(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "The annals of Tigernach [being annals of Ireland, 807 B.C. to A.D. 1178]"

u 






i> 




VfM . 



cJL 






;- 



^1 



t& 






r<^ 
- /133 s ) 



it) I, 

fcyrj 



3o3 _ 

CAr-b ,nbl- 
3fio 

^b * 3L 

7^-'^. 







Vol. XVI. N 1 



Janvier 1895 



A 




FONDEE 
PAR 

H. GAIDOZ 

1870-1885 

PUBLIEE SOUS LA DIRECTION DE 



H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE 

Membre de 1'Institut, Professeur au College de France 

AVEC LE CONCOURS DE 

J. LOTH E. ERNAULT 

Doyen de la Faculte des Professeur a la Faculte des 

Lettres de Rennes Lettres de Poitiers 

ET DE PLUSIEURS SAVANTS DES 1LES BRITAN'NIQUES ET DU CONTINENT 

G. DOTTIN 

Mattre de Conferences a la Faculte des Lettres de Rennes 
Secretaire de la Redaction 



Sommaire : H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE, Plan du Navan Fort , appele en 
vieil irlandais Emain acha, p. i (avec i planche). Ludw.-Chr. STERN, 
Notice d'un manuscrit irlandais de la Bibliotheque universitaire de Giessen 
p. 8. Withley STOKES, The Prose Tales in the Rennes Dindsenchas, 
p. 31. J. LOTH, Le roi Loth des romans de la Table Ronde, p. 84. 
Kuno MEYER, Some Irish Etyma, p. 89. Kuno MEYER, M. O'Clery's 
Beatha Ceallaigh, p. 91. J. LOTH, L'expression Quentell, p. 94. 

CHRONIQUE, p. 95. 

PERIODIQUES, p. 114. 



PARIS 

L1BRAIRIE EMILE BOUILLON, EDITEUR 

67, RUE DE RICHELIEU, AU PREMIER 



Prix de la collection des 15 volumes (annees 1870 a 1894, inclus), pris a la fois, 
au lieu de 300 francs, net 250 Jrancs. 



Tous droits reserve's. 



PRIX D'ABONNEMENT A LA REVUE CELTIQUE 
PARIS: 20 fr. DE~PARTEMENTS ET UNION POSTALE : 22 fr. 



Toutes les communications et correspondances relatives a la Redaction 

doivent tre envoyees franco 
a M. H. D'ARBOISDE JUBAINVILLE, 84, boulevard Montparnasse, Paris 

Pour les annonces, s'adresser a la librairie E. BOUILLON 
EN VENTE A LA MEME LIBRAIRIE 



LES FABLIAUX 

ETUDES DE LITTERATURE POPULAIRE ET n'HISTOIRE LITTERAIRE 
Df MOYEN AGE 

Par J. BEDIER, maitre de conferences a 1'Ecole normale 

Deuxieme edition revue et corrigee 
Un fort volume grand in-8. Prix i 2 fr. 5 



CONTES ET LEGENDES DU CAMBODGE 

RECUEILLIS ET PUBL1ES EN FRANCAIS 
Par ADHEMARD LECLERE, Resident de France au Cambodge 

Avec introduction par L. PEER, de la Bibhotheque nationale 
Un volume in-8. Prix j f r 

LES CONTES POPULAIRES & LEUR ORIGINE~ 

DERNIER ETAT DE LA QUESTION 

Par EMMANUEL COSQ.UIN 
Brochure in-8. Prix i f r 

MANUEL D'ORTOGRAFE FRANgAiSE SIMPLIFIEE 

par E. ERNAULT et E. CHEVALDIN, professeurs a la Faculte des lettres de Poitier 
Un volume in-8. Prix 3 fr. 50 

TRISTAN ET ISEUT 

par GASTON PARIS, membre de 1'Institut de France 
Brochure in-8. Prix i fr. 25 

POETES BEAUCERONS 

ANTERIEURS AU XIX C SIECLE 

NOTICES 

PAR L. MERLET, CORRESPONDANT DE L'INSTITUT 
Deux volumes in-8 carre, impression elzevirienne. Prix. . to fr 






REVUE CELTIQUE 



TOME XVI 





FONDEE 

PAR 

H. GAIDOZ 

1870-1885 

PUBLIEE SOUS LA DIRECTION DE 



H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE 

Membre de 1'lnstitut, Professeur au College de France 

AVEC LE CONCOURS DE 

J. LOTH E. ERNAULT 

Doyen de la Faculte des Professeur a la Faculte des 



Lettres de Rennes 



Lettres de Poitiers 



ET DE PLUSIEURS SAVANTS DES 1LES BR1TANNIQUES ET DU CONTINENT 

G. DOTTIN 

Maitre de Conferences a la Faculte des Lettres de Rennes 
Secretaire de la Redaction 



Tome XVI 




PARIS 

L1BRA1RIE EMIL-E BOUILLON, EDITEUR 

67, RUE DE RICHELIEU, AU PREMIER 



TABLE DES MATIERES 



CONTENUES 

DANS LE TOME XVI 



Pages. 
ARTICLES DE FOND. 

Plan du Navan Fort appele en vieil irlandais Emain Macha (pi.), 

par H. d'Arbois de Jubainville i 

Notice d'un manuscrit irlandais de la Bibliotheque universitaire de 

Giessen, par Ludw.-Chr. Stern 

The Prose Tales in the Rennes Dindsenchas, published with Transla- 
tion and Notes by Whitley Stokes 31,135,269 

Le roi Loth des romans de la Table ronde, par J. Loth 84 

Some Irish Etyma, by Kuno Meyer 89 

M. O'Clery's Beatha Ceallaig, by Kuno Meyer 91 

L'expression e. qucntdl, par J. Loth 94 

La division des syllabes (a propos d'un rapprochement entre le latin 

et 1'irlandais), par Louis Havet 125 

virus, Lauracus, Laurlus, Lauriacus, par H. d'Arbois de Jubain- 
ville 129 

Sur quelques textes franco-bretons, par Emile Ernault 168 

Dialectica. i . La terminaison bretonne -mp, -mb dans le systeme ver- 
bal et pronominal; 2. It, dr a Ouessant; 3. Le breton de Quiberon, 

par J. Loth 201, 323 

Recent Changes made in Scotch Gaelic, by T.-O. Russel. . . 207,341 
Etudes bretonnes : IX. Sur 1'argot de La Roche (fin), par Emile 

Ernault 212 

La religion des Galates, par Salomon Reinach 261 

A propos de Nennius Vindicatus, par J. Loth 267 

Le sort chez les Germains et chez les Celtes, par J. Loth. . . . 313 



vi Table des Matieres. 

La desinence bretonne de la premiere personne du pluriel, par Emile 

Ernault ' 31$ 

E ben, y ben, par J. Loth 33$ 

Bas-relief inedit autrefois a la bibliotheque de Strasbourg (fig.), par 

Salomon Reinach 369 

The Annals of Tigernach, published by Whitley Stokes 374 

Deux notes du manuscrit irlandais de Rennes, par Douglas Hyde. . 420 

Contes irlandais (suite), par G. Dottin 421 

MELANGES. 

Le pronom adverbe se, sen en breton, par J. Loth 237 

Le Beulan-Peulan de Zimmer, parJ. Loth 238 

BIBLIOGRAPHIE. 

The Outlines of the Phonology of Manx Gaelic, by John Rhys (G. 

Dottin} 240 

NECROLOGIE. 
Frangois-Marie Luzel 336 

CHRONIQUE. 

Accusatifs gaulois en -as. 98. Dijon (musee de). Catalogue des An- 

Bertrand (Alexandre).Lg5 Celtes dans tiqu's. 100. 

Us valle'es du P6 et du Danube. Droit irlandais. 108. Voir Ginnel. 

101. Eglise (histoire de 1') dans le pays de 

Brendan (saint). 246. Galles, 34$. Voir Liturgie. 

Campbell (John Gregorson). Contes Engler (A.), 255. Voir Hchn. 

gailiques. 247. Gaelique. Son orthographe, 342. 

Cesar. DC bello gallico, p. p. B. Gildas. 106. 

Kiibler, 95; p. p. H. Meusel, 9$, Ginnel (Laurence). The brehonLaws, 

256. Voir Orthographe. 108. 

Contes celtiques. 246, 247, 347, Hariulf. Chronique de I'abbaye de 

352. Voir O'Brien, Campbell, Saint-Riqmer, 98. 

Curtin. Hehn (Victor). Kulturpflanzen und 

Curtin (Jeremiah). Tales of the Fai- Hausthiere, 6 e ed., p. p. 0. Schra- 

ries and of the Ghost World col- der et A. Engler, 255. 

Iccted from oral traditions in S. W. Holder (A.). Altceltischer Sprach- 

352. schatz, in. 



Table des Matieres. 



VII 



Irlande (L'article) dans la Grande 
Encyclopedic, par F. Lot, i 10. 

Jones (J. Morris). The Elucidarium 
and other Tracts in Welsh from 
Llyvyr agkyr Llandewivrevi (en col- 
laboration avec John Rhys), 106, 
247. Gweledigaetheu y bardd 
cwsc d'Ellis Wynne, 544. 

Kiibler (Bernard). 95. Voir Cesar. 

Liturgie galloise. 343. 

Lot (Ferdinand), 98, i 10. Voir Ha- 
riulf, Irlande. 

Marillier (L.). La survivance de I'dme 
et I'idee de justice chez les peuples 
non civilises. 1 10. 

May (Martin). Civilisation celto-ger- 
maine, 254. 

Meusel (H.), 95, 256. Voir Cesar. 

Meyer (Kuno). Hibernica minora, 105. 

Mommsen (Th.). Chronica minora, 
106. 

Montelius (Oscar) Les temps prehis- 
toriques en Suede et dans les autres 
pays scandinaves, trad, par Salo- 
mon Reinach, 252. 

Nennius. 106. 

O'Brien (Patrick). A garland of Gae- 
lic Selections, 245. 

O'Donoghue. St. Brendan the Voya- 
ger in Story and Legend, 246. 

O'Grady (Standish). The Coming of 
Cuchulainn, 243, 340. 

Orthographe donnee par Cesar aux 
noms gaulois, 97. 

Petitot (Emile). Origines et migra- 
tion des peuples de la Gaule jus- 
qu'a I'avenement des Francs, 284. 



Reinach (Salomon). Catalogue du 

musee de Saint-Gern. ain-en-Laye : 

bronzes figures de la Gaule, 100. 

Voir Montelius. 
Rhys (John). 106, 247. Elu principal 

de Jesus College. 256. Voir Jones. 
Russel (T.-O.). Sur rorthographe 

gaelique, 342. 

Schrader (0.). 255. Voir Hehn. 
Stokes (Miss Margaret). Three months 

in the Forests of France, 256. - 

La croix de Cong, 450. 
Stokes (Whitley). The Martyrology 

of Gorman, 352. 
Strachan (J.). Contributions to the 

History of the deponent Verb in 

Irish, 348. 
Vaughan-Williams (Sir Roland Lo- 

max). The ancient Church in Wales, 

345- 

Verbe irlandais, 348. Voir Strachan. 

Williams (Rev. Hugh). Some Aspects 
o] the Christian Church in Wales 
during the fifth and sixth centuries, 

J4$- 

Williams (Rev. Robert). Selections 

from the Hengwrt MSS., 247. 
Willis-Bund (J.-W.). Welsh Saints, 

MS- 
Windisch (E.). Ellu correspondantde 

I'lnstitut, 113. 
Wynne (Ellis). Gweledigaetheu y 

bardd cwsc, 344. 
Zimmer (H.). Ed. de Nennius, 107. 

Sur J. Morris Jones, 247. 



PERIODIQUES ANALYSES. 



Academy, 123, 258, 360. 
Annales de Bretagne, 114,358. 



Anthropologie, 1 14, 259, 362. 
Archaeologia, 122. 



VIII 



Table des matieres. 



Archaeologia Cambrensis, 121. 
Archivio glottologico italiano, 364. 
Bibliotheque de 1'Ecole des Charles, 

35. 

Boletin de la Real Academia de la 
Historia, 122, 259. 

Bulletin archeologique du Comite 
des travaux historiques et scienti- 
fiques, 2 $6. 

Bulletin de la Societe archeologique 
du Finistere, 256, 367. 

Congres des Societes savantes, 260. 

Folk-Lore, 121., 357. 

Gazette des Beaux-Arts, 366. 

Indogermanische Forschungen, i 16. 

Journal of the County Kildare ar- 
chaeological Society, 362. 

Journal of the R. Society of the An- 
tiquaries of Ireland, 116,260, 364. 

Nachrichten der k. Gesellschaft der 
Wissenschaften zu Gottingen, 353. 

Proceedings of the R. Irish Aca- 
demy, 122. 

Revue archeologique, 355. 



Revue internationale de 1'enseigne- 

ment, 357. 

Revue des traditions populaires, 258. 
Revue epigraphique du midi de la 

France, 122, 258, 367. 
Scottish Review, 123. 
Sitzungsbericht der k. preussischen 

Akademia der Wissenschaften zu 

Berlin, 356. 
Transactions of the Gaelic Society 

of Inverness, 1 17. 
Zeitschrift der Savigny-Stiftung fur 

Rechtsgeschichte, 118. 
Zeitschrift fiir das Gymnasial-We- 

sen, 11$. 
Zeitschrift fiir deutsche Philologie, 

364. 
Zeitschrift fur romanische Philolcgie, 

3H- 
Zeitschrift fiir vergleichende Litera- 

turgeschichte, 354. 
Zeitschrift fiir vergleichende Sprach- 

forschung auf dem Gebiete der in- 

dogermanischen Sprachen, 121. 



TABLE, par M. E. ERNAULT, des principaux mots etudies dans le t. XVI 
de la Revue Celtique, p. 452. 






REVUE CELTIQUE 



TOME XVII 




CHARTRES. IMPHIMERIE DURAND, RUE FULBEHT. 





H. GAIDOZ 
1870-1885 

PUBLISH SOUS LA DIRECTION DE 

H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE 

Membre de 1'Institut, Professeur au College de France 
AVEC LE CONCOURS DE 

J. LOTH E. ERNAULT 

Doyen de la Facult des Professeur a la Faculte des 

Lettres de Rennes Lettres de Poitiers 

T DE PLUSIEURS SAVANTS DES ILES BRITANNIQUES ET DU CONTINENT 

G. DOTTIN 

Maitre de Conferences a la Faculte des Lettres de Rennes 
Secretaire de la Redaction 

Tome XVII 




PARIS 

L1BRAIRIE EMILE BOUILLON, EDITEUR 

67, RUE DE RICHELIEU, AU PREMIER 
1896 



' 






TABLE DES MATIERES 



CONTENUES 



DANS LE TOME XVIL 



Pages. 
ARTICLES DE FOND. 

L'Historia Britonum, par L. Duchesne.. i 

The Annals of Tigernach, edited by Whitley Stokes. . . . 6, 1 19, 337 

L'Inscription du Peu-Berland, par J.-A. Hild 34 

The date of the Amra Choluimb Ch'dlc, byJ. Strachan 41 

Sucellus et Nantosvelta, par Salomon Reinach 45 

Dialectica. 4. La spirante dentale sourde (th gallois) a la fin des mots; 
5. z intervocalique en leonard; 6. mutations initiales; 7. la termi- 
naison -ouetlesnoms en *-adou, gallois -adwy, par J. Loth. 60, 286, 421 

Les poetes de cour irlandais et scandinaves, par Louis Duvau. . . 113 

Gwerziou Breiz-lzel, par A. Le Braz 264 

The Irish Verb fil, by Chr. Sarauw 276 

Le poeme de Torna-Eices sur le cimetiere de Croghan, par H. d'Ar- 

bois de Jubainville 280 

Droit celtique et droit romain, par Paul Collinet 321 



MELANGES. 

Porhoet, par J. Loth 427 

Le sens primitif de boroma, par J. Loth 428 

Fled, par J. Loth 430 



vi Table des matieres. 



BIBLIOGRAPHIE. 

Irish pronunciation : pratice and theory. By William Hayden (Ferdi- 
nand Lot) 67 

Les premiers habitants de 1'Europe, d'apres les ecrivains de Pantiquite 
et les travaux des linguistes, par H. d'Arbois de Jubainville. Seconde 
edition. Tomedeuxieme. Les Indo-Europeens (suite) : Ligures, Hel- 
lenes, Italiotes, Celtes (A. Meillet) 71 

Wortschatz der keltischen Spracheinheit von Whitley Stokes und 

Adalbert Bezzenberger (J. Loth) 434 

Archiv fur celtische Lexikographie 444 



NECROLOGIE. 
Hersart de La Villemarque 76 

CORRESPONDANCE. 

L'orthographe du breton 64 

Sncello, par V. Henry 66 

Le mot gaelique aite, par E.-W.-B. Nicholson 290^432 

CHRONIQUE. 

Carette (Ernest). Les assemblies pro- Gough (C.). Prince Connla of the 

vinciales dz la Gaule romaine. 90. golden\ hair and the fairy maiden. 

Castor (Le nom du). 296. 96. 

Costa (Joaquin). Estudios ibericos. 96. Grammont (Maurice). La dissimilation 

Dareste (RodolpheJ. La Saga de consonantique dans les langues indo- 

Nial. 88. europeennes et dans les langues ro- 

Ernault (Emile). Glossaire moyen-bre- manes. 300. 

ton. 94. Hogan (E.). The Irish Nennius from 

Gallois (Les manuscrits) de Sir Tho- L. na hUidre, and Homilies and 

mas Phillips. 302. Legends from L. Brecc. 94. 

Garofalo (Francesco P.). Gli Allo- Holder (A.). Altceltischer Sprach- 

broges. 97. Rivista trimestrale schatz. 92. 

di antichita greche et romane. 302. Ihering (R. von). Les Europeens 



Table des matieres. 



VII 



avant I'histoire, trad, par 0. de 
Meulenhaere. 91. 

Ihm (Max). Matres, Matronae, 93. 

Kerbeuzec (H. de). Cojou-Breiz, 
i re serie: Plougasnou, 301. 

Kern (H.). Aus der indischen and der 
keltischen Sagenwelt. 295. 

Liddall (W.-N.). The Place Names 
of Fife and Kinross. 85. 

Macbain (Alexander). An Etymologi- 
cal Dictionary of the Gaelic lan- 
guage. 298. 

Merlet (Rene). La Chroniquede Nan- 
tes. 302. 

Meulenhaere (0. de). Voir Ihering 
(R. von). 

Meyer (Kuno), David Nutt. The 
Voyage of Bran Son of Febal to the 
Land of the Living; an old Irish 
Saga now first edited by Kuno 
Meyer; with the irish version of the 
Happy Otherworld and the Celtic doc- 
trine of rebirth, by Alfred Nutt. 82. 

Mulcahy (Rev. D.). Life of S. Kia- 
ran of Seir. 96. 

lurphy (Rev. D.). The Annals of 
Clonmacnoise. 296. 



Nicholson (Edward-W.-B.). The ver- 
nacular Inscriptions of the ancient 
Kingdom of Alban. 87. 

Nutt (Alfred). Voir Meyer (Kuno). 

Roscher. Ausfiihrliches Lexicon der 
griechischen und romischen Mytho- 
logie. 93. 

Schmidt (Johannes). Kritlk derSonan- 
tentheorie, eine sprachwissenschajt- 
liche Untersuchung. 92. 

Schofield (W.-H.)- Studies on Li- 
beans Desconus. 302. 

Sebillot. Legendes et curiosites des 
metiers. 92. 

Stokes (Miss Margaret). Three months 
in the Forests of France, a pilgri- 
mage in search of vestiges of the 
Irish Saints. 86. 

Stokes (Whitley). Felire Hui Gor- 
mdin. 80. 

Warren (F.-E.). The. Antiphonary of 
Bangor, Part 2. 83. 

Zimmer (H.). Zur angeblichen ge- 
mein-west-europa'ischen Accentregel- 
ung. 294. 



PERIODIQUES ANALYSES. 



Academy, 106, 313. 

Annales de Bretagne, 107, 314. 

Anthropologie, no, 315. 

AnzeigerfurindogermanischeSprach- 

und Altertumskunde, 318. 
Archaeologia Cambrensis, 102, 311. 
Archeologo portugues, 1 10. 
Atti della R. Academia delle scienze 

di Torino, 317. 
Beitrage zur Kunde der indogerma- 

nischen Sprachen, 109. 



Englische studien, 3 17. 

Folklore, 109. 

Indogermanische Forschungen, 308. 

Journal Asiatique, 317. 

Journal of the R. Society of Antiqua- 
ries of Ireland, 313. 

Moyen-Age, 109. 

Neues Archiv fur a'lteie deutsche Ge- 
schichtskunde, 315. 

Rendiconti della R. Societa lombarda 
delle scienze, 315. 



VIII 



Table des matieres. 



Revue archeologique, 1 10. 

Revue del'histoire des religions, 112. 

Revue epigraphique du midi de la 

France, no, 309. 
Romania, 107. 
Scottish Review, 109. 
Sitzungsberichte der K. Preussischen 

Akademie der Wissenschaften zu 

Berlin, 303. 



Transactions of the hon. Society of 
Cymmrodorion, 100. 

Transactions of the philological So- 
ciety, 3 10. 

Zeitschrift fur celtische Philologie, 

99- 

Zeitschrift fur vergleichende Sprach- 
forschung, 1 10. 



TABLE, par M. E. ERNAULT, des principaux mots etudies dans le t. XVII 
de la Revue Critique, p. 446. 



REVUE CELTIQUE 



TOME XVIII 




CHARTRES. 1MPRIMERIE DURAND, RUE FULBERT. 





FONDEE 

H - GAIDOZ 

1870-188; 

PUBL1EE SOUS LA DIRECTION DE 

H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE 

Membre de 1'lnstitut, Professeur au College de France 

AVEC LE CONCOURS DE 

E. ERNAULT J. LOTH G. DOTTIN 

Professeur a 1'Universite Doyen de la Faculte des Professeur adjoint 
de Poitiers Lettres de Rennes a 1'Universite de Rennes 

ET DE PLUSIEURS SAVANTS DES 1LES BRITANN1QUES ET DU CONTINENT 

L. DUVAU 

Directeur adjoint a 1'Ecole pratique des Hautes Etudes 
Secretaire de la Redaction 



Tome XVIII 




PARIS 

L1BRAIRIE EMILE BOUILLON, ED1TEUR 

67, RUE DE RICHELIEU, AU PREMIER 
l8 97 



TABLE DES MATIERES 

CONTENUES 

DANS LE TOME XVIII 



Pages. 
ARTICLES DE FOND. 

Les Vierges de Sena, par Salomon Reinach i 

The Annals of Tigernach. The continuation, edited by Whitley 

Stokes 9, 150,267 

nimptha en vieil irlandais, par J. Loth. 60 

The Annals of Ulster, by Whitley Stokes 74 

latantes, Sextanmanduius, Mullo, par Robert Mowat 87 

>utates, Esus, Taranis, par Salomon Reinach 137 

tudes bretonnes: X, sur les pronoms, par Emile Ernault. ... 199 

Jotes on the Milan Glosses, by J. Strachan 212 

)ialectica : VIII, gw- } chw dans la prononciation, par J. Loth. . . 236 

alltraw, athraw, mtron, par J. Loth 239 

Tarvos Trigaranos, par Salomon. Reinach 253 

Bretons insulaires en Irlande, par J. Loth 304 

La particule bretonne en, ent, cz, par E. Ernault 310 

patric de Tristan, par J. Loth 315 

>ur quelques inscriptions en caracteres grecs de la Gaule Narbon- 

naise, par H. d'Arbois de Jubainville 318 

;s Ligures en Gaule, par M. Deloche 36$ 

Dublin Fragment of Tigernach's Annals, edited by Whitley Stokes. 3 74 
comparatif dit d'egalite en gallois, d'apres Zimmer, Keltische 

Studien, 16, parJ. Loth 392 

Etudes corniques, par J. Loth 401 

final et d initial en construction syntactique, par J. Loth. . . . 423 



VI 



Table des inatiercs. 



BIBLIOGRAPHIE. 

Wortschatz der Keltischen Spracheinheit von Whitley Stokes und 

Adalbert Bezzenberger [suite] (J. Loth) 89 

Flore populaire ou histoire naturelle des plantes dans leurs rapports 
avec la linguistique et le folklore, par Eugene Holland, t. I (Emile 
Ernault) 240 

Melusine. Recueil de mythologie, litterature populaire, traditions et 
usages, public par H. Gaidoz. T. IV-VIII (Emile Ernault).. . . 525 

The Shadow of Arvor. Legendary Romances and Folk-Tales of Bri- 
tanny. Translated and retold by Edith Wingate Rinder (Pierre Le 
Roux) 426 



CORRESPONDANCE. 

Sur une inscription de Didymes, par B. Haussoullier 100 

Sur le sens de churchman, par Alfred Nutt. , 329 



CHRONIQUE. 



Babelon (E.). Lcs origines de la mon- 
nalt consideree an point de vue 
hlstorique. 114. 

Brugmann (K.). Grundriss der ver- 
gleichenden Grammatik dcrindoger- 
manischen Sprachen, t. I, 2 e ed. 

Bund (J.-Willis). The Celtic Church 

in Wales. 249. 
Caesar. DC bello gallico, ed. Francis 

W. Kelsey. 252. 
Carmichael (A.). Or agus ob. Hymns 

and Incantations. 363. 
Castanier (Prosper). Histoire de la 

Provence dans I'antiquite. 340. 
Celtic Library, i 10 n. 
I)armesteter(A.). Voir Hatzfeld. 
Dottin (Georges). Les desinences ver- 



bales en r, en Sanskrit, en italique 

et en celtique. 342. 
Ernault (Emile). Glossaire moycn bre- 

ton. 109, 348. 
Evans (Silvan et Henry Silvan). Gei- 

riadur cymraeg. 248. 
Ferotin (Dom Marius). Recueil des 

chartes de I'abbaye de Silos. 332. 
Gebhardt (August). Voir Thorod- 

dsen. 
Geffroy (A.). L'Islande avani.lt chris- 

tianisme. 363. 
Gillis (H. -Cameron). The Elements 

of gaelic Grammar. 117. The 

Gaelic Class Book. 117. 
Hatzfeld, A. Darmesteter, A. Tho- 
mas. Dictionnaire general de la 

hingue franc, aise. 103. 



Table des matieres. 



VII 



Holder (Alfred). Altceltischcr Sprach- 

schatz. 107. 

Kelsey (Francis-W.). Voir Caesar. 
Kerviler (Rene) et PaulSebillot. An- 
nuaire de Bretagne pour 1897. 348. 
Krusch (Bruno). Vies dc saints de 

I'epoque merovingienne. 108. 
Kurth (Godefroy). La frontiers lin- 
guistique en Belgique, et dans le 
nord de la France, in. 
La Border ie (de). Histoire de Bre- 
tagne. 1 1 8. 
Lambin (Emile). Histoire de France : 

La Gaule primitive. \ 17. 
Le Braz(A.). Vieilles histoires du pays 

brelon. 348. 

Maitre (Leon). Cartulaire de I'abbaye 
de Sainte-Croix de Quirnperle. 
101. 

Martins Sermento (P.). R. Festus 

Auienus, Ora Maritima. Estudo 

d'este poema na parte respectiva as 

costas occidentales da Europa. 115. 

Maxe-Werly. Plombs antiques trou- 

ves en Gaule. 115. 
Meltzer (Otto). Geschichte des Kar- 

thager. 107. 

Missel de Leon de 1526. 115, 341. 
Moliere (Humbert). Introduction a 
I'histoire des Gaulois, Proto-celtes, 
Celtes et Galates. 1 10. 
O'Growney (The Rev.). Simple les- 
sons in Irish, i i 8. 

Pauly, Realencyclopaedie des Klas- 
sischen Alterthums. 112. 



Planta (Robert von). Grammatik der 

oskisch-umbrischen Dialecte. 248. 
Prou (Maurice). Pennobrias uicus. 
247. 

Reinach (Salomon). Repertoire de la 
statuaire grecque et romaine. 248. 

Roscher (W.-H.). Ausfiihrliches Le- 
xikon der griechischen und rom- 
ischen Mythologie. 115. 

Rosenzweig (Louis). Cartulaire ge- 
neral du Morbihan. 349. 

Rozwadowski (Johannes). Quaestiones 
grammaticae et etymclogicae. 346. 

Sebillot (Paul). Voir Kerviler. 

Seebohm (Frederic). The tribal Sys- 
tem in Wales. 335. 

Sharp (Elisabeth). Lyra celtica. An 
Anthology of representative Celtic 
Poetry, no. 

Society for the preservation of the 
Irish language. 252, 340. 

Sommer (Ferdinand). Zur Lehre vom 
Pronomen infixum in altirischen 
Glossen. in. 

Stein (Henri). Recueil des chartes du 
prieure de Ne'ronville. 24$. 

Thomas (A.). Voir Hatzfeld. 

Thoroddsen (Th.\ Geschichie der is- 
landischcn Gcographie, iibers. von 
August Gebhardt. 341. 

Traube (Ludwig). Poetae htini atm 
carolini 107. 

Wildner (Paul). Die. Crofter und Cot- 
tars in den Hochlanden und Inseln 
Schottlands. o. 



PERIODIQUES ANALYSES. 



Academy, 130. 

Analecta Bollandiana, 132. 

Annales de Bretagne, 128, 357. 



Anthropologie, 128, 361. 
Archaeologia Cambrensis, 121, 356. 
Archivio glottologico italiano, 353. 



VIII 



Table des matieres. 



Beitrage zur Kunde der indogerma- 
nischen Sprachen, 131. 

Boletin de la Real Academia de la 
Historia, 128, 361. 

Catholic University Bulletin. 1 19. 

Folk-Lore, 363. 

Indogermanische Forschungen, 124, 
36,. 

Internationales Archiv fur Ethnogra- 
phic, 362. 

Journal of the Isle of Man Natural 
History and Antiquarian Society. 
362. 

Journal of the Royal Society of An- 
tiquaries of Ireland. 126. 

Revue archeologique, 129, 361. 



Revue de Geographic, 358. 

Revue epigraphique du Midi de la 
France, 130, 361. 

Rivista bimestrale di antichita greche 
e romane, 3 58. 

Romania, 124. 

Transactions of the honorable So- 
ciety of Cymrodorion, 354. 

Transaction of the London Philolo- 
gical Society, 133. 

Zeitschrift fur celtische Philologie. 

367- 
Zeitschrift fur romanische Philologie, 

120. 
Zeitschrift fur vergleichende Sprach- 

forschung, 131. 



TABLE, par M. E. ERNAULT, des principaux mots etudies dans le t. XVIII 
de la Revue Celtique, p. 429. 



Vol XVI. N 4 Octobre 1895 





FONDEE 

PAR 

H. GAIDOZ 

.870-1885 

PUBLIEE SOUS LA DIRECTION DE 

H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE 

Membre de 1'Institut, Professeur au College de France 

AVEC LE CONCOURS DE 

J. LOTH E. ERNAULT 

Doyen de la Faculte des Professeur a la Faculte des 

Lettres de Rennes Lettres de Poitiers 

ET DE PLUSIEURS SAVANTS DES ILES BRITANNIQUES ET DU CONTINENT 

G. DOTTIN 

Maitre de Conferences a la Faculte des Lettres de Rennes 
Secretaire de la Redaction 



/Ve: Salomon REINACH, Bas-relief inedit autrefois a la bibliotheque de 
Strasbourg, p. 369. Whitley STOKES, The Annals of Tigernach, p. 374. 
Douglas HYDE, Deux notes du manuscrit irlandais de Rennes, p. 420. 
Georges DOTTIN, Contes irlandais (suite), p. 421. 

CHRONIQUE, p. 450. 

TABLE des principaux mots etudies dans le volume XVI, p. 452. 



PARIS 

L1BRAIRIE EMILE BOUILLON, EDITEUR 

67, RUE DE RICHELIEU, AU PREMIER 



Prix de la collection des 16 volumes (annees 1870 a 1895, inclus), pris a la fois, 
au lieu de 320 Jrancs, net 270 Jrancs. 



Tons droits reserves. 



PRIX D'ABONNEMENT A LA REVUE CELTIQUE 
PARIS: 20 fr. DE~PARTEMENTS ET UNION POSTALE : 22 fr. 

Toutes les communications et correspondances relatives a la Redaction 

doivent etre envoye"es. franco 
a M. H. D'ARBOISDE JUBAINVILLE, 84, boulevard Montparnasse, Paris 

Pour les annonces, s'adresser a la libra*irie E. BOUILLON 
EN VENTE A LA M E M E LIBRAIRIE 



GLOSSAIRE MOYEN-BRETON 

Par E. ERNAULT 

Professeur a la Faculte des Lettres de Poitiers 

DEUXIEME EDITION REVUE ET AUGMENTEE 

TOME I er (A-G) 
Un volume grand in-8. Prix 10 fr. 

T I TE-L I VE 

ETUDE ET COLLATION DU MANUSCRIT 5726 
DE LA BIBLIOTHEQUE NATIONALE 

Par J. DIANU 
Un volume gr. in-8. Prix i fr. 75 

ESSAI SUR L'AUGUSTALITE DANS L'EMPIRE ROMAIN 

Par F. MOURLOT 
Un volume grand in-8, avec 2 cartes. Prix 5 fr 

. M AT E R I A U X 

POUR SERVIR 

A L'HISTOIRE DE LA DEESSE BUDDHIQUE TAR A 

Par G. DE BLONAY 
Un volume grand in-8. Prix 2 fr. 50 

LES ENFANCES VIVIEN 

CHANSON DE GESTE 
Publiee pour la premiere fois d'apres les manuscrits de Paris, deBoulogne-sur-Mer, 

de Londres et de Milan 
Par C. WAHLUND et H. DE FEILITZEN 

Professeurs a 1'Universite d'Upsal 

PRCEDE D'UNE THESE DE DOCTORAT SERVANT D'INTRODUCTION 
Par A. NORDFELT 

Un volume grand in-8. Prix 25 fr. 



I 

Un Bas-Relief inedit de Strasbourg. 373 

existe en celtique. En revanche, nous pouvons citer un cer- 
tain nombre de themes celtiques en -om, -urn : tels sont : Ged- 
om-o' 1 , Aged-om-o-pas , Es-um-o-pas, Mogii-um-a, Rum-o, Seg- 
om-o. Le rapprochement avec les noms d'homme et de dieu 
Gedomo (ou Gedemo) et Segomo autoriserait peut-etre a penser 
que Erumo est un nominatif, non un datif ; on pourrait rap- 
peler a ce propos que, sur 1'autel de Paris, les noms de dieux 
representes sont au nominatif: Tarvos Trigaranus, Volcanus, 
Esus 2 . En tous les cas, il parait certain quErumus ou Erumo 
est un nom a aj outer a la liste des divinites gauloises qui nous 
sont connues seulement par les inscriptions. 

Salomon REINACH. 



1 . Ce nom et les suivants figurcnt dans les listes de MM. Creuly et The- 
denat ou dans le Sprachschat^ de Holder. 

2. Desjardins, Gcogr. de la Ganle rom., t. Ill, pi. xi. 



THE ANNALS OF TIGERNACH 



I. THE FRAGMENT IN RAWLINSON B. 502. 

Tigernach hua Braein was a learned abbot of Clonmacnois, 
who died in the year 1088. Of the Annals ascribed to him 
there are now extant only the following fragments : 

1. From the time of the prophets Oseas, Amos, Isaias, 
Jonas and Michasas to the time of Antoninus Pius. 

2. From B.C. 322 (or thereabouts) to A.D. 360. 

3. From A.D. 489 to A.D. 766. 

4. From A.D. 975 to A.D. 1088. 

The first of these fragments, now for the first time printed, 
is preserved in Rawlinson B. 502, a twelfth-century vellum in 
the Bodleian, ff. i-i2 b . 

The second, third and fourth fragments are inRawl. B. 488, 
ff. r l -i9 b , a vellum of the I4th century, also in the Bodleian. 
These fragments have been edited by dr. O'Conor, with gross 
inaccuracy, in his RerumHibernicarumScriptores, Buckingham, 
1825, vol. II, pp. 1-314. The fourth fragment is followed by 
an anonymous continuation (ff. 20-26) in Irish, from A.D. 
1088 to A.D. 1 178, which has not hitherto been printed. 

A fifth fragment of Annals, which dr. Todd supposed to be 
part of Tigernach's work, is found at the beginning of a MS. 
in the library of Trinity College, Dublin, marked H. i. 8. 
This fragment consists of four leaves of vellum written, I 
think, in the i4th century, and covers the time from A.D. 34 
(or thereabouts) to A. D. 378. It has not been printed. 



The Annals of Tigernach. First Fragment. 37$ 

The sources of the Irish portions of the fragment now pub- 
lished are not now discoverable. But the non-Irish portions 
are, for the most part, compiled from the following works : 

1. S. Hieronymi Interpretatio Chronicae Eusebii Pamphili 
(Migne's Patrologia latina, t. XXVII). 

2. Pauli Orosii... Historiarum libri septem (I have em- 
ployed Havercamp's edition, Leiden, 1738). 

3. Chronicon siue de sex huius seculi aetatibus, printed in 
Bedae Opera, ed. Giles, London, 1843, vol. VI, pp. 270-332. 

Besides these, Tigernach used the Vulgate, Isidorus Hispa- 
lensis' Etymologiarum Libri XX, a Latin translation of Jose- 
phus' Antiquities of the Jews, and, possibly, also the lost Chro- 
nicon of Julius Africanus. 

There is a facsimile of two pages (ff. 6 b , 7 a ) of the follow- 
ing fragment in Gilbert's National MSS. of Ireland, Part I, 
plates xliii, xliv. And six of the Irish glosses have been edited 
in this Revue, t. VII, p. 374. 



RAWL. B. 502, Fo. i a i. 






esse ferwttt, quern multo ante tempore regnasse praescripsimus . 
Osse, Amos, Essaias, lonas et Michias in ludea profetant, ut 
alii aiunt. 

KK. Faccea filius Manachem rexit ISrael annis .u. 

Romulus et Remwi generantwr Marte et Ilia. 

KK. Al[c]meon rexit Athenenses annis .u. 

Faccea filius Romelias rexit Israel annis .xx. 

KK. Carpus 1 regnauit Axhetierises annis .x. 

KKK. Turimas rexit Macidoniam annis xxx ix. 

KKKKKK. lOtham moritwr. 

K. Achaz filius Iotha;w '.rexit lUdam annis .xui. Ab hoccon- 
ductw^ Teglad Fallazarrex Assiriorww Rassin regemSiriasi/z/rr- 

i . leg. Charops 



376 Whitley Stokes. 

fecit et habitatores Damasci transtulit Cirinen. Aesimides x 
rexit Ath&nenses annis .x. 

KKK. Achaz horologium 2 inuenit. Eliates3 KXft'Lidios an- 
nis .xiiii. 

K. Romulus regnauil annis xxxix. 

KKK. Osse f/1/wsHela rexit Israel annis .ix., qwi fuit nouis- 
simztf decim tribuum rex. 

KKK. Roma condita est in monte Palatine .xi. kal. Maias 
a geminis Remo et Romulo filiis Rese Siluias, quae erat filia 
Numitoris iilii Prochas, cuius films fuit Amuliw^ rex. qu^ Rea 
uirgo uestalis fuit, sed cowstuprata, ideo in terrain uiua de- 
fossa est ab Amulio patris sui tratre, qwi eius f/l/os in Tib[e]rim 
fluuium expossuit. qwos in ripa flumwis inueniens Acca Lau- 
rentia primi armewtarii ^^ regii Faustuli uxor, qw!^ Lupa dice- 
batwr^ rapuit inde aluitqw^ et ideo Romulo a lupa numtus di- 
citur. Siue Faustulwj ipse eos in ripaw expositos ab unda, ut 
magis putandum est, iwuenit et detulit ad Acca/;z uxorem suam, 
c\uae pojtea eos aluit, qwi cum adoleuissent, collecta pastorww 
manu, Amulium regem fmfrem aui sui Numitoris4 in uindictam 
ma/ris suas et mersionis suae in flumiwe interfeoerunt, [fo. i a 2] 
auumqw^ suum Numitorem in regnum constituunt, sed iwn diu 
in regno remansit. Naw Romulwj ad consectztionem regni sui 
iwterfecit eum. 

Tertio anno priore Teglad Fallazar rex Assiriorww sub Faccea 
f/l/o Romelias rege Israel transtulit primo Ruben et Gad et de- 
medium tribw^ Mannasse in AssiriosW disp^rsit eos in terra 
ex(ilii). 

K. Calidicttj5 rexit Athenenses mnis .x. 

K. Remwj ocdssus est rutro (.i. o sunn) pastoral! a Fabio 
duce Romuli ob uallum (.i. murnni) saltu 6 tmnsilitum anno 
ab Urbe rowdita tenio. Romulwj fratris sui (.i. Remi) sangine 



1 . MS. Aesimides 

2. MS. horalogium 

3. leg. Alyattes 

4. MS. numutoris 

5. leg. Cleidicus. 

6 . in marg. ob assili impunitatem [magna Romulo multitude coniungitur, 
Euseb. Hieron., p. 366]. 



The Annals of Tiger nach. First Fragment. 577 

muros, regnuw aui (.i. Numitoris), templum soceri (.i. Titi 
Tatii 1 regis Sabinorww) dicauit. In Consualibus 2 ludis Sa- 
bina? a Romanis raptx et uiolatas sunt. 

M... oidus rexit Medos annis .xl. 

K. Romul^ milites ex populo elegit ac centum a popiilo 
nobilissimos? uiros elegit, qwi ob aetatem senatores, ob curam 
uero ac sollicitudinew rei publican padres uocati sunt. 

KK. Amoyses rexit JEgiptios annis .xlii. 

K. Achaz mort[u]us est in hoc tempore, ut Eusebiwj ait. Re- 
gnu m defecit .x. tribuufW q//i erant in parte Samarire et uict^e 
a Sencharim qwi et Salmanasar rege Caldeorum et translate 
suni in montes Medorww. Beda uero refert in sexto anno Eze- 
chia2 Samariaw deletam e^e. Ezecias filius Achaz uxit ludaw 
annis .xxix. Meles uxit Lidios annis .xii. 

KKKKK. 

N/mc iNcipit captiuitas .x. tribuum. 

Sexto Ezechias anno Salminasar rex Assiriorww capta Sama- 
ria tmnstulit Israel in Assirios, ad Niwuen scilicet ciuitatem 4, 
[fo. i b i] cuius regnum a primo Hierobuam an^stet^rat annis 
.ccclx5. 

Secundo anno priore Hipomenes 6 rexit Kthenenses annis .x. 

Regnatum est in Samaria annis .ccl. Samaritanorwm gens 
sumsit exordium ab Assiriis, qwi transmigrati habitauerwwt in 
Samaria, qwi inter pretantut custodes, eo quod captiuata plebe 
Israel in t^rram ad custodiaw collocati sunt. 

Hoc tempore Essaias et Osse profetabant. 

KKKKKKK. Candaules uxit Lidios anmV .xuii. 

Q//arto decimo anno Ezechiae ascendit Sinchirib filius Sal- 
minasar regis Assiriorww in terrain ludas, et iwdixit Ezechiag 
xxx tallenta auri et xxx tallenta argenti. Tallentum liabet tria 
milia siclorwm, siclus autem xxx (uel xx, ut alii) obelos. Obelus 

item est demedium scriptuli. 



1 . MS. (here obscure) seems tittwtatus 

2. MS. cowsodalibus, the d being inserted to prevent hiatus. 

3 . MS. nouilissimos 

4. Here the words Tune Tobias capt/w est are inserted. 

5 . cclx in Beda, VI, 286, from whom this sentence is taken. 

6. MS. hipomcnses : leg. Hippomenes 



378 Whitley Stokes. 

K. Leocrates rexit Athenenses annis .x. 

Hos annos .xu. qwi sequntwr addidit Dominus Ezechiae egro- 
tanti mortemqwe twwc certissimam per Essaiam sibi prafetam 
pnztfstulanti ac petenti et peccata sua deflenti. Sole reu^rso ab 
occassu pene ad ortum et umbra per x linias in horologio Achaz 
in signuw sibi uitas deferendae reumente : quo tempore quoque 
occidit Deus per angelum .clxxxu. milia Assiriorww propter 
depra:ationem Ezechiaa qwerentis (.i. no ereged) swperbiaw 
Sinchirib et Rapsacis ducis eius u^rba. 

KK. Pmlica rexit Macidonios annis .li. 

Cobtach Coel Breg mac Ugaine Moir do loscud co trichait 
rig imme i wDiwd rig Maige Ailbe hi[m]Brudin [fo. i b 2] 
Tuamma Tenbath saiwrud, la Labraid Loingsech Moen mac Ai- 
lella Ane mate Loeguire Luirc maic Ugaie Moir, i wdigail a 
athar 7 a senathar romarb Cobthach Coel. Cocad 6 sein etir 
Laigniu 7 Leth Cuind. 

[ Cobthach the Slender, of Bregia, son of Ugaine the 
Great was burnt, with thirty kings around him, at Dind Rig 
ofMagh Ailbe, in the Hostel of Tuaimm Tenbath precisely, 
by Labraid the Dumb Exile, son of Ailill Ane, son of Loeguire 
Lore, son of Ugaine the Great, in revenge for his father and 
his grandfather whom Cobthach the Slender had killed. War- 
fare thence between Leinster and Conn's Half 1 .] 

KKKKKKKK. Absander 2 rexit Mhenenses znnis .x. 

KKKK. Hoc anno Ezechias mort[u]wj est. 

Romulwj' qwi rexit Romaw xxxix anw/^ cum apud paludew 
Capream deambulasset nusquam cowparuit. Post hunc senatores 
uno anno rew puplicaw rexerwwt. 

[in marg. iiimcccuiii.] K. Mannasses filius Ezechias rexit 
ludam anw/V .lu., zpud quern Essaias profeta serra in caput 
adacta per longuw in duas partes diuisswj est. Hie ob scelera 
sua catenate et cowpeditw^ in Babiloniam ductus est, sed ob 
penitentiam et prices restituitwr in regnu///. 

Gisses rexit Lidios annis .xxxui. 



1 . the northern half of Ireland. 

2. leg. Apsander 



The Annals of Tiger nach. First Fragment. 379 

Romanorww secundus Numa Pompiliw^ 1 regnauit annis .xli. 
qwi Capitolium a fundamewtis asdificauit, qwiq uestales uir- 
guines primus instituit, duosque menses, lanuarium et Februa- 
rium, .x. mensibus anni adiecit. Twwc quoque Sibella Samia 
claruit. 

KKKKK. Erixias 2 rexit annis .x. Alhenenses. 

KKKKK. Dinastia ^Egiptiorww wtermittitwr annis .c.xii. 
Rursw ^Egiptiorww dinastia renascitur e/ regnauit Amartiw^ 
Saitis awm .ui. 

Sexto anno priore c[o]epit regnare Medos Cardeceas, q//i 
regnauit annis .xiii. 

KKKK. Athenis annul principes .ix. constituti sunt cessan- 
tibus regibwj. Tune finis Athenensis regni fuit. 

KKK. Nefrites rexit JEgiptios mnis .ui. [fo. 2 a I in marg. : 
Orosius h^ait]. K. Multis praeliis undiqwd scatescentibw^ reg- 
num ad Scithias exiit, ac deinde ad Medos per Diocum reduc- 
tuw, et post ad Caldeos ac subinde ad Persas uagatum est. 
Quintus Medomm rex Dioces, qwi regnauit annis Mm. 

KKKKK. Anchoris rexit JEgiptios znnis .xii. Dinastia uigesi- 
ma nona Niwdissiorww. 

KKKKKKKKKKKK. Mutes rexit Egiptios anno uno. Ardes 
rexit annis xxxuii. Lidios. 

K. Neferioces rexit JEgiptios .Hi. mensibus. Nectinebis rexit 
JEgiptios annis .xuiii. 

KKKKK. Qwinto anno priore cepit regnare (sic) Macido- 
nios Acneus. annis .xxxix. regnans. 

Secundoan/w priore regnare c[o]epitLatinorumtrtif, Tul- 
Ij3 Hostili&f, q//i regnauit annis .xxu, qi primus regu///4 
Romanorw;// purpora et fascibw^ ussus est, et adiecto monte 
Celio Urbem ampli[fi]cauit. 

KKKKK. Bizantium .i. Costantinopolis>, a Pausania amdita 
est. 

KKKKKKK. Mannasse mort[u]j est. 

1 . MS. pampili/w 

2. MS. Frigas : leg. Eryxias 

3 . MS. tulliw 

4. MS. regnu;// 

5 . MS. constantinapolis 



380 Whitley Stokes. 

K. Teo rexil JEgiptios annis .ii. 

Ammon f/l/ws Mannasse rexit ludam annis duobus iuxta 
Ebreos. secundum uero .Ixx. Interprets annis .xii. 

Histrwj (.i. ciuitas) in Ponto owdita rt. 

K. Ammon a semis swzs inter&chur. 

K. losias fzl.z'fts Ammon rmY ludam anwV .xxxi. Hie mim- 
data ludea el Hierusalem templo etiam innouato post abiectas 
sordes idolatrke pascha celitarrimum Domino fecit .xuiii anno 
regni sui. Et cum Nechaone JEgiptiorum rege congressus 
[fo. 2*2] in campo Macedo, qw/ 1 nunc Maximinopolis uocatwr, 
occisus est. 

K. Hoc tempore Tales Melesiw^ primus nssicus chrus ha- 
betur. 

Profetantibw^ in ludea Heremia Sofonia el Olda uxore- 
Sellum. 

Nectanibw^ rexit JEgiptios s.nnis .xuiii. Hue usque mansit hoc 
regnum. 

KKKKKKKKKKKKKKK. Caditates rexit Lidios anmV .xu. 

Romanorww qwartw^ Ancw^ Marciftf Num^e ex f/h'a nepos 
regnauit annis .xxxiii., qwi Auentinum montem el laniculum 
Urbiaddedit el supra mare .xui. (.i. sexto decimo) ab Urbe mi- 
liario Ostiaw (.i. iwsolaw ue\ ciuitatem) condedit. 

K. Hoc tempore Elchias sacerdos claruit. Hoc anno ut prae- 
scripsimwj losias mundata ludea, el reliqua. Hie losias .iiii. 
i/l/os habuit, id est lonan, lochim, Sellum, Sedechiam. 

Secundo anno priore c[o]epit regnare Medos Fraortes annis 
quatuor .xx. regnans : 

KKK. Pilippw^ rexit Macidonios annis .xxxuiii. 

KKKKKKKKKK. Hoc anno losias occiswj est in campo 
Macedo a Nechaone rege yEgipti, ut proescripsitnus. 

K. lochim filius lossix rexit ludaw annis .xi. post uero 
losiam stati/w regnauit filius eius lochaz, qi est Sellum nomi- 
natus, tribus mensibus, <\uem Nechao uiwctum ducens in ^Egip- 
tum Eliachim SUttm lossiae fm/rem eius constituit regem, el 
uocauit nomen eius lochim. 



1 . MS. qtioe 

2, Here there is an erasure. 



The Annals of Tiger nach. First Fragment. 381 

KK. Niwc iNcipit captiuitas duarwm tribuum. 

Anno tertio lochim Nabcodonosor [fo. 2 b i] rex Babilonis 
capta Hierusalem et plurimis captiuatis, in quibus erant Daniel, 
Annanias, Azarias, Misa^l, partem uassorwm templi Domini 
Babiloniam transtulit.. 



INcipit regnum Caldeorum. 

K. A qwarto anno lochim Scriptura regnum Nabcodonosor 
computat, qui I e[r]go non solum Caldeis et ludeis, sed et Assi- 
riis et ^Egiptiis et Moabditis aliisqz^ innumeris gentibz^ incipit 
regnare. 

Qwarto anno priore c[o]epit regnare (sic) Lidios Aliates znnis 
.xlix. Alii ferwt lochim hunc a Nabcodonosor esse captum et 
in Babiloniaw ductum. 

KKKKKKKK. Mortuo lochim filius eius qui et lechonias 
regnauit tnbus mensibus ac diebus .x. Hie circumdata a Cal- 
deis Hierusolima exiit ad regem Babilonis cum matte sua, et 
ductus est in Babilonem cum populo suo anno octauo regni 
Nabcodonosor. 

Romanbrww qwartw^ regnauit Tarqwinniw^ Prises annis xxuii, 
qui circuw 2 Romae asdificauit, numerw/w senatorwm auxit, Ro- 
manos ludos instituit, muros et cloacas 3 asdificauit, capitolium 
extruxit: qwi ab Anci Marci f/l/is occisswj" est. Hunc Tarqwin- 
nium in tempore lossiae regnare Beda in Cronica refert. 

Qwarto an wo priore regnare Medos Ciraxires znnis .xxxii. 
regnans in tewzpore Nabcodonosor, 

K. Sedecias qui et Mat hi an rexit ludam annis .xi. Huius 
anno [fo. 2 b 2] undecimo regis autem Babilonis .xix. (.i. nono 
deciwo) ludea captiua in Babilonem ducta est t totaqwe Hieru- 
salem distructa est, et templum incensum est a Nabutzardan 
duce Nabcodonosor anno ex qwo fundari cepit ccccxxxiiii. 

Hie est Sedechias quern Nabcodonosor duobus oculis dempsit, 



1 . MS. 

2. MS. circiuw 

3 . .i. inna fannacon 



3 82 Whit ley Stokes . 

et in conspectu patris f/l/os suos occidit et ipsum cecw/w portea 
in Babiloniam duxit. Qui autem reliqwi fuenmt ludei 
gerwwt in ^Egiptum qwa 'post annos qu'mque a Caldeis 
in Babiloniam sunt et ipsi mmsmigrati. 

K. Tres pueri Sedrac, Misac, Abdinago in caminum ignis 
a Nabcodonosor missi sunt, et indeeos iwcolumes Deus eripuit. 

K. Daniel in hccum leonuw mittit//r, sed uerius a Dario 
rege Medorww, post eu^rsam Babiloniam, in term Medorww 
Daniel missus est in laccuw leonuw. 

KKKKKKKK. Hebreorww captiuitas in Babilonia annis 
.Ixx. INter captiuitatem autem Samariae quae fait in Ninue et 
captiuitatew Hierusakw <\nae fuit in Babilonia anni sunt cxliiii. 

Hoc tempore Sapho mulier in dm^rso poemate claruit, et 
Solon leges Athenensib//* dedit. 

Finit qwarta ietas. INcipit qinta, quae continct annos 
.dlxxxix. ut poeta ait.., 

O doerad in phopuil co gein Fiadat fedil 
coic cet is noe mbliadna ochtnwga co demin, 
O Adam co ngenair oenm^c Maire mini 
it da blia^m coicat noe cet is tri mili ,.., 

[From the Captivity of the People till the Birth of enduring 
God (are) five hundred and eighty-nine years assuredly. From 
Adam till gentle Mary's one Son was born there are fifty-two 
years, nine hundreds, and three thousands.] 

[fo. 3 a i] Quinta mundi aetas ab extrmin[i]o c[o]epit regni 
ludaici, quod iuxta Heremiae profetiam .Ixx. znnis permansh. 
Hoc tempore ignis ab altario subhtus et in puteo abscond itus 
post .Ixx. annos uiuus in aqwa inuentw^ est. 

KKKKK. Europe rexit Macidonios an;/w .xxui. 

KKKKKKKKK. Anno xiiii. postquam p^rcussa est ciuitas, 
qui est uigissimwj qnintus transmigrationis regis lochin, Eze- 
chel uidit in uissionibw^ renouationem ciuitatis ac templi cere- 
monia.r unique eius. 

KKKKKKKKKKK. Nabcodonosor moritwr uigissimo quinto 
anno post euersionem Hierusakm. 

K. Romanorww sextus Seruiwj Tuilliw^ regnauit an;//j 
xxxiiii, qui .iii. montes Urbi addidit, Q//irinale;w, Esquiliniuw, 



The Annals of Tiger nach. First Fragment. 383 

Uiminalem. Fossas circum muros duxit. Census Romanorum 
prim/w ciuium instituit. Qui a Tarqwinnio Superbo genero suo 
occisswj est. 

Nono anno priore c[o]epit regnare (sic) Medos Astiages qwi 
et Asuerws. q//i regnauit annis .xxxuiii. 

Croessus uxit Lidios annis xu. Croessw^ postea a Giro captus 
est, et Lidomm regnuw distructuw est, quod stetit annis 
.cc.xxx. 

[in marg. iiiwccclxxx.ix.] Euilmoradach filius Nabcodonosor 
annis regnauit xuiii. Anno xxui. post euersionew Hierusoli- 
morum subleuauit Euilmoradach rex Babilonis, anno quo reg- 
nare c[o]epit, qui est annus trigesimus Septimus transmigra- 
tionis loch in [fo. 3*2] regis, caput regis lochin de carcere, et 
possuit tronum eius super tronum regum qui fuerwnt cum eo 
in Babilone. 

Ni ar doeri tra adrimi Matha hoc tempw^ acht ar meit inna 
hairmiten roboi do lochin iwti. 

[So not as captivity does Matthew reckon hoc tempus, but for 
the greatness of the honour which was paid to lochin therein]. 

lOseppw^ hoc ait (Beda ait, si loseppw* scripserit et non liber 
mendosus fallit) id est centum fere annos ab euersa Hierusalem 
usqw^ ad euersionem regni Kaldeorwm. Nabcodonosor enim, 
teste sacra Scriptwa. xxu. post eu^rsaw Hierusalem uixit annos. 
Euilmoradach filius eius regnauit annis .xuiii. Negasar 1 tilius 
eius annis .xl. cui successit filius eius Labosordach mensihus .ix. 
Hoc defuncto ad Ballazar, qwi Naboan nuncupatwr, impmum 
transisse dicit, qwi cum .x. et .uii. annis regnaret, captam a 
Giro Persarww et Dario Medorww rege Babiloniam exequitur 2 . 

Eusebiwj ait annos .xxx. a[b eju^rsione Hierusalem usque ad 
iwitium Cirii regis Persarum*. lulius autem Africans .Ixx. 
annos cowputat. Hieronymus autem in tractatu Danielis ait : 
Tradunt Ebrei hw/wscemodi fabulam usque ad septuagissimuw 
annum, quo Heremias captiuitatem populi ludeorww dixerat 
soluendam esse. De quo Zacharias in principio uoluminis sui 

1. sic MS. as a correction of Egessar. The Neriglissar ofjosephus is 
meant. 

2. sic Beda, VI, MS. dich 

5 . Here MS. inserts Hieronvmus ait. 



584 Whit ley Stokes. 

loquitur : Irritaw putans Dei pollicitationew Baldazar, falsuw- 
qe promissuw, usque in gaudiuw fecit grande conmumm, in- 
sultans q//odawm0do spei [fo. 3 b i] ludeorwm, et uassis templi 
Dei. Sed statim ultio diuina towsecuta est. Tune apparuit Bal- 
dazar pugnus sine manu scribens in pariete tria uerba, id est 
Mane Techel Fares, quam scripturam inter pretatws est ei Daniel 
profeta significantem iwperium Caldeon/w in Medos et Persas 
esse tran[s]ferenduw, dzcens, Mane, id est numerus, numerauit 
enim Deus regnum tuum et compleuit illud. Techel, id est ap- 
pensio : appendit enim Deus regnum tuum in statera et inuen- 
tum minus habens. Fares, id est diuissio : diuissit enim Deus 
regnuw de manu tua et dedit Medis et Persis. 

Eusebiwj ait : Mortuo Nabcodonozor rege Babiloniorwm sus- 
cepit inipt'rium eius Maradochiwj iwp^rator, cui successit frater 
eius Baldazar. 

Heremias profeta ait : Ecce ego mittam et assumam uniu^r- 
saw cognation^w aqwilonis, ait Dominus, ^ Nabcodonosor, ser- 
uum meum, et adducam eos super terrain Israel, et seruient Is- 
rahelitas regi Babilonis annis .Ixx. x Cumque impleti fuerint 
.Ixx. anni, uisitabo super terrain Caldeorwm iniqwitatewt eius, 
et ponam illam in solitudines sempiter nas 2 et his qi cum la- 
chonia ducti sunt in Babilonem. 

Ait ailibi : Cum c[o]epmnt in Babilone impleri .Ixx. anni, 
reducam uos ad locum uestrum, ait Dominusi. 



INcipit KUHC regnuw Persarum4. 

[fo. 3 b 2. In marg. iiiw/ccccxxiii.] K. Persurum primus Cirns 
regnauit annis .xxx., qwi, deuicto auo suo ma tern o Astiage 
Medorum rege, Medis et Persis ipse regnauit. 

Hie prime anno regni sui Babiloniam expugnauit, regemqwe 



1. Jer. XXV, 9, 11. 

2. Jer. XXV, 12. 

3. Jer XXIX, 10. 



4. marg. sup. Adde .iiii annos super xx.ui. praescriptos ut fiat mimerus 
.xxx. annori a uersione Hierusa/m secundum Eusebium, et sic hie nu- 
mcrtts coiisruit. 



1.1 

The Annals of Tigernach. First Fragment. 385 

eius Baldazar occidit. quod mcredibile pene apud mortales erat 
[in marg. Orosius dicit], nanqw* BabiloniafB a Nebroth gigante 
fundatam, a Nino autem uel a Samiramide uxore eius reparatam 
ewe ferwwt. Murorwm eius firmitas et magnitude uix credibilis 
relatu est. Murus coctili htere ztque interfusso bitumine com- 
pacts erat. latitudine cubitorwm .1. et altitudine qwattr tanta, 
et ambitu .cccclxxx. stadiorum circumuenuw. Ipsa autem qwa- 
drata erat, et in owsufwmatione piwnarum media intercz- 
pedine uigenas qwadrigas capit. A fronte murorwm, centum 
portas aereae 1 . Domus intrinsecus geminas quater habitationes 
erant. 

Ipsa tamen a Giro et Dario sine minima pene mora uicta ac 
subu^rsa est. Nanqwe Eufraten longe ualidissimum et mediam 
Babiloneam iw/^rfluentew in .cccc.lxxx. fossas diriuauit; per 
cuius alueos 2 Ciri exercitwj" ciuitatew clam nocte subintrauit, 
eamqw^ to tarn uastauit, quod uel humane opere extriii uel hu- 
mana uirtute distrui utrumqw^ pene apud mortales [fo. 4 a i] 
incredibile fuit. Quicquid autem est op^re 0wstructum et arte 
asdificatuw labi et consumi uetustate Babilon capta owfirmat. 

Hie Cirus primo anno regni sui laxata Hebreorww captiui- 
tate .1. fere milia how/mum regrali fecit in ludeam, restituens 
eis omwia uassa templi Domini aurea et argentea qwinqw^ mi- 
lia qwartcenta (sic)' quae Nabcodon[o]sor de Hierus'akm in Babi- 
loniam transtulit. Qwi ludei congregzti in Hierusalem m^wse 
:uii. aedificauerf altare, et a primo die mensis eiusdem c[o]e- 
p^runt offerre holochaustum Domino. 

K. Anno autem secundo aduent/w sui m^^se secundo templi 
fundamewta iecerwwt anno incensionis eius iuxta Affricanum, 
Ixx.ii. ; iuxta uero Cronicaw Eusebi, xxxii. Sed impedientibz^ 
Samaritis intermissum est opus usque ad annum Dari secundum, 
qui tiiam in regno Assueri et Artarxer[x]is scripserww^ accw^sa- 
tionem aduersum ludeos, et rescripsit Artarxerxes ne aedifi- 
caretwr Hierusakm. 

KKK. Alcetas rexit Macidonios znnis .xxix. 



1 . MS. adds capit. 

2. MS. albeos 

Revue Celtique, XVI. 28 



386 Whitley Stokes. 

KKKKKKKKK. Lidorwwz regnuw defecit, quod stetit annis 
.ccxxx. 

KKKKKKKKKKKKKKKKK. Cirus a Tamire regina Sci- 
thiae occissw^ est. 

[in marg. iiimccccxxxi] K. Cambases iilius Ciri regnauit an- 
nis .uiii., qwi secundus Nabcodonosor dicitur. Hie deuicta 
^Egipto cunctaw d/wj relegionew abhominatus qw^rimonias I 
eius et templa deposuit. [fo. 4*2] Babilonew in ^Egipto 2 iedifi- 
cauit. Hunc aiunt ab Hebreis secundum Nabcodonosor uocari, 
sub quo ludith historia conscribitur, quae caput Olfernis am- 
putauit, et secum furtim abstulit. Unde ab exercitu eius dic- 
tum est : Deest caput Olfernis. 

KK. Amintas rexit Macidonios anww .1. 

K. Romanorww septimus Tarqwinniw^ Superbus, Tarqwinni 
Prisci &\ius, regnauit mnis .xxx.ii., qwi causa Tarqwinni lun- 
[ijoris f/h'i sui, qwi Lucretiam corruperat*, quiqw^ alio nomme 
Aruns uocabatwr, regno expulsw^ est. 

KKKK. Cambisses Blius Ciri a magis suis occissus est. 

K. Fm/res magi regnauerunt m^wsibus .uii. 

Hiessus sacerdos magnwj, filius losedech et princeps gentis 
ludeas Zorobobel filius Salathel fi'h'i lochin filii losise et Aggeus 
et Zacharias et Malachias profetas claruerwwt. 

Pithagoras fissicw^ clarw^ filosophwj habetwr^ qwi primus filo- 
sophos 0/ filosophiaw nominz nommauit, respuens se sapjentem 
uocari. 

K. Darm Persicus, filius Istai[s]pis, regnauit annis .xxui. 
Iwter Darium rf Cambassen regnasse duo tratres magos in libris 
cronicorww Eusebi reperimus. uerum Hieronymus in expositione 
Danielis scribit post Cambassen Smerden magum regnasse, 
cuius Pantharchen ffh'aw Cambassis ducit uxorew, qwi cum a 
septim magis fuisset occisswj, et in locum eius Darius SUSCQ- 
pisset imperium, eadem Pantarches nubsit Dario, qwi ex ea 
Xerxen filffon genuit. 

K. secundo anno Darii septuagissim/w annw^ captiuitatis Hie- 
rusalem [fo. 4 b i] impletwr, ut uult Eusebius testem adhibens 

1 . i.e. caerimonias 

2. i. e. Cairo 

3 . MS. corruwpcrat 



(3 

The Annals of Tigernach. Pint Fragment. 387 

Zachariam profetam, ad quern secundo anno Darii loquitur an- 
gels dicens : D0;;ne exercituum, usqw^quo tu non misserebms 
lUemsalem, et urbiuw luda quibus iratwj l es ? Iste septuage- 
simus annw.f est [Zach., i, 12]. Item qwarto Darii anno ait idem 
profeta : Cum ieiunaretis et plangeretis per hos .Ixx. annos, 
nunquid ieiunium ieiunastis mihi ? [Zach., vii, 5], 

KKKK. Sexto anno Darii templi aedificatio co/wpleta est. 
die tertia mensis Adar (.i. Martius), qui est xl.mus sextus an- 
nus ex quo sub Giro fundamtfwta eius sunt iecta. Unde in euan- 
gelio dicunt ludei : xl et ui. annis asdificatuw / hoc templum. 
C[o]eperwwt ludei autem ^edificare templum anno secundo Da- 
rii mtfwse sexto die uigissima qwarta et anno .uii., ut dictum 
est, mense .xii., die t^rtia compleuerw/^. Ex quo apparet opw^ 
templi et an/ea non parua ex parte per return. Annos autem 
Ixx. a distructione illius usque ad pgrfectaw restaurandi licen- 
tiaw C5^e cowputandos. 

KKKK. Ab egressu 2 Scottorww de ^Egipto mille anni sunt 
usque ad decimum hunc annum Darii regis Perszrum. 

KKKKKKKKKKKKKKKKKKK. Pulsis Urbe regibj qwi 
imp^rauerwwt annis .ccxliii. uix usque ad qu'mtum decimuw la- 
pidem Roma tenebat imperium. 

Rom.ce post exactos reges primum consults a Bruto e^5e c[o]e- 
perunt. Deinde tribuni plebis ac dictatores, qui qu'mque anww 
regnauenmt populum, [fo. 4 b 2] et rurs//m rowsules rem pupli- 
cam obtenuerwwt per annos ferme .cccclxiiii. usqw^ ad lulium 
Cessarem, qwi primus singulare arripuit imperium olimpiade 



KKKKKKKK (iii/;/lxxxuiii). Xerxes f/l/'ws Dari tegnauit 
.xx. Hie Mgiptum, quae a Dario discesserat, capit. Qui 
adursj Graeciam pugnatur .dec. milia armatorwm de regno 
et .cccm. de auxiliis, rostratas etia;w naues mille duocentas, 
onerarias autem .Hi. milia nuw^ro habuisse narratwr. Attamm 
uictus Leonida rege Spartanorwm cum .dc. uiris contra se cum 
.dc. milibw^ suis pugnante patriam refugit. 

Sub his tribus regibw^ Giro scilicet et Dario et Xerxe, Oro- 



1 . MS. natus 

2. MS. ingressu 



3 88 Whitley Stokes . 

sius refert decies nouies centena milia de uisceribws unius 
regni Persici esse occissa. 

Herodotus historiarwm scriptor et Zeuxis pictor agnos- 
cuntur. 

KKKKKKKK. Alaxander texit Macidonios annis .xliii. 

KKKKKKKKKKKK. Escilus, Pindarj, Sofocles et Euri- 
pides tragoediaruw I scriptores celebrantwr. 

[in marg. iiimcclxxix.] K. Arctabanw^ rexit P^rsas mensibus 
.uii. qwi occidit Xerxen in regia sua, ut Orosius ait. 

Socrates natus est. 

K. Artarxerxes(V) qwi et Longimanus, id est Maicpox^ip [leg. 
Maxpoxeip] regnauit annis .xl. 

KKKKKK. Huius anno .uii. prima die m^wsis primi Ezras, 
sacerdos et scriba legis D^i, ascendit de Babilone cum epistolis 
regis, et in prima die m^wsis qwinti uenit in Hierusalem cum 
uiris mille .dec. Tune Ezras profeta totam Scriptwram uet^ris 
testam^wti [fo. 5 a i] a Caldeis incensam renouauit Spiritu 
Sancto perfusus, et, inter alia strennue gesta, castigauit filios 
transmigrations ab uxoribus alienigenis. [Ezra, x., 10.] 

KKKKKKKKKKKKK. Eiusdem regis anno uigissimo Ne- 
mias 2 pincerna regis de Sussis castro adueniens murum Hieru- 
salem .lii. diebus restituit et genti ducatum .xii. annis proe- 
buit. 

Hue usque diuiwa Scriptura temporum siriem continet : 
quoe post haec apud ludeos sunt [dijgesta de libro Machabeorum 
et loseppi atque Affricani scriptis exhibentur, qwi deinceps 
uniu^rsam historiam us^we ad Romana tempora persecute 
sunt. Et qwidem Affrican^ in qwinto temporum uolumine 
huius temporis ita meminit : Mansit ^rgo imp^rfectum opus 
usque ad Nemiam et uicesimum annum Artarxer[x]is, qwo tern- 
pore regni P^rsarum .cxu. anni fuerant euoluti. Captiuitatis 
autem Hierusalem centissimw^ octuogissimwj et qwintus erat 
annus. Et tune pritnuw Artarxerxes iusit muros extrui Hie- 
rusalem, cui operi praetuit Nemias. Et ^edificata est platea et 
muri circundati sunt ei. Et ex illo tempore, si numerare uelis, 



1 . MS. trogoediaruw 

2. MS. nemais 



The Annals of Tigernach. First Fragment. 389 

.Ixx. annorum ebdomadas 1 usque ad Christum poteris repmre. 

Aristarchus etiam et Aristofanes etDemocritw^ tragoediarwm 2 
scriptores hoc tempore creduntwr fuisse. 

Captiuitas autem Samariae [fo. 5*2] et captiuitas Hierusalem 
simul indulgentiam perceperunt, et in uno tempore per Zoro- 
babel et lessum sacerdotem et Ezram profetam et Nemiam ad 
terrain suam ascenderunt, q#i fuerwwt in Ninue annis .dccxu. 
Populus autem Hierusalem annis .Ixx. iwBabilonia. Immalledo- 
dechuid deichthreb 6 Assardaib 7 dethreb a Babiloin. 

[ Together went the ten tribes from Assyria and the two 
tribes out of Babylon. ]. 

Hieronymus ait : inter captiuitatem Samaria[e] in Niwue et Hie- 
rusalem in Babilonia anni sunt .cxlu. et menses tres. Ambae 
captiuitates simul indulgentiam p^rceperunt, ut prdidiximus, et 
uno tempore per Ezram et Nemiam et Zorobabel ad suam ter- 
rain ascenderunt. 

Illi Samaritan in Ninuen annis .ccxu. et hi qui fuerunt in 
Hierusalem annis Ixx. fuerwwt in Babilone. 

lochiw filius lesu cognommto losedech pontifex fuit, post 
quern tenuit pontificatum Eliasub, ac deinde lodas filius lasib, 
et postea lohannis tenuit pontificatum. 

KKKKKKKKK. Perdica rexit Macidonios anww .xxix. 

KKKKKKKKKKKKK. Xerxes rexit P^rsas mensibus duobus, 
quern rexit Persas Sogdianus mensilous .uii. 

Plato nascitwr. Hipochrates medicus insignis habetwr et De- 



INcipit nwwc tempus Machabeorww. 

K. Darius cognomewto Nothiw rexit Persas [fo. 5 b i] annis 
xix. ^Egiptus recessit a P^rsis. 

Reuersis de captiuitate ludeis non reges sed pontifices prae- 



1 . In marg. is hi so sectmain danel [ this is Daniel's week ], and in- 
terlined : .i. anni lunares ccccxc. solares autem cccclxxu, \d est xu. anni 
Inter se. 

2. MS. trogoediarum 



390 Whitley Stokes. 

fuerunt usque ad Aristobulum, qwi cum dignitate pontificis 
etiam regale sibi c[o]epit usurpare uocabulum. 

KKKKKKKKKKKKKKKKKKK. Archelaus rexit Machi- 
donios annis .xxiiii. 

K. Artarxerxes (sic) qwi cognominzius est Mnemon T , Darii 
et Parisaditis {ilius, annis .xl. regnauit Persas. Sub hoc rege 
uidetwr Hester historia fuisse complete. Ipse quippe est qwi ab 
Hebreis Assuerwj, et a .Ixx. Interpretibus Artarxerxes uocatwr. 

Athenenses .xuii. Jittms uti c[o]epmmt, cum antea .xui. 
tantum litttras haberent. 

KKKK. Galli Zenones 2 duce Brenno 3 Romaw iwuasserunt 
excepto Capitolio *, et sex mensibus uastauerunt, et mille libris 
auri pmium descesionis paciscuntwr. 

Tribuni militares pro consulibus esse c[o]epriwt. 

Aristotiles, octauum decimum astatis annum gerens, Plato- 
nis auditor est. 

KKKKKKKKKKKKKKKKKKK. Nectaneb^ rexit yEgiptios 
znnis xuiii. 

K. Orestis rexit Macidonios anmV .iii. 

KKK. Achelaus rexit Macidonios znnis .ml. 

KKKK. Amiwtas rexit Macidonios anno uno. 

K. Pausias rexit Macidonios anno uno. 

K. Amiwtas rexit Macidonios annis .ui. 

KKKKKK. Argellis rexit Macidonios annis .ii. 

KK.K. Artarxerxes, quiet Ochus, rexit Persas [fo. 5 b 2] an- 
nis .xxui. Iste ^Egiptum suo imperio adiunxit, Nectanebo rege 
eius in Ethiopian! pulso in quo ^Egiptiorum regnum di[st]ruc- 
tuw est. 

Amintas rexit Macidonios annis xuiii. 

Demostenes orator omnium rumore celebratwr. 

Romani Gallos superant. 

KKKKKKKKK.KKKKKKKKK. Alaxander rexit Macidows 
anno uno. 

1 . MS. memnon 

2. .i. Libcrpat^rda. Liber pater enini Steno dicitur. Galli aiitem Stenones 
uocantur quiet Liberum Patre/.-/ hospitio recip^runt. 

3 . MS. brennio 

4. MS. capitalio 



The Annals of Tiger nach. First Fragment. 391 

Ptolomeus, qui et Oloretes foetus est, regit Macidow an- 
nis .iiii. 

K. Plato philosophus mortuus est, post quern Achademiam 
Speusippwj tenuit. 

KKK. Perdica rexit Maddonios annis .ui. 

KK.K. Arses Ochi fitius rexit Persas annis .iiii. 

Hoc tempore ludeorum pontifex maxima ladas clams ha- 
betwr, cuius trater Mannasses templum in monte Garrazim con- 
struxit. 

SpeusippwJ moritwr, cui successit Xenocrates. 

K. Pilippz/j Amintas 1 filius, qui cum Athea Scitharum rege 
conflixit et fraudulentia 2 magis quam uirtute eum uicit, ac 
.xx. [milia] captiuorum secum duxit, regwaw/YMacidonios anm'j 
xxiii. Cuius anni duobus exceptis ante exact! swt, quid Euse- 
b'mm in sirie Macidonicorum regum secuti sumus, qui Ixx 
Interprets seqwitwr, quique semper regum tempora protelat, 
ideo in scribendo compute regali deuiauimw^. Pilippitf autem 
iste inter filium suum Alaxandrum et generum Alaxandrum 
Epirotam a qwodam nobili uiro, Pausania3 nomine, occissw^ 
est. 

[fo. 6 a i] KK. Qwarto anno Arsis (tiel Xerxis) fil/i Ochi 
Alaxander Pilipi^ Olimpiadis fiiius, .xx. aetatis annum gerens, 
Macidonibus regnare incipit. 

K. Darius, qui et Melas dicitur, Arsami fil/ws, rexit Persas 
annis .ui. 

Alaxander adu^rsum Ilirios et Tracasfelidter demicans, sub- 
u^rsis Tebis, in P^rsas arma corripuit, et apud Granicum4 
flum^w regiis5 ducibus oppr^sis, urbem Sardis capit. Idem 
capta Tiro ludeam capit, a qua. fauorabiliter 6 exceptwj D^o uic- 
timas immolat et pontificum templi lodam, qwi in uisione 
prius ei apparuit, honoribus plurimis proseqwitwr,, Andromacho 
locorum custode demisso. 



1 . MS. amincae 

2. MS. fraudelentia 

3 . MS. nobile uiro p/wsamia 

4. MS. graminidem 

5. MS. regeis 

6. MS. faborabunt 



392 Whitley Stokes. 

KKKKK. Alaxander septimo anno regni sui Alaxandriam in 
^Egipto condedit. Nee mora Babilonem obtenuit, interfecto 
Dario in quo P^rsarwm regnum distructum est, quod steterat 
annis .ccxxxi. 

Latini a Romanis perdomiti sum. 

KKKK. Tune etiam bellum Agidis 1 Spartanorwm regis in 
Graecia. contra. Antipatris copias, Alaxandri [regis] Epiri 2 in 
Lucania contra. Bruttios 3 Lucanosque cum xxx milib.f SM/S, 
Zopyrionis* praefecti Ponti in Scithia gestum est contra. Scithas, 
qwi omwes a Scithis interiecti sunt, qwi omnes cum suis exer- 
citibwj" in his bellis dileti swwt. 

K. Alaxander post mortem Darii .u. annis regnauit. Nam 
antea .uii. Qui Hircanos et Mardos 5 subiecit [fo. 6 a 2J. Tune 
uenit ad eum Thalestris siue Minothaea 6 cum .ccc. mulie- 
ribus gratia subolis7 ab eo sw^cipiendse. Tune Parthos aggr^s- 
sus diu obsistentes propemodum dileuit zntequam uicit. Inde 
Drancas, Euergitas, Parapamenos, Adaspios 8 subegit. Urbe 
Alaxandria super amnm Tanaim constitute, Indiam adiit cum 
Poro fortissimo Indorum rege cruentissimum bellum gessit, in 
quo Alaxander cum ipso Poro singularity congressus, occisso- 
que deiectus eqwo, concursu satilitum mortem euassit. Porus 
multis uulneribwj confossus et captus est; quo ob testimonium 
uirtutis in regnum restitute, duas ibi condedit ciuitates } Niciaw 
et Bucifalen, quam de nomine eqwi sui ita uocari pr^cepit. 

Reuertens in Ammone condedit Parthonium. Idem Iwdicum 
usque ocianum uictoriis potius c\uam bellis peruenit, ac Babi- 
lonem reuersus .xxxii. uitas, regni autem sui .xii. anno, ueneni 
austu pmit. Postquam translate in multos impmo, ^Egiptuwi 
Ptolomewj Lagi 9 f/l/ws tenuit, Macidonas Pilippwj, qui et Ari- 
j {rater Alaxandri, Siriaw et Babiloniam et omnia, regna 



1 . MS. hagidis 

2. MS. eperi 

3 . MS. brutros 

4. MS. zophirionis 

5 . MS. mandos 

6. MS. alestris siue manutha 

7. MS. sabolis 

8. MS. adsapios 

9. MS. largi 



The Annals of Tigernach. First Fragment. 393 

orientis Science Nicanor, Asias miwori regnauit Antigonj, 
qwi apud Danielem [fo. 6 b i] per .mi. hirci q#i arietem conte- 
reret cornua designantur. 

K. ^Egipto primus regnaw/V Ptolomeus .i. qui et Soter 
Lagi x filius annis .xl., qi Hierusolimis d/ ludea in ditionem 2 
suam dolo reductis plurimos captiuorum in ^Egiptum trans- 
tulit. 

Appius Claudius cascwj Romas clarus habetwr. 

Hoc tempore ludeorum pontifex maxima Onias lodas filius 
clarus habetwr. 

KKKKKKKKKKKK. Tenio decimo anno Ptolomei Sirias 
et Babiloniaa et superioribus locis regnare incipit Seleucwj Ni- 
canor. A qwo tempore Machabeorum Hebrea historia Graeco- 
rum supputat regnum, et a qwo Ediseni sua tempora computant. 

Seleucwj Laudaciam Seleuciam, Antiochiam, Appaniam, 
Edessam, Beroeam ^ et Pellam urbes condedit. Seleucw^ in eas 
urbes qwas extruxerat ludeos tmnsfert, ius eis ciuium et mu- 
n[i]cipalem (.i. cista) ordinem concedens aaqwali honore cum 
Graeds. ludeorum pontifex maxima religiosisimw^ ac piissi- 
mus Simon Oniaa filius clarus habetwr, post quern Eliazarus 
frater eius sw^cepit tewpli ministerium filio eius Onia paruo 
admodum derelicto. 

Regno Siriae et Alaxandriaa in minori Assia conregnatum est, 
et primus regnauit ibi Antigone annis .xuiii. Ptolomei prime 
anno 4 regnare iwchoans. Hicigitur arnius .xiii. est [fo. 6 b 2] An- 
tigoni sicut Ptolomei., 

Conregnatum quoqueest in Macidonia Ptolomeis et Seleucis, 
et primus regnauit ibi post Alaxandrum Pilippus, qui et Ari- 
deus5, frater Alaxandri, annis .uii. regnans, primo anno Ptolo- 
mei regnare incipiens. 

KKKKK. Undeciwo anno priore Arideus frater Alaxandri, 
qwi et Pilipus, rex Macidonum 6 , cum sua uxore Euridice a Ma- 



1 . MS. Largi. 

2. MS. decionem 

3 . MS. berocam 

4. Here begins the first fragment of these Annals in Rawl. B. 

5 . leg. Arrhidaeus 

6 MS. macidonibz/j uc\ um 



394 Whitley Stokes. 

cidonibw^ ipsis, suadente Olimpiade (et ipsa portea a Casandro 
Jwterfecta est) matre Alaxandri, occissus est : post quern reg- 
nauit in Macidonia Cassander anww xix, a qwo Hercoles, 
Alexandri Magni films, xiiii. anwo aetatis suas cwm Roxa[na] 
mtf/re sua interfectus /. i. in Ancipolitana 1 . 

Antigone rex Assiaa minoris a Seleuco et Ptolomeo in bello 
occissus est : post quern regnauit Demetriw.r, cui nomen Polior- 
cetes 2 , filius eius, annis .xuiii. 

In anjKL^xuiii. Ptolomej fuit initiate regnare in Emain 
Cimbsed filius Fiwtaiw, qwi regnauit .xxuiii. annis. Tune Echu 
Buadach pater Ugaine in Temoria regnase ab aliis fertwr liqw^t^ 
pr^scripsimw^ ollim Ogairje iwp^rasse. Omni a mommentz 
Scottorum usgue Cimbaedjiicerta erant . 

Hoc tempos Zenon zoicus4 et Minander comicus et Teu- 
frastus philosophus 5 claruerwwt. 

KKKKKKKKK. Cassander rex Macidonie obit, cui succe- 
dunt fili'i eius Antigone 6 et Alaxander annis .iiii. 

KKKK. Alaxander filius Casandri bellum parans fratrl uin- 
dicare matrem disponens a Demetrio occiditwr. 

[fo. y a i] Antipflf/er frater eius a Lisimacho7 socero suo In- 
teremtus est. Post qwos regnauit Demetrio filius Antigoni 
an/5 .ui. 

KKKKKK. Demetrio. a Seleuco et Pirro Epirota a Macidonia 
expulso in Siciliam, ibiqw^ eod^w capto et interfecto Seleucw^ 
Assiam minorew tenuit. Pirrw^qw^ Macidoniaa regnum iwuas- 
sit, sed non tenuit. Naw reu^rso eo ad Epirwm Lissimachwj 
regnauit in Macidonia anrcw .ui. 

KKKKKK. Lisiwachwj 1 aSileuco in bello interfectus est. 

Qwarto anwo priore Ptolom^ws Sot^r perit, et Ptolom^ws Phi- 
8 regnare c[o]epit, ut Hebraica ueritas testatwr. 



i. leg. in urbe Amphipolitana? 

2 MS. poliercites 

3 . i.e. licet 

4. i. e. stoicus 

5. MS. teufras tris philosophi. Tbeophrastus , of course, is meant. 

6. interlined: nel Antipatcr nomm eius, q/d matron suaw Tesolonicen 
manu sua iw/wfecit. 

7. marg. sup. : qui (ilium suuni. Agothoclen exosus intercmit. 

8. MS. philodclphus 



17 

The Annals of Tigernach. First Fragment. 39$ 

K. Seleua/j a Ptolomeo, cuius sororew Lisim&chus habuit 
uxorew, iwsidiis circumuentw^ occlssus est. 

I Hie est finis Macidonici belli, extiwctis xxx.iiii. ducibus 
Alaxandri. 
Post Lisimachuw regnauit in Macidonia Ceraunus, qui et 
Ptolomeus, mensibus .ix.,- Miliargwj mensibus .ii., Antiptfter 
diebwj- xlu. 

Qwarto anno priore Ptolomeus Philadelphia I regnare coepit , 
qwi regnauit annis .xxxuiii. Ptolomeus ludeos qwi in ^Egipto 
erant lib^ros esse per missit, et Eleazaro pontifici multa Hieruso- 
limam et in templi donaria uassa transmittens 2 .Ixxii. Inter- 
pretes petit, qui scriptwram sancfam in Graecum uerterent elo- 
qwiuw. Now soluw enim gentium scriptwras, s^J diui/zas litteras 
in bibliothecaw suaw towtulit. N#w .Ixxx. milia librorum un- 
diqite collocauit. 

Tantas autem potential fuisse narratwr Ptolom^ws iste Phila- 
delphwj 3 ut Ptolomeuw pattern uiwceret. Warrant enim histo- 
rian euw habuisse peditum [fo. y a 2] cc. milia, eqwituw .xx. 
milia, curr[u]um .ii. milia. Elifantos, qwos primos adduxit ex 
Ethiopia, qwadrincentos. Naues longas, qwas liburnas dicimwj, 
mille qwincentas. Alias ad portanda militum cibaria mille, et 
cetera. 

[in marg. Isidorus] Per idem tempw^ Aratw^ astrologw^ agnos- 
citur. Atqw^ argentei nuwmi primum Romae constituuntur. 

K. Swjtenes rexit Macidonios annis .ii. 

Sostratw^ Cnidius farw/w in altissimo urbis Alaxandriwaa loco 
construx.it. 

IN loco Seleuci in Siria et Babilonia et tota pene Assia 

gnauit Anteochw^ qwi et Soter dictw^ est, annis xix. 

K. Echu Eulfechuir mac Fedaich regnauit in Emaiw an- \ 
nis xx. 

ludeorwm pontificatuw post Elizamm auunculw^ eius Man- 
nasses accepit. 

K. Antigone regnauit Macidonios annis .xxx.ui. 



1 . MS. philodelphus. 

2. MS. transmittentes 

3 . MS. philodelphwj 



$96 Whitley Stokes. 

KKKKKKKKKKKKKKKKK. Anteochwj, qui uocabatwr 
NYsecor [Qzoq OUTS;] id est deus iste, regnauit in Assia pene 
tota anrnj .xu., qw^m occidit Laudece uxor sua ueneno, causa 
Bernicis filiae Ptolomei Philadelphi * in locum suum ductae, et 
Bmiicen cum filio suo lachadione ab Anteocho genito lacha- 
dioni et Geneo, principibw.r Anteochias, occidendam tradedit. 
Maioremq filium suum Seleucum cognom^zto Callicinum 2 , 
et in loco patris sui regem constituit. Habebat enim Laudece 
duos filios ab Anteocho HTsecok (sic) genitos, Seleucum 
Callicinum 2 et Anteochum cognom^wto Maiorem. Cumqw^ Se- 
\eucus Maior frater Urtio anno regni sui occisswj esset in Frigia 
per dolum Nicanoris Anteochwj Magnwj imp^rauit. 

[fo. y b i] Huamchend mac Co..aiwd regnauit in Emaiw an- 
nis .1. 

K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K. 

Ptolomeus Eu^rgites frater supenons regis regnauit anw 
.xxui. Qtii abinde Euffgites ab -^giptiis est uocatw^ quiet 
capta Siria et Calicia et pr0pe modum uniu^rsa Assia inter in- 
numera argenti pondera ac uassa pmiosa quae cepit etiam deos 
eorum retulit. quos? Cambases, capta ^Egipto, in P^rsas por- 
tau^rat. 

Anteochus HTsecok ab uxore sua ut praediximus occissus 
est. Cui sucessit filius eius Seleucwj Callicinwj4 .Hi. annis. 

lUdeorum pontifex Onias Simonis lusti, filius clarus habe- 
tur. Cuius item filius Simon non minori gloria fulget. Sub qwo 
Hieswj filius Sirach Sapiential librum cowponens quern uocant 
Panarethon*, etiam in eo fecit Simonis mentions. 

KK. Seleucwj Callicinus4 in Frigia a Nicanore interfectus est 
ut pr^escripsimMJ 1 . Cui sucessit frater suus Anteocho Magnw^ 
qui regnauit anwz's xxxui. 

Hoc anw Pirrus rex Epirotaruw 3.pud Argos urbem saxo 

1. philodelphi 

2. leg. Callinicum 

3. MS. quos retulit. 

4. leg. Callinicus. Rawl. B. 488, fo. i"2, gives this in Irish: Anteochus 
Enysecok a bean posta fein romarb c, 7 is 'na inadh do thoscadh a mac 
fen .i. Seleucus Caillecinius, etc. 

5 . leg. ravapeToy 



The Annals of Tiger nach. First Fragment. 397 

ictus intent, et Sextilia uirgo uestalis .i. qwza in adultmo de- 
prehensa est, uiua defossa es't. 

KK. Demetriwj" regnauit in Macidonia annis .x. 

KK. Apud Formas ciuitatem multis ictis fulminuw moenia 
undiqwe combusts, et desolata sunt apud agrum Calenum re- 
pente scissa terra ignm eructauit. Tribus diebus tribusque noc- 
tib^ exestuans .u. agri iugera in cinerem extorruit. INter 
multa prodigia sanguis e terra, lac uissuw est manare de caelo 
in signuw belli Cartagmensis, [fo. 7 b 2] Tibms insolitis zuctus 
imbribw^ et ultra opinionem uel diurnitate ue\ magnitudine re- 
dundans omwia Rom^e aedificia in piano posita deiecit. 

Antigone regnauit in Macidonia anww .xii. 

KKKKKKKKKKKKK.K.K. 

Seleucws Ceraunw^ 1 regnauit .Hi. anww, qwi a Nicanore in 
Frigia intertectus est. 

Antiochwj Magnwj regnare iwcipit. 

K.K.K.K.K. Ptolomeus Philopator filius Euergitis regnauit 
JEgiptios annis .xuii. Ab isto Philopatore ludei praelio uicti 
.lx. milia armatorwm corruerwwt, Siciliawqwe Marcellw^ consul 
obtenet. 

Pilipw5 regnauit in Macedonia annis xlii. 

KKKK. Anteochw^ rex Sirise, uicto Philopatore, ludeaw sibi 
sociat. 

lUdeoruw pontifex maxima Onias filius Simonis msignis 
habetwr. Ad quern Lac[e]demoniorww rex Aiius legates mittit. 
Hoc tempore Anteochwj- diis gentium ludeosimmolarecogebat. 

KKKKKK. Conchobor Rot mac Cathair regnauit in Emaiw 
annis xxx. 

IN Piceno tlumen sanguine fluxit, et apw^ Dacos cuelum 
ardere uissuw est; et Armini noctem ultra lucem claram of- 
fulsise, ac tris lunas distantibwj 1 caeli regionibwi exortas apa- 
ruise dicunt. Tune quoque magno terremotu Caria et Rodwj 
insole adeo concussae sunt ut labentibwj uulgo tectis iwgens 
ille Colosw^ rueret. 

K. Anteochus Magnwj- moritwr. Cui succesit Seleucwj Phi- 
lopator filius suus regnauit annis .xii. 

i . MS. geraunus 



398 Whitley Stokes. 

KKKKK. Ptolomeus Epifanes films Philopatoris regnauit 
annis .xxuii. 

Prim.j- liber Machabeoruw apwflf ludeos huius temporis gesta 
contenet. 

Onias sacerdos assumptis ludeorww [fo. 8 a i] plurimis fugit 
in JEgiptum, et a Ptolomeo honorifice susceptus, accepit earn 
regionem quae [HJeleopoleos uocabatwr, et rowcedente rege tern- 
plum extruxit in JEgipto simile templi ludeorww, quod per- 
mansit usque ad imperium Uespesiani annis ccl. Sub occas- 
sione igitur Onias pontificis iwfinita examma ludeorum in 
JEgiptum confugeiunt. Eo tempore et Cirine eoruw 1 multitu- 
dine repleta est. Haec autem uel Oniae uel cet^ris ^Egiptuwi 
causa petendi fuit, quiet pugnantibwj- contra, se magno Anteoco 
uel Seleuco Philopatore magiis et ducibus Ptolomei, possita in 
medio ludea in contrana studia sciwdebatwr^ aliis Anteocho, 
aliis Ptolomeo fauentibw^. 

Hac astate poeta Ennius fuit. 

[in marg. sup.] Orosius. His etiam diebus Annibal apw^ 
Prusiam regew Bethinias cum a Romanis reposceretwr ueneno 
se necauit. 

KKKKKKK. Seleuco Philopator moritwr. 

K. Anteoco Epifanes, frater Seleuci .i. filius Antiochi 
Magni, sucessit Seleuco. regnauit annis .xi. 

Eusebius. Hoc anno Antiochj moritwr, cui sucessit fi'1/wssuus 
SeleitCMf Philopator, qui regnauit annis .xii. 

KKKKKKKKKKKKKKKKK. Fiachna mac Feidilimthe 
regnauit in Emaiw annis xui. 

[in marg. iiimdcccix] KKK. Hoc anno Seleucwj moritur, cui 
sucessit in regnuw frater suus Anteochw^ Epiphanes, qui 
regnauit annis .xi. 

Ptolomeus Philometor regnauit annis .xxxu. Hunc Ptolo- 
meum Anteochw^ prflelio sup^rans ludeos uaria calamitate op- 
pr^sit. 

Per idem tempus Scipio - Affricam uicit. 



1. This is a correction of . et Cireneorwm , the reading of Beda, 
VI, 297. 

2. .i. a scipa dictus .i. ond luirg 



]c \ 

The Annals of Tigernach. First Fragment. 399 

natione ludeus peripatetics I philosop^wj agnos- 
citwr. (\ui ad Philometorew Ptolomeuw explanationum in 
Moysen ^wmmtarios scripsit. 

Anteochw^ Epifanes qwi post Seleucum Philopatorem anmV 
.xi. regnauit, in Siria ludeorww legem iwpugnans owniaqwe 
idulorwm sordibus cowplens, in templo Olimpii louis simula- 
crum ponit. Sed et in Samaria super uerticem montis [fo. 8 a 2] 
Garizim louis Pmgrini delubrum 2 asdificat, Samaritanis ut 
id faceret pr^cantibwj-. Ueruw Mathathias .i. pater Macha- 
beomw, sacerdos patrias leges uiwdicat zduersus Anteochi 
duces arma corripiens. Qwo mortuo ducatum ludeoruw sus- 
cepit f/'l/MS eius ludas Machabe//5,a q//o Machabi fm/res eius 
dicti sum, anno .c.xl.uii. (.i. centisiwo q/<adragisimo septimo) 
regni Graecomm, uigissiwo aittem Ptolomei. Olimpiade uero 
c.l.u. (.i. centissiwa qwinqwagesima q//inta) : qui mox An- 
teochi duces de ludea expellens et tewpluw ab idulorum ima- 
ginibwj- emundans p^toas leges post triennium suis ciuibus red- 
ded it. \Jnde post secessum Onia^ sacerdotis in yEgiptum, et 
mortem Alcemi qwi effugato Onia pontificatum indignus pos- 
sidere temptabat, omnium fauore 3 ludeomw Machabeo sacer- 
dotium decernitwr : qnod post mortem eius {rater lonathas sor- 
titus est .xix. anww, quod plurima ministrauit iwdustria. Refert 
enim Eusebiw^ egr essum Onias in ^Egiptum multis de sacerdotio 
extender e. lArson enim trater. Oniae et quidaw lesstis conten- 
debant illud. 

Post quos Minalaus, qui occissttf est a iuniore Anteocho, et 
Alcimas, qui ambitione iwdebita pontificatum iwuadit. Ob quod 
Onias filfws pontificis Oniae ^Egiptuw* tmnsmigrans, in [H]i- 
liopolitano pago ciuitatem sui -nommis condedit, templo ad si- 
militudinem templi patrii^ cowstructo. 

Parses tegnauit in Macidonia annis .x. q//o defuncto regnuin 
Macidonias defecit. 

[fo. 8 b i] KKKKKKKKKK. Anteocho Epifanes sub qo 



1 . MS. perhipathetiaw 

2. MS. delubruum 

3. MS. fabore 

4. MS. 



400 Whitley Stokes. 

Elizarus et .uii. Machabei simul cum matre sua Machaba passi 
sunt uersus in amewtiaw disperatione et merore in Tebes op- 
pido Ptf-sidis periit. 

In marg. : licet in martirilogio desmtiria et uermibus esse 
consumptiis...r ml dicitur. 

KK. Anteoch//j(.i. ali/w iunior) regnauit in Siria .ii. annzj 1 
Ixx. pra&scriptis. 

K. Dare macForggo regnauit in Emaiw anmV .Ixxi. 

Demetri//j regnauit in Siria et minore simul Asia anww .xii. 

KKKKKKKKKK.K. Demetrius mort////^ cui sucessit 
Alaxander annis x. 

KKKKKK.KKKK. Alaxander mortuus, cui sucessit Deme- 
triwj anww .iii. 

[In marg. iiiwdcccxxxuiii] K. Ptolomens Eu'gites alius 
regnauit znnis xxix. 

KK. Demetriwj mortims, cui sucessit Anteoch?/^ qi et 
Sitides dicitur, anww .ix. 

KKKK. lonathas dux ludeon/w et pontifex cum Romanis et 
Spartanis T amicitias facit : quo a Trifone inter fecto, in sacer- 
dotiu/w fra/^r g Simon 2 assumitwr anno regni Euergitis .uii., 
qiwd .uiii. annis strennuissime gerens lohanni reliqwit. Hie 
adu^rs//^ Hircanos bellum gerens Hircani nomen accepit, et a 
Romanis ius amiciti^e postulans decreto senate inter amicos 
relatwj 1 est. 

Samaria;;/, quae nostro tempore Sebaste uocatwr, obsidione 
captam solo coseqwauit, q//a;;/ ponea Herodes iwstaurans Sebas- 
tiaw in honorew Augw^ti appellari uoluit. Hoc tempore cum 
Hierusolimam Anteochus (.i. Sitides 3) obsideret Hircanw* 
princeps ludeoruw reserato Dauid sepulcro tria milia tallenta 
auri inde abstraxit, ex qitibus Anteocho [fo. 8 b 2] xxx. tallenta 
dedit ut obsidionem relinq//^ret, atq//g ut foc/i i/^uidiam deme- 
ret fertf/r ex reliqwa peccunia instituise primus cenedochia*, 

1 . MS. sportanis 

2. in marg. Cuius morte .ccui anmw reg(ni) Sirias implet/w /... ad illud 
te/npt/5 In... Ma)chabeorum primus historiam contmet cowputantrq a 
pri(mo) anno Cirii (regi)s Persanim usque (ad) fin^w primi uo(lu) minis Ma- 
cha(be)orww et mortem pontincis Siwonis ...ccccxxu. 

3 . leg. Sidetes 

4. leg. xenodochia 



The Annals of Tigernach. First Fragment. 401 

q//ib//5 aduentum suscip^ret paup^rum et pmgrinorum. Unde 
et uocabulum suwsit. Nam cenedochiu;;/ J pmgrinorum sus- 
ceptio dicitur. 

Hoc tempore per consulem Brutuw Hispania a Romanis ob- 
tenta est. 

KKKKK. Anteochttj Sidites 2 morit//r. Cui successit Deme- 
trins annis .iiii. 

KKKK. Cui successit Anteoch//^ qm et Griphus 5, an- 
nis .xii. 

KKKKKKKKKKKK. Anteochus Griphus > motitur. Cui 
successit Anteochttj 1 Cizichinw^4 annis .xix., q/d iecto Grippo 
Siria/w obtenuit. Ac rurs/w Gripus superato Cizicino eande/// 
recipit. Ita ex successione regnabant iwuicem aduersuw se de- 
micantes. 

lOhannes tenuit pontificatu/w qwarto anwo priore anm; xxuiii . 

KKKKKKK.K. Ptolomeus Fiscon5, qwi ^ Soter, regnauit 
annis .xuii. 

Cicero Arpini nascitwr, mflfre Heluia, pfl?re az^^m eqwestris 
ordinis ex regio Uulscon/w gm^re. 

Uarro nascit//r. 

Traces Romanis subieciunt///". 

Hircano in pontificatu/w, quod ipse .xxui. anww tenuit, Aris- 
tobulwj succedit anno uno, q//i rex pariter rf pontifex primwj 
ap^? ludeos deadematis sumpsit iwsigne post cccc annos Ixxxiiii 
Babiloni^e captiuitatis, post (\uern regnauit Iane//j cognommto 
Alaxander. smnis xxuii., q//i pontificatum qnoque administmns, 
crudelissime [fo. 9 a i] ciuihus pmefuit. 

KKKKKKKKKKK. Anteochus Cizicin/tf obit, cui sucessit 
Pilipwj annis duob//5. 

K. Hue usqus Siria possessa 6 per reges in Romanaw dicio- 
nem cessit. 

KKK. AristobulMJ .uii. anno priore coepit regnare, qi pri- 

i. leg. xenodochium (|voSoyetov). 

2 MS. Stidies: leg. Sidetes (StorJ-rr)?). 

3. MS. oriphus: leg. Grypus (Ppy-d;). 

4. leg. Cyzicenus (Ku^txTjvd?). 

5 . leg. Physcon (^Woxwv). 

6. MS. possesia 

Revue Cdlique, XVI. 29 



402 Whitley Stokes. 

mus reuersus de Babilone deadema Graecise potestatis iwsigne 
cum honore pontificat//^ assumpsit. Cui successit Alaxander 
laneus, rex parity et pontifex, qui rexit populum annis xxuii. 

[in marg. iiiwdccclxu.] K. Ptolomewj, qm et Alaxander r , 
annis .x. 

[inmarg. sup.JEndam^Rochada annis .u. regnauit in Emaiw. 

Hoc tempore rethorica ars in Roma reperta est. 

Siria per Gabinum ducem in Romanoruw dominium transit 
septimo anno Ptolomei capto Pilippo a Gabino. 

Poeta quoque Lucretius nascitwr, qui po.rtea sese, furore 
amatorio 2 , inter fecit. 

KKKKK. Fiac mac Fiadchon regnauit in Emain anw/V .Ixu. 

[In marg. iiiwdccclxx.iii.] KKKKK. Ptolome&r Fiscon, q?^i 
a matte sua Cleopatra in Ciprum fuerat deiectus, regnauit anww 
uiii., qwi regressus iteruin regnuw obtenuit. 

Per idem tempus Gallus Rom^ rethoricaw docuit. 

Primus tune Szlustius historiograph//53 nascit//r. 

[in marg.] Silla uastat Athinenses. 

KKKKKKKK. Ptolomeus Dionissius regnauit annis xxx. 

[interlined] iiiwdcccciii quia Alaxandn//;^ qwi ante eum reg- 
nabat, ob interfectionem matris suas ciues pepulerant4. 

K. Findchad mac Baicci regnauit in Emaiw annis duobns. 

KK. Tricha rig roboi de Laignib for Heriwd othd Labraid 
Loingsech co Cathaer Mor. 

[ Of Leinster there were thirty kings over Ireland, from 
Labraid the Exile to Cathaer the Great ]. 

C0wchobur Mael mac Fuithi regnauit in Emaiw [annis] .xii. 

K. Q//into anno Ptolomaei Alaxandria uxor Alaxandri ponti- 
ficis, post mortem eius regnauit ludeis annis .ix., ex quo tem- 
pore ludeos return ^owfussio et u arias clades oppreserunt. Post 
cuius mortem [fo. 9 a 2] Aristobulf/j et Hircanwj f/l/i eius inter se 
de i/;zp^rio demicantes occassionew pr^b[u]^re Romanis ut lu- 
deaw iwuaderent. ITaquePompeusl&erasolimam ueniens, capta 



1. MS. Alaixander 

2. MS. furorem amatorew 

3 . MS. historiagraphttf 

4. MS. populerant 



The Annals of Tigernach. First Fragment. 403 

urbe et templo reserato, usque ad sanctz sanctorum accessit. 
Aristobuluw uinctum secuw Romam abduxit. Pontifkatum 
fratri eius tradedit Hircano,, quod ipse tenuit .xxiiii. annos. 
Tune primuw Romanis gens ludeorum facts, est tributaria, post 
quern Herodes fHius Antipatri Ascolonitre qwi, inter fecto a se 
Hircano regnuw ludeoru/w, sen at// j consuliu accepit, et qui pri- 
mus alienigena ludeis praefuit. 

KKKKKKKKKK. Appollodonw preceptor Augwm chrus 
habett/r. 

K. Cormacc mac Laidich regnauit in Emaiw anrnV .xuiii. 

K. Cicero laude oratoria celebratwr. 

K. Cato philosoph//^ [HJorati&KJtttf nascunt//r. 

K. Uirgih'ws Maro in pago q//i dicitut Andis haut procul 
a Mantua, nascitwr, ptffre Scimacone figulo, matre uero Maia. 

KKK. Pompewj uictus a Cesare in campis .ui. Tesalicis 1 in 
^Egiptuw fugit, iloique ut lit///affigit mox iusu Ptolomei ado- 
lescentis in gratiaw Cessaris uictoris occissus est. 

KKKKKKK. Cessar Germanos et Gallos cepit. 

KK. Brittannos quoque stipend[i]arios fecit. Uirgilir/j Cre- 
monae studiis erudit//r. 

[in marg. iiimdccccxxu] K. Cleopatra soror Ptolomei reg- 
naitit annis duobus [in marg. uel xxii] tantum. 

K. Regnum Gmecoruw defecit. 



[fo. 9 b i] INcipit regnuw Romanorwwij quod p^rmanebit usque 
in nnem saecnli. 

K. TVtio anno regni Cleopatras luiius Cessar, qwi Cleopa- 
tram uiolauit, primus Romanorww singulare obtenuit iwpe- 
riuw, a qwo Romanorwm principes Cessares apellati sunt. 

Mochta mac Murchorad regnauit in Emaiw anwV iii. 

K. Cessar a caeso 2 utero matris dictus est. 

K. Cassius, .i. dux Romany ludea capta tewplum Hieru- 
sakw spoliauit. 



1. MS. tesalicif 

2. MS. ac cesso 



404 Whitley Stokes. 

K. Euchu mac Dare regnauit in Emaiw znnis .iii. 

Orosius : Cessar, postqwflw orbew domuit Powpeuw uicit, 
Romaw redit : ibi, dum rei puplicae statum contra exewpla 
maiorww dementer iwstaurat, auctoribz/j Bruto et Cassio, 
consdo etiam plurimo senatu, post .mi. annos et .ui. mewses 
monarchic suas, in curia .xx. et iii. uulnerib/w a s/s confosns 
intent. In a?ftiuratione contra turn fuisse sunplius quam .lx. 
cowscios ferunt t duo, scilicet, Bruti ^ Gaiwj Cassia aliique 1 
qw^w plurimi. Cuius corpw^ iw Foro fragm^tis tribunalium ac 
subsellioraw crematum ^. Ab hiwc i/wp^ratores. 

[in marg. iiimdcccclxui.] K. Anno ab Urbe rowdita .dccx. 
interfecto lulio Cessare Octauian?^ 2 , qwi testammto lulii Ces- 
saris auunculi sui et hereditatew et nomen asumpserat, quique 
po^tea return potit^j AugW5tMJ est dic^w^ regnauit anmV quin- 
q//agintisex^ mensibus .ui. et diebus xii, quorum .xu. uiuente 
Cleopatra qadragenti u^ro et unuw po^tea uixit annos. A qwo 
August! reges R6manorwm apellati sunt. Qtii statim ordiwatw^ 
quinque bella ciuilia gessit, Mutinense?, Pilipense^ Pmisi- 
nuw 4 5 Siculum^, Actiacz/m4 : e qwibw-5 duo, hoc e.tf, primum ac 
nouissimum adu^rsus Marcww Antoniuw^ secundum adu^rsus 6 
Brutum et Cassiuw^ tertium aduersus Luciuw Antoniuw^ qwar- 
tum [fo. 9 b 2] adu^rswj Sextum Pompeum Pompei Gnei {ilium 
con&cit. 

KK. Echu Salbude m^c Loch regnauit in Emaiw anw/j .iii. 

KKK. Fergus mac Leti, qwi wwflixit contra bestiam hi Loch 
Rudraige7 et ibi demers//.f est, regnauit in Emaiw znnis .xii. 

KKKKK. Natiuitas Conculainn maic Soaltaiw. 

[ Birth of Cuchulamn son of Soaltam ] 

Undecimo an;/o Augw^ti, deficiente in ludea pontificatu, 
Herodes, nihil ad eaw p^rtiwens, utpote Antipatri Ascolonita 

1 . MS. aliiqui 

2. MS. octouiam/j 

3 . .i. campus 

4. campus 

5 . iwsola 

6. MS. aduersu;//s 

7. in Loch Rudraigi , now Dundrum Bay. See the story, Ancient 
Laws, I, 64, 70-74. 



The Annals of Tiger nach. First Fragment. 405 

et Cipriadis (.i. matns) Arabics films, postquam occidit Hir- 
canuw pontifkew, a Romanis swjcepit impmum ludeoruw, 
quod tenuit anmV xxxui. Qwi ne ignobilis forte et a ludeorww 
semiwe argueretwr extranet, 0wb/tfsit libros omwes qwibws no- 
bilitas gentis ludeae in templo reseruabatwr asscripta. 

Hactenwj qwi uocabantwr Lagidae 1 in ^Egipto regnauerunt .i. 
anmV .ccxcu. 

INsuper etiflm ut sobolem suaw regio illon/m generi Herodes 
flwmiisceret, proiecta Doside femiwa Hierusolmitana, qiiam 
pr'msLtus accep^rat uxorew, et nato ex ea f/h'o Antipatro sociat 
sibi Miriams f/b'am Alaxandri 2 , neptem Aristoboli fratris Hir- 
cani, qm ant^ eum rexerat ludeos. Haec quinque ei f/h'os genuit, 
q//orum duos, Alaxandruw et Aristobolum^, ipse necauit in Sa- 
maria. Nee mora etiam post matrem illorum qwa nihil carius 
nouerat, p^remit. E qtiibus Aristobulus Herodew ex Berenice 
susceperzt filium quern in A.ctibus Apostulomm ab angelo p^r- 
cussum legim//5. 

KKKK. Marcwj Antoriiwj Niger uictus ab Augusto in 
Alaxandria sese propria manu inter fecit, et Cleopatra uxor eius 
serpentis morsu in sinistra tacta exanimata est. 

Hoc anno cepit regnare in Emaiw Conchobor mac Nessa, qui 
regnauit annis .lx. 

Rorannad Heriu idrsin hi coic, iar n-arcam [fo. io a i] Cow- 
are Moir maic Etarsceoil hi mBrudin Da Dergga, et/V Cowcho- 
bur mac Nessa ocus Coirpr^ Nia fer 7 Tigernach Tetbannach 
7 Dedad mac Sin 7 Ailill mac Magag. 

ISiw tsechtmad bliadain iar ndith Conairi rogab Lugaid Reo- 
dergrigi. 

[ Thereafter Ireland was parted into five, after the slaugh- 
ter of Conare the Great, son of Etarscel, in the Hostel of Da 
Derga, among Conchobar son of Nessa, and Cairbre Nia fer, 
and Tigernach Tetbannach, and Dedad son of Sen, and Ailill 
son of Maga. 

In the seventh year after the destruction of Conare, Lugaid 
Redstripe seized the sovranty. ] 



i . MS. lagidiae 
2. MS. Alanxandri 



406 Whitley Stokes. 

KKKKKKKKKKKKKK. Maria mater Domini nata est. 

KKKK. Slogad Tana bo Cualngi. 

[ the Expedition of the Driving of the Kine of Cualnge ]. 

\Jirgi\ins Maro in Brundissi[o] .Hi. aetatis suasanwo mort[u]j 
est. Cuius ossa in Neapoli I humata s/wt, hoc epitaphio, quod 
ipse ante mortem suaw dictau^rat, tumulo m^ sM/rcrposito : 

Mantua me genuit, Calabri 2 rapuere, tenet mine 
Parthinope. cecini pascua', rura4, duces5. 

KKKKKKK. Finit qz/inta aetas mundi continens annos 
.d.lxxxix-. INcipit sexta mundi aetas ab Incarnatione Christi 
usque ad diem iudicii. Beda boat breuiter sequentia haec. 

Sexta mundi aetas nulla generatione uel sirie temporum certa, 
sed ut aetas decrepita ipsa totius saeculi morte consumandz. 

Cetna blia^am tossaich oigtathcuir is hi sein in bliadam ria 
gen Crist. Bliadam tanaisse immorro de noidecdu hi rogenair. 

[ The first year of the beginning of the cycle, that is the 
year before Christ's Nativity. (It was), however, the second 
year of the decennoval in which he was born ]. 

[in marg. iiiwdcccclii] K. Ab initio mundi umcxc iuxta .Ixx. 
Interprets. SectindumueroEbreic3.nl umtate;;z^ iiimdcccclu. Ab 
Urbe uero condita. anno .dcclii. Anno quoque iwpgrii Cessaris 
Aug/mi xlii. Anno secundo decinouenahV et uii. feria lesns 
Christus F/h'ws Dei 'sextam mundi aetatew suo aduentu conse- 
crauit. 

Beda ait: Anno Cessaris AugJti .xlii. A morte uero Cleo- 
patrae et Antonii quando et JEgiptns in prouiwciam uersa est anno 
xxuii. Olimpiadis centissimae .Ixxxxiiii. anno tenio. Ab Urbe 
autem conditz anno .dcclii .i. eo anno quo compresis cuncta- 
nun per orbew t^rrae gentium motib/w firmissimaw uerissi- 
mawqwg pacem ordiwatione [fo. io a 2] Dei Cessar compossuit, 
lesus Christus fiiius Dei sextam mundi aetatew (ow)secrauit 
aduentu .i. 



1 . MS. necapoli 

2. MS. calubri 

3. .i. Bocolica 

4. .i. Georgica 

5 . .i. libn/w 



The Annals of Tiger nach Fir si Fragment. 407 

K. Mors C0wchulaiwd fbrtissimi herois Scotton/m la Lugaid 
mac tri con (.i. ri Mwwan) 7 la Ercc (.i. ri Tewrach) mac 
Coirpri Niad fir 7 la tri maccu Calattiw de Chonnachtaib. Uii. 
mbliaJfia a aes iwtan rogab gaisced .xuii. mbliadna daw<? a aes 
iwtan rhboi mdegaid Tana bo Cuailge, xxuii. bliadna immorro 
a aes iwtan atbath. 

[ The death of Ciichulainn the bravest hero of the Irish, 
by Lugaid son of Three Hounds, king of Munster, and by 
Ere King of Tara, son of Carbre Nia fer, and by the three 
sons of Calatin of Connaught. Seven years was his age when 
he assumed arms, seventeen was his age when he followed the 
Driving of the Kine of Cualnge, but twenty-seven years was 
his age when he died. ] 

in marg.] Mors Emiri uxoris Cowculaiwd. 

in marg.] Mors Eire maic Corpri rig Temrach 7 Lugdach 
male Conroi la Cowall Grnach, 7 mriud cetM coiced n-Erenn 
la secht Maim o Ultaib. 

[ The death of Ere son of Carbre king of Tara and of 
Lugaid son of Cu-roi by Conall Cernach, and the invasion of 
the four fifths of Ireland by the seven Maines of Ulster. ] 

Kii. Kiii. Ku. Kui. Anno imperil Augwni .xluii. Herodes 
morilur. Hie enim igne extrinsecus urebatwr, intrinsecus quoque 
uasto iwcendio, wexplebilis auiditas cibi 1 . Omnt corpus eins 
putridiwe corruptuw, febris magna, prurigo mtollerabilis, colli 
dolor, pedu;/z tumor. Po^tea oleo litus, oculi eius soluti s////t, 
Disperans aiitem o//mes primarios et nobiles plebis ad se collegi 
iubet et in uno loco recludi. Q//i cum collecti stint ait sorori 
suas : Noui ludeos de mea morte gauissuros, et ideo, ut ha- 
beaw lugentes cum spiritum exalau^ro, onmes iw^rficite. Igittir 
filiis suis .iii. a se an^ necatis 2 cultruw poscit ut pomum 
more solito purgaret, ipse eleuans in se dexteraw suaw obit. 

Beda ait : Herodes morbo intercutis aqu^e et scatentib/w toto 
corpore uermibus miserabilit^r sed digne moritwr. 

K. uii. ArcheLzzfc ii\ius Herodis regnauitannis .1%. id est usque 
ad finew Augwjti. 



1. MS. ciui 

2. sic. leg. anteuocatis? 



408 Whitley Stokes. 

K. i. K iii. K. iiii. K. u. K. ui. K. i. INitium indictionis. 
[Interlined] Ab imtio mundi iuxta .Ixx. Interpretum, .uwccx. 
secundumEusebii ueritatem .iii/w.dcccclxi. Ab Incarnatione uero 
an/// .x. 

K. iii. Octauiam/j 1 mort[u]j est in Campania, minis .lui. 
mtfwsibus .ui. et diebus xii. regnans. 

Archelaus f/l/Ms Herodis mort[u]#j est. Cui successerwnt .iiii. 
fratres tins, Herodes [fo. io b r] tetrarcha et Pilippus et Lissias 
et Antipater. 

in marg. iiiwdcccclxxx.ix.JK iiii. Tiberius filius Augwjti, itel 
magis priuignus 2 eius, hoc est Libise uxoris eius fHius ex supe- 
riore genitus coniuge, regnauit znnis .xxiii. 

K. uii. Herodes tetrarcha ludeis iwperat, a qwo Johannes 
Babtiza decollate est in Macheruntha oppido, et sub q/^o lesus 
Christus crudfixus est. Ac lacobwj Zebedei ab eo decollatus est. 

Kuii. Ki. Ab initio mundi iuxta Ixx Interprets .umccxx. 
secundum autem Ebreos iiiwdcccclxxi. 

Kii. Ab Incarnatione .xx. Herodes tetrarca, q//i regnamt an- 
nis xxiiii., in honorew Tib^rii et matris eius Libia? Tiberiadem 
et Libiadem condedit. 

Kiiii. Ku. Kui. Gwchobur mac Nessa in uiii. anw> Tibmi 
qttieuisse dicitnr. 

Kuii. Kii. Kiii. Kiiii dcccclxxxx] Duodecimo anno regni Ti- 
berii Ponti//j Pilat//j in ludea/// misswj est. 

Ku. Kui. Ki [in marg. iiiwdcccclxxx] .i. Anno .xu. Tibmi 
Cessaris ab lohanne Babtiza Iwus Christus babtizat/w e-st in 
Ennon iuxta Salem. 

Hoc tempore Christus elegit apostulos xii. 

Ab initio mundi secundum Ebreos p^ractis (.iiiw. ue\ iiii ///., 
ut Eusebi/w ait), iuxta autem Ixx. umccxxxii. Ab Incarnatione 
q//0qf<i xxx., q//o tempore I[o]han/^^ babtiza occisns est. 

Kii. EusebittJ ait (\uod .xui. anwo Tiberii principium fuerit 
.Ixxxi. iubelii secundum Ebreos. <\uwt autem 1 nostrz supputatio 



1 . MS. octouianws 

2. MS. preuignus 

3. sic. Beda, VI, 191, li, Rawl. B. 502. ho. Rawl. B, 488. 



The Annals of Tiger nach. First Fragment. 409 

un^uigenti minus ponendas l estimaumt annos facile qwi sti- 
periom huius libelli legerit iwueniet. 

lUxta uero Cronica/;/ Eusebii eadew opiae ipse de utraq// edi- 
tione ut sibi uidebatwr compossuit anni sum umccxxuiii. 

Kiii. Ku. Anno .xuiii. Tikrii Cessaris lestts Christus crycifixw^ 
est anno .xxxiii. aetatis suas cum semesse anni. ue\ xxx.iiii., ut 
Eusebio placet, q//i xiiii luna traditus est et .u. feria, xu. an- 
te m luna et ui. feria pass//j. xuii a autem luna die dominica re- 
surrexit .ui. ue\ .uiii kl. ApfHif. 

Agrippa cognommto Herodes fi'h'ws Aristobuli f/h'i Herodis 
regis accwjsator Herodis [fo. io b 2] tetrarchae, Romam pro- 
fectj a Tibmo in uiwcula coniecitur. Ubi plurimos sibi ass- 
ciuit ad amicitiaw / maxiwe Germanici {ilium Gaium. 

Kui. Hoc anno .xix. ut alii aiunt, Christus crucifix// j est. 

Madat cethri blizdna trichat beite i n-ais Christ is for .xii. 
kl. April xiiii. luna pascae. Madat tri .xxx. col-leith immorro 
na///ma is for ochtkl. Apr/7 in cessad 7 for sexkl. ind eiseirge, 
quod a multis auctoribftf consist esse uulgatuw. Hie estnumerus 
ab initio ind oigthathchuir co cessad Crist dlxui.xu. luna. Cru- 
cifixw5 est .ui. feria, uiii kl. apnV. Pn'ma feria resurrexit, hi 
sexkl. apn'/_, hi sechtmaid dec escai. Now sic autem in ciclo 
Dionissi muenies. 

[ If it is 34 years that are in Christ's age, (the Passion) is 
on the 1 2th of the kalends of April, the I4th of the paschal 
moon. If however it is only 33 1/2 years, the Passion is on 
the 8th of the Kalends of April and the Resurrection is on the 
6th of the Kalends, quod, etc. This is the number from the 
beginning of the complete cycle to Christ's Passion, 566. On 
the 1 5th of the moon he was crucified, on a Friday, the 8th 
of the kalends of April. On a Sunday he arose, on the 6th of 
the kalends of April, on the iyth day of the moon. Non 
sic, etc. ] 

Hoc anno Maria mater Domini qwieuisse .xlui. aetatis suaa 
anno asserit//r, ml, ut ali[i] aiunt, seqwmte anwo. 

LAcobwj lustus spiscopus aeclessias Hierusolimon/w ordi;zat//r 
ab apostulis. 

i . sic: leg. ponendos, as in Rawl. B, 488. 



410 Whit ley Stokes. 

Cowchoburmflc Nessa obiit, cui sucessit filius eins Causcraid, 
qui regnauit in Emam annis tribns. 

Cath Artig for coiced n-Olnecmacht la C/^craid mac Conco- 
bair. Gwcraid obit la Mac cecht. Mac cecht do thuitim foche- 
toir la Cona.ll Qrnach ic Crannaig Maic cecht. Glasni mac 
Conchobair .ix. awnis regnauit. 

[ The battle of Artech gained over the province of Con- 
naught by Cuscraid son of Conchobar. Cuscraid died by the 
hand of Mac Cecht. Mac Cecht fell at once by the hand of 
Conall Cernach at Crannach Maic Cecht. Glasne son of Con- 
chobar reigned for nine years ]. 

Kuii. Ki. Kiii. Kiiii. Tiberius ambiguis ueneni signis obit. 

Ku. Gai//j Callicola 1 regnauit annis .iiii. 2 non plenis, utOro- 
sins. Homo omnium flagitiossissirm/.r, q//i dixit : Utinaw popu- 
Ins unam ceruicew habtfret ! In cuius secreto post mortem eius 
duo libelli reperti s/wt, qworum alter! pugio, alt^ri gladif/j pro 
signo nowfms ascriptum est. Et in eodem secreto iwuenta est 
ingens area uarion/w uenenor/^;^ quae iubente Cessare Claudio 
in mare eff?^sa iwgens strages pisciuw per proximo litora 
iwuenta est. 

Gzius Agrippam Herodew amicww suum uiwculis lib^ratum 
regemludas fecit, qwi p^rmansit in regno annis .uii. id est usque 
ad .iiii. Claudii annum, qo ab anguelo percusso successit in 
regnuw filius eius Agrippa, et usque ad extmiiin[i]um [fo. i i a i] 
ludeorww, id est xxui. annis, p^rseu^rauit. Herodes Tetrarcha? 
et ipse Gai amicitiam petens4, cogente Herodiade, Romam 
uenit, sed accussztus ab Agrippa, etiam tetrarchiaw perdedit, 
fugiensq//^ in Hispaniaw cum Herodiade ibi perit. 

MatheHJ euangelium scripsit in ludea in tempos Gai, q//i 
po^tea mort[u]j est in Macidonia, ml, ut alii aiunt, in P^rsi- 
dia, sed uerius in Ethiopia occissw^ est. 

Ab iitio mundi iuxta Ixx.ii Intetfpretes .uw/ccl., secundum 
uero Ebreos iiiw^.dccccxci. 



1 . leg. Caligula. 

2. uu.iii. uel .uii. annis, me//sibus x. diebus uiii, ut Beda ait. 

3 . MS. detrarcha 

4. MS. ad amicitiam pt'rdens 



The Annals of Tiger nach. First Fragment. 41 1 

Kui. Gains statua;// louis in templo Hierusalm sub nomine 
suo poni iusit. 

Pilatzw qm sententiaw dawnationis in Christum dixerat, 
tantis irrogante 1 Gaio angorib//i coartat/tf [est,] ut se sua 
manu iwterfecerat. 

Ki. Gaius a pfotectoribwj suis inter fectus est . 

mini uiiii menses uii dies. Kii. Claudia regnauit anwwxxuiii 
(ue\ xuiii, ut Qwsius), qwi xxx.u. senatores ^ .ccc. equites 
Romanes miwimis causis iwterfecit. 

Kiii. Petnw cum Anteochenam seckriaw fundasset ad expug- 
nandum Simonem Maguw Romaw uenit, ibiqw^ .xxu. annis 
episcopalew cathedram tenuit usque ad iiItimuwNeronis annum. 

Iriel Gliinmar mac Cowaill Chernaig ugnauit in Emaiw an- I 
nis xl. I 

[ Iriel Big-Knee son of Conall Cernach reigned in Emain 
40 years. ] 

Kiiii. Togail Bruidne da B^rga (ut alii aiunt, sed certe fal- 
lunt/^r) for Gwaire Mor. 

[ The destruction of the Hostel of Da Berga on Conaire 
the Great. ] 

Kui. Q//arto anno Claudi fames grauissiwa, cuius memmit 
Lucas 2 , fac/a est. 

Claudi-wj iiii. anno regni sui Brittania-m adit, qitam neque 
ante luliuw Cessarem nee post eum quisqwaw attiwgere aussj 
erat, sine ullo praelio ac sangine iwtra paucissimos dies pluri- 
waw insolae partew in deditionm recepit. Orcadas etiam inso- 
las Romano adiecit impmo, ac sexto postquam profectus erat 
mense Romam redit. 

Kuii. Marc//j in Italia euangeliuw scripsit (.i. in Roma sin- 
gularity ut Beda ait), qwi postez a Petro ad Alaxandriam 
misiis est, ibique episcopus ordinatwf est. 

Ki. Kii. Kiii. Lugaid Reoderg mac na tri Find n-Emna u- 
gnauit in Temoria anww xxui. Tricha rig do Leith Chuiwd 
othd [fo. n a 2] Lugaid co Diarmait mac Cerbaill. 

[ Lugaid Red-stripe, son of the three Finds of Emain, rei- 



1 . MS. arrogantice 

2. Acts, XI, 28. 



412 Whitley Stokes. 

gned in Tara twenty-six years. Thirty-six kings from Conn's 
Half (reigned in Tara) from Lugaid to Diarmait son of 
Cerball .] 

Claudia Roma expulit ludeos tuwul[tu]antes. 

Kui. Fames in Roma. 

Kii. Kiii. Claudia manifestis ueneni signis obit. iii;//xxii. 
ne\ xiii annis mensibus .uii. diebus .xxuiii. ue\ xiii annis non ple- 
nis, ut Orosius. 

Kiiii. Nero in re militari nihiiomnino aussus Brittaniaw 
[pene] awisit. Naw duo oppida nobilisima illic sub eo capta 
atque (euersa stint). 

Nero regnauit annis xui., qi primus imperator Christianas 
persecuttis est. Qiii fuit transgressor scelerum auunculi sui Gai 
Callicolae 1 . Ntfm matrem suam / sorores suas et omnes cogna- 
tas et arnicas suas pulluit. Uirum in uxorew duxit, ipse a uiro 
ut uxor accepts est. Qiii etiam [nunquam] minus mille car- 
rucis 2 confecisse iter traditnr. Qjii calidis ac frigidis ungentis 
lauaretwr. Qui retibiw aureis quae lineis trahebant//r purpu- 
reis 3 piscaretw-r. Deniqne urbis Rom^e incendium uoluntatis 
suas spectaculum fecit. Per sex dies septemque noctes ardens 
ciuitas regios pauit aspect/*; . Omnium pene senatoruw^ diuitias 
igne ereptas uiolenter rapuit. Qin post owwia scelera beatis- 
simos Christi apostulos ob magi Simonis necew, a demonibttJ 
ab apostulis in nomine Christi adiuratis, ab aere dimisi et in 
.iiii. partes corpore in terra, diuissi. [Qui] per Agrippam prae- 
fectuw Petru;;/ cruce, Pauluw gladio occidit. 

Ku. Seciindo anno Neronis Festw; ludeas procurator sucessit 
Felici, a q//o Paulw; Roma/w uwct5 mittit//;^ et bienniuw in 
lib^ra c//;todia manens: post \\aec ad pf^dicanduw demittitwr, 
necdu/^ Nerone in tanta scelera qwanta de eo narrant historian 
er///;/pente. Festo magistratui Iude*e succedit Albinw^ Albino 
Flon/j, C/////S luxoriam et auaritiaw cet^raq//^ flagitia ludei non 
ferentes, contra.' Romanes rebellauer/m/. Aduersus qwos Ues- 
pesianw; magist(?r militias miss^; plurimas urbes ludeae cepit. 



1 . i.e. Caligulae 

2. .i. o charptib 1. o charraib of chariots or of cars . 

3 . purpureis funibus extrahebantur, Orosius, VII, 7. 



The Annals of Tigernach. First Fragment. 41 5 

[fo. n b i] Kuii. Ki. Kii. Kiii. Ab imtio mundi .uwcclxiii. 
iuxta .Ixx. Iwterpmes, secundum uero Ebreos iiiiwxiiii. Ab In- 
carnatione .Ixiii. 

Ku. Kui. Maria Magdalena moritur. 

Kuii. lAcobus {rater Domini, cum xxx annis Hierusolimon/w 
rexisset aeckriaw, lapidatwr a ludeis, qwi de pmna templi pre- 
cipitate fkrte fullonis in caput percussus intent. 

Kii. Marcus in Alaxandria morit//r, cui successit Annianwj" 
annis .xxii. 

Kiii. Perseus poeta moritwr. 

Kiiii. Nero lohannem zpostulum in doleum feruewtis olei mis- 
sit, ut Tenulhnus ait, q/a inde purior et uigetior exierat 
<\uam iwtroierai. 

Tomaidi;^ Locha Rib mate Maireda dar Mag n-Airbthen. 

Tomaidiw Limuie tar Liathmuine, edon Locha Echach 
aitt dollegad sil nDubthaich Doeltengad acht Curcufoche namma 
cowbrathfl/r side in Dubthach do Ferg/w mac Roaig. 

[ The outbreak of the lake of Rib son of Mairid, over Mag 
Airbthen. 

The outbreak of Linn-mune ( stagnum mictus ) over 
Liath-muine, to wit, of Lough Neagh, in a place where the 
seed of Dubthach Chafertongue, save only the Corcu-foche, 
was overwhelmed. This Dubthach was a comrade of Fergus 
son of Roach ]. 

Ku. Kuii. Ki. LUCS.UUS (.i. poeta) ac Seneca (.i. preceptor 
Neronis) iwterficiuntwr (.i. a Nerowe). 

Kii. Nero ignomimosse fugiens a senatu ad qwartuw ab Urbe 
lapidem sese ipse interfecit. 

Hoc anno Petms et Pzulus a Nerone anteaqwa/w semet ipsum 
iw^rficeret occissi sum. 

Linus papa .ii. anww. 

Kii. Galua cum Pissone adoptiuo fi'h'o regnauit .uii. mensi- 
bus, qui ab Othone inter fecti sum. 

Othon .iii. mensibus> qwi semet ipsum iwtef fecit. 

Uitelliwj .uiii. mensibus, qwi fuit uorator cibi 1 , qwi a senatu 



MS. ciui 



414 Whitley Stokes. 

excarnificatwj crebris compunctionibus et unco tractus in Ti- 
berim misus caruit sepultwra. 

Euodiw.r, episcopus post Petn/w xxiii anmV, in Anteochia 
msus. [in marg. xxxi]. 

Uespesiam/j c//w Tito filio suo regnauit annis .ix. m^sibwj 
.xi. diebwi xxii. H/r apitd ludeaw imp^rator ab exercitu appel- 
late et belluw Tito filio suo commcnd&ns, Romaw per Alaxan- 
driaw proficiscitwr, qwi secundo anno ludeas regnuw subu^rtit. 
Tewplum solo strauit post annos prim^e asdificationis tins mille 
.Ixxxix. Consummation est hoc bellum annis .iiii., duob//j qui- 
dem Nerone uiuente et duobwj aliis pwtea. 

Uespessianus [fo. i i b 2] inter alia magnorww operum facta in 
priuata adhuc uita in Germaniaw, deinde et Brittaniaw a 
Claudio miss//5 tric[i]es et bis aim hoste flwflixit, duas uali- 
dissiwas gentes .xx. oppida, isolam Uectam Brittani^ proxi- 
maw Romano adiecit imp^rio. Colosswj erigitwr h^^ns altitu- 
diwes .cuii. pedes. 

Kiii. Hoc anno uindicta crucis a Uespisiano et Tito filio 
eius, postquam enim Uespessianwi Romaw reuersus est, Titus filius 
eius ciuitatew Hierusalew expugnauit. Tewplum solo strauit. 
Regnuw ludeorww subu^nit. Ubi undecies centum milia capta 
ewe et ducta Euseppwj 1 perhibet. 

Ku. Anenclete 2 papa anww .xx. 

Kui. Kuu. Ki. Ab initio mundi .umcclxxix iuxta .Ixx, secun- 
dum uero Ebreos iiiimxxx. Ab Incarnatione autem Ixxui. 

LugaidReo derg occisse est ona trib Ruadchennaib (.i. de 
Laignib). No co;;nnad im claideb dodoleced conn-abbad de cho- 
maid a mna .i. Deirbe forgaill, nodechsad. 

[ Lugaid Red-stripe was slain by the three Red-heads of 
Leinster. Or it may be that he betook himself to (his own) 
sword and died of grief for his wife, Derb forgaill, who had 
gone. ] 

Kiii. Crewthann Nia Nair regnauit annis .xiii. 

Kiiii. Andreas crucifix^ est in Patras ciuitate .i. Achaiae, 
ab Egia (.i. proconsule). 



1 . leg. losephus 

2. leg. Anaclctus 



The Annals of Tiger nach. First Fragment. 41 $ 

Ku. Uespesianwj in uilla pro/>ria circa Sabinos profluuio 
uentris mort[u]w5 tf. 

Pilipwj in Hierapoli ciuitate Frigid crucifixwj et lapidatwj est. 

[in marg. iiiiwxl] .Kui. Titus f/l/Y/s Uespesiani regnauit post 
pattern suum znnis .ii. ac mensibtts .ii. Iste i utraq liwga 
tanto facundissimwj exstetit ut causas latiwe egerit, poemata et 
tragoedias graece cowponeret. Tanto autem bellicosissimtt* r 
fuit ut in expugnatione Hierusolimorww .xii. propugnatores 
.xii. sa.gitta.mm owfoderet ictibus. Porro in imperio tantse bo- 
nitatis fuit ut nulluw omnino puniret, sed conuinctos aduersum 
se owiuratione demitteret, atqwe in ezdem famili[a]ritate quam 
an^ea habuerat reteneret. Huius etiam inter omnia [fo. i2 a i] fuit 
illud celebre dictum, pmledisse diew q/<a nihil boni faceret. 

Ki. Titus t segregatis a numero principuw 2 Othone et Vi- 
tellio, in cuius tempore Babiusi mons profudit incendia, 
quae uiciwas regiones cum urbibw^ hominibus deleueruni, cum 
i/7genti omnium luctu in eadew uilla qwa pater eius perit morbo 
abswwptMJ est. Qui fuit uir omnium uirtutum mirabilis adeo 
ut amor et dilici^e human! generis diceretwr. Hie amphithea- 
thruw Romse asdificauit et in dedicatione eius .u. milia fera- 
rum occidit. 

Kii. Dominant {rater Titi iunior regnauit [annis] .xu.etmen- 
sibus .u. Hie secundus post Neronem Cbristi&nos persecutus est, 
sub qwo lobannes apostulus in Pathmo iwsola religat//^ est f et 
Flauia Domitilla, Flauii Clematis consulis ex sorore neptis4 } 
in insolam Pontianaw ob fidei testimonium exiliatwr: q//i et 
ipsum lohannem fert?*r in feruentis olei dolium missise, sed 
lobannes tarn iwmunis redisse [dicitur] a poenis quam a cor- 
ruptione carnis manebat semper immonis. 

Iriel Glunmar .i. mac Conaill Ornaig, die dominica hi 
Seimniu occisswj est o Oewthand Nia Nair, ue\ a Gallis, ut 
alii dicunt. 



1. MS. belliocissimw^ 

2. MS. principittw 

3 . sic, leg. Vesuvius 

4. .i. donn ingiw. gebes lasm fersa in tsiur ( of the daughter, whom the 
sister has by this man ). 



4i 6 Whitley Stokes. 

[ Trie*! Big-knee, son of Conall Cernach, was killed on a 
Sunday in Semne by Cremthand Nia Nair, vel etc. ] 

Kiii. Fiacha Fmdanmas mac Ireil Glunmair regnauit in 
Erriain dieis a athar annis .xx. 

[ Fiacha Find-amnas, son of Iriel Big-knee, reigned in 
Emain after his father for twenty years .] 

Kiiii. Domitian/w multos senator// m in exiliuw misit ac per- 
emit. 

Kui. Domitianwj cunctos qm de genere David erant inter- 
fid iussit, ut null/w ludeorww ex regali origiwe superesset. 

Kuii. Abili//j episcopns Alaxandria[e] annis xiii. 

Ki. Kii. Kiiii. Cremthand Nia Nar mort[u]//j est. 

Ku. Feradach Fiwd mac GremtfitfiW regnauit anw/5 .xxii. 

Kui. In hoc tewpore claruit Morand mac Moin. 

Kuii. Tomas apostuhts in Culania iugulatus est. 

Kxii. Clemens discipul?/^ Petri, episcopus Romas ordinatwr 
.ix. annis. 

Bartholomew decollate et sepult//^. 

Kiii. Ignatiw Anteochise episcopus annis xuii. 
Kiiii. Carpri [fo. I2 a 2] Cend cait .u. bliadna con-ebailt. I 
/ [Carbre Cat's head, five years till he died ]. 

Ab initio mundi .umccxc. secundum Ixx Interpretes, secund/tni 
uero Ebreos iiiim.lxxi. Ab Incarmtiom uero xcui. 

K.u. Dominant ah Augusto nonus occissus est. 

K.ui. Neruasenexa 2 Petroniopr^fecto proetorioet Parthinio. 
spadone Domitiani iw/^rfectore in regnuw ordinat//^ regnauit 
anno uno, et mensibus iiii et diebtts octo, q/d Traianum secu; 
in regnuw adoptauit. Hie primo edicto 3 suo cunctos exules 
reuocauit. Unde et lohannes apostulus hac generali iwdulgentia 
liberatns Ephessum rediit. Et quia concussam se absente per 
hereticos uidit asclaesise ftdem, rogatus ab episcopis Asise, con- 
festim hanc descripta in euangelio suo u^rbi Dei ^et^rnitate sta- 
biliuit. 

Nerua morbo conkctits obit. 



1 . This entry seems inserted man. rec. 

2. MS. e 

3 . MS. edictito 






The Annals of Tigernach. First Fragment. 417 

Kuii. Tra.is.nus genere Hispanus rtgnauit .xix. annisetmen- 

ttj .ui. * diebus .x. Iste Assia et Babilonia capta usque ad 
fines post Alaxandruwi accessit. 

Ki. Tra.ia.nus tertius persequitur Christianas. 

Kii. Cerdon primus episcopus Alaxandrias annis .xii. qwi fuit 
quartus ab apostulo. 

Kiiii. lohanrt&f apostulus Ixxuiii. anno post Passionew Do- 
mini, aetatis ctutem suas nonagissimo uiii. anw0 Effessi placida 
morte qieuit. 

denies papa Petri discipul//j, zpud Cersonaw ciuitatem a 
Traiano in mare demersttf est anchora collo conligata., a cuius 
corpore in feria eius anniu^rsaria semper trium milium spatio 
tribus diebw; mare recedit, Christianis Domino ad corpus eius 
her prfltfbente. 

Kui. Simon Cleopas iilius apostulus } ut alii aiunt, lerusoli- 
moTum episcopus crucifix^ est a Traiano, senex .cxxi. an- 
norum. 

Kuii. Kii. Fiatach Fiwd regnauit in Emaiw annis xiii. 

Kiii. Kiiii. Ku. Madian/u apostulus interfectus est. 

Kuii. Ignatius Anteochiae episcopus Romam perductus a 
Traiano bestis traditus est, qwi suadentibwi eum captoribus suis 
fugere respondit [fo. I2 b i] Non. Christi frumentum sum L et 
dentibus bestiarMm molar 2 . Alaxander quoque Romanae urbis 
episcopus martmo coronatj, et uno ab Urbe miliario uia Nu- 
mentctna., ubi decollate est sepelitar. 

Piinift? secundus, Nouocomensis3, orator et historic//^ habe- 
tur, cuius plurima iwgenii op^ra extant. 

Ki. Pantheuw Romas quod Domitianus fecerat fulmine^ con- 
crematuw est. cui nomen datum est inde, quod omnium deoruw 
sit ipsa domw5 habitaculuw. 

ILJdei per diu'sas terrarum partes seditionem mouentes 
digna c[a]ede sternum. 

Traianus Romani imperii, quod post Augustum defensuw 

1 . MS. suuw 

2 . MS. moliar 

3. a Nouocoma cimtate, 1. nuathescthid [ new cutter ? new sha- 
ver ?J ab aliis libris. 

4. MS. flumiwe 

Revue Celtiquc, XVI. 30 



4i 8 Whitley Stokes. 

magis fuerat quam nobilittr 1 awplificatum, fines longue late- 
<\ue diffudit 2 . 

Kii. Feradach Fiwd Fechtnach defecit, cui successit f/h'ws 
suus Fiacha Finnfolad annis .xui. 

Kui. Ab initio mundi .uwcccix secundum Ixx, secundum 
Ebreos iiiimc. Ab Incarnatione cxu. 

I/wttw Alexandria episcopus annis xi. 

Kiiii. Kui. Timothiw^ Pauli discipultw qwieuit. 

Kiiii. Titus episcopus in Greta qwieuit. 

Ki. TVaianus apud Seleuciam Isaurise urbem profluuio . . .uen- 
tris mort[u]us est*. 

Kii. Adrianus, ^owsubrinae Traiani f/h's, regnauit annis xxi. 
Hie per Qwadratuw discipuluw Apostulorum, ^Aristidew Athe- 
nensewz uiruw fide sapientiaq// plenum^ et per Serenuw Gra- 
neum Legatuw libris de Christiana relegione cowpositis in- 
structw^ praectpit per epistolam Christianas sine obiectu cremi- 
num non dawnari. IDem ludeos secimdo rebelles ultima csede 
p^rdomuit, etiaw iwtroeundi ablata eis licentia Hierusolimaw 
<\uam ipseiw optimum statuw murorum exstructione reparauit, 
et Eliaw uocari de suo nomine pra^cepit. IDem eruditisitn^r in 
utraque lingua bibliothecham Athenis miri opens awstruxit. 

Kiii. Elimm m^c Conrach regnauit in Emaiw [fo. I2 b 2] 
annis x. 

Ku. Kui. Kuii. Aqmla Ponticwj interpres secnndus post Ixxii. 
habetwr. 

Ki. Kii. Eumenes Alaoutndrue episcopus anno uno et mense 
uno. 

Kiiiii. Marcus Alaxandrias episcopus .xiii. annis. 

Ku. Fiacha Fiwdfolad interfecw est, in Teomoria ue\ \\im- 
Maig bolg ut alii aiunt, o hElimm mac Conrach .i. 6 rig 
hUlad, qwi et ipse cecidit hi cath Aichle la Tuathal Techtmar 
in uiwdictaw patris sui. 

[ Fiacha Findfblad was slain at Tara, or, as some say, on 
Mag Bolg, by Elimm son of Connra, i. e. by the King of 



1 . MS. nouiliter 

2. MS. defudit 

3. Here in marg. an entry beginning (F)iatach...ri Ulad. 



The Annals of Tigernach. First Fragment. 419 

Ulster, who himself fell in the battle of Aichle by Tuathat 
Techtmar in vengeance for his father .] 

Kui. Kuii. Ki. Tuathal Techtmar regnauit annis xxx. Is do 
cetaronasced 7 fris roiccad borama Lagen [artus] [ 'Tis by him 
that the borama ( tribute ) of Leinster was first imposed, 
and to him it was first paid ]. 

Mai mac Rochride regnauit in Emain saints xxxiii. 

Kiii. Kiiii. Kii. Kui. Kuii. Kii. Ab initio mundi uwccc 
xxxuiii. secundum Ixx Interpretes: iuxta u^ro Ebreos iiiiwc.xix. 
Ab Incarnatione .cxxxiiii. 

Kiii. Kiiii. Celadion episcopus Alexandria annis .xiiii. 

Ku. Hierusolimae primus ex gentihus episcopus 0wstituitr 
Marcus, cessantib/w his qm fuerunt ex ludeis, qwi sunt numero 
.xu. et pmduerant a Pasione Domini per annos fere .c et uii. 

Basilides heresiarches (?) agnoscittir . 

Adrian us Elias morbo mort[u]/w est. 

Kuiii. Antoni[n]//j cognommto Pius, cum filiis suis Aurelio 
et Lucio, regnauit annis .xxii. 

Ki. lust'musphilosophuslibrumpro Christiana religione com- 
posituw Antoni[n]o tradedit, benignwnque eum erga Christia- 
nos homines fecit. Q.//1 nonlonguepost, s/wcitante persecutionem 
Crescente 1 Cynico (it el Canino), pro Christo sangin^w fudit. 

Kii. Sulpicio Romas episcopo Hermes scripsit libruw qui d/- 
citur Pastoris, in quo proeceptum angueli contenetur, ut pascha 
die dommico celebraret//r. 

Kiii. Policztpus Romaw ueniens, multos ab heretica labe 
castigauit, q//i Ualentini et Cerdonis nuper doctrina fuerant 
corrupti. 

Kii. Antoni[n]w5 ideo Pius cogn.ominB.tus est, <\uia in omm 
?gno Romano cautionibwj iwcensis cunctoruw debita relaxauit. 
Unde Pater Patrice appelldtMJ est. 

London, 17 July 1895. 

Whitley STOKES. 



i . propnz/w 



DEUX NOTES DU MANUSCRIT IRLANDAIS 
DE RENNES. 

I. 

M. G. Dottin m'a envoye" une copie de deux notes contenues dans le 
ms. irlandais de la bibliotheque de la ville de Rennes. L'une, fort effaced 
et peu lisible, se trouve au folio 125 verso '. Elle estdateede 1586. L'autre, 
en e"criture moderne, est placee au bas du folio 23 verso 2 . Voici la restitu- 
tion et la traduction que je propose pour ces deux notes 3. 

Les lettres en italique ne sont pas dans le manuscrit ou n'y sont point 
lisibles ; les lettres entre crochets sont dans le manuscrit, mais doivent etre 
supprime"es : 

Beannacht De agus mo bheannacht-sa. ar [t]sealb/7adoirib/; 4 an 
leab/;#/r-si, cibe iad fe'in, agus go soirbhigbidb Dia doibh agus 
do'n te ag a[na] b/jfuil se anois, Conchubhair Mac Flanncha- 
dha : mise Conn Mac Aodha agus (go soirbhighidh Did) do'n 
c/;aillin Uileg, agus go dtiubhraidh Dia Uilleog Burc ag a bhfui- 

lim-si 'na foch^/r^ slan 6'n tsmbbal-sz sios anno domini 

m/lesimo quinqnagesimo (leg. quingentesimd) ottagesemo sexto. 

Beneuictio Dei et benedictio mea apud possessores hujus 
libri, quicumque sunt, et Deus benedicat eos et eum penes 
quern nunc est, videlicet Conchubhair (Conor) Mac Flann- 
chadha (Clancy). Ego Conn Mac Aodha [Mackay]. Deus bene- 
dicat istam puellam Uilleog (Ulick), et ducat Deus Uilleog 
Burk (Burke aut De Burgo) apud quern nunc sum, salvum ab 
hoc itinere, anno domini MDLXXXVI. 

II. 

Mairg darb sealbh suil 

Do'n focruinn(?) nach bhfaigh 
Bidh an tsuil do sior 

Mar a mbionn an gradh. 

Malheur a qui a un ceil pour ... qu'il n'obtient pas; Pceil 
est toujours ou est 1'affection. 
Le seul mot obscurest focruinn. 

Douglas HYDE. 

1. Cf. Revue Critique, t. XV, p. 91, 1. 26 sq. 

2. Cf. Revue Celtique, t. XV, p. 81, 1. 28-29. 

3. J'ai communique a mon ami, M. Mac Neill, le texte de ces notes; il 
est d'accord avec moi sur la plupart des points. 

/I . Le ms. semble porter sealblmdorraibh. 



Vol. XVII. N 1 Janvier 1896 





FONDEE 
PAR 

H. GAIDOZ 
1870-1885 

PUBLIEE SOUS LA DIRECTION DE 

H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE 

Membre de !'!nstitut, Professeur au College de France 

AVEC LE CONCOURS DE 

J. LOTH E. ERNAULT 

Doyen de Ih Faculte des Professeur a la Faculte des 

Lettres de Rennes Lettres de Poitiers 

ET DE PLUSIEURS SAVANTS DES 1LES BRITANNIQUES ET DU CONTINENT 

G. DOTTIN 

Maitre de Conferences a la Faculte des Lettres de Rennes 
Secretaire de la Redaction 



/re: L. DUCHESNE, L'Historia Britonum, p. i. Whitley STOKES, The. 
Annals of Tigernach (Second Fragment), p. 6. J.-A. HILD, L'Inscription 
du Peu-Berland, p. 34. J. STRACHAN, Thedate oftheAmraCholmmbChille, 
p. 4.1. Salomon REIHACH, Sucellus et Nantosvelta, p. 45. J. LOTH, Dialec- 
tica: IV. La spirante dentate sourde (th gallois) a la fin des mots, p. 60. 

CORRESPONDANCE, p. 64. 

BIBLIOGRAPHIE, p. 67. 

NECROLOGIE, p. 76. 

CHRONIOJJE, p. 80. 

PfiRIODIQUES., p. 99. 



PARIS 

L1BRAIRIE EMILE BOUILLON, ED1TEUR 

67, RUE DE RICHELIEU, AU PREMIER 
1896 



Prix de la collection des 16 volumes (annees 1870 a 1895, inclus), pris a la fois, 
au lieu de 320 Jrancs, net 270 Jrancs. 



Tons droits reserves. 



PRIX D'ABONNEMENT A LA REVUE CELTIQUE 
PARIS: 20 fr. DPARTEMENTS ET- UNION POSTALE : 22 fr. 

Toutes les communications et correspondances relatives a la Redaction 

doivent etre envoye"es franco 
a M. H. D'ARBOISDE JUBAINVILLE, 84, boulevard Montparnasse, Paris 

Pour les annonces, s'adresser a la librairie.E. BOUILLON 
EN VENTE A LA M E M E LIBRAIRIE 



PHILIPPE DE MEZIERES, 1327-140$ 

ET LA CROISADE AU XIV e SlfiCLE 

.Par N. JORGA 
Un fort volume gr. in-8. Prix. . . 18 fr. 

LES LAPIDAIRES INDIENS 

Par L. FINOT 
Un volume grand in-8. Prix 10 fr. 

LA VIE DE MIRABEAU 

Par A. STERN, Professeur d'histoire a 1'Ecolc polytechnique federale de Zurich 

Traduction fran?aise revue par 1'auteur et precedee d'une preface ecrite 

specialement pour cette edition 

Deux volumes in-8. Prix 1 5 fr. 

MfiMOIRES DE LA SOCIETE DE LIINGUISTIQUE DE PARIS 

Tome IX. Deuxieme fascicule 

Grand in-8. Prix 6 fr. 

PIERRE DE NOLHAC ET SES TRAVAUX 

ESSAI DE CONTRIBUTION AUX PUBLICATIONS DE LA SOCIETY D'fiTUDES ITALIENNES 

Par P. DE BOUCHAUD 
Un volume gr. in-8. Prix 7 fr. 50 

REPERTOIRE METHODIQUE DD MOYEN AGE FRANCIS 

IIISTOIRE - - LITTERATURE - - BEAUX-ARTS 
Par A. VIDIER, clove de 1'Ecolc des Chartes 

Grand in-8. Prix 4 fr. 



3{ 

L'Historia Britonum. 5 

et sur saint Patrice. Quant aux annales des Saxons, Nennius 
en a tire les genealogies des c. 57-61. Ici, et c'est une des 
parties les plus interessantes de son travail, M. Thurneysen 
signale un recueil de genealogies anglo-saxonnes public par 
Sweet, The Oldest English Textes, p. 169, qui offre avec le 
recueil de Nennius la ressemblance la plus frappante, tant 
pour le detail de la disposition et du texte que pour 1'identite 
du choix. D'un cote comme de 1'autre, les dynasties saxonnes 
sont exclues ; on ne s'inquiete que des royaumes angles et de 
celui de Kent. Ce recueil, constitue vers le milieu du 
vin e siecle, se trouvait en Mercie tout a fait a la fin de ce 
siecle, en 796. II etait ainsi a la portee de Nennius, qui 1'in- 
tercala dans le vieux texte, apres la premiere mention du roi 
Ida, fils d'Eobba, et 1'enrichit de quelques notes relatives aux 
evenements bretons. 

C'est avec des rapprochements positifs comme celui-ci, 
beaucoup plus qu'avec des hypotheses ingenieusement com- 
binees, que Ton fera avancer 1'interessante question de I'His- 
toria Britonum et de ses origines. 

L. DUCHESNE. 



THE ANNALS OF TIGERNACH 



SECOND FRAGMENT. A.D. 143 A.D. 361. 



(RAWL. B. 488, Fo. 4* 2.) 

KKKK. Antoni[n]6 regnante 1 Valentine etMarcion haere- 
siarchae 2 producuntur [leg. agnoscuntur ?]. 

K. Galenus 3 medico Pergzmo geniiwj Romas proclaims 
habetuH. 

K. Agripinftf Maxandriae episcopus annis .xii. 

KKKKKKK. uii. Kl.s KKKK. Tuathal Techtmur occissj ert 
la Mai m# Roc/;raidhe, la ri[g] n-Uladh, ac Lind in Gabund i 
nDail Araidhe. 

[ Tuathal Techtmar was slain by Mai son of Rochraide, 
king of Ulaid, at Linn in Gobann ( the Smith's Pool ) in 
Dalaradia .] 

Kl. Feidlimidh Reachtmur mac Tuathail Techtmair regnauit 
annis .ix. 

K. Antoninus 6 ad [fo. 4 b i] duodecimum ab Urbe lapidm 
morbo intent .iiiiw.c.xxx. 

MarcMj Antoniw^ V^rus cum iratro. Lucio Aurelio Cowodo 
[regnauit annis] .xix. et mense uno. Aureliwi post Partic//;^ 
bellum intent apoplexia7 .i. o sceith tola [ by vomiting of 

1. MS. reg gante 5. Kb. 

2. hernarches 6. Aristonfus 

3. Gallian/M 7. i/f/^ritap opleri (see Orosius, 

4. hentwr VI 



7. /f/^rt 
I, 15). 



The Annals of Tiger nach. Second Fragment. 7 

blood ]. Hi primum aequo iure 1 imperium administrtfuerunt 2 
cum usque ad hoc tempus singuli August! fuerint 3 . Qui 
deinde contra Partos bellum admirabih'4 uirtute et felicitate? 
geserunt. 

Ku. luilianwj Maxandriae episcopus annis .x. 

Bresal mac Briuin regnauit a n-Ewai annis .xix., qwi Loch 
Laigh sub'mtrauh. Cuius con'mnx Mor a ben issi adbath dia 
chumaidh 6 . a qua 7 nomwatwr Raith Mor Muighe Line 
[ Bresal, son of Briun, reigned 19 years in Emain. 'Tis he 
that went secretly into Loch Laig, and whose wife Mor died 
of grief for him, a qud etc.]. 

Kui. Persecutione 8 orta in Aissia, Policarpfus] et Pyoni[u]s 
fecere 9 mart^r[i]um. 

Kuii. IN Gallia quoque plurimi gloriose pro Christo san- 
guinem I0 effudere, nee multo post uindex IX scelerum lues late 
multas prouincias, Italiam maxima Romamqw^ uastauit. 

Montana heretecw^ cataf [r]icarwm auctor, et Tatianus I2 a 
quo hereisis Encratitarum T ? exorti sunt. 

Kiii. Kiiii. Cathair Mor cecidit la Luaigni Temrach [ Ca- 
thair the Great fell by the Luaigni of Tara ]. 

Ku. Conn Cetchathach regnauit in Temporia annis : 4 .xx. 
[ Conn of the Hundred Battles reigned in Tara twenty years ]. 

K.uii. K.i. Randta on Ath cliath co chele iter Cond G#ca- 
thach 7 Mogh Nuadhad, cui nomen erat Eogan Taidleach, a 
qwo nowmatur Eoghznacht [ Ireland was divided, from the 
one Ath cliath (Dublin) to the other (in Galway), between 
Conn of the Hundred Battles and Nuada's Slave, whose name 
was Eogan the Splendid, from whom the Eoganacht is 
named ]. 

[In marg. Iwitium cicli]. Kl.ii. Dionysius 1 ^ episcopus Corin- 
thiorum. 



1. MS. hipiuw aquo lore 9. pacere 

2. administraderunt 10. sangiwum 
3 . funint 1 1 . iudex 

4. admirabil. e 7 12. tusti&nus 

5. feletitate 13. encraticarum 

6. cwwaigh 14. ando 

7 . q?/o 1 5 . Dionisisim//^ 

8. p-cecucone 



8 Whitley Stokes. 

K.uii. Demetr[i]us Maxandriat episcopus ugnauit annis 
.xl.iii. cuius tewpore Origines ' claruit. 

K.u. Ann/ .Ixxu. O feraib Muwan righe cach'la fecht co 
tanicC0ttn Q7cathach, ar it .uii. riga do Chruithnechaib rofol- 
lamnaighsed En'ww [ The kingship (was taken) by men of 
Munster every second time until Conn of the Hundred Battles 
came, for seven kings of the Picts had ruled Ireland ]. 

Luc[i]w5 Britania[e] rex, missa ad Eleutherium 2 Romafe] 
episcopum epistola, [ut Christianus efficiatur impetrat]. 

K.ui. Anto[n]i[n]o imp^ratori Milito Assianwj Sardianwj epis- 
copus apologeticum ? [pro Christianis tradidit]. 

Kuii. Ki. Kiii. Apollinaris Assianwj H[i]erapoli cl&rus hfl- 
ftrtfur}, 

Kuii. Ku. Marcus Antoni[n]us iwfando* morbo mortuus est. 

K.ui. iiiim .xl. 1. iii. Lucius Antoninus Commodus 5 post 
morte/;/ patris 6 sui regnauit annis xiii. Hie aducvsuw Gerwanos 
bellum felicit^r geissit. IPse uero per omnia luxuriafe] et obsce- 
nitati7 mancipatwj nihil paternae 8 uirtutis et pietatis simile 
geisit. 

Ki. Tipraide Tireach regnauit a nEmuiw [ In Emain ] 
annis .xxx. 

Kii. Irenaeus9 episcopus Lugdonensis insignis habetur. 

Kiii. Comodw-j imperator capite Colossi I0 sublafto] sue imai- 
giniscaput ei 11 iusit imponi. 

Theodotion Ephesi I2 iwt^rpr^s tercius habetur. 

K.ui. Cond CeYchathach occidit Mogh Nuadad a Muig Lena 
[ in Mag Lena ]. 

K.uii. K.i. Cond Cetcath^ occissus X 3 est hi Tuaith Am- 
rois la Tibraidi Tireach la righ \J\ad dia-mairt i n-orus Con- 
nacht, no a n-Irrus Domnand, ut alii aiunt J 4. [ Conn of the 
Hundred Battles was slain in Tuath Amrois bv Tibraide Tirech 



1. MS. orighinis 8. prestare 

2. Euleutiu;;/ 9. Hermi//5 

3. apologcdicum 10. sisso 

4. i//pando 11. capite 

$ . Andtonius commodius 12. Teothotion effesi 

6. priusc. 13. occsissns 

7. obscentitate 14. aiuint 



The Annals of Tiger nach. Second Fragment. 9 

king of Ulster on a Tuesday in... of Connaught or in Irrus 
Domnann, as others say ]. 

Art Aenfer [ Art the Lone One ] regnault annis xxxii. 

Kiiii. Ku. Kui. Kuii. Comodus Lucius incomodus cunctis in 
domu Vestiliani J strangulatus 2 intent. 

iiiiw.c.xl.iii. 

K.ii. P^rtinax3 Senex regnauit mensibus .ui. Hie luliani* 
iumpmti scelere in P[al]atio occisswj est. Quern m^wse .uii. 
post quam c[o]eperat imperare Seu^rus apud Pontew iuxta Ro- 
mam Multiuium bello ciuili uictuw iwterfecit. 

Uictor tercius decimw^ Rome episcopus datis late [li]bellis 
constitmt Pasca die dommico celebrari, sicut et pre[de]cessor eiw^ 
Eleut[her]ius a .xu. 5 luna primi mensis usque .xxi. Cuius de- 
cretis 6 fauens Teophilwj Caesareae 7 Pala[e]stine episcopus scrib- 
sitaduers*tf[eos] qwi .xiiii. luna cum Iude[i]s pasca celebrant 8 , 
cum cetms qui in eodem Concilio aderant9 episcopis, sino- 
dicam 10 ac ualde utilem [fo. 4 b 2] epistolam 11 . 

K.iii. anwi iiiim.c.lx.ii. Seu^rus, genere Affer, Tripolitanw^ 
ab opido [Lepti], qui se ex no[mi]ne reigis quern lulianus pere- 
mit 12 P^rtiwacem appellari uoluit, regnauit anmV xuiii. 

Kiiii. Clemens Alzxandrinae eckrie prespiur et Panthenus J 3 
stoicus p[h]ilosophw5 in disputatione dogmatist nostn diser- 
tissimi habentur. 

K.u. Narcissi Hierusolimorww episcopus et Teophilw5 Caes- 
sareensis 1 ^, Policarpus quoque et Bachulus, Assiane prouincie 
episcopi, insignes habentur. 

Kl. uii. P^rsecutio a Seu^ro, qwarta l6 p^rsecutio in Christ- 
ianas facts.. Plurimi per diu^rsas prouincias T 7 inter quos Leo- 
nides pater Origenis mbrtirio coronati sunt. 

K. Tertullianus Africane l8 eclwie episcopus clarus habetur. 



1. MS. uestiliam 10. siwodaciaw 

2. scrangualatzw n. ep.alem 

3. Pertimax 12. uullus funat 

4. iuilanw^... sce!6re 13. pantim//^ 

5. ante .xiiii. 14. indisputati6 dogmatiss 

6. de credis 15. cessariensi/w 

7. cexaria 16. quart6 

8. selebrant 17. prouinchias 

9. eodeim consilio erant 18. T-culianj aferme 



io Whitley Stokes . 

Kl.ii. Origines Alzxandriae studiis 1 eruditwr. 

Kiii. Simmachus interpres quarts cognoscit//;-. 

K.u. Hoc anwo Leonidew interftctam atii aiunt 2 . 

K.ui. K.uii. K.i. P^rpetua et Felicitas apud Cartaginew bes- 
tiis 3 deputate sunt nonis Marti[i]s. 

K.iii. K.iiii. Ku. Kui. Kii. K.iii. Menses efficiunt4 hunc 
annum 5. 

Clodio 6 Albiwo, qwi se in Gaillia Cessarem fecerat, Lugduni7 
intertecto Seu^rus in Britan[n]6s bellum transfert 8 ; ubi [ut] re- 
ceptas prouincias9 ab incursione barbarica faceret 10 secu- 
riores, magnum firmissimumque IJ uallum creb[r]is etiam tuir- 
ribus comm[un]itum per .c.xxx.ii. miliapassuum amairi usque 
ad mare deduxit: qui Eboraci (.i. Caere ebroc) morbo obit. 

Ogaman mac Fiatach Find regnauit a n-Eamuin [ in 
Emain annis 12 xii. 

.iiiim.c.lxix. 

Kl. iiii. Aurailiwj Antoni[n]w^ Baissian^ filius Seueri idem- 
que Car[a]calla dictus est regnauit annis 12 .uii. qui de nomine 
uestiss in tempore illi[u]s iwuenti Car[a]calla dictus est. 

Kl. iiii. Alexander episcopus Cappadociae 1 ^ cum desiderio 
sanctorum T 4 locorwm Hierusalem uenisset x 5, uiuente adhwc 
Narcisso eius l6 urbi[s] episcopo persenilis etatis uiro J 7, ipse ibi l8 
ordinatwr episcopus, Domino ut id fieri deberet X 9 per reuelatio- 
we[m] monente. 

Cath Chind Abrad ria macczib Aililla Uluim 7 risna tri 
Chairpn .i. ria nwcaib Cowaire maic Moga lama, for Lugaidh 
Mace con 7 for desc^rt Erenn, a torchair Nemidh mace Sraibciwd, 
ri Erand, 7 Darearadruth Dairine. Docher Dareara la hEogan 
mac A1M10, 7 docear Nemeadh la Cairpri Rigfota, 7 is andsa 

1. MS. Originis... statonis 11. frimisimumqtie 

2. aufnt 12. ando 

3 . felecitus apr. partagin. besstiis 1 3 . capadocio 

4. effisiunt 14. scotoruw 

5. andum 15. uenisit 

6. cloidhio 16. est 

7. lugdanensi 17. uiso 7 

8. transferal 18. ibe 

9. refc.as prouinchias 19. dekrad 
io. Ab incarnat.one barbiricca fa- 



The Annals of Tiger nach. Second Fragment. 1 1 

chath-sin dobacaighedh Mac con la Coirpr^ Muse no la 
hEogan mac OiMltf don rindcne .i. do sleigh AiMl#. 

[ The Battle of Cenn Abrat (gained) by the sons of Ailill 
Bare-ear and by the three Carbres, that is, by the sons of Co- 
naire son of Mugh lama, over Lugaid Mac con and the South 
of Ireland, wherein fell Nemed son of Srabchenn, king of 
Erann, and Darera, the buffoon of Darine. Darera fell by Eogan 
son of Ailill, and Nemed fell by Carbre of the long fore- 
arm ; and 'tis in that battle that Mac con was lamed by Carbre 
Muse, or by Eogan son^ of Ailill, with the r indent, that is, 
with AililPs spear ]. 

Kl. uii. In [IJericho qwinta editio J diuinarum scripturarum 2 
i/menta est, cuius auctor non apparet3. 

Kl. i. Tertullianus4 Afer, centwrionis proconsularis filius, 
omnium eclesiarum 5 [sermone celebratur]. 

Kl. ii. Heracleus 6 Ahxandriae episcopus annis .ui. 

K.iiii. K.u. Antoni[n]wj Car[a]calla inter Edisaw et Carrhas7 
occiswj est a Parthis 8 .iiii.w.c.lxx. 

Kl. Opil[i]us Macrinus9 praefectus praeton, cum filio Dia- 
dumeno; cum quo imperiuw iwuasit, regnauit anno uno, quo 
ambo militari 10 tumultu apud Archilaidem " occisi 12 sunt. 

Abgar/w J 3 uir sanctus regnauit Edisae, ut Affricanw^ uult. 

Cath Muighe Mucruma dia dardain ria Lugaidh Mac con, 
a torchair Art Aenfear mac Cuind Chetchatha/^ 7 .uii. mate 
Ailella Uluim. Lugaid Laga robith Art a Turlach Airt. Bende 
Brit immorro robith Eoghan mac Ai//lla. Ailii aiunt T 4 Lugaid 
Mac con post hoc bellujw in Temporia regnase [annis xuiii] uel 
xxx. ut alii aiunt. 

[ The Battle of Mag Mucruma on a Thursday, (gained) 
by Lugaid Mac con, wherein fell Art Oenfer son of Conn of 
the Hundred Battles and seven sons of Ailill Bare-ear. Lugaid 



1. MS. editia 8. parthir 

2. scribtarum 9. I. marcinw5 

3. appared 10. mili atri 

4 . Terculiamw 1 1 . acilla 

5. eclinaruw 12. occisus 

6. Heracleis 13. Abagnw 

7. carpasciw 14. auint 



1 2 Whitley Stokes. 

Laga slew Art in Turloch Airt. But Benne the Briton slew 
Eogan sonofAilill. Alii aiunt etc. ]. 

Cormac Ulfata \\iia Cuind [ Cormac Longbeard, grandson 
of Conn ] regnauit annis xlii. 

Marcus Aureliwj- Antonhmr 1 , qui fuit sacerdos Eliogabali 
tewpli, regnauit annis .iiii. 

In Palaestiwa Nicopolis, quae prius 2 Em[m]aus uocabatwr, 
urbs condita est, legat[i]oms [industriam] pro [MS. post] ea 
sus[ci]piente Iulio3 Africano scriptore4 temporuw. Hoec est 
Em[m]aus <\uam Dominuspost resurrectionem 5 suo ingress[u], 
sicut Lucas narrat, sanctificare 6 dignatus est. 

[fo. 5 a i] Kl. ii. Hipolitw.? episcopus, rnwltorum condhor 
opusculomm temporum cawonem quern 7 scripsit hue usqw^ 
pmluxit, qui etiam decinouenalem pascha aVculum repmens 
Eusebio qui super eodem pascha decinouenalem c/rculum com- 
possuit, occasioned dedit 8 . 

K.iii. Sexta [editio Scripturarum] inuenta est Necapoli. Sa- 
pellius [leg. Sabellius] heresiarchw^ onus est. 

DionisiuJ episcopus Maxandriae annis xuii. 

K.iiii. Aengw^ Gaibnenn mac Fergw^a Gailine regnauit a n- 
Emaiw [ in Emain ] annis 9 xu. 

Marcw^ Auriliw^ militari I0 tumultu cum matre sua occissus 
est. 

Ku. Kui. iiiiw.c.lxxxuii. 

Kl. Aurilius Maxander uigesimw^ primw^ ab Augw^to reg- 
nauit annis 11 .xiii. Hie in [Mamjmeam m^rem suam unice 
pius 12 fuit et ob id omnibus amabilis.. qui Xerxew P^rsarum 
regem I 3 uicit. 

K.uii. Urbanus Rome episcopus multos nobiles ad fidew 
Cbristi et martir[i]um p^rduxit. 

K.i. Origines J 4 Alaxandriae immo toti orbi clarus habetur 1 *. 

1. MS. minus 9. an^o 

2. palistiwa necapolis qi primus 10. militaire 

3. luliuo ii. anno 

4. scribtore 12. .uiii. cepius 

5. ressurect.onew 13. regi; 

6. sci. facer 14. Originis 

7 . qui 1 5 . hentttr 

8. occisionew detit 



34" 

The Annals of Tiger nach. Second Fragment. i j 

Deinde Mammea J mater Alaxandri audire 2 euw curauit, et ad 
Antiochiam accituw suwmo honore habuit. 

Rome insignis3 Al&mus Treuirensis4 habetur. 

Kl. Cath Granaird ria Cormuc hua Cuiwd for Ulltaib. Cath 
Medha for Condacbto. Cath Anaeith. Cath Cind doire. Cath 
Sritha for Ultu. Cath Sligedh Cuailghne, 

[ The battle of Granard (gained) by Cormac grandson of | 
Conn over the Ulaid. The battle of Mid(?) over Connaught. 
The battle of Anaeth(P). The battle of Cenn doire. The battle of 
Srith(?) over the Ulaid. The battle of the Road of Cuailgne. ] J 

K.iii. Cath Atha Beitheach. Cath Ratha dume. 

[ The battle of Ath Bethech. The battle of Raith duine. ] \ 

K.u. Cath Chuile Tocuir fothri, 7 tri catha a nDuibfidh. 

[ A battle of Cuil Tochuir thrice, and three battles in \ 
Dubfid. ] 

K.ui. Cath Allamuig 7 .uii. catha Eilliwe. 

[ The battle of Allamag and the seven battles of Eilline. ] \ 

Kl.uii. Cath MuigheTecht. Loingeas mor Cormuic maicMrt 
tar magh rein fri re teora mbliadan. 

. [ The battle of Mag Techt. The great fleet of Cormac, son 
qf\Ar_t, over the sea-plain for the space of three years. ] 

K.i. Ceit^ri catha for Muteaiw la Conwac. catb Berre. catb 
Locha Lein, cath Luiwnigh, cath Gr^ne. For Muwain beous, 
o^^Clasaigh, ca^Muirisc, catb Ferta a torchair Eochfl/dTaeb- 
fada mac Aililla Uluiw, catb Aird cairn. Ocus orgaiw na n-ingen 
isiw Claenferta a Temraig la Dunlang m^c n-Enwa Niadh, rig 
Laigean .i. xxx. rigingen 7 cet ingen la gach n-ingin dib .xxx ar 
.ccc. uile sin. Da righ dec robith Cormac iarow do Laighnib 
ar galaib aentir, 7 fonaidm na boruwa como tormach lais. 

[ Four battles gained over Munster by Cormac : the battle 
of Berre, the battle of Loch Lein, the battle of Luimnech, the 
battle of Grian. Over Munster also, the battle of Clasach, the 
battle of Muiresc, the battle of Fert, wherein fell Eochaid Long- 
sides, son of Ailill Bare-ear, the battle of Ard Cam. And the 
slaughter of the maidens in the Cloenferta at Tara by Dunlang 

1 . MS. Dein;zde mame 3 . insigne 

2. audiri 4. treuiruiris 



14 Whitley Stokes. 

son offinna Nia, King of Leinster, to wit, thirty royal mai- 
; dens, and a hundred girls with each of them, thirty and 
i three hundred (rectius 3000) in all. Then Cormac slew in 
I single combat twelve kings of the Leinstermen, and fastened 
the boroma ( tribute ) with an increase. ] 

Kl.ui. Cormuc hua Cuind d'athrighadh o Ulltaib. 
\ [ Cgrmagi grandson of Conn, was dethroned by the Ulaid . ] 

K.iiii. K.u. K.ui. Aureliwj Alaxander apud Moguntiacum I 
militari tumultu interiectus est. 

Paul//j herimita natus est. 

K.i. MaximhiMJ regnatiit annis .iii. Hie zduersus ecclesiarww 2 
sacerdote"s et clericos 3 .i. doctores4, persecutionem exercet, et 
maxime contra christianam Alaxandri, cui successerat 5, et 
Mammeae 6 matris eius familiam, uel praecipue propter Ori- 
genem pr^speterum. 

K.u. Fiacha Araidhi regnauit a n-Eamuin [ in Emain ] 
annis 7 .x. 

K.iii. Pontianus et Anteros 8 Rome urbis episcoipi marterio 
coronati sunt, et in cimithmo Calixti sunt sepulti. 

Maxima episcopus Alexandria* annis .xuiii. 

Bellum9 oc Fothaird Muirthemne. memaidh 10 re Corwac 
hua Cuiwd 7 re Fiachaigh Muillethan righ Muwan for Cruith- 
niu 7 for Fiachaigh Araidhe, uloiet ipse cecidit, ut alii aiunt 11 . 
j [ A battle at Fothaird Muirthemne, in which Cormac 
grandson of Conn, and Fiacha Broadcrown, king of Munster, 
routed tKe~Picts and Fiacha Araide, ubi etc. ] 

Maximinw^ 12 primus ex militari corpore absq/^decreto^ se- 
n&tus imp^rator I 4 efectwj, Christianas persecutus a Pupiano in 
Acqwilea ciuitate x 5 occisus est. 

iiiiw.c.x.ui. 

Kl.iiii. Gordianwj imp^rat annis 16 .ui. 

1. MS. Arailiw^... mogantiacuw 9. Bellow 

2. eclinan/w 10. muirrtemne. mebuigh 

3. cleiricwj 11. ibse... auint 

4. docteros 12 Machimin/w 

5 . sucerunt 1 3 . decredo 

6. meawea 14. imptratur 

7. ando 15. ciuin 

8. A.nter\iis 16. an/zo 



The Annals of Tigernach. Second Fragment. 1 5 

Africans inter scriptores ecclesiasticos J habetur, qwi 
in chronicis 2 (\nae scripsit refert3 se Alzxandriam properare 
[H]eracl[i]e opinione4 celeb#rima prouocatuw, quern et in diui- 
nis et in p[h]ilosophicis [studiis] atque omni 5 Graecorum [doc- 
trina] instructissimuw fama loqueretur 6 . 

K.uii. Origines in Cesaria Palaestinae? Teodorw/w cogno- 
mento Gregorium et Athenodorww 8 adolescentulos fratres 
Ponti9 postez nobilissimos episcopos diiuina philosophia [fo. 5*2] 
iwbuit 10 . 

K.i. Fabianwj- testimonio " Spiritus m specie columbe super 
caput ipsius discen[den]tis Rome episcopus ordinatwr, liquet [leg. 
licet] de Zeuer'mo hoc uerius aff/rmant. 

K.ii. K.iiii. Gordianus fraude Pilipi praefecti interkctus est. 

KiiiL iiiiw.cc.iii. 

In marg. : iwiciuw cich'. 

Kl. Pilipi pater cum filio suo Pilipo regnauit annis I2 .uii. 
Hie primus imp^rator^ omnium imperatomm christianus fuit. 

K.ui. Kuii. Origenes adu^rsas qwmdamH Celsum Epicu- 
reum X 5 p[h]ilosophum, qui contra, nos libros conscripserat, 
octo l6 uoluminibwj" responwdit, quiut breuit^rdicam, tarn scri- 
bendi sedulwj fuit ut Hi[e]ronimw.$- qwodaw loco .u. milia li- 
b[r]orum eius manu J 7 se legise memiwerit. 

Post tertium l8 Pilipi annum X 9 millesimwj a #wdic[i]one Ur- 
bis Rome annwj" explet/w est. Ita magnificis ludis augustissi- 
mus 20 omnium praeteritorum 2I hie natalis znnus a 22 Christizno 
iwp^ratore celebrate est. 

Fergas Duibdetach [ Black-toothed ] regnauit a nEamuin 
[ in Emain ] cum duobw^ fratribus .i. Fergus 






i . MS. scribtoires eclinasticos 
2 . cronicw 
3 . scribsit refer unt 
4. opiniano 
5 . antoniuw 
6. lo quatz^r 
7. palistina. Pales 
8. cognammto Gr/goriaw 7 athi- 
nedoruw 
9. Pontio 
10. i;;/puit 
1 1 . testimoma 


12. 

n- 

14. 

15- 
16. 

"7. 

18 

T 9- 
20. 

21. 
22. 


anno 
m/peratur 
qaendum 
epicor?/;;; 
libross ro^scripserunt act6 
annus 
wcum 

magnific//5 laudis augustinw^ 
prfl^tmorum 
e 



1 6 Whitley Stokes. 

[ Longhaired ] et Fergus Caisfiaclach [ of the Twisted 
Teeth ], q//i B6t fo Breagaib [ Fire throughout Bregia ,] 
regnauit annis .iiii. 

K.u. K.iii. Teasbaidh Chormuic hut Chuind fri re .uii. miss. 
[ Absence of Cormac, grandson of Conn, for the space of se- 
ven months ]. 

K.iiii. Aithrighadh Corwuic hui Cuind oUlltaibiarow. Cath 
Crinda Bregh ria Corwac 7 ria Tadhg mac Cen mate Ai//lla 
Ulf//m conz trichaid righ 7 cons. .1. cathmiW 7 cowa sluagh 
diairmidhi arcena 7 ria Lugaidh Lagha mac Mogha Nuadhat, 
for Ulltaib, a torcradar na tri Ferghais .i. Ferg5 Foiltleab//r 7 
Fergus Casfiaclach 7 Fergus Duibdetach, lasiw n-aenoclach, la 
LugfljW Laghai, co tuc lais a tri cindu, coro taiselb do Cor mac 
a n-eraic a athar .i. Airt maic Cuiwd robith-sow a Muig Mu- 
craime, 7 robris Tadg .iiii. catha isin aen 16-sin .i. cath COHSL- 
chaigh 7 cath Sithbe 7 catb Dro;wa Fuaid 7 cath Cairn Eolairg. 
LArsna cathaib dobreath [do] Tadg an ni dotiw/chillfid a carpad 
do Muig Bregh o ro memaidh l in cath co haidhchi. IS edh 
did in dothimchill, tfiucha cet Qan^r^/a .i. o Glaiss Nera co 
Cnoccaib Maile Doaigh ic Abuiwd Life. 

[ The dethronement of Cormac, grandson of Conn, by the 
Ulaid then. The battle of Crinna in Bregia gained over the 
Ulaid by Cormac and by Tadg, son of Cian, son of Ailill Bare- 
ear, with their thirty kings, and their fifty battle-soldiers, and 
their countless host besides, and by Lugaid Laga, son of Mug 
Nuadat, wherein fell the three Ferguses, namely, Fergus Long- 
hair and Fergus of the Twisted Teeth and Fergus the Black- 
toothed, by a single warrior, Lugaid Laga, who brought their 
three heads and displayed them to Cormac in compensation 
for his father, Art son of Conn, whom he, Lugaid Laga, had 
slain on Mag Mucraime. And Tadg broke four battles in that 
single day, to wit, the battle of Conachach and the battle of 
Sithbe and the battle of Druim Fuait and the battle of Cam 
Eolairg. After the battles, there was given to Tadg so much of 
the plain of Bregia as his chariot would surround from the 
gaining of the battle till night. 'Tis this, then, that it surround- 

i . MS. mebuigh 



The Annals of Tiger nach. Second Fragment. 17 

ed, the cantred of the Cianachta, that is, from Glass Xera 
to the Hills of Mael Doaid at the river Liffev ]. 

K.u. Ross mfldmchadha Tcgnauita. n-Emai[ in Emain ] 
anwo uno. 

Duo Pilipi, pater scilicet el filius x , militari 2 tumultu et fraude * 
Decii, quamuis 4 diufrsis locis, interfecti [sunt]. 

In marg. .iiiim.cc.uii. 

Decius anno uno et m^nsibus trib5. Hie cum Pilipos, pa- 
trem [et filium] int[er]feciset, ob odium $ eorwm in Christianas 
p*rsecutionem mouet, in qwa Fabianus in Urbe [Roma] mar- 
tirio 6 coronat/tf 7 sedem sui episcopztus Cornilio deriliquit, qui 
et ipse martirio 8 a Decio coronatus est. 

Aengus Find mac Fergusa Duibdetaig regnauit a n-Emain \ 
[ in Emain ] anno uno9. 

Alexander Hiresoh"morm episcopus apJ Caesaream 10 et An- 
tiochie Babilas " interficiuntwr. Ho^c I2 p^rsecutio, ut Dionis- 
siwj Alexandria* episcopus refert, non ex praecepto imperatoris 
suwpsit exordium, sed 1 * an/w, inqwit, inrigroprincipalia prae- 
uenit edic/a minister demonuw, qwi dicebatr ** in ciuitate nos- 
tra diuinus 1 ^, sw/jerst[it]iosuw contra [nos] exagitans uulgj. 

Sanctus Antonius monac//j Eighipto dicittir exortj. 

Deci/w cum filio suo a barbaris l6 OCCISMJ est. 

Cath Crinwa Frigabuil ria Cormac hua Cuind for Ulltaib, ubi 
cecidit Aengj Find mac Fergwja Duibdhetaig co n-ar \3\ad. 

[ The battle of Crinna Frigabuil gained by Cormac^gra: 
son of Conn, over the Ulaid, wherein fell Oengus the Fair, son 
of Fergus the Blacktoothed, with a slaughter of the Ulaid ]. 

K.i. iiii.m.cc.uii. 

Rl. Gallwj 1 ^ cum Volusiano 18 filio suo regnauit anifw x 9 .ii. 



1 . MS. filios 1 1 babillis 

2. militairi 7 12. Hafc .h. 
3 . fraudi 13. std n. 

4. amis 14. decebatwr 

5 . odiam i > . nr. duma 

6. orbe... mairtiro 16. ab arbairis 

IS. inserts fst 17. Galli/w 

8. raanino 18. uolluisian6 

9. In ibe. MS. wxt after Duibdetaig 19 anno 
10. cessaruw 

Revae Cclliqut, XV J. 



1 8 Whitley Stokes. 

mensibus mi. Huius impmi Dion[ys]ius Maxandriae antistes 
eclesiae ita meminit: at 1 ne Gallus quidem 2 malum Decii 
aw/ uidere 3 potuit, zut cau^re, sed in eundem lapidew offen- 
sionis iwpegit4 : cuius cum regnum floreret 5 iwitio, et cuncta 
ei ex sentmtia cederent 6 , sanctos uiros qm pro pace reigni eius 
[fo. 5 b i] Deo sum[m]o supfpjlicabawt persecutus est, cum qui- 
ts et prospeiritatem suam fugauit et pacem. 

Feargs Fogha m^Fraechair regnauit a n-Emain annis7 .Ixxu. 
[Fergus Fogae, son of Fraechar, reigned in Emain 75 years]. 

Origines .Ixx. etatis sue anw0 non ad integrum impleto de- 
functs est, et \n u[r]be Tiri sepults est. 

Cornelia 8 Rome epis^w^ rogatw^ a qwadam matrona 9 Lu- 
cina corpora zpostolorum de catacumbis 10 leuauit noctu, [et] 
possuit corpus Pauli uia Ost[i]ensi ubi decollate [est], Petri 
autem corpus iuxta locuw ubi crucifixwj [est], inter corpora 11 
sanctorum epw^orum in templum Apollinis I2 in monte Au- 
re[li]o in Vaticawo Palatifi] Neroniani, ttrcia die lulii J 3. 

K. arw. K.ii. K.iii. Galls Host[il]ians cum filio suo Volu- 
siano ab Emelpano] occisss est J 4. Emeleans tertio^ mense 
iwuase l6 tirannidis extincts J 7 est. 

INdarba Uladh a hEriwd a Manaind la Corm#c hua Cuiwd. 
as de ba Cormac Ulfada dia rochuir Ultu a fad. 

[ Expulsion of the Ulaid from Ireland into Mann by Cor- 
mac, grandson of Conn. Hence he was called Cormac Ul-fota, 
since he put the Ulaid afar (i fot). ] 

Nouats, Cipriani episcopi pra^spit^r , Rowam l8 ueniens, 
Nouatianaw haeresim J 9 condidit. 

K.u. Duo iwp^ratores 20 creati sunt simul. 



1 . MS. antistis eclina ita menimit 1 1 . corpora 
oc usque ad 12. Apollonis 

2. pridem 13. the MS. has here: m^zsis eficiunt 

3 . uideri hunc anum. 
4 ofinsionis iwpedit miwabeo can 14. sunt 

fegad etir 1 5 . tm:ia 

5. plorerit 16. inuasi 

6. cederunt 17. exteriat//5 

7. an;/o 18. rowani 

8. Coroneliu/ 19. nouatianuw heressiu;;/ 

9. quadam matrone 20. iwperatorefs 
10. cata cumbas 



The Annals of Tigernach. Second Fragment. 19 

.iiii.m.cc.xxii. 

Valerianwj in Retia ab ex[er]citu Augustus appellate est: 
Rome autem a senatu Galliano 1 , mius Valeriani emjdem, 
Caesar 2 create est. Mawsit in regno Gallienus iwfeliciter an- 
nis* .xu. et Valerianus4. 

Cipriani 5 Cartagiwensis episcopus, emus doctissima 6 extant 
opuscula, martir[i]o apud Cartaginem coronatus est. Cuius uite 
et passioms uolumfw? egr^gium reliq//itPonti[u]s [diaconus eius, 
qui usque ad diem passionis eius] cum ip.ro exilium 8 swjtinuit. 

Kl. ui. Valerians persecutione9 in Christianas commota I0 
statim a Sapore 11 Persarum rege 12 captus est J 3, qui ignomi- 
n[i]osisima apud Persas seruitute 1 * omsenuit, hoc officium, do- 
nee uixit, sortitus, ut [ipse] acclinis humi J $, regem superas[c]cn- 
surum in equum non manu [sua] sed dorso a[d]tolleret, ibi- 
que l6 luminibws orbatw^ est. 

Teonas episcopus A\a\andriae praefuit annis .xix. 

Kl. uii. Gothi Graeciam J 7, Macidomamq^ et Assiam Pon- 
tumque depopulantur 18 . 

K.i. Guin Chellaigh maic Cormaic 7 marbad Setna maic 
Blae maic rechtaire na Temrach, 7 suil Cormaic hui Cuind do 
brisidh d'aen forgum la hAengwj m#c Fiachach Siiighi maic 
Feidlimthe Reehtmuix. \Jnde Aengus Gaebuaibteach dictus 
[est]. Robris iarom Cormac .uii. catha forna Deisib, conns- 
fai[d] a Mumam 7 coro tafuind assa thir. 

[ The slaying of Cellach, son of Cormac, and the killing 
of Setna son of Blae, son of the steward of Tara, and the eye 
of Cormac, grandson of Conn, was broken with one spear- 
thrust by Oengus son of Fiacha Suigde, son of Fedlimid Recht- 
mar. Hence he was called Oengus of the Dread Spear. Then 



1 . MS. gallianws 1 1 . sopore 

2. sesar 12. rego 

3 . gallianzw mfelicister andis 1 3 . Here the MS. inserts persecutiwo 

4. Here there seems a lacuna. .uiii. 

5. MS.: Apnamw 14. persass senectute 

6 . doctrina 1 5 . sorditw^ ut adchiinis $wn 

7. uolumenstts 16. dorrsu atollerati biq?^ 

8. exilium 17. mgreciuin 

9. Uelerianw^ persecutiwo 18. depupulandtz^r 
10. motato 



20 Whitley Stokes. 

Cormac routed the Desi in seven battles, and sent them into 
Munster, and hunted them out of his country. ] 

Kl. ui. Cormtfc hua Cuind Cetchathaig do ec a Cleiteoch 
dia-wairt iar leanmain cnama bratam ina bragaid. No as iad na 
siabra ron-ortadar iarna brath do Maelcenn dfcii o nar'cred 
Cormac do. 

[ Cormac, grandson of Conn of the Hundred Battles, died 
in Cletech on a Tuesday, the bone of a salmon having stuck 
in his throat. Or it was the elves that destroyed him after he 
was betrayed by Maelchenn the wizard, since Cormac did not 
believe in him. ] 

K.iiii. Cairprg Lifeochair regnauit annis .xx.u. 

Gallienus J Gallo Valeriano terntus pacem ecclesiis 2 red[d]it. 

K.u. Teodorwj, cuius super meminimus 3 cognomento Gre- 
gorius, Neocaesareae 4 Ponti episcopus, magna uirtutuw* gloria. 
claret, e quibus unum est, quod 6 montew precibus mouit ut 
locus [ecclesie] tonstruende sufficeret7. 

K.ui. Zefam/j et Sixtus 8 martirium paissi stint. 

Kl.i. Kl.ii. Cairpre Lifeochair robris .uii. catha a[c] cosnum 
c^rt Laigen for firu Mumun. 

[ Cairbre Lifechair, in defending the rights of Leinster, 
routed the men of Munster in seven battles. ] 

K.iii. Kiiii. Ab init/o mundi u.w.cc.cc.lx.i. iuxta .Ixx. [In- 
terpretes,] secundum uero Ebreos .iiiim.ccc. Ab Ittcarnaft'ooe 
autem .cc.lx.uii. 

K.ui. Kiiii. Ki. Gallienus 9 cum rem publicam 10 deseruisset, 
ac Mediolani II libid'mibus iwse[ruiret,] occistis est. 

.iiiim.cc.xx.ui. 

Kl.ii. Claudia regnauit anno uno mensibus .uii. ISte Gothos 
iam per annos .xu. Hiliricum Macedomamqw^ 12 uastantes su- 
perat, ob quoe in curia clepeus [ei] aureus et in Capitolio r 3 
[fo. 5 b 2] statua X 4 aurea collocafta] est. 

i. MS. GallanM5 8. sicxstus 

2 . facem ecclinis 9 . Galliano 

3. meirmus 10. puplicuw 

4 . Gregoiris neocessarf 1 1 . meolaine 

5. uirtutim 12. maddomamus que 
6 e quibM5 uel qi 13. capituo 

7. sufiserat 14. statuo 



The Annals of Tigernach. Second Fragment. 21 

Marciondisertissimwj 1 Antiochene eckrie praespiter, quip[p]e 
qwi in cadem urbe retoricam docuerat, aduersus Paulum de 
[SJamusathe, qui An^'ochie prespher, dogmatizabat Christum 
cow[m]unis nature homiwem tanttim fuisse 2 , accipientibw^ no- 
tariis3 disputauit, qui dialogs usque hodie extat. 

Claudius dolore apud Sirmiuw4 moritwr, post quern {rater 
eius Quintillus xuii diebw^ qui s interfectus est. 

iiiim.cc.xx.uiii. 

Kl.uii. Aurilianwj regnauit annis .u. m^sibwi .ui. Hie cum 
p^rsecut/owem adu^rsuw/ Christianos 6 mouisset, iulmen7 ante 
e[u]m magno pauor[e] circuwstantium ruit : ac non multo post 
a militibw5 occis//5 est iteneris medio quod inter Gwstantino- 
polim 8 et Heracleam est, stratae9 ueteris lo[cus] Cenof[r]o- 
rium ap[p]ellatwr . 

K.u. K. sexta feria. Eutichianus I0 Rome Qpiscopus maruVio 
coronatttj, in cymithmo Calixti sepelitur, qui 11 etipse .ccc.xiii. 
martires manu sua sepiliuit. 

K.ii. Petrus Alaxandriae Qpiscopus anmV ... 

K.iiii. Find hua Baiscne decollates est o Aichleach mac 
Duibdrenn 7 o maccaib Uirgrend do Luaignib Temrach oc Ath 
Brea for Boind. 

[ Find, grandson of Baiscne, was beheaded by Aichlech, \ 
son of Dubdriu, and by the sons of Uirgriu, of the Luaigni of 
Tara, at Ath Brea on the Boyne. ] 

K.u. iiiiw.cc.xxx. 

K.ui. Tacitus teignauit mensibus .ui. qwo apud Pontum oc- 
ciso I2 obtenuit Florian/^ imperium diebus .Ixxx.uii., qui in 
Tarso interiectus est. 

Anatoli/^ nat/one Alaxandrinus, Laudacie Sirie episcopus, 
philosophoruw disciplinis J 3 crudity plurimo sermone cele- 
bratur J 4. Cut us ingeni magnitude X 5 de libro quern super pasca 

1. MS. Marsion dfosertissimt/s 8. cowstantfnopolum 

2. dogmastizabat... fuissi 9. quos utea 

3. notairis 10. eutitiamw 

4. firmuw 11. sepultwra 
<) . qwintillum xundiebw5 ui. hie 12. occisio 

cum 13. discipulus 

6 xp.iamw 14. celebrate 

7 . flum^ 1 5 . magnituto 



22 Whitley Stokes. 

cowposuit, et de x. libris arithmetice institutionis x , potest 
ap^rtissime cognosci. 

Iwsana Manic[hae]6rum haeresis 2 oritur. 

iiii.m.cc.xxx. 

Kl.ui. Probus regnauit znnis .ui. mensibus .mi. Hie Gaillias 
a barbaris iam iudum occupatas 3 per multa et grauia pradia, 
deletis4 tandm hostibus ad perfe[c]tu liberauit*. 

K.uii. Secundo buius anno, ut in cronicis Eusebei legimwj 6 , 
iuxta Anteocheiw .ccc.xxu. annus7 fuit, iuxta Tirios .ccc.ii. 
et iuxta Laudacenos .ccc.xx.iiii. iuxta Edessenos 8 .dl.xxxuiii., 
iuxta Ascolonitas .ccc.lxxx. secundum Ebreos iwitium .Ixxx.ui. 
iubilei9, quod sighnificat .iiiiw.cc.l. 

K.i. Kii. Archelaus Mesopotamiae 10 episcopus libruw dispu- 
tat/onis sue quam habuit aduersus Manicheum exeuntew IJ de 
P^rside, Siro sermone composuit, qwi translatus a Graecis ha- 
betur a mul[t]is. 

K.iiii. K.u. Probuszpud Sirmium " in twrre, [quae uocatur] 
Ferrata J 3, a militibw^ occiswj est. 

iiii.m.cc.xxx.uiii. 

Kl. CArus Narbonensis cum fih'is Carino et Numeriano J 4 
tegnauit anww .ii. 

Gauiwj Romane ecclwie episcopus fuilget, qwia Diocletiano x * 
postea. martirium p&susest. Pierius l6 pm^spiter Maxandriae urbis 
sub Theone J 7 episcopo eiusdem ciuitatis florentissimae l8 po- 
polos docuit, et tantam x 9 sermonis diuersorwrnqw^ tractatuum 20 , 
qwi us^w^ hodie extant, iwuenit eligantiam, ut Origenes 2I iunior 
uocaretwr: uir parcimonie 22 et uoluwtarie paup^rtatis appe- 



1. MS. libriss airit medice institu u. exaunatew 
conis 12. firmura 

2 . hereissis 1 3 . ferreta 

3. barbarisaw iuduw occupatus 14. carowio aff . 7 numeri6 
4 delitis 15. diaclito/?e ud tiano. 

5. liberator. Manicheon/w heiri- 16. PiUeri5 

seis orit/<r. 1 7 . deona 

6 legamus 18. plorentisime 

7. andus 19. tanti 

8. edditcenos 20. traccatutuw 

9. uileli . 21. origi/ncs 
10. Arsilaus Mesopotamia 22. parcimiowe 



A-o 

The Annals of Tigernach. Second Fragment. 23 

titor I , qui post p^rsecutionem omni 2 tempore uite Rome 
uersatus est. 

K.uiii. Carus postquam de P^rsis 3 triuwp[h]auit, uictor 
circa Tigridew castra ponens, ictu fulminis concidit 4. Nume- 
rianus fiiius eiusdem Can, ab oriente rediens, fraude* Apr! 
soceri sui occissus est. 

Coirprtf Lifeochair cecidit 6 a cath Gabra Aithle la Seniach \ 
mac Fir chirb do Fothartaib .iiiiw.ccl.uiiii. 

[ Carbre Lifechair fell in the battle of Gabra Aithle (leg. j 
Aichle ?) by Seniach son of Fer Cirb of the Fothairt, A.M. 1 
4259. ] 

Kl. ii. Dioclitiano cumHerculio? Maximiano, quern Diocli- 
tianus prius Cessarem et Augustum fecit 8 , regnauit annis .xx. 
Car[a]usiwj sumpto regno [et] purpura Britan[n]ias occupamt. 
Narseus? rex Persarum orienti bellum [fo. 6 a i] intulit. Quin- 
[que]gentiani Africam infestauerunt 10 . Achilleus Egiptum ob- 
tiwuit, ob quae Cowstantius et Galena Maximinus 11 a Diocli- 
tiano Caesares I2 in regnwm [ad]sumuntwr. 

K.iii. Galerius f/l/am Dioclitiani Valeriam uxorem accepit 1 ?. 

Fiacha^ Roibtine regnauit a Temrflf^ [ in Tara ] annis \ 
.xxuii. 

K.iiii. Constantino priuigna/wHerculii I 4 Teodoramaccepit 1 *, 
ex qua postea sex filios l6 Cowstantiwi frames habuit. 

K.ii. Ho^ tew pore Georgia apwd Diocletianuw X 7 passus est } 
et iwtra .xxx. dies .x.iiii millia Christianorum passa 18 [sunt]. 

K.ui. K.i. Kii. Cath Duiblinde re Fiachaigh Sraibtiwe for 
Laigniu, 7 tri catha a Sleib Tuadh, 7 cat[h] Smetire 7 cath 
Ciarmuighi. 

[ The battle of Dublin (gained) by Fiacha^ Srabtine over ) 

1. MS. apeditor 10. afncanf inuersaumint iwuas- 

2. primo p^rsecucon mon tauerunt 

3 . dispt'rsis 1 1 . maxemfanus 

4 . carrta fones icta pluminis con- 1 2 . cesairis 
ditid 1 3 . ualerium 

5. fraudi 14. praeuignam ercuili 

6. cecisid 15. accepid 

7. hierculuo 16. rex plos. 

8. fecid 17. datianuw 

9. Narsenis 18. papa 






24 Whitley Stokes. 

the Leinstermen, and three battles at Sliab Tuad, and the 
battle of Smetire (?), and the battle of Ciarmag. ] 

K.iii. K.iiii. K.u. Post .x. armor per Asc[l]epi6dotum prefec- 
tum praeton[i] Britan[ni]ae recept[a]esu nt. 

K.uii. Constantino et Galerio et MaximianttJ Caesares 
assumuntur l in regnwm. 

K.i. Dioclitiano primus gemmis uestibo calciammtisqwe 
inseri 2 iusit, duw sola prpura retro principes uterentur3. 

Kl.ii. Kl.iii. K.iiii. K.ui. Constantino .xui. anno impm[i], 
summaemansuetudinis4/ ciuilitatis uir, diewobi[i]t Eboracis. 

K.uii. K.i. K.iii. xix. anno Dioclitiani 6 . Dioclitiano in 
Oriente7 diuinis libris adustis 8 , Maximiano Hercolifujs in 
Occidente uastari eclesias et affligi9 intei&ciqut Christiznos 
praecipiunt. 

K.iii. Secundo I0 anno p^rsecuc[i]onis Dioclitianus Nicome- 
die", Maximiano Hercoli[u]s Med[i]ola[ni], iubente Diocli- 
tiano I2 una die purpuram J 3 simul deposuerunt J 4. Attamen X 5 
coepta semel p^rcicutio usque ad .uii. Gwstantini an[n]uw 
ferule non cessat. Constantino et Galerio Agw^ti imperium 
inter se diuiserunt. Haec persecutio tarn crudelis l6 et crebra fla- 
grabat x 7 ut iwtra unum mensem .xiiii. millia martiruw pro 
Christo passa l8 inueniantwr. Nam 1 ? [et] ociani limbum trans- 
gressa 20 Albanum, Aaron et luilium Pntanie, cum ali[i]s plui- 
ribo uiris ac femmis felici cruore dampnauit. Passo est hac 
p^rsecucione Pampilio praespiter, Euseni Cesariensis episcopi 
necesariwj, cuius ipse uitam tribo libris compre[h]endit. Pas- 
sus est tewpistate Petro Ahxandriae episcopus cum plwribo 
Eigipti episcopi s, cui successit Achilleus 21 episcopus in Alaxan- 
dna anno. Luciano qoq^ uir morib/ et cominentiz et eru- 



1. MS. cessarij assu;;/antur 12. dioclitiono 

2. gemuj... anseri 13. purporu;;; 

5. netro principens uterenter 14. disposuerunt 

4 . suwea mansuentudmis i $ . Actamen 

5 eborati 16. cruteli?/5 

6. diocliatfani 17. flangbat 

7. inuiriante 18. passi 

8. aduerstis 19. Inter iam 

9. ecli'nas 7 aflighi 20. tmnscresa 
10. secitndu 21. aceillis 

1 1 . dioclitianis iwcomidie 



L\ 

The Annals of Tiger nach. Second Fragment. 25 

dit/one, pr^cipu[u]s Antipcheniu praespiter, passus tf . Timo- 
thewj q0qM0 Rome passw^ erf .x. kalendas Julias '. 

TVcio anwo persecua'onis, qwo e/ Cowstanti^ obiit, Maxi- 
mus 2 ef Seuer.f a Galerio3 Maximiano Cesares facri sum, 
quos ita posuit, Maximum scilicet in Oriente et Scutum in Ita- 
lia, ipse in Hilirico consti[tu]tus est. Cowstantius obizt4. 

K.u. Anno ab Urbe condita milleisimo sexagessiwo 5 primo 
Cowstantinw^ .i. imp^rator .xxxiiii. ab Agusto, Cowstantii 6 ex 
concubina 7 Elina fjls, in Britania create imp^rator regnauit 
annis .xxx.ii. et m^wsibw^ .ix. Hie cum elephantmo morbo ar- 
[rjeptw^ est, medici ei consilium deferunt ut in t[h]erma san- 
guine infantium 8 plena calide lauaret 9. Cumque id fieri te/wp- 
taretwr luctu I0 ma^rum rex misertw.? ait: Now faciam hoc 
licet 11 sim leprosus p^rpetuo . Cui ideo I2 Petrwj- et Paulw^ 
apostoli seqw^nte nocte ap[p]aruerunt dicentes ei : Vocca Sil- 
uestrem papam J 3, et ostendet J 4 tibi salutis thermam^" . Quo 
facto post ieiunium uisit l6 manum de celo sibi missa;w x 7 tan- 
gentew se in [h]ora babtismi, ac subito sanwj abiecta lepra 
factus est rex. Post hoc dedit licentiaw Christianis congregatis lS 
in toto orbe Krrarum. Igitur de persecutore 1 9 Christianus efE- 
citur. Hoc totum in sexto reigni eius anno factum fuisse ueri&r 
af[f]/rmant. 

Kl.ui. Qwarto anno persecuc/onis Maxentium Herculifi] Maxi- 
miniani filium 20 , qwi priuatwjinLucawia morabatf^ prfl^toriani 
milites Rome Agustum 21 nuncupau^runt, qwi Seu^rum Ces- 
sarem a Ga[l]erio Ag&uto missum cum ex^rcitu aduersum se 
Romam 22 a militib/w suis destitutuw inRauenna 2 3 inter fecit. 

K.uii. Hercul[i]wj- Maximiano ex Agw^to tiran[n]wj foetus 

1. MS. iuili5 13. siluestrum papuw 

2. Maximize 14. ostendit 

3. galiero 15. termum 
Constantibus obuit. 16. uicit 
sextagessiwo 17. mi'sam 
cowstannti 1 8 congreganms 
concupinse 19. persecuc/one 
saingine infantiaw 20. raaximani plm. 
lauarunt 21. axz^tum 
lucta 22 . rowum 

HCWJ 25. reuenda 

idio 



26 Whitley Stokes. 

Maxentiuw 1 filium suuw [fo. 6*2] regno 2 spoliare conatus 
est, sed prodhus et conter[r]itus in Galliam fu[g]it ut Constan- 
tiwogenero3 iunctw^ dolis auferret 4 imper'mm. Sed per filiam 
suam5 depr0hen[s]us et proditus 6 in Massilia7 interfectus est. 

Euseb[i]wj Cessariw^ eiclum decennouenalm 8 cotnposuit. 

Kl. i. Inter Constantinuw et Maxentiuw ciuile9 bellum 
exortuw est. Maxentiwj sepe mwltis praeliis agitatus I0 , ultiwe 
apud pontew Mulfujium uictws et interfectus est. 

K.iii. Licinius, Constantiae " sororis Cowstantini uir, Car- 
nu[n]ti imperator 12 create [est], quern Cowstantinwj pr imuw in 
Pannonia J 3 uicit, deinde apud Cibalas oppr^sit, quern tandem J 4 
ad dedkfijwiem coegit et priuatum iusit occidi 1 ^. 

K.iiii. CflnstantinttJ barbaros l6 apud Danuuiuw congregate 
ad bellum in Sarm[a]tarum regione uicit, conftsus de mrtute 
crucis sibi in acre J 7 ostense in sompno ac uerbo dicentis l8 In 
hoc uince hostes sighno. Propter hoc cre[di]dit Christo, etcru- 
cem eiw^ a Iude[i]s mater eius Helena, eo b&peranfe, quaesmh : 9 et 
iwuenit, et secum ad Constantinum f ilium suum ad[d]uxit. Bap- 
tizatwj est autem Constantimts a Siluestro papa 20 , ut diximus, 
qwi fecit basilicam lohanni Baptize 21 , item basilicam beato 
Petro in templo Appoll[in]is, necnow et beato Paulo similiter, 
ubi decollate est t corpus utriusqwe aere ciprio c/rcundans 
quinqwe pedes grosso 22 . 

His temporib/^ heresis Arriana exorta est. In [N]ece[a]no 
cowcilio tricentorwm 2 3 .x. octo episcoporum fides catholica ex- 
ponitwr anno post Alaxandmm .d.c.xxx.fii. die m^wsis secun- 
dum Graecos desis [Aofotoc?] .xix. qui est .x.kl. Iulias 2 4, con- 
sulatu Paulini [et luliani] .iiii.w.cc. Ariw^ Ahxandriae prae- 



1. MS. maxantiuw 13. panowa 

2. regnonuw 14. tentem 

3. genore 15. occidit 

4. aferad 16. barburw^ 
5 . prmignum suum 1 7 . sibew 

6. prodicius 18. dicendis 

7. malsile 19. quaesmuit 

8. decmoenakw 20. papo 

9. cicule 21. baptizetiw f. 

10. preliss agitatis 22. gorosos 

11. luciwj constansie 23. MS. inserts sidlus 

1 2 . imp^ratur 24 . iuili arow 



The Annals of Tigernach, Second Fragment. 27 

spiter erat, qwi dh.it Filium Patri 1 now ewe eqwalem, nee 
Filio Spz'nYwm; ad cuius dampnaaoftem in Nicaea 2 urbe Bi- 
thyniae* .ccc.xuiii. episcobi congregati sunt, qui secundum 
post apostoli simbulum fecerunt4. Arius ab Alexandria pulsus 
est per Alaxandrww episcopum eiodem urbis. 

Kl. Constantino fecit basilicam in palatio Sosoriano*, quat 
cognommatwr Hieroakw, ubi de ligno crucis Domini partew 
posuit. Item basilicam sancte martiris Agneftis] ex rogatu 6 frlie 
sue fecit 7, et baptizerium in eodem loco, uibi baptizata 8 est et 
soror eius Gwstantia 9 cum fi'h'a Agota. 

K.uii. Porro Galeirio Augustus qwi morabatur in Epiro, 
postquam per anwos .x. omni genere hominum exhausit 10 
prouiwcias, et putrifacto into pectore et uitalibus ll dissolutis I2 , 
[cum] Gtiam u^rmes eructaret J 3, et neqw^ medici foetorem z 4 eius 
ferentes iussu ipsius occiderentwr, cruciato X 5 non sotinens 
uim l6 uite sue a[t]tulit: qui multo^ ante Cessares hos elegit 
Maxim[in]um scili^ quern in Oriente l8 posuit, qui perse- 
cute est ChristiznoSf quique apud Tarsum interit, et Seueruw_, 
quern a Maxentio in Rauenna J 9 interfectum ferunt, in cuius 
locum Galeriztf ordinauit Liciniuw ; ipse in Hilirtco constitutus. 

K.i. Constantino Crispum f/lmm suum et Licinium 20 Li- 
cini Agusti et sororis sue -ffijliuw, qwos ante Cessares festi- 
nauit ordmare 2I , iwterfecit. 

K.ii. Constantinus fecit basilicam beato Laurentio mart[ir]i 
uia Tiburtina in agro 22 Verano. 

Kl.uii. Constantino item fecit basilicam uia Lauicana 2 3' 
intra duas Lauros beato 2 4 Petro et Marcellino 2 5 martiribo et 



1. MS. fr.i 14. fotoirem 

2 . ineco 1 5 . MS inserts now cessares 

3. betunie 16. sustinensium 

4. feserunt 17. multio 

5. balatio sororiano 18. moriente 

6. rogata 19. maxantio intrauenwa 

7. fac. 20. liciniduw 

8. baptizrata 21. ordinari 

9. constantiwa 22. magn6 

10. hiowm exausid 23. leuicana 

11. uitabil. 24. beata 

12. desolutis 2). marsillino 

1 3 . eructauit 



28 Whitley Stokes. 

mausoleum ubi ma/rem x suam possuit in sarcofago por- 
poreo. 

K.iiii. C0stantin.f q0q0 fecit bassil/flzw in ciuitate Ostia 
iuxta 2 portuw Urbis Rome beatoruw apostolorum Petri et Pauli 
et lohanwis apostoli [leg. baptistae]. 

K.ui. Constanti[n]us Drepanum Bithyniae ciuitatemi in 
[hjonorem martins Luciani ibi conditi [instaurans] ex uoca- 
bulo4 matris sue Helenopolim nuncupauitJ. 

Kl.i. Idem Constaminus Romam Petro ac Paulo relinqwms, in 
Betiwa (sic) ciuitatemomdere disponens i[n] nocte ab ea 6 cuncta 
sua ferrammta ablata sunt et in Traciaw diuinit& a[d]lata, ubi 
urbem nomwis sui statuens sedem 7 reghni Rowani iwper[i]i et 
totiwj 8 caput Orientis esse uoluit, quae sola 9 exp^rs idolomm^ 
forma et pot^ntia [fo. 6 b i] Rome merito possit 10 equari. 

K.ii. Constantino statuit citra ullam ll hominum caedem I2 
paganorwm tewpla claudi, qui mox Gothos x 3 in Sarmatarum X 4 
regione deleuit. 

K.iiii. Fiacha Roibtine do totim a cath Dubcowuir la tri 
maccu a bmthar .i. mac Eachach Doimleoin, maic Cairpr/ Li- 
fechflw'r. It e immorro a n-anmanw .i. na tri Cholla: Colla Uais 
7 Colla Mend 7 Colla fo d?r/ch o tait Airgialla, 7 issi an fin- 
galso roscar rigi n-Erenn fri hAirgiallw. r Adb^raid immorro 
Laigiw is a cath Cnamrois a dorchair Fiacha conz brathrib 7 
co .ix. milib dia claiwd la Bres mQeolach rig Laig^w. Dub co- 
wair ainm druadh Fhchach Raibtiwe, 7 romarbadh isin cath 
he. conid de dogarar cath Dub chomair. 

[Fiacha Roibtine fell in the battle of Dub-chomair by the 
three sons of his brother, the son of Eochaid Doimlen, son of 
Carbre Lifechar. These are their names, that is, the Three Col- 
las : Colla Uais and Colla Mend and Colla^fp crich , from whom 
are the Airgeill. And 'tis this parricide that severed the 
kingship of Ireland from the Airgeill. Howbeit the Leinster- 

1. MS. in ausiliuw ubi mer. m. 8. tocius 

2. iaxta 9. solo 

3. Beithini orawi 10. posuit 

4. exuebulo n. cicra ullum 

5. heleneplim nuncapauit 12. sede; 

6. eo 13. gothus 

7. sedi/w i A sor;atarw 



The Annals of Tigernach. Second Fragment. 29 

men say that it was in the battle of Cnamros that Fiacha fell 
with his brothers and with nine thousand of his clan, by Bres 
Beolach, king of Leinster. Dub-chomair was the name of 
Fiacha Raibtene's wizard, and he was killed in the battle. 
Hence it is called Dub-chomair's battle ]. 

K.u. CollaUais do gabail rige Temrach annis 1 .iiii. [ Colla 
Uais took the kingship of Tara for four years ]. 

Ab initio 2 mundi secundum .Ixx. Interpretes .uwdxix., secun- 
dum uero Ebreos .iiiiwcclxx.u. Ab I[n\ca,rnatione .ccc.xix. 

Kl.ui. Constzntinus multa praelia feicit. 

K.uii. K.i. Martinus Turonensis postea. episcopustunc natwjest. 

K.iii. Muiredhach Tireach mac Fiachac/? Sraibtiwe do in- 
darba na tri Colla a n- Album, cum .ccc. uiris, et ipse post eos 
regnauit anmV .xxx. A cind \Aiadne immorro ni rabatar na tri 
Cholla thair acht tri nonbuir nama. Dodeachadar didiu co 
Muiredach iarna radh da ndruidh friu, 7 robaighed friss 7 do- 
raidhsed drochbriathra [corus-marbadh] 7 cowadh air tuairsid 
an fingail. O na tedaisset tarrsadar oca 7 robdar gora do. 

[ Muredach Tirech, son of Fiacha Srabtine, banished the 
three Collas into Scotland with three hundred men, and after 
them he himself reigned for thirty years. Howbeit, at the end 
of the year, of the three Collas (and their men) there remained 
in the east only three enneads. Then, having been so told by 
their wizard, they went to Muredach, and spake against him, 
and uttered evil w r ords so that he might kill them and the par- 
ricide might thus fall upon him. As they did not... they tar- 
ried with him and were dutiful to him. ] 

luuencwj uersificus in [Hjispania floruit?. 

K.iiii. Cath Achaidi Leithd^rg i Fernwmuig, i torchair Fer- 
gus Foga mtfc Fraechair Fortriuin, tiughflaith Uladh, a n-Ewain 
Macha lasna tri Cholla, 7 dorochair Colla Mend ism cath sin. 
Roclaidhsid iarom na tri Cholla Eamuiw Macha, 7 ni ros-ai- 
trebsad Ulaid inwti o sin alle, 7 tallad uaidib a righe o Loch 
Eaclw/7 ille [siar]. 

[ The battle of Achad Lethderg in Fernmag, wherein fell, 



1 . MS. anno 3. ploruit 

2. iwcon 4. achaig 



30 Whilley Stokes. 

by the three Collas, Fergus Foga, son of Fraechar Fortren, the 
last prince of Ulaid in Emain Macha : and in that battle Colla 
Menu fell. Then the three Collas razed Emain Macha, and the 
Ulaid thenceforward did not dwell therein, and their kingdom 
was taken away from Loch Neagh westwards. ] 

K.u. Donatistaruw scisma oritwr. 

K.uii. K.ii. K.uii. K.ii. K.ui. K.uii. K.u. K.uii. Constan- 
ti[n]w^ in extremfo] uite sue termino 1 ab Eusebio Nicome- 
diense 2 episcopo baptizatw^ in Arrianuw dogma conuertitur f 
proh dolor 3 ! bono usus principio et malo fine. 

Kl.i. Gwstanti[n]w5 cum contra. Persas bellum moliretwr, in 
uilla puplica iuxta Nicomediam, dispositam bene rem publicam 
filiis suis tradens, diem obiiti .iiiiw.cccc.xiiii. 

K.ii. Constant^ [cum] Constantino et Cowstante fratribus 
suis reghna[ue]re anmV .xx.iiii. mensibus .u. diebus .xiii. 

K.iii. lAcobwj- Nisibeniw episcopus agnoscitur5, ad cuius 
prices s[a]epe urbs discrimine lib^rata 6 est. 

K.u. Impietas7 Arriana C0tfStanti[i] reighis fulta presidio 8 , 
exili[i]s, carceribwj- et uari[i]s af[f]lictio/mm modis9, primum 
Athanasium I0 , deinde owwes non sue partis episcopos p^rsecuta 
est. 

K.ui. Constantinw^ a ducibw* Constantis 11 fratris sui in bello 
occisw^ est. 

PAITRICIUS NUNC NAT OS 1 EST. 

K.uii. Constans Arianw^ effect^ 12 catholicos toto orbe per- 
sequitwr. Cuius etiam fauore h&terno(?) Arrius, dum in Cons- 
tantinopoli ad ecclesiam p^rgeret^, a[d]u^rsw^ eatholiow de 
fide dimicatttw a/ 14 , deuertens per forum Constantini ad ne- 



1. MS. t^rmeni6 9. mondis 

2. nicowetense 10. anathaisiuw 

3. prodolar n. constantinz/^ 

4. inicowmediam dispondiduw 12. effeactw^ 

bemrew puplicww fills, is. tradendiaw 13. dumin Constantino poll! adexi- 

obit Ham pergerit 

5. agnoisitttr 14. demicatz/5. This sentence is 

6. lib^rato misplaced, and some words seem 

7. impeditas omitted. 

8. pra^cidio 



The Annals of Tigernach. Second Fragment. 31 

cessariam 1 causam uiscera 2 eius repented simul cum uita 
ef[t]usa sunH. 

Haeresis Anthropomorphianoruw 5 in Siria et Macedonia 6 
[et] in Constantinopoli nascitur?. 

K.i. Per idem tempus Athanasius 8 et Hilairiar claruerunt. 
Donate Aelius9 gra[m]matice scriptor, Hieronimi [praceptor,] 
Rome illustris habetur. 

K.iii. Cowstans aduersus Persas et Saporem regem 10 eoruw, 
qwi Mesopotamia^ inuaserant, .ix. bella 11 fecit. 

K.ui. Constans Magnenti dolis, [fo. 6 b 2J inop[p]ido quod 12 
Helena nominatur, in proximo Hispaniae, interfectus est. 

K.iii. Magnentius x 3 poster arripuit imper'mm apud Agustodu- 
num, [quod] continue per Galliam, Affricam, Italiamqw^ per- 
rexit 1 *. In Illirico autern Vetranionem X J, etate grandeuum, 
imperatorem sibi milites creauerunt, uin/w natwra siwplicem, 
cunctis 16 iocunduw, sed qui ne prima quidem unquam *7 \ite- 
rarum elementa 18 didicisset. Itaqwe cunt primuw Uterus \itera~ 
rumque silicas ifwperator senex interdum inuitus meditaretur : 9, 
a Constantino deponere 20 iussus imperium, abiciens cum \he- 
ris purpuras 21 , contentusque priuatis feriis, palatiuw simul 
scholamque reliquit 22 . 

Paulus herimita qwieuit centesimo et xiii. anno etatis sue, 
quern Antow[i]us monacwj, leowibwj sibi sepwlcrww duobus 2 ? 
fodientibw^ sepeliuit. 

K.ui. Maxima Treuerorww episcopus clams habelur, a quo 
Athanasius Alaxandriae** episcopus, cum a Constantino quae- 
rereiur ad penam, honorifice sw^cepit. 

1. MS. nesecariam 13. Magricentius 

2. uiscere 14. porrexit 

3 . repende 1 5 . ulteraniorem 

4. est. 16. simplicim cuncctis 

5. heresiss antroponior fidarum 17. unar 

6. Macedonio 18. eleraita 

7. Constantino polii nascetur 19. inuictus meditar eter 

8. anathasius 20. disponde 

9. Arit? 21. purdonw 

10. soporem regim 22. scolum qiie relicit 

11. mesopontaniaw inuaserunt .ix. 23. duobis 

uella 24. Anatasius alagax 

12. cui 



$2 Whitley Stokes. 

K.i. Nep[oJtian//5 Rome, sororis 1 Constantini filius, gladia- 
torum manu fretwj 1 inuasitimperium, qwz a Magnentii 2 ducibus 
inter&ctas est. 

K.ii. Bellum inter Constantiww Magnewtiumqwe factum est 
apud Mursam urbew, in quo Magnenti&J ' a[u]f ugit, atque non 
multo4p0jt apud Lugdonum propria se manu interfecit5. 

K.iii. Helarius Pictauiensis episcopus, qwi pulsus ab Arianis 6 
in Frigia exulauerat, cum apud C0wstantinopolim7 [librum] 
pro se CowJtantio porrexisset 8 , ad Gallias reidit. 

K.iiii. K.ui. K.uii. Reliqwie Timothei apostoli Ccwstanti- 
nopoli inuecte st. 

K.i. K.ii. K.iiii. Muiredhach Tirech do marbad la Caelbadh 
mac Cruind badhraidhi, la ri[g] n-U\ad f ic Port rig os Dabull. 

[ Muredach Tirech was killed by Caelbad, son of Crund 
badraide, king of Ulaid, at Port rig over Daball. ] 

K.u. Eochaid Muigmedow mac Muiredhaig Tirigh regnauit 
annis .uiii. Ceithri maic Moing[f]inde ingine Fidhaigh, AiMl, 
Brian, Fiac/?ra, Feargw^. 

Niall mor mac na Sax[an]chi, 

Cairne a hainm feib rw^-cenglos, 
cdic maic Eachach Muid-wedhoi, 
ni da deroil ro derbwj. 

[ Eochaid Muigmedoin, son of Muredach Tirech, reigned 
eight years. Four sons he had by Mongfind, Fidach's 
daughter, namely Ailill, Brian, Fiachra and Fergus. (And a 
fifth by the Saxon woman Cairne, as the poet says :) Niall 
the Great, son of the Saxon woman, Cairne was her name as I 
have collected. Five sons of Eochaid Muig-medoin: not trifling 
is what I have certified. ] 

PATRICIUS CAPTI[U]US in 9 Hibermam ductus est. 

K.ui. Constantino [Romam nouam] ingr^sso, ossa Andna[e] 
apostoli et Luce euang^liste a Constantiwopolitanis miro fauore 10 
swjcepta sunt. 

1. MS. sorores 6. arrensiw 

2. magentianz^ 7. Constantino opulum 
3 . magnamienti//5 8 . conatantino porexit 

4. ag now multu 9. an 

5. interfect/tf 10. furore 



The Annals of Tiger nach. Second Fragment. 3 3 

K.uiii Constantinus luilianuw patruelem suuw Cessarew a 
se creatum ad Gallias 1 misit, qwi Gallos swbiecit et Al[a]ma- 
nos, et [Rheno] Germanos reuiwxit, qwi mox Kgustus, Cons- 
tantium Parthicis praeli[i]s occupatuw parte reigni priuauit. 
Cctftstantius luliani 2 scelere cowperto, dimissa expedic/one 
Partoruw duw ad belluw ciuile reuertitur, in itinere inter Ci- 
lic[i]am Capadociamqwe defuncts est. 

K.ii. K.iiii. Antonius monachw^ centessimo qwinto etatis sue 
anno in Christo qwieuit. 

K.u. luiliamu anno primo ut Orosiw^3 ait, m^wsibw^ .uiii. 
solj obtenuit imperium. Hie ex cleirico iwp^rator e[f]fectwjin 
idulorww cultum conuertitur, martiri[um]qw^ Christianis ifert, 
qwi etiam dum odio Christi templum in H[i]erwjolimis Iude[i]s 
reparare p^rmisiset, atq ex omnibus prouinciis^ ludei col- 
le[c]ti noua Tewpli fundam^wta iacerent, subito nocte aborta 5 
terre motu saxa ab imo 6 fundam^torum exclusa longe lateqw^ 
sparsa sunt, igneus q0q globus ab interiore ede templi 
egressus plwnmos eorww suo prostrauit incendio, qwo terrors 
reliqwi pauefacti" Christum ^wfitebantur 8 iwuiti, et ne hoc 
ca^u crederent9 foc/wm, seqwmte 10 nocte in uestim^wtis cunc- 
torum crucis signww apparuit 11 . 

Pagani 12 apud Sebasten 1 ? Palestinae urbem sepulcruw lo- 
innis Bzptistae inuadunt x 4 ? ossadisp^rgunt, ead^w rursum col- 
?cta et cremata latius disp^rgunt. [Sed] Dei prouidentia affuere 
[widam ex H[i]erw5olumis monachi, qwi mixti erant collegen- 
tibus quaecunque ipsi poterant 1 ^ [ablata, ad patrem suum Phi- 
lippum pertulere]. 

The second fragment ends here. The rest of the story of the relics of 
John the Baptist may be found in Bedae Opera, ed. Giles, VI, 314. 



(A suivre.) 



Whitley STOKES. 



1 . MS. gallius 

2. parti... constantinus iuliaw 

3 . oratinj 

4 . prouinchis 

5 . aborte 

6. saxabwio 

7. paue pacti 

8. co;/fidebantur 

Revue Cdtique, XVII. 



9. crederunt 

10. seq/^nti 

11. crusis... apuit 

12. Pagum 

1 3 . sepaten 

14. inuadant 

1 5 . qoqwg ipse poterterant 



[.'INSCRIPTION DU PEU-BERLAND 



Au mois de mars 1894, un mac, on occupe a demolir un mur 
en pierres scenes dans une petite propriete qa'il possede a 
600 metres du bourg de Mauviere, arrondissement du Blanc 
(Indre), degagea une pierre munie d'une inscription qui me- 
rite, ce me semble, les honneurs d'une interpretation detaillee. 
La decouverte m'en a .ete signalee le 27 avril dernier par le 
R. P. de la Croix qui, a vise, s'etait rendu sur les lieux et 
rendu acquereur de ce monument lapidaire. II resulte de la 
lettre qu'il voulut bien m'adresser a cette occasion que 1'ins- 
cription avait du etre apportee a 1'endroit ou elle fut trouvee, 
d'une colline distante de 500 metres, nominee le Peu-Berland, 
colline voisine de la route qui est une ancienne voie romaine 
et remplie de substructions antiques. Ces terrains, ecrit le 
P. de la Croix qui y a pratique des sondages, sont jonches de 
tuiles romaines et de tessons de poteries antiques. On y 
trouve des debris de constructions, et les gens du pays ont 
1'habitude d'y faire des fouilles pour en tirer des materiaux tout 
prets. C'est ainsi, sans doute, que 1'inscription est entree dans 
le mur ou elle a ete trouvee. La pierre sur laquelle elle est 
gravee a, de face, 0,20 sur 0,28 et 0,13 d'epaisseur. Un des 
angles est brise et elle semble avoir ete atteinte par le feu ; sa 
face inscrite est legerement cintree. En developpant la 
courbe, le P. de la Croix est arrive a reconnaitre que la pierre 
avait fait partie d'un monument circulaire de 0,96 centim. de 
diametre ; la lecture de 1'inscription nous apprend que ce mo- 
nument etait un cippe servant d'autel votif, analogue a celui 
qui figure, sous le n 426, dans 1'article Ara, du Diction- 



THE ANNALS OF TIGERNACH 



THIRD FRAGMENT. A.D. 489-766. 



RAWL. B. 482, FF. 7*1 

[*/ Tigernach rarely uses the Christian era. He indicates 
the succession of years by repeating the sign Kl. or K. 
(Kalends of January), to which he and his continuator gene- 
rally add the ferial, or weekday, number l , and, from A.D. 
1016 onward, also the day of the moon. I have therefore 
given in brackets the corresponding years in the Annals of 
Ulster (AU.), the Chronicon Scotorum (CS.), the Annals of 
LochCe (ALC.), the Annals of the Four Masters (FM.), and 
the Annals of Inisfallen (AL), although in the Annals last 
mentioned the dates quoted are due to the editor, not the 
compiler. It will be seen that the Annalists seldom agree in 
their dates, and it is certain that many, perhaps most, of these 
dates are erroneous 2 ; but the amount of error in each case 
is not very important. 

Many of the quatrains cited by Tigernach are corrupt, and 
my versions of all of them are merely tentative.] 

1. Thus t Kl. iii. means a year in which the Kalends, or 1st, of Ja- 
nuary was a Tuesday, the 3d day of the week. Such a year reoccurs in 
cycles of 28 years. 

2. Thus O'Donovan (FM. I. xlviii) says that the Annals of Ulster are 
antedated by one year up to 1014, and Dr Mac Carthy (Todd Lecture 
Series III, 373) asserts that from A.D. 494 to 1019 the date of every 
item in the Annals of the Four Masters is wrong. 



i 20 Whitley Stokes. 



[AU. 488. FM. 488. CS. 486. AI. 483]. 

K.u. Qtt/es sancti Cianwaini Daim liag. Is do tug Patraic 
a shoiscela. [ The rest of S. Ciannan of Duleek. 'Tis to him 
that S. Patrick gave his gospel ]. 



[AU. 489. FM. 488. CS. 487. AI. 484]. 

K.uii. Qwies epscuip Ma:c caille. [ Rest of bishop Mac 
Caille ]. 

Cath Cella Asnada i Muig Fhea, ubi cecidit Aengus mac 
Nadfraich 7 uxor eiwj 7 Eithni Uathach ingen Cremthainn maic 
Enwa Cendsek^. Illand mac Dungaili 7 AiMl a brathair 7 Eo- 
chaid Gumech 7 Murchertach mac Erca rig Ailigh uictores 
erant. Vnde d/c/z/m est : 

Adbath craeb dosbili moir ' 
Aengwj molbtach mac Nadfraich, 
facbadh 2 la hllland na rath 
'sin cath a Cell-osnad clai. 

Illand ocus Muirckrtach, 
Ai/Vll, Eochaid tend tolchar 
rochuirset cath Cell-osnad 
re hAengwj- Muwan molbthach. 

[ The battle of Cell-osnad in Mag Fea, wherein fell Oen- 
gus, son of Nadfraech, and his wife, and Ethne the Horrible, 
daughter of Cremthann, son of Enna Cennselach. The victors 
were Illann, son of Dungal, and his brother Ailill, and 
Eochaid the Wounder, and Murchertach, son of Ere, king of 
Ailech. Hence it was said : 

The branch of a great bushy tree hath died, praiseworthy 



i. MS. moir 2. facbaigh 



i 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 1 2 1 

Oengus, son of Nat-fraich. He was left by Illann of the graces 
in the battle at sloping Cell-osnad. 

Illann and Murchertach, Ailill and strong, wilful Eochaid 
fought the battle of Cell-osnad with praiseworthy Oengus of 
Munster]. 

Bass Muiredhaig Muind^Vg, 7 Eochaid a mac ar-rigi n-Ulad. 

[ Death of Muredach Redneck ; and his son Eochaid (took 
the) kingship of Ulaid ]. 



[AU. 490. AI. 483]. 

Kl.ii. Zeno Augs[tus] uita decessit 1 anno septimo mense 
sexto. Hi menses et sex menses Marciani 2 ad[d]unt annum 3 
quein non numerant cronice. 



[AU. 492. FM. 493. CS. 489. AI. 488]. 

K.ui. Anastaisi&j regnauiH anno[s] xxuiii. 

PATRICIt/5 ARCIEPISCOPOS 1 ET APOSTOLUS Uiber- 
newsium an wo etatis sue centisiwo uigessimo .xui. die Kl. 
April/s q/deuit. 

O gene wain Crist cc'im ait, 
cethri cet for caewnochaid, 
teora bliadna saer[a] iar soin 
co bass Patraic pr/mapstail. 

[ From Christ's birth, a pleasant step, four hundreds on 
fair ninety, three noble years after that to the death of Patrick 
the chief apostle i. e. A.D. 493]. 

K.uii. Trasamundus Vandalus Vandalorum 5 rex catolicas 
ecknas clausit 6 et .cc.xx. episcopos exilio misit Sardinian!/. 



1 . MS. decessid $ . Transamundw ualandanws ua- 

2. marsiani landoruw 

3. andum 6. elucit 

4. reign. 7. sardiniuw 



122 Whitley Stokes. 

K.u. CathSratha[ the battle of Srath(Conaill?) AI. 485 ]. 
Felix papa qwieuit, cui successit Gelasius 1 papa arwo[s] .iii. 



[AU. 493. CS. 491]. 

K.uii. Cath Taillten for Laigw/# ria Cairpre mac Neill. 
[ The battle of Tailtiu gained over Leinster by Cairbre, son 
of Niall ]. 

[AU. 494- CS. 492]. 

K.i. Cath tanaiste Graine, in qwo cecidit Fraech mac Fid- 
chadha r/ Laigw Desgabuir, la hEochaigh mac Cairpn. [Eo- 
chaid] uictor fuit. [ The second battle of Grane, wherein 
Fraech, son of Fidchad, king of South Leinster, fell by Eochaid, 
son of Cairbre. Eochaid was victor ]. 

[AU.495.497.es. 493. AI. 488]. 

K.ii. Qwies Cuiwdedha maic Cathbadha .i. Maic Cuiliwd 
episcopi Lusca. [ Rest of Cuindid, son of Cathbad, i. e. Mac 
Cuilinn, bishop of Lusk ]. 

Defects solis apparuit. 

Expugnac/o Dum Leathglaise. [ The storming of Downpa- 
trick ]. 

Gelassiwj qwieuit. 



[AU. 496. CS. 494]. 

K.iii. Rowane eclesie, .xl.uiii. Anastasiwj papa ordinatwj 
uixit ann/j .ii. 

[AU. 498. FM. 492]. 

Cath Sleawna Midhe for Laigw^ ria Cairpr^ mac Neill [ The 
i. MS. gallaissiwj 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 12$ 

battle of Slemain in Meath gained over Leinster by Carbre 
son of Niall ]. 

MoChae Naendrowa [ My Coe of Noendruim] qwieuit. 
[FM. 496.] 

Epscop Cormac'm Ernide, comarba Ptffric, pausauit, [ Bish- 
op Cormac, of the Ernide, a successor of S. Patrick, rested ]. 



LAU. 497. CS. 495]- 

K.u. INgens terre. motus Ponticam concussit 1 jwouinciaw. 
Anastassiw^ papa pausauit. 



[AU. 498. CS. 496]. 

K.ui. Rowane eckrie .xlix. Simacwj papa uixit anwV .xu. 

Cath Ciwd Ailbe for Lzignib le Cairpr^ mac Neill [FM. 494] 
[ The battle of Cenn Ailbe gained over Leinster by Carbre, 
son of Niall ]. 



[AU. 501. FM. 499. CS. 497]. 

K.uii. Cath Segsa ria Muircfertach mac Erca for Duach 2 
Tewga uma ri Con[n]acht, ubi [Duach] excidit. Unde 3 Cend- 
hdad cecinit : 

Cath Seghsa 

ben do mnaib fordoruair. 
robo cro d^rg ar cruisigh 
la Duisigh ingin Dua[i]ch. 

Cath Delge, cath Mucruwa 
ecus cath Tuama Druba, 
la 4 cath Segsa i dorc[h]air 
Duach Tenga uwa. 

1. MS. cowclucit 3. cesitundi 

2. dou 4. 7 



i 24 Whitley Stokes. 

[ The battle of Segals gained by Muiredach, son of Erca, 
over Duach of the Brazen Tongue, king of Connaught, 
wherein Duach fell. Hence Cennfaelad sang : 

The battle of Segals a woman of women caused it. 
Red blood was (brought) on spear by Daisech, daughter of 
Duach. 

The battle ot Delge, the battle of Mucruma, and the 
battle of Tuaim Druba, with the battle of Segsa wherein fell 
Duach of the Brazen Tongue ]. 

K.i. Simacws papa inter multa ecktiarutn opera, quae m\ a 
fundanwtis creauit uel prisca renouauit ad beatum Petrum et 
Paulura et Laurentiuw paupmb//j habitaculum * 0wstruxit, 
et omni anno per Afncaw uel Sardinian! tpiscopis qwi in exsi- 
lio 2 erant pecunias et uestes ministrabat 3. 



[AU. 502. FM. 496. CS. 499]. 

Cath Dro;;/a Lochmuighe ria Laignib for Httu Neill. [ The 
battle of Druim Lochmag gained by the Leinstermen over the 
Hui Neill ]. 

Feargwj Mor mac Earca cum gente Dalriada 4 partew Brita- 
nias tenuit, et ibi tnort[u]f est. 

Eogan Bel regnauit aruris i Cruachaiw [ in Cruachu ] .xlii. 



[FM. 497. CS. 500. AI. 492]. 

K.iii. Cath Inde mori i crich Ua [fo. y a 2] nGabla for Illand 
mac Dunlaiwg la Laigniu, in qwo Murc^rtach mac Ercauictor 
erat. [ The battle of Inde Mor, in the district of Hui Ga- 
bla, gained by the Leinstermen over Illand, son of Dunlang, 
in quo , etc.] 

Bass escw/p lubair [ Death of bishop lubar] nono kl. Mai, 
CM///S etas .ccc.iii. anwo[rum] erat [AU. 499, 503]. 

1. MS. h.itaclaw; 3. 7 uestis minestrabat 

2. excillo 4. dalraida 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 12$ 



[AU. 504]- 

K.iiii. Ku. Kui. Cerban escop o Fma Cerbaiw [ bishop Cer- 
ban of Ferta Cerbain ] mortuus est. 

Cath Manand la hAedhan mac Gabram [ The battle of 
Mano gained by Aedan, son of Gabran ]. 



[AU. 504]. 

K.i. Bass Bruidhi male Maelchon, rig Cruithnech [ Death 
of Brude, son of Maelchu, king of the Picts ]. 

Bass Dowanguirt maic Nissi righ Alban [ Death of Do- 
mangort, son of Nisse, king of Scotland ]. 



[AU. 509. CS. 505. AI. 490. FM. 501]. 

K ii. Cath Fern muighe [leg. Fremna] Midhi for fhchaig 
mac Ne[i]ll ria Failge mB^rraidhfe]. Unde dictum est ; 

IN righ aile asmbmd 

FiacAra mac Neill na celfajidh 1 , 

is fair tar crewla cille 

cath Ferna [leg. Fremna] Midhi meabaidh. 



: 






[ The battle of Fremainn in Meath gained by Failge Ber- 
aide over Fiacha, son of Niall. Whence this was said : 
The other king, mention ye him, Fiachra, son of Niall, 
nceal him not, 'tis over him... the battle of. Fremainn in 
Meath was gained [lit. broke]. 



[AU. 506, 507. CS. 507. AI. 497. FM. 503]. 
K.iii. Cath Arda coraiwd [ The battle of Ard corann ]. 
i. MS. celigh 



i 26 Whitley Stokes. 

Bass Lughdach maic Laeghaire rig Temrach i n-Achad farcha 
.i. farcha tendtidhe do mm ros-marb iar ndiultad in Tailgirm 
[ Death of Lugaid son of Loeguire, king of Tara, in Achad 
farcha ( the field of the thunderbolt ), to wit, a fiery bolt 
from heaven killed him after he had renounced the Talchenn . 
( Adzehead , i. e. St Patrick).] 

Eochaid mac Muiredaigh obit. Cairell mac Muiredaigh Mun- 
dtfzrg ir-righi n-U\ad [ Cairell, son of Muiredach Redneck, 
into the kingship of Ulaid ]. 

[AU. 512. CS. 508. FM. 504]. 

K.iii. Muircertach mac Earca do gabail rigi n-Erenn[ Mur- 
chertach, son of Ere, took the kingship of Ireland ]. 

[AI. 500]. 

K.uii. Mac[c]nissi .i. Aengw.r espoc Gwndere qwieuit, cuius 
pater ' Fobraech dictus est, cuius mater Cness ingen Cowcaide 
de Dail Ceterwe, a qua nominatus 2 est Mac Cneise [CS. 508]. 



[AU. 512. CS. 511. AI. 503]. 

K.i. Qwies Earc espuic Slaine .x.c. anno etatis sue, de qo 
Patncius ait : 

Espoc [Ere] 

each ni cowdernadh ba cert, 
each aen b^res cocair cert 
fortbeir bcndacht easpoc Earc. 

[ Bishop Ere, whatever he would do was right. Whoever 
delivers a just assessment (?) bishop Ere confers a blessing on 
him ] 

Natiuitas* sancti Ciarani f/lii artificis. 

1 . MS. fr 3 . natiuitass 

2. a qo 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 127 



[AU. 511. CS. 512. AI. 501]. 

Simacwj papa quieuit J , cui suc[c]essit Hormista papa 
annis 2 ix. ut Marsillinus monstrat. 



[AU. 516. CS. 512. AI. 504. FM. 507]. 

Cath Droma Dergaige for Foilgi mBeirridhe ria Fiachaigh 
mac Neill, 7 is andsa cat[h]sin roscaradh a cuid don Midhe fri 
Laigraz/f co hUisneach, ut Cendfaeladh cecinit : 

Digal dia secht mbliadan 
baissi dighde a cridhe, 
cath a nDrowaib Dergaighe 
ba de docer [m]a[g] Midhe. 

[ The battle of Druim Dergaige gained over Foilge Ber- 
raide by Fiacha, son of Niall; and 'tis in that battle their por- 
tion of Meath as far as Uisnech was taken from the Lein- 
stermen. As Cennfaelad sang : 

Vengeance that day seven years, that was the consolation 
of their hearts : the battle on Drommann Dergaige, thence 
fell the plain of Meath ]. 






[CS. 513. FM. 512]. 



K.ui. Dubthach Aird Macha mortuus est anuiwde (sic, an 
eg. a nDruim derb ?) 
Cowgoll Bendchair natus est. [AU. 515. CS. 515. AI. 506]. 

[CS. 516]- 

K.ii. Camdeach Achaidh3 bo [ Cainnech of Aghaboe ] 
itus est. 

1. MS. qi erat 3. achaigh 

2. an wo. 



128 Whitley Stokes. 

IN pnmincia Dardawic assiduo ttrra[ej motu .xx.uii. cas- 
tella T uno momenta collapsa sunt. 

[AU. 517]- 

An&rtassiMj imperzwr subita 2 morte praeuentus, maior3 [oc- 
togenario], quiet scilicet haeresi 4 Eutic[het]is fauens catolicos 
insecutwj est, diuino fulmine percussus 1 * p^riit. 

K.iii. Iu[s]tinw5 senior regnauit annis .uiii. 

Cownlaidh espoc Cille Dara [ bishop of Kildare ] dormiuit. 
[AU. 5i 9 .CS. 517]- 



[AU. 519, 522. CS. 518. AI. 506. FM. 513]. 

K.uii. Cath Detna a nDromaib Breag, in quo cecidit Ardgal 
mac Conaill Crewthai/^di maic Neill. Colgu Mocloithi mac 
Cruind maic Feidlimthe n Airgiall, 7 Muirc/^rtach mac Earca 
uictores erant 6 : 

[ The battle of Detna in Droma Breg, wherein fell Ardgal, 
son of Conall Cremthaihne, son of Niall. Colgu Mocloithe (?), 
son of Cronn, son of Feidlimid, king of Airgeill, and Muircher- 
tach, son of Ere, were the victors ]. 

Buitte mac Bronaig ob[i]t. Colam cille nat/w est. De quibwj 
dictum est : 

Ge[i]n chain Colaim ar / cleirig 

indiu os En/7/? eolaig 

for aenlith, ni rad n-uabair, 

bas baiw buadhaig maic Bro/2aigh. 

[ Buitte, son of Bronach, died: Colom cille was born. Of 
them was said : The fair birth of Colom our cleric today over 

1 . MS. Casstella $ . pcrcmsus 

2. subito 6. erunt 

3 . praetent//5 niaior 7 . an 

4. scailicct herise 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 1 29 

wise Erin on the same festival no vain saying as the 
the death of Bronach's fair, victorious son ]. 

Beoaedh espoc Ardacarna [ bishop of Ard carna ] qwieuit. 
Ai/zll ab Aird macha [ abbot of Armagh ]. 



[CS. 520]. 

K.u. K.uiii. Hormista papfl pausauit, cui successit Johannes 1 
papa .liii. annis 2 . 

Eochaid mac Aeng.ya n Muman qwieuit. Crimthand mac 
Ezchach ir-righi Muman. 

K.u. Johannes 3 Rome eckae episcopus. Gwstantinopoli 
ueniens ad portam 4 quae uocatwr Aurea populorwm turbis ei 
occurrentibj > in conspectu omnium roganti caeco lumen red- 
didit 6 : qwi duw rediens Rauennam uenisset 7 Teodoricw^ eum 
cum comitib5 suis carciris aflict/one p^remit, iwuidia ductus, 
quia catholicafe] pietatis deffewsor lusting eum honorifice sus- 
cepiset, quo anno 8 , id est consulis Proui iunioris, et Simacum 
Rauenne9 [fo. y b i] occiderat 10 et ip^e, anno 11 se- 
, ibidem swbita morte pmit, succedente in regnum Atha- 
larico nepote 12 Q'IUS. 



[AU. 523, 524, 525. CS. 523. AI. 514. FM. 525]. 

K.ii. Dormitatio sancte : 3 Brig[i]de octogesimo octauo etatis J 4 
sue, uel septuagesimo tantum ut alii dicunt. 
Johannes X 5 papa qwieuit. 



1. MS. qui suceissit. lohandeis 9. rauende 

2. ando 10. occederat 

3. lothanwes n. ando 

4. portum 12. succidente athalaricia inregnom 

5 . occrarentibzw nepot 

6. cecoluind reditit 13. Dormita consce. 

7. rauendum uenissit 14. etatiss 

8. ando 15. loh.eis 

Revue Celtique, XVII. 9 



i jo Whitley Stokes. 



[CS. 524]- 

K.uii. Heldericw-f Vandaloruw rex episcopos exilio reuerti et 
eclesias 1 iwstaurare praecepit post .Ixxxuii. [annos] haeretice 
pr0fanac[i]onis. 

Mors Illainw maic Dunlaiwg, rig Laigew. 

[ Death of Illann son of Dunlang, king of Leinster ]. 

Cath Luachra ria Cairpr^ for Uib Neill, de quo dictum est : 

Cath lond Luachra huas anuas 
adces Brighid, ni fis fass, 
flandchath 2 Findabrach ba huais 
iw corp? n-Illadain iar mbass. 

[ The battle of Luachair gained by Cairbre over the Hui 
Neill, whereof was said : The fierce battle of Luachair 
above, downwards. Brigit was seen, no empty vision. Noble 
was the bloody battle of Findabair around Illadan's body after 
death ]. 

Ai/tll m#c Dunlaing rexit Laigniu. 

lustinus imperator Iustwia[n]um ex [sjorore sua nepotem, 
iamdudum a se nobilissimurrH designatum, qwoqw^ reigni sui 
successormqwtf creauit kl. ApfihV. ip^e u^ro qwarto ab hoc 
mense uita decessit anwo impmi octauo. 

Pausa sancti Albi [AI. 518]. 

Bened/ctas monacw^ in Monte Casina u/rtutum gloria, cla- 
ruit, qwas beatw^ Grigorius papa in'libro dialogorww scribsit. 



[AU. 52?]. 
Felix 5 papa regnauit annis 6 .iiii. m^wsibw^ .u. diebw^ .xuii. 

1. MS. cli'nas 4. uobil.siwum 

2. flandchadh 5. fdius 

3 . corb 6 . anno 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 1 3 1 

[In marg. .iiiiw.cccc.lxxxuii]. Kl. u. lUstinianwj lustini ex 
sorore nepos regnauit annis J .xxxuiii. Belizari[u]s patricius 
mirabfiliter] Persis triuwpauit, qwi, deligente 2 Iw^tiniano, in 
Affricam misus Uandolorww gentew deleuit. Kartago quoque 
anno ex[c]essioms sue .xcui. recepta3 est, pulsis4 deuictisqwe 
Uandalis et Gelismero rege * eorww capto et Constantinopolim 
misso. Per idem tempus corpw^ sancti Antoni monachi d/wina 
reuelac/one repertum Alaxandriam perducitur 6 et in eclesia7 
sancti lohannis Baptistae humatwr. 



[AU. 520. CS. 526]. 
K.ui. Ge[i]n Chaeman Bricc. [ Birth of Caeman Brecc ]. 

[CS. 528. AI. 520. FM. 524]. 

K.uii. K.u. Cath Cind eich 7 cath Atha Sige for Laigniu 
Muircertach mac Earca uictor erat [ The battle of Cenn eich 
and the battle of Ath Sige gained over Leinster. Muirchertach, 
son of Ere, was victor ]. 

[AU. 531]. 

IN isto anno Dionisius scribsit pasc[h]ales circulos, incipiens 
ab anno dow/nice incarnac[i]onis .dxxxii., qui est annus Dio- 
clitiani .cc.xl.uiii post cowsulatum Lampadi et Oreistis, qwo 
anno 8 Iustinian[e]us Codex orbi promulgatus est. 

K.ui. Uictor Capuanw^ episcopus libruw de pascha scribens 
Uictori arguit errores9. 

Feilix papa qwi et in basilica sancti Petri sepultw^. 



1. MS. anwo 6. perduccitus 

2. defite 7. eclfna 

3. resepta 8. and6 

4. pulsisqw 9. erroreis 

5. rego 



j 2 Whitley Stokes. 



[AU. 532. FM. 526. CS. 530. AI. 521]. 

K.uii. Cath Eiblinde ria Muirdmach mac Earca. Cath Muige 
hAilbe for Laignib 7 cath Aidhne for Condachtrib 7 cath Al- 
mui[e] 7 cath Cind eich for Lzignib, 7 orgain jia Cliach in 
lino anw-6 : de quibwj Cendfaeladh cecinit : 

Cath Chind eich, cath Almuiwe, 
ba haiwsir airrdhirc amra. 
orgain Cliach, cath Aidhne, 
ocus cath Muige hAilbe. 

[ The battle of Eibliu gained by Muirchertach, son of Ere : 
the battle of Mag Ailbe gained over Leinster, and the battle of 
Aidne over Connaught, and the battles of Almain and Cenn 
eich over Leinster, and the plundering of the Cliu, (all) in 
one year. Whereof Cennfaelad sang : 

[ The battle of Cenn eich, the battle of Almain, 'twas a 
conspicuous, wonderful time; the plundering of Cliu, the 
battle of Aidne, and the battle of Mag Ailbe ]. 

Bonefaciwj 1 pap# regnauit anmV .ii. et diebw^ .xxu. 



[AU. 533. FM. 527. CS. 531]. 

Kl.u. Badudh 1 Muirdmaig mate Earca a telchuma fina 
aidche sawna a mullach Cleitigh uas Boind, ut dictum 2 est : 

ISim omun ar in mbein 
ima luaidfe 3 ilar s'm 
ar fiur loiscfidher i ten 
ior taeb Cleitigh baidhfes fin. 



1 . MS. Badugh 3 . ima luaigfe 

2. dix 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. i }} 

As misi 

Taethen ingen airig Neill 
is Gamadaigh m'ainw 
in gach airw asreiw. 

Sin in bean romarb thu, 
a mate Earca mar atchiu J . 
bidh imda a hanwand a fus, 
cuirfid neach for aineolw^. 

Ni hinmuin 

in ben dianadh cowainw Sin 
mo dhaigm righ loisc[f]es ten, 
a tig Cleitigh baidfidh 2 fin. 

Fillis in ri mac Earca 
il-leith hua Neill 
sirit fuil frniu i[n]ga[ch] muig. 
brogais cricha ceiw. 

Bzsecht ferais naei cairpthiu 

ocus bid cian bus cuwan 

dob^rt giallu [fo. y b 2 [leis] ua Neill 

la giallu muighe Muwan. 

Sin dixit ac indisiw a hanmann : 

Osnadh, Easnadh, Siw cen ail, 
Gaeth Garb ocus Gewadhaigh, 
Ocsad, lachtadh, radh gen gai, 
it e m'anmanw ar aen chai. 

[ The drowning of Muirchertach, son of Ere, in a puncheon 
of wine on the eve of All saints day on the hilltop of Cletty 
above the Boyne; as hath been said : 

I have fear of the woman round whom many storms will 
move, for the man who will be burnt in fire (and) whom wine 
will drown on the side of Cletty. 

i . MS. marad chiu 2 . baigfidh 



1 34 Whitley Stokes. 

'Tis I, Taethen, daughter of Niall's viceroy, and Gama- 
daig is my name in every place... 

Sin is the woman that hath killed thee, O son of Ere, as 
I see : many are her names here : they will put anyone into 
ignorance. 

Not dear is the woman whose name is Sin : because of a 
king whom fire will burn (and whom) wine will drown in the 
house of Cletty. 

The king, son of Ere, turned towards the Hui Neill. Blood 
seeks girdles on every plain : he increased the territories afar. 

Seven times he fought nine chariots, and long will it be 
remembered : he carried off the hostages of Hui Neill with the 
hostages of the plain of Munster. 

Sin said when recounting her names : 

Sigh, Music, Storm without disgrace, Rough Wind and 
Wintry, Groan, Lamentation a saying without falsehood 
these are my names on one way ]. 

Ailbe Imlich lubair obit [ Ailbe of Imlech Ibair died ]. 

Eochaid mac Conma ri Ulad. [ king ofUlaid ]. 



[AU. 534. CS. 532. FM. 528]. 

Kl.uii. Tuathal Maelgarb regnauit annis .xi. 

Dormitaftio] sancti Mochtai discipuli Patricii 1 sexto decimo 
Kl. Septembris [FM. 534] Sic ip^e scribsit in epzVfola sua : 
MocteMJ ptfccator pmpiter, sancti Patricii 2 discipulus in Do- 
mino 3 salutew. Cuius etas 4 .ccc. annorum, ut dictum 5 est : 

Fiacail Mochta, ni bladh fass 
iri cet \Aiadan, buan in ciss, 
cen nach n-imroll sec[h]a suas, 
cen sugh n-iwmoir seacha siss. 



1. MS. praic.ii 4. etass 

2. sci. prainci 5- ud dx.imws 

3. dna. 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. \ 35 

Fear tri laithe, fer tri cet, 

arco-fuin, is sen in det. 

ni mochen ocan cen ail 

i saidhfithe in tsenfiacail. F. 

[ Mochta's tooth, no empty fame three hundred years 
lasting the tribute without any error passing it upwards, 
without juice of a dainty passing it downwards. 

A man of three days, a man of three hundred (years) I 
entreat death ! old is the tooth. Not welcome is the war- 
rior without disgrace into whom the old tooth would be 
thrust ]. 

Bonefaciwj paptf qwieuit, cui successit Mercurius z qi et 
lohanms annis .ii. mensibus .mi. et diebwi sex. 

Cath Luac^ra moire et/r da inber ria Tuathal Maelgarb for 
Gamzdtf [CS. 533. AI. 524]. 

[ The battle of Great Luachair between two estuaries, 
gained by Tuathal Maelgarb over the Cianacht ]. 



[AU. 535]. 

K.i. Hue usque p^rduxit Marcelling 2 Cronicow suum. 

Mlill ab Aird macha mort[u]w5 est [CS. $34]. Nat/witas 
Baithiwe dalta Choliiim chille. 

[CS. 535. Ailill, abbot of Armagh, died. Birth of Bai- 
thine, a pupil of Colom cille ]. 

K.u. Mercurius 3 papa qwieuit et in basilica 4 keati Petri se- 
pultwj [estj. 

[AU. 537]- 

K.iii. AgapitM* nau'one Romany Romane ecl^ie epw^us, 
sedit5 mensibus .xi. diebus .uiii. et in basilica Petri sepultwj 



1. MS. qwi susessit morcorius 4. pasilica 

2. Marsellinw 5. sedib5 

3 . mercoriw^ 



i $6 Whitley Stokes. 

[est] .xxui. dies Bonifacii 1 , et .mi. menses 2 et .ui. dies Mer- 
curii?, et .xi. mewses 2 et [uiii.] dies Agapeti4 efficiunt anwum 
et .mi. mmses 2 et .x. dies. 



[CS. 538]- 

K.u. Cath Claewlocha, in quo cecidit Maine mac Cerbuill 
a[c] cosnom gelsine Hua Maine Condacht. Goibnenw mac Co- 
waill ri 5 Ua Fiac^rach Aidne uictor erat. 

[ The battle of Cloenloch, wherein fell Maine, son of 
Cerbalk contending for the hostages of the Hui Maim of 
Connaught. Goibnenn, son of Conall, king of the Hui Fia- 
chrach of Aidne, was victor ]. 

Comgall mac Dowanguirt. ri 6 Alban [ Comgall, son of 
Domongort, king of Scotland ] obit .xxxu. anno reigni sui. 



[AU. 538. AU. 527]- 

K.ui. Perditio7 panis. Silueriw^ pap^ nat/one Romany 
regnauit anno .i. mensibus .u. diebus .xi. qwi confessor obiit 8 . 
Manchan Maethla [ Manchan of Maethail J cecidit. 



[AU. 539. AI. 528]. 

Kl.uii. Nat/witas Grigorii papafe]. Nem episcopuS obiit 9. 
Uigil[i]5 pap^, nat/one Rowanwj, regnauit anww .xuiii. men- 
sibus .ui. diebus xu., qwi Syracusis I0 defuncts uia Salaria se- 
est, ut Beda boat x J . 



i. MS. bonihmus 7. p^rditon 

2 . mensis 8 . confesur obuit 

3. dimescori 9. obuit 

4. Agapiati 10. siraciusis 

5 . rig ii. boat/; 

6. rig 



si 

The Annals of Tiger nach. Third Fragment. \ 37 



[AU. 544. CS. 541]. 

K.i. Mortalitas magna quae blefed dicitur 1 , in qwa moBi 
Clairiweach, cut nomen est Berchan, brecano [sic, leg. profeta, 
episcopus ?] poeta, periit. 



[CS. 542]- 
K.ii. Ailbe Senchua Ua n-AiMb obit. 

[AU. 546, 547. CS. 543. AI. 532. FM. 537]. 

K.iiii. Cath Tortan ria Laigniu [ The battle of Tortu gained 
by the Leinstermen ], in qwo cecidit Mac Earca maic AiMto 
Muilt, a qwo Fir Chera. 

Cath Sligighe 2 , in qwo cecidit Eogan Bel, n Condacht, la 
Fergw^ 7 la Downall, da mac Muirchmaigh maic Earca, 7 la 
hAinmire mac Setna 7 la Naindidh 3 mac Duach, [qui] uic- 
tores erant. Unde4 dictum est : 

Fichth/r cath Hua Fiac&rach 
la feirg faebair 5 tar iwbel, 
gessit buar namat 6 fri sleaga, 
sreatha in cath 7 i cn'nder. 

Aircelt Sligeach do muir mar 
fuil fer lia feoil, 
bertait ilaigh tar Eba 8 
im chend Eogain Beoil. 



1. MS. dx. 5. lahrgus feabairtar 

2. sligidhe 6. nan 

3 . nindigh 7 . catha 

4. undi 8. tarreib 



I $8 Whitley Stokes. 

[ The battle of Slicech, wherein Eogan Bel, king of Con- 
naught, fell by Fergus and Domnall, two sons of Murchertach, 
son of Ere, and by Ainmire, son of Setna, and by Naindid, 
son of Dua, (who) were the victors. Whence it was said : 

The battle of Hiii Fiachrach is fought with fury of edges 
over the border. Foemen's kine bellow against spears : the 
battle was spread out into Grinder (?). 

The (river) Sligo carried off to the great sea men's blood 
with their flesh. They* utter paeans over Eba round the head 
of Eogan Bel ]. 

Cairpre mac Crimthaind, ri Muman. Lugedtis espoc Cowndere 
qwieuit[ Cairbre, son of Crimthann, king ofMunster, (died). 
Lugaid, bishop of Connor, rested ]. 

[AU. 548. CS. 544. FM. 538]. 

K.u. Tuathal Maelgarb, mac Cormuic Caich, maic Cairpn, 
maic Neill, n Tewrach, [torchair] a nGrellaigh Eilte do him 
Mailmoir maic Argadain, do C0waillib Murtemne .i. mac ma- 
thar do Diarmuit mac Cerbuill in Maelmor sin, 7 adorchair 
Mael mor fen ar in lathair siw, unde dicitur echt Mail moir. 

[ Tuathal Maelgarb, son of Cormac Caech, son of Cairbre, 
son of Niall, king of Tara, fell at Grellach Eilte by the hand 
of Mael-mor, son of Argadan, of Conailli Murthemne. A son 
of the mother of Diarmait mac Cerbailj was that Mael-mor : 
and Mael-mor himself fell on that spot ; whence is said Mael- 
mor's murder ]. 

Qwies Maic Cuilmd 7 Odhran o Leatracha[ib] [ The rest of 
Mac Cuilinn andofOdran from Letracha ]. 

Ciaran mac an tsair obit. xxxi. anm? etatis sue, septimo au- 
tem postquam 1 Cluaiw ma^Nois cowstruere c[o]epit [AI. 538. 
FM. 548]. 

Dichendad Ambacuc a n-aenach [fo. 8 a i] Taillten per uir- 
tutem 2 sancti Ciaran[i] .i. luighe? eithig dorat duiwe fo laiw^ 
cor' gab aillse fo muinel .uii. mbliadna dobai se beo apud mo- 
nachos4 [FM. 539]. 

1. MS. h. septiwo po;tar 3. luidhe 

2. sui raitew 4. monatzw 






The Annals of Tigernach. Third Fragment. 1 59 

[ The decapitation of Habacuc, at the fair of Tailtiu, by a 
miracle of Saint Ciaran, to wit, a certain man took a false 
oath by the saint's hand, whereupon a gangrene attacked him 
at his neck. For seven years he remained alive (headless) 
with the monks. ] 

Beoid ainm athar Ciaraiw 7 Darearca ainm a mathar, sicut 
ip^e dixit : 

Darerca mo mdthairsi, 

nir'bo bandscal olc, 

Beoid saer mo atha/rsi 

do Latharnaib Molt. 

[ Beoid was the name of Ciaran's father, and Darerca was 
his mother's name, as he himself said : 

My mother was Darerca, she was not a bad woman. My 
father was Beoid the wright, of the Latharna Molt ]. 

Diarmuid mac Cerbuill do gabailrighe nErind. [ Diarmait, 
son of Cerball, took the kingship of Ireland. AI. 539] 

[AU. 548. CS. 545. FM. 548]. 

K.ui. Tigernach mac Cairpr/, sanctus episcopus Cluana Eois, 
obit. 

K.uii. Ai/i'll mac Dunlaiwg, ri Laigew [ King of Leinster ] 
obit. 

Corwac mac AiMk, ri Muwan [ King of Munster ]. 



[AU. 549- CS. 558- FM. 544]- 



K.u. K.ui. K.u. Cath Chuile Gwaire, in qo cecidit 1 Ai/i'll 
Inbanda ri Cow[n]acht 7 Aed Fortamail a brathair. Fergwj- 7 
Domnall, da mac Mec Earca, uictores erant. 

[ The battle of Cuil Conairi, wherein fell Ailill the Wom- 
anly, king of Connaught, and Aed the Prevailing, his brother. 
Fergus and Domnall, two sons of Mac Erca, were victors ]. 

i. MS. cecitid 



140 Whit ley Stokes. 

Duach Tenga Uma mac Feargusa, ri Conwacht. [ King of 
Connaught ] 

[CS. 551. AI. 54']- 

K.uii. Mortalitas magna .i. in Crow Conaill no in Buidhe 
Chowwaill, in quo isti sancti pausauerunt .i. Findia mac \\ili 
Tellduib 7 Colum mac Criwt[h]aind 7 Colam Indse Cealtra 7 
Sineall mac Cenandaiw ab Cilli Achaidh J Drumiada, 7 Mac tail 
Chilli Cuiliwd, qwi nominztur Eogan mac Corcraiw. [ A great 
mortality, that is, the crom conaill or the buide connaill, in 
which these saints rested, to wit, Findia, greatgrandson of 
Telldub, and Colom, son of Crimthann, and Colam of Inis 
Celtra and Sinell, son of Cenannan, abbot of Cell Achaid 
Drumfbta, and Mac tail of Cell Culinn, whose name is Eogan, 
son of Corcran ]. 



[AU. 551. CS. 552. AI. 543. FM. 546]. 

K.ii. Cath Online, in quo ceciderunt Core Oichi Muman 
per orationem m'lte Cluana Creadail. Bass Fothaid 2 maic 
Conaill. 

[ The battle of Cuillne, wherein fell the Corco Oichi of 
Munster through the prayer of my Ite of Cluain Credail. The 
death of Fothad, son of Conall ]. 



[AU. 552. CS. 553- FM. 54?]- 

K.u. Bass Eachacb maic Connhi, rig Ulad f a qwo Hui Eachach 
\}\ad nati s[u]nt. Cor/wac mac A.ile\\a ri Laigen obit. Bass Bic 
maic De, in faidh. Bass Crimthaind maicEnuin. Feargna mac 
Aengusa n Ulad. Cairpr^ mac Corwaic, n Laigm. 

[ Death of Eochaid, son of Connla, king of Ulaid, from 
w r hom the Hui Echach of Ulaid descend. Cormac, son of Ai- 

i. MS. achaigh 2. fothaig 





The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 141 

lill, king of Leinster, died. Death ofBecc mac De the prophet. 
Death of Crimthann, son of Briun. Fergna, son of Oengus, 
king of Ulaid. Cairbre, son of Cormac, king of Leinster ]. 



[AU. 553. CS. 554]. 

K.iii. Natiuitas 1 moLua maic hui Oche. [ Birth of my Lua, 
greatgrandson of Oche ] Pestis quae uocatur Samtrusc. 



[AU. 554. CS. 555- AI. 545]- 

K.u. Cathbudh mac Fergttja, epscop Achaidh chuiw[ bishop 
of Achad Cain ] centessimo quinquagesimo anno etatissue obit. 

Uigiliftf [leg. Pelagius?] pap# nat/one Romany sedit 2 an- 
nis .xi. diebwj [xuiii], et in basilica beati Petri sepultus est. 

Gem Chaewain Leith [ Birth of Coeman of Liath ]. 

K.uii. Duach Tenga uma, r/ Connacht, mortuus est [ Duach 
Brazentongue, king of Connaught, died ]. 



[CS. 557]- 

Cath Droma cleithe. du a torchair Fmlia hua Fidhbuidh, n 
\3\ad, la D.ewan mac Cairill 7 la Uaib E&chach na hArda. [ The 
battle of Druim cleithe, wherein Ferdia, grandson of Fidbad, 
:ing of Ulaid, fell by Deman, son of Cairell, and by the Hui 
:hach of the Ard ]. 

Eochaid Tirmcharna ri Condacht [ Eochaid Dryflesh, king 
of Connaught ]. 

Neasaw leprosus pausat?. [FM. 551].- 



[AU. 557- CS. 558. FM. 552]. 
K.i. lugulac/o Colmain M6ir4 maic Diarmuta in curru suo, 

3. lep; 

4. coir 



1. MS. Natintas 3. leprc'si pausad 

2. cecl 4. colman mor 



, 4 2 Whitley Stokes . 

o Dubslait hua Trena, do Cruithneachaib [ Murder of Col- 
man the Great, son of Diarmait, in his chariot, by Dubslait, 
grandson of Tren, of the Picts ]. 

Eclesia 1 Bewwchair fundata est. [AU. 554, 558]. 

Aed mac Echacb Tirwcharna r/ Connacht [ Aed, son of 
Eochaid Dryflesh, king of Connaught ]. 

[AU. 557- CS. 559]- 
K.iii. Brewainw eclesiam 2 Guana ferta fundauit. 

O gabais mac m hEllta 3 
Brenaiwd co lin a be^/a, 
acht m[ad] fearr ni meassa de 
o sin co se Guam ferta. 

[ Since Elta's great-grandson, Brenainn, with all his per- 
fections, took (it), if it be not the better, it is not the worse, 
Gonfert, from that to this ]. 

[FM. 553]- 

K. Asce[n]sio Brenaiwd mcurru suo in aerem4. 

[AU. 559. CS. 568. FM. 554]. 

K.i. Cena pwtrema Temrach la Diarmuit mac Cerbuill 
[ The last Assembly of Tara held by Diarmait, son of Cer- 
ball ]. 

Basj Gabrain maic Domanguirt rig Alban. Teichedh do Al- 
banchaib ria mBruidhi mac Maelchow rig Cruithnech. 

[ Death ofGabran, son of Domongort, king of Alba. Flight 

1 . MS. ecl.ie 3 . uatellta 

2. eclinam" 4. erim 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 143 

of the Scottishmen before Bruide, son of Maelchon, king of 
the Picts ]. 

Bas Curnan, male Aeda, male Eachach Tirmcarna, la Diar- 
muid mac Cerbaill ar comairce Coluim chilli, 7 is d'adbaraib x 
chatha Chula Dremne sin. 

[ The death of Curnan, son of Aed, son of Eochaid Dry- 
flesh, by Diarmait, son of Cerball, while under Colom cille's 
protection; and that is one of the causes of the battle of 
Cuil Dremne ]. 



[AU. 560, CS. 561. AI. 553. FM. 555]. 

K.u. Cath Chuile Dremni for Diarmuid mac Cerbuill. For- 
gus 7 Dortmall, da mac Muircfortaig mate Earca, 7 Ainmiri 
mac Sedna 7 Nindidh 2 mac Duach 7 Aed mac Ezchach Tirw- 
charna n Con[n]acbt uictores erant per orationem 3 Coluim 
cille dicentis : 

ADia4. 

cidh na dingbai dind in cia s 

duss in ruirmemis a lin 

in tsluaigh doboiwg bretha 6 din. 

Sluagh doching i timchill 7 chairnw 
is mac ainbthe notttj-mairn, 
is e mo drai nimm-er[a] 
mac De as Hum congena 8 

IS alaiwd feras in luadh 
gabair Baetam9 riasiw sluagh, 
fo la Baetan I0 fuilt buidhi 
Wraid Ir a herew fuirri I2 . 



1 . MS. dagbaraib 7 . a tiwchell 

2. nfndigh 8. ^owgeba 

3. or.om 9. baedam 

4. de 10. fola baetairc 

5 . ceo 1 1 . b^raig 

6. bregha 12. fuirre 



144 Whitley Stokes. 

Fraechan mac TeniM^aiw is e dorinm in airbe ndruadh do 
Diarmuit. Tuatan mac Dimain, maic Sarain, maic Corwaic, 
maic Eogain, is e rola in airbe druadh darachenw. Maighlmde 
rochiwg tairrsi, qwi solus occisus est. 

[ The battle of Cuil Dremne gained over Diarmait, son of 
Cerball. Fergus and Domnall, two sons of Muirchertach mac 
Erca, and Ainmire, son of Setna, and Nindid and Duach and 
Aed, son of Eochaid Dryflesh, king of Connaught, were victors 
through the prayer ofColomb cille, who said: 

O God, why keepest thou not the mist off from us, if per- 
chance we may reckon the number of the host that deprives 
us of judgments. 

A host that marches round a cairn, 'tis a son of storm that 
betrays them. He is my druid who denies me not, the Son 
of God it is who will work with me. 

Beautiful it makes the onset, Baetan's steed before the host, 
it seems good to Baetan of the yellow hair, it will bear its 
burden upon it. 

Fraechan, son of Teniusan, 'tis he that made the druid's 
fence for Diarmait. Tuatan, son of Dimman, son of Saran, 
son of Cormac, son of Eogan, 'tis he that overturned the 
druid's fence . Maiglinde went across it, and he alone was 
slain.] 

[AU. 561. CS. 562. AI. 554. FM. 556]. 

K.ui. Cath Guile uindsenn a Tebtha for Diarmuit mac Cer- 
buill ria n-Aedh mac Brenaintt, rig Tebt[h]a, in quo Diarmuit 
fu[g]it. 

[ The battle of CuilUinnsenn in Tebtha, gained over Diar- 
mait, son of Cerball, by Aed son of Brenann, king of Tebtha, 
in which Diarmait took to flight ]. 



[AU. 562. CS. 563. AI. 555. FM. 557]. 

K.i. Nauigac/o Colu[i]m cilli ad [fo. 8 a 2] iwsolam le etatis 
sue quadragesimo quinto [anno]. 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 145 

Cath Mona Daire Lothair for Cruithnib ria n-Uib Neill in 
tuaisc/Yt, a ndorcratar .uii. righ Cruithnech 1 im Aed mBrecc. 
Baedan mac Cuind co ndib Chruithnib nod-fig 2 fri Cruithn/w, 
7 Cenel n-Eogam 7 Cbwaill nod-fichset conduct! mercede 3 na 
Lea 7 Arda Eolairg. De qwo Cendfaeladh cecinit : 

Sinsit faebuir, sinsit fir 

a Moin d^'rg Daire Lothair, 

adhbur comrainne 4 nad cert, 

secht rig Cruithneach im Aedh mBrecc. 

Fichthir 5 cath Cruithne n-uile. 
ocus forloiscther Elne, 
fichthir 6 cath Gabra LifE 
ocus cath Guile Dremne. 

Bensat giallu iar 7 conga.il 
as siar im chnuas nuach, 
Fergw.r, Downall, Ainmire 
ocus Nindidh 8 mac Duach. 

Fillis da mac Meic Earca 
arcend in chatha cetna 
ocus in ri Ainmire 
adbath a selbaib Setna. 

[ The battle of Moin Dairi Lothair gained over the Picts by 
the Hiii Neill of the north, wherein fell seven Pictish kings, 
including Aed Brecc. Baetan, son of Conn, with two Picts 
fought it against the Picts, and the Kindred of Eogan and 
(the Kindred) of Conall (also) fought it, hired by the recom- 
pense of the Lea and Ard Eolairg. Whereof Cennfaelad sang: 

Weapons stretched, men stretched, on the red Bog of 
Daire Lothair, cause of an unjust partition, seven Pictish 
kings with Aed Brecc. 



1 . MS. chuithnech 5 . Ficther 

2. nodfid 6. fidhter 

3 . idfichsed owdtucti raercedi 7 . ria 

4. comraime 8. nindigh 

Revue Cdtiqne, XVII. 10 







146 Whitley Stokes . 

The battle of all the Picts is fought, and Elne is burnt ; 
fought is the battle of Gabra Lifi, and the battle of Cuil 
Dremne. 

They took away hostages after conflict, thence, westward, 
together with a... gathering, Fergus, Domnall, Ainmire, and 
Nindid son of Dua. 

Mac Erca's two sons turned to meet the same battle and 
the king Ainmire died in the possessions of Setna. ] 

Aedhan hua Fiachrach obit. 



[AU. 563. CS. 564]- 

K.i. Mo Laissi Daiminnse [ of Devenish ] obit. Cairpre 
mac Corwaic n Laigm [ king of Leinster ] obit. 

K.iii. lusting minor regnauit .xi. anmV. 

Narsis patricius Totilam 1 Got[h]orwm regem in Italia supe- 
rauit et occidit 2 , qwi deinde per inuidiam 3 Romanorww pro 
quibus multa 4 contra. Gothos laborauerat, accwjatus 5 apud lus- 
tinum et cow[iu]gem eius Sophiam quod seruit/'o pmmeret Ita- 
liam, secessit Neapolim 6 Campanie et scribsit genti Longo- 
bardorum ut7 uenirent et possiderent 8 . 

Colman mor mac Cairpn, n Laigen. [ Colman the Great, 
son of Cairbre, king of Leinster ]. 



[AU. 564. CS. 565. AI. 556. FM. 558]. 

Diarmuit mac Cerbuill occisus est ir-Raith Bic a Muig Line, 
la hAedh nDub mac Suibne Araidhe, r/ Ulad, 7 [tucad] a 
chend co Cluaiw, 7 ro adnacht a coland a Gwnere. Cui succes- 
serunt? duo filii Mate Earca .i. Forgwj 7 Domnall. [ Diar- 
mait, son of Cerball, was slain in Raith Becc on Mag Line by 

1. MS. toltalew 6. sexit nempolim 

2. occedit 7. longbardorow et 

3. inuiwdiam 8. positerant 

4. ml.t^ra 9. suiccesit emnt 

5 . occus 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 147 

Aed the Black, son of Suibne Araide, king of Ulaid ; and his 
head was taken to Cluain, and his body was buried in Con- 
nere. Cui, etc.]. 

K.uii. In hoc amw capta^rt in Muirgelt tor Tracht Ollarba 
il-lin Beoaiw maic Indie .i. Airiu ingen Eachach maic Muire- 
dha. Beoan mac Indie .i. iascaire Comgaill Bemzchair, ros- 
gab. [ In this year the Muirgelt was taken on the strand of Ol- 
larba in the net of Beoan, son of Indie, namely, Airiu, daughter 
of Eochaid, son of Muirid. Beoan, son of Indie, S. Comgall 
of Bennchor's fisherman, caught her ]. 

Qwies Brenaiwd Birra, ut ailii dicunt [AU. 564]. 

Cath Cruindi. [ The battle of Cruinde ]. 



[AU. 565. CS. 566. AI. 557. FM. 559]. 

K.uii. Cath Gabra Life for 1 Laigww laFergwj 7 Domnall, da 
mac Muircfortaig maic Earca : 

Cath Gabra 

ocus cath Duma Achair 2 , 
atbath amra a center nai, 
Colcu ocus a 



il 



Cath Gabra, 

ni cath doine nad fichet?, 
adbath fiche o Faelfan], 
o Ai/zll fiche ficheti. 

[ The battle of Gabra Life gained over Leinster by Fer- 
jus and Domnall, two sons of Murchertach, son of Ere (as the 

>et said :) 

The battle of Gabra, and the battle of Duma Achair : in 
jach of them died a wondrous man Colcu and his father. 

The battle of Gabra (was) not a battle of folks that fight 
lot : twenty died by Faelan, twenty score by Ailill ]. 

1. MS. la 3. duiwe nadiched 

2. aichir 4 xxit 



148 Whitley Stokes . 

Bass Downaill maic Muirdmaig maic Earca, cui successit 1 
Ainwiri mac Setna [FM. 564]. Bass Daimiwe maic Cairpn 
Daim argait. 

[ Death of Domnall, son of Muirchertach, son of Ere, to 
whom succeeded Ainmire, son of Setna. Death of Daimine, 
son of Cairbre Dam argait ]. 



[AU. 566]. 

K.ui. lohannes natiowne Rowans sedit annis .xii. mensibus 
.xi. diebw.r .xxiii. In basilica beati Petri aposfo// sepultwj est. 



[CS. 568. FM. 565]. 

K.uii. Bass Dewaiw maic Cairill rig U\ad f la bachlachu 
Bairne [ Death of Deman, son of Cairell, king of Ulaid, by 
the shepherds of Bairenn ]. 

Baedan mac Cairill n Ulad [ Baetan, son of Cairell, (be- 
came) king of Ulaid ]. 



[AU. 568. CS. 569. AI. 561. FM. 566]. 

K.i. Bass Ainmireach maic Setna, rig Erenn, la Fergus mac 
Nellin, de qwo dictum est : 

Femen 2 intan rombai ri 
nirbo mmnat nach 3 detla, 
indiu is forderg a Hi 
la h Ainmire mac Setna. 

[ Death of Ainmire, son of Setna, king of Ireland, by Fer- 
gus, son of Nellin, of whom was said: 



1 . MS. criscuccesit 3 . a 

2. Femin 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 149 

Femen when it had a king, was not an unvalorous place : 
today its colour is crimson from Ainmire, son of Setna ]. 



[AU. 569. CS. 570. FM. 568]. 

Iugul[a]a'o Fergwj[a] mo&Nellifte la hAedh mac Ainwireach. 

[ Murder of Fergus, son of Nelline, by Aed, son of Ain- 
mire ]. 

Aenwu mac \\ui Laigse, ab Cluana maic Nois [ Oennu 
great-grandson of Laigis, abbot of Clonmacnois ] qwieuit .i. 
Enda mac Eogain do Laigis Raeda, [ of Laigis Raeda ] tenens 
principatum annis x .xxui. 



[CS. 571. AI. 562. FM. 569]. 
Ite Cluana Credil [ Ite of Cluain Credail ] Gillasque 2 . 

[AU. 570!- 

K.uii. A morte Ptftricii .c. anm. 



[CS. 572]- 



Maenu epscop Cluana ferta Brenaiwd, quieuit [ Maenu, 
bishop of Clonfert, rested ]. 



[AU. 571. CS. 572]. 



K.u. [Occisio] da \\ua Mw/redaig .i. Baetan mac Muiredaig 
7 Eochaid Fiwd mac Domnaill, iii. [anno] regni sui. Cronan 
mac Tigmiaig n Cianacht occisor eorwm erat. Cath Luimnigh 
ria Cianachtz, in quo ipse ceddit. 

i. MS. pnncipatwr anwiss 2. gillas qzn 



i jo Whitley Stokes. 

[ The slaying of Muredach's two grandsons, Baetan, son 
of Muredach, and Eochaid the Fair, son of Domnall, in the 
third year of their reign. Cronan, son of Tigernach, king of 
Connaught, was their slayer. The battle of Luimnech gained 
by the Cianachta, wherein Cronan himself fell ]. 



[AU. 572, CS. 573. AI. 565- FM. 571]. 

K.ui. Cath Femiw ria Cairpre mac Cridain, ri Muman, in 
quo uictus erat Colman Bee, mac Diarmada, [sed] ip^e euasit. 

[ The battle of Femen gained by Cairbre, son of Cridan 
[leg. Crimthan?], king of Munster, wherein Colman the Little, 
son of Diarmait, was vanquished ; but he himself escaped ] : 

Direach he o find co bond 
fer firaite Cairpr^ Crow, 
aire rogab ainm ria ais 
ara altrow a Crowglais. 

[ Straight was he from hair to sole, a man of true plea- 
santness (?), Cairbre Crom. (This is) why he got his nick- 
name, from being fostered atCromglais ]. 

Brenaiwd Birra [ S. Brenainn of Birr ] quieuit. 

[fo. 8 b i] Mairg nach raidhind 1 mor a rath, 
mairg nan-ailmd fora rith, 
cethrifichit ocus cet 
is e met robai ar in bith. 

[ Woe (is him) that saith not great (is) his grace ! 
woe (is him) that on his course entreats him not ! Four score 
and a hundred (years), this was the time that he dwelt in the 
world]. 

Baedan mac Nindeadha [ son of Ninnid ] regnauit. 



i . MS. craidhind 



63 

The Annals of Tigernach. Third Fragment. i $ i 



[AU. 573. CS. 573]. 

Cath Tola 7 F[ort]ola .i. nowma camporum " et/r Ele 7 
Osraighe, ettV Cluairc Ferta mo Lua 7 Saighir Ciaraiw. Fiacha 
mac Baedan uictor erat. 

[ The battle of Tola and Fortola, i. e. names of plains be- 
tween Ele and Osraige, between (the communities of) Clon- 
fert mulloe and Seirkieran. Fiacha, son of Baetan, was victor. ] 



[AU. 573. CS. 574]. 

K.uii. Bass Cowaill maic Cowgaill, rig Dalriada [ Death of 
Conail, son of Comgall, king of Dalriada ] .xiii. anw regni 
sui, qm oferauit (sic!) insolamla Colaiw cille. 



[AU. 575]- 

Cath Delgon a Cind tire [ The battle of Delgu in Can- 
tyre ] in qwo Dunchad mac Cowaill, maic Comgaill, et alii 
multi de sociis 2 tiiiorum Garbaiw ceciderunt. 



[CS. 575- FM. 573]. 

Brenaiwd mac Briaiw obit. 

Scintilla Ieprae3, et abundantia4 nucum inaudita. 



[AU. 576]- 
in marg. .iiiiw.cccc.xxx.uii] K.iii. Tib[er]iwj 



1. MS. comporum 3. lebre 

2. secuns 4. ha&undantiaw 



1 $ 2 Whitley Stokes. 

annis .uii. Gr^gorius tune ap[o]cris[i]ari.y in Constantmopoli 1 , 
post Romans episcopus, libros expositionis 2 in lob owdidit 3, 
et Eutichium eiusdem 4 urbw episcopum in fide nor/re resurrec- 
t/onis errare Tibtfrio pr#sente5 conuicit. Ait im'm idem Butt- 
cm.; corpw^ nostrum in ilia 6 resur[r]ectioms gloria iwpalpabile 
et uentis aereque7 essQ subtilius 8 fut[u]rum^ contra, illwd do- 
minicum 9 : Palpate et uidete, quiet spiritus carnem et ossa now 
\idbet sicut me uidetis habere. 

Gens Long[o]bardorww comitante fame ^ mortali[ta]te 
omnem inuadit I0 Italiam, ip&mqtti Rom[an]am uastatrix ob- 
sidet ll urbem, qwibw^ tempore illo rex pmeerat Albinwj. 



[CS. 576. AI. 570. FM. 576]. 

Qwies Brenamd Cluana ferta [ Rest of Brenaind of Clon- 
fert ]. 

Aedh mac Eachach Tirmcharna, ri I2 Con[n]acht do thoitiw 
la Him Briuin a cath Bagha. [ Aed, son of Eochaid Dryflesh, 
king of Connaught, fell by the Hiii Briuin in the battle of 
Bagh ]. 

Primuw periculum Ulad in Eu mania J 3 [AI. 571]. 

Cath Locha da eiges [ Battle of Loch da eces ]. 



[AU. 577- CS. 577- FM. 577]. 

K.iiii. [Quies] Etchen r 4 epscuip Cluana fota Baedan aba. 
[ Rest of Bishop Etchen of Cliiain fota Baetan aba , i.e. 
Clonfad in Fir bile, FM. 741]. 

R[e]uersio Ulad de [EJumania [= Euonia the Isle of 
Man , Lib. Arm. 6*2]. 

1. MS. -polii 8. subtilibw5 

2. Iibr6ss exponiconis 9. docrium 

3. condilid 10. uiadit 

4. eudicium condem n. obsedit 

5 . present! 12. rig 

6 . illo 1 3 . aweawain 

7. acre quae 14. eps. ethen 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. \ 5 3 

Mael cothad mac Foghartaigh, maic Cathail, ri I Condacht 
[ Mael cothad, son of Fogartach, son of Cathal, king of 
Connaught ]. 



[AU. 578]- 

Qwies Uinniani 2 episcopi [filii] nepotis Fiatach. 

Benedictus nat/one Romans sedit annis 3 [iu], mense uwo, 
dpebus] xxix, et sepultwj est in basilica beati Petri aporfoli. 

Cairprc mac Crimthain rig Muwan [ king of Munster ] 
mortuus est, qwi [rexit] annis 3 xuii., cwisuccessit^Feargw^ Scan- 
dal, qwi rexit anww .uii. 



[AU. 579. CS. 579. FM. 579]. 

K.uii. Cath Droma maic Earca [ The battle of Druim 
maic Erca ], ubi 5 Colgo mac Domnaill maic Muirdmaig 
cecidit. Aedh mac Ainwireach uictor erat. 

Cindseladh [= Cennalath, AU.] rex Pictorww mortuus est. 



[AU. 581]. 

K.i. Cath Manand [ the battle of Mano ], in qwo uictor 
erat Aedan mac Gabran. 

Feargna mac Caiblene mortuus est. 

D, 

be 



[CS. 580]. 



Baedan mac Cairill, ri Ulad [ king of Ulaid ] obit. Aed 
>ub mac Suibne, ri Ulad [ Aed the Black, son of Suibne, 
became king of Ulaid ]. 



1 . MS. rig 4. sucesit. 

2 . uianni $ . uli 

3 . anno 



$ 4 Whitley Stokes. 



[AU. 581. AI. 575]. 

K.u. Cath Manann [ the battle of Mano ], in quo uictor 
erat Aedhan mac Gabran. 

Mors Fergna maic Caiblem, 7 is e a fir [ and this is the 
truth of it ]. 

[AU. 583. AI. 576]. 

K.ui. Mors Bruidhe maic Maelchon, rig Cruithneach [ Death 
of Bruide, son of Maelchu, king of the Picts ]. 



[AU. 582. AI. 577]- 

Mors Fearadhaigh maic Duach rig Osraighi [ Death of 
Feradach, son of Dua, king of Ossory ], iugulati a suis. 

Pihgius nat/one Romans sedit anwzV 1 .x. mensibus .ui. 
diebwj .x. 

[AU. 583]. 

K.u. Mauritius (.i. Muiris) anww .xxi. 

Rex Gothoruw hArrian 7 dogabud le hArrian a mac da chur 
cum credme 7 do chur cengailte a cuibrech a prisun he, 7 
nir lig assin he nocur' creid se codaingen, co tanic tre bitin 
an credme siw, co ndmiadh ri 7 mairtireach de, 7 cor thogh 
Dia a flaithewnwj n^mdha e na rig 7 na mairtireach, 7 tanic a 
brathair Ricar[e]dwj esein deis a athflr cum a criche ut regnwm 
Gotorww accip^ret 2 7 co wgabudh flaithemnw^ co himslan, 7 
do indto se cum creidme com cinedhach co cowlan do thecosc 
in easpV .i. Leonardo. 

7 in bliadain ch^7na sin do-thinscaiw Gregoir Roma senadh 
do denow, 7 tancatar cum in tsenaidh 3 sin da ordugudh ceitM 
zV {ichet*, 7 tancadar thar decrachaib 7 tara coindtindib 



i. MS. anno 3. tSenaigh 

2 . sengotorww acciperit 4 . fichh 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. ' i $ $ 

na h^ailse. A cind ceitM mbliadan dec do tigemus in righ 
dotindscnadh in mordail sin a n-inadh Pedair isiw Roiw, 7 isse 
cindedh cowairle dorindedh leo, doo/msedar Mellito 1 , Eoin 7 
Augustin do proicept 2 7 do senmoir isin Britania 7 a Saxaiw 
[fo. 8 b 2] 7 isan probindsi, 7 doest Dia ria n3-edtfrguidhib 7 re 
n-athchuinnchib, 7 donidh firta mora 7 mirbuiledha orrtho, 
7 docuir manaig imdha diadha naemdha leo, 7 dosiladar sin 
crediw 7 crabadh isna crichaib ina cwredh iat. 7 is don toisc sin 
doindo cum irse Edilbearctw* in ri 4 7 in probindsi uile lais, 7 
co wdernadh espoc, 7 docredeadar Saxanaigh do Augwmnum^ 7 
as e dob espoc il-Lundaind, 7 docuir Grigoir 5 scribne uadha co 
hAugustin do tabairt gradha 6 airdespwzV do. A cind .xiii. 
bliadan iar tiachtain do anair docuired cuige grada airdespwtf, 
[Gregorius, Londini quoque et Eboraci episcopos,] accepto a 
sede z.postolica.7 pallio, metropolitanos 8 esse[debere] decernit9. 

[ The king of the Goths was an Arian, and by (this) Arian 
his son was seized in order to make him an unbeliever, and he 
cast the son bound in fetters into prison, and did not let him 
out, until [leg. but] he believed firmly : so because of that be- 
lief it came to pass that he was made a king and a martyr, 
and God chose him, as king and martyr, into the heavenly 
kingdom. And his brother Ricaredus came, after his father, to 
the province, that he might receive the kingdom of the Goths, 
and he received the realm completely ; and through the teach- 
ing of the bishop Leonardus, he and his kindred turned fully 
to the Faith. 

And in that same year Gregory of Rome began to hold a 
synod, and by his orders four and twenty bishops came to that 
synod, and discussed the difficulties and contentions of the 
Church. At the end of fourteen years of the lordship of the 
king, that convention was commenced in Peter's place in 
Rome, and this is the final resolution to which they came : 
they appointed Mellito and Johannes and Augustinus to teach 

1. MS. tia do 6. graadha 

2. dosproicept 7. ap. ca lingca 

3. rana 8. metrapolii tano 

4. righ 9. decerunt 
5- gc. 



156 Whit ley Stokes. 

and preach in Britain and in England and in the province. 
And God heard their intercessions and their requests, and 
wrought for them great miracles and marvels, and sent with 
them many godly, holy monks ; and these sowed belief and 
devotion in the provinces into which they were sent. And on 
that occasion Aethelbert the king turned to the Faith, and all 
the province with him, and he was made a bishop; and the 
Saxons believed in Augustinus. and 'tis he that was bishop in 
London. And Gregory sent writings to Augustinus to give 
him the rank of archbishop. At the end of twelve years after 
his coming from the east the rank of archbishop was conferred 
upon him. Gregorius, etc.]. 

[CS. 583. FM. 583]. 

Feargwj Scandal ri Muman [ king of Munster ] mortuus est f 
cui successit Feidlimid mac Tigernaigh qui rex... 

Qwies Fergusa espuic Drowa Lethglaisi, qwi fundauit Gill 1 
mBiain. [ Rest of Fergus, bishop of Druim Lethglaise, who 
founded Cell Biain]. 

Mael coihaig ri Con[n]#/tf[ kingofConnaught ] quieuit. 
Aed ri Connacht [ king -of Connaught ]. 

Mo chaeme ab Tiri da glass [ abbot of Tir da glass ]. 
Mosis filiorum Eratanni secundum alios. 



[AU. 584. CS. 584. AI. 579]. 

K.ui. QwiesMfl/c [nisse] abadh Cluana maic nois. [ Rest of 
Mac nisse, abbot of Clonmacnois ]. 

Aed mac Suibne, ri Maenmuighe [ king of Moenmag ], 
mortuus est. 

Ruadhan Lothra quifeuit] secundum alios. 

[AU. 585. CS. 585. AI. 580]. 
K.ui. Baedan mac Nindedha, male Comill Gulban, ri Tern- 

i . MS. icill 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 1 57 

rach, occisus est [ Baetan, son of Nindid, son of Dua, son of 
Conall Gulban, king of Tara, was slain ]. Cumine mac Col- 
main, maic Cwmine, maic Libren, mate Illadhoin, maic Cer- 
baill, occiderunt eum (.i.ac Leim in eich) consilio Colmanp] 
parui. Aedh mac Ainmerech do gabhail righi uErenn [ Cu- 
mine, son of Colman, son of Cumine, son of Libren, son ot 
Illadon, son of Cerball, slew him at the Horse's Leap, by the 
advice of Colman Becc. Aed, son of Ainmire, took the kingship 
of Ireland ]. 

[AU. 586. CS. 586]. 

K.i. Cath Bhealaig Da[e]thi [ The battle of Belach Daethi, ] 
in quo cecidit Colman Bee mac Diarmata, ut alii dicunt 1 , 
caesis 2 .u. milibwj per profetiam Colu[i]m cilli. Aed mac Ain- 
mirech uictor erat. Inde dictum est : 

Mebhaidh amfl/ adfiadar 
for Colum in cath ceolach, 
serigh set srethaib sorann, 
re C0all ocus Eogan. 

[ The howling battle was gained over Colum (i. e. Col- 
man the Little) as is related, ... by (Tir) Conaill and (Tir) 
Eogain ]. 

Daigh mac Cairill obit. [AI. 581. FM. 586]. 



[AU. 587. FM. 587]. 

K.iii. Qwies Cairillan espuic Airda-macha [ Rest of Cai- 
rillan (Caurlan ? Caerlan ?) bishop of Armagh ]. Qwies Se- 
naigh espuic Cluana hlraird [ Rest of Senach, bishop of Clo- 
nard ]. Conuersio Cowstantini ad Dominum, et nix 3 maghna. 
Guin Aedha Duibh maic Suibne Araidhe, qwi domharbh Diar- 
muid mac Cerbhaill. [ Slaying of Aed the Black, son of Suibne 



1 . MS. deem 3 . m.x. maghna 

2. sesis 



158 [Whit ley Stokes. 

Araide, who killed Diarmait, son of Cerball. CS. 587.]. 
Dormitaao Nathcomi. 



[AU. 588. CS. 588. FM. 588]. 

K.iiii. Qwies espuic Aedha maic Brie, 7 Aedh[a] mate Bre- 
nuinn righ Tebhtha adrobhairt Durmhach do Cholum chilli. 
[Rest of bishop Aed, son of Brecc, and of Aed, son of Bre- 
nann, king of Teffa, who offerredDurrow to S. Columb cille. ] 
Eodemq anno aestas torrida 1 et sicca contigh. 

Dabid Cille mum [ of Cell muni , obit]. Fiacha mac Bae- 
dan, ri Ulad [ king of Ulster ]. 



[AU. 589- CS. 5 8 9 J. 

K.u. Feidlimidh mac Tigernaigh, ri Muwan, [ Fedlimid, 
son of Tigernach, king of Munster ] mortuus est. 

Cath Leithrigh la hAedhan mac Gabraiw [ The battle of 
Leithri gained by Aedan son of Gabran ]. 

Cath Muighe hOchtair ria Brandub rn^tc E&chach for Uib 
Neill isin telaigh os Cluaiw Cowaire Tomain andes [ The battle 
of Mag Ochtair gained by Brandub, son ofEochaid, over the 
Hui Neill on the hill above Cluain Conairi Tomain in the 
south ]. 

Obitttj Lughdach Lis moir [ Obit of Lugaid of Lismore ]. 

Natiuitas 2 Cwine Fota. 



[AU. 590. CS. 590. AI. 586]. 

K.ui. Defect/o solis .i. urchra greni .i. mawne tenebrosuw. 
Aedh mac Fogartaigh ri Connacht [Aed, son of Fogartach, 
king of Connaught ] quieuit. 



i. MS. ando etatis torita 2. Natfntas 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 1 59 



[AU. 591. CS. 590]. 

K.i. Obitwj Lugdach Liss moir .i. mo Luoc [ Obit of Lu- 
gaid of Lismore, i. e. my Luoc ]. 



[AU. 592. CS. $92. FM. 590]. 

K.ii. Bass Aengw^a mate Amalgaidh. [ Death ofOengus, 
son of Amalgaid ] . 

Gr^gorius nat[i]one Rowan#.r, ex patre Gordiano, sedit an- 
nis 1 .xui. mensibw-f .ui. diebus .x. Fuit tempare Mauricii 2 , et 
sepultw^ est in basilica beati Petri aposfo/z ante 3 secretarium 4. 

Cath Eudhuind moir, in quo cecidit Gerthidhe > mac Ro- 
naiw n Cianac^a. Fiachna mac Baedan uictor erat. \Jnde 
dictum est : 

In kcht n-aile doregha 
fian 6 maic Baedain i 7 mBrega, 
Wait 8 Cianacht[a] i fout, 
ni bat9 foicsiu do rout I0 . 

[ The battle of Eudunn Mor, wherein fell Gerthide, son of 
Ronan, king of Cianacht. Fiachna son of Baetan, was victor. 
Hence was said : 

At another time, when the soldiers of Baetan's son shall 
enter Bregia, the Cianachta will be on the alert, they will not 
be next the shot ]. 

lugulacio XI Senchain maic Colmain'moir. 



1 . MS. anno 7. a 

2. muricu 8. biad 
3- ani 9. nibud 

4. secwrtruw 10. road 

5. gerthighe u. lugulacon 

6. doregho fiachna 



160 Whitley Stokes. 



[AU. 594. CS. 595. AI. 589. FM. 592]. 

K.iii. Qwies Coluiw cme in nocte dominies, pemecostes, 
quintidh 1 luiw, [ the 5th of the Ides of June ] anno 2 pm- 
grinac[i]onis sue .xxxu. etatis uero .Ixx.uii. 

Teora bliadna bai cen less 
Colum ina duibregless, 
luid co haingliu asa chacht 
iar secht mbliadna sechtmogad. 

[ Three years he dwelt without light, Columb in his dark 
church. After seventy years, out of his body he went to the 
angels ]. 

Bass Eogaiw maic Gabran. 

Aed Cerr mac Colmain ri Laigm quieuit. Brandub mac Ea- 
chachri Laigen. [ Aed Cerr, son of Colman, king of Leinster, 
rested. Brandub, son of Eochaid (became) king of Leinster ]. 



[AU. 595. AI. 590]. 

K.ui. Cath Ratha in druadh 7 cath Aird Sendoiw [ the 
battle otRdtih in druad the wizard's earthwork , and the 
battle of Ard Sendoim the height of the old ox ]. 

Iugulac/o filiorum3 Aedan .i. Bran 7 Domungort 7 Eochaid 
Find 7 Artur, i cath Chirchind [ in the battle of Circhenn ], 
in qwo uictus est Aedhan, 7 cath Coraind [ and the battle of 
Corann ]. 



[AU. 596. CS. 597. AI. 592. FM. 593]. 

K.uii. Bass Cwwascaigh maic Aedha la Brandub mac Ea- 
f a nDuw Buiced, unde dictum est : 



1. MS. .u.edh 3. fl.orum 7 

2. ando 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 16 1 

Guidhiu in Comdhiu cumachtach * 
i fail Cille Randaireach, 
[fo. 9 a i] rob si 2 dighal Cwwascaig 

guin Aedha mate Ainmireach. 

[ The death of Cumascach, son of Aed, by Brandub, son of 
Eochaid, in Dun Buchet. Whence was said : 

I beseech the mighty Lord, near Cell Rannairech, may the 
vengeance for Cumascach be the slaughter of Aed son of Ain- 
mire ! ] 

Cath Sleibe [Cua] a Muwain, in qwo Fiachna mac Baedaiw 
maic Ainmireach uictor erat. [ Battle of Sliab cua inMunster, 
wherein Fiachna, son of Baetan, son of Ainmire, was victor ]. 

Bass Tibruide maic Calgaigh 3 [ Death of Tibraite, son of 
Calgach ]. 



[AU. 597. CS. 598. AI. 593. FM. 594]. 

K.i. Qwies Baithin abb fia [ abbot of lona ] anno 4 sexa- 
gesimo sexto etatis sue. 

Cath Dui# Bole la Brandub m^Eachach co "Laignib hi quanid 
Enair, ubi cec[id]it Aedh mac Ainmireach ri Erenn anno regwi 
[sui] .xix., etatis [uero] .Ixui. y 6 Bee mac Cuanach ri Airgiall 
7 daine uaisle ele 5. Uncle dictum est : 

A mBuach 

ferais in tonn frisiw mbruach, 
adfed scela cises scith 
Aed mac Ainwirech adbith. 

[ The battle of Dun Bolg (gained) by Brandub, son of Eo- 
chaid, with the Leinstermen, on the fourth of the ides of Ja- 
nuary, where Aed, son of Ainmire, king of Ireland, fell in the 



1. MS. a chumascaigh 4. and6 

2 . robsad 5 . ms. adds anno 
3 . calgaidh 6 . dictiimus 

Revue Celtique, XVII. 1 1 



1 62 Whitley Stokes. 

1 9th year of his reign and the 66th of his age, and Bee, son of 
Cuanu, king of Oriel, and other noblemen. Whence was said : 

At Buach the wave pours against the brink: it tells ti- 
dings, though it be wearisome, Aed, son of Ainmire, hath 
been slain ]. 

Cuius coniux T cecimY ; 

Taeban Tewrach, taeb Taillten, 
taeb Aedha maic Ainwireach, 
batar inmain na tri taeib 
frisna fresciu aithirrech 2 . 

[ Tara's little side, Tailltiu's side, the side of Aed, son of 
Ainmire, dear were the three sides on which I never look 
again ! ]. 

[Initium regni] Colman Rimedha 7 Aedhfa] Slane simul?. 

Garban mac Enda ri4 Muwan 7 Amalgaidh a brathair 
[ Garban, son of Enna, king of Munster, and his brother 
Amalgaid ]. 



[AU. 598- CS. 599. AI. 594. FM. 595]. 

K.ii. AilitfoVS ab Guana maic Noispausat, do Muscraighi 6 do. 
[ Ailithir, abbot of Clonmacnois rests. Of Muskerry was he ]. 

Bass Gartnaidh regis Pictonoft [ Death of Gartnad, king of 
the Picts ]. 

Saxanaigh do dul cum credmi [ The Saxons came to the 
Faith]. 

[AU. 599. CS. 600. AI. 595. FM. 596.] 

K.u. Qwies Caindich7 Achaidh bo Cainnigh [ Rest ot S. 
Cainnech of Aghaboe ] qwi .Ixxx.uii. etatis sue anwo quieuit. 

1 . MS. con'mngs 5 . AliiuV 

2. aitherruth 6. muscraidhi 

3 . rex 7 . caindech 
4- rig 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 165 

Cath Saxonum 1 la hAedan, ubi cecidit Eanfraith hater 
Etalfraich la Maeluma mac Baedan, in quo uictw^ erat. [ The 
battle of the Saxons by Aedan, where Eanfraith (PTheodbald), 
brother of ^Ethelferth, fell by Mael-uma, son of Baetan, in 
which he, Aedan, was vanquished ]. 

lugulaao Suibni mate Colmain Mair la hAed Slaine a 
mBridham for Suaiwiu. 

[ Murder of Suibne, son of Colman the Great, by Aed 
Slaine at Bridam on (the stream) Suane . AI. 596]. 

Sinchi Cluana Lethtengadh [ Sinche of Cluain Leth- 
tengad ]. 

[CS. 601. FM. 597]. 

Bemenda Branduib i mBreghaib 2 [ The Blows (i. e. seven 
battles) of Brandub in Bregia ]. 



[AU. 600. CS. 601. FM. 597]. 

[Mors Brenuinn mate Cairpn mate Fechine .i. ri Ua Maine, 
o sloinnter Raith Brenuinn] im-Muigh Aei [ Death of Bre- 
nann, son ofCairbre, son ofFechene, king of Hui Maine, from 
whom is named Raith Brenainn in Mag Aei ]. 



[AU. 601. CS. 602. AI. 597. FM. 600]. 

K.ui. Comgoll ab Bendchair [ Comgell, abbot of Benn- 
chor ]. xci. anno3 etatis sue, principals autem sui .1. anwo 
et .iii. mense et .x. die. ui. idus Mai quieuit. 

Cath Cuile Sleamna, in quo Colman Rimid4, ri Ceneoil 
Eogain, uictor erat, 7 is and dotheich Cowall mac Aedha male 
Ainmireach [ The battle of Cuil Slemna, in which Colman Ri- 



1 . MS. saxanuw 3 . xxi. and6 

2. bregha 4. riwe 



1 64 Whitley Stokes. 

mid, king of the Kindred of Eogan, was victor, and 'tis there 
that Conall, son of Aed, son of Ainmire, fled ]. 

Cath Guile Gail, in q//o Fiachaidh mac Baetain uictor erat, 
7 doteich Fiacha mac Demain [ The battle of Cuil Coel, in 
which Fiachaid, son of Baetan, was uictor, and Fiacha, son of 
Deman, fled ]. 

Bass Uatach maic Aeda, rig Condacht. [ Death of Data, 
son of Aed, king of Connaught ]. 

[AU. 602. CS. 03]. 

K.uii. Qwies Finwtaiw C\uana hEidhneach, fihV nepotis 
'Ezchach. [ Rest of S. Finntan of Clonenagh, great-grandson 
of Eochaid ]. 

Cath Eachrois i Muiriusc inter genus Cairpn et nepotes l 
Fi&criracb Muirsce. Mael cothaigh, ri H.ua Fiachrachinfugam 2 
u^rsus est. Colman ri Cairpn uictor erat. [ The battle of 
Echross in Murrisk between the Cenel Cairbri and the Hui 
Fiachrach of Murrisk. Mael Cothaig, king of the Hui Fiach- 
rach, was put to flight. Colman, king of Cairbre, was victor ]. 

Sinill Muighe [Bill] epscop [ Sinell of Movilla, bishop ]. 

Amalgaidh mac Enda ri Muman [ king of Munster ] mor- 
tuus est. Fingen mac Aedha Duib ri Muman. [ Fingen, son 
of Aed the Black, king of Munster ]. 



[AU. 603. CS. 604. FM. 600]. 

K.u. lugulaa'o Colman Riwedha a uiro de genere suo, qwi 
dictus est Lochan Dilmana. Unde dictum est: 

Cetu i righe, cetu ir-recht, 
cetu a n^rt for 3 rigrada, 
enid Colman Rimid 4 [ri] 
rom-bii Lochan Dilmana. 

1 . MS. nepotis 3 . fri 

2 . fuguwi 4 . enig colraain riwedh 



7 

The Annals of Tigernach Third Fragment. 165 

[ Though he be in kingship, though he be in right, 
though his might be over kingfolk, behold ye, Colman Rimid 
the king, Lochan Dilmana slew him ]. 

lugulacio Aeda Slane o Cono\\ mac Suibne tor bru Locha 
Semdighe. Aedh Gusdan, cowalta Chowaill Guthbind 7 Baeth- 
gal Bile ron-gumestar, et inde l dictum, est : 

Ni bu airmirt ind aide 2 
do ocaib Tuaithe Tupjrbe, 
C0all robii Aedh Slaine, 
Aed Slaine row-bi Suibne. 

[ Murder of Aed Slaine by Conall, son of Suibne, on the 
shore of Lough Sewdy. Aed Gusdan, Conall Guthbind's fos- 
terbrother, and Baethgal Bile slew him. And hence was said : 

The counsel was not a prohibition to the warriors of 
Tuath Tuirbe. Conall slew Aed Slaine, Aed Slaine slew 
Suibne ]. 

lugulacio * Aedha Roin rig Hua Failghe hi faichthi Meic 
Buain, 7 Aed[a] Buidhi ri[g] Hua Mane 7 Teftha .i. Hua 
Mane mate Neill, a mBruidhiw da choca, on Chaill [leg. Cho- 
nall] cetna in eod^w die quo iugulatus est Aeda Slane. 

[ Murder of 4 e iJiQJi> king of Offaly, on the Green of 
Mac Buain, and of Aed_thYeUow, king of Hiii Mani and 
Teffia, that is, of the descendants of Mane, son of Niall, in 
the Hostel of Da Choca, by the same Conall, in eodem, etc. ]. 

Bass Conaill Chow maic Aedha. Cii cen mdthair ri Muman, 
natwj est [ Death of Conall Cu, son of Aed. Cii cen mathair 
( motherless Hound ), king of Munster, was born ]. 



[AI. 598]. 

Colman mac Leniwe quieuit. Laisren Mena drochaid 
quleuit. 

in marg. iiii.dl.xui.] Mauricius4 mortuus est. 



i . MS. um& 3 . lugal. 

2. nibuar mairt indaraile 4. Muiricw5 



166 Whitley Stokes. 



[AU. 604. CS. 605. AI. 600. FM. 601]. 

K.iii. Phocas x regnauit annis .uiii. 

Cath Slabra [ Battle of Slabra ] in quo mctus est Brandub. 
Nepotes Neill [ the Hui Neill ] uictores erant 2 . 

Bass Brawnduib m^'c Ezchach o cliamuin fein .i. Saran 
Saebdm:, airchiwdeach Senboth Sine. Unde dictum est : 

Saran saebderc, seol glan gle, 
airchindeach Senboth Sine, 
ni dalb cen bandul a breath 3 
romarb Brandub mac Ezchach. 

[ Death of Brandub, son of Eochaid, by his own son-in- 
law, namely, Saran the Squinting, airchinnech of Senbotha 
Sine. Hence was said : 

Saran the Squinting a course pure, bright, the airchin- 
nech of Senbotha Sine no figment... slew Brandub son of 
Eochaid ]. 

De qo in Caillech Laig^w dixit : 

Madh i mbeatha/W mate E&chach 
do[m]thisadh in tuaisortach 
in cath ima nuairidar 
is cian o dofuascarfadh 

Diamadh i treib 4 twz'redhaigh 

m^c Eachach [fo. 9 a 2] mate Muiredaigh 

nocho btfraind mo bole Ian 

do chill arae 5 Aeda Allan. 

[ Of whom the Nun of Leinster said : 

If in the life of Eochaid's son the northerner had come to 



1. MS. Foch5 4. aitreb 

2 . erunt 3 . arae mate 

3 . brandul brath, FM. 



7' 

The Annals of Tigernach. Third Fragment. 167 

one, the battalion round which... would long since have fled 
in panic. 

If the son ofEochaid, son of Muredach, were in a pillared 
house, I should not carry my full sack to the church for the 
sake of Aed Allan ]. 

Obitus Lasren ab a [ Obit of Lasren, abbot of lona ]. 

Bass Colmaiw maic Aedha righ Osraighi x [ Death of Col- 
man, son of Aed, king of Ossory ]. 

Aedh Allan regnauit anwo [leg. annis] .uiii. Ronan mac 
Colman n Laigen [ king of Leinster ]. 



[AU. 605. CS. 606. AI. 601. FM. 604, 605]. 

K.iiii. Qwies Beughnai 2 , ab Bennchair [ abbot ofBangor ]. 

Bass Aedhaiw maic Gabram anno .xxxuiii. regwi sui, etatis 
uero .Ixxiiii. 

Bass GlioTum Baetam maic Cairill i nDuw Moghna [ Death 
of the sons of Baetan, son of Cairell, in Diin Mogna ] a iilio 
mains sue. 

Secundo anno Phocae 3 Grigorius papa migrauit ad Dominum4. 
Hie rogante [papa] Bonifaa'o statuit sedem Romane ecckrie 
caput essQ omwium eclesiarww5, quia eclma Constantinopo- 
litana 6 primam se eclesiaruw owmum scribebat. 

K.u. Phocas rogante 7 pap# Bonifacio iussit in ueteri 8 fano 
quod Pantheuw9 uocabatur, ablatis idolatrie sordibwj, ecle- 
siaw 10 b&zte semper uirginis Marie, et omnium martin/m fieri, 
ut ubi qwondam o[m]niuw non deorum, sed demoniorww cultwj 
agebatwr^ ibi deiwceps omnium fieret memoria sanctorum 11 . 

P^rse Hierosolymam I2 uastantes uexillum 1 ? dominice cru- 
cis abstulerunt J 4. 

I 



1. MS. osraidhi 8. iniuit ineti 

2. bruighne 9. pandeum 

3. focce 10. eclinaw 

4- drcm. n. funat meraoria scorum 

5. eclinarum 12. hierlind 

6 . costantina polotaua 1 3 . uexillam 

7. Foccos rogandte 14. abstulerant 



168 Whitley Stokes. 



[AU. 607. CS. 608. FM. 604]. 

Bass Fiac/7rach Caich ' male Baedaw la Cruithnechu, 7 qwies 
Echdach 2 [ The death of Fiachra the One-eyed, son of 
Baetan, by the Picts, and the repose of Eochaid ]. 

Sabunianwj naa'one TUSCMC [sedem Petri tenuit] uno 3 
anno, mensibus .u. diebus .ix. [et] sepultw* est in basilica Petri. 



[AU. 608. CS. 609. FM. 605]. 

K.i. Occissio Sechnasaigh mate Garbain, rig Ceneoil B6- 
ghaine, o Domnall mac Aedha, 7 bass Conaill G&ideirg maic 
Daimiwe occisi a Nepotibwj Meith [ The slaying of Sechna- 
sach, son of Garban, king of Cenel Boguine, by Domnall, son 
of Aed, and the death of Conall Redspear, son of Daimine, 
slain by the Hui Meith ]. 

Qwies Lugdach .i. mo Lua, maic hut Oche [ Rest of Lu- 
gaid, great-grandson of Oche, ] 



[AU. 609. CS. 610. FM. 606]. 

K.ui. Bass Aeda maic Colgow, righ Airgiall 7 na n-Airrther, 
in p^regrinac/one Cluana maic Nois, de quo4 dictum est: 

Robai tan 

ba lind ordan Loch da daw, 
ni bu e in loch ba hordan 
acht flaith Aedha maic Colgon. 

Cuwa dam 

nad mair cara roduw-car, 
cebe focher trillsi 5 treab 
ire indsi Locho da dam. 

1. MS. craich 4. qm 

2 . aedach 5 . trillsib 

3 . secundo 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 169 

[ Death of Aed, son of Colgu, king of Oriel and the 
Oriors, in pilgrimage at Clonmacnois. Of whom was said: 

There was a time when Loch da Dam was a noble 
water. It was not the loch that was noble, but the reign of 
Aed, son of Colgu. 

A grief to me that the friend who loved me lives not, who- 
soever shall set house-fires through the isles of Loch da dam ]. 

Bass Sillam maic Cuwaine, ab Benwcair, 7 bas Aedhaiw 
ancharad x [ Death of Sillan, son of Cumaine, abbot of Benn- 
chor, and death of Aedan the anchorite J. 

Bas Maelum[ai] maic Baedain 7 bass Colgan dalena (?) maic 
Fiachna. [ Death of Mael-umai, son of Baetan, and death of 
Colgu... son of Fiachna ]. 

Finis cronice Euseui. 



[AU. 610. CS. 611. AI. 604]. 



7 s - 



i 



K.ii. fulminatus est exercitus Ulad i wBairche [ an army 
of Ulaid in Bairche ] fulmiwe tmribili 2 . 

Bass Maile duin maic Aline regis 3 Moghfdornae] [ Death 
of Mael-duin, son of Aline, king of Mugdorn ]. 

Qmes Colman Ela maic htii Seilli .l.ui. anwo etatis sue 
[ Rest of Colman Ela, great-grandson of Selle, in the 56th 
year of his age ]. 

Aed Roiw 7 Aed Lzigen. 

Neman ab Lis moir [ Neman, abbot of Lismore ]. 



*[AU. 611. CS. 612. FM. 607]. 
K.u. Aedh Uairidhnach, m^c Domnaill, r/ Tewrach, obit. 
:< Aedh Uaridnach, son of Domnall, king of Tara, dies ]. 
Cath Odhba re n-Aengwj mac Colmaiw, in qwo cecid.it Co- 
all Laegh Breagh, mac Aeda Slaiwe. 
i. MS. incharad 3. neighis 

2. 



i -jo Whitley Stokes. 

IN see i mullah Odba 
cia a gai dogra ni laes x , 
dethb/r di cid olc a dend * 
robai mor cend iwa craes*. 

[ The battle of Odba gained by Aengus, son of Colman, whe- 
rein fell Conall Loeg Breg ( the Calf of Bregia ), son of 
Aed Slaine : 

The whitethorn on the summit of Odba, though it does 
not cast its sorrowful spears, lawful for it that its colour 
should be evil, a mighty head was in its mouth ]. 

Phocas 4 mortuus est. Mael coba reghnare incipit. 



[AU. 612. CS. 613]. 

in marg. iiii.w.d.xcii]. K.ui. Herachliwj annis .xxii. Ana[s]- 
tasius Ptffsa monacwj nobile pro Christo martir[i]uw patitwr, 
qwi natztf in Perside magicas a pfl/re puer artes discebat, sed ubi 
a captiuis* Christiaxds Christi nomen ac[c]ep^rat, in eum mox 
ammo toto conuersus, relicta P^side, Chalcedoniam Hierapo- 
limqw^ 6 Christum quaerens, ac deinde Hiertt/olimaw 7 petit, 
ubi 8 accepta bap/wmatis gratia., qwarto ab eadem urbe miliario 
monastmum9 a[b]batis Anastasii I0 intrauit, qwi rwstea. a Chos- 
roe 11 rege Persarww cum .Ixx. martiribwj decollate est. 

E6 tempore I2 exortum apw^ Sector in obseruacfone pasche 
er[r]orem quartctdecttmanorum 1 ! Honoriwj papa per epw/olam 
redarguit, sed [et] Ichannes J 4 qui successori eius Seumno suc- 
cessit, pro eodew pasca simwl et pro Pelagiana X 5 h^eresi, quae 
eos reuiuiscebat 16 , scribsit. 



1. MS. a ca(caid ogra nileas 9. monosterium 

2. coleic atend 10. anastastaissi 
3- cr eas n. coranen 

4. Fodutf 12. fio temporo 

5. capitiuis I5 . xiiii. anworaw 

6. calcedonuw. hierwolinuniqw 14. Johannes sicut qui succerorf 

7. diende hicrwiolimawque 15. pre pilaghiana 
8 - Ubi |g < reutuis cep0rat 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 171 

Qwies Findtain Aentruimh, abadh Bmwchair [ Rest of 
Finntan of Antrim, abbot of Bennchor ]. 

Bass Colmaiw Uathaig. [ Death of Colman the Fearful ]. 

Cath Caire Legiow [ Battle of Caerleon ] ubi sancti occissi 
swnt, et cecidit Solon mac Gwain rex Bretanorww et Cetula rex 
it. Etalfraidh uictor erat, qwi post statim obit. [AI. 606]. 



[AU. 613. CS. 614. AI. 607. FM. 609]. 

[fo. 9 b i]. K.uii. To Lua abb Guana mate Nois, .i. do 
Corco Mogha, pausat [ Thy Lua, abbot of Clonmacnois, of 
the Corcu Moga, rests ]. 

Stella uisa est hora septima diei 1 . 



[AU. 614. CS. 615. FM. 610]. 

K.i. Mael Coba mac Aedha mortuus est i cath Toadh la 
Luighne, 7 Suibne Mend ros-marb [ Mael-Coba, son of Aed, 
died in the battle of Toa with the Luigni, and Suibne Menn 
killed him ]. 

Qwies Dermoda tercii abbatis C\uana Iraird [ Rest of Diar- 
mait, third abbot of Clonard ]. Cath [Fidnaige the battle 
of Fidnach ]. 

Bass Rowain male Colmain, tig Laigen, cui successit 2 
Suibne Mend [ Death of Ronan, son of Colman, king of 
Leinster, whom Suibne Menn succeeded ]. 



[AU. 615. AI. 609. FM. 611"). 
K.iii. Combfcrtio Bmwcair [ Burning of Bennchor ]. 

[AU. 616. CS. 617. FM. 612]. 

K.iiii. Combustio Donwain Ega. hi .xu.kl. Mai, cum cl, 
i . MS. dies 2 . sucesit 



1-2 Whitley Stokes. 

martiribwj, et uastatio Toraighe, 7 loscadh Conwere [ Burn- 
ing of Donnan of Eig on the I5th of the kalends of May, 
with 150 martyrs, and the devastation of Torach ( Tory is- 
land ), and the burning of Connere ]. 

Usque ad hunc 1 anwum Esidorwj scribsit cronicon 2 suum, 
ita dicens : Eracliwj dehinc qwintuw annum 3 agit imperil, hoc 
est, in anwo qwint6 imperii Eraclii et qwarto religiosissimi 4 prin- 
cipis Sesibuti*. Sunt ab exordio muwdi usque ad [Herjaclii an- 
num praesentem 6 , id est, qwintum uwdcccxiiii. 

[AU. 617. CS. 618. FM. 613]. 

K.u. Caemgen Glindi da lacha [ Coemgen of Glenda- 
lough ] .c.xx. anw0 etatis sue in Christo quieuit. 

Comgall esp0 7 Eogan espoc Ratha Sithe quieuerunt7 
[ Bishop Comgall and Eogan, bishop of Raith Sithe, 
rested ]. 

lugulatio Colgan mate Suibne. Bass Fiac^rach mate Cowaill. 
Inredh Machae, et* terre motus in Gallia [ Murder of Col- 
gan, son of Suibne. Death of Fiachra, son of Conall. Rava- 
ging of Armagh, and earthquake in Gaul ]. 

Bass fergusa. mate Colmaiw Moir, rig Midi, [6] Anfartach 9 
hu Mescan, di muintir Blatiwe, unde dictum [est] : 

Mad dow tisad immo teach 
hua Mescafin] ba Anfartach 
usce dorbach dober do 
fobith gono I0 Fergwjo. 

Cep tan dochosat " buidne 
ceneoil I2 Colman sech Cuillne, 
iarmifoset di suidiu 
sil Meschan i mBlaitiniu. 

lt h c 7. quiheuerunt 

2. cromcam 8 in 

3- an dum 9 ' t Aenfartach 

4. religi6sisimmi 10. MS. conad 

\. sesubiit/^ llm dochorat 

6. andum pra^sentum 12. aneol 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 173 

[ Death of Fergus, son of Colman the Great, king of Meath, 
by Anfartach, grandson of Mescan, of the Muinter Blatini. 
Whence was said : 

If Anfartach, grandson of Mescan, should come to me, 
into my house, I will give him wormy (?) water because of 
the slaying of Fergus. 

Whenever troops of the kindred of Colman shall march by 
Online, hereof they will ask the race of Mescan in Blaitine ]. 

Scribend in Cuiwin [ The writing of the Cuimin ]. 



[AU. 618. CS. 619. AI. 613. FM. 614]. 

K.iii. Liber abb Achaidh 1 bo Caindig [ Liber, abbot of 
Aghaboe ]. 

Mors Sillain Muige Bile [ Death of Sillan of Movilla ] 
7 Fingen mac Fiachr^/7 [quieuit]. 

Aedh B^wwan, n Muman, qwieuit. 

Aedh Bendan 

don Eogantfdtf iar Luachair, 
mairg [do] setaib dianadh ri, 
cenmair tirdianad buachail 2 . 

A sciath intan focrotha 
a bidbadha3 fobotha, 
cesu 4 becan fora muin 
as ditiu dond larmumuin s. 

[ Aed Bennan, king of Munster, rested. [Of him was said :] 
Aed Bennan, of the Eoganacht behind Luachair. Woe to 

treasures when he is king ! happy the land of which he is 

shepherd. 

When he shakes his shield he terrifies his foes. Though 'tis 

a little thing on his back, it is a shelter for West Munster ]. 

1 . MS. achaigh 3 . bidbadhu 

2. cenmair diatuathaib di'an bua- 4. cesa 

chail 5 . doni armumuin 



,74 Whitley Stokes. 

Fingew mac Aedha, n Muman, mortuus est, de quo coniunx 
dixit : 

IN Muwa 

re lind Fwgen maic Aeda 1 , 
robdar lan[a] a cuiledha, 
robdar toirrtigh a treba. 

Cathal mac Aedha do gabail rigi Muwun. 

[ Fingen, son of Aed, king of Mun^/er, died. Of whom his 
wife said : 

Munster, during the time of Fingen, son of Aed, full 
were her storerooms, fruitful were her households . 

Cathal, son of Aed, took the kingship of Munster ]. 



[AU. 619. CS. 620. FM. 615]. 

K. MlHl mac Baedain maic Mmrcher taigh, 7 Mael duin mac 
ja, maic Baedaiw, 7 Diucull occisi sunt 2 a Muig Slecht a 
crich Chonnacht [ Ailill, son of Baetdn, son of Murchertach, 
and Maelduin, son of Fergus, son of Baetan, and Diucull were 
slain on Mag Slecht in the province of Connaught ]. 

Bass Fizchrach, maic Ciarain, maic Ainmirech, maic Setna, 
id est, alii fundatoris Dairi Chalgaigh 3 [ Death of Fiachra, 
son of Ciaran, son of Ainmire, son of Setna, that is, of the 
other founder of Daire Calgaig (Berry) ]. 



[AU. 620. CS. 621. AI. 613. FM. 616]. 

K.ii. Senach Garb, ab Chluana ferta, mortuus est [ Senach 
the Rough, abbot of Clonfert, died ]. 

Bass AengMja maic Colmaiw Moir, rig Hua Neill [ Death 
of Oengus, son of Colman the Great, king of the Hiii Neill ]. 

Dunchadh mac Eoganaiw 7 Nechtan mac Canand, 7 Aed 

1. MS. adds. : Bennan a Bregha 3. alitt* funditoriw daire chalgaidh 

2, Diuculla octisits est 



7*" 

The Annals of Tigernach. Third Fragment. 175 

obierunt 1 [ Dunchad son of Eoganan, and Nechtan, son of 
Cano, andAed died ]. 

Fingiw mac Fiacfcrach Encride obit [ Fingen, son of Fiachra 
Encride, died ]. 

Hoc tempos constructs, est eclesia Toraige 2 [ the church of 
Torach ]. 

Finit Esiodorus enuw^raire annos 3 in libriss Etimologiarwm. 



[AU. 621. CS. 622. AI. 615. FM. 617]. 

Cath Chind Delgthen, in quo ceciderunt da mac Libren, 
mate Illaiwd, mate Cerbuill [ The battle of Cenn Delgten, 
wherein fell two sons of Libren, son of Illann, son of Cerball ]. 
Cowall, mac Suibne, uictor erat, et Downoll Breacc cum eo. 

Ve\ in hoc anno 4 quies Coemgin > . 

C0aing mac Aedain mate Gabrain dimersw^ est. Bi Nindiwe 
eices cecinit: 

Tonda mara morglan[a], 
[is] grian rodatoicsetar 6 , 
ina c/7wrach flescach fann7 
for Cowaing concoirsetar 8 . 

IN bean rola a mong find 
in[a] churach in Conaing, 
ised ro tibhi a gen 
indiu9 fn bili Tortan. 

[ Conaing, son of Aedan, son of Gabran, was drowned. 
'Twas Ninnine the poet sang : 

The sea's great pure waves and the sun that pursued him, 
into his weak wicker coracle they flung themselves together on 
Conaing. 

1. MS. obierint 6. rodotoicsitur 

2. ecli'na toraidhi 7. fleachadh find 

3. andos 8. cond coseatar 

4. and6 9. andiu 

5 . comegin 



176 W hit ley Stokes. 

The woman that cast her white hair into his coracle against 
Conaing, it is her smile that smiled to-day on Tortu's tree ]. 

Bass Maile bracha, maic Riwedha, mate Colwaiw, mate 
Cobthaigh, 7 Ailella, maic Cellaigh. [ Death of Mael bracha, 
son of Rimid, son of Colman, son of Cobthach, and of Ailill, 
son of Cellach ]. 

Cath Lindais. Cath Chind gubai, in qwo cecidit Colman mac 
Cobtaigh, athfl/r Guaire, la Ragallach mac Uatach [ Battle 
of Lindas. Battle of Cenn gubai, in which Colman, son of 
Cobthach, father of Guaire, fell by Ragallach, son of Uata ]. 

Bas Colgan maic Cellaig. [ Death of Colgu, son of Cel- 
lach ]. 

[AU. 622. CS. 623. AI. 616. FM. 618]. 

Bass Fergna ab tae [ Death of Fergna, abbot of Hi ]. 
Quies Maic laisre, abb [fo. 9 b 2] Aird Macha [ Rest of Mac 
laisre, abbot of Armagh ]. 

Expugnaa'o Ratha Guala re Fiachtf^. Unde Fiacha dixit : 



Rogab tene Raith Guala, 
tascapd] biucatan n-uadha, 
suaichnidh in nert a sabadh 
nirbo inda owgabad. 

[ The storming of Raith Guala by Fiachtf. Whence Fiacha 
said : 

Fire has seized Raith Guala; hoard ye a little therefrom. 
Well known is the strength of its beams : it was not a... that 
was taken ]. 

[AU. 623. CS. 624. AI. 617, 618. FM. 619]. 

K.ui. Mors Ronaiw maic Colmaw, et Colman Stellan obiit. 
Guin Doir 1 maic Aedha Allain. Failbe [Fland] Fidbadh rodn- 
goin, qui cecimY ; 

i. MS. Daire 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 177 

Ce chana x damsa guin Doir 2 
arni ruba Doirene ? ? 
is and ro oirg4 each a doil* 
o ro oirg4 a doilene 6 

j roma[r]badh som a ndighail Doir 2 . Uncle mater eius dixh : 

Ba guin soir 7, 

ni ba togail Indsi Coil 8 , 

dia 9 towat gair na mbidbadh 

im cend Failbe Flaind Fidhbadh. 

[ The slaying of Doir, son of Aed Allan. Failbe Flann Fid- 
bad slew him, and sang : 

What profit to me is the slaying of Doir, for I have not 
slain the little Doir (i. e. Doir's son) ? 'Tis then one has killed 
a chafer when one has killed its chaferling. 

And Failbe was slain in revenge for Doir. Hence his mother 
said : 

'Tis the slaying of a noble, 'tis not the destruction of Inis 
Coil, from which the foemen's shout breaks forth around the 
head of Failbe Fland Fidbad ]. 

Bass [leg. Natiuitas] Adomnain abfbad] Hie. [ Birth of 
Adamndn, abbot of lona . AI. 617]. 



[AU. 624. CS. 62$. AI. 618, 619. FM. 620]. 

K.i. Annus tenebrosMj. Aedhain mac Cwmascaigh 7 Colman 
mac Cowgellain ad Dommum migrant I0 . 

Babtismuw Etuw [leg. EtuinJ maic Elle, qi primus cre- 
didit in reghionibar Saxonum ". 

Cormacc Caem 7 Illand moriuntur I2 . 

1 . MS. dana 7. sair 

2 . daire 8 . call 

3. rubud dairene 9. diam 

4. airg 10. migrauit 

5 . daeil 1 1 . saxonow 

6. andmlene 12. m. est 

Revue Celtiqut, XVII. 12 



, 7 8 Whitley Stokes. 

Ronan mac Tuathail, ri na n-Airrtfor, mortmis est [ Ronan, 
son of Tuathal, king of the Airthir, died ]. 

Mongan mac Fiachna Lurgan, ab Artuir f/h'o Bicoir Britone 
lapide 1 percussus intent. Unde 2 Bee Boirche dixit : 

IS uar 3 in gaeth dar He 4, 
dofuil oca i Cind tire, 
dogena[t] gniw amnus de, 
mairbfitS Mongan mac Fiachnae. 

Land Cluana Airrthir indiu, 
amra in ceatfrrar forsr'iadhad, 
Corwac Caew, fri imff |ochidh, 
ecus Illand mac Fiachrach 6 . 

Ocus in dias ele 

dia foghnonn mor do t[h]uathaib, 
Mongan mac Fiachna Lurgan 
ocus Ronan mac Tuathail. 

[ Cold is the wind over Islay ; there are warriors in Can- 
tyre, they will commit a cruel deed therefor : they will kill 
Mongan, son of Fiachna. 

The church of Cluain Airthir today ; good are the four on 
whom it has been closed : Cormac Coem, at tribulation, and 
Iliann, son of Fiachra. 

And the other two, whom many territories serve, Mon- 
gan, son of Fiachna Lurgan, and Ronan, son of Tuathal ]. 



[AI. 620]. 

Cathal mtfc Aeda ri Mwwnn. [ Cathal, son of Aed, king of 
Munster ]. 

M'Aedoc Ferna quieuit [ My Aedoc of Ferns rested ]. 



1. MS. bi coirpre tene lapite 4. daraile 

2 . unde dictum est 5 . muirfidh 
3- fuar 6. fiachna 



77 

The Annals of Tigernach. Third Fragment. 179 



[AU. 625. CS. 626. FM. 622]. 

K.i. Cath Lethid Midhind in Druing, in qwo interfectus est 
Fiachna mac Baedain, ri Dal Araidhe. Fiachna mac Demain 
mortuus est [leg. uictor erat] [ The battle of Lethet Midenn in 
Drong, wherein was slain Fiachna, son of Baetan, king of Da- 
laradia. Fiachna, son of Deman, was victor ]. 

Fiacha Find, ri Ceneoil Boghuine [ Fiacha the Fair, king 
of the Kindred of Boguine ], mortuus est. 

Cath Duine Ceithirnw iter Domnoll mac n-Aeda 7 Congal 
Caech, du a torchair Guaire Goillseach mac Furudrain [ The 
battle of Dun Cethirn between Domnall, son of Aed, and 
Congal Caech, wherein Guaire Goillsech, son of Furudrdn, 
fell ]. 

Obsessio J Builg luatha a nepotibwj- Neill [ The beleaguer- 
ing of Sack of Ashes (nickname of Crundmael, king of 
South Leinster) by the Hui Neill ]. 

Failbe Fland ri Mwman [ Failbe Flann, king of Munster ]. 



[AU. 626. CS. 627. FM. 624]. 

K.ii. Cath Aird Coraiwd, in [quo] Dail Riada uictores erant, 
in qwo cecidit Fiachna mac Demaiw la Gwnadh Cerr rig Dal- 
riada. [ The battle of Ard Corann, in which the Dail Riata 
were victors, and in which Fiachna, son of Deman, fell by 
Connad Cerr, king of Dalriada]. 

2 Lachtnene mac Toirbene, abb Achfaid uir, decc Lacht- 
nene, son of Toirbene, abbot of Achad ur, died ]. 



[AI. 621. FM. 622]. 
Cath Chairn Feradaigh a Cliu, [ The battle of Cam Feradaig 

1. MS. obsissio placed. It conies next after in Dail 

2. In the MS. this entry is mis- Riada. 



180 Whitley Stokes. 

in Cliu ] ubi Failbe Fland Femin uictor erat. Guaire Aidhne 
fugit 1 . Contil mac Mael-duib, n Hua Maine [ king of the 
Hui Maini ] cecidit, et Maelduin et Maelruaiw et Mael calgaidh 
et Mael Bresail, et ailii multi [quam] nobiles taw plebei 2 . 
Uisio Fursu ostensa est. 



[AU. 627. CS. 628]. 

K.uii. Cath Duwa Aichir la Bolg Luatha [ Battle of Duma 
Aichir by Bag of Ashes ] in quo ipse cecidit. Faelan mac 
Colmaiw n Ltigen [ Faelan, son of Colmdn, king of Lein- 
ster ] uictor [erat]. 

Cath Botha [Battle of Both ] in quo Suibne Mend mac 
Fiachrach uictor erat. Domnoll mac Aedha fuigit. Suibne 
Mend mac Fiachfttdb occisus est i Traigh Brena la Conghal 
Caech mac Scandlaiw [ Suibne Menn, son of Fiachra, was 
slain on Traig Brena by Congal Caech, son of Scandldn ]. 

Pausafr'o Columbawi3 f/h'i Bardam do Dhail Baird U\ad, ab- 
badh Cluana. [ Resting of Columban, son of Bardan, of Dal 
Baird of Ulster, abbot of Clonmacnois ]. 

Guin Cwmain maic Colmaiw [ Slaying of Cum an, son of 
Colman ]. 

Uastat/o Laigen la Domnall mac nAedha. [ Devastation of 
Leinster by Domnall, son of Aed ]. Domnoll mac Aeda 
regnat. 

[AU. 628. CS. 629. AI. 623. FM. 624]. 

K.u. Cath Fedha Eoin, [ The battle of Fid eoin ] in quo 
Mael caith mac Scandail, rex Cruithniu, uictor erat. Dal Riada 
CQcidit. Condadh Cerr n Dal Riada [ king of Dalriada ] ce- 
cidit, 7 Dicull mac Eachach n ceneoil Cruithne [ king of the 
kindred of the Picts ] cecidit, et nepotes Aedan ceciderunt, id 
est Rigullan mac Canting 7 Failbe mac Ezchach 7 Oisiric mac 

1 . MS. fuighit > . Pausan colum bain 

2. mille 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 181 

Albruit rigdowna Saxan [ crownprince of England ] cum 
strage maxima suoruw. 

[Mors] Eochach Buidhi maic Aedaiw. [ Death of Eochaid 
the Yellow, son of Aedan ]. 

[Cath Duine Ceithirn, in quo Congal Caech fugit, et Dom- 
nall mac Aedo] uictor erat, in qwo cecidit Guaire Gaillsech 
mac Forunnain. 

Cath Duiw[e] Ceithirnw i mbe J 
cru [ruad] dar 2 suilib glassa, 
batar for slicht Chowgail cr[u]iw 
colla3 munrewra masse. 

[ The battle of Dun Cethirn, which had red blood over 
gray eyes. On the track of Congal the Bent were thick-necked, 
comely bodies ]. 

Bass Cailchinn maic Dims, o Liathmuiwe [ Death of Cail- 
chenn, son of Dimma, by (the men of) Liathmuine ]. 

Bass Coming Chirr [ Death of Conaing Cerr ] ut alii 
[fo. io a i] dicimt, anno primo reghni sui, qui uictus est i cath 
Fedha Eoiw [ in the battle of Fid Eoin ]. 

Dormitac/o Fintain Maelduibh. [CS. 630. AI. 624. FM. 626]. 

Bas Ailli rig Saxan. [ Death of ^Elle, king of the Saxons. 
CS. 630. AI. 625]. 

MoBai mac hui Aldae [ My Bai, great-grandson of Aldae ]. 



[AU. 630]. 

K.uii. Cath4 Etuin maic Ailli [ The battle of Edwin, son of 
ille] reghis Saxonum, qui totam? Brita[n]niam regnauit, in 
qwo uictus est a Chon [leg. Catguallaun ?] rege 6 Britonum et 
Pawta Saxano. 

Bas Cinaetha maic Luchtren [ Death of Cinaed, son of 
Luchtren ], regis Pictomm [CS. 631]. 

1. MS. imbi 4. Cath iter 

2 . ar 5 . totum 

3. cholla 6. reghi 



,82 Whitley Stokes. 



[AU. 631. CS. 632. AI. 626. FM. 627]. 

K.ii. Cath la Cathlon 7 Anfraith [ A battle by Catgual- 
laun and Eanfrith ] qui decollate est, in quo Osualt mac 
Etalfraith uictor erat et Cation, rex Britonum, cecidit. 

Cath Atha Abla, in quo cecidit Dicull, mac Fergliusa. Tuili, 
la Mumhain [ The battle of Ath Abla, in which Dicull, son 
of Fergus Tuile, fell by Munster ]. 

INis Metgoit [ the monastery of Lindisfarne ] fundata est. 



[AU. 632. CS. 633. FM. 628]. 

K.iii. Cath ludruis rig Bretan [ The battle of ludris, king 
of the Britons ,] qui in eo cecidit. 

Cath Atha Goan i n-iarthar Lifi, [ The battle of Ath Goan, 
in the western part of Liffey ], in qwo cecidit Cremthann Cua- 
larw, mac Aedha, maic Senaigh, rex Lageniorum. Faelan mac 
Colmaiw maic C0waill maic Suibne, ri Wide [ king of Meath ] 
7 Failbe Flanw ri Muman [ king of Munster ] uictores erant. 

Mor Muman, ben Fingen [ Fingen's wife ] quieuit. 

Enan Drowa Raite [ of Druim Raite ] quieuit. 



[AU. 633. CS. 634. FM. 630]. 

K.iiii. Guin da mac Aeda Slaine la Con3.ll mac Suibne oc 
Loch Treithli oc Fremaind, id est Congal ri Breg, senatha/r 
Una Cowaing, 7 Ai//ll Cruit/re, senathafr Sil Dluthaigh 1 
[ The slaying of Aed Slaine's two sons by Conall, son of 
Suibne, at Lough Drin at Fremann, that is, Congal, king of 
Bregia, ancestor of the Hui Conaing, and Ailill the Harper, 
ancestor of the Sil Dluthaig ]. 



MS. silndluthaigh 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 



[AU. 634. AI. 629]. 

Seigiwe abb le eclesiam Rechrann x fundauit [ Segine, 
abbot of lona, founded the church of Rechru (Lambay)]. 

Congregacio Saxonuw contra Osualt. 

Eochaidj abb Lis moir [ abbot of Lismore ], quieuit. 

Bass Conaill maic Suibne i taigh mate Nadfraich la Diar- 
muid mac Aedha Slaine 7 la Mael-uwa mac Forandain il-Lis 
Dochuinn [ Death of Conall, son of Suibne, in the house of 
Nat-fraich's son, in Less Dochuinn, by Diarmait, son of Aed 
Slaine, and by Mael-umai, son of Forannan ]. 

Qwies Finntai?z .i. Mundu, mate Tulchain, in 2 .xii. kl. 
Nouewbris, et Ernaine maic Cresene. 

Cath Seghuise [ The battle of Segais ] in qwo cecidit Lo- 
chene mac Nechtaiw Cermfota [ son of Nechtan Longhead ] 
7 CMwascach mac Aengw^a [ son of Oengus ]. 

Cath Guile Caelan la Diarmuit m^c Aedha Slaine [ The 
battle of Cuil Coelain gained by Diarmait, son of Aed Slaine ] 
in qwo cQcidit Mael-uma mac Aeng&f[a] et Colgo irater illi[u]s. 



[AU. 635. CS. 635. AI. 630. FM. 631]. 

K.u. Guin Ernain maic Fiachmw, qwi uicit? Mael fithrig 
mac Aedha Allaiw i cath Lethoirbe [ The slaying of Ernan, 
son of Fiachna, who vanquished Mael-fithrig, son of Aed 
Allan, in the battle of Lethairbe ]. 

Effugac/o Carrthaigh .i. mo Chuto, maic Find, o Raithin 
[ Flight of Carthach, i. e. my Cutu, son of Find, from Ra- 
then ] in diebwj pasce. 



[AU. 636. CS. 636. AI. 631. FM. 633, 634]. 
K.uii. Cath Muighe Rath ria nDownoll mac Aeda 7 ria 

1. MS. eclinam recharnw 3. qwieuit 

2. hui 



j84 Whitley Stokes. 

macaib Aeda Slaine [ The battle ofMoira gained byDomnall, 
son of Aed and by the sons of Aed Slaine ] sed Domnall 
regnauit Temoriam in illo r tewpore in quo ceddil Congal 
Caech n Ulad [ king of the Ulaid ] et Faelchu cum mwltis 
nobilibwj, in q^o ceddit Suibne mac Colmain Cuair. 

Cath SailtzVe ria Conall Gael mac Maile coba for Cenel 
n-Eoghain in la cetna. [ The battle of Sailtire gained on the 
same day, by Conall the Slender, son of Mael Coba, over the 
Kindred of Eogan ]. 

Bass Failbe Fkittd rig Muman. [ Death of Failbe Fland, 
king of Munster ]. 

Qtties mo Chudu Rathain hi qtiintldh Mai. [ Rest of my 
Cutu of Rahen on the fifth of the ides of May ]. 



[AU. 637. CS. 637. FM. 636, 637]. 

K.i. Cath Glinwe Mairis0w, in quo muindter Domnaill Bricc 
do teichedh, et obsessio 2 Etain [ The battle of Glenn Mai- 
rison, in which the family of Domnall Brecc was put to flight, 
and the siege of Etan ]. 

Cronan mac uLaeghda, ab Cluana maic Nois, obit .i. do 
Corco Laighe. [ Cronan great-grandson of Laegda, i. e. ot 
the Corco Laige, abbot of Clonmacnois, died ]. 

Bass mo Chua Ballai. [ Death of my Cua of Balla ]. 



[AU. 638. CS. 638. FM. 638]. 

[in marg. iiiiw.d.cxuii]. K.ii. Heracleonas 3, cum matre sua 
Martina, regnauit .ii. anmV. 

Gum Gwghaile [maic Dunchada [ the slaying of Congal, 
son of Dunchad ]. 

Bass Dunsighe4 uxoris Downaill [ Death of Dunsech, wife 
of Domnall ]. 

i . MS. bello 3 . Heraclonw* 

2 - obsecio 4. dunsidhe 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 185 

Cath Osuailt [ Oswald's battle ] contra Panta 1 , in qwo 
Osualt cecidit. 

Qwies Oitan i Naendruim 7 Aeda Duib, ab Cille Dara, ri 
Laigen anus [ Rest of Critan in Noendruim, and of Aed the 
Black, abbot of Kildare, and at first king of Leinster ]. 

Mael-odhar Caech, [ri] Oirther 2 , mortuus est. [ Mael-odar 
the Blind of an eye, king of Oriors, died ]. 

MoLaissi Leithglinwe macu? Dims, qwieuit. [ My Laisse of 
Leighlinn, great-grandson of Dima, rested ]. 

Bass Ailella maic Aeda Roiw [ Death of Ailill, son of Aed 
Ron ]. 

Hoc tempore Theodoras 4 papa floruit 5. 

Cuan mac Amalgaidh, ri Muwan. [ king of Munster ] 
mortuus est. 

[AU. 639. CS. 639], 

K.ui. Bellwm Cathrach Cindchon la Mumaiw. Aengw* Lia- 
than 6 Glind Damain uictor erat, 7 do teich Maelduin mac 
Aeda Benwan [ The battle of Cathair Cinnchon won by 
Munster. Oengus Liathan from Glenn Damain was victor, and 
Maelduin, son of Aed Bennan, fled ]. 



[AU. 640. CS. 639. AI. 634. FM. 639]. 

Bass Brudhi 6 mfl*c[Foith Death of Brude, son of Foth ]. 

Loscud 7 Mael[e]dum, maic Aeda Bmwam, i n-Inis 8 Chain 
[ Burning of Maelduin, son of Aed Bennan, in Inis Cain ]. 

Comgan mac da cherdfa] [ Comgan (nicknamed) son of 
two arts ] mortuus est. 

Gum Maile duiw maic? Fergja [7 Maile duin] maic Col- 
main [ Slaying of Mael-duin, son of Fergus, and of Mael- 
duin, son of Colman ]. 

1. MS. planta 6. brigdhi 

2. oritwj 7. loscaid maic 

3 . mac ua 8. inindis 

4. Teothw^ 9. m c maic 

5 . ploruit 



1 86 Whitley Stokes. 

Qjties Daghaiw Inbir Daile [ Rest of S. Dagan of Inber 
Daile ]. 

[AU. 641. CS. 640. AI. 635. FM. 639]. 

K.u. Constantino filius Heracli rex [leg. regnauit] mensibus 
[sex]. 

Bas Downaill maic Aedha mate Ainwireach, rig Erenn 
[ Death of Domnall, son of Aed, son of Ainmire, king of 
Ireland ] in fine lantf&ff .xiiii. [anno] regni sui in Ard Fo- 
thaidh J [in marg. iiii.w.d.c.xx.] P0jtea Downall Brecc i Cath 
sratha Ca[r]uin [ in the battle of Strath Caruin ] in fine 
anwi in Deciwpre interfectus est. quinto decimo [anno] regni sui 
ab [fo. io a 2] Ohan reghe Britonuw. 

Guin Ailello, maic Colmaiw rig Cene[o]ill Laegaire [ Slaying 
of Ailill, son of Colman, king of the Kindred of Loeguire ]. 

Cath Ossu [ Oswy's battle] inter eum 2 ^ Britones. 

in marg. iiii.m.dc.xxxuiii.] K.iii. Constantin//^ filius Con- 
stantiwf anww .xxuiii. regnauit. Quest anwso ciadogab rige ta- 
reis Downaill. Quidam3 dicunt historiograph! 4 .i. ceat&rar da 
gabail .i. Cellach 7 Con3.ll Cael 7 da mac Aeda Slaine .i. Diar- 
muit 7 Blathmac .i. flaithewm/.y cumasc anw sin. [ Here it is 
a question, who took the kingship after Domnall. Some his- 
torians say that four persons took it, namely Cellach, and Co- 
nall the Slender, and Diarmait and Blathmec, Aed Slaine's 
two sons. There was then a joint sovranty ]. 



[AU. 642. CS. 641. FM. 640]. 

Bass Uasle ingwe Suibne maic Colmaw .i. rigan Faelaiw 
rigLaigen. [ Death of Uasle, daughter of Suibne, son of Col- 
man, that is, the queen of Faelan, king of Leinster ]. 

Q/des Cronain espuic Caendrowa [ Rest of Cronan, bishop 
of Caendruim ]. 

1 . MS. fothaigh 3 . qwidum 

2. ossueitff nuinuw 4 . historia. (.i. sdair) 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 187 

Cath Ciwd con [ The battle of Cenn con , AI. 636]. 

Loscadh larnbuidb J mate Gartnaith [ The burning of larn- 
bodb, son of Gartnat ]. 

Cellach 7 Conall Gael do gabail rige nErind [ Cellach and 
Conall the Slender took the kingship of Ireland ]. 



[AI. 638. FM. 640]. 

Bass Scanwlain Moir righ Osraige [ Death of Scandlan the 
Great, king of Ossory ]. 

Aengus Liathan o Glendamun [ of Glendamun ? ] mor- 
tuus est ; unde dictum est [Here an omission]. 

Cuanu mac Cailchin r/ Fernmuighe .i. Laech Liathmune, 
mortuus est. [ Cuanu, son of Cailchin, king of Farney, to 
wit, the Hero of Liathmune , died ]. 



[AU. 643, CS. 642]. 

K. Guin nepotuw Boguiwe [ The slaying of Boguine's 
grandsons ] Mael-Bresail 7 Mael-Anfaidh 2 , 7 guin Flaind 
Enaigh [ and the slaying of Flann of Enach ], 

Mo Chae Naendroma [ my Coe of Noendruim ] in Christo 
(\u\euit. 

[AU. 644. CS. 643. FM. 642]. 

K.i. Mors Furudhrain maic Bece, male Cuanach, rig Una 
maic Uais. [ Death of Furudran, son of Bee, son of Guana, 
king of the Hui maic Uais ]. 

Lochene mac Fingen, ri Cruithne [ king of Picts ] mor- 
tuus est. 

Cath Gabra et/V Laignib feiw [ The battle of Gabra be- 
tween the Leinstermen themselves ]. 



MS. cowloscadh iarnduidb 2. mael anfaigh 



1 88 Whitley Stokes. 



[AU. 645. CS. 644. AI. 639. FM. 645]. 

K.u. Guin Scandlain maic Becce, maic^izchrach, ng Cruithne 
[ The slaying of Scandlan, son of Becc, son of Fiachra, king 
of the Picts ]. 

Mac laisre abb B^wzchair [ abbot of Bennchor ] qwieuit. 

Beda tune mtus est. Hoc tewpore Martin?^ papa floruit 1 . 

[AU. 646. CS. 645]. 

K.ui. Mael coba, mac Fiachna, n Ulad, iugulatus est la Cow- 
gal Cendfada mac Dunchadha. 

Cichis Gwgal Cennfado 
iw Mael Choba casail chro 
ecus ba cosmail a dath 
fri brat roms do Dunchadh. 

[ Mael-coba, son of Fiachna, king of Ulster, was murdered 
by Congal Longhead, son of Dunchad. 

Congal Longhead went round Mael-coba of the gory 
mantle, and his colour was like unto the cloak to Dun- 
chad ]. 

Bolg Luatha n Hua Cendsik/^ [ Sack of Ashes , king of 
the Hiii Cennselaig ] mortuus est. 

[AU. 648. CS. 646. AI. 640. FM. 645]. 

K.ui. Ragallach mac Uatach ri Connacht do toitiw la Mael 
Brighde mac Mothlachan 7 la Corco Cullu. 

Ragallach mac Uatach 
gaeta de muin gheleich 2 , 
Muireanw deich morochich, 
Cathal deich modere[i]ch. 

i. MS. phloruit 2 . gheileach 



$1- 

The Annals of Tigernach. Third Fragment. 189 

Nir ghreis anwiu do Chathal 
cia contola fria rigaib 
ciasa Cathal cew athair 
nirsa hathair cen digail. 

Adaig sin dia dia dighail 
atar ailigneet. 
gonaid J se firu coicat 2 
airgid 3 se hairgne deag. 

[Mo chuitsi i ccuma caich 
dioghail Raghallaigh rofaith 
fil a ulcha leith im laimh 
Maoil-Bhrighdi, mic Motlachain. FMJ] 

[ Ragallach, son of Uata, king of Connaught, fell by Mael 
Brigte, son of Mothlachan, and by the Corco Cullu. 

Ragallach, son of Uata, was slain from the back of a 
white steed. Muirenn best bewailed him. Cathal best avenged 
him. 

Today Cathal had no protection, though he slept with 
kings. Though Cathal is fatherless his father was not un- 
avenged. 

God granted this to avenge him... he slays six and fifty 
men, he commits sixteen devastations. 

( I had) my share like every one in avenging Ragallach... 
In my hand is the grey beard of Mael-Brigte, son of Moth- 
lachan ]. 

[AI. 641. FM. 645]. 

Cath Cairn CoHaill in die Pentecctftef, ubi da Cuan ceci- 
derunt .i. Cuan mac Amalgaid mate Enda, n Muwan, 7 Cuan 
mac Cowaill, n Hua Fi[d]gheinte, 7 Tolamnach r/ hw^Liathaiw, 
7 Guaire fu[g]it, 7 Diarmaid m^c Aeda Slane uictor erat. 
Isedh iarow doluidh Diarmuit don cath siw .i. tria Cluaiw maic 



1 . MS. conn 3 . airgnigh 

2. ' 



1 90 Whit ley Stokes. 

Noiss. Dorindsead sdmadh Ciaraiw etla fri Dia fair co tissadh 
slan dia n-inchaib a coraigechtfa] som. lar sodh in rig iarow 
roidbair Toiw n-E[i]rc cona. fodlaib T feramd .i. Liath Man- 
chain indiu a ainm, [amail] fod fo[r]altoir do Dia 7 do Chia- 
ran, 7 doben teora trisste for righ Midhi dia caithedh neach 
dia mundtir cidh 2 digh n-usci and, conidh desin dorogart ? 
Diarmuid a adnacol a Guam maic Now. 

[ The battle of Cam Conaill on Whitsunday, wherein fell 
two Cuans, namely, Cuan, son of Amalgaid, son of nda, 
king of Munster, and Cuan, son of Conall, king of Hui Fid- 
geinte, andTolamnach, king of Hui Liathain. And Guaire fled, 
and Diarmait, son of Aed Slaine, was victor. Now Diarmait had 
marched to that battle through Clonmacnois. The community 
of Clonmacnois made supplication to God that he might come 
back, safe by virtue (?) of their guarantee. So after the return 
of the king he offered Tuaim n-Eirc Erc's Mound with 
its subdivision of land Liath Manchain is its name to day 
as a sod on altar to God and to saint Ciaran. And he be- 
stowed three curses on the king of Meath if any of his people 
should consume even a draught of water therein. Wherefore 
Diarmait demanded to be buried in Clonmacnois ]. 

Qwies Fwrsu in Paruwa [ Rest ofFursa in Peronne ]. 

Mo Chaewog Leith Moir mortuus est [ My Coemoc of 
Liath Mor died ]. 

[AU. 649. CS. 647. FM. 646]. 

K.i. Cath Ossu fnPante, [ Oswy's battle against Penda ] 
in qo Panta cum .xxx. regibus4 cecidit. 

Cath Duiw Cremthandai/^ in quo cQcidit Aeng/w mac Dom- 
naill, maic Aeda. Filii Mael-choba uictorfes] era[n]t .i. Cel- 
\acb 7 Cona.ll Gael. [ The battle of Dun Cremthannain, in 
which fell Oengus, son of Domnall, son of Aed. The sons of 
Mael-choba, namely Cellach and Conall the Slender, were 
victors ]. 

1. MS. foglaib 3. dorecart 

2. cidh neach dia mundtir 4. cow .xxx. reigibtw 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 191 

Bass Cat[h]asaigh maic Downaill Bricc [ The death of Ca- 
thasach, son of Domnall Brecc ]. 

Bass Oonaiw Muighe bile 7 MoC[h]elloc maic Glaschaill 
[ The death of Cronan of Movilla and of my Celloc, son of 
Glaschall ]. 



[AU. 650. CS. 648. FM. 647]. 

K.ui. Qwies Aedain espw/V Saxan [ The rest of Aidan, 
bishop of the Saxons ]. 

Guin da mac Blaithmitc maic Aeda Slaine [la Mael Odrain] 
do Laigw [i] muilind I Maelodhraiw .i. Donncadh 7 Conall. 

A mulind, 

cia romelt mar do thuiriwd, 
ni bo 2 coiwelt for serfuind 3, 
romelt 4 for huib Cerbuill. 

An gran meles5 in muliwd 
ni corca acht is [dergjtuirind, 
is di foglafd] in cruinw mair 6 
fotha7 muiliwd Maeil Odhraiw. 

[ The sla) 7 ing of Donnchad and Conall, the two sons of 
Blaithmec, son of Aed Slaine, by Mael Odrain of Leinster, 
in the mill of Mael Odrain. 

O mill, though thou hast ground much wheat, this was not 
a grinding upon oats, thou groundest on CerbalPs grandsons. 

The grain which the mill grinds is not oats, but red wheat. 
Of the saplings (?) of the mighty tree is the feed of Mael- 
Odrain's mill ]. 

Guin Oissin maic Oiseirg 8 [ The slaying of Oswin, son 
of Osric ]. 

1. MS. Molind 6. inair 

2. ro 7. fod a 

3. ferfuiwd 8. In the MS. this entry comes 

4. aromelt next after Conall 

5 . milis 



1 92 Whittey Stokes. 



[AU. 651. CS. 649. AI. 642. FM. 648]. 

[fo. io b i] K. Obitwj Seghine ab Ea [ abbot of lona ] .i. 
filii 'Fiachna. 

Qwies Aedha logha, ab Cluana maic Hois. Do Gailengaib 
in Choramd do .i. [mac] Camaiw [ The rest of Aed-lug, 
abbot of Clonmacnois. Of the Galenga of the Corann was he, 
the son of Caman ]. 

Dormitado Manchene abtfd Mene drochaid [ The falling 
asleep of Manchene, abbot ofMonadrehid ]. 

IMairec catha Chuile Corran, in quo cecidit Cuilene mac 
Forunwain, ri Hu# Failghe. Mael-deich 2 et Onchu uictores 
erant. 

[ The conflict of battle of Cuil Corran, in which fell Cm- 
line, son of Forannan, king of Offaly. Mael-deich and Onchu 
were victors ]. 

Cu gawna mac Suibne mortuus est. 

Uitalianwj papa hoc tewpore floruit. 

Caimin Indsi Cealtra [ S. Caimin of Inis Celtra ] mor- 
tuus est. 



[AU. 652. CS. 650. AI. 645. FM. 649]. 

K. Bass Ferich maic Totalain [ Death of Ferech (Fereth?), 
son of Totalan ]. 

c Tolairg 3 maic Fooith, regis Pictorwm [ Death of Ta- 
larg, son of Foth, king of the Picts ]. 

Ulltan mac hui Cowcobair, 7 Findchu o Bri Gabunw <\u\eue- 
runt [ Ultan, great-grandson of Conchobar, and Findchu of 
Bri Gobann, rested ]. 

Da Chua Luac^ra ab Ferna [ Thy Cua of Luachair, abbot 
of Ferns ]. 

Bass Cowaill Coir. [ The death of Conall Coir ]. 

1 . MS. filli 3 . Ectolairg 

2. macldeth 



$+ 

The Annals of Tigernach. Third Fragment. 103 

Cath Airrt/;/r Seola la Condachfa, in qwo cecidit Marcan mac 
Tomain n Hua Maine. Cendfaeladh mac Colgan 7 Maenach 
mac Baithin, n Hua mBriuiw Brefne, uictores erant. [ The 
battle of Airther Seola, wherein fell Marcdn, son of Toman, 
king of the Hui Maini. Cennfaelad, son of Colgan, and Mae- 
nach, son of Baithin, king of the Hui Briuin of Brefne, were 
the victors ]. 

Mael-doid mac Suibne, ri Midi [ Mael-doid, son of Suibne, 
king of Meath ]. 

[CS. 651]. 

K. Colman espor, mac hui Tellduib 7 Osiwe Fota, da ab Cluana 
hlraird, obierunt [ Bishop Colman, great-grandson of Tell- 
dub, and Ossine the Tall, two abbots of Clonard, died ]. 

Guin Fergwja maic Domnaill 7 Fergw^a maic Ragalla^ 7 
Aedha Beat/?ra maic Cuwain la Huu l Fiac/7rach Aidne [ The 
slaying of Fergus, son of Domnall, and of Fergus, son of Ra- 
gallach, and of Aed Bethra, son of Cuman, by the Hui Fia- 
chrach of Aidne ]. 

Diarmuit 7 Blathmac, da mac Aeda Slaiwe, da ri[g] Tem- 
rach [ Diarmait and Blathmec, two sons of Aed Slaine, two 
kings of Tara ]. 

Cath Sratha Ethairt re Tolartach mac Anfrait, rig Cruithne, 
i torchair Dunchadh mac Ccwaing 7 Gwgal mac Ronain [ The 
battle of Srath Ethairt gained by Tolartach, son of Anfrait, 
king of the Picts, wherein fell Dunchad, son of Conaing, and 
Congal, son of Ronan ]. 

Aedh Roin, mac Mail coba, [ son of Mael-choba ] mor- 
tuus est. 

Fursu in Paruina pausauit i Frangcaib. 

Athair Fwrsu, radh glan gle, 
Lochin do Dail Araidhe, 
issi fa mathfl/V don mac, 
Gelghes ingen rig Con[n]acht. 

i . MS. uabh 

Revue Celtique, XV I L 13 



194 Whitley Stokes. 

[ Fursu rested in Peronne in France. 

Fursu's father a pure, bright saying was Lochin of 
Dalaradia. This was the boy's mother, Gelgeis, daughter of 
Connaught's king ]. 



[AU. 655. CS. 652. FM. 650]. 

K.i. Cath Flescaigh 1 , ubi cecidit Cwmascach mac Ailello, n 
Hua Cremthainn, in quo Crundmael mac Suibne, ri Ceneoil 
Eogaiw, uictor erat. [ The battle of Flescach, where fell Cu- 
mascach, son of Ailill, king of Hiii Cremthainn, in which 
Crundmael, son of Suibne, king of the Kindred of Eogan, was 
uictor ]. 

Cath Pante [ the battle of Penda ] regis Saxonum 2 , in 
quo ipje cum .xxx. reigibwj cecidit. Ossiu uictor erat 3. 

Bass Crunnmail Er[b]uilg, maic Ronain, rig Laigen Des- 
gabair [ Death of Crunnmael Erbolg, son ofRonan, king of 
South Leinster ]. 

Bass Aithcen Tiri da glass 7 Cailcene o Lothru [ Death of 
Aithcen of Tir da glass and of Cailcene from Lothra ]. 

Dunchad mac Aeda Slane [ son of Aed Slane ] mortuus 
est. 

Laidhgnen mac Colmaiw, r/ Connacht [ son of Colman, 
king of Connaught ] mortuus est. 



[AU. 656. CS. 653]. 

K. Qwies Ulltan maic hui Concobair hi .ii. non Septimper 
[ Rest of Ultan, great-grandson of Conchobar, on the second 
of the nones of September ]. 

Qwies Suibne maic Cuirthre4, abb lea [ Rest of Suibne, 
son of Cuirthre, abbot of lona ]. 

Cath Delend [ The battle of Delend (?) ] in quo interkctus 
est Mael-ded mac Cowaing. 

1 . MS. flescaidh 3 . erat fuit. 

2. saxorum 4] kg. Cuirtri? 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 195 

Bas Tolorcaiw mate Ainfrith, rig Cruithne [ Death of To- 
largan, son of Ainfrith, king of the Picts ]. 

Qtties Conainge Cille slebe [ Rest of Conaing of Cell 
Slebe ]. 

[AU. 657. CS. 654. FM. 657]. 

K. Bass Cellaigh, maic Maile caba, ism Brug [ Death of 
Cellach, son of Mael-coba, in the Brugh Maic ind 6c ]. 

Mors Cellaig maic Sarain, abb Othna moire [ Death of 
Cellach, son of Saran, abbot of Othain Mor ]. 

Mo Chua mac Lonain [ My Cua, son of Lonan ] qwieuit. 



[AU. 658. CS. 655]. 

K. Dima Dub espoc Connere, 7 Cum'me espoc Naendrowa, 7 
Sillan espoc Damindsi, 7 Dunchadh, mac Aeda Slaiwe, mortui 
swnt [ Dimma the Black, bishop of Connere, and Cumine 
bishop of Noendruim, and Sillan bishop of Devenish, and 
Dunchad, son of Aed Slane, died ]. 

Gum Ercdoit maic Sechnwjaigh 7 Conchind maic Laidh- 
gnen [ the slaying of Ercdoit (Orcdoit ?) and of Conchenn 
son of Laidgnen ]. 

Flodibor [leg. Flodobius i. e. Clovis II ?] rex Frangcorww 
obit. 

[AU. 659. CS. 656. FM. 658, 659]. 

K. Obitwj Fiwain maic Rimedha, espuic [ Death of bishop 
Finan, son of Rimid, a bishop ]. 

Colman Glindi da lacha obit, 7 Dainel espoc Cind garadh 
[ Colman of Glendalough died, and Daniel bishop of Kin- 
garth ]. 

Bas Ezchach, maic Blaithmzc, maic Aedha Slaiwe [ Death of 
Eochaid, son of Blaithmec, son of Aed Slaine ]. 

Gwall Crandamna mortuus est. Eoganan mac Tuathalaiw 
mortuus est. 



1 96 Whitley Stokes . 

Guin Faelaiw rig Osraighi do Laig# [ The slaying of 
Faelan, king of Ossory, by Leinstermen ]. 

A1//11 mac Dunchadha, maic Aedha Slaine, mortuus est. Mae- 
doc Ferna qmeuit [ Ailill, son of Dunchad, son of Aed Slaine, 
died. Maedoc (= my Aedoc) of Ferns rested ]. 



[AU. 660. CS. 657. AI. 650. FM. 660]. 

K. Towene abb [7] espoc Aird Macha quieuit. Laidhgnew 
mac Baith Bandaigh quieuit. Conaing hua Daint, ab Iwleich 
Ibair, qwieuit. Cuwine ab[b]as ad Hibmiiam uenit. Mo-Gopoc 
macu 1 Lama quieuit. Qwies Cwwene Fota secundum alios 2 
[ Commene, abbot and bishop of Armagh, rested. Laidgnen, 
son of Baeth Bannach, rested. Conaing, grandson of Dant, 
abbot of Imbliuch Ibair, rested. Abbot Cumine came to Ire- 
land. My Gopoc, great-grandson of Lam, rested. The rest of 
Cumene the Tall, according to some ]. 



[AU. 661. CS. 658. AI. 651. FM. 661]. 

K. Cumine Fota, .Ixxii. anno etatis sue, mortuus est. Saran 
hua Cridan qwieuit. Mael duin mac Aeda Bendam mortuus est. 

Cath OghamaiwocCind Corbadan [ The battle of Ogaman 
at Cenn Corbadan ] ubi ceciderunt Cowaing mac Congal^ 
maic Aeda Slaine et Ultan mac Ernme, n Cianachtz [ king of 
Cianacht ] et Ceandfaeladh mac Gerrtidhe, ri Arda Cianachta. 
[ king of Ard Cianachta ], in q^^o bello Blathfmac] mac Aeda 
Slaine uictwj est a sociis Diarmata maic Aeda Slaine, qwi dz- 
cuntur Onchu mac Saraw^ 7 Mael milchon 3 7 Cathasach mac 
Eimine, in quo bello 4. Faelchu mac Maeluma cQcidit. Hie 
finis regni^ [fo. io b 2] Blaithm/c, ut alii dicum, et initiu; 
regni 6 Diarmata 7. 

1 . MS. mac ua 5 . reighnf 

2. fali6s 6. rigni 

3. iarma... chon 7. In the MS. this sentence comes 
4 uello between victus est and a sociis 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 197 

Maenach mac Fingin, ri Muwan [ king of Minister ] 
mortuus est [AI. 652]. 

Mael fuataig mac Ernaine, ri Cian#/;/a [ king of the Cia- 
nacht ], iugulatus [est]. 

Scand[l]an abbas Lugbaid [ abbot of Louth ] qwieuit. 

Maelduin mac Furudrain r/ Dwrlais [ king of Thurles ] 
mortuus est. 

Conall Cloccach [ of the Bells ] qwieuit. Colman htia 
Cluasaigh [ grandson of Cluasach ] quieuit. 

Senodus Constantinopolii fac/a est sub papa Agathone et 
Constantino reghe, quae est sexta J senodus uniuersalis, se- 
nodtis episcopis .c.l. residentibus. Prima enim uniuersalis se- 
nodus in Nicea urbe Bethiniafe] congregate est contra Arium 2 . 
.ccc.xuiii patrum temporibw^ luilii pape sub Constantino, id 
est filio Helene, principe. Secunda Constantinopolii c.l. patrum 
contra 3 Macidoniuw et Eudoxiuw temporibtfj Damasi p&pae et 
Graciani principis, quando Nectarius eidem urbi est ordinatw^ 
episcopus4. T^rcia in Ephesso .cc. patmm contra 5 Nestorium 
Aguste, uel Constantiwopo//'^ wel Elie urbis episcopww, sub 
Teodosio 6 magno pnwcipe et papa Celistino. Quarta in Chal- 
cedone^, patrum. d.c.xxx. sub Leoine papa temporibwj 1 Mar- 
ciani principis contra^ Eutic[h]en nefandissimorwm praesulem 
monachorum9. Quinta autem Constantinopoli I0 , temporibwj 
Uigilii pape, sub lustiniano principe, contra 11 Teodoruw et 
omnes hereticos. Sexta hec de qua in present! diximw^. 

Bee mac Fergusa 7 Conall Clocach qwieuit. 



[AU. 662. CS. 659. AI. 653. FM. 662]. 
Ki. Guaire Aidhne mort[u]w5 est 7 a adnacol a Cluam mate 

1 . MS. sextus 8. eitis 

2. eins arruum 9. nefantlssimorum P. sule; ma- 

3 . eius est neceorum. Perhaps Manichaeornin is 

4. esp. meant. But Beda(ed. Giles, VI, 327), 

5. est from whom this passage is taken, 

6. episcopzw sub teodossa has tnonachorum. 

7. Quarta inporibw.? marsiani in 10. constiwtino poliss 
calsidone 1 1 . eiz/5 



I9 8 Whitley Stokes. 

Nois [ Guaire of Aidne died, and his burial at Clonmac- 
nois ]. 

lugulacio 1 duoruw filiiorum Downaill mate Aeda [ of Dom- 
nall, son of Aed ] .i. Conall 7 Colgo, o Cerrchend [ by 
Cerrchenn ]. 

Mors Gartnait maic Downaill, rig Cruithneach, 7 Downaill 
maic Tuathail 7 Tuathail maic Morgainw. [ Death of Gart- 
nat, son of Domnall, king of the Picts, and of Domnall, son 
of Tuathal, and of Tuathal, son of Morgann ]. 

Qwies Segain maic hui Chumd, abbad Bendchair, 7 Tuenoc 
maic Findtain abbad Ferna [ Rest of Segene, great-grandson 
of Conn and abbot of Bangor, and of thy Enoc, son of Find- 
tan, abbot of Ferns. ] Indercad 7 Dimmai 2 , duo episcopi, 
qwieuerunt. 

Cendfaeladh mac Colgow ri Condacht. [ Cennfaelad, son 
of Colgu, king of Connaught ]. 



[AU. 663. CS. 660. FM. 663]. 

Kl. Tenebre i callaiwd Mai [ on the calends of May ] in 
hora nona, et in eadem estate celum ardere uisuw est. Morta- 
litas magna in Hibmiiaw peruenit hi calaind Auguist .i. i 
Muigh Itha il-Laigm' [ on the calends of August, i. e. in Mag 
Itha in Leinster ]. 

Mors Cernaigh Sotail filii Diarmuda maic Aeda Slaine 
[ Death of Cernach the Proud, son of Diarmait, son of Aed 
Slaine ], et terre3 motus in Britania, et Cowgan mac Cu- 
thajnde et Berach abas Bennchair [ abbot of Bangor ]. 

Baedan mac uCorwaic ab Cluana obit. [ Baetan, great- 
grandson of Cormac, abbot of Clonmacnoise, died ]. 

In campo Fochairt exarsit mortalitas primo in Hib^rnia, a 
morte Patricii .cc.iii. priwa mortalitas [leg. post mortalita- 
tem ? .c.xxii4. 



1. MS. Uigalacfo. 3. terne 

2. Indearcag 7 dimnai 4. x.xii 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 199 



[AU. 664. CS. 661. AI. 656. FM. 664]. 

Kl. Mortalitas magna. Diarmuitm^c Aeda Slaine 7 Blathmec, 
da rig Erenn [ two kings of Ireland ] 7 Mael Bresail mac 
Maile duin mort[u]wj [est]. Ulltan mac hui Cunga ab Guana 
hlraird [ Ultan, great-grandson of Cunga, abbot of Clo- 
nard. ] Dormitacio Feichwe Fabair 7 Aileran na hecna [ The 
falling asleep of S. Fechine of Fore and of Aileran of the Wis- 
dom ] 7 Ronan mac B^raig 7 Mael-doid mac Fingin. Cu gen 
mdthair, mac Cathail, ri Muman [ king of Munster ] mor- 
tuus est. Corm0c mac Failbe Flaind, ri Muman [ king of 
Munster ] arm [leg. moritur ?] Blathm^c ri Tebtha, [ king of 
Teffia ], Oengus U\ad [ of Ulster ] 7 Manchan Leith [ of 
Liath ] episcopi abbatesque regesque 1 innumerabilefs] mortui 
sunt 2 . Colman mac Fualascaig, do Corco Mogha, aen \Aiadain 
ab Cluana mate Now [7] Cumaine, do Gregraigi Locha Te- 
ched, ab Cluana maic N0W, dormierwwt [ Colman, son of 
Fualascach, of the Corco Moga, one year abbot of Clon- 
macnois, and Cumaine, of the Gregraige of Loch Techet, 
abbot of Clonmacnois, slept ]. 

Sechnttjach [fo. i i a i] mac Blaithm'c [ son of Blathmec ] 
regnaire incipit. 






[AU. 665. CS. 662. FM. 665]. 



K. Mors Ailello Flainweass[a], maic Do//maill^ maic Aedha, 
maic Ainwireach [ Death of Ailill Flann-ess, son of Domnall, 
son of Aed, son of Ainmire ]. 

Mael caich mac Scandlaiw, ri Cruithne [7] Mael-duin mac 
Scandail, ri Ceneoil Cairpr/, obierunt^ [ Mael-caich, son of 
Scandlan, king of the Picts, and Mael-duin, son of Scandal, 
king of the Kindred of Cairbre. died ]. 

Eochaidh 4 larlaithe, n Cruithne Midhi. [ king of the Picts 
of Meath ]. 

1 . MS. abaitis qtte reigis que 3 . obierat 

2. fierant 4. Eochaigh 



200 Whitley Stokes. 

Duib-inwracht mac Dunchao'a riHua mBriuiw Ai [ King 0* 
the Hui Briuin Ai ] mortuus est. 

Mors Cellaig male Ughaire. [ Death of Cellach, son of 
Ugaire ]. 

Cath Feirtse her Ulltu 7 Cruithne, in qwo cecidit Cathasach 
mac Luirchine. [ The battle of Belfast between the Ulaid 
and the Picts, in quo etc. ]. 

Baithiwe abb B^mchair [_ abbot of Bennchor ] quieuit. 

Faelan mac Colma/n n Laigdw [ son of Colmdn, king of 
Leinster ] mortuus est. 



[AU. 666. CS. 663. FM. 666]. 

Kl. Mortalitas in qua quatuor abbates I Bwchair [ four 
abbots of Bennchor ] perierunt, Brnich 2 , Cwwiwe, Colum, 
Mac Aedha. 

Cath Aine eter Aradho 7 Huu Fi[d]gente, [ The battle of 
Aine between the Araid and the Hui Fidgente ], ubi cecidit 
Eogan mac Crundmail. 

Gum Braiw Find maic Mail ochtraigh .i. rf na nDese Mu- 
wan. [ The slaying of Bran the Fair, son of Mael-ochtraig, 
and king of the Desi of Munster ]. 



[AU. 667. CS. 664. FM. 667]. 

Kl. Nauigaitio Colmani episcopi3 cum reliqwi[i]s sanctorum 
ad Insulam 4 Vacce Albe, in qwa fundauit eclesiam 5. Et naui- 
gatio filiorww Gartnaith ad Ibermam cum plebe 6 Scith. 

FeargMj mac Muicedha mortuus est. 



1. MS. in qz/o quotuorww abaites 4. insolum 

2. periest b^rach. 5. ailbe in qwofundabat eaclinam 

3. Colmane csp. 6. plepe 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 201 



[AU. 668. CS. 665. FM. 668]. 

Kl. Obitus Cwmaine Albi abbatis lae ' 7 Critan abbatis 2 
Btfwchair 7 mo Chua maic Chuist, et mors Mail-Fothartaig 5 
mate Suibne, rig Nepotuw Tuirtri. 

Itharnan et Corindu zpud Pictores defuincti sunt. 

lugulatio Maile duin filii4 Maewaigh. 

[AU. 669. CS. 666]. 

Kl. Nix magna facta est. Accidit ascolt > [mor a great 
famine ]. 

lugulatio l Maele duin nepotis Ronain. 

Mors Blaithmz'c maic Mail Coba 7 iugulatio r Cuanwa maic 
Maile duin maic Cellaig. 

Uenit gens Gartnait de Hebernia. 

lugulatio T Brain Find maic Mail- 

Mors Dunchadha nepotis Ronain. 

[AU. 670. CS. 667. FM. 669. 

Kl. Mors Ossu maic Etilbrith rig Saxan [ Death of Oswiu, 
son of iEthelfrith, King of the Saxons ]. 

lugulatio 6 Seachnusaigh maic Blaithmi'c regis7 Temoria[e] 
initio h[i]emis. 

Ba srianach, ba hechlascach 8 
a teach a mbith [Sechnasach]. 
ba himdha fuidhell 9 for slait 
istaigh a mbidh mac Blaithnuwc. 

1. MS. ailbe abaiteis iea 6. iugal. 

2. abateiss 7- "egw 

3 . mailfotharataig 8 . Bass rianan bahecloscach 

4'. lugalatio... fillii 9- fuighell 

5 . Nigis fac^aej/occid magna escolt 



202 Whitley Stokes. 

[ Full of bridles, full of horsewhips was the house in which 
Sechnasach used to be. Abundant were the leavings besides 
plunder in the house wherein dwelt Blaithmec's son ]. 

Dub duin rex Generis 1 Cairprz iugulauit 2 ilium. 

Bran Find mac Mail ochtraigh, ri na nDeisse Muwan [ The 
king of the Desi of Munster ] mortuus est. [AI. 660]. 

Mael-Ruba in Britaniaw nauigat. [FM. 671]. 



AU. 671. CS. 668. FM. 670]. 

Kl. Cath Dungaile maic Maile tuile, n Ceneoil Boguine. 
[ The battle of Dungal, son of Mael-tuile, king of Cenel Bo- 
guine .] Loingseach uictor fuit. Dungal cecidit. 

Loscadh Aird Macha 7 Tighi Telle [ The burning of Ar- 
magh and of Tehelly ]. 

Mors Cwmascaigh maic Rowain. 

Cenwfaeladh mac Blaithm/c regnaire incipit. 

Expuilsio Drosto de reghno et combustio B^wnchair Bri- 
tonuw. 

[AU. 672. CS. 669]. 

iiiiw.d.cl.uiii. Kl. Iust[injianw^ minor, filius Cows[t]ant[ini] 
znnis .x. regnauit. 

Guin Dowanguirt maic Downuill Bricc, rig DailRiata [ The 
slaying of Domongort, son of Domnall Brecc, king of Dal- 
riada ]. 

Nauigatio Failbe abbad lae 3 [ abbot of lona ] in Ibmiiaw. 

Mael ruba fundauit eclesiam4 Aporcrosa/z. 

Combustio Muighe luinge [ The burning of Maghluinge ]. 



[AU. 673. CS. 670. AI. 662]. 
Kl. Guin Gwgail Cendfata maic Dunchadha, rig \J\ad, o 

i. MS. genais 3. ab iea 

2 - "gal. 4. fundabit 7 1. siam 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 203 

Bee Boirche mac Blaithm/c [ The slaying of Congal Longhead, 
son of Dunchad, king of Ulaid, by Becc Boirche, son of 
Blaithmec ]. 

Nub[e]s tenu[i]s et tremula ad speciem J celestis wccus, 
quartet uigilia noctis, quints feria ante pasca, ab oriente 2 in 
occidentem per serenuw 3 caelum apparuit. Luna in sang[u]e- 
new u^fsa est. 



[AU. 674. CS. 671. AI. 663. FM. 673]. 

Kl. Cath for Cennfaekd mac Blaithm/c, maic Aeda Slaiwe, 
oc Tigh hui Maine i nDail Cealtru, re Ffadachtz Fleadhach 
mac nDunchadha. [Findachta Fledach] mctor erat. fmachfa 
Fledhach 4 regnare incipit. [ A battle gained over Cennfaelad, 
son of Blaithmec, son of Aed Slaine, at Tech hui Maini in 
Dal Celtru, by Findachta the Festive, son of Dunchad. Fin- 
dachta the Festive , etc.]. 

Mors Noi maic Dainel. Mors filii Panntea. 



[AU. 675. CS. 672. AI. 665. FM. 674]. 

Kl. Columban episcopus 5 Insole Vacce Albe 6 7 Finan mac 
Airennain7 pausant. 

Coscradh Ailigh Frigrend la Fmdachfa Fledach 8 [ Des- 
truction of Ailech Frighrenn by Findachta the Festive ]. 

Failbe de Hib^rnia reuertitwr9. 

Cowgal [fo. n a 2] m^c Maile duin et filii Scandail et Ur- 
thuile iugulati I0 sunt. 



1. MS. sbeciaw 6. ailbe 

2. oirienti 7. finaen asremzam 

3 . senenuw 8 . flegach 

4. fleghach 9. reuendtwr 

5. Colam banespo 10. iugal. 



204 Whitley Stokes. 



[AU. 676. CS. 673. FM. 675]. 

Kl. Stella cometes 1 uisa est luminosa in mense Septembir 2 
et Octimbir. 

Duncadh mac Ulltaiw ri Oirgiall [ king of Oriel ] oc- 
dsus est la Mael duw mac Maeli fithrigh [ by Mael-duin son 
of Mael fithrig ]. 

Cath etzV Finda^Ma 7 Laighnecho [ A battle between Fin- 
dachta and the Leinstermen ] in loco proximo Locha Gabra, 
in quo Finwachta uictar erat. 

Congresio Guile Maine ubi ceciderunt 3 da mac Maile Ach- 
daiw [ The conflict of Cuil Maini, wherein fell two sons of 
Mael Achdain ]. 

Beccan Ruiwean qwieuit [in] insoln Britania. 



[AU. 677. CS. 674. FM. 676]. 

Kl. Mors Colgan mate Failbe Flaiwd, rig Muwan [ Death of 
Colgu, son of Failbe Fland, king of Munster ]. Fiwdgaine 
mac Con cen mdthair ri Muman moritur4? [ Findguine, son 
of Cu cen mdthair (motherless Hound) dies ] 

Dairchill m#c hui Rite, espoc Glindi da lacha [7] Comane 
esp^ [7] Maeldogar espoc Fernanw pausant [ Dairchill, great- 
grandson of Rete (?), bishop of Glendalough, and bishop Co- 
mane, and Mael-dogar, bishop of Ferns, rest ]. 

Interfectio generis Loairnw i Tirinn .i. eter Ferchair Fotai 7 
Britones [ between Ferchair the Tall and the Britons ,] 
qui uictores erant5. 

Tuaiw snama n Osraighi 6 mortuusest la Faelan Senchostal. 
[ Tuaim-Snama, king of Ossory, died by Faelan Sen- 
chostal ]. 

1. MS. comites 5. eter ferchair fectio geniris .i. 

2. ccptimbir fotai 7 britones qwi uictores crant lo 

3 . uibi cccit cr//t airnn itirinn 
4- an 6. osraidhi 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 205 

Bass Drosto mate Downaill [ Death of Drost, son of Dom- 
nall ]. 

Cath i Calitros [ A battle in Calitros ], in qwo mctus est 
Downoll Breacc. 



[AU. 678. CS. 675. AI. 667. FM. 677]. 

Kl. Quies l Failbe ab[b]atis lea. Cendfaeladh sapiens pausa^. 

Cath Taillten re Findsnechta contra Beicc mBoirche. [ The 
battle of Telltown gained by Findsnechta against Beicc 
Boirche .] Dorwitacio Nechtaiw. 

[AU. 679. CS. 676. AI. 668. FM. 678]. 

Kl. Colman ab[b]as Benncair [ abbot of Bennchor ] 
pausat. 

Cathal mac Ragallaigh mortuus est. 

Guin Fianawla maic Maile tuile rig Laighen 2 , 7 Foidsea- 
chan, dia munwtir fein, rod-geoghuin 3 ar Finacbte [ The 
slaying of Fianamail, son of Mael tuile, king of Leinster; and 
Foidsechan, one of his own household, slew him for sake of 
Finachta ]. 

Bellum* Saxonww ubi cecidit5 Almuine f/l/ws Osu. 

Mors Maele Fothartaigh espuic Aird sratha [ Death of Mael 
Fothartaig, bishop of Ardstraw ]. 

Bran mac Conaill ri Laigm an [ Bran son of Conall, king 
of Leinster, died ?] 

Cath i wBa[db]ghna, ubi ceci[di]t Conall Oirgnidh 6 , ri Ce- 
neoil Cairpn [ A battle in Badbgna, where fell Conall the 
Destroyer, king of the Kindred of Cairbre ]. 

Lepra grauissima? in Hibmiiaw, quae uocatwr Bolgach. 



1. MS. Qmeis 5. ccesit 

2. laighiw 6. conzill oirgnigh 
3 . rogeodhai;/ 7 . leapra grauisiam 
4. Cath 



206 Whitley Stokes. 



[AU. 680. CS. 677. FM. 679]. 

Kl. Combustio regum I i nDun Ceithirn .i. Dunghal mac 
Scandail ri Cruithnech 7 Cendfaeladh ri Ciana^a Gliwdi Ge- 
min in initio 2 estatis la Maelduiw mac Maile fit/;righ [ Burning 
in Dun Cethirn of the kings, namely Dungal, son of Scandal, 
king of the Picts, and Cennfaelad, king of the Cianachta of 
Glenn Gemin, at the beginning of summer by Maelduin, son 
of Mael-fithrig ]. Cath Blai slebe portea iter Mael-duin mac 
Maile fithrigh 7 Fland [Find] mac Maile [tuile] la Cianachta 
Glinne Gemin [ The battle of Blae Slebe afterwards, between 
Mael duin, son of Mael-fithrigh, and Fland the Fair, son of 
Mael tuile, by the Cianachta of Glenn Gemin ]. 

BassCowaill Chail, mate Dunchad[a], i Cindtire. Bass Sech- 
m/^aigh, maic Airmedhaigh, 7 Cowaing, maic Gwgail. Ciar 
ingen Duibrefa] qmeuit[ Death of Conall the Slender, son of 
Dunchad, in Cantire. Death of Sechnasach, son of Airmedach, 
and of Conaing, son of Congal. Ciar, daughter of Duibrea, 
rested ]. 



[AU. 681. CS. 678. AI. 670. FM. 680]. 

Kl. Guin Cindfaeladh maic Colgan, rig Condacht, 7 Ulcha 
o Caellaighe, do Gwmflcne Cuile, occidit eum iar nga- 
bail tighe fair do Conmacne [ The slaying of Cennfaelad, son 
of Colgu, king of Connaught, and Ulcha Derg [ Red Beard ] 
O' Caellaige, of the Conmacne of Cuil, slew him, after his 
house had been stormed by the Conmacne ].. 

Duwchad Muirsce mac Maelduib, ri Connacht an [ Dun- 
chad of Muirisc, son of Mael-duib, king of Connaught, 
died ]. 

Cath Ratha Moire Muige Line contra. Britones, ubi cecidit3 



1 . MS. regnwm 3 . britois uibi ccesit 

2. inito 






The Annals of Tigernach. Third Fragment. 207 

Cathussach mac Maile duin, ri Cruithne, 7 Ulltan mac Di- 
cholla [ The battle of Raith Mor of Mag Line, against the 
Britons, wherein fell Cathasach, son of Mael-duin, king of 
the Picts, and Ultan son of Dichuill ]. 

Obitus Suibne mate Mail-umae, prmcipis Corcaighe [ ab- 
bot of Cork ]. 

Orcades deletae I sunt la Bruidhe [ by Bruide ]. 

Iust[in]ianw^ ob culpam perfidiae 2 regni gloria priuatw^% 
exul in Pontuw secedit4. 

[in marg. iiiiw.dcl.xi]. Kl. Leo .iii. anm'j regnauit. Papa 
Sergius 5 in sacrario beati Petri aposfoli capsam argenteam 6 
quae in angulo obscurissimo diutissime 7 iacuerat et in ea cru- 
cem d'mersis ac pmiossis lapid[ib]w^ adorwataw 8 , Domino reue- 
lante, repent ; de qwa tractis .iiii. petalis quibus gemme inclu- 
sae9 erant, mirae I0 magnitudinis portiowem lighni saluitifen 
dowinice crucis interius repositam inspexit 11 : <\uae ex tempore I2 
[illo] anms omnibus, in basilica Saluatoris J 3 quae appellata J 4 
Cowstawtiniana, die exaltationis 1 ? eius ab omni osculatur atque 
adoratur l6 populo. 



[AU. 682. CS. 679. AI. 671. FM. 681]. 

Duncbad Muirsce mac Maelduib n t Con[n]acht \ugu\atur *7 
[ Dunchad of Murrisk, son of Maelduib, king of Connaught, 
is murdered ]. 

Feargal Aidhne mac Artgaile, ri Con[n]acht. [ Fergal of 
Aidne, son of Artgal, king of Connaught ]. 

Cath Coraind in quo cec[id]it Colgu mac Blaithm/c 7 Fergus 
mac Maile dum, ri Ceneoil Cairpn. [ The battle of Corann, 



1. MS. Orcadeis deletea 10. mirea 

2. perfidiea n. reposituw inspeicsit 

3. pribatus 12. ect emore 

4. pon?ituw secetid 13. saluatores 

5. seregis 14. appellate 

6 . argenteiwi 1 5 . exaltadionis 

7. obscuirisimo iutisimo 16. aculatz/r ataqu^ atoratwr 

8. adorwatow 17. iugal. 
9 . incausa 



2o8 Whit ley Stokes. 

in which fell Colgu, son of Blaithmec, and Fergus, son of 
Mael-duin, King of the Kindred of Cairbre ]. 

[fo. n b i] Initiuw mortalitaitis puerorww in mensQ Ochtim- 
bri[s]. 

Dormitacio Airwedhaigh na Oaibe. Colman di Airtiuch, 
ab Guana mate Nois, <\u\euit [ The falling asleep of Air- 
medach of the Craeb (Laisre). Colman of Airtech, abbot ot 
Clonmacnois, rested ]. 



[AU. 683. CS. 680. AI. 672. FM. 682]. 

Kl. Mortaili[ta]s paruolorew. Mors Maine ab Naendrowa 
[ Death of Maine, abbot of Noendruim ]. 

Cath Caisil Fiwdbairr [ The battle of Caisel Findbairr ]. 

Loch n-Eachach do sodh a full. [ Loch Neagh was turned 
into blood ]. 



[AU. 684. CS. 681. FM. 683]. 

Kl. Uentwj magnw^ [et] terrae 1 motus in Ibmiia insola. 

Saxones 2 Campu?;* [Breg] uastauerwwt, et eclesias 3 pluri- 
mas > in m^wse luni. 

Mors C0waill mate Guaire. Mors Bresail mate Fergwj-a rig 
Coba [ Death of Conall, son of Guaire. Death of Bresal son 
ot Fergus, king of Coba ]. 

[in marg. iiiim.dc.lxuiii.] Tiberi[u]s anww [uii.] regnauit. 

Gisulphwj 1 dux gentis Long[o]bardoruw Beneuenti^ Campa- 
niam ighne, gladio et captiuitate 5 uastaupt], cumque non esset 
qwi eius impetui resist^ret, apostolicus 6 papa Iohan[n]es, qwi 
Sergio successerat 7, mis[s]is ad e[u]m sacerdotibwj- ac donariis 
p^rplurimis 8 , uniu^rsos redemit captiuos9 atqz^ ho[s]tes do- 



1. MS. terri 6. apostolicas 

2. saxenes 7. succesierat 

3 . ccliwsias 8 . donairis perpluribus 

4- benebetmi 9. uniu<rsus redemid captibos 

5 . cam diuitate 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 209 

mum redire fecit 1 . Cui succes[s]it aliw-j 2 Johannes, qwi inter 
multa operum ill#jtrmm fecit oratoriuw sancte Dei genitricis, 
opere pulcherrimo3 intra eclesiam* beati apostolis Petri. 

Hereberctwj- rex Long[o]bardorww multas cortes 6 et patrimo- 
nia Alpiuw Cotiarww, quae quondam ad i[u]s p[er]tinebant 
apostolice7 sedis, sed a Longobardis multo tewpore fuerant 
ablata, restituit 8 iuri eiusdem sedis, et hanc donatiowem au- 
reis scriptam 9 littms Rowam direxit. 



[AU. 685. CS. 682]. 

Cath Duin Ne^ain [ The battle of Dun Nechtain ] uice- 
simo die mensis I0 Mali, sabbati " die factum est, in qwo Ecfrith I2 
mac Osu, rex Saxonum, quinto decimo anno reighni sui consum- 
mato, magna J 3 cum caterua milituw suorum interfectus est la 
Bruidhi m^zc Bili regis Fortrerm [ by Bruide, son of Bile, 
king of Fortriu ]. 

Tolar[g] [mac] Aithicam obit. 

Domnoll Breacc, mac Eachach Buidhi, do thoitiw la hAan 
rig Breatan, i cath Sratha Caruw x 4 [ Domnall Brecc, son of 
Eochaid the Yellow, fell by Owen, king of the Britons in the 
battle of Srath Carun ]. 

lugulatio 1 ) Rotechtaig 7 Dargarto, filw Findgaiwe. 

Mors Banbaiw os each 16 [sapientis], fer-legiwd Cilli dara 
[ Death of Banban, wise above every one, lector of Kil- 
dare ]. 

Forcron ab Cluawa mate Now [ abbot of Clonmacnois ] 
qwieuit. 



1. MS. fecid 9. aures scribtam 

2. alfutf 10. indsis 

3. pulcermio 11. sabaiti 

4. exclinsiam. 12. ecsrith 

5. op.osli 13. magno 

6. multus cartus 14. earn 

7. apostolsice 15. iugal. 

8. restibid 16. Oscach 

Revue Critique, XVII. 14 



210 Whitley Stokes. 



[AU. 686. CS. 683. AL 675. FM. 685]. 

Kl. lugulatio 1 Feradhaig mate Congaile [ The slaying of 
Feradach, son of Congal ]. Qwles do C/;wwaighanocc Maid 
Vallis 2 da lacha [ abbot of Glendalough ]. Dormitatio Ro- 
seni Mad Corcaighe moire [ abbot of Cork ]. Mors Oseni 
espw/V monasttripj Finwtan, .i. Mundu, male Tulchain [ bis- 
hop of the monastery of Fintan, i. e. Mundu (mo Findu), 
son of Tulchan ]. 

Adom[n]anwj captiuos reducsit ad Hiberniaw .lx. [FM. 684]. 



[AU. 687. CS. 684. AL 676. FM. 686]. 

Kl. Qtties Seigine espuic Aird Macha [ Rest of Segine, 
bishop of Armagh ]. 

Occis[i]6 Canonn maic Gartnaiw [leg. Gartnait ?]. 

Fmnachfa clericatum suscepit3. 

Cath Imleacha Fich re Niall, mac Cernaigh Sotail, for Con- 
galach mac Gwaing, ubi ceciderunt Dub da intar, ri Arda Cia- 
nachtz, 7 Uairc/;ridhe hua Ossine, ri Gwaille. Cowgalach mac 
Conaing fugitiuw^4 euasit. [ The battle of Imbliuch Fich 
gained by Niall, son of Cernach the Proud, over Congalach, 
son of Conaing, wherein fell Dub da inber, king of Ard Cia- 
nachta, and Uairchride, grandson of Ossine, king ofConaille. 
Congalach , etc.] 



[AU. 688. CS. 685. FM. 688]. 

Kl. Finwachta reu^rtitwr ad reghnum. 
lohanww espoc Cind Galarath (sic) obit 5. 



1. MS. iugal. 4. fuigititttf 

2 . uaillis 5 . This entry should probably be 

3 . succepit lolan epscop Cinn Garath obit. 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 2 1 1 

lugulatio r Diarmuda maic Airm^haigh .1. ri Midhi, la hAedh 
mac nDluthaigh, rig Fer Cul [ The slaying of Diarmait, son 
of Airmedach, king of Meath, by Aed, son of Dluthach, king 
of the Fir Cul ]. 

Mors Cathasaigh hui Dortmaill Bricc, maic F^radhaigh, 
maic Thuathail, maic Maile duiw, maic C0waill Chrand-omnai 
[ Death of Cathasach, grandson of Domnall Brecc, son of 
Feradach, son of Tuathal, son of Mael duin, son of Conall 
Crann-omna ]. 

Opscurata est pars solis. 

Adamnanw^ reduxit captiuofs] in Ibemiam [FM. 684]. 

[AU. 689. CS. 686. AL 670. FM. 689]. 

Kl. C0gal mac Maile duin, maic Aeda B#wan, ri Muman 
[ king of Munster ] 7 AiMl mac Dungaile 7 Eilne mac 
Scandail iugulati 2 sunt. 

IN hocc anwo Beda fecit librum [de Natura Rerum] et Tem- 
ponbus et in pagin 3 et [in figell]. 

[Mors Finguine Longi et Feradhaigh Meith maic] Nectlecc, 
7 Coblait [fo. n b 2J fih'a Canond mortua [est]. 

Da Beooc [leg. Becoc?] Cluana hlraird [ thy Becoc ofClo- 
nard ] qwieuit. 

Bran mac Cowaill, ri Laigen, [ king of Leinster ] moritwr4. 

Iust[in]ianwj minor filius Constantifni], anwis .x. [regnauit]. 

Gnat/wad ab[b]atis[sa] Cille dara [ abbess of Kildare ] 
dorwiuit. 

Cellach Cualand mac Geirrthighe, ri Laigen [ king of 
Leinster ] an [leg. moritur]. 

[AU. 690]. 

Kl. Cronan maccu Caulne M Bmwchair obit [ Cronan, 
greatgrandson of Caulne, abbot of Bennchor, dies ]. 

1 . MS. lUghal here, summatim de re aliqua disse- 

2. iugal. rere , Ducange ) 

3. pagnf ( paginare breuiter scri- 4. mortuitur 



2 1 2 Whit ley Stokes. 

Teodorus [epi]scopj Britaniae qwieuit, 
Fi[d]chellach mac Flaind, n Hua Maine [ king of the Hui 
Maini ] martuus est. 



[AU. 691. CS. 

Kl. Adownanus xiiii. anwo 1 post pausaw Failbe[i] Ea ad Hi- 
b^niam pergit 2 . 

Luna in sanguineuw colorew in natali 3 sancti Martini 
[uersa est] . 

[AU. 692. CS. 689. FM. 690]. 

Kl. lustinianus secundo* cwmTibmo fzlio regnauit annis .ui. 
Hie auxilio Trebelli regis Bulgaroruw regnum 5 recipiens, occidit 
eos qwi se expulerant patricios, et Leonew qwi locum eius usur- 
pau^rat, necmw et successorem 6 eius Tibmum", qwi eum de 
regno ei[e]ctuw, toto quo ipse regnabat in eadem ciuitate tern- 
pore mcM^todia 8 tenuerat. Callinicww u^ro Patriarcham9, erutis 
oculis, misit Romam et dedit episcopatuw Giro, qi erat abbas 
in Ponto I0 , e[u]mqwe alebat exulem Ir Qtd cum exercituw mit- 
teret 12 in Pontuw^ multuw prohibente papa apostolico Cons- 
tantiwo, ad cowprehendum X 3 Philippicwm^ quern *4 ibi reli- 
gau^rat, cowuersw^ omnis exercitwj- ad partew Philippici, fecit 
eum ibidem 1 * imper&torem reu^rsusqw^ cum eo Constantino- 
polim l6 . pugnauit contra. Iwjtinianum^ ad duodeciwmm ab 
Uirbe milliarium J 7, et uicto atqtie occiso lustiniano regnww 
su[s]cepit P[h]ilippicw^. 

Bruidhe mac Bile rex Fortrend [ king of Fortriu ] mo- 
Ailpiw mac Nechtain. 



1. MS. axiffi. annis 10. abbass in ponwto 

2. pergid n. exulim 
3 . sanguineam coieri;/; iwatalii 1 2 . mitmid 

4- fo i^ compriheandum 

5. regno w 14. qi 

6. succisorew 15. piJipicw^ fecid emibidm 

7. dberiam 16. co;zstantiobolem 

8. custotia 17 

9. patriercum 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 21 3 

Mors Dirath espuic Fernand [ bishop of Ferns ] 7 Bran 
mac [leg. hua ?] Faelaiw ti Laigen [ king of Leinster ] 
mortui sunt. 

Cath iter Osraighi I 7 Lzigniu, 7 is and rowarbtfd Faelchwr 
hua Mail Odrai [ A battle between Ossory and Leinster, and 
therein Faelchur, grandson of Mael Odrai, was killed ]. 

Cith fearthana [fola] il-Laignib, co raibe 'na srothaib re 
teora la 7 teora aidhche. [ A shower of blood in Leinster, so 
that it was like streams for the space of three days and three 
nights ]. 

[AU. 693. CS. 690. AI. 682. FM. 692]. 

Kl. Cronan Becc ab Cluana maic Nois do t&rfail .i. Cronan 
Bee, a Cuailgne a cenel [ Cronan the Little, abbot of Clon- 
macnois, departed, i.e. Cronan Becc whose kindred was of 
Cualgne ]. 

Downall mac Auin rex Alo Chluaithe 2 [ king of Ail Cluai 
the Dumbarton ] montur. 

Bass Crowain Bailne [ Death of Cronan of Balla ]. 



[AU. 694. CS. 691. AI. 683. FM. 693]. 

[in marg. : n Erenn.] Kl. Finachta* mac Dunchadha maic 
Aeda Slane n Erenn 7 Bresal ff 1ms eius iugulati 4 sunt i cath ac 
Grellaigh Dollaith do Aed mac Dluthaigh, ri Fear cul, m^c 
AiMla maic Aeda Slaine 7 do Congal mtfc Cowaing maic Con- 
gaile maic Aedha Slaine. Moling Luad;ra [dorigni in rjandso 
ar Finachta 5 : 

Ba dirsan do Finachtfa], 
indiu laighidh crolighe. 
rombe la firu nime 
iw dilgud na boraime. 

1. MS. osraidhi 4. iugal 

2 . aloch luaithe 5 . 

3. Fmdacht 



2i 4 Whitley Stokes. 

Adhomnan l cecinit : 

fmachta. mac Dunchada 
romaith mor don naew, 
tri coecait cet boslabraidh, 
is gach bo com laegh. 

Moling cecinit : 

IN bernw forsm-bith Fmachtz 
imoreithdis rig riadhai [leg. ria ghai ?] 
ed co w-dothchernsa dochuill 
atas-rolaicc nis-riadha. 

[ Finachta, son of Dunchad, son of Aed Slaine, king of 
Ireland, and his son Bresal were slain in battle at Girley by 
Aed, son of Dluthach, king ofFir-cul, son of Ailill, son of Aed 
Slane, and by Congal, son of Conaing, son of Congal, son of 
Aed Slane. Moling of Luachair made this stave on Finachta : 

Twas sad for Finachta! Today he lies on a gory bed, May 
he be with the men of heaven for forgiving the tribute! 

Adamnan sang: Finachta, son of Dunchad, remitted much 
to the saint, a hundred and fifty hundreds of dower-kine, and 
every cow with her calf . 

Moling sang : The gap whereon Finachta was slain, 
round which kings would run before his spear 2 ]. 

Quies Mind Bairiwd, ab Achaid bo 3 [ Rest of Menn Bai- 
renn, abbot of Aghaboe ]. 

Marbad Taidhg maic Failbe i nGlend in croccmd [ The 
killing ofTadg, son of Failbe, in the Glen of the Hide ]. 

Loingseach regnare incipit. 

[AU. 695. CS. 692. FM. 694]. 
KLIugolatio* [Domnaill filii] GwaillCrandowna.Findghaine 

1. MS. adhdhownan 3. This entry comes, in the MS., 

2. The rest of this quatrain is next after Aedha Slaine. 
obscure to me. 4, lugal. 



1$ 

The Annals of Tigernach. Third Fragment. 21 $ 

mac Con cen mathair ri Muwan [ Findguine son of Cii cen 
mathair, (Hound- without-mother), king of Munster ] mori- 
tur 1 . AiMl mac Con cen mathair an Mww[an]. 

Feargal Aidhne mac Artgaile [ Fergal of Aidne, son of Art- 
gal ] 7 Fianamail mac Maenaigh [ son of Maenach ] mor- 
tuus est. 

Lochene Mend .i. dune ecnaidh, abb Cille dara [ a wise 
man, abbot of Kildare ] iugulatus 2 est. 

Cumeni Mugdorwni [ of Mugdorn ] pausat 3 . Congalach 
mac Conaing, maic Cowgaile maic Aedha Slane mortuus est. 
Muiredhach Muillethan ri Con[n\acht [ Muiredach Broad- 
crows, king of Connaught ] an [leg. moritur]. 



[AU. 696. CS. 693. AI. 685. FM. 695]. 

Kl. Tarachin arna scriss assa flaithiw^ [ Tarachin expelled 
from his princedom ]. Fearcar Fota [ the Tall ] moritur. 
Adhomnan tuc recht* lecsa (sic) i wEriwd in \Aiadain sea. 
[ Adamnan brought a law into Ireland this year ]. 

IMairec Crannchae [ The conflict of Crannach ] [fo. I2 a i] 
ubi ceci[di]t Feradhaig mac Maile doiter [leg. doith ?] 

Moling Luachra dormiuit. 

Britones 5 et Ulaid uastauerwwt Campum Mwrthewne. 



[AU. 697. CS. 694. AI. 686. FM. 696, 697]. 

Kl. Cath i Telaig Garraisc 6 i Fernmuigh, ubi cecidit Con- 
chobur Macha nwc Maile duin, ri na n-Aimher, 7 Aed Oiread, 
ri Dalaraidhe [ A battle on the Hill of Garrasc in Fernmag, 
where fell Conchobar of Macha, son of Maelduin, king ot 
the Airthir, and Aed Oired, king of Dalaradia ]. 

1. MS. mortui Hence kxaire (gl. legista) Ir. Gl. 

2. iugal. no. n. 

3 . pausad 5 . inter britowen 

4. I take recht to be a gloss on 6. garraist 
lecsa (i. e. lexa), a loan fromLat. lex. 



216 Whitley Stokes. 

Cath eter [ A battle between ] Saxones et Pictos, uibi ce- 
cidit filiws Bernith, qwi dicebatw Brechtraidh 1 . 

Morj- F0randan, ab Cille dara [ Death of Forannan, abbot 
of Kildare ]. 

[AU. 698. CS. 695]. 

Kl. P[h]ilipics anwo uno et mensibus .ui. regnatiit. 
Bouina straghes in Saxonia 2 . 



[AU. 699. CS. 696. FM. 698, 699]. 

Kl. Accensa est bouina mortalitas in Hibmiia in kl. 
in campo Trego i Tebthai [ on ist February in Magh Trego 
in Teffia ]. 

Qwies ancorite Aedha o Sleibtiu [ Rest of the anchorite 
Aed of Sletty ]. 

Fianamfl/7 mac hui Dunchadha, n Dal Araidhi, 7 Fland 
mac Cind faelad maic Suibne, n Ceneoil Eogha.m> iuguLi i 3 
[sunt] [ Fianamail, greatgrandson of Dunchad, king of Da- 
laradia, and Fland, son of Cennfaelad, son of Suibne, king of 
the Kindred of Eogan, were slain ]. 

Anrothan mac Crunwmail n Ceneo[i]l Eogain [ king of 
the Kindred of Eogan ] de r[e]gno expulswj, in Britaniaw 
per git 4. 

Fames et pestilentia tribus annis 5 in Hibmiia facta 6 est ut 
[homo] hominem co/wederet7. 

Fland mac Maile tuile, n' Ceneoil Eogain [ king of the 
Kindred of Eogan ], nepos Crundmael [moritur]. 

Colman Linfnje Uachaille 8 [ of Linn Uachaille ] obit. 

Cowall mac [Suibni] r/ na nDeissi [ the king of the Desi ] 
morlmis est. 



1. MS. brechtraigh 5. andis 

2. saxononia 6. hib^rniam scat 

3- iugal. 7^ henem cowederat 

4- P"'gid 8. nacaill 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 217 

[AU. 700. CS. 697. AI. 687. FM. 700]. 

[in marg. iiiiw.dc.lxxui] Kl. Anastasius annis I tribus reg- 
nauit. Hie P[h]ilipicuw captuw oculis 2 priuauit, nee 3 occidit. 

Luidbrandwj rex Long[o]bardorww donationew patrimoni 
Alpium Cottiarum4 papae Gr^gorio 5 dedit. 

Ecberctus 6 uir sanctus de gente Anglorww et sacerdotiuw 
monachica uita? etiflw pro celesti patria 8 exorwans, pluriwas9 
prouincias Scoticae I0 gentis ad canonicam 11 paschalis tem- 
poris obseruantiaw, de qwa diutius aberrau^rant 12 , pia praedi- 
catione conuerth, anno J 3 ab Iwcarnatio/ze Domini .d.cc.xu. 

Bouina mortalitas T 4. 

Colman aue Oirc, ab Cluana hlraird [ Colman, grandson 
of Ore, abbot of Clonard ] mortuusest. 

A/M1 m#c Con cen mat hair, ri Muman [ Ailill, son of 
Cu cen mathair, (Hound-without-mother), king of Munster ]. 

Cowall mac Donendaig n Hua Fi[d]gente [ Conall, son of 
Donennach, king of the Hui Fidgenti ] mortuus est. 

Occisio Ne[i]ll maic Qrnaigh i nDrumain \\iia Casan. 
[ The slaying of Niall, son of Cernach, at Drumain Hua 
Casain ] hlrgakc/; hua Consing occidit illu/w. 

Cormac mac Aililla ri Muman [ king of Munster ] an. 



[AU. 701. CS. 698. FM. 700]. 



Kl. Muiredhach Muillethan, n Cond^^ do eg [ Muire- 
dach Broadcrown, king of Connaught, died ]. 

hlrgalach mac Cowaing a Britonibw5 iugulatus est J 5. 
Faeldobar ab Clochair [ abbot of Clogher ] dormitauit. 

1. Anastacius andis 9. pluriwans 

2. occuilis 10. scoticea 

3 . et nee 1 1 . cronicam 

4. cottiruw 12. de q?a pascalis tewporis obser- 

5 . gregoria uantiaw dimtius oberra uer. ant 

6 . etberctus 1 3 . andam 
7. monaichia cauita 14. mortulis 
8 . fatria 1 5 . iugal. 



218 Whitley Stokes. 



[AU. 702. CS. 699. AI. 692. FM. 701]. 

Kl. Cath Campi 1 Cuilind a n-Aird Hua. n-Echach eter Ulltu 
7 Britonfes ubi cecidit] {ilius Radhgaind, adu^rsariw^ eccle- 
siarum 2 D^i. \J\aith u[i]ctores erant. 

Cath Coraind la Cellach mac Raghalk/^A 7 la Cond^c/tfaib, 
[ The battle of Corann gained by Cellach, son of Ragallach, 
and by the Connaughtmen ], in quo cecidit 3 Loiwgseach 
mac Aengw^a n Erenn [ King of Ireland ] cum tribus filiis 
suis4 .1. Artgal 7 Connachtach 7 Fland Gerg5 7 da mac Colgen 
[ and two sons of Colgu ] 7 Dub diberg mac Dungaile 7 
FergMJ Forcraidh 7 Cowall Gabra, et cetm multi duces. Quart 
id luil 6 , [ On the 4th of the ides of July ] ter/ia [h]ora diei 
sabati, hoc bellum confectum.7 est. Celk^ mac Ragallaigh 
uictor erat. 

Colman m^zc Findbairr ab Lismoir [ abbot of Lismore ] 
mortuus est. 

Aillean daingen aedificatwr 8 . 



[AU. 703. CS. 700. AS. 693, 694. FM. 702, 703]. 

[in marg. iiiim.dc.] Kl. Theodosius9 anno uno regnauit. Hie 
electwi imperator An[ast]asium apwJ Neceaw ciuitatew graui 
p/'fltflio uicit, datoque sibi sacramento clericww fieri ac 10 pm^s- 
peteruw fecit 11 ordiwari. Ipse uero ut regnwm accepit I2 , cum 
esset x 3 catholics, mox in regia urbe imaginem illam uene- 
randam 1 ^ i n qwa s^wcte sex senodi erawt depictae J 5, et a Phi- 
lippico l6 fuerant deiecta[e], praestino in loco resti[t]uit. 

1. MS. campe 10. ca 

2. aduersus arins exlinaraw u. fecid 

3. inco ceccit. I2 . accedit 

4. nibus ills, iis iss. 13. cent 

5- g re g 14. immaigenum ilium ueneran- 

6. iiii. iduul dum 

7. confcicum 15. depitcia 

8. ailleand aigen eadi ficatwr 16. pilspio 

9. Totosiz/5 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 219 

Straighes Dail Riada i n Glenn Lemnae [ Sir ages of the Dal 
Riada in the valley of the Levin Water ]. 

Adamfnjanwj- [fo. I2 a 2] .Ixx. septimo anno etatis sue, in 
nowa I kalendzs Octiwbris, abbas Ie, pausat. 

Altfrith mac Ossa .i. Fland Finala Gaedhelu, &:naidh, [ Aid- 
frith, son of Oswin, called Fland Fina by the Gaels, a wise 
man ], rex Saxowum fuit (.i. dobi). 

[Bellum for Cloenath, ubi uictor fuit] Ceal\ach Cualanw, in 
qwo cecidit 2 Badbchadh Midhe mac Diarmuta [ Badbchad of 
Meath, son of Diarmait ]. Fogartach hua Cernaig fu[g]it. 



[AU. 704. CS. 701. FM. 704]. 

[in marg. iiii.w.dc.lxxxuiii.] Kl. Leo anwis .ix. regnauit. 

Saraceni 3 cum im[m]enso exercitu4 Constantinopolim uenien- 
tes4 trienwio ciuitatem obsident5, donee p^ft[a]esi obsidionis 
abscederent 6 . 

Luidbrandw^7 rex Long[o]bardorww audiews (\uod Saraceni 
depopulata 8 Sardinia etiflw loca foedarent9 ilia, ubi ossas#wci 
Augustini 10 episcopi proper uastatiowem Barbar[or]um olim 
translata, et honorifice fuerint 11 condha., misit, et dato maghno 
pmio accepit et trans[t]ulit ea in Ticinis I2 , ibiqw^ cum debito 
tanto patri honore recondid.it 1 *. 

Haec de cursu T 4 praeterm s^cwli ex Ebreica umtate prout 
potuimus ostendere curauimw^. 

Ceannfaeladh hua hAeda Bricc ab B^wwchair [ Cenn-faelad, 
grandson of Aed Brecc, and abbot of Bennchor ] dorwiuit. 

Cath Corcowruadh [ The battle of Corcomruad ] ubi ceci- 
dit Celechair m^c Coma[i]n. 

Cellacb mac Ragallaigh n Condacht [ king of Connaught ] 

1. MS. nonas 8. sarsimite ppulata 

2. cecinid 9. federint owdita 

3. saracimi 10. agistini 

4. exersitu owstaninopoliuw ue- n. fuerant 
mentis 12. proticinis 

5 . obsetant 1 3 . re owditit 

6. abscederunt 14. cursa 

7. Luigbrandzw 



220 Whitley Stokes. 

post cleiricatuw obit. Congal Chind magair mac Fergusz Fanat 
regnare incipit. 

[AU. 705. CS. 702. AI. 695. FM. 704]. 

Kl. Da Chonda Daire 7 Osseni .i. Fremand, di Call- 
raighe l Tebtha do films Galluist, ab Cluana maic Nois, 
pausant [ Thy Gonna of Daire and Ossene of Fremann, 
of the Callraige of Teffia was he son of Gallust, the abbot 
of Clonmacnois, rest ]. 

Bruide Derile mortuusest. 

Concobar mac Maili duiw r/ Ceneoil Cairpn" [moritur]. 

Fland Febla mac Scandlaiw, ab Aird Macha [ abbot of Ar- 
magh ] mortuus est. 



[AU. 706. CS. 703. AI. 696. FM. 705]. 

Kl. Conodwr Fabuir [ of Fobar ] obit. 

INdrechtach n teora Con[n]acht 2 [ king of the three Con- 
naughts ] mortuus est. Feargal mac Maile duin r/ Ceneoil 
Eogain 3 [ king of Cenel Eogain ] 7 Feargal mac Loiwgsig 
r/ Ceneoil Cowaill [ king of Cenel Conaill ] 7 Cona.ll Mend 
r/ Ceneoil Cairpn [ king of Cenel Cairbri ] occideruwt^ 
turn. 

Coibdeanfach] espoc Aird sratha [ bishop of Ardstraw ] 
qwieuit. 

Sloigedh Cowgail Chind magair maic Fergwja 7anat for Lai- 
gniu [ The hosting of Conall of Cenn magair, son of Fergus 
Fanat, on'Leinster ]. 

Dunchadh principatum^ lae tenuit. 



1. MS. callraidhe 4. occideruiwt 

2 . in marg. ri ConnacU 5 . principatow 

3 . in marg. ri Hcrenn 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 221 



[AU. 707. CS. 704. FM. 706]. 

Kl. Cu Cuara[i]n, r/ Cruithne Ulad, do guin la Findcboin 
hua Raban, 7 rowarbadh e fein ind [ Cu Cuarain, king of the 
Picts of Ulster, was slain by Findchu, grandson of Raban, and 
Findchu himself was killed therefor ]. 

Fiac/;r# mac Dungaile rogaed la Cruithniu. [ Fiachra, son 
of Dungal, was mortally wounded by the Picts ]. 



[AU. 708, CS. 705. AI. 698. FM. 707]. 

Kl. Cath T Dolo in 2 Campo Elni, ubi iugulati 3 sunt Lethlo- 
bair mac E&chacb, Cu allaid 4 7 Cu dhinesc [ The battle of 
Dol(?)in Magh Elni, wherein were slain Lethlobair, son of 
Eochaid, Cii allaid and Cu dinesc ]. 

Cath Segsa [leg. Selge ?] i Fortuathaib Laig^w, in quo ceci- 
derunt da mac Cellaig Chualand [ The battle of the Hunt in 
the Fortuatha of Leinster, wherein fell two sons of Cellach of 
Cualu ], Fiachra 7 Fiandamfl*/, 7 Luirigh cum Entombs 
Cellaig, et posts pau[lu]luw Cairpr^ rn^c Cw-colum (sic) iugu- 
latus 6 est. 

Mael doborchon espoc Cille dara [ bishop of Kildare ] 
pausauit. 

Pestis quae dicitut bacach cum uentris proflu[u]io7 in Hi- 
b^rnia. 

[AU. 709. CS. 706. AI. 699. FM. 708]. 

KL Conmael [leg. Conamail ?] irwc [Failbi], ab lae 8 [ ab- 
bot of lona ] pausat. 

1. MS. Cat. Hennessy, Chron. 4. allaig 
Scot. p. 1 16 n. thinks that the folio- 5. prae 
wing word, dolo, is Latin, = the per 6, iugal. 
dolum of CS. Read, perhaps, dolose. 7. prflgfluuio 

2. im B. mac ab. chilli dara ix 

3 . uibi iugal. 



222 Whitley Stokes. 

Combustio Cilli dara [ The burning of Kildare ]. 

C0gal Cind magair mac Fergusa. [Fanat] subita morte T pe - 
riit, id est ri Tewnzch. [ king of Tara ]. 

Colman mac Sechnw^aigh abbas Lothrai moritur 2 . 

lustinianw^ secundus3 cum Tibmo [filio] annis4 . u i. reg- 
nauit. 

Feargal [mac] Maile duin [ Fergal, son of Mael duin : in 
marg. n Erenn [ king of Ireland ] regnare * incipit. 

[AU. 710. CS. 707. AI. 700. FM. 709]. 

Kl. [Faelan] hua Silne 6 mortuus est. 

Cath Sleibe Fuait la ua Crewthaind r/^ Hua Meith, ubi [Tnu- 
thach mac Moch] loingsig 7 Curai [mac Aedo] maic Dluthaigh 
ceciderunt7. Fergal uictor fuit. 

Strages Pictoruw 8 in Cawpo Manand apud9 Saxones, uibi 
Findgaine mac Deleroith inmatwra morte iacuit. 

Cenwfaekd ab Fabair [ abbot of Fore ] mortuus est. 

Congresio Britowum et Dal Riada {or Loirg Eclat [ on Lorg 
Eclat ], ubi Britones deuicti. 



[AU. 711. CS. 708. AI. 701. FM. 710]. 

Kl. Ceode espoc lae [ bishop of lona ] pausat 10 . 

Cath [ a battle ] inter duos nepotes Aeda Slane, in quo 
Maiwe [fo. I2 b i] mac Neill, maic Cernaig Sotail, [i]ugu\atus 
est. Fland m^c Aeda, maic Dluthaigh uictor fuit. Ulaith pros- 
traiti, uibi Dubthach mac Beicc Boirchi occubuit 11 . Da mac 
Feradhaig maic Maile duin [ two sons of Feradach, son of 
Mael duin ] in c[a]ede geniris Laeghaire perierunt. 

1. MS. mortue 7 . .h. meith .i. (.h.) loiwgsig ubi 

2. abuite morte lot/;rai cecid 7 curai mac dluthaigh ceciteruwt 
3- serd6 8. Straighes pictorow 

4. andis 9 a b 

5- rex 10. pausad 

6 - filne ii. ocubit 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 22 $ 

Cu cerca n' Osraighe 1 [ king of Ossory ] 






Cath [ a battle ] apud Lagenenses dexteriores T , uibi Bran 
nepos Maile dum / filii 'w^ ceciderunt 2 . 

Dub guaile, ab Gliwdi da lacha [ abbot of Glendalough ] 
peril. 

Dluthach mac Fidhcellaigh igne u[ri]twr. 

Cath ChairnM Feradhaigh, uibi cecidit Cormac mac Mae- 
naigh, r/Muman, lasm Deis tuaiscertaigh [ The battle of Cam 
Feradaig, in which Cormac, son of Maenach and king of 
Munster, fell by the Northern Desi ]. 

IN h[oc] anno fecit * Beda libruw magnum .i. B^rba [leg. 
Berla?] Beid. 



[AU. 712. CS. 709. AI. 701. FM. 711]. 

Kl. Baedan cspoc Indsi bo fiwdi [ bishop of Inisbofin ] 
obit. 

Failbe esp0, do Gaileangaib in Coraiwd [ a bishop, of the 
Gailenga of the Corann ] mortuus est. 

[Failbeus Mojdicwj, ab Cluana maic Nois, pausat 4 [ Failbe 
Becc, abbot of Clonmacnois, rests ]. 

Filia Osu in monasterio 5 [H]ild moritur 6 . 

Cinaedh nirtc Derili et f/lis Mathgernan iuguLzfc'7 swwt. 

Dorbewi cathedram 8 lae obtenuit et .u. mensibus p^ractis in 
primatu .u.kl. Nouem[bris] die sabati obit. 

Cormac 'mac Mleilo n Muman [ Cormac, son of Ailill, 
king of Munster ] in bello iugu\atus7 est. 

Tolarg mac Drostaiw ligatwr zpud fratrem suum Nechtan 
regem. 

Sechnw^ach 9 rex Hiia Mai?ze mortuus est. 



1 . MS. lagenensis dcxtfrioris 5 . filiwa ossu in monosterio 

2. est ceciderant 6. morri. 

3. field 7. iugal. 

4. Dicus... pausad. This and the 8. cath etrom 
preceding entry seem to refer to the 9 . sechm^aigh 
same person, Failbe. 



224 Whitley Stokes. 



[AU. 713. CS. 710. FM. 712]. 

Kl. Cath iwmesech in Campo Singite ic Bile tenidh i n-Asal 
ria Murchdd Midhi, ubi l Fland mac Aedha, male Dluthaigh 
et Dub duiu hua Beicce cecidenwt in ailtzra congresione belli 2 , 
et Colgu et Aedh Cluasach [mac] Diarmuta in prima congres- 

sione? belli inttriecti sunt. [ A battle in Mag Singite at 

Bile tened in Asal, gained by Murchad of Meath, ubi etc.]. 

Dun Ollaig constmitur apud Selbacw/H. 

Ailen daingen destruituH. 

Fogartach nepos Cernaig, de reghno expulswj, in Brita- 
niaw* iuit. 

Coscradh 6 Gar[b]salcha am-Midhi [ The slaughter at Garb 
salach in Meath ] in quo cecidit Forbwjach nepos C0wgaile, 
rex Hua Failghe, zpud uiros Midhi 7 uno die et belluw prae- 
dictum 8 . 

Siccitass magna. 

Cath et^r da mac Beice Boirche [ A battle between two sons 
of Becc Boirche ] et iilium Bresail regem9 Nepotum Echach, 
in qwo uictores erant f/lii Becci. 

IN hoc anno interfecti sunt pmgrim apwJ Mumenensfes], id 
est in Clairiweach [ the Tableface ] cum-omni familia sua I0 . 

Nox lucida 11 in autumno. 



[AU. 714. CS. 711. AL 703. FM. 713]. 

Kl. Cellach Cualand n Laigen [ king of Leinster ] mo- 
ritur, secundum quosdam I2 . Fland Febla, ab Aird Macha 
[ abbot of Armagh ], Cilline espor, ab Fmia, mortui sunt J 3. 

1. MS. ubi cecufr/ 8. bellow praedictom 

2. bile 9. regnww 

3. congressioni 10. familitasua 

4 . ailenwa ingen struibit^r 1 1 . Nochluict 

5. britanium 12. .s. qzfostow 

6. Cosch. radh 13. m. est 

7. npud uiros rex h. failghe midhi 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 22$ 

Guin Murchadha, maic Diarwata Caich, rig Htia Ne[i]ll, la 
Consll nGrant htui Cerwaigh [ The slaying of Murchad, son 
of Diarmait the One-eyed, king of the Hui Neill, by Conall 
Grant, grandson of Cernach ]. 

Aedh Dub ri Ua Fi[d]gente [ Aed the Black, king of the 
Hui Fidgente ]. Flaithnia mac Colgan, sapiens, et mo 
Chonda Cuerne dorwiuit. 

Slogadh Murchadha maic Brain, do Chaissil [ The hosting 
of Murchad, son of Bran, toCashel ]. Dorbene abb Iae( ab- 
bot of lona ). 



(00 



[AU. 715. CS. 712. FM. 714]. 

Kl. Guin rig Saxan [ The slaying of the king of the 
Saxons ] .i. Osrith mac Aldfrith nepotw Osu. 

Fogartach hua Cernaigh iterum regnat. 

Pasc[h]a in E6[a] ciuitate commotatwr [ Easter is changed 
in the monastery of lona ]. Faelchu mac Doirbeni cathe- 
draw 1 Coluwbe .Ixxx.uii. etatis [sue] anwo in .iiii.kl. Sep- 
timbris die 2 sabati swjcepit. 

Obitus Celi Tigernaigh, ab Cluana auis [ abbot of Clones ]. 

Flanw Foirbte mac Fogartaigh [ Flann the Perfect, son of 
Fogartach ] mortuus est. 

Bass Artbrain maic Maile duiw [ Death of Artbran, son of 
Mael duin ]. 

Ternoc mac Ciaraiw obit [ Thy Ernoc, son of Ciaran, 
dies ]. 

[AU. 716. CS. 713. FM. 715]. 

Kl. Dunchadh mac Ci??dfaelad ab le obit. [ Dunchad, son 

of Cenn-faelad, abbot of lona, dies ]. 

Etulb mac Eouilb [ Eadulf son of... ? ] obit. 

Expulsio familiasle trans Dorsum Britanie* aNectano4 rege. 



1. MS. cath/rum 

2. sep.udie 

Revue Cdtiqut, XVII. 



CAMPBELL 
COLLECTION 



3 . tras dorms britome 

4' 




LIBRARY 



226 Whitley Stokes. 

Congresio Dal Riada et Britonuw x in lapide 2 qwi uocatwr 
Minuircc, et Bri tones deuicti sunt. 

Cumusc Aenaigh Thaillten 3 la Fogartach, ubi cecidit mac 
Maile ruba maic Duib slebe [ The disturbance of the As- 
sembly of Teltown by Fogartach, where fell the son of Mael- 
ruba, son of Dub-slebe ]. 



[AU. 717. CS. 714. FM. 716]. 

Kl. Mac Cuitin [ the son of Cuthwine ] rex Saxonuw 
mortuus est. 

Becc Boirchi [fo. I2 b 2] obit. 

Cath Cenandsa [ The battle of Kells ], ubi Tuathal hua 
Faelchon 7 Gormgal mac Aedha maic Dluthaigh 7 Amalgaid 
hua Gwaing 7 Fergal frater eius ceciderwwt. Con3.ll Grant 
uictor erat. 

Cowall Grant nepos4 Cerwaigh in fine duorww mensmm post 
bellum intertectus est la Feargal [ by Fergal ]. 

Cronan hua hEoaiw ab Lis moir [ Cronan, grandson of 
Eoan, abbot of Lismore'] mortuus est. 

Tonsura corona super famil[i]am lae datwr. 

Hi sunt uiri sapientes5 qwi mortui sunt : Fianamail hua Bo- 
gaiwe maic Find, insola[e] princeps Muige sam [ abbot of 
Inishmacsaint ], 7 Dub-duiw hua Faelam, espoc, ab Cluana 
Iraird [ bishop and abbot of Clonard ], Conwri mac Con- 
gail Cennfada 7 Ai/zll mac Finwachta iugulati 6 sunt. 

Pluit fross mela for Othain mBicc, fross argaid for Othaiw 
Moir, fross ibla super Fos[s]aw Laghinarwm [ A shower of 
honey pours on Othan Becc, a shower of silver on Othan 
M6r, a shower of blood on Raith Laigen ], et inde uoca- 
batwr Niall Frasach mac Feargail [ Niall the Showery, son of 
Fergal ], quia7twwc natwj est. 



i . MS. britonow 5 . sapientis 

2 - iapite 6. iugal. 

j. thailtin 7 . ar 

4. sapiens 



The Annals of Tigernach, Third Fragment. 227 



[AU. 718. CS. 715. FM. 717]. 

Kl. Airmedhach mac Taidhg 7 Crichan mac Taidhg, n Hua 
mate Uais [ king of the Hui Maic Uais, iugulati sunt ]. 

Drostan Dairthaighe qmeuit in Ard Breccaw. 

C0wgressio zpud Lagwenses, ubi 1 Aedh mac Cellaig ceci- 
dit 2 .i. cath Fiwdabrach [ the battle ofFindabair ]. 

Cath Finwglinwe eter da mac Fearchair Fota [ the battle 
of Findglenn between two sons of Ferchar the Tall ] in qwo 
Ainbhcell^/7 iugulatusi est die qwintae feria[e] [sextjid Septiw- 
bm. [ on Thursday the 8th of September ].' 

Cath maritiwuw Ardde anesbi eter Duncadh mBecc cum Ge- 
nire Gabrain 7 Selbach cum* genere Loairw, [ The sea- 
fight of Ard Anesbi (?) between Dunchad the Little with the 
Kindred ofGabran, and Selbach with the Kindred of Loarn ], 
et u^rsum est super Selbacum5 .ii. nonas Octimbm die septime 
feriae, in qwo qwidaw com[i]tes corruerunt. 

Iuguk/fo 6 familiafe] Suibne in Ard Macha. 

Uastatio Lagenarum .u. uicibus in uwo anwo la Huu Neill 
[ by the Hiii Neill))]. 



[AU. 719. CS. 716]. 

Kl. Aestas7 pluuialis. Sinach Indsi Clothrand [ Sinach of 
Inis Clothrann ] dormiuit. 

Murbrucht mor [ A great seaburst ] in mense Octimbm. 
Theodosius anno uno regnauit^. 



[AU. 720. CS. 717. AI. 707. FM. 717]. 

Kl. Duncadh Becc, ri Cindtiri [ Dunchad the Little, king 
of Can tyre ]mortuus est. 

1. MS. lagiwensis uibi 5. selbacom 

2. cice 6. ter iugal. 
3 . iugal. 7 . Eastas 

4. selbaccum 8. Teodorus ... rex 



228 Whitlcy Stokes. 

Cath eter Connachteib 7 Corco Baisciwd, ubi ceddit mac 
Towaltaigh [ A battle between the Connaughtmen and the 
Corco-Baiscinn, wherein the son of Tomaltach fell ]. 

Uastatio Maigi [Breg] do Cathal mac Findgaine 7 do Mur- 
chad mac Brow. [ The laying-waste of Mag Breg by Ca- 
thal, son of Findguine, and by Murchad, son of Bron ]. 

Mors Chuanna Rois Eua [ Death of Cuanna of Ross eo ]. 

INdredh Laig^w, 7 naidw na Boroma, 7 naidw na ngiall ar 
Laigm7> la Feargal mac Maile duiw [ The harrying of Leinster 
and the binding of the Boroma ( tribute ), and the binding 
of the hostages on Leinster by Fergal, son of Mael-duin ]. 

INmesach religiosus legem cum pace Cbristi super insolam 
Hibernia[m] consmmt A. in Campo Delenw. 



[AU. 721. CS. 718. FM. 718]. 

Kl. Maelruba in Apurchrosan anno 1 .Ixxx. etaitis sue tribus 
mensibus et .x.ix. diebw* peractis in .xi. Kl. Maias ttrcie ferie 
die pausat. 

Mael[cor]gais o Druiw Ing. Bili mac Elphiwe rex Alo 
Cluaithe 2 mortuus est. [ Mael-corgais of Druim Ing. Bile, 
son of Elphin, king of Ail Cluaithe ( Dumbarton ), died ]. 

Fear da crich mac Cowgalaig obit. 

Cuanan Cilli delgi [ of Cell delge ] 7 Derir Dam-innse 
[ of Devenish ], nepos Colla. Cuana Drow/a cuiliwd [ of 
Druim cuilinn ]. Cilline Locha Gere 3 [ of Loch Gere ] 
moritur. 

FeidliwzW principatum lae tenet 4. 

Cath Almuiwe her Murchadh m^c mBraiw, rig Laigen 7 
Fergal m#c Maile duin, ri[g] Erenn, tertid Deciwbm die sexte 
ferie [ The battle of Almuin between Murchad, son of Bran, 
king of Leinster and Fergal, son of Mael-duin, king of Ire- 
land, on the 3d of the ides of December, on a Friday. Nu- 
werus uero Laigiwe[n]siuw .ix.m. Hi sunt reghes Gmiris Cuinn 



1 . MS. apurchro osonando 3 . grec 

2 . aloch luaithe 4 . tenedh 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 229 

qwi in bello ceciderwwt 1 . Feargal mac Maile-duiw ri Erenu 
[ king of Ireland ] cum .clx. satellitibus 2 swfs, ocus F0rb- 
sach ri Ceneoil Bogaiwe, 7 Conzil Menrc, ri Ceneoil Cairpn, 
[ and Forbasach, king of Cenel Boguine, and Conall the 
Dumb, king of Cenel Cairbri ] 7 Fergal hua Aithechta, 7 
Fergal mac Eachach Lemna n Tamnaighe [ king of Tam- 
nach ], 7 Condalach mac Conaing, 7 Ecneach mac Colga ri 
in Airrthir [ the king of the Airther ] Coibdenach mac Fiach- 
rach, 7 Muirgus mac ConailL Letaitech mac Cowcarat, 7 An- 
mchadh mac Oircc, ri Guill 7 Irguill [ king of Rossguill and 
Hornhead ], et .x. nepotes Maile fithrig. IT e andsiw rig in 
tuaiscirt. [ Those are the kings of the North ]. 

Hi sunt reges Hua Neill in descVt [ the kings of the 
Southern Hui Neill ] .i. Flanw mac Roghelk/^ 7 Ai//ll mac 
Feradhaigh. Aedh Laigen hua Qrnaigh. Suibne mac Congzlaig. 
Nia mac Corwaic, Dub da crich mac Duib da inber. AiMl mac 
Conaill Grant, Flaithewail mac Dluthaigh, Fergw^ hua hEo- 
gaiw. Hie totus numerus de regibus .cc. et clx. de amsaib Fer- 
gaile [ and 160 of Fergal's soldiers ], et alii et .ix. uolatiles 
.i. geltai [ persons who went mad with terror and flew ]. 

Cu Bretan mac Conghzm cecinit : 

Ataghur cath forderg flann, 
[fo. I3 a i] a fir Fergaile, a deghlind. 
bronach muinter Muire de 
iar mbreth a taige dia cind. 

Bo in chlaiw 

' rogaet inarradh in daiw. 
mairg laiw rogheoghain a brath 
re techt a cath co mac mBrain. 

Ma beth neach dobera cath 

matam derb main ? fri mac mBrain, 

andsa Hum inas in drai 

in cai roche^Mair in chlaim. 

5. MS. ceciwdenwt copy of these verses in YBL. 206* 

6 . satilibz^ has nia trem dreman 
i. leg. mata in dremain ? The 



230 Whitley Stokes. 

[ I fear a crimson, red battle, O man of Fergal, O 

goodly Mournful is Mary's family because their house 

was taken from them. 

The leper's cow was slaughtered near the ox. Woe is the 
hand that slew its... before entering battle with Bran's son. 

If there be anyone who will deliver battle against Bran's 

son, more troublesome to me than the wizard is the wail 
which the leper... 

Nuadha \\ua Lomthuile cecinit : 

Do dith laithe Almuiwe 
a[c]cosnww buair Bregmuighe, 
rolae badb beld^rg birach 
ilach im chend Fergaile. 

Buaidh ard Almuifze ni fan, 
adguidhi dal do gach duil, 
\m secht milib, dermar dal, 
Fergal mar mac Maile dum 1 . 

Atbath cet ruirech rat[h]ach 
cu cet 2 costadhach carnach. 
im secht ngelta cen mine, 
\m secht mile fer n-arwach. 

[ Of the destruction of Almain's day, contending for the 
kine of Magh Bregh, a red-mouthed, sharp-beaked raven ut- 
tered a paean round Fergal's head. 

The noble victory of Almain, not feeble I entreat res- 
pite from every element, together with seven thousand 
a vast assembly (and) Fergal the great, son of Maelduin. 

There perished a hundred gracious lords, with a hun- 
dred contentious . . . together with seven furious flying mad- 
men, and seven thousand men-at-arms ]. 



i. Thus in LL. 43*30: Buaid dal | Fergal mar mac Maile duin. 
n-ard n-Almaine ni chel | adguide 2. MS. cumac; butYBL. 206* has 
bel docach duil | co noi milib, dermar co cet 



103 

The Annals of Tigernach. Third Fragment. 231 



[AU. 722. AI. 711. FM. 719]. 

Kl. Combustio Cluana maic Nois. [ Burning of Clon- 
macnois ]. 

Bass Faelcow Mainistreach Buitte. [ Death of Faelchu of 
Monasterboice ]. 

INdrechtach mac Mw/readhaigh, ri Connacht, moritur i 
w-ailit/;ri a Cluaiw [ Indrechtach, son of Muiredach, king of 
Connaught, dies in pilgrimage at Clonmacnois ]. 

Cleiricatwj Selbaigh regis I Dal Riada. 

Sinach Thailltew [ Sinach of Telltown ] moritur. 



[AU. 723. AI. 712. FM. 720]. 

Kl. Faelchu mac Dorbene, abb^ [lae], dormiuit. Cillemus 
LongMJ ei in principatum lae successit 2 . 

Clericatus 3 [NJeactaiw reigis Pictoruw. Drust postea4 reg- 
nat. 

Cath Chind delg[d]en, [ The battle of Cenn Delgden ], 
in qwo cecidit Fogartach nepos Cernaigh. Cinaeth mac Irgha- 
laigh [in marg. n Erenn] uictor erat, nonis QctimMs, die 
sabboft*. 

Cuindles abb Cluana maic Nois obit. Di Soghaiw Condacht 
do [ Cuindles, abbot of Clonmacnois, dies. Of the Sogain of 
Connaught was he ]. 

Caech scuile, scriba Daire Chalgaigh 5, qwieuit. 



[AU. 724]- 

Kl. Cilliwe nepos Collae, ab Athaine Moire [ abbot of 
Athan Mor ]. 

1. MS. reghes 4. druxst po^teaw 

2 . primatom ies sucsecit 5 . chalgaidh 

3 . clericatuw 



2^2 Whitley Stokes. 

Alien maic Craich [ Mac Craich's Island ] construitur. 

Simal tilius Druist wst[r]iwguitr. 

Colman Uamach .i. sai scribmd Aird Macha [ professor of 
writing at Armagh ], Ruibiw filius [filii] Ctfnnaidb, scriba 
Muwan [ of Munster ], tiliusque Broccaiw o Thigh Thelle 
[ of Tech Telle ], qwi magister 1 bonus euangelii Christi 
erat, et Colman Banban scriba, omnes dorwienwt. 

Teichedh U\ad re Cinaeth mac Irgdaig [ Flight of the 
Ulaid before Cinaeth, son of Irgalach ]. 



[AU. 725. AI. 714], 

Kl. Nechtan mac Derili const[r]inguitur zpud 2 Druist regew 

Cillenwj Longer, ab le [ abbot of lona ] pausat 3. 

Da Chowda craibtheach, esp0 Cowneri Moire [ Thy Conns 
the Devout, bishop of Connere Mor ]. 

Dungal de reghno iectw^ est, et Druist de reghno Pictorww 
iectus et Elphiw pro eo regnat 4. 

Guin Criwthamd maic Cellaig Chualand a cath Belaigh 
Licce iwmatwra etate [ The slaying of Crimthann, son of Cel- 
lach, of Cualu in the battle of Belach Licce, at an unripe 
age ]. 

Qwies Maiwchin Leithgliwdi [ of Leighlin ]. 

Guin Ailello maic Badbchadha a Midhi [ The slaying of 
Ailill, son of Badbchad, in Meath ]. 

Cath Maine re Cinaeth mac Irgalaigh for Laignib [ The 
battle of Maine gained by Cinaeth son of Irgalach over Leins- 
ter ]. 

Eochaid mac Eacha^ regnaire incipit. 



[AU. 726. AI. 715. FM. 721]. 

Kl. Bass Aelchow ab Cluana Iraird [ Death of Aelchu, 
abbot of Clonard ]. 

I . MS. maghester 3 . pausad 

2 - abp. 4. regant 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 233 

Guin Ezcriach maic Fiad?rach [ The slaying of Eochaid, son 
of Fiachra ]. 

Cath Drowa Fornochta ria Flaithbertach mac Loingsigh for 
Aedh nAllan mac Fergaile her Conall j Eogan, ubi Fland 
mac Errthaile 7 Snedhghj Derg hua Mbrachaighe iugulati I 
swwt [ The battle of DruimFornochta gained by Flaithbertach, 
son of Loingsech over Aed Allan, son of Fergal between (Ce- 
nel) Conaill and (Cenel) Eogain, where Fland, son of Er- 
thaile and Snedgus the Red, grandson of Mrachaide, were 
slain ]. 

Conall mac Moudaiw martino corowatwr 2 . 

Adownani reliqwie tra[n]sferuwtttf in Iberniara et lex re- 
nouatwr. 

Murchad mac Brom n Laigm [ king of Leinster ] mo- 
ritur. 

Cath Indsi Breguinrc [ The battle of Inis Breguinn ], in 
quo cedderunt Et^rsceoil, mac Cellaig Cualanw, 7 Conga.il, 
mac Brain. Faelaw uictor fuit. 

Dub da mber mac Congalaig, n Cruithne [ king of the 
Picts ] mortuus est. 

Dormitatio Ceile Crist. 

Gum Cathail Chuirr, rig desceirt Breagh [ The slaying of 
Cathal Corr, king of the south of Bregia ]. 



[AU. 727. AI. 716. FM. 722]. 

Kl. Cath Droma. Corcaiw ettr Flaithbertach mac Loingsigh 
7 Ciwaeth mac Irgzlaig, in q^o Cinaeth 7 Eudos mac Ai- 
le\\o, Maelduiw mac Feradhaigh, Duwchad mac Corwaic ceci- 
derwwt (.i. do toitedar) [ The battle of Druim Corcain (Cor- 
crain ?) between Flaithbertach, son of Loingsech, and Cinaeth, 
son of Irgalach, in quo, etc.]. 

Cath Aillinde iter da mac Mwrcadha maic Eroin .i. Dun- 
chadh 7 Faelan, 7 [rogonadh] Dunchadh in sinwser, 7 rogab 
Faelan righe arabelaib [ The battle of Aillenn between two 

i. MS. iugal. 2. caronatwr martie 



234 Whitley Stokes. 

sons of Murchad, son of Bron, namely, Dunchad and Faelan ; 
and Dunchad the elder was slain, and Faelan took the king- 
ship after him r ]. 

Hand o Aentrib, ab Bendchair, obit [ Flann of Antrim, 
abbot of Bennchor, dies ]. 

Cath Monaidh 2 Craebi her Picardachaib feiw .i. Aengwj 7 
Alpine, issiat tuc in cath, 7 romemaidh 3 ria n-Aewgus, 7 ro- 
marbad mac Ailpiw and, 7 rogab Aengwj nert [ The battle of 
Monid Craebe between the Picts themselves, that is Oengus 
and Alpine, 'tis they that fought the battle, and Oengus rout- 
ed his foes, and Alpin's son was killed there, and Oengus 
took the (royal) power ]. 

Cath truagh4 iter Picardachaib ac Caislen Credhi, 7 ro- 
memaidh * ar in Ailphm cetna, 7 robmadh a cricha 7 a dame 
de uile, 7 rogab [fo. 13*2] Nechtain mac Derili righi na Pi- 
cardach [ A lamentable battle between the Picts at Caislen 
Credi, and the same Alpin was routed, and deprived of all his 
territories and people ; and Nechtain, son of Derile, took the 
kingship of the Picts ]. 

Downall mac Cz\\aig, ri Condacht, mortuus est. Mac Bei- 
theach ism 16 cMna .i. neach robe h^naidhi sa Muwam 
[ Domnall, son of Cellach, king of Connaught, died. On the 
same day (died), one who was a sage in Munster ]. 

Flaithbmach mac Loingsigh do gabail n^^'n-Erind [ Flaith- 
bertach, son of Loingsech, took the kingship of Ireland ] 
In marg. n Erenn [ king of Ireland ]. 



[AU. 728. FM. 723]. 

Kl. [Eicbericht] Ridire Crist do ec la case, 7 in Gall Ulcach, 
fear as glicca bai 'na aimsir, do ec in la c#na [ Ecgberht, 
Christ's Knight, died on Easter-day, and the Bearded Fo- 
reigner, he who was wisest in his time, died on the same 
day ~\. 



1 . literally in front of him 3 . romebaigh 

2. MS, monaigh 4. truadh 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 23 5 

Tri .1. long Picardach do brisidh ir-Ross Cuissine sa bha- 
dain cetna [ An hundred and fifty Pictish vessels were 
wrecked at Ross Cuissine in the same year ]. 

Fachtna mac Folochtaig, ab Cluana Ferta Brenaiwd, mori- 
tur. [ Fachtna, son of Folochtach, abbot of Clonfert, dies ]. 

Cath Drowa Deirg Blathuug eter Piccardaib .i. Drust 7 
Aengwj n na Piccardach, 7 romarbfld Drust and, indara la deg 
do mi[s] Aughuist [ The battle of Druim Derg Blathug be- 
tween the Picts i.e. Drust and Oengus King of the Picts, and 
therein Drust was killed, on the twelfth day of the month of 
August ]. 

Andsa \Aiadain si roscuir Beda don croiwic .i. lebwr oirifsejn, 
described [ In this year Bede finished the chronicle, that is, 
the book of history, which he was writing ]. 



[AU. 729. FM. 724]. 

Kl. Reuersio re[li]quiarww Adownam de Hibmiia mensi Oc- 
tiwbm. 

filius Onchon, scriba Cille dara ( of Kildare ), moritur. 
Filius Concumbu, scriba Cluana maic Nois ( of Clonmac- 
nois ) dorm'mit. 

[AU. 730. FM. 725]. 

Kl. Combttrtio Guile Rathaiw [ Burning of Coleraine ]. 

Clericatwj- Eachada maic Cuitine 1 . Rex Saxan constr'mgitur . 

Cath id^r Cruithniu 7 Dal Riada im-Murbulg [ A battle 
between the Picts and Dal Riada in Murbolg ] ubi Cruithne 
deuicti [fuerunt]. Cath et^r mac Aengw^a 7 m^c Congw^a sunt 
[ A battle here between the son of Oengus and the son of 
Congus ]. Brudheus 2 uicit Talorcww fug[i]entew. 



i . Ceolwulf, son of Cutha, son of ruption of maic Cbuda 
Cuthwine, became a monk in 737. 2. MS. bruidhens 
Our eachada is probably a cor- 



2 $6 Whitley Stokes. 



[AU. 731. FM. 726]. 

Kl. Bass Flamd Ch[u]aland, ab Cluawa mate Nois, hui 
Colla ; do uib Crewt[h]amd do [ Death of Flann of Cualu, 
grandson of Colla, and abbot of Clonmacnois. Of the Hui 
Cremthainn was he ]. 

Guin Dathgw^a maic Baith, ri na nDessi [ The slaying of 
Dathgus, son of Baeth, king of the Desi ]. 

Cath Con[n]acbt [ the battle of Connaughtmen ] in quo 
CQcidit Muredach mac Indrachtaig. 

Pontifex 1 Muighe ho Saxonum 2 , Garailt, obit. [ Gerald, 
abbot of Mayo of the Saxons, died ]. 

Caill&^itt^wDuncfhJadha, di Uib Liathaw, [ Caillech (leg. 
Cellach?) daughter of Dunchad, of the Hui Liathain ], regiwa 
optima et bewigna, dormitauit. 

Temnen Cille Garadh, religiose clericw.?.', qwieuit. 

Nechtan mac Derile moritur. 

Catb her Laighniu Desgabair 7 Mumu [ A battle between 
the Southern Leinstermen and Munster ], in qwo Aedh mac 
Colgan uictorerat. 

Sebdand filia4 Cuirc, dowmatrix Cilli dara, obit. 

Fergttj mac Cowaill Oirgnigh [ Fergus son of Conall the 
Destructive ] 7 Ferrdomnach scribaAird Macha [ the scribe 
of Armagh ] obierwwt. 

Congalach Cnucha moritur. 



[AU. 732. FM. 727]. 

Kl. Dungal mac Selbaig dorindi toisc a Toraigh 7 toisc 
aile a n-Inis GVenn righe, cor'airg [ Dungal, son of Selbach, 
made an expedition into Torach, and another expedition into 
Inis Cuirennrige, and he destroyed... ]. 



1. MS. fontifex 3. reig legionisM5 cleiricw5 

2. saxanow 4. mac 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 237 

Muireadach mac Ainbchellaig regnww Geniris Loairn as- 
sumit. 

Congressio iterum inter Aedh mac Fergaili et Genus Owaill 
in Campo Itha [ Mag Itha, ] ubi cecidit Gwaing mac Con- 
gaile, maic Fergusa fanat, et ceteri multi. 

Flaithbertach clas[s]ew Dal Riada in Ibmiiawduxit, et caedes 1 
magna facta est de [e]is in insola hOiwe, ubi 2 hi trucidantwr 
uiri : Concobar mac Locheni et Branchu mac Braiw, et multi in 
flumiwe demersi sum [quod] dicitui in Banna [ the Bann ]. 

Eochaid mac Ec\\ach, ri Dail Riada [ king of Dalriada ], 
7 Conall mac Cowcobar mortuus est. 

Natiuitas Donwchadha maic Domnaill, rig Erenn [ Birth of 
Donnchad, son of Domnall, king of Ireland ]. 

Uacca uisa est in Delginis Chualand quae ter [in die] mulsa 
est, et butzVum eius et galmarium multi comedere?, cuius 
forma 4 haec est : uwum capw^ et uwum collum, et post sca- 
pulam 5 duo corpora cum .ii. caudis et sex pedibw^ habebat 6 . 



[AU. 733- FM. 728]. 

Kl. Rechtabra hua Cathasaigh, ri Hua Tuirtn, [ king of 
the Hiii Tuirtri ] mortuus est. 

Eclipsis7 luwae in .xi.kl. Februarii. 

Comotatio martiruw Petair 7 Foil 7 Padraic ad legem perfi- 
ciendam 8 . [ The disinterment and enshrining of the relics 
of SS. Peter, Paul and Patrick to fulfil the law ]. 

Tolarg mac Congusa, a brathair fen dia gabail 7 tuc il-laiw 
na Piccardach, 7 robaidhedh 9 leo-siden he [ Tolarg, son of 
Congus, seized his own brother and delivered him into the 
hand of the Picts, and by them he was drowned ]. 

Cath i Muig Itha iter mac Loingsig 7 mac Fergaile .i. Sil 
Each^ 7 Cenel Eogaiw, 7 tucadh a n-ar leath ar leath and. 

1. MS. ceades 6. habebad 

2 . home uibi 7 . exlipsis 

3 . galamiruw muilti cowedire 8 . pwficie andam 
4- p- ma 9. robaighedh 

5 . scapulum 



toi 



238 Whitley Stokes. 

[ A battle on Mag Itha between (Flaithbertach) son of Loing- 
sech, and (Aed Allan) son of Fergal, that is, the Race of Eo- 
chaid and the Kindred of Eogan ; and therein a slaughter of 
them was made on both sides ]. 

Taithleach mac Cindfaeladh n Luigne [ king of the Lui- 
gni ] moritur. 

Aedh Allan regnat l . 

[AU. 734- AL 723- FM. 730]. 

Kl. Oeghethchair 2 espoc Naendroma [ bishop of Noen- 
druim ] pausat. 

Cath Fotharta [leg. Fochartu ?] in regionibus 3 Mwrthem[ne] 
eter Sil Ne[i]ll 7 Ullto, et uibi Aed Roiw a nDurt[h]aigh 
Fothart rucadh he da marbadh 7 Concadh mac Cuanach, ri 
Coba, ceciderwwt. Aed Allan mac Fergaile [fo. i3 b i] uicwr 
fuit. [ The battle of Faughard in the regions of Murthemne, 
between the Race of Niall and the Ulaid, wherein Aed Roin 
- he was taken into the oratory of Faughard to be killed 
and Conchad, son of Guana, king of Coba, fell. Aed Allan, son 
of Fergal, was victor ]. 

Cath Fele [leg. Belaig Ele ?] eter Mumain 7 Laighniu, uibi 
muilti do Laignib et pene innumerabiles* de [Mujmam pme- 
runt, in qwo Cellach 5 mac Faelcair, ri Osraige, cecidit ocus 6 
da mac Cormaic Rosa rig na nDessi. Cathal mac Findghaine, 
ri Muman, euasit [ The battle of Belach Ele between Munster 
and Leinster, where many Leinstermen and an almost countless 
number of Munstermen, perished : wherein Cellach, son of 
Faelchar, king of Ossory, fell, and two sons of Cormac Rossa, 
king oftheDesi. Cathal, son of Findguine, king of Munster, 
escaped ]. 

Airechtach hua Dunchadha Muirsce, ri d'lb Fizchrach 
Muaidhe ar Chondac/7/aib, et Cathal mac Muiredhaigh, ri 



1. MS. regnant 4. pane inumerabiles 

2 . Aedh ethchair 5 . Cellaigh 

3 . iwreighi oinibw^ 6 . sed 



The Annals of Tiger nach. Third Fragment. 239 

Connacht, moriuntur 1 . [ Airechtach, grandson of Dunchad 
of Muirisc, king of the Hui Fiachra of Muad in Connaught, 
and Cathal, son of Muiredach, king of Connaught, die ]. 

Gum Flaiwd mate Cowaing, abb Chilli Moiri Dithroib [ The 
slaying of Flann, son of Conaing, abbot of Cell Mor Di- 
thruib 2 ]. 

Dracco ingens in fine autuwni cum tonitruo magno post se 
uisus J est. 

Beda 4 sapiens Saxonuw, qwieuit. 

Mo Bricco Belaig Feli [ My Bricco of Belach Feli ] pau- 
sauit. 

[AU. 735. FM. 731]- 

Kl. Aengwj mac Fergw^a, rex Picctorwm uastauit regiowes 5 
Dail Riata, et obtenuit Dun Ad, et combussit 6 Creic, et duos 
filios Selbaich catenis/ al[l]igauit .i. Dondgal et Feradhach, et 
paulo post 8 Brudeus mac Aengwj-a male Fergw^a obit. 

Bass Fianawla male Gerrthighe [leg. Gerrthidhi ?J, ab 
Cluana Iraird [ Death of Fianamail, son of Gerrthide, abbot 
of Clonard ]. 

Bas Crunwmail maic Colgaw [ Death of Crunnmael, son of 
Colgu abbot of Lusk]. 

Gum 9 Mail Fothartaigh maic Mail tuile di Laignib [ The 
slaying of Mael Fothartaig, son of Mael tuile, of Leinster ]. 

Uir sapiens et ancorita Insola[e] Uaccae albae 10 [.i.] Indsi 
bo finde do Ciaotff/rtaib Bregh do [ of the Cianachta of 
Bregia [was he, Dublitir, et Samson nepos Corcrain dormie- 
runt]. 

Badbchadh mac Cowaill Gabra, ri Cairpn [ king of 
Cairbre ] mortuus est. 



1. MS. ra. est 6. compusit 

2. nowKilmore, co. Roscommon 7. selbaiche cathensiss 

3. MS. pre seuistus 8. iprae 

4. Bede 9. Guin maic 

5. regicwis 10. ailbe 



240 Whitley Stokes. 

[AU. 736. AL 725. FM. 732]. 

Kl. Bass Ronaiw, ab Cind Garadh [ Death of Ronan, abbot 
ofKingarth ]. 

Failbe mac Guaire .i. haeres Mael rubai 1 Apuircrosan, in 
profundo pelagi 2 demersew est cum suis nautis numero? .xxii. 

Cowmael hua Loichene, ab Cluana maic Noiss, [ abbot of 
Clonmacnois ] pausat. 

Congnsio inuicew"4 inter nepotes Aeda Slaine, ubi Cowaing, 
mac Amalgaidh, Cearwacww uicit et Catal mac Aedha cecidit : 
iuxta lapidem 5 Ailbe ab oriental! parte 6 gesta est. 

Dal tier Aedh n-Allan 7 Cathal mac Fiwdgaiwe oc Tir da 
glass [ Meeting between Aed Allan and Cathal, son of Find- 
guine, at Terryglass ]. 

Lex Patrici tenuit Hibmiiaw. 

Fiangalach mac Mwrcadha, n Hua Mail, [ king of the Hui 
Mail ] mortuus est. 



[AU. 737. AI. 726. FM. 733]. 

Kl. Faelan mac Bfoiw, n Laigew [ king of Leinster ] 
inmatwra aetate7 ac inopinata morte interit. 

Tola mac Dunchadha, espoc Cluana hlraird [ bishop of 
Clonard ] dignwj Dei miles s , in Christo qwieuit. 

Cerwach mac Fogartaig maic Neill, maic Cernaigh Sotail, 
maic Diarwuda, maic Aedha Slaine a suis sceleratis sociis9 
dolose iugulatur I0 , quern uaccarum uituli IJ et iwfimi orbis 
mulieres tediose fleuerwnt I2 . 

Cath Atha Senaigh .i. cath Ucbadh, hi .xiiii.kl. Septimbris 
die tertio .i. mairt, [ The battle of Ath Senaig, i. e. the 
battle of Ucba, on Tuesday, August 19 ] inter Nepotes 

1. MS. Mael eire bai ciris .i. 7. etates 

2. filaighi 8. mileis 

3 . nuno 9 . sociss 

4. inuitcem 10. uilatMJ 

5 . lapitem 1 1 . uacarum uitulei 

6. orientaili pairti 12. muilieris tediorse fluuerwwt 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 241 

Ne[i]ll et Laigwm crudelit^r gestuw est, in qwo biwales I reges 
celsi uigoris pectoris 2 armis altmiatim congresi sunt .i. Aedh 
Allan mac Fergaile ri Temrach 7 Aedh mac Colgan ri Laighen, 
[ Aed Allan, son of Fergus, king of Tara and Aed son of 
Colgu, king of Leinster ] e quibus unus superstes uulneratwj- 
u[i]xit, alittj uero militari mucroine capite truncate est. Tune 
Nepotes Cuind inmensa. uictoria ditati stint cum 3 Laigenos 
suos emulos* insolito more in fugaw mit[t]unt, calcant, ster- 
nunt, subuertuwt 5, consumunt, ita ut usque ad iwtmiicioHem 
umuersus hostilis pene deleretw exercitwj paucis 6 nunti[i]s 
remanentibw57, et in tali bello 8 tantos cecidisse9 fertwr qw^ntos 
per transacta retro saecuh in uno succubuisse impetu et feroci 
ru[is]se flwflictu non comperimus. Cecidertuft autem optimi 10 
duces, Aedh mac Colgan, ri H-iia Cendsilaigh ] king of Hiii 
Cennselaig ] et Bran Becc mac Mwrchadha da ri[g] Laig^ 
[ and Bran the Little, son of Murchad, two kings of Leinster ], 
et Fergus mac Maenaig et Dub da crich, mac hui Cellaigh, male 
Trena, da rig Fothart 11 [ and Dub da chrich, greatgrandson 
of Cellach, son of Tren, two kings of Fothart ,] Fiangalach 
hua Mail-Aithgen, [fo. 1^2] Conall \\ua Aithechda, ceithri 
maic Floiwd htii Cowgaile. [ four sons of Flann grandson of 
Congal ]. Eladach htia Maeluidir, et ceteri multi [qui] com- 
pendii 12 causa omissi swwt. 

Gum Fergw^a maic Cremthain. [ The slaying of Fergus, 
son of Cremthan ]. 

Samthand 



Madh conrisQt in da Aedh 
bidh morsaeth a n-ergairi, 
madadh codhal 1 * damsa i[s]saeth 
Aed la hAedh 1 * mflc Fergaili. 



1. MS. biailis 5. cecitise 

2. rigoris rextoris 10. hoptimmi 

3. ditate cum sum 11. In the MS. the words da rig 

4. emulus Fothart come next after Diib da crich. 

5. subuntuttt 12. MS. campentu 

6. pausis 13. dr. 

7. remenentibzw 14. codhal 

8. uello 15. bidh laidh aedh 

Revue Celtique, XVII. 16 



2^2 Whitley Stokes. 

[ If the two Aeds shall come together it will be great 
trouble to forbid them : if there is a meeting, 'tis to me a 
trouble, Ae-d (to be slain) by Aed son of Fergal ]. [Quidam 
cecinit :] 

cath Uchbadh co n-aine 
a mbith truchlum fer Fene, 
ni fuil fo gre[i]n gil ganwigh 
sil nach Laighnigh a n-Eri. 

Nai mile dorochratar 

1 cath Uchbadh co wdeni 

do slogh Galian ger gartglan, 
mor in martgal fer Feine. 

[ Since the splendid battle of Uchbad, wherein there was a 
slaughter (?) of the men of the Feni, there is not under the 
bright ... sun the seed of any Leinsterman in Ireland ]. 

In the vehement battle of Uchbad there fell nine thousand 
of the keen generous Galians (Leinstermen) great (was) 
the carnage (?) of the men of the Feni ]. 

Aedh Allan feiw dorone so : 

In t-Aed issiw uir yrl. 

[ Aed Allan himself made this : The Aed in the mould, etc. ]. 
Sloigedh la Cathal mac Findgaine co Laighniu, co rue giallu 
o Bran Becc mac Murchada 7 co rue maine mora [ A host- 
ing by Cathal, son of Findguine, to Leinster, and he took hos- 
tages from Bran the Little, son of Murchad, and also took 
great treasures ]. 



[AU. 738. AI. 727. FM. 734]. 

Kl. Ferg/w Glut n Coba, 7 is e bes donidh, seledha imdha 
docum [leg. do chur?| asa bel, comdh dib fuair bass [ Fergus 



The Annals of Tigernach Third Fragment. 243 

Glut, king of Coba, and this was his practice, to put(?) poi- 
sonous spittles out of his mouth, so that of them he died I ]. 

Dormitacio (.i. collad) Samthaiwde Guana Browaig, 7 dor- 
witacio maic maic Mail aithgen, espuic [ The falling asleep 
of Samthann of Clonbroney, and the falling asleep of the 
grandson of Mael-Aithgein, a bishop ]. 

Cuanu mac maic Peasain, [ grandson of Besdn] scriba 
Treoit, pausat 2 . 

Combustio 3 munteri Domnaill hi mBodbraith. Is and dotuit 
Ai/illBri Leith in do wo 4 c[a]ewae[ The burning of the family 
ofDomnall in Bodbraith. 'Tis there fell Ailill of Bri Leith in 
the banqueting-house ]. 

Fland mac Cellaig, maic Crundmail, espoc Rec&rainwe, 
moritur. [ Flann,son of Cellach, son of Crundmail, bishop of 
Rechrann, dies ]. 

Tolarcan mac Drostan, rex Athfotla, a bathadh la hAengwj 
[ Tolargan, son of Drostan, king of Athol, his drowning by 
Oengus ]. 

[AU. 739. FM. 735]. 

Kl. In clericatuw Donmall exit. 

Gain Forbiijaigh, maic Ailello, rig Osraige [ The slaying ot 
Forbasach, son of Ailill, king of Ossory ]. 

Guiw hui Ailello, tigerna Cene[6i]l Fiachr^ [ The slaying 
of Hua Ailello, lord of Cenel Fiachrach ]. 

Bass Cellaigh maic Secdi .i. o Buidewnaigh do Cowmaic- 
nib, ab Cluana maic Nois [ Death of Cellach, son of Scene, 
from Buidemnach of Conmacne, abbot of Clonmacnois ]. 

Dub da boirend ab Fabuir [ abbot of Fore ] moritur. 

Dorwitacio sancti Bra[i]n Lainwi hEala [ of Lann Ela ]. 

Fland Febla ab Gairt Gwaigh [ abbot of Gort Conaig ] 
mortuus est. 



l. This obit is differently given in 2. MS. pausad 

AU. 738 : Ferghus Glutt, rex Cobho : 3 . Comf/mio 

sputis uenenatis maleficorum homi- 4. dumo 
num obiit. And see FM. 734. 



244 Wbitley Stokes. 



[AU. 740. FM..736]. 

Kl. Bass Chondla Theftha 7 Arnalgaidh 1 maic Cathasaigh 
rig Conaille [ Death of Connla of Teffia and of Amalgad, son 
of Cathasach, king of Conaille ]. 

Guin Murchadha 2 maic Fergaile, maic Maile-duiw. [ The 
slaying of Murchad son of Fergal, son of Muel-duin ]. 

Cath Chairnw Fearadaig, in qwo cecidit Torcan Tinireidh 
[ The battle of Cam Feradaig, wherein fell Torcan Tini- 
reid ]. 

[AU. 741. AI. 730. FM. 737]. 

Kl. Bass Airechtaigh maic Cuanach, abbad Fernann 3 [ The 
death of Airechtach, son of Cuanu, abbot of Ferns ]. 

Foirtbi Ceneoil Fizchach 7 Dealbna la hOsra^ [ The smi- 
ting of the Cenel Fiachach and the Delbna by Ossory ]. 

Cathal mac Fingaiwe, ri Muman, mortuus est, et Fland 
Feorna, ri Ciarraige [ Cathal, son of Finguine, king of 
Munster died, and Flann Feorna, king of Kerry ]. 

Bass da Chua maic Indaige ancarite [ Death of thy Cua, 
son of Indaige, an anchorite ]. 

Tachtad Cowaing Craig maic Amalga[da], rig Ciznachta. la 
hAedh n-Allan [ The strangling of Conaing Crag(?), son of 
Amalgaid, king of Connaught, by Aed Allan ] in qwa pmt. 

Guin Artrach maic Aithechtai, rig Hua Crewthafwd [ The 
slaying of Artru, son of Aithechtae, king of the Hui Crem- 
thainn ]. 

Guiw Aeda, rig Ceniuil Cairprf a nGranard [ The slaying 
of Aed, king of Cenel Cairbri, in Granard ]. 

Bass Fir da crich, abadh Iwleach 7 Leithgliwdi [ Death of 
Fcr da chrich, abbot of Emly and Leighlin ]. 

Bass Aeda Bailb, maic Indr[e]achtaigh, rig Con[n]acbt. 
[ Death of Aed the Dumb, son of Indrechtach, king of Con- 
naught ]. 

1 . MS. amalgaigh 3 . a b fernani 

2 . me. orcat" 






The Annals of Tigernach. Third Fragment. 24$ 

[AU. 742. AI. 731. FM. 738]. 

Kl. Mors Aifricci, banab Cille dara [ Death of Africc, ab- 
bess of Kildare ]. 

Cath Daiw deirg a mBregaib, in quo ceciderunt Dungal mac 
Flaind, n Per cul, 7 Fergwj mac Ostigh. INrechtach hua Co- 
waing uictor erat [ The battle of Dam Derg in Bregia, whe- 
rein fell Dungal son of Flann, king ofFir-cul, and Fergus, son 
of Ostech. Indrechtach, grandson of Conaing, was victor ]. 

Cath Seredhmuige i Cenanmw eter da Thefa, in quo ceci- 
derunt Aedh Allan mac Fergaile, ri Erenn, 7 Cwwascach mac 
Cowcobair, ri na n-Airrtfor, 7 Maenach mac C0wdalaigh, ri Hiia 
Crewthamd. Muiredhach mac Fergwja Forcraidh ri Hiia 
Turtri. Do/wnall mac Murchadha uictor erat [ The battle of 
Seredmag in Kells between the two Teffias, wherein fell Aed 
Allan, son of Fergal, king of Ireland, and Cumascach son of 
Conchobar, king of the Oriors, and Maenach, son of Conda- 
lach, king of the Hui Cremthainn, and Muredach, son of 
Fergus Forcraid, king of the Hui Turtri. Domnall, son of 
Murchad, was victor ]. 

Cat[h] Luirg her Htiu Ailello 7 Gailinga [ The battle of 
Lorg between the Hui Ailello and the Gailenga ]. 

Haec .iiii. bella pene in una aestate p^rfecta sunt. 

Lex Hiii Suanaigh [ the Law of Suanach's grandson ]. 

Conchend ing en Cdlaig Cualand [ Conchenn, daughter of 
Cellach of Cualu ] moritur. 

Guin Duib Dothra rig Hua mBriuiw 7 Conmacne [ Slaying 
of Dub Dothra, king of the Hui Briuin and Conmacni in 
marg. r/ Brefw king of Brefne ]. 

Afiath ab Muige bili [ Afiath, abbot of Movilla ]. 

Cath eter Huu Mane 7 H//w Fiachrach Aidne [ A battle 
between the Hiii Mani and the Hui Fiachrach of Aidne ]. 

Bas Dlut[h]aig maic Fidhchellaig, rig Hua Mane [ Death of 
Dluthacb, son of Fidchellach, king of Hui Mani ]. 

Com[m]otatio martiru/w Treno Cille Delge 7 in bolgach 
[((Translation of the relics of Trian of Cell Delge, and the bol- 
gach smallpox ]. 

Downallregnaireincipit (in marg. rlErenn king of Ireland))). 



246 Whitley Stokes. 



[AU. 743. FM. 7391- 

Kl. Guin Laidgnen maic Donenwaigh, ab Saighri [ The 
slaying of Laidgnen, son of Donennach, abbot of Saigir ]. 

Downall in clericatuw 1 iterum. 

[fo. 14* i] Guin Colmaiw, espuic L[e]ssai, la Huib Tuirtri 
[ The slaying of Colman, bishop of Lissan, by the Hiii Tuir- 
tri ]. 

Cath Cliach in qwo cecidit Concobflr de Uib Fi[d]gente 
[ The battle of Cliu, wherein fell Conchobar of the Hui Fid- 
gente ]. 

Bass Reach ta brad, maic Fergaile, do Conn#/;/aib [ Death 
ofRechtabra, son ofFergal, of Connaught ]. 

Cath Aileoiw da krrach, in qwo cecidit Dub da dos mac 
Murgaile, de Uib Cellaig Cualand. Cathal 7 Ailill interfecti 
sunt [ The battle of Ailen da berrach ( the isle of two hei- 
fers ), wherein fell Dub da doss, son of Murgal, of the Hui 
Cellaig Cualann. Cathal and Ailill were slain ]. 

Fortbe Corcowruadh don Des [ The smiting of the Cor- 
comruad by the Desi ]. 

Lex Ciaraiw filii 2 artif[i]cis et lex Brenaind simul la Fergwj 
mac Cellaig, rig Con[n]acht [ The law of Ciaran mac in tsair 
and the law of Brenand at the same time, (enforced) by 
Fergus, son of Cellach, king of Connaught ]. 

Bass Fergwja, maic Colmaiw Cutlaigh, sapientis [ Death of 
Fergus, son of Colman Cutlach, a wise man ]. 

Aird[e] ingnadh tarfass a mBoirche i/z-aiwsir Fiachna maic 
Aeda Roi_, rig Ulad, 7 i w-aiw/sir Eachacb maic Bresail rig O 
n-Eaclw/; .i. mil mor rola in muir docum tire 7 tri fiacla oir 
i//a chid 7 .1. uinge in gach fiacail dib, 7 rucadh fiacail dib 
co raibe for altoir Eknnchair fri re ciana [ A strange sign was 
manifested in Boirche, in the time of Fiachna, son of Aed Ron, 
king of the Ulaid, and in the time of Eochaid, son of Bresal, 
king of the Hui Echach, to wit, a whale which the sea cast 

i. MS. clericatow 2. fls. 



Ill 

The Annals of Tigernach. Third Fragment. 247 

to land with three golden teeth in its head and fifty ounces in 
each of these teeth; and one of the teeth was taken, and re- 
mained on the altar of Bennchor for a long time ]. 



[AU. 744. FM. 740]. 

Kl. IN [n]octe signum horribile et miraibile uisum est in 
stellis 1 . 

Forandan ab Cluana hlraird [ abbot of Clonard ] obit, et 
C0wgasancorita 2 CluanaTibrmdi [ anchorite of Clontirrin ]. 

Cutfzaine hua Maenaich, ab Laindi Leire, moritur [ Cu- 
maine, grandson of Maenach, abbot of Lann Leire (Dunleer), 
dies ]. 

Cath iter Huu Tuirtri 7 na hAirrtfora [ A battle between 
the Hui Tuirtri and the Oriors. ] Congal mac Eicnig uictor3 
fuit, et Cu congelt mac hui Catteaigh fugitiuz^4 euasit, et ce- 
cidit Bochaill mac Coftcobair et AiMl htia Cathasaig. A n-Inis 
eter da Dabull [ In the Island between the two Dabulls ] 
gestum est. 

Bass Conam Foltchaiw scribae 5 [ Death of Conall Fairhair, 
a scribe ]. 

Bass Cindfaeladh pr'mcipis Cilli Cuilind [ Death of Cenn- 
faelad, superior of Kilcullen ]. 

Mors fih'i in fertaigse, ab Tighe Telli [ Death of Mac ind 
fertaigse, abbot of Tehelly ]. 



[AU. 745. FM. 741]. 

Kl. Dormita0 Corwa[i]c espuic Atha truim [ The falling 
asleep of Cormac, bishop of Ath Truimm (Trim) ] qwi. 

Bas [BJeochaill Ardachaidh 6 [ Death of Beochall of Ar- 
dagh ]. 

Dracones in caelo uisi sunt. 

1. MS. stellif 4. fuighiw5 

2 . owgasan corita 5 . scribi 

3. uictur 6. ardachaigh 



248 Whitley Stokes. 

Ar Hua mBriuiw in desc^Vt la FergMJ [ A slaughter of the 
Hui Briuin of the South by Fergus ]. 

Bass Mail anfaid 1 Cilli achaidh, drumfota [ Death of 
Maelanfaid of Killeigh ]. 

Fingal Lis moir [ Fingal of Lismore (died) ]. 

Bas Duib da boirend htii Beccaiw, ab Cluana hEois [ Death 
of Dub-da-boirenn, grandson of Beccan, abbot of Clones ]. 

Bass Aengw^a maic Tipraite, ab Cluana fota Eaetain zba, 7 
Cialtrogh, ab Glaissi Naedhe[n], moritur [ Death of Oengus, 
son of Tipraite, abbot of Clonfad, and Cialtrog, abbot of 
Glasnevin, dies ]. 

Bass Sechn/tfaig maic Colgan 2 , rig Hua Cendsik/^[ Death 
of Sechnusach son of Colgu, king of the Hui Cennselaig ]. 

Sarughudh Downaigh Patraic .ui. cimidhi cruciati [ Dese- 
cration of Donaghpatrick, six prisoners tortured ]. 

Cath Ratha Cuili ria hAnwcadh, hi torchair Uargwj mac 
Fiachrach enboth na nDesi i n-Aird maic Uidhir [ The battle 
of Raith Guile gained by Anmchad, wherein fell Uargus son 
of Fiachra.., of the Desi, in Ard mfl/cUidir ]. 



[AU. 746. FM. 742. AI. 733]. 

Kl. Mors Aibiel ab Imlecha Fia [ Death of Abel, abbot of 
Imbliuch Fia ]. 

Bass MwzVedhaigh Find, rig Una Meith, hi Cul Cuwaisc, la 
hUll/// [ Death of Muredach the Fair, king of the Hiii Meith, 
in Cuil Cumaisc, by the Ulaid ]. 

Cuan[an] Glihwe, ab Muighe bile, moritur [ Cuanan of 
Glenn, abbot of Movilla, dies ]. 

Aedh Mundtrg, m^c Flaithbertaigb, r/ in Tuaisc^/rt, mo- 
ritur [ Acd Redneck, son of Flaithbertach, king of the North, 
dies ]. 

Sechn//jach m^c Colgan, ri Laigew Desgabair [ king of 
Southern Leinster ], obit. 

Cu cuw/iwe sapiens obit, 

i. MS. anfaig 2. colgal 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 249 

Ruwan mac Colmdin, poeta optimus, qwieuit. 

Bass Sarain ab Bendchair [ Death of Saran, abbot of Ban- 
gor ]. 

Bass Aidnigh Basligi [ Death of Aidnech of Baslick ]. 

Cath Cairn Ailche la Mumaiw, in quo cecidit Cairpre mac 
Cond'misc [ Battle of Carn Ailche (fought) by Munster, 
wherein fell Cairbre, son of Cu-dinisc ]. 

Mors Tuathalain ab Cind-righ-monaidh x [ Death of Tua- 
thalan, abbot of St Andrews ]. 

Guiw Aedha Duib, maic Cathail [ The slaying of Aed the 
Black, son of Cathal ]. 

Dormitatio Co wain releghiosi .i. in Rois, do Sogan do 
[ The falling asleep of Coman the Pious, i. e. of the Ross: 
of the Sogan was he ]. 

Qwies Fir 2 da enrich Dairindsi [ The rest of Per da chrich 
ofDairinis ]. 

Bass Rudhgaile do Laignib [ Death of Rudgal, of Leinster ]. 

Cath ria n-Anmchadh, i torchair Cairpr^ 7 Fergwj- 7 Cai- 
ther mac Cuwscraig, et .xui. reges 3 leo [ A battle gained by 
Anmchad, wherein fell Cairbre and Fergus and Caithfer, son 
of Cumscrach, and sixteen kings with them ]. 

Badud Fiachmc/7 maic Garbain Midhi il-Loch Ri[b] [ The 
drowning of Fiachra, son of Garban, of Meath, in Lough 
Ree ]. 

[AU. 747. FM. 743]. 

Kl. Badhudh Arascaigh, ab Muiciwdsi Reghuile [ The 
drowning of Arascach, abbot of RiagaiPs Pig-island in 
Lough Derg]. 

Qwies Cuaiw Caimb 4 sapientis [ The rest of Cuan Camb 
the sage ]. 

Nix insolite magnitudinis5 3 ita ut pene pecora deleta sunt 
totius Hib^rnie, et pof/ea insolita siccitate mundus exarsit 6 . 



1. MS. monaigh 4. caimper 

2 . fear 5 . magitutiwis 

3 regis 6 . mundi exersit 



250 Whitley Stokes. 

INrechtach hua C0aing, ri Cianacht, [ king of the Cia- 
nacht ] moritur. 

Dorwitatio do Diwoc ancorite abbad Cluana hlraird 7 Cille 
dara [ The falling asleep of thy Dimmoc, an anchorite, and 
abbot of Clonard and Kildare ]. 

Do-C/;wmat szpitntis qwies. 

Cobt[h]ach abbas Reclaindi [moritur Cobthach, abbot of 
Rechrann, dies ]. 

Muireand, ingen Chellaigh Cualand, regiwa hlrgalaig, mo- 
ritur [ Muirenn, daughter of Cellach of Cualu and Irgalach's 
queen, dies ]. 

Occisio Cowgail [fo. I4 a 2] maic Ecnigh, rig na n-Airrtfor 
i Raith Esclai la Dorm bo mac Con Breatan [ The slaying of 
Congal, son of Ecnech, king of the Oriors, in Raith Esclai, by 
Dorm-bo, son of Cu-Bretan ]. 

Lex H/// Suanaigh, for Leath Cuind [ the Law of Hua 
Suanaig over Conn's Half, i. e. the northern half of Ireland]. 

Fland Forbthe m^c Fogwrtaigh [7] Cuan ancorita o Lilchach 
moriuntur [ Flann the Perfect, son of Fogartach, and Cuan 
the anchorite of Lilcach, die ]. 

IMairec Atha Hfto Fiach[rach] 3 ar Laigen sit 1 [ The combat 
of the Ford of the Hui Fiachrach. A slaughter of Leinstermen 
there ]. 

Naues in [a]ere uise stint cum uiris suis 2 . 



[AU. 748- FM. 744]- 

K. lugulatio? Cathasaig maic Ailefto rig Cruithne, hi Raith 
Betheach [ Murder of Cathasach, son of Ailill, king of the 
Picts (of Ulaid) in Raith Bethech ]. 

Mors Bresail maic Colgan, ab Fernann 4 [ Death of Bresal, 
son ofColgu, abbot of Ferns ]. 

Bass AiMb htt*Daimi#e, rig Hua Maine [ Death of Ailill, 
grandson of Daimine, king of the Hiii Maini ]. 



1. MS. arlaigensit 3 lugal. 

2. c^wuris iss. 4. fernani 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 25 1 

Combustio Cltiana, ferta Brenaiwd [ Burning of S. Bre- 
nainn's Clonfert ]. 

Mors Condmuigh maic Naenenaigh [ Death of Conmach, 
son of Naenenach ]. 

Cath Arda Claris/a, in qo cecidit A/Ml mac Duib da 
crich, 6a Chind faeladh, in quo cecidit Downall filius Ciwadow 
i frithguiw catha, id est rex qwi uicit prius. Dungal mac Amal- 
gaidh uicwr erat [ The battle of Ard Cianachta, wherein fell 
Ailill, son of Dub da chrich and grandson of Cenn-faelad, 
wherein also fell, in the counterstroke of battle, Domnall, son 
of Cinad, the king who at first was victorious. Dungal, son 
of Amalgad was conqueror ]. 

Cairpr^ mac Mwrchadha Midhi moritur, et Becc Baile mac 
EsLchackj 7 Lib^r ab Muige bili [ Cairbre, son of Murchad of 
Meath, dies, and Becc Baile, son of Eochaid, and Liber abbot 
ofMovilla ], et uentw^ maghnMJ. 

Demersi[o] famil[i]e lae. 

Mors Cowaill ab Tuawa Grene [ Death of Conall, abbot of 
Tomgraney ]. 

Morssapientis, de Ceneul 1 Cairpn .i. mac Cuanach. [ Death 
of a sage, one of the Kindred of Cairbre, namely Mac Cua- 
nach ]. 

Mors Segenfi] Claraig [ Death of Segene of Clarach ]. 



[AU. 749- FM. 745]. 

Kl. Combustid Fabair et cotnbustio Downaig Pztraic. 

Bass Suairlig espuic Fabaz'r [ Death of Suairlech, bishop of 
Fore ]. Quies Congusa espuic Aird Macha [ Rest of Congus, 
bishop of Armagh ]. 

Cath eter Pictones et Britones, i testa, Tolargan m^c Fergw^a 
7 a brathair, 7 ar Picardach imaille ffiss [ A battle between 
Picts and Britons, wherein Tolargan, son of Fergus, and his 
brother perished, and together with him a slaughter of the 
Picts ]. 

i. MS. nenul 



2 j 2 Whitley Stokes . 

Cathal Maenmuige, n O Maine, moritur [ Cathal of Maen- 
mag, king of the Hui Maini, dies ]. 

Mors Duib da lethe na graifne, ab Cilli Sciri [ Death of 
Dub da lethe of the writing, abbot of Kilskeery ]. 

Blathmtfc mac Coibdenaigh. r/ Mw^craighi r , ( Blathmac, 
son of Coibdenach, king of Muskerry ] mortuus est. 

Mac Newnailli ab Biror [ abbot ot Birr ] moritur. 

Mors Duib da boirenw rig Hua Fi[d]genwti, 7 Anwcadha, 
rig Hua Liathaiw. [ Death of Dub da boirenn, king of the 
Hui Fidgenti, and of Anmchad, king of the Hui Liathain ]. 

IMairec Indsi snaic ria n-Anwchadh mac Cow-cerca [ The 
combat of Inishnag, gained by Anmchad, son of Cu cerca ]. 



[AU. 750. FM. 746. AI. 739]. 

Kl. Cuanghwj ab Leith[moir] moritur [ Cuangus, abbot of 
Liath mor, dies ]. 

Fland htia Cowghaile, ri Hua Failge [ king of Offaly ] 
moritur. 

Losclaig[d]e sapiens moritur. 

Fergwj mac Fogartaig, n Desceirt Breagh, moritur [ Fergus 
son ofFogartach, king of the South ofBregia, dies ]. 

Cowbw^tio Lethairle Cluana hlraird in uellenio [ The burn- 
ing of Lethairle (?) oi Clonard in a bathroom ]. 

MorsEach^c/; Cilli Tomai [ Death of Eochaid of Kiltoom ]. 

Mors Cele du-L[as]si 6 Daiminis [ Death of Cele du- 
Lassi (= Mo-Lassi) of Devenish ]. 

Mors Colma[i]n na m-Bretan, maic Faelain, ab Slaiwe, 7 
Bran mac Duib sleibi, ab Cluana Eoiss [ Death of Colman of 
the Britons, son of Faelan, abbot of Slane, and Bran, son of 
Dub sleibe, abbot of Clones ]. 

Mors Furso, abbtfd Lecne Midhi, 7 Maele imarchuir, espuic 
Eachdrow/a [ Death of Fursu, abbot of Lecan of Meath, and 
of Mael -imarchuir, bishop of Aughrim ]. 

Bas Muirghiwja maic Fergwja, rig na nDeise, 7 mac Lui- 

i . MS. m/wcraidhi 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 2$ j 

ghedh Lismoir, 7 Fland Fortri ri Corco Laidhi [ Death of 
Muirgius, son of Fergus, king of the Desi, and Mac Luiged of 
Lismore and Fland Fortri, king of Corco Laigde ]. 



[AU. 751. FM. 747]. 

Kl. Mors Cilline droic[h]tigh ancoritae lae [ Death of Gil- 
line the pontifex (abbot) and anchorite of lona ]. 

Taudar mac Bile, r/ Alo cluaide 1 . Cathal mac Forandain, 
abb Chilledara; Cwwine hua Becce, religiossw^ Eco, mortui 2 
sunt [ Teudubr, son of Beli, king of Ail Cluade (Dumbarton), 
Cathal, son of Forannan, abbot of Kildare, Cummine grand- 
son of Becc, the religious one of Eig, died ]. 

Cath Asreith [ The battle of Asreth (?) in terra Circiw inter 
Pictones inuicem, in qz/o cecidit Bruidhi mac Maelchon. 

Mors Dicolhmaic Menaidhi, ablndsi Mredhuigh [ Death 
ofDicuill (Dicolla?) son of Menaide, abbot of Inishmurray ]. 

Mors Fiachna hui maic Niadh, abb Cluflwa ferta Brenaind 
[ Death of Fiachna, grandson of Mac Niad, and abbot of 
S. Brenann's Clonfert ]. 

Flaithbertach mac Cowaill Mind, r/ Ceneoil Cairpr/',, moritut 
[ Flaithbertach, son of Conall Menn, king of the Kindred of 
Cairbre, dies J. 

INdrachtach mac Mwredaigh Mind [ son of Muredach 
Menn ] moritur. 

Foidm^wd mac Fallowaw, ri Cowaille Mwrtemne [ king of 
Conaille Murthemne ] moritur 3. 

Bass Cilline maic Cowgaile i n-Hi [ Death of Cilline, son of 
Congal, in lona ]. 

Cowaing hw^Duibduittj r/' Cairpn Teftha, moritur [ Conaing, 
grandson of Dub-duin, king of the Cairbri of Teffia, dies }. 

Bass Maile tuile, ab Thire da glas [ Death of Mael-tuile, 
abbot of Terry glass ]. 

Mors Osbraiw ancorite 7 espw/c Cluana Crema4 [ Death of 
Osbran, an anchorite and bishop of Clooncraff ]. 

1. MS. alochlandaid 3. .i. 

2. morte 4. cremaw 



254 Whitley Stokes. 

Mors Rechtabrat 1 hiii Guaire, ab Tuawa Grene [ Death 
of Rechtabra, grandson of Guare, abbot of Tomgraney ]. 

Fland mac Cellaigh, n Mwrcraigi 2 , moritur [ Fland, son of 
Cellach, king of Muskerry, dies ]. 

[AU. 752 (recte 753). FM. 748. AL 740]. 

Kl. Sol tenebrosw^. 

Dorwitaf/o Marcoicedh, abfbad] Lismoir [ The falling asleep 
of Maccoigi, abbot of Lismore ]. 

Qtties [Lucrid] de Corcelig [sic : leg. Corcolaigde ?] ab Cluana 
male Nois [ Rest of Lucrid of... abbot of Clonmacnois ]. 

Lex Colaiw cilli la Downall Midhi [ Colomb cille's law 
(enforced) by Domnall of Meath ]. 

Mors Cellaigh, ab Cluana ferta Brenaind. Mors Scandlain 
Duin lethglaissi. Mors moBai. Mors Firblai maic Uargw^a sa- 
pientis [ Death of Cellach, abbot of Clonfert. Death of 
Scandlan of Down. Death of my Bai. Death of Ferblai, son 
of Uargus-, a sage ]. 

lHterfec[t]io \\ua [nJAiMlo la Gregraighe3 [ The slaying of 
the Hui Ailello by the Gregraige ]. 

Mors Scandlaige4 Cluana Boirend. Mors Fursu Eassa rmzc 
n-Eirc[ Death ofScandlach of Cloonburren. Death of Fursu, 
of Ess mac n-Eirc (Assylin) ]. 

Guin Towaltaigh maic Maile tuile [ the slaying of Tomal- 
tach, son of Mael-tuile ]. 

Ar Fothart [ Slaughter of the Fothairt ]. 

Dath fola forsin esca ism bliadainse [ The colour of blood 
upon the moon in this year ]. 



[AU. 753. AI. 741. FM. 749]. 

Kl. Fland m#c Gwcobair, ri Muighe hAei, mortuus est 
Fland, son of Conchobar, king of Mag Aei, died ]. 

1 . MS. rechtabrad 3 . gregraidhe 

2. m5craidi 4. scandlaine 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 255 

Mors Tuathlaithi fz'h'e Cathail, regime Laginorwm 1 . 

Loingseach [fo. I4 b i] mac Flaithbemigh, n Ceneoil Co- 
waill [ Loingsech, son of Flaithbertach, king of the Kindred 
of Con all ] mortuus est. 

Sleibiwe ab lae [ abbot of lona ] in Hibmiiaw uenit. 

Qwies Cerbaiw Daiwliag [ Rest of Cerban of Duleek ]. 

Foirtbe Fothairft] Fedha la hOsraighi 2 [ Devastation of 
the Fothart Fea by the Ossorians ]. 

Cath Aird Naisciw eter HUH mBriuin 7 Cenel Coirpn [ The 
battle of Ardneeskan between the Hiii Briuin and the Kin- 
dred of Cairbre ] in quo ceciderunt multi 3. 

Mors Abiel Atha omnae [ Death of Abel of Ath Omnai ]. 

Cath tier Huu Tuiriri inuicew 4 [ A battle among the Hiii 
Tuirtri between each other ]. 

Fergwj Rod mac Cellaig, n Con[n]acht, regnauit [ Fergus 
Rod, son of Cellach, king of Connaught, began to reign ]. 



[AU. 754. AI. 742. FM. 750]. 

Kl. Flaithniadh m^c Tnuthaigh, ri Hiia Meith, moritur 
[ Flaithnia, son ofTnuthach, king of Hiii the Meith, dies ]. 

Conibustio Cluana mflt/cNois in .xii. kl. Aprilis [ Burning 
of Clonmacnois on the 2 is) March ]. 

Mors Fiachrach Mairt/r[th]aige [ Death of Fiachra of Mar- 
tur-thech relic-house J. 

Felcmaire mac Comgaill, Tuathal mac Diarwata, sapiens, 
Daelghwj ab Cilli Scire mortui sunt. [ F. son of Comgell, T. 
son of Diarmait, a sage, and D., abbot ofKilskeery, died ]. 

INdrachtach mac Dluthaig, n Hua Maine Con[n]acht 
[ Indrachtach son of Dluthach, king of the Hiii Maini of Con- 
naught ] moritur. 

Flaithnia mtfcFlaind hiii Gwchobair, n'H/^Failge, [ Flaith- 
nia, son of Fland Hiia Conchobair, king of Offaly ] [Fian- 
galach, mac Anmchada,] maic Maile Curgjjf*, ab Indsi bo 

1. MS. leginorz/w 4. inuicte;/? 

2. hosraidhi 5. cuaraig 

3 . ceciwderant muilti 



2 $6 Whitley Stokes. 

finde for Loch Ri, [ Fiangalach, son of Anmchad, son of 
Mael Curaig, abbot of Inis bo finde on Loch Ri ] Mac Ron- 
cow do Cenel Cairpn [ of the Kindred of Cairbre ], Snet- 
cest ab Naendrowa [ abbot ofNoendruim ] mortui sunt. 

Qwies Fidhmaiwe htii Suanaig. 

Cath Chind abrad, hi torcair Badbcadh mac Fergale [ the 
battle of Cenn abrat, wherein fell Badbchad, son of Fergal ]. 

Loscodh Cluana male Nois in .xii. kl. Aprilis [ Burning 
of Clonmacnois on the 2ist March ]. 



[AU. 755. AI. 743. FM. 751]. 

Kl. Cowbwjtio Bewwcair moir [ Burning of Bangor the 
Great ] in feria Patrici. 

Feargwj mac Cellaig, n Con[n]acht [ king of Connaught ] 
moritur. 

Aelgal ancorita 1 Cluana [ of Clonmacnois ], Corwac mac 
Faclan hria Silne, Forandan espO Met[h]uis Truiw [ bishop 
of Methus Truim ], Baethgalach mac Colmain hua Suibne, 
ab Atha Truim [ abbot of Trim ] mortui sunt. 

Sluaighedh Laigew la Downall mac Mwrchadha fri Niall, co 
wzbatar a Muigh Mwrtemne. [ An expedition of the Lein- 
stermen led by Domnall son of Murchad against the Hiii 
Neill, so that they were in Mag Murthemne ]. 

Naufragium 2 Delbna for LochRi ima taissech .i. Dimwjach 
[ Shipwreck of the Delbna on Lough Ree, together with 
their chief, Dimmusach ]. 

Cath Belaigh Chro ria Criwthand for Delbna Hiia Maiwe, 
ubi Find mac Airb rf Delbna, cecidit o Tipraite Find, 7 ar 
Delbna uiwe, 7 is de sin ata Lochan Belaigh Cro 7 Tipra 
Find. [ The battle ofBelach Cro gained by Crimthann over the 
Delbna of Hui Maini, wherein Find, son of Arb, king of the 
Delbna, fell by Tipraite Find, and a slaughter of the Delbna 
including him. And hence are (the place-names) Lochan Belaig 



1. MS. incorita 2. Nafraigem 



The Annals af Tigernach. Third Fragment. 257 

Cro the Lakelet of the Pass of Gore and TipraFind [ Find's 
Well ]. 

Cath Gronnae 1 [Magnae] .i. mona moire, in quo Cenel 
Cairpn prastratuw est [ The battle of Gronna Magna, that is, 
the Great Bog main mor wherein the Kindred of Cairbre 
were overthrown I . 



[AI. 756. AI. 744. FM. 752]. 

Kl. Quies Fidhmuine ancorite Rathaiw Rtii Suanaigh [ Rest 
ofFindmuine, anchorite of Hua Suanaig's Rahen ]. 

fidalbald 2 ri Saxan [ ^Ethelbald, king of the Saxons, ] 
mortuus est. 

Combustio Cille moire dithrib ho Uib Criwthamd [ The 
burning of Cell mor dithrib the great church of the desert 
(now Kilmore) by the Hiii Crimthainn ]. 

Mors Finnchon 3, ab Lismoir [ Death of Finnchu, abbot of 
Lismore ]. 

Cath Chind Febrat eter Mumunenses4 iwuicew, in qwo ce- 
cidit Bodbgal priceps5 Mungairit [ The battle of Cenn 
Febrat among the Munstermen between each other, wherein 
fell Bodbgal, abbot of Mungret ]. 

Occissio Cumascaigh 6 , rig Hua Failge. Mael duin, mac Aeda 
Bmzan, n Muwan. uictor fuit. [ The .slaying of Cumascach, 
king of Offaly (in a battle in which) Maelduin, son of Aed 
Bennan (and) king of Munster, was victor ]. 

Qwies Siadhail Lindi Duachaill [ The rest of Siadal of Linn 
Duachail ]. 

Guin Duiwn mate Cumascaigh, rig Hiia mBriuiw in des- 
ceirt [ The slaying of Donn, son of Cumascach, king of the 
Hui Briuin of the South ]. 

Lex Colu[i]m cille la Slebiwe [ Columb cille's law en- 
forced by Slebine (abbot of lona)]. 



1. MS. graindi 4. muwufnensis 

2. Edabard 5. prwcips 

3. sincon 6. cumascaidh 

Revue Ctltique, XVII. 17 



2 58 Whit ley Stokes. 



[AU. 757. FM. 753 1. 

Kl. Niallgwj mac Baith, n na nDessi Bregh; [Muredach 
mac Cormaic] Slane, abLughmuidh. Cathal \\iia Cinaedha, n 
Htia Cendsilaigh ; Elpiwe Glaisi Naidiw; Fidbadach Chille delge 
martui sunt. [ Niallgus son of Baeth, king of the Desies of 
Bregia; Muredach, son of Cormac ot Slane, abbot of Louth ; 
Cathal, grandson of Cinaed, king of the Hiii Cennselaig ; El- 
pine of Glasnevin and Fidbadach of Cell delge, died "]. 

Reuersio Slebiwe in Ib^rniafm]. 

Martha filia Maic Dubaiw, domiwatrix Cille dara, obit. 
[ Martha, daughter of Mac Dubain, abbess of Kildare, dies ]. 

Cath Drowa Robuigh eter Hi'tu Fiachrach, 7 Htiu Briuiw, in 
qwo ceciderunt Tadhg mac Mwrdebair 7 tri hiii Cdlaigh .i. 
Cat[h]arwach, Cathmug, Ardbrand [leg. Artbran ?]. Ai/;ll htia 
Duncadha uictor fuit. [ Battle of Druim Robaig, between the 
Hui Fiachrach and the Hiii Briuin, wherein fell Fadg, son of 
Murdebar, and three grandsons of Cellach, that is, Catharnach 
(Cathrannach?), Cathmug and Artbran. Ailill, grandson of 
Dunchad, was victor J. 

Muiredhach m^c maic Muirchertaigh, n Laig7t, [ M., 
grandson of Muirchertach and king of Leinster ] mortuns est. 

Gorman comurba Mochta Lugbaidh .i. athafr Torbaig 1 co- 
murba Patraig, isse robai bliadain ior usci thibrat Fingen a 
Cluain maic Nois, 7 adbath a n-ailithri i Guam. [ Gorman, 
successor ofS. Mochta of Louth, and father of Torbach a suc- 
cessor of S. Patrick. 'Tis he that lived for a year on the water 
of Fingen's well in Clonmacnois, and died in pilgrimage at 
Cluain 1. 



[AU. 758. AI. 746. FM. 754]. 

Kl. Eochaid mac Cowaill Mind, ab Fobren ; Domnall 
Aedha Laigen ; Eochaidh 2 [mac] Fiachmr/; sapiens mortui 
sun! | Eochaid, son of Conall Menn, abbot of Fobren, Dom- 

i . MS. torbaid 2 . Eochaigh 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 259 

nail son of Aed of Leinster, andEochaid, son of Fiachra, a sage, 
died ]. 

Cath Eawna Macha eter Ulltwy Hiiu Neill in descmt [ The 
battle of Emain Macha between the Ulaid and the Hui Neill ] 
cogente Airechtach sacerdote x Aird Macha per discordiaw ad 
abbatew Per da crich, ubi Dungal hua Coming et Dond-bo 
interfecti sunt. Fiachna mac Aeda Rom uictor fuit. 

Guiw Rechtabrad mate Dunchon, rig Mu[g]dhonz [ The 
slaying of Rechtabra, son ofDunchu, king of the Mugdoirn ]. 

Dub druman ab Tuilew [ abbot of Dulane ] [fo. i4 b 2] 
mortuus [est.] 

Beand Muilt [ The Wether's Peak ] effudit 2 amnem cum 



Cath [Gabrain] re n-Anmchadh for Laignib [ The battle of 
Gowran gained by Anmchad over Leinster ]. 

AengttJ n Alban [ Oengus, king of Scotland ] moritur. In 
marg. ri Alban. 

Mors Coisetaig, ab Lugbaidh [ Death of Coisetach, abbot 
of Louth ]. 

[AU. 759. FM. 755]. 

Kl. Muiredhach mac Mwrchadha, hua Bmin, ri Laigew 
[ Muiredach, son of Murchad (and) grandson of Bran, king 
of Leinster ] mortuus est. 

Fames 7 mes mor sa \Aiadain sin [ and a great crop of 
acorns in this year ]. 

Mors Cowcobair \\iii Taidhg Temiw 7 C[on]ait, ab Lis moir 
7 Falartach mac Bricc ancorita3. Suairleach ab Benwcair, Ail- 
gino mac Gnai, secundus abbas Cluanz hlraird, mor tut sunt. 

Cath ettr muntir Cluawa 7 muintir Biror im-Moiw coisse 
Blai | A battle between the community of Clonmacnois and 
the community of Birr, in M6in coisse Blai (the Bog at foot 
of (the river) Blai)]. 

Occisio Eachthig/rn espuic a sacerdote^ ac altoir Brighde. Is 
assin connach denand sacart aiffri//d in rowspectu episcobi o sin 

i . MS. Cogenti airecthach saserdote 3 . incorita 

2. efuit 4. sarserdota, the first r cancelled 



260 Whitley Stokes. 

ille a Gill dara [ The slaying of Echthigern a bishop, by a 
priest at Brigit's altar. Hence from that time forward no priest 
performs mass at Kildare in the presence of a bishop . 

Fland mac Eire, n Hiia Fidgente, moritur [ Fland, son of 
Ere, king of the Hui Fidgenti, dies ]. 



[AU. 760. FM. 756]. 

Kl. Irmdachtz, macFogartaigh, hua Cernaig, moritur [ Fin- 
dachta, son of Fogartach, (and) grandson of Cernach, dies ]. 

Cath Atha duma her Ulltu 7 h&u Eachach, in quo cecidit 
AiMl mac Fedlemtho [ Battle of Ath duma between the 
Ulaid and the Hui Echach, wherein fell Ailill, son of Fed- 
limid ]. 

Cath Belaig Gabrain her Laigniu 7 Osraighe, cor muid ' 
ria mac Cowcerca, in quo cecidit Dungal mac Laidhgnew, ri 
Hua Gendsik^ et alii [ Battle of Belach Gabrain (Gowran) 
between the men of Leinster and Ossory, and Cu-cerca's son 
had the victory, and therein fell Dungal son of Laidgnen, 
king of the Hui Cennselaig, and others ]. 

Aengwj mac FergMja, rex 2 Pictorwm, moritur. 

Mors Downaill mfl/c MwiVchertaigh, rig Hiia Neill, [ Death 
of Domnall, son of Muirchertach, king of the Hui Neill ] 7 
Dubluighe maic Ledhaidich. 



[AU. 761. FM. 757]. 

Kl. Nix maghna et luna tenebrosa. 

Occisio EachtigzVn episcobi a sacerdote ' a nderthaigh Cilli 
dara [ in the oratory of Kildare ]. 

Qwies Cormaic ab C\uanz maic Nois, 7 do Sil Cairpr/ do 
[ Rest of Cormac, abbot of Clonmacnois, and of the Race of 
Cairbre was he ]. 



1 . MS. muig 3 . sarserdote 

2. regis 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 261 

Nox lucida 1 [in autumno]. 

Cath Cailli Tuidhbic [ The battle of Caill Tuidbic ], uibi 
Luighne prostrati sunt. Genus Cairpn uictoriaw accepit. 

Fer-fio filius Fairbri [leg. Faibri ?] saipiens, ab Comraire 
Midhi,- [ abbot of Comrar of Meath (Conry) ] obit. 

Cath Sleibe truiw [ The battle of Sliab Truim ]. 

Robartach princeps Athnae [ abbot of Fahan ] moritur. 

Fogartach r/ Ele [ king of the Eli ] moritur. 

Suibne ab Cluana ferta Brenaind [ abbot of S. Brenann's 
Clonfert ]. 

[AU. 762. AI. 750. FM. 758]. 

K. Downall mac Murchada ri Temrach .i. cetri Erenn do 
claind Floiwd [leg. Colmain] in .xii. kl. Deciwbm moritur 
[ Domnall, son of Murchad, king of Tara, the first king of 
Ireland of the Clan Colmain, dies on the 20th November ]. 

Mors Becc-laitne, ab [Cluana hlraird], 7 Faelchu Fiwd- 
glaise 7 Fidairle hua Suanaig, ab Ratham^ mortui sunt[ Death 
of Becc-laitne of Clonard, and Faelchu of Finglas and Fi- 
dairle, grandson of Suanach, abbot of Rahan, died ]. 

Mors Reodaide ab Ferna [ abbot of Ferns ]. 

Mors Anfadam 2 ab Linde Duachaill [ abbot of Linn Dua- 
chaill ]. 

Sol tenebroswj3 \n hora .iii. d[i]ei. 

Straighes Cuilnighe moire [ of Cuilnech Mor ] uibi Con- 
nacht[a] prostrati sunt. 

Cath efcr Huu Fidgenwte 7 Corco/ruadh 7 Corcobaisciwd 
[ A battle betwen the Hiii Fidgenti and the Corcomruad and 
the Corcobaiscinn ]. 

Bruidhi n Fortrenn4 mortuus est. 

Niall Frossach [in marg. n Erenn king of Ireland ] 
regnare incipit. 



1. MS. nix luicita 3. Soltene brassM5 

2. fernadam 4. fortchernn 



262 Whitley Stokes. 



|AU. 763. FM. 759]. 

Kl. Nix magna .iii. fere mensibus. 

Qwies Remain, ab Cluam mate Nois, do Luaignib do [ Rest 
of Ronan, abbot of Clonmacnois. Of the Luaigni was he ]. 

Cormflc mac Mlello, ab Mainistreach Buite [ abbot of Mo- 
nasterboice ] moritur. 

Cath Argamain 1 iter fawiliaw Clwflwa mafcNow 7 Durmuig, 
ubi cecidit Diarwuit mac Downuill [ The battle of Argaman 
between the community of Clonmacnois and that of Durrow, 
wherein fell Diarmait, son of Domnall , and Diglach, son of 
Dubless, and 200 men- of the community of Durrow ]. 

Siccitafs] maghna ultra modum. 

Ai//ll Medraighe, m^c Dunchadha, ri Connacht [ king of 
Connaught ] mortuus est. 

Scandlan Fewtiw, rn^tc Aedgaile [ S. of Femen, son of 
Aedgal ] moritur. 

Downit mac Duenge pausat. 

Sruth(?) fola [ a flux of blood ] in tota Ibmiia. 

Cath Duiw bile le Donwchadh m^c Domnaill for Firu Tu- 
lach [ The battle of Dim bili gained by Donnchad, son of 
Domnall, over the Fir Tulach j. 

Murchadh mac tndrachtaig 7 Murc[hjad mac Mwrchataigh 
la Condrtf/tfaib moritur [ is killed by the Connaughtmen ]. 

Moll r/ Saxan [ king of the Saxons ] clerics eficitwr. 

[AU. 764. AI. 752. FM. 760]. 

Kl. IN[n|octe signww horribile et mirabile 2 in stellis uisum 
est. 

Flaithbertacb mac Loingsig, r/ Temrach [ king of Tara ] 
in cler[i]catu. 

Q/des Tola Aird Breccaiw [ of Ardbrackan ]. 

i MS. Cathargai// 2. 7 murabili 



The Annals of Tigernach. Third Fragment. 263 

Gum tSuibne maic Becce [ The slaying of Suibne, son of 
Becc ] a suis sociis dolose. 

Gum tSuibne maic Murchada [ the slaying of Suibne son 
of Murchad ] cum duobus fzhYs suis. 

Cath Chairn Fiachar/? her da mac Domnaill .i. Dunchad 7 
Murchad. Fallamuift mac Cftfcoingelt la Duwchad. Ailgel rig 
Tebtha la Murchad. In bello cecidit ' Murcadh. Ailgel in fu- 
gam 2 uersfus] est [ The battle of Carn Fiachach between 
Domnall's two sons, namely Dunchad and Murchad, Falla- 
muin, son of Cu coingelt, with Dunchad. Ailgel, king of Teffia, 
with Murchad. In the battle Murchad fell and Ailgel was put 
to flight ]. 

Folachtach ab Biror [ abbot of Birr ] mortuus est. 

Loarn ab Cluana Iraird [ abbot of Clonard ] qwieuit. 

Cellbil Cluana Bronaigh [ of Clonbroney ] quieuit. 

Defectio panis. 

Dungalach, n Hua Liathaiw [ king of the Hiii Liathain ] 
7 Uargal n Cowaille [ king of Conaille ] mortui sunl. 

[AU. 765. AI. 753. FM. 761]. 

Kl. Qwies Crimthainw, ab Cluana. ferta Brenainn. [ Rest of 
Crimthann, abbot of S. Brenann's Clonfert ]. 

Gmn Fallowaiw maic Cowcongelt, rig Midhi, dolose [ the 
slaying, treacherously, of Falloman, son of Cu-congelt, king 
of Meath ]. 

Cath Sruthra et^r Huu Briuin 7 Conmacne [ A battle be- 
tween the Hui Briuin and the Conmacne ]. 

Desunt folia aliquot. 
(A suivre.) Whitley STOKES. 



i. MS. cecitit 2. fugho/ 



GWERZIOU BREIZ-IZEL 



AL1ETTA AR, BROUDER (GWERZ) 

Aliett ar Brouder a deuz bet 
Eun habit newe zei violet 

Digant an Itron a Draou-Rivier 
Ewit eureuji mab he merer, 

'Wit eureuji Herve ar Geldon ; 
Birwiken n'hi c'haraz 'n he galon. 



* 
* 



Aliett ar Brouder a lere 

Noz kenta hec'h cured ha neuze : 

Nag Herve ar Geldon, ma fried, 

Keun hoc'h euz d'ar marc'had hoc'h euz gret ? 

la, emezhan, keun am euz-me, 
Mar em euz clewet ar wirione, 

Mar em euz clewet ar wirione, 
Tougac'h pewar miz a vugale ; 

Ha tri all, emezhan, 'c'h euz ganet, 
E wac'h o tougen ar bewaret. 

Na deuz ho kinderw, beleg ar Waz, 
Ha me, emezhan, gredfe awalc'h. 



Vol. XVII. N 4 Octobre 1896 



FONDEE 




H. GAIDOZ 

1870-188$ 

PUBLIEE SOUS LA DIRECTION DE 

H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE 

Membre de 1'Institut, Professeur au College de France 
AVEC LE CONCOURS DE 

J. LOTH' E. ERNAULT 

Doyen de la Faculte des Professeur a la Faculte des 

Lettres de Rennes Lettres de Poitiers 

ET DE PLUS1EURS SAVANTS DES ILES BRITANNIQUES ET DU CONTINENT 

G. DOTTIN 

Mattre de Conferences a la Faculte des Lettres de Rennes 
Secretaire de la Redaction 



Sommaire : Paul COLLINET, Droit celtiqae et droit romain, p. 321. Whitley 
STOKES, The Annals of Tigernach (The fourth Fragment), p. 337. 
J. LOTH, Dialectica: VI. Mutations initiates; VII. La terminaison -ou 
et les noms en *-adou, gallois -adwy, p. 421. 

MELANGES. I. porhoet, par J. LOTH, p. 427; II. Le sens primitif de boroma, 
par J. LOTH, p. 428 ; III. fled, par J. LOTH, p. 450. 

CORRESPONDANCE, p. 442. 

BIBLIOGRAPHIC, p. 434. 

TABLE des principaux mots etudies dans le tome XVII, p. 446. 



PARIS 

L1BRAIRIE EMILE BOUILLON, ED1TEUR 

67, RUE DE RICHELIEU, AU PREMIER 
1896 



Prix de la collection des 16 volumes (annees 1870 a 1896, inclus), pris a la fois, 
an lieu de 340 jrancs, net 290 Jrancs. 



Tons droits reserves. 



PRIX D'ABONNEMENT A LA REVUE CELTIQUE 
PARIS: 20 fr. DEPARTEMENTS ET UNION POSTALE : 22 fr. 



Toutes les communications et correspondances relatives a la Redaction 

doivent etre envoyees franco 
a M. H. D'ARBOISDE JUBAINVILLE , 84, boulevard Montparnasse, Paris 

Pour les annonces, s'adresser a la librairie E. BOUILLON 
EN VENTE A LA MEME LIBRAIRIE 



GLOSSAIRE MOYEN-BRETON 

Par E. ERNAULT 

Professeur a la Faculte des Lettres de Poitiers 
DEUXIEME EDITION REVUE ET AUGMENTKE 

TOME II (H-V ET ERRATA) 
Un volume grand in-8. Prix 20 fr. 

DEUX MANIERES D'ECRIRE L/HISTOIRE 

CRITIQUE DE BOSSUET, D'AUGUSTIN THIERRY ET DE FUSTEL DE COULANGES 

Par H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE, membre de 1'Institut 
In-i8 jesus. Prix 4 fr. 

PHILIPPE DE MEZIERES, 1327-140$ 

ET LA CROISADE AU XIV e SIECLE 

Par N. JORGA 
Un fort volume gr. in-8. Prix 18 fr. 

LES LAPIDAIRES INDIENS 

Par L. FINOT 
Un volume grand in-8. Prix 10 fr. 

LA VIE DE MIRABEAU 

Par A. STERN, Professeur d'histoire a 1'Ecole polytechnique federate de Zurich 

Traduction frangaise revue par 1'auteur et precedee d'une preface ecrite 

specialement pour cette edition 

Deux volumes in-8. Prix 1 5 fr. 

JIEMMKES DK LA SOC1ETE DE L^fiUISTIODE HE PARIS 

Tome IX. Sixieme fascicule 
Grand in-8. Prix. 6 fr. 



THE ANNALS OF TIGERNACH 



THE FOURTH FRAGMENT, A.D. 973 A.D. I088. 




RAWL. B. 488, Fo. 15*1. 



[AU. 973. AI. 956. CS. 972. FM. 972]. 



Dondchadh Find, mac Aeda, maic Flamd, do marbadh la 
hAghda mac Duibgind a mebuil for faesom Brenainw 7 Ciarain 
[ Donnchad the Fair, son of Aed, son of Fland, was treache- 
rously killed by Agda, son of Dubchenn, while he was under 
the safeguard of SS. Brenainn and Ciaran ]. 

Murchadh Glun re lar, n Ailigh, do marbudh la Cenel Co- 
waill. [ Murchad Knee-to-floor, king of Ailech, was killed by 
the Kindred of Conall ]. 

Maidw for Osraigi ria Laignib du a torchair Diarmuit mac 
Donwchadha et alii. Maidw aile for Uib Cends'ilaig ria n-Os- 
ralgi, du a torchair Donnchad, mac Cellaig, n Hua Cendse- 
laig et alii [ A rout of the Ossorians by the Leinstermen, 
wherein fell Diarmait, son of Donnchad, and others. Another 
rout of the Hiii Cennselaig by the Ossorians, wherein fell 
Donnchad, son of Cellach, king of the Hiii Cennselaig, and 
others ]. 

Findachfa mac Cinaetha, flaith Fortuath Laighew^ mortuus 
est [ Findachta, son of Cinaed, prince of the Fortuatha of 
Leinster, died ]. 

Revue Celtique, XVII. 22 



Whitley Stokes. 



[AU. 974- CS. 973- FM. 973]. 

Kl. Etgair ri Saxan [ king of England ] religiossus l rex, 
mortuus est. 

Cinaeth Hua hArtacan, primecis Leithi Cumd mortuus est 
[ Cinaeth, grandson of Artacan, chief poet of the northern 
half of Ireland, died ]. 

Domnall mac Eoaiw, ri Bretan, i n-ailitfoi [quieuit. Dom- 
nall, son of Eoan, king of Wales, rested in pilgrimage ]. 

Cetna toisc MaelSechnaill Moir, maic Domnaill, o Ath 
cliath, dar' briss 7 dar' theasc in caill [ The first expedition 
of MaelSechnaill the Great, son of Domnall, from Dublin, 
when he broke and cut down the wood ]. 



[AU. 975. AI. 958. CS. 974. FM. 974]. 

Kl. Dondchad mac Cellaig, ri Osraigi [ Donnchad, son of 
Cellach, king of Ossory ] in senili 2 etate mortuus est. 

Mathgawain mac Cendedigh, ri Mwman, do marbadb 
do Mael-muadh mac Brain?, do rig Hua n-Ezchacb, iarna 
thidhnacol do Donwuban mac Cathail do rig Hua Fi[d], 
gentiafill [ Mathgamain, son of Cenn-etig, king of Munster- 
was killed by Mael-Muad, son of Bran, king of the Hui 
Echach (Iveagh), having been treacherously delivered up by 
Donnaban, son of Cathal, king of the Hui Fidgenti ]. 

Ughaire mac Tuathail, ri Laigen, do gabail do Gallaib 
Atha Cliath. [ Ugaire, son of Tuathal, king of Leinster, was 
captured by the Foreigners of Dublin ]. 

Serin Colaim cille do argaiw do Domnall mac Murchadha. 
[ Skreen of Colomb cille was wrecked by Domnall, son of 
Murchad ]. 



i . MS. relei ossus 
2 semile 
3 . broin 






The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 339 

Tadhg mac Ruadrach, taisseach Cian^/a Glindi Gemin do 
inarbadh a. n-Ulltaibh [ Tadg, son of Ruadri, chief of the Cia- 
nacht of Glenn Gemin, was killed in Ulster ]. 

Domnall mac Cowgalaigh, rigdomna Temrach, mortuus est. 
[ Domnall, son of Congalach, crownprince of Tara, died ]. 

Creach la Gilla Colaiw Hua Canandan, rig Ceneoil Cowaill 
i n-Uib Failghe, cor' fagaib Ferghal mac Foghartaig, rig Cair- 
pre Moire. Cellach mac Findghaine, Cellach mac Bairedha, 
Donwchadh mac Morgaind, tri mormair Alban, andsiw. [ A 
raid by Gilla Columb, grandson of Canannan, king of the 
Kindred of Conall, into Offaly, where he left Fergal, son of 
Fogartach, king of the Greater Cairbre. Cellach, son of Find 
guine, Cellach, son of Bairid, and Donnchad, son of Mor 
gand, three High Stewards of Scotland, were therein ]. 



[AIL 976. AI. 959- CS. 9 75- FM. 975]- 

Kl. Muircertach mac Domnaill hiii Neill ocus Congalach 
mac Domnaill,, mate Cowgalaigh, da n^dawna Erenn, do mar- 
badh la hAwlaim m#c Sitriuca. [ Muirchertach, son of Dom- 
nall, son of Congalyh, two crownprinces of Ireland, were 
killed by Olaf son of Sitriuc ]. 

INis Cathaigh do sarughudh do Brian mflc Cendeidigh for 
Gallaib Luiwnigh .i IMar 7 Amlaiw a m#c 7 Duibcenw a mac 
aile [ Inis Cathaig (Scattery Island) was profaned by Brian, 
son of Cenn-etig, who attacked therein the Foreigners of Li- 
merick, namely, Imar, and Olaf, one of his sons, and Dub- 
chenn his other son ]. 

Gilla Colaiw o Canandan, ri Cene[oi]l Conaill, do marbadh 
la Domnall ua Ne[i]ll. [ Gilla-Coluimb, grandson of Canan- 
nan, king of the Kindred of Conall, was killed by Domnall, 
grandson of Niall ]. 

Amlaiw mac Illuilb, ri Alban, do warbadh la Cinaeth mac 
Mail Cholaittt [ Olaf, son of Indulf, king of Scotland, was 
killed by Cinaeth, son of Mael Choluimb ]. 

Mael-ruanaig Got, Hua Mzel-SechnaiH, rigdzmnz Temrachj 
per dolum occissw^ est. [ Mael-ruanaid the Stammerer, 



$40 Whitley Stokes. 

grandson of Mael-Sechnaill, crownprince of Tara, was trea- 
cherously slain ]. 

[AU. 977. AI. 960. CS. 976. FM. 976]. 

Kl. Cath Belaigh Lecht, eter Brian mac Cend^igh 7 Mael 
muadh mac Bruiw, co torchair Mael-muadh and, n Htia n-Ea- 
chach. [ The battle of Belach Lecht between Brian, son of 
Cenn-etig, and Mael-muad, son of Bran; and Mael-muad, 
king of the Hui Echach, fell therein ]. 

Cath Bithlaiwdi for Laigm' ria nGallaib Atha cliath, du a 
torchair Ughaire mac Tuathail, r/ Laigm, ocus Mwedhach 
mac Bruiw, n Hua Cendselaigh, ocus Congalach mac Flaind, n 
Leighe 7 Rechet, et alii muilti [ The battle of Bithland gained 
over the Leinstermen by the Foreigners of Dublin, wherein 
fell Ugaire, son of Tuathal, king of Leinster, and Muredach, 
son of Bron, king of the Hui Cennselaig, and Congalach, son 
of Fland, king of Legh and Rechet, and many others ]. 

Corccach Mor Muman do argaiw fri daigid [ Great Corcach 
(Cork) of Munster was destroyed by fire ]. 

Less mor mo Chuta do loscadh, 7 Cluain uawa 7 Lethgliwd 
do indrudh do Osraigib [ My Cutu's Lismore was burnt, and 
Cloyne and Leighlin were ravaged by the Ossorians ]. 

Cowaltan \\ua Clerigh, n Uiia Fiachrad? Aidne [ king of 
the Hui Fiachrach of Aidne ] mortuus est. 

[AU. 978- CS. 977- FM. 977]. 

Kl. Conchobar mac Find, n H/^Failge, [ king of Offaly ], 
mortuus est. 

Domnall -Claen, n Laig^w, do gabail do Gzllaib Atha cliath 
[ Domnall Cloen, king of Leinster, was captured by the For- 
eigners of Dublin ]. 

Leath-lobflr mac FM ri Dal-araidhi [ king of Dalaradia ] 
7 Tigmian, n Cene[o]il Cowaill [ king of the Kindred of 
Conall ] occisi sunt 1 . 

i . MS. occissz/j est 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 341 



[AU. 979. AL 962. CS. 978. FM. 978, 979]. 

Kl. Domnall mac Muird^rtaigh, n Tewrach [ King of 
Tara ] post penitentiaw obiit. MzelStchnaill Mor regnaire in- 
cipit. 

Cath Temrach re MaelSechnaill Mor mac nDownaill mate 
Donwchaidh mate Flaind, ria rig Erenn, for G&llaib Atha 
cliath, for nwaib Amlaim intindrudh, dii a torcair ill im Rag- 
nail mac Amhim, rigdawna na nGall, 7 im Cowmael m0c 
Gilli Airi, 7 im Irlabraidh 1 Atha cliath, et alii muilti. Braew 
m#c Mwrchtfda, n^damna Laigm, 7 Congalach mac Flamd, n 
Gaileng, 7 a mac .i. Maelan, 7 Fiad?ra 7 Cu-dhuiligh, da m^xc 
Dublaich, da tig Fer tulach, j Lachtna ri Mugdorn Maigen do 
thuitiw a frithguin in catha sin [ The battle of Tara gained 
by Mael Sechnaill the Great, son of Domnall, son of Donn- 
chad, son of Fland, by the King of Ireland, over the Foreign- 
ers of Dublin, over the sons of Olaf in especial, wherein 
many fell, including Ragnall, son of Olaf, crownprince of the 
Foreigners, and Conmael, son of Gilla Airi(?), and the Ora- 
tor of Dublin, and many others. Braen, son of Murchad, 
crownprince of Leinster, and Congalach, son of Fland, king 
of the Gailenga, and his son Maelan, and Fiachra and Cii 
duilig, two sons of Dublaech (Dublath ?), two kings of the 
Fir tulach, and Lachtna, king of Mugdoirn Maigen, fell in the 
counterblow of that battle ]. 

Morsluaighedh la Mael-Sechnaill Mor mac nDownaill, rig 
Ttmtachf j la hEochaigh, mac Ardgail, la rig nUlad, co Gallw 
Atha cliath, co tardsad forbais tri la 7 tfi n-aidhchi fbrro, co 
tucsat geill Erenn ass, im Downall Claen, rig Laigm, 7 im eti- 
rib Hiia Ne[i]ll arcena, co tucsad a n-oigreir o Gallaib .i. 
[fo. I5 a 2] .xx. cet [bo] co setaib 7 maimb, 7 co saire Hua 
Ne[i]ll archena o Sinaind [co muir] cen chain. IS and immorro 
fbrfuacair Mzel-Sxhnaill in eseirghi n-airrdirc, dia n-ebairt : 
Gach aen do Gaedelaib fuil a crich Gall a ndairi 7 docraite tait 

i . MS. irlabraigh 



342 Whit ley Stokes. 

ass dia tir arciwd sidha 7 sochair. Ba si bruit Babilcwe na 
\\Erennm bruit 1 sin. Ba tanaisti na 2 bruiti 'mm. 

[ A great hosting by Mael-Sechnaill the Great, son of Dom- 
nall, King of Tara, and by Eochaid, son of Ardgal, King of 
the Ulaid, to the Foreigners of Dublin; and they beleaguered 
them for three days and three nights, and brought thence the 
hostages of Ireland, including Doornail Cloen, King of Leins- 
ter, and the guarantees of the Hui Neill besides, and they got 
their full demand from the Foreigners, to wit, two thousand 
kine, with jewels and treasures, and, moreover, with the 
freedom of the Hui Neill from tribute, from the Shannon to 
the sea. Tis then that Mael-Sechnaill proclaimed the famous 
rising, when he said : Let every one of the Gaels who is in 
the Foreigner's province come forth to his own country for 
peace and comfort . That captivity was the Babylonian Capti- 
vity of Ireland. 'Twas next to the captivity of Hell ]. 

Faelan mac Caelaighe, espoc Imlecha lubair [ Faelan, son 
of Caelaige, bishop of Imbliuch Ibair (Emly) died ]. 

Amlaiw mac Sitriuca, airdrigh ar Gallaib Atha cliath, do 
dul co Hi a n-aithrighe 7 a n-ailithri iarsin cath mortuus est. 
[ Olaf, sonofSitric, high-king over the Foreigners of Dublin, 
went to lona in repentance and in pilgrimage after the battle 
(and there) died ]. 

Agda mac Duibgiwd, ri Teftha [ king of TefFa ] mortuus 
est. 

[AU. 980. AI. 963. CS. 979. FM. 980]. 

Kl. Anmchadh espoc Cilli dara [ bishop of Kildare ] in 
senectute 3 bona uitam finiuit. 

Donmall Rita hAideith, n Htia nEchacb, ocus Loiwgsech 
toiseach Htla Niallaiw, do comtohim diblinaib. [ Domnall, 
grandson of Aideth, king of the Hui Echach, and Loingsech, 
chief of the Hui Niallain, both fell together in a duel ]. 



1 . MS. sloiged 

2. no 

3. senectude 



The Annals of Tiger nach. Fourth Fragment. 343 



[AU. 981. AI. 964. CS. 980. FM. 981]. 

Kl. Bruadar mac Eachthigirn, ri Hiia Cendsek/^ mortuus 
est [ Brodur, son of Echthigern, king of the Hui Cennselaig, 
died ]. 

Orgain Chilli dara p Iwur Puirt Lairge. [ The destruction 
of Kildare by Imar of Waterford ]. 

Archu mac Neill, rigdomnz Ulad [ crownprince of Ulster ] 
a suis hatribus per dolum occlssus est. 

Argam Dal Cais la Jfeelechnaitt mac Downaill, 7 bili Muighi 
hAduir do thescadh do [ The plundering ot the Dalcassians 
by MaelSechnaill, son of Domnall, and the sacred tree of 
Mag Adair was cut down by him ]. 



[AU. 982. CS. 981. FM. 982]. 

Kl. Cathrainedh re MaelSechnaill mac nDownaill 7 re Gluw 
iaraind mac Awlaiw, maic mdthar MaftSechnaill Moir, for 
Domnall Claen mac Lorcan 7 for Imur Phuirt Lairge, du i 
torcratar ili, itir badhudh 7 marbadh, im Gilla PatrazV mac 
Imuir, et alii multi mortui sunt 1 . [ A battle-rout inflicted by 
MaelSechnaill, son of Domnall, and by Glun-iarainn ( Iron- 
knee ), son of Olaf, son of MaelSechnaill's mother, on 
Domnall Cloen, son of Lorcan, and on Imar of Waterford, 
wherein many fell, both by drowning and killing, including 
Gilla-Patraic, son of Imar, et alii, etc.] 

Glend da lacha do argain do Galk7> Atria cliath. [ Glen- 
dalough was plundered by the Foreigners of Dublin ]. 

INdradh Laighen la MztlSechnaill co muir [ A harrying of 
Leinster by MaelSechnaill as far as the sea ]. 

Gilla Caemgen m^c Cinaetha do dallad la Domnall Claen 
[ Gilla Coemgin, son of Cinaed, was blinded by Domnall 
Cloen ]. 

i . MS. .m. est 



344 Whitley Stokes. 



[AU. 983. CS. 982. FM. 983]. 

Kl. Domnall Claen do warbadh la hAedh mac Eachthig/rn 
do Uib Centtsealtf/^ [ Domnall Cloen was killed by Aed, son 
of Echthigern, of the Hui Cennselaig ]. 

Aed Htia Dubda, n tuaisc^Vt Con[n]acht uile, [ king of the 
whole of the north of Connaught ] mortuus est. 

Tri meic Cerbuill maic Lorcaiw do argain termuind Caew- 
gen 7 a marbfld a triur ria n-aidhchi tria firt Caewghen 
[ Three sons of Cerball, son of Lorcan, plundered St Coem- 
gen's glebe, and the three of them were killed before night ]. 



[AU. 984. CS. 983. FM. 984]. 

Kl. MzdSecJmaill mac Domnaill do indradh Condacht 7 do 
thoghail a hindseadh 7 do marbadh a taisech [ MaelSechnaill, 
son of Domnall, harried Connaught, and destroyed its (arti- 
ficial) islands and killed its chieftains ]. 

Fearghal mac Lorcam, ri Ceneoil Fiachrach, do marbadh la 
Con[n]achtzib [ Fergal, son of Lorcan, king of the Kindred 
of Fiachra, was killed by the Connaughtmen ]. 

Diarmuit mac Uathmaran, riLaigen [ king of Leinster ], 
mortuus est. 

[AU. 985. CS. 984. FM. 985]. 

Kl. Mor ingen Dondchodha maic Cdlaig, banrighan Erenn 
mortua est. [ Mor, daughter of Dondchad, son of Cellach, 
and queen of Ireland, died ]. 

Muirgw5 mac Domnaill, n Htia Maine [ king of the Hui 
Maini ] mortuus est. 

Flait[h]ri Hiia Loingsigh, n Dal Araidhi [ King of Dala- 
radia ] iugulatus J est. 

i. MS. iugal. 



The Annals of Tiger nach. Fourth Fragment. 545 

Fuatach scribe Pztraic la MaelSechnaill o Ath Fir-diadh co 
hAth Sighi tria cocadh mac Cairellaiw. Sith do dhenow doib 
arsiw, 7 riar Patmic o MaelSechnaill .i. cuairt fer Midhe etir 
chill 7 tuaith, ergnam r [c]ech duine o MaelSechnaill la taeb 
.uii. ciimal 7 ogriara archena. [ The carrying-off of S. Pa- 
trick's shrine by MaelSechnaill from Ardee to Ath Sighe, in 
consequence of the warfare of Cairellan's sons. Thereafter 
they made peace, and the award of Patrick 1 (was performed) by 
MaelSechnaill, namely, a visitation of the men of Meath, both 
ecclesiastics and laymen ; a banquet for every fortress by Mael- 
Sechnaill, besides seven cumals and awards in full besides ]. 



[AU. 986. CS. 985. FM. 986]. 

Kl. Treghaid fiadhnach 2 i n-aimhiur Erenn o dewnaib, co 
rola ar daine 3, co mbidiss for suilib daine a ssoillsi. [ A ma- 
nifest (?) colic in the east of Ireland caused by demons, which 
inflicted a slaughter on people, and they were clearly before 
men's eyes ]. 

Tosach mboair moir .i. maelgarb anaicenta do theacht artwj 
[ The beginning of a great murrain, to wit, the unknown 
mael-garbj came for the first time ]. 

Gaeth mor cur' trascair ilcuwtaigthi im durtheach Lugh- 
maidhe4. [ A great wind which laid low many buildings, 
including the oratory of Louth ]. 



[AU. 987. CS. 986. FM. 987]. 

Kl. Ar Mwman la Cond^/aib du a torchair Dunlang mac 
Duib da boireanw, r/^damna Mwman. Muirghwj mac Cvnco- 
bair n^damna Con[n]acht do thoitiw a frithguiw and [ A 
slaughter of Munster(men) by Connacians, wherein fell Dun- 

1 . MS. Erguin 

2. fithnaisi, CS. and FM. 

3 . MS. daine cowse 

4 . lugh muighe 



346 Whitley Stokes. 

lang, son of Dub da boirenn, crownprince of Minister. Muir- 
gus, son of Conchobar, crownprince of Connaught, fell there 
in the counterblow of battle ]. 

Laidhgnen mac Cerbaill n Fernwmuighe do warbfld for lar 
Trin Aird Macha a mac Cowaing 7 o Cenel n-Eogain [ Laid- 
gnen, son of Cerball, king of Farney, was killed in the midst 
of the Third of Armagh, by Conang's son and by the Kindred 
of Eogan ]. 

Duwstan airdespo^ Saxan [ archbishop of England ] 
quieuit. 

[AU. 988. AI. 971. CS. 987. FM. 988]. 

Kl. Glun iaraind mac Amlaiw, r/ Gall, do warbudh dia 
mogaidh 1 boden .i. Colbaiw [ Glun iarainn (Ironknee) 
son of Olaf, king of the Foreigners, was killed by his own 
slave, namely, Colbain ]. 

Cath Atha cliath for Gallaib la MaelSechnaill mac Domnaill, 
uibi muilti occisi sunt 2 , 7 forbuis \n duin fbrro iarsiw fri fichit 
aidchi, ownar' ibset uisce frissin acht sal, co tardsad a oghriar 
fen do cen budh ri, 7 uingi d'or gach garda 3 gach aidhci 
nodlag tre bithu sir. [ The battle of Dublin gained over the 
Foreigners by MaelSechnaill, son of Domnall, wherein many 
were slain, and the siege of their fortress afterwards for twenty 
nights; and during it they drank no water save brine. Where- 
fore they gave him his own award so long as he should be 
king, and an ounce of gold for every garden (to be paid) on 
every Christmas eve for ever ]. 

Gofraidh 4 mac Arailt n Indsi Gall do toitiw la Dail Riada 
[ Godfrey, son of Harald, king of the Hebrides, fell by the 
Dal Riata ]. 

Conchobar mac Domnaill n Luigne Con[n]acht [ king of 
the Luigni of Connaught ] mortuiis est. Muiredhach ua Clci- 
righ, ri Aidhne [ king of Aidne ] mortuus est. 

1 . MS. da mogodhaib 

2 . occisswj est 

3. grada 

4 Gofraigh 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 347 



[AU. 989. CS. 988. FM. 989]. 

Kl. Urard mac Coisse, [fo. i5 b i] pr/w&es Goidhel *, in pe- 
nitentia mortuus est a Cluam mtf/c Nois. [ Erard mac Coisse, 
chief poet of the Gaels, died in penitence at Clonmacnois ]. 

Aed Hi'ta Maeldoraidh 2 , ri Ceneoil Cowaill [ king of the 
Kindred of Conall ] mortuus est. 

Cath Fordrowa la MaelStdfoi0f7/, du a torchair Domnall mac 
Lorcan n Muscraidhi Thiri 7 H/fo Forga, 7 ar mor archena 
[ The battle of Fordruim gained by MaelSechnaill, wherein 
fell Domnall, son of Lorcan, king of Muscraige Tire and of 
the Hui Forgo, and a great slaughter besides ]. 



[AU. 990. AI. 973. CS. 989. FM. 990]. 

Kl. Dondchadh mac Downaill, rigda.mn.si Temrach, per do- 
lum occissus est la Clomd Colmain .i. Conchobar mflcCerbuill 
[ Donchad, son of Domnall, crownprince of Tara, was trea- 
cherously slain by the Clan Colmain, that is, by Conchobar, 
son of Cerball ]. 

In Sindach Hua Leochan, ri Gaileng, mortuus est. [ The 
Fox, grandson of Leochan, king of the Gailenga, died ]. 



[AU. 991. CS. 990. FM. 991]. 

Kl. Sluaighedh la MaelSeachb/Vw mac Downaill a Con[n]- 
achtaib, co tanic Brian Borowa co feraib Muwan 7 Con[n]acht 
a Midhi co ruige Loch n-Aindmd, 7 nir'gab bai na dume, co 
ndeachaidh 3 ass a coir n-eludha [ A hosting by MaelSechnaill, 
son of Domnall, into Connaught ; and Brian of the Tribute, 



1 . MS. priwecis gaedhil 

2. maeldoraigh 

3 . ndeachaigh 



348 Whit ley Stokes. 

with the men of Minister and Connaught, invaded Meath and 
reached Lough Ennell; but he took neither cow nor man, 
and retreated like a runaway ]. 

Dond \\ua Duiwd Chiian, n Tebtha [ Donn, grandson of 
Donn Cuan, king of Teffa ] a suis per doluw occissus est. 

Mor \ngen Taidg mate Cathail maic Concobair, rigan Erenn, 
mortua est. [ Mor, daughter of Tadg, son of Cathal, son of 
Conchobar, queen of Ireland, died ]. 

Gilla Colman mac Neill, n Hua nDiarmada, 7 Cu chenand, 
mac Taidhg, cowthuitiw doib_[ Gilla Colmain, son of Niall, 
king of the Hui Diarmata, and Cu chenann, son of Tadg, fell 
together in a duel ]. 



[AU. 992. AI. 975. CS. 991. FM. 992]. 

Kl. Concobar, mac Cerbaill Hui MaelSecbnaill, in penitentia 
bona qwieuit. 

MaelRuanaig hua Ciardha, n Cairpn, do marbadh la firu 
Teftha [ Mael-Ruanaig, grandson of Ciarda, king of Cairbre, 
was killed by the men of Teffa ]. 

Da ua Chanandan do marbadh do Mac Gilla Colmog .i. 
Downa// 7 Flaithbertach [ Two grandsons of Canannan, 
namely, Domnall and Flaithbertach, were killed by Mac 
Gillai Colmoic ]. 

Ruaidhri mac Coscraigh x , n Descmt Con[ni\acbt, do war- 
badh la Gwcobur mac Ma&SecbnaiU 7 la mac Cowaltam Hui 
Clerigh [ Ruaidri, son of Coscrach, king of the south of Con- 
naught, was killed by Conchobar, son of MaelSechnaill, and 
by the son of Comaltan, grandson of Clerech ]. 

Eicneach Hua Leochan, n Tuath-Luighne, do marba^ la 
HaelSechnaill 7 la Cathal mac Labradha a nDomnach Patra/V 
a mebail [ Ecnech, grandson of Leochan, king of North- 
Luigne, was treacherously killed at Domnach Patraic by Mael- 
Sechnaill and by Cathal, son of Labraid ]. 



. MS. coscraidh 



"*? 

The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 349 



[AU. 993. CS. 992. FM. 993]. 

Kl. Fogartach mac Diarmuda, maic Uathmuran, ri Corco- 
tri Ch0[n]acht, do marbadh do Gailengaib in Choramd [ Fo- 
gartach, son ofDiarmait, son of Uathmaran, king of the Cor- 
co-firtri of Connaught, was killed by the Galenga of the 
Corann ]. 

Cong&lach mac Laidhgnen ri Gailew^. [ king of the Ga- 
lenga died ]. 

Mael Caire[r]dha, ri Hua mBriui-w Seola, [ king of the Hui 
Briuin Seola ] mortuus est. 

Mael Muiri mac Scandlam, esp0 Aird Macha [ bishop of 
Armagh ] qwieuit. 

Mac Dubgaill meic Donwchadha, ri Muigi hltha, mortuus 
est [ The son of Dubgall, son ofDonchad, king of Mag Itha, 
died ]. 

M&dSechnaill do loscadh Aenaigh Theidi 7 do indrudh Mw- 
7?/an, 7 maidm for Brian mac Cendedigh co feraib Mwman 
[ Mael-Sechnaill burnt Oenach Teti, (Nenagh), and ravaged 
Munster, and routed Brian, son of Kennedy, with the men of 
Munster ]. 

[AU. 994. AI. 977. CS. 993. FM. 994]. 

Kl. hlwur i n-Ath cliath tareis [Sitriuca] maic Amlaiw 
[ Imar reigned in Dublin after Sitric, son of Olaf ]. 

Raghnall 1 do mzrbad do L&ignib. hlmur it^rum 2 euasit et Si- 
triuc in reghnum eius. [ Ragnall was killed by the Leinstermen. 
Imar again fled (from Dublin), and Sitric reigned in his place ]. 

Cinaeth m^c Mail Cholaim, ri Alban [ King of Scotland ] 
a suis occissw^ est. 

Domnach P&traic do argain do Gzllaib Atha diath, j do Mur- 



1 . MS. Radhnall 

2. herum in seghuw 



3$o Whitley Stokes. 

chertach h// Congalaig [ Domnach Patraic was plundered by 
the Foreigners of Dublin and by Murchertach, grandson of 
Congalach ] ; sed Deus u[i]ndicauit in morte i[l]liwj in fme 
etusdem mensis x . 

Fail Towair 7 claidim Carlw^a do breith do Mael Sechnaill 
mac Downaill areiciw o Gallaib Atha cliath. [ Tomar's ring 
and Carlus' sword were forcibly taken by MaelSechnaill, son 
of Domnall, from the Foreigners of Dublin ]. 



[AU. 995. AI. 978. CS. 994. FM. 995]. 

Kl. Mac Cairill co feraib Fernmuighi 7 co n-Airgiallaib do 
argaiw Aird Macha, co rucsat .xx. cet bo, id est Ard Macha do 
loscadh et/r tigib 7 dawliag 7 cloictheach 7 fidhnewidh, uili- 
dilgenw na tainic riaw a n-Erinn 7 na targa co la mbratha di- 
ghail amlaidh. [ Cairell's son, with the men of Farney and 
Oriel, plundered Armagh and carried off two thousand cow r s, 
that is, Armagh was burnt, both houses and stone-house and 
belfry, and sacred wood a ruination that had never occurred 
in Ireland, and vengeance like that will not occur till Dooms- 
day ]. 

Diarmuit mac Downaill, n Hua Cendsek^, [ king of the 
Hui Cennselaig ] mortuus est. 

Gilla P&traic mac Dondchada, n Ossraige,, do marbflJ do 
Donnaman m#c Iwuir 7 do Domnall m#c Faelan, rig na 
nDeisi [ Gilla-Patraic, son of Donnchad, king of Ossory, was 
killed by Donnaban, son of Imar, and by Domnall, son of 
Faelan, king of the Desi ]. 

Donduban 'mac Imuir occisus est o Laignib [ Donnaban, 
son of Imar, was killed by the Leinstermen ]. 

Gilla Patraic Hua Flandacan, r/ Tebtha, occisus est o Fia- 
chra mac Raduib, taiseach Muintfre Mailfinda [ Gilla Patraic, 
grandson of Flanducan, king ofTeffia, was slain by Fiachra, 
son of Radub, chief of the Munter Maeil-Finda ]. 



. MS. deme>/siss 



The Annals of Tiger nach. Fourth Fragment. 3 $ 1 

Domnall mac Faelaiw, r/ na nDeise [ the king of the 
Desi ] mortuus est. 



[AU. 996. CS. 995. FM. 996]. 

Kl. Cath et/Y Albancho, i torchair Constaxadn mac Cuilin- 
dain r/ Alban [ A battle between the Scots, wherein fell 
Constantine, son of Culannan, king of Scotland ], et alii 
muilti. 

Dcwmall mac Dondchada Find do dsliad do MzelSechnaill 
mac Domnaill [ Domnall, son of Donnchad the Fair, was 
blinded by Mael-Sechnaill, son of Domnall ]. 

Mael-colaim mac Domnaill, n Bretan tuaisc^/rt, mortuus est 
[ Mael-Coluimb, son of Domnall, king of the Britons ot the 
North, died ]. 

Ruaidri mac Neill Hiii Chanandain, ri Ceneoil Cowaill, mor- 
tuus est [ Ruaidri, son of Niall Hua Canannain, king of the 
Kindred of Conall, died ]. 



[AU. 997. AI. 980. CS. 996. FM. 997]. 

Kl. Sluaighedh la MaelSechkmw 7 la Brian mac Cendetigh 
co Gleand Mama, co tucatar Goill Atha cliath cath doib, cor' 
muidh * for Gzllaib, 7 cur' ladh a n-ar iw Artalach mac Si- 
triuca 7 im Aralt m^c Amlaiw 7 im Cuilew ffo. I5 b 2] m^c 
Etighen 7 im mathaib Atha cliath. [7 co ndechaid] Mael- 
Sechnaill 7 Brian co feraib Mwman 7 Midhi a Cond&r&aib, co 
tucsad a ngiallu 7 an-as deach a sset [ A hosting by Mael- 
Sechlainn and by Brian, son of Kennedy, to Glenn Mama ; 
and the Foreigners of Dublin gave them battle, and the For- 
eigners were routed, and a slaughter was inflicted upon them, 
including Artalach, son of Sitric, and Harald, son of Olaf, and 
Cuilen, son of Etigen, and nobles of Dublin ; and MaelSech- 
lainn and Brian, with the men of Munster and Meath, entered 

i . MS. muigh 



3 $ 2 Whitley Stokes. 

Connaught, and carried off its hostages and the best of its 
treasures ]. 

Diarmuit mac Downaill, ri Hua Cendsilaig [ king of the 
Hui Cennselaig ] mortuus est. 

Sluaighedh la Ma.elSechla.inn coro indir Mag n-Ai [ A hos- 
ting by MaelSechnaill, and he ravaged Magh n-Ai ]. 

Gilla Enan mac Aghda, ri Teftha, occissus est o Sil Ronam 
[ Gilla Enan, son of Agda, king of Teffa, was slain by the 
Sil Ronain J. 



[AU. 998. AL 981. CS. 997. FM. 998]. 

Kl. Donwchadh mac Domnaill Claiw, ri Laighen, do gabail 
do Sitriuc mac Amlaiw [ Donchad, son of Domnall Cloen, 
king of Leinster, was captured by Sitric son of Olaf ]. 

Ceall dara do argaiw do GalLwi Atha diath. [ Kildare was 
plundered by the Foreigners of Dublin ]. 

Brian mac Cendetigh do dul co hAth cliath, co raibe secbt- 
muiw Ian and, co rue a or 7 a argat 7 bruit moir ass, 7 cor' 
loisc in dun, 7 cor' indarb in r[i]g Sitriuc mac Amlaiw[ Brian, 
son of Cennetig, went to Dublin and remained there a whole 
week ; and carried off its gold and its silver and many cap- 
tives, and burnt the fortress, and banished the king, Sitric, son 
of Olaf ]. 

Diarmuit mac Dunadhaigh ri Sil i>Anmchadha do warbtftf 7 
laCow/altaw rig Aidhne [ Diarmait, son of Diinadach, king of 
the Sil n-Anmchada, was killed by Comaltan, kingofAidne ]. 

Creach la MaelS#$/fl/n Mor i Laigm'w [ A raid by Mael- 
Sechlainn the Great into Leinster ]. 

Cath etir Airghiallw 7 Cowallu du a torchair Gilla Crist ri 
Gwaille et ailii [ A battle between the Airgeill and the Co- 
nallians, wherein fell Gilla Crist, king of Conaille, and 
others ]. 

MaelSechlainn Htia Maelruanaigh ri Crewthaiwdi occisswj est 
o Uib Cdlaig .i. Cu Chaillen. [ MaelSechlainn, Hiia Mail- 
Ruanaig, king of Cremthann, was slain by the Hui Cellaig, i. e. 
(by) Cu caille. ]. 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 3 $ 3 



[AU. 999. AI. 982. CS. 998. FM. 999]. 

Kl. Cu chaille hua Domnaill, n Dwrlais, do marbadh tre 
mebail do Aedh huu Neill [ Cu caille, grandson of Domnall, 
king of Thurles, was treacherously killed by Aed, grandson 
ofNiali ]. 

hlmur Puirt Lairge [ Imar of Waterford ] mortuus esl. 

Flaithbertach hiia Canannain, ri Tiri Cowaill [ king of Tir- 
connell ] occissus est. 

Goill i nAth cliath iterum 7 a ngeill do Brian. [ The For- 
eigners again in Dublin, and their hostages to Brian ]. 

Ce\\ach Hiia Mael-corgais primeces Con[n]acht [ chief poet 
of Connaught ] mortuus est. 

Aedh Hua Ciarrda do dalladh dia brathair .i. Ualgarg o 
Ciarrda [ Aed Hua Ciarda, was blinded by his brother, name- 
ly, Ualgarg, grandson of Ciarda ]. 

Cetiwpodh Briain 7 Con[n}acht for MaslSefhlairm Mor tre 
mebail [ The first revolt, through treachery, of Brian and 
the Connaughtmen against MaelSechlainn the Great ]. 

Sluaigedh [la Brian] m#c Cendeitigh 7 la descer t Chondacht 
co n-Osmigi 7 co Laigm'^ 7 co nGallaib Atha cliath do tho- 
rachtam Temrach acht dochotar na Goill cath marc[s]luaigh 
rowpo a Magh mBreagh cowwj'-tarraidh r Mzel-Sechlainn 7 tucc a 
n-ar. Dodeachaidh 2 Brian iarsin co -wbdi a Ferta newi a Muigh 
Bregh, 7 luidh foro chulu cen cath cen indrudh cen daigh 
adirg [ A hosting by Brian, son of Kennedy, and by the 
south of Connaught, with Ossory and Leinster and the Fo- 
reigners of Dublin, to proceed to Tara. But the foreigners 
with a battalion of cavalry went before them into Magh 
Breg, and (there) MaelSechlainn overtook them and slaugh- 
tered them. Brian afterwards marched on till he was at Ferta 
neme in Mag Breg, and he went back without a battle, with- 
out ravaging, without red fire ]. 

1 . MS. 0m^tarraigh 

2 . Dodeachaigh 

Revue Celtique, XV II. 23 



Whitley Stokes. 



[AU. 1000. CS. 999. FM. xoooj. 

Kl. Creach mor la cenwtar Muwan a ndesart Midhi conus- 
tarraidh Aenghw^, mac Carraigh Calma, uathadh orro, cor' 
ben a ngabala dib 7 ar cend leo. [ A great foray by the 
country-side (?) of Munster into the south of Meath, till 
Oengus, son of Carrach the Valiant, with a few, overtook 
them, and seized their spoils from them and left, them with 
a slaughter of heads ]. 

Fergal mac Downaill, maic C0waing, ri A.ilig f mortuus est 
[ Fergal, son of Domnall, son of Conang, king of Ailech, 
died ]. 

Niall Hua Ruairc do marbadh do Cenel Cowaill 7 la hAedh 
Htia Neill [ Niall, grandson of Ruarc, was killed by the Kin- 
dred of Conall and by Aed Hua Neill ]. 

Tochur Atha Luaiw do denam la Ma.e\Sechlainn 7 la Cathal 
mac Cowchobair [ The causeway of Athlone was made by 
MaelSechlainn and by Cathal, son of Conchobar ]. 

Diarwuit Hua Ladtfnan, ri Tebtha [ king of Teffia ] oc- 
cisus est a suis. 

Dub dara Rua Maili duiw, ri Fer luirg [ king of the Fir 
luirg, died ]. 

Brian Boroma regnat. 



[AU. 1001. AI. 984. CS. 1000. FM. 1001]. 

Kl. Sluaighedh la Brian 7 la MaelSechLwmi co feraib Erenn 
umpu, itir Mumaiw 7 Con[n]achto 7 Laigwm 7 Gallu, co Dun 
Delgan a Cowaillibh. Aedh mac Downaill, airdri Aih^, 7 Eo- 
chaid mac Ardgail, ri Ulad, co n-Ulltaib 7 Cenel fiogaiw 7 
Cowaill 7 Airgialla connar' leigsidar secha siw, cor' scarsat fo 
ossudh cen giall, cen eteri [ A hosting by Brian and by 
MaelSechlainn, accompanied by the men of Ireland, both 
Munster and Connaught and Leinster and Foreigners, as far 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 3 5 $ 

as Dundalk in Conailli. Aed, son of Domnall, high-king of 
Ailech, and Eochaid, son of Ardgal, king of Ulster, with the 
Ulaid and the Kindred of Eogan and of Gonall, and the Air- 
geill (met them) and did not let them go past, so they sepa- 
rated under a truce, without hostage, without pledge ]. 

Fland mac Eoganain, airdbrethiw Lethi Cumd, [ Flann, 
son of Eoganan, chief judge of Conn's Half the northern 
half of Ireland] mortuus est. 

Sluaighedh la Briaw co hAth luain x , co rue giallu Midhi 7 
Con[n]acht [ A hosting by Brian as far as Athlone, and he car- 
ried oft the hostages of Meath and Connaught ]. 

Merlechan mac Cuind, n Gaileng, do marbad la MaelS^A- 
lainn Mor [ Merlechan son of Conn, king of the Gailenga, 
was killed by MaelSechlainn the Great ]. 

Sitriuc mac Amlaiw, n Gall, do dul for creich a n-Ulltaib 
ina longaib, cor' ort Gill Cleithe 7 Inis C#[m]scraigh co tuc 
bruit mor estib [ Sitriuc, son of Olaf, king of the Foreigners, 
went in his galleys on a foray into Ulster, and he plundered 
Cell Cleithe and Inis Cumscraig, and carried out of them 
many captives ]. 

Maelmuadh mac Duibgilla, r/Delbna Bet^ra, doec. [Mael- 
muad, son of Dubgilla, king of Delbna Bethra, died ]. 



[AU. 1002. CS. 1001. FM. 1002]. 

Kl. Creach la Dondch^ Find 7 la Hiiu Meith, cor' airgsed 
Land Leire, conus-tartzidh Cathal mac Labradha 7 Fir Breagh 
7 coro raided forro 7 co rolladh a n-ar etzV ergabail 7 marbadh 
im ri[g] Hua Meith, 7 dorochair Cathal m#c Labradha aighidh 
a n-aighidh, 7 Lorcan m^c Brodudha. [ A foray by Donn- 
chad the Fair and by the Hui Meith, and they plundered Lann 
Leire until Cathal, son of Labraid, overtook them, and de- 
feated them, and inflicted a slaughter upon them, taking pri- 
soners as well as killing, together with the -king of the Hui 

i. MS. cliath 



3 $6 Whitley Stokes. 

Meith. And Cathal, son of Labraid, and Lorcdn, son of Bro- 
taid, fell (fighting) face to face ]. 

Dondgal mac Duiwd cathaigh, ri Galling, do marbfld do 
Throtan mac Builg airgit, rig Fear oil, tria tang[n]acht ina 
tigh fern [ Donngal, son of Donn-cathaig, king of Galeng, 
was treacherously killed in his own house by Trotan, son of 
Bolg airgit ( Bag of Money ), king of the Fir cul ]. 

Ceallof& mac Diarwata, n Osraige, do marbad do mac a 
brathar a athar .i. do Dondcadh mac Gilla PatrazV [ Cellach, 
son of Diarmait, king of Ossory, was killed by the son of 
his father's brother, that is, by Donnchad, son of Gilla Pa- 
traic ]. 

Aed mac Eachtighera do marbadh a ndert[h]aig Ferna 
moire Maedhoic la Mael na mbo [ Aed, son of Echthigern, 
was killed in the prayer-house of Saint m'Aedoc's great Ferns 
by Mael na mbo ]. 

Aedh hua Cowfiacla n [Tethba king of Teffa occisus est]. 



DEEST HIC FOLIUM/?"^ ^ 




[FM. 1017]. 



[fo. i6 a i]Maelan mac Eicnigh Hti Leochan, ri Gaileng 7 
Tuath-Luighne uile, do marbad dona Saidnib [ Maelan, son 
of Ecnech Hua Leochain, king of the Galenga and all North 
Luigne, was killed by the Saithni ]. 

Crech la MzdSechlainn co Firu cell co rucsat Fir cell 7 Eile 
orro cor' marbad Domnall Hua Caindelbain, n Ceneoil Lae- 
ghairfi] 7 Cass Midhi rechtairi MzelSechldinn 7 Hua Clerchen 
ri Chaille Fallamain 7 Flandacan Hua Cdlaig j Congalach mac 
MzilSechlainn do ghuiw and, [ A foray by Maelsechlainn to 
Fir cell, till the Fir cell and Eili overtook them (Maelsech- 
lainn's raiders), and Domnall, grandson of Caindelban, king 
of the Cenel Loiguiri, and Cass-Midi, MaelSechlainn's ste- 
ward, and Hua Clerchen, king of Caill Fallamain, and Fland- 
ucan, grandson of Cellach, and Congalach, son of Maelsech- 
lainn, were mortally wounded there ]. 



13 1 

The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 357 

Cearball mac Mail-mordha, r/^dawna Laigen [ crownprince 
ofLeinster ] per dolum occissus est. 

[AU. 1018, 1019. AI. 1001. CS. 1017. ALC. 1018, 1019. 
FM. 1018]. 

Kl. iiii. feria .x. lunae. Downall mac MailSechlainn meic 
Domnaill, comurba Findein 7 mo Cholmoc, qwieuit [ Dom- 
nall, son of MaelSechlainn, son of Domnall, and successor of 
Saints Finden and my Colmoc, rested ]. 

Da mac MailSechlainn meic Mail-Ruanaigh .i. Ardgal 7 Ar- 
chu, da r/^dawma Ailig, do mzrbad o Cenel fiogaiw fein [ Two 
sons of Mael-Sechlainn, son of Mael-Ruanaid, namely Ardgal 
and Archu, two crownprinces of Ailech, were killed by the 
Kindred of Eogan themselves ]. 

Orgain Chenandsa o Sitriuc mac Amlaiw co nGalkw'^ Atha 
cliath co rucsat bruit diairmifdi] 7 cor' m&rbad daine imdha 
andsiw. [ The plundering of Kells by Sitric, son of Olaf, with 
the Foreigners of Dublin, and they carried off innumerable 
captives, and many people were killed there ]. 

Gilla Caewghen m^c Dunlaiwg, r/^damna Lzigen, do mzrbad 
do Laighnib bodew [ Gilla Coemgin, son of Dunlang, crown- 
prince of Leinster, was killed by theLeinstermen themselves ]. 

Mathgamain mac Cowaing, maic Du'mn Chuan, r/^damna 
Mwwan, do ec [ Mathgamain, son of Conang, son of Donn 
cuan, crownprince of Munster, died ]. 

Mac Catharnaigh maic Aedha de Uib Caisin, do thecmail 
fri Dondcadh mac mBriain co tard beim do claidhim 'na chend 
7 dara him ndes cor'ben de hi. Terna Donwchfld iarna ghuin 
7 romarbfld mac Catharnaigh. [ The son of Catharnach, son 
of Aed, of the Hui Caisin, attacked Donnchad, son of Brian, 
and gave him a swordblow on his head and over his right 
hand, so that he cut it off him. Donnchad escaped after his 
wound, and the son of Catharnach was killed ]. 



Whit ley Stokes. 



[AU. 1020. AI. 1002. CS. 1018. ALC. 1020. 
FM. 1019, 1020]. 

Kl. sexfa feria, lima .ii., annus .xiii. circuli decennouenalis I 
et uig[es]imwj post mille finitum. 

Mael muadh \\ua Mail muidh, n Per cell, do thabuirt 
ar eiciw a damliag Dwrmuighi Colaiw cilli la Foghartach Htia 
Cernaigh 7 a marbad/; a Muigh Lena [ Mael-muad, grandson 
of Mael-muad, king of the Fir cell, was taken by force out of 
the stone-house of Colomb cille's Durrow by Fogarcach, 
grandson of Cernach, and killed in Mag Line ]. 

Slugged la MaelSechlainn 7 la Htiu Neill 7 la Donndiad 
mac mBriam 7 lasiw Caileach Hua Ruairc .i. Art mac Sen- 
Fergail, n Brefne, co Sinaind co tucsat giallu Condacht do 
MaelSechlainn [ A hosting by MaelSechlainn and by the Hui 
Neill and by Donnchad, son of Brian, and by the Cailech 
( Cock ), grandson of Ruarc, namely Art, son of Old- 
Fergal, king of Brefne, as far as the Shannon ; and they gave 
the hostages of Connaught to MaelSechlainn ]. 

Cell dara 7 Glend da lacha uile do loscadh cons, ndwrthaigib 
[ Kildare and all Glendalough were burnt with their prayer- 
houses ]. 

Flaithb^rtach Hua hEochadha do daUW la Niall mac Eo- 
chadha. [ Flaithbertach, grandson of Eochaid, was blinded by 
Niall, son of Eochaid ]. 

Ard Macha do loscadh a tenkalaind Mai cona. dwrthigib uile 
cenmotha in teach screbtra nama. 7 roloisc^J illtighi isna 
Trenaib 7 in damliag mor 7 in cloiccthech cons, clogaib 7 Dam- 
liag na Togha 7 Damliag in Stabuill 7 in cathair proicepta 2 7 
imadh oir 7 argait 7 set archena [ Armagh was burnt on the 
3d of the Kalends of May, with all its prayer-houses, except 
only the library ; and many houses were burnt in the Thirds, 
and the great stone-house, and the belfry with its bells, and 

1 . MS. decino ue 

2 . priocepta 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 359 

the stone-house of the Togha(?), and the Stone-house of the 
Barn, and the pulpit, and abundance of gold and silver and 
treasures besides ]. 

Mael Mure comurba Pxtraic, cend cleireach iarthair Eorpa 
uile, do ec. [ Mael-Maire, a successor of S. Patrick, head of 
clerics of all the west of Europe, died ]. 

Serin 7 Findfaidheach Patraic d'orcain do Uib Aidith 7 do 
Ichtur Hua n-Eachach, co rucsat .uii. cet bo leo [ The shrine 
and (the bell called) Sweet- voiced of S. Patrick were plundered 
by the Hui Aidith and by (the people of) Lower Hui Echach; 
and they carried off seven hundred cows ]. 

Findlaech mac Ruaidhri mormaer Moreb [ Grand-Steward 
of Moray ] a f/l/Ys fcatris sui MaelBrighdi occisus est. 

Cu-Luachra Hiia Gwcobuir, ri Ciarraighi Luachra, [ king 
of Ciarraige Luachra ], mortuus est. 



[AU. 1021. AI. 1004. CS. 1019. ALC. 1021. FM. 1021]. 

Kl. primaferia .xiii. luwa. Maidm ria nUgaire* mac nDun- 
laiwg le rig Laighen for Sitriuc mac Amlaim co nGallaib Atha 
cliath oc Dergnae mo Goroc, cor' ladh dergar Gall and [ A 
defeat inflicted by Ugaire, son ofDunlang, king of Leinster, 
on Sitric, son of Olaf, with the Foreigners of Dublin, at 
Dergnae mo Goroc (Delgany), and a red slaughter of Foreign- 
ers took place there ]. 

Cu-chaille Ua Dublaich, ri Fer tulach [ king of Fartul- 
lagh ], mortuus est. 

Fross chruithnechta do fertham a n-Osraighi re lind Mail- 
Sechlainn'maic Downaill [ A shower of wheat poured in Os- 
sory during the time of MaelSechlainn, son of Domnall ]. 

Crech la MzelSecblainn for Gzllaib. Crech ism 16 o#na tor 
Chiana^^a la Huu Neill. Creach mor la MaeiSecMfffttft arna- 
marach a Cenel Eogaiw, 7 a n-indorba tar Sliab Fuait fothuaidh 
[ A foray by MaelSechlainn on the Foreigners. A foray on 
the same day on the Cianachta by the Hui Neill. A great foray 

i . MS. nguaire 



360 Whitley Stokes. 

by MaelSechlainn on the morrow, into the Kindred of Eogan, 
and their expulsion northwards over Sliab Fuait ]. 

Branacan Hua Mael-uidhir, airri Midhe, do badudh dia 
belltaine il-Loch Aindind [ Branucan, grandson of Mael- 
uidir, viceroy of Meath, was drowned on Mayday in Lough 
Ennell ]. 

Aedh mac Flaind mate Flaind, mate Mz'ilSechlainn, rig- 
dawna Efenn, do marbadh o Huu Maightheachain do Feraib 
bile [ Aed, son of Fland, sonofFland, son of MaelSechlainn, 
crownprince of Ireland, was killed by Hua Maigthechain one 
of the Fir bili ]. 

Mael-Muiri ingen Amla/w [ daughter of Olaf ] mortuaest. 



[AU. 1022. AI. 1018. CS. 1020. ALC. 1022. FM. 1822]. 

Kl. secundz feria luna .xx.iiii. M#c Cerbuill, n Eile, do mar- 
badh [ The son of Cerball, king of Eli, was killed ]. 

Sitriuc mac Imuir, xi Puirt Lairge, do marbadh o ri[g] Os- 
raige [ Sitric, son of Imar, king of Waterford, was killed by 
the king of Qssory ]. 

Mac leigmdm^c Cairill, riOirgiall, penitens [quieuit. Mac 
legind, son ofCairell, king of Oriel, rested a penitent ]. 

Mael-Sechkmw Mor m^c Dondchadha, airdri Erenn uili, 7 
tuir chongbala einigh 7 uaisle iarthair domain uile, do eg a 
Cro inis Locho Aindinw in .xl.iii. anno 1 regni sui. 

Tri cet longport aeon rifgh] 
ic tabuirt bruit ocus bidh 
altrow o Ri[gh] na nduile. 
a medon gach deghduine. 

Dabach fir na tulcha thiar 
ma ngeba ri Midhi a mian 
de downaigh ibeas digh di 
dia luain i maidin Midhi. 



. MS. ando 



1 33 

The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 361 

[ Mael-Sechlainn the Great, son of Donnchad, overking of 
all Ireland, and the tower of supporting generosity and no- 
bleness of the whole west of the world, died in Cro Inis of 
Lough Ennell in the 43rd year of his reign. 

Three hundred camps had the king, bestowing raiment 
and food : nurture from the King of the Elements amidst every 
good stronghold. 

The vat of the man of the hill in the west, if Meath's 
king feel desire for it, on Sunday he drinks a draught there- 
of (in Fir Tulach), on Monday in the morning (he does so) 
in Meath ]. 

Muirdmach mac Carraigh Chalma [do marbad] on Gutt 
[fo. 1 6*2] per doluw [ Murchertach, son of Carrach the 
Brave, was treacherously killed by the Stammerer ]. 

Murcomrac fors'm fairrgi etzV Gallu Atha cliath 7 Niall mac 
Eochadha rig Ulad, cor' muidh ' forsna Gallu 7 co tuctha iat 
fen a mbruit 7 co tuctha a longa leo acht a ndechaidh 2 areicin. 
Flaithri mac Duib slanga maic Aedha, maic Towaltaigh, ri 
Lethe Cathail, do thuitim lasna Gallu issin mwrcowrac sin 
issin .xuii. bliadain a aissi. [ A seafight on the sea between 
the Foreigners of Dublin and Niall, son of Eochaid, king of 
Ulster, The Foreigners were defeated, and they themselves 
were brought into captivity, and along with them their galleys, 
save what got away by force. Flaithri, son of Dub slanga, son 
ot Aed, son of Tomaltach, king of Lecale, fell by the Forei- 
gners in that sea-fight, in the seventeenth year of his age ]. 

Orgain Cilli dara o Dhond sleibe Ua Faelain [ The plun- 
dering of Kildare by Donn slebe hua Faelain ]. 

Muiredhach na tengadh o Sleibiw, ollam tuaiscrt Erenn, o 
Feraib Roiss occisfus] est [ Muredach of the Tongues, grand- 
son of Slebin, chief poet of the north of Ireland, was slain 
by the Fir Roiss ]. 

Mathgamain mac Laidhgnew, maic Cerbaill, ri Fernmuighe, 
do marbadh do Cathal O Crichan a Guam Eois [ Mathga- 



1 . MS. muigh 

2. ndechaigh 



$62 Whitley Stokes. 

main, son of Laidgnen, son of Cerball, king of Farney, was 
killed by Cathal O'Crichan in Clones ]. 

Downall Hua Murchada. Glun re lar, n an TuaiscezVt o 
Chi&nachfa Glinwi Gemiw occisus est. [ Domnall Hua Mur- 
chada Knee-to-floor, king of the North, was slain by the Cian- 
achta of Glenn Gemin ]. 

Domnall mac Aeda Hut Mael-doraidh interkctus est. 



[AU. 1023. AI. 1006. CS. 1021. ALC. 1023. FM. 1023]. 

Kl. terti'A. feria luwa qwinta .xuii. decennouenalis 1 circuili 
uigisimo uero .iii. post mille. Earcra grene a medon lai 7 ear- 
cra essca 'sa miss c#na [ An eclipse of the sun at midday, and 
an eclipse of the moon in the same month ]. 

Downall mac Aedha Bic htia M&lSechlainn lethri Midhi do 
marbadh 6 mac Senain Hui Leochain 7 o Luignib [ Domnall 
son of Aed the Little, grandson of MaelSechlainn, one of the 
two kings of Meath, was killed by the son of Senan Hua Leo- 
chain and by the Luigni ]. 

Creach la Gallu tar desert mBregh 7 ar Damliag Chianain 
7 Anfith O Cathasaigh n na Saitne do marbadh doib [ A 
foray by the Foreigners over Southern Bregia and on S. Cian- 
nan's Duleek; and Anfith O'Cathasaig, king of the Saithni, 
was killed by them ]. 

Dondchadh Hua Duinw chuan n Breagh, do gabail do Gall- 
aib ina n-airechtw-5 1 tern 7 a breth sair [ Donnchad Hua Duinn- 
chuan, king of Bregia, was captured by the Foreigners in their 
own husting, and carried to the east ]. 

Lochlaiwd mac MsalSecblainn f r/ Indsi hEogaiw 7 Muige 
hltha, do marbadh dia derbrat[h]air feiw .i. do Niall 7 do 
Chi&nacht Glindi Gemin [ Lochlainn, son of Maelsechlainn, 
king of Inishowen and Magh Itha, was killed by his own 
brother, namely, Niall, and by the Cianacht of Glenn Ge- 
min ]. 

Tadhg mac Briaiw Borowa do marbadh d'Eilib a fill iarna 

i . MS. decinouenailis 



ai 

at 



\3lf 

The Annals of Tiger nach. Fourth Fragment. 363 

urail dia brathair .i. do Dondchadh [ Tadg, son of Brian Bo- 
roma, was treacherously killed by the Eili, instigated by his 
brother, namely Dondchad ]. 

Concobtfr mac Aengwsa maic Carraigh Calma, do marbfld 
lasna Gutu per dolum [ Conchobar, son of Oengus, son of 
Carrach Calma, was treacherously killed by the Stammerers ]. 

Termand Cluana male Nois do argain do Gadhra Huu Du- 
nadhaigh, co rue ilch#a bo as [ The glebeland of Clonmac- 
nois was plundered by Gadra Hua Dunadaig, who took many 
hundred cows thereout ]. 

Leobeliw n Bretan [ Llewellyn, king of Wales ], mor- 
tuus est. 

Sluaiged la Tadhg mac Cathail meic Cowcobuir rig Comiacht 
i n-Uib Briuin, cor' marbadh and Donmall Hua hEagra, n 
Luigne Con[n\acht [ A hosting by Tadg, son of Cathal, son 
of Conchobar, king of Connaught, in Hui Briuin, and therein 
Domnall Hua hEagra, king of the Luigne, was killed ]. 

Oenric r/ in domain in pace qwieuit. Cuanu do gabail righi 
tara eissi for in doman [ Henry, king of the world, rested in 
peace. After him Conrad assumed sovranty over the world ]. 

[AU. 1024. AI. 1007. CS. 1022. ALC. 1024. FM. 1024]. 

Kl. iii. [leg. iiii ?] feria luwa xui. anno 1 deci[n]nouenalis 
drculi millisimo uero ac .xx.iiii. anwo Incarnationis Dominice 
anno. hi[c] annus bisextilis est. 

Ugaire m^c Dunlaing, ri Laighen, 7 Mael mordha mac 
orcain, n Hiia Cendsek/^ 7 a mac aenteach do gabail orro 
ac Dubloch do Dund sleibe coro marbtha and [ Augaire, son 
ofDunlang, king of Leinster, and Mael mordha, son ofLor- 
can, king of the Hui Cennselaig, and his son, the same house 
was taken (and burnt) upon them, at Dubloch, byDonn slebe, 
and there they were killed ]. 

Cu chaille mac Gairbith do Rraib Breagh [ of the Fir 
Breg ] (\u\euit. 

i . MS. ando 



364 Whittey Stokes. 

Orgain Slaine 7 a slad 7 a loscad o Domnall Ghut [ The 
plundering of Slane and the robbing and burning thereof by 
Domnall the Stammerer ]. 

Dond sleibe mac Mail morda r/ Hua Faelan do teacht for 
crech a n-Uib Failghe co/mj-tarraidh I n Hua Failghi 7 dreaw 
dia munnt/r 7 do Uib Muiredaigh cor'marbsat he 'san inad 
an roroiwdfed] creach Cille dara. [ Donn slebe, son of Mael- 
morda, king of the Hiii Faelain, went on a foray into Offaly, 
till the king of Offaly and a body of his people and of the Hiii 
Muredaig overtook him and killed him at the place where 
the plunder of Kildare was divided ]. 

Maidhm na n-Urland ria nGerr ngaela for Gullu [ The 
Rout of the Staves (inflicted) by Gerr gaela on the Foreign- 
ers ]. 

Cath etir Hua Ruairc 7 Hiia Mael-doraidh a Corand cor' 
memaidh- for Hua Ruairc [ A battle between Hua Ruairc and 
Hiia Mael-doraid in Corann, and Hua Ruairc was routed ]. 

Sluaiged la Mac nEochadha co Gallw, co tuc giallu Gaidhel 
uaidhib la broitt moir aile [ A hosting by the son of Eochaid 
to the Foreigners, and he brought away from them the hos- 
tages of the Gaels, together with other great spoil ]. 

Cuan Hua Leochan [leg. Lothchan ?] primsenchaidh Erenn 
7 a primeokc/73 do marbadh a Tebtha 7 brenaid i n-oenuair4 
in lucht romarb 7 as firt filed sin [ Cuan Hua Leochan, chief- 
historian of Ireland and her chief sage, was killed in Teffia, 
and those that killed him became putrid in the same hour, 
and that is a poet's miracle ]. 

Domnall Hua hEgra, ri in Coraiwd [ the king of the Co- 
rann ] mortuus est. 

Mael-Ruawaig Hua Ciardhar/ Cairpn [ king of Carbery ] 
mortuus est. 



1. MS. -tarraigh 

2. mebaigh 

3 . in marg. fcch so 

4. brenaid nanaenur 



(Si* 

The Annals of Tiger nach. Fourth Fragment. 36$ 



[AU. 1025. AI. 1008. CS. 1023. ALC. 1025. FM. 1025]. 

Kl . Niall Hua C0wcobair, r/^damna Cor^njpcht, [ crown- 
prince of Connaught ], occisw^ est. 

Gearr gaela, ri Bregh, do marbad 7 do loscadh do descift 
Bregh 7 do Mathgamain Hua Riacain [ Gerr gaela, king of 
Bregia, was killed and burnt by (the folk of) the south of 
Bregia and by Mathgamain O'Riacain ]. 

Duwgal Hila Dondchadha n Caisil [ king of Cashel ] 
quieuit. 

Sluaiged la Flaithtartach Una Ne[i]ll co tuc giallu Gaedel o 
Gallaib [ A hosting by Flaithbertach O'Neill, so that he took 
from the Foreigners the hostages of the Gaels "]. 

Sluaiged la Dowmall nGot a mBreghaib, cor' indarb Huu 
Ne[ijll tar Sliab [Fuait] fothuaid [ A hosting into Bregia by 
Domnall the Stammerer, and he banished the Hui Neill north- 
wards over Sliab Fuait ]. 

Termund Feichin do argain 7 do loscadh aidchi notlac moir 
la Him Crichain [ Termonfeckin was plundered and burnt 
on Christmas eve by the Hui Crichain ]. 

MzelSechlainn Got, n Midi, d'ec [ MaelSechlainn the 
Stammerer, kingofMeath, died ]. 

Hu[a] Cowaltaw, n Hua Fiachmr/; Aidni, [ king of the 
Hui Fiachrach of Aidne ], occisw^ est. 



[AU. 1026. AI. 1009. CS. 1024. ALC. 1026. FM. 1026]. 

Kl. Sluaiged la m#c mBriam, cor' gab giallu fer Midhe 7 
Breagh [fo. i6 b i] 7 Gall 7 Laigen 7 Osraige [ A hosting by 
(Donncha) son of Brian, so that he took hostages of the men 
of Meath and Bregia and the Foreigners and Leinster and Os- 
sory ]. 

Sluaiged la Flaithbertach Hua Neill 7 la mac Mael tSeach- 
\ainn maic Mail-Rw^wa/J a Midhe, co tucsat giallu 7 co nde- 
chatar ior leicc oighridh a n-Inis Mochta coro indairsit hi. [ A 



$66 Whitley Stokes. 

hosting by Flaithbertach Hua Neill and by the son of Mael- 
Sechlainn, son of Mael-Ruanaid, into Meath, and they got 
hostages, and went on the ice into Inishmot and ravaged 
it ]. 

Crech mor la Gerr in chocaidh z for Domnach Sechnaill 7 
a marbadh arnamarach la Mwredhach Hua Ceile ina tigh feiw 
tre mebail 7 as firt mor do Sechnall in ni sin 7 a dha bra- 
thair .i. Etighen 7 Gilla maith [ A great foray by Gerr in 
chocaid the Short one of the War on Domnach 
Sechnaill ; and on the morrow he was treacherously killed in 
his own house by Muredach Hua Ceili and that is a great 
miracle of S. Sechnall's he and his two brothers, Etighen 
and Gilla maith ]. 

Muirdmach mac Congz\aig ri Hua Fuilge interfaces est o 
Gallaib Athacliath [ Murchertach, son of Congalach, king of 
Offaly, was slain by the Foreigners of Dublin ]. 

Aimirgen Hiia Mordha, ri Laighsi, interfectus est 7 Cu dui- 
ligh Hua Berg[dh]a [ Aimirgen hua Mordha, king of Leix, was 
slain, and Cii duilig Hiia Bergda, lord of the Hid Duach ]. 

Mad-Rwnaid Hua Mael-doraidh 2 , ri Cheneoil Comill do 
dul di[a] ailit/?ri tarmuir [ MaelRuanaid huaMaeldoraid, king 
of the Kindred of Conall, went on his pilgrimage over sea ]. 

Crechsluaiged la hOsraighe a nUib Muiredhaigh, co rucsat 
gabala mora 7 gur gonsad Murchad rmzc Dunlamg co ndecha- 
tar Hid Mwredhaigh a n-Osraigi, cor' airgetar Telach n-In- 
muind 7 cor'marbsat in secnab [ A foray by Ossorians into Hiii 
Muiredaig, and they took great spoils, and mortally wounded 
Murchad, son of Dunlang; and the Hui Muiredaig invaded Os- 
sory and plundered Tullamaine and killed the prior ]. 

Sluaiged la hOsraige a n-CJib Cendsilaig, coro indairsit an 
tir [ A hosting by Ossorians into Hui Cennselaig, so that 
they ravaged the country ]. 

Tri catha do brisidh do Raen Huu MadSechlainn rig Midhi, 
7 do rigdamna Erenn .i. cath for firu Midhi 7 cath for fir[u] 
Bregh 7 cath for Gallu [ Three battles were broken by Roen 



1 . MS. choccaigh 

2. maeldoraigh 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 567 



O'MaelSechlainn, king of Meath and crownprince of Ireland, 
to wit, a battle over the men of Meath, and a battle over 
the men of Bregia, and a battle over the Foreigners ]. 

[AU. 1027. AI. 1010. CS. 1025. ALC. 1027. FM. 1027]. 

Kl. Ruaidhri Uua Fogartaigh, ri descmt Breg, do ec a n-aith- 
rigi iar senordhacht [ Ruaidri Hiia Fogartaig, king of the 
south of Bregia, died in penitence after (attaining) old age ]. 

Tadhg Mac Gilla Patraic do dalladh la Donwchadh Mac 
Gilla Patraic. [ Tadg Mac Gilla Patraic was blinded by Donn- 
chad Mac Gilla Patraic ]. 

Sluaiged la Donnchad mac mBriaiw a n-Osraige cor' wuidh 1 
for dreiw dia muindtir, cor' marbadh ann Gadhra mac Duna- 
dhaigh, ri Sil n-Anwchadha, ocus Downall mac Senchaiw 
maic Flaithbsrtaigh, rigdomna Muwan, 7 MaelSechkunn mac 
righ Corcomruadh 7 da mac Guile n maic Concobair 7 rig- 
damna Hua Conaill Gabra 7 da mac Ecertaigh 7 righdawna 
Eogana^a 7 Ocan Hua Cuircc maic Anluaiw, et alii muilti 
qwi non numirati sunt [ A hosting by Donnchad, son of 
Brian, into Ossory, till a division of his people were defeated, 
and Gadra, son of Dunadach, king of Sil Anmchada, was 
there slain, and Domnall, son of Senchan, son of Flaithber- 
tach, crownprince ot Munster, and MaelSechlainn, son of the 
king of Corcomroe, and two sons of Cuilen, son of Concho- 
bar, and the crownprince of the Hui Conaill Gabra, and two 
sons ofEcertach, and the crownprince of the Eoganacht, and 
Ocan, grandson of Core, son of Anluan, et alii, etc. ]. 

Bach all Issa do sarugwd [ The Staff of Jesus was dese- 
crated ]. 

MaelRwtfwtfid Hua Maeldom/d do ec a n-ailit/;ri [ died in 
pilgrinage ]. 

Muirc^rtach m^c Dunlaing mortuus est. 

Ricard ri France [ king of the Franks ] mortuus est [in 
marg. n Franc]. 

i . MS. muigh 



? 68 Whitley Stokes. 

Sluaiged la Sitnuc mac A.m\aim 7 la Donnchad rig Bregh, a 
Midhi co Leicc mBladhma : 7 co Monaidh 2 Milam co com- 
ranic fri[u] Fir Midhi im Raen Hua Maelsechlainn co torchair 
and Raen ri iarthair Midhi 7 atorchair Dondchadh ri Breag 7 
Gilla Uasaile 7 Mac Gilla Chaiwgen, rf Ua mBriuiw Cualand, 
/ ali[i] muilti [ A hosting led by Sitric son of Olaf, and by 
Donnchad king of Bregia, into Meath as far as Lecc Bladma 
(Lickblaw) and Moin Milain; and the men of Meath, inclu- 
ding Raen Hua Maelsechlainn, encountered them, and Raen, 
king of the west of Meath, fell there, and Donnchad, king of 
Bregia, fell, and Gilla Ausaili 3 and Mac Gilla Choimgin, king 
of the Hui Briuin of Cualu, and many others ]. 

Cathalan Hua Crichan, ri Fernmuighe, 7 Cu Iacha4 Hua 
Gairbith, ri Hua Meith, do cowthuitiw [ Cathalan Hua Cri- 
chan, king of Farney, and Cu-locha Hua Gairbith, king of 
Hui Meith, fell together in a duel ]. 

Brian mac Cathail hui Gwcobuir, n^dawna Con[n]acht, do 
marbadh la MadSechlainn Hua MaelRw^n^^ ri Cruwtaiwd 
[ Brian, son of Cathal Hua Conchobar, crownprince of Con- 
naught, was killed by MaelSechlainn Hua MaelRuanaid, king 
of Crimthann ]. 

[AU. 1028, AI. ion. CS. 1026. ALC. 1828. FM. 1028]. 

Kl. ii. feria luna prima. Tuathal Hua Dub anich, espoc 
Cluana hlraird [ bishop of Clonard ] obit. 

Sitriuic mac Amlaim do dul do Roim 7 Flandacan Hua 
Cellaig, ri Bregh, et ailii multi [ Sitric, son of Olaf, went to 
Rome with Flanducan, son of Cellach, king of Bregia, and 
many others ]. 

Dondchadh Hua Congzlaig do marbadh do Gwaillib [ was 
killed by the Conailli ]. 

Sitriuc mac Amlaiw do tiachtaiw o Roim [ Sitric, son 
of Olaf, came from Rome ]. 

1. MS. mblagha 

2. monaigh 

3 . uasaile 

4. cu luachra no lacha 



13? 

The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 369 

[AU. 1029. CS. 1027. ALC. 1029. FM. 1029]. 

Kl. iii. [leg. iiii. ?] feria, lima xii. Amlaiw mac Sitriuca, n 
Gall, do gabail do Mathgamuin Riiu Riagan, rig Bregh, co 
fargaib .cc. dec bo 7 se fichit each 7 claidhim Carlw^a 7 mac 
an fir rotn-ergaib [ Olaf, son ofSitric, king of the Foreign- 
ers, was taken prisoner by Mathgamain Hua Riacain, king of 
Bregia, till he left 1200 cows, and six score horses, and the 
sword of Carlus, and the son of the man that had captured 
him ]. 

Mortlaidh mor a n-Inis laindi a Cairpn Moir, du an ro- 
loiscthea .xl. do dainib do mathaib Cairpn 7 Aedh Hw# Ruairc 
ri Cairpn 7 airchindeach Droma Cliab. [ A great loss of life 
on Inis lainne in Cairbre Mor, where forty persons of the 
nobles of Cairbre were burnt alive, including Aed Hua Ruairc, 
king of Cairbre, and the superior of Drumcliff]. 

Muirdtertach Hua Mael-doraidh ', ri Cene[oi]l Cowaill, o Huu 
Canandan ocdsus est aCroit Canandain. [ Muirchertach Hua 
Mael-doraid, king of the Kindred of Conall, was slain by Hua 
Canannain at Crot Canannain ]. 

Dondchadh Hua Dondacan, ri Fer[n]muighe, 7 Cinaeth mac 
in Geircci r/ Cowaillp], do comthoitim i Gill Sleibe [ Bonn- 
chad Hiia Donnucain, king of Farney, and Cinaeth, son of 
the Gerrce, king of Conalle, fell together in a duel at Kil- 
leavy ]. 

Mael Colaim mac Mael-Brighdi maic Ruaidri, ri Alban 
[ king of Scotland ] mortuus est. 

Concobar rf^damna Con\r\\acht, do dalW [ Conchobar, 
crownprince of Connaught, was blinded (by Tadg Hua Con- 
chobair)] . 

[AU. 1030. AI. 1013. CS. 1028. ALC. 2030. FM. 1030]. 

Kl. u. ieria. luna .xx.iii. Flaithb^rtach Hua Neill do tocht 
do Roiw [ went to Rome ] in tricesimo anno post 2 mille. 

1. MS. maeldoraigh 

2. trichat ando pri 

Revue Celtique, XV II. 24 



370 Whitley Stokes. 

Bachall Issa do sarugwd im tri caiplib, 7 romarbadh a ciwd 
tri la in fer rosaraig [ The Staff of Jesus was desecrated as 
regards three horses, and, at the end of three days, the dese- 
crator was killed ]. 

Donwcadh ri Cairprtf do marbadh do Uib Fiachr^ Muirsce 
a ndorus tighi Scrine Adownaiw [ Donnchad, king of Cairbre, 
was killed by the Hiii Fiachrach of Murisc before the house 
of Adamnan's Shrine (Skreen)]. 

Ros Comain 7 Oilfiwd 7 Magh n-Ai uile do fasachadh. 
[ Roscommon and Elphin and the whole of Magh nAi were 
laid waste ]. 

Fassugud Midhi do M&elSecbldinn [ The laying-waste of 
Meath by MaelSechlainn ]. 

Maidw ior Hua Mzelsechlainn riasiw nGot, du a torchair 
Htia Cernachan ri Luigne [ Hiia MaelSechlainn routed by the 
Gott ( Stammerer ), where fell Hua Cernachain, king of 
the Luigne ]. 

Ruaidri Hua Cananwan do mzrhad ac Moghuirnw [leg. Mo- 
dhuirnn ?] la hAedh Hua Neill [ Ruaidri Hua Canannain 
was killed at the Mourne River by Aed Hua Neill ]. 

Rigi Midhi do gabail do Mael&flWafww 7 in Got do indarba 
tor Loch Ri [ The kingdom of Meath was seized by Mael- 
Sechlainn, and the Stammerer was expelled upon Lough Ree ]. 

Aedh Hda MaeldonwW/? [fo. i6 b 2] do warbad la ri[gh] 
Brefne .i. in Czilech (.i. Art) Hua Ruairc [ Aed Hua Mael- 
doraid was killed by the king of Brefne, the Cock (i. e. Art) 
Hda Ruairc ]. 

Tadhg mac Cathail maic Gwchobair, ri Con[n]acht interfectus 
est le 6 Mailmanaig rig Crwmthaiwd 7 do cloittd Coscraigh r im 
Ecsaidi Hua Cathluaiw. [ Tadg, son of Cathal, son of Concho- 
bar, king of Connaught, was killed by Hua MailRuanaig, king 
of Crumthann, and by the Clan Coscraid including Ecsaide 
Hua Cathluain ]. 

Orgwm Bretan o Saxanaib 7 o Gallaib Atha diath [ Plun- 
dering of Wales by the English and the Foreigners of Dub- 
lin ]. 

i . MS. coscraidh 



fjj 

The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 371 

Downall Got, ri Midi do marbfldh tre mebuil o Choin 
Cairnn Huu Cobthaigh, o[a] amtis fein [ Domnall the Stam- 
merer, king of Meath, was treacherously killed by his own 
soldier, Cu cairn Hua Cobthaig ]. 

Tadhg Mac Lorcan, ri Hua Cendsik^ [do ec] a n-aithrighi 
a nGliwd da lacha [ Tadg, son of Lorcan, king of the Hui 
Cennselaig, died in penitence at Glendalough ]. 

Cu mara mac Maic Liag [ son of Mac Liac ] mortuus est. 

Gorwlaith ingen Mwrchadha meic Floiwd, mathair Sitriuca 
meic Amlaim, rig Gall, 7 Dondchada meic Briain, rig Muwan, 
mortua est. [ Gormlaith, daughter of Murchad, son of Fland, 
mother of Sitric, son of Olaf, king of the Foreigners, and of 
Donnchad, son of Brian, king of Munster, died ]. 

Cowthoitim do dib r/^aib Gaileng .i. Cu Calgaigh 7 Sean 
Hua Leochan. [ The falling together in a duel of two kings 
of the Galenga, to wit, Cu Calgaigand John Hua Leochan ;>]. 

Cathal mac Amalghaidh ri fiua Cellaig Cualand 7 a ben .i. 
ingen male Gilla Caewgen, do marbad do M#c Cellaig maic 
Duwchadha 7 do macaib Aeda maic Tuathail [ Cathal, son of 
Amalgad, king of the Hui Cellaig of Cualu, and his wife, the 
daughter of Mac Gilla Coemgin, were killed by the son of 
Cellach, son of Dunchad, and by the sons of Aed, son of 
Tuathal ]. 

Concdbar mac Taidg Hui Cellaig, ri Hua Maine, do mar- 
bad do feraib Teftha [ Conchobar, son of Tadg Hua Cellaig, 
king of Hui Maine, was killed by the men of TefFa ]. 



[AU. 1031. CS. 1029. ALC. 1031. FM. 1031]. 

Kl. ui. J M.XXXL Cii sleibi Hua Dobuilen, ri Qworco-fir- 
tri 2 , do marbadh a fill [ Cu slebe Hua Dobuilein, king of 
Corco-Firtri, was treacherously killed ]. 

Glun iaraiwd m^c Sitriuca [do marbad] do desert Bregh 



1 . MS. iii 

2 . Qworcoitri 



372 Whitiey Stokes. 

[ Iron-knee, son of Sitric, was killed by the (folk of) the 
south of Bregia ]. 

Flaithbertach Hua Murchadha, n Ceneoil Bogaine, [d'ec. 
Flaithbertach Hua Murchada, kingofCenel Bogaine, died ]. 

Ragnall mac Raghnaill I meic Imuir, n Puirt Lairge, do 
marbadh a n-Ath cliath a fill [ Ragnall, son of Ragnall, king 
of Waterford, was treacherously killed in Dublin ]. 

Cnutt mac Stain, ri Saxan 7 Dawmarg, d'ec [ Canute, son 
of Swegen, king of England and Denmark, died J. 

Crech la Sitriuc ar Ard mBrecan, co rue bruid 7 bai ass 
[ A raid by Sitric on Ardbraccan, and he took out of it cap- 
tives and kine ]. 

Crech la Concobar Hua MaelSechnaill co Sord, 7 cor'loisc 
Sord 7 co rue bruit moir 7 bai imda [ A raid by Conchobar 
Hua Mael-Sechnaill to Swords, and he burnt Swords, and took 
many captives and plenty ot cows ]. 

Hua Ruairc .i. an Csa\ech f do argain Cluana ferta Brenaiwd, 
7 mebuis fair isiw 16 cMna re nDonnchadh mac mBriaiw,, co 
fargaib ar daine 7 eathar [ Hiia Ruairc, that is, the Cock, 
plundered S. Brenainn's Clonfert, and on the same day he 
was defeated by Donnchad, son of Brian, with the loss of 
men and ferry-boats 2 ]. 

INis Eogain d'argain do Flaithbertach in Trosta[i]n mac 
Murcbenaigh Hui Neill 7 da mac .i. do Aedh Athlaman 
[ Inishowen was plundered by Flaithbertach of the Pilgrim's 
Staff, son of Murchertach Hua Neill, and by his son Aed Ath- 
laman ]. 

Diarmuit mac Downaill mate Faelain, n na nDeissi, [ king 
of the Desi ] mortuus est. 

Dond-slebe 7 a brathair do marbadh la Mwrchadh mac 
mBricc a cath Sleibe Qua [ Donn-slebe and his brother were 
killed by Murchad, son of Brecc, in the battle of Sliab Cua ]. 

Sluaiged la Mac n-Eochada co Telaig n-6c, 7 nocho tar- 
raidh 3 ni. Aedh O Neill ina timchell sair co tuc .x. cet bo 7 



1 . MS. radhnaill 

2. Literally : so that he left a slaughter of men and of ferryboats. 

3 . tarraigh 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 373 

da cet dec * do dainib [ A hosting by Mac Eochada to Telach 
6c, and he obtained nothing. Aed hua Neill got round him 
eastwards, and carried off a thousand cows and twelve hund- 
red human beings ]. 



[AU. 1032. CS. 1030. ALC. 1032. FM. 1032]. 

Kl. Downall m^c Mail-Ruanaid Hui Mail-doraidh 2 , ri Ce- 
neil C0aill, do marbadh do Clainn Fiang5a. [ Domnall, 
son of Mael-Ruanaid Hua Mael-doraid, king of the Kindred 
of Conall, was killed by the Clan Fiangusa ]. 

Mael tuile, espoc Aird Macha, [ bishop of Armagh ] 
qmeuit. 

Ro/wanwj papa Romafe] quituit. 

Tene gelan a Saxanaib, coro loisc daine imdha a Cair- 
Ebrocc [ A fireflaught in England, which burnt many human 
beings at York ]. 

Muircher tach Hua Mael-Sechlainn do dalW la Concobar Hua 
MaelSechlainn [ Muirchertach Hiia Mael-Sechlainn was blind- 
ed by Conchobar Hua Mael-Sechlainn ]. 

Cowcobur mac Mril-Sechlainn I Dubda do marbudh dia bra- 
thair .i. do mac Neill I Dubda [ Conchobar, son of Mael- 
Sechlainn Hua Dubda, was killed by his brother, the son ot 
Niall Hua Dubda ]. 

Edru Hua Conning n^dawna Muman, occisus est o Muint/V 
Imligh lubair [ fitru Hua Conaing, crownprince of Munster, 
was slain by the community ofEmly ]. 



[AU. 1033. AI. 1016. CS. 1031. ALC. 1032. FM. 1033]. 

Kl. Maidm ria Murchadh HuaMailSechlainnfarmumtir Con- 
dwbair Hui MzilSechlainn, cor' marbadh and Hua Carraigh 
Calma 7 Hua Caindelban r/ Laegaire 7 ri Fer-cul et ailii [ A 
defeat inflicted by Murchad Hua MaelSechlainn on the people 

1 . MS. 7. xx. cet 7 da cet dec 

2 . -doraigh 



l*f 



374 Whitley Stokes. 

of Conchobar Hua Mael-Sechlainn, wherein Hua Carraigh 
Calma was killed, and Hua Caindelbain, king of Loeguire and 
king of Fircul, and others ]. 

C0wcobur Hua Muiredaigh, ri Ciarraige, occisus est [ Con- 
chobar Hua Muiredaig, king of Kerry, was slain ]. 

Aenach Carman la Dondchadh Mac Gilla PatiwV iar ngabail 
righi Laigtfw [ The Fair of Carman (held) by Donnchad Mac 
Gilla Patraic, after taking the kingship of Leinster ]. 

Aimirgen, n'Ele do eg [ Amirgen, king offili, died ]. 

Cath etzV Eilib du a torcair Braen Hua Cleirigh 7 Mw/Ve- 
dhach Mac Muirc^r taigh maic Gilla Patraic 7 sochaidhe J aile 
d'uaislib [ A battle between the fili, wherein fell Braen Hua 
Clerig and Muredach, son of Muircertach Mac Gilla Patraic, 
and another host of nobles ]. 

Aedh mac Flaithbmaigh Hua Neill, n' Ai\ig, do tesdail a 
n-ais foirbthi iar penwaid a rnigniw. [ Aed, son of Flaithber- 
tach Hua Neill, king of Ailech, departed at a ripe age, after 
penance for his misdeeds ]. 

Fogartach Hiia hAedha, ri Fer-luirg 7 Hua Fiachrach Arda 
Sratha do marbad d' Feraib Manach, [ Fogartach Hua Aeda, 
king of the Fir Luirg and of the Hiii Fiachrach of Ard Sratha, 
was killed by the Fir Manach ]. 

Aengwj Hua Cathail, r/ Eoganachta Locha Le[i]n do mar- 
badh [ Oengus Hiia Cathail, king of the Eoganacht of Loch 
Lein, was killed ]. 

[AU. 1034. AI. 1017. CS. 1032. ALC. 1034. FM. 1034]. 

Kl. Mael Colaim m#c Cinaetha, r/ Alpan, ordan iarthair 
Eorpa uile d'eg [ Mael-Coluimb (Malcolm II) son of Cinaed, 
king of Scotland, glory of the whole west of Europe, died |. 

Amlaim mac Sitriuca do marbadh do Saxanaib ac dul do 
Roim [ Olaf, son of Sitric, was killed by Englishmen as he 
was going to Rome J. 

Suibne mac Cinaetha, n Gall-Gaedel [ king of Galloway ] 
mortuus est. 

i . MS. sochaighe 



ILQ 

The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 375 

Fir Muman do gabail tigi fo[r] drew do feraib Teftha a 
Cluain maic Noiss ubi ceciderwwt mac Be[i]cc Hui Aghdhai et 
ali[i] nobiles [ The men of Munster stormed a house at Clon- 
macnois containing a party of the men of TefFa, where Becc, 
Hua Agdai's son, and other nobles fell ]. 

Dub daingefn] mac Dondchada do Uib Maiwe .i. ri Con- 
[n]#/tf a suisoccisus est .i. o Sitriuc Hua F... [ Dub daingen, 
son of Donnchad, of the Hui Maini, that is, the king of Con- 
naught, was slain by his own people, namely Sitric Hua F.]. 

Gilla Padraic Hua Flandacan, ri Teaftha [ king of TefFa ] 
per dolwm occisus est. 

Muiredach Hua Flaithbertaig, ri Hua mBrium [ king of 
the Hui Briuin ] per dolum occisus est. 



[AU. 1035. CS. 1033. ALC. 1035]. 

Cnutt mac Sdain, n Sa.xan [ king of England ] mortuus 
est. 

[AU. 1036. AI. 1019. CS. 1034. ALC. 1036. FM. 1036]. 

[fo. iy a i] Kl. Donnchad m#c Dunlam^v, ri Laigen, do dal- 
lad la Donnchad mac Gilla Padra/V cor'bo marb de [ Donn- 
chad, son of Dunlang, king of Leinster, was blinded by Donn- 
chad Mac Gilla Patraic, and thereof he died ]. 

MadSechlainn Hua lAadRuana$d f ri Crumthaiwd [do mar- 
bad] la hAed Hua Concobair a cinta Taidhg me/c Cathail 7 
Briaiw [ MaelSechlainn Hua MaelRuawaid, king of Cremthann, 
was killed by Aed Hua Conchobair in revenge for Tadg, son 
of Cathal, and Brian ]. 

Scoloc .i. Niall Hua Flandacan, ri Tebtha, o muint/r fen 
fuair bas [ The Scoloc, i.e. Niall Hiia Flanducain, king of 
TefFa, found death from his own people ]. 

Flaithbertach mac Murchadha Hui Neill, ri Ailig, mortuus 
est [ Flaithbertach, son of Murchad Hua Neill, king of Ai- 
lech, died ]. 



376 Whitley Stokes, 

Dondchad mac Flaiwd, r/^dawna Tewrach, do marbadh o 
feraib Brefne [ Donnchad, son of Flann, crownprinceof Tara, 
was killed by the men of Brefne ]. 

Muirdtfrtach Hua Flaithbertaigh 7 Niall mac Murgusa, da 
n^dawna iarthair Con[n]acht f do marbadh [ Muirchertach 
Hiia Flaithbertaig and Niall, son of Murgus, two crownprinces 
of the west of Connaught, were killed ]. 

Ruaidri mac Taidhg, maic Lorcan, do dalkJ la Mael na 
mbo [ Ruaidri, son of Tadg, son of Lorcan, was blinded by 
Mael na mbo ]. 

Sitriuc mac Amlaiw do dul assa righi tar muir, 7 Eachmar- 
cach 'sa righi [ Sitric, son of Olaf, went from his realm over 
the sea, and Echmarcach reigned in his stead ]. 

Gofraidh x mac Sitriuca do marbfld do mac Glum iaramd a 
mBretnaib [ Geoffrey, son of Sitric, was killed in Wales by 
the son of Iron-Knee ]. 

[AU. 1037. AI. 1020. CS. 1035. ALC. 1037. FM. 1037]. 

Kl. iiiM.xxx.uii. Cathal mac Ruaidri, n iarthair Con[n]acht, 
do theacht dia ailithre co hArd Macha [ Cathal, son of 
Ruaidri, king of the west of Connaught, went on his pilgrim- 
age to Armagh ]. 

Cu Muman Hiia Raband, n Puirt Lairge [ king of Water- 
ford ] occisus est. 

Port Lairge do argai'n 7 do loscad la Diarmuid mtfc Mail 
na mbo [ Waterford was plundered and burnt by Diarmait, 
son of Mael na mbo ]. 

Fland Hiia MaelSechlainn do dalkd la Concofbar] Hiia Mael- 
Sechlainn. [ Fland Hua MaelSechlainn was blinded by Con- 
chobar Hua MaelSechlainn ]. 

Cernachan Got occlssus est la Sitriuc Hiia Flandacan de Uib 
Maine [ Cernachan the Stammerer was slain by Sitric Hua 
Flanducain, of the Hui Maini ]. ' 



MS. Gofraigh 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 377 



Tri Hui Mael-dora/W do marbtfd la Hua Canandan [ Three 
of the Hui Mael-doraid were killed by Hua Canannain ]. 

Gilla Caewgen mac Amalgaidh, ri Hua Cellaigh,, do mar- 
badh do macaib Aedha maic Tuathail [ Gilla Coemgin, son 
of Amalgad, king of the Hui Cellaig, was killed by the sons 
of Aed, son of Tuathal ]. 

Muirg&f o Conchenaircd, ri Hua nDiarmuta, mortuus est. 
[ Muirgus Hua Conchenainn, king of the Hui Diarmata, 
died ]. 

Tri Hui Fallowain 7 Fmachte Hua hUrchadha do marbfld 
do Choncobar a fill [ Three of the Hui Fallomain and Fi- 
nachta Hua hUrchada were treacherously killed by Concho- 
bar ]. 



[AU. 1038. AI. 1021. CS. 1036. ALC. 1038. FM. 1038]. 

Kl. iiiM.xxx.uiii. IMar tareis Eachmarcaigh, 7 R[e]achru do 
argaiw do G&llaib [ Imar succeeded Echmarcach, and Rechru 
was plundered by the Foreigners ]. 

Laidhgnen Hua Leochan, ri Gaileng, do eargabail. [ Laid- 
gnen Hua Leochan, king of the Gailenga, was taken pri- 
soner ]. 

Cath it^r Delbna 7 \Ju Maine im feil Ciaraiw a Cluain maic 
Now inar' thuitetar sochaidhi J , 7 is le Delbna dorainedh. [ A 
battle between the Delbna and the Hui Maini at the Feast of 
S. Ciaran (Sept. 9) in Clonmacnois, wherein multitudes fell, 
and the victory was gained by the Delbna ]. 

Orguin Cluana Iraird do Gaikngaib 7 Concobur Hua Mail- 
Sechlainn foraib, et multi occisi sunt 2 do Gailengaib [ The 
plundering of Clonard by the Gailenga under Conchobar Hua 
MailSechlainn, and many were slain by the Gailenga ]. 

Cath hir Chuanu, rig Saxan, 7 Otha rig Franc, du a tor- 
chair mile im Otha [ A battle, between Conrad ? king of the 

1. MS. sochaighi 

2. 7 muilti ocdsus est. 

3. i. e. Conrad II, emperor of Germany. 



3 7 8 Whitley Stokes. 

Saxons, and Odo, king of the Franks x , wherein a thousand 
fell, including Odo ]. 

Cu duiligh Hua Donwcadha, n^damna Caisil, do marbadh 
do Huu Faelan [ Cu duilig Hua Donnchada, crownprince of 
Cashel, was killed by Hua Faelain ]. 

Una Aimirgen, n Teftha, do marbadh [ Hua Aimirgin 
kingofTeffa, was killed ]. 



[AU. 1039. AI. 1022. CS. 1037. ALC. 1039. FM. 1039]. 

K. M.xxx.ix. anno 2 . IAco, ri Bretan [ king of Wales ] a 
suis occisus est. 

Domnall mac Donwchada, ri Wta Faelan, ocdssus est la 
Domnall Rua Fergail rig na Forthuath [ Domnall, son of 
Donnchad, king of the Hui Faelain, was slain by Domnall Hua 
Fergail, king of the Forths ]. 

Doncadh Derg mac Airt Uallaigh Htii Ruairc, ri^damna 
Brefne, do marbadh la hAedh Hiia Cowco'bair (.i. Aed in ga 
bernaig) fria lamaib a athar, 7 ba ri airrtir Condacht uile in 
Dondcadh sin [ Donnchad the Red, son of Art Uallach Hua 
Ruairc, crownprince of Brefne, was killed by Aed, son of 
Conchobar (that is, Aed of the Gapped Spear), instead of his 
father ; and that Donnchad was king of the whole of the east 
of Connaught ]. 

Muiredhach mflc Flaithbertaig Hui Neill do marbad o Uib 
Labrada [ Muredach, son of Flaithbertach Hua Neill, was 
killed by the Hui Labrada ]. 

Mac Ruaidri, ri Fernmuige [ king of Farney ] occissus est. 

Sluaiged la Dondchadh Mac Gilla Patm/V co n-Osraigi 7 co 
Laigwz^ coro loisc [co] Cnogba 5 7 co Drochat-atha [ A hos- 
ting led by Donnchad Mac Gilla Patraic with the Ossorians 
and the Leinstermen, and he burnt as far as Knowth and 
Drogheda ]. 



i. i. c. Eudes, count of Champagne, defeated by Conrad II, in 1037. 

1 . MS. ando 

2 . cnodba 



The Annals of Tiger nach. Fourth Fragment. 379 

Donwchadh mac Gilla Patra/V, airdri Laigen 7 Qsraige, an- 
rad Etenn, fuair ec mailli re creich [ Donnchad, son of Gilla 
Patraic, overking of Leinster and Ossory, champion of Ire- 
land, found death together with a prey ]. 

Mac Ruisse n Ceneoil Fiachm:/? do marbad la rig Per cul 
[ Mac Ruisse, king of the Kindred of Fiachra, was killed by 
the king of the Fir cul ]. 

Murcadh Ruad mac MailSechlainn do dallad [ Murchad the 
Red, son of MaelSechlainn, was blinded (by Conchobar Hua 
MaelSechlainn)]. 

[AU. 1040. CS. 1038. ALC. 1040. FM. 1040]. 

Kl. Donncadh mac Crinan, airdri Albaw, [ overking of 
Scotland ] immatwra 1 etate a suis occissus est. 

Maeiw Coluim cilli 7 Disirt Diarwuta 7 Moghna mo Senoc 
do argain la Diarwait mac Mail na mbo, do ri[g] Hi'ta Cenn- 
sdaig, 7 Cluain mor m'Aedog, 7 bruit mor do breith asna 
durthaighib [ Colomb cille's Maein (Moone), Disert Diarmata 2 
and my Senoc's Mugna, and Clonmore were plundered by 
Diarmait, son of Mael na mbo, king of the Hui Cennselaig ; 
and a many captives were taken out of the prayer-houses ]. 

Durrthech Lathraigh Briuin do loscadh 7 d' argain do feraib 
Midhe [ The prayer-house of Larabrien was burnt and plun- 
dered by the men of Meath ]. 

Hua Dublaich ri Per tulach do marbadh da muntir fen 
[ Hua Dublaich, king of the Fir tulach, was killed by his 
own family ]. 

Cath Cilli Dornand do brisedh do Gallaib 7 do M#c Briaiw 
for Mac Faelan 7 Mac Faelam do marbad and [ The battle of 
Cell Dornann was gained by the Foreigners and by Mac 
Briain over Mac Faelain, and Mac Faelain was killed there- 
in ]. 



1 . MS. inmatwro 

2. Diarmuit's Hermitage. MS. disirt diarmuta 



380 Whilley Stokes. 

[AU. 1041. CS. 1039. ALC. 1041. FM. 1041]. 

Kl. EntfzV .u. feria. M.xli. Muirdmach Mac Gilla PatrazV, 
leithrf Qsraige, do marbadh do Hiiib Caelaidhe dia muintfr 
fen per dolww. [ Muirchertach Mac Giila Patraic, one of the 
two kings of Ossory, was treacherously killed by the Hui 
Caeluide, his own people ]. 

Faelan Hua Morda, n Laigsi, do dalkd la [Murchad] mac 
nDunlamg [ Faelan Hua Morda, king of Leix, was blinded 
by Murchad, son of Dunlang ]. 

Creach la hUib Cendsilaig a n-Uib Bairrche cwiMJ-tarraidh I 
mac Murchadha male Dunlaing cor' bris fbrro a Gill mo La- 
poc, co fargabsat ar mor im Domnall Remur rfo-damna Hua 
Cennsilaig [ A foray by the Hui Cennsilaig into Hui Bairrche; 
and the son of Murchad, son of Dunlang, overtook them and 
routed them at Cell mo Lapoic, so that they left a great 
slaughter, including Domnall the Fat, crownprince of the Hui 
Cennsilaig ]. 

[fo. 17*2] Cu criche Hua Dunlaing, ri Laighsi, 7 a mac 7 
Cailleoc a ben, do mzrbad simul do Mac Conain a Tigh mo 
Chua meic Lonaiw, 7 romarbfld eisin arnamarach la Hua 
mBraenai^ 7 firt mor do mo-Chua an ni s'm [ Cu criche Hua 
Dunlaing, king of Leix, and his son, and Cailleoc his wife 
were killed at the same time by Mac Conain at the House of 
my Cua, son of Lonan (Timahoe) ; and on the morrow he 
was killed by Hua Braenain; and that was a mighty miracle 
of my Cua's]. 

Glend Uisiw do argaiw do mac Mail na mbo 7 an durteach 
do brisedh 7 cet do dainib do marbfld and, 7 secht cet do breth 
ass .i. a ndighail Ferna Moire do loscadh do mac Briam 7 do 
Mttrchadh mrtc Dunlaing 7 a ndigail a brathar .i. Downall 
Rewar [ Glenn Uisin was plundered by the son of Mael na 
mbo, and the prayer-house was demolished, and a hundred 
human beings were killed therein, and seven hundred were 

I . MS. tarraigh 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 381 

carried off in vengeance for the burning of Ferns by the son 
of Brian and by Murchad son of Dunlang, and in vengeance 
for his brother, even Domnall the Fat ] . 

Mac Ainwbre airdbretheaw Aird Macha 7 tuile eolais Erenn 
obit [ Mac Ainmbre, chief judge of Armagh and a flood of 
Ireland's lore, died ]. 

Gilla Cowgaill mac Dumd-chuan maic Dumaing do breith 
ar eiciw a Gill dara do Mwrcad mac Dumaing > 7 a marbadh 
airm ar' saraigh comurba Brigde [ Gilla Comgaill, son of 
Donn cuan, son of Dunlang, was taken by force out of Kil- 
dare by Murchad, son of Dunlang, and killed in the place 
where he had outraged S. Brigit's successor ]. 

Da mac Faelaiw maic Murchada .i. Dondchadh 7 Glun 
iaraiwd, do mzrbad do mac Braiw maic Mail morda [ Two 
sons of Faelan, son of Murchad, to wit, Donnchad and Glun- 
iarainn, were killed by the son of Braen, son of Mael-morda ]. 



[AU. 1042. CS. 1040. ALC. 1042. FM. 1042]. 

Kl. en#/rinM[xLii]. Sitriuc7 Caill#$Fmwen a ingen, mortuus 
est [ Sitric and Caillech Finnein, (Tinman's Nun'), died 
in the one month], 

Mael Brighdi, espoc Cilli dara, [ bishop of Kildare ] qmeuit. 

Murcadh m^c Dumaing, ri Lzigen, 7 Dondchadh mac Aeda, 
n Hua mBairrche, do thoitim la Gilla Pztraic mac nDondca- 
dha, la rig nOsraige, 7 la mac Craith Hua nDonwchada la rig 
Eogznachta Bert crechi, a Muigh Muilched a Laighis [ Mur- 
chad, son of Dunlang, king of Leinster, and Donnchad, son 
of Aed, king of the Hui Bairrche, fell by Gilla Patraic, son of 
Donnchad, king of Ossory, and by Mac Craith Hua Donn- 
chada, king of the Eoganacht, (nicknamed) Load-of-Plun- 
der , on Mag Muilchet in Leix ]. 

Mac Craith mac Gorwain maic Tresaig ri Hua mBairrche 7 
a ben do marbad a nDisert Diarwada do Uib Allan. [ Mac- 
Craith, son of Gorman, son of Tresach, king of the Hui 
Bairrche, and his wife, were killed at Disert Diarmata by the 
Hui Allain 1. 



3 82 Whitley Stokes. 



[AU. 1043. AI. 1026. CS. 1041. AI. 1026. ALC. 1043. 
FM. 1043]. 

Kl. uii. ieria .xui. Cathal mac Ruaidhri, rf iarthair Con- 
[n\acbt, do ec ina I ailit/;ri a n-Ard Macha. [ Cathal, son of 
Ruaidri, king of the west of Connaught, died on his pilgri- 
mage at Armagh ]. 

Flaithbertach espoc Duin leath-glaise ["oishop ot Down- 
patrick ] mortuus est. 

Donmall Hua Fergail, r/ F0rtuath Laig^w, do marbaJ do 
mac Tuathail maic Fiachrtfdfr a termundChaemghen. [ Dom- 
nall Hiia Fergail, king of the Fortuatha of Leinster, was killed 
by the son of Tuathal, son of Fiachra, in the glebe of S. Coem- 
ghen ]. 

Crech la Cdlach mac mBrain co termund Caemgen co tuc 
bu iwda 7 cor'marb .lx. do samudh in baile [ A raid by Cel- 
lach, son of Bran, as far as the glebe of S. Coemgen, and he 
carried off many cows and killed sixty of the congregation of 
the place ]. 

Crech la hOsraigej la hairtfor Mwwaw .i. le MflcCraith Rua 
nDondchada 7 la fiua nDonwacan la ri[g] n-Aradh co Dun na 
sciath, cor' loiscsit in dun, cor' gabsat gabala becca, conus- 
tarraidh 2 Carrtach 7 cor' marbadh and O Dondacan n Aradh 
[ A raid by the men of Ossory and the east of Munster, 
(led) by MacCraith Hua Donnchada and by Hua Donnucain, 
king of Ara, as far as Dun na sciath, where they burnt the 
fort and took (some) small spoils ; but Carthach overtook . 
them, and Hua Donnucain, king of Ara, was slain there ]. 

Crechsluaighedh la hAndadh Hua Ruairc tar Lughmadh 3 7 
tar Druim n-Indasclaind 7 a Gwaillib Muirtemne uile acht ro- 
digailset na naiw .i. Mochta 7 Ronan focMoir, ar romarbadh 
Andad fna cM mbliadne ab uno4 Scotorww o mac 5 Airt Bice 

1. MS. and 

2 . -tarraigh 

3. lughmagh 

4. ono 

5 . macaib 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 383 

Hui Chonfiacla rig Teftha rowarbadh [ A foray by Andad 
Hua Ruairc over Louth and over Druim Inesclainn and into 
all Conailli Muirthemne. But the Saints, namely Mochta and 
Ronan, took vengeance straightway ; for towards the end of 
the year Andad was slain by one of the Scots. By the son of 
Art the Little, grandson of Cu-fiacla, he was slain ]. 

Maidw for Cenel Cowaill ria Cenel nEoghain a tmnund da 
Beooc. |~ A defeat inflicted on the Kindred of Conall by the 
Kindred of Eogan in the glebe of thy Beooc ]. 

Troscadh do samadh Ciarain hi Tulaig Garba for Aedh Htia 
Confiacla for rig Teftha, cor' benadh an Bernan Ciara/n fair 
co lois na Bachla Issa. IN t-inadh iarow inro impo a druiw 
risna cleirchib isinn inadh sin talk^ a cend de ria ciwd mis. 
[ The fasting of the community of Ciaran, at Tulach Garba, 
upon Aed Hua Confiacla, the king of Teffa; and the (bell 
called) Bernan Ciarain Ciaran's Gapling was struck against 
him with the end of the Bachall Issu staff of Jesus . Now 
in the place at which he turned his back on the clerics, in 
that place his head was cut off before the month's end ]. 



[AU. 1044. CS. 1042. ALC. 1044. FM. 1044]. 

Kl. Enair primn ferm lima .xx.uiii. [leg. xxuii ?] M.xliiii. 
Hua hAedha, ri Hua Fiachrach Arda, do marbadh [ Hua 
hAeda, king of the Hiii Fiachrach Arda (Sratha) was killed 
(by mac Arailt)]. 

Mael Mochta espoc Lugmaidh 1 [ bishop of Louth ] 
qideuit. 

Sluaiged la mac nEochada a mBregaib, cor' facaib .cc. da 
muntzr and [ A hosting by the son of Eochaid into Bregia, 
where he left two hundred of his people ]. 

Loscad Scrine Padra/V la mac n-Arailt [ The burning of 
S. Patrick's Skreen by the son of Harald ]. 

In Cleireach Rua Conchobair do marbfld la feraib Brefne, 7 



i . MS. lugmuigh 



384 Whitley Stokes . 

sochaide x maille fris [ The Clerk Hua Conchobair was killed 
by the men of Brefne, and a multitude together with him ]. 

Murchadh mac Brain 2 , n Hua Faelan, do marbadh do Mac 
Gilla mo Cholmoc do n^dawna Hua nDunchadha [ Murchad, 
son of Bran, king of the Hiii Faelain, was killed by Mac 
Gilla-mo-Cholmoic, crownprince of the Hiii Dunchada ]. 

Cluaiw maic Nois do argain o Conmacnib, co tard Dia 7 
Ciaran digal fbr[r]o ind, cor'marb urmor a ndaine 7 a n-in- 
dile [ Clonmacnois was plundered by the Conmacni; but 
God and S. Ciaran inflicted vengeance for it upon them ; and 
the greater part of their men and their cattle died ]. 

Ar fer Tebtha 7 Cowmacne do chur do feraib Midhi hicon 
fidhnigh, a torchair Mac Ruittiw 7 Cuilen mac Uallachan 7 
Hua Ledhban [ A slaughter of the men of Teffa and Con- 
macne was inflicted by the men of Meath and the Ednech 
(Ethne?), wherein fell Mac Ruittin and Cuilen mac Uallachain, 
and Hua Ledbain ?]. 



[AU. 1045. AI. 1028. CS. 1043. ALC. 1045. FM. 1045]. 

Kl. iii. ieria luna .ix. primus annusJ .i. in cetbliadan don 
chicul naedecdha [ the first year of the decennovenal cycle ]. 
Glun iaraiwd Hua Cleirchen, n Hua Cairprf, [ Iron-knee 
Hua Cleirchein, king of the Hui Cairbri ] mortuus est. 

Tercs. 7 dowa mor a Francaib, 7 fasughudh Colome 7 Ro- 
doiw acht becc [ Dearth and great poverty in France, and the 
almost total devastation of Cologne and Rouen ]. 

Ar Ulad i Reachraiwd im Regnall Hua nEochadha la hlmar 
mac Arailt [ A slaughter in Rathlin of the Ulaid, including 
Ragnall Hua Eochada, by Imar son of Harald ]. 

Flaithb^rtach Hua Canandan, r/ Thiri Cowaill, [ king of 
Tyrconnell ] mortuus est. 

Ar Ceneoil Eogain 7 Airgiall im Muircfortach mac Flaith- 



1 . MS. sochaighe 

2 . bruin 

3 . anno 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 385 

bmaigh [fo. i8 b i] Hili Ne'ill i Casan Lindi lasna Saidnib .i. 
Gairbith Hua Cathasaigh 7 la firu Bregh [ A slaughter of the 
Kindred of Eogan and the Airgeill, including Murchertach, 
son of Flaithbertach Hua Neill, at Casan Linni, by the Saithni, 
(led by) Gairbith Hua Cathasaig, and by the men of Bregia ]. 
Carrtach mac Sairbrethaigh, n Eoganachfa Caisil, do los- 
cadh i tigh thenedh J do mac Lowgargan maic Duinw Chuan 
maille re moran d'uaislib do loscadh arm. [ Carthach, son of 
Sairbrethach, king of the Eoganacht of Cashel, was burnt in a 
house set on fire by the son of Longargan, son of Donn cuan, 
together with a great number of nobles who were there 
burnt ]. 

Downall Hiia Cetfada ceanw Dail Caiss 7 ordan Mwman 
[ head of the Dal Caiss and glory of Munster ] mortuus est. 
Manchan mac Mzelsechlainn maic Cindfaekd, maic Conco- 
buir, r/^damna Hila Cowaill, do marbaJ [ Manchan, son of 
MaelSechlainn, son of Cenn-faelad, son of Conchobar, crown- 
prince of the Hui Conaill, was killed ]. 

Hila Donwacan r/ Muscraidhe [ king of Muskerry ] Ua 
Aedha do marbfld [ was killed ]. 

Cath etir Albancho ar aenrian 2 , cur' marbad and Crinan ab 
Duin Calland 7 sochaidhe 3 maille fris .i. nae .xx. laech. [ A 
battle between the men of Scotland on one road , where- 
in Crinan, abbot of Dunkeld, was killed, and a multitude 
along with him, to wit, nine score laymen ]. 

Sluaiged la mac nEochadha 7 la MzelSechlainn co Gallaib, 
coro loiscset Sord 7 Fine Gall [ A hosting by Mac Eochada 
and Maelsechlainn as far as the Foreigners, and they burnt 
Swords and Fingal']. 

Cluam Ferta Brenaiwd do loscadh do Uib Maine cons, daw- 
liag 7 Cu-Con/?acht m^c Gadhra Hui Dunadhaigh do marbadh 
and [ Clonfert with its stqne-house was burnt by the Hui 
Maini, and Cu-Connacht, son of Gadra Hui Dunadaig, was 
killed therein ]. 

1 . MS. a thigh thenidh 

2. Perhaps an idiom for etarru fein (the reading of AU.) among 
themselves 

3 . MS. sochaighe 

Revue Celtique, XVII. 25 



3 86 Whitley Stokes. 

Amalghaidh mac Flaiwd, ri Callraighe, do ec do galar awai- 
chnigh ria cind tri trath iar conwmed ecne for Guam maic 
Noiss [ Amalgaid, son of Fland, king of Calraige, died of an 
unknown disease before the end of three days after a compul- 
sory billeting on Clonmacnois ]. 



Milisiwo.xl.ui. [AU. 1046. AI. 1029. CS. 1044. ALC. 1046. 
FM. 1046]. 

Kl. Muiredhach mac Flaithbertaigh Hiii Nell 7 Aidith mac 
Aidith, n Hua nEachach Ulad, do loscadh i tigh thenedh * la 
Coin Ulad mac Congalaig, maic Cendetigh [ Muiredach, son 
of Flaithbertach Hua -Neill, and Aiteth son of Aiteth, king of 
the Hui Echach of Ulster, were burnt in a house set on fire by 
Cii Ulad, son of Congalach, son of Cenn-etig ] 

Hua Fiwdgaine, ri Eogzuachtz. Glendamnach [leg. Caille na 
manach ?] do warbadh [ Hua Findgaini, king of the Eoganacht 
of Caill na manach , was killed ]., 

Art Uallac/7 Hua Ruairch, ri Condacht, do marbrtJ do Cenel 
Chowaill indara bliadain iar n-argain Cluana mac Nois [ Art 
the Proud, descendant of Ruarc, king of Connaught, was 
killed by the Kindred of Conall in the second year after the 
plundering of Clonmacnois ]. 

Concobflf Hua Longsich, ri Dal n-Araidhe, do mzrbad la 
mac nDownaill Hui Lowgsigh a Laigw/^'. [ Conchobar Hua 
Longsich, king of Dalaradia, was killed in Leinster by the son 
of Domnall Hua Longsich ]. 

Fergal Hua Ciardha ri Cairpr^, do marbadh do feraib Teftha 
[ Fergal Hua Ciarda, king of Cairbre, was killed by the men 
of Teffa ]. 

Eachmarcach a n-Ath cliath tareis Arailt [ Echmarcach 
succeeded- Haraldin Dublin ]. 

Gormlaith ingen Floiwd maic MailSechnaill ina sendacht iar 
n-aithrighi qwieuit [ Gormflaith, daughter of Fland, son of 
MaelSechlainn, rested in her old age after repentance ]. 

i . MS. a tigh tenidh 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 387 

MaelRuanaigh Got [ the Stammerer ] Hua Ciardha occi- 
sus est. 



M.xl.uii. [AU. 1047. AI. 1030. CS. 1045. ALC. 1047. 
FM. 1047]. 

Kl. u. ieria [luna] prima. Ciarchaille mac Foghladha l 
(\meuit. (. 

Muirc&rtach m^c Mate Madadhan, n Hua mBresail, do 7/&=> 
marbad a n-Ard Macha do Madadhan mac Ceileachair 7 do 
Uib Niallain tre mebuil [ Muirchertach, son of Mac Mada- 
dhain, king of the Hui Bresail, was treacherously killed in 
Armagh by Mataddn, son of Celechar, and by the Hui 
Niallain ]. 

Ulaidh 2 do fassugwd acht becc 7 a teacht a Lzigniu 
[ Ulster was almost wholly devastated, and its people went 
into Leinster ]. 

Niall mac Airt Uallaigh Hui Ruairc, n Brefne, 7 airrthir 
Corwacht do marb^ d'Aedh Hiiu Concobair ism Corand. 
[ Niall, son of Art the Proud, descendant of Ruarc, king of 
Brefne and the east of Connaught, was killed by Aed Hua Con- 
chobair in the Corann ]. 

Mtfc Dondchada Guit, r/^dawma Temrach, quieuit. [ The 
son of Donnchad the Stammerer, crownprince of Tara, 
rested ]. 

Sluaiged la Niall mac Mailseehlainn co Cenel nEogflm 7 co 
n-Airghiallaib a mBregaib cor' marbsat Madadhan Una hlfer- 
nan taisech clainne Crechain [ A hosting by Niall, son of 
MaelSechlainn, with the Kindred of Eogan and the men of 
Oriel, into Bregia, where they killed Mataddn Hua hlfernain, 
the chief of Clan Crechain ]. 

Hua hEdhm n Hua Fiachrach Aidne [ king of the Hui 
Fiachrach of Aidne ] mortuus est. 



1. MS. foghlagha 

2. Ulaigh 



Whitley Stokes, 



M.xl.uiii. 
[AU. 1048. AI. 1031. CS. 1046. ALC. 1048. FM. 1048]. 

Kl.ui. feria. luwa .xii. M.xluiii. Ceili, espoc Ardachaidh ' 
espuic Mael, mortuus est [ Cele, bishop of Bishop Mel's Ard- 
achad, died ]. 

Sluaiged la Domnall mac mBriain tar Midhi 7 tar Bregha co 
Gallw 7 co Laigwm, co rue giallu o mac Mail na mbo 7 a reir 
o Gallaib [ A hosting by Domnall, son of Brian, over Meath 
and Bregia to the Foreigners and the Leinstermen, and he 
obtained hostages from the son of Mael na mbo, and his will 
from the Foreigners ]. 

Dunlang mac Dumaing [leg. Dungail ?] r/ Hua mBriuin 
Cualand, 7 ordan airrthir Erenn, a mbas ona brait&rib fei 
[ Dunlang, son of Dungal (?), king of the Hui Briuin of 
Cualu, and glory of the east ot Erin, died by his own bro- 
thers ]. 

Fergal Htia Maelmuaidh, ri Fer-cell, do ec [ Fergal Hua 
Maelmuaid, king of Fir cell, died ]. 

Cend-faeladh Hua Cuill, ollam Mwman [ doctor of 
Munster ] mortuus est. 

Gilla Coluiw Hua Ecnigh, airdri Airgiall [ overking of the 
Airgeill ] qwieuit in Christo, 7 a n-Ultaib rohadhnaicedh .i. a 
nDun da leathglas [ and was buried in Ulster, namely in 
Downpatrick ]. 

Mael-fabuill Hua hEidhiw, n Hua Fiachrach Aidne [ king 
of the Hui Fiachrach of Aidne ] mortuus est. 

Mac con-mam Hua Maic liag do marbfld do m^c Taidhg 
Hui Mael-Ruanflfd [ Mac-con-mara, grandson of Mac-liac, 
was killed by the son ofTadg Hua Mael-Ruanaid ]. 

Crech la mac Mail na mbo forsna Deissib, co rue broit 7 
indile [ A raid by the son of Mael na mbo on the Desi, and 
he carried off captives and cattle ]. 

Creach la Conchobur Hua MaelSecblainn tar Magh Life 7 

i . MS. ardachaigh 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 389 

tar terwand Cilli dara, co tuc gabala mora. Crech la Huu Fae- 
lan dar Cluaiw Iraird a ndighail na creichi sin [ A raid by 
Conchobar Hua MaelSechlainn over Magh Life and over the 
glebe of Kildare, whence he carried off great preys. A raid 
by the Hui Faelain over Clonard in revenge for that raid ]. 

Slugged la mac nEochadha 7 la mac Mail na mbo a Midhi 
cor'loiscsit cella fer Midhi uili acht mad becc [ A hosting by 
the son of Eochaid and by the son of Mael na mbo into Meath, 
where they burnt almost all the churches of the men of 
Meath ]. 

Gairbith Hua Cathasaigh, ri Bregh, do gabail do Cowcho- 
bar Hilu MudSechlainn co fargaib .uii. n-etm aige [ Gairbith 
Hua Cathasaig, king of Bregia, was captured by Conchobar 
Hua MaelSechlainn, and Gairbith left seven hostages with 
Conchobar ]. Tancatar n^dawna Hua Maiwe 7 Hua Mael 
Ruanaid 7 Hua Flandacan 7 an cleireach Hua Taidhg 7 mac 
Buadachain r/gxlawna Delbna cor'bris forro 7 cor' marb uile 
[ Then came the crownprince of Hui Maini, and Hua Mael- 
Ruanaid and Hua Flanducain and the cleric Hua Taidg and 
Mac Buadachain, crownprince of Delbna, and he (Concho- 
bar?) routed them and killed them all ]. 



M.xl.ix. 
[AU. 1049. AI. 1032. CS. 1047. ALC. 1049. FM. 1049]. 

Kl. prima, faria. xxiii. luwa. M.xl.ix. Flaithbertach mac Hui 
Loingsigh do marbadh [fo. i8 b 2J a n-iwairicc la m^c Conco- 
bair Hua Loingsigh. Murchadh mac MailSechlainn do marbad 
la Conchobar celna. a mebuil. [ Flaithbertach, son of (Dom- 
nall) Hua Loingsig, was killed in a combat by the son of Con- 
chobar Hua Loingsig, and Murchad, son of MaelSechlainn, 
was killed treacherously by the same Conchobar ]. 

Sluaiged la hUllto 7 la Laig; a Midhi do chuindche etm 
Fer mBregh, 7 romarbadh iarow na heteri im Toirrdelbach 
Hua Cathasaigh la Conchobar 7 roloiscset na sluaigh an tir 
etfr cella 7 duine iarsew [ A hosting by the Ulaid and the 
Leinstermen into Meath, to demand the hostages of the men 



790 Whitley Stokes. 

of Bregia (whom Gairbith had given) ; and then these hos- 
tages, together with Tordelbach Hua Cathasaig, w r ere killed 
by Conchobar; and the armies afterwards burnt the country, 
both churches and fortresses ]. 

Sluaighedh la mac mBriaiw co Mag n-Airb, co rue giallu 
Laigen j Osraige [ A hosting by the son of Brian to Mag n- 
Airb, and he obtained hostages of Leinster and Ossory ]. 

Ros Cowan do loscud, etir dawliag j regies, do feraib Breifne 
[ Roscommon was burnt, both the stone-house and the Great- 
church, by the men of Brefne ]. 

Concobwr Una Cindfaelad, ri Rua Cowaill Gabra, do mar- 
bad do rig Eoganachta Loch Lein [ Conchobar Hua Cennfael- 
ad, king of the Hui Conaill Gabra, was killed by the king of 
the Eoganacht of Loch Lein ]. 

Aneislis mac Do/wnaill, n Corco baiscind, do mxrbad do 
mac Aisith mate Domnaill, mac a derbrathar [ Aneislis, son 
of Domnall, king of Corcovaskin, was killed by the son of 
Aiseth, son of Domnall, the son of his own brother ]. 

M.I. 
[AU. 1050. AI. 1033. CS. 1048. FM. 1050]. 

Kl. secunda. teria .uii. luna. M.I. MaelRuanaid mac Condio- 
buir, n Eile, do marbadh dia munt/V fen a mebail [ Mael- 
Ruanaid, son of Conchobar, king of Eli, was treacherously 
killed by his own household ]. 

Cluaiw maic Nois do argain fo thri issin aenraithe, fecht o 
Sil n-Anmcadha j fo do ho Callraidhi CUSTIZ Sinwchuib [ Clon- 
macnois was thrice plundered in the same quarter of the year, 
once by the Sil Anmcada, and twice by the Calraige with the 
Foxes ]. 

Donwchadh mac Gilla Faelan, r/ Hua Failge [ king of Of- 
faly ] mortuus est. 

Land Leire do argaiw 7 do loscud la Concob//r Hi'ta Mael- 
Sechlainn [ Land Leire was plundered and burnt by Concho- 
bar Hua MaelSechlainn ]. 

Geniwain Mw/Vc/;^rtaigh Hiii Briain Tig Erenn [ Birth of 
Muirchertach Uiia Briain, king of Ireland ]. 



The Annals of Tiger nach. Fourth Fragment. 391 

M.li. 
[AU. 1051. AI. 1034. CS. 1049. ALC. 1051. FM. 1051]. 

Kl. ui. [leg. iii] feria x.u. luna. M.li. Murchadh mac Bricc 
n^dawnana nDessi occisus est ona brathair fen [ Murchad, son 
of Brecc, crownprince of the Desi, was killed by his own 
brother ]. 

O Cowcobair, ri O Failghe, do marbadh da munt/V fern f Hiia 
Conchobair, king of Offaly, was killed by his own household ]. 

Faelan mac Brataiw mate Bricc do marbadh a ndawliag Lis 
moir mo Chuta, isse ro/warb MaelSechlainn mac Mwzrclwtaigh 
maic Bricc [ Faelan, son of Bratan, son of Brecc, was killed 
in the stone-house of Lismore. Mael-sechlainn, son of Muir- 
chertach, son of Brecc, it was that killed Faelan ]. 

Amalgaidh mac Cathail maic Ruaidhri, ri iarthair C0w[n]* 
acht do dallad la hAedh Hua Concobair la rig Con[n]acht; cor' 
gab side iarsiw &rus a n-iart/;wr Con[n]acht [ Amalgaid, son of 
Cathal, son of Ruaidri, king of the west of Connaught, was 
blinded by Aed Hua Conchobair, king of Connaught ; and after 
that Aed took up his abode in the west of Connaught ]. 

Maidm le O Maeldoww^ for Chonnacbteib dii a torchair ile 
[ A rout inflicted by Hua Mael-doraid on the Connaughtmen, 
wherein many fell ]. 

Cathal mac Tighernaiw, ri Brefne, do dul for creich a n- 
Eaba cor' toghail Dun-feig, a torchair .1, do dainib 7 asa tuc- 
tha .uii. cet bo [ Cathal, son of Tigernan, king of Brefne, 
went on a raid into Eba, and sacked Dunfeig, wherein fell 
fifty men, and whence seven hundred cows were taken ]. 

Diarmuit m^c Domnaill maic Briaiw do marb^J a mebail la 
Murchadh mac mBriaiw [ Diarmait, son of Domnall, son of 
Brian, was treacherously killed by Murchad, son of Brian ]. 

Maidm for Conm^/'cnib a Sleib Formaela ria n-Aedh \\iia 
Cowcobair, du a torchair ar ConmaictiQ [ A rout of the Con- 
maicni on Sliab Formaela by Aed Hua Conchobair, wherein 
many of the Conmaicni fell slaughtered I ]. 

i . Literally, wherein fell a slaughter of Conmaicni. 



392 Whitley Stokes. 

Laidgnen mac Mailam Hui Leochain, r/ Gaileng, do dul do 
Roiw co w-erbailt tair iar tiachtaiw o Roim [ Laidgnen, son of 
Maelan Hua Leochain, king of the Galenga, went to Rome, 
and died in the east 1 after coming from Rome ]. 

Downall Ban O Briaiw occisus est o Aedh Hua Gwcobair 
rig Con[n]acht. [ by Aed Hua Conchobair, king of Con- 
naught ]. 

Bile Muighe hAdhair 2 do trascradh la hAedh Hua Con- 
chobair [ The sacred tree of Mag Adair was felled by Aed 
Hua Conchobair ]. 



M.lii. 
[AU. 1052. AI. 1035. CS. 1050. ALC. 1052. FM. 1052]. 

Kl. quartz ieria .xxuii. luwa. Mac raith Hua Donnchadha, r/ 
Eoganflc/tfa Caisil, r/fdawna Mwwan, do ec [ Mac raith, 
grandson of Donnchad, king of the Eoganacht of Cashel, 
crownprince of Munster, died ]. 

Crech la mac Mail na mbo a Fini Gall, cor' loisc in tir o 
Ath cliath co hAilbiwe, acht nocho tarraidh ? bu, co ndemsat 
scandracha mora imon dun, du a torchair ile ille 7 anund, co 
ndechaidh^ r/ Gall tar muir .i. Eachmarcach mac Ragnaill, 7 
rogab mac Mail na mbo rige Gall da eissi [ A raid by the son 
of Mael na mbo into Fingal, and he burnt the country from 
Dublin to the Delvin river, but he overtook no cows; so that 
he and the Foreigners fought great skirmishes round the fort- 
ress (of Dublin), wherein fell many on both sides ; and Ech- 
marcach, son of Ragnall, the king of the Foreigners, went 
oversea, and the son of Mael na mbo assumed the kingship 
after him ]. 

Ar Callraighi 5 iwma righ .i. iw mac Aira:/;/aigh, la Con- 
maicne per uirtutem scn'ne Ciaran [ A slaughter of the Cal- 



1. i. e. in Great Britain. 4. ndechaigh 

2. MS. haghar 5. callraidhi 

3 . tarraigh 



The Annals of Tiger nach. Fourth Fragment. 393 

raige, including their king, the son of Airechtach, by the 
Conmaicne, through the virtue of S. Ciaran's shrine ]. 

Crech la Hiia C0wcobuir ior Conmaicne, cor' indair co mor 
an tir [ A raid by Hua Conchobair on the Conmaicne, and 
he greatly ravaged the country ]. 

MtfcMail na mbo do gabail righi Atha cliath ar eciw. [ The 
son of Mael na mbo took the kingship of Dublin by force ]. 

M.liii. [AU. 1053. CS. 1051. ALC. 1053. FM. 1053]. 

Kl. ui. feria .uii. luna. Cu chiar Hiia Maile duiw, ri Luirg, 
do marbadh la Mac na haidche Ua Ruairc a mebail ina airech- 
tas fen. Fergal mac Maic na haidche Hui Ruairc do marbtfd 
[do Chonmaicnib] fochetoir [ Cu chiar, grandson of Maelduin, 
king of Lurg, was killed by Mac na haidche ( the son of the 
Night ) Hua Ruairc, treacherously in his own assembly. 
Fergal, son of Mac na haidche Hua Ruairc, was immediately 
killed by the Conmaicne ]. 

Niall Hua Ecnigh, ri Fer manach, 7 Gilla Crist a brathair 
do mzrload do Feraib Luirg a mebail [ Niall Hua Ecnig, king 
of Fermanagh, and Gilla Crist, his brother, were treacherously 
killed by the Fir Luirg ]. 

Mael-crow mac Cathail, ri desceirt Bregh, do marbadh do 
Uu 1 Riacan aidhchi luam chase, 7 crecha lais for Galktt. 
[ Mael-cron, son of Cathal, king of the south of Bregia, was 
killed on the eve of Easter Monday by Hua Riacain, who 
(then) made raids on the Foreigners ]. 

Slnaiged la mac Briaiw 7 la Hua MaelSec/7/tf/Vm a Fine Gall, 
co tucsat et/ri 7 co tucsat na Sinwaigh bruit moir a damliag 
Lwica 2 , 7 rucsat etfri o m#c Mail na mbo. [Sluaiged la mac 
Mail na mbo] a mBregaib 7 a Midhi, co ro loisc o Sliab (sic) 
co hiart/7wr Midi, 7 co rue mor da buaib 7 do broit [ A hos- 
ting by (Donnchad) son of Brian, and (Conchobar) Hua 



1. MS. uib 

2 . hwcha 



394 Whitley Stokes. 

MaelSechlainn into Fingal, and they carried oft hostages, and 
the Foxes took many captives out the Stone House of Lusk, 
and took hostages from the son of Mael na mbo. A hosting 
by Mael na mbo's son into Bregia and Meath, and he burnt 
(the country) from Sliab (?) to the west of Meath, and carried 
off many cows and prisoners ]. 

Crech la Leth lobur Una Laidhgnen, rig Oirghiall, for Gai- 
lengaib 7 tor teichedh fer Midi [co rue mar do buaib,] co nde- 
chaidh ina ndiaidh 1 Congalach mac Senaiw, ri Gaileng, co 
tarraid bu Fer-manach, co tarr[th]atar Fir-manach iwon righ 
.i. Domnall mac MailSechlainft, [fo. i9 a i] co torchair leo 
Congalach mac Senain ri Gaileng cum multiss [aliis, A raid 
by Lethlobur Hiia Laidgnen, king of Oriel, on the Galenga 
and on the fugitives of the men of Meath and Bregia, and he 
carried off many cows. But Congalach, son of Senan, king of 
the Galenga, pursued them, and overtook the cows of the 
Fir-manach. Then the Fir-manach, with their king Domnall, 
son of Mael-Sechlainn, halted, and by them fell Congalach 
son of Senan, king of the Gailenga, with many others ]. 

Cochlan ri Delbna dow/marbad a suis [ Cochlan, king of 
the Delbna, was killed by his own people ]. Per dolum oc- 
cisus est. 



[AU. 1054. AI. 1037. CS. 1052. ALC. 1054. FM. 1054]. 

Kl. ui. [leg. uii ?] feria. luna .xuii [leg. xuiii ?] Aedh Una 
Fergaile mac Coming maic Neill, rigdamna. Ailig 7 ri Chen- 
e[oi]l Eogain Tolcha 6c do marbad do Lethlobur Huu Lai- 
dhgnen rig Airghiall cum muiltis [ Aed Hua Fergaile, son of 
Conang, son of Niall, crownprince of Ailech and king of the 
Kindred of Eogan of Tulach Oc, was killed by Lethlobur Hua 
Laidgne'in, king of Oriel, with many (others) ]. 

Cloictheach tenedh do faicsiw ir-Ros Ela dia-downaigh fele 
Giuirgi ria re .u. n-uar do 16, 7 coin duba diairwe ind 7 as, 7 
aen-en mor a medow, 7 teigdis fo cluiw sidhe na heoin becca 

i . MS. condechaigh ina ndiaigh 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 395 

intan teighdis ism cloctheach. Tancatar amach co w-uargabatar 
in coin bai for lar in baile a n-airdi ism aer, 7 tarlaicset he siss 
aris, co w-erbailt fochetoir, 7 tuargabatar tri brutu 7 di lenid x 
a n-airde, 7 roleicsit sis aris. IN chaill iarow fora ndesetar na 
heonu dorochair fothaib, 7 in dairbre for a ndessid in t-en mor 2 
robai for crith cons, fremaib a talmuiw [ A steeple of fire was 
seen at Ross Ela on the Sunday of the feast of S. George, for 
the space of five hours of the day, and innumerable black 
birds passing into and out of it, and one great bird in the 
midst thereof, and when the little birds would enter the steeple 
they would come under his plumage. They came forth and 
lifted the hound that lay amid the town up on high into the 
air, and they cast him down again, and he straightway died. 
And three mantles and two shirts they lifted up on high, and 
down again they flung them. Now the wood whereon the 
birds perched fell beneath them, and the oak whereon the 
great bird sat was a -tremble with its roots in the earth ]. 

Loch Suidhi Odhran a Sleib Giiaire do eludh a nderedh ai- 
dhche fo fell Michil, co ndechaidh3 isiw Febail. [ The lake 
of Syoran on Slieve-Gorey stole away at the end of the night 
before Michaelmas, and went into the Febail 4]. 

Cacht ingen Ragnaill, rig&n TLrenn, d'ec [ Cacht, daughter 
of Ragnall, queen of Ireland, died ]. 

Cath ettr Albancho 7 Saxancho, inar' toitset moran do mi- 
ledhaib [. A battle between the Scots and the English, where- 
in fell a great many soldiers ]. 

Crech la hAedh H-i'ta CWzcobair la rig Con\n\acht co Corco 
Baisciwd 7 co Tradraighe, cor' gab gabala diairwe, 7 co ndor- 
chair lais don cur sin Aedh m#c Cenw-eidigh, ordan Dal-Cais. 
[ A raid by Aed Hiia Conchobair, king of Connaught, to 
Corcovaskin and Tratraige, wherein he took innumerable 
spoils, and on that occasion there fell by him Aed, son of 
Cenn-etig, the glory of the Dalcassians ]. 



1 . MS. lenigh 

2. fora ndessitar 

3 . ndechaigh 

4. a stream which discharges itself into the Boyne , O'Don. 



396 Whitley Stokes. 

Da mac Carrthaigh do marbadh d'U Dondcadha [ Two 
sons of Carthach were killed by Hua Donnchada ]. 

Sluaiged la mac Mail na mbo 7 la Gilla Patraic rig Osraige 
co nGallaib 7 Laignib 7 Osraighib issiw Mwmain, co rancatar 
Imlech lubair 7 cor' loiscset Dun tri Hag, 7 ni tarraidh mac 
Briai^ uair robai a ndesc/wrt Erenn [ A hosting by the son 
of Mael na mbo and by Gilla Patraic, king of Ossory, with 
Foreigners and Leinstermen and Ossorians, into Munster, and 
they reached Emly and burnt Duntrileague; and Brian's son 
did not overtake them, for he was dwelling in the South of 
Ireland ]. 

Hua Gerr-uidir 1 , espoc Cilli da lua [ bishop of Killaloe ] 
quieuit. 

M.lv. [AU. 1055. AI. 1038. CS. 1053. AL C. 1055. 
FM. 1055]. 

Kl. primsi feria. luna xx.ix. Domnall ri O Fiac^rach Aidhne 
tre tang[n]acht adbath [ Domnall, king of the Hui Fiachrach 
of Aidne, perished through treachery ]. 

Crech la- hAed Hua Cowcobair, rig Con[n]acht f ar iarthur 
Midhi, co rue gabala imda 7 bruit moir lais. [ A raid by Aed 
Hua Conchobair, king of Connaught, on the west of Meath, 
whence he carried off abundant spoils and many captives ]. 

Crech la Dail Cais a Corcomruad, co tucsat gabala mora esti, 
7 rowarbadh sochaidi do Dail Cais and. [ A raid by the Dal- 
cassians into Corcomroe, and they carried thence great spoils ; 
but a multitude of the Dalcassians were there killed ]. 

Cath et/r Dub da leithe, cowarba Patraic 9 7 Murchadh Hua 
Mzil-Sechlainn, comurba Finden 7 Coluim cille, a cosnum Mar- 
tniigi, co memaidh 2 re comurba Patraic 7 re mBachaill Issu, 
co torc/jratar ili arm [ A battle between Dub da lethe, a suc- 
cessor of S. Patrick, and Murchad Hua Mael-Sechlainn, a suc- 
cessor ofSS. Findian and Colomb cille, contending for Martar- 



1 . MS. gerruididir 

2 . mcbaigh 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 397 

thech ; and the victory was gained by S. Patrick's successor 
and by the Staff of Jesus, so that many fell there ]. 

Mael-duin mac Gilla Odran, espoc Alban 7 ordan Gaedel o 
cleircib, in Christo qwieuit [ Mael-duin, son of Gilla Odrain, 
bishop of Scotland, and glory of the clergy of the Gaels, rest- 
ed in Christ ]. 

Cendfaeladh lethri Ciarraighe T do marbadh do Choncobur 
mac Muiredhaigh do rig na leithe aile do Ciamw^f [ Cenn- 
faelad, one of the two kings of Kerry, was killed by Con- 
chobar, son of Muredach, king of the other half of Kerry ]. 

Gilla Padra/V ri Osraige do ec [ Gilla Patraic, king of Os- 
sory, died ]. 

Crech la Mwrchadh Hiia mBriain ar Corcowruadh, co tuc 
crech esti, cor' loisc dawliag Cilli Findabrach, 7 co torchair 
sochaidhi mor iwd [ A raid by Murchad Hiia Briain on Cor- 
comroe, and he took a great prey thereout, and he burnt the 
stone-house of Kilfenora, and a great multitude fell therein ]. 



M.lui. [AU. 1056. AI. 1039. CS. 1054. ALC. 1056. 
FM. 1056]. 

Kl. ii. faria. luna x. Cetfaidh espoc, cend crabaidh 2 Muman, 
qmeiiit [ Cetfaid, bishop, head ot Minister's piety, rested J. 

Mac Cerwachaiw Guit do marbadh do C&wchobur H/m 
MaelSechlainn [ The son of Cernachan the Stammerer was 
killed by Conchobar Hua MaelSechlainn . In marg. fee so]. 

Fland Mainistreach ughdar Gaidhel, etir leighiwd 7 tsen- 
ch/yj 7 filidecht 3 7 airchedal [ Flann Manistrech, the Gaels' 
author, both in literature and history and poetry and versifi- 
cation ] in .uii. kl. DeciwbnV, xui. \unae, uitam feliqwit^r 
in Christo finiuit. 

Odhar mac Flaiwd, ri Callraighe4 ? [ king of the Calraige ] 
iugulatus 5 est. 



i MS. ciarraidhe 4. Callraidhe 

2 . crabaigh 5 . iugal 

3 . filigecht 



398 Whitley Stokes. 

Doornail mac in Guit do marbad do Chonchcbar Him Mael- 
Sechlainn [ Domnall, son of the Stammerer, was killed by 
Conchobar Hua MaelSechlainn ]. 

M.luii. [AU. 1057. AI. 1040. CS. 1055. ALC. 1057. 
FM. 1057]. 

Kl. iiii. feria luna xx .i. Dungal 1 Hua Donwchadha n Caisil 
[ king of Cashel ] occisus est. 

Cath et/V Firu manach 7 m#c Ne[i]ll H/h' Ruairc .i. Ualgarg, 
co torchair mac Ne[i]ll cum multis [ A battle between the 
men of Fermanagh and Ualgarg, the son of Niall Hua Ruairc, 
wherein fell the son of Niall, with many (others) ]. 

MaelRuanaid Hua Focartaig, n desceirt Eli [ king of the 
south of Eli ] occisus est. 

Mugrow Hua Mutan, cowurba Barra 7 esp0, occis5- est 
o[a] munt/r fen ar taidecht on iairmerghi. [ Mugron Hua Mu- 
tain, successor of S. Barre and bishop, was slain by his own 
community as he was coming from the nocturn ]. 

M.luiii. [AU. 1058. CS. 1056. ALC. 1058. FM. 1058]. 



Kl. u. feria. luna ii. M.l.uiii. Lulach, n Alban, do 
[la Mael] Coluim mac Donwchfl^a per dolum [ Lulach, king 
of Scotland, was treacherously killed by Mael-Coluimb, son 
ofDonnchad ]. 

Creach la hAedh Hua Concobuii 7 lasna Sincho, coro 
airgset Lothra [ A raid by Aed Hua Conchobair and by the 
Foxes, and they ravaged Lorrha ]. 

Sluaigedh la mac Mail na mbo isin Mwain, coro loisc 
Luimneach, 7 conus-tomid Donwchadh mac Briai/z, co tard 
cat[h] do, cor' muidh 2 for mac mBriaw, cor' marbadh and 
[Cairbre] Htia Lighdha comurba Ailbe ; 7 Rigbardan mac Con- 



1. MS. Dondchadh. 

2 . muigh 



The Annals of Tiger nach. Fourth Fragment. 399 

corne, n Eile. I Sleib chrot [fo. I9 a 2] tucadh an cath sin 7 
atorcratar ill and. [ A hosting by the son of Mael na mbo 
into Munster, and he burnt Limerick. But Donnchad, son of 
Brian, overtook him and gave him battle. Brian's son was defea- 
ted, and Cairbre Hua Ligda, S. Ailbe's successor, was killed 
there, and Rigbardan, son of Cu-corne, king of the Eili. On 
Sliab Grot (Mount Grud) that battle was delivered, and many 
fell therein ]. 

Longes la mac rig Lochland, co nGallaib Indsi Orcc 7 
Indsi Gall 7 Atha cliath, do gabail rigi Saxan, acht nocor' 
deonaig Dia sin [ A fleet (led) by the son of the king of 
Norway, with the Foreigners of the Orkneys and the He- 
brides and Dublin, to seize the kingdom of England; but to 
this God consented not ]. 

Mac bethadh mac Fiwdlaich, airdri Alban, do marbad do 
MaelColaim mac Dondchada [ Mac-bethad ( filius uitae ), son 
of Findlaech, overking of Scotland, was killed by Malcolm, 
son of Donnchad ]. 

Gallbrat Hiia Cerbaill, r/^dawna Tewrach, do marbtfJ la 
Concobw H//# M&elSecblainn tre mebail [ Gallbrat, grandson 
of Cerball, crownprince ofTara, was treacherously killed by 
Conchobar Hua MaelSechlainn ]. 

Domnall mac Neill Ua-Ruairc occisus est. 



M.luiiii 



iiii. [AU. 1059. AI. 1042. CS. 1057. ALC. 1059. 
FM. 1059]. 

Kl. ui. {eria. luna .xiii 1 . Concobar Hua Mae\Sechlainn do 
loscud 7 do argai Fiwdabrach Eaba 7 Dubadha [ Conchobar 
Hua MaelSechlainn burnt and plundered Findabair Eba (Fen- 
nor, on the Boyne) and Dowth ]. 

Sluaiged la Diarmuit mac Mail na mbo co Midhi, co far- 
gaib drem moir dia muintfr and, im Murchert&ch mac nDal- 
baigh mac Mzelruanaid [ A hosting by Diarmait, son of 
Mael na mbo, to Meath, where he lost a large body of his 



i . MS. xui 



400 Whitley Stokes. 

people, including Murchertach, son of Dalbach, son of Mael- 
ruanaid ]. 

Niall Ua Mael-doraigh, ri Ceneoil Chowaill, do ec i n-aith- 
righe [ Niall Hua Mael-doraig, king of the Kindred of Co- 
nail,, died in repentance ]. 

Ruaidri Hua Gadhra, r/^downa Luigw, [ crownprince of 
Luigni ] occisus est. 

Duarcan Hua hEagra a suis occisus est. 

Cathal mflcTigernaw mate Ne[i]ll mate Aedha H-iii Ruairc, 
ri Brefne 7 airrtfo'r Chondacht, do marbadh do Aedh Hww 
Ruairc .i. Aedh mac Airt Uallaig. [ Cathal, son of Tigernan, 
son of Niall, son of Aed Hua Ruairc, king ot Brefne and the 
east of Connaught, was killed by Aed Hua Ruairc, namely, 
Aed, son of Art the Proud ]. 

Creachsluaiged la Diarwuit mac Mail na mbo isin Mwwain, 
coro loisc Dun maic Ingair 7 Aenacfh] Tedi 7 Dun Fwudran 
[ A foray by Diarmait, son of Mael na mbo, into Minister, 
where he burnt Dun maic Ingair and Nenagh and Dun Fu- 
rudrain ]. 

Congalach Htia Riacan, r/^dawna Tetfitach, do mzrbad la 
Mwrcadh mac nDiarmuta. Gilla Caemgin 7 Gilla Cowgaill 7 
Mael-mordha mac Maic Faelan do marbadh don Murchadh 
chetna. [ Congalach Hua Riacain, crownprince of Tara, was 
killed by Murchad, son of Diarmait. Gilla Coemgin and Gilla 
Comgaill and Mael-morda, son of Mac Faelain, were killed by 
the same Murchad ]. 

Murchadh mac Mwrchadha H/h' Bricc, ri na nDese Mwwan, 
do marbad la mac Gilla Brighdi Hiii Faelan [ Murchad, son 
of Murchad Hua Bricc, king of the Desi of Minister, was kill- 
ed by the son of Gilla Brigte Hua Faelain ]. 

O Faircella/V cowurba m'Aedoic la Condachtz 7 la Laigniu, 
qwieuit [(Conaing) Hua Fairchellaig, successor of my Aedoc 
in Connaught and Leinster, rested ]. 

Dondchod mac Briaiw do dul a teach Ruaidri Hui Chonco- 
bair rig Con[n]acht, co tucadh a riar do braighdib do [ Donn- 
chad, son of Brian, submitted to (literally, went into the house 
of) Ruaidri Hua Conchobair, king of Connaught, to whom 
were given all the hostages that he desired ]. 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 401 



M.lx. [AU. 1060. AI. 1043. CS. 1058. ALC. 1060. 
FM. 1060]. 

Kl. uii. fm'a. luna, xx.iiii '. Cenanww^ do loscadh 7 Leith- 
glend [ Kells was burnt, and Leighlin ] ex maghna parte. 

Heili 7 Ua-Focartai do argaiw Cluawa maic Nois, co rucsad 
bruit moir o Chrois na screbtra, 7 cor' marbadh dis and .i. 
mac leigind 7 oclach eli, co roisis Dia 7 Ciaran Delbna ina 
ndiaidh 2 , cor' laissed a n-ar aw rigdawna Hiia Focarta, air is 
esidhe romarb in fer leigmd. Dorocht tra a mbu trath eirgi do 
lo arnamarach co Cluain tre fertaib Ciaram [ The Eli and the 
Hui Focartai plundered Clonmacnois and took many prison- 
ers out of Cross na screptra ; and two persons were killed 
there, a student and another layman. So God and S. Ciaran 
commanded the Delbna to pursue them, and they left their 
slaughtered men, including the crownprince of the Hui Fo- 
carta, for he it was that had killed the student. Now on the 
morrow, at sunrise, their cattlespoil came (back) to Clonmac- 
nois through S. Ciaran's miracles ]. 

Anadh Hua Lochlaiwd, ri Corcomruad [ king of Cor- 
comroe ] mortuus est. 

Mac Briaiw do dul a teach maic Mail na mbo, co tuc seoit 
7 maine iwda do [ The son of Brian submitted to the son of 
Mael na mbo, and gave him abundant jewels and treasures ]. 



M.lxi. [AU. 1061. AI. 1044. CS. 1059. ALC. 1061. 
FM. 1061]. 

Kl. Sluaighedh la hAedh Hua Conchobair 'sa Mumain, cor' 
loisc Cill da Lua 7 co[r']scail coraidh ? Cind choradh co lar, co 
nduatar4 na bratain robatar a tiprait Chind chorad, cor' mu- 

1 . MS. uii. 

2. ndiaigh 

3 . coraigh 

4. in marg. fee so see this 

Revue Celtique, XVII. 26 



402 Whitley Stokes. 

radh an tipra dia es [ A hosting by Aed Hua Gwchobair into 
Munster, where he burnt Killaloe and demolished the weir of 
Kincora, and they ate up the salmon that lived in the well of 
Kincora, and afterwards the well was destroyed ]. 

Teidm mor a Laignib .i. in bolgach 7 treghaid, cor' ladh 
ar daine sechnow Laighen [ A great pestilence in Leinster, to 
wit, the smallpox and colic, so that there was a destruction of 
people throughout Leinster ]. 

Murchadh mac Diarmuda maic Mail na mbo do dhul a Ma- 
naind, co tuc cain esti 7 cor' bris for mac Ragnaill [ Mur- 
chad, son of Diarmait son of Mael na mbo, invaded Mann 
and took a tribute out of it, and defeated RagnalPs son ]. 

Niall mac Mail&dto0f7/, n Ailig, do ec. [ Niall son of 
MaelSechnaill, king of Ailech, died ]. 

Fland Hua Cellaig r/ Bregh do warbad dona Saitnib [ Fland 
Hua Cellaig, king of Bregia, was killed by the Saithni ]. 

Mundt^r Murchadha do gabail {or Loch Oirbsen, cor' athri- 
ghsat O Conchobair [ The Munter Murchada (i. e. the O' 
Flahertys) attacked Lough Corrib, and deposed (Aed) Hua 
Conchobair ]. 

Gairbith Hua Fallomain do mzrbad le Gairbith Hua Cat/;w- 
jaigh, rig fer mBregh [ Gairbith Hua Fallomain was killed by 
Gairbith Hua Cathasaig, king ot the men of Bregia ]. 

Gairbith ri Bregh [ king of Bregia ] mortuus est. 

Ua Cathail, n Eoganachta, do tabairt a damliag Maenaigh 7 
a marbadh. [ Hiia Cathail, king of the Eoganacht, was 
taken out of the stone-house of Maenach, and killed ]. 

Mflc Dumaing, n Hua mBriuin [ king of the Hui Briain ] 
qwieuit. 

Ruaidhri Hua Flait[h]bertaigh do mzrbad la hAed Hua 
Cawc[h]obair [ Ruaidri Hiia Flaithbertaig was killed by Aed 
Hua Conchobair J. 

Niall mac MzilSecbnaill, n Cene[oi]l Eogain [ king of the 
Kindred of Eogan ] in Christo qwieuit. 

Flaithbmach O Briaiw do marbadh do Choncobar O Briaiw 
[ Flaithbertach Hua Briain was killed by Conchobar Hua 
Briain 1. 



The Annals of Tiger nach. Fourth Fragment. 



403 



M.lxii. [AU. 1062. CS. 1060. FM. 1062]. 

Kl. iii. ieria. luna xii. [leg. xui]. Tadhg mac Aeda Hz Con- 
cobair do marbadh do mac Aeda maic Ruaidhri a fell [ Tadg, 
son of Aed Hua Conchobair, was treacherously killed by the 
son of Aed, son of Ruaidri ]. 

Eochaid mac Neill meic Eochadha n \J\ad mortuus est 1 . 
[ Eochaid, son of Niall, son of Eochaid, king of Ulster, died ]. 

Htia Mail-doraigh, cowurba Cholaim cilli [ a successbr of 
S. Colomb-cille ] quieuit. 



M.lxiii. 
[AU. 1063. AI. 1046. CS. 1060. ALC. 1063. FM. 1063]. 

Kl. Ian. - iiii. feria, luna .xx.uii. Bli&fcm deirid chiccail 
.i.d.xxx.ii 3. Dionisi inso [ this is the last year, i. e. the 532 d , 
of the cycle of Dionysius (Exiguus) ]. 

Gilla erraith Hua Mael-mithigh, ard-oicthigwn na nGae- 
dhel, [ chief prince of the Gaels ] mortuus est. 

Cathal mac Dondchada, r/ O n-Eachach 7 desc/rt Erenn, 
ocdsus est on Findsuilech [ Cathal, son of Donnchad, king of 
the Hui Echach and the south of Ireland, was slain by the 
Fair-eyed , his own son]. 

Mac Eochach, n U\ad [ king of Ulster ] qwieuit. [fo. I9 b i] 
Sluaiged la Toirrdelbach Rt'ta mBriain 7 la mac Mail na mbo, 
cor' loiscset Luiwnech 7 co... Luachair iarsiw. Tanic mac 
Briaiw 7 a mac Mwrchadh co socraidi moir tar Sinamd atuaidh, 
cor'gabsat gabala ic Sliab Ardachaidh4 a n-Eoganacht, co tar- 
raidh> Tairrdelbach iat im Eas Moingelan, 7 gmther cath 
[e]atwr[r]o, cor' muid 6 ar mac mBriaiw 7 ar a m#c, cor' ladh 



1 . In marg. n 

2. MS. a 

3. xxx. u. 



4. MS. ardachaigh 

5 . tarraigh 

6. muigh 



404 Whit ley Stokes. 

a n-ar im Coin medha mac nDunlflwg 7 im Faelan mac Mur- 
chadha n^dawna Laigen 7 im Scandlan Hua nDunlaing [ A 
hosting by Toirdelbach Hua Briain and by the son of Mael 
na mbo, and they burnt Limerick and ... Luachair after- 
wards. Brian's son, and his son Murchad came with a great 
army over the Shannon from the north, and they took spoils 
at Slieveardagh in Eoganacht ; but Tordelbach overtook them 
at Ess Moingelan, and a battle between them is fought, and 
Brian's son and his son were defeated, and their troops were 
slaughtered, including Cu meda, son of Dunlang, and Faelan, 
son of Murchad, crownprince of Leinster, and Scandlan Hua 
Dunlaing ]. 



[AU. 1064. AI. 1047. CS. 1061. ALC. 1064. FM. 1064]. 

Kl. Dub da leithi, comurba PatmzV, [ a successor of S. Pa- 
trick ], quieuit. 

Donwchadh mac Briaiw Boroma, n Muwan, do athrighad, 
7 a dul do Roiw dia ailit&ri, co w-erbuilt iar mbuaidh n-ait[h]- 
righe a mainisttV Sdefaiw [ Donnchad, son of Brian Boroma, 
king of Munster, was dethroned, and went to Rome on a pil- 
grimage, and (there) died, in the monastery of Stephen, after 
victory of repentance ]. 

Ardgal mac Lochlazwd Hui Neill mortuus est. 



[AU. 1065. AI. 1048. CS. 1062. ALC. 1065. FM. 1065]. 

Kl. [feria .uii.] \una [.xx.] Orgain Cluana mate Now do 
Conmaicne j do Uib Mane. Cluain ferta Brenaiwd do argain 
arnamarach doib. It e andsa na righ robatar aeon argaiw sin 
.i. Aedh macmeic Neill Hui Ruairce, n Brefne, 7 mac Taidhg 
Hui Cellaigh 7 a m#c. Tuc Aed Hua Gwcobair maidw forro 
arnamarach tre rath Chiaram, co fargsat a muntzV 7 a longa 
tucsat leo on fairrgi aniar tre Iar Condacht co Simind. Diar- 
muit mac Taidhg Hui Cellaig j a mac 7 Hua Flaithb^rtaigh 
do warbfld la hAedh Ht'ia Cowchobair ria cind mbliadne. Hua 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 405 

Ruairc do ec 'sa bliadain cetnz tre fertaib Ciaraiw. [ The 
plundering of Clonmacnois by the Conmaicne and the Hui 
Maini. Clonfert was plundered by them on the morrow. 
These are the kings who were at that plundering, namely, 
Aed, son of the son of Niall Hua Ruairc, king of Brefne, and 
the son of Tadg Hua Cellaig, and his son. On the morrow, 
through the grace of S. Ciaran, Aed Hua Conchobair inflicted 
a defeat upon them, so that they lost their people and their 
vessels which they had brought from the sea eastward, through 
the midst of Connaught, as far as the Shannon. Diarmait, 
son of Tadg Hua Cellaig, and his son, and Hua Flaithbertaig 
were killed by Aed Hua Conchobair before the year's end. 
Hua Ruairc died in the same year, through S. Ciaran's mi- 
racles ]. 

Mac Mail-miadhaigh Hui Eolais do marbfld la Ua Cowco- 
buir. [ The son of Mael-miadaig Hua Eolais was killed by 
Hiia Conchobair ]. 

Dondchadh Hua Mathgamna, ri Ulad. [ king of Ulster ] 
per dolum occisus est. 

Donnchadh Hua Loingsigh, ri Dal-Araidhe [ king of Da- 
laradia ] mortuus est. 

Leochan mac Mate Maelan, ri Gaileng, occisus est la Con- 
cobar Hua MaelSechlainn [ Leochan, son of Mac Maelain, 
king of the Galenga, was slain by Conchobar Hiia MaelSech- 
lainn ]. 

Murchadh Hua Briaiw do dul a longport Tairrdelbfl/^ Hid 
Briain a Ci77dcoradh, cur' ladh ar daine and [ Murchad Hua 
Briain penetrated the camp of Tordelbach Hiia Briain at 
Kinkora, and there a slaughter of men was inflicted ]. 



[AU. 1066. CS. 1063. ALC. 1066. FM. 1066]. 

Kl. [feria .i.] lum* .i. Retla mongach ingnadh adhbal do 
faisciw ism aer dia-mairt iar minchaisc hie octkalaind 1 Mai 
co .ui.xx. fuirre. Rob e [a] med 7 a soillsi co n-erbartatar daine 

i . MS. pmkl 



406 Whitley Stokes, 

corbo esca, 7 co cend cet^ri la bai and [ A hairy star, 
strange, enormous, was seen in the air on Tuesday after Little 
Easter, at the 8 th of the kalends of May (April 24) with 
the 26 th (of the moon) thereon. Such were its size and bright- 
ness that men said it was a moon. And to the end of four 
days it remained thus ]. 

Gilla Bruidi mac Domnaill meic Tigernain maic Ualgairg 
meic Neill Ua-Ruairc, n Breifne, do marbadh do mac Gilla 
chuirr Hiii Chinaith do cois mairt ic Oilen Duinechair ar 
Loch mac Nen [ Gilla Braite, son of Domnall, son of Tiger- 
nan, son of Ualgarg, son of Niall Hua Ruairc, king of Brefne, 
was killed by the son of Gilla corr Hua Cinaith, with the 
leg of a beef at Oilen Duinechair on Lough-macneane ]. 

Aibiwd ingen Htii ConcotwttV ben Hui Muiricen quieuit. 
[ Oebind, daughter of Hua Cowchobair and wife of Hua 
Muiricen, rested ]. 

Mac Coming Hui Mwzricen, r/gxlawna Teftha, do marbtfd 
la hAedh Hiia Cowcobair 7 la Tadg Hiia Muiricen. Luach .xxx. 
unga dh'or do tabairt o Tairrdelbach Huu Briaiw 7 o Mail na 
mbo d'Aedh Huu Choncobair, ar chongnww leo 7 a congno^i 
leis [ The son of Conang Hua Muiricen, crownprince of 
Teffa, was killed by Aed Hua Conchobair and by Tadg Hua 
Muiricen. A payment of thirty ounces of gold was given by 
Toirdelbach Hua Briain and by Mael na mbo to Aed Hua 
Conchobair for helping them, and they helped him ]. 

Caeworan comurba Caindigh [ successor of S. Cainnech ] 
(\uieuit. 



[AU. 1067. AI. 1050. CS. 1064. ALC. 1067. FM. 1067]. 

Kl. Murchadh Hua Carrtaigh, primdruith 7 primollo;;/ Con- 
dacht, do bathadh ar Loch Calgaigh 1 [ Murchad Hua Car- 
thaig, chief druith (?) and chief professor of Connaught, was 
drowned on Loch Calgaig ]. 

Dond-sleibe Hua Gadra, r/^damna Luigne, do marbadh do 

i . MS. calgaidh 



The Annals of Tiger nach. Fourth Fragment. 407 

Brian O Gadhra [ Donn-slebe Hua Gadra, crown-prince of 
the Luigne, was killed by Brian Hua Gadra ]. 

Coileachair espoc Cltiana maic Nois [ bishop of Clonmac- 
nois ] (\u\euit. 

Tadhg Hua Muiricen, airdri Teftha, occisus est o Muintir 
Tlaman [ Tadg Hua Muiricein, overking of Teffa, was slain 
by the Muinter Tlamain ]. 

Sluaiged la Diarmuit mac Mail na mbo co nGalk/ 7 Laig- 
nib 7 la Domnall Hua nGilla P&traic co n-Osraigi 7 la Tairr- 
delbach Hua mBriaiw co feraib Muwan uile co hAedh Htia 
Cowcobair a Con[n]ackfaib, co tuc Aedh fuabairt forro, cur' 
marbadh Concobair Ciarraighi r and .i. n Ciarraighi Luac^ra, 
cum muiltis nobilibus 2 . Tancatar didiu fir Brefne im Aedh 
mac Airt Hui Ruairc do indradh Cond#r/tf mar in c#na. Tri 
fichit cet a lin. Ferthair cath amnus aniarmurtach .i. Gw[n]- 
adrta. im Aedh in ga bmiaigh mac Taidg in e[i]ch gil, 7 fir 
Brefne im Aedh m^c Airt Uzllaig meic Aeda meic sen-F^rgail, 
7 tucad cath Twrlaigh Adhnaigh? [ejatwrru, a torchair Aed in 
gha bemaigb, airdri Cow[n]acht uile, 7 [fo. i9 b 2] caithmihW 
iarthair domain, 7 Cu-cu\ainn na nGaedhil, tuile ordain 7 
oireachais na hEriwd, duine is mo dobered d'etach 7 d'mnmus, 
d'or 7 d'echaib ar a anwain a nErinn. Robo re[i]l trocaire De 
do ara mzithius. Aedh Hua Ruaircc a righi Conwacht iarom. 

[ A hosting by Diarmait, son of Mael na mbo, with the 
Foreigners and Leinstermen, and by Domnall Hua Gilla-Patraic 
with Ossory, and by Toirdelbach Hua Briain with the men 
of the whole of Munster, to Aed Hua Conchobair in Con- 
naught. And Aed attacked them, and Hua Conchobair of 
Kerry, the king of Ciarraige Luachra, was killed there, toge- 
ther with many nobles. Then came the men of Brefne, includ- 
ing Aed, son of Art Hua Ruairc, to ravage Connaught in 
like manner. Three score hundreds was his number. A battle, 
fierce and ruthless, is fought, the Connaughtmen surrounding 
Aed of the Gapped Spear, son of Tadg of the White Horse, 



1 . MS. ciarraidhi 

2. nobiles 

3 . leg. Aghnaigh ? 



iri 



408 Whitley Stokes. 

and the men ofBrefne surrounding Aed, son of Art the Proud, 
son of Aed, son of Fergal senior. And the battle of Turlach 
Adnaig was delivered between them, wherein fell Aed of the 
Gapped Spear, overking of all Connaught, and battle-soldier of 
the west of the world, and the Cu-chulainn of the Gaels, the 
flood-tide of glory and dignity of Erin, the man who most in 
Ireland used to bestow raiment and wealth, gold and horses 
for sake of his soul. God's mercy was manifest to him for his 
goodness. Aed Hua Ruairc succeeded him in the kingship of 
Connaught ]. 



[AU. 1068. AI. 1051. CS. 1065. ALC. 1068. FM. 1068]. 

Kl. Murchadh Hua Briain, no-damna Erenn, do marb^(h) la 
feraib Teftha [ Murchad Hua Brian, crownprince of Ireland, 
was killed by the men of Teffa ]. 

Down all Ua MaelS&^/azwt, r/ Ceneoil Eogain, duiwe as 
craibthighe robai a n-Erind ina aimsir fen, [ Domnall Hua 
Mael-Sechlainn, king of the Kindred of Eogan, the devoutest 
man that dwelt in Ireland in his time, ] a faatre suo occiss5 
est. 

[CS. 1066. FM. 1069]. 



Kl. [Diarmait mac Matadain] mate GadhraH/h'Duwadhaigh, 
n Sil n-Anmchadha, do marbadh d'Ua Matadhan [ Diar- 
mait, son of Matadan, son of Gadra Hua Dunadach, king of 
the Sil Anmchada, was killed by Hua Matadain ]. 

Sluaighed la Mwrchadh mac Diarmuda maic Mail na mbo a 
Midhi, cor' loisc Granard 7 Fabur Feichin 7 Ard Brecaw. Ro 
marb didiu Feichin eisin gnuis do ghnuis, 7 ar Laigen 7 Gall 
i/wmaille friss. [ A hosting by Murchad, son of Diarmait, 
son of Mael na mbo, into Meath, and he burnt Granard and 
S. Fechin's Fore, and Ardbrackan. So S. Fechin killed him, 
face to face, and along with him was a slaughter of Lein- 
stermen and Foreigners ]. 



Or? 

The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 409 



[AU. 1069. AI. 1053. CS. 1067. ALC. 1070. FM. 1069]. 

Kl. Murchadh mac Diarmwta maic Mail na mbo, n Laigen 
7 Gall, mortuus est i n-Ath cliath [ Murchad, son of Diar- 
mait, son of Mael na mbo, king of Leinster and the Forei- 
gners, died in Dublin ]. 

Conchobar mac in Cleirig Hiii Cowchobair n^dawna Con- 
[n]acht, do mzrload do Uib Fallowuin [ Conchobar, son of the 
Cleric Hiia Conchobair, crownprince of Connaught, was kil- 
led by the Hui Fallomain ]. 

Glim iaraiwd Hiia Mail na mbo do marbadh do feraib Midhi 
[ Glun iaraind ( Iron-Knee ), grandson of Mael na mbo, 
was killed by the men of Meath ]. 

Murchadh Liathanach Hiia Cowcobair, r/^dawna Con[n]acbt, 
do marbtfd do Chonmaicnib a fell [ Murchad Liathanach Hua 
Concobair, crownprince of Connaught, was treacherously 
killed by the Conmaicni ]. 

Cond mac meic Cuiwd, n Teftha, occissw^ est o feraib 
Brefne, cum aliis multis r [ Conn, son of Mac Cuinn, king 
of Teffa, was killed, with many others, by the men of Brefne ]. 

Muirckrtach Riia Cowcobair, r/ Hua Failghe, do d&llad la 
derbrathair fen [ Muirchertach Hiia Conchobair, king of Of- 
faly, was blinded by his own brother ]. 



[AU. 1070. AI. 1054. CS. 1068. FM. 1071]. 



l 

KL Enair for Satharnw 7 .xx.ui. [leg. .xu. ?] iuirri [ The 
calends of January on a Saturday, and it was the 26 th day ot 
the moon ]. 

Ruaidhri Hiia Canandan, n Thiri Cowaill, do marbadh 
[ Ruaidri Hua Canannain, king of Tyrconnell, was killed ]. 

O Mael Ruanaid, ri \Jlad, do mzrbad [ Hua Maeil Rua- 
naid, king of Ulster, was killed J. 

i . ML. ailis muilti's 



410 Whitley Stokes. 

Mac Rigbardan mate Con-corne, n Eli, 7 mac Gilla Brighdi 
H/// Mail-muaidh, r/ Per cell, occisus est [ The son of Rig- 
bardan, son of Cii-corne, king of the Eli, and the son of 
Gilla Brigte Hua Mail-muaid, king ot the Fir cell, were slain ]. 

[AU. 1071, 1072. AI. 1055. CS. 1069. FM. 1072], 

Kl. Enrtz'r for downach 7 .ui. [leg. uii ?] fwfrri [ The first of 
January on a Sunday, and the sixth (of the moon) there- 
on ]. 

Diarmuit mac Mail na mbo, r/ Breatan 7 Indsi Gall 7 Atha 
cliath 7 Leithi Mogha Nuadhad, do marbadh la Concobm Hua 
MaelSftrMmm a cath Odba, 7 ar diairimthe do Gdlaib 7 do 
Lzignib uiwe [ Diarmait, son of Mael na mbo, king of Bri- 
tons and the Hebrides and Dublin and Mug Nuadat's Half 
(the southern half of Ireland) was killed by Conchobar Hua 
Mael-Sechlainn in the battle of Odba, and an innumerable 
slaughter of Foreigners and Leinstermen around him ]. 

Hua Flaithri, ri U\ad, 7 a mac Aisidh, r/ Hiia nGabla, da 
loscad a tigh tenedh 7 sochaidhe I olchena [ Hua Flaithri, 
king of Ulster, and his son Aisid, king of the Hui Gabla, were 
burnt in a house set on fire, and a multitude besides ]. 

[AU. 1073. AI. 1056. CS. 1070. ALC. 1073. FM. 1073]. 

Kl. Enair for Mairt 7 .xuiii. 2 fuirri [ The kalends of Ja- 
nuary on Tuesday, and the eighteenth (day of the moon) 
thereon]. 

Gwcobur Hiia MztlSecblainn, r/ Te;;/mrh, do marbadh do 
mac a derbrathar fern .i. do Murckrtach H//// MzelSechlainn 
tre mebail. A chenn do breith ar eicin asa adhnacal o Cluai/i 
m^ic Nois co Cend coradh la Toirrdelbach Hiia mBriaiw dia 
haine Chase mor. Rucadh in cend c^na fothuaidh dia-do;/i- 



1 . MS. sochaighe 

2 . xuii. 



1 he Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 41 1 

naigh aris co w-dib failgib oir iwmaille friss tna firt 7 mirbuilib 
Dia 7 Ciarain. [ Conchobar Hua MaelSechlainn, king of 
Tara, was treacherously killed by his own brother's son, 
Muirchertach Hua MaelSechlainn. His head was taken by 
force out of his grave from Clonmacnois to Kinkora by 
Toirdelbach HuaBriain on Good Friday.' Through the virtue 
and miracles of God and S. Ciaran, the same head was 
brought back again from the south on Sunday, along with two 
rings of gold ]. 



[AU. 1074. AI. 1057. CS. 1071. FM. 1074]. 

Kl. Enair for cefain j .ix. dec [leg. xxix?] fuirri [ The 
kalends of January on a Wednesday, and the nineteenth (day 
of the moon) thereon ]. 

Dunan airdespoc Atha cliath [ archbishop of Dublin ] in 
pace quieuit. 

Duwchadh Hi'ta Cellaig, airdri H-tia Maine [ overking of the 
Hui Maini ] occisus est a faatre suo per dolum. 

[AU. 1075. AI. 1056. CS. 1072. ALC. 1075. FM. 1075]. 

Kl. for dardain 7 .x. fuirre [ The calends (of January) on 
a Thursday and the tenth (day of the moon) thereon ]. 

Hua Canandan, ri Ceneoil Cowaill [ king of the Kindred 
ofConall ] mortuusest. 

Gofraidh x n Gall do ec [ Godfrey, king of the Foreigners, 
died ]. 

Sluaigedh la Tairrdelb^/; Rua mBriain co hAth Fir-dhiadh, 
co forgla fer n-Erenn uime, do chuindcidh giall for Oirgisllaib 
7 for Ulltatfj acbt ro iwpa cen giallo, cen etzre, iar marbadh 
dreme dia muntir [ A hosting by Tordelbach Hua Briain to 
Ardee, accompanied by the choice of the men of Ireland, to 
demand hostages from the Airgeill and the Ulaid. But he re- 

i. MS. Gofraigh 



412 Whitley Stokes. 

turned without hostages or pledges, after some of his people 
had been killed ]. 



[AU. 1076. AI. 1059. CS. 1073. ALC. 1076. FM. 1076]. 

Kl. enfl/r for aenditen 7 .xxi. [leg. xxii ?] fuirri [ The ca- 
lends of January on a Friday, and the 2ist (day of the moon) 
thereon ]. 

Murchadh Ua Flaiwd Hi'ti MaelSechlainn do marbad la hAm- 
laim mac Maelan, rig Gzileng, i cloictheach Cenandsa a me- 
buil, 7 a marbtfd fen focMoir, tre firt Coluim chille, la Mael- 
Sechlainn mac Conchobair [ Murchad, grandson of Fland Htia 
MaelSechlainn, was treacherously killed by Olaf, son of Mael- 
an, king of the Galenga, in the bell-house of Kells, and 
straightway, through a miracle of S. Colomb cille's, Olaf 
himself was killed by Mael-Sechlainn, son of Conchobar ]. 



[AU. 1077. CS. 1074. ALC. 1077. FM. 1077]. 

Kl. enair for downach 7 .ii. fuirri [ The calends of January 
on a Sunday, and the second (of the moon) thereon ]. 

Cluain mate Nois do loscadh cenmotha tewpull Remain 
Chiarain x [ Clonmacnois was burnt, excepting the church of 
S. Ciaran's Gapling , a bell]. 

Murchadh mtfc Conchobair Hiii MaelSechlainn do marb^Jh 
do feraib Teftha per dolum [ Murchad, son of Conchobar 
Hua Mael-Sechlainn, was treacherously killed by the men of 
Teifa ]. 

INghen Htii Focartaig, ben Tairrdelb^/^ Hui Briaiw,, do ec, 
7 cradh diairwe do facbail [ ] cona. cdlaib di. [ (Gorm- 

laith), daughter of Hua Focartaig and wife of Tordelbach Hua 
Briain, died, and countless wealth was left by her [ ] 

with its (or their) churches ]. 



i. MS. bcrnan chiaran 



The Annals of Tiger nach. Fourth Fragment. 41 



[AU. 1078. AI. 1061. CS. 1075. ALC. 1078. FM. 1078]. 

Kl. enazV fbrluan 7 .xiii. fuirre [ January i on a Monday, 
and the 13 th (day of the moon) thereon ]. 

Lethlobwr O Laidhgnen, ri Airgiall, do eg, 7 Concobflr 
Hila Briaiw, ri Cene[oi]l Eogain j Domnall mac Tigernzin 
Hui Ruairc, ri Conmaicne, omnes occisisunt 1 . [ Lethlobar 
Hua Laidgnein, king of Oriel, died, and Conchobar Hua 
Briain, king of the Kindred of Eogan, and Domnall, son of 
Tigernan Hua Ruairc, king of the Conmaicne, all were 
slain ]. 

Cendfaeladh mac Dungalaig, ri Muscraighi 2 Thire, ordan 
Muman, mortuus est [ Cenn-faelad, son of Dungalach, king of 
Muscraige Tire, glory of Munster, died ]. 



[AU. 1079. AI. 1062. CS. 1076. ALC. 1079. FM. 1079]. 

Kl. enaz'r for mairt 7 xx.iiii.3 fuirre [ The calends of Ja- 
nuary on a Tuesday, and the 24 th (day of the moon) there- 
on ]. 

Cellach Hua Ruanadha, ollam Erenn [ chief poet of Ire- 
land ] quieuit. 

Aedh Hua Flaithb^rtaig, ri iarthair Con[n]acht, do marbadh 
la Ruaidhri Hua Conchobair [ Aed Hua Flaithbertaig, king 
of the west of Connaught, was killed by Ruaidri Hua Con- 
chobair ]. 

Argam na Cruaiche [fo. I9 a i] la Tairdelb^/; Una mBriaiw 
7 argain Lacha Bendchair lasiw rig c#na [ The rifling of 
Croaghpatrick by Tordelbach Hua Briain, and the rifling of 
Loch Bennchoir by the same king ]. 

Sluagad la Tairrdelbach Hua mBriam co hAth cliath 7 co 



1 . MS. oi'nes occ'isus est 

2 . muscrsLidhi 

3. uii. 



414 Whihey Stokes. 

firu Midi, co tainic MaelSecblainn mac Conchobair ina theach 
la comurba Padnz/V 7 la Bachaill Issa [ A hosting by Tordel- 
bach Hua Briain as far as Dublin and the men of Meath ; and 
MaelSechlainn, son of Conchobar, with S. Patrick's suc- 
cessor and (the Keeper of) the Staff of Jesus, submitted to 
him ]. 

[AU. 1080. FM. 1080]. 

Kl. enair for c^'/ain 7 coidd dec [leg. coiced uathaid ?] fuirn 
[ The calends of January on a Wednesday, and the 15 th (day 
of the moon) thereon ]. 

Fir Teftha 7 Mundter Geradhan 7 Cairpn H/ Ciardha do 
thecht ar creich a n-Uib Failge, co riachtatar co ttrmund 
Chilli Eich (leg. Achaid?), cor' brisedh maidw forro, cor' mar- 
badh and Hua Ciardha 7 mac Meic Finwbairr, taissech Mun- 
teri Geradhan, 7 sochaide. mor [ The men of TefFa, and the 
Munter Geradain, and the Cairbri Hui Ciarda went on a raid 
into Offaly, and reached the glebe -of Cell eich (leg. Cell 
Achaid ?), where a defeat was inflicted upon them, and Hua 
Ciarda and the son of Mac Findbairr, chief of the Muinter 
Geradain, and a great multitude, were slain ]. 



[AU. 1081. CS. 1077. ALC. 1081. FM. ioSi]. 

Kl. enflz'r lor aine 7 .xui. fw/rri [ The calends of January on 
a Friday, and the i6 th day of the moon ]. 

Mac Amalgha[da] Hiii Flaind, taisech Callraighi x , do mar- 
badh do Mzel-SechMnn mac Conchobair [ The son of Amalgaid 
Hiia Flaind, chief of the Calraige, was killed by MaelSech- 
lainn, son of Conchobar ]. 

Ara na nae; d'argaiw do Gzllaib [ Aran of the Saints was 
rifled by the Foreigners ]. 



1 . MS. callraidhi 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 41 $ 



[AU. 1082. AI. 1065. CS. 1078. FM. 1082]. 

Kl. enair for satharrm 7 .xxuii. iuirn [ The calends of Ja- 
nuary on a Saturday, and the 27* day of the moon) thereon ]. 

Domnall mac Taidhg Hid Chonchobair, n^dawna Con- 
[njacht, do marbadh do Cathal mac Aedha Hui x Chonchobair 
a fill [ Domnall, son of Tadg Hua Conchobair, crownprince 
of Connaught, was treacherously killed by Cathal, son of 
Aed Hua Conchobair ]. 

Cathal Hua Cowcobair do thecht la Ruaidhri mac Aedha in 
ga bernaigh Hui Chonchobair, co socfrraiti moir uiwe [ Ca- 
thal Hua Conchobair, with a great army around him, was 
killed (literally, went) by Ruaidri, son of Aed of the Gapped 
Spear ]. 



[AU. 1083. AI. 1066. CS. 1079. ALC. 1083. FM. 1083]. 

KL Aedh Hua MzelSechlainn, n Ail/g [ king of Ailech ] 
mortuus est. 

IN Meranach Hua hEochadha, ri \3\ad, do bathad a Luiw- 
nech [ The Meranach, grandson ot Eochaid, king of Ulster, 
was drowned at Limerick ]. 

Tadhg Hua Taidhg, comurba [Flandain] Cilli da Lua, 
[ a successor of S. Flandan of Killaloe ] quieuit. 



[AU. 1084. AI. 1067. CS. 1080, 1081. ALC. 1084. 
FM. 1084]. 

Kl. enair for luan 7 .xx. fuirn [ January i on a Monday, 
and the 2O th (day of the moon) thereon ]. 

Cell da Lua 7 Tuaiw ngrene 7 Mag nfio a n-Orbraighe do 
\oscud do Chonmaicmb [ Killaloe and Tomgraney and Mayno 
in Orbraige were burnt by the Conmaicni ]. 

i . MS. ua 



4i 6 Whitley Stokes . 

Concobar Hua G?7fadha, ordan Muman [ glory of Mun- 
ster ], mortuus est. 

Donwchad mac Airt .i. in Cailech, maic Sen-Fergail Hiii 
Ruairc, ri Brefne, co w-airrther Chondacbt 7 Cairpn 7 Gailenga, 
do theacht il-Laignib, co tarraidh 1 Murchenach 2 Hua Briaiw, 
ri Muman, co feraib Mwman 7 Gaill 7 Laigw 7 Osraige, co 
tardsat cath Mona Cruinweoige, 7 cor' marbad and Dondchadh 
Hua Ruaircc, ri aimhir Condacht, 7 Cend-edigh mac Briaiw, 
rigdamna Erenn, j Congalach mac Murchadha Hui Conchobair 
Failghi, et alii .iiii. mile testa and. Rucad cend meic Cailig, 
righ Brefne, co Luimnech [ The king of Brefne, Donnchad, 
son of Art, called the Cock , son of Fergal Senior Hua 
Ruairc, marched, with the people of East Connaught and 
Cairbre and the Gailenga, into Leinster. But Murchertach 
Hua Briain, king of Munster, with the men ofMunster, the 
Foreigners, Leinster and Ossory, overtook him; and fought 
the battle of Monecronock ; and therein were slain Donnchad 
Hua Ruairc, king of the east of Connaught, and Cenn-etig, 
son of Brian, crownprince of Ireland, and Congalach, son of 
Murchad Hua Conchobair Failgi, and four thousand others 
were lost there. The head of the son of the Cock , king 
of Brefne, was taken to Limerick ]. 

Teidm mor ism bliadain sin, cor' marb cet^raime fer 
n-Erenn. Is and rogab artwj tes, 7 ro sir fo chet/;ri hairdib 
Erenn. ISse fath fodera fochainw an tedma sin .i. deamwa 
thancatar a hindsib tuaiscertachaib an domain .i. tnchath 7 .x. 
cet arfichit cet each catha, zmal ro indis Aenghwj- Occ mac an 
Dagh[d]a do Gilla Lughan ro tathaigedh an sith gach \Aiadain 
aidhchi samna, 7 adchonwairc-siw fein aen-chath a Maistin 
dib .i. cath robai ac milliud Laigen. IS amlaidh doces do m^c 
Gilla Lughan iat, 7 gach leth da roichedh a tesbach 7 a 
mbruth as and ro gabadh a nem. Ar robai claidim tenedh a brai- 
ghid gach fir dib, 7 airdithir neolla nime gach fer dib. Gwidh 
esin fochond an tedma sin. 

[ A great pestilence in this year, which killed a fourth of the 



1 . MS. tarraigh 

2. written wan. rec. over Murchad 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 417 

men of Ireland. It began in the south, and spread through- 
out the four quarters of Ireland. This is the causa causans 
of that pestilence, to wit, demons that came out of the north- 
ern isles of the world, to wit, three battalions, and in each 
battalion there were thirty and ten hundred and two thousand, 
as Oengus 6c, the son of the Dagda, related to Gilla Lugan, 
who used to haunt the fairy-mound every year on Halloween. 
And he himself beheld at Maistiu one battalion of them which 
was destroying Leinster. Even so they were seen by Gilla Lu- 
gan's son; and wherever their heat and fury reached, there their 
venom was taken. For there was a sword of fire out of the 
gullet of each of them, and every one of them was as high as 
the clouds of heaven. So that is the cause of this pestilence ]. 



[AU. 1085. CS. 1081. ALC. 1085]. 

Kl. enair ior c#ain, 7 aend& [leg. aen uathaid ?] fuirn 7 
isi sin M J .lxxx.u. bliadan o ge[i]n Crist. [ The calends of Ja- 
nuary on a Wednesday, and on the II th day of the moon ; 
and this is the io85 th year from the birth of Christ ]. 

Mtfc Domnaill Hiii Ruaircc, ri Una mBriuin Brefne [ The 
son of Domnall Hua Ruairc, king of the Hui Briuin of Brefne ], 
ocdsus est per dolum. 

Treblaid mor galair tor Thoirrdelb^/; Hua mBriain, cor' be 
a med cor' benadh a folt de [ A great tribulation of disease 
on Tordelbach Hua Briain, and such was its greatness that 
his hair was struck off him ]. 



[AU. 1086. AI. 1069. CS. 1082. ALC. 1086. FM. 1086]. 

Kl. enair .u. luna. xu. [leg. xii.] secundus annus bisextilis. 
Mael-Issu Rua Brolchan, sruith-senoir Erenn 7 ardsai na h^na, 
comdh e a med co nderna fen liubra 7 eladhna lanmora do 
amaindse 7 do indleacht, 7 fuair bass a ngradsaib De [ Mael- 

i . Ms. .m. mm. 

Revue Celtique, XVII. 27 



4i 8 Whitley Stokes. 

tsu Hua Brolchain, venerable elder of Ireland, and arch-sage 
of wisdom. So great was it that he himself made books and 
treatises replete with acuteness and intellect. And he died in 
the graces of God ]. 

Tsairdeltacb Hua Briaiw, n urmoir Erenn, mortuus est 
[Ixx.uii. anno aetatis suae,] reighni autem [xxii] .i. isiwdara 
bliadain ficbit a flaithjwja, cor' crichnaig a betha, co ndechaidh 1 
iar n-aithrighi. Tadhg a mac do ec in uno mense [ Tordel- 
bach Hua Briain, king of the greater part of Ireland, died in 
the 77 th year of his age, but in the 22 d of his reign so his 
life ended, and he departed after repentance. His son Tadg 
died in one month ]. 

Maidm na Criwcha ria nGzllaib 7 Laignib {or MaelSechlainn 
mac ConcoboiYj uibi cecidit Mael Ciaran Hua Cathasaigh 7 
Mael-muaidh ri Per ceall, et alii. [ The rout of the Crinach, 
inflicted by the Foreigners and the Leinstermen on MaelSech- 
lainn, son of Conchobar, wherein there fell Mael Ciarain 
Hua Cathasaig and Mael-muaid, king of Fir cell, and 
others ]. 

IN Sindach Find .i. Cinaeth Hua Catharnaigh, ri Teftha, 7 
a mac, 7 Hua Muiredhaigh, taissedb MuntzVe Tlaman, do mar- 
badh a fill o MzelSechlainn mac Cowchobair ic Loch Muige 
Luatha. [ The White Fox, i. e. Cinaeth Hua Catharnaig, and 
his son, and Hua Muiredaig, chief of the Munter Tlamain, 
were treacherously killed by MaelSechlainn, son of Conchobar, 
at the Lake of Mag Luatha ]. 

Hua Baigellan, n Airgiall, occisus est o Gwaillib [ Hua 
Baigellain, king of Oriel, was slain by the Conailli ]. 



[AU. 1087. AI. 1070. CS. 1083. ALC. 1087. FM. 1087]. 

Kl. enair. sexta teria [xx] .iii. [luna] M.ze\Secbla.inn macCon- 
cobair ri Temrach, do marbad tre thangnacht [ Mael-Sech- 
lainn, son of Conchobar, king of Tara, was killed through 
guile ]. 

i . MS. ndechaigh 



The Annals of Tigernach. Fourth Fragment. 419 

Cath Conachla a Corand iter Ruaidhri na saighe buidhe, 
mac Aedha in ga bernaigh, Hui Concobair 7 Aedh mac Airt 
U&llaig Hui Ruairc, n Con[n]acht [fo. 19*2] co torchair and 
Aedh Hua Ruairc 7 Muiredhach Hua hEolais 7 Sitriuc mac 
Cow-sleibe Hui Fergail, 7 mac Gofraidh 1 Hui Siriden, et ailii 
multi. Ruaidri Hua Gwcobair as leis tucadh [ The battle of 
Conachail (Cunghill) in Corann between Ruaidri of the Yellow 
Bitch, son of Aed of the Gapped Spear, grandson of Con- 
chobar, and Aed, son of Art the Proud, grandson of Ruarc, 
king of Connaught ; and there fell therein Aed Hua Ruairc, 
and Muiredach Hua Eolais, and Sitric, son of Cii-Slebe Hua 
Fergail, and the son of Godfrey Hua Siriden, and many others. 
'Tis by Ruaidri Hua Conchobair that this battle was deli- 
vered ]. 

Cath Ratha Edair iter Laighniu 7 firu Muwan, cor' maidh 2 
for Laignib [ The battle of Raith Etair between the Leins- 
termen and the men of Munster, and the Leinstermen were 
routed ]. Muircfortach Hua Briain uictor fuit. 



[AU. 1088. CS. 1084. ALC. 1088. FM. 1088]. 

Kl. enair for satharn 7 .iiii. fuirri [ January i on a Satur- 
day, and the fourth (of the moon) thereon ]. 

Maidm Indsi Adarcaige? la Ruaidhri Hua Concobair for 
Mmrcher tach Hua mBriam, du nar' cw/Vedh ar Muwan cownar' 
leigedh a coblach secha siw, 7 dorad beous ar for choblach an 
fir cMna. Tanic timchell tiar for in fairrge do indradh Con- 
\ri\acht. [ The rout of Inis Adarcach [ Horned Island ) in- 
flicted by Ruaidri Hua Conchobair on Murchertach Hua 
Briain, wherein such a slaughter of Munster was made that 
its fleet was not allowed to pass further, and Ruaidri also 
slaughtered (the crews of) the same Murchertach's fleet, 
which had come round westward over the sea to ravage Con- 
naught ]. 

1 . MS. gafraig 

2. muigh 
3. 



420 Whitley Stokes. 

INdradh Corcomruadh fo thn la Ruaidhri Hzk Conchobair 
7 la Condddfcaib, 7 in tres fecht atorcratar and triar maith do 
Cond#/tfaib .i. Mac Cathail Htii Mugroin, taissech Clawdi 
Cathazl, 7 Cu Sinwa mac Muirc^rtaigh, ta.issech Clainde To- 
maltaigh, 7 Mac Gilla Cn'rf maic Echtigtrnw, taiss^/7 Corco 
Achland [ The plundering of Corcomroe thrice by Ruaidri 
Hiia Conchobair and the Connaughtmen ; and on the third oc- 
casion. there fell three nobles of Connaught, namely, the son 
of Cathal Hiia Mugroin, chief of Clan Cathail, and Cu Sinna, 
son of Muirchertach, chief of Clan Tomaltaig, and the son of 
Gilla-Crist, son of Echtigern, chief of Corco-Achlann ]. 

0^* Hue usq Tigmiach scribsit .o. a r . I qwieuit. - 
(A suivre.) Whitley STOKES. 



i. I do not understand this contraction. O' Conor expands it thus: 
hoc anno, which makes good sense, but is, palaeographically, impossible. 



. XVIII. N 1 Janvier 1897 




H. GAIDOZ 

.870-, 885 

PUBLIEE SOUS LA DIRECTION DE 

H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE 

Membre de 1'Institut, Professeur au College de France 



^^\\ 



AVEC LE CONCOURS DE 

J. LOTH E. ERNAULT 

Doyen de la Faculte des Professeur a la Faculte des 

Lettres de Rennes Lettres de Poitiers 

ET DE PLUSIEURS SAVANTS DES ILES BRITANNIQUES ET DU CONTINENT 

G. DOTTIN 

Maitre de Conferences a la Faculte des Lettres de Rennes 
Secretaire de la Redaction 



Sommaire: Salomon REINACH, Les Vicrges de Sena, p. i. Whitley STOKES, 
The Annals of Tigernach (The Continuation), p. 9. J. LOTH, Nimptha 
en vieil-irlandais, p. 60. Whitley Stokes, The Annals of Ulster, p. 74. 
R. MOWAT, Matantes, Sextanmanduius, Mullo, p. 87. 

BIBLIOGRAPHIE, p. 89. 
''CORRESPONDANCE, p. 100. 
CHRONIOJJE, p. 101. 
PERIODIQUES, p. 119. 
Table des volumes Vll-Xll de la Revue Celtique: p. * 17-^2. 



PARIS 

L1BRAIRIE EMILE BOUILLON, EDITEUR 

67, RUE DE RICHELIEU, AU PREMIER 
l8 97 



Prix de la collection des 17 volumes (annees 1870 a 1896, inclus), pris a la fois, 
au lieu de 340 Jrancs, net 290 Jrancs. 



Tous droits reserves. 



PRIX D'ABONNEMENT A LA REVUE CELT1QUE 
PARIS: 20 fr. DE~PARTEMENTS ET UNION POSTALE : 22 fr. 



Toutes les communications et correspondances relatives a la Redaction 

doivent etre envoyees franco 
a M. H. D'ARBOISDE JUBAINVILLE, 84, boulevard Montparnasse, Paris 



Tout ce qui concerne Tadministration : abonnements, annonces, changements 
d'adresses, reclamations, etc., doit etre adresse a la librairie E. BOUILLON. 

EN VENTE A LA MEME LIBRAIRIE 



GLOSSAIRE MOYEN-BRETON 

Par E. ERNAULT 

Professeur a la Faculte des Lettres de Poitiers 

DEUXIEME EDITION REVUE ET AUGMENTEE 

Un vol. gr. in-S en 2 parties. Prix 30 fr. 

DEUX MANIERES D ? ECRIRE L'HISTOIRE 

CRITIQUE DE BOSSUET, D'AUGUSTIN THIERRY ET DE FUSTEL DE COULANGES 

Par H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE, membre dc 1'Institut 
In-i8 jesus. -- Prix 4 fr. 

PHILIPPE DE MEZIERES, 1327-1405 

ET LA CROISADE AU XIV SIECLE 

Par N. JORGA 
Un fort volume gr. in-8. Prix 18 fr.| 

LES LAPIDAIRES INDIENS 

Par L. FINOT 
Un volume grand in-8. Prix 10 fr.. 

LA VIE DE MIRABEAU 

Par A. STERN, Professeur d'histoire a 1'Ecolc polytechnique federale de Zurich 

Traduction franc.aise revue par i'auteur ec precedee d'une preface ecrite 

specialement pour cette edition 

Deux' volumes in-8. Prix 1 5 fr. 

SlfiMOIRES DE LA SOC1ETE DE LINGUISTIQUE DE PARIS 

Tome IX. Sixieme fascicule 

Grand in-8. Prix. 6 fr. 



ffe. 



THE ANNALS OF TIGERNACH 



THE CONTINUATION, A.D. I088 A.D. 1 178. 



RAWL. B., Fo. 19*2. 



[AU. 1088. CS. 1084. FM. 1088]. 

Do;/mall mac Lochlainn 7 Co/will 7 Eogan do tiachtain do 
indradh Condacht fo cowghelkdh Muirc/^rtaigh H/ Briaiw, 
r/^ M/wian, 7 nir' cowaill, co toiY&^/atar sow .i. Domnall cons. 
sochraidi, co Raith Cruachan, co tarraidh x Ruaidhri Hi'ia Con- 
cobair, 7 cor' gab nen iorro [leg. foir ?], co tuc condmedh 
caicthigise doib uile, co wdeachatar dib linaib a Mu/wain, co ro 
millset co Iw/leach lubair 7 co Loch nGair'y Brug righ 7 co 
Druwain H/h Cleirchen, 7 do mursat Lumnech, 7 tucsat cend 
maic Cailigh H/h' Ruairc o Chnoccanaib Saingil, 7 cor' to- 
ghailseat Cend coradh, 7 ro gabsad ."u. ficbh laech et/r Gallu 7 
Gaedelo, 7 ro gabsad a ngiallu, co rucsat leo mac Mathgamna 
Hid Cenn-edigh esti, co tucadh bai iwda 7 or 7 airged 7 cuirnw 
tarachenw' 7 tarcend rn^'c Congalaig Hiii Ocean, 7 meic Ea- 
chach Ua-Loiwgsigh do bi 'sa broit cetna etcc. 

[ Domnall, son of Lochlann, and the people of Tyrconnell 
and Tyrone, went to ravage Connaught, under a promise of 
help from Murchertach Hua Briain, king of Munster. But he 

i . MS. tarraigh 



io Whit ley Stokes. 

fulfilled it not, so Domnall and his army marched to Raith 
Cruachan, and there he came up with Ruaidri Hua Concho- 
bair, and overpowered him, so that he gave them all a fort- 
night's billeting. And both of them invaded Munster, and ra- 
vaged it asfarasEmly and Loch Gur and Bruree and Drumain 
Hui Clerchm, and they destroyed Limerick, and brought the 
head of the Cock Hua Ruairc from the Hillocks of Sin- 
gland, and destroyed Kincora, and captured five score war- 
riors, both Foreigners and Gaels, and took their hostages, and 
brought thereout the son of Mathgamain Hua Cenn-etig, so 
that many kine, and gold and silver and drinking-horns were 
given in lieu of him and in lieu of the son of Congalach 
Hua Occain and the son of Eochaid Hiia Loingsig, who was 
in the same capture, etc. ]. 

Dub dioblaith, ingen Aeda Hui Concobair [ daughter of 
Aed Hua Conchobair ] mortua I est. 

Mor itigen Tairrddelbrt/V Hui Briain, ben Ruaidri Hui Chon- 
chobair, mortua est [ Mor, daughter of Tordelbach Hua 
Briain, w/fe of Ruaidri Hua Conchobair, died ]. 

O Mail-Girig, ollam U\ad [ chief-poet of Ulster ] mor- 
tuus est. 



[AU. 1089. CS. 1085. ALC. 1089. FM. 1089]. 

Kl. enairfor luan 7 .xu. fuirre. Getbliadan&r bisex. [ Jan. i 
on Monday, and the 15 th (of the moon) thereon. The first 
year after bisextile ]. 

Coblach mor la Muircfortach Hua mBriaiw rig Mwwan for 
Sinaind 7 for Loch Ri, co ro airgset Inis bo fmde 7 Inis Cloth- 
ranw, 7 cor' gabad Siwanrc friu la Ruaidri Hua Conchobair 7 la 
Connachtnib .i. Rec[h]raith 7 Buittdi in beithe, co wach roleged 
tairis sin sis gerb' ailig leo. Tanic mac Flaiwd Hui MailSech- 
lainn tara n-essi 2 co hAth luaiw conar' leicedh siss na suas iat 
tre rath Ciaraiw cona nac;//aib, co nduchatar uile for cow/airce 



1 . MS. mort5 

2. tara ndgisc 



M 



The Annals of Tiger nach. Tin continualion. i i 

H/h' MailSecblainn, co tardsat a longa do, co ndeachatar uile .i. 
Mael Sechlainn 7 O Conchobair a longaib 7 a n-eat/jraib, co ro 1 
ittdairset Mu/wain .i. Irmwwain, co Cluaiw caiw mo Dhimocc, 
conidh anbecht ma dofacsat mil na duiwe in aired sin uile. 

[ A great fleet led by Muirchertach Hua Briain, king of 
Munster, on the Shannon and on Lough Ree, and they rifled 
Inis bo finde and Inis Clothrann; but the Shannon that is 
(the islands) Rechraith and Buinne in beithe was taken 
from them by Ruaidri Hua Conchobair and the Connaught- 
men, so that they could not pass over it downwards, what- 
ever were their desire. The son of Fland Hua Mael-Sechlainn 
followed them to Athlone, so that through favour of Ciarari 

O 

and his saints, they were not let down nor up : wherefore they 
all placed themselves under the protection of Hua MaelSech- 
lainn, and delivered their vessels to him. And then Mael-. 
Sechlainn and Hua Conchobair, with all their forces, went 
in vessels and boats and ravaged Munster, that is, Ormond, 
as far as Guam cain moDimoc, so that it is doubtful if they 
left a beast or a human being in all that space ]. 

Gilla Caiwdigh Hua Flaitile do marbadh do mac Maic Coch- 
lain, da brathair [ Gilla Caindig Hua Flaitile' was killed by 
his brother, the son of Mac Cochlain ]. 

Dondcadh mac Do/wnaill Remuir maic Mail na mbo, r/ 
Laigen 7 Gall, laech as amra ro bai 'na aiw/sir 7 cend cathaig- 
the as chalma ro bai do Leith Mogha, do marbadh do Ua 
Ctecobair co ?/-Uib Failge, co w-iart/;//r Laigen i/;miaille fris 
tria baeghal [ Donnchad, son of Domnall the Fat, son of 

ael na mbo, king of Leinster and the Foreigners, the best 
hero that lived in his time and the most valourous chief of 
battling that belonged to Mugh's Half (the southern half of 
Ireland), was through an unfair advantage killed by Hua Con- 
chobair together with the folk of Ossory and the west of 
Leinster ]. 

Donwcadh mac Gilla Padra&, r/ Osraige [ king of Os- 
sory ] ocdsus est. 

Hui Maelsechlfl/WH do dul a n-Uaithne thire 7 a n-Uaithne 

i . MS. cori 



i 2 Whitiey Stokes. 

fidbuidhe, co tucsat bu imdha leo. [ The Hui Mael-Sechlainn 
marched into Uaithne thire and into Uaithne fidbuide, and 
carried off many cows ]. 

[AU. 1090. CS. 1086. ALC. 1090. FM. 1090]. 

Kl. enair for mairt 7 xx.ii. [leg. xx.ui ?] (uirri [ January 
i on a Tuesday, and the 22 d (of the moon) thereon ]. 

Muirc/mach Htia Briain do dul for Loch Riach tre nert 
sluaigh 7 tre baeghal [ Muirchertach Hua Briain by strength 
of army and by taking unfair advantage, went upon Lough- 
rea ]. 

Cinaeth Hua Mordha 7 mac Mzelruanaid male C0H-coirne 
a comthoitim a tigh Ht'ti Briam [ Cinaeth Hua Morda and 
the son of MaelRuanaid Cu-coirne's son, fell in a duel in Hua 
Briain's house ]. 

Crech la Mwrcertach Hiia mBriam a Feraib cell, cowas-tar- 
raidh Htia MaelSechlainn conn teglach, 7 dorala a n-ar, du a 
torchair Mael-Secblainn mac Dunghalaig [fo. i9 b i] et mtfc 
Conen I Duibgiwd, et alii -multi nobiles. [ A raid by Murcher- 
tach Hua Briain into Fir-cell, and Hua MaelSechlainn with 
his household overtook them, and a slaughter of Muirchertach's 
men took place; wherein fell Mael-Sechlainn, son of Dunga- 
lach, and the son of Conen Hua Duibgenn, and many tnher 
nobles ]. 

Muircfertach Hua Bricc, n na nDeisse [ king of theDessi ] 
occiswj est. 

Miftda Colaiw chille .i. Clog na righ 7 an Chuilebaidh J 7 
in da Sosscela do tabairt a Tir Cowaill 7 .uii. fichit uinge 
d'airged, 7 Aenghw5-H//a Downallan isse dos-fuc atuaidh [ Co- 
lomb cille's reliquaries, to wit, the Bell of the Kings, and 
the Flabellum, and the two Gospels, were brought out of 
Tyrconnell, together with seven score ounces of silver. And 
Oengus Hua Domnallain was he that brought them from the 
North (to Kells) ]. 

I . MS. chuillebaigh 



The Annals of Tiger nach. The continuation. 1 3 

Sluagad la Muircfortach H//# mBriaiw 7 la firu Muman 7 la 
Gallw Atha cliath, co ro indairset cendtar Laigew 7 Fir[u] Bregh 
co Ath mbuidhi, 7 [co tartsat .ii.] etdre do [Domnall mac] 
maic Lochlainn ara [njanacol [otha] sin siar [ A hosting by 
Muirchertach Hua Briain and by the men of Munster and the 
Foreigners of Dublin; and they ravaged a district ofLeinster and 
the men of Bregia as far as Athboy ; and they gave two hos- 
tages to DomnalL, son of Mac Lochlainn, (king of Ailech), 
for protecting them thence westward ]. 

Dun Aiched do loscud la Ruaidhrr Hua Cowcobair [ Dun 
Aichet was burnt by Ruaidri Hua Conchobair ]. 

[AU. 1091. CS. 1087. ALC. 1091. FM. 1091]. 

Kl. em//r quarta 1 feria, luna septiwa. Sitriuc mac Gilla 
Bruidhe Hi'ii Ruairc ocdsus est per dolum a suis. 

IN chuid rob uilli d'Ard Macha do loscadh 2 [ The greater 
part of Armagh was burnt ]. 

Sluaiged la MwzYcertach Hi'ia mBriaiw la -ri[g] Muman a Mi- 
dhi, cor' airg iarthar Midhi. [ A hosting by Muirchertach Hua 
Briain, king of Munster, into Meath, and he rifled the western 
part of Meath ]. 

Sluaiged la Con[n]^/;taib cor' loiscsed moran don Mumain 
[ A hosting by the Connaughtmen, and they burnt a great 
deal of Munster ]. 

Goffraidh 3 mac Maic Arailt, n Atha cliath [ Godfrey, son 
of Harald's son, (became) king of Dublin ]. 

Creach mor la Domnall Hua MaelSechlainn rig Tefwrach co 
riacht lubar Chind vacbtn, cor' airg firu Fernmuighe 7 Co- 
waille 7 Mu[g]dhorna 7 Hriu Meith, 7 cor' loiscsit Cowaille 
don crech siw [ A great raid by Domnall Hua Mael-Sechlainn, 
king of Tara, and he reached Newry, and plundered the men 
of Farney and the Conaille and Mugdoirn and Hui Meith, 
and on that raid they burnt Conaille ]. 

1 . MS. qaurta ^ 

2 . loschadh 

3. Goffraigh. 



1 4 Whitley Stokes. 

LaidgnenH//0 Duirw cathaig .i. an Buidhenach, n Gaileng, 
do marbadh do Uib Brium per doluni [ Laidgnen Hua Duinn- 
cathaig, i. e. the Troopful, king of the Gailenga, was trea- 
cherously killed by the Hiii Briuin ]. 

Cerball Hua hAeda, sindser Claiwli Colmain, obit [ Cer- 
ball, grandson of Aed, senior of the Clan Colmain, died *]. 

Donwsleibe Hiia Eochadha, no cowad he Donwcadh mac 
Dumn slebe, n' U\ad, occisus est o Cenel Eogham, maille re 
hurmor Cene[oi]l Eogaiw lais [ Donn-slebe, grandson of Eo- 
chaid, or maybe Donncliad, son of Donn-slebe, king of Ulster, 
was killed by the Kindred of Eogan, along with the greater 
part of the Kindred of Eogan (slain) by him . In marg. r/ 
Ulad]. 



[AU. 1092. CS. 1088. ALC. 1092. FM. 1092]. 

Kl. eiw/r .u. feria. luua. xuiii. Ruaidhri na saidhe 1 buidhi 
mac Aeda in ga bernaigh Hiti Choucobair, n Con\_\{\acht, do 
dalW d'O -Flaithbt'/-taigh 7 do Faghartach Hi'iu Faghartaigh, 7 
gni;;z truagh 2 sin d'O Flaithb^rtaigh .i. a altra 7 a chairdis 
Crist fo secbt j a tigherna do dalkc/ [ Ruaidri of the Yellow 
Bitch, son of Aed of the Gapped Spear, grandson of Concho- 
bar, king of Connaught, was blinded by Hua Flaithbertaig 
and by Fogartach Hua Fogartaig, and that was a lamentable 
deed of Flua Flaithbertaig's, to blind his fosterer, and his 
seven times gossip and his lord . In marg. fech so see this ].' 

Enda m^c Diarmuta a iratribus SM/'S? occisw^ est. 

Donwcadh mac Cwrthaigh, ri Eoghnnacbtsi [ king of the Eo- 
ganacht ] occisus est [la Cellachan Caisil, by Cellachan of 
Cashel ]. 

IN craibtheach O Fallo/waiw do bathadh al-Loch Cairrgiw 
[ The devotee Hua Fallomain was drowned in Cargin's 
Lough ]. 

Aed mac Cat hail lli'ii Cho/zcobair do gabail do Briaw, 7 ri- 

4 

1 . MS. saighe 

2 . truadh 

3 . as///s 



o 

< 



ih 

The Annals of Tigernach. The continuation. \ 5 

ghi Sil Mttiredaigh [do thabairt] do Gilla na naew Hi'tu Eidm 
[ Aed, son of Cathal Hua Conchobair, was taken prisoner by 
Brian, and the kingship of the Sil Muredaig was given to 
Gilla na noeb Hua Eidin . In marg. fech so]. 

Coblach fer Mu;an do argain Cluana maic Nois [ A fleet 
of the men of Munster plundered Clonmacnois ]. 



[AU. 1093. CS. 1089. ALC, 1093. FM. 1093]. 

Kl. uii. ieria. luna xx.ix. Trenfer Hiia Ce\\aig, r/Bregh, do 
marbod do mtfcHwz Duibidhir 1 a ndamliag Ciannain 2 [ Tren- 
fer Hua Cellaig, king of Bregia, was killed by the son of Hua 
Dubidir in the Stone-house of S. Ciannan (Duleek) ]. 

Aed Una Baigellan, n Ferwmuige, do marbadh do Chonail- 
lib [ Aed Hua Baigelliiin, king of Farney, was killed by the 
Conailli ]. 

Dub dara, mac maic Aigenam, r/ Luigm: Midi, mortuits esl. 
[ Dub dara, grandson of Aigenan, king of the Luigni of 
Meath, died ]. 

Mael Colaim m^c Donnchadha, n Alban, occisus est o Fran- 
gcaib, 7 Edabard a in^zc, 7 Mar[gar]ita, ben Mail Colai/7^ do 
eg da chumaidh 3 [ Mael Coluimb, son of Donnchad, king of 
Scotland, was slain by Frenchmen, and Edward his son; and 
Margaret, the wife of Mael-Coluimb, died of grief for him ]. 

Aedh mac Cathail Hi/a Concobair, do marbadh a mebail, n 
Sil Muiredhaigh, a ngemil [ Aed, son of Cathal Hua Con- 
chobair, king of Sil Muiredaig, died in fetters through trea- 
hery ]. 

Meabal ar Sil Muredaig uile la Murcbenzch Hiia mBriaiw, 
rig Erenn, cor' airg 7 cor' indarb a tir Eogain, cor' gab a rig .i. 
Gilla na naew O Concobair, 7 Hiia Ccwchenaind mac Taidhg 
maic Diarmuda r/ Hiia nDiarmada [ Treachery on all the 
Sil Muredaig by Murchertach Hua Briain, king of Ireland, and 



1 . MS. duibighir 

2. ciarai;/. 

3. chuwaigh 



1 6 Whitley Stokes. 

he plundered them, and banished them into Tyrone, and cap- 
tured their king, namely Gilla na noeb-, grandson of Con- 
chobar, and Hua Conchenaind, son of Tadg, son of Diarmait, 
king of the Hiii Diarmata ]. 



[AU. 1094. CS. 1090. ALC. 1094. FM. IO 94]- 

Kl. enair prima feria, decima luna. Sluagad la Murc/mach 
mBriaw la rig Muwan for Gallaib Atha cViath, co tanic a 
Midhi, 7 cor' indrastair aimher Midhe, 7 cor' marb rig Midhi 
.i. Domnall Hua MaelSechlainn, airdrigh Temrach 7 cosnw- 
waidh Erenn archena[ A hosting by Murchertach Hua Briain, 
king of Munster, on the Foreigners of Dublin, and he came to 
Meath and ravaged the east of Meath, and killed the king of 
Meath, even Domnall, grandson of MaelSechlainn, overkingof 
Tara, and moreover, champion of Erin. ]. Infelix liiccannus! 

Cath Fidhnacha le Tadg mac Ruaidhri 7 le Sil Muiredhaigh 
{or Huu Flaithb^rtaigh 7 for Corcowruadh 7 for iarthar Con- 
dacht, cor' cw/redh a n-ar, du atorchair Amlaiw hAichir 7 
Dond-sleibe O Cind-faeladh 7 Mac Gilla Fursa Hua Mail- 
muaidh et alii [ The battle of Fidnacha gained by Tadg, son 
of Ruaidri, and by the Sil Muiredaig over the Hiii Flaithber- 
taig and Corcomroe and the west of Con naught, and a slau- 
ghter was inflicted upon them, wherein fell Olaf Hua hAi- 
chir and Donn-slebe Hua Cinnfaelad and the son of Gilla 
Fursa Hua Mail- muaidh, and others ]. 

Anwadh Hua Celi, ri Aradh, do marbad d'feraib Mwwan ic 
Ath cliath [ Ann.id Hiia Celi, king of Ara, was killed by 
men of Munster at Dublin ]. 

Ruaidri Hua Dondacan, r/ Aradh, do ec [ Ruaidri Hua 
Donnacain, king of Ara, died ]. 

Aedh Hua Downaill do bathadh [ Aed Hua Domnaill was 
drowned ]. 

Domnall mac Haind [fo. I9 b 2] Hi'd MzelSechlainn, ri Tem- 
racb f do marbad do Luignib Midhi [ Domnall, son of Fland 
Hua MaelSechlainn, king of Tara, was killed by the Luigni of 
Meath 1. 



The Anna's of Tigernach. The continuation. 17 

Morchuairt Human co leir la cowurba Patra/c. Airgne tara 
eis a n-Ard Macha [ A visitation of Munster diligently by 
S. Patrick's successor. Plunderings after him in Armagh ]. 

Midhi do roind et/r Concobc/r 7 Donwchadh Hua Mail 
Secblainn [ Meath was divided between Conchobar andDonn- 
chad Hua Mael-Sechlainn ]. 

IMar Hua Gilla Ulltam, taissech munteri Mail-sinwa, do 
marbfld [ Imar, grandson of Gilla Ultain, chief of the Mun- 
ter Mael-sinna, was killed ]. 

Gilla na n-ingen Una Cobthaigh, ri Umaill 7 airchindech 
Achaidh Fobuir 1 , do marbxzd d'feraib Cera. [ Gilla na n-ingen, 
grandson of Cobthach, king of Umall and superior of Achad 
Fobuir, was killed by the men of Cera ]. 

[AU. 1095. CS. 1091. ALC. 1095. FM. 1095]. 

Kl. enfl/r for hum .xxi. [ January I on a Monday, the 
2ist (of the moon) ]. 

Caisel 2 na rig do loscud [ Cashel of the kings was burnt ] 
ex maxima pane. 

Durmach Coluiw cille 7 Fobur 3 7 Cluai Iraird 7 Glend da 
lacha 7 Cenarutitf do loscud in hoc anno4 [ S. Colomb cille's 
Durrow, and Fore, and Clonard, and Glendalough, and Kells 
were burnt in this year ]. 

Donngwj espoc Atha clialh [ bishop of Dublin ] qwieuit. 

Downall O Fergail, ri Fortuath Laigen. Donwchadh ri \3\ad, 
7 mac Duind tslebe n Ulad do aithrighadh. [ Domnall Hua 
Fergail, king of the Forths of Leinster, Donnchad, king of 
Ulster, and the son of Donn-slebe, king of Ulster, were de- 
posed ]. 

Gobfraidh 5 rex Donwanorom [leg. Normannorum ?] mor- 
tuus est. 

Taichleach Hiia hEagra, ri Luigne, occisus est. 



1. MS. achaigh fabair 4. ado. 

2 . kilse 5 . Gobfraigh 

3 . fabur 

Revue Celtique, XVIII. 



1 8 Whitlty Stokes. 

Downall Hua Muredhaigh, enri Teftha, 7 Amlaiw mac 
Cowmeda do marbadh a fill a ngemil a Muwaitt. [ Domnall 
Hua Muredaig, sole king of Teffa, and Olaf, son of Conmid-, 
were treacherously killed in chains in Minister ]. 

Guam maic Wis do argain do Conmacmb, 7 dorttf an tew- 
puill do duwadh do clochaib [ Clonmacnois was plundered 
by the Conmacni, and the door of the temple was blocked up 
by stones ]. 



[AU. 1096. CS. 1092. ALC. 1096. FM. 1096]. 

Kl. enair. feria tersia. luna .ii. Exit 1 mains annus et ueniat 
bonus annus .i. bliadan nafeli Eoi;z [ i. e. the year of the fes- 
tival of S. John ]. 

Ri Airgiall .i. Hua hAinuith obit [ The king of Oriel, i. e. 
Hua hAinbith, died ]. 

Mathgawuirt Una Segsa, n CorcoLaigh[d]e [ king of the 
CorcoLaigde ] qwieuit. 

Muirc/;^rtach Hua Dubda,, r/ Htia n-Amalgaidh 7 Hua Fia- 
chrach 7 Chera tre thang[n]acht a s///s occisus est [ Muir- 
chertach Hua Dubda, king of the Hui Amalgaid and Hui Fia- 
chrach and Cera, was treacherously killed by his own 
people ]. 

Gilla Osen, mac Coirten do marb^ do [Ib] Laeghaire Mi- 
dhi [ Gilla Osen Mac Coirten was killed by the Hui Loe- 
guiri of Meath ]. 

[AU. 1097. CS. 1093. ALC. 1097. FM. 1097]. 

Kl. eiifl/V .u. feria .xiiii. [leg. xiii ?] luna. Tadhg mac Ruai- 
dhri Hui Concobair, n Con[n]acht do warbad do Clainn Con- 
cobair 7 do aes gradha fen a fill [ Tadg, son of Ruaidri Hua 
Conchobair, king of Connaught, was killed treacherously by 
the Clan Conchobair and by his own men of trust ] .i. do 

i . MS. nexit 



The Annals of Tigernach. The continuation. - 19 

mac C0-luachra Hiia Mael-Brenai/zd [ i. e. by the son of 
Cu-luachra Him Mael-Brenaind ] cum suis 1 in immatwrfa] 
etate, id est in .xx.iiii. aetatis 2 suae. 

Amairgen O Morda, ri Laigsi [ king of Leix ] qwieuit. 

Flaithbwtach O Flaithbertaigh do dul a n-athardha co hAedh 
in ga bernaigh mac Taidhg in eich gil Hiii Cowcobair, 7 righe 
Con[n]acht do gabail do [ Flaithbertach Hiia Flaithbertaig 
went into his patrimony to Aed of the Gapped Spear, son of 
Tadg of the White Horse, grandson of Conchobar, and the 
kingship of Cbnnaught was taken by him ]. 

Mael-Brigde O Brolchan, espoc Cilli dara [ bishop of Kil- 
dare ], qwieuit. 



[AU. 1098. CS. 1094. ALC. 1098. FM. 1098]. 

Kl. enfl/V .ui. ieria. luna uigisima .iiii. Pluuialis annus et 
fertilis 3 (.i. bliadan [fjliuch saidbir). 

Derborgaill ingen Taidhg maic Gilla Padm/V_, mdthair Muir- 
c^rtaig H/h' Briai/^ rig Erenn, a nGlend da locha qwieuit. 
[ Derb-forgaill, daughter of Tadg, son of Gilla Patraic, mo- 
ther of Muirchertach Hua Briain, king of Ireland, rested in 
Glendalough ]. 

Downall Hiia hEnfia, airdespo: Erenn 7 cend crabaidh4 7 
egna 7 derci fer nErenn, qwieuit [ Domnall Hua Enna, arch- 
bishop of Ireland and chief of the devotion and wisdom and 
charity of the men of Ireland, rested ]. 

Flaithbertach Rita Flaithbertaig, n Coimacht, do marbadh do 
Sil Muiredaigh a ndighail dallta Ruaidhri na saidhe5 buidhe 
[ Flaithbertach Hua Flaithbertaig, king of Connaught, was 
blinded by the Sil Muiredaig in vengeance for the blinding of 
Ruaidri of the Yellow Bitch '|. 



1. MS. aitiss 4. crabaigh 

2 . astate 5 . saighi 

3 . fergilis 



20 Whitley Stokes . 



[AU. 1099. CS. 1095. ALC. 1099. FM. 1099]. 

Kl. emMff.uii.] faria. luna quints.. Downall mac Donwchada, 

r/ Alban, do dahW da brathair [ Domnall, son of Donnchad, 
king of Scotland, was blinded by his brother ]. 

Maidw Lochain Geiredh re n-iart/;flr Teftha for aim/for Tef- 
tha, du a torchair Muircfortach Hua hAirt, r/ Teftha, 7 Una 
Lachtnan [ The rout of Lochan Geired, gained by West 
Teffa over East-Teffa, wherein there fell Muirchertach, 
grandson of Art, king of Teffa, and Hua Lachtnan ]. 



[AU. 1 100. CS. 1096. ALC. 1 100. FM. noo]. 

Kl. enair prima feria [luna] .xui. Aedh espoc Cilli dara 
[d'ec Aed, bishop of Kildare, died ]. 

Don/zchadh Una hEochadha, r/ U\ad, do ergabail do mac 
Maic Lochlainn tretangnacht .i. doTigGeiteoil Eogain [ Donn- 
chad, grandson of Eochaid, king of Ulster, was guilefully 
captured by the son of Mac Lochlainn, king of the Kindred of 
Eogan ]. 

Morsluaig^i la Laig/zn/-, co rancatar Sliab Fuaid 7 cor' loisc- 
set Airgialla 7 Hiiu Meith 7 Fir[u] Rois [ A great hosting 
by the Leinstermen, till they reached Sliab Fuaid and burnt 
Oriel and Hui Meith and Fir Roiss ]. 

Gillfl na naew O hEidhin, n Sil Muiredaigh 7 Condtff/tf, 
mortuus est. I Cluam maic Nois ro hadiw/;/ [ Gilla na noeb 
H/k hEidin, king of the Sil Muiredaig and Connaught, died. 
He was buried in Clonmacnois ]. 

Cu medha Hua Laeghechan^ ardtaiseach Sil Ronain l , qwieuit 
[ Cu meda Hua Laigechain, head chieftain of Sil Ronain, 
rested ]. 



MS. sil murcdhaigh 7 remain 



; 



The Annals of Tigernach. The continuation. 21 



[AU. noi. CS. 1097. ALC. noi. FM. 1101]. 

Kl. enair for mairt 7 .xxuii. firirri 7 cetbliadan for bisex 
[ January i on a Tuesday, and the 27 th (of the moon) there- 
on, and the first year after bisextile ]. 

Dondchadh mac Airt Hui Ruairc, r/ Una mBriuiw 7 Con- 
maicne, mortuus est [ Donnchad, son of Art Hua Ruairc, 
king of the Hui Briuin and Conmaicni, died ]. 

Morsluaiged ier riErenn la Muirchertucli Hua mBriam la rig 
n-Erenn, i Cenel nEogain, cor' scail Ailech 7 co tanic tiwcell 
Erenn, 7 ni thard giallu na h[e]tm [ A great hosting of the 
men of Ireland, led by Muirchertach Hua Briain, king of Ire- 
land, into Inishowen (lit. the Kindred of Eogan), and he de- 
molished Ailech, and marched round Ireland, and gave nei- 
ther hostages nor pledges ]. 

Eachthigerw Una Brain, ri Breaghmune, do marbad ar crech 
a n-Airgedglend [ Echthigern Hua Braein, king of Breg- 
muine, was killed on a raid into Airgetglenn ], et alii 1 multi 
occisi sunt 2 . 

Comrac da ceitherrm a Cluaiw mate Nois .i. Munter Tadh- 
gan 7 Mundt^r Cinaetha, cor' marbad in Gilla Find mac Maic 
Uallachan and, .i. ri Sil n-Anwchadha, cum aliis 3 [ The 
conflict in Clonmacnois of two bodies of footsoldiers, namely, 
the Munter Thadgain and the Munter Chinaetha, and there 
the Gilla Find, son of Mac Uallachain, king of Sil nAnmchada, 
was killed together with others ]. 

Ferdomnach espoc Cilli dara [ bishop of Kildare ], in 
Christo qwieuit. 

Gilla na naew Hna Duwabra, ollam Con[n]acht [ chief poet 
f Connaught ] mortuus est. 

Cathal Hua Muiricen, ri Teftha, do marbad o Airrther Tef- 
tha. [ Cathal Hua Muiricen, king of Teffa, was killed by 
the folk of the east of Teffa ]. 

1 . MS. aili 

2. occisKs est 

3. ailis 



22 Whitley Stokes. 

Cowdail ter n-Eunn im Muirc/mach Una mBriam i Caisil 
.i. laechaib, cleirchib, 7 is arwsin tuc M///rcertach Hua Briain 
Caisil na righ a n-idhbairt do Padraic 7 don Chowdidh l [ A 
convention of the men of Ireland, both laymen and clerics, 
including Murchertach Hua Briain, at Cashel ; and 'tis then 
that Muirchertach gave Cashel of the Kings as an offering to 
S. Patrick and to the Lord ]. 



[AU. 1 102. CS. 1098. ALC. 1 102. FM. 1102]. 

[fo. 2O a i] Kl. enair for cetain 7 nomad dec [leg. nomad 
uathaid] fuirri, 7 is i sin indara bliadan ar cet ar mili 6 Incol- 
lugudh Crist [ January i on a Wednesday, and the 19* [leg. 
9 th ] (of the moon) thereon, and this is the no2 d year from 
Christ's Incarnation ]. 

Domnall mac Tigernain Ua-Ruairc, ri Con[n]acht j Hua 
Brium 7 Conwaicne a tempus, occiswj [est] o Muintir Eolais. 
[ Domnall, son of Tigernan Hua Ruairc, king of Connaught 
and the Hiii Briain and the Conmaicne for a time, was killed 
by the Munter Eolais ]. 

Murc^rtach Una Conchobair Failghc qwieuit. 

Hua Baigill airdesp0 Aird Macha [ archbishop of Ar- 
magh ] qwieuit. 

Sitriuc mac Co-medHa Hwi Laigechan, tuisech Sil Rowain, 
mortuus est [ Sitric, son of Cii-meda Hua Laigechain, chief 
of the Sil Ronain, died ]. 

Muirc/^rtach Una Mail-Sech/rt/;m d'aithrighadh 7 rige do 
gabail do Mwrchadh [ Muirchertach Hua Mail-Sechnaill was 
deposed, and the kingship (of Meath) was taken by Mur- 
chad |. 

Niall m^c maic Neill Hui Ruairc, r/^dawna Brefne, do mar- 
badh do feraib Luirg, et alii muilti [ Niall, grandson of Niall 
Hua Ruairc, crownprince of Brefne, was, with many others, 
killed by the men of Lurg ]. 

Mael m'Aedhoic O Mongair 7 Mughrow a athair, 7 Gilla 

i . MS. cowdhigh 






The Annals of Tigtrnach. The continuation, 25 

Crist fer-leigmd Arda Mac ha do eg a trim* [ Mael-m'Aedoic 
Hua Mongair, and his father, Mugron, and Gilla Crist, the 
lector of Armagh, the three of them died ]. 

Sith bliadne do Muirchertach Hiiu Bridin 7 do Magnus do 
ri[g] Lochlanw. [ A year's peace was made by Muirchertach 
Hiia Brian and by Magnus, king of Norway ]. 



[AU. 1103. CS. 1099. ALC. 1103. FM. 1103]. 

Kl. enair [for dardain, January i on a Thursday ]. 

Cormac mac Cuind na mbocht, tanaiste abadh Cluana maic 
Nois, quieuit. [ Cormac, son of Conn of the Poor, tanist- 
abbot of Clonmacnois, rested ]. 

Maidw Atha Calgan etrr Mnher Teftha 7 a hiart/;r, uibi 
occisus est Cinaedh mac maic Amalgafda], r/Callraighi 1 in ca- 
\aidh [ The rout of Ath Calgan between the folk of the east 
of Teffa and the folk of the west thereof, wherein Cinaed, 
grandson of Amalgaid, king of Calraige in chalaid, was 
slain ]. 

Sluagad la Murc/;^rtach Hiia mBridin 7 Leth Mogha Nua- 
dhad uile, 7 Con[ri\achta 7 fir Midhi, co rancatar Ard Macha 7 
co rabatar caecthighis a longport arm, co ro millsed co mor e, 
cor' bo tanaiste airgne do, 7 tancatar a Midhi co Magh Coba 
a n-Ulltaib, 7 doromdset andsiw a sluag, 7 dochuaidh Murcher- 
tach Ui'ta Bridin 7 MzelSechlainn ri Midhi 7 Domnall mac 
Ruaidhri Hiii Conchobair, ri Con[n\acht ar crechaib a nDail 
Araidhe, cor' warbtfd anw Dondchadh mac Tairrdelba^ Htii 
Bridin 7 Petta Demaiw Hua Beollai;/ 7 Hua Qwcobair Ciar- 
raighi- 7 Donwacan Hua Duib c'mn .i. tre sualchaibs Dia 7 
et alii muilti. 



Tancatar didiu Cenel Eosjaiw co Mas; Coba .i. Downall 
maic Lochlainn, co fuair and Laigiw 7 Osraigi 7 urmor rer 
Mwan, 7 araill d'feraib Midi 7 Co[n]adb^ cor' ferad cath 



1 . MS. callraidhi 

2. ciarraidhi 

3 . sualtaib 



24 Whitley Stokes. 

Muighe Coba andsiw, cor'marbtfd a maithe uile, 7 At e andso 
na righ 7 na taisich ro marbadh and .i. Muircfortach mac 
Gilla mo Cholmoc, n Laig^w, 7 da htla Lorcan, 7 Murcadh n 
lltia Muiredaigh 7 a brathair, 7 mac laraiwd Ua-Fiachrach, n 
Hiia n-Enechlais, 7 da mtfc Mail-mordha Htii Downaill 7 a 
brathair, 7 Gilla PadrazV Ruadh, n Qsraige, et ailii. 

[ A hosting by Murchertach H## Briain and the whole of 
Mug Nuadat's Half (the southern half of Ireland), and the 
Connaughtmen and the men of Meath, till they reached Ar- 
magh, and remained a fortnight in leaguer there, and they 
greatly hurt it, so that it was nearly destroyed l . And they 
came out of Meath to Mag Coba in Ulster, and there they di- 
vided their army. And Murchertach Hua Briain and MdelSech- 
lainn, king of Meath, and Doornail, son of Ruaidri Hua Con- 
chobair, king of Connaught, went on raids into Dalaradia, 
and there, through the virtues of God and S. Patrick, Dunn- 
chad, son of Tordelbach Hua Briain, was killed, and Devil's- 
pet Hua Beollain, and Hua Conchobair of Kerry, and Don- 
nucan Hua Dub-chinn, and many others. 

Then came the Kindred of Eogan to Mag-Coba, i. e. Dom- 
nall, son of Mac Lochlainn, and there he found the men of 
Leinster and Ossory, and the greater part of the men ot 
Minister, and some of 'the men of Meath and Connaught, and 
there the battle of Mag Coba was fought, and all their nobles 
were killed. And these are the kings and the chiefs who were 
killed there, to wit, Muirchertach, son of Gilla mo-Cholmoic, 
king of Leinster, and two grandsons of Lorcan, and Murchad, 
king of the Hui Muredaig, and his brother, and the son of 
larann Hua Fiachrach, king of the Hui Enechlais, and two 
sons of Mael-mordha Hua Domnaill and his brother, and Red 
Gilla Patraic, king of Ossory, and others ]. 

Maghn.r, ri Lochland 7 na n-Indsi 2 , 7 fer ro triall forbais 
for Ennn, do marbdd a n-Ulltaib. [ Magnus, king of Norway 
and the Isles, a man who attempted to beleaguer Ireland, 
was killed in Ulster ]. 



1 . literally, a second of destruction to it 

2. MS. n-fndsidh 



The Annals of Tigernach. The continuation. 2$ 

Amalgaid mac Aedha male Ruaidri, do Clainn Coscraigh, 
do marbad da aihair 7 da mdthair 7 da brathair a ndighail a 
ndalta .i. Concobtfr m^c Ruaidri Hiil Concbobair, romarb sora 
[ Amalgaid, son of Aed, son of Ruaidri, of the Clan Cos- 
craig, was killed by his father and his mother and his brother 
in vengeance for their fosterling. Conchobar, son of Ruaidri 
Hua Conchobair, whom Amalgaid had killed ]. 

Ben do breith da lenaw a n-aewfecht isiw biiadain-si, 7 aen- 
chorp aco otha a mbraghaid corigi a n-iwlirw, 7 a mboill co 
coir cenmotha sin, 7 aigedh caich dib aracheli [ A woman 
brought forth two children at the same time in this year, and 
they had one body from their neck to their navel, and their 
members were normal with that exception, and the face of 
each was towards the other ]. 



[AU. 1104. CS. 1 100. ALC. 1104. FM. 1104], 

Kl. Fiachra Hua Flaiwd, taisech Sil MailRuanaic 
o Conmaicnib. [ Fiachra Hua Flaind, chief of the Sil Mail- 
Ruanaid, was slain by the Conmaicni ]. 

Gilla Crist Hi'ta Echtig/rn, cspoc Cluana male Nois, [ bish- 
op of Clonmacnois ], qwicuit. 

Cu Ulad Hiia Caindelban do escar a Traigh baile 7 a eg ic 
a thaig l [ Cu Ulad Hua Caindelbain fell (from his horse) at 
Traig baile, and died in his house ]. 



[AU. 1105. CS. noi. ALC. 1105. FM. 1105]. 

Kl. Mac Gilla bruite mate Thighernan, n Hila mBriui/z 
Brefne 7 Gaileng, do marbad do mflcaib a mdthar feiw .i. do 
mflcaib Donwcaidh maic male CailigHtii Ruairc. [ The son of 
Gilla braite, son of Tigernan, king of the Hui Briuin of Brefne 
and the Gailenga, was killed by his own mother's sons, even 



i . corruptly agcatbaig, CS. 1000, which Henncssy renders by of the 
injury 



26 Whilky Stokes. 

the sons of Donnchad, grandson of Cailech ( the Cock ) 
Hua Ruairc ]. 

Concobur Hua M&elSecblainn male Concchatr do warbad .i. 
n Midhi, le Mumnechaib, no is la Huib Briuiw Brefne adbath 
[ Conchobar Hua Mail-Sechlainn, son of Conchobar, king of 
Meath, was killed by the Munstermen : or 'tis by the Hui 
Briuin of Brefne that he died ]. 

Mulrgius Hua C0wcenaid, r/ Una nDiarmuda [ king of 
the Hui Diarmata ] mortuus est. 

Do;;mall mac an Guit Hui MzilSechlainn do marbfldh do 
Cenel Fiachach [ Domnall, son of the Stammerer Hua Mail- 
Sechlainn, was killed by the Kindred of Fiacha ]. 



[AU. 1106. CS. 1 102. ALC. 1106. FM. no6|. 

Kl. Donncadh mac Murchaidh maic Flaiwd Hui MailSech- 
lainn, ri Midhi, do warbad do Muwneachaib [ Donnchad, 
son of Murchad, son of Fland Hua MaelSechlainn, king of 
Meath, was killed by Munstermen ]. 

Dow/nail m^c Ruaidri H/h'Cwcobair do aithrighadh do Con- 
[n\achti\ib, 7 a brathair .i. Tairrdelb^r/; Mor, dorigadh 1 . Ic 
Ath in terwmiwd do righadh [ Domnall, son of Ruaidri Hua 
Conchobair, was deposed by the Connaughtmen, and his 
brother, Toirdelbach the Great, was made king. At the Ford 
of the Sanctuary he was made king ]. 

[fo. 2O a 2]. Mttirclwttff/; Hua NkidSechlainn do aithrigad, 7 
rige Midhi do Murchadh m#c Flaiwd [ Muirchertach, grand- 
son of Mael-Sechlainn, was deposed, and the kingship of 
Meath (was given) to Murchad, son of Fland ]. 



[AU. 1107. CS. 1103. ALC. 1107. FM. 1107]. 
Kl. enair for cetam [ January i on a Wednesday ]. 



i. in marg. tosach rigi Tairrdclba/^ [ the beginning of Toirdelbach's 
reign ]. 



The Annals of Tigernjch. The continuation. 27 

Concobur Cisenach Hi'ia hEochada, ri \3\ad, do marbadh 
[ Conchobar Cisenach, grandson of Eochaid, king of Ulster, 
was killed ]. In marg. n Ulad. 

Tene gelan 7 gaeth isin bliadain sin [ Lightning and wind 
in this year ]. 



[AU. 1108. CS. 1104. ALC. 1108. FM.'noS]. 

Kl. cnair for cetai-w 7 a .u. dec fuirri, 7 bliadan bisex 7 mi- 
lisiwo centesimo ochtauoj annus I ab Incarnatione I Domini. 
[January i on a Wednesday, and the 15 th of the moon the- 
reon, and bisextile year, and the no8 th year from the Incar- 
nation of the Lord ]. 

Mael-Finwen mac Dorwgaile airdespor Lzigen [d'ec. Mael- 
Finnein, son of Donngal, archbishop ofLeinster, died ].' 

Mac maic Aigenai//, r/ Laigse [ king of Leix ] subita 
morte periit 2 . 

Luimneach do \oscud [ Limerick was burnt J in oc anwo. 

Do/miall mac Donnchaidh Hiii Ruairc, n Hua mBriuiw 
Brefne, occisus est o Cairpn [ Domnall, son of Donnchad 
Hua Ruairc, king of the Hui Briuin of Brefne, was slain by 
(the men of) Cairbre ]. 

Diass do marbadh do thenidh3 gelan a Terwand Chaela/wd 
Two men were killed by lightning at Termonkeelin ]. 

Crech la m^c nDomnaill mac maic Lochlainn .i. n^dawna 
Ailig, isin Corand, co rue bu i;;/da 7 bruid [ A raid by the 
son of Domnall, grandson of Lochlann, crownprince of Ai- 
:ch, into the Corann, and he carried off many cows and 
captives ']. 

Creach la hUlltaib i n-Uib Meith, cor' airgset uili acht bee 
[ A raid by the Ulaid into Hui Meith, and they rifled it all 
save a little ]. 

Goll Garbraidhe Hila hEochada, n Ulad, occisus est o 



1. MS. andus seibi/; carwatioue 

2 . pgrait 

3. thenigh 



28 Whit ley Stokes. 

[Hull] Mathgamna [ Goll Garbraide Hua hEochada, king of 
Ulster, was killed by Hua Mathgamna ]. In marg. ri \J\ad. 

Hiia Cerbaill, rig Eogxnacbfa Locho Lew, occisus est o 
brathair few [ Hua Cerbaill, king of the Eoganacht of Loch 
Lein, was slain by his own brother ]. 

Troscud samaidh Ciarain for Muiredhach Hua MadScchlainn 
oc cuiwdchid saire Cilli Moire i Muig in fir, 7 as moch do- 
righne Dia a indeachadh .i. tasc Muirdmaig fo Erinn 7 ar- 
gain Midhi [ The fasting of the community of S. Ciaran on 
Muiredach Hua MailSechlainn, a-seeking the freedom of Cell 
mor in Mag in fir ( the plain of the man ); and soon did 
God take vengeance on him, by means of the march (?) of 
Muirchertach throughout Ireland and the plundering of 
Meath ]. 



[AU. 1109. CS. 1105. ALC. 1109. FM. 1109]. 

Kl. enair for aine 7 .xx.ui. fuirre, 7 caisc for septkl. mai 
(7 min)chasc a sawradh [ Jan. i on a Friday, and the 26 th 
(of the moon) thereon, and Easter on the 7 th of the calends 
of May, and Little Easter (Low-Sunday) in summer ]. 

Creach la Muirdmach Hiia MaelSechlainn, la rig Temracb, 
cor' airg Firu Roiss 7 cor' marbad a ri .i. Hiia Find, do faesam 
Bachla Issa 7 cowarba Pzdraic [ A raid by Murchertach Hua 
Mail-Sechlainn king of Tara, and he plundered the Fir Rois 
and their king Hua Find, was killed while under the safeguard 
of the Staff of Jesus and the Successor of S. Patrick ], sed 
uindicauit 1 Deus. 

Sluagad la Muirchertach Hi'/a mBriuin co feraib Mman 7 
Mid he a Condtfdtfaib a n-Uib Briuiw Brefne, co tuc bu 7 brait 
moir, 7 co ndechatar for indsib Locha hUachtair, co tucsad 
bruid estib. Tanic iarsm Hi'ia Ruairc 7 Hiia Briui/r, cor' cuir- 
sed Hiia MzelSecblainn asa longport 7 tucsat ar fer Midi im 
mac Gilla [FJulartaigh et alios 2 cum eo [ A hosting by Muir- 



1 . MS. uin//di cauit 

2 . alias 



The Annals of Tigernacli. The continuation. 29 

chertach Hua Brinin with the men of Munster and Meath, 
into Connaught, into the Hui Briuin of Brefne ; and he car- 
ried off kine and many captives; and they went on the is- 
lands of Lough Oughter and brought captives thereout. After 
that came Hua MaelSechlainn out of his camp, and slaughter- 
ed the men of Meath, including the son of Gilla Fulartaig 
and others with him ]. 

Ard mBrecan cona. templaib do loscud la Huib Briuin 7 
daine do loscadh 7 bruit do breth as [ Ardbraccan with its 
churches was burnt by the Hui Briuin, and human beings 
were burnt (alive) and captives w r ere taken out of it ]. 



[AU. mo. CS. 1106. ALC. mo. FM. nioj. 

Kl. enair .uii. fan a .uii. luna. 

Gilla Coluim O Mail-muaidh, n Per cell, j a ben do mar- 
badh don Geoccach Hun Aillen [ Gilla Coluim Hua Mail- 
muaid, king ot tlie Fir cell, and his wife, were killed by the 
Mummer Hua Aillen ]. 

Maidw la Tairrdelbach mac Ruaidri Hui Choncobair la ri[gj 
Coh\n\acht j le Sil Mw/redhaigh for Conmaicmb a Muigh Ai, 
co tard ar Conmaicne and ini mac Concaille H/' Fergail j am 
Gilla na naem Hua Fergail j aw* Duarcan m^c Duib dara Ua 
Eolais j sochaidhe J archena. [ A defeat inflicted by Toirdel- 
bach, son of Ruaidri Hua Conchobair, king of Connaught, 
and by the Sil Muiredaig on the Conmaicni in Mag Ai ; and 
there the Conmaicni were slaughtered, including the son 
of Cu-caille Hua Fergail and Gilla na noeb Hua Fergail and 
Duarcan, son of Dub-dara Hua Eolais, and a multitude be- 
sides ]. 

Maidm re feraib Breifne for Sil Muiredhaigh a Muig Brew- 
gair, du a torchair sochaide 2 im Menwuiw Hiia Mw/redhaigh 
j am Ruaidhri Hua Muiredhaigh [ A defeat inflicted by the 
men of Brefne on the Sil Muredaig on Mag Brengair, where a 



i . MS. sochaighe 
2 . sochaige 



$o Whitley Stokes. 

multitude fell, including Menmuin Hua Muiredaig and Ruai- 
drl Hua Muiredaig ]. 

Creach la Mwrcadh mac Flain^ H/// Mad-Sechlainn, rig 
Midi, co Loch Uachtair, cor' mzrbad drew do muint/r H/// 
Ruairc and [ A raid by Murchad, son of Fland Hua Mail- 
Sechlainn, king of Meath, as far as Lough Oughter, and a 
party of Hua Ruairc's people were killed there ]. 

Mac Gilla Colai/w Uni Mael-muaidh, ri Per cell, occisus est 
o Uib Aillen a fill [ The son of Gilla Coluimb Hua Mael- 
muaid, king of the Fir chell, was treacherously slain by the 
Hui Aillein ]. 



[AU. mi. CS. 1107. ALC. mi. FM. ]. 

Kl. enair for downach 7 a .xuii. [leg. xuiii] fuirn [ Ja- 
nuary i on a Sunday, and the 17 th (of the moon) thereon ]. 

Sice mor, co teighdis groigthi 7 iwirgecha ar in eighridh 
[ A great frost, so that studs and droves used to go on the 
ice ]. 

Cenanw5 7 Lughmadh I do loscadh [ Kells and Louth 
were burnt ]. 

Crech mor la Murchertach Hi'ia mEi'lain for Conmaicnib j 
for firu Teftha [ A great raid by Murchertach Hua Briain on 
the Conmaicni and the men ofTeffa ]. 

Cathal mac Cathail Hui Mughroi?^ taisech Clainnt Cathail, 
[ chief of Clan Cathail ] mortuus est. 

Cluaiw maic Nois d'argaiw do Dail Cais a cowairle Muir- 
chertaig H/// Briaiw [ Clonmacnois was rifled by the Dal 
Cais by the counsel of Murchertach Hua Briain ]. 

Mordal fer nErenn et/r laechaib 7 cleirchib i Fiadh Aengwja 
im Muirchenach Una mBriain rig M//wan, co feraib Mufnan, 
7 MaelMuiri Uiia Dunan airdesp^ Muman, 7 Cellach mac 
Aeda co;arba P&draic. Issi seo uitmr aesa graidh batar ism 
mordail sin .uiii. n-espw/V .1. 7 .ccc. xuiii. do sacartaib 7 .xxuii. 
deochain, 7 ni fuil airiw ara med do cleirchib. Ro cinded ria- 

i . MS. lughmagh 



The Annals of Tigernach. The continuation. 

gla iwdha ism t[s]ewadh sin [ A convention of the men of 
Ireland, both laymen and clerics, at Fiad Oengusa, including 
Murchertach Hua Briain, king of Munster, with the men of 
Minister, and Mael Maire Hua Dunain, archbishop of Mun- 
ster, and Cellach, son of Aed, successor of S. Patrick. This 
is the number of ecclesiastks who were in that convention : 
57 bishops, and 318 priests, and 27 deacons, and there is no 
counting the clerics because of their number. Many rules were 
decreed in that synod ]. 

Senadh mor Uisnigh isin bliadain sin [ The great synod of 
Uisnech in this year ]. 

Crech la Tairrdelbo^A o Concobair, cor'airg Termund da 
Beooc. Crech aile lais cor'airg co Bend Eachlabra 7 co Sliab 
Raissen 7 co Loch Eirne [ A raid by Toirdelbach Hua Con- 
chobair, so that he plundered Termonn da Beooic. Another 
raid by him in which he plundered up to Binaghlon and 
Slieve Rushel and Lough Erne ]. 

[AU. 1112. ALC. 1112. FM. 1112]. 

Kl. enair .ii. leria .xx.ix. [luna], bisextilis annus 1 . 

Tir da glass 7 Fabur do loscad [ Terryglass and Fore were 
burnt ] ex parte. 

Ugaire Hi'ta Lorcain, n Hi'ia M///redaigh [ king of the Hui 
Muredaig ] in penitentia q/deuit a nGli/zd da lacha [ in 
Glendalough ]. 

Raith Aird Macha do loscad cons, tewplaib [ The close of 
Armagh, with its churches, was burnt ]. 

Crech la Cewel [fo. 2O b i] nEogain a Fine Gall 7 co Droi- 
ched Dubgaill, co rucsad bu 7 bruid i/;/da [ A raid by the 
Kindred of Eogan into Fingal and as far as Dubgall's Bridge, 
and they carried off kine and many captives ]. 

Gorwlaith ingen Murchadha maic Mail nambo, bancomurba 
Brighdi, mortua est. [ Gormflaith, daughter of Murchad, son 
of Mael na mbo, female successor of S. Brigit, died ]. 

i . MS. 



32 Whit ley Stokes. 



[AU. 1113. CS. 1109. ALC. 1113. FM. 1113]. 



Kl. enair qwartafma .lw# .x. MaelSechlainn Hua Concobair, 
n Corcomruadh, [ king of Corcomroe ] a fra/re suo [occi- 
sus est]. 

Morsluaighed la Muirchertach Hiia mBridin, la rig nErenn 
7 la mathaib Emm, laechaib cleirchib, co Grenoic a cowdail 
mate Mate Lochlainn, 7 ni tanic-seow and, 7 tanic cowurba 
Padnztf uadh 7 do iarrastair eadh cairdhi chow a thechtana * 
[ A great hosting by Murchertach Hua Briain, king of Ire- 
land, and by the nobles of Ireland, both laymen and clerics, 
to Grenoc, to meet the son of Mac Lochlainn, and he came 
not thither, but S. Patrick's successor came from him, and 
asked as payment for his coming I a time of truce ]. 

Cliathach et/r MuinuV nGillgain 7 Muwter Mhael marthaiw, 
cor' marbad sochaide 3 do muntir Gillgan i;a taisech 7 iwa 
mathaib archena [ A conflict between the Muinter Gillgain 
and the Muinter Mael-marthain, and a multitude of the 
Muinter Gillgain were killed, including their chief and their 
other nobles ]. 

Donwchadh m^c Taidhg H/// Briain 7 Cellach mac maic Mail- 
Issu, co;?iurba Patnz/V 2 , 7 mac Aedacan esp^ [d'ec. Donn- 
chad, son of Tadg Hua Briain, and Cellach, grandson of 
Mael-Isu, a successor of S. Patrick, and Mac Aedacain bishop, 
died ]. 

Gabail Murchaid H/h* MtelSechlainn la M.uirchertach Una 
mBriam [ The capture of Murchad Hua MaelSechlainn by 
Muirchertach Hua Briain ]. 

Bratan do gabail a Cluai maic Nois issin bliadain-sez, da 
traigidh dec ia fad, da dorn dec iwa leithead cen scoltadh, m 
duirnw 7 da mer a fada eithri a braighead [ A salmon was 
caught at Clonmacnois in this year : twelve feet in length : 

1. The text is here corrupt and the translation conjectural. I suppose 
cbom to be a scribal error for coma bribe . * 

2. MS. collach mac mailissa 'maic comurba patn//V 

3. sochaigc 



The Annals of Tigernach. The continuation. 33 

twelve hands in breadth without being split; three hands and 
two fingers was the length of its neckfin ]. 



[AU. 1114. CS. 1 1 10. ALC. 1114. FM. 1114]. 

Kl. enair for dardain 7 aen fichet fuirre [ January 7 on a 
Thursday, and the 2ist (of the moon) thereon ]. 

Maidw ar in Gilla Sronmael Hua Ruaircc ria Murchadh Hua 
MzdSecklainn, [ A defeat inflicted by Murchad Hua Mael- 
Sechlainn on the Gilla Sronmael (the Blunt-nosed Boy) Hda 
Ruairc ] uibi cecidderwnt... 

Fabur 7 Guam Iraird 7 Cell mBeneoiw 7 Cunga 7 Ceall 
Cuilind 7 Cell Caindigh 7 Ard Patraic do loscud isin bliadain 
si [ Fore and Clonard and Kilbannon and Cong and Kil- 
cullen and Kilkenny and Ardpatrick were burnt in this year ]. 

Galar do gabail Mmrcfortaig Hui Briain co ndechaidh I a 
tasc fo Erijfffj 7 cor' iwposat fir Erenn air, 7 co ro gab Diar- 
muid Hiia Briaiw rige Mwwa/j [ A disease attacked Muir- 
chertach Hua Briain, so that the report thereof went through- 
out Ireland, and the men of Ireland turned upon him, and 
Diarmait Hua Briain seized the kingship of Munster ]. 

INdarbaidh 2 didiu Tairrdelb^/? Hua Cowcobair a brathair 
.i. Downall Hua Conchobair a Muwairt 7 Conmaicne do Muigh 
Ai [ Then Toirdelbach Hua Conchobair banishes into Mun- 
;ter his brother Domnall Hua Conchobair, and (also) the 
Conmaicni from Mag Ai ]. 

Morsluaigedh la Tairrdelbtfd; Hua Cowcobair la rig Con- 
\f\\acht conz sochraidi o Leth Cumd .i. im Domnall mac Mate 
LochlainWj co tuaisc^rt nErenn J co feraib Midi co Tulaigh I 
Dedaigh3, cor' feradh debaidh 4 et/V marc[s]luagh Con[n]^/;/ 
7 Muwan, cur' muid5 for Mumnechaib, cor' marb^J sochai- 
dhe 6 and im Cathal Ua nDuibciwd 7 im Ua nGrada. Dober 
didin Tairrdelbar/? cairdi do feraib Muwan [d]ar s'arugwJ Le- 



1. MS. ndeachaigh 4. debaigh 

2 . INdarbaigh 5 . muig 

3. co tulaigh ingen degaigh 6. sochaighe 

Revue Critique, XVIII. 



34 Whit ley Stokes. 

the Cuiwd, fri re mbliadne. [ A great hosting by Tordelbach 
Hua Conchobair, king of Connaught, with his army from 
Leth Cuinn (the northern half of Ireland), together with 
Domnall, son of Mac Lochlainn, with the North of Ireland 
and with the men of Meath as far as Tulach Hui Dedai^. And 

o 

a combat took place between the cavalry of Connaught and 
that of Munster, and the Munstermen were routed, and a 
multitude was slain there including Cathal Hua Duibchinn 
and Hua Grada. Then, in spite of Leth Cuinn, Tordelbach 
grants the men of Munster a truce for the space of a year ]. 
Domnall Hua Co;zchobair do gabail do Uib Maine 7 a tha- 
bairt al-laim Tairrdelbaig [ Domnall Hua Conchobair was 
captured by the Hui Maini and delivered into Toirdelbach's 
hands ]. 

O Longsigh, r/ Dal-Araidhi, occisus est a ndighail Bernaiw 
Ciaraiw do sarugud do ism mis-sin * [ Hua Longsig, king of 
Dalaradia, w r as slain in revenge for S. Ciaran's Gapling , 
which had been desecrated by him in that month ]. 

Muirdmach macMaic LoMaiiin, r/^da;na Ailig, [7 Ruai- 
dri] Una Canarwan, r/ Ceneoil Cowaill, occisi sunt 2 [ Muir- 
chertach, son of Mac Lochlainn, crownprince of Ailech, and 
Ruaidri Hua Canannain, king of the Kindred of Conall, were 
slain ]. 

Mor ingen Ruaidri [ daughter of Ruaidri ] mortna est. 
Sil Muiredhaigh do dul i n-Aidhniu do chaithew a feoir 7 a 
harba [ The Sil Muiredaig invaded Aidne to consume its 
grass and corn ]. 

Cath reM^fcMurchadhamfl/c Dhiarmuda maic Mail na mbo 
for Mael-mordha Hi'ia nDowmaill, rig Hiia Cendsilaig [ A 
battle gained by the son of Murchad, son of Diarmait, son of 
Mael na mbo, over Mael-Mordha Hua Domnaill, king of the 
Hui Cennselaig ], uibi multi occisi sunt 2 . 

Crech la T&irrdelbach Hiia Cowcobair a n-izrtbar Midhi, 
cor' 'airg uile [ A raid by Toirdelbach Hua Conchobair into 
the west of Meath, till he plundered the whole of it ]. 



1 . MS. do ism misiw 

2 . octisus est 



The Annals of Tigernach. The continuation. 35 '/ 

Dohwcadh Hua hEochada, r/ UW, do dalladh d'U Math- 
gamna *, 7 rigi do gabail do fen [ Donnchad Hua hEochada, 
king of Ulster, was blinded by Hiia Mathgamna, who took 
the kingship to himself ]. 

Boar mor oband 7 gallra iwarcradacha ism bliadain sin [ A 
murrain great and sudden, and most tormenting diseases in 
this year ]. 



[AU. 1115. CS. mi. ALC. 1115. FM. 1115]. 

Kl. enair for aine 7 ail dec [leg. ail uathaid ?] fuirri [ The 
calends of January on a Friday, and the twelfth (of the moon) 
thereon. ] Tertius annus bisex[t]ilis. 

Diarwuit Hiia Bridin, r/ Muwan, do gabail do Ga\\aib 
Luiwnigh i fill, da brathair .i. do Muirchertach [ Diarmait 
Hua Briain, king of Minister, was treacherously captured 
by the Foreigners of Limerick, [or] by his brother Muircher- 
tach ]. 

Tairrdelbflc/; O Concobair do gabail giall Tuath-Muwan 7 
do tabairt a righi do mac Taidhg H/h' Briaiw. An mac Taidhg 
C'/na do impodh fair-siu; isin \Aiadain cetna, co tanic-sm i 
Tuadh-Mwmain, cor' marbad les m^c Taidhg. [ Toirdelbach 
Hua Conchobair took the hostages of Thomond and gave the 
kingship thereof to the son of Tadg Hua Briain. The same 
son of Tadg revolted against him in the same year : so Toir- 
delbach marched into Thomond and killed the son of Tadg ]. 

Bualadh TzLtrdelbaig H/h' Choncobair a nAth bo do drew dia 
muindc/r fen .i. do [macaib] M&elSechlainn mate Aeda, maic 
Ruaidhri, acht cena terno sow ass iarow. [ The smiting of 
Toirdelbach Hua Conchobair at Ath bo, by a party of his 
own people, namely, the sons of MaelSechlainn, son of 
Aed, son of Ruaidri : howbeit he afterwards escaped from 
them ]. 

Cath le Domnall mac "NLuircbertaig H/h' Briain for Laig/, 
du a torchair Donwchadh mac Mwrcadha, r/ Laigi .i. cath 

i . MS. mathduwna 



3 6 Whitley -Stokes. 

Atha cliath, 7 Concobar Hua Concobair, n Una Failghi, et alii 
muilti [occisi sunt. A battle gained by Domnall, son of 
Murchertach Hua Briain, over the Leinstermen, wherein fell 
Donnchad, son of Murchad, king of Leinster, to wit, the 
battle of Dublin ; and Conchobar Hua Conchobair, king of 
Offaly, and many others, were slain ]. 

Orlaith ingen Mwrcadha H/h' MaelSechlainn, ben Tairnfc/- 
baig H/h' Conchobfl/r, mortua est. [ Orilaith, daughter of 
Murchad Hua Mael-Sechlainn, wife of Toirdelbach Hua Con- 
chobair, died ]. 

Dub essa 1 ingen maic Aedha mate Ruaidhri, qwieuit [ Dub- 
essa, daughter of the son of Aed, son of Ruaidri, rested ]. 

Coblach la Tairrdelbtfc/j Ua Concobair, rig Con[n]acht, 
cor' airg Domnall mac Con-slebe H/h" Ferghail, [fo. 2O b 2] 7 
co tanic Murchadh Hua MzelSecblainn ina theach, 7 cor' dain- 
gned les Buiwdi an beithe, 7 cor' idhbair tri seodu do Chiaran 
i Guam .i. com co n-or 7 bledhe 2 co n-6r 7 mulloc uwa co 
n-6r [ A fleet (was brought) by Toirdelbach Hua Conchobair, 
king of Connaught, till he plundered Domnall, son of Cu- 
slebe Hui Fergail, and Murchad Hua MaelSechlainn made 
submission to him 3. And by him Buinne in beithi was forti- 
fied, and he offered three jewels to S. Ciaran in Clonmac- 
nois, to wit, a drinkinghorn (inlaid) with gold, a goblet (in- 
laid) with gold, and a paten of copper (inlaid) with gold ]. 

Mide do roif/d etir da m^fc Downaill H/h' MaelSechlainn. 
MaelSech/amw do toitiw focMoir la Murchadh [ Meath was 
divided betw r een the two sons of Domnall Hua MaelsechLiinn, 
(namely, MaelSechlainn and Murchad). MaelSechlainn 
straightway fell by Murchad ]. 



[AU. 1116. CS. 1112. ALC. 1116. FM. 1116] 
Kl. enrt/V .uii. ttria. \una .xui. [leg. xiii.] bisextilis 



i . In marg. tech so sec this 

2. MS. bleghi 

3 . literally, came into his house. 



The Annals of Tigernach. The continuation. 57 

Creach la Tairrdelbach Una Gwcobair a Muwain, cor' loisc 
7 cor' mur Borowa 7 Cend coradh, 7 cor' warb sochaidhe 1 , 
7 co tard buar 7 bruid imdha lais, noco tard in mbruid do 
Dia 7 do Flandan [ A raid by Toirdelbach Hua Conchobair 
into Munster, till he burnt and destroyed Boroma and Cenn 
corad, and killed a multitude, and brought off with him many 
captives; but he gave up the captives to God and to S. Flan- 
dan ]. 

Diarmuid Hua Briam a righe Muwan 7 Mmrchertach d'aith- 
righadh. [ Diarmait Hiia Briain in the kingship of Munster, 
and Murchertach was deposed ]. 

Gorta 7 cocadh mor a Leith Mogha. [ Famine and great 
warfare in Mugh's Half (the southern half of Ireland) ]. 

Ar muntiri Cille dara 6 Uib Bairrche. [ A slaughter by the 
Hui Bairrche of the monastic community of Kildare ]. 

Ar munt/re Achaidh 2 bo iraon secnab Ua Scolaigi o Eilib 
[ A slaughter, by the Eli, of the community of Aghabo, in- 
cluding the prior Hua Scolaigi ]. 

Sluaighed la Diarmuid Hi'ia mBriaiw 7 la fcraib Muwan a 
Condodtfaibj cor' ladh ar fer Muwan ism Ruaidh bei thigh, co 
facsad a Ion 7 a n-eich 7 a n-airw 7 a n-ededh [ A hosting 
by Diarmait Hua Briain and by the men of Munster into Con- 
naught, and a slaughter of the men of Munster was inflicted 
in the Ruad beithech (Roevehagh), so that they lost their pro- 
visions, their horses, their weapons, and their armour ]. 

Fassughudh Laigen uile acht bee, 7 a scailedh fo Erinn \ 
[ Devastation of almost the whole of Leinster, and a scatter- 
ing of its people throughout Ireland ]. 



[AU. 1117. CS. 1113. ALC. 1117. FM. 1117]. 

Kl. enfl/r for luan 7 .xxuii. [leg. xxiiii.] fuirre [ January i 
on a Monday, and the 24 th (of the. moon) thereon ]. 

Diarmuid Hiia Bndin 7 fir Mwwan do indrudh Thire Fia- 



1 . MS. sochaige 

2 . achaigh 



3 8 Whitley Stokes. 

chrach 7 Tire Briui/^ cor 1 cuirsed Gw[n]0c/?/acath fodhes tar- 
aneisi im Cathal mac meic Cathail Hi'd Conchobair 7 am 
Brian mac Murchadha, cor' indairset co Sliab Cua, et/V \oscud 
7 marbadh 7 argain. Ro laiset Mumnigh cath iwandiaidh 1 cor' 
fersad cath a Leatracha Odhrain, cor' wuidh 2 fodeass, cor' 
marbad da \\fia Cendeidigh et alii multi [ Diarmait Hua 
Briain and the men of Munster ravaged Tir Fiachrach and Tir 
Briuin ; so the Connaughtmen sent southwards in pursuit of 
them a battalion including Cathal, grandson of Cathal Hua 
Conchobair, and Brian, son of Murchad ; and they ravaged as 
far as Sliab Cua, both burning and killing and plundering. 
The Munstermen despatched a battalion after them, and at 
Lettracha Odrain (Latteragb) they fought a battle, in which 
the southerners were routed, and two grandsons of Cenn-etig 
and many others were killed ]. 

Mael-M/w-e Ua Dunaiw, airdespoc Erenn, qwieuit i Cl/'/ain 
Iraird [ Mael-Maire Hua Dunain, chief bishop of Ireland, 
rested at Clonard ]. 

Geill Murchadha Hui Ma&Secblainn la Tairrdelbach Hi'ia 
Cdwchobair [ Hostages for Murchad Hua MieLSechlainn (were 
taken) by Toirdelbach Hua Conchobair ]. 

Diarmuid mac Enda maic Murchada, r/ Gall 7 Laigen, 
qwieuit a n-Ath cliath [ Diarmait, son of Enda, son of Mur- 
chad, king of the Foreigners and Leinstermen, rested in Dub- 
lin ]. 



[AU. 1118. CS. 1114. ALC. 1118. FM. 1118]. 

Kl. ena/Vfor Mairt 7 .u. fw/rre [ January i on a Tuesday, 
and the 5ch (of the moon) thereon ]. 

Diarmuit Hua Briaiw, n Lethe Mogha [ king of the south- 
ern half of Ireland ] mortuus est. 

Brian mac Mwrchada, ri Tuadh-Mu;;/an [ king of Tho- 
mond ] occisus est. 



1 . MS. inandiaigh 

2. muigh 



The Annals of Tigernach. The continuation. 39 /[ 

Sluaiged la Tairrdelbach Hua Concobair 7 la Murchadh Hila 
MaelSechlainn a Muwaiw do gabail a ngiall, co tucsat a ngialla 
leo, \m Corwac mac Mec Carrtaigh a Des-Mwmain [ A hos- 
ting by Toirdelbach Hua Conchobair and by Murchad Hua 
MaelSechlainn into Munster, to take their hostages, and out 
of Desmond they brought their hostages, including Cormac, 
son of Mac Carthaig ]. 

Sluaighedh aile lasin lucht o?7na, co tucsat gialla Laighen, 
7 tucsad Downall mac Murchadha Hui MaelSechlainn ar eicin 
o Ath cliath [ Another hosting by the same folk, so that 
they brought away the hostages of Leinster, and took Dom- 
nall, son of Murchad Hua MaelSechlainn, by force out of Dub- 
lin ]. 

Geill Leithe Cuind do tabairt a hAth cliath ar eiciw tria for- 
bais la Tairrdelb^/? Una Concobair, 7 righe Gall do gabail do, 
iar ndichar Downaill Gerrlamaigh Hui Briain [ The hostages 
of Conn's Half (the northern half of Ireland) were forcibly - 
taken out of Dublin, by means of a beleaguerment, by Toir- 
delbach Hua Conchobair, and the kingship of the Foreigners 
was assumed by him after expelling Doornail of the Short 
Hands, grandson of Brian ]. 

Downall mac Ruaidri Hua Concobair do eg [ Domnall, 
son of Ruaidri Hua Conchobair, died ]. 

Ruaidhri Hua Conchobair, airdri Condacht 7 fer indsaighe 
Erenn, ina primsenoir uasal aithrigeach do ec a Cluctin maic 
Nois [ Ruaidri Hua Conchobair, overking of Connaught and 
champion of Erin, died at Clonmacnois as a chief elder, noble 
and repentant ]. 

Morsluaighedh Con[n]acht am Thurrdelbach O Cowchobair 
co Ceand coradh, cor' chuirset he isiw Sinainw et/r cloich 7 
crand [ A great hosting of Connaught, including Toirdel- 
bach Hua Conchobair, to Cenn-corad, and they hurled it 
into the Shannon, both stone and timber ]. 

O Baigellain, o\\am Emm, do marbadh on Spaillech O 
Flandacan ar ngabail tighe fair. [ Hua Baigellain, chief poet 
of Ireland, was killed by the Spaillech Hua Flanducain, after 
his house had been stormed ]. 



40 Whit ley Stokes. 



[AU. 1119. CS. 1115. ALC. 1119. FM. 1119]. 

Kl. enair for cetzin 7 .xui. fuirre [ January i on a Wednes- 
day, and the :6 th (ot the moon) thereon ]. 

Murchtach Hi/a Briaiw ri Erenn do ec isin sesedh \Aiadain 
a t^reblaidi iar n-aithrighe moir, 7 a adhnacol a tewpall Cille 
da Lua. [ Murchertach Hua Briain, king of Ireland, died in 
the sixth year of his tribulation, after a great repentance, and 
was buried in the church of Killaloe ]. In marg. n Erenn. 

Aed Hua Concenaiwd, ri Una nDiarmuda, [ king of the 
Hui Diarmata ] mortuus est. 

Aed Hua Braenan, r/ Airrt/;/r Laigfw [ king of the East of 
Leinster ] mortuus est. 

Una Tuathail, n Hua Muiredhaigh, [ king of the Hui 
Muiredaig ] occisus est. 

Morcoblach la Tairrdelbrtf/; Hua Concobair, la rig Erenn 1 , ria 
rediughudh 2 Sinna lais, co righ Laigen .i. Enda m#c Mur- 
chadha, 7 co ri[g] n-Osraige .i. Dondchadh m^c Gilla Padm/^ 
7 co mathaibh Gall Atha cliath uw/e, co Gill da Lua, do cai- 
thew bidh fer Muman [ A great fleet led by Toirdelbach Hua 
Conchobair, king of Ireland, before the Shannon was cleared 
by him, with the king of Leinster, Enda, son of Murchad, and 
with the king of Ossory, Donnchad, son of Gilla -Patraic, and 
with the nobles of the Foreigners of Dublin, as far as Killaloe, 
to consume the food of the men of Munster ]. 



[AU. 1 120. CS. 1116. ALC. 1 120. FM. 1120]. 

Kl. enfl/r for dardain 7 .uii. fabet fuirre [ January i on a 
Thursday, and the 27 th (of the moon) thereon ]. 

Niall mac Downaill, r/^dawna Ail/^ [ crownprince of Ai- 
lech 1 mortuns est. 



1 . in marg. ri Ercnn 

2. MS. regi'ughudh 



The Annals of Tiger nach. The continuation. 41 

Aenach Taillten do denow la Tairrdelbtfr/; cetna. isin blia- 
dain sin. [ The Assembly of Tailtiu (Teltown) was held in 
this year by the same Toirdelbach ]. 

Tri primdrochaid dono do denow laTairrdelbfl<:/:;ce7na a Con- 
dachtzib .i. drochad Atha luaiw 7 drochad Atha Crocha for Si- 
wainH, 7 drochad Dmn |fo. 2i a i] Leoda for Succa [ Three 
chief bridges, also, were built in Connaught by the same Toir- 
delbach : the bridge of Athlone, and the bridge of Ath Crocha 
on the Shannon, and the bridge of Dunlo on the Suck ]. 

Crech drochaid Atha luaiw la Con[n]ar/;/aib a Mide la Tairr- 
delbacb Una Concobair a Midhi, cor' indarb Murchadh H## 
MaelSecblainn isin tuaiscert, 7 geill do tabairt leis ar faesam 
cowurba Padra/c 7 na Bachla Issa. 

Domnall Una MzelSechlainn 7 tuaiscert Erenn do taidheacht 
dia fwnthin a Midhi dorisi, 7 dorowsad Ccn[n]achta. 7 Tairr- 
delbach sidh ceilgi friu. 

[ The raid of the Bridge of Athlone, by the Connaughtmen 
into Meath, led by Toirdelbach Hiia Conchobair into Meath; 
and he banished Murchad Hua MaelSechlainn into the North, 
and brought with him hostages under the safeguard of S. Pa- 
trick's successor and the Staff of Jesus. 

Domnall Hua MailSechlainn and the North of Ireland mar- 
ched again into Meath to help Murchad, and the Connaught- 
men and Toirdelbach made a treacherous peace with them ]. 



[AU. 1121. CS. 1117. ALC. ii2i. FM. 1121]. 



Kl. emV for satharn 7 .ix. dec [leg. ix. uathaid ?] fuirre. 
[ January i on a Saturday, and the 19 th (of the moon) there- 
on ]. 

Domnall mac Mec Lochlainn, n thuasce[i]rt Erenn 7 fer gab- 
ala giall nErenn, mortuus est [ Domnall, son of Mac Loch- 
lainn, king of the North of Ireland, and the taker of Erin's 
hostages, died ]. 

Rigbardan m#c Concoirne, ri Eile, [ Rigbardan, son of 
Cii-coirne, king of the Eli ] mortuus est. 

Deoradhfa] Htii Flaiwd, r/ tuaiscf/rt Eve-tin f do bathadh 



42 Whit ley Stokes. 

al-Loch Eachach [ (Cu-maige), son of Deoraid Hua Flainci, 
king of the North of Ireland, was drowned in Lough Neagh ]. 

Samuel espoc Atha cliath [ bishop of Dublin ] in peni- 
tentia qmeuit. 

Muiredach Hua Flaithtartaigh, n iarthair Con\n\acht [ king 
of the west ofConnaught ] mortuus est. 

Morsluaigedh la Tzirrdelbach Hua Concobair, la rig nErenn, 
i Muigh Birra, oc caithem Urmuwan 7 do thendad giall for 
DesMwwain. Fri re tri mis in gemridh I do and, 7 do raind 
Mumain et;V Clainn Carrtaigh 7 Sil mBriai^ [ A great host- 
ing by Toirdelbach Hua Conchobair, king of Ireland, into 
Mag Birra, consuming Ormond and to force hostages on 
Desmond. For the space of the three months of winter was he 
there, and he divided Munster between the Clan Carthaig and 
the Sil Briain ]. 

Sluaiged la Toirdelbach Hua Concobair a Mumain, co ro 
laised grithghair mor forro, 7 cor' airgset Ard Finain. Tancwj 
tria deiridh in tsluaigh ac dul fodeas, cor' marbadh and Aedh 
Hua hEdhin, n Hua Fiachrach Aidne, 7 Muiredhach Hi'ia 
Ftaithbertaigh, n iarthair Con[n\acbt, 7 Muirghiwj Una Lor- 
can, et ailii. [ A hosting by Toirdelbach Hua Conchobair 
into Munster, and they, Toirdelbach and his troops, caused the 
people of Munster to cry aloud, and they plundered Ard Fi- 
nain. The rear of the army was intercepted as it was march- 
ing southward, and there Aed Hua hEdin, king of the Hui 
Fiachrach of Aidne, was killed, and Muiredach Hua Flaithber 
taig, king of the west of Connaught, and Muirgius Hua Lor- 
cain, and others ]. 

Cowcobar Hua Focarta, ri Descent Eli, [ king of the 
south of Eli] occisus est. 



[AU. 1 122. CS. 1118, ALC. 1 122. FM. 1122]. 

Kl. en0/r ior downach 7 .xx. fw/rri [ January i on a Sun- 
day, and the 2O th (of the moon) thereon J. 

I . MS. gemrigh 



The Annals of Tigernach. The continuation. 43 

Aedh mac Do/vmaill Hui Ruaircc, ri airt/?/r Condacht, do 
marbadh do Midheachaib [ Aed, son of Domnall Hua Ruairc, 
king of the east of Connaught, was killed .by Meathmen ]. 

Mac Mec-Carrthaigh do taidhecht a tech Tairrdelbaigb Hui 
Chonchobair rig Emm, 7 Tuirrdelbach Hua Briain do gabail 
lais, 7 rigi Tuadh-Muman do Tadhg Hilu Briai/z .i. mac a 
athar 7 a mdthar fen. [ The son of Mac Carthaig submitted 
to Toirdelbach Hua Conchobair, king of Ireland, and Toir- 
delbach Hua Briain was captured by him, and the kingship of 
Thomond was given to Tadg Hua Briain, the son of Toirdel- 
bach's own father and mother ]. 

Aed mac Duim/sleibe Htii Eochada, ri Ulad, do marbadh 
d'U Mathgawna x i cath. [ Aed, son of Donn-slebe Hua Eo- 
chada, king of Ulster, was killed in battle by Hua Math- 
gam n a ]. 

Mael mordha Hua Downaill, r/ Hua Cendsilaig, 7 a cleir- 
cecht fuair bass [ Mael-mordha Hua Domnaill, king of the 
Hui Cennselaig, died in clericatu ]. 

MaelSechlainn O Donwacan, r/ Aradh tire, [ king of Ara 
tire ], occisus est. 

Creach la Tairrdelbacb Hua Concobair co Loch n-Erne, co 
uc broid 7 bu imda [ A raid by Toirdelbach Hua Conchobair 
as for as Lough Erne, and he brought thence captives and kine 
in abundance ]. 

[AU. 1123. CS. 1119. ALC. 1123. FM. 1123]. 

Kl. enair for luan 7 prim fuirre [ January i on a Monday, 
and the first (of the moon) thereon ]. 

Croch Crist a nErinn isin Wadain sin, co tucadh mor- 
chuairt di la rig nErenn .i. la Tairrdelbach Hua Concobair, 7 
cor' chuindigh ni di d' fastadh a n-Erinn, 7 ro leced do, 7 do 
c//;daighedh lais hi a Ros Cowan [ Christ's Cross in Ire- 
land in this year, and a great tribute was given to it by the 
king of Ireland, Toirdelbach Hua Conchobair, and he asked 

i . MS. mathdawna 



44 Whit ley Stokes. 

for some of it to keep in Ireland, and it was granted to him, 
and it was enshrined by him at Roscommon ]. 

Downall mac male Dormcadha, r/^dawna Midhi, do marbrt^ 
do Gaileng0* [ Domnall, grandson of Donnchad, crown- 
prince of Meath, was killed by the Gailenga ]. 

Donnchadh mac Taidhg Maic Carrthaigh, ri Des-Mwman, 
mortuus est, 7 Cor/wac a brathair do righadh [ Donnchad, 
son of Tadg Mac Carthaig, king of Desmond, died, and his 
brother Cormac was made king ]. 

Maidm ar Cdnmazcnib re muntfr Rosa Cre 7 o Eilib [ A de- 
feat (inflicted) on the Conmaicni by the community of Roscrea 
and the Eli ], uibi ceci[di]t Dub dara mac Duib, et alii multi. 

Tadhg Hua Maille, n Umaill, do badhudh x cons, luing a n- 
Araind [ Tadg Hua Maille, king of the Owles, was drown- 
ed with his vessel at Aran ]. 

Dondchadh Hua Gilla Padra/c, ri Osraige, do marbad 
[ Donnchad Hua Gilla Patraic, king of Ossory, was killed ]. 

Morsluaighedh la Tairrdelbach' Hua Concobair for Mumai, 
cor' airg Ciarraige, co riacht fen Corcach, co tancatar maithe 
Des-Mwwan ina theach, im Dondchadh Mac Carrthaigh 7 im 
Cellach Htia mBric 7 im Hua Faelan 7 im Ua Conchobuir Ciar- 
raighe 2 . [ A great hosting (led) by Toirdelbach Hua Concho- 
bair into Munster, and he plundered Kerry and he himself 
reached Cork ; so the chiefs of Desmond submitted to him, 
including Donnchad Mac Carthaig and Cellach Hua Brie and 
Hua Faelain, and Hua Conchobair of Kerry ]. 



[AU. 1124, CS. 1120. ALC. 1124. FM. 1124]. 

Kl. enair for mairt 7 .xii. ffrre [ January i on a Tues- 
day, and the 12 th (of the moon) thereon ]. 

Tadhg mac Maic Carrthaigh, n Des-Mwman^ do ec iar mor- 
al thrighe a Caisel [ Tadg, son of Mac Carthaig, king of 
Desmond, died in Cashel after great repentance ]. 

Sluaiged la T&mdelbbch Hua Conchobair for Loch Dergd^rc, 

1 . MS. badhugh 

2. ciarraidhe 



The Annals of Tiger nach. The continuation. 45 

7 cor' tairrngedh a longa leis seach Has Danainde sis, co 
riacht co Faind i n-Uib Conill, 7 cor' airg [Him] Cowaill uile, 
7 cor' facaib [leis] coblach Des-Mwman, iar n-aiwriarugwd dib 
in righ [ A hosting by Toirdelbach Hua Conchobair on 
Lough Derg, and his vessels were dragged by him down past 
Ess Danainne (Dunass Rapids), till he reached Fand in Hui 
Conaill, and he plundered the whole of Hui Conaill, and the 
fleet of Desmond w r as left with him, they, (the folk of Des- 
mond), having been disobedient to the King ]. 

Tri caisde[oi]l la Con[n]achtai\) .i. cuistel Gaillme 7 Caisfc'/ 
Cul-maile 7 Caisfc'/ Duin leodha [ Three castles (were built 
this year) by the Connaughtmen, namely, the castle of the 
river Galway, and the castle of Cul-maile (Colooney), and 
the castle of Dunlo ]. 

Morlongport lasiw rig a?/na ic Ath caille, co tucadh a oigh- 
reir o Des-Muwain do, 7 cor' cwwaiscset Gaill Luimnigh fris 
and sin, 7 is and robai im chaise 7 o samuin co beltaiwe do 
ism longport sin. Ro iwposat didiu Conmaicnigh j Midhigh 7 
Leth Mogha fair-siuw and sin. Doridi-sm diu crech for Con- 
mazcnib 7 for Airth^r Midi. Crech aile lais arnamarach ar in 
lucht cd/na. Do thinoilsed didiu Conmaicne 7 Htii Briuiw 7 
Midhigh an oiris catha do Thzitidilbach i///mon creich siw, co- 
widh andsin ro brisedh cath [fo. 2i a 2] Craibe for Conm/7/cnib 
7 for Mideachaib, cor' cuiredh a n-ar 7 cor' hairgeadh iat. 
Tancatar didiu Des-Mu;a 7 Laig/ 7 Midigh 7 Conmaicne 
iarna ngrisadh doib a haithle an madhma sin a n-iart/wr Mide 
do tiachtain a Condtffjftfaib, noco cualatar in n do beith mor- 
inol ic Ath luam 7 co ro hindisedh doib ge[i]ll Des-Muwan do 

rbadh im Cor mac m^zc [Mflic] Carrthaigh. Scailidh J didiu 
ch o chele dib dia tigib, 7 soaidh 2 Ma[c] Carrtaigh co bro- 
nach dia taigh ar marbadh a maic. Tucad cairdi do et/rib in 
luchta aile. 

[ A great camp (pitched) by the same king at Ath caille 
(Woodford), und his full desire was given him by Desmond, 
and there the Foreigners of Limerick joined him 3, and there 

1 . MS. Scailigh 

2 . soaigh 

3. literally mixed with him . 



r 

cac 



46 Whitley Slokes. 

he remained in that camp at Easter and from All-saints-day to 
Beltane. Then the Conmaicni and Me at h men and Mugh's 
Half (the South of Ireland) turned upon him. So he made a 
raid upon the Conmaicni and the east of Meath, and, on the 
day after, another raid on the same people. Then the Con- 
maicni and the Hui Briuin and the Meathmen gathered to give 
battle to Toirdelbach and stop that raid. And then in the battle 
of Craeb (Roiss da charn) the Conmaicni and the Meathmen 
were defeated, and they were slaughtered and plundered. So 
the men of Desmond and Meath and Leinster and 'the Con- 
maicni, being egged on after that defeat, marched into the 
west of Meath to invade Connaught ; but they heard that the 
king was at Athlone with a great gathering, and they were 
told that the hostages of Desmond, including Cormac, son of 
Mac Carthaig, had been killed. So each of them separates 
from the other and goes to his house, and Mac Carthaig returns 
home mournfully because of his son's death. A respite was 
given to the hostages of the other folk ]. 

Creach la Tairrdeibacb a Midhe, co tuc broid diairme laiss 
[ A raid by Toirdelbach into Meath, whence he brought in- 
numerable captives ]. 

MttlSechlainn mac Taidhg Hui MzdSechlainn do warbadh 
do Midheachaibh [ MaelSechlainn, son of Tadg Hua Mael- 
Sechlainn, w r as killed by Meathmen ]. 

Muiredhach mac male Aeda, r/ Clainde Coscraigh x do ec 
a crabadh [ Muredach, grandson of Aed, king of Clan Cos- 
craig x , died in devotion ]. 



[AU. 1125. CS. 1121. ALC. 1125. FM. 1125]. 

KL en0/> for dardain 7 .xx.iii. fuirre [ January i on 
Thursday, and the 23 d (of the moon) thereon ]. 

Aedh mac Downaill H/ Concobair do gabail dia brathair 
[ Aed, son of Domnall Hua Concobair, was captured by his 
brother ]. 



I . MS. coscraidh 



The Annals of Tigernach. The continuation. 47 

Flanw 7 an Gilla Riabach, da mac Aineislis Hid Eidhin, do 
marb#d do Choncobur Hiiu Fiaithbertaigh [ Fland and the 
Gilla Riabach, two sons of Aneisles Hiia Edin, were killed by 
Conchobar Hiia Flaithbertaig ]. 

Gilla Bruide Hiia Ruairc occisus est. 

Sluaigedh mor la Tairrdhelbach mac Ruaidhri la ri[g] 
nErenn, co hAchadh bo a n-Osraigi, co tardsat a lanriar do isiw 
iwpodh doronsad fair rome [ A great hosting by Toirdelbach, 
son of Ruaidri, king of Ireland, as far as Aghaboe in Ossory, 
so that they gave him his full award in respect of the revolt 
which they had made against him ]. 

Sluaigfl/ aile didiu lasi// ri[gh] cetna, a Midhe co tank Ti- 
gernan Hiia Ruairc, n Hua mBriuiw 7 Conmaicne ina tech, 7 
co nderwa cowluighe ris iwa reir, 7 co ndernsad indarba Mur- 
cadha Hiii Mze\Sechlainn f rig Midhi, a Muwaiw, 7 co ro roimi 
Midhi a cethair et/r tri ua M&elSechlainn 7 Tigerwan. Do- 
chuaidh didiu Tairrdelbach co hAth cliath co raibe aidche and, 
co tard righi Gall Atha diatb do ri[g] Laig^w. 

[ Another hosting also, by the same king, into Meath, so 
that Tigernan Hua Ruairc, king of the Hiii Briuin and Con- 
maicni, submitted to him and made an alliance with him as 
to doing his will ; and they banished Murchad Hiia MaelSech- 
lain,n king of Meath, into Munster, and he (Toirdelbach) 
divided Meath into four parts, among Tigernan and the three 
grandsons ofMaelSechlainn. Then Toirdelbach went to Dublin 
and abode there for a night, and he gave the kingship of the 
Foreigners to the king of Leinster ]. 

Mac Donttcadha Htii MzelSechkunrt do marbadh la Mur- 
chadh Hi'iaMzelSechlainn. [ The son of Donnchad HiiaMael- 
Sechlainn was killed by 'Murchad Hiia MaelSechlainn ]. 

Hiia Cerbaill, n Fer;/maighe, do marbad [ Hua Cerbaill, 
king of Fernmag (Farney) was killed ]. 



[AU. 1126. CS. 1122. ALC. 1126. FM. 1126]. 

Kl. enairfor aine 7 .iiii. dec fWrre [ January i on a Friday, 
and the 14 th of the moon thereon ]. 



48 Whitley Stokes. 

Enwa mac Dondchadha male Mwrchadha, ri Laigen, d'ec 
[(( Enna, son of Donnchad, son of Murchad, king of Leinster, 
died ]. 

Sluaiged la Tairrdelbach Hiia Concobair, la ri[g] nErenn do 
denow rig al-Laigm' iarsm. Tanic didiu Corwac mac Carr- 
thaigh, ri Desmuwan, do cosnum Laigm fris, co Sliab in cai- 
thligh, 7 ro grendaig im cath he. Tan[ic] Tzirrdelbacb ina fri- 
theng anair da saigidh, corice an longport i raibe, cor' facaib- 
siuw an longport, 7 ro cuirset Con[n\achtz ar Desmuwan 7 ro 
loiscset an longport. 

[ A hosting by Toirdelbach Hua Conchobair, king of Ire- 
land. He was made king in Leinster thereafter. So to contest 
Leinster with him, Cormac Mac Carthaig, king of Desmond, 
marched as far as Sliab in chaithlig, and challenged him to 
battle. Back from the east came Toirdelbach to attack him, and 
reached the camp wherein was Cormac ; so Cormac quitted 
it, and the Connaughtmen made havoc of the men of Des- 
mond, and burnt the camp ]. 

Morlongport la Tairrdtlbach mac Ruaidhri a n-Urm//main o 
Lughnttfafd] co feil Brigde, cor' chros Erinn ass ria re aenmis 
am#/ ncir' cross ri roiwe riam, 7 ni falmuighthi an longport 
enfecht dib. Feacht lais co hAth c\iath, co ndernsat Gailla oig- 
reir 7 cor' facaib a mac a righe and .i. Concobur. Doluid 
didiu o Ath cliath, 7 fir Midhi 7 Cowmaicne immaille fris, cor' 
airg Tir Cdftaill. Fecht aile leis asi/z longport cetna. cor'airg co 
Monaidh T Moir 7 co Glend maghair, 7 tuc bai i/wda 7 bruid 
moir lais. Fecht aile lais cor' airg descm Osraige uile 7 cor' 
marb Hita Caeroc andsen. Tancatar didiu Osraige uile ina 
teach, 7 tucsad giallu do. Dochuaidh assidhe co Belach Mugh- 
na ; cor' aithrigtair mac Mate Murchadha, 7 cor' ordaigh 
righe da mac fen forro .i. do Conchobar mac Tzindelbaig. 

[ A great encampment by Toirdelbach son of Ruaidri in ; 
Ormond from Lammas to St. Bride's festival (Feb. i), and 
thence, for the space of a month, he traversed Ireland as no 
king before him had ever traversed it, and not once was the 
camp emptied thereby. Once he marched to Dublin, and the 

i . MS. monaigh 



The Annuls of Tigernach. The continuation. 49 

Foreigners did his will completely, and he left his son Con- 
chobar there in the kingship. Then from Dublin he went, 
accompanied by the Meathmen and the Conmaicni, and .rava- 
ged Tyrcounell. At another time he issued from the same 
camp and plundered as far as Moin Mor and Glanmire, and 
carried off many kine and a great number of captives. Another 
time he plundered the whole of the south of Ossory and kill- 
ed there Hiia Caeroic. Then all the CXssorians submitted to 
him and gave him hostages. Thence he marched to Ballagh- 
moon and deposed the son of Mac Murchada, and ordained 
the kingship over them to his own son, Conchobar, son of 
Toirdelbach ]. 

Downall Find Htia Dubda, r/ O n-Awalgaidh 7 O Fiach- 
rach 7 Cera, do bathadh ac tabairt creche a Tir Conaill .i. an 
duine nach tuc era ar neach riaw. [ Domnall the Fair, Hiia 
Dubda, king of Hui Amalgaid, Hui Fiachrach and Cera, a 
man who never gave a refusal to anyone, was drowned in 
driving a prey out of Tyrconnell ]. 

[AU. 1127. CS. 1123. ALC. 1127. FM. 1127]. 

Kl. en0/y .uii. ieria [luna] .xn. fuirre [ January i on a 
Saturday and the 15 th (of the moon) thereon ]. 

Sluaiged la Taindelbach la rig n-Erenn co.riacht Corcach, 7 
se fen ar tir 7 a coblach ar muir tiwchell co Corcaig, ac in- 
drudh Muwan do muir 7 do thir, cor' cuirset Cormac mac 
Maic Carrtaigh il-Les mor a n-oilit/?ri, 7 co ro romd Mumaiw ar 
do .i. in leath descertach do Dondchadh mac Mate Carrtha/^ 
7 an leth tuaisc^rtach do Choncobur Huu Briaiw, 7 tuc tricha 
ngiall leis dia thigh. 

[ A hosting by Toirdelbach, king of Ireland, till he reach- 
ed Cork, he himself on land and his fleet at sea going round 
to Cork, ravaging Munster by sea and by land, so that they 
drove Cormac, son of Mac Carthaig, into Lismore in pilgrim- 
age ; and Toirdelbach divided Munster into two, the south- 
ern half to Donnchad, son of Mac Carthaig, and the north- 
ern half to Conchobar Hua Briain, and he brought home 
thirty hostages ]. 

Revue Cdtique, XVIII. 4 



$o Whitley Stokes. 

Corwac mac Mec Carrtaigh do taidecht o ailithre 7 cowlui- 
ghe [fo. 2i b i] do denow re Concholoar O mBriaiw 7 re feraib 
Muwan uile cenmotha Tuadmuwa. Tanic Donwchadh mac 
Mate Carrthaigh .xx.c. uaidhib, ar ni raibe issin cowluighe ', 
iw Hrffl Cairn 7 iw Ua Muircfortaigh 7 iw mathaib imdhaib 
aile. [ Cormac, son of Mac Carthaig, came from his pilgrim- 
age, and made an alliance with Conchobar Hua Briain and 
with all the men of Munster save those of Thomond. Donn- 
chad, son of Mac Carthaig, came from them, for he was 
not in the alliance, with two thousand men, including 
Hua Cairn and Hua Murchertaig, and many other nobles ]. 

Morchoblach la rig Erenn, la Tairrdelbacb Hua Conchobair, 
nocha ar cet long a lin, do indrudh 7 do fassughudh Muwan. 
Ro fassaigh didiu machaire na Muwan co Sliab Caiw 7 co hArd 
PadrazV 7 co Huib Cowaill, co tard iltaintiu, 7 cor' marbad 
daine imdha and [ A great fleet led by the king ot Ireland, 
Toirdelbach Hua Conchobair 190 ships his number to 
ravage and lay waste Munster. So he laid waste the plain of 
Munster as far as Sliab Cain and Ard Patraic and Hui Conaill, 
and he carried off many droves, and many people were killed 
there ]. 

Cowirac da choblach for fairrge .i. coblach Con[n]acht 7 co- 
blacb Muman ; cor' muidh 2 ar Muimnechaib, cor' cw/redh a 
n-ar [ A battle of two fleets at sea, to wit, the fleet of Con- 
naught and the fleet of Munster; and the Munstermen were 
routed and slaughtered ]. 

Tamdelbach Hi'ia Conchobair, airdri Erenn, 7 cowurba lar- 
laithe ti/wchill coitchend Tuama da gualand ota cend descer- 
tach Cluidh in renda co Finmnagh. Tuc didiu in ri idhbairt 
ferain uadha fen don eclais doghres ota Ath mbo co Caill 
Cluwain .i. in leath descertach iart^racfh] d'iartharCluana do 
each cleireach maith do biadh do Sil Muiredaigh a Tuaim, 7 
an leath aile di ac teach n-aighedh 3 Tuama il-laim in tsecna- 
badh 4. 

1 . MS. comluidhe 

2. muigh 

3 . naidhedh 

4. tsechnabaigh 



The Annals of Tiger nach. The continuation, n ' 

[ Toirdelbach Hua Conchobair, overking of Ireland, and 
the successor of S. larlaithe surround the common (?) of 
Tuam from the southern end of Clad in renda to Findmtfg. 
Then the king gave an offering of land from himself to the 
church in perpetuity from Ath mbo ( the Ford of the Kine ) 
to Caill Clumain, that is, the south-western half of the west- 
ern part of Cluain, to every good cleric of the Sil Muredaig 
who should dwell in Tuam, and the other half of it, at the 
guesthouse of Tuam, into the hands of the prior ]. 

Murchadh Hua MaelSechlainn do athrighadh 7 a mac 'na 
inadh .i. Downall. Domnall didiu d'aithrighadh a cind raithe 
7 Diarmuit Una M:\e\Sech I ainn 'na inadh [ Murchad Hua 
MaelSechlainn was deposed and his son Domnall put in his 
place. Then, at the end of the quarter, Domnall was deposed 
and DiarmaitHua MaelSechlainn was put in his place ]. 

Cath et/r da righ Ulad, du a torchair Aedh Ua Mathgawna 
7 Niall mac Dumd sleibfe] Hui Eochada, r/ Ulad. [ A battle 
between two kings of Ulster, wherein fell Aed Hua Math- 
gamna and Niall, son of Donn-slebe Hua Eochada, king of 
Ulster ]. 



[AU. 1128. ALC. 1128. FM. 1128]. 

Kl. enair ior dowmach 7 a .xx.ui. fWrre [ Jan. i on a 
Sunday, and the 26 th (of the moon) thereon ]. 

Sluaig^/ la Trirrdelbacb Hiia Condwbair , hrigErenn a n-Uib 
Cendsck/^, cor' loisc uile cp tainic timchell o Loch Garwan 7 
a lam re fairrge co hAth diatb [ A hosting by Toirdelbach 
Hua Conchobair, king of Ireland, into Hui Cennselaig, till he 
burnt everything and came round from Loch Gorman, with 
his (right) hand to the sea, unto Dublin ]. 

Maghn//^ mac Mate Lochlaiwd, n Cene[oi]l Eogain 7 an 
Tuaisc^/rt, do marbad do Cheng'/ Chowaill 7 do Cheng'/ Muai;z 
[ Magnus, son of Mac Lochlainn, king of the Kindred of 
Eogan and of the North, was killed by the Kindred of Conall 
and the Kindred of Muan ]. 



Whitley Stokes. 



[AU. 1129. CS. 1125. ALC. 1129. FM. 1129]. 

Kl. [enair] for mairt 7 .uii. fuirri [ Jan. i on a Tuesday, 
and the y th (of the moon) thereon ]. 

Cellach cowurba Padra/V, uasaleaspa* Erenn 7 an mac oighe 
pzusauit [ Cellach, a successor of S. Patrick, archbishop of 
Ireland, and the son of virginity, rested ]. 

Altoir mor daiw liac Cluana maic Nois d'oslacadh 7 seoid 
do breth esti .i. cairrecan Tempuill Solman tucadh o Mael- 
Sechlainn mac Downaill, 7 cuid'm Dondchada maic Flaiwd, 7 
na tri seoid tuc Tairrdelbach Ua Concobair .i. bledhi l argid 7 
copan airgid 7 cros oir tairis, 7 corn co n-6r, 7 corn H/w Rian- 
da rig Aradh, 7 cailech airgid 7 niaw oir fair, co wdeisc, 7 co- 
pan Cellaig cowurba Pzdraic. 

[ The great altar of the stone-house of Clonmacnois was 
opened and treasures were taken thereout, to wit, the carre- 
can (model?) of Solomon's Temple, which had been given by 
MaelSechlainn, son of Domnall, and the standing-cup of 
Donnchad, son of Fland, and the three treasures which Toir- 
delbach Hua Concobair had given, to wit, a goblet of silver, 
and a cup of silver with a golden cross over it, and a drink- 
ing-horn inlaid with gold, and the horn of Hua Rianda, king 
of Ara, and a silvern chalice with lustre of gold thereon, to- 
gether with a paten, and the cup of Cellach, a successor of 
S. Patrick's ]. 



[AU. 1130. CS. 1126. ALC. 1130. FM. 1130]. 

Kl. enair for cetzin 7 .xuiii. fw/rre [ January i on a Wed- 
nesday and the i8 th (of the moon) thereon ]. 

Cross-sluaigft/ la Tairrdelbach Hiia Concobair la ri[g] Erenn 
an ndescert Ereww 7 ana tuaisccrt, co rancatar Toraig, co tucsad 



i . MS. bleghi 



The Annals of Tigernach. The continuation. jj 

bai 7 bruid moir leo, 7 ro airgsed didiu an loinges teas Dair- 
briu 7 Inis moir, 7 tucsad bruid leo. 

[ A thwart-hosting by Toirdelbach Hua Conchobair, king 
of Ireland, into the south of Ireland and into the north there- 
of, till they reached Tory island and carried offkine and many 
captives, and then the fleet in the south plundered Dairbri 
(the island of Valencia) and Inis mor, and carried off captives ]. 

Cu Aifne Hua Cowcobair Failge do eg [ Cii Aifne, grand- 
son of Conchobar Failge died ]. 

Diarmuid Una Fallowaiw, taissecb Claiwde hUadach [ chief 
of Clan Uadach ] mortuus est. 

Seoit Cluana maic Nois do foillsechadh ar Gallaib Luimnigh 
iarna ngaid do Gilla Cowgan, 7 ro crochadh he ac Dun Cluana 
hi[c]htairiarnathidhnacol o Choncobar o Briai;? o ri[g] Muwan. 
Ro sir tra an fer-sa Corcach 7 Les mor 7 Port Lairge do dul 
tar muir soir. In long a faghbadh l inadh ni faghadh sen 
gaeth, 7 ro gebdis na longa aile na bidh-son, uair do fastodh 2 
Ciaran an long ana triallad sow dul, 7 dorad sow a cuibidil 
fria mbass anwsin, conadh eadh d'faicedh Ciaran cons, bachaill 
ic fastadh cacha luingi ia triallad sow dul. Romarb^tair tra 
an Coimdhiu 7 naewChiaran an fersiw. 

[ The treasures of Clonmacnois were discovered with the 
Foreigners of Limerick, after they had been stolen by Gilla 
Comgain ; and he was hung at the fort of Cluain ichtair, ha- 
ving been delivered up by Conchobar Hua Briain, king of 
Munster. Now this man (Gilla Comgain) sought Cork and 
Lismore and Waterford in order to go eastward over sea. 
The vessel in which he would (fain) find a berth would not 
get a wind, though the other ships, in which he was not, got 
one : for S. Ciaran used to detain the ship in which he attempt- 
ed to proceed. And there he made his confession before death, 
that he used to see this, S. Ciaran with his crozier detaining 
every vessel in which he would try to go. So the Lord and 
S. Ciaran killed that man ]. 

Maidw Craibe treithitt la Tisrrnan Hi/a Ruairc for airrther 



1. MS. fadhbadh 

2 . dofasthog 



$4 Whilley Stokes. 

Midhi, du atorchair Diarmuid Hiia M&elSechlaihn, n airrt/;/> 
Midhi, 7 Aengus Hiia Caendelban rf Laegaire, 7 Cochall fliuch 
mac Maic Sen-[fo. 2i b 2]-ain, n Gaileng, ^ alii multi. [ The 
rout of Craeb treithin (inflicted) by Tigernan Hiia Ruairc on 
the east of Meath, wherein fell .Diarmait Hua MaelSechlainn, 
king of the east of Meath, and Oengus Hua Caendelbain, king 
of Loiguire, and Wet-Mantle, son of Mac Senain, king of the 
Gailenga, and many others ]. 



[AU. 1131. CS. 1127. ALC. 1131. FM. 1131]. 

Kl. enair for dardaifl, 7 .xxi[x.] fuirre [ January i on a 
Thursday, and the 29th (of the moon) thereon ]. 

Longes la Hiia Concbobair co R(oss) n-ailit/;ri, co rancatar 
c... Des-Muwan 7 co ro indirsed co mor hi [ A fleet (led) 
by Hua Conchobair to Ross Ailithri, till they reached Des- 
mond, and ravaged it mightily ]. 

Debaidh l et/r marc(s)luagh Condacht 7 marcsluagh Muwan, 
du a torchair Aedh mac Qw-Con(n)acht Hua Conchobair 7 O 
Carrthaigh ollam Con[n]acht, et alii. [ A conflict between the 
cavalry of Connaught and the cavalry of Munster, wherein 
fell Aed son of Oi-Connacht Hua Conchobair 7 Hua Carthaig, 
chief poet of Connaught, and others ]. 

Comluighe do tabairt et/r Leith Cui/zd 7 Leth Mogha tai- 
dhecht a Conwachtaib a n-aenfecht. Tawcatar didiu tuaiscert 
nErenn tar Eas Ruaidh .nil. catha co Coirr[s]liab 7 co Seghais. 
Ro thinoil r/ Erenn Sil Muredhaigh dia saighidh, cor' cuirsed 
Htii Beicc tian glaslaith ism Segais dia frithaileaw, co tardsad 
amw^ forru, cor' bo maidm do C/;o//all 7 d'Eoghan 7 don 
tsluagh uile acht cath \3\ad docuaidh tresi/z caill artwj, co tucad 
ar forro i/;/on nGarbanach Una mBaigill 7 am Chond Hua 
Mael-gaithe et alii. 7 co fargsad a n-eocho 7 a n-airw 7 a n- 
edach. Tuc didiu ossadh mbecc an aidchi siw, co ndernsad 
sith re Sil Muiredhaigh, conns, tiucbadis a Condrt^aib co brath 
aris a sochraide Leithe Mogha. Do ordaigh didiu Taimlclbach 

i . MS. Debaigh 



The Annals of Tigernach. The continuation. $ 5 

Hua Conchobzir do lucht an tuaiscVt am#/ no raghdais dia taig 
.i. Conaill 7 Eogain tar Has Riiaidh im mac Maze Lochlainn, 7 
drew do mathaib Con[n]acbt dia n-idhnacol, 7 \3\aid 7 lucht 
airrt/7/V tuaisc^Vt Erenn ar con/miedh a Muigh Ai tri la 7 .iii. 
haidche co ndechas da n-idhnacol co hAth Fir-dhiadh do 
eneach Con[n]acht. Co comranic eiurr o 7 TigernanHwa Ruairc 
rig Hiia mBriuiw 7 Conmaicne a Muigh Cowaille iar tabairt 
creiche do a hUllt#/ danessi. Maidhidh J for Ulltfl/ 7 for 
Airgialla/^ cor' marbad and Ua hEochadha, ri Iliad, 7 
Cridan (sic) ri Ferwmuige 7 a mac 7 O hlnnrechtaig, n O 
Meith, et ailii. 

2 Leth Mogha immorro, tancatar sen co Tuadhmuwain, cor' 
tinolsat Con[n]achfa do tabairt catha doib; acht ni ro legset 
Tuadhmuwa doib. Arai sew tra ro ben cath iarthair Condacht 
fri cath larmuman 7 Cellach&in maic Mec-Carrtaigh, cor' blosc 
cath Cellacham ism abaind ar teiced, 7 cor' baidhedh^, 7 cor' 
marbad co mor, 7 co ndechatar gan tsith dia tigh. 

[ An alliance was made between Conn's Half and Mogh's 
Half to invade Connaught at the same time. So (the forces of) 
the North, seven battalions, came over Assaroe to the Curlews 
and Segais. The king ot Ireland mustered Sil Muiredaig 
against them, and the Hui Beicc despatched a body of young 
soldiers into the Segais to await them ; and they delivered an 
attack upon them and routed Tyrconnell and Tyrone, and the 
whole army, except a battalion of Ulstermen, which had at 
first gone through the wood. So a slaughter was inflicted upon 
them, including the Garbanach Hiia Baigill and Conn Hua 
Mael-gaethe, and many others ; and they lost their horses and 
their weapons and their armour. The king then granted a 
little truce, that night, and they made peace with the Sil 
Muiredaig, (agreeing) that never again should Connaught be 
invaded by the army of the southern half of Ireland. To the 
folk of the North Toirdelbach Hua Conchobair gave order 
how they should repair to their homes, to wit, the men of 

i.MS. Maighigh 

2. In the ms. this paragraph comes next alter the entry beginning Con- 
cob nr ua Briain. 

3. baighed 



$6 Whit ley Stokes. 

Tyrconnell and Tyrone, including the son of Mac Lochlainn, 
over Assaroe, with a party of the nobles ot Connaught to 
escort them ; and the Ulaid with the troops of the north-east 
of Ireland were, by the generosity of the Connaughtmen, bil- 
leted in Mag Ai for three days and three nights, and then 
escorted to Ardee. (But) a conflict took place on the Plain of 
Conaille, between them andTigernan Hua Ruairc, king of the 
Hui Briuin and Conmaicni, he having driven a prey out of 
Ulster in their absence. The Ulaid and Airgeill were routed, 
and Hua hEochada, king of Ulaid, was killed there, and Hua 
Cridain, king of Farney, and his son, and Hua hlnnrechtaig, 
king of the Hui Meith, and others ]. 

Mogh's Half, however, came to Thomond, and the Con- 
naughtmen mustered to give them battle; but they yielded 
not Thomond voluntarily; so a battalion of the west of Con- 
naught encountered a battalion of West Munster, and (one ot) 
Cellachan, son of Mac Carthaig ; and Cellachan's battalion 
crowded in flight into the river and was drowned and greatly 
slain, and they went without peace home. 

Concobur Ua Briaiw dobualadh do Gilla Padraig Hiiu Lond- 
gargan .i. fer gradha do feiw, 7 a marb#J feiw md [ Con- 
chobar Hua Briain was smitten by one of his own men of 
trust, Gilla Patraic Hua Londgargain, who was (straightway) 
killed therefor ]. 



[AU. wanting. CS. 1128. ALC. 1132. FM. 1132]. 

Kl. enair for aine 7 dechm&dh uathndh fuirre[ January i on 
a Friday, and the io th of the moon thereon ]. Bisextilis 1 annus. 

Morchoblach la Tairrdelbach Hua Cowcobair, la rig nErenn, 
for Loch nDergderc do innrudh Muwan, co nderna crecha 
imda a Mumairt 7 cor' fasaig co mor [ A great fleet led by 
Toirdelbach Hua Conchobair, king of Ireland, on Lough Derg, 
to ravage Munster; and it made many preys in Munster, and 
wasted it greatly ]. 

i . MS. bisexilibtu 



The Annals of Tigernach. The continiulion. $7 

Sluaiged la Tzirrddbach Hua Concobair im-Mumain, cor' airg 
7 cor' mill Crowadh 7 dochuaidh tarais isin Midhe, co tard 
righi Mide do Murclwtach Huu MaelSechlainn, j co tard rige 
7 giallu lais [ A hosting by Toirdelbach Hua Conchobair into 
Munster, and he plundered and consumed Groom, and marched 
over it into Meath, and gave the kingship of Meath to Mur- 
chertach Hua MaelSechlainn, and gave kingship and hostages 
with it "]. 

Crech la Concobar Hua mBriain a Maenmuigh, cor' airg 
Gill m[B]ian 7 co rue bu iwda. [ A raid by Conchobar Hua 
Briain into Moenmag, and he plundered Cell Bian and carried 
off many cows ]. 

IMpodh do Tuadh-Mwwain 7 do Hi'iib Briuw 7 do Chon- 
mfl/cnib ar Ua Conchobair [ A revolt of Thomond and the 
Hui Briuin and the Conmacni against Hua Conchobair ]. 

Fuabairt Atha luaiw la Goffcobdtr Hua mBriaiw 7 la Conmaic- 
nib 7 la firu Midhi : tri catha Gaeidil#& 7 grinde Gall do in- 
drudh Con[n\achtj 7 ni ro leced tairis iat [ An attack on Ath- 
lone by Conchobar Hua Briain and by the Conmacni and 
the men of Meath. Three battalions of Gaels and a band of 
Foreigners ravaged Connaught and they were not allowed 
over it ]. 

Caisk'w Gaillme do muradh la coblach fer Muw^an. Loch- 
laid Hua Lochlaind do marb^i doib isiw 16 ct'/na. Flaithb^r- 
tach Hwfl Flaithbertaigh ba taisech an coblaigh [ The castle 
of Galway was destroyed by the fleet of the Munstermen. Loch- 
lann Hua Lochlainn was killed by them on the same day. 
FlaithbertachHuaFlaithbertaig was the admiral of the fleet ]. 

Athfuabairt Atha luai// lasi/z lucht o#na, acht nochor' fo- 
ghai/z doib [ A second attack on Athlone by the same fleet ; 
but it served them not ]. 

Loscadh Indsi Bui/zde mbeithe la Mui/;/nechaib [ The bur- 
ning, by the Munstermen, of the Island of Buinde beithe ]. 

Conchobur Una Flaithbertaigh 7 da Hua Mugroi/z do mar- 
bad la sluagh Mu;;zan [ Conchobar Hua Flaithbertaig and 
two descendants of Mugron were killed by the army of 
Munster ]. 

CrechsluaigeW la Twrdejbach Hua Conchobair a n-Ib Farga 



$8 Whit Icy Stokes. 

[ A foray by Toirdelbach Hua Conchobair into Hui Farga ]. 
Diarmait mac Maic Eidiwen, taissech Clainne Diarmuda 
[ chief of Clan Diarmata ] mortuus est. 

[AU. wanting. CS. 1129. ALC. 1133. FM. 1133]. 

Kl. enair for domnach 7 .xx.i. fw*V[r]e [ January i on a 
Sunday, and the 2ist (of the moon) thereon ]. 

Flaithtartach Hua Flaithbirtaigh do marb#J do mac Loch- 
laind a ndighail a athar [ Flaithbertach Hua Flaithbertaig 
was killed by the son of Lochlann, i.e. Lochlann, in revenge 
for his father ]. 

Morsluaiged la Leith Mogha ule im Cormmac mac Maic 
Carrthfl/^ 7 im Concobar Una MaelSecblainn a Condadtfaib, 
cor' marbflto? leo mac Maic Cathail Hui Concobair 7 Gilla na 
naew Hua Flaiwd, taisech Sil Mail Ruain, [fo. 22 a i] 7 cor' 
loisc Dun Mughdorn 7 Dun mor, 7 do iwposat gan geill cen 
tsith dia tigh [ A great hosting into Connaught by the whole of 
Mogh Half, including Cormac, son ofMac Carthaig, and Con- 
chobar Hua MaelSechlainn ; and by them were slain the grand- 
son of Cathal Hua Conchobair and Gilla na noeb Hua Flaind, 
chief of the Race of Mael Ruain; and they burnt Dun Mug- 
dorn and Dunmore, and returned home without hostages, 
without peace ]. 

Righrechtaire Emm .i. Gilla na naew O Birnw, tais^ Tiri 
Briui^, mortuus est, 7 a adhnocol a tempoll Rosso comaw [ The 
royal steward of Ireland, Gilla na noeb Hua Birnn, chieftain 
of Tir Briuin, died, and was buried in the church ot Ros- 
common ]. 

Da mac Con-Condacht Hili Chonchobair do badhudh for 
Loch Ri [ Two sons of Cu Chonnacht Hua Conchobair were 
drowned in Lough Ree ]. 

Maidm re feraib Teftha for Sil Muiredaigh, du atorchair 
Amlaiw mac Airechtaigh Hid Radhuib, taisech Claiwde Towal- 
taig, 7 Raduban Mac in Lfctfair I Ainlighi [ A defeat inflicted 
by the men of Teffa on the Sil Muiredaig, wherein fell Olaf, 
son of Airechtach Hua Raduib, chief of the Clan Tomaltaig, 
and Raduban, son of the Vessel Hua Ainlighi ]. 



The Annals of Tigernach. The continuation. 59 

Conchobflr mac Mwrcadha Hui MaelSechlainn } r/gxlamna 
Midhe, do marbadh do Don/zcadh mac Gilla mo Colmoc 7 do 
G'Alaib [ Conchobar, son of Murchad Hua MaelSechlainn, 
crownprince of Meath, was killed by Donnchad, son of Gilla 
moCholmoic and by Foreigners ]. 

Mac Gilla mo Colmoc do marboJdo Midheachaib [ the son 
of Gilla mo Cholmoic was killed by Meathmen ]. 

Lusca do loscad uile cons, tewplaib do Don?^cha^ mac Mur- 
chada Hiii MaelSechlainn [ The whole of Lusk was burnt, 
with its churches, by Donnchad, son of Murchad Hua Mael- 
Sechlainn ]. 



Whitley STOKES. 



(To be continued.) 



NIMPTHA EN VIEIL-IRLANDAIS 



DU PRONOM SUFFIXE DE LA PREMIERE PERSONNE 
EN GAELIQUE ET BRITTONIQUE. 

I. M. Ferdinand Sommer, dans sa these de doctorat si 
consciencieuse et si utile qui a pour objet 1'etude des pronoms 
personnels infixes en vieil-irlandais 1 , consacre, page 6, une 
note a la forme nimptha (iiimplha firion, non sum Justus), et 
en fait remarquer la singularite au point de vue de la compo- 
sition, et surtout a cause de la presence d'un p apres m, pro- 
nom personnel a cas oblique, semble-t-il, de la premiere per- 
sonne du singulier. II revient sur cette forme dont il a bien 
reconnu 1'interet, page 50. II rappelle 1'opinion deM.Whitley 
Stokes qui voit dans mp le reste d'une forme vieille-celtique 
* mibi (passant par m'b') 9 et ne croit pas la presence du p de- 
cisive : c'est peut-etre, dit-il, un essai de transcription phone- 
tique, comme dans les formes latines sumpsi, sumptus. La con- 
struction avec le datif offrirait egalement des difficultes. 

La solution du probleme souleve par nimptha doit etre cher- 
chee dans 1'irlandais moderne et 1'etude de ses particularites 
dialectales. 

Dialectalement, en irlandais moderne, le groupe m -{- ch, 
m -[- th se prononce mp : iomcbur (action de porter), se pro- 
nonce empur (e feminin francais ou o bref ; u non accentue, 



i . Zur Lebre vom pronomcn personale infixum in Altirischen Glossen. 
Halle, 1896. 



Tol. XVIII. - N 2 



Avril 



4 




FONDEE 

H. GAIDOZ 

.870-1885 

PUBLIEE SOUS LA DIRECTION DE ^V^ 

H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE 

Membre de 1'Institut, Professeur an College de France 

AVEC LE CONCOURS DE 

J. LOTH E. ERNAULT 

Doyen de la Faculte des Professeur a la Faculte des 

Lettres de Rennes Lettres de Poitiers 

ET DE PLUSIEURS SAVANTS DES ILES BR1TANN1QUES ET DU CONTINENT 

G. DOTTIN 

Maitre de Conferences a la Faculte des Lettres de Rennes 
Secretaire de la Redaction 






Sommaire: Salomon REINACH, Teutatcs, Esus, Taranis, p. ijy. Whitley 
STOKES, The Annals of Tiger nach (The Continuation), p. 150. Emile 
ERNAULT, Etudes bretonnes : X, Sur les pronoms, p. 199. J. STRACHAN, 
Notes on the Milan Glosses, p. 212. J. LOTH, Dialectica: VIII, gw-, 
chw-, dans la pronunciation, p. 236. J. LOTH, alltraw, athraw, intron, 
p. 239. 

BIBLIOGRAPHIE, p. 240. 

CHRONIQUE, p. 245.. 

Table des volumes VIl-XlI de la Revue Cdtlque: p. *j}-*53. 

PARIS 

L1BRAIRIE EMILE BOUILLON, EDITEUR 

67, RUE DE RICHELIEU, AU PREMIER 
l8 97 



Prix de la collection des 17 volumes (annees 1870 a 1896, inclus), pris a la fois, 
an lieu de 340 Jrancs, net 299 Jrancs. 

To us droits reserves. 



PRIX D'ABONNEMENT A LA REVUE CELT1QUE 
PARIS: 20 fr. -- DEPARTEMENTS ET UNION POSTALE : 22 fr. 

Toutes les communications et correspondances relatives a la Redaction 

doivent etre envoyees franco 
a M. H. D'ARBOISDE JUBAINVILLE, 84, boulevard Montparnasse, Paris 



Tout ce qui concerne ['administration : abonnements, annonces, changement 
d'adresses, reclamations, etc., doit etre adresse a la librairie E. BOUILLON. 

EN VENTE A LA MEME LIBRAIRIE 



GLOSSAIRE MOYEN-BRETON 

Par E. ERNAULT 

Professeur a la Faculte des Lettres de Poitiers 

DEUXIEME EDITION REVUE ET AUGMENTEE 

Un vol. gr. in-8 en 2 parties. Prix 30 fr. 

COJO U-BREI Z 

LICENCES, POEMES ET CONTES BRETONS. PREMIERE SERIE: PLOUGASNOU 

Par HENRI de KERBEUZEC 
Un volume in-8. Prix 4 fr. 

DEUX MANIERES D'ECRIRE L'HISTOIRE 

CRITIQUE DE BOSSUET, D'AUGUSTIN THIERRY ET DE FUSTEL DE COULANGES 

Par H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE, membre de 1'Institut 
In- 1 8 jesus. -- Prix 4 fr. 

RECHERCHES SUK L'EJIPLOI DU GENIT1F-ACCDSAT1F 

EN VIEUX-SLAVE 
Par A. MEILLET, directeur d'etudes adjoint a 1'Ecole des Hautes Etudes 

Un volume grand in-8. Prix. 6 fr. 

DE 1NDO-EDROPAEA RADICE MEN-MENTE AGITARE )) 

Scripsit A. MEILLET 
Brochure in-8. Prix 3 fr. 

MEMORIES DE LA SOCIETE DE LINGU1STIQUE DE PARIS 

Tome X. Premier fascicule 

Grand in-8. Prix. 6 fr. 



Teutates, Esus, Taranis. 149 

ranis. S'il est vrai, comme Font dit les anciens T , que tous les 
sacrifices des Gaulois etaient offerts par des Druides, il faut 
croire que ces pretres ont aussi etc les ministres de Teutates, 
d'Esus et de Taranis 2 ; mais ils ont sacrifie a ces dieux-la 
comme a beaucoup d'autres, et le passage de Lucain ne peut 
servir a prouver que ce fussent des divinites druidiques . 

Enfin, les noms memes des dieux gaulois cites par Lucain 
n'autorisent pas a leur attribuer un caractere panceltique . 
Teutates parait etre le dieu du peuple (teuta), equivalant au 
grec Demos; Taranis est le dieu du tonnerre (taran), grec 
Bronton. Or, dans le monde greco-romain, Demos n'a de cuke 
qu'a Athenes, et Bronton ne se trouve qu'a Rome et a Aquilee. 
Quant a Esus, son nom signifierait simplement le m ait re 3 
(cf. la Despoina grecque en Arcadie); les derives de ce nom, 
comme Esunertus, Esugenus, Esuvius, etc.. ne prouvent pas 
que le nom du dieu fut tres repandu; car, comme 1'a fait 
observer M. Rhys the name may simply be derived from esus as 
a common noun, meaning a lord or ruler . 

Je pense done qu'on peut, sans pousser trop loin le scepti- 
cisme, admettre les theses suivantes : 

i Teutates, Esus, Taranis ne sont pas des divinites pan- 
celtiques ; 

2 Rien ne prouve qu'elles aient forme urre triade ; 

3 Elles n'ont rien de specialement druidique; 

4 Ce sont les divinites de certains peuples habitant entre 
la Seine et la Loire ; 

5 Esus est peut-etre le dieu des Parisii. 

1. Cesar, Bell. Gall, VI, 13 et 16; Strabon, IV, 4, 5, p. 198; Diodore, 
V, 31. 

2. Cesar n'a pas distingue les differentes classes de Druides. Les Druides 
proprement dits paraissent avoir etc plutot des theologiens ; les sacrificateurs 
formaient une classe inferieure du clerge gaulois. 

3. Rhys, Celtic Heathendom, p. 61. 



Salomon REINACH. 



THE ANNALS OF TIGERNACH 



THE CONTINUATION, A.D. I088 A.D. 1 178. 



RAWL. B. 488, Fo. 221 1. 



[AU. wanting. CS. 1130. ALC. 1134. FM. 1134]. 

Kl. entf/r for luan 7 .ii. uathaid fuirri [ January i on a 
Monday, and the second (day of the moon) upon it ]. 

Mac Mec Cathail I Chonchobair do marbad le Una n-Egra 
[ The grandson of Cathal Hua Conchobair was killed by Hua 
hEgra ]. 

Coisergadh tewpaill Corwaic a Caisil le mathaib Erenn, lae- 
chaib cleirchib [ The consecration of the church of Cormac 
inCashel, by the nobles of Ireland, both laymen and clerics ]. 

Sith do denow o Leth Mogha re Con[n]acbt&i\) iarna cuw- 
dchidh o Mwfredach O Dubthaigh .i. uasalespot; na hErenn 
7 do mac oghi da cowurba larlaithe .i. Aedh H//a hOisiw 
[ Peace was made by Mugh's Half 1 with Connaught, at the 
demand of Muiredach Hua Dubthaig, archbishop of Ireland, 
and of a son of virginity, a successor of S. larlaithe, to wit, 
Aed Hua hOisin ]. 

Cith cloichsnechta do fenhsiin im Caisil na rig 7 a Muig 
Femin. Uball a mbiad mir duine sawail gach cloiche 7 si tre- 
benwach, cor'bo snaw dona heachaib ar margadh Chaissil 7 a 

I . The southern half of Ireland. 



The Annals of Tigernach. The continuation. 1 5 1 

fantaib in muighe archena in la thawcatar cleirigh Con[n\acht 
uaidhib fo diwdhaidh I . Cith aile fon cwma cetnz o Mungairid 
co Luiwnech, cor' bris gach oirbi i tarla tend co talmuiw. 

[. A shower of hail fell around Cashel of the Kings and in 
Magh Femin. Each stone was like an apple as big as a man's 
mouthful, and it had three points, and (when the hailstones 
melted) the horses were swimming on the marketplace of 
Cashel and also in the hollows of the plain on the day that 
the clerics of Connaught went away in displeasure. Another 
shower of the same kind, from Mungret as far as Limerick, 
which broke every fence where it came hard to the earth ]. 

Cocadh mor do lass il-Leth Mogha uile tre easgaiwe clei- 
reach Erenn 7 Con[n]acht, cor' cw/red da cath [ejaturro .i. cath 
la hOsraige ar mac Mwrchada 7 ar Ib Cendsilaig, du iwar' 
marbadh Ugaire Una Tuathail. Cath ele la mac Murchada 
co w-Uib Cendsik/- 7 co nGallaib Atha cliath for Conchobar 
Una mBriaw 7 for Osraige 7 (or Galiaib Puirt Lairge, du 'nar' 
marbad moran 7 iwar' cuired ar mor forro im mac Gilla Muire 
mate Gilla Guit 7 im mathaib Puirt Lairge 7 im mathaib Os- 
raige 7 im Gilla Caewgen Hiia Cendetigh do gabadh and. 

[ A great war grew up in the whole of Mugh's Half through 
the malediction of the clerics of Ireland and Connaught, and 
two battles were fought between them (the people of the south- 
ern half of Ireland), to wit, a battle by the Ossorians with 
Mac Murchada and the Hui Cennselaig, wherein Ugaire Hua 
Tuathail was killed, (and) another battle by Mac Murchada, 
the Hui Cennselaig and the Foreigners of Dublin with Con- 
chobar Hua Briain, the Ossorians and the Foreigners of Wa- 
terford, wherein many were killed, and great slaughter was 
inflicted on them, including the son of Gilla Maire, son of the 
Gilla Gott, and nobles of Waterford, and nobles of Ossory, 
and Gilla Coemgin Hua Cennetig, who was captured there ]. 

Ar mor la Deas-Muwain for Dal Cais im Donwcadh mflc 
Mate Murchada H/h' Briaiw, 7 im a mac, et alii multi, tria 
arm/5 1 longpuirt [ A great slaughter (inflicted) by (the men 
ot) Desmond on the Dalcassians, including Donnchad, grand- 

I. MS. dimdhaigh 



-> 



1 5 2 Whitley Stokes. 

son of Murchad Hua Briain, and many others, by means of 
an attack on a camp ]. 

Aed mac maic Taidhg Hui Cellaig, ri Hua Maine, mortuus 
est [ Aed, grandson of Tadg Hiia Cellaig, king of the Hui 
Maini, died ]. 

Cathach larlaithe do sarughudh la Dal Cais. Tuadhmuma 
d'falmochudh ism raithe cetna. tria fertaib larlaithe. [ The 
Cathach 1 of S. larlaithe was desecrated by the Dalcassians, (and) 
Thomond was laid waste in the same quarter of the year 
through S. larlaithe's miracles ]. 

Mael m'Aedhoic Hiia Morgair 2 do dhul a cathair Padra/V 
[ Mael m'AedoicHua Morgair ascended S. Patrick's throne . 

Cenel Eogain Tulcha Oc do chocar [Mael] m'Aedhoic 3, 7 
teni gelai/z do loscud da fer dec dib isin inadh ar' cogradar e 
[ The Kindred of Eogan of Tulach Oc conspired against 
Mael m'Aedoic, and a flash of lightning consumed twelve men 
of them on the spot where they conspired against him ]. 

Aedh mac Maic Lochlainn Hiii Chochlam ri Delbna Eat/;ra, 
mortuus est [ Aed, grandson of Lochlann Hua Cochlain, 
king of Delbna Ethra, died ]. 

Murc[h]ad Hua hEgra 7 a ben .i. ingen Taindelbaig Hiii 
Chonchobair, do marbflrf do Thaichleach Huu Eagra [ Mur- 
chad Hua hEgra and his wife, a daughter of Toirdelbach Hua 
Conchobair, were killed by Taichlech Hua hEgra ]. 



[AU. wanting. CS. 1131. ALC. 1135. FM. 1135]. 

Kl. enair for mairt 7 .xui. [leg. xiii ?] [ January i on a 
Tuesday, and the i6 th (of the moon thereon ]. 

Cathal m^c Taidg Hiii Chonchobair occisus est o ferfaib] 
Teftha iarww [ Cathal, son of Tadg Hua Conchobair, was 
killed by men of Teffa ]. 

Ros Cowan do loscud, 7 a hairchindeach 7 a fer leigiwd do 



1 . i. e. praeliator , a reliquary taken to battle. 

2. MS. mongair 

3 . masghoic 



The Annals of Tigernach. The continuation. 

marbadh o feraib Brefne [ Roscommon was burnt, and its 
Principal and its Lector were killed by the men of Brefne ]. 

Muircfertach O Cadhla occisus est o feraib Mu/wan [ Mur- 
chertach Hua Cadla was killed by men of Munster ]. 

Maidw aenaigh Maenmuighe la Co/zcobur mac Tairrdelbaig 
ar Uib Maine, dii in ro marbfld Gwchobur Una Cellaig 7 
Maindi;;, r/ Soghain, et alii. [ The defeat of the fair of Moin- 
mag (inflicted) by Conchobar, son of Toirdelbach, on the 
Hui Maini, wherein Conchobar Hua Cellaig was killed, and 
Hua Mainnin, king of Sogan, and others ]. 

Ua Maille occisus est o mac Donmaill Hui Dubda a ndam- 
liag Nuachongbala T , 7 a ghai fein dia marbadh sow tria firt 
Colai;;/ cille isiw raithe ce'ma [ Hua Maille was slain by the 
son of Domnall Hua Dubda in the stone -house of Nuachong- 
bail, and in the same quarter of the year, through S. Colomb 
cille's miracle, his own spear killed him ]. 

Cunga 7 Enach nDuin 7 Ros Cowain doioscud [ Cong and 
Annadown and Roscommon were burnt ]. 

Cu mara Mor do marbadh tre fert cathaire larlaithe do sa- 
rugud [ Cu mara the Great was killed through a miracle of 
S. larlaithe's throne, which had been desecrated ]. 

Ruaidhri Hi/a Canandan, n Cheneoil Chona.i\\ occisus est o 
ChenJ/ Eogain [ Ruaidri Hua Canannain, king of the Kin- 
dred of Conall, was slain by the Kindred of Eogan ]. 

Mael Issa Hua hAimwire, espot Puirt Lairge [ bishop of 
Waterford ] qwiewzY. 

Hua Madadhan, r/' Sil nAnwchadha 7 Hua Maine, do mar- 
\>ad a fill do tn^c Gilla Caewgen Hui Cendedigh [ Hua Matu- 
dain, king of the Sil Anmchada and the Hui Maini, was trea- 
cherously killed by the son of Gilla Coemgin Hua Cinn-etig ]. 

Do///nall Gerrlamach, m^c maic Muirc/;^rtaigh, [ Domnall 
of the Short Hands, grandson of Murchertach ] in clericatu 2 
quieuit. 

Cinaeth Hua Baigill, espoc Clochair [ bishop of Clogher ] 
quieuit. 



1 . MS. nahaachongbala 

2 . MS. cleiri catu 

Revue Critique, XV III. 



1 $4 Whitley Stokes. 

Enri n Saxan [ Henry I, king of England ] mortuus 
est. 

[AU. and CS. wanting. ALC. 1136. FM. 1136]. 

[fo. 22 a 2] Kl. enair for cetnin 7 .iiii.xx. fuirtc [ January r 
on a Wednesday, and the 24 th (day of the moon) thereon ]. 
millisimus .c.xxxui. annus ab Incarnatione Domini. 

Aed mac Downaill Hui Chonchobair occisus est comi aes 
grada iar fell dona Tuathaib fair [ Aed, son of Domnall Hua 
Conchobair, was killed, with his servants of trust, after trea- 
chery had been practised upon him by the (folk of the Three) 
Districts ]. 

Ruaidri Hua Concobair 7 Uada Una Concenaiwd do gabail 
[la Tairrdelbach Hua Conchobair] ar cowairge chowurba lar- 
laithe 7 Hui Dubthaigh 7 na Bachla Buidhi 7 Hui Downal- 
laiw. Galar do gabail Taittdelbaig ism 16-sa, co raibe fada 'na 
laighe [ Ruaidri Hua Conchobair and Uada Hiia Concenainn 
were taken prisoners by Toirdelbach Hua Conchobair while 
they were under the safeguard of S. larlaithe's successor and 
HuaDubthaig, and the Yellow Crozier, and Hua Domnallain. 
On this day illness attacked Toirdelbach, so that he was 
long in his bed ]. 

Domnall mac maic Lochlainn, n tuaisc'rt Erenn, do mar- 
badh la Cenel nEogain [ Domnall, grandson of Lochlann, 
king of the North of Ireland, was killed by the Kindred of 
Eogan ]. 

Domnall H/ta Dubthrt^ in t-espoc .i. comurba Ciaraiw, do 
ec [ Domnall Hua Dubthaig the bishop, a successor of 
S. Ciaran, died ]. 

Neidhe Hua Mael-Conaire, in senchaidh [ the historian ] 
quieuit. 

Aed Hiia Find, airdesp^ na Brefne, qwieuit a n-Inis Cloth- 
rand [ Aed Hua Find, the archbishop of Brefne, rested in 
In is Cloth rann ]. 

Aed mac Taitrdelbaig Hui Concobair do dalkfd la derbrathair 
fen .i. la Concob^r 7 la Diarmuid mac Taidg Hui Mael-R/^- 
naid [ Aed, son of Toirdelbach Hua Conchobair, was blinded 



The Annals of Tigernach. The continuation, \ 5 $ 

by his own brother Conchobar, and by Diarmait, son ofTadg 
Hua MaelRuanaid ]. 

Do///nall Una Caendelban, n Laegaire, do marbadh do Ti- 
ghernan Uuu Ruairc [ Domnall Hua Caindelbain, king of 
Loeguire, was killed by Tigernan Hua Ruairc ]. 

Crech Locha Cairrgiw la feraib Teftha, 7 ro loiscset a chais- 
len [ The raid on Loch Cairrgin by the men of Teffa, and 
they burnt its castle ]. 

Cluaiw Iraird do argain do Brefnechaib 7 do feraib Fern- 
muighe [ Clonard was plundered by the men of Brefne and 
by the men of Farney ]. Muirc/mach mflc-Neill male Loch- 
lainn do rigadh andsiw [ Murchertach, son of Nfall, son of 
Lochlann, was then made king ]. 



[AU. and CS. wanting. ALC. 1137. FM. 1137]. 

Kl. cnair for aine 7 .u. uathaid fw/Vre [ January i on a Fri- 
day, and the 5 th (of the moon) thereon ]. 

Coblach mor la Tzirrdelbach Una Cowcobair la rig nErenn for 
Loch Ri, 7 do tiholadh Conmaicne 7 fir Teftha a fuaratar do 
ethraib .i.uii. ficbh serrcend, dia fuabairt, 7 ni caewnacair ni 
doib [ A huge fleet led by Toirdelbach Hua Conchobair, king 
of Ireland, on Lough Ree ; and the Conmacni and men of 
Teffa gathered all the vessels which they found, to wit, seven 
score galleys, to attack it ; but they could do nothing to 
them ]. 

Mor, ingen Murchadha Hrii Briaiw, ben Murchadha Hui 
MaelSechlainn, do ec [Mor, daughter of Murchad Hua Briain, 
wife of Murchad Hua MaelSechlainn, died ]. 

Tzirrdelbach Hua Briaiw do gabail dia brathair [ Toirdel- 
bach Hua Briain was taken prisoner by his first cousin ]. 

Domnall m#c Mwrcadha Uui MaelSechlainn do marbadh do 
airrtfor Midhi 7 dona Saidnib [ Domnall, son of Murchad Hua 
MaelSechlainn, was killed by (the people of) the east of Meath 
and by the Saithni ]. 

Domnall Una Coming, airdespoc Mu?;/an [ chief bishop of 
Munster ] quieuit. 



156 Whitley Stokes. 

Crech la Tigernan Hua Ruaircc 7 la firu Brefne a Confn]- 
achtzib tar Ath indsin tsruthra, cor' airg Gland Uadach a 
nDruim Drestan 7 cor' marbrtd AiMl mac Gille Enan, 7 tar 
Ath luaiw dia tigh [ A raid by Tigernan Hua Ruairc and the 
men of Brefne into Connaught over the Ford of the Islet of 
streams, and he plundered Clann Uadach in Druim Drestan, 
and Ailill, son of Gilla Enain, was slain, and (Tigernan went) 
home over Athlone ]. 

Mac in Lestair Hiii Ainlighe, tsiisech Cene[oi]l Doftha do 
marbad d'Ua Grada 7 do Luighnib [ The son of the Lestar 
(Vessel) Hua Ainlighi, chief of Cenel Doftha, was killed by 
Hua Grada and by the Luigni ]. 

Dall Find edha .i. Gilla Muire, o coin allta mortuus est. 
[ The Blind one of.... that is, Gilla Maire, was killed by 
wolves ]. 

Condachta. didiu do fasugwd o Eas Ruaidh co Sinaiftd 7 co 
hEchtaigh Muwan, 7 a cur fen a n-iarthur Condacht [ Con- 
naught, then, was laid waste from Assaroe to the Shannon and 
to Echtach (Slieve Aughty ?) of Munster, and the people 
themselves were driven into the west of Connausht 1. 



[AU. and CS. wanting. ALC. 1138. FM. 1138]. 

Kl. enair ior satharn 7 .ui. dec fuirri [ January i on a Sa- 
turday, and the i6 th (of the moon) thereon ]. 

Uada O C0/zchenai;zd do dalW la Tairrdelbach Hna Conco- 
bair, ina migniwaib fen do dalladh [ Uada Hua Conchenainn 
was blinded by Toirdelbach Hiia Conchobair. For his own 
misdeeds he was blinded ]. 

Mathgamaiw Hita Concobair, r/ Q&rraige 7 Corco Duibni, 
tanaisti rig Muman, qwieuit [ Mathgamain Hiia Conchobair, 
king of Ciarraige and CorcoDuibni, tanist of the king ot 
Munster, rested ]. 

Creach i Midhe la Tigherwan Una Ruairc, cor' marb Aedh 
Una Co/^fiacla [ A raid into Meath by Tigernan Hua Ruairc, 
where he killed Aed Hua Con-tiacla ]. 

Maidw Berna na bo maile la Tighernan Una Ruairc 7 re 



The Annals of Tigernach. The continuation. 157 ' \ 

Delbna moir, inar' marbadh Downall O Ciardha, ri Cairpn, 
[ The rout of the Gap of the Hornless Cow by Tigernan 
Hiia Ruairc and by the people of Delbna Mor, wherein was 
slain Domnall Hiia Ciarda, king of Carbury ]. 

Counac mac Mfl/c Carnhaig do marbod do Tairrdelbach O 
Briai?z .i. da cliamuiw 7 da cairdes Crist j da altraiwd a fill .i. 
indsaigtheach Erenn uile 7 r/ Leithe Moga co cowlan [ Cor- 
mac, son of Mac Carthaig, was treacherously killed by Toir- 
delbach Hiia Briain, his father-in-law, gossip and fosterer. He 
was the attacker of the whole of Ireland and king of Leth 
Moga completely ]. 

Conchoibar O Briain a n-airdrigi Mwwaw [ in the over- 
kingship of Munster ]. 

Amlaiw Mor mac Firbisigh, ollam O Fiachnzf^ uile re sen- 
chus 7 re filidhecht x , 7 sai clerigh co mbethaigib ecailsi i;da, 
7 togha do Cunga, 7 a ec and iar mbuaidh ongtha 7 aithrige 
[ Olaf the Great, son of Firbisech, doctor of all the Hui Fia- 

chrach in history and poetry, a sage of a cleric with many 

of the church, and the choice of Cong, died there, after vic- 
tory of (extreme) unction and repentance ]. 






[AU. CS. and ALC. wanting. FM. 1139]. 



Kl. enfl/r for do/wnach 7 .xxuii. tuirri [ January i on a Sun 
day, and the 27 th (day of the moon) thereon ]. 

Cu Condacht O Dalaigh, o Lecain Midi, in fer dana is ferr 
dobai a n-En;///, do eg ina senoir [ Cu Connacht Hiia Dalaig, 
of Lecan of Meath, the best poet that hath been in Ireland, 
died as an old man ]. 

DonHchad O Mail-Muaidh, ri Fer cell, do marbadh la Mur- 
cadh Hiia MaelSedrlainn. Murchad Una Mail-Mfl/W ri aile Fer 
cell, do \oscud 6 Uib Luainiw a tempull Rathain. [ Donn- 
chad Hiia Mail-Miiaidh, a king of the Fir cell, was killed by 
Murchad Hiia MaelSechlainn. Murchad Hiia MailSechlainn, 



i . MS. filighecfa 



i $8 Whitley Stokes. 

another king of the Fir cell, was burnt (alive) by the Hui 
Luainim in the church of Rahen ]. 

Mac Ragnaill maic Mw/redhaigh, msech Munt/re hEolais, 
do marbadh la Tigernan Una Ruairc [ The son of Ragnall, 
son of Muredach, chief of the Munter Eolais, was killed by 
Tigernan Hua Ruairc ]. 

IN tSuca do tochailt la Tsirrdelbach O Choncobair co tanic i 
Turloch desceirt in muighe 7 Twrlach Aeda, co nderna locha 
mora dib 7 co ndechaidh r a n-Abaind na hEidhnighe 7 a Loch 
Ri, 7 robai tinol Con[n]flc/:?tach ac denom an gnima sin [ The 
(river) Suca was dug by Toirdelbach Hua Conchobair, so 
that it came into the marsh of the south of the plain and the 
marsh of Aed, making large lakes of them, and it then entered 
the river of Ednech and Lough Ree ; and there was a muster 
of Connaughtmen performing that work ]. 

Aedh YLiia Cadhla, n Conmaicne mara, do marbadh da 
muinttV fen a fill [ Aed Hua Cadhla, king of Connemara, 
was treacherously killed by his own household ]. 

Gilla PadnwV mac Gilla na naew H/// Fergail do marbfld 
[fo. 22 b i] da brathair fen .i. do Murchadh [ Gilla Patraic, 
son of Gilla na noeb Hua Fergail, was killed by his own bro- 
ther, Murchad ]. 



[AU. and ALC. wanting. FM. 1140]. 

Kl. cnair for luan 7 nomad uathaid iuirre f January i on a 
Monday, and the ninth (day of the moon) thereon ]. 

Eochaidh 2 Hua Cellaig, airdesp^c fer Midhi, [ chief bishop 
of the men of Meath ] mortuus est. 

Mael m'Aedoic Morgair3 do taidhecht o Roiw [ Mael- 
m'Aedoic Hua Morgair ? came from Rome ]. 

Tir da glass do loscud d'Uib Maine 7 do feraib Teftha 7 do 
cethernaib Conchobair male Tamdclbaig, 7 taiss/ Colai/w maic 



i . MS. ndechaigh 
2 Eochaigh 
3 . mongair 



The Annals of Tigernach. The continuation, 1 $9 

Crimthaiad d'iagbail doib ar-rid mothair iar mbrisidh na 
scrine ir-raibe [ Tir da glass (Terryglass) was burnt by the 
Hui Main! and the men of Teffa and the footsoldiers of Con- 
chobar, son of Toirdelbach ; and the relics of S. Colomb, son 
of Crimthann, were found by them at the point of a thicket, 
the shrine in which they were having been broken open ]. 

Droiched Atha luam do denow la Tairrdelbach Hiia Con- 
cobair, cor' airg da lanbuailigh dec do Teftha, 7 dergar na 
Midhech la Sil Muredaigh, co torar/?/atar .iii. fich\\. cend aen- 
baile, acht chenatucadh arailear Sil Muiredhaigh. Muiredhach 
mac maic Muredhaigh Hiii t'machfa, tsiisech Clalnne Murc/w- 
taigh 7 dainne Condmuigh 7 cend ceille 7 cowairle Sil Mure- 
daigh ule, do marbadh a frithguiw and. 

[ The bridge of Athlone was built by Toirdelbach Hua Con- 
chobair, and he plundered tw r elve full byres of Teffa; and a 
red slaughter of the Meathmen (was inflicted) b)^ Sil Muire- 
daig, so that three score heads came to one place. Howbeit, 
another slaughter was inflicted on the Sil Muiredaig, and Mui- 
redach, grandson of Muiredach Hua Finachta, chief of Clan 
Muirchertaig and Clan Connmaig, and foremost in sense and 
counsel of the whole Sil Muiredaig, was killed therein in the 
counterstroke ]. 

Droiched aile la Tairrdelbacb Hiia Concoba/r ar Ath luain, 
7 coblach Con[n]acht ica denow,, cor' gabsat giallu fer Teftha 
7 cor' indarbsad Murchadh Una MailSechlainn a Muwai/z. 

[ Another bridge (was built) by Toirdelbach Hua Concho- 
bair at Athlone, and (the men of the) fleet of Connaught 
were a-building it; and they took the hostages of the men 
of Teffa, and banished Murchad Hua MailSechlainn into 
Munster ]. 

An fer leighind Una Catharnaigh mortuus est [ The lector 
Hua Catharnaig died ]. 



[AU. and ALC. wanting. CS. 1141. FM. 1141]. 

Kl. enfl/r for cefain 7 xx.i. f/Vre [ January i on a Wed- 
nesday, and the 2i st (day of the moon) thereon ]. 



160 Whitley Stokes. 

Gilla na naew Hiia Fergail do eg ina senoir 7 a adnacol a 
n-Inis Clothrand [ Gilla na noeb Hua Fergail died as an old 
man, and was buried in Inis Clothrann ]. 

Domnall mac Ruaidhri Hi'ti Mail-muaidh, r/ Per cell, do mar- 
badh do Uib Luanaim [ Domnall, son of Ruaidri Hua Mail- 
muaid, king of the Fir cell, was killed by the Hui Luanaim ]. 

Concobar, mac Donncadha, mak DonmaiUHni MzelSechlainn, ' 
do marbadh a ngemil la M^rcadh Una Mflj7Sechlflww[ Con- 
chobar, son of Donnchad, son of Domnall H.ia MaelSech- 
lainn, was killed in prison by Murchad Una MailSechlainn ]. 

Art Una MaelS#$/fl/w, r/^damna Tewrar/; [ crownprince 
of Tara ] mortuus est. 

Secht fir deg do rigraidh Laighen do marbadh 7 do dalladh 
la Mwrcadh mac Mwrchadha, im Downall mac Faelain 7 \m 
Mwrc^rtach mac Gilla mo Colmoc 7 wi Murchad Una Tua- 
thail 7 \m tri macu Megorman. 

[ Seventeen men of the kingfolk of Leinster were killed 
or blinded by Murchad, son of Murchad, including Domnall, 
son of Faelan, and Murchertach, son of Gilla mo-Cholmoic, 
and Murchad Hua Tuathail, and three sons of Mac Gormain ]. 

[AU. and ALC. wanting. CS. 1142. FM. 1142]. 

Kl. enrt/r for dardain 7 aenmadh dec ff//r[r]e | January i 
on a Thursday, and the n th (day of the moon) thereon |. 

Concobflr mac Diarmuda Hrii Briain, ri Tuadh-mwwan 7 
Des-Muwan 7 Lethe Mogha, 7 fer indsaighe ~Erenn, do gabail 
galair 7 a eg de a Gill da Lua a n-ailithre. Toirrdelbtfr/; a der- 
brathair do gabail righe Muwan [ Conchobar, son of Diar- 
mait Hua Briain, king of Thomond and Desmond and Leth 
Moga, and an attacker of Erin, contracted an illness and died 
thereof at Killaloe in his pilgrimage. Toirdelbach, his brother, 
assumed the kingship of Minister ]. 

Gilla Sinitan mac maic Amalgaidh, taistfb Caihaigi in Cha- 
laidh 1 , do marbod do Bregmuine [ Gilla Sinitain, grandson 

i . MS. calaigh 



The Annals of Tigernach. The continuation. 161 

of Amalgad, chief of the Calraige of the Calad, was killed by 
(the people of) Bregmuine ]. 

Doafzchadh Hiia Concobair, n Qarraigi, do marbad la Coin 
mara mac Co/miara [ Donnchad Hua Conchobair, king of 
Kerry, was killed by Cii-mara, son of Cu-mara ]. 

Dondchtfd mac Maic Czrrthaig la Sil Mwredaigh occisus est 
[ Donnchad, son of Mac Carthaig, was slain by the Sil Mu- 
redaig ]. 

Mac Fergail H/// Maelmhu[a]idh, n Per cell, do marbad o 
mac Ruaidhri H/// Mael-muaidh a wDurmaig Coluim chille 
[ The son of Fergal Hua Mael-muid, king of the Fir cell, was 
killed by the son of Ruaidri Hua Mael-muaid in S. Colum 
cille's Durrow ]. 

Per leigi//d Aird Macha .i. Cathusach Hua Geir-chaerach 
(\u\ciiit [ The lector of Armagh, Cathasach Hua Geir-chaerach 
( Sheep's suet ) rested ]. 



[AU. and ALC. wanting. CS. 1143. FM. 1143]. 

Kl. enfl/r for aine 7 ail dec fw/rre [ January i on a Friday, 
and the 12 th (day of the moon) thereon ]. 

Murchadh Una M&elSechlainn, ardflaith "Tertirach, a bass co 
felltach [ Murchad Hua MaelSechlainn, chief lord of Tara, 
his death treacherously ]. 

Donwchadh Hiia Conchenaimi do eg. [ Donnchad Hua 
Conchenaind died ]. 

Tairtdelbach Una Briai;/ 7 fir Mwwan. do techt a Con[n]ach- 
/aib co Ruaidh-bethigh, cor' marbrtrf foirenw mor dib and, im 
Hua nDownaill rig Corco-baisciwd, 7 Ro hescradh Gilla Bre- 
nainw mac maic Flaiwd H/// Murcadha, tzisech lochta tighe 
Tiirrdelbaig H/// Cboncobair, gerait gaisc/W Chon[n]acht uile, 
corw^-dichendsad Mumnigh. Gair^id iarsiw co rancatar Muwnigh 
an Ruaid-beithech c^Yna, cor' cw/rset Con[n]achta a n-ar, 7 
cor' marbad and Una Cowcobuir Ciarraigi, 7 con ndechatar 
drem ar dasacht dib. 

[ Toirdclbach Hua Briain and the men of Munster invaded 
Connaught as far as Ruad-bethech (Roevehagb), and a large 



1 62 Whitley Stokes. 

party of them was killed there, including Hua Domnaill, king 
of Corco-bascinn ; and Gilla Brenainn, grandson of Hand Hua 
Murchada, chief of the household of Toirdelbach Hua Con- 
chobair, champion of valour of the whole ofConnaught, fell, 
and the Munstermen beheaded him. Shortly afterwards the 
Munstermen came to the same Ruad-bethech, and the Con- 
naughtmen slaughtered them, and Hua Conchobair of Kerry 
was killed there, and some of them went mad ]. 

Aithrighadh Murcadha Hi'ii MaelSechlainn 7 a indarba a Mu- 
wain la Tamdelbacb H//# Concobair la rig nErenn, 7 Conchobar 
mac T?i\rrdelbaig a mac fen do righadh for Midhi o Sinaiwd co 
fairrge [ The deposition of Murchad Hua MaelSechlainn and 
his banishment into Munster by Toirdelbach Hua Conchobair, 
king of Ireland. And his own son, Conchobar mac Toirdel- 
baig, was made king over Meath from the Shannon to the sea ]. 

Morthinol ac cleirchib Erenn 7 Con[n]acht uile \m Murea- 
dhach tida nDubthaigh, .u. cet sacart 7 da espoc deg a lin, 
d'iarraidh 1 fuaslaicthe do Ruaidhri mac Tairrdelbatg Hi'ii Chon- 
cobair ara athair iarna gabail do Tighernan Hda Ruaircc 7 do 
Concho^r da brathair fen ria lamaib Tairrdelbaig ina aindli- 
gedh. Rogell didlu Tairrdelb^/; co tibredh aramj na cleirech 
im belltaiwe robo neassa doib. 

[ A great assembly (held) by the clerics of Ireland and 
Connaught, including Muredach Hua Dubthaig 500 priests 
and twelve bishops their complement demanded from his 
father the liberation of Ruaidri, son of Toirdelbach Hua Con- 
chobair, who had been illegally taken prisoner by Tigernan 
Hua Ruairc and by Conchobar, his own brother, as Toirdel- 
bach's deputies. So Toirdelbach promised that he w r ould de- 
liver him to the clergy at the next beltane ]. 

Oighsith do denow lasin rig la Tsafrdelbach 7 la mac fri re 
tri n-aidhche ar mis iar mbliadain co leith in hoc anno 2 [ A 
perfect peace was made in this year by the king Toirdelbach 
and his son for the space of three nights and a month and a 
year and a half ]. 



1 . MS. diarraigh 

2 . in occ ando 



The Annals of Tiger nach. The continuation. 165 

Mac Neill [fo. 22 b 2] Hui Lochlaiwd do iwdarba a Tir nEo- 
gai/? 7 Htia Gairmlegaigfa do righadh 'na inadh [ The son of 
Niall Hua Lochlainn was banished into Tyrone, and Hda 
Goirmlecaig was made king in place of him ]. 

Aedh mac Mw/rcertaigh Hui Dubda, n Hiia nAwalgaidh 1 
7 Hiia Fiachrad; mortuus est [ Aed, son of Murchertach Hua 
Dubda, king of the Hui Amalgaid and the Hui Fiachrach, 
died ]. 

ISin bliadain c^/na-sa rue riErenn .i. Tairrdelbac/; Hua Con- 
cobair, an baile et/r Loch 7 Guam I Birnw 7 hir Loch na n-en 
7 an abaiwd sair, 7 tuc Gilla na naew O Flaiwd, comurba Co- 
wain or do fen 7 da brait/jrib da dnd 7 Murcadh mac maic 
Aireachtaigh Hui Raduib iwa dilsi degress. 

[ In this same year the king of Ireland, Toirdelbach Hua 
Conchobair, gave the stead between Loch and Cluain Hui 
Birnn and between Loch na n-En [ the lake of the birds ) 
and the river in the east, and Gilla na noeb Hua Flaind, S. 
Comman's successor, by himself and his (monastic) brothers, 
and Murchad, grandson of Airechtach Hua Raduib, gave gold 
therefor, (and) for the property therein perpetually ]. 

[AU. and ALC. wanting. CS. 1144. FM. 1144]. 

Kl. enair for satharw 7 .xx.iii. fw/rre, 7 bliadan bisex. [ Ja- 
nuary i on a Saturday,, and the 24* (day of the moon) thereon, 
and a bisextile year ]. 

Concob^r mac Tzirrdelbaig Hui Choncobair do marbadh do 
Uib Dublaich 7 do Feraib Tulach, 7 do choccar fer Midhe 
uile co hincleithe romarbadh, 7 ac Belach mune na sirride 
rofellad fair, 7 se a rige Temracb 'ga marb^J [ Conchobar, 
son of Toirdelbach Hiia Conchobair, was killed by the Hui 
Dublaich and the Fir Tulach. It was owing to a secret conspi- 
racy of all the men of Meath that he was killed, and at Be- 
lach mune na sirrite ( the Pass of the Sprite's brake ) that 



I . namalgaigh 



1 64 Whit ley Stokes. 

treachery was practised upon him, and he in the kingship of 
Tara when he was killed ]. 

Downall Hua Cowfiacla, ri Teftha, [ king of Teffa ] obit. 

Cerball Una 'Fiwdallan, ri Delbna, do ec [ Cerball Hua 
Fmdallain, king of Delbna, died |. 

Cinaeth Mag-Amalgaidh, talsech Callraigi [ chief of the 
Calraige ] mortuus cst. 

Slugged la Taittdelbocb Hria Conchobair a Midhi, coro roiwd 
Midhi it/> da rig, tareis air 7 esbadha do tabairt ar Midhechaib 
cr*bo indamail lai bratha in tres tuc .i. ar Uib Senchaift [ A 
hosting by Toirdelbach Hua Conchobair into Meath, and he 
divided Meath between two kings, after inflicting (such) slau- 
ghter and loss on the Meathmen that the battle he delivered 
on the descendants of Senchan was like the Day of Judg- 
ment ]. 

Mrtc aile Taittdelbaig do thesdail .i. Tadhg in t-adhbar rig 
rob aille 7 rob ferr 7 robo beodha robai ar Erinn [ Another 
son of Toirdelbach was wanting, to wit, Tadg the most beau- 
tiful, the best and the most spirited crownprince that dwelt in 
Ireland ]. 

Morsluaighedh 7 mortinol ac cleirchib Erenn .i. comurba 
Pzdraic 7 comarba Cowan, 7 Una Longhargan 7 Tairrdelbach 
Hria Concobair 7 Tigernan Riia Ruairc 7 Ua Fergail, do fuas- 
lacadh do Ruaidhri Huu Chonchobair 7 do Do;;mall Hi'iu Flai- 
thb^rtaigh 7 do Cathal Hi'iu Choncobair, 7 ro foslaiced dib ar- 
cind a n-et/re 7 a luighe, 7 arcem? enigh na cleirech. [ A 
great hosting and convention by the clerics of Ireland, to wit, 
S. Patrick's successor and S. Comman's successor, Hua Lon- 
gargain and Toirdelbach Hua Conchobair and Tigernan Hua 
Ruairc and Hua Fergail, as to the release of Ruaidri Hua 
Conchobair and of Domnall Hua Flaithbertaig and of Cathal 
Hua Conchobair; and they were set free for their hostages 
and their oath, and for the honour of the clerics ]. 

Moirthinol fer nErenn, laechaib cleirchib, 7 la Tairrdelbacb 
Una Conchobair 7 la T^irrdelbach Una mBriai^ co ndernsad 
ogsith na hErenn oired nobedis 'na mbethaidh 1 , doreir na clei- 

i . MS. mbethaigh 



The Annals of Tigernach. The continuation. 165 

rech 7 na laech. [ A great gathering of the men of Ireland, 
both laymen and clerics, (was convened) both by Toirdelb- 
ach Hua Conchobair and by Toirdelbach Hua Briain, and, in 
accordance with the clerics and the laymen, they made the 
perfect peace of Ireland so long as they should be alive ]. 

Donwcadh mac-Carrth^/V do eg a ngemil ica brathair [ Don- 
nchad mac Carthaig died in prison (into which he had been 
put) by his first cousin ]. 

Gilla Aeogfifa O Cluman, ollam Condacht re dan, do eg. 
[ Gilla Oengusa Hua Clumain, ollave of Connaught in poe- 
try, died ]. 



[AU. and ALC. wanting. CS. 1145. FM. 1145]. 

Kl. emr/r for luan 7 .iiii. uathaid fuirri [ January I on a 
Monday, and the 4 th (day of the moon) thereon ]. 

Tadg mac Toittdelbctig Hui Choncobair. [ Tadg, son of 
Toirdelbach Hua Conchobair ] mortuus est. 

Cocadh mor do eirghe co coitchend etfr feraib Erenn, co 
tancadar fir Muman sluaiged dochuw Midheach 7 Con[n]acht, 
cor' eirigh Do/;mall Hua Gwchobair 7 drew do Condachfaib, 
7 fir Midhe, cor' muidh ' do Muwnechaib, 7 cor' c///Vedh a 
n-ar co mor, 7 ro imposed iaro///. 

[ A great war broke out generally among the men of Ire- 
land ; and the Munstennen came with a host to the men of 
Meath and Connaught. And Domnall Hua Conchobair arose 
with the men of Meath and some of the Connaughtmen, and 
defeated the men of Munster, and slaughtered them greatly, 
and so they returned J. 

Creach mor do denom do Sil Muiredhaigh a n-Uib Briuin, 
co tucsat bruid 7 bii esti [ A great raid was made by the Sil 
Muredaig into Hui Briuin, and they,brought captives and kine 
thereout ]. 

Creach la Huib Briui a Midhi, co tarla mac M&ilSecblainn 
7 fir Midhi doib, cor' facsat Hi'ti Briuin -ar adhbal [ A raid 

i . MS. muigh 



1 66 Whitley Stokes. 

by the Hui Briuin into Meath, and the son of Mael-Sechlainn 
with the men of Meath encountered them, and the Hui Briuin 
lost a vast number of slaughtered men ]. 

Amwj do tabairt la Huib Briuin 7 la Con[n\achtaib ar drew 
do coblach Sil Muiredhaigh 7 na Tuath, cor' marbadh and 
Murchadh Hita MaelBrenaiwd, talsech Clainne Concob#fr, 7 n 
Una mBriuin na Sinda .i. Donnchad Una Mandachaiw [ An 
attack was made by the Hui Briuin and by the Connaughtmen 
on a division of the fleet of Sil Muredaig and the Tuatha; and 
therein Murchad Hua Mael-Brenainn, chief of Clann Con- 
chobair, was killed, and Donnchad Hua Mannachain, king of 
the Hui Briuin of the Shannon ]. 

Ruaidhri mac Cathail Hiti Chonchobair do marbfld la feraib 
Brefne [ Ruaidri, son of Cathal Hua Conchobair, was killed 
by men of Brefne ]. 

Ruaidri Hi'ta Flaithbertaig do marbtfd la Hua n-Ocan, no is 
la Mumnechaib ro marb^J [ Ruaidri Hua Flaithbertaig was 
killed by Hua hOcain; or 'tis by Mun^termen he was killed ]. 

Maidm mor le cablach I Concobair ar cMach ter Muman 7 
Gall Luimnigh ac Buindi in beithi for Sinaind [ A great defeat 
(inflicted) by Hua Conchobair's fleet on the fleet of the Mun- 
stermen and the foreigners of Limerick., at Buinne in beithi on 
the Shannon ]. 

Maidw Dune Dubaiw re Murcadh Una MzelSeehlainn 7 ria 
Cairpr^ Htia Ciarda for feraib Brefne, ubi .ccc. uiri cecide- 
runt im Serrach Htia Cond^c/;/aigh 7 \m Cathal Hiia Cathluaiw 
7 im Hua Cumran [ The defeat of Dun Dubain (inflicted) 
by Murchad Hua MailSechlainn and by Cairbre Hua Ciarda 
on the men of Brefne, where 300 men fell, including Ser- 
rach Hua Connachtaig and Cathal Hua Cathluain and Hua 
Cumrain ]. 

Find Hua Cerbaill, r/^damna fiile, [ crov\ T nprince of the 
ili ] occisus est. 



[AU. and ALC. wanting. CS. 1146. FM. 1146]. 
Kl. enair for main 7 .xu. f///rre, bliadan tanaisti bisex [ Ja- 



The Annals of Tigernach. The continuation. 167 

i on a Tuesday, and the 15 th (day of the moon) thereon. The 
second bjsextile year ]. 

Crech mor la Tzirrdelbacb Hua Concobair tar Ath luain a 
Teftha, cor' airg Mttintir Mail Finna 7 an-urmor uile, co tu- 
cadh amus fair im cend cleithe Atha Luain ar drem do deiridh 
in tsluaig, cor' thoit cliath an drochaid fiit[h]aib, co baith 7 
cor' marb moran do drochdainib and, 7 tuc ri Erenn na bai 
biii lais. 

[ A great raid by Toirdelbach Hua Conchobair over Ath- 
lone into Teffa, and he plundered the Muinter Mael-Finna and 
the greater part of them all ; but an attack was made at the 
wicker-work bridge of Athlone on part of the rear of his 
army, and the wicker of the bridge fell under them, and many 
men of low rank were drowned and killed there, and the king 
of Ireland carried off the cows that he had ]. 

Mac Gilla Crist Hi'ti Mael-Brenaiwd do heg [ The son of 
Gilla Crist Hua Mail-Brenainn died ]. 

[fo. 23* i]. Hua [Donnchada] Gilla PadrflzV ri Qsraigi do 
Uib Braenan occisus est [ Gilla Patraic, grandson of Donn- 
chad, king of Ossory, was slain by the Hui Braenain ]. 

Airdesp0 La'igen quieuit [ The archbishop of Leinster (Cor- 
mac Hua Cathasaig) rested ]. 

C0;zgal mor et/r Con[n]achtzib j firu Muwan 7 Hiiu Briuiw 
7 Conmaicne, 7 fir Teftha 7 Midhigh anoir fo Chond^/aib, 
co tancatar fir Muman andess, cor' thinolsat Con[n]achta 'na 
n-aghaidh 1 , cor' moidh 2 tor Mu/wnechaib, cor' marb^ dream 
[ A great conflict between the Connaughtmen and the men 
ofMunster and the Hui Briuin and Conmaicni; and the men 
of Teffa and the Meathmen (marched) from the east through- 
out Connaught, and the men of Munster came from the 
south; and the Connaughtmen mustered against them, and 
the Munstermen were routed and some of them killed ]. 

Sluaiged la Tigcrnan Hua Ruaircc co Magh n-Aei tareis Sila 
Muiredhaigh, cor' loisc Dun Iwdain 5 7 cor' airg Magh n-Ai, 



1 . MS. nadhaigh 

2 . cormoigh 

3 . leg. Imgain? 



168 Whitley Stokes. 

co riacht co Loch Long, cor' loisc longa Hui Conclwbair co 
ndrew do mnaib 7 do lucht coweda na long, 7 cor' marbdrf 
dre;;/ do muntiV H//z Ruaircc and, iw Gilla mBeraigh nine Duib 
dara mdwc Duib. 

[ A hosting by Tigernan Hua Ruairc to Mag Aei after the 
Sil Muredaig, till he reached Lough Long, and (there) he 
burnt (four) ships of Hua Conchobair's, with sundry women 
and defenders of the ships ; and some of Hua Ruairc's house- 
hold were killed there, including Gilla Beraig, son of Dub 
dara, son of Dub ]. 

Crech mor la Ruaidhri Hua Concobair 7 la Sil Muiredaigh 
a nDartraighe, cor' airgset uile [ A great raid by Ruaidri Hua 
Conchobair and by the Sil Muredaig into Dartraigc, and they 
plundered it all ]. 

Mac Downaill Hi'iiChonchobair do gabail la Toirrdelbach Hi'ta 
mBriaiw tre fwrail Ruaidhri H/// Chonchobair. [ The son of 
Domnall Hua Conchobair was taken prisoner by Toirdelbach 
Hua Briain by order of Ruaidri Hua Conchobair ]. 

Raghnall mac Turcaill, r/ Gall Atha cliath, co n-iwadh cet 
do marbadh re desc^rt Bregh [ Ragnall, son of Thorkill, 
king of the Foreigners of Dublin, was killed, with many 
hundreds, by (the people of the) South of Bregia ]. 

Domnall O Brai;/, r/ Breghmuiwe [ king of Bregmuine 
(Brawney) ] mortuus est. 

Cellach Hi'ta Cellaigh, n Bregh, occisus est o Flaithbmach 
H//w Cattoaigh 7 o Gallaib Atha cliath [ Ccllach Hua Cellaig, 
king of Bregia, was slain by Flaithbertach Hua Cathasaig and 
by the Foreigners of Dublin ]. 

Gilla na naew, mac maic Cowmedha Hiii Laegachan, do 
thsitim la derbrathair fen .i. Domnall, 7 Cu medha a mac 
quieuit [ Gilla na noeb, grandson of Cu-meda Hua Laega- 
chain, fell by his own brother Domnall, and his son, Cu- 
meda, rested ], 

[AU. and ALC. wanting. CS. 1147. FM. 1147]. 

Kl. enair for cet tin 7 .xuii. fw?rre. [ January i on Wed- 
nesday and the 17 th (day of the moon) thereon ]. 



The Annals of Tigernach. The continuation. 169 

Gilla mo Corwe Hiia Cathail, n Hiia Fizchrach Aidhne, do 
marbtfJ do mac maic Domnaill Hui Chonchobair [ Gilla mo 
Chonni Hua Cathail, king of the Hui Fiachrach of Aidne, was 
killed by the grandson of Domnall Hua Conchobair ]. 

Maidw Atha luain i.or Domnall mac Toirrdelbaig 7 for Uib 
Maine ria feraib Teftha, a ndorchair mac maic Amalgha[dha] 
Hiii Flaind, et alii [ The defeat of Athlone (inflicted) on 
Domnall, son of Toirdelbach, and on the Hui Maini by the 
men of Teffa, wherein fell the grandson of Amalgaid Hua 
Flaind, and others ]. 

Nert ludhaidhe 1 do thoirned lasna CnV/aidhib 2 [ The 
might of the Jews was abated by the Christians 3]. 

Duarcan Hiia hEagra do marbao 7 d'Ua Gadhra [ Duarcan 
Him hEagra was killed by Hiia Gadhra ]. 



[AU. and ALC. wanting. CS. 1148. FM. 1148]. 

Kl. enairfor dardain, 7 .uii. uathaid fuirre j bisex [ January 
i on Thursday, and the. y th (day of the moon) thereon. 

Morchoindfe] la Toirr del bach O Conchobair 7 laTigernan Hiia 
Ruairc im Sinaind. Domnall Hiia Fergail con*, munt/r do cho- 
gar Hiii Ruairc, 7 in t-aithcleirech Hiia Fergail da bualadh 
do chloidhiw, cor' ledair co mor, cor' marba^ e fen ind. Each- 
marcach mac Branan 7 Mac Airechtaigh Htii Raduib do mar- 
badh and ac dul andiaidh4 Hiii Ruairc da athmarb&f, 7 eraic 
Hi Ruairc do buaiw do Conmaicmb zmal romarbtais. 

[ A great meeting (held) by Toirdelbach Hua Conchobair 
and by Tigernan Hua Ruairc at the Shannon. Domnall Hua 
Fergail with his people conspired against Hua Ruairc, and 
the ex-cleric Hua Fergail smote him with a sword and man- 
gled him greatly, and for this he himself was killed. Echmar- 
cach, son of Branan, and the son of Airechtach Hua Raduib 



1 . MS. iudaighe 

2 . cristaighib 

3 . i. e. in the persecution preached in 1147 by the monk Rodolph. See 
Milman, History of the Jews, III, 180-184. 

4. MS. andiaigh 

Revue Cdliqae, XVIII. 12 



1 70 Whiilcy Stokes . 

were killed there while pursuing Hua Ruairc in order to try 
again to kill him, and Hua Ruairc's eric (mulct) was exacted 
from the Conmaicni as they were killed ]. 

Crech la Taindelbach Hua Gwchobair i n-airrt/#r Midhe 
cor' airg Muint/V Laeghechan [ A raid by Toirdelbach Hua 
Conchobair into the east of Meath, and he plundered Munter 
Laegechain ]. 

Oit/r, rf Gall Atha cliath, do marbadh do macaib Twrcaill 
[ Ottir, king of the Foreigners of Dublin, was killed by the 
sons of Thorkill ]. 

Muiredhach Sindach, n Teftha, mortuus est [ Muredach 
Fox, king of Teffa, died ]. 

Sitriuc Hiia Brain, n Bregmune, do thoitiw le da macCon- 
galtfz^ Hui Braiw a fill [ Sitriuc Hua Braein, king of Breg- 
mune, was treacherously felled by two sons of Congalach Hua 
Braein ]. 

Mac Fergail Hui Mail muaidh, ri "Per cell, occisus est o Uib 
Braccain [ The son of Fergal Hiia Mail-muaid, king of the 
Fir cell, was slain by the Hui Braccain ]. 

Mael m'Aedhoc Hua Morghair 1 , airdesp^ Erenn 7 Alban 
[ chief bishop of Ireland and Scotland ] qwieuit. 



[AU. and ALC. wanting. CS. 1149. FM. 1149]. 

Kl. enair for sathurn 7 .uii.l. [ January i on a Saturday, 
and the 7 th day of the moon ]. xuiii.iiiw.c.x.l.ix. 

Torand 7 saighnen do techt a n-enair, cor' gab in tene an 
iubtfr Ciaran, coru tre nert daine robaidhedh 2 , 7 cor' marb 
.xiii. ar cet do chairib fan iubwr [ Thunder and lightning 
came in January, and the fire seized S. Ciaran's Yewtree; but 
by strength of men it was quenched, and it killed 113 sheep 
under the yewtree ]. 

Muirc/;mach Hi'ia Mael-mocherghe, espoc H/'ia mBriuin 
[ bishop of the Hui Briuin (Brefne) ] qwieuit. 



1 . MS. monghair 

2. robaighedh 



The Annals of Tigernach. The continuation. lyl 

Crech la Toirrdtlbacb Hua Concobair ar Luighne Con[n]acht 
cor' airg uile [ A raid by Toirdelbach Hua Conchobair on 
the Luigni of Connaught, and he plundered them all ]. 

Sluaighedh la Mwrc/mach mac Nell maic Lochlaiwd co 
Conull 7 co n-E6ghan 7 co -Airgialk#> a n-Ulltaib, cor' in- 
dairsed et/r cella 7 tuatha, co rucc braigdi leis iartaiw [ A hos- 
ting by Murchertach, son of Niall, son of Lochlann, together 
with the men of Tyrconnell, Tyrone and Oriel, into Ulster, 
where they harried both churches and districts; and he after- 
wards took hostages with him ]. 

Celk^an mac Nlaic Czmhaig mortuus est. 

Sluaiged la mac Maic Lochlaind, co rue braighdi Tigmiain 
Hwf Ruairc 7 Murchaidh Hiii MzilSechlainn 7 Gwmaicne 7 fer 
Teftha lais don chur-sm [ A hosting by the son of Mac Loch- 
Liinn, and on that occasion he brought off the hostages of 
Tigernan Hua Ruairc and of Murchad Hua MaelSechlainn and 
of the Conmaicni and of the men of Teffa ]. 

Callraighi J do argain o Sil Rowan 7 a n-indarba a Cond- 
achfaib a cinaidh 2 Gilla Ulltan maic maic Carrgamna [ The 
Calraige were plundered by the Sil Ronain, and banished into 
Connaught, in punishment for Gilla Ultain, grandson of Carr- 
gamain ]. 



[AU. and ALC. wanting. CS. 1150. FM. 1150], 

Kl. for downach .xxix. fw/Vre [ January i on a Sunday, the 
29 th (day of the moon) thereon. 

An Gilla Claen Hi'ia Ciarrdha, ri Cairpri, do thoitiw la Huib 
Faelaw [ The Gilla Cloen ( the bent lad ) Hua Ciarda, 
king of Cairbre, fell by the Hui Faelain ]. 

Congzlach Hua Brain Bregmuwe do marbad do Clainn Ce- 
therwaigh a nGarrdha na Gamnaighe a Cluain mrt/cNois [ Con- 
galach Hua Braein (king) of Bregmuine, was killed by the 
Clann Cethernaig in the Garden of the Milchcow at Clon- 
macnois ]. 

i . Callraidhi 
2 . cinaigh 



1 7 2 Whitley Stokes . 

Muiredhach Hua Dubtaigh, airdespoc Con[n]acht 7 Erenn 
[ chief bishop of Connaught and Ireland ] in Cristo qwieuit. 

Muiredhach 1 Una [fo. 23 a 2] Flandacan, taisech Clainne Ca- 
thail, [d'ec, Muredach Hiia Flanducain, chief of Clan Ca- 
thail, died ]. 

Down all mac Domnaill Hiii Cboncobair, r/^dawna Con- 
\n]acht do tuitiw la Ruaidri Hua Concobair [ Domnall, son 
of Domnall Hua Conchobair, crownprince of Connaught, fell 
by Ruaidri Hua Conchobair ]. 

Murcadh Hua Fergail, taisecb Munt/re hAngaile, qwieuit a 
n-Inis Clothrand [ Murchad Hua Fergail, chief of the Mun- 
ter Angaile, rested in Inis Clothrann ]. 



[AU. and ALC. wanting. FM. 1151]. 

Kl. enair for luan 7 .x. fw/r[r]e 7 treas bliadan tor bisex 
[ January I on a Monday, and the io th (day of the moon) 
thereon, and the third year after bisextile ]. 

Concobur Ciabach O hEgra, ri Luigne, mortuus est. 
[ Bushy-haired Conchobar Hua hEgra, king of the Luigni, 
died ]. 

Crech mor la Ruaidhri Hua Gwcobair 7 la Sil Muredaigh a 
Mumain, cor' loiscsed croinw an Puirt R/^, as ferr do bai a 
u-Erinn f co tucsad bruid 7 bu imda leo. [ A great raid by 
Ruaidri Hua Conchobair and by the Sil Muredaig, into Mini- 
ster; and they burnt the trees of Port Rig, the best that were 
in Ireland, and carried off many captives and kine ]. 

Sluaiged la Torrdelbach Hua Concobair isin Mumain 7 Con- 
dachtsL uile 7 Diarmaid mac Murchadha n Laigm rowasluagh, 
7 MzelSechlainn mac Mwrcadha H/// MzelSechlainn co feraib 
Midhe 7 Tigernan Hua Ruairc 7 fir Teftha, co rawcatar ar 
fuaidredh Muwan co Glenn Magair 7 co Monaid 2 Moir co 
tarra/W doib Tomdelbach Una Briain ri Muwan 7 mac Conco- 
bair Riii Briaiw co feraib Mwman, .iii. catha ba hedh a lin. 



1 . Here ends, the so-called CroniciimScotorum. 

2. MS. monaig 



OVi 

the 



The Annals of Tigernach. The continuation. 173 

Ferthair cath etarru 1 .i. cath Mona Moire, cor' memaidh 2 
ior Dail Cais 7 for feraib Mwwaw, co ndechaidh 3 tar airem a 
n-esbadha i/w Muircfortach mac Cowcobair Hui Briaiw im rig 
TuadhMuwan, indarna dune is ferr robai do Dail Cais, 7 Lu- 
gaidh mac Domnaill Hiii Briain 7 da htia deg Chennedigh 7 
ochtwr do Uib Dedhaigh* im Flaithbertach Htia nDedaigh* 7 
Nowbur do Uib Senchan 7 ciiicer do Uib Chuiwd, 7 Cuicer do 
Uib Grada im Aineslis O nGrada, 7 Cet/;rar ar yfcMt do Uib 
Ocain, 7 Ceathrar do Uib Aichir, 7 Mac rruw'c Ezc\\ach Hiii 
Longsigh 7 iw cethrar d'lb Neill buidhe 7 im cuicer do Uib 
Eachtigerw. 

Noco n-airiwtther ganim mara 7 renda niwe ni hairemthar 
ar' marbad do macaib rig 7 taiss[ech] 7 tromflatha fer Muman 
andsin, cona 6 terno dona tri cathaib tanic n Mwwan ^xr/;^ aen- 
chath esbadhach amain. 

Tadhg mac an Liathanaigh Hiii Choncobair 7 Muirc/^rtach 
Hi'ia Cathalan taissech claindi Fogartaigh7 7 Aed mac macraw 
[leg. Mael-Ruanaidh ?] Hiii Fallowain, taissech clainne hUa- 
dach 7 cet/;rar do Laignib 8 do thoitim a frithguiw an chatha 
siw. Muma ule do muradh leo iarsiw. 

[ A hosting into Munster by Toirdelbach Hua Conchobair 
and all Connaught, and Diarmait Mac Murchada, king of 
Leinster, with his army, and MaelSechlainn, son ofMurchad 
Hiia MaelSechlainn, with the men of Meath, and Tigernan 
Hua Ruairc and the men of Teffa; and crossing Munster they 
reached Glanmire and Moin mor, where Toirdelbach Hua 
Briain, king of Munster, and the son of Concobar Hua Briain 
overtook them with the men of Munster. Three battalions 
this was their force. 

A battle, to wit, the battle of Moin mor, is fought between 
them, and the Dalcassians and men of Munster were routed, 
and their losses exceeded computation, including Murchertach, 



1. MS. aturu 5. ndegaigh 

2. mebaigh 6. conn 

5. ndechaigh 7. foghartaigh 

4. deghaigh 8. Luignifc FM. 



174 Whit ley Stokes. 

son of Conchobar Hua Briain, king of Thomond, the second 
best man of the Dalcassians, and Lugaid, son of Domnall 
Hua Briain, and twelve of the Hui Chenn-etig, and eight of 
the Hui Dedaig, including Flaithbertach Hiia Dedaig, and 
nine of the Hui Senchain, and five of the Hui Chuinn, and 
five of the Hui Grada, including Aneslis Hua Grada, and 
twenty-four of the Hui hOcain, and four of the Hui Acbir, 
and a grandson ofEochaid Riia Longsig, and four of the Hui 
Neill Buidi, and five of the Hui Echtigirn. 

Until sand of sea and stars of heaven are numbered, no one 
will reckon all the sons of the kings and chiefs and great lords 
ot the men of Munster that were killed there, so that of the 
three battalions of Munster that had come thither, none escaped 
save only one shattered battalion. 

Tadg, son of the Liathanach Hua Conchobair, and Mur- 
chertach Hua Cathalain, chief of Clann Focartaig, .and Aed, 
son ofMaelRuanaid(P) Hua Fallomain, chief of Clann Uatach, 
and four of the Leinstermen, fell in the counterstroke of that 
battle. 

All Munster was afterwards destroyed by them '|. 

Toirrdclbach Hua Briain do dul i Luiwneach, uair na fuair 
inad a Mumain, co tuc .x. fichh uiwge d'or 7 .lx. set im chorn 
Briai Boraiwe. Coro romdsmn sin et/r mathaib Sil Mwredaigh 
7 Hua Briui 7 Conmaicne, uair nir taibged a hentir riam ti- 
nolset amkwd sin. Tanic iarsm n Erenn co mbraigdib Lethe 
Moghalais dia thigh. [ Toirdelbach Hua Briain went into Li- 
merick, for he found no place in Munster, and he brought 
ten score ounces of gold and sixty jewels, including the drink- 
ing-horn of Brian Boroime ; and these he divided amongst 
the nobles of the Sil Muredaig and Hui Briuin and Con- 
maicni, for never had there been levied from one country 
what they collected in that wise. Thereafter the king of Ire- 
land, with the hostages of Mogh's Half, came home ]. 

Sluaiged la Muirc/;^rtach mflc Nell male Lochlainn 7 la 

.tuaisort Erenn co Coirrsliab Seghsa a Corand, co rue da bra- 

gaid o Thoirrdelbacb Ua Cowcobair 7 co tanic 'na theach [ A 

hosting by Murchertach, son of Niall, son of Lochlann, and 

by the North of Ireland as far as Coirrsliab [na] Seghsa (the 



The Annals of Tigernach. The continuation. 175 

Curlleu Hills) in Corann; and he got two hostages from 
Toirdelbach Hua Conchobair, and came home ]. 

Braighde Laigew do inlacadh conice a tech co Mtfirc&rtach 
mac Nell maic Lochlainn [ The hostages of Leinster were 
sent to the house of Murchertach, son of Niall, son of Loch- 
lann , (king of Ailech)]. 



[AU. and ALC. wanting. FM. 1152]. 

Kl. emr ior mairt 7 .xxi. fiV[r]e [ January i on a Tues- 
day, and the 2 I st (day of the moon) thereon ]. 

Cu Midhi Hua Corwaidhi 1 , tsisech [Hiia Maic Uais Midhi] 
mortuus est [ Cu Midi Hua Cormaidi, chief of the Hui Maic 
Uais of Meath, died ]. 

Comthin61 senaidh 2 ac espo^aib Erenn im cairdiwel cowurba 
Pedair co Drochad atha, cor' ordaighsed araill doriaglaib and. 
Ro facaib didiu in cairdinel failliam gacha cuicidh 3 a nEnVw 
.i. pailliuw i nArd Macha 7 paill/wm a n-Ath cliath, 7 araile a 
Conddc&aib 7 annsaM-waiw [ A synod was convened by the 
bishops of Ireland and the cardinal of S. Peter's successor at 
Drogheda; and there they ordained certain regulations. Then 
he (the cardinal) left a pallium for each province in Erin, to 
wit, a pallium in Armagh, and a pallium in Dublin, and ano- 
ther in Connaught, and (a fourth) in Minister ]. 

Toirrdelbacb O Briaiw do aithrighadh 7 do indarba, 7 a techt 
a Tir nEogfl/w, 7 an Mumo do roiftd it/r Tadg Hiia mBriaiw 7 
Diarmuid mac Cormuic [ Toirdelbach HuaBriain was deposed 
and banished: he went into Tyrone; and Munster was divided 
between Tadg Hua Briain and Diarmait, son of Cormac ]. 

Cathal mac Toirrdelbaig Hui Conchcbair do marbflJ a Call- 
raigi in Corai?zd [ Cathal, son of Toirdelbach Hua Concho- 
bair, was killed in the Calraige of Corann ]. 

Gilla Maic liag, cowurba Padm/V, do guiw 6 Hiia Cerbaill, 
o ri[g] Oirgiall, ica sarughudh. Ua Cerbaill d'argaiw 7 d'aith- 

1 . MS. corwaighe 

2 . senaigh 

3 . cuiclgh 



I 76 Whitley Stokes. 

righadh uiwe siw o mac Maic LoMainn. [ Gilla Male liac, 
S. Patrick's successor, was mortally wounded by Hua Cerbaill, 
king of Oriel, when outraging him. Because of that, Hua 
Cerbaill was plundered and deposed by the son of Mac Loch- 
lainn ]. 

Sluaiged la Toirrdelbach Hua Cowcobair 7 la Diarmuid mac 
Murchadha aram/w Tighernain Hui Ruairc, cor' loiscset Bun 
Cuilind, 7 co tardsat maidw for Tighernan, 7 coro righsad 
mac Gilla bruidi Hui Ruairc ar Conmaicne, 7 cor' gab an air- 
drighi uile, 7 coruc' Diarmuid mac Murchadha [fo. 23 b i] n 
Laigm, ben Hi-Ruairc areicin lais a Midhi .i. Dirborgaill ingen 
Murchadha, cona, maithiztf [ A hosting by Toirdelbach Hua 
Conchobair and by Diarmaid Mac Murchada against Tigernan 
Hua Ruairc, and they burnt Bun Cuilinn, and inflicted a de- 
feat on Tigernan, and made the son of Gilla braide Hua Ruairc 
king over the Conmaicni, and he got the overlordship of 
them all. And Diarmait Mac Murchada, king of Leinster, for- 
cibly carried off out of Meath the wife of Hua Ruairc, even 
Derb-forgaill, daughter of Murchad, with her wealth ]. 

Downall mac Rigbardan Hui Cerbaill, ri Eile, do marbad do 
mac in Cosiada, Hiii Cerbaill [ Domnall, son of Rigbardan 
Hua Cerbaill, king of Eli, was killed by the son of the Coss- 
fbta ( Longlegged ) Hua Cerbaill ]. 

finric mac Dabid, n Alban [ king of Scotland ] morluns 
est. 

[AU. and ALC. wanting. FM. 1153]. 

' Kl. enazY for dardaw, 7 ail uathaid fw/rre [ January i on a 
Thursday, and the 2 d (day of the moon) thereon ]. 

Murchadh Hua MnelSechlainn, airdri Midhe cona fortuathaib 
7 urmoir Laighen 7 Airgiall fri athaidh 1 , qwieuit a nDurmuig 
Coluim chille [ Murchad Hua MaelSechlainn, overking ot 
Meath with its dependent districts, and, for a time, of the 
greater part of Leinster and Oriel, rested in S. Colomb cille's 
Durrow ].' 

i. athaigh 



The Annals of Tigernach. The continuation. 177 

Concobtfr mac Domnaill Ua-MaelSedb/a*f* do dalladh la 
MaelSechlainn mac Murchadha Hiii MzelSechlai'nn [ Concho- 
bar, son of Do m nail Hua MaelSechlainn, was blinded by 
MaelSechlainn, son of Murchad Hua MaelS&Mainn ]. 

Flaithbd'rtach ua Canandan, n Ceneoil C0aill 7 a ben .i. 
Dub-coblaig ingen Tzirrdelbaig Hid Chonchobair, lucht luinge 
do bathadh forsin fairge [ Flaithbertach Hua Canannain, king 
of the Kindred of Conall, and his wife, Dub-coblaig, daughter 
of Toirdelbach Hua Conchobair, were drowned, with a ship's 
crew, on the sea ]. 

Dabid mac Mail Colaiw, r/ Albaw 7 Saxan, [ king of 
Scotland and England ] uitaw feliqwittr qwieftaluit. 

INgen Murchadha Hii-i MaelSechlainn do techt dochum Hui 
Ruairc aris a n-elodh 1 o Laigw/^ [ The daughter of Murchad 
Hua Mael-Sechlainn came again to Hua Ruairc by flight from 
Leinster ]. 

Sluaiged la Mwfrcertach mac Nell co tuaisc^rt Erenn a n-iar- 
thur Midhe. Maidw lais ar Tadhg m#c mBriaiw ic Ath Mai- 
ghne, 7 crech lais co Rathain Hiii Suanaigh, 7 dorad maidm 
for marcsluagh Laigen 7 maidw aile for Conmaicne [ A hos- 
ting by Murchertach, son of Niall, with the (men of the.) 
North of Ireland, into the east of Meath. At Ath Maigne he 
routed Tadg, son of Brian, and raided as far as Rathain Hui 
Suanaig, and inflicted a defeat on the cavalry of Leinster and 
another defeat on the Conmaicni ]. 

Maidw Fordrowm le Murchadh mac Nell 7 le tuasc^rt Erenn 
7 le Huib Briuiw Brefne for Ruaidhri Hua Conchobair 7 for 
iart/;wr Chon[n]acht, inar' marbadh Gilk Celkz^ Hua hEdhiw 7 
Aedh a mac 7 Brian 6 Dubda 7 MiVd^rtach m^c Owcobair 
maic Ta'mdelbaig, 7 Doinnall mac Cathail Ua Concobair 7 
Sitriuc mac Dubgaill 7 da Hua Birnw et alii multi. D'indla- 
cadh Thzirrdelbaig Hui Briaiw ansa Muwaw'as uiwe do tinws- 
cnadh an sluaighedh siw iarna indarba la Tamdelbach Hua 
Concobair. 

[ The rout of Fardrum (inflicted) by Murchad, son of Niall, 
and by the North of Ireland and the Hui Briuin of Brefne on 

i. elogh 



178 M '/////, v Stokes. 

Knaidri lli'i.i (x)nchobair and the West of ('.oiinan:dit, whe- 
rein was killed GillaCellaig Ih'i.i hl ; .din, ;iiul Acd his son, and 
Hri.in Una Dnbda, and Mnrchcrtach, son of ( '.onchohar, son 
ofToifdelbach, and Doninall, son of (lathal Una ( '.onchobair, 
and Sitriuc, son ol Dubgall, and two ot tin.' lli'ii Kirn, and 
many others. To restore Toirdclbach Una Briain into Minis- 
ter, whence he had been banished by Toirdclbach Una Con- 
chobair, was the reason whv that hosting \\ p as set on toot |. 
Tadhi; \\t'm Briai// do dalh/i/ la dcrbrathair fen ,i, la Brian 
| Tad;; lli'i.i Briain was blinded by his own brother, Hrian |. 

(ialar mor do t;.iluil Tiumlclhiix lli'ii Chonchobair co nde~ 

chaidh' a thasc IV) Krinn (u A serious illness attacked Toir- 
deibach I lua C^onchobair, and tlu* report thereof went through- 
out Ireland |. 

Mind \\int l ; landacan, r/' Tc'ltha |u kini; of Telia n| m<'/- 
tnns csl. 

MuirghlfM in ( /c m<//c Mnirc/'r; taii'Ji, ardtais ( v/' clai//de To 
/y/altai_L;h, (\u\cuil | . MIHIMIIS, grandson of Mnrchertach, chief 
leader of the (lin Tomaliaii;, rested ]. 



I I'M. 1 1 5 .| |. 

l\l. c\\<iii lor aine 7 .xiiii. f///Vre | < JannaiT i on a l ; nda\\ 
and the lonrteenth (d.iy of the moon) thereon. 

Diannnid llna ( ,'<>//ch"/w// , r/' (\\.\vru i^i Lnachra, sai ce// 
i///resain, m^rliins csl | Diannait lli'i.i ( '.onchobaii', kin;; of 
CiarraigC Lnachra, a sage without dispute, died |. 

MnindtfT Mail-sinda do ar;;ai// do MaclS(V/>A//'//// ni(/c \\ui- 
chadha, 7 a n indarba a ( .'.'////.iclitaih iarsi// 1 n The Mnntcr Mail 
-iiida were i>lmuk'ied by MaelSechlainn, son of MnrJiad, and 
they were afterwards banished into Connaught |. 

Tncsad lir Teftha maid/;/ ar dre/// dia ninnt/V, cor' lacsat 
et)cho 7 danu- iv/da, i/// M///chadh \\ini ITnulacan 7 i/// m</c 
m ( //c Sit/inca 1 1/// (lelk//^' do LiiiV///' |" '1'he men of'lVll'.i in- 
Ilicted a deteat on a party of his (their?) people, and they 



The. Annals of Ti \\ciih\ch. The continuation. 179 

lost many horses and men, including Murchad Ilua Handu- 
cain and the grandson ofSitriuc lli'i.i Cellaig of Leinster ], 

Crenel i aile la Tuitxdclbach \\/'nt C.ou\:hobiii i , 7 a indtodh 1 
cen lunar marb</</ a n^//c .i. MaclS<v/.;A//////, 7 Duinw-cathaigh, 

r/.<; C,en<v/7 Aedlu na liKchtghe | Another raid by Toirdcl- 
baeb Ilua Conchobair; but he returned without Line, after his 
son, Mael-Sechlainn, had been killed, as well as Donncathaig, 
king ol the (lenel Aeda ol the Kchtge (Kiiit'lnt of <lng hly) |. 

Tadhi; !!//</ Briai// subita morte [obiit |. 

Troid lon^si et/V lon^es an tuaiscc/Vt 7 coblach Con[n\<icbl, 
cur' ineniaidh 2 for K>n^i.v in tuaiso'/rt [ < A naval eiiL^u'e- 
inent between the navy of the North and a fleet of ( '.on- 
naught, and the navy of the North was defeated ]. 



[AU. 1155. ALC. wanting. FM. 1155!- 

Kl. c\\ttir for satharn// 7 ail milhaid f///Vre | January I on a 
Saturday, and the second (of the moon) thereon ]. 

MaelS<v/.;A////// nir/c M//rch^(/a 1 1/// MaelS(r/.;A//////, r/ Midhe 
7 urmoir I.ai^c;/, |do ec is]in t/ichadniadh anno 5 etatis s//ae, 
in tercio anno > refill sui Mi<//, a nDurmuigh CoitflfH chilli 
[ MaelSechlainn, son of Murchad Hi'ui MaelSechlainn, kin;; 
of iMeath and the greater part of Leinster, died in the thir- 
tieth year of his a;e, in the third year of his reign in Meath, 
at S. Colonib cille's Dnrrow ]. 

Sliu//,W la nu/c Nell m<//c LoMainn a Teftha, co rue a 
braii'Jide, 7 co tard righe o Si//ai//d co fairrge do Dondchadh 
1 \ m i MaelS(V/;A////// | u A hosting by the son of Niall Mac Loch- 
lainn into Telia; and he took away his hostages and bestowed 
the kingship, from the Shannon to the sea, on Donnchad Hua 
MaelSechlainn J. 

Aedh \\int hl'lghra, r/' Luigne [ king of Luigni | morhins 
est. 



1. MS. Indtdgh 

2. nicli;ii.".h 



180 Whltley Stokes. 

Crech Muighe Fiwd la feraib Teftha, cor' airgsed drew do 
Uib Maine [ A raid on Mag Find by the men of Teffa, and 
they plundered some of the Hui Maini ]. 

IN Gilla got Una Ciarrdha, r/ Cairpn, do marbfld do Dorw- 
chadh Him MaelSechlainn [ The Gilla Gott (Stammering 
Lad) Hua Ciarda, king of Carbury, was killed by Donnchad 
Hua MaelSechlainn ]. 

Maidw le MuntzV Laighechan 7 re muntfr Mael-sinda for 
drew do Bregmunib 7 do Munt/r Tadhgan 7 do M/wt/r Tla- 
man, ubi multi ceciderunt, im Gilla Fiadhnadafn] l mac maic 
Aeda .i. taisech munt/re Tlamain, 7 im Gilla Riabach mac maic 
C0H-caillea Ua-Gabalaigh [ A defeat (inflicted) by the Mun- 
ter Laigechain and by the Munter Mail-Sinda on some of the 
Bregmuni, the Munter Tadgan and the Munter Tlaman, 
wherein many fell, including Gilla Fiadnatan, grandson of 
Aed, and chief of the Munter Tlamain, and Gilia Riabach, 
grandson of Cu-caille Hua Gabalaig ]. 

Loscadh 2 Indsi Clothrand la feil[e] Foil 7 Pedair [ The 
burning of Inis Clothrann on the day of the feast of SS. Paul 
and Peter ]. 

Caislen na Cuilendtraighe do thoghail la Ruaidhri Hua Con- 
cobair, uibi multi ceciderunt [ The Castle of Cuilenntrach 
was destroyed by Ruaidri Hua Conchobair, and many fell 
there ]. 

Dondchadh Hiia C^rbaill, ri Airghiall, dogabail la Tigernan 
Hi'ta Ruairc .i. la mac a mathar feiw [ Donnchad- Hua Cer- 
baill, king of Oriel, was taken prisoner by Tigernan Hua 
Ruairc, his own mother's son ]. 

Fuaslacadh do Chonchobar mac Domnaill Hi'ti Briain la 
Toixrdelbach mac Ruaidri 7 la Diarwuid m^c Murchadha 
[ The release of Conchobar, son of Domnall Hua Briain, by 
Toirdelbach, son of Ruaidri, and by Diarmait, son of Mur- 
chad ]. 

Donnchadh O Cerbaill, n Airghiall, do thabairt [fo. 2^2] 
ar eicw do Loch Silend la Hihi Raighil/fl^ conn m^caib [7 ro- 



1 . siadhnada 

2. Loschadh 



The Annals of Tiger nach . The continuation. 18 i " 

fuaslaiced] tre behdacbfain cleireach Emm [ Donnchad Hiia 
Cerbaill, king of Oriel, was forcibly brought, with his sons, 
to Loch Silenn, by Hua Raigillaig, and was released through 
the blessing of the clerics of Ireland ]. 

Da rig Hiia Comiil Gabra .i. Hiia Cindfaeltfd mac Cowcobair 
7 Hiia Cuilen mac Concobair, do thoitim a n-aenlo eatarro I 
fein [ Two kings of Hui Conaill Gabra, namely, Hua Cinn- 
faelad, son of Conchobar, and Hua Cuilen, son of Conchobar, 
fell in one day amongst themselves 2 ]. 



[AU. 1156. ALC. wanting. FM. 1156]. 

Kl. enair for downach [ January i on a Sunday luna 
secunda.. 

Braighde Tairrdelbaig Hui Briain, ri Mwman, do Toirrdelbach 
Hilu Choncobair, do rig Erenn [ The hostages of Toirdelbach 
Hua Briain, king of Munster, were delivered to Toirdelbach 
Hiia Conchobair, king of Ireland ]. 

Snechta mor ism bliadain sin, 7 sice dermair, 7 ba he med 
na seicce co n iw[th]ighdis daine 7 indile locha Erenn uile [ A 
great snow in this year, and an intense frost; and such was 
the greatness of the frost that human beings and cattle used 
to traverse all the lakes of Ireland ]. 

Maidw la Diarmuit Hiia MzHSechlainn for Donwcadh for a 
derbrathair fesin, du a torchair mac Gilla decair Hid Cairpn", 
taisech Tuaithe Buadha [ A defeat (inflicted) by Diarmait Hua 
MaelSechlainn on Donnchad, on his own brother, wherein 
fell the son of Gilla decair Hua Cairbri, chief of Tuath 
Buada ]. 

Toirdelbtff/; Ua Concobair, ri Erenn uile 7 Auguist iarthair 
Eorpa, tuile ordain 7 oireachais 7 cadhais cell 7 cleireach, 
cend so;zais 7 saidbrisa in domain ; duiwe risnar'gab cath na 



1 . atwro 

2. i. e. Hua Cuilen fell by Hua Cinnfaelad, who was immediately kil- 
led by Hua Cuilen's people, See FM. 1155. 



1 82 W hill ey Stokes. 

cruaidhirgal in cein T robo beo ; aenfer rob fcrr troccaire 7 ti- 
dhlacadh, deirc 7 deg-erieach, tanic d'iuil na Adham-ckfrttte 
.i. ism ochtmadh 2 bhWain sescat a aise 7 ism cdicetmadh blia- 
dain a righe adbath, 7 rohadnaicedh laiw re haltoir ChiaraiWj 7 
Robi tiwna in rig don Cowdhe 7 do ecalsaib Erenn. Tuc didiu 
.lx. 7 .u. cet unge do or 7 .lx. marg d'airgead bruinrcti 7 ro 
idhbaira seodu ule cenmotha claidira no corn nosciath no arm, 
etfr eocho 7 indile 7 edach 7 fidhcill 7 brandam 7 bogha 7 
bolgsaighid7 stabuill, 7 rofodhaih fen uile, 7 ro ordaigh cuid 
gach cille iar n-urd. 

[ Toirdelbach Hua Conchobair, king of all Ireland, and 
the Augustus of the west of Europe; flood of glory and prin- 
celiness and veneration for churches and clerics; head of the 
prosperity and wealth of the world ; one who, so long as he 
was alive, never lost a battle or a hard conflict; the one man 
coming from the blood of Adam's children whose mercy and 
bounty, charity and generosity were best, died in the 68 th 
year of his age and in the 5O th year of his reign, and was 
buried beside S. Ciaran's altar. And there was a bequest by 
the king to the Lord and to the churches of Ireland. So he 
gave 1 60 ounces of gold and 60 marks of refined silver, and 
offered all his treasures, except sword or drinkinghorn or 
shield or weapon, both horses and cattle and raiment, and 
draughtboards, and draughtmen, and bows and quivers and 
slings (?) ; and he himself distributed them all, and ordained 
the share of each church according to order ]. 

Cath ria nGz\\aib j Lzignib 7 Midhechaib ar Tighernan 
Hua Ruairc co mBrefnechtf/7> ac Lis Luigdi, du a torchair mac 
Cinaith Bricc Hiii Ruairc 7 Aed mac Duib Dothair 7 Dond 
mac mate Findbarr Ua-Geradhan, 7 Fogartach Una Cuiml, 7 
a torcradar ile aile, seJ Tighernan uictus euasit*. 

[ A battle gained by the Foreigners and the men of Lein- 
ster and Meath over Tigernan Hua Ruairc with the men of 
Brefne at Liss Luigde, wherein there fell the son of Cinaeth 

1 . MS. ingen 

2. uiii.mogh 

3. rofoghail 

4. euacit 



The Annals of Tigernach. The continuation. 183 

Brecc Hua Ruairc, and Aed, son of Dub Dothair, and Bonn, 
grandson of Findbarr Hua Geradain, and Fogartach Hua 
Cuind, and wherein others fell; but Tigernan, though van- 
quished, escaped ]. 

Aedh mac Donwchadha Hi'ta MadSechlainn, n Fer cell, ocd- 
sus est o Munt/r Luainiw ir-Raithm [ Aed, son of Donnchad 
Hua MaelSechlainn, king of Fir cell, was slain by the Munter 
Luainim in Rathen ]. 

Brian Brefnech mac Tairrdtlbaig, do dalW la Ruaidhri Una 
Conchobair la derbratair 7 la Diarmuid mac Taidhg [ Brian 
of Brefne, son of Toirdelbach, was blinded by Ruaidri Hua 
Conchobair, his own brother, and by Diannait, son of Tadg ]. 

Sluaiged la Muircbertzch mac Neill male Lochlamti a n- 
Osraigi, cor' airgsed in tir uile 7 cor' loisc .iiii. primchella \m 
Durmach Hua nDuach 7 im Achadh mate Airt, 7 ro loisc Eo- 
chaig Ua Cuiwd, in fer leghind, ism cloicthigh [ A hosting 
by Murchertach, son of Niall, son of Lochlann, into Ossory; 
and they plundered the whole country, and he burnt four chief 
churches including Durrow of theHiii Duach, and Achad maic 
Airt (Aghantacarf), and he burnt Eochaid Hua Cuinn, the 
lector, in the bell-house ]. 

[AU. 1157. ALC. wanting. FM. 1157]. 

Kl. enair for mairt [ January i on a Tuesday ], luna de- 
cima tertiz. 

Cend Eachach maic Luchta do faghbail ic Fiwdchoraidh J , 7 
)a cudruma re core mor e [ The head of Eochaid mac Luchca 
was found at Findchora, and it was as large as a big caldron ]. 

Cu (Jlad R-ila Caendelban n Laeghaire do marbawf la Donw- 
cadh Hua MailSechlainn 7 se ar cow/airghe comurba Padm/V 
7 cleirech Erenn 7 urmoir a righ [ Cu Ulad ( Hound of 
Ulster ) Hua Caendelbain, king of Loiguire, was killed by 
Domnall Hua MaelSechlainn, while he was under the safe- 
guard of S. Patrick's successor, the clerics of Ireland and the 
greater part of her kings ]. 

i. MS. findchoraigh 



1 84 Whitley Stokes. 

Coisergadh tempuill na manach la cleirchib Erenn am co- 
wurba Padnz/V 7 i;//on leghait 7 am Muirc/mach mac male 
Lochlainn 7 im Dondchadh Hiia Cerbaill 7 im Tigernan Hi'ia 
Ruairc 7 Derborgaill ingin Murchada H/// MaelSecblainn, 7 ro 
tidhlaic [Muirchertach] imadh oir 7 airgid 7 aidhme do 
cleirchib na hErenn [ The consecration of the Temple of the 
Monks (at the monastery of Drogheda) by the clerics of Ire- 
land, including S. Patrick's successor, and the Legate, and 
Muirchertach, grandson of Lochlann, and Donnchad Hua 
Cerbaill, and Tigernan Hua Ruairc, and Derbforgaill, daugh- 
ter of Murchad Hua MaelSechlainn. And Muirchertach be- 
stowed abundance of gold and silver and ecclesiastical imple- 
ments on the clerics of Ireland ]. 

Ro hindarbtfd Dondchadh Ua MaelSechlainn la Murchertach 
mac Nell 7 le cleircib Erenn a cinaidh J a saraighthi do, 7 ro 
hairgedh Diarmuid a derbrathair da eis [ Donnchad Hua Mael- 
Sechlainn was banished by Muirchertach mac Neill and by the 
clerics of Ireland in punishment for his having outraged them, 
and after him his brother Diarmait was plundered ]. 

Cu UladHtia hEochadha, r/ Ulad, do ec a nDun da leathglas 
[ Cu Ulad Hua hEochada, king of Ulster, died in Down- 
patrick ]. 

Sluaiged la Muirc/^rtach mac mate Lochlamd co Laighniu 7 
co Des-Mu;;/ain, cor' gab a mbraighdi dib linaib. Tuc iarsiw 
forbwje for Luiwneach, co tardsat Gaill righi do 7 cur' dichuir- 
sed Tairrdelbacb H//a Briain uathaib, 7 dream dib do marbflJ 
im O Cathan na Craibe, 7 Ros ere do argain doib. Rosai 
assew dia thigh. 

[ A hosting by Muirchertach, grandson of Lochlann, to 
Leinstcr and to Desmond, and he took their hostages from 
them both. He afterwards laid siege to Limerick, and the Fo- 

o ? 

reigners gave him the kingship and expelled Toirdelbach Hua 
Briain. (He afterwards sent a host of raiders into Sil Anm- 
chada,) and some of them were killed, including Hua Cathain 
of Craeb (Branch) ; and Roscrea was plundered by them (the 
Kindred of Eogan). Thence he returned home ]. 

I . MS. cinaigh 



The Annals of Tiger nach. The continuation. 18$ 

Crechsluaighedh la mac Tvxrrdelbaig Hui Conchcbair tareis 
Murchertatg a Tir n-Eogaiw, cor' loisc Inis Enaig, 7 cor' 
these a haballgort [ A foray by the son of Toirdelbach Hua 
Conchobair after Muirchertach into Tyrone; and he burnt 
Inis Enaig (Incheny), and cut down its orchard ]. 

[AU. 1158. ALC. wanting. FM. 1158]. 

Kl. enair for cetain .xx.uiii. fw/rre, 7 bliadan deridh* nae- 
dhecdha [ January i on a Wednesday, the 28 th (of the moon) 
thereon, and the final year of the decennovenal ]. 

Downall Hiia Lonwgargan, airdesp0 Dal Cais, quieuit [ Dom- 
nall Hua Lonngargain, chief bishop of the Dal Cais, rested ]. 

Aed Una Dimwjaigh, taisech Clamde Mail Ugra, mortuus est 
[ Aed Hua Dimusaig, chief of the Clann Mail Ugra, died ]. 

Sitriuc mac Gilla Enan do marb^ do Mwrchadh Hua Cel- 
laig [ Sitriuc, son ot Gilla Enain, was killed by Murchad 
Hua Cellaig ]. 

Concob^r mac Domnaill Hi'ri Briaiw 7 a m^c do dall#d la 
Taindelbach Hiia mBnain [ Conchobar,, son of Domnall Hua 
Briain, and his son were blinded by Toirdelbach Hua 
Briain ]. 

[fo. 24 a i] Cu choirne Hua Madadain, ri Sil nAnwchada 
mortuus est [ Cu choirne Hua Matudain, king of the Sil 
n-Anwchada, died ]. 

Comthmol sewaidh 2 ac cleirchibh Erenn ac Bri maic Thaidhg 
a Laeghaire. Tancatar amuis Diarmuda Hui MaelSechlainn 
a Cuirr Cluana arciwd espuic Con[r\]acht 7 espuic Cluana, da 
cowurba Ciaraiw, cor' marbsat dias dia munt/r 7 ro soaid aris 
dia tigib, uair nirb' ail a lecow ism senadh. [ A synodical as- 
sembly by the clerics of Ireland at Bri maic Thaidg in Loe- 
guire. At Cuirr Cluana soldiers of Diarmait Hua MaelSech- 
lainn attacked the bishop of Connaught and the bishop of 
Cluain two successors of S. Ciaran as he did not wish 



1 . MS. derigh 

2. senaigh 

Revue Celtique, XVIII. 



1 86 Whitley Stokes. 

to let them into the synod, and the soldiers killed two of the 
bishops' people, whereupon they returned to their homes ]. 

Crech la Ruaidhri Hua Conchobair a Teftha, cor' airg Mael 
Ciaran mac in abadh 7 drem do MuntzV Cheirin, co rue ba 
imda leis, 7 tucsat fir Teftha maidw for drew dia muntzr. 
Muilti ceciderunt I im Towaltach Hua MaelBrenainn, 7 am 
Gilla" nDe Una Thresaigh, im mac mec Aedha maic Ruaidhri, 
7 im Hua Male liag, 7 im mac Aedha na n-am//j, 7 im Fer- 
char Hua Fallomain; 7 im mac Hui Flaithbmaig do gabail. 

[ A raid by Ruaidri Hua Conchobair into Teffa, and he 
plundered Mael-Ciarain, the abbot's son, and some of the 
Munter Ceirin, and he carried off many cows. And the men 
of Teffa defeated a party of his people. Many fell, including 
Tomaltach Hua MaelBrenainn and Gilla De Hua Tresaig, and 
the grandson of Aed mac Ruaidri, and the grandson of Mac liac, 
and the son of Aed of the Soldiers, and Ferchar Hua Fallomain. 
And the son of Hua Flaithbertaig was taken prisoner ]. 

Cu \J\ad mac Deoradh Hiii Flaiwd mortuus est .i. n Dal 
Riada [ Cu Ulad, son of Deorad Hua Flaind, king of Dal- 
riada, died ]. 



[AU. 1159. ALC. wanting. FM. 1159]. 

Kl. enair {or dardain 7 .ix. uathaid ftiirre 7 bliadan tosaig 
wo'/[d]ecdha [ January i on a Thursday, and the 9 th (of the 
moon) thereon, and the year of the beginning of the decen- 
novenal ]. 

Cend eidig m#c maic Mwrchadha Uni Briai/z [ grandson 
of Murchad Hua Briain ] mortuus est. 

Diarmuid mac Taidhg Hi'ii MaelRuanaigh, ri Muighe Luirg 
7 na hAicidheachta 2 , sai n-enigh 7 n-engnowa Lethe Cuind, 
dobcandaigh Dia, ar crichnughudh a bethadh a Carraig Locha 
ce, obit [ Diarmait, son of Tadg Hua MaelRuanaidh, king of 
Mag Luirg and the Aicidecht ( chiefry ), sage of the ho- 

1 . MS. ceciudter 

2 . aicigheachta 



The Annals of'Tigernach. The continuation. 187 

nour and prowess of Conn's Half, whom God blessed, having 
ended his life at the Rock of Lough Key, died ]. 

Gilla Caewgen Una Cendedigh mortuus est. 

Aedh mac Donwchaidh Hui Choncobair Failghe mortuus est. 

Sluaiged la Muircheriach, mac maic Lochlainn, co Ruba Co- 
mull, cor' indarb Diarmuid Ht'ia MadSechlainn [ A hosting 
by Murchertach, grandson of Lochlann, to Ruba Conaill, and 
he banished Diarmait Hua MaelSechlainn (from the king- 
dom of Meath)]. 

Sluaiged la Ruaidhri Hua Concobair co Condachtaib 7 co 
cath Tuadh-Muwan lais co hAth luaiw. Tucsad fir Teftha 
debaid L doib iwan ath, cor' buailedh righdawna Con[n]acht 
and .i. Aedh m0c_ Ruaidhri, co w-erbailt de. 

Lotar assen co Loch Sewdighe 7 ro tairrngedh ocbt lestair 
leo, cor' airgsed Inis Enaiw 7 cor' marbao 7 urmor a dame, 7 
cor' loiscedh iardain, 7 ro marbsad lucht na hiwdse hiia Taidhg 
maic Taidhg in tegbiaigh. 

Lotar assen co hAth Fir dhiadh Ruaidhri cona sluagh 7 Ti- 
gernan Una Ruairc 7 da cath lais. Tanic didiu Muirc/mach 
mac Nell maic Loc[h]lainn, co Cen^7 nEogain, 7 Donwcadh 
O Ct'rbaill 7 fir Fernwmuighe iwa n-agaidh 2 , cor' tardsad ca- 
thrainedh for Con[i\]achtaib, cor' laadh ar and iw Gilla Crist 
mac Diarmuda maic Taidg rig Muighe Luirg, 7 iw Mwrcadh 
mac Taidg 7 im Muredach Hiia Mandachan rig Hua mBriuiw 
na Sinda, 7 iw Branan m^c mBranan, taisech Corco Achland, 
7 iin Ceithernach Hiia Fallomain, laisech Clainde Uadach, 7 
ini Aedh mac Uallachan, tais^/; Munt/re Cinaith,, 7 iw Cell- 
buidi Hua Sechnw^aigh, 7 im Dondchadh m^c Aedha maic 
Ruaidhri 7 Diarmuid O Conchemnnn j Aithis mac Laiwin. 

At iad so na maithe atorcradar do Uib Briuiw and .i. Mac 
na haidhchi Hiia Cernachan 7 Hua Cubran 7 Hua Rotaidhe 3, 
7 mac maic Aighneor 7 Cu-cacaigh mac Aedha, et alii multi. 

Ocus^ ro indrastair mac Ma/c Lochlainn Huu Briuin 7 
Mumir Geradhan. 



1 . MS. debaig 

2 . inanadaigh 

3 . rotaige 

4. Et 



1 88 Whitley Stokes. 

[ A hosting by Ruaidri Hua Conchobair with the Con- 
naughtmen and a battalion of Thomond to Athlone: The men 
of Teffa delivered battle to them at the ford, and the crown- 
prince of Connaught, Aed, son of Ruaidri, received a blow 
there, of which he died. 

Thence they marched to Lough Sewdy, and eight galleys 
were dragged (over land) by them, and they plundered Inis 
Enain, and most of its people were killed and afterwards burnt. 
And the island-folk killed the grandson of Tadg, son of Tadg 
of the Household. 

Thence Ruaidri with his army, and Tigerndn Hua Ruairc 
with two battalions, marched to Ardee. So Murchertach, son 
of Niall MacLochlainn, with the Kindred of Eogan, andDonn- 
chad Hua Cerbaill and the men of Farney came against them, 
and inflicted a battle-rout on the Connaughtmen, and (many) 
were slaughtered there, including Gilla Crist, son of Diarmait, 
son of Tadg, king of Mag Luirg, and Murchad, son of Tadg, 
and Muredach Hiia Mannachain, king of the Hui Briuinofthe 
Shannon, and Branan, son of Branan, chief of Corca Achlann, 
and Cethernach Una Fallomain, chief of Clann Uadach, and 
Aed, son of Uallachan, chief of the Munter Cinaith, and Cell- 
buide Hua Sechnasaig, and Donnchad, son of Aed, son of 
Ruaidri, and Diarmait Hua Conchenainn, and Aithis son of 
Laimin. 

The nobles of the Hiii Briuin who fell there are these: 
Son-of-the-Night Hua Cernachain and Hua'Oibrain and Hua 
Rotaidi, and the grandson of Agneor(P), and Cu-cacaig(P) 
son of Aed, and many others. 

And the son of Mac Lochlainn harried the Hui Briuin and 
the Munter Geradhain ]. 

Crech la Bregmunib 7 la drew do Munt/r Tadhgain, cor' 
airgsed termund Cluana ferta, 7 ro marbsad lucht da eathar fan 
Suca, im Chathal Cruwthaittd 7 im Gilla finain Hua nDoin- 
naill [ A raid by the Bregmuine and by some of the Munter 
Tadgain, and they plundered the glebe of Clonfert, and killed 
the crews of two boats on the Suca, including Cathal Crum- 
thainn and Gilla Enain Hua Domnaill ]. 

Sluaiged la Murdmach mac Nell, mate Lochlainn, a Con- 



The Annals of Tigernach. The continuation. 189 

[n]achfa, co rank Dun mor, 7 cor' mill in dun, 7 dochuaidh 
assen ar fud Muighe Conmaicne, co riacht Dun na ngall. Ro 
soich assew [fo. 24* 2] cen cath, cen giall [ A hosting by Mur- 
chertach, son of Niall Mac Lochlainn, into Connaught, till he 
reached Dunmore and destroyed the Fort. Thence he marched 
along the plain of Conmaicni till he reached the Fort of the 
Foreigners. He went thence without a battle, without a hos- 
tage ]. 

Crech la Donnchad Hua MaelSechlainn 7 la firu Teftha a 
Tir Maine, co rancatar in Breuadh 7 Durudh Mainmn. 7 ru- 
catar Uni Maine 7 Concobar O Celk^ ri 6 Maine, orro, 7 ro 
muidh l for feraib Teftha, 7 tucad ar forro fa mac Maic Ual- 
gairg 7 im Andadh Una Moracan, et muilti nobiles et igno- 
biles [ A raid by Donnchad Hua MaelSechlainn and by the 
men of Teffa into Tir Maini, till they reached the Breuad (?) 
and Durud Mainnin(P). There the Hui Maine and their king, 
Conchobar Hua Cellaig, overtook them; and the men of 
Teffa were routed and a slaughter was inflicted on them, in- 
cluding the son of Mac Ualgairg, and An dad Hua Morucain, 
and many nobles and plebeians ]. 

Sluaighedh la mac Mate Lochlainn a Midhe d'indarba Hul 
Ruairc a Midi. Ro chondmestair da chath Ceneoil Eogain fri 
re miss for feraib Midhe. Dorindi Hi'ta Ruairc sith fris, 7 ro 
leic sin a ferand fen do Hi'iu Ruairc. Dorad righe Laigen do 
Diarmuid mac M*rchada, 7 ro marb Faelan. Ro sai dia taigh 
iarsi// 7 ro airg Delbna mor. 

[ A hosting by the son of Mac Lochlainn into Meath to 
expel Hua Ruairc from it. He billeted two battalions of the 
Kindred of Eogan for the space of a month on the men of 
Meath. Hua Ruairc made peace w r ith him, and he left Hua 
Ruairc his own land. He bestowed the kingship of Leinster on 
Diarmait, son of Murchad, and killed Faelan. After that he 
returned home and plundered the greater Delbna ]. 

Aed mac Ruaidhri Hiti Concobair do marbfld d'aewurchar 
do cloich ar cleith d-rochaid Atha luai/i do gilla d' feraib Teaf- 
tha. [ Aed, son of Ruaidri Hua Conchobair, was killed by a 

i . MS. muigh 



190 Whillty Stokes. 

single shot of a stone, on the wicker-work of the bridge of 
Athlone, by a lad of the men of Teffa J. 

Donwcad Hua M.ae\Sechlainn 7 fir Mide 7 fir Thebtha do 
thaidhect tar Snaw da en ar Sinamd a Con[n]achtn, co tucadh 
d^rgar forro [ Donnchad Hiia Mael-Sechlainn and the men of 
Meath and Teffli came into Connaught over Snam da en on 
the Shannon, and a red slaughter was inflicted upon them ]. 



[AU. 1160. ALC. wanting. FM. 1160]. 

Kl. enair for aine 7 .xx.i. fuirri, 7 bliadan bisexa [ January 
i on Friday, and the 2 I st (day of the moon) thereon, and a bi- 
sextile year ]. 

Donncadh mac Downaill Hni MaelSechlainn, n Midhi, oc- 
cisus est o Murchadh Findallan 7 oda mac tre mebail 
[ Donnchad, son of Domnall Hua MaelSechlainn, king of 
Meath, was treacherously slain by Murchad Hua Findallain 
and by his son ]. 

Lorcan Hua Caindelban, n Laegaire, occisus est 6 Aedh 
Hua Chaindelban a n-Ath truiw [ Lorcan Hua Caindelbain 
king of Loeguire, was slain by Aed Hua Caindelbain in Ath 
truim (Trim) ]. 

Sluaiged la Ruaidhri Htia Chonchobair co hAth Fene a Corco 
raidhe, cor' gab [braighde] fer 1 Tebtha 7 iaxthair Midhi [ A 
hosting by Ruaidri Hua Conchobair to Ath Fene in Corkarcc, 
and he took the hostages of the men of Teffa and the west of 
Meath ]. 

Domnall Ua Gain/zlegaigh, taisech Ceneoil Muaiw, occisus 
est o Mael-Ruanaigh rig Fer Manach [ Domnall Hua Gairm- 
legaigh chief of the Kindred ofMuan, was slain by Mael RLI- 
anaid, king of Fermanagh ]. 

Brodar mac Twrcaill, r/ Atha cliath, do marbadh la desavt 
mBregh [ Brodar, son of Thorkill, king of Dublin, was 
killed by the (men of) the south of Brcgia ]. 

Diarmuid O Cathwjaigh, r/ Saidnc, o Murc/;tvtach Una Ccl- 

i. MS. fir 



The Annals of Tiger nach. The continuation. 191 

\aig Bregh occisus est [ Diarmait Hua Cathasaig, king of the 
Saithni, was slain by Murchertach Hua Cellaig of Bregia ]. 

Domnall mac Gilla Sechlaiwd, n desc^/rt Bregh, occisus est 
o Mwrcadh mac Downaill Hi'd MzelSechlainn [ Domnall, son 
of Gilla Sechlainn, king of the South of Bregia, was slain by 
Murchad, son of Domnall Hua MailSechlainn ]. 

Gilla na naew Hua Duind, fer leighiwd Indsi Clothrann 7 
ughdar Erenn re senchus 7 re dan, 7 aenolkw na nGaedhel, do 
eg [ Gilla na noeb Hua Duinn, lector of Inis Clothrann, Ire- 
land's (chief) author in history and poetry, and the unique 
doctor of the Gaels, died ]. 

Mac Gorwaw, espoc Cilli dara [ bishop of Kildare ] 
quieuit. 

Gilla Crist Hua Mael-belltaiwe, in t-uasalsacart 7 in t-ard- 
maighistir, qwieuit f Gilla Crist Hua Mail-beltaine, the arch- 
presbyter and the high-master, rested ]. 

Ruaidhri mflcTowaltaigh, tzisech Mw/mVe Duib etain [ chief 
of the Munter Dub-etain ] occisus est. 

Coblach la Ruaidri Hua Concobair ar Sinainn 7 ar Loch 
D^rgderc, cor' gab braighdi Tairrdelbaig Htii Briai?z 7 Dal- 
Cais [ A fleet (led) by Ruaidri Hua Conchobair on the 
Shannon and on Lough Derg, and he took the hostages of 
Toirdelbach Hua Briain and the Dal-Cais ]. 

[AU. 1161. ALC. wanting. FM. 1161]. 

Kl. enair for do;/mach, prima luwa fw/rre. El^adi^n bisex 
[ January i on Sunday, the first of the moon thereon. A bi- 
sextile year ]. 

Aed Una hOissin, airdespoc cuicidh r Con[n]acht [ arch- 
bishop of the province of Connaught ] qwieuit. 

Tadhg O Longargan cspoc Tuadmuwan [ bishop of Tho- 
mond ] qwieuit. 

Sluaigedh Ruaidhri Hua Concobair a Midhi 7 a Laigw/X cor' 
facaib rig ar Uib Faelaiw 7 rig ar Uib Failghe, 7 tuc a mbrai- 

i. MS. .u.igh 



192 Whit ley Stokes. 

ghdi lais iarsiw [ A hosting by Ruaidri Hua Conchobair into 
Meath and Leinster, and he left a king over the Hui Faelain 
and a king over the Hui Failgi, and after that carried off their 
hostages ]. 

Gofraidh r Hua Raigilkz^, r/ Munt/Ve Mael Mordha 7 Muighe 
Gaileng, 7 a mac Gilla Issa do marbtfJ la MaelSechlainn mac 
Tighernaiw Hui Ruairc a Cenandw [ Gofraid Hua Raigillaig, 
king of the Munter Mail-mordha and of Mag Gaileng, and his 
son Gilla Issu, were killed by MaelSechlainn, son of Tiger- 
nan Hua Ruairc, in Kells ]. 

ISac Hua Cuan, espoc Ruis [ bishop of Ross ] quieuit. 

Slugged la Muirchertach mac maic Lochlainn a nUib Briuin, 
co ro indrajtair co Leicc mBladha 7 co hAth Ferna, Tancadar 
Gaill 7 Laigin ina theach .i. Diarmuid mac Murchadha, r/ 
Laigin. Dorad Ruaidhri Hua Conchobair cet/;rar braighed tar 
cend Ua mBrium 7 Conmaicne 7 Lethe Midhi 7 Lethe Mogha. 

[ A hosting by Murchertach, grandson of Lochlann, into 
(the country of) the Hui Briuin, which he ravaged as far as 
Liacc Bladhma and Ath Ferna. Foreigners and Leinstermen, 
that is, Diarmait Mac Murchada, king of Leinster, submitted 
to him. Ruaidri Hua Conchobair gave four hostages for the Hui 
Briuin and Conmaicni, the half of Meath and Mogh's Half ]. 

Domnall mac Gwmedha Hui Laigechan, tsisech Clairme 
Suibne, do marb^J la Ruaidhri Ua Concobair a ngeimil, 7 sc 
ar cowairce cowurba Ciaraiw [ Domnall, son of Cu-meda 
Hua Laigechain, chief of Clann Suibni, was killed by Ruaidri 
Hua Conchobair while in prison, and while under the safe- 
guard of S. Ciaran's successor ]. 

Fallomain Find Ua Fallowain, taissech claiwde hUadach 
[ chieftain of Clann Uatach ] in clericato (sic) qu'mtit. 

IN t-esp^ (!) Murgusa. quieuit [ The bishop Hua Murgusa 
rested ]. 

IN t-espoc O Ronan quieuit [ The bishop Hua Ronain 
rested ]. 

Madadhan Ua Ronan, r/ Cairpr/ Gabra, (\u\euit, 7 a mac do 
marbadh la Hua Cow-gemle tre meabw/ [ Matudan Hua R6- 

i . MS. Gafraigh 



j ) 
The Annals of Tigernach. The continuation. 193 

nain, king of Cairbre Gabra, rested, and his son was killed 
treacherously by Hua Con-gemle ]. 



[AU. 1162. ALC. wanting. FM. 1162]. 

[fo. 24 b i] Kl. enair for luan 7 .xu. tiiirre [ January i 
on a Monday, and the 15* (day of the moon) thereon ]. 

Sluaighedh la mac M.aic [Lochlainn] dochum Gall, co feraib 
Emm lais, do dighail a mna 7 a saraighthe forro, cor' dedh- 
ladar 1 cen tsith, cen cath [ A hosting by the son of Mac 
Lochlainn together with the men of Ireland to the Foreigners 
(of Dublin), in order to take vengeance upon them for his 
wife and her violation ; but they separated without a peace, 
without a battle ]. 

Coirpre mac Samuel, ardolkw a scribiund [d'ec. [ Cairbre, 
son of Samuel, chief professor in penmanship, died ]. 

Concobar mac Taidhg H//z Briaiw [ son of Tadg Hua 
Briain ] qitienit. 

Comthinol sewaidh 2 ac cleirchib Erenn im cowurba Padraic 
7 imon legait 7 im espagaib aile na hErenn f im Diarmuid mac 
Murchadha, rig Laighen, 7 im Diarmuid Hiia MzelSechlainn 
rig Midhe, cor' ordaighsed araile do righaib cowa riaghlaib 
and. 

[ A synodical assembly by the clerics of Ireland, including 
S. Patrick's successor, and the Legate, and the other bishops 
of Ireland including also Diarmait Mac Murchada, king of 
Leinster, and Diarmait Hua MailSechlainn, king of Meath; 
and therein they appointed certain kings with their regu- 
lations ]. 

Cathal Hi'ia Ragailligh do eg [ died ] subita ' morte. 

Donwcadh mac Gilla Padraig, r/ Osraigi [ king of Os- 
sory ] mortuus est. 

MzelSecblainn Hiia Ruairc do marbadh hmac mate Andaigh 



1 . MS. deghladar 

2. se;/aigh 
? . siuita 



194 Whitley Stokes. 

Hui Raighillflz^ [ MaelSechlainn Hua Ruairc was killed by 
the grandson of Annach Hua Raigillaig ]. 

Maithi Claiiwie Maelugra do marbadh la NL&elSechlainn Hua 
C0wcobair a fill .i. Cu brogha 7 Cellacb O Di/wmusaigh [ Cu 
brogha and Cellach Hua Dimmusaig, nobles of the Clann 
Mail-ugra, were treacherously killed by MaelSechlainn Hua 
Conchobair ]. 



[AU. 1163. ALC. wanting. FM. 1163]. 

Kl. enair for Mairt 7 tresfahit fw/rre [ January i on a Tues- 
day, and the 23 d (day of the moon) thereon ]. 

Muirckrtach mac Downaill Hui M&elSechlaitin do toitim do 
droiched Chorcaighe 7 se ar meisce, cor' baidedh : ism tSa- 
braind he [ Murchertach, son of Domnall Hua MailSech- 
lainn, being intoxicated, fell from the bridge of Cork, and 
was drowned in the Sabrann (the river Lee)]. 

Mael-Isu Hita Laighenaiw, espo^ Iwlech lubair, [ bishop 
of Emly ] quienit. 

Glend da lacha do loscadh im Chiaran 7 iw Caimgen 
[ Glendalough was burnt, including the Cro Chiarain and 
the Cro Coemgin . 

Niall mac Muirc/;^rtaig mazV maic Amlahn do dul a tir Maine 
arconwmedh, 7 a ngabail la Huib Maine 7 laGwcobtfro Cellaig, 
7 ar a munt/re do chur per uirtutew sancti Ciaraiwi .i. conn- 
medh egne dorindi ar samad Chiarain ria ndul siar. [ Niall, 
son of Murchertach, grandson ofOlaf, went (with a force of 
twelve score men) into Tir Maini and billeted (himself and 
his force on the inhabitants). But they were taken prisoners by 
the Hui Maini and by Conchobar Hua Cellaig; and, through a 
miracle of S. Ciaran, Niall's people were slaughtered, for be- 
fore marching westward he had made a compulsory billeting 
on S. Ciaran's community ]. 

Aithrighadh Diarmuda H/// MaelSechlainn la feraib Midhi. 
Coic fa hit uinge d'or dorat do Muircfertach mac Lochlainn 

i . MS. baighedh 



The Annals of Tiger nach. The continuation. joe 

tarcend rige iarthair Midhi. [ The deposition of Diarmait 
Hua MaelSechlainn by the men of Meath. Five score ounces 
of gold he gave Muirchertach MacLochlainn for the kingship 
of the west of Meath ]. 

Cu Chaissil Hiia Findallan do marbadh lahAedh Una Ruairc 
a mebail [ Cu Caissil Hua Findallain was treacherously killed 
by Aed Hua Ruairc ]. 

Mac Donwchaidh Me[c] Carrthfl^ do marbadh dia brathair 
.i. do mac Con/mic, a mebail [ The son of Donnchad Mac 
Carthaig was treacherously killed by his first cousin, the son 
of Cormac ]. 



[AU; 1164. ALC. wanting. FM. 1164]. , 

Kl. enfl/V for cetain .mi. uatha[i]d\i fuirre [ January i on a 
Wednesday and the 4 th (of the moon) thereon ]. 

Caislen ingantach do denuw la Ruaidhri Una Gwchobair 
a Tuaiw da gualand [ A wonderful castle was built by Ruai- 
dri Hua Conchobair at Tuam ]. 

Tuaim ngrene 7 Cluaiw ferta 7 Tir da glass do loscud 
[ Tomgraney and Clonfert and Terryglass were burnt ]. 

MaelSechlainn Hi/a Chonchobair Failge do marbadh do Claiwd 
Mailugra ism mebail dormdi orro [ MaelSechlainn Hua Con- 
chobair Failge was killed by the Clann Mail-ugra for the trea- 
chery which he practised upon them ]. 

Muirc/;mach H-iia Tuathail, n Rita Mwredhaig [ king of 
the Hui Muredaig ] mortuus est. 

Sowwirle mac Gilla Brighdi, ri Iwdsi Gall 7 Ciwd tire, 7 a 
mac .i. Gilla Brighdi, co n-ar Gall Atha cliath araen riu, do 
marbadh la firu Alban [ Somarled, son of Gilla Brigte, king 
of the Hebrides and Cantyre, and his son Gilla Brigte were 
killed by the men of Scotland, and along with them Foreign- 
ers of Dublin were slaughtered ]. 

Donnchad mac Diar;;mta Ua-Briaiw, espoc Tuadh-Maman 
[ bishop of Thomond ] qwirw/V. 

Amlaiw mac Gilla Chaewghen Hiii Chendeidigh, n Urmu- 
wan, do dalla^ la Toirrdelbach Hi'ia mBriaiw [ Olaf, son of 



196 Whit ley Stokes. 

Gilla Coemgin Hua Cenn-etig, king of Ormond, was blinded 
by Toirdelbach Hua Briain ]. 

Dabid mac Duimi slcibe H/h' Eochadha, do marbadh do 
Uib Eachtfc/? a fill [ David, son of Donn-slebe Hua Eochada, 
was treacherously killed by the Hui Echach ]. 



[AU. 1165. ALC. wanting. FM. 1165]. 

Kl. enair for aine 7 .xu. fuirn. cetbliadan bisex [ January 
i on a Friday, and the 15 th (day of the moon) thereon. First 
bisextile year ]. 

Tairrdelbach Hita Briain do thecht a n-ailithre co Cill da 
Lua, 7 a mac .i. Muirchertach, d'fagbail arrighe Dal-Cais 
[ Toirdelbach Hua Briain went in pilgrimage to Killaloe, 
and his son, Murchertach, was left in the kingship of Dal- 
Cais ]. 

Maidw ria Laighes Ua Mordha 7 ria Mac Craith Una Mor- 
dha for Osraigi, du a torchair Do;//nall Mac Gilla Padnn'c, ri 
Osraigi, 7 Hi'ta Broich, et ailii multi. [ A defeat (inflicted) by 
Laiges Hua Mordha and by Mac Craith Hua Morda, on the 
people of Ossory, wherein fell Domnall Mac Gilla Patraic, 
king of Ossory, and Hua Broich, and many others ]. 

Sluaiged la mac Male Lochlainn a n-U\\taib, co ro mdrustar 
in tir, et/r chill 7 tuaith, 7 ro gab giallo UW, 7 ro indarb mac 
Duiwd thslebe Hiii Eochadha, 7 ro marb mac Gilla espw/c, 7 Inis 
Lacai do innradh lais, 7 do scailedh [ A hosting by the son 
of Mac Lochlainn into Ulster, and he ravaged the land, both 
church and district, and he took Ulster's hostages, and ba- 
nished the son of Donn slebe Hua Eochada, and killed the 
son of Gilla espuic. And Inis Lochain was ravaged by him and 
destroyed ]. 

Eochaidh I mac Dumd sleibe Ua Eocadha do gabail do 
Donwcadh Huu Cerbaill, 7 a lecan a gewil do aris, 7 righe 
n-Ulad do tabairt [do] do m^c Maic Lochlainn tarcend oir 7 
braiged [ Eochaid, son of Donn-slebe Hua Eochadha, was 

i. MS. Eochaigh 



The Annals of Tigernach. The continuation. 197 

taken prisoner by Donnchad Hua Cerbaill, and cast again into 
prison, and the kingship of Ulster was given to him by the 
son of Mac Lochlainn for gold and hostages ]. 

Ua Canandan, ri Ceneoil Conaill [ king of the Kindred of 
Conall ] mortuus est. 

An Gilla Cron Hua MaelBrewaiwd, taisech Clainne Con- 
cobur [ chief of Clan Conor ] mortuus est. 

Ruaidhri Ua Cowcobair do tabairt iarthuir Midhe do Diar- 
muid Huu MaelSechlainn [ Ruaidri Hua Conchobair gave the 
west of Meath to Diarmait Hua MaelSechlainn ]. 

Snechta mor issiw bliadain sin, cu wba hopair do dainib 7 
do cheat/;raib a imthecht. [ A great snow in this year, so 
that it was a labour for men and for cattle to go about in it ]. 

Cocadh I mor etzr Midhechaib 7 Brefw#$aib, cor' marbad 
Sittriuc Una Ruairc 6 Uib Ciardha 7 o Cairpn [ A great 
war between the Meathmen and the men of Brefne, and 
Sitriuc Hua Ruairc was killed by the Hiii Ciarda and by 
Cairbre ]. 

O Ruaircc 7 Conchobair do dhenom da creach [fol. 24*2] 
ar Cairpr i 7 ar Midechaib 7 ar Laignechaib [ Hua Ruairc and 
Hua Conchobair made tw r o raids on the Cairbri and on the 
Meathmen and on the men of Leinster ]. 

Sluaiged la Ruaidri Hita Concobair a nDesMuwaiw, co tuc 
giallu o mac Cormaic me[c] Carrthaig [ A hosting by Ruaid- 
ri Hua Conchobair into Desmond, and he brought hostages 
from the son of Cormac Mac Carthaig ]. 

Whitley STOKES. 
(To be continued.) 



i. MS. Cochadh 



CORRIGENDA. 



Revue Celtiqiie, tome XVIII. 

P. 9, 1. 3, fr Rawl. B. read Rawl. B. 488. 

11, 1. 10, read so that they were not allowed (to go) down beyond that, 

although they desired it. 

1. 22, for brother read first cousin 

15, 1. 7, from end, for died in fetters read was killed in prison 

17, 1. 2, for diligently read entirely 

1 8, 1. 4, for chains read prison 
25, 1. 6, dele the full stop 

28, 1. 12, for march (?) read report 

29, 1. 5, after came insert Hua Ruairc and Hua Briuin, and they put 
32, 1. 13. Fr. Henebry thinks that chom stands for dochwi. If so, cancel 

the note, and translate thus : in order to give him a chance 
of coming, asked for a time of truce. 

33,1. i, for twelve hands in breadth without being split read in 
breadth twelve hands without splitting (i. e. without ex- 
tending the thumb) 

43, 1. 9, for was captured by read went (i. e. agreed) with 

48, 1. 10, for land. He was made read land to make a 

49, 1. 4, for Tyrcounell read Tyrconnell 

56, 11. 14, 1 5, for but so, read but (the people of) Thomond did 

not allow them (the Connaughtmen) to do so. Howbeit 

57, 1. 9 from end, for fleet read folk 

58, 1. 17, for Mogh read Hugh's 
78, 1. 4, dele the comma before house. 
82, 1. 4, for for read/a 

For most of these corrections I am indebted to Fr. Henebry. 

Wh. STOKES. 



Vol. XVIII. _ N 3 Juillet 




PUBLISH SOUS LA DIRECTION DE 

H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE 

Membre de 1'Institut, Professeur au College de France 



^vV 



AVEC LE CONCOURS DE 

J. LOTH E. ERNAULT 

Doyen de la Faculte des Professeur a la Faculte des 

Lettres de Rennes Lettres de Poitiers 

ET DE PLUSIEURS SAVANTS DES 1LES BRITANNIQUES ET DU CONTINENT 

G. DOTTIN 

Maitre de Conferences a la Faculte des Lettres de Rennes' 
Secretaire de la Redaction 



jmmaire: Salomon REINACH, TarvosTrigaranus, p. 253. Whitley STOKES, 
The Annals of Tigernach (The Continuation, A.D. 1166 A.D. 1178), 
p. 267. J. LOTH, Bretons insulaires en [rlande, p. ^04. Emile ER- 
NAULT, La particule bretonne en, ent, ez, p. 310. J. LOTH, La patrie de 
Tristan, p. 315. H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE, Sur quelques inscriptions 
en caracteres grecs de la Gaule Narbonnaise, p. 318. 

BIBLIOGRAPHIC, p. 325. 
CORRESPONDANCE, p. 329. 
CHRONIQUE, p. 333. 
PERIODIQUES, p. 353. 

PARIS 

L1BRAIRIE EMILE BOUILLON, ED1TEUR 

67, RUE DE RICHELIEU, AU PREMIER 
l8 97 



Prix de la collection des 17 volumes (annees 1870 a 1896, inclus), pris a la fois, 
au lieu de 340 francs, net 290 Jrancs. 



Tous droits reserves. 



PRIX D'ABONNEMENT A LA REVUE CELTIQUE 
PARIS: 20 fr. DPARTEMENTS ET UNION POSTALE : 22 fr. 



Toutes les communications et correspondances relatives a la Redaction 

doivent e'tre envoye"es franco 
a M. H. D'ARBOISDE JUBAINVILLE, 84, boulevard Montparnasse, Paris 

Tout ce qui concerne 1'ad ministration : abonnements, annonces, changements 
d'adresses, reclamations, etc., doit etre adresse a la librairie E. BOUILLON. 

EN VENTE A LA M E M E LIBRAIRIE 



GLOSSAIRE MOYEN-BRETON 

Par E. ERNAULT 

Professeur a la Faculte des Lettres de Poitiers 

DEUXIEME EDITION REVUE ET AUGMENTEE 

Un vol. gr. in-8 en 2 parties. Prix 30 fr. 

COJ OU-BREI Z 

LGENDES, POEMES ET CONTES BRETONS. PREMIERE SE~RIE: PLOUGASNOU 

Par HENRI de KERBEUZEC 
Un volume in-8. Prix 4 fr. 

DEUX MANIERES D'ECRIRE L/HISTOIRE 

CRITIQUE DE BOSSUET, D'AUGUSTIN THIERRY ET DE FUSTEL DE COULANGES 

Par H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE, membre de 1'Institut 
In-i8 jesus. Prix 4 fr. 

RfcCHERCHES SUR L'EHPLOI DU GENITIF-ACCUSATIF 

EN VIEUX-SLAVE 
Par A. MEILLET, directeur d'etudes adjoint a 1'Ecole des Hautes Etudes 

Un volume grand in-8. Prix 6 fr. 



DE INDO-EUROPAEA RADICE MEN-MENTE A6ITARE 

Scripsit A. MEILLET 
Brochure in-8. . Prix 3 fr. 

MEM01UES m LA SOCIETE DE L1NGOISTIQDE DE PARIS 

Tome X. Premier fascicule 

Grand in-8. Prix. 6 fr. 



THE ANNALS OF T1GERNACH 



THE CONTINUATION, A.D. IOSS A.D. I 178. 



RAWL. B. 



[AU. 1166. ALC. wanting. FM. 1166]. 

Kl. enfl/V for satharn, 7 .uii. fiched fw/Vre, 7 bliadan ta- 
naisti for bis^c [ Jan. I on Saturday, and the 27 th (day of 
the moon) thereon, and the second year after bisextile ]. 

Sluaiged la Ruaidhri Ua Conchobair co mathaib Con[n\acht 
ima..., .i. Tigernan Hiia Ruairc 7 Diarmuid Ht'ia MaelS^/;- 
lainn conz sluagh co hAth cliath, co tucsaft] Gaill rige do 
Ruaidhri 7 co tucsan da fiched cet bo do GzMaib, 7 co nde- 
chadar, et/V Gall 7 Gaedhel, co Manist/r moir Drochit Atha. 
Co tanic O C^rbaill co mathaib Airgiall a tech Hi Choncobair 
7 tucadh da iichit deg bo do 7 ceit/;ri braighde uada sow d'6 
Chonchobair, 7 dochuadar uile il-Laighnib, 7 tancatar mac 
Mrt/c Faelan 7 O Gwcobair Failge a tech I Chonchobair, 7 tuc- 
san da fiched deg bo gacha fir dib, 7 ro gabsad uile co Fid 
ndorcha. 

Tainic M^c Murchadha ina n-aghaidh 1 , 7 tuc debaidh 2 
doib, 7 ro memaid* ar Mac Murchadha, 7 marbthar moran 



1 . MS. inanadhaigh 

2 . dcbaigh 

3. romebaig 



268 Whit ley Stokes. 

dia munt/r and, 7 reidigttr an fidh la Una Cowcobair ar eicin, 
7 ro loisc Mac Mwrchadha fein Ferna moir m'Aedhoic, 7 tuc 
Mrtc Murcadha cet/;rar braighed d'O Gwcobtf/r, 7 ni fuair do 
sowiadh acht cuirp Ua Cendsela/^. 

Mac Gilla Padra/c 7 Osraige do thecht a tech I Choncobair, 
7 tucsad a mbraighde do, 7 tuc O Concobair da fiched deg bo 
doibsiuw. 

O Concobair do techt da tigh, 7 ni roibe acht ceat/;ra haidh- 
che iga thigh antan dochuaidh ar sluaighedh co hEs-Ruaidh, co 
tancatar Cenel C0aill ina teach 7 tucsad braighde. 

ET an oired dobi-seow a Cen^V Co/tail! teid Hiia Ruairc 7 
Breifnig 7 Conmfl/cne 7 Oirgialla 7 sluagh I Ruairc a Tir 
nEoghai/2, cor' thinoilsed Cen^7 Eogain \m Murchenacb mac 
Maic Loclainn ina n-aighidh 1 .i. airdri Erenn, co Fedhaib Una 
nEchdach, co tuc foba/rt chatha doib, 7 brist^r ar Cenel nEo- 
ga/V^ 7 marbthar ann Muirc/mach mac NellMa/c Lochk/w/z, 
airdri Erenn, 7 se dune deg do raighnib a munteri, 7 cleirigh 
an Chluig n-Udar/;/a do marbad anw, 7 Ua Briuin do thabuirt 
in chluig leo, 7 O Floiwd do Uib Brium do marba^ an righ, 
7 tre mirbulib Padm/V ro marbflJ he iar sarughudh cowurba 
Padra/V do 7 cleirech Erenn \m Hi'ia n-Eochadha .i. Eochaid 
mac Duinwslebe n Ulad do dallad la Murcfertach m^c Male 
[Lochlainn] tar sarugw^h na cleireach si//, 7 ar cowairce Hiii 
Cerbaill, rig Airghiall, 7 as tridsin do iwpoatar Ulltaigh 7 Air- 
gialla airsiuw. 

[ A hosting by Runidri Hua Conchobair, together with 
the nobles of Connaught, namely, Tigernan Hiia Ruairc and 
Diarmait Hua.MaelSechlainn, with their armies, to Dublin, 
where the Foreigners gave the kingship to Ruaidri, and he 
gave two score hundred cows to the Foreigners; and they 
marched, both Foreigner and Gael, to the great monastery of 
Drogheda. And Hua Cerbaill, with the chiefs of Oriel, sub- 
mitted to Hua Conchobair, and twelve score co\vs were given 
to him, and four hostages by him, to Hua Conchobair; and 
they all marched into Leinster, and the son of Mac Faelain 
and Hua Conchobair Failge submitted to Hua Conchobair; 

i . MS. naidhigh 



The Annals of Tigernach. The continuation. 269 

and he gave twelve score cows for each of them ; and they 
all took their way to Fid dorcha. 

Mac Murchada marched against them, and gave them battle; 
but he was defeated, and many of his people were killed there- 
in, and the wood is forcibly cleared by Hua Conchobair ; 
and Mac Murchada himself burnt Ferna mor m'Aedoic (Ferns), 
and gave a set of four hostages to Hua Conchobair, and got no 
glory save the corpses of the Hui Cennselaig. 

Mac Gilla Patraic and the (men of) Ossory submitted to 
Hua Conchobair and gave him their hostages ; and Hiia Con- 
chobair gave them twelve score cows. 

Hua Conchobair went home, and he was only four nights 
in his house when he fared forth on a hosting to Assaroe. 
So the Kindred of Conall submitted to him and gave hos- 
tages. 

And while he was in (the country of the) Kindred of Co- 
nall, Hua Ruairc and the men of Brefne and Conmaicni and 
Oriel, and Hua Ruairc's army invaded Tyrone; so the Kin- 
dred of Eogan, including Muirchertach, son of Mac Loch- 
lainn, overking of Ireland, gathered against them to the 
Woods of Hui Echach, and delivered a battle-onset upon 
them; and the Kindred of Eogan were routed, and Murcher- 
tach, son of Niall Mac Lochlainn, overking of Ireland, is 
killed, and sixteen of the choicest of his people. And the cle- 
rics of the Bell of the Bequest were killed there, and the Hui 
Briuin carried off the bell. It was Hua Flaind, (one) of the Hui 
Briuin, that killed the king, and by the miracles of S. Patrick 
he was killed, S. Patrick's successor and the clerics of Ireland 
having been outraged by him concerning HuaEochada i. e. 
Eochaid, son of Donn-slebe, king of Ulster who was blinded 
by Murchertach son of (Niall) Mac Lochlainn, in despite of 
those clerics, and while he was under the safeguard of Hua 
Cerbaill, king of Oriel. And for that reason the men of Ulster 
and Oriel revolted against Murchertach ]. 

Gilla male Aiblen, cowarba Brenainn Cluana ferta I [ suc- 
cessor of S. Brenainn of Clonfert ] quieuit. 

i . MS. comarba cluana ferta brenainn 

Revue Cdtiquc, XV III, 19 



270 Whitley Stokes. 

Gilla na Trinodi Hua Dalaigh, ollam Des-Muwan, dow- 
marbad do mac Cormaic Meg-Carrtaigh [ Gilla na Trinote 
( the servant of the Trinity ) Hua Dalaig, chief poet of Des- 
mond, was killed by the son ofCormac Mac Carthaig ]. 

TaLirrdelbacb Hua Briaiw do gabail righe Muwan iterum 
| Toirdelbach Hua Briain again took the kingship of 
Minister ]. 

Mac Gilla moColmog, ri Hua nDunchadha, do marbfld do 
m0caib Mate Braenaiw a mebail, tre furail Maic Murchadha 
[ Mac Gilla mo Cholmoic, king of the Hui Dunchada, was 
treacherously killed, by the sons of Mac Braenain, at the in- 
stigation of Mac Murchada ]. 

Laigm 7 Goill do iwpodh for Mac Murchadha 'na chintaib 
feiw [ Leinstermen and Foreigners revolted against Mac Mur^ 
chada for his own crimes ]. 

Braighdi Hua Faelan 7 Ua Failghi la Diarmuid Hua Mael- 
Sechlainn [ Hostages of the Hui Faelain and the Hui Failgi 
(were taken) by Diarmait Hua MaelSechlainn ]. 

Ard Macha do loscadh tigib templaib [ Armagh was 
burnt, both houses and churches ]. 

Braighde Osraigi j Hua Faelan, im mac Meic Faelan, do 
marboJ do M^c Murchada [ The hostages of Ossory and Hui 
Faelain, including' the son of Mac Faelain, were killed by 
Mac Murchada ]. 

Daire Colaiw cilli do loscadh 'mun Duib-regles [ S. Co- 
lomb cille's Daire (D^rry), including the Black Abbey-church, 
was burnt ]. 

Sluaighedh laTigernan H/kRuairc 7 la Diarmaid Ua Mael- 
Sechlainn, 7 Gaill Atha cliath leo, aramwj Maic Murchadha 
do dighail mna Hui Ruairc fair, cor' scailsed an teach cloiche 
do bai a Ferna ac M^fc Mwrchadha, 7 ro loiscsed in longport, 
7 ro indarbsad Mac Mwrchadha dar muir co riacht a Saxanaib, 
7 do roidsed Ua-Chendsilaigh ar do et/r Hua nGilla Padtaic 
7 Murchadh m^c Murchadha, 7 tucsat a mbraighdi leo, 7 do- 
radsad do Ruaidhri Hua Choncobair iat iarom. 

[ A hosting by Tigernan Hua Ruairc and by Diarmait Hua 
Mail-Sechlainn, accompanied by the Foreigners of Dublin, 
against Mac Murchada, in order to take vengeance on him 



: 

M 



The Annals of Tigernach. The continuation. 271 

for Hiia Ruairc's wife. And they demolished the stone-house 
which Mac Murchada had at Ferns, and they burnt the camp, 
and banished him over sea to England ; and they divided Hui 
Cennselaig in two, between Hua Gilla Patraic and Murchad 
Mac Murchada; and they carried off their hostages, and then 
gave them to Ruaidri Hua Conchobair ]. 

[fo. 25 a i] Enwa mac Murcada do gabail la Osraighe 1 
[ Enna Mac Murchada was captured by (the men of) Os- 
sory ]. 

Braighde Deas-Muwain do indlacadh condici a tech d'U 
Concobair [ The hostages of Desmond were sent as far as 
the house of Hua Conchobair ]. 

CVwcobur Hiia Focarta do warbadh lasiw Dubsuilech Ua 
Focarta [ Conchobar Hua Focarta was killed by Dubsuilech, 
(Blackeyed) Hua Focarta ]. 

Ceileachar Hiia C0wgaile, secnab Hua Neill [ Celechar 
Hua Congaile, prior of the Hui Neill (died) ]. 

IN Dall O coin allta [ The Blind one, grandson of Cu al- 
laid (Wolf) ] quieuit. 

Morsluaig tiwchill la Ruaidri Ua Cowcobair, co tuc braigdi 
Ulad 7 Airgiall 7 Gall 7 Laigm 7 fer Muwan lais, coro roind 
Mu/;/a ar do it/r Clainn Carrthaig 7 Sil mBriaiw [ A great 
army-circuit by Ruaidri Hua Conchobair; and he brought 

ith him the hostages of Ulster and Oriel and the Foreigners 
and the Leinstermen and the men of Munster, and he divided 
Munster in two between the Claim Carthaig and the Sil 
Briain ]. 

Cowdal ac Ruadri Ua Choncobair ac ri[g] Erenn ic Ath 
luai/z, 7 ac Diarmuid Ua MaelSechlainn rig Midhi, 7 ac Ti- 
g^rnan Ua Ruairc, rig Brefne, 7 ac Gzllaib Atha cliath allos 
tuarastail. Do srethadh da fiched cet bo do Gzllaib Atha cliath 
for feraib Erenn, 7 dorad in ri da fiched deg bo do Cenel Co- 
waill 7 .x. n-etaighe dathafichit 2 7 dzfahit etach datha d'fer- 
aib Muman. Dorat .ccc. bo do Cherball do ri Airgiall. Dorat 
da fiched dec bo do Mac Faekw. Dorat .u. eich tichit do Gilla 



1 . MS. hosraidhe 

2. MS. fichit datha 



2y 2 Whitley Stokes . 

Padra/V do rig Osraigi. Dorad .x. n-eich 7 tri fichit each do 



[ A convention at Athlone by Ruadri Hua Conchobair, 
king of Ireland, and by Diarmait Hua MaelSechlainn, king ot 
Meath, and Tigernan Hua Ruairc, king of Brefne, and the 
Foreigners of Dublin, on account of stipend. Two hundred 
score kine for the Foreigners of Dublin were imposed as a tax 
on the men of Ireland, and the king gave to the Kindred of 
Conall twelve score kine and ten score coloured garments, 
and to the men of Munster forty coloured garments. To Cer- 
ball, king of Ossory, he gave three hundred cows. To Mac 
Faelain he gave twelve score cows. Five and twenty horses 
he gave to Gilla Patraic, king of Ossory; three score and ten 
horses he gave to Mac Carthaig ]. 

[AU. 1167. ALC. wanting. FM. 1167]. 



Kl. enair for domnach 7 .uii. wrtf/;a[i]dh f///rre [ January I 
on a Sunday, and the 7 th (of the moon) thereon ]. 

Derbail ingen Domnaill Hiti MailSechlfl/'jw, do ec a n-aili- 
thri a Guam ma/cN6is[ Derbail, daughter ofDomnall Hua 
Mail-Sechlainn, died in pilgrimage at Clonmacnois ]. 

Uada Ua Conchenaind, r/ Ua nDiarmuda [ king of the Hui 
Diarmata ] in clericatu qmeuit. 

Mor ingen Downaill Ua-GwcobairFailgi, abatisa Chilli dara, 
quieuit. [ Mor, daughter ofDomnall Hua Conchobair Failgi, 
abbess of Kildare, rested ]. 

Sluaiged la Ruaidhri Hua Conchobair, la airdri Erenn 7 la 
rigraidh Erenn .i. Diar;uit Mac-Can thaigh, n Des-Muman, 7 
Muirc/;crtach Ua Briain, r/ Dal-Caiss, 7 rigraidh Laigen 7 Os- 
raigi conn lerti/zol, 7 Diarmuid Ua MaelSechlainn, r/ Midhi, 7 
Tigernan Ua-Ruairc, r/ Ua mBriuiw 7 Conmaicne, j O Cer- 
baill r/ Airgiall, 7 Hiia hEochadha, r/ Ulad, comi mortinol ; 7 
na riga sin aile ar aenriaw. Tri catha dec doib da cois 7 .uii. 
catha marc[s]luaigh, co riachtatar Ard Macha, 7 tri haidche 
doib andsin ac urnaidhe l Cened/7 Conaiil 7 in coblaigh moir 

i. urnaighe 



The Annals of Tigcrnach. The continuation. 273 

tancatar timcell Erenn co rancatar cuan Doire 7 co ndechatar 
do muir 7 do thir fo Chenel nEoghaw fo alltaib 7 fo chailltib, 
7 Tinolaid Gen*'/ Eogain do tabairt amuis longpuirt ar feraib 
Erenn. Conid ed rofas de sidhe, arna roi/zd cor' marb each dib 
fern a cheli isiwn aidhche a n-iwrusc, acbt chena tucsad ochtwr 
braighed arnamarach do rig Erenn .i. do Ruadri Ua Concho- 
bair, 7 Ro facaib cet/;rar braighed dib il-laiw I Ccrbaill rig Air- 
giall ica cowed, 7 tanic fen a Condacbtz, 7 tuc na .iiii. braighdi 
aile lais, 7 ro iwpa gach cozVedhach dib dia thir fen, 7 tanic 
ri Erenn ar fud Genre// Cowaill 7 tar Has Ruaidh a Condflr/tfaib, 
7 tuc O Briaiw 7 Mag-Carrthaigh leis dia taigh, 7 tuc claidiw 
Cor/;/aic do Chormac Ma[c] Carrtbaig, 7 tuc cornw Tzirrdelbaig 
Ua-Briai// do mdc Ua-Briam. 

[ A hosting by Ruaidri Hiia Conchobair, overking of Ire- 
land, and by Ireland's kingfolk, even Diarmait Mac Carthaig, 
king of Desmond, and Murchertach Hiia'Briain, king of the 
Dal Caiss, and the kingfolk of Leinster and Ossory with their 
great muster, and Diarmait Hiia Mail-Sechlainn, king ot 
Meath, and Tigerndn Hua Ruairc, king of the Hui Briuin and 
Conmacni, and Hua Cerbaill, king of Oriel, and Hua Eo- 
chada, king of Ulster, with his mighty gathering, and all 
those kings on one road . Thirteen battalions they were, of 
footsoldiers and seven of cavalry; and they reached Armagh, 
and three nights they remained there, awaiting the Kindred of 
Conall and the great fleet. They came round Ireland till they 
reached Cuan Doire. And they went by sea and by land 
throughout the Kindred of Eogan, under cliffs and woods. 
And the Kindred of Eogan assemble to deliver a camp-attack 
on the men of Ireland ; but, hence, having divided, it re- 
sulted that each division killed the other at night in error. 
Howbeit, on the morrow they gave eight hostages to the king 
of Ireland, Ruadri Hua Conchobair, and he left four of these 
hostages in the custody of Hua Cerbaill, king of Oriel, pro- 
tecting them, and Ruadri himself came into Connaught, 
bringing the four other hostages. And each of the provincial 
kings returned to his own country. And the king of Ireland 
came along Tyrconnell and over Assaroe into Connaught; 
and he brought Hua Briain and Mac Carthaig to his house, 



274 Whit ley Stokes. 

and gave Cormac's sword to Mac Carthaig, and gave Hua 
Briain's son the drinking-horn of Toirdelbach Hua Briain ]. 

Diarmuid mac Murchadha do techt a nErinn, 7 socraidi Gall 
7 Saxanach 7 ridiredh leis, cor' gab rigi Ua CendsiLzz^ aris. 
Sechtmain do rig Erenn ica thigh intan dochualfl Mac Mur- 
chadh d'faghail treisi moire 7 do gabail iwta for Laighnib. 
Dochuaidh ri Erenn 7 Ua Ruairc 7 Ua M&elSechlainn co Fidh 
ndorcha, 7 Gaill leo, 7 do batar sechtmuin and ac urnaidhe r 
sidha 2 , cur' eloatar drew d'uaislib in longpuirt amach d'iar- 
raidh3 debtha, 7 ro marbad seser <iib cor' enV in sluagh mor 
amach, 7 tucadh ruaig do Mac Murchadha cona Saxanachaib, 
co ranic .x. cinn fiched aen iwadh do chendaib Laigen im dis 
ridiredh. Co tanic [fo. 25*2] Mac Murcadha a teach rig 
Erenn 7 tuc a breth fen do braigdib do tar cend Ua Cendsikug*, 
7 Tuc Mac Mwrcadha .u.fahit uinge d'or do sith d'U Ruairc 
il-16gh a mna. 

[ Diarmait Mac Murchada arrived in Ireland with an army 
of Foreigners and Saxons and knights, and he retook the 
kingship of the Hui Cennselaig. A week was the king of Ire- 
land in his house, when he heard that Mac Murchada had 
found great strength and gotten power over Leinster. The 
king of Ireland and Hua Ruairc and Hua MaelSechlainn, and 
Foreigners with them, marched to Fid dorcha, and they were 
a week there awaiting peace. But a party of the nobles of the 
camp stole out to seek a combat, and six of them were killed ; 
whereupon the great army issued forth, and Mac Murchada 
was put to flight with his Saxons; and ten score heads of 
Leinstermen and two knights came into one place. Thereupon 
Mac Murchada submitted to the king of Ireland, and gave 
him his own award of hostages for Hui Cennselaig ; and Mac 
Murchada paid Hua Ruairc five score ounces of gold for peace 
(and) in compensation for his wife ]. 

IN t-espor Ua Flandacan .i. espoc Cluana hUama [ The 
bishop Hua Flanduaiin, bishop of Cloyne ] qwicuit in Christo. 



1 . MS. urnaighe 

2. MS. urnaighe sitha 

3 . diarraigh 



The Annals of Tigernach. The continuation. 275 

Aenach Taillten do deno;;/ le Ruaidri la ri[g] Erenn. [ The 
Fair of Teltown was held by Ruaidri, king of Ireland ]. 

T&irrdelbach Ua Briain, r/ Muman 7 Lethi Mogha re re 
|" king of Munster and Mogh's Half in his time ] in tribula- 
none bona uitaw feliciter finiuit. 

Cond o Mael-miadhaigh, tzissech Muntire hEolais [ chief 
of the Munter Eolais ] mortttus est. 



[AU. 1168. ALC. wanting. FM. 1168]. 

Kl. enair for luan 7 .xuiii. fw/rre 7 bliadan corabisejc [ Ja- 
nuary i on a Monday, and the i8 th (of the moon) thereon, 
and a bisextile year ]. 

Murchadh Ua-Fimmlla//, r/ Delbna moire, do marbflto? do 
Muirchenach mac Dormcadha UarMzel-Sechlainn ar cowairche 
rig Erenn j Con[n]acht 7 Oirgiall, 7 doradsad fir Midhi seckt 
ce't bo ina enedainn do Chonwachtaib 7 d'Airghiallaib |~ Mur- 
chad Ua Finnallain, king of Delbna mor, was killed by Mur- 
chertach, son of Donnchad Hiia Mail-Sechlainn, while under 
the safeguard of the kings of Ireland, Connaught and Oriel. 
And the men of Meath gave the men of Connaught and Oriel 
seven hundred cows as his honour-price ]. 

Enda Mac Mwrchadha, n^dawna Laig^ do dalkJ la Donn- 
chadh mac Gilla-Padra/V la ri[g] Osraigi [ Enna Mac Mur- 
chada, crownprince of Leinster, was blinded by Donnchad 
Mac Gilla Patraic, king of Ossory ]. 

Aenach Taillte/z la Ruaidhri Ua Concobair la rig Erenn ism 
bliadain si [ The Fair of Teltown (was held) in this year by 
Ruaidri Hua Conchobair, king of Ireland ]. 

Muircfertach, mac Tzirrdelbaig Ua-Briaiw, do righadh tareis 
a athar, 7 m#c maic Concobair Ua-Briaiw da marbtfJ sen a 
mebail, 7 m#c Concobair do toitiw focMoir ind la Mael- 
Sechlainn Ua Faelan 7 la Diarmuid Fid Ua mBriam a ndi- 
ghail Mnircenaig. 

[ Muirchertach, son of Toirdelbach Hua Briain, was made 
king after his father; but the grandson of Conchobar Hua 
Briain killed him treacherously, and Conchobar's son straight- 



276 Whitley Stokes. 

way fell for this by Mael-Sechlainn Hua Faelain and by 
Diarmait the Fair Hua Briain, in revenge for Murchertach ], 

Righi Tuadh-Muwan do gabail do Downall Ua Briain 7 
righe Ur-Muwan do Brian. [ The kingship of Thomond \vas 
taken by Domnall Hua Briain and the kingship of Or.T.ond 
by Brian ]. 

Brian mac Taitrdelbaig do gabail la Domnall nwc Tairr- 
delbaig, 7 righe Dal-Cais uile do gabail do [ Brian, s:n of 
Toirdelbach, was taken prisoner by Domnall, son of Toir- 
delbach, and the kingship of the Dal-Cais was seized by 
him ]. 

Flandacan Ua Dubtaigh, espoc j sai a leighind [ a bishop 
and sage in reading ] (\u\euit. 

Mac raith Ht'ia Moraw, espoc Conmaicne [ bishop of the 
Conmacni ] quieuit. 

Don/?cadh Ua Cerbaill, ri Airgiall, do eg iarna ledradh do 
thuaigh ' fir dia munt/V fen [ Donnchad Hua Cerbaill, king 
of Oriel, died after being mangled by the axe of a man of his 
own household ]. 

Meass mor ism \Aiadain sin, 7 sonus 7 iwadh gach maith///5a 
arna tidnacol do Dia do righi Ruaidhri Ua Cojicobair [ A 
great nut-crop in this year, and wealth and abundance or 
every good thing bestowed by God on the kingship of Ruai- 
dri Hua Conchobair ]. 

IN Gilla Leithd^rg O Concobair Corco/wruadh do mwbad 
do brait/jrib fen a mebuil [ The Gilla Leth-derg ( Redsided 
lad ) Hua Conchobair Corcomruad was treacherously killed 
by his own brothers ]. 



[AU. 1169, ALC. wanting. FM. 1169]. 

Kl. entf/r for cefam j .ix.xx. fw/Vre [ January i on a Wed- 
nesday, and the 29 th (of the moon) thereon ]. 

Ferchar Ua Fallo/waiw, tz\sech detinue hUadach [ chief of 
Clann Uatach ] mortuus est. 

i . MS. thuaidh 



The Annals of Tigernach. The continuation. 277 

Sluaigof la Ruaidhri Ua Concobair la rig Erenn a n-Uib 
Cendsi/flfg^ co tuc [mac] Maic Mwrchadha a ngellsine lais. 
[ A hosting by Ruaidri Hua Conchobair, king of Ireland, 
into Hui Cennselaig, and he brought away Mac Murchada's 
son as a hostage ]. 

Drong mor do ridirib do techt tar muir 'cum Maic Murcu- 
dha [ A large body of knights came oversea to Mac Mur- 
chada ]. 

Rigi Ceneoil Eogain do gabail do Concobar mac Nell Maic 
LoMainn [ The kingship of the Kindred of Eogan was 
taken by Conchobar, son of Niall Mac Lochlainn ]. 

Diarmuit Una MzeiSethlainn, ri Midhi 7 urmoir Laig^w, 7 
adbar rig Ercnn, do marbfld la Domnall mBreaghach Hiia 
MiielScchiainii tria fingail [ Diarmait Hua MaelSechlainn, 
king of Meath and the greater part of Leinster, and the ma- 
kings of a king of Ireland, was parricidally killed by Domnall 
of Bregia, grandson of MaelSechlainn ]. 

Osraige do indradh, et/r cill 7 tuaith, la Mac Murchadha co 
nGallaib [ Ossory was ravaged, both church and district, 
by Mac Murchada with Foreigners ]. 



[AU. 1170. ALC. 1170. FM. 1170]. 

Kl. enair for dardain 7 .x. fw/rre 7 bliadan tanaiste for 
bisex J [ January i on a Thursday, and the io th (of the moon) 
thereon and the second year after bisextile ]. 

Taissi Co/;/ain do thocbail [ S. Coman's relics were rai- 
sed ] it6Tcino 2 eius usque ad translatione///. 

Diarmait Una Briai/z, ardcowmrba Cotmun, do eg a n-Inis 
Gotland [ Diarmait HuaBriain, high-successor of S. Corn- 
man, died in Inis Clothrann ]. 

IN t-espoc Hi'ta Ruadhan, sruithsenoir inr/;dicidh5, do ec 



1. Here the scribe inserts: eif andis [leg. annis?] transactis .cccc. q//rt- 
tuor post obituw, which I do not understand 

2. leg. in scri'nio? 

3. MS. u.igh 



278 Whitley Stokes. 

[ The bishop Hua Ruadain, venerable elder of the province, 
died ]. 

Mael-mordha mac Uairerghi, cerw chelidh nDe Clua;/a, do 
eg [ Mael-morda son of Uair-erge, head of the Culdees of 
Clonmacnois, died ]. 

Concobar mac Male Lochlainn, ri Ceneoil Eogain, do mar- 
bad do rrmcaib Cano a n-Ard Macha [ Conchobar, son of 
Mac Lochlainn, king of the Kindred of Eogan, was killed by 
the sons of Cano in Armagh ]. 

Mac Murchadhfa] do gabail rigi Gall Laighen [ Mac Mur- 
chada received the kingship of the Foreigners of Leinster ]. 

Durmach Colaiw cille do loscud conn templaib, 7 caisdel 
Gaillmi 7 Ard Rathaiw [ S. Colomb cille' s Durrow was burnt 
with its churches, and the castle of Galway, and Ard Ra- 
th ain ]. 

Tosach uilc na hErenn .i. Roberd mac Stemni do techt a 
n-Erinn f sesca luirech, 7 fa Ricard mac Gilliberd .i. iarla, 7 
da chath doib etzY ridire 7 saighdeoir ar techt a furtacht Mate 
Mwrchadha," co wdechatar ar Port Lairge ar eiciw, 7 cor' facsad 
drew dia munt/V and, 7 dochuatar a Loch Carman ar ecm, 7 do 
gabsad Mac Gilla Muire armand an diiine 7 Hila Faelan rig na 
nDeisi, 7 a mac, 7 ar lochta in duiwe co ndorcratar secht cet 
dib. 

[ The beginning of Erin's evil, to wit, Robert Fitz Ste- 
phen came into Ireland with sixty mailcoats, and there was 
Earl Richard, son of Gilbert, and they had two battalions, 
both knights and archers, come to help Mac Murchada. And 
they entered Waterford by force, and left some of their people 
there, and they invaded Loch Carman (Wexford) by force, 
and captured Mac Gilla Muire, the officer of the fort, and Hua 
Faelain, the king of the Desi, and his son, and slaughtered 
the garrison of the fort, so that seven hundred of them fell ]. 

Tri madhmanna ria M#c Carrthaigh for Saxanaib [ Three 
defeats inflicted by Mac Carthaig on the English ]. 

Tinolaidh 1 Mac Murcadha co r\Gi\\\aib arsi do dul tar Ath 
cliarh. Tinolaidh 1 r/ Erenn iarsin .i. Ruaidhri Ua Gwchobair, 

I . MS. Tinolaigh 



Wl. 

S 



The Annals of Tlgernach. The continuation. 279 

co faichthi Atha cliath, co raibe tri la 7 tri haidhche and a 
n-oiris chath|a], cor 1 gabastair tene daait a n -Ath cliath, cor' 
dithlaithrighedh he. larsitt ro fae/wsat na Gaill ar loscud an 
baile o do mothaigset [fo. 25 b i ] impodh ar rig Erenn beth ac 
Mac Murchadha. larsiw impois r/ Erenn cons, sochraide imslan 
iar fewidh catha do o Mac Mwrchadha 7 o Gzllaibh. lArsm tic 
Mac Mwrcadha co nGallaib, 7 teid tar Ath cliath ar eiciw, 7 do- 
ri/zdi broid da raibe and. 

[ After that MacMurchada musters with the Foreigners 
in order to overcome Dublin. Then the king of Ireland, 
Ruaidri Hua Conchobair, gathers (his troops) to the Green 
of Dublin, and remained there, awaiting battle, for three 
days and three nights, till lightning struck Dublin and demo- 
lished it. Thereafter the Foreigners assented to the burning of 
the town, since they perceived that to be with Mac Mur- 
chada was to revolt against the king of Ireland. Then the 
kmg of Ireland returned, with his army unhurt, after Mac 
Murchada and the Foreigners had refused to give him battle. 
Then Mac Murchada goes with the Foreigners and overcomes 
Dublin by force, and makes captives of all that were therein ]. 

Crech la Mac Murcadha for Uib Faelan, cor' mill in tir 7 
cor' indarb a r.i[g] .i. Faelan 7 Ro indarb dldiu Downall mac 
Gilla Padnz/V rig Qsraigi a Cownachtaib [ A raid by Mac Mur- 
chada on the Hui Rielain, and he destroyed the country and 
anished its king, Faelan, and he also banished Domnall Mac 

ilia Patraic, king of Ossory, into Connaught ]. 

Sluaighedh la Mac Mwrcadha a Midhi, cor' airg Cli'tain 
Iraird. Luid ase/z co Cenanww^ cor' airg 7 cor' loisc Cenan//j 
7 Tuilen 7 Slaine 7 cella iwdha aile, 7 luidh asseiw co Sliab 
nGuaire, co nd^rna airgne for Uib Briuiw, 7 ro sai dia thigh. 
| A hosting led by Mac Murchada into Meath, and he plun- 
dered Clonard. Thence he went to Kells, and he plundered 
and burnt Kells and Dulane and Slane and many other chur- 
ches, and thence he went to Slieve Gory, made plunderings 
on the Hui Briuin, and returned home ]. 

Domnall Bregach Una MzilSechlainn do thecht a tech Maic 
Murchadha [ Domnall of Bregia, descendant of MaelSech- 
lainn, submitted to Mac Murchada ]. 



280 Whitley Stokes. 

Braighdc Laige 7 Maic Mwrcadha do mzrload la Ruaidri 
Hua Concobair ar aslach Tigernam Ua-Ruairc andsna hecoraib 
sin, uair tuc Ua Ruairc a chubais na budh ri Erenn Ruaidri 
muna marbtfd iat, 7 romarbfld and m#c Domnaill Caewanaigh 
Mtf/cMwrchadha 7 mac Mwrcaidh H/// Chaellaighe la. rig Erenn. 

[ At the instigation of Tigernan Hua Ruairc, the hostages 
ofLeinster and of Mac Murchada were killed by Ruaidri Hua 
Conchobair in consequence of those wrongs. For Hua Ruairc 
had pledged his conscience that Ruaidri would not be king of 
Ireland unless they were put to death. So then the son of 
Domnall Coemanach Mac Murchada, and the son of Murchad 
Hua Caellaigi were killed by the king of Ireland ]. 

Righi Ceneoil nEogain do gabfl/7 do Niall Mrtc LoMaum. 
Righi iarthair Midhi do gabail do Art Htiu NLaclSechlainn. 
[ The kingship of the Kindred of Eogan was taken by Niall 
Mac Lochlainn. The kingship of the west of Meath was taken 
by Art Hua MaelSechlainn ]. 

Conchobhur mac Diarmuda Maic Murchadha [ son ot 
Diarmait Mac Murchada ] mortuus est. 

Domnall Ua Briaiw 7 Dal Cais do imp6dh ar rig Erenn f cor' 
fass cocadh mor atwr[r]u [ Domnall Hua Briain and the Dal 
Cais revolted against the king of Ireland, so that a great war 
grew up between them ]. 

Coblach dmnair la Ruaidhri Hiia Concobair for Sinai//d do 
indradh Muwan as [ A huge fleet (was led) by Ruaidri Hua 
Conchobair to ravage Munster therefrom ]. 

INdradh Urm//wan la Cond^r/7/aib 7 clarfdroichet] Chilli 
da Lua do loscud [ The ravaging of Ormond by the Con- 
naughtmen, and the plankbridge of Killaloe was burnt ]. 

Braighdi Oirgiall do gabail la M^c Murchudha [ The hos- 
tages of Oriel were taken by Mac Murchada ]. 



[AU. 1171. ALC. 1171. FM. 1171]. 

Kl. entf/V for aine 7 .xxi[i] fw/Vri, 7 tres bliadan for bis^v 
f January i on a Friday, and the 22 nd (of the moon) thereon, 
and the third year after bisextile ]. 



The Annals of Tigeinach. The continuation. 281 

Ruaidri Hiia Concoba/r do breith a coblaig ar Loch n[D]er- 
gderc 7 ar Sinaiwd, cor' scail drochad Chille da Lua 7 co 
nderna crecha dermari, 7 cor' marb Diarmuid Ua Cuiwd 7 O 
Lighda 7 sochaidhe 1 archena, 7 urmor in choicidh do fasu- 
gudh don coblach cetna [ Ruaidri Hua Conchobair brought 
his fleet on Lough Derg and on the Shannan, and destroyed 
the bridge of Killaloe, and made exceeding great raids, and 
killed Diarmait Hua Cuinn and Hua Ligda and a multitude be- 
sides ; and the greater part of the. province was devastated by 
the same fleet ]. 

Crecha Saidne 7 crecha descVt Bregh la Tigmian Ua 
Ruairc co feraib 2 Brefne, co tardsad buar diairme 7 cor' 
marbsad Mac Gilla Sechlaiwd, rig d escort Bregh, 7 Gilla Enan 
mac Lughadha, toisech Cuircne [ Raids on the Saithne and 
raids on the south of Bregia by Tigernan Hua Ruairc with the 
men of Brefne ; and they brought away countless cattle, and 
killed Mac Gilla Sechlainn, king of the South of Bregia, and 
Gilla Enain, son ofLugaid, chief of the Cuircni ]. 

Cloicthech Tulcha aird conn Ian do dainib do \oscud lasm 
archoiw cetna .i. la Tigernan [ The bell-house of Tulach 
ard, with its fill of human beings, was burnt by the same 
wardog, even Tigernan ]. 

Diarmuid Mac Murchadha, ri Laigen 7 Gall, 7 fer buaidhir- 
tha na Banba 7 aidhmillti Erenn, iar toichestal Gall 7 iar ngnath- 
milled Gaedel, iar n-argain 7 iar ndianscailedh chell 7 coi- 
crich, do eg iar cind blizdne do galar etualamg tria mirbuile 
Finden 7 Cholaim chille 7 na nae;/^ aile ro airg. 

[ Diarmait Mac Murchada, king of Leinstermen and Fo- 
reigners, the disturber of Banba and destroyer of Erin, after 
bringing over(?) foreigners and constantly harming Gaels, 
after plundering and destroying churches and boundaries, after 
the end of a year of insufferable illness, died through the mi- 
racles of Finden and Colomb cille and the other saints whom 
he had plundered ]. 

Braighdi Downaill H/// Briaiw la Ruaidhri Hua Conchobair 



1. MS. sochaighe 

2. MS. firu 



282 Whitley Stokes. 

[ The hostages of Domnall Hua Briain (were taken) by Ruai- 
dri Hua Conchobair ]. 

Downall Ua Focarta, n Eile desa/Vt, do marbtfrf la Downall 
mac Donncaidh NLaic Gilla Padm/V, rig Osraigi, co n-ar adbal 
aile [ Domnall Hua Focarta, king of the Southern Eili, was 
killed by Domnall, son of Donnchad Mac Gilla Padraic, king 
of Ossory, with other great slaughter ]. 

Cath Atha cliath et/r Miligh Gogan 7 Asgall mac Raghnaill 
rig Gall, co ndorchairiarow and Aschall 7 Eoan Lochlandach, 
et alii multi 1 [ The battle of Dublin, between Miles Cogan 
and Ascall son of Ragnall, king of the Foreigners ; and Ascall 
fell there, and Eoan the Norseman, and many others ]. 

Maghn//j Ua hEochada, r/ \J\ad, do m&rbad la brathair fein 
[ Magnus Hua Eochada, king of Ulaid, was killed by his 
own brother ]. 

Sluaiged la Ruaidhri Ua Conchobair 7 la Tigmian Una 
Ruairc 7 la Muirchenach Una Cerbaill, rig Airgiall, co hAth 
cliath do forbaisi for Ath diath 7 ar in larla 7 ar Miligh Go- 
gan. Deabfl/W 7 iwresaiw at//ro re re caictisi, cor' scailset Leth 
Cumd, co ndechaidh 2 Hua Gwcobair a condi Laighe?^ 7 co 
ndechatar marc[s]luagh fer mBreifne 7 Airgiall do buaiw arba 
Saxanach. Dochuaidh an t-iarla 7 Miligh Gogan il-longport 
Leithi Cui;zd, cor' marbsat sochaidhi > da ndacscwrsluagh 7 
rucsad a Ion 7 a n-edaighe 7 a caiple bitaille. 

[ A hosting by Ruaidri Hua Conchobair, by Tigernan Hua 
Ruairc, and by Murchertach Hua Cerbaill, king of Oriel, to 
Dublin in order to besiege Dublin and the Earl (Strongbow) 
and Miles Cogan. For the space of a fortnight there were 
conflicts and skirmishes between them. Then Leth Cuinn 
(the troops of the northern half of Ireland) separated, and Hua 
Conchobair marched to meet the Leinstermen, and the ca- 
valry of the men of Brefne and Oriel went to cut down the 
Englishmen's corn. The Earl and Miles Cogan entered the 
camp of Leth Cuinn, and killed a multitude of their rabble, 



1. MS. aili muilti 

2. ndechaigh 

3. MS. sochaighi 



The Annals of Tlgernach. The continuation. 283 

and carried off their provisions, their armour, and their sump- 
ter-horses ]. 

Sluaiged la Tigerndn Hua Ruairc co feraib Brefne l cor' 
[fo. 25 b 2] airg co, hAth cliath, cor' cuirsed debaidh 2 7 Miligh 
Gogan cons, ridirib, cor' muidh3 for Ua Ruairc, co torchair 
and Aed mac Tigearnain, r/^dawna Brefne, \m Ua nDomzca- 
dha 7 \m Don/zcadh Ua Cuiwd 7 im mathaib Oirghiall [ A 
hosting by Tigerndn Hua Ruairc with the men of Brefne; 
and he plundered as far as Dublin ; and he and Miles Cogan 
with his knights fought a battle in which Hua Ruairc was 
routed, and Aed, son of Tigerndn, crownprince of Brefne, 
fell therein, as well as Hua Donnchada and Donnchad Hua 
Cuinn and nobles of Oriel ]. 

Roberd mac Stewni do gabail la Gallw Locha Carman iar 
cur air a munt/re, 7 a lecan as iarsin do Mac na Pmssi [ Ro- 
bert Fitz Stephan was captured by the Foreigners of Wexford, 
after a slaughter of his people, and he was afterwards set 
free by (king Henry) the son of the Empress (Matilda) ]. 

An t-Iarla do dul a Saxanaib inaighidh Enric rig Saxan, co 
toracht sidhi a n-Er/;/ secbtmmn ria samuiw co Port Lairge, co 
tanic Diarmuit Mac Carrthaigh, r/ Des-muman, ina theach. 
Luidh assen co hAth cliath, cor' gab rige Laige/z 7 fear Midhe 
7 Brefne 7 Oirghiall UW. 

[ The Earl went into England to meet Henry, king ot Eng- 
land, and Henry arrived in Ireland at Waterford a week be- 
fore samain (Nov. i), and Diarmait Mac Carthaig, king of 
Desmond, submitted to him. Thence he went to Dublin, and 
received the kingship ot Leinster and of the men of Meath, 
Brefne, Oriel and Ulster ]. 

Petrwj- espo Guana ferta [Brenainn] do bddudh 1 ic Port da 
Chaineog ar Sinaind [ Peter, bishop of Clonfert, was drown- 
ed at Port da Chaineoc on the Shannon ]. 



1 . firu Breagh 

2 . debaigh 

3 . muigh 



284 Whit ley Slokes 



[AU. 1172. ALC. 1172. FM. 1172]. 

Kl. enfl/r forsatharw 7 ail uathaidh 1 fw/rri [ January i on 
a Saturday, and the second (of the moon) thereon |. 

Drew do munt/r Maic na Pmsi do thiachtain o Ath cliath 
ma Ugha de Laithe 2 co Fabttr, cor' caithsed a biad re caec- 
thighis3 7 do loiscset in baile. Lotar assen co Gill achaidh*, 
cor' airgsed an chill 7 cor' marbsad drew dia dainib, 7 cor' loisc 
iarsm [ Some of the troops of the son of the Empress went 
with Hugo de Lacy from Dublin to Fore, and for a fortnight 
consumed -its food, and they burnt the town. Thence they 
fared to Cell Achaid, where they plundered the church, and 
killed some of its people, and burnt it afterwards ]. 

Amus la Coiw Aifne mac Aedha Ua-C0cobflir Failge {or 

, O 

muntir in larla i Gill dara, cur' mzrbad drew dona Gallaib and 
7 do Uib Failghe. [ An onfall by Cu Aifne, son of Aed Hua 
Conchobair Failge, on the Earl's troops in Kildare; and some 
of the Foreigners and the Hui Failgi were killed there ]. 

Mac maic Downaill Ua-Br/0/n, r/^damna Muwan, do mar- 
bad la Hui[b] Conning [ The grandson of Domnall Hua 
Bridin, crownprince of Munster, was killed by the Hui Co- 
naing ]. 

Enric r/ Saxan do dul a Saxanaib aris iar ngabail Lethe Mo- 
gha 7 oirrt/;/r Leithi Cmnd [ Henry, king of England, after 
taking the southern half of Ireland and the eastern part of the 
northern half, returned to England ]. 

Tigmiach Ua Mael-E6i;^ comurba Ciaram Cluana maic 
Nd/j [ successor of S. Ciaran of Clonmacnois ] quieuit. 

Brigdi?2 Una Cathalan, comurba m'Aedhoig [ successor of 
S. m'Aedoc ] qnieuit. 

Gilla Asalta, senchaidh Ruaidhri Ua-Concob^f/V r/^ E\'cnu, 



1 . MS. h.aigh 

2. MS. maugha daithe 

3 . cascais 

4. achaigh 



The Annals of Tiger nach. The continuation. 285 

ardsai na nGaidhel ina aimsir, mortuus est [ Gilla Asalta, his- 
torian of Ruaidri Hua Conchobair, king of Ireland,, the chief 
sage of the Gaels in his time, died ]. 

Tighernan Ua-Ruairc, ri Bretne 7 Conmaicne 7 urmoir cri- 
chi Midhi, 7 coimsidh 1 crich n-Oirgiall, flaith choicidh Con- 
[n]acht, onchu gniwartach na nGaedhel, fer bagha 7 buanco- 
santa Lethi Cuind, crechaire 7 indsaigheach Erenn, le'troman 
na nGaidhel ar thresi 7 ar linmairecht, do marbad la hEoan 
Mear 7 la Ricard mac in larla 7 la Domnall mac Andaigh Ua- 
Ruairc, a Cnuc Tlachtgha a fill, 7 a corp do breith leo co 
hAth cliath dia tescadh 7 dia tarraing. 

[ TigernanHua Ruairc, king ofBrefne and Conmacni and 
the greater part of the province of Meath, and warden of the 
districts of Oriel, lord of the province of Connaught, deedful 
leopard of the Gaels, Leth Cuinn's man of battle and lasting 
defence, Erin's raider and invader, surpasser of the Gaels in 
might and abundance, was treacherously killed by Eoan Mer 
and Richard, the son of the Earl, and by Domnall, son of 
Annach Hua Ruairc, at the Hill of Ward, and his body was 
brought by them to Dublin to be mangled and drawn 
asunder ]. 

Muirdmach Ua Briaiw 7 Murcadh Mac Murcadha do mar- 
badh do munt/r Mate na Pmsi tria mebail [ Murchertach 
Hua Briain and Murchad Mac Murchada were killed treache- 
rously by the people of the Son of the Empress ]. 

Crech fill la mac Mate Andaigh 7 lasna Saxanachaib ar 
Munt/r n-Angaile 2 7 ar Munt/r nGillgaw, co rucsat bu 7 bruit 
imdha. [ A treacherous raid by the son of Mac Annaig and 
by the English on the Munter Angaile and the Munter 
Gillgan; and they carried off many cows and captives ]. 

Sluaigt'd doridhise lasna Gallaib c#na 7 la mac Maic An- 
daigh Ua-Ruaircc co hArd-achadh espuic MaeJ, cor' airgsit an 
tir ar medhow. Ocus as leo atorcair Dowmall O Fergail, tai- 
sech Muntire hAngaile 7 Sil Finghin don chur sin. [ A hos- 
ting again by the same Foreigners and by the son of Mac 



1. MS. coimsigh 

2. nengaile 

Revue Celtique, XVIII. 20 



286 Whitley Stokes. 

Annaig Hua Ruairc, to bishop Mel's Ardagh, and they plun- 
dered the country generally ; and Domnall Hua Fergail, chief 
of the Munter Angaile and Sil Fingin, fell by them on that 
occasion ]. 

Senudh Erenn la coicidh Con[n]acbt, laechaib, cleirchib, ic 
Tuaiw da gualand, iw Ruaidhri Ua Concoloair iw ri[g] nErenn 
7 iw Chadhla Ua nDubtaigh, aird-espo^ Con[r\]acbt, 7 tri tem- 
puill do cosecradh leo and [ A synod of Ireland (held) by 
the province of Connaught, both laymen and clerics, at Tuam, 
including Ruaidri Hua Conchobair, king of Ireland, and Cadla 
Hua Dubthaig, archbishop of Connaught; and three churches 
were consecrated by them there ]. 

Hua Caellaidhi, lethri Osraigi, do marbadh la Domnall mac 
nDonwcadha Mfl/c Gilla Padraic [ Hua Caellaidi, one of 
the two kings of Ossory, was killed by Domnall, son of 
Donnchad Mac Gilla Patraic ]. 

Gilla Aedha Hua Muigin [leg. Muidin ?] do munt/V Airidh 1 
Locho con, espo^ Corcaighe 2 , tuir chrabaidh3 7 egna 7 oighe 
na hErenn4, 'arna naewadh o Dhia, quieuit [ Gilla Aeda Hua 
Muigin, of the community of Aired Locha Con, bishop of 
Cork, the tower of devotion and wisdom and virginity of Ire- 
land, having been sanctified by God, rested ]. 

Mac Gilli esp/V, taisech Clainne Ailebra, rechtaire Catha 
Monaigh, do marbtfd la Donn sleibe Ua nEochadha, la rig 
\J\ad, a fill, 7 na slanabadar atwro .i. maithe U\ad, do madW 
Duinw sleibe ind [ The son of Gilla escuip, chief of Clann 
Ailebra, steward of Cath Monaig, was treacherously killed by 
Donn slebe Hua Eochada, king of the Ulaid; wherefore the 
guarantors that were between them, namely, the nobles of 
Ulster, put him to death ]. 



1 . MS. airigh 

2. corcaidhi 

3 . chrabaigh 

4. heri;/d 



The Annals of Tigernach. The continuation. 287 



[AU. 1173. ALC. 1173. FM. 1173]. 



Kl. enfl/r, lima .x.iii., feria secundz. Millesimus centesimus 
septuagesimus tertius ab Incarnation Domiwi. 

Dond sleibe, [fo. 26* i] n Ulad, do marbad do tiib Ezchach 
Ulad 7 da brathair fen [ Dorm slebe, king of Ulaid, was killed 
by the Hid Echach Ulad and by his own brother ]. 

Ua Co[b]thaigh airdesp0 Cene'oil Eogain, [ archbishop of 
the Kindred of Eogan ] quieuit. 

Cinaeth Ua Ronan, espoc Glinwi da lacha 7 tuaisceirt Laigen, 
[ bishop of Glendalough and the north of Leinster ] quieuit. 

Edruth Hua Mandachan [leg. Madachain ?] airdespoc na 
Midhi [ the archbishop of Meath ] quieuit. 

Coming Ua hAengztfa, cend cananach Rwa ere [do ec. 
Conaing Hua Oengusa, head of the canons of Roscrea, 
died ]. 

Mael mochta Ua Fidhabra, ardab Cluana maic Now [ high 
abbot of Clonmacnois ] quieuit. 

Dowmall Breghach Ua MadStfWflWW, n Midhi, do marbfl^ 
la hArt Ua lA&elSecblamn le mac a ath^r feiw^ 7 la Muint/r 
Laighechan a nDurmuigh Coluim chille. Art iwa inadh 
[ Domnall of Bregia Hiia MaelSechlainn, king of Meath, was 
killed in S. Colomb cille's Durrow by Art Hua MaelSechlainn, 
his own father's son, and by the Munter Laigechain. Art suc- 
?eded him ]. 

Aedh Ua Cowchenaiwd do eg [ died ]. 

Lochlaiwd mac Maic Lochlainn do rnarbfl^ [ Lochlann, son 
of MacLochlainn, was killed ]. 

Sluaiged la Domnall Ua mBriaiw d'in;/saighidh caislen Cilli 
Caindigh 7 na nGall ro batar anw, 7 cath iarthair Con[n]acht 
araen ris 'arnac/^r do Ruaidhri do rig Erenn lais, im Concobar 
mac Ruaidhri, 7 Adclos na scela sin dona Gallaib. Ro facsat 
caislen Cille Caindigh 7 rancatar co Port Lairge. Ro brisidh 
an baile tareis na nGall, 7 ro hairgedh an crich uile. Ba diw- 
baigh le Gallaib Emm an iwgabail siw. 

[ A hosting by Domnall Hua Briain to attack the castle of 



288 ' Whitley Stokes. 

Kilkenny and the Foreigners who dwelt therein. Along with 
him was a battalion from the -west of Connaught, sent by 
Ruaidri, king of Ireland, with Conchobar, Ruaidri's son. These 
tidings were heard by the Foreigners. They evacuated the 
castle of Kilkenny and came to Waterford. The town was 
breached, after the Foreigners (had left it), and the whole dis- 
trict was plundered. That reduction was a grief to the Forei- 
gners of Ireland ]. 

Teidw mor ro marb daini i/wda a Co[n]achtaib 7 a Mumain 
ism bliadain sin [ In this year a great pestilence killed many 
human beings in Connaught and in Munster ]. 

IMpodh do mac Domndill Caewanaigh ar mac an lark, 7 
ar do thabairt leis ar Gzllaib [ The son of Domnall Caema- 
nach revolted against the son of the Earl, and inflicted a slaugh- 
ter on the Foreigners ]. 

Domnall mac Andaigh J Hui Ruairc do marbtf J d'aes gradha 
Thig^rnam Ua-Ruairc. Gilla Tighernain mac Gilla th'Aedhoic 
Hid MaelBrighdi in t-6clach ro buail e, 7 a leathlam do biiaiw 
de, 7 a cur 'cuw Ruaidhri Ua.-Choncobair 7 do chuir [Hua] 
Concobair tairrngi trempi a mullach caislen Ttuiwa da gualanw. 

[ Domnall, son of Annach Hua Ruairc, was killed by the 
courtiers of Tigernan Hua Ruairc. Gilla Tigernain, son of 
Gilla t'Aedoic Hua Mail-Brigte, was the warrior that smote 
him and struck off one of his hands. Gilla Tigernam sent this 
hand to Ruaidri Hua Conchobair, who drove a nail through 
it on the top of the castle of Tuam ~\. 

Les mor do argain do mac an larla [ Lismore was plun- 
dered by the son of the Earl ]. . 

Mael Issu mac a[n] baird, espoc O Maine, d'eg [ Mael-Isn 
Mac in baird ( son of the bard ), bishop of the Hiii Mani, 
died ]. 

IMar mac Carrgamna, taisech MunwtzVe Mailsinwa, [ chief 
of the Munter Mail-Sinna ] mortuus est. 

Sitriuc Ua Flandacan, n Airt/;/r Theftha, do marbfld d'air- 
\hir Midhi [ Sitriuc HuaFlanducain, king of the east of Terfa, 
was killed by the men of east Meath ]. 

I. MS. ardaidh 



: 



2.2? 

The Annals of Tigernach. The continuation. 289 



[AU. 1174. ALC. 1174. FM. 1174]. 

Kl. en0/r for mairt 7 .xx.uii [leg. iiii] fWrri tresbliadan tor 
bisex [ January I on a Tuesday, and the 24 th (of the moon) 
thereon. The third year after bisextile ]. 

Mael Isu Hiia Con[n]achtan, espoc Sil Mwredaigh [. bishop 
of Sil Muredaig ] mortuus est. 

Gilla maic liac J , cowurba Patraic 2 [ a successor of S. Pa- 
trick ] quieuit. 

Muirgius Htia Dubthaigh, c#ab mainistrech Atha da loarg 
ar Buill [do ec Muirgius Hua Dubthaig, the first abbot of the 
monastery of Ath da loarg ( ford of two forks ) on (the 
river) Boyle, died ]. 

Plorint O Gorman, ardmaighistir Arda Macha, do eg [ Flo- 
rentius Hua Gormain, chief master of Armagh, died ]. 

Gilla mo Cathbeo, ab reiglesa [Petair 7] Foil, do eg [ Gilla 
mo Chathbeo, abbot of the monastery of SS. Peter and 
Paul, died ]. 

Amlaiw Ua Cuind, taisech Munt/ri Gillgan [ chief of 
Munter Gillgan ] mortuus est. 

Ruaidri H-iia Qrbaill, r/ Eile, do marb^ dia brathair fen ar 
lar Indsi Gotland [ Ruaidri Hua Cerbaill, king of Eile, 
was killed by his own brother in the midst of Inis Cloth- 
ran n ]. 

Congalach Ua Confiacla, n Tebtha [ king of Teffa ] mor- 
tuus est. 

Sluaiged lasan larla do indrudh Mwwan. Sluaiged aile la Ruai- 
dhri Ua Concobair la rig Emm a n-Urmuwai/z d'[f]urtacht na 
Muwan aran larla. [Batar] na Goill i Caisil andsiw. O'tciiaki? 
in t-Iarla 7 na Goill n Erenn do thecht a n-Urmumam d'iar- 
raidh4 chatha, cuirt^r fesa uathaib co liAth cliath ar cend ar' 
facsat and do Gzllaib co tancatar o Ath cliath aencath crodha 

1 . MS. 1m 

2. pedair 

3 . Otcualaigh 

4 . diarraigh 



290 Whilley Stokes. 

common: do ridirib 7 d'armanwaib 7 d'airseoraib, 7 tancatar 
uile na Gaill co clar nDurlais. Tanic Downall O Briain 7 Dal 
Cais 7 cath iarthair Con[n]acht 7 morchath Sil Muredhaigh fa 
mac rig Erenn .i. Concobar Maenmuighi, acht 1 dirimsluaig ro- 
facsat a[c] cowed rig Erenn. Cath Durlais do thabairt andsiw, 
cor' memaidh 2 ar Gallaib, 7 cor' dithlaigedh Dan air and, cor' 
marbadh secbt ce't deg do Gzllaib and, 7 teid in t-Iarla co Port 
Lairge ar cur an catha fair, 7 tanic Hiia Briai, dia thigh si an, 
7 tanic r/ Erenn cons, sochraidib a Con[n\achts. iar mbuaidh 
choscair in catha sin. 

[ A hosting by the Earl in order to ravage Munster. Ano- 
ther hosting by Ruaidri Hua Conchobair, king of Ireland, 
into Ormond to help Munster against the Earl. The Foreign- 
ers were then in Cash el. When the Earl and the Foreigners 
heard that the king of Ireland had invaded Ormond to seek 
battle they send messengers to Dublin for all the Foreigners 
they had left there. So these came from Dublin, in one great 
and brave battalion of knights and officers and archers ; and 
then all the Foreigners marched to the midst of Thurles. 
(Thither also) came Domnall Hua Briain, the Dal Cais, the 
battalion of the West of Connaught, and the great battalion 
of Sil Muredaig, except the numerous troops left to protect 
the king of Ireland. There the battle of Thurles was delivered, 
and the Foreigners were routed, and the robbers were laid 
low in death, and seventeen hundred Foreigners were slain. 
The Earl went to Waterford after the battle had been gained 
over him: Hua Briain returned safe to his home; and the 
king of Ireland with his armies marched into Connaught, after 
the triumphant victory of that battle ]. 

MzelRuanaid Ua Ciardha, n Cairpn, do marbfld do Gz\\aib 
Atha cliath ism bliadain sin .i. do mac Twrnin 7 do mac Aedha 
Hui Ferghail 7 Gellach Ua Findallan rl Delbna moire leo beous 
tria mebail [ In this year MaelRuanaid Ua Ciarda, king of 
Cairbre, was treacherously killed by the Foreigners of Dublin, 
namely, by the son of Turnin and by the son of Aed Hua 



1 . MS. inserts rofacsad 

2. mebaigh 



The Annals of Tigernach. The continuation. 291 

Fergail, and also Cellach Hua Findallan, king of Delbna 
Mor ]. 

Long do badudh 1 allaniss do Luiwnech 7 robaidh [fo. 26* 2]- 
edhsochaidhe 2 do deghdhainib inwti, im Tadhg macUa-Chow- 
cobair j im n-Ocan 7 im Uib Cendedigh 7 im Uib De- 
dhaigh? et ailii [ A vessel foundered in the south of Luim- 
nech, and in her a multitude of nobles were drowned, includ- 
ing Tadg, son of Hiia Conchobair, and Hua Ocain and 
(some of the) Hui Cenn-etig and Hiii Dedaig, and others ]. 

Fairchi iarthair Midhi do chur le cathair Cluana mate N0/J 
do reir clerech Erenn in biiadain sin [ In this year the diocese 
of West-Meath was annexed to the monastery of Clonmac- 
nois by consent of the clerics of Ireland ]. 

MzelSechlainn Ua Donwacan, n Aradh, do marbfld d'C Co- 
nning [ Mael-Sechlainn Hua Donnucain, king of Ara, was 
killed by Haa Conaing ]. 

[AU. 1175. ALC. 1175. FM. 1175]. 

Kl. enfl/V for cefain 7 luwa .u. f/>ri, 7 .iii. for bisex [ Ja- 
nuary i on a Wednesday, and the 5 th of the moon thereon, 
and the third year after bisextile ]. 

Tadhg in tslebe mac Ruaidhri do badhadh4 a caraidhs Do- 
ghair 7 araill do macaib righ Dal Cais araen ris [ Tadg of 
the Mountain, son of Ruaidri, was drowned at the Weir of 
Dogar, and along with him certain sons of the king of the 
Dal Cais ]. 

Maghnw.r Utia MzdSechlainn do chrochadh do Gzllaib Atha 
cliath 7 Tulca Airdi [ Magnus Hua MaelSechlainn was hung 
by the Foreigners of Dublin and Tulach Ard ]. 

Diarmuit rn^c Taidhg I Briain 7 Mathgawaiw mac Tairr- 
delbaig Ua-Briain do dallad do Domnall O Briaiw i Caislen I 
Choming ar lar a thighe fen. Mac in Gilla LeithdVg I Chon- 



1 . MS. badugh 

2. robaighedh sochaighe 

3 . deghdigh 

4. baghudh 

5 . caraigh 



292 Whitley Stokes. 

chobair do warbadh la Domnall O mBriain ism lo C/na 
[ Diarmait, son of Tadg Hua Briain, and Mathgamain, son 
of Toirdelbach Hua Briain, were blinded by Domnall Hua 
Briain at Castleconnell in the midst of his own house. On the 
same day the son of the Gilla Lethderg ( the redsided lad ) 
Hua Conchobair was killed by Domnall Hua Briain ]. 

IN t-esp0 OBriain, espoc Cilli dara, quieuit [ The bishop 
Hua Briain, bishop of Kildare, rested ]. 

Mael Issu mac in Cleirig Chuirr, espoc \J\ad, quieuit [ Mael- 
Isu, the son of the Clerech Corr, bishop of Ulaid, rested ]. 

Cluaiw Iraird do argain do GzHaib [ Clonard was plun- 
dered by 'the Foreigners ]. 

Fergal Ua Brain do marbflJ do Gzllaib Atha Truiw [ Fer- 
gal Hua Braein was killed by the Foreigners of Trim ]. 

Da chreich diaidh a ndiaidh 1 la Gzllaib for Munt/V Ser- 
cachain 7 for Munt/r Mail-Sinna [ Two raids, one after the 
other, by the Foreigners on the Munter Sercachain and on the 
Munter Mail-Sinna ]. 

Teichidh d'fcraib Teftha, laechaib, cleirchib [ Flight of the 
men of Teffa, both clerics and laymen ]. 

Durmach Colaiw chilli 7 Midhi 2 uili d'fasughudh 6 Ath 
luain co Drochad atha do Gallaib [ S. Colomb cille's Durrow, 
and the whole of Meath, from Athlone to Drogheda, was laid 
waste by the Foreigners ]. 

Do?nall Caewanach Mac Mwrcadha, r/ Laigm, do marb^J 
la Huib Niallan [ Domnall Caemanach Mac Murchada, king 
of Leinster, was killed by the Hui Niallain ]. 

Gilla Coluiw Hiia Mael-muaidh, n F^r cell, do mzrbad do 
Ruaidhri mac Concobair Mec-Cochlaiw tria mebfl/7 [ Gilla 
Coluimb Hua Mail-muaid, king of the Fir Cell, w r as treache- 
rously killed by Ruaidri, son of Conchobar Mac Cochlain ]. 

Tadhg mac Fergail Ua-Ruairc [ son of Fergal hua Ruairc ] 
occisus est. 

Gilla do/;maigh m^c Carmaic, esp# Ulad [ bishop of the 
Ulaid ] cpiieuit. 



1. MS. diaigh a ndiaigh 

2. amidhi 



The Annals of Tigernach. The continuation. 293 

Sluaiged la Ruaidhri Ua Concobair i Tuadhmnmairt cor' in- 
darb Downall O Briain a n-UrmwmaiH, 7 tuc rigi Tuadmwmaw 
do mac Mwrcaidh H/h' Bridin f do iruzc a mdtbar fen. [ A 
hosting by Ruaidri Hua Conchobair into Thomond, and he 
banished Domnall Hiia Briain into Ormond, and gave the 
kingship of Thomond to the son of Murchad Hua Briain, to 
his own mother's son ]. 

Tancatar Gaill Atha cliath 7 Puirt Lairge 7 Domnall Hua 
Gilla PadrazV., n Osraigi, fo thogairm rigErenn .i. Ruaidri Hua 
Conchobair, co rancatar Lumnech cen rathugwd do Dail Cais, 
cor' airgsed Lumnech, 7 cor' loiscsed Con[n]acbta urmor 
Tuadhmwwan don turussin [ At the invitation of the king of 
Ireland, Ruaidri Hua Conchobair, the Foreigners of Dublin 
and Waterford, and Domnall Hiia Gilla Patraic, king of Os- 
sory, came to Limerick without being perceived by the Dal 
Cais, and plundered Limerick; and on this expedition the 
Connaughtmen burnt the greater part of Thcmond ]. 

Cadhla Ua Dubtaigh do thiachtaiw a Saxanaib o Mtfc na Pe- 
risi 7 sith na hErenn lais, 7 a righe, et/r Gall 7 Gaedel, do 
Ruaidhri Ua Cbonchobair, 7 a choicedh do gach coicedhach o 
ri[g] Erenn, 7 a cissa do Ruaidhri. [ Cadla Hua Dubthaig 
came out of England from the Son of the Empress, having 
with him the peace of Ireland, and the kingship thereof, both 
Foreigner and Gael, to Ruaidri Hua Conchobair, and to every 
provincial king his province from the king of Ireland, and 
their tributes to Ruaidri ]. 

Morcoblach la tig Emm for Loch Dergd^rc, cor' dithlaithrigh 
Urmuwa uile 7 co tuc .uii. mbraighdi 6 Uib Briam tar cend 
a righi 7 a ferai/zd. [ A great fleet led by the king of Ireland 
on Lough Derg, and he demolished the whole of Ormond, 
and brought from the Hiii Briain seven hostages for their 
kingship and their land ]. 



[AU. H76/ALC. 1176. FM. 1176]. 

Kl. enair for dardain 7 .xui. fuirri [ January i on a 
Thursday, and the i6 th (day of the moon) thereon ]. 



294 Whitley Stokes. 

IN/J Cathaigh do argaiw ona Saxanachaib robatar a Lu'un- 
neach [ Inis Cathaig was plundered by the English who 
dwelt in Limerick ]. 

Domnall Ua Briain, ri Tuadhmwwan, do denow sitha re 
Concbobair 7 do thabairt braighed do [ Domnall Hua 
Briain, king of Thomond, made peace with Hua Conchobair, 
and gave him hostages ]. 

Gilla Cowgaill Ua Tuathail, r/ Hiia Muiredhaigh [ king of 
the Hui Muredaig ] mortuus est. 

Da fiched dowa Saxanachaib do marbfld do mac Gilla Pa- 
draic Ua Chiardha [ Two score of the English were killed by 
the son of Gilla Patraic Hua Ciarda ]. 

Riccard iarla Atha cliath do eg. In nech nach tanic a nErinn 
tareis Tuirgeis dibergach as mo ro mill anass. Uair ro mill Con- 
ma/cne 7 Midi 7 Leath Mogha, it/r chill 7 tuaith, cor' marb 
Brighid esin, co faicedh few iwa fiadhnaise i oca marbadh [ Ri- 
chard, Earl of Dublin, died. Since Turgesius, never had there 
come into Ireland a brigand that had wrought more ruin 
than he. For he ruined Conmacni and Meath and the southern 
half of Erin, both church and territory; but S. Brigit killed 
him, and he himself used to see her in front of him, killing 
him ]. 

Niall mac Maic Lochlalnn do marbad do Dail mBuinwe 
[ Niall, son of Mac Lochlainn, w r as put to death by the Dal 
mBuinne ]. 

Crech la Ga\laib Atha cliath, co rancatar Sliab Fuait 7 
doirrsi Eawna, co rucsad Oirgialla orro i Fidh Chonaille, cor' 
c//rsed ar forro ota sin co Tulaig Aird 7 co hAth c\iath, cor' 
marbflJ .u. cet do Galk/7? [ A raid by the Foreigners of Du- 
blin, and they reached Sliab Fuait and the gates of Emain ; 
but the men of Oriel overtook them in Fid Conailli, and 
inflicted a slaughter upon them thence as far as Tulach Ard 
and Dublin, so that five hundred of the Foreigners were 
killed ]. 

Domnall mac Tzirrdtlbaig Hut Briain f ngxlawna Mwman, do 
ec [ Domnall, son of Toirdelbach Hua Briain, crown-prince 
of Munster, died ]. 

Domnall mac Toirrdelbaig Hili Conchobair mac fig Erenn, 



The Annals of Tigernach. The continuation, 29$ 

do ec a Muigh eo iar mbuaid I ongtha 7 aithrighi [ Dom- 
nall, son of Toirdelbach Hua Conchobair, son of the king of 
Ireland, died at Mayo, after triumph of (extreme) unction and 
repentance ]. 

Diarmuit mac Cormaic Mec-Carrtha/V, ri Desmuwan, do 
gabail do Cormac Liathanach, da mac fen [ Diarmait, son of 
Cormac Mac Carthaig, king of Desmond, was taken prisoner 
by Cormac Liathanach, his own son ]. 

Cormac Liathanach Mac Carrtha^ n Desm/;mn, do mar- 
bad a fill dia munt/r few iar n-aithn^adh [fo. 26 b i] a athar, 7 
an t-athair do gabail na righi iarsin [ Cormac Liathanach 
Mac Carthaig, king of Desmond, after deposing his father, was, 
treacherously killed by his own household, and then the fa- 
ther took the kingship ]. 

Domnall Mac Gilla Padra/^ ri Osraigi, do eg [ Domnall 
Mac Gilla Patraic, king of Ossory, died ]. 

Domnall mac Gilla Padra/r, ri Cairpr/ Ciarda, do marbtfd 
a fill do Hita MaelSechlainn [ Domnall Mac Gilla Patraic, 
king of Cairbre Hua Ciarda, was treacherously killed by Hua 
MaelSechlainn ]. 

Art Hi/a MaelSechlainn do aithrighadh do feraib Midhi 7 
rigi do Dondchadh Ua MaelSechlainn [ Art Hua MaelSech- 
lainn was deposed by the men of Meath, and the kingship 
was given to Donne had Hua MaelSechlainn ]. 

Glenw da lacha d'argain do Galk/ [ Glendalough was 
plundered by Foreigners ]. 

Flanw m^c Donwcadha Ua Ma$\Sechlainn do marbad o 
Chairpn O Ciardha [ Fland, son of Donnchad Hua Mael- 
Sechlainn, was killed by Cairbre Hua Ciarda ]. 

Cu muighe mac in deoradh H///Flain/^ ri Tuirtri, do marb- 
adh da oireacht fern a fill [ Cu maige, son of the Pilgrim 
Hua Flaind, king of the Hui Tuirtri, was treacherously killed 
by his own assembly ]. 

Derb[f]orgaill, ingen Fiachra Uiii Flaiwd, ben Aeda Hui 
Raduib, do eg [ Derbforgaill, daughter of Fiachra Hua Flaind, 
wife of Aed Hua Raduib, died ]. 

i . MS. treblaid 



296 Whitley Stokes. 

IMar Una Ruaidhin, cspoc Ua Fiachrach, do ec. [ Imar 
Hua Ruaidin, bishop of the Hui Fiachrach, died ]. 

Sadb, ingen I Chuiwd, ben I Conchenaircd, d'eg. [ Sadb, 
daughter of Hua Cuinn, wife of Hua Conchenainn, died ]. 

Sluaiged la MaelSechfainn mac Maic Lochlainn 7 la Cenel 
Eogain 7 la hOirgialLz/^ d'indsaighi caislen Slaine, cor' airgsed 
in caislen 7 ro marbsad Ricard Plemendach in Gall rob eir and, 
7 .u. cet do Gallaib maille friss, 7 ro cuir sin egla mor a 



[ A hosting by MaelSechlainn, son of MacLochlainn, and 
by the Kindred of Eoganand the men of Oriel, to attack the 
castle of Slane ; and they wrecked the castle, and killed Ri- 
chard Fleming, the Foreigner who was commander therein, 
and five hundred Foreigners along with him. And this struck 
great fear into the Foreigners ]. 

Aedh mac Gilla bruite Ua-Ruairc, r/ Brefne, in treas Aedh 
as ferr do bai a nErinn ma aimsir feiw, do eg. [ Aed, son of 
Gilla-broite Hua Ruairc, king of Brefne, the third best Aed 
that lived in Ireland in his own time, died ]. 

Downall Ua Maille, ri Uwaill, do eg [ Domnall Hua 
Maille, king of Umall, died ]. 



[AU. 1177. ALC. 1177. FM. 1177]. 

Kl. ena/r for satharnn 7 .iiii. fichit fuirri j cetbliadan tor 
bis,r. [ January i on a Saturday, and the 24 th (of the moon) 
thereon, and the first year after bisextile ]. 

Murchadh Hua Beollan, cowurba Dro;a cliab 7 Colaiw 
cille, do eg [ Murchad Hiia Beollain, successor of Drumcliff 
and S. Colomb cille, died ]. 

Crech la Gallaib Atha cliath 7 la GsMaib Atha truiw a n-iar- 
thar Midhi, cor' gabsat ni do buaib Munt/re Tadhgaw. Tino- 
laid Munttr Tadgain 7 rucsat orro, 7 ro bensat in crech dib 7 
ro marbsat Uga Sirrisbel et alios l . [ A raid by the Foreigners 
of Dublin and by the Foreigners of Trim into the west of 

i . MS. alii 



The Annals of Tigernach. The continuation. 297 

Meath, and they lifted some of the Munter Tadgain's cows. 
The Munter Tadgain muster, and overtook them, and 
snatched the prey from them, and killed Hugo Sirrisbel and 
others ]. 

Eoan na Cuirti do dul co Dun da leathglass, cor' mihW in 
baili leis, 7 Ulaid uile do milled lais, co tucadh maidw fair 
anw, 7 cor' marbad maithe a munt/ri 7 cor' gabfld e fern 
[ John de Courcy went to Downpatrick, and the town was 
destroyed by him, and the whole of Ulaid (the county Down) 
was destroyed by him; but therein a defeat was inflicted 
upon him, and the nobles of his people were slain, and he 
himself was taken prisoner ]. 

Tempall Tigi Saxan do loscadh o chair tenidh. [ The 
church of Tech Saxan was burnt by lightning ]. 

Cuilen Ua Cuilen do dalW do mac Maic Carrtaigh a ndi- 
ghail marbtha a maic .i. Cormac hoc anno 1 [ Cuilen Hua 
Cuileoin was blinded by the son of Mac Carthaigh in revenge 
for the killing of his son Cormac in this year ]. 

Amlaiw Htia Downallan, ollam Con[n]acht re dan, do eg 
[ Olaf Hua Domnallain, ollave of Connaught in poetry, 
died ]. 

Aed Utia Neill, ri Ceneoil Eogain, do marW la MaelS^- 
lainn mac Maic Lochlainn [ Aed Hiia Neill, king of the Kin- 
dred of Eogan, was killed by Mael Sechlainn, son of Mac- 
Lochlainn ]. 

Cith cloicsnechta do ferthain a Cuircne .i. a nDruiw clia- 
baigh, 7 ro mill Gnim na tri sesreach, 7 ba commor re huball 
fiadhan gach cloch dib [ A shower of hail poured in Cuircne 
i.e. in Druim cliabaig, and destroyed the Parcel of the three 
plough-yokes , and each of the stones was as large as a crab 
apple ]. 

Domnall Ua hEgra, r/ Luigne [ king of Luigni ] mor- 
tuus est. 

Tri loingsi do Saxanachaib do thecht a n-Eri .i. longes 
Ugha de Laithi 7 longes Uilliaw maic Atalin 7 longes Pilip de 
Pras. Uga co hAth cliath. Uilliaw co Loch Carman, Pilip co 

I . MS. ii ando 



298 Whitlty Stokes. 

Port Lairge. [ Three fleets of Englishmen arrived in Ireland, 
to wit, the fleet of Hugo de Lacy, and the fleet of William 
Fitz Audeline, and the fleet of Philip de Breusa(P). Hugo's to 
Dublin : William's to Wexford ; Philip's to Waterford ]. 

Miligh Gocan d'indarba do Ugha o Ath cliath co Corcaigh 
[ Miles Cogan was banished by Hugo from Dublin to 
Cork ]. 

Mael morda mac Faelan, rigdawna rob ferr do Laignz7>, do 
mzrbad do Uib Tuathail a fcrcongal [ Mael morda, son of 
Faelan, the best crownprince in Leinster, was killed by the 
Hui Tuathail in a great conflict ]. 

Tomaidw mor uisci, co wba samulta la sliab ar meit do dul 
tre lar Glinm da lacha, co rue drochaid 7 muille in baile leis, 
7 cor' facaib ni da iasc ar lar in baile, 7 co ndechaidh I a n- 
Inber mor, 7 cur* baidh 2 an t-iascaire 7 co rug a lin ism fairr- 
ge [ A mighty outbreak of water, for greatness ressembling a 
mountain, went through the midst of Glendalough, carried 
away the bridge and the mill of the town, and left some of 
its fish amid the town. Then it entered Inber mor, drowned 
the fisherman and swept his net into the sea ]. 

Sluaiged la Gallaib Atha cliath 7 Tulcha Aird ma Miligh 
Gocan a Condflr/;/aib cen rabflJ rowpo, co rancatar Ros Co- 
wan, 7 tri haidhchi doib a Ros Cowan, 7 tic Murchadh mac 
Ruaidhri cuccu andsi, 7 tic ar eolus ro/;/po ar fud Con[n]acht. 

Tarnwtair immorro Ruaidri Htia Concobair, rlErenn, a n-iar- 
thur Con[n]acht ar cuairt- rige iwtan ranic fis na nGall chuice. 
Ro loiscset Gaill in Machaire rempo 7 Oilich Fmd 7 Ferta Geigi 
7 Imleach Fordeorach 7 Iwleach mBroccadha 7 Dun Iwdain, 
7 tancatar na Gaill [c]6 Ath mogha 7 a Fidh manach 7 a to- 
char Mona Conwedlia, 7 a slighidh moir Lige Gnathail, 7 tar 
Ath fme os ur Dune moir, 7 co Tuaiw gach ndireach ; 7 ni 
d^rnatar crech na ruathar ar fad in choicidh*, ar ro teichsit 
Con[n}achte ina ndangnib. Ocus ro falmuighedh Tuaim 7 ro 
Cell [fo. 26 b 2] Beneoiw 7 Cell medhom 7 Leccach 7 



1. MS. ndechaigh 

2. baigh 

3. MS. u.igh 



The Annals of Tiger nach. The continuation. 299 

Cell Chathgaile 7 Ros caiw 7 caislen Bona Gaillme, 7 ro batar 
Gaill tri haidchi a Tuaim da gualarm cen biadh, cen edail, 7 ro 
hinmsedh doib Con[n\achta 7 fir Muwan do tinol cuccu, 7 tuc- 
sad Gaill aichne cur' fir sin, oir nir' leicc Ruaidhri ri Erenn 
cenn do togbail doib co hinadh catha do thabairt doib, 7 ro 
eloatar Gaill co rancatar tochar Mona Gwnedha, 7 tucatar 
glaslath Con[n]acht amus forro ac techt anwsa tochar, 7 robo 
maidw doib mowa beith mac I Chonchobair ica cudhnodh, 7 
tancatar cohUaran an aidchi sin. 7 Tancatar rowpo arnamarach 
a n-elodh 1 d'inwsaighi Atha Hag, 7 rucsad uathadh do Chon- 
[n]flc/;/aib orro andsi;?, 7 ba cruaidh in crithnachadh tucsat 
orro 'san ath, 7 ni fes med a n-esbadha nocor' facbatar Con- 



[ A hosting by the Foreigners of Dublin and Tulach Aird 
(was led) by Miles Cogan into Connaught without any pre- 
vious warning. They reached Roscommon, and there they re- 
mained three nights. Then Murchad, son of Ruaidri, comes 
to them, and goes as their guide before them throughout 
Connaught. Howbeit, Ruaidri Hua Conchobair, king of Ire- 
land, tarried in the west of Connaught on his royal progress, 
when the news of the Foreigners reached him. The Foreign- 
ers burnt the Plain (of Connaught) before them, and Ail- 
find, and Ferta Gegi and Immlech Fordeorach, and Immlech 
mBroccada, and Dun Imdain. And they came to Ath moga 
and into Fid manach and into the causeway of Moin Conneda, 
and into the high road of Lecc Gnathail, and over Ath fine 
near Dunmore, and direct to Tuam. And they made neither 
plunder nor onset throughout the province, for the folk of 
Connaught (with their cattle and other property) had fled 
into their fastnesses. And Tuam was emptied, and Cell Be- 
neoin was burnt, as well as Cell Medoin and Leccach and 
Cell Chathgaile and Ross cairn, and the castle of Bun Gaillme. 
And the Foreigners were three nights in Tuam, without food, 
without profit. And they were told that the men of Con- 
naught and Munster were gathering towards them; and the 
Foreigners perceived that this was true, for Ruaidri, the king 

I. nelogh 



}0o Whitley Stokes. 

of Ireland, did not allow them to lift a head 1 till the place of 
battle was given them. The Foreigners fled till they reached 
the causeway of Moin Conneda, and the recruits of Connaught 
made an attack upon them as they were coming into the 
causeway, and they would have been broken had not Hua Con- 
chobair's son been speeding them. That night they reached 
Uaran. On the morrow they continued their retreat to Ath 
liac, and there a few Connaughtmen overtook them, and the 
panic they caused them in the ford was painful; and until 
they left Connaught they knew not the extent of their loss ]. 

Murcadh mac Ruaidhri do dalW la Sil Mttredhaigh 7 la 
Ruaidhri feiw ina mignimaib [ Murchad, son of Ruaidri, was 
blinded for his misdeeds by the Sil Muredaig and by (his fa- 
ther) Ruaidri himself ]. 

Maidw ar Chenel n-Eogain 7 ar \J\\taib re nGallaifr Duin 
da leathglas, 7 Concobar Ua Cairellan as ferr atorchair anw 
[ A defeat inflicted on the Kindred of Eogan and the Ulaid 
by the Foreigners of Downpatrick, and Conchobar Hua Cai- 
rellain was the best that fell there ]. 

Cella Machairi na Mwwan do loscad do Downall Ua Briain 
7 re M.iligh Gocan 7 re Pilip Gnaw 7 re Henric 7 mac Steiw- 
ni, 7 ro iwposat cen riar ar ecla Dal-Cais [ The churches of 
the Plain ofMunster were burnt by Domnall Hua Briain and 
by Miles Cogan, Philip Cnam(?). Henry and FitzStephen; 
and for dread of the Dal Cais they returned without (obtain- 
ing their) desire ]. 

[AU. 1178. ALC. 1178. FM. 1178]. 

Kl. enair for donmach 7 wd/wadh uatha[i]dh fw/rre, 7 bliadan 
tosaigh naidhecdha 7 bliadan tanaiste for bisex [ January i on 
a Sunday, and the 9 th (of the moon) thereon, and the year be- 
ginning the decennovenal, and the 2 d year after bisextile ]. 

Sochaidhe 2 do Saxanachaib do m&rbad la Hiia Faelan rig 



1 . gave them no time to consider , O'Don. FM. 1177, note r, trans- 
lating the corresponding passage in the Dublin Annals of Innisfallen. 

2. MS. Sochaighe 



The Annals of Tiger nach. The continuation. 301 

na nDessi 7 la macaib Fingew Mec-Carrthaigh [ A multitude 
of Englishmen were killed by Hua Faelain, king of the Dessi, 
and by the sons of Fingin Mac Carthaig ]. 

C0wcobur Maenmuighe mac Ruaidhri Ua.-Condiobair do 
breth ar eciw a hindsi Locha Cuan do Mael-chulaird Ua Flaith- 
bertaigh 7 do Cathal Hua Flaithbmaigh 7 do Gilk Beraigh 
Hua Sluaghadhaigh 7 da aes gradha archena, arna beith \Aia- 
dain al-laiw ica athair iwa ecoraib fen [ Conchobar of Moen- 
mag, son of Ruaidri Hua Conchobair, was taken by force out 
of an island in Loch Cuan by Mael-Chulaird Hua Flaithber- 
taig, and Cathal Hua Flaithbertaig, and Gilla Beraig Hua 
Sluagadaig, and by other men of trust, after he had been 
held by his father a year in captivity because of his own im- 
proper deeds ]. 

Gaill Atha cliath im Ugha do thecht ar creich ar Feraib 
cell, 7 tanic Uga de Laithi ruadhchath romor do argaiw 
Cluana maic Nois, 7 nir' leicset Con[n]achfa codladh na haid- 
chi sin doib, 7 ro hiwcw/redh co moch arnamarach e ar egla 
Ruaidhri Hi'ii Chonchobair 7 Sila Muredhaigh do breith orro 
a Cttwang Cluana. 

[ The Foreigners of Dublin, including Hugo (de Lacy), 
went on a raid against the Fir chell, and Hugo de Lacy came 
with a great and strong battalion to plunder Clonmacnois. 
But the Connaughtmen did not let them sleep that night, and 
early on the morrow he was carried off for fear of Ruaidri 
Hua Conchobair and the Sil Muredaig overtaking them in 
Cumang Cluana ( the Narrow of Cluain ]. 

Aedh Hua Flaithbertaig, r/ iarthuir Con[n]acht, do eg a n- 
Enach duin [ Aed Hua Flaithbertaig, king of the west of 
Connaught, died at Annadown ]. 

IN Gaillew do tragudh a Oilew na cleireach co muir o trath 
iarmeirghi co medhow Idi arnamarach, 7 tochar mor eisc 
d'faghail indti [ The Galway river dried up, from the Isle of 
the Clerics to the sea, from the hour of nocturn till noon on 
the morrow, and a great causeway of fish was found therein ]. 

Caislen Cenandww do denow la Gzllaib [ The castle of Kells 
was built by Foreigners ]. 

Sic mor co ndechus do cois locha Eunn ri re mis [ A 
Revue Celtique, XVIII. 21 



$02 Whitley Stokes. 

great Frost, so that for the space of a month one went on foot 
on the lakes of Ireland ]. 

Bachall Colmaiw maic Luigdech do beth ag iwagallaiw re 
mac cleirech fern co fiadhnach ism bliadain sin [ In this 
year the crozier of S. Colman, son of Lugaid, was manifestly 
conversing with its own young cleric ]. 

Ailen do thecht ar Sinaiwd, 7 ni fes can as tank. [ An is- 
land came on the Shannon, and no one knew whence it 
came ]. 

Crech la Gzllaib Locha Carman a n-Uib Muiredhaigh, cor' 
marbsad Dunlang Hiia Tuathail, rig Una Muiredhaigh [ A 
raijd by the Foreigners of Wexford on the Hui Muredaig, and 
they killed Dunlang Hua Tuathail, king of the Hui Mure- 
daig ]. 

Domnall Ua Focarta, espoc Osraigi [ bishop of Ossory ] 
quieuit. 

Maidm ria n-Art Hua MtelSecblainn 7 re n-Uib Failghe 7 re 
Gzllaib forDelbna Eat/?ra 7 for MaelStchlainn mBecc 7 for drew 
do feraib Teftha, inar' marbad Muirchertach mac in [tjSin- 
waigh [ A defeat inflicted by Art Hua MailSechlainn,.by the 
Hui Failgi, and by the Foreigners, on Delbna Ethra, on Mael- 
Sechlainn the Little, and on some of the men of Teffa, wherein 
Murchertach, son of the Fox, was killed ]. 

Cath et/r Gallaib 7 \Jltaib 7 Airgialla ac lubar Chind trachta, 
cor' muidh 1 for Gallaib, co ndorchair ceithri ce't co leith dib 
and, 7 atorchair cet do Gaidelaib a frithghuin in chatha sin, im 
Hua n-Ainbeith, rig Hi'ia Meith, 7 Mwrcadh Hiia Cerbaill, rig 
Oirgiall, 7 Ruaidhri mac Duinwslebe Ua Eochadha uictores 
erant 2 . Tucsut didiu Htii Failghe maidw mor ar Gallaib Ism 
bliadain sen. 

[ A battle between the Foreigners and the Ulaid and the 
men of Oriel at Newry, and the Foreigners were routed, and 
450 of them fell there, and a hundred Gaels in the counter- 
blow of that battle, including Hiia Ainbith, king of the Hui 
Meith. Murchad Hua Cerbaill, king of Oriel, and Ruaidri, son 



1 . MS. muigh 

2. erunt 



The Annals of Tigernach. The continuation. 303 

of Donnslebe Ua Eochada were victors. Also the Hiii Failgi 
inflicted a great defeat on the Foreigners in this year ]. 

Tadhg mac Murchertaig I Briain j Tadhg rmzcTaidhg Hui 
Briain do thabairt air moir ar muntir Downaill tM 
Briain [ Tadg, son of Murchertach Hua Briain, and Tadg, 
son of Tadg Hua Briain, inflicted a great slaughter on Dom- 
nall Hua Briain's people ]. 

Loch Gair do argaiw do Cuilen na claenglaise. [ Loch Gair 
was plundered by Cuilen of the crooked stream ]. 

Na Gaill dobatar a nDun da lethglas do dilgend la Cenel 
Eogain 7 la hUlltaib 7 la hAirgialbz/? tre mirbuilib Pzdraic 7 
Coluim cille 7 Brenainw [ The Foreigners who dwelt in Down- 
patrick were exterminated by the Kindred of Eogan and by the 
Ulaid and the men of Oriel, through the miracles of SS. Pa- 
trick, Colpmb cille and Brenann ]. 

Ranic Eoan na Cuirti ar eciw... [ John de Courcy came by 
force... ]. 

Whitley STOKES. 



ADDENDA. 

Revue Celtique, t. XVII, p. 420, note. Fr. Hogan explains the contraction 
ocbt ar ocUmogait, i.e. 88, i.e. A.D. 1088. 



CORRIGENDA. 

Revue Celtique, t. XVIII, p. 15 5, 1. 12, for Nfall m^ 
P. 157, 1. 15, for mbethaigib read mbethaig[th]ib, and in 11. 18, 19, 
read with many church-benefices 

P. 161, 1. 1 1, for -muid read -muaid 



BRETONS INSULAIRES EN IRLANDE 



Les incursions des Scots dans Pile de Bretagne pendant la 
domination romaine, leurs etablissements en Caledonie et, a 
certaines epoques troublees, sur les cotes ouest et sud-ouest de 
Pile, out souvent attire Pattention des historiens. En revanche, 
on n'a guere songe a se demander si les Bretons n'auraient 
pas use de represailles ou meme pris les devants, et s'il n'y 
avait pas quelque chose de fonde dans les traditions qui leur 
attribuent un role assez important dans les troubles de Pan- 
cienne Irlande. 

C'est un lieu commun des plus repandus que de dire que 
PIrlande est restee completement en dehors de P action de la 
puissance romaine. Des Pepoque d'Agricola, les Remains 
etaient au courant de la situation de ce pays par les com- 
merc,ants; ils savaient que sa conquete cut ete facile: une 
seule legion eut suffi et Agricola ne cherchait que Poccasion 
de la realiser 1 . Les successeurs d'Agricola, pour des raisons 
assez claires, n'ont pas donne suite a son projet, mais il est, 
a priori, de toute evidence que Pinfluence romaine a du se 
faire sentir en Irlande, sinon directement, au moins par Pin- 
fluence des Bretons. Au nord, les cotes de la Caledonie et de 
PIrlande se touchent presque; nulle part, elles ne sont bien 



i . Tacite, Agricola, : Solum caslumque et ingenia cultusque ho- 

minum baud multum a Britannia differunt; melius aditus portusque per 
commercia et negotiators cogniti. Agricola expulsum seditione domestica 
unum ex regulis gentis exceperat, ac specie amicitise in occasionem reti- 
nebat. Saepe ex eo audivi legione una et modicis auxiliis debellari obtine- 
rique Hiberniam posse. 



Vol. XVIII. _ N" 4 Octobre 1897 




FONDEE 
PAR 

H. GAIDOZ 

1870-1885 

PUBL1EE SOL'S LA DIRECTION DE 

H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE 

Membre de 1'Institut, Professeur au College de France 

AVEC LE CONCOURS DE 

E. ERNAULT J. LOTH G. DOTT1N 

Professeur a 1'Universite Doyen de la Faculte des Professeur a 1'Universite 
de Poitiers Lettres de Rennes de Rennes 

ET DE PLUSIEURS SAVANTS DES ILES BRITANNIQUES ET DU CONTINENT 

L. DUVAU 

Directeur adjoint a 1'Ecole pratique des Hautes Etudes 
Secretaire de la Redaction 



Sommaire: M. DELOCHE, Les Ligures en Gaule, p. ^6j. Whitley STOKES, 
The Dublin Fragment of Tigernach's Annals^ p. 374. J. LOTH, Le com- 
paratif dit d'egalitl engallois, d'apres Zimmer, Keltische Studien 16, p. 392. 
J. LOTH, titudcs corniques, p. 401. J. LOTH, n final et d initial en 
construction syntactique, p 423. 

BIBLIOGRAPHIE, p. 426. 

Table des principaux mots ctudics dans le tome XVIII, p. 429. 



PARIS 

L1BRAIRIE EMILE BOUILLON, EDITEUR 

67, RUE DE RICHELIEU, AU PREMIER 
lS 97 



Prix de la collection des 18 volumes (annees 1870 a 1897, inclus), pris a la fois, 
au lieu de 360 francs, net 310 francs. 



Tons droils reserves. 



PRIX D'ABONNEMENT A LA REVUE CELTIQUE 
PARIS: 20 fr. DEPARTEMENTS ET UNION POSTALE: 22 fr. 



Toutes les communications et correspondances relatives a la Redaction 

doivent tre envoyees franco 
a M. H. D'ARBOIS DE JUBAINVILLE, 84, boulevard Montparnasse, Paris 



Tout ce qui concerne Tadministration : abonnements, annonces, changemen 
d'adresses, reclamations, etc., doit ctre adressc a la librairie E. BOUILLON. 

EN VENTE A LA MEME LIBRAIRIE 



lUBLIOTHEQUE LITTERAIRE DE LA RENAISSANCE 

Dirigee par P. DE NOLHAC et L. DOREZ 

TOME PREMIER 

LA CHRONOLOGIE DU CANZONIERE DE PETRARQUE 
Par HENRY COCHIN 

Un volume petit in-8. Prix. - 4 fr. 

LE MUSEE DE LA CONVERSATION 

REPERTOIRE DE CITATIONS FRANgAISES, 
DICTONS MODERNES, CURIOSITES LITTERAIRES, HISTORIQUES ET ANECDOTK 

Avcc it tie hnliciiiicii precise ties sources 

Par ROGER ALEXANDRE 

5 EDITION, REVUE ET AUGMENTEE DE NOMRREUX ARTICLES 

Un fort volume in-8. Prix 7 fr. 

ANNUAIRE 

DE L'ECOLE PRATIQUE DBS HAUTES ETUDES 

(Section des sciences bisloriques et philologiques) 
Annce 1898. Contenu : CALEXDRIER DOCUMENTS RAPPORTS 

A. CARRIERS : sur un chapitre de Gregoire de Tours relatif a 1'histoire d'Orient 
Un volume in-8. Prix 2 fr. 

LA FLAHUTO GASCOUNO 

SEGUIDO D'UN BOCABULARI GASCOUN 

Par J. NOULENS 
Un vol. in-8 carrc, ornc d'cn-tctes et dc culs-de-lampe. Prix. 4 fr. 



Us Ligures en Gaule. 373 

Quest. Les Ligures qui resterent sur notre sol y formerent, 
en divers points, des groupes qui conserverent, avec des traits 
de moeurs speciaux, une individualite distincte an milieu de 
1'ele'ment celtique; et les regions, principalement les mon- 
tagnes, les forets et les vallees, ou ils etaient agglomeres et 
pour ainsi dire cantonnes, prirent, dans le langage usuel, des 
denominations motivees par 1'originedeleurs habitants, etsous 
lesquelles nous les trouvons mentionne'es dans 1'histoire et la 
geographic du moyen age. 

En tout cas, il parait bien difficile de ne pas voir la le te- 
moignage du sejour et d'un sejour prolonge des Ligures dans 
la contree occupee depuis par les Gaulois, et qui a emprunte a 
ceux-ci le nom qui tient une si large place dans les annales des 
peuples. 



THE DUBLIN FRAGMENT 

OF TIGERNACH'S ANNALS 



* I 4 



[Fo. I2 a i] die dowmica hi Semdiu occisw^ &r/ o Crimtund 
Nia Nar [ (Iriel Glunmar) was slain on a Sunday in Semde 
by Crimthann Nia Nair ], ml a Gallis, ut alii dicunt 1 . 

.iiiiwxxxiii Kl. enair .ui. feria, luna .x. Fiacha Findamnas 
mac Ir(eil) Glunmair (regnauit) in Einai;/ (dieis) a athar (an- 
nis .xx.) [ A.M. 4033 . January i on a Friday, the tenth day of 
the moon. Fiacha Findamnas, son of Irial Glunmar reigned 
in Emain after his father ]. 

Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. 

.iiiim.xl. Kl. enair ..... Criw.thanw Nia Nar moritur. 

Cairpri Cerin cait rcgnanit Minis .u... e ar bahaite... [ for 
he was fosterer... ]. 

Kl. enair -.u. ieria, luna .uii. Fearadach Finwfechtna mac 
Cremthaiwd regnauit an[n]is .xxii. 

.iiii.w/.xlii. Kl. enair .ui. feria luna .xuii. IN hoc tcinporc 
claruit Morann m^fc Mai/z. 

.iiii.w.xliii (?) Kl. enair .uii. fer/Vz. luna .xxix. Tomas apw- 
/fl//s in Collo [sic] iugulatwj est. 

.iiii.w.xliiii. Kl. enair .i. ierla, lima .x. Clemens discipulus 
Petri [i2 a 2] episcopus Rome ordinatur .ix. annis. Bartholo- 
mews decollatus et sepultwj est. 

.iiii.m.xlui. Kl. enair .mi.ieria. luna .ii.(?). Ab initio 
mundi .uwcc.xx. secunduni .Ixx. (interpreter), secundum 
Ebreos .iiii./;/.(lxxi.) Ab incarnatione uero xcui. 

i . For the corresponding entry in Rawlinson B. 502 see Revue- Celtique, 
t. XVI, p. 415. 



The Dublin Fragment of Tiger nach's Annals. 375 

Domitiantu ab Au^//5to no/ms a suis occissus est. 

Kl. Kl. Kl. enair. 

Kl. enair .u. feria, luna... (perseq)uitur Christianos. 

Kl... 

Kl. enair ...ieria, luna ix. 

' .iiii/wliii. Kl. enair .ui. ieria, luna .xx. lOhannes apos tolas 
Ixuiii an/zo post [passionem Domini], aetatis autem sue 
.xcuiii. anno Effesi placida morte qwieuit. 

Clemens papa disciptdftt Petri apud Cersonow ciuitatem a 
Traiawo in mare demersus est anchora collo <%>;/ligata. a cm us 
corpore in feria eius [fo. 12*3] anniuersaria semper trium mi- 
liarium spatio tribwj diebus mare recedit, Christianis Domino 
ad corpus eius her pr^bente. 

Kl. Kl. 

.iiii.wlui. Kl. enair .ii. feria, luna xxii. Fiatach Find reg- 
nauit in Emain annis .xiii. 

Kl. Kl. 

.mi. in Kl. enair... lunaxx.u. Madian/w zpostolus inter- 

fectwj wf. 

Kl. Kl. 

Kl. enair... Fearadach Fi/mfectnach in Temoria mort////5 

t, et Fiatach Fi;zd regnattit annis .ii. coro marbh Fiacha 
Findtak/J mac Feradhfl^ [ until Fiacha Fmdiblaid, son of 
Feradach, killed him ]ct Fiacha Fmdtalaid regnauit annis xu. 

Kl. Kl. 

.iiii.mlxii... Kl. feria, luna .ii. Timotheus discipwlwj Pauli 
qwieuit. 

.iiii./;/lxiii. Kl. enair .i. ieria, luna .xui. Titus episcopns in 
Greta quieuit. 

Kl. Kl. 

mini... [fo. i2 a 4J Kl... Eilim mac Connrach rcgnanil in 
Emain (annis .x.) 

Kl... 

Kl. Kl. Kl... 

Kl. enair .ii. fcrw, luna xxui. Marc/w Alexandrie ep/VftJp//J 
.xui (.xiii?) anw/V. 

.iiii./;/lxxui. Kl. enair .ui. ftv/rt, !//;/ iiii. Fiacha Fin/zfala id 
interkctus est hi Temraig no (him-Maig) bolg, ut alii aiunt, o 



1C I. 

, 

Fi 
Fe 

q^ 



376 Whitley Stokes. 

Eilim mac Connich [.i.] o righ Uladh [ Fiacha Findfolaid 
was slain at Tara, or on Mag Bolg as some say, by Elim, son 
of Conra, by the king of Ulster ]. 

Kl. Kl. ' 

.iiii.w.lxxix. Kl. enair .ui. feria, luna .iiii. Cath Aichle hi 
torchair Eilim mac Conrarh la Tuathal Tec/;/ mar mac Fiachach 
FinnfalflzW, 7 Tuathal regnauit annis .xxx. 7 is do cetna ro- 
naisced 7 fris ro hicad in boroma Laghen. [ The battle of 
Acaill, wherein Elim, son of Conra, fell by Tuathal Techt- 
mar, son of Fiacha Findfolaid, and Tuathal reigned for thirty 
years, and by him the boroma (tribute) of Leinster was first 
bound, and to him it was paid ]. 

Mai mac Rochraidi regnauit in Emhain .xxxiii. annis. 

Kl. Kl. [fo. i25]Kl. Kl. Kl. enair... 

Kl. enair .iiii. ieria, luna xiii. 

Ab initio mundi u... 

Kl. Kl. Kl. Kl. KL Kl. KL KL KL KL KL KL KL KL KL 
KL KL KL KL 

iiiiw.ciiii. KL enair .iiii. feria, luna .xxuii. Tuathal Teacht- 
mar occisus est la Mai mac Rochridi la rig n-\Jlad, og Linn 
na ngobhann i nDal Araide, 7 Mai regnauit annis .iiii. per 
qwosdam occisus est o Feidhlimid : [ Tuathal Techtmar was 
slain by Mai, son of Rochride, king of Ulaid, at Linn na ngo- 
bann ( the Pool of the Smiths ) in Dalaradia, and Mai reig- 
ned four years. According to some he was slain by Fedlimid 
Rechtaid ]. 

[fo. I2 a 6] .iiii.M.cix. KL [enair] .ui. feria, luna .ix. 
Feidhlimidh Rechtaidh mac Tuathail Techtmair [ son of Tua- 
thal Techtmar ] regnanil annis .ix. 

Kl. KL KL u. feria, luna xii. Bresal (mac Briuin) regnauit 
in Emain annis (.xix. qui Loch Laigh subintrauit), cuius con- 
iux Mor... -. 

Kl. KL KL KL 

.iiii///.cuiii Kl (Cathair) Mor cecidit la Lua(igni Tem- 

rach by the Luaigni of Tara ) annorum ut alii aiunt. 

1 . For the corresponding entry inRawlinson B. 488, see Revue Ccltiqnc, 
t. XVII, p. 6. 

2. See Rei'ite Critique, t. XVI, p. 49; XVII, p. 7. 



The Dublin Fragment of Tigernacli's Annals. 377 

.iiiimcxuiii. Kl. enair .iii. feria, luna xuiii. Cond Q'/cathach 
in Temoria annis .xx. 

KL 

.iiiiw.xx. Kl. enair .u. feria, luna x. Rorannadh Eiriui nde- 
dha ond Ath chliath co alaili eter Chonw Cetchathach 7 Mogh 
Nuaghat cui nowen erat Eogan Taidlech, a qwo Eoghanachta 
nominantur [ Ireland was divided into two, from the one 
Ath cliath (Dublin) to the other (Clarin Bridge), between Conn 
the Hundred-battled and Mug Nuadat [ Nuada's Slave ], 
whose name was Eogan the Splendid, from whom the Eoga- 
nachts are named ]. 

Kl. Kl. 

iiiiwcxxiii. Kl. enair .u. feria, luna xui. [fo. I2 a i] Ab (in- 
carnatione) Domini, clxxii. (clxxu.?) 

Kl. KL KL Kl. 

iiii/y/cxxuii. Kl. KL KL KL KL Tipraiti Tirech regnauit in 
Emain Minis ,xxx. 

KL Kl. KL 

KL enair .iii. kria, luna .xxui. Cona Q/cathach occidit 
Mogh Nuadat hi Maigh Lena [ Conn the Hundred-battled 
slew Nuada's Slave on Mag Lena ]. 

KL 

.iiii/;/.cxxxuii, KL enair .ui. feria, luna xuiii. Conn C^Yca- 
thach occissus cst tmia feria hi Tuaith Ambrois, no i n-Irrwj- 
Domnann ut alii aiunt. Conaire clia/wain Cuiwd regnatiit an- 
nis .uii. secimdum qwosdam [ Conn the Hundred-battled was 
slain on a Wednesday in Tuath Ambrois, or in Irros Dom- 
nann as others say. Conaire, Conn's son in-law, reigned seven 
years according to some ]. 

iiii./wcxxxuiii. KL enair .uii. fern, luna xix. Art Oenfer 
n'gnauit annis .xxxii. Eochaid Finn fuad nairt do... 

[fo. I2 b 2] Kl. Kl. KL 

iiii.mcxlu. Kl. enair .u. ieria, luna... 

Kl. KL KL Kl. KL KL KL KL KL Kl. KL KL KL KL Kl. 
KL Kl. Kl. 

Og[a]maw mac Fiatach Fiwd [ son of Fiata the Fair ] 
regnauit in Emain annis .xu. 
' iiii.mclxi. Kl.[enair] .i. ieria, luna xiii. Cath Cinn iebrat ria 



578 Whit ley Stokes. 

mflcaibh Aililla Auluiw 7 riasna tri Cairpribh .i. ria mrtcaibh 
Conaire maic Moga lama, for Lugaid Mac con 7 for Dodhera 
7 forNemed mac Sroibginw 7 for deisort nEirenw, [fo. I2 b 3] 
du hi torchair Nemed mac Sroibciwd ri hErna Muwan 7 Do- 
dera druth Darinwe. Docer didiu Dodera la hEogan mac Ai- 
lilla, 7 docher Neimed la Coirpri Rigfota a ndigbail a athar 
.i. Cowairi mac Mogha lama romarbad... 

[ The battle of Cenn Febrat gained by the sons of Ailill 
Bare-ear and by the three Cairbres, the sons of Conaire, son 
of Mog lama, over Lugaid Mac con and Dodera and Nemed, 
son of Sroibcenn, king of the Erna of Munster, and Dodera, 
Darinne's jester. So Dodera fell by Eogan, son of Ailill, and 
Nemed fell by Cairbre Rigfota ( of the long fore-arm ) in 
vengeance for their father Conaire, son of Mog lama, who was 
killed...]. 

Kl. Kl. Kl. Kl. 

iiii.wclxui. Kl. enair .ui. feria, luna ix. 

iiiiwclxuii. Kl. enair .i.'feria, \rnia xx. Cath Maighi Mu- 
cruwa .u. feria ria Lugaidh Mac con du hi torchair Art Oenfrr 
mac Cumd Cetcatha/^ 7 .uii. male Aililla Auluim. Lugfl/Y/ 
Lagha robi Art hi Terloch Airt. Bein;/e Britt iminorro robi 
Eogfltt mac Aililla Aulai///. Alii aiunt Lugaid Mac con post hoc 
bellum in Temoria regnasse annis .uii. uel .xxx. ut alii [ The 
battle of Mag Mucruma on a Thursday (gained) by Lugaid 
Mac con, wherein fell Art Oenier, (Only-man^) son of Conn 
the Hundred-battled, and seven sons of Ailill Au-lomni (Bare- 
ear). Lugaid Laga slew Art in Turloch Airt. But Beinne the 
Briton slew Eogan, son of Ailill Aulomm. Some say that, after 
this battle, Lugaid Mac con reigned at Tara for seven years, 
or for thirty, as others say ]. 

[fo. I2 b 4] Cormtfc Ulfata hi'ia Cuinn [ Cormac Long- 
beard, grandson of Conn ] regnauit Minis .xlii. 

Kl. KL Kl. Kl. Kl. 

.iiiim.clxxiii. KL enrt/V... feria f \una .xxui. (Oengus Gaib- 
nenn) mac Fergusa. regnauit in Einain Minis .xu. 

Kl. Kl. 

iiii.wclxxui. KL enair .u. feria, Iwwaxxix. Origenes (Alaxan- 
driae) immo toto orbi chrus habet//r. 



The Dublin Fragment of Tigernach's Annals. 579 ' 

iiiiwclxxuii. Kl. enair .uii. feria t luna .x. Cath Grainaird ria 
Cormflc hua Cuind for Ultu. Cath in Heu .i. hi Maig Aei 
uair .i. for Aed mac Echach maic Conaill rig Connacht. Cath 
iH-Eth. Cath Ciwd daire. Cath Sruthra for Ultu. Cath sligefd] 
Cuailnge [ The battle of Granard gained by Cormac, grand- 
son of Conn, over the Ulaid. The battle in Heu, i.e. in 
Mag Aei Uair(?), (gained) over Aed, son of Eochaid, king 
of Connaught. The battle in Eth(?). The battle of Cenn 
Daire. The battle of Sruthair (gained) over the Ulaid. The 
battle of the Road of Cualnge ]. 

.iiiimclxxuiii. Kl. enair .i. teria, luna .xxi. Cath Atha be- 
thach. Cath Ratha dumae [ The battle of Ath Bethach. The 
battle of Raith dumae ]. 

.iiiiw.clxxix. Kl. enair .ii. feria luna .ii. Cath Cule tochair 
fothri [fo. I2 b 5] 7 tri catha i nDubadh [ The battle of Cuil 
tochair thrice, and three battles in Dubad (Duibfldh, Rawl. 
B. 488). 

.iiii/wclxxx. Kl. enair .iii. feria luna... Cath Allamaig 7 
.uii. catha Elne [ The battle of Allamach (?) and the seven 
battles of Elne(?) (Eilline, Rawl. B. 488)]. 

.iiii.w.clxx..Kl. enair CathMaige Techt. Loinges (mor 

Cormaic maic Airt) tar Mag rein... [ The battle of Mag 
Techt. The great exile of Cormac, son of Art, over Mag rein 
( the sea-plain ) ]. 

iiiiwcl...ui. feria, luna .u. Ceit/;ri catha for M//main .i. cath 
Berri, cath Locha Lein, cath Luimnigh, cath Greine. For Mu- 
waiw beos cath Clasaigh, cath Muirisc, cath Ferta hi torchair 
Eochu Toebfota mac Aililla Aulaim, 7 cath Samna hi torchair 
Cian mac AiMla Aulaim, 7 cath Arda caiw [ Four battles 
(gained) over Munster (by Cormac), to wit, the battte of 
Loch Lein (the Lakes of Killarney), the battle of Luimnech (Li- 
merick), fhe battle of Grian. Over Munster also the battle of 
Clasach, the battle of Muresc, the battle of Ferta, wherein 
fell Eochu the Longsided, son of Ailill Aulomm, and the 
battle of Samain, wherein fell Cian, son of Ailill Aulomm, 
and the battle of Ard camm ]. 

Orgain na n-ingen isin Chloenferta hi Temraigh la Dun- 
laing mac Enwa Niad, rigii Liiigen .i. tricha rigingen 7 (cet) 



$8o Whit ley Stokes. 

ingen la each n-ingin dibh. Tricha (ar .ccc.) uili sein. Da 
righ dec ro b(ith Cormac iarom) do Laignib ar galaib ainfir 
(7 fonaidm na) boroma cona [fo. I2 b 6] tormuch lais a ndigail 
a ingen [ The slaughter of the maidens in the Cloenferta at 
Tara by Dunlaing, son of Enna Nia, king of Leinster, na- 
mely, thirty princesses and a hundred girls with each of 
them, that is 330 in all. Twelve kings of the Leinstermen 
Cormac then killed in single combat, and the Boroma ( tri- 
bute ) was bound by him with its increase in vengeance for 
his maidens ]. 

iiiiwclxxxiii. Kl. enair .uii. feria, luna .xui. Hie est Minus 
Incarnationis secundum eos qwi credunt resurrectionew Christ i 
QSSQ in .ui. Kl. April w die. Ar ni biad inn eserge tor .ui. KL 
i ndomnach 7 i sechttnhaid dec menbadh hi bliadhaifl na geine 
in ochtmad bliadhaiw dec in sectmaid noedecdai fichet cicli 
maighni paschalis is isidhe bliadhaiw .ui. for Kl. enair 7 .xiiii. 
luna paschalis for .iiii. Kl. April 7 .u. concurrentes ior .ix. Kl. 
[ For the Resurrection would not have been on the sixth of 
the Kalends on a Sunday and on the seventeenth (of the 
moon) had not the year of the Nativity been in the eight- 
eenth year of the twenty-seventh decennovenal of the great 
paschal cycle. This is the year... on the Kalends of January 
and the 14* of the paschal moon on the fourth of the Kalends 
of April, and five concurrents on the ninth of the Kalends ]. 

Cormac hua Cuinn d'athrighad d' Ultaib [ Cormac, grand- 
son of Conn, was dethroned by the Ulaid ]. 

.iiiiwclxxxiiii. Kl. enair .i. teria, luna .xxiiii. 

.iiii;;/[c]lxxxu. Kl. enair .in. teria, luna .ix. 

.iiiiw.clxxxui. Kl. enair... feria, luna .xx. Pauhtf here mi ta 
natwj est. 

.iiii.wclxxxuii. Kl. enair .u. feria, luna i. 

.iiiim.clxxxuiii. Kl. enair .ui. ttria, luna .xii. Fiacha Araidhe 
regnauit in Emain Minis .x. 

[Fo. I3 a i] .iiii.w.clxxxix. Kl. enair .i. fcria, luna xxui. 
Cath oc Fochaird Muirthimhne ria Cornier hua Cuinw [ A 
battle at Fochaird (Faughard) in Murthemne (gained) by Cor- 
mac, grandson of Conn ]. 

Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. 



The Dublin Fragment of Tiger nach's Annals. 381 

.iiiiwcxcuiii. Kl. enair .u. feria, luna .ii. Fergus Duibdhe- 
dach regnauit in Emain (cum duobus fratr)ibus suis .i. Fergwj 
Foildeabar 7 Ferghus (Caisfiaclach qui Bot i. teine fo) 
Bregha dicebatwr ( Fergus Black-tooth reigned in Emain with 
his two brothers, Fergus Long-hair and Fergus of the Twist- 
ed Teeth, who was called Fire throughout Bregia ]. 

Kl. enair ... feria, \iina .xiii. 

iiii;wcc. Kl. enair .uii. fern, luna xxiiii. Tesbaid Cormaic 
hu-Chuinw fri re sechtmzme [ Absence of Cormac, grandson 
of Conn, for the space of a week ]. 

iiii.cci. Kl. enair .ii. feria, lima .u. Aithrighad Cormaic o 
Ultaibh [ Dethronement of Cormac by the Ulaid ]. 

Cath Crinwa Bregh ria Cormac hua Cuinw 7 ria Tadhg mac 
Cein male Aililla Auluim 7 ria Lugaid Lagha mac [fo. 13*2] 
Mogha Nuadhat for Ultu, dii hi torchradar na tri Ferguis .i. 
Fergus Duibdhedach 7 Ferghus Foiltlebar 7 Fergus Caisfia- 
clach, fbrsittd oenchloich la LugtfzW Lagha, co twc a tri cinwu 
lais coros-taiselbh do Corrmzc i n-eraicc a athar .i. Airt mate 
Cuinw Cetchathtf/o- [ The battle of Crinna in Bregia (gained) 
by Cormac, grandson of Conn and by Tadg, son of Cian, son 
of Ailill Au-lomm, and by Lugaid Laga, son of Mog Nuadat, 
over the Ulaid, wherein fell the three Ferguses, namely Fergus 
the Blacktoothed and Fergus the Long-haired and Fergus of 
the Twisted Teeth, on the same stone, by Lugaid Laga; and 
he brought their three heads, and displayed them to Cormac 
as an eric for his father, Art, son of Conn the Hundred- 
Battled ]. 

Niiiim.ccii. Kl. enair .iii. feria, luna xui. Rus mac Imchadha 
nauit in Emain anno uno. 
iiiim.cciii. Kl. enair .iiii. feria, luna xx.uii. Oengw^ Finw 
re FdTg^a Duibhdedaigh [ Oengus the Fair, son of Fergus 
: Black-toothed ] regnauit in Emain anno uno. 
Cath Crinwa Fregabail ria Cormac for Ultaib, ubi cecidit 
Oengus Find mac Fergusz. Duibdhetaigh co n-ar Uladh iwme 
[ The battle of Crinna Fregabail (gained) by Cormac over the 
Ulaid, wherein fell Oengus the Fair, son of Fergus the Black- 
toothed, with a great slaughter of Ulaid around him ]. 

ihiw.cciiii. Kl. enair .u. feria, luna .ix. Hie est annwj [Fo. 
Revue Celtujue, XV 111. 26 



382 Whitley Stokes. 

I3 a 3] primus noni cicli magni paschalis qwi habel .iiii. con- 
currentes bissectiles (sic) et lenius est annus indictionis. 

iiiimccu. Kl. enair .uii. feria, lima .xx. Hie est annus Incar- 
nationis Christi secundum Dionissiuw. quia secundum eutn se- 
cundo anno cicli magni paschalis natus est, qui ann/w ha/vt 
.u. concurrentes et .xiiii atn . 

KL KL 

iiriwccuiii. Kl... 

Guin [Cellaig male] Cormaic ocns suil Cormafc hu- 

Chuiwd do brissiud diw oenforgum la hOengus mac Fiaclw/? 
Sufdhe iriftc rddhlimffc (Rechtmair) [ The slaying ofCel- 
lach, son of Cormac, ... and the eye of Cormac, grandson of 
Conn., was broken by the one spearthrust, by Oengus, son of 
Fiacha Suigde, son of Fedlimid Rechtmar. ] 

.iiii/;/ccix. KL (Cormac hua Cuind Chetchataig) do ccaib 
hi Cle-[Fo. I3 a 4]-itiuch Bregh dia main iar leanamain chna- 
mha brataiw ina braghait. Siabraidh ron-ortad//r iarna brath do 
Mhailcend drui 'ar n-imphod do Cormac ar druidibh 7 ar adradh 
De do tairsibh. IS ime sein ro aiwsigh Diabul Cormac co twc 
has dochraidh do .i. cnaim inn iaich snamha dia marba^ 1 
[ Cormac, grandson of Conn the Hundred-battled, died in 
Cletech of Bregia on a Tuesday, a salmon's bone having stuck 
in his throat. Fairies killed him after he was betrayed by 
Maelcenn the wizard because Cormac had revolted against the 
wizards and worshipped God in lieu of them. Wherefore the 
Devil attacked Cormac and brought him an ugly death, to 
with, the bone of the swimming (?) salmon killed him ]. 

.iiiiwccx. KL enair .ui. feria, \una xu. 
iiiim.ccxi. KL enair .uii. [feria], lima .xxui. Hoc anwo sc- 
cundnm qwosdam adbath Cormac hua Cuirw [ Cormac, 
grandson of Conn, died ] et Echu Gundat regnauit -Minis .iiii. 
iiiiw.ccxii. KL enair .i. teria, luna .uii. Hie est annus incar- 
nationis Christi secundum Bedam, qui ha bet septem cowcurrentes 
bissextiles. 
KL KL 



i. For the corresponding entry in Rawl. B. 488, see Revue Critique, 
t. XVII, p. 20. 



The Dublin Fragment of Tigernach's Annals. 383 

iiiiwccxu [Fo. I3 a 5] Kl. enair .u. feria, luna .x. Eochu 
Gunnat do tuitim la Lugaid Mend mac Oeng/wa [ Eochu 
Gunnat fell by Lugaid Menn, son of Oengus ]. 

iiii.mccxui. Kl. enair .iu. feria, luna .xxi. Hie est annus 
passionis Chris ti secundum eos qwi credunt resurrectionew .ui. 
Kl. April/V qui habct .u. concurrentes et .xiiii. ix. Kl. Aprilis 
in .u. die ^ rcsurrectionem .xuii. in die domimco. 

.iiiiw/ccxuii. Kl. enair .i. fm'0, l//w# .ii. Coirpri Lifechair 
regnauit .xxuiii. awnis uel xluiii. 

.iiiiwccxuiii. Kl. enair .ii. feria, luna .x.iii. 

.iiiiwccxix. Kl. enair .iii. fer/rt, lima xxiiii. Stephanwj et 
Xixt/tf martirio coronati snnt. 

Kl. Kl. KL 

.iiiiw/ccxxiii. KL enair .i. feria f luna .ix. Coirpri Lifechair 
(robris) .uii. catha ... [ Cairbre Lifechair broke seven 
battles... ]. 

[Fo. 13-6] Kl. KL 

iiiiwccxxui. Kl. enair .u. feria, luna xii. Ab initio muwdi. 
uw/cccclxi iuxta .Ixx. Int^rpn'tes, secundum \iero Ebreos 
.iiii.wccxxui. Ab Incarnatione .cc.lxxu. 

Kl. Kl. KL KL Kl. KL KL Kl. Kl. Kl. KL 

iiiimccxxxuiii. KL enair .ui. feria f luna xxiiii. Hiccst annus 
Passionis Christi secundum Dionissium, et non potest concor- 
dareeuuangeliis quia hoc anwo .xiiii. pas. prima feria et xu. KL 
Aprilis et xu. ; 1 ,. feria et non .. feria passwj est Christus et si 
.x; 1 ,. et ita probatwr qwo^/ nwz sit Incarnatio Dionisi probanda. 

[Fo. i 3 b ij Kl. Kl. 

.iiiimccxli. Kl. enair .iii. feria t luna .xx.uii. Find hua Boi- 
scne decollate est o Aichlech m^fc Duibhdrenn 7 o macaibh 
Uirgrend de Luaighnibh Temhrach oc Ath Brea for Boinw. 
[ Find, grandson of Baiscne, was beheaded by Aichlech, son 
of Dubdriu, and by the sons of Uirgriu of the Luaigni of Tara 
at Ath Brea on the Boyne ]. 

.iiii/wccxlii. KL enair .nil. feria, luna .ix. 

Kl. KL KL 

.iiiiw.ccxlui.Kl. enair .u. feria, luna... Hoc-anno... secun- 
dum Bedam qwi habet .uii. concurrentes et xiiiiww .xi. KL 
Apr/l/j et .xuii. iii. urn Kl. Aprils ubi resurrectio fuit secundam 



384 Whitley Stokes. 

(sic) Bedam. Hoc uniiu'rsaliter sciendum est qw/a ubicu;;/q* 
Passio et Resurr(ectio) uariant//r. 

[Fo. I3 b 2] Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. 
Kl. Kl. Kl. 

.iiiim...xi. Kl. ena/r... \una .ix. 

KL Kl. 

.iiiiwcc. Kl. enair .iii. kria, luna xii. Coirpri Lifechair mac 
Cormaic Ulfata occissw^ est o Oscar mac Oisiw maic Fiw hi 
cath Gabra, 7 Oscar occissus etf o Cairpri Lifechair in eadem 
hora [ Cairbre Lifechair, son of Cormac Longbeard, was 
slain by Oscar, son of Oissin, son of Find, in the battle of 
Gabra; and in the same hour Oscar was slain by Cairbre Li- 
fechair ]. 

Vel Coirpri Lifechair cecidit for toib Gabra Aichle la Sc- 
nioth mac Cirp do Fothartoibh. IS he tra Fer corp mac Mo- 
gha cuirp maic Cormaic Caiss do thinoil fiana Herenn inaghid 
Coirpri do chosnamh Leithi [Fo. I3 b 3] Mogha ris. Ar roboi 
Fer corp 7 da coicedh Muman ic tabtfzrt in catha do righ He- 
riwd, 7 is he in fer do Fothartaib romarbh Coirpri 7 ni he in 
feinid .i. Oscar mac Oissin, amrt/7 indisit na scelaighidha, 
con'\(\ de si/i roraided so sis : 

Senioth sil Fothairt na n-ech 
mac Cirp ciarbo cowaithech 
[Three lines vacant] 

[ Or Cairbre Lifechair fell on the side of Gabur Aichle by 
Senioth, son of Cerb of the Fotharta. Now it is Fer-corp, son 
of Mag-cuirp, son of Cormac Cass, that mustered the flans of 
Erin against Cairbre to contend with him for the southern 
half of Ireland. For Fer-corp and the two provinces of 
Munster were delivering battle to the King of Ireland, and it 
is the man of the Fotharta that killed Cairbre, not the cham- 
pion Oscar, son of Oisin, as the historians relate; wherefore 
this below was said : 

Senioth of the seed of Fothart of the steeds, 
Son of Cerb, though he was a plebeian. 

Na Fothaigh [ the Fothads ] regnauer//;/t anno. 
.iiiimcchciu Kl. cnair .u. feria, luna xx.iii. Pineal na Fo 



The Dublin Fragment of Tiger nach's Annals. 385 

thad inter se. Fothad Cairpthech cecidit. [ The parricide of 
the Fothads inter se. Fothad of the Chariots fell ]. 

.iiiimcclxui. Kl. enair .ui. ieria, lima .iiii. Cath Ollobra du 
hi torchair Fothad Aircthech. Fiacho Robtene uictor erat 
[ The battle of Ollarba, wherein fell Fothad Aircthech. Fia- 
cha Robtene was victor ]. 

.ccccmcclxiiii. Kl enair .nil. ieria, Inna .xu. [Fo. I3 b 4] 
Fiacho Robtine regnauit in Temoria annis .xxui. 1. 

Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. 

(.ccccmcclxxii)i. Kl..... luna xxuii. Cath Duibliwdi re Fia- 
chaig Robtine for Laigniu 7 tri catha hi Sleib Tuadh, 7 cath 
Smeitire 7 cath Ciarmaig(i). [ The battle of Dublin gained 
by Fiacha Robtine over Leinster and three battles on Sliab 
Tuad, and" the battle of Smetire, and the battle of Ciarmag ]. 

Kl. Kl. Kl. 

.iiii.wfcclxxx. Kl. enair .ii. feria, luna ix. 

Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. 

iiiiwcclxxxix. Kl. enair .uii. feria, luna .xuiii. Constantius 
obiit 

Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. 

[Fo. i3 b 5] iiiiwccxcui. Kl. enair .i. feria, luna .u. 

Kl. (Then six lines vacant). 

.xxxiii. ab AugMJto. Constanti[nus] ex concubina Helena nlius 

Brittannia create [imperator] reghnauit [annis] .xxxu. uel .1. 
et mensibiis .ix. Hie cum elifantino arreptMJ est morbo, medici 
consiliuw ei dederwwt ut in terma, .i. hi linn no hi fothrugfwf 1 , 
sanguiwe infantum plena calldo lauaretwr, cumyte id fieri temp- 
taretwr et incipiretwr luctu inatrum rex misertM-5 ait : Non 
faciam hoc licet sim leprosy p^rpetuo . Cui ideo Petrus et 
Pnulus zpostoli seqw^nti nocte apparucr/Mt dicentes ei : Uoca 
Siluestruw papam, et ostendet tibi salutis termam . Quo foc/o 
post ieiunium baptizat//5 uidit manuw de celo [Fo. I3 b 6]^sibi 

_ _____ ^_ ^ ; !,. U .,*...-. ,-,-,! s\ ," CM i V.. i-r. con.vc nniPrfH 

; 



;; 

rn 



L-'L/O L IV^J.Lllllu./^t' L/(.tL/i.i/jc.tttiJ i_iivtiw j.j.ii.,j.-i j_ j j 

missam tangentem se in hora baptism!, acsubito sanwj abiecta 
lepra iactus est rex. Post hoc dedit licentiam Christhnis congr^- 
aandis in toto orbe te.rrarum. Igitur de ptrsecutore Chrisun- 



i . in a pool or in a bath . 



586 Whhhy Stokes. 

nus efficitw. Hoc totum in sexto rcgni eius an;*o fuisse foctwm 
ueriw^ affirmant. 

Kl. Kl. 

.iiiimccxcix. Kl. enair .u. teria, luna .ix. 

Kl. Kl. Kl. 

.iiiimccciii. Kl. en#/r .iii. fen'tf, l//;w .xxiii. Constan(tinus). 

[Then five lines vacant]. 

Kl. [Then a line vacant]. 

His temporibw^ heresis Arriana cxorta est. IN Neceno con- 
cilio .ccc. scilicet .xuiii. episcoporww fides catholica exponitur 
anno post Alaxandruw dcxxxii die mensis .i. luni Dessi 
[Aafcw;] secunduw Graecos .xix. qui est decim//* dies Kl. lu- 
liaruw/, awsulatu [Fo. i4 a i] Paulini et luliani uiroruni claro- 
rum. Krnus Alaxandriae prespiter erat, qui dixit Patri non cssc 
Yilium aequalem, nee Filio Spiritum Sanctum. Ad cuiits 
dampnationem in Nece ur[be] Bethaniae [leg. Bithyniae] 
.cccx.uiii. episcopi ro/zgregati sunt, qwi secundum post Apos- 
tolos simbolum feceruwt. 

.iiiiwcccu. Kl. enair .ui. ierla, luna .xu. Arrius ab Alaxan- 
dria puls/w est per Alaxandrum episcopum eiujdem urbis. 

Kl. enrt/r .uii. fen^ lw//a .xxui. Constanti;//^ fecit bassilicam 
in palatio Sororiano proprium loci uel setharda 1 que cog- 
nominatwr Jerusalem, ubi de ligno Crucis partem posuit. 

iiiiwcccuii. Kl. cnair .i. feria, luna .uii. 

Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. 

[Fo. 14*2] .iiiiwzcccxui. Kl. eiiair .u. ieria, luna xui. IDem 
Cawstantinwj Komam Petro et Paulo dedit. 

iiii/wcccxuii. Kl. enfl/r .uii. fan a, luna... 

[Then two lines vacant]. 

Kl. enair .i. faria, luna .ix. Fiachra (sic) Roibtine cecidit i 
cath Dubcomair. [ In the battle of Dub-chomar ]. 

Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. 

iiii/w.cccxxu. Kl. ena/r .iii. feria, luna .xxui. Colla Uais 
rcgiiauit in Tcmoria minis .iiii. 

Ab initio mundi secundum .Ixx. Interpretes uwdxix. secundutn 



i. sisterly the glossator supposing that Sororiano was derived 
from soror. 



! 



The Dublin Fragment of Tiger nach's Annals. 587 

ureo Ebims iiiiw. Ab' Incarnatione autew secundum Ebreos 
.ccclxxiiii. secundum uero Dionissium .cxxi. 

Kl. Kl. Kl. 

[Fo. I4 a 3] .iiiiwcccxcix. Kl. enair .i. ieria, luna .x. Mar- 
timw, Toronensis episcopus postea, tune natj est. 

.iiiiwcccxxx. 

Kl. enfl/r .ii. fer/0, luna .xxi. Muiredach Tirech m0c Fia- 
chach Roibtine do inwarba na tri Colla i n-Albaiw cum .ccc.u. 
[ Muredach Tirech, son of FiachaRobtine, banished the three 
Collas into Scotland, with 305 ], et ipsc post eos regnautt 
Minis .xxx. nel. lui. 

KL Kl. Kl. 

.iiiiwcccxxxiii. KL enair .uii. fen'0, Iwwtf .u. Cath Achaid 
leithdeirg hi Ferndmaigh [ The battle of Achad Lethderg in 
Farney ]. 

KL KL 

iiiimcccxxxuii. KL enair .iiii. feria, luna .ix. 

KL KL KL KL Kl. KL KL 

.iiiiw.cccxlu. KL enair .uii. feria, luna .uii. 

Ab initio mundi iuxta .Ixx. Interprets umducix. [fo. 14* 4] 
'cimdum uero Ebreos .iiiimcccxlu. Ab Incarnatione sec-umlnm 
breos cccxciiii, secundiim Dionissiuw .cxli. Constantino in 
extreme uitae suae term'wo ab Eusebio Nicomedense episcopo 
(baptizatus) in Arrianum dogma (conuertitur, proh dolor!), 
bono usus principio et malo fine. 

.iiiimcccxlui. KL enair .i. i&ria, luna xuiii. Constantiwus 
cum contra P^rsas bellum moliretur in uilla iuxta Nicomediam 
dispositaw bene rewpublicam filiis suis tradens obiit. 

KL KL Kl. KL Kl. Kl. 

.iiiiwccclui. KL enair .Hi. ieria, luna .u. Cons[tan]tius cum 
Constantino et Constante hatribus suis regnauit annis .xxiiii. 
mensibus .u. diebus .xui. 

[fo. I4 a 5] .iiiiwccclui. KL enair ui. feria, luna ix. 

iiiim.ccclui. KL enair .i. feria, 1. xx. Patricius secundum 
qwosdam nuc mitns est, sed falsum est. 

Kl. KL KL Kl. Kl. KL KL KL KL KL KL KL KL 

.iiiiwccclxxi. KL enair .iiii. feria, luna .xxiiii. Paulo here- 
mita qwieuit .cxuii. aetatis suae anno. 



388 Whitley Stokes. 

Anni Domini secundum Ebreos .ccccxx, secundum Dionissiu/;/ 
uero .clxuii. 

KL Kl. KL 

.iiiiwccclxxu. KL enair .ii. icria, luna ix. 

KL KL KL 

[fo. i4 a 6]Kl. KL KL Kl. Kl. KL KL 

.iiiiw/ccclxxxui. KL enair .ii. icria, lima .x. Muiredach Ti- 
rech do marbad la Caelbadh mac Cruid, la rig n-Uladh, oc 
Purt righ uas Dabull [ Muiredach Tirech was killed by Gael- 
bad, son of Cronn (Badraide), king of Ulaid, at Port rig 
above Daball ]. 

Kl. Kl. KL KL Kl. KL 

.iiiiw.cccxciii. Kl. enair .iiii. feria, luna .xxuii. Coelbad 
mac Cruinn regnauit anno uno. Eochu Mughmedhoin mac 
Muiredhaigh Tirigh rosmarbh. [ Eochu Mugmedoin, son of 
Muiredach Tirech, killed him ]. 

.iiiimcccxciiii. KL enair .u. &ria, luna .ix. Eochu Mugh- 
mhedhoin mac M///rcdaig Tirigh regnauit [Here three lines 
vacant] ut alii aiunt. 

.iiiiw/cccxcu. [Fo. I4 b i] Kl. enair .ui. feria, luna .xx. Pa- 
tricia captiuus in Hibmiiam ductus est, sed hoc falsuw est. 

.iiiiwcccxcii (sic). Kl. enair .uii. ieria, luna .i. Constanti[n|o 
Ro;//am [Nouam] ingresso, ossa Andreae apcw/oli et Lucae euuan- 
gelistae a'Constantinapolitanis (sic) miro fauore susccpta sunt. 

Kl. KL KL KL KL Kl. KL KL KL KL 

.iiiim.ccccui. Kl. enair .ui. icria 3 luna xxi. Ab initio 
mundi secundum .Ixx. Interprets .u/;/dc. secundum uero Ebreos 
.iiii.mccccui. Ab Incarnatione secundum Ebreos .cccclu. secun- 
dum uero Dionissiuw ccii. 

[fo. i 4 b 2]KL Kl. KL KL Kl. 

.im.m ccccxii. KL enair .ui. icria, luna xxuii. Antonius 
monaclius .cu. aetatis suae ano in Christo qwieuit 1 . 

.iiiimccccxiii. Kl. enair .i. ieria, luna ix. 

KL Kl. 

i For the corresponding entry in Ra\vl. B. 502, see Rci'/ic Ccltiqiu', 
t. XVI, p. 33. The remaining entries in the Dublin fragment are not found 
in any other copy of Tigernach's Annals. 






The Dublin Fragment of Tiger nacli's Annals. 389 

.iiii.w.ccccxui. Kl. cnair iiii. ieria, }una xii. Patricius a cap- 

tiuitate solute est, sed hoc falsum est. 
Kl. Kl. Kl. Kl. KL Kl. Kl. KL KL KL KL Kl. KL 
.iiiiwccccxxx. KL enair .i. ieria, lima xui. [Fo. i4 b 3] Eochu 

Mughmedhoin mortuus est. 

o 

.iiiiwccccxxxi. KL cnair .\\ieria, lima xxuii. Cremtharw mac 
Fidaigh regnauit i riEmainannis .u. coro marb a fmr do neiw 
.i. Moengend [ Cremthann, son of Fidach, reigned in Emain 
five years, till his sister Moengenn killed him by poison ], 

.iiiiwccccxxxii. KL cnair .iii. ieria t luna .ix. 

KL KL KL KL KL KL KL KL KL 

.iiiiwccccxlii. KL enair xxix. 

Anni Domini. secundum Dionissium .ccxxxuiii. 

KL KL KL KL 

iiiiwccccxluii. Brian mac Echach Mughmedoin regnauit 
Minis .ix. 

[Fo. I 4 b 4] Kl.KLKL KL 

.iiiimccccli. KL enair .ui, ieria, luna .ix. 

KL KL KL KL KL KL KL KL KL KL KL KL KL Kl. 

.iiiiwcccclxui. KL cnair .iiii. ima, luna xx.iiii. Martinus 
episcopus Gallorm miraculis multis fulsit. 

.iiii.w.cccclxuii. KL cnair .u. feria, luna .u. Ambrosius 
Mediolanensis moritur. 

KL Kl. 

iiii.///cccclxx. KL cnair .u. feria, lima ix. 

iiiiw.cccclxxi. [Fo. I4 b 5] KL cnair .iii. ieria, lima .xx. 
Niall Noegiallach regnauit Minis .Ixxuii. uel .xxuii. 

KL Kl. KL KL Kl. KL Kl. KL KL 

.iiiiwcccllxxxi. Kl. cnair .ii. ieria, lima .x. Ab initio mundi 
secundum .Ixx. int^rpn'tes .uwdclxxu. secitndiim uero Ebreos 
.iiiii^cccclxxxi. Ab Incarnatione secundum Ebrtw .dxxx. se- 
cundum uero Dionissium cclxxuii. 

KL KL Kl. KL KL KL KL 

.iiiiwcccclxxxix. KL cnair .u. ieria t luna ix. 

KL Kl. KL KL [Fo. I 4 b 5] KL Kl. Kl. KL KL KL KL Kl. 
KL KL Kl. Kl. KL Kl. 

.iiii/;/duiii. KL cnair .uii. ieria, lima ix. 

.iiii;;/dix. KL enair .ii. [ieria], luna xx. Hironimus in Beth- 



390 



Whit Icy Stokes. 



lee;// praedicatur, q//i iw/tvprctatj est Ebraice, Graece, Latine, 
Sirice, Caldaice, Atuce (sic), Pontice. 

Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. Kl. 

jiiimdxxii. 



Whitley STOKLS. 



CORRIGENDA. 



Revue Critique, t. XVII. 

P. 248, 1. 5, for Fingal of Lismore (died) read The parricide of Lismore. 
I was misled by O'Donovan, who, in the corresponding 
passage of the Annals of the Four Masters, takes fiiigal 
to be a proper name. But no'such name ever existed save 
in Macpherson's Ossian, and here, as in Fingal tia Fothad 
supra, p. i&4 fiugal is a common noun. 




1 68, 


30, 


170, 


3 


171, 


9, 




. 6 


174, 


24, 


'75, 


2 


1 86, 


3 


187, 


1. i, 



1. 9 



Rente Celt iq ue, t. XV III. 

for hard to the earth read clean to the ground 

for father read son 

for found read left 

for gave read took 

for by himself etc., read gave gold therefor to him and his 
relatives, and Murchad, grandson of Airechtach Hiia 
Raduib, became the owner of it perpetually 

for thsitim read thoitim 

for they were killed read if they had killed him 

after districts insert (i.e. clerics and laymen) 

from bottom, for bent read crooked 

after riaw insert ar' 

for and came home read who submitted to him 

from bottom, for bcthadh a rend bethadh. A 

2, for having ended etc., read as he was ending his life. At 
the Rock of Lough Key he died. 

for dorn read dom 



p. 190, 
274, 

278, 

279. 

283, 
285, 

290, 
291, 
298, 
299, 
300, 



Corrigenda. 

1 6, for son read two sons 

1,2, for cast again into prison read let out of prison again. 
27, for ten score read thirty 
25, for there was read under 

17, for army unhurt, read whole army 

4, delete the comma. L. 16, for Stephan read Stephen 
16, for invader read assailant 
19, for midst read plain 

6, for in the south of read below 
1 6, /or ressembling read resembling 

3 from bottom, for profit razd booty 

9, 10, read and the extent of their loss until they left Con- 
naught is unknown. 
24, for the jull stop put a comma. 
19, for ADDENDA read ADDENDUM. 






For most of these corrections I am indebted to Fr. Henebry. 



W. S. 



LE COMPARATIF DIT D'EGALITE 

EN GALLOIS 
D'APRES ZIMMER, KELT ISC HE STUD I EN, 16 



Lc gallois possedc, a cote des degres de comparaison des 
autres langues, une sorte de comparatif d'egalite caracterise 
par le suffixe -ed, precede de la particule comparative cyn (dia- 
lectalement can) et suivi de la conjonction cic, a : cyn wynned 
a'r cira, aussi blanc que la neige. Comme pour le comparatif en 
-ach et le superlatif en -af, un trait caracteristique du compa- 
ratif en -ed et Zimmer oublie ce point capital dans 1'expose 
qu'il nous fait au debut de s*on etude c'est que la consonne 
explosive qui precede le suffixe est tou jours sourde. Cette meme 
forme en -ed sert aussi de superlatif exclamatif : hardded yw, 
comme il est beau. 

Cette formation a attire souvent 1'attention des celtistes. 
Aufrecht idcntifie le suffixe -ed (gallois-moycn -et) avec le 
suffixe indou -vat : inrlai'iit, comme mort, mannslmit, a la ma- 
niere de Manu. Zimmer consacre quelques lignes a 1'expose ct 
a la refutation de cette theorie dont la foussete saute aux yeux. 
Le v ne se fut pas perdu en gallois. Les examples cites par 
Aufrecht a ce sujet n'ont aucune valeur. Le gallois oen, agneau, 
breton oan (vannet. ofii), cornique on (var. graphique ort/z), 
irl. -nan ne doivent pas etre compares a ovis mais remontent a 
un theme commun *ogno. Dans le mot ci t chien, irl. ci't, il ne 
saurait non plus etre question de la perte de v ; ci } en rcpre- 
sentent, en effet, exactement, 1'indo-europeen to (indou fva)-, 
le pluriel cwn, breton con, gen. plur. vieil-irl. con, represente 
le theme faible repondant au Sanscrit cun-, grec /.jv-. Les ad- 
verbes indousen -vat n'etant, suivant 1'opinion commune, que 



Nimptha en rieil-irlandais. 7? 

leur evolution depuis le vieil-irlandais jusqu'aux temps mo- 
dernes. Mon intention est de continuer a les reunir. J'ai, dans 
cette intention, laisse de cote la question des pronoms infixes, 
quoiqu'elle soit intimement liee pour diverses raisons l a celle 
des pronoms suffixes et en particulier a celle des pronoms 
possessifs dits infixes. En brittonique, notamment, par la con- 
struction du possessif avec Tinfinitif, le possessif a fortement 
influence le pronom personnel, en penetrant, avec Pinfinitif, 
dans le systeme verbal. C'est ainsi que le pronom infixe de la 
2 e pers. du sing, n'est autre chose que le pronom possessif 



J. LOTH. 



i . Le pronom infixe n'est a I'origine que le pronom suffixc (suffixe a 
preposition), influence par la combinaison avec le verbe et le pois^ssif. 









THE ANNALS OF ULSTER 



The Annals of Ulster or, as they are sometimes called, the 
Annals of Senat, are a chronicle of Irish affairs from A.D. 
431 to 1541, with a gap of twenty-four years between 1131 
and 1155. A grossly inaccurate edition of the part ending 
with the year 1141 was given by O'Conor in 1826. These 
Annals have recently been published in three volumes at the 
expense of the British Government and under the direction of 
the Council of the Royal Irish Academy. The first volume, 
edited by the late W.-M. Hennessy, was reviewed in The 
Academy for Sep. 28, Oct. 5, and Oct. 12, 1889. The text 
of the third volume, edited by Dr B. Mac Carthy, was noticed 
in the same journal for Sept. 12 and 26, 1896, and over 270 
mistakes were then pointed out and corrected. The second vo- 
lume, which covers the periods A.D. 1057-1131 and 1155-1378, 
is also edited by Dr. Mac Carthy, and has hitherto escaped 
much-needed criticism. I now propose to supply this want, 
and shall deal, first, with the text of vol. II, secondly, with 
the translation in vols. II and III, and, thirdly, with the notes 
in the same volumes. 



I. THE TEXT OF VOL. II. 

In addition to the corrections contained in the leaf inserted after the 
title-page, this text requires the following : 

P. 26. 1. 17, for torrachtur read torrachtadwr, as in B. i. e. the Bodleian 
ms. Rawlinson B. 489. P. 28, 1. 19, for crabad, (gen. sg. !), read crabaid. 
P. 34, 1. 7, after la insert Dorm sleibhe (B.). P. 36, 1. 8, for taraidh read 
taraid = tarat, 1. 15. Pp. 44, 1. 13, 136, 1. 2, 149, 1. 19, for roloiscet read 



The Annals of Ulster. 7$ ' 

roloiscset. P. 48, 1. i, Jor co cet taighi[b] read co cet taighe, lit. with a 
hundred of houses . So in p. 94, 1. 7, for co fichit taighi[bh] readco fichit 
taighe with a score of houses . Dr Mac Carthy is evidently ignorant of 
the rule that in Irish the decads from 20 to 100 govern the gen. pi. 

Pp. 50, 1. 19, 146, 1. 8, 152, 1. 23, 182, 1. 8, 190, 1. 6, 234, 1. 12,460, 
1. 23, for innarbafdh] read innarba. So Jor do thogha[dh], p. 370, 1. 3, 
p. 480, 1. 2, p. 502, 1. 14, read do thogha, and for d'fuagra[dh], p. 356, 
1. 14, read d'fuagra. 

P. 56, 1. 5, for i cliathaib read i cliatlwd in a combat . Dr. M'.s iclia- 
thaib could only mean in hurdles . 

P. 66, 1. 5, for Riaghun read Righan, 1. n,/or for read tar 

P. 82, last line, for Eine Arann read Einne Arann 

P. 93, 11. 13, 14, for ria Gallaibh read ria nGallaibh 

P. 98, 1. 4, jor mor (dat. sg. fern. !) read moir, 1. 19, for i Sleib-Elpha 
(translated at Mount Elpha ) readi Sleib Elpa at the Alps , 1. 21, for 
muirduchon read mwrduchonn. P. 102, 1. 19, for Echmarchach read Ech- 
marcach. 

P. 104, 1. 12, for Lissmhoir readLis mhoir, So in p. 136, 1. 6, for Liis- 
mhoir read Liss mhoir. 

P. 112, 1. 2, for Marbid, read Marbazd, 1. 20, for Righdherus read Righ- 
therus. P. 118, 1. 22, for an t-sluaighaidh read an tsluaghaidh. P. 126, 
1. 21, for Sighlen read Sighlenn. P. 140, 1. 15, for Mac Liach read Mac 
liac. 

P. 144, 1. 15, 432, 1. 16, for Aer[th]er Gaidhel read Airir Gaidhel, gen. 
sg. of Airer Gaidhel, now Argyle. P. 146, 1. 2, for ra read la. P. 164, 1. 14, 
for cenamotha read cenmotha. Last line, for rotinoilat read rothinolsat. 
P. 170, 1. 2, for Aonmaicne read Conmaicne, 1. 19, for episcopus hUa 
Maine 7 Connacht read espoc Hua Maine Connacht. P. 212, 1. 10, for 
Icthradh read letradh 

P. 224, 1. 4, for co n-der gar read co ndergar with red slaughter . 

P. 226, 1. 20, for gabhas read gabhais. P. 234, 1. 16, for Feraidh (dat. 
pi. !) read Feraibh. P. 242, 11, 5, 6, for abad (ace. sg. !) readabaid. P. 246, 
1. 5, for sribinn read scribinn. P. 254, 1. 6, for do read don. P. 256, 1. 20, 
for Cairlongport read Carrlongport, and for loa read lo. P. 258, 1. 10, for 
caun read cuan. P. 272, 1. 17, for Gall espuc read Gaillespwc (B.). P. 274, 
1. 1 5, for Ghallaidh (dat. pi.!) razo^Ghallaibh. P. 276, 1. 5, for hUu (nom. 
sg. !) read Hua. P. 292, 1. 3, for Innsi-mic-n-Erin read Innsi mac n-Erfn. 
So in p. 372, 1.,.8^/or Cille-mic-nDuach read Cille mac nDuach. Such 
blunders prove that Dr"M?tc Carthy does not understand the transported n. 

P. 296, 1. 12, for infd] madhmu read in madhma. P. 298, 1. 6, for 
Thire-Connaill read Thire Conaill. P. 310, 1. 12, for Goilmaithi read Goill 
mhaithi (B.). P. 324, 1. 5, for mach read mac. P. 344, 1. 9> >' Rius read 
Ruis. P. 352, 1. 6, for inme read imme. P. 554, 1. 8, for Dartaaighi read 
Dartraighi (Dartraighibh, B.)- P. 366, 1. 19, for a n-dhighailt read a ndi- 
ghailt. P. 368, 1, i8,/or do bheanaidh read do bheanadh. P. 376, 1. 26, 
Jor Fhiachaidh (gen. sg. !) read Fhiadw/;. P. ?8o, 1. 12, for Sabhull read \ 



j6 Whitley Stokes. 

Sabhull. P. 384, 1. 21, for mos read mor. P. 386, 1. 24, for Lochlainn 
(nom. sg. !) read Lochlann. P. 402, 1. 8, for do Thellach-nDunchadha 
read do Thellach Dhunchadha. P. 422, 1. 10, for bo bi read do bi. P. 428, 
1. 5, for fer read ferr, 1. 22, for Roibeat read Roibert. P. 434, 1. 20, for in 
tire (nom. sg. !) read in tir. P. 440, 1. 19, for Fraingc (gen. pi.!) read 
Frangc. P. 464, 1. 19, for do marbabh read do marbadh. 

P. 466, 11. 9-10, for Muiris Muiris, read Muiris 7 Muiris, 1. i8,/or illiamh 
razdil-laimh. P. 472, 1. 2, for beadhaii read baedhail (better baeghail). P. 484, 
1. i ) , for leth[r]adh read lethadh. P. 486, 1. 22, for Muinntir (gen. sg. !) 
read Muinntire. P. 492, 1. 5, for machaidh (dat. pi. !) read macaibh. P. 502, 
1. 12, for Aedh (gen. sg.!) read Aedha. P. 504, 1. 13, for conadh read co- 
madh (.i. coimhedadh, O'Cl.), 1. i6,/ormac caem read maccaem. P. 518, 
1. 22, for Relean gan fie an feile read Rolean gan f ich anfeile. P. 524, 1. 4, 
for olchaibh read olcaibh. P. 532, 1. 9, for sebhach read sebhac. P. 534, 
1. 6, for asin t-sluaig read asin tsliiagh. P. 536,.!. 13, for ar creic read ar 
creich. P. 538, 1. n, for nulti read multi. P. 542, 1. 26, for Maghnura read 
Maghnusa. P. 544, 1. 19, for Duin rend Duinn. P. 546, 1. 3, for Ghallaidh 
(dat. pi. !) read do Ghallaibh. P. 548, last line, for Megh read Meg. 

Some of these errors are typographical, resulting from the 
employment of the so-called Irish character: others are caused 
by carelessness in transcribing the mss. ; but most are due to 
ignorance of the elements of Middle-Irish palaeography and 
grammar, and to consequent inability to extend contractions 
rightly. 

II. THE TRANSLATION. 

(a). Volume II. 

P. 5,1. 1 8, muire steward , read lord (Ir. tigherna), as the Four 
Masters knew. The same correction is required in pp. 7, 19, 35, 42, 47, 
54, 65, 97. Muire, as well as other Irish words (muiredach, nmirenn, wui- 
riiicdn), is cognate with A.S. mare clarus, insignis, nobilis . So probably 
the British (Cono-)morios, ace. sg. Quonomorium, Rev. Celt., V, 431. The 
Irish words for steward are maer (p. 22, 1. 22) = moer (p. 24, 1. 16), 
borrowed fromLat. maior, rechtaire($. 70, 1. 6, p. 169, 1. 18), andferthigis. 

P. 9, 1. 2, robuilidh very decisive , read very beautiful . 

P. 15, 1. 1 6, adcidh it is seen , read ye see . 

P. 19, 1. 22, soeb vain , read bad . 

P. 25, 1. n, Frainc the Franks , here means the French, i. e. the 
Anglonormans. So in p. 53, 1. 2 (do Francaib). 

P. 45, 1. 8, in c[b]rabhaidb coir the devotee just , read of the just 
devotion . The editor mistook the gen. sg. of crdbud for the nom. sg. of 
a personal noun in -aid. L. 10, grianan sunny mansion , read sollcr , 
an upper room. 



The Annals of Ulster. 77 " 

P. 53, 1. 4, nomad, gen. sg. nomaide, a space of nine days , is here 
and in p. 109, 1. 16, and in many other places, inaccurately rendered by 
novena , preces seu missae per novem dies continentes pro defunctis 
celebrandae, Ducange. 

P. 63, 1. 13, tescait uproot , read they cut down . L. 20, la sil 
Eogain ieil by generous Sil Eogain read by the race of generous 
Eogan >-. L. 24, do rigbadb Domnaill to the royal power of Domnall . 
read to crown Domnall . L. 26, co mblaidh blooming , read with 
fame . Dr M. confounded bladh fame with bldth flower . 

P. 71. 1. 7, p. 169, 1. 18, recUaire lawgiver read steward . 

P. 77, 1. 17, /or scemled, p. 129, 1, 17, /or sceimled, p. 223, 1. 7, ar 
sciimhkadh on a surprise-party)) read while scouting , and cf. sgeimb- 
iolta scouts , O'Don. Supp. In vol. Ill, p. 615, 1. 6, Dr. M. renders 
sceimled by advance party . 

P. 83, 1. 20, ic cor cloicbe playing a game , read putting a stone . 
Dr M. mistook cloiche (gen. sg. of clod]) for cluiche. 

P. 85, 1. 23, rolhescsat they uprooted , razd they cut down . 

P. 89, 1. 22, imese catba imminence of battle , read joining of 
battle imese being either for imm-fese, root ved, or a scribe's mistake 
foriinnise .i. coimhcheangal, O'Cl., root ned. 

P. 91, 1. 15, tdiuig ina tbecb came into his house , a very common 
idiom, which should be rendered by submitted to him '. 

P. 95, -1. 21, inna mete micbthata to an [inconceivable degree , read 
of the wonderful greatness . 

P. 107, 1. t$ y ferchubat a man's grave , read a man's cubit . 

P. 119, 1. 12, maccleirech... dobi fo chuikbadh a student who was in 
charge of the sacred requisites and relics , read a young cleric... who was 
carrying (lit. under) a flabellum . 

P. 129, last line, p. 155, 1. 19, tar sdrughudh comarba who thereby dis- 
honoured the successor , in dishonour of the successor . Here we have 
another common idiom, of which Dr M. is strangely ignorant : tar (or dar~) 
sdrugud means in spite of , as the old translator of these Annals rightly 
renders it. See Iriscbe Texte, ^ ser. pp. 225, 283. The same correction is 
needed in p. 243, 1. i. 

P. 133, 1. i, rangadur they reach , read they came to . 

P. 141, 1. 26, co n-ermbor with very large portion , read with the 
greater part . The same correction is needed in p. 361, 1. 2, and p. 369, 
1. 10, and in vol. Ill, p. 437, 1. 21, and p. 583, 1. 12 

P. 149, 1. 16, p. 177, 1. 4, re muir anair by the sea on the east , 
read to the east of the sea . 

P.. 1 5 1 , last line, arai in the incidence of , read as regards . 

P. 153, 1. 6, redes monastery , reides Brighti the house of the Ca- 
nons Regular of Brigit , p. 195, 1. 22 : Reides Foil 7 Petair the house 



i. The same correction is required in p. 107, 1. 18, and p. 133, 1. 2. 



78 Whit ley Stokes. 

of the Canons Regular of Paul and Peter, p. 223, 1. 11 : reiclesa of the 
establishment)), p. 39, 1. 10: a of the Regular abbey , p. 181, 1. 17: dat. 
sg. i reicles in the monastery [of Canons Regular ] p. 187, 1. 4: i rei- 
cles Phoil in the Regular Canons', house of St Paul , p. 221, 1. 24: ace. 
sg. co reicles Brigbli to the Regular church of Brigit , p. 217, 1. 3 : pi. 
nom. na hnik reicksa all the houses of Canons Regular , gen. pi. iar 
ndenum... reicles after building... regular churches , p. 175, 1. 18, ace. 
pi. reiglesa oratories , vol. Ill, p. in, 1. 14. To these specimens of 
guesswork we may add Dr M.'s version of the compound dub-reicles Pe- 
nitentiary , p. 153, 1. 12, gen. p, 219, 1. 18. Redes M. (the second e is 
long, as we see from the rime les-dubrecles) is a compound of the intensive 
prefix ro and ecles, a loan from ecclesia, but with change of gender. It thus 
means a large church , or as Bp. Reeves translates it (Columba 276), 
an abbey-church ' and hence an abbey a monastery . Duib-regles 
is rendered in the same work, p. 277, by Black Church. Perhaps here, as 
elsewhere, the dub is only an intensive prefix. 

P. 161, 1. 14, after Sechlainn insert and the east of Meath. Diarmait Hua 
Mail Sechlainn. 

P. 163, 1. 9, uasalsacart eminent priest , read archpresbyter , and 
so in p. 281, 1. 25, p. 283, 1. 6, etc. 

P. 165, 1. 15, ainfial unbecoming , p. 195, 1. u, ainfial inhospi- 
table . In both places read shameless . 

P. 167, 1. 6, tria format j baidb cbollaidbe through carnal jealousy and 
self-love , read through envy and carnal affection . 

P. 175, 1. 7, after rested insert peacefully. 

P. 177, 1. 18, comarthamail observant read remarkable : last line, 
co lanfecbtnacb full piously , read full prosperously . 

P. 179, 1. 4, p. 181, 1. 10, cofechtnach* piously , read prosperously . 

P. 179, 1. 11, trebair diligent read prudent . 

P. 195, 1. 13, / ndorus taighi at the door of the house read before, 
or in front of, the house , i ndorus being here a nominal preposition. The 
same correction is required in p. 189, 1. 14, p. 255, 1. 20, p. 257, 1. 12, 
p 473, 1. 32, and in vol. Ill, p. 5, 1. 16, p. 93, 1. 3, p. 447, 1. 28. 

P. 195, 1. 24, tempoll na ferta the church of the Relics , read the 
church of the Grave . L. 28, tria docbmataid through dearth read 
through impotence . 

P. 203, 1. 20, after was insert treacherously. 

P. 207, 1. 25, Tacbaisi disturbance read scarcity , and compare 
tacba .i. teirce, O'Cl. 

P. 213, 1. u, ig gait asdainne connaidb while cutting a faggot of fire- 



i. Cf. abb reiclesa Foil 7 Petair, AU. 1175, la abaid reiclesa Foil 7 Pe- 
tair i nArdmacha 7 la... abaid reiclesa Doire, AU. 1204. abb reiglesa Gilla 
Molaisi, prioir reiglesa Ind.si mac nErin, AU. 1229. abb reiglesa canonach 
Esa dara, AU. 1230. 



t 



The Annals of Ulster. 79 

wood read while stealing a load of firewood . L. 28, ar taighedus 
for excellence , read for hospitality (lit. housekeeping ). 

P. 229, 1. 9, cuing' link , read yoke . 

P. 235, 1. 2, p. 291, 1. 19, ri GaUgaidhel king of the Foreign-Irish 
read king of Galloway . 

P. 243, 1. 28, innredach destroyer , read invader ( assaulter, at- 
tacker ). 

P. 249, 1. 4, do socbur to succour , read to profit , to benefit . 
The English succour and the Irish sochur begin and end alike, and this 
seems enough for Dr Mac Carthy. 

P. 249, last line, for feraibb Sciadh against the Men of Sciadh . Here 
Sciadh, gen. sg. of Set, now the Isle of Skye, is given as a nom. sg. So in 
p. 443, 1. 25, p. 557, 1. 41, Lughbhaidh, gen. sg. of Lugbbbadb Louth , 
and in vol. Ill, p. 61, 1. 22, Muaidbe, gen. sg. of Mitadb, p. 123, 1. i, 
Nechtain, gen. sg. ofNecbLin. p. 299, 1. 18, Sgatbdergi, gen. sg. of Scatb- 
derc, p. 499, last line, Muaidh, ace. sg. of Muadb, p. 529, 1. 30, Rosa, gen. 
sg. of Ross, are given as nominatives. 

P. 257, 1. 20, roscailedb... clachina the... fences were pulled down . 
read the... causeways were demolished . Dr. M. is more nearly right in 
p. 412, note 2, where Coill in clacbain is rendered by wood of the (step- 
ping) stones . 

P. 271, 1. u, beoil word (gen. sg. of bef) read mouth . 

P. 273, 1. 7, tresagbmur very fortunate , read battle-warlike , 
(tress-dgbmar). Dr M. seems to have got his very from a fancied iden- 
tity of trts with Fr. tres, and his fortunate from confounding (as 
O'Reilly did) dghmar with adhmar. 

P. 291, 1. 26, fo n-eiribb under burdens read under their burdens 
the n being here a relic of the possessive pron. of 3d pi. 

P. 297. 1. 13, a baitbli 0:1 the morrow of , read after 

P. 317, 1. 4, tenn hold , read strength , tenn being cognate with 
the adj. tend, Cymr. tynn. So we have tren strength and tren strong . 

P. 343, 1. 24, a hundred horses cona luirecbaibb with their breastplates , 
read with their mailcoats '. These horses were destriers: hi equi coo- 
pertoriis ferreis, id est, veste ex circulis ferreis contexta , see Ducange, s. 
v. Equus vestitus. 

P. 347, 1. 5, tinnlacadb gratuity , is rendered, p. 357, 1. 9 bestow- 
al . The latter rendering is right. 

P. 349, 1. 4, 409, 1. 2j,jeicbem benefactor .The same word is trans- 
lated by guarantor , p. 361, 1. 5, p. 453, 1. 7: by protector , p. $03, 
1. 16, and vol. III. p. 53, 1. 5, p. 57, 1. 9: by patron , vol. II, p. 519, 
1. 20. The word really means an advocate , O'Don. Supp. Root vec in 
ablaut-relation to voc. 

P. 363, 1. i, lambach dexterity , read shooting or casting)) 

i. So in vol. Ill, p. 137, 1. 24, do luirecbaibb na laecb is misrendered by 
from the breastplates of the heroes . 



8o Whitley Stokes. 

(darts, stones, etc.). L. 6, egmim valour . Read prowess as (rightly) 
in p. 339, 1. 20, p. 371, 1. 19. These are lucky guesses, for the very same 
word (spelt egbnotn) is misrendered benevolence in p. 379, 1. 22. 

P. 383, 1. 5, do dhenmn creel) mdr made a great foray read made 
great forays . Dr. M. has here mistaken a gen. pi. for a gen. sg. 

P. 387, 1. 10, Muire baintigberna Mary, the Queen , read Lady 

Mary . So in vol. Ill, p. 571, 1. 14, read Finnghuala, Lady ofTi'r Conaill. 

P. 389, 1. 19, troid 7 tachur courage and prowess , an alliterative 

phrase, which may be rendered, more correctly, by quarrel and combat . 

P. 391, 1. 5, d'escur by concussion ', read by a fall . L. 8 gan tren, 

gan treisi, without conquest, without sway , another alliterative phrase, 

translatable by without power or puissance . 

P. 409, 1. 6, d'[ i]orba in great part , read completely , TW raw'. 
L. i3,/o chumus under condition . This is surely wrong, though I can- 
not translate the phrase with certainty. Perhaps cumus stands for cumtlms 
mutual advantage . O'Don. Supp. L. 15, ar trill upon sufferance , 
a bad guess! Read after awhile : ar for iar, trill, dat. sg. of trell: cf. 
iar trill, LB. 2io a 35. 

P. 417, 11. 16-18, Caislen Bona-finm do loscadh 7 d'argain, eter cruacbaib 
7 tigbibh The castle of Bun-finne was burned and despoiled both [corn-] 
reeks and houses . By corn-reeks Dr M. doubtless means ricks or 
stacks of corn, and for this he has the high authority of O'Donovan (FM. 
1310, p. 405). But the context shews that the cniaich here mentioned 
were the outworks of the castle, tumuli terreni thrown up for its defence. 

P. 431, 1. 5, in ckoraind of the Weir , read of the Corann , name of 
a well-known barony in the county of Sligo, which Dr M. confounds with 
cora weir , gen. coradb, dat. coraidh, vol. Ill, p. 504, 1. 10. 

P. 451, 1. 16, gorta want , read famine . 

P. 453, 1. 26, Braighde Pledge , read Pledges or Hostages . 
Braigbde, which Dr M. takes to be a riom. sg., is the ace. pi. (here used as 
nom. pi.) of the w^-stem bragha hostage , whence braigbtechus, p. 1 50, 1. 5 . 

P. 467, 1. n, after Maurice insert and Maurice. 

P. 477, 1. 25, urraim superiority , read homage . 

P. 519, 1. 25, gan fie (leg. itch, alliterating with anieile and riming with 
crtcb in the next line) without reward , read without contest . 

At the year 1365 (p. 520) we have an account of the murder of Somair- 
led, heir to the Lordship of the Isles, by drowning in a lake. This is follow- 
ed by the following quatrain ; 

In loch-sa ar' cuiredh cenn caich | Somairle[d] na slegh rinnaith. 
eter gnai ocus glor is gen | 6r is fin fai do foilghedh. 

Dr Mac Carthy's version of these easy lines is as follows : 

This [is] the lake wherein was put an innocent one 

Somuirle of the sharp-pointed spears, 

Mid merriment and noise and laughter, 

For it is wine 'neath which he was submerged. 



The Annals of Ulster. 81 

Here three out of the four lines are misrendered. Read : This is the 
lake into which was cast every one's chief, Somarlid of the sharp-pointed 
spears. Both delight (?) and speech and laughter, gold and wine were 
hidden beneath it . 

In other words, when Somarlid was drowned, five of the most precious 
things in the world perished with him. 

P. 523, 1. i, leithrigh Oirgiall half-king of Oirgialla ,read one of the 
two kings of Oriel . So in vol. Ill, p. 55, 1. 21, letbri Connacbt joint- 
king of Connacht , read one of the two kings of Connaught . p. 195, 
1. 27 For the use of leth to denote one of a pair, see O'Don. Gramm. 338. 

P. 527, 1. i, after slain insert and [other] persons were slain. 

P. 529, 1. 9, istudh support , read treasury . 

P. 531, 1. i, Cii-Cbonnacbt... sgel nirrigb is mo tainlg the greatest tale 
respecting a subking that came . Here, as often, the literal translation of 
the Irish idiom into English makes nonsense. Read Cu-Chonnacht, the 
most renowned subking that hath come . 

P. 533, 1. 26, comuirk a compact read a counsel . 

P. 535, 1. 19, eiJiugbudb challenge , read accusation . 

P, 539, 1. 12, enmacamh... a seinnmthe unique youth... in joyance read 
in making music . So at the year 1371, (p. 544) Olaf, son of Senach, is 
called the loveable emperor of music (impir sogradhacb ' na senma), and 
other such entries are found at the years mo, 1269, 1368, 1396, 1405, 
1433, 1489, 1537. So at the year 1369 two youths are described as cruth- 
eladhnacha, a corrupt compound which Dr M. (p. 541, 1. 8) renders by 
athletic , literally (he says in a note) form-expert . But form-ex- 
pert is nonsense, and the Four Masters are certainly right in regarding the 
Irish word as a scribal error for cruit-eladbnacha skilled in the harp . 

P. 555, 1. ij,filun glandular disease , a vague guess: filun, gen. 
filuin, means a scrofulous tumour , and is borrowed from the Low Latin 
fello struma , as to which see Ducange, and also Egerton 159, fo. 2 b , 
where antbrax is glossed by fiolun saitb malignant struma . The same 
correction is required at the year 1432 (vol. Ill, p. 121, 1. 14), the year 1447 
(vol. Ill, p. 159, last line), and the year 1497 (vol. Ill, p. 419, 1. 21). 

P. 565, 1. i, Lasairghina ... died , with the note: Lasairgbina etc. 
This obit I have not found elsewhere . Very likely, the name being vox 
nibili. Read Lasair-fina flame of wine , a common Irish female name, 
O'Donovan, Top. Poems, [62]. 



(b). VOLUME III. 

Want of space precludes me from noticing more than the worst mistakes 
in the translation contained in this volume. 



i. Dr Mac Carihy translates sogradhacb by accomplished . 
Revue Celtique, XVIII. 6 



82 Whiiley Stokes. 

P. 41, 1. 26. The Earl of Desmond died this year (1398), and fa Ian 
Eire da egaine, words which Dr M. renders by Ireland was full [of the 
fame] of his knowledge . Read Ireland was full of lamentation for him ' 
egaine (for O. Ir. ecdine), now spelt eagcaoine. So in p. 533, 1. 20, for 
terc jer a egaine is rendered by a man of his ruthlessness [!] was scarce . 
Read a man lamenting him was scarce . In the former place Dr M. 
confounded egaine with e'icne wisdom . It is hard to say what he was 
thinking of when he rendered egaine by ruthlessness . 

P. 79, 1. 29, before Connacht insert the western part of 

P. 101, 1. 13, ar aithne 7 ar eolus for reputation and for knowledge , 
read for knowledge and for guidance . 

P. 113, 1. 1 8, ar icbt [Dr M., perperam, a richt] Meg Radhnaill at the 
disposal of Mag Raghnaill , read under the safeguard of Mac Ragnaill 
and compare ara n-icht fein, p. 114, 1. 2. 

P. 149, 1. 14, aibb felicity , read beauty . 

P. 161, 1. 8, cenn Frangcacb a French roof . This, the literal version, 
is as unintelligible to an English reader as it seems to have been to Dr 
Mac Carthy. It means, a voute a la mode f ran faise, a voute a nervures, that 
is, a ribbed vault, a groined roof, as Miss Margaret Stokes informs me. 
(see Blavignac, Histoire de V architecture sacree dans les anciens evecbes de Ge- 
neve, Lausanne et Sion, pp. 224, 225). 

P. 275, 1. 17, cenn... deoradb lord... of mendicants, read head... of 
pilgrims . 



P. 307, 
P. 309, 
P. 341, 
P. 37i, 
P. 377, 



7, p. 315, 1. 3, gallda the Foreign , read the Anglified . 

12, for Ath-na-riadh read Ard na riagh. 

6, gu... senamail victoriously , read luckily . 

29, for Baile-na-bathlach read Baile na mbachlach 



3, don cbleitb from the couch , read from the hurdle . 
L. 5, sarchalma very splendid , read very gallant . 

P. 383, 1. 29, after October insert in Oronsaya. 

P. 403, 1. i, for Baile-na-gedh read Baile na ngedh. 

P. 411, 1. 10, il-bliadhna much of the year , read many years . 

P. 417, 1. 21, and p. 431, 1. 7, after Friday, and p. 425, 1. 14, after 
Thursday, insert as regards 

P. 461, 1. 21, treabthacl-aibh tillage , read cultivators . 

P. 469, last line, tescadh falling , read cutting down . 

P. 477, 11. 5, 6, dele (( ( tnat is Sir William Walsh) . L. 7, after And 
insert the daughter of Sir William Welles, i. e. . Here Dr M. mistook 
the siglum of ing en daughter for the siglum of edon that is . 

P. 509, 1. 1 8, Seomuirlin Surrey , read Chamberlain . 

P. 511, 1. 29, teinnti a fire, read fires . 

P. 537, ! 29,Spainnich [misprinted Prusainiiicb] Prussians)), read Spa- 

1. Compare dobi Eire idle. Ian do cumaidb an rigb sin, AU. 1460 (vol. Ill, 
p. 200). 

2. a small island in Argyleshire, due south of Colonsay. 



The Annals of Ulster. 83 

niards . DrM. misread the ligature of s andp as Prns, and thus made the 
annalist assert that the Prussians were at war with the French in the 
year 1522. 

P- 555) 1- 3 5 cenn-liter literary head , read capital letter . 1. 4, 
cam uLihe protecting head , read goal , lit. end of a journey . 
The same expression is rendered, p. 613, 1. 32, by Head preceptor ! 
Dr M. evidently confounding uidhe with aite. 

P. 559, 11. 7, 8, cosnumach ar a dhuthaidh fen who was pretender to 
[the lordship of] his own district , read contentious on behalf of his own 
heritage . Lines 23, 24, echt deed , read homicide . So in vol. Ill, 
p. 35, note 3 a, ecbta feats read homicides : echt has nothing to do (as 
Dr M. supposes) with Lat. actus. It is cognate with Ir. ec death from 
*dnku, W. angou, Gr. vc'/.u;. 

P. 563, 1. 23, do lethad were dispersed , read were wounded . 

P. 617, 1. 9, Brian in dubbtbari [leg. with the ms. Dubhtbair] of the 
Sternness [!], read Brian of the Dubthar , nomen loci. 



NOTES. Vol. II. 

P. 7, n. 3, na (misprinted 'n-a) tescaidh in their excision , read do 
not ye excise . Dr M. mistakes the 2d pi. imperat. of tescaim for an im- 
possible dat. sg. of the verbal noun tescadb, which is masc. 

P. 14, n. 4. Here the Echmarcach rex inna Renn of Marianus Scotus 
is conjecturally corrected into in Manenn, of Manann . But rex inna Renn 
means king of the Renna , a district mentioned in p. 476, 1. 20. 

P. 41, n. 5. The athloech , says Dr M., was the laicus or f rater con- 
versus of the Latin Monastic Rules , and he renders arra na n-athlaecb 7 
na n-athlaeches by the commutation of lay -brothers and lay-sisters . But 
the Irish for lay-brother is brdtbatr tuata. An athldech (as the word 
should be written) was a monk who had been a layman, just as an atb- 
clerech (FM. A.D. 1093) was a layman who had been a cleric. The nom. 
pi. occurs in \Vb. g c 1 1 : (adldig bite oc pennit in ecclesiis, gl. contemp- 
tibiles qui sunt in aeclesia), a ms. of the 8 th century : the tractate from 
which Dr M. cites arra na n-athlaecb was certainly composed before the 
tenth century; and according to Mabillon, it was not till the 11* cen- 
tury that conversi came to mean laybrothers. Strictly speaking, atblaech, 
like the Pali vuddha-pabbajito, means a man who becomes a monk in his 
old age, and, like the Pali word, it generally connotes contempt. 

P. 45, note 2-2. The srutb was the senior of the Latin Rule . Dr M. 
means smith. Srutb is a stream. 

P. 56, note 2. According to the so-called [Second] Vision of Adamnan 
(LB. p. 258^-259^), great havoc of the men of Ireland was to be wrought 
by a fiery ploughshare . The word in the original is bur a (pi. burae bran- 
dones, Ducange), which Dr. M. confounds with bur is. 

P. 58, n. 6, the pinguinis one third of the screpal. He means pinginn. 



84 Whitley Stokes. 

P. 94, n. 4, Termonn = Latin terminus . It is borrowed from Lat. 
termonem, or some other oblique case of termo. 

P. 84, note f-f, B. (the Bodleian ms. of the Annals of Ulster) is quoted 
as having idon, sui srtiiti rechta, gibberish which Dr M. renders by na- 
mely, very distinguished master of law . B. has here .i. sui cruiterec/;/a, 
namely, a master of harpplaying = the sui cruitirecbta of the Dublin 
codex. 

P. 85, note 4,' Fiadb-Mic-Oengusa. The wood of the son of Oengus. 
HereDr M. confound s/fld/7 (.i. fearann, a land, O'Cl.) \v\thfidb a wood . 

P. 90, n. 5, 1. 3 for Donnsleible read Donnsleibhe. P. 95, note i, 1. 4, 
for Ath-claith read Ath cliath. These doubtless are mere misprints, like Cilia 
(p. 108, n. 6, 1. i, read Gilla), Nemsenchas (p. 251, n. 4, read Noemsen- 
chas), inflected (p. 294, n. i, read infected), espuip, (p. 406, n. 6, read 
espuic), soigdhe (p. 480, note d-d, read soighde). 

P. 101, n. 7. HereDr M. says that he has not found the feast of the 
three Innocent Children in native authorities. Possibly he has not looked 
for it. Ananias, Zacharias and Misael are commemorated in the Martyro- 
logy of Gorman at Dec. 16. 

P, 114, n. 7, for grave accent of a read mark of length over a . 

P. 154, note, a Cboimdiu O God , read O Lord . 

P. 176, note 5, corombuir in aair so that it overcame the [night]air , 
read in (the) air, as far as (the) great sea . For romuir, gen. romra, see 
FeU. Oeng. Nov. 3, n, Dec. 8, ep. 42, and LL. 98340. Dr M. perhaps 
took romuir to stand for romuir; but then it would mean (not over- 
came , but) destroyed . See his note. p. 197, note 8. 

P. 254, note c-c. feraidh deabaidh an attack is delivered w, read he 
gives battle . 

P. 257, note i. Here equomimus (leg. equonimus for oeconomus) is equated 
with Ir. Fertigbe. DrM. means Fertbigis steward a common word, ex- 
plained in O'Don. Supp. 

P. 280, n. 2, for Garr read Gearr. 

P. 304, A.D. 1246 rotbarraijedb, B. This is mere gibberish. B. has 
plainly rotarraing^Jh was drawn . 

P. 373, n. 4. Here the gen. pi. galloglacl), a corruption of gall-oc-laecb, is 
explained as Foreign youth (a collective substantive) . 

P. 393 (A.D. 1294) Ua-Ninnan. Rightly, Ua n-Finnain. The/, when 
eclipsed by n, was silent and consequently omitted by the copyist . Dr M. 
therefore does not know that /is eclipsed by bb, but never by n. His pro- 
posed edition of O'Donovan's Grammar will be a curiosity. 

P. 426, (A.D. 1313), note g-g. Here, for the docomoradb of his printed 
text Dr M. alleges that B. (the Bodleian ms.) has docum omoradb. This is 
mere editorial gibberish. B. has, rightly, docommoradb. 

P. 482, 1. 26, for idon, taisecb given as the reading of B. and translated 
by namely, chief , read mactaisech young chieftain , a compound 
like mac-cUrech, mac-caillech , mac-dalta, etc. Dr. M. mistook the compen- 
dium .1. with c superscript (i. e. mac) for .i. (i. e. idon). 



The Annals of Ulster. 8$ 

P. 509, n. 2. Here suadb (gen. sg. of sui) is used as a nom. sg. 
P. 542, 1. 31. For an tiri B. has, rightly, in tire. 



NOTES. Vol. III. 

P. 98, 1. 28, for mnai (gen. sg. !) read mbnd, as it is in the ms. 

P. 102, note i a . Fonn . slope (confounded by Dr M. with fdn?~), read 
land . 

P. 170, note c. Here bainchend einigb female head (chieftainess) of hos- 
pitality is misprinted and misrendered ban cend enigb fair head of hos- 
pitality . 

P. 182, note d-d, after dubh insert mac Megsamra^ain. 

P. 210, note c. For Maditibne read Magdhnibne. 

P. 260, note c-c. for sluaghad hosting- read sluagh host . 

P. 326, note i, Es-r(uatd) is here rendered by red cataract : it means 
(Aed) Ruad's cataract . See the Dindsenchas, Rev. Celt., XVI, 31. 

P. 354, note 3, nomaide (novena) . Here, as often, Dr M. puts the 
gen. sg. for the nom. (nomad). 

P. 429, note 9. Here cnuasaigh, gen. sg. of the substantive cnuasacb a 
gathering, collection, cluster , is rendered by Fruitful. Lit. nutty . 
Dr M. obviously supposing that it is an adj. derived from end nut . 

P. 430, note, 1. 2, for sgribedh read sgribadb. 

P. 439, 1- J 6' tri hordhigbe do bbuain do bbod Emain Moirtla Edmond 
Mortel... was partially mutilated , read three inches were struck offE. 
M.'s penis . One would think that Dr M. wrote solely for la jeune psr- 

ne cornme il faut . Hisprudishness renders the rest of the sentence pointless. 

P. 470, note, 1. 4, for cosgrach read cosgurach. L. 6, for air read ar 

P. 476, note 9, for Nugent of Delvin, co. Westm. , read James, 
twelfth baron of Slane , who is expressly called a great lord of the 
Flemings , AU. 1492 : 

So much for Dr MacCarthy's recent achievements in Irish 
and Irish palaeography. His Latin is less peculiar. We have here 
nothing so bad as Nig[r]is facta est occidfens] , which he 
translated the West became black (Todd Lectures, III, 267). 
But his rendering ofy'ugulatus est by was strangled (vol. II, 
p. 83, 1. 26) : his statements that the names Celsus and Do- 
natus are meaningless (ibid., p. 76, note 3, and 319, 
note 3); and his evangelisteria (p. 137, n.) fraude- 
lenter (p. 327, note i), caudem (p. 353, note 2), mi- 



86 Whitley Stokes. 

sae (vol. Ill, p. 462 n), prove that of Latin as well as of Irish 
he has somewhat to learn. His Greek may be estimated from 
his avOpsTw? (vol. II, p. 107, note i) : his German from his 
aeltesten (ib. 104). It is hardly too much to say that the 
volumes here noticed are worse than worthless, as their exis- 
tence will for years, perhaps for ever, preclude the publication 
of an accurate edition of one of the best documentary sources 
of the history of Ireland. 

Whitley STOKES. 



PIERRE DE NOLHAC ET SES TRAVAUX 

ESSAI DE CONTRIBUTION AUX PUBLICATIONS DE LA SOCIETY D'fiTUDES ITALIENNES 

Par P. DE BOUCHAUD 
Un volume gr. in-8. Prix 7 fr. 50 

REPERTOIRE HGTHODIQDE DU MOYEN AGE FRANfAIS 

HISTOIRE - - LITTERATURE - - BEAUX-ARTS 
Par A. VIDIER, eleve de 1'Ecole des Charles 

Grand in-8. Prix 4 fr. 

ESSAI SUR L'AUGUSTALITE DANS I/EMPIRE ROMAIN 

Par F. MOURLOT 
Un volume grand in-8, avec 2 cartes. Prix . $ fr. 

M AT E R I A U X 

POUR SERVIR 

A L'HISTOIRE DE LA DEESSE BUDDHIQUE TAR A 

Par G. DE BLONAY 
volume grand in-8. Prix 2 fr. 50 



LES ENFANCES VIVIEN 

CHANSON DE GESTE 
)liee pour la premiere fois d'apres Ics manuscrits de Paris, de Boulogne-sur-Mer, 

de Londreset de Milan 
' Par C. WAHLUND et H. DE FEILITZEN 

Professeurs a .1'Universite d'Upsal 

PRECEDEE o'UNE THESE DE DOCTORAT SERVANT o'lNTRODUCTION 

Par A. NORDFELT 
Un volume grand in-8. Prix 25 fr. 



LES FABLIAUX 

ETUDES DE LITTERATURE POPULA1RE ET D'HISTOIRE LITTERAIRE 

DU MOYEN AGE 
Par J. BEDIER, maitre de conferences a 1'Ecole normale 

Deuxieme edition revue et corrigee 
Un ort volume grand in-8. - Prix . . . . i2ir. $0 






DICTIONNAIRE 

DE L'ANCIENNE LANGUE FRANQAISE 

Par F. GODEFROY 

TOME VIII 
Un volume in-4- Prix. 50 fr. 

Lt ncuvicme volume cst en coins de publication. 



ROMANIA 

TRIEL CONSACRE A L'ETUDE DES L 

LITTERATURES ROMANES 
public par MM. P. MEYER et G. PARIS, mcmbrcs de I'Institut 



RECUEIL TRIMESTRIEL CONSACRE A LETUDE DES LANGUES ET DES 
LITTERATURES ROMANES 



PRIX D'ABONNEMENT . . . '' ET UNION POSTAL*. '.'.'. 22 fr! 



LE MOYEN AGE 

BULLETIN D'HISTOIRE ET DE PHILOLOGIE 

PAP.AISSANT TOUS LES DEUX MOIS 
D1RIGS PAR 

MM. MARIGNAN, PROU et WILMOTTE 

( PARIS ... ic fr, 

PRIX D'ABONNEMENT | D E PA RTEMENTS ET UN,ON POSTALE. . ,7 fr' 



REVUE DES BIBLIOTHEQJJES 

PUBLICATION MENSUELLE 

DIRIGEE PAR M. EMILE CHATELAIN 

\ PARIS i c fr. 

PRIX D'ABONNEMENT. . . I)KPARTEMENTS ET UNION POSTALE _ . , _ ^ fr> 



REVUE DE PHILOLOGIE FRANCAISE 

RECUEIL TRIMESTRlELCONSACRfi A L'ETUDE DES LANGUES, D1ALECTES ET PATOIS 

DE LA FRANCE 

public par L. CLEDAT, doyen de la Faculte des lettres de Lyo/z 

( PARIS . i c fr. 

PRIX D'ABONNEMENT , DEPARTEMENTS ET UNIQN poSTALE> ^ fr _ 

Chartres. - Imprimerie DURAND, rr.e Fulbert. 



Table des principaux mots 

Poutrecoet, Poutrocoet, 427, 428. 

pri, argile, 442. 

priadelez, mariage, 62. 

pritiri, prederi, souci, 442. 

quehezl-, recit, 102. 

quen, brillant, 443. 

rac, devant, 439. 

raok, avant, 439. 

raz, rat, 62. 

reguez, brasier, 442. 

reiz, regulier, 62. 

rog, avant, 439. 

seiz, sept, 62. 

silienn, anguille, 436. 

skarz, crasse, rebut, 438. 

skuiz, las, 61, 102. 

souez, etonnement, 62. 

souezet, souehet, etonne, 62, 287. 

stlaonen, petite anguille, 436. 



etudies dans le tome XVII. 457 

striz, etroit, 62. 

talgenn, bandeau porte sur le front 

par les femmes, 103. 
tear, vif, 103. 
tec'het, fuir, 103. 
torz, tourte de pain, 62. 
toue, il jure, 1 1 1. 
tre, dre, a travers, 428, 438. 
treus, a travers, 428. 
treuzou, seuil, 425. 
tro, tre, a travers, 427, 428. 
unvan, semblable, pareil, 301. 
urz, sacrement de 1'ordre, 62. 
-us, -eux, 438. 
Uuorgost, 441. 
va, mon; me, moi, 422. 
var, sur, 439. 
varlene, 1'annee derniere, 439. 



Xvi 



CORRIGENDA 



Revue Celtique, tome XV 7. 

P. 374, 1. 25, for four read three 

417, 1. 12, for milium read mili[ari]um 

418, 1. 29, dele the comma. 

419, 1. i , for Tuathat read Tuathal 

Tome XVII. 

P. 6, 1. 8, for Galenus read Galienus 

25, 1. n, after deferunt insert [leg. dederunt] 

12, for lauaret read lauaretur 
17, for uisit read uidit 
1. 19, for cowgregatis read flwgregandis 

26, last line, .iiii.m.cc. (sic in ms.) is probably meant for uiroruw 

clarorum 

31,1. 6, for praceptor read praeceptor 
132, 1. 5, for ann-6 read ann6 
134, 1. 2, after Gamadaig insert [Winter-night] 

1. 1 6, for Wintry read Winter night 
167, 1. i, for one read me 
1 80, 1. n, for Both read Botha 
183, 1. 25, for Flight read The putting to flight 
196, 1. 11, for Commene read Tomme'ne 
221, note 7, read prarflui6 
229. The notes should be numbered respectively i, 2, 3 

234, 1. 21, for chetna. read chetna. 

235, 1. 8, for Blathug read Blathbulg(?) 

240, 1. 24, for iugulatur 10 read iugulatus est 10 

241, 1. 14, for ] read [ 

1. 21, for Flann read Flann 
248, 1. 3, dele the comma 
255, 1. 19, for Hui the read the Hui. 

W. STOKES. 



Corrigenda. 459 

Plus haut, p. 280, dans 1'e'dition que j'ai donnee d'un poeme de Torna 
Ekes, le premier vers se termine par les deux mots in ddig rendus en fran- 
gais par le bon : ddig serait le genitif singulier de 1'adjectif dag bon . 
M. Whitley Stokes me fait observer que \'a de dag. bon estbref; tandis 
que dans le vers irlandais Va est long; ce qui le prouve, ce n'est pas seu- 
lement Vapex pose sur cet a, c'est en outre le fait que cet a rime avec 1'a 
long de Fail. 

Suivant MM. K. Meyer et Whitley Stokes, il faut lire ind dig. Aig serait 
le genitif singulier d'un substantif ag, doublet de dg, gen. dga bataille ; 
j'aurais du traduire Fiachra de la bataille . Cf. Ferdiad inn dig Ferdiad 
de la bataille (Livre de Leinster, p. 88 a, ligne 52), et merceda dig ocus 
Urgaile etendards de bataille et de combat (Leabhar Breac, 124* 17). 

H. D'A. DE J. 



Le Proprietaire-Gerant : Veuve E. BOUILLON. 



Chartres. Imprimerie DURAND, rue Fuibert. 



Ptriodiques. 1 3 $ 

If a slender vowel has been lost in the following syllable, infection of 
ro- is regularly expressed, -rotfgius = -rb-legus, otherwise as a rule it is 
not expressed, though there are exceptions. Peculiar vocalism in dongnius 
and -relic. In the reduplicated perfect ro- under the accent combined with 
the vowel of the reduplicated syllable to form roi-, forroichan =for-rd- 
cechan. Excepts are found in new and artificial compounds. 

Before a following vowel, or s and / followed by a vowel, ro- is va 
riously treated, o being sometimes elided, sometimes remaining. The dif- 
ferent treatment seems to depend partly on the nature of the verb, whether 
the compound be old or new, partly on the accent. 

V. ACCENTUATION OF ro-. 

Where ro- stands at the beginning of a verb, in enclisis the accent ori- 
ginally fell on the ro-. By the time of the Saltair na Rann the accent here 
fell on the syllable following ro- except in certain peculiar forms like -rala. 
The Glosses fall in a transition period : there are indications in them both 
of the old accentuation and of the new, and in many cases the accentuation 
is uncertain. It may be said that after an infixed pronoun and after ndd the 
accent fell on the following syllable, after m (and perhaps some other par- 
ticles) the accent had in 'part shifted to the following syllable. The new 
accentuation seems to have come about through the generalisation of the 
orthotonic forms. 

In compound verbs in orthotonic forms ro-, when it stands in the second 
place, regularly bears the accent. In the Glosses there are some exceptions 
of a special kind, but they are of no importance for the later development 
of the language. 

VI. ASPIRATION AFTER ro-. 

Where the verb does not contain an infixed pronoun, the rule in the 
orthotonic forms where ro- stands first is that relative forms have aspi- 
ration, non relative forms have not. In the interior of compound verbs and 
the beginning of words after ni, ndd- etc. aspiration is regular. 

There is no trace in the Glosses of the Middle Irish rules that in verbs 
beginning with a vowel /; is inserted after ro- in the passive but not in the 
active, and that in the preterite there is aspiration after ro- in the active 
not in the passive. 

I would added a few additions and corrections, some of which I owe to 
the kindness of Professor Thurneysen. 
P. 88 (12) 1. 4 add tdicb Ml. 32^24. 

no (34) 1. 4 add do-ess-gleimim, duerglas Ml. 120^2. 
148 (72) 1. 13 dorotbuusa is subjunctive. 

1. 14 runsluinfemni should, I think, be corrected to nun- 

sluinft ni/ii . 

144 (68) 1. 31. For rimfolngar imriinfolngar is required (Thurneysen). 
183 (107)!. 10. Thurneysen convincingly derives adroillim from ad-ro- 
sli-, cf. do-sli O'Don. Suppl. 

J. STRACHAN. 



451017 



CORRIGENDA 



Revue Celtique, tome XVII. 

P. 258, .16, for Fadg read Tadg. 

339, . 19, after Domnall insert Hua Neill and Congalach, son of 
Domnall 

344, . 10, after and insert through Coemgen's miracle 

345, . 8, dele i. 

. 14, for manifest read savage 
347, . 15, for Donchad read Donnchad 

350, . 1 8, read and may not vengeance like that occur till Doomsday ! 

351, . 12, for the Britons of the North read North Britain 

352, .20, for week read week 

353, . 14, for brother read first cousin. 

. 28, for before them read forward 

354, . 7, for left, them with read they had 
358, . 1 6, for Old-Fergal read Fergal Senior 
365, . 27, for Donncha read Donnchad 
367, . jo, for pilgrinage read pilgrimage 

381, . 19, after and insert his daughter 

382, . 3, before .xui. insert [luna] 
397, . 16, dele great 

410, . 12, for Britons read Britain 

414, . 23, after moon insert thereon 

417, . 5, dele thirty and . 

418, . 12, for one read the same. 

. 23, after Catharnaig insert, king of Teffa, 

419, .25, jor cbetna. Tanic read cbetna. tanic 

For ten of the above corrections I am indebted to Father Henebry. 

Whitley STOKES. 
Le Proprietaire-Gerant: Veuve E. BOUILLON. 



Chartrcs. Imprimerie DURAND, rue Fulbert. 



DA 905 .A67 IMS 

Annals of Tigernach 
807 B.C. - 1178 A.D. 



LIBRARY