Skip to main content

Full text of "The Anglo-Saxon sagas; an examination of their value as aids to history; a sequel to the "History of the conquest of Britain by the Saxons.""

See other formats


THE  ANGLO-SAXON   SAGAS. 


THE 

ANGLO-SAXON     SAGAS; 

AN    EXAMINATION    OF    THEIR 

VALUE   AS    AIDS   TO 

HISTORY; 

A  SEQUEL  TO  THE  "  HISTORY  OF  THE  CONQUEST  OF 
BRITAIN  BY  THE  SAXONS." 

BY    DANIEL    H.    HAIGH. 


"  Hie  reges  populosque  vides,  quos  alea  fati 
"  Extulit  et  pressit,  sed  ab  his  metire  futura. 

"  Aspice quo  devenere  potentes : 

"  Aspice  quam  uibili  sit  honor,  lux,  gloria  mundi." 

HENRY  OF  HUNTINGDON. 


LONDON: 

JOHN    KUSSELL    SMITH, 

36,   8OHO    SQUARE. 

1861. 


3  1  1957 


TO  JOSEPH  MAYER. 

MY  DEAR  SIR, 

|TR,ANGE  as  the  theory  which  is  advocated  in 
the  following  pages  may  appear,  it  is  advanced 
with  an  entire  conviction  of  its  truth.  In  part, 
— as  far  as  it  relates  to  the  Scyldings  and  their  settlements 
in  Northumbria, — it  has  been  already  submitted  to  the 
Society  of  Antiquaries  of  Newcastle-on-Tyne,  and  an  ab- 

| 

stract  from  my  papers,  accompanied  by  illustrative  notes 
from  the  pen  of  their  able  secretary,  Mr.  Longstaffe,  has  ap- 
peared in  their  Transactions.  These  notes  are  incorporated 
in  the  present  work,  together  with  other  valuable  informa- 
tion kindly  furnished  by  him  to  me. 

Under  any  circumstances,  we  have  reason  to  be  proud  of 
these  noble  remains  of  the  poetry  of  our  forefathers;  but  our 
interest  in  them  must  be  greatly  increased,  when  we  discover 
that  they  are  based,  not  on  mythological  superstitions,  but 
on  historical  facts ;  that  they  relate  to  a  period,  not  of  inde- 


vi  DEDICATION. 

finite  antiquity,  but  of  the  occupation  of  Britain  by  the  Teu- 
tonic race ;  that  they  are  not  borrowed  from  any  foreign 
source,  but  are  entirely  our  own.  With  the  hope,  that  you 
will  find  this  little  book,  as  a  key  to  these  sagas,  worthy  of 
your  acceptance, 

I  remain,  my  dear  Sir, 

Very  faithfully  yours, 

DANIEL  H.  HAIGH. 

Erdington,  July  27th,  1861. 


CONTENTS. 

CHAPTER  I. 

Page 

HE  chronicled  history  of  the  fifth  century  is  imper- 
fect     .         .         .         .'       .         .         .         .  1 
The  Anglo-Saxon  sagas  partly  supply  what  is  wanting       2 
The  poem  of  Beowulf.     Opinions  with  regard  to  its 

origin,  and  subject-matter ib. 

Its  internal  evidence  proves,  that  it  was  originally  composed  in 

Northumbria,  about  the  middle  of  the  sixth  century          .         .       3 
The  Lament  of  Deor,  the  Traveller's  Tale,  and  the  Saga  of  Wald- 
here,  also  belong  to  England,  and  enable  us  to  understand  the 

later  Teutonic  sagas v     .      4 

The  latter  appear  to  have  been  founded  on  traditions,  which  passed 

from  England  to  the  continent  in  the  sixth  century  .         .       5 

A  parallel  to  this  theory  in  the  circumstances  of  the  Heliand  .         .       6 
In  the  Nibelungen  series,  old  sagas  have  been  designedly  transformed 

into  mere  romances  .         .         .         . '       .'        V        .      "  ....    7 
The  historic  value  of  Beowulf  supported,  in  one  instance,  by  Gregory 

of  Tours '  '.        .         .         .         .8 

CHAPTER  II. 

The  story  of  Scyld  Scefing      .          .         .         .'       .         ...     10 

This  story  appropriated  by  .2Ethelweard,  William  of  Malmsbury, 
and  Simeon  of  Durham,  to  Sceaf,  the  head  of  the  Anglo-Saxon 
genealogy  .  .  .  .  :  ;  .  .  .  f  .11 

Scyld  Scefing  and  Beowulf  of  the  poem,  have  nothing  to  do  with 

Sceaf,  Sceldwa,  and  Beaw a,  of  the  genealogy  .  .  .  .13 

Beowulf,  Healfdene,  and  his  sons,  a  continuous  descent   .         .        .     15 


yiii  CONTENTS. 

Page 

The  story  of  Scyld,  purely  Anglo-Saxon 

Scyld,  Beowulf,  and  Healfdene,  probably  reigned  in  Northumbria  .     16 
Heremod,  (apparently  a  son  of  Healfdene),  and  Sigemund       .  18 

Heorogar  and  Hrothgar   . 

Hrothgar's  residence,  at  Hart  in  Durham  .     ib. 

Feud  with  the  Beards 

Grendel   ...  •     23 

The  court  of  Hrothgar,  at  the  time  of  Beowulf's  visit      .  .     24 

Later  fortunes  of  this  family    .  .     26 

CHAPTER  III. 

The  fight  at  Finnesham    .  .     29 

CHAPTER  IV. 

Hrethel,  king  of  the  Geats,  probably  one  of  the  associates  of  Henc- 

gest,  resided  for  a  time  in  Yorkshire,  and  then  went  to  Suffolk  37 

His  children,  Herebeald,  Haethcyn  and  Hygelac      .         .         .         .     39 

Hsethcyn  and  Hygelac  succeeded  him.  Their  feud  with  Ongen- 

theow  and  the  Sweos 40 

Hygelac' s  fall  in  battle  with  the  Franks   .  .45 

CHAPTER  V. 

Wsermund,  king  of  the  West- Angles,  reigned  at  Warwick       .         .     50 

Two  of  his  nobles  endeavoured  to  set  aside  the  succession  of  his  son 
Offa,  on  the  ground  of  physical  incapacity,  were  defeated  in 
council,  appealed  to  arms,  and  perished  in  battle  .  .51 

The  result  of  this  battle  was  an  extension  of  Waermund's  territory. 
Its  scene  identified  on  the  borders  of  Gloucestershire  and  Ox- 
fordshire   52,  53 

Wsermund  resigned  the  government  in  favour  of  Offa,  died,  and  was 

buried  at  Gloucester .56 

The  story  of  Offa's  queen          ........     ib. 

CHAPTER  VI. 

Three  versions  of  the  story  of  Horn 62 

Heatholaf,  his  father,  reigned  in  Yorkshire      .....  63 

His  death *.         .        ....  64 

The  fortunes  of  Horn      .  68 


CONTENTS. 

CHAPTER  VII. 

Page 

Beowulf  adopted  by  Hrethel ;  his  aquatic  contest  with  Brecca       .       71 
Accompanied  Hygelac  in  his  expedition  against  the  Sweos     . 
His  voyage  to  Heort,  conflict  with  Grendel,  and  return l 
Was  admitted  by  Hygelac  to  partnership  in  the  kingdom       . 
Took  part  in  Hygelac's  expedition  against  the  Franks   .  76 

Refused  to  take  the  kingdom  into  his  own  hand,  to  the  prejudice 

of  his  cousin  Heardred,  after  Hygelac's  death 

Became  sole  ruler  of  the  Geats,  after  Heardred's  death         .         .       78 

79 
At  feud  with  the  Wiwings      .... 

Called  to  reign  over  the  Scyldings,  after  the  fall  of  Hrothgar's 

race.     The  arrival  of  Eoppa  and  Ida       .  .80 

Q  I 

Ida's  reign  in  Bernicia  . 

Beowulf's  adventure  with  a  dragon  ;  his  death      . 

The  scene  of  this  adventure  identified 

The  death  of  Beowulf  immediately  preceded  the  accession  of  Mle ; 

he  was  probably  of  the  same  race    . 
Wiglaf,  the  son  of  Weohstan 
Wulf  andEofer,  the  sons  of  Wonred     . 
Wlph,  the  adversary  of  Urien  of  Rheged 
Connection  of  the  heroes  of  the  poem  of  Beowulf  with  the  ancestors 

of  five  of  the  Anglo-Saxon  royal  dynasties      . 
The  succession  of  the  first  sovereigns  of  Deira  and  Bernicia  . 

1  have*  s°aidafhearthe~8Peed  at  which  the  cobles,  used  on  the  Yorkshire  coast, 
can  satl,  with  a  fair  wind,  is  about  eight  miles  an  hour  «  Eight  or  nine,"  was  the 
answer  to  a  query  on  this  head,  addressed  to  a  friend  resident  on  the  coast  who 
derived  his  information  from  the  fishermen  themselves;  but  a  sailor,  to  whom  I 
put  Ihe  same,  and  who  was  less  likely  than  the  fishermen  to  give  a  favourable  esti- 
mate  of  the  sailing  powers  of  their  craft,  said  «  seven ;»  and  this  I  think  is  rather 
under  the >  mark.  However,  since  the  note  to  page  75  was  printed,  I  have  met 
wHh  something  which  I  had  previously  overlooked,  and  which  will  enable  us  to 
form  a  more  precise  judgment  as  to  the  speed  of  Beowulf  s  vessel. 

In  the  tenth  century,  the  discoverer  of  America,  Biorn  Heriulfsson,  favoured  by 
a  brisk  S.  W.  wind,  made  the  voyage  from  Newfoundland  to  Greenland  m  four 
days  The  distance  is  565  miles  in  a  direct  course,  and  this  gives  over  140  miles 
a  daV-about  six  miles  an  hour.  Now  a  voyage  of  about  160  miles  would  bring 
Beowulf  s  vessel,  after  coasting  Norfolk  as  far  as  Cromer  and  then  steering  direct 
for  Hart,  within  sight  of  Flamborough  Head,  the  first  high  cliff  on  the  Yorkshire 
coast  This,  at  six  miles  an  hour,  would  require  twenty-seven  hours.  The  time 
stated  in  the  poem  seems  to  refer  to  the  hour  when  Beowulf  and  his  companions 
first  saw  land ;  and  from  this  point  they  would  be  able  to  prosecute  their  voyage 
and  reach  the  court  of  Hrothgar  in  the  evening  (for  the  evening  meal  immediately 
followed  their  arrival). 

b 


X  CONTENTS. 

Page 

APPENDIX. 

Remarks  by  Mr.  Howitt,  Mrs.  Jameson,  Mr.  Walbran,  and  Mr. 

Longstaffe,  on  dragon-stories  generally  .  .  •  .  -  .  .  95 
Series  of  these  stories  from  the  tenth  to  the  fifteenth  century  .  97 

CHAPTER  VIII. 

The  Lament  of  Deor.  Weland  and  Beadohild  ....  101 

Geat  and  Maethhild .103 

Theodric  and  Eormanric.  Deor  and  Heorrenda  .  .  •  .104 

The  Traveller's  Tale .  .105 

The  time  of  the  Traveller's  journey .106 

All  the  princes  he  names,  except  Alexandreas,  were  of  Barbaric  race  ib. 
He  certainly  travelled  in  this  island  .  .  «  «  »  «  .  107 
Traces  remain,  in  this  country,  of  the  presence  of  most  of  the  tribes 

whom  he  visited .  »  108 

In  some  instances  these  are  accompanied  by  other  traces,  of  the 

princes  whom  he  mentions  as  ruling  these  tribes  .  .  .114 
Other  traces  again,  of  princes  whom  he  visited  .  .  .  .118 
His  Eormanric  was  the  father  of  ^thelberht,  king  of  Kent  .  .121 
His  -ZEtla,  a  king  of  Huns,  who  reigned,  first  in  Warwickshire,  and 

afterwards  in  Norfolk 122 

His  Gifica,  Guthhere,  and  Gislhere,  kings  of  a  part  of  the  Burgun- 

dian  nation,  who  were  settled  in  England  .  .  .  .124 
The  fragments,  lately  discovered,  of  Waldhere's  saga  .  .  .125 
Gerald  of  Fleury's  Latin  version  of  the  same  .  .  .  .128 
The  story  of  Eormanric  and  Theodric,  as  collected  from  the  sagas  131 
Traces  of  the  connections  of  Eormanric,  in  the  districts  of  which 

Oxford  is  the  centre 133 

The  story  of  JStla 138 

Traces  of  his  connections  in  Warwickshire  and  Leicestershire,  and 

in  Norfolk  .  139 

The  Burgundian  princes 140 

Their  course  traced  from  Middlesex,  through  Essex,  to  ^tla's 

kingdom 141 

Irminfrid  of  Thuringia ;  his  war  with  Theoderic,  king  of  the  Franks  1 42 

Hadugot,  the  ally  of  Theoderic 143 

Irminfrid's  flight  to  ^Etla        ......  144 

His  death  ••....  145 


CONTENTS.  xi 

Page 
The  Traveller's  journey  was  made  early  in  the  reign  of  Eormanric, 

and  of  Theoderic  the  Frank 146 

His  home  was  in  Cheshire  or  North  Staffordshire ;  he  traversed  the 
midland  districts,  and  spent  some  time  in  the  territories  of 

Eormanric 147 

Deor  lived  within  the  territories  of  Eormanric,  but  after  his  death  148 

The  Traveller  was  probably  Hama         .        .        .        ...         .  ib. 

The  Lay  of  Hildibrand 149 

CHAPTER  IX. 

Cyneric,  king  of  the  West  Saxons.    Death  of  Wihtgar.    Ida,  king 

ofBernicia.  The  battle  of  Salisbury 156 

The  battles  of  Barbury  and  Hardenhuish 157 

jJElle,  king  of  Deira.  Dutigirn,  the  antagonist  of  Ida.  Maelgwn, 

king  of  Gwynedd  158 

Urien  of  Rheged,  and  other  British  princes  ;  their  conflicts  with 

the  Angles ;  Wlph  and  Flamdwyn  .  .  .  .  .159 
Adda,  king  of  Bernicia ;  Ceawlin,  king  of  the  West  Saxons ; 

-Ethelberht,  king  of  Kent 160 

Clappa  and  Theodwulf,  kings  of  Bernicia ;  the  battles  of  Wembdon 

and  Bedford 161 

Frithuwulf,  king  of  Bernicia  ;  the  battle  of  Derham  .  .  .  162 
Theodric,  king  of  Bernicia ;  the  battle  of  Arderydd  .  .  .163 
The  siege  of  Medcaut  (Lindisfarne)  ;  death  of  Urien  .  .  .164 

The  battles  of  Mondrum  and  Fadley 167 

JEthelric,  king  of  Bernicia ;  the  battle  of  Cattraeth ;  JEthelric  and 

Frithuwald,  kings  of  Deira ;  the  battle  of  Wanborough  .  168 
JEthelfrith,  king  of  Bernicia ;  the  arrival  of  S.  Augustine ;  Ceolric 

and  Ceolwulf,  kings  of  the  West  Saxons  .  .  .  .170 
Hussa,  king  of  Deira  ;  the  battle  of  Dalston  .  .  .  .171 

JEthelfrith's  conquest  of  Deira ;  the  family  of  JElle  .  .  .173 
Cynegils  and  Cwichelm,  kings  of  the  West  Saxons ;  the  battle  of 

Bampton .  .  *  174 

The  battle  of  Chester 175 

British  tradition  relative  to  the  early  years  of  Eadwine,  the  son  of 

<ZElle .  .  177 

His  accession  to  the  throne  of  the  united  kingdoms  of  Deira  and 

Bernicia.     Conclusion  .  178 


THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 


CHAPTER  I. 

Their  Historic  Value. 

HE  system  of  chronology,  which  has  been 
maintained  in  the  "  History  of  the  Con- 
"  quest  of  Britain,"  enables  us  to  recognize  a 
groundwork  of  historic  truth,  in  stories  which 
have  hitherto  been  regarded  as  mere  romances.  To  have  dis- 
cussed, in  that  work,  such  of  these  stories  as  belong  to  the  fifth 
century,  would  not  only  have  broken  the  chain  of  our  history, 
but  would  have  been  premature,  whilst  the  chronology  itself 
was  in  question ;  but  now  that  we  have  established  our 
system  as  a  framework  wherein  to  place  them,  we  are  in  a 
position  to  enter  upon  this,  the  most  interesting  department 
of  our  inquiry. 

The  history  of  the  fifth  century,  although  it  presents  us 
with  an  unbroken  chain  of  events,  is  necessarily  imperfect 
with  regard  to  the  gradual  establishment  of  the  Saxon  king- 
doms, because  its  notices  of  the  Saxons  are  most  entirely 


2  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

confined  to  those  who  came  into  conflict  with  the  Britons. 
The  kings  of  Kent  appear  at  intervals  until  A.  D.  487  ;  the 
kingdom,  founded  in  Northumbria  by  Octa,  ceases  with  the 
fall  of  Colgrim  in  A.D.  471  ;  a  kingdom  rises  in  Sussex, 
holds  for  a  time  the  supremacy  over  the  other  Saxons  in 
Britain,  and  yields  it  in  A.D.  498  to  Wessex.  The  ances- 
tors of  the  Bernician,  Deiran,  East  Anglian,  Mercian,  and 
East  Saxon  dynasties,  accompanied  or  followed  Horsa  and 
Hencgest  to  Britain,  and  probably  founded  principalities; 
but  the  history  says  nothing  about  them  or  their  children, 
because  they  either  were  not  engaged  in  the  wars  of  their 
time,  or,  if  they  were,  appeared  only  as  followers  of  Octa, 
Colgrim,  JElle,  or  Garmund. 

To  the  Cambrian  genealogist  we  are  indebted  for  the  facts, 
that  Seomel  was  the  first,  of  the  ancestry  of  JElle  of  Deira, 
who  conquered  that  province  and  Bernicia,  and  that  Wiwa 
was  the  first  of  his  line,  who  reigned  in  Britain  over  the  East 
Angles ;  and  the  existing  remains  of  the  epic  poetry  of  our 
forefathers,  whilst  they  relate  chiefly  to  events  of  the  sixth 
century,  tell  us  something  of  the  second  Hencgest,  of  Offa, 
of  Seomel's  son  Swerting,  and  of  others  who  reigned  in 
Britain  during  the  fifth  century,  whilst  the  great  conflict  was 
going  on,  and  before  the  establishment  of  the  kingdoms,  which 
figure  in  the  history  of  a  later  time. 

Of  these  remains  the  poem  of  Beowulf  is  the  grandest ;  it 
has  deservedly  -engaged  the  attention  of  the  most  eminent 
scholars  of  Germany,  Sweden,  and  Denmark,  as  well  as  of 
our  own  country ;  but  unfortunately  it  has  been  very  much 
misunderstood.  Its  origin  has  been  referred  to  the  Scandi- 
navian kingdoms,  and  to  a  period  antecedent  to  the  immigra- 
tion into  Britain  of  the  Teutonic  race ;  and  its  subject  to  the 


THEIE  HISTORIC  VALUE.  3 

misty  regions  of  mythology.  One  eminent  scholar,  Mr. 
Thorpe,  has  expressed  his  conviction  that  the  heroes  of  this 
poem  are  real  kings  and  princes  of  the  North,  whilst  he  assigns 
to  them  a  home  in  Sweden.1  I  claim  for  it  an  English 
origin,  and,  (although  in  a  different  sense  from  that  in 
which  he  puts  them),  adopt  his  queries,  and  the  answer  to 
them : — 

"  What  interest  could  an  Anglo-  Saxon  feel  in  the  valorous 
"  feats  of  his  deadly  foes  the  Northmen  ?  in  the  encounter  of 
"  a  Sweo-Gothic  hero  with  a  monster  in  Denmark  ?  or  with 
"  a  fire-drake  in  his  own  country  ?  The  answer,  I  think,  is 
"  obvious — none  whatever." 

And,  I  think,  the  same  answer  must  be  given  to  the  query, 
"What  interest  could  an  Anglo-Saxon  feel  in  translating 
"  such  a  poem  for  his  countrymen  ?  " 

I  regard  it  as  the  composition  of  a  Northumbrian  scop, 
familiar  with  the  scenes  he  describes,  and  acquainted  with 
persons  who  had  been  cotemporary  with  some  of  his  heroes ; 
I  believe  that  all  the  events  he  records,2  with  two  exceptions, 
occurred  in  this  island,  and  most  of  them  in  Northumbria, 
during  the  fifth  and  sixth  centuries. 

In  its  present  form,  the  poem  is  not  older  than  the  tenth 
century,  but  it  bears  the  marks  of  having  been  transcribed 
from  a  much  older  original,  in  the  retention  of  many  forms  of 
words,  which  we  may  regard  as  early  Northumbrian,  from 
their  correspondence  with  those  with  which  the  Northumbrian 

1  He  considers  it  a  "  metrical  paraphrase  of  an  heroic  saga  composed 
"  in  the  south-west  of  Sweden,  in  the  old  common  language  of  the  North, 
"  and  probably  brought  to  this  country  during  the  sway  of  the  Danish 
"  dynasty."     Preface  to  Beowulf,  vm. 

2  Not  including,  of  course,  the  giant  and  dragon  stories. 


4  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

monuments  and  the  Durham  Kitual  have  made  us  acquainted ; 
and  thus  we  obtain  the  first  indication  of  the  author's  father- 
land. His  fidelity  in  descriptions  of  scenes,  which  we  can 
identify  beyond  all  doubt,  even  after  the  lapse  of  thirteen 
hundred  years,  supplies  the  second.  A  curious  passage,  in 
which  he  quotes  the  authority  of  persons  who  had  been  her 
cotemporaries,  for  the  character  of  a  certain  princess,  in  such 
a  way  as  to  warrant  the  inference  that  he  had  conversed  with 
them,  shows  that  he  must  have  composed  his  saga  not  very 
long  after  the  events  of  which  it  treats.  On  the  other  hand, 
there  is  no  allusion  whatever  to  events  later  than  the  time  of 
file's  accession  to  the  throne  of  Deira;  and  with  the  ex- 
ception of  a  few  passages,  which  may  have  been  added  after 
the  conversion  of  Northumbria  to  Christianity,  and  some 
allowance  for  embellishments,  we  may  believe  that  it 
comes  to  us  in  substance  as  it  was  originally  delivered  by 
its  author. 

The  Lament  of  Deor,  the  Traveller's  Tale,  and  the  re- 
cently discovered  fragments  of  a  saga  of  Waldhere,  are  in- 
valuable relics  of  the  same  class  of  literature.  For  these  also 
I  claim  an  English  origin,  and  with  their  aid  I  shall  be  enabled 
to  show,  that  Eormenric,  Theodric,  -<Etla,  and  others  who 
figure  in  the  grand  cycle  of  Teutonic  romance,  were  kings  and 
chieftains  ]who  flourished  in  England,  in  the  first  half  of  the 
sixth  century.  Identified  with  Hermanaric  and  Theodoric, 
kings  of  the  Ostrogoths,  and  with  Attila,  king  of  the  Huns, 
their  story  presents  the  grossest  anachronisms ;  the  process 
is  inconceivable,  by  which  the  great  Attila  of  history 
could  be  cotemporized  with  Hermanaric,  who  died  about  a 
quarter  of  a  century  before  he  was  born,  with  Theodoric,  who 
was  born  two  years  after  he  died,  and  with  Irnainfrid  of 


THEIR  HISTORIC  VALUE.  5 

Thuringia,  who  survived  Theodoric  some  years ;  identified, 
on  the  other  hand,  with  Eormenric  of  Kent,  the  cotemporary 
of  Irminfrid,  with  Theodoric  his  nephew,  and  with  an  -ZEtla 
who  certainly  reigned  in  Norfolk,  all  these  anachronisms  dis- 
appear ;  and,  however  great  may  be  the  corruptions  which 
have  crept  into  the  story  which  the  cycle  presents  to  us, — a 
story  so  popular  that  it  was  reproduced  and  embellished  from 
age  to  age,  for  several  centuries,  and  in  different  countries, — 
whatever  details  of  the  true  history  of  Hermanaric,  Theodoric, 
and  Attila,  may  eventually  have  been  incorporated  with  it, 
these  sagas  enable  us  to  accept  it  as  founded  on  fact,  as  sub- 
stantially true. 

In  its  earliest  form  we  find  it  in  an  English  dress,  and  it  is 
easy  to  account  for  its  appearance  on  the  continent  at  a  later 
time.  The  epoch,  in  which  these  heroes  flourished,  was  also 
one  of  a  great  emigration  to  the  continent ;  the  conquest  of 
Britain  was  complete,  and  large  bodies  of  the  Anglo-Saxons, 
by  feuds  and  other  causes,  were  forced  to  seek  settlements 
abroad.  They  carried  with  them,  of  course,  the  traditions  of 
their  island  home,  and  songs  originally  composed  in  England, 
recounting  the  exploits  of  their  heroes,  were  sung  at  their 
feasts  in  France3  and  Thuringia.  Traditions  of  the  events 
which  were  connected  with  their  expatriation,  would  be  pre- 
served from  generation  to  generation ;  and  these  would  be  the 
groundwork  of  the  German  romances,  which  are  all  of  com- 
paratively modern  date,  abound  in  names  of  places  and 
countries,  bring  together  their  heroes  from  all  parts  of  Europe, 
and  contain  anachronisms  even  more  startling  than  those 


3  When,  for  instance,  the  Hocings  from  Kent  settled  at  Hocquinghem, 
they  would  not  forget  their  hero  Hnsef. 


6  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

above  noticed.  One  fragment  alone  of  these  songs  remains 
in  something  like  its  original  form, — the  Lay  of  Hildebrand  ; 
it  is  referred  with  great  probability  to  the  eighth  century, 
and  almost  equals  Beowulf  in  its  simplicity. 

The  theory  that  sagas,  originally  English,  were  carried  to 
the  continent,  and  formed  the  basis  of  a  very  popular  cycle  of 
romances,  will  be  found  to  be  borne  out  by  facts  which  will 
be  adduced  in  the  following  pages,  and  has  its  exact  parallel 
in  the  circumstances  of  the  Heliand.  We  know  that  the 
poetical  works  of  our  Csedmon4  embraced  the  whole  series  of 
Scripture  history,  yet  only  a  part  thereof,  relating  the  principal 
events  of  Genesis  and  Exodus,  and  a  fragment  treating  of  one 
of  the  events  of  the  Captivity  in  Babylon,  remain  to  us.  The 
Heliand  contains  the  Gospel  story ;  and  not  only  is  it  perfectly 
Caedmonian  in  its  style,  but  there  is  a  tradition  which  evidently 
relates  to  it,  that  in  the  reign  of  Louis  the  Pious,  a  herdsman 
received  poetical  inspiration  in  his  slumbers,  and  on  awaking 
turned  the  whole  Scripture  narrative,  of  the  Old  and  New 
Testament,  into  excellent  verse.  Here  is  undeniably  Baeda's 
story  of  Caedmon,  localised  in  Germany  ;  and  it  is  very  pro- 
bable that  the  Heliand  is  one  of  the  volumes  of  Caedmon's 
paraphrase,  carried  to  Germany  by  an  Anglo-Saxon  mis- 
sionary, and  translated  into  the  old  Saxon  dialect.  So  the 
sagas  of  Theodric  and  -ZEtla,  of  which  we  possess  a  fragment 


4  Sir  F.  Palgrave,  Archaeologia,  xxiv.  342,  has  called  in  question  the 
story,  and  the  name  of  Casdmon.  With  regard  to  the  story,  we  must  re- 
mark that  the  subject  of  it  must  have  been  living  in  Bada's  childhood, 
in  a  monastery  which  had  intimate  relations  with  his  own ;  and  with  re- 
gard to  the  name,  that  it  has  remained  amongst  us  to  this  day  (Cadman), 
and  that  in  each  of  its  elements  it  has  its  correspondents  in  other  Anglo- 
Saxon  names,  Csedwealh,  Caedbaed,  Tilmon,  Tytmon. 


THEIR  HISTORIC  VALUE.  7 

in  their  earliest  form,  and  to  which  we  have  references  in 
Beowulf,  the  Lament  of  Deor,  and  the  Traveller's  Tale,  were 
conveyed  by  their  cotemporaries  to  the  continent,  were  trans- 
lated into  other  dialects,  as  in  the  Lay  of  Hildebrand,  and  in 
later  times  amplified  and  corrupted,  as  in  the  Wilkina  Saga 
and  the  Nibelungen  Lied. 

The  embellishments  of  the  stories  in  the  Edda  and  Wilkina 
Saga  are  such  as  may  have  been  made  in  good  faith,  by  scalds 
whose  object  was  to  combine  separate  traditions,  and  to 
illustrate  their  subject  with  matter  derived  from  other  sources; 
but  in  the  poems  of  the  Nibelungen  series,  the  old  sagas,  on 
which  they  are  founded,  have  been  designedly  transformed 
into  mere  romances.  This  we  learn  from  the  poems  them- 
selves, and  M.  Thierry 5  has  clearly  explained  the  object  with 
which  this  was  done. 

When  the  Emperor  Otho  the  Great,  at  the  battle  of  Augs- 
burg, A.  D.  955,  conquered  the  Hungarians,  he  granted  them 
peace,  on  condition  of  their  receiving  amongst  them  mis- 
sionaries of  the  Christian  faith.  Pilegrin,  one  of  the  most 
eminent  ecclesiastics  of  his  time,  superintended  the  Hungarian 
mission,  and  was  made  Bishop  of  Passau  in  A.D.  971.  Sarolt, 
a  sort  of  Amazon,  a  fit  representative  of  Brunhild  and  Chrim- 
hild,  who  rode,  fought,  and  drank  like  a  warrior,  received  the 
faith,  and  was  the  means  of  the  conversion  of  her  husband 
Geiza,  who  became  chief  of  the  Hungarian  nation  in  A.D. 
972,  and  was  baptized  in  the  following  year*  Under  their 
auspices,  the  Hungarians  became  Christians,  and  although 
they  apostatized  some  years  later,  and  drove  Pilegrin  from 
his  diocese,  he  had  the  consolation  before  his  death,  in  A.  p. 

3  Attila  et  ses  successeifts,  n.  349. 


8  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

991,  of  seeing  S.  Stephen,  the  son  of  Geiza  and  Sarolt,  seated 
on  the  Hungarian  throne. 

The  Lament  of  the  Nibelungen  tells  us  that  this  Pilegrin 
wrote  the  story  of  Attila  in  Latin,  and  actually  presents  him 
to  us  as  a  cotemporary  of  Attila,  receiving  at  Passau  the 
news  of  the  slaughter  of  the  Nibelungen,  resolving  to  put  it 
on  record,  and  engaging  one  of  Attila's  bards  to  assist  him. 
The  Nibelungen  Lied  introduces  him  in  his  palace  at  Passau, 
entertaining  his  niece  Chrimhild  on  her  way  to  Attila's  court, 
and  speaks  of  Attila's  court  as  the  centre  of  the  propagation 
of  the  Christian  faith,  of  a  Christian  church  at  Etzelburg,  and 
of  the  baptism  of  Ortlieb,  the  son  of  Attila  and  Chrimhild. 
It  is  evident  that  the  good  bishop  had  in  view  the  work  in 
which  he  was  himself  engaged ;  his  Attila,  Chrimhild,  and 
Ortlieb  are  no  others  than  Geiza,  Sarolt,  and  S.  Stephen; 
the  character  of  Attila,  as  he  presents  it,  is  that  which  he 
proposed  for  an  example  to  Geiza ;  and  ancient  historic  sagas 
have  become  a  mere  romance  in  his  hands.  We  fortunately 
possess  them,  although  but  in  a  fragmentary  condition,  in 
their  purest,  their  original  form. 

The  exact  accordance  between  the  poem  of  Beowulf,  and 
Gregory  of  Tours'  History  of  the  Franks,  with  regard  to  the 
circumstances  of  Hygelac's  last  expedition  and  death ;  and 
the  general  correspondence  between  this  poem,  the  Traveller's 
Tale,  and  the  S.  Albans'  tradition,  with  regard  to  the  history 
and  character  of  Offa ;  warrant  us  in  considering  these  poems 
as  historic,  (every  allowance,  of  course,  being  made,  in  the 
marvellous  stories  of  Sigemund's  and  Beowulf's  adventures 
with  dragons,  for  the  genius  of  a  people  who  were  disposed 
to  regard  everything  extraordinary  as  supernatural).  These 
and  other  marvels  we  put  out  of  the  question ;  they  may  or 


THEIR  HISTORIC  VALUE.  9 

may  not  be  later  embellishments ;  our  object  will  be,  to  en- 
deavour to  ascertain  how  much  of  the  poem  relates  to  the 
history  of  our  country  in  the  fifth  and  sixth  centuries ;  the 
notices  it  contains  of  Hrothgar's  family,  of  Hencgest,  of 
Heatholaf  and  Horn,  of  Hygelac,  of  Beowulf,  and  of  Offa,  will 
be  the  subjects  of  the  following  chapters  ;  and  we  shall  then 
examine  the  Lament  of  Deor,  and  the  Traveller's  Tale,  before 
we  resume  the  history  of  the  establishment  of  the  Anglo- 
Saxon  kingdoms. 


CHAPTER  II. 


The  Ancestors  and  Family  of  Hrothyar. 

HE  poem  of  Beowulf  commences  with  the 

story  of  Scyld  Scefing. 
"  Lo  I  We  have  heard  of  the  Gar-Danes 

"  in  days  of  yore,  the  power  of  mighty  kings, 
how  the  aethelings  achieved  valour.  Oft  did  Scyld  Scef- 
ing tear  away  the  mead-settles  from  the  hosts  of  his  foes, 
from  many  tribes;  the  warrior  dismayed  them,  after  he 
was  first  found  destitute.  Therefore  he  abode  in  com- 
fort, waxed  under  the  welkin,  throve  in  dignities,  until 
every  one  of  those  sitting  around,  over  the  whale  path, 
should  obey  him,  pay  him  tribute.  That  was  a  good  king. 
A  son  was  afterwards  born  to  him,  young  in  the  courts, 
whom  God  sent  for  comfort  to  the  people.  He  knew  the 


1  Following  Mr.  Kemble's  prose  translation  for  the  most  part,  I  have 
occasionally  made  use  of  Mr.  Thorpe's,  in  the  following  series  of  quota- 
tions. The  references  are  to  the  pages  of  the  original  MS,,  given  in  the 
margin  of  Mr.  Kemble's  edition  of  the  text.  I  think  it  unnecessary  to 
swell  the  bulk  of  this  volume  by  citations  of  the  text,  as  the  poem  is 
easily  accessible,  through  the  labours  of  these  eminent  scholars,  and 
others  on  the  continent. 


THE  ANCESTORS  OF  HROTHGAR.  1 1 

"  evil  need  they  had  suffered  a  long  while,  princeless.  There- 
"  fore  the  Lord  of  life,  the  ruler  of  glory,  gave  him  worldly 
"  honour.  Beowulf,  Scyld's  son,  was  famous,  his  glory 
"  sprang  widely  in  the  divided  lands."2 

"  Then,  at  the  appointed  time,  Scyld,  very  decrepid,  be- 
"  took  him  to  go  into  the  Lord's  enclosure.  His  dear  com- 
"  rades  then  bare  him  out,  to  the  shore  of  the  sea,  as  he 
"  himself,  the  friend  of  the  Scyldings,  the  dear  land  chief, 
"  bade  them,  whilst  he  ruled  his  words;  long  he  held  it. 
"  The  ringed  ship,  the  aetheling's  vehicle,  icy  and  outward- 
"  bound,  stood  then  at  the  hithe.  Then  they  laid  down  the 
"  dear  prince,  the  giver  of  rings,  in  the  bosom  of  the  ship, 
"  the  great  one  by  the  mast.  There  were  many  treasures 
"  of  ornaments,  brought  from  far- ways.  I  have  not  heard 
"  of  comelier  keel,  decked  with  war- weapons  and  battle- 
"  weeds,  bills  and  byrnies.  Many  treasures  lay  on  his  bosom, 
"  that  should  depart  with  him  far  into  the  possession  of  the 
"  flood.  They  furnished  him  with  offerings,  princely  trea- 
"  sures,  not  less  than  they  had  done,  who  sent  him  forth  at 
"  the  beginning,  when  a  child,  alone  over  the  waves.  More-. 
"  over  they  set  for  him,  high  over  head,  a  golden  sign.  They 
"  let  the  sea  bear  him,  gave  him  to  ocean.  Sad  was  their 
"  spirit,  mourning  their  mood.  Men,  hall-counsellors,  heroes 
"  under  heavens,  knew  not  to  say  forsooth  who  received  that 
«  freight."3 

The  tradition,  of  Scyld's  exposure  when  a  child,  was  known 
to  some  of  our  mediaeval  chroniclers,  JEthelweard,  William 
of  Malmsbury,  and  Simeon  of  Durham ;  but  they  have  erro- 
neously connected  it  with  Sceaf,  the  head  of  the  Anglo- 
Saxon  genealogy.  I  say  erroneously,  for  I  cannot  but  re- 

2  F.  129.  3  F.  129,  130. 


12  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

gard  as  a  purer  form  of  the  legend,  that  which  this  poem 
presents  to  us ;  since  its  author  must  have  lived  some  cen- 
turies nearer  to  the  times  of  which  he  speaks,  than  ^Ethel- 
weard,  and  tells  us  more  of  the  history  of  this  Scyld,  than, 
(as  far  at  least  as  appears),  these  later  writers  knew.  His 
authority  appears  to  be  supported  by  other  circumstances. 

^Ethelweard  says,4  that  Scef,  an  infant,  was  found  by  the 
inhabitants  of  the  isle  of  Scani,  in  a  boat,  which  had  drifted 
to  their  shore,  laden  with  armour ;  that  they  adopted  and 
educated  him,  and  eventually  elected  him  their  king. 

This  tradition  is  evidently  what  is  alluded  to  in  the  passage 
above  cited ;  the  only  variation  is  in  the  name  ;  and  this  is 
easily  accounted  for  by  the  supposition,  that  .^Ethelweard, 
(or  the  authority  whence  he  derived  it),  mistook  'Beefing  for 
Sceaf,  and  attributed  it  to  the  only  Sceaf  of  whom  he  had 
any  knowledge,  the  head  of  the  Anglo-Saxon  genealogy. 
Having  done  this,  he  omits  the  whole  series  of  generations 
between  Sceaf  and  Sceldwa. 

About  a  century  and  a-half  later,  William  of  Malinsbury5 
gives  us  another  version,  in  which  the  circumstance  of  the 
armour  is  omitted,  but  another  is  introduced, — that  of  a  sheaf 
of  corn  placed  at  the  head  of  the  child, — which  can  only  be 
regarded  as  an  addition  to  the  story,  suggested  by  the  sup- 

4  "  Ipse  Scef  cum  uno  dromone  advectus  est  jn  insula  Oceani,  quse 
*'  dicitur  Scani,  armis  circumdatus,  eratque  valde  recens  puer,  et  ab  in- 
**  colis  illius  terra  ignotus ;  attamen  ab  eis  suscipitur,  et  ut  familiarem 
-"  diligenti  animo  eum  custodierunt,  et  post  in  regem  eligunt." 

5  "  Iste  Sceaf,  ut  ferunt,  in  quandam  insulam  Germanise  Scandzam 
"  appulsus,  navi  sine  remige  puerulus,  posito  ad  caput  frumenti  mani- 
"  pulo,  dormiens,  ideoque  Sceaf  nuncupatus,  ab  hominibus  regionis  illius 
"  pro  miraculo  exceptus,  et  sedulo  nutritus ;  adulta  setate  regnavit  in 
"  oppido,  quod  tune  Slaswic  nunc  vero  Haithebi  appellatur." 


THE  ANCESTORS  OF  HROTHGAR.  13 

posed  meaning  of  the  name.  In  the  genealogy  which  accom- 
panies it,  he  inserts  the  name  of  Sceaf  between  those  of 
Heremod  and  Sceldwa.  This  shows  that  he  was  borrowing 
from  sources  independent  of  the  genealogy,  at  the  head  of 
which  he  places  Streph,  saying  of  him,  (what  the  Saxon 
Chronicle  relates  of  Sceaf),  that  he  was  the  son  of  Noe,  born 
in  the  ark. 

The  truth  is,  that  Scyld  Scefing  and  Beowulf  of  this  poem 
have  nothing  to  do  with  Sceaf,  Sceldwa,  and  Beawa  of  the 
genealogy.  Misled  by  the  similarity  of  the  names,  ^Ethel- 
weard  has  attempted  to  identify  them,  and  consequently  has 
cut  off  from  the  genealogy  the  ancestry  of  Sceldwa;  and 
William  of  Malmsbury,  foisting  Sceaf  into  a  place  which 
does  not  belong  to  him,  has  invented  another  name  to  take 
that  which  really  does. 

What  has  been  stated  in  the  "  History  of  the  Conquest  of 
"  Britain"  with  regard  to  Geat  and  Woden,  applies  equally  to 
Sceaf,  and  the  rest  of  his  descendants;  the  names  in  the 
genealogy  are  the  names  of  men,  borne,  not  by  these  alone, 
but  by  others. 

Sceaf  is  one  of  those  names  which  seem  to  have  descended 
from  age  to  age,  from  the  earliest  post-diluvian  times.  Shebas 
are  mentioned  amongst  the  posterity  of  Ham  and  Shem ;  the 
Traveller  speaks  of  a  Sceafa  as  king  of  the  Longobards ;  and 
we  have  found  several  traces  in  this  country,  either  of  this 
individual,  or  of  a  namesake.  Heremod  is  a  name  of  great 
antiquity.  It  is  ascribed  in  the  Scandinavian  mythology  to 
a  son  of  the  first  Woden ;  it  was  borne,  in  the  sixth  century 
before  the  Christian  aera,  by  the  Athenian  citizen,  who  deli- 
vered his  country  from  the  yoke  of  tyrants,  (in  honour  of 
whom  it  was  decreed  that  it  should  be  given  to  no  other) ; 


14  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

it  was  also  the  name  of  one  of  the  personages  who  are 
celebrated  in  this  poem,  and  of  others.  The  Scandinavian 
genealogy  has  not  only  Skiold,  corresponding  to  our  Sceldwa, 
but  a  second,  one  of  the  sons  of  Woden,  and  the  first  king  of 
Hleidre ;  and  another,  king  of  Varna,  is  mentioned  in  the 
Ynglinga  Saga,  cotemporary  with  Eystein  king  of  Upsal ; 
all  perhaps,  as  well  as  the  Scyld  of  our  poem,  namesakes  of 
an  original  Scyld,  of  whom  the  statement6  might  be  true, 
that  he  was  the  first  colonist  of  Germany.  Beowa  occurs  as 
the  name  of  a  witness  to  a  charter7  of  Nunna,  king  of  the 
South  Saxons ;  and,  as  that  of  an  earlier  chieftain,  one  of  the 
first  colonists  of  Britain,  in  several  local  names.8  Taetwa  was 
the  name  of  one  of  the  kings  of  the  Longobards.9  Beowulf, 
a  name  which  has  never  occurred  but  in  this  poem  (in  which 
two  persons  in  no  way  related  bear  it),  is  certainly  distinct 
from  Beowa ;  but  even  were  it  the  same,  (as  other  instances 
show  that  the  same  person  might  have  a  short  as  well  as  a 
long  name),  the  coincidence  of  Sceldwa  and  Beowa  in  the 
genealogy,  with  Scyld  and  Beowulf  in  the  poem,  would  not 
be  more  remarkable,  than  that  of  the  two  cotemporary  Ead- 
berhts  in  the  eighth  century,  each  the  son  of  an  Eata. 

I  see  no  reason  then  for  identifying  Scyld  and  Beowulf 
with  Sceldwa  and  Beowa,  the  ancestors  of  Woden,  nor  for 
supposing  that  the  poet  has  omitted  a  long  succession  be- 
tween Beowulf  and  Healfdene ;  on  the  contrary,  I  am  con- 
vinced that  they  are  distinct  persons,  who  lived  at  different 

6  In  a  MS.  at  the  Bibliotheque  Imperiale,  6055. 

7  Cod.  Diplom.  1001.  8  Beowanham,  C.  D.  353,  for  example. 

9  So  also,  when,  lower  in  the  genealogies,  we  find  the  names  of  Ossa, 
Eoppa,  Ingwi,  Offa  and  others,  occurring  in  different  lines  of  descent,  we 
may  well  believe,  that  those  who  bore  them  were  so  named  after  heroes 
of  earlier  times,  well  remembered  then,  though  now  forgotten. 


THE  ANCESTORS  OF  HROTHGAR.  15 

epochs.  The  poet  clearly  speaks  of  Healfdene  as  the  son  of 
Beowulf,  in  the  same  sense  as  Beowulf  was  the  son  of  Scyld. 

"  Then  was  in  the  towns,  a  long  time,  Beowulf  of  the 
"  Scyldings,  the  dear  king  of  the  people,  famous  among  na- 
"  tions ;  (his  father  had  passed  away,  the  prince  from  his 
"  dwelling) ;  until  from  him  in  turn  sprang  high  Healf- 
"  dene."10 

And  he  uses  precisely  the  same  expression,  immediately 
afterwards,  in  speaking  of  Healfdene's  offspring : — 

"  Four  sons,  chiefs  of  hosts,  numbered  forth  to  him,  sprang 
"  into  the  world,  Heorogar  and  Heothgar,  and  good  Halga."11 

It  is  clear  that  he  speaks  of  a  continuous  succession,  Scyld, 
Beowulf,  Healfdene,  Heorogar  and  his  brothers. 

The  story  of  Scyld  and  the  boat  is  purely  Anglo-Saxon. 
The  Danes  knew  nothing  of  it ;  their  second  Skiold  was  the 
son  of  Woden,  and  received  the  kingdom  from  his  father; 
and  he  was  the  first,  according  to  their  tradition,  who  bore 
amongst  them  the  title  of  king.  Yet  if  Woden  came  to  Den- 
mark at  the  time  we  have  supposed,  his  son  Skiold  may  well 
have  been  living  during  the  infancy  of  our  Scyld,  and  his 
name  have  been  bestowed  by  the  people  of  Skane  on  .the 
child  so  mysteriously  drifted  to  their  shores,  with  the  addi- 
tion of  the  distinctive  name  Scefing,  i.  e.  "  the  son  of  the 
«  boat."12 

10  F.  130. 

11  There  is  a  defect  in  the  MS.,  and  the  fourth  son  of  Healfdene  is  not 
mentioned  here. 

12  For  although  our  glossaries  do  not  give  scef  as  a  name  for  a  boat, 
the  modern  skiff  proves  that  they  had  such  a  word,  equivalent  to  the 
O.H.G.  see/,  Welsh  ysgaff,  Breton  scaff,  Erse  sgaffa,  Gr.  c-^n ;  and  the 
word  sceofel,  skavell  (Tusser),  "  shovel,"  indicates  the  existence  of  a  verb 
sceafan,  sceof,  scea/en,  from  which  it  was  derived,  as  a-na^n  from  roan-rety. 

A  writer  in  the  Gent.  Mag.  1857,  August,  p.  122,  in  reference  to  Wil- 


16  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

This,  I  believe,  is  really  the  meaning  of  the  word  Scefing  ; 
and  this  meaning,  understood  no  doubt  when  the  Saxon 
Chronicle  was  compiled,  may  have  suggested  the  idea  that 
Sceaf,  the  head  of  the  genealogy,  was  born  in  the  ark.  A 
child  found  under  such  circumstances  would  have,  of  course, 
no  known  father,  no  pedigree ;  it  would  therefore  be  quite 
natural  to  give  him  such  a  name  as  this,  Scefing  "  the  son  of 
"  the  boat." 13 

That  Scyld,  Beowulf,  and  Healfdene  reigned  in  Northum- 


liam  of  Malmsbury's  suggestion  as  to  the   derivation  of  this  name,  says 
"  it  is  just  as  likely  that  he  was  named  from  the  schiff or  skijf'm  which 
"  he  came."     Schiff,  however,  does  not  represent  our  skiff,  but  our  ship. 
13  I  suspect  we  have  another  notice  of  him,  under  another  name.     In 
the  Anglo-Saxon  rune-poem,  the  following  stanza  occurs  : — 
Ing  wses  serest,  Ing  was  first, 

mid  East-Denum,  among  the  East-Danes, 

gesewen  Secgum,  seen  by  the  Secgas, 

oth  he  siththan  est  until  he  after  eastward 

ofer  waeg  gewat.  over  the  wave  departed. 

Waen  sefter  ran.  Thought  followed  him. 

Thus  Heardingas  So  the  Heardings 

them  haele  nemdun.  named  the  hero. 

Wan  in  the  sixth  line,  of  course,  is  "  waggon,"  but  I  do  not  see  how 
this  would  make  sense.  I  venture  to  read  wen,  and  take  it  to  mean  that 
the  regrets  of  his  people  followed  him.  The  East  Danes  were  subjects 
of  Hrothgar,  and  Sigeferth,  prince  of  the  Secgas,  appears,  from  the 
"  Fight  at  Finnesham,"  to  have  been  a  vassal  of  Healfdene.  The  cir- 
cumstances of  Ing's  mysterious  appearance  amongst  these  people,  and 
his  final  departure  over  the  sea,  corresponding  with  Scyld' s  story,  seem 
to  indicate  that  he  is  the  same  person ;  and  the  concluding  lines  accord 
with  the  supposition  that  he  was  known  by  another  name.  Besides,  the 
poem  of  Beowulf  supplies  two  circumstances  confirmatory  of  this  theory, 
that  Scyld- Scefing  and  Ing  were  one  ;  the  first,  that  Hrothgar's  people, 
the  Scyldings,  are  twice  called  Ingwinas ;  the  second,  that  Hrothgar 
gave  Beowulf  a  sword,  which  had  belonged  to  his  brother  Heorogar,  and 
probably  was  an  heir-loom  in  his  family,  and  that  Beowulf,  in  his  last 
conflict,  had  a  sword  which  had  belonged  to  Incg. 


THE  ANCESTORS  AND  FAMILY  OF  HROTHGAR.     17 

bria,  as  Hrothgar  certainly  did,  is  very  probable.  Reckoning 
the  generations  upward  from  Hrothgar,  we  find  that  Scyld 
must  have  been  living  at  the  time,  A.  D.  375,  when,  as  we 
have  seen,  an  immigration  of  Saxons  took  place ;  and,  at  the 
beginning  of  the  fifth  century,  the  Secgas,  subjects  of  this 
family,  had  given  name  to  Segedunum,  (Secga-duri),  which 
became  one  of  the  stations  of  the  wall.  This,  the  most  east- 
erly station,  was  possibly  the  place  which  Simeon  of  Durham 
calls  "  Scythles-cestre  by  the  wall,"  and  Koger  of  Howden 
"  Scylte-cestre ;"  a  name  which  appears  to  contain  that  of 
Scyld,  as  those  of  the  neighbouring  North  and  South  Shields 
do  to  this  day.  North  of  the  wall,  again,  we  have,  in  close 
proximity,  Shilbottle,  (Scyldes-botl),  "the  palace  of  Scyld,'1 
and  Bolton  on  the  Alne,  and  Boulmer,  which  may  derive 
their  names  from  that  of  Beowulf;  the  former,  indeed,  seems 
to  be  the  Bolvelaunio  of  Ravennas,  and  to  contain  the  names 
of  Beowulf  and  Alauna,  (Beowulfi-Alaunium),  as  it  is  placed 
next  to  Alauna,  which  is  probably  Alnwick.14 

From  these  facts,  I  infer  the  probability,  that  Scyld,  Beo- 
wulf, and  the  Secgas,  had  effected  settlements  on  the  coast 
of  Northumberland,  towards  the  close  of  the  fourth  century ; 
and  they  might  be  the  people  who  were  received  by  Vorti- 
gern. 

After  the  notice  of  the  three  sons  of  Healfdene,  there  is 
evidently  a  defect  in  the  MS.,  so  that  the  name  of  the  fourth 
is  lost.  From  the  context  it  appears,  that  they  were  all  sons, 
"  heads  of  hosts ;"  and  two  passages,  which  will  be  cited  im- 
mediately, make  it  almost  certain  that  the  fourth  was  Here- 

14  It  may  be  the  name  of  the  river  Alne,  for  although  the  list  in  which 
it  occurs  is  professedly  one  of  cities,  the  occurrence  of  Tamese  among 
them  shows  that  some  of  them  may  be  rivers. 

D 


18  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

mod.  Already  established  in  Britain  when  Horsa  and 
Hencgest  came,  Healfdene  and  his  sons  would  naturally 
make  common  cause  with  them,  (besides  being  already  in 
Vortigern's  interest,  if  the  original  settlement  of  the  family 
was  made  under  his  auspices).  Accordingly  we  have  found15 
traces  of  all  their  names,  in  districts  marked  by  the  presence 
of  those  chieftains. 

On  account  of  some  feud,  of  which  the  origin  is  unknown, 
the  subjects  of  Healfdene  appear16  to  have  been  leagued  with 
Hencgest  II.  against  Fin,  the  son  of  Folcwalda;  and  the 
following  passages  contain  notices  of  other  feuds. 

"  Heremod  was  not  an  honour  to  the  children  of  Ecgwela, 
"  the  Scyldings.  He  waxed  not  according  to  their  pleasure, 
"  but  for  destruction,  and  for  a  deadly  plague  to  the  people 
"  of  the  Danes.  Angry  of  mood,  he  destroyed  his  table- 
"  enjoy ers,  his  near  friends ;  until  that  he,  the  great  prince, 
"  alone  departed  from  the  joys  of  men.  Though  the  mighty 
"  God  had  exalted  him  with  the  joys  of  power,  with  energies, 
"  had  advanced  him  above  all  men,  yet  there  grew  in  his 
"  spirit  a  blood-thirsty  disposition ;  he  gave  not  rings  to  the 
"  Danes  after  judgment.  He  dwelt  joyless,  so  that  he  en- 
"  dured  the  labour  of  war,  a  tedious  public  plague."17 

Ecgwela  was  probably  a  prince  of  the  Danes,  before  the 
days  of  Scyld ;  but  there  seems  to  be  no  other  way  of  ac- 
counting for  Heremod,  than  the  supposition  that  he  was  the 
son  of  Healfdene.  The  next  passage  seems  to  represent  him 
as  an  ally  of  Sigemund. 

"  Well  he  told  everything  that  he  had  heard  of  Sigemund, 
"  of  his  valiant  deeds,  the  battles,  wide  journeys  of  the  Wsel- 

15  History  of  the  Conquest  of  Britain,  p.  159. 

18  See  the  following  Chapter.  l7  F.  167. 


THE  FAMILY  OF  HROTHGAR.  19 

"  sing,  much  unknown.  Of  those  things,  his  warfare  and 
"  crimes,  the  children  of  men  knew  not  well,  save  Fitela 
"  with  him.  Then  he  would  say  something  of  this  sort, 
"  how  the  uncle  and  his  nephew  were  always  sharers  of  hard- 
"  ship,  in  every  conflict.  They  had  cut  down  with  their 
"  swords  many  of  the  race  of  the  Eotens.  No  little  glory 
"  sprang  to  Sigemund  after  his  death-day,  after  the  bold  in 
"  war  quelled  the  worm,  the  keeper  of  the  hoard.  He,  the 
"  setheling's  son,  alone  ventured  on  the  bold  deed  under  a 
"  hoar-stone,  nor  was  Fitela  with  him.  Yet  it  chanced  him, 
"  that  his  sword  pierced  through  the  wondrous  worm,  so  that 
"  the  noble  iron  stood  fast  in  the  wall ;  the  dragon  perished 
"  in  death.  The  monster  had  gained  by  daring,  that  he 
"  might  enjoy  the  hoard  of  rings  at  his  own  pleasure. 
"  Waelse's  son  loaded  the  sea-boat,  bare  bright  ornaments 
"  into  the  ship's  bosom.  Heat  melted  the  worm.  He  was 
"  far  the  greatest  of  wanderers,  through  the  human  race,  the 
"  refuge  of  warriors.  Therefore  at  first  he  throve  by  valiant 
"  deeds.  After  Heremod's  war,  labour  and  valour  had 
"  ceased,  he  was  forth  betrayed,  amongst  the  Eotens,  into 
"  the  power  of  his  foes,  quickly  exiled  The  waves  of  sor- 
"  row  afflicted  him  long ;  he  became  a  life-long  care  to  his 
"  people,  to  all  his  nobles.  So  oft  in  former  times,  many  a 
"  prudent  man, — who  trusted  to  him  for  deliverance  from 
"  evils,  (trusted)  that  the  chieftain's  son  should  thrive,  in- 
"  herit  his  father's  honours,  rule  his  people,  his  hoard,  and 
"  refuge-city,  the  kingdom  of  heroes,  the  patrimony  of  the 
"  Scyldings, — bemourned  the  adventures  of  the  bold-hearted 


one."18 


Heremod  may  have  been  the  immediate  successor  of  Healf- 
dene.      Heorogar's  succession  only  is  mentioned;  he  must 

18  F.  149. 


20  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

have  reigned  but  a  short  time,  and  although  he  left  a  son 
Heoroweard,  the  kingdom  came  to  his  brother  Hrothgar. 

(f  Then  was  to  Hrothgar  given  success  in  battle,  the  glory 
"  of  war,  so  that  his  dear  kinsmen  gladly  obeyed  him,  until 
"  that  the  youth  waxed,  a  great  kindred  band."1 

Another  defect  in  the  MS.  deprives  us  of  the  means  of 
knowing  the  fate  of  these  princes,  and  the  reason  why  Hroth- 
gar was  preferred  to  his  nephew,  for  preferred  he  certainly 
was,  and  that  by  Heorogar.  For  Hrothgar,  giving  a  sword 
and  suit  of  armour  to  Beowulf: — 

"  Said  that  king  Hiorogar,  lord  of  the  Scyldings,  had  it  a 
"  long  while.  He  would  not  give  these  breast-weeds  in 
({  preference  to  his  son,  the  bold  Heoroweard,  though  he  was 
"  dear  to  him."20 

Twelve  years  before  the  date  of  the  principal  event  in  the 
poem,  therefore  about  A.D.  495 — 

(e  It  came  into  his  mind  that  he  would  command  men  to 
"  construct  a  palace,  a  great  mead-hall,  which  the  sons  of 
"  men  should  speak  of  for  ever ;  and  therein  distribute  to 
"  young  and  old,  all  such  as  God  had  given  him,  except  the 
"  folk-share,  and  the  lives  of  men.  Then  I  have  heard  that 
"  the  work  was  widely  proclaimed  to  many  a  tribe  through- 
"  out  the  earth,  that  a  folk-stead  was  being  adorned.  In  time 
"  it  befel  him,  soon  among  men,  that  it  was  all  ready,  the 
"  greatest  of  palaces.  He  gave  it  the  name  Heort."21 

This  I  have  no  doubt  is  Hart  in  Durham.  Its  situation, 
about  two  miles  from  the  coast,  agrees  very  well  with  the 
distance  of  Heort  from  the  shore,  indicated  in  the  poem ;  and 
it  is  just  the  distance  from  the  coast  of  Suffolk,  Hygelac's 
territory,  for  Beowulf  s  voyage  to  have  been  accomplished  in 

19  F- 13°-  "  F.  177.  «  F.  130. 


THE  RESIDENCE  OF  HROT11GAR.  21 

the  time  specified.  Indeed  the  identity  of  Heort  with  Hart 
seems  to  be  established  beyond  question,  by  a  passage  in 
Canto  xx. ,  taken  in  connection  with  these,  and  other  circum- 
stances, to  be  noticed  in  the  sequel.  A  mere  is  mentioned — 

"  Where  the  hill-stream  flows  downward  under  the  shades 
66  of  the  cliffs,  the  flood  under  the  earth.  It  is  not  far  hence, 
"  a  mile  of  distance,  that  the  mere  stands,  over  which  hang 
"  barky  groves.  There  lives  not  one  so  wise  of  the  sons  of 
"  men,  who  knows  the  bottom."*2 

At  just  this  distance  from  Hart,  there  was,  until  lately,  a 
large  pool,  called  the  Bottomless  Carr,  from  which  a  stream, 
the  "  hill-stream"  of  the  poem,  still  designated  by  the  equiv- 
alent name  How-beck,  flowed  through  the  parish  of  Hart  into 
the  Slake  of  Hartlepool,  and  still  flows,  though  the  pool  has 
been  drained,  and  converted  into  arable  land.  Thus  the 
name  of  the  pool  and  of  the  stream,  and  the  distance  from 
Hart,  exactly  correspond  with  the  scene  described  in  the 
poem ;  and  if  there  be  not  a  reference  in  the  lines  which 
follow : — 

"  although  the  heath-stepper,  the  hart  mighty  of  horns, 
"  wearied  by  hounds,  driven  from  afar,  seek  the  holt-wood, 
"  sooner  will  he  give  up  his  soul,  his  life  upon  the  brink,  than 
"  he  will  (plunge)  therein  his  head," — 
to  the  story,  from  which  the  name  of  Hartlepool,  (Heruteu, 
"  the  water  of  the  hart,"  Hiartapoll,  Hert-in-pole)  originated, 
and  which  is  represented  on  the  common  seal  of  the  borough, 
(a  hart,  standing  in  water,  and  attacked  by  a  hound),  it  must 
be  admitted  that  the  coincidence  is  remarkable.  The  lines 
which  follow  these,  again,  relating  the  progress  of  Hrothgar 
and  his  thanes,  as  they  tracked  Grendel's  mother  along  the 

"  F.  160. 


22  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

coast,  particularly  those  two  which  speak  of  "  precipitous 
"  cliffs,  many  nicor-houses,"  exactly  describe  the  coast  of 
Hartlepool,  and  its  wave-worn  caves. 

At  Hart  there  are  traces  of  an  ancient  fort,  including  an 
area  of  about  two  acres,  bounded  by  the  Howbeck  on  the 
south ;  and,  about  a  hundred  yards  to  the  south-west,  there 
is  an  enclosure,  called  the  Palace  Garths.  We  have  no  in- 
timation of  the  historic  kings  of  Northumbria  having  ever 
resided  at  Hart ;  and  as  the  proximity  of  the  Palace  Garths 
to  the  fort  certainly  indicates  a  royal  residence,  we  have  here 
an  additional  circumstance,  in  support  of  our  conjecture,  that 
Hart  was  the  residence  of  Hrothgar. 

Shortly,  as  it  seems,  after  its  construction,  the  fortress  of 
Heort  was  attacked  by  the  Beards,  led  by  Withergyld, 
Frode,  and  Ingeld  his  son. 

"  The  hall  arose,  high  and  horn-curved.  It  awaited  the 
"  war-tempest  of  hated  fire.  Nor  was  it  long  thenceforth, 
"  ere  the  warrior  commanded  them  to  swear  with  oaths."23 

"  My  friend  thou  mayest  know  the  sword,  the  dear  iron, 
"  which  thy  father  bare  to  the  fight,  under  his  closed  helmet, 
"  for  the  last  time,  when  the  Danes,  the  bold  Scyldings,  slew 
«  him,  gained  the  battle-field,  after  Withergyld  fell,  after 
"  the  overthrow  of  heroes."24 

These  however  we  could  not  have  understood  precisely, 
but  for  the  clearer  notice  of  the  same  affair  in  the  Traveller's 
Tale. 

"  Hrothwulf  and  Hrothgar,  paternal  cousins,  held  longest 
"  peace  together,  after  they  had  repulsed  the  race  of  Wi- 
"  cings,  and  defeated  Ingeld's  army,  slaughtered  at  Heort 
"  the  host  of  the  warlike  Beards."25 

23  F.  130.  "F.175.  SSL.  91-100. 


THE  RESIDENCE  OF  HROTHGAR.  23 

The  neighbourhood  of  Hart  actually  presents  the  traces  of 
a  battle  such  as  this.  Near  the  north-western  extremity  of 
the  Slake  of  Hartlepool,  a  number  of  holes  have  been  found, 
about  five  feet  below  the  surface,  each  filled  with  human 
bones,  and  about  eight  feet  square ; 26  and  one  grave,  opened  in 
1851,  contained  the  bodies  of  one  hundred  and  fifty  men  of 
tall  stature.  The  custom  of  most  Teutonic  tribes,  in  the 
days  of  Paganism,  was  undoubtedly  to  burn  the  bodies  of  the 
illustrious  dead,  but  those  of  inferior  rank,  especially  when 
slain  in  battle,  would  be  buried ;  and  the  occurrence  of  so 
many  graves,  each  containing  several  bodies,  is  most  readily 
accounted  for  by  the  supposition  of  some  battle,  of  which  the 
tradition  is  lost,  having  been  fought  in  the  neighbourhood. 

The  first  of  the  passages  cited  above,  seems  to  imply  that 
a  peace  was  concluded  between  Hrothgar  and  Ingeld,  as  on 
a  similar  occasion  between  Fin  and  Hencgest. 

Ingeld's  principality  appears  to  have  been  in  the  neighbouring 
county  of  York,  where  three  Inglebys,  Ingleton,  and  Ingle- 
borough,  bear  his  name,  as  Wycliffe,  Barton,  and  Barforth  on 
the  Tees,  do  those  of  the  Wyes  (or  Wycings)  and  Beards. 

The  hostility  of  a  ferocious  giant,  named  Grendel,  is  said 
to  have  been  the  occasion  of  terror  of  Hrothgar's  people  for  the 
space  of  twelve  years.  Discarding  of  course,  as  exaggerations, 
all  the  marvellous  circumstances  of  this  part  of  the  story,  I  still 
believe  it  had  some  foundation  in  fact.  Grendel  is  certainly 
the  name  of  a  man  ;  it  occurs  in  the  composition  of  the  names 
of  places,  in  such  a  way  as  to  leave  no  doubt  on  this  point. 
Not  only  do  we  find  it  in  the  names  of  Grendlesmere27  in 
Wiltshire,  and  Grindelespytt28  in  Worcestershire,  to  which  the 

26  Sir  C.  Sharp's  History  of  Hartlepool.  27  C.  D.  353. 

28  C.  D.  59. 


24  THE   ANGLO-SAXON    SAGAS. 

late  Mr.  Kemble  thought  that  some  association  with  traditions, 
like  the  story  in  question,  had  given  origin ;  but  in  that  of 
Grindleton  in  Yorkshire,  and  Crindale  dykes29  on  the  Roman 
wall.  Near  to  the  latter  there  is  Grindon  lough  and  Grandy's 
knowe ;  and  in  the  neighbourhood  of  Hart  there  is  a  parish 
named  Grindon,  and  Grandy's  close,  all  apparently  bearing 
the  name  of  the  same  person, — once  no  doubt  a  powerful 
chieftain  settled  in  the  county  of  Durham ;  and,  singularly 
enough,  in  close  proximity  to  Grandy's  close,  there  is  Thrum's 
law,  i.  e.  the  "  giant's  hill." 

We  are  introduced  to  the  court  of  Hrothgar,  at  the  time  of 
Beowulf's  visit  for  the  purpose  of  combating  this  giant. 
Hrothwulf,  his  cousin,  is  there ;  and  the  poet,  confirming  the 
statement  in  the  Traveller's  Tale,  says,  "  as  yet  was  their 
"  peace  together."  Hrothgar's  queen  is  Wealhtheow,  of  the 
family  of  the  Helmings,  the  mother  of  two  sons,  Hrethric 
and  Hrothmund,  and  of  a  daughter  Freaware.  Ingeld  the 
son  of  Erode,  prince  of  the  Beards,  is  a  visitor  at  his  court, 
an  accepted  suitor  for  the  hand  of  Freaware;  and  it  was 
hoped  that  this  alliance  would  be  the  means  of  effacing  the 
memory  of  the  old  feud,  and  securing  peace  between  the  tribes : — 

"  Whiles  Hrothgar's  daughter,  before  the  nobles,  bare  the 
"  ale-cup  to  the  warriors  in  order,  whom  I  heard  those  sitting 
"  in  the  hall,  where  she  gave  bright  treasure  to  the  heroes, 
"  name  Freaware.  Young,  decked  with  gold,  she  was 
"  espoused  to  the  glad  son  of  Frode.  Therefore  hath  he,  the 
"  shepherd  of  his  kingdom,  become  a  friend  of  the  Scyldings, 
"  and  that  rumour  tells,  that  with  the  wife  he  has  allayed  a 
"  deal  of  death-feuds  and  conflicts."30 

29  Gryndeldikes  in  an  old  deed,  quoted  by  Mr.  Longstaffe. 

30  F.  174. 


THE  COURT  OF  HROTHGAR.  25 

This,  however,  it  was  not,  for  the  poet  puts  a  prophetic 
speech,  (his  way  of  relating  subsequent  events),  into  the 
mouth  of  Beowulf,  predicting  that  an  old  warrior  would  stir 
up  in  the  breast  of  Ingeld  the  remembrance  of  his  father's 
fall,  by  calling  his  attention  to  his  sword,  carried  about  the 
palace  by  Hrothgar's  son;  that  Ingeld  would  murder  the 
prince,  make  his  escape,  renounce  his  bride,  and  renew  the 
war: — 

"  Yet  seldom  anywhere  does  the  fatal  spear  rest,  even  for 
"  a  little  while,  after  a  people's  fall,  although  the  bride  be 
"  good.  Therefore  the  prince  of  the  warlike  Beards,  when 
"  he  goeth  about  the  palace,  and  every  thane  of  their  people, 
"  may  think  of  that ;  when  the  royal  child  of  the  Danes, 
"  served  by  nobles,  rejoices  to  gird  on  himself  the  hard  and 
"  ringed  sword,  the  legacy  of  the  ancients,  the  treasure  of  the 
"  warlike  Beards,  whilst  they  might  wield  their  weapons, 
"  until  they  misled  their  dear  comrades,  and  their  own  lives, 
"  to  the  linden-play.  Then  an  old  spear-warrior,  who  beholds 
"  the  ring,  who  remembers  all  the  war-slaughter  of  men,  will 
"  say  at  the  beer ;  fierce  will  be  his  spirit,  sad  of  mood  will  he 
"  begin,  through  his  bosom's  thought,  to  try  the  mind  of 
"  the  young  warrior,  to  wake  the  plague  of  war  and 
"  will  say  that  word ;  (  My  friend,  thou  mayest  know  the 
"  '  sword,'  &c. 

"  So  will  he  excite  and  remind  him,  every  time,  with 
"  mournful  words,  until  the  occasion  come,  that  the  fated 
"  thane,  after  the  bite  of  the  bill,  shall  sleep  blood-stained, 
"  deprived  of  life,  for  his  father's  deeds.  Thence  the  other 
"  warrior  will  escape,  he  knows  the  land  well.  Then  the 
"  sworn  oaths  of  warriors  will  be  broken  on  both  sides. 
"  Deadly  hatred  will  afterwards  boil  in  Ingeld,  and  the  love 


26  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

"  of  his  wife  will  become  cooler,  after  the  waves  of  care. 
"  Therefore  I  do  not  consider  the  alliance  of  the  warlike 
"  Beards,  their  part  of  lordly  kinship  with  the  Danes  reliable, 
"  (nor)  their  friendship  fast."31 

The  victim  of  Ingeld's  revenge  seems  to  have  been  Hroth- 
mund ;  for,  in  another  prospective  speech,  Beowulf  speaks  of 
Hrethric,  as  coming  to  the  Geats  to  seek  aid,  and  of  him- 
self as  being  allowed  by  Hygelac  to  conduct  an  army  of 
auxiliaries : — 

"  If  that  I  hear,  over  the  course  of  the  floods,  that  they 
"  who  dwell  around  thee  urge  thee  with  terror,  as,  hating 
"  thee,  they  whiles  have  done,  I  shall  soon  be  ready.  I  will 
"  bring  to  thee  thousands  of  thanes,  of  heroes  to  help.  I 
"  know  of  Hygelac,  the  lord  of  the  Geats,  though  he  be 
"  young,  the  shepherd  of  his  people,  that  he  will,  by  words 
"  and  works,  enable  me,  that  I  may  defend  thee  well,  and  bear 
"  to  thine  aid  the  spear-forest,  the  support  of  thy  power,  if 
"  thou  have  need  of  men.  If  then  Hrethric,  the  king's  son, 
"  shall  repair  to  the  courts  of  the  Geats,  he  may  find  many 
«  friends  there." 3? 

Another  of  these  speeches,  assigned  to  Wealhtheow,  inti- 
mates that,  when  Hrothgar  died,  his  cousin  Hrothwulf,  who 
was  much  younger  than  he,  succeeded  him,  and  repaid  the 
kindness  he  had  received  from  them  in  his  youth,  by  protect- 
ing their  son  Hrethric : — 

"  When  thou  shalt  go  forth  to  see  the  Godhead,  I  know 
"  my  glad  Hrothwulf,  that  he  will  maintain  the  youth  with 
"  honour,  if  thou,  friend  of  the  Scyldings,  leavest  the  world 
"  before  him.  I  ween  that  he  will  repay  our  son  with  good, 
"  if  he  remembereth  well  what  benefits  we  two  performed 

31  F.  174,  175.  »  F.  170. 


THE  FAMILY  OF  HROTIIGAR.  27 

**  for  his  pleasure  and  dignity,  formerly  when  he  was  a 
«  child."33 

Allusion  is  afterwards  made  to  the  extinction  of  Hrothgar's 
race  in  war,  and  to  Beowulf  s  being  called  to  reign  over  the 
Scyldings. 

Such  is  the  history  of  a  family  who  appear  to  have  origi- 
nally settled  in  the  districts  north  of  the  wall,  afterwards 
borne  part  in  the  enterprise  of  Horsa  and  Hencgest,  and 
eventually  moved  southward,  and  occupied  the  southern 
division  of  what  is  now  the  county  of  Durham.  In  this  dis- 
trict we  have  several  traces  of  the  persons  who  are  mentioned 
in  connection  with  them.  The  Helmings,  the  family  of 
Wealhtheow,  have  given  their  name  to  Helmington ;  and  the 
Secgas,  subjects  of  Healfdene,  to  Sedgefield,  about  six  miles 
from  Hart.  Naisbury  about  a  mile  south  of  Hart,  and 
Neasham  on  the  Tees,  may  have  derived  their  names  from 
Hna3f,  Healfdene's  vassal,  who  fell  at  Finnesham ;  and  Elwick, 
Elstol,  Elton,  and  Eldon,  all  in  South  Durham,  and  the  first 
and  last  near  Hart,  theirs  from  the  Scylfing  Ela,  who  is 
mentioned  at  the  commencement  of  the  poem,  after  the  notice 
of  Hrothgar's  sons. 

Beowulf  the  Scylding  is  said  to  have  reigned  in  the  Scede- 
lands,  and  Scedenig,  (probably  the  island  near  the  coast,  the 
destruction  of  which  is  alluded  to  in  the  days  of  Beowulf  the 
Geat),  is  named  as  a  residence  of  Hrothgar.  Doubtless  these 
two  names  have  a  common  derivation,  and  Mr.  Kemble  has 
rightly  translated  scedelandum  in  (( in  the  divided  lands." 
Sceadan  and  sundrian  have  the  same  signification,  "  to  divide  " 
or  "  separate  ; "  and  these  Scedelands  appear  to  be  represented 

33  F.  156. 


28  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

by  the  modern  Sunderlands,  of  which  one  is  on  the  coast  of 
Northumberland,  north  of  Shilbottle,  two  in  Durham,  one  in 
Cumberland,  and  one  in  Yorkshire.  As  used  in  this  poem, 
the  word  perhaps  means  the  lands  which  were  apportioned  to 
this  race  at  their  first  coming ;  and,  (like  other  words  now 
applied  to  parishes),  once  designated  districts  of  considerable 
extent. 

It  is  observed  that  Ingeld's  knowledge  of  the  country  is 
said  to  have  favoured  his  escape,  a  circumstance  confirmatory 
of  the  supposition  that  his  home  was  in  Yorkshire,  his  terri- 
tory bordering  on  Hrothgar's. 

All  these  circumstances  considered,  we  can  have  no  doubt 
of  the  correctness  of  our  theory,  which  assigns  to  these  princes 
of  the  Scyldings  a  kingdom  on  the  coast  of  Northumbria,  and 
identifies  Heort  with  Hart.  Our  Healfdene,  Hrothgar,  and 
Halga,  are  not  to  be  confounded  with  Halfdan,  Hroar,  and 
Helgi,  of  the  Norse  genealogy,  whom  a  collation  of  the  genea- 
logies proves  to  have  lived  several  generations  later,  and  whose 
pedigree  differs  from  theirs  in  every  other  respect.  Beowulf 
the  grandfather,  and  Heorogar  the  elder  brother,  of  Hrothgar 
are  equally  unknown  to  Danish  tradition  ;  in  the  genealogy, 
Hrolf  is  the  son  of  Helgi  and  nephew  of  Hroar ;  in  the  poem, 
Hrothwulf  is  the  cousin  of  Hrothgar  by  the  father's  side. 
Saxo  perhaps  was  acquainted  with  the  story  of  our  Hrothgar, 
and  so  incorporated  with  his  history  the  building  of  Roskeldia, 
in  "his  laudable  anxiety  to  connect  in  one  work,  for  the 
"  honour  of  his  fatherland,  all  the  legends  which  he  found 
"  here  and  there  current,  respecting  any  princes  of  the 
"  Teutonic  stock."34 

34  Kemble,  Preface  to  Beowulf,  II.  p.  xxxi. 


CHAPTER  III. 


The  Fight  at  Finnesham. 

T  is  in  this  poem  we  find  the  earliest  notice 
of  the  second  Hencgest,  who  appears  for  the 
first  time  in  our  history  in  A.D.  444. 

If  we  take  strictly  the  chronological  indi- 
cations it  supplies,  of  the  length  of  Hrothgar's  reign,  it 
would  appear  that  he  succeeded  to  the  throne  about  A.D. 
445,  and  had  reigned  sixty-two  years1  at  the  time  of  Beo- 
wulfs  visit  to  his  court.  We  may  therefore  presume  that 
the  interval,  between  his  accession  and  the  death  of 
Healfdene,  which  was  occupied  by  the  reigns  of  Heremod 
and  Heorogar,  was  not  long.  This,  however,  is  not  of  much 


1  As  Healfdene's  war-chiefs,  however,  were  living  at  the  time  of  Beo- 
wulfs  visit,  there  seems  to  be  a  sort  of  necessity  to  suppose  a  shorter 
duration  for  Hrothgar's  reign.  Hund  may  have  originally  signified  the 
number  to  which  it  is  first  attached  in  the  Anglo-Saxon  system  of  nu- 
meration, i.  e.  "  seventy  ;"  or  it  may  have  been  "  sixty-four,"  eight  times 
eight,  as  eight  was  the  sacred  number.  If  so,  the  hund  missera,  of  which 
Hrothgar  speaks,  would  be  thirty-five  or  thirty-two  years,  previous  to 
the  twelve  years'  persecution  of  Grendel.  This  would  place  his  accession 
in  A.D.  460  or  463,  forty-seven  or  forty-four  years  before  Beowulf's 
visit,  which  is  far  more  probable. 


30  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

consequence,  since  the  title,  "  Healfdene's  hero,"  given  to 
Hmef  in  one  of  the  following  passages,  does  not  necessarily 
imply  that  the  events,  in  which  he  took  part,  occurred  in 
Healfdene's  lifetime ;  for  the  song  is  said  to  have  been  sung 
"  before  Healfdene's  war-chiefs,"  and  that  was  at  the  time  of 
Beowulf  s  visit.  It  is  probable,  however,  that  they  did  occur 
during  his  reign,  or  at  any  rate  before  Hrothgar's  acces- 
sion. 

It  seems  to  me  almost  certain,  that  the  hero  of  the  story  is 
not  the  first  Hencgest,  who  led  the  Angles  to  Britain.  He 
is  called  the  "  prince's  thane,"  and  so  might  our  Hencgest  be 
called  until  A.  D.  434,  when  he  succeeded  his  brother  as  king 
of  Kent,  but  of  course  not  afterwards ;  and  if  Fin,  as  we 
have  supposed,  accompanied  our  Hencgest  to  Britain,  this 
feud,  in  which  he  perished,  could  not  have  occurred  before 
A.D.  428.  Nor  could  it  have  occurred  between  that  date 
and  A.  D.  434 ;  for,  besides  that  policy  would  dictate  the  ne- 
cessity of  preserving  peace  with  his  allies,  whilst  he  was 
engaged  in  securing  a  firm  footing  in  Britain,  Hencgest's 
time,  during  these  first  six  years  of  his  residence  in  this 
country,  appears  to  have  been  too  actively  occupied,  to  have 
left  him  leisure  for  a  feud  such  as  this,  in  which  part  of  two 
years  were  spent.  The  first  Hencgest,  therefore,  had  no- 
thing to  do  with  it.  After  his  expulsion  and  return  to 
Britain,  we  have  an  interval  of  six  years,  from  A.D.  437  to 
443,  when  the  Teutonic  tribes,  relieved  from  all  fear  of  mo- 
lestation on  the  part  of  the  Britons,  were  at  liberty  to 
quarrel  amongst  themselves.  To  this  interval  the  feud  may 
with  great  probability  be  referred ;  and,  as  the  hero  cannot 
have  been  the  first  Hencgest,  who  was  then  a  powerful  king, 
we  can  have  little  hesitation  in  accepting  the  alternative,  that 


THE  FIGHT  AT  FINNESHAM.  31 

he  was  the  second  Hencgest,  of  whom  the  Frisian  traditions 
speak,  the  nephew  of  the  first. 

Hencgest  I.  had  established  his  son  Octa  in  Northumbria, 
and  from  Northumbria  this  Hencgest  appears  to  have  come, 
for  he  was  associated  in  his  enterprise  with  Hnaef  of  the 
Scyldings,  whilst  he  was  himself  a  chieftain  of  Eotens  or 
Jutes.  He  was  therefore  a  neighbour  of  the  family  who,  as 
we  have  seen,  reigned  on  the  coast  of  Durham. 

The  Finnesham  of  the  poem  appears  to  be  the  place  which 
still  bears  the  name,  in  Norfolk ;  in  the  neighbourhood  of 
which,  (about  nine  miles  distant),  the  name  of  Fin's  queen, 
Hildeburh,  occurs  at  Hillborough  ;2  that  of  her  father,  Hoce, 
at  Hockwold,  (twelve  miles  from  Finsham  and  nine  from 
Hillborough),  and  at  Hockham,  (twenty  miles  farther  to  the 
south-west) ;  and  that  of  Guthhere,  one  of  the  heroes  of  this 
expedition,  at  Gooderstone. 

It  is  not  a  little  remarkable,  that  of  the  very  few  frag- 
ments which  remain  of  the  heroic  poems  of  our  forefathers, 
one,  (which  survived  the  almost  universal  destruction  of 
these  monuments  of  antiquity,  until  it  could  be  transcribed 
by  a  scholar  who  appreciated  its  value,  and  since  his  time 
has  disappeared),  relates  to  the  same  event,  and  supplies  in 
part  what  is  wanting  in  this  episode.  The  narrative  it  con- 
tains is  here  placed  after  the  introductory  lines  to  the  passage 
in  Beowulf,  which  presents  to  us  a  picture  of  the  mode  in 
which  the  memory  of  the  exploits  of  their  heroes  was  pre- 
served amongst  our  forefathers,  and  the  recital  thereof  enter- 
tained them  at  their  feasts. 

"  There  was  song  and  sound  all  together,  the  joy-wood 


2    u 


Hildeburh  wella,"  Domesday. 


32  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

"  touched,  the  lay  oft  sung,  before  Healfdene's  war-chiefs ; 
«  when  Hrothgar's  minstrel,  the  joy  of  the  hall,  should  tell 
"  about  Fin's  sons,  when  the  invasion  came  upon  them, 
"  (when)  Healfdene's  hero,  Hnaef  of  the  Scyldings,  should 
"  fall  in  Frisian  slaughter."3 

The  fragment  introduces  the  Frisian  king  arousing  his 
followers,  on  seeing  the  light  of  the  fire,  which  his  enemies 
had  kindled  for  the  destruction  of  his  castle. 

"  Then  the  warlike  young  king  cried  aloud,  '  This  dawns 
"  '  not  from  the  east,  nor  does  a  dragon  fly  here,  nor  are  the 
"  *  horns  of  this  hall  burning ;  but  here  it  blazes  forth,  the 
"  e  fowls  sing,  the  cricket  chirps,  the  war-wood  resounds, 
"  (  shield  answers  to  shaft.  Now  shines  the  moon,  wander- 
"  { ing  under  the  welkin.  Now  deeds  of  woe  arise,  that  this 
"  '  people's  enmity  will  do.  But  wake  up  now,  my  warriors, 
"  '  hold  your  land,  think  of  valour,  march  in  array,  be  una- 
"  '  nimous.'  Then  many  a  gold-decked  thane  arose,  girded 
"  on  his  sword.  Then  noble  champions  went  to  the  door, 
"  Sigeferth  and  Eaha  drew  their  swords,  and  at  the  other 
"  doors  Ordlaf  and  Guthlaf  and  Hencgest  himself  turned  on 
"  their  track.  Then  yet  Guthhere  upbraided  Garulf,  that  he, 
"  so  noble  a  soul,  bare  not  arms  to  the  hall-doors  the  first 
"  time,  now  a  fierce  enemy  would  take  it.  But  he,  thtf 
"  fierce-minded  warrior,  inquired  above  all  publicly,  who 
"  held  the  door?  e  Sigeferth  is  my  name,'  quoth  he,  '  I  am 
"  '  prince  of  the  Secgas,  a  leader  widely  known.  I  have  en- 
"  '  dured  many  woes,  hard  battles ;  for  thee  is  yet  here 
"  f  decreed,  whatever  thou  thyself  wilt  seek  from  me.'  Then 
«  was  the  din  of  slaughter  in  the  hall.  The  keeled-board 
"  should (the  sword)  they  took  in  hand  to  break  the 

3  F.  153. 


THE  FIGHT  AT  FINNESHAM.  33 

"  bone-helm.4  The  castle-floor  resounded,  until  in  the  fight, 
"  Garulf,  Guthhere's  son,  fell  first  of  all  earthdwellers.  The 
"  corpses  of  many  good  foes  surrounded  him.  The  raven 
"  wandered,  swarthy  and  sallow-brown.  Never  did  I  hear 
"  of  sixty  victorious  heroes  more  worthily,  better  bear  them 

"  at  a  conflict  of  men,  nor  ever  so5 nor  better  repay 

"  for  white  mead,  than  his  bachelors  requited  Hnaef.  They 
"  fought  five  days;  so  that  none  of  them,  of  the  noble  com^ 
"  panions,  fell,  but  they  held  the  door.  Then  the  wounded 
"  hero  (Hnaef)  betook  him  to  go  away,  said  that  his  byrnie 
"  was  broken,  his  wardress  weak,  and  also  that  his  helm  was 
' '  pierced.  Then  the  shepherd  of  his  people  soon  inquired  of 
"  him,  how  the  warriors  recovered  of  their  wounds." 
The  sequel  is  in  Beowulf, 

f(  Hildeburh  at  least  had  no  cause  to  praise  the  Eotens* 
compact.  She  was  bereaved  of  the  guiltless  ones,  her  be- 
loved  children  and  brothers,  at  the  war-play ;  they  fell  in 
succession,  wounded  by  the  spear;  That  was  an  afflicted 


"  Sceolde  celod  bard 

"  genumon  handa 

"  ban-helm  berstan." 

Mr.  Kemble  suggests  the  possibility  that  some  lines  are  lost,  as  the 
metre  is  defective  ;  and  this  I  believe  is  the  case.  As  an  alternative,  he 
ventures  a  correction,  "  sceolde  naeglod  bord  genumen  handa."  Mr. 
Thorpe  proposes  **  sceolde  nalaes  bord  genumen  handa,"  and  his  transla- 
tion of  the  following  line,  "  they  lacked  the  bone-helm,"  would  require 
another  word  to  be  altered,  "  berstan  "  into  "  burston."  Where  an  error 
is  evident,  and  the  substitution  of  a  word  restores  sense  to  an  unintelli- 
gible passage,  we  may  generally  accept  the  emendation ;  but  not  when 
the  alteration  of  a  word  requires  other  alterations^  as  in  this  case. 

"  Ne  nefre  swa 

"  noc  hwitne  medo 

"  sel  forgyldan." 

Here  again  I  suspect  that  something  is  wanting.  Mr.  Thorpe  pro- 
poses "  ne  naefre  sang  ne  hwitne  medo." 

F 


(( 


34  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

"  lady.  Not  in  vain  did  Hoce's  daughter  mourn  their  death, 
"  after  morning  came,  when  she  might  see  under  heaven 
"  the  slaughter  of  her  kinsmen,  where  she  held  before  most 
"  of  the  world's  joy.  War  took  away  all  Fin's  thanes,  save  a 
"  few  only,  so  that  he  might  not  in  any  wise  contend  with 
"  Hencgest  at  the  meeting-place,  nor  defend  by  war  the  sad 
"  remnant  from  the  prince's  thane.  But  they  offered  him 
"  conditions,  that  they  should  yield  to  him  wholly  another 
"  palace,  a  hall  and  throne ;  that  they  should  have  half 
"  power  with  the  sons  of  the  Eotens,  and  that  Folcwalda's 
"  son,  every  day,  at  the  gifts  of  money,  should  honour  the 
"  Danes,  Hencgest's  band,  should  grace  them  with  rings, 
"  with  hoard -treasures  of  solid  gold,  even  as  much  as  he 
"  would  supply  to  the  race  of  Frisians  in  the  beer-hall.  Then 
"  they  pledged  a  fast  covenant  of  peace  on  both  sides.  Fin, 
"  boldly,  peaceably,  undertook  with  oaths  to  Hencgest,  that 
"  he  would  honourably  maintain  the  sad  remnant6  by  the 
"  doom  of  his  witan ;  so  that  no  man,  by  words  or  deeds,  should 
"  break  the  treaty,  nor  ever  remind  (them)  through  wicked 
"  device,  though  princeless  they  must  follow  the  slayer  of 
"  their  ring-giver,  since  so  they  were  obliged.  If  then  any 
"  one  of  the  Frisians  should  make  mention  of  that  murder- 
"  feud  with  insolent  speech,  then  the  edge  of  the  sword 
"  should  punish  it  afterwards.  The  oath  was  taken  on  both 
"  sides,  and  much  gold  raised  from  the  hoard. 

"  The  best  of  warriors,  of  the  warlike  Scyldings,  was  ready 
"  on  the  pile.  The  gore-stained  sark,  the  swine  all-golden, 
"  the  boar  iron-hard,  were  easily  seen  at  the  pile ;  many  a 
"  noble  crippled  with  wounds ;  some  had  fallen  in  the  battle. 

6  Hnaefsband. 


THE  FIGHT  AT  FINNESHAM.  35 

"  Hildeburh  then  commanded  her  own  son  to  be  involved  in 
"  flame,  to  burn  his  body  at  Hnaef's  pile,  and  to  place  the 
"  wretched  one  on  his  shoulder  on  the  pile.  The  lady 
"  mourned,  lamented  in  songs.  The  warrior  ascended, 
"  whirled  to  the  clouds ;  the  greatest  of  death-fires  roared 
"  before  the  mound.  The  mail-hoods  melted,  the  wound- 
"  gates  burst ;  then  the  blood  sprang  forth,  the  loathly  bite  of 
"  the  corpse.  Flame,  greediest  of  spirits,  devoured  all  those 
"  whom  there  war  took  away.  The  glory  of  both  nations 
"  was  departed. 

"  The  warriors  then,  deprived  of  friends,  betook  them  to 
"  visit  the  dwellings,  to  see  Frysland,  the  homes  and  lofty 
"  city.  Hencgest  there  yet  abode  with  Fin,  through  the 
"  death-hued  winter.  He  tilled  the  land  peaceably,  though 
"  he  might  drive  the  ringed  prow  on  the  sea.  The  sea  boiled 
"  with  storms,  wan  against  the  wind  ;  winter  locked  the  wave 
"  with  icy  bond,  until  that  another  year  came  to  the  dwell- 
u  ings.  So  now  doth  yet  that  which  constantly  happily  pro- 
"  videth  glory-bright  weather.  Then  was  winter  departed, 
"  the  bosom  of  the  earth  fair.  The  exile  departed,  the  guest 
"  from  the  dwellings.  He  thought  more  of  vengeance  than 
tf  of  a  sea-voyage,  if  he  might  contrive  a  hostile  meeting, 
"  since  he  inly  remembered  the  sons  of  the  Eotens.  So  he 
"  did  not  shun  worldly  counsel,  when  he  placed  on  his  bo- 
"  som  Hunlafing,  the  flame  of  war,  the  best  of  swords.  For 
"  there  were  among  the  Eotens  men  known  for  the  sword, 
"  and  bold  of  spirit.  Savage  sword-slaughter  afterwards 
"  overwhelmed  Fin  at  his  own  home ;  when  Guthlaf  and 
"  Oslaf,  after  the  sea-voyage,  sadly  remembered  the  grim 
"  onset,  considered  their  portion  of  sorrows.  He  might  not 
"  restrain  in  his  breast  his  wavering  mood.  Then  was  the 


36  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

"  hall  surrounded  by  the  hosts  of  his  foes,  Fin  also  slain,  the 
"  king  amongst  his  troop,  and  the  queen  taken.  The  shooters 
"  of  the  Scyldings  bare  to  the  ships  all  the  household  wealth, 
"  of  jewels  and  mounted  gems,  of  the  earth-king,  such  as 
"  they  might  find  at  Finnesham.  They  bare  the  noble  lady 
"  on  the  sea-way  to  the  Danes,  led  her  to  their  people."7 

7  F.  153-155. 


CHAPTER  IV. 

Hygelac  and  his  Family. 

YGELAC  was  the  son  of  Hrethel,  and 
nephew  of  Swerting.  Hrethel,  whose  name 
occurs  in  this  poem  alone,  was  probably  one 
of  the  associates  of  Hencgest ;  and,  from  the 
traces  that  remain  of  his  name,  we  may  infer  that  he  resided 
for  a  time  in  Yorkshire,  (where  Seomel,  his  father  or  father- 
in-law,  reigned),  and  afterwards  removed  to  Suffolk. 

For  we  have  several  places  which  bear  the  name  of  his 
subjects,  the  Weders;  in  Suffolk  itself,  two  Wetherdens, 
Weatherheath,  Wetherup,  and  Wetheringsett ;  and  in  the 
adjoining  county  of  Cambridge  Wetherley  hundred ;  and  one 
which  bears  the  name  of  his  family,  Redlingfield,  in  Suffolk. 
His  own  name  appears  at  Rattlesden  and  Rattlerow  hill, 
in  the  same  county  ;  the  etymology  of  the  latter,  Hrced- 
lan  hraw,  suggesting  the  idea  that  it  was  his  place  of  sepul- 
ture. 

About  a  mile  distant  from  one  of  the  Wetherdens,  there  is 
an  ancient  fortress,  of  the  usual  plan  of  Anglo-Saxon  strong- 
holds, called  Haughley,  which  may  have  been  the  residence 
of  this  family.  In  its  name,  (when  we  consider  its  varia- 


38  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

tions1),  we  may  even  trace  that  of  Hygelac  himself.  This  is 
a  name  which  we  cannot  expect  to  meet  with,  otherwise  than 
in  a  corrupted  or  abbreviated  form ;  and  it  is  therefore  by  no 
means  surprising,  that  we  can  find  no  name  on  the  map  of 
Suffolk  which  can  be  positively  said  to  contain  it.  There  is 
one,  however,  respecting  which  I  think  there  can  be  little 
doubt,  Hoxne.  In  Brornpton's  time  it  was  Hoxton,  but  he 
says  that  its  ancient  name  was  Eglesdon  or  Halesdon.  Wen- 
dover  calls  it  Haeilesdune,  and  Leland,  quoting  from  a  Life 
of  S.  Eadmund,  Hegilesdune.  If  we  suppose  it  Hygelaces- 
dun,  the  transition  to  its  present  name  is  easy  ;  but  it  is  im- 
possible to  conceive  the  process  by  which  Halesdun  could 
become  Hoxton.  It  is  about  four  miles  to  the  north  of  Red- 
lingfield.  Uggeshall,  farther  to  the  east,  may  be  a  corruption 
of  Hygdesheal,  Hygd  having  been,  as  it  appears,  another 
name  of  Hygelac.2 

1  Huiglauc,  Hugleikr,  Chocilaic. 

8  Prof.  Leo,  and  Messrs.  Ettmuller  and  Thorpe,  have  taken  Hygd 
to  be  the  name  of  Haereth's  daughter,  Hygelac's  queen ;  Mr.  Kemble,  on 
the  contrary,  regarded  it  as  another  name  of  Hygelac.  I  follow  Mr. 
Kemble  for  these  reasons  : — 

1.  To  take  the  passage,  which  speaks  of  Haereth's  daughter,  (f.  172), 
in  continuation  of  what  is  said  of  Hygd,  seems,  (as  Mr.  K.  has  remarked), 
to  make  nonsense  of  the  whole :  to  take  it  separately,  and  suppose  that 
the  lines,  which  connected  it  with  what  precedes  it,  are  lost,  renders  it 
perfectly  intelligible  in  itself.     No  more  than  one  or  two  couplets  are 
necessary,  to  connect  this  notice  of  the  queen  with  that  of  her  husband. 

2.  The  parallel  is  exact  between, — 

"  The  building  was  excellent,     the  king  a  famous  prince," 
and 

"  the  hall  high,  Hygd  very  young,  wise,  well-established,"— 

and  the  king  must  be  Hygd. 

3.  The  meaning  of  Hygd  is  the  same  as  that  of  the  first  part  of  Hy- 
gelac's name,  and  it  would  be  appropriate  as  a  second  name  for  him.    We 
have  several  instances  of  simple  and  compound  names  being  borne  by  the 
same  person. 


IIYGELAC  AND  HIS  FAMILY.  39 

Hrethel's  family  consisted  of  three  sons,  Herebeald,  Haeth- 
cyn,  and  Hygelac,  and  a  daughter,  not  named,  who  was  given 
in  marriage  to  Ecgtheow.  He  died  of  grief  for  the  loss  of 
his  eldest  son,  as  related  in  the  following  passage : — 

"  The  deathbed  was  strewed  for  the  eldest  unfitly,  by  the 
"  act  of  his  kinsman,  when  Haethcyn,  his  lord-friend,  slew  him 
"  with  an  arrow  from  his  horn-bow ;  he  missed  his  mark  and 
"  shot  his  kinsman,  one  brother  another,  with  a  bloody  shaft. 
"  That  was  a  priceless  slaughter,  horribly  done.  Hrethel 
"  was  weary  of  heart.  Nevertheless  the  a3theling  must  part 
"  from  life  unavenged.  It  would  be  so  sad  for  the  old  man 
"  to  endure,  that  his  young  son  should  ride  upon  the  gallows. 
"  So  the  helm  of  the  Weders  bore  boiling  heart-sorrow  for 
"  Herebeald.  He  might  in  no  wise  avenge  the  feud  on  the 
"  slayer,  nor  on  account  of  it  hate  the  warrior  with  hostile 
"  deeds,  though  it  was  not  pleasing  to  him.  He  then  for 
"  sorrow,  since  this  woe  befel  him,  gave  up  the  joy  of  men, 
"  chose  God's  light ;  left  to  his  sons,  (as  a  happy  man  doth), 
"  his  land  and  royal  city,  when  he  departed  from  life."3 

Here  it  seems  to  be  clearly  expressed,  that  the  old  man's 
affection  for  his  surviving  son  withheld  him  from  avenging 
the  feud ;  and  that  it  was  priceless,  because  the  weregild  was 
not  demanded,  rather  than  because  the  laws  of  the  Geats  ex- 
acted none  under  such  circumstances.4 

Haethcyn,  (whose  name  may  possibly  be  traced  in  that  of 
Akenham  about  twelve  miles  from  Rattlesden),  and  Hygelac 


4.  Beowulf  received  a  beautiful  collar,  at  Hrothgar's  court,  from 
Wealhtheow,  and  gave  it  to  Hygd  on  his  return  home  ;  Hygelac  wore  it 
in  his  last  conflict  with  the  Franks  ;  it  seems  therefore  that  Hygd  and 
Hygelac  are  one. 

3  F.  184.  4  As  Mr.  Thorpe  has  understood  it. 


40  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

appear  to.have  reigned  conjointly  on  the  death  of  their  father. 
Immediately,  as  its  seems,  after  their  accession,  they  under- 
took an  expedition  against  the  Sweos,  which  is  thus  related 
in  two  passages  of  the  poem.  The  first  immediately  follows 
that  just  quoted: — 

tg  There  was  quarrel  and  strife,  mutual  dissension,  fierce 
"  hatred  of  warriors,  of  the  Sweos  and  Geats,  over  the  wide 
"  water,  after  Hrethel  died  ;  until  to  him  Ongentheow's  sons 
"  were " 

Here  there  is  a  hiatus  in  the  MS. ;  what  followed  perhaps 
related  to  the  war  which  Beowulf  waged  with  the  Scylfings, 
at  a  later  time. 

"  Brave,  fierce  in  war,  they  would  not  hold  peace  over  the 
"  deep,  but  oft  they  completed  the  terrible  ambush  around 
"  Hreosnabeorh.  (That  feud  and  offence  my  friend  may  re- 
"  late,  as  it  was  known).  War  was  busy  for  Haethcyn,  the 
"  lord  of  the  Geats,  although  the  other  bought  with  his  life  a 
"  hard  bargain.  Then,  on  the  morrow,  I  have  heard,  the 
"  other  kinsman  stole  on  the  slayer,  with  edges  of  the  sword. 
"  There  Ongentheow  attacks  Eofer.a  His  war-helm  glided 
"  off,  the  old  Scylfing  fell  pale.  He  remembered  his  hand 
"  and  the  feud  full  well,  he  withheld  not  the  fatal  blow."6 

The  foregoing  passage  is  necessary  to  the  complete  under- 
standing of  some  parts  of  the  following,  in  which  we  have 
fuller  and  clearer  details  of  this  campaign.  The  poet  makes 


6      "  Thaer  Ongentheow  There  Ongentheow 

"  Eofores  niosath."  visits  Eofer. 

Mr.  Thorpe  suggests  the  following  alteration  of  these  lines, — 
"  Thar  waes  Ongentheow  There  was  Ongentheow 

"  Eofores  nithes  saed."  sated  with  Eofer's  enmity. 

c  F.  185. 


HYGELAC  AND  HIS  FAMILY.  41 

Beowulf,  who  is  the  speaker  in  the  foregoing,  refer  to  his 
friend's  knowledge  of  the  circumstances  of  the  history,  ("  my 
"  friend  may  relate  ")  ;  and  accordingly  he  represents  one  of 
Beowulf  s  warriors,  after  his  death,  as  saying,  inter  alia : — 

"  Nor  do  I  in  any  wise  expect  peace  or  fidelity  from  the 
66  Sweofolk.  For  it  was  widely  known,  that  Ongentheow 
"  deprived  Hgethcyn,  the  Hrethling,  of  life,  beside  Raven- 
"  wood ;  when,  for  pride,  the  Geats'  people  first  sought  the 
"  warlike  Scylfings.  Soon  to  him  the  prudent,  old,  and 
(( terrible  father  of  Ohthere  dealt  a  hand-blow.  The  sea- 
"  leader,  the  old  man,  long  before,  had  borne  away,  from  the 
"  bridal-hearth,  the  maid  decked  with  gold,  the  mother  of 
"  Onela  and  Ohthere  ;  and  then  he  followed  his  deadly  foes, 
"  until  they  escaped  with  difficulty  into  Ravensholt,  deprived 
"  of  their  lord.  Then  he  beset  the  escaped  of  the  swords, 
(S  weary  with  wounds,  with  a  mighty  force.  Oft  he  threatened 
"  woe,  all  night  long,  to  the  wretched  race ;  said  that  he 
"  would  take  them  in  the  morning  with  edges  of  the  sword ; 
"  hang  some  on  gallows-tree  for  sport.  Much  comfort  came, 
"  together  with  the  dawn  of  day,  to  the  sad  of  mood,  after 
"  they  heard  Hygelac's  horns  and  trumpets  sound ;  when  the 
"  good  king  came  faring  after  them,  with  the  force  of  his 
"  people.  The  bloody  trace  of  the  Sweos  and  Geats,  the 
"  deadly  rush  of  men,  how  the  people  excited  feud  with  them, 
"  was  widely  seen.  The  good  (king)  then  betook  him  with 
"  his  comrades,  prudent  and  very  sorrowful,  to  seek  (his) 
"  fortress ;  the  warrior  Ongentheow  went  higher ;  he  had 
"  heard  of  Hygelac's  warfare,  the  proud  chiefs  battle-craft ; 
' f  he  trusted  not  that  he  could  repel  his  foe's  seamen,  the  war- 
"  like  voyagers,  defend  his  treasure,  his  children,  and  his 
"  bride.  Thence  again  the  old  man  withdrew  under  the 

G 


42  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

"  earth-wall.     Then   was    treasure   offered    by   the    Sweos' 

"  people,  an  ensign  to  Hygelac.7     Then  they  passed  forth 

"  over    the    peaceful    plain.      The    Hrethlings    afterwards 

"  thronged  to  the  rampart.     Then  was  hope  destroyed  for 

"  Ongentheow,  the  grey-haired,  with  edges  of  the  sword ;  so 

"  that  the  king  of  the  people  should  yield  to  Eofer's  doom 

"  alone.     Wulf  Wonreding  angrily  reached  him  with  his 

"  weapon,  so  that,  for  the  blow,  blood  sprang  forth  from  the 

"  veins,  under  his  hair.     Yet  the  old  Scylfing  was  not  dis- 

"  mayed,  but  quickly  repaid  that  deadly  attack  with  a  worse 

"  exchange.     The  swift  son  of  Wonred  could  not  give  a 

«  hand-blow  to  the  old  man,  after  the  king  of  the  people 

"  turned  towards  him,  for  he   beforehand  cut  through  the 

"  helmet  on  his  head,  so  that  he  must  bow,  blood-stained;  he 

"  fell  on  the  earth.     Yet  he  was  not  doomed,  although  the 

"  wound  disabled  him,  but  he  recovered  himself.     Then  the 

"  fierce  thane  of  Hygelac  let  his  broad  falchion,   his   old 

"  Eotenish  sword,  break  the  giant  helmet  over  the  shield- 

«  wall,  where  his  brother  lay.     Then  sank  the  king,  the 

"  shepherd  of  his  people,  his  life  was  stricken.     There  were 

"  many  who  rescued  his  kinsman,  they  raised  him  up  quickly, 

'"  when  room  was  made  for  them,  that  they  might  command 

"  the  battle-field,  when  one  warrior  stripped  another.     They 

"  took   from    Ongentheow   his   iron-byrnie,  his  hard-hilted 

"  sword,  and  his  helmet  together;  they  bare  to  Hygelac  the 

"  armour  of  the  hoary  warrior.      He  received  the  war-gear, 

"  and  fairly  promised  them  rewards  among  the  people,  *nd 

^  he   performed.     The   lord  of  the   Geats,  the   son   of 

J  If  V'^T  1HjgelaC"  corresP°°*s  to  the  modern  flag  of  truce; 
and  the  peaceful  plain  "  was  the  space  left  unoccupied  by  The  opposed 
forces,  whde  proposals  for  peace  were  under  consideration 


HYGELAC  AND  HIS  FAMILY.  43 

"  Hrethel,  when  he  came  home,  paid  Eofer  and  Wulf  for  the 
"  battle-onslaught.  Besides  treasures,  he  gave  to  either  of 
"  them  a  hundred  thousand  of  land,  and  locked  rings ;  nor 
"  needed  any  man  on  earth  upbraid  them  for  the  gift,  since 
"  they  won  glory  in  battle.  And  then  he  gave  to  Eofer 
"  his  only  daughter,  a  dignity  to  his  home,  a  pledge  of 
"  affection."8 

From  these  two  passages  we  learn,  that  Ongentheow  long 
before  had  carried  off  Haethcyn's  bride,  who  became  his 
queen,  and  the  mother  of  his  sons  Onela  and  Ohthere  ;  and 
that,  immediately  after  the  death  of  their  father,  Haethcyn 
and  Hygelac  led  an  armament  over  sea,  to  avenge  the  feud.9 
They  appear  to  have  divided  their  forces ;  Haethcyn's  divi- 
sion was  attacked  by  Ongentheow,  suffered  defeat  with  the 
loss  of  their  leader,  and  fled  into  Ravenwood,  where  Ongen- 
theow beset  them  all  night,  threatening  to  exterminate  them 
on  the  morrow.  At  daybreak,  however,  Hygelac's  division 
arrived  to  their  rescue.  A  second  battle  ensued,  resulting  in 
the  discomfiture  of  Ongentheow,  who  withdrew  up  the  country 
to  his  fortress,  Hreosnabeorh,  pursued  by  the  Hrethlings. 
The  Sweos  offered  their  treasures  as  the  price  of  peace,  but 
in  vain.  In  the  assault  upon  the  fortress,  Ongentheow, 
attacked  and  wounded  by  Wulf,  dealt  him  in  return  a  severe 
though  not  mortal  wound,  and  then  fell  by  the  hand  of  Eofer. 

8  F.  193,  194. 

9  The  whole  context  shows  that  this  was  an  aggression  on  the  part  of 
the  Geats,  their  first ;  for  the  origin  of  the  feud,  a  previous  expedition 
of  Ongentheow  and  the  Scylfings,  is  spoken  of.      So  the  reading,  "  when 
"  the  Scylfings  first  sought  the  Geats,"  (which  is,  besides,  inconsistent 
with  the  statements  relative  to  Ongentheow's  withdrawing  to  a  fortress 
after  his   defeat,  the   Geats  following  him,  the    Sweos   offering   their 
treasures,  and  Hygelac's  return  home),  is  out  of  the  question. 


44  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

Hygelac,  on  his  return  home,  rewarded  the  valour  of  the  two 
brothers,  by  giving  to  each  a  large  grant  of  land,  and  to 
Eofer  the  hand  of  his  daughter  in  marriage. 

Whether  this  battle  was  fought  on  the  continent  or  in 
England,  does  not  of  course  affect  the  question  of  the  home 
of  Hrethel  and  Hygelac ;  but  I  think  it  very  probable  that 
it  was  in  this  country.  Norse  traditions,  indeed,  mention  an 
Angantyr,  king  of  Sweden,  but  his  story  differs  altogether 
from  that  of  our  Ongentheow  ;  and  the  mention  of  Sweorice 
is  not  decisive,  because  wherever  the  Sweos  established  a 
kingdom,  it  would  of  course  be  Sweorice.  Now  this  was  un- 
doubtedly one  of  the  races  which  settled  in  Britain ;  the 
Scylfings  have  left  their  name  to  Shilvington  in  Northumber- 
land ;  and  the  mention  of  this  race,  in  the  midst  of  details  re- 
lative to  Hrothgar's  family,  renders  it  probable  that  they 
were  his  neighbours.  Accordingly,  it  is  in  the  district  which 
borders  on  his  territories,  that  I  find  the  scenes  of  this  cam- 
paign. The  first  battle  was  fought  in  the  neighbourhood  of 
a  wood,  which  is  called  Hrefnes-holt  and  Hrefna-wudu ;  the 
former  designation  being  derived  from  the  name  of  Hraefn, 
the  latter  indicating  that  of  his  family,  the  Hraefn  as  or  Hraefn- 
ingas,  of  whom  we  have  several  traces  in  this  country,  and 
one  of  them  at  Ravenhill,  on  the  coast  of  Yorkshire,  near 
Whitby.  The  position  of  this  Ravenhill  suggests  the  pro- 
bability that  the  adjacent  Robin  Hood's  bay  may  really  be  a 
corruption  of  Ravenwood  bay.10  In  this  neighbourhood  the 
first  battle  may  have  been  fought;  and  War  dyke  to  the 
south,  and  the  Green  dyke  to  the  east,  of  Ravenhill,  may  be 

10  The  similarity  of  names  having  occasioned  the  memory  of  this 
popular  hero  to  be  connected,  not  only  with  the  bay,  but  with  the  ancient 
tumuli  near  Ravenhill,  Robin  Hood's  butts. 


HYGELAC  AND  HIS  FAMILY.  45 

the  remains  of  entrenchments,  which  the  fugitives  constructed 
to  defend  their  position  from  the  threatened  attack  of  Ongen- 
theow.  Six  miles  to  the  north-west  is  a  village,  Ugglebarnby, 
which  seems  to  bear  the  name  of  Hygelac,  and  may  mark  the 
scene  of  the  second  battle ;  close  to  it  appears  to  have  been  a 
place  called  Brecca,11  the  name  of  a  neighbour  of  Hygelac; 
and  about  twenty  miles  farther  to  the  west  is  Roseberry 
Topping,12  a  lofty  precipitous  hill,  around  the  conical  summit 
of  which  a  complete  circle  of  large  pits  is  supposed  to  mark 
the  dwellings  of  a  primitive  race.  This,  I  believe,  is  Hreos- 
nabeorh,  the  fortress  to  which  Ongentheow  retired  after  the 
battle  with  Hygelac,  in  the  defence  of  which  he  lost  his  life. 
The  close  of  the  fifth  century,  or  beginning  of  the  sixth,  may 
be  assigned  as  the  date  of  this  feud. 

As  this  was  certainly  the  period  of  Hygelac's  reign,  it  is 
exceedingly  probable  that  he  would  be  confederate  with  Gar- 
mund  in  the  war  against  the  Britons,  and  so  may  have  given 
his  name  to  Hygelaces  git13  near  Clifton  in  Somersetshire, 
Hucklecote  near  Gloucester,  and  Hugglescote  near  Charley 
in  Leicestershire,  both  of  which  neighbourhoods  were  scenes 
of  this  war. 

Three  passages  in  the  poem  allude  to  Hygelac's  death : — 
"  That  ring  Hygelac  of  the  Geats,  Swerting's  nephew,  had 
"  for  the  last  time,  when  he  defended  the  treasure  under  his 
"  banner,  guarded  the  spoil  of  the  slain.  Fate  took  him 
"  away,  when  he  for  pride  sought  woe,  feud  with  the  Fri- 
"  sians.  He,  the  powerful  prince,  carried  the  ornament,  the 
"  precious  stones,  over  the  cup  of  waves.  He  fell  beneath 

11  Domesday. 

12  Rosedale,  a  valley  to  the  south-east  of  this  hill,  bears  the  name  of 
the  same  race.  l3  Cod.  Diploni.  566. 


46  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

«  his  shield.  Then  the  king's  life,  his  breast-weeds,  and  the 
"  ring  together,  departed  into  the  grasp  of  the  Franks. 
"  Worse  warriors  plundered  the  fallen,  after  the  lot  of  war. 
«  The  people  of  the  Geats  held  the  home  of  the  dead."1 

"  That  was  not  the  least  of  contests,  when  they  slew  Hy- 
"  gelac ;  when  the  king  of  the  Geats,  the  lordly  friend  of 
"  the  people,  the  son  of  Hrethel,  perished  in  war-onsets, 
"  sword  drunken,  beaten  down  by  a  bill,  in  the  Frislands." ' 

"  Now  there  is  expectation  to  the  people  of  a  time  of  war, 
"  when  the  fall  of  the  king  becomes  known  among  the  Franks 
"  and  Frisians.  The  feud  was  formed,  fierce  with  the  Hugas, 
"  when  Hygelac  came  faring  with  a  fleet  to  Frisland ;  there 
"  the  Hetwaras  overcame  him  in  war.  Boldly  they  came 
"  with  over-might,  so  that  the  mailed  warrior  must  bow,  he 
"  fell  in  battle,  the  chieftain  gave  no  treasure  to  his  no- 
"  bles."16 

This  unfortunate  expedition  of  Hygelac17  is  recorded  by 
Gregory  of  Tours,  and  in  the  "  Gesta  Regum  Francorum." 
The  former1®  tells  us,  that  in  the  beginning  of  the  reign  of 


14  F.  156.  ls  F.  182.  lfl  F.  193. 

17  This  Hygelac  is  not  to  be  confounded  with  his  namesake,  Hugleikr, 
king  of  Sweden,  who  fell  in  battle  on  Fyrisvellir,  near  Upsal.  The 
latter,  according  to  the  Ynglinga  Saga,  was  the  son  of  Alf,  an  unwarlike 
character;  his  opponent  was  Hake,  a  viking  who  invaded  his  territory; 
and  his  two  sons  fell  with  him.  He  has  therefore  nothing  in  common 
with  our  Hygelac,  but  the  name,  and  the  circumstance  that  he  also  fell 
on  the  battle-field. 

18  "  Dani  cum  rege  suo,  nomine  Chocilaico,  evectu  navali  per  mare 
"  Gallias  appetunt.  Egressi  ad  terras,  pagum  unum  de  regno  Theuderici 
"  devastant  atque  captivant ;  oneratisque  navibus,  tarn  de  captivis  quam 
"  de  reliquis  spoliis,  reverti  ad  patriam  cupiunt.  Sed  rex  eorum  in  littus 
"  residebat,  donee  naves  altum  mare  comprehenderent,  ipse  deinceps 
"  secuturus.  Quod  cum  Theuderico  nunciatum  fuisset,  quod  scilicet 


I>^  HIS  FAMILY.  47 

Theuderic,  A.D.  511,  the  Danes  with  their  king,  Chocilaic, 
disembarked  on  the  coast  of  Gaul ;  plundered  and  devastated 
a  district  belonging  to  Theuderic,  filled  their  ships  with  the 
spoils,  and  with  captives,  and  were  preparing  to  return  home, 
their  king  waiting  on  the  shore,  until  the  vessels  could  be 
got  into  deep  water ;  that  Theuderic,  as  soon  as  the  intelli- 
gence reached  him,  sent  his  son  Theudibert  with  a  large  force 
to  attack  him ;  and  that  he  slew  the  king,  defeated  the  Danes 
at  sea,  and  recovered  all  the  spoils.  The  narrative  in  the 
latter 19  is  couched  in  nearly  the  same  terms,  but  supplies  one 
particular  in  addition ;  the  name  of  the  tribe  who  occupied 
the  plundered  district, — the  Attoarii  or  Hetwaras.  In  the 
days  of  Tacitus,  this  tribe,  whom  he  calls  Chatuarii,  occupied 
an  island  at  the  mouth  of  the  Rhine ;  and  on  an  island  so 
situated,  and  perhaps  the  same,  a  writer  of  the  tenth  cen- 
tury 20  testifies,  that  the  bones  of  Hygelac  were  preserved 
to  his  time,  and  shown  to  strangers  on  account  of  their  gi- 

"  regio  ejus  fuerit  ab  extraneis  devastata,  Theudebertum,  filium  suum,  in 
"  illas  partes,  cum  magno  exercitu  ac  magno  armorum  apparatu,  direxit. 
"  Qui,  interfecto  rege,  hostes  navali  praelio  superatos  oppriinit,  omnemque 
"  rapinam  terrae  restituit."  H.  F.  in.  3. 

19  "  In  illo  tempore,  Dani  cum  rege  suo,  nomine  Chochilago,  cum 
"  navali  hoste  per  altum  mare  Gallias  appetunt,  Theuderici  pagum  At- 
"  toarios,  et  alios  devastantes,  atque  captivantes,  plenas  naves  de  captivis 
"  habentes,  alto  mare  intrantes,  rex  eorum  ad  littus  maris  resedit.    Quod 
"  cum  Theuderico  nunciatum  fuisset,  Theudebertum,  filium  suum,  cum 
"  magno  exercitu  in  illis  partibus  dirigens ;  qui,  consequens  eos,  pug- 
"  navit  cum  eis  caede  maxima,  atque  ipsis  prostratis  regein  eorum  inter- 
"  fecit,  praedam  tulit,  et  in  terram  suam  restituit."     C.  xix. 

20  "  De  Huiglauco  Getarum  rege,  mirae  magnitudinis.     Et  sunt  mirse 
"  magnitudinis,  ut  rex  Huiglaucus,  qui  imperavit  Getis,  et  a  Francis 
"  occisus  est ;  quern  equus  a  duodecimo  anno  portare  non  potuit,  cuius 
"  ossa  in  Rheni  fluminis  insula,  ubi  in  oceanum  prorumpit,  asservata 
"  sunt,  et  de  longinquo  venientibus  pro  miraculo  ostenduntur."     MS. 
Saec.  x,  quoted  by  Moritz,  Alt-Haupt-Deutsche  Blatter. 


48  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

gantic  size.  He  also  says,  that  he  was  king  of  the  Geta3, 
and  was  slain  by  the  Franks.  The  Chronicon  Quedlin- 
burgense  supplies  a  further  illustration  of  the  passage,  which 
speaks  of  the  Hugas  as  Hygelac's  adversaries,  in  designating 
the  king  of  the  Franks  Hugo  Theodoricus.  These  notices 
are  very  important,  not  only  because  they  serve  to  fix  the 
date  of  Hygelac's  reign,— ending  about  the  time  of  Theu- 
deric's  accession, — but  also  because  their  exact  agreement 
with  the  passages  in  the  poem  which  relate  to  the  same 
event,  warrants  us  in  regarding  the  poem  as  in  the  main  his- 
torical ;  since  in  the  single  instance,  in  which  the  light  of 
authentic  history  is  brought  to  bear  upon  it,  it  is  found  to  be 
exactly  accordant  therewith. 

Heardred,  Hygelac's  son,  is  called  Hereric's  nephew.  He- 
reric  was  therefore  probably  the  brother  of  Hygelac's  queen. 
If  we  identify  him  with  the  Frank  king,  Chararic,  we  shall 
probably  discover  the  occasion  of  the  feud.  Chararic,  as  well 
as  other  princes  of  the  Frank  blood  royal,  had  been  treacher- 
ously slain  by  Chlodovech ;  Garmund  and  Isembard,  to  re- 
venge these  murders,  conducted  an  expedition  to  Gaul,  and 
were  defeated  by  Chlodovech,  in  the  territory  over  which 
Chararic  had  reigned ;  and,  about  the  same  time,  Hygelac, 
(whose  probable  connection  with  Garmund  has  been  already 
noticed),  landed  in  Theuderic's  territory,  immediately  north 
of  Chararic's,  and  after  a  successful  foray,  was  slain  by  Theu- 
debert.  It  is  by  no  means  improbable  that  these  two  expe- 
ditions were  made  each  in  conjunction  with  the  other ;  that 
vengeance,  for  the  murders  of  which  Chlodovech  had  been 
guilty,  was  the  motive  of  Hygelac,  Chararic's  brother-in-law, 
as  it  was  of  Isembard. 

The  probability  that  Hrethel,  the  brother  or  brother-in- 


HYGELAC  AND  HIS  FAMILY.  49 

law  of  Swerting, — whose  father,  Seomel,  was  the  first  of  the 
ancestors  of  JElle  to  establish  himself  in  Northumbria, — was 
associated  with  them  in  their  enterprise,  and  afterwards 
settled  in  Suffolk,  where  so  many  traces  of  his  name,  and  of 
those  of  his  family  and  people  remain,  (a  probability  which 
circumstances  to  be  noticed  in  the  next  Chapter  will  be  found 
to  confirm),  justifies  us  in  claiming  a  place  in  our  history  for 
Hygelac ;  whose  name  is  found,  if  not  distinctly  within  the 
limits  of  his  own  principality,  at  any  rate  in  other  districts  in 
which,  from  the  circumstances  of  the  times  in  which  he  lived, 
we  might  expect  to  find  it.  According  to  the  genealogies 
he  would  be  the  cotemporary  of  Wilgils,  between  whom  and 
^Elle  there  are  two  generations.  He  fell  about  A.  D.  511, 
and  -^Elle  became  king  of  Deira  in  A.  D.  558. 


CHAPTER  V. 

The  Story  of  Offa. 

HE  story  of  Offa,  as  preserved  to  us  in  this 
poem,  in  the  Traveller's  Tale,  the  Chronicle 
of  John  Eosse,  and  Matthew  Paris'  Life  of 
him,  now  claims  our  attention.  The  two 
last  are  drawn  from  one  source,  the  records  of  the  monastery 
of  S.  Albans.  Matthew  Paris  was  a  member  of  the  com- 
munity there ;  and  John  Rosse  saya,  that  he  read  the  story 
there  in  a  book  "De  Gestis  Abbatum,"  and  had  seen  it  worked 
in  tapestry  on  the  walls  of  the  abbot's  hall.  We  might 
therefore  expect  to  find  these  writers  perfectly  accordant, 
but  it  is  not  so ;  there  are  differences  between  them  as  to  cer- 
tain details,  which,  however,  do  not  materially  affect  the 
story.  It  is  to  this  effect. 

When  the  Saxons  had  established  themselves  in  Britain, 
(probably  at  the  time  of  Hencgest's  conquest,  A.  D.  441), 
they  divided  the  land  amongst  themselves,  appointing  kings 
in  different  districts ;  and  Waermund  received  for  his  prin- 
cipality what  is  now  called  Warwickshire,  repaired  the 
town  of  Warwick,  and  gave  his  name  to  it.  He  had  but 
one  son,  born  to  him  when  he  was  far  advanced  in  years, 
of  vigorous  form,  but  blind  until  his  seventh  year,  and 


THE  STOKY  OF  OFFA.  51 

deaf  and  dumb  until  his  thirtieth.  This  defect  was  a  source 
of  great  grief  to  the  king  and  his  nobles,  for  it  was  impossible 
to  name  the  prince  heir  to  the  throne,  and  the  age  and  in- 
firmities of  the  king  made  it  necessary  to  settle  the  succes- 
sion. One  of  his  nobles,  who  is  called  Rigan  and  Aliel, 
coveted  it  for  his  family,  and  was  abetted  by  another,  named 
Mitun.  He  petitioned  the  king  to  adopt  him  for  his  heir, 
and  took  care  to  intimate  to  him,  through  his  partizans,  that 
what  he  sought  as  a  grace,  would  be  extorted  by  force  of 
arms,  if  refused.  The  old  king  was  to  be  moved  neither  by 
entreaties  nor  by  threats ;  he  summoned  his  Witan,  and  their 
decision  was  adverse  to  the  pretensions  of  Aliel,  who  conse- 
quently left  the  council  in  anger,  and  prepared  for  war.  In 
a  few  days  he  had  collected  an  army,  and  challenged  Waer- 
mund  to  battle.  A  second  council  was  held  to  arrange  mat- 
ters, and  Offa,  who  was  present  at  their  deliberations,  suddenly 
acquired  the  faculty  of  hearing,  so  as  to  become  cognizant  of 
what  was  going  on,  and  then  that  of  speech.  Aliel's  friends, 
who  were  present,  were  confounded  and  retired;  the  rest 
besought  Waermund  to  confer  on  his  son  the  insignia  of 
knighthood ;  and  Offa  accordingly  received  them,  along  with 
several  companions. 

Both  parties  were  now  determined  on  war ;  the  time  and 
place  for  the  encounter  were  fixed;  and  the  forces  of  Offa 
and  Aliel  met  on  the  opposite  banks  of  a  river,  named  Avene. 
The  battle  began,  and  was  continued  for  some  time  with  mis- 
siles ;  at  length  Offa  with  the  bravest  of  his  warriors  crossed 
the  stream,  was  followed  by  the  main  body  of  his  army,  put 
his  enemies  to  flight,  and  pursued  them  with  great  slaughter. 
They  rallied  however,  and  renewed  the  fight  with  such  ob- 
stinacy, that  it  was  very  doubtful  what  the  result  would  be, 


52  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

when  both  parties,  weary  of  the  contest,  were  compelled  to 
take  rest.  During  the  armistice,  the  insolence  of  two  sons 
of  Aliel,  Hildebrand  (or  Brutus)  and  Sueno,  provoked  the 
vengeance  of  Offa,  and  they  fell  by  his  hand.  The  conflict 
was  renewed,  but  victory  soon  declared  for  Offa ;  his  enemies 
fled  before  him,  Aliel  was  drowned  in  attempting  to  cross  a 
stream,  named  after  him  Kiganburn,  and  Mitun  also  fell. 
Offa  gave  honourable  burial  to  the  corpses  of  the  nobles,  who 
had  fallen  in  the  battle ;  and  those  of  the  rest  of  the  slain 
were  buried,  under  an  immense  heap  of  stones,  which  received 
in  consequence  the  name  of  Qualmhul,  (Slaughter-hill). 
The  battle-field  was  called  afterwards  Blodewald. 

The  victory  is  thus  noticed  in  the  Traveller's  Tale : — 

"  Offa  ruled  Ongle ;  Alewih,  who  was  the  proudest  of 
"  those  men,  the  Danes ;  yet  did  he  not  gain  lordship  over 
"  Offa,  but  Offa  won,  first  of  men,  whilst  yet  a  knight, 
"  most  kingdoms.  None  of  equal  age  with  him,  gained 
"  greater  lordship  in  war.  By  his  single  sword  he  enlarged 
"  the  march  for  the  With-Myrgings,  by  Fifeld-ore.  Angles 
"  and  Swaefs  held  it  thenceforth,  as  Offa  won  it."1 

This  passage,  as  far  as  it  goes,  agrees  exactly  with  the  S. 
Albans'  tradition.  Aliel  is  a  corruption  of  Alewih ;  Rigan 
perhaps  indicates  the  particular  tribe  to  which  he  belonged, 
the  Rugas,  for  these  would  be  comprehended  under  the  name 
of  Danes ;  and  Mitun  is  possibly  a  corruption  of  Witta,  whom 
the  Traveller  mentions  as  having  ruled  the  Swaefs.2  The 
phrase  cniht  wesende,  "  whilst  yet  a  knight,"  means,  what  the 
story  tells  us,  that  Offa  had  not  attained  to  the  royal  dignity 
to  which  his  birth  entitled  him,  at  the  time  of  the  battle. 

The  two  accounts  enable  us  to  identify  beyond  a  doubt 

*  L.  71-90.  2  L.  45. 


THE  STORY  OF  OFFA.  53 

the  scene  of  this  celebrated  conflict.  The  Traveller  says  it 
was  bi  Fifeld-ore,  which  I  translate  "  the  beginning  (or  bor- 
"  der)  of  Fifield ;"  and  this  is  Fifield  in  Oxfordshire,  sepa- 
rated from  Gloucestershire  by  the  river  Evenlode,  which  I 
take  to  be  the  Avene  of  the  story,  the  river  on  the  banks  of 
which  the  rival  armies  met.  It  is  not  of  course  to  be  expected 
that  we  should  be  able  to  find  all  the  ancient  names  of  places 
still  in  use ;  for  a  very  large  proportion  of  those  which  are 
mentioned  in  the  Codex  Diplomaticus  cannot  now  be  traced.3 
So  we  do  not  find  Blodewald,  doubtless  Bleddan-weald,  "  the 
"  wold  of  Bledda;"4  but  although  his  name  has  disappeared 
from  the  neighbouring  wold,  it  still  remains  at  Bledington,5 
the  parish  in  Gloucestershire  which  borders  on  Fifield,  and  is 
separated  from  it  by  the  Evenlode. 

The  names  of  the  parishes  of  Swell  and  Slaughter  supply 
a  remarkable  verification  of  the  identity  of  this  district  with 
the  scene  of  the  battle.  We  are  told  that  the  corpses  of  the 
lower  ranks  of  the  slain  were  buried  under  a  heap  of  stones, 

3  Salmonnesburg  (137),  which  is  known  to  have  been  in  the  neigh- 
bouring hundred  of  Slaughter,  and  indeed  gave  name  to  it,  may  be  cited 
as  an  instance  of  such  a  name  now  lost. 

4  A  chieftain,  after  whom  Bleadon  in  Oxfordshire,  and  Bledlow  (Bled- 
dan  hlsew)  in  Buckinghamshire,  have  been  named. 

5  Bleddan-dun,  as  Seckington  in  Warwickshire  was  Seccandun,  and 
Abingdon  in  Berkshire,  Abbandun.    It  is  not  unusual  to  find  that  places, 
which  once  bore  the  names  of  chieftains,  now  bear  those  of  his  descend- 
ants.    Thus  Coludesburg  in  Berwickshire  is  now  Coldingham.     We  also 
frequently  find  the  name  of  the  family  and  of  its  founder  in  close  prox- 
imity, as  in  the  instances  of  Shenlow  in  the  parish  of  Shenington  in  Ox- 
fordshire,  Winterton   and    Wintringham    in   Lincolnshire,   Repton   in 
Derbyshire  and  Repington  in  Warwickshire.     It  is  not  improbable  that 
the  wold.,  north-west  of  Bledington,  may  have  been  called  Bleddan-weald, 
the  Blodewald  of  the  story ;  the  author  of  which  may  have  altered  the 
name  in  accordance  with  his  own  idea  of  its  derivation. 


54  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

which  was  called  from  the  circumstance  Qualmhul,  "  the  hill 
"  of  Slaughter."     Slaughter-hill  is  doubtless  the  place  indi- 
cated ;  it  is  three  miles  west  of  Bledington,  and  has  given 
name  to  two  neighbouring  parishes,  as  well  as  to  the  hun- 
dred.    The  bodies  of  the  nobles  were  buried  apart;  they 
would  of  course  be  burned,  in  accordance  with  the  customs 
of  the  Teutonic  tribes,  (as  exemplified  in  the  cases  of  Hnsef 
and  Beowulf) ;  and  although  the  story  does  not  give  the  name 
of  the  place  where  this  was  done,  the  occurrence  of  the  names 
of  two  villages,  Upper  and  Lower  Swell,  in  the  immediate 
neighbourhood  of  the  Slaughters,  helps  us  to  determine  it. 
Swell  certainly  means  "  burning,"  or  a  "  funeral  pile  j"  the 
only  other  place  in  England  which  bears  this  name,  is  in 
Somersetshire,  in  the  neighbourhood  of  another  battle-field, 
that  of  Langport;   and  the  Kev.  David  Royce,  Vicar  of 
Lower  Swell,  (to  whom  I  am  indebted  for  much  interesting 
information  relative  to  this  group  of  parishes),  tells  me  that  a 
long  deep  bed  of  ashes  was  discovered  in  his  churchyard,  on 
digging  foundations  for  the  enlargement  of  the  church ;  and 
that,  of  eleven  barrows  in  the  parish,  the  largest  is  called 
Picked  Morden,  a  name  which  seems  equivalent  to  "  selected 
"  slain."     If  this  be  correct,  it  will  be  that  in  which  the 
burnt  corpses  of  the  nobles  were  buried.     The  field  in  which 
it  stands  is  called  Camp  ground,  and  he  says,  that  an  old 
woman  once  told  him,  that  the  last  battle  that  was  fought  in 
England  was  fought  there.  A  well  in  the  parish  of  Slaughter 
is  called  the  king's  well,  where  they  say  the  king  washed  his 
wounds  after  the  battle.     A  valley  to  the  northward  of  these 
parishes  is  called  the  Danes'  Beat. 

The  poem  tells  us  that  the  result  of  the  battle  was  the  ex- 
tension of  the  dominions  of  Offa,  and  the  settlement  of  the 


THE  STORY  OF  OFFA.  55 

boundary  line  between  the  Angles  and  the  Swsefs ;  the  story 
indicates  that  it  was  the  addition  of  Gloucestershire  to  Wser- 
mund's  dominions  ;  for  it  tells  us  that  they  were  in  Warwick- 
shire, (in  which  county  and  in  Worcestershire  we  have  already 
noticed  several  traces  of  his  name),  and,  four  years  after  the 
battle,  we  are  informed,  that  he  was  buried  at  Gloucester ; 
and,  in  perfect  accordance  with  the  poem  and  the  story  at 
once,  the  county  map  shows  us  the  Evenlode  the  boundary, 
for  several  miles,  between  Gloucestershire  and  Oxfordshire ; 
"  the  march  continues  "  to  this  day  "  as  Offa  won  it,  by 
"  Fifeld-ore."     The  contest  was  not,  however,  confined  to 
this  neighbourhood ;  we  are  told  of  a  flight  and  a  pursuit,  of 
a  second  battle,  of  the  final  discomfiture  and  flight  of  OfFa's 
foes,  and  of  their  leader  perishing  in  the  Riganburn.     This 
seems  to  be  the  Rugganbroc,6  a  stream  which  falls  into  the 
Stour,  not  far  from  its  junction  with   the  Avon.     Battle 
bridges,  near  Chipping  Campden,  nearly  in  the  direct  line 
between  Fifield  and  the  Rugganbroc,  is  said  to  be  so  named 
from  a  battle  fought  there  between  the  Mercians  and  West 
Saxons ;  and  as  none  of  the  recorded  battles,  between  these 
nations,  appear  to  have  been  fought  in  this  locality,  it  is  pro- 
bably OfFa's  conflict  with  Alewih  of  which  this  tradition  speaks. 
The  names  of  Alewih  and  Witta  occur  at  Alvescott  and 
Witney,  in  Oxfordshire,  about  eight  miles  to  the  south-east 
of  Fifield ;  that  of  the  former  at  Alveston  in  Gloucestershire, 
and  Alveston  in  Warwickshire ;  and  this  last  is  almost  directly 
north  of  the  junction  of  the  stream,  in  which  he  is  said  to  have 
perished,  with  the  Stour ;  so  that  it  would  seem  to  indicate, 
that  the  object  of  his  flight  was  to  gain  a  fortress  which  be- 
longed to  him. 

6  Cod.  Diplom.  55. 


56  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

After  the  battle,  Wsermund  invested  Offa  with  the  royal 
dignity,  and  resigned  the  government  of  the  kingdom  into  his 
hands.  He  died  four  years  afterwards,  at  a  very  advanced 
age,  and  was  buried  at  Gloucester.  Offa  enjoyed  a  prosper- 

O     3 

ous  reign,  overcame  all  his  enemies,  and  was  enabled  to  hold 
his  dominions  for  a  long  time  in  peace,  whilst  other  kings 
were  involved  in  war. 

Some  time  afterwards,  (as  Matthew  Paris  relates),  being 
separated  from  his  retinue  whilst  hunting,  he  found  a  young 
girl,  who  said  that  she  was  the  daughter  of  a  prince  of  York, 
who  had  commanded  her  to  be  conveyed  to  that  solitude  and 
murdered,  because  she  refused  to  submit  to  his  lust,  but  that 
the  executioners  had  spared  her  life,  and  left  her  there.  Ross 
here  supplies  an  important  variation,  viz.  that,  under  the 
same  circumstances,  the  maiden  fled  from  her  father,  under 
the  guidance  of  a  faithful  thane.  Offa  brought  her  home, 
and  committed  her  to  the  care  of  his  domestics ;  and,  some 
years  later,  being  importuned  by  his  nobles  to  marry,  took 
her  to  wife,  and  had  children  by  her.  Offa's  wisdom  and 
power  were  so  widely  celebrated,  that  other  kings  frequently 
sought  his  advice  and  assistance.  An  invasion  of  the  Picts 
and  Scots,  on  one  occasion,  compelled  the  King  of  Northumbria 
to  ask  him  for  aid;  he  offered  him  the  supremacy  of  his 
kingdom,  and  requested  the  hand  of  his  daughter  in  marriage 
without  dowry,  (to  which  an  alliance  with  her  father  seems 
to  have  been  considered  equivalent).  Offa  accordingly  led 
an  army  to  assist  him,  obtained  an  easy  victory  over  the 
enemy,  and  drove  them  back  into  Scotland.  Whilst  he  was 
still  in  the  North,  he  sent  a  messenger  home  with  despatches. 
The  messenger  inadvertently  stayed  at  the  court  of  the  father 
of  Offa's  queen,  who  contrived  to  intoxicate  him,  and  to  sub- 


THE  STORY  OF  OFFA.  57 

stitute  for  the  despatches  others,  in  which  the  regents  of 
Offa's  kingdom  were  commanded  to  have  her  conducted  with 
her  children  to  a  lonely  place,  and  mutilated,  on  the  pretext 
that  she  was  a  sorceress.  Although  astonished  at  the  receipt 
of  such  an  order,  they  dared  not  disobey ;  the  family  were 
conveyed  to  a  wilderness,  where  the  children  were  slain,  but 
the  beauty  of  the  mother  moved  the  executioners  to  spare 
her ;  and  a  hermit,  who  lived  in  the  neighbourhood,  found 
them,  obtained  by  his  prayers  the  restoration  of  the  children 
to  life,  and  took  care  of  them.  Not  long  after  his  return 
home,  Offa  discovered  the  place  of  their  retreat ;  the  hermit 
urged  him  to  found  a  monastery  in  thanksgiving,  and  he  pro- 
mised to  do  so,  but  died  without  having  fulfilled  his  promise. 
It  was  fulfilled  however  by  his  descendant  Winfrith,  who,  on 
account  of  the  similarity  of  the  circumstances  of  his  own  early 
life  to  those  of  his  ancestor,  assumed  the  name  of  Offa. 

In  the  poem  of  Beowulf  we  have  an  allusion  to  some  of 
the  circumstances  of  this  story,  with  the  information  that  the 
lady  whom  Offa  espoused,  was  also,  and  (as  it  seems)  after- 
wards, the  wife  of  Hygelac  : — 

"  Although  she  was  not  mean,  nor  too  sparing  of  gifts,  of 
"  hoarded  treasures,  to  the  people  of  the  Geats,  Hsereth's 
"  daughter,  the  bold  queen  of  the  people,  practised  violence 
"  of  mood,  terrible  wickedness.  Save  her  wedded  lord,  who 
fc  gazed  on  her  every  day  with  his  eyes,  none  of  the  dear 
"  companions  durst  approach  that  beast,  but  she  allotted,  told 
"  to  him,  bands  of  slaughter,  twisted  with  hands.  Soon 
"  afterwards,  after  the  grasp  of  hands,  it  was  settled  with  the 
"  knife ;  so  that  the  good  sword  must  determine  it,  make 
"  known  the  fatal  evil.  Such  is  no  queenly  custom,  for  a 
"  lady  to  practise,  though  she  be  beautiful,  that  a  peace- 

i 


58  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

"  weaver  should  pursue  a  dear  man  for  his  life,  for  fierce 
"  anger.  Heming's  kinsman,  at  least,  drinking  ale,  reviled 
"  her  for  that.  Others  said,  that  she  had  less  perpetrated 
"  mighty  evils,  crafty  malice,  after  she  first  was  given  adorned 
"  with  gold  to  the  young  champion,  the  noble  beast ;  after 
"  she  sought  Offa's  court,  in  a  journey  over  the  fallow  flood, 
"  by  her  father's  command ;  where  she  afterwards,  living 
"  well  on  the  throne,  in  good  repute,  enjoyed  life's  creations, 
"  held  high  love  with  the  prince  of  heroes,  the  best  of  noble 
"  race,  of  all  mankind,  between  the  seas,  to  my  knowledge. 
"  For  Oifa,  the  spear-bold  man,  was  widely  renowned  for 
"  gifts  and  wars.  In  wisdom  he  held  his  patrimony.  From 
"  him  Geomer  sprang,  for  help  to  heroes,  Heming's  kinsman, 
"  Garmund's  nephew,  mighty  in  conflicts."7 

As,  then,  Hygelac  fell  in  battle,  in  or  about  A.  D.  5 1 1,  and  his 
son  Heardred  was  not  then  old  enough  to  take  the  kingdom 
into  his  own  hands,  the  death  of  Offa  may  be  supposed  to 
have  occurred  about  the  beginning  of  the  sixth  century. 

The  S.  Albans'  story  differs  from  that  in  the  poem,  as  to 
the  circumstances  under  which  this  lady  made  her  appearance 
in  Offa's  dominions ;  and  whilst  we  are  bound  to  follow  the 
latter  as  the  older  and  more  trustworthy  authority,  it  is  not 
difficult  to  discover  the  clue  to  the  principal  variations  in  the 
former.  The  S.  Albans'  legend,  for  instance,  says  that  her 
father  was  a  prince  of  York,  the  poem  that  she  came  to  Offa's 
court  over  "  the  fallow  flood."  It  also  appears  that  she  was 
Hareth's  daughter,  and  Hereric's  sister,  (since  Heardred  was 
Hereric's  nephew).  Chararic,  whom  I  have  conjecturally 
identified  with  Hereric,  reigned  in  the  north-eastern  provinces 

7  F.  172,  173. 


THE  STORY  OF  OFFA.  59 

of  Gaul,  and  the  name  of  Evreux,  (Eburovices  or  Ebroicas) 
is  so  similar  to  that  of  York,  (Eburacum,  Ebraice,  or  Eferwic), 
that  it  is  easy  to  understand,  how  Matthew  Paris,  compiling 
his  life  of  Offa  from  the  pictured  history  and  from  tradition, 
might  mistake  one  for  the  other ;  and,  having  done  this,  it 
would  be  quite  natural  for  him  to  place  the  territory  of  the 
king  whom  Offa  went  to  assist,  in  Northumbria,  and  to  call  his 
enemies  Picts  and  Scots. 

Offa  appears  to  have  reigned  over  an  extensive  territory, 
and  to  have  enjoyed  a  high  reputation  for  wisdom  and  valour; 
it  is  not  therefore  incredible,  (especially  when  we  take  into 
consideration  the  circumstances  of  the  history  of  Arthur,  and 
of  Hygelac,  his  cotemporaries,  and  of  the  Anglian  princess 
who  compelled  the  king  of  the  Varni,  by  force  of  arms,  to 
marry  her),  that  his  aid,  and  the  hand  of  his  daughter  in 
marriage,  should  have  been  sought  by  a  continental  sovereign ; 
so  that  the  sequel  of  the  S.  Albans'  story  may  be  substantially 
true. 

Quite  incidental,  and  yet  very  remarkable,  is  the  coinci- 
dence between  the  story  and  the  poem,  in  those  passages 
which  speak  of  the  character  of  the  queen.  The  poet  gives 
two  opposite  characters  of  her,  both  from  hearsay,  and  in 
such  a  way  as  to  show  that  her  memory  was  still  fresh  in 
men's  minds,  and  her  conduct  freely  discussed  over  their 
cups,  when  he  composed  his  poem ;  the  first,  that  she  was  a 
cruel  sorceress,  and  this  on  the  word  of  Heming's  kinsman ; 
the  other,  that  she  was  a  good  queen,  and  an  affectionate  wife 
to  Offa,  and  this  on  the  authority  of  others,  who  said  that  she 
had  not  been  guilty  of  the  cruel  practices  attributed  to  her, 
at  least  since  her  union  with  him.  In  this  latter  character  the 
poet  himself  represents  her  as  the  wife  of  Hygelac,  saying: — 


60  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

"  Hsereth's  daughter  went  through  the  hall  with  mead- 
"  servings,  loved  the  people,  bare  the  liquor-cup  to  the  nobles 
"  to  hand."8 

Thus  he  bears  witness  to  the  general  truth  of  the  S. 
Albans'  legend,  which  also  indicates  that  she  had  both  these 
characters ;  one  which  her  father  imputed  to  her,  (perhaps  in 
palliation  of  his  conduct  towards  her),  and  one  which  she 
really  maintained  in  the  kingdom  in  which  she  found  refuge ; 
for  the  reason  assigned  for  the  cruel  orders,  given  in  the  des- 
patches which  her  father  is  said  to  have  substituted  for  those 
of  Offa,  was  that  she  was  a  sorceress,  the  character  with  which 
Heming's  kinsman  reproached  her. 

This  difference  also  satisfactorily  accounts  for  the  dis- 
crepancy between  the  story  and  the  poem,  with  regard  to  the 
circumstances  under  which  she  sought  refuge  in  Offa's  kingdom. 
Her  father  would  represent  her  flight  as  a  banishment  on 
account  of  her  crimes,  whereas  the  truth  probably  was,  as  Ross 
relates  it,  that  she  fled  to  escape  from  him,  under  the  guidance 
of  a  trusty  thane. 

Thus,  whilst  the  S.  Albans'  story  furnishes  an  important 
complement  to  the  brief  notices  of  Offa  in  Beowulf  and  the 
Traveller's  Tale,  its  variations  from  them  are  accounted  for, 
by  the  supposition  of  a  mistake,  (into  which  Matthew  Paris 
might  easily  fall),  with  regard  to  the  name  of  the  city  where 
the  father  of  Offa's  queen  reigned,  and  by  the  peculiar  cir- 
cumstances of  her  history.  The  community  of  S.  Albans 
may  well  have  possessed,  from  early  times,  documents  relative 
to  the  history  of  their  founder's  ancestor,  which  had  a  parti- 
cular interest  for  them,  inasmuch  as  it  is  said,  that  the  founda- 

8  F.  173. 


THE  STORY  OF  OFFA.  61 

tion  of  their  house  by  Offa  II.  was  an  obligation  contracted 
by  Offa  I,  and  bequeathed  to  his  son.  Nor  have  we  any  right 
to  call  in  question  the  circumstance,  which  is  implied,  of  the 
first  Offa  having  been  a  Christian.  So  far  from  being  in- 
credible, it  is  perfectly  consistent  with  statements  which  we 
find  elsewhere,  relative  to  the  history  of  these  times, — notices 
of  Saxons  having  embraced  Christianity,  and,  as  Christians, 
having  been  allowed  to  retain  their  settlements  undisturbed, 
when  their  Pagan  kindred  were  expelled  from  the  island. 
Many  conversions  to  Christianity  may  have  occurred,  whilst 
the  British  bishops  still  retained  possession  of  their  sees,  and 
great  numbers  of  clergy  still  remained  in  Britain.  It  was 
during  this  period,  anterior  to  Garmund's  exterminating  per- 
secution, that  Offa  reigned.  If,  as  is  probable,  he  kept  aloof 
from  the  conflicts  which  the  Northumbrians  waged  with 
Arthur  during  the  years  467  to  471,  and  the  struggle  which 
Cerdic  maintained  with  him  a  few  years  afterwards,  he  would 
be  allowed  to  hold  his  kingdom  in  peace,  (as  it  is  stated  that 
he  did,  whilst  other  kings  were  involved  in  war),  unmolested 
by  Arthur,  whose  wars  with  the  Saxons  were  rather  defensive 
than  offensive.  His  being  a  Christian,  if  such  were  indeed 
the  case,  would  contribute  to  the  maintainance  of  this  peace 
between  them ;  but  whether  he  was  a  Christian  or  not,  the 
author  of  Beowulf,  the  Traveller,  and  the  Monk  of  S.  Albans, 
unanimously  accord  to  him  the  character  of  a  brave  and 
successful  warrior,  and  a  wise  and  good  king. 


CHAPTER  VI. 

The  Story  of  Horn. 

HIS  story,  once  very  popular  with  our  fore- 
fathers, as  Chaucer  and  Lydgate  testify,  pro- 
perly claims  a  place  here ;  because,  although 
it  is  not  preserved  in  anything  like  the  ancient 
form  in  which  that  of  Hygelac  and  Beowulf  comes  to  us,  and 
therefore  cannot  be  considered  of  equal  authority,  it  speaks  of 
events  of  the  same  age,  and  throws  some  light  on  an  obscure 
passage,  which  refers  to  the  history  of  Beowulf's  father.  It 
is  presented  to  us : — 

I.  In  a  very   good  English  version  of  the  fourteenth 

century ; l  defective  at  the  end. 
II.  In  a  French  version  of  the  twelfth ; 2  complete. 
III.  In  another  English  version  of  the  fourteenth ; 3  defec- 
tive at  the  beginning  and  end. 

The  first,  as  Mr.  Coney  bear  e  has  justly  remarked,  bears 
the  clearest  marks  of  having  been  derived  from  an  early 
Anglo-Saxon  original ;  and  the  fact,  that  it  gives  pure  An- 

1  Advocates'  Library,  Edinburgh,  W.  4,  1.  (Bitson's  Metrical  Ro- 
mances, vol.  in.  282). 


9  Harleian  MS.  527. 


3  Ibid.  2253. 


THE  STORY  OF  HORN.  63 

glo- Saxon  names  to  the  English,  and  Celtic  names  to  the 
Welsh  and  Irish  personages,  whom  it  mentions,  affords  a 
presumption  of  its  general  truthfulness.  In  the  general  out- 
lines of  the  story,  the  other  two  agree  with  this,  although 
they  differ  in  the  details ;  but  the  names  in  the  second  agree 
more  nearly  with  those  in  the  first,  than  do  those  in  the 
third.  The  last  indeed  seems  to  be  the  composition  of  a 
minstrel,  who  was  very  imperfectly  acquainted  with  the  story, 
and  filled  up  the  meagre  outlines  which  his  memory  retained, 
with  names  and  circumstances  of  his  own  devising.  I  shall 
take  the  story,  therefore,  as  it  is  in  the  first,  borrowing  an 
occasional  illustration  from  the  others. 

A  prince,  whose  name  was  doubtless  Heatholaf,4  appears 
to  have  reigned  in  Yorkshire,  where  Haddlesley,  in  the  parish 
of  Birkin,  preserves  the  only  trace  of  this  name  that  can  be 
found  in  this  country.  By  his  queen,  Godild,  he  had  a  son 
named  Horn,  whom  he  placed  under  the  tutorship  of  his 
steward  Herlaund,  along  with  eight  youths,  sons  of  his 
thanes, — Hatherof,  Tebaude,  Athelstan,  Winwold,  Gariis, 
Wihard,  Witard,5  and  Wikel, — whom  he  had  chosen  for  his 
son's  companions. 

A  Danish  fleet  entered  the  Tees,  and  their  crews  disem- 
barked in  Cleveland ;  but  Heatholaf  promptly  assembled  his 
forces  on  Northallerton  moor,  attacked,  and  defeated  them. 
He  then  went  to  hunt  on  Blackmoor,  (near  Helmsley),  and 
afterwards  held  a  feast  at  Pickering.  Thence  he  went  to 

4  Hatheolf,  I.  Aoluf,  II.  Allof,  III.     In  I.  he  is  said  to  have  reigned 
north  of  the  Humber,  in  II.  his  dominions  are  said  to  have  been  in 
"  Bretaine,"  in  III.  they  are  generally  called  "  Suddene,"  i.  e.  "  Suth- 
"Denas." 

5  Or  Wigard. 


64  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

York,  where,  after  exacting  from  his  son's  young  companions 
an  oath  of  fidelity  to  him,  he  gave  to  them  the  lands  which 
their  fathers,  who  had  fallen  in  the  battle,  had  held  of  him- 
self. Nine  months  after  this  victory,  three  kings, — Ferwele, 
Winwald  and  Malkan,— came  from  Ireland,  and  invaded 
Westmoreland.  Heatholaf  again  collected  his  forces,  and 
gave  them  battle  on  Stainmoor.  Ferwele  and  Winwald,  and 
nearly  the  whole  of  each  army  perished;  and  Heatholaf, 
maimed  by  the  stones  which  the  remnant  of  his  foes  cast  upon 
him,  was  despatched  by  Malkan,  who  then  returned  to  Ire- 
land. 

In  the  French  version,  his  death  is  ascribed,  in  one  place 
to  Romuld,  (who  from  the  epithet  bestowed  upon  him,  "  le 
"  malfe,"  would  seem  to  have  been  a  traitor  and  rebel),  in 
another  to  Rollac,  son  of  Godebrand,  and  nephew  of  Here- 
brant  and  Hildebrant.  This  remarkable  variation  in  the 
French  MS.,  (not  necessarily  a  contradiction,  since  several 
persons  appear  to  have  had  a  part  in  Heatholaf 's  death),  en- 
ables us  to  identify  Heatholaf  with  the  prince  whose  fall  is 
alluded  to  in  Beowulf;  for  here  we  have  the  names  of  three 
brothers  Godebrand,  Herebrand,  and  Hildibrand ;  and  Here- 
brand  with  his  son,  a  second  Hildibrand,  and  his  grandson, 
Heathobrand,  are  the  famous  Wylfings  of  the  sagas. 

Beowulf's  father  was  Ecgtheow,  a  Waegmunding,  "  to 
"  whom  Hrethel  of  the  Geats  gave  his  only  daughter  in 
"  marriage,"6  and  as  it  said  that  he  was  "known  to  nations, 
"  well  remembered  throughout  the  earth,"7  it  is  probable  that 
he  played  a  conspicuous  part  in  the  wars  of  his  time.  Hroth- 
gar  is  represented  saying  to  Beowulf,  on  his  arrival  at  his 
court : — 

8  F.  138.  i  p.  135. 


THE  STORY  OF  HORN.  65 

"  Thy  father  quelled  his  greatest  enemy.  With  the  Wyl- 
(f  fings  he  slew  Heatholaf,  when  the  spear-folk  could  not 
"  overcome  him,  for  dread  of  his  prowess.  Thence,  over  the 
"  rolling  of  the  waves,  he  sought  the  South-Danes'  folk,  the 
"  favour  of  the  Scyldings  ;  when  I  indeed  ruled  the  Danes' 
t{  folk,  and  held  in  my  youth  wide  realms,  the  treasure  city 
"  of  heroes." — "  Afterwards  I  settled  that  feud  with  money. 
"  I  sent  old  treasures  to  the  Wylfings  over  the  water's  back. 
"  He  swore  oaths  to  me."8 

Now  if  we  compare  this  passage  with  the  stanzas  in  the 
poem,9  which  describe  the  battle,  and  the  death  of  Heatholaf, 

8  F.  140. 

9  "  The  Irise  ost  was  long  and  brade, 
"  On  Stainesmore  ther  thai  rade, 

"  Thai  yaf  a  crie  for  pride  ; 
"  Hende  Hatheolf  hem  abade, 
*'  Swiche  meting  was  never  made, 

"  With  sorwe  on  ich  a  side. 
"  Eight  in  a  litel  stounde, 
"  Sexti  thousand  wer  layd  to  grounde, 

"  In  herd  is  nought  to  hide ; 
"  King  Hatheolf  slough  with  his  bond, 
"  That  was  comen  out  of  Yrlond, 

"  Two  kinges  that  tide. 

"  King  Hatheolf  was  wel  wo, 

"  For  the  Irise  ost  was  mani  and  mo, 

"  With  scheld  and  with  spere ; 
"  Ful  long  seththen  man  said  so, 
"  When  men  schuld  to  batayl  go, 

"  To  men  might  on  dere. 
"  Thei  King  Hatheolf  saught  fast ; 
"  King  Malkan  stiked  attelast, 

"  His  stede  that  schuld  him  bere. 
"  Now  schal  men  finde  kinges  fewe, 
"  That  in  batayl  be  so  trewe, 

"  His  lond  for  to  were. 


66  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

we  find  in  the  latter  a  satisfactory  explanation  of  one  at  least 
of  the  obscure  allusions  in  the  former.  We  are  told  that, 
after  Malkan  had  killed  Heatholaf 's  horse  and  forced  him  to 
fight  on  foot,  the  Irish  folk  pressed  upon  him,  intending  either 
to  kill  or  capture  him ;  that  he  defended  himself  so  bravely, 
that  they  were  forced  to  keep  at  a  distance,  until,  by  hurling 
stones  at  him,  they  had  completely  disabled  him ;  and  that 
Malkan  then  thrust  his  sword  into  his  heart.  Ecgtheow  and 
the  Wylfings,10  and  perhaps  Komuld  also,  might  be  engaged 

"  When  King  Hatheolf  on  fot  strode, 
"  The  Yrise  folk  about  him  yode, 

"  As  hondes  do  to  bare. 
"  Whom  he  hit  opon  the  hode, 
"  Were  he  never  knight  so  gode, 

"  He  yave  a  dint  wel  sare  ; 
"  He  brought  in  a  litel  stounde, 
"  Wel  fif  thousende  to  grounde, 

"  With  his  grimly  gare. 
"  The  Yrise  ost  tok  hem  to  red, 
"  To  ston  that  douhti  knight  to  ded, 

"  Thai  durst  neighe  him  na  raare. 

"  Gret  diol  it  was  to  se, 

"  Of  hende  Hatheolf  that  was  so  fre, 

"  Stones  to  him  thai  cast, 
"  Thai  brak  him  bothe  legge  and  kne, 
"  Gret  diol  it  was  to  se, 

"  He  kneled  attelast ; 
"  King  Malcan  with  wretthe  out  stert, 
"  And  smote  King  Hatheolf  to  the  hert, 

"  He  held  his  wepen  so  fast, 
"  That  King  Malcan  smot  his  arm  atwo, 
"  Ere  he  might  gete  his  swerd  him  fro, 

"  For  nede  his  hert  to  brast." 

10  We  have  a  remarkable  verification  of  the  fact  of  the  Wylfings  having 
been  connected  with  the  history  of  Northumbria,  and  associated  with  the 
Irish,  in  the  occurrence  of  the  name  of  Herebrand  at  Herebrandston  in 


THE  STORY  OF  HORN.  67 

in  this  affair ;  for,  by  the  Anglo-Saxon  name,  which  the  Eng- 
lish poem  gives  to  one  of  the  three  kings  who  came  from 
Ireland,  it  implies  that  a  part  of  the  invading  army  was 
Anglo-Saxon;  and  so  far  coincides  with  the  French  version, 
which  represents  Herebrand  and  Hildibrand  as  going  to  Ire- 
land some  years  later,  and  opposed  to  Horn,  in  the  battle  in 
which  Malkan  fell. 

The  names  of  the  other  kings,  who  were  opposed  to  Hea- 
tholaf,  are  purely  Celtic.  Ferwele,  (identical  with  Fernwail 
or  Farimnagil),  occurs  at  least  three  times  in  history, — as 
borne  by  the  son  of  Idwal,  the  king  who  fell  at  Dirham,  and 
a  descendant  of  Vortigern  ;  and  Malkan,  (the  same  as  Mail- 
cun,  Maglocun,  or  Maelgwn),  was  the  name  of  two  princes 
at  least,  who  figure  in  the  history  of  the  fifth  and  sixth 
centuries. 

The  battle  must  have  been  fought  early  in  the  second  half 
of  the  fifth  century,  for  it  was  during  Hrothgar's  youth.  It 
was,  therefore,  before  Ecgtheow  and  Hrethel  left  Yorkshire 
and  went  to  Suffolk ;  for  Ecgtheow  and  the  Wylfings  must 
have  been  neighbours  to  Heatholaf,  if  it  was  necessary  for  the 
weregild  to  be  paid,  before  the  feud  could  be  settled.  The 
treasures  which  Hrothgar  sent,  enabled  the  Wylfings  to  do 
this,  and  as  it  was  some  time  afterwards,  it  was  probably  after 
Horn's  return  to  his  paternal  dominions. 

On  the  death  of  Heatholaf,  an  earl  of  Northumberland 
seized  upon  his  territory.  His  name  appears  from  the  French 
version  to  have  been  Komund,  possibly  Hrothmund  of  the 

Pembrokeshire,  amongst  a  number  of  English  names,  which  seems  to  be 
most  satisfactorily  accounted  for,  by  the  circumstance  of  that  district 
having  been  the  scene  of  an  invasion  of  Scots  from  Ireland,  and  Angles 
from  Northumbria  in  A.D.  449. 


68  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

East- Anglian  genealogy,  whose  name  occurs  at  Komanby11 
near  Northallerton. 

Herlaund  fled  with  his  youthful  charge  to  the  court  of 
King  Houlak,12  «  fer  southe  in  Inglond,"  who  received  them 
graciously  and  promised  them  his  protection.  His  territory 
must  have  been  in  East  Anglia,  for  it  was  far  to  the  south- 
ward of  Heatholaf  's  kingdom,  Horn  came  to  it  by  sea,  and, 
when  banished  from  it,  made  a  long  journey  westward  into 
Wales.  Lions,  therefore,  which  the  French  version  gives  as 
the  name  of  his  residence,  may  indicate  King's  Lynn,  and  so 
Houlak  may  have  reigned  in  the  district,  which,  up  to  the 
time  of  Hencgest's  expedition,  not  long  before,  had  been 
occupied  by  Finn. 

Houlak  had  no  son  by  his  queen,  but  a  daughter,  Biminild. 
She  became  enamoured  of  Horn,  and  gave  him  for  his  knightly 
outfit,  a  horse,  a  horn,  and  a  sword  of  Weland's  workmanship. 
Horn  and  Hatherof  were  then  knighted  by  the  king ;  Tebaud 
and  Winwald  crossed  the  sea,  and  took  service  with  the  king 
of  France ;  Gariis  and  Athelston,  in  like  manner,  joined  the 
retinue  of  an  earl  in  Bretaigne  ;  and  the  rest  remained  with 
Houlak.  Wigard  and  Wikel  traduced  Horn  and  Biminild 
to  her  father,  and  Horn  was  banished  from  his  court.  He 
assumed  the  name  of  Godebounde,13  and  journeyed  westward 
into  Wales,  where  he  entered  into  the  service  of  Elidan,  a 
king  who  dwelt  on  Snowdon. 

Elidan,  of  course,  is  a  British  name.     It  was  borne  by  a 
Bishop  of  Alclud,  mentioned  by  Geoffrey  as  promoted  to  that 


11  Romundebi,  Domesday. 

2  Hunlaf,  who  reigned  in  Bretaigne  at  Lyons,  II. 
13  Gudmod,  II.     Godmod,  III. 


THE  STORY  OF  HORN.  69 

see  by  Arthur.  No  other  of  the  name  appears  to  be  men- 
tioned in  history,  but  it  is  possible  that  Elidan  here  may  be  a 
contraction  of  Elidyr  Lydanwyn,14  the  name  of  Llywarch 
Hen's  father,  a  prince  who  certainly  lived  in  the  fifth  century, 
but  of  whom  nothing  more  is  known. 

Whilst  Horn  was  with  him,  messengers  came  from  Finlak, 
a  king  of  Ireland,  entreating  aid  against  Malkan.  Horn  was 
sent  thither,  and  landed  at  Yolkil.  A  battle  ensued,  in  which 
he  killed  Malkan,  and  recovered  his  father's  sword,  but  was 
himself  severely  wounded.15 

Yolkil  may  be  either  Dalkey,  the  nearest  point  on  the  Irish 
coast  to  Wales,  or  Youghal.  Finlak  is  Findloga,  a  name 
which  was  borne  by  two  Irish  princes  who  lived  in  the  fifth 
century.  One  was  the  father  of  S.  Finnian  of  Clonard,16  the 
other  of  S.  Brendan  of  Clonfert.17  The  former  was  more  pro- 
bably the  king  to  whose  assistance  Horn  was  sent. 

Finlak  gave  to  Horn  the  territory  of  Malkan,  and  wished  to 
have  given  him  his  daughter  in  marriage,  but  Horn  would  not 

14  For  this  suggestion  I  am  indebted  to  Mr.  Stephens  of  Merthyr- 
Tydfyl. 

15  In  the  French  version  it  is  said  that  Hildibrant  and  Herebrant 
arrived  in  Ireland,  and  sent  their  nephew  Rollac  to  demand  tribute  of 
the  king,  (who  is  called  Gudred)  ;  that  Horn  fought  with  and  slew  him  ; 
that  Hydebrant  killed  the  king's  sons  5  and  that  their  death  was  avenged 
by  Horn. 

16  Who  in  the  hymn  for  his  feast  is  said  to  have  been — 

"  Nativus  de  Lagenia 

"  Qui  nomen  sprevit  regium." 

The  Annals  of  the  Four  Masters  record  his  death  A.D.  548,  and  the 
editor  in  a  note  refers  to  O'Clery's  Irish  Calendar,  where  he  is  mentioned 
as  the  son  of  Finnlogh,  son  of  Fintan  of  the  Clanna  Rudhraighe,  and  it 
is  said  that  he  died  A.D.  552,  or  according  to  others  in  A.D.  563. 

17  He  was  born  in  A.  D.  484  in  Kerry. 


70  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

forsake  his  troth,  plighted  to  Eiminild.  Intelligence  reached 
him  that  a  king  named  Moging 18  was  a  suitor  for  her  hand  at 
Houlak's  court,  and  he  returned  at  once  to  prevent  the 
marriage.  Having  defeated  his  enemies,  and  justified  himself 
with  the  king,  he  espoused  Kiminild,  and  then  led  an  expedi- 
tion into  Northumbria,  to  recover  his  father's  kingdom. 

Here  the  MS.  abruptly  breaks  off,  with  the  mention  of 
Thorbrand,  who  would  seem  to  have  been  a  prince  in  North- 
umbria; and  Horn's  subsequent  history  is  lost.19 

The  territory  of  Moging  was  probably  in  Derbyshire,  for 
his  name  and  that  of  Reynis  occur  in  that  county,  at  Mug- 
gington20  and  Renishaw,  but  nowhere  else  in  England. 

18  Modun  of  Fenice,  II.     Mody  of  Reynis,  III. 

19  III.  merely  says  that  his  expedition  was  successful,  and  that  he 
reigned  with  Riminild  in  Northumbria. 

ao  Mogintone,  Domesday. 


CHAPTER  VII. 

The  Story  of  Beowulf  ;  the  Accession  of  ^E  lie  in  Deira ;  the 
Arrival  of  Ida  ;  and  the  Chronology  of  the  Reigns  of  his 
Successors. 

ROTHGAR  says  of  Beowulf,  "  I  knew  him 
"  when  he  was  a  cniht;"1  that  is,  before  he 
attained  to  the  princely  rank,  to  which  his 
birth   entitled   him,    whilst   he  was   at   the 
court  of  Hrethel ;  for  Beowulf  says  of  himself: — 

"  I  was  seven  winters  old,  when  the  prince  of  treasures, 
"  the  lordly  friend  of  peoples,  King  Hrethel,  took  me  from 
"  my  father,  held  and  had  me,  gave  me  treasure  and  feast, 
"  remembered  our  kinship ;  I  was  a  prince  in  his  dwellings, 
"  not  in  any  wise  less  dear  to  him  in  life,  than  any  one  of  his 
"  children,  Herebeald,  and  Haethcyn,  or  my  Hygelac."2 

Hrothgar's  acquaintance  with  him  must  have  been  whilst 

this  family  were  his  neighbours,  before  they  settled  in  Suffolk. 

Among  the  exploits  of  Beowulf's  youth,  particular  mention 

is  made  of  a  rowing-match,  (for  so  it  seems  to  me  it  must  be 

understood),  with  Brecca  prince  of  the  Brondings,  in  which 


F.  138. 


2  F.  184. 


72  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

Beowulf  was  victor.  He  is  said  to  have  reached  the  shore 
of  Finna  land,  the  "  land  of  the  Fins,"  and  Brecca  to  have 
landed  "  at  Heatho-Ra3mis,  whence  he,  beloved  by  his  people, 
"  sought  his  dear  territory,  the  land  of  the  Bron dings,  his 
"  fair  peaceful  burgh,  where  he  owned  a  people,  a  burgh, 
"  and  rings."3 

Beowulf  and  Brecca,  therefore,  were  neighbours  ;  Brecca's 
principality  was  not  far  from  Hrethel's  court.  Heatho- 
Raemis  must  be  on  the  coast,  and  the  territory  of  the  Brond- 
ings  at  some  distance  inland.  The  former  I  take  to  be 
Kamsey  in  Essex,  or  Kamsholt  in  Suffolk,  which  is  not  far 
from  it.  About  ten  miles  from  Rattlesden  is  Breckley,  bear- 
ing the  name  of  Brecca  ;  and  Bransfield,  Brandeston,  Brant- 
ham,  and  Brandon,  in  the  same  county,  may  indicate  settle- 
ments of  the  Brondings,  as  they  seem  to  be  named  after  their 
father  Brand  or  Brond.  Of  the  Fins  there  is  now  no  trace 
on  the  coast,  but  two  Finboroughs,  not  far  from  Kattlesden, 
show  that  they  were  settled  in  this  district,  neighbours,  if  not 
subjects,  of  Hrethel. 

Beowulf  was  with  Hygelac  in  his  campaign  against  the 
Sweos,  for  he  says  of  him,  immediately  after  his  notice  of  it : — 

"  I  repaid  in  war,  as  it  was  granted  to  me,  with  nay  shining 
"  sword,  the  treasures  which  he  gave  to  me.  He  granted 
"  me  land  the  joy  of  a  patrimony.  He  had  no  need  to  seek, 
"  buy  with  value,  worse  warriors  among  the  Gifthas,  nor 
"  among  the  Gar-Danes,  nor  in  Sweo-rice.  Thus  I  in  con- 
"  flict,  alone  in  the  array,  would  do  battle  before  him."4 

Some  time  after  this,  during  Hygelac's  reign,  he  resolved 
to  go  to  Heort,  for  the  purpose  of  combating  the  giant 
Grendel,  of  whose  cruelty  tidings  had  reached  him. 


THE  STORY  OF  BEOWULF.  73 

"  He  commanded  to  make  ready  for  him  a  good  wave- 
"  traverser,  said  he  would  seek  the  war-king,  the  great 

"  prince,  over  the  swan-road,  since  he  had  need  of  men. > 

"  The  good  chief  had  chosen  champions  of  the  Geat's  people, 
"  of  those  whom  he  might  find  the  keenest.  With  fifteen 
( '  he  sought  the  sea-wood ;  a  warrior,  a  water-crafty  man, 
"  pointed  out  the  land-boundaries.  The  time  passed  on. 
"  The  floater  was  on  the  waves,  the  boat  under  the  hill,  the 
"  warriors  ready  stepped  on  the  prow,  the  streams  rolled,  the 
"  sea  against  the  sand.  The  warriors  bare  bright  ornaments, 
"  beautiful  war-gear,  into  the  bosom  of  the  bark.  The  men 
"  shoved  out  the  bounden  wood  on  the  welcome  voyage. 
"  Then,  most  like  to  a  bird,  the  foam-necked  floater,  wafted 
"  by  the  wind,  departed  over  the  wave-sea,  until  that  the 
"  wreathed  prow  had  sailed  about  one-hour  of  another  day, 
"  so  that  the  voyagers  saw  land  sea-cliffs  shine,  steep  moun- 
"  tains,  wide  sea-nesses.  Then  was  the  sea  traversed,  at  the 
"  end  of  their  toil."5 

The  Scyldings'  coast-guard  rode  down  to  the  shore  to 
meet  them,  and  having  learned  from  them  that  they  were 
come  to  offer  their  assistance  to  Hrothgar,  committed  their 
vessel  to  the  care  of  his  brother  officers,  conducted  them 
until  they  came  within  sight  of  Heort,  and  then  returned  to 
his  post.  Arrived  at  the  palace,  they  were  challenged  by 
one  of  Hrothgar's  thanes,  and  then  Wulfgar,  prince  of  the 
Wendels,  undertook  to  report  their  coming  to  the  king. 
They  were  ushered  into  his  presence,  graciously  received, 
and  entertained  at  a  feast.  The  following  night,  Beowulf 
vanquished  the  giant ;  two  days  afterwards  he  slew  GrendePs 

5  F.  134. 
L 


74  THE  ANGLOSAXOtf  SAGAS. 

mother;  and  then,  loaded  with  presents  by  Hrothgar  and 
Wealhtheow,  embarked  on  his  homeward  voyage. 

"  He  departed  in  the  vessel,  stirring  the  deep  water,  left 
"  the  land  of  the  Danes.  There  was  by  the  mast  a  sea- 
"  mantle,  a  sail  cord-fast ;  the  sea-wood  groaned,  nor  there 
"  did  the  wind,  over  the  billows,  hinder  the  wave-floater 
"  from  its  journey.  The  sea-goer  went,  the  foam-necked 
"  floated  forth  over  the  wave,  the  bounden  prow  over  the 
"  ocean  streams,  so  that  they  might  descry  the  Geat's  cliffs, 
"  the  known  nesses.  The  keel  sprang  up,  forced  by  the 
"  wind,  stood  on  land.  Quickly  at  the  sea  the  shore-guard 
"  was  ready,  who  a  long  time  before  had  watched  the  course 
"  of  the  dear  men,  ready  at  the  shore.  He  secured  the  wide- 
"  bosomed  ship,  fast  with  anchor-bonds  to  the  sand,  lest  the 
"  force  of  the  waves  might  wreck  it,  the  winsome  wood.  He 
"  commanded  then  to  bear  up  the  treasure  of  the  aethelings, 
"  the  ornament,  and  solid  gold.  They  had  not  thence  far  to 
"  seek  the  giver  of  treasure,  Hygelac  the  Hrethling,  where 
"  he  dwelleth  at  home  with  his  comrades  near  the  sea-wall. 
"  The  building  was  excellent,  the  king  a  famous  prince ;  the 
"  hall  high,  Hygd  very  young,  wise,  well-established,  though 
"  he  had  dwelt  few  winters  within  the  burgh-enclosure. "f 

From  these  two  descriptions,  of  Beowulf's  outward  and 
homeward  voyage,  it  appears  that  he  started  from  and  arrived 
at  the  same  point;  but,  whereas  at  starting  he  had  some  dis- 
tance to  travel  before  he  reached  the  sea,  on  his  return  he 
found  Hygelac  resident  near  the  shore.  This  residence  was 
perhaps  Uggeshall,  and  the  point  of  embarkation  some  place 
on  the  neighbouring  coast.  Covehithe  is  the  nearest  point 

6  F.  171,  172. 


THE  STORY  OF  BEOWULF.  75 

to  Uggeshall ;  its  name  indicates  an  ancient  harbour,  and  it 
answers  the  description  in  the  poem  very  well.  Hence  to 
Hartlepool  the  distance  may  be  computed  at  about  two  hun- 
dred and  twenty  miles,  a  distance  which  might  well  be  ac- 
complished in  the  time  specified,  from  an  early  hour  in  the 
morning  of  one  day  until  one  o'clock  of  the  next,  with  a  fail- 
wind.7  On  the  outward  voyage,  as  they  drew  near  to  land, 
the  lofty  cliffs  of  the  Yorkshire  coast  would  present  them- 
selves to  their  view,  and  then  the  cliffs  of  Hartlepool,  on 
which  Hrothgar's  coast-guard  was  stationed ;  and  after  pass- 
ing the  latter,  they  would  disembark  on  the  sands  to  the 
north,  whence  a  journey  of  about  two  miles  would  bring 
them  to  Hart.  On  their  homeward  voyage  they  descried 
the  well-known  cliffs  of  the  Geats,  the  high  lands  between 
Lowestoft  and  Southwold. 

After  his  return,  Beowulf  was  associated  in  the  kingdom 
with  Hygelac,  who — 

ee  Gave  him  seven  thousand,  a  dwelling  and  throne.  The 
"  land  was  natural  to  them  both  together  in  the  nation ;  the 
"  territory,  the  patrimonial  right  stronger  in  the  other,  the 
"  wide  realm  his  who  there  was  the  better."8 

As  we  have  already  noticed,  it  is  intimated  that  he  led  an 
expedition  to  the  assistance  of  Hrothgar  against  the  Heatho- 
Beards.  He  was  the  companion  of  Hygelac  in  every  enter- 


7  I  am  not  aware  that  we  have  any  data,  whereon  to  found  a  judg- 
ment as  to  the  speed  of  the  vessels  in  use  amongst  our  forefathers.     It 
seems  probable  that  they  are  fairly  represented  as  to  form  by  the  primi- 
tive cobles  of  the  fishermen  of  the  Yorkshire  coast ;  and,  (as  they  were 
constructed  for  quick  sailing,  by  a  people  who  paid  great  attention  to 
navigation),  not  unreasonable  to  suppose  that  their  speed  was  equal  to 
that  of  these  cobles,  i.  e.  about  eight  miles  au  hour. 

8  F.  178. 


76  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

prise,  and  in  the  last  fatal  expedition,  which  cost  the  king  his 
life,  his  valour  was  particularly  distinguished : — 

<f  I,  for  valour,  was  the  handslayer  of  Dasghrasfn,  the 
((  champion  of  the  Hugas.  He  might  by  no  means  bring 
te  the  treasure,  the  breast-ornament,  to  the  Frisian  king,  but 
"  he,  the  keeper  of  the  standard,  the  aetheling,  fell  in  battle. 
"  Nor  was  the  sword  his  bane,  but  I  grasped  in  conflict  the 
*'  Sowings  of  his  heart,  I  brake  the  bone-house."9 

The  poet  also  follows  up  his  notice  of  the  fall  of  Hygelac, 
with  a  special  remembrance  of  the  part  which  his  hero  played 
in  the  enterprise : — 

ft  Thence  Beowulf  came  by  his  own  valour.  He  bore  a 

"  separate  part.10  He  had  on  his  arm —  thirty  war-suits, 

"  when  he  went  down  to  the  sea.  The  Hetwaras,  active  in 
"  war,  who  before  bare  the  shield  against  him,  had  no  need 
"  of  boasting.  Few  returned  from  the  war-bold  man,  to  visit 
"  their  home.  Then  he  the  son  of  Ecgtheow,  a  poor  solitary, 
"  swam11  over  the  path  of  seals,  back  to  his  people,  where 
"  Hygd  had  given  him  treasury  and  kingdom,  rings  and  a 
"  throne.  He  trusted  not  in  his  son  that  he  could  hold  his 
"  paternal  seats  against  foreign  people.  Then  was  Hygelac 
"  dead."12 

This  passage  supplies  information,  additional  to  that  in  the 
last  chapter,  relative  to  this  expedition,  victorious  at  first, 
unfortunate  in  its  result.  It  would  seem  that  Hygelac  and 

9  F.  185. 

10  So  I  translate  "  sund-nytte  dreah." 

1  The  word  swimman  appears  to  be  used,  here  and  elsewhere,  in  the 
sense  of  to  "traverse  the  sea."     We  know,  from  the  French  accounts, 
that  this  was  a  naval  expedition ;  so,  of  course,  Beowulf  had  a  ship  in 
which  to  return. 
12  F.  182. 


THE  STORY  OF  BEOWULF.  77 

Beowulf,  in  their  invasion  of  the  Hetwaras'  country,  divided 
their  forces,  and  ravaged  it  in  different  directions ;  and  that 
Beowulf  returned  from  his  foray  with  the  spoils  of  thirty 
foes,  whom  he  had  slain.  He  is  said  to  have  returned  solitary, 
because  he  had  lost  in  Hygelac,  his  uncle,  his  partner  in  the 
kingdom,  and  his  dearest  friend. 

We  give  the  sequel  of  his  history  in  the  poet's  own 
words. 

"  Not  the  sooner  for  that  might  the  poor  people  find,  at 
"  the  hands  of  the  astheling,  on  any  account,  that  he  would 
"  be  lord  to  Heardred,  or  would  choose  the  kingdom.  But 
"  he  supported  him  among  the  people  with  friendly  counsels, 
"  with  honour  joyfully,  until  he  grew  older ;  he  ruled  the 
"  Weder-Geats."13 

"  So  the  son  of  Ecgtheow,  a  man  known  for  wars,  grew 
"  old  in  good  deeds,  he  acted  after  judgment,  nor  did  he 
"  drunkenly  strike  his  hearth-enjoyers.  His  soul  was  not 
"cruel."14 

He  seems  however  to  have  incurred  the  dislike  of  his 
people  for  a  time,  on  account  of  this  disinterested  affection 
for  his  young  cousin,  and  his  reluctance  to  engage  in  aggres- 
sive wars : — 

"  Long  was  the  shame,  that  the  sons  of  the  Geats,  on  the 
"  mead-bench,  did  not  reckon  him  good,  nor  would  make  him 
"  of  much  account,  the  lord  of  their  hosts.  Very  oft  they 
"  said  that  he  was  lazy,  a  base  a3theling.  A  reverse  of  every 
"  grievance  came  to  the  glorious  man."15 

By  the  death  of  Heardred,  who  fell  in  a  battle  with  the 
Scylfings,  of  which  two  passages  in  the  poem  speak  some- 

13  F.  182.  "  F.  178.  l5  Ibid. 


78  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

what  obscurely/  he  was  left  in  sole  possession  of  the  king- 
dom:— 

"  After  Hygelac  fell,  and  war-swords  became  the  bane  to 
"  Heardred,  under  the  shield- wall,  when  hard  war-bold  men, 
"  the  warlike  Scylfings,  sought  him  among  the  victorious 
"  people,  overcame  Hereric's  nephew  in  wars,  Beowulf  after- 
"  wards  received  the  broad  kingdom  into  his  hand ;  he  held 
"  it  well  fifty  winters.  That  was  a  good  king,  an  old 
"  guardian  of  the  land." 1 

"  Avengers,  the  sons  of  Ohthere,  sought  him  over  the  sea ; 
"  they  had  deposed  the  helm  of  the  Scylfings,  the  best  of 
"  sea-kings,  of  those  who  distributed  treasure  in  Swiorice, 
"  the  great  prince.  That  was  for  a  token  to  him.  He  then, 
"  unsupported,  the  son  of  Hygelac,  received  a  deadly  wound 
"  with  the  swingings  of  the  sword ;  and  then,  after  Heardred 
"  fell,  the  son  of  Ongentheow  returned  to  visit  his  home. 
"  Then  he  let  Beowulf  hold  the  throne,  rule  the  Geats ;  that 
"  was  a  good  king.  He  remembered  retribution,  for  that 
"  ruin  of  the  people,  in  later  days.  He  became  a  friend  to 
"  Eadgils,  when  distressed,  supported  him  with  people,  over 
"  the  wide  sea.  Afterwards  he  punished  the  son  of  Ohthere 
"  with  warriors  and  weapons,  with  cold  care- wanderings, 
"  deprived  the  king  of  life."17 

From  these  passages  we  learn,  that  the  sons  of  Ohthere 
had  rebelled  against  Eadgils,  Ongentheow's  son,  (doubtless  by 
a  former  wife),  driven  him  from  his  kingdom,  and  then  pursued 
him  to  the  country  of  Beowulf  and  Heardred,  whither  he  had 
fled  for  refuge ;  that  they  were  worsted  in  the  battle  which 
ensued,  for,  (although  Heardred  fell),  Eadgils  was  enabled  to 

16  F.  178,  179.  "  F.  182,  183. 


THE  STORY  OF  BEOWULF.  79 

return  home ;  and  that  Beowulf  assisted  him  with  a  fleet,  and 
overcame  and  slew  one  of  Ohthere's  sons.  This  was  Ean- 
mund,  who  in  another  passage  is  said  to  have  fallen  by  the 
hand  of  Weohstan,  Beowulf's  kinsman : — 

"  He  drew  his  old  sword,  which  was,  among  men,  a  relic 
"  of  Eanmund,  the  son  of  Ohthere  ;  of  whom,  when  a  friend- 
"  less  wanderer,  Weohstan  was  the  slayer  in  conflict,  with 
"  edges  of  the  sword ;  and  he  bare  away  from  his  kinsman 
"  the  brown-hued  helmet,  the  ringed  byrnie,  the  old  Eotenish 
"  sword,  which  Onela  had  given  him,  his  kinsman's  battle- 
"  weeds,  the  ready  furniture  of  war.  He  spake  not  of  the 
"  feud,  though  he  had  exiled  his  brother's  son."1 

During  the  whole  of  Beowulf's  reign,  after  Hygelac's  fall, 
he  is  said  to  have  been  at  feud  with  the  Mere-Wioings : — 

"  Ever  since,  the  Mere-Wioings'  peace  has  been  refused 
"to  us."19 

In  this  name  we  may  recognize  the  Wiwings,  or  people  of 
Wiwa,  whose  name  we  have  noticed  at  Wiveton  in  Norfolk, 
and  who  founded  the  kingdom  of  the  East  Angles  early  in  the 
sixth  century.  Having  recently  arrived,  and  settled  on  the 
coast,  they  would  be  called  Mere  or  Sea-Wioings ;  they  would 
be  Beowulf's  neighbours ;  and  the  terms,  in  which  this  feud 
is  mentioned,  seem  to  imply  that  its  result  was  disastrous  to 
him.  Here,  then,  we  are  enabled  to  connect  the  termination 
of  Beowulf's  rule  in  East  Anglia,  with  the  foundation  of  the 
historic  kingdom  of  the  East  Angles ;  and  we  may  presume 
that  this  feud  was  the  occasion  of  his  accepting  the  kingdom 
of  the  Scyldings,  after  the  fall  of  Hrothgar's  race.  That  he 
did  so,  appears  from  a  speech  of  one  of  his  thanes,  who, — in 

18  F.  188.  I9  F.  193. 


80  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

continuation  of  his  story,  above  cited,  of  the  war  between  the 
Geats  and  Scylfings, — says  : — 

"  That  is  the  feud  and  enmity,  the  deadly  malice  of  men, 
"  on  account  of  which  I  expect  that  the  Sweos'  people  will 
"  seek  us,  after  they  shall  hear  that  our  lord  is  dead ;  who 
"  before  held  treasure  and  kingdom  against  enemies,  estab- 
«  lished  folk-right  after  the  fall  of  heroes,  the  bold  Scyldings, 
"  or  yet  further  practised  valour."2 

This  is  one  of  those  prospective  speeches,  which  the  poet 
puts  into  the  mouth  of  his  heroes,  alluding  to  events,  of  which 
he  was  cognizant  as  having  occurred  after  the  time  of  his 
story ;  and,  as  we  have  connected  Beowulf's  reign  with  the 
foundation  of  the  East  Anglia  kingdom  on  the  one  hand,  so, 
on  the  other,  this  speech  is  valuable,  as  assisting  us  to  connect 
these  events  with  the  authentic  history  of  Northumbria.  For 
it  is  very  probable  that  the  invasion  of  Eoppa  and  Ida  was  the 
occasion  of  the  fall  of  Hrothgar's  race. 

They  arrived  at  Flamborough,  with  a  fleet  of  sixty  ships, 
during  the  first  half  of  the  sixth  century,  but  their  territory 
appears  to  have  been  beyond  the  Tyne;  so  that  probably 
they  were  defeated  in  Deira,  moved  northward,  and  founded 
the  kingdom  of  Bernicia,  of  which  Ida  became  the  sovereign 
in  A.  D.  547.  The  History  of  the  Britons  concludes  with  the 
following  notice : 21 — 

"  The  more  the  Saxons  were  vanquished  in  wars,  the  more 


20  F.  194. 

21  "  Quanto  magis  vero  Saxones  prosternebantur  in  bellis,  tanto  magis 
*'  a  Germania,  et  ab  aliis  augebantur  Saxonibus ;  atque  reges  et  duces 
"  cum  multis  militibus,  ab  omnibus  pene  provinciis  ad  se  invitabant ;  et 
"  hoc  egerunt  usque  ad  tempus  quo  Ida  regnavit,  films  Eboba  (Eobda, 
"  V.)     Ipse  primus  rex  fuit  in  Bernech,  et  in  Cair  Afrauc  de  genere 
"  Saxonum."     C.  56. 


THE  STORY  OF  BEOWULF.  81 

"  they  were  reinforced  from  Germany,  and  by  other  Saxons ; 
"  and  they  invited  to  themselves  kings  and  chiefs  from  almost 
"  all  provinces  with  many  warriors  ;  and  they  did  this  until 
"  the  time  when  Ida  reigned,  the  son  of  Eobda.  He  was  the 
"  first  king  in  Berneich,  and  in  Cair  Affrauc,  of  the  race  of 
"  the  Saxons." 

Henry  of  Huntingdon  says : 22 — 

"When  the  chiefs  of  the  Angles,  in  many  and  great 
"  battles,  had  conquered  for  themselves  that  country,  they 
."  chose  one  Ida,  a  very  noble  youth,  for  their  king.  He 
"  reigned  twelve  years,  always  in  arms  and  toils,  and  con- 
"  structed  Bebbanburgh,  and  surrounded  it  first  with  a  hedge, 
"  and  then  with  a  wall.  This  kingdom  began  in  the  year  of 
"  grace  547." 

Allowing,  therefore,  some  time  for  the  reign  of  Eoppa,  the 
arrival  of  these  chieftains  must  have  been  some  years  previous. 
Foiled,  I  suppose,  by  Beowulf,  who  came  to  the  aid  of  the 
Scyldings,  and  prevented  from  forming  a  settlement  in  the 
province  in  which  they  landed,  they  retired  to  the  northward, 
established  beyond  the  Tyne  the  kingdom  of  the  Beornicas, 
(or  descendants  of  Beornec),  and  fixed  their  residence  at 
Bamborough.  So  the  Cambrian  genealogist  also  tells  us:23 — 

"  Ida,  the  son  of  Eobba,  held  the  regions  in  the  northern 


22  "  Cum  enim  proceres  Anglorum,  multis  et  magnis  prseliis  patriam 
"  (sc.   Nordhumbrorum)   sibi   subjugassent,   Idam   quendam,  juvenem 
"  nobilissimum,  sibi  regem  constituerunt. — Hie  igitur  regnavit  xn  annis 
"  fortissime,  semper  armatus  et  laboriosus :  construxit  autem  Bebanburgh, 
"  et  circundedit  earn  prius  sepe,  postea  muro.    Regnum  hoc  incepit  anno 
"  gratise  DXLVII." 

23  "  Ida,  filius  Eobba,  tenuit  regiones  in  sinistrali  parte  Britanniae,  id 
"  est,  Umbri  maris,  et  regnavit  annis  duodecim,  et  vixit  Dinguayrth 
"  Guarth  Berneich." 


82  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

«  part  of  Britain,  that  is,  of  the  Umber  sea,  and  reigned  twelve 
"  years,  and  lived  at  Dinguayrth  Guarth  Berneich :" — 
And  how  the  name  of  the  place  was  changed  to  Bebban- 

burch: — 

"Eadlfered  Flesaurs— gave  to  his  wife,  who  is  called 
"  Bebbab,  Dinguoaroy  (or  Dinguayrdi),  and  it  received  its 
"  name,  that  is,  Bebbanburch,  from  the  name  of  his  wife."' 

This,  doubtless,  is  the  Cair  Affrauc  of  the  Paris  and  Vatican 
MSS.  of  the  History  of  the  Britons,  (not  noticed  in  the 
others),  for  Gaimar  tells  us,  that  Bamborough  was  founded 
by  Ebrauc,  and  restored  by  Ida ;  so  that  even  the  evidence  of 
these  two  MSS.  does  not  contravene  that  of  every  other 
authority, — that  Ida's  kingdom  was  Bernicia  only. 

To  return  to  our  hero.  Beowulf  eventually  reigned  at 
Hart,  where  his  early  triumph  over  Grendel  was  gained ;  and 
in  its  neighbourhood  the  scenes  of  his  last  adventures  are 
placed.  We  are  told,  that — 

"  The  fire-dragon,  the  earth-warder,  had  utterly  destroyed 
"  the  fortress  of  the  people,  an  island  without."2 

This,  doubtless,  indicates  some  convulsion  of  nature,  and  of 
such  a  convulsion  the  shore  of  Hartness  presents  undeniable 
traces.  For  a  distance  of  nearly  two  miles  south  of  the  Slake 
of  Hartlepool,  between  high  and  low  water  marks,  the  soil  is 
filled  with  the  remains  of  large  trees,  and  heaps  of  agglomerated 
leaves,  containing  abundance  of  hazel-nuts ;  and  the  convul- 
sion which  submerged  this  forest  may  also  have  destroyed  the 
island  without,  of  which  possibly  the  Longscar  rock,  imme- 
diately south  of  Hartlepool,  may  be  the  remnant. 

24  "  Eadlfered  Flesaur — dedit  uxori  suse  Dinguoaroy,  quae  vocatur 
"  Bebbab,  et  de  nomine  uxoris  suscepit  nomen,  id  est,  Bebbanburch." 

25  F.  181. 


THE  STORY  OF  BEOWULF.  83 

This  was  ascribed  to  the  wrath  of  a  dragon,  whose  hoard 
had  been  plundered ;  and  the  story  of  Beowulf's  encounter 
with  the  monster  follows.  Its  credibility  must  depend  upon 
that  of  many  others  of  the  same  kind,  told  of  other  heroes.  It 
relates  that  Beowulf,  knowing  that  a  wooden  shield  would  be 
of  no  use,  provided  himself  with  one  of  iron,  and  attacked  the 
dragon  with  his  sword,  but  could  not  inflict  a  wound,  and  was 
in  danger  of  perishing,  when  a  young  warrior,  his  kinsman 
Wiglaf,  came  to  his  assistance.  The  wooden  shield  of  the 
latter  was  destroyed  at  once  by  the  dragon,  so  that  he  was 
compelled  to  fight  by  Beowulf's  side,  under  the  protection  of 
his.  Beowulf  now  struck  the  monster  on  the  head,  with  no 
other  result  than  the  fracture  of  his  sword,  but  Wiglaf  con- 
trived to  plunge  his  into  its  body,  and  so  brought  the  conflict 
to  a  close.  The  effects  of  the  wound,  which  Beowulf  had  re- 
ceived in  the  first  onset,  began  to  appear ;  and  in  spite  of  the 
tender  care  of  Wiglaf,  who  washed  it,  and  sprinkled  him 
with  water,  when  fainting,  he  died  shortly  afterwards. 

Now  we  may  ask,  if  this  story  had  been  an  invention,  why 
should  not  Beowulf  have  been  the  victor,  like  Sigemund,  and 
other  heroes  of  these  stories  ?  Why  should  the  poet  have 
ascribed  the  honour  of  killing  the  monster,  not  to  his  hero, 
but  to  Wiglaf,  who  but  for  this  adventure  would  not  have 
been  noticed  at  all  ?  In  this,  as  in  another  of  these  stories, 
the  prowess  of  the  hero  would  have  been  unavailing,  but  for 
assistance  rendered  at  the  critical  moment.  Are  not  these 
circumstances  indications,  that  the  story  had  at  least  some  foun- 
dation in  fact  ?  Let  it  pass,  however,  for  what  it  is  worth,  in 
the  reader's  judgment,  when  compared  with  others,  (for  which 
he  is  referred  to  the  Appendix).  The  author,  at  least,  be- 
lieved it ;  there  can  be  no  doubt  that  he  had  in  view  the  scene 


84  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

in  which  tradition  placed  the  adventure,  and  that  scene  can 
even  now  be  identified.  It  is  described  in  several  passages: — 

"  The  mound  all  prepared,  new  by  the  cliff,  stood  in  a 
"  field,  near  to  the  water-waves."26  r 

This  passage  speaks  of  its  original  construction,  long  before 
Beowulf's  time,  when  it  received  the  treasures,  of  which  it 
was  plundered  by  his  thanes.  The  next  speaks  of  it  at  the 
time,  as — 

ee  A  mound  under  the  earth,  near  to  the  holm-raging,  the 
"  strife  of  waves.  Within,  it  was  full  of  ornaments  and 
"  wires,  a  strong  stone-hill ;  a  path  lay  under,  unknown  to 
«  men."27 

"  He  saw  there  by  the  wall  a  stone  arch  stand,  a  stream 
"  break  out  thence  from  the  hill."28 

"  He  looked  on  the  giant's  work,  how  the  stone-arches, 
"  fast  on  props,  held  the  eternal  earth-hall  within."29 

From  these  notices  it  is  evident  that  it  was  a  tumulus, 
containing  chambers,  formed  of  large  flag-stones  set  on  edge, 
supporting  others  laid  horizontally  over  them ; 30  and  it  was 
on  a  cliff,  over  which  Beowulf's  companions  are  said  to  have 
shoved  the  body  of  the  dragon,  and  which  was  called  Earna- 
naes.  The  scene  was  evidently  well-known  to  the  poet,  and 
I  have  no  hesitation  in  identifying  it  with  Eagles-cliff,  a  pro- 
montory in  Durham,  about  fifty  feet  high,  nearly  surrounded 
by  the  Tees. 

Eagles-cliff  is  an  exact  translation  of  Earna-nses,  and  this 
name  was  doubtless  given  to  it  after  the  Conquest,  when  the 
Norman-French  word  eagle  supplanted  the  Anglo-Saxon 

*  F,  179,  «  Ibid.  "  F.  186.  »  F.  189. 

J0  Such  as  those  at  Uleybury  in  Gloucestershire,  and  New  Grange 
near  Drogheda. 


THE  STORY  OF  BEOWULF.  85 

earn,51  and  when  the  reason  of  its  original  name  having  been 
conferred  upon  it  was  forgotten  ;  for  Earndale,  a  few  miles  to 
the  south-west,  indicates  a  settlement  of  a  tribe  called  Earnas 
in  the  neighbourhood ;  and  possibly  Yarm,  on  the  south  bank 
of  the  Tees,  opposite  Eagles-cliff,  may  be  a  contraction  of 
Earna-ham.  There  is  no  tumulus  now  on  Eagles-cliff;  its 
materials  would  be  too  valuable  to  be  spared,  when  stone  was 
needed  for  the  construction  of  the  church  and  village  which 
now  occupy  the  promontory  ;  but  the  spring  still  rises  in  the 
churchyard,  and  falls  into  the  Tees.  The  river  of  course  still 
retains  its  old  Celtic  name;  that  which  is  given  to  it  in  the 
poem  being  merely  a  generic  name,  bestowed  by  the  Angles 
on  other  rivers  as  well.32 

Beowulf's  last  instructions  to  Wiglaf,  for  his  funeral, 
were : — 

((  Command  the  warlike  brave,  to  make  a  mound  at  the  sea- 
"  headland,  bright  after  the  funeral-pile,  which  shall  rise  high 
"  for  a  memorial  to  my  people,  on  Hrones-naes ;  that  here- 
"  after  sea-farers  may  call  it  Beowulf's  hill,  when  the  Brent- 
"  ings  drive  afar  over  the  darkness  of  the  floods."33 

Hron's  name  is  preserved  in  that  of  Runswick  village  near 
Whitby ;  four  miles  to  the  north  of  which  there  is  a  lofty 
headland,  which  may  well  have  been  Hrones-naes,  for  on  it  is 
the  village  of  Boulby,  the  name  of  which  is  an  easy  contrac- 
tion of  Beowulfes-beorh.  Beowulf's  instructions  indicate, 
that  the  Brentings  were  accustomed  to  make  voyages  past 

31  In  the  Anglo-Saxon  vocabularies  we  find  only  earn;  Layamon  has 
cern ;  in  the  fifteenth  century  the  Norman  French  word  had  taken  its 
place,  for  in  vocabularies  of  that  period  we  have  eggle,  egylle,  and  egyle. 

32  The  Holme,  for  instance,  in  Yorkshire,  a  tributary  of  the  Calder. 

33  F.  190,  191. 


86  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

the  headland  chosen  for  his  tomb ;  and  accordingly  we  find 
a  settlement  of  this  tribe  in  Yorkshire,  near  the  shore  of  the 
Humber,  at  Brantingham. 

The  reign  of  Beowulf  over  the  Geats  is  said  to  have  lasted 
fifty  years.  This  period,  computed  from  the  time  of  his  visit 
to  Hrothgar's  court,  immediately  after  which  he  was  raised 
to  the  throne  by  Hygelac,  (some  years  before  A.D.  511), 
brings  the  time  of  his  death  so  near  to  the  generally  received 
date  of  the  accession  of  ^Elle,  that  we  may  regard  the  latter, 
his  kinsman  as  descended  from  Swerting,  as  his  immediate 
successor.  Indeed  I  have  little  doubt,  that  ^Elle  is  the  per- 
son, who  is  named  in  the  mysterious  lines,  which  occur,  en- 
tirely without  context,  near  the  beginning  of  the  poem: — 

"  I  heard  that  the  queen  of  Ela,  the  consort  of  the  warlike 
"  Scylfing:"34— 

For  we  learn  from  the  speech  of  Beowulf's  thane,  cited 
above,  that  the  Scylfings  renewed  their  feud  with  the  Geats 
immediately  after  Beowulf's  death,  and  this  Ela  was  a  Scyl- 
fing. That  he  was  so,  does  not  in  the  least  impugn  his 
identity  with  ^Elle  of  Deira,  the  descendant  of  Swerting. 
For  the  Geats  and  Scylfings  were  connected  by  the  ties  of 
kindred ;  Weohstan  is  said  to  have  slain  his  kinsman,  the  son 
of  Ohthere ;  Wiglaf,  his  son,  is  called  a  prince  of  the  Scylfings ; 
and  they  were  of  the  same  family  as  Beowulf,  the  Waegmund- 
ings.  What  the  precise  relationship  between  these  races 
was,  can  only  be  matter  of  conjecture ;  but  as  the  alternative 
is  presented  to  us,  that  Hrethel  was  the  brother,  or  that  he 
married  the  sister  of  Swerting,  we  may  adopt  the  latter  in 
preference;  and  thus  Hrethel  and  Hygelac  would  be  con- 

34  F.  130. 


THE  STORY  OF  BEOWULF.  87 

nected  by  marriage  with  the  ancestry  of  ^Elle,  and  Ecgtheow 
and  Beowulf,  Weohstan  and  Wiglaf,  probably  descended 
directly  from  the  same  stock. 

Hrethel  and  his  family  appear  to  have  been  in  Yorkshire 
first,  where  also  we  have  found  the  Scylfings ;  a  feud  was 
commenced  between  them  which  -may  have  compelled  the 
former  to  seek  a  new  home ;  after  Hrethel's  death  his  sons 
undertook  an  expedition  against  the  Scylfings ;  the  Scylfings 
in  their  turn  invaded  the  territory  of  the  Geats,  after  the 
death  of  Hygelac ;  Beowulf  repulsed  them,  carried  the  war 
into  their  country,  and  subdued  them;  and  lastly,  as  it 
appears,  they  renewed  the  conflict,  after  his  death,  and  were 
victorious.  For  so  the  conclusion  of  the  speech,  of  which  part 
has  been  already  quoted,  informs  us : — 

"  Now  the  war-leader  has  laid  down  laughter,  sport  and 
"  j°y  °f  song.  Therefore  the  spear  will  be  brandished  with 
"  hands,  raised  in  hands,  many  a  morning  cruel.  The  warrior 
"  shall  not  waken  the  sound  of  the  harp ;  but  the  wan  raven, 
"  busy  over  the  dead,  shall  chatter  much,  shall  tell  the  eagle, 
"  how  it  sped  with  him  at  his  feast,  when  with  the  wolf  he 
"  plundered  the  slain."35 

And  the  poet  confirms  it  with  a  comment  of  his  own : — 

"  So  the  bold  warrior  was  saying,  of  evil  forebodings ;  he 
"  belied  not  much  of  fates  or  words." 

Now  as  Ela  was  a  Scylfing ;  as  the  Scylfings  were  victorious 
over  the  Geats  after  Beowulf's  death,  which  occurred  about 
the  time  of  file's  accession ;  as  HretheFs  family  were  con- 
nected with  the  ancestors  of  JEtlle ;  and  as  Beowulf's  ancestors 
were  Scylfings,  it  seems  fair  to  conclude,  that  Ela  of  the 

35  F.  195. 


88  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

poem  is  ^Elle  of  the  history  of  Deira.  Where  then  shall  we 
find  Scylf  the  ancestor  of  his  race  ?  It  is  not  improbable  that 
the  Cambrian  genealogist  has  given  his  name  more  correctly 
than  the  Anglo-Saxon  chronicler;  that  he  is  the  person  whom 
the  former  calls  Zegulf,  the  latter  Saefugel,  and  of  whom  as 
the  cotemporary  and  associate  of  Hencgest,  we  have  found 
traces  in  Yorkshire  and  elsewhere.  Thus  does  the  history  of 
Beowulf  bring  us  to  the  commencement  of  the  authentic  his- 
tory of  Northumbria ;  the  chain  of  probabilities  which  enable 
us  to  claim  him  for  England  is  complete  ;  and  may  fairly  be 
considered  as  amounting  to  something  like  certainty,  when  all 
the  circumstances  are  taken  into  account. 

Two  or  three  names  still  remain  to  be  noticed.  In  Beo- 
wulf's last  conflict  he  was  assisted  by  a  young  warrior,  one 
of  his  comrades : — 

"  Wiglaf  was  he  called,  son  of  Weoxstan,36  a  lovely  shield- 
"  warrior,  prince  of  the  Scylfings,  kinsman  of  .2Elf here.  He 
"  saw  his  liege-lord  suffer  heat  under  his  war-helm.  He  re- 
"  mernbered  then  the  benefit  that  he  had  granted  him  before, 
"  the  wealthy  dwelling-place  of  the  Waegmundings,  every 
"  folk-right,  as  his  father  had  possessed  it.  He  might  not 
"  then  refrain,  he  took  his  yellow  linden  shield,  drew  his  old 

"  sword .  He37  held  the  ornaments  many  half-years, 

"  the  bill  and  the  byrnie ;  until  his  son  might  achieve  earl- 
"  ship  as  his  father  before  him.  He  gave  him  then  among 
"  the  Geats  numberless  war-weeds  of  every  kind,  whsn  he, 
"  sage,  betook  him  on  his  way  forth  from  life."38 

6  Weohstan  or  Wihstan  (readings  which  occur  in  other  passages)  are 
doubtless  better  than  Weoxstan.  The  x  in  the  latter  can  only  represent 
the  Runic  Gifu  or  Gear. 

37  Weohstan.  **  F.  188. 


THE  STORY  OF  BEOWULF.  89 

Farther  on,  Beowulf  says  to  him  : — 

"  Thou  art  the  last  of  our  race,  of  the  Waeginundings."39' 

We  have  four  traces  of  a  person  named  Wihstan,  nearly  in 
a  line ;  Wistaston  in  Herefordshire,  Wistanstow  and  West- 
answick  in  Shropshire,  and  Wistaston  in  Cheshire ;  and  it  is 
very  probable  that  he  was  the  Wihstan  of  our  poem ;  for,  in 
close  proximity  to  Wistanstow,  we  have  traces  of  the  Geats 
and  Hrethlings,  in  the  names  of  the  township  of  Gatton,  and 
of  the  parish  of  Ratlinghope,  of  which  it  forms  a  part.  This 
district,  then,  may  have  been  one  of  the  scenes  of  his  military 
career.  Wiglaf  inherited  the  spoils  of  Eanmund  from  his 
father,  and  Beowulf  granted  to  him  the  home  of  the  Wieg- 
mundings,  Wymondham  in  Norfolk.  He  accompanied  Beo- 
wulf to  the  North. 

Wulf  and  Eofer,  the  sons  of  Wonred,  were  chiefs  high  in 
the  favour  of  Hygelac,  and  doubtless  would  accompany  Beo- 
wulf when  he  went  to  reign  over  the  Scyldings.  It  was 
about  the  beginning  of  the  sixth  century  that  they  signalized 
themselves  in  the  war  with  the  Scylfings ;  and,  towards  the 
middle  of  it,  a  chieftain  of  the  name  of  Wulf  appears  to  have 
been  engaged  in  wars  with  the  Cambrian  Britons.  He  is 
noticed  in  one  of  the  poems  in  praise  of  Urien  of  Rheged ; 
and  as  the  son  of  Wonred  is  the  only  person  of  the  name 
with  whom  we  are  acquainted,  as  his  presence  in  the  North 
is  easily  accounted  for  by  his  connection  with  Beowulf,  and 
as  he  may  reasonably  be  supposed  to  have  been  living  at  the 
time,  we  may  with  great  probability  suppose  him  to  be  the 
same  person.  The  poem  appears  to  contain  an  enumeration 

:J9  F.  191. 

N 


90  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

of  Urien's  successes  over  the  Angles,  before  which  these 
lines  occur,  naming  Wulf  as  his  antagonist : — 

"Oddreigddylawadnawdoethaw  "  Of  the  chiefs  owned  by  us,  the 
"  Don  "  wisest  was  Don, 

"  yn  i  ddoeth  Wlph  yn  dreis  ar  ei  "  When  Wlph  came  to  spoil  his  foes, 
"  alon 

"  hynny  ddoeth  Urien  yn  edydd  "  When  Urien  came  in  the  day  in 
"  yn  Aeron."  "  Aeron." 

After  the  mention  of  eight  battles,  these  lines  follow  : — 

"  Atveilaw  gwyn  goruchyr  cyd  "  Decayed  is  the  fair  sovereignty 
"  mynan  "  of  the  united  (tribes), 

"  Eingl  eddyl  gwyrthryd  "  The  purpose  of  the  Angles  is  hos- 

"  tile, 

"  Lledrudd  a  gyfranc  ag  Wlph  "  Slaughtering  and  contest  and 
"  yn  rhyd."  "  Wlph  in  the  road." 40 

We  have  now  concluded  our  notice  of  the  heroes  of  this 
poem,  and  the  following  table  exhibits  their  relationship,  and 
their  connection  with  their  cotemporaries,  the  fathers  of  the 
Anglo-Saxon  royal  dynasties.  Healfdene's  family  settled  in 
Northumbria  in  the  fourth  century;  he  was  cotemporary 
with  Hencgest  I.  and  connected  with  Hencgest  II ;  his  dy- 


DANES.  DEHNICIA.      D» 


ScyW-Scefiiig- 


Beowulf 


Hencgest,  .  .  .  ally  of .  . Healfdene                                                  N.          Heatholaf     In^wi  Seo 

JEsc-Octa.     Heremod     Heprogar        Hroth&ar  ==  Wealhtheow  Halga     Hrothwulf     Horn            >EtLlberht  Swea 
i   .        i           i                                                                            i 

068*                                 Heoroweard    Hrethric       Hrothraund                                                              OsL  Wil| 


Eorraenric 

Ida 


T    ] 

Ida  Yffe 

/Ell 


;o  I  give  these  lines  as  translated  by  Mr.  Nash  in  his  excellent  work 
"  Taliesin."    Mr.  Stephens  of  Merthyr  Tydvil  has  furnished  me  with  a 


THE  STORY  OF  BEOWULF.  91 

nasty,  in  the  persons  of  his  grandsons,  perished  about  the 
time  of  Eoppa's  invasion,  and  probably  in  conflict  with  him. 
Seomel  established  himself  in  Deira,  and  founded  Samlesbury 
in  the  fifth  century ;  his  son  Swearting  was  the  brother-in-law 
of  Hrethel,  and  Swearting's  fourth  descendant,  JElle,  was  the 
successor  of  Hrethel's  grandson,  Beowulf,  in  Deira.  Hrethel, 
Hygelac,  and  Beowulf  reigned  in  Suffolk ;  feuds  with  the 
family  of  Wiwa,  the  founder  of  the  East- Anglian  kingdom, 
and  the  fall  of  Hrothgar's  race,  occasioned  BeowulPs  return 
to  Deira.  Hygelac  appears  to  have  married  the  widow  of 
Offa;  Heatholaf  and  Horn  were  cotemporary  with  Hroth- 
gar. 

Such  are  the  indications,  which  the  poem  presents,  of  the 
connection  of  its  heroes  with  the  ancestors  of  five  of  the 
Anglo-Saxon  royal  dynasties,  and  the  reader  will  see  that 
they  are  quite  consistent  with  the  genealogies.  The  author 
also  mentions  Eormenric,  the  ancestor  of  the  kings  of  Kent, 
of  whom  J*  we  shall  have  more  to  say  in  the  following 
chapter. 


GEATS.  SWEOS.  MERCU.      E.ANOLU. 


Wgegmuudiiigs  Offa  Hryi> 


in-law  of ..  Hrethel  Wonred       Nl.=Ongenthoew=N3.       Angenthcow  VVilhelm 


HTTp 

w  Will, 


._elac    NL=Ecgtheow    Weohstan    Wulf  Eofer    Eadgils    Onela  Ohthere     Eomser        Wiwa 
Heardred  Beowulf      Wiglaf  Eaumund    Pybba          Wuffa 

Tytla 


translation  of  the  last,  "  the  red-stained  hero  will  slay  Wlph  at  the  ford," 
which  has  at  least  the  advantage  of  being  more  intelligible. 


92  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

As  we  have  connected  the  reign  of  Beowulf  with  the  times 
of  Ida  and  of  JElle,  the  chronological  succession  of  the  kings 
of  Bernicia  and  Deira  may  fitly  conclude  this  chapter. 

The  names  of  the  sons  of  Ida  are  variously  stated.  The 
Cambrian  genealogist  says  they  were  twelve,  whose  names 
are  "  Adda,  Eadlric,  Decdric,  Edric,  Deothere,  Osmer,  of  one 
"  queen  Bearnoch,  Ealric."  This  list,  therefore,  is  incom- 
plete. Florence  of  Worcester  also,  in  his  Chronicle,  and  in 
the  Appendix,  mentions  twelve ;  Adda,  Baelric,  Theodric, 
^Ethelric,  Osmser,  and  Theodhere,  sons  of  his  queen ;  Occa, 
Alric,  Ecca,  Oswald,  Sogor,  and  Sogothere,  sons  of  concu- 
bines. Thus  he  supplies  what  is  wanting  in  the  Cambrian's 
list,  and  vindicates  the  correction,  "  ex  una  regina"  for  "  et 
"  unam  reginam,"  proposed  by  Mr.  Stevenson. 

The  oldest  authorities, — the  Cambrian  genealogist,  and 
the  compiler  of  the  Chronological  Notes,  which  are  appended 
to  More's  MS.  of  Baeda, — are  nearly  agreed  as  to  this  suc- 
cession : — 

Glappa  one  year,  Adda  eight,  ^Ethelric  four,  Theodric 
seven,  Frithuwald  six,  Hussa  seven;  (the  reign  of  Glappa 
being  given  by  the  latter  authority  only). 

But  the  Cambrian  adds  a  note,  which  distinctly  marks  the 
period  of  Frithuwald's  reign, — "  in  whose  time  the  kingdom 
"  of  the  Kentishmen  received  baptism,  by  the  mission  of  Gre- 
"  gory ;"  and  this  shows  that  there  is  some  mistake.  On  the 
other  hand,  Florence  of  Worcester's  statement  gives  us  a  per- 
fectly consistent  chronology,  enables  us  to  verify  the  Cam- 
brian's note  with  regard  to  Frithuwald,  and  to  account  for 
the  government  of  Deira  after  the  death  of  ^Elle.  I  accept 
it,  therefore,  in  preference ;  and  as  the  united  reigns  of 
^Ethelric,  Frithuwald,  and  Hussa,  as  stated  by  the  Cambrian, 


THE  STORY  OF  BEOWULF.  83 

exactly  supply  the  interval  between  the  death  of  ^Elle,  A.D. 
5S8,  and  ^Ethelfrith's  usurpation  of  Deira,  A.  D.  605,  I  take 
these  three  names  as  those  of '^Elle's  successors  in  Deira,  and 
Florence's  succession  as  that  of  Bernicia. 

BERNICIA.  DEIEA. 

A.D.  Years.  Years. 

547  Ida 12 

558  ^Elle 30 

559  Adda 7 

566  Clappa 5 

571  Theodwulf 1 

572  Frithuwulf 7 

579  Theodric 7 

586  ^Ethelric,  son  of  Ida    .     .  7 

588  ^Ethelric,  son  of  Adda     .     .       4 

592  Frithuwald 6 

593  ^thelfrith 24 

597  Arrival  of  S.  Augustine. 

598  Hussa 7 

605  conquers  Deira.  ^Ethelfrith 12 

617  Eadwine,  succeeds  to  both  kingdoms. 

By  this  scheme  the  different  statements  are  nearly  recon- 
ciled, and  the  succession  of  the  kings  of  Deira,  over  which 
^Ethelfrith  did  not  gain  the  supremacy,  until  he  had  reigned 
twelve  years  in  Bernicia,  is  satisfactorily  accounted  for. 
Florence  seems  to  have  confounded  two  ^Ethelrics,  the  son 
of  Ida,  and  the  son  of  Adda,  when  he  says,  that  the  former, 
after  the  death  of  -ZElle,  expelled  Eadwine,  and  reigned  in 
Deira ;  for  ^Ethelfrith,  the  son  of  ^Ethelric,  was  not  king  of 
Deira  until  seventeen  years  afterwards ;  and  the  expulsion  of 
Eadvvine,  and  the  seizure  of  his  inheritance,  are  elsewhere 
ascribed  to  him,  with  greater  probability.  For  Eadwine, 
born  in  A.D.  586,  was  incapable  of  reigning  at  his  father's 
death ;  but  was  old  enough  to  assert  his  claim  in  A.  D.  605, 


94  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

which  was  certainly  the  date  of  the  commencement  of  -ZEthel- 
frith's  twelve  years'  reign  in  Deira.  I  believe  it  was  also 
the  date  of  the  termination  of  Hussa's  reign,  which  could  not 
have  been  prolonged  beyond  this  date,  nor  have  ended  more 
than  a  year  earlier ;  since  A.  D.  597,  the  date  of  S.  Augus- 
tine's coming,  must  fall  within  the  reign  of  Frithuwald,  his 
predecessor.  The  little  that  is  known  of  the  history  of  these 
princes  will  find  its  place  in  the  concluding  chapter  of  this 
work. 


APPENDIX. 


E.  SHARON  TURNER,  no  doubt,  ex- 
presses the  general  feeling  with  regard  to 
these  dragon -stories,  when  he  says,  that 
"  giants  and  dragons  have  no  place  in  au- 
"  then  tic  history ;"  yet  there  are  not  wanting  authors,  and 
they  in  no-wise  liable  to  the  imputation  of  over-credulity, 
who  do  not  hesitate  to  avow  their  conviction  that  they  may 
have  been  founded  in  facts,  and  be  substantially  true. 

Thus  Mr.  Howitt  hints,  that  "  individuals  of  the  fast-de- 
"  caying  genera,  now  known  only  in  a  fossil  state,  may  have 
(e  grown  to  an  enormous  size  in  the  morasses  of  the  North, 
"  and  truly  been  a  terror  to  the  country." 

Mrs.  Jameson  remarks,  that  "  the  dragon  may  have  been, 
"  as  regards  form,  originally  a  fact,  because  whether  the  scene 
"  of  these  dragon-legends  be  laid  in  Asia,  Africa,  or  Europe, 
"  the  imputed  circumstances  are  little  varied  ;  and  the  dragon 
"  introduced  in  early  painting  and  sculpture,  is  so  invariably 
"  a  gigantic  winged  crocodile,  that  it  is  presumed  there  must 
"  have  been  some  common  consent,  and  that  the  type  may 
"  have  been  some  fossil  remains  of  the  Saurian  species,  or 
"  even  some  far-off  dim  tradition  of  one  of  these  tremendous 
"  reptiles." 


96  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

Mr.  Walbran,  speaking  of  the  Sockburn  and  Lambton 
worms,  says,  "  It  is  not  altogether  unreasonable  to  suppose, 
"  that  in  these,  and  other  similar  instances,  some  such  crea- 
"  tures  did  really  exist,  though  their  powers  and  appearance, 
"  like  many  by-gone  circumstances,  of  the  authenticity  of 
et  which  we  are  perfectly  assured,  were  magnified  and  misre- 
"  presented,  in  their  transmission  through  centuries,  by  the 
"  ignorance  of  the  narrators." 

Mr.  Longstaffe,  in  a  series  of  interesting  papers  on  the  tra- 
ditions of  Durham,  in  which  the  opinions  of  these  writers  are 
cited  as  above,  after  saying  that  the  Durham  worms  are  only 
gigantic  amphibious  animals  of  the  snake  kind,  suggests  the 
following  pertinent  queries :  — "  Take  them  as  symbols, 
"  whence  arose  the  symbol  ?  The  facts  are  laid  at  no  very 
"  distant  period ;  had  they  referred  to  human  dragons,  would 
"  not  the  facts  have  been  recorded  in  history  ?  Why  are  we 
"  to  discredit  narratives  of  monstrous  serpents,  any  more  than 
"  those  of  wolves  and  boars?"1  In  another  place  he  says, — 
"  The  dates  of  these  legends  are  so  recent,  that  it  seems  next 
"  to  impossible,  (if  rovers  or  tyrants  be  typified),  that  the 
"  symbolized  events  should  not  have  been  chronicled." 

Again,  in  a  memoir  "  On  Durham  before  the  Conquest," 
he  observes,  "  Durham  had  no  lack  of  monsters.  Its  worms, 
"  enormous  serpents  of  amphibious  habits,  gave  employment 
"  to  the  heroes  of  Lambton,  Sockburn,  and  other  places ;  if 
"  we  may  believe  that  the  legends,  which  with  all  the 
"  attendant  evidence,  scarcely  reach  above  the  medieval 


1  Mr.  Longstaffe  particularly  refers  to  the  fact  of  the  capture  of  a 
monstrous  boar,  commemorated  by  the  dedication  of  an  altar  to  Silvanus, 
found  at  Stanhope  in  Weardale 


APPENDIX  TO  CHAPTER  VII.  97 

"  period,  have  a  groundwork  of  truth.  To  explain  them 
"  away,  with  the  existence  of  enormous  British  serpents  in 
"  the  last  geological  strata,  and  corroborations  of  similar  le- 
"  gends,  as  to  other  wild  animals,  before  us,  is  no  easy  task." 

A  brief  notice  of  some  of  these  legends  will  be  the  best 
illustration  of  these  remarks. 

In  the  tenth  century,  (for  that  seems  to  have  been  his 
sera),  Guy,  Earl  of  Warwick,  killed  a  winged  dragon  in 
Northumberland. 

Before  the  Conquest,  an  ancestor  of  the  Conyers  family 
killed  a  dragon  at  Graystanes,  in  the  parish  of  Sockburn. 
The  manor  of  Sockburn  was  granted  to  this  family  by  Ralph 
Flambard,  Bishop  of  Durham,  (A.  D.  1099-1133),  and  has 
been  held  ever  since  by  the  service,  of  the  lord  of  the  manor 
meeting  the  bishop  at  Neasham  ford,  on  his  first  entrance 
into  his  diocese,  and  presenting  a  sword,  in  memory  of  the 
event. 

A.D.  1133,  Gilles  de  Chin,  lord  of  Berlaimont,  slew  a 
dragon  which  dwelt  in  a  cave,  near  the  village  of  Wasme, 
and  in  memory  thereof,  an  annual  procession  was  established 
at  Mons. 

In  the  thirteenth  century,  John,  son  of  Roger  de  Somer- 
ville,  of  Wichnor  in  Staffordshire,  killed  a  dragon,  by  means 
of  a  wheel,  to  which  burning  peats  were  attached,  fixed  on 
the  point  of  a  spear ;  with  this  he  charged  the  monster,  and 
left  it  fixed  in  his  body,  inflicting  thus  a  mortal  wound.  For 
this  he  was  knighted  by  William  the  Lion,  made  his  chief 
falconer,  and  lord  of  the  manor  of  Linton,  in  Roxburghshire, 
in  which  the  encounter  took  place. 

In  the  fourteenth  century,  when  the  Knights  of  S.  John 
conquered  Rhodes,  a  dragon  is  said  to  have  dwelt  in  a  den, 

o 


98  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

on  the  brink  of  a  morass,  at  the  foot  of  Mount  S.  Stephen. 
Several  knights,  who  had  ventured  to  attack  it,  had  fallen 
victims,  and  the  Grand  Master  prohibited  the  rest  from  at- 
tempting so  dangerous  an  enterprise.  One  alone,  Deodato 
de  Gozon,  ventured  to  disobey,  resolved  to  rid  the  island  of 
the  monster,  or  die.  Having  made  himself,  by  reconnoi- 
tring it  at  a  distance,  familiar  with  its  form,  he  had  a  model 
of  it  constructed,  and  trained  two  young  bull-dogs  to  seize  it 
by  the  belly,  whilst  he  charged  it  with  his  lance.  When 
they  were  perfect  in  this  exercise,  he  rode  down  with  them 
to  the  marsh,  leaving  some  confidential  attendants  in  a  place, 
whence  they  could  watch  his  proceedings  in  security.  As 
the  dragon  ran  to  meet  him,  he  charged  it,  but  the  monster's 
scales  turned  the  point  of  his  lance,  and,  his  horse  becoming 
unmanageable  through  terror,  he  was  compelled  to  dismount, 
and  continue  the  conflict  with  his  sword.  A  stroke  of  the 
monster's  tail  felled  him  to  the  ground,  and  he  was  on  the 
point  of  being  devoured  by  it,  when  his  bull-dogs  seized  it 
as  they  had  been  taught,  and  afforded  him  an  opportunity  of 
recovering  his  footing,  and  burying  his  sword  in  its  body. 
Mortally  wounded,  the  dragon  reared  in  its  agony,  fell  upon 
him,  and  would  have  crushed  him  to  death,  had  not  his  at- 
tendants come  to  his  assistance,  and  rescued  him.  On  his 
return  to  the  city,  the  people  received  him  with  triumph, 
but  the  Grand  Master  had  him  committed  to  prison,  and 
brought  to  trial  for  disobedience;  and  it  was  only  at  the 
urgent  entreaties  of  his  council,  that  he  consented  to  com- 
mute the  sentence  of  death,  for  one  of  deprivation  of  the 
habit,  and  expulsion  from  the  order.  Deodato  was  accord- 
ingly deprived,  but  was  afterwards  restored,  and  eventually, 
in  A.  D.  1346,  became  one  of  the  most  illustrious  Grand 


APPENDIX  TO  CHAPTER  VII.  99 

Masters  of  the  Order.  He  died  A.D.  1353,  and  on  his  tomb, 
which  remained  in  the  Church  of  S.  John  at  Rhodes,  until 
the  city  fell  into  the  hands  of  the  Turks,  his  conflict  with  the 
dragon  was  represented,  with  the  inscription  DRAGONIS 
EXTINCTOR.  This  story  at  least  appears  to  be  sufficiently 
matter  of  fact,  and  free  from  exaggeration. 

Thomas  Walsingham  relates,  that, in  A.D.  1344,  a  Saracen 
physician  offered  his  services  to  Earl  Warren,  for  the  destruc- 
tion of  a  serpent,  which  was  committing  depredations  at 
Bromfield  in  the  Welsh  Marches,  and  destroyed  it  by  his 
medical  skill. 

In  the  fifteenth  century,  another  knight  of  Rhodes,  Sir 
John  Lambton,  is  said  to  have  slain  a  dragon  at  Lambton  in 
Durham;  and,  because  he  neglected  the  fulfilment  of  his 
vow,  to  kill  the  first  living  creature  that  should  meet  him 
afterwards,  (for  it  was  his  father  that  met  him),  to  have  en- 
tailed a  curse  on  nine  generations  of  his  family,  which  seems 
to  have  taken  effect. 

With  these,  and  other  stories  of  the  same  kind  before  us, 
forming,  as  it  were,  a  consecutive  chain  of  evidence  of  the  ex- 
istence of  these  creatures,  it  is  impossible  not  to  feel  the  force 
of  Mr.  Longstaffe's  remark,  that  it  is  no  easy  task  to  explain 
them  away.  There  seems  no  reason,  why  a  race  of  dragons 
may  not  have  once  existed,  like  the  Irish  Elk  and  other  wild 
animals,  in  this  country,  the  Dodo  in  the  Mauritius,  and  the 
Dinornis  in  New  Zealand ;  and  it  is  worthy  of  remark,  how 
many  of  these  stories  are  connected  with  the  northern  coun- 
ties, as  if  the  race  had  longest  survived  in  those  districts. 
The  habitation  of  the  Sockburn  worm  appears  to  have  been 
in  the  immediate  neighbourhood  of  the  scene  of  Beowulf's 
adventure,  the  account  of  which  at  one  time  I  felt  inclined 


100  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

to  explain,  by  the  supposition  that  Beowulf  fell  a  victim  to 
mephitic  vapours,  collected  in  the  recesses  of  a  chambered 
tumulus,  which  he  plundered;  but  which,  after  the  perusal  of 
the  evidence  collected  by  Mr.  Longstaffe,  and  with  the  con- 
viction on  my  mind,  that  the  author  of  the  poem  lived  very 
near  to  the  times  of  his  hero,  I  am  compelled  to  admit  may 
have  had  its  foundation  in  fact,  whatever  amount  of  exagge- 
ration it  may  contain. 


CHAPTER  VIII. 

The  Lament  of  Deor  ;  the  Tale  of  the  Traveller. 

HE  Lament  of  Deor,  in  the  Exeter  Book,  is 
a  relic  of  Anglo-Saxon  poetry,  inferior  in 
value  to  no  other.  Adversity,  which  had 
befallen  him,  gave  him  occasion  to  seek  com- 
fort in  the  reflection,  that  as  Weland  and  Beadohild,  Geat 
and  Maethhild,  Theodric  and  Eormanric's  people,  had  sur- 
mounted their  woes,  so  he  might  his  own ;  and  prompted  him 
to  write  this  poem,  supplying  an  important  link  in  the  chain 
of  evidence,  which  connects  these  personages  with  the  his- 
tory of  our  country. 

I  have  already  expressed  my  conviction,  that  Weland,  as 
well  as  his  father  and  brother,  accompanied  Horsa  and  Henc- 
gest  throughout  their  career  of  conquest.  The  traditions  of 
England,  Scandinavia,  France,  and  Germany,  celebrate  his 
skill  as  a  goldsmith  and  armourer ;  as  such  he  would  be  an 
invaluable  auxiliary  to  the  forces  of  the  invaders  of  Britain ; 
and  if,  in  romances,  heroes  of  a  later  period  are  said  to  have 
possessed  weapons  of  his  forging,  in  our  poems,  which  con- 
tain the  earliest  notices  of  him,  kings  and  chieftains  who 
flourished  in  the  fifth  and  sixth  centuries,  are  said  to  have 


102  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

owned  these  treasures.  It  is  impossible  to  trace  the  tradi- 
tions which  relate  to  him  beyond  the  fifth  century. 

In  Beowulf,  the  hero's  coat  of  mail,  the  legacy  of  Hrethel, 
is  said  to  have  been  his  work ;  in  the  story  of  Horn,  the  hero 
receives  from  Kiminild  a  sword  of  his  forging ;  in  the  recently 
discovered  fragments  of  the  saga  of  Waldhere,  we  have  allu- 
sions to  his  sword  Mimming,  his  father-in-law  Nithhad,  and 
his  son  Widia ;  and  in  that  curious  collection  of  early  tradi- 
tions, the  Life  of  Merlin,  Rhydderch,  king  of  Cumbria,  is 
represented  as  commanding  cups  to  be  produced,  which  We- 
land  chased  in  the  city  Sigeni.1  The  last  is  most  important, 
as  evidence  of  a  British  tradition,  that  Weland  resided  in  this 
country ;  for  Sigeni  was  certainly  in  Britain,  and  its  destruc- 
tion is  the  subject  of  one  of  the  predictions,  ascribed  in  the 
same  work  to  Merlin.2 

It  is  probable  that  Weland  received  his  name  on  account 
of  his  skill,  for  the  Icelandic  Voelundr,  and  the  Ceylonese 
Velende,  equally  signify  "  smith ;"  and  the  verb  welan,  to 
"  burn,"  to  "  be  hot,"  &c.  suggests  its  etymology.3 

The  Lament  of  Deor  begins  with  an  allusion  to  his  mis- 
fortunes : — 

"  Weland  knew  in  himself  the  worm  of  exile.  The  prudent 
"  chief  endured  sorrows ;  had  grief  and  weariness,  winter- 
"  cold  wretchedness,  for  companions ;  oft  experienced  misery ; 
"  after  Nithhad  had  laid  him,  unhappy  man,  in  captivity  with 
"  a  tough  sinew-band." 

"  Her  brothers'  death  was  not  so  sore  in  mind  to  Beado- 

1  "  Pocula  quae  sculpsit  Guielandus  in  urbe  Sigeni."     L.  235. 

"  Urbs  Sigeni  et  turres  et  magna  palatia  plangent 

"  Dinita."    L.  614. 

3  It  was  certainly  a  personal  name ;  borne  amongst  others  by  a  chief- 
tain who  had  been  in  England,  and  invaded  France  in  A.D.  861. 


THE  LAMENT  OF  DEOR.  103 

"  hild,  as  her  own  affair,  that  she  had  discovered  certainly 
"  that  she  was  pregnant.  Never  might  she  think  assuredly, 
"  how  that  could  happen." 

Mr.  Thorpe  has  justly  remarked,  that  the  greater  simpli- 
city of  the  story,  as  alluded  to  in  these  passages,  over  that  in 
the  Edda,  speaks  strongly  in  favour  of  its  greater  antiquity ; 
and  the  fact,  that  we  have  it  in  its  simplest  and  most  ancient 
form  in  our  language,  gives  us  an  additional  claim  to  Weland. 
Still  from  the  Edda  we  may  gather  a  few  particulars,  suffi- 
cient to  explain  these  allusions,  viz.  that  Nithhad,  coveting 
the  wealth  of  Weland,  beset  his  dwelling,  took  him  prisoner, 
and  conveyed  him  to  an  island,  where  he  compelled  him  to 
work  for  him ;  that  Weland  took  revenge  by  murdering  the 
sons  of  Nithhad,  and  violating  his  daughter  Beadohild,  whilst 
under  the  influence  of  a  narcotic  potion,  and  then  made  his 
escape.  Whether  he  afterwards  took  further  revenge  or 
not,  does  not  appear ;  but  Beadohild  was  recognized  as  his 
wife,  and  their  son  Wittich,  Wudga,  or  Widia,  plays  a  con- 
spicuous part  in  other  sagas. 

Possibly  the  ancient  fortress,  Uffington  Castle,  in  Berk- 
shire, may  have  been  the  "  urbs  Sigeni "  of  the  Life  of  Mer- 
lin, the  residence  of  Weland ;  for  a  cromlech,  a  little  more 
than  a  mile  distant,  bearing  the  name  of  Wayland's  smithy, 
seems  to  indicate  a  traditional  belief,  that  he  dwelt  in  its 
neighbourhood ;  and  this  tradition  is  as  old  as  the  tenth  cen- 
tury, for  "  Welandes  smiththe,"  is  mentioned  in  a  charter  of 
Eadraed,  A.  D.  955.4  Wadley,  a  few  miles  to  the  north,  bears 
the  name  of  his  father,  and  the  Nythe  farms,  six  miles  to  the 
west,  may  have  been  named  after  his  enemy  Nithhad. 

Deor's  next  stanza  introduces  us  to  Geat  and  Ma3thhild, 

4  Cod.  Diplom.  1172. 


104  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

who  are  wholly  unknown  to  Scandinavian  or  German  ro- 
mance, but  whose  story  was  doubtless  once  familiar  to  our 
forefathers : — 

"  We  have  many  times  heard,  that  Geat's  wooings  to 
"  Msethhild  were  endless,  so  that  the  pining  love  took  away 
"  from  him  all  sleep." 

The  scene  of  this  story  may  have  been  in  Oxfordshire,  for 
a  register  of  the  boundaries  of  Wychwood  forest  gives  us  in 
close  proximity,  Gatesden,  Madlebroc,  and  Madlewell.  Traces 
of  a  Geat  we  have  noticed  elsewhere.  Possibly  he  was  the 
son  of  Vortigern,  and  grandson  of  Hencgest,  whom  the  triads 
call  Gotta ;  but  of  Maethhild  I  can  find  no  other  trace. 

Then  follow  these  notices  of  Theodric  and  Eormanric: — 

"  Theodric  had  not5  Maeringaburg  for  thirty  winters.  That 
"  was  known  to  many." 

"  We  have  heard  of  Eormanric's  wolf-like  mind.  He  pos- 
"  sessed  wide  nations  of  the  kingdom  of  the  Goths.  Many  a 
"  warrior  sat,  bound  with  sorrows,  anticipating  calamity, 
<e  wished  enough  that  there  were  an  end  of  that  kingdom." 

The  identification  of  Theodric  and  Eormanric  must  be  re- 
served for  the  present.  We  shall  find  them  reigning  in  the 
districts  in  which  Weland  and  Geat  dwelt,  but  somewhat  later. 

Of  himself  Deor  say  s :  — 

"  A  sorrowing  one  sits  deprived  of  happiness ;  in  his  mind 
"  it  grows  dark ;  he  thinks  to  himself  that  his  share  of  woes 
"  is  endless.  Then  may  he  think  that  the  wise  Lord  changes 
"  enough,  throughout  the  world.  To  many  a  chief  he  dis- 
"  penses  honour,  constant  success ;  to  others  a  share  of  woes. 


5  I  adopt,  without  hesitation,  Mr.  Coneybeare's  suggestion  that  ne 
should  be  supplied, — 

"  Theodric  ne  ahte  Mseringaburg." 
Without  it  the  stanza  is  unintelligible. 


THE  LAMENT  OF  DECK.  105 

"  That  I  will  say  of  myself,  that  I  was  for  a  while  the  scop 
"  of  the  Heodenings,  dear  to  my  lord.  Deor  was  my  name. 
"  I  had  a  good  following,  a  faithful  lord,  for  many  winters ; 
"  until  that  now  Heorrenda,  a  song-crafty  man,  has  obtained 
"  the  land-right,  which  the  refuge  of  warriors  gave  to  me 
"  before." 

Heoden,  whose  name  is  retained  by  Hednesford  in  Staf- 
fordshire, and  once  was  by  Hedenesdene0  in  Hampshire,  and 
who  perhaps  was  one  of  the  associates  of  Hencgest,  was  the 
father  or  lord  of  the  Heodenings.  Deor's  own  name  occurs 
in  the  same  district  as  those  of  all  the  persons  he  commemo- 
rates, at  Deoran  treow 7  in  Berkshire ;  and  perhaps  Dirham 
in  Gloucestershire  may  have  been  the  land-right,  the  loss  of 
which  he  laments.  He  does  not  go  far  from  home,  then,  for 
illustrations  of  his  theme,  nor  to  very  remote  times ;  Weland, 
Nithhad,  Geat,  Maethhild,  Theodric,  and  Eormanric,  may  all 
be  traced  in  the  district  in  which  Oxfordshire,  Berkshire, 
Wiltshire,  and  Gloucestershire  meet;  and  all  lived  in  the  fifth 
or  sixth  centuries. 

As  Deor  then  undoubtedly  belongs  to  us,  so  also  does  He- 
orrenda, a  scop  whose  accomplishments  are  celebrated  in 
several  Teutonic  sagas. 

The  Traveller's  Tale,  like  many  other  pieces  in  the  Exeter 
Book,  is  but  a  fragment  of  a  larger  poem.  The  first  twenty 
lines  introduce  the  Traveller  to  us,  speaking  of  him  in  the 
third  person,  and  giving  parenthetically  a  brief  notice  of  his 
origin,  and  of  his  journey,  and  perhaps  an  allusion  to  his  sub- 
sequent fate. 

"  The  Traveller  spake,  unlocked  his  word-hoard,  he  who 

6  C.  D.  1063.  7  Chron.  Abingdon,  i.  146. 

P 


106  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

«  had  met  most  tribes  over  the  earth,  travelled  through  na- 
"  tions.  Oft  he  had  received  in  hall  a  memorable  gift.  No- 
"  bles  gave  birth  to  him,  from  among  the  Myrgings.  He 
"  with  Ealhhild,  the  faithful  peace-weaver,  in  his  first  journey 
"  sought  the  abode  of  the  Hreth-king,  Eormanric,  the  hostile 
"  faith  breaker,  east  of  Ongle.  He  began  then  much  to 
«  speak."8 

Then  follows,  in  the  first  person,  the  Traveller's  own  ac- 
count of  his  wanderings.  I  shall  endeavour  first  to  deter- 
mine the  period  of  his  journey,  to  identify  as  far  as  possible 
the  peoples  whom  he  mentions,  and  to  ascertain  the  country 
to  which  he  belonged ;  and  shall  then  be  able  to  show  the 
bearing  of  this  poem  on  the  history  of  our  country. 

The  time,  then,  is  distinctly  limited  by  his  mention  of 
Theodric,9  the  son  of  Chlodovech,  who  reigned  over  the 
Franks  from  A.D.  511  to  534.  His  journey,  therefore,  was 
made  after  Theodric's  accession  to  the  throne,  and  all  the  cir- 
cumstances of  his  story  lead  to  the  conclusion,  that  it  was 
during  the  earlier  part  of  Theodric's  reign. 

He  commences  his  story  with  a  list  of  illustrious  princes, 
some  of  whom  he  afterwards  tells  us  that  he  visited.  With 
one  exception,  all  these  are  of  Barbaric  race,  and,  as  far  as 
they  can  be  identified,  lived  either  before  or  during  the  time 
which  is  indicated  by  this  notice  of  Theodric.  The  excep- 
tion is : — 

"  Alexandreas  richest  of  all  of  the  race  of  men."10 

And  the  Traveller  says : — 

"  He  most  prospered  of  those  whom  I  have  heard  of  over 
"  the  earth." 

8  L.  1-20.  9  L.  49.  10  L.  31-36. 


THE  TRAVELLER'S  TALE. 


107 


It  is  not,  of  course,  Alexander  of  Macedon  who  is  here 
meant;  it  is  not  likely  that  he  would  be  mentioned  in  the 
company  of  princes,  all  of  whom  flourished  in  the  fifth  and 
sixth  centuries ;  he  is  very  probably  that  Alexander  of  whom 
Procopius  speaks,  who,  having  raised  himself  from  an  humble 
station,  took  a  prominent  part  in  the  affairs  of  the  empire  at 
this  period,  was  employed  confidentially  by  the  Emperors, 
and  was  notorious  for  his  wealth  and  avarice. 

Of  the  rest, — Fin  Folcw aiding11  was  killed  about  the 
middle  of  the  fifth  century,  and  Ongentheow,12  king  of  the 
Sweos,  about  its  close,  or  the  beginning  of  the  sixth ;  Wada 13 
of  the  Haelsings,  and  Sceafa 14  of  the  Longbeards,  were  pro- 
bably companions  of  the  first  Hencgest;  Alewih15  of  the  Danes, 
and  Witta  of  the  Swaefs,16  were  the  antagonists  of  Offa; 
Offa,17  Breoca,18  Hrothgar  and  Hrothwulf 1Q  were  all  living 
about  the  beginning  of  the  sixth  century  ;  and  ^Etla,20  Eor- 
nianric,21  Gifica,22  and  Hagena,23  were,  as  will  be  shown  in 
the  sequel,  the  Traveller's  cotemporaries. 

That  he  travelled  on  the  continent,  is  admitted  of  course; 
but  it  is  equally  certain  that  this  island  was  the  scene  of 
some  part  at  least  of  his  wanderings,  for  he  tells  us  that  he 
was  with  the  Scots  and  Picts.  If  then  we  had  no  evidence 
to  the  fact,  that  others  of  the  races  whom  he  mentions  were 
actually  settled  in  this  country,  we  might  have  presumed 
that  some  of  them  were  so,  for  a  Teutonic  noble  would  hardly 
have  mentioned  a  Celtic  people  whom  he  found  here,  and 
have  omitted  all  notice  of  the  tribes  of  his  own  race.  Now 
a  very  large  proportion  of  those  whom  he  visited,  must  have 


11  L.  55. 

12  L.  64. 

13  L.  46. 

14  L.  66. 

15  L.  72. 

16  L.  45. 

17  L.  71. 

18  L.  51. 

19  L.  91. 

20  L.  37. 

21  L.  40. 

22  L.  42. 

23  L.  159. 

108  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

been,  at  one  time  or  another,  amongst  the  colonists  of  Britain ; 
and  they  were  most  probably  here  at  the  time  of  his  journey, 
far  the  evidence  of  Procopius  shows,  that  the  colonization  of 
Britain  was  so  complete,  only  a  few  years  later,  that  the 
Anglo-Saxon  race  were  already  forced  to  seek  fresh  settle- 
ments in  Gaul.  He  says : — 

f  Three  very  numerous  nations,  the  Angili,  Frissones,  and 
"  those  named  from  the  island  Brittones,  over  each  of  which 
<f  a  king  presides,  possess  Brittia.  So  great,  indeed,  appears 
"  to  be  the  fecundity  of  these  nations,  that  every  year  vast 
"  numbers,  migrating  thence  with  their  wives  and  children, 
"  go  to  the  Franks,  who  locate  them  in  such  places  as  seem 
"  the  most  desolate  of  their  country." 24 

The  story  of  Hadugot  also,  which  will  be  noticed  in  the 
sequel,  is  evidence  of  the  same  fact,  that  the  tide  of  emigra- 
tion, which  had  flowed  steadily  from  the  continent  to  Britain 
during  the  fifth  century,  was  returning  in  the  sixth ;  and  we 
have  many  indications,  in  the  occurrence  of  the  names  of  the 
same  families,  in  the  eastern  and  southern  counties  of  England, 
and  on  the  opposite  coasts  of  the  Continent,  of  this  emigration 
of  the  Angles  to  Gaul.25 

Now  of  the  tribes  or  families,  whom  the  Traveller  visited 
or  mentions,  we  find  traces  in  this  country  of  the  following ; 
and  if  the  names  of  some  of  them  be  found  on  the  Continent 
also,  it  is  most  likely  that  they  were  in  England  at  the  time 


24  De  Bello  Gothico, 
25  As,  for  example,  tt 

Bainghem         Bingham. 
Balinghem        Ballingdon. 
Bellaing            Bellingham. 
Bazinghem       Basingstoke. 
Bezinghem        Bessingham. 
Boesinghe          Bossington. 
Driugham         Dringoe. 
Echinghem       Eckington. 
Eringhem         Erringden. 

IV. 

ese  — 

Haffreingue      Havering. 
Halinghen         Hailing. 
Hardinghem     Hardingham. 
Harliugen         Harling. 
Hocquinghem  Hacking. 
Hondeghem      Huntingdon. 
Inghem             Ingham. 
Ledringhem      Letheringham. 
Leffrinchouke  Leverington. 

Lozinghein        Loseley. 
Marcoing           Markington. 
Mazenghein      Massinghara. 
Molinghem       Mollington. 
Nabringhem     Nafferton. 
Racquinghem  Rackham. 
Radinghem       Reading. 
Teteghen           Teddington. 
Totinghem        Tooting. 

THE  TRAVELLER'S  TALE.  109 

of  his  journey,  whether  those  names  indicate  their  original 
homes  whence  they  came  hither,  or  the  settlements  which 
they  formed  in  the  reign  of  Theodric. 

AMOTHINGAS.  Emmotland  in  Yorkshire,  anciently  "  set 
Eamotum  ;"26  perhaps  also  Amotherley,  also  in  York- 
shire. 

BANINGAS.  Ba3ningesburg,27  now  Banbury  Camp,  and  Ben- 
ningwyrth,28  now  Bengeworth,  Worcestershire ;  Ban- 
ningham,  Norfolk;  Benningborough  and  Benning- 
holme,  Yorkshire ;  Bennington,  Hertfordshire ;  and 
Bennington,  Lincolnshire. 

BRONDINGAS.  In  Suffolk,  subjects  of  Brecca,  already  no- 
ticed. 

CREACAS.  Cracoe,  Craike,  and  Crakehall,  Yorkshire  ; 
Creake,  Norfolk;  Crakemarsh,  Staffordshire. 

DENAS,  or  DENINGAS.  Denford,  Northamptonshire;  Den- 
tons  in  Northamptonshire,  Huntingdonshire,  Lincoln- 
shire, Yorkshire,  Lancashire,  Northumberland,  Kent, 
Sussex,  and  Derbyshire ;  Denhams  in  Suffolk  and 
Buckinghamshire ;  Denbury  in  Devonshire.  The  lord 
of  the  Denas,  mentioned  in  this  poem,  was  Alewih, 
the  enemy  of  Offa ;  Hrothgar's  subjects  are  called 
Denas  or  Deningas,  and  Gaimar  speaks  of  Danes  as 
settled  in  Norfolk. 

ENGLAS.  Anglesey,  Cambridgeshire  ;  Anglesey  island  ; 
Englefield,  Berkshire ;  Englewood  Forest.  The  En- 
glas,  in  this  poem,  were  subjects  of  Offa. 

EOLAS.     Youlthorpe  and  Youlton,  Yorkshire ;  Youlgrave, 

26  Sax.  Chron.  A.D.  926.  27  Cod.  Diplom.  148. 

28  Ibid.  61,  &c. 


HO  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

Derbyshire.  There  was  also  a  village  in  Hunting- 
donshire, called  "aet  Eolum."29 

EOWAS.     Ewshott,  Hampshire. 

FINNAS.  Findern,  Derbyshire;  Finney,  Yorkshire;  Fin- 
borough,  Suffolk. 

FRESAS.  Already  noticed,  as  associated  with  the  Angles  in 
the  invasion  of  Britain. 

GEATAS.  Gatton,  Shropshire ;  Gatton,  Surrey ;  Gatcombe, 
Wight. 

GEFFLEGAS.  Gifle,30  Devonshire ;  Yeaveley,  Derbyshire. 
The  latter  is  probably  the  "Gyfla"  or  "Eyfla"  of 
300  hides,  mentioned  in  the  "  Numerus  Hidarum." 

GEFTHAS.  Iffley,31  Oxfordshire ;  Gipton,  Yorkshire.  They 
are  mentioned  in  Beowulf,  in  terms  which  indicate 
that  they  were  settled  in  this  country. 

ILELSINGAS.  Helsington,  Westmoreland ;  Elsing,32  Nor- 
folk. 

HEATHO-BEARDAS  and  LONG-BEARDAS.  Heatho  being 
merely  a  prefix  indicative  of  their  warlike  character, 
Ettmiiller  supposes  the  Heatho-Beardas  to  have  been 
of  the  same  race  as  the  Long-Beardas.  The  former 
are  only  mentioned  by  the  Traveller  when  he  alludes 
to  their  defeat  at  Heort ;  the  latter  he  visited.  This 
nation  appears  to  have  given  name  to  the  Bardfields, 
Essex ;  Bardwell,  Suffolk ;  Bardsea,  Lancashire ;  and 
Bardsea33  island,  Caernarvonshire. 

29  Cod.  Diplom.  599.  30  Ibid.  314,  1290. 

31  Givetelei,  Domesday.  32  Helsinga,  Domesday. 

33  It  is  evident  that  the  three  islands,  Anglesey,  Bardsey,  and  Ram- 
sey, derive  their  names  from  the  Englas,  Heatho-Beardas,  and  Heatho- 
RjEinis  ;  and  that  the  commonly  received  derivation  of  the  second  must 
be  set  aside. 


THE  TRAVELLER'S  TALE.  1 1 1 

.  Ramsey,  Huntingdonshire ;  Ramsden, 
Yorkshire ;  Ramshope,  Northumberland ;  Ramsholt, 
Suffolk ;  Ramsden  and  Ramsey,  Essex ;  Ramsgate, 
Kent;  Ramsbury,  Wiltshire;  Ramsey  island,  Pem- 
brokeshire. 

HEREFARAS.     Harberton,  Devonshire. 

HERELAS  or  HERELINGAS.  Harlthorpe,  and  Harlington, 
Yorkshire;  Harle,  Northumberland;  Harling,  Nor- 
folk ;  Arlington,  Sussex ;  Harlton,  Cambridgeshire ; 
Harlington,  Bedfordshire ;  Harlington,  Middlesex  ; 
Arlington  and  Harlingham,  Gloucestershire  ;  and 
Arlington,  Devonshire. 

HOCINGAS.     Hucking,  Kent. 

HREADAS  or  HREADINGAS.  Readabeorh  ;34  Radfield,  Cam- 
bridgeshire ;  Radford,  Nottinghamshire  ;  Radford, 
Oxfordshire ;  Radford  and  Radway,  Warwickshire ; 
Radley,  Berkshire ;  Radwell,  Bedfordshire ;  Radwell, 
Hertfordshire  ;  Reading,  Berkshire  ;  Raddingham, 
Somersetshire. 

HRONAS  or  HRONINGAS.  Runhall,  Runham,  Runton,  Nor- 
folk ;  Runwell,  Essex ;  Runnington,  Somersetshire ; 
Runningmead,  Surrey. 

HUN  AS.  Hunton,  Yorkshire ;  Huncoat,  Lancashire ;  Hun- 
wick,  Durham;  Hunworth,  Norfolk;  Hundon,  Suf- 
folk ;  Hunton,  Kent ;  Huncote,  Leicestershire. 

HUNDINGAS.  Huntingdon;  Huntingdon,  Yorkshire;  Hun- 
tington,  Cheshire  ;  Huntingdun,35  Leicestershire  ; 
Huntington,  Staffordshire  ;  Huntington,  Hereford- 
shire; Huntingfield,  Suffolk. 

34  Cod.  Diplom.  100.  l35  Ibid.  473,  1330. 


112  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

IDUMINGAS.  The  name  of  a  person,  who  might  be  the 
ancestor  of  this  family,  occurs  at  Idmiston,36  Wilt- 
shire, and  this  perhaps  was  their  settlement. 

LEONAS.  Leonberg;37  Lenborough  and  Linford,38  Buck- 
inghamshire ;  Lenham,  Kent ;  Lenton,  Nottingham- 
shire ;  Lintons,  Linthorpe,  and  Linthwaite,  York- 
shire ;  Linacre,  Lancashire ;  Linley,  Derbyshire ; 
Linton,  Cambridgeshire. 

RUMWALAS.  Rumbruge,39  Hampshire ;  Rumworth,  Lanca- 
shire ;  Rumburgh,  Suffolk ;  Romford,  Essex.  The 
name  of  the  first  may  indicate  a  residence  of  this 
family  in  Hampshire,  in  which  county  also  is  the  next 
place  the  -Traveller  mentions,  Eatule,  now  Yateley. 
The  Rumwalaa  have  been  supposed  to  be  the  Romans 
of  Italy,  on  account  of  this  Eatule,  (which  has  also 
been  understood  to  be  Italy),  occurring  in  context 
with  this  name ;  but,  besides  that  it  is  inconceivable 
that  the  word  Italia  could  be  represented  under  this 
form,  the  Traveller  would  hardly  have  said,  "also  I 
was  in  Italy,"  after  he  had  said,  "  I  was  with  the 
Romans."  The  Rumwalas  may  indeed  have  been  the 
Roman  race  in  Britain,  who  of  course  were  not  ex- 
tinct, at  the  time  of  the  Traveller's  journey. 

RONDINGAS.  Perhaps  Roudingas,  Tacitus'  Reudingi,  a  tribe 
coterminous  with  the  Angli  in  his  days;  Rodings, 
Essex ;  Rodington,  Shropshire. 

RUGAS.     Rugawic  ;4°  Rugby,  Warwickshire. 

SEAXAS.     Saxby,  Lincolnshire;    Saxton,  Yorkshire;    Sax- 

16  Idemestun,  Domesday.  37  Cod.  Diplom.  284. 

18  Leonaford,  Asser.  39  Cod  Diplom>  992. 

40  Ibid.  123. 


-•113 

thorpe,  Norfolk ;  Saxham  and  Saxtead,  Suffolk;  Saxby, 
Leicestershire. 

SYCGAS  or  SECGAS.  Sedgefield,  Durham ;  Sedgewick,  West- 
moreland ;  Sedgeford,  Norfolk ;  Sedgeley,  Stafford- 
shire ;  Sedgemoor,  Worcestershire. 

SERCINGAS.  Their  name  appears  combined  with  that  of  the 
Angles  in  Anglezark,  Lancashire,  and  alone  in  the 
island  of  Sark. 

SERINGAS.  Sharrington,  Norfolk;  Sherrington,  Bucking- 
hamshire. 

SWJEFAS.  Swaffhams  and  Swavesey,  Cambridgeshire ;  S  waff- 
ham,  Norfolk ;  Swefling,  Suffolk ;  Swaton,41  Lin- 
colnshire;  Suavetorp,42  Yorkshire;  Suevecamp,43 
Herefordshire. 

SWEOS.     Swayfield,  Lincolnshire ;  Sway,  Hampshire. 

SWEORD-WERAS.  These  are  the  Suardones,  neighbours  of 
the  Angli  from  the  time  of  Tacitus.  "  Sweordora, 
300  hides,"  occurs  in  the  "  Numerus  Hidarum ; "  and 
we  have  Swarby,  Lincolnshire;  Swarland,  North- 
umberland; Swardestone,  Norfolk;  Swerford,  Ox- 
fordshire ;  Sweord-hlincas,44  Kent ;  Sweord-leah,45 
Dorsetshire, 

THROWENDAS.     Troughend,  Northumberland. 

THYRINGAS.     Thorington,  Suffolk ;  Thorington,  Essex. 

W^ERNAS.  Warnford,  Northumberland ;  Warnham,  Sussex; 
Warnborough  and  Warnford,  Hampshire. 

WALAS.  Walburn  and  Walden,  Yorkshire;  Walton  in 
Staffordshire ;  and  many  other  Waltons  and  Waldens. 


41  Suavetone,  Domesday.  4a  Domesday.  43  Ibid. 

44  Cod.  Diplom.  199.  45  Ibid.  260. 


114  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

WENLAS.  Wendlebury,  Oxfordshire;  Wendel-hill,  York- 
shire. 

WiNEDAS.  Windham,  Sussex ;  Wendling,  Norfolk  ;  Wend- 
over,  Buckinghamshire. 

WROSNAS.     Kossendale,  Lancashire. 

WYCINGAS.  Wycinges-mearc,46  Canterbury;  Wyke  and 
Wycliffe,  Yorkshire. 

WoiNGAS.  Wuhinga  land,47  Hampshire ;  Wing,  Bucking- 
hamshire; Wing,  Kutlandshire ;  Wingfield,  Derby- 
shire; Wingfield,  Wiltshire;  Wingfield,  Suffolk; 
Wingham,  Kent. 

WULFINGAS  or  WTLFINGAS.  Wolfinges  Ijew,48  Wiltshire ; 
Wylfingaford.49  These  were  the  family  of  Herebrand, 
Hildibrand,  and  Heathobrand. 

YMBKAS.     Imber,  Wiltshire. 

YTAS.  Itton,  Monmouthshire;  Ytinga  ford,50  and  Yting 
stoc.51 

Thus  we  find  probable  traces  in  this  country  of  more  than 
half  the  tribes  or  families  whom  the  Traveller  visited ;  and 
occasionally  we  find,  in  the  neighbourhood  of  places  which 
bear  their  names,  other  traces  of  the  chieftains  whom  he  men- 
tions as  their  rulers,  some  of  whom  were  his  cotemporaries. 

"  Becca  ruled  the  Banings,"52 

and  was  visited  by  him.53  At  the  foot  of  Breedon  hill,  on 
which  is  the  deserted  earthwork,  now  called  Banbury  camp, 
anciently  Baeninges-burg,54  is  Beckford.  Bengeworth,  an- 

46  Cod.  Diplom.  3.  47  Ibid.  624.  <8  Ibid.  460. 

49  Ibid.  1335.  50  Ibid.  1257.  51  Ibid.  1227. 

52  L.  39.  53  L.  231. 

54  "  Breodun,  in  cuius  cacumine  urbs  est  antique  nomine  Baeninges- 
burg."  Charter  of  Uhtred,  king  of  the  Hwiceas,  A.D.  756.  Cod. 
Diplom.  148. 


THE  TRAVELLER'S  TALE.  115 

ciently  Benningewyrth,  is  about  six  miles  distant  from  these ; 
in  the  same  county  again  we  have  Beccanleah55  near  Honey- 
bourn,  and  Beckbridge  near  Broadwas;  and  in  the  neigh- 
bouring county  of  Oxford,  we  have  another  Banbury  and 
Beckley;  so  that  it  will  readily  be  admitted  that  Becca's 
principality  was  in  this  district. 

He  mentions  the  Creacs  and  the  Fins  twice,  and  each  time 
in  context: — 

"  Casere  ruled  the  Creacs,  and  Gaelic  the  Fins  ;  "56 
and, 

"  I  was  with  the  Creacs,  and  with  the  Fins,  and  with 
"  Casere,  who  held  sway  of  the  joyous  cities  of  Wiolan  and 
"  the  Wilns,  and  the  kingdom  of  the  Walas."57 

These  princes  therefore  were  neighbours.  Casere  is  cer- 
tainly a  Teutonic  name,  it  was  borne  by  the  ancestor  of  the 
East- Anglian  kings,  and  so  probably  by  others  besides  this. 
I  find,  however,  no  trace  of  him,  but  of  his  subjects  the  Creacs, 
Wilns,  and  Walas,  and  of  Wiolan  I  do ;  at  Craykemarsh, 
Staffordshire,  Great  and  Little  Wilne  in  Derbyshire,  Wilne- 
cote  in  Warwickshire,  Wai ton-on- Trent  and  another  Walton, 
Willenhall,  and  perhaps  Willington,  in  Staffordshire ;  and  of 
his  neighbours,  Gaelic  and  the  Fins,  at  Calke  and  Findern  in 
Derbyshire.  A  district  comprising  part  of  the  three  counties 
of  Stafford,  Warwick,  and  Derby,  would  seem  to  have  been 
the  territory  of  these  chieftains. 

Alewih,  the  lord  of  the  Danes,  has  been  already  noticed. 

«  Hnaef  ruled  the  Hocings."58 

This  is  a  different  person  from  Healfdene's  vassal,  who  fell 
at  Finnesham,  and  who  was  not  a  Hoeing,  but  the  adversary 
of  Fin,  Hoce's  son-in-law.  About  fourteen  miles  to  the 

55  Cod.  Diplora.  570.        56  L.  41,  42.         57  L.  153-158.         58  L.  59. 


116  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

north  of  Hocing-maed59  ("  the  field  of  Hoce")  in  Hampshire,  was 
Hneefleah60  in  Berkshire,  and  in  the  same  district  of  Hamp- 
shire, Hnasfes  scylf 61  near  Crondall.  The  Hocings  appear  to 
have  been  amongst  the  families  who  emigrated  to  Gaul  in  the 
reign  of  Theodric,  and  Nebi  and  Huocingus  are  mentioned 
amongst  the  ancestors  of  one  of  the  wives  of  Charlemagne. 

"  Helm  ruled  the  Wulfings."62 

The  charter  which  supplies  Wolfinges  hew,  gives  us  also 
Helmestreow  in  its  neighbourhood. 

"  Wald  ruled  the  Woings."63 

Waltham  in  Hampshire,  and  Upwaltham  in  Sussex,  are  in 
the  neighbourhood  of  "  Wuhinga  landaes  hyrn ;  "  in  Kent  we 
have  a  Waltham  not  far  from  Wingham;  and  in  Essex, 
Wingford  bridge  connects  the  parishes  of  Great  and  Little 
Waltham. 

"  Holen  ruled  the  Wrosns."64 

Helen's  name  occurs  at  Hollin  in  Rossendale,  and  Hollins- 
head  to  the  west  of  it,  and  at  Hollins  on  the  borders  of  York- 
shire, Lancashire,  and  Derbyshire. 

f(  Hringweald  was  called  king  of  the  Herefaras."65 

Four  charters  mention  Hringwoldes  beorg.66  It  was  near 
Otterford,  on  the  borders  of  Somersetshire  and  Devonshire, 
and  in  the  latter  county  we  have  Harberton  near  Totness. 
Hringweald's  name  occurs  also  at  Ringwold  in  Kent,  perhaps 
atRingwood  in  Hampshire,  and  at  Hringwoldes  treow67near 
Burcombe  in  Wiltshire,  so  that  perhaps  he  was  one  of  Henc- 
gest's  allies. 

59  Cod.  Diplom.  1091.  »  Ibid.  430.  6I  Ibid.  595. 

'  L-  60-  «  L.  61.  *•  L.  68. 

55  L'  69>  7a  C6  Cod.  Diplom.  1051,  1052,  1117,  1140. 

fi7  Ibid.  1115. 


THE  TKAVELLER'S  TALE.  117 

"  Mearchealf  ruled  the  Hundings."68 

There  are  two  parishes  named  Marcle,  a  possible  abbrevia- 
tion of  Mearchealf,  about  twelve  miles  from  one  of  the  Hunt- 
ingtons,  in  Herefordshire. 

"  Thyle  ruled  the  Rondings."09 

There  are  three  Tilburys,  two  to  the  south,  and  one  to  the 
north,  of  the  district  in  Essex,  in  which  we  have  noticed  the 
Rodings. 

"Billing  ruled  the  Wserns."70 

I  have  noticed  this  chieftain,  as  probably  one  of  Hencgest's 
associates. 

"  Sceafthere  ruled  the  Ymbras."71 

The  name  of  Shaftesbury,  about  eighteen  miles  from  Imber, 
may  be  an  abbreviation  of  Sceaftheresbyrig. 

"  Sceafa  ruled  the  Longbeards."72 

He  also  has  been  noticed,  as  probably  a  follower  of  Henc- 
gest. 

"  Hagena  ruled  the  Holm-kingdoms."73 

This  name  occurs  in  Lincolnshire,  at  Hagnaby  near  Alford, 
and  Hagnaby  near  Spilsby,  both  on  the  borders  of  the  fen- 
country,  which  may  well  have  been  called  Holm- rice ;  Hain- 
ton  near  Wragby,  in  the  same  county,  may  also  have  been 
named  from  him. 

"  Meaca  ruled  the  Myrgings."74 

We  find  the  name  of  this  prince  at  Mackley,  close  to  Mar- 
chington,  in  Staffordshire,  at  Mackworth,  near  Markeaton,  in 
Derbyshire,  and  again  at  Maxtoke  in  Warwickshire.  The 
Myrgings  are  probably  the  same  as  the  Myrcas,75  who  gave 

68  L.  48.  »  L.  50.  70  L.  52.  71  L.  66. 

72  L.  67.  73  L.  43.  74  L.  47. 

r5  So  the  Gothic  royal  race  are  called  Amalas  and  Amalingas,  and 
Hrothgar's  subjects  Denas  and  Deningas. 


118  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

name  to  the  kingdom  of  Mercia.  Under  the  patronymic 
form  of  their  name  they  have  left  few  traces,  but  Mearcyncgs- 
eol,  abbreviated  to  Markshall,  suggests  that  a  similar 
abbreviation  may  have  taken  place  in  other  names.  The 
Traveller  distinguishes  the  Myrgings  from  the  With-Myrg- 
ings.  He  was  himself  of  a  noble  family  among  the  former, 
and  he  says  that  he  visited  the  latter/6  and  includes  them 
among  the  subjects  of  Offa.77  His  feudal  lord  was  Eadgils, 
whose  name  we  find  at  Etchells  in  Cheshire ;  and  if  this 
prince  were  the  same  as  Eadgils,  who  is  mentioned  in  Beowulf, 
and  who  certainly  was  living  at  the  same  time,  the  presence 
of  the  Myrgings  in  Yorkshire  would  be  accounted  for. 

In  most  of  these  instances,  there  can  be  little  doubt,  that 
the  identity  of  the  princes  whom  the  Traveller  mentions,  is 
established,  by  the  occurrence  of  their  names  in  the  same  dis- 
tricts as  those  of  the  tribes,  whom  he  represents  as  subject  to 
them.  His  notices  of  them  are,  therefore,  equally  with  those 
of  Hrothgar  and  of  Offa,  already  referred  to,  allusions  to 
traditions  current  in  England,  for  two  only  of  them  were 
visited  by  him ;  the  rest  probably  lived  before  his  time,  and 
some  of  them  as  early  as  the  days  of  Hencgest.  Besides 
these,  Whalley  in  Northumberland,  Whalley  in  Lancashire, 
and  Whaley  in  Cheshire,  bear  the  name  of 
"  Hwala  once  the  best,"78 

and  Sigeres  ac,79  on  the  Ouse  in  Yorkshire,  that  of  Sige- 
here,  of  whom  he  says : — 

"  Sigehere  longest  ruled  the  Sea-Danes."80 

Many  of  the  princes,  too,  whom  he  visited,  may  be  shown 


76  L-  238-  77  L.  86.  "  L.  29,  30. 

79  Cod.  Diplom.  480.  M  L.  57,  58. 


119 

to  have  reigned  in  England.  Thus  Beadeca,81  whose  name 
we  have  found  in  Hampshire,  Bedfordshire,  and  Derbyshire, 
the  sixth  descendant  of  Woden  in  the  line  of  the  East  Saxons, 
might  very  well  have  survived  until  his  days.  As  he  was 
with  the  Englas,82  Incgentheow,83  whom  he  visited,  was 
perhaps  the  son  of  Offa,  whom  the  Cambrian  genealogist  calls 
Ongen,  the  Saxon  Chronicle  Angeltheow,  and  Florence, 
(apparently  confounding  him  with  a  person  who  is  named  in 
the  Bernician  genealogy),  Angengeat.  Secca's84  name  occurs 
at  Seccandun,  now  Seckington,  in  Warwickshire;  Sifeca's85 
at  Seofecandene,86  near  Burford,  in  Oxfordshire,  (called 
Sewkedene  in  a  document  of  A.D.  1300,  which  also  mentions 
Sewkeford  near  it),  at  Seofecan  wyrth,87  now  Seacourt,  also 
in  Oxfordshire,  and  at  Seovechesham,  now  Abingdon,  in 
Berkshire ;  Seafola's88  probably  at  Sible  Hedingham,  and 
Sibleys,  not  far  from  it,  in  Essex;  Hlithe's89  at  Lidbury 
camp  on  Salisbury  plain,  and  at  Liddington,  in  the  same 
county,  where  there  is  a  large  fortress ;  Gislhere's  90  at  Gisl- 
hereswyrth,91  now  Isleworth,  in  Middlesex;  Hungar's92  at 
Hungarton  in  Leicestershire,  and  Hungerford  in  Berkshire  ; 
Raedhere's93  at  Rattery  in  Devonshire ;  Elsa's 94  at  Elsenham 
in  Essex. 

He  gives  us  a  particular  notice  of  one  of  the  princes  who 
entertained  him : — 

"  I  was  also  in  Eatule  with  JElfwine,  the  son  of  Eadwine, 
"  who  had,  in  my  opinion,  of  mankind  the  lightest  hand  to 

81  L.  235.  82  L.  123.  83  L.  234. 

84  L.  231.  85  L.  233.  *  Cod.  Diplom.  570. 

87  Cod.  Diplom.  1216.  88  L.  232.  »  L.  234. 

00  L.  248.  9I  Cod.  Diplom.  38.  92  L.  236. 

93  L.  247.  94  L.  235. 


120  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

"  win  praise,  the  most  generous  heart  in  the  distribution  of 
"  rings,  bright  circlets."0 

Eatule,  I  believe,  is  Yateley  in  Hampshire,  in  which  dis- 
trict a  prince  named  ^Elfwine  appears  to  have  lived,  whose 
territory  extended  about  sixteen  miles  to  the  west,  since 
^Elfwines  mearc  96  was  in  the  neighbourhood  of  Hannington. 
Idstone,  near  Ashbury  in  the  adjoining  county  of  Berkshire, 
was  anciently  Edwinestone.97 

Thus  it  is  certain  that  the  Traveller  was  in  England,  and 
probable  that  a  very  large  proportion,  of  those  whose  names 
he  enumerates,  were  settled  in  the  districts,  which  now  form 
the  counties  of  Cheshire,  Derbyshire,  Staffordshire,  Warwick- 
shire, Worcestershire,  Gloucestershire,  Oxfordshire,  Wilt- 
shire, Hampshire,  and  Berkshire.  England,  then,  being 
ascertained  to  have  been  the  scene  of  great  part  of  his 
wanderings,  and  the  period  being  indicated  by  his  notice 
of  Theodric,  we  are  in  a  position  to  identify  more  of  the 
personages  whose  names  occur  in  his  highly  interesting  nar- 
rative. 

He  says  he  was  with  Eadwine.98  He,  therefore,  visited 
him  in  the  course  of  his  journey,  and,  as  it  would  appear, 
conducted  his  daughter  Ealhhild  to  the  court  of  Eormanric, 
whose  dominions  were  eastward  of  Ongle,  the  kingdom  of 
Offa,  (which,  as  we  have  seen,  comprised  Gloucestershire  at 
this  time).  This  Eadwine,  whether  the  same  person  as  the 
father  of  uElfwine  or  not,  (though  it  is  more  probable  that  he 
was  not,  since  -ZElfwine  seems  to  have  been  an  independent 
prince),  may  have  been  the  chieftain,  whose  name  is  borne  by 

95  L.  141-T50.  "  Cod.  Diplora.  939. 

97  Domesday.  »»  L.  235. 


THE  TRAVELLER'S  TALE.  121 

two  parishes,  the  Edwins  in  Herefordshire.  If  so,  his  terri- 
tory would  actually  come  within  the  compass  of  the  Tra- 
veller's journey,  since  he  was  with  the  Hundings,  traces  of 
whom,  with  their  prince  Mearchealf,  we  have  found  in  this 
county. 

He  thus  describes  his  visit  to  Eormanric : — 
"  I  was  with  Eormanric.  There  all  the  time  the  king 
"  of  the  Goths  treated  me  well.  He,  the  chieftain  of  his 
"  citizens,  gave  me  a  ring,  whereon  were  marked  six  hundred 
"  sceats  of  beaten  gold,  in  shilling-reckoning.  That,  when  I 
"  came  home,  I  gave  to  Eadgils,  the  prince  of  the  Myrgings, 
"  my  patron-lord,  for  a  possession,  for  a  recompense  to  my 
"  beloved,  because  he  gave  me  land,  my  patrimony.  And 
"  then  Ealhhild,  the  noble  lady-queen,  the  daughter  of  Ead- 
"  wine,  gave  me  another  (ring).  I  lengthened  her  praise 
"  through  many  lands,  when  I  should  say  by  song,  where  I 
"  knew  under  heaven  the  best  gold-decked  queen,  dispensing 
" gifts;  when  I  and  Skilling  raised  the  song,  with  clear 
"  voice,  for  our  victor-lord,  our  voice  resounded  loud  to  the 
"  harp.  Then  many  men,  proud  in  spirit,  they  who  knew 
"  well,  spake  in  words,  that  they  had  never  heard  better  song. 
"  Thence  I  traversed  all  the  country  of  the  Goths.  I  always 
"  sought  the  best  of  journeys;  that  was  the  household  band  of 
"Eormanric."99 

This  Eormanric,  the  cotemporary  of  Theodric  the  Frank, 
can  be  no  other  than  the  father  of  the  first  Christian  king  of 
Kent,  ^Ethelberht,  ^Esc-Octa  died  in  A.D.  491,  and  if 
twenty  years  are  rightly  assigned  to  the  reign  of  Ossa,  that 
of  Eormanric  would  commence  in  A.D.  511,  and  he  died  pro- 

99  L.  177-224. 
K 


122  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

bably  in  A.D.  560.  His  dominions  were  eastward  of  OfiVs. 
He  is  called  king  of  the  Goths,  and  rightly  so ;  for  the  gene- 
alogies have  shown  us,  that  the  royal  dynasties  of  the  Angles, 
Jutes,  and  Saxons,  were  of  the  same  blood  as  those  who  ruled 
the  Goths ;  and  they  enable  us  to  understand  how  Oslac,  the 
father-in-law  of  ^Elfraed,  was  a  Goth,100  as  descended  from 
Stuf  and  Wihtgar,  who  were  nephews  of  Cerdic  king  of  the 
West  Saxons,  and  whose  followers,  equally  with  the  colonists 
of  Kent,  were  Jutes ;  and  what  Belisarius  meant,  when  he 
said,  (as  represented  by  Procopius),  (f  we  permit  the  Goths 
"  to  occupy  Britain." 101  We  even  find  in  this  country,  in  the 
name  of  Amalburn,102  a  trace  of  that  which  was  the  noblest 
race  amongst  the  Goths,  the  family  to  which  all  the  Ostro- 
gothic  kings  belonged.  This  is,  of  course,  the  Eormanric,  to 
whom  one  of  Deor's  stanzas  refers. 

In  connection  with  the  Hreadas,and  their  princes  Wulfhere 
and  Wyrmhere,  the  Traveller  mentions  an  ^Etla,  apparently 
the  same  person  as  he  who  is  said,  in  the  beginning  of  the 
poem,  to  have  ruled  the  Huns : — 

"  I  sought  Wulfhere  and  Wyrmhere  full  often.  There  war 
"  ceased  not,  when  the  army  of  the  Hrasdas  should  defend  with 
"  hard  swords,  about  the  wood  of  the  Wistlas,  their  old  patri- 
"  monial  seat,  from  the  folks  of  ^Etla." 103 

Like  other  chieftains  of  the  time,  engaged  in  the  innumer- 
able wars  of  which  Henry  of  Huntingdon  speaks,  Wulfhere 
and  Wyrmhere  appear  to  have  moved  from  place  to  place. 
We  find  traces  of  their  names,  in  connection  with  that  of  the 

9  "  Oslac  Gothus  erat  natione,  ortus  enim  erat  de  Gothis  et  Jutis,  de 
"  semine  scilicet  Stuf  et  Wihtgar."     ASSEB. 
101  De  Bello  Gotbico,  n.  102  Cod  Diplom.  685. 

103  L.  239-246. 


THE  TRAVELLER'S  TALE.  123 

Hraedas,  repeatedly  in  different  districts.  In  Warwickshire 
the  names  of  Wulfhere  and  2Etla  occur  close  together  at 
Wolverheath,  Wolvershill,  and  Attleborough,  the  former  in- 
dicating perhaps  no  more  than  a  temporary  presence,  the 
latter  a  fixed  residence.  In  Cambridgeshire,  Radfield  hun- 
dred ;  in  Suffolk,  Westley,  Westleton,  and  Woolverstone ; 
and,  north  of  these,  in  Norfolk,  Wolverton  and  Wormegay ; 
present  traces  of  the  Hreadas,  Wistlas,  Wulf  here  and  Wyrm- 
here.  This  may  have  been  their  proper  country,  and  the 
scene  of  the  war  of  which  the  Traveller  speaks;  for  in 
Norfolk  we  have  two  places  named  after  ^Etla,  Attlebridge 
and  Attleborough,  indicating  perhaps  that  he  settled  there, 
after  the  expulsion  of  these  people.  In  Buckinghamshire  we 
have  Wolverton,  and  Kadcliffe ;  in  Oxfordshire,  Wolvercote, 
Radford,  and  Radcote ;  in  Somersetshire,  Wolverton,  and 
Radstock ;  in  Herefordshire,  Wolverlow,  Wormelow,  Worm- 
bridge,  Wormsley,  and  E-adlow. 

This  ^Etla  was  the  Traveller's  cotemporary,  and  that  he 
was,  like  his  namesake,  the  historic  Attila,  a  king  of  the 
Huns,  is  not  impossible  ;  for  we  have  Hundon  in  Suffolk,  and 
Hunworth  in  Norfolk,  in  the  same  district  as  Attlebridge, 
and  Attleborough ;  and  Huncote  in  Leicestershire,  not  far 
from  the  other  Attleborough ;  and,  four  miles  from  this  Hun- 
cote,  we  have  a  trace  of  another  Hunnish  name,  Froila,  at 
Frowlesworth.  The  sequel  will  confirm  this. 

The  Traveller  also  speaks  of  having  visited  the  Burgen- 
das: — 

(t  And  I  was  with  the  Burgends  ;  there  I  received  a 
"  ring,  there  Guthhere  gave  me  a  welcome  present,  in  reward 
"  of  song ;  that  was  no  sluggish  king."  104 

m  L.  131-136. 


124  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

Now  the  kings  of  the  Burgundians  proper,  at  this  time, 
were  Sigismund,  A.D.  516  to  524,  and  Godemar,  A.D.  524  to 
534,  with  whom  their  monarchy  ceased.105  They  had  no  king 
whose  name  will  answer  to  Guthhere,  but  Gundahari,  who 
established  their  kingdom  in  Gaul,  and  was  slain  A.  D.  436 ; 
and  as  Gundebald,  promulgating  his  laws,  in  A.  D.  502,  makes 
mention  of  a  our  ancestors  of  royal  memory,  Gibica,  Godo- 
"  mar,  Gislahari,  and  Gundahari :  " — it  is  evident  that  the 
three  former  must  have  preceded  Gundahari,  his  grandfather, 
in  the  ancient  seats  of  their  nation.  The  first,  Gibica,  has 
been  identified  with  the  individual  of  whom  the  Traveller 
speaks,106  as  having  ruled  the  Burgends;  but  there  was  a 
Gifica  once  in  England,  who  gave  his  name  to  Gifican  cumb,107 
near  Tisbury  in  Wiltshire.  Indeed  I  am  satisfied  that  a  de- 
tachment of  this  nation  effected  settlements  in  this  island ; — 
perhaps  immediately  after  that  great  revolution,  which  seated 
Gundebald  on  the  throne,  and  in  which  Arthur  appears  to 

105  The  succession  of  the  Burgundian  kings  was  as  follows  : — 
A.D.  407,  Gundahari  passed  the  Rhine. 

413,  was  elected  King  by  the  whole  nation.     Slain  bj 

the  Huns  in 

436,  Gundevech,  his  son,  succeeding.     He  was  followed  by, 
473,  Chilperic,  his  son,  whose  brothers  Gundebald,  Godemar,  and 

Godegisl  had  principalities  under  him. 

490,  Gundebald  slew  his  three  brothers,  and  the  sons  of  Chilperic.    In 
516,  Sigismund,  his  son,  succeeded  him.     In 

523,  he  was  defeated  by  the  Franks,  and  in 

524,  was  slain  by  them,  with  his  sons   Gislahari  and 
Gundebald.      Godemar,   his  brother,  reigned  after  him  ten 

years.     In 

534,  he  was  put  to  flight  by  the  Franks,  and  it  never  was 

known  what  became  of  him.  Did  he  find  an 
asylum  in  England,  and  give  name  to  Godmersham 
in  Kent  ? 

106  L-  40-  l07  Cod.  Diplom.  641. 


WALDHEKE'S  SAGA. 


125 


have  taken  part.  Of  this  band  of  refugees,  or  allies  of  Modred, 
Gifica  may  have  been  the  leader ;  his  relation  to  Guthhere  and 
Gislhere  will  shortly  appear. 

The  opportune  discovery,  and  publication,  by  Mr.  George 
Stephens  of  Copenhagen,  of  two  leaves  of  an  Anglo-Saxon 
saga,  has  supplied  most  important  illustrations  of  this  part  of 
my  subject.  The  first  leaf  contains  the  following  passage : — 

— "  hyrde  hyne  georne.  — "  heard  him  gladly. 

"  Hiiru  Welandes  wore  "  At  least  Weland's  work 

"  ne  geswiceth  monna  aenigum,         "  fails  not  any  man, 

"  thara  the  Mimming  can 

"  hearne  gehealdan. 

44  Oft  set  hilde  gedreas, 

"  swat-fag  and  sweord-wiind, 


44  sec  aefter  othrum. 

"  JEtlan  ord-wyga, 

44  ne  laet  thin  ellen  nu  gyt 

41  gedredsan  to  daege, 

41  dryhtscipe  (feallan). 

44  Ac  is  se  dag  cumen, 

44  thaet  thii  scealt  aninga  other- 

44  twega 
44  lif  for-leosan, 
44  oththe  lange 
44  dom  agan  mid  eldum, 
44  JElfheres  sunu. 
44  Nalles  ic  the,  wine  mm, 
44  wordum  cithe  thy, 
44  ic  the  gesawe, 
14  set  tham  sweord-plegan, 
44  thurh  edwitscype, 
44  aeniges  monnes 
44  wig  for-bugan, 
44  oththe  on  weal  fleon 
44  lice  beorgan ; 
44  theah  the  lathra  fela 
44  thmne  byrn-homon 
44  billum  heowun. 


44  who  can  Mimming 

44  shining  hold. 

44  Oft  in  battle  fell, 

44  blood  -  stained    and    sword- 

44  wounded, 

44  one  warrior  after  another. 
44  -ZEtla's  van-warrior ! 
44  let  not  thy  courage  now  yet 
44  fail  to-day, 
44  thy  lordship  fall. 
44  For  the  day  is  come, 
44  that  thou  shalt  wholly  either 

44  lose  thy  life, 

44  or  long 

44  have  power  among  men, 

44  ^Ifhere's  son ! 

44  Never,  I  to  thee,  my  friend, 

44  say  it  in  words, 

44  saw  I  thee, 

44  at  the  sword-play, 

44  through  cowardice, 

44  of  any  man 

44  the  combat  decline, 

44  or  flee  to  fortress 

44  thy  body  to  defend  ; 

44  although  many  foes 

44  thy  mail-shirt 

44  hewed  with  bills. 


126 


THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 


"  Ac  thii  symle  further 

"  feohtan  sohtest, 

"  mael  ofer  raearce ; 

"  tha  ic  the,  metod,  on-dred, 

"  thset  thii  to  fyrenlice 

"  feohtan  sohtest, 

"  aet  tham  aet-stealle, 

"  othres  monnes 

"  wig-raedenne. 

"  Weortha  the  selfne 

"  godum  daedum, 

"  thenden  thin  god  recce. 

"  Ne  murn  thii  for  thi  mece, 

"  the  wearth  mathma  cyst, 

"  gifede  to  eoce  unc. 

"  Thf  thii  Giithhere 

"  scealt  beot  for  bigan, 

"  thaes  the  he  thas  beaduwe 

"  ongan,  mid  unryhte, 

"  aerest  secan. 

"  Forsoc  he  tham  swurde, 

"  and  tham  sync-fatum, 

*'  beaga  maenigo ; 

"  nu  sceal,  beaga-leas, 

"  hworfan  from  thisse  hilde 

"  hlafurd,  secan 

"  ealdne  ethel, 

"  oththe  her  aer  swefan. 

"Gifhetha"— 


"  But  thou  ever  further 

"  soughtest  to  fight, 

"  mark  over  border  ;108 

"  when  I  feared  for  thee,  prince, 

"  that  thou  too  fiercely 

"  soughtest  to  fight, 

"  at  the  battle-field,109 

"  another  man's 

"  war-counsellors. 

"  Honour  thyself 

"  with  good  deeds, 

"  whilst  thy  good  lasts. 

"  Mourn  not  thou  for  the  sword, 

"  which  was  choicest  of  treasures, 

"  given  us  for  aid. 

"  For  thou  to  Guthhere 

*'  shalt  his  threat  repel, 

"  for  that  he  these  quarrels 

"  began,  with  injustice, 

"  first  to  seek. 

"  He  forsook  the  sword, 

"  and  the  treasure -chests, 

"  many  rings ; 

"  now  shall,  ring-less, 

"  turn  from  this  fight 

"  the  lord,  to  seek 

"  his  old  patrimony, 

"  or  here  first  sleep. 

"  If  he  then"— 


The  second  leaf  contains  the  following,  belonging  to  the 


103  This  seems  to  be  a  proverbial  expression, — "  the  landmark  removed 
"  beyond  the  boundary," — applied  to  Waldhere's  aggressive  conflicts. 

109  Mr.  Thorpe,  Codex  Exoniensis,  translates  at-stealle  "refection- 
"  place ;"  but  the  context,  speaking  of  S.  Guthlac's  warfare  with  the 
powers  of  darkness,  shows  that  it  means  rather  the  standard,  or  the  spot 
where  the  standard  was  planted  for  battle  : — 

"  him  to  aet-stealle  "  for  his  standard 

"  aerest  arserde  "  first  reared 

"  Cristes  rode."  "  Christ's  rood." 


WALDHERE7S  SAGA. 


127 


sequel  of  the  story,  but  not  immediately  connected  with  the 
above : — 


-"  (beado-me)ce  basteran, 
"  buton  tham  anum, 
"  tha  ic  eac  hafa  on  stan-fate 

"  stille  gehided. 

"  Ic  wat  thaet  ic  thohte, 

"  Theodric  Widian 

"  selfum  on-stodon, 

"  and  eac  sine  micel 

"  mathma  mid  thi  mece, 

"  monig  othres  mid  him 

"  golde  gegirwan. 

"  lu  lean  genam, 

*'  thaes  the  hine  of  nearwum 

"  Nithhades  mseg, 

"  Welandes  beam, 

"  Widia  ut-for-let ; 

"  thurh  fifela  gefeald 

"  forth  onette. 

"  Waldere  mathelode, 

"  wiga  ellen-rof 

"  haefde  him  on  handa 

"  Hilde  frore, 

"  guth-billa  gripe, 

"  gyddode  wordum. 

"  Hwaet,  thii  hiiru  wendest, 

"  wine  Burgenda, 

"  thaet  me  Hagenan  hand 

"  hilde  gefremede, 

"and  getwaemde  fethe 

"  Wigges  feta.110 

"  Gyf  thii   dyrre,  set  thus111 

"  heatho, 
"  werigan  hare  byrnan, 


battlesword  better, 

save  that  one, 

which  I  eke  in  the  stone-chest 

"  have 

stilly  hidden. 
I  knew  that  I  thought, 
Theodric  with  Widia 
himself  stood  forward, 
and  eke  much  treasure 
of  ornaments  with  the  sword, 
many  another  with  them 
to  grace  with  gold. 
Of  old  he  received  reward 
because  that  him  out  of  prison 
Nithhad's  kinsman, 
Weland's  son, 
Widia  delivered ; 
through  the  monster's  territory 
forth  proceeded. 
Waldere  spake, 
(the  mighty  warrior 
had  in  his  hand 
Hild's  icicle, 
the  gripe  of  war-bills), 
spake  in  words. 
Lo  !  thou  at  least  thoughtest, 
friend  of  the  Burgends, 
that  me  the  hand  of  Hagena 
finished  in  conflict, 
and  divided  the  path 
of  Wig's  feet. 
If  thou  dare,  in  such  combat, 


"  wear  thy  white  byrnie, 


110  Mr.  Stephens  suggests  that  feta  is  an  archaic  form  of  the  dative 
singular.     I  regard  it  as  the  genitive  plural,  forfota. 

111  Mr.  Stephens  reads  Thurs  heatho,  "  Thor's  conflict." 


128 


THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 


"  standath  me  her  on  eaxelum 

"  JElfheres  laf, 

"  god  and  geap  neb, 

*'  golde  geweorthod, 

"  ealles  unscende, 

"  aBthelinges  reaf, 

"  (halwend)  to  habbanne 

"  thonne  had  wereth 

"  feorh-hord  feondura. 

"  He  bith  fan  with  me, 

"  thonne  unmsegas 

"  eft  onginnath, 

"  mecum  gemetath, 

"  swa  ge  me  dydon. 

"  Theah  mseg  sige  syllan, 

"  se  the  symle  byth 

"  recon  and  raed-fest 

"  ryhta  gehwilces. 

"  Se  the  him  to  tham  Halgan 

"  helpe  gelifeth, 

*4  to  Gode  gioce, 

11  he  thaer  gearo  findeth. 

"  Gif  tha  earnunga 

"  aer  gethenceth, 

"  thonne  mtoten112  wlance 

"  welan  britnian, 

"  aehtum  wealdan. 

"  Thset  is"— 


"  here  rests  on  my  shoulder 

"  JElfhere's  legacy, 

"  good  and  curve-pointed, 

"  adorned  with  gold, 

"  altogether  unshent, 

"  the  spoil  of  the  aetheling, 

"  wholesome  to  have, 

"  when  the  hood  defendeth 

"  the  life-hoard  from  foes. 

"  He  shares  feud  with  me 

"  when  strangers 

"  again  begin, 

"  meet  me  with  swords, 

"  as  ye  did  me. 

"  Yet  may  victory  give, 

"  He  who  is  always 

**  just  and  constant 

"  of  each  one's  rights. 

"  He  who  himself  to  the  Holy 

"  trusteth  for  help, 

"  to  God  for  aid, 

"  he  there  readily  findeth  it. 

"  If  then  of  retribution 

"  one  think  beforehand, 

"  then  might  we  proud  ones 

'*  enjoy  our  wealth, 

"  rule  our  possessions. 

"  That  is"— 


These  precious  fragments,  with  the  Traveller's  notices  of 
Guthhere,  Gislhere,  ^Etla,  and  Eormanric,  as  his  cotempo- 
raries,lead  us  to  the  most  interesting  part  of  our  inquiry,  the 
relation  of  these  poems  to  the  grand  cycle  of  Teutonic  ro- 
mance. These  fragments  evidently  belong  to  an  Anglo-Saxon 
version  of  the  story,  which  Gerald  of  Fleury  paraphrased  in 
Latin  hexameters,  in  the  tenth  century, — a  version  which 
represented  the  original  more  faithfully  and  in  a  purer  form 


118  Sic  for  moton. 


WALDHERE'S  SAGA.  129 

than  the  said  paraphrase  does.  To  be  assured  that  it  was 
more  faithful,  we  need  but  advert  to  the  circumstance,  that, 
in  these  fragments,  Guthhere  is  represented  as  a  Burgundian 
prince,  "  friend  of  the  Burgends,"  which  he  really  was,  and, 
in  the  Latin  poem,  he  is  uniformly  represented  as  a  king  of 
the  Franks.  Similar  licence,  doubtless,  has  been  taken  by 
the  poet,  when  he  assigns  to  Herric  the  kingdom  of  Bur- 
gundy, and  to  Alfer  that  of  Aquitaine ;  yet  he  may,  perhaps, 
have  given  us  the  substance  of  the  story  correctly,  and  his 
poem  enables  us  to  understand,  to  a  certain  extent,  these 
precious  relics  of  the  Anglo-Saxon  saga. 

He  tells  us,  that  Attila  invaded  the  territory  of  the  Franks, 
and  received  from  king  Gibic,  as  a  hostage,  a  young  noble 
called  Hagen,  because  Gibic's  son  Gunther  was  too  young  to 
be  taken  from  his  mother;  that  then  he  proceeded  against 
Burgundy  and  Aquitaine,  and  received,  as  hostages,  from 
Herric  and  Alfer,  the  sovereigns  respectively  of  those  terri- 
tories, Hildigund  the  daughter  of  the  former,  and  Walther 
the  son  of  the  latter.  Hagen  and  Walther  were  educated  at 
the  court  of  Attila,  and  treated  in  every  respect  as  his  sons, 
and  Hildigund,  in  like  manner,  was  treated  as  a  daughter  by 
Attila's  queen,  Ospirn.  In  process  of  time,  Hagen,  having 
heard  of  the  death  of  Gibic  and  the  accession  of  Gunther, 
regarded  himself  as  released  from  his  engagements,  and  fled 
to  his  own  country.  Attila,  fearing  lest  Walther  should  fol- 
low Hagen's  example,  offered  him  a  wife  and  land;  but 
Walther  declined  his  offers,  being  secretly  attached  to  Hil- 
digund, who  had  been  betrothed  to  him  by  her  father,  with 
his  own  father's  consent,  before  they  left  their  homes.  He 
distinguished  himself  as  the  leader  of  Attila's  army.  One 
day,  returning  victorious  from  battle,  he  found  Hildigund  in 

s 


130  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

the  palace  alone,  embraced  the  opportunity  of  declaring  his 
love,  and  made  arrangements  with  her  for  their  flight.  They 
effected  their  escape  accordingly,  after  having  entertained 
Attila  and  his  nobles  at  a  feast,  and  made  them  drunk ;  and 
reached  in  safety  the  frontiers  of  Gunther's  kingdom.  There 
Walther  was  treacherously  attacked  by  Gunther  and  Hagen, 
with  their  warriors,  but  he  defeated  them,  pursued  his  way 
to  his  own  country,  and  married  Hildigund. 

In  Biterolf,  Walther  and  Hildigund  are  said  to  have  been 
present  at  a  feast  given  by  Gunther  to  Eudiger,  the  ambas- 
sador of  Attila;  and  in  the  Wilkina  saga,  Walther,  as  the 
leader  of  the  forces  of  Hermanaric,  is  the  ally  of  Gunther  in 
a  war  with  Attila,  and  perishes  in  single  combat,  together 
with  Dietlieb,  his  adversary. 

Our  fragments  belong  to  that  part  of  Waldere's  saga,  which 
spoke  of  the  unprovoked  attack  made  upon  him  by  Guthhere 
and  Hagena.  In  the  first,  Hildigund  is  the  speaker,  address- 
ing the  son  of  JElf here  as  "  -ZEtla's  van-warrior,"  (which  he 
had  recently  been),  reminding  him  of  his  valiant  deeds,  and 
assuring  him  of  success,  because  Guthhere's  attack  was  un- 
just. In  the  second,  Guthhere  and  Waldhere  are  holding 
parley,  prelusive  to  a  combat,  and  the  latter  alludes  to  Ha- 
genays  attack  upon  him.  As  far,  therefore,  as  they  extend, 
these  fragments  are  in  accordance  with  the  poem,  except  in 
the  single  instance  which  has  been  already  referred  to,  and 
in  this  their  superior  accuracy  is  indisputable ;  but  they  con- 
tain also  allusions  to  circumstances,  on  which  the  later  sagas 
throw  no  light. 

The  theory  that  all  these  sagas  are  founded  on  Anglo- 
Saxon  traditions,  and  that  Eormanric  and  ^Etla  reigned  in 
England,  will  be  found  to  receive  striking  confirmation,  from 
the  names  of  places  in  the  territories,  which  respectively 


THE  TRAVELLER'S  TALE.  131 

owned  their  sway,  and  which,  as  indicated  by  these  names, 
appear  to  be  situated,  relatively  to  each  other,  exactly  as  the 
sagas  would  lead  us  to  infer  that  they  were. 

Discarding  from  the  story  of  Eormanric,  the  circumstances 
which  Jordanis  relates  of  the  great  Hermanaric,  and  which 
there  is  no  reason  to  believe  are  not  correctly  ascribed  to 
him,  we  gather  from  the  sagas  the  following  outline  of  his 
history. 

An  extensive  territory  owned  his  sway,  and  many  kings 
were  subject  to  his  authority.  This  accords  with  what  Deor 
sings  of  him,  and  with  Boece's  statements,  that  he  attacked 
the  British  king  Constantine  with  a  fleet,  and  that  he  made 
a  league,  which  he  faithfully  kept,  with  the  Picts  and  Scots ; 
both  which  indicate  that  his  dominions  were  not  confined  to 
Kent.  We  shall  be  able  to  form  some  idea  of  the  extent  of 
his  kingdom,  after  we  have  noticed  his  connections,  and  the 
traces  of  their  names  which  remain.  Boece's  notices  of  him 
are  favourable  to  his  character,  and  so  also  is  the  Traveller's ; 
but  the  author  of  the  poem  of  which  the  Traveller's  Tale 
forms  part,  the  author  of  Beowulf,  Deor,  and  all  the  sagas, 
speak  of  him  as  a  cruel  tyrant.  For  the  little  that  we  know 
of  him  we  are  mainly  indebted  to  the  compositions  of  scalds, 
who  were  in  the  interests  of  his  enemies. 

The  intrigues  of  Sifeca,  a  prince  high  in  his  confidence, 
and  the  influence  which  he  exercised  over  Eormanric,  are 
represented  as  having  been  the  cause  of  his  crimes,  and  of 
the  hatred  with  which  his  memory  was  regarded.  The  Wil- 
kina  saga  tells  us  that  Eormanric  had  dishonoured  Sifeca's 
wife  during  his  absence,  and  that  Sifeca,  learning  what  had 
occurred,  on  his  return,  resolved  on  the  destruction  of  Eor- 
manric's  race.  At  his  suggestion,  Eormanric  undertook  an 


132  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

expedition,  for  the  purpose  of  exacting  tribute  from  Oseric, 
king  of  the  Eussen  ;  whilst  they  were  away,  he  sent  a  message 
to  a  relative  of  his  own,  to  put  to  death  the  king's  son,  Fre- 
otheric ;  and  afterwards  led  Eormanric  to  believe  that  the 
murder  had  been  contrived  by  Oseric.  Other  accounts  say 
that  Eormanric  himself  willed  the  murder ;  but  it  is  easy  to 
understand  how  the  act  of  his  favourite  might  be  imputed 
to  him,  and  the  circumstantial  narrative  of  this  saga  may 
possibly  contain  the  truth. 

The  Herelings,  Emerca  and  Fridla,  sons  of  Theodhere,  the 
brother  of  Eormanric,  were  the  next  victims  of  Sifeca's  re- 
venge. He  found  means  to  exasperate  their  uncle  against 
them,  and  to  instigate  him  to  order  them  to  be  hanged. 

He  now  began  to  sow  enmity  between  Theodric,  son  of 
Theodmasr,  another  of  Eormanric's  brothers.  As  the  lay  of 
Hildebrand  imputes  Theodric's  misfortunes  to  Ohthere's  jea- 
lousy, whilst  these  accounts  implicate  Sifeca  only,  they  may 
be  reconciled  by  the  supposition,  that  Ohthere  was  Sifeca's 
instrument.  Theodric  however  escaped,  fled  eastward  into 
the  land  of  the  Huns,  where  ^Etla  received  him  kindly,  and 
gave  to  him  in  marriage  Herrad  the  niece  of  his  queen  Herche. 
Hildibrand  accompanied  him  in  his  flight,  leaving  his  bride 
and  an  infant  son,  afterwards  called  Heathobrand. 

Theodric  was  early  distinguished  for  his  valour ;  he  is  said 
to  have  slain  a  giant,  named  Grim,  and  his  wife,  Hild ;  but 
in  an  encounter  with  another  giant,  named  Sigenoth,  the 
brother  of  Hild,  he  was  not  so  fortunate  ;  he  was  overpowered 
and  cast  into  a  dungeon,  from  which  he  was  eventually  de- 
livered by  Hildibrand.  This  seems  to  be  the  affair  which  is 
alluded  to  in  the  fragment  of  Waldhere's  saga,  where  the  de- 
liverance is  ascribed  to  Widia;  if  so,  this  is  of  course,  as 
being  earlier,  more  trustworthy. 


THE  TRAVELLER'S  TALE.  133 

Hildibrand  was  the  son  of  Herebrand,  and  father  of  Heatho- 
brand,  and  these  are  the  Wylfings  whom  we  have  already 
had  occasion  to  notice,  and  whose  name  we  have  found  in 
Berkshire,  at  Wylfingaford.  In  Berkshire  also,  and  in  the 
neighbouring  counties  of  Oxford,  Wilts,  Somerset,  and  Buck- 
ingham, we  find  traces  of  many  others  of  the  connections  of 
Eormanric. 

We  have  already  noticed  four  places  in  Oxfordshire  and 
Berkshire,  which  bear,  or  have  borne,  the  name  of  Sifeca. 
Sevenhampton  in  Wiltshire,  and  Sevinestone,113  now  Simp- 
son, in  Buckinghamshire,  may  have  been  named  after  his  son 
Seafona,  (Sabene  in  the  sagas),  who  is  said  on  one  occasion 
to  have  conducted  the  army  of  Eormanric  against  -ZEtla. 

The  name  of  Fridla  the  Hereling,  whom,  with  his  brother 
Emerca,  the  Traveller  visited,114  occurs  at  Frithelabyrig,115 
near  Oxford,  probably  at  Frilford  not  far  distant,  at  Frideles- 
ham  or  Frilsham,  in  Berkshire,  and  Frithelstock  in  Devon- 
shire. Near  Burford,  in  Oxfordshire,  a  stone  pillar  is  men- 
tioned in  the  records  of  the  boundaries  of  Wychwood  Forest, 
which  has  but  lately  disappeared,  named  Frethelestone. 
Marcham,  the  parish  in  which  Frilford  is  situate,  may  bear 
the  name  of  Emerca  his  brother,  and  Ecgerdeshel116  that  of 
Echeard,  who  is  said  to  have  been  their  guardian.  That  of 
Ohthere,  whom  the  Traveller  does  not  mention,  frequently 
occurs  ;  for  instance,  at  Otterbourne,  Hampshire,  and  Ottery, 
Otterford,  and  Otterhampton,  Somersetshire.  At  Didmarton, 
in  Gloucestershire,  we  find  the  name  of  Theodmaer,  and  at 
Ditteridge  in  Wiltshire,  and  at  Totteridge,  (anciently  Tedric- 
esham117),  that  of  his  son  Theodric.  In  the  sagas,  Theodric 
is  usually  called  "  of  Bern,"  and  this  is  generally  Latinized 

113  Domesday.  m  L.  226,  227.  115  Cod.  Diplom.  1216. 

116  Ibid.  556.  U7  Domesday. 


134  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

"  Verona,"  but  in  the  "  Genealogia  Viperti  comitis  Groi- 
"  censis  "  it  is  called  "  Verdun."  This  is  nearer  to  the  truth  ; 
for  I  have  no  doubt  but  that  it  was  Farringdon,  the  ancient 
name  of  which  was  Ferandun,  as  Henry  of  Huntingdon  gives 
it.  Deor,  however,  leads  us  to  understand  that  his  residence 
was  Maeringaburg;  and  we  have  one  distinct  trace  of  the 
Mserings  in  Berkshire,  Maeringes  thorn,118  and  another,  about 
which  there  can  be  very  little  doubt,  Marridge  hill,  about 
thirteen  miles  south  of  Farringdon,  (Maeringa  having  been 
changed  into  Marridge,  as  Wanating  into  Wantage,  and 
Torring,  the  name  of  a  river  in  Devonshire,  into  Torridge). 
Within  a  mile  of  the  latter  is  Membury,  and  this  name  may 
easily  be  believed  to  be  a  corruption  of  Maeringaburg. 

Near  Frilsham,  in  Berkshire,  there  is  a  circular  fortress 
called  Grimsbury;  and  six  miles  distant  from  it  is  Ilsley, 
(Hildleah  or  Hildesleia  in  old  charters).  Near  Burford  in 
Oxfordshire,  is  Signet,  and  near  Long  Wittenham  in  Berk- 
shire, Sinodun  hill,  another  ancient  fortress.  In  these  we 
have  the  names  of  Theodric's  antagonists,  Grim,  Hild,  and 
Sigenoth. 

Scilling,  who  is  mentioned  by  the  Traveller,119  in  terms 
which  seem  to  indicate  that  he  was  Eormanric's  scop,  has 
given  name  to  Scillinges  broc120  near  Long  Wittenham. 

Alverston,  near  Brading,  in  Wight,  Alverstoke,  near 
Gosport,  in  Hampshire,  and  ^Elfheres  stapol121  in  Hamp- 
shire or  Berkshire,  bear  the  name  of  ^Elfhere ;  and  Weaideres 
weg,122  probably  in  Hampshire,  and  Walderes  wil,123  in 
Wiltshire,  that  of  his  son  Waldhere. 

Herric  who  is  mentioned  in  the  Latin  romance  of  Wald- 

118  Cod.  Diplom.  1151.         "9  L.  207.          12°  Chron.  Abingdon,  i.  135. 
121  Cod.  Diplom.  592.  m  Ibid.  774.     I23  Ibid.  355. 


THE  TRAVELLER'S  TALE.  135 

here,  is  probably  the  Heathoric  whom  the  Traveller  visited.1'24 
It  would  appear  that  his  territory  was  in  the  neighbourhood 
of  ^Elfhere's,  and  at  Hatherley,  and  Hatherop,  in  Glou- 
cestershire, (the  latter  near  the  borders  of  Oxfordshire  and 
Wiltshire),  and  at  Hatherden,  in  Hampshire,  we  have  traces 
of  his  name. 

Gifica's  we  have  already  found  in  Wiltshire. 

Ludeger  of  Saxony,  and  Liudegart  of  Denmark,  are  repre- 
sented in  the  Niebelungen  lied  as  making  war  upon  the  Bur- 
gundians.  Other  sagas  also  mention  them,  but  with  some 
differences.  In  Biterolf  they  appear  as  Saxons,  (except  in  one 
passage,  where  Ludeger  is  called  king  of  Denmark),  and  allies 
of  Gunter.  In  the  Rabenschlacht,  Liudegart  is  king  of  the 
Saxons,  and  Ludeger  of  the  Misnians  ;  and  they  are  allies  of 
Eormanric.  In  Dietrich's  Flucht  they  are  subjects,  first  of 
.ZEtla,  then  of  Eormanric.  Now  we  find  these  names  very 
near  together  in  Wiltshire,  at  Ludgershall  and  Liddiard,  and 
we  have  besides  another  Ludgershall  in  Buckinghamshire, 
on  the  borders  of  Oxfordshire,  and  Ludegarstun,125  in  Glou- 
cestershire, another  Liddiard  in  Somersetshire,  and  Lid- 
geardes  beorg,126  in  Berkshire,  on  the  borders  of  Hampshire. 

Two  of  the  heroes  of  the  sagas  are  honoured  by  the  Tra- 
veller with  a  particular  notice.  At  the  conclusion  of  his 
story  he  says : — 

"  (I  sought)  Wudga  and  Hama.  That  was  not  the  worst 
"  of  leagues,  though  I  should  always  name  them  last.  Full 
"  oft  the  yelling  spear  flew,  whining,  from  that  band,  on  the 
"  fierce  nation,  when  the  gold-decked  chiefs,  Wudga  and 
"  Hama,  would  avenge  their  men  and  women."127 

Wudga  is  the  Widia  of  the  second  fragment  of  Waldhere's 

124  Cod.  Diplom.  233.      125  Ibid.  654.     126  Ibid.  1159.      m  L.  250-262. 


136  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

lay.  He  was  the  son  of  Weland,  by  Beadohild;  received 
from  his  father,  amongst  other  knightly  gear,  the  celebrated 
sword  Miming ;  and,  thus  equipped,  challenged  Theodric  to 
fio-ht  and  would  have  killed  him  but  for  the  intervention  of 

o      " 

Hildebrand.  Eventually,  however,  after  a  successful  career, 
he  fell  by  Theodric's  hand. 

Hama  also  left  his  home,  to  seek  his  fortune  as  a  warrior, 
and  fought  a  duel  with  Theodric.  Constantly  associated  in 
all  his  warlike  enterprises  with  Wudga,  he  plays  a  conspicuous 
part  in  the  sagas  of  Eormanric  and  Theodric.  Beckhild,  a 
sister  of  Brunhild,  is  named  as  his  wife.  Enmity  arising  be- 
tween him  and  Sifeca,  he  left  the  court  of  Eormanric,  lived 
a  long  time  in  solitude,  and  then  entered  a  monastery.  He 
quitted  it,  however,  on  Theodric's  return  to  his  paternal 
dominions,  and  resumed  his  warlike  career. 

Of  these  latter  circumstances  the  author  of  Beowulf  has 
something  to  tell  us.  Speaking  of  a  collar,  which  Wealhtheow 
gave  to  Beowulf,  he  says  : — 

"  I  heard  of  no  better  in  the  hoard-treasures  of  heroes 
"  under  heaven,  since  Hama  bore  away  to  Herebyrhte-byrig 
"  the  collar  of  the  Brosings,  the  jewel  and  its  casket.  He  fell 
"  into  the  treacherous  enmity  of  Eormanric,  chose  the  asternal 
"  counsel." 128 

"  Choosing  the  aeternal  counsel"  seems  to  be  well  explained 
by  the  statement,  that  he  lived  in  solitude  for  a  time,  and  then 
entered  a  monastery,  circumstances  not  at  all  improbable, 
since  Boece  says  that  Eormanric  allowed  Christianity  to  be 
preached  amongst  his  subjects,  though  not  himself  a  Christian. 
The  enmity,  which  is  described  in  the  Sagas  to  Sifeca,  and  in 
Beowulf  to  Eormanric,  was  probably  instigated  by  Sifeca, 
like  the  rest  of  the  crimes  which  are  imputed  to  Eormanric. 

128  F.  156. 


THE  TRAVELLER'S  TALE.  137 

Of  Widia  there  is  one  clear  trace  in  Dorsetshire,  on  the 
borders  of  Hampshire,  at  Wychbury,  anciently  Widian- 
byrig;129  and  Havant  in  the  same  county,  anciently  Haman- 
funt,130  as  well  as  Southampton,  f(  Portus  Hamonis,"  are 
named  after  Hama.  In  this  county  too,  and  in  Berkshire, 
and  Gloucestershire,  we  have  traces  of  Kama's  wife,  Beck- 
hild.  Behhilde  sloh131  was  in  Hampshire;  Baehilde  stoc132 
probably  in  Berkshire ;  Beaghildae  byrigels,133  now  Beckett, 
near  Ashbury,  in  Berkshire,  marked  her  tomb ;  and  Bechilde 
treu134  was  probably  in  Gloucestershire. 

I  think  there  can  be  little  doubt  that  the  seat  of  Eorman- 
ric's  kingdom  was  on  the  borders  of  Oxfordshire,  Berkshire, 
Gloucestershire,  and  Wiltshire,  and  probably  at  Oxford  ;  that 
his  dominions  extended  considerably  to  the  west  of  Kent,  and 
might  comprise  Berkshire,  Oxfordshire,  Buckinghamshire, 
and  parts  of  Wiltshire,  Somersetshire,  and  Hampshire.  They 
were,  therefore,  as  the  Traveller  says,  "  east  of  Ongle,"  the 
kingdom  of  Offa ;  and  Eormanric  might  well,  with  so  exten- 
sive a  territory,  come  into  collision,  as  Boece  informs  us,  with 
Constantine,  king  of  the  Britons.  Our  history  and  these 
sagas  are  by  no  means  discordant;  on  the  contrary,  their 
statement,  that  he  put  all  his  sons  to  death,  is  perfectly  con- 
sistent with  the  historical  fact,  that  his  successor  was  -ZEthel- 
berht,  a  son  begotten  in  his  old  age,  and  only  eight  years  old 
when  he  came  to  the  throne,  in  A.D.  560.135  The  natural  re- 


129  Cod.  Diplom.  633.  13°  Ib.  624.  m  Ib.  1054. 

132  Ib.  592.  l33  Ib.  1148.  134  Ib.  387. 

135  Possibly  the  difference  of  five  years,  in  the  dates  which  the  Saxon 
Chronicle  and  Baeda  give  for  the  accession  of  JEthelberht,  may  be  thus 
explained;  A.D.  560  is  the  date  of  Eormanric's  death,  A.D.  565  is  the 
year  in  which  ^Ethelberht  was  allowed  to  take  the  kingdom,  for  which 

T 


138 


THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 


suit  of  a  minority  in  such  times  would  be,  that  .^Ethelberht 
would  succeed  to  a  greatly  diminished  territory.  During  the 
greater  part  of  Eormanric's  reign,  and  whilst  he  was  at  the 
height  of  his  power,  the  West  Saxons  appear  to  have  made 
no  advances.  The  unchronicled  reign  of  Creoda  occupied  a 
great  part  of  this  period,  and  his  dominion,  as  well  as  that  of 
Cyneric,  was  probably  very  limited.  From  the  conquest  of 
Wight,  at  any  rate,  in  A.  D.  510,  we  hear  nothing  of  their 
wars  for  forty  years.  In  A.  D.  551,  and  555,  towards  the 
close  of  Eormanric's  reign,  they  come  under  our  notice  again, 
engaged  in  repelling  the  advances  of  the  Britons  in  Wiltshire ; 
and  the  narratives  of  Cutha's  and  Ceawlin's  campaigns,  in 
A.B.  571  and  577,  show  that  the  Britons  were  then  in 
possession  of  Buckinghamshire,  Oxfordshire,  and  Gloucester- 
shire. The  Britons  on  the  one  hand,  and  the  West  Saxons 
on  the  other,  may  have  availed  themselves  of  this  minority  to 
encroach  on  Eormanric's  territory,  and  -^Ethelberht's  invasion 
of  Wessex  in  A.  D.  568,  at  the  age  of  sixteen,  may  have  been 
merely  an  effort  on  his  part  for  the  recovery  of  his  hereditary 
rights. 

Let  us  now  turn  to  JEtla,  and  his  connections.  Oseric, 
son  of  Hertnit,  is  said  to  have  been  a  king  of  the  Russen  in 
the  North.  He  sent  an  embassy  to  Melias,  king  of  the 
Huns,  requesting  the  hand  of  his  daughter,  Oda,  in  marriage. 
Melias  put  the  messenger  in  prison,  whereupon  Oseric  made 
an  expedition  into  the  land  of  the  Huns,  and  succeeded  in 
carrying  her  off.  JEtla  is  said  to  have  abandoned  his  paternal 
dominions,  and  conquered  Hunenland.  He  sought  in  mar- 


his  age  disqualified  him  when  his  father  died ;  a  parallel  to  the  case  of 
Hygelac  and  Heardred. 


139 

riage  Herche,  the  daughter  of  Oseric ;  was  refused,  but  suc- 
ceeded in  obtaining  her  by  a  stratagem  of  the  Markgrave 
Rudiger.  Thenceforward  he  was  the  enemy  of  Oseric; 
and  later,  accompanied  by  Theodric,  who  assisted  him  in  all 
his  wars,  he  invaded  the  territory  of  Waldemar,  Oseric's 
brother,  defeated  him  with  great  slaughter,  and  conquered 
Russland. 

Oseric  has  been  already  noticed  as  a  tributary  of  Eormanric. 
His  subjects  were  probably  the  Wrosnas  of  whom  the  Tra- 
veller speaks ;  we  have  found  them  in  Lancashire,  and  there 
also  we  find  the  name  of  Waldemar,  his  brother,  at  Walmersley 
near  Bury,  and  Walmersley  near  Bolton.  Melias  is  very 
probably  Maegla,  or  Mel-was,  who  came  to  Britain  with  his 
father  Port,  reigned  in  Somersetshire,  and  on  one  occasion 
was  opposed  to  Arthur.  It  is  not  said  of  what  race  he  was ; 
but  the  earlier  Melga,  or  Melwas,  appears  to  have  been  a 
king  of  the  Huns,  so  that  this  was  probably  a  Hunnish 
name ;  and  in  the  district  where  he  and  his  father  landed,  we 
find  a  single  trace  of  another,  Froila,  at  Froyle.  The  sagas 
speaks  of  a  change  of  territory  on  the  part  of  ^Etla,  and  as 
we  have  noticed  his  name,  as  well  as  that  of  his  enemy, 
Wulfhere,  in  Warwickshire,  and  in  Norfolk,  perhaps  Wulf- 
here  attacked  him  in  the  former,  and  was  afterwards  attacked 
and  defeated  by  him  in  the  latter.  The  war,  of  which  the 
Traveller  was  a  witness,  resulted  in  what  the  sagas  call 
^Etla's  conquest  of  Hunenland,  and  he  was  established  there, 
in  Norfolk,  at  the  time  of  which  the  sagas  speak.  In  War- 
wickshire and  Leicestershire,  as  well  as  in  Norfolk  and  Suf- 
folk, we  find  traces  of  persons  who  are  connected  with  his 
history. 

The  name  most  worthy  of  remark,  is  that  of  Herche,  who 


140  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

is  said,  in  many  of  the  sagas,  to  Lave  been  ^Etla's  queen.     It 
is  so  similar  to  Kerka,  which  Priscus  gives  as  the  name  of 
the  historic  Attila's  queen,  that  it  might  be  regarded  as  bor- 
rowed by  the  sagas  from  his  history  ;  but  the  Latin  romance 
of  Waldhere  calls  her  Ospirn,  which  corresponds  in  its  initial 
element  to  that  of  her  father  Oseric,136  and  may  represent  her 
original  name.     Herche,  then,  may  have  been  given  to  her 
after  her  marriage  with  ^Etla,  in  memory  of  the  queen  of  his 
earlier  namesake ;  and  it  is  remarkable  that  two  places  in 
England  should  have  borne  her  name,  both  in  the  district 
where  .ZEtla  reigned,  Herkeham,137  in  Norfolk,  and  Herches- 
tede137  in  Suffolk.      Three  miles  from  Attleborough  in  War- 
wickshire, Oserry,  now   Erdsbury,  may  have  been  named 
after  her    father.      In  Gudrun's  lied  a  Hunnish  princess, 
Herborg,  is  mentioned ;  we  find  her  name  at  Harborough, 
anciently  Hereburge  byrig,138  nine  miles  from  Attleborough. 
Hageneford,139  now  Hainford,  in  Norfolk,  Yelvertoft  in  North- 
amptonshire, on  the  borders  of  Warwickshire  and  Leicester- 
shire, Yelverton  in  Norfolk,  and  Walberswick  in  Suffolk, 
present  traces  of  Hagen,  Gelfrat,  and  Walber,  who  are  men- 
tioned in  the  sagas  in  connection  with  2Etla. 

The  Edda  and  the  German  sagas  agree  in  saying,  that 
^Etla  married  the  daughter  of  Gifica,  king  of  the  Burgun- 
dians,  but  in  the  former  she  is  named  Gudrun,  in  the  latter 
Chriemhild.  The  authority  of  the  Edda,  as  being  earlier, 
and  likely  to  have  preserved  these  traditions  in  a  less  cor- 
rupted form,  is  preferable;  the  sagas  appear  to  have  sub- 


16  It  is  almost  needless  to  remark  that  the  Anglo-Saxons  affected 
similarity  of  names  in  their  families. 

137  Domesday.  138  Cod.  Diplom.  710,  1298.  139  Ib.  1270. 


141 

stituted  for  the  name  of  Gudrun,  that  of  her  mother  Crimhild, 
the  wife  of  Gifica.  At  the  time  of  her  marriage  with  .ZEtla, 
Theodric  and  Irminfrid  king  of  Thuringia  were  at  his  court. 
After  seven  years,  plotting  revenge  against  Hagen,  the  mur- 
derer of  her  first  husband,  Sigefrid,  she  invited  her  brother 
Guthhere  to  visit  her.  He  accepted  the  invitation,  and  went, 
accompanied  by  her  other  brothers  Gernot  and  Gislhere,  as 
well  as  by  Hagen,  Dankwart,  and  Volkart,  and  a  numerous 
following;  for  Hagen,  who  had  been  invited  by  name,  and 
had  reason  to  dread  the  vengeance  of  the  queen,  suspected 
treachery.  The  Niebelungen  lied  describes  their  journey, 
and  its  description  is  in  perfect  accordance  with  what  we 
have  supposed  to  be  the  relative  positions  of  the  territories  of 
Guthhere  and  .ZEtla,  and  with  the  local  nomenclature  of  the 
districts,  through  which  the  Burgundians  must  have  passed, 
on  their  way  to  Attleborough. 

Soon  after  they  had  crossed  the  frontier  of  their  own  king- 
dom, on  account  of  an  outrage  committed  by  Hagen,  they 
were  attacked  by  a  party  of  Huns,  commanded  by  the  bro- 
thers Gelfrat  and  Elsa,  but  repulsed  them,  and  slew  Gelfrat. 
They  met  with  a  kind  reception  in  the  territory  of  Rudiger, 
with  whom  they  sojourned  some  time,  and  who  gave  to  Gisl- 
here his  daughter-in-law  in  marriage.  Thence  they  pursued 
their  journey  to  the  court  of  ^Etla. 

The  district  in  which  the  Burgundian  brothers  Gunter, 
Gernot,  and  Gislhere  resided,  is  indicated  by  the  names  of 
Gunnersbury  and  Isleworth  in  Middlesex.  The  prince  with 
whom  they  sojourned  on  their  way,  is  called  Rodolf,  as  well 
as  Kodingeir,  in  the  Wilkina  saga ;  the  former  probably  his 
personal  name,  the  latter  one  derived  from  that  of  his  people, 
whose  settlements  we  recognize  in  the  E-odings,  in  Essex ; 


142  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

and  in  the  neighbourhood  of  one  of  these  Kodings,  the  pa- 
rishes of  Garnet,  Great  and  Little,  bear  the  name  of  one  of 
the  Burgundian  princes.  Thus  we  have  a  clear  indication 
of  the  route  they  took,  the  old  Suffolk  way,  through  Essex ; 
and  in  this  county,  the  name  of  Elsa,  who  was  visited  by  the 
Traveller,140  occurs  at  Elsenham.  Thus  the  kingdom  of  JEtla 
appears  to  be  as  distinctly  localized  as  that  of  Eormanric, 
and  consistently  with  the  statement  in  the  Lay  of  Hilde- 
brand,  that  Theodric  fled  eastward  from  his  own  home  to  the 
court  of  ^Etla. 

To  account  for  the  presence  of  Irminfrid  of  Thuringia  at 
the  court  of  -ZEtla,  we  must  turn  to  his  history.  He  was 
married  to  Amalaberga,  the  niece  of  Theoderic  king  of  the 
Ostrogoths,  and  at  her  instigation  made  war  upon  his  brother 
Baderic,  assisted  by  the  forces  of  Theoderic  king  of  the 
Franks,  whose  alliance  he  had  secured,  by  a  promise  of  half 
Baderic's  territory.  Baderic  was  defeated  and  slain,  but  Ir- 
minfrid would  not  fulfil  his  promise,  so  Theoderic,  and  his 
brother  Chlothachari,  invaded  Thuringia,  and  put  him  to 
flight.  In  this  war,  Theoderic  was  assisted  by  Sweves, 
Saxons,  and  Bavarians ;  and  although  we  know  that  Sweves, 
as  well  as  Saxons,  were  settled  in  Britain  at  this  time,  we 
should  not  have  known  that  Theoderic's  allies  came  from 
Britain,  but  for  the  following  very  important  passage,  in  the 
"  Translatio  Sancti  Alexandri:"141— 

140  L.  235. 

141  "  Saxonum  gens,  sicut  tradit  antiquitas,  ab  Anglis  Britanniae  in- 
"  colis  egressa,  per  Oceanum  navigans,  Germaniae  litoribus,  studio  ac 
"  necessitate  quserendarum  sedium,  appulsa  est  in  loco  qui  vocatur  Ha- 
"  duloha,  eo  tempore  quo  Thiotricus  rex  Francorum,  contra  Irminfridum 
"  generum  suum,  ducem  Thuringorum,  dimicans,  terrain  eoruin  ferro 
"  vastavit  et  igne.     Et  cum  jam  duobus  prseliis,  ancipiti  pugna  incer- 


143 

"  The  race  of  the  Saxons,  as  old  tradition  tells,  emigrating 
"  from  the  Angles,  the  inhabitants  of  Britain,  crossing  the 
f<  ocean  with  the  desire,  and  under  the  necessity,  of  seeking 
"  settlements,  arrived  at  the  place  which  is  called  Haduloha, 
e<  at  the  time  when  Thiotric,  king  of  the  Franks,  warring 
"  against  Irminfrid  his  son-in-law,  the  chief  of  the  Thurin- 
"  gians,  wasted  their  territory  with  fire  and  sword.  And 
"  when  they  had  fought  in  two  battles  with  doubtful  success, 
"  but  with  miserable  slaughter  of  their  people,  Thiotric,  dis- 
"  appointed  in  his  hope  of  victory,  sent  messengers  to  the 
"  Saxons,  whose  leader  was  Hadugoto.  For  he  had  heard 
"  the  cause  of  their  coming,  and,  having  promised  them  set- 
"  tlements,  engaged  them  to  assist  him ;  with  the  aid  of  these, 
"  fighting  bravely  as  if  it  had  been  for  liberty  and  their 
"  country,  he  overcame  his  enemies,  and,  according  to  his 
"  promise,  gave  their  territory  to  the  victors,  the  natives  be- 
"  ing  wasted,  and  almost  exterminated.  They,  dividing  the 
"  land  by  lot,  since  many  of  them  had  fallen  in  the  fight,  and 
"  they  could  not  occupy  it  all,  on  account  of  their  small 
"  number,  let  out  a  part  of  it,  and  especially  that  which  is  to 
"  the  east,  to  farmers,  to  be  held  on  rent,  but  occupied  the 
"  rest  themselves." 

"  taque  victoria,  miserabili  suorum  caede  decertassent,  Thiotricus,  spe 
"  vincendi  frustratus,  misit  legates  ad  Saxones,  quorum  dux  erat  Hadu- 
"  goto.  Audivit  enim  causam  adventus  eorum,  promissisque  pro  vic- 
"  toria  habitandi  sedibus,  conduxit  eos  in  adjutorium ;  quibus  secum 
"  quasi  jam  pro  libertate  et  patria  fortiter  dimicantibus  superavit  adver- 
"  sarios ;  vastatisque  indigenis  et  ad  mternitionem  pene  deletis,  terram 
"  eorum  juxta  pollicitationem  victoribus  delegavit.  Qui  earn  sorte  divi- 
"  denies,  cum  multi  ex  eis  in  bello  cecidissent,  et  pro  raritate  eorum 
"  tota  ab  eis  occupari  non  potuit,  partem  illius,  et  earn  quae  maxime 
"  respicit  ad  orientem,  colonis  tradebant,  singuli  pro  sorte  sua,  sub  tri- 
"  buto  exercendam.  Csetera  vero  loca  ipsi  possidebant."  PEBTZ,  n.  674. 


144  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

Goldast l42  has  published  an  ancient  document,  which  fur- 
nishes us  with  a  distinct  narrative  of  these  events.  Under  a 
king  named  Rudolf,  it  is  said,  a  multitude  of  Sweves  were 
compelled  by  scarcity  to  seek  settlements  abroad,  equipped  a 
fleet,  crossed  the  sea,  landed  at  Schleswig,  and  plundered 
Denmark  so  successfully,  that  they  were  enabled  to  mount 
twenty  thousand  of  their  number  on  the  horses  they  had 
stolen.  Then,  partly  mounted,  and  partly  on  foot,  they 
crossed  the  Elbe,  and  occupied  the  neighbouring  districts. 
Theoderic,  fearing  lest  they  should  make  a  league  with  Ir- 
minfrid,  with  whom  he  was  then  at  war,  hastened  to  attach 
them  to  his  own  interests,  by  promising  to  cede  to  them  cer- 
tain territories;  and  the  mounted  Sweves  immediately  joined 
his  army,  the  rest  remaining  in  their  tents.  Irminfrid  at- 
tacked them,  but  was  compelled  to  retreat  behind  the  river 
Unstrut.  For  three  days  the  Thuringians  held  one  bank  of 
the  river,  and  the  Franks  and  Sweves  the  other ;  until  the 
former,  despairing  of  success,  sent  Iring,  Irminfrid's  chief 
counsellor,  to  treat  with  Theoderic.  A  treaty  of  peace  was 
at  length  arranged,  the  basis  of  which  was,  that  the  Thurin- 
gians should  continue  to  hold  their  own  territories,  but  as 
vassals  of  Theoderic.  A  Sweve  who  was  informed  of  this 
by  a  Thuringian,  carried  the  intelligence  of  it  to  his  people, 
and  they,  fearing  that  Theoderic  would  break  his  engage- 
ments with  them,  and  unite  with  Irminfrid  to  drive  them  out 
of  the  country,  crossed  the  river  in  the  night,  and  attacked 
the  Thuringian  camp  with  such  fury,  that  five  hundred  only, 
with  Irminfrid,  escaped,  and  fled  to  Attila,  king  of  the  Huns. 
Then  the  Sweves  were  enabled  to  occupy  without  opposition 
the  district  watered  by  the  river  Unstrut. 

142  Eerum  Suevicarum  Scriptores. 


THE  TRAVELLER'S  TALE.  145 

These  two  narratives  evidently  relate  to  the  same  events, 
although  the  immigrants  are  called  Saxons143  in  the  one,  and 
Sweves  in  the  other.  Each  informs  us,  that  necessity  com- 
pelled them  to  seek  a  new  home,  that  they  were  engaged  by 
Theoderic  to  assist  him  in  his  war  with  Irminfrid,  that  they 
vanquished  the  Thuringians,  and  took  possession  of  their 
country.  One  tells  us  the  name  of  their  leader,  and  that  of 
the  district  in  which  they  were  encamped,  Hadeln  at  the 
mouth  of  the  Elbe ;  the  other  indicates  the  scene  of  the  war, 
and  the  districts  in  which  they  were  settled,  in  the  interior 
of  Saxony.  Now  it  is  remarkable,  that  the  name  of  the  king 
of  these  people  in  their  native  land  is  precisely  that  which  is 
given  in  the  Wilkina  saga  to  ^Etla's  ally,  Rodolf ;  his  people, 
the  Rodings,  were  neighbours  of  the  Angles  and  Sweves 
from  the  earliest  times,  and  of  the  Sweves  we  have  found 
traces  in  Norfolk  and  Cambridgeshire.  Irminfrid's  protector 
cannot  of  course  have  been  the  historic  Attila,  who  died 
seventy  years  before  ;  we  may  therefore  accept  the  proba- 
bility, which  so  many  circumstances  combine  to  raise  almost 
to  certainty,  that  he  was  another  of  the  name  who  reigned  in 
Norfolk,  cotemporary  with  Eormanric  of  Kent,  and  there- 
fore with  Irminfrid  himself;  and  that  in  this  theory  we  have 
found  the  key,  to  the  right  understanding  and  appreciation  of 
these  sagas. 

Gregory  of  Tours  says,144  that  Irminfrid  perished  by  a  fall 


143  If  they  came  from  England  it  would  be  natural  to  call  them  Angles 
or  Saxons,  even  though  they  were  really  Sweves ;  so  that  there  is  no 
contradiction  here.     The  great  body  of  the  nation  of  the  Sweves  at  this 
time  was  settled  in  Spain,  so  that  it  is  the  more  probable,  that  these  be- 
longed to  tribes  who  had  become  detached  from  the  nation. 

144  in.  8. 

U 


146  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

from  the  walls  of  a  city,  whilst  he  was  conversing  with  The- 
oderic ;  but  in  the  Niebelungen  lied  it  is  said,  that  he  fell  into 
the  hands  of  Volkart  and  was  slain.  It  is  not  my  object  to 
vindicate  the  details  of  sagas,  in  which  ancient  traditions  are 
presented  to  us  in  such  a  corrupted  form,  as  they  are  in  this 
and  others ;  yet  I  think  that  these  two  accounts  may  be  re- 
conciled, by  supposing  that  Gregory  found  the  name  of  The- 
oderic-in  the  tradition  which  he  records,  and  that  he  assumed 
him  to  have  been  the  king  of  the  Franks,  instead  of  Theo- 
deric,  the  ally  of  2Etla,  with  whom  Irminfrid  was  associated 
in  the  war.  This  conjecture  removes  the  improbability  which 
appears  in  Gregory's  story,  that  Irminfrid  should  have  ac- 
cepted an  invitation  from  one  who  was  his  deadly  foe,  and 
whose  character  for  treachery  was  so  well  known.  The  dif- 
ferent versions,  of  the  story  of  the  Saxon  settlement  in  Thu- 
ringia,  supply  an  instructive  example,  of  the  way  in  which 
persons  of  the  same  name  have  been  mistaken  one  for  an- 
other, not  only  in  the  sagas,  but  in  documents  like  these,  of 
a  more  strictly  historic  character.  Irminfrid's  wife  was  the 
niece  of  Theoderic  the  Ostrogoth,  as  Jordanis  and  Gregory 
of  Tours  relate ;  yet  in  one  of  the  above-cited  narratives  he 
is  called  the  son-in-law,  and  in  the  other  the  brother-in-law 
of  Theoderic  the  Frank. 

The  date  of  this  event  appears  to  have  been  about  A.  D. 
528,  and  we  cannot  but  remark  the  similarity  of  the  circum- 
stances, of  Hadugot's  settlement  in  Thuringia,  and  those  of 
Hencgest's  coming  to  Britain,  just  a  century  earlier. 

The  Traveller's  journey  must  have  been  some  years  pre- 
vious to  this  date,  for  he  speaks  of  ^Etla  as  engaged  in  a  con- 
test with  Wulfhere  and  Wyrmhere,  of  whom  the  sagas  knew 
nothing,  and  of  Emerca  and  Fridla  as  still  living.  It  was 


THE  TRAVELLER'S  TALE.  1-17 

therefore,  as  I  have  said,  early  in  the  reign  of  Eormanric,  and 
of  Theoderic  the  Frank ;  so  that  between  its  date  and  that 
of  Eormanric's  death,  there  is  ample  room  for  Theoderic's 
thirty  years'  exile,  and  for  the  tragedies,  which  form  the  sub- 
ject of  the  sagas,  and  were  being  enacted  at  the  time  of  the 
great  emigration  from  England  to  France,  of  which  Hadu- 
got's  was  probably  one  instalment. 

England,  then,  was  the  country  of  the  Traveller's  origin, 
and  of  the  greater  part  at  least  of  his  wanderings.  Setting 
out  from  the  territories  of  his  feudal  lord,  Eadgils,  in  Che- 
shire or  North  Staffordshire,  he  traversed  the  midland  dis- 
tricts, and  spent  a  considerable  time  in  what  is  now  Oxford- 
shire and  Berkshire.  In  the  midland  counties,  we  have  found 
vestiges  of  many  of  the  princes  and  peoples  whom  he  men- 
tions; in  Berkshire,  and  the  adjacent  counties,  traces  of  the 
connections  of  Eormanric,  and  not  only  of  those  whom  he 
names,  but  of  others  who  are  celebrated  in  the  sagas;  in 
Middlesex,  the  names  of  the  Burgundian  princes,  whose 
course  we  have  been  enabled  to  follow,  through  Essex  and 
Suffolk,  to  the  kingdom  of  ^Etla.  I  am  satisfied  that  this 
Tale  of  the  Traveller  relates  the  history  of  real  wanderings; 
else  we  should  have  had  allusions  to  events  of  a  later  time, — 
the  exile  of  Theoderic  for  instance,  and  the  crimes  of  Eor- 
manric,— of  which  the  author  of  the  poem,  of  which  this 
Tale  formed  a  part,  was  not  ignorant,  but  of  which  the  Tra- 
veller himself  says  nothing.  Those  to  which  he  does  allude, 
OfFa's  war  with  Alewih,  and  Hrothgar's  defence  of  Heorote, 
must  have  occurred  within  his  own  recollection;  and  it  is 
evident,  that  he  speaks  of  the  heroes  of  the  Teutonic  sagas, 
at  a  period  some  years  earlier,  than  that  to  which  the  inci- 
dents related  in  these  sagas  must  be  referred.  Thus  he  is  an 


148  THE   ANGLO-SAXON    SAGAS. 

invaluable  auxiliary,  enabling  us  to  claim  for  those  sagas  an 
English  origin ;  to  vindicate  for  them,  however  corrupted,  a 
foundation  in  fact ;  to  glean  therefrom  an  outline  of  the  his- 
tory of  our  country  during  the  earlier  part  of  the  sixth  cen- 
tury ;  and,  with  their  aid,  to  supply  some  particulars  of  the 
innumerable  wars,  and  the  names  of  some  of  the  chieftains, 
otherwise  unnamed,  of  which  and  of  whom  Henry  of  Hunt- 
ingdon speaks,  in  his  brief  summary  of  the  history  of  this 
eventful  period. 

At  a  later  time,  when  the  Traveller's  cotemporaries,  Eor- 
manric  and  Theoderic,  had  passed  away,  the  Scop  Deor  lived, 
within  the  limits  of  their  territories,  where  their  names,  and 
those  of  Weland  and  Beadohild,  Geat  and  Msethhild,  were 
familiar  in  men's  mouths  as  household  words. 

The  Traveller's  Tale,  with  the  introductory  lines,  formed 
part  of  an  epic  poem,  from  which  perhaps,  had  it  been  pre- 
served to  us,  we  should  have  learned  more  of  his  history. 
Yet,  although  the  loss  of  it  is  much  to  be  regretted,  I  think 
we  have  sufficient  evidence,  whereon  to  found  a  probable 
conjecture  as  to  his  identity.  I  can  see  no  reason,  of  necessity 
or  propriety,  why  "  he  must  always  name  Wudga  and  Hama 
"  last,"— characters  who  certainly  were  entitled  to  honour- 
able mention  among  the  first,  for  they  were  in  no  respect 
inferior  to  any  of  the  heroes  of  their  time,— unless  he  were 
himself  Hama,  and  must  name  in  connection  with  himself, 
his  inseparable  companion  in  arms.  The  circumstance  of  his 
liaving  received  a  magnificent  collar  from  Eormanric,  seems 
to  be  that  to  which  the  author  of  Beowulf  alludes,  when  he 
says,  that  "  Hama  carried  away  to  Herebyrhte  byrig,  the 
"  collar  of  the  Brosings,  the  jewel  and  its  casket;"  and  the 
statements  with  regard  to  Hama,  that  he  enjoyed  the  favour 


THE  LAY  OF  HILDIBRAND.  149 

of  Eormanric  for  a  time,  but  eventually  incurred  his  dis- 
pleasure, through  the  intrigues  of  Sifeca,  will,  (if  we  admit 
the  identity  of  Hama  with  the  Traveller),  account  for  the 
different  terms,  in  which  the  Traveller  and  the  author  of  the 
poem  which  contains  his  Tale,  speak  of  Eormanric. 

In  the  district  which  I  have  supposed  was  occupied  by  the 
Myrgings,  we  have  traces  of  both  these  chieftains.  Wichnor 
and  Hamstall  Eidware  are  but  a  few  miles  south  of  Mackley 
and  Marchington.  Herberbery,  or  Harbury,  in  Warwick- 
shire, may  be  the  Herebyrhte-byrig,  to  which  Hama  retired, 
with  the  gift  of  Eormanric ;  Hampton  Lucy,  and  Ham  brook, 
are  in  its  neighbourhood.  Kama's  collar  was  called  the 

o 

"  Brosinga  mene,"  because  it  had  belonged  to  the  Brosings, 
either  before  or  after  it  came  Into  Eormanric's  possession. 
No  trace  of  this  family  has  been  found  out  of  England ;  but 
here  one  parish,  Broseley,  in  Shropshire,  is  certainly  named 
either  from  them  or  their  progenitor,  and  so  of  course  was 
their  residence ;  and  Brassington  in  Derbyshire  perhaps  was 
another. 

The  Lay  of  Hildibrand,  to  which  occasional  reference  has 
been  made  in  the  foregoing  pages,  is  interesting  to  philo- 
logists as  an  early  monument  of  the  German  language ;  but 
those  who  may  be  disposed  to  admit  the  claims  I  have  ad- 
vanced, with  regard  to  the  heroes  of  the  sagas,  and  the  sagas 
which  have  perpetuated  their  renown,  will  regard  it  with 
feelings  of  greater  interest  still.  It  is  the  only  relic,  in  a 
foreign  dialect,  of  the  grand  Teutonic  epos,  that  is  worthy  to 
be  placed  side  by  side  with  Beowulf,  the  Fight  at  Finnes- 
ham,  the  Lament  of  Deor,  the  Traveller's  Tale,  and  the 
fragments  of  the  Saga  of  Waldhere.  Written  on  the  first 
and  last  leaves  of  a  MS.  of  the  Books  of  Wisdom,  of  the 


150 


THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 


ninth  century,  (in  the  Library  at  Cassel),  it  seems  to  have 
been  preserved  to  us,  as  it  were,  fortuitously. 

Theodric  has  returned,  after  thirty  years  of  exile,  to  claim 
his  paternal  dominions,  and  the  poet  recounts  to  us  the  story 
of  Hildibrand,  his  faithful  companion,  encountering  his  son 
Heathobrand  in  front  of  the  two  armies : — 


"  Ik  gihorta  that  seggen, 

"  that  sih  urhettun  senon  muotin, 

"  Hiltibraht  enti  Hathubrant, 

"  untar  heriun  tuem, 

"  sunu-fatarungo ; 

"  iro  saro  rihtun, 

"  garutun  se  iro  gudhamun, 

"  gurtun  sih  iro  suert  ana, 

"  helidos  ubar  ringa, 

"  do  sie  to  dero  hiltu  ritun. 

"  Hiltibraht  gimahalta, 

"  Heribrantes  sunu ; 

"  her  uuas  heroro  man, 

"  ferahes  frotoro  ;145 

"  her  fragen  gistuont,   fohem 

"  uuortum, 
"  wer  sin  fater  wari, 
"  fireo  in  folche ; 
"  eddo  welihhes   cnuosles   du 
«  sis.146 

Ibu  du  mi  senan  sages, 

ik  mi  de  odre  uuet. 

Chind  in  chunincriche, 

chud  ist  min  al  irmindeot. 

Hadubraht  gimahalta, 

Hiltibrantes  sunu ; 

Dat  sagetun  mi  usere  liuti, 


I  heard  say  that, 

that  challenged  one   another 

"  to  single  combat, 
Hildibrand  and  Hathubrand, 
in  sight  of  the  two  armies, 
of  the  son  and  the  father  ; 
raised  their  weapons, 
prepared  their  war-coats, 
girded  on  their  swords, 
the  heroes  over  rings, 
when  they  went  to  the  fight. 
Hildibrand  spake, 
Heribrand's  son ; 
he  was  the  elder  man, 
more  prudent  of  soul ; 
he  stayed  to  inquire,  in  few 

"  words, 

who  his  father  was, 
of  men  in  the  nation  ; 
or  of  what  race  art  thou. 
If  thou  tellest  me  of  one, 


'*  I  know  myself  the  other. 

"  Child  in  the  kingdom, 

"  known  to  me  is  all  the  nation. 

"  Hathubrand  spake, 

"  Hildibrand's  son ; 

"  That  told  me  our  people, 


15  No  alliteration.     The  Grimms  suggest  the  transposition  - 

"  her  uuas  frotoro  man  ferahes  heroro." 
146  Here  also  the  Grimms  suggest  the  transposition— 

"  fireo  in  cnuosle  eddo  welihhes  folches  du  sis." 


THE  LAY  OF  HILDIBRAND. 


151 


alte  anti  frote, 

dea  er  hina-warun, 

dat  Hiltibrant, 

hastti  min  fater. 

Ih  heittu  Hadubrant. 

Forn  her  ostar  gihueit, 

floh  her  Otachres  nid, 

hina  miti  Theotrihhe, 

enti  sinero  degano  filu. 

Her  furlaet  in  lante, 

luttila  sitten 

prut  in  bure, 

barn  unwahsan, 

arbeolaosa  heraet. 

Ostar  hina  det, 

sid  Detrihhe 

darba  gistuontum, 

fatereres  mines. 

Dat  uuas  so  friuntlaos  man. 

Her  was  Otachre 

ummett-irri, 

desrano  dechisto. 


old  and  sage, 

who  long  ago  departed, 

that  Hildibrand 

my  father  was  called. 

I  am  called  Hathubrand. 

Long  ago  he  went  eastward, 

fled  from  Otachar's  enmity, 

hence  with  Theodric, 

and  many  of  his  thanes. 

He  left  in  the  land, 

sit  a  little 

bride  in  bower, 

a  child  ungrown, 

a  destitute  family. 

Eastward  hence  he  went, 

after  Theodric 

evils  befel, 

of  my  uncle. 

That  was  so  friendless  a  man. 

He  was  to  Otachar 

very  hostile, 

most  famous  of  thanes. 


"  unti  Deotrichhe 
"  darba  gistontun. 
"  Pier  was  eo  folches  at  ente. 


Imo  wuas  eo  feheta  ti  leop. 

Chud  was  her 

chonnem  mannum. 

Ni  waniu  ih  iu  lib  habbe. 

Wittu  irmingot, 

quad*  Hiltibraht, 

obana  ab  heuane, 

dat  du  neo  danahalt  mit  sus 

"  sippan  man 
dine  ni  gileitos. 
Want  her  do  ar  arme 
wuntane  bouga, 


"  until  Theodric 

"  evils  befel. 

"  He  was  ever  at  the  head  of 

"  the  nation. 

"  Fighting  was  ever  dear  to  him. 
"  Known  was  he 
"  to  brave  men. 
"  I  ween  he  lives  not  now. 
"  Witness  thou,  mighty  God ! 
"  quoth  Hildibrand, 
"  above  from  heaven, 
"  that  thou  in  no  wise  with  a 

"  man  so  related 
"  hast  sanctioned  conflict. 
"  Wound  he  then  from  his  arm 
"  the  circling  bracelet, 


*  From  this  word  to  inwit,  the  writing  is  by  another  hand. 


152 


THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 


"  cheisuringu  gitan, 

"  so  imo  seder  chuning  gap, 

"  Huneo  truhtin. 

"  Dat  ih  dir  it  nu  bi  huldi  gibu. 

"  Hadubraht  gimalta, 

"  Hiltibrantes  sunu ; 

"  Mit  geru  seal  man 

"  geba  infahan, 

"  ort  widar  orte. 

"  Du  bist  dir  alter  Hun 

"  ummet-spaher ; 

"  spenis  min  mit  dinem  wuortun. 

"  Wilihuh  di  nu 

"  speru  werpan. 

"  Pist  al  so  gialtet  man, 

"  so  du  ewin  inwit*  fortos. 

*'  Dat  sagetun  mi 

"  saeo-lidante, 

"  westar  ubar  Wentil-saeo, 

"  dat  inan  wic  furnam. 

"  Tot  ist  Hiltibrant, 

"  Heribrantes  suno. 

"  Hiltibrant  gimahalta, 

"  Heribrantes  suno ; 

"  Wela  gisihu  ih, 

"  in  dinem  hrustim,147 

"  dat  du  habes 

"  heine  herron  goten ; 

"  dat  du  nob  bi  desemo  riche, 

"  reccheo  ni  wurti. 

"  Welaga  nu,  waltant  got, 

"  quad  Hiltibrant,14* 

"  we  wurt  skihit. 


imperially  formed, 
as  once  the  king  gave  to  him, 
the  lord  of  the  Huns. 
That  I  give  thee  now  for 

"  good  will. 
Hathubran  spake, 
Hildibran's  son ; 
With  spear  shall  one 
take  the  gift, 
point  to  point. 

Thou  art  to  thyself,  old  Hun, 
very  crafty ; 
thou  beguilest  me  with  thy 

"  words. 
I  will  now  thee 
strike  with  the  spear. 
Aged  man  as  thou  art, 
so  thou  hast  always  practised 

"  deceit. 
That  said  to  me 
sea-farers, 

westward  over  the  Wendel-sea, 
that  war  took  him  away. 
Dead  is  Hildibrand, 
Heribrand's  son. 
Hildibrand  spake, 
Heribraud's  son ; 
Well  do  I  see, 
in  thy  armour, 
that  thou  hast 
no  good  lord ; 

that  thou  yet  in  this  kingdom, 
art  not  a  hero. 
Alas !  now,  mighty  God ! 
quoth  Hildibrand, 
how  fate  urges ! 


147  The  Grimms  suggest  sitim,  "  moribus,"  for  hnutim,  on  account  of 
the  defect  of  alliteration. 

148  The  Grimms  suggest  the  transposition — 

"  Welaga  nu,  quad  Hiltibrant,  waltant  got." 


THE  LAY  OF  HILBIBRAND. 


153 


Ih  wallota 

sumaro  enti  wintro 

sehstic  urlante, 

dar  man  mih  eo  scerita 

in  folc  sceotantero. 

So  man  mir  at  burc  aenigeru, 

banun  ni  gifasta. 

Nu  seal  mih  suasat  chind 

suertu  hauwan, 

breton  mit  sinu  billiu, 

eddo  ih  imo  ti  banin  werdan. 

Doh  maht  du  nu  aodlihho, 

ibu  dir  din  ellen  taoc, 

in  sus  heremo  man 

hrusti  giwinnan, 
44  rauba  bi  hrahanen ; 
44  ibu  du  dar  enic  reht  habes. 

"  Der  si  doh  nu  argosto,  quad 

"  Hiltibrant 
44  Ostarliuto, 
"  der  dir  nu  wiges  warne, 

"  nu  dih  es  so  wel  lustit. 

"  Gudea  gimeinun, 

"  niuse  de  motti, 

44  wer  dar  sih  dero  hiutu  hregilo 

44  hrumen  muotti, 

"  erdo 15a  desero  brunnono 

"  bedero  uualtan. 

"  Do  laettun  se  aerist 

44  asckim  scritan, 

"  scarpen  scurim, 

44  dat  in  dem  sciltim  stont. 

"  Do  stoptun  to-samane  ; 

"  staimbort  chludun ; 

"  hewun  harmlico 


"  I  wandered 

44  summers  and  winters 

"  sixty  abroad ; 

"  where  man  me  ever  destined 

"  among  the  shooter's  people. 

"  So  man  me  at  any  city, 

"  has  not  bound  as  a  murderer. 

"  Now  shall  my  own  child  me 

44  hew  with  sword, 

"  destroy  with  his  bill, 

"  or  I  be  his  murderer. 

"  Therefore  mayest  thou  easily, 

"  if  thy  strength  avails  thee, 

"  from  so  old  a  man 

"  win  armour, 

"  spoils  from  his  corpse ; 

"  if  thou  there  shalt  have  any 

"  right. 
4 '  Be  he  then  the  basest,  quoth 

44  Hildibrand 
44  of  Eastern  people, 
**  who  shall  now  refuse  thee  the 

"fight, 

44  now  it  pleases  thee  so  well. 
44  Good  companions ! 
4t  let  the  encounter  determine,149 
44  who  there  to-day  of  these  vests 
44  may  boast, 
44  or  these  byrnies 
44  both  possess. 
44  Then  let  they  first 
44  cut  with  their  ash-spears, 
44  with  sharp  dints, 
44  that  stood  in  the  shields. 
44  Then  stepped  they  together ; 
44  their  stone-axe^j'esounded ; 
44  they  hewed  harmfully 


149  This  is  the  correspondent  of  campus  judicet,  "  let  the  field  decide," 
of  the  Anglian  law. 

150  eddo. 


"151 


154  THE  ANGLO-SAXON  SAGAS. 

"  huitte  scilti,  "  the  white  shields, 

"  unti  im  iro  lintun  "  until  their  linden  bucklers 

"  luttilo  wurtun,  "  became  little, 

"  giwigan  miti  wabnum."  "  to  contend  with  weapons." 

Here  unfortunately  the  MS.  ends.  For  the  result  of  the 
battle  we  must  have  recourse  to  the  Wilkina  saga,  which, 
although  it  differs  materially  in  the  details  of  this  story,  may 
perhaps  have  preserved  an  outline  of  the  tradition.  There, 
at  least,  the  unamiable  temper  which  characterizes  Heatho- 
brand  in  this  poem,  is  pourtrayed  even  more  strongly. 

The  aged  Hildibrand  leaves  Theodric's  army,  resolved  to 
seek  his  son,  meets,  and  recognizes  him,  by  tokens  which  had 
been  previously  indicated  to  him.  They  encounter  at  first 
with  spears,  then  dismount  and  continue  the  battle  with  their 
swords.  Alebrand  (Heathobrand)  repeatedly  demands  the 
name  of  his  antagonist,  and  Hildibrand  in  turn  inquires  if  he 
be  of  Ylfing-(Wylfing)-race.  This  Alebrand  denies,  and 
immediately  afterwards  is  disabled  by  a  terrible  blow,  which 
cuts  through  his  mail-shirt,  and  wounds  his  hip.  He  now 
pretends  to  surrender;  but,  as  Hildibrand  holds  forth  his 
hand  to  receive  the  proffered  sword,  Alebrand  aims  a  trea- 
cherous blow  at  him,  which,  had  it  not  been  skilfully  warded, 
would  have  severed  his  hand.  Hildibrand  remarks,  "  A  wo- 
"  man  taught  thee  that  stroke,  not  thy  father ;"  then,  after 
completely  mastering  him,  asks,  "  Art  thou  my  son  Alebrand? 
"  I  am  thy  father  Hildibrand."  They  embrace,  and  kiss 
each  other,  mount  and  ride  to  Bern.  There  is  a  happy 
meeting  between  Hildibrand  and  his  wife.  The  next  day 
Alebrand  assembles  the  people,  announces  to  them  the  ap- 


151  "  Die  beiden  altesten  deutschen  Gedichte,"  by  the  brothers  Grimm, 
in  1812.     W.  Grimm,  in  1829,  published  facsimiles  of  the  MS. 


THE  LAY  OF  HILDIBRAND.  155 

proach  of  Theodric,  and  asks  whether  they  will  have  him  or 
Sifka  for  king.  They  declare  their  attachment  to  Theodric, 
and  go  forth  to  bid  him  welcome. 

Here  we  take  our  leave  of  the  sagas,  and  in  the  next 
chapter  shall  resume  the  chronicled  history  of  the  sixth  cen- 
tury. Will  no  one  undertake  the  publication  and  collation 
of  the  two  versions  of  the  saga  of  ^Etla, — the  Latin,  in  the 
Library  of  Corpus  Christi  College,  Cambridge,  and  the 
French,  in  the  Library  of  Sir  Thomas  Phillipps,  Bart.  ? 


CHAPTER  IX. 

The  Annals  of  the  Sixth  Century. 
A.  D.  534. 

YNERIC  succeeded  to  the  kingdom  of  the 
West- Saxons,  and  reigned  twenty-six  years, 
seventeen  of  which  were  passed  without  dis- 
turbance on  the  part  of  the  Britons.  His 
expedition  on  behalf  of  Burghard,  against  Wasing,  must  be 
referred  to  an  early  period  of  his  reign. 

A.  D.  544.  Wihtgar,  his  relative,  died,  and  was  buried  in 
the  neighbourhood  of  the  town,  which  was  named  after  him 
Wihtgares-byrig,  now  Carisbrook. 

A.  D.  547.  Ida  founded  the  kingdom  of  Bernicia. 
—  551.  "In  the  eighteenth  year  of  his  reign,  Cyneric 
"  fought  against  the  Britons  who  had  come  with  a  very  great 
"  army  to  Salisbury.  But  he,  having  collected  auxiliaries 
"  from  all  quarters,  met  them  most  victoriously,  and  their 
"  immense  forces  being  routed,  scattered  them  on  either 
"  hand,  and  put  them  to  flight." A 

1  "  Kinric  rex,  anno  xvm  regni  sui,  pugnavit  contra  Britannos,  qui 
"  venerant  cum  magno  exercitu  usque  ad  Salesbirig.  Ille  autem,  undique 
"  congregates  auxiliis,  occurrit  eis  invictissime,  ingentibusque  copiis  fusis, 
"  utrinque  dispersit  eos  et  in  fugam  convertit."  HEN.  HUNT. 


THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY.  157 

This  statement  of  Henry  of  Huntingdon  shows  that  Wilt- 
shire was  in  the  hands  of  Cyneric,  and  that  this  was  an  in- 
vasion of  his  dominions  on  the  part  of  the  Britons. 

A.  D.  555.  "  Cyneric  in  the  twenty-second  year  of  his 
"  reign,  and  Ceaulin  his  son,  fought  again  with  the  Britons. 
"  But  it  was  fought  thus : — The  Britons,  as  it  were  to  avenge 
"  the  confusion  of  war  which  they  had  suffered  about  five 
"  years  before,  warriors  being  assembled,  furnished  with 
"  arms  and  strong  in  numbers,  arrayed  their  ranks  at  Beran- 
"  buri ;  and  when  they  had  set  in  order  nine  divisions,  which 
"  number  is  most  proper  for  war,  to  wit,  three  being  placed 
"  in  the  front,  and  three  in  the  centre,  and  three  in  the  rear, 
"  and  leaders  being  suitably  appointed  in  those  divisions,  and 
"  the  archers,  and  javelin-throwers,  and  cavalry,  being  dis- 
"  posed  according  to  the  system  of  the  Romans,  the  Saxons, 
"  all  collected  together  in  one  body,  rushed  upon  them  most 
"  boldly ;  and  the  standards  being  scattered  and  overthrown, 
"  and  the  spears  broken,  they  carried  on  the  affair  with 
(f  swords,  until  at  the  close  of  day  the  victory  remained 
«  doubtful."2 

The  Saxon  Chronicle  merely  notices  the  battle,  and  as 
there  is  no  claim  to  victory  for  the  Saxons,  I  suspect  that 

2  "  Kinric,  xxn  anno  regni  sui,  et  Ceaulin  filius  ejus,  pugnarunt  iterum 
"  contra  Britannos.  Sic  autem  pugnatum  est :  Britanni  quasi  vindicaturi 
*;  confusionem  belli,  quam  circa  quinquennium  pertulerant,  congregatis 
"  viris  bellicosis,  armis  et  numero  munitis,  acies  ordinaverunt  apud  Be- 
"  ranburi ;  cumque  statuissent  novem  acies,  qui  numerus  bello  est  aptis- 
"  simus,  tribus  scilicet  in  fronte  locatis,  et  tribus  in  medio,  et  tribus  in 
"  fine,  ducibusque  in  ipsis  aciebus  convenienter  institutis,  virisque  sagit- 
"  tariis  et  telorum  jaculatoribus  equitibusque  jure  Romanorum  dispositis, 
**  Saxones  in  eos,  omnes  in  una  acie  conglomerati,  audacissime  irruerunt, 
"  vexillisque  collisis  et  dejectis,  fractisve  lanceis,  gladiis  rem  egerunt ; 
"  donee,  advesperascente  die,  victoria  in  dubio  remansit."  HEN.  HUNT. 


158  THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY. 

the  result  was  favourable  to  the  Britons ;  and  that  this  was 
the  battle  of  Harddnenwys,  mentioned  in  the  "  Song  of  the 
"  Ale,"  in  which  Urien  of  Rheged  commanded  the  Britons. 
It  began  at  Barbury  hill,  near  Ogbourn  S.  George,  in  Wilt- 
shire, and  was  continued  and  completed  at  Hardenhuish, 
fourteen  miles  to  the  westward.  Four  miles  still  further  to 
the  west  is  Slaughterford. 

A.  D.  558.  ^Elle  became  king  of  Deira,  probably  succeed- 
ing Beowulf. 

The  Cambrian  genealogist  says :  — 

"  Then,  in  that  time,"  (of  Ida),  "  Dutigirn  fought  bravely 
"  against  the  nation  of  the  Angles.  The  Talhaern  Talanguen 
"  flourished  in  poetry,  and  Neirin,  and  Taliesin,  and  Bluch- 
"  bard,  and  Cian,  who  is  called  Gueinchguant,  flourished 
"  together  in  British  poetry.  Mailcun,  a  great  king,  reigned 
"  among  the  Britons,  that  is,  in  the  region  of  Guenedotia ; 
"  for  his  great  grandfather,  that  is,  Cunedag,  with  his  sons, 
"  whose  number  was  eight,  had  come  previously  from  the 
"  northern  part,  that  is,  from  the  region  which  is  called 
"  Manau  Guotodin,  one  hundred  and  forty-six  years  before 
"  that  Mailcun  reigned ;  and  they  expelled  the  Scots  with 
"  immense  slaughter  from  those  regions,  and  they  never  re- 
"  turned  again  to  dwell  there."3 

3  "  Tune  Dutigirn  in  illo  tempore  fortiter  dimicabat  contra  gentem 
"  Anglorum.  Tune  Talhaern  Talanguen"  (vel  "  Cataguen  "  vel  "Tat 
"  Anguen")  "  in  poemate  claruit,  et  Neirin  et  Taliessin,  et  Bluchbard,  et 
44  Cian,  qui  vocatur  Gueinchguant,"  (vel  "  Guenith  Guant"),  "  simul  in 
"  uno  tempore  in  poemate  Brittannico  claruerunt. 

44  Mailcunus  magnus  rex  apud  Brittones  regnabat,  id  est,  in  regione 
44  Guenedotse,  quia  atavus  illius,  id  est,  Cunedag  cum  filiis  suis,  quorum 
44  numerus  octo  erat,  venerat  prius  de  parte  sinistrali,  id  est,  de  regione 
44  quae  vocatur  Manau  Guotodin,  centum  quadraginta  sex  annis  antequam 


THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY.  159 

Of  Ida's  antagonist  Dutigirn,  nothing  more  is  known.  If 
the  flight  of  Cunedda  took  place,  as  I  have  supposed,  in  A.  D. 
410,  Mailcun's  accession  must  be  dated  A.  r>.  556.  He  is  of 
course  a  different  person  from  the  king,  whose  death  the 
Annals  of  Cambria  record  ten  years  after  the  battle  of  Cam- 
lann,  the  fifth  ancestor  of  Cadwallo,  He  is  noticed  after- 
wards, as  the  leader  of  the  forces  of  Gwynedd,  in  the  battle 
of  Ardderydd,  and  he  fell  in  the  battle  of  Cattraeth. 

Many  poems  are  ascribed  to  Taliesin ;  but  they  are  of  very 
doubtful  authenticity,  and  even  those  which  appear  to  have 
the  best  claim  to  be  considered  genuine,  in  their  present  form 
are  not  earlier  than  the  twelfth  century,  and  contain  verses 
which  there  is  great  reason  to  believe  are  interpolations. 
These  are  devoted  to  the  praises  of  Urien  of  Rheged,  his  son 
Owain,  and  Gwallawg  ap  Lleenawg. 

One,  which  has  been  already  quoted,  mentions  eight  battles 
fought  by  Urien  with  the  Angles,  at  Alcluyd,  Inver,  Cellawr 
Brewyn,  Hireurur,  Cadleu,  Aberioed,  Cludwein  and  Pen- 
coed.  One  of  the  poems  in  praise  of  Gwallawg,  notices  his 
presence  with  Maelgwn  at  the  last.  Wlph  was  Urien's  an- 
tagonist. 

Another,  descriptive  of  the  battle  of  Gwenystrad,  does  not 
tell  us  who  his  opponents  were,  but  it  seems,  from  the  sixth 
line,  that  they  were  Britons. 

A  third,  the  most  interesting  of  the  series,  speaks  of  a 
battle  fought  from  sunrise  to  sunset,  at  Argoed  Llwyfain  ; 
of  Flamdwyn  advancing  with  his  troops,  in  four  divisions, 
extending  from  Argoed  to  Arfynyd  ;  of  his  demanding  host- 


*'  Mailcun  regnaret,  et  Scottos  cum  ingentissima  clade  expulerunt  ab 
"  istis  regionibus,  et  nusquam  reversi  sunt  iterum  ad  habitandum." 


160  THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY. 

ages  and  Owain  refusing  them;  and  it  is  intimated  that 
Flamdwyn  was  slain,  and  his  army  entirely  routed.  An 
elegy  on  Owain  says,  that  Flamdwyn  fell  by  his  hand. 

Flamdwyn  has  been,  without  any  warrant,  identified  with 
Ida.  It  is  far  more  probable  that  he  was  Flaem  or  Flayn, 
who,  with  his  brother  Scardyng,  is  said  to  have  been 
amongst  the  followers  of  a  chieftain  named  Engle,  in  old  tra- 
ditions, which  are  preserved  in  the  Chronicle  of  Robert  of 
Brunne.  Flamborough  bears  his  name,  and  Scarborough  is 
said  to  have  been  given  to  his  brother. 

We  have  no  indication  of  the  date  of  these  conflicts  of 
Urien  with  Wlph  and  Flamdwyn,  but  possibly  they  are 
those  of  which  Henry  of  Huntingdon  speaks,  as  anterior  to 
Ida's  establishment  of  the  kingdom  of  Bernicia;  and  Engle 
and  his  nineteen  sons  may  have  accompanied  him  and  his 
father. 

A.  D.  559.  Adda,  son  of  Ida,  succeeded  him  in  Bernicia. 

After  noticing  the  reigns  of  Ida's  successors,  the  Cambrian 
genealogist  continues :  — 

"  Against  them  four  kings  Urbgen,  and  Riderchhen,  and 
"  Guallanc,  and  Morcant  fought."4 

Rhydderch  Hen  appears,  from  the  Life  of  S.  Kentigern, 
to  have  begun  to  reign  in  Strathclyde  about  A.  D.  560.  We 
shall  have  occasion  to  notice  him  more  particularly  in  the 
sequel.  Guallanc  is  Taliesin's  Gwallawg. 

A.  D.  560.  Ceawlin  succeeded  Cyneric  in  Wessex.  Eor- 
manric,  king  of  Kent,  died,  leaving  a  son,  ^Ethelberht,  eight 
years  of  age,  who  in 

4  "  Contra  illos*  quatuor  reges,  Urbgen,  et  Riderch-hen,  et  Guallanc, 
"  et  Morcant  dimicaverunt." 

*  "  Illos"  is  the  reading  of  Gale's  and  other  MSS. ;  "  ilium"  is  cer- 
tainly wrong. 


THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY.  161 

A.  D.  565.  succeeded  to  the  kingdom. 

—  566.  Clappa  succeeded  Adda  in  Bernicia. 

—  568.  "  Ceawlin,  in  the  ninth  year  of  his  reign,  and 
"  his  brother  Cutha,  very  bold  men,  urged  by  various  causes, 
"  fought  against  ^Ethelberht,  who  had  invaded  their  king- 
"  dom  with  proud  forces.     Engaging  in  conflict  at  Wipan- 
"  dune,  they  slew  two  of  his  princes,  Oslaf  and  Cnebba,  and 
"  an  innumerable  multitude  with  them,  in  the  shock  of  battle, 
"  and  made  king  .ZEthelberht  flee  to  Kent.     That  was  the 
"  first  battle  which  the  kings  of  the  Angles  fought  amongst 
"  themselves."5 

^Ethelweard  says  that  Ceawlin  and  Cutha  were  the  ag- 
gressors. I  have  already  said  that  I  regard  this  as  an  attempt 
on  -ZEthelberht's  part,  at  the  age  of  sixteen,  to  recover  his 
hereditary  rights,  which  had  been  wrested  from  him  during 
his  minority.  If,  however,  ^Ethelweard  be  right;  it  will  ap- 
pear that  he  still  retained  the  extensive  territories  of  his 
father.  Wipandune,  (Wibbandun,  or  Uubbandune,)  is  most 
probably  Wembdon  in  Somersetshire.  The  assertion,  that 
this  was  the  first  breaking  out  of  war  amongst  the  kings  of 
the  Angles,  is  at  variance  with  Henry  of  Huntingdon's  state- 
ment, before  cited. 

A.  D.  571.  Theodwulf  succeeded  Clappa  in  Bernicia. 

"  In  Ceawlin's  twelfth  year,  his  brother  Cutha  fought  with 
"  the  Britons  at  Bedcanford,  which  is  now  called  Bedford ; 

5  "  Ceaulin,  anno  nono  regni  ejus,  et  Cutha  frater  ejus,  viri  audacis- 
"  simi,  causis  variis  compellentibus,  pugnaverunt  contra  Aedelbert,  qui 
"  in  regnum  eorum  viribus  superbis  introierat.  Ingressi  vero  praelium 
"  apud  Wipandum,  duos  consules  ejus,  scilicet  Oslaf  et  Cneban,  et  innu- 
"  meram  multitudinem  cum  eis,  bello  fulminantes,  ceciderunt,  regemque 
"  Aedelbert  usque  ad  Kent  fugaverunt.  Istud  est  primum  bellum  quod 
"  inter  se  reges  Anglorum  gesserunt."  HEN.  HUNT. 

Y 


162  THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY. 

"  fought  and  conquered,  and  took  by  force  of  arms  four  fort- 
"  resses,  viz.  Lienberig,  and  Aelesbury,  and  Benesintune, 
"  and  Aegnesham ;  but  Cutha,  a  great  man,  the  brother  of 
"  the  king,  died  in  the  same  year."6 

For  the  first  of  these  Gaimar  gives  Luitone,  i.  e.  Leigh  ton 
in  Buckinghamshire;  the  rest  are  Aylesbury  in  Bucking- 
hamshire; Bensington,  and  Ensham,  in  Oxfordshire.  The 
Britons  had  evidently  followed  up  their  success  at  Harden- 
huish,  and  recovered  much  of  their  lost  territory.  The  scale 
of  victory  appears  to  have  turned  at  this  time  in  favour  of  the 
West- Saxons. 
A.D.  572.  Frithuwulf  succeeded  Theodwulf  in  Bernicia. 

—  577.  "  Ceawlin  and  Cuthwine,  his  son,  in  the  eigh- 
"  teenth  year  of  his  reign,  fought  against  the  Britons ;  for 
"  three  of  their  kings,  Commagil,  and  Candidan,  and  Farin- 
"  magil,  arrayed  their  disciplined  and  splendid  forces  against 
"  them,  according  to  the  rules  of  war,  at  Deorham.  So  the 
"  battle  was  fought  most  vigorously,  but  the  Lord  Almighty 
"  gave  the  victory  to  his  enemies,  and  cast  off  his  own  people 
"  who  had  foolishly  offended  him ;  and  on  that  day  the  afore- 
"  said  three  kings  of  the  Christians  fell,  and  the  rest  were 
"  put  to  flight.  But  the  Saxons,  having  become  terrible  to 
"  them,  in  the  pursuit  of  them  took  three  most  excellent 
"  cities,  Gloucester,  Cirencester,  and  Bath."7 

'  "  Ceaulini  anno  xii  pugnavit  Cutha  frater  ejus  cum  Brittannis  apud 
"  Bedcanfordam,  quae  modo  dicitur  Bedeforda ;  pugnavit  igitur  et  vicit, 
"  cepitque  armorum  effectu  mi  castra  munita,  scilicet  Lienberig,  et 
"  Aelesbury,  et  Benesintune,  et  Aegnesham ;  sed  Cutha,  vir  magnus, 
"  frater  regis,  eodem  anno  obiit."  HEN.  HUNT. 

"  Ceaulin  et  Cuthwine,  filius  ejus,  anno  xvm  regni  ejus,  pugnaverunt 
"  contra  Brittannos.  Tres  autem  reges  eorum  Commagil,  et  Candidan, 
"  et  Farinmagil,  acies  in  eos  confertas  et  splendidas,  prselii  legibus  dis- 
"  tinxerunt,  apud  Deorham.  Bellatum  est  igitur  robustissiine ;  victoriam 


THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY.  103 

The  scene  of  this  battle  was  Derham  in  Gloucestershire. 
Its  result  was  the  addition  of  Gloucestershire  to  the  West- 
Saxon  territories. 

A.  D.  579.  Theodric,  son  of  Ida,  began  to  reign  in  Bernicia. 

To  this  year  must  be  referred  a  battle  which  the  Annals 
of  Cambria  record : — 

"  cxxix  year.  Battle  of  Arderit  between  the  sons  of 
"  Elifer,  and  Guendoleu  son  of  Keidiau,  in  which  Guendoleu 
"  fell.  Merlin  became  mad." 

The  Life  of  Merlin  tells  us,8  that  Rodarch,  king  of  the 
Cumbrians,  was  associated  in  this  battle  with  Merlin,  king  of 
the  Demetians,  and  Peredur,  (the  son  of  Elifer),  king  of  the 
Venedotians.  The  king  of  Scotland  is  called  Guennolous, 
and  there  can  be  no  doubt  of  his  identity  with  Cennaleph  of 
the  Pictish  Chronicle,  and  Ceanalath,  or  Cendaeladh,  of  the 
Annals  of  Ulster  and  Tighearnach. 

"  vero  dedit  hostibus  suis  Dominus  omnipotens,  abjecitque  suos  qui  vane 
**  offenderant  eum ;  et  ceciderunt  die  ilia  tres  reges  Christianorum  prse- 
"  dicti,  reliqui  autem  in  fugam  versi  sunt.  Saxones  vero  horribiles  eis 
"  facti,  inter  sequendum  eos,  tres  urbes  excellentissimas  sibi  ceperunt, 
"  Gloucestre,  et  Cirecestre,  et  Badecestre."  HEN.  HUNT. 
8  "  Contigit  interea  plures  certamen  habere 

"  Inter  se  regni  proceres,  belloque  feroci 
44  Insontes  populos  devastavisse  per  urbes. 
"  Dux  Venedotoruin  Peredurus  bella  gerebat 
"  Contra  Guennoloum,  Scotiae  qui  regna  regebat. 
"  Jamque  dies  aderat  bello  praefixa,  ducesque 
"  Astabant  campo,  decertabantque  catervas 
"  Amborum  pariter  miseranda  csede  nuentes. 
"  Venerat  ad  bellum  Merlinus  cum  Pereduro, 
"  Rex  quoque  Cumbrorum  Rodarcus,  saevus  uterque ; 
"  Ca3dunt  obstantes  invisis  ensibus  hostes, 
"  Tresque  ducis  fratres,  fratrem  per  bella  secuti, 
"  Usque  rebellantes  caedunt  perimuntque  phalanges. 
"  Inde  per  infestas  cum  tali  munere  turmas 
44  Acriter  irruerant,  subito  cecidere  perempti."     L.  23-37. 


164  THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY. 

The  former  record,  under  A.D.  557, — 
"  The  flight  before  the  son  of  Maelchon," 
and  the  latter,  under  A.  D.  560,  express  the  same  event  more 

fully- 

"  The  flight  of  the  Albanachs  before  Bruidi  son  of  Mael- 
chon." 

Bruide  became  king  of  the  Picts  in  A.  D.  556  or  557,  and  he 
reigned  a  year  with  Cennaleph  his  predecessor ;  so  that  it 
would  seem  that  he  drove  him  out  of  the  kingdom  in  A.  D. 
558 ;  and  that,  in  A.  D.  579,  Cennaleph  made  an  attempt 
to  recover  it,  but  was  defeated  and  slain.  The  name  of 
Bruide's  father,  Maelcon,  satisfactorily  accounts  for  the  pre- 
sence of  the  forces  of  Gwynedd  in  this  battle,  if,  (as  is  very 
probable),  he  may  be  identified  with  Mailcun  or  Maelgwyn. 
Arthuret,  in  Cumberland,  appears  to  represent  Arderit  (or 
Arderydd),  the  place  where  it  was  fought. 

The  Cambrian  genealogist  continues  : 9 — 

"Deodric  fought  bravely  against  that  Urbgen  with  his 
"  sons.  In  that  time  one  while  the  enemy,  another  the 
"  natives  were  vanquished,  and  he  (Urbgen)  shut  them  up 
«  three  days  and  three  nights  in  the  island  Medcaut ;  and, 
"  whilst  he  was  in  the  expedition,  he  was  murdered  for  envy, 
"  through  Morcant's  instigation,  because  in  him  above  all  the 
"  kings  was  the  greatest  valour  in  the  prosecution  of  the 
"  war." 

The  date  of  this  event  is  limited  by  the  reign  of  Theodric ; 

9  "Deodric  contra  ilium  Urbgen  cum  filiis  dimicabat  fortiter.  In  illo 
"  autem  tempore  aliquando  hostes,  nunc  cives,  vincebantur ;  et  ipse  con- 
"  clusit  eos  tribus  diebus  et  tribus  noctibus  in  insula  Medcaut,  et  dum 
"  erat  in  expeditione  jugulatus  est,  Morcanto  destinante  pro  invidia,  quia 
"  in  ipso  pra  omnibus  regibus  virtus  maxima  erat  in  instauratione  belli." 


THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY.  165 

it  must  therefore  have  been  between  those  of  the  battles  of 
Arderydd  and  Cattraeth,  (in  which  latter  Urien's  son  Owain 
was  the  commander),  i.  e.  between  A.D.  579  and  586. 

A.  D.  584.  "  Ceawlin,  in  the  twenty -fifth  year  of  his  reign, 
((  and  Cuthwine,  fought  with  the  Britons  at  Fedhanlea.  It 
"  was  fought  fiercely  and  terribly  on  either  side.  Cuthwine, 
"  overpowered  by  a  great  multitude,  was  vanquished  and 
"  slain.  The  Angles,  therefore,  were  routed  and  put  to 
"  flight;  nevertheless  king  Ceawlin,  having  reorganized  his 
"  army,  when  his  people  had  abjured  flight,  at  length  over- 
"  came  the  victors  in  battle,  and  pursuing  the  Britons,  took 
"  many  regions  and  innumerable  spoils." 10 

The  accuracy  of  this  statement  of  Henry  of  Huntingdon  is 
remarkably  verified  by  the  other  notices  of  this  event.  The 
Irish  Annals  mention  this  and  two  of  the  following  battles, 
(dating  each  three  years  earlier  than  the  Saxon  Chronicle)  ; 
and  Fordun  supplies  important  details,  which  enable  us  to 
understand  clearly  the  nature  of  the  struggle.  The  Annals 
of  Ulster,  under  A.D.  581,  record, — 

"  The  battle  of  Manann  in  which  Aedan,  son  of  Gabhran, 
"  was  victor." 

The  Annals  of  Tighearnach  call  it  "  praelium  Mannense." 

Fordun  tells  us,11  that  Aidan,  who  was  consecrated  king  of 
the  Scots  by  S.  Columba  in  A.  D.  570,  and  reigned  thirty- 

10  "  Ceaulin,  vigesimo  quinto  anno  regni  sui,  et  Cuthwine,  pugnaverunt 
*'  cum  Brittannis  apud  Fedhanlea.     Pugnatum  est  autem  perniciose  et 
"  horribiliter  utrinque  :  Cuthwine  gravi  multitudine  oppressus,  prostratus 
"  et  occisus  est.     Victi  sunt  igitur   Angli,   et  fugae   dati,   rex  tamen 
"  Ceaulin,  rursus  reparato  exercitu,  cum  fugam  sui  abjurassent,  tandem 
"  praelio  victores  vicit ;  -persequensque  Brittannos,  regiones  multas  et  in- 
"  numerabilia  spolia  cepit."     HEN.  HUNT. 

11  in.  27. 


166  THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY. 

five  years,  was  victorious  over  the  Picts  and  Saxons,  when- 
ever they  invaded  his  dominions ;  but  that  he  suffered  defeat 
on  two  occasions,  when  he  assumed  the  offensive ;  once,  when 
his  army  was  led  by  Brendin,  king  of  Man,  and  once  when 
he  commanded  in  person.  His  narrative  of  the  former  defeat 
is  as  follows : — 

"  Malgo,  king  of  the  Britons,  when  he  heard  the  fame  of 
"  his  valour,  sent  messages  to  him,  beseeching  him  that,  in 
"  remembrance  of  old  alliance  and  friendship,  he  would  not 
"  refuse  to  aid  him  against  the  wicked  heathen  nation. 
"  Readily  giving  ear  to  so  just  a  request,  in  the  fifteenth 
"  year  of  his  reign,  he  sent  Griffin  his  son,  an  illustrious 
"  soldier,  and  Brendin,  king  of  Man,  his  nephew  by  his 
"  sister,  with  a  powerful  force.  He  would  not,  however, 
"  have  committed  to  them  the  conduct  of  so  great  an  affair, 
"  since  he  was  wont  with  prudence,  and  often,  to  lead  his 
"  army  in  person,  and  intended  himself  to  have  taken  the 
"  command  of  this  expedition,  had  not  his  princes,  with  wiser 
"  counsel,  dissuaded  him  from  his  purpose.  Immediately 
"  on  their  departure,  the  northern  Britons  join  them,  and 
"  thus  united  they  direct  their  march  towards  Malgo,  securely, 
"  as  fearing  no  danger.  But  lo  !  suddenly,  on  the  third  day 
"  after  they  had  passed  Stanmore,  they  meet  not  unexpectedly 
"  with  the  troops  of  the  Pagans,  whom  Ceulin,  king  of  the 
"  West  Saxons,  commanded,  in  the  place  that  is  called  Fethan- 
"  leg ;  where,  when  they  had  bravely  contended  for  a  great 
"  part  of  the  day,  Cutha  the  son  of  Ceulin  was  slain,  with  the 
"  whole  of  the  first  division  which  he  commanded.  The 
"  other  divisions  of  the  Pagans  did  not  on  that  account 
"  abandon  the  field  through  fear,  but  took  care  to  press  on 
"  more  valiantly,  until,  with  cruel  slaughter,  they  routed  both 


THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY.  167 

"  our  people  and  the  Britons,  who  at  first  seemed  to  be  gain- 
"  ing  the  victory."12 

Boece  mentions  Malgo  as  the  ally  of  Aidan,  and  Bruide, 
king  of  the  Picts,  as  confederate  with  the  Saxons,  in  this 
battle,  but  confounds  it  with  a  later  one,  in  which  ^Ethelfrith 
was  Aidan's  opponent. 

Now  it  appears  that  the  Britons  and  Scots  gained  the  victory 
in  the  first  instance,  and  put  the  Saxons  to  flight ;  and  this 
was  the  battle  of  Mann  or  Manann,  now  Mondrum,  in 
Cheshire.  Then  Ceawlin  rallied  his  forces  at  Fedhanlea,  now 
Fadley,  a  few  miles  from  Mondrum,  and  gained  the  victory. 
Thus  the  Annals  of  Ulster  mention  only  Aidan's  victory,  and 
pass  over  his  subsequent  defeat ;  Fordun  records  the  defeat 
only;  whilst  Henry  of  Huntingdon  gives  us  both  sides  of 

12  u  Misit  autem  ei  nuncios  Malgo  rex  Britonum,  cum  suae  probitatis 
"  praeconium  audisset,  obsecrans,  ut  posterae  confaederationis  et  amicitise 
"  non  immemor,  auxiliari  sibi  contra  nef'andae  nationis  ethnicam  gentem 
"  non  recuset.  At  ille  faciliter  tarn  justae  petitionis  aurem  inclinans 
"  effectui,  filium  suum  Griffinum  militem  egregium,  atque  Brendinura 
"  Euboniae  regulum,  ex  parte  sororis  nepotem,  anno  regni  sui  xv  cum 
"  manu  potent!  destinavit.  Non  enim  illis  hac  vice  tanti  curam  com- 
"  misisset  negotii,  cum  antea  nihilominus  exercituum  prudenter  soleret 
"  et  saepius  ducatum  gerere,  quia  dictam  per  se  profectionem  regere  dis- 
u  posuit,  si  non  saniori  consilio  primates  diligentius  ipsum  a  proposito  re- 
"  vocassent.  Illis  mox  cum  exercitu  proficiscentibus  Britones  associantur 
"  Boreales,  et  sic  conjunct!  simul  quasi  nihil  timentes  secure  Malgonem 
11  adire  contendunt.  Sed  ecce  subito,  die  tertia  postquam  Moram  trans- 
"  issent  Lapideam,  in  paganorum  turmas,  non  improvisi  penitus  incidunt, 
"  quibus  praefuit  West-Saxonum  rex  Ceulinus,  loco  qui  Fethanleg  appel- 
"  latur,  ubi  cum  non  parvo  dici  spatio  fortiter  certassent,  Cutha,  Ceulini 
"  filius,  cum  tota  quam  ducebat  acie  prima  peremptus  est.  Nee  tamen 
"  ob  id  paganorum  acies  reliquae  quicquam  timentes  ex  campo  recedere, 
"  quin  etfortius  instare  curabant  donee  et  nostros  et  Britones,  quibellum 
"  primo  videbantur  evincere,  crudeli  caede  terribiliter  effugarent." 
in.  28. 


168  THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY. 

the  affair,  and  chronicles  not  only  the  defeat,  but  a  great 
victory  which  preceded  it. 

A.D.  586.  ^Ethelric,  son  of  Ida,  succeeded  Theodric  in 
Bernicia.  Theodric  is  possibly  the  Loegrian  chieftain  who 
fell  on  the  fourth  day  of  the  battle  of  Cattraeth ;  and  as  the 
length  of  his  reign  coincides  with  the  interval  between  it 
and  the  battle  of  Arderydd,  his  predecessor  Frithuwulf  may 
have  fallen  on  that  occasion. 

The  Annals  of  Cambria  say : — 

"  cxxxvi  year.  Guurci  and  Peredur  the  sons  of  Elifer 
"  die," 

And  these  appear  to  be  the  same  as  Gwapurdur  and  Pere- 
dur, who  were  killed  on  the  third  day  of  the  battle.  In  this 
battle  the  Saxons, — under  Bradwen  or  Bun,  who  is  thought 
to  have  been  the  widow  of  Ida,  and  probably  her  sons,  though 
their  names  are  not  given, — with  the  Picts,  attacked  the 
Britons  of  different  provinces,  assembled  for  an  annual 
festival,  and  almost  entirely  destroyed  them.  Most  of  the 
British  chiefs  were  slain,  and  amongst  them  Owain,  son  of 
Urien. 

A  Pictish  leader,  Dyvnwal  Vrych,  was  slain  by  Owain  in 
this  battle.  His  name  seems  to  have  perplexed  those  who 
have  hitherto  written  on  this  subject,  as  it  is  identical  with 
that  of  Domhnall  Brec,  king  of  the  Scots,  in  the  seventh 
century.  He  is,  however,  equally  a  historical  character.  He 
is  noticed  as  having  invaded  Brecknock,  and  having  been 
afterwards  defeated  by  Caradoc  Vreichvras,  one  of  the  chiefs 
who  fell  in  this  battle. 

A.  D.  588.   .ZEthelric,  son  of  Adda,  succeeded  ^Elle  in  Deira. 
—  592.  Frithuwald  succeeded  him. 

"  A  battle  was  fought  at  Wodnesbeorh,  that  is,  the  hill  of 


THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY.  169 

"  Woden,  and  no  small  slaughter  being  made,  king  Ceawlin 
"  in  the  thirty-third  year  of  his  reign  was  driven  from  the 
"  kingdom."13 

I  follow  Florence  of  Worcester  here,  for  his  account  is  con- 
firmed by  Fordun,  and  Henry  of  Huntingdon  has  evidently 
made  a  slip  when  he  says,  that  Ceawlin  died  in  the  thirtieth 
year  of  his  reign,  and  that  this  battle  was  fought  in  the  third 
year  afterwards.  Ceawlin  was  certainly  the  leader  on  one 
side  in  this  battle,  but  there  were  Angles  on  the  other,  con- 
federate with  the  Britons  and  Scots.  The  Annals  of  Ulster 
record  it  three  years  earlier : — 

"  The  battle  of  Lethroidh  won  by  Aedhan,  son  of  Gabhran," 

And  Fordun  adds  the  details : — 

"  King  Aidan,  in  the  twenty-third  year  of  his  reign,  (A.  D. 
"  592),  being  requested  by  the  Britons,  and  their  king  Cad- 
"  wallo,  to  aid  them  against  the  aforesaid  Ceulin,  proceeded 
"  with  his  army  to  Chester,  where  the  Britons  had  assembled, 
"  prepared  to  fight  against  him.  He,  when  he  had  heard 
"  this,  advanced  to  meet  them  prepared  for  war,  and  a  severe 
"  battle  being  fought  at  Wodenysborth,  Cealin,  and  Quichelm, 
"  and  Crida,  the  leaders  on  Ceulin's  side,  and  many  of  the 
"  warriors  of  his  army,  perished,  and  he,  fleeing  wounded, 
"  was  immediately  deprived  of  the  kingdom."14 


13  « Pugnatum  est  in  loco  qui  dicitur  Wodnesbeorh,  id  est  *  mon3 
"  *  Wodeni,'  et  strage  non  modica  facta,  rex  Ceaulin,  anno  imperil  sui 
"  xxxiu  expulsus  est  regno."    FIX>R.  WIGORN. 

14  "  A  Britonibus  et  suo  rego  Cadwallone,  rex  Aydanus  regni  sui  xxin 
"  contra  prsedictum  Ceulinum  regem  de  subsidio  requisitus,  ad  Cestriara 
"  cum  suo  perrexit  exercitu,  quo  Britones  cum  eo  turmatira  globati  per 
"  acies  adversus  ipsum  dimicaturi  convenerant.     Quibus  et  ipse  cum  hoc 
"  audisset,  cum  suis  paratus  ad  bellum  obvius  incedit,  et  apud  Wodenys- 
"  borth  duro  commisso  praelio,  duces  de  parte  Ceulini,  Cealinus,  et  Quich- 


170  THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY. 

According  to  this  statement,  the  notice  of  the  deaths  of 
Ceawlin,  Cwichelm,  and  Crida,  which  is  placed  under  the 
following  year  in  the  Saxon  Chronicle,  should  be  united  to 
that  of  the  battle.  Ceawlin  is  a  West-Saxon  prince,  a  name- 
sake of  the  king;  Cwichelm  bears  the  same  name  as  the  son 
of  Cynegils,  who  died  in  A.D.  636  ;  Crida  is  possibly  the  king 
of  the  Mercians,  the  son  of  Cynewald.  William  of  Malms- 
bury 's  notice  of  Wodnesdic,  in  connection  with  this  battle, 
and  the  name  given  to  it  in  the  Ulster  Annals,  (Lethroidh, 
probably  Liddiard  in  Wiltshire),  show  that  Wodnesbeorh  is 
Wanborough  in  their  neighbourhood;  not  Wednesbury  in 
Staffordshire.  Not  far  from  it,  "  Cwichelmes  hlaew  " 15  bears 
the  name  of  one  of  the  princes  who  fell  there. 

Ceolric  usurped  the  kingdom  of  the  West  Saxons,  and 
reigned  five  years.  According  to  William  of  Malmsbury, 
Ceawlin  died  soon  afterwards  in  exile. 

The  kingdom  of  the  Mercians,  which,  as  we  have  seen,  had 
been  independent  for  more  than  a  century,  begins  now  to 
appear  in  history.  Pybba  succeeded  Creoda  in  this  year; 
and,  some  years  later,  was  succeeded  by  Ceorl,  who  was 
reigning  in  A.  D.  605,  when  Eadwine,  the  son  of  ^Elle,  sought 
refuge  at  his  court. 

A.D.  593.  ^Ethelfrith,  who  is  called  "the  cruel/'16  suc- 
ceeded his  father  jEthelric  in  Bernicia. 

A.  D.  597.  The  memorable  year  of  the  arrival  of  S.  Augus- 
tine. 

Ceowulf  succeeded  Ceolric  in  Wessex.     "  He  fought  and 

"  elm,  et  Crida,  copiaeque  bellatorum  sui  pene  perierunt  exercitus,  sed 
"  et  ipse  vulneratus  fugiens  regno  statim  privatus  est."     HI.  29. 

15  Cod.  Diplom.  693,  1289. 

lfl  "  Qui  vocatur  ferus."    HEN.  HUNT. 


THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY.  171 

"  contended  incessantly  with  the  Angles,  or  with  the  Welsh, 
"  or  with  the  Scots,  or  with  the  Picts." 

A.D.  598.  Hussa  succeeded  Frithuwald  in  Deira. 

—  603.  "  In  the  seventh  year  of  king  Ceolwulf,  Edelfert 
"  the  cruel  king  of  the  Northumbrians,  brave  and  ambitious 
"  of  glory  more  than  all  the  kings  of  the  Angles,  wasted  the 
"  nation  of  the  Britons.  Wherefore,  stirred  up  by  his  suc- 
"  cesses,  JEdan,  king  of  the  Scots  who  inhabit  Britain,  came 
"  against  him  with  an  immense  and  brave  army,  but  escaped 
"  with  a  few,  vanquished.  For  almost  all  his  army  was  slain 
"  in  the  celebrated  place  which  is  called  Degsastan ;  in  which 
"  battle  also  Tedbald,  the  brother  of  Edelfrid,  was  killed  with 
"  all  the  army  which  he  led ;  nor  from  that  time  has  any  of 
"  the  Scottish  kings  dared  to  come  to  battle  against  the 
"  nation  of  the  Angles." 17 

The  Annals  of  Ulster,  as  usual,  record  this  battle  three 
years  earlier  than  the  true  date,  under  A.D.  599 : — 

' '  The  battle  of  the  Saxons  in  which  Aedan  was  defeated," 

And  those  of  Tighearnach  notice  : — 

"  The  battle  against  the  Saxons  by  Aedan,  in  which  fell 
"  Eanfraich,  brother  of  Etalfraich,  by  Maelumha  son  of 
"  Baedan,  in  which  he  (Etalfraich)  was  victor." 

17  "  Ceolwulfi  regis  anno  vn.  Edelfert  rex  ferus  Nordhumbrorum, 
"  fortis  et  glorias  cupidus,  plus  omnibus  Anglorum  regibus,  gentem  vasta- 
"  bat  Brittonum.  Nemo  in  tribunis,  nemo  in  regibus  plures  eorum 
"  terras,  exterminatis  vel  subjugatis  indigenis,  aut  tributarias  genti  An- 
"  glorum,  aut  habitabiles  fecit.  Unde  motus  ejus  profectibus  JEdan,  rex 
"  Scottorum  qui  Brittanniam  inhabitant,  venit  contra  eum  cum  immenso 
"  ac  forti  exercitu ;  sed  cum  paucis  victus  aufugit.  Siquidem  in  loco 
"  celeberrimo,  qui  dicitur  Degsastan,  omnis  per  ejus  est  caesus  exercitus ; 
"  in  qua  etiam  pugna  Tedbald,  frater  Edelfridi,  cum  omni  illo  quern  ipse 
"  ducebat  exercitu  peremptus  est ;  neque  ex  eo  tempore  quisquam  regum 
"  Scottorum  adversus  gentem  Anglorum  in  prseliuin  venire  ausus  est." 
HEN.  HUNT. 


172  THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY. 

Fordun  says,  that  in  the  thirty-third  year  of  Aedan,  A.  D. 
602,  "  it  was  agreed  between  him  and  the  Britons,  that  at  a 
"  set  time,  they  should  attack  on  either  side,  he  on  the  north, 
"  they  on  the  south,  the  Northumbrian  people,  whom  JEthel- 
"  frid,  a  valiant  and  wise  king,  who  had  continually  harassed 
"  the  Britons  and  Scots,  then  governed.  The  king  therefore, 
"  although  advanced  in  age,  expecting  that  they  on  their  part 
"  would  do  what  they  had  agreed  by  treaty,  invaded  the 
"  parts  of  Northumbria,  the  time  of  night  coming  on ;  and 
"  whilst  his  army  daily  was  engaged  in  burning  and  plunder- 
"  ing,  king  ^Ethelfrid,  coming  one  day,  with  a  compact 
"  force,  upon  the  Scots  engaged  in  this  kind  of  plundering 
"  through  the  villages  and  the  fields,  overcame  them,  but  not 
"  without  great  slaughter  of  his  own  people. 

"After  the  said  war,  ^Ethelfrid  miserably  wasted  the 
"  nation  of  the  Britons,  and  made  many  of  their  territories 
"  either  tributary  to  the  nation  of  the  Angles,  or  occupied  by 
"  them,  the  natives  being  exterminated."18 

Hence  ^Ethelfrith  was  known  amongst  the  Britons  by  the 
epithet  Flesaur,  the  "  desolator." 


18     u 


1  Conventum  est  inter  ipsum  et  Britones,  populos  Northuinbrenses, 
"  quos  tune  rex  fortis  viribus  et  prudens  ^thelfridus  rexit,  qui  Britones 
"  continuis  et  Scotos  affecit  injuriis,  iste  quidem  ad  Boreara,  illi  siquidem 
"  ad  Austrum,  utrisque  partibus  impetere  condicto  subfirmata  fide  termino 
"  convenirent.  Rex  igitur,  quamvis  aetate  grandsevus,  adveniente 
"  nocturne  tempore,  sperans  eos  ex  adverso  facturos  quod  pacto  pepi- 
"  gerant,  Northumbria;  partes  invasit,  et  dum  per  dies  singulos  incendio 
"  suus  vacaret  et  spoliis  exercitus,  una  dierum  disperses  hujusmodi  prse- 
*'  dando  per  villas  et  arva  Scotos,  rex  ^thelfridus  condense  superveniens 
"  agmine,  non  absque  suorum  magna  cade  superavit.  Post  autem  dictum 
"  bellum  rex  JEthelfridus  gentem  Britonum  misere  vastavit,  pluresque 
"  terras  eorum,  exterminatis  indigenis,  aut  genti  Anglorum  tributaries, 
"  aut  habitabiles  fecit."  in.  30. 


THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY.  173 

Boece  gives  the  name  of  the  battle-field  Deglaston,  which 
seems  to  be  more  correct  than  Baeda's  Daegsastan.  It  is  now 
Dalston,  near  Carlisle ;  and  as  Aidan  was  certainly  in  -ZEthel- 
frith's  territory  when  he  was  attacked,  Cumberland  must 
have  formed  at  this  time,  as  it  certainly  did  later,  part  of  the 
kingdom  of  Bernicia. 

In  the  Bodleian  MS.  of  the  Saxon  Chronicle,  it  is  said, 
that  Hering,  the  son  of  Hussa,  conducted  Aidan's  army  into 
^Ethelfrith's  dominions. 

I  have  given  my  reasons  for  supposing  that  Hussa  reigned 
in  Deira  until  A.  D.  605,  when  it  fell  into  the  hands  of  ./Ethel- 
frith;  and  certainly,  in  this  circumstance,  we  have  a  pro- 
bable pretext  for  -ZEthelfrith's  having  invaded  Deira,  and 
annexed  it  to  his  own  kingdom.  I  suspect  that  this  Hering 
was  no  other  than  Hereric,  the  nephew  of  Eadwine,  and  the 
father  of  S.  Hild.  ^Ethelfrith's  second  wife  was  Ache,  the 
sister  of  Eadwine,  and  their  eldest  son  S.  Oswald,  who  was 
thirty-seven  years  of  age  at  the  time  of  his  death,  must  have 
been  born  in  the  very  year  of  ^Ethelfrith's  conquest  of  Deira. 
Hereric  was  in  banishment  at  the  court  of  Cerdic,  king  of 
the  Britons  of  Elmet,  in  A.D.  614;  and  was  poisoned  there, 
doubtless  by  ^Ethelfrith's  instigation.  For  we  know  that, 
at  the  same  time,  he  was  compassing,  by  similar  means,  the 
death  of  Eadwine.  Eadwine  invaded  Elmet,  and  expelled 
Cerdic;  and  this  must  have  been  in  or  before  A. D.  616  ;  for 
in  that  year,  the  year  before  his  victory  over  ^Ethelfrith,  the 
Annals  of  Cambria  place  Cerdic's  death.  On  obtaining 
possession  of  the  throne  of  Northumbria,  Eadwine  banished 
his  sister,  with  her  children,  and  those  of  JEthelfrith's  first 
wife,  Bebbe.  These  circumstances  seem  to  furnish  a  clue 
to  Hereric's  parentage  and  history ;  and  to  warrant  the  con- 


1  74  THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY. 

jecture,  that  Ache,  the  daughter  of  ^Elle,  was  the  wife  of 
Hussa,  and  the  mother  of  Hereric,  and  afterwards  became  the 
wife  of  JEthelfrith ;  that  Hereric,  who  had  taken  part  with 
the  Scots  in  A.  D.  603,  found  shelter  among  the  Britons  until 
A.  D.  615  or  616,  when  the  fear  of  ^Ethelfrith  caused  Cerdic 
to  put  him  to  death;  and  that  Eadwine  invaded  Cerdic's 
kingdom  on  this  account. 

A.  D.  607.  "  Ceolwulf  fought  a  very  great  battle  against 
"  the  South  Saxons ;  in  which  either  army  suffered  very 
"  severely  ;  but  the  slaughter  was  more  terrible  on  the  South 
«  Saxon  side."19 

A.  D.  611.  Cynegils  succeeded  him.  In  the  fourth  year 
of  his  reign, 

A.  D.  614,  he  associated  his  son  Cwichelm  with  himself 
in  the  kingdom,  and  they  fought  with  the  Britons  at 
Beamdune  (Bampton  in  Oxfordshire).  At  the  very  begin- 
ning of  the  fight,  panic  seized  the  Britons,  and  they  fled 
precipitately,  leaving  two  thousand  and  sixty-two  dead  upon 
the  field.20 

Boece  says  that  JEthelfrith  was  confederate  with  Cynegils 
on  this  occasion,  and  he  and  Fordun  represent  Cadwallo  as 

'  "  Ceolwulfus  inter  multa  bella  contra  multos  facta,  quse  causa  brevi- 
"  tatis  praetermissa  sunt,  pugnara  maximam  habuit  contra  Sudsexas ;  in 
"  qua  uterque  exercitus  ineffabiliter  contritus  est.  Clades  tamen  de- 
"  testabilior  contigit  Sudsexis."  HEN.  HUNT. 

w  "  Quarto  autem  regni  sui  anno,  assumpsit  secum  filium  suum  Kich- 
"  elmum  in  regnum,  et  inierunt  bellum  contra  Brittannos  apud  Beandune. 
"  Cum  igitur  obviarent  sibi  acies  terribiliter  et  pulcherrime,  vexillis 
"  inclinatis,  in  ipsa  prima  collisione  invasit  horror  Brittannos,  timentesque 
"  aciem  securium  maximarum  splendentium  et  framearum  magnse  longi- 
"  tudinis,  fuga  in  principio,  sero  tamen,  potiti  sunt.  Saxones  igitur,  sine 
"  detriment©  sui  victores,  numeravere  mortuos  Brittannorum,  et  inventi 
"  sunt  mortui  duo  millia  et  sexaginta  duo."  HEN.  HUNT. 


THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY.  175 

leader  of  the  Britons.  The  latter  says,  that  he  went  secretly, 
with  few  attendants,  to  seek  the  aid  of  Eugenius,  (Eochadh 
Buidhe),  king  of  the  Scots ;  that,  having  received  fair  pro- 
mises from  him,  he  repaired  to  Ireland,  and  thence  to  Armorica, 
whence  he  returned  immediately  with  a  large  army,  placed 
at  his  disposal  by  king  Salomon ;  and  that  he  harassed  the 
Saxons  in  many  battles.  Of  these  only  the  last  is  recorded,  the 
famous  battle  of  Chester ;  in  which  ^Ethelfrith,  after  having 
put  to  the  sword  a  number  of  the  monks  of  Bangor,  (twelve 
hundred  according  to  Baeda,  two  hundred  according  to  the 
Brut),  who  had  come  to  pray  for  the  success  of  their  coun- 
trymen, defeated  the  British  army,  but  not  without  great  loss 
on  either  side.  Bseda  and  the  Brut  are  agreed,  that  Broc- 
mail,  the  governor  of  Chester,  escaped  by  flight;  but  the 
latter  says,  that  the  slaughter  of  the  monks  occurred  after  the 
battle  was  fought,  and  the  city  taken ;  which  seems  more 
probable.  Neither  of  these  authorities  supplies  any  indica- 
tion of  the  date  of  the  battle ;  except  that  the  latter  seems  to 
fix  A.  D.  616,  the  year  of  the  death  of  JEthelberht,  king  of 
Kent,  as  a  limit,  by  saying  that  it  was  fought  at  his  sugges- 
tion. However,  it  is  recorded  in  the  Annals  of  Cambria 
and  Tighearnach,  with  particulars,  which  enable  us  to  de- 
termine it  with  something  like  certainty.  In  the  former  we 
read : — 

"  CLXIX  year.  The  battle  of  Cair  Legion,  and  there  fell 
"  Selim  the  son  of  Cinan.  The  rest  of  Jacob  the  son  of 
«  Beli." 

Another  copy  connects  the  deaths  of  these  princes. 

The  Annals  of  Tighearnach  say,  under  A.D.  613 : — 

"  The  battle  of  Cairelegion,  where  the  holy  men  were 
"  slain,  and  Solon  Mac  Conian,  king  of  the  Britons,  fell ;  and 


176  THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY. 

"  king  Cetula  fell   there.      Etalfraich  was  the  victor,  who 
"  afterwards  immediately  died." 

The  record  of  the  death  of  Cadwallo,  whose  presence  at 
the  battle  of  Bampton  Fordun  mentions ;  reasonable  time 
allowed  for  his  journeys  to  Scotland,  Ireland,  and  Armorica, 
his  return,  and  some  battles  previous  to  this ;  the  statement 
that  ^Ethelfrith  died  immediately  after  this  battle ;  and  the 
fact,  that  the  Annals  of  Tighearnach  are  four  years  too  early 
in  their  notices  of  this  series  of  events ;  concur  to  fix  A.  D. 
617,  the  year  in  which  ^thelfrith  was  slain  by  Raedwald,  as 
the  date  of  this  battle.  The  Brut  does  not  mention  the 
death  of  Cadwallo,  but,  consistently  with  the  statement  that 
he  fell  in  this  battle,  records,  immediately  afterwards,  the 
election  of  another  king  Cad  wan.  Previous  to  this,  how- 
ever, ^Ethelfrith  is  said  to  have  been  defeated  at  Bangor, 
with  the  loss  of  ten  thousand  of  his  army,  by  Brochmail, 
Blederic,  duke  of  Cornwall,  Margaduc,  king  of  Demetia,  and 
Cadwan,  and  to  have  fled  to  his  own  dominions.  Cadwan 
followed  him,  and  passed  the  Humber,  and  a  battle  was  on 
the  point  of  being  fought,  when  peace  was  made  by  the  in- 
tercession of  mutual  friends,  and  Cadwan  and  -ZEthelfrith 
agreed  each  to  allow  the  other  to  remain  in  undisturbed  en- 
joyment of  his  territories. 

The  whole  sequel  in  the  Brut  is  disfigured  with  the  grossest 
misstatements.  Authentic  materials  may  have  formed  the 
groundwork  of  the  story,  but  these  are  unfortunately  blended 
together  in  the  most  hopeless  confusion.  It  is  probably  true 
that  ^Ethelfrith  discarded  his  first  wife  Bebbe,  when  he  mar- 
ried Ache,  but  he  was  not  the  father  of  Eadwine.  What  is 
said  of  Cadwallo's  being  defeated,  and  visiting  Scotland,  Ire- 


THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY.  177 

land,  and  Armorica,  Fordun  relates  more  truly  under  A.  D. 
614.  Aidan,  the  king  of  the  Scots,  is  said  to  have  been 
killed  by  Cadwallo,  after  the  battle  of  Hatfield ;  he  really 
died  in  A.  D.  605 ;  and  Cadwallo  is  here,  and  throughout  the 
whole  story,  confounded  with  his  later  namesake,  who  fell  in 
the  battle  of  Heavenfield,  A.  D.  634 ;  yet  he  is  made  to  sur- 
vive it,  and, — by  another  confusion  with  Cadwaladr  who  fell 
a  victim  to  the  pestilence  of  A.  D.  664-5, — is  said  to  have  died 
of  sickness,  after  a  reign  of  forty-eight  years.  Cadwaladr,  in 
his  turn,  is  confounded  with  the  -West-Saxon  Ca3dwealh ;  and 
Ine,  the  successor  of  Caedwealh,  and  Ivar  Vidfadme,  his  ally, 
are  claimed  as  chiefs  of  the  Britons ;  and,  to  conclude  this 
extraordinary  series  of  historical  blunders,  Offa,  the  king  of 
the  Mercians,  is  called  ^Ethelstan  by  Layamon,  (for  it  was 
he  who  renewed  the  tribute  of  Peter's  pence,  sixty-five  years 
after  it  had  been  established  by  Ine). 

What  truth  may  be  concealed  under  the  story  of  Eadwine's 
having  been  educated  at  the  court  of  Cadwan,  I  cannot 
divine.  It  cannot  be  true  that  Eadwine  was  born  there,  for 
he  was  two  years  old  at  the  time  of  his  father's  death ;  and 
it  is  impossible  that  he  could  have  been  brought  up  in  igno- 
rance of  the  Christian  faith,  under  the  auspices  of  so  religious 
a  prince  as  Cadwan.  He  might  indeed  have  sought  refuge 
amongst  the  Britons,  at  the  age  of  nineteen,  in  A.  D.  605,  and 
have  formed  an  intimacy,  as  related,  with  Cadwallo ;  and  the 
hostility,  to  which  he  fell  a  victim,  may  have  originated  in 
jealousy  of  the  imperial  state  he  affected,  of  which  Baeda 
makes  particular  mention.  These  matters,  however,  must 
always  remain  involved  in  uncertainty.  All  that  we  really 
know  of  Eadwine's  early  years  is,  that  at  some  period  of  his 

A  A 


178  THE  ANNALS  OF  THE  SIXTH  CENTURY. 

exile  he  must  have  taken  refuge  with  Ceorl  king  of  the 
Mercians,  whose  daughter  he  married ;  that  the  hostility  of 
^Ethelfrith  pursued  him  from  kingdom  to  kingdom;  that 
Rsedwald,  king  of  the  East  Angles,  eventually  espoused  his 
cause,  and  placed  him  on  the  throne  of  the  united  kingdoms 
of  Deira  and  Bernicia,  by  his  victory  over  -ZEthelfrith,  in 
A.D.  617. 

At  the  beginning  of  the  seventh  century,  Anglo-Saxon 
history  begins  to  assume  a  more  distinct  character.  Eight 
kingdoms  are  established,  and  six  of  these, — Kent,  Sussex, 
Wessex,  and  Mercia,  founded  in  the  fifth  century,  and  Ber- 
nicia  and  Deira,  in  the  sixth, — have  a  history  more  or  less 
complete.  The  foundation  of  the  kingdom  of  the  East- Angles 
must  have  been  about  the  beginning  of  the  sixth  century, 
and  Wiwa  was  its  first  king,  but  his  great  grandson,  Raed- 
wald,  is  the  first  who  figures  in  our  annals ;  and  Sleda,  who 
married  the  sister  of  -ZEthelberht,  is  the  first  king  of  the 
East- Saxons  whose  name  is  recorded,  although  there  is  reason 
to  believe  that  his  great  grandfather  Bedca  reigned  in  Eng- 
land. Henceforth,  for  more  than  a  century,  Venerable  Baeda 
is  our  great  historian,  and  although  his  immortal  work  leaves 
much  to  be  desired  with  regard  to  the  other  kingdoms,  the 
history  of  Northumbria,  at  least,  (of  which,  during  the  fifth 
and  sixth  centuries,  we  already  know  more,  than  of  the  rest), 
is  almost  complete. 

THE  END. 


CHISWICK  PEESS  : FEINTED  BY  WHITTINGHAM  AND  WILKINS, 

TOOKS  COURT,  CHANCEEY  LANE. 


Just  Published. 

ESSAYS  ON  ARCHAEOLOGICAL  SUBJECTS, 

AND  ON  VAEIOUS  QUESTIONS  CONNECTED  WITH  THE 

HISTORY  OF  ART,  SCIENCE,  AND  LITERATURE 

IN  THE  MIDDLE  AGES. 

BY  THOMAS  WRIGHT,  M.A.  F.S.A. 

CORRESPONDING  MEMBER  OP  THE  INSTITUTE  OP  FRANCE,  ETC. 

Two  vols.  post  8vo.  printed  by  Whittingham,  illustrated  with  120  Engravings, 

cloth,  16*. 

CONTENTS. 

1 .  On  the  Remains  of  a  Primitive  People  in  the  South-East  corner  of  Yorkshire. 

2.  On  some  ancient  Barrows,  or  Tumuli,  opened  in  East  Yorkshire. 

3.  On  some  curious  forms  of  Sepulchral  Interment  found  in  East  Yorkshire. 

4.  Treago,  and  the  large  Tumulus  at  St.  Weonard's. 

5.  On  the  Ethnology  of  South  Britain  at  the  period  of  the  Extinction  of  the 
Roman  Government  in  the  Island. 

6.  On  the  Origin  of  the  Welsh. 

7.  On  Anglo-Saxon  Antiquities,  with  a  particular  reference  to  the  Faussett 
Collection. 

8.  On  the  true  Character  of  the  Biographer  Asser. 

9.  Anglo-Saxon  Architecture,  illustrated  from  Illuminated  Manuscripts. 

10.  On  the  Literary  History  of  Geoffrey  of  Monmouth's  History  of  the  Bri- 
tons, and  of  the  Romantic  Cycle  of  King  Arthur. 

11.  On  Saints'  Lives  and  Miracles. 

12.  On  Antiquarian  Excavations  and  Researches  in  the  Middle  Ages. 

13.  On  the  Ancient  Map  of  the  World  preserved  in  Hereford  Cathedral,  as 
illustrative  of  the  History  of  Geography  in  the  Middle  Ages. 

14.  On  the  History  of  the  English  Language. 

15.  On  the  Abacus,  or  Mediaeval  System  of  Arithmetic. 

16.  On  the  Antiquity  of  Dates  expressed  in  Arabic  Numerals. 

17.  Remarks  on  an  Ivory  Casket  of  the  beginning  of  the  Fourteenth  Century. 

18.  On  the  Carvings  of  the  Stalls  in  Cathedral  and  Collegiate  Churches. 

19.  Illustrations  of  some  Questions  relating  to  Architectural  Antiquities — 
(a)  Mediaeval  Architecture  illustrated  from  Illuminated  Manuscripts;  (6)  A 
Word  on  Mediaeval  Bridge  Builders ;  (c)  On  the  Remains  of  proscribed  Races 
in  Mediaeval  and  Modern  Society,  as  explaining  certain  peculiarities  in  Old 
Churches. 

20.  On  the  Origin  of  Rhymes  in  Mediaeval  Poetry,  and  its  bearing  on  the 
Authenticity  of  the  Early  Welsh  Poems. 

21.  On  the  History  of  the  Drama  in  the  Middle  Ages. 

22.  On  the  Literature  of  the  Troubadours. 

23.  On  the  History  of  Comic  Literature  during  the  Middle  Ages. 

24.  On  the  Satirical  Literature  of  the  Reformation. 

"  Mr.  Wright  is  a  man  who  thinks  for  himself,  and  one  who  has  evidently  a 
title  to  do  so.  Some  of  the  opinions  published  in  these  Essays  are,  he  tells  us, 
the  result  of  his  own  observations  or  reflections,  and  are  contrary  to  what  have 
long  been  those  of  our  own  antiquaries  and  historians." — Spectator. 

"  Two  volumes  exceedingly  valuable  and  important  to  all  who  are  interested 
in  the  Archaeology  of  the  Middle  Ages ;  no  mere  compilations,  but  replete  with 
fine  reasoning,  new  theories,  and  useful  information,  put  in  an  intelligible  man- 
ner on  subjects  that  have  been  hitherto  but  imperfectly  understood." — London 
Review. 

JOHN  RUSSELL  SMITH,  36,  SOHO  SQUARE,  LONDON. 


754006 


ESSAYS  ON  THE  LITERATURE,  POPULAR 

SUPERSTITIONS,  AND  HISTOKY  OF  ENGLAND 

IN  THE  MIDDLE  AGES. 
BY  THOMAS  WRIGHT,  M.A.  F.S.A. 

Two  vols.  post  8vo.  elegantly  printed,  cloth,   16s. 

CONTENTS. 

1.  Anglo-Saxon  Poetry. 

2.  Anglo-Norman  Poetry. 

3.  Chansons  de  Geste,  or  Historical  Romances  of  the  Middle  Ages. 

4.  Proverbs  and  Popular  Sayings. 

5.  Anglo-Latin  Poets  of  the  Twelfth  Century. 

6.  Abelard  and  the  Scholastic  Philosophy. 

7.  Dr.  Grimm's  German  Mythology. 

8.  National  Fairy  Mythology  of  England. 

9.  Popular  Superstitions  of  Modern  Greece,  and  their  connection  with 

the  English. 

10.  Friar  Rush  and  the  Frolicsome  Elves. 

11.  Dunlop's  History  of  Fiction. 

12.  History  and  Transmission  of  Popular  Stories. 

13.  Poetry  of  History. 

14.  Adventures  of  Hereward  the  Saxon. 

15.  Story  of  Eustace  the  Monk. 

16.  History  of  Fulke  Fitzwarine. 

17.  Popular  Cycle,  or  Robin  Hood  Ballads. 

18.  Conquest  of  Ireland  by  the  Anglo-Normans. 

19.  Old  English  Political  Songs. 

20.  Dunbar,  the  Scottish  Poet. 


By  the  same  Author. 
SAINT    PATRICK'S    PURGATORY; 

AN  ESSAY  ON  THE  LEGENDS  OF  HELL,  PURGATORY,  AND 

PARADISE,  CURRENT  DURING  THE  MIDDLE  AGES. 

Post  Svo.  cloth,  6s. 

"  It  must  be  observed  that  this  is  not  a  mere  account  of  St.  Patrick's  Purga- 
tory, but  a  complete  history  of  the  legends  and  superstitions  relating  to  the 
subject,  from  the  earliest  times,  rescued  from  old  MSS.  as  well  as  from  old 
printed  books.  Moreover,  it  embraces  a  singular  chapter  of  literary  history 
omitted  by  Warton  and  all  former  writers  with  whom  we  are  acquainted ;  and 
we  think  we  may  add,  that  it  forms  the  best  introduction  to  Dante  that  has  yet 
been  published." — Literary  Gazette. 

"  This  appears  to  be  a  curious  and  even  amusing  book  on  the  singular  subject 
of  Purgatory,  in  which  the  idle  and  fearful  dreams  of  superstition  are  shown  to 
be  first  narrated  as  tales,  and  then  applied  as  means  of  deducing  the  moral 
character  of  the  age  in  which  they  prevailed." — Spectator. 


JOHN  RUSSELL  SMITH,  36,  SOHO  SQUARE,  LONDON. 


PR  205  .H3 

SMC 
Haigh,  Daniel  Henry, 

1819-1879 
The  Anglo-Saxon  sagas? 

an  examination  of  their 
AKK-4873