Skip to main content

Full text of "Ancient laws of Ireland"

See other formats


This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scanncd by Googlc as part of a projcct 

to make the world's books discoverablc onlinc. 

It has survived long enough for the copyright to cxpirc and thc book to cntcr thc public domain. A public domain book is one that was never subjcct 

to copyright or whose legal copyright term has expircd. Whcthcr a book is in thc public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discovcr. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this flle - a reminder of this book's long journcy from thc 

publishcr to a library and fmally to you. 

Usage guidelines 

Googlc is proud to partncr with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to thc 
public and wc arc mcrcly thcir custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken stcps to 
prcvcnt abusc by commcrcial partics, including placing lcchnical rcstrictions on automatcd qucrying. 
Wc also ask that you: 

+ Make non-commercial use ofthefiles Wc dcsigncd Googlc Book Scarch for usc by individuals, and wc rcqucst that you usc thcsc filcs for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrainfivm automated querying Do nol send aulomatcd qucrics of any sort to Googlc's systcm: If you arc conducting rcscarch on machinc 
translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of tcxt is hclpful, plcasc contact us. Wc cncouragc thc 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht Goo%\'S "watermark" you see on each flle is essential for informingpcoplcabout thisprojcct and hclping thcm lind 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatcvcr your usc, rcmember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
bccausc wc bclicvc a book is in thc public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countrics. Whcthcr a book is still in copyright varies from country to country, and wc can'l offer guidance on whether any speciflc usc of 
any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearancc in Googlc Book Scarch mcans it can bc uscd in any manncr 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Googlc's mission is to organizc thc world's information and to makc it univcrsally acccssiblc and uscful. Googlc Book Scarch hclps rcadcrs 
discovcr thc world's books whilc hclping authors and publishcrs rcach ncw audicnccs. You can scarch through thc full icxi of ihis book on thc wcb 

at || 





On the 19th day of February, 1852, the Rev. James 
HeDthorne Todd, d.d., f.t.c.d., and the Very Rev. Charles 
Graves, d.d.,, submitted to the Irish Govemment 
a proposal for the transcription, translation, and publica- 
tion of the Ancient Laws and Institutes of Ireland. 

On the llth day of November, 1852, a Commission 
was issued to the Right Honorable Francis Blackbume, 
then Lord Chancellor of Ireland ; the Right Honorable 
William, Earl of Rosse; the Right Honorable Edwin 
Richard Wyndham, Earl of Dunraven and Mount-Earl ; 
the Right Honorable James, Lord Talbot de Malahide ; 
the Right Honorable David Richard Pigot, Lord Chief 
Baron of Her Majesty's Court of Exchequer ; the Right 
Honorable Joseph Napier, then Her Majesty's Attomey- 
General for Ireland ; the Rev. Thomas Romney Robinson, 
D.D. ; the Rev. James Henthorne Todd, d.d. ; the Rev. 
Charles Graves, d.d. ; George Petrie, ll.d. ; and Major 
Thomas Aiskew Larcom, now Major-General and Ejiight 
Commander of the Bath — appointing them Commissioners 
to direct, superintend,and carry into effect the transcription 
and translation of the Ancient Laws of Ireland, and the 
preparation of the same for publication ; and the Commis- 
sioners were authorized to select such documents and 
writings containing the said Ancient Laws, as they should 
deem it necessary to transcribe and translate ; and from 
time to time to employ fit and proper persons to transcribe 
and translate the same. 

In pursuance of the authority thus intrusted to the 

CcmmimonerSj they employed the late Dr. O'Donovan 
and the late ProfeíBor 0'Ciirry in transcribing various Law- 
tracto ín the Irísh Langaage, in the Libraríes of Trínity 
College, Dublin, of the Royal Irish Academy, of the 
Brítwh MuAeum, and in the Bodleian Library at Oxford. 

The transcrípts* made by Dr. O'Donovan extend to 
nÍDe volumes, comprising 2,491 pages in all; and the 
tnuiBcrípts* made by Professor 0'Curry are contained 
ín cíght volumes, extending to 2,906 pages. Of these 
transcrípts several copies have been taken by the 
anastatíc process. After the transcríption of such of 
the Law-tracts as the Commissioners deemed it necessary 
to publish, a preliminary translation of almost all the 
transcrípts was made by either Dr. O'Donovan or Professor 
0'Curry, and some few portions were translated by them 
both. They did not, however, live to revise and complete 
their translations. 

The preliminary translation executed by Dr. O'Donovan 
is contained in twelve volumes, and the preliminary trans- 
lation executed by Professor 0'Curry is contained in 
thirteen volumes. 

When the translation had so far progressed, the Com- 
missioners employed W. Neilson Hancock, ll.d., formerly 
Professor of Jurisprudence in Queen's College, Belfast, to 
prepare the first part of the Senchus Mor for publication, 
in conjunction with Dr. O'Donovan. The steps taken by 
Dr. Hancock in carrying out the directions of the Com- 
missioners, first with Dr. O'Donovan, and after his death, 
with the assistance of the Rev. Thaddeus 0'Mahony, Pro- 
fessor of Irish in the Univer8Íty of Dublin, are fully 
detailed in the preface to this volume. 

Trinity CoUege, Duhlin^ 
30th Janvar^, 1865. 

• These transcripU arc rofcrreU to throughout this voluinc by thc pagc only, with thc 
initiala 0*D. and C. r«'íipcctivcly. 


«eMCllU« ínoti. 



CCchgabail ; 







VOL. I, 










DuBLiN,24^A Becemler, 1864. 

Having received instructions from the 
Commissioners for publishing the Ancient Laws and 
Institutes of Ireland, to prepare, in conjunction with 
the late Dr. O'Donovan, the Senchus Mor for pub- 
lication, and on Dr. O'Donovan's death, having been 
directed by the Commissioners to complete, with the 
assistance of the Rev. Professor 0'Mahony, so much 
of the manuscript and translation as had been revised 
and partly prepared by Dr. O'Donovan, I have now 
the honour to submit to the Commissioners the first 
volume of the Senchus Mor. 

I have to report the cordial co-operation and valu- 
able aid of Professor 0*Mahony, and the efficient 
services of my Assistant, Thomas M. Busteed, A.B., 
in carrying out the Commissioners' directions. 

I am, 


Your obcdient servant, 

W. Neilson Hancocr. 

The Very Rey. Dean Gbates, 

Brehon Law Commission Office, 
Trinitj College, Dablin. 



The Senchus Mor has been selected by the CommissionersBcasoiwfor 
for early publication, as being one of the oldest and one of J^g^^n^^ 
the most important portions of the ancient laws of Ireland ^or for 
which have been preserved. It exhibits the remarkable ucation. 
modification which these laws of Pagan origin imderwent, 
in the fifth century, on the conversion of the Irish to 

This modification was ascribed so entirely to the influence 
of St. Patrick that the Senchus Mor is described as having 
been called in aftertimes " Cain Patraic," or Patrick*s Law. 

The Senchus Mor was so much revered that the Irish 
Judges, called Brehons, were notauthorized to abrogate any 
thing contained in it. 

The originaJ text, of high antiquity, has been made the 
subject of glosses and commentaries of more recent date ; and 
the Senchus Mor would appear to have maintained its autho- 
rity amongst the native Irish until the beginning of the seven- 
teenth century, or for a period of twelve hundred years. 

The English law, introduced by King Henry the Second 
in the twelfth century, for many years scarcely prevailed 
beyond the narrow limits of the English Pale (comprising 
the present counties of Louth, Meath, Westmeath, Rildare, 
Dublin, and Wicklow) * Throughout the rest of Ireland 
the Brehons still administered their ancient laws amongst 
the native Irish, who were practically excluded from the 

* Stat. 13 Hen. VIIL, c. 3. (1522) recitefl that at that time the English laws 
were obeyed and execated in four shires onlj. — Vide Sir John Davis' Discownf^ ^e., 
M ThonCs Reprint qflrish TracU, vol. l, p. 693. But Meath then induded West- 
meath, and Dublin included Wicklow. 


privileges of the English law. The Anglo-Irish, too, adopted 
the Irish laws to such an extent that efforts were made to 
prevent their doing so by enactments first passed at the 
Parliament of Kilkenny in the foriiieth year of King Edward 
IIL, (1367), and subsequently renewed by Stat. Henry VII., 
c. 8, in 1495. So late as the twenty-fourth and twenty-fifth 
years of the reign of King Henry VIII. (1534), George 
Cromer, Archbishop of Armagh and Primate of Ireland, 
obtained a formal pardon for having used the Brehon laws.* 
In the reign of Queen Mary (1554), the Earl of Kildare 
obtained an eric of 340 cows for the death of his foster 
brother, Robert Nugent,"f- under the Brehon law. 

The authority of the Brehon laws continued until the 
power of the Irish chieftains was finally broken in the reign 
of Queen Elizabeth, and all the Irish were received into the 
Iring's immediate protection by the proclamation of James I. 
This proclamation, followed as it was by the complete 
division of Ireland into counties and the administration of 
the English laws throughout the entire country, terminated 
at once the neces8Íty for and the authority of the andent 
Irish laws. 

The wars of Cromwell, the policy pursued by King Charles 
II. at the Restoration, and the results of the Revolution of 
1 688, prevented any revival of the Irish laws ; and before 
the end of the seventeenth century the whole race of judges 
(Brehons) and professors (oUamhs) of the Irish laws appears 
to have become extinct. 

Origin of The account of the origin of the Irish laws given in the 
irUhUro* ^^^ ^^ ^^® Senchus Mor is a very natural one. Portions of 
them are ascribed to the decisions or authority of particular 
judges and lawgivers. 
Thus it is said — 

** Sean, son of Aighe, passed the first judgment respecting 

* Patent and dose Rolls of ChanceTy in Ireland, 24 & 25 Hen. VIIL 
t Annals oí the Four Masten. % Senchns Mor, p. 79. 


The Lawgiver thus refeired to is supposed to have flour- 
ished about 100 years before the Christian era.* 

" Sencha, guided by the law of nature, fixed the distress 
at two days, which is between one and three days, for every 

female po8session."t 

Again, other decisions are ascribed to Brigh Briughaidh : 
"Thus far we have mentioned the distresses of two days, 
as decided by Brigh Briughaidh, who dwelt at Feisin, and 
by Sencha, son of Ailell, son of Culclain, to whom the Ulster- 
men submitted."í 

Other judgments are mentioned with censure, such as the 
" sudden judgments of Ailell, son of Matach." Thcvse judg- 
ments are stated to have prevailed "until the coming of 
Coirpre Gnathchoir, who did not consent that any right 
should be upon one day." 

The fine of five "seds" for neglecting to redeem every 
distress is stated to have been the fine fixed by Morann, 
who was the son of Cairbre, Monarch of Ireland, A.D. 14, 
and was appointed Chief Brehon by Cairbre's successor, 
Fearadhach Finnfeachtnach.§ 

In the commentaries on the Senchus Mor ofcher judgmenis 
are mentioned, as those of Eochaidh MacLuchta, Fachtna 
Mac-Senchath, Carat-Nia Teiscthi, Eoghan MacDurthacht, 
Doet of Neimhthinn, and Dianceclit. Tlie commentaries 
aJso refer to the judgments of Doidin Mac Uin, Moenach Mac 
Nine, and Credine Cerd. These judgments are stated to 
have been in a metrical form, and so preserved in memory. 

The commentaries allude to a stiU eai-lier period, before 
the time of Conchobhar — probably Conchobhar Mac Nessa, 
who was Monarch of Ireland at the time of the Christian 
era — when the judicature belonged to the poets alone ; and of 
these poet-judges Amergin Glungel is represented as haviiig 
passed the first sentence in Erin. 

♦ 0'Rcilly*8 " Transactions o£ the Iberní)-Celtic Societj'," 1820, p. xvL 

t Senchus Mor, p. 127. 

X IbicL, p. 151. 

§ Note vi., Annals of the Four Masters, a.d. 14. 


In one of tlie manuscripts there is a commentary upon the 
name of Amergin Glungel, representing him to be the foster- 
Bon of Cai Cainbrethach, a contemporary of Moses, and a 
disciple of Fenius Farsaidh, whose son, Nel, is stated to 
have married Scota, daughter of Pharaoh, King of Egypt. 
As this Btory of Cai Cainbrethach is found in only one 
manuscript, and not in the text but in the commentary, it 
was probably introduced at a later period for the purpose of 
supporting the statement that Cai, before he came from the 
east, had leamed the law of Moses, and that he founded his 
judgments upon it. 

The introduction to the Senchus Mor, which is more 
ancient than the commentaries, instead of ascribing what 
was good in the judgments of the Pagan Brehons to direct 
instruction in the law of Moses in Egypt, attributes it to 
the influence of the Holy Spirit upon the just men, who, 
before the conversion of the Irish to Christianity, were 
in the island of Erin, adding the reason, "for the law of 
nature had prevailed where the written law did not reach." 
This account of the matter is in strict accordance with what 
St. Paul says, "For when the Gentiles, which have not the 
law, do by nature the things contained in the law, these, 
having not the law, are a law unto themselves."* 

It corresponds, too, with what we know of the Roman 
civil law, a large portion of which was developed during the 
Pagan period of Roman history. 

The time The Senchus Mor, according to the account in the intro- 
simchus* duction, was composed in the time of Laeghaire, son of Niali, 
Mor was King of Erin, when Theodosius was Monarch of the World. 


^^* In tbe commentary it is stated, that it was at the end of 
nine years after "the arrival of Patrick in Erin that the 
Senchus was completed." In the introduction the date of 
St. Patrick*s arrival is fixed in the ninth year of the reign of 
Theodosius, as Monarch of the World, and in the fourth year 
of the reign of Laeghaire, King of Erin. 

* St. Paurs Epistle to the Romans, ii. H. 


The Theodosius tbus referred to was Theodosius the 
Younger, who succeeded his father, Arcadius, as Emperor of 
the East, in A.D. 407, and on the death of his uncle, Honorius, 
in AD. 423, became also Emperor of the West, and hence is de- 
scribed as Monarch of the World. He resigned the Empire of 
the West in 425 to Valentinian. Notwithstanding his resig- 
nation of the Empire of the West, the ninth year from the 
period when the description of Monarch of the World could 
be applied to Theodosius would thus be 432, which cor- 
responds with the date of the arrival of St. Patrick, as given 
in the Annals of the Four Masters and in many other Irish 

There is no statement in the Senchus Mor as to when its 
composition was commonced, but this information is supplied 
in the Annals of the Four Masters: — "The age of Christ 438. 
The tenth year of Laeghaire. The Seanchus and Feinechus 
of Ireland were purified and written." From this and the 
statement in the commentary, it would appear that the 
Senchus was composed between the sixth and ninth years 
after St. Patrick's arrival in Ireland. The notice in the 
introduction of the places where those who composed the 
Senchus Mor sojoumed in the diíferent seasons of the year, 
aífords considerable corroboration of the inference that the 
work extended over several years. 

In the Introduction to the Senchus Mor the occasion of its Occamon of 
being compiled is thus explained : — * bÍ^°wmí 

St. Patrick, after the death of his charioteer, Odhran, and ^^^ 
the judgment which was pronounced on the case by Dubh- 
thach Mac ua Lugair, chief of the royal poets and chief 
Brehon of Erin, " requested the men of Erin to come to one 
place to hold a conference with him. When they came to 
the conference, the Gospel of Christ was preached to them 
all ; and when the men of Erin heard" . . . " all the power 
of Patrick sinco his arrival in Erin; and when they saw 
Laeghaire with his Druids overcome by the great signs and 

* Scnchiu Mor, pp. 15, 17. 


miracles wrought in the presence of the men of Erin, they 
bowed down in obedience to the will of God and Patrick.*' 

"It was then that all the professors of the sciences in Erin 
were assembled, and each of them exhibited his art before 
Patrick, in the presence of every chief in Erin," 

"It was then Dubhthach was ordered to exhibit the judg- 
ments and all the poetry of Erin, and every law which pre- 
vailed amongst the men of Erin, through the law of nature 
and the law of the seers, and in the judgments of the island 
of Erin, and in the poets." 

"Now the judgments of true nature which the Holy Ghost 
had spoken through the mouths of the Brehons and just 
poets of the men of Erin, from the first occupation of this 
island down to the reception of the faith, were all exhibited 
by Dubhthach to Patrick. What did not clash with the 
Word of God in the written law and in the New Testament, 
and with the consciences of the believers, was confirmed in the 
laws of the Brehons by Patrick and by the ecclesiastics and 
the chieftains of Erin ; for the law of nature had been quite 
right, except the faith, and its obligations, and the harmony 
of the Church and people. And this is the Senchus." 

Nature of It will be observed that this account of the origin of the 
which ^ Senchus Mor does not ascribe its authority or composition 
authoriíed ^q any senate or legislative body in Ireland — nor does it 
tion of describe the conference with respect to it as being the Feis 
SCTchns ^£ Temhair — but as being a special assembly convened by 
St. Patrick. 

Dr. Petrie has called attention to the fact that in the time 
of King Laeghaire and of his successor the assemblies of the 
Feis of Temhair were of rare and irregular occurrence, only 
one* such assembly being specially noticed in King Laeg- 
haire's time, in 454. 

The laws of the ancient Irish appear to have depended 
upon the decisions of the Brehons and Lawgivers, with 
the assent of the Kings. Where an assembly is spoken of, 

♦ Petrie's " HÍ8tory and Antiquities of Tara HiU,'' p. 82. 


it is the Brehons and Lawgivers or King8 who decide the 
questions. Thus it is said,* " Sean, son of Aighe, passed the 
first judgment respecting distress at a temtorial meeting 
held by the three noble tribes who divided this island. There 
it was decided by them that one day shouid be aUowed for all 
necessary things," &c. The meeting thus referred to is ex- 
plained in the glossf to have been held at Uisnech, in Meath, 
for the purpose of dividing Erin into provinces, between the 
Ultonians, the Feini of Temhair, and the Emai-Dedadh, or 
between the Ulaidh, the Galeoin, and the Ernai. The gloss 
then explains that " decided by them," means decided by the 
leamed. The high dignity given to the Rings is Ulustrated 
in the subsequent part of the same passage, where it is said, 
" For the King excels all in testimony, for he can, by his 
mere word, decide against every class of persons except those 
of the two orders of religion or leaming who are of equal 
rank with himself." 

The date of the Senchus Mor — A.D. 438 to 441 — has con- changea 
siderable historical interest in connexion with the chanfire í? ^® , 

o Romanlaw 

which was going on in the Roman law at that period. contempo- 

In the century which had elapsed between Constantine ^'Jh^the 
and Theodosius the Younger, the Christian Emperors had, Sjmchua 
by numerous constitutions and rescripts, changed the laws 
of their Pagan predecessors, and had given all the force of 
their imperial authority to establish the Christian religion 
throughout the empire. 

The great body of the civil law of Rome, however, resting 
on the perpetual edict of the Pagan Emperor Hadrian, and on 
the wrítings of eminent Pagan jurisconsults, still regulated 
the forms of procedure of the coxuts and all the ordinary 
transactions of life unconnected with religion. 

The exact state of the Roman law in this raspect, as a col- 
lection of Pagan institutions — preserved to a great extent, but 
modifíed so as to conform to Christian doctrine and Christian 
moraIity — was made manifest to the Roman world in A.D. 435, 

• Senchuíí Mor, p. 79. f Ibid., p. 81. 


when the Emperor Theodosius directed the constitutions from 
the time of Constantine to his own time to be coUected. This 
coUection — ever since known as the Theodosian Code — re- 
ceived imperial sanction in A.D. 438 * It was no sooner 
finished than it was pubUshed, and received in both the 
eastem and westem empires. Valentinian the Third, who 
goveraed in the west, gave as a reason for adopting the 
Theodosian Code, that, " as the empire obeyed two princes 
whose wUls were inseparable, so there ought Ukewiae to be 
an exact uniformity in theirlaws/'t 

Along with the Theodosian Code, the earUer codes of 
Gregorius and Hermogenes, private lawyers, of the time of 
Constantine the Great, containing the constitutions of the 
Pagan emperors from the time of Hadrian, so far as these 
were not modified by subsequent constitutions, were stiU 
recognised as of authority in the tribimals. 

Theodosius, by an edict, also selected the writings of five 
jurisconsults — Caius, Papinian, Paul, Ulpian, and Modestinus 
— ^to be estabUshed as those which should be binding on 
the judges. If the opinions of these on any point were 
divided, a casting vote was ascribed to the superior wisdom 
of Papinian. Of the jurisconsults, thus recognised by a 
Christian Emperor, the most distinguished — Papinian and 
XJlpian — were Pagans. 

The preparation and pubUcation of the Theodosian Code 
are events of such importance that the knowledge of theni 
would be rapidly diffused through the provinces of the 
Boman empire. The success of the Christian Bishops in 
securing the requisite modifications of Pagaii laws, by the 
imperial authority of Theodosius at Constantinople and 
Valentinian at Rome, would spread with equal rapidity to 
the Christian missionaries throughout the world. St. Patrick, 
a Roman citizen, a native of a Roman province, and an 
eminent Christian missionary, would be certain to obtain 
early intelUgence of the great reform of the laws of the em- 

♦ Summary of the Roman Law, from Dr. Taylor's " Elements of Civil Law," p. 7. 
t Colquhoun's " Summary of Roman Civil Law,'' p. 66. 


pire, and of the great triumph of the Christian Church. He 
would naturalljr be influenced in the work in which he was 
engaged by so remarkable a precedent, and would facilitate 
the conversion of the Irish and strengthen the Church he 
was founding, by recognising all that was good in the Pagan 
laws of Ireland, and only insisting on such modiiications and 
adaptations as Christian morality and Christian doctrine ren- 
dered indispensable ; and such is precisely the course which 
St. Patrick is described in the introduction to the Senchus 
Mor as having pursued. 

The number of the authors of the Senchus Mor is pre- Authon 
served in a name often given to it. The introduction states scnchus 
— "Wopif (Nofis), therefore, is the name of this book, i.e.,^^^- 
the knowledge of nine persons."* 

The most ancient account of the authorship of the Senchus 
Mor is that contained in the verses quoéed in the introduc- 
tion, which were, probably, contemporaneous with its com- 
position : — 

" Laeghaire, Corc, Dairi, the hardy, 
Patrick, Benen, Caimech, the just, 
Rossa, Dubhthach, Ferghus, with science : 
These were the nine pillars oí the Senchus Mor.**f 

These verses are also quoted to explain the word " ÍJoef ," 
i.e, " no-fiss," in Cormac*s Glossary, which is believed to have 
been composed in the tenth century.J 

When Christianity was fiilly established, the order of the 
precedency of the authors is stated difierently. St. Patrick 
and his companions are placed beforethe kingswho sanctioned 
the compoBÍtion of the Senchus Mor. Thus we have', " Nine 
persons were appointed to arrange this book, viz., Patrick, 
and Benen, and Caimech, three bishops ; Laeghaire, and 
Corc, and Daire, three kings ; Rosa, í.e. Mac-Trechim, and 
Dubhthach, i.e. a doctor of the Bérla Feini, and Fergus, i.e, 
a poet."§ 

* Introduction to Senchus Mor, p. 17. t Ibid., p. 5. 

X Stoke8'8 Old Irish GhuarieM, pp. xyiii and 81. 
§ Introdnction to SenchuB Mor, p. 17. 


This account of the authorship of the Senchus Mor 
seems to have been generally received as long as the ancient 
laws were in force, for in the Annals of the Four Masters, 
compiled in 1 632, it is stated — " The Seanchus and Feinechus 
of Ireland were purified and written, the writings and old 
books of Ireland having been collected and brought to one 
place, at the request of St. Patrick. These were the nine 
supporting props by whom this was done — Laeghaire, i.e., 
the King of Ireland, Corc, and Daire, the three kiiigs ; 
Patrick, and Benen, and Caimeach, the three saints ; Ross, 
Dubhthach, and Feargus, the three antiquaries."* 

The part taken by each of those who joined in the prepara- 
tion of the Senchus is thus explained in the commentary on 
the introduction : — 

"The foUowing now were the chief authors of the Senchus : 
— ^Fergus, the poet, and Dubhthach Mac ua Lugair, who 
put a thread of poetry around it for Patrick; besides the 
judgments of previous authors which had been pronounced 
by them, and which they explained to Patrick.'* — " It was 
only necessary for them to exhibit from memory what their 
predecessors had sung, and it was corrected in presence of 
Patrick according to the written law which Patrick had 
brought with him, &c. And they arranged and added to it."-!- 

In a poem quoted in another part of the commentary on 
the introduction it is said : — 

** The poets oí Fail here look npon 
The Fenchus as the work of Fergtu ; 
Bat if it be viewed as regards the chief of the work, 
Dubhthach was above all the men.** 

Dnbhthach In the Kves of St. Patrick the conversion of Dubhthach 
j™SJ^ Mac ua Lugair is noticed as being, from the position he held 

as chief poet and chief Brehon in Ireland, one of the most 

important events at the commencement of St. Patrick'8 


The prominent part he took in the composition of the 

Senchus Mor is illustrated by a poem of his commemo- 

* AnnaU of the Fonr Masters, a.d. 488. 
t Introduction to Senchus Mor, pp. 28, 25. 


1-ating his decision of the case of Nuada Derg, who was 
condemned to death for the slajdng of Odhran, St. Patrick*s 
charioteer, and which is described in the introduction as 
composed at the same time and place as the Senchus. 

Profeasor 0*Curry,in the Appendix* to his "Lectures on the 
Manuscript Materials of Irish History," has published from 
MSS. in the Library of Trinity CoUege, Dublin, with a trans- 
latiou and notes, three remarkable poems of Dubhthach, writ- 
ten to celebrate the deeds of Crimthan, King of Leinster. The 
latest of these poems must have been composed not long after 
the battle of Ochra, which took place in A.D. 478, according 
to some authorities, or in A.D. 482 according to others. Tlie 
reputation of Dubhthach is indicated by the territory in 
Wexford, which was given to him by Crimthan for his poems 
and for his assistance. Professor 0'Curry has, in a note, traced 
from ancient names the situation of this territory. 

Li one of these poems Dubhthach refers to his giving 
judgment between King Laeghaire and St. Patrick. There 
is also a poem ascribed to Dubhthach, in the Book of Rights ; 
and Dr. O'Donovan adds in a note"f- a quotation from Colgan, 
from which it appears that he had in his possession different 
works of Dubhthach, whom he describes as "a man celebrated 
amongst his own countrymen." In the Felíre of Aengus, an 
account of the festivals of the Church, written by Aengus the 
Culdee (Céile 1)6) at the end of the eighth century, there 
is a hymn ascribed to Dubhthach,J so that there is evidence 
from many sources of his having been a remarkable poet 
and author. 

Fergus is described in the commentary as a poet, and Fergns and 
Bossa as a doctor of the Bérla Feini,§ the dialect in which 
the ancient Lrish laws were written. 

• O'CuiTjr'a Lectures, App., p. i82, et teq. 

t Leábhar Na g-Ctar% p. 234. **£xtant penes me diveraa hnjns inter suos 
cdebrís viri opuscula alibi siepins citanda." — ColgatCs Tria$, Thaum.^ p. 8, n. 5. 

l 0*Reilly'8 ''TranAactions oí the Ibemo-Geltic Sodetj," 1820, p. zxvii. 

§ In the text oí the Introdaction, ppi 16, 17, Dubhthach is described as "riii 
betxlcc,** Doctor oí the Bérla Feini; but in the Commentaiy, pp. 38, 39, as "rai 
ticfii,** Doctor of Literature ; and Rossa as " fn\ bep,la Pemef" Doctor of the 
Bérla FeinL 


Rossa ia also described as son of Trichem, and in the lives 
of St. Patrick, Rus or Ross, son of Trichem, is mentioned 
as one of the principal eariy converi^s to Christianity, and as 
living in a town called Deriuss and afterwards Imeathan, 
near Downpatrick, on the south side * 

The com- j^ connexion with the important part ascribed to these 

pontion of ... 

the Saiic poets and Brehons, so soon afber their conversion to Chris- 

^ixH*" tianity, in the composition of such a law treatise as the Sen- 

nneouB chus Mor, it is interesting to notice that the Salic lawf was 

Senchus drawn up by four eminent chieftains of the Franks, before 

^^^' the conversion of those tribes to Christianity, as it is sup- 

posed about the beginning of the fifth century, and before 

A.D. 421. Towards the end of the fifth century the Salic law 

was, after the baptism of Clovis, reformed by him in the 

several articles that appeared incompatible with Christianity. 

This drawing up of the Salic law by Pagans, and its sub- 

sequent revision under the influence of Christian teachers, 

all took place in the century in which the Senchus Mor is 

stated to have been composed. 

St.Patrick. The part which St. Patrick is described as having taken 
in revising the ancient laws of Ireland affords additional 
evidence of the greatness of his character, and of the im- 
portant and varied nature of his services to Ireland, where 
his memory is still cherished as the patron saint of the 

His character, as sketched by his latest biographer, cor- 
responds with what we would anticipate from the inci- 
dents stated with respect to him in the introduction of the 
Senchus Mor — ^a Roman citizen, and the son of a Roman 
magistrate, on his consecration as a Christian bishop, devot- 
ing his life to the conversion and improvement of a people 
with whom he had been a captive and in bondage. 

* Lanigan's Ecdenastícal Historj of Ireland, vol. í., p. 216. 
t Gibbon's Roman Empire, p. 627. 


"The biographers of Si Patrick" pourtrajr " in his character 
the features of a great and judicious missionarj. He seems 
to have made himself *all things/ in accordance with the 
apostolic injunction, to the rude and barbarous tribes of 
Ireland. He dealt tenderljr with their usages and prejudices. 
Although he sometimes felt it necessary to overtum their 
idols, and on some occasions risked his life, he was guilty of 
no offensive or unnecessarj iconoclasm. A native himself of 
another countrj, he adopted the language of the Irish 
tribes, and conformed to their political institutions. By his 
judicious management, the ChrÍ8tianity which he founded 
became self-supporting. It was endowed by the chieftains, 
without any foreign aid. It was supplied with priests and 
prelates by the people themselves, and its fruits were soon 
seen in that wonderful stream of zealous missionaries, the glory 
of the Irish Church, who went forth in the sixth and seventh 
centuries to evangelize the barbarians of central Europe."* 

The Christian missionaries who assisted St. Patrick in the 
revision of the ancient laws of Ireland, and in recording 
them in a book, were St. Benignus and St. CaimecL 

St. Benignus, acting probably in the character of secretary st. 
or amanuensis to St. Patrick, wrote out the Irish part of ^^'^fenas. 
the laws. His labours in connexion with the laws of Ireland 
were not confíned to the Senchus Mor alone. He after- 
wardst "commenced and composed that famous Clironi- 
con called the Psalter of Caiseal, in which are described 
the acts, laws, prerogatives, and succession, not only of the 
monarchs of all Ireland, but also those of the kings of 
Munster." He also appearsj to have been the author of the 
original Book of Rights, which was drawn up after the 
establishment of Christianity, the germ of the elaborate 
Leabliar Na g-Ceart, of more modem composition, in which 
his name is so often mentioned. 

* Todd's St. Patrick, Apostle of Ireland, pp. 514, 515. 

t 0*Donovan*8 Introdnction to Leabhar Na ff-Ceart, pp. iv, v, dting Colgan*8 
extracts írom Liíe of St Benignus, *' Trias Thaum.," c. 33, p. 205. 
X Ibid., p. vi, xxiii* 



St. Benignus is described by Dr. 0*Donovan* as of the 
fiimily of Olioll Olum, king of Munster; being descended from 
Tadhg Mac Cein, tlie grandson of that monarch, to whom 
Cormac Mac Art gave some land, including the district round 
Duleek, where St. Benignus resided with Sescnean, his father, 
at the time of St. Patrick*s arrivaL His name is preserved, 
as Dr. O'Donovan notices, in Cill Benein, now Kilbannan, 
in the barony of Dunmore, and county of Galway, where he 
erected his principal church, being patron saint of Connaught. 
The remains of a round tower still indicate the importance 
of the place.t St. Benignus became one of the most favourite 
disciples of St. Patrick, and was his coadjutor or successor 
in the bishopric of Armagh in A.D. 455. He resigned the 
bishopric in 465, and died in 468. 

The date at which St. Benignus is said to have become 
Bishop of Armagh makes it very improbable that he was 
only seven years old, as stated by some, when he first met 
St. Patrick, in A.D. 432 or 433, as he would then have been 
a bishop at twenty-nine or thirty. The description of him as 
a youth who left his father's house to foUow St. Patrick, at 
the very commencement and dangerous part of his mission, 
is more consistent with St. Benignus being seventeen year8 
old than seven. If he was converted by St. Patrick when he 
was seventeen, his elevation to the bishopric of Armagh 
would have taken place when he was thirty-nine or forty, 
and at his death he would have attained the age of fifty-three 

The latter hypothesis would accord with the dates in the 
Senchus Mor, as he would then be engaged in assisting in 
its preparation between the twenty-third and the twenty- 
sixth year of his age. 

8t. The other missionary who assisted St. Patrick in the 

Cairnech. revision of the Irish laws was St. CaimecL The place of 

his burial is stated in one of the commentaries to be at 

* Introductíon to Lealhar Na g-Ctart, p. iL 
t Ibid., p. iv. 


Tuilen, now the paxish of Duleen or Dulane, near the town 
of Kells, in the county of Meath. His name is comme- 
morated in connexion with Tuilen, in the Topographical 
Poem of O'Dubhagain, written in the fourteenth century : — 

** The three septs of Tailen without blemish, 
Tn Meath, thoagh not Meathmen, 
Are the Fir-£ochain, distinguÍAhed among them 
The Maini, and the Britona of lasting fame. 
£arly these men qoaff their metheglin ; 
They are the congngation of Caemech."* 

Dr. 0*Donovan remarks on this passage that St. Caimech 
is still remembered as the patron saint of Dulane. 

St. Caimech's day in the Irish calendar is the 16th of 
May, and under that date his death is thus recorded in the 
Felire of Aengus: — 

** The iUustríous death of Caunech, the truIy-powerfuL'*t 

His name at the same date appears also in the British 
calendar. In the memoir of his life, which is preserved in 
the Cottonian Library, British Museum, it is stated that he 
was a native of ComwaD, and a contemporary of St. Patrick, 
and went to Ireland shortly after him, arranging to meet him 
each year. It is also stated that there were churches and 
cities of his name in the region of Leinster, and that he died 
in his own celebrated city, the best of all his cities, which 
is called Civitas Caimech, 

With respect to his character as an author, it is stated that 
the works of the blessed Caimech were read in Ireland 
through the whole country, as the miracles of the blessed 
Apostle, St. Peter, were read at Bome. 

The Irish kings who are mentioned as having taken part King 
in sanctioning the composition of the Scnchus Mor, are ^^^^^^ 
Laeghaire, Corc, and Daire. 

Laeghaire, son of Niall of the Nine Hostages, has usually 

* Iriah Topographical Poems, p. 15. 

t Dr. O'Donovan has given in a note to the IrÍBh Topographical Poema, p. xiv, 
extracts from the Latin Life of St. Caimech. The life haa been published with a 
traniilation in Rees* LÍTes of Cambro-British Saints, pp. 209-211. 



been described as Monareh of Ireland at the time of the 
conversion of the Irish to Christianity. According to the 
Annals of the Four Masters his reign commenced in A.D. 
428, fonr years before the arrival of St. Patrick; and afber 
a reign of thirty years he died in 458, one year afber 
the foundation of Armagh by St. Patrick. He was buried 
at Temhair, in the extemal rampart of the rath which he 
liad erected there, and which was known in afbertimes as 
Rath-Laeghaire* A district in Meath, comprising the 
greater parts of the baronies of Upper and Lower Navan, 
was also called after him, and was long in the possession of 
his descendants. This territory, called " Laeghaire," is men- 
tioned in O'Dubhagain's Topographical Poem :t — 

" O'Coindealbhain of troops 
Is the surpassing-wise kÍDg of La^haire.** 

King Laeghaire has been U8ually placed at the head of the 
list of Christian Kings of Ireland, because in his reign the 
conversion of a large number of the Irish took place and the 
foundation of the Christian Church in Ireland was imdoubt- 
edly laid. It has, however, been justly doubted whether he 
himself became and continued till his death a Christian. 
Whether he was really converted or not, it appears certain 
that "St. Patrick received permission from him to preach the 
Oospel, on condition that the peace of the kingdom shoidd 
not be disturbei"J 

The references to King Laeghaire in the introduction to the 
Senchus Mor, and in the commentaries thereon, indicate 
rather an assent to the proceedings of St. Patrick than an 
eamest conversion. Whilst Dubhthach Mac ua Lugair is 
called " a vessel full of the grace of the Holy Ghost," King 
Laeghaire is described as at first directing the slaying of one 
of St. Patrick's people; afterwards as overcome, with his 
Druids; and only then as agreeing with St. Patrick respect- 
ing the revision of the laws. 

* There is a d^cription of this raih and an account of Laeghaire^s death in 
Petrie*8 HÍBtory and Antiquities of Tara Hill, p. 168— Trans. K.I.A., yoI. xviiii., 

t Irish Topographical Poems, p. 7, and note iv., 14. 

X Brenan's Ecclesiastical Historj of Ireland, p. 15. 


In the commentary on the introduction the Senchua Mor 
Í8 said to have been preserved in part **by the composition 
of the poets, the addition from the law of the letter, and 
strength by the law of nature ;" and an explanation is added, 
that "the composition of the poets," referred to the work 
of Fergus, Dubhthach, and Rossa. " Addition from the law 
of the letter" is explained to mean — that the Senehus Mor 
was harmonized with the written law, or Word of God, by 
St. Patrick, St. Benignus, and St. Caimech. "Strength from 
the law of nature" is explained — such part of the law of 
nature from which the Pagans passed their judgments. 
With this part of the work the names of Laeghaire, Corc, 
and Daire, are associated, impljring that they took part in 
sanctioning the Senchus Mor, as representing the law of 
nature common to Pagans as well as Christians. They are 
also described as assenting to the abrogation of such parts 
of the Pagan laws, previously prevailing, as were inconsistent 
with Christianity. 

The part thus ascribed in the introduction to the Senchus 
Mor to these three monarchs would imply that they were 
tolerant Pagan monarchs, who came to an agreement with 
St. Patrick, allowing him to pursue his mission, provided 
the power of the Kings and Brehons, and the authority of 
the laws, when revised and settled, were not disturbed. 

The name and character of King Corc were long cherished King Corc 
in Irish history. In the topographical poem, wiitten in the 
fifteenth century by O'Huidhrin, his name is selected for com- 
memoration in connexion with Cashel : — 

** Our vÍBÍt shall be Caiáel of the Kings, 
The seat of Corc who practised no evil deed»."* 

He is also mentioned in the Book of Rights as son of 
Lughaidh, and as a contemporary of St. Patrick : — 

** That Í8 the tribute of Mumha, perpetual, 
Until the end of time shall come, 
Patrick of this city over cities, 
In the time of Corc adjusted it.**! 

* Iritfh Topographical Poems, p. 99. f Leabhar Nag-Ctart^ pp. 29, 51. 


Dr. O'DoiiovaD wbb unable to aBoertaÍB the date of Corc s 
death from the anthentic Irish annalfi; bnt his defeat by 
Crímthan is celebrated in the interesting poems of Dubhthadi 
Uac na Logair : — 

" A battle wfaich Crímtíun gSTe, 
To bnve Coic, whom he tamed. 
It was the noble, proqieroiu battle, 
In which fdl the hosU oí CaÍBeL*'* 

Crimthan is described as a contemporary of St Patrick, of 
Ltfieghaire, and of Dubhthach Mac ua Lugair; and as winning 
tbe battle of Ochra, fought in AD. 478, in which Oilioll Molt^ 
Láieghaire*B successor, was defeated 

In the absence of any record of King Corc's death we cannot 
know how long he survived the composition of the Senchus 
Hor. The date of its completion is said to be AD. 441, and 
on St. Patrick*8 visit to Munster, in ad. 445, Aenghus, grand- 
8on of Corc, and son of Nadfreach, having already been in- 
structed to some extent in CIiristianity, was baptized by St. 
Patrick. But it is not certain that either Aenghus or Nad- 
freach was then on the throne. On the contrary Dr. Tiiinigft.n 
conjectures tliat Aenghus had not succeeded to the throne at 
tlic tíme of his baptism, but was only a youth ; and Dr. Keat- 
íng,t «tates tliat King Aenghus reigned only thirty-six yearaj 
As he was kílled in the battle of Cell Osnadha^ in AD. 489, 
Dr. Keatiug*8 statement supports Dr. Lanigan's conjecture, 
and make8 the reign of Aenghus to have commenced in AD. 
453, twelve year8 after the composition of the Senchus Mor 
would appear to have been completed. Aenghus has been 
commonly mentioned as the first Christian King of Munster, 
and was probably the first who was instructed in Chris- 
tianity and baptized. King Corc, like King Laeghaii-e, is 
described in tbe commentary as takiiig part in the prepara- 
tion of the work with a view of representing " the parts of 
the law of nature from which the Pagans passed their judg- 

• O'CuiTx's Lectures, App., p. 491. 

t KeatÍD^s Uistoiy oí Ireland, tranBhited b^ 0*Conor, VoL II., p. 43. 

X Dr. KeatÍBg died in 1C44. He wrote his IIistury in the Wood oí AgherioWf 
noar Cashel, and no doubt had access to some ancient account of the length of the 
reign of King Aenghua. 


ments ;" in fact as representing with the two other Idngs 
the Pagan element retained in the Senchus Mor.* 

There would appear to have been two Daires cotempo- Daire. 
raries of St. Patrick : — Daire, who is described by Dubhthach 
Mac ua Lugair as defeated by Crimthan when the hosts of 
Munster were cut down, and whom Professor 0'Curry has 
identified with Daire Cerba, the younger brother of Corc, and 
chief of the Ui Fidhgente, in the county of Limerick j-f and 
another Daire who is mejitioned in the Annals of the Four 
Masters, as son of Finnchadh, son of Eoghan, son of Niallan, 
and as granting Armagh to St. Patrick. Dr. O'Donovan 
states that the latter was a descendant of Cilla Dachrich, 
and chief of the Regio Orientalium in the county Armagh, 
the name of which is preserved in that of the baronies of 

In one copy of the Senchus Mor it is mentioned that the 
Daire who took part in its composition was a chief in Ulster. 
Now the date given in the Annals of the Four Masters for the 
foundation of Armagh is 457,í ^^^ ^^® P^^ ascribed to 
Daire of granting the site of Armagh to St. Patrick is quite 
consistent with his having lent hLs sanction to the revising 
of the Irish laws, and makes it all but certain that it was 
Daire, chief or king in Ulster, who did so. 

Doubts have been suggested in modem times as to the Objectíons 
possibility of the nine persons said to have taken part in the statements 
composition of the Senchus Mor having actually done so. " ^ ^^. 

It has been urged that St. Patrick and the other ecclesi- of the 
astics coidd not have been members of the Irish National ^^^^^^ 
Assembly so soon after their arrival in Ireland, and that St. considercd. 
Benignus could not have been old enough to be a senator as 
early as A.D. 438. But the assembly respecting the Senchus 
Mor is stated to have been convened by St. Patrick, and is not 
described, in either the Senchus Mor or in the Annals of the 

* Introduction to Scnchus Mor, p. 39. 

t O'Currj's Lectures, App., p. 491. 

X Annals of the Foor Masters, a.d. 457. 


FoTir Masters, as the Feis of Temhair. In the Annals of the 
FourMasters a celebration of the Feis (or feast) of Temhair by 
King Laeghaire, in A.D. 454, is noticed, but none in the years 
from A.D. 438 to AD. 44 J, when the Senchus Mor was being 
composed. The part assigned to St. Benignus of assisting 
St. Patrick in writing out the laws in a book, does not indicate 
the position of a senator, and might be well performed by him 
at any time afber he was twenty years of aga 

Again, it is urged that St. Benignus could not have been a 
bishop so eariy as AD. 438, inasmuch as he is represented as a 
youth at his baptism in AD. 432. In the apparently cotem- 
poraneous quatrain, describing the authors of the Senchus 
Mor, St. Benignus is not mentioned as a bishop, but as " coifi," 
the j ust. In the account written afber his death he is described 
as a bishop, and in the Annals of the Four Masters as a saint ; 
but the one accoimt no more implies that he was a bishop at 
the time when he took part in writing out the Irish laws 
in a book, than the other implies that he had been canonized 
as a saint before he did so. 

The distribution of the work among the several persons 
engaged in it, as described in the introduction and com- 
mentary, is such as might natiuully be expected. The prin- 
cipal part of it is said to have devolved on Dubhthach, 
aided by Fergus, two poets, whose task of explaining such 
portions of the ancient laws as were traditional, or embodied 
in verse, or were otherwise within the province of the poets, 
must have been one of considerable importance. The know- 
ledge which Rossa, a doctor of the Bérla Feini, the dialect in 
which the ancient laws were written, is described as possess- 
ing, must have been essential in expounding the received 
laws of the country, as they were written in the existing 
books and manuscripts, with which it would be peculiarly 
the province of such a person to be acquainted. It is natural 
to expect that an eminent divine, such as St. Caimech appears 
to have been, would be employed in modifying such portionh 
of the ancient laws as were incoDsistent with Christian doo- 
trine and morality; and St. Benignus, an Irishman, and 
acquainted with the language, is the kind of person who 


would be intnisted with the duty of transcribing and writing 
out the laws thus expounded and modified. And, finaDy, 
St. Patrick would naturally superintend and direct the whole 
undertaking, and the kings would assent to it in its com- 
pleted state. 

It has been urged, again, that St. Patrick was bettei 
employed, in A.D. 438, preaching in Connaught than in attend- 
ing senates. But the preparation of the Senchus Mor did 
not, as we have seen, require any attendance on senates by St. 
Patrick, neither does his superintendence of it imply his 
constant residence at Teamhair or at Rath-guthaird, during 
the entire of the three year8 the work occupied. Notwith- 
standing his absence during part of the time, the complete 
work would be called Cain Patraic, or Patrick's Law, just 
as the code of France is called the Code Napoleon, without 
implying that the Emperor was at Paris during the entire 
time the code was being composed under his sanction. 

With respect to another objection, that the mixture of 
ecclesiastics with laymen in the states-general of nations 
was quite imknown in St. Patrick's days, it is right to 
observe that the Theodosian Code of Rome, the nature of 
which was, no doubt, known to St. Patrick, as a Roman 
citizen and son of a Roman magistrate, was made by the 
authority of an emperor ; and that bishops had a very large 
share of influence with the emperors in advising them 
respecting their Constitutions, Edicts, and Codes, without 
becoming members of any legislative assembly. When 
Alaric IL issued his abridgment of the Theodosian Code to the 
Visigoths in France, in A.D. 506, not very long after the time 
of St. Patrick, he is stated to have done so on the advice of 
his bishops, as well as of his nobles. The volume of the ancient 
laws of England, published by the Record Commissionera, 
commences with the laws of King iEthelbright,* which 
were revised under the advice and influence of St. Augustine, 

* iEthelbright, foarth in succession after Hengeste, was baptized bj St. Aagnstine, 
in the year a.d. 597, and died, according to Beda, after a reign of fifty-8ix jeare, 
in A.D. 616. Tbe lawa begin : — ** These are the dooma which King iEthelbríght 
eBtabliahed in the dayt of Angnstine," &c. 


wben the Anglo-Saxons were converted to Christianit^. The 
volume of tbe ancient laws of Wales, published by the same 
autboritj, commences with the laws of Howel Dda.* The 
preparation of these laws, about the year A.D. 943, is stated to 
have been made after consultation with a number of repre- 
sentatives, of whom two clerics were summoned for eveiy 
four lajmen. The reason of this arrangement is set forth in 
the laws :■ — " The clerics were simimoned lest the laics should 
ordain anything contrary to Holy Scripture." The most 
ancient Christian analogies appear, therefore, to be all in 
fiivour of the clergy being associated with the laity in the 
preparation of codes of laws. 

-^**^ An obiection has been made to the account riven of the 


iin M to oomposition of the Senchus Mor, that King Corc was not a 
*"J2i^^^ contemporary with King Laeghaire, or alive at the time of 
St Patricts mission, since his grandson Aenghus Mac Nad- 
freach, was the first Christian King of Munster. K Aenghus 
had been King of Cashel in AD. 438, at the time the compo- 
sition of the Senchus Mor was commenced, being then (let us 
suppose) twenty years of age, he would have been 8eventy- 
one when killed at the battle of Cell Osnadha in AD. 489, 
when it is said " his pro8perity was cut off.""f" This account, 
ímplying a premature death, should remove all doubt about 
his grandfather being alive, and King of Cashel, from AD. 
438 to A.D. 441. The statement of Dr. Keating that Aen- 
ghus reigned only thirty-8Íx years, and so commenced to reign 
in AD. 453, taken in connexion with that of Dr. Lanigan that 
Aenghus was only a youth when baptized by St. Patrick in 
A.D. 445, puts an end to tho alleged anachronism so far as 
the date of Aenghus's accession is concemed. 

We have it besides expressly stated in the Leabhar Na 
g-Oeart, that King Corc was a contemporary of St. Patrick ; 
and in the poems of Dubhthach he is described as the con- 

♦ *' Ilawel the Good, the vm of Cadcll, Prince of all the Cjmra, seeíng the Cymry 
perverting the laws, mmmoneá to hlm «ix men from each C}nnrwd in the príncipality 
to the White Hoiue of Tor, four of them laics, and two clerlcfl." 

t Annala of the Four Masters, a.d. 489. 


temporary of Ciímtlian, who fought the battle of Ochra in 
A.D. 478, and who was a contemporary of St. Patrick and of 
Dubhthach himself. Crimthan is described in the same poem 
as defeating King Laeghaire, and also King Corc. With 
such evidence, it is unreasonable to doubt the statement of 
the Senchus Mor, that King Corc was a contemporary of St. 
Patrick, and alive in AD. 441. 

Again, it has been urged that St. Caimech could not have Aiieged 
taken part in the composition of the Senchus Mor, as his ^í^toSt 
death is placed by Colgan at AD. 530, and as he was the Cainiech 
cousin and contemporary of the monarch Muirchertach Mac 
Erc, who died in A.D. 534. But Colgan mentions two St. Cair- 
nechs ; one whose day is the 28th of March, and the other 
whose day is the 1 6th of May. This second St. Caimech he 
identifies with St. Cemach or Carentach, whose day in the 
English calendar is the 16th of May, and whom he mentions 
as having flourished about a century before the other St. 
Caimech, and as having been a contemporary of St. Patrick. 

The Felire of Aenghus describes the St. Caimech of the 
1 6th of May as of Tuilen, and as being of the Britons of 
Comwall ; and in the commentary on the Senchus Mor, it is 
stated expressly that it was St. Caimech of Tuilen who took 
part in its composition. There is, therefore, no anachronism — 
for the St. Caimech who is said to have taken part in the 
composition of the Senchus Mor, is the saint of that name 
who was a contemporary of St. Patrick. 

These objections to the accoimt of the composition of the OpinioM 
Senchus Mor appeared so plausible, and were supported by oDonovan 
such respectable authority, that before recommending the ^^^ 
work to the Commissioners for publication, I had a con- o'Cuny as 
sultation with the late Dr. O'Donovan and the late Professor ^ *"^^ 


0*Cuny on the subject, and we came to the conclusion that i«n« in 
these objections were not well-founded, and that there was mw. ^ 
no reason to doubt the statement that the nine authors of 
the Senchus Mor were contemporaries, and alive at the time 
when the work is said to have been composed. 


Dr. O'Donovan made fiirther investigations respecting St. 
Caimech, and published the result of his inquiries in the 
very interesting note on the word Tuilen,* in the topo- 
gmphical poems, from which I have Iaigely quoted. 

The opinion whidi Professor 0'Cuny-f" entertained was 
subsequentlj made public in his "Lectures on the Materíals of 
Irish Historjr,'* in which, referring to the forthooming publi- 
cation of tíie Senchus Mor, he sajs: — "I believe it will show 
that the recorded account of this great revision of the body 
of the laws of Erin is as íiilly entitled to confidence as any 
other well-authenticated fact in ancient histor^." 

^*^^ In ancient Irish books the name of the place where they 

Senchiui wcre composed is usually mentioned. The introduction to the 

compoMd. Senchus Mor contains this information, but is very peculiar 

in representing the book as having been composed at different 

places in different seasons of the year : *'It was Teamhair, in 

the summer and in the autumn, on account of its deanness 

and pleasantness during these seasons; and Rath-guthaird 

was the place during the winter and the spring, on account 

of the neamess of its fire-wood and water, and on account of 

its warmth in the time of winter s cold." 

Teamhair. Teamhair, now Tara, was, at the time the Senchus Mor wajs 

composed, the residence of King Laeghaire, the monarch of 

Erin, and of his chief poet, Dubhthach Mac ua Lugair, who 

took such a leading part in the work. 

Teamhair ceased to be the residence of the kings of Ireland 
after the death of King Dermot, in A.D. 565, about a century 
and a quarter after the Senchus Mor was composed. Remains 
are, after the lapse of nearly 1,400 year8, to be still found, 
the most remarkable of their kind in Ireland, which attest 
the ancient importance of the place. 

The description of Teamhair, as a pleasant place in sunmier 
and autumn, is true of Tara at present. In winter and 
spring, when Tara, from its exposed position, would not be 
so agreeable, a different place for the composition of the 

* Irish Topographical Poeras, notes, p. xiv., n. 60. 
t 0*Curry*8 Lectnres, p. 17. 


Senchus Mor was chosen — " Rath-guthairA" This place is i^**^-. 
described as being where the stone of Patrick is "at this 
day," i.e., at the time when the introduction was comi^osed. 
It is further described as being " near Nith-nemonnach." 

Rath-guthaird has not hitherto been identified or de- 
scribed, but there are several circumstances which indicate 
that it is most probably the fort now called Lisanawer, near 
the village of Nobber, in the parish of Nobber, and northem 
portion of the county of Meath, and about sixteen miles 

In the commentary it is mentioned that Nith-nemonnach 
was on the banks of the river Nith. 

The river Nith is noticed in the Annals of the Four 
Masters,* where its irruption in " Magh Muirtheimhne" is 
mentioned. Dr. O'Donovan adds, in a note " Nith was the 
ancient name of the river of Ardee, flowing through the 
plains of Conaile Muirtheimhne, in the county of Louth." 
With the due afforded by this information, I made a search 
on the Ordnance Maps from the outlet to the source of the 
Ardee river for any means of identifjdng Rath-guthaird ; 
and at the source of the river, where it issues from White- 
wood lake, a stone is to be found, marked on the Ordnance 
Map, and stiU called "Patrick*8 stone," and the place where 
it is situate is named Nobber-beg. 

There is a very large rath, in good preservation, called 
Lisanawer, within two fields of this stone. There was also, 
until very recently, another rath within three fields of 
the same stone, on the top of a hill called GaUows Hill, and 
there is also, adjoining the village of Nobber, on the banks 
of the river Nith, a high moat, in good preservation. 

The situation of these raths in a valley, and sheltered, 
especially the one called Lisanawer, from the north and east, 
fíilfils the condition of being warm in the time of winter's 
cold, and contrasts most favourably with Tara, which must 
be a bleak place in winter. 

There is considerable evidence that there was in ancient 
times an abundance of wood in the vicinity of the raths 

• A.M. 4169. 


near Patrick's stone. WTiitewood Demesne is dose to tfaem, 
and there is a tradition of the wood having extended to the 
townland of Rilmainhain Wood. The names of the town- 
lands Whitewood and Kilmainham Wood afibrd some indi- 
cations of a prevalence of wood in former times. One of the 
neighbouring townlands is called Eeny, derived by Dr. 
O'Donovan, from " CCn pniT)e," woods. 

The description of the place as being "near water'* is 
bome out by the existence of Whitewood lake, Moynagh lake, 
and Newcastle lake, all in the vicinity of St. Patricts st<»ie. 
Gleim-iui- As to Glenn-na-mbodhur, in which Rath-guthaird is saíd 
" ' to be situate, there is on the west side of the vaUey where 
the stone of Patrick is situate, a remarkable glen, through 
which the Eilmainham river flows, and at the head of it is 
a cascade, called Patrick's cascade, and a holy well ; there 
are also small glens at the south side of the vaUey. The 
beauty of this place must have attracted attention in ancient 
times, as two townlands are called by the name' "Alt Mosh'* 
or Altmoy8he — derived, according to Dr. O'Donovan, from 
CClc niaif, beautiful heights, or beautiful brae or pieoe of a 
hill ; the origin ascribed in the locality to this name being 
the glens which are in these townlands.* The rest of the 
name, "na-mbodhur,"f has left no trace in the locality. The 
only names which might be supposed to be a corruption of it, 
are Nobber,J the viUage and parish ; and Nobber-b^, the spot 
where Patrick*s stone is situate ; but Dr. 0*Donovan has given 
" an obaifi," Qioc opus) as the derivation of Nobber. 

On examining the map of the district, the great number of 
raths in a smaU space \b remarkable. There are stiU traces 
in a space of twenty-four square mUes of upwards of 8Íxty 
raths — indicating that it was a place of great importance 
in ancient times. Being in the county of Meath, which was 

* Ordnance Sunre^ Office RecoFdfl of Names of Townlands, Co. Meath. Book 
130, p. 4, and Book 20, p. 6. I am indebted to Sir Thomas A. Larcom, i:.aB., for 
accesfl to these recordfl. 

t Ordnance Surve^ Office Becords of Names of TownlandB, Ca Meath, Book 20, 
p. 30. 

X Nobber was a place of importance 8o late aa the reign of King Henry VI. It 
was one of the boroaghs of the PUe, and was fortified as an important stronghold. 


the territorjr assigned to support tlie King of Eiín, Glenn- 
na-mbodhur was probabljr the seat of one of the royal resi- 
dences used in winter and spring by King Laeghaire and 
other kings. 

In a note to the Annals of the Four Masters, A.D. 890, Dr. 
O'Donovan states that there was a royal residence in Meath 
called "Cuilt," which he had been unable to identify. Now, 
one of the townlands between Rihnainham Wood and White- 
wood, in the valley of Glenn-na-mbodhur, is Coole, which Dr. 
0*Donovan derives from " CuiL" This may be a trace of the 
name of the ancient royal residence, in the vicinity of which 
Dubhthach, and St. Benignus, and the others,* would, under 
the sanction of Kíng Laeghaire and St. Patrick, according to 
the account given, have composed the Senchus Mor in winter 
and spring. 

The manuscripts of the Senchus Mor, or of the portions of Descrip- 
it, which have been transcribed for the Commissioners, are n^^p^of 
four in number : — Senchus 


1. A comparatively fiill copy among the manuscripts of 
Trinity CoUege, Dublin, H. 3. 17. 

2. An extensive fragment of the first part, 432, of the 
Ilarleian manuscripts in the British Museum. 

3. A large fragment of the latter part among the manu- 
scripts of Trinity College, Dublin, H. 2. 15. 

4. A fragment among the manuscripts of Trinity College, 
Dublin, H. 3. 18. 

The first of these (H. 3. 17) is a thick veUum manuscript, MS. in H. 
formerly nimibered H. 53. It consists of 874 columns, 
numbered and marked with Arabic figures in a modem 
hand. This manuscript appears, from a note to page 1, 
to have been in 1666 the property of Dubhalthach Mac 
Firbis, the last of the hereditary antiquaries of Lecan in 
Tirfiacra on the Moy,t " a famUy whose law reports and 

* Gleim-iia-inbodhar Í8 only six miles írom Dulane, where the city and church 
oí St Caimech were. 
t O'Connor's " Ogygia," Vindicated, p. ix. 


historical coUections have derived great credit to their 
country ;" many of these O'Connor describes as in his time 
lying díspersed in England and France. The H. 3. 1 7 manu- 
script appears to have been 8ubsequently purchased by the 
celebrated antiquarian, Edward Lhwyd, whose name appears 
on the fly-leaf. 

The manuscript in H. 3. 17, was, probably, one of the 
" great number of thick volumes of Irish laws" which Dr. 
Lynch* 8ays he saw, before 1 662, " written in large charae- 
ters, and a large space between the lines to admit more con- 
veniently in smaller letters a glossary on the meaning of the 
words," and fix)m which Dubhalthach Mac Firbis wrote the 
titles of the laws given in " Cambrensis Eversus." 

The text of the manuscript is written in large letters, and 
there is a copious gloss of derivations. This manuscript has 
been transcribed by Dr. O'Donovan, in the Commissioners' 
transcripts, 0*D. 1-139, and he describes the glosses and 
commentaries therein as very full, but adds " that the text 
is clearly defective in most instancea" 

HarieUn The Harleian fragment of the Senchus Mor in the Bri- 
tish Museum is described by Dr. 0*Donovan as consisting of 
twenty leaves, large folio, and the writing is, in his opinion, 
" apparently of the middle of the sixteenth century.*' 

It appears from notes to the manuscript| that it was 
transcribed at a place called Desert Labrais ; and the death 
of John M*Clancy is mentioned, of which the transcriber had 
just heard. The death of a John M'Clancy, chief Brehon of 
the Earl of Desmond, is recorded in the Aimals of the Four 
Masters as having taken place in 1578. He was probably 
the person referred to by the transcriber. His position is in- 
dicated in the Annals by the statement : — "There was no son 
of a lay Brehon in Ireland, in his time, who had better tillage 
or a better house than he." This date, 1578, coinciding so 
nearly with Dr. 0*Donovan*s conjecture, may be taken as the 
date of the Harleian manuscript. 

• " Cambrensís Evctsus,'' vol. II., p. 375. 
t Fol. 18 a, 190 and 206. 


This manuscript which contains, in large letters, the poem 
attríbuted to Dubhthach Mac ua Lugair, was transcríbed 
by Dr. O'Donovan, in the Commissioners' transcripts, O'D. 
1752-1929. He considered the introduction in this copy 
more complete than in the Dublin manuscrípts, and the gloss 
very full, though diíBcult to decipher. "I have," he wrítes, 
*' to use a very powerful magnifying glass to read some of the 
glosses, which are wrítten up and down, over and hither, and 
carríed into the margin in the most irregular and unsatis- 
factoij manner." 

The manuscrípts in Trínity College library, H. 3. 18, con- MS. in h. 
taining portions relating to the Senchus Mor, together with ^* ^^" 
a number of other tracts, now divided into two volumes 
octavo, are stated by Professor 0'Curry to be " made up of 
varíous fragments of laws, glosses, poems, pedigrees, &c., 
chiefly wrítten on vellum, but some on paper. Tlie law 
manuscrípts are all on velliun, excepting a few lines on 
paper, from page 331 to page 360, and date from the year 
1511* to 1565."t At page 25 "the transcríber gives his 
name, Carbre O'Maolchonaire, and the date, loJl, at Moy- 
cullen, in the now county of Galway." 

" The wríting," in Professor 0'Cuny*8 opinion, " is in 
varíous hands, and the fragments appear evidently to have 
belonged to varíous compilations.** 

The tract relating to the Senchus Mor, contained in the 
fírst volume of the manuscrípts, was transcríbed by Professor 
O'Cunj, and is in the Commissioners' transcrípts, C. 756- 
892. It contains the introduction, and a very copious gloss 
of the terms which occur in the Senchus Mor. 

The fourth manuscrípt of the Senchus Mor contained in the MS. in ii. 
volume of manuscrípts (H. 2. 15) in the library of Trínity "' ^' 
College, Dublin, although only a fragment of the latter part 
of the work, is, in some respects, the most interesting, on 
account of its antiquity, it being apparently more ancient 
than any of the other copiea It is on vellum, of folio 

• Vide p. 25, col. »,1.9. t End of p. 450. 



8Íze, and the volurae in which it is contained is " composed," 
according to Dr. O'Donovan, " of various fragments, written 
at different periods by several hands." The words "8enchuf 
íTloii" at the head being, as he believed, in the handwriting 
of Dubhalthach MacFirbis. The numbered pages of the 
volume are 391. 

^«.<>' As showing the antiquity of this manuscript, Dr. 

2. 16. * O'Donovan has translated a note which purports to have 
been written in A.D. 1350 : — 

" One thousand three hundred ten and forty years fix)m 
the birth of Christ till this night ; and this is the seoond 
year since the coming of the plague into Ireland. I bave 
written this in the twentieth year of my age. I am Hugh, 
son of Conor MacEgan, and whoever reads it let him offer 
a prayer of mercy for my souL This is Christmas night, and 
on this night I place myself under the protection of the T'Cíng 
of Heaven and Earth, beseeching tliat He will bring me and 
my friends safe through this plague, &c. Hugh (son of 
Conor, son of Gilla-na-naeve, son of Dunslavey) MacEgan, 
who wrote this in his own father's book in the year of the 
great plague." 

In the Annalfl of the Four Masters a great plague is men- 
tioned as raging in 1 349, a fact A^hich coincides with MacEgan's 
description of 1350 being the second year of the plague. It 
would also appear that his life was spared for some nine 
years, which he employed profitably; for in 1359 there is 
recorded the death of Hugh, the son of Conor MacEgan, who 
is described as the choicest of the Brehons of Ireland. He 
was, no doubt, the Hugh, son of Conor MacE^an, who made 
the entry in 1350 in his father*s book, which contains the 
Senchus Mor manuscript. 

rpjj^ This MacEgan would appear to have belonged to a tribe 

Brehon qj» faniily of Brehons of that name, who are noticed by 
MacEganB. MacGeoghegan* under the name of MacKeigans. "The 

* Note to his version of the Annals of Clonmacnoise, cited by O^Donovan, in 
note (m) to Annals of the Foor Masters, a.d. 1317. 


Brehons of Ireland," he sajrs, "were divided into several 
tribes and &milies, as the MacKeigans, 0*Deorans, .O'Breas- 
leans, and MacTholies. Every country had its peculiar 
Brehaive dwelling within itself, that had power to decide the 
causes of that coimtry, and to maintain their controversies 
against their neighbonr countries, by which they held their 
lands of the lord of the coTintry where they dwelt." 

In the Annals of the Four Masters the deaths of several 
Macl^ans are recorded, nearly all of whom are stated to 
have been Brehons or Ollamhs ; and the country for which 
they held office was generaUy Connaught, or parts of that 
province: — 

A.D. 1309. Gilla-na-neave MacEgan slain, "Chief Brehon of 
Connaught, and the most illustrious of the Brehons of his 

A.D. 1316. John MacEgan slain — "O'Conor's Brehon." 

A.D. 1317. Maelisa Roe MacEgan died — "the most leamed 
man in Ireland in law and judicature." 

AD. 1329. Maelisa Donn MacEgan died— "Cliief OUav of 

AD. 1354. Saerbraethach, son of Maelisa Donn MacEgan, 
died in Inniscloghran, an island in Lough Ree — "Ollav of 

A.D. 1355. Teige MacEgan died — " a man leamed in the 
Fenechus," or ancient laws of Ireland. 

These were all predecessors or contemporaries of Hugh 
MacEgan who made the entry in the book containing the 
manuscript of the Senchus Mor. Gilla-na-neave MacEgan, 
who died iu 1309, was probably his grandfather. 

The &ucts thus recorded in the Annals of the Four Masters, 
all tend to confírm the condusion that the manuscript in H. 
2. 15, was in the possession of one of the most distinguished 
families of Irish Brehons prior to 1350, and most probably 
prior to 1309. 

The MacEgans appear to have retained a distinguished 
position as Brehons for many years; for in AD. 1399 there 
is recorded the death of another Gilla-na-naev, son of Conor 



MacEgan, and most probably brother of Hugh MacEgan, 
ab:eady referred to as connected with the manuscript in 
H. 2. 15. He was arch-oUav of the Fenechus law; and in 
the same year died Bcethius MacEgan, a man extremelj 
sldlled in the Fenechus law. Even so late as 1529, it is 
recorded that Corcnamhach, son of Farrell, son of Donough 
Duv MacEgan, died, and was interred at Elphin, "the 
most distÍDguished adept in the Fenechus [or ancient laws 
of Ireland] poetry and lay Brehonship in all the Irish 

Other law tracts attributed to the MacEgans have 
come down to us. In the volume of manuscripts in the 
Library of Trinity CoUege, H 3. 18, p. 355,* there is a poem 
embodying in verse some of the leading principles of the 
law of distress. It is described as having been composed by 
Gilla-na^naev MacEgan,t son of Dunsleibh Mac Aedogain, 
and to have been written for the noble company of O'Con- 
nors at Cruachan, the ancient royal residence of the kings 
of Connaught. This was, most probably, Qilla-na-neave 
MacEgan, already referred to, who died in 1309. 

Another law tract preserved in H. 3. 17, p. 157,í com- 
mences with a statement that it was changed from hard 
original Gaelic and put into fair Gaelic by Gilla-na-Naemh, 
son of Dunslavy Mac Aedhagain. This would appear to be 
Gilla-na-neave, who died in 1309, the grand&ther of Hugh 
MacEgan, already referred to. The existence of such a tract 
proves that there were in the thirteenth and fourteenth 
centuries in the hands of the MaciE^ans ancient law tracts of 
such considerable antiquity that it was thought a work of 
importance to translate them into the ordinary Irísh language 
of that period. The fact that such translations were made 

* Commiflsioners' Transcripts, C. 742. 

t There are two other Gilla-na-naev MacEgans mentioned in the Annala of the 
Four Masters: — 

A.D. 1443, Gilla-na-naev, son of Gilla-na-naev, aon of Hngh, died ; he was "011ay 
of Munster in law, a man generally sldlled in each art" 

A.D. 1447, Gilla-na-naev, the son of Alreachtach, who was son of Solomon 
MacEgan, died; **the most leamed Brehon and Professor of Law in Ireland.** 

X Commissioners' Transcripts, C. 285. 


in the law schools in Ireland, makes it unreasonable to 
argue, from the age of the langoage or the absence of very 
ancient grammatical forms in any copy so treated, against 
the antiquity of the original text. 

The manuscript in H. 2. 15, has been transcribed by Dr. 
O'Donovan, in the Commissioners' transcripts, 0*D. 993-1225. 
He describes this fragment as much better, so far as it goes, 
than the manuscript H. 3. 17. 

It has been ah:eady noticed that the manuscript in the Historv of 
Trinity CoUege coUection, H. 3. 17, was, in 1666, the pro- ^^ll^ 
perty of Dubhalthach MacFirbis.* A few years afterwards manu- 
it appears to have come into the possession of Edward 
Lhwyd, author of the " Archaelogia Britannica," which was 
pubUshed in Oxford in 1707. 

The manuscript in the Trinity CoUege coUection, H. 3. 18, 
appears to have also come into Mr. Lhwyd*s possession about 
the same time. This entire coUection of manuscripts at one 
time belonged to him, and the paging numbers are in his 
handwriting.t The manuscripts contain two notes by Mr. 
Lhwyd at pp. 459 and 565, stating that he bought one 
manuscript from Comán O'Comin, in the coimty of SUgo, in 
Connaught, in the year 1700, and another from John Agnew, 
near Lame, in the county of Antrim, in the year 1700. 

The manuscript in the Trinity CoUege coUection, H. 2. 15, 
after being in the possession of the MacEgan íamUy for 
many years, was, about the middle of the seventeenth cen- 
tury, in the possession of Dubhalthach Mac Firbis. At the 
beginning of the eighteerith century it formed part of the 
«Irish manuscripts that had been coUected from various 
parts of Ireland"J by Mr. Lhwyd, '* twenty or thirty in 

* Mr. Cbarles O'Conor states that MacFirbis was instmcted by the MacEgans, 
who kept a law Beminarj in Tipperarjr in the reign of Charles I. — Ledwich's 
"Antiquitiea," second editíon, p. 303. 

t StokeB*8 Old Iriih GloaiorUSf p. Ixvi. 

t O'ReiUj's Transactíona of the Ibemo-Celtíc Societx for 1820, p. iii. 

§ Letter of Edward Lhwyd to the Royal Sodetjr, publiahed in Baddam's Abridg- 
ment of the Philosophical Transactions, vol. v, p. 2. Vide 0*Beilly*s Essaj on 
Andent Iriah Instítates. — Trtms, R,I. A.^ vol. xiv. p. 147. 


lJiwyd H coUtíction of manuscripts aflerwards came into 
ihi) Untuln of Hir John Seabright. About 1782, Íhe founda- 
tÚJii (if tho H<K;iety of Antiquarians, which preceded ihe 
lloyal IrÍNh Acadeuiy, having attracted attention to Irish 
HriitiqtiitioH, tho celebrated Edmund Burke ''prevailed on Sir 
Johfi Hualiright to presont to the library of Trimty College, 
Uultlifi, tho Lhwyd collection of manuscripts," since called 
tÍH) ♦* Híjabrifflit nianuscripts." 

'riio truHt upoii whíeh these manuscripts were restored to 
Irolaiid ÍH HtaUul in Mr. Burkes letter to General Vallenc^ 
of I5th AufO^st, 17H3, in which he suggested thatihe ori- 
l^iiialH of tho IrÍHh nmnuscripts, with a literal translation 
iiit<i l^atiii or Hn^Iish, should be publishe<l, that Íhey might 
liiHMuno tho pr\)|H>r subjeots of críticism and comparison. '^lt 
wivH iii tho hv>po/* ho adds, ''that some such thing should be 
(loiio that 1 origtimIIy prevailed on Sir John Seabrigfat to 
lot iiio havo hÍ8 uuuiuscrípts, and that I sent them by Dr. 
Liltviul to Ihiblin.'* 

I( 1h iiiU^roHtin^ to trai^e in the present pubfication a ful- 
llliuoiit of tho \y\m k^ bMmund Burke« to whoee adáve inter- 
votitioii >vo Hiv iiulobUHl {v>r the safe custody o^ andready 
tUHH^HM loi tho umuu^^TÍpt^ In his fbredght and wisdom in 
(liÍH iimitor wo thul tracoi» of that greatneiss of mind which 
i» Ht loii^tli aUmt to rvceive a fitting tríbute firom his 

Mf'l^f'MMH Mt 'Hio iuHmiHovl|>U« ot* tho Seuchus Mor were translated by 
I h ( >*l K»iiovHU ; Hiuvií^ (H^rti^m^ were translated also by Pro- 
|\u,bii) ( í\ \my \ aiul tho uuuxuííicrípt IL SL 18> was translated 
l»>' iSoCi^-í^ii' i^WuTV Wtbre IV. 0*lX>novan execnted his 

tmUnlHtÍviU \^( it. 

t^'riMu uu oM^uiiui^tioM of the text and traouslatioii of the 
UuiuUí»oiÍ|»t^t it *^»|KHWVil iy> IV. 0*lVttovan and mvself that 
i Ito I tui IvÚhu vh'I^v wa-H th^ uivnst i^tij^&bctorv to adopt as a basis 
W a i lii^ (ii4t N \kUuuo k^' th^ Seuchu^ Mor. It b aecordingly the 
1 1>^ t s\ lúoh iiHiii Uhuí tUtvvwtH.1 iu chb volum^^. Words and sen- 
tviiivíoí» Hiul VN livJo |»av4*^[^>i of gtvH^aud cv^mmientarThavehow- 
\\\ V r Ihh u í:(Ui'(»ruHl tVvvm Ih^ v»th^ «aauuK>crípt>y and in some 


cases, for a defective passage in the Harleian copy, a more 
complete passage has been introduced from one of the other 
copies. All the words and passages so introduced are 
marked with brackets, and there is given a reference to the 
page of the Commissioners' transcripts from which the word 
or passage is taken. 

When the Irish text had been prepared by Dr. O'Donovan 
for press, he compared the entire of the Harleian portion with 
the original manuscript in the British Museum. On this 
comi^rison some phrases were detected which had escaped 
him in his fírst transcription, and he was enabled to check 
and correct the entire of the Irish text. From the text 
as 80 settled by him thé present volume has> been printed. 
A few sheets were read by him, in first and second proof, 
before his death ; and the entire of the proo& have since 
been read and compared with his revised transcript by Pro- 
fessor 0*Mahony. 

In the original manuscript of the Senchus Mor there is, as 
already noticed, a diíference marked by the size of the letters 
between what is text and what is gloss or commentary. 
This distinction haa been marked both in the Irish and in 
the translation, by distinct type. By a further distinction 
in type the explanatory matter, which is merely gloss or 
explanation of words, is distinguished from more lengthened 
commentary or illustrations. 

The lansrua^fe of the text and of the poem ascribed to-A^geofdif- 
Dubhthach Mac ua Lugair was believed by Dr. O'Donovan tions o£ 
to be of the age in which it is said to have been composed. ^^^ 
The introduction describing the origin of the Senchus Mor 
and of the poem purports to be a subsequent production. It 
8peaks of the authors of the Senchus in the third person. 
"Nofis, therefore, is the name of the book which they ar- 
ranged." Again, one of the places of the poem is said to be 
Hath-guthaird, "where the stone of Patrick is at this day" 

Professor 0*Curry has stated his opinion that this intro- 
duction is itself of high antiquity.* Upon the introduction 

• O'Currj's " Lccturcs on the Materíals of Irish HÍ8tory,'* p. 16. 


there is gloss and eommentary of more recent composition. 
Dr. Todd* considers portions of the Senchus Mor of great 
antiquity, and that the remainder, making allowance for 
comparatively modem alterations, can scarcely be regarded 
as of later date than the ninth or tenth century. Dr. Petriet 
has noticed that the Senchus Mor is quoted several times in 
Cormac*8Glo8sary,the greater part of whichwas most probably 
composed in the ninth or tenth century,J and that upon the 
word " Woipf," or knowledge of nine, the same account is 
given of the composition of the Senchus Mor as is contained 
in the passage from the Annals of the Four Masters, already 

The important position which law treatises occupied in 
the early literature of Ireland is proved by the fact that the 
books cited in Cormac's Glossary are, with one exception, 
law treatises.§ 

In Cormac's Glossary, imder the word, "CCí^aBail," — 
" Law of Distress," a reference is made to the case of the 
distress taken by Asal from Mog son of Nuadhat, as stated 
in the Senchus Mor,|| a fact which places beyond a doubt 
the high antiquity of the portion of the Senchus Mor con- 
tained in this volume. 

The statements in the commentaries on the Senchus Mor 
— that tho judicature of Ireland, before the Christian Era, 
belonged to the poets ; that the judgments of Doidin Mac 
Uin and others were in verse ; that Fergus and Dubhthach 
explained to St. Patrick what their "predecessors had sung;** 
that Dubhthach "put a thread of poetry round the Senchus 
for St. Patrick ;" and that two poets, Fergus and Dubhthach, 
were the chief authors of the Senchus — have all received 

* Todd's " St. Patrick, Apoetle of Ireland,*' p. 484. 

t Petrie's " History and Antiquities of Tara Hill," p. 71. 

X Mr. Stokes sajrs — " On the whole we may safelj 8ay that the proofs adduced 
in the former part of this preface 8afficiently show that the greater part of what is 
commonly called Cormac*tt Glos8ary was wrítten, if not in the time of Cormac, at 
least within a century or so after hÍB death (a.d. 903)." — Oldlrith Gh$taríes^ p. xviii. 

§ Stokes'8 Old IrUh Glouaries, p. liv. 

I Page 65. 


strong corroboration from the interesting discovery of the 
Very Rev. Cliai-les Graves, d.d., that portions of the text of 
the Senchus Mor are in regular Irish verse.* 

It will be a matter of interest to Irish Scholars to deter- 
mine the extent to which traces of verses exist in the rest 
of the text. To whatever extent the Senchus Mor tmder- 
went the process described with regard to another Brehon 
Law manuscript, already referred to, as being translated 
from hard original Gaelic into fair Gaelic of the thirteenth 
century, the versification of the original text would be dis- 
turbed; and so the existence or absence of versification might 
afford a key to the parts of the text which are in the original 
language of the fifth century, in the Bérla Feini dialect. 

The addition of more modem glosses and commentaries, 
and the existence of glosses in some copies not to be found in 
others, and of a manuscript composed of glosses alone, does 
not affect the reliance to be placed on the authenticity of the 
text. Such variations, which, in the case of the copies of a 
poem, or an e8say, or an epistle, would be evidence of careless 
copying or wilful tampering with an original document, 

* The foUowmg is a specimen of these verses, from the " Senchns Mor,** p. 122: — 

Ccach |?|ii tich, 

CCtitti nvi Tiich, 

Cch pp.1 aige, 

T)aTn pTii h-afi, 

bo pp blichc, 

TTlticc co TiiiTi, 

Cauyiti co U\ 

'CoichneD fii, 

bicrcharo aip^c, 

O'pbui'o -pleDi, 

Inciieb necat|\x, 

CoTnopai|i cach aul, 

'Cincuii cij;! caich, 

T)ifi 1 mbi'o baile, 

CCieí/ ocu-p cai|ie, 

Lopoc ocup cp.iachaTi; 

Voxul, Tneich aifiech, 

CaficaT) T^ice, 

Catvcaro aenaig, 70. 
Similar specimenfl may be found^at pp. 120, 126, 160, 166, and 184. Traces of 
a dififerent metre appear in p. 150, and a large portion of the old text has a rythmical 


would, in the case of law books like tbe Senebus Mor, only 
indicate tbat tbe glosses and commentaries, like notes in dif- 
ferent editions of tbe Statutes, or of Coke upon Littleton's 
Tenures, or any similar Englisb law book, were of mucb less 
autbority tban tbe text itself, and were capable of being 
modifíed or added to by subsequent Brebons. 

Tbe copies of tbe laws wbicb bave come down to us are 
obviously tbe copies belonging to particular Brebons, or 
families of Brebons, or, perbaps, law scbools ; and wbile tbey 
eacb for tbe most part embody tbe same original and binding 
text, tbey eacb also contain sucb explanations and render- 
ings of tbe rules of law as were considered tbe correct expo- 
sitions of tbem by tbe particTilar individuals or schools whose 
copies tbey were ; and in tbe several copies tbe glosses and 
commentaries, tbougb practically identical as a general rule, 
are omitted, modified, or added to, obviously aocording to 
tbe judgment of tbe autbor of tbe manuscript. 

Tbe mistakes and erroneous views in some of tbese later 
glosses and commentaries are not to be ascribed to tbe 
authors of tbe Sencbus Mor; tbey only indicate that such 
views were beld by certain Brebons at some time subsequent 
to St. Patrick. Tbe glosses and commentaries, too, wbicb 
contain matters and ideas belonging to a period mucb later 
tban tbe fiftb century, are not to be rejected as fraudulent 
interpolations, as it is not for a moment to be supposed, nor 
is it stated, tbat tbey are of tbe same date as tbe text. 

Mr. 0'Reilly notices tbis diíFerence of date between the 
text and tbe gloss, as indicated by tbe dialect of the Irisb 
used ; "Tbe text," be observes,* "of all our law books is in 
tbe Fenian dialect, but it is accompanied by an interlined 
gloss, wbicb in more modem language explains tbe terms 
contained in it." 

Trangia- I^ appears to bave been generally anticipatcd, amongst 
^^^ Irisb antiquarians, tbat tbe translation of tbe ancient Irisb 
Mor. laws would be a work of considerable difficulty. 

Mr. Cbarles O'Conor, of Balanagar, in tbe last century, 

• 0'RcUly'8 Essay on thc '* Ancicnt Institutes of Ircland."— Trans. R.I.A., vol. 
xiv., p. 218. 

FBEFACE. xliii 

wrote*: — "I have had an opportunity of convei-sing with 
some of the most leamed Irish scholars in our island, and 
Íhey &eely confessed to me that to them both the text and 
gloss were equally unintelligible. The key for expounding 
both wafi, so late as the reign of Charles the First, possessed 
by the MacEgans, who kept their law school in Tipperary ; 
and I dread that since that time it has been lost." 

Dr. Ledwich expresses his opinion, that, by a commonlrish 
scholar, fumished only with Lhwyd*s, Macurtin's, O'Brien's, 
or 0*Clery*s dictionary, the fragments of the Brehon Laws 
cannot be understood. " OTlaherty," he observes, " though 
instructed by MacFirbis, could scarcely explain one page of 
them;*!" and the great Lhwyd tells the Royal Society he con- 
sulted the best Irish scholars upon this subject, but in vain. 
O'Conor never attempted them, and the editor of them 
[Oeneral Vallency] distrusts his translations, because the 
text admitted of various expositions, and the commentator 
is frequently at a loss for their meaning." 

Mr. 0'ReiIly, in his Essay on the " Ancient Institutes of 
Ireland," for which he was awarded the gold medal of the 
Royal Irish Academy in 1824, says — " It must be admitted 
that the translation of the Brehon Law would be a work of 

considerable labour and difficulty." "Both text and gloss 

are, it is confessed, obsolete, and to the person who is 
acquainted with only the vulgar dialect of the modem Insh 
must be unintelligible.*'J 

The difficulties so fully predicted became manifest in the 
progress of the work ; and in the preliminary translation 
of the Senchus Mor manuscripts, which was made for the 
Commissioners by the late Dr. O'Donovan and Professor 
0'Curry, many words and phrases were left untranslated, 
and the sense of many of the passages remained obscure. 
The entire translation, in this state, was read over by my 

♦ 0'Reilly*8 £s8ay on the " Ancient Institutea o£ Ireland. — Trans. R.I.A., voL 
xiv., p. 217. 

t Ledwich*8 "Antiqmties,** second editíon, pp. 802, 203. 

X "Tranaactions of the Royal Iriflh Academ^," vol. ziv., p. 218. 


HmiMAni, Mr. Busteed, and my8elf, and the diffieult or 
iiimtí>fíactory paasages carefully noted. 

For the tramilation of such passages, the gloeses explanatory 
of partieular tenns or phrases were studied, and different parts 
of the laws compared, and suggestions were made to Dr. 
C/Donovan ; and upon consultation with him the entire 
translation was revised, and meanings assigned to the great 
iiiAJoríty of the untranslated words and phrasea 

When the translation had been thus amended, a portion 
was set up and revised on first and second proof by Dr. 
O'Donovan himself ; but at the time of his death only a few 
Hheets had reached this stage. 

The entire volume had, however, been amended in manu- 
Mcríf/t, as the result of his consideration of the suggestions 
ma/le U) him and of the consultations with him which I 
liave referred tíj; and, though not all read in proof by 
hím, it had the benefít of hLs latest views of ihe interpre- 
tatíon and translation of the law terms. 

On a few of the sheets observations were made by the 
Rev. JameH H. Tíxid, D.D., one of the Commissioners; and the 
entire tranHlution was read in proof by the Very Rev. Charles 
(IraveH, D.D., another of the Commissioners, and has had the 
Ijenefit of hÍH numerous valuable suggestions. 

The príK>f nheetH liave all been finally confddered and re- 
víned liy ProfeHHor 0*Mahony and by myself, with such aid 
íiH could be derived from a reference to other portions of the 
Brelion LawH, translated by Dr. O'Donovan and Professor 

Afler the death of Dr. O'Donovan, the Commissioners 
propfised to Hubmit the proof sheets to Professor 0*Curry, in 
order to have the benefít of his suggestions also ; but his 
Hudden death prevented this being carríed out. 

Untniii- Some few words have been lefb untranslated, such as 'cain,' 

IJJJ^ ' urradhus,' kc, * Cain*-law appears to have been a law or 

decÍHÍon applying to all Ireland, such as Cain Adamnain ; and 

Cain Patraic, a name for the Senchus Mor. It has been 


thought that the word meant statute law, but the Irish law 
in earlj times appears to have rested on the decisions of 
Brehons or judges,rather than on legislation ; and the Senehus 
Mor itself is an authorized coUeetion of approved judieial 
dedsions, like the pandects of the Roman law, and is not 
statute law, like the decrees of the Boman Senate or people, 
or the constitutions of the emperors, or liké our modem 
Acts of Parliament. 

'Urradhus' law has been by some supposed to mean common 
law; but the English meaning of the term 'common law* 
would not translate the word. ' Urradhus* appears to be 
derived firom * urradh,' a native, and to apply to the local 
modifications of the general laws, consequent on the division 
of Ireland into separate kingdoms and territories. There are 
four 'urradhus' laws recognised in the Senchus Mor.* 

'Cairde' has been translated *interterritorial regulations.' 
Its common meaning is amity ; but it relates to a branch at 
least, if not to the entire, of what, in the science of jurispru- 
dence, is called intemational law ; only in Ireland the questions 
were more dealt with by chiefs of subordinate territories, so 
that the term intemational would not apply. The term inter- 
territorial has, therefore, been used to indicate the claas of 
questions comprised in it. Again, the territories being partly 
independent, but partly also subordinate to the general laws, 
the 'cairde ' appears not to have rested on treaty alone, or 
on general laws, but to have been regulated partly by each. 

Some other words have been left untranslated. 'Seds,' 
originally probably meaning cattle, seems to have reference 
to a standaxd of value,t and is frequently used in the sense of 
that which has value, as goods or property. The early laws 
and history of Ireland have not been yet sufBciently investi- 
gated to enable the value or exact meaning of the word 
'sed' to be determined, and the Irish term has accordingly 
been retained in the translation. 

« Page 261. 

t "Five 'aeds,' i.e., two cows;" "tbrce 'aeds,* ».«., threc in-calf cowa for two 
C0W8 aíter C9\\\ng,^—8enckfu Mor, p, 108. 

xlvi PREFACB, 

'Cumhal/ which originally meant a female ftlave, came 
afterwards to mean the value of a female slave, and thenoe 
became a measure of value, and so waa retained long after 
slavery was abolished. 

The original words for the different kinds of fines and 
j^nalties, as *eric,' 'smacht,* *dire,* *airer,' have been re- 
tained as descriptive of classes of fines. 

All Irish terms retained in the translation are marked 
with single inverted commas. Words supph'ed in the trans- 
lation, to make the meaning intelligible, for which there are 
no corresponding words in the Irish, are marked in italics. 
Where remarkable Irish idioms receive a very free transla- 
tion the Uteral meaning is given in the margin. 

* Athgabh- The subject-matter of the portions of the Senchus Mor 
Law^of ^^ ^^^ present volume is the law of distress, so far as it is 
DbtraaB. contained in the Harleian manuscript. 

It appears to have been the imiversal remedy by which 
rights were vindicated and wrongs redressed. 

The following account will give an idea of the genend steps 
of the process, and wiU help towards the imderstanding of 
the several rules of law as given in detail in the book itsel£ 
The plaintiíF or creditor having first given the proper 
notice, proceeded, in the case of a defendant or debtor not 
f)f chiefbain grade, to distrain. If, however, the defendant 
or debtor were a person of chieftain grade, it waa necessaij 
not onIy to give notice, but also to " fast upon him." This fisust- 
ing upon him consisted in going to his residence, and waiting 
there for a certain time without food. K the plaintiff did not 
within a certain time receive satisfaction for his daim, or a 
pledge therefor, he forthwith, accompanied by a lawagent, wit- 
nesses, and others, seized his distress. The distress when seized 
was in certain cases liable to a " stay" ('anadh'), which was 
a period, varying according to fixed rules, during which the 
debtor received back the distress, and retained it in his own 
keeping, the creditor having a lien upon it. Such a distress 
is (* athgabhail ar fut') a " distress with time," but under cer- 

PREFACE. xlvii 

tain drcumstances, and in particular cases, an " immediate 
distress" (*tul athgabhail') was made, the peculiarity of 
which was, that during the fixed period of the stay the 
distress was not allowed to remain in the debtor's posses- 
sion, but in that of the creditor, or in bne of the recognised 
greens or pounda 

If the debt was not paid by the end of the stay the creditor 
took away the distress, and put it into a pound. He then 
served notice of the distress on the debtor whom he had dis- 
tndned, letting him know where what was distrained was im- 
pounded The distress remained in the pound a certain period, 
fixed according to its nature (* dithim,' translated " delay in 
pound," is the name of this period), and the expense of feed- 
ing and tending ran against the distress, and was payable out 
of it for this period. At the end of the delay in pound the for- 
feiting time (' lobadh') began to run, during which the distress 
became forfeited at the rate of three *seds* per day until 
entirely forfeited. If the entire value of the distress thus 
forfeited was exactly equal to the original debt and the subse- 
quent expenses, the debt was liquidated ; if it was less than 
this,a second distresswas taken for the difierence ; and if more, 
the overplus was retumed. All this proceeding was managed 
by the party himself or his law agent, with the several wit- 
nesses of the various steps, and other necessary parties. 

But if, instead of allowing his cattle to go to pound, the 
debtor gave a suflBicient pledge Cgell') —, his son, or some 
article of vaJue — ^to the creditor that he would within a cer- 
tain time try the right to the distress by law, the creditor 
was bound to receive such pledge. If he did not go to law, 
as he so undertook, the pledge became forfeited for the 
origmal debt. 

At any time up to the end of the *dithim ' the debtor could 
recover his cattle by paying the debt and such expenses as 
had been incurred. But if he neglected to redeem them 
until the 'dithim' had expired, then he could only redeem 
such of them as were still unforfeited. 

Such is a general outline of the ordinary process of distress, 

xlviil PREFACE. 

but the distinctions in the diíFerent cases in whieh the dis- 
tress has a stay of one day, two days, three days, five day8, 
or ten days, and all the other details, can only be ascertained 
£rom the work itself. 

Partileiniii The most remarkable peculiarity about the Irish Law of 

LawBto Distress is the fasting, which formed a portion of the process 

FMtíngin ofdistress. 

of DiBtress. For this peculiar custom the only precedent I have met 
with is in the Hindoo laws.* The Laws of Menu comprised 
a process called 'Acharitan,' sometimes translated distress, 
which was one of the processes by which a creditor might 
recover the property lent.-f- 

Acharitan is explained to mean "the sitting 'dhsma' at 
the door of the debtor, abstaining from food till, by fear of 
the creditor dying at his door, compliance on the part of 
the debtor is exacted, an alarming species of importunity 
prohibited in the Bengal Provinces by one of the Bengal 

"Dhema" is described by Elphinstone somewhat diíFerently: 
"Common creditors also resort to the practice which is 
called 'dlierTia* but without threats of self-murder, which 
the Bramins use; they prevent their debtors eating by an 
appeal to his honour, and also by stopping his supplies, and 
tlíey fast themselvea the wlwU ^Í7n^they compel their debtor 
to do so. This sort of compulsion is used even against 
princes, and must not be resisted by force. It is a very 
common mode employed by troops to procure pa^ment of 
arrears, and is then directed either against the paymaster, 
the prime minister, or the sovereign himsel£"§ 

• The fines in the Hindoo laws bear some analogy to the fines in the Iriah law: 
thus it Í8 provided by the Laws oí Menu that, *' a debt being admitted bj the de- 
fendant, he must pay five in the hundred as a fine to the king ; but if it be denied 
and proved, twice as much." — Chap. 8, aec. 139. 

t " Laws of Menu,** chap. viiL, sec 549. Sir William Jones, vol. iii. p. 282. 

X " Strange'8 Hindu Laws," vol. i., p. 308. 

§ In " Elphm8tonc'8 India," vol. i., p. 372, 


A supposed peculiaríty of the ancient laws of Ireland is Prindpieol 
the compensation for murder, which is called *ei|iic' (eric). ^y^* 

Spenser, writing in the time of Queen Elizabeth, though pecuUarto 
admitting the Brehon laws to possess a great show of equity irish Imwb. 
in determining the right between party and party, yet con- 
demned it as containing matter quite repugnant to human 
laws, on account of eric* 

Sir William Blackstone, with more justice, points out that 
the process of appeal for murder which existed in his day in 
the laws of England, and which was only abolished in 1819, 
by Stat. 59 (Jeo. IIL, c. 46, was analogous to the eric fine for 
murder in the Irish Brehon Laws.-f 

Be describes, too, the appeal for murder in the English 
law, as having *' its original in those times when a pecuniary 
satis&ction, called weregild, was constantly paid to the party 
injured, or his relations, to expiate enormous offencea This 
was a custom derived to us, in common with other northem 
nations, from our ancestors, the Germans."J 

The Qerman customs, thus referred to by Sir William Black- 
stone, are described by Tacitus : — § 

"In their resentments, however, they are not implacable; 
injuries are adjusted by a settled measure of compensation ; 
atonement is made for homicide by a certain number of cattle ; 
and by that satisfaction the whole family is appeased; a 
happy regulation, than which nothing can be more conducive 
to tíie public interest, since it serves to curb that spirit of 
revenge which is the natural result of liberty in the excess." 

Of the same kind as the weregilds of the Germans is the 
kinbote of the Swedes, derived from the person who sought 
to atone for his crime by "bote," ransoming "himself from 
the wood."|| 

♦ "Spenser*fl View of the Stote of Ireland," in Thoin's Repi-int oj Irish TracU, 
Yol. L, p. 421. 

t " Blackfltone'8 Commentariefl,'* vol. iv., p. 313. 

J Tacitus, "De situ Moribus et Populis Germaniie," ch. 21. Translated by 

§ " Mnrph/fl Tacitufl." " Manners of the Germans '' s. xiii., note d. 

I Geijer's " HiBtory of the Swedes,*' translated by Tumer, vol. i,, p. 84. 



Similar oompensations are appointed in the Salic and 
Ripuarian Laws of the Franks.* 

The existence of compensation for murder amongst the 
ancient Greeks is shown by different passages in Homer — 

** A soii*s or brother*s death, 
By payment oí a fioe, inay be aton*d ; 
' The slayer may remain in peace at home, 
Tbe debt dischargM : the other will for^o, 
Theforfeiture reoÁved, his jost revenge.** 

9 Iliad, V. 782— £ar/ ofDer^t Trfmáhiiom. 

Ágain, in the description of Achilles' shield — 

** Meanwhile a busy throng the forom flll'd : 
There between two a fierce contention loee, 
About a death-fine ; to the public one 
Appealed, asserting to have paid the whole ; 
While one denied that he had aught recetY*d.** 

18 Iliad, ▼. 540~JSar/ ofDeHt^t Trmulmtitm. 

When we find the principle of compensation for murder 
prevailing amongst the Greeks, Qermans, Franks, and Anglo- 
Saxons, noticed with approbation by the Roman historian, 
Tacitus, and leaving traces of its existence in English law till 
1819, there is no foundation for the representation that the 
principle of eric, however objectionable, is repugnant to all 
human laws, or that it is really peculiar to the ancient laws 
of Ireland. ^ ^ • 

Concluaimu How compIeteIy the knowledge of the ancient Irish laws 
was lost after the end of the seventeenth century is indicated 
by the £Bbct that the Senchus Mor has been commonIy referred 
to by modem historians as a history or chronicle of Ireland. 
Tlie law preserved in the Senchus Mor, originating in the 
judgments of Pagan Brehons, cotemporaneous with or príor 
to the Christian era, revised by St. Patrick on the conver- 
sion of the Irish to Christianity, and recognised throughout 
the greater part of Ireland till the reign of King James I., 
constitutes an important portion of the ancient laws which 
prevailed in Ireland for upwards of fifteen hundred year8. 

* Leg Sal. Tit. 44, and Tit. STpars secunda Lex Ripoar Tit 7 and Tit. 34, quoted 
in 0'Reilly*8 EMay un ''Ancient Institutes of Ireland." — Trans. R I.A., vol. ziv., 
p. 187. 


The publication of the Senchus Mor, with such a transla- 
tion as will lead to its being studied, appreciated, and under- 
stood, forms, therefore, a fitting commencement of the con- 
tributions to the materials for the History of Ireland which 
the Commission under whose directions it has been prepared 
was intended to secure. 

It is a contribution to the history of the Irish or Scotic 
race who in early times so colonized Scotland as to give 
their name and a line of kings to that country, and who 
sent, in the sixth and seventh centuries, such zealous mis- 
sionaries and leamed teachers to advance Christianity and 
civilization throughout Europe — ^who, in our own day, are 
nearly as numerous in Great Britain as in Ireland, and have 
contríbuted so large an element to the great nations which 
are arisíng in America and Australia. 


«eMchti« tnoR. 


«eiic1iu« moR- 


^l^^^ í/>oc T)on laiT)re XjeamM\\u octir loc T)o "Seanchtir hi 
fojnf ujrf) ocof I fogmtiii, aji a jlaiTiTii [octir afi-a-hai5ne] 
if na tíaiííifeiuíib pn ; octif Ratrh gtié aifiT), in baili 
orociíi Ijtc paqtaic aíiiti, i ti5''^tit) na mboT^tifi, i paguf 
V<) llidi nemunTHich, a loc a ngettnfitT) octif a n-ejifiac, 
íí\K j^iíju^i hf<} a coTioT) ocuf a titfce, ocuf afi refaiT>ecc 
I naurifift in ^ííaTnfuacca. 

H*fít f^ut iií^:tt r)ímOi ^f aifii crcbe|itip, Tlcnt 5urcn|iT>, .1. iicnt 1 ncnii^i^ 
9éé4U %un ^t u'íi(:Vt fio TKí j^íit ti-inT)li5cec; no a nj^ocoib na náTiTx, na 

Uti^M:, UO U*i %\áHKlt^ %\tt fltJ<l|Hlt. 

O'ft l>fiu Wsr.htí^ .1. Ilirh ainm -oon abumT), no tlit, a|\ in conpticr |vo 

K/í>. |. tjtptv uu ,9Tinri auv na f )íir]Uíic; no [tlemance] nemixwhaoinec, .1. nfn ia|x; 

iMuy um rAi\ití4i\ no llií; nemunTHich, .1. fnill nemnnn po gabiccni* ina 

r|t<nF,) tío ^ufna Ruin tmj |u>nra 1 vap,|iaT> tlemanT)clii ; no tlié nemneac, .1. 

T>«?o.^ %\éi\u\tí fHi tuiT)aTi itiT)Ci TH) pacp,ui5. 

^;u<x/:1i í/íti TX) TUíim tk) |vttT: T)|iui T)0 na T)|iaiT)ib t>o, ocuf* |io pcnttpgeT) 
T><; píurtuju: «i|»i'6i, íxnij^ gunoD annpn t>o TtinT>e pauiunc na b|vicrch|va|xi 
i|'aii í^fiTj: — 

"lubu p|^ p|ii ibu, p|^ ibu anpp 

'*y|vi|* b|vu uara, ibu titu, X|vi|t:i lepi.'' 

i)cMf í.iTjbe J^abuf* |»in po|v nim no tiun ní bia i|vcoic T>e. TJo comcpo e 
"mi nof}iin<» Tjei par|vi|^" t)o neé anT), ocuf* |vo éancro ipn tinT>. 

Ocuf tc tnun7)a aimfefi T)oib, aimfefi Laejaifie mic 
lleil, fitj ei|ienn ; ocuf 'Ceúofiuf fiob aifiT) fiig tn T)omain 

í Pbjj'tt^ \ahíu—T\\& capital L, which was cvidcntlj intcnded to be an ornamented 
oiic, i» oiiiiitiid iii tlio orfffinal M8. 

• y '////•«, í.«í. wh<:rt! It WAM ronii)oiMML 

• lAtud §fH:nkiiiy.—iini\\ nird may 8ignify "high voxce," or " voioe of the high, 
or mhXiif or dUtiiii;uiiiht)d iiihi.*' 



THE place* of this Poem and the place of the Sen- iimioDuc- 
chiis y:BS Teamhaír, in the summer and in the 
autumn, on account of its cleanness and pleasantness 
during these seasons ; and Rath-guthaird, where the 
stone of Patrick is at this day in Glenn-na-mbodhur, 
near Nith nemonnach, was the place,' during the win- 
ter and the spring, on account of the nearness of its 
fire-wood and its water, and on account of its warmth 
in the time of winter's cold. 

Rath gath aird was so called as being a fort ('rath') where a person was pun- 
ished for loud apealdng,' or for unlawf ul spealúng ; or from the voicea of the * ards,* 
Le. of the leamed ; or of the * ards,* úe, of the nobles. 

On the bank of Nith, Le. Nith waa the name of the river, or tt was 
caUdi Nith from the contest which the pagans had there wíth Patríck. * Nemance' 
or 'nemhshomaoinech,* i.e. unproductive of fish and produce; or ^Nith nemun- 
nach,* Le. onjx stones thej used to find in its strand ; or U wa* cdUed Nith from 
s slaughter committed along with Nemannach; or *Nith nemhneach/ from a 
poisonous diink which was given there to Patrick. 

A cup fuU of poison was given by one of the druids to him, and this was revealed 
to Patrick, and thereupon Patríck pronounced these words over the liquor: 

** lubu^ fis fri ibu, fis ibu anfis, 

'' Fris bru uatha, ibu lithu, Chriflti Jesu.** 

JLnd whoever pnmounces these wcrd* over poison or liquor shall receive no injurjr 
from it Or it was the praytr htginning " In nomine Dei Patris,** &c., he then com- 
posed, and pronounced over the liquor. 

And they* were composed at the same time— 
in the time of Laeghaire, son of Niall, king of 
Erin; and Theodosius was monarch of the world 

4 /tiÓH, ^c — ^These words, like some of the charms of the middle agea, appear to 
h«v« no meaning. 

* Theg^ Le. the poem and the Senchus. 


4 ^8enchtif fTíop*. 

teBwcc- onT) in TOTi pn, octir T)eirnierbecc ainnT)e, oc T>iifc in 


— pleD — 

" paqunc fu) batchtiir go li, 
" 1n ojnnpfi réchop, 
" Pfuccair fOífcdjOL cen mec, 
"t)o cuatc molpats mac ITíil^'' 

Octif pefifa T)o 8eanctif lin pep,fannt] in c^enctifa, 
.1. : — 

" LaeBaifii, Copc, T)aiiii T)U[i, 
" pacpaic, beneoin, Cai|ineach coiti,. 
" tlofa, *Otibcac, pefiguf co feib, 
" tlaei failgi pn cSencuif ínoi|i.'' 

pefifa na lai'6e mo\ifvo *0ul5chac IDac ua Lujaip, 1x15 
pteD bfeft nOfienT). 

Cucaic a T)enniu in cSencufaj pacpaig T)o coiT>ecc 
I nOtunT) T)o fiLat) bacuif ocuf cfteT)nie T)o 'gcteiT^eltiib, 
.f# ff in nomoT) blia'óain T)o flaiceaf 'Cecofi, ocuf if in 
cet\uíma'b blia'feain T)o flaictuf Laegaifie mic tíetU, ^115 

T^ucaic a T)enmu na lai'&i imofifio: .1. Laegaifie T>a 
Ufuiil afi ca6 fep, T)o muinT)afi pacfuiic vo majíhocb; 
ocuf a bfieÉ fem o Laegaifie 'Don ci no muififOT), co 
fmT)UT)pm in T^iLga'ó T)o bepaT) T)o. Ocuf T)o cualafó 
ttuoDu T)e|i5, mac íleill, T)efibfuichaifi T)o Laegatfie 
eipT)eic, ocuf e a ngiaUuiDecc ac Laegaifie, ocuf a 
T)ubai|u:pT)e T)a fuaflaiccea T)e, ocuf 50 cucca cuma 
eLi T)o, no muifife'6 neó T)o muinncifi paqxatc. Ocuf 
cucoT) caipT)ete maficfLuaig Laegaiiie T)o, ocuf fu) fu- 

1 Nuada J)erg. — He U not mentioned by name in any of the pnblialied lÍTea ol SL 
Patiicki nor ia tUtt copiet oí thia preface pieeenred in O'D. 490^ or C 756. 



at that time, and it was in commemoration of this inraoDuc- 
the poet said : — 

" Patrfcfc baptized with glory, 

" In the time of Theodosius, 

" He preached the Gospel without failure 

" To the glorious people of Milidh's sons.^ 

And the authors of the Senchus were the number 
of the persons of the Senchus — viz,, 

" Laeghaire, Corc, Dairi, the hardy, 

" Patrick, Benen, Cairnech, the just, 

" Rossa, Dubhthach, Ferghus, with science, 

" These were the nine pillars of the Senchus Mor.'* 

But the author of the Poem was Dubhthach Mac ua 
Lugair, royal poet of the men of Erin. 

The cause of the Senchus having been composed 
was this : — ^Patrick came to Erin to baptize and to 
disseminate religion among the Gaeidhil, i.e., in the 
ninth year of the reign of Theodosius, and in the 
fourth year of the reign of Laeghaire, son of Niall, 
king of Erin. 

But the cause of the Poem having been composed 
was as foUows : — Laeghaire ordered his people to kill 
a man of Patrick's people ; and Laeghaire agreed to 
give his own award to the person who should kill the 
man^ that he might discover whether he would grant 
forgiveness for it. And Nuada Derg*, the son of Niall, 
brother of Laeghaire, who was in captivity in the 
hands of Laeghaire, heard this, and he said that if he 
were released, and got other rewards, he would kiU 
one of Patrick's people. And the command of Laegh- 
aire's cavalry wafi given him, and he was released from 

6 ^enchtjf IDófi. 

i«TBODuo- ajiaiccea T)ia 5ialltiiT)ecr, octif fio gabtifcaifi flatiti tiín 

— ^ a coTnuUat) fin ^iif ; ocuf fio gabufcaiii a flei^ a ce- 

T)oifi, ocuf 7)0 cuaiT) T)'inT)fai5i na clei|ieó> ocof cafi- 

luij; in fieig fuicib ocuf fU) mafibufroifi Oofian, afiti 


ílo juma inu cafipuc no beé in clefiech anT), ocuf 
Oofian oc cofiusaT) in cafipuir, ocuf guma cuigi buT)ein 
no befiuT) in ruficufi. Ocuf fio fefigai'óe'ó in clefieó, ocuf 
fu) cogaib a lamu fuaf T)ocuni a 'Cisefina, ocuf fio bi 
cfiofpisiU; ocuf caini5 cfiicnugot) ocuf calumcufTifsat) 
mofi ifin baiLe, ocuf T)oficheru afi inn giiein, ocuf rafi- 
mfoiRfe ; ocuf iffet) a T)efiuirf em co noflaiccea T)ofiuf 
léffiin anT) in uaifi fin, ocuf 50 fuibuf ag impoT) na 
'Cemfuic ; ocuf coniT) ann fin fu) claenca Cemuifi. Ocuf 
fU) aicarea a dgefina fiif na lamu T)o coifinem um 
bfieé T)o gaBail ina f:efx muinT)afii T)o mafibat), ocuf a 
fU)5a bfieéemon 1 n-Gfiinn T)o ; ocuf fU) aemufraifi fom 
fin o fU) haiccet) T)ia fiif. 

Ocuf ife fu)5a fiuc, .1. T)ul a fieifi fiijFiliT) innfi 
h&ifienn, .1. *Oubrhac íTlac ua Lugaifi, lefriocfi lan do 
fuic in fpifu:a naim infin. 1f af fin jabchufi, o buf .cafi 
muificicfxx [neó] T)acfui a T)ala, a fwja bfiecemon 1 
n-Gifiinn T)o; ocuf buf cafi cfiic cuiciT) cicfa, a fu^ja 
bfiecemon ifin cuiceT) T)o. Ocuf fU) pa T)oiLiT) la 
*0ubcha6 ini fin, ocuf ccc befic. X>tífifain T)uic, a fuTD 
f^fiim, a cleiixij, olfe ; if amnuf T)am beich ifin T)ail 
fin icifi X>ia ocuf T)uine ; afi maDeat) afbefifa a ne- 
meifiic in gnimafa bef, biT) olc T)oc inóaibfiu, ocuf ni 

1 Came. — This event íb related in Probus and the Book of Armagh. 
* Inelmed, — ^This inclmation oí the hill íb di£ferently acooanted íor in the Lebhar 
Gabhak. See Petrie's Antiqnities of Taia HiU, p. 220. 



captivity, and he gave guarantees that he would fulfil ihtrowo. 
his promise ; and he took his lance at unce, and went 
towards the clerics, and hurled the lance at them and 
slew Odhran, Patrick's charioteer. 

Or, according io oihers^ the cleric (Pairick) waa in 
his chariot at the time, and Odhran was adjusting the 
chariot, and it was at Pairich himself the shot was 
aimed. And the cleric was angered, and raised up his 
hands towards his Lord, and remained in the attitude 
of prayer with his hands crossed ; and there came^ a 
great shaking and an earthquake at the place, and 
darkness came upon the sun, and there was an eclipse ; 
and they say that the gate of hell was then opened, 
and that Temhair was being overturned ; and then it 
was that Temhair became inclined.* And the Lord 
ordered him to lower his hands to obtain judgment 
for his servant who had been killed, and ióld him ihat 
he wovld get his choice of thc Brehons in Erin ; and 
he consented to this as God had ordered him. 

And the choice he made was to go according to the 
judgment of the royal poet of the island of Erin, viz., 
Dubhthach Mac ua Lugair, who was a vessel full of the 
grace of the Holy Ghost. From this is derived ihe cus- 
/í>m,that whenever a person comes over the sea to prose- 
cute his cause, he shall have his choice of the Brehons 
in Erin ; and when he shall have come across the 
boundary of a province, he shall have his choice of the 
Brehons in the province. And this thing was grievous 
to Dubhthach, and he said — "It is severe in thee, 
" cleric, to say this to me," said he ; " it is irksome 
" to me to be in this cause between God and man ; 
" for if I say that this deed is not to be atoned for 
"by *eric'-fine, it shall be evil for thy honor, and 


8 ^enchtif ÍTlofi. 

íMTwoDvo' fo lac. íílaDeaT) afbefi Txwio, a eip^ic octif a líi'oecliaf) 
bef, ííi t)iT) tnaié la X)ia fon ; tjaifi afoD cucaift l^ i 
rí-GifienTi bfieé foifcela, ocaf ifeD fil innafi'6e ogDil- 
jaD caca tJilc o cach coimnefam Di afuxili. IfeD fio 
bai fofi 7)0 cinD inD GifiinD bfiec fiechnx, .1. inDechat) 
eifffti oof 1 coif, ociif fail a ftiil, ocuf ainm 1 n-anm. 

IDaié qia, ol paqiaic, in Do befui THa fofi hefila- 
c. 767. ^1^> fiaiu [Mon uof efnf qtii loqtiimini,] foD fptfii- 
cof paqiif [uefTfii] qtii loqtiirufi in tjobif, /fiL. 

bennachaif poqiaic lafium a sinfam, ocuf Do UiiD 
fiaó m fpifiaca naim fofi a efiLabfia, con Debaipc, .1. 
IninancuD 1 ngeinclicc, ocuf inbfiec. 

C€ta|iT)a T)o fviTTíe ifin ItiiT) feo, .1. fvia|i o cach aD^aifvcheii 
octrf coga'6 vo cach aDgaifirhep., .1. tjaifi ifpejic vo pxigta, octif 
|iiafi o fep,aib 6ifienTi. 

[Inin cin] cuD^ ngeinDtiechca 

^nim olc maD inDechufi; 

CCfi if Do coimec qieiDmi, f?iaDuc, 

pofuicbu cumuchca Do cofc gacha claine. 

CauinDfiech la hainm nechqianD 

CluD bachif, pecaD cin Digail; 

T)oaatlachafi f?ifiinDi, fofi ceic a nennacc. 

CCfi ni DI15 Demun DiljuD, 

1 naimfifi imfiuiDmiche. 

Mimcha famlaiD Duine, 

^ Inin z\x\ vnT). — ^The fint two 8yllable8 of thU word are not in the mtnnacript, 
bnt are sapplied from the foorth line above. After the word there ia in the manu- 
icript (.1. TieTuxii& on'D) a ^Lou vpon it 



* thou wilt not deem it good. And if I say that * eric'- Ixtboduo- 
' fine is to be paid, and that it is to be avenged, it 
' wiU not be good in the sight of God ; for what thou 
' hast brought with thee into Erin is the judgment of 
' the Gospel, and what it contains is perfect forgive- 
' ness of everj evil by each neighbour to the other. 
' What was in Erin before thee was the judgment of 

* the law, i.e., retaliation : a foot for a foot, and an eye 
' for an eye,* and life for life." 

"Well, then,'' said Patrick, "what God will give 
'for utterance, say it. 'lt is not ye that speak, but 
' the spirit of your Father, which speaketh in you,* 
' &c."' 

Patrick then blessed his mouth, and the grace of 
the Ho]y Ghost alighted on his utterance, and he 
pronounced the poem heginning — " It is the strength- 
ening of Paganism, &c.,'* and the judgment. 

Foor things are enumerated in ihis poem, i.e., obedience from all 
who are sned, and their choice to all who are sued, for he, Patriclc, 
was given his choice, Brehon, and his demand from the men of Erin. 

It is the strengthening of Paganism 

If an evil deed be avenged ; 

For it is to preserve religion, they relate, 

Power was left to check each vice, 

By a foreign soul* was corrected 

The neglect of baptism, sin without atonement ; 

Truth is balanced, by which they go into purity. 

For the demon is not entitled to forgiveness 

In the day of judgment. 

Not so the sinful man, 

• An iye_£xod. xxL, 24. See O'D. 6; C. 757; tnd Egerton, p. 18, b, b. 
a In yo«.— Matthew x., 20. 

* Fonign «on/, ie. by Patrick who was not a native of Irdand. 


10 «enchtir ÍTlóíi. 

inTTODtTo- TDiaTi 'Dia 'Dilachafi if TMlef abchain ; 

CCbchain a 'Danai i caiíimchcechc 
Tm^ cimna naii'Dfiach. 
CC|i|U) bui mo'D caich in aichifist ; 
CCifiillitiT) laii cíiochaD Cfiifr, 
Ceniba'D in olc naiU naichifife'D. 

CiT) fo T)efia co rabtiifi lo^ti'D "Don T)tiine, o vo iii^ne pecaD, acc 
co nT)efina airfii^i, ocuf nach rabtiifi lo^tiT) T)on ain^el o x^afvipie 
imajxbaf, cia no tipaT) ]\e aitfii^e? 1f e in foc fo T)€|ia, conp 
aibfiifc T)aenT)a ctca iin an T)tiine, octif aca ic *Oia fof aT) if ai|iT)e 
na in fOfaT) a fiaibi ; cofip feiniT^e ^lan iíno|ifio oca imon ain^el, 
ocuf nocho nuil ic T)ia fOfaT) if aifiT)i na in fofcro i fvoibi ; ocuf 
if tiinie na rafiT) lo^tiT) t)o o t)o fii^ne imafibtif, aa no cif cro fiia 

CCiliu X)ia, 'Difige'D mo fec, 

"8inu aichíiib, aichíiib nae nejvc, 

NaD claen coicefic coim'Diu ; 

Co na fOficfiai'D pjibaiíi 

pop.fuilechaiíi fe|i. 

pomivoiíi pfi paDac, 

piaDnaifi naefanai, 

Wua'oac imbich fomiiuigleD. 

popfiufi, fofecaji, fif 'DeoDa 

(T)iamchuibfe cacafD), 

Cach mac ina anai'D 

Cmp'D afi cheL 

Congeib 'Da |iechc Deifmifiechc Disla. 

X>emni5Uíi 'Dim ^fiuaDib 

WaD soififec gel miaD, 

íTliDaifi mefemnachc flan ; 

"Sechim lafi mo baichif pacfiaic 

1 Hear me. — GCiliti is glossed cttiini:1, hear 76, in the margm. The word gene- 
rally means, to beseech, and this meaning would perhaps be better, notwitiuUndÍng 
the aathority of the gloes. 


If he has atoned he is entitled to absolution ; ihtboduo- 

Absolution for his crimes, for his transOTessinor ^í^* 


For repentance has been the custom of all ; 

And they deserve pardon since Christ's crucifixion, 

As long as they do not relapse into evil again. 

What is the reason that forgiveness is granted to man, after he has 
committed sin, providéd he has repented^ and that the angel receives 
not forgiveness after his rébellion, even though he should repent 1 
The reason is, becanse man has a frail human body, and God has a 
higher dwelling than that in which he was placed; but the angel has 
a subtile pure b6dy, aiid God has not a higher habitation than that 
iu which he had been ; and this is the reason that He wonld not grant 
him forgivenéss after his rebellioti, even thobgh he should repent. 

Hear me,* God ! direct my path, 

The oldest fathers, the fathers of potent knowledge, 

Perverted not the judgments of the Lord ; 

That I may not heap aggravation 

Upon the bloody crimés of men* 

The truth of the Lord, 

The testimony of the New Law, 

Warrant that Nuada shall die ; I decree it. 

Divine knowledge, it is known, decides 

(To which veneration is due), 

That each man for his crime 

Shall depart unto death. 

The two laws,indeed,contain examplesof vengeance. 

It shall be proved by my cheeks 

That I shaU not stain their white honor,* 

I shall pass a Sound judgment; 

I foUow Patrict since my baptÍBm. 

* Honor, — ^I shall not prcnioimce soch a sentenoe u will bcing on mj cheekfl the 
blotchee which point out the íalse judgment 


12 Senchtir ínóíi. 

Pianca|v leiji laín ariT>|ioille, 

CCfv if cach beo beip^r bfiech 

bef ahae a éoga. 

bui if iti cecna notif pep, n6|ienT) 

Ma T>ia 'oefilais inna nua fiechc. 

Mi THini qiocai|ie qiinoic, 

T>fieninie nepz: na naD nCC'Oani nanachct 

OC|i ba bichnuagu'D 

Ini'Dcoiifac T)ia 'Oia qiocaifie, 

Coni'O airheíi|iach aT>px)ille, 

1 naitviUiuT) baf. 

baoD cach oen oipjef T)tiine ; 

X>eilb-pi5 fioT)a ftuasaib fepc faigic, 

Oc elgnaf T)eap5, 

X)ia mbi maíib neach T)e ; 

Ma6 nanig fuail fnaice, 

Na faifie fptiiche : 

beo bfionT)uf baf, 

OC mícefi mignima, afi baT)afi baffa. 

biT)bu cach leicef biT)buT)u ; 

beafiu baf biT)buT)u. 

bfveach fieachca T)omfvuiT)ifveifv meicfi, 

1f olc noT) noifvs mignim; 

Concepcaim bfveichemnacc baif, 

bauT) ina chinaiT) cach. 

bfvech aft neim NuoDa, 

Ocuf ni afv baf beafvafv. 

1f aiTílaiT) |vo comailtrea in thx fveachc; po hofvra in bfobti ina 
clnnaiT), octif t)0 iitiisleT) [neTTí] T)ia honmain ; iffeaT) iniT)eifiT) 
la fipu 6|veann cach ina chinaiT), ap na |io foifibfie m peccaD 
aiche|iiuxch ifin inT)fi feo. 

1 FÍTit Z«i0.— This iii obacurely sUtod. It meanB that before Patrick*8 time the 
Iriih had the law of nature and the law of Mosee, which Cai Cainbhrethach ia laid 
to haye tanght the anceaton of the Scoti \n EgTpt.— ^SSse page 21. 


Every hand is punished as it deserves, ihtroduc- 

For everj living person who gives jndgment !!^* 

Must have been chosen to it 

There was in the First Law^ of the men of Erin 

That which God has not vouchsafed in hisNew Law. 

The Trinity did not vouchsafe mercy, 

Through heavenly strength to save Adam^ 

For it was perpetual existence 

God gave him of his mercy, 

Until otherwise he merited 

By deserving death^ 

Let every one die who kills a human being ; 

Even the king who seeks a wreath with his hosts, 

Who inflicts red wounds intentionally, 

Of which any person dies ; 

Every powerless, insignificant person, 

Or noblest of the learned ; 

Tea^ every living person who inflicts death, 

Whose misdeeds are judged, shall sufifer death. 

He who lets a criminal escape is himself a culprit ; 

He shall suffer the death of a criminal. 

In the judgment of the law which I, as a poet, have 

It is evil to kill by a foul deed ; 
I pronounce the judgment of death, 
Of death for his crime to every one who JciUs. 
Nuada is adjudged to Heaven, 
And it is not to death he is adjudged. 

It was thns the two laws were falfilled ; the oalprit was pnt to 
deaih for his crime, and his soal was pardoned and sent to heavm, 
What was agreed npon by the men of Erin was, that ererj one shauld 
he ffiven vp for his crime^ that sin might not otherwise increase in ihe 

14 Senchtif IDófi. 

IxnoDvC' 1f feD rtii(xhe|v qfwafiTi mb^ieitfea annaf , |io faiUffg "Ofa -00 
^*^*' T)tibchaé, .1. ciadcaiTi icifi Dil^tiT) octif iTiT)ecíiaD : tiaifv iTiT)echa^ 
fvo bi |iia par|vaic 1 n-6ifviTiT), octif t^iI^ht) rtic paqvaic laif, .1. 
HuaDa t)0 Tna|vba* itia cinai'ó, octif fiem o paqfvaic vo. CCcc aca 
T)il5tr6 ifiTi Tnbfveit fen, ocnf aca inT)echa*. 1f e ciaócain icip 
TMl^iró ocnf iTToecha* vo nichefv inniti, tiai|v nach foit comtif nime 
ac neoch inniti, amtiil |vo boi in la fin, cen T)tiine vo ma|vba6 ina 
ancaib com|vaici, an cein po^aba eifiic; octif cach tiai|v na pn^be 
efvic, a mafiboó ina cincaib com|vaici, octif a chtip, a|v mtii|v ina 
óincaib anfoic ocnf inT)eichbifie cofvbti ; octif fognam tiaD ina 
éofv octif ina ctinT)jvcn). 

laíifin Tnbíieié fiTi cpxi fvo foiiccmspxro o pacfuxic 
fofv fefuiib OifveTiTi ap, co cifcaif co haeTi TnaigiTi pfiT 
haencaiT) TTnac[a]lnia T)o. lafv ciacrain iTnufVfio 'Ooib 
•oon 'Dail fu) pfvircaD fOfcela Cfiifc T>oib tJili ; octif oc 
ctiaf '&fcfvaib Gifvenn TnofvbaT) na Tnbeo ocuf beouga* 
na Tnafvb, octif tiili comacra paqiaic, lafv ciaccain T)o 
1 n-6ifvinn ; ocuf oc conT^ccccafv Laegaifve cona T)fvtiiT)ib 
T)o fafiajat) qiia pfica ocuf mifvbaile T)efVTnafva 1 paT)- 
naifi fefv n-GfienT), fvofleccfoc fOfv, ogfveifi X>e octif 

1f anT) afbefvc Laegaifve : " Riccai a lef, a fifvti 
c. 768. Gifvenn, fuiT^iuga* ocuf ofVT^ugaT) cach fvechca linT) [aT) 
cenmoca in ni feo**]. "1f fcfvfi a T)enam" ol pacftaicc 
1f anT) fin cafVfvcomlaT) cac aef T)ana la hefxinT) co 
cafifen cach a ceiftT) pa pacpxxic, afi bélaib caca floca 
la hOfvinT). 

1f anT) fu) hefibat T)o X)ubchac cafpenoD bfieicem- 

i JUtaUation, In 0*D. 6, this Is somewhat more clearly stated, thus : — ^Dilnró 
T>*cmmam íliiaT>air, .1. ahx^^t pop, niTn, octif innectiaT) pop, a corip, .1. a 
maTibffó ma óinmé, forgivcneM to the boiiI of Nujidha, Le. to briog it to heaTen ; 
and retallation npon bis body, Le. to kill it for his críme. 


What Í8 understood from the above decision, wbich God revealed IntboduC' 
to Dnbhthach, is that it was a middle course between forgiveness and "^^' 
retaliation : for retaliation prevailed in Erin before Patrick, and 
Patrick bronght forgivenesa with him, i.e., Nnada was put to death 
for hÍ8 crime, and Patrick obtained heaven for him. But there Í8 
forgiveness iu that sentence, and there is aho retaliation.^ At this 
daj we keep between forgiveness and retaliatipn, for as at present 
no one has the power of bestowing heaven, as Fatrich had that daj, 
so no one is put to death for his intentional crimes, as long as ' eric'- 
fíne is obtained ; and whenever ' eric'-fíne is not obtained, he is put 
to death for his intentional crimes, and placed on the sea for his nn- 
intentional crimes and for those of supposed utilitj ;* and service is • Ir. Ume' 
required of him for his unfidjilled contract and covenant. ^p^fiu 

After this sentence Patrick requested of the men of 
Erin to come to one place to hold a conference with 
him. When they came to the conference the Gospel 
of Christ was preached to them all ; and when the men 
of Erin heard of the killing of the living and the re- 
suscitation of the dead, and all the power of Patrick 
since his arrivaP in Erin ; and when they saw Laeghaire 
with his druids overcome by the great signs and mira- 
cles lorought in the presence of the men of Erin, 
they bowed down, in obedience to the will of God 
and Patrick. 

Then Laeghaire said — " It is necessary for you, 
" men of Erin, that every other law should be settled 
" and arranged by us, as well as this." " It is better 
" to do so," said Patrick. It was then that all the pro- 
fessors of the sciences in Erin were assembled, and each 
of them exhibited his art before Patrick, in the pre- 
sence of every chief in Erin. 

It was then Dubhthach was ordered to exhibit the 

s Smee hi» arrwal — Instead of íafi Zíadzam T)0, it Í8 mfi doióccnn im T>oib in 
the original, but corraptlj ao. 

16 «enchtir íTlófv. 

^•K.tti»tv nufa octif uile pLiT)ecca Gi|ieTiii, octif nach fvechca fio 
- frtlnafor la pfiti Gifienn, i jiecc aicniT) octif [a fvecc 
liííVí] ooif 1 mbfieéaib innp OifienT) ocuf i plet)aib. 

^^^iwisepxxtnifi T)o nicpoD befila ban btaf, .1. iiechc 
Urfw ; afi in Spifitic naem fio labfvafcafi octif Do aifi- 
m:hain qiia ginti na fefi pfieon cec fiabanifi 1 n-innif 
^^** íifujnn, amaiL T)o n-aifxcecain qiia jinti na [piim fai'61] 
íj^ruf na n-uafaL aiéfie, 1 fiefe f>erafiLaice ; a fio fiacc 
fU5/x «icni'O mafx naT) fiochac fvechc Liqvi. 

Ina l>jveta pifv aicniT) cfva T)in fvo Labaifvtifcafv in 
Mfiiftic naem qvia gintj bfveiéemon octif pLiT) fifveoin 
fwfv n-6ifvenn, conjabaD in inp fo co cfveicitini anaLL, 
T)of aifvpen *Otibchac tiiLe vo Pacfvaic íli T)in naD 
cuuDóaiD ffti bfveicifv nT)e 1 fvecc Licfvi ocuf ntjfiatmaife, 
ocuf ffti cuibfena cfvepon, conaifvgeT) in ofvD bfveicem- 
mtTAi Ut pacfvaic ocuf ecLaip ocuf fLaice Gfvenn ; T)o- 
Ifití. morh fU)l)t)a Difv ftecc aicniD [tiiLe] inji cfvecitim, octif 
a (í()i)t ocuf comuaim n-GcLaip ffvi cuaic. ConiDe -Sen- 
íihuf m(i|t infen. 

llíinhufv rfva T)o efvjLaf vo ofvDugaT) in Liubaifvfi, .1. 

IJíirf MiU', ()(nif ÍXmooin, ocuf Caifvnech, cfvi ef^fcuib ; 
'HnR(n|ws ocuf Cofvc, ocuf T)aifve, .1. cfví fvij; Rofa, .1. 
IMHC' Tittí'nn, ocuf T)ubia(\ .1. fuí befvLa, ocuf pefvguf, 
.|. fihíf». 

I(íi|if, Dtn, (imm in Liuboifvfe fvo ofvT^aijfec, .1. fif 
iímmIim|i., (H'Mf (ira a Tvepnefteéc fvinn anuof. 

i lkh IhttM hi (^. 7AH th» mdU\K ^ T>o ontu^eóncTDiiTx «oo iqpcn> in befila 
Ht^tfltl W^nm*i \ iMiionti **lh«)y fivrvtold that the wfaite hmgiuge of beatitade 
»tiHlfl "'''f'*r I ^ MiH i>iiii(iit " vlt. th(« K«w Testament. 

* /^/iiM Itii^^huh Ciir \\]\m y\\\t\ ihere ia petx pneon in Hui, 482. 


judgraents and all the poetry of Erin, and every law Irtroduo- 
which prevailed among the men of Erin, through the ^ÍJL' 
law of nature, and the law of the seers, and in the 
judgments of the island of Erin, and in the poets. 

They had foretold that the bright word of blessing 
would come, i.e. the law of the letter ;' for it was the 
Holy Spirit that spoke and prophesied through the 
mouths of the just men who were fonneriy in the 
island of Erin, as he had prophesied through the 
mouths of the chief prophets^ and noble fathers in the 
patriarchal law ; for the law of nature had prevailed 
where the written law did not reach. 

Now the judgments of true nature which the Holy 
Ghost had spoken through the mouths of the Brehons 
and just poets of the men of Erin, from the first oc 
cupation of this island, down to the reception of the 
faith, were all exhibited by Dubhthach to Patrick. 
What did not clash with the Word of God in the 
written law and in the New Testament, and with the 
consciences of the believers, was confirmed in the laws 
of the Brehons' by Patrick and by the ecclesiastics and • ir. Order 
the chieftains of Erin ; for the law of nature had been 2^^***^ 
quite right, except the faith, and its obligations and 
the harmony of the church and the people. And this^i 
is the Senchus Mor. 

Nine persons were appointed to arrange this book, 
viz., Patrick, and Benen, and Caimech, three bishops ; 
Laeghaire, and Corc, and Daire, three kings; Rosa, 
i.e. Mac-Trechim, and Dubhthach, i.e. a doctor of the 
Bérla Feini^ and Fergus, i.e. a poet. 

Nofis, therefore, is the name of this book which they 
arranged, i.e. the knowledge of nine persons, and we 
have the proof of this above. 

* Fam, The wozd Feini is supplied from Cormac's Glo88aiy, where thia passage is 
qnoted. Béila Feini was the dialect in which the andent Iriah laws were written» 



18 Senchtif íílófv. 

imoimo. 1f 1 fo qia 1T1 Cain paqiaic, inpet) na^ ctimaic nac 
bfieiéem 'Oaenna T)o '^cie'Delaib 'Do caiébitich nach ni 
pogeba 1 Senchuf mofi. 

1f é lÍTi iTno|\fvo iTiT)ifce|\ parfuxic t)o cai'oecc i n-Ciiin'o, .i. 
•oeéneba|X afi feci: pchic, (no •oecneina|X ap, pchic). 

Co cainic paqfiaic v\\ci ni caba^xca ajxlabfva acc t)o cp,iti|i, i 
n-0|iinn, fe|\ coTnpie ffii afnT)éif ocuf fcéltjgaó ; feficefuxx f[\i 
molaD ocuf aifi ; bfieicem ffii bjveireTnntif a fiofcaT)aib ocuf 
fafaijib. cainic imofifio parfiaic, if fotnaTn ara cac afvlab|ia 
T)o na pib fo vo pfi in befila bain, .i. ina canoine. 

On uaifi T>ona fioniic CCiTnifipn g^iin^el cec bfiet i n-6|ie, 
fiobu la ple'DU anaenufi bfteiceTnntJf , cuf in iinacallaiTn in *Oa 
'Ctiafi 1 n-Omain TTlache, .i. peficeificne ple, octjf lleDe mac 
*CCT)na, mic Uichifi, imun cti^ain fum bui ac CX!T)na, mac Uicifu 
ba T)0fi6a T)in in labfioD fio labaififec na pleDa if in fuigell 
fin, ocuf nifi bu fieill Donaib flacib in bfvecemnuf fio nucfoc. 

*' Laf na pfiu fo anaenufi a mbfiecemnufa ocuf a n-eoluf ," 
oIdoc na flace. "ílí cuicamne cecumuf afiaiDic." "1f me- 
nann," ol Concobafi, "biaiD cuic do cach anT)fom o nniu, a6c in 
ni buf Duchaij Doibpom T>e, nif fiicfa; ^ebaip cach a Dfiecca T)e." 

'Oo allaT) Din bfiecemnaif afi ple^aib lafi fin, acc a nDUcaig 
De, ocuf fio ^ab cac DfCfiaib ^fienn a Dfiecc Don bfieicemntif , 
amail fto gabfac [ugDaifi na m-bfiet fo pof ] : — ^Ofieta Oaóaé mic 
Lucca, ocuf bfveca paccna mic 8enchac, ocuf ^ubfieta Cafiacnia 
'Ceifcce, ocnif bfveca TlílofvainD [mic niain], ocuf bfieca Oo^ain 
mic X)u]icachc, ocuf bfveca "Ooec Hemcinne, ocuf bfieca bfiige 
CCmbue, ocuf bfieca "Oenchecc ó legib, ce fio bocufi fiT)e i cuf . 

1f in mnififi fin qia do aencaigfec mace fefi n-Cifvenn 
comuf nue [anal] ocuf innfci do cach ia]x na miaT), amail fio 
gabfoc if na Ofvecaib nemcD, Tfil. 

1 Cam Patraicj i.e. Patrick*8 law. Jooolyn mentions a hurge work of tbis kind as 
extant in his time, but lie appareQtIy misnames it Canoin Phadruig. ** Magnum 
etiám volumen quod dicitur Canoin Phodruig, id est Canoncs Patrícii scrípsit ; cuili- 
bet person», a^I Justitiam exercendamf et aalutem animie obtinendam satia congrue 
convenit"— TVÍM Thaum,, p. 214, col. 1. 

s Breatiíing». The time allowed for advocates was divided by breathings, about 
eighteen being considered equivalcnt to a minute. 

* Digm^, The time allowed each person to plead his cause was long or short 
aocordbig to his dignity.— See C. 227, 2204, 0*D. 2219 20. 


This is the Cain Patraic/ and no human Brehon intboduo- 
of the Gaedhil is able to abrogate any thing that is _J!! 
found in the Senchus Mor. 

The namber of companions with whom Patrick is said to have come 
into Erin was sevon score and ten persons, or one score and ten 

Until Patrick came only three clcisses o^persons were permitted to 
speak in pnblic in Erin, viz., a Ghronicler, to relate events and tell 
stories ; a Poet, to eulogize and satirize ; a Brehon, to pass sentence 
from the precedents and commentaries. Since Patrick*s arrival, how- 
ever, each utterance of these professions is subject to the man of 
the white language, i.e. of the Gospel.* * ^'* Qf^ 

From the time that Amergin Glungel passed the first sentence in 
Erin, the judicature belonged to the poets alone, until the time ofihe 
contention which took place at Emhain Macha, between the two 
sage^ viz., Ferceirtne, the poet, and Neidhe, son of Adhna, son 
of Uither, for the sage*s gown which Adhna, son of TJither, had pos- 
sessed. Obscure, indeed, was the language which the poots 8poke 
in that disputation, and it was not plain to thc chieftains what judg- 
ment they had passed. 

'^These ^0^,"^^^^ the chieftains, "have their judgments and their 
" knowledge to themselves. We do not, in the first place, understand 
" what they 8ay." " It is evidently the case," said Conchobhar; " all 
" shall partake in it from this day forth, but the part of it which is 
" fít for these poets shall not be taken from them ; each shall have his 
" share of it" 

The poets were then deprived of the judicatnre, except their proper 
share of it, and each of the men of Erin took his own part of the 
judicature, as did the authors of the following judgments : — The 
judgments of Eochaidh MacLuchta, and the judgments of Fachtna 
Mac-Senchath, and the falsé judgments of Carat-Nia Teiscthi, and 
the judgments of Morann son of Main, and the judgments of Eoghan 
MacDurthacht, and the judgments of Doet of Ne^nhthinn, and the 
judgments of Brigh Ambue, and the judgments of Diancecht, the 
physician, which, indeed, were first of all. 

It was at this time the chiefs of the men of Erin agreed on 
the measure of pleading-times, breathings,^ and speech to be allowed 
to each^ acoording to his dignity,^ as found in the Bretha Ne* 
mjiedb, &c 


20 «enchtir Vnofu 

IirraoDuo- [Cecna ti^ti|X ceca |io btii'ó i Ti-6ip.inn CCimeiiipn ^tiin^eat, 

'"^"* in ple, 'oalca Cai Cainbfvechaig eipDe, in xxxla 'oefciptil Ixx.occ 

O'D. a, 7, fcoile peinitifa pajifai'ó. 1f e in Cae ifin foftfoglainn jiechc 

•Dd 8. nitiip fie raiT)ecc anai]\, octif ic bfieca |iechca no beijxeó. Octif 

if cnnlai'D inTMUfCtifi pn : — 

In can inio|\fto fio ftiiT)i peinitif a tmi T>eifafnil feccmogec 
vo fogltiini na nilbeiila fon Txnnan, Cae T)na if e fio fiacc co 
dppc, ^efi bo vo C^b|iaiT)ib a btinirDtif , octif fio fo^ltnni cm 
befila nO^ebcacca; octif af e ac 0101-0 t)o po|\ann t)o fit^ 
©^epcaca. Octif [afi] fcaoileó na |xx>ile fon T)OTnan tiile, if ta 
Cai vo caoDtifi na cecca 6 poficmn t>o chtiinci'D peniufa ctiice. 
Octif ba fi C|ia fochjiaic cucc T)oib ^oc, ingen pofitiinT), t>o 
cabuific vo llel mac peniufa. 1nnT)e T)icictifi ^ctiic fofi 8cocaib. 

lafi ceccT)on fcoil ctina naici leo co pofitinT), fio fo^ltiimefTrofi, 
an beftla nO^epcuca la Cai. 

Ipfin uiiiififi 1 nT>enca na haifi'óe mofia 1 nO^epc, .1. cm 
6cplai$, cc U1I1U (pie in le^e fqiipcu ftinc, Tpl. 

O vo connui]ic c]ia |2einiuf ocuf na huile fui'ó na bfieca mofta 
T>o niT>if pt*]t fi^]\ua|^ "Oei, t>o ce§T)if vxa fogluim leo, ap. t>o 
|vui|\menairo]t ba c]iia fop.cftai'ó neolufa ocuf ffticgnama no 
fU]tuit>T>íf 1]^iuelix>uiT^ T>on na T^ftunDe O^epcaca, ocuf vo gniT^if 
iim w\xtH) imTHi, 7|\l. 1n can C|ia fto cuacuft 1f|\aeliT>ai*6 fofi 
ceittítí, ruinicc Cue lu llluifi. 

Inu 8cori olcenu ^to eluiDfiuc uft oman na naiftT)e f\eim- 
epo^tcu, 5in cecc ipn ^^uaigeD la pof\unD; ocuf ap, omom 
p>|tuinn, ocuf a uicbnt luft ciuccuin, t>o luif> pemuf fofi muifi. 
lio bui r^tu (^ui 1 cttoimecc llluifi fftif in f\é pn, ocuf f\obui tna 
^nuif uc ruiDt>^c cu^^pn Diq\ib, 5U]\ fca|\ufcu|X f\iu,ia|\ fo^luim 
^vtHlicu líluip ; oi*uf ni t>o T^i]\ T^uiftixngifte [T>o|\iacc] fon, acc 
ifin n^^tej;, co ^toibe 1 T|\aau. 

In run iino|\|\o cuncucu^^ luin^ef muccTlílileT) co f\abacuf\ 1 
n7>*iviit<(iiu •<• í'^<* haii\|\tu]\, t>o chucroup, luft fin T>a nocc vec 
niiíiTi fiu nMÍt^'DUib fO]\ luin^ef uf u cif\, ifeT) t>o T>echuDtif\ fo 
( I M M( \\y ui|i|tT)0|vcuf na lum^p uc, co fuibuDUf\ a naoncaiD mac 
1th(4iii, u( uf T)o j;oUunii\ \^x>e ]\\n cift T)ia f\o ^abuT^oif feifin cif\. 
lu|t nnfriul nuqtu iu|\ pn, i\o cnii|\ecuf\ ^uotT^il na miliD fin vo 
lA^ru]i u r^miin 1 ry\\ Ch^vuirhnec uft eicin, cunuT) uaichib Cfvuicni^. 

t ThÍN iutttqiuUtluQ U iu CVU.. 6, 7. and 8 onlj. 

* Ntt. Niul, Mi4) \>t Fttuiibs iu the Le«bhar GabhaU. Th« anthor of the lif e oí 
Cadrutt, imblUlitHl by í^olgiui, calU him .Aneaefiliam Bomiiie Xdam imi Nialiim.— 
(Julgftu, p. iMi, imp. 5. 


' The fírstauthor thate^er waa in Erin was Amergin Glungeal, the Ihtroduo- 
poet, who was foster-son of Cai Cainbrethach, one of the seventj- ™"' 
two disciples of the school of Fenius Farsaidh. This Oai had learned 
the law of Moses before he came from the East, and it was the judg- 
ment of the Law ofMotes he used to pass. And thus his storj is told : — 

When Fenius sent his seventy-two disciples to leam the varioos 
languages throughout the world, Cai was he who went to Egjpt, 
although he derired his lineage from the Hebrews, and he leamed 
the language of the Egyptians; and it was he who went to Pharaoh, 
Eing of Egjpt. And on the dispersing of the school throughout the 
world, it was with Oai the messengers went from Pharaoh, to re^uest 
of Fenius to come to him. And the reward whích they got was 
that Scota, the daughter of Pharaoh, was giren in marriage to Nel,^ 
son of Fenius. Hence thé Scuit are called Scoti. 

After the coming of the school and their tutor to Pharaoh, thej 
leamed the Egyptian lauguage with Gai. 

This was the time at which the great signs were wrought in 
Egypt, i.e. the destmctive plague and the other things which are 
written in the law, kc, 

Now, when Fenius and all the leamed saw the great judg^ 
ments executed by the servants of God, they went to leara with 
them, for they thought thut it was through superior knowledge and 
Btudy the Israelites overcame the Egyptian Druids, and wrought 
the many signs, kc, When, however, the Israelites went on their 
flight, Cai came with Moses. 

The Scoti in general fled from fear of the signs aforesaid, and did 
not go in the host with Pharaoh ; and from fear of Pharaoh, and 
of his reproach after his retum, Fenius put to sea. Cai was in the 
meantime along with Moses, and was in his company while going 
across the desert, but parted from him when he had learaed the law 
of Moses; and it was not to tho Land of Promise he set out, but into 
Greece, and he abode in Thracia. 

Now, when the fleet of the sons of Miledh had come into Germany, 
i.e. into the eastera part of it, after . that thirty-six champions 
went in ships from their country, such was the fame and renown 
of that fleet, and united with the sons of Miledh, who promised 
them lands if they should themselves acquire a country. Having 
afterwards traversed the sea, the Gaedhil landed those champions 
who had set out from Thracia, by force in the country of the Cruith- 
nigh, 80 that the Cruithnigh (A'cte), are descended from them. 

22 «enchur íHóri. 

Imtroduo- T)o ItnT) T)iTi Oxe laipn ItiiTi^ef vo Itii'D a T^wiaa i nai|icif a 
™*' intiiTiT)ci]Xi feifiTi, ociif |io caifben T)oib a gp^ef o fvo faxjifac, 
.1. flechc T)e T)0 T)aiTiib octif a b|vecha. lafi pTi r|va ba Cai ba 
biveitetn laipTi ItiiTi^itif uile. ^woe T)iaca|X bfieccat; tio bfiac 
Cai. " bfiar aiii ititi cach bfveci," aft ap Tnbfvech af T)ia cach 
caiTipie, aniuil afbe|vti|v b|vac T)o foifvatinT) in beca, octif T)on 
bfvccc T)ei]5intJi§ beifvitif "Oia fO|v a T)aile. 

18 e inc-tJ5T)tift canaife af aifve^a fvo btii i n d|ve i n^aif 8en 
tnacc CCi^e, in cti[5]T)ti|v caifech vo |viince|x ifin fenctif . 1 naiTn- 
fijv pejvpifa micc Leci |vo btii. 

bfvi^ CCmbtii T)ano banti5T)ti|v fep, n 6fvenT> i n^aif octif q[\e- 
bui|ve. 1nT)e T)iacti|V bfviacfva bivi^i, 7|\l. 

Ina T)iai5 pn Connla Cainb|vechac, ftii Connachc; T)o fvoifCfi'óe 
T)o fejiaib Ofvenn i n^aif , of e co jvat in 8pi|vtica naoim ; if é t>o- 
pie confliticc ff,if na '0|vtii'óe, afbe|VT)T)iffi'De baT)ti]X ec t)o T)ena 
nem ocuf calam octif mtiifv, 7|vl. ocuf stvein ocuf efcca TfvL 
bcro eip'óe of be|vcfum ff,iu : — " 'Oenaí'ó T)in," ol fe, " co|vb 
caicne ^ftian ocuf efcca i cuai'o vo fefvuib becha, ocuf cp^c- 
pmiT) ini no |vaiT)e af pfv uile." InnaT) aice nacae buí comuc 
T)oibfiann, afbeficfiom, " pe|V|VT)UinT)," ol fó, "caob t)o cabuiftc 
f|vi fefv T)o fOfoc hec omnia, .i. "Oia nime ocuf calmcm, jfiL 
8ain, fain tcroifvi ocuf ilmume mic X>é nacha cuifvit)p ifafi let 
feifin ; ocuf nach maT)i'ó i fafv cumaccuib, ol na pl cumachcach 
lib 51T) T)o cumfcuT)UT) 51T) ufiT) aen laichi no aon oiDchi T)en cim- 
cifvecc aca aon ina T)Uile pn t)o fveqx "Oe T)efvofcaba." 

^encha macCuil Clain ina T^io^fi'óe ; ocuf if fochai'óe T)fefvuib 
OfvunT) con T^eimnigchufv a neimcfenchai-ó fi'óe. 1 u\i [Connachc] 
fvobuifim imofVfvo, ocuf bauDafv amfia T)ana, Tftl. 

Pachcna, a macc, ina T^iai^fToe ; ocuf ifeT) imofvfio af moam 
T)eimni5cufv 1I1 ba vo 8encha mac CCililla biT) maccfi'oe, Tfvl. 

Seancha mac CCilella lafvum, Tftl. Tlloftunn mac THaoin, ílefvi'ó 
mac pinT)cuill a p'óib, feT) uefiiuf mac TTloftuinn, pefvaDuc pnT)- 
fechcnach, fvi5 ocuf u[5]T)Ufv ^aífi fe^x nOfvunT). ptul, a naim- 
fifv Lao5Ui|ve mic Hell fvobuip'óe. 

Ice imo|Vfvo aifVT)U5T)Ufv in r^Sencufa: — pefvguf pile, ocuf T)ub- 
chuc TTlac ua Lu^uift, acyveccuT)Ufv fuainemam filiT)ecca fou la 

1 Brethchath or Brathcai, i.e. thc judgment of Cai. See abo Cormac's Ghssarj. 
3 Briathra Brighi^ i.e. words oí Bríghi. 


Now Cai went in the fleet which had sailed from Tliraoe to meet his Iitboditc- 
own people, and he showed them his work eince they had parted, i.e. "^** 
the law of God to men, and his judgments. After this Cai was Brehon 
to the whole fleet. Erom him is named, Brethchath or Brathcai.^ 
' Brath' is the meaning of everj * hreth ;' for it is the judgment which 
will follow every covenant, as the end of the world is called * hrath/ 
as is also the last íudgment which God will pass on his creatures. 

The second most illustrious author in wisdom who was in Erin 
was Sen Mac Aige, the fírst author mentioned in the Sonchus. He 
lived in the time of Fergus Mac Leti. 

Brigh Amhui was a female author of wisdom and prndence among 
the men of Erin. From her is named Briathra Brighi,^ &c. 

After her came Connla Cainhhrethach, chief doctor of Connaught; 
he excelled the men of Erin in wisdom, for he was JUled with the 
grace of the Holy Ghost ; he used to contend with the Druids, who 
said that it was they that made heaven and earth, and the sea, &c., 
and the sun and moon, Síc. It was this he said to them : — *' Do yoa 
then," said he, " cause the moon and the sun to shine in the North 
" for the men of the world, and we wiU believe that ye speak the 
" truth." When it was seen that they had no power to do this, he 
said — " It is better for us," said he, " to place our faith in Him who 
established all these things, i.e., the God of heaven and earth, &c. 
Difierent ! Difíerent is the strength and the manifold powers of the 
" Son of God, which claim not ye for yourselves ; and do not boast 
" of your powers, whereas ye have not power to change the order of 
"even one day or one nigbt, of the administration which is uniform 
" in the elements according to God's decree." 

After him came Sencha MacCuil Clain ; and many of the men of 
Erin attest his eminence. It was in Connaught he lived, and his 
poems were celebrated, &c. 

Fachtna, his son, aa some 8ay^ after him ; the weight of evidence, 
however, would rather go to show that he was the son of Sencha 
Mac Ailella, <kc 

Sencha Mac Ailella came next, kc. Morann Mac Main, Neridh 
Mac Finnchuill from the fairy hills, as 9ome say, but more correctIy 
eon of Morann, and Feradhach Finnfechtnach, king and cAi^author 
of wisdom of the men of Erin came next, Fithel flomruhed in the 
tinie of Laeghaire, son of Niall. 

The foUowing now were the chief authors of the Senchus : — Fer- 
gos the poet, and Dubhthach Mac ua Luguir^ who put a thread of 

24 -Senchtif Vnó[u 

iMTEODvo- paqxotc ; ^iíiTnorha cmufilam fio boi ayi a cíi\i\ vo bfierha iiaile 

* Tm^tJifi T)OffitiiT)iinifi ; .1. Sei\ mac CCige octif X)oit)1ti mac Uin ; 

octif Tíloeíiach macc MiTie, ociif piachTia pialbftechac, ocuf 

CfieDiTie CefiT), octif LtichrtiiTie faofi, ocuf 'Oiancecc, ec alii cftii 

1TI libfio maTiefefraTicufi. 

Wifv bti'ó eiciTi T)in T)oibfitim acc caifpenaó a coimne T)oneoch 
fio cachTiucafi a ceile fieimib, ocuf a ceficugaó pao paqiaic 
ffiia |iecc lirfie t)o ucc paqfvaic laif , tjiI. Ocuf ojXT^uga^ ocuf 
fuiUeT) uaiT)ibfim. 

CeT) p.iapu qfux cifa^ paqwiic |io bacu|v aDamfxa t)i foillfiT)ib. 
Incan noT) Tiefimaincif ina b|ieitemuin a p|v aicneT), t)o cui|ief) 
[bolja |X)|i a ngfvuaoaib] ; T)o cui|ieT6 bolgacecamuf fOfiT)ef5p.u- 
ai'óe 8en mic CC151, iti rxvn no beifie'6 claonbfieit, ocuf T)Of lecoaif 
ici|xum ia|X mbfieit fi|i, Tfil. 

Connla tii f\ucfiT)e 501 ici|v la jvach in 3pi|iaca naoiTh |io but 

•8eTicha mac Col Cluín tii coTibefveT)h bfiech conT)afvof|vucaT)crD 
in ai'Dche jviam ina b|vu. pachcna, a mac, aéc in can f.uceT> fi'óe 
bfveich ngua, mao 1 Tiaimpfv mefa vo cuice mef in cijve 1 mbi-D 1 
Tiaon aiT)che, 7|vl. ; mcro a Tiaimfifi lacca noc fenT)aif Tia ba a 
taepi ; mcró pf, imofvfvo a Tiobefve* ba hogflan m mef fX)fVf m 
fíi'ó ; ocuf ifT)e ifamm paócna 'Culbfvechach. 

Sencha mac GCililla ni conbefveó b^vec njua pn ceo|va [p ]ailche 
afcu'óa cacha bfieiche. pifi naicne fto bui a pichel, cona fiuca 
gaoí. niofiuTix» ní confvuc bfvech cm fiTi ima bfvctguic; m ccm 
T)m T10 befve6 ^aoi no ceanncró m fÍTi ima bfvaéuic. ÍUcco fífv a 
mbeifve tio lebfvum^* ime fif . 

PiletHx T)ana |vo bacaf. ipn mT)p p, .1. peaivguf picmac 
(imofV|vo if a pianach a qvich Ciaivfiaige l/uach|va), pefvcepme 
Pile, WeDhe mac CC'óna mic Uicifi, CCichifine CCmnuf, Pefvguf 
Pile mac CDchifine, ocuf pilet)a OfvmT) T)ano olchena ni conbich 
log enech la cach fefv T)ib no befve'ó gubfvec, ocuf ba efcomun a 
cefiT), ocuf ni conefimaicif cemm lao-óu no imbaf fO|v ofna, Tfvl. 

1f eT^ C|va famfviuT) iixagab cach T)ib a ugccqfvaf , fonn Senchufa 
moifv cecamuf , la 8en mac CCighe, a imcqfvmach la Pefv^guf ocuf 
*Oubcach ; gé fveDfiui^fec p'óe lam vo T)|vechcaib alcmai lcmu^- 

^ Tulbrethach—le,y hastílj judging. > FUmacht now Fennet, in Eerrj. 

B Certain incantatíons by which the poef s mind waa snppoaed to be rendered 
prophetlc Sce Hatíle o/Afagh Raih, pp. 46, 47. 


poetrj aronnd it for Patriclc ; besides the judgments of previous Ihtboduo- 
aathors which had been pronounced by them, and which they ex- ''^^' 
plained to Fatrich ; i.e., of Sen Mac Aighe, and Doidin Mao Uin, and 
Moenach Mac Nine, and Fiachna Fialbhrethach, and Gredine Cerd, 
and Lnchtuine Saor, and Dianchecht, and the others who are men- 
tioned in the book. 

It was onlj necessarj for them to exhibit from memorj what 
tbeir predecessors had sung, and it was corrected in pfesence of 
Patríck according to the written Law which Patríck had brought 
with him, &c, And thcj arranged and added to lU 

Howerer, before the coming of Patríck there had been remarkab]e 
revelations. When the Brehons deviated from the truth of nature, 
there appeared blotches upon their chcek8 ; as fírst of all on the ríght 
cheek of Sen Mac Aige, whenev^er he pronounced a false judgment, 
but thej disappeared again when he had passed a true judgment, éíc 

Connla never passed a false judgmcnt, through the grace of the 
Holy Ghost, which was upon hira. 

Sencha Mac Col Cluin was not wont to pass judgment until he had 
pondered upon it in his breast the night before. When Fachtna, 
his son, had passed a false judgment, if in the time of fruit, all the 
frnit of the terrítory in which it happened fell oíT in one night, &c.; 
if in time of milk, the cows refused their calves ; but if he passed a 
tme judgment the fruit was perfect on the trees ; hence he received 
the name of Fachtna Tulbrethach.' 

Sencha Mac Aililla never pronounced a false judgment without 
getting three permanent blotches on his face for each judgment. 
Fithel had the truth of nature, so that he pronounced no false judg- 
ment Morann never pronounced a judgment without having a 
chain around his neck. When he pronounced a false jndgment the 
chain tightened round his neck. If he passed a trne one it ex- 
panded down upon him. 

Now, the poets who were in the island — viz., Fergus Fianach (so 
called from Fianaeh,* in the terrítory of Ciarraighe Luachra), Fer- 
ceirtne the poet, Neidhe, son of Adhna, son of Uithir, Aithime 
Amhnus (the severe\ Fergus the poet, son of Aithirne, and the poets 
of Erín generally — not a man of them had honor-price who passed 
^se judgment, and he was deprlved of his profession, and was 
unable to perform Teinm Laodhu, or Imbas for osna,' &c, 

The particulars which each of them took from authority are, in 
the first place, the foundation of the Senchus Mor by Sen Mac 
Aighe, and the addition to it by Fergus and Dubhthach; but they osed 

26 Senchur íHóii. 

Imtboduo- cccP'» TP-^ ; InictfiT) Tiai|xechca vo Coniila, CCi OmTiach afifio^ab 
TioN. p,chel a tiscatvaf ; rulb|ieca paccna, Coip, peine Tna|X, ocuf coi]i 
peine bec, ocuf Tíli'Dba bfveta, ocuf Rechol Tnb|iech, ocuf Clece 
bfvecha, ocuf Cai[ii bfiecha fiio[ia.] 

CiT) comoD locc |io aifnei'oeT) a|i T)Uf icifx ? 

ílin. OfiT) afi|iic cfiuca na nT)ul; a|x if ctílam ocuf nem t)o 
IvonaD a|X cuf , [ap. if cofipaftai loc] ; aimfi|i i f uit)iu ifin luc 
canaifi, a|i nemco|ipa|\T)a in aimfifi; pefifa imofifvo if an 
cfvef luc, uaifi if o cofip ocuf ó nemcoftp fvo aifvif . pach aiftic 
imofvfto fa T)eoiT), uaift na fftic fvemcefcuf fveomainT) t)o na pib, 
T)o fve|v na fellfam ; no ifef) fODCfta loc ap, T)Uf , uaifv if T)ia 
maifvc T)o jvonaó an calam ocuf in muift ; ocuf aimpft ifin luc 
canaifi, uaift if T)é Cecain cucaT) STVian ocuf efca fop, fvic T)o- 
munT)a, ocuf if fftiafiT)e jviagailceiv aimfi|v. pefvfa imoivfvo 
ifin cfvef luc, uaift if T)e llaine T)o tvi^ne CCT)am ocuf Oua, ocuf 
anmanT)a in calman afvchena. pac ai|vc imofvfvo pa dcoit», uaift 
if T)ia 8acai]vn t)o bennachaT) na t)UiIi, ocuf cucaT) CCT)am T)fol- 
lomnaéc fojvfvu. 

'Oo befvc lafvum aifvcinnechc nime t)o Ouafeft co nai sftoóaib 
aingel nime. T)o befvc aifvchinT)ecc calman t)o CCT)am ocuf Oua 
co na clamT). 

1f é T)ono cec ni fto ceip 'Oia af in maip, .1. in calam co na 
foc ocuf a lecec, ocuf fto cum in fiftmaiminc imacuaifvc uime, 
ocuf m calam fo mcfamail ubaill pfv cfvuinT) foft lap, na fip,- 
maiminci. Ro T)elb T)ono lafvcin T)luma ocuf uift in calman, ocuf 
fvich inT» oeoift uifci'ói, ocuf co cftochaT) in uifa fin, co f^vochaib 
ocuf ffvebaib C|ve mefa|VT)acc. Ro T)elb T)ono na hocc n^aeca, 
.1. ceiqfvi pfvimjaeca ocuf ceicfvi fo^aeca ; ocbeftaft T)ono ceic[vi 
fogaeca eili ann, coni na ^aecha vec anilait) fin ann. 

Ro T)elb T)ona Txica na ngaec, coniT) fain vat caca gaeice T)ib 
fp,i afvaile, .1. ^el ocuf cofvcfta, jlaf ocuf uaine, bui'óe ocuf 
T)eft5, T)ub ocuf liac, in alaD ocuf in cimin, in ciafv ocuf m 
OT)Uft. CCnaifv in ^aec cofvqva, aneaf in geal, a cuaic an T)ub, 
oniafv an 0T)Uft; in T)efV5 ocuf in buiT)e ici|v ngaic ngil ocuf 

^ Place. — ^This is an allusion to thc place, time, person, catisc, &c, of tbe compo- 
sitíon of this work as set downf p. 1, e^ seq, 

• CorporeaL—T\\e wortls " for place b corporeal" are snpplied from the Preface 
to Feilire AeDgois. 


manj of the works of other authors, &c, ; such as the Imard Arreohta bmtoDuo- 
by Oonnla, the Ai Eamhnach, which Fithel took from aathority, "^**' 
the Tolbretha of Fachtna, the Ooir Feine Mor, aud tho Coir Feiue 
Bec, and the Midhbha Bretha, and the Rechol m-Breth, and the 
Clethe Bretha, and the Cairi Bretha Mora. 

What is the reason that it is the place* that is mentioned first ? 

Answer. The order of the creation of the elements ; for it is the 
earth and hearen that were made fírst, for place is corporeal ;^ then 
the time eomes in the second place, for time is incorporeal j but per- 
son eomes iu the third place, because it consists of body and non- 
body. The cause of its having been composed, however, is placed 
last, because no precedcnt was found before us for these things 
accordiug to the philosophers ; or, the reason that place is ptU fírst 
is, because it was on Tuesday the earth and the sea were made; and 
time in the second place, because it was on Weduesday the sun and 
moon wcre placed in their muudane course, and by these time is 
ruled. But persou is put in the third place because it was on Wed- 
nesday Adam and £ve, and all the animals of the earth in genera), 
were made. And the cause of its being composed wojt placfd last, 
because it was on Saturday the elements wcre blessed, aud Adam 
was placcd to have dominiou over them. 

He afterwards gave the presidency of heaven to Lucifer with tho 
nine orders of the angels of heaven. He gave the presidency of tbe 
earth to Adam and Eve with their children. 

Now the fírst thing which God scparated from the mass was the 
earth, with its length and breadth, and he formed the fírmament 
around it, and the earth in thc form of a perfectly round ball, was 
Jíxed in the middle of the fírmament. He afterwards formed tho 
vaponr and the soil of the earth, and the currents of the watery air, 
and ordained that it should gently fall in rain, and form the streams 
and rivulets. He also fornied the eight winds — i.e., four chief 
winds, and four subordinate winds ; and fonr other snbordinate 
winds are mentioned, so that thero are twelve winds according]y. 

He also formed the colours of the winds, so that the colonrs of all 
these winds are different from each other — i.e., white and purple, 
pale gray and green, ^ellow and red, b]ack and gray, speckled and 
the dark, the dark-brown, and the pale. From the east blows the 
purple wind, from the south the white, from the north the black, 
from the west the pale ; the red and the yellow are between the 
white wind and thc purplc ; the grccn and the pale gray are between 

28 -SeTichiif íTlófi. 

Imtboduo- cojiqia bir ; iTi uaiTie ociif in glaf mp. in tii'Di|v ociif in gle^il 
™^' bic; m liac octJf in cia|i icifi in tiit)i|i octif in cifi'otib bic; in 
cetnin octif in alax) infi in T)tib ocuf in cofvqfia bic. Coni tm 
fogaic in cac pjiimsait inpn. 

Ro T)elb 'Dono ocuf |io comaif in |ii cecna ina ftiil 6 ralmain 
co p|\niafninT:, conix» fiiifin vo Tniceji ci^ec in ralnian. 

Ro ftii^ lafifin na fecc fianna 6 ta pjifnainiinc co ralmain : — 
-Sacofinj Ooip, n)e|ictii|i, THaiiic, 8ol, Otina, tlenifi. 

1f e T)ono fto comaif o ta efca co Sjiein, .i. -Da cec .m. 
octif a cetafi cechfiacac; coni t)0 if ainm nem nete|iT)a cin gait. 

1f e T)ono fvo uomaif o ca a cjfií cucfiuma fin icif, fifimaminc 
ocuf 5Tien, ocuf do |iiT)nacc t)o |iimai|iib; coniT) hi pn in Olimp 
cen cumfcugo* T)unT) ainm in Cfvef nem. 

1f e T)ono |vo comaif ma fuil o ca fifvmammc 50 calmain, .1. 
va mile T)ec a|v cuic cecaib T)ec mili, ocuf ma fuil ó calmam co 
pfvmammc aca o fifvmammc co fvigcec, ceicfvi mile pcec ajv uxx. 
T)0 milib, cenmoca fi|vmaminc. 1n mec T)ona fuil o calmam co 
|vuicefuiT)e if fex) T)ono fuil o calmam fif co fUT)omain ip|vn. 

1f e T)ono in fvig fin, .1. jvi nime ocuf calman, jvo cep m pp,- 
mammc af an maif moijv necfiuchaig ; ocuf fvofVT)ai§ cuic cfvefa 
mci, .1. cfvif cenciT)e (.1. icift m T)a mefftaigchi) ocuf T)a uafVT)a, 
ocuf T)a mefftai^ci, .1. uafVT)a anef, ocuf uafVT)a a cuaiT). 

1f amlai'ó fin T)ono fvo hofVT^aiTgcea ceccfvuc na fifvmammci, 
uaifv amail bif a blaefc im uig, if amlai'ó aca m pfvmammc im 
calmam mafvifi'ó ; ocuf imacuaiftc T)ono foceftc a comuf , ocuf ni 
cafVftia comufcafv. 

Ocuf fvo 0fVT)ai5 m 1V15 lap. fin na fe paifvci t)o bec inT)ci, ocuf 
T)a fe mif ma nifvcomaifv, ocuf uiT»e mff t)o gne m gac paiftc, 
coniT) hi cmn bliaDna nof cimcillenn. Se finifCfvi caca paiftci T)ib 
fin cfvef m pftmammc t)o caicnem foillfi cfteicib, coniT> fefca 
ocuf fe finifqvi fic t)0 finifXfvib anT), ocuf comla glame f:fvi cac 
finifcifv, co pl m pftmammc na Cfven bfvac gemnaiT^e ocuf ma 

* Twehe Milea. — See Fontenelle, *'PIurality of Worlda," where an accoont of the 
andent belief on this subject is given. 

* Miles. — The text is evidently corrupt ; for uxx, we must read cp,i mile. 

* Sixiíf'SÍx, — RectCf 8eventy-two. 


the pale and tbe pnre wbite ; the gray and the dark-brown are Iiitboduo- 
between tbe pale and the jet black ; the dark and tbe 8peckled are "^"- 
between tbe black and the purple. And tbus there are two subor- 
dinate winds between each chief wind. 

The same King also formed and measured the space from the 
earth to the fírmament, and it is by this the thickne88 of the earth is 

He fíxed after tbis the seven divisions from tbé fírmament to the 
earth : — Satum, Jupiter, Mercury, Mars, Sol, Luna, Venus. . 

The distance which he measured from the moon to the sun is two 
bundred and forty-four miles ; tbe name of this is the nether-heaven 
without wind. 

The measurement of the space whicb he left between the sun and 
the fírmament is three times the above, as it has been measured by 
calculators; and this is the immovable 01ympus which is called 
the tbird heaven. 

The measurement of the space between the fírmament and the 
eartb is one thousand fíve hundred and twelve miles,* and the dis- 
tance from tbe eartb to tbe fírmament is equal to that from the fír- 
mament to the celestial palace, three tbousand and twenty-four 
miles^' besides the thichness of tbe fírmament. And the distance 
from the earth to the latter is equal to the distance from the earth 
down to tbe depth of hell. 

It was this King, that is, the King of heaven and earth — who eepa- 
rated tbe fírmament from the great formless mass ; and he ordained 
fíve zones in it — viz., a fíery zone (i.e., between the two temperate 
zones), and two frigid zones and two temperate zones, viz., a frigid 
zone to the south and a frigid one to the north. 

And the fírst form of the fírmament was ordained tbus : — as the shell 
is about the egg^ so is the fírmament aronnd the earth in fíxed sus- 
pension ; and in circumference its measurement is taken, and It is not 
in diameter it is measured. 

And the heavenltf King after this ordered it to be divided into 
twice six parts, and corresponding to them twice six months, each 
part to make a montb, so that it is at tbe end of a year the circuit 
is complete. There are six windows in each part of them throngh 
the fírmament to shed ligbt through, so that tbere are 8Íxty-8Íx^ 
windows in it, and a glass shutter for each window ; so that the fír- 
mameut is a mighty sheet of crystal and a protecting bulwark round 
the earth, with three heavens, and three heavens aronnd it, and the 

30 Senchtir THóii. 

Introdug- conai^ ro|ia6ca im ralfnain, co qfii Tiifnib octif co qrii Tnriie impi; 

"^^' in feccma* imo|\|io |io ce^xca* i qí\i Tnmib. ÍH he T)ono fin fofar) 

aingel, acc a bec cnnail fvot imacuaific, aca T)ono ctp, in ftit 

pn, .1. in fijxmaminr: octif na fecr naifiT>|vennai5, o ta in oaifv |vo 


Tlof fvann in |ii$ cecna i x\ViV> fvanT^aib T>ec, octif t)0 |vac ainm 
T)o cac jvanx» fo let ; ocuf aca fuat caca |vanT)a T)ib a cimcell na 
fifvmamince, coniT) T)ona T)elbaib ainimniTgchep. — .1. GCqtiaifv, 
Pifc, CCjvieic, 'Cotiiiv, 'Sem\r\e, Canfijv, Leo, U11V50, Oibla, 8coi|vp, 
^5eco|v, Capfvicofvntif . ConiT) lac fin in va fvann vec jvif 1 
fveit 5fiian octif efca ; coniT) qfvica laiti octif vec ntiai|ve octif 
let uai]x bif ^ftian in caé jvoinn T)ib fin, ocuf a cuic 'oec tec in 
gac jvinn. 

1 mif Cnaifv T)ono bif ^fvian 1 n-CCqtiai|v; 1 mi pebjxa bif gfvian 1 
Pifc; 1 mif niafvca bif 1 n-CCifvceic; 1 n-CCibjvil, 1 'CatJift; 1 mif 
tnai bif 1 n^emm; 1 mif luin bif 1 Canfifv; 1 mif luil bif 1 Leo; 1 
mif CCuguifc bif 1 tlitvso; 1 mif Sepcimbift l)if 1 l/ibfvum; 1 mif 
Occimbi|v bif 1 ^oifvp; 1 mif ílouimbift bif 1 Sai^icafv; 1 mif 
T)eccimbift bif 1 Cap|vicop,nuf . 

Iciac annfin in T)a ftann T)eacc fvif 1 fvetann gftion. 

CC CU1C T^lepifv T)o fif caca lae t)o cac incleccac T)oneoé bif fo 
5|xa*aib ^claifi : laiti mif gfveine, ocuf aef efca, ocuf fvit 
mafva, ocuf laiti feccmaine, ocuf feili naerii. — ^pinic. 

Seaíichtif f?eaíi íi-GifieanT) : ciT) coni'Ofiuiceafi ? Cotn- 
ctiiTTiTie T)a cfean, ciT)naciil cluatfe T)ia ívatle, T)icecal 
ple, coíiTnach o ílechc liqie, nei^caD f^xi fiechc atcntt) ; 
aix tce qie n-ailce tnfein f?iiif a n-afcatcep, bfieca tn 

Seonchiif .1. cúif if foin pT^if na hofctiTuxib; otv ni ctiicaiT; acc eotoig, .1. 
caing cam ingena .1. caf caingine, ctiifa neicenf , .1. ^nchae pif na petv 
n-diTVionT), no fenchcnngne bpean, n-CfiTiinT). 

CiT) coniT)TVtiiceaTV .1. ca cae nae Ttif 1 TWiwp' ; noaT) Tvocomexxtf- 
coTV in ní Tvif 1 twhuitv fencuf fain ; no [cit)] tvo comecafcori fencof . 

OunaD, ocuf inT)e, ocuf oifvbefvc conogafv T)on focul if fenchuf . 
Ounu* T>o fon a ^bfva, foena a 'Sv^^B ; n^ fnof a Obfva, ocuf 


seventh was arranged in three heavens. This last, however, is not Iktroduc- 
tbe babitation of thc angels, but is like a wbeel revolving roand, '"^'^' 
and the fínnanient is thus revolving, and also the seven planets, 
since the time thej were created. 

The same King divided it into twelve divisions, and gave a name 
to each division respectivelj ; and the figures of the divisions are 
set each in its own place around tbe fírmament, and it is from these 
fígures they are named — i.e., Aquarius, Pisces, Aries, Taurns, Qe- 
mini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricomus. 
And these are the twelve divisions through which the sun and moon 
rnn ; and tbe sun is tbirtj dajs ten hours and a balf in each divi- 
sion of these, and on tbe fifteenth it eiiters each division. 

In the month of Januarj the sun is in Aquarius ; in tbe month of 
February the sun is in Pisces ; in the month of Marcb tbe sun is in 
Aries ; io tbe month of April in Taurus ; in the month of May it is in 
Gemini 3 in the month of June it is in Cancer ; in tbe month of July 
it is in Leo; in the month of August it is in Virgo; in tbe montb of 
September it is in Libra; in tbe month of October it is in Scorpio; in 
the month of November it is in Sagittarius ; in the month of Deceni- 
ber it is in Capricomus. 

These are the twelve divisions through which the sun runs. 

There are five things tbat sbould be known every day to eveij 
intelligent person wbo bas ecclesiastical orders : viz,y tbe day of the 
solar month, the age of the moon, tbe flow of the tide, the day of the 
week, and the festivals of saints. Finit 

The Senchus of the men of Erín : What has pre- 
served it? The joínt memory of two seniors, the tra- 
dition from one ear to another, the composition of 
poets, the addition from the law of the letter, strength 
from the law of nature ; for these are the three rocks 
by which the judgments of the world are supported. 

TheSenchuSfLe. a question which is difficulttothe ignorant; for noneunder- 
stand it except the leamed^ i.e. beautifal, loveable question, i.e. ^ cas cfúngne,' a 
shining question, i.e. the old road to the knowledge of the men of Erin, or the old 
contracts of the men of £rin. 

What has preserved it, Le. what fine science is so called; or how was the 
science which is called the Scnchus preserved ; or how was the Senchus preserved. 

The root; and meaning^ and iinport of the word * Senchos/ are 
required. Its root is the Hebrew ' son/ the Qreek ' soena ;' or the 

32 «enchur ITlóri. 

lnTRODuo- faene a ^T^ei^, fiocao a Laicen, "Olise* a 5aoii>el5, octif "oli^e^ 
"^^* a oi|ibefic. 

CC iTíT)e, a inDaicíinieac, a taichmeach a iTíDe in focail if 
fetictif : 8enchtif, .1. fen chai pf fe|i Ti-^fiioTíX), tío Tia fen, .1. 
cai, coTiaifi, coTitiifi fif Tia fCTi. OlTntiil ciagafi a|i coTitii|iib iTnTHX 
•Do chtiTn pfiiTn aifiif , if aTnlaiT) oapjfi afi 'oligeD an Cfencafa, 
•ofif eoluf cacha caingne: — "Oéifmiivecc cqfi ini if cae contiifi; 

l^^Uxí 'Domainic a|i cae, 
Octif a pUa no5aT)li5 finT)a. 

Mo fencaf, .1. fen cae pf na fen, cech fif na fen. GCmtiiL 
T)icnef in cech nech a|i fuacT: octif a|i T)oininT), if amltiiT) fin 
T)iuneaf DligeT) octif eoltif an rfenchufa nech afi inDligeD ocuf afi 
oneoltif cach cain^ne ; ocuf T)eifmi|iecu [afi] an ni if cae cec : — 


Cejiéai, mtiillenT), caiUfeóa." 

Mo fenoif .1. fencuif , cuif , cucair, ,1. cucaiz: fif na fen. Mo 
fencaf, .1. in fen fuil anT) on ni if fenex fen [aca;] ocuf in caf 
fuilanT)oníif cufcoT)ia, .1. comecDlisiDnafen. í1ofencaf,.i.fen- 
caiff, caif, cain^en, fencain^ne fe|i n-Ofienn aca anT). Mo fen- 
cuf ; in fen fuil anv if onní if feneo; [aca] ocuf in caf fuil caxv 
onni if cafuff, bafip,, .1. fenba|X|x dIi^it) fefi n-^fienT). "Olige^ 
caficaf no cacmaingef cafi cac nDli^et» T)li5eT6 in Cfenchafa; 
amail cacmain^ef bafifi in cfiainT) cafi bun in cjiainT), if 
amlaiT) fin cacmaingef dIi^ct) in cfencafa cafi cac nDlije^. 

penchaf in focul fein, pnechai, caei fif na fine, .1. conaifi 
fif na fine, no na fene. Ocuf fene o peniuf pafifaiT). *0e- 
fmi|ieác aifi : — 

" peni o peniuf af beficacafi" jifiU 

Ocuf a cenT)focfiuf in focail t)o fiisneD anD, .1. ef caUxro 
af fiia nef . "Oeifmiiiecc ai|ipDe, amail a Dubaijvc in ple : — 


pe^foc filiD pail 1 fof 
" Pencaf co feig la pefiguf ; 
" TTla lafi mal cach maine imach, 
" "Oo fioifce Daine "Oubcach." 

^ AU the mt». In the Leabhar Gabhala oí the O'CleiTS, p. 55, the whole of this 
quatndn ia given — 

" Peini 6 Penitif crD biveca bfii 50 boóca, 
^aoi'óil o ^aoDal glaf íto gajxua 8cuic ó Scoco.** 
See alao the Dnan Ermneach, line 69 — Iriah Nenniua. 


Hebrew ^suos/ which is 'suene* in Greek, 'ratio* in Latin, Mlighedh' Ixitboduc- 
in Irish, and law is its import. ^^^' 

Its analjtic composition, its resolution according to the meaning of 
the word ' Senchos :' ' Senchus/ i.e. * sen chai fís' (the old road to 
knowledge) of the men of Erin, or of the ancients, i.e. ' cai/ a waj, 
i.e. the waj of the knowledge of the ancients. As people go by manj 
roads to a chief residence^ so they come to the law of the Senchus 
by the hnowledge of eyery covenant. Ilere is an example ío show 
that * cae' means a way : — 

" A youth protected me on the way (* cae'), 

^' And his yonth is not entitled to the fair." 

Or, 'Senchas/ i.e. *Sen cae fis na sen* (the old house of the knowledge 
of the ancients) ; ' tech fís na sen' (the house of the knowledge of the 
ancients). As the house protects a person against the cold and inclem- 
ent weather, so the law and the know]edge of the Senchns protect 
a person against injustice and against ignorance of each contract ; 
and here U an example to show that ' cae' means house : — 

*' A forge (' Cerd-chae '), a mill, a wood of trees." 

Or/Senchns/ i.e. 'senchuis,' 'cuis/a cause, i.e. thecause of the know- 
ledge of the ancients. Or, ' senchas ;' the ' sen ' which is in it is deri ved 
from 'senex,' old; and tho 'cus' which is in it is from the word ^cus- 
todia,' i.e. tho keeping of the law of the ancients. Or, ' senchas,' i.e. 
' sen chaiss,' ' cais,' a contract, i.e. the old contract of the men of Erin. 
Or, 'Senchns;' the 'sen' which is in it is from the word 'senex,' and 
the ' cas' which is in it is from the word ' casus,' top, i,e. the old top 
of the law of the men of Erin. The law of tho Senchus is a law 
which excels and overtops every law ; as the top of a tree overtops 
its trnnk, so the law of the Scnchus overtops every law. 

' Fenchus' is the word itself, quasi ' Fen chai fís,' i.e, 'caei fís na fíne,' 
i.e. the way of the knowledge of the tribe, or of the Feini. And 
the Feini are so called from Fenius Farsaidh. An example of this: — 

" Feini from Fenius are called," (kc. 

And a change of initials has taken place in the word, i.e. 'f' was 
substituted for ' s.' An example of this is thus given by the poet :— 

'' The poets of Fail here look upon 

" The Fenchus as the work of Fergus ; 

"But if it be viewed as regards the chief of the work, 

" Dubhthach was above ali the men.*'* 


34 -Senchtif fHóp- 

Ihtboooo- Cit) cqimccD cotifaiTi 7)0 beficqi i rofach íti focail if fenchtjf 

.* iofi? [ci'ó] Tiac piitai^chi niccrD cmx)? Coifi am i TiT)e|ina, oaifi eif 

foil 1 TX)fach 1T1 pocail if foifcela, tio if aiTiTiTn vo Cfiifc Sochef,. 

CiT) ctiínccD fencaf ^fi Ti-6|ienn cro beyitii'D |iif , aaifi nac mo 
ora aifneif "do 'DliseD fcfi n-6i|venT) anx) na -do •DligeT) bctn? 
Coifi eim a nT)ebai|ic fom cmT), ai|vechtif T)o cabaific T)on* ficmT) 
if «aifli cmT) afi cuf , .i. T)on mafcul, uaifi Cfiifnif capor tiifii, 
mXi capar: mtilieifiif , Cfiifc if cenT) T)fi|X, octif pefi if cenT) t)o 
mnai ; octif tiaifli in ^|i inaf in ben, ocuf afi ofitiaifliT)ecaiT) 
fio caifelbcro he i leit fiif in ^fi. 

Cia maácnti^cró t)o fvone fenctif fcfi n-6fienT) T)o jvccd fvif i t:i|v? 
CCfV meic t)o maicaib ^fi n-Ofvenn t)o btii 'ca T)enam ; ocof noc 
T)o cenel eile vo ho|VT)ai5eT), acc T)pefvaib OifvenT). 1f aifve i 
T)efvafv ^encaf mo|v fvif fx)f, afi meic vo maicib f:efv n-6fvenn fvo 
btii ga T)enam. Octif ni uime cro befvafv Sencuf mafv fp.if , fencnf 
aile T)o bet cmT) icijv ; no cia no bec fenctif aile cmT) oc na fen- 
caiT)aib, no oc na fileT)aib, if bec cac fencuf T)ib i n-aicfejcTD 
ftim, afv a n-ecafvbaige lap, pfiinT)e, octif afv uaifli in Itichca t)o 
fvigne e. 

Octif a c\í\v noi mblicrócm lap, ciaccain pctcfvaic i n-6fvinT) if 
onT) caifvnic in fencaf tiile t)o T)enam. [pctqvaic ocof beinoin, 
0*D. 8. ocuf Caifvnech tiil ac 'Ctiilen, if iccc fvo fqvibtifctifv i cottc litibtii|v 
T)a ma|vttiin T)fefvtiib 6fvtinT).] 

lofv fecmchaiT)ib na J^eT^ilgi cmnfo cmtiaf. lafv fenctif m 
ecna imtjfvtvo fo fíf . 

6enctif T)ono, a fen fil cmn if onni af fenex ccca, octif a caf fil 
cmT) if [onní if] canfa, .i. ctt^crD, .i. fen ctfgaiT) innfin 6 cein 
maifv. íío T)ono a fen fil cmn if oni if fenftif , ciall ; a cof fil 

1 Sendiui Mor, Le. the great Senchos. — ^There U a tract preserved hi the Book of 
BaIlymote, called * Senchos Beg,* a name evidentlj applied to it to diatíngoiflh it 
from the * Senchos Mor.' In C, 762, the íoUowing reason is giyen for the name 
< SenchnB Mor :* — 

" It b catted Senchus Mor, not because it contains a great deal of matter, bnt on 
*' acconnt of the great number of the men of £rin who were at the making of it, 
'*and at the arranging of it; in the eame %Day as ereij place where Patrick nsed to 
** remain on Snnday is called ^ Domhnach-Mor* (great Lord^s day or 8mday), i.e. 
"from the nnmber of the hoets who nsed tn be about him, and naed to give him 
" great gifts. * Domhnach Beg ' is not to be found at alL" 

In like manner there are many churches called *• Domhnach M6r* (great Lord^s 
JUwfe or c&tircA) to be found throughout Irebind; there is not a single church called 
* Domhnach Beg' (little Domhnach), to be met with, nor is any mention of one to 
befonnd in the lires of Patríck, or an^ other Irish document. From this remark- 


Why Í8 it a consonant tliat is plaoed at the beginning of the word Introduc- 
*Senchn«f why was it not a vowel that was placed there? Thia ™^' 
was properly done, indeed, becanse 's' is at the beginning of the word 
' Soiscela' (gospel), or because ' Soter' is a name for Christ. 

What is the reason that it is called the Senchos of the men of 
Erin, as it does not treat more of the law of the men of Erin than of 
the law of the women ? It is proper, indeed, that it should be so 
called, that 8uperiority should be íirRt given to the noble sex, i.e. to 
the male, for '* Christns caput viri, et vir caput mulieris'' — Christ Í8 
the head of the man, and the man is the head of the woman ; and 
the man is more nol)le than the woman, and it was on account of 
man's dignity it was ascribed to him. 

What consideration caused it to be called the Senchus of the men 
of Erin ? The number of the chiefs of the men of Erin who were 
at the making of it ; and it was not to any othcr race it was ordered 
to compileit, but to the men of Erin. It was also called Senchus 
Mor,^ from the great number of the chiefs of the mcn of Erin who 
were at the making of it. And it was not called Senchus Mor, 
because there was another Senchus in existence ; or, though there 
shonld have been another Senchus with the Senchies, or with the 
poets, eyery one of them was small in coni{)arÍ8on with this, becanse 
of their nselessness after the iniroduction of truth^ and because of the 
dignity of the people who composed it. 

And it was at the end of nine year8 after the arrival of Patrick in [ 
Erin that the Senchus was completed. Patrick, and Benen, and 
Oaimech who is huried at Tuilen,* were they who wrote it in a chalk- 
book* to preserve it for the men of Erin. 

From the historians of the Irish the above has been taken. The 
following is from the vorUers of the hÍ8tory of philosophy. 

* Senchns :' the * sen ' which is in it is derived from the word 
'aenex/ and the 'cas' which is in it is from the word ' causa/ a cause, 
i.e. this is an old cause from time remote. Or, the ' seu' which is in 

able fact, the commentator persaaded himself that ^SenchcLs Mor^was similarly 
named, withoat any reference to a ^ Senchus Beg.* And it is probable that this 
TDBj have been the case in this commentator's time ; but we have had a law tract 
caUed 'Senchns Beg' atleast since 1395, when the Book of BallTmote was 

* Tuilen. Now Dulane, near Hells, in Meath. 

> Chalk-hook. — There ís no noticc of this f act in any other copy bat that pieserved 
in O^D. 8, 4. The word may bc translated, white-book. The parchment or vellum 
naed by the Irish was prepared with chalk. 


36 «enchtír íTlóíl. 

Introduo- aTíTi if oni ay caifci^artifi, .1. nmai|i5ci§, .1. aall ciínaifiscig gaó 
™^* fiaeoa ina 'olijeó. ílo 7)0110 a ^en pl ann if oní i[f] ftjeni a 
5Tveic, ocuf |iario a Lainn, ocuf •olije'ó a Sae-Dil^ ; ocuf a caf 
fil ann, if oni if cufcoDia, .1. conieD, aca, .1. •olijeó comeDa gach 
aín inpn. Ocuf in Dlige'ó pn if e ff^ém ocuf bunaD af a n-fafa 
jac pf , ocuf if Di af ainm Don poifi ocuf Don bfii^ aicenra o 
cuifimeD ainim cac fiéD DI15C15. 1n cuinpD imu|i|io lafifuiDi; 
if Do if ainm Don co|iaD ocuf Don Dach, do gní in ainim ic iafifiai'6 
gac fvaeca. 1n pf imu|i^\o la^ifuiDi; if do if ainm Don coficro 
ocuf DonD efifilaime afaf Donn lafifiaiD, co facaib a fuiUecc if 
in ecefigna; acc nama if do 5|ief mafiuf DligeD an ecafi^naictie, 
ocuf ní Do 5|ief mafiuf Dli§eD in cuinchi. Ocuf ci'ó in fif Dono, 
ní Do Sfvef mafiuf , uaifi amail aichnef fofvaicmec, ocuf ní befii'ó 
'oefimuD eifTóe co minic. 

CoTnctnmne -00 cf ean, .1. m •oa eolacíi, .1. anntjf -oo beaTvafx m 
ctiinine ón cpn -oon cpn eile. Iffe^) if comTtai|v caifceDo anT) m cuimne, 
cwf cm ni comeT^ap, inci ; no coma •oetbip. com|vai|v caifceDa an'o an 
cuimne, octif coma'ó ex) buf fenctif anx) an ní comeoca|v ince, .1. caé fen 
oca ci'onacal -oo ataile, amail af beTtap. " cionaic fen -oo cfin ;" no <8en 
mac CC151, octif Sencíia mac CCitilÍa, mic Coit Cloin ; if leo fo map-ijfcafv 
bp,echa, .1. na fenplexHi, octif ic he fo OTfoaiéefcap. cetaivftiéc [acgabata] 
if in •oait oc Uifnecíi; no if cac fen oca ci^onacat •oia laili. "T>roTiai5 
fen T)o fen," .1. maigifcap. -oo •oeifsipal, octif if eip-oe ni ima comcn 
•00 nach aitiu, .1. cuimne cumai-oe -oo b1 ac in •oá 6en, ac -8en mac CCi^e, 
ocuf ic 8enca mac CCilella ; 1 ce m •oa fen im|vaice|v funT), uaif x)ei|viii'D 
t?ebcana Sm nnc CCige ca|V|vaiT) 8encha mac CCilella, ipn |vif 1 Tuíice|v 
<8encaf 8ín ; no fo comecafcap, 8encuf . 

T3iT)nacut cluaife T)ia fvaite, .1. cmnucutacannglefifaT^iaimcoi- 
mec, .1. cainT>elt acai in j^lópifa .1. cac T)ia imcoméc, .1. ciT>nacut glepefa 
o cach T)ib T)a ceili, o Roffa ocuf o "Dubcach ocuf o Petiguf ; Tio[i]f acca 
fin |io bui m 5lepiff eite, .1. |\echc licp.i ; no glepeffa in maigifCTvech 
ma ivaile, T)on T>eifabul; no inT>ae t)0 inT)ell 1 cut 1 comec if ni |vif |uxice|i 
fenchaf , .1. cai inT>it cot in clopef , .1. ainT)it acai a cut, a comec, (.1. a|\ 

1 Jom^-memoryy comcuimne. — In O'D. 13 is given a Latin derívation of this 
compound word as foUows : — " The * com,' which Í8 in * comcuiime,* íb the same as 
'cuma,* Le. equal memoij; 'cuma* quaai ^communis,' ^cuimnes* quasi *com- 
munio,* Le. strengthening." 

' Semortf or men whose names hegan with Sen, 


it is from the word ^sensns/ sense ; the ' cas' which is in it is from Ihtbodug- 
* castigatur/ i.e. corrected, i.e. the correcting sense of every thing in "^'^* 
its law. Or, indeed, the * sen ' which is in it is from the Qreek word 
' sueni,' which in Latin is ' ratio,' and in Irish ' dlighedh ;' and the 
' cas ' which is in it is derived from the word ' custodia, keeping, i.e. 
the law of kceping everj one. And this law is the root and 8tock 
from which grows every knowledge, and from it its name is given to 
the power and natnral force from which the name of everj lawfnl 
thing is drawn. Now, the seeking after this : from it name is 
given to the fruit, and to the colour, i,€, inquiry which the mind 
makes in the seeking after everj thing. The knowledge now after 
this : from it is derived the name for thcfruit and for the prepared- 
ness which grows from inquirj, so that it leaves its impression on 
the intellect ; but onlj that the law of the intellect exists alwajs, 
and the law of inquirj does not exist always. And a.s to know- 
ledge, it does not always subsist, for though it is committed to the 
memorj, it is overtaken often bj forgetfulness. 

From the joint-meinory^ of two seniors, i.e. of two leamed men, as the 
memory is conveyed from onc old man to another. The preaerving shrine is the me- 
mory and what is preserved in it; or thc true preserving shrine is the memory,and 
thc Senchus is what is preserved in it, i.e. every senior conveying it to the other, 
as is said, ^* the tradition of old to old ;" or, Sen mac Aige and Sencha mac Ailella, 
son of Coil Cloin, it is by them the judgments lived, i.e. the old poets, and these 
were they who ordered a f ourfold division of distrcss at thc mecting at Uisnech ; or, 
it is every individual old man transmitting it to the other. *' The tradition of old to 
old," Le. of the master to the disciplc, and this is the thing which is communicated 
to another, Le. the common memory, or facts preserred in ihe memory of the two 
seniors,* Le. Sen mac Aige and Sencha mac Ailella ; they are the two Sens who are 
mentioned here, for it was the philosophic hnowledge which Sen mac Aige had 
when an old man that Sencha mac Ailella leamed, from which it is called Sen^s 
I«aw ; oritisso called bocause he preserved the Senchus. 

Tradition from ear to ear, Le. the transmission of bright hnowledge to 
preserve it, Le. the lighted candle of bright knowIodge, Le. each preserving it, Le. 
the conveyance of bright knowledge from one of them to the other — from Rossa, 
and from Dubhthach, and from Fergus ; or, it was they who had the other bríght 
knowledge, Le. the written law ; or, the bright knowledge of one master to another, 
Le. to the disdple ; or, the repo8Ítory in which is arranged to be stored up and 
preserved' what is called Senchus, Le. the storehouse in which this famous know- 
ledge was arranged and treasured up for preservation ; f or hearing is convqring. 

• iVeíerred— -In C. 7G4 and O'D. 14, 'Ci'OTiacul cluaife is explained ititiiII 
i:o^Tiac1) iTncoiTnér, ocu|* tií ctua|* -00 ti-i'dtiui'ó aéc i|X|\ea -oo Tii'ÓTiatti|i, 
oca|* i|* í n^i'pniTi'Dle, i.e. retentive medium of preserving knowledge, and it b 
not the ear that convey8 it, but it is through it it is conveyed, and it ia the 
ministering organ. 

38 Senchtif 171 ó|X. 

IirrRODxrc- if rochanach iti c-eij^chc). [Cltiaip], i. clope|Mi, i. m pepc t") comlai 
now. iTi TTiaisifcip, •Dia iiaile; cluaip .1. 1 clutti|* in •Deij^puil; cLuaip, .1. 
""^ ciuinpn, .1. cliupii* inx> yx), no ej'pcechc m fo "oia fiaile. 

"Dicecal pite, .1. ij^^'ó T^ comecap. an'o •oicecut na pite'ó, (.1. 1 í>ecaib 
.1. Pe|i5a|* pite, ocu|* "Dubtach mactlui Lugaip, 'oicicup, hic), .1. ic Tloy», |hií 
betila Peme, ocu|* ic 'Oubcac, |mi ticjii, ocu|* ic Pe|i5up |*ai pli-óecca. 1|* 
ni i(i\y a fiaitiep. pencu|* pn, j\iU -i» m crobul cancam •Dtigcheé ^vo bi ac na 
pteT>aib, ac Tloy^ ocu|* ac 'Oubchac, ocu|* ac Peivgui* m^ ni |ii|* |wiix:e|v 
|^ca|* pn ; no fio comeca|^a|i |^nca|*; no pcipe pile rto ftcrc |niainemaiii 
pai fiia PacTiaic, |io ma|iap;u|i co cai|i|:enca 'oo pac|iaic l|*eT) i|* com- 
ixaip, raijXíeDa an-D, in pli'óecc cu|* a ni comecup, innci ; no coma'óe'D ba 
comfiaifi caijxeDtt cmn, in pli'DeéT;, ocu|* comcroeD bu i^enéu-p ann, in ni 
comecuii inx)Ci. 

'Co|\mach o iiechT; tic|ie, .1. o ivecc )?ecai|ilaicéi ocu|* WupcrDnoipe, 
.1. cuilter» pp-if 'DO canoin, .1. coiTfimoigti, .1. |vo coi|vmeD Dam a '01^.51- 
x>ecu tic|vi in p|* tvocomecatv anD, .1. cuibpiuja'ó vp.i bfieiéi|v vX>e^ ocu|* 
ocaa |x:tvibenn, 1. canoine, .1. a coi|vitm co moé o DiivgiDecoi'D na tic|vi |V0 
bui cu|* in CTviu|vpa, Pac|vaic, ocu|* benem, ocu|* Caifvnec, .1. po|vbann 
ftacca 'DO cu|v a|y, .1. ocutu|* p|vo oculo, ocu|* vuitle'ó a nepba'ó ocu-p a 
n-anpo|vtuime Dutlmusu'ó. IpeD i|* com|vai|v cai-pceDa anx), in ticitv comé- 
caiv inDci ; no cuma'ó ex) bu com|vai|v cai|XíeDa ann, in lici|v, ocu|* comccD ex) 
bu |»encu|* ann, in ni comecaiv innci. Co|vu|* Ccluip o cuaic ocu|* cuaici 
o 6^clrUi|*, i|* ni |Vi|* a |vaiDce|v |*eanca|* pn ; no, |io comecu|*cu|V |»enca|*. 

WeivcaD p|vi |vechc aicni'D, .1. |x>'d p|ii ne|vc anD pn, ancro |voibe 
ipin cetaivDa coi|»ech |vomainD, |voim "ne|vcaD pfvi aicnex)," .1. m ni na 
cctimc no na cu-DchcrD pivi b|veiti|v n'De, •Don aicneó ap a mbe|VDi|» na 
genci a mb|veta, ii^-ó do puc 1 pencha|s .1. a cinnco co ne|vcma|v in pepa 
|vo comeca|v anD cona imco|tmach do |vei|v Di|viacai'ó aicniD na pe|v; no a 
ne|vc |xyDu co ne|vcma|v •do |vei|v DiivgiDecai'ó aicniD CCDaim, •do Laegcniie, 
ocu|* •Do Co|vcc, oírup do T)ai|te, uai|v ip pe'ó |vo bui •oo |véi|v aicniD GC'Dotim, 
cuc|vumuéaD na ciiiud. 1p ní |vip a |vaiDce|i penca|*p pn ; no, |vo come- 
cu|*ca|v |^n6a|y. Ipe'ó i|* com|vai|v cai|x;eDa anD, in c-aicneD cup ani 
comeca|v anD; no coma'ó bu com|vai|v ccn|x»Da cmD in c-cncne'ó; no 
coma'D eD bu pencup anD in ní comecajv an'D. 

CC|i ice c|vé n aitce in|*ein PT^i|* a|»caiche|v b|vecha in 
bechu, eDon in Dicecut, no C|ve n-ailci, .1. "Dicecut pteD," co|vmac o jvecc 

1 Thread ofpoeiry, |niainemain txii, i.e. whoever was the poet that first linked 
the jadgments together m one consecutive poem, they lived down to the time of St. 
Patrick, to whom they were exhibited. In C. 764, the reading is no ^iap hó 
ptiD "00 |vaD Dichecat po b|veéa co |vo ma|va|*ca|v co ca|vpénca 'oo pac|vaic, 
i.e. or whoevcr was the poet that put the judgments into poetrj, they Úved until 
exhibited to Patricfc. 

The same copy addsat the end oí this article, Dicecat ptiD .1. |io coméD •Dono 
in ccobat éancam •do |vaD|xrD na piti'ó 1 teccnb, te. * Dichetal filidh,' i.e. the 
great recital preserved it which the poets inscribed on fiagstones. 

Compare this statemcnt with wtuit Giraldns Cambrensis 8ays of ancient Irish 
hbtory : " sed forte in aiiquá materia inscripta, lapidea scilicet vel lateritia (dcut de 


Cltiaúi,' Le. ^ clo-fhesa/ Le. the reoeptacle oí the knowledge which the mafter eon- larBODUO- 
veyt) to another ; * CluaÍBÍ,' i.e. in the ear of the disciple ; ^ Claaisi,* Le. * ClmDain,' Ticm. 
Le. thU Í8 ' Clofia,' or this 'is hearing for another. ""'" 

The composition of poets, Le. what l& preserved here is the composition ol 
the poetfl (Le. in inscriptions,* Le. Fergus the poet, and Dubhthaoh Hacua Lughair, »Ir. o» 
are here allnded to), Le. by Roes, a doctor of the Berla Feini, and by Dubhthadi, Fhgttonet. 
a doctor of literaturc, and by Fergus, a doctor of poetry. This ÍB called SenchuB, ftc., 
Le. the great lawful recital which the poets had — Le. Roas and Dubhthach and 
Fergus — is what Í8 called Senchus ; or they preeenred the Senchna ; or whoever 
was the poet ttiat connected it by a thread of poetiy^ before Patrick, it lived until 
it was exhibited to Patrick. The preHcrving shrine in this caAe ÍB the poetry with 
what is preserved in it ; or the prescrving shrine is the poetry, and the Senchus is 
what is preeerved thercin. 

Addition from the law of thc letter,^ Le. from the patriarchal law and 
the New Testamcnt, Le. addition to it from the canon, Le. increase, Le. it was added 
to from the rules preserved in the vrritten law, Le. it was harmonized vrith the word 
of God, which is wríttenf Le. the canon, i.e. it was soon corrected by the ju«t rulee of 
the letter, which these three had, riz., Patríck and Benen and Caimech, Le. the over- 
severíty of the law was taken from it, Le. ^^ an eye for an eye;" and its defecta wore 
Hupplied and its crudities were removed. The preserving shrine is the letter 
which is preserved in it ; or, the preserving shrine is the letter, and the Senchus is 
what is preservcd in it. Tlie ríght of the church from the people, and of the 
people from the church, b called Senchus ; or, they preserved the Senchus. 

Strength by the law of nature, Lc. to tum to strength what is in tha 
first four matters before mcntioned, i.e, bef ore " strength by the law of nature," s.e. 
such part of the law of nature, from which the Pagans passed their judgments, as 
did not or could not agree with the word of God, is what was taken from the Sen- 
chus, i.e. to retum mightily the knowledge which was preserved therein with an 
increase of it according to the rules of the nature of men ; or, to change its strength 
raightily according to the rules of tlie nature of Adam, by La^haire, and Corc, and 
Daire, for the balancing of crímes was the thing dictated, according to the nature of 
Adam. And this is what is called Senchus ; or, it is it that preserved the Senchus. 
The preserving shríne^ is nature and what is preserved in it; or, the presenring 
shríne is nature ; or, the Senchus is what is preserved in it 

For these are the three rocks by which the judgments of the 
world are supported, Le. the composition, &c., or the three roclu are **tha 
composition of the pocts," " addition from the wrítten law," "strength from the law 

** arte musica legitur ante diluvium) inventa istorum memoria, f uerat reeervata.** 
See Ann. 4 Mast, ed. J. 0*D. A.M..2242, note 6. 

Additíonfnm the law ofthe letter. — There seems to be a defect in the text here. 
It should probably be ^' increase and diminution f rom the wrítten law." The allusion 
iji to what Patríck added to the Pagan Irish laws from the Gospel, and what he re- 
moved of the over-severíty of the Mosaic law — an eye for an eye, &c. — ^which tha 
old Iriah are said to have leamed from Cai Cainbhrethach. Patríck puiged tha 
Irish laws of the severíties of the Uw of Moses, as well as of Pagan Iríah ii]peiBti<« 
tions, and reduced them to harmony with the Gospel of Chriat. 
* PreHrmmg f&rtii«.-^oiiai)i is in orígiual, but it is wrong. 

40 -Senchtíf íYló|i. 

LrrBODUO- tiqfii, neficcpó |?p,i fiecc 01011*0, .1. anmota y»eTicaf , .1. tiai|v Mp lac f\r\ oitói 
^^'' • Tiemcumi^aieéa |ii|* a Tiap;aiche|i b|ieiÉemnu|* -oo bjveit X)*aicc|iebcac1iaib 
"""" in beta; ocup bit pn a|i aicjiebachaib, amtiil acá 1*0 cfuoD connnec ppo 
eo cfuoD concmecuix; ocu|* i|* é cuic anT) a|ia anx), uaip. aT)|iubpximu|i 
fiomainT), 'oicecut pilexs cofimac ó fiecc ticjii [ttvI*] 'I- tio cq[v ix:e ant) fo |io 
|icn'oi|* cp,e ncnlci nemcum|x;aici na cuimachefi -00 cumixnija'ó a n-OÍiinn, 
ocu'p i|* i;x)p,Tiu "00 a|*caiche|x c\n b|ieta ipn •oomun uiii ; no T)ono, ap, ice 
onT) |\) anua|* na ctw ail 015 po|i a ca|i|wxi|^p, b|ieichemnu|* an T)omiiin 
uiti, .1. piti, ocuj^ tici|i, ocu|» aicniT). 

1f anT) fio ha\\)ler> 1115 ocuf aichech, ]i\'soir\ octif 
amixisan, jxioii ocuf 7)0011, fochceT)ach octif 'OochceD- 
ach, fona octíf 'oonai. 

1f anT) ]V) aifileT) T>\\w caich fo miaD ; ap, fio btii in 
birh 1 ctiqitinia coniT) cainic Senchaf ITlap^ 

1f a -Sencaf TTlaíx fio aifileT) comDiiie T)o [115 ocuf 
epfcop, octif aige p^hra liqie, ocuf fuaT) pleT) popxxin 
Ví cenT)aib fopopna, octif T)o bpiugaT) T)ip^ap, cecaib, 
oca mbi caipe anpc co na rhochuf cechra. 

1f a-Senchaf map conamuf ap na puccha mairh T)o 
tilcc, octif olc T)i maich. 

1f a -Senchaf ITIafi fio aifiLecha na cerheofia cana : — 
cain lafifiaiT), cain faefifiaich, cain aiallne, cain lanam- 
nuffa cechca ; CCfT)tiT) caich hi coptiib bel, ap po btii 
in bioch 1 mbailiuch mani afraicif ctiifve bel. 

l-jp anT) p,o haifiteT), .1. i|* in 8encu|*ivo he|iatuaiT)eT). R15, -i. onni 
i-jp |ie5enT>o, potlamnujcró; no onní i|* |\eccicuT)ine. CCichech, .1. inci 
T)icma coi|v cnti piach, .1. ic piach ptvi|* in tvi^, .1. a faervceili ocu|* a T)ae|v- 
ceiti, ocu|* a cuctcha olcena, .1. ni aichech snaD jíeini a|*beitv fxtwo, .1. cnitec 
l?eich inbleo^ain aifv. Higan, .1. uip,)ve uooéin, .1. cécmuinnci|v comceneoit, 
.1. comcro ben tvigOivenn, .1. gein if coitvT)o ^,15. G^mtvigan, .1. am po 


of natare,*' i.e. bcdides the Senchus, i.e. for these are the immovable rock8 by which Ihtroduc- 
is sustained the judgment which is passed tm the inhabitants of the world ; and the tion. 
world is put herc for its inhabitants, as that which contains for that which is — 
contained ; and thc force of the ** for" hcre is, bccause wc have mentioned before 
" the composition of {xxits, the increasc from the written law, &c. ;" i.c. or these 
which I have mentioned are tho three immovablc rocks which cannot be removed 
in Erin, and on which are supported all thc judgments of the world ; or else, these 
above mentioncd are thc threo pcrfect rocks on which the judgmcnts of all the 
world are sustaincd, i.e. poct, lettcr, and nature. 

In it were established laws for king and vassal, 
queen and subject,* chief and dependent, wealthy and •!»•. lum^ 
poor, prosperous and unprosperous. 

In it was established the 'dire'-fine of each one 
according to his dignitj; for the world was at an 
equality until the Senchus Mor was established. 

In the Senchus was established equal 'dire'-finefor 
a king, and a bishop, and the head of the written law, 
and the chief poet who composes extemporaneously, 
and for the brewy, who is paid 'dire' for hishundreds, 
and who has the ever-fiill caldron and hb lawful 

In the Senchus Mor it Avas provided that good 
should not be assigned to bad, nor bad to good. 

In the Senchus Mor were promulgated the four 
laws : — the law of fosterage, the law relating to free 
tenants, and the law relating to base tenants, the 
law of social relationship ; also the bindilig of all by 
verbal contract, for the world would be in a state of 
confusion if verbal contracts were not binding, 

In it were established, i.e. in the Senchus Mor were established. Hing', 
' righ,* from the word * regendo/ by goveming ; or^ from the word * rectítndine,* b^ 
rectitude. Vassal, Le. he for whom it is proper to pay debts, Le. to pay debts for 
the King, Le. the free tenant and the base tenant, and the laitj' in general; Le. 
it Í8 not the vassal of the inferior grades that is mentioned here ; Le. the vassal 
Q aithech') u so called, because the debts of his Idnsman were visited upon him. 
<íaeen, Le. this is her own proper name, Le. a first wife of equal f^ily, Le. the 
wife oí the king of Erin, Le. a woman who ia fit for a king. Subject (* Amhri- 

42 'Senchiif TTlófi. 

Imtbodug- •Ditilcoro, conac cóip, t)o 1x15 [acx; i|* •D*aichec of c6i|v], a coitmeé a\* 
""^** C01TV. 8ao|i, .1. siwxt) plata. 'Oaofi, .1. 51x00 peme. "Saoii ocii|* •oao|i, .1- 

O'D. 16. ciTincecliap,eaTincechpna|iTiatiiteT)ainei8encha|*niaTfi. 8oT;"hceT)ach, 
.1. y»ocotac< .1. ^x^chbiaDach, .1. -poaix) t)o bioo t)o jxisbaií/ ai[i conai|i, .1. co* 

C. 766. cibum, .1. biax) [i|*] in bejila, amtiil a|*be|vai\ "cottiJaiD na n-inT)ite." 
"OochceT^ach, .1. T)oai'D t)o bioD T)paj:;bait a|\ conai|i, .1. ceDgaii» 1 mbiaT> 
•OoccacaD aice. Sona, .1. |X)ana aice 1 cij;, no 1 clainD. "Oonai, .1. T>oana 
aici im cochuj* 1 rig, no cin clctinD; uaip, t>o gabaii. m yHie|i foccerwié 
T)obiaéach yx)na; ocu|*t>o gabap. in Doep, DocceT)ac DobiaDaó, Dona. "00 
gabap, imu|i|io in jHiep, DocceDaé DobioDac Dona; ocu|* do gabap, in Daojv 
|DbiaDac |X)cceT)ach ^xxna ; map peap.11. do Dainib ^xiep, -pocéeDach |T>na ; 
m ay mepx do Dainib Dopep. DOcceDac Dona. 

1|» anD fio aifiteD Dip,e caich po miaD, .1. i|» cmD |io he|ui- 
tuaiDex) enectann do cach po uai-pliDecaiD, .1. po aiTtilteD, ocu|* inD|wxcup 
ocu|* iDna. CCp, |io buí in bic uite 1 cucfiuma, .1. ap,tiobui in bit 
uite 1 cutjiuma aneotai|* no inDtigiD co cámic cai|* mo|i na |w, .1. "taim 
1 tctim, ocu|* coi|* 1 coi|*;" no ce|ic ccnch amait a nefic, .1. an pi|* cotvu|^ 
qfveicme; no 1 cucp-uma eipxn, .1. cefvc caich cmiait a ne|vc; no 1 cucrvuma 
cmpi|*; no i|* é aneotuj* do bul cmD, ceiic cáic arhait a ne|vc, .1. 1 cucp.umu'p 
enectainni D'í|«t ocu|» D'uay*ttt; no 1 cuc|vuma écfveicme. 1|* é cuic in a|\ 
anD uaijx aD|vub|vumai|v yvomamn, "di|vi caich po miaD," .1. ap, po bui 
tucc in beta, .1. na h-6Tfvenn, hi cucfvuma, cona pecoccaii. a cjvéiDi ; wfi no 
cabafvta enectann do cach co cainic a cabaifvc 1 -pencai*, .1. aifvitleD, ocu|* 
inDfvucui*, ocu|» iDna. Wo Dona, po bu cucfvuma ac tucc in beta ne|vc 
ocu|* ce|vc, .1. ne|vc na cu|vud ocu|* ceftc na ^,15 ocu|* na piteD, ocu|» na 
mbiviusaD, .1. im comenectamn Doib co camicc a cabaitvc 1 |^cup 
"enectann do cach po cocha|*.'* 

Ip a «Sencap ÍTl ajv, .1. ap, a tin D'pe|vaib 6^|venn |vo bui oca Denam, 
ocupni hi8enca|*becptvipaitichep,.i. pohejvatuaiDe. ComDi|ve do p,ij; 
ocup ep|*cop, -1. comenectann do p.15 cuccch ocu|* D'eppcop, .1. ectaip p,i5 
cuat, ocup pennaic D'imapx^paiD do. 6^p|*cop, .1. co comapta 110 cen co- 

CCige p,echca titp,e, .1. Don ogae 'ca mbiD Dip,iacai na ticp,i, no p©|v 
015^1* co hog DipsecaiD na ticp.i, .1. pep, teiginn ectaip p,i5 cucct. 

8uaD piteD, .1. m pii pite Da pup.fannaDcmD no Da paittpgenD imcro 
a |X)pepa (-i. do puapxi|Xíaib a poap) co nDenanD pxinD can -pmuaineD, .1. 
cen impxTDU'D, m cottam pteD lap, na uip.DneD 05 p,i5 cuctch 

1 The Irísh for the wordB in ihis parenthesis is wrítten in the mAigin oí the manu- 

s Senehmt Bec — Here the conmientator ciearly contradistinguishee the ^Senchaa 
Mor* íiom the *• SenchuB Bec;' compare with note at page 34, sufffa. 

* TWrieoriet— ^ee O'Flahert^r's West Connaught, pp. 1-3, where he8ay8 thatthe 
territory oí ^est Comiaught, or Ui Briuin Seola waa confceimiiioiis with the 
diocese of Annaghdown. 


gan'), Le. *anih/ a negative, ».e. that she is not fít for a king, but on1y for a vassal, brrBODVC- 
and that it is right for him to divorce hcr. Chief, i.e. of the chieftaln grade. tion. 
Dependent, Le. of the inferior grades (* Saer/ and 'daer/ Le. certain, for uncer* "~~ 
tahif are applied to all men in the Senchns Mor.)^ Wealthy (' Sothcedach'), Le. 
well supporting, i.e. food 8upplying, Le. it ia ea8y for him to get food on a joumeyi 
i.e. ' coth/ means food in the BérÍA-Feini, i.e. * cibus,* as it is osed in *■ cothughadh 
na n-indile' (support of the cattle). Poor (' Dothcedach'), Le. he has a difficulty in 
getting food on a joumey, i.e. houses in which he has a difficulty. Prosperous 
(*Sona*)f Le. 'so-ana/ Le. he has a goodly wealth in his house, or in children. 
Unprosperous ('Donai'), Le. 'do ana,' Le. he has no goodly wealth in his 
hoose, or no children ; f or we fínd swA examples cu " The free, wealthy, hospitable, 
proeperous person*,'* and we find ''The unfree, indigent, inhoepitable, unpro»- 
perous person." We fínd also '^ The free, indigent, inhospitable person ;** and we 
find '' The unf ree, inhospitable, wealthy, prosperous person." The best of men ia 
the free, wealthy, prosperous person ; the worst of men is the indigent, unpros* 
perous, unfree man. 

In it was established the 'dire'-fine of each according to his dignity, 
Le. it is in it was promulgated honor-price for each person according to his dignity, 
Le. according to his desert, and worth, and purity. For all the world was at an 
eqnali ty, Le for all the world was at an equality of ignoranoe or injuatice until the 
great * caa,' (or law) of the seniors, came to be eitablished, Le. *'hand for a hand, fooi 
fbr a foot ;" or, each person's right was according to his might, Le. ma» loere without 
the hnowledge of the true law of religion ; or, at an equality of ' eríc'-fine, Le. the 
right of each person being according to his might ; or, at an equality of ignorance, 
or the ignorance which prevailed was the ríght of each one according to his might, 
Le. equality of honor-prícc to low and high ; or, at an equality of irreligion. The force 
of the " for'' is, because, we said beforc, " the ' dire'-fíne of each person is acoording 
to his dignity,** Le. because the people of the world, Le. of Erín, were at an equality, 
Bo as not to know the three things ; for the same honor-príce had been given to all 
until it came to be given according to the Senchus, which regulated it by deeert, 
and worth, and puríty. Or, might and ríght were at an equality with the people of 
the world, Le. the might of the champions and the rígfat of king8 and of the poeta, 
and of the brewy8, Le. equal honor-príce had been given to them until honor-price 
came to be given according to the Senchus to each person in proportíon to his 

In the Senchus Mor, &c., Le. it was so called from the great number of the 
men of Erin who were at the making of it, and it was not in the Senchus Bec* 
It was established, Le. was promulgated. Equal 'dire'-fine for a king 
andabishop, Le, equal honor-príce to the king of terrítoríes and the bishop, Le. 
of the church of a king of terrítoríes;^ but the bishop has penance as excess. 
Bishop, i.e. with a sign or without a sign. 

The head of the written law, Le. the chief professor who haa the jnst rule 
of the letter, or a man who perfect]y explains the just rules of the letter, Le. the 
lector of the church of the king of terrítoríes. 

The chief poet, Le. the leamed poet who explains or exhibits the great ex- 
tent of his knowledge (Le. who tests his hnowledge) by compoBÍng a quatrain 
withont thinhing, Le. without studying, Le. the ' ollamh'-poet did this after hia ap- 
pointment by the kmg of terrítories. 

44 -Senchuf íílófi. 

Íhtroduo- líiDiti if 7)0 ceiTDaib colla caH, co piti'Dti'o flonT)UT) qfiiz: beof . 
""^^' Octjf if amlai'ó vo nicheii fon ; — .1. in ran aDcix) in filiT) tn T)uine 
anall ina T)ociim, no in caDbufi, "Do ^niT) cotnfiac t)o focecaifi t)o 
cenT)aib a cnama, no a mentnan cen fqfiticatn, ocuf if imale no 
canaD ocuf t)o ^niT). Ocuf tf lafi niiafiaT)naife in pn ; octif ni 
amlat'ó fon t)o bui fiia paqfiatc, acc t)o befveT) tn file aufilanT) 
fofif in colainn no f ofif in cenT), ocuf fto finnaT) a ainm ocuf ainm 
a cre;hafi ocuf a mcnchafi, ocuf t)o pnnaT) cac anfif t)o cuifitea 
cutce, co [cenT)] nomaiT)e t>o T)ala no qfii ; ocuf tf 'Ceinm Laega, 
no if Imuf pofiofna tpn, afi if inanT) ni T)o faillpgtea qieoca; 
ocuf ba fatn imofifto athatl t)o gnitea ceccafi T)e, .1. fatn cinel 
TiUT)bai|iT: T)o gnttea oc cecca^x T)e. 

Tlo inT)a|ib paqxatc imo|i|io an qieiT)e fo o naib fileT)aib, in 
can |io cfierfec, uaifi fiob aniT>an, afi nt Denra 'Ceinm Lae^a, 
na Imuf pofiofna, ^in UDbaific t)o T)eib iT)al ocaib. ÍI1 heT) T)in 
fofiacaib acu tafi fin ni oca mbec UT)baific T)o T)iabal, uaijv fvob 
C. 767. iT)an [ina cefiT)]. Ocuf fto facaib acu lafi fin [T)iceral t)o cenT)aib, 
afi tf foficfiai'ó foif ocuf ff,it§naTiia fODefia fon fio leceD do natb 
fileaDaib; ocuf] ^enelai^e fe|i n-Ofienn, atfci cac ai|iceT)ail, 
ocuf DUtlt flutnnci, ocuf DUile fe^a, ocuf celugaf) co laiDib, .1. 
fecc caecac la hoUamain, ocuf qii caecac co lec la honjvuc, 
occmogac la cli, fefca la cana, caeca la Dof, ceqvaca la mac- 

^ Thepoet tued toplace his staff. — An example ofthis kind of poetical inspintion 
ÍA given in Cormac's GIos8ary, in vocc Coire Breccan, wherethe blind poet, Lnghaidh 
Dall, b introdnced as discovering the name of a certain lap-dog hy poetical inspi- 
ration. Thc blind poet came to thc estuaiy of Inbher Bece, near Bangor, and his 
attendants fínding the bare skull of a small animal npon the strand, asRed the 
poet, whose 8kull it was. He desired them to place theextremity of his wand npon 
the skull, which being done, he said : 

*^ The tempestnouB waters, the waters of the vortex 

** Destroyed Brecan : this is the skull of Brecan*8 lap-dog, 

*' And but little of greatness here remains, 

" For Brecan and his people were drowned in the vortex.** 

* A minuU. — *0e is in the original, but it is incorrect — it should be cenT) ; the 
right readmg is inserted from Cormac*s Glossarjr, voce imbaf^ poTiofna. 

• Two or three, — ^ln C, 767, the reading is, co T>e unitif* uéi T)tio|itiTn tiet rriitini 
ptitf^ minijrtie, Le. for a minute or two or three, more or less. C, 768-^, gives here 
an Ínstance of the kind of poetical incantation called Teinm Laegha, as performed b^ 
the oelebrated Finn mac Cumhaill. In Cormac*8 Glossar^, voce 1iTiba|^ poTiofiia, 
thetezt Í8 mnch better, thus, "co cen'D noiiiaiT>e no a t>o no a t;Yii,"i.e. to the end 
of a minnte or two or three. In the latter work, the manner of perf oiming the Imbaa 


At tliis daj it is by tlie ends of his bones he effects it, and he dis- Ihtroduc^ 
covers the name by this means. And the way in which it is done "^^' 
isthis: — When the poet sees the person or thing before him, he 
makes a verse at once with the ends of his fíngers, or in his mind 
withoat studjing, and he composes and repeats at the same time. 
And this is after tlie reception o/ the New Testament; but this Í8 
not the waj it was cbne before Patrick's time, but the poet phused 
his staff^ upon the person*s bodj or upon his hcad, and found out 
his name, and the name of his father and mother, and discovered 
everj unknown thing that was proposcd to him, in a minute^ or two 
or three ;' and this is Tcinm Laegha, or Imus Forosna, for the same 
thing used to be revealed by means of them ; but they were per- 
fomied after a difíerent manner, i.e. a difierent kind of offering 
was made at cach. 

But Patrick abolished these three things aniong the poets when 
they believed, as they were profane rites, for the Teinm Laegha and 
Imus Forosna could not be performed by them without ofiering to 
idol gods. He did not leave them after this any rite in which ofíering 
should be made to the devil, for their profession was pure. And he 
left them after this extemporancous recital, because it was acquired 
through great knowledge and application ; and also the regUtering of 
the genealogics of the men of Erin, and the artistic rulcs of poetr^^ 
and the Duili sloinnte, and Duili fedha, and story-tclling with lays, 
viz., the Ollamh with his seven times fífty stories, the Anruth 
with his thrice fífty and half fífty, the Cli with his eighty, the 
Cana with his sixty, thc Dos with his fífty, the Mac-fuirmidh 
with his forty, the Fochluc with his thirty, the Drisac with his 

forosna ia described thus: — " Tbe poet discovers throagh it whatevcr he Iikes or de- 
^^ sires to reveal. Thís is thc way in which it is done : the poet chews a bit of the 
^* flesh of a rcd pig, or of a dog, or cat, and he conveys it af terwards to the flag behind 
*^ thc door, and pronounces an incantation on it, and offcrs it to idol gods, and 
** he then invokes his idols ; and if he obtains not his dusire on the day following, he 
" prononnces incantations over both his palms, and invokes again nnto him his idol 
" gods, in order that his sleep may not be intermpted ; and he lays his two palmd 
** on his two cheeks, and falls asleep ; and hc is watched, in order that no one may 
** intemipt or disturb him, until every thing about which he is engaged is revealed 
" to him, viz., in a minnte or two or thrce, or as long as he was supposed to be at 
** the ofíeríng ; and therefore it is called * Imbas,' Le. ' di bois uimme,' i.e. his 
" two palms upon him, i.e. one palm over and the other hither on his checks. 

" St. Patríck abolished this, and the Teinm Laeghdha, and he adjudged that 
(* whoever would practise them should have neither heaven nor earth, becaoBe it 
'* waa renouncing baptism.*' 

46 «enchtir mófi. 

IxTBODuo- fMii|iTiiiT), qfiica la |X)cltic, pée la T>tiifac, T)ec fceoil ac in ramtiiTi, 

"^*' fecc |Xíeoil oc iti oblai|ie. *Oo pp^imfcela ocuf vo -pofcela ariT) 

fíi\. 1f lac imofifu) p|iiTnfceil iTiT)ifef aTiT), .1. ro^la, ocuf raTia, 

ocuf rocTna|ica, caúa, octif ti|ira, octif ifi^ala, faice, ocuf fefa, 

octif fofibafa, eéqfia, octif ai'óoT^a, ocuf aifi^Tie. 

1f lac Tia raTia, .1. 'CaiTi bo CtiailgTie, ocuf "CaiTi bo RegaTntiiTi, 
octif TxiiTi bo p.iT)af, "CaiTi bo *Oa|\caT)a, T3aiTi bo Pfuxic, Tfil. 1f 
lac Tia co^la, .1. 'Civecuaiiic ci^e Oti|iaT)ai5, octif fmtir^gal ng^ 
*Otimacb, "Co^ailngi íleccaiTi, octif 0|\tiiT)Tie T^aT^efv^, octif *Oacoc. 

1f lac Tia Cocmofica, ,1. Cocmajic TTleiT^bi, Cocma|ic Craine, 
Coémafvc Oimifie, 'Cocma|vc 8aiT)be, in^ine 8eifcinT); Tx)cma|ic 
CCilbe, Cocmajvc ptifv ocuf *Oaifvine, va ingin Ctiacbail, Tfvl. 

1f lac na caca, .1. /caú TTltiige lca, jvia pafvcolon, octif caúa 
íleimiT) |ve pomoftcaib, ocuf caú CaiUcen, fve ClanT)aib TTlile'ó, 
octif T)a cat TTltiigi Ctii|ve, Tfvl. 

Octif bfveicbemntif fijveoTi a cofvuf a cefVT)e, arhail fvo ^ab: "a|v 
a éec ofv a claif ap, a cofv." Tlo facaib infin oc na fileDaib; 
octif a T)tibai|VT: paqvaic nac cacu fofvfo^ain T)oib a Ti-6|vinn in 
ran vo piinf a rfteiT)i |vemepe|VT:ai va rabaifvc T)oib lofvtim, ap, if 
fefVfv an |vo ^abfoc olT)af an |vo qfveicf ec. 

Ocuf »00 bixiaga'D •Di|xeTia|x cecaib, .1. cin T)iabat cocsufa, octif ni 
aca bif iTi coi|ve amficc, .1. aca bTViujffó if pe|X|i naf m petx fo, .1. in 
bp.iiiJ<rD oc OTTibi in coi|\e ainficc, .1. ica n-ei|iTiiche|x ceca ini'Da, .1. m 
bfvitii^crD teiéecli, .1. "Da cec t>o cac qfiii'D aici, anmota coin octif caca, ocuf 
»00 cec pep, 1 mbefaib mosoD teif , ocuf if eifib •Difienaiu 

Oca mbl caiTxe anf ic, .1. aice feic bif in coi|\e p|x piticliiif fotv a 
^abtaib, no af a neifcichep, a mbiaDa coi|xi t)o cacli, .1. if efroe in bfMu- 
^ai'D tetDeé. Co na chochuf cechca, .1. co na tocuf T^tigcheó .1. mac 
ocuf cti|iii ocuf bo cfiebitéa ann pn oc in briiiisai'D |X) comoifx in caifve, na 

^ Cuaiigne. — ^The Carlingford Mountaina is the localit^ here indicated. Many 
copies of this stor^ are still extant. The cattle-spoil was taken in a ten yean* war 
between Connaught and Ulster in the first century. Copies of most of the other 
stories referred to also still exist in the libraries of Trinity CoDege, Dublin, and 
the Royal Irish Acadcmy. 

* Dachoc — The stories of the demoUtion of the forts of Daderg and Dachoc are still 
extant The locality of the former b Boher-na-Breena, on the Dodder, about siz 
iniles from Dublin, and of the latter, Breen-more in Westmeath, near the Shannon, 
«nd about tix miles from Athlone. 

< TuaAaL — Most of the storiea here referred to are still eztant 
^ Jíagh Ttdre. — ^The storíes here referred to are all extant. 

* I/ií kat been tung (a|va cec). — The words in the text occnr in H. 3, 18« 239, a 
(C. 445), from which it appears that land having been walled or trenched by a 
penon, or the possession of it attríbuted to him by the poets in their aongs, was 
legal evidence of his title. The following is the translation of gloas on the words 


twentj, tlie Taman witb hís ten stories, and tbe Ollaire, with Intboduc- 
hÍ9 seven stories. Tbese were tbe cbief stories ond tbe minor "°^' 
stories. Tbe cbief stories wbicb tbey repeated, treated of demoli- 
tions, cattle-spoils, courtsbips, battles, killings, combats, elopements, 
feasts, encampments, adventures, tragedies, and plnnderings. 

Tbe stories of cattle-spoils are tbc cattle-spoil of Cuailgue,^ and 
tbe cattle-spoil of Regamuin, and tbe cattle-spoil of Flidas, the 
cattle-q)oil of Dartadba, tbe cattle-spoil of Fraicb, &c. Tbe stories 
of demolitions are tbe tbveefold assanlt on tbe bouse of Buradach, 
and the burning of the house of Dumbacb, tbe demolition of the 
house of Necbtain, and tbe demolition of tbe fort of Derg, and of the 
fort of Dacboc.^ 

These are tbe stories of courtsbips : — ^tbe courtsbip of Medbbh, the 
courtsbip of Etain, tbe courtsbip of Emir, tbe courtsbip of Sadhbh, 
daughter of Seiscinne; tbe courtsbip of Ailbbe, tbe courtship of 
Fithir and Dairinn, two daugbters of Tuatbal,' &c. 

These are tbe stories of battles: — tbe battle of Magb Itbe, bj 
Partholan, and tbe battles of Neimbidb witb tbe Fomoracbs, and 
tbe battle of TaiUtin, by tbe sons of Milidb, and tbe two battles of 
Magh Tuire,* <fec. 

And he left them aho just judgment in rigbt of tbeir profession, 
as we fínd : — " If it bas been sung,^ if he bas trencbed, if he haa 
walled." All tbese things wero left to tbe poets; and Patrick told 
theni to resign wbatever honour tbey received in Erin wben tbej 
performed tbese tbree riles, for tbat wbat tbey received in lieu of 
them was better tban wbat tbej abandoned. 

And for the brewy who is paid ^dire' for his hnndreds, i.e. he that 
Í8 withont double wealth, and it íb not he that has the ever-full caldron, i.e. there 
Í8 a brewy who is better than this man, i.e. ihe brewy who has the ever-full caldron, 
i.e. he by whom one hnndred beds are kept, Le. the brewy-* lethech/ i.e. he haa % 

two hvindred of each kind of cattle, except dogs and cats, and two hondred men in 
the condition of workmen, and it Í8 in right of these he Í8 paid * dire.' 

Who has the ever-full caldron,^i.e. it ishewho hasthe caldron which tnily 
boila on it8 hook8, or out of which their proper shares of food are cut for all persons, 
i.e. he Í8 the brewy-' lethech.' And his lawf ul wealth, i e. the brewy having his 
lawful wealth, Le. a pig, a 8heep,and a ploughing ox for the use of the caldron, and the 

ayia cec: — " If it has been sung, Le. during the time of 8ix persons (six genera- 
tions), Le. if it has been sung to him through the composition of a poet, by parties 
who knew equally well with himself.** 

• The ever-fuU caldron, — The * coire ansic,' ever-full caldron, is referred to in 
the 8tory of the Battle of Magh Rath, in the publications of the Irish Archieolo- 
gieal Society, p. 51. 

C. 771. 

48 -Senchíif ÍHófi. 

InTBODtro- c|vi •oefis cafxno, octi|* na c|xi hxiwt [can.nti], octi|* na c|xi beo cafxna. Mo 
""^ co na cocti|» cechca, .1. a|x n-a|H:tt|xaic c|i1 haige bp.tiiti anT), a THitiiTn no a 
O'D. 17 boin, co na cimtac "01 piitl no éafina. 

'CiT) ctfi mbtiT) qni bai^e nama vo bet odt)? potiic ni cei^e leo- 
fom T)am tio T:afcti|\ cafi T)a \^\i T)ecc. 

CiT) in T11 in coi|ie ainfic? 

ÍI1TI. Caifie T)le5a|i vo beiú |X)fi riTie T)o Sftef a|i citiT) cac 
cafXJtiifv vo T)aiTiic, .1. cai|ie atiaific, iti TI1 t)o befiafi iTin no aifiac 
af 1TI-0151, ocuf legaiT) iti cac caifie olceiia; a]\ cia beit a mbiaT) 
anT)ftim co n T)am, tii confio^a raifiif (tio a mtiga), ocuf ni 
fogabap, anT) t)o bfitiice acc T)airiTi na T)aime, cotiit) af |\o gabafi 
a biaT) coi|i vo cacb ; aiiiail fvo ^ab lafiac t)0 jii^, ocaf efpoc, ocuf 
fui ; colpra oc n^eiiTia, cuititi aiioo, lef |ii5Tia, cfioicbeT: fiiefa- 
bfunx jii^, Tio TxiTiaifi aijiciTiTiig [^.15] Tfil. ílo, onTificc, .1. cm, 
fOT^ialrat) ; conac ficcuf, coTiacb rifvim, acc mcco fliucb T)o l5Tief. 
ÍI0 anfcuicbe, .1. cona fcuichirbefi T)ia ^ablaib. llo anaific, .1. 
aa beú co foca anT), tii legeTiT) co n a gfiaT) comaT)Uf . 

1f a 8enchaf TriatxconaTntif,.!. if a8enéaf moiviiocainainipge^ 
no |io cocaiTnfije^. CCtx na TXticcha maich »00 tilcc,.i. atina|iuccha 
maich, .1. enectann mo|i T)on ci T)li5ef eneclann beg ; no mait enectainm 
T)o titc T)on t\ na T^liji'ó enectonn; no TJifii moiii t)o peTXfain T>e|ioeit- 
Octif otcT)o maich, .1. eneclann beg T)on ci Tjligif enectann mo|i; no 
olc bet cac eneclann T)o mait, T)tin ci Tjlijtif eneclann ; .1. tic efc, " atx if 
fo gnimaib miT)ice|v "010 von- T)tiine," cit) 'oono aix nab po gnimaib no mef- 
emnaigéeii TJtiine pofi a|iaile pon inntif pn. 

1f a ^enchaf TTlap, 7x0 aiTxlecha, .1. if a Sencaf TTlaTX |io he^i- 
aluuiT)e^ na ceiéfii ixiagla fo: — Cain lafiixaiT), .1. TXiagait na 107x7x0^)0 
T)o be|xti|x teipn tenum. Cain f aefiTxaich, .1. Txiogait in |xacha faiTX* 
Cain aicittne, .1. txmsaitucaceitpne inn T)ae7X|xait. Cain tanamna 
cechca, .1. ixiagait in tanamna Tjtigchié, .1. ni cechca cia po bui. 
C 771. CCfT)UT) caich hi coTXuib bet, .1. in cuice'6 tebafi [no Cain befccna] 

^ MeaU — He should havc tbree kinds of meat raw, throc kinds always boiled, and 
threo living animals of different kind8 íit to be killed. 

8 Haunch for the king. — See the account of thc different joints scrved in the 
banqueting hall at Tara, in Petríe*s Antiquities of Tara Hill, p. 199. For some 
legcndary notices of the ^caíre ainsic,' seo Fledh Dtiin na ngedh, in the Battle of Magh 
Rath, p. 51. In C. 771, a somewhat similar accoimt is given of this caldron: — 
Caitxi aific, .1. caific off an t)0 be|xa7X inn uite, ocuf ni ceic muT)a ann, 
aa beit co cenT) mbtiaxma inn, ta fi|x in ci ifo caifxe, Le. *caire aisic,' i.e. it 
disgorges or retums back from it all that *48 put into it, and no waste is caused, 
though " it (Jhe food) should remain in it to the eod of a year, on accotmt of the 
truth of ** the person whosc caldron it is." See also C. 1554. 


thr«e kinds ofnw meat, the three kindi of hoUeá meat, and the three Hnds oflWe Imtboduo- 
meat^ Or it is with its legitimate wealth, i.e. that three boiled joints may always tion. 
be in it, úe. of the ox or the cow, with the accompaniments of fat or lean. ^~ 

Why should it be three joints onlj that oaght to be in it? Be- 
canse there nerer goes to he eniertained hy them a partjr or companj 
exceeding twelve men. 

What is the eyer-fall caldron ? Answer. A caldron which should 
be alwajs kept on the fíre for everj partj that should arrire, i.e« 
the eyer-fall caldron, i.e, that which returns in a perfect state what- 
ever is put into it, while everj other caJdron would dissolve it ; for 
although the share of food sufficient for a companj should remaiu in 
it till their arrival^ it would neither increase (nor be wasted), and 
there would not be more found boiled than what would be sufficient 
for the companj, and his own proper kind of food is got out of it 
for each person : as, for example^ the haunch for the king,^ bishop, 
and literarj doctor ; a leg for the joung chief, the heads for the 
charioteers, a steak for a queen, a ' croichet* for a king opposed in 
his govemment, or a tanist of a monarch, &c. Or, ' annsic/ i.e. ^an/ a 
negatire ; it is not ' siccus/ dr j, but alwajs wet. Or, * anscuithe/ 
i.e. that which is not remored off its hooks. Or, 'anaisic/ i.e. 
though long it {the meat) should be there, it does not dissolve until 
the class of persons for whom it is intended arrive. 

In the Senchus it was provided, i.e. it is in the Senchus it was fixed or 
settled. That good shonld not be assigned to bad, i.e. that good should 
not be given, Le. that a large honor-price should not be.given to the person to 
whom onl7 small honor-price is due ; or a good honor-price to a bad man, ue. 
to a man to whom honor-price is not due ; or a great * dire*-fine, to an unimport- 
ant person. Nor bad to good, i.e. a small honor-price to the person to whom 
large honor-price is due; or every honor-price is evil' to the good, ie. to the 
person to whom honor-price is due; for example, ^^because it is according to his 
deeds 6od judges man," why then should it not be according to his deeds that one 
man should judge another in like manner. 

In the Senchus Mor were promulgated the four law$j i.e. in the 
Senchus Mor were promulgated these four rules: — ^The law of fosterage, i.e. 
the rule of the price of fosterage which is given with the child. The law relat- 
ing to free tenants, i.e. the rule of free stock. The law relating to base 
tenants, Le. the rule of the choice of tenancy in the case of the base tenant. The 
law of social relationship, Le. the rule of social relationship lawfully consti- 
tuted, Le. it was not lawful previously. The binding of all b^ verbal con- 
tract, Le. the fiíth book, or Cain Béscna, Le. the binding of everj one to the thing 


' Every honor-price is evil^ Le. if a good man, to whom honor-price ia due, is 
killed, no * eric*-fine can compensate for his death. 


50 -Senchtif 171 ófu 

Imtroduo- .1. a|*c<r6 caich i|* in tii T^ife ctic cjvebtiiixi co coi|v o beloib, [.i.] cotv "Da 
^'®** |X)6onn co pj* octi|* qfiebaitvit .1. ap;ai6 aifv in neich x^^f a T-abtiiti cfiebtiitxe 
"""" co coi|x ó beútib; no ctntvaj* neé uaD, [.1.] na ceit|vi cabatica; no caiTVipm 
•00 cach •oib ipn cop. |vo lá o bótaib, .1. mac oc in aicci, na tmi ceili oc na 
ptaitib,in ben ac m ptv. CC|V|vo bui in bioch 1 mbailiticli mam 
arcaici|*, tvc .1. afi jvobtii cufv ba eloDaé a ba, a mait, ay* m mbit mani 
cifca na a-pccró 1 nech ^\f a cuc cfvebaitve co coi|v o belaib, no jvo cui|vet> 
tsaio o betaibf in cabaifvc. 

Ofcaic reopxi aimfifia ifnbi baileéacti in birh : ixe 
chtiai|ic 'DtiinebaD, cuaiiochlia cocéa, puafLucaT) cop. 

GCcáic ceo|va aim|*e|va imbi baitetach in bich, .1. aconc ctvi 
fve imchame incro eloDach a ba (.1. a maié), o neoch ipn mbié, .1. acaic 
ceojva hmbawro, no aca cfvei'oe 1 naim|»e|vaib, 1 mbi hetoDach o mait o tu6c 
in beta. 1|*e cfveiDi etaj* uaroaib \f na cfvi aim|*efvaib, .1. a nDame, oc«|* a 
n-inDite, ocuj* a n-inD|vucut*. Re chuaifvc DuinebaD, .1. baao eipilcin 
ap, na Daini hi cae uijvd na fve, .1. cuaifvc jve, .1. cimcell fve, .1. oríiuil |vo 
bui in buiDO Connaitl, no in mojvctac muincifve Patvcolam, .1. cnhuit 
gofvca, no ariiuit goif^e ngabata, .1. Dlbcró na nDcnne. 'Cuafvach tia 
cocta*i* if* e cuafv no cafv if* tia bif^ aca coccpd; [no] cofvoTD tia, .1. tia, 
imac, if* e imccc coccro .1. imbeich cocca, if* ó cofVfirD if* tia anD ; no if* 
cuofv nmDtiji'ó, no cocaD bif* cm'o, co coifx;enD in fvi lac ; uc eyc "bofvfv 
f?ta6a of* caé." 

Puaf^tucaD cofv mbet, .1. ucccuaptuccró in neich fvip cuccpó cfvebuifvi 
co coifv o betaib, no cuifvif* nech ucroa, in cabonfvc .1. a f^a ocuf* a nemai- 
CICIU, cona bec, afwnDUf» fxmuaf^tcncchefv afv eicm. 

dococ a cfii no'oa icoc, 'DechmoDa, octir pp^imici, octif 
almpana, afiasaiíiec fie ctiaiíic T>tiinebaT), qiaechaD 
cai|iT)e la p^ig octif cuaich, apxxgaip. cuapxichlia coccha. 

CCfcaD caich in pochap, ocup ina Dochup. ap^gaip, bail- 
luch in becha. 

dchc na cuic cup,u oca caichmechca la peine, cia px) 
ncqpocap.: cop, moja cen a i^laich, cop, manaig cen apaiT), 

1 Dettmction ofthepeoph. — In O'D. 18, the reading la Duinebcro .1. DiboD na 
ti'DCone .1. in camtaóc, in cfveDuic, no in buiDe cunnutt, i.e. * Dninebadh,* i.e. 
the caRTÍng off of the people, i.e. the dy8entei7 (flaTa icteritia), or the Boidhe 

« Barrjlaúa o§ oacA.— ThÍB muat have becn the title or beginningof some tract, 
exempUf^ing the prerogatives of a king. 


for whíeh he has properly giren securitj bj word of mouth, Í.e. the contract of two Imtboduo 

sensible adults with hnowledge ofaU the circumttanctM and Becurítj, i.e. he is bound ^oh. 

as to the thing for which he has properly given securitj by word of mouth ; or, 

whlch one gives awa^, tueh cu the four gif ta ; or, each partj is to abide hy the 

contract whioh he made by word of mouth, i.e. a boy with the foster-father, the two 

kMcli o/*tenant8 with the chieftaina, the wife with the husband. For the world 

would be in a state of coufusion if verbal contract» were not bind* 

ing, Le. for it would happen that its worth, íe. its goodness would depart from the 

world if a person was not bound to the thing for which he gave securít^ properly 

b^ word of mouth, or that which he gave away b^ word of mouth, f.e. the gift 

There are three periods at which the world dies: 
the period of a plague, of a general war, of the 
dissolution of verbal contracts. 

There are three periods at which the world dies, i.e. there are par- 
ticnlar times in which its worth, (i.e. its goodness) departs from eveiy one in the 
worid, ie. there are three períods, or three things in these timea, in which their 
goodness departs from the people of the world. The three things 'vriiich depart from 
them in these three times are their people, their cattle, and their worthiness. The 
period of a plague, Le. destructive plague on the people in the course of the 
time, Le. * cuairt-re,* i.e a drcle of time, Le. such as was the Buidhe Connaill, or 
the mortality of the people of Partholan, Le. such as a famine, or * goiste ngabhala,* 
Le. destruction of the people.^ General war (Unarath lia coctha*), i.e. the evU 
omen or disgrace that prevails most in war; or, *■ toradh lia,' Le. * lia,* mnch, Le. 
much war, Le. prevalence of war is the fruit that most exists in it ; or it is a 
prognostic of illegality, or of war that exists, until the king chechs them; for 
example, ^Barr flatha os cach,*^ i.e. the superíoríty of a chief over alL 

The dissolution of verbal contracts, Le. going baclc of the thing for 
which security was properly ^ven by word of mouth, or of the gift which one has 
given away, Le. denying it, or not acknowledging it, or setting it aside in any way 
whatsoever, at by force. 

There are three things which are paid, viz.^ tythes 
and first-friiits, and alms, which prevent the period of 
a plague, and the suspension of amitj between a king 
and the country, and which also prevent the occur- 
rence of a general war. 

The binding of all to their good and bad contracts 
prevents the lawlessness of the world. 

Except the five contracts which are dissolved by the 

Feini, even though they be perfected : the contract 

of a labourer without his chief, the coAtract of a 

monk without his abbot, the contract o£ the son 



52 Setichtif niófi. 

iNTitoDuo- coft meic beoccrhafi cen achaifi noca, cofi 'Ofitiich no 
mifie, cop, mna fech a ceili. 

Olcena aqniirefi ctiiix bel amaiL aDfioDaD CCDtim in 
DefibDitibaipr : acbach in bich tiile afi aen uball. 

OCacac a ctii, .1. ctiebaitie icti|* pn, no t,|xi efinaile icii|* pn, .1. iy* 
lac pn na ctii neiclii ac ic aen neich. Dechma'oa, .1. co cinnm'D. Ptii- 
m 1 ci, .1. co|Mcli gabata cach nuatofvai'ó, .1. cach cec laeg, octi|* cac cec uan, 
octi|* caé ni ctii|nniy» ac neoch. CClm |^an a, .1. cin an'ouT), no alm|xxna, .1. 
aitim |X)n ; no aitiT) in •ooni on cyx)n, ocu'p noco npuil cinneD ati in atmjxiin 
•00 tiei|v •oliéi'ó, aé arhuit a|^lai5pe|* Dia a caba|xi% tl|i5ai|iet; |xe 
cuaiTXC 'Duinebax), .1. ufigaitic pn co na bia baoD eipitcin a|x na 
Txnnaib, 1 cae ui|vo na fie. Duinebat), .1. ocrhoil 5op,cai. 'CixaechaT) 
caitXT)e ta 1x15 ocuj* cuaich, .1. c|ienaiéeT) no criencimafvcmn na 
cuaé T)on tvig |X) Y*maéc cana no cai7\T)e, uc ep: "cach anT) a cumnivech." 
CCfiagaiTV cuafvachliacoccha, .1. auTVgaiTve conacecuoqfv no ca^v i|* 
tia ann cocaD o bec pn anT), .1. T)iéufv na cat ocu|^ no congat. 

CC|*caT) caich ina y»ocha|v ocvif ina T)Ochu|v, .1. cro icifVT^a 
l'tan, aT) ici|v T)a jxietv, aT) icijv T)a |H)conn no puafnaig cui|v, if pa|xai^. 
^ochafv, li. cop. comloige. Dochup, .1. nach |H)chonT) atv pinDcap, 
afaituiT), .1. Diubafvca pepa hi ocuj* cfvebaiive. CCTVgaifv bait^uch in 
becha, .1. a u|V5ai|ve conaó eUróac a ba a mait, aj^ in bit 1 mbiapn. 

CCchc na cuic cujvu aca caichmechca ta p e 1 n e, .1. inge afv 
acc, aca aéc tium cmT); acc na cuic cuifv caichmichejv t)o fvei|v in peine- 
chaiy*. Cia ponaifxxefv lac i|Hiin tium ocu|* na cuifv Dtigcecha fvomainn, .1. 
afv na huitib cofvaib iy* caichmigche, no pecafv T)o caitbiuch. Cia |vo naf*- 
acafv, uaifv noéa caitmitefv lacixroe. Cofv moga, .1. fmiDifv no fen- 
cteiti, .1. T)aifv. Cen a ptaich, .1. afv aifVT), .1. a ptait cic fx) cofvoib. 
Cofv manaig, .1. T)aefvmanai^. Cen a p a 1 t), .1. afv aifVT), .1. in cap cic 
fx) cofvaib. Cofv meic beoachafv, .1. in cachaifv cic fx) cofvaib, ot) 
gofv, aT) ingofv, anmoca in mac fxiefvteicti. Cen achaifv,.i. t)o bet afv 
oifVT). Cofv T) fv u 1 c h, .1. co fvcrfc, .1. pefv oinmic Mo mifve, .1. cen fvach, 
.1. in ben mefv. Cofv mna f^echa ceiti, .1. in oDatcftac cen ctainn, .1. 
achc cuic cufvu fX) ceifiD f^a pefv aca cofve, .1. of^aichefv na cuifv cuifvif* nech 
co coifv o betaib uite cena. Ocuf* if» e cuic in otcena, uaifv cuifv Dtigcheca 

i Ofagng iennble aduU ofwhom hufraud ú hnowru — The Iriflh for these words, in 
the original, occun after cofv comtoige, but appears to have been misplaced. 

* EsDCtpt ihefve conimcts wMch are dÍMolved hy the FeinL — In the oríginal cop7 
tbere íb the íollowing in the margin opposite thÍB paragraph : — Cuifv Dti^chéafX) 
anuofN cuifv inDtigéeéa fX) f^f> — "The foregoing are lawful contracts, thoee 
which follow are unlawfuL" 

* Monh, — ^The monk here referred to was not a monk in the strict senae of the 
woid, bnt a tenant holding ecclesiastical landa nnder the abbot or bishop. 


of a living father without the father, the contract of a ihtroduo- 
fool or mad woman, the contract of a woman without !^. 
her man. 

In like manner are íixed the contract by word of 
mouth, as Adam was condemned for his red fraud: 
all the world died for the one apple, 

There are three things, Le. three individuals pay them, or three classes pa^ 
them, Le. these are the three things which pa^ one thing. Ty thea, i.e. with limi- 
tation. First-f ruita, i.e. the first of the gathering of each new fmit, Le. ever^ ílrBt 
calf, and every fírst lamb, and every. thing that is first bom to a man. Alms, Le. 
without limitation; or charity, i.e. ^ ailim son,* I beseech pro8perity, or he who gives it 
deserves prosperit^ ; and there ia no limitation of the alms according to law, bnt as 
God requires them to be given. Which prevent the period of a plague, 
Le. they prevent that a pUgue or carrying off of the people should take its course. 
P 1 agu e, Le. such as yb//au7« famine. The suspension of amity between a 
king and the country, Le. the mighty subjugation, or the forcible reduction 
of the territories by the king under the sway of law or amity, as exemplified úi 
"every head is corrective." Which prevent the occurrence of a general 
war, Le. which prevent the existence of war from being the prevailing evU omen 
or disgrace, Le. which remove the battles and the conflicts. 

The binding of all to their good and bad contracts, Le. whether 
between two exempt persons, or two Aree persons, or between two sensible adults 
the dispute should arise, contracts are binding. A good contract, Le. a con- 
tract wherein full value is given. Bad contract, i.e. of any sensible adult of 
whom his fraud is known,^ Le. fraudulent concealment of the clrcumstances and of 
the 8ecuríty. Prevents the lawlessncss of the world, Le. it preventa 
its goodness from abandoning the world in which it exists. 

Except the five contracts which are dissoived by the Feini,* Le. 
* inge* signifies except, I make an exceptioh he^ ; except the five contracts which 
are dissolved according to the Fenechus. Though they are perfected I consider 
them different from the lawful contracts mentioned before, Le. / rttnh them among 
the general contracts which may be dissolved, or which may be sct aside. Even 
though they be perfected, i.e. for they (perfected contracts) cannot be dift- 
solved. The contract of a labourer, Le. a ^fuidhir* or a * senchleithe,* Le. 
serfs. Without his chíef, Le. being preseht, Le. his chief impugns the contract 
The contract of a monk,* Le. abase^ tenantof ecclesiasticallands. Without a Xr. Btue 
his abbot, i.e. being present, Le. the abbot impugns the contract The con- manach, 
tract of the son of a living father, i.e. the father opposes the contract, 
whether the son be obcdient or disobedient, except m the case qf the emancipated 
son. Without the father, Lc. being present The contract of a fool, i.e., 
one who can do work, Le. a male fool. Or mad woman, Le. one who cannot 
do work, Le. a female lunatic The contract of a woman without her man, 
Le. a concubine without children, i.e. except the five contracts which ahe makea 
independ6ntly ol the man with whom she lives, and'which are properi Le. the 

54 Senchíir móii. 

IvTBODixo- |u>maifni. OCmait a'OfiOTia'D OC'Dtsin, .i.omfiontT>ofu>ainiii50DGC'Dam 

^**' jXfjpco'D líia wnpaitvc co 'oeimin. 1n •oe7\bDiubai|ic, .1. "00115 cach nom 

^^ caé ninT>li56ec; no •DOfig cach nom T^eolaió. OCcbát in bich mte ap. 

aen «batU .i> "00 eiptefxaiTi in h\t tiiti a|i in aen abaitti afv an aen 

^>on iibutt, no tifi inaen t>on abaitt imoqfi 5abi]|xaiTi &ba éitt, no ima|i 

Sotbaftxxifv eitt Gba^ 

Ofcccc ceicheofia fabaiT) cuaire noT)a 'Oenitiich^hafi 
imbecaib: p^ijsubfieéach, eprcopcuifle'Dach.ple'Ditib- 
aficach, aip^ eipnT)fuiic naD oigec a mamti. Ni T^legai- 
cep, T)oib T)i|ie. 

Q^cac ceicheoTxa i^abafo cuaitef .i.ceii&Tii iMptn'o ioro,noconT>e|i- 
nac yx>; no a ceit|vi no co n'oe|incrc |x> i|* in cuont na 'oiTfTfwii^en'D fo no na 
'DeTvoti^en'D, .1. ceié|vi jMptii'ó icrc, no ceit|vi CTVitiin. 1n XV15 a tet enedxxnn 
e|*bu|* iiaT>a T>ia nT>e|vna mait T>ia cochij|»; tiite imuTVfvo e|*biiT* on pite'ó 
octiT*one|T>oc,aaT>o5niacmai*T>iacochti|*p. T)e|*|vtiichecha|v 1 mbe- 
caib, .1. mbeccnb co mbic icip, becaibT>e, .1. bec na fvei latvpa nT>enorc -pn ; 
no i|* bec na neici cfviaf» crca T>oib pn. TI15 ^nbTvetach, .1. fx>fv a ceitiu 
beitvof* hpjBta 5^0, aT> im tu, aT> im cteiéi, i|^ com mo|v t>o ni eipnnjvaic 
T>e. Óp|*cop cuif^teT>ach, .1. 1 mbfveiti|v, .1. coai|*teT>ach oroae a 500 
poi co hif^t oc croatcivaf*; no croae, a otc, no nlf^i^enn ; cui|^inT> in T>ae 
in otc Pite "Diubaivcach, .1. upxxin epoTVcach beiTief* T>inbaiTVC CTDb 
eibeTVcech, .1. cuin^if^m. CCiTve ei|*inT>Tvaic .1. 5TVonT> pta6a, .1. ape 
T)ib T>o ni 5onc ocut* brwiic, .i. af* ainnTvacai*. M aT> oi^ec a m am u — U 1 
T>te5aic T>oib T^ifie, .1. in ci T>ib pn na oomoisenn a moamu^orD no a 
5Tveim T>ti5i'D, noca T>ti5enn |*e enectomn, .1. noca T>ti5inn T)iTve enectcnnni 
T>o co comt&n in mama noDOi^. 

O'D.20,2l. [T)ia mbe iTiTiTiticuf octif cochtif cú mait 7)0 •Dentini 'oib, if 
tan eitiectatiT) oiiTVti'D. TTlaiD inTifiactif an cochtif, octif maich 
'oo 'oentiTn •oe, af tec enectaTiD iti ^i[uuv af st^itti ^abtif . Xí^ttb 
nmivtictif octif cochtif citi nnaich "00 'oentiTn •oitib, if fsfiebiitt 
natna ofVfiti'D. Tílaó cochuf cin innfiiictif nama, octif inaich vo 
'oentiTn T)e, af tec emecttin'D 'oono beof . Ci'd innfitictif 'Dono an 
cochtif , -00 befitifi f5fiebtitt aifie, tiaifi aa bet cochtif occa ni 
cofiTntit'6 einectunT) do Tnuna T)ena maich ve. 

^ Eve. — ^This is an attempt to derive *ubatl,' an api^e, from *eba ettt,* Eve 

> Due to fA««e.— This text is íuller in 0. 1180, and R.I.A. 85, 5, 48, b. Both 
copiea add here : for a Idng is boond to obsenre tmtli, a biélM^ ia bound to obeerve 
purít7, ererj poet is bonnd to reject lies from his compoeitions, a chief ia bound to 
obeenre nprigfatness. 

• Doe. ^This is a play on the word * dae,^ whieh has seveiml meaninga. 


contracto whidi a perMm malces properly by word of month are likewUe bhiding. Iittboduc- 
The force of the " in Iike manner'' is, because the contracts before mentioned are tiok. 
lawfuL AaAdam was condemned, i.e. as Adam was adjudged to be bound ~~~^ 
bj his frand indeed. For his red fraud, Le. Merg^ means everj thing bloodj 
ornnUwful; ot^ ^derg,* every bloodj wicked thing. All the world died for 
the one apple, i.e. all the world became subject to death on acconnt of the one 
apple, f.e. one of the apples of the tree ; or for one * abonlt,* t^fple^ on accoimt 
of which *6^ba eitt,* Eve contracted cormption, or ^eiH C^bOt' conrnption 
aeized on Eve.^ 

There are four dignitaries of a territory who may 
be degraded : a false-judging king, a stumbling bishop, 
a fraudulent poet, an imworthy chieftain who does not 
fulfil his duties. ' Dire'-fine is not due to these.* 

There are four dignitaries of aterritory, i.e. they are four «Ugnitaries 
nntil they commit these crímes ; or, they are four dignitaries nntil they commit 
crimes in the terrítory which lowcrs or degrades them, i.e. they arc four dignitaríes 
or four mighty men. The king loses onfy half his honor-príce if he does good with 
his property ; but the poet and the bishop lose all, even though they do good with 
their property. Who may be degradcd, i.e. so that they are among small 
people in consequence, !.&, small are they after committing these ; or small are the 
thingB throng^ which this happens to them. A false judging king, Le. one 
who proDonnces false sentenccs on his tenants, whether it be conceming a tmall 
tliing or a large, it makes him equally unworthy. A stumbling bishop, ié. in 
wcrd, i.e. stumbling (^ toaisledech,') he place* his hand (*dae*)* et penem (* gae*) 
low under him in committing adulteiy ; or, his wickedne8s Q dae') lowers him ; Le. the 
nian falls into cvil (^dae*). A fraudnlent poet, le. who demands an exorbitant 
or frandnlent reward for his composition. An unworthy chief, i.e. one oi the 
chieftain grade, i.e, whichever of them commits theft or plunder loses his worthi- 
ness. Who does not fulfil his duties. — *Dire*-fíne is not due to these, 
i.e. the person among them who does nut fulfíl his duty or his lawful engagementa 
ÍA not entitled to honor-príce, Le. there is not fnll honor-príce in conseqnence of 
the duty which he does not perforra. 

lí thej have wortbiness and property with whioh they do good, 
they have full honor-price because of them. If they have worthi- 
ness without property and do good, it is one-half the honor-price of 
the grade to which they have a claim. If they have worthiness and 
property and do not good with it, there shall be only one * screpall' 
for them. If they bave property only witbout wortbiness, and that 
good be done witb it, it insures balt bonor-prioe only. Shonld they 
have worthiness alone without propert^, one * screpall' shall be given 
for it, and sbould a person have property it sball not increaae hÍB 
honor-price unleas he do good with it. 

56 Senchíif ÍHófi. 

IsTBODuo- 5^b|veiteniTitif , octif ^tjpcroTiuip, octif gtifoifvsill, octif 5ti|v- 
'^^^' airhi^tif, octif ^tjerefvef, ocuf ^ticuaivtifctil, ocuf pifaifneif, 
ocuf ^ticefrtif , ocuf inifoctil ocuf inifsel, octif erhtich i coicceriTi, 
en|i Ocltiif ocuf rtiach, a let etnecltiTn) Dibtif titnpu cach e|VTiuiL 
•Dib f|vif iTin f|vif 1 TiT)eTiuTiT) 1T1 colcc cu jvice 1T1 qrvef feci:, ocuf 
íti T)iubuTin uiTne fp,i ^ach naon cena cu fvuice in qfvef fecu, ocuf 
refbufó imofVfvo a lech eineclunT) ffvi cach it:i|v on crvef fechc 
cnnach. Re T)uine eile T)iubuf in leúeineclunT) ; ocuf lan eine- 
clunT) alet |vif fen, no fveif inn ffvif i nT)enunn in foguil. 

C 1180. [Xha nT)enaiT) ^air, no] gac T)irhet a ci§ cach STvaiT), no a bet 
cmn T)0 STvef , ocuf fell ocuf pngal ocuf T)Uinetai§e, a lcm eine- 
clrUnn T)ibuf uiine cach efvnuil T)ib fo cécoip,. 

CCufvcuiTnne no aufvcuiT)beT5 iTnofVfvo im bicró ocuf fofvlofcccró, 
ocuf bjvccch ocuf fafvui^úi, ocuf juin cp^ efcce, ocuf gccc t)o 
T)enuTn amuich, ocuf pf a comfiainne, ocuf a cunnfvui'ó, ocuf a 
aifvicu'ó amuich ; a leúeineclunn T)ibuf uime cacha efvnuile T)iubfin 
fp,i ^aé aen 6ena cu jvuice in t^Tnef fecc. OC lan eineclunn imofvfvo 
T>ibuf fp,i gac aon in|v on T^jvef fecc amach, anmocha givccDa 
Oculfa. TTla'D icrDfai'óe.imo|V]vo T^ogn^ if a lan einiclunn T)ibuf 
umpu focecoip,, cup,u icuir, ocuf cup^u pennic, ocuf cup,u innfgu- 
chuic 5p.aD. Ocuf T)ono fon coip, cema cfó croulcp,uf vo "^ez. 

Xha nT)enuT: ^uin, no fell fop. cop,puib no colluib, fin^al no 
T)uinetai$e, no erech T)aime, no croulqnuf t)o 5p,crouib ^cuilfi, 
cefbui'ó a lan I05 einec lumpuT) fo cecoip, cup,u icuic, ocuf 
cupx) pinnec na ^p^croa Ocuilfi, ocuf p,o fochuc na ^p^croa cema 
cinmocha in z Ofpoc, ni px)ichfiT)e acc aiblecceoip, ; no cumcro 
efpucc 0151 na p,oifeT) a 5p,cro no a 0151 T)op,n5ifi ; ocuf p,o foirh 
efpucc enfeicche feiTx:hi, .1. aiT:hp,ii5e ap, qiepi T)o ni feic. 

1 Except the BUhop, — Ab to difficiilty of attainmg former dignit^ there is the 
fo11o¥ring Canon Patricii: — ^* Patrícias Episcopus didt Qui sub gradu peccat 
**debet excommunicari quia magna est dignitas hujus nominis: tamen potest 
*'redimere a nim am suam post pasnitentiam : ad priorem gradum venire difficile. 
*' Nescio an non. Deus scit"— CanofUMii tituíorum, Ixvi in Bibliotheca Cottoniana. 


False judgment, and folse witness, and false testimonj, and frau- Istroduo- 
dulent securitj, and fraudulent pledging, and false proof, and false "^"' 
information, and false character-giving, and bad word, and bad 
storj, and Ijing in general, whether in the case of the church or the 
laity — everj one of these deprives the man who is guiltj of such 
of half his honor-price up to the third time, but it does not deprive 
him with regard to everj one of them until the third time^ and it 
takes awaj even thi^ half honor-price from everj one írom the third 
time out And he maj lose this half honor-price bj a different 
person ; and he thus loses full honor-price with respect to the hitter 
person^ or with respect to the person against whom he had committed 
the fírst injurj. 

Theft, or eating stolen /oodí in the house of one of anj grade, or 
having stolmfood in it constantlj, and treacherj and fratricide, and 
secret murder — each of these deprives a person of his full honor- 
price at once. 

Befusing to give food, and buming, and betrajing, and vio- 
lating, and wounding with a weapon, and committing theft in 
another territorj, or having knowledge of its division among the 
thieves, or of the waj it was obtained, or of its having been received 
from another territorj — everj one of these actfl deprives a person in 
everj instance of half his honor-price until it is committed the third 
time. But the full honor-price is takeu awaj from the third time 
out, except among the grades of the church. If thej commit it, it 
takes awaj their full honor-price from them at once until thej paj 
*erie^'Jinej and do penance, and move from their grade. And thej 
must be similarlj punished if thej have committed adulterj. 

Inflicting wounds, or committing acts of treacherj, upon bodies or 
persons, or fratricide, or secret murder, or refusing to entertain a com- 
panj, or aduUerj, if it be comniitted bj an j one of an ecclesiastical 
grade, deprives such ecclesiastical orders of full honor-price at once 
until thej paj * eric''Jíne, and do penance ; and thej all retum to 
their former dignities except the bishop,^ who does not retum, but 
becomes a hermit ; or, accordivg to others, it is the virgin bishop onlj 
who does not recover his grade or his perfection again ; the bishop 
of one wife does return, i.e. when he performs penance within 
three dajs. 

See alflo Villaneuvai p. 158. Accordíng to theae Laws he could not retuin to his 
dignit^ of bishop, but he might attain to a ^'higher grade,** that is, that ol 
* aibhillteoir," Le. thaumaturg or miracle worker, either as a hermit or a pilgrim. 

58 ^enchtif ITIóii. 

liíTRODuo- 1" P'ié o leteiTiecltinTi cefbuf «aDa 'oia m)efiTia ínaich •oia 
^í'- cochtif ; oile iTTio|ifto efptif oti Ofpoc ociif oti pile^, cia T)05nec 
mait T)a tx>chtif . 

Wa 5|iaf)a roairhe iTnofifio fvo foicer; na ^af>a cema, T)ia 
co|iTntiiT)feT: feb ; cele cefbai'ó vo coch ^fiffó T)ia fiaile o rha |ii§ 
^ti tvoi^e ai|ie ici|i va eifvi J. CC fecr: t)0 |ii§. ^amaifc t)o occeifvig, 
bo t)o bo-eifii^. CCilfeT) naT)Tn, no fiarh, no erefiif , no ^nfiaT)- 
ntiifi, no ^tifoifv^itill, no pjbiveitenintif, no ^umef, no pjin 
inT)ilp, no fofilofccaf), T)ia nT)entir cu fa rfvi, xrfvoerhai'ó a loj 
einech tmipu. CCT)ulq[vof imofvjvo, no recc fojv coibT)eltiich T)o 
cach aen cena, if intinn ocuf in r-eifinn|vticuf im b|veirifv. 

1m camce imo|V|vo, ocuf qvecha coircinna, ocuf gona, ocuf 
f coilce, ocuf coillce ftechc^e, ocuf bain beimeanna cfve |vopach, 
ocuf T^ebrha comaitcefa, cit» a|v aon luf t)o gnetufv, ni T^i^bunn 
a lan eineclunn lum nech, cunejvla T^li^ef» umpu'6, acc um 5|vaT)uib 
^culfa nama; in ^uin, in qvech if ainuil aT)alq^uf T)oib. 

1n file T)ono cunnuiT) foficfvui'ó T)uaifi, no ac|vaf in iheo na 
T)li§enn, no vo ni ai|v inT^li^tech, af a leteineclunn T^i^buf uime 
cach efvnuil T)iub f|vi ^ac aon co |vuice in qfvef fecc, ocuf a lan 
emeclunn imofvfvo on Cftef fecc amach. 

ÍTlaT) ^uin, no ^aic, no erhuch, no aT)ulcfvuf, T^ogne efpoc, no 
ai|vcinT)ech vo nach t)iu|v ax^ulcfvuf , ni jvoichec in 5ftaf>a cecna, 
ce pinT)e, no ce efvca ; no cumoT) Ofpuc oije na fvoifef) ; ocuf fto 
foich Ofpuc aonfecce ma ni aichivi^e a|\ cfteifi. TTlaT) 5Ufoi|v- 
^ell no 5upaT)nuifi, no ^ubfveitemnuf, no ailfeT) naT)m, no 
^umef , no jucefcuf , fto f oich in gfta'ó cecna, acc cu|vo peinne, 
ocuf cufvu eiftce fo mec in cinuiT); ocuf T)ia nT)efvnuc mnfcuchcró, 
110 foichuc an 5|vaT)a bef ai|VT)e. 

Ocuf afe an inT)f cuchaT) f o in fep, lepnn t)o t)uI a nefpucoiT)ecc, 
ocuf in cefpuc t)o t)uI in aibilceoifvacc no inT^eoftuijecc *0e; 

^ Tenant^ Le. the lowcst chlef has a tenant less than the chief next above him 
in point of Tank, and thos the seven grades of l&j chieftaina gradiially rise above 
eadi other np to the king, the higher chief having one tenant more than tbe chief 
immediately below him. 


The king ofieT commiUing these crimes Í8 deprÍTed of half hie honor- Imtboduc- 
price if he does good wiih his property ; but the bishop and the poet "^^' 
are deprived of all their honor-price, eveu though they should do 
good with their property. 

The ]ay grades resume the same dignities, if their property on 
which their qualifications are founded increases ; every grade of 
chieftains from the king doton to the Aire-itir-da-aire lessens by 
one tenant.^ Seven to the king. There is a heifer to the Og-aire, 
a cow to the Bo-aire. If they are gnilty of violation of a contract 
or gaaranty, or 8arety, or of false witness, or false te8timony, or false 
jndgment, or false arbitration, or nnlawful wounding, or burning, 
three times, it deprives them of their honor-price. And adultery, or 
cohabiting with a kinswoman is in the case of every one^ {lap or 
eccletiastic) equal to unfaithfulness in word. 

As to satirizing, and general plundering, and wounding, and break- 
ing and violating the law, and inflicting a white wound by strihing, 
and quarrels of neighbours, though done intentioually, they do not 
deprive any one of his fuU honor-price, until he evades the law with 
respect to them, except tbe grades of the church alone, in whom 
wounding and plundering are punishe^ like adultery. 

The poet who demands an excessive reward, or claims an amount to 
whieh he is not entitled, or who composes unlawful satire, is deprived 
of half his honor-price for each of them nntil committed the third 
time, and of his fuU honor-price from the third time out. 

If wounding,^ or theft, or lying, or adolter^ be committed by a 
bishop, or by a Herenach to whom marriage* is not allowed, they shall • Ir. Ádvl- 
not resnme the same dignities, even though they do penance and ^' 
pay ' eric'-fine ;" or, (u wme say, it is the virgin bishop only that 
does not resume it ; the bishop of one wife resumes it if he does 
penance within three days. If he has been guilty of false witness, 
or fsAae te8timony, or false judgment, or violation of a contract, or 
£ftbe arbitration, or of giving false character, he resumes the same 
dignity, but so as he does penance, and pay8 ' eric*-fine in proportion 
to the crime ; and if they move from their dignity, they should attain 
to a higher one. 

And this is the change, the lector shall be installed in the bishopric, 
and the bishop shall become a hermit or a pilgrim ; and if they, i,e, 

s Jffoounding. — The remainder of thÍA interpolation seems to be another version 
of the Iaw on this eabject, taken hy the coinmentator or scribe from a different 
cop7 of the work. 


60 'Seíichtir 1TIÓ1X. 

Ihtroduc- octjf TnaD icrofi'óe 'oojTie ^pogail, m pil eitiecluTin 'ooib t)o ^ftef , 
aa piTiTíic, ocuf cia eificix:. 

1f af 5abti|i eifi'oec, " TnaD cuifleT) fo ^a^atb uaiflt, tit era|i 
•wfve, acc cuTnal "do Tia ^fvaDaib ecna, octif tii fil tii T)o na 
5|iaT)Uib Oculfa, a|i if anTi |\o fo^lai'óe'ó ftiu ocuf af a Duat^uf 
|\obui eiTiecluTiTi •ooib cufDftafca." 

Wa buile DaiTie Donafib ofiD ^cluif D'aicigi'ó cufqfiafixi, aca 
cuTíial Doib af- aichigi'ó Tieculfa. XX\cct Tia fe sfxróa Oculfa 
Do^Tiiac Tia ^TiiTna fo, fgucba an Sfiat) buf aifiDe, acc cufio 
pinTiiT: fo uaifli in 5|\ai'ó, ci'ó iful iti cin. Ocuf cu |io icuic in 
cin Dono, Tnaf) na gfia^a ecnu, no ui|iD ecnu, no eculfa, no |ii§a, 
no ollamain, no bjiiuga'óa. 1n uai|i na fil TX>|iTnuch rochufa 
Doib, af pennuir uairhib Dia nOcluif fem, do p,ochcuin a neine- 
cluinne fo Tnec ef buf uaichib, ocuf pennaic Don n ]iifi fuacmuiD, 
Dia inDlefiD pennuic; ocuf ni nrio if innDliJtech T)oib aDulqiuf 
olDaf cach ninDli$e'ó oilcena. 

THffó na fecr nsfiaiDh flocha do ^niac na ^iriia fa, .1. ailfe'ó 

a naifcuifiecca, no a jiacha, no aicifie, no ^um innDilfi, no fop,- 

lofcu'ó, af cojiTnuch cochufa fuil Doib do fvochcuin a n^fiaig, 

C. 1135, ocuf pennuic ocuf eifiicc, no eifvicc [.1. cumal] ca iTno|V|io Don 

ci |vif 1 fuaccnui§fec, mafa, spxró nach dIi§ pennuic. 

C. 1135. 8echc inbiaóa ac in ai|vi5 foift^iH if fe|V|V. Ocuf [feccnDaop, 
ceile uile ac] cach fvig do na fviguib ; ocuf in cucyvuTna do befva 
fe a fvach do na fecc nDoejVceli'óib fin, cu jvub e m cucfvuTna 
fin vo fecuib coftmuigef Don bfviugai'ó cecach, ocuf a Da coibef 
T)on bfviu§ai'ó lecach. Ocuf do efbui'ó bia* o gac ^ftaD cu fvuice 
aifte icijv Da eifvig, ocuf aon biat imufvail ogap'óe fech a cochuf 
fviam. Ocuf a§ loga mech, no cfvi miach cach biaó Dib fo. Ocuf 
m cucftuma do ftach do bei|v m caifve icip, Da eijvig aft m mbiaD 
fo, afe a cucftuma do cochuf (.1. fecuib) do beip, m boeijve if 
fefV|v no Dono cach boei|ve a coicómne ; ocuf a lec o cach ocaifte. 
"Mo if fo Dechbiftef a nemeclumne, [.1. feD do ^fváiDaib feme, 

1 Com* — Thecontents of a * miach,* or measure of com, cannotnow be accuratel/ 
ascertained. Its vulue was estimated at one *■ screpall ' of silver. 


hiéhops, wJtUe in either conditUm qf these, commit trespass, they sball Iktroduc- 
never have honor-price, even though they should do penance, and "^^* 
pay 'eric'-fine. 

What this is derived from is this : " if any one stumble under 
noble rank, no ' dire*-fíne can be had except a * cumhaF for the grades 
of wisdom, and there is nothing for the grades of the church, for it 
was in that grade they violated their dignity, in right of which they 
hitherto had honor-price." 

Áll men whose otfice did not compel them to frequent the church 
before, have a 'cumhar for frequenting the church. If a person of 
the six grades of thc church has done these deeds, he shall move to 
a higher gnule, so as he does penance in proportion to the dignity 
of the grade, however insignifícant the crime. And the crime is 
also to be paid for, if it be persons of the grades of wisdom, or profes- 
sors of leaming, or the grades of the church, or kings, or Oihunhs, 
or Brewys, that have committed these deeds, When ihej{the Brewys\ 
have not increase of property to entitle them to recover their rank, they 
must do penance at their own church, to recover as much of their 
honor-price as they have lost, and penanco for the person whom 
they have quarrelled with, if penance is due to him; and adultery 
íB not more unlawful for them than any other illegality. 

If it be any of the seven degrees of chieftains that have done these 
deeds, i.e. violation of security, or guaranty, or pledge, or unlawful 
wounding, or burning, it is increase of property they must have to 
recover their grade, or they must do penance and pay 'eric'-fíne; 
or, it is ' eric '-fíne alone, i.e. a ' cumhal * to the person whom they 
have injured, if he be of a grade to which penance is not due. 

The best Aire-forgaill has a right to the maintenance of seven 
persons. And every king of the kings has seven base tenants; 
and the amount of stock which he gives to the seven base tenants, 
is eqital to the number of 'seds' that the Brewy-*cedach' shouid 
have ; and the Brewy-' lethcch ' should have twice as many. And 
the same proportion less has every grade of chieftains down to 
the Aire-itir-da-aire, who has a right to the maintenance of one 
person in addition to his former property. And the maintenance of 
one person in these cases is worth a calf of the vaiue of one or three 
measures of com,^ And the amount of 8tock which the Aire-itir- 
da-aire gives for this food-tribute is equal to the amount of property, 
i.e. of ' seds ' that the best Bo-aire, or iudeed any Bo-aire, in general, 
gives ; and the lialf of it is given by every Og-aire. Or it is 
according to the difierence of their lionor-price that it is regtUated, 

62 Senchiif íTlófi. 

Imtboduo- Tio ceile 1)0 ^fvcróaib |:locha, .1. fetc tiTXioifi ceile TX)|iTnccigiiif ctii^i 

™*' fiichfóe ocuf 5ti|i ab a coibeif fin co|imai§if jach T^i§.] 
C. 1136. 

tla 5|iai'ó file* af pojtiil lain "Doib cach fojtiil vo T)eiiiJir, octif 
a mbec cin einecltiTiTi, no ca |io pinne ocuf cu fto eifice ; ocuf o 
C. 1136. T)o •Denuic ; aca [in] eineclunn [cex^na] •ooib, cin co 'oe|inair: innfgu- 
choDgfiai'D. If afgabufi fin : ""Oo em T)Of •oicin afi nimcenéuf 
T)on filig," no cu f\a bec acc amuil aca T)on Ocluif , ocuf fecrhufi 
a cana. 

C. 1 136. Cach aon T)a fuil eineclunti a T^ual^uf aifi [if ] foguillain T)oib 
cach fojuil T)o T^enuic, ocuf a mbet cin eineclunti no cu nT)efinuic 
pennuic, ocuf eifiicc, ocuf innfguchaó aifi, ocuf aca eineclunn 
T)oib laf.fui'óu^a ; ocuf afef) fo vefia eineclunn T)oib lafi pennuic 

C. 1136. ocuf eifiicc ocuf innfcuchaD aifi [no ^in 50 nT>e|inaic inT)fchuchu 
oifi], uai|i na|i comuifcc a n-efinn|iucuf fop, a cochuf ; no uaifi 
na T)ep,nuc maic T>ia cochuf . CCfCT) fOT)€|ia cufiub foguil lain 
T)oib cach foguil t)o T)enuic. 

Cach aon va fuil eineclunn a Dual^uf a cenn ocuf a coibT)eluch^ 

if foguil lain T)oib cach fojuil T)o T)enuic, ocuf a mbeit cin 

C. 1186. eineclunn no cu nT)efinuc pennuic ocuf efiicc, [ocuf -ga ca|iT)ac 

ffieiceac a mijnima ;] ocuf o t)o T)enuc aca [in] eineclunn cecnu 


C. 1187. Wa baill fio cuifleT) ann [fin ;] ocuf mai) fiac na cinn, if ffe* 
fo on : .1.0 caifi in ball eineclunn aín fecc a T)ualpif in anT>, a 
bet T)o i5Tief . CCf af 5abu|i fin : " pefi T)ono aafin^bu af a 
5|vaó," Tjfil. tlo cu|iub cinnci a nemciachcuin |ie Dli^eó, ocuf o 
buf annci, nochu tiuil nach ni looib a Dualjuf . 

O caifi in T)uine emeclunn aoin feóc a Dual^uf a coiboeluch, 
aca in eineclunn fin t)o T)o 5f,ef , ce 61 cin co ci ffit T)liéer6. If 
af gabuf^fin, "Cit) mafib m cachuifi," TTil.] 

C. 1187. * [X>o ^abafi eneclann T)o neoch a Dualguf a •óonaoctif atocafa 
ecofifgafitai a naonfeéc, ocuf noéa fitgba|i a T^tial^uf a cmn 
ocuf a coiboelaca, na a Dualpif a T)ana, ocuf a cmn, ocuf a 
coibDelaca ; no T)ono 50 facafi eneclann. dó a Dtfatgtif a •óona 
ocuf m émn aga nT)efvna ttififineT).] 



i.e. tlie inferíor grades bave a 'sed' wherethe chieftain grades have Introuuc- 

a tenant, i.e. tho king excceds hy seven base tenants, and in this J 

proportion eacb king rises over another. 

As to tbe poet grades, every crime tbey commit is full crime, and 
tbej shall be without honor-price until tbej do penance and paj 
'eric'-fine; but when tbey have done so they sball bave the saroe 
bonor-price again, thougb tbey liave not moved from tbeir grade. 
Tbis is derived from " Protection is afforded for tbe dignity of tbe 
poet ;" or tbey sball be like tbe cburcb-men, and let their laws be 

As toall persons wbo bave bonor-price in rigbt of tbeir age, every 
crime tbey commit is fuU crime to them, and tbey sball remain 
witbout bonor-price until they do penance, and pay 'erio'-fine, and 
attain to bigber age, and they shall bave bonor-price afterwards ; 
and tbe reason tbat they sball have honor-price after penance and 
' eric '-fine and greater age, or witbout attaining to grcater age is, 
because tbeir unworthinoss did not affect or lessen tbeir property ; 
or because tbey bave not done good witb tbeir property. It is tbe 
reason tbat every crime tbey commit is full crime. 

As to all persons who bave honor-price in rigbt of tbeir cbiefs 
and relatives, every crime they commit is fuU crime to tbem, and 
they shall remain witbout bonor-price until tbey do penance and 
pay 'eric'-fine, and make atonement for tbeir evil deeds; but when 
tbey have done so, they shall bave back tbe same honor-price which 
ihey had forfeiled, 

It ÍB tbe followers* wbo have stumbled in this case ; and if it be •■ Ir. Mem- 
the cbiefs,** it sball be regulated tbus : wben tbe follower bas once JT*" „ , 
taken honor-price in rigbt of his cbief, be sball always retain it. 
Tbis is derived from, '' £ut a man wbo falls from his grade," &c. 
Or it is certain tbat he wiU not submit to law, and wben tbis is 
certain, he sbaU bave notbing in right of bim, the chief, 

Wben a person bas once taken honor-price in rigbt of his relations, 
he sbaU always have this honor-price, whether he submits to law or 
not. Tbis is derived from, *' Thougb the father be dead/' ^c. 

A person gets honor-price in right of bis profession and of his 
separable property together, but it cannot be obtained for bim in 
right of his chief and his relations^ or in right of bis profession, bis 
cbief, and bis relations ; or, according to others, honor-price can be 
obtained for bim in rigbt of his profession and of the cbief under 
wbom be was appointed. 

[ 64 ] 

•00 cezm shcc crcti^abaloc 

DisTRfas. 'Ceo{Wi pefiba pifia 'Dof nachc OCfal afi ITltis mac 
MtiaDac, gabail co coxal ; co poecafi ai'ochi peficai pop. 
boiiTD ; arLuirec htioDaib ; pactibfac a laegu, latch pinT) 
poii cellftats. Grha aniaíiai[i co cocca fe 'Delechaib 
qieibi ap, coi'op^ttich. 'gellca 'Dib taíxtifn la Coiixpíie 
n'gníichcofi, T)! jabail, 'Di achgabail, 'Dt 'Deciti, 'Dtchom- 
'Dectti, 'Diaipqriti, 'Di aiaciti. 

Dfi-ba Chtitn'D Cecchofiais, ap a nsabafD tlben'Da, 
bepca pefigur pefiglecec i n-'Disail a chjiomsp^ifi, 'Dt 
gutn Gchach bélbtii'De. bfiecha T)o|in in anfaifie. T)o 
cetíiix tna pititn'De fich t ngntiir pefigufa. peíiaif "Pefiguf 
fefiechcuf pnech i iLoch Uu'Dpxii'De 'Di mapbaT) a map,- 
anca. Txiipc a chifi, tmu|iíio, fofelba ht Cutn'D co- 

"Ceoiia pefiba pip.a» PT^ct «i- pn'oa .1. reoTva boi icqfi pp. \\o Tnoicej^ 
ccti|i no Tio TnaiTie|*caip, CCfaL tnac Cuitit), peiTiTieDa, aicTiech t;po|ita |ií 
'CeTTiiiacli, pop, nriti5 Tnac "NucrDac, aiteé pojxta Coi|ip|vi TiStiacéuifi, tio 
mtot pojvéa CtiiTiTi ceccata, .1. ceotia ba blecca, .1. ba pp. a Tnbeit co yut. 
T)o|*nachc CC|*aL ati nfltis, mac "Ntia'Dac, .1 achgabait/ ecinnceó 
|vi|* a |*a1lce|v ciaccain ive'otise^ 75ol>cii^ co coxal, .1. na TiacTi^abata 
.1. amach, .1. ba •OTVtiiTn pivi tiajp laeg ann pn. Co poecafv ai-ochi 
pejvcai pop, boinT), .1. co |vo pei^caiv pop, Pervcapeig porv brvti boinne, 

^ Loch Rvdhfxddhe^ now the Ba^ of Dundrom, in the Conntj Down. 
• Ferta-feig. — ^More nsuall^ called Ferta-fer-feg, «.^. in the Four Masters, now 
Slane. In C. 777 this place ia descríbed as on the south side of the Bo^me. 


[ 65 ] 


Three white cows were talcen by Asal from Mogh, DwTBicas. 
son of Nuadhat, by an immediate seizure ; and they 
lay down a night at Ferta on the Boyne ; they es- 
caped from him ; they had left their ealves, and their 
white milk flowed upon the ground. He went in 
pursuit of them, and seized six milch cows at the 
house at day-break. Pledges were given for them 
afterwards by Coirpre Gnathchoir, for the seizure, for 
the distress, for acknowledgment, for triple acknow- 
ledgment, for acknowledgment by one chief,for double 

The Tir-ba of Conn Cedcorach, from which these 
homed cattle were taken away, had been given to 
Fergus Ferglethech in atonement for the great injury 
done him, by the killing of Eochaidh Belbhuidhe. 
Dom was also given him in bondage. She was killed 
in her truth for remarking the blemish in the counten- 
ance of Fergus. Fergus made a manly attack upon 
Finech in Loch Rudhraidhe,* to kill it for its great 
depredations. His land was, however, restored into 
the possession of the heir of Conn. 

Three white cow8fi.e. three cows which, in truth, wereseized ortaken by Asal, 
son oí ConUf a champiou, and steward-bailiff of the king of Temhair, from Mogh 
son of Nuadhat, who was the steward-bailiff of Coirpri Gnathchoir, or the Bteward- 
bailiff of Conn of the Hundred Battles, i.e. three milch cows, i.e. it waa true that 
theyhadmilk. AVere taken by Asal from Mogh, son of Nuadhat, Le. 
not the exact measure o/íJie claim bui distresa, by which it waa thought the law would 
be rabmitted to. By an immediate 8eizure,i.e.of thedi8tre88,i.e. out, i.e. there 
wasashedofcalvesthere. And theylay down a night at Ferta on thc Boyne, 
Le. and they lay down at Ferta-Feig^ on the bank of the Boyne, which ia called 


66 Senchtir Hlófi. 

DisTRBss. pp,if a ticncep. Ctiaeb Pacpxnc i|* m can |xi. CCjptuT|»ec htia'Daib, .1. |io 

ela|Kica|i uaitib. pactib|*ac a laej;ti, .1. a Tniij:;, mac ílticrDac, .1. |io 

be cucaic a ti-elai'Di. Laich pinT) poti cebifiaij;, .1. a|* Tianibó ia|i|* 

a calTTiaiTi. Ipn lo -pincaicneTnach poti cutlfiech in calman, no -poti cuL 

•oyieice in calTnan, .1. T)onní i|* cetlu|*ii|x, calam. Ocha aniaftaiTi, .1. 

C. 773. [luiT) CC|xxi in a n^iaiT)] co hcroa, no co hait, T)a nia|i|iai'6, no T)o ecaD 

C. 773. tiaiéib t)uL T>á n-iati|iaiT). Co cocca |*e T)elechaib cfteibe, [.1. o 

T)op,u|* cige Nua^ac] .i. co cucu|xa|i fe finsin amtacha taij* co cfieib a\i 

cae T)i|iiuch na maicni, no ap, T)eiti5caip,ic na maicne, .1. fe pnecaib, .1. 

C|ve|* cfiej^ uoca|ium cftematumi 'pecunT^atium apuT) pactiem. CC|\ 

coiT)tiiuch, .1. cuiT)tiuch tai ocuf* aiT)chi, no cuiép,uch f*uitp. geltca 

T)ib latium ta Coitipp.i- n'gnatcoitv, .1. t^i tlUn), T)a piaéoisex) coitt, 

no T)a T)ain5niT)eT) coiti, .1. cuccró T)tij;eD cap, a cenn, .1. lafi na gabait. T) 1 

j^abait, .1. na ceotia mbo ; acc ma tio bí atiT)atic T)tij;iT) ann. TTluna ftaib 

atiT)atic Títiji'ó cmn, i^f* etoT> fvo teice'ó im na cfii cec buoib, ocui* DiabtcrD 

lati netoD na |*e ba- "01 achgabait, .1. na|^ mbó, .1. oitetitwich ^abato, 

C. 778. '^- ^T ^ P" cec uaifi t^o gaba achj^abait i n-^e. T)i T)eciu [.1. oenfMfi], 

.1. p^ p^ Peti5;ut»a no ta achaiti. "Oi chomDecm, .1. t^e i[ié Coitit^t^-^ 

^noéécntii no ta |*enachaiti. "Oi aittctf*iu, .1. pp.i t^e CuinT), o peinib 

T^emtvach, .1. pp.i aimpp, T)a ptat Cman, .1. T)eciu, ocu|* aiciciu ocutT 

comT)iciu coiti pt^i p-é cttít^ aificpu nama cmiatu T)i aiciciu, .1. tve fvó 

Concubaip, ^natécntv» .1. pt^i p^ nCCfait, .1. aiciciu cnnptT '"'^>ro* "Oetnii 

aenpt^ ocujp onciciu T)eip, ocu^p comT)eiciu ctvitv. Itpe tve tvo bui in t^p^*^ 

onmuis, .1. ta cfviatv tve tvuT)atvta t)o fvime pinT), .1. tpecc pchiac bticrocnn tvo 

bui in cifv tx) Utccnb, o bui Petvsuj* coniT) ccnnic Coitvt)tvi n^nccécotv tvo gett 

in achgabcnt tfx). 'Cltv-ba ChuinT) Cécchotvaig^-i.cnnm in cítve itfuime 

tvo baí m ccnnsm, .1. citv tw> bui acu Cunn, tvi|* afv muig cec cach, no co 

cuccró T>o Petvgutf* é ma nmech. CCtf*a ngabaiT) itbenDct, .1. itf* atf*pnT)o 

gabupjrtt^ benna itatVT)a na hachgabáta befvca petvgutf* petvgteteé, 

.1. no btveitemncn^eD fo t)* petvgut^ t)o niT^gtiaDa, Ptvigujp Petvgtiatach, no 

T^ogetcit* a ech péfv, .1. i^f* poT^**^""! "^* ^ n-Digaita chtvom gtveitf*!, 

.1. n-Digait na gt^eitpe cfvuime cuccró afv a enec n-éitvic m st^itfTWt ctvtiim, 

.1. a pxtwngche. T)i5uin Cchach, .1. do gum afv matvbccó 1 matvboD 

6"cha6 oca poibi m betbuiDe, mac peiDtime, mic T>uachcnt Dechcmcntv, 

ocup btvachcntv CumD eipDe. Cochai'ó betbuiDe do motvbaD afv a 

comcntvce. btvecha T)otvn in anjpaifve, .1. cm ctfHnt^i pt^i himoomutf* 

ancn'D a mic .1. do btveitemnaigeD T)otvn, mgen buiDe, mic CCmmitveó. CCn, 

tx) DiatccTD, conac a tf^cnt^ acc a nDcnfve; no on po Diutccró, conaó anDontfve, 

1 Ferghtheeh, — ^This cognomen of Fergns ma^ be inteipreted either Fergos of the 
battles, or Fergpu the grazier, becaune of bis many war-horses, which consumad the 
gran of Ulster, far and wide. 


Cracbh-Patraic at the present day. They escaped from hlm, i.e. they Btrayed Diétbess- 

awa^ from him. Had left their calves, Le. with Mogh, 8on of Nuadhat, Le. 

this waa the reason of their stra^ing. Their white milk on the ground, i.e> 

the milk of the cows npon the earth. In the bright beantifol day upon the face of 

the ground, or on the snrface of the earth, * talamh,* Le. from the word * tellus,* 

earth. He went in pursuit of them, Le. Asal went after them quickly or with 

haste, or, people were sent b^ him to 8eek them. And seized six milch cows 

at the house, i.e. from the door of Nuadliat's house, Le. and they brought six 

similaT cows with them from the house at the dawn of moming, or at the red- 

8treaking of the moming, Le. six milch cows, i.e. three cows, and three cows more 

as the second seizure at the house of MogV$ father. At day break, Le. the sepa- 

ration of day and night, or the fírst dawn of the light Pledges were given 

for them afterwards by Coirpri Gnathchoir, Le. king of Ulster, called 

Gmthchoir (the ever ju8t\ as having alway8 observed justice, or as being one by 

whom contracts were confírmecl, i.e. he offered to submit to law respecting them, Le. 

after the seizure of them. For the seizure^ Le. of the three first cows; but so 

as there was established law at the time. If there was not, established law, it was 

evasion that was effectcd with respect to the three firet cows, and the six cows are 

the double rettifiUion after the evasion. For the distre88, i.e., the six cows, Le. 

a aecond taking, i.e. this was thc first time that distress was taken in Erin. For 

acknowledgment, Le. of one man, Le., duríng the time of Fergus or his father. 

For triple acknowIedgment, Le. duríng the time of Coirpri Gnathchoiror 

his grandfather. For acknowledgment by one chief, i.e. during the time 

of Conn, of the Feini of Temhair, i.e. duríng the time of two chieftains of Eamhain, 

Le. there was acknowledgment and double acknowledgment and tríple acknowledg- 

ment in the eaat, at Ttrha^ duríng the time of three persons, acknowledgment by 

one chief only in the west, i.e, at Temhair. For double acknowledgment, 

Le. in the time of Conchobhar Gnathchoir, i.e. duríng the time of Asal, Le. this is 

double acknowledgment in ignorance. * Detiu* means the acknowledgroent of one 

person, *aititiu' of two persons, and *comdetiu' of three persons. It Ls the time 

duríng which the land was out of their possossion, i.e. during the time of three 

hingB^ which is reckoned thc períod of prescríption, Le for seven score years the 

land was under the Ultonians, from the time that Fergus flourished until Coirprí 

Gnathchoir, who gave pledges for this distress, came to the throne. The Tir-ba 

of Conn Cedcorach, Le. the name of the land, conceming which the contract 

was, i.e. land which had been in the possession of the heir o/*Conn, who gained one 

hondred battles, until it was given to Fergus as a mulct From which these 

horned cattle were taken, i.e. from which the homed cattle were taken in 

distress. Given to Fergus Ferglethech,^ Le. it was adjudged to Fergus who 

fought with bravery, or he was called Fergus-Fergliathach, because of his horses 

that grazed or eat grass. In atonement for the great injury done him, Le. 

in atonement for the great injury infíicted on his protege, Le. as 'eríc'-fíne for the 

heavy injury, Le. the violation of his protection. 6y the killing of Eochaidh, 

Le. by the murder of Eochaidh, the Tellow-mouthed, son of Feidhlime, son of Tuathal 

Techtmhar, and brother of King Conn. Eochaidh Belbhuidhe was kiUed while under 

hia protection. Dorn was givcn in bondage, Le. without freedom, on account 

of the crime of her son, Le. Dom, daughter of Buidhe, son of Ainmire, was awarded 

tohim. * An' is here a negative, and * an^aire* means that she was given not in 


68 'Senchtif íTlófi. 

DirrBBss. atz i ngilt ciiccro »00 Pejigujp, .1. a cinai'o a meic, Poictine, in |^i|«'6 pefi 

• tio btii oc matibcró ^chach beibui-oe; uaip, mac 'oeo|iai'ó he, octijp zaix 

fafíMpí'b pne machaTi, no 1 n-anpijp pine macha|v, -oo ixigne he; octi|* 

yyei> -00 |imei6 a machaip. 'oo ti'olaccró ina éinai'ó -oo pefigtii* an'oai|ie, no 

cuma ngiM. 

Ocuf 1TI c-lnbefVTiCCilbine 1 cinaiT) in ctiicifi tjfificró, afi mafibccó 
•Doib a feifefi Oochai'ó Oelbai'oe, afi comaifige, lafi na in'oaiiba 
'Do CoiiT) Ceccarach 'oa b|un:haifi fiemi. Co n'oeocara]! in feife|i 
'DO cua]X'oti5ax> 1 Sliab n-Uai'o, coni'o anx) vo fiala "ooib a mafiba'D; 
ocuf •DeifinifiecT: ai|i: — 

" CCfal, Cochu, safig a nglé, 
" poicline, ocuf 'Cibfiaice, 
" 6n'Da, CCilill, an a clu, 
" Sefefi laf cojxcaifi Oochu." 

T)o ceifiii ina f^P'^^^'^^» '^- cejib pif, "oi mni |io tvco'oi, .1. -oo fvochaifi 
pn na fitiiii'oe if in cuba nainme -oo ingneT) |xe pe|i5Uf ; ocuf if e fin 
foáa ai-oeDa pefigufa. Ocuf if cm'o pn |io ma|ib pefiguf 'Ouf,n 'oon cloich 
foéfiaicée fie n-ouL fon lx)ch. ^ich 1 ngnuif peixgufa, .1. •oafecheD 
no yio hinDfaigeT) poii pef.5Uf ina gnuif ini cuba n-ainme TViff* Pefiaif 
pefiguf fef.echcuf, .1. fvo feTvufcai|v pe|vj;uf echcaf pfvoa ap. in 
mnaí, no a\i in peifc, .i. 'pechc veivoa. Pinech 1 LLoch Hu'OTvai'oe, .1. 
foivcen'o, .1. pofi •Sinig Loca Ru'Ofvai'oe; no if cm'o cainic pnif, qvich 
abaif 1 iLoch Ru'0|vai'óe ac in cSinig, no in peifc, .i. inbefc ocuf inben. 
T)i'o amajvcinca, .i. 'oia mafvba'ó ina ancaib moxva in mna), no 
ma|v5cro in muitvj;f.if, .1. 1 n-uaécró. "Caif ic a chif, imuivTvo fo f etba 
hi Cuin'o comafvba, .1. aipa'o a v^Tvan'o imuf,f,o po feilb in c1 jvo ba 
comecai'ó o|vb 'oo Conn, .1. 1 feiip ooma|vba Com'o Ocuf comaivouscró fvo 
bui fun-o icip, in faivugu'ó, ocuf in mnaí 'oo matvboo, ocuf iffeD ptvit 
'o'imaivqfvai'ó an-o in ci|v; ocuf ni |:ecaca|v fil Cuni'o a|v mcro teo, if 
ai|ve na|v bo 'oitef ucnchib f|ii |ve c|vi|u 1f e cuic in imu|V|vo an-o, aa 
cuca'6 in i^efvann imuich, noca cuccró in ben ; no 'oono ce |vo bui in peivcmn 
imuich |ve |ve f.u'oaivta, .1. |ve |ve c|vi|v cuca'6 imuich he, .1. uai|v 'oob anpif ; 
ni hinan'o ocuf m ben, .1. "Ooivn, ingen bui'oi, mic CCinmi|vec, ucnf. 1 ngelt 
an anneD |ve cuccró- 

CC|i ceofia fefvba cic fo, maf fi|i "Don duiI a fioib. 

1 SUabh Fucad. — Now Fuad mountain, near Newtown IlAmilton, in countj 
Annagli, a place much celcbrated in Irlsh historj. — Aimals ofFomr MatterSj year 
8600 A.M. (N.) 

• Monsíer,—ln C. 774, this monster is called 'Sphiron.* 'Sinech' literallx 
meana, having dugs or teats. 

* Occmn, — ^Tbe foUowing pages up to page 75, are written on a small piece of 
paichment, numbered folio 5 of the manuscript 


freedom bnt in bondage ; or * an ' is a negative úi a differtnt aense^ mcaning that DiaTRsss. 

she was given to Fergus» not in bondage but as a pledge, i.e. for the crime of her • 

son Foitline, one of the six men who werc at the killing of Eochaidh Bolbhuidhe ; 
for he was the son of a stranger, and had becn bogotten against the of the 
mother's tribe, or without the knowledge of the mother's tribe ; and it waa he that, 
for hia crime, gave up his mother in bondage, or as a pledge to Fcq^ 

And Inbher Aiibino was given up to Fergus for the crimes of the 
five natives, the six baving killed Eochaidh Belbhuidhe, who was 
ander protection, after his expuleion sometime previoasl^ by his 
brother, Conn of the Hundred Battles. The six persons had gone 
to searoh /or him in Sliabh Puaid/ where they overtook and killed 
him, as this quotation shows: — 

'* Asal, Eochu, fíerce and fair, 

" Foitline and Tibraide, 

" Enda, Ailell, noble their fame, 

** Were the six by whom Eochu was killed." 

8he was killed in her truth, i.e., though what slie said was true for her, 
i.e. she was killed in her truth for reproaching Fergus with a blemish ; and this 
was the cause of Fergus*s death. U was then Fergus killed Dom with the bath- 
ing stone before he entered the locli. For remarking the blemish in the 
countenance of Fergus, i.e. which she ascribed or attributed to Fergus in hia 
countenance as a reproach of blemish to him. Fergus madc a manty attack, 
i.e. Fergus made a fierce attack upon the woman, or upon the monster,^ i.e. 
a manl}r expedition. Finech in Loch Rudhraidhe, i.e. end, i.e. upon the 
Sinech of Loch Rudhraidhe; or it was there in Loch Rudhraidhe that his finis, 
end, or death, took place by the Sinech, or the monster, i.c. thc mbnster and the 
woman. To kill it for its great depredations, i.e. to kill tho woman for 
her great crimes, or to kill the sea monster only. His land was, however, 
restored into the possession of the heir of Conn, i.e. they restored his 
land, however, into the possession of the person who was the hcir to the lands of 
Conn, Lc. into the possetiHÍon of the heir of Conn. And there was an adjustment 
here between the violation of Ferffu»^» protection and the killing of the woman, 
and the difference that was found between theni was the value ofthe land; and the 
race of Conn did not know whether the land was theirs or not^ because it had been 
out of their posncssion during the rcign of three pcrsons siucc its foríciturc. Tho 
force oí the " howcver" hcre Í8, though the land was restorcd, the woman was not ; 
or though the land was out of the possession of tfie heirs of Cotm during the pcrioíl 
of prescription, i.c during the period of three persons since it was given out, i.c. 
since there was ignorance respecting this ; not so the woman, i.e. Dom, daughter of 
Buidhe, son of Ainmire, for it was in j^lcdge wlthout any limit as to time she had 
been given. 

On threc white cows this is written, if it be truo for the buok in 
which it occurs.^ 

70 Senchtir í\]ó]u 

DuTRHas. Cia an iTiia|i gaboiD in achgabail *fo, ocuf cia fio gab, octiv 
aa |iuc bfieú pui]V|vi? .1. Oacu]v t^\i pfiini anela 1 n6fii: peini, 
ocuf tllai'ó, ocuf 5^ileoin. Ocuf bui confliuchr niofi irifi 
penib if in ainifi]\ fin ; .1. ici|i Conn Céccacach ocuf Oochai'ó 
Oélbui'oe, mac T^uachail 'Cecnnaiiv. Ro hinT)a|vba'D lafiani 
in c-Oochait) Oélbuif)e ia|i foglaib inofia, o Cunx) co 'Pe^vguf 
C. 774. [tnac LeiT)i] co fiig tllcró, ["do chuin'ochiT) neific ocuf fochfiaiT).] 
C. 776. Oui ia]x fin |ie aana 1 maille f]xi pef.5Uf . pechc anT) iniu|i|vo 
T)o GochaiT) ia]v ]veib cianaib, Iuit) co cinel t)o cefiT: fiviu, co 
rapla ina T)ocuin if Sléib puaic, CCfal mac Cuinn Ceccachaij, 
ocuf ba feinT)iT)fiT)e, ocuf ceiqii inic buiT)e, mic CCinmi|vec, .1. 
Gochai'ó Ofvefach, ocuf GnT)a CCigenbfvaf, ocuf CCilill CCnrua- 
|vaiT), ocuf 'Cibfvaici 'C^vaiglecan, ocuf pocline, in mac |vucafcai]V 
X)o|vn, ingin Ouit)i, T)on T)eofvaiT). If T)e |vo cec : — 


poglaiT) fO|vn mac T)o "Oufvn," 7|vl. 

Ocuf |vo mafvbfac Gochaix) belbuiT)e a|v comai|V5i peivgu^xi. 

C 775. [^achc peivguf co flua^aib a T^iguin ocuf ] fvo haqva fin a 
cuaiT) ocuf T)ó bfveca cefvc T)o, .1. qvi fecc cumala: — fecc cumaía 

C. 776. T)i ó|v, ocuf [fecc cumala t)i] af.5aic, ocuf [cifv fecc cumala] in 
clnben nCCilbine, 1 anaiT) in cuici]v u]V]vaf) ; ocuf cucao "Ooivn, 
ingin OuiT)i, 1 nf;ell|ve cin amic, ua^v mac T)eo|vcróa, no Cdbanais 
he, ocuf ca^v fuivu^u, tío 1 nanfif fine maicfte, vo fvinne he. 

C. 776. ["Oogeni pefvguf 05cuf.u cafVf an ef.ic fo, ocuf] lum pefisuf 

T)ia cifv lafv pn, ocuf beifv a cumal loif 1 fopiam. 

pecc naen ann ia|V fin, Iuit) Pefijuf ocuf a afta, TTluena a 
ainm, t)o cum inafva; feicif ocuf fvo cocailfic fofv bfvu in maiva. 
X)o locafv imufifto lucofipain cuf in fiig, cona mbe|vcacufv af a 

1 r/«ídA.— In C. 774 it i» written Ulia. 

> Galeoin. — This word in the gloss in C. 774 is cxplained as another name for 
Laighin, Le. Leinstémien. 

* Tke ion of Dom, — Several other lines of this quotation are given in C. 775. 

^ Inbher-AiWhine. — ^ThL» vfíis the naine of a tont'nland at the mouth of the rí\'er 
Delvin, north of Ilowth. In C. 775 it is stated that the land given to Fergus was 
the property of Coun Corach, and that it got the name of *Nitha,* meaning 
controver8y, on account of the niany battles and disputes there were aboat it 
afterwarda. It Is addcd in the samc place that Dom, the sLstor of the aon oí Baidhe, 


For what crime was this distress taken, and who took it, and who Distress. 
pronounced judgmeut upon it ? There were three principal races in 
£rin, the.Feini, the Ulaidb,* and the Galeoin.^ And there was a 
great dissenfiion among the Feini at this time, i.e. between Conn of 
the Hundred Battles aud Eochaidh Belbhuidhe, grandson of Tuatbal 
Techtmbar. Eochaidh Belbhuidhe, afier having committed great 
depredations, was expeiled by Conn, and Jled to Fergus, son of 
Leidi, Ring of Uladh, to 8eek assistance and forces from him, He 
remained after this for a long time with Fergus. One time, how- 
ever, Eochaidh set out, loog afterwards, to go to his tribe to demand 
justice "from them, but was met at Sliabh Fuait by Asal, son of 
Conn of the Hundred Battles, a champion, and bj the four sons of 
Buidhe, son of Ainmirech, i.e. Eochaidh Oresach, Enda Aigenbras, 
Ailell Antuaraid, and Tibraidi Traiglethan, and bj Fotline, the son 
whom Dorn, the daughter of Buidhe, brought forth to a stranger, of 
whom was said : — 

" The son of Dorn is a trespasser on us,'*' ác. 

And they slew Eochaidh Belbhuidhe, who was under the protection 
of Fergus. Fergus went with forces from the north to demand 
satisfaction, and justice was ceded to him, i.e. three times seven 
* cumhals' : — seven * cumhals* of gold, and seven of silver, and land 
of seven 'cumhals,' Inbher-Ailbhine,* by name, for the crime of 
the fíve natives; and Dom, the daughter of Buidhe, was given as a 
pledge for the crime of her son, for he was the son of a stranger, or 
of an Albanach (Scotchman), and was begotten against the wish of, 
or withont the know1edge of, the tribe of the mother. 

After this Fergus made a perfect covenant respecting this ' erio'- 
fíne, and retumed to his own country, having his bondmaid with 
him in bondage. 

One time after this, Fergus and his charioteer, Muena by name, 
set out for the sea; they reached it and slept on the sea-shore. 
Now fairies^ came to the king, and took him out of his chariot, 

who committed thU slaughter, was given in pledge as a prÍBoner, until they «hould 
have paid sevcn ^cumhals* íor every liand engaged in the killing. 

5 Fairies. — The term * Luarcan,' meaning fairj', is still preoerved under varioud 
corrupted forms in the countrv. In the counties of Ki]kenny, Tip|)erary, aud 
Waterford, it i« Lué-aTican ; in We»t Munster, lupTUXcdn ; and in Ulater, 
laéóaTvniaTi. Soe Crokcr*a " Fairy Tales," and Keightley'8 " Fairy Mythology.'» 

72 Senchiif íTlóp^ 

D18TBE88. cafipoc, ocuf fiuq^ a cloi'oeni uod 1 rofac. [Ronucfar: lafiani 

C. 776. cofiainic a muijie], ocuf ]\of nai|ii5 pefijuf lafi fin [ó fiáncaraf, 

C. 776. a cofa a niui|i. *0o puchrfvaDa|i lafODain], ocuf fio gab qriia|i 

T)ib, .1. fefi cecrafv a va láim, ocuf fe|i fofi a bfiuinnib. " CCn- 

C. 776. main 1 nanmain" [.1. ctnacal]. " [r^a|ira|i] mo qii 'oiiinniioifc." 

(.1. fioga), ol pefiguf . " Rorbiah, ol in rabac, acc [nac] ni bef 

ecmacc 'Duinx)." Ro cuinne peitguf faifi eoluf fobefvca fo 

lochaib ocuf linT)aib ocuf mui|iib. "Ror biah, ol in cabac, 

acc aen u]\cuiliim aifiiur, ni "Deochaif fo Loc Ru'oiiai'óe pl ic 

qriich 'feifin. 'Cobe|icara|i na lucuifip luibe t)o ia|i fin ina 

cluafa, ocuf imregeD leo fo muif.ib. CCrbefiac af.aile if in 

cabuc arbe|\r abfiac do, ocuf ac caf.raD pefijuf fo cenn, ocuf 

wncegeD fo muifitb fathlaiD. 

Laici ann lafiam, aD miDifi pefiguf fobaific Loca RuDfuxiDe, 

C. 776. ocuf facbanD a afia ocuf a cafipac fx)fi bfiu in loca ; [aHuiD fon 

C 776. loch] co nacca in muifiDfiif ann, peifc uifciT)e [uacmap..] CCla- 

nuaifi ]U)ffiiceD afioile nof imaip.ceD amail bolc ngobonn. Oa 

Decfam do fuififii ]vo fiabpxx a beoil do Dib culaDcnb, ocuf do 

jC. 777. Í-uiD af fofi cifi afi omun, [ocuf afbefic f|iia afiaiD, cia cuim 

C. 777. acci ?] ; ocuf ifbefic in cafia f|iif : " ni maic do gne," ol fe [acc 

jC. 777. Tiib lia ; befici cocluD dic] : "po duic cia no cocailcea." [Lafo- 

pain Dona lui^ pe^i^uf ina cafipac ocuf concuil.] 

In cein lafium concuilfium, céic in c-a|ia co ^aeta tllaD, 
jC. 777. bacufi 1 n-Gmam Tílacha, ocuf ar^fec Dóib imcecca in fiig, [ocuf 
ambuifaifi] ; ocuf fp,ifcomaficaifi Doib, cia fiig no geibcaif cafi 
a eifi, afi ni bi ufiufa fiig co nainim 1 n-Otiiain. 

Oafi Din cotíiaifvli gaec n-UlaD, in fiig do cuidccc Dia C15, ocuf 
glanaD afi a cinD o cac Daefcufiflua^, ap. na beicif Dfiuic na 
oinmici anD, na aef aiDb^xeDa amme fop, mcaib inD fii^, ocuf 
folcaD faen do do gftef, afi nac aiceD afcac 1 n-uifce. "Oo 
C. 777. fionfac lafium a imcoimec co cenn qu mblioDan, an fif [a 
aintiie] Don fiig. 

C. 777-8. Laici lafium afbe^xc fp,i a cumail folcaD [do Dénam] do. 
Oa mall laif Din do gem m ben m folcaD, do befic builliD di co 


having first takeD awaj his sword from him. Thej afterwards Dirtricss. 

carried him as far as the sea, and Fcrgus felt them when his feet 

touched the sea. Whereupon he awoke and caught threc of them, 

viz.y one with either hand, and one on his hreast. ** Life for life,^ 

(i.e. quarter), said they. " Givo me my three wishes" (i.e. a choice), 

aaid Fergus. " They shall be granted,*' said tho fairj, " provided 

thej be not such as are bejond our power.*' Fergus requested of 

him a knowledge of the mode of passing under loughs and pools 

and seas. " Thou shalt have it," said the fairy, " except as regards 

one, which I prohibit theo to enter : thou shalt not go under Loch 

Budhraidhe, which is in thine own countrj." After this the fairies 

put herbs in his ears, and he went with thom under the seas. 

Others 8ay, that the fÍB>iry gave him his hood, and that Fergus used 

to put it upon his head, and thus under the seas. 

One day after this. Fergus took it into his head to enter Loch 
Rudhraidhe, and he left his charioteer and his chariot on the mar- 
gin of tho lough ; and as he went into the lough, he saw in it the 
Muirdris, a frightful sea-monster. One moment it used to con- 
tract, and then dilate like a smith*s bellows. On his beholding it 
his mouth becamc permaneiitly distendcd to both his ears, and he 
fled out of tJie lotigh into the country from fear, and he said to his 
charioteer, " How do I appear ;" and thc charioteer replied to him : 
" Thy aspect is not gooíl/' said he ; " but it shali not be so long ; 
sleep will restore thce : it would be well that thou shouldst take a 
sleep.* Upon which, therefore, Fergus went into his chariot and 

Now, while ho slept, tho chariotcer went to the wise men of 
XJlster who were at Emhain-Macha, and told them the adventures 
of the king, and what was the matter with him ; and he asked them 
what king they would take after him, for it was not easy to keep a 
king with a blemish at Emhain. 

The advice of the wise men of Uleter then was, that the king 
should retum to his house, which should be cleared bcfore him of 
rabble, that there might be no fools or idiots in it, or persons who 
would reproach the king with the blcmish on his facc, and that a 
muddy bath shouid be always prcpared for him tbat he might not 
sec his shadow in the water. Tlicy afterwards kept the king in 
this manner for three years, ignorant of his own blemish. 

One day afterwards he bade his bondmaid make a bath for 
him. He thought that tho woman was making the bath too siowly. 

74 Senchtif íTlóic. 

DwTRBSB. Ti-echlaifc. ^^baif roififi, ocuf mba a ainifn f|iif iti 1115 ; no 

he\vc buiHi 7)1 co cloi'oiin co nT)ep,na tm blaiT) t)i. 
C. 777. Imfoi la^iftiiTiiu conluiT) fO|i Loc RuT)|iaiT)e [la co n-ai'6ce]. 

C. 777. Ho puch in loch T)e [ocuf in niuifiT)|iif] co reige^ a ronngafi 
foficili. T)o luiT)fiuni lafiuin conibui uaf in loch, ocuf cenn na 
biafca na lanh, conacarafi UlaiT) uile, ocuf afbefic fjxiu, nnp 
if Triugbeo, " a Ulcu," ol ye. 'Ceic fon loch ia|i fin, com ba 
mafib, ocuf ba ve^v^ in loc lafiuni co cenT) mif , ocuf if r>e fin 
fio cec: — 

" pejxguf mac Len, in 1115, 
" CuiT) a peficaif RuT)|iai'ó. 
" Uac T)o nafifaf fa ^ann gle, 
" ba fí fochunn a ainmi." 

ílo cuinT)i5fic peni ia|i fin ei|iic a cumaili, ocuf caific a cifii, 
uaiji fecc pcic bliaóain |io bui ciji peine fo tllcu, |ie fie 
peftguf a, ocuf |ie fie Concobaifi, ocuf fie fie Coifip|ii njnaccofi ; 
ocuf niji T)amaT) T)li§eT5 T)o peinib a cuaiT) co haimfifi Coi]\pfii 
Jnaccofi ; no nifi ^ab fii icifi a]\ Ulcaib o peiiguf co Coifipfii 
^noccofi, ocuf fiob uaT)fein T)eicin T^lige^ T)o CCfal, mac Cuinn, 
femneó, aicec fO|\ca f.15 'Cemfiac eifiT)e. Ocuf fiof cuifiifcai]\ a 
eochu if m n-1nnbifi n-CCilbme, ocuf canic TTlug, mac ííuaT)ar, 
aicec foftca Coif.pfii ^^accoifi, ocuf fio cui|vefcafi af iccc, ocuf 
ctcbefic, " m uinie ]io cuifiif c'ech anT) fo afia cabaipc uaib pechcc 
naill ?'* " 1n uamn cucar^ T)ono ?" afi fe ; no cuma T)o T)o T)ecfac 
cena t)o ^abail achgabala, ocuf T)o cobach m ciiu ocuf na 
cumaile a cuaiT), ocuf fio gab m c-ccchec 1 fuf c|ii bu 1 n-achga- 
bail, ocuf fio elaific uaiT), ocuf fio gab fe bu lafi fin co na 
lae^aib 1 n-achgabail, ocuf coxul cuc fofifiu, uaifi nifi T>ama 
T)oib T)ul ppi liaf, fobic m cocca bui icifi peme ocuf tllca. If 
T)e fio gabat) achgabail coxal icifi cfiichaib imT^efigaib. Ocuf fio 
cmcaT) T^lige'ó fiif umpafeic. 

[CiT) fo T)efia m fejiunT) T)*aifiucc a cuait), ocuf cuná haificcup, 

1 * Eric'-fine. — In C. 778, this paragraph is differeiitly given as follows : — 
" After this the Feini nent to deraand * eríc'-fíne, becaose of their ha^-ing been 
overreached, and they demanded * eríc*-íine for their bondmaid and restoration of 
their land. Right was not ceded on this head in the time of Ailell, son of Matach, 
and the Ultonians had no full king until Coirprí Gnathchoir came, in whose time 
the Feini wished to take an immediate distress from the Ultonians, bat no one dorst 
dríve it o£f until Asal, son of Conn, a champion of the Feini Temhrach, took it from 
Mogh, son of Nuadhat, the steward-bailiff of the kiug of Uladh.** 


and he gave lier a stroke of his horsewhip. She became vexed Distreiis. 
und reproached the kÍDg with his blemish ; whereupon he gave 
her a blow with his sword and divided her in twain. 

He then went off and pluDged into Loch Rudhraidhe where 1ke 
remained a day and a night. The lough bubbled up from tke conted 
bdween him and the sea-monster; so that the noise thereof reached 
far into the land. Hc aftorwards canie up and appearcd on the 
surface of the lough, having tlie head of the monster in his hand, so 
that all the Ulstermcn saw him, and ho said to thcm, '' I am the 
Burvivor, Ultonians." He aftcrwards desccuded into the lough, 
and died ; and the lough was red from thcm íor a month afterwards. 
Concerning which was aung : — 

'^ Fcrgus, son of Leidi the king, 

*' Went into Fertais Kudhraidhe. 

•' He saw a form of no great beauty, 

" Which was the cause of his blemish." 

After this the Feini demanded 'eric*-fíne^ for their bondmaid,aud 
the restoration of their land, for the land of the Feini had been for 
seven score years under the Ultonians, viz.y during the time of 
Fergus, and of Conchobhar, and of Coirpri Gnathchor ; and their 
right had not been ccded to the Fcini by the people of the North 
until the timc of Coirpri Gnathchor ; or no king had at all ruled ovcr 
the Ultonians from Fergus till Coirpri Gnathchor, by whom law 
was ceded to Asah son of Conn, a champion, who was the steward- 
bailiíT to the king of Temhair. And he placcd his horses on the 
land of Inbher Ailbhine, and Mogh, son oí Nuadhat, thc stcward- 
bailiff of Coirpri Gnathchor, came and drove them out of it, 8aying, 
" Is it the rcason that thou hast put thy horses here, because it was 
taken from thee formerlyr "Was it from us then it was taken?" 
said he. Or ho went to take distrcss, and to recover the land and 
the ' eric-fine for Uie * cumhaF from the men of the North, and the 
steward of the men of thc South took three cows in distress, but 
they escaped from him, and he took six cows afterwards with their 
calves in distress, and drove them off rapidiy, for they were anable 
to put them into a shed, becanse of the war that prevailed between 
the Feini and the Ultonians. From this is derived ihe rule that an 
immediate distress may be taken between countries which are at 
strife. And his right waa ceded to him respecting thenL 

What is the reasoD that tlie land was reBtored by ihe peapfe of the 
North^ and that ' erié'finefar the womiui was not restored^ whereas 

76 Senchur ÍHóii. 

D18TRB88. in ben, ocuf cujxub |ie héifiicc |x>5lu mcccró ceórafi ve ? Ifó in pác 
O'D~29^80 ^ '^®T^» '^^ fiinne in bean mai'ó pogail in bu T)iluf hí, ocuf nochu 
•oefinu in fejxunT) foguil, in bu "oiluf hé ; ocuf fio ruic fein 1 nuf,- 
fiannuf T)on foguil fin. 1f ai^ie na haifictufi a cuai'ó, ocuf bui 
in feftunT) a ruaif) fie fié Concubuijx, ocuf Vejx^fa, ocuf Coijxpfvi 

Cif) fo ve]xa in feftunT) T)'aifiucc a ruai'ó ocuf abet a niui'ó úfie 
fié r]ií|i, uaijx, *' uifiT)ligex) fiig laft rfif flotinb fuiftufcuji na 
coiniéT)aif>e, nech nefirujx feji féine foglua^xicT:,** .1. i]^ in fát 
foDe]xa, comáfiT^u^af) t)o jiinne'D infi na fogluib ann, .1. Gocha 
Oelbuif)e fto mafibaD a]i cumuifice peftgufa ann, ocuf fii§ cuia'6 
hé, ocuf ^io T)li5Ufru]X oct: cumala T)écc icifi i]\a|i ocuf eneaclann 
ina fáfiugof); |io T^li^ufrufi noí cumala ina let aijxefi ocuf ina 
let eneaclann, 1 cuba na hainme ]ie pejxguf , uaifi ní |io bu foUuf 
an ainim aift ; coniT) fecr: cumalct pcic fin uile t)o peftftguf . Ro 
conT)a eneclunT) a mafibaf) a 51II, uaifi ba ^eall ^an cinT)ef) jié 
in 'geall rucof) amach, rfxí cumala pchir: vo 1 n-ai]iaft ocuf 1 
n-eneclunn. llai]x |io buí fftefabjxa ac peii^uf fiif in can pn. 
Ro T)li5Ufruft OuiDe, mac CCinmiftech, eineclann a maftba^ 
a ingine, .1. ai]ie foiftgiU meonunuch he, ocuf fé cumala t)o ina 
eineclann . Ro T^ligufcuft a T)e]xbbftáci|i eineclann t)o ina mafiba^ ; 
aifie aftT) hé, ocuf ceiqii cumula t)o ina einuclunn ; cuna rftí 
cumula T)écc afi fichic fin fio aqiurufi in luchc afuf , ocuf fecc 
cumula fichuT: ]\o acfiurufi inluchc cf ruait; ocuf do jxigneTÓ 
coma|iT)ugaf) erufi|iu, ocuf af é letáifiT)e fftirjh eruftu'ó, fé 
cumula T)'iumuftq\uiT) a|i in luchr a ruai'ó, cuna'ó innci fin jio 
haipcef) in c-lnnbifi n-'Oeblinne a ruaiT) afiíf . 

Ocuf if foUuf af pn in éifticc t)o bé]xa T)uine amac, T)á recmu'6 
foguil T)o T)enum jiif in rí ó mbe|iu|x, cu n-tí|iáiliunT) Dligef) aifi 
a éifticc buT)éin t)o, T)amaf) feftjx hi ina éifticc ele]. 

1 The A«V«.— Coinpare C. 2216. 

2 For the nuthorit^ ofFergu» vms oppoted — ^This would appear to be an cxplana- 
tion why Fergus paid full honor-price íor the death of Dom, whilst he onIy got 
half honor-príce for Dom's having reproached him. It is stated in the Book of 
Ballymotc, C. 1534, that when a king was opposed he onlj got Iialf honor-príce. 

* Other ' eric'-Jine — If one man commits a crimc for which he pays another six 
*■ cumhals,' and that afterwards the other man ínjures him to the amount of nino 
'cumhaU,* it is evidcnt that there is a baUince of thrce * cumhaUi.' But itappeara, 
from the words of the commcntator, that it was the rulc that whon thelatter ' ericr 


Lotb liotl becn givcn as 'cric'-finc for trespass ? Tbe rcason is, tbc Distress. 
woman comiuitted an oífcnce in tbe Nortb for wbicb sbe was for- 
feiteil, and tbe land did not commit aiiy oflence for wbicb it could 
be forfcited ; but it was returned in part payment for tbat trespass, 
i.e.f the hilling of Dorn, And tbis is tbe reason wby it (' erir^'finefor 
ihe woman), was not restored by tbe people of the Nortb, and it (the 
land)y bad been in tbe possession of tbe Nortb during tbe reigns of 
Concbobbar, Fergus, and Coirpri Qnatbcboir. 

Wbat is tbe reason tbat tbe land was restored by ihe people ofthe 
Nortb wben it bad been out of tJie possession of the Feini during tbe 
time of tbree persons, for ^' Tbc privilcge of a king is establisbed 
after tbree reigns, and tbe Feini cannot removc tbe beirs,"* i.e. tbe 
reason is, a balance was struck bctween tbe crimes berc, i.e. Eocbaidb 
Belbbuidbe was killed wbile under tbe protection of Fcrgus, wbo, 
being tbe king of a province, was entitled to eigbteen ' cumbals/ 
botb as ' irar'-fíno and bonor-price for tbe violation of hÍ8 protection ; 
tbere were aho due to him nine * cumbals* for bis balf ' irar*-fiue and 
balf bonor-price, in cojnpensation for Dorn baving reproacbed Fergua 
witb tbe blemisb, for be was not aware tbat be bad tbe blemisb ; so 
tbat tbis was altogetber twenty-seven ' cumbals* to Fergus. Honor- 
price was demandcd h^ the Feini for tbe killing of tbe plcdge, for 
tbe pledge tbcy bad given was a plcdge witbout limitation of time, 
and for it twenty-tbree * cumbals' werepayahle by bim for * irar'-fíne 
and bonor-pricc. For tlie authority of Fergus was opposed at tbis 
time.^ Buidbe, son of Ainmirecb, was entitled to bonor-price for tbe 
killing of bis daugbter, i.e. be was an Aire-forgill of tbe middle 
rank, and was cntitled to six ' cumbals' as bonor-price. Her brotber 
was also entitled to bonor-price for ber deatb ; be was an Aire-ard, 
and was entitled to four * cumbals' as bis bonor-price ; so tbat tbis 
wbicb tbe mcn of tbe Soutb demanded, amounted to tbirty-tbree 
cumbals, and tbe mcn of tbe Nortb demauded twenty-seven ; and a 
balance was 8truck between tbem, aiid it was fouiid tbat an excess 
of six ' oumbals' was due by tbe men of tbe Nortb, for wbiob Inbber 
Debbline was again restored by tbe men of tbe Nortb. 

And it is evident from tbis, tbat wben a man bas paid ' eric'-fíne, 
sbould tbe person to wbom it bas been paid oommit a crime against 
him, tbe law orders tbat bis own ' eric'-fíne sbould be restored to tbe 
former, sbould it be better tban tbe otber ' eric'-fíne.^ 

iine excceded the former, tlio former, if poasible, should itaelf be rctumed in part 
payment of the tine. 

78 'Senchtir ÍHóix. 

Diimtm. Cicró cin inafi ^abcró orti^abail, ociif cia |io ^ab, octif cia |itic 
cér bfiet pm|\|ie ? [Sen líiac CCige be|ir cer h]\et ]x>|if in arh^a- 

C. 779. bail fo ifin váil qfiíche bin l<iif na rjií cinela bánif, if in infi 
fo, .1. peini, octif lllui'ó,octJf í.<xigin. puigelíefcajx 'oin 8en mac 
CCi^e iniin orh^abáil fo, ocuf ini a cíft ocuf lumun cumuil. 
befvrp'óe raifiucc in ríjie a feilb Cuinn Cércoftui§, ocuf a ciniul, 
ocuf befifn5e toiÍ fi na cumuile ón \ié |io ainmefru|i in |ii§, ocuf 
af ai|ie mafibuf pe|i^f ina cinca, if T>e ora : *' 'oiba a cin la 
cinruch." OefiT; raifiucc na och^abala a f|\írhifi, ocuf ín TObuch 
fin vo bec la cuait ocuf a ciniul "00 5|iéf if in inT)fi fo cubfiách.] 

-Sean mac OCi^e befvca cec bfiecha pofi^achj^abail co 
'Oail qxichi btii la qu cenela faepxi fian'orar in m'Ofi 
fo. 1f anT) bfieéa leo, oena vo neoch nefoni, qieift 
Via canaifib; ctiicche ffii conT) ctiinT)e5aji, 'DechmaT) 
ffit fitiT)íiaD, aile T)o mnaib, aile T)ec T)oib im fioe, 
qieifi T)o fiig, qvefi tiachaiT) T)o hi camtif, afi a moch- 
TMn^bail T)o chtíaich; qieife T)ec T)o cafi qiich afi a 
necmai a faiT)bjie cach; afi fofibfiife fii cach a fioD- 
naife, afi if cualaing fom fojijell fofi cach fiechc, achc 
a T)a comgiiaT) T)'iniiaicaib, no fui, no epfcop, no 
T)eofiaT) T)e. 

•8ean mac CCise, .i. tx) Conacraib tx), .i. 8en mac CC151, no Sencha, 
mac GCiletla, if e fmctifcafi in cec bfiecheniniif , .1. cec Í)fieitt1eninii|* 
ocíxnTi fenchaf pofi in gabail ait, no cma, .1. a pail fO|i ain l)a ain fofi 
«Tif^óqfia, ociif a ptiit fO|i c|veifi ba cjieifi fori puTio^a, .1. "010 vogrta in 
feichem coicheDO c|\eifi fp,i fve napui'D cuingi péóeman, ni "Dtesuf, |xe eilo 

1 8e(m,—The copj m H. 3, 17 col. 29, 0*D. 81, adda that beforethís time ever}r 
teiTÍtoiy had its own particular custom, and that he was the first who decided 
conceming the immediate distrens. 


Wliat was tlie crime for wbicb tlie first distrees was takeD, wLo Distrxss. 

took it, and who firat pronounced sentence respecting it ? Sen, son 

of Aighe, pronoanced the íirst decision respecting this distressat the 
territorial meeting held hy the three races who were thm in this 
island, i.e. the Feini, and the Ultonians, and the Laighin. Sen, son 
of Aighe, then decided concerning this distress, and conceming the 
land and the bondmaid. He niade a restoration of the land into the 
possession of Conn Cedcorach and his tribe, and he prononnced the 
forfeiture of the bondmaid from the time that the king was blem- 
ished, and from the time that Forgus killed her for her oflence, 
from which is derived, '* the crime dies with thecriminal." Hegave 
a restoration of the distress, and orderfd that the levying of it should 
be made by his people and his race for ever in this island. 

Sean, son of Aighe, passed the first judgment re- 
specting distress at a territorial meeting held by the 
three noble tribes who divided this island. There it 
was decided by them that one day shotdd he allowed 
for all necessary things, three days for the next to 
them, five to sue the chief, ten for prescription, two 
for women, twelve for the same respecting land, three 
for the king, three days to the same for levying a 
distress in a subordinate territory, so as quickly to get 
rid of him from the territory ; thirteen days for him 
to go across a territory where all have the property 
of their rank ; for the king excels all in testimony, for 
he can, by his mere ffford^ decide against every class of 
persons except those of the two orders of religion or 
leaming who are of equal rank with himsdf^ as the 
doctor, or the bishop, or the pilgrim.* * ir Exih 


Sean^ 8on of Aighe, i.e. he was of the Connaughtmen, Le. Sen, son of Aighe, 
or Sencha, son of Ailell, was he who paaaed the fírst judgment, i.e. the first judg- 
ment mentioned in the Senchus conceming immediate or Uwf ul distresa, i.e. respect- 
ing that which has a ttatf of one dar, there is one daj aUou;ed for giving notice, 
and respecting that which has a »tay of three dayii, there are three day8 for giving 
notice, i.e. if the plaintifif has given a notice of three day8 as the períod of notice of 
suing the defendant, he is not entitled to any other time to sue the defendant. 

80 «Senchtif nió]i. 

DisTBSss. pp,i ctnnge pécheman. Co •oaií/ cfiichi bui la c|\i cenela |*ae|ia, 

.1. cuiceDa -00 •oenani "01, .1. 011» m "0011 -00 |iinnef) ici)[\ na |\ie|xclannaib, .1. 

tllai'D ocii|» Peni 'Cem|iach 0011» 67ina 'DeDaD; no Ulai'ó, ocii|» 'gaiteoin, 
ocui* 6Tfina, .1. ipn qfiich 1 mop,Dail Uipiis 1 1TliDe. ílanD|»ac in inD|»i 
1*0, .1. cuice'óa do Denam di. 1|» anD btieéa í/eo, .1. i|» cmD do 
b|veéemnai5 teo, .1. tmf na heoléaib, .1. 1 n-Uipiec; ocup |vo bui in ach- 

C. 119(X gabail cen anaD, cen apaf), cen Ditim. Oena do neoch nef om, .1. onaD 
naen tae ap in -pec, .1. lutgach áp icaic na ceteop,a nepaim inD, [nepam 
coipgeDa, nepam ip coip5ef>a leip do gabail p,e caiéeih po céDÓip, gan 
a iap,paiD ap. neé aile, ocup nepam comaicp.ib, Doib a leié ina caemDa 
naicp^ib, ocu|* nepam cinaiD dó hó p,e íc a cinaD po céDÓip. ; nepcmi pcnDb|ve 
•óó hó p« beit na pocrobap buDéin gan a iap.p,aiD ap nech ele.] 'Cp.eipi 
Dia canaifib, .1. ancpo cpeipi v^P '" pec ip ccmaipe di, in bo inntaej, 
ocu|* noca ce^xa acc aen nepam di, .1. canuipi coipa, .1. cac |*éc acá 
Da cabaip.c ap. nepam, no Da caitem po cécoip, ancro aine aip, ocup Ditim 
cp,eipi, ocup i|» im a ancro pein ptiD na banca |*in, ocup ip a naen muig 
y*in ; ocup ip ppi ic, no pip, no pena, no peicíiemnu|», uaip, in p,e, no in 
cancTD biap ap na pecaib, 5U|iub od bep ap. in pip,; ocu|* amait pacaigic 
muigi ocu|* cp,iclia cmaD na pec, ip amtaiD paicigic ancró na pip, no 
cona paicegoaip muige ixnp anaD na pp,. Cuicche pp,i conD cuin- 
De^ap,, .1. cuicti pp,i cuingiD na |xxmaipce on coDnach 1 cp,icíi, no |ie 
lafip^ana |:eicíieman 1 cp.ic in cuicti, in can na bi in |X)aDbup in cpaíhaifc 
no in peicliemnu|*. 

O'D. 31. [Cfiich 1 nieoT)tiTi pn, ocuf cíiicci coixniui^tif cac cd fiia m nii 
feénóm Ofiunti uite, no cuic ta tíéc ipn cúicet); ocuf ní puit in 
fectiumnuf aice ann fin, ocuf 'oa mbeú, noca nibia \ié tío |ie 
tiia|iui'ó in fecumun]. 11 o en]i coift aifneif in fo fp,i cuinpT) 

O'D. 81. feicheman, .1. ma errenga in fep, [cuc] an arhgabait taif , anoTá 
cuict:i co ruca cac a conx), .1. a aige fine, ^uf a [cuinneguii] cin 

■OechmaD pp-i p.uDpaD, .1. mí um anD ecin fencaiDDo éuingi'D, aD 
fec aine, .1. anaf) DecmaiDe pop, na fecaib bif p« nech amúich p« comcrc 
p,uDapta, cemaD fec cnnehe af a Duatcuf pein, aD nefam cid nemnefam. 
CCite Do mnaib, aite Dec Doib im p,oe, .1. aiti doc Doib, do na mnaib, 
imin pepann, .1. cach ucnp. if apa'ó ceop,a nDecmaiDe do bepxrc pip^ if 
apcTD ceop,a cetpuimée do bep,crc mna, .1. cach crchgabait uiti gebuf ben, 

1 EmaL — ^There U a reference in the Harleian copy to a meeting witb Patrick at 
Maghinseladh, but it 'is in the margin, in a different hand, and is not in the other 


At a territorial meeting held by the three noble tribes, Le. to divide it Distbess. 

(Erin) into provinces, i.e. at the meeting held between the noble tribes, i.e. the 

Ultonians, and the Feini of Temhair, and the Emai-Dedadh ; or they were the 
Ulaidh, and the Galeoin, and the Emai,^ i.e. in the territory, at the great meeting 
at Uiflnech in Meath. Who divided this island, i.e. who made provinces of 
it. There it was decided by them, i.e. by the learaed, i.e. at Uisnech, and 
the distress had been withont stay, without notice, without delay in pound. One 
day for all necessar^ things, i.e. a 8tay of one day upon the distress for a 
thing which is an article of nece8sity, i.e. a milch cow ; for there are four necessary 
things, rtz., necessaries of life, i.«. such indispensable things as a person wishes to 
have for immediate use, without having to aak them of any other person ; house- 
hold articles of nece8sity, {.e. such as are used by a person in his house ; articles 
neces8ary to pay fines with, úe. such as are used by a person for immediately paying 
for his offences; articles necessary for a person^s rank, i.e. such as are a person's 
own good property, without asking them of any other person. Three day8 for 
the next to them, Le. a stayof three day8 for the thing next to it, Le. the incalf- 
cow, and it is the next indispensable thing but one to it, Le. the necessaries of life 
or the next to it, Le. every thing which is given, and which is an article of neces- 
8ity or one of immediate use, has a stay of one day upon the distress for it, and a 
delay in pound of three days, and these stay8 are for persons own offences, and When 
there is but one territory in question ; and it (the distresi) is for payment, or proof, or 
denial, or legal assLstance, for the períod or the time that is for the things themselves, 
Í8 what is for the proof ; and, accordingIy, as places or terrítories extend the stay for 
the things theroselves, so they extend the stay for the proof, or accordmg to others, 
places should not at all extend the stay for the proof. Five day8 to sue, &c, 
Le. five days for suing the heifer from the chief in the terrítory, or the five day8 is 
the períod for seeking defendants in a terrítory, when the heifer is not in a person^s 
posseasion, or tohen they have not Icgal asssistancc. 

Tbis is a central territory, and each terrUorr/ increases it by five 
day8 until it ainounts to a month throughout all Erin, or fifteen da^rs 
in a proTÍnce ; and he has not legal assistance then, and if he had, 
there should not be time to 8eek the defendant. Or the proper 
information here to be given is to 8eek the defendant^ i.e. if the 
man who carried off the distress with him be not a lawjer, there is a 
staj of five days uutil he names his chief, i.e. the head of his tribe, 
who is sucd for the crime of his kinsman. 

Ten days for prescription, Le. the thing for which it is nece8sary to 8e«k 
an antiquary,» though it be a thing on which the stay is one day, Le. there is a > Ir. Sectn- 
8tay of ten days for the things which are out of a person's possession duriiig the chtUdhe. 
period of prescription, whether it be a thing on which the 8tay is one day in its 
o>m nature, whether it be an indispensable thing or not Two days for women, 
twelve days for the same respecting land, Le. they, the women, have 
twelve days respecting land, Le. whenever it is a notice of thríce ten days men give, it 
Í8 a notice of thrice four days women give, Le. in every distress that a woman takes, 


82 Senchtif Tílóíi. 

if otp(r6 ncnti, ocwp ecncro nctiti octi|* •oi*ifn c©clitiiiiTn*i. T^fieifi -00 1115, 
.1. oomloscrD icifi cticnt ocu|* 1115 inTi|\), .1. ní cuingvo fom abicro aji ain, 
oc«|* ni cuinsic fom apcco, .1. cfveip laficaigi jx), ocii|* n1 |io ctnfiim in 
apa'D, ocii|* bicn'ó c|ieip tiacha »00, .1. cxie|xie, ip in cfiep ni tm) beifi in 111 
ima ae, itna caingin, .1. apo^ octi|* cfiofca'ó, ocii|* C|xeip iméeimni^hi 
Tna|* afi ^fvá^ib ptata aqfvup T!^|ie|*i nachai'D »00 hi caTnuf*, .1. 
cfieip véc, .1. uachccó -do ctveipb, .1. m lafvccnsi beop. 

CCetí qxeifi t)o ac iti ainifiujcró a ae, a caitígin, "oo cach, no ac 
ainifitiga* apiach, no ac caniuf, 1 nitiig bic 1 qfiich ainmin n-inafo, 
.1. ma^h bec af na -0115 5iall, aihail Cianfvai^e Cuyiche, aihail 
aca fii Ciafiiuxige Luacfva fofi Cofica Oaifcinn, no fofv fiig 
Haitlenx), no aniail aca fii Cfiumcain'o fofi Cofico ÍTluince. 

1f aifve if gaifiic a fve roiche^ fo, .1. T)aefvcuacha -00 na fvigoib 
fo lac, .1. anaD ciabeit auftfocfvo ctn'o cenibe Ufvfócfva, atz T)omic- 
ceD mo 'olije'ó : ocuf ní 'oecmax) na cuicci befv ffvif , afv ní bfuiglic- 
hafv ffvif imbi, ocuf if ffvifiDe af eccen ufvfocfvo cuicci no 

Inonn in rfveife eimceimni^fei ocuf in cfveife lafVDoi^e, ocuf 
in rfveife DecmaiDe. UacaD do Cfveife hi ahaenafv in cfvetfe 
imceimni^, eimceimniugaó do can ach^abail do ^abail, ocuf 
Cfveife lafVDai^e, .1. lafifinD apoDa aca fin. In cfveif« Dec^maige] 
ffvecfva Do DecmaiD apai'ó, ocuf do cfveife icqfiDaig; co fio eim- 
cuimceD caé a cobach fvif in fve fin. "Oi na jfvaDaib flaca ccca 
fin, afv uaifliacai^e do befvafv Dóib. 

CCfv a moch •Dingbáil -00 chuaich, .1. ctfv a •Dingbcnl na copxx 
co moch -Don cucnc; if cn^ve oca in cfveifi uccchaiT) "do no, afv •Dingbail amach 
f|vi fve na c|veifi. 'Cp.eife ■Déc -00 cafv cfvich, 1. T>eómcrD ccpaié ocuf 
Cfieip imcéimnipti ; ocuf if af fin if pol-uf concro 1 in crDcng T^eiginach 
'Don apcró orDcng in cfvofcchi ; no n apoi'D, ocuf a cfveifi lafvcoigi fio cuifvmi 
funn. GCtv a necmia a f aiT>bfve, .1. cufva emcumnichefv t>o in fo m 
ccrobufv T)li5éf, if uime t)o beifv a C0161T), .1. t)0 na pechemncnb. CCfv 
f ofvbfvif e |vi, .1. ctfv aa fX)|vb|vipT) m |vi afv cach nT)uine if ifti mctf im 
ffvefcm piccDncnfe, noéctn pofvb|vippe im f?aiciujcr6 a coicheDa, aóc mctfv 
biof T)o coé STVOD uafaí/ oenct, ocuf fi cecpcro goma gcnfVT^e a coichro fim 

I Fcuting. — Part of the process of dUtress amongst the ancient Irish, fai certahi 
cases, was that the parties before maUng it, shoald go to the residence of the 
deféndant, and wait there witbout food for a certain time. 

• Ciarraighe Cuirche, — Kerrycurrihy, a baronj in countj of Cork. 
s Ciarraiffhé LiMchra. — Coanty of Kerry. 

* Ccrea BaÍBcim, — The two Corca Baiscinns origÍnaIly comprised the baronies 
ol Clondulaw, Moyarta, and Ibríckan, in the west of the ooanty of Claie. 

i Eaithlmm, — The Island of Rathlin, north of coiinty of Antrim. 
i CriMiAcAafMi. — Now anglicised CrufFon, compriaing barony of Killyan, and part 
of bArony of BallUnoe, in the coanty of Galway. 


it Í8 a notice of two day^ a 8tay of two day8, and a delay in poand of four DnmiBss. 
dajs thai she mtist alhw. Three day8 for a king, i.e. this Í8 an adjustment "^* 
between the countrv and the king, i.e. he does not sue for his food-tributc in one 
daj, and thej do not 8eek notice, i e. thia is a case in which there are three addi> 
tional day8, and the notice is not reckoned in it, and he 8hall have three days onIy, 
i.e. * tresae,' which Is one of the three thinf^s that the k{ng gives for his * ae,* i.e. 
hi8 caude, i.e. notice and fasting,^ and three day8 grace if he suw personsof the chief- 
taingrade. Three day8 only for him for levying a diitresi in a subor- 
dinate territory, i.e. thirteen day8 verily, i.e. one instance of the three dayfl, 
i.e. the ihree additional day8 also. 

He has three dajs to prosecate his cause, i,e, his contract, or to 
sue for debts, or to sue in a ' camus/ in a small plain in a territory 
in a rugged posilion, i.e. a small plain out of which he is not en- 
titled to a hostage, such as Oiarraighe Cuirche,^ or as the king of 
Ciarraighe Luachra^ in Corca Baiscinn,^ or upon the king of Raith- 
lenn,^ or as the king of Crunihthann^ is in Corca Muinche. 

The reason that the time of suing is short, is becausc thej are 
tributary territories to these tings, i.e. there is stay whether there 
Í8 notice or uo notice, but " pay me my right," he mys: and it is not 
ten day8 or fíve days he gives for it, because there is no decision 
respecting it, and if there were it is on this account a notice of fíve 
days or ten days would be necessary. 

The three days grace, and the three additional days, and the three 
day8 with ten, are the same. The three days grace is the one 
instance of the three day8, i.e. avoiding without taking distress, and 
the three additional day8 come after the notice. The three day8 
with ten corrospond with the ten day8 of notice, and the three 
additíonal days ; and each can levy it in that time. For the chief- 
tain grades this is allowedy and it is on acconnt of their rank it is 
granted to them. 

So a8 quickly to get rid of him from the territory, i.e. to send him 
qnickly out of the terrítory ; it Í8 for this reason that the three day8 only are al- 
lowed him, ie. to dríve him out within the períod of tbree dayf. Thirteen 
days for him to go across a territory, i.e. the ten day8 for notice, added to 
the three day8 of avoiding ; and from this it is evident that the last night of the 
notice Í8 the night of the fasting ; or hls notice and his three additional days are 
reckoned here. Where all have the propcrty of their rank,i.e. thathemav 
here get the thing to which he is entitled from the debtors, is the reason tliat he 
bríngs hÍ8 8uit For the king excels, Le. for although the king excels every 
person who is lower than himself respecting testimony, he will not excel them in 
extending tííe iime ofhia suit, but he Í8 like every other person of noble grade, and it 
ia thought that his suit is shorter in a terrítory on account of his nobility. For 
he can decide against everv kind of person, i.e. with respect to tenderíng 


84 Senchtir Tílófi. 

iqwch cqfi tX)TViiai|*tiT)ec CCfi i|* cuataing |*ofn pofisett pofi cach 
— jxechc, .1. im ptve|Hin pawiaii^e poT^ cach jiichc •oiiine i|* i|»ti inaf. -i. if 
e CU1C in a|va anT>, tiaip, a •Dtib|vtiniaiti |iomainn, .1. CTvei-p •oec tm) catv 
C|vi6 po|v cach |veéc, .1. ina tifv. CCchc a'Dacomgiva'D •ointvaicaib, 
.1. aéz na grwxi'o in^Dpxiice •ocrca •oa ctictvtinitif enectainni icifv pen'oaic ocu|* 
eitvic, .1. no •oa ple^ó no •oa bp.itisai'ó no •oa |:lata. Wo |*tii, .1. in |?e|v 
teiginn. íío in c-e|*poc, octi|* i|* aff pn gabéiJTV pen'oaic •©© na 
Spxroaib ecnai. Uo •oeop.a'o 'oe, .1. ap baoéin. 

Mi cualain^ fioD gaba aégabail na 7)1 pofinaifc, monif 

o*D. a4. [coméeic] fuiéenséaD p ó feaftnaD aiíiechra coniT) ffii 

fiofc fxtii[u:heíi, ap, ni fuifisle nech la lCeine ni naD 

aifxiche. 1f 'Oiqie o lefaib ai|iechca neich naDiefigeoin. 

tíi cttataing tvo^d gaba achs<xbait, .1. noé ctnmcech px) gabatana 

hachgabata. Wa •oi pofvnaifc, .1. manib i:ecbem aivgaip .1. in ci na 

ctiimcech a uafat ponoroma ap cmax) afv ptic 1 taim anccng tatt. ni an 1 f 

0T>. 84. [comcheic] f tntengta'ó, .1. muna poib aca comec in 'oescenscn'D uaif, 

OD. 610, tTi bpeiéem [no comcco e tn caigne] ina comicecc ac ccgabait. Ipó 

611. f eafva^D aip.echca, .1. no poipichnicenn feic co p,uice in baite 1 mbi [in ae 

0*D. M. fopeéc] no in ae poDtp.gfDecai'o, .1. pefv gaeé eotaé in cac cacpa, .1. fpeécng 

T^tige'Din cnpechc. Coni^o f p,i p,of c p,uip,chep, .1. cup, ub 1 pcróncnfe 

a fvuifc po cnpxieT) omach hi, .1. cufv ab t>o p^ifv eotaig p« PT^ CCfV ní 

fuiTvgte nech, ta Peine, ni naT) aitviche, .1. noéa p^p^titi •do neoch 

T)o peip in Petnechcof in ni naé T)eimin taif, .1. muna be a pawiaife 

gabata na ccchgabata na po bjvifcep, .1. cobai|vc If T)itfve 6 tef aib 

aitvechca, .1. if t)i coip^hca o tef if in cnp^chc in ci nach aichnenn 

amcnt gebcap in occhgabait. 

Mif gaibec ectima aifiechca, na atipxMiitlce fiach[a], 
na ecoifi naDma, na uaif naifiechca; nif gaib mug, na 
btiachaiL, na pulla, na pui'oifi, na pefx Difxiefaim. 

tílf saibec ecuma aip.echca, .1. nocha gabaic hi in tuéctvohec- 

O'D. 85. cucjvumcnéi'D tan |vif na hu|VTv[crD]aib [blc] if in aipeóc, .1. na T)eo|vccóa, 

no 00 cucoic uptvcroa teo po tan teo, .1. cu tiaf ocuf macha í^ a aufv- 


evidence against eveij Idiid of person who íb lower than he is, Le. the force of the 
" for," Í8 because, we have said before, he has thirteen days to go acroas a territory. ' 

Against every kind of person, i.e. in his countr^. Except those o/* the 
two orders of religion and learning, who are of equal rank toith 
himgelft Le. except the gradesof poritj, who have twice the amonnt of his honor- 
príce between penance and * eríc'-fine, Le. the two poets, or the two brewy8, or the 
two chiefs. Or doctor, Le. the man of leaming. Or the bishop, and from 
this is deríved, "penance for the grades of wisdom.'* Or pilgrim, Le. as such. 

He is not capable of taking distress who is not 
able to bind it, nor unless he is accompanied by an 
advocate* who is able to aid him until the decision of^iT.Eio- 
the court, unless it is taken before his eyes, for no one tpeaier. 
with the Feini witnesses a thing of which he is not 
an eye.witness. He who does not know these dis- 
tinctions is shut out from the benefits of the court. 

He is not capable of tahing distress, Le.heisnot competentto^ke the 
distress. Who is not able to bind it, i.e. unless he is a law agentwho can 
bind, i.e. a person who is capable of binding it to the full time of stay in the hands 
of the debtor. Unless accompanied b^ an advocate,^ Le. unless the noble ^ ^f* Good 
speaker, i.e. the Brehon, or the advocate, accompany him to guard him in taking it. V^*^'^' 
To aid him until the deciiion of the court, Le. he assists him until he 
reaches the place where the cause is heard and adjusted, Le. a man wise and leamed 
in every pleading, who states the case at the court. Taken before his eye8, 
Le. unless it has been taken out before his eyes, Le. according to Ihe direction of a 
leamed man of truth. For no one, with the Feini witnesses, &&, Le. for 
one should not bear witness, according to the Fenechus, concerning a thingof which 
he is not certain, {.e. unless he has been present at the taking of the distress, io 
witness that it has not been injured, Le. in the bringing of it. Shut out from 
the benefit of the court, Le. he is excluded from the benefit of the law, who 
does not know how the distress is to be taken. 

Nor should it be taken by those unqualified for the 
court, by those who are forbidden to go 8ecurity, by 
those incapable of making a contract, by the chiefe of 
the court; neither shall it be taken by a labourer, 
nor a cowherd, nor a lunatic, nor a ' fuidhir,' nor a 
man without support. 

Nor should it be taken by those unqualified for the court, le. 
those persons do not take it who have a qualification inferíor to that of the 
natives who sit in the court, i.e. the strangers, until they biing natives with them 

86 "Senchtif ín6|i. 

D18XBBSS. cvt^ttze p.acha, .1. bap,T>, octif letcep.'o, ocii|* cáinci [.1. in ci i|»ii|vcuillci 
"00 gatxiit a|Mitaciip .1. na •Deop,iii'ó ocu|» na miiticiiTvta], .1. m iiaich t>o 
^ ^' ^* cuai'D po|i in iip,pocTia co|i mbel. 

ÍHaf fie otftc na fer vo ctiat'O fi, aif[i]ccafi naive lac, nitina|i 
ictifra]! ftini ; ocuf ma jio iciifra|i if flan eiftini. Cia mcaD 
feoic poft ctilu, maf |ie -oilfi na fec "00 cuaix) in iiaich, if ecen 
TM aichgin 'd'ic cafi a h-eifi. 

Wa écoi|\ na'DTna, .1. nriac beo achati, .1. in ci if ecoiji th) ^abail/ 1 
nai'onfi nafcaip.ecc. Wa uaif n-ai|iechca, .1. jnii, |iij;, in^oamna, .1. 
na in tucc if -001151 -00 nech im cainpn pf.if ifin oi|vechc. 

1n T)eo|iai'ó aa beiú liaf ocuf macha aice, an cobe, nocha 
n-in-olijúec nemtififaema a coiche'óa a n-ti|\fiax)Uf , ina nemlecuT) 
T)o gabatl na horgabala, no co cucait) ufijicro mafi aen |iif . 

1f in'oligi'D tmofifiu a cain nemufifaema a TOicheDa in 'oeofiai'ó 
oca ca Itaf ocuf macha, an co cucixx tt]\fiaD mofi aen fiif , ocuf 
va letcrep. a elót, ara fiach elofóe 'oo, ocuf va nT)efina inT^lt^eD 
a ^abccil na hacgabala, aca fiaé tnTjltgfó och^abala uaT). 

1n T)eofiaiT> imuft|\o ac na fuil liaf ná machcco, nocaT) n-inT)li§- 
tec nemufifaemcfo a cotcheDa 1 ccnn na 1 n-ufificróuf, no cocuccti'ó 
Ufifto* maft aen ftif . 

14a DeoftoDa ocuf na muficutftre, na mifi, ocuf na h-ecoDnaig, 
ocuf na Daift, noca n-inDligcec nemuftfaemcco a coiceDa, naca 
nemlecu'ó t)o gabail ach^abala, ctD tm a lef uoDein, cid im lef 
neié eile, no co cucoic uftficró mafi aen fiu, cta ^abcnc he afv loj 
cin co fct^buc. 

ÍHafio aiftbeifteD fitu uftficró do cabatfic leo, ocuf ni cucfac 
[ocuf ní caficuf Dltge'ó Dóib, efiic cfioifce caft DlijeD uaichib, 
ocuf a n-ochcufi do gfvef . Ocuf ] flan a n-eloD do lecu'ó, ocuf Da 

1 ContraeL — ^The íoUowing words are added in the margiii, and they are aleo 

O'D. 36, in C. 787 : — ati na fofinaifc ocuf» fx)fi na cufit)aif* afi ni naifxí ha péine neó 

pofi na nafcuti, ní cobuing nec -pofi na cobungatx, one who cannot bind, cannot 

levj, for he cannot bind with the Feini who cannot himself be boniHL No pmon 

can levy who cannot be levied upon. 

» Chie/profeuor, f*ui. — This word is applied to a man of eminence in any par- 
ticular department of leaming. In the Book of Balljmote, c 1,578, the. pui 
Licfii, ' the man leamed in wrítten hÍ8toiy,' is called peafi l>ei5inn, or chief pro- 
f essor, and ia said to have tbe same honor-pricc as the king of one tenitoij. 


of fall qaalification, Le. with a shed and a iiiilk-yard. Who are íorbidden to 
go Becarity, i.e. the bard, and the half-poet, andthe satiríst, i.e. the person whom 
it ÍA forbidden to take as a soretj, ie. the stranger and the foreigner, i.e. the 8arety 
who went secoritj in tht catt of notice of a verbal contract. 

If lie went secaritj to restore the propertj, it is restored by him, 
if the other does not pay it ; bat if it is paid, he is safe. Thoagh 
the propertj be retumed, if he had gone secoritj for the good con- 
dition of the propertj, if it be not in good eondition, he mnst make 
restitution afterwards. 

Bj those incapable of making a contract, Le. thesonof a liring fother, 
Le. the person whom it is improper to receive as securitj in a contract.i The 
chiefs of the court, Le. a chief professor,* a king, a prínce,* Le. persons against 
whom it Í8 difficolt for one to arge a caose at the coart 

Though the stranger should or should not possess a cowshed and 
a milking-jard/ it is not unlawful not to submit to his suit in 
' Urradhus'-law^ or to prevent him from taking distress, until he 
brings a natire along with him. 

But it is unlawful in ' Cain'-law uot to submit to the suit of the 
stranger who has a fold and a mil^ing-jard, eren though he does 
not bring a natire along with him, and if there be evasion, a fíne for 
evasion is to be paid by the person who evade»y and if illegalitj has 
been committed in the taking of the distress, he {the ttranger), has 
to pay a fíne for illegal distress. 

But when the stranger has not a cow-ehed or a milking-jard, it 
is not unlawful not to allow him to levj his suit in ' Cain'-law or 
' Urradhus'-law, until he brings a native along with him. 

As to strangers and foreigners, lunatics^ iníÍEUits and idiots, and 
bondmen, it is not unlawful not to allow. them to lev j their suit, or 
not to permit them to take distress, whether in their own behalf, or 
the behalf of others, nntil thej bring a native along with them, whe- 
ther thej procure him for a fee or not. 

If thej were ordered to bring a native with them, and have not 
done so, and law was not offered them^ thej shall paj ' eric'-fíne for 
fiuting illegallj/ and thej shall, in everj snch instance, be non- • ir. Oiu of 
suited. It is safe to evade them, and if thej have taken iUegal distress, ^' 

' A prínee. In C. 78% the voaf n-ontvechca are desoribed aa being fif, ocirp 
tmi, ocvtf e|^Ct a hing, a chief professor, a bÍBhop. 

* MWemg-ffard, — ' Macha* is still a living word for farm-yard, in the coanty 
Rilhenn/, and in some other coantieB. 

88 "Senchtir ÍTlóíi. 

tiT)e|in(ic 1717)115 orhgabala, aca pach in'oligi'ó arh^abala tiaraib, 
0»D. 36. ['^' ^^ ctjiqpéra ón 7)6011017), octif let 7)ilfi a fiach ; cechixuime 
cóic fécu ón mufichuftcha, ocuf cerhfitiinie 7)ilfi fiach ; ocuf 
nocha nfuil fin acc o 7)aofV.] 

ÍTlunap, aifibeifieó fiiu ufi|xa7) vo T^abaific leo, 7)a leicre|i a 
n-elo^, if pach éiowte 7)*ic fiiu ; ocuf aa vo nerfum in7)li5i7) 
achgabala noca nicar: nac ni ann ; ocuf ffiecfia 7)o ciaccain fo 
éofiaib na n7)eo|uró ocuf na muficuijice ; ocuf faefiai'ó 7)liJeTÓ na 
mi|i, ocuf na éco7)nai§, ocuf na 7)ai]\. 

THa cucfac Ufifiaó leo, if 7)ifi a coiche^ 7)'ufifaema7), ocuf 7)a 
leiccheft a n-elo'ó, if pac eloi7)ce 7)*ic fiiu, fo aicne'ó 7)eofurDa 
no muficuifice; ocuf vd n7)eftnac in7)li§eD nachgabala, if fiach 
in7)li§i"D ach^abala 7)*ic 7)oib fo aicneó in ufifiai'ó, ocuf icai7) in 

O'D. 86. c-u|ifia'ó in ima]xcfiai"ó af aft cuf , [lec na cuic fec, no na c]xi 
cechfiaime,] ocuf cecaic 1 cuib7)iuf fo lan in 7)eofuróa no in 

0*D.36,87. mu|\cui|ice, co n-icaic ecafi]iu, [in c-ufifuro in lec, ocuf in 
•oeofiui'ó no in muficuftcu in lec ele ; no in cechfiuime na cuic féc, 
ocuf in lec 7)ilfi fiach vo |U)fimuchc ón 7)oefi ocuf 6n 7)eofiui"D 
ocuf on mujicuficu ; ci7) 7)eo|iui'ó aca ca liaf ocuf machu an cu 
be7)h, nochu nfuil an 7)ecbifi in ufiftu7)Uf , ocuf acá a cáin. 

ln7)liTgi7) 7)on fechumuin coice7)a, apar), ocuf Cfiofcu'ó, ocuf 
achgabail vo gabail um ní naft 7)li5UfcUfi. 

In7)li5e7) 7)on biu7)bu'D a elu'ó fun vo lécun im T^ligex»; ocuf 
ax>á n-in7)li5e7) ccDaig 1 n-oDaij. "Oia caificecufi T^lige'D imo|i|iu 
7)0, ocuf Cfiofcu'ó caifiif , if pach in7)ligi'D, no fiac foní 7)on imec 
ucc6, ocuf cóic feoic.] 

1n faen7)le7)ach, ocuf in c-u|ifocfuic, ocuf in bafi7), ocuf in 
lecceft7), ocuf in cainci, ocuf in fui, fii, fupximna, ocuf in mac 
beocrchafi if goft, noca n-in7)li5cec nemufifaema'D a coichef)a nac 
a nemlecu'D vo gabail na hachgabala im lef nec eile, no co 
cucai7) U]Xfiaf) mafi aen leo, ma fo^abaic he aft comlog no 1 
n-aifciT) ; ocuf cin co fa^bac, if 7)ift a coiche7) 7)'ufifaemaD, ocuf 
a lecu7) 7)0 ^abail na hach^abala, maf um a lef uo7)ein ; noca 

^ Stds. — Five * sedfl,* are equivaleiit to two cows throughout the Senchus Mor. 


they shall paj a fíne for illegai distress, i .e. half fíre ' seds' ^ shall be paid DurrBsas. 
bj the stranger, and the forfeiture of one-half his claim ; the foorth 
of fíve ' seds' bj a foreiguer, and the forfeiture of the fourth part of 
his claim ; but, others 8ay, this is pajable bj the bondman onlj. 

If they were not ordered to bring a native with them^ and if they 
are evaded, a fíne for evading shall be paid to them ; and even though 
they have taken illegal distress, they shall not pay any thing for it ; 
but he shall answer /or it who seeks to get rid of his contracts with 
the stranger or the foreigner ; and the law shall free the lunatics, 
and the infants and idiots, and the bondmen. 

If they have brought a native with them, it is right to submit to 
their suit, and if evasion be committed, a fíne for evading shall be 
paid to them according to their condition, whether it be that of 
strangers or foreigners ; aud if they have taken illegal distress, a fíne 
for illegal distress shall be paid by them according to the rank of 
the native, and the native shall pay the excess first, i.e. half the five 
'seds/ or the three quarters^ and they go into equal shares re- 
specting the full amount of the jine of the stranger or the foreigner, 
and they pay it equal]y between them, the native the one half, and 
the stranger or the foreigner the other half ; or the fourth of the five 

* seds/ and the half of the lawful fíne which accrued is to be paid by 
the bondman, the stranger, and the foreigner ; whether the stranger 
has or has not a cow-shed or a milking-yard makes no difierence in 

* Urradhus'-law, but it does in ' Cain'-law. 

It is unlawful for a plaintifi' to give notice, to ísíaí^ and to take 
distress respecting a thing to which he is not entitled. 

It is unlawful for a defendant to evade him as to law ; and if he 
does, there are two illegalities face to &ce. But if his right has been 
ofiered to him (a plaintiff), and if he still persevere, he pays a fine 
for illegality, or a fine according to the length to which he has gone, 
and five 'seds.' 

Asto the wanderer, and the outlaw^ and tbe bard, and the half-poet, 
and the satirist, and the chief professor, king, prince, and the son of a 
living father who is obedient to hisfather — it is not unlawfol not to 
submit to their suit or not to permit them to take distress in behalf 
of another, until they bring a native along with them, if they can 
obtain him for a fee or gratis ; but even thongh they do not, it is 
right to submit to their snit, and to permit them to take the distress 

90 «enchur íTlófi. 

Ti-inT)liJcec Tietntifipaefncró a TXMcheDa, tio co mcar ti|itia* leo tmx 
IJagac he an I05. 
O'D. 87. [íílao yio ai|ibei|ieD fiiti ufifiti'ó "do rabtiific leo ocuf pogebDaif 
tie 5in lo^, flcm 1 n-elti'o t>o lecan, ocuf va r\r>e\vnfat in-DligeT) 
ochgabala, olc in fein.] 

ÍTlccn fio aifibei|iei6 |iitl ufifioó T)o rabaifiT; leo, T)a leicce|i an 
eloT> aua pach eloi'óte T)oib; octif aa t)o nerftitn inT^li^ef) achga- 
bala, noco nicac nac ni, octif ffveqva t)o naccain fo cofiaib in 
faenT^le^aig ocuf in ftif\foc|iaiJ ; no if ffvec|va va netnra|ifuic- 
cain ; oaif ffveqfia va nemT)enn T^ligi'ó ac in bafVT), ocuf ac tn 
letcefVT), octif ac in cainn, octif ac in rfai, |vt, fVigDatnna ; octif 
ffvecfva vo ciaccain fo coftaib in tntc tnT)aif 5ai|ve, uaifi if an co 
fp,iche vo. 1f fCT) tf an co f^virhe anT), tiftfaetnaT) a roichcDa, 
no atifVfaetnaT) T)o ^abail ach^abala, no ati|VfaeniaT> t feichemntif , 
no 1 fioDnaife, no t tnbfvetetnntif. 1n tnac fae|vleicti, ocuf in 
tnac ingofv, noca i^ecap. fo cofvatb im a an co fjviche, octif rectifv 
fon T)ocayvaib tiile. 

TTlá cticfac ufvfvaró leo, no an co rticfac, tntina fagbaic hé an 
I05, if T)ífv«a coicheD T)'tifVfaetna6, octif T)á létccefv a n-eló'ó, tf 
fiach etoi-óte T>'tc |vtu ; octif T)á nT)e|vnac tnDliJe'ó achgabála, tf 
pac inT)li^'ó ccch^abala T)'ic T)oib, octif noéa cecti|v fo cojvaib 
utmi fin, tiaifv if T^ltgeó tifvfaemtif a coiche'ó. 

íííf gaib tnti5 na btiachait, .1. ni bamaécncroctn cof gabai'ómuf; 
na ftii'Diii, ci'o on, ati accnc caic feoic 1 no gabail 0*0 on ci if ooi|i "Dia 
gabait, T)ia fechmaUxró ni T>ia "01-1 Je^o. TTluSi .1. T>ae|i- buachait^ .1. 
buachail comeca na mbo. puHa, .1. po cabai|i in 'olai pulla. PuiT)itv, 
•t. in tMxep. furoitv. Pet^ T>if aef aim, .1. comsfuxró no ap no munap mm 
clfti no cominT>ell cuaiche. 

OCfx acaic ctiic feoic ina gabail ecechca, no ina fofi- 
jdbail, inge q\i baegail naigneDa fio faefioro la lCetne ; 
a cuiTHne an chinaiT) ; a cutTnne ffii cinai'O T)ia nT)ep.- 

> Ltmatíc — ^The *faUa* was a man of the same desciiption as tbe 'geilt,* but 
vas soppefled to have been tet mad bj throwing a irisp at him which had been 
aatarated with magical channs. 


if in their own behalf j it is not unhiwf ul, however, uot to submit to Dunnxas. 
their suit, until they bring a native with them, if they can procure 
him without a fee. 

If thej were told to bring a native with theni whom thej might 
have procured without a fee, it is safe to evade them, and if thej 
take illegal dietress, it is an ofience. 

If they have not been told to bring a native with them, and if 
thoy have been evaded, they shall have the fíne for evasion ; and 
though they should take illcgal distress they shall not pay any thing, 
but he shall answer for it who seek8 to get rid of his contracts with 
the wanderer and the outlaw ; or he is to answer for his non-appear- 
ance; and he is to answer for his non-observance of law with the bard, 
aiid the half-poet, and the satirist, and the chief professor, king; and 
prince j and he shall answer for it who see^s to gei rid of his con- 
tracts with the son who supports his father, for it is a justified iUe- 
gality in his case. This is justifíed illegality — to submit to his snit, 
or to assent to his taking of distress, or to assent to his proeecution, 
or to his evidence, or his judgmentr As to the emancipated son, or 
the disobedieut son, their contracts are not set aside where their 
illegality is justified, but all their bad contracts shall be set aside. 

If they have brought a uative witb them, or even if they have 
not, unless they could have procured him without fee, it is right to 
submit to their suit, and if they be evaded, a fíne for evasion shall 
be paid to them ; and if they bave committed illegality in taking 
distress, they shall pay afine for unlawful distress^and their contracta 
shall not be set aside for this reason, for it is the law that allows 
them to levy. 

Neither shall it be tAken by a labourer nor a cowherd, i.e.itÍ8no 
wonder that a labonrer or a ^fuidhir* ahould not take it, for there are five ^seds* 
to be paid cujine for the taking of it, even by the peraon who \a qualified to take it, if 
he omHs anj thing required bj the law respecting it A 1 ab ou r e r , i.e. the bond- 
man. Cowherd, i.e. the herd who minds the cows. Lunatic,^ i.e. upon whom 
the magical wisp hasbeen put * Fuidhir,* i.e. the bond-*fuidhir\ A man with- 
out support, Le. a man who has fallen from his rank, and who has no support 
either from the land or the regulation of the terrítorj. 

For there are five ' seds' for the unlawful taking of 
it, or for the forcible taking of it, except in the three 
cases of error on the part of the advocate, which are 
exempted by the Feini — to take it without a debt 
being due ; to take it for a debt which has been dis- 

92 «enchtir mofi. 

^^'^™^ lairhqi; arabaific hi pairha uafal nenfiiT), tf rdalatns 
a T)tcen. OC cabaific vo fnaDuT) af rualaing a cufi- 
caigchi maD cenai[iif fnaice, moco T)on fnaDuT) px)n 
gabchafi, afp^afi L05 nenech in fnatce, ocuf fuich na 
hachgabala in fen co fU) gabaicefi atchefifuich. 

CCxi acaic ctiic |»eoic, .1. cuic yeo\z 'oa cecoic 'oa ba pn, .1. tmi 
|HtTnai|Xí ocu|» cyii coipcacha c|iin ; ap. ocaic cuic |^ic ma gaboil/ co 
hinT)li5chec, ce bet ni i|» mo tiaiti eile ann [inTMÍic] cuic -peoic 1|» e caic 
mx) a|i anT), tiai|i a T)tibn.uma|i px)inainn ni|» gaibec ectinia aifiecca. 
Ina poTisabait, .i. pxigabail/ tnmpi T)a|i gelíaib octi|» T>a|i ai|i5ib, ic a 
tig pem, .1. ifin T)|itiim pxvi tiaf , no ipn mbac-nacba'ó. 

íía ctiic feoic laf. fuc, no ctiic ba aThtiil ifbeif. if in nai 
n6TnTiaiT)e,lec caca tioctigabala ina tiiTiT)li5e^ octigabala, co titiice 
•oeié mbti. Wi ceic iTiT)li5eT5 Ti-arti^at^ala raf. ctiic bu, cia |vo fia 
co rp,icaiT: fecc cuThala, octif if vo x\a fiachaib btiTiai'ó if T)ilef 
0*D. 612. Tia [fiacha] fin, cia comaiceii lac tiif iti achgat^ail. Ltiga let Tia 
hctch^atjala otiti fiTi Tiaic ctiic feoic, no if ctiqfitiTna fie ctiic 
fecaib ; octif T^amaD mo let Tia harh^abala iTiaic ctiic feoic. 1f 
T)ilfi leich cac achgabala iTia hiTiT^li^eó ar^h^abala T)o ruaca fie 
napa^ octif fiia x^ftofca co fitiici ctiic bti ; tio T)ilfi Tia hochgat^ala 
tiile ina hiTiT)li§eT) ach^abala vo eclaif fiia Ti-apa* ocuf fiia 
cíiofca^, co titiice T)eic mbti. ftia Tiapat octif q^ofca* fiTi ; octif 
maf lafi n-apo^ ocuf qfiofco^, aráiT: ctiic feoic T)o úuaca anTi, 
octif Tioca Ti-fuil TI1 T)o eclaif , uaifi T)o tii eifiTiTifiaic laiTi t)oti 
eclaif eloD T)o lecan, ocuf if coip. cin co beic ni t)i. Woca 
T)enanT) eifinnfiaic lain vo tuaua eloó t)o lecoD, ocuf coip. aa 
|vo beicif CU1C feoic t)o. 

Inge ctii baegail n-aigneTja, .i. c|ii h-e|inaile ima baeglaicbeix in 
c-cngne, no m cp^T)i i|» baegal •oon c1 aigei^ in ae, octi|» n1 haigne jHxmpxxD; 
ticnp, i|» ei|^pcti|» maic m ni pl jMinn t)0 ai^ne. Cit) 6n? CCp, acoic 
ctiic i^eoic pop. nech eile, mtma be aigne oga agabait a achsabala, ni puit 
imtiYipx) pcnp,|*itim. Tlo -paep.a'ó ta feine, .1. cm ni he aigne oca, acc 
cop, ab aigne peifi, .1. px) |X)pxiiT>e^ t)o tieip, in peinechaiy* cen ni t)'ic cmn 


charged ; to remove it into the green of a noble dig- distbms. 
nitary, expecting hiin to be able to protectit. To take 
it from a protection in which it could be protected 
without allowing it to remain in the protection — if it 
lias been taken from such a place of protection the 
honor-price of the protector shall be paid, and there 
is return of distress until another is taken. 

For there are five * seds/ i.e. fíve ^secU* which amoant to two cows, Le., 
two three-7ear-K>Id heifers and three ^rouiig heifers ('colpach*), worth one-third of 
a oow each; for there are five ^seds' for taking it iinlawfully, though there are 
more for it at another time than fíve * seds.* The force of the ^^for"* here ia, because 
we said before "Xor should it be taken by these unqualifíed for the court'* For 
the forcible takingof it, i.e. thetakingof it,aotwith8tandingpIedge8andtie8. 
from a person's own housei Le. from the cow-shed or the encloeed paddock. 

The fíve ' seds,' witb time^ or five cows are paid for the nnlawful 

seizure, for it is said in the Aei Emhnaidhe, " The half of each 

" distress for the unlawful seizure of it, until it reaches ten cows." ' 

The Jíne for iUegal taking of distress docs not exceed five cows, 

though it (the distress) should amount to thirtj times seven ' cum- 

hals/ and these fínes are forfeited out of the original debts, thongh 

thej are measured by the distress. Half the dÍBtrees is, in this case, 

less than fíve 'seds,' or it is equal to fíve ' sedsjNMid if half the dis- 

tress be more than fíve ' seds,' it unll he the same. The half of every 

distress is forfeited for illegal distress bj a lajman before notioe 

and before &sting, as far as fíve cows ; or all the distress is forfeited 

for the illegal taking of it bj the church before notice and before 

fasting, as far as ten cows. This is before notice and fasting ; and 

if it be after notice and &sting, there are fíve ' seds ' coming to the 

lajman for it, but nothing to the church, for to evade/tM^tce renders 

the church perfectlj unworthj, and it is right that there should be 

nothing coming to it. To evade, however, does not render a lajman 

perfectlj nnworthj, and it is right that there shouldbe fíve 'seds* 

coming to him. 

Ezcept three cases-of error on the part of the advocate, le. the 
three caaes in which the advocate haa erred, or the three things which are a danger 
to the person who pleada a cause, and not to an advocate as such ; for what SAmm- 
tumed here is a good exemption to an advocate. Why so ? For five * seds ' are 
impoted cu a Jine upon any one, unless he has an advocate at the taking of the 
distress, but not upon the advocate himself. Which are exempted b^ the 
Feini, Le. though he has no advocate, bcing an advocate himself, Le. he is exempted 

94 Senchtif íTlóp^ 

DiRTREss. pn. CC ctii'OTiie cin chinaiT) [.i. 'oon cngne'o], .1. he cin aice, octi|* ni 
0'r)~íi iciT>'fi«iifi Tia px)ibi, .1. saibiT) puvn in achsabail [ocu|* -00 muinicixi biT> 
an; ecmuing iinoTi|iu ní bí, ní hep.unu|i pjm T)in anT) pn]. CC cuiT>nie 
p|ii cinai'ó, f.i. gaibiT) pum in achgaboii, ecmaing imo|X|\u gaibcep, |iiam 
im in cinuiT)pn], ocu|» T)iUxn:ha|i; .1. Icafi, .1. fu) T>e|ibT)iloT) fioime, ocuj* 
nocha npci|i -pum aT>e|ibT)iloT). [ílí piacach imop,|iu «do, a|i i|* ainbpiuy* 
ocuy* -peimpte a T)iT>nuiT) t>o]. 

O'D. 40, CaiT)i T)eitbifi ecaiiTiti [fiti] octif m baile ara 1 cain, " m ^aib- 
cefi orh^abail nac aicme zofi cenn afvaile " ? In •ouine 'oafi gabo^ 
in och^abail ann fein, noca fiiacT: in an aifi anx) afa T)ual5Uf 
fein na a T)ualtif inbleojain, ociíf f.o firifi in n fio ^ab in 
ochgabail nafi T)li5, ocnf coifi cia no beit fiach inT^ligiT) orh^a- 
bala aif.. 6unn, initi|i|io, noc T^lejtifi in cin T>e inf,, octif nocan 
fmf. in n |vo ^ab in ach^abail na T^le^Ofv, no ce f.o T^lipT) |io 
T)ilaT> |ioimi ; ocuf noca nfinfi f tim a tmI, octif coifi cemaT) flan 


'Oia fefcaf, in fef. cuiT)mef in arh^abail f|ii anaiT) cona 
T^leguf. cinaiT) t>i, fiach \s} ni T)onimec uaT), ocuf cuic feoic T)ia 
coi|vcce|i T)li$ed T)o. TTItina roif.cce|i T^ligeó t)o, cuic feoic t)o, 
ocuf CU1C f eoic uaT), ocuf in fiac inT^ligi'ó p,o f.aiT)if 1 ngabdil na 
O D. 40. hach^abala, ma T)efib laif [cu nT)li5e"ó] no ma cunncabai]ic. 
Ocuf T)li5i'6 aT) cunT)cabaiT\c, cuic feoic uod ocuf T)ilfi in peich 1 
ceccaf. T)e. TTla cunncabaific laif , ocuf ni t)Ii§i'6, cuic feoic uaD 
' nama ocuf cincaiche]x [Dlise'ó] ff,if in cac pie T)ib fo. 

TílaD in T^f, aca|vcha|i ann elaf , ocuf fio pcif. co nDleguii De, 
T)iabla6 fiaé uaó, ocuf cuic feoic. 

TTlaT) cunDcabaific laif, ocuf Dle^ujiDe, aichgin uaT),ocuf cuic 

feoic. TTlaT) cunDcabaifc laif, ocuf ni Dle^f. De, no ma T>e]ib 

laif , cona Dle^uf. De, cuic feoic uaD 1 ceccajx De ; ocuf if T>ilef 

a och^abail fium do cuiDme an cinaiD ocuf fjfii anaiT> T>ia 

O'D. 41. [ne|vluicu|v]. 

tnaD cuiDme an anaiD imufifio T^ogne, ocuf |io ficifi na T)li5, 
if fiach fon ni do nimec uaT), ocuf cuic feoic, ma caficuf 
T>liSe6 T)o; munu caficuf imufVf.o, ni fuil ni vo na tJOT); no 

S£NGHU8 MOB. 95 

aceordmg to the Fenechiu from pa>-ing B.ny thing for it To take it without DifrrHBSS. 
A debt being due^ Le. for the advocate to do so, i.e. no debt being due, yeí he '"^ 
does not know but there is, i.e. he take8 tbe distress, and he thinks that there is a 
debt due; it happens, however, that there is not, he does not pay in that case. To 
take it for a debt, Le. he take8 the dictress, but it happens that distress was 
preriousl^ taken for that debt, and the debt discharged. It had been previonslj 
paid, bnt he (the advoeaie) did not know of its payment. He is not fined in this 
case, for it was through ignorance and 8implicity he was led to take it. 

What Í8 the difierence between this and the pla<;e in the * Cain '- 
law, where U is said — " No person shall take distress for another)" 
The person from whom the distress was taken in that case, was not 
liable for the debt on his own account or the account of his kinsman, 
and the person who took the distress, knew that the debt was not 
due, it is right that there should be a fíne for illegal distress im- 
pated upon him. In this case, however, the debt was not due at all, 
and the person who took the distress did not know that it was not 
due, or though it had been due, it was paid alreadj ; but he did not 
know of the pa^rment, and it is right that he should be free. 

If the man who distrains for debt know8 that the debt is not due, 
he shall be fíned according to the length he has gone, and shall pay 
five ' seds' if what the law requires be ofi*ered to him. If what the 
hiw requires be not ofiered to him, there are fíre ' seds ' due to him, 
and there are dne of him fíve 'seds,' and also the fíue for the ille- 
galitj which I have mentioned in taking the distress, whether he 
were certain that it was due, or whether he were doubtful. And 
thongh it be due, jet if he were doubtful, he pays fíve ' sede,' and 
foríeits the debt in each oase. If he were doubtful, and that it is not 
due, fíve '-Heds' only are due of him, and what the law requires is 
offered to him in each case of these. 

If the man who is sued evades justice, knowing the debt to be 
dne of him, double the debt is pajable bj him, and a fine of five 
* seds.' 

If he be donbtfnl, and that it is reáUy dne of him, he must make 
restitution, and pay fíve ' seds.' If he be doubtful, and that it is not 
dne of him, or if he be certain, and that it is not due of him, five 
'aeda' are pajable by him in each case \ and if a person evades 
it Í8 lawful to take distress firom him, whether he owes the debt 
or not* 

If a person distraius, there being no debt due, and knowing thai 
no debt is due, he is fi ned a<KX>rding to the circumstancea of the oase, 
and pays fíve ' seds ' besides, if what the law requires Í8 offered to 

96 Senchtif íTlóix. 

D18TBB88. «ooTio, ctnna imleccro "OOTia cuic fecaib, octif pach fo m vo THTnec 
Mom fum. TTlaT) ctiTiTiT:abaif.T: laif co TnDlig, ocuf raficuf •Dli§ef> 
[t)o], if CU1C feoic uao fUTn [TiaTna]. TTluTia raii^uf •Dli^er) vo 
fUTn if CU1C feoic "00 o bi'obui'D. TTIa fuaifi nech 'oia n-iaf.pii5eD, 
ocuf ni |vo fiafifai^, if cuic feoic uaD, ocuf let cuqnuTna in feic 
acfiuf , Tna caficuf 'oli^e'o vo. TTIuna raficuf iTnuf.]io, ni fuil ni 
uoD na "Do. 

CC cabaijic bi paichi uaf al neTniT), .1. a cabcniic 1 paicbe in 
neiTni'óua|K«t, if ctnmcech a T)icin, .1 s^xa'ó j^achca, .1. anp|» t)o, ni p^n^ 
cumaT) T?aitéi iia|Kit neimi'ó. 

CiT) fo T)efia co fuil eifiic 1 fecTnall na atgabala T)o b|ieit 1 
n-aifvlifi ai|vec aifiT) no eclafa a cain, ocuf co fuilic cuic feoic 
1 Tnbfteic na harh^abala 1 faitci 5|iai'D feóca 1 nuf.fwróuf ? 1f e 
foc fo T)efia, T)oca fo^ail T)o T)enaTn fiif in arhgabail 1 faitci 
5|Mró fecra 1 n-u^i|iaDUf na fiif in arh^abail 1 n-aifvlif ai|vec 
aijVT), no eclafa 1 cain, ocuf coifi cia no bet cuic feoic on n fvucuf- 
ccqfv in achgabáil 1 piichci ^rvaiT) fecca 1 n-u|VfvaT5uf ; no T)ono 
luga lanfiafi fo^ail t)o Denam |vif in a|VT) nemeT) im in n-arhga- 
baloD 1 cain na 1 n-u|V|V(rDUf . 

0*D. 43,43. [^n T)uine fvuc in arh^abáil 1 faitce neime, mun fecifv cufiub 
faitce neimi'ó, ocuf ní fuaif, coT)nuch van pa|VfuiT)e'D, no cé fuaifi, 
ni fvo fiafifuiT), ocuf f lán t)ó ; no cin cufv fia^vfui^ó, muna feT)ifi 
buT)éin 5U|vub faiúce, if fUvn T)ó. Wo cumaó lechfiach cach 
ainfif ann. 

TTIaT) fvo fenfv féin pifv ub fairce neimeT)h, cin cu fenfi, méró 
fuaifv coT)nuch T)an fia|VfuiT)eD, ocuf ní fia|Vfui'D, if cáic feoii: 
T)fiufvna piitce ann, ocuf cúic feoic T)fiufv na hachsabála; no 
cumuT) aon cúic feoic T)óib a|voen, ocuf a T)á qfvian T)fiufv na 
faitce, ocuf aon qfiian T)fiu|v na har^h^abála. 

1 Septenartf gradt, — In a subsequent part of the SenchuB Mor, it is provided that 
in certain cases part oí the distress was to be carríed to one of seven forusea, viz., 
the forus of the Ollamb, of the Brehon, of the Aire-iter-da-aire, of the Aire-desa, 
oí the Aire-tuise, of Aire-ard, and of the Aire-forgaill. 


him. But if it is not offercd, there is Dothing dne to him or of him ; Distrrss. 

or uow, according to others, the five 'seds' are romitted, and the fine 

got from him is according to tho length he wcnt. If he is douhlful 

whethcr it is due, and if what thc law requires is oilcred to hiui, 

fívc ' scds' only are duc of hnn. If wliat thc law rcquires has not 

l)eeu oíiered to hini, five *seds * arc due to him by the dcfendant. If 

he found a person of whom hc might have askcd, and tliat lie did 

Dot ask, fivc ' scils ' arc <luc of him, and hc forft^iu onc-half the dcbt 

which he dcmands, if what the law rcquires has been offered to him. 

If it has not been oíTercd, there is nothing due of him or to him. 

To rcmove it iiito the í;rcen of a noble dignitarv, i.e, to bring it 
into thc givcn of a noblo di<^iitan', cx]>c<tin^ hini to bc able to protiM't it, i.c. we 
of íhe septcnarv ^radc,* i.c. hc is in iguorunce, aud di»ed not know tiiut it is the 
grecn of a noble dijoiitar}'. 

Wliat is the rcason that thcre is * eric*-fiuc for neglccting to bring 
the distrcss into thc pound of an Aire-ard or of a church in tho 
' Cain '-law, and that thcre are fivc ' scils ' for bringing the distrcss 
into the green of one of thc 8Cptcnary grade iu * Urradhus'-law ] 
The reason is, bccausc it is more likely that injury would hapjtcu 
to the distrcss in tho grecn of one of the 8cptcuary grade in contem- 
plftiion of' ' Urradhus'-law than to the distress in the pound of the 
Aire-ard, or of thc church in coníemplation o/the *Cain'-law, aud 
it is right that thcre should be ajine ofúve ' seds * from tho person 
who brings the distress into the green of oneo/ tho 6optcnary grade 
in ' Urradhus'-law ; or, indcfd, there is less attempt made to do 
injury to the high dignitary rcspccting the distrcss iu contanplation 
ofihe ' Cain '-law thau of the * Urnvlhus '-law. 

The [>erson who brought the distrcss into the ^rccn of a dignitary, 
unless he knew that it was the green of a dignitary, and if he did 
not find a sensible adult of whom to make inquiry, or though he did 
fínd one, if he did not inquire, is frce ; or although he did inquire, 
if he did not know himself that it was the greeu of a dignitary, he 
is free. Or, accurding to nthers^ thcre is half fíne for every case of 

Whether he knew himself thnt it was the grecn of a dignitary, or 

whether he did not know it, if ho did meot a sensibleadult of whom 

to inquire, and yet did not inquirc, fíve * scds ' are due to theowner 

of the green, and fíve ' scds' to the owner of the distress ; or a single 

fine of fíve 'seds' is due to both, of which two-thirds are due to tlie 

owner of the greeu, and one-third to the othcr. 


98 «enchur mófi. 

DuTBBBs. TTIáf "00 tnac i n-aíf ícca letDifie |vo fiap.ftii'ó, ocuf th) ^eba 
coDnué, cáic feoic tia7>aftiin otiti, octif tet cáic feoic 6n niac. 
TTIáf T)o inac i n-aíf ícca airhgina fio fiafiftii'ó, ocuf vo ^eba 
coDnticíi, cáic feoic tiaDaftiin ann, octif aictigina na n-aile ocuf 
na 6n macc. 

TTláf Do mac i n-aíf fcca airh^ina p.o fia|iftii'D, ocuf do ^eba 
tnac 1 n-aíf ícca leú Díp.e, let cáic feoic oaDafuin ann, octif 
aiq^n na n-aile octif na n-ai]ibe 6n macc ; octif in mac do reclti- 
mtiD na h-atgabdla in ^ac inao Dib fin can acroice impe. íío 
Dono, cibé Dtiine Dáfv fia|ifiiiD, mtina ftiaifv Duine bu DlefDU, if 
flán Do.] 

CC cabaijic 7)0 f naT)tiT), .i- t)o coTnaiTva. CCf ctiataiTJj; a cu|i- 
caigchi, 1. paefam T)vacbait tii|ifii, .1. qviii. TílaT) cen ai|iif fnaice, 
.1. T)tit pofi ctil/tj, .1. in paefnia iftan t)0, .i. vna'o an pf paefma i n-écmaif 
gabtif in achgabáiL. 111 aT> t)0 fnaT^ti'ó p,o gabcap he, .i. tnaT) t>o 
fnaDtJT) tio gabcaii he, .i. ia|i pif cuiichtjgcrD acc|iui, iffechcmax) n-enec- 
tainne ocuf CU1C feoic. CCf ixenap tog nenech in fnaice, .i. if uaif 
erinichef. tog enech fip in paefma T)on arhj;abait t>o tecon pon caitt, 
ocuf am bia pofi tog enech anT> t)o bet na taim |xe |ie na faitve, tie |ie 
onca cncentia in feoic, .i. no feccma'ó enectainni ma T)a|i qfvo no gabat 
ciTie. Suich na hachgabata, .i. impaic in achj;abait in ni hifin im a 
hanaD 1 tcnm ancaig. Co tio j;abaiceTi aiche|X|iach, .i. coivojaibéof. 
ochafiTvach pechcufa ©ite, .i. lafv mbtiaxHiin max) ccqrv qvó no gabait clfvi, 
no cítcoichex) po cécoijv mcrD cqfv paefma cenae. 

TTIaD fio Ufifaem in biDbaiD apoD i faefam, ocuf tw) aip.beip. 
fiia q[\ofcat> aip^eibi'ó ^fieim Don feichemain roiccDa, a apaD 
conach ecin do arhapat>, ocuf faepxii'ó Dtigei6 in biDbafó can 
CTVOfca* aip. p.e \ie in paefma. 

TTIaD px) up.faem in biDbai'ó apo^, ocuf rTiofcai5 i faefam, cia 
no aiTtbepef» a paefam pia n^abait arh^abata De, ceic cup, 
gaó ta fogait ann ; if ftan ach^abait do ^abait De. 

1 ExempHon. — ^There were períods at whieh peraons were entitled to certain ex- 
emptioiiB respecting the payment of debts. On the death of the King of Ireland, 
or of the succeBsor of St. Patríck, everj one in Ireland was entítled to a jear'a 
exemption. On the doath of the king of a province, ever^ one inthe province had 
exemption for three months. On the death of the king of a cantred, there was <Hie 
month*8 exemption, &c £very chlef had the privilege of giving protectíon duríng 
hÍB lif e f or ihe same length of time aa that of the exemptíon which would happen at 


If he inqnired of a youth at the age of paying half ' dire*'fine, 
thongh he niight have found a sensible adult, five ' Beds ' are due of 
him for it, and half five ' seds ' of the jouth. If it was of a youth 
at the age of paying restitution he made the inquirj, though he 
might have found a sensible adult, fíve ' seds ' are due of him for it, 
and of the youth restitution of the stakes aud palisades. 

If he inquired of a youth of the age of paying i*estitution, though 
he might have found a youth of the age of paying half ' dire *-fine, 
half five 'seds' are due of him for it, and of the yonth restitution 
of the stakes and palisades ; and the youth shall collect the distress 
in every instance of these without any second suit respecting it. Or, 
indeed, whatever person he has made the inquiry of, unless he could 
have found a morc lawful person, he is free. 

To take it from a protection, i.e. from a place of protection. In which 
it could be protected, i.e. to get protection for it, Le. ybr the cattle. Without 
allowing it to reniain in the protection, Le. to go back, Le. under the 
protection he is free, i.e. if thc distres^ has bevn taken without knowledge of pro- 
tection, in the absence of the otmer. If it has becn taken from such a 
place of protection, Le. if it has been takcn from a place of protection, Le. 
after the knowledge of its being under protection, it (thejine) is one seventh of 
honor-príce and íive ^seds'. The honor-price of thc protector shall 
be paid, Le. the honor-príce of the protector, taken ont of the distreu, is to bé 
forfeited, and the thing which is allowed for honor-príce shall remain in hia handa 
duríng the fixed períod, Le. duríng the lawful tinie of the 8tay of thc cattle, and 
the seventh of honor-príce only if it has bcen tAken from a fold or angle of the 
countr^. There is retnrn of the distress, Le this thing retums the distress 
and causes it to remain in the handsof the debtor. Until another distress is 
taken, Le. after a ycar, if taken from a fold or an angle of the countrv, or it ahall 
be sued for again immediately, if it had been taJten while under protection. 

If the defendant has submitted to reeeive notice duríng a períod of 
exemption,^ and he announced it before being fasted upon, the notioe 
takes efiect for the plaintifi*, so that he is not obliged to serve a 
second notice,^ and the hiw frees the dofendant from being fasted 
npon during tho períod of tho exeniption. 

If the defendant has consented to reeeive the notice and to be 
fasted upon during the exeniption, though the exemption was 
annonnced before the taking of the distress from him, conipensa- 
tion for damage shall be for it ; and it is safe to take the distreai 
from him after the exemjdion. 

s Second noticej Le. after the expiration of the time of the exemptíon or of the 


100 Senchtir V[\ó\u 

D18TRB8S. paefam fin cainic |ve fie Ti-apai'6 ocnf qfioifcúi, octif inaf |ie 
fie na ufieifi imceiniiii^ri canic m faefuni fin, acc ina fvo ai|i- 
bei|ie'ó a faefam fo ceroiii, faefiai"D •Dlige'o tie cati achgabuil "00 
gabail T)e p.e ]xe in faepna. 

TTIaTi |io ai|ib€fioiai5 a faefam cnfv gabat ach^abail "De, if 
ano^ •Dechmai'oe ap, in arh^abail. 

TTIa |vo 5abaT> arhjabail ra]\ fif faefma, 1 ti-ecmaif , x\o x:a}x 
oifibefvc faeftna 1 ficcónaife, cuic feoic "d'pii m faefina ann, ocuf 
ctiic feoic •D'fifi na harh^abala ; no ctjmaT) aen cuic feoic -Doib 
aivaen, ocuf "Da qiian 'D'fifv m faefma, ocuf aen qfiian 'D'fi|i tia 

TTIaf cen pf faepna, 1 n-ecmaif , |io gabccó achgabail "De, I05 
enech fifi m f uefma "Don auh^ubuil vo lecun fo cuill, ocuf u fuil 
ann o tu fm umuc "do biú 1 fut|ie |xe |ie m fuefmu, ocuf anu'D 
aicencu nu fec icqi fin. 

Tíluf cen uifibe|iT: fuefmu 1 ficrónuife |io ^ubcró uchgubuil thí, 
CD. 46. oTiGrD T)ecmuiT>e u]V m uchsubuil ocuf T)irhim nume T)ec, ocuf 
ocu m [foefum] 1 comfieimniugu'D |\e T)ecmaiT) ocuf \\je ume T)ec 
tiili unnfin. 

TíluD cu m fuefum 1 comixeimniugccD fie T)ecmui'D, ocuf ni fuil 
|ie ume vec uili, unccó T)ecmuiT)e ui]ifti, ocuf aT) l>e T)ib bu^^u, u 
fuil [unn] T)on fuefum iu|if m T^ecmuif», no T)itim uicencu nu 
fec, cu]x ub eT) buf T)itim t)i lufv fin T)ecmui'ó. 

Tílu t:u m fuefum 1 com|ieimniu§crD fie T)ecmui'D, ocuf ni fuil 
lap, fin T)ecmai'D, uncrD T)ecmuiT)e ui|i|vi ocuf u T)itim aicenru 
buT)ein, uuifi ni fuil m fue|xim iu|if un T)ecmui'D. 

Tílufu 5ni|iT)i m fuefum nu T)ecmcr6, ocuf if fiu m fuefum 
nu uncró uicenru nu fec, ocuf if ct) if unccD T)i ]xe m fuefma, 
ocuf u T)irhim uicencu fem lup, fin. 

Puefum cumic fin |ie |ie upui'D, ocuf cp,oifcti ocuf cfieifi 
imceimniti ; ocuf mufu u nuimfi^x uncu cumic un fuofum, com- 
lieimniugccD icip, m fuofum ocuf un c-uncró, cív be T)ib buf fiu, 
5U|X ub ex» buf unu'ó t)i. 

TTlttf u n-uimfiix T>icma cumic un fuofum, comiveimniugcró 

I Aéffusiment, i.e. the time of the exemption and the time oí the staj Bhall be 
compared, and whichever of ihem is the longer ahall be the sta^. 


This was an exemption which occnrred during the period of the DisTRBai. 
notice and the fasting, and if it ia during the period of the three 
dajs graxse that that exemption has come, jet if the exemption 
has been at once made known, the law frees him from having the 
distrees taken froiii him during the period of the exemption. 

If the exemptiou was not announced until tho distress had been 
taken, there shall be a staj of ten days upon the distress. 

If distress has been taken, notwithstanding the know]edge of the 
exemption, in the absence o/ the owiier, or notwithstanding the an- 
nouncement of the exemption in his presence, five ' seds ' are due to 
the protector of tho exemption for it, and" five * seds * to the owner 
of the distress ; or it is a singh fine of five * seds * to tliem both, of 
which two-thirds are for the protector of the exemption, and one- 
third for the owner of the distress. 

If the distresd has been taken from him by a person without a 
knowledge of the exemption, in his absence, the honor-price of the 
protector of the excmption taken out of the distress is to be forfeitcd, 
and what remains thereafter is to be free duriug the period of the 
exemption, and the natural staj of the 'seds* besides. 

If the distress has been taken in his presence without announce- 
ment of the exemption, there is a staj of ten da js upon the distress, 
and a delaj in pound of eleven dajs, and thc exemptiun is concur- 
rent with both the ten and the eleven dajs then. 

If the exemption be concurrent with thc ten dajs, and not 
with ten and eleven days both, there is a stay of teu days upon it 
{t/ie dÍ8tress\ and whichever of them is lougcr, mz,, the remainder 
of the exemption after the ten days, or the lawful delay in pound of 
the ' seds,' it shall be the dolay in pound after the ten days. 

If the exemption extends to the ten days, and does not go beyond 
the ten days, there is a stay of ten day8 upon it, and its own lawful 
delay in pound, because the exemption does not go beyond ten day8. 

lí the exemption is shorter than the ten days, and longer than the 
lawful Btay of the 'seds,'* then its 6tay is the period of the exemp- 
tion, and its own lawful delay in pound remains afterwards. 

This Í8 an exemption which occurred before the period of the 
notice. and the fasting, and the three days grace; and if the 
exemption occurred in the time of the stay, there shall be an adjust- 
ment^ between the exemption and the stay, and whichever of them 
Í8 longer, it shall be the 8tay. 

If the exemption occurred in the tinie of the delay in pound, there 

102 ^Senchuf íTlópr 

nMfv on bpaofom octif in Tyichini, ocaf av bé Tyib btif fia, ^ufi ab 
e^ btifDirhini "01 . 

íTlaf a n-aimpfv lobca, noca faofitin'O a|i ^gelc na a]\ bleit 
na a]X loboo hí, uaiji ni réic an paofain arnac'na •oeagai'ó, octif 
céiu in uufib<t6. 

Ctiic feoic hi lobti'D caclia hachsabala fio nmT)iíi 
íHojianT) ; noch fil cfii f eoca cacha qiocha [lo foUaig- 
chefi co aufiLainT) a T)ichnia, ach ni conanaig T)eichbeifie. 

Cuic feoic, .1. T)i ba. ÍI1 tobu'o cacha hachgabáta, .1. cincaij;, .1. 
ctiic -peoic if e ni |io mei'peinnaisei'cain, mo|iann th) •out iHoba'ó tw cac 
ochgabait an. caé laite n-aicenca o cicpa aim-peii tobta, .1. ini-bp«chaiB 
nefnex» tXMllfischin, ani pn, ocup ic inunna na cfii peoic ocup na cuic 
peoic lap. puc, .1. a cuic 1 n-ctchgabail cincai^ pec cacha c|i<icha; ctii 
peoic imuTiTio caca cpxicha 1 n-ach^abait in bleoguin. 14och pit c|\i 
f eoca, .1. noc peiáim no in'opaisim co vuiÍ.'Pt; ctii peoic uaT>a caéa cjiata 
o |U) poUxiigpef hi co huapal anT)iT) a cocma ; inanT) lac ocup na cuic feoic 
|vomainT>. Cachn c|i(ícha, -i. ip cach cfiata pon aóc in cec c|iat, cuic 
f^oic 1 fuig, ocup cjii lafiam cach c|iaé co u|ilainn a TJichma, .1. ó xie 
pogetca amach acú in T)íchim. T^|ii peoca, .1. ctii ba inlae^a a|\ T>a 
m-buoib cfve laega- CCch ni conanaig T^eichbeiii©» •!• ctcc am aincep 
a T)eitbi|i cufibaT>a; uai|i noca |vacha in ach^abait illoba'6 T)ia |vabac 
na T)eitbi|ipe |X) aip, .1. anpp, no ai]cep, no econnup, no ecgoT). 

Ni bi lefach nach fuanach ; ni cualain^ coacal na 
T)ifo|inaifc ; ni fuiUenT) conT) cnaima ; faigech cach a 
comlef ; iaT)aT) pfi ceiic c|vebaib hi conia|iT)aib qxccch ; 
ni bi aqiai T)i faefam ; ni acaip, ncro caemclai o 
qioib in fOjiaif , co cuifiiuT) fqi paT)naife T)! orhgabail 


shall be an adjastment between the exemption and the delaj in 
ponnd, and whichever of them is longer, it shall be the period qf 
delaj in pound. 

If it occurred during the period of forfeiture, it does not saTe the 
digtress from the expenaes of feeding and tending, nor from the for- 
feiture, because the exemption afforded hy a liwng person does not 
foUow the distress out, though the exemption on account of a death 

Five 'seds' for neglecting to redeem every distress 
was the fine fixed by Morann ; and there are three 
* seds' for every day that it is neglected to be redeemed 
to the end of its period of delay in pound, except 
what the law tj/* exemption protects. 

Five 'sed8,'i.e. two cows. For nej^lecting to redeem eyery distress, 
i.e. of a debtorf i.e. five * seds* is the fine which was fíxed hj Monum to be paid íor 
the neglecting to redeem every distress for every natural day since the period of 
forfcitore arrived, Le. it is in the Bretha Nemedh this is set forth, and the ihree 
^ seds' are equal to the five *■ seds' in dUtresa with time, i.e. five for the distreas 
of the debtor, a * sed' for every day ; but there are three ' seds' for every day for 
the distress of the kinsman. And there are three seds, i.e. I insist or main- 
tain that there are three * seds' due of him every day since the period of forfeiture 
set in untU the f uU completion of the forfeiture ; thev are the same as the five 
'seds' mentioned before. £very da^, Le. for every day except the first day, for 
which there are five * seds,' and three f or every day af terwards to the end of the 
delay in poimd, Le. from the period of the feeding forth delay in pound extenda. 
Three ^seds,' Le. three incalf cows for two cows after calving. Except what 
the law protectSfLe. except what the law of exemption protecta; for the dis- 
tress shall not be forfeited if these exemptions exist, Le ignorance, or incapacitj, or 
minority, or injury through inadvertence. 

To be asleep avails no one : he cannot take imme- 
diate distress who is not able to bind it ; nothing 
saves the active adult ; let each attend tohis proper 
duty ; let it be closed up in the sheds at the proper 
hours ; no person who is under protection is qualified 
to sue ; no one sues who cannot recover it from the 
sheds of the residence, until it is put to witnesses to 
decide that it is legal distress. 

104 Senchtir íTlóíi. 

Ni bi le|»ach tiach |»tiafiach, .1. in c1 no t)0 gaib in achj;abait, .1. 

in cí bí|*p ina -puan lati Tiiaccain a pai|x; ctnci i|» tnroa ctiicic na ba p«ipf 
O'D. 46. [.1. cerhimime cach achj;abala], .1. nocha bi tef 05 Twn cí bi|* ina pian 

can payx; na horhj^^abaUí -00 bjieit ; no in c1 bip ina pian ia|i mbiveit, can 

•otil/ 'D*uay*lruca'ó na achgabííla, no cen coiche'ó coicechca, .1. j;acaiT> tei-p:! 

te|X)c- tJi cualamf; coxal na'oi poimai-pc, .1. noca cuimcec coxat 

na hírchgabala amach in ci nach cuimcech a uayxíl ponaiTim a|i ana'ó a|\ 
0*D. 47. puc lUxiim cincaig caU^ [.1. munub v^chem]. Mí v^i^^®"'^ conT> 

cnaima, .1. nochan potechanT) co|ibacu T)0 coT)nach bip a|\, a cnaimaib can 

pap: na hachfjabala t)o b|ieic. 

0*D. 47. [lafi nih]xec piifcc 'do; uaifi nocha fiachiiix) in or^abail a po^- 
eilc nach 1 nibleiú nacha lobuT), no cu ^iucrup, a pafcc; ocuf vnai) 
argabail inbleoguin oin hi, ber cuic feoir ]\e raob fin, ocuf nochu 
nfuil ní 'Don cinracb ; ocuf cuinaT) ann no bet fin if in fafcc fftiú 
flicr in ran roinic in r-inbleogun amach 1 nDeguiT) a ocjabala ; 
ocuf niuna rúintc an cu fafcc ffitc fí.ecT: he nocha nfuil ei^uc 
ann f)'inbleo5uin.] 

^aigech cach a comlef, .1. in T)a|ia fep. t)o bfveit a paifc ocuf in 
fef, eile t)ci vuaftucaf), no amaiL ]U) cutnuT) T)o jveip, T^tijiT). 1aT)UT) f op. 
cep,c ciiebaib, .1. iuT>aT)fum uif,|vi if nuciiebuib ucuce|ica T)uine, .1. if in 
T)Tiuim |?|vi liuf , umuil ]w comui|VT)ui5e'ó utp, cue ui|vt) nu Cjvuch, no if na 
cpxichuib inu 0(>tnuiiT)(nf;p'ó T)oib ici|v ceifvc ocuf noin, no ia|v n-ujHi'ó ocuf 
CTiofcu'ó, no 1UIV cjvíf 1 iafVT)ui5e, .1. ici|v cuivgubuit 5|veine ocuf u puine, 
af,ni coi|v u fjubuit u nuiT)a, munub ean. Ni bi acfvui T)ivaef um, .1. 
nochu bi uqvu uchf^ubulu T)on ci bif up, vaefum neich ; in T)eofiai'ó nochu 
bi aqfvu in piv taíZ ca|v v^f v^í^efmu T)vucbail ai|v, .1. v«|v bif fOTV vaefum 
ní cuuluinj; ucfvu, ni aca|vcu|Vfum T)ono. Ni acuitv nuT) cuemclui, o 
CTVoaib in voTvuif, .1. nocu nuqfvuiT) crchsubuil t)0 j;ubuil inci oc na 
claechmuichefv qvu co ninT)i vo|vaif , no qfvu co ninT)e CTp.aif, .1. in T>eo]vai'ó 
muna tvoib utvpxro muf, uen |vif T)a ca|vtvufcaf, u lan [no] muna xvuib 
f©cc C151 ingabula luif , .1. T^eoivuiT), co tvatb occu 1 cechca px) gubcaf, aip.i. 
Co cuiiviuT) fof- V'tt'onuif e, .1. co cocui|vche|vporónaif© uc gabait na 
hochgubata imuitte fvif. "Di uchj;abait cechcu, .1. cup, ab T^tigchec 
j^abuf in uchj:;ubuit, .1. co |voib cechcu ocu. 

Ni mu5, ni |níiT)iii, ni fuLla, ni augaiiie, ni btiachail, 
ni cfiecce cuaine, ni saibcheix an-aecaim pp,i T)li5it) na 
tiíiT)Li5iT) na fofiiiechcu cuaiche he, achc cof in glaif, 


To be asleep avalls no one, i.e. the peraon who has taken the distresB, Dibtress. 
i,e. the persíon who Í8 asleep on the arrival of hi8 notice to him forfeits the cows 
theniselve», i.e. thc fourth part of every distreH», i.e. it ia not to a person's advan- 
tage to be asleep and not receive the notice of the distre.s8 ; or, the person who 
sleeps after receiving it, and does not go to redeem the distresSf or does not sne 
lawfull}', "sloth takes awa^r his welfare." He cannot take immediate 
diítrest who is not able to bind it, i.e. he is not able to cany the distresa 
oiit who is not ablc propcrly to bind it durinp: its 8tay in the hands of the debtor, 
i.e. uuless he is a law a;;cnt. Nothing saves the active adult, Le. his 
bcing empIoyed at hia proper pmfitablc occupation does not avail the sensible adolt 
who is upon his legs, and does n<jt send the notice of the distress. 

ThÍ8 Í8 after giving notice ; for the distress sliall not be charged 
with feeding, or tending, or Jines for neglect to redeem it, until the 
notice of it is sent ; and if it be the distrcss of a Uinsman, there 
«hall be fíve 'seds* besides/or not smding notice, but nothing is due 
to the defaulter ; and wlicre this happens la in the case of notice hy 
the track of the cattle, whero thc kiusman came out after the distress ; 
and if he did not come out, even though it be not Tiotice by the 
track of the cattle, there is no ' eric'-fine for it to the ^insman. 

Let each attend to his proper dut^f i.e. the one manis tobringthenotice 
of the dútress and the othcr is to redeem it, or act in the manner re<iuired by the 
law. Let it be closed up in the sheds, i.e. it is shut upin theshe<lsin which 
men are scarce, úe.\n thc cowshed, as appointed by the legal rej^lation of the hours, 
or within the hours whií-h were appointed for thcm between the third hour and 
evening, or after notice and fosting, or after the three davs of grace, i.e. between 
the rising of tiie sun and its setting, for it is not right to take it at night, unless of 
urgcnt nece8sity. No person who is under protection is qualifíed to sue, 
i.e. there shall be no suing of distress by the person who is un<ler the protection of 
another ; {.«. thc stranger shall not sue another man after it is known that he is undcr 
protectioUf i.e. the man who is under protection cannot sue or be sued. No one 
sues who cannot recover it from the sheds of the residence, i.e. he 
does not sne to take distress who has not an interchange of cattlo with increase of 
growth, or cattle with increasc of habitations, i.e. the stranger, unless he has a 
native along with him who has full honor-jtrice, or unless he has seven habita- 
ble houses, i.e. the stranger, until he has the Icgal qualifícation by which he can 
take it. Until it is put to witnesses, i.e. until witnesses are sent for to take 
the distress along with him. That it is legal distress, i.e. that he took the 
distress Iegally, i.e. that he had the legal qualifícation. 

No labourer, no ' fuidhir,' iio irnbecile vagrant, no 
shepherd, no cowherd, no cart-boy is distrained in a 
decision about debts due of himself or others, or for 
the regulations of a tcrritory, but his foot is fettered 

106 • «enchiir móíi. 

DUTBE88. rio bpaij pfii piatn, piiitiiTi a pfieiflige na T)le5aic bia- 
chaD achc bochcan, no ufichaeLan, no baiiijen htiaraL 
lairhe, cona hanT)lonn, conaD pfii a cenT) ctiinT)p.i5chefi 
pomanria cechca. 

US m ug, .1. noca n-crchjabail aile j^abuix •oon mug •oaeix acc ma jh) p-p. 
Ml pu 1*0111, .1. 'Daefx piiT)i|i, no in •oeop.aix), .i. T)aep, aicenca, .i. ['oaeix] 
^abla. Putta, .i. |uwcech, .i. biy* po|v uUxiceéc, .i. 'ouine 'Ditmain bi-p pop. 
pbal a hincro •D^inao. CCugaitxe, .i. bi|* ac 5ai|ie ai, .i. na caip«ch. 
OuachaiU.i. cut coinéca na mbo. Mi c|iecce cuaine, .i. cap,pcrc na 
nogpeine, in picai|ie, no in camain pitit), .i. gitla na pilex), .i. giUa ufipair, 
.1. 1 comecechc ; caich biy* abaitiu imbailiu, co cuipéap cach i|ii|* paip; gitla 
u|\xuxit inn'po. US gaibcheii an aecaim, .i. nocagabupanecmanu^a'ó 
neich eile ppif, m 'Dlesufx ^Dib af a n'Dualgup no ina cincaib pein, .i. 
an-DeT) ach^abala T)ib, .i. a cin uoDein, no cin a n-crchatv no a i^nachoqfv. 
tlYiT)í/i5iT), .1. a T)uat5U|* neic eile, i. im anccnb a compocai-p. Na 
poyiyiechcu cuaiche, .i. nach in piach piTtT)i|i5iT)ecu T^teguii i|* in cuait, 
in in piach cop.u|*a pine, no pnacc caip.T)i no puba ocu|* puba, .i. coiccenT) 
T>oib uil/1 inpn, .i. an cuaiti i coicanne. CCchc co-p i ngtaii*, .i. cein bic 
1 ctiimTiiug. No bpaij ppi piam, .i. bpaisi y\iy* i mbi amail pein, no 
p.i'p iniT) tuim, pipn -plabiiaT), a an pop in cuaich a coicanne. pip.iuiii 
a pp.ei|*ti5e, .i. ip pip. a mbeé na tige pip in anaiT), no pip in -plabpa. 
Na T)Le5aic biachaT), .i. noca T)le5;aic biachat) acc lan eini in boichc 
in poDlain m meipT^in, in compcrc bechi cuibpec, no lan eini in bochccnn 
C. 2664. ^ toim, .i. tepcap bec, ocup T)a tan T)ec uit)i apa i-pe'ó ceic inT) [in T)ata- 
ncn T)ib], in-aimpp toma, ocu|* ap.aite a naimpp. apba, .i. teé bap^n. 
tlp.chaetan, .i. caet a T)a hop, a T)a himet, .i. in tetbaiixgen, .i. céin bíc i 
cuimpiug. baipgen hua|*at taiche, .i. baipgen ca|x; no noctac, no 
•oomnaig. Cona hanT)tonn, .i. t)o im no t)o toim. ConaT) pp.i a 
cenT) cuinT)pi5chep. pomamu cechca, .i. co cipcrc aann ppi T^tige^ 
.1. cup. ab T>ap a cenT) cainT)ip5ichep, in mo mamuga'D, no in gpeim T^teguTv 
•oib, no comaipgichep. cuinn cap, a cenn pon gnimpaD cechca DtegaTV T)1b 
ambet aihtait) pn, no co nT>ech|xxc a toba'6 uite. 

O'P. 48. [RtJiDtef ochgabata na 'oaoine fo "00 iieipt titibaiTi, .i. ap, a 
Ti-T)e|ioite, ociif], a p.05a T)on T)uine T^gtipf pacha T)o na T)uí- 
mb feo inicrc biiT)ein ^ebtif in ach^abait, no ine a ctvod ; no T)ono 
cena, cemaD he a i[io^a a cpioT) T)o ^abait i n-achgabait noca T)1|i ; 

^ Rinmen, — Called in Anglo-Irish rccords, the Uw of Kincogu& 
* Iftft-tíme, Le. at the Beason when milk is plenty. 


or a chain put about his neck, and during his impri- Diítress. 
sonment he is not entitled to any food except the 
' bochtan,' or the ' urchaelan,' or the cake of the noble 
festival with its obsonium, until their chiefc compel 
them to do their duty. 

No labourer, i.e. no other distress Í8 taken from the bond-labourer 6if< hi» 
bodif, except as follows. N o * f u i d h i r/ i.e. the bond-* f uidhir' or the stranger, Le. 
the natural bondsman, i.e. the hereditary bondsman. Imbecile vagrant, Le. 
the wanderer who is moving about, i.e. an honest person who is moving from place 
to place. Shepherd (* ai-gaire*), i.e. who is minding *ai/ sheep. Cowherd, i.e. 
the keeper of the cows. Cart-boy, i.e. the cart of the farmers* children, i e. the 
* sacaire,* or the * tamain file/ ie. the servant of the poetA, i.e. the young guide, i.e. 
who accompanies all f rom place to place, and everj information íb a8ked of him ; 
he Í8 called the *gilla urraith.* Is not dÍBtrained in a decision about 
debts, i.e. is not distrained in a decision about debts due by another person, 
or for the debt which is due of him on his own account, or for his crimes, Le. the 
decision respecting distress to be tahm from him for his own liability, or the lia- 
bilities of his father, or his grandfather. r oth ers, i.e. on acconnt of other persons, 
ie. the liabilities of their ^insmen.^ Regulations of a territory, ie. nor 
the lawf ul debt which is due in the territory, i.e. the debt of the tribe r^ulation or 
the *• smacht'-íine, for the inter'tcrritoríal regulations or the services of attack and 
defence, i.e. this is common to them all, i.e. the debt of the country in generaL Bu t 
his foot is fettered, Le. while he is in confinement. Or a chain put about 
h is neck, Le. a prisoner on whom it is put as a punishment, i.e. the bare Iink8, Le. 
of the chain, for the críme of the countr^' in generaL During his imprison- 
ment, Le. it is true that he lies imprisoned for the críme, or lies down with the 
chain. Not entitled to any food except the ^bochtan,' and the ^nr- 
chaelan,' Le. he is not entitled to any food but the full of the poor man*B 
vessel, the * mebrin,* while he is in confinement, Le. the full of the poor man*8 ves- 
sel of milk, i.e. a small vessel, which contains twelve times the fuU of a hen-egg, 
the one in milk-timc,s and the other in the time of com, Le. half a cake. * Ur- 
chaelan,* Le. it is narrow at both extremities, at both ends, i.e. the half cake, Le. 
while he is in confinement The cake of the noble íestival, Le. the Christ- 
mas or Easter cake, or the Sunday cake. With its obBonium, Le. of batter orof 
milk. Until their chiefs compel them to submit to law, Le. ontU their 
chiefs submit to law, Lc. until the obedience or the claim due of them is adjusted, 
or their chiefs are bound for them that they do the proper duties due of them, and 
ifihey do not^ they shall so remain imprisoned until they shall all become foiíeited. 

Tbese persons are themselves liable to be taken in distress, accord- 
ing to tbe book, i.e. on account of their insignifícance, and the man to 
whom debts are dae of these people has his choice whether he will 
take tbemselves in distress or their cattle ; or^ indeed, according to 
others, thoagh it should be his choice to take their cattle in distress, it 
will not be lawfal to do so; and thongh thej should wish ÚiBÍttteh dis- 

108 «enchiir Tnofi. 

D18TIUB8. 00111* ceTncro e a iio^aftini arh^abail T)o gabail Dib, noca ^ebrhaf, 
aóc fiac boDein, acr: a 111 beú ina |HJiT)lef achgabala "oo |iei|i 
Benchufa, av iin a cinaD buT)ein, av ini cinaix) a comocaif, cit) 
im cinaiT) if lu^a inaic, cit) im cinoD if cuqrtiinia ffiiu, cit) ini 
anaiT) if mo inaic ; no T)ono, ciimaT) anv fto beic a n^abail ina 
1 n-dcgabail, in can if im anaiT) if ctir|iiima fp.iti, noif mo inaic, 
octif ni ftiilec feoic acti. 

TTláfa cin if lu^a ináic, ocuf acaic feoir acu uoDein, if cuic 
feoica T)oib uoT)ein ina ^abail a n-ach^abail. ITluna fuilec feoir 
acu [if ] ancef arh^abala T)o iiia^ail |viu ; ocuf a n^ubail uoT)ein 

C. 2664. in ach^abail, ocuf inT^echem in T)uni |io ^ab lac í n-ach^abail T)o 
inagail umpu. Ocuf maf e a inT)erhem co nac mefam leif 

0*D. 49. laqpu"! "« "i cuqiuma |io t)Ii5, no cuma fefif. leif laufum [ná in 
cuqrvuma |U) T)li§if)], amuil fto beú in uiliT)ecai 1 laim ocuf in fie 
ia|ifa tiaja in uiliacaiT) 1 lobuT) if 1 pe lafif a nagaqpuni- Tílaf 
1 inT)erhem coniT) mefa leif lacfum na in cuqvutna |vo T)li§i'ó, 
noéa gabanT) anT) fum acc ^fveim cumaile, ocuf in |ie aft a t^a^uf 
cumal T)i feraib 1 lobaT) if 1 f^ lof-f a na^aqpum, ocuf ^aibec 
afiaen ach^abail TX) f eraib eile ; ocuf mo na cumal in cuqiuma 
fvo T)li5 anT) fin ; ocuf mafa lu^a na cumal, in |ie ajia^a in bec 
fin T)o feraib 1 lobaT) if e |ve ia|Vf afta^a a cuqvuma T)ib fium ; 
ocuf |via|v n-achgabala t)o iiiagail ^xif in imafvqfvaiT) fuil funT) co 
|via cumail. 

CCnaD ocuf T)ichim ofvfva fo aicnef) na fec imafv ^aboD 1 n-ach- 
^abail lac, ocuf fo^eilc ocuf bleic aen anmann T)o |iic leo, ocuf 
lobaD TX) Dul ina cenD o do fva^a aimfejx lobca. 

O'D. 49. THaf im cinaiD in UjifvaiD fvo ^abax) [in-achgabail] lac, if 
CU1C feoic Do Dul 1 loboD Dib a|v cac lúici naicinca. Tílaf im 
anaiD DeofvaDo if lec cuic feoic. Tllaf im anaiD mu|\cuiiice if 
cechfvuime cuic fec. 

C 2666. 1n Dae|v, maf im cinaiD na nufv|xaiD [no a cigeaiina] fvo saboró 


tress shoul J be taken from theni, it shall not be taken, but they them- Distrb». 
selves shall be takeo, provided they be persons liable to be theraselves 
taken in distress, according to the Senchus, whether for their own 
liabilities or the liabilitics of their kinsmen, whether for a liability 
which is smaller than their own value, or a liability which is equal 
to their own value, or a liability which is greater than their own 
value ; or, according to others, they may themselves be taken in dis- 
tress only for a liability which is equal to their own value, or which 
is greater than their own value, and when they have no property. 

If it be for a liability which is smaller than their own value they 
have been talcen, and that they have proporty, there is a fine of ^wq 
' seds * due to them for having been taken in distress. If they have 
not property, then they are subject to the rule of doubt of distress ; 
tliey themselves are taken in distress, and the intention of the person 
who took them in distress is the rule respecting them. If his no- 
tion is that they are not of less value to him than the amount dne to 
him, or that he deems them of greater value than the proportion due 
to him, then, as the total in hand {tfie value ofthe slave) is to the entire 
debt duo, so is the time in which the total due would become for- 
feited to the time in which he becomes forfeited. If his uotion is 
that they arc of less value to him than the amount due to him, he 
then gets but a claim to a 'cumhal,' and the time in which a 'cumhar 
of 'seds' would become forfeited is the time in which he becomes so, 
and he shall take in distress other 'seds;' and the amouut due to 
him at that time was grcatcr tlian a * cunihal ;* but if it bc less than 
a * cumhal,' the time in which that small amount of * seds ' would 
become forfeited is thc time in which his proportion of them would 
become so ; and the common rule of distrcss shall regulate the excess 
in this case until it amounts to a ' cumhal*. 

They shall have stay and de]ay in pound according to the natnre 
of the ' seds * respecting which they have bcen taken in distress, and 
the expense of fceding and tending of one aninial shall accumulate 
with them, and forfeiture shall be added when the period of forfeiture 
shall have arrived. 

If it be for the liability of a native they have been taken in dis- 
tress, five * seds * of theni shall be forfcited every natural day during 
the period of forfeiture. If it be for the liability of a stranger, it is 
half five * seds.' If it be for the liability of a foreigner, it is one- 
fourth of five * seds.' 

li a bondsman has been taken iu distress for the liability of a 

1 10 "Senchuf tTlófu 

Dmtiwm. in ochjabail he, if cmc feoic th) T)ijI i lolxrt a|i cac lain n-aiceTira 
T)e octJf letcijicfer, Tnat^nn cinaiT) T)eofiax>a, ociif cechiitJinii cuic 
féc, may im anaiT) nnjfictJi^ite. 

Tílaf ina cinaiT) biJT)ein |io ^aboTf) in T)aefi in-achgaboil, fogelra 

octJf blec T)o vnt ina cenn, ocuf noca reic lobaf); ocuf if fe in 

O'D. 614. [t^^cIc] ceic na cenn fniacli vo t)uI i lobcró T)e a\\ cac loire 

naicenua, maf inia anai-ó buT)ein, no feccina* meic maf im 

cinai'ó inbleogam. 

1n luag p|i fognuma nocan pjil T)eit;bi|i cinTOi^ na inbleogain 
1 let |iif ; acc maf ealaT)anach ]\o bui aca comec, fqxepall vo 
a\\ cac lairhi naicenua. TTlafa nemelaDnac, no glaf , no ^emel 

D. 60. ^Q ^eibenT) [no flab|\aT) cu pein] if let fqfiepall T)o a|i cac 
laiúi n-aicenra. 

C. 2666. [Tílafa luga naiui, ocuf fio gaboT) laqpum i narrhgabail, ancef 
och^abala T)0 fiia^oil ann ; cerfiaime cuic fer vox) U|ifur6, occ- 
maD CU1C fec T)on T)eofxró, ocuf in feipT) fianT) T^eg cuic fec T)on 
mu|icufira; ocuf noca npjil fmaíT vo T)ao|X ocuf noca npjil 
uoóa. Ocuf noca nfuil T)iI in cinaiT) aga annfin vo feraib; 
ocuf T)a mbeic, ocuf fio gabcró fom i n-arhgabail, if cuic feoic 
'oon u|i|iaó, ocuf in cobfOT)ail ceT)na aiii. 

Ocuf comaT) ann bu |iuiT)lef och^abala lan in T:an na fuil 
T)il in cinaiT) oca; no 01*0 bec cit) mojx bef acca vo feraib, if 
cuic feoir ina gabail fein, co |io saibrep, in bec fin no in mo|i 
fin af. cuf . 

niai5i ocuf cfiicha T^'arfegoT) af in boile in fvo ^aboió ictc co 
fofiuf in feicheman coichT)a, ocuf anaT) ocuf T)ichiin o|i|ia fo 
aicne na fec, ocuf fogeilc ocuf bleic aon anmann vo \\it |iiu 
uile, ocuf loboT) T)o t)uI ina cenn o cicfa cnmfifi lobca ; ocuf va 
cai|imuifcce T)iaf |ie coimeT), vo beiT)if va bleic. Ocuf T)ama 
flabfia T)o beic ecufijia, T)o beic lecfc|iipall cmn gac lae, a-ó a 
coin aT) a n-U|ificrDUf . 

Ocuf ife* if cmelcronac ann, glaf, no ^eimel, no ftabpxx; ocuf 
ifei5 if elcTDnac anii cac ni o ca fin omach. Ocuf íioéa Tifuil 


native or of his chief, fíve * seds * of Hhe value of him shall he forfeited Distrk88. 
every natural day, and one-half of five * seds ' if for the liahilitj of 
a stranger, and one-fourth of fíve ' seds ' if for the liahility of a 

If a hondsman has heen taken in distress for hís own liahility, 
expenses of feeding and keeping shall accumulate upon him, hut for- 
feiture shall not ; and the fecding which tshall accumulate ufton him 
is a measure of com to be forfeited every natural day, if tahen for 
his own liahility, or the seventh of a measure if for the liability of 
a kinsman. 

As to the wages of his keeper, there is no difierence of debtor or 
kinsman with respect to it ; hut if it is an ' eladhnach ' that secures 
him, there shall be a ' screpall ' for it for every natnral day. If it be 
an ' aneladhnach,' or a lock, fetter, or gjve, or a chain causing pain, 
there shall be half a ' scrcpall ' for it for every natural day. 

If persons bc taken in distress while less than their value is dae, 
doubt of distress shall regulate the case ; one-fourth of fíve ' seds ' 
is due to the native, one-eighth of fíve * seds' to the stranger, and 
the sixteenth part of fíve ' seds ' to the foreigner ; and no ' smacht '- 
fine is due to or of the boudsman. In this case they had not the 
amouut of the liability in * seds ;' but if they had, and that they 
themselves were taken in distress, then fíve ' seds ' are due to the 
native, and the same amount is due of him. 

The time that they are themselves liable to be taken in distress 
Í8 when they have not the amount of the liahility ; or, according 
to others, whatever property they have, whether little or much, 
there is a fine of five ' seds ' for taking themselves, anless that little 
or that much be fírst taken. 

The places and the territories from which they have been taken to 
the dwelling of the plaintifi*, are to be considered, and there is a 8tay 
and a delay in pound for them according to the nature of the ' seds/ 
and the expenae of feeding and tending one animal shall accumulate 
on them all, and liability to forfeiture shall arise when the period of 
forfeiture shall have arrived ; and if it be required that two persons 
should keep them, there shall be charged the double expenae of 
tending. And if it be a chain that is between them, there shall be 
half a ' screpall ' for it for every day, whether in ' Cain '-law or 
* Urradhus'-law. 

' Aneladhnach ' means a lock, a gy ve, or a chain ; and * eladhnach ' 
means eveTy thing hesides. A nd there is no difierence in the expente of 

112 «enchufnióiu 

DisTBEss. 'oerbifi anibiT) ciió ini a cina^ bo"oein, cix) iin cniaD n-inbleo^ain, 
ocuf noca npuil •oecbiix a pogeilc nach ainbleic. tlo "ono, co 
mbeit amail in'oifi lebajx. 

TTlaf lar ^ein ^ubaf i n-ar:h];;(íbail Daina pe]\fi leif a feoic do 
jabail 1 n-arhgabail, ocuf ni fuai^v m |xe ia|Vf a ivachu'ó cunial 
a lobaT5 if e |xe in]if fvaj;aT:]^)in fein. THa^xi fef,|\ icif a n^abail 
pm a n-urh^abail nuf u ]h?oic, in ^xe ia]\f a ixugu in uiliaraix) a 
l*)ba^ if e ]ve ia]Vf u cei'opin. 

ITlo inu in coifipDijxe in ni ^vo Dl^achr anD pn, no if curjvunui 
|iif . Ocuf DaniuD lu^a in ni |vo Dle^Tea unD inu in coi]vpDi]\e, 
cuic feoic Do Dul a lobuD De a\\ ^ac laiui naianru, ocuf in 
nnafvc^va biuf unn ]iei]v n-urhsabula do Denani De; fogeilT: ocuf 
lobuD aon anniunn do ixio^uilc ]vif .] 

T)opec auiipqui cach n-arhjabala la feine, mge ma 
7)0 nemrhib no ma pofi nemdnb ; cofec qiofcuT) a rob- 
achfai'De. Nech naT) ^elLa T)i qiofcuD if eLurhach na 
nuile; m ci poLuing na huiLe ni T^iiienaji o T)ia na 

"Oo pec au]\]?oc]va .i. if ]\eTnrecraij;i lium aei foc]iaT) avai'ó a]i iia 
]?eiTiib iitt ochgubaiL -00 j:;ubait T)ib cena in'ouf eile, .1. a^m-ó tmnm yiy\\. 
pntt'óaib feme. 1ii]E;e ma 1)0 nemrhib, .1. inj^e a]v acc CCca acc liuni 
an'D, ma tx) TiemeT) v<)TV a]iuile j;]iaT) víft^<í V^^V- aceih, .1. T)a iiemeT) f;]iui'ó 
flottt ]X)]\ j^iittit) v^'tu. Ho mtt ]?o]i neunchib, .1. 5]Uit) feni yo]\ 
5]iat> flattt. 

.1. apoD nama fop. ^iiaDaib |?eine fvia n^abail orhgabala Dib, 
apccb [ocuf rfvofcuD] iinu]V|vo fop, ^fvuDaib flara. "Oia naqiaic 
O'D. 52. na Sfvai'ó feni na 5|vai'D fluua cin coing^ia* [flachaeil^] 1 muilli 
]iiu, if CU1C feoic uuiúib, ocuf atchu]v, uihaiL afbei]x a mbp^ua 
nenne'ó. Ocuf if cin rai]i5pn DligeD Doib fin ; a]X Dia i:ai]\ctea, 
fvo ba Dilfi a fiuch do 5]xef . 

TTla Do cuaiD in 75]iaT5 f eine D'uqrvaD in stiaiD flata cin 5]vaD 
flata eile leif , ocuf p.o ai]\bei]\e'ó ]vif , ocuf ni ru]\cuf DI151D do, 


tbeir food whether thej be detained for their own liability or the DmREai. 

liability of a lcineinan, and there is no difference in the expeme i^ 

feeding or tending. Or, indeed^ there is, as the book tells. 

If it be themselves he has taken in distreas and that he woold 
have preferred taking their propertj in distress^ but eoold not find 
it, thej shall become forfeited in the same time that a 'camhal' 
woald be forfeited. If he prefers taking themselves in distress to 
taking their property, the time in which the entire property would 
become forfeited is'the time in which thej shall become so. 

The thing due to him in this case is greater than the value ofthe 
body-fíne qfthe debtor^ or it is equal to it. If the thing due to him 
should be sraaller in value than the body-fine, five 'seds' of itshall 
be forfeited every natural day, and the excess shall be adjusted 
according to the law of distress ; the experue o/ feeding and the 
period of forfeiture of one animal shall regulate it. 

Notice precedes every distress in the case of the 
inferior grades, except it be by persons of distinction, 
or upon persons of distinction ; fasting precedes dis- 
tress in their case. He who does not give a pledge 
to fasting is an evader of all ; he who disregards all 
things shall not be paid by God or man. 

Notice precedes everv distress, Le. I deem it more proper to serve legil 
notice on the inferior grades than to take distreM from them in aiiy other way, Le. 
notice only w ««rwJ on the inferior grades. Except by persons of distinc- 
tion, i.e. Mnge' means except. I make an exception here, ií it be bj one person 
of distinctien upon another, by one of chieftain g^de npon another, Le. hj a person 
of dÍBtinction of the chieftain grade upon another of the chieftain gtade. Or npon 
persons of distinction, i.e. by the inferior grade upon the chieftain grade. 

That is, notice onlj is tobe served on the inferior grades before 
taking distress from them, but notice and fÍEisting on the chieftain 
grades. If a person of the inferior grades sues a person of the chief- 
tain grade without having another chief of the same grade along 
with him, he shall be fíned fíve ' seds/ and shall be non-suited, as 
stated in the Bretha Neimhedh.^ This is when what the law re- 
quires has not been ofiered to him ; for^ if it had been offered, the 
debt is always forfeited. 

If a person of the inferior grade has come to sue a person of the 
chieftain grade without having a person of the chieftain grade along 

1 Breíha Nemhedh. — ^This is a law tract given in 0*D. 2189, ti seq. which treats 
of the law of persons of distinction, viz. — leamed penons, the clergy, chleítains, 
poets, judges, and chief artificers. 


114 Senchtif nió|i. 

D1STRE8B. if ctiic feoii:, ocuf arctifi co laice fofi fecnnaiTi fofi mif fO|i 

bliax)aiTi. Tíla |io aifibe^ie'o |iif, ocuf raficuf •Dlige'ó T)o, if cuic 

feoic ocuf archu|i -00 Sfief . T11uTia|X aifibefieD [.1. iTn|iifiii] fiif , 
ocuf T11 caficuf 'digeT) vo [octif |io qfioifcc,] if a 'oá TiiTiT)li§eT6 
ai^ai'ó on-ai'óaig, ocuf Tia feich T)'íc. 

Topec ctiofciiT) a cobachfaiT)e, .1. if |iemceccacti í/itiTn qfvofcaD 
ofitiap'De na cobach ach^abala T)ib, .1. la caeb opai'ó, .1. atv ni iip,|>oqxa 
nama pil 'oofuiTiib. 

*Oia qioifci feichem coicheT)^ cit) gell t)o, if T)iabla'ó fiach 
T)0, ocuf T)iablaT) mbiT), ocuf fecmia'ó mafibca, ocuf enecclann, 
Tnuna caficuf bioD vo. "Ota roificrefi biaT) vo octif ni cabaif, gell, 
if T)iablaiD pach ocuf cuic feoic t)o nama. "Oia roificúhejx 
imufifio ^ell T)o, ocuf ni T:a|icuf biaT) if T)ilfi a pac uaT) ocuf 
ctiic feoiT:. 

Mech naT) getta T)i c|iofciiT), .1. nech na cabcnxi gell t)0 fctnfv 
cpx)ifce, no na gellann T^lige^ t)0 ccnticfin t)o Tvoime, .1. ia|\ napOD. 1 p 
ettichach na n-uite, .1. p^hco, .1. if ettiT)ach na nuile T^tige'ó, no na 
nuile coiche'óa. 

.1. inT)li5iT) T)on fechemain wpcco ocuf rfiofcaó, ocuf ochgabail 
T)0 5abailT)e im ini nofi T^ligefcafi; inT^lip'o T)ono T)on biT)bai'D 
a eloT)fum im T)lis;e'ó .1. croa ninT)li§i'ó aipT) 1 n-aigiT). "Oia 
i:aif,cche|i imufifio T)li§ei6 vo ocuf qfxofcaT) caijxif , if fiach foni 
T)o T)imec ucTD ocuf CU1C feoic. 

TílaT) he in fep. acafiaf, ann elaf , ocuf |io pcifi co TiT)le^fi tii 
T)e, if T)iablaT) uaT) ocuf cuic feoir:. íllcrD cunT)rabai|ir laif 1 
TiT^legaf, T)e, cit) cunDcabaitxc, if leú T)iabla'6 uot) ocuf cuic feoir. 
Tíla T)ef,b laif cona T^legaf, T)e, ocuf ni T^leguf,, if cuic feoir; 
nama ap. a TieloT); fic T)ono mccD cuTiDcabaific laif, muna 
T)leifcifi laficain. 

In ci potum^ na huile, .1. in ct impuitmsif* na huite inT)tig^ oia 
traT)ein, no na uite cocheDa Dtigcheca x>o beifv nech eite oip. cen ppeqfia 
T)tigi'6 umpu, .1. in ci tecey» etoó na nuite DtigeD no na n-uite coicheva, 
.1. na huite cimna. Ml T)ip.enap, o T)ia na T)uine, .1. im pennaic 


with him^ if he be notioed of the defect, and what tho law requires Bistbjcw. 
has not been offered to him, he shall be fined fíve 'seds/ and shall 
not sue for a year and a month and a week. If he has been noticed 
of the defect, and what the law requires has been offcred to him, he 
shall be fíncd fíve ' seds/ and alwajs non-suited. If he has not been 
noticed of the defect, and what the law requires has not been offered * 
to him, and if he has fasted, there are two illegalities face to face, 
and the debt must be paid. 

Fasting precedes dístreBS in their cftse, te. I deem it right that thejr 
be fasted upon before diBtress shall be taken from them, Le. beádes the notice, i.e. 
it Í8 not notice alone thaít U to be given to them. 

If the plaintiff has fasted without receiving a pledge, he gets 
double the debt and double food, and the seventh of death-fíne, and 
honor-price, if food has not been offered him. If food has been 
offered him, and a pledge has not been given him, he gets double 
the debt and five ' seds* only. £ut if a pledge haj3 been offered 
him^ and yet he fasta, though food be not offered, he forfeits the 
debt and five 'seds.' 

He who doe» not give a pledge to f asting, i.e. a person who does not 
give a pledge to stop fafiting, or who does not ofiFer what the law requires before 
it, Le. after the notice. He is an evader of all, Le. rights, Le. he ia an 
evader of all laws, or of all suits. 

That is, it is unlawful for the plaintiff to give notice, to fia^t, and 
to take distress for a thing to which he was not entitled ; it is also 
unlawful for the defendant not to have offered him wbat tbe law re- 
quires ; thns there are two iUegalities face to face. But if what the 
Liw requires has been offered to him, and that he fasts notwitbstanding, 
he shall be fined according to thelength he went^ and fíve 'seds' besides. 

If the defendant evades ihe law, knowing that the debt is due of 
him, he shall pay double the debt and fíve 'seds.* If he be doubtful 
that it is due of him, and that there is cause for doubt, he shall paj 
half double the debt and fíve 'seds.' If he be certain that it is not 
due of him, and that it is not due of hini, it is fíve ' seds' only for 
having evaded; thus, also, if he were doubtful, and if it were after- 
WBxáBfound not to be due of hini. 

Hc who disregards all, Le. he who is guiltj of all illegalities, or who 
W€uk» all lawful suits which another may bring against him withont giving a 
legal answer respecting them, i.e. the person who evades all laws, or all suíta, 
i.9. allorder. Shall not be paid by God or man, Le. as rcgards penance 

I 2 

116 Senchur ITlóii. 

ocoj' im ei|iic TncrD e a bey* -00 5Tve|* elxxó conch ; iicn|i eipnT>Tionc loifi 
vo m rxm ^ciaaf eloD th) lecon, oci]|^ noóa 'Denann txm ST^t> ctiaiche, 
atc eipnnp^ic leiti, ma ca coci]|^ aici co n'oenam ma6i]|Mx T)e* 

CCpoD ciiicí:! |X)fi ciTicach 5|iai'D peiTie, octif arh^aboil t>o 
^abail T)e. CCpaT) T^ecmai'óe Tpofi inbleogaiTi mafa siwro ^eitie if 
iTibleoJaiTi T)o, ocuf Tioca Ti-eiceTi qfiofcat), Tia qfieifi imceimTií^ 
f0|v cedcaTX ve. CCpaó T^ecmai'óe fofi aTirach ^tiai'ó Tplaca, ocuf 
apa^ T)ecmai'óe pofi iTibleoguiTi, mafa gficrD Tplata if iTibleogaiTi 
T)0, ocuf q[\ofcaó ocuf qfieife imceimTii^ti fofi iiecca|i ve. 
ÍHafa Sfwró Tplaca if iTibleo^aiTi t>o ^tioó feiTie, apoó T>eémaiT)e 
ai|i, ocuf qfiofca'ó, ociif qveifi imceimTii^. ÍHafa 5|iaD feiTie 
if iTibleogaiTi T)o gturó flaúa, apcró T)ecmaiT>6 aiTX, octif Tioca 
TieceTi qvofcoD Tia qieifi imceimTii^chi. 

1n tí loingeff na T)oi5e |vei|i T)i c|iofcti7), ifi a bp^h 
la peni, anven 7)iabtil neich apja qioifccheji aip.e. 

In ci toingeff, .1. in ci loingef ni, octif na comoigenT) t^t^ T>tiéió 
im in ni ima Tva CTiofca^ aiTi» .i- bi'obai'ó, .1. 'oon ci bif ac qiofcaré aiT\. im 
in ni T)tipf. La Tíeni, .1. -00 TfveiTV in T?einechcnfb CCfTxen 'Diabvt, .1. 
if tiaif ictif 'Diabta'ó na paó im a nT>encaT\. m CTM>fca'ó. 

nitJTia caifi^ceTfi biaT) vo if T)iabtaT> mbfó octJf T)iabta* pach, 
octif 1TI cnmat octjf ctiic feoic ; octif v\a coiTfvccep. bioo t>o if 
T>iabtaT) fiach t>o octif ctJic feoic. T)ia ciTTcefcoTfV maicin ni etctiT) 
C 2678, THa coiTiic 5|iaD feTii T>'ac|wx [an STfWX'ó Tptaca] citi ^TiaD ftocha 
imatti |iif , maf apa^ ctJctifcaTX, ctiic feoic tjaD ; octJf mafa 
qvofccró ctjic feoic uaT), octjf tii aicerfvac larfvtjm aite|VTívach. 

*OtJiTie Tiac ptfó fiTi ; octJf mafa fite* he, maf apaT> ctJCtJTTa|v, 
ctJic Tf^oic uaT) ; octjf mafa qfvofcoó ctJic feoic uaT), octJf ní bf co 
T)i bticróaiTi ba Dia becamntjf TTvt. 

*OtJiTie T)o cuaiD D'acqfva a pach aTiD fin, octJf 111^1 citicot) he, 
ITI ci toiTigef 1T1 peTV catt, ctJic feoic uaT> ocuf T>iabtccó fiaé ocuf 
eTiectoTiTi. Tíla caTV^uf TviaTV t>o, ocuf tiitv gab, iti ci qfvoifcef 
ccqfv caiTvcfiTi T^eiTVi, TTvt, cuic feoic, ocuf T>itfi a fiach t>o Tiemacrva 


and ' eric*-fine, if he is alwETs evading every one ; íor it renders an ecdesiastic 
períectly unworthj to have evaded, but it does not render the laTman so, whom 
it lenders only half anworthy, if he has property with which he does good. 

A notice of fíve dajs is to be served on a debtor of the inferior 
grade, and then distress is to be taken from him. A notice of ten 
day8 is to be served on his kinsman-6nrety, if his kinsraan be of the 
inferior grade, and it is not required that fasting be done, or three 
dajs of grace be allowed for either of them. A notice of ten day6 
apon the debtor of chieftain grade^ and a notice of ten day8 npon 
hÍ8 kinsman-8nrety, if his kinsman be of the chieftain grade^ and 
íasting and the three day8 of grace for either of them. If one of 
chieftain grade be kinsman to one of the inferior grade^ a notice of 
ten day8 is to be served on him, and there mast be fasting and three 
days of grace. If it is one of the inferior grade that is ^insman to 
one of the chieftain grade, a notice of ten days is to be served on 
him» but it is not compulsory to £Ekst or allow the three day8 of grace. 

He who refuses ti cede what should be accorded 
to fasting, the judgment on him according to the 
Feini, is that he pay double the thing for which he 
was fasted upon. 

He who refuses, i.e. he who withholds a thing and does not cede what 
shonld be accorded by law respecting the thing for which he was faated upon, Le. 
the defendant, i.e. to the person who is fasting upon him for what ia dne to him. 
According to the Feini, Le. according to the * Fenechus*-law. That he 
pay double, Le. he shall justly pa^r double the debt for which he is fasted upon. 

If food be not offered to him he is entitled to donble the food and 
donble the debt, and a 'cumhar and ^ve 'seds ;' and if food be 
offered to him he gets double the debt and fíve ' seds.' If he re- 
spond to him by giving a 8ecurity all is right 

If one of the inferior grade come to sue one of chieftain grade 
without haTÍng one of the chieftain grade along with him, and if 
notice has been given, he is fíncd fíve ' seds ;' and if he has fasted 
upon him, he is fíned fíve 'seds/ and shall not sue again. 

This Í8 a person who is not a poet ; and if he be a poet, and has 
senred notice^ he is fíned five 'seds ;^ and if he has fftsted, he shall 
be fíned fíve ' seds/ and shall not be entitled to his refection for 
two year8, <bc. 

This was a person who went to sue for debt, and he was not re- 
sponded to, the defendant who refuses shall pay fíve ^ seds/ and 
double the debt and honor-price. If what should be accorded to 
him be offered to him^ and that he has not accepted of it, he who 

118 «enchtir móii. 

TH) )5tief . Ro -0115 na paca anx) fin, octif fntiTiap, T>lechT;, ocaf 
Q.jTTT T)0 ctjai'ó T)a íiaqia [if] fiaó poTii vo ninieu ucrD. ITltjnaii cincaD 
iui|i, oDa T)iTiT)li5iT) aigaiT) t T)-eTiec. 

Iti n qioifcq* caix caificpTi fieifi 7)0, acbaiH a 'Dlisi'O 
a faiptitl pefie. 1f fei) coiix cach qioifcrhe la fetne 
atuich foix fofiatch naD elat, tio ^etl TH) gealXatb qxeibt 
nech fjxif a qiotfacheji aifie. 

In cí cTioi|*ce|* cotv caiTxcfiti, .1. in ci t::p,oifcef cctrt caiTvcfiTi 
TieiTVi •Dliéi'D, m peri amtng, .1. m T^echem coicheroa. CCcbaitl a'olisi'o 
a puiS^ ul'l' peine, .1. eipLit> uaD mi t>1>i51|«'do |veiTV piigilt m penechai'p, 
.1. a peich, ocuf acaic ctiic feoic ocuf enecUinn ma tu> ba chmnci lei'p na 
fio T>li5 ^^ ^^ T^ acaiTV. 

.1, "Oilfi a pach, octif ctiic feoic o neimtib 1 qfVOfcaD caft 
cai|icfin fiiafia ; octif ma ^tioó peine Dobefia apa^ fOfi afiaile 
caf, raificfin fiiafia, if Dilfi a fiac nama. 

TTla 5|xaT) feini qfiotfcef fofi gfiaT) flaca co caificftn fiiaf,a, ic 
ctJic feoic, octjf a nnncti co feccmain fofi mif fofi bliax>ain. TílaD 
Stxoó fili'ó ic cuic feoic, octif a nnnctj Dia mbliaDain Tfil. 

If fe-ó C01TV cach cTVoipcche, ta poitn .1. ip e ni ip coitv •DOfcti|v 
C|voifati T>o TveiTV m ponechcnp. OCTvach poTV -poTvaich [nofoarvach] 
.1. ni Tvoib cTvebaiTvi T^if na pachaib Tvoime, .1. porv T>asTvcat t>o spxroaib 
T?eni. \^a tetcpe eÍo'D, .1. neó T>ia mbi cuma etbiTVC octi|^ aicT>i, .1. 
noéa n-eloT» -do tecen ccni Twnt n-if mi •d1.i§i^ Uo gett t>o gettaib 
'CTveibi, .1. no ^ell "do geHcnb bi|* aice ma cjveib, .1. i|» aiccci|ve fvo bm 
O'D. 66. T^if na piachaib ^iomii pm'D [.1. lan gitle no pnacc ^lXe ocuf eiciTve im 
cofimuií;] ttoch ptvif a t^voif cicheTv, .1. nech iman-DencaTv ai^v m 
cfvopccrD, ii(in\ comaTVT> Tvif m selt ocaf m qfvebcnTve if cuma epefvc 
ocuf aicT>i. 


hsis after what shonld be accorded has been offered to him, kc., DuTBBas. 
shcUl pay five 'seds,' and forfeit the right of ever again saing for """ 
the debt dne to him. In this case the debt is due to him j and, if 
it were not, and that he went to demand it, the fíne should be 
according to the length he went. If he was not responded to at all, 
ihere are two illegalities £eu^ to íÍELce. 

He who fasts notwithstanding the ojffer of what 
should be accorded to him, forfeits his legal right 
according to the decision of the Feini. The just rule 
of stopping each fasting with the Feini is to give the 
security of a good surety who would not evade, or a 
pledge of the pledges in the house of the person who 
is fasted upon. 

He who fasts notwithstanding the offer, Le. he who ÍSMts after th« 
oífer of hi8 lawful right to him, úe. the manouiside, i.e. the plaintiff. He f orf eits 
hi8 legal right according to the decision of the Feini, Le. he loses 
what Is due to him according to the decision in the *Fenechu8*-law, Le. the debt due 
to him, and if he be certain that he is not entitled to what he demands he shall pa/ 
five * seds* and honor-price. 

That is, the forfeiture of the debt is incurredj an J fíve ' seds ' are 
paid by persons of distinction for having fasted after being offered 
what should be accorded to them ; bnt if one of the inferior grade 
has served notice upon another after the ofíer of what should be 
accorded to him, it is forfeiture of the debt only thcU is incurred, 

If one of the inferior grade has fasted upon one of chieftain grade 
after ofíer made to him of what should be accorded to him, he shall 
pay a Jine of fíve 'seds/ and shall not sue for a week and a month 
and a jear. If he be one of the poet grade^ he shall be fined fíve 
' seds/ and shall not sue for two jears. 

The jnst rule of atopping each fasting with the Feini, Le. this is 
the proper thing to stop the hgal pntcess of fasting according to the * Fenechus - 
law. To give the securitj of a good suretj, Le. when there wat no 
aecuritj for the debt before, i.e. oí a goodly guarantee of the inferior grade. Who 
would not evade, Le. one whoee word is as good as his deed, Le. who would 
not evade but give securitv for what is due. Or a pledge of the pledges 
in the house, i.e.ora pledge of the pledges which he has in his house, Le. it 
was a hostage that was for the debts before in this case, Le. he now gives full- 
pledge or 'smacht' pledge and a hostage for the increase. Who is fasted upon, 
Le. the penon who is fasted upon, for he deems as equall^ high the pledge and 
the soret/ whose word and actions are alike. 

120 «eíichur mófu 

[Cái'oe] 'oeitbifi eTXX|i|iti fin octif m baile [acá if in pninffitiríh 
0*Dr5& Pit:bil] ; "gabtiix fvait vo cuthiiti^ octif aiciiie t>o fiait [octif ^ell 
T)o ainfie, fech vo geU?-'] IUo cafifruf cac t)i "oib fin T>af, 
a ceTiT), octif if ciíicifin coif, cac afwich T)ib caf, cenn a cheile 
illo. Smíw imtifitio T)o fcti|i qfvoifce m aiT)ci tnicax^ fo, octif cipe 
otfiach tiili cafifitjfcaf, T)o fctif, c|U)ifce in aiT)ci if ^ell if fiaiT:i 
T^if» ^^ 5®^ ifntif;p.o cw iUo cit) in aiT)ci cqfifiaifcaf,, noca 
cificifi choif, ni aili cafi a cenT) aóc peich. 

C. 267(5. [Tílana fioibe qfiac |iif na pachaib a btina, if cinafin coifi vo 
fctjfi Cfioifce fiaic. Tíla fio bui, if cincifin coif, caf. cenn jiaca 
aici|ie, ocuf sell T)'aiT:if^, ocuf feié vo gtll. 

bof ben t)o befxti^ in cotcheT) vo ^rxef , acc mafa ban 5|iaD 
\iata if apaD n-aile vo bei|i ocuf ciiofcoó ; ocuf mafa ban gficró 
fene if apaD n-aile gen Cfvofcaó vo beifi. 

Ocuf o buf fefi Do bef,aié in coicheT) do ST^ ^cc maf ap, ban 
SpxTD flaca if apa ocuf T>ecmaD ocuf cp,ofcaD t>o beifi. Ocuf 
mof afi ban spoD pene if apa cuicci ^an cfiofcoD do bep,.] 

Pnx T)o "8111 cona TniT)iii nccc fxifai aena ra|i aile. íli 
'Oan) enecLanT) ancto. íli aupiiTiig 50 aiTvechca caTi ni 
be pjm htiin. 

O'D. 57# pt|v T)o ^iTi cona Tni'Di|i .1. [tit ctifctiTinaT)] -00 Sm mac ttigt, no -00 
6eitcha mac OCilella, ini "do ccnnaimpgefcoiix noDO coccnmefcaTi co 
na hinT>fai]f;teTt aena itaTi'oa aili T>aTi in T>aTia ailrt noin, no 'oaxi an 
T)ap,a haiii yit 1 naiti, no T>aTv aili ipuil 1 n-oen, tio Txqva oen uit 1 n-aiti, 
.1 TMTX ii-aiciieT> co naimiaDiiv [taif]. Mac fafat aena caTV aile 
[.1. á\K ní aT>a civefi af coitv ^elX T)1, acc getlca T)i if in tau 1 ngaibttiTv 
no OTia baTXuch, .1. mcro beTva nec buit an faiT>bTie if in ta pn, gillpc 
T>t comoD e OTUi baTiuch apT> Tt'Uta cini eca faiT>b|ie]. Wi T)am ene- 
ctanT) anaT), .1. noca 'oomomn in tocnoró tmT>esta enech in tutgach 
oncró tf pa puiTvp.t na ancró ncnnei no 1 nt ctcmnuf in n-tnchcnb T>ib 
fo tntt, nt T>cnm ancró tpa ina cmccD naine, .1. enec na hoigi aTt efcep- 

CUf T>t. 

CCnoD hutne inD fo fif uiti, ocuf apoó cutcci o ipt ^iuroaib, 

1 FinntrutJi Fithill — Tlúa ia a law treatiae, extracta from which are gÍTea In 
O'D. 711. 


Wbat is the differeiice betweea this and the case which occors in 
the Finnsrnth Fithill :* '' Tbere is to be obtained a competent snretj, 
and a hostage for the suretj, and a pledge for the hostage^ and the 
debt for the pledge?** In the day>time all tbose tbings were giren 
for each other, and eacb of them is a proper substitute for the other 
in the day-time. In this case^ bowever, these things were given to 
stop fasting at nigbt, and wbatever pledge is given to stop fasting 
at nigbt is called a ' gell' ; and whether a man gives his pledge by 
day or night, it is not propcr to tender anytbing else for the retam 
of it except the debt. 

If there was no 8ecurity for the debt originally, a 8arety is a 
proper tender to stop fasting. If there was securit^f the proper 
tender in lieu of tbe 8urety Í8 a bostage^ and a pledge in lieu of the 
hostage^ and tbe debt itself in lieu of the pledge. 

Always, when it is a woman who brings a suit, if sbe be a woman 
of chieftain grade, she gives a notice of two day8 with fasting ; 
and if she be a woman of tbe inferior grade^ she gives a notice of 
two days witbout fÍEusting. 

And wben it is a man who brings the suit, if it be against a 
woman of chieftain grade, he serves a notice of ten days and fÍEusts. 
And if it be upon a woman of the inferior grade, he serves a notice 
of five days without fasting. 

It was just of Sen when he adjvdged that one day 
should not be extended beyond two days. Honor- 
price does not admit of stay. The false decision of a 
court does not extend the one day longer. 

It was ju8t of Sen, &c., Le. it was no injustice for Sen, son of Aigi, or 
for Sencha, son of Ailell, when he estimated or adjudged that the one day should 
not be extended beyond two day8, i.e. that one day ia not extended b^ond the 
second other single day, or beyond the second single day in the other, ie. two da^i, 
or beyond the other, úe. two dajft^ that is, made by the one day added orbeyondthe 
one, that is in the added part of the other, úe. two dat/s, i.e. it was the tnith oí 
nature that was estimated by him. That one day should not be extended 
beyond two days, Le. for it is not at the end of three days it is right to give a 
pledge for it, but the pledge must be given the day on which it is taken, or the 
next day ; i.e. if a person 8ays that he has not the means on that day, he gives a 
pledge instead, and next day, if he has not procured the means, it is taken away. 
Honor-price does not admit of 8tay, Le. the full protection gireniirthe 
case of the milch-cow does not admit of a longer stay for her than a 8tay of 
one day ; or for the thing which is levied f or the protection of all these no longer 
Btay is allowed than the 8tay of one day, Le. for the protection of the viigin, as an 
exception in her behalf. 

A stay of one day for all these which follow; and a notioe of fire 

122 «enchtir ÍTlóii. 

octif apodS t)eémai'De o uafal ^ivoDaib, octir if ero fO|i|U) acc 
C 2766 pí'C^a» ctiicchi of!iiT>fti, ocof vechmact [fO|i|vo], Dai^ if e fiof ^aib 
t)ia ceile. 

Hf aiipiii|iis go ai|vechca .1. noéan pi|v pi2i|\gec ifi aifvecc ana6 
ffMX iii|V|vi na ana^ naine, «aijv 'oo ba 50 'wnh vna niiiptiifisi^f • 

. ÍDa |vo ^ora nech tx) cofvc ojvcela ai|viic, tio molr tio ni bef 
cofinail x>o, octif ma vo ci Dam caem, bef eneé |vtJice t>iiic, 
efiennacT^onnnrai ifi lati fin, no a|Vfcbafvach, ni confviga caifvif . 

If avro fU) aifileT) ecach pfii lich, a[iín pp^i nich, ech 
pfii aige, 'Oam f[ii h-afi, bo f[ii blíchc, mticc co ntiii, 
cati[iti co lí ; coichneT) [ii, biachaT) aiiiec, ef btiiT) pLeDi, 
inqveb n-ecalfa; comoptiiii cach citil,cincti[i C151 caich, 
'Otii 1 mbiT) baile, aiel ocuf caiiie, lofac octif cfviachafi; 
poxtil meich aifiech, caficaT) fiaice, capcaD aenaij, im 
Dingbail cafctii[i li|i, im cuiniT)e tuiicig; im co[itif lin, 
m chain n-inbi|i, im ochfvtif cac ain, hi caifiec a lega, 
hi cai[iec a biT), hi caifiec a chinctini hi caifvec a cige 
cechca, im Dinjbail atipctiilce a fieifi leja; im cofitif 
T)tiin, im cofitif cfveibe icifi comofibaib, im chafni 
maimfefiaib |:eT)na; im cofitif ptiific 1 n-aimfeiiaib 


dajs is to be given by tlie inferior grades^ and a notice of ten dajs 
by the ohieftain grades, and the same is 9erved npon them, except 
the poets, from whom a notice of five dajs ú required^ and a notíce 
of ten dajs is aerved npon them, for snch is the notice thej serre 
on eaeh other. 

The false decision of a court does not extend, i.e. the coort rannot 
in trnth extend the Btay be^ood one daj, for it woald be an error on their part 
shonld they- extend it 

If any one should take thy fatted hog, or a wether, or something 
simihir, and if a reepectable company should arrive, and that it 
bring a blush to thj face not to havefood for them, he shonld pay it 
back on that same day or on the morrow, it shall not go beyond it. 

It is m it (the rtde of one darfs stay) were included 
distresses for raiment for the festival day, weapons for 
the battle, a horse for the race, an ox for ploughing, 
a cow for inilk, a pig with fatness, a sheep with its 
fleece ; the withholding of his food-tribute from a 
king, the food-tribute of a chieftain, the deficiency of 
a feast, the furniture of a church ; the requisites for 
every kind of music, the fumiture of each person's 
house, the requisites for cooking, a fork and a caldron, 
a kneading.trough and a sieve ; the taking away of a 
measure from the chieftain, the cleansing of roads, 
the cleansing of the fair-green, for taking care of 
parties from the sea, for the difficult removing of a 
vagrant ; for what is right in respect of the net, for 
the law respecting a river, for the sick.maintenance of 
every person, for providing for him a physician, for 
providhig him food, for providing him proper bed- 
fumiture, for providing him a proper house, for guard- 
ing against the things prohibited by the physician ; for 
what is right in respect of a fort, for what is right in 
respect of a house between heirs, for a car in time of 
carriage ; for what is right in respect of the bank in 
time of turf-carrying, for taking care of the green, 

124 8enchtif íílóix. 

cocíitii[i, im T)iTi5bail |xiiche, im celguT) mbp^oga, im 
I05 nenech noije, im 'Dtnlchine, im pobfiiche, im opapr 
cain, im aiíinifi qxnfi, im ai[inifi gobann, im chaifie 
C151 sniaD, im fcabul cac fuiice, im chomm, im fcuagach, 
im fol'De[ib, im cach lefcafi noT) cumfanaT), im fechc 
feocu cige aifiech, im cho[itif echa, im mef, im focenn, 
im fiT), im ocbail T)ftoichicc, im fabfia mil moiii T)o 
chobfiamT), im boin fOftiiT)echa[i caiifitit) im biachat) 
T)tinaiT); im cofiuf cimeT)a, im jaifie nT)fitiic, im gaifie 
mi|ve, afi T)ofec a cepc cepcaib; im jaifie n-achafx, im 
jaifie machafi, im caifiec afi cenT) ntfoma T)o liuT) 
fiaT)naife, im chobaifi T)o fuiT)ifi cach caifi ecechcu ; im 
fcin, im fcaDaficc, im efxfiechca maccfiu, im celcuT) 
mbftoga, im fp^ian, im all, im aT)afcofi, im biaitl, im 
fiT)bae, im lomam cige sniaT), im chfioman cij;e ban- 
cfiebchaige, im fabatl 1 n-aimfifx echa, im ichlainT) 1 
cuicib, im ochc mbulLu afia fognac muiUonT); copufi, 
cuiniT)e, afi linT)e, liae, mol, inT)eoin, hefiinau, oificel, 
milaifie, cup comla — afi T^ligiT) cumalae a comec; im 
T^injbail mic T)o chich, im T^ingbail mic T)i chfiu, im 
T^injbail mic T)i mifi, T)i T)ecLaim, T)i buiT)ifi, T)i cLaim, T)i 
chaich, T)i T)aitl, T)i anbobfiachc, T>i baclaim, T)i T)afa- 


for removing to the houses, for the honor-price of a 
virgin, for wages, for shaving, for the blessing, for the 
tools of a carpenter, for the tools of a smith, for the 
caldron of the house of the farmer, for the great cal- 
dron of each quarter, for the chum, for the pitcher, 
for the cup, for every vessel which is not stationary, 
for the seven valuable articles of the house of the 
chieftain ; for what is right respeoting com, for fruit, 
for ripe corn, for a wood, for erecting a bridge, 
for the distribution of the bones of a whale, for a cow 
which the champions provide for the victualling of a 
fort ; for the duties in respect of a captive, for main- 
taining a fool, for maintaining a madwoman, for her 
rights precede aU rights; for maintaining fathers, for 
maintaining mothers, for bringing a person to supply 
evidence respecting a contract, for assisting the * fuid- 
hir' against every injustice ; for a knife, for a reflector, 
for the toys of children, for removing to the houses, 
for a bridle, for reins, for a halter, for a hatchet, for 
a billhook, for the rope of the house of the farmer, for 
the hook of a widow's house, for a bam in the time 
of harvest, for a haggard in shares, for the eight parts 
which constitute the miU : the spring, the miU-race, the 
land of the pond, the stone, the shaft, the supporting 
stone, the shaftstone, the paddle-wheel, the axis, the 
hopper ('cup comla') so called because originaUy the 
bond-maid was bound to mind it ; for taking care of 
a son from the breast, for taking care of a son after a 
death, for taking care of a son from a mad woman, 
from a diseased woman, from a deaf woman, from the 
lepress, from a near-sighted woman, from a blind 
woman, from an emaciated woman, from a lame- 
handed woman, from a lunatic ; for a boat which 

126 «enchtir ÍTlóti. 

Dtman. chcaig; iTT) echufi bif oc iínofico[i a ptiixc i popr, im 
pchitl 051 aifiech, im faltinT) ngi bfiiusait), im glar 
cona alLmtiifie, im chloc p> cain ceéfia, im chomafi, im 
chomaichchef, tm chomlepcha comtiichech, im LainT), im 
lainnin, im chainT)elbfia cije caich, im cp^pec C151 
ffvocha; im chafib fofi fLabfia, im echcctillach fofi 
eochti, im mticctillach fofi mticti, im fieichi fop. 
caefichti, im choin pofi a mbi occfuxch, im con btiachaiH 
cacha cechfui, im oitice, im atichoin, im afifichocaiT) 

CCchgabail aile icifi tiin octif cp^ife fiof miT)ifi Sencha 
1 fiechcaib aicniT) im cach mban'Oce. 

1f an'D |vo aitvZ/eT>, .1. i|* ann tio aiTile^ x\o tio liefxaUiaiT^e^ 1 
m>ti^'ó na hame, no i|» in pocat if fencíiti|» icq|x na fcan'D|uro 1 n-Dl-i- 
ge^oaib. 6'T;ach pp.i tiT^h, .1. cuniT^acíiT^a, .1. aenong if in ervTvacíi, .1. no tic 
fx)llaman; i|'an'Dac€ncnaceittiinepaiin aiTi- pfii nich, .i.T)eb6a, 
.1. no p|vi comfvac. 6^ch pfvi aige, .1. 1 n-cnmpp. imp.ime, .1. p|vi hiiwfaig 
oenaig; i|»ann aconT; na ceittvi nefaim aitv. T)am p 1 ham .1. in-aimp|v 
CTiebtaif 1 n-e|vtvach ttvU bo ppi blichc, .1. 1 n-aimpp. tatta ipn 
cfomTva'D; if ann aconc na ceitp,i nefonm tnTvpi. TTl «cc co ntifv, .1. co 
meite tnpfve a n-olmpp. a mapbtoc, no ctia na nt]|v. Caup.a co ti> .1. co 
lai a olla a n-aimpp. alomafvtoc, .1. co n-otcnn'D T/oichne-ó p.i .1. im 
a biaT> naiTV'Dbi'De, .1. bioro pechca peile na Tvig, no bioró ptorcha cecgiaU/noc, 
.1. in bTVocchonTv noD biort^x, octiT^iT* anoro nonne. biacha'ó aip.ech, .1. 
na nsTWTD ptxita, 'ooneoch if \íUít cecgiaUna, a^v cnne, .1. paenari cuma, 
.1. o ceil/ib na n-cnTveé, .1. brvcctaiTV noo biochocTV Uc tccili ocut* if ancro 
mnetiime, octif aTHró 'oecmoci'De 'oia T^ui^licheTV T^if> ^fbtii'D pte'Di, 
.1. mocT) efboTDach ni »00 plei'D ceil/fine p^rcha cecpaUna beop octv 
cnne, .1. ni vo biti'o na p^*^ "^ gcn^ IncTveb n-ecal/T*o» '^* 
inT>encaTv oippT^enn cocch T)ia, fech a nxtencaTV cá6 t>ioc, .1. comopcnTV in 
aipT?P'inT> 1 n-onmpp. oipppii'ifí» ^f ^^ accnc na ceiCTVi nefonm aiTV. Co- 
mopmp. cach ctiil, .1. qfvanT) glefca 1 n-onmpT^ cnTvpn:^T> ttvU no ceca. 
'CinctiTV CIS1 conch, «i. t>o bTveccmaib ocuf t>o ceTiéaittib. T^incurv .1. 
caebecoTV. T^ip, 1 mbiT> boite, .1. baileinbieTvlcnm,.i. inni iT*T>iTvif in 

^ Baam^maJoUig, — In a GIosbatj in C. 1459 the word cttOTD Í8 explained to 
mean flesb, and the text and gloss aboTO given quoted as aathority cuoc^ .1. 
Tpeoit, ocuf T)eifmiTvecc cnp "muc co nui^v .1. a n-cnmpp. cuoró.'* Cuocó 
alao meana winter, vide p. 129, n. 3. 


ferries from bank to bauk, for the chess-board of the 
house of a chieftain, for the salt of the house of the 
Brewy, for a lock for securing things from across the 
sea, for a bell from the necks of cattle, for tillage in 
common, for herding in common, for the common bed 
of neighbours, for a griddle, for the griddle-slice, for 
the branch-light of each person's house, for the blower 
of a chiers house ; for keeping a buU for cows, for a 
stallion for mares, for a boar for sows, for a ram for 
ewes, for a hound of the dunghill, for the watch-dog 
for every kind of cattle, for a lap-dog, for a watch-dog, 
for the lawful hunting hound 

Sencha, guided by the law of nature, fixed the dis- 
tress at two day8, which is between one and three 
days, for every female possession. 

It ÍB in it were incladed, i.e. in it were inclnded or mentioned, i.e. in 
the law of one da^, or under the name of the Senchus after being divided into 
sections. Raiment for the festival daj, Le. omamented, Le. M« (^■Mt for a fair 
in the Spring, i.e. or for a solemn festival ; it is then the f onr neceesities attach to it. 
Weapons for the battle, Le. for an engagement, Le. for a oombat A 
horse f or the racci i.e. in the time of races, Le. to go to a fair; it is then 
the four neceasities attach to it An ox for plonghing, Le. in the time of 
plonghing in the Spríng, &c. A cow for milk, Le. in the time of milk in 
the Summer; it is then the four necessities attach to it. A pig with f atness, 
Le. with fat upon it, at the time of its being killed, Le. at the time of meat- 
saving or bacon-making.^ A sheep with its fleece, Le. with its fleece of 
wool in the time of shearing, Le. with its wooL The withholding of his 
food-tribute from a king, i.e. his allotted food-tríbute, Le. the enter- 
tainment of the king for one night ; or the food-tríbute of the chief of first 
daim, Le. one brother supplied the food, and there ía a stay- of one day upon tha 
distressfor it The food-tribute of a chieftain, Le. of thechieftain grades,Qf 
such as are chiefs of fírst claim, it has a stay of one day, Le. in the same waj, Le. 
by the tenants of the chiefs, i.e. one brother paid it for another, and there is a staj 
of one day- respecting it, and a notice of ten dajs if judgment be passed upon 
it The deficienc7 of a f east, Le. if any- portion of the feast due to the chief 
of first daim be deficient, it also has a staj of one daj, Le. the part of the food of 
the feast which is deácient The f urniture of a church, Le. in which mass 
is celebrated ever^ day, or though it be not celebrated everj daj, Le. the requisites 
for the mass at the time of the mass have the four necessities attached to them. 
The requisites for every hind of music, Le. the harp-comb in the 
time ol mnsic, &c; or tbe stiings. The fnrnitnre of each person's 

128 «enchtir íílóíi- 

nibicro porv ccmbiT) bcnl/ fve biopo pecca peile, no |ie biCTD ctii|ip. no ctin- 
'oaTvéa, .1. apxxicíiib crca, .1. balna gaile oc abiioé. CCiel octi|^ caip,e, 
.1. nepam icrc 1 n-aimpp, gnimpaT), octi|^ ana'ó nctine a-p, an crcbgabait 
gabup. tinipti. Lo|^ac octi|^ cpiacbap, .1. in ccm p^ecap a le|^ beo|*, 
.1. paenan ctima beop. poxtil meicb aip,ec"h, .1. miach xx) na cp,i 
miacíiaib on cnpec, ap cnne •olesap a ciaccain, .1. miacb bpacba Tpt, no 
ai|i met toitiai|». Capcax) p,aice, .1. i[i6t, .1. 1 n-cnmpp, cua ocii|» 
aenaig, .1. an-aimpp ctiae no cnmpp cocéa a n'op.ip octip a n-Diiaisne •oo 
beim •Dib. CapcaT) aena, .1. *ppi bp.tiinT)e aige, .1. aichsm ngnima, px) 
teic in bpxrcbaip. ap a ceiti, octip in bpcrchaip 5abtiy* crcbsabait T>a ceile 

1m T)in5bait capctiip tip, .1. bicrchcpo na loinspecíi, .1. no ape 
in ptnpc na copxx capctip T)on tip; no a comaipe láp ciaéccnn, .1. bicrcbcró 
na mtip^tiipti, .1. xxitipcaip, .1. i?ep ptiip.c jabtip im ctiiT)eéc T)o compxnnn 
na baipci no ima comec ; no pep ptiipc biaDcup haéz na bcnpci, uaip, ip ta 
cip,ppipa'piiT)icep,T)le5áp a'oe, a niT)naiT)e, ambicpDhcro, a ccnpeé- 
ccnb ; no pep pne po bicrcti-pcap T)ona op, cenT) o ceiti cmn pn, octiy* 
cncíigín a biT) ap. aine t>o. 

Tki\i TntJifv ccmcacap. tia 'oaiTie fo, octjf TiiheD cancacap. tia 
C. 791. 'Daine rtpf . [Siche fiaec vo ctiip,e'Da|i hi qfiachc co ctiatch, 
itn Itichrla^ t>o 'ooiTiib, no Tnil Tnap,, 'ole^aii "do rtiait htiile a 
'wn^bail 'Din ptjpr, .1. zez ai^e pine af a cip, 1 mbt co p.15 mcrcha, 
octjf qfxofcafD ai|ie. CCfcon^aip. ffDe •Don injaii; tio ^aibaix) cm 
orh^abail, octjf 'Dingaib Im tJil^ iap.uTn.] 

1m ctiiniT^e fiaici^, .1. im in cenn tiiT>e beip.if of in ci T)ana cech 
in poc CCpcTD naen lae aip, no bec ina ooimiceóc p,e p« naen lae, no 00 
hoTV cpichi octif T)opn ina bpx)tlaé. 1 m cop.tif tln «i. a cuic t)o tin coic- 

1 BoUing, — In C, 790, variooB conjectaral explanationg are gÍTen of ""01^.0 
mbichbaile." It is stated firat, that it is a name for the cauldron, because of the 
* baile,* fur7 of the steam which rises from its edges on the fire. It ia added tbat 
it may have been applied to the larder in which is good fare for preventing the 
bluah of honorable shame, or that ^baile* is applied in the caae of a house in 
which a Idng's food is being prepared, and that his * dire*-fine is due for anTthing 
committed in the house untU the food is prepared and consumed; or *baile* is the 
name of a wooden goad or spear, or it is the name of the poet. 

* CUanimg o/the roadt,—lt b stated in Cormac's Glossaij under the word Rot 
that there are several kinds of roads or wajs f rom the * sed,* which it ezplains as 
iemita witw ammalit, up to the * bothar* or great high road; that all the neighbours 
in a territorj who frequent the ' urscur' which is fronting the seats of Idngs, are 
hound to keep it dean ; that there are three deanings of each kind of road and 
three periods at which thej are cleaned, i.e. the time of horse-races, the time of 
winter, the time of war, that they are cleared of bmshwood, of water, and of weeds. 


h u s e, i.e. of plaids and bolsters. * Tincur/ Le. fumiture. The requisites fnr Distress. 

cooking, úe, the place of the prepared food, i.e. what is due for the food which 

is required for the night*s entertainmcnt, or the food of bargain and contract, i.e. 
which is paid for rent ; Le. it tt so called from the fuTy or steaming of it when 
boiling.^ A fork and a caldron, Le. they are necessaries at the time 
of workf and there is a sta^ of one dav npon the distress which is taken for 
them. A kneading trough and a sieve, Le. when they are required; 
they are similar to the last mentioned. The taking away of a measnre 
from the chieftain, i e. a measureof thc three measures from the chief; in one 
day it is right to have it f orthcoming, Le. a measure of malt, &c Or U is the name 
q/'scales for measuring. The cleansing of roads,^ i.e. of the way8, i.e. in the 
time of winter* and of a fair, i.e. in time of war their brambles and bIackthoms to 
be cut away. The cleansing of the fair-green,^ i.e. immediately before 
the holding of the fair, i.e. if one brother has left the work to be done by another 
he must give restitution, and the brother who did the work b here to take distreas 
from the other. 

For taking care of parties from the sea, Le. the feedingof the mari- 
ners, i.e. or the watching of the port that no party should come from the sea tophmder; 
or the watching of them aftcr arriving, i.e. the fecding of the foreigner, Le. of a 
party of them, i.e. the owner of the port proceeds to divide or to preserve the 
vessel as the caae may be ; or the owner of the port f eeds the crew of the veesel, for 
the district on whose shore it is cast is bound to keep, protect, feed, make provi- 
sion for such parties ; or it may be one of the tríbe who ieeáa them for another in 
this instance, and he gets restitution of the food in one day. 

It is across the sea these people have come, and it is Dot so the 
persons mentioned below. Whatever thing is cast ashore in a ter- 
ritory, whother a crew of shipwrecfced people, or a whale, the 
whole territorj is bound to save it írom the strand, i.e. the head of 
the family in whose land it is, goes to the king of the territorj and 
íasts upon him. He (the king) gives notice to the territorj that he 
wiU take distress, and then thej (the whole partj) come to save it 

For the difficult removing of a vagrant, i.e. for the diíBcnlt jonr- 
ney (^tenn uide') which removes the person who has no habitation but the road. 
A notice of one day is to be served on him, or ^ w to be in his company for the 
space of one day, or to accompany him to the mearíng of the tcrrítOTy holding him 

* Winier In C. 1459 it is stated that ^cuadh* means winter, as,'D 

|uxici .1. na fióc .i. a iTDiiei^a ocu|» a tTDixaijíne -00 béim •Dib a n-aimptx 
ótiorD, Le. to clean the wayR, Le. the roads, i.e. their brambles and their black- 
thoms to be cut away in the time of winter. ^Cuadh* also means flesh, vide p. 
126, n. 1. 

* Fnir-green, — In C. 790, cap-ccPD oenai5 is explaincd by .1. a n-aiTnp|t 
ctuirhi, i.e. in time of sports. This alluded to the various games or amusements 
which the ancient Irísh carried on or celebrated at their public fairs, such as the 
fair of Tailtin, the fair of Aonach Chohnain, or Magh Life, &c. 


130 Senchuf íTlóíi. 

DisTREsg. cenn na pne, .1. nejHini íie 1 noonipti snimfiai'ó, .1. in b|iachaitv tio teic a 

coic ap. a ceile -De, .1. «11X11 no ei-pc ici|i comoiibcnb. Im chain ninbi|i, 

.1. 1 ni cuip.cíietv a hinn in tiifci ap. inn in betio, in ciatx; ; no iy* im a 
'Denani gabuti, no in cofva coiccenT) na pne ; ocu|» i|^ ne|Him in ciafc ; 
ocof in bjvacbaiti tio teic a cuit a|i a ceile •oe. Im ocbTitii* caé ain, .1. 
imm oDpoiTiicíiin uai|* ochp.u|M 'otipi* cac aen 'ouine, •opiv mama moo, 
ocu|* ocaib coctt, ocu|* t)0 biuT) ocu|» "oo tiag. tli caijiec a tega, .1. 
amuiZ/ •Dligei^. tíi a biT), .1. a|i aine. 

CiT) |X) T>q\a anoT) tiaine a\i in arh^abail ^abtJii im biar) ociif 
itn liTiT) -ptiTiT), ocdf fe aca iwro if in T)tJil, " T)ia fefirhafi fuil 
fefitv co cofia," 711I. ? Re T)li§e* caiTiic in vnwe zaH, octif if fCT) 
T>le5a|i a cabaifix: fo cecoiii, na cecma fo^ail T>on fi|i tJirhiiv ; 
fUTiT) iTnti|itio in folltj^cró fuil anv, octif i\í cainic fie vh'^eo fo 
cecoifi, ocuf ana^ aniail cach neftJtn foft in achgabail ^abuii 
im a bioD octjf im liag; ocuf 1 cen beif a arh^abail fop, anaT), 
fmachc merrha tjichif. uaD. 

TI1 a chincuiti .1. t)o bfvecanaib ocuf ce|vcaitte .1. tefxn'D 
cocechca. TI1 caitiec a cige cechca, .1. nof. ap cech fataé fem- 
'oelleó ; no natip aen vo na cp.i cegDaip, .1. ceicp,i T)op«if aff^ conacctDap, 
in fep. fip.ic pop. cach tech, ocuf uifci cap. a tap« 1 m T)ingbaiZ/ aup,- 
cuitce a p.eip, legai .1. ap na po cuilli in lobup., .1. mna ocuf ooin .1. 
tia leccep. faitv 1 cech, T)p,uié na cainci. .1. bicTDa up^illci, ocuf T)uine 
naé cunncabap.cach baif he, ocuf ap. alne beof. 

*Oia n-u|ifocfia in lia^ iflan t>o. ÍTluna ufifocfia if fiachach, 
.1. T)ai|iT:, ocuf a |iainnfiT)e inT>e, inf. fefi na fuacuona ocuf fe|\ 
na fola. Wo T)ono if fefi na fuaócana icuf in T)aif.T: ffvi fefi na 
fola lafi nufifocfta t)o lia^, ocuf jabafi lafi fach a cfiian t)o 

1m cofiuf T)uin, .1. a cuic ifin T)un coiccenT) na fine ; ap. cnne beof, 
ocuf in bp^hcnp, beof. "Duin, .1. T)0 T)enam .1. coiccenn anT)if. 1m 
cotiuf cfieibeicip, comofibaib, .1. a cuic T)on C15 no T>enam, .1. in 
cfieb coiccenn. 1n bp,crt;aip. gebef T>a ceili, Tpt. 1m chafifi 1 n-aim- 

> SubatUute, i.e. the man who does his work while he is sick. 
• Duil — ^This meai]& a law book, and some particular law book is here refetred to 
poflsiblj the Duil RoacadlL 


by the collar. For what is right in respect of the net, i.e. his share of Distbess. 

the common net of the tribe, Lc. it is a neoess:ty in time of work, Le. one l)rother 

lef t his sharc of the work on the other, Le. water or físh between heirs. F o r 
the law respecting a river (* ninbir*), i.e. the thing which is brooght from 
the Burface of the water (*ar inn in bera*) on the top of the spear, t.e. the flsh; 
or it is for the mahing of the jUhery the eUstret» is taken, or the common fishing 
weir of the tribe tt here rtfarrtd to ; and the físh is a necessit^ ; and it was one 
brother tliat left his share of the work upon the other. For the 8ick main* 
tenance of eyery person, i.e.for the goodl^ relief in sicfcness wliich eYery 
one Í8 entitled to, rts., the substitute^ and a man to attend him, as well as food aad 
a phjiician. For providing for him a physician, i.e. as he is bound 
todo. For providing him f o o á, 'ue, the dittrets haa a st&y of one áay. 

What is tbe reason tbat it is a staj of one day tbat is npon the 
distress whicb is taken for food and drink bere, whereas it is said 
in thc Duil' : ''lf blood be sbcd it is better be sbould come," ^f 
Tbe person above mentioned bad submitted to kiw, and be is bonnd 
to take charge of bim at once, tbat no injurj maj bappen to the 
8Íck man ; but in tbis case tbere is neglect, and be did not snbmit 
to law at once/ and tbere is a staj as in the case of everj necessitj 
on tbe distress wbicb is taken for bis food and tbe pbjsician ; and 
wbile tbe distress is on staj, ' sinacbt*-fíne for CEiilure of riWLvnUivnvng 
the 8Íck Í8 recoverable from bim. 

For providing him proper bed fnrniture, i.e.plaid8and bolsters, Le. 
a suitable bed. For providing him a proper h o u s e, i.e. that it be not 
a dírty snail-besmeared house ; or that it be not one of the three inferíor houses, 
Le. that there he four doors out of it, that the sick man i)iay be seen from eveij side, 
and water fiita^ rtm across themiddleof it For guarding against the things 
prohibited by the p h y s i c i a n, i.e. that the sick man may not be injured, 
Le. by women or dogs, Le. that fools or female scolds be not let into the house to 
him, Le. or that he may not be injured by forbidden food : and he is a person whose 
death is not probable, and the ttay it one day also. . 

If tbe pbjsician bas given notice be is safe. If be bas not giren 
notice be is snbject to fíne, i.e. he isjined a joung beifer ('dairt'), and 
tbis is divided in two, between tbe aggressor and tbe wounded man. 
Or, it is tbe aggressor tbat pajs tbe beifer to tbe wounded mau if 
notice bas been given bj the pbjsician, wbo, for bis 8kill, receives 
one-third qftliejine. 

For what is right in respect of a fort, Le. his share in thecommonfort 
of the tribe ; the 8tay is one day also, and one brother also. f a f o r t, Le. for the 
erecting of it, i.e. both (the thare and the erecting) are common. For what ii 
right in respect of a house between heirs, Le. for erecting his share 
of the house, Le. of the common residence. One brother takes ditireet from the 


132 8enchiir TTlóii. 

Di8TKB88. f'eiiaib pe-Dna, .1. ne|MTn íie 1 n-oinipp. pewia ifin popnatijno in caá 

aimptv. Im cotiu|^ ptiiTic 1 naimy*etiaib cocbtiiti,.i.moin coiTx»nT) 

hi, .1. a cocup, 'Don cig octiy* bi citinn, .1. im coi|i|^i|^, -peii» coitt in ni cti|i- 
0*D. 61. cbatt a-p in ptiTic monffo, in moin cp.tiai'D [11* in |ie pichain a cocíitiititti|i.] 

ílef am hi ocuf a ^abail a coca vo buain •oi ocachaii x>oti •otiiTie 
Tio co [Tifagabafi hí nó co] Tijaba ochjabail iTnpi ; ocuf ana'o 
TiaiTie ui|ifie; uaifi noca ba nefanfi laficaiTi in TnoiTi Tncmi bencaii 
hi ina haiTnfifi coi|v; no if tnoin ciiviTn hi cena in aiTnfi|i a 
caiCTne, ocuf ^aic |vo ^ocao hi ; no if a n-'olefcenuf •olegaii, ocuf 
noca nfagabuiv hi no co ngabafv achgabail impi, ocuf cmorD naine 

1m •omsbail paiche, .1. •oon paichce OTiba.i.'DonagOTtconb 
imach 1 mbellcaine, no "Dtil ó paitci in fenlif pop, aip.51, .1. im 'oingbaiZ/ 
na nin'Dili ocuf na mtiin'Dcip.i af an paitce afap. fenbcnle. 1 m cet^ti'D 
fnbp.05a, .1. im celguin in bpog peoip. 'oon fenboiti im 6amain. 1 m I/05 
fienech n 01 ge, .1. ficat octif coiba o \^xi, .1. o pp, tioDeiQ, .1. ap, effcep- 
OD. 61. T;tif 'Don 015 ocuf "Don cecmuincip. [.1. in inuctun'D "Dlijuf in 015 ma 
fap.u5a.] 1m •Duitchine, .1. 'DechmaD cacha 'oula a 'Duilcine im biu-D 
ocuf im linn. 1 m pobp,iche, .1. I05 bep,Tita, .1. im in |wxt puboi'oe, im 
in imboim bep.tica, .1. fpuban,oécmccD b<xip,gine, ocuf compoc eim na foeine 
■Do fcnll, ocuf comletac a cuil/ 'do cuin'o [ai|i]. 

OD. 61. [T)ecbi|v ecuivf.u'ó fin ocuf in buim fceoca'J .1. Tnifv vo ca|vna 
icaUa lafvn na fcene "01 cach leúina fefam ocuf fODaloins; ocuf 
lan bel in -DeTnef rajvfna ídv aifle luiiv ngex: ocuf letec. 

1m opap.cain, .1. ponoc gebi'mu cabap.cain, .1. feécmcró Umbiaca in 
gpxxi'D na ' in ben'oacha'D na h-aicDi crc connaip-c, sabctfx ifin apop,- 
ccnn. 8macc ptlip,mi cinDceé fin ap. [ah-] aigiD pein, ce cainic pogait'De 
cen co cainic pogail De; ocuf cmcPD naine ap. in achgabaiZ/ gabap uime 
munocp, cinccro cen a icc no cup, gabccD achgabcnl/ uime. 

1m aip,nif 1 cf aip,, .1. nefum ictc, ocuf anocó nefcnm pop.po. 1m 
chaip.e C151 gniaD, .1. imm chai|\e bif 1 cig in ptt gnimong no 

1 Scisson. — The lcniíe and the scissora weie fixed measures. 

> Brtadth. — The piece of meat referred to was a solid square portíon, each ride 
of which was equal to the length of the blade of a knife, which was a sort of legal 
measnre. In C, 792, it ia stated that this pieceof meat was cut outof the haunch. 

• Thé bletsmg. — It was customar^ for workmen, on completing any work, and 
ddiveríng it to their emplo^er, to give it their blessing. This was the *■ abarta,* 
and if this blessing was omitted, the workman was subject to a fine, or loss of a 
portion of hÍB f ee, equal to a seventh part of hia allowance of f ood while emploTed ; 


other, &c. For a car in time of carriage, i.e. it is a necessitj in the time 
of carriage in Autumn, or in any season. For what is right in respect of 
the bank in time of turf-carrjing, i.e. this i» common turf, i.e. to cany 
it to the house when it is drjf Le. for the right law, or ríght rule respecting what 
is taken from the turf-bank, úe. the hard turf in the proper time at which it ia 

It Í8 a necessitj then, and it is seeking for bis share for cutting 
it the person is in this case^ and he does not obtain it until he dis- 
trains for it; and tbere is one daj's staj upon it, for tbe turf is not 
a necessitj ií it be not cut in its proper time. Or, indeed, the case 
here is tbat of dry turf at the time of its being consumed, and it 
was stolen it was; or, it was legitimatelj due, and it is not obtained 
until distress is taken for it, and there is a stay of one day upon it. 

For taking care of the green, i.e. the field of grass or corUf i.e. to l^ 
the cattle f rom the fields when going out in May ; or in golng from the green of 
the old winter residence to a summer pasture in the mowUaine^ Le. to keep the cattle 
and the people out of the green in removing from the <>ld unnter residcnce. F o r 
removing to the houses, i.e. for removing to the hay]oft belonging to the old 
wtn/er residence at Allhallow-tide. For the honor-price of a virgin, Le. 
a 8hekel and a marríage gift from the man, Le. her own man, for there is an ex- 
ception in the case of the virgin and the tírót wife, Le. the honor príce which is due 
to the virgin for violating her. Forwages, Le. the tenth part of every article 
is the príce^br manufacturing it, togetlicr with food and drink. For shaving, 
Le. the príce of shaving, Le. for the wages of shaving, t.e. for the shaving morsel, 
Le. a thin cake, the eighth part of a gríddle of bread, and the length of the haft 
of a knife, of bacon, and the breadth of its back of the 8kin upon it. 

Tbere is a difierence between this and the ' buim-sceota,* i.e. 
a square bit of flesh meat in which the blade of the knife would fít 
on everj side and be supported ; and the fnll of the mouth of the 
scissors^ is the bnlk of the joint in thickne8S and in breadth.^ 

For the blessing,-^ i.e. whilst he is giving it, i.e. the seventh part of the full 
allowance of food of the person who has neglected the benediction of the work 
which he haa seen, is obtained for not giving the blessing. There is a fixed ^eríc'- 
fine laid down for it, whether injurv has come of it or haa not come of it ; and there 
Í8 a 8tay of one day upon the distress which is taken reflpecting it, ie. if it had not 
been attended to and paid for before the taking of the distress. 

For the tools of a carpenter, i.e. thev are a nece8sity, and the stay of 
a nece88ity is upon them. The caldron of the house of the farmer, 

the food to which a workman was cntitled being settled by the law in proportion 
to the rank of the art or trade which he professed. And it would appear that the 
first person who saw it finished and neglected the bleaaÍDg waa also fined. 

134 ^enchtif ííló|i. 

Snittig) .1. in brvitisu'ó. Im fcabtit caé fiaite, .1. in yKíabet otl bif 
caá jioite, in taigen betletan, .1. 1 jvecap. atej^ Im cíionim, .1. ima 
ctiaiiii:, .1» im betcumang, .1. in mtn'oe. 1m i^ctiagac'h, .1. alo|\n, 1. 
bi|* octi|» an fctias af a ccnb, no in milan 'Dtiip.n, no in mecaip. •otiip.n, 
1m pol'oep.b, .1. bi|» octi|* in poit af a caib, in cuacluic 1m cacb 
te|*ca|v, .1. TM) minlepcp.aib. "M ax) cumi^anaT), .1. na comanaD no 
na comtai|vi|^'D. 1m |^ecc |*eocu €150 aÍTvech, .1. gpxii'ó plota 
.1* a n*aim|*i|v na |*ecbnaite|v t — 


^ecra feooi aifveó e|iaiTn fiafi^, 
po piaiT: enecliTiaib lea|i^, 
Cai|ve, •oabac, efcfia, lan, 
tCfiauhain ech-f|iian no Del^.** 

Im cboTvu'p ecba, .1. meT> «00 qfvuaiche, .1. im lepjgcro inT) arvba. 
1m poéenn, .1. -Foe a cenn in cafvbuiv apaiT>, no cit) bó in |X)cen'ó ipma 
ime, ocuf ima gotvcglanoD tvo gaba^ in acíigabait, .1. po t)i T>on T)ei|» a 
oeftT) puiti, ocuf 1*1 apaT). 

CiT> fo •Dep.a in arh^abail gabtjfi innn pocenT) -do bit fop, aein, 
octif conaD meic, no fiach Dtiine caite fil mv? Ife in fot 
fODefva aca milleT^ ocauhafi anT>, ocuf if nefain nemlectin a 

1 mf iT), .1. pT) T)epiT) a|v T)un» CumaT) aichgin feT)a T)epT) ap, t)uii 1 
cif, bun ocuf gablaib ocuf a qfvaebaib porv ain, ocuf a T)if.i fO|v ctveifi. 
CCichgin iperoa oomaitéefa fic fop. cjveip, ocuf a T)i|ve fO|v cuicti. GCitgin 
cach peóa o caifvcett co T)i|vainT) ocuf in T)inainT) pof. cuicti, ocuf a T)i|ve 
fOTV T)eómai'ó. 1m ócbait T)f.oichicc, .1. aT) ctoch T)|U)iéic, .1. im 
T)ut 1 pn piT) T)o be|vatv t)0 cocbait T)fvoichic coiccinT) na pne;. aichpn 
ngnima fvo leic in bTvachaip. ap. a ceile; oqfv cnne beof, .1. im beim ocDban, 
T)|voichit:, 1 cif, b|Vttitp.ib, ocuf pT) nemoT) ; Ocuf if ama beim. 

1m pabf,a mlt moi-p, t)o chobp,ainT), .1. nepctm he anT) pn p^e 
T)enam cut cpicrchap ocuf ctap. fccDalt x>e. Mefam p.e pcnnn fin, an cop 
nefccm cnp, pein, .1. t)o T)énam cipcalt T)e in baile ina bi fiT). 1f cnp.e if 
fO|V ulni. 1m boin f of uiT)echa|v cap,p.uT), .1. meit, .1. bo caca 
0|vba copa cuin^etla cenT), .1. imin mboin fOfcngef no potaigef cappa no 
caifvic tocca na cuaiti an ceiéiT) t>o tecun T)oib, .1. bo mcqxca, .1. bo biocca 
O'D. $8. na ptccta fin in can bif oc T>enam [cánu ocuf ] caipT>i cap a cenn ; ocuf 
in bpachcnp tvo teic a cuic ap. a ceite t)i ann, ocuf onoT) ncnne ap m 
ochgabait gebcap impe. 

1 PUcher (*Ciloni')— This word is quoted by Zeoss, Grammatica CeUica, voL L, 
pb 17, as a gloss. to the Latin tcroecw. 


i.e. for the caldron which is in the hotue of the man of work or bosiness, {.e. the Distbus. 

Brewy. For the ji^reat caldron of each quarter, i.e. the great *8cabel* 

which i« uttd for the prtparaUon offuutM everj quarter of a year, t.e. the wide- 
mouthed caldron, i.e. in which it is required. For the churn, i.e. the round 
one, Le. the narrow-mouthed, i.e. the ^muidhe'-chum. For the pitcher,' Le. the 

* cilom,* Le. the vestel which has a circular handle out of its 9ide, or the hand-can, 
or the hand-^ mether.' For the cup, Le. which lias the handle out of its side, 
ie. the bell-shaped cup. For every vessel, Le. of small vessels. Which is 
not stationar^, i.e. which is not fixed, or not immovable. For the seven 
valuable articles of the house of the chieftain, Le. of the chieftain 
grade, i.e. at the time that they are not refused. 

^' Tbe seven valuables of tbe cbief of noble bountj, 
Wbo exercíses bospitalitj in various wajs — 
A caldron, vat, goblet, mug, 
Reins, borse-bridle, and pin." 
For what is right respecting corn, i.e. the sixe of the rick, i.e. for pre- 
serving the com. Ripe corn ('focend'), Le. the ripe com is *foe-a-cenn,' i.e. its 
head hanging down, or it is called ^focend,' for this reason; and it was for weeding 
it the distress was taken, Le. the ear is in a two-fold condition, its head hangs down, 
and it is ripe. 

Wbat is tbe reason tbat tbe distress wbicb is taken respecting tbe 
ripe com bas a staj of one daj, and that it is not " tbe measures,'* 
or ftie for man-trespass, tbat is imposed for it? The reason is, 
tbat it is being damaged in tbis instance, and the prevention of 
damage to it is a necessitj. 

For a wood, Le. the sacred wood at the fort. There is restitution of the 
aacred wood at the fort, of trunk and arms and branches in one day, and * dire '- 
fine in three day8. There is restitution for the common wood in three days, and 

* dire '-fine in five days. There is restitution of every wood f rom the outer limit 
to the mountain and in the mountain in five days, and the * dire *-fine in ten day8. 
For erecting a bridge, i.e. whether it be a stone-brid^e or a wooden hridge, 
Le. to go into the wood for timber to bnild the common brídge of the tríbe ; there 
is refftitution for the work which one brother has left npon the other ; a stay of one 
day also, i.e. respecting the cutting of the materíals for a brídge, between brothem, 
and *n a holy wood ; and it was for cutting it íhe disírete loas taJcen. 

For the distribution of the bouea of a whale, i.e. this is an article 
of nece8BÍty for the makiug of the backs of sieves and saddle trees. It isa necessit^ 
for distríbution, though it is not so in itself, i e. to make hoops of it in the town 
where there is no timber. Thi» is the reason that it has a stay o/*one day. For a 
cow which the chaiupíons pro vide, Le. a íat com?, i.e. a cow yar (Ae cA/e/* 
for every distrirt over which he exercises chieftainttliip, i.e. for the cow which is 
provided or procured by the champions or bailiffs of the people of the terrítoTy with- 
out allowing them to evade it, i.e. a fat beef, Le. a cow to feed the chief duríng 
the time that he is making laws and interterrítoríal regulations for theui ; and one 
brother allowed his share of it to fall on the other, and there is one day's 8tay 
npon the distress wliich is taken for it 

136 Senchuf íTlóíi. 

DmiiBs. 0|\tib e fxi^ co ftoi^eD pp|\ u|\ qriice, T^itiniTiaigcheix ticcD co 

mait co fiticcafi boin ^abala Dia piifi|iiu, .1. bo cacha haicme, 

octif saibtqi ach^abail a|i m zí na coniqieca in niboiTi fin : — 

" Cta bec 'oin ca^ifiti ifin ruaiuh 
Oc b|iec 1 mefi^e |ie fltias, 
If afcaó 'Doib in aiDéi fin, 
X)ia nibe|iche|i bo cac aiame vo 1x15." 

bef T)ono hív aen pefi 'oib o mbefiafi in bo fin cafi cenT) lina 

O'D. 63. tiile. Cong mac fiT)e T)in in boin fin T)oftim [nama.] TTlac C011115 

cobai'ó ; in cen bef coifi T)ib cix) aenafi, ni |ui§a acc aichgin nama 

paifi ; in ci nnufifto T)ia coibgicufi achSabail, affiifie boin ocuf 

aicgin, ocuf I05 enech in ci |io ic boin fjiif inT) 1115. 

Im biachaT) T)iinaiT), .1. coTnbicrchcró in locca bif i|* in T^imcró fve 
iccé tve o\i coiqxichi ; oji cnne beof , .1. pep. cach o|iba ocuf a mbiachaT) 
hacroaib tiile ; no if ptcnt if ecen t)o bicrcha'o an-o, ocwf in bp.crchaifi t>ot) 
mbeifi a mbiut» if e ftof* gctib, -i. aéc if inach befta|ion, .1. bTiarhai|i jíbuf» 
T)ia ixaite im arcjm a bi'ó. 1m cofiuf cimeT>a, .1. cimi'o coiccenn» 
.1. a comaifie octif a combiachcpo. Im ^aifie n-T)fiuit, .1. co ficrch 
.1. nefxxm in bicro ocuf in cecach |io carch|?ichea fiiti. Im 5ai|xe 
n-T)p.tiich, im 5aip.e mip,e, .1. ben me|i, .1. gin |iach. 

.1. Smachc neimT)enma ^aijve ^ac 015 gaca cfiefi co fiuici ctiic 
cfiifi T)ec, ocuf nocon fuil fcfiann ^uf na hocaib funT); ocuf T)ia 
mbeT), comaT) cuiceT) buT) efbaDach T)on fmacc; no ce fioib, cin co 
fvoib fCfionT), cumaD he fin a f macc. CCn ci T)ianiT) nefa in^aifi 
ni T)eoin coicheó fai|\ impi ; acc o obuf fein 5ai|ie, in fmacc uctd, 
ocuf ní icann in ctnbleo^on if nefo cafi a cenT) cin co caifiaich e 
fein co fio leici fein eloi5, ocuf icaT) laficain. Cuic ba fmacc 
nemT)enma ^aifie in T)fiuic co n-ofibo ocuf co n-obloifiecc, if ai|ve 
if bec in fmacc. "Oeic mbai fmacc nemT>enma ^aifve caé mifve, 


That is, when tbe king is on the frontier of a territorj with a Di6tbbm. 

host, he despatches an order to the people that a cow be taken and 

brought to bim bj them, i.e» a cow from everj tribe, and whoBO- 
ever does not paj that cow is distrained : — 

** If there b^ champions in the territorj 
To collect cattle for a host, 
Thej maj rest for that night, 
If thej have brought a cow from each tribe to the king." 

Now, the custom is, that this cow is taken from some one man of 
them for the whole number. Tbej make good that oow to him onljr. 
This is the case if it be a proper apportionment they make; the person 
among them who, though alone, offers what is just, is liable to resti- 
tution onlj ; but the person from whom the distress is taken shall 
paj a cow and restitution, and the honor-price of the person who 
supplied the cow to the king. 

For the victaalling of a fort, i.e. the feeding of the people who are in the f ort 
to f ortif^ it at the boundar^ of amther territoiy ; thert ii a 8tay of one á&j abo, i.e. a 
man out of every holding, and they are fed by all; or it Í8 the chief that most be fed 
in this infltance, and the brother that supplies the food is he that tahes it, Le. the 
distrtM^ i.e. but it is out it is taken, i.e. one brother tahes it from the other as 
restitution for the f ood. For the duties in respect oí a captive, i.e. the com- 
mon captive, Le. to guard and feed him. For maintaining a f ool, i.e.f one that 
can do work, i.e. the food and the clothing which are used by him are articles of 
neces8ity. For maintaining a fooL For maintaining a madwoman, 
Le. an insane woman, i.e. who can do no work. 

That is, there is * smacht'-fíne for neglecting to provide for the 
maintonance of every child for everjr three dajs as far as fifteen 
times three dajs ; and the children have not land in this case ; but 
should thej have land, the fífth part of the ' smacht'-fíne shall be 
deducted ; or, whether thej have or have not land, this shall be the 
' smacht'-fíne. He who is primarilj bound to supplj the mainten- 
ance does not consent to be sued for it ; but after he has refnsed the 
maintenance, he must paj the fine, and the nearest kÍD8man shall 
not paj for him (though he himself maj not have been apprehended) 
until he absconds, but he shall paj it afterwards. Five cows is the 
fíne for neglecting to provide for the maintenance of the fool who has 
land, and power of amusing, and his having these is the canse of the 
smallness of the fíne. Ten cows is the fíne for negleoting to provide 
for the maintenance of everj madwoman ; and the reoson that the 

138 SenchiJf íílóp,. 

if aifie if mo ffnacr: ina fmaér: in vfint, a|i ni hai|\pT)i5 in me|i, 
octif ni bi feftann aia. TTltiine |ioib ofibo, no obtoifeéc ac in 
T)|xuú if commoii fmaéc a 5ai|ie |\ifin meji an fiar. 

Uoi mbai T)etbifi i n|i in fen pi\e ocuf in ctinnuabafiTXich aifi. 
*Oeic mbliaóna ocuf ceityii f^icbic T)on cfen f?ine, ocuf ctiic fichn: 
blioóain T)on ctinncabaiicach aifi, no if ia|if na T)eic mbliaT)naib 

Ctimal ocu mba fmacr: nemT)enam gaifie gac fen pne oca mbi 
fe|iann ia|\f na hocc mbliaT)naib ocono'óac. 5^c ctinncabafitxích 
aifi lafif na T)eic mblioT^naib occmoT>ac, fiachai'ó a pefumT) o pne 
na T)enann in saifie vo anf?ine t)o ne in ^aifie. S^ch fen pne 
ocuf cac cunncabafirach aip an ojipa, if cumal T)eic fec fmacc 
nemT)enma na 5ai|ii ; octif laf, cecfai'ó ofibo octíf obloi|vecc acon 
fin pne ; ocuf T)ia mbecif anT)if aigi, if cuic bai fmacc nemT)enma 
an ^aifie; muna be imuftfvo if occ mba fmacc nemT)enma cm 

CC|i T)o péc a ce|vc cep.i;aib, .1. ij^ |ieTnceccai5i liuTn aipiei|* -oa 
niinptilang pn na 'oitnpulcms a machap. ocii|* a n-acha|i, octi|* caijH» -00 
gena impilans a Tnachari, octip a ochap, .1. a ptiit pop. ain, .1. a pulan^* 
Ce|icaib, .1. gleiche p.ia cach. Im 5ai|ie nachafi, .1. bfiáchaiTV seibef^ 
•oia fvaile. Im taifiiuc a|i cenT) naTima T)0 tiuT) piaT)nai|*e, .1. 
im cai|ieccain na pia'Dnai|»e ap. cenn na|X5ai|ve T)0 T)iI a poDnaife, oca|* 
paDnaif^ |»ec aine px) gab -00 laim, .1. gaibchefi pfvi|* pinT>. 1n peichem 
goibef* -00 poonaip co n'oeiina a pa-Dnaii^e Unf*; no T>ano i|* pechem 
gcnbif t)o noDmoim t)o ce6c Un|* T)0 cobach niT) noDma fvo naifx:. Itn 
chobaiTi t)0 puiDifi, .1. im n-ach^aboil rton cigeivna muna ci 'do 
coboiTV na poT)ai|ii t)o beivafv 1 coic|X)chca co hinT)tigteó, .1. pnDifv coic- 
cenT) na pine, ocu-p in bruxchoip, geibep a chuic tm ceti. Im jx^in, .1. 
. coifvsec |x»na peif , .1. nefHxm 1 t)0 gp^i '^' acaic na ceitfvi nefMm uifvfu. 
1m fcaT)afvcc, .1. in fxjoéan, .1. in pefi, .1. 1 naimf*ifv T)echfa fxxtch of. 
1m ef*fpivechca maccfiu, .1. onoi^n, a|i oin, .1. nahi fvo uaif*i scRnif 
C 7U3. V^ T)ona macaib beca, .1. camano, ocuf» liacfvoici, ocuf» luboca acc [no 
oifvce] no caic, uai|i a|v cfveip aitgin na coc. Im celcuT) mbfio^a, 
.1. im celcun m bivoga peoip, .1. 'oi cifv poqfvaice no ona, .1. T)on cfenboiti 
im Somain. Im f»|iian, .1. in caen fTfvetach. Im all, .1. uiltici he in 
va fTfveit -00 bec aifi, .1. uittiu in'oaiuiitt, pjvi heochu na coppac no biT>. 
1 m aT>af cofi, .1. iCTDUfcap. a|iai5 in'o eich, no ccqfv ofv momgi mn eich, 
.1. cenn, .i. lODUfxafv corv, .1. cenn. 1m biaitt, .1. bif ina cat ina 


fine Í8 greater than that of the fool is, for the madwoman is not a 
minstrel; and has not land. If the fool has not land^ or haa not 
power of amasing, the fine for negleeting to provide for his main- 
tenance is equal to that of the madwoman who can do no work. 

Nine cows is the difference between the senior of the familj and 
the man of anknown age. Four score and ten jears is the age of 
the senior of the familj, and fíve score jears is the suppoeed age of 
the man of anknown age, or it is after foarscore and ten jears, he ú 
90 ccUUd. 

A ' camhal * of eight cows is the fíne for negleoting to nuintain 
anjr familj senior who has land after his eightjr-eighth jear. As to 
each man of anknown age after his ninetieth jear, his land shall 
pass from the familj who have not maintained him to an extem 
familj who have maintained him. As to everj senior of a íamilj 
and man of anknown age withoat land, a 'camhal ' of ten ' seds' is 
the fine for not maintaining him ; and it is asmmed that the denior of 
the familj in this case has hmd and the power of amusing ; shoald 
he have both, the fine for not maintaining him is five cows ; but if 
he has them not, the fine for not maintaining him is eight cows. 

For her rights precede all rights, i.e. I deem it right to treat of her 
support beíore the sapport of her mother and her fatherf thoagh the support of her 
mother and her father is attended to sooner, Le. it has a staj of one daj, i.e. her 
maíntenance. All rights, i.e. she is fed before all For maintaining of 
fathers, Le. one brother recovers it from the other. For bringing a person 
to 8apply evidence respecting a contract, Le. to bring the contract-binder 
aa a witness to give his evidence ; and it is evidence respecting * seds* of one úay*ú 
stay he andertook to give, Le. he is in this case distrained. It is the law agent that 
arrests the witness to give evidence in his f avour ; or else it is the law agent who 
arrests the contract-binder to come with him to enforce the contract which he 
ratified. For assisting the *faidhir,' Le. for distraining the chief if he did 
not come to assist the * faidhir,* who is being broaght into tronble onlawfallj, Le. 
the common * f uidhir' of the tribe, and one brother recovers his share from the 
other. For a hnife, Le. the knife used at a feast, Le. it is alwajs an artide of 
nece88ity, Le. the four necessities attach to it. For a reflector, Le. the mirror, 
Le. the man's, Le. at the time of looking at his image in it. For the toy8 
of children, i.e. they must be restored in one day, i.e. these good]y things which 
remove dulness from little boy8, viz., hurletSf balls, and hoop», except little dogt 
and cats, for it is in three days the cat8, ^c. are to be restored. For removing 
to the houses, i.e. for removing to the hay lofts, i.e. from the hiied or let 
land, Le. to the old lotnter residence at Alliianowtide. For a bridle, Le. one rein. 
For reins, Le. it is longer than ihe hridle from having two parts, Le. it Í8 larger 
than the bridle ; it is for the horses of the chariot it is lueti 

For a h al ter, i.e. Q iadustar') the halter that ties the horse, or 10^ <t over the 
end of the mane of the hoise, Le. the head, Le. H doses ronnd * tor/ Le. the head. 

140 «enchur ínó|i. 

onciciTi ; T10 cnlt m i|* iti bit, tio bié hoat te ni na hcnt, .1. in maé convó. 
Im piT)bae, .1. l>i|*oceibi in peT)a. 

Iin l/omain cige gnia'o, .1. toman cafi|i octi|*bea|vc pn; ocii|* an a 
C15 neicíi eite be|*, i|* oml/ai'ó pn bep a beit ina nepim, .1. imin tomoin 
cain bi|* 1 C15 in pp, fpfiimaig, in bp,iii5aiT>, .1. a n-aimp|i gnimfun'D tiiti 
pn. 1m chTVoman cige bancTvebcTiaige, .1. cop.Tian lajin, .1. |xxi 
qfiomchaTV a ceno ; po nain pon cuige bi|* 1 C15 na mbancrvebcach, ocii|^pe|v 
tepxch fvo sabiffTxxiv aichgabait tiime, .1. bac no cojVTvan buana eiTxnnn 

0*D. 602. ^ ctntinn. 1m |*abatl,.i. [im an fxieb bét otl i|» in |vé pichain a 
l^paotnai^tefv in c-ich, in c-a|vbiixv] ; no i|* im a •oenam gabaxv; octi|* jxxbatt 
ooiccenT) he, .1. ipae bet, .1. ay*ti|*abét. 1m ichtainT) 1 ctiicib, .1. imacoca 
íf in ittainn, .1. itta éoiccenT). 1m ochc mbtittii afv a pognac; 
mmttonT), .1. im na hocc mbatta bi|* ac pogncmfi in mtntinT), mafv a 
T>eTvam na|v nT^egai'ó. 'Copu |v, .1. a|* a C15 tii|Xíi, .1. in ctiiyxn caiivngicheTV 
a|*in copufi ij^ ann bi|* cai|vipnecii aip. icifi na tinne. 'CtiinniT^e, .1- 
ó topufi co tmT). 'Cifi tinT)e, .1. aen fvaeD, .1. bif* 1 n-inT) in ena in 
mfx^. Liae, .1. a t)o, .1. in ctoch tiaécoifv. TTl ot, .1. a Cfvi, .1. aifv pein. 
1nT>eoin, .1. acetaifv, .1. in ctoc laécaifv. Tlefvinciii, .1. a ctnc, a ctoc 
bec bif* pofv cinn m mtiit, mtvfvi impaj^ in mot. Oifvcet, .1. a j^ .1. T)afv 
a cet fiti|* in ctii|Xíi. TTl 1 tai fve, .1. f^c, .1. heifii in mmt, .1. in gcxmiit. 
Ctip, .1. a hochc, .1. iafv|* ani capiif* in cafibtip. tiaiti in ctoc aaccaifv, .1. 
in caat, .1. in cia|vonn cott. Comta, .1. comait t)0 neoch i<xc aiti, .1. in 
maitinT), .1. coiccenT) T)oib aite. CCfv T^tigiT) camatae a comec, .1. 
T)tigi'D cach ni if* cam orotaic fve nech "oib pn a comec ; no T^tipT) cac ni i|* 
pa camat bif* ac nech, comta fvi|* ac a chomec, .1. in maitinn aite, .1. o 
comta ncroba'D ingnaT) a coibeij^ t)0 beit pofv cnn ; cit) on afv T^tisi-ó camat 

0*D. 84. tt coméic [ocuj^ ni] T)iabtcró t)0 beit fX)|v oin, .1. o comtcn'ó T)ia fvaibi tog 
cetfvi pinginne caé pifv ipn mbutt. TTlan'o afvchap. cm "Dif» cmT), ip tan 
togenech, mcpD tu, i|* tec tog enech. 1m T^ingbait mic t)i chich, .1. 
lafv mi|*. 1 m T^ingbait mic t)i chfvu, ia|vnec a machcqfv,no ní hatafv 
o mafvbcfvu ac beip. tebafi, .1. aichgin a biT). 1m T^ingbait mic t)i 
mifv, .1. in ben mefv. 'Di -Dectaim, .1. in ben brvéncmatach. *Di 
buiT)ifi, .1. in ben boDUfv. 'Di ctaim, .1. in ben ctcmi no bfvencmatach. 
"Oi chaich, .1. bec T)e fvu|x; aice. "Oi T)aitt, .1. in ben tan T)att. T)i 
anbobfvachc, .1. in ben cpfvgcin jTisnifvc, acT)i3cic Cofvmac: — 

" Conbetvbctfv bfvaóc 
Hebfvon bfvu peip cin tacc 

^ Comla. — ^The whole of this glofls U exceedingly obMmre in tbe Harleian copy and 
in 0*D., 64. In C, 793, the following explanation ia given nnder the word comcro, 
which ia the coiméc of the other copies. OC comac .1. a camta no }f camat 
if*fven in ci taip. céc mij'DU in1 an'o atta if tei|* coméc. "To preeerve it, 
Le. ita *■ camla ; or the person pajs a * cumhal* for what ia lost on the daj on which 
it ia hÍB tom to mind it (themUÍ).'* 


For a hatchet(^ biaiir) i.e. (* bi8 ina ail*) that which is alwa^s ín reqnest or under Distress. 
controlf or (*aill ni ib in bith*) the weapon which makes the wound, or (*no bith 
hail le ni na hail') the woond of the weapon with which one makes weapona, Le. 
the wood-axe. For a bi]lhook, i.e. which is f or cutting the wood. F o r t h e 
rope of the house of the farmerf i.e. the rope for ti^t^ carts and loads; 
and though it is kept in the house of another, it is still an article of neceautj, i.e. for 
the goodlj rope that is in the house of the man of workf Le. the Brewy ; all this 
in time of work. For the hook ofa widow's honse, i.e. an iron hook, 
i.e. its head is bent under it ; it it hept under the rushes, Le. the thatch in the house 
of the widow ; and it is her guardian that takes the distress for it, i.e. a billhook 
or pruning knife for cutting ivy or holly. For a barn(* sabhall ')» i.e. on account 
of (* saebh bel') the great open side it has at the time of arranging the grain, i,e. 
com, in it ; or it is taken for the cost of its erection ; and it is a common bam, 
i.e. *8ae-bel/ i.e. its side is open. For a haggard in shares, ie. for his 
share in the coni-yard, i.e. in the common haggard. For the eight parts 
which constitute the mill, i.e. about the eight parts which are nece8sary 
to the mill, as we shall explain hereafter. The spring, Le. from which water 
comes, Le. the water which is drawn from the spring rests in the land of the pond. 
The miU-race, Le. from the spring to the pond. The land of the pond, Le. 
Aey art the íirst requisite, Le. which is at the head of the * en,* ie. the water. The 
stone, Le. the second reqtiaite^ Le. the npper stone. The shaft (^mol'), Le. the 
third, Le. this is its own proper name. The supporting stone, Le. the fourth, 
Le. the lower stone. The shaftstone, Le. the fifth, i.e. the little stone which 
is under the head of the shaft, and on which the shaft tums. The paddle- wheel 
(*oircel*), Le. the sixth, Le. C^dar a cel') over its paddle the water flows. The 
axis, Le. the seventh, the burden of the shaft is on it, Le. the ^gamuL' The 
ho p p e r (* cup ') Le. the eighth, because it drops the com out of itself into the npper 
stone, Le. the Hual,' i.e. the perforated iron. The 'comla'ie. they are all m 
place qf& bondmaid to a person, i.e. the tehole mill, i.e. the mill common to them alL 
For the bondmaid was bound to mind it, Le. for she was bound to mind 
everything of these which a person wished ; or every thing that one has, which is 
worth a ^cumhal,' is entitled to a gate ('comla*) to protect it, Le. the whole mill, 
Le. by a gate (' comla ') the restitution of which should have a stay of one day ; 
because the bondmaid (* cumhal ') is bound to protect it, and one of its parts haa 
a stay of one day, i.e. by a gate ('comla')^ the valne of which is four pennies for 
every man in the place. If both are not supplied, it is full honor-price, if less, it is 
half honor-price. For taking care of a son from the breast, Le.after 
a month. For taking care of a son after a d e a t h, ».«. af ter the death of 
hismother, or he is not nursed on dead blood as the book 8aya, Le. the restitution of 
the food. For taking care of a son from a mad woman, i.e. the in- 
sanewoman. From a d i s e a s e d w o m a n, Le. the woman with the fetid breath. 
From a deaf woman, i.e. the deaf woman. From the lepress, Le. the 
leprous woman, or the woman of fetid breath. From anearsighted woman, 
Le. she has but little sight. From a blind woman, Le. a totally blind woman. 
From an emaciated woman, Le. the shiivelled woman without juice of 
strength, as Cormac said — 
'' Fat is boiled 

In a caldron, a feast for the stomach withoat milk, 

That relieves." 

142 «enchur ITlófU 

D18TRBS8. "^' bacl/aitn, .1. in ben i|* bacach lam, .1. in ben c&ftf^ .1. cia »00 

XXí0ch a cin, ní cualaing a cefai|i5ne. "01 'oaf^achcaig, .1. po cabap, 

in'otai pulla. 

CCtigtó naíne a|\ wn achgabail ^eabaic a fe\i lefat^ i\a Tnban 
fo antiaf tiili ini 'omsbail in alqiunia -Dib, nitina iMngbairefi T)ib 
he ap, in |ie a|i a n-ole^afi. 

Int ecbtiTi bif oc infion.cop. a pufvc 1 pofic, .1. T>on ecban. (.1. 
coiccenT)) bif ac imiiTichtin, af in pufic ina ceil/e, afi aine t)eop .1. aicbgin. 
Im pichitL C151 ai|iec1i, .1. 5]xai'D plotain aimpiiimeiica, .1. geibiT) 
STieim biT) T>oib. 1m f attinT) C151 bixiugai^ .1. nejxim be in caó 
inbaró, .1. mianacíi cac ain. 1m ^taf conai attmúifie, .1. Txxine 
no eich, .1. im m slaf comecuf na hi t>o bejvafi T^afi olt in marui, in galt 
glaf. 1m chtoc po cain cech|ia, .1. uafati, .1. pocantif imbnoigicna 
ce^íia, .1. T>o ni neme^ó cetTva T)íb .1. impa cach naiT>ci, no po bpxxigic T>ia 
n-cnchne, .1. ini px) bia •oofam if in neme'ó cechtia t>o gabait 1 n achga- 
bait, yf&6 pitticrofum 1 nemex) cech|iaT>0T>enam T)ibco ciaccom cai|imifc 
na hcacgabata T>e. 1mchomati,.i. aitgin in comaifi afi aini; uaip. noca 
O'D. 65. nefom iap.cain muna gabcaTi [atgabait] uime [1 naimfifi a buana no 1 
naimfip. a caitrtie mafa benca he.] 1m chomaichchef, .1. cac com- 
oitcef T>o aicicin, .1. bpxxchaiTi gebef T>ia fvaite. 1m chomtepcha, 
.1. im ini cumchap. ati in comaichcec, in tebaiT); cat^n ngnima tío teic in 
bfiochoiTi w[i a ceite, .1. commuine peine. 

O'D. 65. [CCmiie on t)fiac:tii|\ •oia fiaite oii na hica cin in •oeo|ian5 \\o 
gab caice; octif af 1 coinitepun5 ftiit crnn, biarha^ 'oaime cafvtuic 
in bpxxóiifi afi afiaite; no im iní vo nite|i ap, coimtepui'ó in 
comaite. CCitgin ngnima |io teicc in bf,cnfeui|V a|i a ceite, amofi 
T)ubp,umu|i fiomuim).] 

1m tainT>,.i. in grvecet. 1m tainnin, .1. in cftif in 5)[vecti, .1. oc 
impuT) na baiTvgine, .1. benaf T>on givecit. 1m éainT)etb|va cige 
caich, .1. im in ait T)ip,5i pofv a mbi in bp.eo caicnemach amait ccnirDit 1 

* Toung forúgnen. — Thiii probablj refers to the slaves imported into IreUnd in 
ear1y times. 


From a lame handed, i.e. from the woman whoae hand is lame, Le. the Dibtbiss. 
críppled woman, i.e. thoogh he (Aer child) went into the fíre, she wonld not be able *~~* 
to save him. From a lunatic, i.e. upon whom the magical wisp has been 

Tbere is a staj of one daj upon the distress whicli the gaardians 
of all these women above mentioned take for removing their chil- 
dren from them, which distress Í8 alivay8 taJcen nnless thej are takeD 
from them within the lawful time. 

For a boat which f erries f ron) bank to bank, i.e. the common boat, 
which ferríes from the one bank to the other, there is restitution in one daj also. 
For the chessboard of the house of a chieftain, i.e. of one of the chief- 
tain grade in the time of plapng, i.e. it is like the case of their morsel of food. For 
the salt of the^house of the Brewy, Le. it is an article of necenit^ at all 
times, Le. a thing which every one desires. For a lock f or »ecur%ng thingt 
f rom across the sea, i.e. men or horses, i.e. for the lock which heeps thoee 
that are brought over the great surface of the sea, i.e. the young foreigners.^ 
For a bell from the nechs of cattle, Le. prívilegedcoM/igji.e. whichsounda 
from the nechs of the cattle, Le. which mahes prívileged cattle of them, Le« t^ u 
about them every night, or depending from their neck8 that they may be known, 
i.e. the fine which will be paid to a person for tahing the prívileged cattle in dis- 
tress from him, is to be paid by him for making prívil^ed cattle of them before the 
arríval of the time of their being exempted from being taken in distress from him. 
For tillage in common, i.e. distress for the tillage in common has a 8tay of 
one day ; for it is not a thing of necessity afterwards unleas distress be taken for it 
in the time of reaping, or in the time of using it if it be already reaped. F o r 
herding in common, i e. every neighbour is to be faithful, Le. they shall 
all be in brotherhood with each other. For the common bed, Le. for the 
thing that is transferred to the neighbour, i.t, the bed ; the restítution of work 
which one brother left upon another, i.e. in the reciprocal obligation of the inferior 

A pledge is given bj one brother to another that he is to paj for 
the crimes of the stranger whom he has invited unto him^ and the 
'' common bed,*' here referred to, means the feeding of a partj which 
one brother transferred to the other ; or it refers to what is done 
while occupjing the common bed of the neighbonr. Thert Í8 to he 
restitntion of the work which one brother has lefi npon the other, 
as we have said before. 

For a griddle, i.e. *gretel.* For the griddle slice, Le. the little slioeof 
the gríddle, Le. for tuming the cake, Le. which belongs to the gríddle. For the 
branchlight of each person's honse, i.e. the straight wand upon which the 
beautiful light is placed like a candle in the house of each penon; or for the ^aO 

144 'Senchur íílófi. 

ctg cach 'Dtiine; no im anail coixvniR. Im cTvepeccigi -pixoctia, .1. 
inceice, 1. bi|* oc imptro, .1. c|veiti y^ce|v in ceni, cyveyxi an leiT)b ; no im in 
peic ctvein cfve|Mi i^eicefv ceni 1 C15 cach ua|xxil, .1. in y^icixvi. 1 m c h a fv b 
pofi |*lab|va,'.i. 1 n-ainip|i T)afta. Im echccuitach pofv eochu, 
1.1 nainipf^ echmarvca. Im mticctittaé po|v m ti c c ti, .1. 1 naimpfv 
Lait. Im |veichi po|v caefvcha,.!. 1 n-aimpfip^te. Imcoinpofv 
ambt occfvach, .1. cti pecccn|v T>oi|vi|*. Im conbtiachail/l cacha 
cechtva, .1. ne|»am he cipe conbuachaiH -00 na cfvi con buachaiU.ib, .1. 
am<ro naine ap. in achgabail gabup. im aichgimb na con pn. 1 m o 1 |vc e, 
.1. bi|* ap cae, oijvcne na Tvisna ime|Hin ; no ac mnal coifvce|xxch ; ocu|* a 
P^P- T^ 5«^ achgabait ime, uaip. "oa ma ben |vo ba ana^ aite. Im 
aTVchoin, .1. cu aivai&cu na cp,i nsnim, .1. T)in5aib pep, Tx>|vpxina [ttvc] 
•1. ánax) n-áine ap. in achgabait gebcaTV im aichgenaib na con pn uile. 1 m 
aTV ch oc ai T), .1. in cu bip ap. cae aiceDa na ngacai'oe, in cu Ían 'oli^hec ; 
no na naigi 1 n-cnmi^ip, paDaig. CCchgabatt aite, .1. ictp, aine na pep, 
ocu|» cp«iT*i na x^x^ aca atia na mban. CC|v a putt apcro naiti. Tlo|* 
m 1 T) 1 fv ^ e n c h a, .1. |vo meiT^mnaigepcap. dencha, »00 p«i|v •oiTVSi'oeccn'o a 
aicni'Dpein. 1m cach mban'oce, .1. im ccuíh ceccusoró mbanDa, .1. im 
006 ni 'DtegoDC na mna. 

1f co fe coTiafntir achsabail htnne, achc ni ifna 
chofiTTiais cubtif ocuf aicneT) la fene, a cofmailpb, lap. 
fip. [ocuf 'oLe] chca. Ni cechcac fofx 'oail if fO|i 'Oail 
an'OlisiT). Nach ttiiI conbeifi 'Oeiche if coibTie fp,iu fU) 
ucc bfii5 biiiugui'D bui i fefen. Cac achgabail aile a 
'DI151T) fofi ceuhfiaiTnchaiTi, a 'OiuhiTn fofi ochcmaT). 

1f co |*e co namup .1. if co nuice fo po cocaimi^iJeD ancpó naíne afv 
tn nachgabont, .1. cu|* in ccchgabcnt cnte, .1. ctppuc. C u b u f , .1. na cfvefen, 
.1. in tucca tegaf. 0cu|* aicnet), .1. na pe|v pp«n, .1. in tucca na 
tegon'D. CC co|*|^mait|*ib 1 ap. pip, .1. in neoch i|*cofmait|vi|*ocur 
na cuc axi cnp.'D, .1. ecach 'do noéc octif i^pi bp.u in ni puacta, no bioco "do 

íla hmte nei chi fin aptiaf taite, ac TVubTiamaii iTi'otige^ na 
hoine» if anT) aca ana-D naine orvTia 1 n-inbaiT) narv cince in ci- 


toiniigh.' For the blower of a chief'8 house, i.e. the *teite,* le. which Dibtress. 

li tuming roandf i.e. throogh it the fíre is blown, throngh the leather; or it rrftn ~"~~ 

to the strong pijje through which the fire is blown in each chiefs house, i.e. the bel* 

low8. For heeping a bull for cows, i.e. in time of bulling. For a stallion 

for mares, i.e. in the time of coveriiig. For a boar for sows, i.e. inthetimeof 

theirheat. For a ram for ewes, i.e. inthetimeof theirhcat. For a hound of 

the dunghill, i.e. the dog outside the door. For the watch-dog for eyery 

k i n d of ca 1 1 1 e, i.e. every watch-dog of the three watch-dogs isa thing of necessitj, 

Le. there is a stay of one day u{)on the distress that is taken for obtaining restitution of 

theee iMi/c4-dog8. F or a 1 a p - d o g, i.e. that is in a house, i.e. the lap-dog of a queen ; 

or it is <A« lap-dog of the pregnant woman; and it is her husliand that takes distrcss 

for it, for if it were a woman the stay wuuld be two day8. For a watch-dog, 

l.e. the chained dog, i.e. the hound that does the three things, i.e. drives ofiF 

robbers, &c., i.e. there is a stay of one day upon the distress which is taken for the 

restitution of all these dogs. For the lawful hunting-hound, i.e. the 

hound which is kept for pursuing thieves, ue. the fully-lawful hound ; or iorpunuing 

the deer at the time of hunting. Distress of two days, i.e. between the one 

dav of the men and the three dars of the men, the two davs of the women come, 

l.e. on which there is a stay of two day8. Sencha fixed,i.e. Sencha estimated 

•ccording to rectitude from the law of nature itself. For every f emale pos- 

session, i.e. for eyery female property, i.e. for every thing that women are en- 

titled to. 

Thus far have been named the distraints of one 
day, except those that are extended in accordance 
with conscience and nature, by the Feini, from analo- 
gies of truth and hiw. The latter do not become 
lawful by judgment; it is upon judgment their law 
is ; all animals which bear twins are estimated by 
their equivalents as decided by Brigh Briughaidh 
who dwelt at Fesen ; every distress of two day8 shall 
have its right upon four day8 ; its delay in pound 
upon eight days. 

Thns far have been n a m e d, i.e. np to this the distreis with one day*8 staj 
has bcen treated of, Le. up to the distreas of two day8, Le. the distress wíth time. 
Conscience, Le. of the believera, Le. thosewhoare instmcted.^ And nature, «Ir. Who 
Le. of thejnst men, Le. those who are not instructed.^ From analogies oirtad, 
truth, i.e. the tWng which is lilce it, but which has not been itself sUted, i.e. Jf\J7J^j 
dothes to the naked and to tuch cu rtq%nre them at the approach of cold, or food to 
the poor. 

AU ihose things which we have mentioned above in the law of 
the one daj, have a staj of one day, when the penon of whom 


146 Senchtif íílóp^ 

DxBTBsss. -Daix 'oli^e* iccc, no cti|i ^abccD orh^abait T)e, ci'o i n-eifiic pogla 
"^ fvo •olise^ ve lac, cit) i co|i, no i cunnfiaT) ; ocuf na cinaT5 a nic 
can achgabail T)o ^abail •oe. CCcc va ma [1] co|i no 1 cum)|iat) |io 
T)lefca lac, va n-accaigcea |ie aifiice o|ifia, |vobcro a nic a cecoip. 
1 fofiba na fiee -pn. TTlunafi haccaigeó |ie aifiice ofipxx ici|i, 
of ni fO|if na ftii|imichefi aige, if e aige a cinigaiiie. TTlaf a 
T)tialctif fogla |U) T)li5ei5 lac, T)a nica in ci va nT^le^tifi lac cen 
ccch^abail t)0 gabail, if a nic fo aicne na fo^la, C|vef a nT^efincro 
iccc T)o comtuxice, no T)'anfoc, no x>o T)unecaiT)e. 

Wi cechrac, .1. noca ce6caiche|\ ni 'ooib po|v XHjal naé eite aéc cuc- 
IvtiTnct, .1. ni pop.iTi T)aitp. 1|* potv "Dail a fiT^ligi'D, .1. i|* pop. txhI/ tia 
hail.1 aca T)oib ani T^legaic, .1. i|* poti TMntp fvo T^eilige^ Twih. 14 ach 
inil/ conbei|ii|* T)eT)i, .1. naó a|v coó, caé mit conbei|V|ii|* T^eDi, .1. T>a 
tian lafv cae, .1. an ctifia. T>eiche, .1. T)iabt(rD baaifv no emonn. I^p 
coibne pp.iTJ, .i. if e ni coibincigeD T)oib 7)0 bfieiC teo T)on cechctigorD, 
i|* 1 1|* comorDaif* Tvm t)0 gabail 1 n-achgabail, octif* t)0 bfieit 1 cecctisorD, 
.1. if oopnait pfvi hoa^hgabonl onle, cet im océgabont onne gabcafv na mila 
C. 794. [enDga] f*in, if cobaé aile ceic po|V|va ap, a fTfvtiiée. Ro ticc bfxig 
bTnustiiT), .1. bcm bfvisui'ó octi|*bcm tisDOfV T)oib in ceóctig coiiv. bm 1 
Pefen, .1. t)0 btii |*in 1 TTlti§ 'Deif^icm 1 n-UHcaib, .1. onnm in Duine. 
GCchsabait aite, .1. pojv occa anoTD naili, octi|^ apoD ociti. GC DtigiD 
po|x cechp.ai1iain, .1. a ptiigelt, .1. icip. omaD octip apoD, pofi cechfiaim- 
chain, .1. oeitfvi tonée aicenca. GC Dichim pop. oécmaD, .1. icifv omoD 
ocuf oqf)aD ocaf^Dltim, .1. apoTD naiti, ocuf* omoro nonti, octi|«Ditim cetpa- 
mom ; i|* oécmoro fHxmtonD, .1. tobuD ina cenn ipn nomoro ta 

OCpcro naite o mnai fo|v mncci, octif o nrjnai pof, fefv. Tncro 
fefv acjvaf fofv níncci, if opcrD ctiicci no T)eéniaiT)e faifVfvi. TTla 
fefv tefach aqvtif ceccaf, T)e, if ccpcro ctiicéi no DeéniaiT^e biaf 
ima fiachti, octif if ccnaD aicenca na fec, octif a nT)itini aicenca 
biaf ccnT). 

CCchsabail aile, vo insin iTn coniofibtif aTnochcqx, 1 
mifoctil Tnna T)ia fiaile, im 'Oinsbátl Tnbonreltais, afi 


thej are dae did not offer pajmeot until distress had been taken Dutuius. 

from him, whether they were due of hira as * eric'-fine for injurjr 

done^ or on account of a bargain or a contract ; but if he tendcred 

pajment for them, then distress is uot taken from him. But if thoj 

were due on account of a bargain or a contract, and if a certain time ^ 

had been specified for them, they must be paid at once at the ex- 

piratioD of that time. If no particnlar time had been specified, 

then, as it 18 a thing whose time has not been fixed, its recall 

shall determine its time. If they are due as compensation for 

injurj, if the person of whom they are due pay8 them without 

distress being taken, they are to be paid according to the nature 

of the ÍDJury, úe., accordiug as it was by desígn, or inadTertenee, 

or in the way of secret murder. 

The latter do not become lawful, i.e. no one oí them b rendered lawful 
upon any other jadgmcnt but ihat of their equívalent, i.e. it \a not upon this jndg- 
menL It Í8 upon judgment their law is, i.e. it is upon the judgment of 
two davs they have that which is due to them, Le. it was for this judgment it 
was allotted to them. All animals which bear twins, i.e. here * nach* ú 
/Nt< for ^cach': ever^- animal which bears twins, i.e. two lambs at the foot, i.e. 
the sheep. Twins, Le. double, Le. the ocauional double ofFspring of kine, or 
twins. Are estimatcd by their equivalents, Le. the thing that is estimated 
as of equal value with them, is that which is to be taken by them to give lawful 
poMtMÍon ; this is what they think right to seize in dlstress, to take lawíol posses- 
aioB, Le. it is Iike a dÍDtress of two day8 ; although these clean animals are taken 
in distress of one dav, yet there is a Ievying of two days upon them on account of 
their quality. As decided by Brigh Brnighaidh, i.e. a female Brewy, and 
the female author of the true mode of tahmg lawful possession. Who dwelt at 
Fesen, Le. she was at Magh Detsitin in Uladli, Le. it wu the name of the íort 
Distress of two day«, Le. on which there is a ita^ of two <}ayt, and a notict 
of two day8. Its right upon four day8, Le. its judgmeot, Le. betwaen sta/ 
mnd notice, upon four, Le. four natural day8. Its delay in pound upon eight 
day8, Le. between 8tay and notice and delay ín pound, Le. notice of two day8, 
and 8tay of two day8, and delay in pound of four day8 ; #o that it is thus eight 
day8 in alljle, the period of forfeiture for it commtncu on the ninth day. 

There is a noticc of two days by one woman upon another, and 
by a woman npon a man . \i it be a man who sues a woman, he 
shall serve a notice of hve or tcD days upon her. If it be a gnar- 
diaD who sues either of them, there shall be a Dotice of five or teD 
day8 uT%ed for their debts, aad the Datnral 8tay of the ' sods,' aod 
their Datural dehiy ÍD pound shall be alloioed in such case. 

There is dbtress of two day8, in the case of a 

daughter respecting the property of her mother, 

respecting the evil word of one woman against an- 



148 SenchiJf íílóix. 

ni bi 1 íTibaTicetLach acc co coifiib, ocuf lofoc, octif 
c|iiacha[i, vo cach niTiai fOfi a pxxiLe. 

CCctigabait aite,.i. ap.acacmcr6Tiaili. "001x15111 ini coTno|\bti|^a 
Tfi acíi aTi, .1. im caeni o|\ba tiai|* a macTiaTV, .1. cai|ii5 octi|* qvela, .1. op,ba 
peiTvcp, .1. o|iba ctiaib no |*lia|xa a machaTV. TTlipoctit mna -oia 
fvaile, .1. m •o|vocTipocul «00 beip. m ben afv aceiti im a le|xiinm, no 
onpocuT/ na bi pii|V|vi, .1. •oiabla'ó in peié 'olomtip .1. mipocui nax) pu 
ptii|V|vi, .1. in gelt, .1. |Mac "011511* ben -oia laile. 1m •oinsbait mban- 
cettai^, .1. im •oinsbail in ceécai^ti ban^oa, .1. in^oli^i'o, .1. ifi^otiscTieé 
t)etvaic ipn pe|vann, .1. mainip a[c]c ca1|vi5. CC|V ni bi 1 mbancell/ach 
aéc co coi|vib, .1. tiai|v nochan puil ni -oliséeé -oo na mnaib, .1. ni 
■ol-i^cech «00 btveit •oo ceécusa'ó pepainn acc caini^ octip lccmco|vaD. Co 
coifvib, .1. a ceDOip, .1. "oi cai|vi5 in cec pechc. topac, .1. ap. a qvoD tiiti 
1 popba na c|vi cechfvaman. C|viacha|v, .1. m pechc •oer^enach. 

Wochcm foil T)eitbifv nefaitn na nemnefaim imn orh^abait 
^abaiz: na mna, ocuf noéa nftiil T)eitbiTi cincai^ na inbleogain, 
ocuf nocan foxlaic nitii^e na qfvicha anaD na •Dirhim -DOib; aóc 
cmaó naile, ocuf apaD naile, ocuf T)itim cechfiaman. Ocuf ben 
ctic coicheó pof- PV' ^^ f^ mnai cmv fin ; octif mafa fef, oic 
coiche'ó fOTi mnai, apaD cúicti pof- ban ST^aiT) feine, ocuf apoD 
DechmaiDe fOjx ban gfvaiT) flaúa, octif qfvofcaT) octif qfveifi 

T)eichbi|v ecafvfvti fin octif in bail aca : " afp^en piachti T)ia 
cechTVtiime lo on occmaD lo." Oanaicip.e cainic cap, cenD 
banbiDbaiD Tve laima banpecheman anD, ocuf c^vi apaT) ftiil cmD, 
.1. apafí naile on banfeichemain fop, cm mbcmbiDbai'o ; ocuf apcro 
aile on ban peichemain fop, ban aiciTve; ocuf apcro naili on 
bcm aicip.e pop. in mbanbiDban5 ; concro fe laite fin, ocuf cmcro 
naile coniD ochc laicí, ocuf Dicim cechpximcm, cona Da laice T)ec; 
coniD e fin afTven pachu, T)ia cechp.i]ime lo in cmca ocuf in 


other, for securing the possession-taking by women, for 
there is no possession-tafcing by women but of sheep 
and a kneading-trough, and a sieve, for every woman 
from the other. 

Distress of two da^s, Le» npon which there íb a stay of two dajs. Tn 
tke casB of a daaghter respecting the propertj of her mother) Lei 
respecting the fair noble property of her mother, Le. sheep and utenails, Le. the 
propertj of the spindle, Le. the marriage gift or the portion of her mother. The 
evil word of one woman against another) Le. the bad word which one 
woman aa^'s of another with respect to a níckname, or an evil word rtsptUing afandt 
which she has not, Le. double the fine she incurs, Le. a bad word which she does not 
deserve, i.e. the pledge, Le. a debt which one womán owes another. For securing 
the po88es8Íon-taking \>y women, Le. for securing the female property, 
Le. illegal, Le. whatever thej take on the land is illegal, except sheep. For there 
Í8 no possession-tahing by women but of sheep, i.e. for there is nothing 
lawf ul for the women, Le. it is not lawf ul^ór the vxmen to bring any thing for tahing 
poasession of land, except sheep and the produce of their hands. But of sheep^ 
Le. the first time, Le. two sheep on the first occasion. Kneading<*trough, Le. for 
all her portion at the end of the thríce four days. A sieve, Le. on the last occasion. 

There is no difference of necessitj or noD-necessitj obterved re- 
specting the distresses wbich the women take, nor is there anj 
difference of debtor or kinsman-«ur^^y, neitber do places or terri- 
tories deprive them of staj or delaj in pound ; bat tluy have a staj 
of two dajs, and a notice of two dajs, and a delaj in pound of foor 
dajs. In this case it is a woman tbat has brongbt a suit against a 
man or against a woman ; and if it be a man that has brought asuit 
against a woman^ he shall serve a notice of five dajs upon a woman 
of the inferior grade, and a notice of ten dajs upon a woman of 
chieftain grade, besides fasting and tbe three dajs of grace. 

There is a difference between the above and where it is said : '^ She 
pajs debts the fourth daj after the eighth daj." A female suretj came 
io turrender herselfon account of a female defendant, into tbe hands 
of a female plaintiff in the latter case, and three notices were served 
on the occasion, i.e. a notice of two dajs bj the female plaintiff upon 
the female defendant; and a notice of two da js bj the female plain- 
tiff upon the female suretj ; and a notice of two dajs bj ihe female 
soretj npon the female defendant ; making in all six dajs, io which 
add a staj of two dajs, wbich will make eight dajs, and a delaj in 
pound of four dajs^ which wiU make twelve dajs ; so that this is 
the period at which the debts are paid^ t>. on the fourth daj of the 
staj and the delaj in pound after the eighth daj of notioe. Here 


13<) Senchtir íílófv. 

tntwia on ocrmaD lo iti apaiT). ^tiin'D ifniifi|u> noéan pail acc 
apoD naili, ocuf anaó naile, ocuf'Ditini cerhfiiiinan, coniT) occ la. 

Cfchsabail aiLe im I05 lamchoiiai'D, im 'DuiLchiTie, 
im pbp^iche, im apaprain mna 'Oia paiLe, im cach 
fioDbtip bif 1 peiprpb, im fepratf, im fnimaipe, im pep 
bolg, im peiuhgeip, im aiceT) pge uile, im flefc lin, im 
CUIC1I, im lti5ap.matn, im clon)em copchaifie, im abp,tif, 
im comopa^i nabatp^fe, im 6o|icatp, im aifce lamchopaiT), 
im icfoag cona ecopcaig, im cpáol, im cpanT>bol5, im 
p^in'Oe, im chufaiU im fnachaic, im paithe lija, im 
lx:aiT)eipc pcoifle ben ap apaile, im baipcne cac ban, 
im oipxme twpia, im cinctip, poe, im caip^ naipm, a|i 
ip itn pip, ban aaco imapjaec poe. 

1f co fe conaimef achsabail aile pof tic bpij 
OpitijaD bui hi Peiftn, octif Senca, mac OCileHa, mic 
Culclain ; fongellcaif ULaD. 1f lap^funT) \\o Laca oena 
cap aiLe, afi icbach piiv 'Pene mana afcaif cpetp ; ap» 
ni aipqrenaD nech a DLijieT) naé up.T)Liset), nach a ^aif, 
nach [a] faiT)bpe, aa beich T)o lap, cuL, La p.uiprhiti 
aine, ocuf cauLbpecha OCiLeLLa» mic íílacach, coniT) cainic 
Coip^ppe ^nachchoifi nctT) íio T)amaip* nach nDLi^et) naD 
beich pop uin, achc o beich pop cpeift ocuf cuicci ocuf 


indeed there is but a notice of two dajs, and a staj of two dajB, and Dwnam. 
a delaj in poand of four dajs, making in áU eight dajs. 

Distress of two days for the price of the produce of 
the hand, for wages, for weaving, for the blessing of 
one woman on the work of another, for every material 
which is on the spindles, for ihQjlax spinning.sticfc, for 
Xh^wool spinning-stick,for the wool-bag,forthe weaver^a 
reed, for all the impleraents of weaving, for the flax 
8cutching.8tick, for the distaflF, for the spool.stick, for 
the fljers ofthe spinning'wheel^ for the yarn, for the reel 
of the spinner, for the border, for the pattern of her 
handiwork, for the wallet with its contents, for the 
basket, for the leather scoop, for the rods, for the hoops, 
for the needle, for the ornamented thread, for the 
looking.gla88 which one woman borrows from another, 
for the black and white cat, for the lap-dog of a queen, 
for attending in the field, for 8upplying a weapon — ^for 
it is about the true right of women that the field of 
hatde was first entered. 

Thus far we have mentioned the distresses of two 
day8, as decided by Brigh Briughaidh, who dwelt at 
Feisin, and by Sencha, son of Ailell, son of Culclain ; 
to whom the Ulstermen submitted. It was by these 
one day was added to the two day8, for the truth of 
the Feini would have perished, if the three day8 had 
not been aJlowed ; for no one could distinguish his own 
right, or his neighbour's right, or his wisdom, or his 
property,though he might have it under his protection, 
in consequence of the suddenness of one day, and the 
sudden judgments of Ailell, son of Matach, imtil the 
coming of Coirpre Gnathchoir who did not consent 
that any right should be upon one day, but that it 
should be upon three day8, and five days, and ten 

152 'Senchtif ííló|i. 

^^""*' T)echínaiT); ajui ci|xrD a pfi cach a inbuiT)ib bfieiche. 
If 1 ochjabail qxeift ciaca fxa ^ba m 6p,i i merh fLotsiT) 
CCileHa mic íílacach. 

CCchsabail aile, .1. a|x ccca ano^ naili. 1m tog taniclio|\ai'D, .1. 
im to5 in cotuxiT) tx) ni p o taim, .1. bocaT) 0011» bTveccpó 00111» pge, .1. 
T^ecmcTD cacíia T)ijta. 1m vobfticíie, .1. teé na piba T>on mnai 151, .1. 
Vuba be|i|\ta, .1. tuag tMge. 1m OCpafxcain, .1. |^cmcró tanbiaca na 
mna na T^efina m bennachcró, no na mna T>ia ngcnbcíiefi, 1. nembennachcró 
•noni in ben ayi aicoi na mna eite ann|MiT)e. 1m cacti naaT>bi]yv, .1. 
5ta|»tin. bi|* 1 peiTic|*ib, .1. picrt; sta|» otta. 1m veT^caip .1. tin. 
1m |»nimaiTte, .1. otta no in pexicai'p toim, .1 ninT)icti. 1m pe-p botg, 
.1. imin botg bi|» po peip p) cpxtis af a a|wmn a abfvtip .1. in ci|\botc. 

OD. 60*. 1 ni pech gei yi [.1. t)o beip, peit gefi a|\ m pige, no pi'ó géix t>o beip, pech atv 
in pije] 1 m aicoT) pige uite, .1. comobap, na pge T)o gaftmnib 00111» T)o 
ctaiT>mib, .1. na |*taca pige. 1m ptepc tin, .1. T)a ptepccheyi in tin. 
1m cuicit, .1. cuicet tin, .1. in peficaip, .1. notta. 1m tugaftmain, .1. 
^050 5a|iman, no tingua safvman, .1. in gaivman cen bi]itiyv, .1. cen paebajv. 
1m ctoiT>em coTVchaijve, .1. [cfvanT^a beca a ann co|vtai|v] apapigchetv 
in co|vp,chaiyv. 1m ab|vu|», .1. aDbnTV tiaip acc a pigi» •!• na ceijvcti geta, 

O'D. 504. .1. |*naé pinn. 1m comopaiyv nabaiffpe [.1. iní ap, a comoibftijenn 
in abaip.pech] a h-al>|vap, .1. cp.ann cocha|vtai no cocfvai|». íí abaip,pe, 
.1. gnim ap, gnim. 1m cop,taip, .1. iiip,p,i pein. 1m aipce tamchop,aiT), 
.1. iipaice te in cop.aT) t)0 gni o taim in ntiaé teT>b ina pioDnaipi, .1. puaé 
in 5P«fa innci. 1m laT^ag cona ecojvcaig, .1. in ciag cuf ani ecajv- 
cha|v innci, in cabp,úp, .1. aiceog, .1. m tomcm blp imbe, .1. im a beotti. 
1m cp,iot, .1. im cp,oiatt, cpo puaigchep, t)*i attaib, no cp,o a ppDiattaib. 
1m cp.anDbot5, .1. techaip, .1. botg ap ambiD cp,annbetan anatttiD, .1. 
biy* pon paic poitcéi. 1m p,inDe, .1. in poca. 1m chtipait, .1. 5aip,ic, 
.1. cp.tiinD p,i5inD. .1. cp«nT>05a beca no bit aca anattóc im an abpap. 
1m fnachaic, .1. pec inc piait ina cp^. 1m fnaiche tiga, .1. fmát 
•oata. 1m |»caiDeip,c, .1. pcctc T)ep<; nambon, .1. -pcatan. Pocoipte 
ben axi ap,aite, .1. bep.i|* in ben o ceiti. 1m e cac ban, .1. 
im baipcma, nia cp,en, cuccrD a baifvc bfvepait t)|vic im-bic caic btvonpnno 
T>iiba. 1m oip,cne Tvigna, .1. inDicnT) opmn na p,i5na bip, .1. mepan. 

^ Thepriee qfweaving, — In C. 794 o, ihe foUowing explAnatíon of this word if 
giren * — Imfcrbridhe, i.e. the príce of weaving after its being taken from the beam, 
Le. the tenth part of the price of the garment ia the price of weaving it 


days ; for every one could attain to his right by the Dmtbm». 
proper periods of the judgment. The first distress of 
three days ever taken in Erin was for failure in fur- 
nishing men to the hosting of Ailell, son of Matach. 

Distress of two da^rs, i.e. on wliicli tbere is a stay of two da^rs. For the 
price of the produce of the hand,i.e.thepriceofiheprodiiceWhich8hemake8 
with the hand) Le. teasing, mixing, and weaving, i.e. the tenth part of each work. 
For weaving) i.e. half the ^fubha* to the feraale weaver, Le. the ^fnbha* of nap* 
ping, Le. the price of weaving.^ For the bleBSÍngf Le. the seventh of the full 
allowance of food of the woman who omitted to perform the blessing, or of the 
woman for whom the dUtrtts is taken, Le. in thia case the one woman omits the 
blessing of thework oí theother woman. For everjr material, Le. unbleached 
flax-thread. Which is on the spindles, Le. the gray woollen thread. For 
the Jlax spinning^Btick, Le. for flazl For the wool spinning-stick, 
i.e. for wool, or the bare 8pinning-8tick, Le. of the woof. For the wool-bag, 
i.e. the bag which she has at her * pes,' «.e. foot, out of which she combs the material, 
Le. the combing-bag. For the weaver's reed (*feth-geir/^ Le. which brings a 
sharp sinew Q feith-ger *) on the weaving, or a sharp tUp qf wood Q fidh-ger,*) 
which bríngs a sinew on the weaving. For all the implements of weaving, 
i.e. all the implements of the weaving, both beams and swords, i.e. the weaving rods. 
For the flax scutching-stick, i.e. by which the flax is scutched. For the 
distaff, i.e. the distaff for flax, i.e. the spinning-stich, i.e. of ihe wool. For the 
spool-stick (4ugarman,') i.e. the smaller stick, or Mingua garman,' Le. the 
stick without a point, Le. without edge. For the flyer8,i.e. little rods at the head 
of the border out of which the border is woven. For the yarn, i.e. the finished 
materíal all except the weaving, i.e. the white thread-balls, i.e. the white thread. 
For the reel of the spinner, Le. the thing upon which the spinner worhs 
her material, Le. the windíng tree. Of the spinner, Le. work upon work. 
For the border, Le. on itself, i.e. one work added to another. For the 
pattern of her handiwork, i.e. she can the more easil^r perform her handi- 
work by having the leather pattem before her, Le. the picture of the needle- 
work upon it. For the wallet with its contents, Le. the bag with the 
things which are arranged in it, i.e, the material, i.e. the ' aiteog,* i.e. the stríng 
that is about it, i.e. about its mouth. For the bashet, Le. ^críoll,* Le. ^cro-iall,' 
i.e. a ^cro,* which is sewed with thongs ('allaib ') or a *cro' of slips (^BsdiaUaib.*) 
For the leather scoop, Le. of leather, Le. a bag out of which there uBed to be 
formerly a stick, Le. which is under the cleansing vessel. For the rods, i.e. the 
long. For the hoops, i.e. the short, Le. tongh rods, Le. little rods, which they 
used to have formerlj about the material. For the needle, i.e. the paasage of 
the thread in its eye. For the ornamented thread, Le. the coloured thread. 
For the looking-gla88 (^scaideirc,') Le. the image reflector (^scat-derc') of the 
women, Le. the mirror. Which one woman borrows from another, Le. 
which one woman tahes from another. For the black and white cat, Le. the 
*bairc-nia,* i.e. the great champion which was taken from the ahip of Breasal 
Breac, in whichwere white-breasted black cats. For the lap-dog ('oircne') of 
a queen, Le. after the foot (^orcan*) of the queen he íoUows, i.e. the lap-dog. 

154 'Senchiif íílófi. 

DiffTBBai. 1m C1T1C11TI r.Oi «i» T)ia pefi le|*acti goibei*. Im caiivec naip.Tn, .1. ben 

— - in pti saibi-p T)i|^, .1. aiini comfiaic bi|* oca tx) sp^» •^* uaitepe T)ia 

t^eichem, .1. •oon coibDelaé eite. CC|v i-p im piyi ban ciaco imafigaec 

p,oe, .1. ati i-p im na mnaib lap, pn TW) beimptiaclinaiée^ in comafic aft cup» 

a Tve [.1.] 1 pefiann, .1. im CCini, 0011» im lain, .1. T)a ingin paftcaloin. 

Octif "oa mac pa|vtaloin if lac 7)0 iiigne in coni|iac, .1. pept 
octif pefigma, ocuf if tnme |io comfvaicfei:, .1. in 'Da|va b|iauhaft 
•Dib, .1. pejigma tnic a fia|v 1 Uanammif, .1. lain, ocuf nic in 
bpxxchai|v eile, .1. pep., in Cfiti|v eile, .1. CTin ; ocuf |io bi a ceu 
coibói, ocuf |U) ba leifim t>o fiei|v 'DI151T) in coibci, tiai|i nifv maift 
a achai|v ; octif a 'oeifv 1 Racholl m-biiech [a]. *' Lerh ceu coiba 
cacha mna 'oa aigt pne, maD ia|v necaib a hacha|i ;" octif fio bai 
fejigma ac ia|V|va a cocach "Don coibci ; octif eifin'D|iaic he, octif 
m jAa's m ; tio if coibce na feuhaii uticccó aiji't 1 naigi't na coibói 
fo, tii; "dixit: : — 

" *0a mac pafvéolain, cen acr, 
" If ioc "Do fvisni in comufic ; 
•• pe|i if pefigma, co meic ngal, 
" OCnmon'Da in va b|iacha|v.'* 

Octif 'oeifmitiecc a|i in cecna : — 

" pefi octif pefi^ma na p|i, 
" Ifeó innific na fin, 
" CCin ocuf lain 'do ceficaf floig 
" 'Oa pfiim ingin pa|vtaloin.'* 

0*D. 69. If imptifin ffiochafec in |ie ciaca imoifijec ; octif a •oeifi t mboile 
[eile] CCine octif CCiffe anman'oa na "Da injtn. 

1f co f e conaimef achgabait aite, .1. if co nmce fo po ccnnaim- 
pje'ó no TW) cocoimfig onoeó aile po|\ in ochsaboil |iticafca|v btiig, 
bon bp.ii]gai^ mochaiTv ^encha, ocuf btvig btvetaó, a ben. ílof ti c l) fvi 5 
btvittgai'CH .1. ban ti^a|v pefv &itvinT>, .1. lonbtveichec* bui hi Peif in, 
.1. TK> bm 1 TTlttg ^Oefcen 1 n-Ulcaib, .1. ainm in T)iiine, .i* immenoic. 
Ocuf Sencha mac GCitetta» .1. a trerv, .1. moc in ptv po tpoeD nech o 
oit no o caingin dain, no oili tfHXine oioe, .t. ail no cloeT> coé aen ct^ na 
eotaf. Pongettcaif UtaT), .1. cei^if tltaiT) ina puisitt. CCnoró 
n-oine ocuf ana^ ctveip potv in tptiéc tpo mte. 1f latv f nnT) tvo tata 
0*0. 506. oena catv aite [.1. aeine na peotvcotv oite na mban, go Cfup na t^ootv], 

1 Marriaffe gift — Coibói* ThÍB WM a preeent gÍTen bj the hii8b«nd to the wife 
at tbeir nuuniage. 

8ENCHU8 MOB. 155 

For attending in the field, i.e. from her gaardian he takes it. For tnp- 
pljring s weapon, i.e. the wife oí the man takefl it from her, i.e. the weapoii of 
oombat which they alway8 have, i.e. from her to her protector, Le. to the other rela- 
tive. For it is about the true right of women.that the field was firat 
entered, te. for in truth it was about the women the combat was first waged in the 
field, i.e. in the land, i.e. respecting Ain and lain, i.e. two daughters of Parthalon. 
And it was the two aons of Partbalon that fonght the battle, 
i.e. Fer and Fergniai and the reason for which thej fought was thia : 
the one brother, i.e. Fergnia, married his sister, i.e. lan, and the 
other brother, Fer, married the other sister, i.e. Ain; and the marriage 
gift^ whieh she received was her first marriage gift, and haff the mar- 
riage gift belonged to him, aocording to law, becaose her &ther waa 
not alive; for it is said in the Racholl Bretha '* half the fírst roarriage 
gift of eyery woman belongs to the head of her tribe, if she receivea it 
after the death of her íather ;" and Fergnia was 6eéking his share of 
the marriage gift ; but he was a disqualifíed person, and was entitled 
to nothing ; or it was the marriage gift of the other sister that was 
brought face to face against this marríage gift, as the po€t has aaid : — 
'' The two sons of Parthalon, without doubt, 
" Were they who made the battíe ; 
'' Fer and Fergnia, of great valour, 
'* Were the names of the two brothers.*' 
And this is an instance to the same eflect : — 
'' Fer and Fergnia were the men, 
" As the ancients do relate, 

" Ain and lain, who caused the hosts to be destrojed, 
" Were tbe two chief daughters of Parthalon.'* 
It was about these tbat the fírst battíe-fíeld ever fought was as- 
sembled ; but it is stated in another plaoe that Aine and Aiffe uere 
the names of the two daughters. 

Thu8 far we have mentioned the distresses of two da^rs, i.e. hitherto 
has been ordained or efltablished a 8tay of two dajs upon the diatress which was ad- 
judged by Brigh, the f emale Brewy, the mother of Sencha, and Brigh Brethach, his 
wife. As decided by Brigh Briugaidh, i.e. the female author of the men 
of Erin, i.e. full judging. Who dwelt at Feisin, i.e. who lived at Magh-Deft- 
ten in Uladh, te. the name of her fort, te. of her reiidence. And bj Seneha, 
son of Ailell, i.e. her husband, i.e. the son of the man who tnmed men from 
blemiflhed or false covenants, or who had a peculiar merit, í.e. a merít which changed 
every one through hi8 hnowledge. To whom the Ulstermen tnbmitted, Le. 
the Ulstermen submitted to his adjudication. There ia a staj of one daj and a 
8tay of three day8 upon all thi8 kind. Itwas bj theae one daj was addedto 
t he two dajs, i.e. the one day for the men beyond the two dayB for the women, so 
that it Í8 three days f or the men, Le. it is after thia particnUr tíme the one became ob- 

156 Senchur mójx. 

•1. i|» latvj* cmiat)cnpTi na X/xcm aiiie, .1. iy* ia|V|» cm cmcrt) ncnti. T/afi ai te^ 
.1. ca|v in T)a la pí ipn aile. CC|\ icbach pii> t^ene mana cii^taii* 
ctvei|*i, .1. tiaiTt "00 eiple^ a pivinne ona Peinib tnuna ci|xro ana'6 cfvei|*i 
tx)tv na i^caib Cfveifií .1. tion cacti i|» t)aitCTveip. CC|v ni ai|vc|*enát) 
necti a •Dlige'D, .1. ni aicnebcro, no ni tiai|^enpBt) necti a •Dlige'ó peint .t. 
ni X^JOfT ^ 'o^'É®^ pcroein, .1. -00 na'Dman'oaib, *i. 'Do na tvacbaib. ííach 
titv'Dtise'ó, .1. an inbleogain, .1. nach aiti, .1. -do tuxchaib. ílac a gai-p, 
.1. aama'D amnut» co ngai-p he, no uaD péin, .1. a pqvtican pcrDipin, .1. "00 
bfveiéi. "Macti pai'Dbtveí .1. aa beit -00 pocrDbtiyv aici, .1. o neocb aile, .1. 
•Do pechemtiin. Cia beich 'oo lap. cul, .1. laft cul'Dtigi'D m |X)«CDbtitv 
i^X). La |vtii|\titi ine, .1. ta |vo ttiap fveta na haine. Octit» catit- 
bfvecha, .1. na byveta culla |vticiipca|v CCiteH, mac niacach, .1. na 
bfveca ccm |nntian, .1. -di maigin. ConiT) cainic Coiftpfte 5"*^'^^" 
choifv, .1« co cainic Coi|\p|ve ^^atcoíp, fvo gnataige'D coitv, no |vo catvcrD 
gnoéachti. 'Ma'D |vo •Damaip, nach n'Dtige'D, .1. noca fvo aicicnigepcaiv 
t*in nach •Dtigex) -00 bet pop, aín, com beié pop, ctieipi, .1. nabti'ó inbete lap. 
naié po|\ om. CCchc a beich po|v CTtei-pi, .1. ancco c|ieip ap, na pecaib 
c|veip. Octip ctiicti, éi. ap, na pecotib ctiicti. Octi'p 'oechmai'D, .1. 
atv na pexxtib 'oeómai'De. CCtvacipa'D apip, cach a inbtii'Dibbp,eiche, 
.1. co cipcro m cancró bti 'di|v 'Doib ap. cach ni 'oib pn a htii'Dib in t)|veche ; 
no ip |ve imitain bti 'oitvwn t^fvechemain m bfvet x)0 t)|veit. 1p 1 ach- 
gabait c|veipi, .1. ip 1 ccchgat^ait ap, a ca anoró ctieipi |vo 5at)ti|xa|v 
CCititt m ctveipe ctiice, octi-p tvo taiche m aite •oo na mncnb anaentifu 
Ciaca tvagba in e-ivi 1 mech ptoigi'ó, .1. cecctchgat^aitTvosabtipcap. 
ap. ctif 1 n-^Tvinn achgat^ait tvo gat^tipcarv CCititt mac TTlaca, 1 vnet a 
ptoigi'D, .1. ac poec, no afv na |vo poec aisi» ap. c|veipi. 

Cfchgabail qieip floiseD, cirr> congbail, 'Dentim xtí-j^e^ 
T)entini fxaicce, T)enani oenaig; piba octif fiuba; cin cach 
eiffiechca; ini cinaiT) T)o niic, T)o inpne, T)o htiai, T)o 
nina pchfiaice, T)o pfi caifnl, T)o mtiiíichtiiiin, T)o 
T)jitiich, T)o oblaifie; i cinaiT) T)o Laime, T)o fula, T)o 
chengaT), T)o beil, T)o pLaichemntifa ; i cuillem T)o p ebe, 
acc merh fleT)e, no mechle giallna : au aena, aa beirh 
m\i cp^ipb. 


iolete, i.e. it is after the sUlj oí two day8. Beyond two,i.e. beyond the two day8 Distrbbs. 

that are in the second. For the truth of the Feini wonld have perished if 

the three da^rs had not been allowed, i.e.fortheir truth would have departed 
from the Feini if a 8tay of three day8 were not allowed for the ^seds* of three day8, 
i.e. forall a^judged to have three day8. For no one could di8tingui8h his 
own right, one could know or dÍ8tmguÍ8h hi8 own right, i.e. he could not 
attain to his own right, i.e. by contracts, i.e. by the eecuríties. Or hi8 neigh- 
bour*8 right, i.e. the Iiability of a fcinsman, Le. of another person, Le. by ^ecuritiea. 
r hi8 wisdom, i.e. though he should be 8harp with wisdom, or of himaelf, te. from 
his own observation, Le. by judgment. Or hi8 property, Le. though he should 
have the property of his rank, Le. from another, Le. to the defendant. Though 
he might have it under protection, Le. thÍ8property under protectionof the 
law. In consequence of the suddenness of one day, i.e. on accountof tiie 
too great rapidity of the passingof the one day. And the sudden judgmenta, 
Le. the sudden judgmoits which Ailell, son of Matach, passed, Le. the judgmenta 
without consideration, Le. of place. Until the coming of Coirpre Gnath- 
choir, Le. until the coming of Coirpre Gnathchoh*, who was accustomed to observe 
justice, or who loved ^tM^customs. Who did not consent that any right, 
i.e. who did not acknowledge that any right should be upon one day, but npon 
three days, Le. that it could not be by nature upon one day. But upon three 
days, i.e. a stav of three davs upon the ^seds* of three day8. And five 
days, Le. upon the 'seds* of iive da^rs. And ten day8, Le. upon the ' seds* of 
ten days. For every one could attain to his right by the proper 
periods of the judgm'ent, Le. that the stay which is due to them for every 
one of these should be allowed by the periods of the judgment ; or it is the proper 
períod that should be allowed to the Brehon for giving his judgment. The dis- 
tress of three day8, i.e. it was in a distress upon which there is a stay of three 
days that Ailell established the three days /or men, and the increase to the two 
days was made for the women only. First ever taken in £rin for failure 
in furnishing men to the hosting, Le. the fírst distress o/* Mr0e daya ever 
taken in Erín was the distress which Ailell, son of Matach, took for the failure 
of his hosting, Le. he took it, or because they did not supply him in three day8. 

Distress of three days for hosting, rent, an assembly, 
making a high' road, making a by-road, making a 
fair-green; for service of attack and service of de- 
fence ; for the trespass of every pet ; for the crime 
of thy son, thy daughter, thy grandson, thy hired 
woman, thy messenger, the foreigner that is with 
thee, thy fool, thy jester; for the crime of thy hand, 
thine eye, thy tongue, thy mouth, thy chieftaincy ; for 
the fee of thine art, except the failure in supplying 
the feast, or the band of reapers to the chief : these 
are of one day, though set down among the three days. 

158 Senchuf ITlófi. 

GCchsabdit ctveiy*i i^toigé'ft, .1. caé pnaóc vneta f^^y6 mti a|\ 
cfvei|*i, .1. cipe ^^ige^ w) na ctii |4x)i5eDaib, .1. ciito iy* stvot) ctfoite T)0 Twit 
ipn cach ; ocuy* caé fcext p|vi cjveicíiT .1. caé aen a|v a mbicró fCiot a|v a 
|*cach, "00 neocti bti|» imcomtainx), t)0 T)tit ap, in cfveich; ociii» cach Ojfvba T)0 
T)enani chana ociiy* chaitvT)e, .1. pefv cach pefiainT) stwíit) vla6a matv aeti tvi|» 
in tvtg, ac T)enaníi cana no caifVT^e. 

Ctf p .1. lechgabaiZ/ T>iabiilca in cijxic afv cfveip. Oit) beT> af t)o fioc 
v\n cifoib, ci|* nina|* o anpne, ocuf of ninptiilaing o pne, oc«f cif 
notfVDbiD* cuma bSf 6 pine ocuf ó anpne. 

In can orfuceiv m fenoiiv, ocuf ^abtifi biarhat) cia beirh loi^ 
TH) lurcoT) T)o oifie, ctT) piT)e C1T) anfine, mtina nncnfrafi intin 
biacha^ fin, if cma* naine af, in achgabail gaibef inie. TTItina- 
fuxjba biachffó iinti|ifvo, ocuf fio in^eUxro t>o, if omaD q[ieifi fOf\ 
in ochgabail gaibef uitne ; no if b|un:hai|i ^atbef •ota fuxtle ; aa 
fU) ^aboró biathoD itn coinbiachaó in cfetnofiach, no im •Dtlfiti^aT^ 
aloi^ Do. 

Congbail, .1. cfvl congbatxi t)o ctiifin la peine: congbast IV15 oc T^etuxm 
cana no caiTVT>e, congbait cfenaD na h-©ctai|*i oc ctiinsiT) cuafVT^a, cong- 
bait caaiéi pfvi paba octif fvtiba ; no congbait cuachgabata, .1. in ^abait 
bif icitv T)i cti[a]ié oc T>enam cana ocuf cai|VT)i ; tetgabait Diabottca caéa 
biocca consbcnta T)ib fin ap, cfveip. 

If anoó natne ia|v ftic fofif in ath^abait ^oibef in bfuxchai|i 
T)ia fuxtte itn btachar) fu^, no fenaro, no caaitt, fve na mbiochaó, 
octif lajfv nuiifoqux, TnaD lajfv ntbtachaD ifnt]|ifU), tf onoD qfvetfi 
fXJifi tn ach^abatt jaibef tn bfvachai|v Dta fvatte, cid ttn biachob, 
«D ttn tog. 

'Oenum ftige, .1. 1 n-aimfifv cua. 1nfmaócptiitanT>a)fvcTveif), .i.THqfi 
caitte. 'Oeniim ivaicce, .1. fmaóc nemgtanca na jvoc; in fmaóc pait 
Qim OTV CTvaife, .1. na cUtb tnie. 'Oenam oenaig, .1. of [injonn onDip 

i Raeh'rmL-^'CíB ninda.* In O'D. 2,898, thif is written af ninfdf^ i.e. 
wearÍBome rent In C. 807, it is ezplained bó bichbtiéc, Imaó caó mSf co cenD 
fnbtia^a, i-e. a cow conttantlj giving milk emj moiith to the end of a ycar. 


Dittrets of three dajrs for hosting, Le. ererjr fine for failure of hosting D 
hae a sta^ of three dayB, i.e. in each hosting of the three hosting^ i.e. the head 
of ererj familj of the laj grades ia to go into the battle ; and everjr shield to 
plunder, ie. erer^ one who has a shield to shelter him, and who is fit for battle, is 
to go upon the plundering excursion; and ever^ holding is to /umish mén to make 
laws or interterrítorial regulations, ie. a man out of everjr holding of chieftain 
grade istogo along with the king, to make laws or interterrítorial regulations. 

R en t, ie. the second portion of the double seixure for the rent has a 8tay of 
three days. That it in each rent of the three rents, viz, rachrent* from a person of 
a strange tríbe, a fair rent from one of the tríbe, and the stipulated rent which ia 
paid equally by the tríbe and the strange tríbe. 

When an old man is to be maintained, and tbat he (thepenan who 
BUpporU him)y has either received the food or been given the price 
of it, whether hehtofÚiQ feimilj or o/ a strange familj, unless sach 
£ood be ofiered him, there is a staj of one daj on the distress which 
is taken for it. If he has not, however, received the food, and it has 
been promised him, there is a 8tay of three dajs npon the distress, 
which is taken respecting it ; or it is one brother that takes it {the 
distress)f from another ; whether the foud has been received or not for 
maintaining the old man, or a promise given to make good its price 
to him. 

An assembl^, i.e. there are tfaree asaemblies among the Feini: the assemblfbjr 
a king to make laws or interterrítoríal regulations, the assemblj of a sjnod of the 
Church to requeat a visitation, the assembljr of the laity for senrices of attack or 
defence ; or theassemblj of 'Tuathghabhail,' ie. the food-tríbute collected from the 
'tuath* which is between two terrítoríes at the making of laws and interterrítoríal 
regulations; the second portion of the double seizure for eyery food-tríbute of 
each a8sembly of these has a sta^ of three dajrs. 

It Í8 a staj of one day that is thronghont npon the distress which 
one brother takes from the other respecting the [ooá-tribute of the 
king, or of the sjnod, or of the laitj, before their food-^rt^e hae heen 
iuppUed, and aiter waming. £ut if itis after the food-^ri6tif^ hae heen 
guppliedy there is a staj of three days upon the distress which one 
brother take8 írom the other, whether respecting the (ooá'iHbute 
or its price. 

Mahing a high road, ie. in the time of war. The fine for not mahing it hm a 
tlay qf three days, ie. across the wood. Mahing a by-road, ia. the ^smacht'- 
fine for not cleansing the road; this fine haa u ttojf of three dflys, 1,«. two fenccs to 
It. Making a fair-green, ie. thej are both the aame, ie its fences and iti 

160 «enchur ÍTIóíu 

.1. a ctafDe octi|» a per^ca, |*ic ec oc, .1. fvnatc. Puba, .1. na c|ii ptiba, .i- 
pomiiba im toin^i^baibf octiy* im echcaTxnT:, octi|» itti maca cip,i, .1. paba 
Pl\i toingi^haib caéa laiti, octi|» ptiba pfii tiechcaTt cnata cac tai^, pnba 
p|\i maca cifve a cinT) cac -peécmtiine. Lecgabcnt 'oiabtitca m ptiba ap. 
c|ieip. Ocu|» Tvuba, .1. na c|\i Tvaba, .1. |ioime p,inT) octi|* bélac ocaf 
qriicha T>o laTHro pp-iti, .1. |voime p|vi TvinT) na necc|vanT) 0011» betoca, .1. 
na beta iicccha 0011» cí ctvié na n-eccfvann. Cin cach ei|*Tvecbca, .1. 
na peca'óa, .1. pec aine |vo toicepcaiv, octi|* ni puit T>it in anaiT) asi'o 
«aDein, octi|» inbteogain nom beip. co cpeip. 

Ca6 tiai|i if afhait a cin tiaDein vo cin a tiuip, fer: rfieipi |io 
tnitt; no ax) fer aine, noca nuit "Dit in cinaiT) anx) uoDein. 

Ca6 tiaifi if amait cin inbteogain vo cin a tiuip, fec aine fio mitt, 
octjf inbteogain nof beif, co qxeifi. Octif if anx) if amait a an 
tHXoeiTi T>o cin a fiuip in can if fvop 7)0 nietaf. he, ocuf a ra 'oit in 
cinaiT) anx) uoDein ; octif a chti|v inD fo cecoif,. If ann if anitiit 
cin inbteogain do cin in tiuip, in can if fvop na coiintichefi he, no 
ciD fvop Do metap, e, nocan ftiit Dit in cinaiD anD tiODein. 

1m cinaiT) t)0 mic, t)o ingine, t)0 hiiai, .1. fec aine|vob|ionnfac; 
ocvf fic T)oib mti, .1. nefam coifciT>e t)0 pifv conaig (.1. icefgaiTve) octif 
nip nefum anaD t)o pitv ctif a ctnnT^egaTV, .1. m c-imbteogain af nefa fin 
mti, ocuf fec alne jvo toicefcayv ann, ocuf in cinbteogain nom beip, co 
Cfvip, .1. fec aine t>o m. CCna'ó cpeifi T>uicp ime, ocuf T>itim name, pec 
Cfveip T)uic pein, anoó ctveifi ocuf T>itim cuicti aca po|Vf m cfti6c fo 
anT>if. 'Do mna pochtvaice, .1. in pjvim ben, no ben bif pop, poichitt 
aoac, .1. feoic cfveifi in fo uiti anoD c|veip imbu ocuf T>icim nuine in 
cinbteo^ain if nefa uiti fin ocuf feoic aine TVíf « pogtaiceiv. 'Do pifv 
caifcitt, .1. in giUa cutvufa bif potv poichitt acuc, .1. pefi a neccaiT^ po«f 
aen aiT)6iD tac, if poTvc a an co CTveifi, muna gabaTVT) nech buf utvtvod 

1 8mTÍc€ <if aUacL—Thía íb thtis ezplained in 0*D. 71:— ''Service of attack, Le. 
tha Moond portion of the double Beiznre for the service of attack has a staj of three 
daT^ *Fubha,*q.d. *fo-diubhadh,* Le. cutting off. There are three serTÍces of 
attack recognÍBed by the Feini, Le. service of attack against pirates erer^ third 
daj, service of attack against extemal tribes eveiy day, aervice of attack against 
wolves at the end of evei^ week; and ever^ seventh day in the whole jear ia given 
hj everj baM tenant, or base tenant of ecdesiastical landB, according to * Urradhus*- 
law, and every seventh daj given b^ him, according to the ^Cain^-law, in the sum- 
mer and in the winter, and everj third day in the spring and in the antumn. 
What is this aervice, or what service ia rendered by the biahop to the chieí of 
the tribe? Where every seventh day is given by the base tenant of eodedastícal 
landi in the * Urradhtu*-]aw, it is in the eervice of attack against wolTet, íor 


motinds; it is the ume, Le. at to the flne. Service of attaclc,* Le. the three 
aervices of attack, Le. cutting o£F pirates, and aggressors, and wolves, Le. attackt 
npon pirates every da^i and attaclu upon Btrange tribes every da^, and attaclu 
npon wolves at the end of every week. The second portion of the double 
seizure for neglecting the attack ha» a $tay of three day8. And service of 
def ence, Le. the three services of defence, Le. to secure before him the promontorie9| 
lonely passes, and boundaries against them, i.e. togo beforehim to promontories that 
bound the territories of strangers^and to the lonelj paeees, Le. the lonely passes ihai had 
fo an7 territory whatsoeverof the strangers. The trespass of every pet animal, 
Le. the pet, Le. it has injured a ^sed* of one day*8 8tay, and Í8 not iteelf of suffident 
value to pay for the trespass, and the ^insman being sued extends it to three dayt. 

Whenever a man*8 own trespass is like the trespass of his beast, 
it Í8 a * sed' of three dajs' 6tay that has been injured ; or should it 
be a ' sed ' of one daj's 8tay, its own value is not sufficient to paj 
for its trespass. 

Whenever the trespass of a person's beast is lilce the trespass of his 
kin8man, it is a ' sed ' of one daj's 8tay that has been injured, and the 
kin8man being med extends it to three dajs. And the case wherein 
the trespass of a person's beast is like his own trespass is when it ia 
a beast that is used as food, and its own value is sufficient to paj 
for its trespass ; aud it shall be forfeited at once. The time that the 
trespass of the beast is like the trespass of a kinsnian, iS'When it is 
a beast theflesh of which is not eaten, or though it be eaten its own 
value is not eufficient to pay for its trespass. 

For the crime of thy son, thy daughter, thy grandson, i.e.iti8a *sed' 
on which the stay is one day, that they have injured ; and they are all alike, Le. it is 
a neces8ary of life to a man who a8ks it (Le. it is reparation), and it is not an article 
nece8sary to pay fines to the man of whom it is as^ed, Le. these are all the nearest 
kin8men, and it was a ^sed' on which the stay is one day, they injured on the 
occasion, and the Unsman hemg tued extends it to three day8, i.e. thy son's 'sed 
of one day*8 stay. There is a 8tay of three day8 to thee for it, and a delay in pound 
of one day; a ^sed' of three days' stay for thyself, and there is a delay in pound of 
flve -da^B upon all this portion following. Thy hired woman, Le. thy chief 
woman, or a woman who is on hire with thee, Le. these are all *seds' of three day8, 
there is a stay of three day8 on them, and a delay in pound of one day, these are 
all the nearest ^insmen, and it is a * sed* of one day*8 8tay in respect of which the 
trespass is committed. Thy messenger,* Le. the messenger whom thon hast on 

it is on every seventh day he is bound to perform it, and it is the same as eveij 
seventh day in the *Cain'-law, for the service of attack is not less required by the 
*Cain'-law than by the *Urradhu8'-law. And where eveiy third day is required of 
him in the Bpring and in the autumn, it ia a service of attack against pirates, for it 
i8 every thú^ "day he is bonnd to perform it, and this is the service which is dne 
of the blahop to the chief of the tribe." 

< Memngtr. — This word might also mean a Ubonnr tnrelling abont looUngfor 

162 «enchur íHofv. 

«onc, tio co fiotoinge Uaf nocch ctite. "00 miiTvctiiiiTvi&i, .1. ntiTVif*, .1. 
-«**• TMXiti* 'Do •ofiticti, .1. co|uicti. 'Do obtaifio, .1. piiTty'eoi|u 1 cinai'D 
■oo taitne, .1. fec cfieip tvo Tncqfvbii|xaTV, .1. T)itve |»eoic cnne ocii|» ontgifi 
tpeoic c|veip, feoic cfveip m |>o mli. "00 Y»iita, .1. i^eoic c|veip aca |voibi 
feUoetz; if meclanTi T)legaTfv ipn fetti'Decc afv ctvip. 'Do ch 0^50*0, 
.1. aefv, no onnmeD, no bfvat, no ^potvgelt, no gupa'ónonp. T>o beil, -i* 
|w; t|ieitf*i Tvo btaipi» ^^ ^^» ^^ |*machc na gubrveiéi. "00 plaichem- 
nif f a, .1. |?otvt^b|vipiro t>o no céiti, .1. in enectomn T)ti5i|* ic cotv atp "do 
pUntemniip .1. in enectomn T^tiptT © ceitib 1 pogait t^itfS -i» t^T^S'ottna inn 
tft) ; no ni T^tigitp ptaié T)ia aiattniti|»; no t)0 bomg ini T^tipi» Dia cncittnititf* 
OD. 72. [cttv ctve]. 1 cuittem t>o t^eibe, .1. in |*maéc econm tf^S^ •'• '" 
1 vtiittet* a t?eib cocíiiitfHX th), m enectomn octitp in ctimat tf^acca coma, 
OGUt^ctvicm eitva a ctiitvp, ocuf^ a t^ic, .1. ctvicm a ecatoc CCéc mech 
tpteT>e, .1. onchgin biT) ptocto cecgiattnoc, nocha ne a T)eitvim, uaitv i^f* atv 
onne T^tegtip. a ciachconn, .1. momi ccntvi ctveit*!, ^f a6]gabáit ame gabtitv ime. 
Ho mechte, .1. t>o neoch it^ ptait cecgiattna, .1. onch^n gnima: tetga- 
bont T>iabutca m gnima atv ctveip. CCc aenaciabeich icitvctveitf^ib, 
.1. ^f anccD ncnne a^v cm[a] achgabatonb T)oneoch íf cofpeDtim T>ib omtt, 
aa beit a tpmachc no a n-enectann afv ctveifi. 

Cfchgabail qieft i t^-epi t)o pe7)a, itn T)itibai T>i rhifie, 
im chinaiT) T)o chlaiT), im chinaiT) T)o flesat), hi cai|i, 
hi caijie, h-ic aufisaifve, hi piba T)o sfiega, hi poxaL 
T)o eifp^hra, hi cifiaT) ic air, i mbleich ic mtiilunT), i 
n-aicqieb T)o chigi, ina pLompaT), ina -poUfCuT), ina 
orLucuT), hi poacal T)o moga, T)o chumaile, i n-apat) T)o 
meicc, 1 n-apaD T)o inpne, hi jteich T)o mna, ina Foficafu 
Cach sp^, cach' enechfvtMce, ip fofi ancaib qveip aco. 

CCch^abait ctve|i 1 n-epi t>o peT>a, .1. cnchgm in t^er^a comchCéftt, 
110 |»nic[óc octif T>itve m tM'o nemiT> ; no ^t^ na tíeT> comonóefa cctv cfveip. 

1 7%y>W.— In 0*D. pt, 73, the tetdÍDg i8 dilféralt **!! heis a f^olwheiiwitli 
"the kiiig onlx, there iA thcn no portion of the bodx-fine due to the tríbe. It itfer 
**the crímet of him who íb fool to the Ung alone^ thet lie (jthe Ung), had nnderteheii 
** to be reiiponsible on thia occasion. When á fooi, who is between the king And tb»- 
**peopIe, is acoompeByltig the hiog» he (finéimg)^ doei not nnderfhe te he mpeMiUe 
•'for his crimea.'* 


hire, Le. a man not of thy tribe, who lies down one night with thee in % ilovM, the DuTBni. 

responsibilit^r of his crime is apon thee for three da^s, unless a native receives him ^*''*' 

from thee, so that he eats along with another. The foreigner that is with 

thee, Le. the resident foreigner, Le. the bond. Thy f ool,^ i.e. who can do worh. 

Thy jester, Le thy ^obloire.' The crime of thy hand, i.e. it hiUed a *8ed* of 

three da^s* stay, Le. the *dire*-fine for a ^sed* of one day*s stay, and the restitu- 

tion of a *sed* of three daTS* stay is due in all cases of this kind. Thine eye, Le. 

thon hast been loohing on at ^seds* of three dajrs* stay bemg injured; honor-price ii 

dne for snch loohing on in three dajs. Th^ tongne, Le. satire, or slander, orbe- 

traya], or false evidence, or false witneas. Thy mou th, Le. a *sed* of three dayB* 

8tay thon hast tasted in thy month; or the fine for false sentence it here álluded 

to, Thy chief taincy, Le. for injary done by thy tenant, i.e. the honor-price 

which is due to thee for putting thee out of thy chieftainship, i.e. the honor-price to 

which thou art entitled from vassals for having done ÍDJury to thee, Le. this rdates 

to chief s of second daim ; or to the thing which a chief is entitled to from his tenants ; 

or he takes what he is entitled to from his tenants in three dojfs. For the fee of 

thine art, Le. the fine, *etaim sloiga,' Le. the thing which his dignity derived from 

property gives to him, úe, the honor-price and the *cumhal* of penalty for violating 

the law, and the third of his body-fine, and of the Jinefor injuring his 'sed,' i.e. the 

third of hisproperty. Except the failure in 8upplying the feast, i.e. the 

restitution of the food of the chief of first claim, it is not of him I speah, for it is iti 

one day it ought to be forthcoming, Le. unless it is forthcoming in tliree days, it ia 

distress with a 8tay of one day tfaat is tahen for it. Or the band of reapers, Le. to 

one who is a chief of first claim, i.e. there is restitution of the worlc: the second por- 

tion of the double restitution for the work has a 8tay of three da^rs. These are of 

one day, though set down among the three day8, Le. it is a 8tay of one ' 

day that is upon the restitution of such of them as are articles of nece88ity, thongh 

the flne f or them or their honor-price lias a stay of three day8. 

Distress of three days for cutting thy wood, for- 
breafcing thy land, for injury caused by thy fence, for 
injury caused by thy stakes, for thy ploughed lánd^ for 
thy weir, for infringing thy privilege, for scoring thy 
horses, for carrying off thy pet animals, fbr dijing in 
thy kiln, for grinding in thy miU, for taking posses- 
sion of thy house, for stripping it, for buming it, íor 
opening it ; for carrying off thy bondman, thy bond^ 
maid ; for the notice respecting thy son, for the notíce 
respecting thy danghter; for attempting to violate thy 
wife, for forcing her. AU attacks, aU insults, are 
rechoned among the offences of three days' 8tay. 

DÍBtress of three day8 for ciltting thy wood, i.e. nstitution of the 
eommon wood, or * smaeht'-fine aná * din'^-'fliie, fef tbe menA wood; or 'dire*-flne 
f or the oommon wood in three day8. 


164 'Senchuf íHóft. 

CCitgin cacha |»Da pop, ain, a TMfvi po|i qfieifi ; aitgiti a ^abal 
\x>Xi qfieifi, a t)1|Ii p>i[\, cuicti ; aichpn a cfiaeb ocof a fnomúa 
fO|v cuicti, octif a •Di|vi fofi 'oecinan), .1. cin mota fix) neimi'ó no 

Ini 'Ditibai -01 chifie, fTnaécDOTnona, .1. ctiicfeoici n-incro "Da 
cuailti T)ec, .1. fmaéc pocbaig. 1m chinaiT) t)0 chtaiT), .1. fec aine |u> 
mitlefcaft ann do clcro octif inbteosain nof bei|v co CTveifi. 1 m ch 1 n ai "d 
T)o f íegaT), .1. if in cin t)o ni T)0 fteg ait T)0 cuaitti biyi aich, .1. feu 
ame |io loicefcafx, ocuf inbleogain be|ief co cfteift. 1l 1 cai|v, .1. co 
hinT>li5chec, .1. enectann ap, cyieifi. íl 1 caifie, .1. iHecon T)0 c|ioifce co 
hinT)ti5chec, .1. in eneclann T^ligef ann a|\ c|ieip. íli caufx^aifxe, .1. 
btiifiT) cti|iftcai5e, .1. T^oftn ina b|U)llac aft T^aigin a pafcaite tve fiachaib; 
in fmaéc piit anT) a|i ctieifi. tí 1 f uba t)0 Sftega, .1. ic uaice PTXic, .1. 
coTvgamecc no coéponT) po|ioco mb|\ifce|i; ctiic feoic inT), .1. cefic, no ftcrc, 
no in T^ubaige ; eneclann T^ligef anT>, ^fil. 

OT). 74. [TnaD 6 aimmine] 7)0 Sf^ga [cti|ita|i], co t;eofia pa|ia pupailt 
btT), .1. maoa ctiifie nech ni t)o b|ieic T)aibinT)ib t)o stieoga, if e 
aifveu biaf eneclann anT) co |vuice in qxiufi if uaifli bíf if 
in pupaill. 

If in maigin af a ngauairhep, in cech, eneclcmn T)on q[iiii|i if 
naifli bif cmT) ap, a naigiT) tiODein. 

CiT) fo T)efia co na puil eneclann acc vo qxiup, cmT) fo, 1 n^aiu 
neich a henmaigin |iiu, ocuf in bail 1 n-aipaip. if na b|ietaib : 
'* T^veboiiie cif , afp.ena|i eneclann cach p|iim pe|ifainT) af a 
miT)cuai|ic co mop,feifi|i,*' co puil eneclann T)on mofi feifip, cmT)- 
fiT)e 1 ngaic in feoic a haen cig fviu ? If e fat fo vexia callcc6 
in mofifefi|i anT)feic ap, a n-agaiT» uoDein, ocuf coip, ce no bet 
eneclcmn T)oib 1 ngaic in rfeoic a haen cig fiiu. 


^unT) imufifio noca capia acc qfiiup, uafal [cmT)] ap, a n-a^afo 
boDein ; ocuf va mbeit ni buT) lia cmn t)0 bicro T)Oib co mo|i 
feifip, ; no, T)ono, cumcro ime na beich co mofifeififi he, aipneili 
laif in u5T)ap, in fex: t)o gaic a haencig |iiu olT)af a haenmaipn 
fiiu amuich. Ocuf ancro qfieifi afvin eneclainn biaf in cach ni vxh 
fin, munap, hicccT) ictc no cup, gabcró cct^abail umpu. 

^ Hitt 0/ meeting, — The reading in the HarleUn Copy is miiTD ap.minT>, in 
0*D. 72, it is minn aiTvihinn ; but the word aimmine oocon in C 797, and henoe 
tha reading, "THaD 6 oimmine** above. 


The restitatioD of everj kind of wood in one daj, the * dire'-fine 

in three days ; the restitution of their larger hranches in three dajs^ 

the ' dire*-fíne in fíve days ; the restitution of their small branches 

and chips iu fíve dajs, and the ' dire*-fine in ten daja, i.e. except 

the sacred wooá or the ' Defidh.' 

For breaking thy land, Le. for the ' smacht^-fine on accoont of th^ tnrf 
bog, i.e. five * secbi' for everjr twelve poles, i.e. the * 8macht*-fine for cntting toda. 
For injary caused by thy fence, i.e. * seds* of one da^^s staj were injured in 
thy fence, and the kinsman beáuf sued extends it to three day8. For injurj 
caused by thy 8takes, i.e. for the injur^ which the sharp 8pike of th^ pointed 
8take caused, Le. they have injured ^seds* of one daj's 8tay, and the Unaman 
6dfi^ «ttetí, extends it to three days. For thy ploughed land, i.t. for ploughing 
anlawfully, Le. the honor-price has a stav of three days. For thy weir, 
letting the water go nnlawfully ; the honor-price that is due for it has a 8tay of 
three days. For infringing thy privilege, i.e. violating thy protection, Le. 
to seize a person by the breast to arrest him for debt ; the fine that is for it has a 
8tay of three day8. For scaring thy horses, Le. the country against thee, 
Le. for frightening or dríving them until they are injured ; five * seds* for it, Le. 2y 
a rag, a rod, or a mask ; honor-príce is due f or it, &c. 

If thy horses are removed from the hiU of meeting,^ ihefine extends 
to the three noblest in a pavilion, i.e. if any one has set up anything 
to scare thy horses from the hill of meeting, the honor-price which 
is due for it is that ofihe three noblest persons who are in the pavilion. 

From whatever pla<;e a horse is carried ofi^, there is honor-price 
due to the three noblest persons who are there for it on their own 

What is the reason that there is honor-price but for three persons 
in stealing a horse from the place in which they are, whereas it \b 
said in the Bretha : — " With respect to house ' dire'-fíne, honor-price 
is paid for every chief person in the banqueting house as far as seven 
persons,*' which clearlp indicates that honor-price is dne to seven 
persons for stealing a ' sed' from the house in which they are % The 
reason is, the seven persons have room there to themselves, and it 
is right that they should have honor-price for the stealing of a 'sed' 
from the house in which they are. 

£ut in this case thore happen to be but three noble persons by 
themselves; and should there be more there would be hanor'price due 
to them as far as seven persons ; or, indeed, the reason that it ex- 
tends to seven persons, is because the author of the law viewed the 
stealing of the ' sed' from the same house with them as of greater 
enormity than to steal it from the same hiU of meeting with them iu 
the open air. And there is a 8tay of three day8 npon the honor- 
price that should be for each of these things, anleas they were paid 
for before distreas was taken for them. 

166 Senchtif íilófu 

tli poxat vo ei|^fiechca, .1. na pecoDa, «1. a fma6ca mli in^ fo |*i|*, 
ctJic feoic inT), .1. aitpn eiftieéca na co^oc ; eneéUmn op, ciieip. tl 1 
citvaT) ic aié, .1. piaé po im|iiin [1] a|i cjveip; cuic feoic no'oeic feoic 
inn. 1 mbteich ic mtiittin'D, .1. 'pmil.iceiv. 1 n-aiccTieb'ooctiisi, .1. 
be* min'oe i:yieibi »00 C151 gan pf ; pac poimfiime wc ann a|i qfveip, .1. coic 
|»eoic 1 n-op ItisaT), .1. -pec ma opltisa^ mao pá|» a caige T)ichmai|ic { bo 
inT>eicpn inT), T>;(|vcai'o 1 ni>taiT> T>e« Ina potomfvaT), .1. gaic a ctii^ 
T>ib; no pnacr; ann a^v q[vei|M, .1. cuic feoic. Ina pott|«ctiT>, .1, a colba 
ocuf* a n-uTVfcaiTV ; pnaéc no enedann ann afv cfveip, .1. in potofHxro. 1 n or 
of^ítictiT), .1. ciT> pofv feznj c\'o an fecu, .1. cuic feoic 1 nT>tit cfie cecb cfte 
ticqr, .1. €tf ameroon; cuic |^ic inn. TI1 poxat t>o mo^a, «i. péich a 
fXKsait; .i.'enectann T>tiic 1 ngoic t>o mogo. *Oo cbtimaite, .1. pc ec oc 
1 n-apaT> t>o meic, .1. ina uTvoqfva cen a biacba'ó, .1. ina ^boit cofv apoó^ 
.1. cuic i^eoic f^encufxx ann ofv cp^p, no in cumat ban opai'ó pit 1 mbiachoro 
T>o mic, no t'mgine cafv |Mxp.u5aD. tli f^teicb t>o mna, ,1. cen pop,ba 
ngnima, .i^coifvpoipi im enectainn ap. cfveipi. Ina popcup., .1. ap. ecin ; 
enedtonn inT> ap cpeip. Cach gpep .1. t>o neoch 1 nT^tegop ton* Cacb 
enecbfvuice, .1. ocaton amacb, .1. tet ocuf |^cmaiT>. If» pofx cin'-' 
caib cfveif 1 aco, .1. if pop cfveifn aca ana!6 na horcbsabata soibtefi ini 
caó cinonT> T>1b. 

Cfehsabail rfiif© i n-nnfiiín T>o ©tch, 'oo noe, 'Oo cleib, 
•00 caififi, vo chafipaic, hi fonnailc TH) ene, 'Oo 'Oaibche, 
'oo jxíatbatle, 'oo chatfie ; i n'Oijie 'oo qietbi, i plompxro 
'oo Liíbgtiipc, í nsatc T)o mtíc, T)o chatpech; t pomatlc 'oo 
bela, 7)0 fiT)bat ; im chatchem cafcatp, vo chuttfine, im 
Loc "00 atbtnne, 1 pochla c^atpjectai^, im rapop^in 'Do 
bech'OtTi, im btipach vo chene, tm pafOf 'Oo mtipmat^e, 
tm 'otpe T)o T)atfe apba, T)o pocbatg, T)o fochenT), T)o 
pachOf vo ocinn, T)o Ltíachpa, T)tam T)tchmatpc; iLLobuT) 
T)o chona, i LobtiT) T)o chaipT)e, im afcoT) T)o upfioDaif ; 


Vor cari yÍAg off thj pet aDÍmAlq, Le. tho peta^ i.e. the fiaes for them «U 
are down here, i.0. five seds,* i.e. there b restitation of the peta of seneible adultf ; 
the hoDor-price hae a 8tay of three day8. For drying in thy kiln, Le. the fine 
lor uaingit haaa atay of threedayB; five 'aedfl* or ten 'aeda'for it For grindlng 
in thj miil, Le. in like manner. For tahing poaeession of thy honaei Lfk 
to be in thy houae without tky knowledge ; thou mayeat have a fine for it according 
to thedamage, with a atay of three daya, Le. five *aeda*for opening it, Le. a *ae4' for 
opening it withoat permiaaion if the houae liad been oninhabited, a oow for lo^Uac 
into it, a voong heifer (^dartaid*) for a wiap of itt thatch. For atr ipping it, Le. 
ibr taking off the thatch : there ia * amacht*-fine for it, with a atay of three day8, Le. 
five ^aeda.* For burning it, Le. ita benchea and fumitore: there ia ^amacht*- 
fine or honor-prico for it, with a 8tay oí three day8, l^ fior the bnming. For 
opening it, Le. whether there be cattle there, oir whether there be nat, i.p, fiye 
* aeda* for going through a houae of three aheda, i.e. through the middle : five ' aeds 
for it. For carrying off thy bondman, Le. there ia a fine f or carrying off tAf 
bondmamf than ia hoBor-piioe for atealing thy bondman. Thy bondmaid, Le. 
in like manner. For the notice reapeejting thy 80|i, Le. in wamÍDg ajw^ 
aofi not to feed him, Le. in receiving him notwithatanding the waming, Le. there are 
4ve * aeda* of those mentíangd t» the Senchna for it, with a itay of three dayf ; or 
the ^cumhal* for white-notice íb for feeding thy aon or thy danghter after diaobev 
dience. For attempting to violate thy wife, Le. without completing the 
act, i.e. body-fíne for honor-price, with a atay of three day8. For forcing her, 
Le. by violence; there ia honor-price for it, with a atay of three daya. AU 
attacha, Le. t» the case of a peraon for wfaom full.^ ia due. All inamlta, Le. 
from the full JUte out, Le. ope haif and one seventh. Are recbened avioiif 
the offencea of three day8, Le. the atay upon the diatreas which ia taken for 
every offence of theae ia three daja. 

Distress of three days for using thy horse, thy boat, 
thy basket, thy cart, thy chariot, for wear of thy ves- 
sel, thy vat, thy great caldron, thy caldron ; for * direV 
fine in respect of thy house, for stripping thy herb- 
garden, for stealing thy pigs, thy sheep ; for wearing 
down thy hatchet, thy wood-axe ; for consuming the 
things cast upon thy beach by the sea, for injuring 
thy nieeting*bill, for digging thy silver mine, for rob- 
bing thy besrhive, for the jfury of thy fire, for the crop 
of thy sea-marsh, for the * dire'-fine in respeet of tíiy 
corn-rick, thy turf, thy ripe Gom, thy fems, thy furze, 
thy rushes,if without permission ; for slighting thy law, 
for slighting thy interterritorial law, for enforcing thy 
*Urradhus'-law ; in the case of good fosterage, in the 

168 ^chtir mófi. 

foalcaíi, Tnialcafi, lafipxro pfiif x\a fio alcafi, eiciíu'D 
cleib ; im cobac naifi'De comaccefxi, im cobach fiaifVDe 
comalcaifi, im cobach naifice lanamnafa cechca, im 
choibneD etcechca, fafichutmfiech fofi eochu, fita flabpa 
hi pefi, aufib fiia laegatb T)o buaib. OCichsin mblechcai 
if fofi tíin aca. 

CCchgabáit CTiif e, .1. otv a piit anoT) qfieip, .1. a pnaóc tiiti poT\ 
'qrveii^ ocu|^ aitgin a c€n|*a'De isiti pori tnn. 

Cach baiti 1 piit imtfvini funT) if piach |x>im|iinie ; cach baiti ica 
fomaitc, if piach fOfic|vai'D fomatca fop, oin. 

1 n-innfiinn ■00 eich, .1. ftiafccn, .1. piach poinnfiinie fec cnne, .1. a 
Ipeié in'otigtig mti tan aitgin ; i;ai[f]a'Di tiiti \s>xi tnn. 

0*D.75,76L [CiT) fODefux ctina cticp.tima vo caé vnme if in piach fOficp,tiiT> 
foimtitca fO|i 6in, octif cti naé ctiqfitima ifin fiach foim|iime ? 

1f é in f át fODe|ia, af. fui|iif,iti'ó ci'ontiice acá in fiac fOfiqfitiiT) 
foimititca fO|i oin, octif ní heó acá in fiac foim|iime. 

CiT) biaf if in fiac foimfiime vep'óe ? 

Ceit|ii ba T)o fti^uib cuna comgfiórótiib, octif aich^in n^nimtfvtii'ó 
co T)echmtiiT), T)ia mbe cincifin cefic fviti. X)á ba imtifV|vo T)0 
^jVODUib ftata, ocuf bo vo 5|vaT)uib féine, ocuf aichgin ngnim- 
tfvui'ó tef ; ocuf ci'ó biaf T)óib cu T)echmuiT), T)ia n-étctiT), if T)ubtuT> 
caé neice |vo |vái§fiumu|v. Ocuf cit) biaf , mao lafv nT)echmuiT> 
etaichejv ann ? 1f tainfiac gaire íccu|v ann ; ocuf in cur|vuma 
íccu|v 1 n-etuT) co Dechmui'ó, if é fin fuit ann lap. nT)echmuiT), cm 
cu téccufv a etu'ó ime it:i|v, ocuf v\a n-etuiT) laujv nT)echmui'ó, 
if tan gaici ; ocuf 6 ambfine in fti6c fo. 6tán imufvfvo t>o 
fine co qfveife no cáicúi, fo oicneó feoic ; tadca no ^nímjvui'ó co 
díicti, no féc gon taéc gan gnímivui'ó; ocuf caifv^tte teif ocíia 
fin amach.] 


case of bad fosterage, the fosterage fee in the case of 
over-fosterage, for cradle clothes ; for recovering the 
dues of the common tillage land, íor recovering the 
dues of joint fosterage, for recovering the dues of law- 
ful relationship, for unlawful tying, over-fettering of 
horses, brealcing a fence to let cows into the grass, 
breaking it before calves to let them to the cows. The 
restitution of the milk is in one day. 

DÍ8tres8 of three dajs, i.e. on which there is a 8ta7 of three áAjs, i.e. all 
the * smacht'-fíne in three day8, and the restitntion oí all neceasaríes of life in one 

Wherever there is use there is a ^ne for use ; wherever there is 
wear, there is a fine for excessive wear of a loan. 

For nsing thy horse, i.e. thj ríding-horse, i.e. a fine for use of a *8ed* of 
one da7*8 sta^, i.e. for all nnlawful ríding of it there is fnll restitntion: all tiaofwa- 
rie$ of life have a sta^ of one da^. 

What is the reason that every one has equalitj in the fine for 
excessive wear of a loan, and that there is not equalitj in the fine 
for use ? 

The reason is, the íine for excessive wear of a loan depends upon the 
gratoitous character of it, but in the fine for use this does not exist. 

What shall be the fine of use from this? 

Four cows to king8 and persons of the same grade, and restitution 
of the work with a staj of ten days, if what is right be tendered hj 
them. But two cows to those of chieftain grade, and one cow to 
those of the inferior grades, and also restitution of the work; and 
though these are the ihings which are due to them, with a staj of ten 
dajs, if thej are evaded, it is double of every thing which we have 
mentioned. Aud if after ten dajs thej are evaded, what shall be 
due ? FuU fine for theft is paid then ; and the proportion which is 
paid for evading within ten dajs is the same which is paid after ten 
dajs, although evading did not take place in the case at all, and if 
evading takes place after ten days, it is ínll Jine far theft; and 
this from a man of a strange tribe. But the tribesman is safe till 
three dajs or five dajs, according to the natnre of ihe 'seds;' the 
'sed* which has milk or work till five áAjB, and 'seds' wiihout milk 
without work tiU three days; and ihere Í8 'tairgiUe*-fine iherewith 
from that ont. 

> Senchtif ÍHófi. 

«loe, .1. aenttiaiY«ci, C1I1C |«eoic: cotiíi fOfOt T>eié feoic iim. *9o 
tv, .1. cnl.ich no aribu, ctiic feo\z inn pac ix)iTntiiine. "Do chaTvpaiCi 
iici'eoicnoctiniatlinn; viocch poiinp,iineaTVT;fvei|^. tli pomaitc t>o 
, .1. bice; cmc |>eoci paé pomatca \sy[í oin afi qfiei-p. "Do T)ai bch a, .i. 
fte, CU1C |*eoic. "Oo j^caibaite, .i. cuic feoic "Oo chaiTie, .i. cmc 
c 1 n'Dip.e'Docfieibi, .1. eneclann "Dtiici ngaicai'T^otfveib. 1 pot- 
[va'D .1. pnaóc on'o, atv ctvei|*i. "Oo tubgtiitvc, .i. in bo. Ifigaic 
miic .1. mticaco ntiitv ipinn; a naichsin tx)|voin, octitr cm'oiT** V^ 
pí» .i' ajv c|vei|*i 1 n-enectann, .i. a n-Difve in tTO in can naé ic niecha. 

chaitvech, .i. cen ti nocen mifu 1 pomaitc 'Dobéta, .i. ootpoé 

1 abeta, ctiic tpeoic. "Oo pi-obai, .i. ctiic tpeoic in Y*maéc. 1m chai^ 
>m catpcaiTv -00 chtiinne, .1. m cafcaip, -00 cuitviche|v -00 cuinn, .1. 
00 cuitvichetv 1 t3otvc •oititf*, 1. in Tmitefc ptiuch, .1. t»mnach no THiitefC, 
wo6c, ocutf* abeit atv ctveip ; cuic -peo inT>, ocutf* t^) cectuma m tpemnoch 
in T)uiteyH; anT). 1m toc t)0 aibinne, .1. t)o piiT>e T)ata, .1. tfTHote 1 
ontc na cutcho; pioch pocbai'ó onn, no oton T>*ich no btióc 1 pochta 
tvsectois, .1. toc 1 mbi mein aitvgic, .1. mein in aifvgic, no in umo, no 
lotvainT); cuic tf^ic otv ctveip. 1m cutvotvgoin no bechT)in, .1. 
nc no cetpoch beó, .i> T>iabta6 in cteib, no in enectonn am>, .1. in cut 
aéhotv; no ina fc\i^f vo tuibib, 1 m bu tvoch t)0 chene, 4. im botvfv- 
> Thotv T)osni, .1. an in ceniT) aDonnai,i.i. fec oine tfvo toice ann, ocotp 
teogoin beitvitf*co ctveip ; no tfTnocc in t^otvtoip», .1. inoD T>a cuentti T>ec 

1/. 1m fioi'atf^ T>o mutvmoige, .1. im ini tvopatr^^^f^*^^^^^*^S® 
m^StMP ; no in mutunn otv ombi cechcuso^ .1. ceiT>i«T> no |V9 Ofs .1* m 
itvnech an buoin; [no 11* tuochoitv in muifv muige t>o buotn e|)fteiTV» .1. 
•qfvitp no o ctatT>e t>o •óainib ocuy* mnoib]. íía cuic féc ofv cfveip. 1 m 
fve T)0 'Dat|*e, .1. ic qfvuaich otvbo, .1. T>iabtaó in otvbo, qcu|* enectann 

CiT) |X) T)e|va a beit cct>' T^^p furw |*nia6r in atfiba abaiT), octif 
beit atv ain maf ? 1f é in fat fODetia in aenfeéc |io ^abo^ 
ihgabait im aich^gin octif línin tn^aéc ctiaf , octif if faine fetc 
) gabaD anT) fo, tiaitfv cach fmaéc octif cach enectann tP«f«f « 
ii|iitfvitj aith^ina, maf a faine feóc fvo ^abo^ och^ctbaft im in 
chpn octif im in ffnaóc, ana* qfveife otvfva, ocaf Dicbiinni 

1 Thé kULr-ln Q. 797, the reAding i» «00 ojmmine, .1. ful'óeó, np pe|vc np 
te cain Ttvt, i.e. Thy *alnwiM(M,' l.e. seat, or mound, or betutifnl tree, &c 
•Herb ^aiTÍíiii.— In the Bee Laws, 0*D. 1040, it is sUted that loll hMter-prlee 
due ií bees are itolen from an enclosure or an herb-garden. 

8SNCPU9 MQB. 171 

Thj boati Le. of one hide, five *8edB*ybr tí: with the fiiU nnmber of bflBchiii D|8XB|B||^ 
ten *8edB* íor it. Th^ cart, Le. for dong or com; five 'tede* ie the fine for Qver- — * 
nsingit Th7 chariot, i.e. fire ^tede' or a ^cnmhol* for it; the ílne for oTer-uaing 
has a 8tay of tjbree dATS. For wear of thj Tessel^Le. thjsmallveMe/; fire 'seda' 
ÍB the fine for wear of a loan, with a stajr of three day8. Thj vat, Le. great vat; fire 
'teds.' Thj great caldron, Le. five '8ed8.' Thj caldron, i.e. five 'eede.* For 
'dire'-fine in respect of thjr honse, i.e. thon hast honor-price for stealing 
out of thy houee. For etrippingi Le. *8macht*-fine for it, with a Btaj of 
three da^B. Thjr herb-garden, Le. the cow. For Btealing th^ pige, Le. Ut 
pig8 here; their restitntion haa a 8tay of one daj, and their *dire*-fine of three daTS, 
Le. .the honor-príce for them haa a etaj of three day8, Le. tbeir *dize*-fine here when 
the^ are not iat Th^ aheep, Le, without wool or without fat. For wearing 
down thy hatcheti Le. a two-^ear-old heifer Í8 the 'dire*-fine for theh^itchet; five 
'sede* íf the ^ tmacht'-Jine, Th^ wood-axe, Le. five *8ed8* Í8 the *8macht*-fine. 
For coneuming the things ca8t upon thj beach bj the 8ea, Le. the 
thinge whidi the wareB throw in, Le. the thing which it caata upon thj lawfu) banh, 
Le. the wet salt leaf, Le. the Beaweed or ^duilesc,* Le. ^emacht'-fine, and it haa a 
stay of three da^re ; five *8ed8* for it, and in thia caee the seaweed or the salt-leaí 
wae gathered. For injuring th^ meeting-hill, Le. th^ conrention-eeat, i.e. 
there la *8macht*-fine for rooting up the hill;^ there is fine for 8od-digging for it, 
or the full of Ihs hoh of com or milk« For digging thy silrer mine, Le. a 
pjace where there Í8 a mine of silver, Le. a mine of silver, or of copper, or of ii«n; 
five *8eds* for it, with a staj of three dajs. For robbin^ thy bee-hÍTe, Uh 
ioT stealing thj hive of bees, Le. double the value qf the bashet, or honor-prioe 
for it, i.e. what protects the combs; or for tearing them from herb-^arnfeni.* 
For the furj of thy fire, Le. the great fnrj it produces, Le. the offence ol 
hindling the fire, Le. a 'sed* of one 4ay*8 8tay was injured in this ceae, and the kín*T 
man beinff tued extends the time to three day8; or there is *8macht*-fine for bumr 
ing, i.e. for eve^ twelve poles' íength,&c. For the crop ol thy sea-marsh, 
i.e. for the thing which grows on the brinh of the aand-ban^ in the sea-plain; or 
the sea-grass which has been appropriated, Le. what grows on the maráh, Le. th^ 
bent which has not been cut down ; or it is the ruahes of the sea-plain that are 
wholly cut, Le. tom np or destrojed bj men and women* T^e^ne U five 'sedB^* with 
a 8tay of three days. For the *dire'-fine in respect of th^ corn-rick Le. 
thy rick of com, Le. the double of the oom and honojr-price, with a sta^ o| thxee 

What Í8 the rcason that the * smaoht '-ílDe for the ripe oom here 
shQuld have a staj of three da^, and that it has a sta^ of one da^ 
^bove ? The reason is thÍB, the distreee waa takeii for the restítution 
and for the ' smacht '-fine together above, and it is taken for them 
separatelj here, for eyery 'smacht'-fine and everj honor-prioe 
which accraes in conseqaence of reetitation^ if the diatreas has been 
taken at difierent times for the restitntion and the 'smiMsht'-fiae, 
there is a staj of three dajs npon, ii, and a delaj iii poan4 of &tí^ 

172 «enchtír móix. 

D1CTRB88. ctncfei ; xío cuTna 'otit if in cmcro if tiefa •Don airh^in. TTlaf a 

Ttaenfecc fX) ^aba^ ach^abail imin aichpn octif im in fmachi:, 

if anat uififii fo aicne-ó na harhgabala. 

"Do pocbaig, .1. -01116 na Tnona, .1. ciiic feoic cmT) atv cjvoifi. "Do 
poch en T), .1. in fmacc puit 1 loc 1 poan-o fun-o; anaT> cjieifi a|i in crch- 
gabail gabtiTv tiinne. 

CiT) fo vefia anoó rp^fi a|v in achgabail ^abuf. im in focerí'o 
fann, ocuf anaó naíne af. in ach^abail ^abaf, ime maf ? Ife 
foc fODCfva, im a nemloi: gabuii in ach^abail maf , ocuf anar) 
tiefaim tiififie uai|i nocha nefam 1 aficain he "Da loit:e|i e ina 
focenT) ; ocuf im in fmacua fuil 1 lou in focenT) ^abufi in ccchga- 
bail funT), ocuf anaD ufveifi ap. in auhgabail gabaii uime. 

"Oo txacha, .1. cnic feoic ma |vo boingeT). "Oo acinn, .1. ma pofi a 
coif, .1. afv a puit cechctisao. "Oo ttiach|va, .1. nocha ctiic feoic biaf 
innci Tvict na buain, .1. cuic feoic anT), ocuf if inan ocuf tvomainn, achc 
pifv tuachaip, fo, ocuf mup,l.uachaiTV cuaf, no mui|vin; ocuf fmaéc piil in 
cach ni 'oib, ocuf a beich ap, t|veifi. T)ian T)ichmai|vc,.i. can TMcqfi- 
pcngi'D T)*pitv bunaix), betvcap. na hep,naiti fin uile, if ann ctca fain inT)cii 
T)a IttobuT) T)o chanct, .1. cin a comaUxró, .1. pogaiti nT>te5U|v enec- 
tann 1 cain, no f macc 1 n-out a tuigi cana, .1. na cúic feoic pitccc poTVfvu, 
ocuf ancro ctveifi ap, in achgabait sabup. umpu. 1Úx)buT) t)0 cána, .1. 
pottuéa'ó, .1. taebcPD no 1 ticaT) t)o iviogla. IttobuT) T)0 cháitVT)e, .1. 
pogait 1 nT^tegup, enectann, .1. 1 c|veip, i caitvT)i ; uaip, noóa npuit fmaéc 1 
ccntvT)!, ocuf in-u|V|va'óuf tvo hacp.a'ó. 1m afcaT) t)0 u|vtvaT)aif, .1. 
imocafccro in c-u|V|vaT)Uf, no afccro pip, efcai|VT)i na bi 1 n-u|V|vaDUf ; ocuf 
acfuicep, po|vc, .1. na cuic feox pitccc pofv in pep, pine afv ceéc o ine. 80- 
atcaTV, .1. pofvqfvaiT) in atc|vama, .1. T)iabtaD a ia|vaca T)on aice, .1. m 
caici gebef im tet^abait na hia|vtvaca. TTl 1 atca|v, .1. DiabtoD t)0 tvacha 
on aice; lap, neto'ó fo, no ni nefom coifciDe in cia|vtvach. latVfvaT) 
ptvif na ^vo atca|v, .1. fec c|veifi cuccro if in ia|vtvaiT) cmT), .1. m 
cachaip, gabuf im tecgabat Diabutca in biD ocuf in eccng m tenim, .1. in 
caice gabaf , .1. if Denam poxv cuifech an DeiDenach, .1. noca cuccco m tet 
fo puaf. &1CIUT) cteib, .1. in cecach Dtegutv cnce ipn ctiaban; po 

1 Ahove. — ^Vide supra, p. 135. 

* ^EicairdeJ' — ^This meaiiB a penon £rom a territoij with wfaich there waa no 
lnterterritorial law or regulatioxt 


dajs ; or the * macht'''Jine is to have the staj which is nearest to Distrxbs. 

the restitution. If the distress was taken for the restitatlon and for 

the 'smacht'-fíne together, there is a staj upon it according to the 
nature of the distress. 

Thy turf, i.e. the *dire*-fiiie in respect of the turf, Le. five ^seds* for it with a 
tt£yof three da)r8. Thy ripe corn, Le. the ^smacht'-fine which is for injoring 
the ripe com ; there is a 8tay of three day8 upon the distrefls which is taken re- 
specting it. 

What is the reason that there is a staj of three dajs npon the dis- 
tress which is taken for the ripe corn here, and a staj of only one 
day upon the distress that is taken for it abovel^ The rea^on is, the 
distress was taken above to prevent the injurj of it,and there is the 
staj of au article of necessitj upon it (for it is no longer an article of 
necessitj if it be injured in the ear); but the distress here is taken for 
the ' smacht '-fine which is imposed for injury done to the corn in the 
ear, and there is a staj of three dajs upon the distress which is taken 
respecting it. 

Thy f ern8, i.e. five *8ed8,* if they have been cut Thj f urze, i.e. if it be stand- 
ing, ie. which Í8 appropriated. Thy ru8he8, Le. it Í8 not five ^seds* that 8hall \m 
for it before it has been cut, i.e. there are five *8ed8' for it (the cutting); and it ia 
similar to what toe have mentioned before, but that these are true ru8hes, and that 
above was sedge or bent grass; and there is ^smacht'-fine for each of them, and Ít 
has a stajr of three day8. If without permÍ88Íon, i.e. if done without asldng 
leave of the owner, all these kind8 of fines are paid to him for them. It Í8 in that 
case there Í8 a difference to the owner in these mattera. For slighting th^ law, 
Le. not keeping it, Le. an injury for which honor-price Í8 dne in *Cain*-law, or the 
<8macht*-fine which Í8 for violating the oath of law, Le. the five ^seds* which ai« 
for them, and there Í8 a 8tay of three day8 upon the distress which Í8 taken for 
them For slighting thy law, Le. neglecting, Le. violatingor slighting thy mle. 
For slighting thy interterritorial law, i.e. an injurj for which honor-price 
is due, i.e. with three day8' 8tay by the interterritorial law; forthere isno ^smacht'-^ne 
in interterritorial law, and it is in ^UrradhusMaw it is sued for. For enforcing 
thy *Urradhu8'-law, Le. for keeping thee to thy *Urradhu8*-law, or keeping ío 
his obligatíon, an ^escairde,'^ who is not within the ^Urradhus'-law; and it ia 
fastened upon thee, Le. the five 'seds' that are upon the tribeeman for ooming from 
the tribe. In the ease of gooá fosterage, Le. addition to the fosterage, Le. 
double the fosterage-fee to the foster-father, Le. the foster-father distrains for the 
second portion of the fosterage-fee. In the ease of bad fosterage, Le. double 
the fee from the foster-father; this is after evading, or the fosterage-fee ia not a 
necessary of life. The fosterage-fee in the case of over-fosterage, Le. 
a *sed ' of three day8' 8tay was given as the foeterage-fee in this case, Le. the 
father take8 it (tAe dittresi) for the second portion of the double seizure for the 
food and the clothing of the child, Le. the foster-father distrains, Le. the last is to be 
done first, and the half above mentioned waa not given. Cradle clothes, Le. the 
dothea which by law he áhould have in the cndle ; it ia aocording to the grade «f 

174 Senchuf Tnó|i. 

pjjjj^^ cclcne^ ST^cnT) a ach(ti> octif amoclicitl •olesaT^. fití teif. Iitt tobaó 
___ naifVDe comatcepo, .i.'oaiTiccaca.iii. TiaT>irncoi|ltiaiTi'De; atii|*ne|*aTn 
coi|xa'oe m iTTie 'Dia 'Dicin aifi -pogait. Im cobach naiti'oe conriatcait^ 
.1. pnaóc lac, octiy» a mbet ap. c|ieiy*i. 1m cobacTi naip.'De tanam- 
na|*a cecbca, .1. in jnnaéc bi|» icip. in tanamain ijai|» •Dligchiéi «i» cuic 
t>ai|\ci t)ec t^tec o ceccati 'oe, .1. jnnacc iccc beo|*. 1m cboibne'D 
•icecbcot, .1. achgabail in'Dti^heó; no langfMcit iciti a cenn octi|^ a coy\x, 
ooa|* in tpa|» co tiit jvoinnig, .1. in can i|* ap, •oaisin mafibto, cen ciaóccnn irt 
mafib^^a. 8aTichiiim|iech, .1. in |hi|» co tiich po mbtvaigic, .1. titiainne 
im aviacait^nogocfatach inabeota. OCiTiba jiia trtabTia hi peri, .1. 
CU1C tpeoic "Do jnnaéc ann, a|i Cjveip, .1. •DaivcaiT) 1 ctví cuaittib, .1. bivtfnT) 
in cnti Tviatp na buaib. OCuTvb fvia tae^aib, .1. enectcmn cm'o a|v c|vei|^, 
fio |Hna6c ctiic feoic CCichgin mbtechcai, .1. a'Diabtcro, a|vc|veip, .1. 
in tachca. I^p pofv ti in aca, .1. i^p i?aitv aca cmcró ncnnd. 

CCchc fVittf of, •oai^n btiifci itl aite, octif toicite in peoifi, octif 
OT). 78. [caitihe] in tacca, |vo b|ii'pe'D in caite, ceccqfVDa ocuf enectcmT) if 
iti toár; ant), octif fmacc inT) peoiji ocuf in taéca, no in aite, ci'o 
be trtb btif nio, octif in aitgin maji aen. Octif tf inanT) fin ocof a 
T>enam axi T)ai5in b|iifce in aiti a aenafi, ocaf rainic toc inT) 
feoiji ocaf in tacca •oe* TTlaf ap. t^ai^in toince in tocua a 
aentifi, octif cainic toc in peoip. octif im) aiti t)e, cerafiT>a octif 
eneclonn if in tacc ann, octif oiuhjin in-D feoifi octif in cciti ; octif 
OT). 78. mana caemntif cena in tacc vo mitteó ann [can in tpefv] octif 
ccm in t-aiti, fmaéc mv feoip. no in aiti, ttv be -oib btif mo. TDáf 
ap. foc toicice int) feoi|i a aena|i, ocuf cainic toc inT) aiti octif in 
taóca T)e, fmaóc octif aicgin if in fe|uxnT>, ocaf aitsin in oiti, 
OQiif ceta|VT>a octif enectann if in tachc. 

Ctehgaboit tfieifi i foloTnpxn) t)o maTfib, i cofait 
cailóe, 1 ctinifana 'OtanaiT), m ainme, m ecnaDach, mm 
on, im oinbeD, im efbtiiT), im ma|lbchnai nafimalse, i 
folomiufO cacha, m chumltich ngufcan'Oail, i pubcuT) 
cach omnai^ i cabaij^ mic fO[i mtiin i cech, i mifi 


his father and of hifl mother that thÍB Í8 dne. For recorering the daes of the 
common tillage land, ie. a yoang heifer (*dairt^) for everj three day8 during 
which it is not properíjr dirided ; for the fence is a thing of neceasitjr to protect it 
frominjiuj. For recovering the dnes of joint fosterage, Le. it is ^smacht*- 
fine,andhasa8tayof threedaTs. For recovering the dues of lawfal relation- 
ship, i.e. the *8macht*-fine which Í8 for the noble Utwfol relationship, i.e. there are 
fifteen yoang heifers (^dairta') from each of them, Le. they are as *8macht*-fine alao* 
For unlawful tying, i e. unlawful di8tres8; or to put a faatening between hia 
head and his feet, and the fastening with the hair string, i.e. when it Í8 with a design 
to kill, without the killing being effected. O ver-f e ttering, Le. the fastening ex- 
tending around the neck, i.e. a hair-bit between hi8 teeth, or an oeier withe in hia 
mouth. Breahing a fence to let cows into the grass, i.e. there are five 
* 8edB * as a * smacht^-fine for it, with a staj of three daTS, i.e. a heifer for ereij 
three poles, Le. breaking fences before the cows. Breahing it bef ore calres, 
Le. there Í8 honor-price for it, with a etajr of three daya, or a *8macht-fine* of flve 
*8ed8.* Restitution of the milk, Le. double, with a ataj of three dajs, Le. 
of the milk. Is in one daj-, Le. there Í8 a staj of one day upon it. 

Bat if it was «rith tlie intention of breaking the fencei and injoring 
the grasé, and conBuming the milky the fence was broken, the four 
fines and honor-price are then payable for it^ and ' smaoht'-fine for 
the grass and for the milk, or for the fence, whichever of them is 
greater, and restitution also. And it is the same to commít the act 
with the intention of breaking 'the fence onlj, when the injury of 
the grass and of the milk result from it. If it was for the pnrpose 
of injuring the milk onlj, and that the injurj of the grass and of 
the fence resulted from it, the (ouTfines and honor-price fbr the milk 
aré payahle in this case, also restitution for the grass and for the 
fence ; and if the milk could not be destrojed on the ocoasion^ with- 
out destroying the grass and the fence, there is then ' smacht'-fine for 
the grass or for the fence, whiohever of them is greater. If it wa« 
for the purpose of injuring the grass onlj, and that the injurj of the 
fence and of the milk resulted hom it, there is ' smacht'-fine and res- 
titution for the land, and restitution for the fencOi and the four finea 
and honor-price for the milk. 

Distress of three dajs' stay for strípping the dead, 
for disturbing the meeting-hiU, for quarreUing in a 
fort, for slandering, for satirizing, for a vmble blemish, 
for a concealed blemish, for mutilating, for stripping 
the slain, for stripping the slain in battle, for circulat- 
ing false reports, for scaring the timid, for carrjring a 
boy on the back into a house, for the longed-for mor- 

176 'Senchtif ITIóíi. 

T>tmnB. rnen'D, m fafiií|ipxich mban pp,i tíocne, coificheT) rafi 
apiíT) ineoch in acbala, ecen niip.e, ben na caip,ic a 
^nimti, ptiba niniT)a, coUuT) mbpechi, im apxihop. aupcha, 
miniip, T)o cop, T)o coin, T)ancniip, T)o bp^ic o pip, 
bepa ai. 

tli potoTnfiaT) 'Do maifib, .1. aecach xx) gcac T>ofi maTib [an] cap a 
Tio|*a mcqfiba, .1. tm) beim t)0 na cop,paib an cob ca nop maTibaió, .1. nam- 
ne|Hnn in c-écach co nT)e|inacaTi a coi|T[iecaró, octi|* vo gatap, if matxb 111 
T>i]ine, .1. in bfiac uonp, nac ni^erv. 1 co|«aii; cmtée, .1. enectann 1 
nT>ebai'D innci, no eip,ic in T>ep,bi;x)ip,sill; no ctimaT) 1 in ctngi ctiilci ; no cuma 
arhait pep. bfiait noeigmei, .1. T)ala; co mbi T)ebaiT> inT)cib inT)ip no ixxnto, 
.1. btiat T>o T)enam i|* in culai^ octip cic olc T)e, .1. T)i|ie in tiitc pn aifie. 
1 ctim|»anaT) T>iinaiT), .1. |xxiileT), .1. cin|>cecat T)ebca 1 nT)tinaT), .1. t>uL 
t>on mafibaD, .1. eneclann T)tigi'6 anT>, .1. acomeip,gi aifi. 1m ainme, .1. 
an cubDtii', .1. leyHiinm, no ae|urD, octi|« ineclann nit ann, a|i cfieifi. 1 m 
ecnorDach, .1. achcancain onfie, .1. cp,ia cubi]y\ 1 mmon, .1. 1 n-inconb. 

1m ainboT), .1. po ecach, .1. in het lap. mbfieicemnu|* |vi|* in coip.pT>i|ve 
[a] nanpoc. 1m e|*buiT), .1. imbatlaib, .1. in ciap. mbtieitemnu|*, .1. 
1 ngaic neich uoroa; enectcmn anT> ap. ctieip. 1m matvbchnai natv- 
maige, .1. in cnai bi|* T)ap. in moctvb i|* in aTimuig ina buain T)e; ocu|» afv 
an cctt pn, .1. mop,b an ap. fveomocc, .1. muna cafvpena, .1. ap. i|» comT)itu|* 
T>o cach. 1 potom |vaT) c ach cc, .1. ingaic a ecaig T>on ma|vb ipn cctt 0011* 
a|v. 1 potom|vaT> cacha .1. ip in ccrt -pop, cuta coip. -po, ocuy» ap, an ccró 
fveouc, .1. ftoga'ó puiT)p.echca, no im in ecach pein, ap, ip pop. pena ctca. 
1m chumtuch ngupcanDait, .1. coip,pDi|ve cmpoic ap, cp,ei|*i, in coifvp- 
T>iive Duine tcci'Di ap, cuicci, ocu|^ in coifvpDiTve comTVonce ctrv T>e6mcaT>6. 

Octif if fe^ po •Depa in 'otiine cai'óe ap ctiiaí?i op [mec] in ctiit 
octif af, meic Tta piach ; ip aip.e naé pop cpeifi. InanT) a tiiTM 
anua ocuf tiiT)i ica pia6 1 n-tin,|iaDaf , no ctinia tiiT)i anca [a] tiiT)i 
^ettca, ocuf tiiT)i T)iunia ctiniaT) e tiiT)i ica pach a n-tin,pxrótif . 


sel, for the oath of a woman in childbirth, for getting 
a woman with child notwithstanding being forbidden 
when death ensues, violating a mad-woman, incapa- 
citating a woman for her work, bed witchcraft, ne- 
glecting cohabitation, carrying love charms, setting 
the charmed morsel for a dog,carrying away the hero's 
morsel from the person to whom it belongs. 

For stripping the dead, i.e. to take the clothingoff the dead, though it was 
not thou that didst kill thenif Le. to take it off the bodies although it was not b^ thee 
they were kil]ed, i.e. the clothing is not an artícle of neces8ity until it is bleesed, 
and it was of disease the man died, i.e. because the cloth is not washed. For dis- 
turbing the meeting-hillf Le. there is honor-príce for quarrelling on it, or 
*eríc'-fíne for false witness there; or it is conspiracy on the hUl; or it will 
be Uke a man betraTÍng or shouting, i.e. on the hiU of meeting ; so that there is a 
íight in either case, or a dispersion, Le. to be guUt^ of a betrayal on the hill írom 
which evil r^ults, Le. the * dlre^-fíne of that evil b paid for it. For quarrel- 
ling in a fort,Le.a dispersion, Le. commencing a fight in a fort, Le. to go to 
kill, Le. the honor-príce of law is for it, Le. to advance upon it. For slanderingt 
i.e. unju8tifiably, Le to impose a nickname, or to satirize, and there is honor-príce, 
with three da^s' stay for it For satirizing, Le. repeating satire, i.e. with jus- 
tice. For a visihle blemish, Le. on the face. For a concealed blemish, 
Le. under the clothes, i.c. half in addition to the judgment of body-fine for inad- 
vertence. For mutilating, i.e. in the members, i. e. the additional judgment, i.e. 
for depríving a person of a member, there is honor-príce for it, with a 8tay of three 
days. For stripping the slain, Le. taking the dress that is on the dead man 
in the field of slaughter o£í him ; and this is slaughter without a battle, Le. he was 
Idlled without slaughter in ihe case before, Le. unless it appears otherttfise, for it ia 
equally lawfulfor all persons tostripa slain deserter, For stripping the slain 
in battle, Le. strípping his clothes off the dead man in the battle and Jield of 
slaughtcr. For stripping ihe slain in battle, Le. this is slaughter in a 
battle fought in a proper manner, and the former was slaughter without a battle, 
i.e. in the case of a fugitive host, or respecting the raiment itself ; for it is being 
denied. For circulating false reports, Le. body-fine for inadvertence, with 
a stay of three days. The body-fine for secret murder has a stay of five day8, 
and the body-fine for design has a stay of ten days, 

And the reason that in the case of the secret murder, there is a 
staj of fíve dajs, is on account of the enormitj of the crime and the 
greatness of the fíne ; it is the reason why it has not a staj of three 
dajs. Its period of stay is eqoal to its period of pajment of debts 
in ' nrradhns*-law, or its period of staj is its period of pledging, and 
its period of delaj in poond is its period of pajing the debts in 
* Urradhus'-law. 


178 «enchtir ílílofi. 

DigTREss. 1 pnbcti'D cacti omtiais, .1. c|ie|» btiTiT>fach, .1. afmaéca, .1. iti •otib- 
oige Tio m ce|ic -pop. cuaille, cmpoi: e. 

Lcm piach if iti pibccró \x) ^xrc Tnafibca cit) be baili, pcuf nc 
Tnafiba^ ve; vnuna t\ if piach 6151111. TTla qfve ej^baiT), if let 
fiach, TMa n puT)a|i T)e ; mtiTia n if flan ; tio lan piac fO|i inn t)o 
^ni in pibtxró, 51T) 1 ninniU cit) 1 n-eifinniH, maT) fo foc paT)fva 
•00 ^necheii. 

1 cabaitvc mic poyi mtiin 1 cech, .1. afi Tia cecmcang a ceriTi, .1. t)io 
coTva C0T11T) tvinne, no cenni coria ap, ne ecmomg acenn, 1. inT^etbip, cofibo, 
aichgm anT) an af tuga 'oe; no aT) be paé afi a cuca^ acc nafi ab q|ve com- 
fvaici, in ni ptiit ann (.1. aichgm) atv Cjveifi. 

TTlafa cononach |vtic in lenath cqfi a mtiin ifcech, cit) T^ti^chec 
C1T) innT)li5rhech ftiiT^iti^cró in C151, flcm fefi in n^i, tiai|v if 
coDnaé t)o |vinT)e in cafvgain ; octif in coT)nac t)0 fVin'oe in TXifvsaiTi, 
a6c mana faice befia no flega, if qfvian aiuh^ina inT) ticTD. Tncro 
connaic be|va no ftega, ocaf ni jvoibi fif fviacrcma cnci if airgiTi 
comlÁn acTD. 

tnafa ecoT)nac |vuc in lenab ap. a muin if cech, maf innT^ti^- 
OD. 80. cheé fui§ia§cró in ngi if let aitgin fofv fe|v in 1:151 cmT). [TTláfa 
T)li5tec inT^énca ima|V|vo if let ait§in fO|v ix\v écoT)nuch.] 

TTlafa mac 1 naif ica let t)1|vi t)o fvinT)e in cafv^ain T)a feccmcró 
rp,in tia haichsina ucro, muna acaiT) be|va no flecqga, ocuf mac 
connccic if T)e6mcró tia haichgina ucro. 

TTlafa mac inaif íca aitgina T)o tvinne in cotvgain, in cechtvuime 
fvanT) T)ec cfvin ucro, muna accro betvano fleja; ocuf mctc connaic, 
in cechtvumcro t^cmti T)ec na aicjina ucro ; ocuf com-^nim fcuifvef 
in let eile t)0 ceccatv T)e; no T)ono co na fcuitvenn compiim tii 
T)ib icitv. 

TTlafa mac 1 n-aif ica let T)itvi vo tvipM in catvsccin, if ceitfvi 
feócmcró ctvin na aitgina ucro, muna acoiT) be^va tio flega; octif 
mac connaic if ceiqfvi feccmcro na ait^ina ucro. 


For scaring the timid, i.e. a battle of sticlcs, i.e. its *8macht*-fine, i.e. the Distbess. 
maslc or the rag upon the pole, it \s inadvertence. 

There is full fíne for scarÍDg for the parpose of lcilling in every 
case whatsoever when death results therefrom ; if it does not, there 
is a fíne for shouting. If tt were done through wantonness, it is half 
fine, if injurj results from it ; if it does not, there is exemptiou ; or 
there is fuU fíne upon the person who causes the scaring, whether in 
a place of securitv or in a place of insecuritj, if it be done for the 
purpose of inflicting injurj. 

For carrying a boy on the back into a honse, i.e. that hia head may 
not 8trike, i.e. if he brings him so a» that Aú head does striiej or if he does not bring 
him so as that his head may not striLe, i.e. when it is for a beneficial puipose, 
though unlawf nlly done, there is restitution for it at the least ; or whatever be the 
cause f or which he was brought into the house, provided it was not done designedly, 
the thing which is for it (i.e. restitution) has a stay of three day8. 

If it was a sensible adult that oarried the child on his back into 
the house, whether the construction of the hoase be lawful or unlaw- 
fu], the owner of the house is free, because it was a sensible adult 
that committed the injury ; and the sensible adult who committed 
the iojurj, shall pay but one third of restitution for it, unless he saw 
the dangerous thing.* If he saw the dangerous thing, and that he * ir. Spiiei 
did not think that he would have come in contact with it, ho ghall ^ fp^ort, 
paj fuU restitution. 

If it was a non-sensible person that carried the child on his back 
into the house, if the construction of the house was unlawful, there is 
half restitution upon the owner of the house then, If the construction 
of the house be lawful, there is half restitution on ihe non-seneible 

If it be a jouth at the age of pajring half ' dire*-fine, that haa 
committed the injurj, he pajs the two-sevenths of the third of 
restitution, unless he saw the dangerous thing ; aod if he did^ hé 
pajs one-tenth of restitution. 

If it be a jouth at the age of pajing restitution, that has com- 
mitted the injurj, he pajs one-fourteenth of one-third of restittUion 
for it, if he did not see the dangerous thing ; and if he did, he pajs 
one-fourteenth of restitution : and equal responsibilitj detaches the 
half from each of them ; or, according to othera, equal responsibilitj 
docs not detach an j thing from them at all. 

Ánother version. — If it be a jouth at the age of pajing half 'dire'- 

fine that has committed the injurj, he pajs four-sevenths of one- 

third of restitution, if he did not see the dangerouB thing ; and if 

he did, he pajs four-sevenths of restitution. 


180 «enchtir ÍTlóíi. 

I>vmaa. TTlafa mac i naif ica aichptia T)o tiipii in cafi^ain, feconoó 
qfiin na ait^ina tiaT>, tntina accro befia no fle^a; ocuf moc 
connaic, if -pecmia^ n-cntgina aar); no 'oono av be TDtiine vo 
lii^ne in cafisain, mana accaiT) befia no fle^a, i flan t)o. 

1 Tnifi TnetTO, .1. mian nina cotitvcha, .1. ^an a mian a tabai|ic'Di, .1. 
6 á pip, péin, ocuf a|i •oaisin |*ecDacca no c|\.tinnacca |vo gaba^ im in 
mbia'ó ann, no ctiniaD ap. •oaisin e|*ba. Ocuf a ptiit ann ap, C|ieiy»i, .1. in 
coi|ii>T)i|ie. Im |*an.tin,|iac"h mban p|ii tiatne, .1. »00 btieié tenim; 
oichgin inn anuf ttisa T>e; no in cafitac iy» cati "do be|vaTV ap, na mnaib 
twf m tiaimi, in cniicsat, octi|» ni ben-enn |ie •Detbi|ie|N 1n ei|iic ptiit anT> 
op, qfieip, .1. utitach |^ep, 'oo beip, in ben p|ii tiaitme, no a b|iifi'o oc a 
gabal> no a matvba^ a seine, .1. an tifvtac tx) bei|vp7>e [-do] 7>enam te -00 ni 

C. 798. iiia nT)enTX)[|v, .1. piaDnaipe pia coing in ben p|vi htiaicni, [cenip accopaiji 
lai|* po|vc5ell pep, T)a mbe|v, no ap, T)o nimaiivg achgabait] ; tiel qtiOD tie|vitj|* 
opc, piaT>nai|*e mna, no pifvpia na coingi'ó in ben, in ben p|vi uaimi, s^nap 

C. 798. cobup, laip pop,C5elt pep, T>a mbe|v, no ap, n-imaiTveg [aichgabait] tx), mau 
bela in ben T>on TX)i|v6ep. T^oitvcheT) cap, apUT), .1. cap, a patvagaD 
pein, no a ctiipcin, no a pne ; eneclann co bap, octi|* coitvT)i|ve lafv mba-p; 
tiai|v aT> com|vaice in ptiacach, ip anpoc in eipitcin ; ocup ip ann pn t>o 
gabatvin c-anpoc tcmpacach. G^cen miive, .1. enectomn tiitT>on tvig ap. 
ctveipi, no c|vian neneclamne inci oca mbi cma poyvci3|v, .1. muna cofva 
'Dfvtich ap, cóicéi. ben na caiivic a gnima, .1. in ben ptiacai^ .1. o 
tanamnti|*, .1. im DiabUrD a gnimtvaiT), .1. mi |via n-apaic ocup mi ia|\ 
n-a|xiic. Puba n-imT)a, .1. pipoca ip m lepui'D, .1. cnam copaic, .1. cmT>- 
legap, eneclann, .1. a ben -00 bfveit tia'ó, .1. cona bi cualaing lanamnu|*. 
CottuT) mbfiechi, .1. a temcTD, .1. nemT>ut cuice na imDct, .1. ipfOD apaf 
•DejpiT^e, .1. gabat cumaing, no ctainT>e, .1. na .p. ufviaca compefvca. 1 m- 
afvchotv aupcha, .1. ape th) gne, .1. tet piaé cmn o ciucpapogait: ocu|* 
ompoc pin uiti. TTl 1 mip, t)o cop, t>o coin, .1. T>a p|vomaD, .1. im ptnacc 
in com, no inectcm, .1. ptvoma upta Dup m buD amcnnpi ; tecDip,i inD, uoip, 
ni po pccé matvbta, .i. pyvomaD petmaip, .1. p|vomaD na pipoc; ocup onpoc 
\nDeitbi|ve he. "Oancmitv do btveich o pifv bepa ai, .1. cutvcro mi|\, 
.1. Do btveich on pip. ip a hae he, .1. Diabtcro in cutva-mip. no enectann, .1. 
omcnt tvo betvca o Comcutann ; enectann anD atv cfieit^. 

1 Morsel. — See BaUk of Moura, p. 71, from which it appeara that the maRow- 
bone bdonged to the champion. 


If it be a jouth at the age of pajing restitation, that has committed Di8tbs8b. 

the ÍDJurj, he pajs one-seventh of the third of restitution, if he did 

not see the dangerous thing ; and if he did see it, he pajs one- 
eeventh of restitution ; or, indeed, according to iome, whoever com- 
mitted the injurj, if he did not see the dangerous thing, he is free. 

For the longed-f or morsel, Le. the longing of a pregnant woman, Le. what 
she longs for not being given her, i.e. b^ her own husband, and it was throngh 
penoriousness or niggardliness the food was withheld on this occaaion, or ít was in 
wantonness. The fine which Is for it has a sta^ of three da^s, Le. bod)r-fine. For 
the oath of a woman in childbirth, Le. in bringing forth a child; there is 
restitution for it at the least ; or it means the disgraceful violence (* in turthach 
Í8 tar*) offered the woman which brings on prenuUure labour, ie. the painful vio- 
lence, and it is not in natural course she brings forth. The * eric-fine* which íb for 
it has a sta^ of three da^s, i.e. the disgraceful violence (*urthach saer*) which 
brings a woman to prematwrt labour, or injnres her person, or Idlis her child, Le. the 
oath which she take8 is to be made b^ her who makes it before a wUne**^ to whom 
it is made, Le. the witness before whom the woman in labour swore may pnwe iíf 
should the witness wish to do so, against the man from whom he take8, or on 
whom he levies the distress ; or, what is moie correct, it mat/ he the evidence of the 
woman herse^f, or of the man before whom the woman, t.e. the woman in labonr, 
had swom, ihat is talcen ; should he wish to prove it against the man from whom 
he take8, or on whom he levies distress, if the woman dies in ohildbirth. 
Getting a woman with child notwithstanding being forbidden, ie. 
if he had violated her, or was forbidden b^ her parents or her tribe ; there is 
honor-price till death, and bodx-fine af ter death ; f or though the Tiolation is 
intentional, the death is unintentional ; and here the unintentional act is fonnd 
subject to full fine. Violating a mad woman, Le. there is honor>prioe to 
the king, with a staj of three dajs, or one-third of the honor-price of the person 
who owns her for violating her, i.e. unless being a fool eztends it to five 
dajs. Incapacitating a woman for her work, i.e. the ravished woman, 
Le. cohabiting with her, Le. for double the vahte of her work, Le. a month befoie 
parturition and amonth after parturition. Bed witchcraft, Le. charms in the 
bed, Le. the * cosait'-bone, Le. for which honor-price is due, i.e. to take away a 
person's wife from him, Le. so that he is not able to cohabit with her. Neglecting 
cohabitation, Le. listlessness, Le. not going to her in her bed, Le. what lesnlta 
from this, Le. a narrow passage for cliildbearing, i.e. for this the fine for dosing 
the childbearing passage is due. Carrying love charms, i.e. whoever does bo, 
i.e, he shall pay half fíne for it where injury resnlts: and all this is without evil 
intent Setting the charmed morsel for a dog, Le. to prove it, Le. the 
* smacht*-fine for the dog, or the honor-price, i.e. to te8t a charm, to see if it has 
its virtue ; there is half 'dire*-fine for it, for it was not with the intent to hill, Le. 
it was to prove a chaim, i.e. to prove enchantments; and it is an unneceB8ary unin- 
tentional act Carrying away the hero^s morsel from the person to 
whom it belongs,Le. the hero's morsel,! Le. to carry it away from the man 
whose it is, Le. the Jine is double the hero's morsel or honor-piice, i.e. as it was 
carried away from CuchuUainu ; there is honor-price for it, with three dayB* 8tay. 

182 «enchuf Tílófi. 

DwTRM. |.'robfvedia, •ptne biiedia, ofbiiera, Tntii|ib[ierha, 7)0 
neocb vo |itit|iniitif, a nairhpn |X)fi tiin, a m>ifie -pofi 
qxeiji, acíir: nt po coifLe ctiicríie T>e a ctiniLechrcob 

Pi'Db|iecha, .1. mi pD imocbail •Divoichir, .1. t^ptd, .1. ccrritibGniu; "cnaf 
in piD. "piiie bfvecba, .1- im co|tuy* TrtiTn [.1.] im coyiii|* cineibi. Of 
b|ieta, .1. ifn^ tm, im cani n-inbiiu Tlliiip.b7\ei:ha, .1. im carchn 
tin ca|xxir|i w t^uiTroe, .1. na muiivcoiiite. 

Tíla T)oniarD tiech vo ^ofa:, ocoy ina aloiT) uié feni, if fx>p, T)li^e6 
ami in airhpn, ocnf a iroi|ii -poii rfieifi. 1y^ a cninbarp, nfui, 
aithgin rfteip 'oo iinaiyi^ pme biiercL, of bfieta Tpi ; on iioci|i 
ixigellairhefi, if eicin a natrhpn T)o ratftic afi aine, ocnf a nT>i|ie 
ofi rfveifi, vo neoch vo 'p,tii|iTniiif , .1. tk> nech f\o |venrfiaT>ptitn- 
ofi funnaiini ofi rfieifi, .1. cach ni aca fmacc. 

CCnaich^in •pofv tiin, .1. ano^ncnne f?oftcac noirhpn "00 funfiTnnif. 
CC tit>ifie v^fv Cf\eif*i, .1. €mat> T7f\erp fxifi m ni Tf* •Dif\ anT>, fxifi m 
fmocz odif txifi m enecLamn. CCchr ní po coif*te cmcchi "De, .!• 
flmcró cmcci ofi na f^ecaib coicci, .1. Cfxia 'oetlhfiiirp TMmTn ; ifeD vn TsÍU^fifé 
«> iMiifwntif» fXífi t^fietp; a n-aitpn iiil,i pofi am. Cnicchi T>e, .1. no 
tnbteo^am mer^onach, .1. m TJfverfn, .i. ipfsfi Cfveif*i a aichpn, a fwacDa 
Ipofi 0111061. €C cunitechcaib v^^^^ •** <^ ^^^'^i'nf^'^^b m pemechccrp. 

Cw 'Do inT)tii, an TH) lafMntii, cin caca cotnocaif co 
a fecc T)ec ir ^teidit fofi caicn, oix a nafcncn cach a 
napoD ofi a cofiaib cach a flan. 

Cin caca comocaif, -1. f^oic aine fvo T)lecc T)ib, .1. rm feoic Imine, 
afi íf anoro amic octif a htn fxjfi cfverp, octrp a antro fMTDerpn f?ofi trni ; vm 
feocu nme m fo tiilri. Co a f ecc T)ec .1. m c-inb?/eo5tnn. 1c ^Leicht 
pofv cuicci, .1. ic bfveitemncnge^ .1. f*eoic oine fvo Tj^ecc Tnb amt, ocirp iti 
cinbleogain merxmach noT) befi co ctncti. CCfv a napcnai, .1. cofio, .1. 
pofi in f»fv af* a cin afi^tfi ann, .1. 'oorro) ima n^abcofv cmaTi, .1. carfui- 
huafal inT^fHUgi'ó incac T)o beifi m capaD a cofvacccnn tk> tneich tio 
ftatnci^enT) o biT>ba]T> a tx>icheT>; no cufva uoif gnia an coch fx)fv a fxibiEifi 

1 ÁÍHMoe — Vide supra, p. 185. 

* Cmmnmitd éy Vide mipra, p. 129. 

* The piedj^ w jfitfm. — In C. 799, the reading is em fxjfi hmti totfi ^«1^61» 
bfvit^mon imbi, octrp ip cmD fx>5el>U;afipT)e nry\ txtbtnfvc laif tk) bmlww 
o ach]E;abait in v^emon ictfi noncTD. QuicUj on o&e úmj Miter tfae deci- 
Mion id th» Brdlion upon it, luid the time that he decides is nfter the defémUnt hm 
iÉkm iM with tafim tli« dítUrais €Í tlie pteiatíff after the atay. 


Wood judgraents, family judgments, water judg- dwtrbss. 
ments, sea judgments, such as I have enumerated, 
have their restitution upon one day, their 'dire -fine 
upon three days, except some that are extended to 
five days by the exceptions of the Feini. 

Wood jadgments, i.e. respecting timber for erecting a bridge, í.e. the sacred 
wood, i.e. what I have said above^ respecting wood. Family jadgmentB,ie 
what Í8 right respecting the íort, i.e. what ia right respecting the hooae. Water 
judgments, i.e. what is right respecting nets, the law respecting ri^ers. Sea 
judgments, Le. for what is consumed b7> the party from the sea, Le. the 

If anj oDe has injured thj fíeld, and if restitution be obtained, the 
restitution comes nnder the rule of one daj's staj, and the ' dire'-fíne 
under that of three. The summarj of it is, however, that the familj 
judgments, and the water judgments, <fec., have their restitntion upon 
three dajs ; from the time that the pledge is given," the restitution 
must be forthcoming in one daj, and the ' dire '-fíne in three dajs, 
in each case I have enumerated, i.e. in each oase I have spoken of 
before as a case of three dajs, i.e. everj thing that is as ' smacht'-fíne. 

Their restitntion apon one da^, Le. there is a sta^ of one daj upon ever^ 
restitution which I have enomerated. Their *dire*-fine npon three day8, Le. 
there is a sta^ of three dajB npon what is due as fíne for it, úe. npon the * smacht '- 
fine and upon the honor-price. Except some that are eztended to five day8, 
Le. there is a stay of fíve da^rs upon the ' seds * of fíve da^s, i.e. this is done through 
necessit^ ; I have enumerated the law relating to them upon three dajs ; the restitu- 
tion of them all is upon one day. T o fí v e d a 7 s, Le. or the middle lcinsman, Le. upon 
three days, i.e his restítution is upon three day8, his ' smacht '-fíne upon fíve day8. 
By the exceptions of the Feini, Le. from the exceptions made in the Fenechus. 

The default of thy great grandson, the default of thy 
great great grandson, the default of every relative as 
far as seventeen is fixed to five days, to which all ex^ 
tend their notice by which all secure their safety. 

The default of every relative, Le. a 'sed* of one day is due of them, Le. re- 
specting *■ seds * of one day, for the 8tay on account of a person's son and his grand- 
son is three days, and on his own account the 8tay ÍB one day ; this is all about 
iseds* of one day*8 stay. As far as seventeen, i.e. Idnsmen. Is fixed to five 
day8, Le. it was adjudicated, Le. 'seds* of one day were due of them here, and the 
middle kinsman.&etn^ gued extends it to five day8. To which aU extend their 
noiice^ i.e. until it reaches to it, i.e. upon the man whose default is sued for in the 
case, Le. to the person for whose default it is taken, Le. every one who serves the 
notice proceeds to obtain for himself that which indemnifieshim írom the deUoUer; 

184 -Senchtif ÍTlóíi. 

ryjgf^^g^ ^^ apcró im ciíictiT) in paUaig fo^ cobach neich noT> i'lanaistetv Txm 

, pialtac -po i|» a cin acafva|i aip,. CCp.a cofiaib cach a |*tan, .1. ne 

a mtii^ .1. in cach 'oo fuxc m apaD ani no |*lanai5e on cach •oia coibois 

CCchjabail ctiicchi i maiibsabail, i atisloínpxi'D, inri 
nenichaifiecc pepraT) 7)0 pLacha, im accfia lafi cjioaib, 
im cobach 7)0 comofibaib p]i maiftb, im a fiin'OaT) laii 
na ecaib, im ^umai'oeam mna maifib, im a fiin'DaD ia|i 
na ecaib, im 'Din'oaf 'Duinechai'oe, im a eifiic lap, pif, 
im pxal camcifie, im qiinaD cacha fe'Da, im 'oentim 
liacc bfvon, im aichne n-apcha, im chinai'D 'Do mimaiftc, 
hi foxal afi aef fofiaifie, im clai'De aUa fofi fiti'D, fofi 
umaD, im fifc flabfia a nin'Dle, im eocha, im 'Damu noD 
be caificefa, im fultífa cacha cechfia na cofibenoc, im 
fitibti foichlije, im fitibu cechfia, im caifceUach cuaiée, 
im anaiT) meic 'Deofiai'D, im 'Din^bail mic baicpge, im 
cefic fili'D cafi cfiich, im imchomuf n-aifie, imon lef 
anma, im gu-Liu'D mec a oixb, im cach na'Dbufi na fu) 
cuin'Ofiischefi, no na fio cfiuchaigchefi. 

a^chgabait ctíicci i maTtbgabail, .1. bo co na gamain'D 1 cennaige* 
.1. in plait •DOfboing, octi|» i|» a ptnTvitviu'o ^ima aile acá, m achgaboil 
gabtiTV im in ni 'olegtitv lcnfin matvb mbo co n-a meifcm (1 meiffvme) 
mefcmi •ome •oa|vccrDa. 

Ocuf 111 ftiil 1TI a fai'obTie in comoTiba, tjaiTi if vo wa ceilib 
•Dle^afi cen'oai^e Tia floca vo ic, ocuf a ^abail ap, cunceH •oo na 
THxefi ceilib co Tioib qfiian I05 enech na flachaann ; octif inbleo- 
gain nofbeif, co cfieip, ocuf aqfia fofi fochaite noc t)eiTi co 

iLoiiJleece, — 'Tioglomrad,* here transUted last fleece, in C. 799 íb cloesed 
* Tigthine,' Ust food. 


or the penon npon whom the notice is served íor the deíanlt of a person, malces the DisniBas. 

distraint of that which indemnifies him from the person f or whose def ault he has been 

sued. B7 which all secnre their safetj, Le. from the defendant, Le. eyer7 
one who serves notice taJeet that which indemnifies him from thoee he dietraina. 

Distress of five days' stay for dead^eizure, for the 
last fleece,^ for not erecting the torab of thy chief, for 
suing between two deaths, for distraining the heirs of 
a dead man, for satirizing him after his death, for 
false boasting of a dead woman, for satirizing her after , 
her death, distress for the oath of secret murder, for its 
'eric'.fine after it has been discovered, for carrying off 
an animal's covering, for causing to wither any kind 
of tree, for making a millstone, for giving in charge 
improperly, for the loss on account of thy bad place 
of custody, for carrying off from watchmen, for 
piercing a cliff for iron ore, for copper ore, for dry 
animals among cattle, for horses, for oxen not fit for 
work, for the young of all animals which are not pro- 
fitable, for animals that scrape, for four-footed animals, 
for the runner of a territory, for the crime of the son 
of a stranger, for taking care of the son of a harlot, 
for the right of a poet crossing a territory, for satire 
unascertained as to kind, for a nickname, for the 
wrongfully suing of a son respecting land, for every 
material which is not adjusted, or shaped into form. 

DistresB of five dajs' 9tay for dead-seizure, Lei a cow with its hide Ae 
pay8 for chief s head payment, Le. the chief exacts it, and it Í8 in lieu of other Benrice 
it Í8 given^ úe, the distreas which L) taken for the thing Irhich is dne along with the 
dead cow and its * meistin mesam dine dartada.* 

And the heir in this ccue has not the wealth of his ran^, for the 
tenants are bound to paj the heaiápayment of the ohief, and it w takeQ 
in the round from the base tenants until it amounts to one-third of 
the honor-price of tbe ohief ; and the kinsmaQ being med extends 
the time to three dajs, and suing írom manj eztends it to five ; or 

186 ^enchijf íHofi. 

DufnuEss. ctiicti ; tio itiwitniti iti T>le^aYV iti cetiTxnti, tio ceti a tiaiwn, ife'6 
-DOf beif. co ctiicri ; bo caé aeti fifi •oib a eqfioca|i, tio fecc tnba 
a liti tJile •DOti eclaif a t^fiocaiiie o ceilib iti fiig. 

1 ciugtoTn tvcro, .1. 1 po|iba na btiaTona no a cinn h&t btioDna i|* maTtb 

he; ocuj^ THinia TveiThOf i|^ cecpaiT) gan ni inT), .1. in biax» canuiire eca on 

ceiti, muna cainic aim-peii biaca in can ac baé in plait, .1. bia-ó na 

blioróna 1 n-abail, octi|^ ni he t?ein -00 boinge, ocui^ i|^ e m pnaéc pl pmT). 

0*D. 83. [bia'D pla6a ceT^giatlna afv qfveip, ocui" aqfux |H>chtiiT>e beiti cu cuicti.] 

ÍWoco iti flait cim^aivaf a biax) oti ceili 6 caUoinT) co hiniu, if 
anoD tiaine fO|i in ach^abail gebuf ime. THaDa in fip, 
fiti citn^aiitif in inbaiT) fin, if anai) qfieifi, uaifi if mbleo^aiti 
faigci, no ní bi fO|i qfiebaifii. TDunab 1 n-inbai'6 pn ntn^aiuif , 
ifeD Dom bei|v do qfieifi fofi ctiicci, athail if bei|i: " 1 ftic fenech- 
aif ni nafcac ctinia conio|iba o |iacaib |vonacha|i 1 |vacha|v." 

1m nemchai|vecc pe|vcaT) t)o ptacha, .1. im nemciaccoin t>o 
O'D. 88. T)enam ulaiT) ciimT)aéc imin i^lait. [1n pnacc] tiit onn a|v qfveip ; ac|va 
|X)|v |H>chaiT)i, 7|vt. 'Civi |^oic, .1. c|vi |*amai|«i hi |?e|vcaT), ma |vo meéoTá 
ti|^ .1. aichgin in |:e|vca |x> c|veip, T^aig ni he pein t>o boing ; a pnacc i:o|v 
oiiicti, .1. ceo|va |X)cmai|xa po|V|» m céile, im nemciacccnn t>o oDnactil/ na 

1m acc|va ici|v c|voaib, .1. ici|v T)a oomo|vba bi|* imin ac|vaD, cit) 
neéca|v T>e ocbato, vo |vopx c|veip, T^aig if anT>i|» t)o |voich ctiic6i. — S.'D. 

.1. cotann éi|vic do ctnn^iD, no neécai|v T)ib ac aqfia a|v a ceili 
qfvo Tia flacha no cfio in ceiti ; no itnin comacqfva vo niac a 
cotna|vba in tocca |vo qfvoaijeTD anD, cotnaivba na ftccca ac aqfva 
ci|vtiai|vp in biD, ocuf cotna|vba in ceite oc aqfva ci|vuai|Vfi in 
ivata, ocuf in feoic cu|vctaiDi ; ocuf an inbteogain vo cach T)ib cin 
a ceiti, ocuf inbteo^ain nof bei|v co qfveip, aqfva fO|v fochai'ói, 
Tio nefam na fec nof bei^v 1 cuicci. 

^ &J>^ThaBe letten indioate the name of some author ot book, an authoritj npon 
the snb ject of the tezt 


wbat is due for the chief's head paymefU is ancertain, or it i» not 
secured bj a contract, and this is what extends tbe time to five dajs : 
a cow for everj man of them is the severe fine, or seven cows, the 
whole number, from the tenants of the king to the Ohurch is the 
lenient fine. 

For the last fleece, i.e. at the end of the ^ear or at the end of half a ^ear 
he (ihe chief) dies; and ií he die before it, the opinion is that nothing ÍBdue in 
that case, Le. the second food-rent upon the death is due from the tenant, if the 
time of 8applying the food-rent had not arrived when the chief died, Le. the food- 
rent of the ^ear in which he died, and it ia not himself that ezacts it, and it is the 
* smacht *-fíne that is here. The food-rent of the chief of fiist claim has a 8ta)r of 
three daTs, and soing from many extends it to five days. 

If it be the chief who levies the food-mt^ frora the tenant from 
the calends of Jannart/ tiU Shrovetide, there is a staj of one day 
upon the distress that he takes for it. If it be the heir of the man 
that levies it within that time, there is a staj of three dajs, for itis 
a kínsman that sues, or it is not upon securit j. If it be not within 
that time he levies it, it is extended from three to five dajs, as the 
law s&jB : — ** Throughout the Fenchus it is not enjoined that the 
heir who is bound bj guarantees * i rathar.' " 

For not erecting the tomb of thy chief, Le. for not coming to erect the 
protecting tomb over the chief. The * smacht *-fine which is for it has a staj of 
three da^s ; suing from several extends itj &c Three * seds, Le. three three-year old 
heifers for the tomb, if it has been neglected b^ them, Le. there is restitution for 
the tomb in three days, becaose it is not himself that ezacts it ; its * smacht *-fine ia 
in fíve days, Le. there are three three-year old heifera €u ajínt npon the tenantf for 
not coming to bnry the chief. 

For sning between tvoo deaths, Le. betVeen two heirs who aie conceraed in 
the suit, if dther of them ahonld die, it shall extend it to three day8, the two wonld 
extend it to fíve day8. — S.D.^ 

That Í8, bodj-fine is demanded, or either of them sued the other 
for the propertj of the chief or the propertj of the teliant ; or the 
case is respecting the mutual suiug which the heirs of both the par- 
ties deceased make in this case, %,€. the heir of the chief suing for 
what is due of the food-rent, and the heir of the tenant suing for 
what is due of the 8tock given, and the bountj-'seds'; and the de- 
fault of the one in relation to the other b om the defiftult of a kin0- 
man, and a ^insman htir^ med extends the time to three dajs, snlng 
from several, or the ' seds ' being articles of necessit j extends it to 
five dajs. 

188 -Senchtir ITIóp^ 

Im cobach »00 comatibaib pi|v tnaiivb, .1. conia|ibapla6a Tnai|it>, 

ocuj* ceile maif,b, .1. comap,ba na í^taéa oc aqfva citiuaiiip in bi-D, oai|^ 

coma|iba in ceili oc accp^ ciTttiaif,p in fiacha. Inbleogain co c|veip ; accfta 
pofi |H)chai'Di co caicti, .1. i|* inbteogain, octi|^ ni pil ina ixnMbivi ; no •oono, 
ni|i e|vta in c-crchai|v ina bechaiT) pl/ii|». Ima |vinT)aT) lafvna ecaib, 
.1. enectann vuit ann ap. C|vei|*i; octi|» anpij^ ca anet aif,e no|» beifv ^ÍOP' 
cnic^, .1. i|» inbteogain octi|^ ni puit in jMii'óbTve ; no 'oono nitv efvta in 
cachaifv in a bechai'ó, .1. ae|v laf, n-ecaib iffe^ paoeiva ancró a enectamne 
pofv cnicti fxm coi|v cecna. Im gumai'oeam mna mai^vb, .1. im in 
maiTnn ngua t>o beivap. af, in mnai mai|vb, .1. -pon coip, cecna •oais i|^ 
enectonn, .1. enectann cmn ap. ctveip» octi|* nembeit na 'paiT)byvi beiTviti|* co 
ctncéi. Im ap.inT^a'o ia|v necaib, .1. enectomn t)i nahaeTvaD, .1. crccan- 
coin ai|ve. 1m T)inT)i|^ T)i]inechaiT>e, .1. tuigi na T)uinetaiT>e a^v cuicéi ; 
ífero xxroei[ia in T)uinecaiT>e a|v cuicti afv [meiT)] in cuit ocu|* af, meiT> na 
piach; i|^ai|vena6 po|vc|veip. Ima eifvic lap. na pi|*, .i. coi|vpDi|ve na 
T)iiinecai'6i a|v cuicti, .1. a|v mec a cuit [cin co] oe T)o necma haf [}y 6 
OD. 84. T>6tbiTv]. 1m poxat camciive, .1. meichip. bi-p im cchtvit) ctaim, .1. po|v- 
bfvaca mit, .1. cuma bip meititi caé 'oata ann, in cucqfvcan. CC Diabta'ó ajv 
cfieip, .1. in ni camcha|v ca|v in taeg» in cuctjvcdn ; enectcmn uit anT>, ocu|* 
in inbteogain gacaiT)i bei|vi|* co civeip; aqfva pochctroe 00 cuicte, .1. xA 
ifinp a pfnaóc. 1m ctvinaT) cacha peT)a, .1. Difvi in peva comaice|M, 
.1. apfnacc atvc|veip, .1. in-a |*nomaT). 1m T)enum tiacc btvon, .1. i-p 
1 cec cepta a|v cuicte, p cec u|vtum ctrv c^veip, p tcm ufvtum a^v aine. 
1 m ai ch n e n-apch a, .1. inbteogain t)0 an in gctcaiDi, ocny fve pf^ia iaTvai|v 
a|V c|vetp; pena na 'otegup. co cuicti, .1. in ctch^abáit gabuTv im in ni |vo 
eptepxtp. cnce, .1. gaic 1m chinaiT) t)o mimaip.c .1. t)o comta, .1. a 
mbericiTV tx)tv t)0 T^OTVup» otmach, .1. cin inbteogctin t)o cin na comta; inbteo- 
gonn beiTviT^ co CTveipi, p*6na na DtegaTV co cuicti, .1. a mbeiTV poTV T^oTvup» in 
C151, .1. ni e pccDeipin bTVonnui^; ocui^ T)ombeiTV inbteogain co CTveir^, octrp 
Pfvia inpaigiD pofcns cuicti, .1. t)0 comta pon ngne cecna, .1. coiccenn t)o 
cutfich cmunT), ip» aip-e \f pop- cuicti. tli poxat ap. aoy poTvaiTve, .1. 
in ptnacc puit a^v tucc na noTicTvich, T)a p.ticchaTV j^eoic na qfvichi pwcha 
omaó, .1. |*eoic c^veip "ocup poTV pochaiDi." 1m ctaiDe atta poTV T^tJ'o 
poTV umaT), .1. popoiT), .1. in p,U'6 no in tuma poTv a ctcnceTV in cntt, .1. in 
ciccTVTvann ina caeTvonb, ocui^ in cuma ina tinnib; no in cuma ina ctoitib otv 
cnicti, na canatcns octv cTveip» na cncDib upluma a^v aine. 1n ivu na 

» Diffetmce. — In 0*D. 84, the reading Í8 ciD do necmccD ba|* 1^^ 6 DetttiTV. It 
ahoald be an co necmoró h&f ip" o Detbi^v. If the person wu left for dead and 
ooncealed, though he shoold recover, the crime ía the aame, because secret murder 
was meditated, and believed b^ the aaeailant to have been perpetrated. 

• Fhfe dayi, — ^The paasage above, from "i.e. thy gate" to "daTs," ia in a dif- 
férent hand, and seema to hare been interpolated into the manuflcript. 


For distraining the heirs of a dead man,Le. theheirof adeceasedchief, DjgtBSas. 

and of a deceased tenant, i.e. the heir of the chief suing for what is dne of the food- 

rmtj and the heir of the tenant suing for what is dne of the 8tock gwm, The 
kinsman being sued extends the time to three days ; suing from manj to five dajrs, 
i.e. it is a Idnsman that ia sued^ and he has not the wealth of his rank ; or else the 
father is not any longer alive. For satirizing him af ter his death, Le. there 
is honor-price for it in three days ; and ignorance as to the kind of satire extends 
it to five dajs, Le. it is a kinsman that U stied^ and he has not the wealth of his 
rank ; or indeed the father happened to be no longer alive, Le. satire after death ia 
what extends the time qf the stay of the honor-price to five da^s in the same way. 
For f alse boasting of a dead woman, Le. for the false boasting made of a dead 
woman, i.e. after the same manner, there is honor-price for it, Le. there is honor-price 
for it, with a Bta)r of three da^s, and not having the wealth of his rank, extends it 
totíveday8. For satirizing her after her death,Le. thereishonor-pricepa^- 
able for satirízing her, i.e. for repeating it For the oath of secret murder, Le. 
the dittressfor the oath abont secret murder hasa sta^ of five da^s; and the reason 
that the oath about secret murder has a stay of five days, is on acconnt of the enor- 
mity of the crime and the great amount of the fines ; tliis is the reason that it is not 
upon tliree day8. For its ^eric'-fine after it has been discovered, Le. the 
body-fine for the oath about secret murder has a stay of five day8, Le. on accoimi 
of the enormity of the críme, and whether death has or has not ensued make8 nt* 
difíerence.^ For carrying away an animaTs covering, Le.*acloth which ia 
about a mangy sheep, Le. the covering of an animal, i.e. it is snch tliat it contains 
a cloth of every colour, t.e. the tartan. Its double in three day8, Le. the thing 
which is folded over (^camthar tar') the calf, i.e. the tartan; there is honor- 
príce for it, and the Idnsman of the thief heing sued, extends it to three day8 ; 
suing from many extends it to five days, Le. two ounces qf silver is the 'smacht*- 
fine for it. For causing any kind of tree to wither, Le. there is 'dire'-fine 
for the common wood, Le. ^smacht'-fine, with a atay of three days, Le. for strípping 
off the bark. For making a millstone, Le. upon ihe distress tahen/orúnt form- 
ing it there is a stay of five days, for shaping it the 8tay is three day8, for complet- 
ing it the stay is one day. For giving in charge improperly, Le. a Itínaman 
is sued for the Iiability of the thief, and the time f or proeecuting is in three day8 ; 
denving that it is due extends it to five days, Le. the distress which is taken re- 
specting the thing which he has lost, Le. the stolen article. For the loss on 
account of thy bad place of custody, Le. thy gate, Le. for what is carríed out- 
side thy gate, Le. the default of thy gate b like the default of a hinsman ; the 
hinsman being sued extends it to three dayB, denying that it is due to five day8, 
Le. what is brought outside the door of thy house, Le. it is not hlmself that does the 
injnry ; and the klnnnan heú^ sued extends it to three day8, and suing ^rom mamjf 
extends it to five dayB, i.e. thy gate in the same way, Le. it is common to the ter- 
rítory without, and this is the reason that its 8tay is fíve days.* For carry ing off 
f rom watchmen, Le. the fine which isupon the people of theborder, if the * seds* of 
the terrítory are carríed out past them, i.e. they are * seds ' of three day8, ^' and suinff 
from many," ^c For piercing a cliff for iron ore,for copper ore,Le.foriron, 
Le. the iron or the copper for which the cliff is pierced, Le. the iron in bolts, and 
the copper in bars ; or the copper in the mines has a 8tay of five day8, in ' tanalaigha' 
of three day8, in manufactured artideB of one day. The iion in 'tríllsins* has a 

190 «enchuf íílófi. 

ctviU>f©ncnb «fi ctncéi, na y»qi©plenb ofi c|i©»|^, *na iriéw no na •wst 
«Tilam ap. aine. .1. coiccen'o -oo ctiont i-pininT), ip ai|i© xiopcns cáicce. 1 m 
1*1 |*c Y*tabfva aninT)t©, .i. na XMntic, octi|» na 'oajiccroa, no na cotpaóa 
ociiY*na jximoqpc©, .i. na hin-otit© ti© co|iba. Im ©ocha, im ^amti na-D 
b© caip.c©Y*a, .i. "oo na cainic aimp|i'ó octit* na f,ia5aicti©|i- 1 m 
|;iituY*a cacha c©chf,a, .i.' im ini potojxxt* no i na|ni|* o na c©tp«it5; no 
r[* |?oitti toy»aic ac nooch, .i. -pamcni^ci octi|* cotpaca ctp, cuicti, no •ocnpn 
octrp •oaTvccroa, .i. min6©t|va. 

Cro po T)efia anoD cuicct ftmT) a\i na Daificib, ocuf anaT5 rTfveifi 
fVomaiTiTi ? If é 1T1 pár itn pacaib cuip. ocuf ctititia|ita |U) 'olecu 
lac fUTin, octif if ó ati-anoo btiT)éin iti cuicci, in can if cunntvo^. 
^maéc fogta acá fiotnainn; ocuf ifé cmocb cóitv in fmacca in 

Wa cot^bonac, .i. noéa ooitvichni5©c ni •oon©oc in tiaitv |nn, .i. na ccqfvb- 
iuits©c. 1m t^ubtt t^oichtig©, .i. poctai'o, .i. im na tvobcnb bif cctv poótae 
'oibfi'De, .1. bcnnb beca octif peca octif oitvcpec;a muc biT> i n'oe^aiD cáich, 
ocntti^ no eichi t^^nac c<ft;h. 1m p,ijbij cechtva, .i. na contvb ocuf 
na ctittcng,atv cuicti. 1m chaifcettach cuaite,.!. pbtech pcntvno 
pt^» 'i» w "oa cigib cntipf if in ctiait, no pep. t^aichigci an pcnchitt, .i. in 
ptte ctitvufa; inbteogonn beitvif oo ctveip, fena co ctncéi, .i. tw> aenccné 
'oti^e^ onnfo. ^btitv "De btix>ein no 'oia tepu'o, atvbi conchi^eó tepta 
nuti'oatca acc ontiop- — n.c CinaT> m©c T)©otvaiT>, .i. conrhigiT) t©poro 
nutVTxxtca, .i. in T>©otvcnT> bif i poicitt, .i. cin in T>ootvai'D ipGDw potv cpetfi, 
cm a mic potv ctiic6i ; no mac t?itv b©f Dittvi anaiD ©if©m omfiD©, ocuf t>o txx 
éipb if in cuont ontigif, .i. i an inDicro a 6oid octif a o©tvcontti; inbtec^oin 
btitvif 00 ctveifi, actva potv foócn'ó© co ctnc^. 1m T^in^bait mic 
baicf igOv .1* omcnt cccá bcncfoó caó b© conT>© atv cuicti po cecoitv, no oqrv 
onic6i atv mif^ .i. na mna conci afcmonf^ .v T>ia T^igait puitvtvi m metVT>tve- 

T4VI comatcuiTV t)0 fvime funT): pof. uin,fO|V qfveifi, fofv cuicci. 
íDaT) o mnaib me|vaib no boDjvuib 7fvt, if pofv mn ; mcro o mnaib 
'oli^teóa, if fOfv cf,eifi ; maT) o boicfechaib if fOfv cuicti. 

1m cotvc pitiD catv ctvich, .1. cctv efcepcut^ T>on pite'6 semcró atv 
T>echmon'6 vo neoch eite, cumGro ap. ctiicti T>ofum, .1. oebe fec afv efcepcuf ." 
1m imchomuf naitve, .1. im ini eimcoimpgéetv ifa nontv, 1 n-enectcnnn 
[uit «nn cctv ctveife], ocuf ainpif ca cineot cntve nof beitv co cuicti. 1 m on 


sUy of five ómjSj m ' screpallB * of three daja, in ore or its anprepared stste of ene Pi gTBM» . 

da)r, Le. it íb common to the country here, and this i« the reason that it extends to ' 

five days. For dry animals among cattle, iei the ^oong heifers (^dairts*) 

and the joung heifer (*dartadhs,') or the two-jear old heifers and the thre»- 

jear old heifers, i.e. the cattle before thej are prodnctÍTe. For horses, f or oxen 

not fit for work, Le. for which their time of work has not arrived, and whieh 

aie not trained. For the joung of all animals, i.e. for what increases from 

or is produced by the cattle ; or they Tield but little of produce for one, le. the 

three-jear old heifers and the two-year old heifers have a stay of five dajrs, or the 

70ung heifera (' dairts^ and 'dartadhs'), Le. the small cattle. 

Wbat Í8 the reason that there is a staj of five dajs upon the 
' dairts ' here, and a staj of three dajs above 9 The reason is, they 
were dae here for debts of bargain and contract^ and their own stay 
is fíve days, when it is for a contract. It is fíne for trespass that is 
referred to above; and the proper stay of the 'smacht'-fíne is three 

Which are not profitable, Le. the^r jield one no produce at that time^ Le. 
^rield no profit For animals that scrape, i.e. the)r scrape, Le. for the animals 
which scrape, Le. little pigs and pets and the smallest pig which follow people, 
or cocks or pet birds which follow people. For f our-footed animals, Le. the 
bulls and the boars, and their sta^ is five da^s. For the runner of a ter- 
ritory, Le. a man who travels within it, Le. a paid meaHnger, who frequents 
two houaes in the territory, or a man who runs between them without wages, Le. 
the messenger; the Vinsman beinff mted extends it to three da^s, denial to five 
dajs, Le. he submits to law in this case. The fine is upon himself or upon his 
host,* for he frequents a certain bed, and that an act of éhoice. The crime of *Ir. Bed> 
the son of a stranger, Le. one who frequents a certain bed, Le. the stranger 
who is on hire, Le. the Iiability on account of the stranger himself has a sta^ of 
three days, the Iiability on aooount of his son has a stay of five day8; or he is the 
son of a man who is not responsible f or his ofíenoe in this case, and he freqnenta two 
houses in the terrítory, Le. his liability i» upon hHm vsiho mppUed hia food and hia 
bed ; the irinMnan hemg med extends it to three day8, suing from many extenda H to 
five days. For tahing care of the son of a harlot, i.e. as every hailot is 
like the concubine, i.e. the stay is five days at onoe, or five days and a month, 
Le. the imchaste woman who is known, Le. to punish her for her piostitution. 

Three cases of joint-fosterage are reckoned here : those hsving a 
8tay of one day, of three days, of five days. If from mad women or 
deaf women, &c., the stay is one day; if from lawful women it is 
three days ; if from harlots it is five days. 

For the right of a poet crossing a territory, i.e. as an exoaption for the 
poet, though it should be on ten day^ for another person, it will be oa five dayB 
for him, Le. the exception applies to any 'sed' whatever. For satire nnasoer- 
tained as to kind, Le. for the thing which is fixed for the satire, the honar- 
price which is for it has a 8tay of three days, and its not heing hnown whit kind 

192 Senchtir IHqi. 

te|*aTinia, .1. m ni aca ipn ainm i|^ ten no if UfTia lenti|^ íie, .1. ni |»jp m 
l/ileinTii in cainm, .1. in eneclonn ml ann a|i ctieij^ nembet na ^-01)1X1 
O'D. 86. noi: beifv co ctiicri. Im sutiti'D mec a oiib [.1. im in tiuT) ngua "oo bep.ti|x 
OTV in mac i^* in pep.tinT)], .1. im cmriij j* ceneoil t>o •oenam •oe, •oti|^ 1 na|xait>- 
cbeix, no cmtite 'oo |uró |iip .1. ma imtd cuitite pp-if api|* ima pi|v pan 50, 
OTV ij* tet in pif^ tcm ma go; m enecttinn pitt ann ap. c|ieip. 1m cach 
na-obtip. na |io ctiinT)|ii5che|i, no ná p.o cp.uchai5cheTV, .1. mem 
ia|iinT>, .1. na 'oencaiv "oo ccnnT>iTiech t>o qfitichugoró, .1. in qfianT> cec cepta 
afi CU1C taiti, cec uptum ap. cfieip, tan up.tum ap. cane, .1. cen cenT>mita> 

paUach cach \ivíT)\\joco, achgabail 'Dechmai'De pl ini 
cach fiti'D|iaT), im cach n'oail qxiche, im inbleogam 
nainfii caifi'oe, im cobach a flain ; achgabail lobtiifi 
T)ia mbe pfii ^aimniti, achgabaiL lobuifi ecuinT) co |io 
gleiafi maichjie octif aichp^ 'Otif ce'oa lina no 'Do 

Pattach cach TiuT>TvaT>, .1. cicut, .1. i|^ poitt a^ t>o neoch a feoic t>o 
beit Tvif» amui^ pe comccc f,iiT>aTvta, .1. im Tr«anTf*muTV anaiT>, ocui» im 
fencaitmech — S.'O. OCchsabait T>ecmaiT>e, .1. im cac ni bi^^T^nech 
omuich pe comac TVtiT>aTv6a, aT> be fec he cema ^ec odne aTV aigi'6 buT>ein; 
T>* cnt ainT>ti^'D aTi m ci Tio vmp'iS imuig he Tve oomac T^uT>aTvta, ooniT> 
anoTD T>echmaiT>e cotv, .1. T>ecmaiT>e im qfvich, ocut* aTVT>Tvac muige t>o irfin 
qfvich catt laTV pn tacaeb na T>ecmaiT>e. Im cach nT>ait cTViche, .1. 
O'D. 86. beiTVTD co T>ecmaiT) e no 51T) cuttaca'ó, .1. anorD T>ecmaiT>e [mcro] im qvich 
im na h-uiti fecu cen T^oscró muip na inbteogonn, .1. t>o caé T)uine o bup 
coqfv qfvich CTVicha cec, .1. cach iroait acaTvtoqfv ca^v in qvich ; an mo ca in 
pti'D. Im inbteogain naiciTVi caiTVT>e, .1. inah-onciTie aTvanacaTvtaTv 
an inbteogonn 1 caiTVT>i, a^v ni puit ptom teo [cuice] 00 poec T>e6morD [m] 
O'D. 88. ata qfvich. [CC T^e^v ipin caiTVT)e], cnciTvi in pechemcm coicheT>a t>o bTieit 
O'D. 87. onciTvi in biT)buiiD teo amach [po ecuTx: otchgabata coqfv in qfvich co tvo 
buit a cumuiT)] p.i pe T>e6mcnT)e, ocu|* i^^ 1 pn T>ecmorD onciTVi cmn, no a 
T>eiTV cmn, .1. bTveit caiTVT>i, uaiTV i^* im qfvich, .1. T^fvi pe T>eémonT>e bic a cig 
Tiechemom coicheDa. Im cobach a ftain, .1. im cobach ne6 no fton- 
cngteTv T>on pechemcnn coqfv qfvich, ocut^ if t>o T^hemcnn T>oqfv qfvich gabaTv 


of flAtire !t 15 extends it to five da^s. For a nickname(* lesanma*), i.e. tbe thing Distrras. 

that Í8 for the name which ia an anno^ance (' ainm is len *) or which constantl^ 

sticlu to a person (^is lista lenus^), Le. when it is not known whether the name 
will stick at all; the honor-price which is for it has a 8tay of three da^s, not 
having the wealth of his rank extends it to fíve days. For the wrongfal 
saing of a son respecting land, i.e. for the wrongful snit which is brought 
against the son respecting the land, i.e, to question his Iegitimacy to see if he 
should be retained, or be called a bastard, i.e. if he is called a bastard it is to be 
determined whether it is true or false, for if it be true it is half honor-price, if it 
be false it b full; the honor-price whieh is for it has a stay of three da^rs. 
For ever^ material which is not adjusted or shaped into form, i.e. 
iron ore, i.e. which is not shaped into any regular form, i.e. the bar fírst shaped has 
a stay of five days, in the first stage of its preparation (Le. a» malleable iron) of 
three days, fully prepared of one day, i.e. without omaments. 

Every prescription is a neglect, there is distress of 
ten day8 for every prescription, for every territorial 
meeting, for the kinsman of a hostage in an interterri- 
torial matter, for levying what indemnifies him ; dis- 
tress from a sick man if he is on the hides, distress from 
a sick imbecile until the mother's and the father's 
tribes decide whichof the twoparties shall give a pledge. 

£very prescription is a neglect, i.e. title, i.e. it is perfect neglect for one 
to have his *• seds * out from him during the period of prescription, i.e. for crimes of 
old standing, and for old expired contracts. — S.D. Distress of ten da^a, 
i.e. for every thing that is out from a person during the period of prescription, 
whatever kind of ^sed' it is even though a ^sed* of one day*s 8tay in itself ; to 
avenge his illegality upon the person who detained it outside during the period of 
prescription, so that there is a 8tay of ten day8 upon it, i.e. ten day8 respecting 
the terrítory ouidde^ and there is further time allowed him afterwards in the terri- 
tory within, besides the 8tay of ten days. For every territorial meeting, i.e. 
it is extended to ten days, or it may be an immediate distreas, i.ei there is a Btay 
of ten day8 in the case of the territorj for all ' seds* without regard of place or 
kinsman, Le. to every person when it is outside a cantred, i.e. every meeting which 
is required beyond the territory; but there is an exception in the case of the poet. 
For the ^insman of the hostage in an interterritorial matter, Le. 
the hostage of whom the Iiability of a Idnsman is demanded under an interterri- 
torial regulation, for they have no exemption until they go for ten day8 into 
another terrítory. It is said in the interterrítorial law, the hostages of the plaintiíf 
bring the hostages of the defendant with them out over the boundary by way of 
distress for the space of ten day8, and this is the ten day8 of the hostage in the 
case, or that is mentioned in the case, i.e. the sentence of the interterrítorial law, 
for it is respecting a terrítory, i.e. for the space of ten davs he remains in the 
house of the plaintiff, For Ievying what indemnifíes him, i.e. for Ievying 
the thing which indemnifies him froro the suitor outside the terrítory ; and it is 


194 Sénchtif ITIóp^ 

DisTBSss. fio im cobach m lcmcro n-eiifva •otisij* tiinie; ciagcnc co cech aici|ii in 

tM'obtti'D. CCchgabait tobtiiTt T)ia mbe p|ii gaimiiiu, .1. achgabatt 

gabuT). THMi 'DiiiTie cfitiag mcroia fioib fe ocu^* a caeb tiif na gemnib. .1. 
apcro octi|^ cpx>pxrD |vo tif.paem 1 cuTibai'ó, ocu|* ni tio aiTtbeiicnaij cuti 
gabcTD ochsaboit. 

Ro pxem coich ocuf fe na rtjfibai'o, ocuf fia in T^ufibaiT) na in 
7)601110:0, ocuf pa in T)e6ma* ina anat aicinca na fec, octif ftiilleó 
oti rtifvbai'ó f.e cma* atcinca na fec, co f.oib •DecniaT) ann, octif 
cmoró 'oeémai'De fui|if.i. 

OCchsabait tobui|x ecuinT> co fvo gteiciTi maichn-e ocu^* 
aichn,!, .1. achgabait gabun, im anctiT) in ecoDncng cufia T^eitigéen icii\ 
pne macha|i ocuf pine ccchaTit aa T>ib gettpif T>e. 

Octif if fe'ó fox>ef.a och^abait vo ^abait t>' pne marhaprociif 
adiafx 1 naen|»cc im anai'ó in mic, cin atqvuma he; no if e 
paicfin in u T^tigif co nT^tigi'ó T)ib a|vaen ; ocuf inbteo^ain beifiif 
00 cp^eip, acqfia fop, fochai'ói co ctiicci, fena* na T^te^tifi co 

T)itf ceT>a tina no t>o 5etta« .1. T>uf aaT>enaT>apnebif pocinaiT>; 
no T>ono noéon oc nechcap. T>e bif^ ccéc abcntiu 1 mbaitiu. 

eCchsabait pifi cechíiachoc aiT)che; ach^abail fifi 
caip,iíiiT) cen aifiif fechenian coich, fonglen noiU aen- 
pp,; ochjabait fi|i mifciijL; achgabait pfifofiacuic 
px)i ; arhgabait pifi pfi a nafcafi pifi caifie ; ach^a- 
bait pfi bif ben pfii htiaicne ; achgabait pfi congfienn 
fteD ftaca ; achgabait pifi a n-uaifi u'Dbafica ; ach^a- 
bait pfi fuic; achgabait pfi tm a cuic gofic; achgabait 
fifi fntiiT)ef nitiiten'D, T)o na bi iiifiiafachc vo cach; a 
chumac g aich ; achgabait bfwujaiT) afi tm a cafcaifu 


from the niitor outside the terrítOTjr it íb takeii, or for levjing the foll * eric'-íine Dibtb 
to which he Í8 entitled for it; tke pkdgt$ go to the houae of the hostage of the " 
defendant DiBtress from a 8ick man if ke ÍB on the hidea, Lci a 
diatress which ia taken from a poor sick man who ia lyÍDg on the hidea, Ia ha 
oonsented to receive notice and be f asted npon dnring a period of exemption, and 
he did not plead it (Jhe ex&nptíon) until distreae was taken. 

He submitted to tbe suit thougb beiug wiihin the period of ejcemp- 
tion, and tbe exemption is longer tban ten daja, and ten éajB aie 
longer tban tbe lawful staj of tbe 'seds,* and tbere is addition Irom 
tbe exemption period to the natural staj of tbo * seds,' nntil it 
amounts to ten dajs, and there is a stay of ten days upon it. 

DistreSs from a sich imbecile until the mother*8 and father's tribes 
decide, Le. a distresa that is takeB reepecting the liability ol the lunatic until it ia 
settled between the tribe of the mother and the tribe of the father, whloh of them 
ahall g^ve a pledge for him. 

And tbe reason tbat distress is taken from tbe tribes of tbe btlier 
and of tbe motber togetber for tbe liabilitj of a son, is becaQse tbe 
liability is on account of fosterage; or it is understood tbat tbe per- 
son to wbom it is due may claim it of botb : and tbe kinsman heinff 
ítted, eztends it to tbree days, suing from several to five days, and 
denial of its being due to ten days. 

Which of the two parties shall give a pledge, Le. to Iwoto which of 
the two tríbee are under the liabilitj; or indeed it ma^ be that he is not with 
either of them, but vxmderg from plaoe to place. 

Distress from a inan observing the forty nights; 

distress from a man upon a journey without know. 

ing of the plaintiff 's suit, the oath of one man shall 

quickly relieve him ; distress from a man by whom a 

calumnious story has been circulated; distress from a 

man who has lost the combat ; distress firom a man upon 

whom the test of the caldron is enjoined ; distress 

from a man whose wife is in labour ; distress from a 

man who collects the food tribute of a chief ; distress 

from a man at the time of offering ; distress from a 

ploughman; distress írom a man who has lost his 

com-field ; distress frora a man who breaks the nde re- 

specting the miU, who does not give his tum to every 

person ; the same respecting a kiln ; distress from a 

Brewy for the number of his party. 


O'D. 88. 

196 'Senchtif íTlófi. 


D11TRE88. CCchgabdii pifi cech|iachac aiT)che, .1. ach5abait5abti|iT)on pT\ 
ceic t)0 cum na hecUnp [itiiitit)] |ve |ve cechtvacac co'óói in co|\5ai|*; apa^ 
octíjp qf^ofccró |U) ti|vaeTn 1 cufvbai'6, ocu|* ni|v cnfvbep,cnai5 cufv gaboró 
ochgabcní; cmcró •oecniai'De tmifvfvi [ocup T)ichini n-aine T)ec], ocu|* nem- 
ne|Hnn |vo T)lechc [cmT)], uaifv T)amcró ne|Hxm nocha ba cuyvbai'ó in cop^|* 
[1 teé] |vip .1- aitittve, ocup ni t)o gpef » ^cc ppi |ve mbec t)0 penT)aic nama, 

OD. 88. »1- Tio [j'eéai'D bpet; nech T)iambiT)] toj enech ina T)iaD, nach pofv imf;abait 
in anaiT) pn t)o éuaiT); .1. no nech T)iam tog enec in T)itim na cuicti T)ei- 
T>enongi; ucnfv \w cnne fvo gaboró cmT), ocuy* iffe^ TX)in5iy* na pcip ap. mu 
•oe no gabta crchgabatt, co -paeivann a|v pogelccró, ocu|* afv T)itim |?|vi po 
na cuic6i T^eigenaiT). CCchgabait pifv caipitviT), .1. ni iciyv a achgabait 
cippu no cepT), T^aig i|* apcro coiccenn t)o |vaccro pop bpaichfviu immon 
ni Y»en, .1. achgabcnt gabup, T)on pp ceic pop cupu|* cin pyv p|* cna na 

OT). 88, peichemcnn t)0 caiT)ecc [T)ia tij] T)ap. eip; inbleogain nom beip. co cp.ei|*i» 
ocu|* y»ena co cuicti, ocu|* anpi|* ap, mu buT) e no gabta nombeip, co T>e6- 
mcn'ó. Cen aip.ip pecheman, .1. napcip achgabaitT^o gabcnt. T/oich 
pongten noitt aenpiTt, .1. iX)iche'D cuccró ap |x>chai'6i t)0 bpcntpib in 
|»in 1 naen inoD, ocup t)o cuaiT) bpaichip, T)ib pe coipcaib T)etbip.i amac, 
octt|* T)o 5atkr6 achgabcnt T)e T)ap, a eip, .1. i|* coich, no i|* tuat non 
^>enanT) tuigi aen pp, i|* in anaiT) -pn j aen pep. eite T)ia poifvsett tai|* nach 
|X>|V imgabcnt in cincnT) -pn t)o óuaiT). 

Inbteo^tip coicciP'o t)op ppe if a cip ac(x|vca|i ofifia am), octif 
o T>o befia in ci 'otiji'ó he coiche^ó 0|i|xa ina ipax), ftan t)© a be 
T)ib T)a ngabtiii atgabait af aichte ; octif fec aine actrn cincach 
be, oajf anaD naine |vo bicro aicci aip, octif T)iriin qxeifi ; octif if 
amtai'ó |io biao inane beich inbteo^am ocabfieich cocjieifi, octif 
o ca, apoó qfveifi aifi octif T)ichiin naine : octif if anitai'ó fin |vo 
bioT) mainbet acfva fO|V fochaiT)e 'ca bfveich co ctiicte; oaif o ca, 
onoró cuicti aip, octif 'ú\t\m name. Octif if anitai'ó fin |Vo bia6 
fnaine beit anfif achgabata aca bfveich co T)echniai'ó ; octif o ca 
cmoró T)eéináiT)e ai|V, ocuf T)ichinri naine. Octif if arhtai'ó foefvtif 
e: ocuf nech T^aTnatog enech na cuic feoic na |vachaiT) 1 tobaó a|v 
cach taiti t)o na cuic taite T)eiT)enaéa hucro, ocuf fogettcao ocuf 
bteich aen taiti, na fici|v achgabait t)o gabait ; ocuf if anitai'ó 
faefvuf |ve fve na cuic taite T)ei'6enach ; ocuf cu|vuf nach f aefvanT) 


Distress írom a man observing the íorty nights, Le. distress which ia Dianim. 

taken from a man who goes over to the church for the period of the forty ni^^ts — 

of the Lent ; he had consented to notice and fasting during the exemption, and he 

did not plead it until distrese was taken; there is a staj of ten day8 npon it, 

and a delay in ponnd of eleven dajs, and it was not an article of neoeeaitj that 

was dne in this caiie, for if it were an artide of necessitj the Lent would not be a 

period of exemption with respect to it, i.e. i< ú a pilgrimage, but not a perpetoal 

onef but for a short time of penance onlj-, i.e. judgment follows; one who has 

honor-príce equal to the debt twears after him that it was not to avoid that liabilitj 

he went <m thepilffrimoffe; i.e. or a man who has honor-price comes to twear within the 

last five daj-s of the períod of the delay in pound ; for it was a ^ sed* of one daj's staj 

that had been taken in this case, and wliat he swears is that he doea not know 

whether it is f rom him the dlstress should have been taken, so that it frees him 

from experue q/'feeding, and from the delay in pound of the last five days. Dia- 

tress from a man npon a journey, Le. he cannot be distrained wherever he 

goes to, f or it was a general notice that was serv^d on tlie tríbet»-men respecting that 

thing, Le. a distressis taken from the man who goes on a joumey without his having 

true knowledge that the plaintifF came to his house af ter him ; a kiusman 6««»^ sued 

extends it to threa days, denial to five days, and ignorance of whether it is from 

him it should have been taken, extends it to ten days. Withont hnowing of 

the plaintifF^s suit, Le. that he knew not that distress was to have been taken. 

The oath of one man shall quichlj relieve him, Le. a law snit was 

brought against a number of tríbes-men togethei\ and one of the tribet»-men went 

ont on neceasarx business, and distress was taken f rom him in his abeence, Le. it is 80<m 

or quickly the oath of one man prevails in that liability ; another man bears testi- 

mony with him that it was not to evade that liability he went upon thejowmeff. 

It is a common Uinsman of the familj whose liabilitj is demanded 
of them in this case, and when the person for whom it is lawful 
brings his suit against them all together, he is safe in distraining 
anj one of tbem afterwards; and this is a ' sed' of one daj with ihe 
debtor, and he shall bave a staj of one daj upon it^ and a delaj in 
pound of three dajs ; and this is the waj it shall be unless there ib 
a kinsman sued, which extends it to three dajs, and when there íb, 
there is a staj of three dajs upon it, and a delaj in pound of one 
daj : and so it shall be unless there is suing firom man j to bring it 
to fiye dajs ; and when there is» there is a staj of fíye dajB npon it^ 
and a delaj in poúnd of one daj. And so it shi^ be unless donbt of 
distress exists to bllng it to ten dajs; and when it does exist» there 
shall be a staj of ten dajs upon it, and a delaj in pound of one daj. 
And this is the waj in wbich it is freedt one whose honor-price is tf^^iiaZ 
to the fíve ' seds' that he should forfeit on an j daj of tbe five Ust dajs, 
and to the expenae of feeding and tending of one daj, 9wear$ qfter him 
that he did not know that a distress was to have been taken ; and it 
is thus he frees him during the period of the fíve last dajs; and he 

198 «enchuf íTlófu 

Dumam^ Tii vo bti'oeiti t)o ctiar6 cmiach am) ffn e, octif va faefMTO tii tk) 
btiT)eiTi vo faefipat m T)a TntiiTin|i •Da|\ a eifi. Wi bi fogelixró na 
bleit fO|ifa Tia 'oeirhbififib mopaib fil wnv ff.i fve Ti-aTica "ga 
wéiin, octif biT) fO|i na becaib, amail aca och^abail pfi fuic ; octif 
«tfbetuxiv " t>aTi ana^ cac crógabáta, Tiun) ctilla, tii hícco fogeltccn) 
ftii|vp.i fp.1 fie Ti-aiTie, ocuf cfieife, octif ctiicci, octif T)ecmai'oe, 
a6c a fuil o faiTi amach 50 T)itim, if anx) biT) fo^elcaD octif 
bleic ;" maine be Deichbip, ni bia fogelcaT) na bleic. 

GCchgabait fiT^ mifciul|*]TvbatT>T>oaiTiecbef ociceiTvicinT>etib- 

GCpo^ octif cpofcaó pjo tip,aem 1 ctip,bai'ó [octif ni aip,bep.T:nai§ 

O'D. 89. a ctipboró no cup, ^aboó a aqgabail itki fiaT)ntiifi. CCnaró T)ech- 

Tnttróe ftiifip.e, octif T>ictm ntiine T>ec], 14o fep, fop, a Ucefv 50, 

no T>ia cabtHfi cofc vo éein ; pjo ba cafvbarD t)o co px) ^letci m 

mifcel, mani gabat apai6 1 t:tip,baiT). 

GCBhgabaitfTtv v^P « «ttic t^oi, .1» apcro oeiif q^ofoore t^ aiiT*faem 
1 cufibai^; ocof 1 foésaTi cruoh 'do cuap tio T^enani in eofnTuiic onn, .t. t>o 
XkaÍM vo roéi; m coTnpaic< GCuhgabait fitv fOTV a nafcati. fiTV 
caif>o, .1. T>tit T>o caiTvm pp^ ocuf fo ba ctiTibaiT) co coiTvp on caiTvi Tnona 
gaba'D apa^ 1 oip.bai'6, .t 1 foécati ctiich 7105^^1 anT); 'DamaD a qfiich noéa 
bia ciJTibaiT) m T?ac fin aiTv OCchgabait fiTV bif bon PT^i haairnoi 
.1. m tiatTvgabata na achgabata catntctn ciiTvbaiT> ann; ocof tf 1 a cuTvbai'o 
ooifi, ocof tf af pn scibaTi in tniribai'6 connic t n-«atTi sobaúx na hauH^ 
bata coTKeo vo tf anoo "01 pa na cupbaiT>e, .t. tv> ba chuTvbovo T>ocmaiT>e 
no mif muna gaba'o ap<n> 1 cuTvboi'D. OCchsabatt ftp congpenn 
f toT> f tata, .1. paofum oipT>e; ocuf T>a cr^ian a btaca T>a ptatt pom, no 
cTitcm a btaca "00 irtatt eócTvann, .t. apoT) t^ gabaT> t cupbaiT>, ocuf tvo ba 
rm |vom|>i ocuf T)eémai'D tna veimi* muna ^cibaó apa6. OCchgabatt 
f i|v a n-uaip UT>bapta, .t. ton biac%(r6 00000 t>o tiact;T^«otti actasff 
otoficcnn onn pn, ocuf paofam m tiaccTvoo|va m T)echmoo'D fin, .t. no 

1 LiaMreoir usuaUj means lectoier. In some cases, however, the hadUrwir 
<eemi to haro ezerdaed judicial f unctiona nnong fhe clergy — 9id9 G. 69(X 



went out on tliis occasion on a joarnej which áoee not gÍTd him any DistrM. 
exemption, and shonld it giye himself any exemption, it woold exempt 
his people after hini similarlj. There shall be no expense ofíeeóing 
and tending upon the great necessities which exist from ihe períod of 
tlie staj to the delaj in pound, but there shall be upon the small one% 
Buch as distress from a ploughman ; and it is said '* during the staj 
'^ of erery distress, if an immediate one, there shall be no feeding 
charged for it for the period of one day, and three dajs, and fire 
" dajs, and ten days, but from that out to the end of the delay in 
** pound, eocpeme of feeding and tending shall be charged ;" unlesB 
there be necessity there shall be nó expense qffeeding and tending. 

Distress írom a man by whom a calamnioas 8tory has been cir- 
culated, Le. the exemption occurred while he ia pajing the *eric*-fine of the íalse 

He suíTered notice to be served and &8tiiig to he performed daríng 
the period of exemption, and did not plead the exemption nntil 
distress had been taken from him in his presence. There shall he 
a stay of ten days upon it, and a delay in pound of eleyen day8i Or 
he is a man who is accused of faJsehood, or of whom a 8tory is 
reported from afar ; he shall have exemption until the calumnioos 
story is decided npon, unless notice has been served dnríng the 

Distress from a man who has lost the combat, i.e. he had sníFered 
himself to be served with notice and fasted apon doring a period of ezemption ; 
and it was into an eztem territory he went to flght the combat, Le. it happened to 
him to come into the combat. Distress from a man npon whom the test 
of the caldron is enjoined, Le. to go to a teeting cauldron, and he shall haye 
exemption until he retamB from the caaldron nnlees notice liad been given doring 
the exemption, Le. he goes into an extem territoij fai this case; if It be ia the 
territory there diall be no exemption for him daring that time. Distress from 
a man whose wife is in labonr, i.e. at the time of taking the distreas the ex- 
emption occurred in this case ; and this is a proper ezemption, and from it is deriyed 
the exemption which arrived at the time of taking the distreM, and Íts 8Íáy is thé 
period of the exemption, i.e. it wonld be an exemption of ten dajs 9r a month 
unless notice was received during the exemption. Distresíi from a man who 
collects the food-tribute of a chief, i.e. thi8 is a protection ; and two-thirds of 
the food-tribute is due to liis own chief, or one-third to an extera diiel, Le. a notice 
was received within the period of the exemption, and it would be a month before 
it and ten days after it if notice liad not been received. Distress from a matí 
at the time of offering,Le. itisfnll food-oíferingwhidiwasgiventotha*lÍAok- 
treoir * ^ of an extera church in this case, and the protection given bj the * liachtreoir' 
is during tfaese ten dajs, Le. fae shaQ have exempCion ontfl tha perMi to whom 

200 «enchur íílóti. 

DI8TBI80. |w> "ba tufibcn'ó tx) co fio cmte a lan |xiiTve m ci T)ia cai^'oaT) in i]T>paiT\c, 
ma coc lan biacha'ó no tog lan biachaD t)o, .1. •paitie na hectaip pai|\ 

CCncro •oecTnai'De in fo tiili a|i T)eichbe|itif , .1. ni bi'o 1 n'olisi'D 
pp,i nech, ni bi nec 1 n'olip'ó ^fixu. 

OCchgabait pi|v f tiic, .1. achsabaitgabuTi T)on pti i|* a yH)c fvo mebcró, 
.1. i|* in e|itiach, pae|i aifi j^cman), paeti bucma -peccmaTÓ ; ctvei|*i in 
T' P-T»^^** '^^^ taite, ocuy* apa'6 |vo u|vpaem a cufvbaD. GCchgabait 
pifv ima CU1C 50|vc, .1. i|*in pogmuiv, ocu|* y^n an, uaip. TximaD nua cin 
tvo ba tr«écmai'ó; ocu|* oqsaD |vo ufvaem 1 cufvbai'ó. OCchgabait pi|v 
inuiDey* muttenD, .1. aporó |vo gab 1 cufvbcn'ó; ocu-p nx)bap c|Vi mi|* man 
' j;abaD apoó, .1. noca cucu|xa|v uam neich t)o neoch -pec a ceiti T>ib, octi|* 

T>a cuca'ó |vo ba eipnnp^ic he, ocup noca biao cupbai'o t>o. 

CiT) poT)e|ia co ptiit cu|ibaiT) T)on eifinnftaic if in inaD aiti, 
ocuf co na puit ann fo ? 1f e in pac, noca n-im in fec fa pein 
tf eifinnfiaic in T)tiine catt mp,, ocuf coip, aa p,o bet nip.bai'ó t>o, 
ociif tm tn mtitttnT) pein t)o tvtpii in T)tiine ftinT) eifinT)p,tictif , ocof 
coip, cin cti beit cti|ibai'ó t)o. 

CC chumac a aich, .1. fic ec hoc OCchgabait bpiugaiD ap. tin 

a caf caipi -i. feoic cnn in pn, ocuf gaibcep cid aippm apa T^cng ni bi 

an cfaipe paip. Mo vono if D'aitech potvta gaibéep in ccchgabait 1 fuiDiu, 

ap ni bifium cen cfaipe paip, .1. ap, efcepcuf pn Don bpiugon'D; anoró 

0*D. 90. DecmaiDe ap cach n-achgabcnt gabup do [ci'd nefcmn no nemnefom]. 

Comtosa o oatc t)o bftitisafó, aT) im a fec titne, cin ni be 
fatp^e fatp,, octif comtoga uaDftim . Cta bet ftiip,i faip, vo Sfief , ni 
imT)eirtn ^abata aqgabata ve ; no cumaT) e paefam in aip^ec cuip 
in Dechmafó ; ocuf facaba|i faefam tm ftaéa ap, tn m-bftiugaiT), 
cin co fcígabaii im biaT). 

CCchsabail pi|i Lerb ctiinT) cia fo Dila la aiftecbc; 
ochjabail 'Oecbmai'Oe im cíiicbaT) felba, im puijelU im 
T)iíiinT) tiaf cac, im |U)T)a|ic runne [im fec fioT^efic] im 

dtL — He was the chief who commanded the army of the territoi^. 


the offering has been made ha8 exercised hÍB f ull power of gíving freedom, if full 
food-offering or the price of the full food-offering has been given him, i.e. the free- 
dom of the church is upon him afterwards. 

All these have a stay of ten days for necessitj, i.e. thej are in« 
debted to no one, and no one is indebted to them. 

Distress from a plonghman, i.e. a distre» which is taken from a man for 
the ploughsliare which was brohen, ie. in the spring, úe. exemption of plonghing 
for seven day8, as the exemption f or reaping for seven óbjb ; and the three day8 
added to the seven make ten day8, and he had permitted notice to be served during 
exemption. DistresB from a man who has lost his corn-field, Le. in 
the autumn, and it is an old debt, for if it were a recent debt, it would be seven 
dayB; and he submitted to notice during a period of exemption. Distress from 
a man who break8 the ruU respecting the mill, Le. he received notice 
during the exemption; and there would be three montlia if notice had not been 
received, Le. he haa not given one man^s tum to another in favour of either of them, 
f or if he had done 80 he would be an unworthy person, and wonld not get the ben^ 
of the exempUon. 

What is the reason that exeniption is allowed to the nnworthj 
person else^rhere, and that it is not here f The reason is, it was not 
with respect to the verj thing in question the man in the former 
case was unworthj, and it is right that he shonld have the hene/U 
o/ the exemption, but it is with respéct to the miU itself that the man 
here would be guiltj of an unWorthj act, ánd it is right that he 
should not have the henefit of the exeúiption. 

The same respecting a kiln, Le.inthe8ame manner. DistresB from 
a Brewy for the number of hi8 party, Le. thia was )a 'sed* of one day, 
and it wa8 taken from him even thongh he was not withont immnnity. Or 
else it was from his steward-bailiff the distreas was taken in this case, for the 
tieward-baiUff Í8 not without immunity, Le. for this ia a 'ca§e of exception to the 
Brewy ; there Í8 a 8tay of ten day8 upon every dÍBtress tkat is taken from tiim, 
whether in the case of an article of necessit^ or one not of neoeesitj. 

Compensation ú ihcuie to the Brewj by the tehitory, even for his 
'sed' of one daj, though he have not immunitj, and he gives com- 
pensation. If he alwajs has immunity, the ti^ing of distress £rom 
him is not allowed ; or the ten days are the protection given by the 
Aire-tuisi ;^ and protection is obtained as regards debts in the oase 
of the Brewy, though it is not obtained as regards food. 

Distress from a man of half sense until the court 
decides who is to pay; distress of ten dajs for the 
partition of lands, for a relic, for the mountain land 
high above all, for things of value seen on the sea, for 

202 «enchtir ínó|i. 

'Ditibti ntii|ie, itn comoíi^in cnama, m aifie pp.i ffitirli, 
im plach piann 7)0 chaiixeLaT), im cfianX) ngabala bif 
1 n'Oichiiib, \m cefic cach penne'Oa, im o|iba mic niach 
[t>o coni|itiin'0,] afi if posLai'O felba cach micofiac. íli 
ctialaing fio'Oa felba fanna nech no 'Oo fien naD 

OCchgabait pifi tech ctiin'D ciapo t)ita ta aitiechc, .1. m fefi 
let ctiiTi'D no let ceitli} .1. iTnbteogain nonibei|\ co cfieipi ac|ia pofi 
|HX>havDi co cuicti, |wa 00 •oeéniai'ó, .1. befvéi inbteojjain po|i qfveip; be|iéi 
fofi cuicéi, co pefca|v m coonach, no pe|v lec cuinn [no] letcinai^ bejvti 
ipo\i 'Decmai'ó co tvoipc aipecc "do cimti|vcain, .1. co pey*ca|v ia|vam cia Twb po|\ 
ambia a an, ici|v mait|vi ocuy* ai<7|ve, no'oeoivai'ó bi|* pop, a tepoi'ó. CCchga- 
bait 'oechmai'oe im ctvichaT) |*etba, cip. •DiboD no |^iab, .1. im 
tvoinT) pe|vainT> na pine, .1. nemne|\im no|* beifv co c|veip, aqxa po|\ 
fochaiD 00 cttic^, |*ena co T^eómoi'ó, .1. mtinab pfvi hafv no ici peoijfv, i|* afi 
cjieip; T)ia mbe im|wa ecatvjvti, iy* po|v cuicéi ; moD in atomui^ ij* poiv 
TiechmoiT). 1m puigett, .1. cumatce aca mbe. 1m T>i|vinT) uaj* cac, 
.1. 1 n-inT)U|» cecna; nemnefam [no|* beifv] co ctveip, aqva \X3^ jx^chai'ó co 
0*D. 2364. cuicce, y^na co T)ecmaiT>. 1m |V0T)af\c cunne, [.1. fvo vef^ t>o oein, .1. 
max) chi nech -00 cein p)xi cuinn, i|* taij* ni T>e, .1. uinge ocuj* efcpxx piona, 
no paó no neccafv T>e. éec TVOT>etvc], .1. na T>eitci ocup na oo|VTvfcatva n\i 
brvuinni noenoig axv uin ; munap pp,i aenach, ij* ajv cjveip ; ocujp na tJOitgt 
p|w bfvutnni n-aenaig a|v ctveip, munap pTVi btvutnni n-aenctts, tp atv cutcét, 
tfia cinT>e ap, DeémafD. 1m T)iubu n-uipe, .1. noT>etémbano tnptchtcbó 
t n-goic eip, .1. in enoctann uit anT) atv ctveipt, ocut* nembet na fmDbtvt, 
no aqfva potv poéco'^ ^o cutctt, pena co T>eéThui'6, .1. tn nt ctca 1 n-ODbut cetpr 
na huttve, .1. pmaéc, ocup o befc ap. cpetp, ocup aqfvo otv focoi'óe, oqfv ctttcci, 
tf*eno otv •DechmaiT), .1. in pec potvaici utngi, no in pec pe t^qvepatt, no in 
fec tvoDoitvc; ocup nemnepam beitvip 00 ctvetpt, aqvo pop, pochofDe, Ttvt. 
1m comotvgutn cnamo [.1. atte an aécothatttc tn .f.] .t. ac cobattvc o 
fmefio etptb t>o up6aib, .1. ofhatt oco comcenn pcrtvochcotvach, .1. tn cndm 
tmo nT)encatvin oomtvac, .1. tn pmoéc ocirptn enectann afi ct^fii ocuf ootM^ 
pofv poohai'D co cutcti, pena co Deémaiú 

O'D. 92. LTTláD efptig cin uDuchc poftui^tetv on ecttiif , ocuf THxnitii'D 
'Dti^'6, if tcm fmcccc ocuf tán enecttitin itid. Tnutia DamuiD 


valuable article», for digging a church.yard, for bKak- DwMrt. 
ing bones, for damming a stream, for robbing the *~ 
hunter's tent, for the appropriated tree which is in 
the forest, for the right of each warrior, for dividing 
the lands of a sister's son, for he is a plunderer of the 
land who makes a bad contract respecting it. One who 
has sold land cannot unbind it or set it aside. 

Distress from a man of half sense nntil the coart decides who 

Í8 to pay, i.e. the man of halí reason or halí sense, Le. a kinsman hemg $ued ex- 

tenda it to three day«, snlng from several to ílve dajs, denial to ten daj^ Le. the 

kinAman extends it to tliree day8; it is extended to llve dajs, till it ia aacertained 

whether he be a sennble adult, or a man of lialí lense or half liabilitj. It ia ex- 

tended to ten dajs, that there ma,y be time to asflemble.the coart, Le. tliat it niay 

be ascertained afterwards npon which partj liia liabllity is to be, between fatherB 

and mothers, or the stranger who lodges in the house.* Distress of ten day8 a Ir.i jpAo 

f or the partition of lands, ue. waste land or nioontain land, Le. for divid- itmhiibtd» 

ing the land of the tribe, Le. ita not being an artiele of neoearitj bringB it to 

three dajrs, soing from many to five dajrs, denial to ten day8, i.e. luilesa it be for 

ploughing or grazing, ita 8tay is tliree dajrs ; if there be denial between them, it 

Í8 five day8; \i he be outside the terriUyry^ ít Í8 ten days. For a relic, Le. a 

*cumhal*from him who has it. For the mountain land hfgh above alli 

Le. after the same manner ; its not being an article of necessitj bríngs it to thfee 

dajs, sning from several to five day8, denial to ten day8. For things of ftalue 

seen on the aea, Le. which he saw at a distanoe, Le. if one sees any thing at a 

distance on the sea, he is entitled to some of it, i.e. an ounce, and a veesel of wine, or 

the value of it, or eíther of them. Valuable articles, Le. the brooches and the 

borders at the approach of a fair-day have a 8tay of one day ; if they are not for 

the fair, the 8tay is three days; and the rings at tfae approaeh of a fairlunre a 8ta;f 

of three day8, if not at the appfoach of a fair, of ílve day8, the rings hav« a 8t«y of 

ten day& For digging a churoh-yard, Le. the tta cowb or the twehre 

cows for stealing out of it, Le. the honor-price which is for it haa a 8tay of three 

day8, not liaving the wealth of his rank, or suing f rom several, extends it to five 

dayB, denial to ten day8, Le. the thing which is for the grtet cuttíng of the chúrch- 

yard, Le. the * smacht *-fine, and its 8tay ia three day8, suing from several extends it 

to five day8, denial to ten day8, Le. a * sed* worth an ounce, or the ' sed* of six * scre- 

palls,* or the valuable * sed ;* and its not being an article of nece88ity extends it to 

three day8, suing from many to Jive dojfi, &c For breahing bones, Le. 

belonging to a church without ashing permission of the several pereont iaiereiied, 

i.e. to taice their marrow out of them for sorcerers, such aa the * oomchenn fbr och- 

tarach,* Le. or i< ú the bone about which the combat is fought, Le. the * Anacht *'-fine 

and the honor-price have a 8tay of three day8, suing from many extends it to five 

day8, ámúaá to ten dayB. 

If it be the remaina cfs, Mshop who did not inake a will respétHng Tdé 
barM that hsre been taken awajfrom the ehnrob, and that tíieJHdg^ 

204 «enchtir Tnófi. 

.DiaTBEss. 'Dlipi'D, if letfinacc ocuf lec einecluTiTi inT). IffeD •ono ma if 
~" mantich be|iti|i ina fiict:. 

TTlaó efptic fO|if a mbiT) tiT)ucr, if in pie céma faifi enp, lan 
octif let, muna roi|i5ice|i in cumul; T)ia T:oi|vcice|i in cijmtil,if let: 
, fmacc ocuf lec eineclunT) ina fucrouc, T)ia nT)amuiT) t)IiJu5 in 
ecluif aca mbiT) ; muna T)amuiT) T^liguT) iff lan. 

Tílaó nach eile befiuip, ma fiiucc, lafv roiiicfin na cumuile if 
lech einiclunT) ocuf lecfmacr, T)ia nT)amuiT) t^Ii^u'ó an ecluif aca 
mbi-ó ; muna T)amui'ó T^ligu'ó, ceqíiuime fmacca ocuf cetjiuime 
einecluin T)e, ocuf if e fmacc oco beifi funT) in fmacc cco beifi an. 

If anT) a fi<x cuicfin cufi ub lef in ran |U) facuib hu'óuchc. 
If anT) if í a cuicfin cufi na|ibu'ó lef in ran naufi facuib uT)u6r. 
IfeT) if uT)u6r ccrw a facbáil t)0 ac a pne a fuaflucu'ó cit) be inuT) 
a cecmu é. If é if cin ut)uct: dnT) cín a fdcbail T)o ac a fine a 
fuafluccu'ó a'ó bé inuT) a cecmu é. 1f in ecluif cucaó inuT) a 
fiecléfa T)o crnT) fin. Tílaf a cuaic amuich cuccró a fvecléf t)o, 
ocuf if ann |io hcrónuiceD é, acc mtro |io fucroui^e^ uaichi e, cit) 
|ie napuiT), cit) |ie cjfvofcti'ó, cit) lap, napuiT) cit) lafi cjfvofcoT), ocuf 
cinnci leff in cí fvo fucccuij cunach lef , lain fiac foobui'ó ann, 
ocuf lám emeclunT), ocuf aifiuc m cnama, no cumul cap, éfi. 
Ocuf af é cnam ctc beip, funT) |ví báicefv fofv ffx>cuib, no if 
T)eofvui'ó T)é |vo T)ilfiuT) T)on muifv ocuf t)o gaic, ocuf a T)ilfi vo 
lucc m fefvumn cuf a cá|vlu é, cu cuccup, cumul ccqfv a cenT), 
ocuf com|VuinT) bai|vce dIiJci'ó ap, m cumuil fin.] 

Im ai|ie f |ii f |itich, .1. ime afi ariT) in fTiota, .1. ime cai|v af mn iine 
a|Wfi m af mo *na a étiic. 

TTla |vo imefca|v m T)uine a|V cmT) m cffvoca ni if mo na feifeó 
T)0 ca6 leic T)on abamT), mafa leif impi t)o cach leic, no Cfvian 
T>'aen lec, mcmip leif a6c aen lec, va cfvian na himofVcpxrDa eifc 


mefU of law is sabmitted to, full 'smacbt'-fine and full bonor-price 
sball be for it. If law be cot submitted to, it is balf ' smacht *-fíne 
and half bonor-price. Tbis is tbe case^ too, if a monk bas been taken 
awaj instead. 

If be be a bisbop who did roake a will respectmg his hurial^ it sball 
be after the same manner as to the full and balf Jines, nnless tbe 
' cumbal ' has been offered ; if tbe ' cumhal ' bas been offered, it sball 
be balf 'smacht'-fíne and half bonor-price for carrying bim awaj, if 
the churcb witb wbich be is buried submitted to law ; if it does not 
submit to law tbe húXfineB are exacted. 

If it be anotber pereon that bas been taken instead, after tender 
of the 'cumhal' it is balf bonor-price and balf ' smacbt'-fíne, 
if the churcb with wbicb be is buried submitted to law ; if it does 
not submit to law, it is one-fourtb of ' smacbt'-fíne and one-fourtb 
of honor-price, and the ' smacbt'-fíne that is due bere is tbe ' smacbt'* 
fíne fíxed for tbe crime. 

It is understood tbat it is his famili/'s wben be left a will. It is 
understood tbat it is not bis family*8 wben he has not left a will. 
<* Will" means tbat be left it on his tribe to redeem bim wbereyer 
he may happen to be. ^' Witbout wiU" means tbat it bas not been 
left by bim on bis tribe to redeem bim wbereyer be bappens to be. 
In tbis case a place for a tomb was giyen bim in tbe cburch. If it 
be in a territorj outside tbat a tomb was giyen to him, and that 
be was buried therein, if tben he was oarried off from tbence, 
either before notice, or before &sting, or after notice and after fast- 
ing, and tbat the person wbo carried bim away is certain tbat be is 
not bis, tbere sball be full fíne for opening tbe eartb, and fuU bonor- 
priceand restitution of the bones, or a 'cumbal' instead of it. Or tbe 
bone referred to bere is the hone of a king drowned in tbe streams, 
or of a bermit condemned to tbe sea and the wind, and the rigbt to 
wbom belonged to tbe people of tbe land where be happeued to be 
catt ashore^ until a ' cumhal' is paid for bis redemption, and tbis 
' cumbal' is to be divided after tbe manner of a lawfully forfeited 

For damming a stream, i.e. a dam at tbe head of the stream, Le. to add 
one dam to another more than hia share. 

If a man bas dammed tbe bead of tbe stream more tban one-sixtb 
on eacb side of tbe riyer, if be owns the landi lying on botb sides of 
it, or than one-third on one side, if he owns but one side, two-thirds 
of tbe excess of tbe físb taken to be giyen by bim tu tbe owners of tbe 


206 «enchtir ni6|i. 

tJccD "00 luchc na fcro aile fif no ftiaf , a-D be conaifi mh •oech in 
cicrfc. CCmail fmacc fin, octif a bir a|i r[ieifi, ocof nembich tia 
fcnbfti co ctiicte, ocuf fena co T^echmai'ó. 

1m potach p lanti, .1. boch folachca, .1. im cach fec, .1. bicro na faoic, 
•oo betvati af an ua|ibot; tiai|v if amaiL y^xi za^ cfvich, .1. enaclann •oo 
cach peiniT) th) na cf.i peineDaib, a Zífcm a|\ cjveip, .1. ní bit 1 n'Dtigu'o pfvi 
nech, ni bi nech a n'otiga'ó pp,iti. Im c|vanT) ngabata bif 1 n', 
.1. in cfvann qfvofca, cqfv •oeémcniá, fe cec cepca afv cuicci, cec ti|vttini er|v 
CTveifi, tan tifvtomi afv aine. 1m cejvc cach penne'oa, .1. oach fec 
'otagarv "oon venm'Oi uoití if cmiait forv cap. qvtc, .1. m catfve eéccu 

[CiT) fo 'oeiia feórma^ einectuinne t)on fein'oi'ó if in qvm'o 
fatuchc fianacca, octif a bet ina fogttiije? 

1f e in fat, fogtti XMtfi vo ni, ocuf nocha mitteó a enectann 
im x>mne fogta 'oitfi 'oo 'oenttm, octif mttntib •oituf ei:iii toc, 
TK>cha mbia ni ecip, on'O.] 

1m oivba mic niach [tx> oomtvtiinT)] .1. mac fecha|v, .1. tn gotvmac; 
.1. m n-atmpp. ai|u tlemnefam bei|vtf 00 c|veifi, aqfva potv fochaiT> co 
ctficti, fena eo 'oeómcn^ .1. feócmcró cttve T>iba^ .t. tm a tsalxn|vc t>o, no 
oiT>f>e tpfvif m fvena. 

Camat fenofiba, 01*0 pne maicfu nof |iena, oc«f agcpa nefom 
coifci'oe fiopa onaD n-aine, tiaip, tf nach eite noc fven, if ocfi 
qfietfi. Cfo fine matcfvi noD ftenoro, octjf mtinap nefom cotfci'oev 
tf ofi cfvetfi. Uatp, tf naé ette, octif naé nefom cotfci'oe, tf «fi 
ctitcéi ; ttaip oca fofi fena oc tn fine oca n-afobp^ch^ 6p, ma ta 
fine mattpt tcifi, tf ap 'oechmat'o. 

CCfv if fogtoiT) fetbcro cach niicopa6, .1. ccp tf fog^T) 'oo'n fíefi- 
cmT> tnci ctsipi «t^ochcaifv T>e. 

tít cuatatng poT>a f etbct, .1. ni cotfngech comfccnte'ó tn fe|vainT>, .1. 
po gaca no po poivoa. ílech no t>o pen, .1. ne6 pecaf cnfn«ch. flaT> 
ecaipce, .1. na ccntvcenn amtiich, .t. in mac tngotp. 

t 7%e appropriaied tree. — In c. 801, the following ezpUnation ÍB tdied : Le- ií 
it be cHpped, Le. a tree which ia rendered domestic by the Feine, or by the wftrrion ; 
or it i» A doer to tliem and a place of r«0ort ; or it ia a tree with goodlj fmlt, and 
itirigbt iiin the peraon wiio has talcen poneselon of it 


other weirs up or dowii whiohever way the físh pass. This is bj Djwtbh». 
way of ' smacht'-fíne, and it has a stay of three days, and not 
having the wealth of his rank extends it to fíve day8, and denial to 
ten days. 

For robbing the hunter^s tent, i.e. a cooldng-tent, Le. for every*8ed' 
(i.e. the ' seds* are food) that is taken ont of the hunting-tent ; for it is like the 
case of a man ontside the territor^, i.e. there is honor-príce due to each warríor of 
the three grades qf warriors, and it has a 8tay of three day8, i.e. they are not in- 
debted to any one, no one Í8 indebted to them. For the appropriated tree^ 
which Í8 in the forest, le. the crossed tree, its 8tay Í8 ten daTs, that of its first 
8haping five day8, that of its tirst preparation three da^s, that of its full prepara- 
tion one day. For the right of each warrior, i.e. ever^'sed' that ia due 
to the warrior, for he Í8 as a man outside the terrítoi^, i.e. the Aire-echta.* 

What is the reason that the seventh of honor-príce is due to th« 
hunter for the appropriated tree, he being a plnnderer f 

The reason is^ he commits lawful plundering, and it does not 
deprive a man of his honor-price to commit lawfnl depredations ; 
but if they are not at all lawful^ nothing is dne for it. 

For dividing the lands of a aiater's aon, Le. the aicter^s aon, Le. th« 
adopted son, Le. not in time of ploughing. Not being a neoeasitj extends it to three 
day8, 8uing from many to five day8, denial to ten day8, Le. the aevenlh of the Und 
of inherítance, Le. about giving it to him, or whatever thing he sells. 

As to the ' cumhal senorba,*' if it be the tríbe of the mother that has 
sold it, and that it is a necessary of life, the stay wiU be of one day, 
when it is another person that sold it, it wiU be of three day8. If 
it be the mother's tribe that has sold it, and that it is not a neces- 
sary of iife, its stay is three days. When it is another person that 
9old Ui and that it is not a necessary of life, it has a stay of fíve days ; 
when it is being denied by the tríbe who are sued for it, if it be 
by the tribe of the mother at all, it has a stay of ten days. 

For he is a plunderer of the land who make8 a bad contra^ t r«- 
tptcting tt, Le. for he i« a plunderer of the land who hae made a bad bargain 
about it 

He cannot unbind the land, i.e. he ia incapable of unbinding the land, Le. 
it was tahen, or it was divided. A person who aold it, ie. who aeUa it oat. 
Or set it aside, Le. he cannot set it aside outside, Le. the *mac ingor.' 

* Aire-^chta, — He was the champion of the territory. 

* Cumhal senorba, — ^This was a portion of land retained by the chief in his own 
poasession to provide for indigent memben of the clan. 

208 «enchtir Tnófi. 

1f coffe conaTnaf acbgabail buine, octif aile, ocur 
qxeip, octif cuicrbe, ocuf 'Dechmai'De la "peni a comaiix- 
leib ecLaip, a nnoipb ruac, a pifiecbcaib pileT), a com- 
ceqpaiDib placba, a comaifvle bfieicbeman, acbc ni ima 
cofimaig cubuf ocuf aicne a pifibfiecbaib lati cubuf. 

1|* co|*|*e conamap .1. i|* co y»e fio cainaiTnpge^ no |vo cocaimp^e^ 
ona'ó n-tiine po|i m ocligabait a|i tic. Octij* aite, .1. a|i uc 00111* 
c|iei|*i, .1. afi uc 0cuy* cmcche, .1. a|\ uc aiti fo anaay\ CC com- 
afiteib ectai-pi, .1. a coniai|ilib toóca na heclcnp, pacTiaic ocii|* 
beneoin octi|* Ccniinech. CC nnoi|*ib cuat, .1. a htifixMiTVctii^orD U)6t;ana 
Tniaichi, Laesaiiii ocuj* Co|vc ociiy» "Daiiii, .1. pe|\ n-Orienn. CC pijvech- 
caib pite'D, .1. Tloy* octi|* "Dtibtach ocu|* P^P-SUf* CC comcecpai'oib 
ptacha, .1. Laegaiivi octi|* Cofic ocuf "Daifie, .1. pe|\ n-67venn o pn omach. 
CC comaifvte bp,echenian, .1. pefv n-6|venn, .1. t>o neoch 1)0 bi cqfv oitvd, 
.1. ©|vc octi|* "Dabéaé, .1. iwchaiT». CCchc ni ima coTvmai^ .1. aóc a ni 
coTvmaigic na CTVi|T;ai'oi t)o |vei|v a ctibcnp 0cti|* ai cne, .1. na pefv p|ven 
opnitte. OC pi|vb|vechaib ia|v ctfbui-, .1. T)0|vei|vnap|\b|vet ctiib- 
|wh, .1. cach ni if co|*mait |viy» |*in, octiy* na ctic a|v ai|iT). 

0*D. 94. [CCtgabait ap, ftic fo anuaf ; octif if amtai'ó ^abup, m oc^abáil 
cqfi fuc: a cabaific a Ti'D|iuiTn fiii liaf, no a m-bac n-achui'ó, 
ocaf a caip,cfiu ón pechemuiTi coicheDa 'doti biu'obui'ó ina láim 
|ie |ié n-anca, ocuf gett a táini in pecbeman roicheDa cafi cen'D 
na ocgabáta |vef in iie fin ; ocuf muna cucui'o in bi'obui'ó in gett 
cia muT) ac^abait ap, fuc í, vo ní ac^abáit cutta t)i. 

nia T)o beifi in biT)buiT) in ^ett |vef in atgabáit 1 táiífi in 
fecheman coicheT)a, bei|ii'ó in pechem coicheT)a a gett ina táim 
omach |ie |ié n-anca, ocuf rabrxaT) an gett tef amuig a fofxbu 
anca, ocuf cabfiuT) a gett T)on bi'óbui'ó, ocuf cab|iu'ó in at^abait 
•00 fechemum coiche^a ; ocuf muna cuca in biDbui-ó in at^abáit 
T)on fechemum roicheDa, if a|iaT)a ac^abata ap, in gett ó fin 
amach : fogetc ocuf btec, ocuf tobuT) vo T)ut ina cenT).] 

CCch^abait a|\ fuc fo anuaf , ocuf ifi a ha|iaT)U a beit 1 toim 


Hitherto have been enumerated the distresses of di8tkkss. 
one day, and of two days, and of three days, and of 
five days, and of ten day8, by the Feini by the advice 
of the church, from the customs of the laity, from the 
true laws of the poets, írom the concurrent opinions 
of the kings, from the advice of judges, except what 
conscience and nature added from true judgments 
according to analogy. 

Hitherto have been enumerated, i.e. hitherto have beeu eniunerated or 
stated, a 8tay of one daj upon a distress with time. And of t wo days, i.e. with 
time. And of three dajs, Le. with time. And five day8, Le. all these 
downrelatetothestay. By the advice of the church, le. by theadviceof the 
men of the churcli, Le. Patrick, BencUf andCaimech. From the customs of 
the laity, Le. from the usage of the laity, {.e. Laeghaire, and Corc, and Dairi, i.e. 
of the men of Erin. From the true laws of the poets, Le. Ros, and Dubh- 
thach, and Fergus. From the concurrent opinions of the Icings, Le. 
Laeghaire, and Corc, and Dairi, Le. of the men of Erin besides them. From the 
advice of judges, Le. of the men of Erin, i.e. such as were present, Le. £rc 
and Dubhthach, Le. historians. Except what conscience added, Le. 
except what the Christians added according to their conscience. And naturc, 
Le. of the just men besides. From true judgments according to 
analogy, Le. according to the true analogous judgments, Le. all cases similor, 
but which had not been brought for>vard. 

AU these aboTe are distresses with staj ; and this is the mannor 
iu which the distress with staj is taken : it is brought into a cow- 
shed, or iuto a paddock, and it is ofiered bj the plaintiff to the 
defendant into his hand during the time of the staj, and a mffident 
pledge is then giren into the hand of the plaintiff for the distress 
during that time ; and if the defendant does not give the pledge, al- 
though it was a distress with staj, it becomes an immediate distress. 

If the defendant gives the pledge for the distress into the hand of 
the plaintiff, the plaintiff brings his pledge out in his hand during 
the period of his staj, and at the expiration of the stay he shall 
bring the pledge, and return it to the defendant, and the distress 
shall be given to the plaintiff ; and if the defendant should not givo 
the distress to the plaintiff, the condition of the distress arises upon 
the pledge : expense qf feeding and tending and forfeiture shall 
accumulate upon it. 

The above are distresses with stajr, and the condition of such is 

210 Senchtir mó\u 

OíMTREtB. iri bi'obtii'ó |ie jie n-cmca, octif lanpHe na houh^gabala, |ie haifec 
von peichemain coicherHi i |X) anca ; octif x>a fi-cnficce|v in 
achgabail Txm feichemaiTi roicheDa cap, cenn in 51II, fogetcaTá 
octif bleú TX) |\ic |\ia |ie |ie nTMtma, octif lobcró th) •otil ina cenT> 
1 fofiba TMÓna. Tíltina h-aificcefi in ach^abail von feichemam 
coicheDa cap, cenn in 51I1 1 fofiba cmca, in afuroa th) bicro cqri m 
ach^abail, in a|iaT)a cecna T)o bec a\i in gell ; no T)ono co tia 

CD. 04- bec apxroa arhgabala a|i in ngell icip,, [uai|v if ajx fnip,i|iiii'6 
cixmtiice bif in gell], octif ni her^ bif in achgabail, tiai|v ni ftiil 
T)ilfi in 51II T)o 5|\ef no cti fto cinnceji |ie TMcma aifv ; no vono 
co cacchap, coicheD im a T)ilfi, octif o annfichef, fie T)itma aifi, 
if a T)ilfi 1 fop,ba T)icma, octif o T)o bef;cha|i coicheD ima T)ilfi, 
if a T)ilfi ia|\ coichef>, Tfil. 

(fD. 94,96. [TTlá Do befiufi in acgabáil t)o pechemuin coicheT)a a b|ieit tef 
amach, octif fo^elc octif blec t)o T)til ina cenT) |ve fie nT)icmi], 
ocuf lobtiT) 6 cicfa aimfip, lobca. 

TTláf ac fuaflticti'ó na hacgabála tiil in biT)bui'ó, nocha n-ti|\- 
áilenT) Dligeó ap, in fechemuin coichcDa in ac^abail t)o lean 
uoroa, no cti cuccu|i gell do p,efin uitiacui'ó Dli^uf uili, fve c£iic 
fécuib, ocuf fte emeclunD, ocuf |ie íc in cinuig, ocuf |ie Diablcró."] 

OCchc dcbsabail nil aine, octif catil cp^fi, octif catil 
cbtiicchi, ocuf catil 'Decbmai'Oe, na ftii'Dec fofi ntfOmaTi'D 
na anua a faicbcbib ffiif a nsaibcbefi, ach if inT)ib 'Oo 
mi'Dicefi aimfeíia a n'Dichma. 1f in cach noca gaib if 
faifi nafcaifi a mbichtii'Dib. CCcbsabail 1 faichci afi ann 
gitl, octíf 'Dligi'D 'Dib 1 f ofitif ffii mbleicb, octif 'Dichim 
octíf 'Dilfi co 'Dilmaine, mani seUrafi 'Dib cific coifi, 
amail if beifi a m-bfiacbcae : " CCnaD cach achgabala 
lafi fuc ife'D 'Dicim cach achjabala catiUa cen anaD 


to be in the handof the defendant during the period of the 8tay, and Distbisss. 
there is a full pledge given for the distress^ which is to be retnrned 
to the plaintiff at the expiration of tho staj ; and if tho distress be 
retnmed to the plaintiff for the pledge, eccpense of feeding and tcnd- 
ing shall aocumulate upon it during the period of the delay in pound, 
and forfeiture shall commence at the expiration of the delay in 
ponnd. If the distress be not returned to the plaintiff for the pledge 
at the end of the stay, the same condition which would be upon the 
distress shall be on the pledge ; or^ according to some^ thore shall 
be no condition of the distross whatever upon the pledgo, for the 
pledge is only detained until restitution be made, and not so the 
distress, for the pledge is never forfeited until ita period of delay in 
pound has terminated, or until there has been a suit respecting its 
forfeiture ; and when the period of ita delay in pound has torminated, 
it is forfeited at the expiration of the delay in pound, and when suit 
is had respecting its forfeiture, it is forfeited after the snit, &c. 

If the distress be given to the plaintiff he takes it out with him, 
and expense of feeding and tending shall be added to it during the 
period of the delay in pound, and forfeiture also when the time of 
forfeiture arrives. 

If the defendant wishes to redeem the distress, the law does not 
compel the plaintiff to give up the distress until a pledge is given 
nnto him for tho payment of the full amount to which he is entitled, 
i,e. ^ve 'seds/ honor-price, thepayment of the liability,and doMeJíne. 

But immediate distresses of one day, and of three 

days, and of five days, and of ten days, are not allowed 

to remain on security of stay in the greens into which 

they are taken, but it is in them the periods of their 

delay in pound are measured. The person who has 

taken them is bound to keep them during the periods. 

The distress is hept in the green until the pledge is 

obtained, and it becomes liable for expenses of tend- 

ing in the pound, and there is delay in pound, and 

complete forfeiture, unless a right and proper pledge 

has been given, as is said in the Brathchae : " The stay 

of every distress with time is the delay in pound of 

every immediate distress which has no stay at all." 


212 «etictiiir íílófi. 

DisTREss. CTcht: achgabait cut, .1. betvar^ imach co hopcmn, .1. acc na hoch- 

gatxxta be|va|i ap. in cultouct, ap. a mbi anoró naine, .1. ni co |X) fio cain- 

aimfijeTÓ an ana^ |*i'De, acc o jmnn amach. 'Caut c|iei|*i, .1. pp. bi-o 
imuig ap. cfieip an tobaT> -00 'out na cenT). 'Caut chtiicchi, .1. pcc 
'Caut •Dechmai'oe, .1. pcc "Ma ^^ui'oec, no naó |xnteti, .1. nochan pof- 
caicheifi a ix)nai'Dni a|iana^ a^ia uc itlaiin ancaig. CC paichchib vv-^f 
a ngaibchoTv, .1. in peicheman coicheDa, .1. 1 pxitci in pfi fvo 5abii|*caTi in 
ochgabait; i|»in'oe bi|* anoro, 'oaig }f culla, .1. \f calt ana-p oca. — S.X). 
CCch \f in'oib -00 mix)icep. aim|»ep.a a n'oichma, .1. aéca|*inncib 
mefemnaiscep. a beé co |ie jmchain a cocma icip. ana^ octj^* 'oitim. 
CC n'Dichma, .1. tobax) na cen-D. 1|» in cach noca gaib ^f paiTv 
na|*cai|v, .1. cm poin'oett, .1. i|» in cach fio sabu^* in achgabont, i|*paiti 
|X)nai|x:iche|i abet ina ui'oe cmcacoitii p<n*ci* ÓC mbichui'oib, .1. ^í 
|ie anca. CCchgabáit 1 paichci a|v cinn 51 tt, .1. in anccng [0] |vo|» 
gab, .1. cen poen'oet, .1. 'oafv a cenn, .1. pach 'oaiv cenx) in gitt pn. 1 potvti|*, 
.1. x)un, .1. 1 n-atvu|* uTvx^atccc Pfvi mbteich, .1. in jXJt^^tvatt, .1. tog pt^ 
tx^gnama ocut* meic. Ocut* 'oichim, .1. na cuict*©oic Ocut* 'oitt*i, .1. on 
ancach na hachgabata uiti. Co 'oitmaine, .1. cotv •oita maine x)e. 
Tílani gettcatv x)ib citvc coitv, .1. muna cuccatv gett ccctv a cenn »00 
fveitv cit^c latv cae coitv. CCna*© cach achgabata latv t^tic, Ttvt., .1. 
in tte latvt^ ambi in ccchgabcnt cqv t^c atv cmcro 1 taim anccng an tx^setcoro, 
an btet, an tobcpó «do T)ut ina cenn, i|* e tv© latvt* a ceic tx^getcccó ocut* 
btet 1 cenx) na hcrchgabata cutta cen ancro icitv, oóc tx>5etccro ocut* btet 
x)o x)ut ina cen'o fo cecoitv, .1. bix) ancró t^otv cctch ccchgabont btt* loqfv puc 
oc ancach ; i^* 'oicim imutvtvo po cecoitv 1 cenx) na hccchgabáta cutto, pt^i 
tve a anca ocut* a acaitv ocut* cuic |*eoic 1 toboro x)i o ca fití amoé. 

Ifeo "Do ni ochgabait ati uc "oi compefVfaititia T>a ^atxnt. lfeT> 
"00 ni ochgabait ratta "oi, aatxxt tíoti ifet va gabait. 

CCchgabait injtta fo fif , octif if e a hofiti'oa a btieit •ooti peiche- 
main roiche'oa co fotitif bu'oeiTí fo cecoiti 1 ntiaiti a ^abata, octif 
fogetcaó octif btec "do tiit tiia (tío te) fie fie natirxx, ocnf T>itma» 
ocuf tobaT) T)o T)tit iTía ceriT) 1 fotiba Twtma. 

Ceqxi betiTiaite bjeitiif ití achgaboit fot^ injttaca: T^i^tonm 

C. 2685. fec, octif T)i5taim !iT)aiTie, octif uafat T)o ifet, octif ctiich. [Octif 

qfiié fin ati fotitif in fecheman coichiT^a, no ap, fetvonn, octif nf 

^ Meamres — A measure oí wheat, of barlev, and of oats is here alluded to. 
Fidec. 661. 

* ^ Difjllaim.' — ^Thi8 word probably means diBtinctioQ. 


But immediate distresses, ie. which are carried out at once, Le. but the Distress. 
distresses which are talteii on a sndden, which have a stay of one daj, Le. it was "^^ 
not of the stajs of these we have hitherto treated, bnt of them toe »haU treat from 
this ont Of three days, Le., they are, in tmth, ontside for three day8 withont 
being chargedwithforfeitnre. Of five days,Le.inthesameway. Of ten dayB, 
i.e. in the same way. Are not allowed to remain, or they are not fixed, Le. 
which are not detained on a pledge dnring 8tay on time, in the hand of the debtor. 
In the greens into which they are taken, Le. of the plaintiff, L& in the 
greens of the man who took the distress ; it is in them is the 8tay, becanse it is 
immediate, Le. it is within them it remains with him. — S.D. Bnt it is in them 
the periods of their delay in pound are measnred, Le. but it is in them it 
is judged they should remain nntil the fnll period of their forfeitnre between stay 
and delay in poimd. Delay in pound, Le. forfeitnre in addition. The person 
who has taken them is bonnd to keep them during the periods, Le. 
without straying, Le. whoever tahes the distress, it is enjoined on him to keep it 
during the proper period of the stay ín a green. Periods, Le. during the time of 
the 8tay. The distress is hept in the green nntil the pledge is ob- 
tained, Le. of the debtor from whom they have been taken, i.e. that they 8tray 
not, Le. a pledge for them, Le. there is a fine for this pledge. And in a 
ponnd, Le. in a 'dun,' Le. in a certain habitation. For expense» of tendíng, 
i. e. the ' screpall,' Le. the expense of a man to tend them and " the measures.^^ An d 
delay in pound, Le. the five 'seds.* And forfeitnre, i.e. from the debtor, of 
all the distress. Complete, Le. so that the property in it ís forfeited. Unless 
a right and proper pledge has been given, Le. nnless a pledge has been 
given f or it according to law in a proper manner. The 8tay of every distress 
with time, &c., Le. the period during which the distreas with time is npon 8tay in 
tho hand of the debtor withont expente of feeding and tending, without forfeiture 
being added to it, is the period during which expense of feeding and tending are 
added to the immediate distress, which has no stay at all, but expense of feeding 
and tending are added to it at once, i.e. there b stay npon eveiy distress with time 
with the debtor; but delay in pound commences at once upon the immediate dis- 
tress, embracing its period of 8tay and driving, and there are five *eeds*forneglect- 
ing to redeem it from that out. 

What makes a distress with time of it is a person of the same 
rank as the debtor taking it« What makes an immediate distress of 
it, is a chief taking it from an inferior person. 

The following are immediate distresses, and their conditíon is that 
thej are to he hronght hy the phiintiff to his own residenoe at once on 
heing taken, and expense qf feeding and tending shall accumulate 
npon them during the period they wotUdhave been in stay, and duriug 
the delay in pound, and forfeiture shall commence at the end of the 
delay in pound. 

Four things cause a distress to he immediate — viz,, Mighlaim^ of 
'seds/ and 'dighlaim' of persons^ and '^chief from inferior/' and 
** territory ;" and territory is here applied to the residence of the 

214 Senchvir ^o\u 

l>wTBES8. qiic cfiichcrD céD.] Ife^ if 'Diglaifn fec ccnn na feoic fMiafianiaTi 
anuafcma afi aine avt ptir, no cqrt qfieifi afi fnz, no ayi cuicri ap, 
pic, no afi 'oechinai'D afi pir, a jxijail fífcma a|i aine zuWxj no 
afi qfieip utilla, no afi ctiicti ctilla, no a|i 'DecmaiT) zuUái, 

1f fe if 'Dislaim n'oaine axw, arhaiii ocuf mac octif ua, ocuf 
bftochaifi octif ben ; cac ni if Tnilla -00 im a anccó bu'oein if ruHa 
im cinaiT) in ctiici|i fo, ocuf cac ni nac rulla «00 ima cinaiT> 
uuT)ein noca ruUa t)o im cinaiT) in cuiafi fin ; ocuf ciamcTD rutla 
O'D. 96. vo [mac] ima anaiT) buT)ein é, ocuf im cinaiT) in cuici|ifin, noca 
zuUxí T)o im anaiT) neic eile cenmota cm T)iaf a T)efiam uainn fif , 
in faenT)leT)ach fo ninT)le fine ocuf in faenT)leT)ac fo inT)li ruait. 

1f feT) if uafal t)o ifil cmn cach arhgabail gebuf sficPD i^ecra 
T)o SftaD if if li inaf , no if eclaif f ofi cach ; if orhgabail cuUa. 

If feT) if cfiic cmT) cac crchgabail ^ebrafi cafi in cfiic, .1. aT) be 
T)Uine U1I1 T)li5if na fiaca o buf rafi qiích cuiaT) T)lefcafi, if 
auhgabail cuUa ; ocuf aT) 1 in cechfiuime eftnail beftef in ctch- 
^abail fofi ruHa T^iglaim nT)aine, if amlcoT) beifief hi, ocuf 
C. 268a [nechraji] vo na qfii hef,nailib aile, .1. T^iglaim fec, no uafal T)o 
ifel, no cfiich. 

lce orhsabala cuL aifie ififo : actigabail |vain'Oe icip, 
cofnofibaib ; arhsabaiL ifn ifne, ifn chaifisitLe fp.i satica, 
fp,i paichchi ; arhjabaiL feichefnan afLiii 'oLigi'O ; arhga- 
baiL narmia 7)0 naDbac nafce ; arhgabaiL poDnaife vo 
fiaDbec in'opxiice; achgabaiL fuiiche afLui coifi; achga- 
baiL aiofie afLiíi peiLe; achgabaiL cfitii fofieich a 
fai'Obfie; arhjabaiL eifcig afLtíi cofnaLc; achgabaiL 
'Oenfna 'OtiiTi; achjabaiL aifiLicce; achgabaiL comtiiTie 


plaintiff, or to his land, and not to a cantred. ' Dighlaim' of ' seds' Dibtress. 
implies that tho ' seds' found above upon one day of staj^ or upon 
three days of sta^^ or upon five days of stay, or npon ten days of 
stay, are fonnd down here upon one day immediate, or three days 
immediate^ or five days immediate, or ten days immpdiate. 

' Dighlaim' of persons relates to father, and son^ and grandson^ and 
brother, and wife ; whatever is immediate to a person respecting 
his own liability is immediate to him respectiug the liability of 
these fíve persons, and whatever is not immediate to him respecting 
his own liability is not immediate to him respecting these ; and 
though it should be immediate to a son respecting his own liability 
and respecting the liability of the said ^Ye persons, it is not imme- 
diate to him respecting the liability of any other person except the 
two hereinafter mentioned, viz., the fugitive who has absconded from 
his tribe, and the fugitive who has absconded from his territory. 

" Chief from inferior" means the distress which one of the sep- 
tenary grade takes from one of lower grade, or the church from all ; 
it is an immediate distress. 

"Territory" means every distress which is taken outside the 
territory, i.e. whoever he may be to whom debts are due, if they 
are duo outside the boundary of a province, the distress is imme- 
diate ; and as to * dighlaim' of persons, which is one of the four con- 
ditions that make the distress immediate, the way it is taken is in 
connexion with one of the other three kinds, i.e., ' dighlaim* of 
' seds/ or " chief from inferior," or ** territory." 

These are immediate distresses of one day : distress 
for division between heirs ; distress for a fence, about 
the pledge for com fields, and grass fields ; distress 
from a suitor who evades the law ; distress for a 
contract which is not kept ; distress from a witness 
who is not truthful ; distress from a surety who evades 
justice ; distress from a hostage who violates hishonor ; 
distress of cattle which are in possession ; distress from 
a houseless person who evades fosterage ; distress for 
the erecting of a fort ; distress for a loan ; distress for 
barter after evading ; distress for the stock from him 

216 -Senchuf íHóp,. 

DisTREss. tctp, n-eloT); orhsabail fiaich 'Don aufibiacatif octif 
lafifuxich pfiif nafi alcafi; achgabail comafiba con- 
fian'Dac ciífiti a nachufi; achgabaiL coca i n-aich mui- 
lanT) in 'DiínaD, i fenchleichiti cunaiir lafi comofibaib, 
1 fencaifiití, octif cofitif biT) flacha o comofibaib. 

lcG achgabala ctil aíne, .1. ice inyx) na hochgabata be|va|\ atxin 
cuUxrca fie |ie n-aine. CCchgabait ixain'oe iciiv comofibaib, .1. |>eoic 
aini px) pacaib a n-acbaitv acu, octi|» aca tvainn occcnc ; ap, cnne 'Dteguii a 
ciaccoin, .1. y^c ame 1 n-acba|v |umnaic ecefiiiu, ocu|* ic nepxnfi coi|xaT)e, 
.1. no im |\ainn a peTUnnn, ocu|* ne|xim in pep. ocu|* in cui|XJi jmnn in con 
aca (moT) naine |X)|\ in peifvan'o, ocu|» 'Digtaim fez nom befva po|v cutta; 
in can iniup,|vo aca anaro c|veip cuay* V^Vn nemnefam in petv ocu|^ in 
cui|HJi -p-e caichem ann|»ai'De. CCchgabait im ime, .1. im a'oenam, .1. 
m acbgabait gabup im nem'oenam na himi bif icip. na guivca ccfvba ocu|^ 
na paitci peoip, ocu|» if fvia |*m t>o be|va|v m gett coifvicbnecb, .1. gétt •oa 
fqrvepatt pjvi T)i5uin ocuj» cup,5abait. Pp,i 5up,ca, .1. ap,ba, .1. ap. cnne 
T^tegup, ocup ni T)on cetap.T)tt beipif 1 cutta; acpa pop. |HXíbai'ó beip.i|* co 
cuicti, ocu|» pena na T^tegap, beipej^ co T^ecmoo'ó. GCchgabait peiche- 
man a|»tui T^tigi'ó, .1. |:eicemnuy* fec aine ocu|* napccnp^cc ocn|* 
pcroncnpe pec ume tvo gabupcafv in cp.iu|v po t>o tonrh, ocu|* i|* cnp« nac 
paici jenT) ancró pop,p,a, ucnp. nac eicm T>óib a ic, .1. ua|*at gaibep .1. 
aicipe no|* gaib lap n-etoT) t)0 pechemcnn ; no aigni peimT^en a cngneiHX 
lafv ngitt a ^051 pp,ip co nT)epna iap,um. CCchgabait naT)ma t)0 
naT)bac napce, .1. po|ic5ettaD napcaip.e tvo nap paifv [.1. a gabait rxm 
O'D. 08. napcuipe cu p,o ccnpbénunn a napcaip,ecc ocu|* na|Xíuipeéc féc aíne po 
j^ab T)o taim ann.] .1. co n'oepna comcobach pp.iu, .1. onésm t>o ic Txm 
napgaipi muna ce t>o cobach a napccnpeéca, ocu|» cp.i |»eoic, uc T>icutic 
ip m bep.puiT)G ; ptcm t)0 imup.p.o T)ia nT)ech. CCcpxi pop, |X)chai'óe beip,if 
cach ni T)ib -po |x)p cuicci, pena na T^tegup. beipif* co T)ecmaiT); ni von 
cechapT)a beipep 1 cuttocai'ó. 

CCtoDtit, |:«ichemptif octif nafcai|iecra octif fiaDnaife fec oine 
fio gabfar: in qnap. fin T)o taini, if ime naé cin inbteogam 'ooib 
he, uaifi nach eicin •ooib a ic. 

J Four conditions. — Vide supra, p. 213. 


who has not supplied the food-rent, and for the DnnrREM. 
fosterage-fee from him who has not performed the 
fosterage ; distress fipom heirs who divide the contracts 
of the father ; distress for the share in the kiln of a 
mill belonging to several, in an old bond-vassal to 
whom the heirs were entitled, in an old caldron, and 
the proper food-rent of the chief, which must be supplied 
by the heirs. 

These are immediate distresses of one da^, i.e.ihese are the distresses 
whlch are hrought ont immediatelj for the period of one day. Distress for 
division among heirs, i.e. their father had left ^seds^of one day to them, and 
they are dividing them ; it is required by hiw that they be forthcoming in one day, Le. 
they dÍTÍde the * seds* of one day of their father between them, and they are necea- 
saríes of life ; Le. or it is abont dividing his hind, and in this case the graas and the 
water are articles of necessity when there is a stay of one day upon the hind, and 
( dighlaim* of 'seds* caoses it to be immediate ; bnt where there is a stay of three day8 
above npon it, the grass and the water for nse are then not artídes of nece68ity. 
Distress for a fence, i.e. formaking it, Le. the distress which is taken for 
neglecting to make the fence which b between the com fields and the grass fielda, 
and it is for this the relieving pledge is given, Le. a pledge of two * screpalls* for 
violation and trespass. About the pledge for corn fields, i.e.field8 of com, 
i.e. it is due in one day, and one of the four conditiorui^ causes it to be imme- 
diate ; suing f rom many eztends it to five days, and denying that it b due extendB 
it to ten day8. Distress from a suitor who evades the law, Le. the 
three persons took in hand the advocacy of ^seds' of one day and contract-binding, 
and witness of * seds' of one day ; and the reason that their 8tay is not extended is, 
because they are not boimd to pa^, Le. a chief make8 the seizure, Le. he seizes a 
hostage after the suítor has evaded: or he seizea an advocate who refuses to 
plead, after having received a pledge for his fee, and deUtins km until he does plead 
afterwards. Distress for a contract which Í8 not kept, Le. the evidenoe 
of a contract-binder is bound upon him, i.e. he is distrained until he proves his 
contract-binding, and it was contract-binding respecting a * sed* of one day he 
undertook, Le. that he asúst them in distraining, i.e. restitution is paid by the 
contraet-binder if he does not go to enforce the contract, and a Jine of three * seds* 
as laid down in iht lato q/^rruide ; but hc is free if he does go. Suing from many 
extends the time in each of these cases to fíve day8; denying that it Í8 dne extends 
it to ten day8 ; one of the four condiiions causes it to be immediate. 

AccordÍDg to another book these three took in hand to effect 
advocacj; and contract-binding^ and evidence respecting ' aeáa* of 
one daj^ and the reason that their liabilitj is not that of a kinsnian 
is^ because thej are not obliged to paj it. 

218 «enchar móiv 

DurrRBss. CCchsabait pia-oiiaife -00 nacbec in'OTiaice, .1. ochsaboit 

^abu|i T)on piaroain na cic t)o cai|»bena in'0|\ictif a paT)nai|*e, .1. \axi na 

0*D. 98. f^^a "oo pein, .1. paónaii^ fez aine, octij» ni •oon cecharvx^a beitMf* [a cut- 

laccnt)]. CCchgabait t^aicbe a|*ltii coirt,.i. conT>etinacobach; no if 

fvait peichemnei* innpn. 

Uaic ^cheTníHiif feoic aine, ocuf |iccc airi|itif feoic oiTie fio 
^abtifcafv in T)iaf fo "oo laiTh, octif if ai|xi nac cin inbleo^aiTi 
•Doib he, tiai|v ni fio gabfCR: th) laim a icc. Octif ni Don cetaffoa 
beof ; no ma fogaboaif vo laim a ic, no icfainf aThail anai'ó in 

CCchgabáil aicitie afltii peile, .1. if»inann octif in tvait imcobach. 
CCfltii péite, .1. etaf ati ancntii; fec aine ocuf»ni T)on ce<«|iwi, Tfit. 
CCchgabait CTitii potveich a f aiT)bTie, .1. a feoic pein ina p(rónai|^ 
ocu'p if» lati n-eloió ime T^ia aqva, .1. no feoic aine |io T^tijeió T)on achaiTi 
cmn, ocuf tio paccnb in c-ctchcnti T>a fecaib T?ein T)it a t^ach ; octif mtina 
TMcbai'ó, TW> poxtebaiT), ocnf ni T)on cetaTi'óa, Tfit., .1. ni cefbonT) nac 
ncTDbtiTV, octif» aca ina faiT)bfie in fec, ocuf aqfiulla in c-achaiti ina 
bechaiió, octif i|» gaic in fec, .1. etuT) iccri neccnb ifeT) t>ot) mbeiTi o cuicti 
co CTieip ; ni brxeéc na ctinncabaiTvc a bit ina faiT)btie ifex» t>ot) mbeiTi o 
CTveip co hoine latv t^uc ; if^er» t>ot) mbeifv o hoine icqv t^uc co ccnit cnne a|v 
na caiTv ctifv|v<;ti50p6. CCchgabait eifcig a|*ttii comalc: eifcig, .1. 
an t»ch CCflui comatc, .1. in T^o^^itegach, .1. co nT^enoD a cech, 
.1. nefam in bicro ocuj» in cecach |vo ccnche^ fvif , ocuf» ancro ncnne cntv, 
ocuf T)i5taim |*ec af beiTV ipoxi cuttaccn^ ; no ach^abait gabuTV T)on ci cuf* 
na bt cech inT^tigi'ó a comatcaift, ocuf» comatccqv ban ainmec he. CCch ga- 
bait T)enma T)uin, .1. nefam in snimTVctD, ocuf cmcró naine oitv, ocuf» 
T^igtonm féc, .1. m btvochaiTV gebtf cqfv a ceiti, .1. uctfat T)ipt. CCchj;a- 
bait aiTvticte, .1. feoic aine t^uccró afv cntvticopó ann, ocuf ancr5 ncnne 
aiTV, ocuf* Digtaim fec af»beiTv poT^ cuttacai'ó, .1. gabcnt J^bef oca. 
CCchgabait comuine la^v netoT), .1. f»eoic alne cuca'ó afv oomoin cniT) 
beopocuf ancroncnneaiTV^TTvt. CCchgabait Tvaich T)on auTvbiachafv, 
.1. T)aeTVTvait, .1. ccchgabáit ptctta cecpattna, ocuf» uctfat tx)|v ipet nof beifv 
tx)TV CTveip, .1. aichgin in biT> pt funT) porv um, no i|» T)eoTVcnD. 1 aTVTvai ch 
O'D. 99. PT^-^f "^T^ atcafv, .1. m c-ctchcnTV gaibef [ctchsabcnt] im aichgin biT) 
ocuf ecai^ in mic, no im aichj;in na hictpjtct, .1. an atcfvam n-iciTV |ninT>, 
ocuf* T)o gni bec n-atc|vum cuap 

0*D. 99. [CCrh^abait qia qxi feoir innrti ; T711 feoic 6 fecheTntiin 


Distress from awitness who is not trnthful^Ledistreflswhich Í8taken Dutbxss. 
from the witness who does not come forward to show the tmth of his evidence, Le. — ~ 
af ter its denial by himself, i.e. the evidence respecting a * sed' of one day ; and one 
of the four conditions causes it to be immediate. Distress from a surety who 
evades justice, Le. until he distrains; or he isa 8urety for advocacy in this case. 

These two undertook securitj for advocacj for a 'sed' of one day, 
and securitj for providing a hostage for a ' sed' of one daj^ and the 
reason that their liahility is not that of a Uinsman is^ hecause thej 
had not undertaken to pay it. And *' one of the four," &c. ; or if 
they had undertaken to pay it^ they shonld pay it as in the case of 
the liahility of a kinsnian. 

Distress from a hostage who violates his honor, Le. it is the same 
as the surety with respect to the levying. Who violates his honor, Le. who 
abaconds to his shame ; it isa *sed* of oneday,and "oneof the four,** &c. Distress 
of cattle which are in possession, Le. a person's own * seds* in his presence, 
and he has evaded respecting them bef ore the suit, i.e. or * seds* of one day were due 
of the fatber in this case, and the fathcr has left of his own * seds* what is sufficient to 
pay his debts ; if he has not, the distress will be made, and '*one of the four oonditions 
will bring it,'*' &c., Lc. nothing is wanting, and the ' sed* is in his possoesion, and the 
father evaded in his life-time, and the ' sed* is a stolcn thing, i.e. evading after the 
faiher's dcath is what rcduces it from five to three days ; there being no danger or 
doubt as to its being in posscssion is what reduces it from three day8 to one day 
with time ; what reduces it from one day with time to an immediate distress of one 
day Í8 that he has not given maintenance. Distress from a housele^s 
person who evades fosterage: ^eistech' means without a house; who 
evadcs fosterage, Lc. the wanderer until he builds his house, Le. the food and the 
clothes which were used by him are articles of neces8ity, and there is a 8tay of one day 
in thi8 case, and * dighhiim* of * seds,' (fc, causes it to be immediate ; or it ia a distreea 
which Í8 taken from a person who has not the house Uwfully fit for the fotterage, 
and this is the fosterage of a blcmished woman. Distress for the erecting 
of a fort, Le. the work b one of ncce8sity, and there is a 8tay of one day upon it, 
and ^dighlaim* of ^seds,' ^c, Le. one brother tahes it from the other, Le. chief from 
inferior. Distress for a loan, Le. 'seds* of one day were givenaaaloanin this 
case, and there is a stay of onc day upon it, and ^dighhúm* of ^seds,* ^, cauaes it to be 
immediate, Le. the distress which is made. Distress for barter af ter evad- 
ing, i.c. * seds' of one day were given in exchange in this case too, and there is a 
8tay of one day upon it, &c. Distress for the 8tock from him who has 
not supplied the food rent, i.e. the base tenant, Le. distress by a chief of first 
claim, and chief ming from inferior bringa it to three day8, Le. the reetitution of the 
food here has a 8tay of one day, or the person is a stranger. For the fosterage 
fee from him who has not performed the fosterage, Le. the father takes 
distress for the rcstitution of the f ood and dothing ol the aon, or for the restitution 
of the foflterage fee, Le. in thb case no part of the fosterage waa performed ; but 
in the f ormer case a small part of it was perf ormed. 

There is a distress for which a fine of three 'seds* lies; three 

220 «enchtir ÍTlófi. 

VimxBB. coicheDa a TiinT)li5eT> at^abala T)|iOTna ip\u liaf, .1. a njabail an 
apti'6, cin qfiofcti'ó, no zafi ctiicfin cifvc, .1. qrvi feoic t>o bi'obtii'ó T)ia 
neloi'ó T)ia fechemtiin TX)icheT)a gin ^ella ^in ecifte, octif ctiniíit— 
feccma^ matibta — mtina caix^a* biao; ocuf T)iablaf> in bi'ó octjf 
T)iablaró fiac, octif qfii feoir: eloi'óte im Iti, octif q^i feoic a 
nemlégen T^fioma ffii liaf . *Oia coifi5itifni|i, biai5 octif Twablaró 
fiac ; octif qxí feoic élwtte octif T:p,i feoic a nemlé^en T)|U)ma 
fp,i liaf . Lec cumtil vwo 6 fechemtiin a foocal aú^abala im Iti 
a qiich co pfiim ecltiif no 50 fii, octif ni fio eloi'ó im T)|xtiim 
ffii liaf ; octif lec ctimtil T)no 6 biT)btii'D ma fOfingabaiT) t)o 
fecheam aca bfiet co pfiim ecltiif no p.i, im eloó T)p,tima fp,i 
liaf . Ctimtil T)no o fechemum a foxal ctchgabala im Iti cap. cp,íc 
cen a bp^eic co pp,im ecluif no p,i, octif cin eloi'ó im T)p.tiim fp,i 
liaf ; no cma bp^eic T)ia ti5 faDepin a qfiic an a bp^eic co pp,im 
ecltiif no p,i, octif cin eloi'óte T)px)ma fpi liaf ; octif ctimtiL 
T)no o biT)btiiT) ma fop,n5aba75 t)o fechemtiin lap, na bp,eic amaé 
cap. qfiic, lap. neláó im T)p,tiim fpi liaf , octif lap. na bp.eit; co ecltiif no p.i. 

T)ia cé T)ono biT)btii'ó 1 nDeagtii'ó a ctcgabala cap, qxic, octif co 
caip^^e gealla octif aicip.e T)ia cinn vo fechemtiin, octif ní ^abcró 
uaDa, flcm do a coxal aoroa, cin coiche^ acc a haific fop, ctila. 

TTla apcrd octif cpofco* imop.px) do bepxi biDbtii'ó fop, feche- 
mtiin coicheDa im a achsabail, octif ni cmctiichap., octif if 
ctitTfitima fiac a heloi'óce octif a neloD fim vo pxxc fim fop, fecim 
050 ^5 1W1 na Ti^fví féctiib co faDi, octif im cumtiil feccmaT6 
map.bta, octif im Diablti mbí'ó amtiil p.o pxxi'ótifctip.; aéc saibi'ó in 
fecem lap. na coiti cticp,tima in fec px) gabtifctip. ap, róf . T)ia 
cincaichep, cin eloD, if flán Don bitiDbtii'ó in Diablti px) gab 6 
fecem maille fpif in fiach fo, ap, cticp,tima inDligiD fetem ocaf 
bitiDbtiiD cmn fo, octif foxal cap, cp,ích 6 fechem cin a bpech co 
pp,ím ecltiif no co P.Í5, acc co ceg fcrDéfin. 


' seds' are due of tbe plaÍDtiff for iinlawf al distress taken in a cow- Dibtrbss. 
shed, i.e. for taking it withont notice, without festing, or after '~~ 
tender of his right, i.e. three ^seds' are due of the defendant if 
he should evade giving to the pbiintiff pledges or a hostage^ and a 
' cumhal ' — the seventh of that for killing — ^unless food was offered ; 
and double the food, and double the debt^ and three ' seds' for ab» 
sconding with a small debt^ and three ' seds' for not pennitting the 
use of 9, cow-shed. If food has been offered, it is food and donble 
the debt^ and three 'seds' for absconding, and three 'seds' for not 
permitting the tise ofA cow-shed. But there is half a ' cumhal' due 
of the plaintiff for taking distress for a small debt from a territory 
to a principal church or to a king, and when he did not evade re- 
specting the cow-shed ; and half a * cumhal' also is due of the 
defendant if he retakes it from the plaintiff while bringing it to a 
principal church or to a king, for the purpose of avoiding the cow- 
shed. A ' cumhal' too is due of the plaintiff for carrying off a distress 
made for a small debt across a boundarj without bringing it to a 
chief church or a king, and without avoiding the cow-shed ; or for 
bringing it to his own house from a territory without bringing it to 
a chief church or a king^ and without avoiding the cow-shed; 
and the defendant also shall be fined a ' cumhar if he retakes it 
from the plaintiff after hi» having carried it off over the boundarj, 
and after having avoided the cow-shed^ aud after having brought 
it to a chief church or a king. 

And if the defendani goes in pursuit of the distress bejond the 
boundarj^ and offers pledges and a hostage for it to the plaintiff, and 
that thej are not taken from him^ he is safe in taking it from him, 
and there is no suit necessarj but simplj to retake it. 

If, however, the defendant should serve notice and &8t npon the 
plaintiff for his distress^ and that he is not responded to, then the 
fíne upon him (the plaintiff ) for not responding is equal to that to 
which the defendant subjected himself at his house^bj evading, as 
regards the twice three ' seds', and the * cumhal/ the seventh of that 
for killing, and as regards the double of the food as was said above ; 
but the plaintiff, after the suing, take8 a fine equal to that which he 
took at first. If tender is made without absconding, the defendant is 
safe in having taken the double from the plaintiff together with this 
fine, for the acts of the plaintiff and defendant are here equallj 
illegal, the distress having been carried bejond the boundarj írom 
the defendant without having been brought to a chief church or a 
klng, but to his own house. 

222 «enchur móri. 

D1OTBE88. Ctiic feoic Txmo ó pecheam ini iTí'oli^eTá och^abala T>px)ma pTii 
—^ liaf , octif ina gabail cin apu'ó an qriofcti'ó no cafi raifi^fin ciftc 
o ta Iti ftiaf . CtJic feoic "ono ó biu'obtii'ó 'oia neloi'ó fecbeih cin 
5ella,<:in aicifie, octif ctinitil — ^feccma^ mafibra — ^mtina caifi^erD 
bia75 ; octif "oiabltij ocuf "oiablti fiaó octif cttmul eloi'óce, octif 
CÍIIC feoii: a nemlécao 'Dfvoma ff.i liaf . 

Leit fiach gaiTXi, a roxal atgabala, 6 ca Iti fuaf , a cp.íc co 
pp,im ecltiif no p,Í5, octif nip. eloi'ó an T)p.uim fp.i liap . Ceú fiach 
^ai'oe T)no 6 bibui'ó ina fop,n5abail T)o fechem a cp,ic oc a 
co ecltiif no p.Í5, ia)\ nelóT) 1 nT)p,tiim fp.i liap . 

Lán fiach ^aicci T)ono ó ferem acgabail 6 ca Iti foaf cap. cp.ic 
án a bpec co pp,im ecluif no p,ig a cp,ic cin a el6ó in T)p.tiinn fp.i 

Cin gaici T)ono ó bniT)btii'ó ina fop.n5abail t)o fechemtiin ina cap. cp,ich, octif px) eloi'ó im T)p.iiim fp.i liap ; 
co pp,ím ecltiif no ^.15 a cp.ich if cucp.iima fiach a coxal, amtiiL 
afptibap.camup,, vo fechemuin ocuf a fóp,n5abail vo biUT)bai'D 
T)e if na piécib fo uile, amuil afpubap.camup. an flicc buí ap, 

Oep.up. acgabail vo cum ecalpa, .u ap. cagachup. afapxroa 
ac na híflib, ocuf lech fiach faip, ina co nech if ifli ná aip,e 
6p.T) ; ocuf lech fiach faip. ina fpi a fop,uf féin fo cécóip., 
acacpxx bep.uf , ocuf lecfiach faip. ina bpech fo cécóip. cap. cp.ic ; 
ocuf if T)íp. a coxal co ecluif no p.15 a cp.ích. 

THchim cpeifi fop. cac nochgabail, .1. cp.eifi co nT)ichmuim 
cac aégabala na mbo feifi, no co ciogaicc ba fefi ina cenn lap, 
na ngabáil, .1. cuic laci véc lap. na ngabail cin bu fcfi ina cenT) ; 
ocuf T)ia mbe ceopa cp,ícha ecup,p,a, no ce bec lin if lia t)o 


There are five 'seds' dae of the plaintiff for illegal taking of Distremí 
distress in a cowHshed, and taking it away without notice, without 
fia.sting; or after the tender of his right^ from a small debt up. 
There are also fíve 'seds' due of the defendant, if the plaintiff 
be evaded without having been offered pledges or a hostage, and 
he pays a ' cumhar — the seventh of that for killing — unless he 
had offered food; and double restitution, and double fine» and a 
* cumhaP are due for absconding, and ^\q ' seds* for not permitting 
tJie use of9» cow-shed. 

There is half the fíne for theft, for carrjíng away a dístress, for 
any thing from a small debt up, from a territory to a chief church or 
a king, even when the cow-shed is not avoided. And there is 
half tho fíne for theft due of the defendant for recapturing it from 
the plaintiff in the territory while he is bringing it to a chief church 
or to a king, after having avoided the cow-shed. 

But the full fíne for theft lies against the plaintiff /or earrying a 
distress, for any thing írom a small debt up, across a boundary 
without bringing it to a chief church or a king in the territory, 
without avoiding the cow-shed. 

The fíne for theft also lies against the defendant for recapturing 
it from the plaintiff when he is carrying it across the bonndary, and 
that he has avoided the cow-shed ; it is after bringing it to a 
chief church or a king in the territory that the fine for carrying it 
off by the plaintiff, as we have said, is equal to that for recapturing 
it by the defendant^in all these cases which we have mentioned above. 

Distress is carried to a church, i.e. because it is regarded as the 
proper place in the case of the humble people, and there is half fine 
for bringing it to any person of lower grade than the Aire-ard ; 
and half fíne lies against a person for bringing it at once to his own 
habitation, whatever his claim may be^ and half fine lies against him 
for bringing it at once over the boundary ; but it is right to carry it 
off to a chief church or to a king in the territory. 

There is a delay in pound of three days npon every distress, i.e. 
three days till the delay in pound of every distress for cow-feeding 
sets in, or until cow-feeding is added to them after taking them, i.e. 
they are for fifteen days after taking them without cow-feeding 
being added to them ; and should there be three territoríes between 

224 «enchur íHÓTi. 

DisTBM. qfiichaib erti|i|xti tíi t)o |iiTne [cóicce caóa qfiiche] con tmc rap, 
Q,jj 021 cti^c©^» ocuf if mí fechnon Gfvenn, .1. if cechixtiinie T)oti ach^abail 
a mbia fecc ctinitilti véc imba fefi, octif "oo ctJicec a coLann peich 
olchena, octif ^abufi achgabail eile ve co |\o ícchti|i in cech- 
fitnme 7)0 fvochai|i if in fef, .1. cit) bec ci mofi, octif if afi T)ech- 
mtiiT) fiach fefi cach auh^abala, .1. na fecc ctimala T>éc; co 
caicúe imti|i|vo fiac fep cac acgabala co fitiisi td octif im Iti 
fóin ; no if T)echmai'6 cach ac^abail a coicchenne ; octif apti'ó 
T)echmaiT)e imofijio afv gach nT)tiine ag cain beDtif nach achgabail 
vo befxiix ffii gaicc octif b|xaicc. 

8ecc nacgabala gabtiii tim fecc ctimtila, octif fé ba in cach 
och^abail, octif fiach féfi vo ^abail inT)iaiJ ca6 ath^abala ; no 
T)ono if a|v nT)ichim achgabala uile gabtiiv achjabail imtiin féf , 
octif ic fe ba gabuii in ^ach achgabail umtin feif . 

Ceceofia aégabala jaibtefi tim let feóc ctimala, ocuf fe ba in 
caé acgabail T)ib fo, acc aon acgabail, ceof,ti bai inT)Cifi'óe, ap, ni 
hti|i5ap.ta nf if Itijae vo ^abáil naic qrvi bai ; fvo htijv^afvca ni 
btiT) mo ; octif if cuqfvtima aic^ina imti|Vfvo ^abtifv im lá a naon 
aégabail, cíi) ctimtil ci'ó lecótimtil ci'ó c|vi feoir. Cticfvtima fiach 
imuivfvo 5abti|v a naon achgabail im ^uin T)tiine ocuf im mafvboó, 
ocuf im eloó ^eiU, octif if coxal T)Ofbei|v octif ffvi fechcof 
faT>éfin ; no T)no ciacc comafvléctiT) cticfvtima fiach gabtifv in aona 
acgabail im jtiin T)tiine, ní fvo comafvlécaT) a coxal tiach a 
cabmivcc fa fáiti fODépn. 

CCilicefv, nach ach^abail T)obefvti|v ffvi gaicc ocuf bfvaicc, Tfvl., 
.1. ciT> mófv T)'éfvcib Dlí^itif Dtiina, ní gebenn a6c fe bai no T)lefeT) 
T)in, octif T)amaó Itiga naici, ctima luga naicci fvo ^abca in ccch- 
gabail timpti ; ocuf T)tiine nac vhp't coxal ó, tiaifv vama ^fveim 
tio T)lefi if cticfvtima ffvi no gebo* ; octif T)iamT)if fóich cuifv no 
connafvca lacc cuma cticfvtima no ^aboó ca6 T)tiine an oc^abail 


tliem (the plaintifand defendant), or tbough there ehould be a greater Distiílss. 

number of territories between thcm, nothing is added hut five days 

for each territorj until it extends to a province^ and a month if 

thronghout all Erin, i.e. the fourth of the dístress in which there are 

seventeen * cumhals' is forfeited for the feeding, and they are all 

forfeited for the original debt, and then another dístress is taken 

from him until the fourth part is paid which was forfeited for tho 

feeding, i.e. whether the distress was small or great, and tho debt for 

the expense of feeding of every distress has a stay of ten days, i.e. 

of €very distresa of the value of seventeen * cumhals ;' but the debt 

for the expense of feeding of every distress for a small debt down, 

and for the sniall debt itself, has a stay of five day8 ; or every dis- 

tress has a 8tay of ten days commonly ; and there is, moreover, a 

notice of ten day8 upgn every person in * Cain'-law for every dis- 

tress that is takeD for theft or plunder. 

Seven distresses are taken for seven ' cumhals,' and six cows in 
each distress, and a distress for expense of feeding is taken after 
every distress ; or indeed it is after the delay in pound of all the 
distresses that the distress for tho feeding is taken, and it is six cows 
are taken in every distress for tho feeding. 

Four distresses are taken for half seven ' cumhals,* and six cows 
in each distress of these, except one distress, in which there are but 
three cows, for it is not forbidden to take less than three cows : it 
was forbidden to take more ; and the equivalent of restitution is also 
takcn for a small debt in one distress, whether it be a * cumhal,* or 
half a * cumhal,' or three * seds.' The equivalent of the fines, too, 
is taken in one distress for woundíng a man and for killing, and 
for the escape of a hostage, and he distrains in his own turn ; or 
now if it be agreed that the equivalent of the fines be taken in one 
distress for the wonnding of a man, it is not agreed to levy it or to 
give it on its own account. 

Another version : — Whatever distress is taken for theft and 
plunder, <&^c., i.e. thongh a man is entitled to ever so much of 'eric'- 
fine, he cannot take but six cows for what is due to him, and if he 
is entitled to less than these, less shall be taken in distress for them ; 
and this is a person who is not entitled to distrain, for if he was 
entitled to a claim on it he shall obtain an equivalent with it ; and 
if they are debts of bargain and contract every person concemed 
shall take distress equally. 

226 «enchtir fllófi. 

DuTRBss. 1f ean Tn6i|ifeifefi 05 gabail arhgabala mbleoJíiiTi iti ti|i|iti- 

0'D~618. *^^' '^' ^^^ ^P^» octif [coininnell maite], ocuf reallach fen- 
aichfie, ocuf T)o foxUró qfiiap, -00 .1111. ocuf fafc ff,itfliéT:, ocuf 
fafc in qfief bfieitifi, octif fafc cin ana6 icifi, ocuf fiaontiifi T>ia 
mbi logeinitich. 

Wach orh^abail t)o beiitifi ffii gaii: octif bjvoitx Tfil., .1. ax) mofi 
agiiaf T)0 ^aDtiib, octif t)o rtif.oif.5n1b, t>o bfurotiib, t)o qfveachtiib, 
octif T)o f.tiach|itiib, ni ftiil t>o Jabail a nodi^abala t)0 ni if mó 
na fe bai. If ann ara fin, in ran if mó ná fé bai f.o t>Ii§ ; octif 
mafa fe bai btiT)éin, no ni if lu^a |io T^lig, ctif.iib ni if Iti^a na 
T^B 'S^^V' ^ narhgabail.] 

OCchgabai^ cofna|iba coTiT\aTiT>ac cuTva aTi at;htiiTt,.i. cenTxxchi 
coibDelaig 'oo, octif Tve Ti-ec ctic cutio itici, ocuf dnai> Tiaine ftiiTVTVi, .1. tvoit 
octif cen'oaise, octif if bTuichaiTV gebef -Dia Tvaite; octif ocaic ap, caxvo t>o 
fecaib in ochaTV peiii, .1. tio if cin |vo pacaib o|V|va, octif ochgaboil saborv 
•Dib Tio co TVoiTiTiec eca|V|vti f.ifa ca^vc ana6tii|v cuitv ocuf •Dibari »00, .1. 
'Digtaim TxxiTie feo pacaib acti, if aifve tiaé citi inbteogaiTi T>oib he, feoic 
ame ocuf ni «Don cecharvDa, ttiI. 

CCchj;abait óoca 1 n-aich mtiitanT) in 'Dtina'D, .1. in-inntif cecna 
octif Distoim fec ecaTVTVti, tnonectiTV coTvoib cuic cait •oib ann, .1. m 
bfxtchai|v gaibef a|v a ceite. 1 fenchteichiti ctinctiic ici^v comoTV- 
baib, .1. ciT) fen he if nefam Tve T>enam smmTvaiT), .1. im in cteiti fen 
ctiicef ici|v na comecaib oTvba, im a cuic T>oib T>e, ocuf ni T)on cecaTVT>a, .1. 
fen cech, no fencteiti aiatte. .1. in bTvachaijv Tvtic a ctiic on t^TvochaiTV 
aite T>o cac ni T>ib fin, octif anaró name aiTv, ocuf T^igtaim fec af he^fi pofv 
cottacai'D. 1 fencaiTviti, .1. cit> fen he t>o nicheTV ni af , ocuf ni T>on 
cetaTVÓa t>eof. CoTVUf biT> ptacha o comoTvbait), .1. cnt^n [no 
achgabcnt] t)iT> ptata cecgiattna tx)Tv aine, octif tiafat Txxp. ifet beiTvif tx)tv 
ctittacai'ó, .1. aitgin in bi'ó ona comoTvt)aib gaib 'oe m n-incTD a n-achafv, 
tiai|v if e a an pein, tiai|v t>o gat^foc t>o taim a icc, .1. ftcnt 5et)ef, 
ocaf if ia|v TX)naiT)maim t>o tx)|v comoTvt)a; no b|vachai|v goit^ef T>iaTVcnte. 

Ofchsabail aiéne ; och^abail foéuT)a caitifi ; orhsa- 
bail 'DiTisbala íneic 'Ota Tnatib chich a mochafi; ccchga- 
bail htiichifi 7)0 'Dinsbail iafi n'Dipilsi'D. 

^ Seven. — There are eight mentioned* 

8ENCHU8 MOB. 227 

Seven^ things are necessarj at tbe takÍDg of the distress from a Distress. 
kinsman in * Urradhns'-law, i.e. level land, secnritj of territorj, the 
land of ancestors, three driving it ont to fonr, notice bj track of the 
ccUtle, notice bj the third word, and notice withont anj staj whatcTer, 
and a witness whose honor-price is equal to the vcUiíe ofthe distress. 

Everj distress which is taken for theft and plnnder, &c«, i.e. 
however great may be ihe amonnt of what he daims for thefts, and 
robberies, plnnderings, spoils, and incnrsions, he cannot take in dis- 
tress more than six cows. The time he can do this is when he is 
entitled to more than six cows; and if he is entitled to six cows 
onlj, or less, he shall then take less than this in the distress. 

Distress from heirs who divide the contracts of the f ather, i.e. the 
* cennaighe* of a hinsman is dne to him, and he had made a contract about it 
before his death, and there is a st&j of one áaj upon it, i.e. 8tock and *cen- 
naighe/ and one brother take8 it f rom the other ; and there are forthcoming as 
many of the ^seds* of their father as teitt ditcharge the debtj i.e. or it was a liabilit^ 
he left npon them, and distress is takeD from them until thej divide between 
them the UabUity for which thdr father, who left an inheritance, wajs bound by 
contract, i.e. this is ' dighlaim daine^ he left with them, and the zeaflon that it 
b not the liabilitj of a fcifiHman íb because it is a ' sed* of one daj, and ** one of 
the four,^ &c. 

Distress for the share in the kiln of a mill belonging to seTeral, i.e. 
after the same manner, and * dighlaim* of * seds' between them, if it be known that the 
share of each and all of them was there, i.e. one brother take8 it from the other. I n 
an ol d bond-Tassal to whom the heirs are entitled, Le. though he is old he 
is necefflar^ for doing work, i.e. for tiie old bond-vassal to whom the heirs are 
entitled, ix, respecting their share of him, and '* one of the four,** &c, Le. an old 
familj, or an old dependent, i.e. one bfother took his share from the other of all 
these things, and there Is a staj of one da^r upon it, and * dighlaim* of * seds* causes 
it to be immediate. In an old cauldron, Le. though it is old gomething ia 
made out of it, and **oneof the four'^also, ftc The proper food-rent of 
the chief whieh mu$t he tupplied hj the heirs, Le. the restitution or 
distress for the food-rent of the chief ci first daim has a sta^r of one daj, and *^chief 
from inferior** causes it to be immediate, Le. reetitutíon of the food-rent hj the 
heirs who took the place oí thór father, for it is their own Habilitj, for they 
imdertook to paj it, i.e. the chief receives it, and it ia after he has bound the 
heir to it; or one brother tahes it from the other. 

Distress for a thing given in charge; distress for the 

support of a champion; distress for taking care of a son 

from the dead breast of his mother; distress for a sick 

man to take care of him after he has become incurable. 


228 «enchtar tWóju 

D1STRE88. CCchgabail aitne, .1. ipec aine cuc a|i aitne ami, octi|*i|*e pein |U) 

caié e, ocu|* Tii T>on cetaii'óa. CCclisabáit poéti'oa cai|V|v, .1. •Digtoifn 

feZf .1. crchgabail gabcliaTi imin ni pochaigif ca|ip.ti pa cuaiti — in bo meit; 
octi|» in btiachaip. px) leic a cuic a|i a ceile -01, ocu|» a|i aine •Dtegtiix a 
ciachrain ; ni -oon ceta|i'6a beo|», .1. bfiachaiti gaibei* T)ia|iaite im ic jpx^\f 
a coca "Don boin -pn, .1. imin boin poptiisiceiv ca|ititj; 'Donaim'oib'Do be|xai[i, 
.1. bo biaca na vlota. CCchgabait •Dingbata meic T)! matib chich a 
m ach afi, .1. •Digtaim fezj .1. pine 5abti|*, .1. in C15 a|v in bein, ocii|* íy matxb 
m ben, .1. lap. n-ecaib a mcrcha|i; no "Dono \f C15 cin tachc, .1. ina civog m 
machaiti, .1. achgabait gabap, im •Dingbait in mic »00 óié na macha|\ 
maitibi, tiaiti ni atap. o maiibqiai, a •Dei|i teba|v, .1. ne^pam in biar) ocutp m 
cecach tio caitex) tvi|*. CCchgabait htiichi|v •do •Dingbait lafv ti'oi- 
poitgi^D, .1. achgabait gabup. im •Dingbcnt in piiv tíiti|v ia|v na •oiteigip, .1. 
m pe|v fvo imip, in cnet) i|* fe gabutp. la|v na •Dipoitgi^D, .1. icqfv na [•di] ié. 

CiT) afi Tia anac na harhgabala fo ? tíin. OCfi inT)e 
pafaigib no T)a fieichec, ni pgnai lam laim ; ni T)ainí 
eneclanT) anat) cach lef bef T)iíi atifipogntiní ociif im- 
chonjntiin ocuf ni bef T^ifi eneclainT)e. Icice in T)a 
pafachaib ntaT)a fieichec uile. 

01*0 a|v na anac? .1. a^Dajvnaé ancróap.tic pitpofvivti? nonaóanccó 
ifiana|X)pttx)|V|vo? .1. naéaivtic crccrc? CC|V in^oe pa|»ai5ib, .1. a|va 
•Dipi* poitvichnigic "Mo^oa |veichec, .1. no|» poijiet). "Mi pognai tam 
taim, .1. ni pogentpa -00 taimpu, tiai|v noc eftan, .1. nocha pogncmn tám 
in coDnaig tvo gab in achgabait X)o taim m coonais i^* a achgabait |vo 
gaba^D ann 1 n-aiyxn'D ni ipa na fve iaTV|» a núna ac b|veit txii|HJ na ach- 
gabala ctitta cin pogetccró, an bteich •do, .1. ni pognccn'D tam in brvachap. 
•DO taim in co'onais btvctchatv eite, im'oentim a coca im aich 1 muitm'o, Tjvt. 
Wi 'oaim enectan^D ana^o, .1. nocha n^oamcmn ana'ó ipa ma omcró 
name {p>\i 1 ni ctannca|v •oon 015 ina henech, m enectcmn, cqfv e|x»pctitp 
•Don 015 -pn tpech cach Duine). be|* 'di|v auivpognam, 1. bicro •oaetvait, 
.1. a pjit poTvmchaib aicitvi ocu|* |vaiti, Tfvt.; 1 mchongnum, 'D^uachocD, .1. 
im a cin pein, no t^uoDem a aenujv, no a^o nech •oia mumcitv; .1. imoitti 
fve nech eite, .1. im an a compocai|*, .1. •do |X)chai'De. "Mi be|* •di|í 
enectain'oe, .1. bi|* pop, cp,ebai|vi, .1. anccD i-panapn ap.enectomn na 
hoigi a|v excepcup .1. fimiticejv m coboó "00 aici|vi ocuf x>o pxxi^ TV^ 


Distress for a thing given in charge, i.e. a * sed' of one daj was given in Distress. 

charge here to a person, and he consnmed it, and **oneof the four/^ &c. Distress 

for the support of a champion, i.e. a ^dighlaim' of ^seds/Le. a distress which 
is taken for what supports the champions of the territory — the fat cow ; and one 
brother left his share upon the other, and in one day it should be forthcoming ; 
**one of the four'* also, &c., i.e. one brother takes it from the other forhaving paid 
for him his share of that cow, i.e. for the cow which the champions provide ; from 
enemies it is taken, Le. the cowwhich feedsthe chief. Distrcss for taking care 
of a son f rom the dead breast of his mother, i.e. ' dighlaim' of * seds,' i.e. ít 
is the tribe who takes it, i.e. the breast is ptU for the woman, and the woman 
is dead, i.e. after the death of his mother ; or it is a pap without milk, i.e. the 
mother is in a dedine, i.e. it is a distress that is taken to remove the son from 
the breast of the dead mother, for the book says : ^* No nursing is done by a 
dead breast," i.e. the food and the clothing consnmed by him are articles of 
nec^ty. Distress for a sick man to take care of him after he has 
become incnrable, Le. a distress which is taken to take care of a 8ick man 
when he is incurable, i.e. the man who had inflicted the wound is he who take8 it. 
* lama difoilgidh,' means after he becomes incurable. 

Why have not these distresses a stay ? Answer. — 
From the two maxims which give relief, " hand does 
not serve hand ; " " honor-price does not aflFord stay 
in any behalf in which service and aid are due 
and honor-price is not due." These are the two 
maxims which relieve alL 

Why have not these distresses a 8tay? Le. why have they not a stay on 
time ? or, why have they not a 8tay longer than this ? Le. why are they not on 
time? From the two mazims, Le. from the two knowledges which afford re- 
lief. Give relief, Le. they relieve. Hand does not serve hand, ie. I will 
not relieve thy hand, because thou art not exempt, Le. the hand of the sensible adult 
who took the distress does not serve gratuitously the hand of the sensible adult 
whose distress has been taken here, longer than the time during which he will be 
bringing the notice of the immediate distress without expense of feeding or tending 
to him, Le. the hand of the one brother does not serve the hand of the other sen- 
sible adult brother, to prove his share with respect to the kiln of a mill, &c. Ho- 
nor-price does not afford 8tay, Le. it does not afford a longer 8tay for the 
honor-price than one day ; (t.e. what is due to the virgin f or her honor, the honor- 
price, this is allowed as an exception in behalf of the virgin beyond every other person). 
In which service is due, Le. the food rent of the tenant-farm, Le. what is on 
account of hostage and surety, &c Aid, t.c. to afew, i.e. about his own liability, 
or it is himself alone, or any one of his people, Le. together with another person, 
Le. about the liability of his relative; Le. to several And honor-price is not 
d ue, Le. which is upon 8ecurity, Le. there is a longer 8tay than that upon the honor- 
price of the virgin as an exception, Le. in like manner ia the levying of the hostage 

230 «enctmr ^óp. 

DiflTRBas. Ice in "Da pafachaiU, .1. i|» lac iti -00 nopif ogpi líof poip,iáni5em> 
mti : — ^Mi posiiann tarh «00 lairfi ; ni Txnm eneblann onaió, 7|vL 

lce orhsabala catil qieife inp. Cif tifi conjietlaiu 
pfi qiep ? Nin. OC qii : fiechc, ocuf enech, octif 
ainim. Cm a fiechc? Min. piaca, o cha aifiig 'oefa co 
fitJice fiig. CiT) afi in fiechcai fon? tíin. CCfi if 
fiechcaiT) cach fofi a 'Oeif FOT)eifin, cíT) bec, cíT) nio[i. 

'Caul c|iei|*e, .1. ca|x antiaf acaic pein. Ci|* í/i|i cong'ettaic, .1. 
aatin 'oa ca composeHax), no compogeilc, .1. co conicoi|i5ic. Recíic, .1. 
plata. Onech, .1. Veni, .1. octi|* pU'ó. CCinim, .1. ecUcpa, .1. ina|* •d1|í «00 
ecU[i|*, .1. aT)px)T)a|icap, a c|iiui\ T)1 caé hae -01 |ninT) pf . Tleci; octi|* onec 
octi|* amm t)0 tiij;, enech octi|* anm t)0 cach olcena; cona T)eiT)i t)o cach 
otcena, .1. enech ocu|* anm ; c|vei'ói imxi|i|vo vo |iié, .1. fveéc ocii|* enec octi|* 
anim. ^f p.echc a cima|vcain, i|* eneó vo beé fochaiT)e, octi|* im comec 
anmaT)oinpn. Hechc, .1. inT)|vaicci it;i|v noinT)i|V5ieca. fíata ocha 
aiTvig T)e|*a, .1. na ^tvaix) placa tiiti -pn. Cit) a|v in |vechcai |*on? .1. 
caiT)i ni a|v a n-inT)|iaicéi ann |X) on? CC|v if jvechcaiT) cach poft a 
T>eif poT)eifin cit) bec, cit) mo|v, .1. afvif inT>Tvaicti cacha|vapeTvanii 
no ap, a ceitib, cit) bec cit) mo|v t>o pep«nn bef aca T)ib, .1. t)o pefvann no 
T>o ceilib. 

Cifne lefa T)o na ib fen cafcnoc qieife? -SloseD, 
cif, congbail, fuba, octif fitiba, mech petfe la fiis, flan 
caifiT)e [iiis], flan naicifie, fioc, fuxínac, fuxch T)inatifir 
biachafi, folach cecmtiincifie, polach cif lobaifi, aefi, 
aifiefi, T)ibtitxT)uT), mefcbtaiT) aenaig, tifigal ctii|xmchi5e, 
focfia napca, amlef T)o flocha, foimfwm eich btiaDa, 


and the snretj, &c. These are the two maxims, Le. theseare the two perfect DiflTBBSs. 

rules of knowIedge which relieve all : — " Hand does not senre hand ;" " Honoi^ 

price does not afford staj," &c 

These are the immediate distresses of three days. 
How many things bring it to three days? Answer. — 
Three : rule, honor, and soul. What is the rule ? 
Answer. — ^That of the ehief from the Aire-desa to 
the king. Why are they rulers ? Answer. — Because 
every one is ruler of his own land, whether it be small, 
or whether it be large. 

Immediate distresses oí three da^s, Le. the others are mentioned above. 
Howmanjr thingsbringitfo Mree(fay«, Le.howmanything8bring,orextend, 
i.e. carrj it to three days ? Bu le, Le. of the chiei Honor, Le. of the Feini i.e. and 
of the poets. Sonl, Le. belon^ng to the churcb, Le. what íb due to the church, Le. 
these three excel all others of those which follow. Rule, honor, and soul belong 
to the king, honor and soul to everj one in general ; so that all have two of them, 
Le. honor and soul; but the king has three, Le. rule, honor, and soul. This contro 
ÍB his rule, to be with many in hia ^enech,* and these are to preserve his life. 
Bule, Le. right or regulation. Of the chief from the Aire-desa to the 
k%ng^ Le. these are all the chieftain gradea. Why are they rulers? i.e. what 
ÍB the reason that they are rulers? Because every one is ruler of his own 
land, whether it be small, or whether it be large, Le. for every one is 
ruler of his own land or of his own vasaals, whether he poflseases much or little of 
them, Le. of the land or of the vassals. 

What cases of these extend to three days ? Host- 
ing, rent, an assembly, service of attack, and service 
of defence, the failure to supply the feast of a king, the 
inviolability of the interterritorial law of a king, the 
safety of a hostage, a road, a high road, stock in retum 
for which food-rent is due, the maintenance of a first 
wife, the keeping up of the rent of a sick person, 
satire, * airer '-fine, compensation, disturbing a fair, a 
quarrel in an ale-house, disregarding a notice, the 
injury of thy chief, working a valuable horse, taking ' 

232 «enchtir ÍTlóti. 

DisTREss. beiín naillech noT) neftcaT) cuocha, ceco|i |X)la7) fnbfiBir- 
heman, bancloch biiiusa'D p)\i ctiata vo eii'Di'Dbti'D ; 
epiigain vo mic, 'Oo moga, T)\ mna — on ic^inchtiib, ach- 
cuma T)o conlomnai, ai'Dme alcoiíie, feoic aenaig, lefqia 
ctnftmchige, mech maipe, pacbail obele icifi bti octif 
laega, tiftba icift pepxiib, aiffDbe nain'Deilj. 

Cifne le|*a -00 na ib j^en, .1. aa lefi no aa liii 'oo na hib Txicá 
cuma geitc a tepa 'o'aqfia po|i rfiei'p ctillaV .1. -00 riiei'p ia|i puc, .1. cmi 
\if ne|X)Tn roiyx;iT>e •oon cfieip lap, pic »00 tialla pmT) pop, ciií/ cjieip. 
-Sloge'o, .1. |nnacc meéa i^loigi'ó afi cp.eip, .1. apeD i^ige'ó, 7|vt. Cip, 
.1. leí^ .1. cipeT> cif T)o na c|ii cipb, 7Tit«j Habati T)iabaica ap, cfieip, .1. in 
pnaóc ara in'ocib pn inti afx cfieip, ocu|^ uapxt po|i ipt bei|ii|^ 1 cutta- 
cai'Dcac ni TDib uiti. TTlech peipe, .1. in pnaéc meta ap. cfieip, octi|* 
uapit pop, ipt pc "8tan caifiT^e, .1. Mpet Mf tcnpn in tancro n-e|ici 
T)ti5ip 1 cup.b|io a caitXT)! •Daifia |^n, ocu|^ ni 'oon cecha|i'óa pc, .1. enectann 
'Don 1115 1 mbfiipfi'ó a cai|i"Di, .1. Mf e pein i|^ aici|ie pp.ip -Stan n-aicip,e, 
.1. in tanoT) nei|ia 'otiji'ó in c-aicip.i 1 cetgu'o aicip,ip aip,. Ttoc, .1. bec, .1. 
im a mbi ctcro. Hamac, .1. mop^ .1. im na bi cta-o, .1. p,amec cup a iietenn 
cac lap 'pec, lap conaip,e, .1. pnacc nemgtanca na px)C ap, cpeip ocup m 
T)on cetapx)a [7p.t.] Hach 'oinaup.biacati, .1. aichgin pxitapoip.5iattna; 
a pmacc ap, cpeip, ocup uapit pop, ipt pc, .1. potach cec- 
muincip.e, .1. imputanj; na cecmuincip^ pp.i p.e cpi mbtiCTDan, no T)o 
5p.ep,ocupteé5abait'Diabatca in bi*D ; ocupT)i "Don cechcqfi'óa pc, .1. achai|i, 
ocup machaip„ ocup 'op.uic, octip me|i, pop, uin, ocup cach potach otcena pop, 
cp.eip. Potach cip tobaip, .1. im pjtung api m T)tiine cpx)i^ .1. 
'Diabta'D in api, .1. in pínaéc pt inn ipe pit pinT). GCep^ .1. enectann, .1. 
ap, tan, uapit pop, ipet. CCip.ep^ .1. ap, peécma'ó, .1. ta enectonn ; uapit 
pop, ipt. 'Oibup'DU'D, .1. in aenmcro |iann pchic -00 neoch; no cumcrD e 
in coipp'Di|ie anpoc 1 baiti 1 |ioich a bet ap. cp,eip, no a enech5p,i|». 
Tílepcbui'D aenaig, .1. T^ebai'ó cmT), .1. in pmachc; enectomn T^tigi^ afv 

1 Stay. — The stay (' anadh,') of the immediate distress was a fixed períod, dnr- 
ing which it remained in the creditor*s poasession, or in one of the recognised greexts 
or ponnds, whither it was taken on being seized. Doring the staj (*anadh*) of the 
distress with time, on the other hand, it remained in the debtor's possesaion, a 
pledge for it having been given to the creditor. 


an oath which the countrj doés not confirm, withhold- diotre8s. 
ing his fees from the Brehon, to take from the Brewy 
that which makes him famous in the territory, in- 
juring thy son, thy slave, thy wife — which is a blot 
upon thy honor, maiming thy chained dog, injuring 
the utensils of the altar, the 'seds' of a fair, the 
vessels of an ale-house ; withholding the toilet requi- 
sites, leaving the way open between cows and calves, 
making gaps between grass fields, making pointed 

What cases oí these extend to three day$1 Le. how great or how man/ 
are those things which have use, the rights in respect oí which have an immediate 
distress with three day8 staj ? i.e. instead oí three day8 with time, Le. the thing 
which Í8 a necessar^ oí life, and is subject to a distress with time, having a staj 
of the three days, becomes here subject to an immediate distress with a staj^ of 
three days. A hosting, Le. the tine for failing respecting a hosting has a staj of 
three days, i.e. whatever hosting, &c. Rent, i.e. half, Le. whatever rent of the 
thrce rents, &c. ; double of it is taken in three day8, i.e. the * 8macht*-fine which 
is for all these has a stay of three day8, and ** chief f rom inferíor " causes every one 
of these to be immediate. The failure to supply the feast of a hing^ i.e. 
the fíne for the failure has a 8tay of three daj^ and ** chief from inferíor,** likewÍ8e. 
The inviolability of the interterritorial law o/a i&tn^, Le. he is entitled 
to full 'eríc'-fine for the violation of his interterrítoríal law notwithstanding his invio- 
lability, and ** one of the four conditlons" likewise, Le. the king has honor-price 
for the breaking of his interterrítorial law, and he himself is the hostage for it 
The 8afcty of a hostage, Le. the fuJl *eríc*-fine to which the hostage Ía 
entitled for casting hostageship upon hiuL A road, Le. a small one, Le. to which 
therc is a fence. Ahighroad, Le. a great one, Le. to which there is no f^ce, 
Le. agreatroad to which all by-path8and by-roads extend, Le. the *smacht*-finefor 
not cleaning the roads has a stay of three day8, and ** one of the foor conditions,** 
&c. Stock in return for which food-rent is due,Le.restitutionof the8tock 
of the chief of second claim ; its * smacht^-fine has a 8tay of three day8 and * chief 
from inferior/* likewise, &c., Le. free stoclc The maintenance of the first 
wif e, Le. the support of the first wife for the space of three year8, or alway8, and 
the second portion of the double seizure for the food ; and **one of the four conditiona** 
likewise, Le. the tupport of father and mother, fool and lunatic, has a 8tay of one 
day, and every other support has a stay of three day8. The keeping up of the 
rent of a sick person, Le. f or continuing the rent of the 8ickly person, i.e. double 
of the rent, Le. the * smacht *-fine which is for it is what is referred to here. Sa tire, 
Le. honor-príce, Le. for the full, "chief from inferíor,** &c. *Airer*-fine, Le. 
upon the seventh, Le. with honor-príce; "chief from inferíor,** &c Com- 
pensation, Le. the twenty-fir8t part dueto a peraon ; or, it Í8 thebody-fine for an 
unintentional ofi^ence, where it happens to have a 8tay of three day8, or for cansing 
a person toblush. Disturbing a fair, Le. by fighting there, Le. snmcht-fine; 

234 -Senchuf ÍTlóix. 

DisTBns. qfvwfi: iii T)on cechaTvoo. tl|V5aí/ ciii|iTnchi5e, .1. |Mcecoc. poctia 
— n-apto, .1. jnnaéc biaca -00 mic bitbinis ca|\ aparó. CCnite|* -do ptata:, 
.1. a plcnt •D'aimlef -00 neoch, .1. abfvait, co n-oí/isi'ó enecUcnn •o©, in enoc- 
Umn -pn cqfi CTvei|n ; no amlu'p .1. btvacb. Poim|vini eich bua'Da, .1. 
rmaéi;, .1. piach poimtvime cmn ap, cp^ip ; ni •oon ceitoiv'Da, .1. 'Digtaiin yec~ 
Oeim nailí/ech na-D nejvca'D cuarha, .1. in pip. ttiig, .1. bo-aifve no 
oc-oiTve, .1. naill annui im eneclainn in ccm nach cfven mop, laipn cuaié, 
afv ma ciicqfvti|xai pa|xai'D piac, .1. ttnge cin'oe'D annii; m rtjcnt 00111* noéa 

0*D. 105. ne|vcma|v leo tve ipia [crtabaiTVc] ime na c|veip, .1. pip, na bo in'otaisi, 
octtj* ancR) na hachgabala gebcafv impi ap. cxveifi ; ocu|* ni «Don cetoTvoa 

1n cona biap pop. caé pec, it^ifi beoT)il octip mafibDil, if e fin fie 
iQTifiTXx I11151 cac feoic, .1. pifi na lulaici ap. aine, pifi na bo 
tnnlaei^ ap. c[ieifi, fifi na famaifce octif na 'oaiivce octif na 
T>apxxrDa aji cuicn, Tfil. 

T3eco|v pota'D mbfvicheman, .1. "Da ceccqfvchap. ni "Da polcn'D qfvtii'D 
on brveitemain, no aitet>ec, enectomn a|vctveipi ; n1 'Don cetaTVDa, .i.'oiabl^rD 
na cnte 'Dec. banctoch bjvitisai'D po|v ctiata -00 ei|V'Di'Dbti'D, .1. 
cnivDibcrD im in mbfvitiscrD ini "Da n-Denann a eneé ccncnemac if na ctiataib, 
.1. na ba intaega, no na mticapejxxi; octip ni •oon cetajVDa, .1. feo^z ctveip 
péin, no i|» toij pine. 6^po|V5ain T)o mic, .1. feow cnne jvo toic, .1. 
enectcmn a|vc|veip; octi|»ni 'oon ceta|VDa. "Do moga, .1. fic "Di mncc, 
.1. oTvccnn i|» innpa, a mbwata'ó no a |*a|vti§a'ó. On ic' inchtiib, .1. pein ; 
.1. i|* on a c'inácnb e|X)tvccnn -00 mna ocup th) moga; in enectonn tiit cmn 
a|v ctveip, octi|* ni •oon ceéa|VDa. CCchctima -00 contomnai, .1. enec- 
tann t>o ctima co hcnt no c[o] hcroa'Don coin bi|» cqfvm tomcnn; in enectomn, 
oca|*ni •Don cetcqfVDa, .1. a pmacc fmn'D a cntpn pofv cnn. CCi^om e atcoi |ve, 
.1. cuach octfj* ccntech, ociipni h-cnmp|v oipjvinn ; enectcmn cqfv cfveip octi|» 
uapát po|v iptt» .1. a pmachc octi|» cntgin pofv cnn, .1. a •Diabtccó. 6eoic 
aenaig, .1. in p|vim 'oeit^e, .1. na feo\z gnataicherv •do brveit 1 n-aenach, 
octfj* 1 ncnm|M|v aencng pon ngne cecna, .1. in can nach aimp|v aencng in 
enectomn, ocoi* ni T>on ceta|VDa. Lepc|va ctii|vmchi5e, .1. in ccm naó 
nefam, no ni pivi bfvtiinni ciii|vmci5i, enectomn, octip ni •oon cetarvDa, .1. 
a •DiabtcTD. TDech mai|*e, .1. ecach odociv, ocuf^ nicai|vic, .1. in fcocton, 
ocnf if 1 cam|Mxv a T>e6cma in pcccta; octi|»a'DiabtccD cqfvctveifi, no 'Diabtcro 

^Notatthe time o/mcuf.— In O'D., 105-6, the reading b " a cup attd a chalice, 
Le. ÍQ whioh maaa ia offered trrtrj Sanday or everj da^.** 


lawful honor-prioe with a Btay of three áajn farU; ** one of the four conditioiiB,'' Distrbu. 

^ A qnarrel in an ale-houBe, ie. Bame as the last. DÍBregarding 

a notice, Le. the ^smacht'-fine, wliich is for feeding thy criminal son notwith- 
standing the notice. The injary of thy chief, Le. the ii\jnry of hischief hy 
a person, Le. to betray him, so as that he ia entitled to honor-price from him, that 
honor-price has a Btay of three day8 ; or, * amloB,' signifieB betrayaL Worhing a 
valaable horBe, Le. * smacht*-fine, Le. there is a fine for use for it with a stay of 
three days; "one of the four conditions,** &c Le. *dighlaim* of ^Bed&' Tahing 
an oath which the country does not confirm, i.e. the true oath, Le. of a 
Bo-aire, or an Og-aire, Le. a certain oath respecting honor-príce when he has not 
great influence in the terrítory when it is proof of binding debts, Le. the terrítory 
require an oath, and they are not able to ^ve a longer time for it than three day8, 
i.e. the time for proof of the incalf cow, and the stay upon the distress which is 
taken for it is tliree day8 ; and ^ one of the four conditions canses it,'* &c 

The staj whioh is for ererj kind of ' sed/ both lire ohattels and 
dead chattels, is the time reqaired for the proof of each ' sed/ i.e. 
the proof of the milch cow in one daj, the proof of the incalf cow 
in three dajs, the proof of the three- jear-old heifer, and of the 
' dairt,* and ' dartadh/ is in fíve dajs, &c 

Withholding his fees from the Brehon, Le. if any part of his wealth 
or of his fee of a twelfth be kept from the Brehon, honor-príce shall be paid for it 
in tliree days; **one of the four conditions," &c, Le. double the twélfth. To 
take from the Brewy that which mahes him famous in the terri- 
tory, Le. to take from the Brewy the thing which mahes him honored among 
the people, Le. the incalf cows, or the barren hogs ; and ^ one of the four oondi- 
tions," ^c, i.e. they are ^seds* of three days* Btay themselves, or it is *loigh-fine.* 
In juring thy son, i.e. ^seds* of one day's stay injured him, Le. honor-príce for 
U in three days; and **one of the four conditions,*' ^ Thy slave, Le. same as 
the last Thy wife,i.e. an injury the most intolerable, by 8triking or violating. 
A blot on thy honor,* Le. thine own, Le. the injury done to thy wife or thy •[r, . Jace^ 
slave is a blot on thy honor; the honor-príce which íb for it has a 8tay of three 
days, and "one of the four conditionB,** &c. Maiming thy chained dog, 
Le. honor-príce to him quickly or lawfully f or the dog which ÍB kept bound by a rope ; 
there is honor-príoe^br U, and " one of the four conditíons," &c., Le. there is ^smacht - 
fine here and restitution with a stay of one day. The utensils of the altar, 
Le. a cup and a chalice, and it is not at the time of mass ;^ honor^príce with a 
stay of three days for it; and *^chief from inferior,** ^, Le. a '8madit*-fine and 
restitution in one day, Le. double. The *seds* of a f air, Le. the chief brooches 
i.e. the *■ seds* which are usually brought to the fair, and it is similar at the time 
of the fair, Le. honor-príce when it is not at the tíme of the fair, and " one of 
the four conditions," ^ The vessels of an ale-house, Le. when they 
are not artícles of nece6sity, or when it is not at the approach of a banquet ; 
honor-príce, and **one of the fonr,** ^, Le. double. Wi thholding the toilet 
requisites, &c., Le. the white doth, and the 'nitairic,* ie. the mirror, and 
it is at the time of loohíng at one*8 ahadow; and then itdoablejlM in tfaree 
day8, or donble of the 'invid* and the washing, Le. the hooor-price, and *'one ef 

236 «enchur íílófi. 

D1HTRE8B. iTibiT) octi|^ poilcce, .1. iTi enectaTiTi, ocii|» tii 'doti ceclKX|i'6a. Pacbait 

' obele ici|i bti ocui^ taega, .1. m eTiecíxiTiTi ap, ciiei'p, octi|» tii T>on 

cerhafi'oa, .1. an -pTnacc tio iti •Diabtcro iti tacca. tl|\ba ici|\ pe|iaib, .1. 
Y»eoic aiTie px> toiceó anTi, .1. cuic i^ix:, .1. di ba in'o ipn aite axv c|ieip, .1. 
fmatz octi|* ni .•o. CCi|i'Dbe nain'oeits, .1. in "oeitce, .1. no in cnaiU/i, .1. 
pip, epi co Tnbi octi|» a |vinn bijiait amait 'oetc .1. tecivaD pn, octi|» 'pcaite^ 
tvomain'D ; octi|» ní •oon cecbap.'óa, ocu|» y>eoic aine xvo Tnittej^cafv in pat, 
octi|» inbteogain [TTvt]. 

CiT) apxi ctiiprhe|i 'Do qiif e ina lejxx fo ? Co caft'oaT) 
neach [cach] ti|icomT)eT) T)e. CiT) ap, na px) mecha 
paifi \y ecen anaT) qiife n^^r^ CiT) T)ono ap, na regac 
ctaicée, no T)ecniaT) ? X)ai5 aenech na T)amec anaD. 

CiT) a|va ctnivclieiv do c|vif e? .1. 01*0 ní no cia ni ima ctii|vicheti 
atv CTveip na te|xi (.1. co c|vip) yo fech ctiicti no T)ecbmaD no? Co 
ca|VT)aT) nech titvcomT)eT) T)e,.i. coca|vcacach in comT)ecl5i|vuf T^tegaix 
T>e taifin comeic pn t)o |ve ; no co caip, t)0 neoch a uajxit comT)eT) pivi 
T)ti5eTs afi na fvo meéa paitv he. 1|» ecen anaT» c|vi|^e pivif, .1. \y ecin 
oma'D p|viy* in p.e cfiei'p p.e gabait; no \f eian ancró xi^ip conT)ep.bcha|v in 
fec T^tegtitv T)e amait aca mani nimT)e cfveip, no cuicín, no T)eémaT>. Cit> 
T)ono a|v na fegac ctiicte, .1. cit) T)in nac ana'o ctiicti no T)ecmcnT)i 
inT)|Hn5;cetv o|vp.a. T)ai5 ainech na T)aimec anaT>, .1. T^aig noca 
T>amann m enectann ancTD ipa tiip,|vi ina pn, .1. m |vai6, .1. anoró C|veip 
OTt na fecaib c|veip. 

Ice arhgabala cul cuicée in fo : \m chobach T)o cho- 
mofiba p]\ maiftb, iin a |iinT)aT) lap, na ecaib, im T)inT)ir 
T)tiinerhaiT)e, iin a eifvic lafi na pf, im poxal camchim 
im T^ingbail mec btnq^ge, im cepr pleT) cafi qxich, 
im imcomtif naifxi, im on lefanma, im gtilitiT) mec 

Ice achgabata ctiicte in fo, .1. icein fonahccchgabatabefvaTvaTi 
in ctitt[a]cai'D, atv a mbi anaD ctiicti, .1. T^igtaim fec fo pf no ai|VT> 
nemiT), .t. cm af coi|xnT)e T)on ctiicti lap, puc t)o |vepeT> pinT) po|v ctiT/ 

1 And one ofihtfour condUiorUj ^. — ^The contraction in the IrÍBh ni .t>. proba- 
híj standB íor ni T>on cechap.T>ot 


the fonr conditions,'* 4^ Leaving the way opeu between cows and DxsTRian. 

calves, Le. the honor-price has a 8tay of three dajs, and "one of the four condi- 

tionB,"* &c., Le. the * smacht'-fine or double the milk. Making gaps between 
grass-fielda, Le. ^seds* of one úaj were injnred in the csae, Le. there are fire 
* seds,* í.e. two cows for every 8take, with a ttaj of three day8, Le. ^ 8macht*-fine and 
"one of the four conditions,*'* &c. Making pointed 8take8, Le. like thoma, or 
like spike8; Le. cutting them until their pointa are sharp like thoms, Le. thia ia 
cutting, but the previous case is loosening ; and ^* one of the four conditions,** &c, 
and ^seds' of one day'8 8tay were injured by the fence, "and the kmsman," &c 

Why are these eases fixed at three days? That 
every one inay give perfect seeurity respecting it. 
Why is there necessarily a stay of three days upon 
what is failed in ? Why, too, do they not extend to 
five days or ten days? Because honor does not admit 
of longer stay. 

Why are theie cases fixed at three day8? Le. fbr what or wherefore 
are these cases fíxed at three day8 (Le. to three days) rather than five or ten day8? 
That every one may give perfect 8ecuríty respecting it,Le.thatevery 
one may give the proper tliing which is due of him during that space of time; 
or until he gives to one his noble 8ecurity for what is due, that it may not be failed in. 
There is necessarily a 8tay of three day8 npon it, Le. it Í8 necessar^ 
that there be a stay of three da^s' time for distraining; or it Í8 necesaar^ that there 
be a stay until the * sed* be proved, which is due of him as it ia, unleas three day8, or 
tive days, or ten days, have elapsed. Why, too, do they not extend to five 
day s, Le. why, then, is it not a 8tay of five day8 or ten day8 that is allowed them? 
Because honor does not admit of longer 8tay, Le. becanse honor-price 
does not admit of a longer 8tay than that npon it, Le. the 8urety, Le. there ia a 
8tay of three day8 npon the ^seds' of three dajrs. 

These are the immediate distresses of five days : 
for distraining the heir of a dead man, for satirizing 
him after his death, for proof of secret murder, for 
its ' eric'-fine after its discovery, for carrying off an 
animaPs covering, for taking care of the son of a har- 
lot, for the right of a poet beyond a territory, for 
satire o£ an unascertained kind, for the blemish of a 
nickname, for the false suing of a son in land. 

These are the immediate distreBses of five day8, Le. these are the 
distresses which have become inmiediate, upon which there ia a 8tay of five daja, 
Le. those which follow are ' dighlaim' of ^seds' or ^aiid nemidh,* Le. that whioh haa 
necea8arily a 8tay of five day8 w tUsíretM with tíme, haa here five day8 in the imma- 

238 Senchuf íHófi. 

ctiicéi. Im a tiin'oa'D, .1. in eneclann wt ann ap. CTveip. Im T>iti^i|» 
'Dmnechai'oe, .1. ttiip na'otiineto'Di atictiicéi. Im poxat camchiti, 
.1. in 7t]ap,ccm. Im •oingbait mec buic|»i5e, .v mac na mbon coi'di 
a|»ancn|^ 1m cefic pite-D, .1. atv exepcuy rxm ipilerb. 1m imcomti|^ 
naiT^i, .1. im coifvfeip fwif* ooi|i im cm ened«ainn T>l^aTi ina acp«R>. 

hice orhjabail nil chmcrhe in fo. Tlo cec tifiT)aific 
'De ctiicche i cuic, ctiínti la ctiic cinca 'Dofliar cach ae ap, 
a laim, co mbi ctiicrhe cin cuiciíi, afeaifi, octif mac, octif 
tia, ocuf bfuxuhaifi, ocuf ben. Ctiic cinaiT) cach ae fi'oe, 
an laime, cin coifi, cin cengtfo, cin bel, cin ftila : cin 
laime, 'oe juin, no gaic, no mi-iniific; cin coifi, 'Dibemititn, 
no pofiiincechc misniina; an censoD, 7)1 aifi, Ví anmec 
TK) sufofipll; an bel, tm iche meifiLe; an fula, tm 
aichniti no foifvcfiti mignima. 

tlice achgabait ctil chtiicche, .1. cac ni i|» cuUa x)oib i|» ctilta 
•Do ninbleosain, ape anoD bef pcnm .1. 'oiglaim fez cm-D fo pf no ccti'd 
nemi'D. Ho cec tiTVDaip.c 'oe, .1. fio anx>eT> no fvo canocD T>e co uTVDcnfic. 
1 ctii c, .1. fu> ctimcrD cin in caici|i jx) yx>t\, cuicci, octi|« |^ic ; no fio ctim cróa 
a cuictt 'Digloim n'DOine |nin'D ipoifi cuUocai'D. 

Ceiqfii efinaili cuUa vo fiime ftiTi'o ; TMglaim fec, ocuf 'oislaim 
tn>aiTie, octif uafal T)0 ifil, octif qfvich. 

Lactiic cinca 'ooftiac cach aeajiataimi .1. lactiicc?ncactiilti|« 
no ai|iitcnisi'p caé ogae 'oib o tcnm, .1. ctiiUey* cach ae afv a tcnm cinchi. 
Co mbi cnicche cin ctiiciTV, .1. cumchacin in ciiiatifotx>Ticificti; no 
•Dono i|* caé ccchgabait gatjttT^ 'Don ancach in ctiiaTV fo, 'do neoch ic |^ic 
O'IX 107. ottícbí |x>, ic culta in |x>, octi|» icqfi puc 6 pinn [amaé], acc aT) be t>o na 
caic anccnb [jx)] na oiicci namoc .1. Iciac fo in ctnauTi imcqfi sdboro 
achgat^ait cutXa t>o neoch ; no na ciiic eTvnaiti im a cuccró ancro caicte 
|x>TV m crchgat^ait amait acTiiit>TiamaTi Tiomcnnv cuaf ciit^ CT^ojpca. 


diate distress. For satirizing him, Le. the honor-price whidi íb for it ia fixed DimtBSfl. 
at three [flve] áajs. For proof of secret mnrder, Le. the proof hj oath of the ■ 
secret morder ia in five days. For carrying of f an animars covering, Le. 
the tartan. For tahing care of the son of a harlot, Le. the sonof thehnown 
unchaste woman. For the right of a poet, Le. as an exception to the poet 
For satire of an nnascertained kind, Le. for denumdiog the honor-price 
which is dne for it in a proper manner. 

These are the iramediate distresses of five days. 
They were properly fixed at five days for five persons, 
as it is by the commission of five offences that each of 
them deserves it, so that the liabilitíes of five persons 
have a stay of five days, father, and son, and grand- 
son, and brother, and wife. Five-fold are the crimes 
of each of these — crime of hand, crime of foot, crime 
of tongue, crime of mouth, crime of eye: crime of hand, 
by wounding, or stealing, or mis-using; crime of 
foot, by kicking, or moving to evil deeds; crime of 
tongue, by satire, slander, or false witness; crime of 
raouth, by eating stolen things ; crime of eye, by ob- 
serving or looking on at an evil deed. 

These are the immediate distresses of five dajs, Le. eveij thíng that 
is immediate in the case of persons themsdves is immediate to their hinsmen alao, 
whatever may be its staj, i.e. these which f ollow down here are * dighlaim aed* 
or * ard-nemhidh/ Thej were properly fixed ai fivt dayt, Le. thej were 
settled or described in a proper manner. For f ive persons, Le. the liabilitj of 
these fíve persons was fized at five dajs* staj, and * seda,* ^ ; or that It might be 
lawful that *■ dighhiim ndaine' shonld here be immediate. 

Fonr cases of immediate distresses are here reckoDed; 'digb- 
laim' of 'seds/ and 'dighlaim* of persons^and '^chief from inferior," 
and " territorj." 

As it Í8 hj the eommission of five offenoes that each of them 
deserves it, Le. hj five crimes each individnal of th«m deMrvea or merits it bj the 
deed of his hand, Le. each of them deserves it hj his ministering hand. So that 
the liabilities of five persons have a staj of five day8,i.e.thereBpon- 
sibilities of these five have a sta^r of five dajs ; or eveiy distreae whieh ÍB taken 
from the debtor among these five, when the^r are * seda* of five dajs that are taheUi 
is immcdiate herCf and with time elsewhere, ezcept whichever of the five debtofB 
have the five days only. That is, these are the five persons on acconnt of whom an 
immediate distress is taken from a person ; or these are the five caaes in which a 
staj of five days was allowed for the distress as we have alreadj stated above. 

240 «enchiir ÍTlóii. 

DuTBBss. Cach crch^abail buf cuUa vo ancach hw zuVia oc inbleogatti 
\xi ; no cach achgabail ^ebtif cach T)ib T)ia|iaile if zuUxíca biaf 

O'D. 107. tnaD ferxnjl aine Dlefcafi Don arhaifi if zut ufieifi voí\ mac; 
fimiliref. in [ractiip,], TfiL, qrieifi ocuf ctiicúi octif T>eénia*. 
8ec rp^ifi |io millefcafi; octif inbleogain nof beip, co cáicín; 
cin in inbleogain if nefa, ocuf cach ni if ctilla T)on inbleo^atti 
if nefa octif lafi ftii: t)o cach inbleogain cena. 

Cach fec buf cuUa T)on ctiiafi ctifiab ctilla T)on ci icuf a 
anca; no T)ono ctiniaT) eifceprtif in fiallac fo, .1. cach fec 
Cjfieifi |io ^abta T)o neoc ima anaiT) ctrniccD ctiicti a anaD, ocuf 
ctinia ctilla ap, a comaicfiT)e. 'Cp.e fopgntiif a T>tibfiaifna|i na 
TM^laime fo cin copei^ coip. lac; fen lebap. fin. 

Cin taimd T)© Stiin» .i- nct Txnnd. t4o gaic, .1. na fec. Wo mi- 
imipc, .1. in oip, in lapoinT), in aipgit;; no •opochimip.c a fcaileD no a 
bpifiT). Cin coif 1, Dibenmim, no pon.imcechc mignima, .1. inlrtia 
a foctif, .1. fipimceéc to pe Denam T^pochsnimfuró, aT) 1 cein, a-o a 
poctjf ; no fípimceéc ft^i mlgnlm octif n1 aicenn. Cin bet, t)i ichi 
meipte, .i.'DOitenamiaipl.i, nagaici. Cin tengaT), T>i aip, t)i anmec, 
T)0 gtif opgitt, .1. in bpat, no in tan aep, no cipe^ anelaipe, 1. m glonm 
T>icenn, .1. m caba namme, no in lefanmaD. Cin f tila, t>i aichniti, .1. 
(jpofc popnech naip-oalca, .1. a cem in fmeiceD. Wo foipcfiti mi- 
5n 1 m a, .1. cit) 1 cein, cit> 1 foctif in feltcoéc. 

CCfi a caa[c] ceiéfie fetlaig la pene 1 fain cacae ; 
fellach lan peich, octif felLach leich peich, octif felr 
lach cerhíuiniéan feich, ocuf fellach flan. -SeUach 
T)oflt lan ftachta, fep, raiffDelba ocuf co nimcec octif 
vo comec octif buacDcaifi a snim t cuaich,achcnt'D50tn 


Every distress Mrhich is immediate to the debtor is also imme- Distress. 
diate to tbe kinsman ; or every distress wbich is taken by one of 
tbem from the otber sball be an immediate one. 

If it be a ' sed* subject to an immediate distress of one day tbat 
is due oí tbe father, it is a ^sed* subject to an immediate distress of 
tbree day8 that is due of tbe son; tbe same of tbe father^ <&c., as 
regards three days, and fíve days, and ten days. A * sed' of three 
days' stay faas been injured ; the kinsman being sued brings it to fíve 
days ; the liability of tbe nearest ^insman, and every thing wbich 
is immediate to the nearest ^insman, is upon time to every other 

Every ^ sed' which is subject to immediate distress to tbese ^y^ 
persons is immediate to the person wbo pay8 for their liabilities ; or, 
indeed, aocording to others, tbis case is an exception, i.e. every 'sed' 
of tbree days wbich was taken from one for bis liability bas a stay 
of fíve days, and it is immediate upon his relative. £y a fígure 
we bave mentioned tbese * digblaims/ though they are not correct 
This is an old book. 

Crime of hand, by wounding, Le. persons. Or stealing, i.e. *§ed8.* Or 
misusing, i.e. of the gold, of the iron, of the silver; or evil osing, in loosening or 
breaking. Crime of foot, by kicking, or moving to do evil deeds, i.e. 
to go near, i.e. or going to do evil deeds whether far or near; or going to do 
«vil, and not rwceMort^ to a distance. Crime of mouth, in eating stolen 
things, i.e. bjeating illgotten things, i.e. stolen things. Crime of tongue, bj 
satire, slander or false witnesa, Le. betraying, or the full satire, or whatever 
kind of satire it maj be, i.e. the 'glamh dicenn,* i.e. giving a bad name or a nick- 
name. Crime of eye, by observing or loohing on at an evil deed, Le. 
his eye upon a paiticular peraon, Lfr to look on at a distance. Or observe an 
evil deedjLe. whether the looking-on was from afar or near. 

For there are four lookers.on with the Feini, each 
of whom is different : a looker-on of full fine, a looker- 
on of half fine, a looker-on of one-fourth fine, and a 
looker.on who is exempt. A looker.on who incurs 
full fine, is a man who instigates and accompanies 
and escorts and exults at his deed in the territory, 
but who has not inflieted the wound with his own 

242 «enchar ÍTlóíi. 

DisTBias. SeUxích 'Dofli lech pachii ni caip,^elbai, tii goin, vo 
^ni snimti olchena, lerh pach paiíu 

'Settach 'oofli cechp.anirhain peich, ni caip'oelbai ; ni 
'oena ni 'Don[a] snimaib feo, acc 'Do caemtec nama, 
octir nai> ntifisaiíi, octif na cenxwíis- 

'Setlach flan ni caip.'Oelb, ni T)ene ni 'Oi naib jni- 
maib feo, octif gaibef oca caó nipr ocuf cach poltiT), 
achc 'Do caemcec a heflinn co innitL, co necapfcapxro 
fpiu 1 n-inilU 

bic fetlais ftana an'D chena, .1. cteipij, octif mna, 
octif mec, ocuf aef naD meifi gona na anacat na 
tipjaip^ ocuf ecctiin'D ocuf efctJni'D. 

CCxi acáa ceitp'i |«ettai5 ta péine» .1. acoic ceitfvi i^lcong tmx 
Tioipieisinn in Peinec1ia|». 

Cm'Otif tw) foich lan fiaé fofi iti feUaé lain ? .1. let foin, cq[\ 
cecc 00 fnaigin ociif vvit\iatc mafibta aici, octif cerhfitnme fai|i 
afi fellcecc, ocuf cechfitnme eile a|i coimicechc 1 mti^ leo 1 
n-iniU; cechfitnmi "Dona fofi in fellaé leti afi feiUceóc, octif 
cechfitiinii afi coiniicecc anitiig 1 n-inill. Cechfitiimi T)ono fx)f\ in 
fellach cechfiamchan afi coimicechc amtii^ octif ni caemnacaif\ 
anocol ; connecaic imti|\fio in T)iaf eile, octif omiti^ híf in feHac 
O'D. 111. lete, ocuf in feUaé cechfiamtan, [call fOfiectiifi feUaig lain.] 

•Settaó T)Of»ti tan piachti, .1. fellaó cuiUif* no aifiilcnipf lanaT> 
)?iach. Pefi caifiT)etba, .1. T)tit|iaóc noaTvbta occa, .1. t)o ni in t;aifVT>elb 
catl icip, na nsib a xurb cici'ó amach, .1. vnt co maisin no in cimfunHrD. 
Ocuf* coniTTicec, .1. amach, .1. co haic in niap,bta, .1. blr ina comiceéc oc 
T>eiiam in map,bta. "Do comtéc, .1. leo lafir an map,ba6 o maigin 
ar.iacTi. OuaT)cai|\ agnim 1 cuaich, .1. buaDai]^'Dfein ^im|xaDf*in 
if*in cuait. 


A looker-on who incurs half fine is he who does dwtbesb. 
not instigate, does not wound, but does all the other 
acts, by which he incurs half fine. 

The looker.on who incurs one-fourth fine does not 
instigate; he does not do any of these acts, but accom- 
panies only, and does not prohibit, and does not save. 

The looker-on who is exempt is he who does not 
instigate, who does not commit any of these acts, and 
who brings against them all his strength and re- 
sources, but he accompanies them from an insecure 
place to a place of security, and separates firom them 
in that place of security. 

There are also other lookers-on who are exempt, 
i.e. clerics, and women, and boys, and people who 
are not able to wound or protect or forbid, and im- 
beciles and incapables. 

For there are four looker8-on with the Fcini, i.e. there are four eye- 
witnesses which the FenechnB mentions. 

How does fall fíno come upon the foll looker-on % i.e. half upon 
him on his coming to the place with the intention of killing, and 
one-fourth upon him for looking on, and the other fourth for accom- 
panjing them oatside to a place of securitj ; there is also, upon the 
looker-on who incurs one-half fíne one-fourth fíne for looking on, and 
one-fourth for accompanjring them ontside to a place of securitj. 
There is also one-fourth fine npon the looker-on who incurs one- 
fourth fíne for accompanjing them outside when he cannot protéct j 
but the other two can protect, and the looker-on who incurs half fíne, 
and the looker-on who incurs one-fourth fíne are found outside, the 
looker-on who incurs fuU fíne inside. 

A looker-on who incurs full fine, Le. an e^e-witness who deserves or 
merits full fine. The man who instigates, i.e. who haa an intention of kill- 
ing, i.e. he causes the instigation within between the people of the house by 8aying 
*'come ye out,** Le. goíng to the place or having the intention. And accom- 
panies, i.e. out, i.e. to the place of the killingf Le. who is in their company when 
they commit the killing. And escorts, i.e. who goea along with thenif after 
the killing, out from the place. Exults at his deed in the territory, Le 
he boa«t9 of that deed in the terr!tory. 

B 2 

244 «enchur íílófi. 

TTIac ctJibDi ocuf pefi laime, tm ctnnail TMfii ocof ctnnal airhpfia 
po pep, laiiTie ve^v^e lae^ tia gona ariT), ocof thx cuinail |x>p, feHoé 
lanpachach, Tfil. TííaTibec ctiibTM, acc na fellac ncmna, rxii 
ctiniala TMfve, octif ctmial aitgina |x>p. in feUac lonpachach, a 
leú fx>p, in fellaé leqptaóaó. 

1 ctiaich, .1. 1» coTVD ilach. Wit) 501 n a tam, .1. t>o gena -Da Tvoipt>. 
^ellach •Doy»ti tech piachu, .1. ctnttif no aiTiilcni5i|* let pach, .1. 
aTntiis n^ich, ocwf ni •ouchtiacaiti Tnatibai^ Wi caitvT>et/bai, .1. noco 
ceic co maigin, noco 'oein in cimtvaDtiga^D otv menmain. 11 1 501 n, .1. ni 
•Dingne goin ce t>o tvoipT). "00 gni gnima olchena, .1. co nimcec t>o 
caomceic octi|* buoTDaistetv a gnim, .1. caimceéc amuig ocii|* f^U/i^chc, .1. 
tet coitvpT>itie paip. cen moca in aichgin. «Setlac T>oy*U cechfvam- 
tham peich, .1. ciiilli|*noaitvilcni5e|*cettMnin©piach. Hi caifVT^etbai, 
.1. noco T>enanT> m caitvT>elb, .1. t)uI co maigin, .1. ni T>ein in cimtfvcpDuJaó 
aftmenmain. 11 1 T>ena ni T>ona gnimaib yeo,.i. T>ocaemceóc, noT>o 
caitvT>eilb, na guin, nailaó, .1. ni caemnacaitv anacal. OCóc t>o caemtec 
nama, .1. aéc abet ina coimceéc nama oc T>énam in matvbta, ota ei|*inT>ilt 
cu hinill, .1. in a pia6nai|^. 11aT> nutvgaitv, .i> o btveititv, no co na nijvc, 
1. naT> t»tvocaitv. W a cej^aitvgs, .i. o gnimtvaT^aib ce t>o iimto, .1. co na 
IfHXjlitvaice, .1. ni tvo|» aitvg T)ia ce|*baib. Wi T)ene ni T>inaib gnimaib 
l'eo, .1. T>o caitvT)eitb, no t>o caemceóc, oéc 6 ta eipniU co iniU. ^aibej^ 
oca, .1. af T)tial5ii|^ pein. Cach poluT), .1. aT>tial5iiy^ neich eile, .1. a |x>- 
chtvaice nitvc. OCéc t>o caemcec a he|'tinn co innill, .1. aboite a 
nT>etvna in matvba^ó co tfvi6caT>atv co hinill, ocii|« iy ime tvo boi aaiTV na 
caemnacaitv Tpcat^a^ó pt^iti a n-ei|^inT>. bic y*eltaié TTtano, .1. aaoo 
nip:aiTr anacaU Chena, .1. cen mota |*in. Clóitvig octiTr "í^a ocii|* 
0*D. 110. ^®^ *i* ^i ecaic gtiin atv a ctvtiaise octjj^ otv a claite, ociiTp ni ctnmac 
onactil. Uav meip gona, .i- ólaim. 11 a anacat [.1. 6 snSmtvoto^ 
Ua'o utvsaitv]* 'i* ^ btvéichitv ni T>encatv potvt^ cioc betvoic &cciiinT>i 
.1. na meic beca no mitv. 6|^cti n 1 t>, .1. na i^otvatg no bailiDaig. 

O'D. 110. CCcáic ceitp,i feUaiJ, 7|vl. Se ctiniala T)ifve fvoinncefi ftinn, 
.1. ctiTnal [co let ipo|v Tpe|i láithe, octif ctithal] co let fo\i fefi 

* He. — The looker-OD who incun f ull tm. 


If he be in participation with the perpetrator, there shall be Distrk88. 
two ' cumbals* of ' dire'-fine and one ' carohar for restitution upon 
the man of the red hand who infiicted the wounds, and two ' cum- 
hals' upon the looker-on who incurs full fíne, iic. If he be not a 
participator, but onlj a looker-on, there shall be three ' cumhals * 
of 'dire*-fíne, and one 'cumhar of restitution upon the man o/ the 
red hand who inflicted ihe wounds^ and one ' cumhaV upon the looker- 
on who incurs fuU fine, and one-half upon the looker-on who 
incurs half fine. 

In the territorj, Le. he raised the shout.' Who has not inílicted the 
wound with hia own hand, i.e. he would have inflicted a wonnd ií he had 
reached fA€ pbce. A looker-on who incars halí íine, Le. who deeerves 
or becomes liable to half fine, Le. he was fonnd outside, and he had not the inten- 
tion of killing. He does not instigate, Le. he does not go to the place, he 
does not form the intention in his mind. He does not wound, Le. he does not 
wound though he has come. Does all the other acts, Le. he goes, he 
accompanics, and exults at his deed, i.e. to accompany outside and to look on» 
i.e. there is half bodj-fíne upon him besides the restitution. The looker-on 
who incurs one-fourth fine, Le. who deserves or merits one-fourth fine. 
He does not instigate, Le. he does not cause the instigation, Le. to go to 
the place, Le. he does not form the Intention in his mind. He does not com- 
mit anj of these acts, Le. either accompanyingf instigation, wounding, or 
exultation, Le. he was not able to protect. But he accompanies onl^r, Le* 
to be in their company only while committing the killing, and while going from 
an insecure to a secure place, Le. in his presence. Who does not prohibit, 
i.e. by word, or to the best of hls ability, Le. who did notwam. Who does not 
8 a V e, Le. by deeds, though he were able, Le. by his strength, Le. he does not aave 
through indifference. Who does not commit any of these acts, Le. 
l)y instigation, or by accompanying, except from a pUu» of insecaríty to a place of 
security. Who opposes them, i.e. himself. All resources, Le. by means of 
others, Le. the power of his forces. But he accompanies from an inse- 
cure place to a place of security, Le. from the place where the killing 
was committed until they reached a place of securíty, and the reason that he did 
80 was because he was unable to separate from them in the insecure place. Thes e 
are also lookers-on who are exempt, Le. even though they could pro- 
tect. AIso, Le. besides the above. Clerics, and women, and boys, Le. 
they are not able to wound in consequence of their Insignificance and their power- 
iessness, and they are notable to protect. Who are not able to wound, Le. 
by hand. Nor protect, Le. by deeds. Who do not forbid,i.e. by word, 
it would not be done for them though they should request it. Imbeciles, Le. 
little boys or lunatics. I nc apables, Le. the old men or madmen. 

There are four lookers-on, &c. Six 'cumhals' of ' dire'-fine are 
divided here, i.e. a ' cumhar and a half upon the perpetrator, a 

^Shmd. — O'D., 109, reads: "he boasts of that as a victory in the territor^, Le. 
in his own terrítory.** 

246 «enchiíf mófi. 

DisTRESB. Tnbfiairh, octif ctiinal co leú \x)Xi feUac lan fiachaé ; Cfii cech- 
litiimi ctiniaile \x)\i feUac letpiacac ; bó octif qfvi fc|iepc«tl fofi 
fellac cechfiamrhan ; bo octif qfii fqvepaiU iffe* ctiaf.ceiT: cmn. 
"Cabaiii fe fqfiipaiU -pop in r|iiafi lain, octif qfvi fqvepaitl pofv 
fellac leti, ocuf fcfvepall co let pofv feUac cechpanitan ; ceo|va 
pinginne "oec ocuf let pin^inn i^e'ó utiaprer; fe pinpnne •oib 
•00 qfviup lain, ocuf in fecrmoó pinginn "oo fetlac leti, octif let 
pinpnn "oo fellac cechtvamchan. Se pinginne ann laivtini ; tn 
CU1C plec ann cuic panna "Dec "do "Denam "Dib, "Da pann T>ec Twb 
pop, in rpiafv lain, ocuf a "do fop fellach leti, ocuf aen fvanTi 
fofv feHach cechpamrhan, coni'o bo ocuf "DaiiVT; ocuf qfxiocn 
pinginne, ocuf in cuiceó fvonn "Dec "do pin^inn. 

THaD cuiboiuf imp, feHach lain ocuf leéi, ceiqvi camala pofi 
fellac lain, ocuf -Da cumail fop, feUac leti. TllcrD cuibrMtif fri|t 
feHac lain ocuf cechivamchan, if cumal co cuicer) cumala fofv 
feHac cechfvamchan. 

TTlaT) cuibDiuf ici|v fellaé cechfvamchan ocuf teéi, if camat 
fop, feltac cetpamchan, ocuf a "00 fop, fettaé teci. 

OD. 111. lc he in fo aichgabala cul 'OechTnai'Di : — [ach^aBait 
afiT) neiThe]; ach^abaiLfec co nim ctoi 'Oilfi; ach^abail 

o*D. iiL cobaj 'Oafi crvich ; [ach^abáiL foin'oLechais foninT)Lea 
pine;] ach^abaiL poin'oLechais fonin'oLe cuacha; Tnafib- 
chobas; fLan ngeiLL; fLan njiLL; ach^abaiL anpf. 

1c ho in f aichgabata ciit 'oechniai'Di, .i. ace ann fo na ochsa- 
bata ap, ambi ano'ó 'oecmai'De ia|v na bjvech po|v tmttaca ; ocuf siuro 

1 Ptngvm, — ^The foUowiiig table gives the proportionB whieh satíd^ tht eom- 
patation In the text, viz. : — 

1 (n]mhal=3 bo* or 3 cows of fnll legal Talue. 
1 bo' =24 screpalla. 
1 8crepa1]=3 pinginn». 
1 dairt =12 pinginna. 


* cnmhal * and a half npon the betrajer, and a ^ cumhal' and a half Distress. 

upon the looker-on, who incnrs fuU fine ; three quarters of a * cum- 

hal ' upon the looker-on who incnrs half fine ; a cow and three 

' sorepalls ' upon the looker-on who incurs one-fourth fine ; a cow 
and three ' screpalls' is what remains. Add six * screpalls ' for each 
of the three loohers-on who incur fuU fíne, and three ' screpalls ' for a 
looker-on who inciirs half fíne, and a ' screpall' and a half upon the 
looker-on who incurs one-fourth fine ; there remain thirteen ' pin- 
ginns,' and a half 'pinginn ;' six * pinginns ' of these for the three 
who incur full fine, and the seventh 'pinginn ' for the looker on 
who incurs half fíne, and half a ' pinginn ' for the looker-on who 
incurs one-fourth fine. Six ' pinginns ' afterwards remain ; these 
are divided into fifteen parts, of which twelve are upon the three 
who incur full fine, and two upon the looker-on who incurs half 
6ne, and one upon the looker-on who incurs one-fourth fine, so 
that he {the looJcer'On who incurs one-fourth fine) pay» a cow, and a 
heifer, and the third of a * pinginn/ and the fifteenth part of a 

* pinginn.'^ 

If there be participation between the looker-on who incurs full 
fine and him who incurs half fine, there are four ' cumhals ' upon 
the looker-on who incurs full fine, and two ' cumhals ' upon the 
looker-on who incurs half fine. If there be participation between 
the looker-on who incurs full fine and him who incurs one-fourth 
fine, a ' cumhal ' and one-fifth of a ' cumhal ' are upon the looker- 
on who incurs one-fourth fine. 

If there be participation between the looker-on who incurs ono- 
fourth fine, and the looker-on who incurs half fine, there is a 'cumhal' 
upon the looker-on who incurs one-fourth fine, and two upon the 
looker-on who incurs half fine. 

These are the immediate distresses of ten days : — 
distress from a high dignitary ; distress for *seds' which 
should have been returned ; distress for a levy carried 
over a boundary ; distress on account of a fugitive 
who has absconded from his tribe ; distress on ac- 
count of a fugitive who has fled from his territory ; 
death-levy ; security of pledges ; security of hostage ; 
distress in ignorance. 

These are the immediate distresses of ten dajfl, í«e. these are the 
difitresses on which there is a staj of ten da79 after being brought ont imm^ 

248 Senchiíf fnó|i. 

DisTRFAs. fecza ^ebuf -00 •otiine i|* i|*le Tia|*, octi|* na pcrcha pn omtiap betiti|» 1 00 
•oecmu'ó. [CCchsabáiÍ aii'D neime, .1. achsabaiísabuti •00 neime 6x1*0 

O D. 111. poivculta pop, 1 mbi'D anu'ó •oec'hniiii'oe ; stwx'ó y^ca sebiuj* •oon •omne t^ 
1|*li máp octi|^ na pcrcba pn antia|^ bei|iiuy* co •oechmtii^o; inbteopiin 
beiiviui* cu Cfveip ; acp,a |X)chiii'oe beitiiti|» cu cuicche ; |^a ná T)te5ii|* cii 

^é huQfal neime "00 |iime ftinTi : fii J, octif b|iitiétii'6, pile, ocuf 
efpoc, ai|ichiTiTiech, octif oHam gaífi, octif cach cen'o fop, a 
fnemuii olchena.] 

CCchgabait f ec co nimcto •oitf 1, .1. ochgabait gabiip. imin fec 
ocuf imap, claechlo a •oitp im peti mbuna a negmuif , féc 6na no aitne e, 
O'D. 111. ocuf fio ifiec in ci •oa cuca ap, oin no ap, aitne [1 n-ainbfif pip. bunm'ó é] ; 
ocuf nemnefam nom beip, co cfveifi ; ocuf nemmbet ma fai^obp,i, no'f xve 
n-innfuijti, nom beip, co cuicti ; ocuf fena na •otegatv noi)ri bei|\co T>ecmti » 
ocuf wslaim fec nom beip, foyv cotlocu. 

O'D. 112. j-Q^^ ^ •oefia onuT) a|i in féz ngaici fnrw ? 1f ó in ftó, 
•o'airhe a in'oliji'ó a|i iti n fio fiecc iti féc 1 n-aiTibfif fifi btiTitifó ; 
ocuf cóifi cé |io bet fo^elc ocuf blet 'oo. íío féc comaichig -00 
beif, Tiech 1 T151II, ocuf tií férufó m cí 'oá cabuifi cu n-ai'Dbf,i'DchtJ|t 
occa ; anu'ó 'oechmui'óe ffiifuige fof, in cí 6 Tmc.] 

CCchgabait cobag 'oatv cfvich, .1. in achgabaitcoib^che|vccqrv iti 
cfvich, .1. c|vich beifviuf co •oecmui'ó 1, ocuf cfvich beifviuf fOfv cotlaca. 
CCchgabáit pom^otechais ponin'otea fine, .1. in achgabcnt 
5abuyv iin cina in pp, pne bif a|v in paoneota, ocuf -00 ctvi cijib ifin pine 
aitijef ; ocuf inbteosam if fia nom beip, co •oecmai'o, ocuf "oigtaim fec, no 
uafat fop, ifit, beiTfviuf fop, cottocu. CCchgabait f oin'otechais 
ponin'otea cuacha, .1. achgaboit gabutv im cma in ci innticerv a|i 
paoneoto ifin cuait, ocuf -oo Cfvi cigib ifin cucné aitiguf ; ocuf mbteo^oin 
if fia nom bei|i co •oeémai'o, ocuf •oigtaim fec-, no if ucifat fO|v ipt nom 
beip, fo^i cuttoca. TTI aivbchobag, .1. acaic cfvi matvbcobai'ó cm-o, .1. 
OT). 112. potv ctveifi, p otv cuicti, fafv •oecmai^ó; gnlm anpoic [ocuf a pítv] pofv Cfveip 
O'D. 112. latv puc ; •oume cai-ói [ocuf a pip,] po^v cut cuicci ; tvopaé petvgi [ocuf a pifv] 
pofv cut Decmai'oe. 

O'D. 112. [TTlatibchobas] .1. ini coibgichetx if in mafib [.1. colun'D éfvic]; 
in coitipDitie conitiuia afx 'oecmai'ó, ocuf ui'oi ice fein; uait\. 


diately; and one of the seven gradee tafces it from a penon who is of lower gradé DisTRraa. 

than himself, and the causes above mentioned bríng it to ten da^s. Distress from 

a high dignitary, i.e.a distress which is taken from a high dignitary imme- 
diately, on which there is a 8tay of ten day8 : one of the seven grades take8 from a 
person inferior to himself, and the causes before mentioned extend it to ten dajs; 
the kinsman heing tued extends it to three dajs; suing from man^ extends it to 
fíve dajs ; denial that it is due, to ten da^s. 

Six noble dignitaries are reckoned here : — A king, a brewj, a 
poet, a bishop, a herenacfa, and an ollamh of wisdom, and everjr 
auperior generallj. 

Distress for ^seds' which should have been returned, i.e. a distress 
which is taken respecting * seds ' which have been parted with in the absence of 
the rightful owner, Le. property that was lent or given in charge, and the 
peraoQ to nvhom it was given as a loan or in charge has sold it unknown to the 
rightful owner ; and not being a thing of neces8ity, brings it to three day8 ; and 
not having the property of his rank, or the períod of suing, brings it to five day8; and 
denial that it is due brings it to ten day8; and ' dighlaim* of ' seds^ causes it to be 

What is the reason that there is a staj for the stolen ' sed ' here f 
The reason is, to punish for his illegalitj the person who sold the 
^sed' unkiiown to the owner ; and it is just that the expenm of 
feeding and tending should be charged to him. Or it is the ^ sed ' 
of a neighbour that one gives in pledge, and the person to whom it 
is given does not know it until he is sued ; there is a staj of ten 
dajs for suing the person bj whom it was given. 

Distress for a levy carried over a boundary, Le. the distreas which is 
driven across the boundary ; the boundary brings it to ten days, and the boimdary 
causes it to be immediate. Distress on account of a fugitive who has 
ab sconded rom his tribe, i.e. the distress which is taken for the liability of 
the tribe-man who is a wanderer, and it is taJeen from three houses in the tríbe 
which he f requents ; and the most distant kinsman being nted, bríngs it to ten day8, 
and ^dighlaim* of ^seds,' or "chief from inferíor," causes it to be immediate. Dis- 
tress on account of a fugitive who has fled from his territory, i.e. a 
distress which is taken for the liability of the person who is sued while a wanderer 
ÍQ the territory, and it is taken from three houses in the terrítory which he fre- 
quents; and the most distant kinsman being tued, brings it to ten day8, and 
^dighlaim' of * seds,' or " chief from inferíor,*' causes it to be immediate. Death 
levy, i.e. there are three death levies, Le. upon three da^rs, upon five day8, upon ten 
days; an act of inadvertence, the proof of which is upon three day8 with time; 
secret murder, of which the proof is upon five days hnmediate; and an aaaault oí 
anger, of which the proof is upon ten day8 immediate. 

Death levj, i.e. the thing which is levied for the dead, i.e. 'eríc'- 
fíne for killing ; the body-fine for intention has a staj of ten dajs, 
and that is the period allowed for the pajment ; for if it were di»- 

25a «eTíchur nióíi. 

DisTKR88. 'oamGcó ochgaBail |io ^abra tiiTne, fvob tmaó pui|i|ii po ar^í\e 
tiepm Tio neniTiepni ; |io be|ia fena na 'otegtifi e co 'Deémai'ó, octif 
ogfia |X)fi fochai'óe nom beifi pofi ctiicci, octif inbleo^am nom 
beifi co ufieifi ; no T>ono cena, in r|iin •oon a|i|ia ml ifin coifip- 
TMfve comfiaici if "dó 'do beifi fiie^fia ftinn if na arh^abalaib. 
Ocuf uime |io gaboó in ochgabail, octif nemnefam no beifi co 

O'D, 113. Cfieifi ; nem [mbet] ina fai'ób|vi, no if agfia fop, focharóe nombei|i 
co ctiictt ; octif fena na 'olegafi nom beifi co 'Decmai'6 ; ocuf '015- 
laim féc, no tiafal fofi ipal, nom bei|\ fofi ctiUacti. 

Stan t\j;eítU «i* colafin ofiic in géU/. <8tan ngitt, .1. in ftom 
n-enectoinne •Dtisiuf a ctiicini a gett •oafi cenn neié a|i cfveip ; ocnf 
nembeé ina fai'óbfii, no if ogp^ |X)|v fochai'o nom beip, po|v cuicti i ocuf 
fena na 'otegiiTV nom beifi co T>ecmai'ó; ocuf T)i5tonm féc nom beijv pofi 

01*0 ffiif nafiosafi airhgabail cuicchi in 'Dtil if snochu 
7)0 sp^f olT)af cach achjabail ? pobich na fioe pechcae 
ra|x 'Dif 1 íílais inif. cainic co cabaific a naifini 
'Doaib, achc paDna nama, vo p eifi'D ben occaib 1 Tnaisin 
na fjoe^ octif jui'Dptif im anaD fofifiti. OCfbefic, TnoT) 
mo cheile x\o bec an'D a ceccTD anaD fofwnb. Mo ain- 
fain'Dfe al an 'Dalai nai, achc if an'Dfa 'Don'Dni 'Do 
boins; if he a lef anaf. OCmfaicfe, olfui'De. ImmanaT) 
'Din in fioe, achc ni feccccafi cia bcTDaifiec afia ctifiche, co 
f tngle'D Conchtibtifi ifnbi, ocuf Senchae ; co niínchomafi- 
caifi ^enchae, aa amm mna mna fo ? Ctiicci, ol fi, 
mo amm f^. ImanoD in fioi, ol Sencha, m anmatm 
ma mna co cuicchi ; if 'De aca " ctD bac p]\ pemiu, 
mampcTD cuicci." 1f i bp.15 in fo fil pp, Cuicci. 

' /)ayf.— The word ' Oulctbi* ineaus fire. 


tress tbat was taken for it, there wonld be a staj upon it aceording I^nTBMM. 

as it was a thing of necessitj, or not of necessltj ; denial that it is 

due would bring it to ten dajs, and suing from manj would bring 

it to fíye dajs, and the hinsman being sued would bring it to three 

dajs ; or, indeed, accarding to otherSf the third of the sum due which 

is for the bodj-fíne for intention, is what corresponds here to the 

distresses. And it is respecting it the distress is taken, and not 

being a thing of necessitj brings it to three dajs ; not having the 

propertj of his rank, or suing from manj brings it to fíve dajs 

and den^ring that it is due brings it to ten dajs ; and ' dighlaim' 

of ' seds/ or " chief from inferior,** causes it to be immediate. 

Secarity of pledges, Le. the * colann-eric * of the pledge. Securit^ of 
hostage, i.e. the foU honor-price to which he is entitled for the forfeiture of his 
pledge given in behalf of a person has a 8tay of three da^s ; not having the pro- 
perty of his rank, or suing from manj, brings it to fiye daTS ; denjing that it Ía 
dae brings it to ten dajs; and * dighlaim* of * seda* canses it to be immediate. 

Why Í8 the distress of five days always more usual 

than any other distress ? On account of the combat 

fought between two in Magh-inis. When they had all 

things ready for plying their arms, except a witness 

alone, they met a woman at the place of combat, 

and she requested of them to delay, saying, " J£ it 

were my husband that was there, I would compel you 

to delay.'' " I would delay," said one of them, " but 

it would be prejudicial to the man who sues me ; it 

is his cause that would be delayed." " I will delay," 

said the other. The combat was then put off, but 

they did not know to what time it was put off, until 

Conchubhur and Sencha passed judgment respecting 

it ; and Sencha asked " What is the name of this wo- 

man ?" " Cuicthi," said she, " is my name." " Let 

the combat be delayed,*' said Sencha, " in the name 

of the woman, for five days.*'' From which is de- 

rived — " The truth of the men of the Feini would 

have perished, had it not been for Cuicthi." It is 

Brigh that is here called Cuicthi. 

252 «enchur mófi. 

pMTMKw. 01*0 p|iif naiiasati, .1. ci'oniifi naTigiuheti ona ctiicci pori in ach- 
S<<bail, .1. ptii ana n^i ti|voj5P'a; pp.i utw)5Twc tvo T^ge'ó. X>ut ^f gnachii 
"Do gp-^ft 'i- 111 •out i|^ J5nachaé -00 j;i(ief na cach achgabail ait no eaTróa. 
Pobich na T^oe, .1. pon pat in conrip.tii5 ifU) p§i, no ivo paiTiSi, no |io 
piiaócnai'ó 1*01^1 in n'oiy* a tnaij^ ini|^, ainm in inaiT) ; no com e Conatt 
CeTvnach ocuj^ LaegaiTie buoroach inn pn. cainic co cabaiTtc a 
naiTvm •ooaib, .1. o canga'ouTV mnci co cabaiTii; a n-aiTvm -ooib. OC c h c 
Via'ona nama, .1. noéa Tvoibe puiTvech aca gcm comTvug «00 T>enam acc 
^an TMCPonaiT^ nama T)o bet aca. "00 peiy»iT> ben occaib 1 mai^iTi 
na Tvoe, .1. caTVTVu|*c(rp. ben oga a comoguj* T)on Tve comTVuig; com 1 ben 
Conculamn no bet ann, .1. bTvigi ingen 8encha, .1. Cuicti ingen ^enéa ; no 
com 1 Miam ingen CelcTva. ^^^'^r'^r» •'• Tvo 5ui'De|xuTV ©m ana puiTVT^e. 
CC|*beTvc maT) mo cheile no bec anT), .1. tvo OTVT)UT*caTV T)a me mu 
ceili no bet anT>, otv p, t)0 beTvinT) ana a^v eigin tx^Tvuib, muna T)eTvna pb 
cena. No ainpainT), .1. no anT?ainnp a^v m T>aTva tíoTV "oib, a^v in bi-óbaiT) 
OTV Conalt. CCchc iy» anT)|*a, .1. aéc iy» 'ooil^ xxm ci uit ag in cobac ai^i 
•|^m,i|»óa le|*anu|*ann maT)an-anca. CCinpaicy»e,.i.anTX)tcyHicTvcrt:, 
ol p fe, ol LaogaiTve. 1 m m an aT>,.i. tvo ana T^et^-ó T>ona comTvu^ ipn fvó. 
CCchc n1 pecacuTV, .1. aóc noco neT)UT)UTV cia T>aT) tvo cuiTveD OTVTva ano'ó. 
Co puigle^ .1. T)o cua'ÓDUTV a puigitl Senca ocu|* ConcubuiTV, ocu|* tvo 
inn|*iT>uTV acaiTime|x; uime pn. Co nimchoimaTVcaitv Senchae, .1. co 
Tvo viaTVT^i5U|TaTV 8enca cia oinm, a^v fe, na mna t)0 Tvala cu^ib T»p im 
romaiTVC t>o ^vinne ann, uai^v Tvob 1 a ingin poin 1» nor* T^at bui ecuTVTvti 
ocu|*hi. Cuicti, ol 1*1, mo ainm y*i. Imana'ó in tvoi, .1. emcoiTVi|^m 
O'D. 114. «TV 11^ comtvuj; aTV 8enca, .1. muna Tvoib [otTVDUTVc] Dliseó ann a irf* fer> 
pn T>o Tvala onn, ocup ma tvo bui ip inann ocuy» c^veip a^v cegmuT^iTi 
TV15 no ep:>uic cip gon a T>enam Tve Tve anma na mna yx). 

0*I>. lU. [CiT> po T>eT\a cdrcte xie recmtiipn Tia fnná ftJTiTi, octif nach 
pilaOr qxeip t^^ ^^'^^T^ T^'S ^^ enJtiicdf? Iff é iti pác, 
TVO ^alWrt 1« comTXUc Hf , ocuf tiochuTi gabat fUTiT) ; tio if itiiitit) 
in cúicti fi ocuf in rrxeiTi fuil if na 8eccuib ia|\ recmuic fxi^ no 
efpuic, .1. láirhi aicinra ocuf ceirhfii laiti faefXT^a.] 

1 f T>e ara, .1. i^^ t>o ni hi|>en ara no er^li a piTvmn© o na Pemib, no jvo 
•1W4 a vi]\inne o na Veinib, in ni tvo T)tefDaiy» muna cacca ona Cuicti otv 
in arhx^nbail, omail t\o ana in comTVuc a^v Cuicci no cacoTV cuigi, .1. iy» 1 
PH\ ojs innTX> aiv a ruca ana cuicti poTV in achsabail, no arv in comTvng no 
raiTvm<»T'^' ' n-ainm Cuicti. 

1 NtpfinAu — Thi9 i» An int«re9ting Uw tnct Urge fragments oi wliich hnTe been 
lTtn»)At«>d by l>r. 0*Donovan. Bnt a vwr peifect copy from O.D. 2,020-2,154 kns 
h««n tninM«t<Hl hy IVofcww OTanr. Its chvacterístic b that each of the snbjects 
i\f which it trcAtA hM ik M>\mfoKl diViáon. For instuice : seven chnrches witb the 
fVinc; !»oví« p^^hihitc*! fwon contncting niarríag^: seven kings not entitied to 
honor-príoc ; oi^>Tn tTe*j>«*!«e* in co-tcnancy not fined; seven grmdes incompetieiit 
f o h<» witA(«»os ; sextm cvwití which pnt off everv battle ; and a great T«rieiy ol 



Why Í8 the distresSf &c. Le. why is a 8tay of five days attached to the Divtrem. 

dJBtreas? i.e. for8tay for waming; for waming it was done. More usual than 

any other, i.e. always a more usual form than any other sudden or lavrful distrefls. 
On account of the combat, i.e. on account of the combat which was fought, 
or agreed upoOf or threatened between the two at Magh-ini8| the nameof the place; 
or these two were Conall Caeraach and Laeghaire Buadhach. When they had 
all things ready for plying their arm8, Le. when they came to the ^/Eeli 
to 8trike each other with their weapon8. Except a witness alone, i.e. there 
wa8 nothing to delay them from engaging in the combat except that they had 
not a witnefl8« They me t a woman at the place of combat, i.e. a womaA 
met them near the fíeld of battle ; it waa the wife of Cuchullainn that was there, 
Le. Brighi, daughter of Sencha, Le. Cuicthi, daughter of Sencha; or it was Niamh, 
daughter of Cealtair. She requested, Le. she entreated of them todelay. Say- 
ing, " If it were my hu8band who wa8 there/* i.e. she exclaimed, "lí 
it were my husband that was there,'* said 8he, ** I would force you to delay, ií ye 
would not do so of your own accord." ** I wo u 1 d del ay ,** Le. '* I at least would 
delay," 8aid one of the men, úe. said the defendant, ConalL '*But it would be 
pre judicial,*' Le. *^but it is difficult for the man who Í8 euing me to delay ; it is 
hi8 cause that wiU be delayed, if delay be made." "I will delay," Le. ^*I 
will delay, too,** said he, Le. said Laeghaire. The combat was then put 
off, i.e. they therefore deferred the combat in the field. But they did not 
know io what time^ Le. but they did not know how long it wae enjoined on 
them to delay it Passedjudgment, i.e. they submitted to the adjudication 
of Sencha and Conchubhur, and they told them of their having been prevented re- 
specting it (the combat), Sencha a8ked, **What Í8 the name of this 
woman?'* Le. and Sencha asked " What Í8 the name of the woman," said he, 
"who came up with you to stop the combatwhich was fixed on there?" (for she 
was his own daughter, and therewas a reil between him and her). **Cuicthi," 
sald she, "is my name." *^Let the combat be put off," Le. "let 
there be a stop put to the combat,*' said Sencha, Le. if there were not established 
law this Í8 what would happen there ; but if there were, it ia the same as three day8 
upon meeting a king or a bishop, <u stated below, and it would not be forthe period 
expressed by the name of thia woman. 

Wbat Í8 the reason tfaat thére are five dajs on account of meeting 
the woman here, and that there are onlj three dajs on account of 
meeting a king or a bishop below ? The reason is, the combat was 
entered into below, and it was not here ; or, the fíve dajs here 
are equal to the three days whioh are mentumed in the Heptiads* 
upon meeting a king or a bishop, i.e. one natural daj and four arti- 
fícial dajs. 

From which is derived, Le. it isfromthis circnmstanceisdMwithattheir 
truth would die from the Feini, or thehr truth would die from the heroes, t.6. the 
thing to which they would be entitled, had not a 8tay of five day8 been allowed 
for the distress, as the combat was put ofií on account of the coming up of Cuicthi, 
i.e. this is the perfect true which a 8tay of five dayB ia given for the dia» 
treM, or f or prohibiting the combat hi the name of CnicthL 

254 SencíitJf íílóíi. 

DisTBBst. [TTItiTia ftoib a|i'oti|ic t)Ii51'd itt^ V^ "^^ fvala ann], aicc má 
Q.£j~JY4^ |lo buí aficqfitic 'oliJeTó cmTi, if amail fin -00 fvala ictd; no ccu 
O'D. 114. ^®^ necTnj|i in T)a [peine] ia|i pfi, .i. ConaH ocuf LaeD^tiiiie. 

CcnfirCiT) ap. a neipinap. ochgabail ? Mtn. OCfi m'Oi 
cfDsaibreft qxebaipe lafi n-eqiebaijie, afi ni achjebcrD 
nac qiebatp, a chennaDatch ap. qiebatp,t, mant ctfeD 
achjabatl qiebatp,e octif af)tlce, ap, nt fio chpetftée la 
in'DltseT) nambefcna, mant ctfxro achjabatL qiebatfie 
7)0 fieté 7)0 béfcgna ; contD "De af bepxip ochjabátl, cffi 
atn'Dt aD^atbcep copbae tafx n-ecófibti, ínatn tafx n-an- 
mam, cechc tap n-T>tcechc, pp tap n-anftfi, 'DLt^et) lafi 
n-tn'oLtset), cefic tap n-ectufic, cechca lap n-ecechcu, cotfi 
lap. n-ecotfi, fiechc tap n-anfiechc ; co cagatb h-utLe. 

Ccnfi^ci'o a|\ a neiptnett^ actiga^ail) .i.c(>inQttYictnictt>a|iatiaic«f% 
irifin) oeti^Qibcnl oit no ecróa. CCtv inT)i conai> gaibteti ct^ebaiiief 
•n on[\ fnnv sabtttx i co t>li^hi .i* gelt ociit^ oiciTti a gabala anofo. 1 a|\ 
n-e«f.ebaiTve» .i. nn a nemgabait ^^f C|urpca. CCti ni aichseba'ó 
naé ctieabaitie, .i. noca n^uatvxt aisnema naó Traine ctiebtnti o cenn 
icrcba t'i'] o cenn, a tíetiainn ati ctiebtntie »00 T)enarh. 111 ani cit*aT), .1. 
miina cifOD in gabait ait no e^a ctieboiti feo t)o ima a vh^erfi crótmj^ 
CCt\ ni t^o c1iti.eit?ite, .1» tiaiti noé n-Dingne noó am 00 qfiebtntx la 
mT>li^ m T)tw)ch betwa tvo b«i tvemtnnn guf ttiafto» tnflain tif aT>, 
•r. mttna cat^ in gabail att, no eDDa qfvebuitv fo va tx)itvithin tx> ti^t^ ba 
pf giuxe no cobinT). ConiT) T)e a|» betiatx atshsabait, .1. coniD 'oe fíx\ 
tioicetv no aifneichetv in gabcnt cnt no eaDSOC, .1. a nemgabcnt ciit»T)tvat*ca. 
"Cotvba tatv n-ecotvbu, .1. a gabalacmofa. niain latv n-cmmain, 
.1. gan DligeD t)o T>amtain. T3echc latv nT)1techc, .1. cechtiró pocfi 
ofvttf tMme fo; a giU/ omotHx, .1. techta a gabala; no latv neniT>enam giif 
OTvafocu f 1 1* 1 atv n -an pi tv, .1. pip-tnne a gabala anofa icqfv n-anpt>> a 
nemgabola ctif ttvafca. 'Olise'ó lotv nanDligeTs .1. o ^abola 0010^x1 
Mctv ninT>liJeD o nemgabola gtif ttvot^ct. Cetvt lotv n-eci up-c» .i* cetvtn 
o^tMla anofo lotv n-e^oervttiT) o nemsot^ala gtif ttvafca ^C e c h t a 1 atv 
n -et ech ta, .1. T^ligeD o gobála onofo ia|v n-inT>li$eib o nemgabolo cuf 


If there was not established law this ís what would happen, DisTRvsa. 
but if there was established law, thej ehould be regulated accordÍDg 
to it; or^ either of the two men would have perished in truth, i.e. 
Conall or Laeghaire. 

Question. — Why is distress (' athghabhail ') so call- 
ed ? Answer. — Because security is obtained after in- 
«ecurity, for no 8urety could recover his land given 
as security, if distress for security and guarantee did 
not come to his aid, for it could not be settled on 
account of the illegality of false ' bescgna,' if the dis- 
tress from a surety did not come to relieve the 
* bescgna ;* hence it is called ' athghabhail,' because 
through it advantage is obtained after disadvantage, 
property after the absence of property, possession after 
iion-possession, truth after untruth, legality after iile- 
gality, justice after injustice, lawful possession after 
unlawful possession, right after wrong, order after dis- 
order ; all which are obtained. 

Question. — Whjis distress ('athghabhair) so called? i.e. I inquire, 
whyiaitcalledthedistrewqaickorlegal? Because 8ecarity is obtained, Le^ 
because it is lawfully obtained, i.e. a pledge and a hoetage for taldng it now. Aíter 
insecurit^f i.e. for not haring taken it before now. For no snretj conld 
recover, i.e. for no snret^ could recorer his ^eenn latha,' Le. his fleld, his land^ 
which ke had given vp in going securitj. If dittrets for 9ecurit$ did not 
come^ &c Le. unless this quick, lawful, and proper distress came to his relief respect- 
ing the right to which he is entitled. For it could not be settled, i.e. for it 
could not be properlj done at any time on account of the illegalitj of bad * bescgna * 
whichwasmentionedabove. If the dittress ái^ not come to relieve, i.e. 
unless this quick, or legal and proper distress should come to his relief , according to 
the good and beautiful hnowledge. Hence it is called 'aithghabhail,* 
i.e. hence it is called or denominated the quick or lawfol seizure (* aithghabhail*), 
Le. from its not having been before taken. Advantage after disadvantage, 
le. advantage of takhig it now. Propert^ after the absence of pro- 
perty, Le. without cedingone^srighte. Possessionafter non-possession, 
Le. legafization of debts, which were hitherto withheld ; there are pledges now, Le. 
the legalizing the sdzure; or, after not having done it hitherto. Truth after 
untr u th , Le. the truth of seizing it now after the nntruth of not seizing it before 
now. Legality after illegality, i.e. legality of taking it now after the ille- 
gality of not having taken it hitherto. Justice after injustice, le. the 
justice of taking it now after the injustice of not having taken it hitherto. L a w- 
ful possession after nnlawful postettion, Ac. Le. the lawfnlnees of tak- 

256 «enchur ITlóíi. 

DtsTRKs3. CT^a|x<x. CoiT\ lati n-ecoiti, .1. agabalo, .1. iti coTiai|i puisilt i|» coi|i 

notcoTnaific ano|*a lap. négcóip. a nemsabala cti|» c|\a|xa. Rechc lafV 

n-anfvechc, .1. 'oifviacai'ó anopx ia|\ nem'Dip.iacai'D co|» cpa|^a. Co 
cagai b hijile, co gaibceTipn uile a|\ m ngabail ait no egDa. 

OC|i ax\ ochsabail if amm coicchenTi 7)0 cach aixuch 
pp,if cobug cach a lef. CCichgabail in fin aD penap, po 
po, aD peTiaii olcc anínuiiiib, aD penafi niaich niuinib, 
5aibci|i a cin in cach cincach. ^aibiD pep. pp,if a 
fuachap, eipxiicc. 

CCfv an achgabait, .1. ap. m ni i|» amíTi coiccenn -do cac pipi 05 jiep 
coibgenn nec m ni 'olisiu'p -00 fveip, 'oip.iacai, .1. achgabaiL m ni pn. C^j} 
p6 ni cfvei» a coibgenn cac coma achgabail ba paici pif. CCt) pen ap. po 
pio, .1. ochcaipgichep, mait 'Don maitib. CC'o penap. olcc anmmnibi 
1. achcaipgicip oU: -oon ci na 'oenan-D mait 'oa mumaib. ^aibciiv a cin 
caé cincac, .1. gaibcefv gaó cmcac ma ana, m can naé paga ofvic. 
^aibi'ó pefv pp-if a puachaiv, .1. ^aibi'o m pep, ppifi n-oencap. m 
piachcam ep.ic a cem po gabup "00. 

o'D. 115. Caip, aD ap, a íiepnap, cechip.flichc fop. [arhgabail.] 
CCp, mDi af cechap^Da Do Da pec foDa fep.a, .1. ciíiiud 
lap, cuifau ocuf ciíi lap, ciíiud, faiLl laix an, apuD 
DL151D lap, faiU, ocuf eluD DL151D lap, n-apuD, ocuf 
iDnaiDiu fiaD fiaDíiaifib. 

Caip, ci'6 ap. a nepenapi.i. [comaip] cim 01-0 ap. a p.aichetv no cit) 
ap. a n-ai|metep. cetappuiU/eéc, no cetp,e ai|nie|* no cetp^ gneiti pop, m 
ngabail ait no egwi. CCfv in-Di ap cetap.'oa, .1. afv m ni ip cetap-Da i|» 
fvemceécach |ve na gabáil, .1. puip.mip a gabail. Ciniu'D lap. cuif»ci, 
.1. gememam "oo maichifv lap na cuipci o ochaifv* Cin lap. cinu'D,.i. 
cm •DO'oenum -00 gememum maichip.. paill lafv cin, apu'o 
'dI/iJi'd lap, paill, .1. apa'oo cabaipc aip. [o pechemum coiéerMx] im 
'oh^&b lafv paill "do •oenum um cma pn cm ic. Clu'ó 'otigi'D} .1. elo 
'Do leca um 'oliée'ó lap. cabaip.c apa uime. Ocup i'onai'oiu pia'o 
pia'onaifib, .1. ocupap. nembet 'oopetem coiceT>a an-up.nai'o a piOD- 
naipe pia'óin co m'op.aia 

0*D. 116. [CC certiiti pn if pe biuDbuit, ocuf a q%í pe pechemtiin 
coicheDa. If lou na cettnp, if pe bitiDbtn'ó, cinitiT) ia|i cuifcin, 


ing it now After the onlAwfulness of not having taken it hitherto. Right after Distresb. 
wrong, Le. of taUng it, i.e. the path of jadgment which is just for sueing before "-~ 
a judge now after the injustice of not having taken it up to this time. Order 
af ter disorder, i.e. right mles now after wrong rules hitherto. AII which 
are obtained, Le. so that all these are obtained b^ the quick or lawful seizure. 

For distress (' athghabhair) is a general name for 
eveiy security by which every one recovers his right. 
* Athghabhail' is that which renders good to the good, 
which renders evil to the evil, which renders good to 
the good, which takes the guilty for his guilt. The 
man who is attacked obtains * eric'-fine. 

For distress ('athghabhail,*) i.e. because it is ageneral name foreverj tnxe 
perfect method b^ which one recovers what he is entitled to according to rectitude, 
Le. that thing is * athghabhaiL' Whatever method it may be b^ which one re- 
covers ma^ be called ' athghabhail.* Which renders good to the good, 
Le. good is rendered unto the good. Renders evil to the cvil, Le. it renders 
evil to the person who does not do good with his posácssions. Which takc8 
the guiltj f or his guilt, Le. every guilty person is taken for his guilt when 
'eríc^-fíne is not obtained. The man who is attacked obtains ^eric*- 
fine, Le. the man against whom the attack is made receives 'eric*-fíne according 
to the extent to which he has been injured. 

Question. — Why is the distress termed four-fold? 
Because it is four things that happen to him, tíie de- 
fendanty before a person takes it, i.e. birth after con- 
ception, and crime after birth, neglect after crime, 
notice of law after neglect, to which are added^ evasion 
of law after notice, and waiting before witnesses. 

Question ^Why is the distress, &c., Le. I ask why is the quick or law- 

ful distress called, termed, or denommated quadruple, four-fold, or of four kinds ? 
Because it is four things, &c., Le. because four things precede its taking, or 
before its taking can be effected. Birth after conception, &c., i.e. hú birth 
by his mother after conceiving him from his father. Crime after birth, Le. 
críme is committed by him, the defendant, after being bom of his mother. Xeglect 
after crime, notice of law after neglect, Le. the plaintiff to serve notice 
of law upon him after his having neglected to respond in respect of that críme, 
without payment Evasion of law, Le. to evade the law after notice being 
lawf ullv served upon him. And waiting before witnesses, Le. the neglcct- 
ing to wait by the plaintiff before witnesses in a proper manner. 

Fonr of tbese appertain unto the defendant, and three to the 
plaintiff. The four which appertain nnto the defendant, are birth 

258 «enchur íTlófi. 

D18TBX88. octif C1T1 lofi anití'D, octif faiH lafi cin, ocuf élórt vhpi) ia|i 
n-apoó. If lac na rp,í if f,e fechemuin T:oicheT)a, ciniuT) laft 
ctiifciu, ocuf apux) ia|i faiH, i'ontii'ói fia fiaDnuib.] 

Octíf afi 1T1T) hi ic ceéeofia achgabala gatbéifi ann, .i* 
'Mme, octif hifiiti, octif mafibDilt, ocuf beoceacfia. 

Octíf fobié ic cecheo|ui foT)lai, ocuf ceéeo|ui aichga- 
bala fofi cach ae, f op, T)iiiniti, fofi hiíiinT), fofi íDafibDilib, 
fO[i beoceach|uiib. 

Octíf afi IT1T) hí af cechafiT)ae ffiif gaibchefi aichga- 
bail; cin, octíf Enimai, octíf eifuiic. 

Octíf afux inT) hi af cechafiT)ae co noji aichjabait 
iafift|iT)iti : coactil lafi neltiT) dIijit), comnaech laii coxtil, 
fafc ia|i coiTnT)ech, ati|inaiT)e dLijit) ffii fofitif cechcae 
OT). 118. [lafi fafc] co ctnnjelniti coifi m n-inbaiT) Dligcec. 

Octif afi inT) hi af ceacafiT)a p> fcfux fon nfiani gett- 
cap. T)i ; pjeilcaT), octif mbleic, T^icim, octif T)ilp co 

Octif afui inT) hi ccf cechafiT)a ffiif ngaibchefi ochja- 

0T>. 118. bail: fifi, octif DligiT), cefic, octif cechca; [octif coifi 

naccomaifu: ; afi in coifi nacconitii|xc if ainm] coiccenT) 

T)oib tiile, T)ti 1 mbec cofuii fechemoin f[ii aiccomafic a 

bfieici T)on bfieichemtiin. 

Octif afui inT) hi af cechafiDa conceichcais fon ; cin 
octif cobac, faiji octif inableogain. 

Octif afia inT) hi ic ceceoixa eifu:a T)o ctiipn T)i fcoca 
cac tifu^tiinT); aicgin octif T)ifie, caifigilLe ocuf enec- 

Octif afi inT) hi ic ceceofux pfiim fOT)lai fil fOfifuiT)ib, 
.1. lan octif lech, qiian octif cechfuimchti. 

1 Fow things. — 0ii]y three eniimerated, the fonrth Í8 omitted both here and in 
O'D. 117. 

> Aihchomhare. — Thia was one of five fonnB of tction or proceeding hi the Brebon 
Laws. C. 18, 8891. 


after conception, crime afi^r birth, neglect after crime, and evasion Distbebs. 
of law after notice. The three which appertain unto the plaintiff 
are, birth after conception, notice after neglect, waiting before wit- 

And because there are four kinds of distress taken, 
viz., man, and land, and dead chattels, and live chattels. 

And because there are four divisions, and four Hnds 
of dístress for each, m., upon man, upon land, upon 
dead chattels, upon live chattels. 

And because there are four^ things for which distress 
is taken: crime,and participation in deed,and 'eric'-fine. 

And because there are four things which perfect 
the distress afterwards: carrying off after evasion, 
securing after carrying off, notice after securing, law- 
ful waiting at the proper residence after notice with 
the proper securities in the proper places. 

And because there are four things respectively 
charged upon it unless the pledge be given for it : ex- 
penses of feeding, and tending, delay in pound, and 
complete forfeiture. 

And because there are four things to be observed 
in the taking of distress : truth, and law, justice, and 
right ; and the right of suing before a judge; and right 
of 'athchomharc'^ is a general name for them all,where 
both parties have a right of going before a judge for 
his decision. 

And because there are four things for which it is 
levied : 'cin' (one's own crimé)y and * tobhach ' {the crime 
of a near kinsman\ * saighi,' {ihe crime of a middle 
Hnsman) and the crime of a kinsman in general. 

And because there are four ' eric'-fines for the * seds' 
of every chieftain: restitution and ^dire'-fine, ad- 
ditional interest and honor-price. 

And because there are four chief divisions made of 
them, i.e. full and half, one-third and one-fourth. 


260 «enchtir íTlóíV. 

i^w™»- Octif a|i iTiT) hi ic cecheoiia pne ara nefom con- 
beifiac anaiT) caca biííiaDaig: gelpTie ocnf T)efibpne, 
laíifine, ocuf inT^pne. 

Octíf afi inT) hi ic ceéeofia felba bir fofi cach aDgaift 
octif aDgaificeii: felb fini aéafiT)ai, octif felb flaca octif 
felb Ocalfa, octif felb maichfiai, no felb alqiania ; |ix) 
bi co comfiaicec htíile fofi oen; fiom bi imbeé a T)i, no a 
a qii, no nachae aenafi nacha rechra. 

Octif afi inT) hi T)o naifigelXa cach afui cechfwii a 
coifi comaccefa ffiif na cechfii comaiéchiti aca nefom 
immiT)biac ffii T)a caeb octif ffii T)a n-aificinT). 

Octif afi inT) hí ic ceceofia tififiachaf T)o ctiifin: 
tififiachaf bfiaca cai, octif tififiacaf cana, octif atififioíxif 
caifiT)i, octif atififiacaf ffii neimati. 

Ocof afi inT) hi ic ceceofva afiag ffiif cobngicefi na 
ceiqii atiftacaif ; aichgabail ffii bfiaca cai, giatl pP'^ 
cain, aicifve ffii caifiTroi, seU ffii neimchiu. 

Octif afi inT) hi ic ceceofva foT)lai fil fOfv setLaib : lan 
gille, octif lechgille, qvian gitLe, ocof fmacc gitle. 

Octif afv inT) hi ic ceichfvi fvechca fvo meffvai^fec afv 
bfvecemnachc : fvechc naicneT), ocof fvechc f^ecafvttiis, 
OT). 124. [fvechc fai'&e,] fvechc nti'OfiaDnaife. 

Ocof afv ani if cechafiDa conoije fvecc: fifv octif 
jett, comic octif comtaine ; fifv ffvip nafcai'ócefv bfve- 
cemnacc; geatt ffvip cimafvgafv a cofvtiib bet; coníiic 
lafv caifvmcecc; comtanaD lafv n-eipe fvechca. 

^ Geljíiée. The divÍMons of the Finé are noticed in detidl in OD. 1003. 


And because the four nearest tribes bear the crimes distress. 
of each kinsraan of their stock : ^ gelfine'^ and * derbh- " 
fine/ 'iarfine' and ^indfine/ 

And because there are four who have an interest 
in every one who sues or is sued: the tribe of the 
father, the chief, the church, the tribe of the mother, 
or the foster-father ; it may be that they all may be 
in one ; it may be that they all may be in two, or 
in three, or one alone may have an interest in him. 

And because every one gives pledges for his cattie 
in right of co-occupancy of land to the four neigh- 
bours next to him on the two sides and the two ends 
of his land. 

And because there are four ^ Urradhus^-laws recog- 
nised : the ^ Urradhus'-law of Brathcai, the ^ Urradhus'- 
law of ' Cain'-law, the ' Urradhus'-law of interterri- 
torial law, and the ^ Urradhus -law of persons of dis- 

And because there are four securities by which these 
four 'Urradhus'-laws are enforced: distress a^^^cZ by 
Brathcai, a pledge in ' Cain'-law, a hostage in interter- 
ritorial law, pledge in the case of persons of distinction. 

And because there are four divisions made of 
pledges: fiiU pledge, half pledge, one-third pledge, and 
' smacht'-pledge. 

And because there are four laws which are brought 
to bear upon judicature: the law of nature, the patri- 
archal law, the prophetic law, the law of the New 

And because it is four things that perfect law: 
proof and pledge, payment and fulfilment; proof by 
which judgment is confirmed; pledge by which debt is 
secured in verbal contracts; payment after trans- 
gression ; making reparation after violating the law. 

262 Seíichtir móti. 

P^^ Octif ap, in íii if ceéaii'oa fjiip fiui'DTni'Déeii fi'oe : 
elstíin ociíf roifcit), anfif octif eirge, acc in eicge i 
ffoT) pT)al fon ; fiop coifax) fioba elstiin. 

Ocnf afi m ni íiobT)ti|i ceqii tiit)i fio bacafi íX)|\ 
fUfiosfiti 7)1150 : aon, octif qieifi, ctiicce, octif 'Decmti, 
o-D. 125. genmo bi cup^btnT), occtif [ptiiiiciti T)al] 

Occtif afi in ni [lo btii cecefiflicc a psíux T)o ochsa- 
bail: occtif ba aon gach achgabail, ap. ni fuilgenT) nech 
cin afiaile, acc a cinaT) faT)eifin; octif a fuil fofi aoin, 
ba ain pji ufiogfiu, a fuiL pp. cfieifi, ba cfieip fO|i 
ufipsfiu, ocuf a fuiL cuicci, ba cuicce ffii Ufiosfta, ocuf 
a fuiL ffii T)echmaiT), ba T)echmu fofi Ufiogfia. 

Oguf afi in ni if cecafiT)a pT)efia fon : ecifi-ciantiT) 
fiac ocuf aiT^iLgene, .i. eafi-cianu cfiích, ocuf coifctT), 
ocuf coibnef, ocuf faiT)bfii no cufiba, o naijefiqxn) 
feine an cach compguif fOfi afuiiLe, amuiL befief a 
eifiic ocuf a T)iba. 

Ocuf ccca T)i achgabaiL fiL La feine : achgabaiL cinca 
[15], ocuf achgabaiL inabLeogain. 

[X)]o aifiLichefi anca pfi achgabaLa, ocuf va nafxí vo 
cuipn T)o cach ccchgabaiL cen cufibat) ocuf gen efptiT); 
apaT) cuicce T)o fechemuin, ocuf apat) T)ecmaiT)e T)o 
feine. íHat) achgabaiL inabLeogain saibcefx ann, [fi]o 
cechcfaT) fom cecafifLicc in Ufipgpxi T)o ccch^abaiL, 
ocuf ni fio ceccfaT) imupfio anca na T)ichmanT)a acc 
T)ichim n-aoine nama. T)o gpef im fio emcLaT) in ni 


And because there are four things by which these Dwteess. 
are regulated: cognizance and intention, ignorance 
and unlawf uhiess, except the unlawfuhiess' which is • ir. enmes 
full trespass ; that which is intention is cognizance. tiong. 

And because there are four periods for notice of 
law : one da^, and three days, five days, and ten day8, 
besides exemption, and for hosting in a territory. 

And because there are four divisions of the notice 
of the distress: and every distress was of one day 
ancienilt/j for no one sustained the liability of another, 
but his own ; but now that which has a stay of one 
day, had one day's notice, that which has three days' 
stay, had three days' notice, that which has five 
days' stay, had five days' notice, and that which has 
ten days' stay, had ten days' notice. 

And because four things cause this: remoteness of 
debts and intention, i.e. remoteness of territory, and 
desire, and relationship, and rich condition or ex- 
emption, by which the Feini charge the liability of 
each kinsman upon the other, in the same way as 
he obtained his * eric'-fine and his inheritance. 

And the distresses that the Feini have are two: 
distress from a debtor, and distress firom a Idnsman. 

Stays were ordained for distresses, and two notices 
were appomtedfor every distresswithoutexemptionand 
without defect ; a notice of five days to the defendant, 
and a notice of ten days in the case of the inferior 
grade. If it be distress on account of a kinsman that 
is taken, they {the Feini) legalized the quadruple divi- 
sion of the notice for the distress, but they did not 
legalize stays or delays in pound, except a delay in 
pound of one day only. This thing was, however, 

2CÍ ^íhnrilmT Hlífft. 

.Vuntfm, ^*mi iiríanu. 'jinitrT' u^júiit tnira. wwni| oeiiSipi'tmntTnaTrn- 

^i tíis^.'ugfiu mi aufi -íronílffiíarn. iiu ^ttfofiatftfpnai. 

^JtM^rr-jnsi '|!mi'.i5fi0Tfl'ró'*i£io iHotílr^jcftiail tr» •FBcbemaiTL 
iii«ji:f iv ^•ttjtnti -Ptisj-xngTAa. -00 ctnntfT) otÍ a ^tifcftipi i?fíi ^^^edLL 
•jfjíi 1ní«*.tn- 1151 ot'WíTuirfci wmioCTT- i?fin citfia. ■CQfx Hf atpe 
't^ijHf 4»^t otnfjrji iifii 'Coiro 'CtmroT^i: 17 Tie ik> cean. [-n^i 
l.-íA^í^jrti «d wiWt Ti;ia ctncnu tri ^ticfDTi' ta imail: afi nf 
Tx. jií'j ';eU ttfTíti.*^^ itnTBi tf .caí' nítfAOcmne -a mc^pft. 

|'fví->tiíif<//ii| ; ajtí^ii' T^edwmr) fjti fotfw^ ocajTTntteogírm 

(^iurjiíif; mi pm Uíji fíéjfbj loji n-opa, lojv tMi p pa^ta 
^x;ti)" líift niT)ritiij^ T>lt5i'&. 

'í)i/;tirííaU> í;//di neifiif ; pachac cacli fotUr6 lajt pf, 
i'ift U'ií\Hí'n, taft n-tiftpo5fui T)li5e, gen coniT>e* pfu 
T/irlMía/:fi fia fiacíia a fteiftcaich befxi fuafidia; cac coiji 
ffu itrifíífiuf). 

íífftio (í qti imma qienaisef) afi cach adi^5ait 
itial/í><ia^uin, fftir « cinnegafi T^lige f^ii inT)fuiciJf n- 
itialit.iío/;uiti, (iftuf* itiT)ftiiic caé n-inbLeoguin ? 

r,aiti, f'af(r, foftuf, co coingillib cechca. 


afterwards changed for ever, so that there are now diíítbess. 
four stajs, and four delajs in pound, and two notices. 

Notice precedes every distress in the case of inferior 
grade, but no notice is served on a wanderer, or one 
who has no fixed residence. Give five days legal 
notice before distress be taken from a defendant, if 
notice be served at all, that he may have his property 
in readiness for a pledge, for judgment, for consulta- 
tion, for adjustment, for contracts. Hence was said, 
" Five days for every sensible adult ;" and hence was 
said, " Thou shalt not take distress before five days, 
thou shalt not carry it ofi^ by immediate distress;" 
and hence was said, " Debt is fastened upon it in the 
middle of the time.*' 

A notice of ten days is served upon the tribe of the 
debtor in the presence of witnesses ; for ten days are 
aUowed for suing, and the nearest kinsman of his 
tribe is sued for his liability. 

Every tribe is liable after the absconding of a mem^ 
ber of it^ after notice, after waming, and after lawftil 

Every act of neglect is a fault; every act of neglect 
is finable after knowledge, aft;er notice, after waming 
of law, without competence to deny the debts accord- 
ing to the decision of him whose office it is to settle 
them ; every one has a right to deny. 

What are the three things by which the distress 
from the kinsman is made three-fold, by which a per- 
son's right is sought through the worthiness of a kinB- 
man, for every kinsman is worthy ? 

Driving, notice, and pound, with lawftil pledges. 

266 «enchur ITlÓTi- 

DisTRESB. Qq roxltiiT)ée|i, co coim'Di'Dchefi, co pafci'Ocefi, co 
(itiíiiiaiT)ceíx pfii iiTDixtactif inableostiin ? X)o poxLa qiiap, 
7)0 ceéhfxtiii. 

Coifx ofiT) ti|ui 7)1156 T)ia lerírafi leifi la rei[f]c T)o 
SfiaDtiib aipmchca aajDtiii. 

cefcaib cofiaib ceíigtiii T)o jnim pfiifi aaguiT) T)o 
coifi a coingiUa, naDmtinT)aib, fiachtiib, paT^naife. 

pecem pmia peicheman pfiifiaia a^fitrT). 

MaD bi T)orrfitiichib fem fiairh, na fiat)naifi, na 
fofitif, na fechem ffiifi a aiiDbenafi. 

ptiaDach, comDe, fofitif, fafc if geib. Mif fuaDai na 
Difofinafc ; ni fofinafc naDi f?uiDli ; nif fuigli noD 
efigeouin na bi mefach flan, na ffiecech ; nif fuifii^ 
noD geaUat) ; ni seallat) naD fuiDle ; nif fuigli ncro 
0151 gnim fifi fiachaib; fixecech, raspxi, occuf im 
iDceachc im afcaD ai imuaim fiefie bfiecheman, co 
DicenD ai ocuf Dilmame cac coifi. 

I^afc inDfuiic inableosuin gen anaD lafi aéc onca 

T)Lomcafi oifibuiD; a ceifit) annfo: oíbat) floij fo 
menDaD; lafimofiacc cfiuiD, no coibDena; no gabala, no 
amiDi, no fifi mumDafve confla 1 n-ailiéfii, no coingi 
comna, no lega Do neoch biff ffii baf, no bfieié fioga 


How Í8 it carried off ? How is it kept ? How is i>mtre88. 
notice given respecting it ? How is it sought back 
with worthiness of the kinsman ? Three carry it out 
to four persons. 

This is the proper order of the noble law if it be 
fully foUowed, by the evidence of which people may 
come before the grades of the court. 

They go from proper witnesses to the deed to do 
which they came by right of their * coingiUe/ guar- 
antees, sureties, witnesses. 

The law agent provided by the defendant must be 
according to the rank of the plaintiff's law agent. 

Let not the surety, or the witness, or the pound, or 
the law agent by whom it is levied, be inferior to this. 

Carrying away, guarding, pound, notice, are re- 
quired. He cannot carry off who is not able to bind; 
he cannot bind who is not able to pass judgment ; 
he cannot pass judgment unless he can distinguish 
who is not able to give security or guarantee; he 
cannot bind unless he give a pledge ; he cannot give 
a pledge unless he pass judgment; he cannot pass 
judgment of debt unless he can complete the deed of 
true debts; guarantee, pleading, and for going to 
settle the contract according to the decision of the 
Brehon, until the suit is finished and payment pro- 
perly made. 

The lawful notice to the kinsman is to have no 
delay except the lawful occasion of delay. 

Tlíe occasions of exemption are here set down; these 
are they : the attack of a host upon the house ; pur- 
suit of cattle, or a party; or the seizure qf catdej or 
a prisoner, or a member of a tribe having gone on a 
pilgrimage, or to obtain the communion, or a phy- 
sician for a person on the point of death, or to gíve 

268 «enchtir mofi- 

DisTRBSJi. ^Q^ n'Oeiébi|ie; reichegen 'Otcetl'Do ceéjitiib, 7)0 pojictich 
vo 'Dtiiíiib; 011115 TTiTia '00 niTiai bif pp^i nairhne; com- 
fitiirh pfii nech bif co calmtiiT)e; ctiib|iech 'oarachrai'o; 
geall vo líicaib píii nech na 'oaifn ceaíic: ingei^c 

CCichefioch paDi; cLaechlo aifim no é'Dai'o; ol 'Oige; 
aicefiach 'oltii n-arra; gabail ctiifc 'oo pefx pfiepéa pfiif 
imbi cofc Cach 'oefibai'6, cach cufibtii'O co n'oecbifie 
lafin'Oia octif 'Otiine, 'olomrafi fiatwiin ffii'6 coim'Oe afic 


PfiirhfTiechafi fafc ffiiúflicc ; 'olomcafi 'Oiaf laceifc ; 
ctasafi 'oo ctim faicce fifi afa ciii coxLaichefi, T)o ctim 
fofitiif lafx fen fifx af a feilb floinncefx. X)ian pfi 
f eifcfi, fOfc cp^ef bfiechafi an if nefam 1 n-tiffo. Co cef- 
gaifie cpeoT)a jen fofitif fechem, .1. an fp,ifi fio gaibcefi, 
fofitif fpifi ngeibcefi, fechem ap. T)a Labfiochafi. 

*Olom T)li5i fofitif ffii faije fifi, ffii inT^fxtictif nin- 
bleoguin, cin cach cincaiT) cp^itiin. 

c. 2007. Octif faichce ffiifi foifimi'óchefi T^amgen ma [ctiim- 

T)eaT)a] ctiaifiT), gen ctimafcc niLtifi cechfui, eich, maific, 

c. 27oa mtica, caifiij, jabaip.; [biT) jach ae p Leich ina ctimann 


0*D. 116. Ociif at^ in hi, .1. a|i m ni if ceflfteotia gabala a\t no e^a. [T)tiine9 

.1. fe bi'oein im a cincuib pein, octif im antii'ó a compocaif .] tl -iivi ti, -i. 

a t:eTiainn. m afvb'Diti, .1. na niai|ib ooa "Oilef tie nech. beoceatfia, 

•1* na t>eo cetrva "do gabéaTi 1 n-aT;Ti5abait. 

0cti|* pobit ic cectieotia po'otai, .i* pon pa6 ic cedfxieorva nece 


notice of necessitj; carrjing oíf of cattle without ^^"™— - 
concealment, persons swear to it; seeking a midwife 
for a woman in labor; struggling with an epileptic ; 
securing a madman; procuring a pledge to protect 
against one who does not yield justice; preparing 
medicine for the sich 

Changing twice : exchanging arms or raiment ; 
taking a drink; changing the wisp of his shoe; get- 
ting a drink for a patient under a person's care. For 
every proof, every exemption on ground of necessity 
before God and man, witnesses are named after a 
just and proper manner. 

Notice is sent aJong the track of ihe distress ; two 
are mentioned along with the witness ; they come to 
the green of the man from whose land the distress 
was carried off, afterwards to the pound of the man 
whose property they are stated to be. If the notice 
be truly given, the third word in order wiU convey 
it. Three things are to be announced at the resi- 
dence of the defendant, i.e. the debt for which it was 
taken, the pound into which it was put, the law agent 
by whom it was taken. 

Declare the law of the pound by which, by the 
worthiness of the kin8man, the debt of every power- 
ful defaulter may be sued. 

And the green into which it is put should have a 
fence all round, without intermixing various cattle, 
such as horses, mares, swine, sheep, goats; let each 
kind of them respectively be in its proper pound. 

And because there are, &c., Le. becaiue there are four qixick or legal 
neiznres. Man, i.e. himselí íor his own liabilities and the iiabilities oí liis ifinnm^. 
Land ^lríu,* i.e. hia lands. Dead chattels, Le. the dead things which are a 
person^s property. Live chattelSjLe. the live cattle which are taken in distreas. 

And becaase there are íour divisions, Le. becanse there are foor thingi 

270 «enctiuf íTlótv 

D1STBB88. ima poDeiglai'Dteti ochgabail "00 ^abait an achgabmt, .1. a ctn 'pein 

ocu|» cp,i tii'ói inableojain. Octj-p ceteotxa achgabata, .1. na cetfii 

|*ecu, .1. fez aoini, octj-p fez cfieip, pec cuicéi, oaj-p pec •DechmaToe- 
Po|i »0111 niti, .1. 'Dtiine -00 gabait a n-achgabail in can naé pjit ni 
eite aigi. Pofv'o, .1. petiann -00 gatíail a n-achjabáiU Po|t 
beoceach|iaib, .1. pofv na cec|ia biT) aigi -00 gabáit a n-achgabatt. 

O'D. 116, [Oeccú ^acha hoch^abala ina hinT)li^eó atgabáta, co fititce 
117. xiech mbtj vo Ocliiif, ocuf ní réc emim (.1. fmacc) rafi cáic bú 

•00 ctiaiú C1T) im ní •oofli .xxtiii. cumala. TílaD cin aporó, an 
qfiofctJT) gabufi : ocuf if bei|i ddo, cach DUine caiche DOf li cumtil, 
cíic feoic a fmacc imirecua. TTlaD ia|i naptn5 ocuf qfiofctj'D 
imtJf,|io,if c^ic feoir, Da cectnc Da ba, 1 n iTiDligeD gaca achgabála 
a mbet ceitfvi ba; octif cid tií buf mó, ni réc raifiif , .1. cafi Dá ba. 
Tíla lua ináir; na ceiuhfvi ba in atgabail ^abufi fiia napu'ó ocuf 
cfiofcuD, .1. if let fuil iTia ngabup, im líiDlijeD, óifi ní hmganca 
a cabufvca ina ^abala cin apaD, cin qfiofcuD. TTIáf lafi TiapcrD 
ocuf uftofcuD ; no Dno ic cúic feoic 1 n-inDligeD gac aúgabala 
lafi n-aput ocuf q^ofcuD, cid bec, cid mófv, uaifi ní hinginca 
a cabuifir if in mbec iná gabail if in mófv.] 

Ocuf afi in hi af cechafi-Dae pfvif saibchep. achgabáit, cin 
7fvt., .1. afi in ni 1*0 ceteofva etinaite pf^ip ngaibcefi in gaibait ait no 
wta- CCichgabait cin, .1. m "Dtiini fX)^in aontifv. ^nimai, .1. mafi 
aon fve neé eite. 6'ifí.aic, .1. 'oiTve, .1. aitginoc 

Octif afia in'o hi af cet^hafi'oa conogi, .1. octjf afi in ni it) cetfii 
efvntiiti comtantiischefv lafvam tim a n-achgabait jabufv im ib e^oa vpn. 
'Coxtit lafv n-étti'ó, .1. coxat na achgabata amaé lafv tega etui in 
fetenian coicheDa inn'otisi'ó 'oon bi'obtii^ Comnaech lafv t:oxtit, .1. 
a cabaifvc a cae an mann gen bia if m •ofvtiim f^fvi tiaf no if m mbacnaca 
ia|v coxat a gabato. Paf c lafv coim'oech, .1. fafc na atgabata -00 
bfveit latv na cabaifvc a cae cen mcm'D an bia. CCufvnai'óe 'oti^i'D, .1. 
lOfv mbet rxm petemam 1 n-tifvnai'ó co 'otisteé a n-a|vtif lafv mbfvet a 
poifc, .1. nfvnai m nec 'Dtegufv ann -Dafv a cenT), getta octif aifvsi if m 
n-aivtif t)ti5teé. Co ctnngetniti coifv, .1 aif na coma cfvebtiifve 
'Dtegtifv 'Di "Do fvefv coifv 'do noDmtinnaib ocuf -do nafoiifvib, .1. in mofv- 
j»eifefv. 1n n-inbai'D 'Dtig, [.1.] if na mbtiib aca 'do fveifv 'oti Ji'ó. 

Ocuf afv in'D hi, .1. ogtif aiv m ni if cetafvóa ffvechnai'óchefv tii|Vfvi 
onn fo on. Tnani gettcafv 'di, .1. muna cuccajv geattcafv a cenn im 
a fítiaftusaT). Pogeitca'D, .1. in ni -do befvajv if in ni fogeituf in 

^ T%ree imdt. See page 259, where they are enumented. 


by which tbe distreas is dÍTÍded at taking distreea, Le. a penon'a own liabilitj, and Distrem. 

that of the three kind8^ oí binsmen. And f our hinds of distress, Le. the foitr 

* Beds,' i.e. a * sed* of one da^, a * sed* of three dajs, a * sed' of five daTS, and a *■ sed' 
of ten day8. Upon man, Le, a man, hiiMÚf is tahen in distress when he has got 
nothing else. Upon land, i.e. land is tahen in distrass. Upon live chattels, 
Le^ the cattle which he has, are tahen in distress. 

The half of every distress is thefine for taking it UDlawfulIj, as &r 
as ten cows to a church, but 'etuim,' (i.e. the fíne) does not exceed fire 
cows to the laitj, CTen for a case that would incur twentj-seren 
' cumbals.' If it has been taken without uotice, without fasting, U 
shall be regulated hy the law, which sajs : " In CTerj man-trespass 
which incurs a ' cumhal/ fíve ' seds' is the ^ smacht'-fíne for violat- 
ing the law." £ut if after notice and fasting, fíve ^ seds/ which 
amount to two cows^ are the fíne for the illegal taking of everj dis- 
tress up to four cows ; and though it should be more, the fíne shall 
not exceed this, i.e. two cows. If the distress taken before notice 
and fasting be less than four cows, there is one-haif of it charged 
for iUegalitj, for it is no wonder that this should be given for taking 
it without notice, without fasting. If it be after notice and fast- 
ing, thefine thall befive ^seds;^ or rather fíve 'seds' are the penaltj 
for the unlawful taking of distress after notice and fasting^ be it 
large or small, for it is not more wonderful that it should be given 
for the small than taken for the large. 

And because there are fonr things for which distress Í8 taken, 
crime, &c, Le. because there are four classes of things for which thequick orlaw- 
ful distress is taken. Distress f or crime, Le. of the person himself alone. For 
participation in deed, Le. along with another person. * £ric*-f ine, Le. ^diie*- 
fine, i.e. restitution. 

And because there are four things that perfect the distre$$ 
afterwards^ i.e. and because there are four things which afterwards complete 
the distress which is taken for these things. Carrying off after evasion, Le. 
caTrying off the distress after the unlawf ul evading of the plaintiff bj the defen- 
dant Securing after carr^ing off, i.e. bringing it along the road without 
fodder or food into a cow-shed or paddock after carrTÍngoff the distresa. Notice 
af ter securing, Le. to give notice of the distress after having brought it along 
the road without f odder or f ood. Lawful waiting, Le. the plaintifí having law- 
fully waited at the residence of the defendatU after liaving given the notice, Le. he 
waits to get the thing to which he b entitled, in this case, for the distress, úe. pledges 
and secuTities at the lawful residence. With the proper securities, Le. 
with the 8ecurity which is due thereupon b^ right of snretieB and contract-maken, 
i.e. the seven persons. In the proper places, theplaceswhichareflzed 
by law. 

And because there are four thingSf ^c, Le. and becausefour things 
are charged upon it here. Unless the pledge be given f or it, Le. nnlesB 
a pledge be given for it to redeem it Expen$€$ of f eeding, Le. what U given 


272 «enctiur inóri. 

PiBTRicss. crohgabail amuix^h, .1. na meié. Ocu|^ inbleit, .1. in ni t>o bervap, T>on 
Itiéc um l-ua'D umpi, poaigne elana no nem elana. "Oitim ocu|* T>ity»i, 
.1. in ni •oiT>imuy* a toba'ó t)i .1. na cuic i^eoic cec a lobcro t>i, crp, cach 
toiche noigmnca ociucpa aimpti tobta. Co nT>itmaine, .1. T>it|^ na 
ochgabala pein T>on pechemain coicheT>a, cop, T>ile|* maine T>e 1. 

Ocuy* atva inT) hi a|* cechatVT^a pp-if ngaibcheti auhgabait; 
pi|v, ocu|* T^tige'ó, .1. ocu|* ati in ni i|* cetfii e|inuile a|\ a ngeibteiv in 
gabail aitfc no egTHx, .1. ogui* atv in ni i|* ceteotia he|xnuile ati a naguixé- 
OTfi in cin im aifi gabaf» in gabail aitfc no eJDO, pT^ ocu|* T^liger), 7|\t. C01 p. 
n-atchomaitic, .1. ati in ni it* ainm T>oib uile, .1. if tet* a pi|* in concntv 
cqfi a n-aigetva in cin im att gabcrD m crchjabait, in concntv t^igitt; ij^ 
coit\ n-atcomaitic "Ou imbet cotxai pechemoin pp,i atcomatxc, 
.1. T>u, baite no incro imbiT> na petemain um in caingen a |M|* coip, p« 
patvpoi a btvete t>o btieteificnn. 

CiT> pot po T>e|va in conaifi ptiigill -00 cabaifit: a\i aitiT) iT^ifi if 
na achgabataib ann fo, tiaiti nacatx conai|V ptiigitt T)in ciagcti|i 
TH) i^abait na arhgabata ? Ife in pau tx) T^efva, mait tep in t:ete- 
nitiin coitn a p^f in conai|V ftii§itt ati a n-aigetva in an inia 
Ti5eban5 in orh^abait. 

Octtf atva inT> hi a^^ cechatVT>a conceichuaig fon, .1. opjt^crfvtn 

ni if cetat\T>a ima coircenncn"óceti cmn fo achgabcnt t>o j;abait, .1. féx: 

ctncn no T^eómcn'oe. Cin, m an t>o ni in T>uine buT>en. Dobach, .1. m 

cinbteoj;ain if nepa [an a mic ocuf a uí]. -Saigi, .1. in cinbteosain me- 

0*1\ 118, T>onach [.1. an compocuif co a feccT>ec]. Inabteo^am, .1. in cinbteogain 

O'i). 118. if pa. no an, .1. pec cnne, ocuf cobac, .1. fec ctieip. 

Ocuf atva inT) hi ic ceteotva eitvca t>o cuif in, .1. ocuf crp, in ni 
if ceteoiva etica T>ifcniT>tet\ no catxtvut^ati t>ó peoic cach uapat cowiaró. 
CCitJin, ocuf T>ii\e, cait^s^^^^ •^* ^^ 5®W/ coit\inec t^®^f X^ «a 
feccnb ona no cnt\licn. 

Octtf at\a ni ic ceteot\a pt^impoT)tai pit pot\fuiT>ib, .1. crp, tn 
ni iT> ceteot^a t>T^imix^lai puit pot^f ní e^r^a hipn. tan ocuf tech, ct\i- 
an ocuf cechi\aimchitt. lan, .1. if m cec fec Lech, .i. if in tpec 
conmfe^ ITl^ian, .1. if inrj^ef fec Cecht\aimchiii,.i.T>oftiT)cect\iiima 
cabof bt\aich. 

Cetat\T)a na airhpna, .1. atrhpn a feiUocr bit\ nocnirhe ; ler 
cnrh^in a net>5i boir, no meic, no nina innji ; qfiian nairhpna a 
ptla^^r fei^ain a qxnt) coihcejxi ; cerjxtiiine ^ac matfir mtiiniteii 
a fleib : yíi\t> \^i'to^\ ; no certxoime cac oif t\o ^ab cmtech ; no 



for that which the aniinúl taken in distress consomefl ontside, i.e. the sacUs of com, Distrcss. 

And of tending, Le. the thing which ls given to the people for minding it, 

according as it is a place from which it might escape or noL Dela^ in pound 
and forfeiture, ie. the lessening of it b^ forfeiture, i.e. five ^seda' that are 
f orf eited eyery natnral da^ af ter the arrival of the time of forfeiture. Complete, 
ie. the forfeitnre of the entire distreas itaelf to the plaintiff, so that it becomes his 
lawful property. 

And because there are four things to be observed in the 
taking of distress; truth, and law, ^c, ie. because there are four con- 
ditions neces8ary to the quick or lawful seizure, i.e. and because there are four 
conditions upon which the debt is sued for which the quick and lawful seizure 
is made, "truth and law/* &c The right of suing before a judge, 
^athchomharc* is a general name for them all, Le. because it is a 
gcneral name for them all, Le. it is by it is known the way in which the debt shall 
be claimed for which the distress was taken, úe, the path of judgment ; this is the 
right of suing bef ore a judge. Where both parties have a right to appcal 
to thejudgefor his decisionj i.e. the place, town, or loca]ity where the parties to the 
suit are, about the contract from true know1edge to ask his sentence of the judge. 

What Í8 the reason that the path of judgment is hrought forward 
at all in the distresses here, when it is not hy the path of judgment 
people go to take the distress ? The reason is, hecause the plain- 
tiff likes to know the path of judgment hy which he should sue for 
the deht for whioh he wiU take the distress. 

And because there are four things for which it is levied, Le. 
and because there are four things for which it is customary to take dLstress, i.e. 
a *sed* of five days' stay or tendays* stay. Crime, *Cin,' Le. the crime which a 
man himself has committed. * T o b h a c h,* i.e. Me crime of the nearest kinsnian, 
t.e. the liability of his son or hls grandson. * S a i gh i/ Le. ihe crime of the middle 
hinaman, Le. the liability of a Idnsman as far as seventeen.^ Kinsman, Le. the 
farthest kinsman ; or *■ cin,* i.e. a * sed * of one day*B sta^, and * tobhach,* Le. a * sed * 
of three days* stay. 

And because there are four *eric*-fines, Le. and because there are 
f our * eric *-fines fíxed or given f or the *■ seds* of every noble chief tain. Restitution, 
and *dire*-fine, ^tairgille,' &c, Le. the interest which increases upon the 
< seds* which are lent or borrowed. 

And because there are four chief divisions made of them, Le. 

because there are four principal divisions made of each of these particular *«ic*- 

fine», Full and half, one-third and one-fourth. Full, Le. for the 

first ' sed.* Half, i.e. for the second ^sed.* One-third, Le. for the third *sed.* 

One-fourth, Le. partidpation in crime incnrs one-fonrth. 

The restitutions are four-fold, i.e. restitution for looking on ai 
ccUtle on ihe brink of a river or pit ; half restitution for the crime of 
an idiot, or child, or madwoman ; one-third restitution for looking on 
at the straj cattle of the neighhourhqod ; one^fourth for everj cow 
that is killed in a mountain : this is settled ; or one-fourth restiiu- 
iion for everj deer which is taken in a pit ; or it is one-fourth resti- 


274 «eiichur ÍTlóii. 

DiBTBcai. <oono ceúp,tiiTne aitgine |x>|i in |?efi bif ceqxtifx 05 im)eirbi|ie 

Cetafvoa HTOifie : lcm iTDiiie 1 féz afiabi i^erxiib, leú •oi|ve itia 
cáinipb, qfiian 'oi|xe if inzrp^ fer; •oofli ceqfitiime cubiif bfuxth. 

CetafiTHX in caiii^ill : lan n-TMiii afi tm laite T)ec, lec •oifxi cqfv 
fe laite, x;p,ian nT)i|ii ap, ceiqrii laitib, ocuf ceqiuimi T)ifii ccfi qfii 

Ceta|iT)a na eneclainne: lan eneclann T)o nec 1 n-aiuhifv, leú 
enedann ina T)efibbftace|v achafi, qiian n-eineclainni ina mac 
fi'oe [no ina injin], ceqitiime eneclainne 1 n-tia. CeúafiTMX na 
ceta|iT)a co cecaiiT^a fop. ^ac ae a cetaiftflicc. 

Octif a|i ic ceteo|xa pine, .1. a|i in ni if cec|vi fini'ó cainbefxiif an 
in caic if coibnefam 'ooib abtina. -8elb pini acaf.'Da, .1. pne ochofi 
asafeatbcró. Seth platha, .1. a ftait aga felba. 8elb ecatf*a, .1. 
eglrtiif aga fetbii. Setb inaichp,ai, .1. pine machaii agafetba'ó. "Mo 
f etb atcivama, .1. m ci -00 ni in alc|vani aga felba^ Ro bi co coni- 
liaicec, .1. |vo bi uaiTi a com|vaici'D na felba pn tiite po|i aon 'oaine, .1. iti 
inbai'ó if mac ii|i|ur6. Imbet a "01 no a c|ii, .1. |vo bí tiai|v a mbl a r>6 
■oib aga fetba'6, .1. pna acha|v ocuf pine mochaiv. Ho a C|vi, .1. pne 
acha|v ocnf morchaii ocnf a plcnt. Uo n ach ae aen a|v, .1. in ecttiif ofi 
1 nT>til a nailit|vi) tiai|v t>o cegma 'otiine 'do het gan plait, octif noéa 
cegma a bet gan egltiif . 

Ocuf a|va inni -00 nai|vgella cach» .1. a|vin nia|vacabti|vca|vseaU^ 
coi|viT)neé ca|v cenn acetivcro. CC coin, comatcefa, .1. |vo comitte^ in 
aéachtif comui'ó xm |vei|v coi|V. P|vif na ceich|vi comaitchiti, .1. 
|vi fnacet|va comichig (td comnefa t>ó pi|v bif uime. P|vi na caeb, .1. in 
pcTDa. P|vi T)a nai|vcin'D, 1. in saifii'D. 

Octif a|va ic cecheo|va ti|V|vachaf, .1. ocuf a|v m ni it) ceteo|ui 
ivcntif •Difcni'óceiv no cct|V|vtifca|v. tl|V|vachtif b|vata cai, .1. a cin a 
bjveteitiacc Cai Cainb|vetai'D u|V|vif, .1. if vai|v cqfvcccuf a an if in |via§uiU 
tl|V|va'Daf cai|VT)i, .1. if fai|v a|vaituf a an na fogta -00 ni'ócheTV if in 
ccniVDe. ttu|V|va'DUf p|vi neimciu, [.i.J ivui-ótef cobac caca befcna 
T>ib fo, ocuf coibgiceiv 'do caé a|vac "Dib fo tet m cac befcna. Ocuf a|va 
ic ceteo|va aivag f|vi cobngiceiv na ceit|vi au|V|va'DUf, .1. ■oifc- 
ni'óceiv, no ca|V|vufca|v, .1. na ceit|vi u|V|v[at]uif ifa CCichgabait p|vi 
0|vaca Cai, .1. achgabait t>o gabuiv um in ni •Dtepiiv a mb|vetemnaóc 
Cai Camb|vecai5 tii|V|vif. 5'^^^ PP-' Cain, .1. a cobaé t)o giatt in ni 
•dI«5U|v a Cain. 0^ici|ve p|vi Cai|VT)T>i, .1. a cobac T>a aiT)i|vi in ni 'otega|v 


tation upon ererj man who is with four persons at a work of a Distbsss. 
benefícial character, though unlawfully done. 

The 'dire'-fine is four-fold: full 'dire'-fine for the best 'seds,' 
half ^ dire -fine for the uext to them, one-third of ' dire'-fine in the 
third ' sed ;' participation in crime incurs one-fourth. 

The ' tairgille' is four-fold : full ' dire'-fine in twelre dajs, half 
^ dire'-fine in six dajs, one-third ' dire'-fine in four dajs, one-fourth 
* dire'-fine in three days. 

The honor-price is four-fold : fuU honor-price is dne to one for 
his father, half honor-price for his íÍEither's brother, one-third honor- 
price for his son or his daughter, one-fourth honor-price for his 
grandson. Four times four multiplied by four is upon each of them 
in ^ cethairslicht.' 

And because the íonr nearest tribea, &c., Le. becanBeit Í8 fonr tribes 
that sostain the liabilities of ever^ person that ia related to them intimately. T h e 
interest of the tribe of the father, Le. the tribe of the father haa an 
interest in him. The interest of the chief, ie. his chief has an interest 
in him. The interest of a church, Le. a church has an interest in him. 
The interest of thetribe of the mother, Le. the tribe of the mother has 
an interest in him. The interest of the foster-father, Le. he who has 
performed the fosterage has an interest in him. It may be that the^ all 
ma^ be in one, Le. there is a time when all these interests may unite in one 
person, Le. when he is the son of a native. Or thej ma^ be in two or threei 
i.e. there is a time two of them have an interest in him, Le. the father*s tribe an 
the mother*s tribe, Or three, Le. the father*s tribc, and the mother*s tríbe, and 
the chief. Or each of them separately, Le. the chnrch after hb going on 
a pilgrimage, for it ma^ happen that a man may be without a chief, but it cannot 
happen that he is without a church. 

And because ever^ one gives pledges, Le. because the^ give a 
relieving pledge fbr their cattle. In right of co-occupanc^ of land, 
i.e. the tillage in common is observed according to justice. To the four neigh- 
bours, Le. to the four neighbours next him all around. On the two sides, 
Le. thelength. And two ends, i.e. thebreadth. 

And bectfuse there are four 'Urradhus^-laws, Le. and because there 
are four ^Urradhus*-laws recognised or ordered. The * Urradhus'-law of 
Brathchai, Le. the liabilitjr is upon the suret^ according to the adjudication 
of Cai Cainbhreathach, Le. it is upon him the liability will pass according 
tothisrule. The *Urradhus'-law of interterritorial-law, Le. it ia 
upon him the liabilitj will go of the trespass which is committed against inteiterri- 
toriallaw. The *Urradhu8'-law of persons of distinction, i.e. it is 
lawful to distrain in each * bescna* of these, and distress is taken from each suietjr 
of them separately in each 'bescna.* And because there are four secu- 
rities by which these four *Urradhu8'-laws are enforced, Le. 
they are made obligatory or enforced, i.e. these f our * UrradhusMaws. D i s t r e s 8 

as fixed by Brathchai, Le. adistre88whichÍ8takenforthethingwhichÍ8due 
according to the judgment ol Cai Cainbhreathach. A pledge in *Cain*-law, 
Le. to distrain the hostage for what Í8 due in *Cain*-law. A hostage in 

T 2 

276 «enchtír ITlóri. 

D18TRE8S. a c(ntiT>e. ^etl pt^i n ei mch 1 u, .1. geU/ -0011 ^lai|», a|\ crca iieTni?pefiacti|* 
"~" jvipn n1 T)l-i5iti|*. Rtii'Dlep cobaij na mbepcna pn. 

Octi|* atia ic ceteofia po'ola pil pofi geltaib, .1. ap. in ni iy* 
cetjvi |xyótai pil potx na ^etlib. Lan gitle, .1. PTW nepam ia|\ mbtieitem- 
nti|N Let sitte, .1. nii nem [nepom] lati mb|ieiéemnti|*. 'Ctiian 51 tt, 
.1. a n-ti|ip[ui5]ill. -8machr, .1. -pmaéc 5iU>e pe6cmaiT> tx) fctiix ctvoi|*ci 
im nepam, ocu|* a let im nemiwpam. 

OT). 120. [Smaci: 51II1 eciTiTirec pfii ptii^ell cui|i ocuf ctinnti|véa er7i|\ itií 
if neftim ociif nac neftim, ci-ó 1 Cáin at) 1 n-ti|i|urótif , f|iif in ní 
if nefum octif nac nepum x)o ^octiib oaif bfiaDtiib ocuf ^ontiib, 
7|il., co rechc nti|iftii§ill, ocuf fmacc 51II fecrmuix) ftii'óiT) cntin- 
p'óe. Lec^iUe ffii ni nac nefum 1 cofi ocuf 1 ctinnfitiT) lofi 
mbfieitemntif , octif lon^iHe ffii ní if nefum fiia mbfteiúeThnti|^, 
ocuf q^ian ^iUe ia|v mbfieitemntif ffii goca octif ^ona, Tfil., 01*0 
a Cáin, ciT) 1 n-tl|i|iti'6tif , acr; Cain CCx)amnain. 'Cfiian gitle fiia 
mbfieiterhntif inncifix)e, octif letgille lafitim, ocuf láinptte 6 
x)eo|vtii'ó octif o x)innba, mtinab eqriebtii|ie ; x)ia mbe, if fop. pie 
gitte caich aoin. 

Lain^itte ftii fomuíne fOfef,btic, octif ftii cach neftim coifciT)e 
laf, mbfieit, ocuf tet ^itte |iia mbjxeit, ocuf qxian gitte ffii fstift 
qfioifce. Let gitte f|ii mticca fceo f efcta ia|i mbjxeit, ocuf qfvicm 
|iia mbfieit, ocuf fmacc ^itte cinnreca x)o fgtif» qioifcte. 

Octif na e|intiite eite oitcena, ,1. ftii^ett 5^11:1, 7|it., fmaóu 
^itte ecinnceéa x)o fSiiTi qxoifcce, fmacc ptte cinntjeca fiia 
mbfiet, octif qxian ^itte ia|v mbfiet, ed|i Cain octif tl|if,ti'Dtif , atc 
Cain CCx)timnain, ocuf fmaóc gitte cinx)T:e6a ocuf cfiian gitte octif 
tetgitte iffuix)iti. 

Cach ftngett ctiif, ocuf ctinnti|ita, ona ocuf ontne ocuf 
aifiticte, oaif cach ni if neftim coifcix)!, mtina be fOfi x)itit octif 
fena, if qiian gitte ftii fcti|i qioifcce, octif tetgitte fiia mbfveit 
ocuf tain^itte ia|v mbfveit. 

Cac fuisett ctii|v octif ctinnti|vta, octif ona ocuf aitne ocdf 
aifvticce, octif cach ní if neftim coifa'óe, X)ia mbe fOfv X)itit ocdf 

^ Lato of Ádamnan, The * Cain Adiimnain* íb contained amongst the Brehon 
Law MSS., and haa been translated by Dr. O'Donovan. Vide (TD, 8874-8906. 


interterritorial-law, le. to distrain from the hoetage what is doe in the Distress. 
interterrítorial-law. A pledge in the case of dignitaries, i.e. a pledge to the — — 
chorch, for wliat íb due to it is sacred. It is lawf ol to distrain for these * bescnas.' 
And because there are four divisions made of pledges, Le. because 
four divisions are made of ihe pledges. Full pledge, Le. for an article of neces- 
8ity after judgment. Half pledge, i.e. torathingtDhichis not an articleof neces- 
sitjr after judgment. One-thirdpledge, Le.inarbitration. Smacht-pledge, 
i.e. a ^smacht'-pledge of seven days to stop fasting for an article of necessity, and 
the half of it for an article not of necessit^. 

There is indefínite ' smacht '-pledge for the judgment of bargain 
and contract, both in the case of the thing which is an article of 
necessity, and that which is not an article of necessitj, whether 
in ^ Cain '-law or in ' Urradhns '-law, cu aUo in the case of the thing 
which is an article of necessitj or not an article of necessitj for 
thefts^ robberies, wonndings, éíc,, nntil the passingof jndgment, and 
^ smacht '-pledge of one-seventh therein. There is half pledge for 
a thing which is not an artide of necessitj in a bargain and contract 
after jadgment, and fnll pledge for a thing which is an artide of 
necessitj before jndgment, and one-third pledge after judgment for 
theft, woanding,&c., whether in 'Cain'-law or 'Urradhns'-law, except 
the law of Adamnan.^ One-third pledge before jadgment is in that 
(the luw of Ádamnan), and half pledge afterwards, and full pledge 
from a stranger and a panper, anless he be withont secaritj ; shonld 
he be so, it is after the manner of the pledge of everj one else. 

Fall pledge for all rents that are due, and for ererj necessarj of 
life after jadgment, and half pledge before jadgment, and one-third 
pledge for stopping fasting. Half pledge for pigs and barren animals 
after judgment, and one-third before judgment, and defínite 'smacht'- 
pledge to stop feusting. 

And the other cases in Iike manner, i.e. judgment of theft, <fec. 
Indefínite ' smacht '-pledge to stop fÍB.sting, defínite ' smacht '-pledge 
before judgment, and one-third pledge after judgment, both in 
* Oain '-law and * Urradhus '-law, except the law of Adamnan, in 
which defínite ' smacht '-pledge and one-third pledge and half pledge 
are ordered to he given, 

In everj judgment of bargain and contract, of loan charge and 
borrowing, and everj thing which- is a necessarj of life, unless it be 
under assertion and denial, there is one-third pledge to stop fÍB.sting, 
and half pledge before jadgment, and full pledge after judgment. 

In everj judgment of bargain and contract, loan and charge and 
borrowing, and of everj thing which is a necessarj of life, should it 
be under assertion and denial^ the seventh of ' smacht '-pledge Ugiven 

278 «enchtir Hílófx. 

D18TRE8S. Y^Tia, if ffnacT: pUe t^eccmtii'ó vo fctifi qfioifxxe, octif rfiion ^He 
fiia nib|ieiú bfieite, octif lcmpUe lafi fiib|ieit bfieite, 

Cac |:tii§ell ctiifi octif ctiTiTiti|it:a, otia octif aitne octif ai|\ticce, 
ocnf cac Tií if caiTiifi Tieftnm coifci'oi Tia bí po|i 'oitil na féTia, 
if fmacc ^iUe feccmtii'ó ffii f aefiaó qfioifcce, octif x;p.iGm ^He 
fiia mb|ieiú bfieite, ocuf tet ^iUe lafi mbfieit bfveci. 

Cac fuigell ctii|i octif cnTiTitifita, óTia ocof aicni octif ai|iticce, 
octif cac Tií if ráiTiife Tieftim coifax^e, X)ia mbi fO|i t)iiiI octif 
fena, if fmacr giUe ecinTiceca x)a fgfveaptill 'oéc ffii ftiaflticca'6 
T:oifcix)e octif fmacc silte, fecrmtiix) fiia mbfveit bfveite, octif 
laingille ia|i mbfieit bfieiti. 

bfieú imgaca octif cti|ioi|i5ne octif fa|itii^, if famltii'ó if 
fmact; siHe ecinnreca in va f5|ieptill X)éc fecraifi |iia mbfieitem- 
ntif , octif qriian gille bí eci|i Cain octif ti|i|itix)af . 

TTlá ^eaU bef ai|vx)e ináix: a fecti, octif foictie x)e x)on aififvcec, 
ocuf ní bí fonaix)m a taificc, if x)iltif an a íc cé bet utvain cmn. 
*Oia mbe fonai'óm a r^aificc, if íc in t]|vain bíf ann, no if a let 

X)0 1CC. 

ÍDa comá|VX) ffvi fiachaib, cé bet fonai'óm an co be, if X)ilaf. 

TTla ífle ináix: a féch, if rm^Ujeft ffvif cti|V tib fiii a pacha, ce 
bet fonaix)m cin co be. 

TTla ^eall bef ái|vx)e inaic a féch, octif nix^ar; foiche T>e x>o 
aifvteT:, octif ní bi foóntiiX)m a taific, if icc in ti|vain bíf anx>. *Oia 
mbe fonaix)m, a taific tiile, .1. anmann amtiil é féin, ocnf a féé 
•wa éenx). 

TTlcro comáfvx) ffvi pachaib, octif ní bftiil fonaiX)m a taificc, if a 
ctiinm ina fiachtiib. "Oia mbe fonaix>m a ccnficc, if ommomn 
amtiil é féin, octif a féé X)ia cinx). 

TTlá ífle ináix: a féc, octif ní bi fox>ntiix>m a taific, if a 'oílfi 
octif rtilleT5 ffvif ctifv tib pti a pacha "Oia mbe fonaix>m a 
caific, if anmtinn amtiil é féin inn, octif féch x>ia cinn. 

TTlcro amltiig x)o bé|vti|v na geaUa fo co ncni:i tima, no óifv, no 
aiivgeaT:, no x)iam galtiiv btinuix) nof befva, if ícc na paé. 

TTltina cinncefv aiue fOfVfvtix), if let a faachutina ina pachtiib, 
octif ctnUe'D ffvif mcro éan. 

1 Extem, — In transcript thifl is wrítten * Tii,' a contnction íor ' sect,' with a con- 
traction for *air * both together maldng ^aectair/ eztem. 


to stop haiing, and one-third pledge before passing jndgment^ and 'DmBxaa, 
foll pledge after passing judgment. 

In ererj judgment of bargain and contract, of loan charge and 
borrowing, and ererj thing that is next to a neceesarj of life, which 
is not nuder assertion and denial, one-seventh of ' smacht '-pledge ú 
givm to stop &sting, and one-third pledge before the passing of judg- 
ment^ and half pledge after passing of jndgment 

In eyery judgment of bargain and contract, loan charge and bor- 
rowing, and everj thing next the necessarj of life, which is nnder 
assertion and denial, indefínite ' smacht '-pledge of twelye ' screpalls ' 
is given to stop fasting, and a seyenth of ' smacht '-pledge before 
passing judgment, and full pledge afber the passing of judgment. 

In judgments of theft and robberj and yiolation, there is giyen 
uncertain ' smacht '-pledge of twelye ' screpalb ' in the case of an 
extem^ territory before judgment, and one-third pledge both in 
' Cain '-law and * Urradhus '-law. 

If it be a pledge that is higher than the debt, and the act of Ood 
has oyertaken it, and that there is no securitj for restoring it, it is 
allowable not to paj for its excess. If there be securitj for restoring 
it^ the excess should be restored, or the half of it shonld be paid for. 

If it (the pledge) be equal to the debt, whether there be securíty 
or not, it is right to payfor U, 

If it be lower than its debt, an addition should be made to it 
until it is equiyalent to the debt, whether there be securitj or not 

If it be a pledge that Is higher than the debt, and that it is uot 
the actof God that has oyertaken it, and that there is no securitj for 
restoring it, the excess is to be paid for. If there be securitj, the 
whole is to be restored, i.e. a thing like itself^ and the fines for it 

If it be equal to the debt, and that there is no secnritj for the 
restoration of it, it is forfeited for the debt. If there be securitj for 
restoring it, a thing like itself istohe given, and the fínes besides. 

If it be lower than the debt, and that thero is no securitj for the 
restoration of it, it is forfeited, and it is to be added to until it is 
equiya1ent to the debt. If there be securitj for restoring it, a thing 
like itself is to be giyen in place of it, and fínes besides. 

If these pledges be giyen along with articles of copper, or of gold^ 
or silyer, or if an old disease carrj them off, the debts are to be paid. 

If it were not agreed that the articles are to be giyen with them, 
half the injurj to them will go against the debt^ and an addition is 
to be made to it if necessarj. 

280 «enctitír mó\u 

DisTREss. •Qia ciTincti|i C1T1 ain poftfttix), if a pac ma ann, octif a naificc 
ax) ic olcca. 

'Oia cinnnti|i an foimftim na ngeaU fo, octif xwa nT)énra|\ a 
foiTnftim, cijic feoiT) no T)ec finn. 

Tíltina anncitifi an foimfvim, if let ctiic feoic no x)ech feoic 
ifin ctimcabtiific fin. 

'Oia comtii|ilécrtifi x)on ci nof beifi i foimfiim, if flán T)ó mtiniib 
f oficfitii^ ngníma. 'Oiam fOftqitiig ngníma t)o be|itifi fOftfiaT>, if 
a cuicim ina fiachtiib, mcrb comafiT). TTltintib comáfiT), if amtiil 
fio ]\ái5fitim. ílo T)no a T7p.i x^ftoctifv, .1. T)ilfi in feú, ma^ tupx 
C. 2692. ina fiach foimftime in 51II, no T)ilfi [infOfibafica] coUa, tio 
T)iablaT) ngnímf.tii'ó. 

Tílot ^eall T)o befiti|i ffii fiactiib, octif bi'ó lof fOfi in pach, 
T)ia mbe fontiiT)m in luif if a ícc. Cin cti be fontiiT)m T)no, x>m 
mbe aiciciu'ó a íce in cac rfxxc acu|iúufi, if let in luif t)o íc. 
TTluna be fonuiT)m no ainciux), ní híccuf, acc colunn náma; ociif 
caifiuc in 51II, aT) geall luif ; ocuf aa no tefina t)o nac galafv, 
an ní T)on lof nac t)o ceftna T^fo^bail. Cit) be T)ib T>ono annif 
in fO|ibui|ic, if a pacha cuna infOftbuific t)o. TTluna anT)Ciafi 
ecifi, if aic^in nama.] 

C. 2693. [TTlafa galafi buna anntri |ie fie n-iubaili, a mafvc vo biaba, 
ocuf a fec t)o fecam coichi'ó. 

TTlaf salufi conncabaficach imofifio fve fve n-iubaile, leú a 
maifvc T)o biuba, ocuf lec a pac t)o fecam coichiT). 

TTlaf ia|v |ve nT)icma |vo ^ocat an ^ell, T)ifve ocuf enedonn T)on 
fecam coichi'ó ann, ocuf noca n-uil ni T)on biuba. 

Ocuf maf fve fve T)icma fvo ^acoiD an ^eaU, eneclonn T>on 
fecam coichnó ann, ocuf T)ifve ocuf eneclann T)on biuba. 

Slan ngilt, .1. •oia ngcrcaiv an -geaU/ on pn, 'oia ^0^0716071, cro lan 
giUe, TX^V, if pn,if iccati 'oifie ocuf enectann ini), a|\ if laif co cacccqfv a 
jMacha •Dia óinn.] 

Occtif an- inDi ic ceictitii n-echca |io mef iiaisf ec, .1. octif cqfv 
m ni if na cet|ie •Ditiiacai'ó fo |U) mefemnai'ó a mbrvetieniaóc. Tlechc 
aicneó, .1. •oin.iacai fx) bui ag CCT>ani. Uechc p eua|ittii^ .1. if 1 m 


If it were agreed that the artides are not to be giren along with Dutrbss. 
them, the debt is to be paid for them, and thej are to be restored 
though damaged. 

If it be settled that these pledges are not to be nsed^ and if thej 
be ueed, there shall be fíve 'seds ' or ten 'aeds' for it 

If there be no agreement respecting the uon-nse of them, there 
shall be fíTe half 'seds' or ten half 'seds '/or tumg them in such • 

If the person who receives them is adrised to use them, he is safe 
tn doing so, unless the work has been excessire. If they hare been 
oTerworked, they shall go for the debt, if thej are equal to it If 
thej are not equivalent to the debt, it shall be as wehave said. Or 
three thíngs are the lenient penaltj, i.e. forfeiture of the debt, if it 
be less than the value of the use of the pledgOi or forfeiture of the 
increase of the bodj, or double the work. 

If a pledge be gÍTen for debts, and that the animal given in pledge 
has joung, if there be securitj for the increase, it must be paid. 
Though there should be no securitj, if there be acknowledgment of 
the pa jmeut CTerj time that the daím is made, half the increase 
shaJl be paid. If there be neither securitj nor acknowledgment, 
nothing shall be paid but the pledge itself onlj ; and the pledge is 
to be restored, though it be a pledge haTÍng increase ; and if it 
should recoTer from anj disease, none of the joung which surrÍTe 
are to be left behin d. £ut whoeTcr of them stipulates for the increase, 
he shall haTe the debts with the increase. If there be no stipulation 
at all, it shall be restitution onlj. 

If it be certainlj an old disease that has destroyed the animal 
within the stipulated period^ its beef is gÍTen to the defendant^ and 
the debt to the plaintifl'. 

£ut if it be a donbtful disease within the stipulated period, half 
the beef is gÍTcn to the defendant^ and half the debt to the plaintifíf. 

If after thestipulated period the pledge be stolen, the plaintífíf shall 
haTC ' dire'-fíne and honor-price^and the defendant shall have nothing. 

And if it be during the stipulated period the pledge has been 
stolen, the plaintifíf shall haTe honor-price, and the defendant shall 
haTe ' dire '-fíne and honor-price. 

Safety of pledgOf le. if the pledge be stolen from the man to whom it íb 
given, whether it be full pledge, &c.| it íb to him *dire*-flne and honor-price 
shall be paid for it, f or it Í8 hb nntil the debt be paid for which it waa given. 

And becanse there are foar laws which are brought to bear, &c 
Le. and becaose these four laws are recognÍBed in Jndicatnre. The law of nature, 
Le. the rule which Adam had. The patriarchal law, Le. this waa the rule 

282 «enchtir íTlófi. 

D1BTRE88. 'Di|\iacon tvo lopfitifcaTi a PoiciTif CCchaijv -00 marp. [Tlechc pon'oe, .1. 
0*d'^4 Ifcnop.] Rechc ntiT)pia'DTiai|*e, .1. i|* 1 m •Ditxiocai i\a pioDnaip o 

O'D. m. ^^ ^^'^ '-^^ ^'"-'' 

Occti|» ap. ani i|* cecha|\'Da co noige |\echc, .1. a|\ in ní i-o ceérti 
OTvnuile conilani|* •Dia|iiacai na btvete, no comlani§chei\ -00 jveiti 'Di|\iacai 
nanib|\ech. Pi|\ pp.i|*i n-a|*cai'ócefi, .1. i|» pxi tim coniT) o-pDoiv a|i 
naó mb|\eit befutti aiii o btiy* pTi bfiet. ^eatt pT\if 1 cimatvgtifi, .1. 
aj'Ditii poDepn, no 01*01110 caomcechca n\i coiti noécomaitvc, .1. geaU/ ip 
e ni cimaiT\^he|\ tvep in ni ctii|vet* nech tiaix) a cunntvu ati ctvebuitvi co 
coijv betuib, 1. geU/ p|vi piachaib cuijv ocut* cunnatvca. Comic latv 
coitvmceéc, .1. lu no clece, .1. aic co comui-óe in nech •Dlegut^ ip in 
0*D. 124. cinoTD lotv [coitvmteachc] n-imceéc ip cott •do •oenum, um in cinoó. 
Oomlono'D lotv neipe t^'Ochca, .1. comlonu^ no x>itviacca Cano, no 
CaitvDi, no ut^twTDuit*, lotv no btvip, .1. lotv no cutvbtvoó. 

Ocut* otv in ni ip cechotVDO pp-if 1 t^uimiDchetv f iDe^.i. ogutr* otx 

in ni if cettvi otvnuile ctvef o tveimniéchett o cmca pn, no tvemní-óchetv 

O'D. 126. 'f íio cincaib pn* Clsuin [.1. otv comtvoice], .1. otán piac. 'Coifciti 

0*D. 126. [•'• otvcotvbo], .1. afloinci. OCnpif [.1. o^v antx)c], .1. lettMOch. ^icge 

O'D. 126. í-^' otv eofbo], .1. in oichsin. ttcc in eicge if po'ó po'óol, .1. oco occ 

lim onn oéc in ei'Dgi aichgino, if po^ poDol m ni fin atxitvtvo m lon itf* 

mo, no if poDegloi'ó fon. Tlop coif cid, .1. ay úcinci. Tlob etgtiin, 

.1. o lon poch. 

Occflf otv in ni t^obDutv ce^tve ui'ói tvo bocutv potv putvo5p,ti7 
.1. ogttf atv in ni tvopDUt^ cetp,i t^©^ t^) boDutv otv in ochgobait ima 
O'D. 126. cobutvco oe pogpa opu -00 t^p, DI151 [eg otvfoncoib o pn macoi^. 
S©Ti nio bi cutvbui'ó, .1. gem mo co limn cutvbui'ó [.1. gaiuitv] "00 het 
O'D. 126. otv in pechemuin. Occuf [puitvtiu Dot .1. flog icitv], ocuf inDOileile 
potvef é olet ocobotv o geiU/ 050 puofluga; uoitt "00 tvoib ni Dib pn ait\ , 
nocho t^o opo, ocuf noéa geibcetv ochgaboit do. 

Occflf otv in n1 t^o bul cetetvf tiéc o po5p,a do ochagbail, 
.1. ocuf otv in ni tvo bui ceitt^i puiU/Occo, no cettve oitvnefi, no ce^tvi gne 
inol pogtvo opéo •Don ochsabcnl. Occuf bo oon goch ochgobait, 
.1. ocuf bo ono noine no bí potv 506 ochgaboit, no im in ní no gebca 
ochgaGáil »00 neoc, .1. o an pein. OCtv ni puilgenD nech cin 
otvoite, .1. noc nimt^tiitsinn neé ano nech eile if m oimfitv fin, oóc 
a cino poDen, .1. notvfoncct Ocuf o puil potv ooin, .1. og inne a 
•Dtto^f onca bo oin pop, utvogt^o, .1. ocofom o Duol^f afxxi'D. 
CC puit potv ctveifi, .1. 05 inne o Duolguf onco. bo c^vef e potv 
utvogtvo, .1. ocofom o Dualguf opoi'D. GCcuf o puit potv cuicci, 
•1. oginneo Dualguf onco. bo cuicce ptti utvogt^o, .1. ocofam o 
Duot^r opo. Ocuf o puit potv Deémoi'D, .1. 05 inne o Dualguf 
cmco. ba Deómu potv utvogt^o, .1. oDuot^f opoi. 

&cip, cionii ctvtch, .1. beé o qfvió ODUtv oen if poiDioono, .1. mtinob 
neofom coitme. Ocuf coif ci'ó, .1. muno coitpa •do e. Coibnef, 
.1. uoip, ifiOD cmo coibnefo o6c o cin pem. Ocuf foiDbtvi, .1. munob 
cini ino tpocTDbutu ílo cutvbo, .1. moDiotvobu gcm obec. Conoig- 
etvcf OD péine cin coch compoguif, .1. tvo comooisetvcfccD nc^ peine 


which hi8 Pater, his Father, 8poke to Moees. Law of the propheta, Le. IsaiaSi Dibtbem. 
^c The law of the New Testament, Le. this is the mle of the testament -— ~ 
from the birth of Chríst to the present day. 

And becanse it is f onr things that perfect law, Le. becanae there are 
four things which fulfil the mle of judgment, or which are folfilled according to 
the rule of judgments. Proof by which judgment is confirmed, Le. I deem 
it ríght that eyery sentence which is just be binding. Pledge bj which debt 
is secured, Le. hisown pledge, or a pledge for ensuring ríght of suing before a 
a judge (' athcomarc'), i.e. the pledge is the thing which is kept for what one gives 
away in a contract on securíty properl^ made by word of mouth, Le. a pledge for 
debts of bargain and contract. Payment after transgreBsion, Le. small or 
large, Le. to pay fully what is due for the crime after the transgression, *tairm- 
theacht,' i.e. after transgressing, *tar n-imthecht,' ie. the crime. Making 
reparation after Tiolating the law, Le. fulfilling the rule prescribed in 
* Cain,' or 'Cairde,* or * Urradhus,* after breaking it, Le.* after violating it. 

And because there are four things by which these are regulated, 
i.e. and because there are four things by which these ofíences are regnlated, or 
which regulate in the case of these ofifences. Cognizance, Le. intentionally, Le. 
fuU fine for it. Intention, Le. for profit, Le. exemption for it Ignorance, Le. 
without intention, Le. half fine for it Unlawfnlness, Le. by wantonness, Le. 
restitution. Except the unlawfulness which is full trespass, Le. I make 
an exception here, the unlawf ulness for which there is restitntion, ie. that is fnll 
trespass for which full restoration is made besides the largest full fine. That 
which is intention, Le. exemption f or it Is cognizance, Le. fnllfine. 

And because there are four periods for notice, Le. and because there 
are four períods for giving notice of the distress according to law, among the 
ancientd from the períod of Sen Mac Aige. Besides exemption, Le. besides 
when the party has exemption, Le. of disease. And hosting in a territory, 
Q f uirthin-dal,') Le. the othcr condition which relieves a person from gÍTÍng bail or 
pledge; for if either of these things exist, he shall not be senred with notice, nor 
shall distress be taken from him. 

And because there are four divisions of the notice of the distressi 
i.e. and because there are four subdirisions, or parts, or kinds of the waming or 
notice of the distress. And eTery distress was of one day, Le. and it is a 
stay of one day that was upon every distress, or upon the thing which takes 
distress from one, Le. his own liability. For no one sustained the liability 
of ano th er, i.e. no one sustained the crimes of another in that time, but his own 
crime, Le. anciently. But that which has a stay of one day, Le. with ns 
in respect of 8tay. Had one day's notice, Le. with them in respect of notice. 
That which has three days* 8tay, Le. with ns in respect of 8tay. Had 
three days* notice, Le. with them in respect of notice. That which has 
f ive day8* 8tay, Le. with us in respect of stay. Had f ive days* notice, i.e- 
with them in respect of notice. And that which has ten days* stay, Le. with 
us in respect of 8tay. Had ten days' notice, Le. tBÍth them in respect of notice. 

Remoteness of territory, Le. to be in a distant terrítoij prolongs the stay, 
Le. unless it be a thing necesaar^ for immediate consnmption. And desire, Le. 
nnless it be neces8ary to him. Relationship, i.e. for the stay on account of a 
kinsman is longer than on a person's own account And rich condition, Le^ 
unless it be determined that he has the wealth ci his rank. Or exemption, Le. 
should it happen not to exist By which the Feini charge the liability of 

284 'Senctitif íTlóix. 

DuTBBM. cmiti citi goó compostiii» ptita ceile. GCmuit be|\ef« a eiTvic, .1. coi|i|>- 
'Ditie- "DibOi .1. ci|\i'ó,.i. fecocufmaine. 

Octi|» aca T)i ocbgabail pil la -peine, .1. -oa gaboil ai6 no egga 
Sabujv anx), .1. asúf ^f "oa acbgabait tiil t>o tve|i m penecbtii|». CCuh ga- 
bait cincaii;, .1. a Traat^i* a cma bu'oen. GCchgabaií inabteo- 
gtiin, .1. a 'oua^i^ inbteogain. 

Ro ai|\lit;he|\ anca pojv acbgabait, .1. ame, octiy* uiveip, ociiy* 
cuióci, ocufoeémax», .1. |vo eTvattiai'61 ancaim'oa po|v m achgabait aich no 
eg'óa. "00 napa'D T)0 ctii|*in t)o cach achgabait, .i.T)aapaT)ocain 
m T?e|Hi, no T)o cam na mnip, .1 apa arv cmcaé ocuy* apa ap. inbteogcxin. 
Cen tcuTvba, .1. sattiTv; ttcnfvni cabtip, a miTvba, .1. galuiVT^o bet a|v in 
pechemam. 'S^n e|*paT), .1. ia|VTvaT>; tiai|v na fxnh ni T)ib pn ai|v noca 
Tvag apa aifv, .1. gen erppa^ m apa ce t)0 yv6 cti|vba. OCpaT) cáicce no 
pechemuin, .1. pott m ancaé st^t) péme, .1. gan n1 iTf* ln'óa na ap[a] 
ctiic6i aTV cmcaé gpxM'ó \^yí\e. CCpa'ó T)ecmaiT)e t)0 peine, .1. poTV in 
poTV pne ^f inbleoéam t)o neoch i|» sp^'ó \^me. TTla'ó achgabait, 
inabteosain, .1. ma mbleojcnn st^'Ó peme gabctiT^ ann 1 n-achgabcnt, 
íf ann acá Tf*tn, .1. ma |E;abait cnt no eg^a gabcarv ann im cm mabteogain 
STvai'ópeme. [Tl]ó cechcTpaT)T*om cetaTtfticc in tiTvp05p.a, .1. tvo 
ceéciT)tiTV'pom Tteomtimn cetr^i poittecca, no cetr^i aiTfmeiTÓ, no ceéTvi 
piechi 1 n-cn pogT^a apcró, .1. ce*p,i apa x>o bet aca. OctiT^ n1 t^o 
ceécT^aT) imtiT^p,o anca, .1. imT)a. OCéc T)ichim naome nama,.i. 
T)i<;em n-aome, ocuTp ana name. Im t^o em ctaT) in ni Tpem laTvtini, 
.1. TM> ctachtai'ó m n1 |*m laTvtim agmne, .1. a^v m ancro acti. ConoT) 
ce^Tve anca, .1. aome, CTveiTpi, ctncfei, T)e6ma'ó. CeichTvi T)ichmanT), 
.1. T)iéim CTverf*!, octiTf* cuicci, octiTf* T>ecmaiT)e, octii* ame T>ec. Ocut» T>a 
hapa'6, .1. apcró cmcai'ó octiT* apa'6 n-mbteogam, .1. cúicéi octiTf* T^eémcró. 

"Oo peT) uTvposp-a c«^ achgabait, .1. iTf* p^mceccai'ó tim ae pogT^ 
apa aTV na p©incnb na ctchgabcnt t)o gabait T)ib, octiT* ctmncabóiTvc 1 
n-T)te5tiTV m cm no na poich cmn Tf^n. CCcc in tvo caTV tiTvpo5p.a cac 
aon paontegai'ó, .1. crca aéc tim ann ; noca px) mT>Tri56eTV ai pogrva aT>a 
att m cach ip paontigach 05 na bi aTVtip baite antiTvnai'ó, .1. uTvpogaivtaTV 
aT>a'D ctncci (.1. ni iTf*ia na apccó Tvcnci a^v m paonti^ac), a^v m peicemcnn t>o 
TveiTt T)ti5i'ó p,ia gabcnt ccchgabata T)e mcroia n-mnpcn'óceTV ae po5p.a 
apai'D T)o bet cmn, .1. PT\©5Tva 'oa nemcaTVTViécin. "OipoTvaip tiTvnai, .1. 
na peTf* uT^nai'D. Cuicci pTvi puTV05p.a T^tige, .1. apcro cuicci i^^ é cn 
pogp-a o.pon'b crca t)0 p.©iTV T>ti§i'D pop. peéemcnn stwii'd T?eine Tvia ngabait 
achgabata T)e, .1. apa cuicci o ^ai) peme poTV ancach spxró T?eine. TTl a 
Tvo papoTV uTvpogT^a, .1. mcrDianinnpcn'óeeTvai po5p.aapaT)ocabcnTVc 
aip, T^-ó pm Tvegtip aiTV. Co comuT) cach a paiT)bTvi, .1. co comeT>a 
caé a Tpo a'obuTV p-ef itt T^ T*^n, .1. co cumcaTV a beé ma Tpoa'óbuTv; m neich 
na b1 oige com uime t>o beTvca t^ t)ó t^ laTVTVcró. Pt^i geatt, .1. na 
peichemcm, .1. T^eichemnuf a'ó e^ T)tejpca T)e, .1. TTfvi T^tige^ .1. t>o T>amcam ; 
no im cntne na conaiTve, pT^i bTveit, .1. in brveteman. Ptvi 005«^^ 


each kin8man, 1.0^ bj which the Feini at thÍB da^ charge the liabilitj of each Distrbss. 

kinsman npon the other. In the same wa^ as he obtained his 'eric*-f ine, 

i.e. his body-fíne. Inheritance, Le. his land, Le. hia chattelfl and his gooda. 

And the distreBses, that the Feine have are two, i.e. two qmck or 
lawful distresses are taken, Le. it ia two distresses that are takm according to the 
Fenechus. Distress from the debtor Le. on account of hia own liability. 
Distress from the kinsman, ie. on account of a ^insman. 

Stays were ordained for distresses, i.e. one da^, and three da^rs, and 
fíve days, and ten days, i.e. distinct staTs were appointed for the quick or lawful 
distresses. Two notices were appointed for ever^ distress, Le. two 
notices were fíxed or established, Le. a notice upon the debtor, and a notice upon 
the kinsman. Without exemption, Le. disease; for itia not served duringan 
exemption, Le. when the defendant has a disease. Without def ect, Le. loithout 
Mrrad;* for if he has either of these things, the notice shall not be served on 
him, (Le. for if he has exemption it would be idle to serve the notice). A 
notice of five dajs to the defendant, Le. upon the debtor of the inferior 
grades, Le. not to serve a shorter notice than fíve dajs upon a debtor of the 
inferior grades. A notice of ten days in the case of the inf.erior grade, 
i.e. upon the tríbeman who is a kinsman to one of the inferior grade. If it be 
distress on account of a kinsman, i.e. if itbeakinsmanof theinferiorgrade 
that is distrained, this is then the case, Le. if it be a quick or lawful distrees that is 
taken for the liabilit^rof a kinsman of the inferior grades. Th ey legalized the 
quadruple division of the notice, Le. ourpredecessors legalized the four divi- 
sions, four species, or four kind8 of the notice or waming, Le. that thej should have 
four notices. But the^ did not legalize stajs, i.e. many. Except a 
dela^ in pound of one daj onl^, Le. a dela^ in pound of one daj, andastaj 
of one da^. This thing was, however, afterwards changed, Le. thia 
thingwasafterwardscliangedwithus,Le.forthe8ta7withthenu So that there 
are f our 8tays, Le. one day, three da^s, fíve dajs, ten day8. Four dela^s in 
pound, i.e. a dela^ in pound of three dajs, of fíve days, of ten daTS, and eleven 
days. And two notices, i.e. a notice on the debtor and a notice on hia kin». 
man, i.e. fíve day8 and ten days. 

Notice precedes every distress, Le. I deem it right that notíce ahould be 
served on the inferior grades before diatreea be taken from them, and it ia donbtful 
whether it is for a crime or a debt in thia caae. But no notice ia aerved on 
a wanderer, Le. I make an exceptíon here; no notíce ia terved upon any wan- 
derer who has not a fíxed residence or place of abode, Le. a notíce of flve day8, 
(Le. longer than the notíce which should have been given to the wanderer), is served 
upon the defendant, according to law, before the taking of dÍBtxeea from him, if it 
be right that notíce should be given, Le. to answer for the non-appearance of hím, 
(ie. the wmderer), Or one who has no fixed residence, Leii whoee resi- 
dence is not known. Five day8 legal notice, i.e. a notíce of five dajrs is the 
proper notice, according to law, upon the defendant of the inferior grade, before 
the taking of distress from him, i.e. a notíce of flve day8 from one of inferior grade 
upon a debtor of inf erior grade. If notice be served at all, Le. if it be proper 
that notice be served on him, this shall be the time. That he may have hia 
property in readiness, Le. that each one may collect his snbstanoe during that 
time, Le. that it may be determined if he has the wealth of his rank ; and tíme ia 
allowed him to 8eek the thing he has not. For a pledge, Leii of the defendant 
if it be neces8ary for him to take defence ; Le. for law, í.e. to yield it ; or respect- 

286 «enchtir íTlóii. 

.1. m cntieéca, ci^ be T)5b ina T)ec1i|Hro. P|\i comatnp .1. com ^ tmw|», 
.1. lofi na petemTitiib, .1. cefrfvtifv Pjii ctijia, .1. peib t)0 |umca na ciit|i 
emfixiu pein (.1. tvcnt), .1. t)o claocbtó T>oib, no t)0 mn|wób CC|i 1 1* ai |ie 
i|*pei|\: "a|\ ctiicci pjii conT) cuinT)i5e|i,'* .1. a|i i|* ai|vo |nn 
|iaiche|i no ai|nieDc1ie|\ bmcci, .1. T)ia TX)5tva m peicbem coicli pjti |«e 
apaiiD a|v m cmcaó tíechem t)0 cump, ni T^lesnjv |ve eile nfvi congi ^pete- 
man, .1. ctiicci i|*fi t^ pogí^ aparó aca pop- na ^nfva^b peme pfvi oonip 
caé coTmai'ócai^ T)ib |*m. 1 1* T) e |vo cexs .1. i|y T)e fvo cana no |vo cme. 
íli paelai|* ach^abait jvia ctiicci, .1. ni po pogjpaiUiiTpe t>o gnBcnl 
acligabala rxm Sfva^ peme |vepii t)o beTvajv apa cmc^ arfv, .1. n1 |vo gabaifi, 
.1. ni po tmge c^ páiti. Hia cmcci, .1. a poifvann na ctiicci. íli 
piiaT)i|* ta poxat, .1. ni tvo pia6T)ai bi imma ^abcnt zalX ta ixMcnt 
omach, .1. ni fvo piactiig analt 1, .1. co tx)|vti|* nach eile, .1. coc "Fotviii* pen. 
CCfviii* T)e fvo ceT), .1. ajviii* 'oe tvo ccmcro no tvo cinne. CCTTCipe^ 
ptnfvii* caé mltvainne amóga, .1. a tx)|vba apa, .1. i|* a|xcoT)^ no 
otige^ tnxvfvi, ma T>a ngaba 1 co T^tigéeó, .1. i|* cmT) t)o beTva|v moga atv i|v 
gabaitii imeoon tvamn na T>echmcnT)e, a potvbcró na cmcti ; ocoTp 'do oncaé 
Sabufv ccchgabait pinT). 

CCT^posafvaTV T)eémti t)0 peine piachai^ .1. «Tvposiiivchafv apon> 
T)ecmt]'D cqfv mbteogum bif T)pme, .1. uTvpogtiTvchaTV apa T)eómaiT>e TpoTV 
pne m pp, pachaTV ann, a pT^«cnaTv[c]tit* picrótim, otv na jvo Tpenccqv m 
cccpa. CC pia'óain pTvecnaTvcuTN -i- T^<>^ ^* T^tige^ ucnti arv T)ec- 
mcn-ó, no gebaTV achgabait m pi^v piachoTV ann a picponaiTr^ piaimn. 
PT^ecnaTvcup, .1. apa T)eémaiT)e pop. mbteogam st^'Ó pene. CCTVuTf 
T>echmaT> pTVi paiT>i'ó, ocup inbteoguin, .1. arvoTf* apa T)ecmaiT)e 
OT). 128. mnpaiT)teTV poTV m ca6 i|* in mbteogom, [otv m] innTfxnDcheTv an m ccnch 
ip coibnefam t>ó T>a pne. 

Cincach cach pine lap, n-eto-ó, .1. i^» cmn ip ancach in coch 
bip T)o pne, lap, tega etoi'ó m ancctiD pen, .1. lorv tega etai'ó apa t)o pine^ 
laTV napa'ó, .1. laTV cabcnTvc apcró cotv a^v T)op. laTV noTvpogT^a, .1. 
laTV na iTV poTVOgTWi 'oon mbteosom. la^v niT>noig T)tigi'6, .1. latv mbet 
T)o petemain coicheDa 1 n-oTvnai'ó co T)tigeé, .1. m CTveppe larvT^ai'ó aTfxntte. 

t)ichceatt cach neiTftip, .1. ip DTVochaatt jxm ci T)oni aitp tera 
eto T)o teca m ancai'6, .1. ip Dittech m cach t)o beiTv aitpi om m terr^ .1. 
ancaéh m cach t)o beiTV cntpeD om m tep. Piachac cach potto'ó, 
.1. ccccnc péich oja ap, m cach t)o T^mne m potto-ó, .1. m cmbteo^m. 
laTv pif» •!. laTV pp no a T)tepDm T)e. la^v n-apax>, .1. icqx mbet a 
PTT aigi apa t)o cabaiTVC ai^v. 1 ctv n-oTvppgp'Ct Dtige, .1. iotv |?itv pogTva 
apa aiTV co Dtiétech, .1. ictv mbet T)on f?iTV amoig 05 o^vna m nec DtegoTV 
cnrntoi'D fín^ .1. com 1 in cTveip laTVDcn'ó. '^en comDe pTvi Dicheach, 
.1. gen comDetbiTviop cotvbai'ó chtv, .1. a-ó pena Dte|*caTV T)é, .1. toip aon 
piTV C1D be DtepcoTV De. Uo pi ach a, .1. a'ó piaca DtepcaTV De. CC^v ei tv 
caich bepa i^iaTvcha, .1. ccTveiTV in ccné [T>cma hcróa m T^iarvcré, m 


ing tbe knowledge of the path ofjvdgmaU, For jadgment, i.e. of the jodge. Disntiiw. 

For consultation, i.e. of the court, into whicherer of them they go For "~" 

adjastment, i.e. equal on both sides, Le. between the parties engaged in the 

soit, i.e. four persons. For contracts, i.e. as they were made, Le. the con- 

tractfl between themselve^, i.e. to set them aáde for them, or to enforce them. 

Hence was said, '*five days for everj sensible adnlt,*' i.e. the reaaon 

that five day8 are set down or mentioned is, Le. if the plaintiff give notice accordiig 

to the tirae of notice that he wiU sue the defendant, no other period ia lawfol to 

sue the defendant, i.e. five day8 is the period of giving notice which ia served on 

the inf erior grades for suing each of these sensible adolts. Hence was said, i.e. 

it is of it was said or was decided. "Thon shalt not take distress before 

f i V e d a y s," thou shalt not attempt to take distress from one of the inferior grades, 

before a notice of fíve days has been senred on him, Le. thou shalt not take it, Le. 

thou shalt not attempt to seize it Before five da^rs, Le. the end of five da}r8. 

''Thou shalt not carry it off by- immediate distress,*' Le. thou shalt 

not seize upon it to carry it out immediately, Le. thou shalt not carry it ont, Le. to 

the pound of a person other than the deJendtmUj Le. to thy own ponnd. Hence 

was said, i.e. for of it was said or decided. "Debt is fastened npon it in 

the middle of the time," Le. at the end of the notice, Le. thy right ii faatened 

upon it, if thou hast taken it lawfully, Le. the time at which debt accomnlates 

upon it is the middle of the division of ten days, at the expiration of the five 

days ; and it is of the debtor himteff distress is taken here. 

A notice of ten days is served upon the tribe of the debtor, Le. 
a notice of ten days \a served upon a ^insman of the tribe, Le. a notice of ten days 
is served upon the tribe of the man who owes the debt, in the preaence of witnessee, 
ín order that the notice may not be denied. In the presence of witnesses, 
i.e. they lose the ben^t of law after ten day8, or the distress is taken from the 
debtor in the presence of witneases. Witnesses, Le. a notice of ten dayB ia 
served on the fcingman of the inferior grades. For ten day8 are allowed 
for suing, and the nearest ^insman, &c., i.e. forit Í8 a notice of ten 
days that is served upon every one who Í8 a kinaman, and who ia fned for the 
liability of each nearest person to him of his tribe. 

£very tribe is liable after the absconding, ftc, i.e. everj one who 
is of his tríbe is liable, after the debtor himself has absconded, i.e. after the ab- 
sconding notice is servéd on the tribe. After notice, Le. after notice being 
served on him at first. After warning, Le. after due waming ia given to the 
kinsman. After lawful waiting, Le. after the plaintiff has lawfnlly waited, 
i.e. the thrce days' grace afterwards. 

£vcry act of neglect is a fanlt, Le. it b an evil act in him who neglects 
his welfare by allowing the defaulter to evade, Le. every one is % negUgent 
person who neglects his welfare, i.e. eveTy one who neglects hia welfare Í8 gaUty. 
£very act of neglect is finable, i.e. there are fnll fines npon eveiy one 
who has committed an act of neglect, Le. the Unsman. After knowledge, 
Le. after his knowing that it was due of him. After notioe, Le. afterhis 
knowing that notice was served on him. After warning of law, Le. tfter 
notice being served on him legally, Le. after the plaintiff*8 having waited for the 
thing which is due to him after this manner, i.e. it Í8 the three additional dayB. 
Without competence to deny, Le. without the right of exemption, Le. thongh 
he is entitled to deny that the debt ia due of him, Le. if he be reqnired to deny it by 
the oath of one man. The debts, i.e. whatever debts may be dne of him. 
According to iht decition of him whose office it is to settle them. 

288 «enchiíf íTlófi. 

DiarTREfls. bfvecheth], no atiG|i m ccnc i|* agDa t)o jxiafiti'ó onn, in pechem coictierxx. 
O'D. 129 ^®r** p.iaTicha, .1. biteéem, i-p e [TiiaTiuf no] Tiiagtti'p [caéa] coitu 
Cach cói|v pfii imi^ónux», .1. cii6eTiiY^naT)lepca|VT>eT)0|iéfi cóifu 

Ci|*ne a ctii imma ctienaige'ó ap, cach achgabáil inabteo- 
511 1n, .1. comaitvam ccpd lac na c|ii aiintiile emcfientiischefi «oon cach i|* 
mbleostiin imma achgabait ap, a ctnnngicheii in ni aca t^Iisiid, cin in 
cincai'D octi|* T)on n-inbteo^ain, afitif innfitiic in cac if inbleoguin, .1. ap, 
apa a T)entim t)o pne. 

"Cain, paf c, potiti|*, .1. a papc T)o btieit, .1. T)on cfiep b|vechiTv, .1. a 
caboiTVc a po|vti|*, .1. imonn amach, T)ona pecc po|vpib, .1. c|via|v t>o ce<:|vii|v, 
.1. in ce|vcimain. Co comgittib cechca, .1. 5ti|* na cuma c|vebtii|vib 
T)te5U|v ctngi vo na'ómtinTjaib octi|* T)o na-pctiitvib. 

Co coxitii'Dchetv, .1. cinnti|* vo nichefv a coxat omach, .1. snfv ab 
C|viatv T>o cet|vti|v. Co comT)i'Dchetv, .1. cinnti|* t>o betvafv ai ace gen 
momn, gen bia, .1. gtiiv ab mamT^efv T^tigtec a ctlccayv ai. Co pa|*ci T^cefv, 
.1. anT^u-p bejvafv a txipc, .1. gtifv ab papc pjvitplicc, no gtiiv ab pafc in c|vo|* 
bfvechitv. Co ati|vnaiT)cetv, .1. annup betafv m ii|vnaiT> achgabata 
mbtegtiin. CCfv innfviicti|*. 
OD. 129. [cc poxtu cjviatitv T)o cectvuTV, .1. poxiuic in cfviatv inatl hí t)o dunri 
in cet|vui|v amac, .1. 1 ni'onuigi bi|» in cectvu|v, ocu|* in ctviafv vo cabui|vc na 
aégabata, .1. peafv caiTvgitte (.1. aigne) piaóa, peéiurh. 

1f loc in ceqfiufi, paf>a, octif |?eciUTh, octif nai'OTn, octif euijxe, 
.1. •Dámaó to§ einiuch, afi a citíti ic pofiuf in fecheTnun coicheDa. 

.1. Mocha TíéciTi 7)0« |?echeTnuiT) coicheTóa neac Tnafi aoen piif 05 
^aMit otgabata cincuié, Tnáf eot "00 bu'óéin a gabait ; ocuf a bpieTÍ; 
|ie fofiuf féin uite a cécóif, cit) bec cix) Tnófi in aúgabait, ocuf 
a bet ann fve fvó 'oíóna ocuf |ie |ié tobta cu nx^ec atobu'6 uite : 

T4iiaufi 05 roxut rofifiuini ngté ; 
pefi caijigitte fiODa feichiUTh ; 
piooa feciuTh feDTn cofe, 
TkáJi naiDTn ocuf eafie. 

T^iictuft 05 tx)xul na hoégabata inatt, .1. fecheTh coicheóa, ocuf 
O'D. 617. ai]^e coxuit, ocuf paónuifi Da maó tojeiniué ; [ocuf cetfiafi aca 
hufinui'oe a fofiuf in fecheman roicheDa, ai^ne cagfia, fioónoife 
DiaTnbi'6 tijeinec], ocuf nafcuifie, ocuf eu\i\ ; no cumoró ofv in 
conuif, amuig fio bet; in cetp^ufi aca hufinuiji. Log einiuc doti 
atgabait do bjieit fie ajiuf UDéin do in fecheihuin roichexHi, ocuf 
iní aca e|i I05 einech ann if a bjieit fie faiche Don feóc faichib ; 
ocuf in cetfvufi fio buí aca hufinuige ratl do Dut amach cu fiabuc 


i.e. according to him for whom it is law'ful to docide rcspecting thcm, i.e. the Distress. 

Brehon, or according to him whom it is lawful to settle with, Le. the plaintiíT. To 

scttle them, i.e, the Brehon, it is he that settles or regulutes cvcrj- questíon of 
right. Every one has a right to deny, i.e. to deny tho debt off him, 
according to justice. 

What are the three things by which the distress from the kinB- 
man is made three-fold? Le. I ask, what are the three kinds of things that 
render the distress three-fuld respecting him who is a kinsman, by which is sought 
that which is lawful, t.e. the liability of the dubtor is due of the kiusman, for every 
one who is a kinsman Is worthy, i.e. to serve nutice on the tribe. 

Driving, notice, pound, i.e. to bring notice of it, i.c. by the thirdword, i.e. 
to bring it into a pound, i.e. to drive it out, t.e. to one of the «even poimds, i.e. 
three driving it out to four, i.e. the proper driving. With lawf ul pledgos, i.e. 
with the proper sccurities which are required for it of sureties and contract-binders. 

How is it carried off? i.e. how is it dríven out ? Le. three cír/re t< (mMo 
fourpersons. How is it kept? Lc. how is it brought out without fodder, without 
food? Le. it is into a lawf ul pound it is brought. How is notice given re- 
specting it? i.e. how is the nutice brought? i.e. it isanoticcby the track of the 
cAttle, oranotice of the third word. How is it sought back? Le. how is the 
* umaidh * of the distress of the kinsman brought ? By worthiness. 

Three carry it out to four persons, Le. thrce persons carry it to 
the four persons who are outside, Le. the four are awaiting it, and the three 
persons carr>' the distress out, i.e. a pledgeman (that is an advocate), a witness, a 

The foar persons are, a witness, a plaintiff, a suretj, and a 
hostage, i.e. who has honor-price, awaiting it at the pound of the 
plaintiff, i.e. the plaintiff is not obliged to have any onc with him at 
the taking of the distress from a debtor, if he himself knows how 
to take it ; and he may bring it to his own pound at once, whcther 
the distress be great or small, and kecp it there daring the period 
of dclay in pound, and during the period of forfeiture, until it be- 
come all forfeited. 

Three carrjing off, a trae reckoningy 

A pledgeman, a witncss, a plaintiff ; 

A witness, a law-agcnt, effcctaal plan, 

With suretj and hostagc. 

Three are at the carrjing off of the distress, i.e. a plaintiff, a dis- 
training advocate, and a witness who has honor-price ; and four 
awaiting it at the pound of the plaintiff, a pleading advocato, a 
witness who has honor-price, a contract-bindcr, and a hostage ; or 
these four persons may be on the road outsido awaiting it. The 
plaintiff may bring a portion of the distrcss cqaal to his own honor- 
price to his own pound, and so much of it as exceeds tho valuo of his 
bonor-price is to be brought to one of the seven grccns; and the 
four persons who were awaiting it within, go forth to mcet it at oue 


290 Seuátvr tnofu 

l>j0TRaB6. av- a ^^^ a tM^^T '^ ^^ T^^ -poiqníil). ()cti^ m rp.icqn fio Wi aca 

""^ zoxvl uiiiac cnif i ut» lor lieiitf^ u '}.*a|*cc. octJf 1 "00 tuo^ prp. •popntnha 

T)o iiicli iuu, tiuiji Vioic) 751 ImactiiU oca conheD, co ainí^Tfi lobca %m ; 

octif o zMiopvf uiTitfitt7i tobtoL tf tog CD1C -fér "do •Dtii a L6tniT> ccfi 

c«c Utitlie uicemxc. 

Coíiiiii6fi u UAí(xr> 1 tntii^ octrf ram arm ftn; no cdihotd hé 
111 Ui]^ eitiitic uinuin ix\i vvf tio •DecHjfxro a tobaf), tio cn -p.oti^eD 
«u cúic |wic wt^tntich, octhf |io foifet), if a tnbf^er fie ipofpjof 
X)onn |*ecc |xixvftiitj cthfvtj'b ann tohxif. Ocvf nitma wo tti <ir^abonl 
mu t/>^ emitjc iti -pececcnititi roicheDo, if u bfi^ TKm pecbeamasti 
coidieDu fie foiitjf bu'óem, octjf abet anti cn n artnfTfi lobca. .1. 
octJf o T>o ivaóu uitn|^ti|t U»bccL, múfa tno muTr ctnc i^ofc, octrf 
n)6 111 tog emiticb mutr: ctiic feoir, if cóic feorz 'oo xmt 1 lobaó 
wn urli^buil ufi cucb taite tiuicenco, ctj fioifir tiu cúic feoir x>é- 
^mtictiu; octjf u nibfvett fve fofitjf t>o nu f^ecc fOfiftnb, 

Cív c<Jic feoic bef unn, no cro Itija; cfo tnoa, if a Urg emiticb 
but>em -Do bfUMC x>on fecbemtjin c^oicheoa fie fofitjf btroem tmB, 
ocuf u tnbiu cuif uf do b]veic fie fofitjf T>on fecc fo^vfnjib. Ocirf of 
uf t ttdij^utxitl mtileo^tjm ucu m uficróu fin. 

Ocuf if* ufnlui'6 ^ubufi mu uc^uíxila fo; curfiumuf na bacpna 
cunu Diutjluiíi TM) j;abail 1 nuoen utrgubuil t>o cmcuch ; ocuf nocb 
T^utiUfi uf:7;at>ui1 itn nu cúic fecuib nu itn m enecí.unD, cti cucrofi 
u cotí.tief) ocuf cu fu> 35ubuft ucgut^uil De a fume uaif>je. Cuc- 
ftutnuf tiu tiut7;abalu do ^ubuil 1 nuoen ac^utxiil w mt^teogtim, 
o< uf tf ^fiDíí if uileucuij^ Do cincuc; ocuf m DiabluD fuiL uod a 
U^< pti <:?ut'6c% f;at>atl ucligubalu De a fum uuifxe cen a coicbeo; 
c>< uf tui rutc fooic ocuf m emeuclumn fuil ucrou a lécpn eltii'óe, 
iiocliii ^ul'>u|i utjubuil Dc lumpu cen a coicheó. 

T)o ^?oxlu qxiuuji do cetfiufi, .1. afvaill; if amlufó gabcufi 
«irTc^dtxiií, int)h»oj5um. TTloitvfeifiufv do beic u^a gubatl; Cfvtafv 
ro.iuir, .1. ponnuip Dátna lo^ emiuc, ocuf fechium coicheDo, ocuf 
aix;tH* roauií.; ocuf uij;no ffiiftimnle imui§ ocuf pcrónuif^ DccmaD 
íov^ cMniU(\ oíUf nafcui|te Daniu'ó lo§ emiuch, ocuf ftuic T^amcró 
ío^ iMniucli. Ot uf if unn bit in cccfvufv amuig ufv clcró fe|vuinn 
iiil»niT)t)uiT), ociif in cct|tu|v iniuij acá hufvnuige. Ocuf mafa mo 
111 urlisubuil má log omiucli m fechemun coichoDa, lec etniuch m 


of the seven ponnds^ and the three persons who had driven it out, DisntEst. 
are they who give notice of it to the defendant, and the wages of 
two men to tend it shali accomulate upon it, for two herdsmen 
8hall attend it, that is, till the time of forfeiture ; and when the 
time of forfeiture has arri ved, the valne of fí ve * seds ' of U shall he- 
come forfeited everj natural daj. 

The forfeitures within and without are equallj great in this case ; 
or it is the honor-price only that becomes forfeited fírst, until it 
reaohes the fíve last ' seds/ and when it reaches these, thej are to be 
brought into one of the seven pounds, where thej become forfeited. 
And if the distress is not of greater value than the honor-price of 
the plaintiff, the plaintiff is to bring it to his own house, and keep it 
there until the time of forfeiture arrives, i.e. after the time of for- 
feiture arrived, if it (tlie distress) be greater than ^ve ' seds/ and the 
honor-price greater than five 'seds/ then five 'seds* shall become 
forfeited of the distress every natural day, until it reaches the five 
Jast ' seds ;' and these are to be brought into one of the seven pounds. 

Whether it be exactly five 'seds' or less ; if more, the plaintiff is 
to carry the value of his own honor-price out of them to his own 
ponnd, and what remains over and above is to be brought to one of 
the seven ponnds. It is upon the distress from a kinsman theso 
restrictions are. 

And this is the way in which these distresses arc taken ; the 
equivalent of the restitution, with its double, is to be seized in one 
distress from the debtor ; but no diatress is taken for the five ' seds ' 
or for the honor-price, unless he has been sued and distrained at 
different times. The equivalent of the restitution is to be taken in 
one distress from the kinsman, and this is the full amount from the 
debtor ; and for the double which is due of him for absconding, he 
is to be distrained at a different time without his beiug sued ; but 
for the five ' seds/ and the honor-price due of him for absconding, 
he is not to be distrained without having been sued. 

Three carry it outto four, i.e. this is another version; the manner 

in which the distress from the kinsman is taken. Seven persons are 

engaged in the taking of it ; three for carrying it off, i.e. a witness 

who has honor-price, the plaintiff, and a distraining advocate ; outside 

are the judgment advocate and a witness who has honor-price, a con- 

tract-binder who has honor-price, and a surety who has honor-price. 

These four remain outside on the fence of the defendant's land, and 

these four are outside awaiting it {Úíe distress), And if the distress is 

of greater value than the honor-price of the plaintiff, half the amount 


292 Senchtír Hlóíi. 

DisTRBss. ^chenitiTi coicíieT>a vo bfteit fie pofiuf bti'DeiT), octif a bpjil j?ofi 
lereinitíc in pechemtiT) roiche'oa if a bfieic |ie ^pofiijf "00 na fecc 
|X)ififib : -poivijf OUaTTian, pofitif 0|veiúeTniiT), foiif f aifiech ecip, T>a 
efiig Tio a ert|i,fOfitíf ayiech 'oefa, fofitif ai|iec cntfe, fojvtif ofiech 
ai|iT), fofitif ai|vech foi|V5ill. Ocuf iti r|via|V cérmti Da iTnáiTi ; octif 
in cerfvti|v céoia fvo buí aca hiiyvntii§e amtiig vo t)uI cti|xabtiiT: a|i 
a arw i fofvtíf t)o nu f ecr; fofvfib ; octíf in rftia|v fvo bui aca uoactil 
inaU in r|viati|v ceoiu t)o bfveit a faifc antinT), octif T>a fogetc 
octif T)a blec vo |vit fvia, 7fvl. Octif fon tet ai|VT)e aua in cnfc^a- 
bail id|V atntiig ocuf ratill, no cu |via na ctiic feoic T^e^inticha •ói ; 
in qrviaiv cecnti va hiTnáin, octif in cet|vtifv cécnti va htiivntii^e a 
fofvtif T)o nti fecc fofvftb, ocuf a beú ann |ve fvé lae cn noi'óce, 
cu nT)ecui'ó i lobccó uile í ; ocuf fO|vuf givafD fecua in fofvuf fin. 
tlo cuTnccó é in lo§ einec ccTnam a|v T)Uf no T^eacfcró i lobcró, no cu 
fvoifeó na cóic feoic T^é^mcha, ocuf o t)o fvoifíu, if a bpeit fie 
fofvuf T)o nu fecc fofvftb cufvub cmn lobuf . 

TTluna ino má lo§ eineé in fecheniun coicheT^atn acgabail, if a 
b|veit |ve fO|vuf fém huile fo cérótjv, ocuf foi^elc ocuf blet vo 
|vic |via, ocuf cóic feoiu t)o t)uI i lobu'ó T)i a|v cac lati naicenxra 
no co |via na cúic feoir T^e^macha t)i ; ocuf 6 fvo fia, in q[\icq[i 
céuna T)a himám, ocuf m ceqfvujv cérma aca huivnuige ac fop,uf 
T)o na fecr fofvfib ; ocuf a bec ann |ve fvé lae co n-ai'6ce, co m)ec i 
lobut uile. Tílo m achgabáil anT) fin na na cúic feoic, ocuf mó 
lo§ enec na cuic feoic. 

TTluna mó m atgabatl ma cúic feoiu, ocuf mó ná cuic f eoic ina 
^05 emiuch fum, fic ocuf occ. 

CoiTi OTVD tif,a T)ti5;e 'oia tenca|i tei|i, .1. if f© fo ojvoti an aapt 
'oligi'ó "00 Tief, C01TV, TncTDa lenca|i 'oe co lei|i no co lófi. La cef c •oo 
5|ia'Duib aip,eachca ciaé'otifv, .1. if lef in cefc "oon gf^oDcnb biT) if 
in ai|iecc, .1. cia^tiTi maTi aon f,© cefcif (.1. pia^naife) srwró if m aii^^ 
•oa gabail. 

O cefcaib co|iaib cetigtiiv, .1. o na cefctiib bif amtiió, ceimni5iT> 
na cefca eile anuTTD »00 Tvefi coiji, vo gaboii na achgabala. "Do ^nim 
PT^if 1 ciastnT), .1. if e fo gnim ff,if 1 n'oechu'Dtiii, .1. 'oon snim frvif 
I ciaÉi'D if "De cnfneDiT), .1. t)0 T)tvim an fOT^uf fetem. "Do coitv a 


of the honor-price of the plaintiff is to be carried to his own pound, and I>mtre8s. 
what is over and above half the honor-price of the plaintiff is to be 
carried to one of the seven pounds : these are the pound of the Ollamh, 
the pound of the Brehon, the pound of the Aire-itir-da-aire or the 
Aire-itir, the pound of the Aire-desa, the pound of the Aire-tuse, the 
pound of the Aire-ard, the pound of the Aire-forgaill. And the same 
three who dUtrained it are to drive it ; and the sanie four who were 
outside awaiting- it are to go and meet it at one of the seven pounds ; 
and tho same three persons who made the distress and drove it out, are 
to bring notice of it over to the defendarU, and a two-fold expense o/ 
feeding and tending is to accumulate upon it, &c, And the distress 
is in inequalitj betwoen the dcfendant and the plaintiff,^ until it « Ir. mth' [ 
reaches tho last five * seds ' of it ; the same three persons are to drive ^í^*^ 
it, and the same four persons are to await it in one of the seven 
pounds, and it shall remain there for a period of a daj and a night, 
until it all becomes forfeited ; and this pound is to he one belonging 
to a man of the seven grades. Or the honor-price onlj shall first 
run into forfeiture, until it reaches the five hist * seds,' and when it 
reachcs these, it is to be brought to one of the seven pounds, and 
there it shall incur total forfeiture. 

If the distress be not of greater value than the honor-price of the 
plaintiff, he is to bring it all to his own pound at once, and expense 
of feeding and tending shall accumulate upon it, and fivo ^ seds ' of 
it shall become forfeited everynatural day up to the five last *seds* 
of it ; and whcn it reaches to thesc, then the same three persons are 
to drive it, and the same four persons are to await it at one of the 
soven pouods ; and it shall remain there for a period of one day and 
one night, until it all becomes forfeited. The distress in this ca^e 
exceeds five 'aeds,* and the honor-price ofthe plaintiffiB of greater 
value than five * seds.* 

If the distress do not exceed five ' seds,' and the bonor-price be of 
greater value than five ' seds,' the case is similar. 

This is the proper order of the noble law, if it be fully fol- 
1 w e d, i.e. thís is tlic order of the noble law according to justice, if it be entirely or 
8ufficiently foUowed. By the evidence of which people may come before 
the grades of the court, Le. it is by it witness is given to the grades who 
are in the court, i.e. they go with tcstimony, ie. a witness of the grades in the 
court to take it. 

They go from proper witnesscs, i.e. from the witnesaes who are outside, 
the othcr witnesses pass over according to what is right, to take the distress. 
To the deed to do which they came, i.e. this b the deed which they came 
to do, i.e. they tell of the deed which they came to do, i.e. ^ Do drím cin furua 

294 «enchtir ITIóii. 

DESTscas. coiTíi^il.l«s -1- a cxtma r|\ebiii|\ "00|\ corjv .1. t» cnpriep a oomsttmie 
lap. Oj*.\\ Vi Z'Vth m rf».eT>i. .1. a cenn cijinplle ixm 0|\eTúeni. íl aT>miin- 
"Dfiib. v.achaib. .1. i]^ ito |X) na naixciiufiw .1. i-p e jx» af^. naT>Tntintia ocirp 
ap. p.orha ocnp aii pia-ótjin. .1- ip p'xo |H5 a|i r|\eíwn|\e. Pia'Dnai|'e, .1. 
ip 1075 p3 afi piofíin, .1. aca t)o |\e|i T)ltpD. 

Petem po mia peicíieman p|ii|*aice a5fiiiT>» -i. giii^ ab p> 
iiaipliari m tretemon irp.e|xnDche|\ ojampa twc a^fia|xi, bep agirD Tjom 

-1. m ri\ian ora a]*. robac tw oi^r.e raji^a o annn-ó co 'Dito'ó. ^^ |\oinn a|i 

a x>o em]\i\a ocap in rai^e roxoil^ 

íricró q\eic í\o lafacr, tf po tnia m petetnan l«f 05 ci^a. 

írinnab q\ec, ni annrefi, no if fo mia fereinan bi'obui'ó ma 
cf-ec no iQfachr. 

miinab nechrap, "0«, if TMlitif t>o T)ia tnbe oja. 

niafa raifeca fnaif. in nnbieo§tiin a fetem nctf tti feichem 
roicherxi, ocuf fo>eib in feretn roicheDa af. cotnlo no anaifci 
fechetn cotnaf d. ctitc feoir inn 50 ^abail arh^abala thmi ttibteo- 
^tiin, octif "Dititif. m ].^úeniun. 

fllnna iMjba ap, conilo no 1 n-aifci'ó feichetn comafix), "Dlepii^ 
a ftif.f aema. 

niafa raifecha foaif. in ferem roicheDa a feichem tiaf ftiai|i 
bi'óbtii'ó no in nnWeoJin, octjf o ^abtirD fiw ap. comló tío 
cmaiixMT», ferem a comap.D, T)ie^f. a T)ircti|\, octif noca tttiil nt 
cen co Dircutf.rep.. 111 nn fo^ba p"óe a]\ comló no cmatfcro fetem 
a comúp.D, Dle^tifx a fap.faemcró, acr co fio ^abcró do latm hefitc 
a tnnDltte d'ic. 

.1. "Oa pié ap. a ctiinn^trhefi fe|\ cro ^atpxei^ fetem comcqiD 
a n-mbaiD bif a com^p.oD no ^rp.cró bef tjaifle a^.^^a] a5|\a, octif 
fetem bep coniai>.D fi\ip" fetemtiin bef DÍt^tec Dófom occecraft 
Dé, C1D laf aiT ^en 3:0^ lafacr do ; octif an inBaiD bif feichem 
roichexKi bef tjaif It [03 a comj^^cró ] ^tn lafacr, no 03 a ^-cró bef 
caii^t, C1D lapicr cin cub taixicr do [fiDe]. If tiime ctitnne^tifi 

C '>e9€. V^^^^^ comáp.D f tmn, na p.o icrafi in tii\ain bef tDtfi Da eneclatnti 

C. 2696L ^^ feteman Da nDenaiD inDÍtJeD 05 ro^fia. 

^ Thmt dímffs. See pn^ oCi3, where thej are enamented. 


of defendant." By right of their ^ColngiUe,* i.e. b^ right of their secnríties Distress» 

according to jostice, i.e. to deliver their tcstimonj proi)erly along with the three 

thing»,^ i.e. in addition to their pledge to the Brehon. Guarantecs, sureties, 
ie. "these are the contract-bindurs,'* i.e. "these are our guarantees, and our 
sureties, and our witnesses," i.e. "these are our securities.** Witnesses, ie. these 
are our witnesses, i.e. they are according to law. 

The law agent provided by the defcndant must be according to 
the rank of that of the plaintiff, i.e. "according to the rank of the law 
agent that I have provided to sue thcc, thou shalt provide another to sue me." 

i.e. the one-third which the pleader is entitled to in respcct of tho distrcss from 
8tay to payment, is to be dividcd equally between him and the distnúning advocate. 

If he be procured for a fee or lent, it shall bo regulated according 
to tlio rank of the law ageut who is suing. 

If it be not for a fee, thero is no rule fíxed, or it wiU be accord- 
ing to the rank of the defendant's law agent as if he were procured 
for a fee or leut. 

If it be in neither of those ways, ho his entitled to his services if 
he happeus to have him. 

If the kinsman has provided his law agent sooner than the plain- 
tiff, and the plaintiff has provided for a fee or gratis a law agent of 
equal rank, there are five ' seds ' for it until the distress is taken 
from the kinsman, aud the plaintijfs law agent is dismissed. 

If the law agent he has provided for a fee or gratis is not of equal 
rank, he must be accopted. 

If the plaintiff has proviJcd his law agent sooner than the de- 
fendant or the kinsman, and when thej, the two latter, have provided 
for a fee or gratis, a law agent of equal rank^ he is to be dismissed, 
and though he is not dismissed there is nothing for it. If the law 
agent thej have provided, for a fee or gratis, is not of equal rank, 
it is right to accept him, provided thej engage to pay the ' eric '- 
fíne of any illegalitj that 7nay r sult therefrom, 

That is there aro two ways in which a man who is sued may 8eek 
a hiw agent of equal rank when one of the same grade or higher 
grade is suing him, and that an advocate of the same rank with the 
law agent which it is right for him to have, is required of each of 
them, whether he borrows him or does not; or when a pleader 
of higher rank is required from one of the same grade without 
being borrowed, or from one of a higher grade, whether borrowed 
or not borrowed by him. The reason that hiw agcnts of equal 
rauk are sought here is, that the difference between the honor- 
price of the two hiw agents need not be paid, should they be guilty 
of illegality in pleading. 

OD. 132. 

296 «enchtir ^o\u 

DisTREss. [Ilo 7)0110, ciT) curfitiTna pfiia peichiufnftiTn, a-o ifle,^a'0 tiaifí,i 
m pecliium biaf oc m pMXi aqna, ni ctJiTi5iT)fi!ini fechitini bef 
coTTia^x'D vp.if , TnuTia fefi|i latf féin, aci: ícruft in tifiain bíf eci|t 
in T>(í einiuclunx) na fecheriiun •oia nT)e|inur fe|ibuf oc aifibiti-px:.] 

tla^ bi T)Of f|\tiiche fem p,aich, .i. na bi •oiiitii'ói, no na bi 
Tíetieolaige na fin in |iair, .i. gtip, ab |iait "Da ma lo enech. íía pia^ 
n aif 1, .1. 5U|i ab pioDnaip -00 ma lo eneac. W a pofitif , .1. ctixiab i»T^ti|* 
•Do n fecc por-pb. U a pecheni, .1. ctitxtib petem po Tnia petem, .1. 'Dama 
to enach. 

Pjiifi ctiiT)bena|\, .1. niif 1 cinnceti in ochgabait T)0 gabait. 
Ptia'oach, .1. if fiitip'De coifpencap, pucPDach na ochsabátcí, .1. snji ab 
•Da tieip, -00 bejiap, ai a cae cen mann cen mia. ComT>e, .1. if T)a |\ei\ t>o 
beixafi ae a cae cen manT) cen mia. pofiuf, .1. if T>a jvéji. t)o be|va|\ ai 
a n-atitjf T^ligtec Paf c, .1. if va |ie|i t)o bef,ati oi a pafc 1 f getb, .1. 
ayi rec ve^^"i "oa gabaiL tlif puaT)ai, .1. amach in ochsabcnb. Ma 
T>ivoTinaf c, .1. in ci nac ctiimgec ft pp, ponai'óm na achgabala, .1. mtinab 
eUich ma ponaim a laim anca, afi ana a^i ut) calt a taiTh cinTXH'ó. íl 1 
poyinafc naT)i ptii'6li, .1. noca ctnm^ec a piti pónai'óm afi ana ati 
pic a Uiim cincais m cí nac cuimgec vtiijiil-l vetemntnf cap, a cenn. W íf 
Vtiij;li naT) ep^seotiin, .1. noca cuimj;ec ptii'Ditl petemntiif t>o gaboit T)a|i 
a cenn, .1. in ci nac atj;eoin in a|i geabtaiiin achgabait. Ma bi mef ach 
f tan, .1. fUin cati a cen'o buT)ein. U a pf,ecech, .1. cafi cenn neic eite, 
.1. cap, cenn a pme, .1. lajxcain. 

ÍTlafa coiTngec flan ocuf ffierech,nof ^eib ^ein cob cualing a 
fuigill ; ci'D e a lan •Dli^et), nac af fio ^abaó coma rualmn^ a 
fui§ill. Ci'6 rnjaluin^ a fuit)ill imufV|io, munab uualain^ flccn 
ocuf fftecech nif ^aib. 

tlif vuifiig naT) gealla, la biT)ba, .1. ni cuimgeé apf, tnTiech fie 
|ie nanca na achgabata m ci na cabuip, geatt caf, a cenn fief m |ie ftn 
a Uiim in peicheman coicheT)a. Mi geaita nan fui'óte, .1. noca 
cuimgec e geatl t>o cabaiyic cayi a cenn in cí nac cuimgec pn'óitt pach 
cafi cenn m jitt pn, no in achgabait a i?of,ba anca, .1. munab cuating e 
pnjetl in b|ietemnaif uime. Míf puigti naT) 0151 gnim, .1. noéa 
cuim^ec piisitt pmch caji a cenT) in ci nach comoiginT) m gnim twx T>tepjTi 
uime. Pifi viachaib, .1. cit) T?eic 'DtefDa T)e lafi p|v, .1. ci'ó tum c\'o fena 
'Dtefcap, T)e. "PTiecech, .1. ci'ó fena T)tefcap, T)e. 'Cajfia, .1. T)0 cenn 
cac ain, .1. gin tio aiix'oi cin irio ifti im aignef. Ocuf imiT)cechc, .1. co 
cech nai\if, .1. co cec in btieteman. 1m afca'ó ai, .1. emafca na ai, 
na cainsne vofi conain- i.nii5itt aip,ichi, ^an T)ut t)o conaifi pop. a ceite. 

1 Seven pounds. See pagc 293. 


Or elae, }ndeed, whether the saitor's law agent be equal to, or Distbess. 
lower, or higher than that of the defendant, the defendant need not 
seek a law agent of the same ranl:^ if he does not wish it himself, 
but shall pay the difference between the honor-prices of the two 
law agents if thej commit anj blunder in plea<ling. 

Let not the sarety be inferior to this, i.e. let not the 8urety be lower, orof 
less worth than thif>, i.e. that he be a 8iirety that haa honor-price. The wit- 
nesses, i.e. that they be witnesses that have honor-price. Pound, Le. that it 
be a pound of the seven pounds.^ Law agent, i.e. that he be a law agent of the 
same rank, i.e. that has honor-price. By whom it is levied, i.e. by whom 
it is determined to take the distress. 

Carrying away, i.e. it is by them it is shown that the distress was carried 
ofF, Lc. that it is according to them it is carried on the way without fodder or food. 
Guarding, i.c. it Ls according to them it is brought on the way without fodder or 
food. Pound, i.e. it is according to them it is carried into a lawful pound. Notice, 
Le. it b according to them a notice of it is given. Are required, i.e. for a law 
agent goes to take it He cannot carry off, Le. carry the distress out. Who 
is not able to bind, Lc. the person who is not able truly to bind the distress, 
i.e. unless he is able to detain it in the hand of the debtor, i.e. to detain it on 
stay in the hand of the debtor. He cannot bind who is not able to pass 
judgment, Le. he cannot truly bmd it on 8tay with notice in the hand of the 
debtor, unless he is a person who is able to give an opinion as to it8 lawfulness. 
He cannot pass judgment unless he can distinguish, Le. he cannot give 
an opinion as to its lawfulness, i.e. the person who does not distinguish how the 
distrcss is taken. Who is not able to give 8ecurity, i.e. 8ecurity for him- 
self. Or guarantee, i.e. for another person, i.e. for his tribe, Le. afterwards. 

If he {the plaintiff's law agent) is able to give securitj and guar- 
antee, he can take it' (the distresi) even though he is not able to pass 
judgment ; though it be his fuU right, he cannot take it on that 
account until he is ablc to pass judgment. But though he may be 
able to pass judgment, unless he his able to give securitjand guar- 
antee he cannot take it. 

He cannot bind unless he give a pledge, ie. this is the case of the 
defendant, i.e. he cannot detain the distress duríng the períod of 8tay, unless he 
give a pledgc for it during that time into the hand of the plaintiff. He cannot 
give a pledge unless he pass judgment, Le. he is not able to give a pledge 
for the person if he cannot give judgment of debts for that pledge, or the distreas 
at the end of the 8tay, Le. unless he is able to pronounce judgment respecting it. 
He cannot pass judgment of debt unless he can complete the 
deed, i.e. he is not able to pass judgment of debts for the person if he is not able 
to complete the deed due respecting it Oftruedebts,Le. whatever debts are due 
of him in truth, Le. whether proof or denial is required of him. Guarantee, i.e. 
though it be denial that is due of him. P I e a d i n g, i.e. for every one, Le. without 
being too high or too low as to his pleading. For going, Le. to the house 
of settlement, Le. the house of the Brehon. To settle the contract, Le. for 
settling the cause, or contract according to a certain path of judgment, with- 

298 «efichur ^ófi. 

ImtiaiTn ixejie bfieclieTnaTi, .1. a n-em aarm pn arhiiit ti|^ 1^1071 tm> 
biieéemonrif gen |Vo i|*te, gen fu) aifi'oe. Co •oicenT) ai, .1. co ci aT>bot 
cinne na oi na caingne. Octi'p 'Diimume cac coip, .1. co i\o 'Dita 
mtnne -De hi rxm pechemain coicheDa "oo fiefi coi|i. 

Txún ann yo anua-p, \xcfc ann po. 

Pa-pc in'Dfitiic inabteogtiin, .1. papc achsabala no b^xeit •oo in- 
bleogain gen aitvipm \n\i afi na xvochcain amach an inbai'ó ip ccchgabait 
cuUxii. S®" ana-D ici|v .1. acc a b|ieiii; po cecoi|v, .1. •Dtit txi inni|^n 
•oon inbleostiin ap, innfiticti|* gen cai|iipim icifv cm inbanD ip ochgaboiL 
culla, .1. acc papc Txm cfvep brvéchiii. CCcc anca T)etbi|ve, .1. acc na 
anca T)etbiTVi a T>e|vim pipana. .1. fve |\e cti|vbtii'D no T^efvbcróa. 

T)tomcati cu|vbtii'6,.i. |iáicefvnoaipnéi'Dche|inacii|vbtii^ CCcei|*i^ 
ann^^o, .1. iT)iaT>|X) icpd p-óe. "Ctiba l^toig po menT)aT>, .1. poT^inba 
|»Ltiai'ó comichij t)0 ctiiT>ecc pon miomaic, pon cnc ina micmach pje nech 
beé. latvmofiacc c|vtii'ó, .1. T)tit a n-ia|vmoi|vacc in qfvtii cic i|* in cp,ich. 
ílo coibT)ena, .1. co n-iap,moi|vacc in cfvui, .1. co cuice|V. Wo gabata, 
.1. a to, .1. na achsabala. Í1 o cimi'ói, .1. t)uL t>o gabont na ame^ no txi 
pnapgala'D, .1. in ci t)o ni atvf^am no uaiTvne i|» cajv i-p in ai'óai. 'No pi|v 
muinT)cip,e con-pta 1 naiLich|vi, .1. no T)ut T^'apccco a pi|v muinncixve 
cam tucroup uai'ó in aitichfvi a ciiv aite. íí o congi comna, .1. t>o neoch 
m ccm Mf concabaficac baip, .1. on ni ip commenT>a, aicnem. M o tega 
T)o neoch bi|^p pfii bap .1. T^teguiv tiaj cuigi lafi y*in noma, in ccm i|* 
cunncabafvcac baip e ocup i-p cne'ó |vo pefia'D cntv. l-p cup.bai'D t)o neoé 
5ac ni T)ib pn uite, .1. lafv ciaccam t)o gabáit na achgabata cecmumg na 
T>etbitve pin uite. íío b|vec T^oga conT>etbi|ve, .1. |vaba 'oo biieic T>on 
ci bi-p a nT>etbitviu|', .1. TJin T)itpec, m^ cu|vba •00. 

TTlaf TMTi Tíitpec tvti^a m fioba, ftan ap, in u fiiap a p-tiga, octif 
if tan ap, fe|v n' orhgabata. 

TDap T)o T)itfec fiucaT) in fiobaTó, ocuf citítici co ra|i|itifoa, if 
fiac TMCiTi vor\ ci f,iaf iitJ^aií, oaif ctiic feoic vo pep, Tia ochga- 

TTlafa coTiT^cabaijic iti ca|V|itifDa fóTia ca|i|itifT>a, if fiach 
teftii'óe octif coTTiaifvtecci von n |viafa fvuca m fvoboi^, ocuf ctiic 
feoir T)0 fefi Tia a achgabata. 

^eicheT) ^en T)iceatt t>o cetfvuib, .1. T>on innituib. ^en T>iceatt, 
.|. if coiTi T)oib fiw. "00 fOTVcuch t)o T>uinib, .1. T>0TX)TVcai'6in ctvui^ 


out going from one path to another. According to the decision oí the DistreMí 
Brehon, i.e. in perfect unison with the mle of the Brehon, without being too "^^' 
low or too high. Until the suit be f i n i s h e d, i.e. until the contract or cove- 
nant is determincd. And paymcnt properly made» Le. until ihe debt 
arising thereon be paid to the plaintiff according to justice. 

The precoding rclates to drivÍDg, what follows hererelates to notice. 

Tho lawf ul notice to the lcinsman, i.e. notice of the distress ia to be 
bronght to the kinsman without any delay whatsoever af ter it has been carried out 
when it is an immediatc distress. Is to have no delay, i.e. it must be brought 
at once, i.e. to go and tell of it to the kinsman, for his worthiness, without any delay, 
when it is an immediate distress, Le. but there must be notice of the third word. 
Except the lawful occasion of delay, Le. except the neces6a]y delayB 
which I mention down here, i.e. the periods of exemption or of proof. 

Tho exemptions are here set down, Le. the exemptions are stated or 
mentioned. Thcse are they, Le. here they are. The attack of a host 
upon the house, Le.a neighbouríng host coming to make an attack upon the 
house ('mianait'), i.e. upon the place (*ait') wherc one likes (^mianach') to 
abide. Pursuitof cattle,Le. going in pursuit of the cattle which come into 
thc terrítory. Or a party, i.e. in pursuit of cattle, Le. with five. Or the 
seizure o/ cattle, i.e. inthe day, i.c. the distress. Or a prisoner, i.e. to go 
to take a prísoner or to ransom him, i.e. the person who commits an act of plun- 
dering or dcpredation in the night. Or a member of a tribe having 
gone on a pilgrimage, Le. to go to detain one of the family of the person 
who has gone upon a pilgrímage into another country. Or to obtain the 
communion, Le. for one who is in danger of death, Lc. it is deríved from com- 
mendo, I commit. Or a physician for a person on the point of 
death, Le. hc is entitled to have a physician brought him then, or when he is in 
danger of death from a wound inflicted on him. All these things are exemptiona 
to a person, Le. when all these necessities happen after the arríval to take the dis- 
tress. Or to give notice of neceBsity, Le. to give notice to the person 
who is in nece8sity, i.e. to a guiltless person, it is exemption to him. 

If it Í8 to a guiltj persoo the notice is gÍTen, there is fnll fine on 
the person hj whom it was brought, and there is foll fíne to the 
owner of the distress. 

If the warning has been given to a guiltless person, and it is oer- 
tain that he would have been taken, there is a fíne of sheltering on 
the person bj whom it was given, and fíye 'seds* to the owner of 
the distress. 

If it be doubtful whether he would or would not have been taken^ 
it is a fíne of guardianship and advice to the person bj whom the 
waming was given, and fíve * seds ' to the owner of the distress. 

Carrying off of cattle without concealment, Le. q^(A« carrying offof 
the cattle. Without concealment, Le. this is right for them. Persons 
swear to it, i.e. to attest that the careauet of the cattle were heaped on the 

300 «enchuf íTlóti. 

D1OTBBS8. pap, na caiptib, .1. in ni bi-p aj; pifictn'oe na nech in Tna|ib cp.ti'6, .1. pp, 
cucchap, eneclcmn •00 neoch i|^ in ni bi-p ag v^|i na nec, in nia|xb cp.ti'ó, .1. 
twp na colta; aitjin gacti ayiann, .1. ^'^icvb bep comaip 'oia tti'ócró in ccm 
ccD 5ini'Dchefi in col/tinT). Ctiinge mna "do mnai bíp p|\i tiaichnet 
.1. T)tit "Do ia|i|va mna "do p|iichaLtim na mna bip ticnéne |?|ii i'óna, .1. in 
ben cigeivna; ip cu|xbtii'D •do. Com|itiich p|ii nech bi|* co cat- 
mui'De, .1. comjioch gat -00 "Denam p,ep in ci a|i mbi in cal-mtiiT>ecTC |\o 
btii'D a|i pechgna; bennacc a|i anamtnn Peccna'ó. Co catmui'óe, .1. 
comp6yiichin t>o pp,i nec bip ocup ai'óe p|vipin calmain; bennacc afi an- 
mam petgna. Ctiibp,ech T^apachcai'ó, .1. cuimp,ech in Twine nii|i, .1. 
po cabtip, inT)ttii5e pulta. S®<^^^ "oo incaib na T)aim cefic, .1. m 
aifienac atup cafi cenn enaig in caitgep T)tij;éech, .1. in ccnlgei* 'otigtec, 
.1. p,ip in ci na T)amann T^tije'D t>o lap, cabaitic ail^epa cnti; i-p p.i|^ icap». 
.1. in cainci, no com e in pile. Ingetic bp,uchcan, .1. ag bp,uit in neich 
i|^ cain T)o lopaib ocu|^ co eolu]^ib t>o neoch bip a ngalum .1. t>o neé bi|* 
00 n^alufi. 

'Copach na 'De|\bai|ie, .1. rti|vbai'ó ftiap , ocup •DefibaT) fo -p-p. 

CCichep,och, .1. aicheojiach eT)ui'ó, .1. teé bip pip ve t>o cufi pnicrp t>©, .1. 

olc bíp a bxvac. Ctaechlo aiTvm no eT)ai'ó, .1. |ve nech eile, a cafiiT> 

bep ctga T)enum, if T)e|vba^ po. 01 t)i j;e, .1. ip T)efi5crD t>o nec in comcro 

bep aj; a ot, .1. na aim uipci'ó. CCitep.ofich T)tui n-appa .ij [in 

oi|viuc] bep in clep,ech a^ achayv|vach T)tui n-a apa no cu|van, .1. [t>tui 

O'O. 187. cuije bíup] bip ecufvp-u ocuf a bp,05 in can bip 'oo cufian agiT) toc, .1. ag 

O'D. 187. T>ut ap, in gopc [ip in poémap,] ; ip T^eTvba-D t)0. S^íbait cuipc t>o pep, 

O'D. 187. pT^epca pp-ip imbi copc, .1. 015 ep.iT) bep ag congbait na T^igi cuipc 

PTiip in pep bi-p ip in pp,epcai'D ctg ep-iT) bichep. ca cegupc; ocup ai) ben ip» 

aihuit biap. Cach T)ep,bai'ó, cach cup,bai'ó, .1. gup na T)eébip,i pnn 

T>o het aifi iT)ip, bec ocup mop,. lap, n'Dia [.1.] pia 'Oia, na egutp- 

Ocuf T)uine, .1. na cuaichi. "Otoméap, pia'óain pp,iT> coiniT>e, 

.1. p,aicep. no aipnei'ócep, pia'óain aigi tvia cac comT)eébipiup T)ibpen t>o 

|vep, ap.c lap, caecoitv; no cniiait ip coip, t)0 tvefv afvc, .1. aon pia'óain 05 na 

och^abataib, ocup as na cup,abaib. 

THaraiT) fiaT)iii anii, a •otit fein -00 caíiTiitt fiem poittfi, co 
|vabiT)ap,na rufibai'ó pin ann, octip na pccóuin TMa úefcti'ó lafiram. 
TTltina fiabiT^afi tnn fioóin ann, a T)tit fein vo cainnitt |ieni 
foittfi, octif nec T)ia mbi to enach na ctiic feoii: arxx a neTnbp,et a 
faifc, ina T^iai^ co fioib in ctJ|vbaiT) ann ; if ftan t)0. 

O'D. 137, [íTláf inT)T)ecbip,iif fOT)epia T)on fecheTntiin roicheT)a con fafc 

^^^ na haú^abata vo bfieit, ctiic feoic vo inbteogtiin 1 nem nib|\ec 

in faifcc; ocuf ni zéz fo^etr, ná bter, na tobuT) ina cenT) no cu 

1 Fethgna, He waB Bishop of Armagh, and a yery didtinguished man. See 
AnnaU qfFour MatUrs^ A.D. 849, 857, 872. This gloss was probably written soon 
after his dcath in the last named year. 


horses, i.e. the thing which is heaped on the horses, the dead cattle, Le. it is tnie DisnrRifin. 

that honor-price is given to one for that which the owner of the horses hi^, viz,, 

thc carcasses of the cattle, Le. there miut be be proof of the deUvery oj the carcassj 

he most niake rcstitution as for theft, i.e. when a person of competent rank haa 

proved the delivery of the carcass. Seeking a midwife for a woman in 

labour, Le. to go to 8eek a midwife to attend a woman who has the pains of 

laboor, Le. for the gentlewoman; it \s an exemption to him. Struggling with 

an epileptic, Le. to make a struggle with a person aífiicted with the same 

disease which Fethgna^ had; a blessing on the soulof Feghtgna ! £pileptics,Le. 

relief given by him to one who falls with his face, *aidhe/ to the ground, ' talmain*; 

a blessing on the soul of Fethgna! Securing a madman, fetter the mad 

person, Le. one upon whom the maddening wisp has been thrown. Procuring a 

pledge to protect against one who does not yield justice, Le. apledge 

to protect one who makes the lawf ul suit, i.e. the lawf ul suit, i.e. against the person 

who does not consent to have the ríght tríed Iawfully after he is properly sued; it 

is by him it is paid, Le. the satiríst, or he may be the poet Preparing medi- 

c in e ybr the aicky i.e. boiling useful herbs and plants for one who is in siclmess, 

i.e. for one who has a disease. 

The beginning of proof, i.e. the foregoing relates to exemptions, 
the following down here to proof. 

Changing ftrice, Le. to change raiment, i.e. to put the side of it up that was 
down, Le. when his cIoak was bad. Exchanging arms or raiment, i.e. with 
another, úe. his fríend is to do it, this is a proof. Taking a drink, Le. itis a 
proof to a person while he is drínldng it, Le. or a drink of water. Changing 
the wisp of his shoe, Le. while the cleríc is changing the wisp of his shoe or 
his *■ curan," Le. a wisp of straw which is between hls foot and his shoe, when his 
shoe is cutting him, i.e. when going to tho com íield in the harvest time ; it is a 
proof tohim. Getting a drink for a patient under a person's care, Le. 
whilst he is holding the medicine for the man who is under cure during the time he 
is under care; and if a woman it will be similar. For every proof, every 
exemption, Le. on the ground of these necessities both small and great Ac- 
cording to God, Le. before God, i,e. the church. And man, Le. the laity. 
Witnesses are named after a just and proper manner, Le. it ia 
said or ordained that he shall have witnesses for each nece88ity of them according 
to justice in the proper manner; or as is right according to justice, Le. the one 
witness for the distresses and the exemptiona 

If he has witnesses, he goes himself as a candle, the first light to 
prove that these exemptions existed, and the witnesses attest it 
afterwards. If the witnesses were not to be had^ he goes himself 
as a candle, the fírst light, and one whose honor-price is equal to 
the five * seds ' which are the Jine for the non-service of notice, is to 
come after him to attest that the exemption existed ; he is then safe. 

If it is not necessitj that prevented the plaintifffrom serving notice 
of the distress, there are five ' seds' dae to the kinsman for the non- 
service of the notice ; and expenses of feeding and tending do not 

302 «enchtir Ví]ú\i. 

DtflTBBM. |iticra|\ a pifcc ; octif nocha npuil ní txm anrtic i nein tnbfieú in 
jxiifcc ; acc m réc ix^gelc nú blet na lobti'ó ina ceanT), no cti fitic- 
rtii\ a pafcc. 

ÍHáfa T)eúbi|iitif fo T)e|ui von feichitinitiin roicheDa gan jxifcc 
a crcgabala vo bfteir, noca nfuil éfiic tiaDa i nemmbfieir: in piifcc ; 
octif ní t^éc fogelr, ná blec, na lobtiT) ina ceann no co fiacnifx a 
fafcc ; ttcc ana'ó octif Dichim T)o fiiogail tnfi^xi a haitle a "oet- 

Vliichf p,echap, pafc p |\irhf tichc, .1. fi|\intipte|\ a]\ -00 |\it 
a pn- foitlechc th) b|\eit poifc na arhj;abála; [|icnref, no aifne§re|i] m 
0*D. 138. fttfc TH) brieit a pip, puiUecc na arhv;abala. Caic feoic muna i\ticta|i 
amtai'ó. "Dtomcaix T)iaf taceif c, .1. n,aice|i no aifneT>cii|\ •oiaf 
af cefc no ba cefc th) T)iit ma|V aon pefin fechem coicherxi t)o ^abait 
achc;abata, .1. n,aice|\ T)iaf cmT> ta caob na cefTXi, .1. petem coicheóa ocof 
aigni, .1. jvcnchep, no aifnechap 'oiaf if cefc maitte |iif ag b^veit in faifc, 
aigni coxait ocuf fiaT)naip. Tiajup t)o cum paiche fip, af a ciTi 
coxtaiche|v, .1. ciasuf, te T)o cum paiche pp, afa peiiann thí C05- 
ftaiT^tep, in crchgabait, 1. co pcnche in bi'óbui'D T)o biiet a fcnfc, .1. m 
pcronaife ocuf in fep, cai|i5itte. "Do cum fopuif ia|v fen, .1. tm 
cum apuif iaf,um af a aitte pn in fip, af a fetb fo aifne x>o galxnt 
if in achgabait T)o bpet a paifc, .1. pa-óain po|vuif eite. "Dian pi|v 
f eif efi, paf c Cjvef byvechifu 7Tvt., .1. ma x>a pefup. in ni if T^ip. tjuic, 
5U|v ab e oyvT)u t)o befiajv t)o cuafat in ni pn ; na cpi bjviachfia T)a pafc 
na achgabata, no gup ab í in cjvef bpechiiv a T^epa |xifc na arhgabúta 
T>o bpeit, .1. T)ia fefuf, lap, pif, eotuf crchgabata T)o gabait guiv ab e^ 
crobeiva T)on cjvef bfierhi|v 1 n-upT) aifnefin : |vo jabuif c*achx;abait; 
ocuf CU1C feoic munab ipn ctief bTveichip,. Co cef 5;ai]ve, .1. guf m- 
CTve^fa Tj'uafat sai^ve ann, .1. T)'innipn. Cin f jvif 1 |vo gaibceiv, .1. if 
fo fo cin imup j^alxrD ai. f?o|vuf ppifi 1 n-geibceTV, .1. if e fo fofitif 
nocqfvuf fvif 1 nt^abupi. f?echem a|VT)a ta b|vacha|V, .1. if e fechem 
biaf a T)at a btvcrtajv a cenn noime. 

PoiiiJf annfo. 

"Otom T)ti5e'D fotvuf ffvi f aije fip fpi inT)|vucuf n-inbteo- 
l^ain, .1. no apuiri, .1. pop-i^oif innpn, .1. pxii^p no aifne in cap,uf lap. p|v 
pep nmnfaip achgabait inbteoguin ap, innp,ucuf, ctp, a nagup,caTV an 
caé cpen ancai^ 

Ocuf paiche ppifi puip.mi'ócep, T)ainj;en, .1. ocuf gup, ab 
T>cnn5en in paiche p,if 1 vu^pmi'óchep, ai lap, cae U|vt) a cae gen mcmn gen 


accnmnlate upon it, nor does the forfeiture period begin to acorue Distrbm. 
until tho notice has been served ; but there is nothing due to the 
dobtor for the non-service of the notice ; expenses of feeding and 
teuding, however, do not accumulate upon it, nor does the forfeiture 
begin to accrue until the notice has been served. 

If it be neccssity that caused the plaintiff not to serre notice of 
the distress, there is no ' eric'-fíne due of him for the non-service of 
the notice ; but expenses of feeding and tending do not accumulate 
upon it; nor docs the forfeiture period bcgin to accrue until the 
notice has becn served ; but 8tay and delay in pound shall regulate 
it after proof of the necessity. 

Notice Í8 sent along the track of the distresSf i.e. it is insisted 
that they nin back along the track of the distress to give notice of the dÍBtress ; or 
it is said or stated that the notice Ls to be conveyeíl along the track of the distresa. 
Five 'seds* is thefine if it be not so conveyci1. Two are mentioned along 
with the witness, i.e. it is said or stated that two persons are to bear wit- 
nesSf.or should be the witnesses to go along with the plaintiff to take distress, i.e. 
two are mentioned as necessar^ to be prescnt along with the witness, Le. the 
plaintiíf and the advocate, i.e. it is said or stated that two should be witneas along 
with him in giving the noticc, a distraining advocate and a witness. They come 
to the green of the man from whose land the distress was 
cnrried off, Le. they go to the green of the man from whose land the distress 
has been carricd off, i.e. to the green of the defendant to give the notíce, Lc. the 
witnc^ and the pledge man. Afterwards to the house, Le. afterwardsto 
the housc of the man whose property is said to have bcen taken in distress to give 
the notice, i.e. the witness of another honse. If the notice be truly given, 
the third word, &c., Le. if thou knowest the thing which is right for thee, 
the order which thou wilt give to thy noble is that thing; the three words to give 
notice of the distress, or the third word which thou shalt Bay wiU convey the notice 
of the distress, Le. if thou knowest the truc method of taking distress what thou 
shalt say in the third word in the order of thy statement is, ** I have distrained 
thec:" and íive 'seds* is the fine unless it be in the third word. Are to be an- 
nounced, i.e. thcse three things are to be openly announced there,Le. told. The 
debt for which it was taken, Le. "this is the debt for which the property 
was taken." The pound into which it was put, i.e. ** this is the pound or 
enclosure into which it was put." The law agent by whom it was taken, 
i.e. the law agent by whom it was taken at the end of the stay. 

Of the pound here. 

Dcclare tho law of the pound by which, by the worthiness of 
the kinsman, the debt of every powerful defaulter may be 
B u e d, Lc or tell it, Le. the residence here, Le. t«Il or state truly the lctw of the 
habitalion by which the distress of the kinsman may be sued for his worthineas, by 
which the debt due by each powerful defaulter may be claimed. 

And the green into which it is put should have a fence all 
round, Le. and the green into which the property is put in the lawful manner 

304 Seíictitif íHóíi. 

D18TRES8. bia, .1. apup, T>oti •obse'ó paiti, .1. co fioib 'oainseti ac ciinaiti5ctie|\ ipn 
ft'rTTqQ T^^^ ^ puijiTTíi'oceii 'oia gobneDa; [ocii|* tnuna be ■oaingin beici caic -peoic 
inn cin cti ci otc •oe]. Ciiai|\'o, .1. cae u|\t) a cae. 5®" cuitiu|*cc 
Ti-il/a|\cech|\a, .1. gen cetTia ilaí\T>a eile t)o cup. 1 naon cunfiu|^ |>.ia, .1. 
innite it)1|\ t)0 cup, a cuniu'pc na achgabala, no gen innite poine t)o cii|\ 
cm-aon cutnupc fiia ceile. Ippeó pn ip cumupc nilafi cetp,a ann. 

In cuTTitjfc Tiilafi ceqia cuic peoic qtiti "oon inableopiin, ocuf 
ma |io paf pogail 'doti auhgabail, if aiúgiTi in neic |io loir:i •oon 
ouhgabail; ocuf noca nuil ni "oo cincac ifin coTtiufc nilafi cecp,a 
atc TTiunafi fogail 'oa achgabail 'oe, ocuf Tna fio paf , if aiT^gin in 
neic |io loin v^ "o'ic |iif . 

OT). 139. THunab fafc ffiiflicc, no fafc "oon qfvef bfieúefi, [cé no] 
befwró a fafc innuf eile, acaic cuic feoic inT) vo inableo^um ; 
ocuf ciama fafc ffiiflicc no aa mo fafc "oon vfief b|vei:hi|i, 
iTTibefiaT^, Tnunab lao in qniafi |io bui ^a coxal amac bef ag b|ieú 
a faifc, araic cuic f eoic inn "oo inableo^uin ; no niuna mcm'oeft 

O'D. 139. 'olijcec 5in be|\a ^in flegaó; no má-ó cumufc [n-ilcechfia] acaii: 
cuic feoic "00 inbleoguin, .1. ^on cetfia lUqfi'oa do cup, onaon 
cumufc fiia. 

*Oia cumufccafi, cuic feoic inn, muna n olc vé; ocuf •oia T)i, 
liagai'ó ap, fon a fiách. 

^ich, .1. fiTienna. TTluca, .1. oriTia pein. Cai|ii5, gabait^ .1. gin ni 
T>ib pn anaon cutnufc p,e ceile. 


without fodder or food, shonld b« snrroiiiided hy a fence, i.e. state the Uw of the Dutrrss. 

green, i.e. the green into which the distress is bronght to be impoonded should be 

secnre: if it be not secnre there is a fine of five ^seds* for it to the Idnsman, even 
though no injorj ma^ resnlt therefrom. *Cuaird* (all ronnd), Le. *cae uird* 
Without intermixing various cattle, Le. not to miz it with various 
other cattle, Le. not to put any cattle whatever along with the distress, or not to 
intermix different kinds of cattle. This is what is called the intermixture of the 
various cattle. 

For the intermixtnre of varioos cattle there is a fine of fíve 
'seds* for it to the Linsman, and if injurj happens to the distress, 
restitntion for the thing injured isto be paid to him; and there is 
nothing to the debtor for the intermixtore of the various cattle, 
anless his distress has snflered injurj therefrom, and if injnrj has 
resnlted, restitntion of the thing injured is to be paid to him. 

If it be not notice by the track of the catUe^ or notice of the third 
word, Le. shonld he (the plairUiff) give his notice in a different 
manner, there is a fine of five 'seds' for it to the kinsman ; or though 
it should be notioe by the track of the cattle or notice of the third 
word that he gives, if it be not the three persons who had carried it 
{the didreu) ont that go to give the notice, there is a fine of five 
'seds' for this to the kinsman ; or unless it was placed in the legal 
pound, without stakes or spikes ; or if there be an intermixture of 
various kinds of cattle, there are fíve ' seds * for it to the kinsman, 
i.e. it is unkwful to allow different kinds of cattle to intermingle 
with it {the distress). 

If thej are intermingled there are fíve ' seds' for it, even though 
injurj does not result ; and if injurj resnlts the fine shall be in 

Horses, Le. males. Pigs, i.e. bj themselves Sheep, goats, Le.noneof 
these to be intermixed. 


Ababta, iee BLEssnfo. 

Abbot : contract of a monk withont his abbot set aaide, 51, 53. 

Adam, condemned for his frand, 58, 55. 

Adamnajt : his law respecting *■ Smacht*-pledge, 277. 

Advocate, gee Law Aoent: 

to accompany person seizing distress, 85. 

Aei Emhnaidhe : an ancient law treatise, 93. 

Ai Eamhnach : a work by Fithel, 27. 

AiLBHB : coortship of, 47. 


one of those by whom Eochaidh was killed, 69, 71. 
son of Matach, sudden judgments of, 151, 157. 

„ took íirst distress of three da^rs sta^ ever taken, for failiire in 

fumishing men to his hosting, 153, 157. 

AiN, daughter of Partholan, 155. 

AiBE-ARD, ponnd of the, 293. 

AiRE-DBBA, pound of the, 293. 

AiRE-ECHTA, the champion of the territor^, 207 n. 


pound of the, 293. 

AlRB-mR-DA-AIRE, 59, 61. 

ponnd of the, 293. 

* Airer'-fins, distress for, ^l, 233. 


commanded the arm^ of the territoij, 200 n. 
pound of the, 293. 


quarrelling in an, 231, 235. 
injuring the vessels of an, 233, 235. 

Alms : e£Pect of pajment of, 51, 53. 

Altar : fine for injuring utensils of an, 233, 235. 

Ameroin Glunoel, 19. 

the fírst author in Erin, 21. 

' Aneladhnagh* : securing a distiess b^ means of an, 111. 


trespass b^, 157, 161. 

carrjing off pet, 163, 167. 

canTing away covering of animals, fine for, p.85, 189, 237, 239. 

distress for áry animals, 18^, 191. 

„ 7onng animals, ibicL 

„ scraping animals, ibid. 

„ four-footed animáls, Hnd, 

AnNAOHDOWN, diocese of, 42 n. 
Anruth, number of his stories, 45. 
Antiquabt, tee Seanchaidhb. 

X 2 

308 INDEX. 

Agjxacb CHOLMAnr, fair of, 129 n. 

Affropriated Treb, 206 n., 207. 

Abms : exchanging one*s anns a prdof in distreM, 269, 801. 


who maj be arrested for their liabilitíes instead of being distrained, 105, 107. 
drcumstances under which certain persons liable to such arrest, 107-111. 
expense of feeding and taking care of such peraons, 111. 
foiieitare of such persons, 109, 113. 


steward-bailiff of the king of Temhair, 65. 

the first distreas in Erin made bj, 65, 67. 

one of those by whom Eochaidh was Idlled, 69, 71. 


three assemblies among the Feini, 159. 
stav on distress for an, 157, 159. 
immediate distress on accoont of an, 231. 

< Athchomhabc,' 258 n., 259, 273. 

Attace : 

service of, 157, 160 n., 161. 

immediate distress on accoont of service of, 281. 

of a host, an exemption from distress, 267, 299. 


of the Senchns, 5. 

of the Poem, 5. 

of judgments, 19. 

of works incorporated in the Senchus, 28-5. 

works of, mentioned, 27. 

Babe : ^e for stripping a tree of its, 185, 189. 

Babteb : distress for things bartered, 215, 219. 

BA8E-TEXA2TT8 : law respectiug, promnlgated in Senchns, 41, 49. 


stories of, 47. 

first battle fought about the marriage gifts of Ain and lain, 155. 

Beaoh : staj, in case of fine, for appropriating the sea products of another's, 167 

Bed : the common bed of neighbours, 127, 143. 

BEE-HrTE : sta7, in case of fine for robbing a, 167, 171. 

Bell, for necks of cattle, 127, 143. 

Bellows, tee Bloweb. 

Bezten, Bishop, afterwards Saint Benignus: 
one of the authors of the Senchus, 5, 17. 
wrote the Senchus in a chalk-book, 85. 
assisted in regulating the law of distress, 209. 

Bebla FEnii : 

the dialect in which the ancient Iiish Laws were written, 17 ». 
Rossa, a doctor of the, 39. 

Bebbuide : fine fíxed by the law of, 217. 

Billhooe: staj on distress for a, 125, 141. 

BisHOP : 

his 'dire^-fine fíxed b^r the Senchus, 41, 48. 

to what joint entitled out of the Brewy*s caldron, 49. 

if unworthy, losea his honor-price, 55. 

in some cases does not recover his former rank if degraded, 56 n, 57, 59. 

marríed, may recover it, 57, 59. 

fine for remoTÍng remains of a, 203, 205. 

INDEX. 309 


Dom killed for reproaching King FergnB with a, 65, 69, 75. 

king affected with a, coold not reign, 73. 

8tay in caae of fine for reproaching with a, 175, 177. 


costom of blessing work, 132 n. 

sta^r on difitress for neglecting the, 125, 133, 151, 153. 

Blotches, appeared on cheek8 of Brehons whenever thej prononnced dalse judg- 
ment, 25. 

Blowxr, of chiefs honse, 127, 145. 

Bo-aibe: to what food-tribnte entitled, 59, 61. 

BoAB : staj on distress for a, 127, 145* 

BoASTiNo : false boasting of a dead woman, fine for, 185, 189. 

BoAT, fiáe for improperlj nsing another's, 167, 171. 

BocHTAN : food given to a prisoner, 107. 

Boher-ka-Breena, see Dero. 


incapable of taking distress, 85, 91. 

subject to arrest instead of distress for his liabilities, 105, 107. 

stay in case of fine for carrjing off a person's bondman or bondwomaxi, 163, 167. 

BoND-VAssAL : distress for share in a, 217, 227. 

BoNES : fine f or taking bones from a chorchjard, 203. 

BoRDER : fine on border people suffering things to be carried off out of terrítor7, 
185, 189. 

BoRDERS : distress for, 203. 

BouNDART : distress for a levj carríed OTer a, 247, 249. 

Branchuoht, of each person*s house, 127, 143. 

BRATHCHAi^a law treatise, 211. 

Breasal Breac : black and white cat taken from ship of, 151, 153. 

Breathinos : time allowed for advocates regulated bj, 18 n., 19. 

Brecan : sVull of dog of, recognised by means of poetical inspiration, 44 n. 

Breen-more, tee Dachoc. 

Brehons : 

according to custom, ererj foreigner or stranger was entitled to be judged bj 

any Brehon he might choose, 7. 
blotches on the cheeks of, 25. 
withholding fees from, 233, 235. 
pound of the, 293. 

Bretha Nemhedh, 19. 

a law tract which treats of the law of persons of distínction, 113 n. 

Brewt : his * dire^-fine fixed hy the Senchus, 41, 43. 
hundreds of the, 41, 47. 
ever-full caldron of the, 49. 
lethech, 47, 61. 
cedach, 61. 

caldron of, staj on distress for, 125, 185. 
rope of house of, staj on distress for, 125, 141. 
salt of house of, 127, 143. 
female, 147. 

staj on distress from a, 195, 201. 
distress for things taken f rom a, 233, 235. 

Briathra Briohi, a law treatise, 23. 

Bridoe : sta7 on distress for erecting a, 125, 135. 

Bridle: 8ta7 on distress for a, 125, 139. 

310 INDEX. 

Brioh Ambue, a feinale anthor of judgments, 19, 23. 

Bbxoh Briuohaidh : 

a female author of laws, 145, 147, 151, 155. 

fixed 8ta7 oq distre^ in case of women*8 propertj at two dAjs, ibid, 

dwdt at Fesen, ibid. 

Briobi, daughter of Sencha, 253. 


diatresfl for, 208. 

,, injury to, 285. 

Buidhe Connaill, a plague, 50 n., 51. 

BuDf-scEOTA, a portion of meat of a certain size, 188. 

BuLX. : 8ta7 on distress for a, 127, 145. 

Buradach : assault on the house of, 47. 

* Cae,* meaning of, 38. 

Cai Cainbhreathach, 275. 
went to Pharaoh, 21. 

becomes Brehon to the fleet of the sons of Milidh, 28. 
author of the Brathchai, 23. 

Cain Adamhain, 276 n. 

Cadv Bescna : fifth book of Senchus, 49. 

Cain-law, 87, 89, 97, 173, 275. 

CAnr Patraic : a name of the Senchus Mor, 18 n,, 19. 

Cairi Bretha Mora : an ancient Irish worlc, 27. 

Cairnech, Bishop, af terwards St. Carantochus : 
one of the authors of the Senchus, 5, 17. 
wrote it in a chalk-book, 35. 
buried at Tuilen, 35. 
assisted in regulating the law of distress, 209. 

Caldron (' caire ansic^) : 

the ever-fuU, of Ihe Brewy, 41, 47, 48 n., 49. 

staj on distress for a, 123, 129. 

of Brewv, or farmer, stav on distress for the, 125, 185. 

great caldron er soabel for feasts at each quarter of year, 125, 135. 

Btav in case of tíne for improperlv UMÍng another's, 167, 171. 

di8tres3 for a man going to a testin^, 195, 199. 

distress for share in an old, 217, 227. 

Calvmny, see Slander. 

Cana : number of his stories, 45. 

Captive : guarding and fecding of a, 125, 137. 


8tay on distress for a, 123, 133. 

fine for improperljr using another^s cart, 167, 171, 

Carat-Nia TEiscrin: an author of judgments, 19. 

Carunoford Mol^tains, see Cuaii>onk. 

Carpenter: stay on distress for tools of a, 125, 133. 

Cart-bot : subject to arrest instead of distrcss for his liabilities, 105, 107. 

Cat: black and white cat taken from ship of Breasal Breac, 151, 153. 

Cattle: distress of, in possession, 215, 219. 

Cattle-Spoils : stories of, 47. 

Cealtair, father of Niamh, 253. 

* Cerd-cuae,* meaning of, 33. 
Chain, of Morann, 25. 

INDBX. 311 

Chalk-Book : SenchnB written m a, 35. 

Ghampion : 

the aire-echte the champion of the temtoiji 207 ji. 
distress for support of a, 227, 229. 

Chanoino, the wiap of one*s shoes a proof in dLitrea^ 269, 301. 


dÍBtresB for a thing given in charge, 227, 229. 

» ), and improperl^ parted with, 247, 249. 

Chabiot: fine for improper nse of another's, 167, 171. 

Charioteer : 

of Patrick killed by Nnada Derg, 7. 

to what joint entitled oat of the Brewy*s caldron, 49. 

Charms : sta^" in case of fine for nsing, 177, 181. 

Chess-boabd, of hoose of chief, 127, 143. 


laws for, established in the Sonchus, 41, 43. 

to what joint entitled oat of the Brewy*8 caldron, 49. 

contract of labourer without his, set aside, 51, 53. 

if unworthj, or guilty of offences, loses his honor-price, 55, 59, 61. 

notice and fasting precede distress in case of a, 118. 

a person of chieftain grade to accompany one of inferior gnde dittraining a, 

113, 117. 
staj upon distress for his food-tribute if witliheld, 123. 

„ „ for feast if deficient, ibid., 127. 

the seven valuables of a chieTs house, 135. 
stay on distress for share of cow provided for chief wlien engaged on bnainesa 

of territorv, 126, 136. 
distress from chief for not assisting a,fuidhir against injastice, 125, 139. 
chess-board of house of, 127, 143. 
blower of house of, 127, 145. 

distress for injury to chief by tenant, and vioe vtna^ 157, 168. 
distress for faíling to 8upply the feast of the chief or a band of reapert for 

him, 167, 163. 
distress for rent accruing due after death of a, 187. 
distress for not erecting the tomb of a, 185, 187. 
distress by a chief who has supplied 8tock to a tenant, 215, 219, 
distress for injury to a, 231, 235. 

Chief Professob, see Sbn. 


8tay in case of fine for injury to a child carried on the back, 175, 179. 
distrcss for removing a child after its mother's death, 227, 229. 

Childbibth : 

oath of a woman in, 177, 181. 
distress from a man whoBe wife is in labour, 196, 199 

having gone to seek a midwife for a woman in laboar, an exemption ftom 
distress, 269, 301. 

Childben : 

fine for neglecting to maintain, 137. 

toys of, stay on distress for, 126, 139. 

removing, from women unfit to take care of them, 125, 141-3. 

Chbonicleb : used to relate events and tell stories before arrival of Patríck in £rin, 

CnuBcn : 

grades of the, punished more severely than others, 57, 59. 

furniture of a church, Btay on distress for, 123, 127. 

protection from distress to a person making an offering to a, 195, 1 99. 

312 INDEX. 

Churchtard : fine for digging a, 203. 

Churn : 8ta}r on dÍBtrefls for a, 125, 135. 

CiARRAioHE CumcHE, oow baron^ of KerTycnrríhy in Cork, 82 iu 

CiARRAioHB LuACHRA, now Kerry, 24 n., 82 m., 88. 

CiLORir, see Pitchrr. 

Cleansino : 

of roads, 123, 129. 
of fair-green, ibid, 

Clithe Bretha : an ancient IrÍBh work, 27. 

Cu : number of his storíes, 45. 

Cohabitation: 8tay in case of fine for neglect of, 177, 181. 

CoiBCHi, see Marriaoe Gifts. 

CoiR Feine Bec : an ancient Irish work, 27. 

CoiR Feine Mor : an ancient Irish work, 27. 

CoiRE Ansic, eee Caldron. 

CoiRPRi Gnathchoir : 

Kingof Ulster, hÍ88teward-bailiff*8cow8distrainedby the 8teward-l>ailiír of th« 
King of Temhair, to recover Inbher Ailbhine, which had been foifeited to 
King Fergus, 65, et seq. 

why 80 called, 67. 

established stays of three, five, and ten dayB on distresMS, 161, 157« 


distress from a man who has loet the, 195, 199. 
at Magh-inis, 251, 258. 

CoMLA, see HoppER. 


having gone to obtain the commnnion for one on the point of death, aa 
exemption from distress, 267, 299. 

CoMPENSATiON : distrcss for, 231, 233. 

CoNALL Caernach : one of the two engaged in the combat at Magh-ínii, 258. 


takes from the poets exclasive jn^catnre, 19. 
passed jadgment respecting distress, 251, 253. 

CoNFERENCE, betwecn Saint Patríck and men of Erin, 15. 

CoNNLA Cainbhrethach : 

chief doctor of Connanght, 23. 
used to contend with Druids, 23. 
never pronounced a false judgment, 25. 
author of the Imaid Arrechta, 27. 


verbal, made binding by the Senchus, 41, 49. 

períod of dissolution of, one of those at wbich world loses its goodneas, 51, 58. 

five^ that are set aside, 51, 53. 

violation of, depríves of honor-príce, 59. 

those incapable of making, not to take distress, 85, 87. 

distress in respect of a broken contract, 215, 217. 

distress from heirs on account of fathers*, 21 7, 227. 

CooKiNO : requisites for, 8tay on distress for, 128, 129. 

Cookinq-Tent : fine for stealing from the hunter's, 203, 207. 

CoppEB Ore : piercing a diff for, 185, 189. 

INDEX. 313 

CoRC, KiNo: 

one oí the aathon of tbe Senchus, 5, 17. 
Msisted in regolating the law of distrefls, 209. 

CoRCA Baisítinn : in west of coanty Clare, 82 n. 

CoRCA MuiNCHE : King of Cmmhthann, not entitled to a hoBtage ont of, 88. 


8ta7 on dÍBtresa respecting, 125, 185. * 

„ for fine for injnring com-rick, 167, 171. 

„ „ ripe com, 167, 173. 

CouRT : chiefs of, not to take diatreaa, 85, 87. 

CouRTSHiPS : stories of, 47. 


seizare of cows b^ Asal, 65. 

for milk, 8tay on distress for, 123, 127. 

stay on distress for share of a cow provided for chief when engaged on the 

bosóness of the territorj, 125, 135. 
breaking fences for, 169, 175. 

Cowherd: incapable of taking distress, 91. 


stranger not possessing a, disqoalified from taking distreM, iinleM accom- 

panied b^ a native, 87. 
distress to be closed up in, 105. 

Cradle Clothes: sta^ in case of flne in respect of, 169, 173. 

Craebh-Patraic : otherwise Ferta-Feig, now Slane, on the Bojne, 64 n. 67. 

Credinb Cerd : his judgmenta explained to Patrick, 25. 

Ceime, see dUo Offences. 

8ta7 on distress for crimes of near relatires, 157, 161. 

,1 of a person^s hired woman, 157, 161. 

„ of a person's meseenger, 157, 161. 

„ of the foreigner who is with a penon, 157, 168. 

„ of a person^s fool, ibid, 

„ of a person^s jester, Qnd. 

„ a per8on*s own crimes, ibid. 

crimes are five-fold, 239, 241. 
four nearest tribes bear a kin8man*s crimes, 261, 275. 

Cruithnioh (^Picis): from whom deacended, 21. 

Crumhthann : in Galway, 82 n. 

CuAiLONE : cattle spoils of, 46 a., 47. 

Cuchullainn: 181, 253. 

CuiCTHi : the name of the woman who sta^red the combat at Magh-inis, and was 
the cause of the distress of five dajB* 8tay being ordained, 250 n., 251, 253. 

CuifHAL Senorba : a portion of land set apart to provlde for indigent membert 
of the clan, 207 and note, 

Cup : 8tay on distress for a, 125, 135. 

CusTOM : 

it was customarj to give foreignen or stnmgen the choioe of a Brehon, 7. 

of blessing work, 132 n., 133. 

Dachoc : 

near present Breen-More, in Westmeath, 46 n, 
demolition of fort of, 47. 

Dadero, tee Dero. 

Daire, Kino : 

one of the authon of the Senchus, 5, 17. 
assisted in regulating the law of d^stress, 209. 

314 INDEX. 

DAiRnvN : courtship of, 47. 

Dammino : fíne for unlawf oll^ damming a stream, 20S, 205. 

Dabtadha : cattle spoil of , 47. 

Dacohter : stav on distresB which ahe take8 in respect of her mother'a propertj, 
147, 149. 


stripping the, 175, 177. 
distress'from heir of a dead person, 185, 189. 
** for flatirising a dead peraon, ibid, 

Deai>-Seizur£ : staj on distress for, 185. 

Death, of suitor, 185, 187. 

Dbath-Levt : sta^ upon distress for, 247, 249. 


fasting on a debtor during a period of exemption, 99. 

his liabilities increase if he do not offer food to liis creditor fasting on him, 117. 

notice of ten day8 served on tribe of a, 265, 287. 

tribe liable for an absconding, ibid, 


service of, 157, 160 n., 161. 

immediate distress on account of service of, 231. 

Demolitioms : stories of, 47. 


near present Boher-na-Breena, on the Dodder, conntj Dublin, 46 «. 
demolition of fort of, 47. 


an author of jndgments, 19. 

his judgments explained to Saint Patríck, 25. 


four who may bc degraded, 65. 
distress from a high dlgnitary, 247, 249. 


time allowed a person to plead his cause regulated according to, 18 n., 19. 
*dire'-fíne according to, established for each in the Senchus, 41, 43 

* DiRE'-FiNE, 167 et seq. : 

establitíhed for each according to his dignitj, in the Senchus, 41, 43. 
is fourfold, 275. 


the fírst in Erin, made b^r Asal, 67. 

an immediate, may be taken between countríes at strífe, 75. 

Sen Mach Aighe pronounced fírst decision respecting, 79. 

8tays upon, fíxed by the leamed men at the meeting at Uisnech, 79, 81. 

b^r a woman, 81, 83. 

fasting at debtor's residence, part of process of, 82 n., 83. 

by a king in a tríbutiuy territory, 83. 

person seizing, must be accompanied bj an adrocate, 85. 

persons disqualifíed from taking, 85, 87, 91. 

stranger to bring a native with him when taking, 87-91. 

others under certaiu circumstances to be accompanied bj a native whea 

taking, 89. 
fine for unlawíul seizure of, 91, 93. 
seizure of, without any dcbt due, 95. 
bringing into greens of 8eptcnary grade, 97. 
fíne f or taking, from a place of protection, 93, 99. 
seizing, duríng a períod of exemption, 101. 

forfeited at a tixud rate per day, af ter period of forfeiture bad commenced, 108. 
notice of, 105. 
to be aeized between sunríse and sunset, 105. 

INDEX. 315 

DisTREss — continued. 

certain personB not distrained, bat theniBelves impriaoned imtil their chieí 

becomes bound for thein, 105-107. 
preceded by notice in caae of inferior grades, 113. 

„ notice and fasting in case of chieftain grades, 113. 
the length of the notice in certain cases of, 117. 
from a debtor's Icinsman, 117. 
by or from women, 121. 
things in case of which the 8tay npon the distreas Ía one da^, enamerated 

in case of women, sta^ on dLstreas fixed at two da^rs, 127, 145, 147-9, 151, 155. 
on which 8tay is two dajs, has a notice of two dajs and a dela^ in ponnd of 

four dajrs, 1 47. 
things in case of which the 8tay upon the distress is two dajs, enumerated, 

sta^r on distress for articles belonging to women, 151-5. 
sta^rs of three, and five, and ten da^rs established on distreeses by Coirpre 

Gnathchoir, 151, 157. 
first distrcBs of three days stay ever taken, was taken by Ailell son of 

Matach, for the failure of his hosting, 153, 157. 
things in case of which 8tay on distress is tbree days, enumerated, 157-181 . 
stay on distreas for tines in case of certain offences, 163-183. 
things in case of which 8tay on distress is five days, enumerated, 183-193. 
things in case of which stay on distress is tcn davs, enumerated, 193-207. 
manner in which a distress with Btay is seized, 209-211. 
by whom and how law of distress regulated, 209. 
manner in which an immediate distress is seized, 211'-213. 
what causes a distress to be immediatc, 213-215. 
cases in which distress is immediate with a 8tay of one day, 215-231. 
cases in which distress is immediate with a stay of three day8, 231-237. 
cases in which distress is immediate with a 8tay of fíve days, 237-241. 
caBcs in which distress is immediate with a 8tay of ten day8, 247-253. 
why distress with a 8tay of five day8 is mo«t asnal, 251-253. 
distress (* atbghabhail,*) why so called, 255-257. 
why fourfold, 257 et seq. 
four things tahen in distross, 259, 269. 
four divisions of distress, 259, 269. 
four things for which distrcss taken, 259, 271. 

„ which perfect distress, ibid. 

„ charged upon distress, ibiíL 

„ to be observed in taking distress, 259, 273. 

four dasses of crímes for which distress taken, ibid, 
two classes of distress, 263, 285. 
two notices of each distress, ibid. 
three dríve the dii^treas out to four, 289 ei seq, 
witnesses of a, 293. 

qualifícations for seizing a distress, 267, 297. 
circumstances exempting from Iiability to distress, 267-9, 299, 301. 
circumstances admitted as proofs in distress, 269, 301. 
illegal seizurc of distress, 271. 
manner in which a distress to be seized and carríed olT, 289-293. 

DocTOB : the Iiterary, to what joint entitled out of Brewy's caldron, 49. 
DoBT OF NEiMBTHum : an author of judgments, 19. 


of the dunghill, 8tay on distress for a, 127, 145. 

watchdog for cattle, „ ibid. 

the chained watch-dog, 8tay on distresB for, 127, 145. 

hunting dog, „ ihid. 

lap-dog, „ 127, 145, 151, 153. 

316 INDEX. 

DoG — conHnued. 

íine for settíng charms for a dog to proye them, 177, 181. 
fine for maiming a person^s chained, 233, 235. 

DoiDiN Mao Ura : his judgments explained to Saint Patrick, 25. 


giren in bondage to King Fergns, for the crime of her son, Foltline, 65, 69. 
was kllled by King Fergns, for reproaching him with his blemiah, 65, 69, 7&. 

Do6 : nnmber of his stories, 45. 


a person's taking a drink, a proof in distress, 269, 301. 
getting a drink for a patient, a proof in distress, ilncL 

Dbxsac : nomber of his storíes, 45. 

Dimmvo : three dríve a distress ont to foor, 289 et «eq. 


OTercome b^ Saint Patrick, 15. 

Egjrptian, 21. 

Connla Cainbhrethach contended with, 23. 

DuBHTHACH Mao Ua Luoair : 

royal poet of Erín : author of the poem, & 

one of the anthors of the Senchus, 5, 17. 

reconciles the gospel doctrine of foi^Teness with the Irish law of retaliatloii, 

9 et ieq, 
exhibits to Saint Patrick the jndgments, and poetrj, and laws of Erin, 17. 
pnt a thread of poetry around the Senchns, 23. 
recites to Saint Patríck what his predecessors had song, 25. 
a doctor of literature, 39. 
assisted in regnlating the law of distress, 209. 

DuiLESc : stay on distress for, 171. 

Duiu Fedha : continued to poets b^ Saint Patríck, 45. 

DuiLi Sloinnte : continued to poets by Saint Patrick, 45. 

DuMHACH : buming of house of, 47. 

DuNDRUM Bay, see Loch Rudhraidhe. 

Earth : creation of the, 27. 

Earthquaxe : occurred on Saint Patrick*s charioteer being slain, 7. 

Eladnach : securíng a distress by means of an, 111. 

Emhain ALiCHA, 73 : 

contention between the two sages at, 19. 

Emir, courtship of, 47. 

Enda Aigenbras : one of those by whom Eochaidh was kiUed, 69, 71. 

EocHAiDH Belbhuidhe : 

for killing of, whUe imder the protection of Fergos, King of Uliter, the KiDg 

of Temhair makes compensation, 65, 67, 71. 
killed at Sliabh Fuaid, 69, 71. 
by whom killed, 69, 71. 

B^ocHAiDH Mac Luchta : an author of jndgments, 19. 

EocHAiDH Oresach : one of those by whom Eochaidh Belboidhe was killed, 69, 71. 

EoGHAN Mac Durthacht : an author of judgments, 19. 

Epileftic : struggling with an, an exemption from diftresS) 269, 301. 

* Eric'-Fine : 

for secret murder, 185, 189. 

four, for the * seds' of a chieftain, 259, 273. 

f our divinons of, Und. 

INDEX. 317 


three príncipal races in, 71, 79, 81. 
b7 whom divided into provinces, 81. 

EscAiRDE, 172 n., 173. 

Etain, coortship of, 47. 


to be gailty of false evidence, depríves of honor-príce, 57. 

to distrain a person to give evidence, 125, 189. 

circnmstances admitted as proofs in distress, 269, 801. ' 

Evnr-WoRD, of one woman against another, 147-9. 


one*s raiment a proof in distress, 269, 801. 
one's arms „ „ ibitL 


períods of, 98 n. 

fasting on debtor doríng a period of, 99. 

taking distress doring períoid of, 101, 199. 

circumstances exempting from distreas, 267-9, 299, 801. 

proof of, 801. 

ExTEMPORANEous Recital : profession of, continued to poets by Patríck, 46 

Ete-Witnessbs, tee Loobebs-on. 

Fachtna Mac-Senchath : an anthor of judgments, 19, 28. 


varíous existing cormptions of the word ' Luarcan/ 71 «. 
King Fergus' encounter with the, 71-8. 

Faib-Dat : distress for omaments to be wom on an approaching, 208. 

Faib-Green : 

cieansing of the, 123, 129. 

stay on distress in respect of the, 157, 159. 


of ancient Irísh, 129 n. 

distress for fine for disturbing a fair, 281, 288. 

fíne for injuríng brooches used at a fair, 288, 285. 

False Evidence, see Evidence. 

False Judoment: 

to be guilty of giving, depríves of honor-price a poet, 25. 

„ „ „ a king, 56. 

M M tf *ny person, 57. 

False Report : 8tay in case of fine for circnlating a, 175, 177. 


stay in case of restitution and fine in respect of family mattera, 183. 
fine for neglecting to maintain a senior of the, 189. 


a part of the process of levying distress among the ancient Irish, 82 n. 88, 98. 

on a debtor during a períod of exemption, 99. 

precedes distress in case of chieftain grades, 118. 

consequences of not offeríng a pledge to a person fasting, 115, 117. 

in case of a debtor*s hinsman, 117. 

food to be offered to the person fasting, 117. 

consequences of fasting aiter offer of lawful ríght made, 119. 

to put a stop to the fasting, a surety or a pledge to be offered, 119, 277. 

when women concemed in distress, 121. 

by head of fainily on whose land ship wreched or (hings cast, on king, 129. 
Father: contract of son without his, set aside, 53. 


318 INDEX. 


dae to chief, deficienc/ of, 123, 127. 
failing to 8opply feast of chief, 157, 163. 
„ „ king, 231, 233. 


of a penon's art, distress for, 157, 163. 
withholding his fees from a Brehon, 233, 235. 

Feedino: a distress, 259, 271-3. 


80 called from Fenins Farsaidh, 33. 

what contracts set aside by the, 51. 

of Temhair, a principal race in Erin, 67, 69. 

three assemblies amon^]: the, 159. 

fonr looker8-on recognised by the, 241-247. 

Feb : 8on of Partholan, 155. 

Feradhach Finnfechtnach: a king and cdebrated anthor, 23. 
Fercetbtne: one of the two sages that contended for the 8age*8 gown, 19, 25. 
Feronia : 8on of Partholan, 155. 

Febous, a poet : 

one of the authors of the Senchns, 5, 17. 

recites to Patrick what his predecessors had snng, 25. 

a doctor of poetry, 39. 

assists in regulating the law of distress, 209. 

Febous : 8on of Aithem, a poet, 25. 

Febous Febolbthech : 
King of Ulster, 67. 
why 80 called, 66 n. 
gets compensation from King of Temhair for the violation of his protectioa br 

the killing of Eochaidh Belbhuidhe, 65, 67, 69, 71. 
Idlls Dom for reproaching him with his blemish, 65, 69, 75. 
obtains his wishes from the fairies, 71-3. 
Í8 afifected with a blcmish, 73. 
kept ignorant of it for three year8, 73. 
kill8 tíie Muirdris in Loch Rndhraidhe, 75. 

Febous Fianach : Fianach, from Fianach in Kerry, 24 «., 25. 

Febous Mac Lbti: a cotemporaij of Sen Mac Aige, 23. 

Febns: fine for cutting another's,' 167, 173. 

Febbt-Boat : 8tay on distress for a, 125, 143. 

Febta-Feio : now Slane, 64 n. 

Fettebdio : stay on distreas for nnlawful, 169, 175. 


8tay in case of fine for injuij cauaed by, 163, 165. 

breaking fences for cows or calves, 8tay in case of fine for, 169, 175, 

distrees for neglecting to make, 215, 217. 

Fbnjus Fabsaidh : 

sends his disciples to leara tfae various langnages of tfae world, 21. 
Feini called from him, 33. 


hi8 judgments explained to Patrich, 25. 
orígin of name, 24 n. 
author of Tulbretha, 27. 

Fm Neimidh : sacred wood, 164, 165. 

FiELDS : ^stress in case of pledge for cora and grass. 215, 217. 

FiNECH, see SnnECH. 

INDEX. 319 


adjastment of fines between the Feinl and Ultonians in respect of Dom and 

Eochaidh Belbuidhe, 77. 
8tay on distreRs for fines in case of certain offences, 163, 183. 
fine for nse, 169. 

FiM Mac Cumhaill., see Teixm Laodhu. 

FiNSRUTH FiTHiLL : a law treatisef 121. 

Fire: 8tay in.caae of fine for injary caused by, 167, 171. 


formation of the, 27. 
five zones formed in the, 29. 
divided into tMrice six parts, 29. 
constellations set in the, 31. 

First-Fruits : effect of payment of, 51, 53. 

FiSHnío- Weir : 

of thetribe, 123, 131. 

fine for erecting a weir larger than a person was entitled to, 208, 205-7. 

FiTHEL, 23 : 

author of Ai Eamhnach, 27. 

never pronounced a false judgment, 25. 

FiTHiR : courtship of, 47. 

Fleece : stay on distress for last, 185, 187. 

Flidas: cattle-spoil of, 47. 

FocHLUC : number of his stories, 45. 


one of those by whom Eochaidh was killed, 69, 71. 
was son of Dom by an Albanach or stranger, 71. 

FoMORACHS : battles of Neimhidh with the, 47. 


consequence of debtor not offeringfood to a person who isfasting on him, 117. 
stay in case of fine for feeding a person's son, after notice not to do so, 1 63, 167. 

Food-Rent : 

distress on account of food-rent not supplied to chief, 217, 219. 
distress from heirs, for food-rent due by them, 217, 227. 

Food-Tribute : 

withholding, 123, 127. 

distress from a man collecting the food-tribute of a chief, ] 95, 199. 


contract of, set aside, 53. 

distress for crime of a person^s, 157, 163. 

maintaining of a, 125, 137. 

distress from a 8illy person, 201, 203. 


entitled to their choice of a Brehon, to decide their cause, 7. 

taking care of foreigners cast ashore, 129. 

securing young foreigners, 142 n., 143. 

distress for crime of foreigner who is with a person, 157, 163. 


of distress at a fixed rate per day, 103. 

of persons arrested for their liabilities, 109, 113. 

period of forfeiture of a distress on which the stay is two day8, commences on 

the ninth day, 147. 
of a distress, 259, 273. 

FoRorvENESs : 

gospel doctrine of, reconciled with the law of retaliation, in Dubhthach's poem, 
9 et 8tq, 

320 INDEX. 

FoRK : 8Uy on diftran for a, 128, 129. 


stMj on dÍBtreaB for erecting a, 123, 181, 215, 219. 

„ „ flh&re of food for victiulling a, 126, 187 

„ „ fine for quarrelling in a, 175, 177. 


law of, promolgated in the Senchus, 41, 49. 

gta^ in case of fines in respect of, 169, 178. 

8tay on distress for dnes of joint, 169, 175. 

distress from a houseless person in respect of, 215, 219. 

distress for the fosterage-fee, 217, 219. 

FsÁiCH : cattle-spoil of , 47. 

Fbatricxdb : punishment for, 57. 

Fraud : to be guilty of, deprives of honor-price, 67, 59, 61. 

FRBE-TENAim : law respecting, promulgated in the Senchua, 41, 49. 

Fruit : 8ta7 on distress for, 125. 


FuomvE : distiess on account of a, 247, 249. 


incapable of taking distresa, 91. 

subject to arrest instead of dístress for his Uabilities, 106, 107. 

distress from chief for not assisting a j^tndUr against injustice, 125, 189. 


of a church, stay on distrees for, 128, 127. 
of a house, „ 128, 129. 

FuRZB : fine for cutting another's, 167, 178. 

* FuiRTHiu dal' : hosting in a territory, 268, 288. 


a príncipal race in Erin, 71. 

a name for the Leinster men, 70 n. 

Gaps : fine for leaving gaps open, 288, 287. 

Gelfine: 260». 

Genealooies: profession of registeríng, continued to poets by Patridc, 46. 

Glemn-na-mbodhur : 

stone of PatríclL there, 8. 

Rath-guthaird, where Senchus Mor written in winter and spring, situate in, Md, 

doctríne of forgiveness reconciled with the law of retaHation, 9 ef ieq. 

preached by Saint Patríck, 15. 


the 8eptenary, pounds of, 96. 

notice preoedes distress in case of inferíor grades, 118, 117. 

notice and fasting in case of chieftain grades, 118, 117. 


of 8eptenaxy grade, brínging distress into, 97. 

the green into which distress put should be fenced all roond, 269, 808. 
Griddle : 

8tay on distress for a, 127, 143. 

slice for a, ibid. 

Haooard: stay on distress for sbare of a, 125, 141. 
Halter : 8tay on distress for a, 125, 139. 
Uandiwore: stay on distreas for wagpes of, 151, 153. 

INDEX. 321 

Harlot : distress on account of the son of a, 185, 191, 237, 239. 

Harp-cohb : staj on distreas for a, 127. 


stay on distress for a, 125, 141. 

fine for improperlj using another's, 167, 171. 


distress from an, 185, 189. 

distress for division between heirs, 215, 217. 

distress from, on accoimt of father's contracts, 217, 227. 

distress by heir for share in an old bond vassal, 217, 227, 

distress from, for food-rent due chief, ibid. 

distress from heir of a dead man, 237. 

Hbrb-oarden: sta^ in case of fíne for damage to, 167, 171. 

Herdino, in common, 127, 143. 

Hbrexach : forfeits his rank in certain cases, 59. 

Hero : stay in case of fine for carrying away the hero's morsel, 177, 181. 

HiREo WoMAN : distress for crimes of a person's hired woman, 157, 161, 


poets deprived of, if they pronounced false judgments, 25. 

kings and others depríved of, if unworthy or guilty of certain crimes, 55 et ieq. 

how recoverable, 59 et seq, 

in ríght of age, 63. 

„ chiefs and relatives, ibid, 

„ a profession, Und. 

„ separable property, ihid. 
is fourfold, 275. 

HoFPER : of mill, why called Comloj 125, 141. 

HoRSE : 

for a race, stay on distress for a, 123, 127. 
fine for scaríng a, 1 63, 165. 

„ unlawful use of a, 167, 169. 
stay on distress for a, 185, 191. 
working a valuable, 231, 235. 

HosT : attack of a host on the house an exemption from distress, 267, 299. 


in an interterrítoríal matter, 193. 

distress from a hostage who violates his honor, 215, 219. 

distress for *eríc*-fine due to a, 231, 233. 

HosTiNo: • 

of Ailell son of Matach, 153, 157. 
stay on distress for, 157, 159. 
immediate distrcss for fine for failure in a, 231, 233. 
in a terrítoij, 263, 283. 


fumiture of, stay on distress for, 123, 129. 

with four doors and a stream of water tlirough the middle of it for 8ick per- 

sons, 131. 
stay on distress for esecting a, 123, 131. 
of a chief, the seven valuabl^ of a, 135. 
stealing from a house, finc for, 165. 

8tay in case of fine for certain injuríes to a person's, 163, 167, 171. 
attack of a host upon a, an exemption from distress, 267, 299. 

HousELESs: distress from a houseless person in respect of fosterage, 215, 219. 

HuNDREDS : of the Brewy, 41, 47. 

HuNTER : cooking-tent of the, 203, 207. 


322 INDEX. 

Iain, danghter of Partholan, 155. 

Imard Arbechta : a work bj Ck)imla, 27. 

Imbas for osna : 

a sort of incantation, 24 n., 25. 
how performed, 44 n., 45. 
abolished b^ Patrick, 45. 


manner in which an immediate distreas is seized, 211-213. 
what causes a distress to be immediate, 218, 215. 
cases of immediate distress with a 8tay of one da^, 215-231. 
cases of immediate distress with a staj of three day8, 231-237. 
cases of immediate distress with a sta^ of five day8, 237-241. 
cases of immediate distress with a staj of ten day8, 247-253. 


for weaving, 151-3. 
„ spinning, ibid. , 

of needlework, ibid. 

Inbheb Ailbhine: 

Bitnated at mouth of the Délvin, north of Howih, 70 n. 

forfeited by the king of Temhair to Fergus for the killiiig of Eochiddh Bel- 

bhnidhe, 69, 71. 
again recoTered, by means of a distress taken by Asal, by the Feini oí Tem« 
hair in time of Coirprí Gnathchon, 65, 69, 77. 

Inbhsb Bece : an estuaiy near Bangor, 44 n. 

Inoahtation, sorts of, 24 n., 25, 44 n., 45. 

Incubable : distress f or taking care of an incnrable peison, 227, 229. 


by chief to tenant, or víoe oerMt, Btay on dÍBtreBS for, 157, 163. 
to a chief, 231, 235. 

„ person^s son, 233, 235. 

„ „ 8laye, Hnd, 

„ „ wife, ibid, 

Inbultb: are among the ofiFences npon the distress for the fine for which there Is a 
8tay of three day8, 163, 167. 

Intebtebbitobial Law : 

Vinamjm of a hostago in an interterritorial matter, 193. 
violating a king'8, 231, 233. 

Ibon obb : piercing a diff for, 185, 189. 

JEaTEB : dislless for crime of a penon*8, 157, 168. 

JoiNTS : to which different claases entitled ont of the Brewy*8 caldron, 48 «., 49. 

JouBNXT : 8tay on distress from a man on a, 195, 197. 


authors of, 19. 

of previons anthors explained to Saint Patrick, 25. 

vÁa by which sapported, 31, 39. 


belonged to poets nntil the contention of the two sagea, 19. 
fonr laws lecognised in, 261, 281. 


Kkbbtoubbiht, cee Ciabbaighs Cuibchk 


8tay in case of fine in respect of a, 168, 167. 
distrees for thare of a, 217, 227. 

INDEX. 323 


laws for, established in the Senchns, 41, 43. 

hÍB * dire*-fine, Snd. 

to what joint entitled out of Brewy*8 caldron, 49. 

lofles hi8 honor-price for pronouncing false sentence, 55. 

aflfected with a blemish could not reign, 73. 

tributarj terrítories of certiún kings, 83. 

,, „ distrees levied in, 83* 

excels all lower than himaelf in testimon^, 79, 83. 
8tay upon distress for his food-tribute if withheld, 123, 127. 
faUing to 8upply the feast of a, 231, 263. 
violating a Idng's interterrítorial law, ibid. 


of a debtor, distress from, 117. 
stay on distreas on account of kinsmen, 183-5, 197. 
fournearest tribes bear a ^insman's crimes, 261, 275. 
defaulter's nearest kinsman sued for his Iiability, 265, 287. 


staj on distress for a, 123, 129. 


haft of, a fíxed measure, 132 n., 133. 
staj on distress for a, 125, 139. 

Labouber : contract of, without his chief, set aside, 51, 53. 

Laxohairb, Kino : 

8on of Niall, king of Erin, 3. 

in his time the Senchus composed, 3. 

one of the autbors of the Senchus, 5, 17. 

in fourth jear of reign of, Saint Patrick came to Erin, 6. 

orders one of Saint Patrick*s people to be killed, to test the doctríne of forgive- 

overcome bj Saint Patríck, 15. 

suggests anrangement of the laws in conjunction with Saint Patríck, 15. 
asflisted in r^ulating the law of distress, 209. 

Laeohaibb BuADHACH: oue of the two engaged in the combat at Magh-inis, 253. 


8ta7 in case of fíne for injuring, 163, 165. * 

common tillage land, sta^ on distress for fencing of, 169, 175. 

distress for division of the land of the tribe, 201, 203. 

„ „ mountain land, ibid. 

diviaion of land of a sister's son, 203, 207. 
bad contract respecting, 203, 207. 


. arranged and settled by the chiefs and leamed men of Erin fai conjnnction 
with Saint Patriclc, 15. 
of the letter, addition from, preserved the Senchns, 31. 
of nature, strength derived from, preserved the Senchus, 81, 39. 
estabUshed in the Senchus, 41, 43, 49. 
of fosterage promulgsted in the Senchus, 41, 49. 
of free tenants ditto, ibid. 

of sodal relationship ditto, ibicL 

fine for slighting the, 167, 173. 
four laws recognised in judicature, 261, 281. 
four things pcrfect law, 261, 283. 

Law-aoent, $ee Advooate : 

rules relating to the empIoyment of, 295-297. 

LBARNnio : te8timony of orders of, equal to that of kiiig, 79, 86. 

LBGrnuAGT : 8tay in case of fíne for wrongfuIly questioning a person's, 185, 193. 


324 INDEX. 

Leinsterxen, tee Galeoin. 

Lbht : stay on distress from a man observing the, 195, 197. 

LiACHTREOiB '. ft lectureT, bat sometimes an ecclesiastical judge, 198 ii., 199. 


distress f or a, 215,219. 

„ improperly parted with, 247, 249. 

LocH RuDHRAiDHE : now Baj oí Dondrum, co. Down, 64 n. 

LoCK : for securing thin^ from across the sea, 127, 143. 

LooKER8-ON : four, recognised by the Feini, 241-247. 

LooEixo-OLASS, »ee Mirror. 

Loss: of things given in charge, 185, 189. 

LuARCAN, see Fairies. 

LucHTUiNE Saor : his judgments explained to Saint Patríck, 25. 

LuGHAiDH Dall : pcrf orms Teinm Laegha, 44 n. 


incapable of taking distress, 91. 

maintaining a madwoman, 125, 137. 

fíne for neglccting to maintain a madwoman, 137. 

magical wisp, cause of lunacy, 143. 

8tay on distress for liability of a, 195. 

being engaged in securing a madman, an exemptíon from distress, 269, 801. 

Ltino : to be gaUty of, depríves of honor-príce, 57. 

Mac-fuirmidh : number of his storíes, 45. 

Madman, see LuNAxia 

Madwobian, see also Lunatic. 
contract of, set aside, 53. 

Magh Deisitin, or Destin : in Uladh, fort oí Brígfa Broighaidh, 147, 155, 

Magh-Inis : combat at, 251, 253. 

Maoh Ithe : battle of, 47. 

Magh Tuire: two battles of, 47. 

Magical wisp, see aho Lunatio : 
causing madness, 143. 


of a wounded person, 128, 131. 

of a madwoman, 125, 187. 

of a f ool, ibid. 

of children, Íbid, 

of parents, ibid, 

of a family senior, 139. 

of an old man, 159. 

Manach, see áUo Monk : 

a tenant of ecclesiastícal lands, 52 n., 58. 
Mabbiaoe Gifts, 154 n. 

first battíe fought abont, 151, 155. 

Materials : stay in case of unfinished, 185, 198. 

Measure : taking away of, from a chief, 123, 129. 


at Uisnech, 37, 81. 

8tay on distress in case of a terrítorial, 198. 

Meeting-hill : 

fíno for injuríng a, 167, 171. 
dlstorbing a, 175, 177. 

INDEX. 325 

Medhbh : coortship of, 47. 

MBDicurE: preparíng medicine for the 8ickf an exemption from distrefls, 269, 301. 

Memort : of two seniors preserved the Senchos, 31, 37. 

Messenoer, vide 161 n., iee aho Run?(Er : 

distress for the crímes of a person^s, 157, 161. 

Midhbha Bretha : an ancient Irísh work, 27. 

MiDwiFE : having gone to 8eek a mldwife for a woman in labour, an excmption 
from distress, 269, 301. 

Milidh*s Sons, 5. 

their fleet came to 6ermany, 21. 
battle of TaiUtin by, 47. 

Milkino-yard : stranger not poesessing, disqoalilied from taking distress onless 
accompanied by a native, 87. 


the eight parts of the, 125, 141. 

8tay in case of fíne in respect of a, 163, 167. 

MiLLSTONB : manofacture of a, 185, 189. 

stay on fine in case of injury to a silver or other mine, 167, 171. 

„ „ mines of copper and iron, 185, 189. 

MntROR: stay on distress for a, 125, 139, 151, 153, 235. 
MoENACH Mac Nine : his judgments explained to Saint Patríck, 25. 

steward-bailiff of Coirpri Gnathchoir, 65. 

first distress in Erín seized from, 65, 67. 

MoNK, 8ee áUo Manacii : 

contract of, without his abbot, set aside, 61, 53. 

MoRAKN : fíxed the rate of forfeiture of distress, 103. 

MoBANN Mac Main : 

an author of judgments, 19, 23. 

osed to pass judgment with a chain round his neck, 25. 

MouNTAiN Pasture : going to, in Spríng, 133. 


King Fergus's charíoteer, 71. 

tells the wise men of Ulster, at Emhain Macha, of King Fcrgiis*s blemish, 73. 


a sea monster, the cause of King Fergus's blembh, 73. 
is kil]ed by King Fergus, 75. 


secret, 57. 

8tay in case of fíne for, 175, 177. 

„ oath of secret, 185, 189. 

„ * eríc'-fine for secret, ihid. 

dlstress for proof of secret, 237, 239. 

Music: requisites for, stay on distress for, 123, 127. 

MuTiLATiNO : stay in case of fíne for, 175, 177. 

Natube : atrength from law of, prescrved the Senchus, 31, 39. 

Needlewore : stay on distress for the several implements of, 151-3. 

Nbchtain : demolition of house of, 47. 

Neidhe : one of the two sages that contended for the sage's gown, 19, 25. 

Neiohboubiiood : four pledges given in ríght of, 261, 275. 

Neimhidh : battles of, 47. 

Neimidh : * Fid neimidh', sacred wood, 164, 165. 

Nbl: married Scota, daughter of Pliaraoh, 21. 

326 INDEX. 

Xkridh Mac Fdtncíiuill : a celebrated author, 23. 


the common net of the tríbe, 123, 131. 

Btay in case of restitution and fine in rrapect of a, 183. 

NiALL : fathcr of King Laeghaire, 3, 5. 

NiAMU : daoghter of Cealtair, 253. 

NiCKNAME : 8tay in case of fínes for a, 185, 193, 237. 

NiTH : why so called, 3. 

NiTH Nemoxnacii : 
why so called, 3. 

Rath-guthaird, where Senchus Mor vnritten doring winter and apring, near 
to, ibid. 

NoFis: a name of the Senchna Mor, 17. 


of distress, 105, 263, 265^ 285, 287, 301, 303. 
negligence respecting, 105. 
by the track of the cattle, 105, 269, 289, 303. 
procedes taking of distress, 113, 117, 265, 285. 
length of, in certain cases, 117, 121-3, 147, 149. 
disregarding a, 231, 235. 
foor períods of , 263, 28a 
four divisions of, U)id. 
not served on a wanderer, 265, 285. 
of ten days served on tríbe of debtor, 265, 287. 
by the third word, 269, 289, 303. 

having gone to give notice to a person in necea8ity, an exemption from distreBS, 
269, 299. 

NuADA Deiio, 5. 

hills Odhran, Saint Patrich's charíoteer, by King Laeghaire*8 directíon, to test 

Saint Patríck*8 doctríne of forgiveness, 7. 
Í8 adjudged to heaven, thus reconciiiiig the apparently conflicting principles of 

retaliation and forgiveness, 13, 15. 

NuADHAT : father of Mogh, 65, 67. 

Oath : 

of a woman iu ehihlbirtlj, 177, 181. 

of secret murder, 185, 189. 

in case of (li5:tress from a man on a joumey ; oath of one witneas siifficient to 
])rove that he weut on the jouruey, 195, 197. 

distreH^ for au oath wliich the country does not confirm, 233, 235. 

Odhuan : Patrick's charioteer, kil]ed by Nuada Derg, 7. 

Offexcm, see aho Crime : 

persons guiltv of certaiu offonccs depríved of honor-príce, 65, 68. 

certain olTences cnunierated, in case of which the 8tay on the distresB for the 

fiiH? for them is three tlays, 163, 183. 
four thin/^s to be considcred in eHtimating, 263, 283. 

Offeiung : di.stress from a person making an, to a church, 195, 199. 

Oo-AiKE : to what food-tribute entitlcd, 59, 61. 

Old Man : maintenance of an, 159. 

Ollaire: number of his Htories, 47. 

Ollamh : pound of the, 293. 


exteniporaneous composition by, 43. 
number of his stories, 45. 


for ploughing, stay on distress for, 123, 127. 
untrahi.'d oxen, 185, 191. 

INDEX. 327 

PARRsrrs : maintainiiig of^ 125, 189. 


battle of Magh Ithe b^, 47. 

mortality upon people of, 61. 

flrst batUe fought abont the marriage gifta of Parthalon*8 two danghters, 156. 

Pasture, «ee Mountain Pasture. 

Patrick, Biflhop, and af terwards Saint : 
stone of, in Glenn-na-mbodhur, 3. 
cup of poison given him by one of the DruidB, 8. 
^ one of the authors of the Senchus, 6, 17. 
when he came to Erin, 5. 
hi8 charíoteer, Odhran, killed, 7. 
^ obtains his choice of the Brehons in Erin, to give judgment conceming the 
death of Odhran, 7. 
holds a conference with the men of Erm, 15. 
preaches the Gospel, 15. 
ovcrcomes King Laéghaire and his Druids, 15. 
number of companions vrho came with him, 19. 
judgments of ancient Irish authors explained to him, 25. 
Ferghus and Dubhthach recite to him what their predecessors had sung, 25. 
Senchus completed at the end of nine vears from his arríval in Erin, 85. 
assisted in writing the Senchus in a chalk-book, 85. 
abolished profane rítes of the poets, 45. 

regulated the profession, prívileges, and duties of the poets, 45. . 
assisted in regulating the law of dLstress, 209. 

Pattern : leather pattem for needlework, 153. 

Pet-animau», see Animals. 

Pharaoii : 

requests Fenius and his school to come to him, 21 . 
his daughter, Scota, marríes Nel, son of Fenius, 21. 

Phtsician : 

providing one for a wounded person, 123, 181. 
notice by, 131. 

having gone f or a phTÚcian f or a 8ick person, an exemption from distresi, 267, 


8tay on distress for a, 123, 127. 
„ fine for stealing a, 167, 171. 

PiLORiMAOB : having gone to detain one of the familv of a person who has gone 
on a pilgrimage, an exemption from distress, 267, 299. 

PiNOiNN : a measure of value, 247. 

PiTCHER : 8tay on distress for a, 125, 135. 

Plaoub : 

períod of, one of those at which the world loees its goodness, 51. 

Buidhe Connaill, 50n., 51. 

upon people of Partholan, 51. 

how preventible, 51, 53. 

Plaids, for a wounded person, 131. 

to be given by debtor to a person fasting upon him, 115 ; or a 8urety, 119. 

fonr pledges given by each person to his four neighboors in ríght of neigh- 
bourhood, 261, 275. 

four divisions of pledges, 261, 277. 

being engaged in procuring a pledge agpUnst injustice, an exemption from 
distress, 269, 801. 

* smacht^-pledge, 277. 

rules respecting pledges, 277-281. 

328 INDEX. 

Ploughman : difltress from a, 189, 201. 


author of tlie, 5. 

cauBe of íts having been composcd, 5. 

attempta to reconcile the principle of retaliation of the Irísh Law with the 
Gospel principlc of forgiveness, 9 et seq. 


thread of, put around the Scnchus by Dubhthach, 23. 

matcrials of the Senrhus handcd down in, before Saint Patrick*8 time, 39. 

artistic niles of, left with poets by Saint Patrick, 46. 


exercised exclusive judicature in £rin, until the contention of the two sages, 

lost their honor-price, and dcprived of their profession if they pronounced falae 

jud^ent, 25. 
some of the, mentioncd, 25. 
composition of, prescrved the Senchus, 31, 39. 
of Fail, 33. 

* dire'-fme of chicf poet fixed by Senchus, 41, 43. 
the Ollamh, 43. 

songs of, admitted as evidence of title, 40 n. 
practLsed incantation before Saint Patrick's time, 45. 
classes of, 45. 

profcssion, privileges, and duties of the, re^lated by Patríck, 46. 
stories of the, 45, 47. 
lose honor-pricc for demanding an exorbitant reward for their compoaition,*55, 


„ „ for unlawful satire, 69. 

thcir offences punished more severelv than thosc of others, 59, 63. 
distress for riglit of a poet crossiug a tcrrítory, 186, 191, 237, 239. 


cup of, given to Saint Patríck, 3. 
words pronounced over, 3. 

PooR : laws for, established in the Senchus, 41, 43. 


watching of the, 129. 

owner of, takes care of parties from the sea, 129. 
PouND : 

those of the 8eptcnary grade, 96Ȓ., 293. 

delay in pound of a distress on which the stav is two day8, is four day^ 147. 

delav in pound of a distress, 259, 273. 

lawof the, 269, 303. 

Prescription : 8tay upon distress in case of, 79, 83, 193. 

pRiviLi-xiE : stay in caso of finc for violating a person's, 163, 166. 

Protection : fine for taking distress from a place of, 99. 

pROViNCEs : by whom Eiin divided into, 81. 

Prunino-knife : of widow's house, 125, 141. 

PuRSUiT : having gone in pursuit of cattlc, an exemption from distress, 267^ 299. 

QuARRELLiNO : distrcss for fine for quarreJling in an ale-house, 231, 235* 
QuEEN : to what part entitled out of the Brewy's caldron, 49. 

Racuoll Bretha : an ancicnt Irish Law treatise, 166. 


for festival day, 8tay on distress for, 123, 127. 
exchanging onc's raimcnt a proof in distress, 269, 301. 

INDEX. 329 

RAiTHLEim : now island of Rathlin, north of coimty of Antrim, 82 n, 

Rath-guthaibd : 

the Senchos compofled there in winter and in spiing, 8. 
why 80 called, 3. 

Ram : Btaj on distress for a, 127, 145. 

Reapebs : failing to supplj reapers to a chief, 157, 163. 

Rechol m-Bbeth : an ancient Iriah work, 27. 

RBGAMunr : cattle spoil of , 47. 

REnra : stay on distress for, 125, 137. 

Relatioxship : 

law of, promolgated in the Senchns, 41, 49. 
sta^ on distress for daes of lawfnl, 169, 175. 

Relattves : distress for crimes of near, 157, 161. 

Religious Obdebs : testimonjr of, eqnal to that of k!iig, 79, 85. 

Removing : distress for removing a child after its mother's death, 227, 229. 


sta7 on distress for, 157, 159. 

„ „ accruing dne after death of a chief, 187. 

immediate distress for, 231, 233. 

keeping np a 8ick person's rent, ibid. 

Restitution : foorfold dirision of, 273. 

Retauation : Irish law of, reconciled with the Gospel doctrine of foigiveneii, 9 
et aeq. 

RiNGS : distress for, 203. 

RrvEBS : 8tay in case of restitution and fine in mattere relating to, 183. 


cleansing of, 123, 129, 159. 

8tay on distress in respect of, 157, 159, 231, 233. 

RocES : three, by which jadgments of world are snpported, 31, 89. 

RoPE : for carts and loads, 125, 141. 

RossA Mao-Tbechim : 

one of authors of the Senchns, 5, 17. 

a doctor of the Berla Feini, 39. 

assisted in regulating the law of distress, 209. 

RuNNEB, of a territory, 185, 191. 

RusHEs : fine for cutting another*8, 167, 178. 

Sadhbh : courtship of, 47. 

Sages : contention of, at Emhain Macha, 19. 

Salt, of house of Brewy, 127, 143. 

Satibe : stay in the case of fine for satire of onaacertained kind, 185, 191, 287, 

Satibizing : 

punishment for, 59. 
8tay in case of fine for, 1 75, 177. 
satirízing a dead person, 185, 189. 
honor price for satirizing, 231, 233. 

„ „ a dead man, 237, 239. 

ScABEL : see Caldbon. 

SoABiNG : 8tay in case of fine for, 175, 179. 

ScissoBS : a fixed measure, 132 n, 133. 

ScoTA : marríed Nel, son of Fenins, 21. 

ScoTi : whence so called, 21. 

330 INDEX. 

ScRBPALX. : a méasure of valae, 247. 


proceeding to be observed in caBe oí 8hipwreck, or things cast ashore, 129. 
staj in case of restitution and fine in matters relating to the, 188. 
distress for things seen on the, 201, 203. 

Sea-maksh : fine for injoring the crop of a, 167, 171« 

Sbanchaidhe : having to seek a, extends sta^ of diatrass, 81. 

Seiscinne : mother of Sadhbh, 47. 

Seizuse : having gone to seize cattle or a prísoner, an exemptíon from 
267, 299. 

Sencha Mac Ailella : 
a celebrated author, 23. 
blotches appeared on his cheehs whenever he prononnced a false jodg- 

ment, 25. 
fixed the stay on dbtress in case of women at two day8, 127, 145. 
husband of Briughaidh, 155. 
sometimes called Sencha Mac Culclain, vide 151. 
a judge among the Ulstermen, 151, 155. 

Senchus : 

composed at Teamhair in summer and autumn, 8. 

„ at Rath-guthaird in winter and spring, 8. 
time at which composed, 3. 
authors of the, 5. 

cause of its having been composed, 5. 
called also Nqfis, 17. 

„ also Cain Patraic, 19. 
authors whose works are incorporated in the, 28, 25. 
was tumed into poetry bj Dubhthach Mac ua Luguir, 23. 
Sen Mac Aige fírst author in, 23. 
how preaerved, 31, 39. 
why called, of the men of Erin, 35. 

completed at end uf nine years after arrival of Patrick in Erín, 8& 
wrítten in a chalk-book, 35. 

materíals of, handed down in poetry before Patríck'8 time, 89. 
laws established in, 41, 43, 49. 
* dire'-fine of each, fíxed by, iWrf. 
Cain Bescná, the fifth book of, 49. 
verbal contracts nuide bmding by, 41, 49. 
Bec, 4n. 

SEiaoRS : memory of, preserved the Senchus, 31, 37. 

Sen Mac Aioe : 

an author of lawa, 23. 

his work8 incorporated with the Senchns, 28, 25. 

blotches appeared on his cheeks whenever he pronoonoed a fálse iadg^ 

ment, 25. 
his work the foundation of the Senchus, 25. 
pronounced first decision respecting distress at a terrítorial meeting at UisnflHi 

79. 81. o r 

adjudged the restoration of Inbher Ailbhine to the Feini, ibid, 
levying of distress to be made by his race for ever, ibid. 
was a Connaughtman, ibid. 
four períods of giving notice of distresa, aocording to law, among the andents 

froin the períod of, 283. 

Septenart-orade : 

brínging distress into the green of one of the, 97. 
pounds of the, 96 n., 293. 

Sebvices, of attack and defence, 157, 160 n, 161. 

INDEX. 331 

Shavino : stay on distress íor príoe of, 125, 18d. 

Sheep: 123, 127, 149. 

staj on fíne in case of stealing, 167, 171. 

Shephebd : subject to arrest instead of distress for his liabilities, 105, 107.. 

Shipwbeoe : tee Sea. 

Shoes: a peraon changing the wisp of his shoes, a proof in distrees, 269, 801. 


distress for taking care of an incnrable sick person, 227, 229. 

„ keeping np a sick person's rent, 231, 233. 
preparing medicine for the 8ick, an exemption from distress, 269, 301. 

SiCE Pebson: 

things to be provided for a, 123, 131. 
house for a, 131. 
plaids and bolsters for a, 131. 
stay on distress from a, 193, 195. 

SntvE, 149. 

staj on distresa for a, 123, 129. 

Silveb-mine: <ee Mine. 

SiNECH : a name of the Mairdris, 65, 68 i^, 69. 


Btay in case of fíne for, 175, 177. 

distress for having cbrcnlated a calamnions story, 195, 199. 

Slane : Ferta-feig ancient name of, 64 », 

SuiVE : injury to a person*s, 233, 235. 

Sliabh Fuaid : 

now Fuad mountain, in coanty Armagh, 68 n. 
Eochaidh Belbhuidhe killed there, 69, 71. 

* Smacht *-FiN£ : stay on distress for, 171 et teq. 

SociAL Relationship : law of, promulgated in the Senchus, 41, 49. 


contract of, without father, if alive, set aside, 53. 

8tay in case of fíne for feeding a person's son after notice not to do so, 163, 167. 

of a stranger, liability on account of the, 185, 191. 

injury to a person's, 233, 235. 

SoBCEBEBS : marrow taken out of bones by, 203. 

Spinning : stay on distress for the several implements of, 151, 153. 


8tay in caHe of fíne for injury caused by, 163, 165. 
fíne for injuríes caused by, 233, 237. 

Stallion : stay on distress for, 127, 145. 


upon distresses fixed by the leamed men at the meeting at Uisnech, 79, 81. 
things in case of which the stay on the distress is one day enumerated, 

of two days on distress in case of women's property fljced by Sencha, 127, 145. 
„ „ „ also by 

Brígh Briughaidh, 145, 147, 151, 165. 
things in case of which stay on distress is two days enumerated, 147-155. 
of three, and fíve, and teu days established by Coirprí Gnathchoir, 151, 157. 
things in case of which 8tay ou distress is thi^ days enumerated, 157-181. 
ofíences in case of which the stay on the distress for the fines for them, 

enumerated, 163-183. 
things in case of which the stay on the distress is five days enumerated, 183-193. 
things in case of wliich the stay on the distresa is ten day8 enumerated, 


332 INDEX. 

Stat — continued. 

maimer in which a distress with sta.y is seized, 209-211. 

consideration affecting the length of the, 263, 283. 

whj a Btaj of five dajs the most usnal, 251-253. 

8tay8 were ordained for distresses, 263, 285. 

distress b^ a chief who has snpplied stock to a tenant, 215, 219. 

fine in respect of 8tock snpplied to a tenant, 231, 233. 

Stobt-tellinq: profession of, continued to the poets hj Saint Patrick, 45 


copies of, extant, 46 ». 
of the poets, 45, 47. 


entitled to their choice of a Brehon to decide their canse, 7. 

to be accompanied hj a native in certain cases when taÚng distress, 87, 91. 

liabilitj on acconnt of, 185, 191. 

Stbsam : fine for nnlawf nllj damming a, 203, 205. 


8ta7 on fine in case of stripping the dead, 175, 177. 

„ „ the slain in batUe, UnéL 

SuBSTmjTB : for a wounded person while ill, 131. 

Sui : a man of eminence in anj particnlar department of leaming, 86 ii. 

SuTF : distress for false snit against a son respecting land, 237. 


death of, 185, 187. 

distrees for a suitor evading the law, 215, 217. 

SuppoRT : persons wíthout means of, incapable of taking distress, 91. 


person incapable of becoming a suretj not to take distress, 87. 
to be offered to a creditor fasting on his debtor, 119. 
distress from a, 215-219. 

Tailltin : battle of, 47. 

* Tairoille* : is fourfold, 275. 

Támás: number of stories of, 47. 

Tartan : for covering animalB, 185, 189, 289. 

Teamhair, now Tara : 

Senchus composed there in summer and autumn, 3- 
became inclined during an earthquake, 6 m., 7. 

TEDnc Laodhu, or Laeoha : 

a sort of incantation, 24 »., 25, 45. 
Finn Mac CumhaiU performed, 44 n. 
abolished by Patrick, 45. 


free and base, law respecting, promulgated in the Senchus, 41, 49. 
distress for injurj by chief to tenant, and vice versdj 157, 163. 

Tendino, a distress, 259, 273. 


tributaij territories of certain kings, 83. 

fine for suffering things to be camed off over the border of a, 185, 189. 

Test : of caldron, 195, 199. 

TEsTmoNT : 

king excels all lower than hhnself in, 79, 83. 

of orders of religion and leaming equal to that of king, 79, 85. 

INDEX. 333 


to be gnilt^ of, deprivee of full honor-price, 67. 
from out of a honse, 167, 171. 
of pigs, sheep, 167, 171. 

Theodosius : 

was Emperor at the time the Senchus was compoeed, 8. 
in the ninth year of hia reign Saint Patrick came to Erin, 5. 


Cai abode in, 21. 

thirtj-six championB of, landed b^ the Gaedhil in the coontrj of the Cmith- 
nigh, 21. 

TiBBAiDi : one of those b^ whom Eochaidh was killed, 69, 71. 


in common, 127, 148. 

8tay on difltreas for fencing of common tiUage land, 169, 175. 

TiTLE : songs of poets admitted to prove, 46 fi. 

Tnt-BA, given to King Fergua as a mulct by Conn Cedcorach, 65, 67. 

ToiLET : withholding toilet requbitee from a person, 288, 285. 

ToMB : dÍBtress for not erecting tomb of chief, 185, 187. 

ToTs: of children, 139. 

Tradition : Senchus preserved bj, 81, 87. 

Tbbachert : to be guilty of, deprives of fnll honor-príce, 57. 


fine for strípping the bark off a, 185, 189. 
the appropríated forest, 208, 207. 

Tbenchino : of land by a person, legal evidence of hÍB title, 46 n., 47. 

TBB8PA88 : by animals, 157, 161. 


•distress for division of the land of the, 201, 208. 
• four nearest tríbes bear a Unsman's crimes, 261, 275. 
notice served on tribe of debtor, 265, 287. 
each member of a tríbe liable for an abscondlng debtor oí tbe, 265, 287. 

TuATHAL : father of Fithir and Dairinn, 47. 


now Dulane, near Eells, 85. 
Saint Caimech buried there, 85. 

Tulbretha : a work by Fachtna, 27. 


8tay on distress for cutting, 123, 188. 
„ „ canying, Hnd. 

„ „ fine for injuring, 167, 178. 

Ttthbs : effect of payment of, 51, 58. 


meeting at, 87. 

in Meath, 81. 

Sen Mac Aige pronoonces first deoision respecting distroii at a meetlng at| 81. 

Ulaidh : one of principal races of Erin, 71. 

Ulbtebmsn : submitted to adjndication of Sencha llac CnldaÍD, 151, 155. 

Ubchablan : f ood given to a priaoner, 107. 

334 INDEX. 

*Urradhu8'-Law, 87, 89, 97, 167, 173. 

foar * Urradha8*-laws recognised, 261, 275. 
foar securities by which enf orced, ibid. 

Usb: finefor, 169. 

Vaobant : 

subject to arrest instead of distress for his liabilities, 105, 107. 
removing of a, 128, 129. 

Valuables : of a chief s honse, 125, 135. * 

Vassal : 

laws for, established in the Senchns, 41, 43. 
distreas for share in an old bond vassal, 217, 227. 

Vebbal Contbacts, see Contracts. 


not stationarj-, sta^ on distress for, 125, 135. 

8tay in case of fíne for improper nse of another^s, 167, 171. 


8tay in case of fine for attempting to violate a peraoii'swiíé, 168, 167. 
„ violating women, 177, 181. 

ViBOiN : staj on distress for honor-price of a, 125, 133. 

Waoes: to which persons entitled, staj on distress for, 125, 138, 151, 158^ 

Walldvo of land bj a person, legal evidence of his title, 46 «. 47. 

Wand : npon which light placed, 143. 

Wandebeb : no notice of distress served npon, 265, 285. 


general, period of, one of those at which world loses its goodneas, 51. 

how prevented, 51, 53. 

Wbaltht : laws for the, promnlgated in the Senchns, 41, 43. 

Weapons : 8tay on distress for, 123, 127. 

Weavino : 8tay on distress for the several implements of, 151, 153. 

Weib, aee áUo Fishino Weir : 8tay in case of fine for injary in respect of a, 163, 

Whale : 8tay on distress for distribation of bones of a, 125, 135. 


8tay in case of fine for attempting to violate or fordng a perBon*s, 163, 167. 

distress for maintenance of a, 231, 233. 

injary to a person's, 233, 235. 

WiLL : te8tamentary direction respecting a person^s borial place, 203, 205. 


formation of the, 27. 
coloars of the, 27. 

Wdtteb Residence : 

removing in May from winter residence to moimtaln pastnres, 125, 133, 139. 
retnming to, at Allhallow-tide,,i&tdL 


distress from a, 215, 219. 
witnesses of a distress, 267, 293. 
to prove exemptions, 301. 


contract of, set aside if she be mad, 53. 

„ „ if made without her hnsband, 53. 

can make five contracts independently of her hnsband, 58. 

INDEX. 335 

WoMAN — cotUimted, 

distress bj women, 81, 83, 121. 

distress from women, 121. 

staj on dÍBtress which giiardians of women nníit to take care of children 

take for removing children from them, 125, 141, 143. 
bUlj on distress in case of women fixed at two daTs, 127, 145, 147, 149, 151, 

163, 165. 
evil word of one woman agamst another, 147, 149. 
possession, taking, bj, 149. 
process in suits by, 149. 

stAj on distress in case of things belonging to women, 151, 155. 
staj in case of fíne for neglecting the longing of a pregnant woman, 175, 181. 
oath of a wuman in childbirth, 177, 181. 
Tiolating women, ibid. 


staj on distress for, 125, 135. 

„ „ fine for cutting, 163, 165. 
sacredwood (Fid neimidh), 165. 
staj in case of restitution and fine in matters relating to, 183. 

WooD AxB : fine for improperly using another's, 167, 171. 

WoBTHiNEss, of a fcinsman necessarj to enable him to sue in cerUún cases, 
267, 289. 

Wbitten-law: head of the, his ' dire ^-fíne fíxed by ihe Senchus, 41, 43. 

ZoDiAo: signs of the, 31. 

ZoNEs: fíve, formed in fírmament, 29. 





(650) 723-9201 

All books are subiecl lo recoll.