' If/ He says, f you have not spoken to the impious 
that he should guard himself from his impiety, and he should 
die, I will require his hlood at thy hand! That is to say, ' If 
you do not tell him his sins, if you do not reprove him 
that he may he converted from his wickedness and live, 69 I 
shall cause both you who did not rebuke him and him who 
sinned because you were silent, to be lost in everlasting 
flames/ Who, I ask, will have so stony a heart, who will be 
so unfeeling, 70 that this judgment does not frighten him? 
Who will be so far from faith that he does not believe this 
judgment? 



44 JULIANUS POMERIUS 

CHAPTER 21 
The sad picture of a Driest who lives carnally. 

1. " But as long as we, seduced by temporal things, seek 
in this life our profit and honor, we strive to be not better 
than others but richer, not holier but more honored. We do 
not think of the flock of the Lord which has been entrusted 
to us to feed and guard, but we think carnally of our own 
pleasure, of power, riches, and other allurements. We wish 
to be called shepherds without making any effort to be such. 
We shun the labor of our office, seek its dignity. We do not 
beat off the beasts of unclean spirits who are tearing the 
flock; and we ourselves consume what is left by them when 
we not only do not reprove but even reverence rich or influ- 
ential sinners for fear that they, being offended, may not 
direct their usual gifts to us or may withdraw the favors we 
desire. And so, captivated by their gifts and favors, nay, 
enslaved to them because of these things, we shrink from 
speaking to them of their sinfulness or of the judgment to 
come. And for that reason the Word of God pounds at our 
pride with warnings, but our hearing gives no admittance to 
anything whereby we may profit; for, held captive by the 
sweetness of the present life, we have no desire to consider 
what everlasting punishment awaits our negligence. 

2. " Against shepherds, then, on whose empty name we 
delude ourselves, these things are said: Thus saith the Lord: 
Woe to the shepherds of Israel, that fed themselves. Should 
not the flocks he fed by the shepherds? You ate the milk, 
and you clothed yourselves with the wool; you killed that 
which was fat; hut my flock you did not feed. The weak 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 45 

you have not strengthened, and that which ivas sick you have 
not healed. That which was broken you have not hound, up; 
that which was driven away you have not brought again; 
neither have you sought that which was lost; hut you ruled 
over them with rigor and with a high hand. And my sheep 
were scattered because there was no shepherd; and they be- 
came the prey of all the beasts of the field. 71 And a little 
later: Therefore, ye shepherds, hear the word of the Lord: 
As I live, saith the Lord God, forasmuch, as my flocks have 
been made a spoil, and my sheep are become a prey to all 
the beasts of the field because there was no shepherd; for 
wty shepherds did not seek after my flock, but the shepherds 
fed themselves and fed not my flock. Therefore, ye shep- 
herds, hear the ^vord of the Lord: Thus saith the Lord: 
Behold, I myself come upon the shepherds. I will require my 
flock at their hand, and I will cause them to cease from feed- 
ing the flock any more; neither shall the shepherds feed 
themselves any more 

3. " Who would not tremble at these words? Who would 
hear them without insufferable fear of the judgment to come 
except one who either does not understand or does not be- 
lieve in what is to come? But because God so openly revealed 
what He wished to be carried out and so strengthened it with 
the authority of His name that it might be easier to contemn 
such evident and divine things and this it is wrong even to 
say than to pretend not to understand or not to believe them, 
when we hear, Thus saith the Lord: who except one who 
does not believe in God does not believe that it will be as the 
Lord says? As for the statement: Woe to the shepherds, 
who except one who does not consider the future does not 
understand that this ' woe ' was placed as a curse and that 



46 JULIANUS POMERIUS 

he means us by the word ' shepherds '? Being made shep- 
herds, we undertook to feed the sheep of the Lord; and we 
feed ourselves when we do not look to the good of our flock 
but attend to that which promotes and increases our own 
pleasures. We receive the milk and wool of Christ's sheep, 
enjoying the daily offerings and tithes of the faithful; and we 
lay aside the care of feeding and refreshing our flocks, by 
whom in unnatural order we expect to be fed. We do not 
cure by spiritual advice the man w 7 ho is sick because of his 
sins; we do not give strength or relief by our priestly help to 
the man who is broken by diverse tribulations; we do not 
call back the wanderer to the way of salvation; we do not 
seek with a shepherd's solicitude the man already lost through 
despair of pardon. We have become men of power only for 
this end: that we might assume a tyrannical rule over our 
subjects not that we might defend the afflicted from the 
violence of the powerful who rage against them like wild 
beasts. 

4. " Hence it is that some are lost, being grievously har- 
assed not only by the powerful of this world but also which 
is worse by us. These it is the dire warning of the Lord 
that He will require at our hand, when He says: I will 
require -my sheep at the hand of the shepherds; and I will 
cause them to cease feeding them any further. What does 
this mean but: 'I will deprive those shepherds who feed 
themselves, not my flock, of their sublime dignity and cast 
them away among the reprobate because they did not want to 
guard their honor '? Because I was terrified by the con- 
sideration of these and similar things, fear and trembling are 
come upon me, and darkness hath covered me; and I said: 
' Who will give me wings like a dove, and I will fly and he 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 47 

at rest? > 7S And this is the full account of why I wept, think- 
ing of my inexperience and my future end; and I wished to 
lay down the burden of my bishopric and to withdraw and 
flee, to remain in solitude and there await the Lord, who 
w r ould save me 74 from my troubled heart and from the storm 
of my unbearable anxieties." 



CHAPTER 22 

According to the statement of the Prophet they perish 
through their own fault who with a perverse will 
spurn the rebukes or admonitions of priests. 

i. To this I then replied: "You utter these things with 
bitter lamenting, and you exaggerate to the offense of bishops 
or, at least, o the episcopal dignity, as though in that place 
where you read those things which rightly alarmed you there 
were not also other passages which, since you overlooked 
them, I shall touch upon briefly in defense of the sacerdotal 
office. 75 After those words with which the Prophet indicates 
the end of negligent priests, he speaks thus of the bishop 
who shows concern for his office: But if thou tell the wicked 
man that he may he converted from his ways, and he he not 
converted from his way, he shall impioiisly die in his iniquity; 
hut thou hast delivered thy soul. 76 Here, certainly, it is shown 
with sufficient clarity that, whether their hearers profit or 
not, priests should not be silent before them; that they are 
not on that account guilty if the people by chance do not 
hear their words or if they despise them after hearing them; 
but that they are guilty if they refrain from correcting them. 
For, if obstinate persons when admonished do not derive 
advantage either from the example of their pastors' lives or 



4 JULIANUS POMERIUS 

from the words of their doctrine, they are the cause of their 
own ruin; and in their sins they surely cannot involve their 
teachers, whose examples and words they despised. 

2,. " This thought the same Prophet pursues more clearly 
in another place, saying: If (a watchman) see the sword 
coming ^l'pon the land and sound the trumpet and tell the 
people, then he that heareth the sottnd of the tmmpet, -who- 
soever he he, and doth not look to himself, if the sword come 
and cut him off, his hlood shall he u^pon his own head. He 
heard the sound of the trumpet and did not look to himself; 
his Hood shall he on him. But if he look to himself, he shall 
save his lifeJ 7 Here, moreover, the Word of God shows 
what he who performs the office of watchman should do: 
namely, when he sees the sword coming upon the land 
the wrath of God, that is, upon sinners who are given over 
to earthly works he should under no circumstances be silent; 
and as long as they cling to their sins, he should not cease to 
declare that the punishment of the divine displeasure awaits 
them; indeed, he should rebuke them loudly and publicly 
for this the word trumpet implies that so by cleansing them- 
selves from their sins they may escape the punishment of 
future damnation. If, however, worldly men contemn him 
who reproves them and makes known the future wrath which 
already threatens its despisers, their blood is upon themselves; 
and it is impossible that the priest who did not pass over 
their sins in silence should share the punishment that awaits 
them. 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 49 



CHAPTER 23 

Priests, including those who can do otherwise, should teach 
so simply that all may understand, what they teach. 

" And certainly a bishop will not excuse himself on the 
plea of ignorance, as though he cannot teach because his 
speech is not adequate and clear; for a priest's doctrine should 
be none other than his life, and those who listen can profit 
enough if they hear their teachers teach even with simplicity 
what they see them perform in a spiritual manner, as the 
Apostle says: Although . . . rude in speech, yet not in 
knowledge From this it may be understood that a teacher 
of the Church should not parade an elaborate style, lest he 
seem not to want to edify the Church of God but to reveal 
what great learning he possesses. 79 Not in the glitter of his 
words, then, but in the virtue of his deeds let him place all 
his confidence in preaching. Let him delight not in the 
shouts of the people who acclaim him but in their tears. Let 
him be zealous to desire not applause 80 from the people but 
their sighs. That especially let the teacher of the Church 
elaborate which may make his hearers better men by reason 
of sound discussions, not applauders through vain flattery. 
The tears which he desires his listeners to shed let him first 
weep himself and so inflame them by the contrition of his 
own heart. Such should be the simplicity and straightfor- 
wardness of the bishop's language: though this may mean less 
good Latin, 81 it should be restrained and dignified so that it 
prevents no one, however ignorant, from understanding it but 
sinks with a certain charm into the heart of all who hear it. 



50 JULIANUS POMERIUS 



CHAPTER 24 

The difference between teachers who edify the Church by 
teaching simply and those who -vaunt their own 
eloquence hy "brilliant oratory. 

"In fine, the purpose of rhetoricians is one thing, and 
that of teachers should be another. The former with all the 
force of their eloquence aspire to the display of studied decla- 
mation; the latter by moderate and ordinary language seelc the 
glory of Christ. The former clothe empty subject matter 
with extravagant verbal ornamentation; the latter adorn and 
grace simple words with true ideas. Rhetoricians endeavor 
to hide the ugliness of their thoughts by a veil, as it were, 
of fine language; 82 teachers try to give grace to the inelegance 
of their statements by means of precious thoughts. The 
former put all their glory in the favor of the people; the latter, 
in the assistance of God. The former speak in a manner 
worthy of applause and avail their hearers nothing; the latter 
teach in ordinary language and instruct their imitators be- 
cause they do not vitiate their doctrine by any affectation of 
an ornate style. 

CHAPTER 25 

Characteristics of priests who wish to become sharers in 
the contemplative life. 

i. " Therefore, if holy priests not such as the divine 
threat declares are to be sentenced and condemned, 83 but 
such as the apostolic teaching commends 8 * convert many to 
God by their holy living and preaching; if they display no 
imperiousness, but do everything humbly and show them- 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 51 

selves through love of holy charity affable to those over whom 
they have been placed; if they in some cases cure the weak- 
nesses of their carnally living brethren by the medicine of 
healing words and in others bear patiently with those whom 
they judge to be incurable; if in the lives they live and in 
their preaching they seek not their own glory but Christ's; 
if they do not woefully waste either their words or their deeds 
as the price of courting favor, but always ascribe to God 
whatever honor is paid them as they live and teach in a 
priestly manner; if the dutiful greetings of those they meet 
do not make them proud but weigh them down; if they 
consider themselves not honored but burdened by the praises 
of those who compliment them; 85 if they console the afflicted, 
feed the needy, clothe the naked, redeem the captives, harbor 
strangers; if they show wanderers the way of salvation and 
promise hope to those who despair of gaining pardon; if they 
spur on those who make progress, and arouse those who are 
delaying, and are constantly occupied with whatever pertains 
to their office: who will be such a stranger to faith as to 
doubt that such men are sharers in the contemplative virtue, 
by whose words as well as example many become coheirs of 
the kingdom of heaven? 86 

2. " These are the ministers of the word, 87 helpers of God, 
oracles of the Holy Spirit. Through such men God is re- 
conciled with His people; the people are instructed unto 
God. These are the successors of the Lord's Apostles, who, 
wondrously endowed with apostolic virtues, rule the churches 
which the former established by sublime miracles; who de- 
fend the Catholic faith by preaching, or if necessity demands, 
by the rending of their limbs. To maintain the faith in all 
its strength they are prepared to lose their possessions and 



5^ JULIANUS POMERIUS 

even to die. They grow with the virtues of faithful Catholics 
who make progress through them, God being the cause; and, 
clinging inseparably to their God, in whom they are confident 
that their true and lasting goods are stored, they spurn the 
fleeting joys of this world/' 

Thus far have I prolonged my talk, with the fullness of 
detailed discussion, on three topics: here I have, I think, 
adequately shown the nature of the contemplative life, the 
difference there is between it and the active life, and how 
priests can become sharers in the contemplative virtue. 
Therefore, at length bringing this book to a close, I shall, 
God helping my effort because of your prayers, treat three 
further questions in the second book; thus in the third book 
I can deal with the four remaining topics, which involve the 
doctrine of the vices and virtues to be discussed. 



BOOK TWO 

FOREWOKID 

i. Having presented in the preceding book the norm of 
the contemplative life, I have set myself the task, according 
to the strength the Lord will grant me, to treat the active life 
as I promised. Wherefore, as I did in the preface to the 
first book, here, too, I shall in a few words make known the 
obligation imposed on me to write; for, if I could without 
impairment of obedience have refused what you commanded, 
never by the impulse of my own will would I give myself 
over to be attacked by the malevolent tooth of critics who, 
refusing to consider how reluctantly I undertook to write 
this, will perhaps attribute it all what is wholly your bidding 
to the vice of vanity; and this all the more if, in speaking 
of matters wherein the way of life incumbent upon practi- 
cally all ecclesiastics is described, I should write of anything 
that might offend the minds of those who live in a worldly 
manner; and because they would see in the description of 
the ecclesiastical life their own conduct made public some- 
thing which they wish to be unknown rather than corrected 
in their carnal-mindedness they would be aroused and 
would rage against me as the betrayer of their deeds; and 
though they would judge that what I had brought out with 
the help of God was judiciously said, they would, neverthe- 
less, argue that I should not have said it; and so they would 
mock at either the subject of the discussion or the person 

53 



54 



POMERIUS 



treating it. But because a sensible mind should seek the 
fruit of obedience incomparably more than avoid the oppro- 
brium of unjust blame, I believed the judgment of those who 
would find fault with my words to be a more tolerable 
burden than the danger of obstinate disobedience. Confi- 
dent, then, that you, who commanded me to discuss this, 
will beg and gain for me from the Lord the power of finishing 
my task and will excuse my presumption among those who 
are going to criticize me, I shall despatch the work I have 
begun, aided by your prayers. 

2. But before I take up in detail each of the questions 
you proposed, I think I should make a few general remarks 
about the matter to be discussed in this little book. Thus it 
will become evident why I said in advance that I could be 
criticized by those who pay more attention to who says a 
thing than to what he says; who investigate with distorted 
examination not tke reasoning of the statements but the rank 
of those who utter them, and flinch from having mentioned 
to them that which they do not wish to do or become. They 
prefer to remain ignorant of a point of doctrine, even one 
they are eager to know, rather than to learn it from a person 
of inferior rank, although truth, from whatever source it 
becomes manifest, is to be attributed not to human proficiency 
but to God; and they should believe truth not merely when 
coming from certain sources but from all truth, which is 
of itself such that it does not first become great when great 
men teach it; no, truth itself makes great those who have 
the capacity of teaching it or learning it. 

Now, you wished the nature of the active life explained 
to you for this reason: that you might prove that you and 
your followers always have lived and are living in accordance 
with it, not that you might learn from my discussion how to 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 55 

live. The religious way of life is really the active life, which 
teaches how superiors should rule and love those under 
them, and, being not less careful of the salvation of their 
charges than of their own, should with paternal care provide 
what they know is advantageous for them; and how subjects 
should serve their superior as members of the body serve the 
head/ and with great love should carry out his orders as 
the will of God, judging that to be holy, profitable, and 
necessary for them which has pleased their superior, not that 
which the pride of a corrupt mind has dictated to them for 
their destruction. And for that reason, being grounded in 
the virtue of obedience and patience, they do not discuss the 
orders of their superiors but fulfill them; and when strictness 
of discipline requires that they be severely reproved, they 
bear magnanimously the correction they have received and 
ascribe their chastisement not to the passions of those who 
rebuke them but to their own negligences. 

How priests also should treat and rule their subjects- 
commoners and nobles, the rich and the powerful the sequel 
of this book will contain. As I have already said repeatedly, 
I would not venture to write these things if I could have 
refused you anything. But now let me set down the questions 
to be discussed. You asked, then, whether those who con- 
temn the divine commands should receive calm toleration or 
should be reproved in proportion to their sins with ecclesi- 
astical severity. 

TABLE OF CONTENTS 

i . According to the different kinds of sinners some are to 
be tolerated, others are to be censured. 2. In praise of holy 
priests. 3. The apostolic testimony and its exposition* 4. 



56 JULIANUS POMERIUS 

An objection: Why do holy priests whose care it is to 
reprove those who live wickedly, bear religious pretenders 
calmly? 5. In reply: Certain considerations may require 
the gentle treatment of the faults of some. 6. Those who 
do not think on their own sins show no patience in reproach- 
ing others. 7. The remedial value of confessing one's sins; 
the punishment incurred by deceitful concealment of sins. 8. 
Those who reprove unjustly and insincerely are liars and 
will be condemned by the divine judgment. 

9. Priests should have nothing of their own and should 
receive the possessions of the Church as common goods of 
which they are to render an account to God. 10. The harm 
done to their soul by those who, having enough of their own, 
take anything from the Church, which feeds the poor. n. 
The case of those who even with profit to their soul are 
supported by the resources of the Church. 12. The obliga- 
tion of those clerics who are too ^yeak to renounce their 
possessions. 13. True joys and true riches; the goods of this 
life are but an impediment to lovers of the blessings to come. 
14. The interpretation of the Apostle's statement: They 
who work in ike holy place eat the things that are of the holy 
place. 15. Covetousness and its domination of those of 
whom it has once taken possession. 16. Those possess God 
more perfectly who renounce earthly possessions from their 
hearts. 

1 7. Those profit nothing who though abstaining from food 
are slaves to their vices; nor does it avail those who do their 
own will to renounce their possessions. 18. The first man 
lost great blessings by his disregard of abstinence. 19. The 
sin of the first man and the evils which followed his sin by 
>the judgment of God. 20. Having been restored in Christ, we 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 57 

shall regain all the blessings which we lost when corrupted 
in Adam. 21. The life incumbent upon those who desire to 
imitate Christ. 22. The practice of temperance in those who 
desire to abstain from the pleasure of delicacies or from an 
immoderate eating of common foods and from an immoderate 
use of wine. 23. The desire of meats, not their nature, defiles 
those who use meats. 24. It is often beneficial to place hos- 
pitality shown to visitors before fasting or abstinence. 



CHAPTER l 

According to the different kinds of sinners some are to be 
tolerated, others are to be censured. 

If all together suffered from the very same trouble of mind 
and, being afflicted with identical disorders of the soul, did 
not differ from one another, it would be necessary to tolerate 
all or to reprove all. But as it is, some are to be borne with, 
others are to be chastised 2 because according to the difference 
in sinners the type of prescription also differs. And, surely, 
different remedies are to be applied to sins 3 just as the sins 
themselves arise from different causes. For the habit of sin 
entices many; others the opportunity for some temporal gain 
allures to sin; frailty inclines some; ignorance of the good 
causes some not to know that they are sinning, and, though 
they are reproached, the fascination that evil holds for them 
prevents them from ever learning what they do not know. 
I do not mention those who are stained by the sins of others 
to which they consent. I also omit those who, desiring to 
attain what they love or refusing to suffer what they fear, 
either betray the Catholic faith or barter away the excellence 
of truth for falsehood. But this I do say: who does not know 



58 JULIANUS POMERIUS 

that men sin in one way by unpremeditated thought, in 
another by determination; in one way by speech, in another 
by deed; in one way by necessity, in another of their own 
will? 

2. Since, then, men sin in so many and such very different 
ways, who does not understand that those whose maladies are 
so varied certainly cannot be cured by one and the same 
method? Besides, human frailty spurns God's precepts in 
two ways: either by doing what He has forbidden or by not 
doing what He has ordered. But since those who do not 
perform His commands contemn Him in His precepts not 
only for the reasons I have stated but also for others I have 
not mentioned, so they all should be cured, now by teaching, 
now by exhortation, now by tolerance, now by rebuke, so 
that with Christ's help the salvation of no one in this life 
should be despaired of. 

Now, then, if I have made it sufficiently clear that we 
should use both forbearance and reprimand in dealing with 
those who spurn the divine commands, I ought to show, 
while you help me through your merits and prayers, by 
whom, how, in what order, and how long those who are 
being cured should be cared for. 



CHAPTER 2 

In praise of holy priests. 

i. And lest my discussion, as expressing human opinion, 
fail to commend itself to belief and lose its effect by being 
trusted too little, I shall try to show by divine testimony that 
those things are true which I have proposed to prove with 
the help of the Lord. Let me first, however, bring out a few 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 59 

points in praise of true priests who are the heads of churches. 
They especially have received the charge of caring for souls. 
Ably bearing the responsibility for the people entrusted to 
them, they untiringly supplicate God for the sins of all as 
for their own; and, like an Aaron, 4 offering the sacrifice of a 
contrite heart and a humble spirit, 4 * which appeases God, 
they turn the wrath of future punishment from their people. 
By the grace of God they become indicators of the divine 
will, founders of the churches of Christ after the Apostles, 
leaders of the faithful, champions of truth, enemies of per- 
verse teaching, amiable to all the good, terrifying even in 
appearance to those of evil conscience, avengers of the 
oppressed, fathers of those regenerated in the Catholic faith, 
preachers of the things of heaven, shock troops in battles 
unseen, patterns of good works, examples of virtues, and 
models for the faithful. They are the glory of the Church, 
in whom her lustre is enhanced; they are the very strong 
pillars 5 which, founded on Christ, support the whole multi- 
tude of believers; they are the gates of the eternal city through 
which all who believe in Christ enter unto Him; they are 
the gatekeepers who have received the keys of the kingdom 
of heaven; they are also the stewards of the royal house whose 
decision assigns each one's rank and office in the court of the 
eternal King. 

2. These are they who have merited the priesthood not by 
courting favor but by living spiritually; who, elevated not by 
the support of human patronage but by divine approbation, 
do not applaud themselves because of the excellence of their 
high office; who do not hold their heads high because of the 
honor they have received but are occupied with the labor 
imposed; who on being advanced think not of their pre- 

5* 



60 JULIAKUS POMERIUS 

eminence but of their weight of cares; who do not glory in 
the dignity of their office but rather labor under their burden 
when appointed. Such men Holy Scripture calls " watch- 
men/' e men who w 7 atch over everyone's acts and examine 
with the application of a holy curiosity how each one lives 
at home with his family and in the community with his 
fellow citizens. Those with whom they are satisfied they 
encourage by honoring them; those whom they find wicked 
they correct by reproving them; and if they are not willing 
to be corrected, they bear it calmly since they will gain fruit 
in abundance either because of their strictness if those whom 
they chided have improved, or because of their patience, not- 
withstanding that those with whom they show forbearance 
have not accepted correction. 



CHAPTER 3 

The apostolic testimony and its exposition. 

i. But now let me cite the divine proofs as I promised. 
In the Acts of the Apostles the Apostle Paul says: Behold, I 
know that all you among whom I have walked, preaching 
the kingdom of Jesus Christ, shall see my face no more. 
Wherefore, I take you to witness this day that I am clear 
from the Hood of all men; for I have not spared to declare 
unto you all the counsel of God. Take heed to yourselves 
and to the whole flock wherein the Holy Ghost hath placed 
you bishops to rule the Chiirch of God, which He hath pur- 
chased with His own Hood. 7 <f The kingdom of God/' he 
says, " I have preached, walking among you, that I might 
keep myself free from the damnation of all those who, after 
hearing the word of the saving doctrine, are not moved to 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 61 

salvation/' He preaches the kingdom of God 8 who does not 
cease to preach of the future life, which has no end; of 
divine contemplation, which has no palling weariness; of the 
happiness of the saints, which does not fail; of gaining the 
likeness of angels: 9 so that if his listeners have not been 
willing to be drawn to these ineffable blessings, he who 
preached to them and was not silent is not to blame. 

2. But as to what he adds in the following: For I have 
not spared to declare unto you all the counsel of God what 
else does he mean to be understood except that the teacher 
of the Church reveals the direction of God and this the 
Apostle calls " the counsel of God "to those whom he 
teaches? Now, he reveals the plan of the divine direction 
when he teaches that fathers by showing love to their children 
should merit it from the Lord, who is the Father of all; that 
children should show due honor to their fathers, not con- 
strained by the fear of being disinherited, but prompted by 
the desire of future reward. For fathers by loving their child- 
ren, as much as children by showing honor to their fathers, 
fulfill the command of the Lord, who ordered both these 
things to be done. He teaches that husbands should pre- 
serve the fidelity of the marriage bed with their wives; that 
wives should please their husbands not by the care given to 
alluring beauty or by the exquisiteness of their dress, but 
by the gravity of their morals and the holiness of their acts; 
that masters should treat their slaves mercifully, 11 showing 
themselves their brother servants in Christ, 12 and that slaves 
should so obey their masters from their hearts that they 
accomplish the will not only of their masters but also of God, 
who commands this; 13 that citizens should maintain true 
peace with their fellow citizens, friends with friends, parents 



62 JULIANUS POMERIUS 

with children; that in business no one should deceive another 
by crafty fraud or in a mutual agreement break the faith 
which the other party wishes to be kept. 

3. Through these and similar statements the priest by 
preaching announces, and the people by obeying receive 
God's counsel, without which no one reaches the kingdom 
wherein only such as carry out the divine counsel will by 
God's plan share in celestial rewards. Then, as to the Apos- 
tle's statement: Take heed to yourselves and to the -whole 
flock wherein the Holy Ghost hath placed yo^l bishops to 
rule the Church of God, which He hath purchased with His 
own blood, 14 who does not see that then do priests take 
heed to themselves when by living holy lives and by preach- 
ing faithfully the will of the Lord they take heed to the 
Church of God, so that it is not difficult for them to bear 
with the weak ones of the Church 15 for whose redemption 
the Author of life deigned to give Himself over to death? 
But let those who are taught show understanding; let those 
who are rebuked manifest at least some progress for the 
reprimand they have received; let those who are treated with 
forbearance finally feel ashamed of their grave sins and by 
profiting from their correction give joy to their teacher, 
through whose patience they are gently treated; let them, I 
say, cheerfully hear what God's word commands them by 
the mouth of the Apostle: Obey, he says, your prelates and 
be subject to them; for they watch as being to render an 
account of your souls; that they may do this with joy and 
not with grief. For this is expedient for you* 6 

4. Therefore, those who hear should obey their teachers 
and be subject to them with reverence. They do this who, 
when given a reproof, accept it willingly and do not oppose 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 63 

those who rebuke them. But as to what he says: For they 
-watch as being to render an account of your souls, he clearly 
shows concern for the people entrusted to him who, watchful 
in his conduct as well as in his preaching, carefully searches 
out the snares of the ancient enemy lest the devil by subtle 
cunning steal anyone, like a wolf while the shepherd sleeps, 
and bring him with himself to eternal torture, snatching him 
away unto the shepherd's loss. But because among those 
who are chastised some correct themselves obediently while 
others continue to the end in their perversity, on that account 
he says of priests: that they may do this with joy and not 
with grief. Priests rebuke with joy when those they reprove 
draw profit; and they rebuke with grief when they sorrow 
that they accomplish nothing in those who ignore them. 
And thus, he says that it is expedient for the faithful that 
priests reproach ^vith joy and not with grief; that the faithful 
give joy to their teachers by their correction and increase their 
happiness by their progress. 



CHAPTER 4 

An objection: Why do holy priests whose care it is to reprove 
those who live wickedly, hear religious pretenders 
calmly? 

i. I had not yet completed my discussion about holy 
priests, on which subject I was venturing to say more, when 
one of our friends came in and curiously asked me what I 
was dictating. After I had it read to him, he said: " There 
is no doubt that all bishops ought to be such as your dis- 
cussion has set forth and that in our day there are many 
among us full of priestly good qualities as you have truthfully 



64 JULIANUS POMERIUS 

said; but with this established that it pertains to their office 
to correct the unruly with priestly authority, to teach the 
ignorant, to refute those who attack sound doctrine, why is 
it that they do not extend this attention of theirs to all? Why 
do they not reprove others, too, with the same force? I mean 
those w 7 ho, pretending to be converted, cast off nothing of 
their former ways, being changed not in their hearts but only 
in their dress, not in fact but only in appearance. 

2. " These are the people w 7 ho, content to have renounced 
the world in word only, not in deed, live in a worldly manner 
and hide their faults under the empty profession of a better 
life and, cloaked by the name of pretended religion, assume 
a reputation for virtue instead of true virtue. They preach 
great things but do not perform them; they attack vices but 
do not lay aside their own. In public they pretend to be 
displeased with what they do in secret; they are eager to seem 
great, not to become great; they praise those by whose com- 
mendation they desire to be praised; they fast that they may 
sell the pallor of their face for noxious esteem. Prompt to 
censure others, they do not allow anyone to criticize them 
even slightly. For the sake of public appearance they pretend 
patience, but in their mind they hide carefully the poison of 
wrath, 17 ready to harm when they find an opportunity to 
harm; unconcerned over their own deeds, they become cen- 
sors of others with insolent liberty. They impudently foist 
themselves upon holy virgins and widows and are smitten 
with so much affection for them that they would more readily 
withdraw from communion with the Church a wicked thing 
even to say than from their company. Although perhaps 
they do not sin with them, yet, by furnishing matter for evil 
suspicion, they stain their life with the stigma of a bad 
reputation. 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 65 

3. "I pass over those persons who, with an undulating 
motion of their unsteady body, step along with their garments 
flowing to their ankles, and moving wave-like, as it were, in 
the wanton flexings of their hips, betray the dissoluteness of 
their souls in steps that sway with sinuous movement. Who 
can bear with those who, affecting shammed honesty, under- 
take the cause of orphans and widows with feigned piety as 
though to protect them? 1S Their motive is to add the pos- 
sessions of such to their own and, becoming rich from being 
poor, or richer from being rich, wickedly to build up their 
slender resources: the day when they will live more sumptu- 
ously by reason of their bulging possessions, they must never 
lack material for the pleasures of their gluttonous appetites. 
Why, then, do not those who have divinely received the 
power to censure reprove such persons? Do they not fear 
that perhaps, by sparing those who live in such a manner, 
they appear to approve their deeds? What of the fact that 
they even admit them to the clerical office and O shame- 
as though it were not enough that they leave severity alone 
and do not censure such men, even honor them besides? " 



CHAPTER 5 

In reply: Certain considerations -may require, the gentle 
treatment of the faults of some. 

i. But I replied: " If you recall what I have said of holy 
priests, you have been adequately answered; for the teachers 
of the Church, as I have already said above, should possess 
both the faculty of censure in order to chastise and patience 
in order to tolerate with fortitude those who are unwilling to 
be corrected. Thus they obey the command of the Apostle, 



66 JlJLIANUS POMERIUS 

who instructed Timothy, saying: Reprove, entreat, rebuke 
in all patience and doctrine, 19 as though he would say: " Re- 
prove your equals; entreat your elders; rebuke your juniors." 
But he added in all patience and doctrine because the man 
gently reprimanded shows reverence for his reprover, while 
one who is offended by the harshness of immoderate correction 
accepts neither the reproof nor salvation. So, too, in another 
place the same Apostle says : You ivho are stronger, bear the 
infirmities of the weaker Therefore, they calmly tolerate 
as sick those whom they cannot correct by reproof. Accord- 
ingly, because it is not expedient to rebuke all severely or to 
treat all gently, holy priests know and distinguish between 
those whom they should reprove with moderate severity and 
those whom they should tolerate with priestly magnanimity; 
and thus they have regard not for the wishes but for the 
advantage of all for whom they provide by God's grace. Be- 
sides, they forbear to honor some who seek honor unduly, 
for whom they know it is not advantageous, not through the 
vice of any envy but through a counsel of deep prudence; and 
they honor others who desire to be hidden, so that they may 
open a way for them to greater advancement. They chastise 
those of whom they know that they can bear rebuke; and 
they feel their way with those who cannot bear reproof, as 
being weak, not by flattering them because they are such but 
by compassionating the infirmities of such persons if it hap- 
pens that they cannot be healed otherwise. 

2. " But if the weak who cannot be cured by the applica- 
tion of reproof are debarred from communion with the 
Church, being burdened beyond measure by the weight of 
intolerable sadness, they either break down and shun the 
sight of all holy persons through whom they could be restored 



THE COISTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 67 

to God, or are certain to leap into every shameless sin if they 
are embittered; and they will do in public the evil they used 
to do in secret. They fall into so great madness through 
despair of regaining salvation that with insolent wit they 
turn the serious words of their reprovers into evil jests; and, 
turning upon themselves with deadly cynicism, 21 they boast 
of their own baseness, and thus feast the evil joys of the 
w r icked. On this account, then, those who cannot be re- 
proved because of their weakness are to be tolerated with 
gentle compassion. And, truly, if you produce a healthy 
sense of shame in a sinner because you blush for him and if 
by the tender compassion of your heart you transfer to him 
the shame which you assume for his sins, you will easily 
repress in him all laxity with regard to sin and take from 
him all the overbearance which incites to wanton baseness. 
Then modesty, guardian of integrity, will adorn his behavior 
so that what formerly seemed despicable to him when he was 
despicable pleases him, and that seems despicable to him 
which formerly pleased him when he was displeasing to all 
the good. He will follow holy men by loving them; and by 
following them he will fashion himself gradually to their 
likeness by correcting his previous way of life, with the result 
that, as laborious as it was for him to climb to the summit of 
virtue, so base would it be to him to descend again to the 
vices he rejoices to have abandoned. For, just as virtue is 
oppressive to the wicked, so vicious pleasure is bitter to the 
friend of virtue. There you see how one who thinks of 
nothing but the salvation of those he wishes to help treats all 
sinners gently, or rebukes them." 



68 JULIANUS POMERIUS 



CHAPTER 6 

Those who do not think on their awn sins show no patience 
in reproaching others. 

It is a fact that a man is ignorant of his own sins, which 
he ought to acknowledge and mourn, as long as he pries and 
prohes into those of others. But if, turning to himself, he 
looks to his own morals, he seeks not what he may especially 
blame in others but what he may grieve for in himself. We 
should, then, not be prompt to rebuke the faults of our 
brethren but sorrow over them so that, carrying our burdens 
for one another, we can fulfill the law of Christ, 22 who surely 
did not chide our sins but who bore them as the Evangelist 
says: Behold the Lamb of God, behold Him %vho taketh away 
the sins of the ^vorW 3 Therefore, if He who was without 
any sin whatsoever suffered us sinners with ineffable affec- 
tion and does not cease to suffer us, desiring not our death 
but our improvement not the death of sinners but their 
salvation 24 why should not we, after the example of our 
Savior and Lord, bear with the weak, seeing that we our- 
selves are weak and wish God to bear with us, or, should we 
be strong, can yet become weak, being frail"? 



CHAPTER 7 

The remedial value of confessing one's sins; the punishment 
incurred hy deceitful concealment of sins. 

Furthermore, sins themselves are so hidden those of others 
from us and our own from them that very often a saint is 
concealed among sinners, and a sinner attains the reputation 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 69 

of a saint. When an innocent man cannot protect himself, 
the rash suspicion of a judge condemns him, while the clever- 
ness of an alert talent clears a guilty man; but of course in 
such cases not the divine judgment but the human is de- 
ceived. And is it remarkable that we do not know without 
their own confession what the souls of others are, since we 
so know even ourselves today as not to know what we are 
going to be tomorrow? But when any of our brethren reveal 
to us the sins which oppress them, as they show physicians 
the wounds troubling them, we should endeavor with the 
help of God to heal them as quickly as possible to prevent 
their growing worse because of the lack of attention. And 
as to the sins of any persons that somehow come to light 
though in their guilt they did not intend to confess them, 
whatever sins are not remedied by the gentle medication of 
patience are to be cauterized and cured by the fire, as it were, 
of kindly reproof. 

2. But if even the remedy of such gentle forbearance and 
kindly reprimand avails nothing in persons who, though long 
endured and admonished for their own good, refuse to 
amend, like decaying parts of the body they should be cut 
off by the knife of excommunication. 25 Otherwise, just as 
morbid flesh, if not removed, impairs the health of the rest 
of the body by the infection it brings, so those who despise 
correction and persist in their infirmity, by remaining with 
their depraved morals in the company of the good people, will 
infect them by the example of their own wickedness. But 
those whose sins escape human notice, being neither self- 
confessed nor exposed by others, if they have been unwilling 
to confess them and amend, will have God, whom they have 
as their witness, as their avenger also. 26 And what do they 



70 JULIANUS POMERIUS 

profit In escaping Kuman judgment when, if they persist in 
their evil, they will go hy God's punishment into eternal 
torture? If, however, they become their own judges and, as 
though avengers of their own iniquity, here exercise the 
voluntary penalty of a most severe punishment against them- 
selves, they will exchange eternal torments for temporal; and 
with their tears flowing from true contrition of heart they 
will extinguish the flames of the everlasting fire. But those 
who, established in any clerical rank, commit grave sin in 
secret deceive themselves by empty persuasion if they think 
they ought to receive Communion and discharge their office 
because they escape the notice of men by hiding their sin. 

3. For, apart from those sins which are so slight that they 
cannot be avoided and for the expiation of which we call 
upon God daily, saying: Forgive us our debts as we also 
forgive our debtors, 27 we must avoid those grave sins which, 
when published, cause those who commit them to be con- 
demned by human judgment. Those, however, who commit 
them and fear to confess them lest they receive the just 
penalty of excommunication, communicate without good rea- 
son; nay, truly, they heap up the wrath of the divine indigna- 
tion doubly against themselves, both because they pretend 
innocence to men and because, contemning God's judgment, 
they are ashamed to abstain from the altar through human 
respect. Therefore, those will more easily reconcile God who 
acknowledge their sin, not convicted by human judgment, 
but of their own accord; 2S who either reveal it by their own 
confession or who, if others do not know what they are in 
secret, bring sentence of voluntary excommunication against 
themselves; 29 and, separating themselves not in heart but in 
duties from the altar which they ministered, mourn for their 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 71 

life as though it were dead, being sure that when God has 
been reconciled to them by the fruits of efficacious penance 
they not only will recover what they have lost but will also 
be made citizens of the eternal city and receive everlasting 
joys. 



CHAPTER 8 

Those who reprove unjustly and insincerely are liars and will 
he condemned hy the divine judgment. 

Now, it is not for me to say anything of those who, 
prompted by slight suspicion, rebuke men who live uprightly 
so that they confuse and discourage them through un- 
grounded correction and thereby seek for themselves the 
glory of an ill-considered severity. Of these God's word speaks 
so clearly that it does not need an expositor; for the Holy 
Spirit says in Ecclesiasticus: There is a lying reh^ike in the 
anger of an insolent man; and there is a judgment that is not 
good. Indeed, the rebuke of an insolent and domineering 
man, which here is called " lying/' is the judgment of pride 
and not of any humility, and therefore is not good. What 
could be said more plainly, more patently, than to say that 
he who rebukes falsely is " insolent "? For he who reproves 
falsely is insolent; and he who is insolent reproves falsely. 
Likewise, He says in Proverbs: A false witness shall not he 
unpunished; and he that speaketh lies shall not escaped 
Who is a false witness if not he who accuses any man of 
crimes without due inquiry? He says that one who rebukes 
unjustly shall not he unpunished for this reason that, by 
reproving when no faults demand censure, he wishes the 
innocent to seem guilty. But when He says of the man who 



7^ JULIANUS POMERIUS 

rebukes unjustly that he shall not escape, what else is to be 
understood except that he who reproves anyone, not to correct 
him, but to vaunt himself insultingly, will not escape the 
anger of God? 

But let what I have said suffice concerning those who de- 
spise God's precepts and concerning the virtue of correction 
and patience. I must not, by dwelling too long on one 
question, touch upon the rest too briefly, nor tax your atten- 
tion by the length of an immoderately extensive volume. 
Let us see, then, what the contents of the next chapter teach 
us further: whether, so it reads, it is expedient to hold the 
goods of the Church to provide for the community life of the 
brethren and their support, 32 or to spurn them through love 
of perfection. 

CHAPTER 9 

Priests should have nothing of their own and should receive 
the possessions of the Chitrch as common goods of 
-which they are to render an account to God. 

i . It is expedient to hold the goods of the Church and to 
despise one's own possessions through love of perfection. 
For the wealth of the Church is not one's own, but common; 
and, therefore, whoever has given away or sold all that he 
owns and has become a despiser of his own property, when 
he has been put in charge of a church, becomes steward of all 
the church possesses. Thus the saintly Paulinus, 33 as you 
yourself know better than I, sold the immense estates he 
had and distributed the proceeds to the poor. But when after- 
wards he had become bishop, he did not contemn the prop- 
erty of his church but administered it most ^ faithfully. By 
doing this he showed sufficiently both that one's own posses- 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 73 

sions should be despised for the sake of perfection and that 
those things which are common property of the Church can 
be possessed without harm to perfection. What did the saintly 
Hilary do? 34 Did not he also leave all his goods to his parents 
or sell them and distribute the proceeds to the poor? Yet, 
when because of his perfection he became bishop of the 
church of Aries, he not only held what that church owned 
at the time but also increased it by accepting numerous 
legacies from the faithful. These most holy and perfect bish- 
ops, then, show by plain deeds that what they did can and 
should be done. Surely, these men, most certainly learned in 
secular as well as divine studies, who had given up all their 
own property, would never have kept the property of the 
Church if they had known that it should be despised. 

2. The conclusion is that such great men who, wishing 
to become followers of Christ, renounced all they had, held 
the property of the Church not as owners but as stewards. 
And, therefore, knowing that the possessions of the Church 
are but the vows 33 of the faithful, the ransom of sinners, and 
the patrimony of the poor, they did not claim them for their 
own use, as being their own, but divided them as a trust 
among the poor. For this is to despise things while possessing 
them to hold them not for oneself but for others, not to seek 
property for the church because of a lust to possess but to 
accept it because of the sacred obligation to aid the needy. 
What the Church owns she has in common with all those 
who have nothing; and she should not give anything of it 
to those who have enough of their own, since to give anything 
to those who have is only to squander it. 



74 JULIANUS POMERIUS 

CHAPTER 10 

The harm done to their soul by those who, having enough 
of their own, take anything from the Church, 
which feeds the poor. 

1 . Further, those who, though having possessions of their 
own, desire to be given something do not take without griev- 
ous sin that wherefrom a poor man was to receive his living. 
It is evidently of clerics that the Holy Spirit says: They 
eat the sins of my people.* 6 Now, here those who have noth- 
ing of their own take not sin but the sustenance they evi- 
dently lack; conversely, those who have possessions take not 
the sustenance in which they abound but the sins of others. 
Even the poor, if they can help themselves by their crafts 
and labors, should not usurp what the weak and the sick 
ought to receive, lest the Church in her capacity of furnishing 
the necessities of life to those destitute of every comfort be 
embarrassed by the fact that even such as are in no need at 
all are recipients of her aid and be unable to assist those 
she should, 

2. They, moreover, who serve the Church and, believing 
that they should receive a return for their labor as their due, 
either accept readily or demand what they do not need, are 
too carnal-minded if they think that those who serve the 
Church faithfully receive earthly pay and not rather eternal 
rewards. It is but natural that in the world the profession of 
arms, having no heavenly recompenses to give, pays out 
earthly ones to those who fight valiantly; hence, it certainly 
is a shame if the faithful and laborious devotion of clerics 
renounces eternal rewards for temporal pay. If, however, a 
minister of the Church does not have the wherewithal of 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 75 

life, let not the Church give him his recompense here, but 
let her furnish him the necessities of life. Thus he will 
receive the reward of his labor in the future a reward to 
which he looks forward, established in the hope of the Lord's 
promise. Again, as to those who, ostensibly self-sufficient, 
do not ask that anything be given them as their due, but yet 
live at the expense of the Church, it is not for me to say with 
what kind of sin they presume to take the food of the poor. 
By \vhat they pay out to themselves they only put an 
additional burden upon the Church, which they should have 
aided with their own resources; hence, you will perhaps find 
them living in community so as not to feed any of the poor 
or take in strangers or cause a reduction of their own wealth 
through every-day expenditures. But if they do give any of 
their income to the Church in return for their own support, 
they must not by silly bragging make display of themselves 
before the indigent whom the Church feeds and clothes; 
for one who strips himself of the things of the world, or 
one who, having nothing, desires nothing, is more perfect 
than he who of his many possessions gives something to the 
Church and perhaps boasts of what he has given. 

3. The things I say are severe, and I do not deny it. 
Severe they are, but only to such as are unwilling to observe 
them. Yet, if these things are done: difficult as they are to 
those who do not do them, they immediately become easy 
when they do them. Hence, it is not the impossibility of 
doing them, but their strangeness, that makes difficult the 
things we are unwilling to perform; let them become a habit, 
and, done again and again, they cause no one trouble. After 
all, I ask you, which of the things I have mentioned is diffi- 
cult? That a man should not take from the Church what he 
does not need? Or that he should renounce that which he 



76 JULIANUS POMERIUS 

possesses without cogent reason? If he does not wish to aban- 
don his possessions on this account that he may have where- 
with to live, why does he take that for which he will be 
accountable? Why does he go elsewhere to multiply the sins 
he commits with his own possessions? 



CHAPTER 11 

The case of those who even with profit to their soul are 
supported by the resources of the Church. 

Accordingly, the priest to whom the office of administra- 
tion has been entrusted will receive from the people, not 
only without cupidity but also with a reputation for conscien- 
tiousness, things to be distributed; and he will dispense them 
faithfully he who has either left that which was his own to 
his kinsfolk or distributed it to the poor or added it to the 
property of the Church, and placed himself for the love of 
poverty in the number of the poor, so that he himself lives 
as one voluntarily poor on what he administers to the poor. 
Clerics, too, poor either by choice or by birth, whether living 
in homes of their own or in community houses, can receive 
with fullness of virtue the necessities of life because greed of 
possessing does not lead them to accept them, but the neces- 
sity of living forces them. 

CHAPTER 12 

The obligation of those clerics who are too weak to renounce 
their possessions. 

Those, however, who are so weak that they cannot re- 
nounce their possessions, if they leave the things they were 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 77 

going to receive to a steward to be given to the indigent, 
keep their own property without sin because in a certain 
manner they, too, give up their possessions when, being 
content with their own, they take nothing of what they think 
is due their labor or their rank. But if they think that they 
should receive a portion of those things that are given to the 
Church for this reason that they may not appear to throw it 
away, and if they think that they cannot abandon their pos- 
sessions because it is improper for them to be reduced to 
poverty in the midst of their families, let them realize that 
it is an abomination for people of means to be fed with the 
alms of the poor. 



CHAPTER 13 

True joys and true riches; the goods of this life are lout an 
impediment to lovers of tlie blessings to come. 

i . Alas, how subtly the master of deceit ensnares us, with 
what blindness he veils the eyes of our mind lest, eager for 
joy, we discover a truer source of joy, or, desiring to grow in 
riches, learn what riches we should incomparably prefer. 
For it is indeed good to rejoice; but if the one who rejoices 
does not rejoice for the reason he should, his joy cannot be 
good. For the thief, too, rejoices when he has stolen what he 
wants; the drunkard, when he has found opportunity for a 
desired debauch; the adulterer, when he attains the pleasure 
of enjoying the body for which he lusts. But although it is 
a good thing to rejoice, it is a great evil to rejoice in these and 
similar things, in which the world, which will perish with its 
lovers, wishes us to rejoice. These are the things we should 
spurn so that we may rejoice ineffably in a good conscience, 



78 JULIANUS POMERIUS 

in holiness of morals, in the increase of virtues, in the gift 
of God ? and in the promise of the future kingdom. 

2,. To acquire wealth is also a great good; tut to grow rich 
from a source whence you should not is not an advantage to 
he desired but a calamity to he shunned. For there is no one 
more unfortunate and no one more miserable than he who 
prospers by unjust gains, whom frauds and thefts enrich. 
Those riches we ought to seek which can both adorn and 
protect us, which we cannot acquire or lose against our will; 
which arm us against the attacks of the enemy, separate us 
from the w 7 orld, commend us to God, enrich and ennoble our 
souls; which dw 7 ell with us and within us. These are to be 
considered our wealth: modesty, which makes us modest; 
justice, which makes us just; piety, which makes us pious; 
humility, which makes us humble; gentleness, which makes 
us gentle; innocence, which makes us innocent; purity, which 
makes us pure; prudence, which makes us prudent; temper- 
ance, which makes us temperate; and love, which makes us 
dear to God and men, powerful in virtues, despisers of the 
world, and pursuers of all good. 37 These are the holy virtues 
not of all but of the holy; the possessions not of the proud 
rich but of the humble poor; the patrimony of hearts, the 
incorruptible riches of good morals, in which only those 
abound who renounce carnal riches from their hearts. Al- 
though these latter are also good since they have been created 
by a good God, yet, because they are common to the good and 
the wicked, spiritual men strive to renounce them so that 
they can attain to those incomparably better things which 
are the property of all good persons; for the good which even 
the wicked possess is not so excellent a good as that which 
only the good possess. 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 79 

3. When the unjust possess a bodily good, it Is their re- 
ward; when the just possess it, it is not their recompense but 
a temporal consolation. Thus, the loss of a temporal good 
becomes a trial to the just, a punishment to the unjust; for 
the just man, captivated by a desire for heavenly things, does 
not at all feel It whether he possesses all temporal things or 
loses them, while the wicked man does not lose without 
sorrow what he possesses with delight. Consequently, those 
who fight for God should with all their hearts shun riches, 
which those who desire to possess do not seek without labor, 
do not find without difficulty, do not preserve without care, 
do not possess without anxious effort, do not lose without 
grief. Moreover, the Apostle says to the soldiers of Christ: 
I -would have you to lie without solicitude] 3S and, The desire 
of money is the root of all evils, which some coveting have 
erred from the faith and have entangled themselves in many 
sorrows. And so, earthly wealth is, for those who love it 
wickedly, material not for pleasures but for sorrows; where- 
fore, it is expedient that the property of the Church be posses- 
sed to provide support for those who serve not the world, 
whose fleeting joys they spurn, but God, whose ineffable 
blessings they desire. 

CHAPTER 14 

The interpretation of the Apostles statement: They who 
work in the holy place eat the things that are of 
the holy place. 

Of such men, it appears, the Apostle says: They who work 
in the holy place eat the things that are of the holy place; 
and they that serve the altar partake with the altar. 40 If he 
did not intend this to be understood of those who renounce 



8o JULIANUS POMERIUS 

their own possessions, he certainly would not have followed 
this up with: So also God ordained that they who preach the 
Gospel should live ley the Gospel. 4 * They live by the Gospel 
who wish to have nothing of their own, who neither have nor 
desire to have anything, possessing not their own things but 
things in common. What does it mean " to live by the Gos- 
pel " except that the laborer should receive the necessaries 
of life there where he works? Nevertheless, the Apostle, who 
so preached the Gospel that he did not live by the Gospel but 
furnished his necessities by his own hands, boldly says of 
himself: But I have used none of these things. 42 And why 
he said this he revealed, continuing: for it is good for me 
to die rather than that any man should make my glory void. 43 
He says that his glory would have been made void if he had 
wished to receive his subsistence from those to whom he 
preached; for he wished to receive the reward of his labor not 
in this life but in the future life. But if he who had nothing 
wished to live not by the Gospel wherein he labored but by 
his own hands lest he lose the glory of his reward, what of us 
who do not wish to give up our own property, because of 
love of possessing not because of the necessity of living, and 
who in addition wish to receive not what might give us the 
necessities of life but what might increase our possessions by 
damnable gains? 

CHAPTER 15 

Covetousness and its domination of those of whom it has 
once taken possession. 

i . Here imperious covetousness orders us, spurning things 
divine, to concentrate on the ruinous accumulation of earthly 
possessions so that we place all our solicitude and care in 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 81 

them, boast of them with unwholesome vanity, neglect to 
become poor in spirit, being conceited by the greatness of an 
extensive estate. O crime unheard of! Despising the sweet 
yoke of Christ, we take on ourselves through a voluntary 
inclination of our minds the iron rule of covetousness and, 
disregarding the light yoke of our Lord, \vhich does not 
oppress its subjects but exalts them, pile on our shoulders a 
leaden weight which can be dropped more easily than borne; 
for covetousness, which places this weight on us who freely 
choose to be enslaved, can be more easily spurned than satis- 
fied and those who have surrendered willingly to their 
captor will no longer have the will to resist it when it rules 
them tyrannically. And by a just judgment of God it happens 
that we who did not wish to resist covetousness when it was 
on the point of entering can no longer resist it when it has 
entered. 

2. O lamentable servitude of a shamefully conquered 
mind! O unbearable dominion of fiendish covetousness! In 
order to bring into its own service as many of its enemies as 
possible/ 4 it promises them amazing things and forces them, 
wretched and pitiful as they already are, into shameful evils 
by deceiving them with the promise of earthly goods. It holds 
us bound by the chains of bittersweet gains and captive as 
our sovereign; and it does not draw us against our will, but, 
what is worse, it leads us willing to go wherever it wishes. 
It ravages in us whatever modesty and sense of shame it finds; 
and those of us it has already claimed for its triumphs, as 
though it suspected that we might yet recover our senses, it 
disarms of all concept of honor: we who were unwilling to 
resist it must not at any time rebel against it. It carries us off 
and makes us, greedy for gain, stray through all manners of 



82 JULIANUS POMERIUS 

acquiring wealth. It does not allow us freedom of mind, 
nor with the mind restless and moody does it permit calm 
and rest to the body; and like so many cadavers cast out as 
carrion to birds and beasts of prey, it turns its captives over to 
unclean spirits to be not merely torn but devoured by the 
voracious jaws of deadly crimes, yet not so that they cease to 
live but that they continue to live in torment. In fine, in 
bodies still alive they carry their own death; that is to say, 
they are living and dead at the same time. Thence it is that 
when we live in sin we feel in the pleasure of enjoying carnal 
things how much an increase in our accumulated wealth 
delights us; and, being, as it were, dead to virtues, we do not 
feel what a great poverty of virtues we suffer. 



CHAPTER 16 

Those possess God more perfectly wlio renounce earthly 
possessions from their hearts. 

i. This is why it is expedient to hold the goods of the 
Church, not to satisfy and foster pleasure but to provide for 
the community life of the brethren and their support so that, 
while one person shoulders the cares of all living in his com- 
pany, all those under him may enjoy spiritually a fruitful 
leisure and quiet. (I inserted that adverb for this reason that 
if he who enjoys a leisurely quiet does not live spiritually, he 
lives in the manner of cattle.) And, therefore, he whom no 
care of bodily need disquiets, no occupation of domestic busi- 
ness distracts, no litigant troubles, no calumniator persecutes : 
for what else should he be solicitous, being free of these and 
similar troubles, except that whereby he may become better, 
lessen his faults by daily improvements, increase his virtues, 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 83 

and gain possession of spiritual goods in place of the carnal 
goods he has renounced? Let him exercise himself in these 
goods with the aid of God, always embrace and love them, 
and prefer them not only to all his other delights but also 
to the very torturings 45 of his own flesh, so that he who has 
left himself nothing that he is afraid to lose may with so 
great a firmness of faith retain those things for which he has 
abandoned his possessions that, if necessary, he would will- 
ingly give his life for them. 

2. Let him, then, whom the pomp of possession entices, 
with a disengaged heart possess God, who possesses all that 
He has created, and in Him he will have whatever he holily 
desires to have. But because no one possesses God save him 
who is possessed by God, let him first be the possession of 
God, and God will become his possessor and portion. 46 And 
who can be more fortunate than he whose Creator becomes 
his wealth and whose inheritance the very Godhead deigns to 
be if only he honors Him by holy works, attributes all his 
success to Him, always lives in and through Him, and pos- 
sesses nothing earthly along with Him? For the Creator of 
all, whom nothing of His creation can equal, disdains to be 
possessed along with the things He has made. In short, what 
further does he seek whose Maker becomes his all? Or what 
suffices him whom He does not suffice? That man possessed 
Him and was possessed by Him, who said in the Spirit: 
O Lord, -my portion, I have said, I would keep Thy law; 4T 
and: The Lord is the portion of my inheritance and of my 
cup* 8 But when He Himself says: You shall not give to the 
sons of Levi part among their brethren; I, the Lord, am their 
portion** He shows clearly that those who have renounced 
the portion of an earthly inheritance are entitled to possess 
God spiritually. Enriched by His gifts, they despise all that 



84 JULIANUS POMERIUS 

is considered excellent in this world and desire to possess Him 
and to be possessed by Him, to enjoy Him alone, and to cling 
inseparably to Him. 

3. From this it may be understood that he who pursues 
and loves temporal goods and worldly joys which will perish, 
has not learned how numerous are the divine delights. For 
who can seek anything else whose possession God deigns to 
her Or w T ho for His love does not contemn all that is con- 
sidered great? Let him ? then, who wishes to possess God 
renounce the world so that God may be his blessed possession. 
But he whom the flattery of earthly possession still attracts 
does not renounce the world because, as long as he does not 
renounce his possessions, he serves the world, whose goods he 
retains; and surely he cannot at the same time serve the world 
and God. And, therefore, God wished his worshippers to 
renounce all for which the world is loved, so that, concupis- 
cence of the world having been cast out, divine love could 
increase and grow perfect in them. And so God ordained 
that tithes 50 and first fruits, first-born 51 and sin offerings, 52 
and gifts \vhich He commanded to be offered to Himself 
should be distributed to the priests and ministers in order 
that, while a most devoted people furnished them the neces- 
saries of life, they themselves might minister to their Creator 
and Shepherd with undisturbed minds and might advance in 
His worship without any bodily solicitude lest, being en- 
meshed in earthly occupations, they be unable to take good 
care of the duties proper to their office. 

4. Now, however, that priests of the Christian age manage 
rather than serve the possessions of the Church, even in this 
they serve God because, if the things conferred on the Church 
belong to God, he does the work of God who from the motive 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 85 

not of any cupidity but of the most faithful stewardship does 
not neglect the things consecrated to God. Wherefore, the 
possessions which priests receive from the people should not 
be considered as to be accounted of the w r orld but of God. 
For, if the vestments and vessels and other things ministers 
used for the sacred rites \vere called holy and could no 
longer be turned to human use when once consecrated by 
divine ministers, 53 w r hy should we not consider as holy the 
things conferred on the Church, which the priests use for 
necessary purposes, not to serve luxury, as things of the world, 
but to serve holy ends, as things consecrated to God? Thus, 
the goods of the Church, collected for this purpose, should 
serve the needs of all those who place themselves under one 
person out of love for perfection and do not claim their own 
for themselves; and whatever progress they make, being freed 
from all occupation, becomes the fruit of him who alone has 
been occupied in behalf of many. And, consequently, he 
who bears responsibility for all who live under him advances 
in the advancement of his community with the result that, as 
his occupation has become the fruitful leisure of all his sub- 
jects, so their glorious perfection may be considered the honor 
and glory of their superior. 



CHAPTER 17 

Those profit nothing who though abstaining from food are 
slaves of their vices; nor does it avail those who do 
their own will to renounce their possessions. 

i. You also asked what should be regarded as perfection 
in abstinence, and whether it should be considered necessary 
only for the body or for the soul as well. If this virtue which 



86 JlJLIANUS POMERIUS 

is called abstinence sanctifies the whole man when it is 
perfect, it is necessary not only for the body but also for 
the soul because the whole man is composed of body and 
soul. But in those who, dominated by diverse vices, deny 
themselves any of the things conceded to our use, this denial 
should be understood as abstinence, it is true, but carnal and 
imperfect. On the other hand, that should be regarded as 
spiritual and perfect which makes the one w T ho abstains hos- 
tile to the enticements of carnal pleasures as well as to all 
sins; one whose soul is not corrupted by the disorders of 
desires and whose physical strength is not weakened by 
pleasures sought at the command of an imperious appetite. 
He, then, is to be considered truly abstinent who has freed 
himself of all vices, and who, having retrenched his bodily 
pleasures, strives not to satisfy the concupiscence of his flesh 
but only to sustain life by taking what is necessary. For, 
indeed, whatever one takes without which he can live is 
taken not to sustain life but to foster the luxury of the flesh. 

2. This virtue, then, which is called abstinence with re- 
gard to abstaining not merely from all dainty foods but also 
from all evils, although necessary for every single person, is 
to be considered especially pertinent and proper to those who, 
according to the practice read of in the Acts of the Apostles, 
have one heart and one soul, 54 being inflamed by the fire of 
divine love, and who, living under the rule of one man, have 
everything in common, provided, however, that they have 
one life as they have one substance, and that there is no 
division of minds among those who have their possessions in 
common. For, in order that a holy union of hearts may be 
effected and maintained, a fixed sharing of possessions is 
necessary. Otherwise, what does it avail persons to cast off 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 87 

their possessions if they do not give up their own will, con- 
sidering that it is a far more excellent thing to renounce their 
own will than to renounce their property? Even the philoso- 
phers of this world could renounce their possessions, 55 and 
nowadays some heretics can; 56 but the former, since they 
were lovers of their own will, did not live according to the 
will of God, and the latter by insisting on their own will 
contradict the Lord's will. Consequently, not that which 
even the enemies of God do commends us to Him but that 
which is done only by persons who are true Christians and, 
therefore, lovers of God. These are they who, abandoning 
their wills and their possessions, subject themselves with all 
their heart to their Creator and make their will depend on 
His will and so, being captivated by a love of justice, despise 
whatever their carnal senses suggest that they should strive 
for and do. 



CHAPTER 18 
The first man lost great blessings })j his disregard of 'abstinence. 

i. Now, if 'the first man had willed to keep himself in 
that happiness of paradise by not eating of the fruit of the 
one forbidden tree, he would not have lost that state of great 
felicity, nor would the willful transgression of the saving 
precept have condemned him to the necessity of corruption 
and mortality so that he, being corrupted by sin, would either 
defile or destroy the great benefits of his God which he had 
received in his original state. For who can adequately re- 
count what great blessings contempt for abstinence took 
away from him? Being endowed with the dignity of a reason- 
ing mind, he bore the likeness of his Creator; subject to his 
God alone, he beheld all things subject to himself; by God's 



88 JULIANUS POMERIUS 

command the fruitfulness of all the trees of paradise served 
the needs of his life abundantly; 5T the tree of life by the 
gift of his Creator furnished a mystical .food, not to give him 
life but to prevent his dying; and as long as this food was 
eaten, it preserved the one who partook of it in one and the 
same state thus indicating the figure of a certain sacra- 
ment 5S so that it did not permit him to deteriorate because 
of any infirmity or to be changed by age and to grow old or 
to be destroyed by death. Irksome care did not disturb his 
quiet, anxious labor did not trouble his leisure, sleep did not 
overtake him against his will, nor did fear of losing his life 
distress him since he was sure of immortality. He had ready 
nourishment, a body healthy in every part, emotional tran- 
quillity, a clean heart; he was ignorant of the evil of punish- 
ment, a dweller in paradise, unacquainted with sin, fit for 
God. 59 

2. Lastly, who was happier than he to whom the world 
was subject, no one hostile, his soul free, and God visible? 
For, unless before his sin man was accustomed to see God in 
the assumption of visible creation, how would he, directly he 
became a sinner, hide from the face of the Lord whom he 
had never seen? Before his sin, then, Adam could see God 
just as the Patriarchs saw Him. But when he said: I heard 
Thy voice . . . and I was afraid, 60 he had already fallen from 
that holy state of seeing God; he had already made himself 
unworthy to see God. I heard Thy voice, he said, and I was 
afraid because I was naked; and I hid myself. 61 Oh, how 
much security those of good conscience have! And how much 
the shameful commission of sin humiliates them in their con- 
fusion, like those who hid themselves from God's face, con- 
founded by their wickedness, not by their nakedness! They 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 89 

blushed not because they were exteriorly naked of garments 
but because within they were bare of divine protection. 6 " In 
fact, before their sin they were naked and did not blush 63 
because they had done nothing contrary to the will of God 
so that they should feel ill at ease. 



CHAPTER 19 

The sin of the first man and the evils which followed his sin 
hy the judgment of God. 

i. But now, if you will, let us see how those first human 
beings committed so great a sin which cast them from para- 
dise into this exile of a life full of grief and in them, con- 
demned the whole human race from the beginning. Now, 
they would not have eaten of the forbidden tree, so it seems 
to me, if they had not been desirous to do so; nor would they 
have so desired if they had not been tempted; nor tempted if 
they had not been deserted; nor deserted by God if they had 
not first deserted Him; 64 nor would they have deserted God 
if they had not been proud and had not damnably craved 
likeness to God. This they would have acquired without 
death of body if, living under God, they had obeyed the 
command they had been given, so that they who had in 
nature received the possibility of not dying would in glory 
attain the impossibility of dying 65 and would there have 
obtained the reward of not being able to sin if here it had 
been their merit not to want to sin. Hence, open concupis- 
cence would not have moved them, ruined by their striving 
after divinity, from their Creator to a creature unless hidden 
pride had first seduced them; and the devil would not have 
served them such perfidious advice 66 through the serpent if 



90 JULIANUS POMERIUS 

he had not first ensnared their appetite. I/, he said, yon shall 
have tasted of the tree of the knowledge of good and evil, 
yoiir eyes shall lie opened; and you shall be as gods, knowing 
good and evil* 7 These are those three things which the 
Apostle Saint John declares are in the world and must not he 
loved by the friends of God. He says: Love not the world 
nor the things which are in the world; ... for all that is in 
the world is the concupiscence of the flesh and the concupis- 
cence of the eyes and the pride of life If those who had 
already fallen away from the love of God had not "begun to 
love these things, never would they have believed the counsel 
of the serpent, who persuaded them to evil. 

2. Thus, concupiscence of the flesh was satisfied by them 
because they tasted of the forbidden tree; concupiscence of 
the eyes, because they wished their eyes to be opened; and 
the pride of life, because they believed they could become the 
same as God. Seduced, then, by the pleasure of the flesh 
and the curiosity of the eyes and the pride of life, they were 
cut off from the tree of life, which gave them the grace of 
warding off death and of keeping their well-being; and their 
bodies contracted a diseased condition so that according to the 
judgment of God they are considered as dead since that day 
on which in punishment they incurred the necessity of death; 
and through the tree which for this reason is called that of 
the knowledge of good and evil from which they to their 
woe failed to abstain when they could, they learned by their 
penalty what difference there was between the good they had 
lost and the evil they had incurred; whereas, if, when they 
had lost so great a good, they had incurred no evil, they per- 
haps would not have realized what a blessing they had lost. 
For health becomes more precious when pain tortures; and 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 91 

the bitterness of illness lends appreciation of health that is 
lost. And so they began, not by being taught but by experi- 
ence, to know this evil which it would have been better for 
them to remain ignorant of, so that from their very misery 
they might understand how 7 great a happiness they had lost, 
and that at least the just enduring of the evil of punishment 
might move those \vhom the loss of a natural good w 7 ould 
perhaps not have moved. These things I have said, by a 
digression I considered necessary, of the first human beings 
in order that those \vho do not wash to undergo the punish- 
ment of their damnation may avoid the example of their fall. 



CHAPTER 20 

Having been restored in Christ, we shall regain all the 
blessings which we lost when corrupted in Adam. 

To be sure, though we were born carnally of Adam, we 
should nevertheless imitate not him but Christ, in whom we 
have been reborn and in whom we live when, being renewed 
to our profit, we lay aside our old way of life. What is it to 
imitate Adam except to be punished by death for our carnal 
desires and concupiscences? And what is it to imitate Christ 
except to be crucified to our carnal concupiscences and de- 
sires? In the same way, to lay aside our old way of life is 
nothing but to live not according to the flesh, which grows 
old and dies but according to God, who alone can continu- 
ally renew and make happy those who persevere in Him. 
Wherefore, as when we were in Adam we all fell by his 
fall, so let us also, since we have begun to be in Christ, who 
deigned to die for us all, rise spiritually with Him, being dead 
to sin with Him. In Adam we lost all the blessings we could 

7* 



92 JULIANUS POMERIUS 

have; in Christ we will receive even greater gifts and gifts 
that are everlasting if we follow steadfastly in His footsteps. 69 
Adam by his guilt rendered us subject to all evils; the com- 
ing of Christ freed us from these by His grace. The former 
transmitted to us his guilt and his punishment; the latter, 
who, being conceived and born without sin, could not partake 
in our guilt, by undertaking our punishment effaced both 
our guilt and its penalty. In a word, Adam took paradise 
from us; Christ gave us heaven. 



CHAPTER 21 

The life incumbent on those who desire to imitate Christ. 

i. And, therefore, if we wish to be in Him what we 
should be, as Saint John the Apostle says, as He walked, 70 
so we also should walk spiritually. What is it to walk as 
He walked except to contemn all prosperity which He de- 
spised; not to fear adversities which He bore; to do gladly 
what He did; to teach men to do what He commanded; to 
hope in what He promised; and to follow where He Himself 
went before? And what is it to follow Him except to show 
favors even to the ungrateful, not to repay evildoers according 
to their deserts, to pray for our enemies, to love the good, to 
compassionate the perverse, to exhort the estranged, to receive 
in charity those who return, and to tolerate with patience the 
deceitful and the proud? To this the statement of Saint Paul 
the Apostle also refers: If you be risen with Christ, seek the 
things that are above, where Christ is sitting at the right hand 
of God 71 Those rise with Christ who, like Him, die to sin- 
with this difference, however, that He died not to His own 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 93 

sin but to ours. Each of us, on the other hand, dies not to the 
sin of all but to his own sin. 

2. What is it to die to sin except not to live at all to works 
that condemn one to punishment/ 2 to covet nothing carnally, 
to strive for nothing? Just as one who is dead in the flesh, he 
who is dead to sin detracts no one any longer; opposes and 
despises no one; corrupts no one's chastity by clever ruse; 
shows himself violent to no one; calumniates and oppresses 
no one; does not envy the good or insult the afflicted; does 
not serve the luxury of the flesh; does not, being given over 
to drink, enkindle his thirst more and more by drinking; does 
not take fire from the torch of hatred; does not pursue unjust 
gains; does not flatter the powerful or the rich; is not carried 
away by restless curiosity; is not distracted by the care of 
domestic business; does not delight in the obsequious salu- 
tations of those he meets; is not disturbed by the insults of 
the haughty. No pride turns his head; windy ambition does 
not dash him headlong; vainglory does not ignobly torment 
him; the desire of a brilliant reputation does not inflame him; 
occupation with another's business does not ensnare him; the 
love of evil does not entice him to the company of evildoers; 
the madness of insane anger does not attack him; the desire 
for sumptuous luxury does not trouble him; the heat of 
spirited contention does not undo him. No boldness makes 
him impudent; injustice, unjust; severity, harsh; inconstancy, 
fickle; contumely, insulting; madness, violent; gluttony, sen- 
sual; disobedience, rebellious; boasting, vain; perfidy, un- 
faithful; levity, light-minded; cruelty, inhuman; shameful 
appetite, a glutton; restlessness, impatient; instability, unset- 
tled; spiritual infirmity, inconstant; animosity, angry; froward- 
ness, mistrustful; vanity, loquacious; malice, insulting. He 



94 JULIANUS POMERIUS 

is completely removed from the enticements of earth, re- 
moved from uncleanness and enmity, removed from harmful 
treachery, removed from rapine in the dark and in the open, 
removed from lying and perjury: removed, in fine, from 
every manner of shameful excesses and crimes by which 
those who live carnally offend God and, being dead in sin, 
do not serve Him. As, I say, one who is dead in the flesh can 
neither do nor suffer the things I have mentioned, so also the 
lives of those who, living for God, crucify their flesh with the 
vices and concupiscences 73 have nothing to do with these and 
similar vices. 

CHAPTER 22 

The practice of temperance in those who desire to abstain from 
the pleasure of delicacies or from an immoderate 
eating of common foods and from an immoderate 
use of wine. 

i . They mortify their members which are upon the earth 7 * 
when they chastise their intemperate body by continued fasts, 
when they keep their appetite within the limit of necessity, 
when with moderate strictness they not only refrain from 
the more luxurious foods but even in common foods allow 
their flesh nothing to satisfy its craving, but only as needed to 
sustain its life. They are convinced that delicacies are not 
a detriment if taken without desire, while ordinary foods, if 
taken with desire, very often harm the progress of abstinence. 
Hence it is that holy David restrained his craving for water 
and when his men offered it to him, poured it out in order 
that it might not appear that he was satisfying his desire for 
it; 75 on the other hand, the undesired eating of meat did not 
harm holy Elias. 70 Thus it may be understood that the truly 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 95 

abstinent condemn not the qualities of foods but concupis- 
cence, and that they mortify their sensuality by not using 
food or drink which they crave. Those, moreover, who wish 
to abstain not only in kind but also in amount of food are 
careful to eat only what seems enough to restore their stomach 
and to take away hunger. They do not purpose to satisfy 
their appetite by their eagerness to eat, but restrain it; and 
not repletion but their will limits their eating. They will 
repress the desire of the more dainty foods as much as eating 
common food to excess; they do not wish to enervate them- 
selves by rich foods, the flesh growing unruly, or gorge them- 
selves on common foods; for abstemious men are wont to be 
neither gourmets nor gluttons. 

2. Now, what shall I say of abstaining from wine or of 
drinking it? In this regard the holy Apostle fixed a sure 
rule, saying: Be not drunk with wine, wherein is luxury, 77 
as though he were to say: " An excessive use of wine, not 
its nature, causes and fosters debauchery; therefore I do not 
forbid you to use wine, but I forbid you to become intoxi- 
cated. For a moderate use of wine strengthens a weak 
stomach, but drunkenness weakens mind and body/' Ac- 
cordingly, to his disciple Timothy, who had already broken 
his health by prolonged severe abstinence and had spoiled his 
stomach by drinking water, he prescribes the use of a little 
wine, saying: Do not still drink -water, but use a little wine 
for thy stomach's sake and thy frequent infirmities. 7B And 
so people do not violate abstinence who drink wine not with 
drunkenness in mind but only for the health of their body; 
whose desire does not proffer it to them but whose infirmity 
allows it. If such weakness is not present, they should abstain 
from it; otherwise, the drinking of wine, which strengthens 



9& JULIANUS POMERIUS 

the sick body, may set aflame a healthy body. For, although 
no one has called it a sin to use wine or oil, we ought not to 
give these things to the flesh that desires them for fear that 
when we begin to yield it things that are permitted, it may 
demand unlawful things and, since we have humored it in 
small things, may lead us on to culpable misdeeds; and for 
fear that the body, confounding the natural order, may not 
serve the spirit, but the spirit, the body which has the upper 
hand. Besides, it is a fruit of abstinence that it makes the 
mind itself alert; it also renders the body agile, not heavy unto 
lassitude but obedient to the spirit that controls it. The 
feelings, too, which a surfeit of delicacies is said to make 
dull and listless, the habit of abstemiousness relieves and 
refines with the polish, so to speak, of a religious exercise. 



CHAPTER 23 

The desire of meats, not their nature, defiles those who use 
meats. 

i. If, however, those who abstain from animal flesh enjoy 
fattened pheasants or other costly birds or fishes, 79 they do 
not, it seems to me, repress the pleasures of their body but 
merely change them; and it is not because of abstinence but 
because of some impurity or, at least which is closer to the 
truthbecause of the fastidiousness of their squeamish stom- 
achs that they refuse common dainties and ordinary foods. 
They want the opportunity of satisfying their sensuality not 
only with different meats but also with those which are more 
choice and more costly. Here, as I have already shown above, 
in regard to certain meats which have been given to man to 
use, we should not condemn their nature, made by God as 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 97 

they are; but we must flee the carnal concupiscences which 
the devil has put into the faculties of our flesh. Again, there 
are those who wish to be regarded as unusually abstemious 
and eagerly seek glory for themselves because of an ostensibly 
stricter observance of abstinence; hence, they decide to ab- 
stain from all animal foods, only to satisfy the enormous 
appetite of their body with exotic fruits and exquisite drinks 
and other such fare; so whereas the spirit of abstinence urges 
not the use of any particular foods but the controlling of 
desire. Moreover, they should be considered to practice tem- 
perance more who deny themselves not the eating of certain 
things but the enjoyments of the body. 

2. Again, those who, while denying themselves the drink- 
ing of wine, drown themselves in beakers of various con- 
coctions seem to me not to observe abstinence at all because 
they keep themselves from wine perhaps so that they may 
thus purchase the praise of men; and they make up for the 
wine they deny themselves by the sweeter cups of their 
pleasures. As regards the use of wine, a person should ab- 
stain not from wine alone, but from all that causes drunken- 
ness, or from all that causes, if not drunkenness, at least 
pleasure, so that he may be perfectly grounded in true absti- 
nence and not imposing in external appearance but hollow 
within, before men clean, but before God covered with the 
filth of counterfeit virtue. Nor should we abstain less from 
the desire to possess superfluities than from the pleasure of 
eating. For, considering that we have for our use all that we 
possess, to wish longingly to have those things which one does 
not intend to use, or even to increase our possessions by 
gains sought in one way or another, is only to serve, not a 
necessity to be suffered, but insufferable covetousness. Nor 



98 JULIANUS POMERIUS 

can I say: " I keep my property so that I may have something 
to give daily to the poor "; for no one gives more perfectly 
than he who for the sake of perfection leaves himself nothing 
of his own. 

CHAPTER 24 

It is often 'beneficial to place hospitality to visitors before 
fasting or abstinence. 

1 . We should, however, do our abstaining and fasting in 
such a manner that we do not put ourselves under the neces- 
sity of fasting or abstaining; otherwise, we shall be doing an 
optional thing under constraint rather than out of piety. If, 
for instance, interrupting my fast, I give refreshment to some 
visitors, I do not break my fast, but I fulfill a duty of charity. 
Again, if by my abstinence I sadden my spiritual brethren, 
who I know derive enjoyment from my unbending myself, 
my abstinence should be called not a virtue but a vice be- 
cause continued abstinence and fasting, unless interrupted 
when occasion requires, actually makes me vainglorious and 
saddens my brother, whom charity requires me to serve; and 
it certainly shows that I have no fraternal charity. For charity 
alone without abstinence makes any Catholic perfect; and 
abstinence without the addition of charity either brings about 
the ruin of all or perishes itself. 

2. Because, then, even the Manichaeans and some other 
heretics can practice abstinence and fasting, especially since 
they detest all flesh not for the sake of abstinence but for 
uncleanness, 81 and weaken their bodies by living on bread 
and water, let us not attach any significance to our abstaining 
from what they also renounce. Let us do so only when 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 99 

faith commends our abstinence and charity perfects it. Those 
who do not have these virtues can kill themselves, 82 but they 
cannot better themselves or become perfect by such absti- 
nence. Let us certainly not think ourselves better because of 
our abstinence than those Catholic Christians who, whether 
through being unable to abstain or not wishing to abstain, 
receive with thanks all that is granted for our use; otherwise, 
it may be that their humility and other virtues are superior 
to ours and for that reason they will rightly outrank us who 
fast. Wherefore, if we wish our abstinence and our fasting 
to profit us, let us part in the first place "with pride, which 
either drives out or lessens all virtues, and with boasting, the 
enemy of all virtues; in fact, with all vices whatsoever, so 
that our abstinence from pleasure-giving foods may benefit 
us. And then will it benefit us to repress our bodies, or, 
rather, the evil incitements of our bodies, by the rigor of a 
strict abstinence if, freed from carnal desires, we flower in 
holy virtues. 

But here let the book conclude. Thus I may in the third 
volume, with God's help, discuss more extensively and more 
fully the virtues and the vices on which I have here touched 
briefly. 



BOOK THREE 

FOREWORD 

In the first volume I dealt with the contemplative life and 
the questions to what extent the active life differs from it and 
how you can with the help of God become a sharer in the 
contemplative virtue itself. In the second book I treated, by 
God's gift, what I thought should be said of the active life, 
too: I showed the usefulness of religious rebuke and the 
virtue of patience and the way the possessions of the Church 
should be administered and the manner of spiritual absti- 
nence. Now it remains for me to undertake a discussion of 
the vices and the virtues, not relying on an endowment of 
which I am not conscious, but assisted by your prayers. 



TABLE OF CONTENTS 

1 . The difference between true virtues and their imitations. 

2. Pride is the cause of all vices. 3. Pride, from which 
all vices proceed, is overcome by the virtue of humility; and 
all vices are routed and perish as they yield to virtues. 4. 
Cupidity. This is so mixed with pride that no sin is com- 
mitted which does not proceed from both. 5. The torment 
of mind with which envy afflicts the envious. 6. The vices 
into which concupiscence of the flesh breaks out when a cor- 
rupt mind consents to it. 7. Even those whom some com- 

100 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 101 

pulsion keeps from impurity rise to the love of chastity if they 
accustom themselves to live chastely. 8. The marks hy which 
one can recognize pride, which is either on the surface in 
the reprobate or concealed in the dissembling. 9. The marks 
that reveal the envy of the envious. 10. The evils in which 
vanity involves the vain. 1 1 , The usefulness of fear; it effec- 
tually resists sins. 12. The future judgment, the eternity of 
punishment, and the nature of hell. 13. Praise of charity. 
14. An interpretation of what the holy Apostle has said about 
charity. 15. The perfection conferred by charity on those 
established in it. 

1 6. The nature of virtue; it permeates those of one mind 
with it. 17. The rise of the converted to the height of 
perfection. 

1 8. The perfection to be attributed to the number four; 
the four virtues called principal, being conferred by God, 
justify those who live by faith. 19. The nature of temperance 
and the effect it produces. 20. The type of persons ennobled 
by fortitude of soul. 21 . Justice and, proceeding from it, faith. 

22. Equity; the advancement of human society is its concern. 

23. The two kinds of injustice. 24. Generosity and the 
practice of beneficence. 25, The different kinds of love; 
perfect love as distinguished from them. 26. Giving each 
man his due. 27. Three virtues temperance, fortitude, and 
justice perfect the active life. Prudence, which is the fourth 
virtue, furnishes the mind knowledge of hidden things. 28. 
The social virtue. Those do wrong who do not help human 
society when they can. 29. From the fount of prudence and 
wisdom those who are eagerly intent on gaining learning 
drink knowledge of all things, 30. The prudent neither harm 
others nor permit themselves to be harmed. They will have 



102 JULIANUS POMERJUS 

consummate prudence without admixture of any error there 
where life will be perfect without any sin. 31. The four 
emotions. These should not be counted among the vices if 
their use proceeds from a good will. 32. These emotions, 
without which there is no right living in this life, will not 
exist in that future happiness, which will have in store 
neither fear nor sorrow. 33. The four virtues called principal 
virtues both defend us from sin in the present life and will 
remain with us forever to the exclusion of every sin. 34. 
The writer offers an apology for his whole work. 



CHAPTER l 

The difference between true virtues and their imitations. 

You have asked me to what extent simulated virtues differ 
from true virtues. I shall not say that the difference is the 
same as between poison and medicine. Sometimes the cura- 
tive effect of medicine upon the body is so hampered as to 
be powerless to defend it from the necessity of death; and as 
for poison, it does not take life from a body as though it 
would not have been taken away if poison had not been 
used, but it only hastens the death of a body which would 
perhaps have lived a little longer. But I say simply that the 
difference between imitations of virtues and true virtues is as 
great as the difference between a lie and the truth. Plainly, 
the imitation of virtue, which seems to be virtue although it 
is not, is nothing but a lie and should therefore be called not 
a virtue but a vice. And real virtue is truth. The person who, 
having been brought back to life from the death of sin, with 
devotion applies himself to such virtue can no longer die 
except when he withdraws from it by reason of a depraved 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 103 

will; just as, on the contrary, the pretense of virtue, which, 
as I have said, is a lie in opposition to the truth, separates 
from God, its Life, the soul which will not die but live for- 
ever in punishment that is its death, as Scripture says: The 
mouth that belieth killeth the so^L 1 And thus, in the same 
manner in which virtue, if it is genuine, justifies the soul 
that truly applies itself to it, so simulated virtue condemns it 
And what does justification of the soul mean, if not that its 
life is everlastingly happy and happily everlasting, 2 just as 
the soul's condemnation is to he understood as its penalty, 
and this proves to be death likewise everlasting? 

2. Hence, a soul is doubly guilty if it not only fails to do 
good, whereby it might live spiritually, but makes a pretense 
of good, under which it may live badly and hide. 3 The proud 
man wishes himself to be thought steadfast; the prodigal, 
liberal; the avaricious, frugal; the rash, brave; the inhuman, 
humane; the gluttonous, refined; the slothful, retiring; the 
cowardly, circumspect. Boldness claims the name of confi- 
dence, insolence alleges the title of liberty, loquacity imagines 
itself eloquent, and the evil of inquisitiveness skulks behind 
the appearance of spiritual zeal. Although it is possible by 
the aid of human intelligence to recognize these things for 
what they are, yet without God's gift, so it seems to me, 
virtues can be neither sought nor possessed, nor can their 
imitations, made to resemble virtues, be avoided. So true is 
this that in our opinion infidels derived no advantage even 
if outwardly they practiced some virtues, because they neither 
believed that they had received them from their God nor 
were they willing to refer them to Him who is the end of all 
good things. Nay what is this I say: it availed them nothing? 
The fact is, it even harmed them, as the Apostle says: 



104 JULIANUS POMERIUS 

All that is not of faith is sin. 4 He did not say: " All that is 
not of faith has no meaning/' but in saying: All that is not 
of faith is sin, he declared that all good things born of faith 
are virtues, and these surely justify; or, if they are without 
faith, they should not be considered as virtues but as vices, 
which do not help those who serve them but condemn them 
and cast them down in their pride and bar them from the 
land of eternal salvation. 

3. But why do I expatiate on these things that have to do 
with unbelievers, concerning whom evidently no one is in 
doubt? Does not the Apostle call carnal even some of the 
faithful, who, though believing in God, live not according to 
God but according to men"? He says: And I, brethren, when 
I came to you, could not speak to you as unto spiritual, Tout 
as unto carnal; . . . for you were not able as yet. But neither, 
indeed, are you noiv ahle; for you are yet carnal. 5 And as 
though we were going to ask what he intends us to under- 
stand by carnal, he promptly adds: For, whereas there is 
among you envying and contention, are you not carnal, and 
walk according to man? 6 What worse thing can be found 
than these two scourges of the soul, jealousy and discord, by 
which even in this life the carnal, who live according to man, 
are tormented? For discord produces heretics; and jealousy 
creates imitators of the devil, who envied paradise to the first 
human beings. And so, when the faithful show delight in 
justice, piety, compassion, mercy, humility, integrity, and the 
other virtues, either they live according to God and should be 
credited with having true virtues, which, when attained, 
sanctify those who live spiritually and commend them to 
God; or they live according to man, in which case their 
virtues are not true virtues but imitations, which do not 
profit those who live carnally. 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 105 

4. Therefore, if one who lives religiously, temperately, 
soberly, and compassionately gives the credit to God, by 
whose gift he is assisted to live well, he lives according to 
Godspiritually. If, however, he ascribes to his own strength 
all that he does well, as though he were sufficient to himself, 
even without God's help, for doing good, he lives according 
to mancarnally; and, in consequence, either he does not live 
well, or whatever good he does for the sake of men does not 
profit him because, delighted by men's praise, he already 
receives here the temporal reward of his works, which he did 
for time. He, therefore, lives according to man who lives 
according to himself; for he himself evidently is a man 7 and 
he is living according to himself. If he can do so, he lives 
with whom he pleases, 8 goes where he pleases, sleeps when 
and as long as he pleases, eats and drinks when and what and 
as much as he pleases, laughs and jokes with whom he pleases; 
in fine, a man who desires carnally all things, lawful and un- 
lawful, cultivates and pursues as he wishes whatever is sweet 
to his nostrils, soft to his touch, delightful to his eyes, and 
whatever is pleasing to the other senses of his flesh. But he 
who lives according to God does not what delights him car- 
nally but what builds him spiritually. He curbs all the crav- 
ings of his flesh by delights in spiritual desires. He places 
future things before present. He subdues the flesh to the 
spirit; and whatever he desires or does he wishes to proceed 
not from his own will but from the will of God, whom he 
longs with all his strength to please. 

5. If, then, it has now become fairly clear that they who 
pretend virtues evidently do not have true virtues, and that 
they pretend them who do good not from faith or because 
of God but only because of men, by practicing almsgiving and 



Io6 JULIANUS POMERIUS 

fasts or abstinence and the other good works; and who do this 
not to become good but to pretend to men that they are good; 
not to receive an eternal reward but to gain popular esteem : 
let us now see from what prior causes and by what later 
additions vices usually are engendered and increase, and by 
what remedies, as by so many medicines, they can with God's 
help be lessened or corrected. 



CHAPTER 2 
Pride is the cause of all vices. 

i. This is indeed a very involved question; but if you 
beseech Him who said: It is not you that speak, lout the 
Spirit of your Father that speaketh in you] 9 and elsewhere : 
Open thy mouth wide, and I -will fill it the things that are 
impossible for me as a man become possible when the Lord 
enlightens and teaches me. Let us, then, consider what 
causes precede, what vices come after. In order that this 
might seem more plausible, let not your prudence ask this 
of me; but by you and by me and by everyone let Divine 
Scripture be consulted and let it give the replythe Scripture 
which, as if we actually were asking it, set forth an unalter- 
able statement, saying: Pride is the beginning of all sin.' 11 
What could be said more clearly, what could be more con- 
vincing? The beginning, not of some sin, but of every sin is 
pride, it says, in order to show plainly that it precisely is the 
cause of all sins. Evidently, not only is pride itself a sin, but, 
furthermore, no sin in the past, present, or future could be 
committed without it. For all sin is nothing but contempt of 
God, by which His precepts are trodden underfoot; and that 
which prompts men to this contempt of God is pride alone. 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 107 

This it was that caused eternal ruin even in the devil himself, 
that he should become a devil from being an angel. 12 Then 
he, knowing that he had fallen from heaven and had teen 
thrust into this prison of the gloomy air 1S because of pride, 
lured man with a serpent's cunning to the vice of pride in 
order to subvert him whom God had made without any sin; 
for the devil was certain that if pride, the cause of all evils, 
were given entrance, man would then easily commit all sins, 
conceived as they are only in a proud heart. 

2. Hence it is that the first man, seduced by the self- 
exaltation of a proud spirit, doomed all his posterity, which 
took its origin from him, to the necessity of corruption and 
mortality so that, becoming corruptible and mortal, he begot 
corruptible and mortal beings; and w 7 hat criminal pride had 
effected in him thus became the punishment of his sin in 
all born of him. And, as a result, we cannot now resist sin 
as could he for whom not to sin was nothing else but not to 
wish to sin. For us, on the other hand, our desire to live 
blamelessly is not enough: strength must come to the aid 
of our will, which fails because of its feebleness. In his case 
a nature still sound could even help him not to sin, whereas 
ours, being now vitiated, hinders us; and the will to sin alone 
made him sin, but the necessity that has now been made of 
sin very often forces us. Wherefore, we cry to God and say: 
Deliver me from my necessities, , 14 And when Divine Scrip- 
ture says : Pride is the beginning of all sin, it is perhaps for 
this reason that it came first in the devil and through him 
man was perverted, concerning whom the Apostle says: By 
one man sin entered into the world, and by sin death; and 
so death passed upon all men, in -whom all have sinned. 

3. But we who sinned in the sin of the first man, not in 



108 JULIANUS POMERIUS 

our present individual life but in his nature in which we 
existed, contracted corruption from his disease of corrupt 
pride as if from a root; and in this our corruption we have all 
the causes of sins. We do not become corrupt because we sin; 
but because we are corrupt, we commit every sin from this 
corruption of ours. The first man, however, did not sin be- 
cause he was corrupt; but when he was incorrupt, he cor- 
rupted himself by sinning and transmitted his corruption to 
us. 16 And hence, there where we shall be without any sin. 
all our mortality and our entire corruption which resulted 
from sin must needs be removed; while here, where our 
nature, weakened by sin, has not as yet been restored but is 
still being healed by grace, our pious efforts are opposed by 
that base concupiscence which is not according to nature, 
but which has been imposed and engrafted on our nature as 
a punishment a concupiscence which was caused by sin and 
which causes sin if it conquers. Although we have this con- 
cupiscence as long as we live as mortals, nevertheless, let us 
not support it with the desire of our will, and we shall con- 
quer; for not by feeling it in us but by consenting to it do we 
sin; nor does it conquer us the moment it assails us, but 
only if may that not happen! it casts our mind down from 
the sublimity of its resolve into consent to sin. 



CHAPTER 3 

Pride, from which all vices proceed, is overcome by the virtue 
of humility; and all vices are routed and perish as 
they yield to virtues. 

i. If, then, pride is the beginning of every sin and con- 
cupiscence is the punishment of sin, evil concupiscence can- 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 109 

not be overcome unless pride Is first guarded against by the 
virtue of humility, which is its enemy. A proud will causes 
the commands of God to he despised; a humble will causes 
them to be obeyed. Pride made demons of the angels; hu- 
mility renders men like to the holy angels. The former makes 
rebels who are subject to the devil; the latter joins the humble 
to Christ. The proud desire that what they do not perform 
be praised in them; the humble shun recognition of their 
good deeds. The former excuse the perversity of their wills 
by disclaiming their vices; and by crediting their virtues to 
their own strength they boast shamefully. The latter, if 
they commit any sin, accuse themselves by confessing it 
voluntarily; and by attributing all the good that is in them to 
God's divine bounty they continually praise Him. There- 
fore, if virtue does not abide in a wicked mind, let pride 
yield to the sway of humility because the soul cannot harbor 
the reign of virtues unless it has first struck off the yoke of 
vices. But then only do vices depart if they are firmly cast 
out and made to give place to virtues. Otherwise, if virtues 
have not taken the places of the vices which have been ex- 
pelled, these bide their time and return. 

2. Therefore, let gentleness oppose cruelty in us; let reso- 
lute patience check anger; chastity overcome lust; calmness 
take away wrath; discreet silence repress loquacity; spiritual 
delight lessen carnal desires; the rigor of abstinence blunt the 
stings of the flesh; 17 spiritual eagerness replace curiosity; 
drunkenness yield to sobriety; clemency master cruelty; seri- 
ousness 1S overcome levity. As the love of God and neighbor 
increases, let all concupiscence of the world be destroyed; 
let true moderation keep out luxury; the virtue of industry 
correct sloth; deep humility bridle pride; unsophisticated sim- 



110 JuLIAKTUS POMERIUS 

plicity drive out folly; let fickleness be routed and not hamper 
constancy; let faultless morals strengthen discipline, consider- 
ate mercy soften harshness, and acquired goodness utterly 
root out evil: so that by the expulsion of vices the glorious 
entrance of virtues may be proclaimed. But we shall consider 
the virtues in a chapter to follow; now let us continue with 
the vices as we have begun. 



CHAPTER 4 

Cupidity. This is so mixed with yride that no sin is com- 
mitted which does not proceed from both. 

i . If it has now become sufficiently clear how the Scrip- 
tural saying should be understood: Pride is the beginning 
of all sin let us also examine this statement of the holy 
Apostle: The desire of money is the root of all evils Since 
the Holy Spirit, who spoke through the Prophet, spoke also 
through the Apostle and cannot contradict Himself, we 
should carefully consider why the one chose to call pride 
the beginning of all sin and the other, the desire of money 
the root of all evil. Or was the Apostle Paul perhaps com- 
menting, as was his custom, on the words of the Prophet? 
For, whether you say the beginning of all sin or the root of 
all evils, you mean one and the same thing. Covetousness 
and pride are indeed a single evil inasmuch as no proud man 
can be found without covetousness, and no covetous person 
without pride. Thus, even the devil, in whom pride holds 
the mastery, was covetous of his own power and of man's 
ruin; 21 and man himself, by his desire of the forbidden tree 
and his striving after the likeness of God, showed the passion 
of diseased covetousness. For out of pride are born heresies, 22 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE in 

schisms, detractions, envy, talkativeness, toasting, strife, en- 
mity, ambition, haughtiness, presumption, vanity, irritability, 
lying, perjury, and other such vices. But who doubts that 
these come from covetousness, too, since everyone who has 
been corrupted by any one of the diseases I have named is 
regarded as covetous also? 

2. Likewise, since covetousness makes gluttons, libertines, 
drunkards, misers, thieves, fornicators, adulterers, perverts, 
incestuous men, profligates: how can they be made such 
without pride, without which they cannot at all contemn the 
precepts of God which forbid all those evils I have enumer- 
ated above? Therefore, if we wish to complete victoriously 
the course of our struggle, 23 let us beware in the first place of 
covetousness and pride not two vices but one from which 
all evil acts have their origin. For without pride what sin 
can even begin to exist since it is said: Pride is the beginning 
of all sin? Or without covetousness, which is the root of all 
evils, what evils can be committed since without root all things 
are counted as naught or dead? If, then, I cannot commit any 
sin unless I consent to the evil pleasure, which is the essence 
of covetousness, and contemn God's precepts, which is the 
evil of pride, is it not evident that every sin proceeds from 
covetousness, the root of all evils, and from pride, which is 
called the beginning of all sin? 



CHAPTER 5 

The torment of mind with which envy afflicts the envious. 

Of course, the envious one who by envy makes the good of 
another his own punishment, seems not to be tempted to envy 



112 JULIANUS POMEKIUS 

by any covetousness but only to be troubled by the disease of 
pride. 24 But if you examine carefully and thoroughly the 
plague by which his soul is inflamed and brought low, you 
will find that he is held both by a desire for the damnation of 
the man whose death he wishes and by the evil of pride, 
whereby he continually grieves that the better man, whom he 
envies, is preferred to him. Who can easily express in words 
what an evil this is whereby the envious through hatred of a 
man attacks the divine good in him, when he should rather 
be loved, and that, too, in proportion to the holiness of his 
merit? The envious man has by just punishment as many 
tormentors as the envied man had praisers. Indeed, excel- 
lence of merit makes a man envied; the punishment of sin 
makes him envious. Nor can man apply a remedy to him 
whose wound is hidden. 



CHAPTER 6 

The vices into which concupiscence of the flesh breaks out 
-when a corrupt -mind consents to it. 

i . As to the man given over to concupiscence of the flesh, 
does he perhaps appear to have no pride, considering especi- 
ally that the very suffering of his lust seems to humble him? 
However, if he had not first rebelled against God, whose 
saving precept on preserving chastity he contemns by the 
presumption of a proud spirit, no wanton desire would tempt 
him to impurity. In his soul there takes place a long struggle 
between contempt and fear of God, and either contempt of 
God gets the upper hand, and his proud soul, letting in carnal 
desire, loses its chastity; or fear prevails, and his soul, being 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 113 

subject to God, rebuffs carnal desire and pride at the same 
time. 

Now, gluttony and an abundance of wine shamefully lull 
many into impurity; evil thoughts inflame others to the harm 
of their purity; occasions they meet cast some from their 
resolution of chastity; and some others the example of liber- 
tines places under the yoke of impurity. 

2. There are others whose soul a base tongue sears 25 or 
\vhose base conscience it reveals, who first either take pleasure 
in using impure language or in listening to it and then, as 
the disease gradually spreads, abandon their honor. With 
their sense of shame destroyed, they become vile, and, though 
in their indecency they wish to be regarded as elegant, they 
now without regard for anything shamelessly mouth their 
foul talk. For every man speaks of what he holds dear, and 
he hears with pleasure what he dwells on in his thoughts. 
Now, thought it is which, if it is decent, chastens the mind, 
the same as evil thought defiles it; or rather, if the condition 
of the mind does not come from thought but the quality of 
thought from the mind, sordid thought does not make a mind 
sordid, but from a sordid mind arise sordid thoughts. If this 
is so, the forms of beautiful bodies, stealing in through the 
eyes, do not trouble an incorrupt soul; and when they do 
excite a soul corruptibly, they do not corrupt a healthy soul 
but reveal one corrupt by its own choice. 

3, Vile words, too, which enter through the ears, what 
peculiar strength have they if they have not been freely ad- 
mitted by the mind? But when they do prevail, they do not 
corrupt that mind but find it already corrupt of its own free 
will. For to chaste ears obscene talk vanishes with the sound 
and does not invade the sanctuary of a pure heart. The soft 



1 14 JULIANUS POMERIUS 

caress which tempts a mind already vitiated 26 can this re- 
ceive admission to the soul through touch if the soul keeps 
inviolate the resolve of its professed faith? 2T Actually, then, 
the soul, vitiated by its own will, first loses its integrity and 
so admits the pleasure of the touch. Of avoiding the pleasure 
of food and drink I have already said enough, I think, in the 
second volume, in which I recommended with all possible 
brevity the perfection of spiritual abstinence. 

4. But here, too, I say this briefly: the delight of the palate 
does not break into the mind through the mouth of flesh, nor 
does shameful speech break forth from the mind unless the 
mind corrupts itself voluntarily before it receives or brings 
forth anything that might corrupt it. But if the soul continues 
firm under its God by the same God's gift and does not yield 
to any seductive pleasures, it neither brings forth nor receives 
anything evil. 

And now I shall make a few remarks about odors, in order 
that I may include in my discussion every temptation of the 
five senses. These odors, coming through the nostrils, the 
weak mind either desires or by divine aid spurns. If it sub- 
jects itself to its Creator and lovingly clings to Him who is 
its dignity and salvation, not only does no stain of vices 
tarnish it, but no carnal pleasure unmans it. If, however, the 
soul wantonly withdraws from the love of its Creator and 
Enlightener 28 and, renouncing a good of intrinsic worth, 
throws itself upon extrinsic goods, whatever stamina it pos- 
sesses is dissipated and all its strength is weakened and 
broken. And then spiritual activity becomes burdensome to 
it and it becomes restlessly occupied with carnal things so 
that it basely desires all it feels through bodily sensation, not 
on the point of being corrupted but already corrupt; and 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 115 

when the body feels no sensible objects, the soul represents 
to itself by pleasure-giving recollection the images of sensible 
things. Within itself it hears, without voice, whatever be- 
guiling song and obscene joke have flowed through the tor- 
tuous windings of the ears. There the evilly sweet odor 
which has crept in through the receptive hollows of the nos- 
trils is seductively fragrant to it. There the savor admitted 
through the enticement of a voluptuous palate delights it. 
There it feels vividly any softly alluring sensation that ex- 
ternal touch has impressed upon it. There it sees with long- 
ing various colors and seductive figures which the curiosity 
of its eyes has reported to it. 

5. Such a mind, made carnal, very often so delights in 
the phantasms of bodies when bodies are absent that, fasci- 
nated through the extreme vividness of its evil thought, it 
seems to itself to embrace not imaginary but real bodies. And 
so, that flux of the body which occurs in sleep without guilt 
sometimes happens culpably to those awake. For what occurs 
in sleep is one thing; what one does when awake is another. 
In the former state the fullness of humor is expelled naturally; 
in the latter, it is evilly brought forth by concupiscence. But 
this concupiscence in waking hours calls forth this flux in 
persons whose base appetite it has aroused through obscene 
talk. They are the ones who go into details about women: 
this one is awkward, that one, coquettish; this one is homely, 
that one, beautiful, The finery of one, the carriage of another, 
give pleasure. Gaiety, even without beauty, is praised in one; 
beauty alone, in another. Thence they pass to morals: to 
such people moderation in speech commends one woman; 
boisterous freedom makes another seem wicked. In making 
these and similar things the topic of their conversation these 



I 1 6 JuLIANUS POMERIUS 

men furnish material for their own concupiscence. They are 
not lustful, however, for the mere reason that they like to 
speak of, or listen to, these things: unless they were already 
corrupted by the passion of concupiscence, they would never 
say such things or listen to them; for these things do not 
corrupt them but show them as corrupt. 

6. And lest anyone think that I should be criticized for 
candidly reproving such conduct, let him know that it was 
perhaps for this reason that the ancients decreed that no 
youths should read the Book of Genesis and also part of the 
Prophet Ezechiel and the Canticle of Canticles 29 and other 
such writings, in which the generations and deeds and names 
of certain women have been recorded. Though we believe 
these women had historical existence, we understand, never- 
theless, that their names symbolize virtues because, just as 
they not only delighted their husbands by their good morals 
but also, without loss of modesty, charmed those not of their 
household by their very great beauty, so holy virtues render 
their possessors admirable to all their own and strike those 
who do not possess them with a certain admiration. That is 
why even those who live badly give precedence to virtues 
before vices; for what they do because of their passions is 
one thing, what they are forced to approve by their judgment 
is another. But lest perhaps those who were still carnal should 
receive these spiritual things according to the flesh and not 
think upon the virtues which these women represent but 
.become enamored of them by thinking carnally of the women 
themselves, rightly were the young forbidden to read those 
passages. Though they give life when they are spiritually 
received, yet when the mentality itself is carnal, it uses them 
to furnish the carnal-minded occasions for carnal concupis- 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 117 

cence. Such a person frequently has their names on his lips; 
he bears in his smitten heart a desire for them and in his soul 
holds pent up all the evil he is ashamed to put into practice, 
guilty in the judgment not of men but of God. 



CHAPTER 7 

Even those whom some compulsion keeps from impurity rise 
to the love of chastity if they accustom themselves 
to live chastely. 

Restraint placed upon the body makes such persons chaste, 
or the fear of temporal punishment keeps them from an act 
of impurity, or opportunity is denied them. But although he 
who is chaste by compulsion is impure in will, yet if the man 
of temperate body thanks God, the Author of all natures, for 
the gift of his nature; and if the man whom fear keeps in 
the possession of chastity and the man who is denied the 
opportunity for adultery grow accustomed to live chastely: 
they very often advance to virtue through necessity; and, 
little by little, as the charm of purity increases, they become 
truly chaste and advance so far that, showing hatred for the 
baseness of impurity not by word of mouth but by virtue, 
they no longer resist carnal seductions from fear of punish- 
ment, which is characteristic of beginners; but from- detesta- 
tion of sin they bridle the unruly passions of the flesh, and 
this is the height of consummate chastity. Not that the soul 
could ever in this life cease to combat vices; but the very 
frequency of its victories supports it and leads it on and, 
to the extent this is possible in the present life, perfects it. 
Only, it must not let itself be captivated by the delight of 



1 1 8 JULIANUS POMERIUS 

sensible things and cast itself down to the level of the body; 
but, sublimely strengthened by the renunciation of pleasures, 
in victory over material things it should rise above the body 
and cling to its God, under whose protection the desires that 
are spurned cannot vanquish it during life to be glorified 
forever. 



CHAPTER 8 

The marks by which one can recognize pride, which is either 
on the surface in the reprobate or concealed, in the 
dissembling. 



"6* 



i. Now, then, let us see by what marks pride can be 
detected. Thus, as in the preceding it became clear that 
without it no sin can be committed, here I purpose to show 
the signs whereby it can be recognized and avoided. I say 
nothing about those whom their very appearance and walk 
reveal as proud. Their unbending neck, harsh expression, 
piercing eyes, 30 and frightening manner of speech shout 
undisguised pride. Possessed by the lust of dominating, they 
use violence to subject jhose whom they can, confound 
human and divine right, are bloated by honors, appropriate 
everything everywhere, rejoice in their crimes, and, corrupted 
by the passion of pride, find themselves too small for them- 
selves. These, then, I pass over people in whom pride rules 
so openly that it neither deigns to hide nor can it. Those 
wretches alone I speak of, and I warn against their examples 
as examples to be avoided, who, when already converted and 
making a little progress, are secretly ensnared by pride, cast 
into an abyss of woes by its deceitful domination and con- 
tinually trampled underfoot to keep them from ever again 
raising themselves up. In the hearts of such men pride makes 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 119 

room for the devil; as he comes, it throws open to him, as to 
one with family rights, the unguarded heart; receives him as 
he enters; proclaims the law of evil living to the prisoners it 
holds; takes away the armor of virtues from all whom it has 
overpowered; stifles whatever remains in them which could 
offer resistance to vices, to prevent them from recovering 
strength against it. 

2. Thence it is that those whom the festering disease of a 
proud mind has corrupted do not obey the orders of their 
superiors but sit in judgment on them. Rebuked for their 
negligence, they either rebel insolently or murmur. They 
contend for the higher place; wish impudently to be preferred 
even to their betters; mockingly criticize the simplicity of 
their spiritual brethren; air their views shamelessly; are bored 
by the attention shown them; seek obstinately the attentions 
denied them; prefer high birth to morals; highhandedly de- 
spise their juniors; do not believe that any person can be 
compared to them; disdain to be made equal with their elders; 
place themselves above them solely on the strength of their 
soul's conceit. They do not observe reverence in obedience, 
modesty in speech, discipline in manners. They remain stub- 
born of purpose, hard-hearted, boasting in their conversation. 
They are deceitful in their humility, obstinate in hate, im- 
patient of subjection, covetous of power, hateful to all the 
good. They are slothful in doing a good work, 31 disagreeable 
in company, difficult to oblige. They are quick to speak of 
what they do not know, prompt to trip up others, unfeeling in 
regard to all things on which brotherhood subsists; rash in 
daring, vociferous in speech, bored by listening, presumptu- 
ous in teaching, crudely immoderate in laughter, a nuisance 
to friends, a threat to the peaceful, ungrateful for favors, 
inflated by attentions, and overbearing towards subjects. 



120 JULIANUS POMERIUS 

3. These are the marks of raging pride, which offend God 
and cause Him to depart and to abandon proud hearts. Feed- 
ing on these evils, the devil exults. He is invited to come; he 
enters proud minds to master them; raises them up to dash 
them down; pampers them to destroy them. Because of this 
captivity of the wicked he dances with insatiate glee : that he 
should be the lawful master of prisoners whom he has sub- 
jected by the weapon of pride and through whom he can 
work all the evils I have enumerated above! Rightly, then, 
by the just judgment of God are they abandoned, con- 
demned as they are to such a punishment of which they are 
not aware, because they have not been made bondsmen by 
force, but of their own will they surrender to the rule of 
deceitful pride; and this they surely can resist, if they wish, 
by the choice of their free will since they have been freed 
and fortified by the gift of the Holy Spirit. But even such 
men, if they conceive the hope of regaining salvation, being 
inspired by God to recover it, and do not in despair abandon 
themselves in their sins, can be healed by the medicine of 
salutary repentance and can by acquiring deep humility be 
released from the chains of eternal damnation, if they con- 
demn the pride which has thrust them, swollen with it, from 
their God. How this can be done I have already said in treat- 
ing of pride itself: whence it proceeded, whither it came, and 
what it did. For it proceeded from the devil, came to the 
first man, and in him corrupted the whole human race, as the 
fruit in the root, by the corruption of a nature that sinned of 
its own free will. 32 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 121 

CHAPTER 9 

The marks that reveal the envy of the envious. 

Right order requires me, I think, to say a few words also 
ahout envy, which has flowed from the fount of pride in so 
far as the devil, who perished by pride, burning with the 
poison of envy, promptly caused the ruin of the first man; 
yes, indeed, it was from the devil that envy proceeded. 
Accordingly, since this same devil showed himself envious 
through pride not proud through envy pride was not the 
fruit of envy, but envy proceeded from the root of pride. 
That is why, since my previous discussion has already shown 
how much envy afflicts the envious, I think I should not in 
this place speak of the punishment of envy, whereby the 
envious harrow and kill their own souls. But, the Lord 
granting, this alone I ought to show: how the envious through 
envy make the merits of those who live holy lives their own 
sins; and how greatly envy corrupts the good in those who 
either discredit entirely whatever good they hear holy per- 
sons have done or said, or turn good deeds into evil by inter- 
preting them unfavorably. Every evil which lying rumor has 
intimated about the good they immediately believe as though 
they themselves had seen it. Maliciously they contradict 
those who would prove to them that it is not true. They 
imagine everything of their rivals, fret over their advance- 
ment. They harbor secret hatreds, and even against those of 
their own family they foment trouble. They envy those who 
do good, but think highly of those who sin. They rejoice in 
the misfortunes of the good, grieve over their successes, burn 
with unprovoked enmities, fearing the while that the evil of 



122 JULIANUS POMERIUS 

their heart will be discovered. They are always bitter, never 
knowing what they want. They are friends of the devil, 
enemies even of themselves, hateful to all. They are troubled 
in joy, joyful in sorrow perverse in both respects. Among 
friends they sow discord; they confirm in dissension, if they 
can, those who are temporarily at disagreement. They defame 
the reputation of the good by means of lies. In spiritual men 
they praise carnal things, having in mind to persuade them 
that they lack spiritual goodness. They pretend friendships 
to trick with what cunning they can those who have incau- 
tiously entrusted themselves to them. They increase their 
occasions of hatred by evil suspicions. They give joy to the 
demons, whose works they pursue; they sadden holy men 
who know them. By courtesy they would be friends, but in 
their souls they are enemies. 33 They are chaste of speech, 
but base in their actions. They are prodigal of secrets, tena- 
cious of wrongs, prompt to evil suspicions. Empty of good- 
ness, they are full of meanness, gifted for deceit. At heart 
they are enemies of virtues, depraved in morals, and treach- 
erous to all who live with them in uprightness. 

2. These and similar characteristics show that all the 
envious are enemies, heart and soul, of the good. Into these 
evils do those fall who, by censuring those they should follow 
and by hating those they should love, spitefully shut them- 
selves off from the society of all upright persons so that the 
good they persecute in the good is justly not in them. Con- 
sider, I beg you, how their own evils will afflict the envious, 
who are afflicted even by the goods of others. Where will 
those who are evil in good be able to become good? Or when 
will they use evils well who do not cease to use good things 
badly? The holy martyrs used evils well, 34 steadfast in wit- 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 123 

ness to our Savior and doughty fighters in spiritual warfare. 
Afflicted and at the same time proved by tribulations and 
loss and by a variety of tortures, they exchanged earthly 
goods for heavenly; and, beginning with a good use of evils, 35 
they arrived at the joys of everlasting blessings. Similarly, 
the envious man uses good things badly because, separated 
from all the good which in his wretchedness he abhors, he 
will be left to be punished by the torture of his soul. And 
who will be able to help the man who through envy sets him- 
self up as his own tormentor? Or whence will he contrive 
salvation for himself who, by using good things badly, draws 
damnation from the material of salvation? Yet if the envious, 
too, like other sinners, rise by divine inspiration to the hope 
of regaining salvation and are displeased with themselves as 
they are because they wish to please God; if they do not 
imitate Cain, who, having wickedly killed his brother in 
blindness caused by the frenzy of overpowering envy, and 
having consigned his soul, branded with fratricide, to the 
punishment of everlasting death, being oppressed by despair 
of gaining pardon, said to the Lord: My iniquity is greater 
than that I may deserve pardon 3G which is to say to God: 
" I do not ask You to forgive me because the greatness of my 
sins surpasses the greatness of Your pardon/' and, accordingly, 
never does one read that he either repented his crime or 
merited pardon: if, then, the envious, shunning such an 
example, withdraw from themselves and restore themselves 
to God and do not leap into the abyss of woes through despair 
of their salvation, who doubts, nay, who does not firmly be- 
lieve, that they can receive pardon for their former wicked- 
ness if only, being cured and healed of the wound of envy, 37 
they drive bitterness from their souls by the sweetness of 
brotherly love, sincerely loving those whom they formerly 



124 JULIANUS POMERIUS 

hated so tliat they may be helped to the good of fraternal 
union and peace by the example of all the good whose merits 
were formerly a source of annoyance to them? 



CHAPTER 10 
The evils in -which vanity involves the vain. 

i . Now that I have made these remarks about envy, I shall 
show in the following section in how serious an evil vanity, 
too, entangles the vain. In order that vanity may be more 
readily avoided, let me show briefly what depravity it con- 
tains in itself. Now, vanity is a certain conceited passion of 
a listless soul for manifold pleasures. Vanity is greedy to 
gain honors and at the same time ignorant as to how to 
acquire them. It is flushed by the fever of pretended superi- 
orityhollow, morbid, moody. It dominates the light-minded, 
charms all the shiftless; it fumes at those who show disagree- 
ment, courts those it would captivate, and is invincible once 
they have yielded to capture. It is a type of simulated virtue, 
the soul of vices, tinder for carnal pleasures, the ruin of 
morality, the passion for honors. It dotes upon the wiclced, 
is galled by the perfect, brings the irresolute into danger, is 
imperious to its subjects, and has only weakness to offer to 
the strong. It finds it easy to make captives, fascinates those 
it has captured, pricks the ambitious, turns the head of the 
narrow-minded, brings humiliation upon the haughty. The 
proud are its slaves; at its feet lie the self -exalting; the desper- 
ate try to find it; those who face rain run to it; and, ruined, 
they fancy that in its possession they stand in security. 

2. This is vanity, which, as we consider it, not merely 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 125 

saps certain virtues, but when it has been given entrance by 
the wicked, consolidates the despotism of vices. But it finds 
no entrance in minds that are filled with virtues. Empty 
persons, then, and those supported by no virtue it tempts; and 
by a certain delight in raging in the open, it plunges those 
who are puffed up by the arrogance of ruinous ambition into 
secret vices, just as a storm tosses an empty vessel to and fro 
on swollen waves and as on a threshing floor the wind carries 
off the light chaff while the grain remains of its own weight. 
If this is so, vanity does not corrupt men but reveals their 
corruption. It tosses them around by the wind of its breath 
and spins and whirls them around by shifting desires. By 
the bent of their own will they conform themselves to all 
its caprices. They boast shamefully of works of which they 
are not conscious; wrongly pretend to enjoy the approbation 
of all; depreciate holy men in comparison with themselves. 
Carrying their heads high because of popular favor, they 
judge themselves as lacking no perfection. They delight in 
the obeisances of those they meet, bestow favor on those who 
flatter them, follow their passions, make themselves accept- 
able to all the wicked. They have a penchant for teaching 
what they do not know, wish sublime things to be believed 
of them, and place pleasure before serious matters. They 
abominate in speech what they desire in their hearts. To 
their vices they give the names of virtues. They deceive 
themselves, deceive those who befriend them. They are 
quick to make noble promises, but show themselves liars in 
keeping them. Unstable in good, they are tenacious of evil. 
Serious in speech, they are base of soul always deceivers. 
They are full of joy in prosperity, without strength in ad- 
versity. Made arrogant by compliments, they are depressed 
under reproaches. Knowing no moderation in joys, they are 



126 JULIANUS POMERIUS 

eager for the things of the world, but always reluctant in 
virtuous matters. 

3. Vanity, therefore, pursues those who are marked by 
these and similar faults and does not allow them either to 
notice their disease or to have recourse to a physician. And 
what else is it to go to a physician than that the sick person 
recognizes his illness and is not pleased with himself but is 
shaken by acts that used to seem glorious to him? Those 
persons, certainly, do not act thus who, inflamed with the 
desire of winning a reputation, apply themselves only to 
those works which buy human approval and who contemn 
moral goods. And so much does their eagerness for human 
praise obsess them that unconcernedly they undertake and 
readily carry out laborious, wearisome projects for the people 
to admire and to spread their reputation. Hence it is, too, that 
fasting, abstinence, nightly vigils, churchgoing, and the 
chanting of psalms, although all these things are done not 
without effort, are undertaken even with pleasure by such 
as wish to please men thereby. This of course does not 
imply that men of God do not also do these things; but that 
those who desire fervently to excel also in holy morals are 
known to present them to God rather than to men. 

4. But if a man is resplendent without, where he can be 
considered great, and is filthy within, where God alone sees, 
who does not understand that all his continued labors of 
abstinence, fasts, and watchings, which love of God makes 
bearable for us but love of human praise and burning vanity 
make tolerable for him, are not the ornaments of his virtues 
but the cloak of his vices? Wherefore, true fasts, vigils, alms- 
giving, and other good works of this kind ought to increase 
our virtue, not serve to hide our sins; and they should be 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 127 

shown to God not in place of right living but along with right 
living; for those who through love of perfection are pre- 
pared to go beyond the precepts should certainly carry them 
out with far greater care. On the other hand, if the envious, 
the proud, the arrogant, the covetous do not repress these 
and similar evils of their heart and yet wear out their body by 
fasts and by the labors of abstinence however prolonged, the 
works done for vanity do not justify them, and the vices of 
which they fail to rid themselves condemn them. 

And now, in this book I have, it is true, regularly added 
after the treatment of each vice also the remedies by which it 
can be prevented or cured. Still, here I should, the Lord en- 
lightening me, summarize and set up some rule whereby 
those who make a genuine effort to be guided by it may resist 
all sins: nothing so keeps us immune from every sin as the 
fear of punishment and the love of God. But in regard to 
charity I shall discuss this later as the Lord will grant me, 
whose gift this charity is. 



CHAPTER 11 

The ^tsefulness of fear: it effectually resists sins. 

Now let me say a few things about the fear of punishment. 
Let a soul before it sins look to the penalty that is due to sin. 
Let it weigh against carnal enticements the torture and 
anguish that usually pursue the sinner, and no sin will please 
it nor will any carnal delight tempt it to sin. In fact, we 
yield to our temptations and passions not because we cannot 
resist them but because we promise ourselves security in 
hiding our sin; and since we believe that we can gloss over 
or buy off -our deeds, being tempted by the hope of a pre- 



IZ8 JULIANUS POMERIUS 

suined impunity, we permit our passion to dominate over us. 
But if, at the time he is deliberating about a sin, a man were 
to consider with a calm mind what penalty awaits those who 
are caught in their sins and wickedness, what punishments 
torture them when convicted, what trembling palsies their 
limbs, 38 what pallor suffuses their countenance, 39 and, finally, 
how much the shame of an evil repute humiliates them and 
makes them hateful to all, I do not know whether he could 
consent to any sins whatsoever. For what evil deed can be 
committed which does not cause a blush even to those whom 
their own sins delight? Thence it is that those who vainly 
and disgustingly vaunt their good deeds hide the sins which 
trouble and humiliate them. Is it not true that even without 
human judgment the torments of an accusing conscience rage 
against a sinner and even the thoughts of secret guilt afflict 
with painful remembrance a soul that realizes its baseness"? 



CHAPTER 12 

The future judgment, the eternity of punishment, and the 
nature of hell. 

i. Now consider this: when we shall come to the Last 
Judgment to be sentenced by that Judge whom we can 
neither deceive by the concealment of crimes 40 nor corrupt by 
the offer of any gift to promise impunity; 41 when the secrets 
of all begin to be revealed, 42 and not only our deeds and words 
but even our very thoughts begin to be shown: what shall we 
do before the majesty of so great a Judge? What excuse 
shall we be able to offer? WitK what kind of defense shall 
we clear ourselves? What penance, which we contemned 
in this life, will help us? What good works, which we did 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 129 

not perform in this life, will defend us? To what Apostles 
or to what other holy saints, whose examples and words we 
despised, shall we flee? 

But perhaps frailty of Lody will there excuse some. Their 
defense, however, will be repudiated hy the examples of all 
the saints. Living in the flesh with the frailty of the flesh, 
conquering the frailty of the flesh in the flesh, the saints have 
taught that what they did surely can be done; and this 
especially because they resisted sin not through their own 
virtue but through the help of the merciful Lord, who shows 
Himself to those who do not seek Him 43 so that they may 
seek Him and believe in Him and who defends with His 
invincible protection those who believe in Him that they may 
not be overcome by sin. 

2. What, then, will sinners reply if the Lord says to them: 
" If you were able, why did you not resist the desires of sins? 
If you were unable, why did you not seek my aid against 
sins? Or if you were wounded, why did you not by repent- 
ance apply a remedy to your wound? " Will He not, when 
they are silent at this and have no excuse to offer, say: Bind 
them hands and feet and cast them into exterior darkness; 
there shall he weeping and gnashing of teeth; 44 where their 
worm shall not die and their fire shall not he quenched? 45 
And what does it mean for them, as they stand silent, to be 
bound hands and feet if not to be deprived of doing good 46 
in hell, where no one confesses God? So, too, to be sent into 
exterior darkness will be nothing else but to be banished from 
the Lord, who is the Light of minds. 47 The weeping and the 
gnashing of teeth, moreover, represent the most poignant 
anguish of those who, delivered over to the punishment of 
eternal death, are destined to experience not sight 4S but pain. 



130 JULIANUS POMERIUS 

TKeir continued lamentation, eternal torment, extreme an- 
guish, and consciousness of punishment rack their souls but 
do not destroy them, punish their damned bodies but do not 
annihilate them. The unquenchable fire does not kill those 
consigned to it for this reason, that, with the life of sensation 
remaining, their punishment may remain and keep them 
who are fettered to eternal bodies and whom an undying 
second death 49 slays with live flames, in a state of pain rather 
than of life. Further, their worm shall not die and their fire 
shall not he quenched refers to the whole punishment of the 
damned, whom the fire of useless repentance burns and the 
worm of a consuming conscience everlastingly gnaws. Ac- 
cordingly, when it is said regarding all those who are in hell 
that they are " slain/' this does not imply that they may at 
some time cease to exist, having been consumed by their 
extreme pains, but that it is their penalty to live in pain. 

3. To be willing to hear or read these and similar things; 
continually to bring them before the eyes of the mind; to 
believe that they will happen; to fear without any anxiety; 
to consider what an evil it is to be excluded from that joy 
of the divine contemplation; to be deprived of the blessed 
society of all the saints; to become an exile from the heavenly 
homeland; 50 to die to a happy life; to live an everlasting 
death; to be thrust into eternal fire with the devil and his 
angels where a second death is the exile of the damned and 
their life is pain; in that fire not to see that which gives light; 
to experience that which causes torture; to suffer the terrible 
crackling of the welling flames; to be blinded by the biting 
fumes of the reeking abyss; to be immersed in the depths of 
the seething inferno; to be forever gnawed by voracious 
worms and not to die; to meditate on these and many like 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 131 

things is only to renounce all vices and to bridle all carnal 
pleasures. 

But now, if you will, let us rise from these terrible evils 
which strike the minds of the faithful with a healthy terror 
and which draw them away from all vicious pleasures evils 
which those who love their passions will then make trial of 
by their own damnation when, more pitiable than any mis- 
fortune, they can no longer change their lives from these 
terrifying and lamentable evils let us rise, I say, to those 
lofty things by which the minds of those who make progress 
ascend to the hope of attaining happiness and, abjuring 
earthly things, long for those of heaven. And because they 
who desire to advance begin with salutary fear and, by mak- 
ing progress, arrive at charity, let me, now that I have, I think, 
said enough about the fear of beginners, also treat charity as 
He whose gift it is, will grant me. 



CHAPTER 13 
Praise of charity. 

Charity is, so it seems to me, a right will turned com- 
pletely from all earthly and present things, joined and united 
inseparably to God, inflamed by a certain fire of the Holy 
Spirit, from whom it comes and to whom it is referred. 
Charity is foreign to every defilement, impervious to corrup- 
tion, subject to no defect of changeableness, exalted above all 
that is carnally loved, powerful over all the emotions, eager 
for divine contemplation, always unconquered in everything; 
it is the perfection of good deeds, the boon of morality, the 
end of heaven's precepts, the death of crimes, the life of 
virtues, the strength of warriors, the palm of victors, the soul 



132 JULIANUS POMERIUS 

of holy minds, the source of good merits, the reward of the 
perfect. It brings back to life those who are dead in their 
sins, heals the sick, restores the lost, inspires hope in the 
desperate, abides in peaceful minds. It is fruitful in those 
repenting, joyful in those making progress, glorious in those 
persevering, victorious in the martyrs, full of works in every 
one of the faithful. Faith conceives it, hope flies to it, the 
increase of all the virtues serves it; and from it every good 
work draws its life. Under it obedience grows, through it 
patience conquers, because of it religious devotion spurns 
carnal enticements. Without it no one has pleased God; 
with it no one has been able to sin nor will he be able. This 
is true charity, genuine, perfect charity, which the holy 
Apostle calls a more excellent way. 5 * And, truly, it is the way 
which leads those who walk by it to their homeland because, 
just as no one arrives at his destination without a road, so 
without charity, which is called a way, men cannot walk but 
only go astray. 

CHAPTER 14 

An interpretation of what the holy Apostle has said about 
charity. 

i. Now, then, let us learn what this charity is and how 
great it is the way not of our feet but of our morals, as the 
Apostle teaches. If, he says, I speak with the tongues of men 
and of angels, and, have not charity, I am become as sounding 
brass or a tinkling cymbal. 52 By tongues , of men and of 
angels we ought to understand him to mean the empty oratory 
of certain men who speak whatever they wish, correctly, it 
may be, and eloquently; but, however excellent the style and 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 133 

the content of their speech, nevertheless, if they undertake 
the office of teaching from vanity of pleasing more than from 
love of counseling; not to teach others, but to show that they 
are learned; not to seek the advancement of their audience 
but to strive for their applause; if with evil wit they transfer 
all their conscience's concern to their tongue and aspire more 
earnestly to improve their eloquence than their way of life; 
if in the conceit of their empty loquacity they desire their 
words to be praised rather than to be acted upon; if they are 
solicitous not for the holiness of their labor but for the ele- 
gance of a polished style: are not such men rightly compared 
to sounding brass or a tinkling cymbal 1 ? Like tinkling brass 
or a cymbal they strive to speak great things rather than to do 
them, and they do not blush at their inconsistency in living 
otherwise than they preach. In order to obscure after a 
fashion the baseness of their way of life they do not cease to 
preach virtuous things not, however, to help their listeners 
by their preaching, but to give themselves the appearance of 
practicing what they preach. 

2. But let us see what the Apostle adds to this: If, he says, 
I should have prophecy and should know all mysteries and 
all knowledge, and if I should have all faith so that I could 
remove mountains, and have not charity, I am nothing. 53 He 
does not say this as if no one can have any virtues without 
charity; but he says it because those who possess virtues do 
not profit by them if they lack charity. Charity is indeed 
necessary here in order that all the virtues may avail those 
having the highest virtue, charity; and there it will abide even 
more perfectly in them when it has led to the sight of God 
all who have been faithful to it. Besides, prophecy and the 
knowing of all mysteries and knowledge and even faith itself 



134 JULIANUS POMERIUS 

and the rest of such gifts, 54 which are considered necessary 
not for the perfection of the faithful but for their frailty, 
cannot he needful for those arriving at that perfection of the 
saints which they, being rooted in charity, are striving to 
attain, since incomparably better and more perfect things 
will succeed them. For prophecy will not be needed there 
because, being accomplished, it will have led to what it 
promised; and there will be no need of knowledge, which 
like a kind of lamp enlightens the faithful in the night of this 
world, because in the perpetual day of that life the living 
Sun 55 will shine upon the just; and the knowing of mysteries 
and faith itself will not be necessary because Christian per- 
fection will have arrived at what was signified by mystery and 
believed by faith. But here, certainly, there is need of 
charity, which separates us from the devil, purifies us from 
sin, reconciles us to God; there, however, it will be perfect 
when it has joined the perfect to God, by whom it was given. 

3. The Apostle, still amplifying the praise of divine char- 
ity, adds: If I should distribute my goods to feed the poor, 
and if I should deliver my body to be burned, and have not 
charity, it profiteth me nothing. 56 And this is right; for, if 
we are to be asked in that last examination not what we did 
but why we did it, what will almsgiving or surrendering the 
body to death profit us if we have not charity? We ought, 
then, to seek and possess that virtue without which neither 
almsgiving nor the killing of the body nor all those things 
which were named above nor any other virtues whatsoever 
lead any to salvation; for no good action or suffering unless 
it springs from faith that worketh by charity 57 will be able 
to help us. Wherefore, no damnable sin will be able to abide 
and no good will be lacking in those who abound in charity, 
the cleanser of all stain and the mother of all virtues. For 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 135 

if, indeed, charity is patient, is kind; if it envieth not, dealeth 
not perversely, is not puffed up, is not ambitious, seeketh not 
her own, is not provoked to anger, thinketh no evil, rejoiceth 
not in iniquity, but rejoiceth with the truth; if it heareih all 
things, helieveth all things, hopeth all things, endureth all 
things; 5S and if it imparts to those in whom it exists all the 
goods it possesses; who can be more perfect in this life than 
those who abound in so many virtues, charity reigning among 
them? 

4. Accordingly, when we see that some men, established 
on the rock of patience, oppose stout hearts to raging evils; 
when we see them disposed by an abundance of holy benig- 
nity and wishing to share their possessions with everyone; 
not parched by any firebrands of burning envy; not doing 
any double-dealing but showdng simple sincerity to all; not 
conceited by any arrogance of ruinous vanity; not contending 
for the possessions of others because of the crime of covetous- 
ness; not seeking their own before the common good; not 
scheming evil for anyone, by whatsoever injuries they are 
provoked; not rejoicing in anyone's iniquity or in the evil 
of their own works but in the truth; suffering all trouble- 
some persons and all troubles with firm tranquillity of soul; 
when we see their faith in their fear of future punishments 
that are threatened by God; their joyous hope of promised 
rewards; their desire, expressed in their brave endurance, for 
the revelation of the sons of God; when, then, we see that 
some men can do these and similar good things, we may know 
that it is not by the greatness of their own virtue that they can 
accomplish what they ardently wish and what they do, but 
that it is by the help of that charity which is not of ourselves 
but which was poured forth in our hearts hy the Holy Ghost, 
who is given to us 



136 JULIANUS POMERIUS 

CHAPTER 15 

The perfection conferred "by charity on those established in it. 

1 . Accordingly, if we show charity to God and our neighbor 
from a pure heart and a good conscience and an unfeigned 
faith, it becomes easy for us to resist sin, abound in all 
virtues, despise the allurements of the world, and accomplish 
even with delight all that is difficult or troublesome for human 
frailty; and this, provided that we love God with the perfect 
charity which we have from Him, with our whole heart, with 
our whole soul, and with all our strength. 61 For a man sins 
in that part in which he loves God less; if we love Him with 
our whole heart, there will be no part in us wherein we may 
serve the desires of sins. And what is it to love God except 
to be occupied with Him in our soul, to conceive the desire 
of enjoying the sight of Him, to have hatred of sin and con- 
tempt of the world, to love one's neighbor 62 also, whom He 
decreed should be loved in Himself, and in that love to 
observe a legitimate measure and not to pervert the estab- 
lished order of love? Those pervert the order of love and do 
not observe the measure of loving who either love the world, 
which ought to be despised; or love their bodies more, which 
they should love less; or do not love their neighbors as them- 
selves; or perhaps do not love God more than themselves. 63 

2. But in regard to the world, which ought not to be loved 
at all, there is the statement of our God Himself made 
through the Apostle Saint John: Love not the world.** Our 
body, however, since it is part of us, we should love so that 
we may have regard, as nature ordains, for its health and 
frailty, and consider how it may, appointed as it is to be 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: Boon THHEE 137 

subject to the spirit, attain eternal salvation and receive im- 
mortality and incorruptibility, and may not by yielding to its 
passions weaken the strength of the soul yielding in turn to 
it, nor mar its purity and corrupt all its dignity by the disease 
of love for itself. As to our neighbors, we then love them as 
ourselves when we love them not for any advantage to 
ourselves, not for benefits expected or received, 65 not for 
affinity or blood relationship, but for this reason alone that 
they share our nature; for we do not love them as ourselves 
when we love them for the reasons stated above. And, cer- 
tainly, no one loves his neighbor as himself on this account, 
that the person loved is his brother or sister, father or son, 
mother or daughter, grandson or granddaughter. In fact, he 
who so loves shows a carnal love, because not those alone 
whom the bond of blood joins to us are to be considered our 
neighbors; but we should think of all men as our neighbors 
since they are sharers, as I have said, in our nature. For if 
we love our kinsfolk, no matter how obstinate, base, and 
unprincipled they are, more than holy individuals whom we 
call strangers to us according to blood, not only do we love 
carnally, but we even sin gravely by such a love for them. 

3. Accordingly, we love all our neighbors as ourselves 
when, in regard to morality and to gaining eternal life, we 
have concern for their salvation as for our own; when we 
imagine ourselves in their sins and dangers; and when, just 
as we wish them to help us, so we come to their aid according 
to our strength, or if we have not the means to help them, 
have the will to do so. This, then, is the whole love of your 
neighbor: the good you would like conferred on yourself you 
wish also for him; and the evil you do not want to happen to 
yourself you do not want to happen to him either. 66 Now, 



I 38 JULIANUS POMERIUS 

those love God more than themselves who for love of Him do 
not spare their temporal welfare; who deliver themselves to 
tribulations and dangers; who are prepared to be stripped of 
their possessions, to be exiled, to renounce their parents and 
wives and children; and who, in fine, not only do not shrink 
from the very death of the body but even die gladly, desiring 
to give up the life of their body rather than God, the Life 
of their life, 

4, This, then, is the order of love \vhich we should main- 
tain according to the word of the Holy Spirit, He set in order 
charitv in me: 7 namely, that, as well-ordered charity de- 
mands, we should love God in the first place, and that for 
His sake we should love in Him, in as far as He ordains, that 
which we ought to love. For He commands us to love our 
bodies because of ourselves, our neighbors as ourselves, and 
God more than ourselves. But this is to be done in such a 
way that we devote ourselves more to those whom acquaint- 
ance brings in nearer connection with ourselves, provided 
their repute is not blameworthy and their way of life com- 
mends them, and that we regard the advancement of all as 
our own and grieve compassionately over the sins of others 
as over our own. Thus, then, can those who love God per- 
fectly be perfect in this life; and they love Him perfectly who, 
by willing what He wills and by not willing what He does 
not will, do not consent to any sins, whereby He is offended, 
and always exert themselves to cherish and preserve the vir- 
tues \vhich He deigns to bestow. These are they who sin- 
cerely believe that He gave them the power to accomplish all 
the good they have been able to do. Whatever evil they have 
committed they ascribe to the fault of their own will; what- 
ever good they have not been able to accomplish they continu- 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 139 

ally ask Him that they may be able; when they have been 
able, they thank Him. They charitably wish that His bles- 
sings, which they have attained, may be granted to others 
also; and, extending the breadth of their love even to their 
enemies, they wish all to be what they are. 

Enough has been said of vices and their remedies. Now 
let me tell briefly how each virtue can be acquired. 



CHAPTER 16 

The nature of virtue; it 'permeates those of one mind with it. 

1 . Every holy virtue is a divine thing, without body and 
most pure. Unclean minds do not stain it; on the contrary, it 
purifies unclean minds. By sharing it shapeless things are 
given shape; dead things are raised up; sickness is cured; 
wrongs are righted; opposition is reconciled. Only God and 
he to whom God has given it possess it. It lives in the soul, 
but it sanctifies soul and body. No one acquires it against 
his will, no one loses it except when deceived by his own 
will. No one can give it to himself though he can take it 
away; on the other hand, he can neither give it to another 
nor take it from him. 

2. Therefore, when a virtue of such greatness has shone 
upon anyone who up to that time has been languishing in 
his passions and has aroused in him a healthy longing to 
desire it, straightway a conflict of two contradictory desires 
arises in his soul, and his will draws his mind back and forth, 
divided against itself by a double love, now by abandoning 
what he had chosen, now by choosing what he had aban- 
doned; and this lukewarm middle course, so to say, between 

io 4 



140 JULIANUS POMERIUS 

virtue and vice harasses and tortures Kim while he is driven 
this way and that by the diversity of his thoughts. For until 
a man by a strong determination confirms himself in what he 
has chosen as long as he at one moment does not wish what 
he formerly wished; at another, begins to wish what he did 
not wish, as though placed in some crossroad 6S of indecision 
that conflict of wills torments him. On one side virtue re- 
minds him of his salvation and calls to him; on the other, 
vicious habit detains him when he wishes to withdraw from 
it and calls him back and by reminding him of his wonted 
pleasure tempts him, now that he has turned from it some- 
what but has not been fully converted to virtue, and presents 
to him all the delights which he formerly basely enjoyed. It 
also instills in him evil desires which fetter him, and it se- 
ductively whispers some temptation to him, now almost dis- 
heartened, and it implores him not to prefer pain to pleasure, 
sorrow to joy, doubt to certainty, future enjoyment to present; 
to think how painful and difficult it is to be without sweet 
delights, to renounce carnal allurements, to be burdened by 
the hardships of continued abstinence, to be racked by end- 
less fasts and vigils, to seek by a sure affliction of the flesh 
the prize of a doubtful reward, to take arms to resist the devil, 
who is skilled in deception; to avoid his tricks and deceits by 
the caution of a vigilant soul; to consider, finally, how 
wretched it is for one who has been overcome by the unrea- 
sonableness of so much austerity and deceived by a ruse of 
the devil to return to what he had foresworn, to enjoy the 
pleasure he had cast away, and to delight in all which he had 
spurned by imprudently undertaking a laborious way of life. 

3. With these and similar arguments the habit of vice 
plagues one who is undecided in the presence of a holy 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 141 

resolution. On the other hand, the virtue called temperance 
stoutly dissuades his hesitation and invites him to the pure 
pleasures and chaste delights which all its lovers enjoy. It 
offers him in his nakedness the garment of justice. It shows 
him, enlightened, the ornament of its own splendor. It prom- 
ises him, distrustful of himself, the help of its protection. It 
encourages him and appeals to him to lay aside his inde- 
cision and to take up a spiritual way of life; to be confident 
that he will persevere in the execution of the resolution he 
has taken not by his own ability but by the mercy of the Lord; 
relying not on his own strength but on the help of all- 
powerful grace, to take up victorious arms against the devil's 
attacks; to consider how many men and women have been 
able and are able to do what he despairs of being able to do; 
to believe firmly that he will have the power from the same 
source from which they received it; with sure hope to prefer 
spiritual goods to carnal, heavenly to earthly, future to present. 



CHAPTER 17 

The rise of the converted to the height of perfection. 

i. But when anyone, won by the convincing fairness of 
virtue, has broken to some extent with his former way of 
life, immediately there meets him another temptation against 
which he must struggle. For vanity of the world will attack 
the man whom carnal passion has abandoned in defeat, an 
example of which we have in those who deny themselves the 
enjoyment of lustful passion and allow their will the license 
of windy vanity. They have no intercourse with shame, but 
give in to ambition. They have a splendid table service and 



142- JULIANUS POMEE-IUS 

garments carefully tailored to serve their ostentation, boys 
with neatly curled hair and powerful horses for their pag- 
eants, hawks and well-fed hounds for the hunt, frequent 
hunting parties to show their magnificence; they pretend that 
a display of gorgeous trappings is necessary ornature. 

2,. And, to laugh immoderately; to raise the voice in in- 
solent hilarity; to be a ready listener to filthy jokes; to make 
the sorrow of others their own joy by causing them trouble; 
to heap gallantries on the fashionable, however vile they are; 
to disparage the worthy who lack the necessities of life; to 
build vast and magnificent homes; to increase their posses- 
sions without end; to brood over absorbing the property of 
others if opportunity offers: these things they regard as a 
matter not of covetousness but of some utility. Thus they 
not only deliberately do the things I have mentioned and 
many others like them but they even laugh at those who 
take them to task. They deem that persons who brand deeds 
lawful and customary for nobles with the charge of ambition, 
are talking nonsense. However, he who with the aid of God 
has conquered this vice also and, supported by the strength 
of spiritual temperance, has trampled on all that could keep 
him from perfection inclines his mind to holy virtue with the 
devotedness of a good will. Then he joyfully and faithfully 
obeys every nod of his sovereign, Queen Virtue, and so, being 
made one spirit with his God, he always does and" thinks of 
nothing but that whereby he may become purer and nobler 
and may overcome the attractions of all the vices by pure 
delights. 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 143 



CHAPTER 18 

The perfection to be attributed to the number four; the four 
virtues called principal, being conferred by God, 
justify those who live by faith. 

1 . Let us now consider whether there is truth in the theory 
of the philosophers by which they establish four virtues as 
so many fountains of all virtues and also four vices as the 
sources of all evils. That the principal virtues number four, 
is not only held by the philosophers, but our own authorities 
are in agreement with them. 69 But why there are four and 
what are the works of each I ought to show briefly, the Lord 
enlightening me. 

Practically everyone knows that the number four is con- 
secrated to perfection. 70 Thus, the whole world is composed 
of four parts or corners : east and west, south and north; and 
the name of ADAM, who is the father of the human race, 
and the generic word HOMO are made up of four letters* 
The body also, being made up of four elements, contains in 
itself the mystery of the quaternary number. That there are 
also four emotions 71 of the soul itself, which we use either 
for good or for evil, even the ancients wisely discovered; and 
posterity has accepted and approved their conclusions. 

2. The four rivers which flow from the fount of paradise, 72 
the four Gospels, the four wheels of the divine chariot, and 
the four wings and four faces of the four animals 73 also 
abundantly commend the dignity of this number. And so we 
should carefully consider how much holiness these virtues, 
which contain so much perfection in their number, confer on 



144 JULIANUS POMERIUS 

the Christian soul, and how no perfection exists anywhere 
which is not in these virtues. For, if temperance makes one 
temperate; prudence, prudent; justice, just; and fortitude, 
strong: I do not know what can he more perfect than he who 
acts temperately, prudently, justly, and strongly. And so it is 
indeed difficult to name the virtues which spring from the 
four which I have called principal virtues, though, when we 
begin to show their nature and works, perhaps from the very 
dispositions of each it will be apparent from which virtue 
each arises. 

3. But this we should know and believe in the first place: 
these four virtues and all the virtues that spring from them 
are the gifts of God, and no one possesses them, did possess 
them, or will possess them unless God, who is the principle 
and source of all the virtues, has conferred them on him. For 
anyone who at any time in any nation lived by faith, believing 
in God, could surely by His gift become temperate and pru- 
dent, just and strong. On the contrary, those who, not know- 
ing God or even blaspheming Him, have lived without faith 
are to be considered as not having the ability to receive any 
of these virtues from God or to possess them. 



CHAPTER 19 

The nature of temperance and the effect it produces. 

i. .But now let us see what is proper to each of the virtues. 
Temperance makes a man temperate, abstemious, frugal, 
sober, moderate, chaste, silent, serious, modest. Residing in 
the soul, this virtue bridles lust, tempers the affections, mul- 
tiplies holy desires and represses corrupt ones, sets in order 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 145 

all that is disordered within us, strengthens all that is well- 
ordered, removes wicked thoughts and implants holy ones, 
quenches the fire of lustful passion, kindles the tepidity of 
our soul hy a desire of future reward, soothes our mind with 
peaceful tranquillity, and ever preserves it intact from every 
storm of vices. Temperance reduces our intemperance in 
food and drink to just limits so that we are content with what 
is placed before us; so that we do not trazenly ask for what 
our host perhaps does not have; do not offend others by what 
appeals to our desires; do not let the intemperate craving of 
our appetite appear; do not criticize those who prefer to ab- 
stain from foods which we eat or embarrass those who per- 
chance eat those things from which we abstain and thank 
God for them, since we realize that it is a very wretched 
thing to condemn others for taking food or drink or to lay 
claim to sanctity because of our abstinence. 

2. By temperance we reverence our elders; honor our 
equals fraternally; give the favor of paternal love to our 
juniors. We are silent when an older person is talking; wait 
for him to signal us to speak; do not lift our voices immoder- 
ately in conversation; do not allow our laughter to break out 
into rude hilarity; do not detract anyone or bear calmly with 
detractors, realizing that both detractors and those who agree 
with them are corrupted by the passion of vanity. Such per- 
sons wish others to seem vile so that they may praise them- 
selves by comparison with those they criticize and may seem 
not to have those vices which they maliciously reprove in 
others. This evil temperance removes; he who wishes to 
serve it looks not for what he may censure in his brethren but 
for a reason to praise God. And it is accordingly characteristic 
of this temperance not only that we are temperate in the use 



146 JULIANUS POMERIUS 

of all our members but also that we willingly do all the things 
that make us moderate and sober. But let these words about 
temperance suffice so that I may also discuss fortitude. 



CHAPTER 20 

The type of persons ennobled by fortitude of soul. 

i. That should be counted as fortitude of soul which not 
only remains unshaken when attacked by diverse troubles but 
also does not weaken and succumb to any enticements of 
pleasure. But if the soul really breaks the attacks of raging 
evils; if it resists whatever calamities assail it; if it continues 
untired amid the harshness of the assaults made upon it, 
amid the blasts of pressing anxieties, amid enmities and perils 
and persecutions of many kinds, and yet boasts of resisting 
its enemies by its own power and exults not in the gift of 
God, whereby it is enlightened, but delights carnally in the 
favor of the crowd which praises it; and if it rejoices more 
for being praised than for having reason to be praised, and 
therefore prefers human praise to the divine gifts: who doubts 
that this disposition of soul cannot be called virtue? If it 
were virtue, it would stoutly resist such temptations also; nor 
would it give in to soft things when with the help of the Lord 
it had overcome hard and difficult things. Yes, there are 
people whom covetousness of the world makes impervious to 
strong passions; but here one should not praise their self- 
control but marvel at their insensibility. 74 

2. Those whom love of God renders strong to bear their 
sufferings, no delight of the flesh, no enticement of evil 
passions can corrupt because, if not what we suffer but why 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 147 

we suffer is the important thing, patience does not reside 
in those who bear distress calmly, but only in those whom 
justice has caused to bear it strongly. Accordingly, the Lord 
did not say: Blessed are they that suffer persecution, and 
hold His peace; but He added: for justice sake, 75 in order 
that He might clearly show that not suffering but motive 
constitutes true patience; and so He promised happiness not 
to those suffering persecution but to those suffering it for 
justice sake. If this is so, endurance of evils that must be 
overcome is then true patience if it is just; and patience is 
just in those whose insuperable determination yields neither 
to sorrows nor to pleasures. But we have this fortitude of 
soul from Him whom we praise with the Prophet: The Lord 
is my strength and my praise; and He is become my salva- 
tion. 76 He is our strength because by His invincible protec- 
tion He so strengthens us against all the vices that prosperity 
does not enervate our soul nor does adversity cast it down. 
And then does the Lord become our praise when we wish 
men not to praise us because of God's gifts, but to praise His 
gifts in us. Those whose salvation the Lord has become can- 
not boast of their own virtue. 

3. Let him, then, whose strength of soul is the Lord 
yield to no carnal desires, give in to no passions; let him 
conquer ambition and the esteem of the crowd. Let not the 
love of money enslave him; let not the anguish caused by 
sufferings and losses cast him down. Let God be his whole 
praise, perfect glory, pure delight, sure hope, firm security, 
unimpaired strength, incorrupt health, so that whatever in 
this world pleases the carnal may displease him; whatever 
seems precious may become worthless; whatever appears bril- 
liant may pale in contemplation of things to come. Let him 



148 JULIANUS POMERIUS 

not permit himself to be strangled by what he has already 
strangled by God's grace. It certainly seems all the more 
shameful for his soul to be overcome by the vices he has 
overcome; and it profits him nothing to have overcome some 
of his vices if he becomes subject to one he has neglected to 
master. For not that man is wont to be considered strong who 
distinguishes himself by undertaking labors and dangers or 
who begins to bridle and rule his passions; but he should be 
regarded great and noble, valiant and worthy of the name 
of fortitude, who permits no vice to renew war on him or to 
conquer him. Only let faintheartedness not be present lest 
we despair of being able to do what we can do; let there be 
no vicious presumption lest we ascribe to ourselves what we 
are able to do only by the grace of God. For, whether we 
despair of God's gift whereby we are strengthened, or boast 
of our own ability, we are not equal to the task of resisting 
vices. At all events, fortitude of soul should drive out the 
cowardice of despair as well as overcome boasting. 

CHAPTER 21 

Justice and, proceeding from it, faith. 

Up to this point I have discussed the virtue called forti- 
tude. Now let us see what assistance justice also affords us 
in this life and how it, too, cannot be overcome by any at- 
tacks of vices in the hearts of those who have given themselves 
over to it. For faith, which is the foundation of justice, 77 
which no good works precede" and from which they all pro- 
ceed, cleanses us from all sins, enlightens our minds, concili- 
ates us to God, and unites us with all who share our nature. 
It inspires us with the hope of future reward, increases holy 
virtues in us, and confirms us in their possession. 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 149 

CHAPTER 22 

Equity; the advancement of human society is its concern. 

From justice equity also flows, which makes us call the 
necessities of all men our own and makes us believe we were 
born not for ourselves alone but also for mankind in general. 
It makes us avoid whatever can harm any man as though it 
were to harm ourselves; for we who are men should think 
nothing human alien to us. 78 Of beasts it is of course 
characteristic to live for themselves and not to share their 
advantages. 79 We differ from them not only by the gift of 
intelligence but also by respect for the equality of law if, 
looking on the advantage or disadvantage of others as on our 
own, we live for the benefit of all who share our nature. 
Furthermore, if it is the nature of wild animals to attack, to 
W 7 ound or kill one another, who doubts that it accords with 
human excellence for men to aid, teach, and edify one 
another, and to care for the advantage of all as for their own? 
From this it may be understood that those who, though they 
were born human, persist in oppressing and deceiving their 
fellow men, degenerate into the habits of wild beasts by a 
change not of their nature but of their manner of life. 

CHAPTER 23 
The two kinds of injustice. 

i. There are two kinds of injustice: one, whereby we 
inflict injuries; the other, whereby we neglect to avert those 
inflicted by others when we can. For in a certain sense we 
ourselves are oppressors when we scorn the downtrodden 



I 50 JULIANUS POMERIUS 

though we are able to defend them from oppression. Nor 
does it avail me anything that I do not circumvent or deceive 
a man if I permit him to be deceived or circumvented. This 
same thing may be understood of sins; for, if I see a man 
commit a sin and I not only do not reprove him but even 
consent to his sin, I make myself a sharer in his damnation; 
and I sin in all who sin when, because of a certain malice in 
my unfeeling soul, I do not censure those who I know have 
sinned or are sinning. 

2. And, certainly, we should not listen to those who say 
they cannot reprove sinners for the reason that they do not 
wish to make enemies of persons who are unwilling to correct 
themselves. While they are careful of the good will of their 
brethren, these men are careless of their salvation. But if we 
reprove not out of pride but out of mercy and with a certain 
compassion of a sympathetic soul, and if they feel that we are 
moved not less by their sins than by our own, either they, 
being changed for the good, give thanks to God with us; or 
if the attraction of sinning still keeps them in sin, and if, 
seeing that we are concerned for their salvation, they wish to 
return evil for good, we should prefer to incur the enmity of 
those who are unwilling to be corrected rather than to risk 
offending God by humoring sinners. However, since I have 
already said much about these things in the second book, 80 
let me finish treating the other aspects of justice as I began. 



CHAPTER 24 
Generosity and the practice of beneficence, 

i. From the fountain of justice there also proceed gener- 
osity, beneficence, charity, and the rest of such virtues where- 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 151 

by men can be helped in many ways. It is generosity which 
overflows even upon those who seem to lack nothing; on 
this generosity the surplus of domestic goods is spent. 

The works of beneficence are many, which mercifully 
relieve the need of the afflicted and purchase an inheritance 
of the heavenly kingdom with earthly wealth, provided only 
that the benefaction is done without any ostentation and that 
the unseemly love of popular esteem is not our inducement 
to exercise compassion. Some are to be found who, it is true, 
help the various necessities of different persons; but they are 
motivated by the desire of acquiring a reputation, or they are 
moved by carnal pity, or they are constrained by the hope of 
receiving back what they give or by the need of making a 
return for what they have received. 

2. There are others whom shrewd covetousness alone 
prompts to give anything to the poor. Their purpose in 
bestowing certain things is that in this life they may receive 
greater things. And whatever has been given them as pastors 
of the poor to spend on the needy, for whose sustenance they 
have received it, they spend entirely, or almost entirely, on 
their own pleasures; and what is worse they shamefully 
crave to be counted among the generous and compassionate or 
even to be praised above them. Utterly different from all 
these and their kind are those who wish not themselves, but 
God, to be praised in their deeds. They are led to good work 
by the hope of future recompense and wish to have as witness 
of their labor Him alone from whom they believe with all 
the fibers of their faith that they will receive their reward. 



I5 2 JULIAJMUS POMERIUS 



CHAPTER 25 

The different kinds of love; perfect love as distinguished from 
them. 

Now, then, because the subject requires it, I shall also 
note a few things here about charity, of which I have already 
said much in this book. I say nothing of carnal love, which, 
beginning in marriage, extends unto children; for such love 
we have in common with cattle and beasts. I pass over love 
of relatives also, because evidently this, too, still pertains to 
flesh and blood. Nor do I say anything of the love which, 
though we love our friends according to it, is, nevertheless, 
also referable to some temporal advantage. Not that these 
loves are not honorable since they are natural to all; but the 
love wherewith we freely love God and our friend is incom- 
parably superior. But he who loves his friend for any profit 
proves that he loves not his friend but his own advantage. 
And, indeed, he who loves a person for any temporal thing 
will cease to love him when the object, inasmuch as it is 
temporal, ceases to exist. But one who loves for the sake of 
God just as God is eternal, so that love for his friend will 
remain forever. And, accordingly, because there is no greater 
or better object of love than God, love for Him is perfect love. 
If, however, He is loved at all for His gifts, He is surely not 
loved freely since then that for which He is loved is placed 
above Him a thing which it is wicked even to say. But for 
all His lovers He Himself is their blessed life and eternal 
salvation and everlasting kingdom and joy. These, they who 
love God will receive; for He alone will be all things to them 
when He -will loe all in all. Bi 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 153 

CHAPTER 26 

Giving each man his d^ie. 

Therefore, if in this life we are trying to fulfill justice, 
whose work it is to render each man his due, let us give our- 
selves back to God by whom we were made, and let us not 
permit ourselves to be dominated by those things over which 
we have been placed in command according to our nature. 
Let reason master the vices; let the body be subject to the 
soul and the soul to God; and the whole perfection of man 
is accomplished. And so, we, too, being made sharers in 
justice, render each man his due if we neglect inferior things 
for better ones, and carnal delights for virtues; and just as in 
reasoning we prefer living things to non-living, sentient to 
living, intelligent to sentient, immortal to mortal, so by living 
well let us prefer useful things to those things that give 
pleasure, the honorable to the useful, the holy to the honor- 
able, and perfection to holiness. But' the body will not be 
able to conform to the spirit, nor the appetite to reason, un- 
less God, who created that spirit and body, being pleased 
with our thoughts, rests in us and works in our heart like a 
true tiller of the soil 82 in his field, so that whatever faith 
plants in it and devotion waters He Himself may bring to 
the increase of perfect maturity and may so subdue our evil 
desires, when we have become subject to Him of our own 
accord, that from our very works it may be apparent who 
dwells in us 83 and whose will is done in us. 



I 54 JULIANUS POMERIUS 



CHAPTER 27 

Three virtues temperance, fortitude, and justice perfect the 
active life. Prudence, ivhich is the fourth virtue, 
furnishes the mind knowledge of hidden things. 

This is the order of nature and of justice. He who is 
careful to hold and observe it will fulfill the perfection of 
the active life. For this active life those three virtues, of 
which I have said by request, God granting, what I believed 
should be said, are helpful; for temperance and fortitude of 
soul and justice constitute spiritual action, without which 
that knowledge which seems to pertain to prudence is of no 
avail, since it will profit us nothing to have learned what we 
should do unless we strive to carry out what we have learned. 

The capacity of the soul, then, which is divided into appe- 
tite and reason, is helped to attain the perfection of a good 
act and to gain knowledge of hidden things by these four 
virtues on which I have already dwelt at some length. By 
three of them: that is, temperance and fortitude of soul and 
justice, the appetite itself is formed so that an act may be 
done; prudence, on the other hand, enlightens reason, which 
is the eye of the mind, so that reason may govern the appe- 
tite and the appetite submit to reason. For every virtue, as 
the ancients put it, consists in just three things: one is in 
examining in each case what is true and sincere the proper 
office of prudence, which I shall treat in its own place; the 
second, in restraining and tempering the disordered emotions 
of the soul, which the Greeks call yathe** so that all inclina- 
tions, which the Greeks call hormai* 5 are made subject to 
reason; the third, in wishing to use those with whom we are 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 155 

associated so as to gain the fullness of their salvation and our 
own. All these are seen to belong to the work of the other 
three virtues; among them temperance and fortitude are par- 
ticularly strong in restraining and bridling the disturbances of 
the soul which many call passions, others, infirmities. 86 
When these have been tempered and put in order according 
to a certain formula of temperance and fortitude, all virtues 
without any contradictions of vices reign in the man who is 
subject to his Creator. 



CHAPTER 28 

The social virtue. Those do wrong who do not help human 
society when they can. 

i. Now, justice, whereby those who have practiced it 
become just, is regarded as something of a social virtue be- 
cause it grows with the kindness it shows others. For who 
does not himself profit by that very thing whereby he wishes 
another to profit? Who does not make God compassionate 
to himself when he has shown himself compassionate to- 
wards the afflicted or erring? Or how will he not increase all 
his goodness in himself who not only does not envy those 
who have possessions but, in as far as he can, by the inspira- 
tion of God even shares his goods with those who have no 
possessions? 

In view of this one should consider whether they act justly 
who, removing themselves from all occupations and devoting 
themselves to spiritual pursuits, do nothing for human society 
and, preferring their own desires to the advantage of all, 
disregard the common good by choosing a welcome freedom. 
For, to be unwilling to help the afflicted when you can, to 
11* 



156 JULIANUS POMERIUS 

wish to enjoy restful quiet without regard for the common 
good is surely not equity. Those who respect this equity all 
live for the good of all and, as though bom for one another, 
guard and love one another's salvation. And, consequently, 
they act contrary to justice who, when they have been chosen 
because of the merit of their way of life or their learning, 
give preference to leisurely study over the fruitful good of 
ruling the common folk and who, though they could help the 
Church in its labors, shun the work of a burdensome admini- 
stration for the sake of enjoying repose. 

2. But since there are many who realize that they are 
unequal to so great a responsibility, such men rightly do not 
accept it even when they are pressed lest they appear to wish 
not to undertake labors for the Church but to seek honors, 
whereas ecclesiastical dignity should be neither sought nor 
refused. 87 If those who really can command people and be 
useful to them have not been asked, rightly do they give 
themselves to study to gain wisdom. But if administrators, 
who prosper* through those who make progress because of 
them, and if scholars, who advance by themselves under God 
by acquiring spiritual wisdom, remain in their chosen way 
of life, they proceed by different roads, it is true, but they 
travel towards one homeland and arrive at one kingdom, 
doing service in different capacities as Christ, the King of 
all, 88 calls them. For who does not know that as studious 
leisure fills the man who is free from carnal affairs with the 
ineffable sweetness of heavenly wisdom, so the spiritual occu- 
pation of holy labors brings manifold fruits to him who is 
taken up with the good of human society? In those spiritual 
studies, too, who can sufficiently estimate how much ecclesi- 
astical men can profit since by teaching their inferiors they 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 157 

exercise themselves; and by conferring with those equally 
learned they become more careful in many things; and by 
listening to those who are more learned they renounce opin- 
ions they had imprudently formed, hold right opinions more 
firmly, understand mysteries, and reach decisions in those 
matters about which they were fluctuating in doubt? But 
since the plan of my discussion requires me to say a few 
things also concerning prudence, the fourth cardinal virtue, 
let what I have said of justice suffice. 



CHAPTER 29 

From the fount of prudence and wisdom those who are 
eagerly intent on gaining learning drink knowledge 
of all things. 

i . Prudence and wisdom are generally associated with the 
investigation and discovery of truth. With that in view, I 
think that he cannot rightly be called wise who has not pru- 
dence, nor can he be called prudent who has not wisdom. 
Wherefore, if the work of prudence and wisdom is regarded as 
nothing but the investigation and discovery of truth, he who 
can prudently seek the truth and wisely find it will rightly be 
called prudent and wise. This I would say first, in order that 
whatever will be said of prudence can in its entirety be under- 
stood as having been said of wisdom also, because these two 
virtues are so connected and united and so little can either 
of them exist without the other that what is imprudent can- 
not be called wisdom, and what is unwise cannot be called 
prudence. Now, if the whole perfection of human life con- 
sists in action and in knowledge, just as I have proved that 
action is perfected by the union of temperance and fortitude 



358 JULIANUS POMEHIUS 

and justice, so let me prove that knowledge of things comes 
from the acquisition of prudence. 

2* Knowledge of things, proceeding as it does from the 
fountain of prudence and wisdom, enlightens all spiritual 
persons who have cleansed themselves of carnal vices and 
inflames those who have turned from all pleasure in harmful 
curiosity to the desire of contemplating virtue, with these 
results: by gaining knowledge of divine and human things 
they become truly prudent and wise; they foresee and at the 
same time guard against 89 evils which threaten them; and 
they realize that there are no evil things except those which 
make men evil. No passions banish any part of their modera- 
tion or tranquillity since they are, so to speak, unconscious of 
them. They distinguish between false and real goodness. 
They prudently hold that nothing in this world occurs by 
chance or without justice, "but that everything happens 
through God, who wills and permits it; those who think 
differently they either wisely teach or reprove. They under- 
stand that the various sorrows and 'diverse weaknesses which 
afflict men subject to death do not always follow from sins 
that have preceded but often happen to those born in corrup- 
tion from the very nature of their mortality; and, knowing 
that they are not condemned but that they are proved by 
present adversities/ acting manfully, they seize the oppor- 
tunity from that bearing of sorrows to gain patience; they 
do not harm others or allow themselves to be harmed. 

3. Such the Lord in the Gospel commands us to become, 
saying: Be ye -wise as serpents and simple as doves; 01 for the 
simple cannot circumvent anyone, nor do the prudent permit 
themselves to be circumvented. But if in any contract or in 
a conversation or in anything else one does not let himself 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 159 

be deceived and yet deceives another, such a man does not 
have prudence, which is the cause of salvation rather than 
of perdition, but he pretends to have it; for virtue differs 
from vice precisely in this: the latter corrupts sound things; 
the former heals what the attack of vice had corrupted. And 
thus, a really prudent man is eager to help all whom he can 
in order that he may increase his fruits by the merits of all 
who are won to God through him. But if he plans anyone's 
damnation or rejoices over the fate of one who perishes, a 
man necessarily perishes himself before he causes another to 
be lost; and the perdition which he wishes to another begins 
with his own ruin. 



CHAPTER 30 

The prudent neither harm others nor permit themselves to 
he harmed,. They will have consummate prudence 
without any admixtvire of error there where life 
will he perfect without any sin. 

i. As I was saying, those who, being made prudent by 
sharing in prudence, approach their God not by walking 
but by living in a holy manner in the degree to which they 
are prudent by the gift of God, cannot perish through either 
their own sin or another's; but since their prudence is not 
yet so perfect as it will be in that life wherein no error at 
all can overtake those who live perfectly, even prudent men 
sometimes yield to deceptive sins. These men are not de- 
praved in will but, being human, they fall through human 
error. Nor are they at this time made perfect by the com- 
plete attainment of prudence and wisdom as they will be 
there where they can no longer be ignorant of anything and 
can no longer commit sin. 



l6o JULIANUS POMERJUS 

2. But if here below a good deed could have been dis- 
cerned perfectly from an evil deed, never would he pray to 
be cleansed from his secret sins who says: From my secret 
ones cleanse me, Lord; and from those of others spare Thy 
servant. 92 In these words he makes it clear enough that even 
those who live holy lives through the gift of the Holy Spirit, 
nevertheless, because of some frailties which they bear, know- 
ingly or unknowingly either fall at times into sin or consent 
to another's sin. In this life, then, where sin is committed 
by will or by error or by weakness, 93 those who with the help 
of God do not sin voluntarily actually live above reproach. 
But because error or weakness can involve them in sins, they 
trustingly ask Him to enlighten and cure them who was 
called on exultingly in the Spirit by the man who said: The 
Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? 9 * 
Thus, when the light bestowed by the gift of prudence and 
wisdom has taken away blindness and when salvation, in- 
fused by the grace of God, has cured our weakness, then 
the mind, being divinely illuminated and healed, is not de- 
ceived by human error in regard to those things it should 
avoid or seek so as either to defend error for truth or to reject 
truth for error; and it is able without any hindrance of weak- 
ness to effect the good it has chosen. 

3. Yet the salvation of this life whereby one lives mortally 
is one thing; the salvation of that life where our mortality 
will be granted immortality is another. In the present life 
we have been saved in hope; in the other we shall be saved 
in reality. Here our salvation is such that we still can perish; 
there whoever has been saved will no longer be able to perish. 
And so, the knowledge which affords us an understanding 
of things while living in the night of this world is to be 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 161 

considered, when compared to its future fullness, as a part 
of knowledge, not the whole. For this reason the holy Apostle 
says: For we know in part, and we prophesy in part. But 
when that which is perfect is come, that which is in part shall 
he done away. 36 He declares that it will be done away, that is, 
consummated, because the part of knowledge which is to be 
perfected is really not to be done away, but it is to be made 
full by the perfect. Accordingly, in that place where there 
will be perfect salvation of all faithful Catholics, where there 
will be incorruptibility and blessed immortality, there the 
true perfection of prudence and wisdom and the entire under- 
standing of all things will exist because knowledge will have 
been brought to perfection by the doing away with the part. 



CHAPTER 31 

The four emotions. These should not he counted among 
the vices if their use proceeds from a good will. 

i. Let us now see what careful' study may discover about 
the four emotions also, which the stupidity of the worldly 
wise 9Q regards as vices. For if only sinners or the wicked 
could at all fear and grieve, desire and rejoice, rightly could 
some of these emotions be called not dispositions but dis- 
orders. Since, however, such impulses of the soul are found 
in the holy Apostles and Prophets, who would be so foolish 
as to regard as vices those emotions whereby those who more 
than the rest of men resisted vices pleased God? Accordingly, 
the Apostle Paul speaks of fear in these terms: But I fear 
lest, as the serpent seduced Eve lay his subtilty, so also your 
minds should he corrupted . . . from the innocence that is in 
Christ* 7 Likewise, of desire he confidently says: I desire to 



1 62 JULIANUS POMERIUS 

lie dissolved and to be with Christ* 8 And of sadness, too, 
which others call sorrow, the same vessel of election and 
teacher of the Gentiles " says: That I have great sadness 
and continual sorrow in my heart ... for my brethren, -who 
are my kinsmen according to the fZesk 100 And of joy also, 
after saying in writing to the Romans: Your obedience is 
published in every place, he says, I rejoice in you; but 1 
would have you to he wise in good and simple in evil. 101 
He who wishes to criticize this fear or this sorrow, this desire, 
this joy, criticizes the Apostle himself, who not only pleased 
God hy such emotions but even reproved certain men as 
guilty because they were without affection. 102 And the Pro- 
phet, too, in saying: I rejoiced at the things that were said 
to me* and, in the person of our Lord: I looked for one 
that would grieve together with me, hut there was none 4 ' 
commends such joy and sadness. And when another says: 
The fear of the Lord driveth out sin 5 and: The desire of 
wisdom hringeth to the kingdom,* he not only does not 
censure but even praises the emotion of spiritual desire and 
fear of the Lord, 

2. Not by having these emotions, then, but by using them 
badly, do we transgress. For the nature of human emotions 
indicates the Creator of man; their quality shows man's good 
or bad will. 107 And so, these same impulses which are emo- 
tions in men become virtues in those who use them well and 
passions or agitations or, as some like to say, disorders in those 
who lead evil lives. 108 Nor should we listen to the Stoics, 109 
who contend that these emotions can and should be utterly 
eradicated because there is no sensation at all where no 
impulse of fear or of sorrow, of desire or of joy is found. 
Then, as though they regretted their own proposition, making 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 163 

an exception of sadness, which they say does not befall the 
soul of the wise man, they declare that the other emotions, 
with change of name, do exist in the wise. They say caution 
instead of fear; happiness instead of joy, and wish instead of 
desire as if a wise man does not fear, yet takes precautions; 
or wishes, yet does not desire; or does not rejoice in this life, 
yet is happy. They do not, however, believe that his soul 
grieves since sadness, which usually comes from the commis- 
sion of sin, cannot by any remembrance of sin trouble the 
wise man, who they think commits no sin. That this reason- 
ing is utterly without foundation, our Lord, born according 
to the flesh, shows; for He both sorrowed and wept. 110 Yet 
this sadness wherewith He was sad did not come to Him from 
His own sins since He who was conceived and born without 
sin not only did not sin but also could not sin. 111 

3. However, in order that those who think.that a wise man 
cannot be sad or sorrowful may be refuted by their own 
authors, too, let them read what their most learned writer 
says: " For not to grieve at all is achieved not without paying 
a high price of callousness in the soul and of insensibility in 
the body/' 112 But as to fear, which they consider an evil, 
our Scripture says: The fear of the Lord is holy, enduring 
for ever and ever^ However, we must properly confess that 
this fear is different from that other penal fear of which the 
Apostle says: Fear is not in charity; lout perfect charity 
casteth out fear, 114 for the latter fear deters from evil those 
who wish to sin and holds them in good against their will; 
but the former fear, of which the Prophet says: He that is 
without fear cannot he justified,' 1 grows the more with the 
increase of charity; and it is one thing for a man to fear lest 
he incur an evil for which he may be punished; it is another, 



164 JULIANUS POMERIUS 

to fear lest he lose a good whereby he is delighted. Not all 
fear, then, should be regarded as a vice, but only that of 
which it is written: Because fear hath pain.^* On the other 
h&nd, that fear of which it is said: The fear of the Lord 
driveth out sin., and: He that is without sin cannot he 
justified, and: The fear of the Lord is holy, enduring for 
ever and ever, should not be counted among the vices but 
should rather be considered as an enemy of the vices. 

4. Now, when they say: " The good will; the bad desire "; 
or, " The good are happy; the evil rejoice/' who of sound 
mind would admit these distinctions'? Nay, who in his right 
mind would not refute them? For our Scripture reproves the 
man of evil will, saying: Be not willing to make any manner 
of lie; 117 and Tullius, the orator of greatest renown, counts 
desire as a good when he says: " I desire, conscript fathers, 
to be forbearing "; 11S and one among their group, Vergil, 
disparages happiness, saying: 

Thence they fear and desire, grieve and are happy; 119 

for he counted the happiness of an evil mind as evil. And 
among us joy is counted as a good, as the Prophet says : Be 
glad in the Lord and rejoice, ye just 

5. And so, without any unnecessary distinction of the 
Stoics, all the just and those perfected by entire holiness of 
morals fear and take precaution, will and desire, rejoice and 
are happy, sorrow and grieve. It makes a great difference, 
though, what they fear or shun, take precautions about, will, 
or desire; why they rejoice or are happy, sorrow or grieve. 
They fear to lose the inheritance of the celestial kingdom; 
they desire to reach their heavenly homeland. They grieve 
when tempted; they rejoice when freed from temptation. And 
thus, a right mind has right emotions; a wicked mind, wicked 



emotions, 121 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 165 

6. The holy bishop Augustine, keen in mind, charming in 
eloquence, skilled in human learning, zealous in ecclesiastical 
labors, celebrated in daily disputations, self-possessed in his 
every action, Catholic in his exposition of our faith, pene- 
trating in the solution of problems, prudent in the refutation 
of heretics, and wise in explaining the canonical writings 122 
he, I say, whom I have followed in these little books to the 
best of my ability, in this manner settles the question I am 
treating, saying: " If these impulses, these emotions, which 
come from a love of good and from holy charity, are to be 
called vices, let us allow that what are real vices are called 
virtues. But since these emotions follow right reason when 
they are used as they should be, who would then dare to call 
them diseases and vicious passions'? " 123 In order to show that 
these emotions are in us from the condition of our mortality 
and that they are necessary for this life, not for the future 
life, the same doctor adds a little farther on: " But though 
we have these emotions rightly and according to God, they 
belong to this life, not to that which we hope will be/' 124 



CHAPTER 32 

These emotions, without -which there is no right living in 
this life, will not exist in that future happiness, 
which will have in store neither fear nor sorroiv. 

And so, if these emotions were not in us by reason of our 
infirmity, never would we yield for long to them by sorrowing 
or weeping against our will. But we feel that they are neces- 
sary for this life because in this mortality we cannot live at 
all rightly without them. For, if one does not fear or beware 
as long as he lives mortally lest he himself or another, whom 



I 66 JULIANUS POMERIUS 

Ke loves in Christ, lose his faith; if he is not saddened or 
does not grieve over his own sins or his neighbor's; if he 
neither rejoices nor shows happiness over progress; if he does 
not wish for or desire virtue: not only does he not live rightly 
but he even loses the feeling of humanity itself. In that 
blessed life, however, where all corruptibility and mortality 
will be blotted out and they will arrive who are to be there, 
where there can be neither tears nor sighs, there all the saints 
will have perfect love, no fear, and everlasting joy. There 
they will have a right will and no desire; for by enjoying the 
celestial blessings which they longed to attain they will lack 
nothing which they might further desire; and in that region 
of everlasting security and perfect peace and happiness they 
will not suffer the pangs of fear or sorrow. Fear, however 
not that -fear which charity casteth out 125 but that which 
charity fosters perchance will endure for ever and ever 120 
because those things to which that fear has led will endure 
for ever and ever. 



CHAPTER 33 

The four virtues called principal virtues both defend as from 
sin in the present life and will remain with us 
forever to the excliision of every sin. 
i . But although those four virtues of which I have spoken 
briefly will exist there, they will, nevertheless, be present 127 
in a way far different from that of this life where they are in 
incessant conflict with vices and where, because of the un- 
certain outcome of the undecided struggle, they sometimes 
abandon the negligent who are unwilling to hearken to 
them, and again through the mercy of God go over to or 
return to others who repent of their sins. For, although tern- 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 167 

perance will exist there, it will not be in order to check or 
vanquish evil "desires or vices but in order to perfect those 
whom it here defended from the assault of intemperance, 
with the result that the blessed reception of their reward will 
completely satisfy them, made perfect in every part. 

2. There, too, fortitude of soul will exist, not in order to 
repel any evils or to sustain them calmly but to maintain the 
blessed firmly in their eternal goodness without any evils. 
There perfect justice will exist in all the perfect, not in 
order to maintain a distinction between virtues and vices, 
for the bodies themselves will no longer be subject to vice, 
but in order to confer everlasting rewards on the perfect. 
This will then happen when through the destruction of all 
carnal concupiscence the spirit will not lust against the flesh 
nor the flesh against the spirit, 128 but the soul, subject to God, 
will reign in everlasting peace with the flesh subject to it and 
will cling happily to its Creator forever. 

Now, as to prudence, which is regarded great even here 
where it enlightens prudent men in some dark manner* 29 
what will it be there where without any deceiving figures it 
will show the truth to the perfect whom here the search of 
truth delighted? There the perfect, being divinely enlight- 
ened by receiving the fullness of prudence and wisdom, will 
without any hindrance of corruptibility and mortality know 
all they here desired to know perfectly and could not know; 
and they will contemplate not only the nature of all created 
things but also the very majesty of their Creator with face 
unveiled. 



1 68 JULIANUS POMERIUS 

CHAPTER 34 
The writer offers an apology for his whole work. 

1. And so ? with your leave, let this book also come to a 
close; otherwise, if it is unduly drawn out, it may displease 
not only because of its wretchedness but also because of its 
excessive wordiness. This, however, I entreat and beg of all 
who may chance to read it: to ascribe to the fault of my 
incompetence whatsoever they find worthy of blame in the 
matter itself, which I have treated as I could, and conde- 
scendingly to make allowance for me since, in my desire to 
obey the one who charged me with this, I presumed to take 
up a task quite exceeding my strength. But that which they 
approve as having been said conformably to the Catholic 
faith, let them attribute to God, who giveth to all men abund- 
antly and upbraideth not:, 13 and for all those things may they 
give thanks with me. 

2. For the rest, the niceties of an elegant style are not a 
concern to me; nor am I ashamed if my discussion, which 
perhaps meets approval in regard to subject matter, offends 
some lovers of empty words by the rudeness of its unculti- 
vated language; for I could not employ in my discourse what 
I did not acquire by studying with a learned master/ 31 And 
yet, since a consciously elaborated style weakens the vital 
force of ideas and since studied brilliance drains all the vigor 
of what is said, who would not judge that I was right to 
disregard the desire to write something striking even if I 
could have attained it, like a man accomplished in speaking? 
Wherefore, I considered that composition adequate for my 
task which would bring out mental concepts with a measure 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 169 

of indispensable clarity, not that which would serve to fasci- 
nate the ears. For, if I am not mistaken, a good Latin style is 
one that expresses briefly and clearly the things to be under- 
stoodprovided of course that the proper signification of or- 
dinary words is observed not one that luxuriates in the 
beauteous charm of flowery eloquence. 132 Besides, the pru- 
dent-minded are pleased not by the ornamental but by the 
forceful; for things have not been provided for the sake of 
words, but words have been devised to express things. 133 



3NTOTES 



INTRODUCTION 

1 Cf. C. F. Arnold, Caesarius von Ar elate und die gallische Kirche 
seiner Z,eit (Leipzig 1894) 84. 

3 Ibid. 83. Of course, the history of pastoral instruction and the- 
ology in the West before Pomerius includes such illustrious names 
as St. Ambrose (De officiis ministrorum') , St. Jerome (^Ad Nepoti- 
anum, Ad Heliodorum, Ad Rusticum*) , and above all St. Augustine 
(De catechizandis rudibus, De doctrina Christiana), whom Pomerius 
confesses (3. 31. 5) to have followed throughout as his guide. 

3 Isidore, De vir. ill. 25. 31 (ML 83. I096A) alone uses the name 
Julianus. H. Howitt in his English translation of the 1930 edition 
of Cayre's Precis de patrologie et d'histoire de la theologie employs 
the spelling Pomarus. 

4 Cf . E. Norden, Die antike Kunstprosa (Leipzig 1923) 631-42,: 
"Der neue Stil Gallien." 

5 The chief sources are Isidore, loc. cit., and the continuator of 
Gennadius, De vir. ill. 98 Richardson. 

6 Arnold, op. tit., 82, suggests that Pomerius' change of residence 
may have been caused by the persecution of the African Church by 
the Vandals. If this is so, the probable date is before 484, since 
Gunthamund's tolerant rule began in that year. 

7 Vita S. Caesarii Episcopi 1.8 (ML 67. 1004 f.). In this early 
biography, as well as often in the sermons of St. Caesarius, one 
finds echoes of Pomerius' teaching as expressed in the De vita con- 
templativa; cf. Arnold, op. cit. 122-28. For Pomerius' influence in 
determining the interest and respect shown by St. Caesarius for 
the writings of St. Augustine, and, indirectly, the justification of the 
Doctor of Grace in Gaul, cf. Arnold, 83 f., 115 ff., 125; also A. Mal- 
nory, Saint Cesaire, eveque d' Aries (Paris 1894) 23. For a critical 
estimate of the work of Malnory and Arnold, see P. Lejay, " Ce"saire," 
Diet, de theol. cath. 2. 2 (1932) 2,185. 

8 Ps.-Gennadius, loc. cit. 

9 Ruricius, Ep. i. 17, 2. 10 (CSEL 21. 369 f., 385 f.). 

10 Arnold, op. cit. 82, thinks that prior to his coming to Gaul 
Pomerius had been at the head of some monastery in Africa. D. 

173 



174 NOTES 

Mangeant in his Admonitlo to the treatise (reprinted in ML 59. 
411-15) suggests that Pomerius may have been in charge of the 
same monastery which St. Caesarius later governed (from ca. 499 
to ca. 503), before his elevation to the episcopacy of Aries; cf. M. 
Chaillan, S, Cesaire (Paris 1921) 30. This would place Pomerius' 
death in ca. 499, for the Vita S. Caesarii Eyiscoyi (i. n) says ex- 
pressly that Caesarius was chosen in the place of the dead abbot. 
Regarding this suggestion, see Arnold, op. cit. 92; also below, n. 13. 
"Notably 2.10.2; 2.16 and 17; 3.28. Cf. O. Bardenhewer, 
Geschichte der altkirchlichen Literatur 4 (Freiburg i. Br. 1924) 599. 

12 Cf. above, n. 9. 

13 It is hardly likely that Ruricius would have tried to persuade 
a man who was in charge of a monastery to desert the establishment 
over which he had been placed. 

13a Ruricius, Ep. 2. 9 (CSEL 21. 385). 

14 Ennodius, Ep, 2.6 (CSEL 6.44). This invitation must be 
dated not earlier than 493, the year in which Ennodius received 
orders. 

15 Loc. dt. 

16 Summaries of the eight books of this treatise are given by Isidore 
and the continuator of Gennadius (cf. above, nn. 3 and 5). Isidore 
remarks that in Book 2 of the De Anima Pomerius argues for the 
corporeality of the soul. Since Faustus of Riez (+490-500) had 
revived the error of Tertullian and had spread it with considerable 
success, the imputation is likely. 

17 De vita contewplativa 3. 31. 6. 

18 Chrodegang is the author of a rule which provided for com- 
munity life, vita canonica, among the secular clergy of his see. In 
it he quotes from the De vita contemplativaj ascribing it to Prosper 
(Mansi 14, 328). 

19 It is exploited or quoted at some length by Paulinus of Aquileia 
(+802) in his Liber exhortationis (ML 99. 197-282); Halitgar of 
Cambrai (+ ca. 830), De vitiis et virtutibus (ML 105. 657-78); and 
by Jonas of Orleans (j-ca. 843) in De institutione laicali (ML 106. 
121-278). It is used more briefly by Theodulphus of Orleans (+ 821) 
in his treatise De Syiritu Sancto (ML 105. 259-76); Rhabanus Maurus 
(+856), Tractatus de anima (ML no. 1109-120); and by Atto of 
Vercelli in his (ca. 940) De pressuris ecclesiasticis (ML 134. 82-93). 
The De vita contemylativa appears also in the records of synods at 
Aix-la-Chapelle (817) and Paris (829); cf. Mansi 14,231 and 540. 
In subsequent ages writers continued to regard St. Prosper as its 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: INTRODUCTION 175 

author. Cf. R. Ceillier, Histoire generate des auteurs sacres et 
ecclesiastiques 15 (Paris 1748) 452 f. 

20 Mangeant, loc. cit.; cf. also Ceillier, ibid. 453. 

21 Mangeant, loc. cit. 

22 Cf. F. Cayre, Precis de Patrologie 2 (2nd ed., Paris 1933) 179; 
G. Fritz, " Pom&re," Diet, de theol cath. 12. 2 (1935) 2543. 

23 See below, n. 40. For further discussion of the elimination of 
Prosper as the author, cf. L. Valentin, S. Prosper d'Aquitaine 
(Toulouse 1900) 651-55. 

24 Loc. cit. The continuator of Gennadius says merely: Memini 
legisse me olim eius dictatum . . . et alium de vitiis et virtutibus 
praeti tula turn. 

25 Cf, Ceillier, op. cit. 453; Mangeant, loc. cit. 

26 J. G. Pfister's German translation is the latest publication to 
attribute the treatise to St. Prosper: Der hi Prosper uber das 
beschauliche Leben (Wurzburg 1826). 

27 Cf. J. Zellinger, "Pomerius," Lex. f. Theol u. Kirche 8 (1936) 
362. O. Bardenhewer, op. cit. 600, summarizes the contents of the 
treatise as follows : "Das Ganze ist . . . ein Vademecum, ein Lehr- 
und Erbauungsbuch fur Kleriker, welches im ersten und zweiten 
Teile die Bahnen einer Pastoralanweisung einschlagt." Fritz, loc. 
cit.j approves of this summary, though he remarks by way of cor- 
rection that the first two books, however applicable they may be to 
the clergy in general, are actually addressed to bishops only. See 
also the observations below, 179 n. 44. 

28 Prosper de vita contemplativa atque actuali: sive de norma 
ecclesiasticorum ([Speyer, Peter Drach] 1487). The translator ex- 
amined a copy of this in the Union Theological Seminary Library, 
New York. The publisher and place of publication have been 
supplied: cf. M. B. Stillwell, Incunabula in American Libraries 
(New York 1940) P935- 

29 Arnold, op. cit. 83, counts as one factor contributing to the 
obscurity of the De vita contemplativa its " ill-suited and probably 
spurious title," 

80 M. Schanz C. Hosius G. Kriiger, Geschichte der romischen 
Literatur 4. 2 (Munich 1920) 555; Cayr6, op. cit. 2. 182. 

81 Cayr6, op. cit. 2. 177, praises the firm moderation with which 
some delicate questions are handled in the treatise a moderation 
that reveals the prudence and wisdom of the experienced writer. 

82 The continuator of Gennadius, who mentions only Book 3 of 



1 76 NOTES 

the treatise, likewise places it at the end of his enumeration of 
Pomerius' works. 

33 Foreword to Book 2. 

34 Cf. Ceillier, op. cit. 453; Mangeant, loc. cit. For Julianus of 
Vienne, see Arnold, op. cit. 210. 

35 Cf . A. J. Festugiere, Contemplation et vie contemplative selon 
Platon (Paris 1937). 

se Cf . especially W. Volker, Das Vollkommenheitsideal des Ori- 
genes (Beitr. z. hist. Theol. 7, Tubingen 1931 ~) 76 ff.; also A. Lieske, 
Die Theologie der Logostnystik bei Origenes (Miinst. Beitr. z. Theol. 
22, Miinster i. W. 1938) 88, 134 f., passim. 

37 Hilary of Poitiers and Rufinus had done much to make Origen 
known in Gaul; cf . Arnold, op. cit. 50 f . 

38 Cf. Conf. 13. 18; De civ. Dei 19. 19; De Trin. i. 17-21; etc. 
See below, n; F. Cayre", La contemplation augustinienne. Principes 
de la spiritualite de Saint Augustin ([Paris 1927]). 

39 Cayre, Precis de patrologie 2. 178 n. 3. 

40 The style of the De vita contemplativa is treated by F. Diibner, 
Nouvelle ckoix des PP. latins i (Paris 1852} extract 22; F. Degen- 
hart, Studien zu Julianus Pomerius (Progr. Eichstatt 1905); Sr. M. 
Agnes Cecile Prendergast, The Latinity of the De Vita Contempla- 
tiva of Julianus Pomerius (Cath, Univ. of Am. Patr. Stud. 55, 
Washington 1938). See also C, J. Armstrong's review of the last- 
named work in Class. Weekly 32 (1939) 211 f. 

41 For example, the descriptions of the proud and the vain in 3. 8 
and 3. 10. 

42 Pomerius himself states that he dictated this work; cf . 2. 4. i . 
Regarding the same method of composition as employed by St. 
Augustine with the same unfortunate results, cf. J, P. Christopher's 
note on De catechizandis rudibus, 15.23: ACW 2 (1946) 119 
n. 145. 

43 Forewords to Books i and 2; i. 23; 3. 14; 3. 34. 

44 Pomerius is not a Ciceronian, but an exponent of the Second 
Sophistic. Cf. Armstrong, loc. cit. 

45 This is inferred from his treatment of certain Scripture passages : 
cf. Degenhart, op. cit. 3; Fritz, loc. cit. 2543. Arnold, op. cit. 83 n. 
242, deduces the same from a statement of Ennodius, Ep. 2. 6. 

46 Cod. r8524b, 18565, 18609, and 18665 in the Konigliche Hof- 
und Staatsbibliothek in Munich. 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 177 



BOOK ONE 

1 Pomerius uses the word rusticitas, which is the opposite of 
urbanitas; in the words of Quintilian, Inst. or. 6. 3. 17: Urbanitas 
dicitur, qua quidem significari video sermonem praeferentem in 
verbis et sono et usu proprium quendarn gustum urbis et sumptam 
ex conversatione doctorum tacitam eruditionem, denique cui con- 
traria sit rusticitas. Regarding the author's confession, repeated at the 
end of the treatise (3. 34. i), cf. the Introduction, u. 

2 The expression is proverbial. Cf. Propertius, Eleg. 2. 10.6: in 
magnis et voluisse sat est. See A. Otto, Die Sprichworter und sprich- 
wortlichen Redensarten der Romer (Leipzig 1890) 362. 

3 Cf. i Cor. 8. i. 

4 Congregandis fratribus aut alendis. Congregari could be thought 
of here as employed in the same sense as the earlier and more usual 
term colligere (collectio, collected) : to gather for divine services, 
especially the Eucharistic Sacrifice. However, from other passages 
in Pomerius it appears that the term should be interpreted otherwise. 

At the close of 2. 8 the question as formulated here is repeated 
verbatim: Utrum congregandis fratribus aut alendis expediat facili- 
tates Ecclesiae possideri an perfectionis amore contemni. The answer 
expedit facultates Ecclesiae possideri, et ymprias contemni (i. 9. 
O is elaborated in the following chapters, 9-16. In this section the 
author asserts vigorously that the possessions of the Church should 
be used for the sustenance of the poor, unde pauper victurus (9. i), 
whose patrimony they are, patrimonia pauperum (9. 2). But the 
poor spoken of principally by Pomerius are the clergy, those born 
poor or who laudably have made themselves poor by voluntarily 
giving up all their earthly goods: clerici . . . qitos pauperes aut 
voluntas aut nativitas fecit (n). These are the fratres referred to 
as congregandi and alendi; and the problem for discussion is: whether 
it is good and desirable for a bishop to be actively engaged as a 
steward in administering the Church's possessions in order to provide 
for the common or community life ^congregandis') and support 
(aZendis) of his subordinates, the clerici who live in fraternitate 
with him under the same roof. This interpretation is given in greater 
detail in a study of Pomeriana prepared by one of the Editors, Dr. 
Plumpe, for Vigiliae Christianae (Oct. 1947). 

5 Cf. below, 192 n. 69. 



1 78 NOTES 

6 Job 7.1, quoted according to the Septuagint. The Vulgate 
reads : The life of man uyon earth is a warfare. 

7 For the history of the idea that Christ is the emperor and the 
Christians His soldiers, see A. Harnack, Militia Christi (Tubingen 
1905); E. L. Hummel, The Concept of Martyrdom according to St. 
Cyprian of Carthage (Studies in Christ. Ant. 9, Washington 1946) 
56-90. For the pre-Christian period, cf . H. Emonds, " Geistlicher 
Kriegdiehst. Der Topos der militia spiritualis in der antiken Philo- 
sophic," Heilige Uberliefening, Festgabe L Herwegen (Miinster i. 
W. 1938) 21-50. 

8 Cf. Job 37, 23. 

9 Note the very effective wordplay : Ergo f utura vita creditur 
beate sempiterna et sempiterne beata, ubi est certa securitas, secura 
tranquillitas, tranquilla iucunditas, felix aeternitas, aeterna felicitas. 

10 Alacer motus. As St. Augustine states in the Enchiridion 9 1 
(cf. L. Arand, ACW 3 [1947] 86), they will be without weight or 
encumbrance sine onere, difficultate; they will have tanta facilitas, 
quanta felicitas. Cf. i Cor. 15. 43 ff.; and below, i. n. 

11 Even anterior to patristic usage the civitas concept is employed 
often in the Bible; for examples, cf. Ps. 45. 5; 47. 2, 3, 9; 86. 3; Heb. 
ii. 10, 16; 12. 2; 13. 14. 

12 Cf. i Cor. 15.53. 

13 Cf. Job 4. 18; Isa. 14. 12; Apoc. 12. 7-10. 

14 Cf . J. P. Christopher's translation of Augustine's De catechizan- 
dis rudibus, ACW 2 (1946) 126 n. 191. 

15 Cf. Mark 12. 25. 

16 Cf. i Cor. 15.53. 

17 Cf. Tertullian, Adv. Marc. 3. 24; also below, 190 n. 50. 

18 Cf. Heb. 13,14. 

19 Cf. Ps. 23.4; 50.. 12; Prov. 20.9. 

20 Cf. Gen. i. 27; 5. i; Wisd. 2. 23; James, 3. 9. 

21 Cf. Augustine, Enchir. 91; De civ. Dei 22. 20. 

22 Etsi erit ibi distantia mansionum. Cf. John 14.2: In domo 
Patris mei mansiones multae sunt. See Augustine's interpretation of 
these mansiones : In loan. Ev. tract. 67. 2. 

23 Cf. Matt. 22. 30; Mark 12. 25. 

24 Cf. i Cor. 13.12. 

25 Cf. Rom. 8. 19. - 
26 1 Cor. 13.9. 

27 Ibid. 13. 10. 

28 Wisd. 9. 15. Cf. Augustine, De civ. Dei 14. 3. 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 179 
1 2 Cor. 5. 7. 



30 i John 4. 12. 

31 Matt. 5. 8. 

32 



32 Cf. John 1.45. 

33 Cf . Gal. 5. 24. 

34 Cf. Luke 9. 62. 

35 Cf. Phil. 3. 13 f. 

36 Cf. below, 3. 20. 2. 

87 Cf. Augustine, De beata vita 4. 32; Retract, i. 2, 4. 

38 Cf. Augustine, De civ. Dei 14. 25. 

39 Cf. ibid. 19. 20. 

40 For examples in Holy Scripture, see Gen. 12.7; 17.1; 18. i; 
26.2,24; Exod. 3.2; 3 Kings 9.2; 2 Par. 7.12. The problem is 
discussed by Augustine, De civ. Dei 10. 13. In Enchir. 59 he also 
speaks of angels appearing in human form, ut non solum cernerentur, 
verum etiam tangerentur. Regarding the Old-Testament appearances 
of God in human form theophanies the Fathers before St. Augus- 
tine almost universally believed that only God the Son thus mani- 
fested Himself. See J. Barbel, Christos Angelas (Theophaneia 3, 
Bonn 1941) 47-107. Augustine broke with this tradition. Cf. 
especially the second and third book of his De Trinitate, and M. 
Schmaus, Die psychologiscke Trinitatslehre des hi. Augustinus 
(Miinst. Beitr. z. Theol. n, Munster i. W. 1927) 20-22, 160-63. 
See also J. Lebreton, " Saint Augustin theologien de la TriniteL 
Son ex6gse des theophanies," Misc. Agostin. 2 (Rome 1931) 821-36. 

41 Augustine, De civ. Dei 22. 1 7 : Sed mihi melius sapere videntur, 
qui utrumque sexum resurrecturum esse non dubitant. Non enim 
libido ibi erit, quae confusionis est causa. 

42 Cf. Augustine, De serm. Domini in monte i. 15. 41. 

43 The " garment of immortality," TO ZvSvpa -rijs a<t>Qap<ria<;, is a 
favorite term of the early Christian writers. Cf. F. J. Dolger, Sfhragis 
(Paderborn 1911) 193; the same, Sol Salutis (2nd. ed., Munster i. 
W. 192,5) 370, The term goes back to Pythagorean circles of Egypt. 
See J. Quasten, "A Pythagorean Idea in Jerome/' Amer. Jour, of 
Philol. 63 (1942) 207-15; W. J. Burghardt, " Cyril of Alexandria 
on 'Wool and Linen/" Traditio 2 (1944) 484-86. 

44 Here the word 'pontifices is used. We have already met the 
term in the first sentence of the Foreword: mi domine studiosissime 
pontificum. It occurs again in the following passages: i. 13. 2; 1.15. 
i; i. 22. i (here also pontificatus")-, i. 23 (twice); 2. 9. i. The word 
is most important in determining the subjects of Pomerius' treatise, 



180 NOTES 

the persons whose spiritual advancement and duties and failings are 
discussed in this unique work, particularly in the first two books. 
Pomerius speaks ahove all concerning the bishops of his time, not 
the clergy in general. Because the author frequently makes mention 
of sacerdotes, "priests," and because practically everything that he 
sets forth on the subject of pastoral responsibilities is eminently appli- 
cable to the parochial clergy of our own day, it is too readily asserted 
(e, g., by Bardenhewer: cf. above, 175 n. 27) that the De vita con- 
templativa was written as a pastoral instruction for the clergy; and 
because evidently the writer when speaking of pontifices and sacer- 
dotes applies both terms to the same group of clerics, it is asserted 
(e.g., by Prendergast, oj?. cit. 101) that Pomerius calls a priest 
fontifex (in 2. 9. i). But in all instances pontifices is a designation 
for bishops, as it always was among Christians before and after 
Pomerius. It is they who are referred to as sacerdotes, a usage that 
can be illustrated many times from Cyprian to Gregory of Tours- 
decades after the De vita contemplativa was written; for examples, 
cf . Du Cange, " Sacerdos," Gloss, med. et inf. Lat. 7 (ed. nova, Niort 
1886) 254. The present observations are illustrated in detail from 
Pomerius' text and from historical considerations in a paper by Dr. 
Plumpe (cf. above, 177 n. 4). 

45 This recalls Horace's description of the greedy rich man, Odes 
2. 1 8. 23 ff.: Quid quod usque proximos | revellis agri terminos et 
ultra | limites clientium salis avarus? 

46 Cf. 2 Cor. 4. 4; 8. 23. 

47 Cf. Rom. 8. 17. 

48 Quasi patres meos audeam docere. The word patres is here used 
in the sense of a holy, spiritual fatherhood. Ecclesiastical superiors- 
bishops, abbots, etc. were familiarly so termed because of their 
office of instructing, guiding, correcting, and consoling their subjects. 
Such a superior was a father to the Christian faithful, as can be seen 
from the very early testimony of the Martyrium Poly car ^i (12.2 
Funk-Bihlmeyer). When Polycarp, aged bishop of Smyrna, had 
professed his faith in the stadium, the enraged people cried : " This 
is the teacher (St&aovcoAoO of Asia and the father of the Christians 
Grar?)/) TO)]/ -xflurnav&v)" The superior was also eminently the father 
of the ministers working under him. Already St. Paul calls Timothy 
his "beloved son in faith" (r Tim. i. 2) and St. Peter speaks of 
"my son Mark" (i Peter 5. 13). Cf. Augustine, De mor. Eccl. 
Cath. 31.67, regarding the yatres among the cenobites; for further 
instances in later writers, including Caesarius of Aries, cf . Du Cange, 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK ONE 181 

Gloss, med. et inf. Lat. 6 (1886) s. v. Read B. Steidle, " Heilige 
Vaterschaft," Ben. Monatsschr. 14 (1932) 2158:.; the same, "Abba 
Vater," ibid. 16 (1934) 88 ff. 

49 St. Augustine (Serm. 138. 5) also calls Christ the Good Shep- 
herd (cf . John 10. 1 1 ff.) : Pastor pastorum, the Shepherd of shepherds. 

50 F. Degenhart, op. cit. 18, calls this Pomerius' finest figure. The 
metaphor Ecclesia-navis goes back to subapostolic times; c. Ignatius 
of Antioch, Pol. 2. 3. It is known to Tertullian and Hippolytus of 
Rome and is used by Cyprian frequently. For Pomerius the bishop 
is a pilot of the ship of the Church : long before him Cyprian called 
Pope Lucius the gubernator, pilot or captain, of the Navis Ecclesia 
(cf. Ep. 61. i). Among many other occurrences, note particularly 
the striking passages in the Canones Ecclesiastici Apostolorum 2. 7. 
57. Note also Augustine, In loan. Ev. tract. 25. 5; Enarr. in Ps. 
103, serm. 4. 5; Serm. 63. i ff.; 75. 3. 4. Cf. H. Rahner, Griechische 
Mythen in christlicher Deutung (Zurich 1945) 430-92. For the 
Church represented as a ship in ancient Christian art, see G. Stuhl- 
fauth, "Das Schiff als Symbol der altchristlichen Kunst," Riv, di 
archeol. crist. 19 (1942) 111-41. 

51 Cf . Augustine, De doctr. Christ. 4, 27. 59 f . 

52 Cf. 2 Thess. 3. 9; i Peter 5. 3. 

03 Cf. i Cor. 6. 15; 12. 27; Eph. 5. 30. 

54 Cf. Mark 16. 16. 

55 Cf. Matt. 19. 28; Luke 22. 29 f. 

00 Isa. 7. 9, quoted according to the Septuagint. The Vulgate 
reads: If you will not believe, you shall not continue. Note the 
writer's lapse in attributing the passage to the Apostle (= St. Paul)! 
One manuscript seems to read propheta or prophetia for Apostolo. 

67 Ps. 35* 4- 

58 Rom. 10. 17. The Vulgate reads: "by the word of Christ. 
Ibid. 10. 14; cf. Augustine, Conf. i. i. 

60 Cf. Mark 16. 16; James 2. 17. 

61 Rom. 10. 10. 

62 Cf. above, n. 51. 

68 That is, if he does not preach. 
64 2 Cor. 12. 21. 



. 11.29. 

Ezech. 33.7. C. F. Arnold, op. cit. 122 and n. 364a, observes 
that the qualities of Caesarius' sermons their outspokenness and 
stirring picturesqueness remind us of the manner of the prophet 
Ezechiel; that it is not by mere chance that in discussions of the 



1 82 NOTES 

duties of the clergy both he and his teacher, Pomerius, revert especi- 
ally to Ezechiel; and that in the present section (20-22) Pomerius 
relies exclusively on that prophet for the Scriptural basis of his 
observations on pastoral obligations. 

67 Ezech. 33. 7. 

68 Ibid. 33. 8. 

69 Ezech. 3. 1 8. 

70 Quis . . . tarn saxei pectoris, quis tarn feneus. This probably is 
a reminiscence of Pliny the Younger, who writes (Ep. 2. 3. 7) that 
one who has no desire to become acquainted with the rhetorician 
Isaeus is saoceus ferreusque. 

71 Ezech. 34. 2-5. 

72 Ibid. 34. 7-10. 

73 Ps. 54. 6 f . 

74 Cf. Prov. 20. 22; Lam. 3. 26; Mich. 7. 7. 

75 Cf . above, n. 44. 

76 Ezech. 33. 9. 

77 Ibid. 33. 3-5. The word speculator, " watchman/' is introduced 
from v. 2. 

78 2 Cor. 1 1. 6. 

79 Pomerius evidently is very familiar with St. Augustine's views 
on the matter of eloquence and style as set forth in his outline of 
homiletics in the last half of the third book and in the fourth book 
of the De doctrina Christiana. 

80 In Gaul the Christians were especially demonstrative during ser- 
mons. Sidonius relates (Ep. 9. 3. 5) that he shouted himself hoarse 
as he listened to the sermons of Faustus of Riez. Cf . Arnold, op. cit. 
126; J. Zellinger, " Der Beifall in der altchristlichen Predigt," Pest- 
gabe A. Knopfler (Freiburg i. Br. 1917) 403-1 5 .The injunction 
given here by Pomerius had been stated with equal vigor by St. 
Jerome, Ep. 52, 7 (Ad Nepotianum) : Dicente te in ecclesia, non 
clamor populi, sed gemitus suscitetur. Lacrimae auditorum laudes 
tuae sink 

81 See the last paragraph of this treatise. 

82 Phalerati sermonis. Phalerati suggests the metal disks worn on 
the breast as military decorations, as well as the trappings for the 
forehead and breast of horses. Cf. Malnory, op. cit. 21. Symmachus 
and Sidonius Apollinaris also use the word in reference to rhetorical 
ornamentation. In classical Latin we find Terence, Phorm, 3. 2, 16, 
employing the phrase phalerata dicta" fine speeches." 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 183 

83 Cf . the passages quoted in the preceding discussion, Ezech. 
33-3-9J 34-2-iQ. 

84 Cf. i Tim. 3. 2-4. 

85 Note the homoeoteleuta : si non infientur . . . sed graventur; 
nee honorari se, sed onerari. . . . Observe also the play on words in 
the second pair. 

86 Cf. Rom. 8. 17. This sentence furnishes a companion picture to 
the description given above, 13. 2, of those priests who cannot share 
in the contemplative life. Note the similar grammatical construction 
employed in the two passages. 

87 Cf. Luke 1.2. 



BOOK TWO 

1 Cf. Eph. 6. 5 ff.; Titus 2. 9 f.; i Peter 2. 18; also i Cor. i. 12 ff.; 
Eph. 5. 22-30. 

2 As John Chrysostom, De sacerd. 6. 4, puts it, the priest must show 
himself xp 7 ] ^^ K & L <wvnjpw C" both kind and severe "), according 
to the condition and disposition of those under his charge. 

3 Pomerius, like many early Christian writers, often speaks of 
man's sinfulness and his spiritual restoration in medical terms. For 
a very detailed comparison of the priest's care of souls with the 
physician's practice of medicine, read Gregory of Nazianzus, Or. 
2. 16-34. Cf. also John Chrysostom, loo. tit. 

4 Cf. Exod. 30,10; Lev. 6.2-16; Num. 16.46-48; i. Par. 6.49. 
4a Cf. Ps. 50. 19. 

5 Cf . GaL 2. 9; also Clement's Epistle to the Corinthians 5. 2, for 
which see J. A. Kleist's observation, ACW i (1946) 106 n. 26. 

6 Ezech. 3. 17. 

7 Acts 20. 25-28. 

8 It is curious to note that in the quotation Pomerius has just given 
from the Acts he inadvertently writes " the kingdom of Jesus Christ " 
for " the kingdom of God." 

9 Cf. Mark 12.25. 

10 Acts 20. 27. Arnold, op. cit. 124, shows from the present para- 
graph, among others, to what extent Caesarius was indebted to 
Pomerius, his teacher, for the theory which he applied in his sermons. 

11 Compare with this St. Paul's words to the master of the con- 
verted fugitive slave Onesimus (Philem. i.i5ff.): Forsitan enim 
ideo discessit . . . ut aeternum ilium reciperes : iam non ut servum, 



184 NOTES 

sed pro servo carissimum fratrem. . . . The passage in Pomerius indi- 
cates that slavery still existed, although under the influence of 
Christianity the Roman emperors had passed a number of laws for 
the betterment of the slaves. As early as 316 Constantine gave 
Christian masters the power to liberate their slaves in church in the 
presence of the clergy and the people (Codex Justin, i. 13. i). Cf. P. 
Allard, Les esclaves Chretiens (6th ed. Paris 1914) 332 ff.; J. Man- 
quoy, Le christianisme et I'esclavage antique (Liege-Paris 1927) 
55 ft; A. T. Geoghegan, The Attitude towards Labor in Early 
Christianity and Ancient Culture (Stud, in Christ. Ant. 6, Washing- 
ton 1945) 103; 137; 145; 223 ff. We may note here, too, that 
Caesarius, Pomerius' pupil, showed a great interest in the lot of 
manumitted slaves, as is attested by the records of the Council of 
Agde (506) over which Caesarius presided: cf. cc. 7, 29 (Mansi 
8. 325, 329 = Hefele-Leclercq 2. 2. 984, 991 f.). 

12 The Apostles and early Christians described themselves as " ser- 
vants of Christ " and " servants in Christ." Cf . S. Weber, Evangelium 
und Arbeit (Freiburg i. Br. 1898) 97 f.; H. Rengstorf, "Die Christen 
als SovXoi Gottes und des Christus," in G. Kittel, Theol Worterb. z. 
N. Test. 2 (1935) 276-80. 

13 Cf. Epk 6. 5-9; Titus 2.9^; i Peter 2. 18. 

14 Acts 20. 28. 

15 Cf. Rom. 14. i and 15. i. 

16 Heb. 13. 17. Note that Pomerius has expedit, "is expedient," 
for non expedit, " is not expedient," of the Vulgate. 

17 Cf. Clement's Epistle to the Corinthians 15. i (trans, by J. A. 
Kleist, ACW [1946] i. 18): "Those whose peaceful intentions are 
but a mask." 

18 Cf. Isa. 10. 2; Matt. 23. 14; Luke 20. 47. Cf. St. Jerome's letter 
to Nepotian, Ep. 52.6, 16. Pomerius seems to have been well ac- 
quainted (see also above, 182 n. 80; below, 187 n. 80) with this 
famous letter. 

19 2 Tim. 4. 2. 

20 Rom. 15.1. The Vulgate reads: Now we that are stronger 
ought to bear the infirmities of the weak. 

21 Male dicaces in se. Addressing Antony, Cicero says (,Phil. 2. 
78) : populum etiam dicacem in te reddidisti. 

22 Cf. Gal. 6. 2. 

23 John i. 29. 

24 Cf. Ezech. 18. 23; 33. 11; i Tim. 2. 4; 2 Peter 3. 9. 
26 Cf. Matt. 5, 29 f .; Mark 9. 42-46. 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 185 

26 Cf. Jer. 29. 23. 

27 Matt. 6. 12. 

28 Cf. Prov. 1 8. 17. 

29 It seems that Pomerius leaves it to the conscience of the cleric 
who committed mortal sins in secret to impose a penance upon 
himself without confessing his sins publicly. The reason is that 
public penance, which was demanded for such sins, created the 
canonical impediment of irregularitas. See Isidore of Seville's prin- 
ciple that penance should be performed in such a way, ut a sacer- 
dotibus et levitis Deo tantum teste fiat, a ceteris vero adstante coram 
Deo solemniter sacerdote: De eccl. off. 2. 6 (PL 83. 802). Cf. B. 
Poschmann, Die abendlandiscke Kirchenbusse vm fruhen Mittelalter 
(Breslau 1930) i58ff. 

s Eccli. 19.28. 

31 Prov. 19. 5. 

32 Congregandis fratribus aut alendis: cf. above, 177 n. 4. 

33 Bishop of Nola (+431), to whom his revered teacher, the 
rhetorician and poet Ausonius, addressed three letters in an effort to 
win him from his resolve to receive baptism and to take leave of 
the world entirely. Paulinus* replies are preserved in his Carmina 
10 and ii. Both St. Jerome and St. Augustine admired him greatly 
and both carried on correspondence with him. 

34 Archbishop of Aries (+499). He, too, exchanged letters with 
St. Augustine. 

85 Vota, that is, given to the Church by the vows or promises of 
the faithful. 

86 Osee 4. 8. 

37 Cf. Titus 2. 14. 
38 1 Cor. 7. 32. 

39 i Tim. 6. 10. 

40 i Cor. 9. 13. 

41 Ibid 9. 14. 

42 Ibid. 9. 15. 

43 Ibid. 

44 1 follow the reading of the manuscripts, quos potest faciat suos-, 
Le Brun des Marettes-Mangeant wrote quos potest vincere, victores 
faciat suos. This would mean that covetousness conquers certain 
people and then makes them apostles, conquerors in its behalf. This 
seems a rather unusual thought, one which does not receive further 
development by Pomerius in what follows. 

45 That is, to joys that in the end bring only torturing grief. 



1 86 * NOTES 

46 Cf. Dent. 10.9; 32.9; Jos. 13.33; Ps. 72.26; Eccli. 17-1?; 
45. 27; Lam. 3. 24; Zach. 2. 12; and elsewhere. 

47 Ps. 118.57. 

48 ibid. 15.5. 

49 C. Num. 18. 20, 23; Deut. 10. 9 and 18. i. 

50 C. Deut. 12. 26; i Mac. 3. 49. 

51 Cf. Exod. 22.29; 25.2; 35.5; Lev. 2.12; Deut, Kings, Esd. 
passim. 

52 Cf. Num. 6. 14. 
58 Cf . Lev. 22. 2. 

54 Acts 4. 32. 

55 The Cynics, for example, and later the Stoics. Cf . the char- 
acterization of Diogenes of Synope in T. Gomperz, Greek Thinkers 
2 (trans, by G. G. Berry, New York 1905) 155 ff. See M. Olphe- 
Gaillard, " Les philosophies de Fantiquite greco-romaine," s. v. " As- 
cetisme," Diet, de spir. i (1937) 950-60. 

56 Pomerius is here thinking most probably of the Priscillianists, 
who had their stronghold in Gaul and were notorious for their 
rigorous asceticism and their condemnation of all worldly possessions. 

57 Cf. Gen. i. 29 and 2. 9. 

58 The fruit of the tree of life is here regarded as a prefiguration 
of the Eucharist. For Methodius of Philippi, Symp. 9. 3, this fruit 
typified the fruit of faith. 

59 Capax Dei. 

60 Gen. 3. 10. 

61 Ibid. 

62 Protecticme divina nudatL In the Latin the original meaning of 
pro-tegere is clearly felt: "to cover before or in front/' "to cover 
over/' 

63 Cf. Gen. 2. 25 and Augustine, De civ. Dei 14. 17; also De pecc. 
mer. et remiss. 32. 36. 

64 Cf. 2 Par. 24. 20,24; Augustine, De civ. Dei 13. 15. 

65 Note the wordplay: ut qui posse non mori acceperant in natura, 
non posse mori consequerentur in gloria. This (observe also in the 
following: non posse peccare') is quite certainly a reminiscence of 
the same phrasings in Augustine, Enchir. 105: God wished to show: 
quam bonum sit animal rationale quod etiam non peccare possit; 
quamvis sit melius quod peccare non possit; to which there is the 
parallel of : minor f uit immortalitas . , . in qua posset etiam non mori, 
quamvis maiora futura sit in qua non possit mori, Cf . L. A. Arand, 
ACW 3 (1947) 100 and n. 344. 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK Two 187 

66 Propinaret ferale consilium : the picture of the devil serving a 
poisoned cup. 

67 Gen. 3. 5. The Vulgate reads: For God doth know that in what 
day soever you shall eat thereof, your eyes. . . . 

68 i John 2. 15 f. 

69 Cf. i Peter 2.2,1. 

70 i John 2. 6. 

71 Col. 3. i. 

72 On the subject of abnegation see J. Guibert nd R. Daeschler, 
"Abnegation/* Diet, de spir. i (1937) 67-110. 

73 Gal. 5. 24. 
7 * CoL 3. 5. 

75 Cf. 2 Kings 23. 1 6; i Par. n. 16 ff. 

76 Cf. 3 Kings 17.6. 
77 Eph. 5. 1 8. 

78 i Tim. 5. 23. Cf. Augustine, De mor. Eccl. Cath. 33. 72. 

79 Cf. E. Vacandard, " Careme," Diet, de la theol. cath. 2. 2 (1910) 
1733. Socrates in his Ecclesiastical History (5. 22) says that many 
ate fish in Lent, some even ate birds, under the pretext that, accord- 
ing to Moses, birds took their origin from the sea. Malnory, op. cit. 
208, remarks that carnes and sanguis were more heavily restricted 
than birds because, " as naturalists and mystics admit, fowl is less 
heavy to body and soul." 

80 Cf . Augustine's Lenten sermon, Sera. 207. 2 : Videas enim 
quosdam pro usitato vino inusitatos liquores exquirere, et aliorum 
expressione pomorum, quod ex uva sibi denegant, multo suavius 
compensare; cf. also Serm. 210.8. 10; De mor. Eccl. Cath. 31.67; 
Jerome, Ep. 52. 12 (here sorbitiunculae delicatae = " exquisite drinks " 
are also mentioned). 

81 This is set forth in the anti-Manichaean writings of St. Augus- 
tine; e. g., De mor. Munich. 15. 36; Contra Faust. 6. 6-8. 

82 That is, through rigorous fasting and abstinence. 



1 88 NOTES 



BOOK THREE 

1 Wisd. i. ii. Cf. Augustine, De civ. Dei 19.28; Enchir. 92 f.; 
Serm. 2,6. i Guelferb. (529 Morin). 

2 Perpetue loeata ac Ideate perpetua. 

8 A negative turn is here given to the old proverb: qui bene latet 
bene vmt: cf. Ovid, Trist. 3.4.25; Horace, Ep. i. 17. 10; also A. 
Otto, op. cit. 189. 

* Rom. 14. 23. This passage also holds an important place in 
St. Augustine's discussions of whether the infideles are capable of 
practicing virtutes: De nwpt. et cone. i. 4; Contra lul. Pelag. 4. 25 ff. 
If Pomerius denies any value to virtues practiced by pagans, he means 
supernatural value. St. Augustine holds the same opinion. 

5 i Cor. 3. i f. The Vulgate does not have " when I came to you/' 

6 Ibid. 3. 3. 

7 For the contrast, vivere secundum hominemvivere secundum 
Deu-m, see also Augustine, De civ. Dei 14.4; Serm. 97. 2. 2. 

8 1 follow the reading of some manuscripts : Qid si yotuerit, est 
(for si fotuerit esse) cum qutbus vult. . . . 
Matt. lo, 20. 

10 Ps. 80. ii. 

11 Eccli. 10. 15. 

12 Cf. Isa. 14. 12 ff.; Luke 10. 18; Apoc. 12. 8 f. 

13 That is in the view of the ancientsthe lower air. For the air 
considered as the medium in which the devil and evil spirits exist 
and ply their nefarious activities, cf. Eph. 2. 2: . . . aliquando am- 
bulastis . . . secundum principem potestatis aeris huius. See ibid. 
6. 12; Athanasius, De Incarn. 25; Augustine, De Gen, ad litt. 3. 15; 
11.33: ... pecca tores angelos minime dubitemus detrusos tamquam 
in carcerem caliginis huius aeriae circa terras; De agone Christ, i; 
Enchir. 9. 28 (cf. L. A. Arand, ACW 3 [1947] 36 and n. 68). 

14 Ps. 24.17. 

15 Rom. 5. 12. 

10 Cf. Augustine, De civ. Dei 14. 3: corruptio corporis quae aggra- 
vat animam, non peccati primi est causa, sed poena; nee caro corrupti- 
bilis animam peccatricem, sed anima peccatrix fecit esse corruptibilem 
carnem. 

17 Cf. 2 Cor. 12.7. 

18 So Degenhart, op. cit. 33, conjecturing severitas on the basis of 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 189 

the variant securitas in two MSS. not used by Le Brim des Marettes- 
Mangeant. Of course, in the contrast, the accepted reading, maturi- 
tas, yields practically the same meaning. 
lfl Eccli. 10. 15. 

20 i Tim. 6. 10. 

21 Augustine, op. cit. 14. 3. 

22 Augustine, De Gen. contra Munich. 2. 8. 10: Est mater omnium 
haereticorum superbia. 

28 Cf. Acts 20. 24; 2 Tim. 4. 7. 

2 * Pomerius continues to speak of pride as a disease (morbus). St. 
Augustine has the same conception of it: cf. Serm. 175. i; Enarr. in 
Ps. 1 1 8, serm. 9. 2. 

25 Cf. James 3. 6. 

20 The Latin suggests Prudentius, Hamart. 302 f . 

27 Professionis suae propositiim : with reference to the solemn bap- 
tismal confession or profession of faith. Cf. Augustine, Conf. 8. 2. 5. 

28 Cf. Prov. 29. 13. 

29 For the Canticle of Canticles, see Origen, In Cant. Cant, prol., 
preserved in the translation by Rufinus: moneo et consilium do omni, 
qui nondum carnis et sanguinis molestiis caret neque ab affectu 
naturae materialis abscedit, ut a lectione libelli huius eorumque 
quae in eo dicuntur, penitus temperet. Aiunt enim observari etiam 
apud Hebraeos, quod nisi quis ad aetatem perfectam maturamque 
pervenerit, libellum hunc ne quidem in manibus hob ere permittatur. 
Continuing, Origen also mentions the other two Biblical boots 
referred to by Pomerius and states (ifczd.) : that it has been handed 
down to him that among the Hebrews the youth was taught the 
entire Bible in one and the same course of instruction, but that four 
parts were reserved to be imparted latex ad ulthnum: i. e. principium 
Genesis, in quo mundi creatura describitur, et Ezechielis prophetae 
principia, in quibus de Cherubim refertur, et finem, in quo templi 
aedificatio continetur, et hunc Cantici Canticorum librum. It is 
probable that Pomerius was acquainted with Origen's testimony 
through the translation by Rufinus of Aquileia. Note, however, that 
Origen does not say, as does Pomerius, that the entire Book of 
Genesis was prohibited reading. Gregory of Nazianzus, Or. 2. 48, 
also refers to the ancient Hebrew tradition reported by Origen. He 
states that certain parts of Scripture were withheld from readers 
who had not yet completed their twenty-fifth year, though he does 
not specify which parts were forbidden. 



190 NOTES 

80 for the phrasing, cf. Vergil, Aen. 7.415; 10. 447; Lucan, Phars. 
7,291. 

31 Cf. Titus 1. 1 6. 

S2 The language used here (et in ipso totum genus humanum, 
velut in radice fructum, naturae sponte peccantis vitiations corrupt) 
recalls Augustine, who states concerning the first man (Enchir. 
8. 26) : stirpem quoque swam, quam 'peccando in se tamquam in 
radice vitiaverat. . . . 

33 Velut amid in obsequio, hostes in animo. This evidently harks 
back in part to the vulgare froverbium (Augustine in a letter to 
Jerome, Ep. 82. 31) as formulated by Terence, Andr. 68: Obsequium 
amicos, veritas odium parit. This was quoted by Cicero, Lactantius, 
Rufimis, and others. Cf. Otto, oy. dt. 368. 

34 The idea of man turning evil to good tnalo bene wtiis found 
often in the writings of St. Augustine. Thus, when a man gives up 
his life for another, he turns the evil of death to good (De pecc. mer. 
et remiss. 2.28.45). Cf. Mausbach, oy. dt. i. 10; 2. i8of.; L. A. 
Arand's observations on Augustine, Enchir. 8. 27: ACW 3 (1947) 
1 22 n. 66. See also the following note. 

35 Cf. especially Augustine, De civ. Dei 13. 5; 19. 10. 

36 Gen, 4.13. 

37 Cf. Prov. 14. 30. 

38 Cf. Vergil, Aen. 3.29 f. 

39 Cf. ibid., 4. 499; also Ovid, Trist. 3. 9, 18. 

40 Cf. Ps. 68. 6; 89. 8. 

41 Cf. Deut. 10. 17; 2 Par. 19. 7, 

42 Cf, i Cor. 4. 5. 

43 Cf. Isa. 65. i and Rom. 10. 20. 

44 Matt. 22. 13. 

45 Isa. 66. 24; Mark 9. 44. 

4G The Latin has only actione yrivari. In the translation actio is 
taken in the pregnant sense of " doing good/' " doing good works/' 
as is also suggested by a variant in one of the manuscripts: boni 
opens actione frivari. 

47 Cf, Ps. 26.1; Mich. 7.8; John 8.12; 12.35; 12.46; i John 
i. 5; etc, 

48 That is, beatific vision. 

49 Cf. Apoc. 2. 1 1; 20. 6, 14; 21.8. See Augustine, De civ, Dei 
19.28; Enchir. 92 f.; Serm. 26. i Guelferb. (529 Morin). 

50 Cf. also 1.1.2; 1.2; r. 10. i; 1.12.2; 3.13; 3.28,2; 3.31*5. 
St. Augustine, too, is fond of calling heaven our homeland f atria, 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 191 

patria caelestis: De doctr. Christ, i. 9. 9; i. 10. 10; In loan. Ev. tract. 
30. 7; Serm. 91. 7. 9; 92. 3. 3; 103. 5. 6; 159. i. i. Note also the title 
of one of his sermons addressed to the catechumens: De cantico novo 
et de reditu ad coelestem yatriam ac viae periculis (ML 40. 677 ff.). 
Earlier, St. Cyprian uses the same term for heaven: cf. the magni- 
ficent passage in De mort. 26. See Heb. 11.16: Nunc autem 
meliorem patriam) appetunt, id est, caelestem; above, 178 n. 17. 

51 i Cor. 12. 31. 

**Ibid. 13.1. 

5S IKd. 13.2. 

54 Cf. Augustine, Cont. litt. PetiL 2. 77. 172; De unico baft. 7. u; 
In loan. Ev. tract. 9. 8. 

55 The " living Sun " is God or Christ. For the history of this 
term, see F. J. Dolger, Sol salutis (2nd ed., Miinster i, W, 1925). 

56 i Cor. 13. 3. The Vulgate has: all my goods. 

57 Gal. 5. 6. 

58 i Cor. 13.4-7. 

59 Rom. 5. 5. 

60 i Tim. i. 5. 

C1 Cf. Deut. 6. 5; Matt. 22. 37; Mark 12. 30; Luke 10. 27. 
2 Cf. Matt. 5. 43. 

63 The exposition in this section quite certainly is modeled on St. 
Augustine's De doctrina Christiana (cf. i. 27. 28). 

64 i John 2. 15. 

65 This recalls the conditions required by Cicero of true love in 
true friendship (De amic. 100): . . . nulla indigentia, nulla utilitate 
quaesita. 

66 Cf. Tob. 4. 1 6; Matt. 7. 12; Luke 6. 31. 

67 Cant. 2. 4. 

68 The moral allegory of the Two Ways or the crossroads was a 
favorite commonplace in Christian and pagan antiquity. See Lac- 
tantius, Inst. div. 6. 3, where he speaks of the ancient tradition 
according to which the pattern of human life resembles the letter 
"Y": during his youth, an individual's life runs an even course; 
but when he arrives at the threshold of manhood, the way he has 
been traveling divides and runs on in opposite directions; and he 
is faced with the quandary of which new way to follow that of 
inactivity, ease, comfort, vice, or that of incessant effort, rugged 
action, virtue. Cf. also the same author, Efit. 59. The tradition re- 
ferred to by Lactantius as having been propagated by ancient phi- 



192 NOTES 

losophers and poets Is best known from the celebrated fable of 
Hercules at the crossroads. In this narrative, as told by the sophist 
Prodicus of Ceos (cf. Xenophon, Mem. 2. i. 21-34), the hero, con- 
fronted by a division of the road along which he has been going 
and by two women advancing towards him from the diverging paths, 
chooses to follow the one woman, modest and dignified and inviting 
him to a life of virtue, rather than to accept the solicitations of the 
other, enticing him to a life of pleasure and ease. Cf . also Cicero, 
Deoff. 1.118. 

In early patristic literature the theory of the Two Ways plays a 
very prominent role. It forms the first part (1-6) of the Didache: 
the way of life and the way of death. It constitutes the second part 
of the so-called Letter of Barnabas (18-21): the way of light and 
the way of darkness. The way of life and the way of death are further 
set forth in the paraphrase made of the Didache in the first part of 
the seventh book of the Apostolic Constitutions. These documents 
show to what great extent the teaching of morality in early Christi- 
anity followed the model of the Two Ways; and here Christ had of 
course gone before, Matt. 7. 1 3 f . : . . . broad is the way that leadeth 
to destruction . . . and strait is the way that leadeth to life. 

69 Regarding the four cardinal virtuesprudence, fortitude, tem- 
perance, justice and their opposites: Aeschylus, Septem 610 (a 
verse expunged by Wilamowitz in his edition of Aeschylus), is 
perhaps the first who mentions these four virtues together. Plato 
saw in these virtues four kinds of virtues, whereas the Stoics re- 
garded them as different manifestations of one and the same virtue* 
This fourfold division of the fundamental virtues is often found in 
Cicero: De off. i. 15 ff.; De fin. 3. 25 ff.; Parad. Stoic. 3. 21 f.; Part, 
orat. 76 ff.; etc. Cf . J. Kunserniiller, Die Herkunft der ylatonischen 
Kardinaltugenden (diss. Munich 1935). 

In Christian ethics and morality St. Augustine above all gave it a 
place. He had become acquainted with it as a young man through 
his reading of Cicero's Hortensius*, cf . the fragment of this lost work 
preserved in the De Trin. 14. 12. It may be that in this matter 
Pomerius derived the philosophorum sententia directly from Cicero 
or from St. Augustine's writings. Regarding the latter, see also De 
mor. Eccl Cath. 25; De div. quaest. 83. 31; De lib. arb. i. 27; 2. 50, 
52; De civ. Dei 19. 25; and for a proper appraisal of these passages, 
cf. J. Mausbach, Die Ethik des hi Augustinus (2nd ed., Freiburg i, 
Br. 1929) i. 207 ff. Concerning ancient "lists of virtues and vices/' 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 193 

c. A. Vogtle, Die Tugend- und Lasterkataloge in Neuen Testament 
(Neutest. Abh. 16, Miinster i. W. 1936) $. 

70 Antiquity made much of the mystical significance of certain 
numbers, especially in the interpretation of the Bible. The sacredness 
of the number 4 was seen in the following Scriptural passages: Gen. 
2. 10 ff.; Dan. 7. 2 ff.; Apoc. 4. 6 ff. Passages in which the Fathers 
treated the same mystical number are: Victorinus, De fabr. mundi 
(3.456 Routh); Ambrose, Hexaem. 4.9.34; De Abrah. 2,9.65; 
Jerome, In Ev. Matt. 2. 15. 33; Augustine, Enarr. in Ps. 6. 2; Serm. 
252. 10. i o; etc. Cf. J. Sauer, " Zahlensymbolik," Lex. f. Theol. u. 
Kirche 10 (1938) 1025-30; H. Lesetre, "Nombre," Diet, de la Bible 
4 (1908) 1677-97; for Pomerius, O. Zockler, Die Tugendlehre des 
Christentums . . . , mit besonderer Rucksicht auf deren zahlen- 
symbolische Einkleidung (Giitersloh 1904) 93-95. 

71 These four emotions or "affections" (affectiones) are: desire 
(cupiditas), joy (laetitia), fear (metus*), and sadness (tristitia). Cf. 
Augustine, De civ. Dei 14. 6 ff.; In loan. Ev. tract. 46. 8. 

Cf. Gen. 2. 10. 

73 Cf. Ezech. 1.5-23. 

74 Cf. Augustine, Enarr. in Ps. 103, serm* 4. 14: Nolite vobis 
tribuere fortitudinem. Si vestra est, inquit, et mea non est: duritia 
est, non fortitude; also De mor. Eccl. Cath. 22. 41. 

75 Matt. 5. io, 

70 Exod. 15. 2; Ps. 117. 14; Isa. 12. 2. 

77 Cf. Phil. 3. 9; Augustine, Op, imperf. cont. lul. 2, 158; In loan. 
Ev. tract. 50. 6; also Cicero, De off. i. 7. 23 : Fundamentum autem 
est iustitiae fides. 

78 Cf. Terence, Heaut. 77: Homo sum: humani nil a me alienum 
puto. This sententious verse was often quoted or alluded to: cf. 
Cicero, De off. 1.9.30; De leg. i. 12.33; Seneca, Ep. 95. 53; Am- 
brose, De off. 3. 7. 45; etc. See Otto, op. cit. 165 f. 

78 In the passage cited in the previous note, St. Ambrose, dis- 
cussing the unfair treatment of strangers, argues the opposite: namely, 
that beasts do have consideration for their kind and give mutual 
assistance among themselves. 

80 Chapters i and 2. 

81 i Cor. 15. 28; cf. Augustine, De civ. Dei 19. 20; 22. 30. 
62 Tamquam verus agricola in agro suo. St. Augustine likewise 

calls God the agricola, the farmer who tills and waters the soil of 
our soul and receives our good works as His harvest: cf. Enarr. in 
Ps. 66. i; 102.4; Conf. 2.3. 5. The inspiration for this beautiful 



194 NOTES 

metaphor comes from St. Paul, i Cor. 3.7-9: . . . Dei agricultura 
estiSj Dei aedificatio estis. 

83 Qui sit habitator noster. 

84 Pomerius refers to the Peripatetics and Stoics. Cf . Augustine, 
De civ. Dei 9. 4; 14. 8. 

85 Cf, Augustine, ibid. 19. 4. 

86 Augustine, ibid. 9.4: Duae sunt sententiae philosophorum de 
his animi motibus, quos Graeci Tra&y, nostri autem quidam, sicut 
Cicero (De fin. 3. 10. 35; Tusc. disp. 3. 4. 7) perturb ationes, quidam 
affectiones vel affectus, quidam vero, sicut iste de Graeco expressius, 
'passiones vocant. 

87 Cf. Augustine, ibid. 19. 19, where he also quotes St. Paul: i 
Tim. 3. i : Qui episcopatum desiderat, bonum opus desiderat. 

88 Cf. Matt. 2.2; 27. n; Mark 15.2; John 18.37; i Tim. 6. 15; 
etc. For the New Testament concept of Christ as King, cf. K. L. 
Schmidt, "jSocriAevV' " /foo-iA.eta," in G. KitteTs TheoL Worterb. z. 
Neuen Test, i (1933) 577-79, 581 f. The Fathers, particularly St. 
Augustine, have developed fully the idea of Christ's kingship. 

89 This is the original, etymological meaning of the old Roman 
word prudentia < pro-videntia, from pro = prae)-videre: a "fore- 
seeing " and " providing against." It is this eminently practical and 
useful prudence and wisdom, as contrasted with Greek book wisdom 
and scientific knowledge, which Cicero throughout his writings 
claims for the Romani antiqui, the ancestors who had made Rome 
mistress of the world. Cf. J. C. Plumpe, Wesen und Wirkung der 
auctoritas maiorum bei Cicero (diss. Munster: Bochum-Langendreer 
1935) es P- 3 2 "48 tyrudentia, sayientia). 

90 Cf. James i. 12; Augustine, De civ. Dei 9. 5. 

91 Matt 10. 1 6. 

92 Ps. 18. 13 f. 

63 Cf. Augustine, Enchir. 22. 81: Duabus ex causis peccamus, aut 
nondum videndo quid facere debeamus; aut non faciendo, quod 
debere fieri iam videmus. Quorum duorum illud ignorantiae malum 
est, hoc infirmitatis. See L. A. Arand, ACW 3 (1947) 1 3& n - ^78- 

94 Ps. 26.1. 

85 Cor. 13. 9 f. 

96 This reference is to the Stoics and their doctrine of apathy. 

97 2 Cor. 11.3. The Vulgate reads a simplicitate for a castitate. 
The best manuscripts of the original Greek have both: fab ry$ 
a-TrX&rrjTos /cat rij$ wyvoryros. We make the curious observation that 
in St. Augustine, who usually reads a castitate, we find both versions 



THE CONTEMPLATIVE LIFE: BOOK THREE 195 

within the same treatise: In loan. Ev. tract. 8.4, a simplicitate et 
castitate; ibid. 13. 12, a castitate. 

98 Phil. i. 23. The Vulgate has desiderium habens for cupio. 

99 This title St. Paul uses himself, i Tim. 2. 7 : in quo positus sum 
ego praedicator et apostolus (veritatem dico, non mentior) doctor 
gentium in fide et veritate. 

100 Rom. 9. 2 f. 

101 Ibid. 1 6. 19. 

102 2 Tim. 3. 3. 

103 Ps. 121. i. 

104 Ibid. 68.21. 

105 Eccli. i. 27. 
106 Wisd. 6.21. 

107 Cf. Augustine, De civ. Dei 14. 6. 

108 Cf. above, 194 n. 84. 

109 See M. Olphe-Gaillard, " Stoicisme," s. v. " Asc6tisme," Diet, 
de spir. i (1937) 953-7; J. Stelzenberger, Die Eeziehung der fruh- 
christlichen Sittenlehre zur Ethik der Stoa (Munich 1933). 

110 Cf. Matt. 26. 37; Luke 19. 41; John n. 35. 

111 Cf. Heb. 4.15; 2 Cor. 5.21; John 8.29,46; 14.30; i John 
3. 5; Tertullian, De an. 41 : Solus Deus sine peccato, et solus homo 
sine peccato Christus, quia et Deus Christus; De carne Christi 16; 
Hippolytus, Cont. Noet. 17; Gregory of Nazianzus^ Or. 30.21; 
38. 13; John Chrysostom, In i Cor. horn. 38. 2. Cf. L, Atzberger, 
Die Unsiindlichkeit Christi (Munich 1883). 

112 The Academic Grantor of Soli, quoted by Cicero, Tusc. disy. 
3. 6. 12. Grantor wrote a treatise On Sorrow, on which Cicero drew 
extensively in the third book of the Tusculan Disputations and on 
which he modelled his own De consolatione, written soon after his 
daughter's death in 45 B. C. 

113 Ps. 18.10, 

114 i John 4. 1 8. 

115 Eccli. 1.28. 

116 i John 4. 1 8. 

117 Eccli. 7. 14. 

118 Cicero, In Cat 1.2,4. 

110 Vergil, Aen. 6. 733, also quoted by St. Augustine in a similar 
discussion: De civ. Dei 14. 3. 

120 Ps. 31.11. 

121 Cf. Augustine, De civ. Dei 14. 6. 

122 This tribute to St. Augustine and his teaching is particularly 



1 96 NOTES 

noteworthy: though coming from a fellow African, it was written 
in territory that still heard Augustine accused of heresy. It was here 
that John Cassian "became the father of semi-Pelagianism, which in 
Pomerius 5 day was still strong in the Rhone country. Pomerius' 
estimate of St. Augustine also contradicted the opinion of other 
eminent opponents of Augustinism, such as Vincent of Lerins and 
Faustus of Riez. 

123 De civ. Dei 14. 9. 

124 Ibid. 

125 i John 4. 1 8; cf. above, 3. 31. 3. 

126 Cf. Ps. 1 8. 10 and above, 3. 31. 3. 

127 Cf. Augustine, De mus. 6.16.51,55. In Ep. 155.3.12, he 
states that in the blessed afterlife these virtues will no longer be 
needed, that they unite into one virtue; cf. ibid. 16. 

128 Cf. Gal. 5. 17. 

129 Ubi in aenigmate quodam prudentes ilhiminat probably with 
reference to i Cor. 13. 12,, in which St. Paul contrasts our present 
seeing with the beatific vision: Videmus nunc per speculum in 
aenigmate\ tune autem facie ad faciem. 

130 James i. 5. 

151 Degenhart, o'p. cit. 2,, deduces from this that Pomerius was 
self-taught. See the Introduction 1 1 f . 

132 This recalls a well-known chapter in St. Augustine : De doctr. 
Christ. 4. 2,8. 

133 St. Augustine, ibid., has a similar sententious statement regard- 
ing the teacher and the words he uses in teaching : Nee doctor verbis 
serviat, sed verba doctori. 



INDEX 



INDEX 



Aaron, 59 

abnegation, 187 

abstemiousness, 96 

abstinence, nature of, 6, 9; per- 
fection in, 16, 85-87, 114; spir- 
itual, 100; 1 06, 109, i2,6f., 
140, 145 

actio, 190 

action, 12,2,, 134, 154, 157, 165, 

191 

actione privari, 190 

active life, 6-9, n, 15, 31-33, 52- 

54, 100, 154 
activity, and contemplation, 9; 

spiritual, a burden to the 

carnal-minded, 114; 188 
Acts of the Apostles, 60, 86 
Adam, saw God as Patriarchs 

did, 88; man born carnally of, 

91; not to be imitated, 91; 143 

administrators, ecclesiastical, 156 

1 admonitions, of priests, 47. See 

correction 

adulterer, adultery, 77, in, 117 
adversity, borne by Christ, 28, 

92; 28, 125, 147, 158 
advice, spiritual, 46 
Aeonius, bishop of Aries, 4 ' 
Aeschylus, Seytem 610: 192 
affectation, of style to be avoided 

by teachers, 50 
affection (s), of the flesh, 2,3; of 

religious pretenders, 64; of 

Christ for sinners, 68; 144, 193 
affliction, 140 
Africa, 3, 4, 173 



afterlife, 36, 196. See heaven, 
homeland 

Agde, council of, 184 

age, old, 22; unknown in para- 
dise, 88; Christian, 84 

agitations, 162. See disorders, 
passions 

agreement, faith in a mutual, 62 

agricola, God as, 193 

air, gloomy, 107; lower, 188 

Aix-la-Chapelle, synod of, 174 

alacer motus, 178 

Allard, P., 184 

allurements, 136, 140 

alms, of the poor, 77 

almsgiving, 105, 126, 134 

altar, 70 f., 79 

ambition, to be avoided, 37; 93, 
in, 125, 142, 147 

Ambrose, St., and pastoral in- 
struction, 173 

De Abrah. 2. 9. 65: 193; De 

offv J 73; 3- 7- 45 : 193; Hex- 
aem. 4. 9. 34: 193 

ancients, the, 116, 143, 154 

angels, assembly of, 19; dignity 
of, 24; happiness of, 31; man 
will gain likeness to 33, 61; 
judgment of holy and wicked, 
20 f .; became devils through 
pride, 107, 109; the devil and 
his, 130; 132 

anger, of God, 72; of the insolent, 
71; 32, 93, 109, 135 

Angers, 7 

animosity, 93 



199 



100 



INDEX 



antiquity, 191, 193 

Antony, 184 

anxiety, accompanies wealth, 24 
precludes perfect happiness 
29; of bishops, 47; 130, 146 

apathy, doctrine of Stoics, 194 

apostle(s), 25 ., 39, 41 f., 49, 51, 
59-62, 65 f., 79 f., 90, 92, 
losf, 107, no, 129, 132-34, 
136, 161-63, 181, i84f. 

Apostolic Constitutions, 192 

appearance, bodily, 22; of God in 
human form in Old Testa- 
ment, 179; 133 

appetite(s), of first human beings 
ensnared by devil, 89 f.; to be 
restrained, 94-97; 65, 86, 115, 
145, i53f. 

applause, sought by vain clerics, 

133 
approbation, divine 59; claimed 

by vanity, 125 
Arand, L. A., 178, 186, 188, 190, 

194 

Aries, 3, 4, 8, 73, 174 
armor, of virtues, 119 
Armstrong, C. J., 176 
Arnold, C. F., 173, 174, 175, 176, 

181, 182, 183 
arrogance, unknown in heaven, 

23; of ambition, 125 
art, ancient Christian, 181 
asceticism, of Priscillianists, 186 
Athanasius, De Incarn. 25: 188 
Atto of Vercelli, De pressuris ec- 

cleciasticiSj 174 
Atzberger, L., 195 
Augustine, St., teaching of pre- 
served in the West, 3; views 
on contemplative life, 9, 1 1 ; a 
writer of pastoral instruction, j 



173; admired by St. Prosper, 6; 
model of Pomerius, 1 1 ; praised 
by him, 5, 165; St. Caesarius, 

3, 173 

Conf. i. i: 181; 2. 3. 5: 193; 
8. 2. 5: 189; 13. 18: 176; Contra 
Faust. 6.6-8: 187; Contra lul. 
Pelag. 4.255.: 188; Contra 
litt. Petil. 2.77. 172: 191; De 
agone Christ, i : 188; De Toeata 
vita 4.32:179; De cat. rud. 
173; 178; 15.23: 176; De civ. 
Dei 9. 4: 19419. 5: 194; 10.13: 
179; 13. 5: 190; 13. 15: 186; 
14. 3: 188, 195, 178; 14. 4: 
188; 14. 6ff.: 193; 14. 6: 195; 
14,8: 194; 14.9: 196; 14. 17: 
186; 14.25: 179; 19.4: 194; 
19. 10: 190; 19. 19: 176, 194; 
19. 20: 179, 193; 19. 25: 192; 
19. 28: 188, 190; 22. 17: 179; 
22. 20: 178; 22. 30: 193; De 
div. quaest. 83. 31: 192; De 
doctr. Christ. 1.9. 9: 191; i. 
10. 10: 191; i. 27. 28: 191; 
3: 182; 4: 182; 4. 27. 59 f.: 
181; 4. 28: 196; De Gen. ad 
litt. 3. 15: 188; ii. 33: 188; 
De Gen. contra Manich. 2. 8. 
10 : 189; De lib. orb. i. 27: 
192; 2. 50, 52: 192; De mor. 
Eccl. Cath, 22. 41: 193; 25: 
192; 31. 67: 180, 187; 33. 72: 
187; De mor. Manich. 15. 36: 
187; De miis. 6. 16. 51, 55: 
196; De nuft. et cone. i. 4: 
1 88; De pecc. mer. et remiss. 
2. 28. 45: 190; 32. 36: 186; 
De serm. Domini in monte i. 
15. 41 : 179; De Trin. i. 17-21 : 
176; 2: 179; 3: 179; 14. 12: 



INDEX 



201 



192; De unico Tyapt. 7. 1 1 : 191; 
Enarr. in Ps. 6. 2: 193; 66. i: 
193; 102. 4: 193; 103, serm. 4. 
5: 181; 103, serm. 4. 14: 193; 
1 1 8, serm. 9. 2: 189; Enchir. 
8. 26: 190; 8. 27: 190; 9. 28: 
1 88; 22. 81: 194; 59: 179; 91: 
178; 92 f.: 188, 190; 105: 186; 
Ep. 16: 196; 82. 31: 190; 155. 
3. 12: 196; In loan. Ev, tract. 
8. 4: 195; 9. 8: 191; 13. 12: 
195; 25. 5: 181; 30.7: 191; 46. 
8: 193; 50. 6: 193; 67. 2: 178; 
Op. imperf. contra lul. 2. 158: 
193; Retract, i. 2, 4: 179; 
Serm. 63. i ff. : 181; 75. 3. 4: 
181; 91. 7. 9: 191; 92. 3. 3: 
191; 97. 2. 2: 188; 103. 5. 6: 
191; 138. 5: 181; 159. I. i: 
191; 175. i: 189; 207. 2: 187; 
210. 8. 10: 187; 252. 10. 10: 
193; 26, i Guelferb.: 188, 190 

Augustinism, 6, 196 

Ausonius, 185 

austerity, 140 

Author, God, 21 ., 62, 117 

authority, of God's name, 45; 
priestly, 64; needed for teach- 
ing, 37J 143 

authors, ancient, 163 

baptism, 185 
Barbel, J., 179 

Bardenhewer, O., 174?., 180 
beasts, the powerful compared to, 

46; of unclean spirits, 44; 22, 

45, 82, 149, 152, 193 
beatific vision, 10, 190, 196* See 

sight 

beauty, of women, 61, 115!:. 
beginners, spiritual, 131 



being, 27, 31 
believers, 59 
belles lettres, 12 
beneficencej 1 50 . 
benignity, 135 
Berry, G. G., 186 
Bible, forbidden in part to He- 
brew youth, 116, 189; 178, 193 

j3io<S OztoprjTLKOSy TTpaKTLKOS, 8 

birds, as food, 96, 187; 82 
birth, clerics poor by, 76; high, 
preferred to morals by the 
proud, 119 

bishopric, a burden, 47; 37 
bishops, addressees of Pomerius, 
7f., 175; and contemplative 
life, 34; 35, 36, 47, 63, 72 f., 
165, 177, 1 80. See priests, 
minister 

blessed, the, not saddened by ab- 
sence of relatives in heaven, 

3 1 ; *9> 3 

blessings, future, 22, 24, 77; lost 
by Adam through neglect of 
abstinence, 87-91; 61, 79, 123, 

139 

blood, 43, 48, 62, 137, 152 

boasting, 93, 99, 111, 148 

body, as well as soul everlastingly 
rewarded and punished, 20; 
regained with immortality and 
incorruption in heaven, 21; re- 
stored to soundness in heaven, 
22 f,; aided by abstinence, 96; 
25, 30 f ., 65, 69, 77, 82, 85 f ., 
88, 94-96, 113, 115, 130, 134, 
136, 138, 153, 163, 187 

boldness, 93, 103 

Bouillon, J., 12 

bragging, 75 

bread, Manichaeans live on, 98 



202 



INDEX 



brethren, spiritual, 119; commun- 
ity life of, 15, 72, 82; faults of, 
68f.;8 3 , 145, 162 

brother, 98, 123, 137 

brother servants, in Christ, 61 

brotherhood, 119 

Burghardt, W. J., 179 

Caesarius, bishop of Aries, in- 
debted to Pomerius in sermons, 
173, 181, 183; and St. Aug- 
ustine, 3, 173; 4, 1 80, 183 f. 
Cain, 123 
calamities, 146 
callousness, 163 
calm, calmness, 82, 109 
calumniator, 82 
Canones Ecclesiastic} Apostolo- 

rum 2. 7. 57: 181 
Canticle of Canticles, 116, 189 
capax Dei, 186 

care, unknown in paradise, 80; 
paternal, of superiors, 55; of 
souls compared to practice of 
medicine, 183; domestic, a hin- 
drance to the perfect life, 23; 
127 

carnal-mindedness, 53 
carnes, 187 
Carpentras, 8 

carriage, of women, 115; im- 
modest, 65 
Cassian, John, 196 
catechumens, 191 
Catholics, 34, 52, 98 f . 
Cayre, F., 7, 173, 175$. 
Ceillier, R., 12, i7J>f. 
cenobites, 180 
Chaillan, M., 174 
changeableness, 131 
chanting, of psalms, 126 



chariot, the divine, 143 

charity, mother of all virtues, 
134; remedy of vices, n; bet- 
ter than fasting and abstinence, 
98 f.; 22, 51, 92, 127, 131 f., 
135-37; i5 152.7 163, 165 f. 

chastisement, 55 

chastity, 93, 109, ii2f., 117. See 
modesty, purity 

children, 31, 6 1 f., 138, 152 

XpycTTOv Kal avcrrrjpovj 183 

Christ, prophesied in the Scrip- 
tures, 27; the Redeemer, 91 f.; 
the Good Shepherd, 181; the 
Shepherd of all shepherds, 36, 
181; the King, 156, 194; as 
emperor, 178; the support of 
priests, 59; members of, 35; 18, 
32, 161 f., 166, 192 

Christopher, J. P., 176, 178 

Christianity, Christians, 87, 99, 
178, 180, 182, 192 

Chrodegang, St., bishop of Metz, 

5. 174 

Church, the, 49, 59, 62, 64-66, 
72-75, 156, 177; African, 173 

church(es), 33 f., 51, 59, 72 

churchgoing, 126 

Cicero, 11, 190, 194 

De amic. too: 192; De con- 
solatione, 195; De fin. 3, 25 ff. : 
192; 3. 10. 35: 194; De leg. 
i. 12.33: 193; De off. 1.7.23: 
193; i. 9. 30: 193; i. 15 ff.: 
192; i. 118: 192; Hortensius, 
i$2;Incat. 1.2.4: 195: Parad. 
Stoic. 3. 21 f: 192; Part, orat. 
76 ff.: "192; Phil ^. 78: 184; 
Tusc. disp., 195; 3. 4. 7: 194; 
3. 6. 12: 195 



INDEX 



203 



citizens, of heaven, 22; of the 

eternal city, 71; 61 
citizenship, in the heavenly 

homeland, 22 
city, of heaven, 19, 33; eternal, 

59,71 

civitas, concept, 178 

clemency, 109 

Clement of Alexandria, 9 

Clement of Rome, Epistle to the 
Corinthians 5. 2: 183; 15. i: 
184 

clergy, living in common sup- 
ported by the Church, 177; 8, 
174 f., 180, 182 

clerici, 177 

clerics, must not receive Com- 
munion in sin, 70; 4, 7, 74, 76 

Codex Justiniani i. 13. i: 184 

coheirs, of heaven, 35, 51 

colligere, 177 

commands, of God, 55, 58, 61, 
109; of the Apostle, 65 

commandments, of the Lord, 27 

common life, 4, 177 

Communion, not to be received 
by clerics in sin, 70 

communion, with the Church, 
64,66 

community, 60, 75, 85 

community houses, 76 

community life, 15, 72, 82, 174, 
177 

compassion, 67, 104, 151 

composition, rhetorical, 168 

conceit, 1 19 

concepts, mental, 168 

concupiscence, followed pride in 
the first human beings, 89; 
punished by death, 91; of the 
world, 84; of the flesh, 30, 86, 



90; repressed by imitators of 
Christ, 91; to be fled, 97; io8f., 
112-117, 167 

condemnation, of wicked angels 
and men, 21; of wicked souls, 

103 

conduct, 35, 63 
confession, baptismal, 189; of 

sins, 68-70, 109 
confidence, 103 
congregandis jratribus aut alen- 

dis, 177, 185 
congregari, 177 
conscience, 35, 59, 77, 113, 128, 

i3> *33> i3 6 l8 5 

conscientiousness, 76 

constancy, no 

Constantine, 184 

contemplation, source of joy to 
the angels, 21; 8 f., 17, 19, 
24 f., 27 f, 30, 32, 61, 130 f. ? 
147 

contemplative life, its nature, 27; 
delights men even on earth, 
23 f.; on earth cannot be com- 
pared to the future life of con- 
templation, 25 f.; 6-1 1, 14 f-, 
17 f., 21, 23 f., 28, 31-35, 52 f,, 
100, 183 

contemplative virtue, the, 10, 24, 

5 i f. 

contempt, of God, 106, 112; of 
the world, 36; of abstinence, 
87; 136 

contention, 93, 104 

contrition, 49, 70 

contumely, 93 

conversation, 115, 119, 145, 158 

corporeality, of the soul argued 
in Pomerius' de anitna, 174 



204 



INDEX 



correction, 55, 62 . y 66, 71 f . - See 
exhortation, rebuke, reprimand 

corruption, causes sin in us, 108; 
revealed by vanity, 125; 107 f., 
131, 158 

corruptibility, i66f. 

counsel, of God, 61 f. 

courtesy, 122 

covetousness, effects of, 80-82; 
35 f,, 97, 110-112, 135, i4 2 > 
146., 151, 185 

cowardice, 148 

crafts, 74 

Grantor of Soli, On Sorrow, 195 

creation, 31, 83 

Creator, man's likeness to His, 
25, 87; to be seen in contem- 
plative life, 17, 21; 20, 27 f., 
30, 83, 87 f., 114, i55> l6 ^ 
167 

creature, 30 

crime, 71, 81 f., 94, 118, 123, 128, 

I3 1 

criticism, 28, 53 
crossroad, of indecision, 140; of 

life, 191. See Two Ways 
cruelty, 22, 95, 109 
cunning, of the serpent, 107; of 

the envious, 122 
cupiditas, 193 

cupidity, 11, 30, 76, 85, ilof. 
curiosity, of the eyes seduced first 

parents, 90; 32, 60, 93, 109, 

113, 158 
curse, pronounced by the Lord on 

negligent priests, 44-46 
cynicism, 67 
Cynics, 186 
Cyprian, St., 180 

Demori. 26: 191; Ep. 61. i: 

181 



Cyril of Alexandria, 179 

Daeschler, R., 187 

damnation, 60, 112, 120, 123, 
131, 150, 159 

darkness, 46, 129 

David, 94 

day, everlasting, 19, 134 

death, unknown in heaven, 22; 
unknown in paradise, 88; pun- 
ishment of first sin, 87-91; 
second, 130; 62, 68, 82, 92-94, 
103, 107, 112, 123, 129-31, 
134, 138, 158 

debauchery, caused by excessive 
use of wine, 95 

debtors, debts, 70 

deceit, deceivers, 122, 125, 140 

Degenhart, F., 12, 176, 181, 188, 
196 

delicacies, 94-97, 99 

delight(s), 22, 24, 26, 28, 35, 79, 
83 f., 105, 109, 118, 125, 127, 
136, 140-42, 146 f., 153 

demons, made by pride, 109; 122 

depravity, of vanity, 124 

desire(s), 24 f., 28, 31 f., 86, 91, 
94, 99, 109 f., H2f., 118, 
125 f., 129, 135 f., 139 f., 
144 f. 147, 153, 155, 161-64, 
i66f. 

despair, 46, 123, 148 

determination, of the strong, 47; 

?8 

detraction, detractors, m, 145 
devil, fell through pride, 107, 
109?.; 32,63, 89 f., 104, iY9f, 

122, 130, 134, 140, 187 f. 

devotion, 74, 132, 153 

Didache, 192 

dignity, of man is God, 114; of 



INDEX 



205 



man equals angels', 24; of the 
soul, 137; episcopal, 47; of 
priestly office, 60, 156; of the 
number four, 143; 44 

Diogenes of Synope, 186 

dinners, sumptuous, 37 

disciples, of zealous bishops, 34 

discipline, 55, no, 119 

discord, 122 

disease, of soul, in; of a proud 
mind, 119; of pride, 112, 189; 
of vanity, 125; of self-love, 137; 
of impure speech, 113; 22, 165 

disobedience, 93 

disorders, 57, 86, 161 f, See agi- 
tations, diseases, passions 

disobedience, 54 

dissension, 122 

dissoluteness, 65 

doctor, St, Augustine, 165 

doctor gentium, 195 

Doctor of Grace, 173 

doctrine, of the Church, 39; of 
the vices and virtues, 52; 60, 
66 

Dolger, F. J., 179, 191 

double-dealing, 135 

dress, 61 

drinking, 93, 94-97 

drunkenness, 37, 77, 95, 109, in 

Dubner, F., 176 

ears, open to vile talk, 113, 115. 

See hearing 
earth, 18, 24, 28, 30 
Ecclesia navis, 181 
ecclesiastics, rule of, 7; way of 

life of, 53 
Ecclesiasticus, 71 
elders, 66, 119, 145 
Elias, 94 



eloquence, less important than 
subject matter, 50; not desirable 
in teaching, 50; Augustine's 
views on, 182; 133, 165, 169 

Emonds, H., 178 

emotions, 131, 143, 154, 161-65 

emperor(s), Christ as, 178; Ro- 
man, 184 

endurance, 135, 147 

evSu/za TTJS acf>6apcria5y 179 

enemies, 59, 63, 81, 87, 92, 122, 
139, 146, 150, 164 

enjoyment(s), of God, 27; of the 
body to be restrained, 92-97; 
140 

Enlightener, God the, 114 

enmity, 37, 94, in, 146, 150 

Ennodius, bishop of Pavia, 4, 12 
Ep. 2. 6: 174, 176 

enticement, 25, 28, 86, 94, 127, 
132, 146. See temptation 

envious, the, marks of, 121-24; 
afflictions of, inf.; 126 

envy, impossible in heaven, 23; 
11, in, 121-24, 135 

equity, 149, 156 

error, unknown in heaven, 22; 
the present life enmeshed in, 
34; 159, 1 60, 174 

eternity, 19, 128 

ethics, Christian, 192 

Eucharist, 186 

Eucharistic Sacrifice, 177 

Eve, 161 

evil(s), 15, 67, 70, 77, 81, 86, 

107, 110-12, 121, 127, 130 f., 

*35> 137. MS. i45~47; i5 8 . 
162-64,167,190. See sin, vices 

evildoers, 19, 92, 93, 164 
example, of our Lord, 68; good, 



INDEX 



avails more than preaching, 
38; o the proud to be avoided, 
1 1 8; required of priests, 42; 59, 
129 

excommunication, 69 

exhortation, 58. See correction 

expiation, of sins, 70 

eye(s), of the soul, 28; of the 
proud, 1 1 8; temptation of the, 
113; reason that of the mind, 

154 
Ezechiel, 42, 116, 181, 182, 189 

facility, perfect in heaven, 22 
faith, 30, 40, 51 f., 79, 83, 104, 



J 53> ^9; distinguished from 
sight, 26; the foundation of 
justice, 148; the Catholic, 51, 

57> 59> 168 

faithful, the, holy priests are 

leaders of, 59; superiors are 

fathers of, 180; vows of, 73, 

l8 5;%73> i4> i3*> i32<> 134 
fall, of first parents, 87-92; spir- 

itual, to be feared, 29 
falsehood, 57 
family, 60, 77 

fastidiousness, of appetite, 96 
fasting, 94-99, 106, 126 f., 140 
Father, Spirit of the, 106; 39* 

See Holy Spirit 
fatherhood, spiritual, 180 
father(s), of the human race, 

143; of the Church, 179, 193, 

194; Spiritual, 56, 59, 180; 

conduct of, 61; 137 
faults, 64 f., 68, 71, 82, 125, 138, 

1 68 

Faustus of Riez, 174, 182, 196 
favors, 44, 50, 92, 119, 125, 146 



fear, u, 19, 46, 112, 131, 135, 
1 6 1-66, 193 

feeling, 32, 166 

Festugiere, A. J., 176 

fickleness, no 

fidelity, of the marriage bed, 61 

fighters, spiritual, 123 

finery, of women, 1 1 5 

fire, of divine love, 86; everlast- 
ing, 70, 129, 130; of reproof, 
69; of passion, 145; 22 

firmness, 28 

fish, 96, 187 

flames, everlasting, 43, 70, 130 

flesh, mortification of the, 93-97; 
24, 27, 33, 69, 83, 86, 105, 
109, 129, 140, 146, 152, 162, 
163, 167 

flock, entrusted to clerics, 36, 
44 f. 

folly, 34, no 

food, mystical, furnished by the 
tree of life, 88; abstinence 
from, 85, 94-99; 23, 75, 86, 145 

forbearance, 58, 60, 62, 69 

forgetfulness, 22 

fornicators, 1 1 1 

fortitude, 11, 65, 144, 146, 147, 
148, 154, 155, 157, 167, 192 

four, significance of the number, 

M3. 193 

fowl, 187 

frailty, 26, 31, 33, 57, 58, 129, 
134, 136, 1 60 

fratreSj 177 

fraud, 62, 78 

free will, angels corrupted 
through their own, 20; 120 

freedom, of mind, 82; of move- 
ment, 19; from occupations of 
the world, 34; 115, 155 



INDEX 



207 



friends, 61, 119, 122, 152 

friendship, pretended by the en- 
vious, 122; 191 

Fritz, G. ? i75f. 

frowardness, 93 

fruit(s), spiritual, 32, 71, 156; 
first, 84; of the tree of life, 
87 f., 1 86 

future, the, 30, 45, 75 

gain, 28, 57, 78, 80, 81, 93 
garment, of immortality, 33, 179; 

65, 89, 141, 142 
gatekeepers, of heaven are priests, 

59 

Gaul, 3, 4, 9, 173, 182, 186 
generations, of women of the 

Old Testament, 116 
generosity, 1 50 f . 
Genesis, 116, 189 
Gennadius, continuator of, 4, 

173-75 

Gentiles, 28 

gentleness, 78, 109 

Geoghegan, A. T., 184 

gift(s), of God,. 22, 26, 78, 83 f, 
103, 114, 120, 133 f., 144, 146- 
48, 152, 1591".; of the Holy 
Spirit, 120; of spiritual wisdom, 
24; of the rich, 44 

glory, 20, 30, 35, 42, 59, 71, 80, 
8j, 147 

gluttons, gluttony, 93, 95, in, 
113 

Gnosis, Christian, 9 

God, belief in, 45, 104, 144; 
cannot be seen in this life, 17, 
27; object of contemplation, 
i8ff.; His assumption of a 
created form, 30; Christ as, 
40; will of, 55; precepts of, 72, 



in; grace of, 59, 66, 148; 
wrath of, 48; mercy of, 166; 
judgment of, 20, 70, 81, 90, 
120; the avenger, 69; kingdom 
of, 60, 61; our love of, 109, 
126, 127, 136, 138, 146, 152; 
possession of, 83 f .; enemies of, 
87; contempt of, 106; sons of, 
135; men of, 126; as Life, 103; 
as Light, 129; tills the soil of 
our soul, 153, 193; passim. See 
Father, Son, Christ, Holy 
Spirit, Creator, Word of God, 
etc. 

Godhead, the, 83 

gods, 90 

Gomperz, T., 186 

goodness, spiritual, 122; no, 155, 
158, 167 

good (persons), 59, 78, 92, 119, 

122, 164 

good (moral), 36, 78, 103, 122, 
125 f., 135, 137 f., 143, 1 60, 
162-64, 190; the common, 

i??f. 

good(s), of the Church, 72, 82, 
85; temporal, 36, 79, 8 1, 83 f., 
122, 134; spiritual, 83, 141 

good works, all proceed from 
faith, 148; hope inspires to, 
151; a means to the contempla- 
tive life, 21, 193; the proud are 
slothful in, 119; 26, 33, 59, 190 

Gospels, 9, 80, 143, 158 

gourmets, 95 

grace, 59, 66, 141, 148, 160,' 173 

greed, 28, 76 

Greeks, the, 154 

Gregory of Nazianzus, Or. 2, 16- 
34: 183; 2. 48: 189; 30. 21 : 
195; 38. 13: 195 



208 



INDEX 



Gregory of Tours, 180 

grief, 62, 185 

gubernator, of the Ecclesia navis, 
181 

Guibert, J., 187 

guilt, 29, 69, 128 

Gunthamund, king of the Van- 
dals, 173 

habit, 57, 75, 140, 149 

Halitgar of Cambrai, De vitiis et 
virtutibus, 174 

happiness, of angels, 31; of saints, 
61; of future life, 19, 2,3 f., 28, 
30, 87, 131; of those attaining 
the contemplative life, 21 f.; 
reward of the blessed, 18; 
promised to those who suffer 
for justice' sake, 147; not per- 
fect in this life, 29; lost by first 
man, 87-91; of teachers, 63; 
163-66 

hardships, 140 

Harnack, A., 178 

harshness, 110, 146 

hate, hatred, of sin, 136; har- 
bored by the envious, 121 f.; 

93> JI 9 

haughtiness, in 

head, of priests is Christ, 35; of 
the churches are the priests, 
59; is served by its members, 

5? 
health, aided by abstinence, 96; 

appreciated when lost, 90 f .; 

69, 136, 147 
hearing, the source of faith, 40. 

See ears 
heaven, lost by proud angels, 20; 

regained for us by Christ, 92; 

our homeland, 18, 19, 30, 33, 



132, 156, 164, 190 f.; 35, 51, 

59, 107, 131 
Hebrews, 189 
hell, 128-31 
Hercules, 192 

heresies, heretics, 87, 104, no 
hilarity, 142, 145 
Hilary, bishop of Aries, 5 f., 73, 

185 

Hilary of Poitiers, 176 
Hippolytus of Rome, 181 
Cont. Noet. 17: 195 
holiness, 61, 78, 112, 133, 143, 

153. l6 4 
Holy Spirit, proceeding from the 

Father and the Son, 39; 51, 

71, 74, 120, 138, 1 60. See 

Spirit 
homeland, of heaven, 18, 19, 30, 

33, 130, 132, 156, 164, 190 f. 
homiletics, outline of, in De 

doctr. Christ. , 182 
homo, 143 
homoeoteleuta, 183 
honesty, 65 
honor(s), of priests, 46, 51, 59; 

sought by the vain, 124-27; 

shown by parents and children, 

61; 24, 35, 66, 81, 85, 113, 

118, 156 
hope, 27, 30, 127?., 132, 135, 

141, 147 f., 151, 1 60 
Horace, Odes 2. 18. 23 ff.: 180 
Hosius, G, 7, 175 
hospitality, 98 
Howitt, H., 173 
human race, 89, 120, 144 
humanity, 166 
humiliation, 124 
humility, 13, 71, 78, 99, 104, 109, 



INDEX 



209 



Hummel, E. L., 178 
hunger, 95 
husbands, 61, 116 

idleness, 34 

Ignatius of Antioch, Pol. 2. 3: 

181 

ignorance, 57 

illness, causes health to be ap- 
preciated, 90 f.; 126 
image, of the Creator, 25; of 

sensible things, 115 
imitations, of virtues, 102-106 
immortality, garment of, 33; of 

bodies in the resurrection, 21; 

possessed also by the damned, 

20; 30 f,, 137, i6of. 
impediment, canonical, 185 
imperiousness, avoided by holy 

priests, 50 

impulses, of the soul, 161 f., 165 
impurity, of some foods, 96; 

112 f., 117 

income, of priests, 75 
inconstancy, 93 
incorruptibility, incorruption, 20, 

21, 137, 161 
indecency, 113 
indecision, i4of. 
indignation, divine, 70 
inelegance, 14, 50 
inferiors, 156 
infideles, 188 
infidels, 103 
infirmities, unknown in paradise, 

87-91; cured by wine, 95; 66, 

69* 93; *55> l6 ? 
iniquity, 43, 47, 70, 123, 135 
injuries, bodily, repaired in 

heaven, 23; 32, 135, 149 
injustice, 93, 149 



innocence, 70, 78, 161 
inquisitiveness, 103 
insensibility, 146, 163 
insolence, 103 

inspiration, divine, 123, 155 
instability, 93 
instruction, pastoral, 180 
integrity, of soul lost voluntarily, 

114; 67, 104 
intelligence, 149 
intemperance, 145, 167 
investigation, of truth, 157 
irregular itas, 185 
irritability, m 
Isaeus, the rhetorician, 182 
Isidore of Seville, 6-8 

De. eccl. off. 2. 6: 185; De 

vir. ill. 25. 31: 173 f. 
Israel, 42 
Italy, 4 

Jerome, St., 179, 185 

Ad Heliodorum, 173; Ad 
Rusticum, 173; Ad Nepotia- 
num (Ep. 52): 173; Ep. 52. 6, 
16: 184; 52. 7: 182; 52. 12: 
187; In Ev. Matt. 2. 15. 33: 
193 

jests, evil, 67, 115, 142. See talk, 
wit 

John Cassian, 196 

John Chrysostom, De sacerd. 6. 
4: 183; In i Cor. horn. 38. 2: 
195 

John the Evangelist, 90, 92, 136 

Jonas of Orleans, De institutione 
laicali, 174 

joy(s), 28, 33, 35, 62 f,, 67, 70, 
77, 79, 84, 122 f., 125, 130, 
140, 142, 152, 162-64, 1 66, 
185, 193 



210 



INDEX 



Judge, 128 

judgment, of God on sin of first 

man, 20 f., 89; divine, 69-71, 

8 1, 117; human, 69 f., 117, 

128; future, 36, 44 f., 128-31; 

of pride, 71 
Judgment Day, 39 
Julianus, bishop, addressee of the 

De vita contemplativa, 8, 13 
Julianus, bishop of Carpentras, 8 
Julianus, attested by Isidore as 

Pomerius' name, 173 
Julianus of Vienne, 176 
just, the, 20, 29, 36, 134, 164 
justice, n, 37, 41, 78, 87, 104, 

141, 144, 148,150,153-56,158, 

167, 192 
justification, of the soul, 103; of 

Augustine in Gaul, 173 

keys, of the kingdom of heaven, 

59 
kindness, 155 

King, eternal, 59; of all, 156 
kingdom, heavenly, 23 f ., 26, 33, 

51, 59-62, 78, 151 f., 156, 162, 

164, 183 

kinsfolk, 76, 137, 162 
Kittel, G., 184, 194 
Kleist, J. A., 183 
knowledge, 25, 34, 49, 133 f., 

154, i57f., 1 60 f., 194 
Kriiger, G., 7, 175 
Kunsemuller, J., 192 

labor, reward of, in future life, 
80; 59, 74 f., 126 f., 133, 148, 
151, 156, 165 

laborer, 80 



Lactantius, 190 

Epit. 59: 191; Inst. div. 6. 

3: 191 
laetitia, 193 
Lamb of God, 68 
language, of teachers, 49 f.; im- 
pure, 113. See style 
Last Judgment, 128 
Latin, essence of a good style in, 

169; style less important than 

subject matter, 49 
laughter, 119, 145 
law(s), of the Lord, 83; of Christ, 

68; human, 149; pertaining to 

slavery, 184 
laxity, 67 

leaders, of the faithful, 34, 59 
learning, 1561*., 165 
Lebreton, J., 179 
Le Brun des Marettes, J. B., 12, 

185, 189 
legacies, accepted for the Church, 

73 

leisure, holy, loved by the fol- 
lower of the contemplative life, 
28; fruitful, of subjects, 82, 85; 
studious, 156 

Lejay, P., 173 

Lent, 187 

Lesetre, H., 193 

letters, of the alphabet, 143 

Letter of Barnabas 18-21 : 192 

Levi, some of, 83 

levity, 93, 109 

liars, 71, 125 

libertines, in, 113 

liberty, 64, 103 

license, 141 

lies, 71, I02f., 122 

Lieske, A., 176 

life, present, ijL> 24-27, 29 ., 



INDEX 



211 



35, 80, 157, 1 60, 163, 165; past, 
24; future, 17, 19, 22, 24-30, 
34, 61, 80, 134, 159 ., 165; 
eternal, 22, 26; of virtues, 131; 
of the soul is God, 103; of the 
faithful is God, 138, 152; of 
the damned, 130; 48, 91 f., 
131, 157. See active life, con- 
templative life, way of life 

light, of the minds is God, 129; 
of the faithful is the Lord, 160; 
absent from hell fire, 130; way 
of, 192 

likeness, to God sought by first 
human beings, 89, no; of men 
to God, 87; of men to angels, 
61 

Limoges, 4 

lists of virtues and vices, ancient, 
192 

loquacity, 103, 109, 133 

love, kinds of, 152; of God, 84, 
86, 109, 126 ., 136, 138, 146; 
of neighbor, 109, 136-38, 166; 
of self, 137; of perfection, 72, 
85; of good, 165; of justice, 87; 
of poverty, 76; of body, 136, 
138; of money, 37, 147; of hu- 
man praise, 126, 151; of the 
world, 37, 136; perfect in future 
life, 19, 30, 1 66; effects of, 78; 

*33> *39> 191 
Lucan, P liars. 7. 291 : 190 
Lucius, Pope, 181 
lust, 73, 109, 112, 118, 144 
luxury, 85 f., 93, 95, 109 
lying, 94, in 

madness, 67, 93 
magnanimity, priestly, 66 
majesty, of the Creator revealed 



in heaven, 167; of the great 

Judge, 128 
Maker, 22, 26, 83 
malice, 93, 150 
Malnory, A., 173, 182, 187 
Mangeant, D., 12, 174-76, 185, 

189 

Manichaeans, 98 
mankind, 149 
Manquoy, J., 184 
mansiones, 178 
marriage, 61, 152 
Martha and Mary, 9 
Marty rium Polycaryi 12. 2: 180 
martyrs, 122, 132 
Mary and Martha, 9 
master, and slaves, 61, 183 f.; of 

deceit, 77; 120 
Mauretania, 4 
Mausbach, J., 190, 192 
meat, 94, 96 
medicine, of penance, 120; of 

healing words, 51; 102, io6 7 

i8 3 

meditation, leads to the contem- 
plative life, 10, 24; on the 
Scriptures, 27 

members, of Christ, 35; of the 
body, 23, 55, 146 

memory, perfect in heaven, 22 

mercy, divine, 24, 141, 166; 
human, 104, 110, 150 

merits, of the just vary, 23; 124, 
132, 156, 159 

Methodius of Philippi, Symy. 9. 
3: 186 

metus, 193 

mind, comprehension of, 19; 
aided by abstinence, 96; cor- 
rupts itself voluntarily, 114; 
22, 24 f., 28, 32, 55, 57, 82, 



212, 



INDEX 



*., 125, 128, 132, 139, 142, 
148, 154, 164 L 

minister, of the word, 51; of 
divine worship, 84 f.; of the 
Church, 74, 180 

miracles, 51 

misers, in 

misfortune, 131 

moderation, 109, 158 

modesty, 67, 78, 81, 116, 119. 
See chastity, purity 

money, desire of, causes all evils, 
79, no; love of ,37, 147 

Montchal, Charles de, arch- 
bishop of Toulouse, 7 

morality, morals, 61, 68 f., 78, 

IIO, 115 f., 119, 122, 126, 131, 

132, 137, 164, 192 

worbus, 189. See disease 
mortality, 30, 107^, 158, 160, 

165-67 
Moses, 187 
mother, of all virtues is charity, 

134 

mysteries, 27, 133 f., 143, 157 
mystics, 187 

nakedness, of Adam, 88 

naturalists, 187 

nature, human, 30, 108, 148, 153; 
human, will be restored in 
heaven, 18; of glorified bodies 
in the resurrection, 30; of all 
created things to be known in 
heaven, 167; of virtue, 139; 
of the emotions, 162; of ani- 
mals, 149; 22, 154 

Navis Ecclesia, 181 

necessities, of human beings, 
74 f., 80, 142, 149, 151 

necessity, of sickness and death a 



punishment of original sin, 
90 f.; as a cause of sin, 58, 107; 
of living, 76 

negligence, 55, 119 

neighbor, love of, 109, 136-38, 
1 66 

Nepotianus, 182, 184 

night, of this world, 1 60 

nobles, 142 

Norden, E., 173 

Noris, Cardinal, 5 

norm, of the contemplative life, 
53; of ecclesiastics, 7 

nostrils, instrument of tempta- 
tion, ii4f. 

numbers, sacredness of, 193 

obedience, 54 f., 119, 132, 162 
obligations, pastoral, 182; of 

weak clerics, 76 

odors, source of temptation, 114?. 
offerings, daily, of the faithful, 

46 

Olphe-Gaillard, ML, 186, 195 
Onesimus, 183 

oppression, oppressors, 149, 150 
opprobrium, 54 
oracles, of the Holy Spirit, 51 
orator, oratory, 132, 164 
opiuii, 154, 194 
Origen, 9, 176 

In Cant, Cant. proL, 189 
orphans, 65 
ostentation, 142, 151 
Otto, A., 177, 190, 193 
Ovid, Trist. 3. 9. 18: 190 

pagans, 188 

pain, causes health to be appreci- 
ated, 90 f.; 129 f,, 140, 164 



INDEX 

of temptation, 



213 



palate, source 

1 14!:. 
palm, of victors, 131 
paradise, 87-89, 104, 143 
pardon, 51, 123 
parents, 31, 61, 138 
Paris, synod of, 174 
passiones, 194 
passions, 10, 32, 55, no, 116-18, 

124 f. ? 127 f., 131, 137, 139, 

141, 145-48, 155, 158, 162, 

165, See agitations, disorders 
pastors, 47, 151. See shepherds 
TrMrj, 154, 194 
patience, 55, 60, 62, 64-66, 68 f ., 

72,92, 100, 109, 132, 135, 147, 

158 

patres, 180 
patria, 1 90 f . 

Patriarchs, saw God visibly, 88 
pattern, of living, 36; of good 

works, 59; of human life, 191 
Paul the Apostle, 25, 60, 92, no, 

161, 180-83, 194-96 
Paulinus of Aquileia, Liber ex- 

hortationis, 174 
Paulinus, bishop of Nola, 5, 72, 

i8 5 

Carmina iof.: 185 

peace, 61, 124, 147, i66f. 

penalty, of sin, 127 f.; of the 
damned, 20, 130; of excom- 
munication, 70 

penance, to be imposed on self 
secretly by clerics, 185; 36, 42, 
71, 128 

perdition, 27, 159 

perfection, of divine contempla- 
tion reserved for heaven, 26 f .; 
of the contemplative virtue, 
24 f,; 23, 29, 72 f., 85, 98, 



125 f., 134, 136, 142-44, i53f., 

161 
perfidy, 93 
Peripatetics, 194 
perjury, 94, in 
persecutions, 146 f., 173 
perseverance, 36 
perturb ationes, 194 
perverts, in 
Peter, St., 180 
Pfister, J. G., 12, 175 
phaleratus seTmo, 182 
philosophers, 15, 87, 143, 191 f. 
physicians, 69, 126, 183 
piety, 65, 78, 104 
pilgrimage, of life, 30 
pillars, of the Church founded on 

Christ, 59 
pilot, of the Ship of the Church, 

181 

pity, 151. See compassion 
Plato, 9, 192 
pleasure, 27, 44-46, 67, 77, 79, 

82, 86, 94-99, in, 113-15, 1 1 8, 

124-27, 131, 140 f., 146 f., 151, 

153. 158 
Pliny the Younger, Ep. 2. 3. 7: 

182 

Plumpe, J. G, 177, 1 80, 194 
poison, of wrath, 64; of envy, 

121; 102 
pollution, culpable and inculpa- 

ble, 115 

Polycarp, bishop of Smyrna, 180 
Pomarus, 173. See Pomerius 
Pomerius, Julianus, rhetor, 3, n; 
addressed as abbot, 4; invited 
to Limoges and Italy, 4; dic- 
tated the De vita contempla- 
tiva, 11, 176; his attitude to- 
ward learning, n; his Icnowl- 



2I 4 



INDEX 



edge of Greek, 1 1 ; his influence 
on Caesarius of Aries, 173; 6- 
10, 173-84, 1 86, i88f., 193 f., 
196 

De anima et qualitate ems, 
4, 174; De contemptu mundi 
et rerum transiturarum, 4; De 
virginibus instituendis, 4; De 
vita contemplativci, 3-8, 173-76, 
1 80 

pcmtifzcflfais, fontifices, 179 

Poschmann, B., 185 

possessions, 5 f., 9, 28, 30, 32, 65, 
72-77, 80, 83-87, 97, 100, 135, 
138, 142, 148, 155 

posterity, 107, 143 

poverty, 76 f . 

praise, 28, 35, 51, 58-60, 97, 105, 
I 4 6f. 

praying, accomplishes more than 
teaching, 38 

preacher, preaching, 36, 41, 59, 

63, 133 

precepts, 29, 58, 72, .106, in, 
127, 131 

prelates, 62 

Prendergast, Sr. M. A. C., 176, 
180 

presumption, in, 148 

pretenders, religious, 63 f. 

pride, seduced first human be- 
ings, 89; causes all sin, 106- 
114; mother of heresies, no, 
189; marks of, 118-20; iof,, 
13, 20, 44, 55, 71, 90, 93, 104, 
121, 150, 189 

priests, share in the contempla- 
tive life, 10, 33-35; called 
watchmen, 42; praise of holy, 
58-60; should teach simply, 49; 
should have nothing of their 



own, 72; their office a burden, 

60; guilty through silence, 41; 

and bishops, 180; 35 f., 47, 55, 

62 ff., 65 f., 76, 84 f. See 

bishops, minister 
priesthood, 59 

princes, of the churches, 34 
Priscillianists, 186 
Prodicus of Ceos, 192 
professio, confession of faith, 189 
profligates, in 
progress, towards the perfect life 

hindered by domestic cares, 23; 

spiritual, 62 f., 85, 118, 166 
promises, the Lord's, 75; future, 

25, 28, 78; of the faithful, 185; 

125 
property, of the Church, 72 f., 

76, 79; renunciation of, 72-77; 

80, 87, 98, 142 
prophecy, 28, 133 f. 
Prophet(s), 42, 47 f., no, 116, 

147, 161-64, *8i f. 
Prosper of Aquitainc, reputed 

author of the De vita contem- 

plativa, 3, 5 f., 174^ 
prosperity, despised by Christ, 92; 

28, 125, 147 
protection, invincible, of God, 

129, 147; given by virtue, 141 
pro-tegere, 186 
Proverbs, 71 
prudence, n, 144, 154, 157-61, 

167, 192, 194 
prudentia y 194 

Prudcntius, llamart. 302?.; 185) 
punishment, of the wicked an- 
gels, 20; of wicked men, 20; 

awaits the obdurate, 42, 48; 

awaits negligent priests, 44; of 

concealment of sin, 68; of sin 



INDEX 



21 = 



makes a man envious, 112; 20, 

36, 59, 7> 79> I0 7> 121-24, 

127-30, 135 
purity, 78, 113, 117, 137. See 

chastity, modesty 
Pythagorean circles, in Egypt, 

179 

Quasten, J., 179 
Queen Virtue, 142 
Quesnel, P v 7 

Sliet, 32, 82, 156 
uintilian, Inst. or. 6. 3. 17: 177 

Rahner, H., 181 

ransom, of sinners, 73 

rapine, 94 

Raynaud, J. M., 12 

reading, of Scriptures, 10; of com- 
mandments of the Lord, 27; 
divine, 27, 43 

reason, comes from faith, 40; eye 
of the mind, 154; guide to all 
of man's actions, 11; 31, 153 f., 
165 

rebuke, 6, 58, 71, 100. See cor- 
rection, exhortation, reprimand 

recompense, of those obtaining 
contemplative life, 22; 20, 75, 
79, 151 

redemption , 62 

relationships, physical, 31, 137 

relatives, 152 

religion , pretended, 64 

remedies, spiritual, 57, 69, 106, 
112, 127, 129, 139 

Rengstorf, H., 184 

renunciation, effect of, 10; of 
pleasures, 118 

repentance, 130 



reprimand, 58, 62, 69. See re- 
buke, reproach, reproof 

reproach, 125, 160 

reproof, 62, 65 f., 69 

reputation, of the good defamed 
by the envious, 122; evil, 128; 
64, 126, 151 

rest, 47, 82 

restlessness, 93 

resurrection, of bodies, 21, 23, 30 

revelation, 24, 135 

reverence, 62, 66 

rewards, spiritual, 18-20, 22-24, 
28, 30, 33, 6if., 74 f., 80, 
105 f., 132, 135, 140, 148, 151, 
167 

Rhabanus Maurus, Tractatus de 
anima, 174 

rhetoricians, differ in purpose 
from teachers, 50; 185 

riches, sought by carnal priests, 
44; true, 77 f.; immortal, 32; 

79 
rights, human and divine, 118; 

family, 119 
rites, sacred, 85 
rivers, of paradise, 143 
Romani antiqui, 194 
Romans, the, 162 
Rome, 194 

Rufinus, 176, 189, 190 
ruin, I2i, 124 
rule, of reason, 31; of avoiding 

sin, 127; of ecclesiastics, 7; of 

carnal priests, 46 
Ruricius, bishop of Limoges, 4, 

174 

% I. 17: 173; 2. ID: 173; 

2. 9: 174 

rustidtas, 11, 177 



2l6 



INDEX 



sacerdotes, 180 

sacrament, figure of a, 88 

sacrifice, Eucharistic, 177; of a 
contrite heart, 59 

sadness, 66, i62f., 193 

saints, 18, 23, 68 f., 129, 134, 166 

salvation, God is man's, 1 14, 152; 
not to be despaired of in this 
life, 58; of subjects to be 
guarded, 55; 19, 41 ., 46, 61, 
65, 67 f,, 104, 120, 123, 150, 
155 f., 159 f. 

sanctity, of past life gives false 
security, 24; 29, 35, 145 

sanctuary, of a pure heart, 113 

sanguis, 187 

sapientia, 194 

satiety, unknown in contempla- 
tion of God, 21 f.; of body, 23 

Sauer, J., 193 

Savior, 68, 123 

scandals, 38 

Schanz, M*, 7, 175 

schisms, in 

Schmaus, M., 179 

Schmidt, K. L., 194 

scholars, 156 

School of Alexandria, 9 

Scriptures, Sacred, a mirror, 27; 
14, 18, 60, io6f., 163 f., 176, 
189 

Second Sophistic, 176 

secrets, to be revealed at the Last 
Judgment, 128; not hidden in 
heaven, 22; betrayed by the 
envious, 122 
secular learning, 12 
security, 29, 124, 127, 147, 166 
seeing, is contemplation, 17 
self-control, 146 
self -exaltation, 107 



Semi-Pelagianism, 196 

Seneca, Ep. 95. 53: 193 

sensation, 22, 114 f., 130, 162 

senses, 87, 114 

sensuality, 95 f. 

Septuagint 

Job 7. i: 178; ha. 7. 9: 181 

seriousness, 109 

sermons, of Caesarius of Aries, 
173, 181, 183; of Faustus of 
Riez, 182 

serpent, 89 f., 107, 158, 161 

servants, of Christ, 160, 184 

services, divine, 177 

severity, 15, 55; ecclesiastical, 
65 f., 71; 93 

shame, 67, 81, 113, 128 

sheep, of the Lord, 45 f. See 
flock 

Shepherd, the Good, 181; of all 
shepherds, 36; 84 

shepherds, priests, 36, 44-46. See 
pastors 

ship, a church compared to a, 38, 
181 

sickness, 139 

Sidonius Apollinaris, Ep. 9. 3. 5: 
182 

sight, distinguished from faith, 
26; of God, 26, 133, 136. See 
beatific vision 

silence, of negligent priests, 41; 
109 

simplicity, 109, 119 

sin(s), of first man, 87-90; con- 
fuses man, 88; concealment of, 
68, 86, 128; occasions of, differ, 
57, 62; all caused by pride, 
io6f., io8f.; mortal, com- 
mitted by clerics, 185; 18, 2,0, 
iz> W, 3*, 55> 57> 67-70, 74- 



INDEX 



217 



76, 82, 123, 126-29, 13^ J 34> 
136-38, 148 f., i59f., 162-64, 
1 66. See evil, vices 

sin offerings, 84 

sincerity, 135 ~ 

sinfulness, man's, 183; in others 
overlooked by carnal priests, 44 

sinlessness, in heaven, 22 

sinners, differ in kind, 57; hon- 
ored by carnal priests, 44; 22, 
67 f., 73, 123, 127, 129, 150, 
161 

Sirmond, J., 5, 7 

slavery, slaves, 61, 85, 124, 183 f. 

sleep, 88, 115 

sloth, 109 

sobriety, 109 

socialis virtus, 1 1 

society, of the saints, 130; human, 
122, 149, 155 f. 

Socrates, Ecclesiastical History 5. 
22: 187 

soldiers, of Christ, 18, 79, 178 

solicitude, 79 f., 84 

Son, the, generated by the Father, 

39; 179 

son(s), beloved in faith, 180; of 
Levi, 83; 137 

song, 115 

sorrow, unknown in heaven, 22; 
28, 79, 122, 140, 142, 147, 158, 
162, 165 

soul, cast to earth by love of 
things below, 24; oppressed by 
body, 25; the four emotions of, 
143, 161-65; corporeality of, ar- 
gued in Pomerius' De anima, 
*74J 47> 59. 6afc, 65, 69, 74, 

76, 78, 85 f., 103, lOp, II2f., 

ii 4 f., 121,123-25,127,135-37, 



139 f., 148, 150, 153 ., 167, 
187 
soundness, perfect, in heaven, 

22 f. 

speculator, 182 

speech, 49, 58, 114, n8f., 122, 

125 
Spirit, of the Father, 106; 160. 

See Holy Spirit 
spirit, the, to be obeyed by the 

body, 31, 96, 137; in heaven 

its struggle with the flesh will 

cease, 167; 19, 59, 81, 107, 112, 

142, 153, 167 
spirit(s), evil, 20, 33, 38, 44, 82, 

1 88 

Steidle, B., 181 
Stelzenberger, J., 195 
stewards, of heaven, 59; of a 

church's possessions, 72 f., 77; 

bishops as, 177 
stewardship, of priests, 85 
Stillwell, M. B., 175 
Stoics, 162, 164, 1 86, 192, 194 
stomach, restored by food, 95; 

helped by wine, 95; fastidious, 

9 6 

strangers, treatment of, 32, 51, 
193; to heaven, 33; and kins- 
folk, 137 

strength, 86, 125, 131, 136, 141, 
147, 1 68 

struggle, in, 1 66 

studies, 28, 34, 73 

Stuhlfauth, G., 181 

stupidity, of the worldly wise, 
161 

style, of the De vita contempla- 
tiva, n; ornate, to be avoided 
by teachers, 50; Augustine's 



2l8 



INDEX 



views on, 182; 132 f., i68f. See 
language 

subjects, oppressed by carnal 
priests, 46; oppressed by the 
proud, 119 

sublimity, of divine contempla- 
tion, 23; of the future contem- 
plative life, 25 
suffering, 134, 146^ 
Sun, the living, 134; 191 
superiors, ecclesiastical, 55, 180; 
duties of, 55; advance in the 
advancement of their subjects, 

85 

support, of clerics, 177; of the 

brethren, 15, 72, 75, 82 
suspicion, 64, 69, 71, 122 
sustenance, needed by the poor, 

'74> 151 

sweetness, of the future reward, 
24; of the present life capti- 
vates carnal priests, 44; of 
brotherly love, 123; 156 

sword, symbolizing the wrath of 
God, 48 

Symmachus, 182 

synods, of Aix-la-Chapelle and 
Paris, 174 

table service, 141 

talk, obscene, 113, 115. See jests 

talkativeness, in 

teacher(s), 35, 49 f., 61-63, 6 ?> 
162, 180, 185, 196 

teaching, a method of curing 
souls, 58; required of bishops, 
39; should be simple, 49; bore- 
some to the proud, 119; 125, 
133, 196 

temperance, practice of, 94-99; 
ir, 78, 142, 144-46, 
i66., 191 f. 



temptation(s), 32, 38, 114-17, 
127, 140 f., 146, 164. See en- 
ticement 

tepidity, 145 

Terence, n 

Andr. 68: 190; Heaut. 77: 
193; Phorm. 3. 2, 16: 182 

Tertullian, error of, on corporeal- 
ity of the soul, 174; 181 

Adv. Marc. 3. 24: 178; De 
an. 41 : 195; De carne Christi 
16: 195 

testimony, divine, 58; apostolic, 
60 

theft, 78 

Theodulphus of Orleans, De 
Sipiritu Sancto, 174 

theophanies, 179 

thieves, 77, in 

thirst, 93 

thought, free from distraction in 
heaven, 22; 58, 113, 128, 140, 

/45> 153 

Timothy, 66, 95, 180 

tithes, 46, 84 

tolerance, toleration, 15, 55, 58 

torment, eternal, 70, 130; of cov- 
etousness, 82; of envy, 1 1 1 f .; 
of conscience, 128. See torture 

torture, eternal, 63, 70, 130; 123, 
127. See torment 

Toulouse, 7 

tranquillity, 88, 135, 145, 158 

transgression, nature of the an- 
gels', 20; Adam's, 87 

treachery, 94 

tree, of life, 90; of the knowledge 
of good and evil, 905 the for- 
bidden, 87-90, no 

trial, human life is a, 1 8 



INDEX 



219 



tribulations, 46, 123, 138. See 

troubles 
Trinity, the, 39 
tristitia, 193 
troubles, 57, 82, 135, 142, 146, 

See tribulations 
truth, excellence of, 54; comes 

from God, 54; reigns in heaven, 

*9; 57> 59> loa f., *35> i57 ? 
1 60 

Tullius, 164 
Two Ways, the, 191 f. 
unbegotten One, the, 39 
uncleanness, moral, 94; of foods 
argued by the Manichaeans, 

9 8 

understanding, without error in 
heaven, 22; needed for good 
works, 41; 43, 62, i6of. 

union, of the active and con- 
templative life, 8 f.; of hearts, 
86; fraternal, 124 

uprightness, 122 

iirbanitas, 177 

use, of physical members, 145; of 
food and drink, 94-99; of vest- 
ments and vessels in sacred 
rites, 85 

Vacandard, E., 187 
vainglory, 93 
Valentin, L,, 175 
Vandals, 173 

vanity, evil results of, 124-27; u, 
28, 8x, 93, in, 125, X33,,i4i> 

14? 
Vergil, ii, 164 

Aen, 3* 29 f.: 190; 6. 733: 

195; 7, 415: 190; 10. 447: 190 
vessel(s), of election, x6fc; for 

sacred rites, 85; 125 



vestments, 85 

vices, all proceed from pride, 106- 
110; the capital, iof., io6ff.; 
emotions regarded as such, 161- 
65; how virtues differ from, 
159; 64, 66, 99, passim. See 
evil, sin 

Victorinus, De fabr. mundi 3. 
456: 193 

vigils, 126, 140 

Vincent of Lerins, 196 

violence, 32, 118 

virgins, 64 

virtue(s), the principal (cardi- 
nal), n, 143 ff., 192 f.; how 
differing from their imitations, 
icaf.; of faith, 40; of priests 
and the faithful, 52; increase 
of, 82; 35, 59, 64, 67, 78, passim 

virtutes, 188 

vision, of God, n, 24, 26, 28, 34; 
of incorruptible bodies, 31 

visitors, hospitality to, 98 

vita canonica, 174 

vita mixta, 9 

Vita S. Caesarii Episcopi i. 8: 
173; I. 11: 174 

Vogtle, A., 193 

Volker, W., 176 

volition, 31 

vota, 185 

vows, 73, 185 

Vulgate, 178, 181, 184, 187?., 
191, 194 f, 

wandering, mental, unknown in 

heaven, 22 
watchings, 126 
watchman, 42, 48, 60, 182 
water, refused by David, 94 f.; 



2,2,0 



INDEX 



Manichaeans live on bread 

and, 98 
way, of life, 43, 53, 55, 67, 91, 

133, 141, 156; of death, 192; 

of salvation, 46, 51; 47, 132. 

See Two Ways 
weakness, unknown in heaven, 

22; 29, 43, 67, 124, 158, 1 60 
wealth, God is the Christian's, 

83; is a good, 78; of the 

Church, 72; earthly, 24, 75, 

79, 82, 151 
Weher, S., 184 
weight, unknown to glorified 

bodies, 178; of cares, 60 
welfare, 138 
West, the, 3, 173 
wheels, of the divine chariot, 143 
wicked, the, 20, 36, 43, 67, 78, 

1 20, 124 f., 161 
wickedness, 69, 123, 128 
widows, 65 
Wilamowitz, U., 192 
will, divine, 55, 59, 62, 87, 89, 

153; human, 24, 58, 87, 131, 

138 f., 142, 150, 160-66. See 

free will 

wine, use of, 94-97; 1 1 3 
wisdom, n, 24, 34, 156-62, 167, 

194 



wit, insolent, 67; evil, 133. See 

jests 

woes, 1 1 8, 123 
women, subject of obscene talk, 

Word of God, Scripture, 34, 43- 

45,48 

words, of the Lord, 40, 45, 62, 
71; human, 39, 41, 51, 113, 
128 f., 133, 143, 168 f. 

wordplay, 178, 183, 186 

world, 25, 28, 32, 37, 68, 77-79, 
84 f., 90, 136, 141, 146 f., 158, 
1 60 

worship, 84 

wrath, of God, 48; of the divine 
indignation, 70; of future pun- 
ishment, 59; poison of, 64; 109 

writings, canonical, 165 

Xenophon, Mem. 2. 1.21-34: 192 



yoke, of Christ, 81; of vices, 109 
youth, Hebrew, forbidden certain 
portions of the Bible, 189 

zeal, 10, 25, 103 
Zellinger, J,, 175, 182 
Zockler, O., 193