Skip to main content

Full text of "Annual report of the Bureau of American Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution"

See other formats


RRO 
4 


1 


4 

yeaa 
oon) 

on 


nM 
Penna 
_ 


Ny 
‘ay 
ke) 


athe 
4 Nee eee 
Rk UN eS) 
oo wear hc 


Seay 
SHE A Bd 
mate yah ats 

BA GN 


ve 
eee ule 
a 


woul y 
arets 


eae 
*) 


MS KREROTK Ee 


eh 
VAL 
499 bbw 
Vytart 


AAS. 
seas 
faut 


i 
IN 
UR LENS E08 


a) 
can) 
44 bee 


4 


je 
+914 
Oya 
ye 


ates ‘ 

DTA Be Hy S 

View ase) oe 
. ve 


qi dataheia hs 
AA haces 
iN 


4+ 
‘sad 
PA 


Pou NY 
4 


¥ 
Svea 
ans 


Wa wea w. 


Pa ie 
c} 


i } 
aa eM Ree Hey 
NCA Ma Nadeau tana 
Wei as 


snags 
‘ 
xin) 


Perit) 
Boor sy 
Vek ee 


ea ee 


4b othe 


ae 

Mote 
Suara tt ais 
deed ar begs 


ar 
hay eee 


OEIOL) 
ea aig acai 


41.09 61 e 
aero) 
dive be 


Ohl 

Seon) 

USstitgte inte tits 
eabes 


vine 
hye 


. 
2 250 e 
ieee 


HEU 
Ye 


asi cata penn 

TR eG 
pa ee 

7 nun) rage 


Ft, 


‘ 
Oe ey 
1 ie 
<4 he 
han eye 
nS) 


AA 
pay 
ahh 


7 meetin 
Anas Nps 


oe 
aetss> 


te 
es 


= 


‘ 


nana 
halal aN? 
" wi * 


a 
ta 


eR Hw 


Vasey 
Ve 


Cn Sioe 


ry a. 

Braet 
Cras 

a 


4 
on 
" 


‘“ 
oo 


4 
Caan 
* 


¥ 
pen 

“st ane 

yy 


es 


"a 


Teva 


yanks 


ate 
4 “s 

ret 

2 * 

Setee 
tsets . 


=. 
= 
es 


ea 
nani ani carn 
Wee aieacoah 
(ie 


sare? 
ata: 


te bl etre bee, ee ee. 
Ma EN a kw 
‘ie elite y 

eset ee 


Petia 


ay ye) 


Stns 


s42 
A Nite oe mut 


neat 
* 


Me nt 4 
ee 


sty 


Petsisie 


sees 


os 


Rae 


ef ¥ 
ea 


* 


2 
eae 


ri 


= 


= 


es 
+s, 


ee 


> 


ae ae 




















a 


NINETEENTH ANNUAL REPORT 


OF THE 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 
TO THE 
SECRETARY OF THE SMITHSONIAN INSPIPUTION 


ESO 28 
BY 


eRe eke ONY 6 seu eae 


DIRECTOR 


GING) ARs ©) GE ACE S EAC E laa 





WASHING TON 
GOVERNMENT PRINTING OFFICE 
1900 

















ACCOMPANYING PAPERS 


o (CONTINUED) 








mya 














‘TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS 


BY 


JESSE WALTER FEWKES 








573 





- — 
= 





, 
CONTENTS 
TUG OG CC iO eee esa ee SSeushSsceue sSecose cose sbecso ges Eeueae 
MhesHopiu puehlosia.sa- aasceece-eeee ee ees eee tessa senses sas asics 
Sitesvon Old! Wrallpifsae- .cscee sea se se ie eem oman seen nace ee ae Se Siecle 
IPE GLsTOL OpanishiCONtaCke = = aes esas see ee ee ein ee = ya 
Clans living or extinct in Walpi and Sichumovi -.--.-....--.--.------------ 
Gianairornieno KONA Desa meena se ee ae oe See eee aa ace sec ee ack 
Clans from Palatkwabi and the Little Colorado -.-.....-..------------- ie 
Clans from Muiobi and New Mexican pueblos .-......-.---------------- 584 
Chronologic sequence of the advent of clans. -_...--.----------------------- 585 
Glanstromekokonabieecesteees cee sac - eee ee oeee sees aa occa ei== 587 
REV ayGlANS ee eee eee ee ee oan a: = cia eee ae ee Be ole ais naisineci eins 587 
INP Gavelgen bite oad 5 aoa san oes cGeee sesso se eens asosueSueC eS acEroE 590 
Clans from Palatkwabi and the Little Colorado pueblos. ...----..----------- 594 
Teper rata Aus ces 6 ee neta Ben se aes Foe See aaa ass 595 
Teal Dae), Saes Sas US eCE Op Ber Beene nics dace aa ao atenees cade aces 596 
Clans from Muiobi and New Mexican pueblos _-.-...-..--..------------ --- 604 
FTIONAUNC LAMB eNee ees anak ioe ied nes aac eee ee eer pees Seer ences SEER MEE 604 
IG) Moja (A ing a- Oka nba RARE Meee Cues BeSoasdane coe auegeneaaedane 604 
PTOTIATIIEG ATSB ee eer cers, oo siorc aie ere ai eee Gat Stecss asie 606 
iReienbats, Greystoke Glenn ee Aaa seperaroceceasoceeecusenaansepspooodses 607 
IPakabrelansiee see et see eras las on ee eee eee ai /-sii hse 608 
IN savory Leak wan aiGlanis sects nese < ase t= Caco ee eae nee = =e ok Sa eee 610 
Total membership of Walpi and Sichumovi clans......--.---.-------------- 614 
PET am OF NTIS ear ee See oe oo nea i Se ee eee one a weee cies 614 
(CORO 18 hic (ENE Ss jasper eosasancasea= ces. ce= cede eeceroe ase oeee 617 
IPS etoerisetames) Glo WWM pee one eee eee se fe sec sedees See ec eco cececeneee= 622 
iReheroussocietiesizrom) Tok Ona Di == a= see es et 624 
Saake-Ambelope sOcletless-= sae stem eee ase ae ae = 624 
Religious societies from Palatkwabi --..-..--.----.---.---------------- 626 
IAAP Ibeniy ANSOCLELICS =. mis rate a eee me el ee r= 626 
IPAtuh lbs atk SOCLEILES = oo ome aeeete ess aie =e Blea oe ie ee aia 627 
TS [IEP RON) BCS Cini aeeeaens so aenscncSecsbcubde ee ae seodse pee oCOnce 630 
Katcina cults from New Mexican pueblos.------...----.------------------- 630 
Aulee haba ON PE ap bass nccedscccass cCosSaed apes saeeak egUepeBocene seas 63 
Geen OUI, So Ue ERE ARES Soe he cos 5 ace ase ade sade eee epee ones 631 
WHaecemncen ciel) gescaeesnoassscomeccoess es5= se asbocesaseecouseeeceas 63 
Conclusion See e ee te eee a ee ee eee eee aeiee a meriseinesiermeiay= oa 633 





TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS 


By Jesse WALTER FEWKES 


INTRODUCTION 


The observant traveler in Arizona will often have his attention 
attracted by mounds of rock and earth, indicative of former habita- 
tions, which are widely distributed over this territory. These mounds, 
which are almost numberless, are the remains of villages formerly 
inhabited by sedentary populations, and are particularly abundant 
near springs or streams. Similar remains, varying in size from simple 
hillocks to clusters arranged in regular form, also occur in inaccessible 
canyons or on the tops of high mesas. 

The architectural characteristics of ancient Arizonian ruins are not 
all alike. The dwellings are sometimes found in the form of cayes 
hewn into a soft tufaceous rock, or as cliff houses built in caverns, or 
as pueblos constructed of adobe and situated in the plains. 

The great number of these ancient habitations now in ruins would 
indicate a large aboriginal population if they were simultaneously 
inhabited, but it is generally conceded that many of them were only 
temporarily occupied, and that at no one time in the history of 
Arizona were they all peopled by the ancients. Although there is 
evidence against the synchronous inhabitation of all these villages, 
there is reason to believe that the sedentary population was in the past 
evenly distributed over the whole pueblo region, but that in the six- 
teenth and seventeenth centuries causes were at work to concentrate it 
into certain limited areas. One of these areas of concentration was 
the present Moqui reservation, to which the people of the ancient vil- 
lages were forced for refuge from their foes. The Hopi villages were 
thus peopled by descendants of clans which once lived as far north as 
the territory of Utah, as far south as the Gila valley, and as far east 
as the upper Rio Grande. In these concentrated communities we 
may expect to find survivals of the culture of many of the ruined 
pueblos of Arizona, combined with that of colonies from the New 
Mexican villages of the Rio Grande and its tributaries. The problem 


oll 


578 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS [ETH ANN. 19 
before the student of the history of any one of the Hopi pueblos 
includes the origin and course of migration of the different groups 
of clans whose descendants now form the population of those villages. 

In preparing this paper the author has brought together such frag- 
ments of Hopi legendary history as could be gathered at Walpi. This 
account is not intended asa record of tribal genesis or creation myths, 
nor does it attempt a history from documentary sources of the deal- 
ings of the Spaniards or the Americans with the past or present inhab- 
itants of this pueblo. It lays no stress on the discovery of Walpi by 
Europeans or the several attempts at mission work, but considers 
Hopi stories of the advent of different clans, the direction whence 
they came and the sequence of their coming, where they formerly 
lived, and the customs which they brought to the pueblo where their 
descendants now live. In other words, it is an attempt to examine 
the composition of the present population of Walpi by clans, and to 
trace the trails of migration of those clans before they reached the 
village. It is published as an aid to the archeologist who may need 
traditions to guide him in the identification of the ruins of northern 
Arizona,’ and it is hoped that a discussion of the subject will bring 
into clear relief the composite origin of Hopi ritual, language, and 
secular customs. 

It is impossible to interpret the Hopi ritual without a clear idea of 
the present relationship between the existing clans and of their connec- 
tion with the religious societies. The growth of the Hopi ritual has 
gone on pari passu with the successive addition of new clans to the 
pueblo, and its evolution can not be comprehended without an under- 
standing of the sociologic development and the clan organization of 
the pueblo. This applies also to the Hopi language and to secular 
customs which, like the ritual, are composite, and have resulted from 
the union of families of somewhat different stages of culture, each 
speaking a characteristic language. What the idiom of each of these 
several component clans was before their consolidation we can best 
judge if we know the sites of their ancestral homes and the speech of 
the early kindred from whom they separated when they migrated to 
the Hopi mesas. So also with their other customs and their arts, all 
of which are composite and were introduced some from one direction, 
others from another. 

The legends which have served as the groundwork of this account 
of the history of Walpi were gathered mainly from the clans now 
living in the East mesa pueblos. Some of these legends have never 
been collected, although considerable work of great value which was 
done in this field by that enthusiastic student, the late A. M. Stephen, 








1 The main types of pueblo ruins have been described, and what is now necessary is a study of the 
manners and customs of the people who once inhabited them. This work implies an intimate 
knowledge of the ethnology of the suryivors, and a determination of the survivors’ identity may be 
had from migration legends of clans now living in the pueblos. 


FEWKES] ACCURACY OF TRADITIONS 579 


was published in Mindeleff’s account of the architecture of Tusayan.' 
This material has been critically examined, and certain significant 
variations have been found which are embodied in the present article. 

There remains much material on the migrations of Hopi clans yet 
to be gathered, and the identification by archeologic methods of many 
sites of ancient habitations is yet to be made. This work, however, 
can best be done under guidance of the Indians by an ethno-drcheolo- 
gist, who can bring as a preparation for his work an intimate knowl- 
edge of the present life of the Hopi villagers. 

While engaged in collecting the migration legends of different Hopi 
clans the author has consulted, when possible, the clan chiefs. Wiki, 
Wikyatiwa, and Kopeli have furnished the migration legends of the 
Snake clans, Anawita those of the Rain-cloud, and Hani the Tobacco 
legends. Piitce has given the author the story of the Horn and Flute 
and Pautiwa that of the Eagle clans. The legends of the neighboring 
pueblo of Hano, the history of which is intimately connected with 
that of Walpi, were obtained from Kalakwai and others. As was to 
be expected, since human memory is fallible, different men of equal 
honesty vary considerably in their accounts, and hence the collector 
of the unrecorded history of Walpi soon recognizes that it is best 
not to give too much weight to stories of clans to which the inform- 
ant does not belong. An honest traditionist immediately declares his 
ignorance of the history of a clan not his own, and in the presence 
of a man of that clan wiil refer to him when questioned. Some of 
the older men take a pride in the history of their respective clans, and 
claim to know more than others; but many know or care little of the 
history of their clans, and when interrogated refer to their clan chief. 
Yo this class belong most of the young men, especially those who have 
attended school, where little encouragement is given to pupils to gain 
knowledge of the history of their ancestors. 


THE HOPI PUEBLOS 


The present Hopi pueblos are seven in number, and are situated on 
three table-lands, called East mesa, Middle mesa, and Oraibi. The 
inhabitants of six of these villages speak the Hopi language and of one 
the Tanoan. The East mesa has two Hopi pueblos—Walpi and Sichu- 
movi—and a Tewa village called Hano. About 7 miles in an air line 
from the Kast mesa is the Middle mesa, upon which are situated three 
towns, called Mishongnovi, Shipaulovi, and Shunopovi. The largest 
Hopi pueblo, called Oraibi, is situated about 20 miles westward from 
Walpi. 

Walpi is regarded as the most ancient Tusayan pueblo, its settle- 
ment dating from before the middle of the sixteenth century. The 











1Eighth Annual Report of the Bureau of Ethnology. 


580 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS (ETH, ANN. 1y 


neighboring pueblo, Sichumovi, was settled by foreign colonists about 
the middle of the eighteenth century, while Hano was founded by 
Tewa clans at the beginning of the same century. 

Two of the Middle mesa pueblos are mentioned by name in docu- 
ments of the seventeenth century, and one, Shipauloyi, was probably 
founded not far from 1750. 

Oraibi is known to be an old pueblo, being also mentioned by name 
in early Spanish records; but it is more modern than Shunopovi, hay- 
ing been founded by a chief named Matcito from the latter town.* 
The Hopi language as spoken in Oraibi is somewhat different in pro- 
nunciation from that of the other Hopi pueblos, but this difference is 
not more than dialectic, so that the six Hopi pueblos may be said to 
speak the same tongue. The people of Hano, however, speak a 
Tanoan dialect which the Hopi do not understand. 


Sires oF Otp WaALpPr 


The first site of Walpi on the East mesa which has been positively 
identified was on the northern side of the terrace which surrounds this 
rocky height, below the present town. ‘The ground plan of this settle- 
ment is still clearly indicated by the remains of old walls, the size and 
arrangement of the rooms being still traceable without difficulty. This 
was probably the position of the pueblo in the sixteenth century, when 
its population was limited to the Snake, Horn, and Flute clans, and 
when the Spaniards first came into the country. It was also the site 
of the pueblo during the troubles with the inhabitants of the neighbor- 
ing pueblo Sikyatki, which culminated in the destruction of the latter 
town. 

The Walpians found this situation exposed to the attacks of their 
enemies, and consequently moved their pueblo one stage higher, to the 
top of the projecting spur at the western end of the mesa. On this 
site the Walpians lived through the mission epoch (1628-1680), and a 
chapel, the outlines of which may still be traced, was erected there. 
This second site of the pueblo is called Kisakobi, and the Spanish 
mission house Niicaki. As the walls of the first and second settle- 
ments almost adjoin, it may have been that portions of the two were 
inhabited synchronously. 

The amount of débris around these former settlements indicates that 
both were inhabited for a considerable period, and evidently the size 
of the combined villages was not less than that of the present pueblo 
of Walpi. In this débris are found fragments of the finest old Tusayan 
ware, which bears pictography characteristic of the ancient epoch. 

The inroads of the Ute from the north and the Apache from the 
south hastened the abandonment of the early sites, but probably the 
main cause of the final move to the top of East mesa was a fear of 


1Matcito is said to have lived for some time in a cave near Oraibi, at a rock still pointed out. 


FEWKES] RELIGIOUS INFLUENCE OF SPANIARDS 581 


the return of the Spaniards after the murder of the padres in the 
Pueblo revolt of 1680. The Hopi abandoned Kisakobi about the close 
of the seventeenth century and moved their habitation to the top of 
East mesa, where a few houses may already have existed. At that 
time they transported much of the building material from Kisakobi, 
using the beams of the mission for the roofs and floors of new kivas 
and houses, in which they may still be seen. 

The name Walpi was apparently not applied to the settlement before 
this last change of location, which may account for its absence from 
Espejo’s list of Hopi towns in 1583. The earliest documentary men- 
tion of Walpi was ‘**Gualpi,” in 1680, or about the time the pueblo 
was moyed to its present site. Parts of Kisakobi and modern Walpi 
may have been simultaneously inhabited for several years, but between 
1680 and 1700 the rooms at Kisakobi’ were completely abandoned. 

EFFECTS OF SPANISH CONTACT 

The advent of the Spaniards, in the middle of the sixteenth century, 
does not seem to have made a lasting impression on the Hopi, for no 
account of the first coming of Europeans is preserved in their stories. 
Undoubtedly the Hopi regarded these earliest visits in much the same 
manner as they did the frequent forays of the hostile Ute, Navaho, 
and Apache, They were no doubt profoundly impressed by firearms, 
and e¢reatly astonished at the horses, but special stories of the incidents 
of that time have long ago been lost. There survive many accounts 
of the life of the Spanish priests of a later epoch, with references to 
the building of the missions, but none of the Hopi have a good word , 
to say of this period in their history. 

The influence of the zealous fathers in their attempts to convert 
the Hopi to Christianity seems to have been ephemeral. While the 
padres may have introduced some slight modifications into the native 
ritual, with more exalted ideas of God, as a whole the products of 
these changes, if there were any, can not now be disentangled from 
purely aboriginal beliefs and customs. | 

The new cult brought by the priests was at first welcomed by the 
Indians, and no objection was made to it, for toleration in religious 
things is characteristic of most primitive men. The Hopi objected to 
the propagandist spirit, and strongly resented the efforts of the padres 
to make them abandon their time-honored religious practices (as the 
making of dolls or idols and the performance of ceremonial dances), 
and to accept the administration of Christian baptism. The Hopi 
further declare that the early padres practically tried to enslave them 
or to compel them to work without compensation. They obliged the 
natives to bring water from distant springs, and to haul logs from the 
distant mountains for the construction of the mission buildings. Per- 








1 Ki, pueblo, saka, ladder, obi, locative: ‘‘ Place of the Ladder-town.”’ 


582 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS [ETH. ANN, 19 


haps sheep, horses, iron implements, and cloth were given in return 
for this service, or possibly they were not adequately paid. The Hopi 
maintain that they were not; but whether justly or not, time has not 
eradicated the feeling of deep hatred with which the Spanish mission 
epoch is now regarded by these Indians. 

A few relics of the Spanish dominion still remain in Walpi. Some 
of the beams and flooring of the old mission are still to be seen in 
kivas and private houses,’ and one or two old doors and windows date 
back to pre-American occupancy. There are also a few iron hoes— 
survivals of this early time—and metallic bells, the antiquity of which 
is doubtful. No Spanish written records are preserved in Tusayan, 
and nothing of Spanish manufacture has thus far been detected on any 
of the altars at Walpi. The lasting benefit of the Spanish régime 
was the gift of sheep, horses, goats, burros, and various fruits and 





seeds.” 


CLANS LIVING OR EXTINCT IN WALPI AND SICHUMOVI 


Tn the following lists the component clans of Walpi and Sichumoyi 
are referred to their former homes: 
1. Clans from Tokonabi (southern Utah): Teiia (Snake), Ala (Horn). 

2. Clans from Palatkwabi (southern Arizona) and the Little Colo- 
rado: Patun (Squash)*, Lenya? (Flute), Patki (Cloud), Kiikiite (Lizard), 
Piba (Tobacco), Titwa (Sand), Tabo (Rabbit). 

3. Clans from the Muiohi (Rio Grande valley), and New Mexican 
pueblos, (Zuni, Acoma, Jemez, etc.): Honau (Bear), Kokop (Firewood), 
Pakab (Reed), Asa (Tansy-mustard), Buli (Butterfly), Honani (Badger). 

Although the original clans which settled Sichumoyi belonged to 
group 38, and this is practically a New Mexican pueblo in the Hopi 
country, the descendants of the original settlers haye so intermarried 
with the Hopi that their linguistic characteristics are lost. 


1. CLans FROM TOKONABI 


Teiia group 


Mia WID Wiles a2 scoeese Snake clan. 

Tohott witiwW =-=---..- Puma clan. 

ER Wwiwitiwa os... see Dove clan. 

NG CUR ih Wnens ote, see Cactus clan. 

Muni Av Wilsons oo Opuntia (cactus) clan. 








1 Decorated beams from the mission may be seen in Pautiwa’s house. 

“The Hopi names of these, which are corrupted Spanish (kanela, sheep; kavayo, horse; melone, 
melon, ete.), show the sources of these inestimable gifts which haye profoundly modified the modern 
life of the Hopi. 


8 Extinct in Walpi and Sichumoyi. 


on 
(oa) 
(Sw) 


FEWKES] CLANS OF WALPI AND SICHUMOVI 


1. Cuans rrom Toxonani—Continued 
alla clans of the Ala-Lefiya group * 


--Horn clan. 
Deer clan. 
Antelope clan. 


Ala withwit ..-- 
Sowint winwt- - 
Teubio winwt - 
Teaizra witwii. --._- 








2, CLANS FROM PALATKWABI AND THE LirrLE CoLorapo 


Paiuri growp 


Patun wiftwil ....._._- Squash clan. 

Atoko wittwit --....._. Crane clan. 

ele swihtwitteeree ees Pigeon-hawk clan. 
Mubic winiwtt 222-2... Sorrow-making clan. 


Lenya clans of the Ala-Lenya group? 


Cakwalenya wifwt-.--Blue- (Green-) flute clan. 
Macilefiya wifwit....-- Drab-flute clan. 

Panwti wiftwa......... Mountain-sheep clan. 
Lelenitu witwt -......- Flute clan. 


Patki group 


Batkinwitiwit 2-52.22: Rain-cloud clan. 
Kann waliwille= 2-220 5 _ = Maize clan. 
= Tanaka wittwtt ....-..- Rainbow clan. 
Talawipiki wifwt --_-- Lightning clan. 
Kwan winwtt- .......- Agave clan. 
Sivwapi witiwtt_....... Bigelovia graveolus clan. 
Pawikya winwtt...._../ Aquatic-animal clan 
Pakwa wifwtt_...-.._- Frog clan. 
-avatiya wiflwtl......- Tadpole clan. 


Tiiwa-Kikiite group 


Tiwa wifiwi..-......- Sand clan. 
Kuktite wiwit.......- Lizard clan. 
SHOUDL Sy bon 40 eee ee Flower or bush elan. 


Tabo-Piba group 


Tabo witwit .........- Rabbit clan. 
Sowi wifwt_.._.- -----Hare clan. 
Piba wiwt.-.........-Tobacco clan. 





1The Ant clans (Anu, Tokoanu, Wukoanu, and Ciwanu) belong to this group, but the author isin 
doubt whether to assign them to the Ala or the Leitya division, the latter of which did: not come from 
Tokonabi. 


584 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS [ETH. ANN, 19 


3. CLANS FROM Mutropt anp New Mexican PUEBLOS 
Honau group 


Honau winwt. - Bear clan. 
Tokotei winwt .Wildeat clan. 
Teosro winwt- . Bluebird clan. 


Kokyan winwt -..--- -Spider clan. 





Asa or Teakwaina group (Abiquiu, via Zuni) 


Teakwaina wifiwt ----- Teakwaina (a katcina) clan. 
Hosboa wihwt -------- Road-runner or Pheasant clan. 
Pociwtl wittwil.---._-- Magpie clan. 

Rcisromwiliwitt= eee == Bunting clan. 


Katcina group (via Kicuba) 


Katcina witwit- ------- Kateina clan. 
Afiwuci wifwt.--...-- Crow clan. 
Gyazru witwt -----..- Parrot clan. 
Sikyatei winwt ------- Yellow-bird clan. 
Tawamana winwt ----- Bird clan. 


Salab winwt _...-.-- 
Stihub wiliwit--..----. 


Spruce clan. 
Jottonwood clan. 





Kokop group (Jemez, via Sikyatki) 


Kokop winwt-.------- Firewood clan. 
Teauiiewaniwill === .-2s2e— Coyote clan. 
Kwew wiwi-.------- Wolf clan. 
Sikyataiyo winwnt ----- Yellow-fox clan. 
Letaiyo winwt ....---- Gray-fox clan. 
Zrohono witwt ------- —.. 
Masiiwittwila-2=---e2-= Masautt (Death-god) clan. 
Kototo wifiwti..------- Eototo clan. 
Tuvou witwi -.------- Pifion clan. 
Hoko wifiwi..---.-.-- Juniper clan. 
Awata wifilwt..------- Bow clan. 
Sikyatci wifwu .....-- Bird (?) clan. 
Tuvatcl witwii-.---2.- Bird (?) clan. 


Pakab group 


Paka witiwtt-.------- Reed or arrow clan. 
Kwahu winwt..-..---- Eagle clan. 
Kwayo witiwi..-.-..- Hawk clan. 


Koyona winwnt. - 
Tawa wifwn --- 


.--Turkey clan. 
..-Sun clan. 
_..War-god clan. 
..-War-god clan. 









Piuikon winwt- - 
Palania winwnt- - - 
Cohu winwt 








Honani group (via Kicuba) 


Honani wifiwtl..-..-..- Badger clan. 
Muiyawu wifwt ---.-- Porcupine clan. 
Wicoko winwt..--..-- Turkey-buzzard clan. 
Bull withwill ee -e-=- == Butterfly clan. 


Katcina wiftwa-...--..- Kateina clan. 


FEWKES] NATIVE ACCOUNTS OF ARRIVAL OF CLANS 585 


CHRONOLOGIC SEQUENCE OF THE ADVENT OF CLANS 


Traditions regarding the sequence of the arrival of clans conflict in 
details, although they coincide in general outline. Anawita, one of 
the best informed men of the Patki clans, has given the following 
order of the arrival of clans at Walpi: 

. Honau, Bear. 
Tetia, Snake. 
. Ala-~Lefiya, Horn-F lute. 
Kokop, Firewood. 
. Pakab, Reed. 
. Asa, Tansy-mustard. 
Patki, Cloud. 
7., Kukute, Lizard; Tiiwa, Sand. 

Tabo, Rabbit; Piba, Tobacco. 

8. Honani, Badger; Buli, Butterfly; Katcina. 


Dm 9 bo 


It will be noted that Anawita does not mention the Squash clan, 
probably because it is now extinct at Walpi: 
Wikyatiwa, of the Snake clan, gave the following sequence: 


1. Teta, Snake. (ecutet Cloud. 

2. Honau, Bear. 6.) Kukute-Tiwa, Lizard-Sand. 
3. Kokop, Firewood. |Piba-Tabo, Tobaceo-Rabbit. 
4. Pakab, Reed. 7. Honani, Badger. 

5. Ala-Lefiya, Horn-Flute. 8. Katcina. 


9. Asa, Tansy-mustard. 
Poyi, a very intelligent man of the Okuwun or Tewa Rain-cloud 
clan, gave the following sequence: 


1. Tetia, Snake. 7. Isaut, Coyote. 

2. Honau, Bear. Patki, Cloud. 

3. Patun, Squash. 8 [Reukite-tiva Lizard-Sand. 
4. Ala-Lefiya, Horn-Flute. Piba-Tabo, Tobacco-Rabbit. 
5. Kokop, Firewood. g_|Katcina. 

6. Asa, Tansy-mustard. *")Honani, Badger. 


The late A. M. Stephen obtained, in 1893, from five chiefs now dead,' 
the following sequence: 


1. Honau, Bear. ie Firewood. 
2. Tectia, Snake. “|Pakab, Reed. 
3. Patun, Squash. 7 |Honani, Badger. 
4. Ala-Lefiya, Horn-Flute. "|Kateina. 
Patki, Cloud. 8. Asa, Tansy-mustard. 
5.) Tuwa-Kukiite, Sand-Lizard. 9. The clans of Hano pueblo. 


Tabo-Piba, Rabbit-Tobacco. 


Some of the inconsistencies in the foregoing lists may be explained 
by the fact that a misunderstanding existed between the natives and 
the author in regard to the information desired, the former believing 
in some instances that the sequence of arrival of clans at Walpi, and 
in others that the order of their advent into Tusayan, was desired. 





1Cimo, Masaiumtiwa, Nasyufiweve, Hahawe, and Intiwa. 
19 ETH, PT 2—O1L 2 





586 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS [ETH. ANN, 19 


Evidence has now been gathered that other villages than Walpi existed 
in the Hopi country at the time of the arrival of the Teciia clans. 
Studies of the ruin of Sikyatki show that this pueblo was older than 
Walpi, and consequently that the Kokop clans which founded it came 
into the Hopi country before the Tciia. The Lenya were also in this 
region when joined by the Ala (who left Tokonabi with the Teiia clans) 
and probably were living at Lenyanobi. Moreover, there is every 
reason to suspect that Awatobi also was inhabited in that early epoch. 

Bearing on these probabilities, the testimony of one of the Ala men, 
who did not confuse the Hopi country with the pueblo of Walpi, but 
called the author’s attention to the error of such confusion, is highly 
important. In his account of the sequence he declared that the Honau 
clan was the first to settle Walpi; but that about the same time 
the Kokop clan founded Sikyatki and the Lenya clan Lenyanobi. 
The Ala and Teiia peoples came into the country at about the same 
time, by different routes, the former joining the Lenya at Lenyanobi 
and the latter the Honau at Walpi. Sikyatki and Awatobi were in 
existence at that time. Although the Honau clan had not been at 
enmity with the Kokop, as both came from Muiobi (Rio Grande) and 
Jemez, the pueblo of combined Teiia and Honau clans was not on 
amicable terms with the people of Sikyatki. The outcome of the 
hostilities which followed was the overthrow of the Kokop clan of 
Sikyatki, ‘‘ while the Honau-Tciia people of Walpi conquered Masauu, 
the tutelary god of Sikyatki, who had given the Kokop a site for 
their pueblo.” The combined clans of the Ala-Lenya pueblo gained 
kinship with the Honau-Teciia through the Ala who had lived with 
the Teiia at Tokonabi. These two pueblos were peacefully united by 
the moving of the Ala-Lefya to Walpi. The tragic overthrow of 
Awatobi by its rival, Walpi, occurred later. 

Thus it seems that at an early period there had settled in the Hopi 
country three groups of clans, the Honau, the Kokop, and the Lenya 
and kindred Patun. ‘The Honau had a pueblo on the site of Walpi; 
the Kokop were settled at Sikyatki; the Patun on the Middle mesa; and 
the Lenya at Lenyanobi or Kwactapahu. The kindred Teiia and Ala 
clans, which had previously lived together at Tokonabi, entered the 
country by different routes. The Teiia joined the Honau at Walpi; the 
Ala the Lefya at Lefyanobi or Kwactapahu. The Honau-Teiia and 
the Ala-Lefya later consolidated at Walpi, and the town of the latter 
was abandoned. The combined people of Walpi destroyed the Kokop 
settlementat Sikyatki, as above stated, adding some of the survivors to 
its population. With the assistance of the Middle mesa clans Walpi 
overthrew and destroyed Awatobi. The settlement of Patki people at 
Pakatcomo was abandoned, some of the clans from that place remoy- 
ing to Walpi. The Honani, Asa, and other eastern clans sought Walpi 
asa home. The details of the above history are best brought out by 
an intimate discussion of each clan legend. 


FEWKES] THE TOUA CLANS 587 


It may then be stated that while the main bodies of the three groups 
of clans from the north (Tokonabi), the south (Palatkwabi), and the 
east (Muiobi), settled at Walpi in the sequence given, individual clans 
of these groups were, so far as is known, of equal antiquity there; thus, 
while the majority of the clans from the Rio Grande were late arrivals, 
the Honau and Kokop were among the first to settle at the East mesa. 

The author has chosen the advent of the Snake clans as the epoch 
of the founding of modern Walpi, and for consecutive history he will 
consider the arrival of the clan groups in their order, namely, from 
Tokonabi, Palatkwabi, and Muiobi. 


CLANS FROM TOKONABI 
Tota Crans 


The clans known as the Teiia and the Ala‘ say that they formerly 
lived together at Tokonabi, which place, so far as can be learned, was 
near the junction of the Little Colorado with the Great Colorado, in 
southern Utah. The Teiia, or Snake, clans were dominant from the 
very first in Walpi, and their chief was, as late as the end of the 
seventeenth century, governor of the pueblo, for he it was who is said 
to have sent to the Tewa people of the Rio Grande for aid against 
hostile nomads. 

The following list contains the names of the men and women of the 
Snake clans now (January 1, 1900) living at Walpi: 


Census of Teiia clans at Walpi 














Men and boys | Women and girls 
Kopelia | Mamana 
Koyowaiamit Saliko 
Nuvawinu | Pobi 
Honyi | Kokyanmana 
Lomavoya Koteanapi 
Honauwt | Talasmuima | 
Wiki | Haso 
Wikyatiwa Kabuzru 
Uebema Cikwavensi 
Ahula 
Talakabu 
Sanna 
Sikyahoniwa | 
Moumi 

| Teoko 
aon zu 








a Since deceased. 





1The Ala, by union with the Lefiya, later became the Ala-Lenya. There is no evidence that the 
latter clan ever lived at Tokonabi. 


588 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS [ETH. ANN. 19 








: * 
| | 
Mamana @ Nuvawinu? 
| a = _ > [ =e 
| | 
| 
| | 
Saliko? O* Wiki? Wikyatiwa? | 
——— | 
| | 
| 
| eee a a Sa 
| Honyi? Lomavoya ? Talasmuima? | 
| | 
: Jer ~ | 
Kopeli¢ Koyowaiamn ? | 
| 


Haso? Kabuzrnu? | Talakabud 





Ahula Cikwavensi ? 


Pobi? 


Honauwnh + Kokyanmana@ 





| 


Uebema¢ Kotcanapi ? 


The different clans which, according to the legends, are associated 
with the Snake people are mentioned in an accompanying list (page 
582). When the Snake settlement was first made at the northern base 
of the East mesa, the Snake, Puma, Dove, and Cactus peoples were 
possibly all represented, but the Snake clan was dominant and its chief 
was governor of the town. 

In their former life at Tokonabi the Huwi (Dove), Toho (Puma), 
Ala (Horn), and Teiia (Snake) were associated, and in some accounts 
the Tiiwa are also said to have been represented in this northern home. 
In most of the Patki traditions the Tiiwa are asserted to be a southern 
clan closely related to the Kiikiite (Lizard) people. 

The burden of the Snake legend’ is that in ancient times, when the 
Puma, Dove, and Horn clans lived at Tokonabi, a youth of the first 
named brought home as his wife a girl of the Snake clan. One of his 
‘*brothers,” but of the Horn clan, also married a girl of the Snake 
clan, and it would seem that other members of the girl’s clan joined 
the Puma-Horn settlements. In passing, it may theoretically be sup- 





1This legend is couched in the form of a mythic story of the adventures of the god Tiyo in the 
Underworld. 


FEWKES] HISTORY OF TCUA CLANS 589 


posed that these women were of Shoshonean aftinity, possibly from a 
nomadic tribe, with which the Puma and Horn were thus united. 

As the offspring of the two Snake women did not get along well 
with the children of other clans at Tokonabi,’ the Puma, Snake, and 
Horn clans migrated southward. They started together, but the Horn 
soon separated from the other clans, which continued to a place 50 
miles west of the East mesa, and built there a pueblo now called 
Wukoki. The ruins of this settlement are still to be seen. 

While the Puma and Snake clans were living at Wukoki one of their 
number, called Teamahia, left them to seek other clans which were 
said to be emerging from the Underworld in the far east. He went to 
the Upper Rio Grande to a place called Sotcaptukwi, near Santa Fe, 
where he met Pitiikonhoya, the war god, to whom he told the object 
of his quest. This person shot an arrow to a s/papu, or orifice, in 
the north, where people were emerging from the Underworld. The 
arrow returned to the sender, bringing the message” that the clans to 
which it was sent would travel toward the southwest, and that 
Teamahia should go westward if he wished to join them. He followed 
this direction and met the clans at Akokaiobi,* the Hopi name of 
Acoma, where, presumably, he joined them, and where their descendants 
still live. 

In answer to a question as to the identity of Teamahia, the narra- 
tor responded that the name signified the *‘ Ancients.” As the same 
term is used for certain ceremonial objects on the Antelope altar in the 
Snake dance, it may be possible, by a study of this ceremony, to give a 
more intelligent answer. Around the sand picture which constitutes an 
essential feature of this altar there is arranged a row of stone celts which 
are called teamahi During the altar songs one of the priests of the 
Sand clan, which is said to have lived with the Snake clan at Wukoki, 
rapped on the floor with one of these stone objects, for the purpose, 
it was said, of telegraphing to Acoma to the Tcamahia to join them in 
the Snake ceremony. On the eighth and ninth days of the dance 
Tcamahia came, and, while acting as asperger at the kisi or brush 
shelter, called out the invocation **‘ Awahia, teamahia,” ete., the Keres 


as 





invocation to warriors. 

The author is of the opinion that this asperger personates the old 
Teamahia of Wukoki, who parted from the Snake clans at that pueblo 
to seek his fortune in the east, finding it at Acoma. Among the clans 
associated with the Snake at Wukoki were the Puma and Sand. Per- 
haps Tcamahia, the warrior, belonged to one of these, possibly the 
former. The Puma fetish on the Antelope altar at Walpi may also be 
interpreted as indicative of a former association of the Puma and the 





1 Tokonabi, possibly from toktci, wild-cat, and obi, the locative. 
2 This reminds us of the use of the paho, or prayer stick, as a message bearer. 
3 There is said to be a ruin on the Awatobi mesa called Akokaiobi. 


590 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS [ETH. ANN. 19 


Snake clans, and the sand picture of the mountain lion on the Snake 
altar of the same pueblo may admit of the same interpretation. The 
personation of the Puma-man in the exercises in the Snake kiva is 
regarded in the same way. These are all modern survivals indicative 
of the former association of Puma and Snake clans. 

Evidences of the contact of the Horn and Snake clans are also found 
in the ceremonial paraphernalia of the Snake dance, such as the two 
antelope heads on the Antelope altar at Oraibi and the many snake 
fetishes, to which it is hardly necessary to call special attention. But 
the strongest of all evidences that the Horn and Snake clans have been 
associated are the Hopi names of the two priesthoods which celebrate 
this great festival, namely, the Antelope and Snake fraternities. 

Thus in the Snake dance we find in the ceremonial paraphernalia 
totemic evidences of composition from at least three clans--the Puma, 
the Horn, and the Snake—which substantiates the legend that in 
ancient times these three lived together. When we study the Flute 
ceremony we shall see additional evidence that the Horn were once in 
contact with the Snake clans, notwithstanding that the Flute element, 
which predominates, had an origin different from that of the Horn. 


Awa-LENYA CiANs! 


The first addition to the settlement of Bear and Snake clans at Old 
Walpi was a group composed of Ala (Horn) and Lenya (Flute) clans. 
As this group was composite, their legends are likewise composed of 
at least two elements. They go back to two cultus heroes, the Deer 
youth and the Mountain-sheep youth, one of whom is the boy of the 
Horn clan who married one of the Snake girls, the other the male 
ancestor of the Flute clans. 

The numerous elements of the legends of the Horn-Flute clans which 
run parallel with those of the Snake are interpreted as due to the 
former life of the Horn with the Snake clans. The Flute legendists 
say that their ancestor descended to the Underworld, and that while 
there he drew a maid to him by playing on a flute. He married this 
girl in the Sun-house and she became the mother of the Flute clan. 
This legend is thought to bear traces of a different origin from any 
of the Horn legends, although it is mixed with Horn stories. 

After the Horn clans parted from the Snake people in their migra- 
tion southward from Tokonabi, they drifted into an eastern place 
called. Lokotaaka. How far eastward they went is not known, but 
from Lokotaaka they moved to Kisiwi, and then to Mofpa, where 
ruins are still to be seen. Continuing in their migration, which, 
after they left Lokotaaka, was toward the west, they came to a pueblo 
called Lenyanobi, ** Place of the Flute” (clans). There they evidently 


1 As has been previously stated, the Leflya clans of the Ala-Leflya group came from Palatkwabi, 
but for convenience they are here considered with their associated clans from Tokonabi. 


FEWKES] THE ALA-LENYA CLANS 591 


united with the Flute people, and from that time the group was com- 
posite. The combined clans did not remain at Lenyanobi, but moyed 
by way of Wikyaobi to a point called Ky ractapabi, where they were 
well within the present Hopi reservation. The route from Kwactapabi 
to Walpi, where they joined the Snake pueblo, was by Wipo, Kanelba, 
and Lefyaciipu, or Kokyanba (Spider spring). 

The spring known as Kwactapahu, situated a few miles from Walpi, 
is said to have been the site of a pueblo of the Horn-Flute clans for 
some time, and it was possibly while they were there that news of 
the Snake settlement at Walpi reached them. The chief of the pueblo 
sent Alosaka to spy out the country west and south of their settle- 
ment, and he returned with the report of the existence of the Snake 
town at Old Walpi. The Horn people, knowing that the Snake people 
must have made their way into the region after their separation, no 
doubt expected to find them as they journeyed westward. At all 
events, they recognized them as kindred. Kwactapahu was aban- 
doned, and the combined Horn-Flute clans were hospitably received 
by the Snake villagers. 

In the present Hopi ritual at Walpi there is a re smarkable confirma- 
tion of that part of the above legend which deals with the union of 
the clans from Kwactapahu and the people of Old Walpi. It is no 
less than a dramatization of the event with a cast of characters repre- 
senting the participants. 

About noon of the seventh day of the Flute ceremony, the Flute 
chief, accompanied by several members of the Flute priesthood, visited 
in sequence the springs mentioned above, where the Horn-Flute people 
had tarried during the latter part of their migration. They went 
first to Kanelba, about 5 miles from Walpi, thence to Wipo, still farther 
to the north, on the west side of the table-land of which the East 
mesa is a continuation. They then crossed the plain west of Wipo, 
and made their way onto the mesa which bounds the western edge of 
this plain. At a point called the Flute house they slept, and on the 
following morning went a mile beyond the Flute house to Kw: actapahu, 
where ceremonies were conducted and offerings made to the spring. 

The rites at Kwactapahu ended, the Flute priests retraced their 
steps, crossing the valley as their ancestors did in ancient times. At 
intervals they halted, set the tiponi or badge of office in position on 
the ground, and made symbols of rain clouds near by. One of the 
stopping places was near the mound called Tukinobi, on which there 
is a ruin of considerable size. They continued their course and 
approached the narrow neck of land ec: alled Hiitciovi, along which runs 
the trail by which Walpi is entered from the north. There they 
found a line of meal drawn across the trail which symbolized that no 
one could enter the pueblo. Entrance to Walpi was closed to the 
incoming personators of the ancient Horn-Flute clans. 


592 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS (ETH. ANN.19 


Back of this line, between it and the houses of the pueblo, stood the 
chiefs of the Bear and Snake clans. There was also a boy dressed like 
the Snake boy in the Antelope kiva rites, as well as two girls dressed 
and decorated similarly to the Snake maid in the same ceremony. As 
the Flute chief and his followers approached, the Bear chief challenged 
him, demanding, ‘‘ Who are you? Whence haye you come?” The 
Flute chief responded that they were kindred and knew the songs 
necessary to bring rain. Then the Bear chief took his tiponi from 
one of the girls, while the Antelope-Snake chief received his badge 
from the other. Holding them tenderly on their arms, they advanced 
and welcomed the Flute chief to their pueblo. As a symbol of 
acceptance the Flute chief gave prayer offerings to the girls, the line 
of meal barring entrance to the pueblo was brushed away, and a new 
line extending along the trail was made to symbolize that the entrance 
was again open. 

This symbolic reception of the Flute priests not only dramatizes a 
historic event in the growth of Walpi, but also displays a tendency to 
visit old sites of worship during ceremonies, and to regard water from 
ancient springs as efficacious in modern religious performances. — It is 
a common feature of great ceremonies to procure water from old 
springs for altar rites, and these springs are generally situated near 
ancestral habitations now in ruins. 

This tendency is illustrated in the Sio-calako or Zuni Calako cere- 
mony celebrated at Sichumovi in July, when the chiefs procure sacred 
water from a spring near St Johns, Arizona, called Wenima, the 
ancient home of the Hopi and Zuni Calako. The Kwakwantt chief 
obtains water for some of his ceremonies from a spring called Sipabi, 
where the Patki clans, who introduced the Kwakwantt, once lived. 
The Piba chief of the Tataukyamti procures water from Clear creek, 
near the ruin of Cakwabaiyaki, the former home of the Piba clans. 
Thus in instances where clans have migrated to new localities their 
chiefs often return to ancestral shrines, or make pilgrimages to old 
springs for the purpose of procuring water to use in their ritual. 


Ala-Leriya ( Walpi) 





| Men and boys | Women and girls | 
| | 


Ala phratry: 


Pontima Keli 

Pavatiya Nutice 
Piitei Turwa 

Tawakwahi Siohumi 

Nabi Humesi 

Palunhoya Komanaieci 


Makto | Talahoniwa (Tuba) 


FEWKES] 


THE ALA-LENYA CLANS 


Ala-Lenya 


598 


( Walpi)—Continued 





Men and boys 


| Women and girls 





Suhimu 
Sokoni 
Niiunu 
Sikyabentima 
Tcono 

Pema 
Honyamtiwa 


Lefiya phratry: 





Ala phratry—Cont’d 


Tewaianima 























Tunoa | Sakbensi (Vensi) 
Tu'kwi | Tu'waninima 
Wapa Masainumko 
Hayi | Talawinka 
Wikpala Humita 
Nitioma | Tahomana 
Tatei | Kabi 
Sami Honka 
Pakabi Kwahonima 
Lomaventiwa Talakwabi 
Tuwasi Kuyaletsmina 
Sitka Sikyaiama 
Koyahoniwa He'wi 
Nayamtiwa Nawicoa 
Talawipiki Tubeoinima 
Sikyaiauma Nuyasi 
Tu'wi Sikwabi 
Taiyo | Sikyaletsi 

| Tu'vakuwi 

Ala ; 
¥ * 
ge Piiteig 
> Se | | 
Pontima ¢ Pavatiyag Kelig aria fo 
are 
Turwa@ Siohumi ? 
THERE fo) 





Tewaianima 9 


= a = 
| 


Tawakwabi¢ Nabi? Palufihoyay 


594 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS (ETH. ANN, 19 


























Leiiya 
g 
| 
Sakbensi 2 Hayi¢ Q* 
} 
Tumnoa? Masainumko ? 
~ 
| | 
Herwi? Wikpala? Tuwkwi¢ 
Tubeoinimn 2 
= t 
Kabi9 Tahomana ? 
Nawicoa 9 
Talawinka ? Sami? Pakabi¢ 
Nuvasi? Sikwabi®? 
HonkaY 
Sikyaiama 9 
| 
| 
Sitkag? Tatci¢ Tuwasi? Sikyaletsi 2 
Kwahonima ? 
Talakwabi? Kuyaletsmina ? 
| 
Naya mtiwag Talawipiki¢ 
Turwaninimt 9 
Tuwigt Turvakuwi? Taiyo? 


Humita ? 
| 


Koyahoniwa 


CLANS FROM PALATKWABI AND THE LITTLE COLORADO 
PUEBLOS’ 


It is stated that the Little Colorado pueblos were settled by clans 
from the far south, or Palatkwabi, which accounts for their considera- 
tion under the above heading. There is good traditional and docu- 





1 By the Little Colorado pueblos the author does not refer to ruins at the Cascades or between them 
and the river's mouth. The pueblos south and southeast of Hopi are included, 


FEWKE®] CLANS FROM PALATKWABI 595 
mentary evidence that some of the pueblos now in ruins along the 
Little Colorado, due south of Walpi, were inhabited until near the 
close of the seventeenth century, but they were not all abandoned at 
the same time. Some of the clans went northward to the Hopi pueblos, 
others eastward to Zuni. Among the first groups to migrate north- 
ward was the Patun (Squash), which may have been accompanied by the 
Lenya or Flute. The former settled at the Middle mesa and Awatobi, 
the latter were later joined by the Ala at Lefiyanobi. As there were 
Patun clans in Awatobi, which was destroyed in 1700, this migration 
must have taken place before that year. 

The Patki group left Homolobi somewhat later, for it is said that 
they did not go to Awatobi, but as there were Piba clans in Awatobi, 
the Piba arrived in Tusayan before the destruction of the pueblo of 
the Bow people. It may have been that Pakatcomo, the Patki settle- 
ment in Tusayan, was founded before Awatobi fell, but the evidence 
seems to be contrary to such conclusion. 


Parun CLANS 


Among the first clans to migrate from the pueblos of the Little 
Colorado in quest of homes in northern Tusayan of which information 
has been gathered through legends were the Patun or Squash clans. 
They originally lived on the Little Colorado, southwest of the present 
Hopi pueblos, and were accompanied by the Atoko (Crane) and 
Kele (Pigeon-hawk) clans. They made a settlement at Teukubi, on 
the Middle mesa, which was afterward abandoned, the inhabitants 
removing to another pueblo of Squash clans, Old Mishongnovi. Some 
of the Squash clans went to Awatobi and others eventually to Walpi. 
The Squash clans which went to the East mesa are now extinct, so 
that it has not been possible to investigate their legends, but ample 
material for this study is still extant at the Middle mesa villages. 

In their life along the Little Colorado the Squash clans came in con- 
tact with many others, some of which followed them in their northward 
migration. There is reason to believe that among those they met were 
the Lenya clans, which may have preceded them in the journey. 
There are several reasons for associating the Lefiya with southern 
clans. In the Oraibi Flute altar the main image is a figurine with a 
single horn on the head resembling the pointed helmet worn only by 
the Kwakwantti, a society of the Patki clan, the southern origin of which 
is unquestionable. In most of the Flute altars there are two mounds 
of sand (talactcomo, ** pollen mound”) in which artificial flowers are 
inserted. The construction of similar flower mounds (athya sitcomov?) in 
the Underworld is mentioned in Piba and Patui legends of the origin 
of their Tataukyamai, Wiiwiitcimtn, and Mamzrautii societies. The 
Patun legends contain much about the cult of Alosaka (a germ god),’ 





LAlosaka is really another name for Muyinwa, the germ god, 


596 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS [ETH. ANN. 19 


which they say originated in the south. The personation of Alosaka 
is prominent in the Flute observance at Walpi. 

This Alosaka cult, which, as elsewhere shown, is in some way con- 
nected with the Mountain-sheep clan of the Flute group, is one of 
the most perplexing at Walpi. There is legendary evidence that 
Alosaka was introduced into Tusayan from the settlements along the 
Little Colorado, by Squash and kindred (Flute) clans, some of which 
joined the Horn, others went to Awatobi, and still others to the Middle 
mesa, where they founded Tecukubi and other pueblos. All the evi- 
dence would appear to indicate that the original home of this cult was 
in the south, and as the Squash and related clans (except the Flute) are 
extinct at Walpi, the perpetuation of the Alosaka ceremonies in that 
pueblo has fallen to other clans—the Asa and Honani—by which the 
nature of the cult has been somewhat modified. 

In the enumeration of the clans belonging to the Ala-Lefiya group, 
there is a Panwii or Mountain-sheep clan. This fact is significant, as 
the Aaltti or Alosaka wear artificial horns and personate Mountain- 
sheep in several ceremonies. 

In the New-fire ceremony, where Alosaka are personated, the per- 
sonations observe rites at the shrine of a being called Tuwapontumsi 
(*‘ Earth-altar woman”). The shrine has no statue of this being, but 
contains simply a block of petrified wood. Sikyahonauwi, an old man 
of the Tiiwa clan, made for me us his totem a figure with two horns, 
which he called Tuwapontumsi, a female complement of the double- 
horned Alosaka. 

In the Soyaluna, or Winter-solstice ceremony, we find a figure of 
Alosaka on the shield of the Ala-Leftya people, and at Oraibi a screen 
similarly decorated is found. It has not yet been determined, how- 
eyer, whether this Alosaka screen at Oraibi has any relation to the 
Ala-Lenya clans. 

The Alosaka cult was practiced at Awatobi, for the figurines of 
Alosaka used in that pueblo, as well as legends connected with them, 
are known. ‘This is explained on the theory that there were Patun 
and related Lenya clans in that ill-fated pueblo. 


PatK1 CLANS 


In the general designation ‘‘ Patki clans” are included the last group 
which sought refuge from their southern homes among the Hopi. 
This group includes the Kiikiite (Lizard), called also Tiitwa (Sand), the 
Tabo (Rabbit) and Piba (Tobacco), and the Rain-cloud. They say that 
they once lived on the Little Colorado, near Winslow, and when they 
entered the Walpi valley they built and occupied Pakatcomo, where 
they practiced a higher form of religion than that which existed in the 
pueblo founded by the Bear and Snake clans. An intimate study 
of the character of the surviving rites which these clans say they 


FEWKES] THE PATKI CLANS 597 


introduced substantiates this claim of their legends, for all the cere- 
monies ascribed to southern clans are higher than the rite which came 
from Tokonabi. 

The original home of the Patki clans is called in their legends 
Palatkwabi, and is said to have been near San Carlos in the Gila 
valley, southern Arizona. The legends of this clan say that their 
ancestors were forced to leave their ancient home by reason of destruct- 
ive floods, due to Paliiliikof, the Great Snake, and they migrated 
northward along the trail indicated by the ruined pueblos mentioned 
in the following pages. From Kufchalpi, the most ancient pueblo of 
the Patki, probably, in the Palatkwabi region, they went on in turn to 
Utcevaca, Kwinapa, Jettipehika (the Navaho name of Teciibkwitcalobi, 
or Chaves pass), Homolobi (near Winslow), Sibabi (near Comar spring), 
and Pakatcomo (4 miles from Walpi). The last four ruins have been 
identified, and extensive archeological investigations have been con- 
ducted at the fourth and fifth. 

We thus have the names of three pueblos occupied by the Patki 
during their northern migration from Palatkwabi, before they arrived 
at Chaves pass, which have not yet been identified. These are Kwinapa, 
Utcevaca, and Kunchalpi. The determination of the sites of these 
villages, and a study of their archeology, would prove to be an impor- 
tant contribution to the knowledge of the origin of the Patki clans. 
Anawita, chief of the Patki, a very reliable man, can point them out 
to any archeologist who has the means to prosecute these studies in 
Arizona. When the Patki clans arrived in Tusayan they built the 
pueblo of Pakatcomo, from which some went to the Middle mesa and 
others to Walpi. The Patki traditionists say that when their ancestors 
lived at Pakatcomo the people of Walpi were in sore distress on account 
of the lack of rain and the consequent failure of crops, hence they 
invited the Patki to perform their rites to relieve them from calamity. 
This invitation was accepted, and the Patki societies erected their altars 
and sang their rain songs at Tawapa. Asa result there came over the 
land first a mist, then heavy rain with thunder and lightning. Although 
the latter alarmed the Walpi women, the men were grateful, and the 
Patki were admitted to the pueblo, which they later joined. 

There was probably also another reason for the abandonment of Pakat- 
como. The pueblo was in a very exposed position, and the Apache 
were raiding the surrounding country, even up to the very foothills of 
the East mesa. Pakatcomo was in the plain, and its inhabitants 
naturally sought the protection of Walpi on its inaccessible mesa site. 

Pakatcomo is a small ruin, with walls of stone, and closely resem- 
bles the ruins at Homolobi, but it was evidently not inhabited for a 
long time, as the quantity of débris about it is small, and there are 
only a few fragments of pottery in its mounds. 


598 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS [ETH. ANN.19 


Date of the removal of clans from Homotobi 


Historical documents of the sixteenth and seventeenth centuries 
point to the existence at that time of inhabited pueblos in the region 
west of Zuni and south of the present Hopi towns. We find constant 
references to the ‘‘Cipias” as living west of Zuni in the seventeenth 
century, but the name drops out of history in the century following.* 
Where did they go? Probably to Pakatcomo. In 1604 Juan de Onate, 
in search of the South sea (the Pacific), marched westward from Zuni 
to ** Mohoce” 12 or 14 leagues, where he crossed a river. This Mohoce 
is generally said to be modern Tusayan, which, unfortunately for the 
identification, is not west but northwest of Zuni, is three times the dis- 
tance mentioned, and is not on a river. Moreover, to visit the South 
sea, Onate had no reason to go to the northern or modern Hopi pueblos. 
He had been there in 1598, and had gone from them to the mines 
north of Prescott and returned to Zuni by a ‘‘shorter” route. Why 
should we suppose that he went out of his way from a direct route to 
the South sea on a subsequent journey? The line of march of Onate 
in 1604 was stated to be from Zuni west to Mohoce, which name is not 
restricted by the author to the present Hopi pueblos. The pueblos 
along the Little Colorado were in Mohoce, for, as we shall see, the 
Gilenos told Fray Francisco Garces in 1775 that ** la nacion Moquis” 
formerly extended to Rio Gila. 

In 1632 the Little Colorado settlements were still occupied, but by 
the middle of the seventeenth century the Apache had raided the ter- 
ritory between the settlements of sedentary Sobaipuri tribe of the 
San Pedro and those of the Hopi along the Little Colorado, preventing 
the trade between the tribes which had been common in the sixteenth 
century. In 1674 the hostiles had destroyed a Zuni pueblo, and there 
is every reason to believe had forced the clans in the Little Colorado 
valley northward to modern Tusayan. It is therefore highly probable 
that the pueblos in the neighborhood of Winslow were deserted in 
the latter half of the seventeenth century. 

The ** Kingdom of Totonteac,” which is mentioned in documentary 
accounts written in the sixteenth century, is now generally regarded 
as the same as Tusayan, but neither name was restricted to the pres- 
ent Moqui reservation in early times. There is every reason to sup- 
pose that when Coronado marched through New Mexico in quest of 
Cibola, the pueblos along the Little Colorado south of Walpi were 
inhabited, and that there were other inhabited pueblos, now in ruins, 
south of these. Totonteac may have been the name of one of these 
clusters” possibly as far south as Verde valley or Tonto basin; but 


1In talking over traditions with Sufioitiwa, a member of the Asa clan, the author found that he 
placed the home of the Cipias or Zipias south of Laguna and east of Zuili. Whether these were 
related to the Cipias west of Zufli was not known to him. 

*Tusayan extended far south of Walpi in the sixteenth century. According to Castafeda it was 
25 leagues from Cibola, which distance he later reduces in his account to 20 leagues. Espejo says 
that Zuni is another name for Cibola. Now, 20 leagues from Zufi,in the direction indicated, would 
not bring one to Walpi in northern Tusayan, but to some other Tusayan pueblos, possibly Homolobi. 


FEWKES] THE PATKI CLANS 599 


Captain Melchior Diaz learned from the natives that ‘‘ Totonteac lies 
about seven days’ easy journey from Cibola. The country, the houses, 
and the people are of the same appearance as in Cibola. Cotton was 
said to grow there well, but I doubt this, for the climate is cold. 
Totonteac was stated to contain twelve towns, each of them greater 
than Cibola.” * 

The akove quotation is from Mendoza’s letter of April 17, 1540, but 
on August 3 of the same year Coronado wrote to Mendoza that the 
Cibolans informed him that the kingdom of Totonteac was “‘a hotte 
lake on the edge of which there are five or six houses.” In the same 
letter Coronado says: ** They tell me about seven cities which are at 
a considerable distance. . . . The first of these four places about 
which they know is called Tucano.” ” 

Certainly, if we judge from the contents of this letter, Coronado’s 
informants did not regard Totonteac and Tucano as the same cluster 
of towns or *‘kingdoms.” It seems more rational to believe that 
they were names applied to two different groups of villages, west and 
northwest of Cibola, respectively, neither of which may have been 
the present Hopi pueblos, but both may have been inhabited by clans 
which later found refuge in what is now the Moqui reservation. 

The old men of the Gila Indians told Gareés in 1775 that the 
**Moqui nation” formerly extended to the Gila, and that its people 
built the pueblos then in ruins in their country.* 


Patki ( Walpi and Sichumovi) 











Men and boys Women and girls 
= Bs =. = 
Supela Naciumsi 
Kwatcakwa Koitsyumsi 
Teazra Nemsi 
Sakwistiwa Nempka 
Suni Yuna 
| Citaimi Naciainima 
Kwazra Gnenapi 
| Makiwt Ku'yt 
Mowt Tcie 





1 Letter of Don Antonio de Mendoza to Charles V, Ternaux-Compans, ser.1, tome Ix, p.292. Ibid., 
Nordenski6ld’s translation, p. 135. 

2Winship, Coronado Expedition, p. 562. 

$“ Esta enemistad me la habian contado los Indios viejos de mi Mision los Gilenos, y Cocomarico- 
pas por cuya noticia he discurrido quela nacion Moquis se extendia antiquamente hasta el mismo 
Rio Gila: fundome para esto en las Ruinas que se hallaron desde Esta Rio hasta la tierra de los 
Apaches, y que lo las he visto entre las sierras de la Florida,’’ ete.—From a copy of the Diario in the 
Library of the Bureau of American Ethnology. 

Since this paper was written a translation of the Diario, with valuable notes, by that eminent 
scholar, the late Dr Elliott Coues, has been published (see On the Trail of a Spanish Pioneer, the 
Diary and Itinerary of Francisco Garcés, New York, 1900, vol. 11, p. 386). 





600 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS 


Patki ( Walpi and Sichumovi)—Continued 


(ETH. ANN. 19 




















Men and boys Women and girls 
Unga Napwaisia 
Pocto Kumaletsima 
Kwaa Kumawensi 
Nacita Tuwabensi 
Namtti Penna 
Tu'ba Koinranumsi 
Nasanihoya Poliena 
Poule Tocia 
Talasnini Lenmana 
Poyona 

Naciumsi ? 














Teazragy Sakwistiway Nacitagy 
Tubeumsi ? * 
Supelag Kwatcakwag? Makiwi?¢ . | 
| 
Nemsi? 
Nempka@ i ae =e een 
| a Suii¢ Citaimuz Teie¢ 
Kwazragd Kuryu? | 
Napwaisia 9 Kumaletsima ? 
i 
Kotsyumsi ? Anawitagy 
Kwaadg Yura? 
Naciainima 9 Gnenapi 2 Talasnuni ? Povona?g 
9* 
Penna 
Uiigag Mowt¢ Koinranumsi be} Poliena 9 
=| 
| 
Pouled? Av(?) 


FEWKES] THE PATKI CLANS 601 


Kumawensi 2 


| 


Tuwabensi 2 


Poctogy Lenmana 9 Tocia@? 


Twhbag 


Nasanihoya? 


Several members of the Patki clan live in Sichumovi. Their names 
follow: 


Men and boys 


Women and girls 








Anawita Sikyomana 
Teoshoniwt Kwamana 
Klea Loci 
Haiyuma 

Tazru 











Teoshoniwti 4 Sikyomana 9 


| 
| iM 
Kwamana 9 Loci? 


| 


Sica 


Haiyum + Tazru? 


The Piba (Tobacco) and the intimately associated Tabo (Rabbit) and 
Sowi (Hare) clans are given a southern origin by their traditionalists. 
Some associate them with the Squash, others with the Water-house or 
Rain-cloud group, but all ascribe to them former habitations on the 
Little Colorado near Winslow. The ruin which now marks the site 
of their former home is probably that near the mouth of Cheylon 
fork, called Cakwabaiyaki. There is well-nigh strict uniformity in 
the statements that there were Piba clans in the village of Awatobi, 
and some say there were Piba people in the Patki settlement of 
Pakatcomo. The chief of the Piba clans at the former pueblo was 
Tapolo, who was the first Tataukyamu chief at Walpi; and Hani, who 
says he is a direct descendant of Tapolo,' is chief of the same religious 
society in that pueblo. 








1Tapolo admitted the hostile Walpi into Awatobi on the night that the latter pueblo was destroyed. 
After the massacre he settled in Walpi. 


19 ETH, pr 2—01——3 


Piba-Tabo ( Walpi and Sichumovi) 


TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS 


(ETH. ANN.19 





Men and boys 


Hani 
Talashonima 
Nuatiwa 
Samimoki 
Teali 
Kwabehu 
Pimt 
Sikyaweamu 





Soma 
Siskyamu 
Masahoniwt 
Teaini 

Wisti 

Namoki 

Lapu 

Letaiyo 

Tinabi 

Talasi 
Tetthoya 
Lelentei 
Tiiktei 
Honauwtt 
Pitcika 
Kutcahonauwt 
Homovi 





Hani? 


| 


Women and girls 


Tciewuqti 
Tetwitigti 
Tubenumka 
Pofiyawika 
Owakoli 
Koitswi 
Siepnimana 
Sikyatci 
Tubi 
Koyoainimt 
Siumka 


Masainumsi 


Piba 
Teiewliqti 2 
Teiiwt 


igti¢ Nuatiwa¢? 





| 


Samimoki? ] 





Kwabehu?y | 


Owakoli ? Koitswd 2 


Kutcahonauwt 4 


Sikyaweamu¢ | 


-onvawika Tubenumka 9 


Soma? 





| 
Laput Sikyatei 2 


Siepnimana ? 
Siumka ¢ 


| 


Piteikat Tubi 


FEWKES] 


Masainumsi ¢ 


| 
males 





THE PATKI CLANS 


603 


Tabo 


+0 





2 er 


























Letaiyo? Talasi? Tealig Namoki?¢ 
Titwa-Kikiite (Walpi and Sichumovi) 
Men and boys | Women and girls 
| 
Kakapti | Koiyabi 
Sikyabotima Gnapi 
Takala Kutco 
Sikyahonauwt Humiumka 
Teabi Sikoboli 
Teaka Wakoi 
Sutki Teozra 
Sania Nakwafnwuisi 
Taoma Kerwaunainimt 
Awata Payunmana 
Peryauma Sikyampu 
Lomatcoki Talaskubi 
Tubenhima 
Lalaito 
Pavatiya 
Tuwint 
Hahabi 
Cres ig 
| 
Sutkia Pavatiyal re Payunmana 2 Sikyampu ? Tuwinn?s 
(Henry) (Tom)! 
2 * 
Teabig Teakaz Lomatcoki? 


Q* 


| 





; 


Kuteo? 


Sikyahonauwh + 





| | | 
Kakapti? Sikyabotima? Takala¢# | Saniag SikoboliQ Wakoi9? 


Humiumka 9? 


Koiyabi? 


Teozra ie Talaskubi & 





Taoma? Hahabi¢ 


Peryaumag? 





1Tom’s mother was of the Ala clan; whenshe died Tom was adopted into the Tiwa. 


604 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS [ETH. ANN. 19 


CLANS FROM MUIOBI AND NEW MEXICAN PUEBLOS 
Honau CLAN 


The author has been unable to gather much information regarding 
the early history of the Bear clan. Kotka, the chief, asserts that his 
people were the first to come to the Hopi country; that they formerly 
lived at Muiobi, the Rio Grande region, and that they ** overcame” 
Masauti, the ancient owner of Tusayan. The author is inclined to 
regard the Bear clan as one of the groups of Pueblo people from the 
vast which migrated to Tusayan at an early date, founding a pueblo 
on a site assigned to it by the Kokop, with whom it lived in friend- 
ship until the advent of the Snake people; his interpretation of the 
‘overthrow of Masauti,” a tutelary god of Sikyatki, will be given later. 

There are at the present time only three members of the Honau 
clan in Walpi: Masaiumcei, the oldest woman, with her son, Kotka, the 
chief, and a daughter, Hofsi, wife of Tu"noa, the Flute chief. Hojisi 
has no children, and if none are born to her, the Honau clan, which 
was once most powerful in Walpi, will become extinct at the death 


of the chief and his sister. 
Honau ( Walpi) 


Masaiumcei 4 


Kotka¢ 2 ale 
Koxor CLaNs 

The former home of the Kokop clans was Sikyatki, a pueblo now in 
ruins, about three miles north of Walpi. Archeologic evidence indi- 
cates that this pueblo was destroyed before the first contact of the 
Hopi with the Spaniards, and the Kokop legends declare that it was 
overthrown by Walpi. There was a clan in the Kokop group called 
the Masauti clan, and the Snake legends recount that Masauti formerly 
owned all the country, but that they, the Snake people, overcame him 
and received their title to the site of Walpi from him. This is believed 
to be a reference to the Sikyatki tragedy, and to indicate that Masaut, 
the God of Fire, was a tutelary god of the Kokop or Firewood people. 

Katci, the chief of the surviving Kokop clans, says that his people 
originally came from the pueblo of Jemez or the Jemez country, and 
that before they lived at Sikyatki they had a pueblo in Keams canyon. 
Others say that they also once lived at Eighteen-mile spring, between 
Cotton’s ranch (Pueblo Ganado) and Punci (Keams canyon); others 
that they drifted at one time into the eastern part of Antelope valley, 
where the ruin of their pueblo can still be seen. 

Archeologic investigation shows that Sikyatki was inhabited for many 
years, that its population was large, and that it had developed ceramic 
art in special lines characteristic of Tusayan ware. The technique 


2Kotka really belongs to the Kokyan (Spider) clan of the Bear phratry. 


FEWKES] CLANS FROM MUIOBI 605 


and pictography of Sikyatki pottery are distinctly Hopi, showing 
that the makers had developed a characteristic art which could have 
been attained only after a long interval. The peculiarities of this 
pottery are not found elsewhere in the Pueblo area and are not equaled 
by modern Hopi potters. These conditions indicate long residence in 
Tusayan. 

The being called Eototo has many resemblances to Masauti and may 
be the same being under another name. There was formerly an 
Eototo clan among the Kokop people, and the masks of the two per- 
sonifications are very similar. In Niman-kateina, in which Kototo is 
personated, the Kokop chief assumes that part. 


Kokop ( Walpi) 











Men and boys Women and girls 
Katci Sakabenka 
Maho | Kunowhuya 
Kunahia | Teveyaci 
Sami | Ani 
Teta Lekwati 
Koitswinu Hahaie 
Heya Nakwawainima 

Posiomana 
Kutenaiya 














Sakabenka 9 Kutenaiya 2 


| | 
|: nl a ; 


Katei ¢ Kunahia 7 Maho ¢ Heya 7 








During the last decades of the seventeenth century many clans fled 
from upper Rio Grande valley to the Hopi country. These were 
mainly Tewa people, for hardly had the Spaniards been driven out of 
New Mexico in 1680 than the eastern pueblos began to quarrel among 
themselves and, as a rule, the Tano and Tewa were worsted. A few 
of the former and many of the latter escaped to the province of Alaki 
(Horn house, Hopi country) between 1680 and 1700. 

About the middle of the eighteenth century many of the descend- 
ants of these fugitives were persuaded to return, being reestablished 
in new pueblos. It is highly probable that the people who were thus 
brought back belonged to Tanoan clans, and were not true Hopi, 
although called ‘t Moquis,” or *‘ Moquinos,” in the accounts of that 
time, from the fact that they had lived in the Hopi country. In other 
words, they were Tewa and Tano people who had fled to Tusayan, and 
not original Hopi. There has been a wave of migration from the Rio 
Grande to the Hopi country and then a return of the same people to 
their former homes. No considerable number of true Hopi have 


606 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS [ETH. ANN. 19 


migrated to the Rio Grande and remained there, but many Tewa 
people who fled to Tusayan have never returned to their former 
homes on the Rio Grande. This is an important fact, and partially 
explains the existence of so many Tanoan ceremonies in the Hopi 
pueblos, especially of the East mesa, where Tewan influence has been 
the strongest. The Hano villagers are of Tanoan stock, as were prob- 
ably the Asa, who were somewhat modified during their life at Zuni.’ 
No connected migration story of the Honani clans has yet been 
obtained, but it is said that they lived at Kicuba, and brought katcinas, 
which are now in their special keeping. The Katcina clan is also 
supposed to have come from eastern pueblos, but of that no cireum- 
stantial proof can yet be given. 





Hownant CLANs 


The Honani clans once lived at Tuwanacabi, north of the Hopi 
pueblos, where ruins are still to be seen. They say that the Honani 
katcinas came up from the Underworld at that point, and that they 
entrusted themselves to the special keeping of these clans. The Honani 
migrated to Oraibi from their home at Tuwanacabi, and later some of 
them went to the Middle mesa, and to Awatobi and Walpi. At the 
time of the Awatobi massacre, in 1700, some of the Honani women were 
carried to Mastcomo, near the Middle mesa, where they were divided 
among their captors, some being taken to Mishongnovyi, and others to 
Walpi. 

These women are not now represented by female descendantsin Walpi, 
as all the Honani women on the East mesa are domiciled in Sichumovi.* 
Evidences drawn from the pictography of modern pottery shows that 
the katcinas were late arrivals at Walpi, and their association with 
Honaniand Asa clans shows that these two groups were kindred. That 
the Honani claim to have the katcinas in their special keeping points 
the same way and supports the legends that this cult was a late addition 
to the preéxisting Hopi ritual. 


Honani (Sichumovi) 








Men and boys Women and girls 
Hozro Kelewugqti 
Monwt Kokaamu 
Apa | Teutcunamana 
Yakwa Kutcamana 
Totei (Zuni) Sikyanunuma 
Simotei 
Seziuta 
Yoyowaia 





1 There is no doubt that the Asa people lived in Zufli, where they left some members of their elan. 
The descendants of these are now called Aiwahokwe. 
2The ancestors of the Honani of Sichumovyi came to that pueblo from Oraibi. 


FE WKES] CLANS FROM MUIOBI 607 





Monwid Yakwag Simotei¢ 
Kelewiiqti 9 Kokaamn ? 
| 


Sezutad ] 
| 
| 

Teuteunamana Kutcamana 
The Buli or Butterfly clan is regarded as the same as the Honani or 
Badger. It formerly lived at Awatobi, and, although not now repre- 


sented at Walpi, it is important in Sichumovi. 


Buli (Sichumovi) 








Men and boys Women and girls 
Ami | Siwikwabi 
Aksi Lakonemana 
Cikuli Neanufamana 
Sezuta Siomana 
Nanakoci Siwihonima 
Tabohia Koitshonsi 
Teoetki 
Yoyowaia 
Kotcama 
Avatcoya 














Siwikwabi? Lakonemana ? 
| 
| 
| | 


Amit Nanakocig¢ KoitshofsiQ Tabohia# Neanufiamana? Siomanad Aksi¢ Cikuli¢ Seziitay 





| 
Avatcoyagy Koteama 


Katerina on ANWucr CLANS 


The Katecina or Afiwuci clans were of late arrival at the East mesa, 
and are reported to have come from the east. The only ruins which 
have been identified as homes of these clans are Kieu and Winba, or 
Katcinaba, the small ruin of which is situated about 3 miles east of 
Sikyatki, in the foothills of the same mesa. There are at present 
very few people of this group at Walpi, and none at Sichumoyi. 
Hano contains a considerable number, which would indicate that the 
main body went to that settlement. The abandoned houses east of 
the main cluster of Hano, where the site of the Katcina-kiva was 
pointed out by Wehe, are said to have been once inhabited by people 
of this group. The modern houses of the Katcina clan of Hano are 
on the other side of the main house cluster. 


608 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS [ETH. ANN. 19 


Kateina or Atiwuei ( Walpi) 








Men and boys Women and girls 
Naka Komaletsi 
Kuki Nakwainumsi 
Lomayema Napwaiasi 
Talawint 
Lomaiumtiwa 





Tu'maia 





Sikyawisi 

















Teoki 
Q* 
Naka?y Kiki? Komaletsi 2 
| | 

Nakwainumsi ? Talawinid Teoki¢ Lomaiumtiwa? 
j | 
| 

Napwaiasi 2 Turmaia 7 Sikyawisi¢ 


PaKkaB CLANS 


The legends of the Pakab clans are somewhat conflicting, but Pau- 
tiwa, of the Eagle clan, has given the most intelligible account. His 
ancestors, he asserts, came from the eastern pueblos, and once inhab- 
ited a village, now in ruins, called Kwavonampi. This ruin has not 
been identified, but was probably not far fram Pueblo Ganado, and 
possibly may have been the same as Wukopakabi (*‘Great reed or 
arrow place”). It has been suggested that the Pakab (Arrow) was the 
same as the Awata (Bow) clan, which lived at Awatobi (** Place of the 
bow”), and additional evidence to support this suggestion is that the 
Bow priests came from the Bow clans. It is highly probable that the 
Pakab lived at Awatobi, where they were known as the Awata. 

According to Stephen, on authority of Pautiwa, the Eagle clan once 
lived at Citaimu, now a ruin at the foot of the Middle mesa, which 
they abandoned, part of the inhabitants going to Walpi, others to 
Mishongnoyi. 

The aftiliation of the Pakab ceremony has an important bearing on 
the question of clan origin. The Momtcita ceremony peculiar to the 
Pakab has strong resemblances to a Zuni rite. This ceremony occurs 
just after the winter solstice, and although it has never been thoroughly 
studied,’ the author has ample hearsay data concerning it. Pautiwa, 


1The author witnessed the Ceremony in 1900, 


PEWKES| CLANS FROM MUIOBI 609 


the Pakab chief, is also chief of a warrior society called Kalektaka, 
which the Hopi declare is the same as the Zuni ** Society of the Bow” 
(Api hlaushiwani). He has a figurine of Piiiikomhoya which corre- 
sponds with the Zuni Ahaiuta, and when he sets it in place his acts 
are identical with those of Naiuche, the Zuni Bow chief. On the 
walls of the room where it is kept there are figures of animals of the 
cardinal points identical with those at Zuni, and the public dance of 
the Momtcita resembles the War dance at the latter pueblo. 

The evidence is strong enough to show that the Momtcita is closely 
related to the warrior celebration of the Zuni Bow priests, and it is 
believed to have been derived from Zuni, from some pueblo colony of 
Zuni, or from the same source as the Zuni variant, which means that 
the Pakab clans are of Zuni origin. 

The probability that the Pakab (Reed, Arrow) clans were the same as 
the Awata (Bow) clans makes it possible that Awatobi was settled by 
the Pakab people. There is nothing in the Pakab legends to forbid 
this, but on the other hand there is nothing definite to support it 
except the important statement that there were Pakab people at 
Awatobi. The Pakab-Awata may then be regarded as the founders of 
Awatobi, and if this be true there must have been close kinship 
between Awatobi and Zuni, or some settlement or Pueblo whose inhabi- 
tants later went to Zuni. 


Pakab (Walpi and Sichumovi) 





Men and boys Women »nd girls 

Pautiwa | Nunsi! 
Kanu | Teoro 

| Piba | Kannae 
Kiitckwabi | Lenhonima 
Nae | Kokoma 

| Potea Payvunamana 
Winuta Ponyanumka 
Tuwasmi | Kumahabi 


Ciaum 


Sikwi 


1Her arm was amputated years ago by Dr Jeremiah Sullivan (Urwici). Dr Sullivan lived for some 








years at Walpi, studying Hopi customs. 


610 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS (ETH. ANN.19 








Nunsi 9 
| 
i} 
= == = =. | a 
Pautiwag Teoro? Kanu? Kannae 9 Pibag Winutag Tuwasmi?¢ 
| | | 
Ciaum# SikwiZ? Lefihonima ¢ TO 7 7 
: Kokoma @ Pavuhhamana ¢ 
Kiitekwabi¢ 
Kumahabi ? Ponyanumka 9 


Nae? Potecad 


Asa OR TCAKWAINA CLANS * 


The Asa clans are said to have formerly lived at Kaétibi, near Santa 
Fe (Alaviya),* and near Abiquiu. They are reputed to have originally 
been of Tewa ancestry, and to have left the Rio Grande at about the 
end of the sixteenth century. In their western migration they went 
to Tukwi (Santo Domingo) and from there to Kawaika (Laguna). 
From Kawaika they proceeded to Akokaiabi (Acoma), and thence to 
Sioki (Zuni), where some of this clan still live, being known to the 
Zuni as the Aiwakokwe clan. How long the Asa lived at the pueblo 
last named, and whether the Zuni ascribe to the clan an origin in the 
upper Rio Grande, are unknown. 

Some of the Asa continued their migration from Zuni, proceeding 
to the Awatobi mesa, where they built a pueblo called Teakwainaki 
(‘‘ village of the Teakwaina clans”), near the wagon road west of the 
extreme end of the mesa. It is said that katcinas were then with them. 
They did not remain at this village a long time, but continued to the 
East mesa. The site of their first village at this mesa is not clearly 
indicated by the legends; perhaps they joined the Tewa clans, their 
kindred, above the spring called Isba, and it is said by some that they 
aided the other Tewa in their fights with the Ute. The Asa legends 
recount that after they had been in Tusayan for some time they built 
houses on the end of the East mesa above the gap (Wala), east of 
Hano. Years of drought resulted in a famine, and the Asa moyed 
away to Canyon de Chelly, in the *t Navaho country,” where they lived 
in houses now in ruins. They intermarried with the Navaho, but 
ultimately returned to Walpi, and found that other Tewa clans occupied 
their former dwellings, whereupon the Walpi chief assigned them a 
site for a new village at the head of the ‘Stairway trail,” if they would 
defend it against enemies. Their houses for the greater part are now 


oO" 
5S 





1The cult of Teakwaina common to Zufii and the East mesa is ascribed to this clan. 
2 Alta villa, Spanish ‘* High town,” 


FEWKES] ASA CLANS 611 
in ruins, although one of them, east of the Wikwaliobi-kiva, is still 
inhabited by an old woman of the Asa clan. 

Toward the end of the eighteenth century the majority of the 
women of the Asa phratry moyed to another point on the East mesa 
and founded the pueblo of Sichumovi, where their descendants still 
live. 

The exodus of the Asa people to the Navaho country may have been 
about the year 1780, when Anza was governor of New Mexico. At 
that time we learn that the Hopi were in sore distress owing to the 
failure of their crops, as the legend also states, and many moved to 
the Navaho country, where men were killed and women *‘ reduced to 
slavery.” InSeptember of the year named, Anza found that two Hopi 
pueblos had been abandoned and that forty families had departed.' 
As the legends declare that the Asa left at about this time for the 
same region, it is probable that these were the people to whom Anza 
refers. 

It is not unlikely that the Asa and Tewa clans formed a part of the 
Tanoan people who were forced to leave the upper Rio Grande yalley 
directly after the great rebellion of 1680. Niel is said to have stated? 
that at about this time 4,000 Tanos went to Tusayan by way of Zuni, 
which is the trail the present Asa people say their ancestors took. 
We are told that they went to Alaki, and as the Ala (Horn) people 
were then strong at the settlements of Walpi, on the terrace of the 
East mesa, it is not improbable that their yillage was sometimes called 
Alaki, or ‘Horn pueblo.” From the Hopi side we find verification 
of this historical event, for it is said that many people came to them 
from the great river just after the rebellion of 1680. The number 
mentioned by Niel, the statement that they went to Oraibi, and indeed 
all that pertains to the ** kingdom founded by Trasquillo,” may have 
been from hearsay. At all events the Asa people do not seem to 
have gone to Oraibi, nor are their clans now represented at this 
pueblo. 

As hearing on the claim of Asa traditionists, the following quota- 
tion from that well-known scholar, Bandelier, has great importance: 

The modern town of Abiquiu stands almost on the site of an ancient village. The 
town was built in part by Genizaros or Indian captives, whom the Spaniards had 
rescued or purchased from their captors. The Tehuas of Santa Clara contend that 
most of these Genizaros came from the Moquis, and that therefore the old pueblo 
was called Josoge. * 

As the Asa legends claim the site or vicinity of Abiquiu as their 
Rio Grande home, it would have been a natural proceeding if any of 





1See Bancroft, Works, vol. xv11 (New Mexico and Arizona), p. 186. 
2See Bancroft, op. cit., and others. 
$ Final Report, part 2, p. 54. 


612 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS LETH. ANN. 19 


them resettled there when they went back. These ** Joso” (Hopi) were 
probably Tewa from the East mesa, and as some of the Asa returned 
to the Rio Grande in the middle of the eighteenth century, it would be 
quite natural for the Tewa to call the old pueblo on the site of Abi- 
quiu Josoge (** Hopi pueblo”). 

The Asa people, like the Honani, brought some katcinas to Walpi, 
among which may be mentioned Teakwaina. In the winter solstice 
meeting of the Asa, at which their peculiar fetishes are exhibited in 
the kiva, the Asa display as an heirloom an old mask called Teakwaina, 
which they claim to have brought with them when they came into the 
country. There is a striking likeness between this mask and those of 
Natacka, and it is suspected that the Asa brought the Natacka to the 
East mesa. It is instructive to note that the Asa are not represented 
in the Middle mesa pueblos and Oraibi, and important light could be 
shed on this question if we knew that the Natacka were also unrepre- 
sented in these villages. The author suspects, on good ground, that 
the Oraibi have no Natacka in the Powamti ceremony. 

The similarity in symbolism between the masks of Teakwaina, 
Natacka, and Calako taka is noteworthy, and it is not impossible that 
they are conceptions derived from Zuni or some Zuni settlement. 
The home of Calako was the present ruin of Winima, near St Johns, 
Arizona, from which place the Zuni Calako came, according to both 
Hopi and Zuni legends. The Hopi Calako is said to have come from 
the same place. It is likewise highly probable that the Asa introduced 
several other katcinas besides the Teakwainas. Sichumoyi, the present 
home of the Asa, is often called a Zuni pueblo, probably because it 
was settled by Asa (Aiwahokwe) clans from Zuni. This is probably 
the Hopi town which the Zuiis say is one of their pueblos in the Hopi 
country. 

Asa people at Walpi 








Men and boys Women 
; Ametola Wukomana 
Nivati 


Sunoitiwt 
| Hauta 


Kiazru 





Hayo 

Tu'kia 

Afiwuci 

Talahoya (Soyoko) 


Mu'na 





1 EWKES] 


ASA CLANS 


Asa people at Sichumovi 


Men and boys 


Women and girls 











613 








Hola Tuwanainimt 
Tuwakuku Polici 
Kukiutei Kiukwaiesi 
Mae Letaiomana 
Wacri Poboli 
Kipo Nuya 
Sikyatila Hanoko 
Lomanapoca Talawaisia 
Nivahonimt Suhtibmana 
Honainimi Sikavenka 
Sikyamuniwa Talamana 
Lomaiisba Hokona 
Turkwinamt Teoro 
Payashoya Masaiunima 
Kalektaka Hewi 
Taimu Palawica 
Suki Pucimana 
Pofici Poli 
Tu'wanumsi 
Omowt 
Pawaiasi 
Tabohoya 
Poboli 2 








Tuwahainima? Tuwakiikii¢? Kiikiteif? Holag 





Turwanumsi 9 


Polici 9 





| 
~ 





| SikavenkaQ? Talamana? HokonaQ Sikyamuniwag 
Kalektaka? 
Q* Q* 
Sikyatilag Lomanapoca? Suhtbmana 4 Mae? Wacri¢ Kiikwaiesi 9 
| | 
Pucimana 9 Tabohoya? Kipog Letaiomana 9 
Pawaiasig 
Poli? Mumad¢ Tiwkiag Talawaisia 4 
| | 
Nuvahonimi? Honainimt 


614 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS [ETH. ANN. 19 


POPULATION OF WALPI AND SICHUMOVI BY CLANS 








Walpi Sichumovi 

PVs winlwilleeseeee eee 24 Asa TWIT Willits oo < soca 40 
Honau winwt-...-.--- 3 Honani wifwt ..------ 13 
Katcina wifiwi..-.-..--- 11 Buliswinwilees. oss ese 16 
Patkiwiltwil= se see se oe 37 Patki winwi-.-.-....-- 8 
Pakab winwnt --.------- 14 Tiawa-Kikite winwi.- 15 
Kokop winwt.....---- 16 Pakab wifiwfl .-------- 4 
sain ses eee ae 11 Piba-Tabo winwfi --- -- 21 
Tiiwa-Kiikiite wihwi.. 14 Oraibi women........- Z 
Lenya wittww 2.2.2. -- 37 
Ala will WUE ao! oe cree 22 Total ..-..-...---- 119 
Piba-Tabo winwnt -.--- 16 

Rota ar Pees 205 


HANO CLANS 


The present people of Hano are, in the main, descendants of Tewa 
clans which are said to have come to the East mesa at the invitation 
of the Snake chief of Walpi about the end of the decade following the 
destruction of Awatobi. These clans still speak the Tewa language, 
but, owing to intermarriage, they are more closely related consanguin- 
rally to the Hopi than to those speaking the Tewa language along 
the upper Rio Grande. 

The traditions regarding the advent of the ancestors of the Hano 
people are more circumstantial than those of the other component 
peoples of Tusayan. The best traditionists state that the ancestors 
of these clans were invited by an old Snake chief, who was then the 
kimonwi or pueblo chief of Walpi, to leave their home in the upper 
Rio Grande valley and settle in Tusayan. The Ute were at that time 
harrying the Hopi, and four times an embassy bearing prayer sticks 
was sent by the Hopi to the Tewa chief. The fourth invitation was 
accepted, and the Tewa clans started westward. 

The original home of these clans is said to be Teewadi, and they 
claim that they speak the same language as the present people of the 
pueblos of (1) O'ke’; (2) Ka’po; (3) Po’kwoide; (4) Posonwt; (5) 
Nambe; and (6) Tetsogi. Their trail of migration is variously given. 
The following route is on the authority of Hatco: 

Leaving Tcewadi they went to Jemesi, or Jemez, where they rested, 
some say, a year. From Jemesi they continued to O'pinp o, called by 
the Hopi Pawikpa (*‘ Duck-water”). There they rested a short time, 
some say, another year, then continued to Kipo, or Honaupabi (Fort 
Wingate). From there they went on to the present site of Fort 
Detiance, and after halting there a year continued to Wukopakabi (Cot- 
ton’s ranch) aud to Puneci (Keams canyon). Passing through Puici, 


FEWK ES] HANO CLANS 615 


they went on to the East mesa, where they built a pueblo on the high 
land near Isba, or Coyote spring. The site of their pueblo can still 
be seen here, and obscure house walls may be traced on the ridge of 
land to the left of the trail above the spring, near the rocky eminence 
valled Sikyaowatcomo (** Yellow-rock mound”’).! 

While living here they used a spring called Unba, near the peach 
trees west of the mound on which the old pueblo stands. This spring 
is now filled with sand, and its exact position is problematic, but a 
spring called Isba, on the east side of the old Hano pueblo, to which 
reference has previously been made, is still used by the Hano people.® 

The original Tewa clans were as follows: 

















Tewa Hopi English 
Okuwan Patki Rain-cloud 
Sa Piba Tobacco 
Kolon Kae Corn 
Tenytik | Hekpai Pine 
Katcina Kateina 
Nan Tiiwa Sand 

*Kopeeli | ——— Pink-shell? 

*Kapo lo Atoko Crane 

*Koyanni Teosbiici Turquoise 

*Tan Tawa Sun 

*Pe Kokop? Firewood? 
Ke Honau Bear 

*Tayek 

*Tceta | Kiikiite Bivalve-shell 








*The clans whose names are preceded by an asterisk are now extinct. Legends current in Hano 
state that the first kimonwi, or chief, of the pueblo belonged to the Niifi towa. 


It will be noticed that several of these clans are named from the 
same objects from which certain Walpi clans derive their names. 
Thus at Hano we have Rain-cloud, Tobacco, Corn, Katcina, Sand, and 
Bear clans corresponding to the same at Walpi. The present village 
chief, Anote, belongs to the Sa (Tobacco) clan, and his predecessor, 
Kepo, was a member of the Kolon clan. It is reported that the first 
pueblo chief of the Tewa of Hano who migrated to Tusayan was 





1The shrine of the Sun, used during the Taiitai rite, is situated to the east of this rock. In this 
shrine are placed, during the Soyalunia ceremony, the tawa saka paho (sun-ladder pahos), the omowt 
saka paho (raincloud-ladder-pahos), and several forms of hakwakwocis, or feathered strings. 

*This spring is owned by the Hano clans, and much of the water which they use is taken from it. 
The cleaning out of springs when, as often happens, they are filled with drift sand is one of the few 
instances of communal pueblo work performed by the Hopi. As this time arrives notice is given 
by the town crier, by direction of the chief (kimonwi), and all the men of the pueblo aid in the 
work. When Tawapa spring was cleaned out in the autumn of 1898 the male adults of Walpi 
worked there for three days, and the women cooked food near by, so that at the close of each day's 
work there wasa great feast. While the work was going on a circle of the old men smoked native 
eeremonial tobacco in ancient pipes. 


616 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS [ETH. ANN. 19 


Mapibi of the Nin (Sand) clan, and Potan of the Ke (Bear) clan is said 
to have succeeded Mapibi. There are no Tewa women belonging to 
the Hano clans living in Walpi, the pueblos of the Middle mesa, or 
Oraibi. 

The legends of their conflicts with the Ute, who were making hos- 
tile inroads upon the Hopi, have several variants, but all agree in 
stating that the Tewa fought with and defeated the Ute, and that the 
last stand of these nomads was made on the sand hill east of the mesa. 
Into that place the Ute had driven all the sheep which they had 
captured and made a rampart of their carcasses. This place now has the 
name Cikwitu’kwi (*‘ Meat mound”) from that occurrence. Here the 
Ute were defeated andall but a few (two or four) were killed. There is 
an enumeration of the number above the wagon trail to Hano a short 
distance below the gap (Wala). The men who were saved were 
released and sent back to join their kindred with the word that the 
Tewa bears had come to Tusayan to defend it. Since this event the 
inroads of the Ute have ceased. 

Asa reward for their aid in driving back the Ute, the Tewa were 
given for their farms all the land north of a line drawn through Wala, 
the gap, across the valleys on each side of the East mesa, at right 
angles to the mesa; there their farms and homes in the foothills near 
Isba are now situated. The land holdings of the Hopi clans are south 
of this line, and the new houses which they have built in the foothills 
are on the same side. 

Almost all the people of Hano speak Hopi as well as Tewa, but 
even the Hopi men married to Hano women do not understand the 
language of the pueblo in which they live. 

The people of Hano are among the most industrious of the inhabit- 
ants of the East mesa. Although they number only about 160, they 
have (in 1899) more children in the school at Keams canyon than all 
the other six pueblos, which number approximately 1,800 inhabitants. 


























FEWKES] HANO CLANS 
Census oF Hano Cians 
Sa or Tobacco clan 
| Men and boys Women and girls 
Anote Okan 
Asena | Heli 
Ipwantiwa Kotu 
Howila Kwan 
Mota Nuci 
Yauma Tcebopi 
Tuwabema Palakae 
Kaptiwa 
or 
| 
Anote? Okan 2 Heli? Kotu? 
| | | 
Mota? | PalakaeQ Kaptiwa 7? Asena? Ipwantiwag Kwai 2 Tcepobi? 


Howila? Yaumay Nuci®? 
Tuwabema 4+ 


Kolon or Corn clan 








Men and boys 





Polaka 
Patunitupi 
Kano 
Toto 

Peke 

Kelo | 
Komaletiwa 
Kalaokun 
Tacena 
Oba 
Agaiyo 
Tcide 


Women and girls 


Koteaka 
Nampio 
Kwentcowt 
Akontcauwt 
Talikwia 
Awatcauwi 
Heele 

Afitce 
Kumpipi 
Pelé 

Kontce 
Teaiwt 
Kweckateaniwt 








19 ETH, pr 2—U1——-4 


















































618 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS (ETH. ANN. 19 
Koteaka 9 
Patuntupi¢ Polaka gy Kano? Nampio fe] 
| eee 
Kwentcowt 2 Kalaokui # Komaletiwagy Akonteauwnt 9 
Talikwia ¢ 
Toto? Peke?# Kelo#? Heele? Awatcauwt 
| | i aaa 
Agaiyog | Teide? Obad Tacena? Afitce? 
| | | | | 
Teaiwh ? Kweckateatiwa 2 KontceQ Pelé? Kumpipi 2? 
Ke or Bear clan 
Men and boys Women and girls 
| 
Hatco Kaun 
Mepi Pobi 
Yoyebelli Ubi 
Palankwaamti Taletcan 
Yane Tcetcan 
Tegi Tcepella 
Cakwatotci 
Teakwaina 
{°) + 
Teakwainagy Kaui ? 
Hatco? Teetean 2 Pobi? 
| baa l 
Ubi9  Cakwatotci¢  Mepi¢ Yaleteah@  Tcepella? Yoyebelli¢ = Palafikwaama¢ 


























FEWKEs] HANO CLANS 
Teniik or Pine clan 
ee ee ee 
Men and boys Women and girls 
Nato Kala 
Tae Katcinamana 
Lelo Naici 
Polialla Selapi 
Yodot Kele 
Pobitca Akantei 
Pobinella Tabomana 
Tope Koitswaiasi 
Altei Potei 
Yeba Urpobi 
Kuta Peta 
Paoba Ee 
Tolo 
Hokona 
Sapele 
eee 
2 * 
| 7 
Kele? Tabomana 2 Urpobi Peta? Pobinellag 
Akantci 2 
| | | | 
Koitswaiasi 2 Paoba #7 Alteig Topey Ee? 
Yebas 
2 * 
| 
Lelog Pobitcagy Kala? 
a 
| 
P Katcinamana 9 Naici? Poliallay 
Selapi? 
Natog Hokona ? 





Tolo? 
| 


Kurtag Sapele? 





Ea! g 


620 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS [ETH. ANN. 19 


Nai or Sand clan 





Men and boys Women and girls 




















Poneauwi Pocilopobi 

Pocine | Talabensi 

Talaiumtiwa Kae 

Galakwai Avatca 

Kainali Aupobi 

Ku'wanhiptiwa Hermiumsi 

Tetokya Koatei 

Sia 

2 * 
1 
| | 
Poncauwi? Pocilopobi 9 
Pocineg? Sia? Talaiumtiwad Koatei? Talabensi 9 Avatea ? KaeQ 
| | 
Kurwanhiptiwad Tetokyad Hermiumsi ? 
| | 
Kainali¢ Aupobi? Galakwaidg 


Katcina clan 


Men and boys 


Women and girls 





Kwebehoya 
Taci 

Oyi 

Avaiyo 
Wehe 
Sibentima 
Tawihonima 
Tcuayauma 
Koloa 

Mali 

Okun 
Pintcena 
Kawaio 
Ku'yapi 
Su'tapki 
Kotcamu 








) 
! 


Nokontce 
Orkotce 
Kwenka 
Poteauwt 
Pen 

Pen 
Sawiyt 
Niiva 
Teao 

Awe 
Kalatean | 
Pobitcan 
Po'tza 
Yowailo 
Teanwi 
Keselo 
Paupobi 























FEWKES] HANO CLANS 621 
Wehe? Sibentima? Tawihonima? 
Nokontee 2 
| | 
Kwebehoyag Taci? Portza io) Pobitean 2 Kalatcan ¢ 
| | 
Kawaio? Kuryapi? Orkun? Pintcena gt 
Orkotee ¢ 
Oyi¢ Niiva 2 Avaiyo? Pen 2 Kwenka 2 Poteauwt 2 
ed hd | a 
| | | | 
Koloag Mali¢ Teao? Surtapkig Awe? Tenayauma @ Peng Koteamug Sawiyt 2 
Yowailog 
Teanwi? 
Keselo? Paupobi 2 


7 Okuwan or Cloud clan 





Men and boys | 


Women and girls 





Kalakwai 
Kalai 
Tectia 
Wiwela! 
Yate 
Kelan 
Solo 

Pabe 
Koktcina 
Tceikwai 
Poyi 
Tukpa* 
Wati 
Moto? 
Peti 
Pemelle 
Sunitiwa 
Tazu* 
Polikwabi® 





Yowaan 
Sikyumka 


Saiya 


Kwentce 
Talitce 


Asou 


Yekwi 
Teéeé 

Suhub. 
Keko* 





Pobiteawtt 


Tawamana 


mana 





1 Lives at Shufopovi. 


2 Lives at Walpi. 


3 Lives at Sichumoyi. 


622 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS (ETH. ANN. 19 











\ 
Kalakwai¢t Peti¢ Teeikwaig Talitce 2 
Pobiteawt § Pemelleg Kalait 
Pabe? 


Kwentece 2 
| 
| 








Tetiad Sikyumka ? Wiwelat 
2 * 
i * Yowaan 9 ~ 
KekoQ Teé Asou ? TawamanaQ Suhubmana 9 


| | 
ee sacl 


| 
Tazug Polikwabi¢ Suiitiwat 


| 
Solo? Yaneg 


Totals of Hano clans 


Sa towae sjcccoc.c6 oc soccc ceetecit cs seine cle ceeisee se see eee as emeeretmeceleceras 15 
Krolon to wate oes Ree oe Se v nese en re ee Sr te te ee a eis Ce re Ae eee 25 
Kis owas aoc cad a een win Sia lve cere Steet ane ate eho ee eee ara eet arene 14 
U V=) Vol e700: eee een Oe vie) Se ee eo ae tee Get ee ae SBA AS Sea Sct 26 
DS Foe Pan: Ee a ee en ee ate ea AS eee Sam SI 5G AO a COC aca 15 
Katee stow air 2c ie oi occ eis Sea eS lee ee ee teen 32 
Okuwafl ‘towaic oc aac te ronnie ee eee oneness © SOE eee ae eee eee a eeeeeee = 31 
Doubtful. 2.2222 sce 2 eee oe Seale cits se eee eee Slee Se eee ieee ine 1 

fo): ei een ee Ste es Se niente FAO Sa SO SSSR oS 159 


RELIGIOUS SOCIETIES AT WALPI 


The personnel of the Walpi religious societies, so far as known, is 
given in the accompanying lists, which may be regarded as fairly com- 
plete for the male but only approximate for the female member- 
ship. Asa rule, the women members of a society may be said to be 
the members of the clan which introduced it, and some others. It 


FEWKES] RELIGIOUS SOCIETIES OF WALPI 623 


is not necessary to mention the names of the participants in the katcina 
dances, as the organization may be said to include all the men and the 
older boys of the pueblo. So also the names of those who participate 
in the Soyalufia, or Winter-solstice gathering, are not given, for, from 
the nature of the festival, it includes all the families in the village. 
The following list includes the main religious societies in Walpi:! 


From Tokonabi 


NewibwimpkKide--- sees ee see Ala clans. 
eRG UNI Ki ey ae ee ee Tectia clans. 


From Palatkwabi and the Little Colorado pueblos 


(Kewalkeyran tiie er ose ee ee Patki clans. 
LAIR oN ew  Sa oes Ss oseee eee Patki clans. 
ATLL GE oe apse ewe aim deed eS Patun clans. 
Watabisteniblet os. Soa. ase Patufi clans. 
eRe tau key 2 ee eee ee Piba clans. 

Mam Zrau tiles eer se Patun clans. 
@akwalleiiy astra. = aac ss Lefiya clans. 
Macilenvy aie ter aoe ee = see Lenya clans. 


From an Eastern pueblo, Kwavanompi (derived from Zuni?) 
Kalektakaera- eas scene scene ae Pakab clan. 


The Katcina society, which includes all males, practices the katcina 
cultus, and while each performance has its own derivation, all came 
from eastern pueblos. In order to show whence it came to Walpi 
each masked personage should be mentioned in order.” 


Katcina altarsof Powamti and Niman--.Kateina clans -.___-- Kicuba. 

HOtOtO See eee sasa-< cece aces ae Kokop clans -.------ Jemez. 

Sio Humis (Zuni) and Humis-_._____- Jemez clans?.......- Jemez. 
Calakon(Sioror7un) ese =) see eee Honani clans-.-___-- Zuni. 

Teakwaina (Natacka) .-...........-- PASE CLAN See mae =e se Zuni. 

RSIUG), See aeisies dA ae eh pe RRR ee 5 os Zuni. 

MACRO ME e oe eta Sata oe = ni TS eae ee Oe wi ocincecisn Navaho. 

WAG) fenbe at aah 5 anos eee ees BSCS Se Sao See wee Zuni. 

DERE je NS yl a i, Zuni. 

JAY eR Sb 0 3585 SSO Cee RI eEe nes Hos Soda ee aaa Zuni. 

SOM OMIM seer a8 lo eee eerie seaSe ees ce Several eastern pueblos. 
Sawyers ort cy Ee OR FR, ous he. St Keres pueblo?. 
IKON ONIN Owss eee see cra-t 3S ke ree Rar <steoe eae Fe Hayasupai Indians. 
lah awa hies seer yas aoe eee ate aye e== eee ee Kicuba. 
SOVOkMANg eae a see ones ast sees Onan Gases see ctr Keres pueblo. 
Monwuop ress oeeeeeee 2 = oe eee Honani. 

13 Ko) 032 les a ey he ee eee SPE NSD fem aes e Sete Zuni. 





1 This list does not include such societies as the ‘‘doctors’"—the Poewimpkias or Yayawimpkias— 
who are called in to cure disease, and some others. 
*The derivation of many other katcinas will be given in a later article. 


624 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS (ETH. ANN. 19 


RELIGIOUS SOCIETIES FROM TOKONABI 


The Walpi clans which came from Tokonabi were, as has been 
shown, the Horn-Snake, and the present survivors of these components 
are represented by two societies of priests called Tctia-wimpkias and 
Teiib-wimpkias, that is, Snake priests and Antelope priests. 

These societies are regarded as the oldest in Walpi, and the cere- 
monies which they perform are survivals, possibly with some moditi- 
vations, of a worship practiced in the former home of the Snake and 
Horn clans at Tokonabi. The nature of the rites at Walpi in early 
times may be judged from that of their modern survivals, namely, the 
Snake dance in August of odd years, and certain ceremonials in January 
of the same years. 


SNAKE-ANTELOPE SOCIETIES 


When Walpi was founded it contained, as has been shown, clans 
belonging to the Snake-Horn and the Bear groups, and probably all 
males older than young boys participated in their great ceremony, 
the Snake dance. Since that early time the advent of other families 
has considerably changed the social connections of the personnel of 
the societies, and their membership has outgrown clan limitation. 
The expanded societies called Snake and Antelope are now limited to 
no clan, but include members of all. The chief, however, and the 
majority of the members still come from the Snake clan, and include 
all its men. The extent to which the transformation of the early 
Snake-family worship has gone, in becoming a composite worship 
practiced by a dual society with a membership from all existing 
clans. may be seen by an enumeration of the present Snake and Ante- 
lope priests. 

The existence of these two sacerdotal fraternities supports the tradi- 
tionary declaration that the original people who settled on the site of 
Walpi included two groups of clans, the Horn and the Snake. There 
is also evidence in their rites that a Bear and a Puma clan were like- 
wise represented in this early settlement, for in some of the secret 
ceremonies of the Snake dance we find both the bear and the puma 
personated. 

The nature of the ceremonial calendar of the Snake-Horn people 
when these clans came to the East mesa and settled on the terrace under 
Walpi may never be known. Many rites have been dropped in the 
course of time, or have become so merged into others that their identity 
is difficult, perhaps impossible, to discover; but there are two ceremo- 
nies of the most ancient Snake-clan rites of Walpi which survive to 


FEWKES] RELIGIOUS SOCIETIES OF WALPI 625 


our day. Since the Snake dance was first celebrated in the ancient 
pueblo it has been somewhat modified by contact with the rituals of 
other clans, but even now it retains certain characteristics of a rude 
animal worship or zodtotemism. With modification has come a change 
in its purpose, so that at present it is a prayer for rain and for 
the growth of corn—a secondary development due mainly to an arid 
enyironment. 
Membership of the Antelope Society 








Individual | Clan Individual Clan 
VV il etree et Teta Kable eee aetee | Kokop 
le Wilksyaitiwaij see a. -- Tctia We Rise hecvlls ears ae eee | Lenya 
Tonya aero Tectia | Kalkan ieee esas | Tiiwa 
| ANGWARDS 2 ee ooeeee Patki Wewettss ces snec je (Re) 
Ih Tessie s SMe ase a8 Patki || WON = se cesos | Ala 
Tcoshoniwti ------ Patki 











Membership of the Snake Society 




















| Individual Clan Individual Clan 

| 

| KSopelieeseeecees: | Tetia y Ghy sale oe pe soas Asa 
Sikyahoniwa -.--- Telia PUnyatol (eee eee Asa 
ioe e248 eooee Tectia @ikuliyoae se sass, Buli 
Nuvawinu ......-- | Teiia fh Beanie Bes 2a ee | Buli 
Senn Meas see ects Tectia ) MOWED ooeocone | Honani 
Efonatiwill, se e-- Tectia PAD eee aaa Piba 
Koyowaiamt - sop | Teta Sikyaweamti--..-.- Piba 
Supelaes-s-co-25 | Patki Kanuleeeeeeee eee | Pakab 
Kwatcakwa..-..--.- Patki IPD ae eae Pakab 
WES ll se eodesoae| Patki Siskyamii_---....- | Tabo 
IROCtORe ee eeeiosce Patki lslonOyal o-ssoa5sce | Tabo 
Citaimieeeeeee ee | Patki | Lomaiumtiwa----- Katcina 
Na Cltaeee cs cna ae Patki | Torkwi-...-.--.-.| | Lefiya 
Neazraeen sass 5-2 =e Patki ep ConGie= severe sees | Ala 
Malahoyaeeo-ece- - Asa Nakavaee—=cissccce Kokop 
Lomanapoca . - - --- Asa Sikyabotima ..-... Tiwa 
Sikivatilapeeeeeeee Asa Ratuntuplee seeee- | Kolon 
ING ENS se ceae ace Asa Kanousee. cect Kolon 
Maen see’ 2 Soe): Asa WWiiwelamsee soe 3.2 Okuwan 








626 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS (ETH. ANN.19 


RELIGIOUS SOCIETIES FROM PALATKWABI 


The migration of clans from the south to Tusayan began very early 
in the history of the Hopi, and we are fortunately able to speak defi- 
nitely of the movements from this direction in the seventeenth century. 
These were in part brought about by the inroads of a nomadic people, 
the Apache, who at the close of the sixteenth century began to raid 
the sedentary people of southern and central Arizona. Their attacks 
were at first weak, but gathered strength during the following cen- 
tury, until at the close of the year 1700 the entire central part of 
Arizona had passed under Apache control. The villages along the 
Little Colorado held out until about the close of the century, but 
their inhabitants were ultimately forced north to join the Hopi. 

These fugitives took refuge among the Hopi in groups of clans at 
intervals as one after another of the southern pueblos was abandoned. 
The earliest group seems to have been the Patun, after which fol- 
lowed the Patki, the Piba, and others. There may have been others 
varlier than the Patuf people, and possibly the Lenya was one of 
these, but the Patun clans founded some of the oldest pueblos in the 
Hopi country, as Mishongnoyi and Teukubi. 

As Mishongnovi is mentioned in the list of Hopi towns at the end 
of the sixteenth century, we may assume that the advent of the Patun 
clans was prior to that date; and the fact that there were both Patun 
and Piba (Tobacco) clans in Awatobi shows that they came before 
the advent of the Patki people, which must have occurred shortly after 
Awatobi was destroyed, for no one maintains that the Patki lived at 
thattown. They hada pueblo of their own, called Pakatcomo, 4 miles 
from Walpi, in which lived Patki and Tiiwa or Kiikute clans. 


ALA-LENYA SOCIETIES 


The Ala-Lefya clans brought a new cult to Walpi, which survives 
in the Flute (Lefya) observance celebrated during alternate sum- 
mers. In some of the Hopi pueblos there are two sections of the Flute 
priesthood, called the Blue Flute and the Drab Flute, but at Walpi 
the latter is extinct and the ceremonies of the two are consolidated. 

The existence of two divisions of Flute priests, and the fact that the 
Ala-Lenya group of clans is composed of two main divisions, would 
seem to show that the dual sacerdotal condition reflected the sociological 
status; that one society sprang from the Ala, the other from the Lenya 
components. In the present celebration of the Flute there are flute 
elements in both societies where they exist in dual sections. 








FEWKES] RELIGIOUS SOCIETIES OF WALPI 
Membership of the Flute Society * 
Individual Clan Individual Clan 

SUMO, ese soeeese Lenya Kwatcakwa - ---- Patki 
Wiupaestosen tees Lefiya Ametola..-..--- Asa 
WKe\btetN & esc ooe cose Teta Tctiavema (?) Asa 
Honiyiles- seas eee Tetia (lamieeeee sees Piba 
Kopelit@eese.=-4- Teta Wanita ee Pakab 
Supelateecessccen. Patki Sikyabotima 




















1There are other members of this society not here mentioned. 


PATUN-PIBA-PATKI SOCIETIES 


The Patun (Squash) clan probably introduced into the Hopi pueblos 
the Aaltd, Wiiwiitcimti, and Mamzrauti (a woman’s priesthood) 
societies; the Piba (Tobacco) brought the Tataukyamt; and the Patki 
As these clans 
came from the south, there are many resemblances in the rituals of 


(Rain-cloud) brought the Kwakwanti and Lalakontt. 


their priesthoods. 


are given in the following lists: 


Membership of the Aalti Society 


The names of the members of these priesthoods 





Clan 























Individua! | Clan Individual 
INR ELSI ee ee Pakab l) “Meares eerex =e 
WIRES seaatase Asa IRON) Coeceesbec 
Malahoyasese + o--- Asa Kwatcakwa. - --- 

lemEPatrtaseee ee see Asa Teoshoniwt 
iksyatilaeeeee-es | Asa IWawela@eneccee=- 
Niuiva tee eee a | Asa Talast aoe 
IGGVAnts seaoeooses Asa Honauwl! ---2-- 
Simotcieeeeeeeeeee Honani Lelentci -...---- 
SWioyowalapesees sss Honani ihetcom Oaeeerees 
Walkiwelece cece eas Honani Lay eee ears la 
JNO 2c ree Honani Gil ail peeseaesce 
ERCOLCKimaeeeer seas Buli Tawihonima 
Samiaeteeumte os ss Tiiwa SViainle seen Vee 
Malka ayy ys2P ose Tiwa Koitswint ....-- 
NEKO" .osaoesece Tiiwa ANE ete es wets 
Kakaptleems see see Tiwa Bontimaess2ee= 
Mateuwtl.---.--.- Tiiwa Rem eee ee 
Talanainiwt -----. Tiwa Honyiis- =< ss.<= 
Kotkans.eaace= 2s: Honau Lomavoya------ 
Mepilssss)-eneess: Ke Wistiiesen= seca 





Patki 
Patki 
Patki 
Patki 
Okuwan 
Tabo 
Tabo 
Tabo 
Tabo 


Lenya 


Katcina 


Katcina 


Okuwan. 


Kokop 


Kokop 


Ala 
Ala 


Teta 


Tetia 


Piba 








3 Lives in Zuii. 


628 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS (ETH. ANN, 19 


Membership of the Wiuviitcimtt Society 




















Individual Clan } Individual Clan 
Sunoitiwa ...----- Asa | Sikyahonauwi.... Tawa 
Reuter Asa Pavativalaseeec== | ‘Tiiwa 
Tuwakuku ---.--- | Asa | Sikyabotima.-----. | Tuwa 
Ametolasss.=s-=-} Asa Botcaees see eee / Pakab 

ElayOye cece class= Asa | Sikyapiki*........ Tawa 

IRAs est ea eee rere Asa Homiovileene secon Piba 

| IDE s26- ss nodenos | Asa We Wetlaknccoeeeeeee | Okuwan 

WieiKopelive= seamen eo) “aan |) elukpalsese ames aoe | Okuwati 

| Moumi..--: een Oe | Teiia |) Wena ane se | Patki | 

| Sikyahoniwa -..-.  Teita Kona biases ene | Kokop 
San ayas seen Telia Kiateien tase eee | Kokop 

| Nuvaiwinti -...-.- | Teta \iMahoes-neeoesse Kokop 
RG alae eee ee | Tabo Nake) 225 Geese | Katcina 
MuUktel -Vssee eee se | Tabo |) AUER abo oe | Katcina 

| Sezuta = =e 2 | Buli | Sikyabentima..--- Ala 

| Lelojseseeeeeeeees| chenwik | Honyamtiwa....-- Ala 

| 











1 Lives in Shumopovi. 


Membership of the Tataukyamt Society 




















Individual Clan | Individual Clan 

16 [hol ee ee eno Piba | REP NGE) oe eccheccocicn Lefiya 
Namokit = essen Piba | Samal 2S. 2eeeeece Lenya 
Stishigifheshill = 2S heaesose- | Piba || “Pakabiss<o-s-0 seciece | Lenya 
Nat Waser ereceeciee se = Piba Stpela’ os. .22)--< esc) | Patki 
Masahoniwt.--.---..- Piba | IKowazra) =2Sscamec-sos Patki 
WapW se sa=cce eee eae Piba \) Nanas eas cee | Patki 
‘Annie he © 5.9 Feet ane Bul: -|hoNato..-).--seeiere Teniik 
HOzZr0k see ~2 Sacre oe = | Honani Wikin.eatcascessesees | Teta 
MOR wily fetishes Honani Koyowaiamii ....----- Teta 
FLO ZTO = erine oe See ree | Honani N86 So. <ee eee | Pakab 
Sokoniien.cssseseeree | Ala Wi (Pibaie. 5 coe. seen nee | Pakab 
Subimupe sees eae cee Ala Ny Laels Joe aceee sesine Kateina 

|) MVialtowtetr sacese =o Ala || Sibentima...........-| Katcina | 
MconOr es s-5eee cee eee Ala | Sutil Seateeesacceee ss Kiikiite | 
Mahore2ees-2 5. ocean Kokop || Wiaerl<semecsemesecs --| Asa 
WG eSOvNs Seete ae acisceeers Kokop 1 Tate a ees see erate Asa 
Sami ase seacine see | Kokop || «Real kayemaseee ees seca Tiwa 
WikpallacsSemeso<ce er | Lefiya 














1 Lives in Zuni. 


FEWKES] RELIGIOUS SOCIETIES OF WALPI 629 


Membership of the Kwakwantti Society 














Individual Clan Individual Clan 

le Atmsnitat ence se = 5 Patki \MaIMictaeiee eR ee fo Sa | 

| KWaaies ses sosiece =e = Patki | Nuvaiwind .........-- Teta 
Ee be Patki | Wikyatiwa ..........- | Teiia 
(PaCaet ae sere come aoe Patki ee Reniuintcleeeee seem ere (?) 
Sakwistiwa .-.-..----.| Patki | AVvalyOrmasose essen. Katcina 
Citainmim see | oe Patki | TOtCimn ee eon ee Honani 
Gunite cee. So. oes: IisPREKiCn ier (ar Cikulimes teres easeon: Buli 
Wetitisesel ses cecsss | Okuwan Nanakociteaesees- fees Buli 
RG Yale aes ece see secre | Okuwan TMU ANG omespoeneeseee Asa 
GS oe Sansa ees | Okuwan || Lomaiisba --..-.------ Asa 
KMelane=ses 22 seceeene | Okuwan | Turkwinamti ........- Asa 
Pitkone 4s seecer cee Tabo Naminhu...--- Geren Tawa 
Tukaley esse ee eno | Tawa || ‘Namoki .-.-...---.... Piba 
tibenimam=s seer sees | Kikiite | BRe Ws Aste oocepaseS Piba 

Kise) BAF te) et Se ete eee | Ala | “DetalyOs-cesses ces as Piba 

| pyRUR KGW tacos See se | Lenya | Kano! ote cenescceceess Kolon 

eeNitiomaee ss aeseeee el | Lefiya | 








The women’s society which was introduced by the Patki people is 
called Lalakontt, and its ceremony at Walpi in 1891 was participated 
in by the following persons: 


Membership of the Lalakontti Society 











Women! Clan {| Men Clan 
po | ieee | 
Koiisy msi Patki NetCom | Ala | 
| REGEN o eeecadaoe Patki eeeAtmn c tala ae see a oe | Asa | 
Keumawensie ss sener == Patki | Kewatcakwai..-.2-5--- | Patki | 
| eave eon eee Patki Supelate ep sseee aes | Patki 








The author has not learned the names of all the members of the 
Mamzrautii society, but those of the more important participants in 
its 1892 performance are as follows: 





1 The list is incomplete, but it includes the chief priestesses. 


630 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS [ETH. ANN. 19 


Membership of the Mamzrautt: Society 


Women Clan Men | Clan | 
Salikowe. oe occ. eecehoe Telia SUDO eee eee ee Asa 
Sakabenkas.-o2-- 5-2 Kokop Ametola a. 3-2 -Se25-26 Asa 
Naclumsinass pees Patki | Supelasssesh ope 32 er Patki 
25 other women..-.... | Kwatcakwa..:..2.-..- Patki 

INVA WAN) se eee one Teta 
Wt Walkie on eS ae Teila 
I MELO Ty. apace Tetia 








THe KALEKTAKA SOCIETY 


The society of warriors called the Kalektaka was introduced by the 
Pakab clans, and their ceremony, the Momtcita, bears a very close 
likeness to that of the Priesthood of the Bow at Zuni. From these 
resemblances this society is regarded as of New Mexican origin, but 
among the Hopi it is simply the celebration of the Pakab clans and 
does not dominate the rites of any society previously mentioned. It 
is one of many cults, and, like others, was introduced by certain 
definite clans and has not obtained a hold upon others. In this its 
relationship differs from that of the Society of the Bow in the Zuni 
ritual. 


KATCINA CULTS FROM NEW MEXICAN PUEBLOS 


We come now to discuss a cult at Walpi which in many ways is 
unique, and so markedly different is it that we have no difficulty in 
distinguishing it from the cults already mentioned. The one feature 
which separates it from the others is the existence of masked person- 
ations—men wearing helmets or masks to personate supernatural 
beings. In its origin it is unlike any other, for it was not brought to 
Walpi by any one group of clans, but by several, the arrivals of which 
were separated by considerable periods of time, even generations. The 
kateina cult is therefore not homogeneous, for not only did different 
clans contribute to it, but these clans came from pueblos geographi- 
cally remote from one another. There is no one Katcina society limited 
to one group of clans, but all men and boys may and do enter into the 
performance of katcina dances. In this heterogeneous collection of 
allied cults we find some introduced by the Honani, some by the Asa, 
some purchased or borrowed from neighboring tribes. Some of the 
katcina dances are worn down to a single public masked dance from 
which all seeret rites have disappeared. Two at least, the Powamt 
and the Niman, are of nine days’ duration. 


FEWKESI KATCINA CULTS 631 


To look for the origin of the katcinas as a whole in any one family 
or clan would be fruitless. We must seek the independent origin of 
each. But there is one source to which we can turn for the two great 
katcina celebrations—the Powamti and Niman—and that is the Kat- 
cina (Anwuci, Crow) clans. 

Happily, however, we can find that the general direction whence all 
the important katcinas came was the east—the New Mexican pueblos — 
where the same ceremonies still survive in modified form. 





TCUKUWIMPKIYAS 


An order of priests called the Tateuktt, or Mudheads—men wear- 
ing cloth masks with large knobs on their tops and sides 
to Tusayan from the New Mexican pueblos. They do not belong to 
the ancient Hopi ritual, but came with those clans who brought the 
katcinas, with whom they appear in modern ceremonies. This order 
is very ancient in the pueblos from which it came, as are likewise the 
katcinas, but they do not belong to the cults of the clans from 
Tokonabi or Palatkwabi. 





was brought 


SUMAIKOLIS 


The Sumaikoli priests and cult are closely connected with the katci- 
nas, and are supposed to have been introduced into Tusayan from New 
Mexico. 

THE EAST MESA RITUALS 


Walpi is the only pueblo on the East mesa where a true Hopi ritual 
is celebrated, but it has become more protoundly affected by intrusive 
clans of other stocks than that of any other Hopi pueblo. This modi- 
fication, due to the vicinity of Sichumoyi and Hano, is particularly 
marked in the great katcina observance called Powamn, which differs 
greatly from the Oraibi performance of that name. The clans which 
have been of greatest importance in bringing about this modification 
are the Asa‘ and the Hano clans, none of which exist at Oraibi. 


The Walpi Ritual 


UNTENA soo Sas oouSeESeaGee Pa (Winter Snake or Flute). 
Mucaiasti. 
Winter Tawa-paholawt. 


NE SABENAY GnebocosSanSona[e Powamu. 
Winter Lakone-paholawnt. 
Manchimse=seeeissasseaiceee Unkwanti or Palilukonti. 
Sumaikoli. 


Winter Marau-paholawt. 








1The author ascribes the introduction of the Natacka at the Powamti ceremony of Walpi to the 
Tcakwaina or Asa clan. 


652 TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS (ETH. ANN. 19 


April june ee ee = ae see ee Abbreviated Katcina observances. 
Niman-katcina. 

July cess cea terior eee Tawa-paholawt. 

AUP UStye lacie ow ohones okie Snake or Flute dance in alternate years. 

Septemberss s26esecne. cee Lalakonti. 

Octoberss= 5-3 asssen oe Mam~zrauti. 

INOVem Der eao= ee ace ae Wiiwutcimti or Naaenaiya. 

December see sccce sae Sovaluna. 
Momtcita. 


This ritual is practically that of the four other Hopi pueblos, in 
which it is repeated with some variation in details.* 


The Sichumovi Ritual 


JANUAr ys senses ee ee Pamu'ti. 
Zuni Return Katcina. 
Ne pruainyy ae eee eee Powamu. 
Katcina visitors to Walpi kivas.? 
Mareh 2 if sa2eecee= = Paltilikonti. 
April-June <2 = ese eeeet \bbreviated Katcina observances. 
Jiilivis 1-2 seers oee Sio Calako (occasionally). 
September. .--..-----2 Bulintikibi (occasionally) . 
October. 2 See a Owakiilti (occasionally ). 
December...-.----.--- Soyaluna (contributes to Walpi celebration). 


As Tewa (Asa and Honani) clans predominate in Sichumoyi, katcinas 
largely predominate in this pueblo. The Bulintikibi is intrusive, 
unlike Hopi ceremonies, and almost identical with one of those still 
celebrated in the eastern pueblos from which the Asa came. The Sio 
Calako is an incorporated Zuni observance greatly abbreviated. From 
a ceremonial point of view the Sichumovi ritual is closely related to 
that of eastern pueblos, and just those elements which it shares with 
the Hopi ritual are the elements which haye been introduced into 
Walpi by clans from the same region of the pueblo area from which 
the Sichumovi settlers came. 


The Hano Ritual 


January .....--...----.- Abbreviated Katcina observances. * 
Rebruary) =-s-ssss-enece Powamt katcina visitors to Walpi kivas. * 
Marchi 2-25 -eeee ne Palilukonti. 

Avpril—Junev: sec sees ee <u Abbreviated Katcina observances. 

JULY asm Stee cease Tawa-paholawt (sun prayer-stick making). 
AUpURstEY << ane oess cee Sumaikoli. 

September-October. . .-- Howina (oceasionally) . 

December 2. 5.255 0225-- Tafitai (winter solstice rites). 


Warrior celebration. 


1 For bibliography of ceremonies see American Anthropologist, vol. X1, 1898. 
2In 1892, Hahaiwiigti, Natackas, Kawaika (Keresan) katcinas. 

$In 1892, Tacab, Humis, ete., personations 

4In 1892, TateuktQ (Mud-heads), Natackas, Hahaiwiigti, Teakwaina kateinas with squash blossoms 


in their hair. 








FEWKEs] CONCLUSIONS 6338 


In this ritual of Hano, which is a fragmentary survival of that at 
Teewadi, the Rio Grande home of the Hano clans, the Tawa-paholawi, 
Sumaikoli, and Tantai are in a way characteristic and are essentially 
different from those of a Hopi pueblo. The Hano celebrations in the 
January and February moons take the form of personations of katci- 
nas, who visit the Walpi and Sichumovi kivas as well as their own. 
No katcina altar has yet been seen in this village, and there is no 
presentation of the Powamfi, Niman-katcina, Snake or Flute, Lalak- 
onti, Mamzrauti, Wiiwiitcimti, or Momtcita in this Tewa pueblo. To 
the great katcina celebrations of Powamti the Hano send katcina per- 
sonators, and there are certain simple rites connected with the Powamt 
in some of their houses and kivas, as that of Ahole elsewhere! described, 
but these are fragmentary. Both Hano and Sichumoyi contribute 
katcina personators, who visit the Walpi kivas, and this renders the 
Powaimti in that village different? from that in other Hopi pueblos. 


CONCLUSIONS 


The following conclusions are reached in the preceding studies: 

1. The pueblo of Hano is Tanoan in language and culture; it was 
transplanted from the upper Rio Grande valley to the East mesa of 
Tusayan. Its religion is intrusive, and its ritual resembles that of 
Walpi only in those features which have been brought by kindred 
clans from the same region. 

2. The religious ceremonies of Sichumovi are also intrusive from 
the east, because the majority of its people are descended from colonists 
from the same region as those who settled Hano. The Hopi language is 
spoken at Sichumovi, but the ritual is purely Tanoan. The rituals of 
Sichumovi and Hano are allied to those of certain New Mexican pueblos. 

3. The pioneer settlers of Walpi were Snake and Bear clans. the 
former predominating, and the first increase was due to an addition of 
Horn clans which once lived at the now ruined pueblo of Tokonabi, the 
place from which the Snake clans also came. These Horn people were 
mixed with Flute clans from the Little Colorado. The majority of the 
clans and the most distinctive ceremonies in the Walpi ritual came 
from southern Arizona, and the many resemblances in the Hopi ritual 
to that of the eastern pueblos is due to eastern colonists who sought 
refuge in Walpi. 

4. The conclusion that the present Hopi are descended wholly from 
nomadic people from the north is questioned, except within the limi- 
tations mentioned. Some parts of the ritual which are distinetly Hopi 
are found not to have come from the north, but from the south, 





1Fifteenth Annual Report of the Bureau of American Ethnology. 
?The existence of Natacka at the Walpi Powamn is due probably to Sichumoyi or Hano clans, possi- 
bly to the Asa ef the former pueblo. 


19 nrH, PT 2—O1 





5 














LOCALIZATION OF TUSAYAN CLANS 


COSMOS MINDELEFF 














ILLUSTRATIONS 


Page 

PPATEPXe Sle blaniotsummen settlement. .-=--=sseeeeeesseneccerecceecsse O39 
XXII. Plan of ruin showing long occupancy.-----....---------------- 640 
XXIII. Plan of Walpi, showing distribution of clans..-.......-...-..-. 643 
XXIV. Plan of Sichumovyi, showing distribution of clans...........-.-- 645 
XXV. Plan of Hano, showing distribution of clans -.....---.--.---.-- 647 
XXVI. Plan of Mishongnovyi, showing distribution of clams --.-...-..-- 649 
XXVII. Plan of Shipaulovi, showing distribution of clans ..........--.. 650 
XXVIII. Plan of Oraibi, showing distribution of clans............-..---- 653 
Figure 3. Plan of ruin showing brief occupancy.....--....=..-------...---- 649 








ANSW31LLSS YSaWWNS 3O NV1d 





IXX “Id LYOd3SY IWANNY HLN3SSL3NIN ADOTONHL]S NVOINSWY JO NV3SYNE 


LOCALIZATION OF TUSAYAN CLANS 


By Cosmos MINDELEFF 


Of the many problems which perplex the student of the cliff ruins 
and other house remains of pueblo origin in the Southwest, two are of 
the first importance and overshadow all the others. These are (1) 
the enormous number of ruins scattered over the country and (2) the 
peculiarities of ground-plan and their meaning. The two phenomena 
are so intimately connected that one can not be understood or even 
studied without the other. 

The ancient pueblo region extends from Great Salt lake to beyond 
the southern boundary of the United States and from the Grand 
canyon of the Colorado to the vegas or plains east of the Rio Grande 
and the Pecos. Within this area of about 150,000 square miles ruins 
can be numbered almost by thousands. Such maps as haye been pre- 
pared to show the distribution of remains exhibit a decided clustering 
or grouping of ruins in certain localities. Much of this is doubtless 
due to the state of our knowledge rather than to the phenomena them- 
selves; that is to say, we know more about certain regions than about 
others. Yet from the data now in hand it is a fair inference that 
ruins are generally clustered or grouped in certain localities. There 
were apparently a number of such centers, each the source of many 
subordinate settlements more or less scantily distributed over the 
regions between them. 

This distribution of ruins lends color to a hypothesis advanced by 
the writer some years ago, which affords an at least plausible explana- 
tion of the immense number of ruins found in the Southwest. The 
key to this problem is the extended use of outlying farming settle- 
ments. All lines of evidence—history, tradition, mythology, arts, 
industries, habits and customs, and above all the ruins themselves 
agree in establishing the wide prevalence, if not the universal use, of 
such settlements, as much in the olden days as in modern times, and 
as much now as ever. 

The ruins are of many kinds and varieties; no two are quite alike, 
but there are external resemblances which have led to several attempts 

639 





640 LOCALIZATION OF TUSAYAN CLANS [ETH. ANN.19 


at classification. The results, however, are not satisfactory, and it is 
apparent that we must look further into the subject before we can 
devise a good classificatory scheme. It seems to the writer that all 
the plans of classification hitherto published have put too much stress 
on the external appearance of ruins and not enough on the character 
of the sites which they occupy or on the social and tribal conditions 
indicated by such sites. 

Pueblo architecture is essentially a product of the plateau country, 
and its bounds are, in fact, practically coincident with those of that 
peculiar region popularly known as the mesa country. Peculiar geo- 
logical conditions have produced a peculiar topography, which in turn 
has acted on the human inhabitants of the country and produced that 
characteristic and distinctive phase of culture which we call pueblo art. 
The region is in itself not favorable to development; in three essen- 
tials, cultivable land, water, and vegetation, it is anything but an ideal 
country, although blessed with an ideal climate which has done much 
to counteract the unfavorable features. But through a great abun- 
dance of excellent building material, the product of the mesas, and 
through peculiar social conditions, the product of the peculiar environ- 
ment, whereby a frequent use of such materials was compelled, pueblo 
architecture developed. 

It seems probable that in the early stages of the art of house building 
among these people they lived in small settlements located in or near 
the fields which they cultivated, for the pueblo tribes have always been 
an agricultural people, living principally by the products of the soil. 
In the olden days, before the introduction of sheep and cattle, they 
were even more agricultural than they are now, although at that time 
they had a food resource in their hunting grounds which is now lost 
to them. It seems probable that for several centuries the people pur- 
sued the even, placid course of existence which comes from the undis- 
tirbed cultivation of the ground, with perhaps now and then some 
internecine war or bloody foray to keep alive their stronger passions. 

In the course of time, however, other tribes drifted into the region, 
and, being wild and accustomed to the hardy life of warriors, they soon 
found that they were more thana match for the sedentary tribes which 
had preceded them. The latter were industrious, and, being more or 
less attached to certain localities, were enabled to lay by stores against 
a possible failure of crops. At the present day in some of the pueblos 
the corn is thus stored, and sometimes great rooms full of it can be 
seen, containing the full crops of one or two years. Undoubtedly the 
same custom of storing food prevailed in ancient times, and the wilder 
tribes found in the sedentary villages and in the fields tributary to 
them convenient storehouses from which to draw their own supplies. 
If the traditions are at all to be trusted, there was no open war nor 
were there determined sieges, but foray after foray was made by the 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. XXIi 




















PLAN OF RUIN SHOWING LONG OCCUPANCY 


irs 


ae. e- Bind pF Piats 


7 e 
= ow te 
"us te 9 ein mee 





MINDELEFF] CAUSES FOR CHOICE OF MESA SITES 641 


wilder spirits of the nomadic tribes; fields were raided when ripe for 
the harvest, and the fruit of a season’s labor was often swept away in 
anight. It soon became unsafe to leave the village unguarded, as a 
descent might be made upon it at any time when the men were away, 
and the stores accumulated for the winter might be carried off. But 
the detail of a number of men to guard the home was in itself a great 
hardship when men were few and subsistence difficult to obtain. Such 
were the conditions according to the ancient traditions. 

Under the pressure described the little villages or individual houses, 
located primarily with reference to the fields under cultivation, were 
gradually forced to aggregate into larger villages, and, as the forays 
of their wild neighbors continued and even increased, these villages 
were moved to sites which afforded better facilities for defense. 
But through it all the main requirement of the pueblo builder—con- 
venience to and command of agricultural land—was not lost sight of, 
and the villages were always located so as to meet these requirements. 
Generally they were placed on outlying spurs or foothills overlooking 
little valleys, and it should be noted that at the time of the Spanish 
discovery and conquest, three centuries and a half ago, a considerable 
number of the villages were so located. 

There seems to be little doubt that the first troubles of the pueblo 
builders, aside from those arising among themselves, which were not 
sufficiently important to influence their arts or architecture, were 
caused by the advent of some tribe or tribes of Athapascan stock. 
Afterward, and perhaps as late as the beginning of the eighteenth 
century, the Comanche extended their range into the pueblo country, 
and still later the Ute found profit in occasional raids over the north- 
ern border. It is quite probable, however, that in the beginning, 
when pueblo architecture was still in an early stage of development, 
none of the tribes mentioned were known in that country. 

Eventually the housebuilders found it necessary to remove their 
homes to still more inaccessible and still more easily defended sites, 
and it was at this period that many of the mesas were occupied for the 
first time. The country is practically composed of mesas, and it was 
aneasy matter to find a projecting tongue or promontory where a vil- 
lage could be built that would be accessible from one side only, or 
perhaps would be surrounded by cliffs and steep slopes that could be 
scaled only after a long and arduous climb over a tortuous and dif_i- 
cult trail. Building material was everywhere abundant and could 
generally be found within a stone’s throw of almost any site selected. 

Few of the villages at the time of the Spanish conquest were 
located on mesa sites, but numbers of them were on the foothills 
of mesas and sometimes commanded by higher ground. At that time 
Acoma occupied its present location on the mesa summit, one of the 
best if not the best and most easily defended in New Mexico, as the 


642 LOCALIZATION OF TUSAYAN CLANS [ETH. ANN. 19 


Spaniards found to their cost after an unsuccessful assault. But this 
location was at that time unusual, and was doubtless due to the fact 
that the people of Acoma were, like the wilder tribes, predatory in 
their instincts and habits, and lived upon their neighbors. 

When the little settlements of the first stage of development were 
compelled to cluster into villages for better protection, a new element 
came into pueblo architecture. The country is an arid one, and but a 
small percentage of the ground can be cultivated. Except in the yval- 
leys of the so-called rivers, arable land is found only in small patches 
here and there—little sheltered nooks in the mesas, or bits of bottom 
land formed of rich allayium in the canyons. Easily defended sites 
for villages could be found everywhere throughout the country, but 
to find such a site which at the same time commanded an extensive 
area of good land was a difficult matter. It must be borne in mind 
that the pueblo tribes in ancient times, as now, were first and fore- 
most agriculturists, or rather horticulturists, for they were not farm- 
ers but gardeners. Depending as they did upon the products of the 
soil, their first care was necessarily to secure arable lands. This was 
always the dominating requirement, and as it came in conflict with 
the clustering of houses into villages, some means had to be devised to 
bring the two requirements into accord. This was accomplished by 
the use of farming shelters, temporary establishments occupied only 
during the farming season and abandoned on the approach of winter, 
but located directly on or overlooking the fields under cultivation. 

The ultimate development of pueblo architecture finds expression 
in the great clustered houses which remind one of a huge beehive. 
As the wilder tribes continued their depredations among the inoffensive 
villagers, and, with the passing of time, grew more numerous and more 
and more bold in their attacks and forays, the pueblo tribes were 
forced to combine more and more for protection. Groups of related 
villages, each offering a point of attack for savage foes and rich plun- 
der when looted, were compelled to combine into a single larger 
pueblo, and as reliance was now placed on the size of the village and 
the number of its inhabitants, these large villages were located in wide 
valleys or on fertile bottom lands, the people again returning to their 
original desire to live upon the lands they worked. 

Under modern conditions, when the depredations of the wild tribes 
have been terminated by the interference of a higher and stronger 
civilization, the houses are reverting to the primitive type from which 
the great pueblos developed. But so late as ten or twelve years ago the 
Hopi or Tusayan villages were under the old conditions and were sub- 
jected to periodical forays from their immediate neighbors, the Navaho, 
Young warriors of the latter tribe ravaged the fields of the Hopi, more 
perhaps for the pleasure it afforded them and on account of the old 
traditions than from any real necessity for food as they destroyed more 





NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. XXIII 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 





OkM ACO RALTIMORE 


A 


PLAN OF WALPI SHOWING DISTRIBUTION OF CLANS 


MINDELEFF] USE OF FARMING SHELTERS 643 


than they took away. If they found anyone in the fields, they would 
beat him, or perhaps kill him, merely for the amusement it seemed to 
afford. It was the Navaho method of ‘‘ sowing wild oats.” There is 
little doubt that the pressure which bore on the Pueblos for at least 
some centuries was of this nature, annoying rather than actually dan- 
gerous. No doubt there were also occasional invasions of the country 
of more than usual magnitude, when from various causes the nomadic 
tribes had either an abundance or a scarcity of food, and, knowing the 
character of the villages as storehouses of corn and other products, or 
impelled by old grudges growing out of former forays, a whole tribe 
might take part in the incursion, and perhaps try themselves by an 
assault on some village of considerable size. But such expeditions 
were rare; the pueblo tribes were annoyed rather than menaced. 
Eventually, however, they found it necessary to provide against the 
ever-present contingency of an invasion of their country, and the great 
valley pueblos were developed. 

As aggregation of the little settlements into villages and of villages 
into great valley pueblos continued, the use of farming shelters grew 
apace. No matter what the conditions might be, the crops must be 
grown and harvested, for the failure of the crops meant the utter 
annihilation of the people. They had no other resource. They were 
compelled to combine into large pueblos containing often a thousand 
or fifteen hundred souls, a condition which was at variance with their 
requirements and manner of life; but they were also compelled to till 
the soil or starve. The lands about the home villages were never 
sufficient for the needs of the people, and in consequence a consider- 
able portion of the population was compelled to work fields more or 
less distant from them. Thus, in the ultimate stage of pueblo devel- 
opment the use of farming shelters was as much or more in evidence, 
and as much a necessity to the people, as in the prior stages. 

This sketch of the development of pueblo architecture exhibits a 
sequence; but it isa cultural, not a chronologic, one. The data in hand 
will not permit the determination of the latter now, but within a given 
group sequence in culture and sequence in time are practically synony- 
mous. The time relations of the various groups, one to another, must 
be determined from other evidence. 

The use of farming shelters has been a most important factor in 
producing the thousands of ruins which dot the mesas and canyons of 
the Southwest, while another factor, the localization of clans, has 
worked with it and directed it, as it were, in certain channels. All 
the evidence which investigation has revealed, from traditions to the 
intrinsic evidence of the ruins themselves, concur in establishing the 
fact that the pueblo tribes were in slow but essentially constant move- 
ment; that movement has continued down to the present time and is 
even now in progress. Viewed across long periods of time it might 


644 LOCALIZATION OF TUSAYAN CLANS [ETH. ANN. 19 


be regarded as a migration, but the term has not the same meaning 
here that it has when applied to the movements of great masses of 
humanity which have taken place in Europe and Asia. In the pueblo 
country migration was almost an individual movement; it was hardly 
a tribal, certainly not a national,exodus. Outlying farming  settle- 
ments were established in connection with each important village. In 
the course of time it might come about that some of the people who 
used these establishments at first only during the summer, retiring to 
the home village during the winter, would find it more convenient to 
remain there throughout the year. At the present day some of the 
summer villages are fifteen miles and more from the home pueblo, and 
it must have been at best inconvenient to live in two places so 
far apart. 

The home villages can be distinguished from the summer places by 
the presence or absence of the kivas, or sacred ceremonial chambers. 
For as practically all the rites and dances take place after the harvest 
is gathered and before planting time in the spring—that is, at the sea- 
they are performed in the home 





son when the men have some leisure 
pueblos, and only such villages have kivas. 

When, from prolonged peace or for other reasons, some families 
allowed the inconvenience of moving back and forth to dominate over 
counter motives, and remained throughout the year at the summer 
place, they might build a kiva or two, and gradually, as others also 
decided to remain, the summer place would become a home village. 
As the population grew by increment from outside and by natural 
increase this village would put out farming shelters of its own, which 
in the course of time might supplant their parent in the same way. 
The process is a continuous one and is in progress to-day. The sum- 
mer village of Ojo Caliente, 15 miles from Zuni, and attached to that 
pueblo, has within the last decade become a home village, occupied 
throughout the year by several families, and during the farming sea- 
son by many others. Eventually kivas will be built there, if this has 
not already been done, and Ojo Caliente will become a real home vil- 
lage and put out farming shelters of its own. Such is also the case 
with the pueblo of Laguna, which is gradually being abandoned by its 
inhabitants, who are making their permanent homes at what were for- 
merly only summer villages. 

It will thus be seen that a comparatively small band might in the 
course of a few centuries leave behind them the remains of many vil- 
lages. In the neighborhood of the Hopi towns there are at least 50 
ruins, all, or practically all, of which were left by the people who 
found their present resting places on the summits of the rocky mesas 
of Tusayan. And with itall it is not necessary to assume great periods 
of time; it is doubtful whether any of the ruins of Tusayan are much 
more than four hundred years old, and some of them were partly 





———E———— 


SNY10 4O NOILNEIHYLSIA SNIMOHS IAOWNHOIS 4O NV1d 


h COW KHON 











AIXX ‘1d LYOdSY IWANNY HLNSSLANIN ADOIONHLS NYODINSWY JO N¥3uNs 


MINDELEFF] CHARACTER OF MIGRATIONS 645 


inhabited so late as fifty years ago. Including the present location, 
three sites of Walpi, one of the Hopi towns, are visible from the sum- 
mit of the mesa. According to the native traditions the last movement 
of this village, only completed in the present century, was commenced 
when the Spaniards were in control, over two centuries ago. It is 
said that the movement was brought about by the women of the village, 
who took their children and household goods up on the summit of the 
mesa, where a few outlooks had been built, and left the men to follow 
them or remain where they were. The men followed. 

Among the inhabited villages the home pueblo can be distinguished 
from the summer establishments by the presence of the kivas, and 
often the same distinction can be drawn in the case of ruins. In 
many of the latter the kivas are circular and are easily found even 
when much broken down. Aside from this the plans of the two classes 
of villages can often be distinguished from each other through their 
general character, the result of the localization of clans previously 
alluded to. 

The migratory moyements of a band of village builders often con- 
sumed many years or many decades. During this time subordinate 
settlements were put out all along the line as occasion or necessity 
demanded, and were eventually abandoned as the majority ot the 
people moved onward. Hopi traditions tell of such moyements and 
rests, when the people remained for many plantings in one place and 
then continued on. As a rule there was no definite plan to such a 
moyement and no intention of going to any place or in any direction; 
the people simply drifted across the country much as cattle drift 
before a storm. They did not go back because they knew what was 
back of them, but they went forward in any direction without thought 
of where they were going, or even that they were going at all. It 
was a little trickling stream of humanity, or rather many such streams, 
like little rivulets after a rain storm, moving here and there as the 
occurrence of areas of cultivable land dictated, sometimes combining, 
then separating, but finally collecting to form the pueblo groups as we 
now know them. 

There is no doubt that in addition to this unconscious drifting 
migration there were also more important movements, when whole 
villages changed their location at one time. Such changes are men- 
tioned in the traditions and evidenced in the ruins. There is a multi- 
plicity of causes which bring about such movements, many of them 
very trivial, to our way of thinking. While the climate of the pueblo 
country is remarkably equable and the water supply, although scanty, 
is practically constant over the whole region, local changes often 
occur; springs fail at one place and burst out at another; some seasons 
are marked by comparatively abundant rains, others by severe 
droughts. The failure of some particularly venerated spring would 


6 





19 ETH, PT 2 


646 LOCALIZATION OF TUSAYAN CLANS [ETH. ANN. 19 


be deemed good cause for the abandonment of a village situated near 
it, or the occurrence of several years of drought in succession would 
be construed as a mark of disfavor of the gods, and would be followed 
by a movement of the people from the village. Even a series of bad 
dreams which might be inflicted on some prominent medicine-man by 
overindulgence in certain articles of food would be regarded as omens 
indicating a necessity fora change of location. Such instances are 
not unknown. Toothache also is dreaded for mythic reasons, and is 
construed asa sign of disfavor of the gods; so that many a village 
has been abandoned simply because some prominent medicine-man 
was in need of the services of a dentist. Many other reasons might 
be stated, but these will suffice to show upon what slight and often 
trivial grounds great villages of stone houses, the result of much labor 
and the picture of permanence, are sometimes abandoned in a day. 

But while such movements en masse are not unknown, they have 
been comparatively rare. The main movement of the people, which 
was a constant one, was accomplished through the custom of using out- 
lying farming settlements. Such settlements were commonly single 
houses, but where the conditions permitted and the area of cultivable 
land justified it, the houses were grouped into villages. These were 
always located on or immediately adjacent to the land which was worked, 
and in some instances attained considerable size, but as a rule they were 
small. The practice was universal throughout the length and breadth 
of the pueblo country, and the farming shelters took various forms as 
the immediate topographic environment dictated. Even the cliff ruins 
are believed to be farm shelters of a type due to peculiar physical con- 
ditions, but as this idea has been exploited elsewhere’ by the writer it 
need not be developed here. 

The occupancy of farm shelters, whether individual rooms or small 
villages, was necessarily more or less temporary in character, and as 
the population moyed onward the places would be finally and completely 
abandoned. It would often be difficult to obtain from the study of the 
ground-plan of a ruin, generally all that is left of it, any idea of the 
people who inhabited it and of the conditions under which they lived ; 
but there is another element by the aid of which the length of time 
during which the village was inhabited and of the conditions under 
which such oceupancy continued may often be approximated. This is 
the localization of clans, to which allusion has been made. 

The constant movement of the tribe, due to the use of outlying farm- 
ing settlements, which has been sketched above, has its analogue within 
each village, where there is an equally constant moyement from house 
to house and from row to row. The clans which inhabit a village are 
combined into larger units or groups known as phratries: locally such 


1The Cliff Ruins of Canyon de Chelly, in the Sixteenth Annual Report of the Bureau of American 
Ethnology. 


4 rip 


wee 010) 0 
me oaihnc 

T Oe oii i 
—_ 7 - a 

a> 


= 





SNV190 4O NOILNEIYLSIG SNIMOHS ONVH 4O NY¥1d 


OD WHOM 





Cit 


= {Omo ws 
ay — 
B 
| : 
Ed 





AXX “1d LYOd3Y¥ TVANNY HLNSSLANIN ADOTONHLS NYDIXYSWY JO NvY3YNSs 


MINDELEFF] INDIVIDUAL MIGRATIONS 647 


clans are said to ** belong together.” In the olden days each phratry 
occupied its own quarters in the village, its own cluster or row, as the 
case might be, and while the custom is now much broken down, just how 
far it has ceased to exercise its influence is yet to be determined. 

In the pueblo social system descent and inheritance are in the female 
line. This custom is widely distributed among the tribes of mankind 
all over the world and has an obvious basis. Among the Pueblos it 
works in a peculiar manner. Under the old rule, when a man marries, 
not having any house of his own, he goes to his wife’s home and is 
adopted into her clan. The children also belong to the mother and are 
members of her clan. -In many of the villages at the present day a 
man may marry any woman who will marry him, but in former times 
marriage within the clan, and sometimes within the phratry, was rig- 
idly prohibited. Thus it happened that a clan in which there were 
many girls would grow and increase in importance, while one in which 
the children were all boys would become extinct. 

There was thus a constant ebb and flow of population within each 
clan and consequently in the home or houses of each clan. The clans 
themselves were not fixed units; new ones were born and old ones died, 
as children of one sex or the other predominated. The creation of 
clans was a continuous process. Thus, in the Corn clan of Tusayan, 
under favorable conditions there grew up subclans claiming connection 
with the root, stem, leaves, blossom, pollen, ete. In time the relations 
of clans and subclans became extremely complex; hence the aggrega- 
tion into larger units or phratries. The clan isa great artificial family, 
and when it comprises many girls it must necessarily grow. Such is 
also the case with the individual family, for as the men who are adopted 
into it by marriage take up their quarters in the family home and 
children are born to them more space is required. But additional 
rooms, which are still the family property, must be built in the family 
quarter, and by a long-established rule they must be built adjoining 
and connected with those already occupied. Therefore in each village 
there are constant changes in the plan; new rooms are added here, old 
rooms abandoned there. It is in miniature a duplication of the pro- 
cess previously sketched as due to the use of outlying shelters. It is 
not unusual to find in an inhabited village a number of rooms under 
construction, while within a few steps or perhaps in the same row there 
are rooms vacant and going to decay. Many visitors to Tusayan, 
noticing such vacant and abandoned rooms, have stated that the popu- 
lation was diminishing, but the inference was not sound. 

On the other hand, the addition of rooms does not necessarily mean 
growth in population. New rooms might be added year after year 
when the population was actually diminishing; such has been the case 
in a number of the villages. But the way in which rooms are added 
may suggest something of the conditions of life at the time of building. 


648 LOCALIZATION OF TUSAYAN CLANS ELH. ANN.19 


The addition of rooms on the ground floor, and the consequent exten- 
sion of the ground plan of a house cluster, indicates different condi- 
tions from those which must have prevailed when the village, without 
extending its bounds, grew more and more compact by the addition of 
small rooms in the upper stories. 

The traditions collected from the Hopi by the late A. M. Stephen, 
part of which have been published,' present a vivid picture of the 
conditions under which the people lived. The ancestors of the present 
inhabitants of the villages reached Tusayan in little bands at various 
times and from various directions. Their migrations occupied yery 
many years, although there were a few movements in which the people 
came all together from some distant point. Related clans commonly 
built together, the newcomers seeking and usually obtaining permission 
to build with their kindred; thus clusters of rooms were formed, each 
inhabited by a clan or a phratry. As occupancy continued over long 
periods, these clusters became more or less joined together, and the 
lines of division on the ground became more or less obliterated in cases, 
but the actual division of the people remained the same and the quar- 
ters were just as much separated and divided to those who knew where 
the lines fell. But as a rule the separation of the clusters is apparent 
to everyone; it can nearly always be traced in the ground plans of 
ruins, and even in the great valley pueblos, which were probably 
inhabited continuously for several centuries, the principal divisions 
may still be made out. In the simpler plans the clusters are usually 
well separated, and the irregularities of the plan indicate with a fair 
degree of clearness the approximate length of time during which 
the site was occupied. 

A plan of this character is reproduced in figure 3, showing a ruin 
near Moenkapi, a farming settlement of the people of Oraibi situated 
about 45 miles from that village. There were altogether 21 rooms, 
disposed in three rows so as to partially inclose three sides of an open 
space or court. The rows are divided into four distinct clusters, with 
a single room outside, forming a total of five locations in a village 
which housed at most twenty-five or thirty persons. The continuity 
of the wall lines and comparative regularity of the rooms within each 
cluster, the uniformity in height of the rooms, which, if the débris 
upon the ground may be accepted as a criterion, was one story, and 
the general uniformity in the character of the masonry, all suggest 
that the site was occupied a short time only. This suggestion is aided 
by the almost complete absence of pottery fragments. It is a safe 
inference that persons of at least five different clans occupied this site. 

A plan of interest in connection with the last is that shown in 
plate xx1, which illustrates the modern village of Moenkapi, occupied 
only during the summer. Here we have two main clusters and two 





1A Study of Pueblo Architecture, in the Kaghth Annual Report of the Bureuwu of Ethnology. 





SNV1O 4O NOILNSINLSIC DSNIMOHS IAONDNOHSIW 4O Nv7d 


SMO FELETV 02 = acKON v 





IAXX “Td LYOd34 TVANNY HLNSSLININ ADOTONHLS NYDIYSWY JO Nv3ayuNnE 


MINDELEFF] CLAN LOCALIZATION AS SHOWN BY PLANS 649 


detached houses, but the clusters are not nearly so regular as in the 
plan aboye, nor are the wall lines continuous to the same extent. 
This place is spoken of by the people of Oraibi as of recent establish- 
ment, but it has certainly been occupied for a much longer period than 
was the ruin near it. It is apparent from an inspection of the plan 
that the clusters were formed by the addition of room after room 
as year by year more people used the place in summer. It will be 
noticed that the rooms constituting the upper right-hand corner of the 
larger cluster on the map, while distinct from the other rooms, are 
still attached to them, while two other rooms in the immediate vicinity 














Fic. 3—Plan of ruin showing brief occupancy. 


are wholly detached. This indicates that the cluster was occupied by 
one clan or by related families, while the detached houses were the 
homes of other families not related to them. Thus we have in this 
village, comprising about the same number of rooms as the ruin 
first described, at least four distinct clans. 

Detached rooms, such as those shown on these plans, always indi- 
cate a family or person not connected directly with the rest of the 
inhabitants, perhaps the representative of some other clan or people. 
A stranger coming into a village and wishing to build would be 
required to erect his house on such a separate site. In the village of 
Sichumoyi (shown in plan in plate xxrv) there are two such detached 


650 LOCALIZATION OF TUSAYAN CLANS [BPH. ANN. 19 


houses directly in front of the main row. One had been built and 
was inhabited at the time when the map was made by a white man 
who made his home there, while the other, which had been abandoned 
and was falling into ruin, was built some years before by a Navaho 
who wished to live in the village. The former was subsequently sur- 
rendered by the white man and occupied by some of the natives. The 
localization of clans worked both ways. Not only was a member of 
a clan required to build with his own people, but outsiders were 
required to build outside of the cluster. 

The same requirement is illustrated in plate xxi, which shows the 
plan of Hawikf, one of the ancient ‘*Seven Cities of Cibola,” near 
the present Zuni. The standing walls which occupy the southeastern 
corner of the ruin are the remains of an adobe church, while the build- 
ings which stood near and to the north of it, now marked only by 
lines of débris, were the mission buildings and offices connected with 
the church. They are pointed out as such by the natives of Zuni to-day. 
All these buildings were set apart und were distinct from the village 
proper, which occupied the crest of the hill, while the buildings 
mentioned were on the flat below. 

This was the first discovered city of Cibola,! the first pueblo village 
seen by the friar Niza in 1539, and the first village stormed by Coro- 
nado and his men in 1540. It was abandoned about 1670 (7) on account 
of the depredations of the Apache. The plan shows that the site was 
inhabited for a long time, and that the village grew up by the addition 
of room after room as space was needed by the people. Notwithstand- 
ing the fact that no standing walls remain, and that the place was aban- 
doned over two centuries ago, six or seven house-clusters can still be 
made out in addition to the buildings erected by or for the monks in 
the flat below. Dense clustering, such as this, indicates prolonged occu- 
pancy by a considerable number of people, and probably two centuries 
at least would be required to produce sucha plan. The long and com- 
paratively narrow row to the left of the main cluster suggests an 
addition of much later date than the main portion of the village. 

The maps of the villages Walpi, Sichumovi, Hano, Mishongnoyi, 
Shipaulovi, and Oraibi, which are presented herewith, show the dis- 
tribution of the clans at the time the surveys were made (about 1883). 
At first glance the clans appear to be located with the utmost irregularity 
and apparently without system, but a closer study shows that notwith- 
standing the centuries which have elapsed since the period covered by 
the old traditions of the arrival of clans* the latter are in a measure 
corroborated by the maps. It is also apparent that notwithstanding 
the breakdown of the old system, whereby related peoples were required 
to build together, traces of it can still be seen. It is a matter of regret 


1See Hodge, First Discovered City of Cibola, in American Anthropologist, yii1, April, 1895 
2 These traditions are given in detail in the preceding paper.—Eb. 





BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. XXVII 








A. KOEN i CO. BALTIMORE 


. PLAN OF SHIPAULOV] SHOWING DISTRIBUTION OF CLANS 





MINDELEFF] 


that the data are incomplete. The accompanying table shows the dis- 
tribution of the families within the villages at the time of the surveys, 
but some of the clans represented, which do not appear in the tradi- 
tions collected, are necessarily given as standing alone or belonging 
to unknown phratries, as their phratral relations were not deter- 
The clustering of houses was a requirement of the phratry 


mined. 
rather than of the clan. 


CLAN DISTRIBUTION 


IN TUSA 


YAN 








Beane CS clomm nicl wins nisi 
, Rope families -.......-.--.- 
|spiaer fares ee se =~ = 
jSnake families -........-.-- 
\Cactus families...........-. 

Horn families ...-- 
+Plute families ...-...-.-..-- 
| Firewood femiliesse.— =... 


Hawk families.........-.... 





ee LheeMbl eee Ss eeneceearoc 


Katcina families ........... 
, Paroquet families 
{Cottonwood families 
PAIR AT AINTH Se tetra Sens co aac 





Badger families ..-. 
Water (Corn) families. ..__. 
Water (Cloud) families. -... 
Reedifamilies).....--..---.: 
Lizard families 





) Rabbit families............. 
Sand families 
Tobaeco famili 





Sivwap (Shrub) families. -.. 
Coyote families. -.-....:.---- 
Oywilkfamiliess ences. cece... - 


Red Ant families...........- | 


BOWMAMIUIES) 2. see === 5 





Squash familie 
Snovwitamiltesi 2 oo. 1-22 --- 
Batkimitamiiess osc -2- sss. 
j) Mothitamilies<.......------- 
Grane'families-.- <<... .2-.5:- 
Meseal-cake families 










































Distribution of families 
: el & Z 
B. = SI S| 3 = A 
3 se z = S S 
= a | & 3 Ei 6 = 

| | =a 

Mates cd| Gas eect 6 9 | 6 5 6 
peeeeerel Hanan rl aama tan yl eee eal Beso 5 
SH emcee | teniseceel eetceer] boceaaaA 2 3 
i ee |e ye eee | ee 6 
De |) tee olteee sce eee |) eee ee Bae eee 1 
5 Rae sanea looseness enactod nocso<5rl bosoanee 5 
PAT pe eseccd paos= ene meesesed Goce lsooncosd| 2 
ES otace hesoeece! beisSesed | BP eoopdarse sconcnor 3 
1 | Soe 8 heal Bete ieee 6 23 
al 1 2 1 15 9 29 
gears |e cel oceeoee Dic rersces 1 3 
Py Nieecessul-sossans A Ne ctincasce 1 5 
11 
3 3 
3 9 0 Beeeaital aeeernee Gcececee 13 
Che ereeen | 80 |e 13 24 
fey Sees { 5h te seeees 9 19 
s 3 6 | 4 tad | Soeci oa 22 
(Wi Beeossq Onaccoda beqeacte meadeboce 31 
1 4 De eserets Weeeeee 20 
3 1 Bee PScpetodl .acerers| sae eectss 11 15 
it? | eaeee 8 9 
| 1 it] DA aera ak (ee ee Lene 4 
D6 len eS || Pern eee eneaa |e eee estan S 2 
2 | Sse 2 ile ||eers 17 22 
Oe Be res Gesell sane ha eee 9 abl 
9 jl eceeee se tetcoe| |aoeere| cease Meee v 
eis |e coceeks oe (acest se Recent | Pao 4 4 
4 
1 
Wea ae Ue A ecicesce) Menenasel eseeae 1 2 
ores |seenec. |Sseerce|E BA tae Gees es: 1 1 
Rerere ee [ote Scike ot [ Soc epen: S| Oe el 1 1 
Yaullen me 35 58 22 149 340 




















The determination of the clans shown on the maps was made by the 
late A. M. Stephen, whose qualifications for the work were exceptional. 
Doubtless there are some errors in it, for it is a difficult matter to 





652 LOCALIZATION OF TUSAYAN CLANS (ETH. ANN. 19 


determine the relationships of nearly 400 families, and the work was 
brought to an end before it was entirely finished. But the maps 
illustrate a phase of life of the village builders which has not hereto- 
fore attracted attention, and which has had a very important effect on 
the architecture of the people. 

Through the operation of the old custom of localizing clans, although 
it is now not rigidly adhered to as formerly, the plans of all the villages 
have been modified. The maps here presented show them as they were 
in 1883, but ina few cases known to the writer the changes up to 1888 
are shown by dotted lines. If now or in the future new surveys of 
the villages be made and the clans be relocated, a mass of data will be 
obtained which will throw much light on some of the conditions of 
pueblo life, and especially on the social conditions which have exercised 
an important influence on pueblo architecture. 

The table showing the distribution of families in the villages presents 
also the number of families. The most numerous were the Water 
people, comprising in various clans no fewer than 121 families, or over 
a third of the total number. These were among the last people to 
arrive in Tusayan and they are well distributed throughout the yil- 
lages. It will be noticed, also, that while a scattering of clans through- 
out the villages was the rule, some of them, generally the older ones, 
were confined to one village or were concentrated in one village with 
perhaps one or two families in others. The Snow people were found 
only in Walpi, but these may be properly Water people and of recent 
origin. The Snake people were represented by 5 families in Walpi and 
1 in Oraibi, although they were among the first to arrive in Tusayan, 
and for a long time exercised proprietary rights over the entire region 
and dictated to each incoming clan where it should locate. The largest 
clan of all, the Reed clan, was represented by 6 families in Walpi and 
25 in Oraibi, a total of 31 families, or, by applying the general average 
of persons to a family, by 155 persons. In Oraibi, the largest vil- 
lage, there were 21 distinct clans, although 7 of them were represented 
by only 1 family each. In Shipaulovi, the smallest village, there were 
20 families of 2 clans, and three-fourths of the inhabitants belonged 
to one of them. In addition there is one family of the Water people, 
and in fact in each of the villages one or more clans is represented by 
one family only. It will be noticed that in Shipaulovi the two clans 
were still well separated and occupied distinct quarters, although the 
houses of the village were continuous. 

The scattered appearance of the clans on the maps is more apparent 
than real. It is unfortunate that the phratral relations of the clans 
could not be completely determined, and it is probable that were this 
done the clans would be found to be well grouped even now. Even 
the insufficient data that we have appear to show a tendency on the 
part of the clans to form into groups at the present day, notwithstand- 








ADOTONHLS NVOINYSWY JO NVaHNns 


WAYY "Id |HOday IWOANNV HLNSSLSNIN 


SNV10 SO NOILNEIYLSIG DSNIMOHS Islv¥O 40 NV1d 











SNV19D 4O NOILNSINLSIG DSNIMOHS Islv¥uO 4O NVJd 





WAXX “Id LYOdSY IWANNVY HIN33L3NIN ADOIONHLA NwOldaWv JO nvayng 





MINDELEFF] DESIRABILITY OF NEW SURVEY 653 


ing the partial disintegration of the old system. At the present time 
the house of the priestess of the clan is considered the home of that 
clan, and she has much to say about proposed marriages and other 
social functions. There is no doubt that in ancient times the localiza- 
tion of clans was rigidly enforced, as much by circumstances as by 
rule, and the ground plans of all the ruins were formed by it. As 
has been before suggested, a resurvey of the villages of Tusayan and 
a relocation of the clans, after an interval of some years, would 
probably develop data of the greatest value to the student of pueblo 
architecture, when compared with the plans here presented. 











MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS 


BY 


THOMAS GANN 











CONTENTS 


Tmtroductton ee wse cee scien ates asc acne ocee (sce ee mse seinecisiectiinjascoes 
Dist ULODPO Mune Nn OUNGS) series soem = oe oe rare ae eee eee see ee nacre 
Charactenisticsrotmmoundileme = 22a... scescc meee cee cece peewee ee neer eons 
Paimtingsioniunenvallsiwithimem ound)! ose see eee eas aes cess = 
Historical data gained by study of mound 1-.--.-.---.--------------------- 
The builders of the mound-buried temple -.....------.....-----.------- 
the destroyers ofthe mound-buried temple=-- <= - 2-5. 20<c see cece 
Probable date of the building of the temple -......--------------------- 
Othermround-bumed structures]. a= stereo ee eee ee oe nee eee 


Mounds containing pottery idols and animals ----....--------------- 


AG OOkKoutANOUNG Ne see <5 55 sci as te Sees Oars eee eieteinnee sinae nce e anes 
Othenexcavratedimoundst22 2. 2 ssa sue secon eee eeeeenisee se eeeeececee 
Unexcavatedmmoungs=:—- ass." 5-" 4.2550 ee «See eee een smen eas 
Wmndereroundmock-hewil TESCrVOILS sere iae ele cece eeieie ic eielsiciciseaieiince iis 





PLATE XXTX. 


XOXO. 
NXT 
DOO DE 
XXXII. 
XOCXIV. 
MOXY. 
XXXVI. 
RKXVIT. 
SOOO OT. 


XX XEX. 


LLLUSTRATIONS 


Painted stucco on east half of north wall, mound 1, Santa 
Riba ee ae eee = Se aoe a eee eee emeees 





Animal effigies and idol’s head from mounds 2 and 6, Santa 


Animal effigies from mounds 2 and 6, Santa Rita. --....------ 
Tiger effigy from mound 6, Santa Rita__.-..-.-.-..---------- 
Human effigy from mound 6, Santa Rita..........---------- 
Great central lookout mound (7) at Santa Rita, with earth- 

work 
Stone tiger head from mound 8, Santa Rita..........-..----- 


Fig. 4. Plan showing relative position and size of 24 mounds at Santa Rita-- - 
5. Painted stucco on east wall, mound 1, Santa Rita..........-....----- 
6aPlankormoundss (Santa Ritac. ses ser eee cee seen eee eee cine ee seie se 


7. Pottery urns from mounds 2, 5, and 6, Santa Rita ...........-..----- 


Page 


666 


662 
666 
678 
680 





MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS: 


By THomas GANN 


INTRODUCTION 


Such parts of British Honduras as have thus far been explored have 
proved extraordinarily rich in archeologic material of interest; but, 
unfortunately, owing to the impenetrable character of the bush, by 
far the greater part of the colony remains unexplored. 

One remarkable fact in connection with the distribution of mounds, 
or cerros, throughout the colony is that wherever they exist good 
maize-producing land is certain to be found, consequently the present 
Indians, taking advantage of their forefathers’ experience in removing 
their villages (which, owing to the rapid exhaustion of the soil, they 
are compelled to do at frequent intervals), invariably make their 
clearings in the vicinity of these groups of mounds, confidently antici- 
pating a good crop of maize. 

Near the village of Corozal, in the northern district of the colony, 
a clearing of about 500 acres was made some years ago, which was 
subsequently planted with sugar cane, and is now known as the estate 
of Santa Rita. When the clearing was first made between forty and 
fifty mounds were discovered, and it was found that the majority of 
these were built to a great extent of large blocks of limestone, many of 
which were squared, as if they had previously formed part of a build- 
ing. As stone is scarce in the vicinity a number of the mounds were 
completely destroyed in order to obtain the stone for erecting houses 
and water tanks. Of the pottery and other remains which must have 
been brought to light during the demolition of these mounds there is 
unfortunately no record, and the probability is that they were thrown 
away as useless. 


DISTRIBUTION OF THE MOUNDS 


The site chosen by the builders of these mounds for their residence 
is one of the most favorable for many miles around, being on an 
extensive plateau 50 to 100 feet above the sea level, about one mile 
inland, and separated from the sea by a belt of swampy, malarial land, 
which must have formed a strong natural protection against enemies 

19 ETH, pr 2 7 661 





662 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS [ETH. ANN.19 


from seaward, the main, if not the only, direction from which they 
might be expected. The soil upon the plateau is remarkably produc- 
tive. The only apparent drawback to the location is that the nearest 
fresh-water supply, namely, Rio Nuevo, is at a distance of several miles; 
but, as will be shown, this defect was remedied by the construction of 
underground reservoirs. 

When the work of excavation among these mounds was first begun, 





Fic. 4—Plan of mounds at Santa Rita. 


in 1896, thirty-two of the original number were intact. Of these, six- 
teen have, up to the present time, been thoroughly explored, and it is 
the object of the present paper to give some account of their construc- 
tion and contents. 

For descriptive purposes the explored mounds may be divided into 
three classes, as follow: 

1. Mounds constructed over buildings. 


2. Mounds containing 


g, superficially, two broken pottery images, and 


GANN] WALLS WITHIN MOUND 1 663 


more deeply, or on the ground level, painted pottery animals either 
within or immediately adjacent to a pottery urn. 

3. Mounds which constitute the solitary representatives of a class, 
and those of unknown or doubtful use. 


CHARACTERISTICS OF MOUND 1 


The most important of the mounds erected over buildings (class 1) 
was without doubt that marked 1 on the accompanying plan (figure 
4), as the walls of this building were covered externally with painted 
stucco, which, notwithstanding the dampness of the climate, was 
found to be in an excellent state of preservation. This mound was 
situated near the edge of the plateau, at a distance of 580 yards 
from the large central mound (7). Before excavations were com- 
menced the mound was found to be 290 feet in circumference, 80 
feet in length, 66 feet in breadth, and 14 feet in height. A tradition 
existed among some of the older employees on the estate of Santa 
Rita that when the brush was first cleared from this mound there stood 
on its summit a wall 4+ or 5 feet high and several yards long, which 
had been pulled down in order to obtain the squared stone of which 
it was built. No trace of this wall was seen when the outside of the 
mound was examined, but by digging into it, toward its east end, a wall 
was discovered at a depth of a few inches, which, on being cleared, was 
found to be a little over 4 feet long. Ata height of 4 feet 10 inches 
above the ground-level a triangular stone cornice projected, and below 
this the wall was entirely covered with painted stucco, the device on 
which will be described later. Above the cornice the wall was com- 
posed of roughly squared stones, and varied from 2 to 3 feet in height. 
It rested on a floor of smooth, hard, yellowish cement, which was con- 
tinuous with the painted stucco. Its south end was broken down, and 
its north end joined the north wall of the building covered by the 
mound. 

Unfortunately, when this wall was discovered there was no tracing 
paper to be had in the district, and I had to copy the design painted 
on the stucco with a very imperfect improvised substitute. After 
Thad traced the outline of about half the mural painting, some mis- 
chievous Indians came in the night and removed the whole of the 
stucco. This is especially to be regretted, as toward the broken end 
of the wall a number of hieroglyphics were massed together, reaching 
from the cornice to the floor, which were entirely lost. 

The north wall of the building was the only one entirely unbroken 
throughout its extent below the cornice. It measured 35 feet 8 inches 
in length and its center was pierced by a doorway 3 feet in width. 
The upper part of the mural decoration on this wall was in a remark- 
ably good state of preseryation, but, owing probably to dampness, 


664 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS [ETH. ANN. 19 


nearly the whole of the lower part had become effaced. Fortunately, 
on that part of the wall adjacent to the doorway the painting was per- 
fect from cornice to floor. This wall, like the others, rested on a 
layer of hard cement continuous with the stucco which covered it. 

Of the west wall, which was the last to be exposed, 9 feet remained 
standing. It was the best-preserved wall in the whole building, the 
entire mural painting, from cornice to floor, being almost perfect. 

Of the south wall of the building not one stone remained upon 
another; but as the mound was built mainly of squared stones, and 
as there were many such in the line of this wall still retaining pieces 
of painted stucco, it seems probable that this wall was decorated sim- 
ilarly to the others. 

The triangular stone cornice extended along all the walls at a uni- 
form height of + feet 10 inches from the ground; its wpper surface 
was oblique, its lower surface horizontal; and it projected 35 inches 
from the wall. The layer of hard cement on which the building 
rested could be traced outward from its walls a distance of + or 5 
feet, where it ended ina jagged edge. Its superficial layer was light 
yellow in color, and so-hard that it was difficult to make any impression 
on it with a machete; the deeper layers, however, were much softer. 
This cement layer was placed about 2 feet above the ground level. 

The interior of the building was without cornice, and was completely 
covered with plain, unpainted stucco. The floor was on a level with 
the ground outside the walls, and was of the same hard cement which 
covered it. 

The plain stucco covering the interior of the building was in very 
close contact with the wall, from which it could not be removed, except 
in smal] pieces. The painted stucco on the outside, on the other hand, 
was separated from a subjacent layer of similar material by a very 
thin layer of dark, friable clay, rendering it easy to remove large 
pieces of the stucco without much damage to the painting. The 
second layer of stucco also bore traces of painted figures, but they 
were so indistinct that even if the superficial layer had all been 
carefully removed, it would have been impossible to copy them. 
Beneath the second layer there existed a third layer, which also bore 
faint traces of having originally been covered with colored devices. 

The greater part of the walls above the cornice had been broken down, 
but in places they rose to a height of 5 feet. The mortar used in con- 
structing the building was soft and friable, and contained large lumps 
of limestone. The walls were throughout uniformly 14 inches thick. 

During the excavation of this mound a large number of potsherds 
were found; some of them roughly made, others nicely decorated with 
geometric devices in red, black, and yellow; afew were glazed. Two 
stone spearheads were also found—one, triangular in shape and 44 
inches in length, was made of yellow flint; the other, of leaf shape, 3 


GANN] PAINTING ON EAST WALL 665 


inches in length, was chipped from translucent, grayish flint; the 
points of both had been broken. 

The greatest possible care had evidently been taken by the builders 
of this mound to preserve, both from weather and from accident, that 
portion of the painted stucco which remained intact. This was 
more especially apparent in the north and west walls, where the 
method adopted was as follows: Built up from the cement floor, par- 
allel with the walls and at a distance of 1 to 2 inches from them, was 
a wall consisting of rough blocks of limestone, reaching nearly as high 
as the cornice; extending outward and downward from the latter, 
a layer of cement 7 to 8 inches thick met this wall and continued 
for several feet toward the circumference of the mound. By this 
ingenious arrangement all the rain which drained along the wall was, 
on reaching the upper surface of the cornice, directed outward along 
the roof-like layer of cement, so that it could not reach the painted 
stucco, which was also protected from the surrounding damp earth by 
the rough wall built up parallel with it, but not touching it. The only 
injury, in fact, which the wall suffered was from the roots of plants 
which had penetrated the cement layer and fixed themselves to the 
stucco. In removing some of these it was almost impossible not to 
injure the painting. 


PAINTING ON THE WALLS WITHIN MOUND 1 


Of the painting on the east wall (figure 5), unfortunately, only a 
rude outline of the least interesting and important part has been pre- 
served. The table of hieroglyphics, which should have occupied the 
whole of the left of the picture, as has been before explained, has 
been irredeemably lost. Next to these, and occupying the central 
part of the picture, were depicted two human beings who, from their 
attitudes, evidently were represented as engaged in combat. One of 
the figures is gone, only a part of his weapon being visible. The 
outline of the other is shown at 4 in the figure. In the original 
each of these warriors stood with the body thrust forward, the right 
foot advanced, and the right hand, in which was held a cruciform 
weapon, uplifted. The warrior on the left was apparently warding 
off a blow with the handle of his battle-ax. There can be little doubt 
that these weapons were the ordinary stone ax-heads—numbers of 
which are found in the vicinity—hafted in a wooden handle and held 
in place by a thong of leather or henequen fiber. This is well shown 
in the original, but in the rough outline given in figure 5 it is not by 
any means so apparent. On the extreme right of the picture is the 
upper part of the figure of an old man, seemingly watching the com- 
bat. This is probably meant to represent the god Quetzalcoatl, or 
Cuculcan of the Maya, as in headdress and profile he bears a marked 


666 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS (ETH. ANN. 19 


resemblance to figure 8 of plate xxx, which is undoubtedly meant to 
represent this deity. Figures / and c are both decorated with elaborate 
feather-ornamented headdresses. The warrior in the center appears 
to be carrying a human figure on his back. 

That portion of the north wall which extended between the east wall 
and the doorways was decorated with ten figures (plate xxrx). Unfor- 
tunately, the paintings from the lower part of the first eight figures to 
the ground had been almost destroyed by dampness, owing to the fact 
that the protecting wall had bulged inward and was there in contact 
with the stucco. The first seven figures evidently represent a line of 
captives, as all their wrists are bound. The first, second, and third 





Fic. 5—Printed stucco on east wall, mound 1, Santa Rita. 


figures are attached to each other by the rope which binds their wrists, 
as are also the fourth and fifth,and the fifth and sixth. The rope 
passes oyer the right shoulder of the eighth figure, and is held by him 
with both hands (which appear to be both left hands) and ends with 
the ninth figure; but owing to the obliteration of a portion of the 
painting at this point it is impossible to see what he is doing with it. 

All the figures have very elaborate headdresses, composed chietly of 
plumes of red, yellow, and green feathers, together with varicolored 
bands, squares, and circles, which are no doubt meant to represent 
metal work and jewels. The headdress of figure + is further orna- 
mented with a piece of platted work, the upper part colored red, the 








-H WALL, MO 





BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 


SANTA RITA % 


NOrT: " 
ORTH WALL, MOUND 1, 


PAINTED STUCCO ON EAST HALF 9 








D 


a 


Hy , 


ie yt 
a a a 


t 






Lng 


= ay es 


SG 


A aTH ATHAS OF 


GANN] PAINTING ON NORTH WALL 667 


lower blue, not unlike various colored ornaments made by the modern 
Maya from henequen fiber. The front of the headdress of figure 1 
is ornamented with the head and outstretched wings of an eagle; 
that of figure 2 with the head of a dragon, in which the lower jaw 
appears to be wanting; that of figure 3 also with the head of a 
dragon. Figure + has a square human face placed well above and in 
the front of the headdress. Figure 5 has a dragon’s head in front, 
immediately above the face. Figure 6 has a small dragon’s head in 
front of the headdress and a large one behind it. Figure 7 has in front, 
immediately above the face, a tiger’s head, and at the back a dragon’s 
head. In figure 8, owing to the obliteration of the stucco, the upper 
part of the headdress is wanting. The headdress of figure 9 has in 
its front the head of an animal resembling a raccoon. The individual 
himself is standing upon an animal (probably a pepisquinte) at full 
gallop. His left foot rests on the animal’s head, his right foot on its 
rump. 

Each figure is ornamented with large earrings, whose prevailing shape 
is oyal or circular, and which have pendants hanging from their centers. 
Figure 1 has projecting from the right ala'‘of the nose an ornament 
somewhat resembling in shape a right-angle triangle, the side oppo- 
site the right angle being divided into three steps. In figure 2 the 
nose ornament consists of two nearly circular objects attached to the 
tip of the nose, one in front of the other. Figure 4 is similarly deco- 
rated. Figure 5 has projecting from each ala of the nose ornaments 
similar to that in the right ala of the nose of figure 1. Figure 6 is 
decorated with a J-shape lip ornament. Attached to the right ala of 
the nose of figure 9 is a small object which resembles half a bow.. Of 
figure 10 only the outline has been preserved; it is, therefore, impossible 
eyen to conjecture what it was intended to represent. 

Immediately beneath figure 9 is a serpent’s head, decorated with an 
elaborately ornamented circular collar; the body is broken off short, 
and the small portion remaining has numerous curved spines on its 
dorsal surface. 

Immediately beneath figure 10 is depicted a highly conventional 
representation of a fish with a plume projecting from its mouth. 

The second half of the north wall, extending from the doorway 
to the west wall, was decorated with nine figures (plate xxx). Unfor- 
tunately the whole of the lower portion of this part of the wall had 
been destroyed by dampness, and a great part of three of the figures 
had also been obliterated. The first figure on this part of the wall has 
not been copied, as it was precisely similar in design to the correspond- 
ing figure on the opposite side of the door (shown in plate xx1x, figure 
10). Figure 1 appears to be holding in each extended hand a conical 
object as a gift or offering. In excavating a mound some eight miles 
from Santa Rita a number of broken clay figures were discovered, 


668 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS [ETH. ANN, 19 


one of them holding in its hand an object almost exactly similar to 
that held in the right hand of this figure, and in unearthing the idol 
shown in plate xxx11, figure 2, a similar object was found. Figure 2 
was so indistinct that it was impossible to trace it properly. The 
original was evidently meant to represent a highly ornate structure, 
the upper part of which is shown in the figure to be supported on 
each side by two monsters, a part of one of which is seen in the lower 
left-hand corner of the figure. Figure 3 is holding in the left hand, 
apparently as an offering, a dwarf or a baby. 

On comparing this figure with that sculptured on the left slab of 
the Temple of the Cross at Palenque’ it will be seen that a remark- 
able resemblance exists between them. The facial profiles are almost 
identical, the headdresses are very similar (except that in the Palenque 
figure the plumes of feathers are absent), and there is strong simi- 
larity in each case between the gift or offering and the mode of 
presenting it. The Palenque figure appears to be standing upon the 
head of some monstrous animal, whereas figure 3 is sitting within 
the widely open jaws of an animal, which, for want of a better term, 
has hitherto been called a dragon, whose jaws, curved teeth, and eye, 
with its conventional eye ornament, are clearly shown. 

Figures 4 and 5 were much injured by dampness. They will be 
referred to in dealing with the wall as a whole. The profile of figure 
6 differs somewhat from that of all the others. The nose is small, 
straight, and less Semitic in character, while the forehead is more nearly 
upright. Figure 7 is apparently undergoing some sort of torture or 
punishment, as he is trussed up in a very constrained position on a low 
platform. His right elbow appears to have been either broken or dis- 
located. Figure 8 probably represents Quetzalcoatl, or Cuculcan of 
the Maya, the god of the air, whose name in both languages signifies 
‘* feathered serpent,” as he holds in his right hand a serpent with a plume 
on its head; moreover, two serpents with feather markings are coiled 
around his body, and the profile is that which is usually ascribed to 
this god. ‘The elaborately ornamented feather-work headdresses are 
prominent in all the figures, as are also the large earrings with long 
pendants hanging from their centers. The earrings of figures 1, 6, 
and 8 differ from the others in being square instead of round. In 
figures 6, 7, and 8 the heads of animals are to be seen in the head- 
dresses, immediately above the faces. It is difficult to say to what 
animal the head in front of the headdress of figure 6 belongs. That 
at the back of the headdress is similar to those already described as 
dragons’ heads. A large eagle head is placed in front of the Maxtli 
of figure 6. The head in front of the headdress of figure 7, the lower 
jaw of which is lacking, is probably that of a peccary. 


1Charnay, Ancient Cities of the New World, p. 254. 





TED STUCCO ON WEST HALF OF | 





a 


BUREAU OF AMERIC 











RT PL. XXX 
| 





GO. BALTIMORE ME 


WALL, MOUND 1, SANTA Rij 


| eT hig! ey 
— —_ . _ i | | 
: | 


; NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. xxx F ; 
BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 






Sey 





PAINTED STUCCO ON WEST HALF OF NC WALL, MOUND 1, SANTA RITA % 








GANN] PAINTING ON WEST WALL 669 


The 9-foot section of the west wall which was left standing presents 
for examination three figures (plate xxx1). The painting, unlike that 
on all the other walls, was almost intact from the cornice to the floor, 
and conveys some idea of what the lower part of the design on the other 
walls was probably like. The figures on the right and left in the illus- 
tration are human, and: they appear to be in the act of making offer- 
ings to the central figure. The figure on the left is presenting in his 
left hand an object very similar to that held in the hand of figure 1 of 
plate xxx. The figure on the right is presenting two severed human 
heads, one held in each hand, which he is grasping by their long, flowing 
hair. The upper head still retains its earrings and part of its headdress, 
consisting of two snakes’ heads; also a gorget of beads and pendants. 
The lower face possesses a mustache and a beard, and is ornamented with 
earrings, headdress, and a gorget. It is noticeable that the left-hand 
figure in this plate, seen in profile, is entirely different from any of 
the other figures on the wall. The nose is long and club shaped, the 
forehead is prominent, and the face is covered with a beard and mus- 
tache. It is probable either that this is meant as a caricature, or that 
the individual is wearing a mask. The contour of the face held in the 
right hand of figure 3 is somewhat similar, but in this case the beard 
and mustache are absent. The same curious triangular nose orna- 

“ments are seen projecting from each ala of the nose of figure 3 as are 
worn by figures land 5, in plate xxrx. The upper part of the headdress 
is formed by an animal somewhat resembling a monkey in a crouching 
position. The central figure represents a death’s-head within a sort 
of altar. Speech signs are proceeding from its mouth and from the 
top of the altar. This is probably meant for Huitzilopochli, the 
Mexican god of death, who is often represented by a death’s-head. 

In regarding the painting as a whole, that which strikes one most 
forcibly is its highly conventional character, and, indeed, this is a 
peculiarity which seems to be inseparable from all Aztec and Toltec 
art. Artistic feeling, of which traces are not lacking here and there, 
seems to have been sacrificed to the one all-important idea of conven- 
tionality. The artist appears to have had no conception of perspective, 
but the minutest detail of dress is most carefully indicated, botb in out- 
line and in coloring. The wall was, in fact, not intended as a work of 
art, but as a pictographic record of certain important events; and look- 
ing at it in this light, we can understand why artistic feeling should 
have been sacrificed to minuteness of detail, for no doubt the most 
insignificant detail in dress and ornament conyeyed a meaning to the 
initiated which to us is forever lost. 

Seven colors were employed in painting the stucco, namely, black, 
blue, green, gray, red, white, and yellow. On the east wall and 
the eastern half of the north wall the background is dark blue; on 
the west wall and the western half of the north wall it is pink. 


670 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS [ETH. ANN. 19 


The faces, arms, legs, and other parts of exposed naked skin are 
usually red or yellow. The figures themselves, together with all the 
elaborate details of their dress and ornament, are outlined in fine black 
lines. When first discovered the colors were very brilliant, but after 
exposure to the light for a day or two, a great deal of their luster was 
lost, and it became necessary, as each figure was uncovered, to roof it 
in with palm leaves in order to protect it from the sun and rain. The 
figures were exposed one at a time; otherwise, by the time two or 
three had been copied, the rest would have faded so that it would have 
been impossible to copy the original colors. A sheet of tracing cloth, 
suflicient to cover the whole figure, was then tacked over it and an 
accurate tracing obtained, which was afterward transferred to draw- 
ing paper. Any mistake that might have been made in the outline 
of the figure or its ornaments were then rectified. Finally, the colors 
were applied exactly as they occurred in the original. By the time 
the whole had been copied, the earlier exposed figures were much 
defaced from the action of the weather, and as there was no way of 
preserving the wall, 1 removed the stueco on which two of the most 
perfect of the remaining figures were painted. This, owing to the 
soft layer at the back of the stucco, already referred to, was readily 
accomplished. 


HISTORICAL DATA GAINED BY STUDY OF MOUND 1 


Three interesting questions present themselves with reference to 
these painted walls: 

1. By whom was the building erected and the walls painted 4 

2. By whom, and why, was the building destroyed, and the mound 
erected around it? 

3. When did these events, severally, occur? 


Tue Bumpers oF THE MOUND-COVERED TEMPLE 


In answering the first of these questions, the hieroglyphies which 
still remain will, I think, materially assist us. The large sheet of 
hieroglyphies on the east wall has, as I have already explained, been 
permanently lost; but scattered over the rest of the painting are no 
less than 21 complete glyphs. These are unquestionably of Maya or 
Toltec origin. The sign of the 20th day—named Ahau—of the Maya 





month, occurs no less than nine times in the course of the painting, 
namely, beside figures 2, 4, 5, 7, and 8 of plate xxrx, figures 5, 7, and 
8 of plate xxx, and figures 1 and 3 of plate xxx1; and possibly as a 
component part of the glyph opposite the face of figure 2, plate xxrx, 
and also of that placed above figure 6, plate xxrx. It will be observed 
that these symbols differ very slightly one from another and that all 
of them resemble very closely those given by Landa, and those of the 


in 


7 
aS 5 
GHHOM ,AJAW Tea HO "OI9U7 








TA RITA . 


NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. XXXII 








NINETEENTH ANNUAL REPORT PL, XXXt 
mY 
BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOG 


. Sear >ss354 > naa 


(WK 


ey LiL 


PTlellolel Te rel [EJE= = 
ai Soe 
> 0-09 = 


~ 


TH BYANOENES CO, BALTIMORE MO. 





' RITA 
PAINTED STUCCO ON WEST WALL, MOUND 1, SANTA 








we 


GANN] GLYPHS IN THE PAINTINGS 671 


codices. The lower part of the glyph placed immediately above the 
head of figure 6, plate Xxrx, is a typical representation of Imix, the 
first day of the Maya month; and possibly the upper part of the glyph 
placed in front of the face of figure 9, plate Xxrx, is meant to repre- 
sent the same day. In the first case there can be no doubt as to the 
identity of the symbol, for all its characteristic features are present, 
namely, the black spot at the top, the semicircle of dots below, and 
below this again the row of perpendicular lines. The second symbol 
is not by any means so typical. A small circle takes the place of the 
black spot, the dots are wanting, and the perpendicular lines are 
hooked at their summits; nor does it seem possible that in the same 
painting such wide variation should occur. 

The outer and upper of the three component parts of the glyph 
opposite figure 6, plate xxrx, may possibly be meant to represent 
Akbal, the third day of the Maya month, though it bears a strong 
resemblance to the Ahau sign. 

The lower right-hand part of the glyph opposite the left foot of 
figure 8, plate xx1x, evidently corresponds to the lower part of the 
glyph opposite the face of figure 9, plate xx1x; there can be little 
doubt that both these symbols represent Manik, the seventh day of 
the Maya month. In dealing with this symbol in his Day Symbols 
of the Maya Year,’ Professor Cyrus Thomas says: 

As Brasseur de Bourbourg has suggested, this [i. e., the Manik symbol] appears to 
have been taken from the partially closed hand, where the points of the fingers are 
brought round close to the tip of the thumb. Whether intended to show the palm 
or back outward is uncertain, though apparently the latter. ... As this inter- 
pretation of the symbol is quite different from that given by other writers, some evi- 
dence to justify it is presented here. 

It will be observed that immediately below the Manik symbol, in 
front of the face of figure 9, plate xx1x, there is represented a right 
hand with the fingers flexed toward the tip of the thumb, the back 
of the hand being outward; the outline of this hand is almost pre- 
cisely similar to that of the Manik symbol placed immediately aboye 
it, thus confirming, I think, beyond question, Professor Thomas’s inter- 
pretation of the signification of the symbol, both as to the fact of its 
representing the human hand and as to the position in which the 
hand was held. The lower right-hand part of the glyph placed above 
figure 4, plate xxrx, bears a strong resemblance to the symbol used 
in the Troano codex to represent Cauac, the 19th day of the Maya 
month. The upper right-hand division of the glyph placed in front 
of the head of figure 8, plate xxx, is remarkably like the symbol used 
in the codices for Ben, the 13th day of the Maya month; the chief 
difference between the two is that in the codices the line which 
divides the glyph in two parts is horizontal, whereas in the painting it 





1Cyrus Thomas, Day Symbols of the Maya Year; Washington, 1897, p. 232. 


672 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS [ETH. ANN. 19 


is vertical. Immediately behind the head of the individual portrayed 
in figure 5, plate xxrx, will be observed a gylph made up of five com- 
ponent parts, two above and three below. The upper left-hand 
division and the lower central division unquestionably form together 
the Maya symbol for the cardinal point east, named ‘‘likin’”—the 
lower division standing for ‘‘kin,” day, and the upper or Ahau 
symbol for **li,” the consonant element of which is ‘*].” This is the 
generally accepted interpretation of the symbol, but in the present 
case it can hardly hold good, for above the Ahau symbol are two bars 
and three dots, which stand for 13 (each bar representing 5, and each 
dot 1), showing that the Ahau symbol, though combined with the kin 
symbol, is not, at least here, used phonetically, but is employed 
simply to represent the last day of the Maya month. 

Turning again to the figures themselves we can not help being struck 
with their remarkable resemblance to those of Yucatan and south- 
eastern Mexico on the one hand, and to those found in the ruined cities 
of Guatemala‘and Honduras on the other. The most striking points 
of general resemblance are the similarity in shape and fashion of 
the headdresses, sandals, wrist and leg ornaments, the conventional 
treatment to be observed in all the human figures, and the fact that 
all are shown in profile. In the receding forehead, hooked nose, and 
somewhat prominent chin, which are characteristic of nearly all the 
figures, they resemble perhaps more closely the bas-reliefs of Palenque 
and Lorillard City than those of Yucatan and Honduras. The vast 
headdress, composed of jewels and plumes of feathers, decorated in 
most cases with the head of an animal immediately above the face— 
employed as a distinctive sign or badge by the upper class—the 
enormous square or round ear ornaments, with a pendant from the 
center, the sandals, elaborately decorated from heel to instep, and 
fastened in front with a gaily-colored bow, the wristlets of beads, also 
in many cases decorated with bows, the circlets, worn round the legs 
either just above the knee or just above the ankle, together with the 
nose and lip ornaments, are all common to Mexico, Yucatan, Guatemala, 
and Honduras. 

But besides showing these points of general resemblance, certain of 
the figures appear, when allowance is made for the differences which 
would necessarily exist between a bas-relief cut in stone and a paint- 
ing, to be almost identical with those found elsewhere. These are 
figures 3, 4, 5, and 8, plate xxx. The resemblance between figure 3, 
plate xxx, and the left-hand figure in the Temple of the Cross at 
Palenque has already been adverted to, and this figure bears an equally 
strong resemblance to a bas-relief in stone from the ruined city of 
Labphak, in Yucatan.’ In each case the figure is holding elevated in one 
hand a small object, on which is squatting a dwarf or baby, which is 





1 John L, Stephens, Incidents of Travel in Yucatan, vol. 1, p. 164. 


GANN] BUILDERS OF THE TEMPLE 673 


apparently being presented as an offering or sacrifice. The dress of 
the two figures is very similar. A huge headdress projecting forward 
for a considerable distance above the face is ornamented with feathers 
and jewels; a bead-decorated cape and the usual large earrings are 
worn by both. In the glyph placed above the Labphak figure is 
seen a cross, and the same symbol is also to be observed in the head- 
dress. In the glyph placed between figures 3 and 4, plate xxx, 
the same symbol also appears. The cross is in both cases of the same 
shape. 

In figures + and 5, plate xxx, the lower part is unfortunately very 
much damaged; but if the upper part of the figures be compared 
with the bas-relief sculpture in the Temple of the Cross at Palenque, 
it will be seen that the subject is the same. In the center of the pic- 
ture is a symbolic bird with a long tail and eagle’s talons, standing 
in the one case on top of a cross, in the other on top of an Ahau 
symbol, and on each side is a human figure apparently making offer- 
ines to this bird. Above figure 4 the cross forms a prominent part of 
the hieroglyph. 

The resemblance between figure 8, plate xxx, and the bas-relief in 
stone from Casa 4 at Palenque’ has already been noticed. The huge 
prominent noses, the toothless jaws and prominent chins, the similar 
headdresses with the eagles’ heads in front, and especially the feather- 
decorated serpents twined around the bodies, show, without doubt, 
that both of these figures are meant to represent the god Quetzalcoatl. 

On the strength of this evidence, then, I think we may fairly infer: 

(a) That this building was the work of people of the same nation 
which built the ruined cities of Yucatan, Gautemala, and Honduras; 
but that, as their style and method of execution were more like those 
of the builders of the cities of southeastern Mexico, they were probably 
more closely allied to, and more nearly contemporaneous with, them 
than with the builders of the other cities. 

(>) That in the absence of all other evidence the hieroglyphics would 
alone prove that the building was the work of a branch of the Maya 
Toltec nation. 


THe DrsTROYERS OF THE MouND-COVERED TEMPLE 


We can pass now to the second question, namely, by whom, and 
why, was the building destroyed and the mound erected over it? 

In certain other mounds at Santa Rita, immediately to be described, 
there were found, buried superficially in each mound, the fragments of 
two pottery images, and more deeply a number of small painted 
pottery animals, the latter either inside of or immediately adjacent to 
large pottery urns. The similarity between these clay figures and 





1 John L. Stephens, Incidents of Travel in Central America, vol. 11, p. 353. 


674 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS [ETH. ANN. 19 


those painted upon the temple wall is very marked. The same con- 
ventional treatment is to be observed in both. The huge head, the 
small body and limbs, the elaborate headdress, the large round ear- 
rings, and highly ornate sandals are the same; and in two of the clay 
images, figures 1 and 3, plate xxxi1, monstrous heads similar to those 
worn by the figures on the stucco are worn as ornaments in front of the 
headdresses. Figure 2, plate xxxiv, represents the lower part of the 
face of one of these clay idols. If it be compared with the head of fig- 
ure 1, plate xxx1, and with the head held in the left hand of figure 3, 
plate xxx1, both from the wall, it will be seen that the beard and mus- 
tache are treated in the same conventional manner in each, In figure 
1, plate xxx1u1, the curious ornament below the left eye of the face in the 
idol’s headdress is the same as that below the eye of figure 8, plate xxx. 
Again, the ornament held in the hand of figure 1, plate xxx, is precisely 
similar to one dug up with figure 2, plate xxxu. These instances of 
correspondence in detail are very numerous, but enough has been 
cited to show that it is impossible to look upon the resemblance 
between the clay figures and the painted stucco as fortuitous. We 
must, on the contrary, regard them as the work of the same people. 
It is of interest to note here that the monster’s face which decorates 
the headdress of figure 3, plate xxxu, is the counterpart of a face 
found at Quirigua, and described at some length by Mr Diesseldorf.* 
There is also a close resemblance in coloring, ornamentation, and gen- 
eral style between the painted stucco and the painted pottery animals. 
The same colors are used and the same fine black lines are employed 
for outlining in each case. If figures 3, 4, and 7, of plate xxxty, be 
compared with the snakes’ heads seen to the right of figure 8, plate xxx, 
and with the snake’s head below figure 9, plate xxrx, it will be seen that 
exactly the same ornament is placed both above and below the eye in 
each case. The central part of mound 2, from which some of these 
animals came, was constructed almost entirely of large blocks of lime- 
stone, and on some of these, which were squared, traces of painted 
stucco were still visible, similar to that found on some of the stones 
which formed the mound around the painted wall and no doubt hay- 
ing the same origin, i. e., the broken down south wall of the building. 
Mound 2 had also been erected over a building, and it was on its 
floor that the umm and animals had been placed when the top was 
added to the mound. Furthermore, if the painted walls of the temple 
had been wantonly destroyed by an enemy, or by some barbarous 
tribe coming down from the north, the destruction would have been 
complete; nor would they have taken such care, as we have seen was 
taken, to preserve the greater part of the painting by erecting a mound 
around it. 


1See Aus den Verhandlungen der Berliner Anthropologischen Gesellschaft. Ordentliche Sitzung 
vom 2lten Dec., 1895. 


GANN] DESTROYERS OF THE TEMPLE 675 


We may therefore, [ think, safely conclude that the builders of the 
temple or their descendants were also its destroyers, though their 
method of destruction—paradoxical as it sounds—preserved it for pos- 
terity probably better than any contrivance which they could have 
employed for its permanent preservation. 

As to the reason for this partial destruction and burial of the tem- 
ple, we know that the Maya regarded the five intercalary days at the 
end of each year as unlucky and ill-omened, and that during them 
they were in the habit of destroying their household pottery utensils, 
together with some of their small household gods, which were renewed 
again for the new year. Furthermore, they intercalated twelve and 
one-half days at the end of every cycle, or period of fifty-two years, 
which were regarded as especially ill-omened.* 

It is not improbable that this painted stucco partially underwent the 
fate of other images of the gods during one of these especially 
unlucky periods at the end of the cycle;* for, as I have pointed out, 
the stucco had evidently been renewed twice, as two layers were found 
beneath the most superficial one. These obliterations and renewals 
may have taken place periodically as the unlucky periods came round 
and passed, till finally the period came when the temple was itself 
destroyed in the manner already described. 

While searching for mounds in the bush about 15 miles north of 
Santa Rita I came across a large inclosure, the walls of which were 4 
feet thick, and, though much broken down, had been about 6 feet in 
height. The inclosure was in the form of a parallelogram, three- 
quarters of a mile long by half a mile broad. Within it were the 
ruins of a church, in very fair preservation, the chancel, with the 
exception of its roof, being quite perfect. This had evidently been 
a fortified inclosure built by the Spaniards, and, from the fact that 
it was so near to Bacalar, which was one of their earliest settlements 
in Yucatan, and that all record of it has been lost, it was probably 
erected not very long after the conquest. It may be that the wor- 
shipers at the Santa Rita temple, finding themselves in such close 
proximity to a fortified Spanish settlement, and knowing that the 
conquerors took every means in their power to propagate the new and 
eradicate the old religion, as a last resort employed this method of 
preserving at least a portion of the sanctuary of their god from the 
sacrilegious hands of the invaders. Either of the foregoing explana- 
tions would account for the manner in which the temple had been at 
the same time destroyed and preserved. 








1See Antonio Gama, Descripcion, parte 1, p.52 et seq. Dr Cyrus Thomas denies any intercalation 
beyond the annual one, and his proof certainly appears convincing. See Cyrus Thomas, The Maya 
Year, p. 48. 

2**As soon as they were assured by the new fire that a new century, according to their belief, was 
granted to them by the gods, they employed the thirteen following days . . . in repairing their tem- 
ples and houses and in making every preparation for the grand festivals of the new century.’’- 
Francisco Clayigero, History of Mexico, book 6, sec. XXVI. 


676 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS [ETH. ANN. 19 


. 


PrRoBABLE DATE OF THE BUILDING OF THE TEMPLE 


Let us turn to the probable age of the temple. We know on the 
authority of Veytia and Ixtlilxochitl, probably the most reliable of 
the historians who chronicle the dim and uncertain early history of 
the Toltec, that the remnant of that nation after pestilence and dis- 
astrous wars had decimated them, migrating from: Tula, found their 
way, some to southern Mexico, where they founded Palenque and 
Lorillard, others farther south still to Guatemala and Honduras, 
while others turned eastward into Yucatan.’ This migration took 
place somewhere about the end of the eleventh century.” A long 
period must haye been necessary for the scattered remnant of the 
Toltee to have made this long journey of nearly 1,000 miles, before 
reaching the shores of the Caribbean sea, on foot, crossing rivers, 
swamps, and mountains, and encountering everywhere a barrier of 
dense and impenetrable bush. Probably a century would be rather 
under than over the mark in estimating the time necessary for this 
emigration and for the people to have become sufliciently settled in 
their new home to erect an elaborately decorated temple. This would 
place the date of the erection of the temple somewhere between the 
end of the twelfth and the end of the fifteenth century; but if, as I 
before suggested, the painted stucco was renewed only at the end of 
every cycle of fifty-two years, and the burial of the temple was caused 
by the fear of Spanish invasion, then, as there were two layers beneath 
the outermost layer of stucco, the temple must have been atdeast 104 
years old at the time of its destruction; and judging from the bright- 
ness of coloring and excellent preservation of those parts of the paint- 
ing spared by the dampness, the outer layer could not have been 
applied for any great length of time when the mound was erected 
which preserved it to the present day—which would place the date of 
the erection of the temple toward the end of the fourteenth or begin- 
ning of the fifteenth century. 

The general design painted on the stucco appears to be continu- 
ous around the building, and to represent, first, a battle; next, the 
prisoners being led captive, some undergoing torture; finally, the 
worship of Quetzalcoatl and the offering of sacrifices to the god of 
death. On the east wall was depicted a spirited contest between two 
warriors, though the tracing in this case gives but a poor idea of 


the original. The first eight figures of the east half of the north wall 
evidently represent prisoners. The west half of the north wall shows 
the worship of Quetzalcoatl, the god himself being depicted at the 
western extremity of the wall elaborately dressed and ornamented. 





1 Francisco Clavigero, History of Mexico, vol. 1, book 2, p. 89. 
2Ixtlilxochitl, Historia Chichemeca, cap.3. Veytia, Hist. Antiqua, vol. I, cap. 33. 


GANS] MOUNDS 3 AND 4 6770 


On the west wall two heads and other objects are being offered to 
the Mexican god of death. 

Figure 3, on the west wall, offering the heads—one in each hand— 
is obviously one of the victors; but there appears to be little or no 
difference between his appearance, dress, and ornamentation and that 
of the prisoners shown in figures 1 to 8, plate xxrx, which would 
apparently indicate that the combatants were, if not of the same, at 
least of kindred nations. 


OTHER MOUND-BURIED STRUCTURES 


Two other mounds at Santa Rita were erected over the ruins of 
buildings, namely, those marked 3 and 4 in the plan, figure 4. 

Mound 8 was situated 115 yards southeast of the painted wall, was 
almost circular at the base, pyramidal in shape, 62 yards in cireumfer- 
ence, and 10 feet high at its highest point. By digging into this 
mound a wall running north and south was found about 2 feet below 
the surface. This wall, when exposed in its whole extent, was found 
to be 18 feet long, 16 inches thick, and built of roughly squared blocks 
of limestone held together by mortar, which was rotten and crumbling. 
The summit of the wall was irregular and varied in height from 4 to 7 
feet; it extended to the ground level and stood upon a floor of hard 
cement. At its south end this wall was broken off short; at its north 
end it joined a wall running east and west, but this latter extended 
only 2 or 3 feet, and was then broken down. Neither inside nor out- 
side were any traces of painted stucco to be found on either of these 
walls, nor, in the excavation of the mound, which was built of earth, 
limestone dust, and rough blocks of stone, were any stones found 
with traces of stucco adherent to them. There was no cornice on the 
wall. Numerous pieces of pottery were found in the mound, some 
rough and ill made, others painted red, black, yellow, and brown, and 
a few glazed. 

Mound 4 was 86 yards in circumference, oval at the base, conical 
in shape, and 6 feet high at its highest point. Immediately beneath 
the surface a wall was found running east and west. It was very similar 
to the wall last described, being built of blocks of roughly squared lime- 
stone. it varied in height from 4 to 6 feet, rested on a floor of hard 
cement similar to that found in the last mound, was not covered with 
stucco either inside or out, and had been broken off short at both ends. 
The mound itself was composed of earth, limestone dust, and rough 
blocks of limestone. Numerous potsherds were found within it, both 
plain and painted. It was situated 195 yards almost due north of 
mound 3. 

The two last-described ruins differed from the one covered with 
stucco in that they rested on the ground level, whereas the latter 
stood on a platform raised 2 feet above it. 

19 ETH, Pr 2 8 





678 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS [ETH. ANN. 19 


MOUNDS CONTAINING POTTERY, IDOLS, AND ANIMAL 
EFFIGIES 

Mounds of the second class, namely, those containing, superficially, 
the fragments of two pottery idols, and more deeply or on the ground 
level a number of small painted pottery animals, either within or 
immediately around a pottery urn, next claim our attention. 

Three mounds of this kind were excavated at Santa Rita—2, 5, and 
6 on the plan. Mound 2 was situated nearly 500 yards east of the 
large central mound; it was 30 yards long, 25 yards wide, 96 yards 
in circumference, and 18 feet high at its highest part. The north- 
ern face of the mound sloped gently down from the summit to 





Fic. 6—Plan of mound 2, Santa Rita. 


A, B, Pillars. G, K, Walls. E, Place where birds’ bones were found. N, Circular chamber. D 
Place where idols were found. F, Place where cabbage-palm was found. C, Place where painteé 
animals were found. 


the base; the southern face was almost perpendicular. When the 
upper layer of the mound was removed it was found to consist of 
dark-brown loam with a few pieces of limestone embedded in it. At 
the bottom of this layer and resting on the one immediately beneath 
it were found fragments of two idols and a quantity of birds’ bones, 
together with the inferior maxilla of a small rodent. The head of one 
of these idols (supposed by Mr Diesseldorf to be the conventional 
portrait of Cuculean) is shown in figure 3, plate xxxm. The remarkable 





VLlIld VINVS 9 ONV § ‘@ SGNNOW WOYS S10d! 40 Sdav3H 





GANN] MOUND 2 679 


resemblance of the head which adorns its headdress to one found 
at Quirigua has already been noted. The rest of this idol and the 
whole of the one which was found with it are so badly broken as not to 
be worth figuring. The bones were those of the curassow, and, judging 
by the number of long leg bones which were found in good preserva- 
tion, probably represented the remains of five or six birds. The bones 
were found at a point marked E on the plan of the mound (figure 6), 
close to the idols. With the idols were found a number of rough 
unpainted potsherds. Immediately beneath the loam the mound was 
covered with a flat, evenly applied layer of mortar, from 6 to 8 inches in 
thickness; it was soft and friable and contained in its substance numer- 
ous large pieces of limestone. The next layer was composed of lime- 
stone blocks, the interstices between which were filled with limestone 
dust. A large number of the stones were squared, and some retained 
pieces of painted stucco still adherent to them, haying evidently at one 
time formed part of the south wall of the temple already described. 
Embedded in the top of this layer, at the point marked F in the plan, 
was found a piece of cabbage-palm stem 5 feet long, but so wormeaten 
and decayed that it was impossible to tell what its original use had been. 
Within this layer the broken tops of two square pillars, A and B in 
the plan, and of two walls, G and K, on either side of them, first 
appeared. These two pillars oecupied a nearly central position in the 
mound; they were 3 feet square and were built of large blocks of nicely 
cut stone. The summits were uneven and had evidently been broken 
off; the distance between the pillars was 6 feet. The walls were in line 
with the pillars, placed on either side of them, at a distance of 6 feet 
from each; they were 3 feet thick, built of nicely squared blocks of 
limestone, and were broken off at the top and outer ends. The sum- 
mits of these walls and pillars were at a depth of 24 feet below the 
surface of the mound; they passed down through the next two layers— 
one of cement, one of blocks of limestone—and rested on the tough, 
thick cement layer which lay immediately over the foundation of the 
mound. They were + feet high and at one time evidently had formed 
part of the portico of a building with three wide entrances. Judging 
from the very large proportion of squared stones which were used in 
the construction of the upper layers of this mound, it would seem that 
the greater part of the stones of this building had been used in construct- 
ing the mound which covered its ruins. The next layer was of cement, 
6 to 8 inches thick, and spread evenly over the mound, forming a table- 
like surface; the cement was rotten and friable. The layer immediately 
beneath this was composed of blocks of limestone, the majority of 
which were squared, and so tightly were they packed together with 
limestone dust that the mass was almost as difficult to dig into as if it had 
been masonry. In the lower part of this layer, 6 feet below the sur- 
face of the mound, at a point marked C in the plan, the pottery urn, 





680 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS [ETH. ANN.19 


figure 7), was discovered. This urn was 12 inches in height and 46 
inches in circumference at its widest part; it was made of smooth, 
hard pottery, having a uniform thickness of three-sixteenths of an 
inch; it was unpainted and unglazed, was without a cover, and con- 
sequently was full of limestone dust. It rested on the layer of hard 
cement immediately underlying the layer in which it was buried. This 
urn, unlike the others, was not inclosed ina stone cyst, and was unfor- 
tunately much damaged by a blow of the pickax. Placed all around 
and above the urn, within 2 inches of it, were found 10 small painted 
pottery animals and two flint spear heads. The animals consisted of 





Fic. 7—Pottery urns from mounds 2, 5, and 6, Santa Rita. 


four tigers, five turtles, and one double-headed animal, probably 
intended to represent an alligator. Two of the animals were placed 
at each of the four cardinal points around the urn and two above it. 
The tigers, of which one is represented in figure 6, plate xXxx1v, are 44 
inches in height, and are painted red all over. They are represented 
as sitting up on their hind legs, with their mouths open and tongues 
protruding. Each animal is hollow and has a small round hole in the 
center of the back communicating with the interior. One tiger was 
placed on either side of the urn. All were precisely alike in size and 
coloring. Of the turtles (see figure 6, plate xxxim, and figure 1, plate 
XXXV) five were found. One was placed on either side of the urn 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. XXXiIll 





HUMAN AND ANIMAL EFFIGIES FROM MOUNDS 2, 5, AND 6, SANTA RITA 










a oad 
: [ am 1%, Pal, * 
PNA ree as 4 (Ass ay 





BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. XXXIV 





ANIMAL EFFIGIES AND IDOL’S HEAD FROM MOUNDS 2 AND 6, SANTA RITA 





GANS] CONTENTS OF MOUND 2 681 


and one immediately above it. They vary in length from 5$ to 64 
inches. The bodies of two of them are colored red throughout, the 
other three are unpainted. The eyes of all are colored black, the eye- 
brows light blue outlined in black, and the nose red. At the fore- 
part of the body on either side are two human hands and arms, 
the former tightly closed. The mouth is widely open, and from it 
protrudes a human head, which the animal is apparently in the act 
of swallowing. The face belonging to this head is colored light blue, 
the mouth and lips red, and the eyes and eyebrows black (see pists 
xxxy, 1). In the ears are large round earrings, which, having c: wught 
in the angle to the turtle’s mouth on either side, are ¢ appar’ enue giving 
him some difficulty in swallowing the head. The turtles are all hol- 
low and are perforated in the center of the back by a round hole, 1 
inch in diameter, which communicates with the interior. When the 
animals were found, this hole was covered with a small, pyramidal, 
earthenware stopper, which in plate XXXII, 6, is seen in situ. The 
last animal (see plate xxx, 5) is 74 inches in length, and has two 
heads, one at either end. The specimen shown in the plate was dug 
up in mound 6, presently to he described, but it is so like the one from 
mound 2, both in shape and in coloring, that one illustration serves 
for both. One head is certainly that of an alligator, as is apparent 
from the huge mouth, formidable teeth, and double row of projections 
running down the back. Within the widely opened jaws of the animal 
is seen a human face, the mouth, chin, and forehead of whic h, as well 
as the inside of the alligator’s mouth, are irregularly smear aa with 
red paint, evidently meant to represent blood. The body of this dou- 
ble-headed animal is unpainted, but is covered with small red spots 
sharply outlined in black. The other head possesses two eves and a 
snout, together an a single row of large curved teeth running from 
the snout to the neck. There is no sign of a lower-jaw. Placed on 
either side of each head is a human hand and arm having the wrists 
ornamented with a circle of small, round disks of pottery, colored 
red. The body is hollow, and midway between the two heads, on its 
dorsal surface, is a small round hole, communic ating with the interior, 
and covered with a pyramidal stopper, seen in situ in the figure. 
Within the cavity of the body were found three small oval beads, two 
of jade and one of some orange-red stone, all nicely polished; a very 
small obsidian core, 14 ine ches in length and about the thickness of a 
pencil; and a small flat chip of grayish chert. This animal, together 
with one of the turtles, was placed above the urn. The two spear- 
heads are leaf-shape and are 4 and 3 inches in length, respectively. 
Both are nicely chipped from yellowish flint, the smaller of the two 
being grooved on either side at the base, probably for greater security 
in hafting. 


682 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS [ETH. ANN. 19 


The layer immediately below that which contained these animals 
was composed of very tough cement and covered the whole mound 
evenly. It was so hard that even with a pickax it was difficult to 
make any impression on it. It was 12 inches thick and of a light 
yellowish color. Upon it rested the two pillars and fragments of walls 
already referred to, together with the pottery urn. 

Below this cement layer and reaching to the ground level the mound 
was built of large blocks of limestone, rough and unhewn, but neatly 
fitted together without any mortar or earth between them. Not one 
of these blocks was worked or showed traces of stucco. Extending 
downward from the cement layer to the ground leyel through this last 
layer was a small circular cyst at the point marked N on the plan. Its 
upper opening was covered with a slab, over which the cement was 
continuous. Its floor was the ground, and its sides, though neatly 
built, were not plastered. It was 3 feet in diameter and contained 
nothing but a quantity of charcoal. 

It seems evident that before this mound was erected there stood 
on its site a building, of which part of the north wall is now all that 
remains. This building was erected on a solid stone platform, raised 
10 feet above the ground level, and covered with a thick layer of very 
hard cement. The mound was constructed partly from the stones 
taken from this building and partly from those of the temple before 
described. 

The urn, the painted animals, the idols, and the bones were placed 
within the mound atthe time the building was destroyed and the upper 
part of the mound erected over its ruins: the urn and the animals on 
what had been the floor of the building, the idols and the bones more 
superficially in the mound. The original stone platform on which 
the building had stood formed the base of the mound. 

The second of these animal mounds, 5 on the plan, was situated 345 
yards almost due north of the great central mound. It was 52 yards 
in circumference, oval at the base, conical in shape, and 5 feet 
high at its highest point. It was built of earth and limestone dust, 
together with rough blocks of limestone, none of which were squared 
or showed any traces of stucco adherent to them. Almost in the 
center of the mound, a little less than 1 foot below the surface, frag- 
ments of two clay idols were discovered, consisting of arms, legs, and 
portions of two bodies. The face shown in figure 1, plate xxx, is that 
of one of the idols. ‘The other head and the remaining pieces are so 
much damaged that they are not worth figuring. On reaching the 
ground level, directly in the center of the mound, a small stone cyst 
or chamber was discovered. It was 18 inches in length, 12 inches in 
breadth, and 12 inches in height. The floor was the ground; the roof 
and walls were made of single, roughly hewn, flat slabs of stone. 
Within this cyst appeared the small pottery urm shown in figure 7c, 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. XXXV 





ANIMAL EFFIGIES FROM MOUNDS 2 AND 6, SANTA RITA 
NATURAL SIZE AMOEN CO. BALTIMORE 





GANN] CONTENTS OF MOUNDS 5 AND 6 683 


This urn is 5 inches in height and 274 inches in circumference at its 
widest part, and is made of unpainted, unglazed pottery, one-eighth 
inch in thickness throughout. It is covered by a mushroom-shape 
lid with a small semicircular handle. Unfortunately, in lifting the 
flat stone which formed the roof of the cyst the point of the pickax 
was driven through the lid. Within this small urn lay the double- 
headed alligator shown in figure 1, plate xxxmr. This animal is 8$ 
inches long from the tip of one snout to the tip of the other. Pro- 
truding from the widely opened jaws of each of the heads appears 
a human face. The mouth of each of these faces is decorated with 
two small circular lip ornaments, one attached to each of its angles, 
all exactly similar to those seen on the mouth of the idol shown in 
plate xxx, 2. The faces where they are in contact with the animal’s 
jaws, and the jaws themselves, are daubed with red paint to represent 
blood; other parts of the faces and the whole of the body and: the 
heads of the animal are painted dark green. 

The third and last mound of this kind, 6 in the plan, was situated 
933 yards southwest of the large central mound. It was the smallest 
of the three, and was circular at the base, conical in shape, 30 feet in 
diameter, 32 yards in circumference, and 5 feet high at its summit. 
Nearly 2 feet below the surface, toward the center of the mound, a 
large quantity of very rude, ill-made pottery was discovered, together 
with the fragments of two pottery idols. One of these is by far the 
finest and most perfect found in any of the mounds. It is 164 inches 
in height from the top of the headdress to the sole of the sandal, 
and is shown in figure 2, plate xxxm. ‘The left arm was also found, 
but has not been joined on in the figure. The pieces were not all 
together, but were spread about over an area of two square yards. 
The other idol was so fragmentary that it was not worth figuring; but 
the lower half of the face, as it differed from all the rest in possess- 
ing a beard and mustache, is shown in figure 2, plate xxxrv. Two 
small, oval, clay beads were found with the idols. 

This mound was composed throughout of earth and large, rough 
blocks of limestone. Within 50 yards of it is an excavation of some 
size, from which the material to construct it was probably obtained. 
When the ground level was reached a small stone cyst built of roughly 
hewn slabs appeared. It was 2 feet long, 2 feet broad, and 18 inches 
high. When the stone slab which formed the roof was removed the 
urn shown in figure 7¢@ was found. This urn was circular in shape, 
114 inches high, and 37 inches in circumference at its widest part, and 
stood on three long, round, hollow legs. It was of unpainted pottery 
three-sixteenths inch thick throughout, and was coyered by a mush- 
room-shape lid with a semicircular handle. When the lid was removed 
19 small objects were found within the urn, completely filling it. Of 
these, 13 represent animals, 1 a fish, and + human figures, while 1 is 


654 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS [ETH. ANN. 19 


a small circular jar, decorated outside with a human figure support- 
ing itself on its forearms, the legs being held up in the air. Of the 
animals, + are tigers, 1 of which is shown in plate xxxmr, 4, and 
in plate xxxvi. Each is 44 inches in height. The body is colored 
white and covered with red spots encircled with black. The head 
is red, the ears white, and the eyes black. Each has a collar of 
small, oblong pieces of pottery colored alternately green, white, and 
red. The male genital organs are prominently represented, as the 
animals are sitting up on their hind legs. Each figure is hollow, 
and is perforated at the back by a small round opening. There are 9 
alligator-like animals, 1 of which has already been described, as it is 
the exact counterpart of the one found in mound 2.‘ Others are 
shown in figures 3, 4, 5, and 7 of plate xxxrv, and in plate xxxv, 2. 
Four of the 9 resemble figure 5, and are evidently intended to repre- 
sent alligators, judging by the shape of the body and legs, the spines 
on the tail, and the double row of excrescences extending along 
the center of the head and back. They vary from 54 to 7 inches in 
length. The bodies of two of them are colored red, and of two, white; 
the eyes and spines of all are colored black. A black streak passes 
around the jaws, and the forefeet are divided into three toes by thin 
black lines. The bodies are all hollow, with a circular opening in the 
center of the back covered by a pyramidal stopper, seen in situ in the 
figure. Figures 3 and 4, plate xxxrv, are not unlike the preceding, but 
they have the curious curyed ornaments before noticed both above and 
below the eyes. The tails are bifid, and the figures possess a horn-like 
excrescence attached to the tip of the nose. The double row of tuber- 
cles extending along the head and back is wanting. Figure 7 and plate 
xxxVv, 2, differ from figures 3 and 4 in possessing a pair of lateral, fin-like 
limbs instead of four legs, and figure 7 has a single, triangular dorsal fin 
placed in the center of the back. The hole communicating with the 
interior is at the side, to allow for the dorsal fin, and there is no stopper 
covering it. The bodies of two of the last four animals are red, and of 
two, white. The ornaments above the eyes are painted light green, out- 
lined in red. Figure 1, plate xxx1v, is probably intended to represent 
a shark. The body, which is 7 inches long, was first painted white 
and afterward red, but most of the paint has worn off. Figure 3, plate 
XXX, Shows a small round pot, 3 inches in height, to the outside of 
which is attached a human figure supporting itself on its forearms while 
its legs are held up in the air above the head. On the head is worn the 
usual enormous feather-decorated headdress, and around the forehead, 
wrists, and ankles are bands of small round pottery disks. The face 

There can be little doubt that this animal, together with its @uplicate, also the double-headed 
alligator, and the turtles, are all intended to represent the Aztee Cipactli, a mythie animal at 
times taking the form of a swordfish, a shark, an alligator, and an iguana; it symbolizes the earth, 


and, as in the above eases, is often represented with a human head between the jaws to signify that 
all flesh returns to its original earth, and to death, 





3ZIS IWYNLVN 
WLIW VLNVS ‘9 GNNOW WO¥S ADISd3a YadIL 






IAXXX “Id LYOd3Y¥ IVANNY HLNASLANIN 





3ZIS IWYNLYN 
VLIY VLNVYS ‘9 GNNOW WOYS ADIS43 NVWOH 






WAXXX “Td LYOd3yY TIWANNY HLN3S3SLININ ADOTONHL3S NYOIYSWY JO Nyauns 


GANN] SYMBOLISM OF EFFIGIES 685 


is colored blue, the mouth red, the eyes white, and the eyebrows black. 
This ornament of a human figure supporting itself on the forearms 
while the legs are held above the head is not an uncommon one, as I 
have two vases similarly ornamented, one found in a mound on the 
Chetumal bay, the other in a mound near Rio Hondo. It is also 
seen as a bas-relief on stone over a doorway at Tulum, on the coast 
of Yucatan, and is scratched on the stucco among a number of other 
figures at Mount Molony, on the borders of Guatemala and British 
Honduras. The last of the contents of the urn is shown in figure 2, 
plate xxxmr. There were four of these figures, all precisely alike. 
Each is 4 inches in height, and represents a mar in a squatting posi- 
tion, holding in front of him, with both hands, a veil, which conceals 
him from forehead to feet. The body is colored white and the arms 
red. Across the forehead is a red stripe, and the veil is colored with 
alternate red and white vertical bands. The headdress differs from 
that usually associated with the ancient inhabitants of Central Amer- 
ica and reminds one somewhat of representations of the ancient Egyp- 
tian headdress. 

No human bones were found associated with any of these animals, 
and it seems probable, judging from the excellent state of preservation 
in which the birds’ bones taken from mound 6 were found, that had 
there been a human interment, some trace of it would have been dis- 
covered. Mounds 5 and 6 were evidently built for the special purpose 
of containing the idols, urns, and animals which were found within 
them. In mound 2, on the other hand, the objects were placed on a 
preexisting platform which had supported a building, and were covered 
by a capping of earth and stones, the latter taken mostly from the build- 
ing. All the animals appear to symbolize death and destructiveness. 
The tiger, the alligator, and the shark must have been, in the bush, the 
river, and the sea, respectively, the most destructive animals known to 
the aboriginal inhabitants; and inthe one exceptional case of the turtle, 
which might be looked upon as a comparatively harmless animal, it is 
represented in the act of devouring a human being. 


A LOOKOUT MOUND 


Turning to the third class of mounds, we will take first the large cen- 
tral mound, 7, around which the others appear to be grouped. It is 
circular at the base, conical in shape, 57 feet in height, 471 feet in 
circumference, and is built of blocks of limestone held together with 
mortar. Indeed, so hard is it all over that the idea of excavating it 
had to be given up. On the south side of this mound, and, continous 
with it, is a circular earthwork 100 yards in diameter. The walls 
inclosing the circular space vary from 10 to 25 feet in height. They 
are higher toward the north, where they are continuous with the large 
mound, and lower toward the south, where an opening 30 feet wide 


686 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS (ETH. ANN. 19 


gives access to the inclosure. About 20 yards south of this opening 
is a small mound 4 or 5 feet in height. In the center of the space, 
inclosed by the earth walls, stands a small mound 3 feet in height 
and 40 feet in circumference. Excavations were made in the earth 
wall, in the space inclosed by it, and in the small mound in the 
center of the space. Nothing, however, was found except a few pot- 
sherds such as may be found by digging almost anywhere on the estate. 
The walls were found to be built of earth and limestone blocks. 
Immediately to the north of the mound is a huge excavation, from 
which limestone has been quarried. There can be little doubt that 
this was the source whence material to build both walls and mound 
was drawn. This large mound and the inclosed space adjoining 
probably formed together a lookout station and a fort. The mound 
itself is one of a series, all of which possess certain characteristics, 
marking them as lookout or signal mounds. They are all more than 50 
feet in height, and have a flat, table-like surface at the top, a compara- 
tively small base, and consequently very steep sides. They are always 
surrounded by a number of smaller mounds of various sizes and uses, 
which probably indicate the site of ancient populous centers; and 
they are usually, though not invariably, associated with an earthwork 
fortification, either actually joined to them, as at Santa Rita, or at some 
little distance away, as at Adventura, the next mound of the kind in 
the series, which will be described at another time. Such of these 
mounds as have been opened haye not contained pottery or stone 
objects, or anything to show that they had been used as sepulchers. 
As has been proved by experiment, a large fire lighted on the flat sur- 
face at the top of any one of these mounds can be seen plainly over 
the intervening bush—the country being perfectly flat—either by the 
smoke during the day, or by the flame during the night, from the top 
of the mound on either side of it in the chain. Beginning at the top 
of Chetumal bay, these mounds extend in a chain for nearly 150 
niles, first following the coast line, then trending inland in a south- 
westerly direction. The intervals between them are in no case greater 
than 12 miles or less than 6 miles. Each of the mounds forming part 
of such an extended chain, along which it was easy to convey intelli- 
gence either by day or by night, standing also in the center of the 
town or village and adjacent to a fortified position into which the 





inhabitants could retire, would form a most useful signal station from 
which to observe and communicate the approach of an enemy, either 
by sea or land; and there can, I think, be little doubt that this was 
the use for which they were designed. 


A SEPULCHER MOUND. 
At a distance of 691 yards almost due east of the large central 


mound was situated the mound marked 9 in the plan. This was the 
only mound exeayated on the whole estate which had unquestionably 





MYOMHLYVWS HLIM ‘WLIY VLNVS LV (2) GNNOW LNOWOOT WWYLN3O Lvay9d 





| 
_—_—_$ $$$ — $$ —————— 


INAXXX “Id LHOd3Y TIVWANNVY HLN33SLSNIN ASOIONHLS NVOINSWY 40 NV3SYNS 


GANS] CONTENTS OF MOUND 8 687 


been used solely for sepulchral purposes. It was one of the smallest 
mounds explored, being only 15 yards in circumference and 33 feet in 
height at its highest point. It was nearly circular at the base and flat 
on top, and was built of earth and rough blocks of limestone. Nearly 
in the center of the mound, at the ground level, a human skeleton was 
discovered, the head pointing toward the north. The bones were 
so brittle that in the attempt to remove them they were very much 
damaged. The skull was full of earth, and, while being lifted out, it 
collapsed into numberless pieces from its own weight and that of the 
earth which it contained. The fragments of the bones were removed, 
and, after exposure to the air for a few days, they hardened consider- 
ably and could be handled without injury to them. The bones were 
apparently those of a male of from 5 feet 4 inches to 5 feet 6 inches 
in height. Lying by the side of the skeleton were a conch shell with 
the apex broken smoothly off, as if it had been used as a trumpet, 
numerous broken pieces of conch shells, a roughly chipped flint spear- 
head 43 inches in length, and an oval flint hammer stone. Associated 
with these two latter implements were four sharp-pointed conical 
pieces of shell, the ends of which had evidently been ground to a 
point as if for use as boring implements. They were manufactured 
from the whorls in the interior of conch shells. The contents of this 
mound appear so unlike to the contents of the other mounds at 
Santa Rita that one can not help thinking that it belongs either to a 
different people or a different period. This supposition is rendered 
more probable by the fact that along the shores of the Chetumal bay, 
a few miles from Santa Rita, the sea is rapidly encroaching and expos- 
ing interments very similar to the one described, except that in most 
cases no mound marks the position of the grave. The sharp shell 
implements are invariably to be found in these graves, together with 
pottery and flint implements, all exceedingly rude and archaic. 


UNCLASSIFIED MOUNDS 


Three hundred and ninety yards to the northwest of the large central 
mound was situated the mound marked 8 in the plan. This mound 
was roughly circular, flat on the top, 90 yards in circumference, and 5 
feet high at its highest part. I was informed by some of the old 
laborers on the estate that some years previously, while stones were 
being dug from this mound for the purpose of erecting a tank, a num- 
ber of what they described as large stone idols had been discovered. Of 
these [ was, unfortunately, unable to discover the subsequent history; 
but there can be little doubt that, together with the other stones, they 
were squared for building purposes. This is rendered more probable 
by the fact that in examining a well close at hand, which had been built 
at that time, I discovered a large stone tiger’s head projecting inward 
from the masonry, into which it had been built. As, however, the 
whole mound had not been dug down I set to work excavating that 


688 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS [ETH. ANN. 19 


portion of it which was left. It was composed of earth and blocks of 
limestone. Ata depth of about 2 feet below the surface were found 
(1) a large tiger’s head cut in stone; (2) a turtle cut in stone and 
colored; (8) the lower part of a human mask; (4) a small, smooth, 
globular piece of jade. Potsherds, both painted and plain, were found 
in large quantities at all depths throughout the mound. 

The tiger’s head, which measured 18 inches from the forehead to the 
tip of the protruded tongue, evidently at one time formed a gargoyle- 
like ornament on some building, as behind the head the stone from 
which it was cut had been squared for a distance of 14 inches, obyi- 
ously for the purpose of being built into masonry. The head is, as is 
well shown in plate xxxrx, much weathered, the soft limestone being 
eaten away to such an extent that at first sight it is dificult to determine 
what it is meant to represent. 

If this head be compared with the tiger, figure 4+, plate xxxm1, it 
will be seen that, in the shape of the head, contour of the face, protrud- 
ing, pendant tongue, prominent round eyes, and square upper incisor 
teeth, the resemblance is sufficiently strong to warrant the assumption 
that both are products of the same race, if not of the same artist. The 
turtle is 18 inches in length by 12 inches in breadth, and is nicely cut 
from a single block of limestone. It is an exact copy of the turtle 
shown in figure 6, plate xxx, excepting that the mouth, instead of 
containing a human head, is closed. The whole animal is painted red, 
and in the center of the back is a round hole. leading to a considerable 
cavity which has been hollowed out in the interior. The hole is covered 
by a circular disk of limestone 3 inches in diameter. The human mask 
is made of rough pottery. The upper part of the face is missing; it is 
34 inches from ear to ear; the mouth is puckered up into a small, round 
hole as if in the act of whistling. 

The mound marked 10 on the plan was 98 yards in circumference, 
and very flat, nowhere exceeding 34 feet in height. It was constructed 
throughout of small pieces of limestone mixed with clay, and con- 
tained an enormous quantity of potsherds. These were for the most 
part rough and ill-made, but a few were painted and glazed. Nothing 
further was found in the mound till the ground level was reached, 
when an equilateral triangle, built of stone, was disclosed. Each side 
of the triangle was 18 feet in length, and was composed of roughly 
cut slabs of stone stuck upright in the ground and in contact on either 
side with similar slabs. The sides of the triangle varied in height from 
8 to 18S inches. The upper edges were irregular, the lower sunk to a 
depth of 5 or 6 inches in the ground. The stones were remoyed and 
the earth dug up, both in the center and along the sides of the triangle, 
but nothing whatever was discovered. 

The mound marked 11 on the plan was situated 1,130 yards 
southwest of the large central mound. As, in all the former mounds 
which had been excavated, whatever of interest they had contained 


SANE] CONTENTS OF MOUND 17 689 


had been found at or near the center, an excavation 14 feet by 7 feet 
was first made in the center of this mound down to the ground level. 
For the first 3 feet the mound was composed of yery small stones and 
earth. Beneath these was a layer of rough blocks of limestone and 
limestone dust reaching to the ground level. At a depth of about 4 
feet a smooth, oval, flattened stone 5 inches in length was found, the 
marks on which showed that it had been used as a whetstone. With 
the exception of potsherds, nothing else was found in this excavation, 
which was afterward enlarged on all sides, but with a similar result, 
nothing whatever but stones and earth being found. 

The mounds 12, 13, 14, 15, and 16 in the plan lay ina group to 
the northeast of the large central mound, and within 200 yards of it. 
They were all circular at the base and roughly conical, and were all 
nearly of the same size, varying from 30 to 35 yards in circum- 
ference and from 4 to 6 feet in height. In contents and construction 
they all proved so much alike that a description of one will suffice for 
all. The two upper feet consisted of earth, with a few blocks of lime- 
stone; beneath this, to the ground level, the mound was built of lime- 
stone blocks, the interstices between which were filled in with limestone 
dust. A few potsherds were found, for the most part rough and 
unpainted. At a depth varying from 2 to 3 feet, or about midway 
between the summit of the mound and the ground level in each case, 
a small stone cyst was found, 18 inches square, the walls, roof, and 
floor each composed of a single slab of roughly cut stone. These cysts 
were in all cases perfectly empty, and were placed as nearly as possible 
in the center of the mound. Nothing further was found in any of 
the mounds. 

The mound marked 17 on the plan stood 500 yards almost due 
sast of the large central mound. It was oyal in shape, flattened 
on the top, 85 yards in circumference, and 6 feet high at its highest 
point. The northern face was almost perpendicular; the southern 
sloped gradually to the ground level. The upper two feet consisted 
of earth and blocks of limestone. Near the center of the mound, 
at a depth of 1 foot, were found the fragments of two idols very 
similar to those found in mounds 2, 5, and 6. Close to these were 
found: (1) The flat, triangular head of a serpent, with protruding, 
forked tongue; this was made of pottery, and had been broken off from 
the body; (2) a small, pyramidal pottery stopper, like those placed over 
the openings in the pottery animals; (3) a dragon’s head in pottery, 
with an elaborately decorated headdress; (+) a small pottery mold, 4 
inches in height, for making masks. After first oiling the inside of it, 
J filled this mold with plaster of paris, and it turned out a face very like 
figure 3, plate xxx, but without the headdress. Beneath the layer 
of earth and limestone came a layer of limestone blocks, many of 
which were squared. This was the last mound opened, and as in 
mounds of similar construction in which two broken idols had been 


690 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS (ETH. ANN, 19 


found superficially, an urn with pottery animals had inyariably been 
found on digging deeper, I felt almost certain that here, also, they 
would be discovered toward the center of the mound. But though 
an excavation 15 by 8 feet was made through the center down to the 
ground level, nothing further was brought to light. 


UNEXCAVATED MOUNDS 


Turning next to those mounds at Santa Rita which have not as yet 
been excavated, we find that the first of these, 18 on the plan, is 
by far the largest mound on the estate, and is indeed the largest 
mound that I have seen in the colony. It is situated 100 yards almost 
due south of the large central mound, is 412 yards in circumference, 
oval in shape, flat on the top, and 10 feet high. This mound has never 
been dug into. 

Mound 19 is very similar to. the last and is in line with it and the 
large central mound. It is 10 feet high at its highest part, roughly 
circular at the base, and 270 yards in circumference. 

Mound 20 on the plan is situated 400 yards southwest of the large 
central mound. It resembles in shape the two preceding mounds, but 
ismuch the smallest and lowest of the three, being 83 yards in cir- 
cumference, flat at the top, circular at the base, and 35 feet high at 
its highest point. 

These three mounds have been described as being typical of a class 
of mound which is numerous in the bush all round the estate and 
throughout the whole of the northern district of the colony. Mounds 
18 and 20 exhibit the greatest variation in size and height found 
among this class, all the members of which are intermediate in size 
between these two. I have opened only one of these mounds as yet, but 
as nothing was discovered inside except potsherds, I was not much 
encouraged to proceed with the excavation of the others. 

Mound 21 is situated about 1,000 yards southwest of the large 
central mound. It is almost semicircular in shape, and is 30 yards in 
length, measured along the curve. The east end is much broader and 
higher than the west; the mound, in fact, resembles the half of a pear, 
in which the stem has been bent round through a semicircle toward 
the head. The mound is 5 feet high and 24 feet broad at its head, 
and gradually lessens till it is only 8 feet high and 8 feet broad at its 
tail. The convexity faces north, the concavity south. At the point 
marked 22 on the plan there are several of these mounds yery like the 
one just described, both in shape and size. A number of similarly 
shaped mounds are found in the bush surrounding the estate, and in 
other parts of the district they are common. At Sateneja, a village 
on the coast about 20 miles from Santa Rita, a large number of these 
mounds of various sizes are so arranged as nearly to inclose a roughly 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. XXXIX 





STONE TIGER HEAD FROM MOUND 8, SANTA RITA 





GANN] MOUND 23—UNDERGROUND RESERVOIRS 691 


circular space very near the seashore. Their concavities all face toward 
the space which they inclose; their conyexities face outward, and they 
were obviously constructedfor defensive purposes. Occasionally these 
mounds are almost circular, the narrow pointed end being produced 
onward till it passes the broad end, leaving a space 2 or 3 yards across 
between them as an exit or entrance. 

These mounds vary in length along the curve from 30 to 100 yards, 
and in height from 2 to15 feet. Ihave opened several of them in various 
places, but never found anything in them, which fact strengthens the 
presumption in favor of their being used solely for defensive pur- 
poses. Some of those at Sateneja contained a large number of conch 
shells; but these shellfish are very plentiful along the coast, and when 
the fish had been extracted the accumulated shells were probably used, 
merely in place of stones, to build up the mound. 

Mound 23 on the plan, situated 217 yards southwest of the large 
central mound, resembles the latter very closely. It consists of two 
portions—a large mound, and to the south of this a circular space 
inclosed by earthen walls, through which is an opening to the south. 
This mound is 25 feet in height, conical in shape, circular at the base, 
and slightly over 400 feet in circumference. The walls of the earth- 
work are continued into it on its south side. Unlike the large central 
mound, it is loosely built of earth and stone. The walls of the circular 
earthwork where they join the mound are 12 feet high, but as they 
approach the opening they become gradually lower. The circular space 
included within the walls is 80 yards in diameter. 


UNDERGROUND ROCK-HEWN RESERVOIRS 


Scattered about irregularly among these mounds and in the adja- 
cent bush are a number of circular openings in the ground, leading to 
small oval chambers hollowed out in the limestone rock. Into some 
of these chambers it is quite easy to descend, but others have become 
blocked up, either from the roof caving in or from débris falling 
through the opening and obstructing it. Those that I have examined 
are precisely alike in construction and shape, differing only in size, 
and a description of one, which is situated within a few yards of the 
mound marked 3 in the plan, will serve for all. 

The upper opening is 3 feet in diameter; that part of it which passes 
through the surface earth is built round with blocks of limestone. 
Three feet below the surface the opening terminates in the first step 
of a half-spiral staircase cut in the limestone, which leads to the floor 
of the chamber. The chamber itself is 18 feet long by 10 feet broad; 
the roof is arched, the highest part being just below the entrance; the 
opposite end is so low that it can not be reached without crawling on 
the hands and knees. The floor is slightly concave, giving the whole 


692 MOUNDS IN NORTHERN HONDURAS [ETH. ANN. 19 


somewhat an ege-shape appearance. It has been covered through- 
out with a layer of hard plaster, but a good deal of this has peeled off 
and is lying about on the floor. Nothing whatever was found in any 
of these chambers except the earth and rubbish which had fallen in 
through the opening. I have found eight of these chambers within 
an area of about 1 square mile around the mounds, and doubtless many 
more exist, concealed by the bush. I first discovered chambers of 
this kind in the western district of British Honduras, but I did not 
then think that they had been used as reservoirs for water, as several 
existed close to the Mopan river, where excellent drinking water could 
be obtained even in the driest season, and in one case a chamber of 
this kind had been used as a sepulcher. 

Stephens, in his book on Yucatan,’ mentions these chambers, of 
which he came across several near Uxmal. He was of the opinion 
that they had been used as reservoirs for water in the dry season, and 
I am now also of this opinion, as it would have been impossible for 
the builders of the mounds and buildings at Santa Rita to have brought 
their fresh water from the nearest natural supply, which is the Rio 
Nuevo, situated at a distance of 5 miles from the estate, from which 
it is separated by an almost impassable swamp. Nor could wells have 
supplied the aboriginal inhabitants with water, for not only have no 
traces of any been discovered, but wells which have been sunk on the 
estate in recent years have reached water so brackish that it is quite 
unfit for human consumption. 





1John L. Stephens, Incidents of Travel in Yucatan, vol. I, p. 232. 








MAYAN CALENDAR SYSTEMS 


BY 


CYARUU Sea ELONEAS, 








19 nTH, Pr 2—9 693 





CONTENTS 


Prefatonymnotes ioe. 2s: 2 oa2 aclaeciee cece lose 
Time series in the codices and inscriptions - - 
hes Wresdeni codex —-esereen eee eee 
Inscriptions at Palenque -...----------- 
Maibletior the) Cross se= ass === ae 
Rabletioithel suns asssee =~ esse 

Tablet of the Foliated Cross-----.-- 

Temple of Inscriptions. ---...-.----- 


Tikal inscriptions 


Gopankinseriptionse=s==== sees sees 
StelapAteese ac aaast en eemes esac 
SUG) 13} oo poco acodpicesdascosanac 


Stela C 


StelayD esas teen eae ee 


Stele E and F 


StelecvhHand len. <2c-esscosteceeces 


Stela J 


StelauMice: G2s-22 ee ease re aera 
Stelaini-w- = coke .cee cece cee eee 


Stela P 


All (ars @) Sap ae os ae eee eee 
Al tariSyes = seccc cs eee eae eaaeraee 
Inscription at Piedras Negras......-.--- 
SUMMARy <2s=s5 55-22-55) see aslecose ees 


Mr Goodman’s system of Mayan chronology 


Imitialiseniese=sesscasocsece te eee ee eee 


Identity of systems and characters of the different tribes. -......--.----.---- 


Numeral symbols in the codices -.-.--.----- 


In the Dresden codex 


mother codices: - o<.-<2/- sea Seco 


Working tables 


Page 
699 
715 
715 


SIs ss ss 
OowWMOO DS D 


an 


v2) 
io’) 


CS ie Mics (IS TS FS I TS TS i Tn Oh ts (as (ns (it Gta | 
ie) 





Pirate XL. 
Xo 
LIT: 


XLIT1a. 
XLII. 
XLIV. 


Figure 8. 


oF 


10. 
11. 


12. 
13. 


iO SRS AS nOeNES 


A portion of the Tablet of the Cross, Palenque -----....--.------- 
Temple of the Sun; inscribed panel on the back of the sanctuary. 
Temple of the Foliated Cross; inscribed panel on the back wall of 

(HOG) ROMO NURIA a5 ere co obeaosse denechnso sees easaes GOBASE EOSS 
Thaksrahoyntorn Oye elk Clo eehte oo. seas o ope hoses odeanosossasoe 
Gilyphstiromystelard. | Copan sae sass eee ane eee ee = aren ene 
Upper division of plates 51 and 52, Dresden codex. ......-------- 
Moe Cavern Sram) voll so sacsesnssosmsencerasesosvesssaccoseCoSTeD 
Devs Dowie Gham Vell oan ease moreeseoemecencssescosuSScuSsSEeSESe 
“Navan ighngia tsypurloell 2 em eeeeasoaronsoss Has Obens Jao Dee nacaeeaeTe 
Mae CYB AVON ello econo ease sess - seco sass SeceuSassanensaacuc 
GMa CAillerarslerescoysbavel Eh Aan| Kelle on sao aeooe ce cooemsope see cueadeseEs 
Mherday:symbolssean. eee seems sees es alee eee te seme = 


sebhemonthysym pols yeseese serene ase eee eee eee ace ae 
~weartotplateyz4 sUresdenicodex= == seem eee era ee ee = 
"Partrofiplatel69! Dresdenicod exes ase= eee a = een alae aS 
. Inseription on the middle space of the Tablet of the Cross, Palenque 
. Inscription on the right slab of the Tablet of the Cross, Palenque. 
. Part of the inscription on the wall of the Temple of Inscriptions, 


IPallenquese sees ee ae ee eee eae eee tase 


SPartiobtheimscriptioorat, Wulcalipssen es eee a sae eee cel = 
. Inscription at Piedras Negras, Yucatan .....-.-.....------------ 
HG lyphyironiplateyio..Dresd cnaCOde xara ae see sac ese seen nce ee ee 
2. Figures from plate 72, Dresden codex.......-------------------- 








— 


MAYAN CALENDAR SYSTEMS. 


By Cyrus THomas 


PREFATORY NOTES 


The recent explorations in Central America and southern Mexico 
by Maudslay, Holmes, the Peabody Museum, and others have brought 
to light so much new material that a modification in some respects of 
conclusions based on the data previously obtained is required. It is 
expedient, therefore, to bring conclusions and deductions into harmony 
with the new data. At present, however, attention will be limited to 
an examination and discussion of the inscriptions and the Dresden 
codex in the light of this additional material and of the recent discoy- 
eries In regard thereto. 

That progress toward the ultimate and correct interpretation of 
these inscriptions and of the codices and symbolic figures will be slow is 
well understood, and that more or less modification of previous views 
will follow as the result of new discoveries is to be expected. ‘This 
fact is well illustrated in the Old World in the efforts of archeologists 
and linguists to reach a positive and satisfactory conclusion in regard 
to the so-called Hittite remains. 

The most important material for the object of this paper, relating 
to the inscriptions, is found in the data obtained by Mr Maudslay dur- 
ing his explorations of the ruins of Copan, Quirigua, Tikal, and Palen- 
que. Although the ruins of the last-named place have been described 
and figured again and again, it was not until Mr Maudslay’s clear and 
large photographs of the inscriptions were published that the data 
relating thereto—save that on the slab in U. S. National Museum— 
were in a condition to be satisfactorily studied by those interested in 
the subject. New light has also been thrown on the inscriptions by 
certain discoveries made by Mr J. T. Goodman and Dr E. Férstemann 
in regard to the signification of some of the glyphs. 

The positive results so far obtained by attempts to explain the 
inscriptions and codices, including those obtained by Mr Goodman 
and Dr Férstemann, relate almost wholly to the time and numeral 
symbols. In his elaborate and important memoir, Mr Goodman 


699 


700 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


announces certain discoveries in regard to the signification and use of 
characters in the inscriptions, which, if verified, will materially modify 
previous opinions in regard thereto and will bear on future attempts at 
interpretation of the inscriptions; he also announces other discoveries 
tending to show that the opinions hitherto held in regard to the Maya 
time system are erroneous in many respects; and since these announce- 
ments form part of Mr Maudslay’s great work, Biologia Centrali- 
Americana, a review of the entire subject would seem timely. 

The present paper will be limited to an examination of the time 
and numeral symbols, time counts and time systems of the Mayan 
tribes, as indicated by the codices and inscriptions, and will avoid, so far 
as is possible, rediscussion of points considered as satisfactorily settled 
previous to the appearance of Mr Goodman’s memoir entitled The 
Archaic Maya Inscriptions (1897). The discussion will be based on a 
personal examination of the Dresden codex and the inscriptions, the 
former in Dr Férstemann’s photographic reproduction and the latter 
chiefly in the magnificent photographic (autotype) reproductions by 
A. P. Maudslay in the archologic portion of his Biologia Centrali- 
Americana; but the actual examinations have extended to all the more 
important Mayan inscriptions in the U.S. National Museum, the Pea- 
body Museum in Cambridge, the collection of the American Anti- 
quarian Society in Worcester, the American Museum of Natural 
History in New York, and the Museum of Archeology connected with 
the University of Pennsylvania in Philadelphia.* The discussion will 
be conducted in the light of the recent discoveries, some of which 
will, as we proceed, appear to be valid and of great importance in the 
study of Central American paleography. As one object in view will 
be to test Mr Goodman’s interpretations, his work will be used in 
analyzing the symbols of the inscriptions and the time systems of the 
Mayan tribes as a basis of comparison in regard to the several points 
of which it treats. I shall therefore have very frequent occasions 
to refer to it, not in the spirit of criticism, but simply in behalf of 
scientific accuracy, as well as of other workers, differing from him 
where I believe he is wrong and agreeing with him where I believe 
he is right. The mode of examination will be, so far as possible, by 
inspection of the glyphs and mathematical demonstration by means of 
the numeral symbols. 

In addition to the objects mentioned as in view in preparing this 
paper, it is expected that the comparisons and examinations to be 
made will show to some degree how far the glyphs found at Copan, 
Tikal, and Palenque, used as time and numeral symbols, agree as to 
form and signification, and how far they agree in these respects with 
the characters of the Dresden codex; and will also show whether or 





1Grateful acknowledgments are made to the officers of these institutions for 


courteous assistance. 


THOMAS] PREFATORY NOTES TO1 


not the same time or calendar system was used in all, and in what 
respect the system presented by Mr Goodman differs from that gener- 
ally understood and set forth by other writers—for if he is right 
in apprehending that previous investigators haye been at fault in 
regard to the Mayan time system, it is important, in view of future 
investigations, that this be clearly shown and the error be pointed out. 
A comparison of the time systems of the Maya, Nahuatl, and Zapotec 
tribes has been made to some extent from the historic standpoint. 
This comparison indicates that the time systems used by these tribes 
were substantially the same. 

As attention will be given almost exclusively to the examination of 
the time series and time systems of the codices and inscriptions, it is 
necessary, in order that the reader may follow closely and apply 
the tests himself, that the apparatus to be used be placed before him. 
This will involve some repetition of what has been given in my pre- 
vious papers; but in order to use Mr Goodman’s discoveries in com- 
parisons it is necessary to adopt some scheme of applying them which 
can be introduced here, as his tables cover more than 100 large quarto 
pages. This, I have found, can be done, after a little study and prac- 
tice, by means of two or three short tables, each occupying less than a 
page. They are therefore inserted with such explanations as are neces- 
sary to show how they are to be used. One of these tables which will 
be used in making comparisons is that numbered 3, on page 21 of my 
Maya Year,and entitled there ‘* Days and Months of the four Series 
of Years.” It is inserted here as table 1. 


(ETH. ANN. 19 


SYSTEMS 


MAYAN CALENDAR 


702 








qyjuour 
jo skuq 








te MG 4 uRqeyp 
(Ps JR tale 8) qo 
Wo tele ey = Alt 88 ud] 
cell (2) AN RL XT 
Gs oO) ees ued 
OL i? (OW ts lat 
WIE te ty Gey uent;) 
GS ge AR aki! 20 
pe We 2 tal ai ono] 
4) ate qeure’y 
DCS i 0] yluRyy 
(UE iP (WIR TR ta) iinen@) 
OE tS th rs uRYyoorgy9, 
Cen Gane Gee I ff uBy, 
Green Lineecee tcieen reqyy 
JE tele) IES AL 
ye BY vale ER ep XTUIT 
CAN AG We iy (OYE te ney 
TTF © Linens owned 
(ME Gea EE (BURZI 


nod GRUBZIT 


IGE 
wanyy) 
20 
onqnyy, 
JEU] 
LABIAL 
TUTTO) 
UBTpOIY) 
uBy 
[eqQAly 
AI 
XIU] 
ney y 
own) 
qeurzsy 
urge 
Ure) 
Udy 

x] 


uog 


rvod Uog 


[as 
ror), 
uRyporyy) 
uvy 
PQA V 
AI 
XIU] 
ney 
oeney 
QeUuRZsy 
ueqey 
qt 
ud] 

x] 

uag 

kG 
uony) 
90 


ono 
qeure’y 


ivod YRULR'T 


AL 


XI] 
neyy 
oeneg9 
qeuezy 
uRqey) 
qi) 
ud] 
=I 
uegq 
qa 
uenyO 
20 
ono] 
qRue’y 
LOB 
taqip) 


uBqovigy) 


uBy 
PQA 


aBod [BQH V 





supah fo sarsas wof ay) fo syjwou pun sing—{ A1avy, 





THOMAS] THE MAYA YEAR 703 


Each month consisted of 20 days, each day having its particular 
name, as follows: Akbal, Kan, Chicchan, Cimi, Manik, Lamat, Mulue, 
Oc, Chuen, Eb, Ben, Ix, Men, Cib, Caban, Ezanab, Cauac, Ahau, Imix, 
Ik. The order or sequence here given was always maintained, though 
the month did not always begin with the same day, since, according 
to the peculiar arrangement of the calendar, as used in the Dresden 
codex and the inscriptions,’ it might begin with (and only with) Alhal, 
Lamat, Ben, and Ezanab, as is shown in table 1. If it began with Akbal 
the second day would be Kan, the others following in the order given; 
if with Lamat, then Mulue would be the second, and so on; if with 
Ben, Ix would be the second, Men the third, and so on to Eb, the last; 
if with Ezanab, Cauac, Ahau, etc., would follow, always in the order 
given. The first day of the year would therefore necessarily be the 
first day of the months during that year. As the year was divided 
into eighteen months of twenty days each (always named and arranged 
in the following order: 


1 Pop 7 Yaxkin 13 Mae 

2 Uo 8 Mol . 14 Kankin 
3 Zip 9 Chen 15 Muan 

4 Tzoz (or Zotz) 10 Yax 16 Pax 

5 Tzec 11 Zae 17 Kayab 

6 Xul 12 Ceh 18 Cumhu), 


making 360 days, and five days to make the 365 were added at th 
end of the 18th month (Cumhu), the names following in proper orde1 
it follows as a necessary result that the count in the day series would 
be thrown forward five days each year. If the year (or month) began 
with Akbal, the last day of the 18th month would be Ik; counting five 
days—Akbal, Kan, Chicchan, Cimi, and Manik—would bring us to 
Lamat, the first day of the next year. 

The numbering of the days was peculiar; it did not correspond with 
the days of the month as we count them, but was limited to 13, fol- 
lowed by 1, 2, etc, up to 13, this order proceeding without variation, 
thus: 





1 Akbal 6 Lamat 11 Ben 3 Ezanab 
2 Kan 7 Mulue ex: 4+ Cauac 
3 Chiechan 8 Oc 13 Men 5 Ahau 
4 Cimi 9 Chuen 1 Cib 6 Imix 

5 Manik 10 Eb 2 Caban 7 Ik 


If the list continued 8 Akbal, 9 Kan, 10 Chicchan, ete., would 
follow. Hence, it is readily seen that by continuing the series each 
day name would in the course of time have all the thirteen numerals 





1It is possible that the inscriptions of the Yucatan peninsula will be found to follow the system of 
the Troano and Cortesian codices and the codex used by Landa, should any inscribed dates be found. 


TO04 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


attached to it. The round is completed in 13 months, as will be seen 
by table 2. 


TasLe 2—The months, days, and numerals for the year 1 Akbal 


















































| | & | & = 

Months 7 S\non Pe a pe alee i ae | ; a | | r 2 

° S| NS | SN 5 cs © ot a a S os zi 3 = = 

PINJSlalah lala lola No | A\l4S 1A 1S) = 
Days }2] 243] 4] 5/6] 7 | 8 | 9 | 20) a1) 12) 18) 14| 15 | 16] 17] 18 | 

b ea | ee S| — 

Akbal ......- 1 s 2| 9| 3] 10 4/11} 5/12| 6/33] 7] 1| 8] 2] 9] 8) 10 

Kerns ee 2) 9 | Sito 4) aah) 5) 12) ers | 7) |) si 24) oN silo a yaa 
Chicchan....| 310] 4/31] 5/12) 6/13] 7) 1] 8] 2) 9/ 8|)10) 4/11) 5] 22 | 

Ginine ee 4/1] 5/12) 6 (aks | Gaels) Oo!) Giles yam) 2 11 | 5/12] 6] 18 
Manik....... 5} 12) 6|318! 7] 1) 8) 2) 9) 8/10) 4) a1) 5) 12) 6) as) 7) 1 | 
Lamat....... 6) 1013 | iva | femelle 2191). ler On| elt oa| | cpl t | ck al ten ies | eee 
Muluc....... 7/1] 8] 2| 9| 3} 10 | 4|11] 5 }2| 6) 38] 7] 1| 8] 2) 9]-..... 
Oce cee (ON || aptly] NP ste)| a] Be N GPoeI | yp) aE EN), 91) eh etd {Poe 
Chuen ....... 1] 3 N s10) Pas etal) 75} 20 || MG |V-1S | eerie e e Sees SN wea en eae) tc | eee 
1D Besecaeeeee HY feeutar |] Gy) bh | aes | el aI] I) a) e)]) BY ey) P| eT) | | 
Bens poses u| 5}12| 6113| 7| 1] 8| 2| 9| 8]20| 4/1] 5] 12| 6} a8)... 
1b ee eae | 12) 6/13) 7| 1] 8] 2| 9] 8/30) 4/11) 5/12) 6) 18) 7) 1)...... 
Men ..-..--0- 133; 7] 1] 8] 2| 9} 8]10| 4/11| 5] 22] 638] 7] 4 tN cee 
Gibs sees: 1 be 2 i} 3 | 10 4/11 5; 12) 6) 138 7 1 5 Pa SiN esac 
Cabapeeer 2| 9| 3}10| 4/1| 5/22| 6|13| 7| 1| 8| 2] 9| 3] 20| 4|...... 
Ezanab ...... 3] 00)! 4) a0} 5) 02)) W184) 7) mW] 8) 21 (9) eo)! ait ad |) 5 ee eee 
Cauac ....--. s|a4| 5|22] 6ias| 7| 2) 8} 2) 9 | s\20| 4/1] 5 | si2)|| ne) eee 
INTE okececr PM BEE ee aap eT ED] ENR I) SeE || ay) ed | S/H |lac-50: 

imix G)|/18)) 7} at) 8,2] 9) Sh} tol) Aalto) 25) 28 VenaSAli ez!) anes 

Dg ees e Soe 7| 1) 8) 2) 9! 3/10) 4) u jz 6 UE PA | Ed PSP 2) eee 














In giving a date, therefore, instead of giving the day name alone, 
the day and number both are necessary, thus: 4 Ahau, 3 Kan, 11 Ik, 
ete. But to complete the date so that it can be located in the 52-year 
cycle of the Mayas, the ‘‘ calendar round,” as Mr Goodman calls it, or in 
its proper relative position, it is necessary to haye the month and day of 
the month, thus: 4 Ahau 18 Ceh; that is to say, + Ahau, the eighteenth 
day of the (twelfth) month Ceh. The numbering of the months never 
changes; that is, Ceh is always the twelfth, Pop always the first, Uo the 
second, and so on. 

As may be seen from what has been stated, the years must begin 
(under the system here followed) with the days Akbal, Lamat, Ben, 
and Ezanab, following each other in regular order, and before the 
possible changes have been completed each must receive the entire 13 
numerals; hence it is apparent that the period necessary to cover these 
changes is 52 years (4X13). If the year begin with 1 Akbal (hence 
valled the year 1 Akbal), it will end (counting 365 days) with 1 Manik. 
As the next day is 2 Lamat, this will be the first day of the next year 
(2 Lamat). This year will end with 2 Eb and the next will begin with 
3 Ben. This will end with 3 Caban and the next begin with + Ezanab. 


THOMAS] ORDER OF tHE YEARS 705 


This will end with + Ik and the next will begin with 5 Akbal, and so 
on until the number 13 is reached, when the count begins again with 1. 
The order in which the years follow one another through a complete 
cycle of years, or calendar round, is shown in the annexed table (8). 

















TABLE 3 
Akbal Lamat Ben Ezanab 

1 yh 8 4 

5 | 6 aed ee 

9 10 11 12 

13 1 2 3 

4 45 6 | 7 

8 9 10 11 

12 13 1 2 

3 + 5 6 

7 8 9 10 

11 12 13 1 

2 3 4 5 

6 7 8 9 

| 10 11 12 13 








This is to be followed in the order of the numbers, 1, 2, 3, 4, 5, ete. 
As all the possible changes are completed in a cycle of years, or cal- 
endar round (we use the term ‘‘cycle of years” to distinguish it from 
the period to which Goodman has unfortunately applied the name 
“cycle,” which is not the same as the 52-year period, which he calls 
‘calendar round”), it always begins or is supposed to begin with 1 
Akbal, 1 Lamat, 1 Ben, or 1 Ezanab, according to the order or system 
adopted, and ends with the year 13. According to the system adopted 
here it always begins with 1 Akbal. 

It is stated above that these tables apply to the ‘‘system adopted 
here.” For the benefit of those not thoroughly familiar with this 
subject an explanation is necessary. As the Maya calendar is an 
orderly rotation of days, months, and years subject to the rules above 
stated, resulting from the numbering by 13, the 20 days to the month, 18 
months to the year, and the 5 added days, any + days of the 20 days, 
selected at intervals of 5 in the series, could be adopted as dominical 
days. For example, it appears from the Troano codex that the people 
where it was made (supposed to have been those of the peninsula of 
Yucatan) selected Kan, Muluc, Ix, and Cauac as the dominical days, 
while the Tzental, with whose system the Dresden codex corresponds, 
selected (if the count of the days of the month began with 1) Akbal, 


706 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN.19 


Lamat, Ben, and Ezanab. Mr Goodman, howeyer, contends that the 
dominical days used in the inscriptions were Ik, Manik, Eb, and Caban, 
but instead of commencing the numbering of the days of the month 
with 1 and continuing with 2, 3, ete., to 20, he begins the count with 20, 
following it with 1, 2, 3, ete., to 19. In other words, instead of call- 
ing the first day of the month 1, he calls it 20 (these, it must be 
remembered, are not the day numbers, which never exceed 13, but 
the numbers of the days of the month). This system is in fact, as 
will be seen by reference to table + (page 745), the same—with one dif- 
erence, which will be explained hereafter—as using Akbal, Lamat, Ben, 
and Ezanab as the dominical days; for, as will be seen by this table, 
Akbal, in Ik years, though by position the second day of the month, 
is numbered the first precisely as it is in Akbal years in our table 1. 

Another point necessary to settle absolutely the system is to know 
which of the dominical days was placed first in commencing the 
fifty-two year period—in other words, what was the initial day. In 
table 3 it has been assumed first, that the years of this period began with 
1, which has also been assumed by Mr Goodman, and second, that this 
first year was an Akbal year; but Mr Goodman holds that according 
to his system it was an Ik year, which, as has been explained, accords 





with our Akbal year. He expresses also an opinion that Caban was 
possibly the initial day. 

Although this question does not affect the lower time periods, it is 
apparent that it does affect the numbering of the years of the fifty-two 
year period. This subject will, however, be referred to again, 

Turning now to our table 1, we will try to make as clear as possi- 
ble the method of using it so as to avoid the introduction of a multi- 
plicity of tables. The year 1 Akbal written out in full would be as 
shown in table 2. It will be seen that the five figure columns after 
the thirteenth—to wit, the fourteenth, fifteenth, sixteenth, seventeenth, 
and eighteenth, numbering from left to right—are precisely the same 
as the first, second, third, fourth, and fifth, and that the five added or 
intercalary days are the same as the first five of the sixth column. 
As the series continued endlessly in this order, I have eliminated in my 
table 1 the last five columns and five added days, using the first, second, 
third, fourth, and fifth, and the first five days of the sixth instead. 

In counting forward (by which is meant to the right), if the number 
of months to be counted is not completed on reaching the last or 
right-hand column, we go back to the first. If, as is frequently the 
case, our count is to be backward over past or preceding months, it must 
then be toward the left, and after reaching the first or left-hand column 
we go to the right-hand column. In other words, it is a continuous 
round in whichever direction we are moying, to the right being for- 
ward in time and to the left backward. 





THOMAS] USE OF TABLE 1 707 


Suppose we wish to know in what year the date 6 Ahau 3 Zotz— 
that is, 6 Ahau, the 3d day of the fourth month (Zotz)—falls. Looking 
to the year columns (table 1), we see that Ahau can be the 3d day of 
the month only in Ezanab years. Looking along the line opposite 
running through the figure (or month) columns, we find 6 in the 
seventh column. As this is in the fourth month, to find the first we 
must count back (to the left) three columns, which brings us to the 
column headed by 9 (that is, the column whose top figure is 9); hence 
our year is 9 Ezanab. Now let us trace this year through by the table 
and find the first day of the next year. Beginning with the column 
headed 9, we count to the right nine columns, which brings us to the 
last; then we go back to the first (left-hand) and count eight. This 
reckoning brings us to the column headed 11. Counting 5 days down 
the next column (headed 5), we find that the next—the 6th day of 
the month—is 10 Akbal, which,as will be seen by our table of years 
(table 3), is correct. To follow out this year, we must begin with the 
month column headed 10, as this is the first month (Pop) of the year 
10 Akbal. 

As any one day can fall on only four different days of the month, 
as Ahau on the 18th in Akbal years, on the 13th in Lamat years, on 
the 8th in Ben years, and on the 3d in Ezanab years, a mere inspec- 
tion of the table will at once detect a date erroneous in this respect. 
For example, there can be no day Manik on the 3d, 9th, or 16th of the 
month, ete. 

Suppose we wish to find on what date the 600th day counting forward 
from 7 Cib 4 Mae will fall. Looking at the table (1), we see that Cib 
can be the 4th day of the month only in Ben years. Running along the 
line opposite (horizontal line) through the figure columns, we find 7 in 
the column headed 4. As Mac is the thirteenth month of the year, we 
must count back thirteen months or columns to reach the first month 
of the year. Counting back the seven columns to the first (left), we 
then go to the last (right) and count six columns. This brings us to 
that headed 11; hence the year is 11 Ben, and the next year must be 
12 Ezanab. As 7 Cib 4 Mac is the 4th day of the thirteenth month, 
there will remain of this month 16 days, 5 whole months (100 days), and 
the added 5 days to complete the year, or, in other words, 121 days. Sub- 
tracting this from 600, there remain 479 days to be counted, and 
deducting from this 365 days, or one year, 114 days remain to be 
counted on the next year, which must be 13 Akbal. As 114 days equal 
5 months and 14 days, we begin with the figure column of our table 
headed 13, and count forward 5 months (including this one), and 
counting down the next month (column headed 9) 14 days, we reach 
the figure 9, and opposite it in the Akbal column find the day Cib. 
The date reached is therefore 9 Cib, 14th day of the (sixth) month. 


708 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


Xul, in the year 13 Akbal. Turning to our table of years (3), we 
see that 11 Ben is the third year in the Ben column, or the eleventh 
year of the cycle of years, and that 12 Ezanab and 13 Akbal follow. 
We are thus enabled to correctly locate these dates in the cycle of 
years. These statements and examples, with the illustrations which 
follow, will enable the reader to use the tables and to follow 
the present investigations. 

The order in which the characters in the codices and inscriptions 
are to be read has been fully explained in my previous publications, 
and so generally accepted that it is unnecessary to explain it here, 
especially as it is indicated in the quotation from Maudslay’s work 
given immediately below. This author, speaking of the order in which 
the inscriptions are to be read, says (Biologia Centrali-Americana, 
Archeology, part 2, Text, November, 1890, p. 39): 

With regard to the order in which the hieroglyphics should be read, Professor 
Cyrus Thomas has shown, from an examination of the Palenque tablets, that when 
a single column only of glyphs is met with, it should be read from the top to bottom, 
and that when there is an even number of columns, the glyphs are to be read in 
double columns from top to bottom, and from left to right. I myself came to the 
same conclusion from an entirely independent examination of inscriptions from 
Quirigua and Copan, and this order is adopted in numbering the glyphs on the fol- 
lowing plates. 

As I have also shown that this is usually, though not always, the 
order in which the glyphs of the codices, when in columns, are to be 
read, a conclusion which is now accepted by all investigators of Maya 
symbolic writing, we have in this fact one point of agreement between 
the codices and inscriptions at Palenque, Copan, Tikal, and Quirigua. 
The use of dots and short straight lines to indicate numerals up to 19 
(each dot counting 1 and each short line 5), as in the codices, is also 
universal in the inscriptions, as is admitted by Mr Maudslay. He has 
also confirmed my suggestion (Study of the Manuscript Troano, pp. 
202-203) that the little loops connected, in certain cases, with these 
number symbols have no signification. He says (op. cit., p. 39): ** There 
is no reason to suppose that any different system of notation is employed 
on the sculptured monuments; it was not, however, usual to leave blank 
spaces when carving the numerals 1, 2, 6, 7, 11, 12, 16,17 in stone, 
but to fill up the space thus: MOA, 1; OPM O, 2; MOG, 6; 
OlGDIOs Gctcr: 

—— 

As the ordinary numeral symbols, the dots and lines (which are 
neyer used to signify a higher single number than 19), have been so 
frequently explained and are incidentally referred to in what precedes, 
I pass to those discovered by Dr Férstemann and Mr Goodman, as 
I shall have frequent occasion to use them, but will not discuss at 
this point the general theory presented by the latter, nor his other 


THOMAS] NUMERAL SYMBOLS 709 


supposed discoveries. He follows, as stated above, the order in read- 
ing the inscriptions first explained by me, and accepts the interpreta- 
tion of the ordinary time symbols which has been universally adopted, 
with the single exception of that found in the Dresden codex, which 
has generally been explained as the symbol for ‘‘ naught,” or nothing. 
This will be again referred to hereafter. 

Previous to the appearance of Mr Goodman’s work, the following 
discoveries in regard to the numeral and time systems as given in the 
codices, in addition to what has been already presented herein, had 
been made and explained: That this symbol ED) was used, in count- 
ing time, to represent the number 20; that this character @qp>, some- 
what variable in form, and usually colored red, was used to indicate 
“naught” or nothing; and that a certain prefix to month symbols, 


usually in the form of a double circle, thus é. was used to denote 20, 


signifying, when thus used, the 20th day of the month. It was fur- 
ther ascertained, as may be seen by reference to papers by Dr Foérste- 
mann and myself explanatory of time series in the Dresden codex, 
that the orders of units in counting long periods, the day being the 
primary or lowest unit, was as follows: 20, 18, 20, 20, 20; that is to 
say, 20 units of the first order make one of the second order, 18 units 
of the second order make one of the third order, 20 units of the third 
order make one of the fourth order, 20 units of the fourth order make 
one of the fifth order, and 20 units of the fifth order make one of the 
sixth order. These different units, save those of the first order, were 
not expressed by specific symbols, but by position, that is, by being 
placed one above another, as is here shown, the lowest indicating the 
first, the next above the second order, and so on. 


9 units of the fifth order, s¢ss, 9 cycles. 
9 units of the fourth order, 388, 9 katuns. 


9 units of the third order, £88, 9 ahaus. 


se 
16 units of the second order, =, 16 chuens. 


0 units of the first order, @D, 0 days. 


For the purpose of explanation and comparison I have placed to the 
left of the symbols their equivalents in Arabie numerals, and in the 
column to the right the equivalents according to Mr Goodman’s 
nomenclature, which will be explained a little further on. 

This example is not an arbitrary one, but is taken from plate xxrv 
of the Dresden Codex, and has been selected because it was explained 
by Dr Forstemann, so far as the numbers and count are concerned, in 
1887 (Zur Entzifferung der Mayahandschriften, 4, 1887). According 


19 rH, PT 2 10 





710 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


to Dr Férstemann the number of days indicated by these numeral 
symbols as thus placed is 1,364,360, the length of the periods being as 
follows: 


Days. 
INGY ClO PS Deca) feb tyes Soe ee ercresee state eee Sats nec eee 144, 000 
kaput cao eo cee tole oe ale eaters ores eters 7, 200 
Dah sue. cos, Sct wai aeoe mee sise Sooke sees aoe 360 
Be) aT ea I a eee eM ne tee ae ane Eee 20 


Now let us test it by Mr Goodman’s system, using his own tables 
(last page of his paper) for this purpose: 


Days. 
One Clegaee tre ta feeiner tae pte ee te a eae 1, 296, 000 
Oikatune tees ace era stole ee see sem See eer 64, 800 
9 ANA = se ee Res oe se clssoee water ciecjeertate 3, 240 
16 CHUCNE eee 2c ee ee ee eee 320 
DEW Eidoscccasonc cack oc cocr cn sotahaespuadsesuseeso 0 


1, 364, 360 


It is evident from this result that this, so far as the system is con- 
cerned, is, up to the fifth order of units, precisely that discovered and 
applied by Dr Foérstemann, except as to the *‘naught” symbol. Even 
the very order and method of expressing a series which Mr Goodman 
uses, so far as applicable to the codices, was, as will be seen a little 
further on, used by Dr Foérstemann. In order that I may not do 
injustice to Dr Foérstemann when I speak of the discoveries by Mr 
Goodman, it is proper to add that not only had he discovered and 
applied to the time series of the Dresden codex the orders of units 
accepted and used by Mr Goodman, but had determined as early as 
1891 the value of the symbols designated ‘‘ahau” and *‘katun,” as 
appears from his article Zur Maya-Chronologie in the Zeitschrift 
fiir Ethnologie for that year. Mr Goodman’s paper was not published 
until 1897, though it is apparent from his preface that it was com- 
pleted in 1895. If Dr Férstemann had not seen Mr Goodman’s 
paper when his article entitled Die Kreuzinschrift von Palenque, was 
published in the Globus in 1897—which makes no mention of the 
former, though referring to works on the subject—it is evident he 
had discovered independently the value of the symbols which Good- 
man designates chuen and cycle. To the 360-day period he applied 
the name *‘ old year” under the supposition that in an earlier stage of 
their culture the Mayas counted only 360 days to the year; and to 
the 7,200-day period the name ‘‘old ahau.” However, it appears 
from his Entzifferung der Mayahandschrift, number tv, 1894, that as 
early as June of this year he had calculated correctly the value of 
some six or eight numeral series on the stelae and altars of Copan 
from Maudslay’s work. This implies necessarily a knowledge of the 
value of the so-called time periods, and indicates that he had made 


THOMAS] NUMERAL SYMBOLS (alit 


this discovery independently, unless he had received some informa- 
tion on the subject from Maudslay of which I have no knowledge. It 
is apparent from a statement by the latter author in part 2 of his 
work, published in 1890, that the values of these symbols, save that of 
the chuen, were yet unknown to him. However, as Dr Férstemann 
seems to have fallen short of the discovery of their uses and the appli- 
vation of them, the chief credit of the discovery must be awarded to 
Mr Goodman. 

This discovery, which must cancel a number of previous specula- 
tions and affect to a large extent all attempts at interpretation of the 
inscriptions and codices, consists, first, in finding out the fact that in 
the inscriptions the orders of units above the first, to wit, his so-called 
chuens, ahaus, katuns, and cycles, were not indicated by position as 
in the codices, but each had its distinct character or glyph; second, in 
determining these characters and their values; and, third, in showing 
from the inscriptions the order in which they are generally arranged 
and the manner in which the truth of this discovery may be demon- 
strated. He has also discovered that a certain character, which he 
terms a ‘‘ calendar round symbo!,” was used to indicate the period of 
52 years, which has heretofore usually been designated a ‘‘ cycle” or 
‘‘eycle of years,” and also that certain face characters are used as 
numeral symbols. As we shall have occasion to use these in our 
investigation of the inscriptions, the usual forms of the principal ones 
(using Mr Goodman’s names) will be shown here and his other claimed 
discoveries will be considered hereafter. 


TuHEr CHUEN 


This character usually has a numeral symbol on top and at the left 
side, the former indicating the number of chuens and the latter the 
added or overplus days. 





Fic. 8—The chuen symbol. 


ale? MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN.19 
THe AAU 


The numeral indicating the number of ahaus is usually placed at 
the left. 





Fic. 9—The ahau symbol. 
Tor Karun 


The numeral indicating the number of katuns is usually placed at 
the left side, though occasionally at the top. 


EZ 
(ALT) 
ow 





Fic. 10—The katun symbol. 
THE CYCLE 


The numeral in this case is also usually at the left side. 


eo 


Raasricns 
(OMIT 





a b c d 
Fic. 11—The eyele symbol. 


THe CALENDAR RounpD 


The numeral is usually at the left side. 





Fie, 12—The calendar round symbol. 


THOMAS] DAY SYMBOLS (Ale? 


The forms of the day symbols usually found in the inscriptions are 
as shown in figure 13. 

The month symbols usual in the inseriptions, including what Mr 
Goodman claims is the symbol for the five added days or Uayeb, are 
shown in figure 14. 

The typical and usual form of the chuen is shown in the first two 
glyphs of figure 8 (a, 46). If the number at the top were 3 (three 


S55) 





Kan Cimi 
@ 
Manik Lamat Mulue Oc Chuen 





Eb Men 
@ 
(oy) 
Caban Ahau 
[E, Thy 
S Ih 
Ahau Ahau Ahau Ahau 





Fic. 13—The day symbols. 


dots or balls), it would signify three chuens or 60 days (320); the 
number at the side if 12 would denote 12 days. It would then read 
12 days, 3 chuens, or 3 chuens, 12 days, which together would equal 
72 days. This is the only counter or time period symbol which has two 
numbers attached. It may as well be stated here, to prevent confusion 
or misunderstanding in regard to our use of terms, that for convenience 
in our comparisons Mr Goodman’s names of these several symbols and 
the time periods he supposes them to represent will be used, although 


714 MAYAN CALENDAR SYSTEMS ETH, ANN. 19 


I am firmly convinced, for reasons which will be shown hereafter, 
that they are nothing more than orders of units or multipliers. 
Therefore, when they are spoken of as ‘* time periods,” or by the names 
given, this must be borne in mind. 

The typical and usual form of the ahau is shown in the first three 
glyphs of figure 9 (a, 4, c). This symbol denotes 360 days, which 
must be multiplied by the numeral—usually at the side—to obtain 
the full number of days indicated. The name ahau as here used must 
not be confounded with the day-name Ahau.'| The use of the same 
name for two different purposes is unfortunate and confusing. 

The usual form of the katun is shown in the first two glyphs of fig- 





Zotz Tzec 


Chen 


) 


Kankin 








Pax Kayab Cumhu Uayeb 


Fic. 14d—The month symbols. 


ure 10 (a, 4). The attached numeral, if 1 or 2, is frequently at the 
top, though usually at the side. As this symbol represents 7,200 
days, the number of days indicated is 7,200 multiplied by the attached 
numeral. 

The usual eyele symbol is shown by the first glyph of figure 11 (q). 
As the cycle is 144,000 days, 144,000 must be multiplied by the 
attached numeral to obtain the total number of days. 

The great cycle will be referred to hereafter, and the other forms of 
the chuen, ahau, katun, and cycle will be discussed as the series by 
which their values are determined are examined, 


1The day name is always written with a capital, the ahau denoting a period with a small letter, 


THOMAS] NUMERAL SYSTEMS 715 





TIME SERIES IN THE CODICES AND INSCRIPTIONS 


THE DrespEN CopEXx 


As the Dresden codex is now so generally known, it will be made 
the point of departure and the first examples showing the method of 
counting time will be taken from it. In this examination further com- 
parison will be made between the system used by Mr Goodman in count- 
ing time series and that first made known by Dr Foérstemann and used 
by him and myself in the papers relating to this subject which have 
been published. As I have somewhat fully illustrated and explained 
in my Aids to the Study of the Maya Codices (in Sixth Ann. Rep. 
Bur. Ethnology), a considerable number of the time series of the 
Dresden codex, in which the figures do not rise above the fourth order 
of units, the examples referred to here will be those involving high 
numbers, in order to strengthen the proof of Dr Férstemann’s theory 
and to establish clearly the respective values of the units in the 
higher orders. These will also necessarily indicate the calendar 
system in vogue, to which it is desirable to call special attention. 

The names of the several orders of units is a matter which failed to 
receive attention until the subject was taken up by Mr Goodman; 
those that he has applied are unfortunate and can result only in con- 
fusion so long as they remain in vogue. Dr Brinton remarks that 
‘No doubt each of these periods of time had its appropriate name 
in the technical language of the Maya astronomers, and also its cor- 
responding character in their writing. None of them has been recorded 
by the Spanish writers, but from the analogy of the Nahuatl script 
and language, and from cer.ainin dications in the Maay writings, 
we may surmise that some of these technical terms were from one 
of the radicals meaning ‘to tie, or fasten together,’ and that the 
corresponding signs would either directly (that is, pictorially) or 
ikonomatically (that is, by similarity of sound) express this idea” 
(Primer, pp. 30, 31). He suggests ba/ for the 360-day period, and 
pic for the 7,200-day period, and fal for the 20-day period. The 
name chuen, which Mr Goodman has applied to the month equiva- 
lent, the 20-day period, was adopted by him because of the resem- 
blance of the glyph to the symbol of the day Chuen. This duplicates 
the name in the time series. The same objection applies to the 
names ahau, katun, and cycle; each of these is now applied in three 
different senses in the calendar system, ahau being used as a day 
name, as a name of the 24 or 20 year period, and now for the unit of 
the third order, or 360-day period; katun for the 24 or 20 year period, 
with ahau prefixed for the 312-year period, and for the unit of the 
fourth order, or 7,200-day period; and cycle for the 52-year period, 
also sometimes for the 260-day period, and now for the unit of the 


716 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN.19 


fifth order or the 144,000-day period. Férstemann, as has been already 
stated, applies the name *‘old year” to the 360-day period, apparently 
under the idea that it at some previous time constituted the full year; 
“old ahau” to the 7,200-day period (a fourth application of this 
term); and *‘old katun” to a period of 18,720 days or 52 ‘* old years” 
(52 X 360 = 72 260). To express 9 cycles, 12 katuns, 18 ahaus, 5 
chuens, 16 days, Mr Goodman uses this abbreviation: 9-12-18-5 x 16, 
the < indicating that the two numbers between which it stands are 
usually attached to one symbol. Dr Férstemann, as an abbreviation 
to express the same orders of units, uses the same method, omitting 
only the x, thus: 10, 19, 6, 0, 8 (Zur Entzitferung der Mayahand- 
schriften, 1887, p. 6). 

It will perhaps be as well to insert here what I have to say in refer- 
ence to Mr Goodman’s expressions in regard to, and use of, the term 
ahau as applied to atime period. The names applied to time periods 
as a means by which to refer to them are comparatively unimportant, 
unless such application involves other questions. We quote first the 
following passage from his work (p. 21): 


I now come to what has been a stumbling-block to every one who has hitherto 
attempted to deal with the Mayarecords. It has been known that the Mayas reckoned 
time by ahaus, katuns, cycles, and great cycles, but what was the precise length of any 
of these periods has been a debatable question. Some have contended, with the best 
of proof apparently, that the katun is a period of twenty years, while others have 
maintained, with proof equally as good, that it is a period of twenty-four years. 
The truth is, it is neither. 

The contention arose from a misapprehension, or total ignorance rather, of the 
Maya chronological scheme. It was taken for granted that a year of 365 days must 
necessarily enter into the reckoning; whereas the moment the Mayas departed from 
specitic dates and embarked upon an extended time reckoning, they left their annual 
calendar behind and made use of a separate chronological one. 

The use of the term ahau-katun is avoided everywhere in these pages. Such a 
period never existed, except as a delusion of Don Pio Perez and his misguided fol- 
lowers. The error originated from a misconception of the Yucatec method of dis- 
tinguishing the katuns. The ahau was numbered according to its position in the 
katun, as the eighth, tenth, or the sixth from the close; but the katun was desig- 
nated by the particular number of the day Ahau with which it ended. Thus, for 
instance, it might sometimes be spoken of as the katun 10 Ahau; and at other times 
by a mere reversal of the phrase, as the 10 Ahau katun. More frequently, however, 
the term katun was not used at all, its existence and number being implied by 
simple mention of the ahau date. But there was no ahau-katun. 


On page 23, in speaking of the ahau, he adds: 


This period is the real basis of the Maya chronological system. Everything 
proceeds by ahaus, till in succession the katuns, cycles, great cycles, and grand era 
are formed from them. 

The ahau is a period of 360 days—the sum of the days in the eighteen regular 
months—and derives its name undoubtedly from the fact that it always begins with 
the day Ahau. It is the period, not between two Ahaus with the same numeral, but 
between the second two with a differentiation of four in their day numbering. Movy- 
ing forward with this progression of four it results that the ahaus follow each other 


THOMAS] THE AHAU alu 


in the order of 9, 5. 1, 10, 6, 2, 11, 7, 3, 12, 8, 4, 13, 9, 5, 1, and so on—an order of suc- 
cession that Perez quotes from an unnamed manuscript, but whose significance he 
failed to grasp. 

Twenty ahaus constitute a katun. They are numerated: 20, 1, 2, 3, ete, up to 19. 


Finally, in speaking of the katun (p. 24), he says: 


Itis over this period that the battle royal has been fought. The question of 
twenty or twenty-four years has raged undeterminedly for more than half a century. 
As the facts themselves will show the folly of the whole contention, I pass it by 
without awarding to any individual combatant the discredit of his partisanship. 

Twenty years of 365 days make 7,300 days. The katun does not reach that far, 
falling a hundred days short, as a multiplication of its constituent parts will show: 
360 * 20=7,200. 

In consequence of the day Ahau beginning the ahaus, it must also begin the katuns; 
and the ahaus succeeding each other by differences of four, as 9, 5, 1, 10, 6, 2,11, 7, 3, 
12, 8, 4, 13, 9, 5, 1, 10, 6, 2, 11, 7, ete, it results that the order of the katuns, composed as 
they are of twenty ahaus, must be one in which each succeeding katun begins with 
a day number two less than its forerunner—thus: 11, 9, 7,5, 3, 1, 12, 10, 8, 6, 4, 2, 13, 11, 
ete. 

The katuns are numerated in the same manner as the ahaus: 20, 1, 2, 3, etc, up 
to 19. 

Let us examine these expressions so far as they relate to the ahau 
and bear upon the Maya system as developed in the record. 

He says the ahau is a period of 360 days, ‘‘and derives its name 
undoubtedly from the fact that it always begins with the day Ahau.” 
This is undoubtedly the use he makes of it; but was it used by the 
Mayas in this sense? That he has derived this name as applied to 
the period of 360 days from the inscriptions appears nowhere in his 
work. He nowhere asserts or pretends to claim that the symbol 
denoting this period is in any sense phonetic, giving this name. The 
only early native authorities to which we can appeal are the Chronicles. 
To these, therefore, we refer, following Dr Brinton’s translation. 

In the Chronicle from the Book of Chilan Balam of Mani, the ahaus 
are numbered over and over again as containing each twenty years. 
In the thirteenth paragraph (p. 103) it is said ‘‘in the thirteenth ahau 
Ahpula died; for six years the count of the thirteenth ahau will not 
be ended.” It is evident from this, be the count confused and even 
erroneous, that the author considered the ahau as composed of more 
than six years. The Chronicle of Chumayel also speaks of the sixth 
year of the thirteenth ahau, the seventh year of the eighth ahau katun 
(uaxac ahau u katunil), and the first year of the first ahau katun (ahau 
u katunile). Another Chronicle of Chumayel expressly makes ahau 
the equivalent of katun—‘‘the fourth ahau was the name of the 
katun”—and uses ahau, katun, and ahau katun as synonyms (ahau u 
katunil). 

It is evident from these extracts, be the originals trustworthy or 
not, that Mr Goodman could not have found therein evidence for his 
application of the term ahau. Nor can it be obtained from Landa, 


718 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


who expressly mentions “‘primero ano de la era de buluc-ahau,” and 
of the natives doing homage to the various ahaus for ten years each. 
Mr Goodman’s radical error, as we shall see, is taking numerical nota- 
tion for a time system. 

The first example to which attention is called is taken from plate 
24 of the Dresden codex, and includes that portion of a long series 
running up the plate which is shown in our figure 15. 

If the order in which the series ascends be that in which it is to be 
followed, it is evident this must be from right to left, taking the lower 
division first, thus: D2, C2, B2, AY (in the lower division), then D1, 
C1, Bl, and Al (in the upper division). But the plan of the series 
may be the reverse of this, as it is pos- 
sible that it runs back in time, and is 
to be read from left to right the dif- 
ferences between the columns being 
subtracted instead of added; the result 
is, however, the same. As there are 
no month symbols by means of which 
to determine the years, and our only 
object in referring to the series is 
to show the value of the symbols 





according to the relative positions 


e200 cee 6002 egy 





they occupy in relation to one another, 
the order in which they are to be read, 


/@e- ; sae 
= — - © = —. and the value of the counters, it is not 
2 om , material in which direction the series 


be taken. We will therefore follow 
i. e., from right 





the ascending order 

STAVian DEL UAMainGS EA RCE UATIEY to left, beginning with D2 (right-hand 

Fic. 15—Part of plate 24, Dresden codex. ¢olumn in lower division). Using 

Goodman’s names, and subtracting D2 from C2 (the ovals which are 
red in the original being counted as naught) thus: 


C2 D2 Diff. 
Katuns.... 4 3 
Albausts.ss)0 13 s 
Chuens ... 2 0 2 
Dayseseeee 0 0 0 


we find the difference to be 8 ahaus, 2 chuens, 0 days. As the day at 
the foot of the column (D2) is 8 Ahau, without an accompanying month 
symbol, we may select in our table 1 any 8 Ahau and assign it to any 
month, as the count will hold good. 

For convenience we select 8, the third number in the figure column 
headed 6, and find Ahau opposite in the Ezanab column. Assuming 
the month to be Pop, the first month of the year, the year will be 6 
Ezanab. As eight ahaus contain 2,880 days, and two chuens 40 days— 


THOMAS] PLATE 24, DRESDEN CODEX 719 


together 2,920 days—we subtract therefrom 362, the remaining days 
of the year 6 Ezanab, thus: 


Days 
8 ahaus...--- 2,880 
2 chuens. -.-- 40 





2; 920 
362 





Dividing this remainder (2,558) by 365, we find the number of years 
to be seven, with an overplus of three cays. Looking now to our 
table of years (3) and counting forward seven years from 6 Ezanab, 
we reach 13 Ben. As the next year is 1 Ezanab, we look in table 1 to 
the column headed 1 and count down this to the third day. This 
brings us to 3, and we find Ahau opposite in the Ezanab column. The 
day reached is therefore 3 Ahau, which is the day at the bottom of col- 
umn C2 in our figure 8, showing the count to be correct. 

This example, however, involves another question raised by Mr 
Goodman. It will be noticed that in column D2 of our figure the 
day place and the chuen place is each filled by an oval figure (red in 
the original) instead of the ordinary numeral symbols, and that in 
column C2 the day place is filled by a similar oval figure. In my cal- 
culation given above I have counted these as equivalent to ciphers (0), 
or nothing. Mr Goodman observes (page 64) that a number of persons 
have declared this to be a sign for naught, adding: ‘‘They were led 
into this mistake, undoubtedly, by its peculiar use and position. It is 
employed in the codices solely to designate initial periods, and in that 
position it is the equivalent of 20 in all cases except that of the chuen, 
where, like the other 20-signs, it denotes but 18.” As the example 
now under consideration affords an opportunity of testing this inter- 
pretation, we will do so. 

It is apparent from what has been shown that the correct result is 
obtained by counting these symbols as naught. If the same result 
be obtained by counting them as signs of full count—that is, 20—or as 
18 where filling the chuen place, the test fails to disclose the correct 
use of them. 

Counting the total days in each column and subtracting the sum of 
D2 from that of C2, the result is as follows: 








C2 D2 
ASkatuns eee cs acces 28, 800 SIkatunspassesaacce ss 21, 600 
Wala eee set Ales: 360 USP Soncksenescoas 4, 680 
Dehnivenserrre ee sce ee 40 Stchuens so shoe cee 360 
Dany Giese rates cto aac 20 iD aiy steer 2 sere erate are ee 20 
Total days ----- 29, 220 Total days ...... 26, 660 





720 MAYAN CALENDAR SYSTEMS (ETH. ANN. 19 


Assuming, as before, 8 Ahau, at the bottom of column D2, to be the 
3d day of the month Pop in the year 6 Ezanab, we subtract from 2.560 
days 362, the remaining days of the year 6 Ezanab. This leaves 2,198, 
which, divided by 365, gives 6 years and an overplus of 8 days. Count- 
ing from the year 6 Ezanab (table 3) 6 years, we reach the year 12 
Lamat. The next year will be 13 Ben. Turning to table 1 and count- 
ing 8 days down the column headed 13 (as the eighth day from the 
beginning of the year must fall in Pop, the first month of the year), 
we reach the numeral 7, and find opposite in the Ben column the day 
Ahau; hence the day reached is 7 Ahau, and not 3 Ahau, as it should 
be. The addition of days to the total difference by even twenties 
will, of course, bring the count back to Ahau, hence the test lies in 
the number attached to it. It appears, therefore, so far as this example 
is concerned, that these oval symbols stand for naught, and not for 20 
and 18, as inferred by Mr Goodman. It will be observed that the 
same symbol appears in the other columns of figure 8 copied from 
plate xxiv, Dresden codex. Positive proof that this oval is used for 
naught is found on plate 50 of the Dresden codex, which may be seen 
in plate 1 of my Maya Year. The oval in the bottom line filling the 
month or chuen place can reach the required day only when counted 
as naught, as may be verified by reference to the series of days given 
in the same work. 

In the quotation above from Mr Goodman’s work in relation to the red 
oval symbol which I have counted as naught, he says: ‘* It is employed 
in the codices solely to designate initial periods.” Precisely what he 
means by this remark I fail to comprehend. When the symbols are 
found in the same time series in the month place and in the imme- 
diately following day place, and then at odd years and months apart 
in a continuous series, how they can be used to designate initial periods 
is difficult to understand, unless very short periods are alluded to. 
That the symbol for no day, or naught, in the day place will indicate 
the beginning of a month in the count which is to follow is undoubt- 
edly true, and when it is in the month place a new year will follow, 
and so on. This is also true when 20 days, 18 months, 20 ahaus, ete, 
are counted. If this be what Mr Goodman means, he is correct; but 
it is hardly the idea conveyed by his language, which apparently refers 
to ‘initial periods,” as though of a katun, cycle, or calendar round. 

The next column to the left (B2) has 4 katuns, 9 ahaus, +4 chuens, 0 
days, and at the bottom 11 ahau. Subtracting from this column the 
column C2, already given, we have the following result: 


B2 C2 Diff. 
Katuns....-- 1 4 
AUD SUSE yee 9 ] 8 
Chuens. ..... 4 2 2 


Daysitesseoce 0 0 0 


THOMAS] PLATE 24, DRESDEN CODEX (om 


The remainder, 8 ahaus and 2 chuens, equals 2,920 days, and is pre- 
cisely the same as the difference between the preceding columns. As 
the date reached by column C2 was 3 Ahau, the 3d day of Pop, the first 
month in the year 1 Ezanab, we subtract as before 362, the remaining 
days of the year 1 Ezanab, from 2,920. This leaves 2,558 days, or 7 
years and 3 days. Counting from the year 1 Ezanab (table 3), 7 
years, we reach 8 Ben, the next year being 9 Ezanab. Counting down 
the figure column headed 9 (table 1), 3 days, we reach the numeral 
11 and find Ahau opposite in the Ezanab column. ‘The day reached is 
therefore 11 Ahau, 3 Pop, the first month of the year 9 Ezanab, and 
corresponds with the day at the foot of column B2 in the plate. 

As the difference between column A2 and Bz2 is precisely the same 
as that between the other columns (8 ahaus 2 chuens), we have only 
to count 7 years and 3 days from the close of the year 9 Ezanab. This 
brings us to the 3d day of the month Pop in the year 4 Ezanab, which 
we find, by referring to Table I, to be 6 Ahau, corresponding with the 
day at the bottom of column AY. It must be remembered, however, 
that the years mentioned have been those following the arbitrary 
selection for convenience in calculating, as nothing has been discoy- 
ered in the series to determine these. This could be ascertained if 
the top series were uninjured, so as to carry on the count to the 
lower left-hand series, which have definite dates. 

Passing now to the upper division of our figure, we notice that the 
day at the bottom of each column is 1 Ahau and that the day place in 
each is filled by the oval symbol, denoting, according to our interpre- 
tation, naught. As the series ascends toward the left, the columns 
will be taken in the same order as those of the lower division. We 
therefore subtract D1 from C1: 


Cl D1 Diff. 
Katunsteesse 4 1 3 
AUS See ee 12 5 7 
Chuens22-25 = 8 5 3 
Dayeaaeeeae 0 0 0 


The difference is 3 katuns (=21,600 days), 7 ahaus (=2,520 days), 3 
chuens (=60 days), and no odd days. The total is 24,180 days. As 
the number is large, exceeding a 52-year period or calendar round, we 
can subtract the greatest possible number of these periods (in this 
case only one) without in any way affecting the result so far as reach- 
ing the proper date is concerned, but the number of years thus 
embraced are to be counted in making up the true interval between 
the dates. 

As 1 Ahau may be the 3d day of the first month (Pop) of the year 
12 Ezanab, we select this as our starting point. 

One calendar round equals 18,980 days, which subtracted from 
24,180 leave 5,200 days. Taking from this number 362—the remaining 


722 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


days of the year 12 Ezanab—and dividing the remainder (4,838) by 
365, we obtain 13 years and an overplus of 93 days, or 4 months and 
13 days. Counting on our table 3,13 years from 12 Ezanab, we reach 
12 Akbal. As the next year is 13 Lamat, we count forward on table 1, 
4 months and 13 days. This brings us to 1, the 13th day in the column 
headed 2, and opposite, in the Lamat column, we find the day Ahau, 
agreeing with the date at the foot of the column C1 of our figure. 
The date here is therefore 1 Ahau, the 13th day of Tzeec, the 5th month 
of the year 13 Lamat, according to the assumed initial date. 

As the differences between the columns of the upper division of our 
figure are not the same, a calculation must be made in each case to 
make the proof positive. 

Subtracting column Cl from Bl, we find the remainder to be 4 
katuns, 18 ahaus, 17 chuens, 0 days, together equal to 35,620 days. 
Subtracting one calendar round—18,980—there remain 16,640 days. 
As our last date was 1 Ahau, the 13th day of Tzec, the 5th month of 
the year 13 Lamat, our count now must be from this date. Subtract- 
ing 272—the remaining days of this year—from 16,640 and dividing 
the remainder by 365, we obtain 44 years and an oyerplus of 308 days. 
Referring to table 3 and counting 44 years from 13 Lamat, we reach 
5 Lamat. As the next year is 6 Ben, we count 308 days, or 15 months 
and 8 days, in this year. This brings us to the 8th day of the 16th 
month (the column headed 7), which we find is 1, and opposite, in the 
Ben column, the day Ahau, which agrees with the plate. The date 
therefore is 1 Ahau, the 8th day of Pax, the 16th month of the year 6 
Ben. 

Subtracting column Bl from Al, we find the difference to be 16 
katuns, 2 ahaus, 15 chuens, 0 days, equal to 116,220 days. Subtracting 





6 calendar rounds, or 113,880 days, we get the remainder 2,340. As 
our last date was 1 Ahau, 8th day of Pax, 16th month of the year 6 
Ben, we subtract from 2,340 days 57, the remaining days of the year 6 
Ben. This leaves 2,283 days, which divided by 365 gives 6 years and 
an overplus of 93 days. Counting on table 3, 6 years from 6 Ben, we 
reach 12 Albal, the next year being 13 Lamat. Counting on table 1, 93 
days, or 4 months and 13 days, beginning with the column headed 13, 
and 13 days down the column headed 2, we reach 1, and find opposite, 
in the Lamat column, the day Ahau, which agrees with the plate. The 
dates obtained are, it must be remembered, based on the assumed 
starting point 1 Ahau, 13 Tzec, year 13 Lamat; this, however, does 
not affect the correctness of the result. 

As has been stated, to obtain the true interval where calendar rounds 
(or cycles of 52 years) have been subtracted, these must be added. 
The true interval, therefore, between column B1 and A1 of our figure 
8 is 6X 52+4+6=318 years and 57+-93 days, or 318 years 7 months and 
10 days. 


THOMAS] PLATE 69, DRESDEN CODEX 723 


These examples are suflicient to prove beyond any reasonable doubt 
the correctness of Dr Férstemann’s method of counting the time 
symbols of the Dresden codex, and that his orders of units, or time 
periods, used in counting, up to and including the cycle, were pre- 
cisely the same as those subsequently presented and used by Mr Good- 
man in his work. It also shows that my calendar tables 1 and 3 have 
the days, months, and years arranged consistently with the Dresden 
codex, and that they can be successfully used in examining and tracing 
the long or high time counts, at least so far as tried. We might dis- 
miss the Dresden codex with these examples but for the fact that there 
are some series reaching still higher figures to which Dr Férstemann 
has called attention. Therefore, before passing to the inscriptions, a 
few of these will be noticed and the attempt to connect the dates which 
seem to be related will be made—something which has not been done 
by Dr Férstemann, and in which the proof of his theory lies. 

We take as the first example the two series, black and red, running 
up the folds of the serpent figure, plate 69, following Dr Férstemann’s 
method and assuming that the two series are connected. ‘They are as 
follows, Goodman’s names being attached: 





























Red | Black Difference 

Ll — ——— 
Days 

Great cycles - - 4 4 Oequalsieessa=s= 0 | 
(Gycleseeeeeee 6 5 OWequalseeeee-- = 0 
Katuns=-22-—- 1 19 lvequalseee-seee- 7, 200 
INEM coconec 0 1g) 7 @epellesaspsacs 2,520 
Chuens2=-=-—- 13 12 i requalse= a2-=e5- 20 
DaySts sees 10 8 Demequallestac mean 2 
Days below... 9 Ix 4 Eb Difference in days. 9, 742 


The total days of the two columns as given by Dr Férstemann are 
as follows: 


DRY syo le oS See aR ecole Se ee ea a 12, 391, 470 
No) Yoltcs 2 8 ee erate oe = os Ok ore ECS oe ee ga 12, 381, 728 
IDITfeTeNnCeys epee ee ee nae ee eee ee 9, 742 


Same as above. 

As the month symbols are obliterated, we will assume 4+ Eb under 
the black column to be the 5th day of the month Pop in the year 13 
Lamat. Subtracting 360, the remaining days of the year 13 Lamat, 
from 9742, and dividing the remainder by 365, we obtain 25 years 
and 257 days, or 25 years 12 months and 17 days. Examining table 
3, and counting forward from 13 Lamat 25 years, we reach 12 Ben. 
As the next year is 13 Ezanab, counting on table 1, 12 months and 17 


724 MAYAN CALENDAR SYSTEMS (ETH. ANN. 19 


days on this year, we reach 9 Ix, the 17th day of Mac, the 13th month 
of the year 13 Ezanab, which corresponds with the day under the red 
column. 

As the columns and totals are precisely as given by Dr Férstemann 
(Zur Entzifferung der Mayahandschriften, 1891, p. 17), we have proof 
here of the correctness of his system and of the value assigned the 
several orders of units or time periods which, in one of the series, 
involves very high numbers, and also proof that they are precisely 
the same as the time periods used by Mr Goodman in his work, which 
appeared six years later, with the one exception noted below. 

In calculating these series, Dr Férstemann has assumed that 20 units 
of the fifth order make one of the sixth order; or, to use Mr Goodman’s 
nomenclature, that 20 cycles make one great cycle. Although the 
latter author counts but 13 cycles to the great cycle, according to 
the chronological system he believes was used by the authors of the 
inscriptions, he admits that in the Dresden codex the count was 20, 
which is evident from plate 31, where the place of the fifth order of 
units (cycles) has the number 19. 

As the opportunity is afforded here of testing on a higher unit Mr 
Goodman’s theory that the red oval indicates full count (20 where this 
is the proper number, or 18 where that is the number), I shall use 
it. As will be seen by reference to page 723 where the series are 
given, the ahaus of the red: series are counted as 0 (naught), when 
according to Mr Goodman’s theory they should be 20, Let us try 
the calculation with this number. Subtracting the black from the red 
as before, the result is as follows: 





Great Cycles Cycles Katuns Ahaus Chuens Days 

4 6 | 20 13 10 

4 5 19 13 12 8 

Difference... --- 2 7 ] 2 


This difference reduced to days gives 16,942 instead of 9,742, as by 
the former method. Assuming 4 Eb under the black column, as 
before, to be the 5th day of the month Pop in the year 13 Lamat, we 
subtract 360, the remaining days of the year 13 Lamat, from 16,942, 
and, dividing the remainder by 365, obtain 45 years and an overplus of 
157 days—7 months 17 days. By table 3 we find that counting 45 
years from 13 Lamat brings us to 6 Ben, the next year being 7 Ezanab. 
By table 1 we ascertain that the 17th day of the Sth month of this 
year is 7 Ix. This is wrong, as it should be 9 Ix, the day number 
being the test in this case, as the addition of even months will nee- 
essarily bring us back to the same day. ‘This shows Mr Goodman’s 
theory on this point to be incorrect so far as the Dresden codex is 
concerned, where this particular symbol is chiefly, if not exclusively, 
used. 

Our next example is from plate 62, is, like the preceding, in the 


THOMAS] PLATE 62, DRESDEN CODEX 25 


folds of a serpent (the one to the right), and consists of two series, 
one black, the other red. These have also been calculated by Dr For- 
stemann and arranged according to the order of units as given here. 
Mr Goodman’s names are given opposite and differences to the right. 





























Black Red | Difference 
Days 
| Great cycles .__..- | 4 4 0 equals ---- 0 
Oy clesa. sme. 1525 6 6 0 equals _--. 0 
| Sains eee eee 9 1 8 equal.-_--- 57, 600 
Wee ausseeee kee ce 15 9 5 equal-_-_--- 1, 800 
@huensses. -sa5=5: 12 15 15 equal .=-- 300 
DaySeaeienee ae a5 19 0 | .19 equal ---- 19 
= =) & 
Days below-..---- 3 Kan | 13 Akbal | Dotaleee==- 59, 719 
NOMI easssésccs 16 Uo 1 Kankin 
Dr Foérstemann’s totals are as follows: 
SILVA (se oe ee an Soe eMeciasE GE aa Sate 12, 454, 459 
TREC ee te area rh eee te A= eee che eel ne eee ee 12, 394, 740 
MUiienence yee anes see ee eee eee 59, 719 


showing his result to be precisely the same as that obtained by using 
the Goodman periods, or rather showing the Goodman periods to be 
precisely the same as those used by Dr Férstemann with one excep- 
tion. Before proceeding, it is necessary to notice that the day Kan is 
never the 16th day of the month, but may be the 17th, therefore the 
date 3 Kan 16 Uo, under the black column, must be changed to 3 Kan 
17 Uo. In this example the counting must be backward in the order 
of time if we proceed from the lower to the higher series. 

Subtracting 3 calendar rounds (56,940 days) from 59,719, the differ- 
ence given above, the remainder is 2,779 days. 

As 13 Akbal 1 Kankin, is the first day of the fourteenth month of 
the year 13 Akbal, we count backward from this date. In counting 
backward, if we start with—that is, include—the day named, the day 
sought will be the next beyond the last day counted. As 1 Kankin is 
the two hundred and sixty-first day of the year 13 Akbal, we subtract 
this number from 2,779, and, dividing the remainder by 365, obtain 6 
years and a surplus of 328 days, taking from this the 5 added or inter- 
calary days there remain 323, or 16 months and 3 days to be counted 
back on the year reached. Counting back on our table 3 6 years from 
the year 13 Akbal, we reach 7 Ben, the next year being 6 Lamat. 
Subtracting 16 months and 3 days from 18 months, the remainder is 1 
month and 17 days; hence the day reached will be the seventeenth day 
of the month Uo in the year 6 Lamat. This, by reference to table 1, 

19 ETH, PT 2 11 





726 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


is found to be 8 Kan, the same day as that below the column of black 
numerals, when the correction from 16 to 17 has been made. 

As this paper is designed in part as a help to those commencing the 
study of the codices and inscriptions, we will, like the surveyor who 
sights back and forth to insure accuracy, trace this series forward, 
a process which should, as a matter of course, result correctly if our 
count was right in tracing it backward. 

Starting with 3 Kan, the 17th day of the second month Uo, in the 
year 6 Lamat, we count forward to the end of this year 328 days, which, 
subtracted from 2,779, the remainder given above, leave 2,451 days 
to be counted. Dividing by 365, we obtain 6 years and an overplus 
of 261 days, or 13 months and 1 day. Counting forward on table 3 
6 years from the year 6 Lamat, we reach 12 Ezanab, the next year 
being 13 Akbal. Counting on table 1 the term of 13 months and 1 
day, beginning with the column headed 13, we reach the same 13, and 
opposite in the Akbal column find the day Akbal. The date is there- 
fore 13 Akbal, the Ist day of the fourteenth month—Kankin—of the 
year 13 Akbal, which proves the process to be correct. 

Our next example consists of the two series, same plate of the Dres- 
den codex, placed in the folds of the left serpent, as follows (pretixing 
Goodman’s names as before): 














Red Black | Difference 

Days 
Great cycles ------ 4 } 0 equals ---- 0 
Gycles-e2. fe tec: = | 6 6 0 equals. --- 0 
Keating sae a= | 11 7 3 equal_-_-: 21, 600 
Amauss Aees soso 10 12 ee equales=se 6, 480 
@huens2e eee ese if 4 | 2 equal.--.- 40 
Dayss-- cose oee 2 10) |/1:2) vequalss=== 12 
Days below .-.-.---- 3) bc 3 Cimi Total... 28, 132 
Monthseesee me = 7 Pax 14 Kayab | 














Subtracting from 28,132 one calendar round—18,980 days—leaves 
9,152 days. As it is somewhat easier to count forward than back- 
ward, though the other order appears really to be the one adopted here, 
we will begin with the date under the red column—3% Ix the 7th day 
of the sixteenth month (Pax) of the year 9 Lamat. As there remain 
58 days in this year after the date given, we subtract this number 
from 9,152 and divide the remainder by 365, and obtain 24 years and 
an overplus of 334 days, or 16 months and 14 days. Referring to 
table 3, we find that by counting forward 24 years from 9 Lamat, 
we reach 7 Lamat, the next year being 8 Ben. By table 1 we tind 


THOMAS] PLATE 62, DRESDEN CODEX 727 


that the 14th day of the seventeenth month (Kayab) of this year is 
3 Cimi, which proves the calculation to be correct. 

To those familiar with the Dresden codex it will be apparent that 
the month symbol used under the red column looks as much if not 
more like that for Tzec than that for Pax, yet, as it has elements of 
both and as the calculation works out only with Pax, it has been 
assumed that this is the month intended. That the month Tzee can 
not in any way be made consistent with the numbers of the series is 
easily made manifest thus: 3 Ix, the 7th day of the fifth month Tzec, 
will fall only in the year 8 Lamat, and 3 Cimi, the 14th day of the 
seventeenth month Kayab, only in the year 8 Ben. Looking on table 
3, we see that in counting forward from 8 Lamat to 8 Ben we pass 
over an interval of only 12 years, and in counting backward over an 
interval of 38 years. As the interval shown by the numerals is (after 
one calendar round, which does not affect the count, has been sub- 
tracted) 9,152 days, it is apparent that 7 Tzec can not be the date 
intended. Férstemann’s totals of these series are as follow: 


CC enter ear ae sm a Suis sh a ee ee 12, 466, 942 
Ta kage eet teiaioie reo ice ee Ee oe 12, 438, 810 
Difference eee seas aoe Sete ee ee eee 28, 132 


showing precisely the difference given above. The absolute difference 
between the two dates is 2 months 18 days+52 years+24 years+16 
months+14 days, which, together, equal 77 years and 27 days. 

The immense stretch of these periods is a point not to be overlooked. 
One of those referred to amounts to 12,466,942 days, or 34,156 years 
and 2 days, counting 20 cycles to the great cycle, according to Férste- 
mann’s method. This brings up again the question as to the number 
of units of the fifth order to form one of the sixth, or, using Good- 
man’s terms, the number of cycles which make a great cycle. Although 
the discussion of this question would perhaps be more appropriate after 
we have considered the inscriptions, it may as well be introduced here. 

Mr Goodman, while holding 13 as the number in the inscriptions, 
admits that in the Dresden codex 20 was the number used; but this 
admission only renders the subject more complicated, as there is no 
reason to believe that a different rule prevailed in the inscriptions from 
that in the codex. That the vigesimal system of notation was the rule 
among the Maya tribes is well known, the use of 18 units of the second 
order to make one of the third, in time counting, having apparently 
been adopted for convenience in bringing the month into the calcula- 
tion. This fact, though not positive proof of regular vigesimal suc- 
cession elsewhere in the time system, is sufficient to justify the 


assumption of regularity, unless satisfactory evidence of variation 
can be adduced. 


Although the last example reaches to the great cycle, and inyolyes 


728 MAYAN CALENDAR SYSTEMS (ETH. ANN. 19 


the count of cycles, it does not afford the proof necessary to decide 
this question, as is apparent by trial, as the difference between the 
two series will be the same whether we count 20 cycles to the great 
cycle or 13. There is, however, one series in the codex (plate 31) 
heretofore referred to which will decide this point. This, which is in 
the right half of the upper division, is as follows: 

19 cycles 

9 katuns 

9 ahaus 

3 chuens 

0 days 

There is also one series in the inscriptions found on Maudslay’s 
Stela N of the Copan ruins which seems to settle the question. This 
is as follows: 

14 great cycles 
17 cycles 

19 katuns 

10 ahaus 

0 chuens 

0 days 

This reckoning, however, Mr Goodman assures us ‘‘is not only 
wrong, but absurd as well. The cycles run only to 13, and no such 
reckoning backward or forward from the initial date would reach a 1 
Ahau 8 Chen,” the next date, the first being 1 Ahau 8 Zip. He 
changes it to 14 great cycles, 8 cycles, 15 katuns, 10 ahaus, 18 chuens, 
20 days. 

It is true that, with the interpretation given of the date characters 
and the chuens and days, the reckoning backward or forward would 
not reach 1 Ahau 8 Chen. But this interpretation is by no means 
certain throughout. In the first place, it is not certain, judging by 
Maudslay’s photograph, that the chuen symbol does not have a 
numeral 1 at the left, as it is like one on Stela C, where, according to 
Maudslay’s drawing, there is 1, and the count may possibly, as will 
hereafter appear, reach back to some more distant date, as is found 
to be the case in several inscriptions. However, Mr Goodman inter- 
prets it differently. 

In the second place, the month symbol of this last date can not with 
absolute certainty be interpreted Chen; for as shown by the photo- 
graph it may be Yax, Zac, or Ceh, apparently Zac. The numerals 
attached to the higher periods are clear and distinct, but the month 
symbol of the first date, which is upside down, is as much like Uo as 
like Zip, if we judge by Mr Goodman’s month figures. If we suppose 
the sign to the left of the chuen symbol to be 1 and the number of 
ahaus to be 9 instead of 10, the reckoning from 1 Ahau 8 Zip will 
bring us to | Ahau 8 Mol, the eighth month, instead of the ninth. 
This change, however, would not be justified, nor is the change made 


THOMAS] PLATE 51, DRESDEN CODEX (29 


by Mr Goodman until he has clearly proved not only that 13 cycles 
form a great cycle, but also that his arrangement of the chronologic 
system, which will be referred to further on, is correct. 

While the series of the codex which have been given as examples 
work out correctly, it must be admitted that there are others which 
can not be successfully traced without arbitrary corrections. Neyer- 
theless, those given, and others rising to the fifth order of units that 
might be noted, which give correct results, are sufficient to prove the 
rule. Before we leave the codex, reference will be made to some 
series with double numbers—that is, one series interpolated with 
another, one of which Dr Foérstemann is inclined to believe is a cor- 
rection of the other. In these cases the interpolated series, or sup- 
posed correction, is in red, the other in black. 

As an example, we take the following series from plate 51, using 
Goodman’s names: 





Black Red | Black Red 








a - Le = 

Wer@yclessee- oes 1 Be | 1 2 
IKatunpe see | 8 4 6 11 
ADAMS. Sates etc 4 15 11 10 

Wn@ boenseeese sees | 14 12 10 | 11 
Dayste cee tec S28 | 0 0 0 0 
Day below .--.---- | 12 Lamat 12 Lamat 





Subtracting the black of the right pair from the black of the left, 
we get the remainders 1, 13,4, 0; that is, 1 katun, 13 ahaus, + chuens, 0 
days, making 11,960 days. As no month number is given, we assume 
12 Lamat to be the first day (1 Pop) of the year 12 Lamat. Subtract- 
ing 364, the remaining days of this year, from 11,960, and dividing 
the remainder by 365, we obtain 31 years and an overplus of 281 days 
or 14 months and 1 day. By table 3 we ascertain that 31 years from 
12 Lamat bring us to + Akbal, the next year being 5 Lamat. By 
table 1 we ascertain that the first day of the fifteenth month is 12 
Lamat, the proper date. 

The difference between the red series of the two pairs is 13 katuns, 
5 ahaus, 1 chuen, 0 days, equal to 95,420 days. Subtracting from this 
5 calendar rounds (94,900 days) 520 days remain. Assuming 12 Lamat 
to be the first day of the year 12 Lamat, and subtracting 364, the 
remaining days of this year, from 520, we get 156 days or 7 months 
and 16 days, to be counted on the next year, which is 13 Ben. This 
reckoning reaches 12 Lamat, the sixteenth day of the month Mol. 
The result in both cases is correct, so far as the dates reached are con- 
cerned, but the interval between the black series is only 364 days+31 


730 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


years+281 days, while that between the red series.is more than 261 
years. It is possible, therefore, that the red, which run through 
the several columns of this and the following plate, represent an 
independent series. 

There are, however, some interpolations which clearly appear to be 
corrections; for example, these two series on plate 59: 








Black Red 

Sy By (0) 6 9 0 
| 6 9:10 YR (0) | 
ea 460 | 





The day below each is 13 Muluc. Using the difference between the 





2 ahaus, + chuens, 0 days, equal to 810 days—and taking 
13 Mulue, the 2d day of the month Pop in the 
year 12 Lamatasour starting point (always count- 


black series 


ing forward when it is not otherwise stated), we 
reach the day 4 Cauac, 2 Tzec, year 1 Ezanab, 
not the correct date, as it should be 13 Mulue. 
Using the difference between the red series—4 





ahaus, 6 chuens, 0 days = 1,560 days—assuming 
the same starting point as before (13 Mulue 2 
Pop, year 12 Lamat), and counting forward 1,560 
days, we reach 13 Muluc, 2 Tzec, year 3 Lamat. 
This is a correct result, and indicates that the 
red numerals were inserted as a correction. 

On plate 69 we find a series (figure 16) repre- 
sented by symbols of the same form as those in 
the inscriptions. The glyphs Al, B1 represent 
the first date—+ Ahau 8 Cumbhu (eighteenth 
month)—which must fall in the year 8 Ben. At 
A7, B7 is the next date—9 Kan 12 Kayab. The 
intermediate counters, comparing with those dis- 
covered by Goodman in the inscriptions, are as 
follows: A5, 15 katuns; B5, 9 ahaus; A6, 4 
chuens; B6,4 days. There are other characters 
with numerals between the two dates, some of 





which may be hereafter explained, but none of 
Fic. 16—Part of plate 6, these, as will be shown hereafter, are customar- 
Dresden codex, 4 : . 
ily counted as part of the time interval. 
As I may have occasion to refer again to this series and the 
exactly similar one on plate 61, I shall only show at present the way 
in which it is to be used, and call attention to the exact similarity of 


THOMAS] PLATE 69, DRESDEN CODEX 731 


the time symbols to those of the inscriptions already figured and those 
presented farther on. 

By referring to @ and 4 of figure 10, showing the katun symbols, 
the strong resemblance to glyph A5 of the series now under consid- 
eration is at once seen. The resemblance of B5 to a and 4, figure 9, 
showing the ahau signs, is also apparent, as is A6 to the chuen symbol, 
figure 8. B6 is the kin or day symbol. Here it seems the numbers 
denoting days are not attached to the chuen symbol, as is usual in the 
inscriptions, the day, in the abstract sense, having its appropriate 
symbol, to which the numerals denoting the number of days are 
attached. 

As the usual order in which the glyphs are to be read is from the 
top downward, by twos and twos where there are two columns, we will 
take the first pair, Al and B1, as the date from which to count. This, 
as already stated, is 4 Ahau, the 8th day of the 18th month—Cumhu— 
of the year 8 Ben, which, as will be seen by referring to our table 3, 
is the forty-seventh year of the cycle of years, or calendar round. 
Changing these time periods to days— 











Days 
Sess te Ee Oe or ren at epee) 108, 000 
OPO pbc gases: Sea een OEE ree te 3, 240 
CUES See eee eel: sinc ces bicie as Cee eee 80 
DERE Se sl EE ee ey Re Es 4 
The aggregate is --. 111, 324 
Subtract 5 calendar rounds 94, 900 
here: TeEMsin = = - as Oe ee ee eee ee eee 16, 424 


Subtracting from this remainder 17, the number of remaining days 
in the year 8 Ben, from 4 Ahau 8 Cumhu, and dividing the remainder 
by 365, we obtain 44 years and 347 days, equal to 17 months and 7 
days. Counting forward on table 3, 44 years, we reach 13 Ben, the 
next year being 1 Ezanab. Turning to table 1 we find that 17 months 
and 7 days bring us to 9 Kan, 7 Cumhu, instead of 9 Kan 12 Kayab, 
which is given on the plate. Counting backward from 4 Ahau 8 
Cumhu, as the symbols apparently indicate should be done (if the 
order be as in the inscriptions), results in a still wider variation from 
the correct date, assuming that the symbols on the plate—which are 
very distinct and unmistakable—are correct. 

If the dates on the plate are correct, the first falls in the year 8 Ben, 
and the latter in 3 Ben. Counting forward there would be an interval 
(omitting the calendar rounds) of only 7 years and the fractions of the 
2 years in which the two dates fall, manifestly too small for the numeral 
symbols. Counting backward there would be an interval (omitting 
the calendar rounds) of 43 years and the fractions of the 2 date- 
years, making, in all, 16,076 days, or 348 days short of that required 
by the time symbols after deducting the calendar rounds. As there 


(32 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


are other symbols between the dates with numerals attached, it is pos- 
sible the explanation needed is found in them. In the parallel pas- 
sage on plate 61, which appears to have the same beginning and end- 
ing date, there is but one dot to the chuen symbol (indicating 1 chuen) 
and the symbol for 3 days. This gives a total (omitting the calendar 
rounds) of 16,363 days. But this gives no satisfactory result. 

I have dwelt somewhat at length on these series as they are the 
only ones with two legible dates in the codex which show the higher 
time periods in symbols. They will serve, however, to show the close 
relation which this codex bears to the inscriptions, to which we will 
now turn, beginning with those at Palenque. 


INSCRIPTIONS AT PALENQUE 


Before proceeding with these, in order to show exactly Mr Good- 
man’s method of calculating a series from the inscriptions, I present 
as an example one which he has fully worked out. This series is 
found in the inscription of the Temple of the Sun, at Palenque. It 
will be more critically examined hereafter by comparison with Mauds- 
lay’s photograph. At present I use Goodman’s determination merely 
for the purpose of illustrating the method of reckoning. 

The dates and intervening time periods as he gives them are as 
follows: 4 Ahau, 8 — (month not identifiable), 16 days, 5 chuens, 15 
ahaus, 12 katuns, and 9 cycles, followed by the date 2 Cib, 14 Mol. 
Reducing these time periods to days, the result is as follows: 


Days 

9 cy clestea..2 26 shane = secs eee ee ean 1, 296, 000 

1A 211000 41 ee ee a aE ae ei PE = este Se 86, 400 

AS ghia soe 3 ts ea ee ee ees 6, 480 

Si chuenias sae oe oe ete a ee er ee ee 100 

HC (0 Ei: peepee ne aoe pe an ne a eeent ey Oe eS eS 16 
AGE y exe ees ee ye ee nee Ee 1,388,996 ° 

Deduct 7sicalendan rounds! =-)-4-44- oe ee eae 1, 385, 540 
THISHOAVERE: = salle cierto aoe eC ee eee 3, 456 


As the first date can not be fully determined, it will be necessary to 
count back from the second date—2 Cib 14 Mol, which falls in the year 
5 Akbal. Subtracting 154, the preceding days of this year, from 3,456 
and dividing the remainder by 365, we obtain 9 years and 17 days. 
Deducting 5 for the added days, there remain 12 to be counted back 
on the last month of the year 8 Ben, which we find by counting back 
on table 3 is the year in which the first date falls. This gives + Ahau 
8 Cumhu, which is, no doubt, correct, as this date is a very common 
one on the Palenque inscriptions. 


rae 





RT 


NINETEENTH ANNUAL REP 


L 


i 


I} 


Se 


CHEN 5% 
=< at 


o es] 
= 





- 7 een ee Ne ” 


- ; 
Mote Sor 
R A i >: 
” je Y os 
Pat Ss - fe 
ae ’ tae . A ats ~ 
7 » r q - 
7 rs L 4 ye 
° ; ; @ : ; A w) 
7 7 7 s ? A) Se ° va 
. Fe + ay « ¥ aT; 
ot f ' Y : 
- / 4 tof ‘ 
: : yale ye 
f. , ¥ J a, 4 , 
sad ' Cp SS OT Sears 
é } - - t 
x? / 


Se 2 


<P § 


— 


1SVD Ya1SW1d ¥Y WON A3HdVHSOLOHd 


3NONA Wd ‘SSOUO 3H1L 4O LA1EGV1L SHL 40 NOILYOd Vv 


4 


PAE: 


‘ 
‘i -_ 
- hm. a sf 


; 
‘ 

oo 
? of 


1di Gia 


~ 





MAREE PAT Re ao am 4 Kf 
a ROLLS AN AH! IC 


Z| 


9 


S| 


vi 


el 


al 


Ol 





PL. KE. 


NINETEENTH ANNUAL REPORT, 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 


Leet a sh y ss . 


~ 


Te 


wr os \e |) —_ : . 
Reelin Tits 
Se ae 


> RS 


ae PS 


— 


q — Ww x 2 “ 7 . mney 
"a RA, 3 


| 


noe * 


4 ~~. . 4 
NR Sys, 


SSN 


~ 


. - iy 
Se | 


ity 5 oss 
‘ Ne | 
. . 
Sas 


aa Y 
amped 
~~ 


As 
tak 


niger Ne 





A PORTION OF THE TABLET OF THE CROSS, PALENQUE. 


PHOTOGRAPHED FROM A PLASTER CAST. 





THOMAS] TABLET OF THE CROSS 7338 

Mr Goodman, after ascertaining the number of days in the time 
periods precisely as they are given above, proceeds as follows: 

From these [1,388,996 days] we deduct as many calendar rounds as possible, 
being 73, or 1,383,540 days, leaying 3,456. From these we take 155, the number of 
days from the beginning of the year to 14 Mol, that being the only date we are cer- 
tain of. This leayes 3,301 days. From these deduct all the years possible, being 9, 
or 3,285 days. There are now but 16 days left. Reckoning back from the end of 
the year, we find these reach to 8 Cumhu [according to his method of numbering 
the days of the month], a circumstance that enables us easily to recognize the 
strange sign as a variant of the symbol for that month. Turning now to the Annual 
Calendar, we find that 4 Ahau-8 Cumhu occurs on page 7, and, passing oyer 9 years 
till we come to page 17, we find that 2 Cib falls on the 14th of Mol in that year. 
Thus we are satisfied that the strange month sign is a symbol for Cumhu, and that 
the cycles, katuns, ahaus, chuens, and days represent the period between the two 
dates, the full reading being: 9-12-18-5 x16, from 4 Ahau-8 Cumhnu, the beginning 
of the great cycle, to 2 Cib-14 Mol. 

As our process is intended to be independent of Mr Goodman’s 
tables, it is necessary for us to divide by 365 in order to find the inter- 
vening years, and to determine the full date including the year, which 
Mr Goodman fails to do. 


TABLET OF THE CROSS 


Proceeding now with the Palenque inscriptions. Attention is directed 
first to that on the so-called Tablet of the Cross, the right slab of 
which is fortunately safely housed in the United States National 
Museum. The inscription on this slab is well known through the 
excellent autotype in Dr Rau’s paper entitled Palenque Tablet, but, 
in order to place the record before the reader in as complete a form as 
is possible, I have given a copy in figure 177, and a copy of Maudslay’s 
photograph of the left slab im figure plate xn; a drawing of the few 
characters above the arms of the right priest in the middle space is 
shown in figure 17%. 

As this is the most important of all the known Mayan inscrip- 
tions, for the purpose of testing Mr Goodman’s discoveries, I shall 
examine it somewhat fully, and to this end give below a list of the 
dates and series in the order they stand, beginning with the large 
initial on the left slab. It is necessary, however, first to notice some- 
what particularly the initial series of the left slab. 

The first character of this series is the large glyph covering spaces 
Al, Bl, and A2, B2. This Mr Goodman interprets as the great cycle, 
which is equivalent to the sixth order of units. I am inclined to 
believe this interpretation is correct. The reasons for this belief 
are the form of the body or chief element of the glyph, which is 
similar to that of the ahau and katun; and the fact that it always 
follows in the ascending scale (counting backward or upward) the 
cycle, there being, so far as known, no exception to this rule in the 


(34 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


initial series. This is shown not only in initial series like the one 
here represented, where numeral prefixes are face characters, but 
in a number of others where the ordinary units, balls and lines, 

















Fic, 17a—Inseription on the right slab of the Tablet of the Cross, 
Palenque. 


are prefixed to the glyphs representing the lower orders (cycles, 
katuns, ete.). Another reason for this belief is that positive evidence 
is found in the Dresden codex and in the inscriptions that there is an 


THOMAS] TABLET OF THE CROSS 735 
order of units above the fifth, or cycle; that is to say, a sixth, or great 
eyele, as Mr Goodman calls it. This being true, there is every rea- 





Ge>: SS 


a oy 
x 
é 
= 
o= 
B=} ey mh 
f u 
(— 
he 























Fie. 17>—Inscription on the middle space of fhe Tablet of the Cross, Palenque. 


son to believe that it would be represented in the inscriptions by a 


special character. 
Examining the seven succeeding double glyphs in the order in which 


they stand, they are found to be as follows: A3, B3,a face character and 


736 MAYAN CALENDAR SYSTEMS LETH. ANN. 19 


the cycle symbol (see figure 11a); A+, B4, a face character and the 
katun symbol (see figure 107); A5, B5, a face character and the ahau 
symbol (see figure 94); A6, B6, a face character and the chuen symbol 
(see figure 87); AT, BT, an unknown character (dise with hand across 
it) and the symbol for day (kin) in the abstract sense, same as the lower 
portion of the symbol for the month Yaxkin. At AS, BS, a face char- 
acter and the symbol for the day Ahau; A9, B9, a face character and 
the symbol for the month Tzec. These are interpreted by Mr Good- 
man as follows: ‘*53-12-19-13-4+x 20—8 Ahau 18 Tzec”; that is to 
say, the fifty-third great cycle, 12 cycles, 19 katuns, 13 ahaus, +4 
chuens, 20 days, to 8 Ahau 18 Tzec. From this it is seen that be 
interprets the prefixed face characters as numerals, assigning to each 
a particular number determined by the minor details or otherwise. 
Omitting, for the present, consideration of the number given to the 
great cycle, let us see if there is any reason for believing that he is cor- 





rect in assigning numeral values to the face characters attached to the 
time-period symbols, or, as we term them, symbols of the orders of units. 
Taking the known time-period symbols in this series, observing the 
recular descending order in which they stand, and being aware of the 
fact that in several other similar initial series the face characters are 
replaced by the ordinary numeral symbols (balls or dots and short 
lines), the evidence seems to justify Mr Goodman’s belief. Another 
strong point in favor of this belief is that at AS, BS, and AY, BY, which 
contain the symbols for the day Ahau and the month Tzec, we most 
certainly find a date which could not be complete without attached 
numerals. As the places of the numerals are filled by face characters, 
the most reasonable conclusion is that they represent these numerals. 
The evidence therefore in favor of Mr Goodman’s theory seems to 
justify its acceptance. But here the question arises, what evidence 
have we that the numbers assigned to these face glyphs are correct 
Admitting that they are numeral symbols, it is certain that they do 
not indicate numbers higher than 20, almost certainly not exceeding 
19, as there are other symbols for full count or 20. It is also certain 
that the one attached to the symbol for the day Ahau does not exceed 
13. and that the one attached to the chuen symbol does not exceed 18. 
We are thus enabled to limit very materially the field of inquiry, but 
to be entirely satisfactory there must be actual demonstration. If 8 
Ahau 18 Tzee could be connected by intervening numbers with a 
following date this would be demonstration that the numbers given to 
the date symbols are correct. As will be seen farther on, Mr Goodman 
connects it by means of series 4 (left slab), given below, with 9 Ik 
(glyph E9); but the month date reached is 20 Chen instead of 20 Zac, 
as given in the inscription. While we may accept this as possibly or 
eyen probably a correct result, yet it is not demonstration; moreover, 
(what appears to be an equally probable and more acceptable explana- 


THOMAS] TABLET OF THE CROSS Cx 


tion, as will be shown farther on) by simply adding two days to the first 
numeral series connection will be made with the date of the third series. 
There is, however, as will be seen, at least one initial series with face 
characters in place of numerals where connection is properly made 
according to Mr Goodman’s number with a following date. 

As there will be occasion to refer frequently to the series on the 
different divisions of the tablet we give here a list of these series in 
the order in which they occur, beginning with the closing date of the 
initial series on the left slab, the years being added in parentheses. 
The numeral series are given in cycles, katuns, ahaus, chuens, and 
days, followed by their equivalent in days placed to the right; and 
where the sum is greater than a calendar round, the remainder, after 
subtracting the calendar rounds, is also shown. The term ** left slab” 
(though not strictly correct) is used only te include the six columns at 
the left; ‘‘right slab,” the six columns at the right; and ‘‘middle 
space,” to include the entire space between the six columns at the left 
and the six columns at the right. The series as here given are based 
on inspection: 

Left slab 

















See Days 
8 Ahau 18 Tzec (2 Akbal) | 
1 Ahau 18 Zotz (2 Akbal) 
1 | at? Oe ee mee 5 i em ne et eR 2,980 
| 4 Ahau 8 Cumhu (8 Ben) 
| vy) 1 Ol RES aS eM as Hp soe eo ae Bae CSOD ACen paEEee 542 
| 13 Ik 20 Mol (10 Akbal) 
ON let er Smel zen ON(274°920idays) pee neritic sie eas = 9, 200 
9 Ik 15 Ceh (9 Lamat) 
|| iF St OD (COOP) cons ccsccoegasaumanseenace | 13, 242 
9 Ik 20 Zac (11 Akbal) 
5 SPO) LO 12) 22) (47904 2idays) paee sess = osteo os 4,542 
9 Ik (no month) 
6 | UR eaieY es Ge reste ose socio ore ae ete al Ie ere eerie 9,513 
(The next date comes in the middle space) 








Middle space 








13 Ahau 18 Kankin? or Kayab? 


3? 4? or 8? ? 3 ? (not determinable) 








738 MAYAN CALENDAR SYSTEMS (ETH. ANN, 19 


Right slab 











| il: St 2? 20 Pop 
5 Cimi? 14 Kayab? 
| GR ety en Sap e oo ee prs acosansnasdeseanoooucccce 8,034 | 
1 Kan 2 Kayab? (5 Akbal?) 
11 Lamat 6 Xul (10 Akbal) 
2 [Sie Sigs Ries pene area: as See ere Sea ee 4,749 
2 Caban 10 Xul (10 Lamat) 
3 Bet Sh ah oe see eee oes ea eee ee a ee 123 | 
| 8 Ahau 13 Ceh (10 Lamat) 
4 tee) IP We ee aaa sobs coe cosadesrsdttesccnetooessa5¢ ) 10,118 
| 3 Ezanab 11 Xul (10 Lamat) 
5 11.6 Ste St ic etee oo rreretc ae ee ee ee or eee ere 13, 138 
Ya tay 2 (Alhau?) women ss= ? (Tzec?) 
beeesac ? 20 Zotz 
6 eG) (Gas Ome as eel ieee ais aha ron Seo eee ee 14, 176 
5 Kan 12 Kayab (12 Ben) 
7 Py Pp CNN ee ok SAS Sobre egc Sane ee SR oSSa RE St 15, 217 
imix 4 S22 ? (Zip or Ceh) 
8 ] ly WS joe sec cndest ss ckistsen cea eccsese ween ee 381 
7 Kan 17 Mol (7 Lamat) 
9 Ca Tater? i pane gc eee Bee, RR oe etareeP a a at 4k 17, 367 
11 Cib? 14 Kayab? (3 Akbal?) | 
1O:| VOCOe T7P gee De tit G Os ee ee ee 7,002? 
| (No date follows to the close) 














The first day of the left slab—8 Ahau 18 Tzec—has the numbers 
given in face characters, as has been stated; those given are according 
to Mr Goodman’s interpretation. 

The date following number 4, left slab, is corrected by Mr Goodman 
from 9 Ik 20 Zae to 9 Ik 20 Chen. 

Mr Goodman corrects the number of days in the sixth series, left 
slab, from 9,513 to 9,512. 

The month of the date (13 Ahau 18 Xul? or Kayab?) in the middle 
space, Mr Maudslay, in his drawing (part 5), probably inspired by Mr 
Goodman, is inclined to give as Kankin, in which he is probably cor- 
rect. The nearly obliterate glyph which follows he gives as 8—‘ 3 
Kayab. This interpretation is, however, exceedingly doubtful. 

Maudslay, in his drawing of the middle space (part 10), gives 13 as 
the number of chuens in the second series. He is also evidently 
inclined to give the first date on the right slab (11—? 20 Pop) as 11 
Caban 20 Pop; and the second, 5 Cimi 14 Kayab, as is indicated in the 
preceding list. Though there is some doubt as to the number of 


THOMAS] TABLET OF THE CROSS 739 


chuens, first series, right slab, this author follows Rau’s restoration 
and gives it as 5, yet it may possibly be + or but 3, as the glyph is 
exactly in the line of a break repaired by Dr Rau. 

The number of chuens as well as days in the fifth series of the right 
slab is uncertain. Maudslay indicates 8 for the former and 18 for the 
latter, which is apparently correct. The two dates following this 
series, except the month (20 Zotz) of the second, are almost entirely 
obliterated. I believe the day of the first to be Ahau. Maudslay 
does not attempt a restoration, but agrees with my suggestion as to 
the month. He suggests Caban as the day of the second date. He 
gives Zip as the month in the date following the seventh series of this 
slab. The date following the ninth series he gives as 11 Chicchan 13 
Yax or Chen, his figure being uncertain. The number of ahaus in 
the tenth series is left uncertain by him; he apparently prefers 16, 
though his figure may be construed as 18. The three lines (15) are 
distinct in the inscription, but the number of balls forming the fourth 
line is uncertain; the number seems to me to be 16 or 17, 

In referring to the inscription, Rau’s scheme, given on page 61 
of his Palenque Tablet—to wit, letters above for each column and 
numbers at the sides for the lines—will be followed here (not 
Maudslay’s), it being remembered that the columns, where there are 
more than one, are to be read two and two from the top downward, 
single columns from the top downward, and single lines from left to 
right. 

Referring now to the left slab, we will first point out the location 
in the inscription of the glyphs denoting the several dates and numeral 
series, the latter being reversed to agree with the order in which they 
come in the inscription, the first date—8 Ahau 18 Tzec—heing that 
with which the initial series terminated. 





8 Ahau (A8 B8) 18 Tzec (A9 BY) 


Series 1 Ahau (A16) 18 Zotz (B16) 

JME oe Ses 0 days 5 chuens (D1) 8 ahaus (C2) 
+ Ahau (D3) 8 Cumhu (C4) 

Second .-.-.- 2 days 9 chuens (D5) 1 ahau (C6) 
13 Ik (C9) 20 Mol (D9) 

Aovigal ease 0 days 12 chuens (D13) 3 ahaus (C14) 18 katuns (D14) 1 cyele (C15) 
9 Ik (E1) 15 Ceh (F1) 

iNowbansy SA se 2 days 11 chuens (E5) 7 ahaus (F5) 1 katun (E6) 2 cycles (F6) 
9 Ik (E9) 20 Zac (F9) 

Ritth) 225205 2 days 12 chuens (E10) 10 ahaus (F10) 6 katuns (E11) 3 eycles (#11) 
9 Ik (F12) no month given 

Sixes 13 days 7 chuens (F15) 6 ahaus (E16) 1 katun (F16) 


We begin, therefore, in our attempt to trace the series and con- 
nect the dates with 8 Ahau 18 Tzec (as Mr Goodman interprets the 
numeral face characters), which falls in the year 2 Akbal. As it is 
followed by another date (1 Ahau 18 Zotz) without any recognized 


740 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


intervening numeral intended to be used as a connecting series, we 
must assume that if it is connected with any of the following dates it 
must be by means of one of the series coming after the second date. 
Mr Goodman does not begin his attempts at tracing the connections 
in the inscription on this slab with the first date, but, after noticing 
the initial series, and taking 1 Ahau 18 Zotz as his starting point, 
says (page 135): 

After three glyphs, which are probably directives stating that the computation is 
from that date, there is a reckoning of 8-520 [that is, 8 ahaus 5 chuens 20 days], 
with the directive signs repeated, to 4 Ahau 8 Cumhu [the third date given above]. 
* * * This reckoning is a mistake. It should be either 6-14 20, the distance 
from 8 Ahau 18 Tzee to 4 Ahau 8 Cumhu, or 6-15 20, the distance from 1 Ahau 18 
Zotz—imore likely the latter, as it will presently be seen that other reckonings go 
back to that date. 


Before veferring to Mr Goodman’s suggestions, we find by trial 
that this first date (S Ahau 18 Tzec, year 2 Akbal) will not connect 
with any of the dates on the left slab, nor middle space, by either of 
the numeral series as given. If, however, we add two days to the 
first numeral series, making it 2,982 days, and count forward from 
8 Ahau 18 Tzec, we reach 13 Ik 20 Mol in the year 10 Akbal, the 
date following the second series. This, it is true, skips over the 
immediately following date (4 Ahau 8 Cumhu, year $ Ben), but if we 
subtract the second numeral series (542) from the first (2,982. as cor- 
rected) the remainder, 2,440, counting forward from the same date, 
will bring us exactly to 4 Ahau 8 Cumhu 8 Ben. Are these two 
coincident correct results to be considered accidental? They might 
be but for the additional fact that if 542 be subtracted from the sum 
of the first three series (first, second, third) with added two days to 
the first, the remainder, counting forward from 8 Ahau 18 Tzee 2 
Akbal, will reach 9 Ik 15 Ceh 9 Lamat, the date following the third 
numeral series. 

Turning now to Mr Goodman’s explanation of the first series and the 
accompanying dates, I notice first the fact that here as elsewhere he 
interprets what I consider the symbol for naught (0) as equivalent 
to 20; thus the number of days of the first series instead of 2,980 would 
be, following his explanation, 3,000—that is to say, the numeral series, 
as he gives it, is 8 ahaus 5 chuens 20 days, my interpretation being 
8S ahaus 5 chuens 0 days. The chuen symbol here is of the usual form, 
that shown in figure 1 a; the ahau is a face form sivnilar to that shown 
at figure 24. That there is a mistake here, as Mr Goodman asserts, 
is evident, if the two dates given, 1 Ahau 18 Zotz and 4 Ahau 8 Cumhu, 
are to be connected by the intermediate time periods. As 1 Ahau 18 
Zotz falls in the year 2 Akbal, and 4 Ahau 8 Cumhu in the year 8 
Ben, the interval is six years and the fractional days of the two years 


THOMAS] TABLET OF THE CROSS 741 

2 Akbal and 8 Ben), the total, in days, being 2,825, whereas the inter- 
mediate time periods, as interpreted by Mr Goodman, give 3,000, or, 
omitting the 20 days, according to Maudslay’s interpretation of the 
symbol, which appears to be correct, 2,980 days. It is apparent there- 
fore that there is some mistake here—that is, supposing the theory that 
the two dates are intended to be connected by the intermediate time 
symbols be true. 

Mr Goodman suggests two ways of making the correction—first, by 
assuming 8 Ahau 18 Tzec to be the date from which to count, and 
changing the intermediate numeral series from 8 ahaus 5 chuens to 6 
ahaus 14 chuens, thus making two radical alterations; in other words, 
a new numeral series to fit the case. This he obtains by subtracting 
the initial series as he has given it, from the 13 cycles composing his 
fifty-third great cycle, thus— 

13— 0— 0— 0—0 
Ise 40) 








6—14—0 
His other method is to change the intermediate time periods or 
numeral series to 6 ahaus 15 chuens—which is also making a new 
series—and to count from 1 Ahau 18 Zotz. 

In making these proposed changes Mr Goodman seems to drop out 
of view his 20 days, as in fact he does throughout in his calculations. 
He gives the full count—20 for days, ahaus, and katuns, and 18 for 
chuens—in noting the numeral series, but appears to treat them as 
naughts in his calculations. This is evident from the numbers he 
gives in the present instance. As conclusive evidence on this point it 
is only necessary to refer to the preface to his ‘* perpetual chrono- 
logical calendar” (op. cit., not paged), where he says of the series 
9—15—20—18 x 20, ‘there are no days, chuens, or ahaus in this date.” 
Mr Maudslay, in his illustration of Goodman’s method of interpreta- 
tion before the Royal Society of England, June 17, 1897, in which he 
uses a newly discovered inscription (see figure 20), counts the char- 
acter at the side of a chuen symbol (C1), precisely like that attached to 
our chuen, as equivalent to naught. In the case he refers to there are 
two lines above the symbol, counted as 10 chuens. Speaking of it he 
says: 

Cl is the chuen sign with the numeral 10 (two bars=10) above it and a “full 
count”’ sign at the side. Whether the 10 applies to the chuens or days can only be 
determined by experiment, and such experiment in this case shows that the reckon- 
ing intended to be expressed is 10 chuens and a ‘‘full count’’ of days—that is, for 
practical purposes 10 chuens only, for as in the last reckoning, when the full count 
of chuens was expressed in the ahaus, so here the full count of days is expressed in 
the chuens. 

In other words, that the character at the side simply means that no 

19 ETH, Pr 2 12 





742 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN.19 


days are to be counted, and so his figures giving the number of days 
show. But this,as has been shown, will not suftice to correct the mis- 
take in our example. However, a very slight change, as 1 have shown, 
which Mr Goodman failed to find, which is simply adding 2 days to 
the time periods, will suffice to bring the series into harmony with the 
theory, and at the same time to verify his determination of the face 
numerals attached to the terminal date of the initial series—8 Ahau 
18 Tzee (year 2 Akbal). 

Although the initial series will be discussed farther on, it will per- 
haps be best to indicate here the probable processes by which Mr 
Goodman reached his conclusions in regard to the series now under 
consideration. 

According to the system which he has adopted and which he claims 
was the chronologic system of the inscriptions, 13 cycles, or units 
of the fifth order, make 1 great cycle, or 1 unit of the sixth order, 
and 73 great cycles complete what he terms the ‘‘grand era.” As 
this system will be more fully explained farther on, it is only neces- 
sary to state here that he concludes from his investigation that the 
dates found in the inscriptions all fall in the fifty-third, fifty-fourth, 
and fifty-fifth great cycles. As these are taken by him to be abso- 
lute time periods, each begins with its fixed and determinate day; 
in other words, there is no sliding of the scale. According to this 
scheme the fifty-third great cycle began with the day 4 Ahau 8 Zotz, 
the fifty-fourth with 4 Ahau 8 Cumhu, and the fifty-fifth with the day 
4 Ahau 3 Kankin, these dates following one another at the distance 
of one great cycle apart, which is correct on his assumption that 13 
cycles make one great cycle, a conclusion which I shall have occasion 
to question. 

Now, it is apparent that he assumes that 4 Ahau 8 Cumhu, the day 
following the first numeral series noted above, is the beginning day of 
his fifty-fourth great cycle. This being assumed, it follows that the 
preceding dates, 8 Ahau 18 Tzec and 1 Ahau 18 Zotz (which precedes 
the former in actual time by precisely one month), must fall in his 
fifty-third great cycle; and as the former (8 Ahau 18 Tzec) is the ter- 
minal date of the initial series, therefore this initial series goes back 
to 4 Ahau 8 Zotz, the beginning day of the fifty-third great cycle. 
As the time to be counted back from 4 Ahau 8 Cumhu to reach the 
closing date of the initial series is, according to the first numeral 
series, 8 ahaus, 5 chuens, 0 days, or 2,980 days, it must necessarily 
fall in the last katun ofthe fifty-third great cycle, which, according 
to his peculiar method of numbering periods, will be the 19th katun 
of the twelfth cycle. Counting back into this katun (using his tables), 
8 ahaus and the 5 months carries us into the ahau beginning with 1 
Ahau 8 Uo, as the only day Ahau of this period falling in the month 


THOMAS] TABLET OF THE CROSS 743 


Tzec—which the inscription requires—is 9 Ahau 8 Tzec, which 
requires a numeral series of 3,180 days, or 8 ahaus 15 months. As 
Mr Goodman concludes that the face numeral prefixed to the symbol 
for the month Tzec should be interpreted 18, the nearest position in 
which a day Ahau the 18th of the month Tzec can be found, is in the 
thirteenth ahau of this katun. From this date to 4 Ahau 8 Cumhu is 
6 ahaus 14 chuens; hence his proposed change in the numeral series. 

The question therefore to be answered before we can give full 
assent to his conclusion is this, Are his renderings of the face char- 
acters reliable? That they represent numbers seems to be evident, 
as I show elsewhere, but the data presented in his work are not entirely 
satisfactory. That the initial series now under consideration contains 
one or more cycles, one or more katuns, one or more ahaus, and one or 
more chuens—or, as I term them, units of the fifth, fourth, third, and 
second orders—is certain; and that the terminal date is a day Ahau in 
the month Tzec is also true if the inscription be correct. The language 
used by Mr Goodman in defining the face numerals indicates that 
he has relied to some extent on his system of interpretation rather 
than on the details of the glyphs in determining their value, but this 
can be decided only by a careful examination of all the inscriptions in 
this respect, which it is my purpose to make in a supplemental paper 
when Maudslay’s figures of the Quirigua inscriptions are received. 
When the count can be based on the glyphs his scheme will not inter- 
fere with a correct count. For example, 4 Ahau 8 Cumhu of this 
series may or may not be the first day of his fifty-fourth grand cycle, 
for in either case the count will bring the same result; nor will the 
fact that there are probably 20 cycles to the great cycle change the 
result. However, the subject will be further discussed when we con- 
sider the initial series, and for the present we will accept Mr Good- 
man’s determination of the face numerals with the above implied 
reservation. 

I have dwelt somewhat at length on this example in order to show 
some of the methods of determining positively that there is an error 
in the original, and the seeming impossibility in some cases of cor- 
recting it. Occasionally this can be done by means of a connected 
preceding or following series; or, where a single minor change will 
bring all the members of the series into harmony, this change is some- 
times justified, but such changes as those suggested above by Mr Good- 
man in regard to the example under consideration, especially where 
the value of a sign is also in dispute, are not warranted without proof. 

The next date is found in glyphs C9, D9, and is 13 Ik —? Mol. 
Here the numeral attached to the month is not a regular number 
symbol (dots and bars) and is interpreted 5 by Mr Goodman. In this 
I am inclined to think he is wrong, as the symbol appears to be the 





744 MAYAN CALENDAR SYSTEMS (ETH. ANN, 19 


same as that found in glyph F9, which he interprets 20. His descrip 
tion of the series is as follows: 

Then [after 4 Ahau 8 Cumhu] follows another reckoning of 1-92 [1 ahau, 9 
chuens, 2 days], succeeded by five unintelligible glyphs, to 13 Ik, 5 Mol. The com- 
putation and the 13 Ik are right, but the month should be 20 Chen, as will be seen by 
reference to the annual calendar. It will be evident pretty soon that the sculptors 
got their copy mixed up. The 5 Mol should have gone with another date (p. 135). 

The intermediate time periods are 1 ahau (of the usual form, a, 
figure 9), 9 chuens, and 2 days: 





Days. 

Wah aicc secs mac sone sect eee a seee cece ae See eee ena 360 
ONCNNeNS Se sian eee eee oe eee eee eee ee eee 180 
Mays os22 Be. She ssis aos eeaecisee tess n se Peas ee eee eee 2 
Total 2 Se. 62. 2 eae ee ee eee 942 


As the first date is uncertain, unless the explanation given above be 
accepted, we must count back from 13 Ik 20 Mol, which falls in 
the year 10 Akbal. I use 20 Mol, as I believe 20 to be the true 
interpretation of the unusual number symbol, and it is really that 
adopted by Mr Goodman in his calculation, though not expressed. 
As 20 Mol is the one hundred and sixtieth day of the year, and the 
count is backward, we subtract this from 542, and divide the remainder 
by 365, which gives 1 year and 17 days; this brings us to the year 8 
Ben. Deducting 5 for the intercalated or added days, and counting 
back 12 days from the end of the month Cumhu, we reach 4 Ahau, the 
eighth day of the month Cumhu, proving that this terminal date of 
the preceding series is correct and that the error of that series must 
be in the initial date or in the numerals attached to the intermediate 
time periods. This result is in fact the same as that obtained by 
Mr Goodman, who commences his count of the days of the month 
with 20, transferring the last days of the columns in our table 1 to 
the first place, as is shown in table 4, given below, which is simply 
a condensation of his ‘*‘ Archaic annual calendar,” where each of the 
fifty-two years is written out in full. 


745 


TABLET 


THOMAS] 


OF THE CROSS 

















6L te tS) dL Wei? (OW te I L qIp uenyy) geen t@) XIOIy 
81 lly A tye (OL te EE PAN ESE ts) voy 20 uBqoorgy) ney 
AL We ig WI 8 =  @ [ LST 9 Gh 1g) xI on[ayA, UuBYy, oBNne’) 
9T OSG Guns IL tell BYE Cale Ay IL. og, OUIBT eQALV qeueZiy 
cI (By 6 T 2 or Oy Bt Tk i OL qa LUBIN, AT UBO BO) 
FI 3 oy er Ge) aie SOE wong” feet) 2gaees| qt) 
€1 Boll 8) a Ne OIE GGT ae) Usyoord), neyy UST 
ral S) ralh Lire OL sou G5 tore 18: I Me XS oni ny uBy OBNB) XT 
I qe ae OIE ta GG ERE 8) Ait poUBT Teqa,V Qeus2iy ud 
OL if (Ee GG ESI) ge UL TUB AL UBB, qa 
6 B® 9G 6 wh yh A ta) rele aE TOTS) = Genie Ue) wera? (9) 
8 6 LoL Om iGliena Teta Oe so uBqoorgy) neyy Udy 20 
L i 4 Ol) Gh 1g Lar [Ee ee eer Geers uBy oeney) XT on OAL 
9 i 9 cL ¢ WE iv OE th i) we ES I 4 T8qarv QBueZiy og youre’T 
G Ie Gf 100 57 OM fe GREY tsit tb) AT uBqey) OL YUBA 
id mye 47 OE ey ms i Ye tee GY alte XIU] oh @ wont) TUT), 
§ (Ge 48 SG 3 IT ZL (ibe 8) ie WG 42 nvyV wey 90 uUBqvoIy() 
G (J 0G TW BIL) IC NE ie IRS oBney) ST On TOTAL UBS 
I 8 [ A ken 48) Al $8 hae (NE QBUBZGT usd yeue’yT Pav 
06 th AS) cal 4S; We iy OI GS I ueBqey) qa TUBAL AL 
qquour 
- aie ssoquinu Aud saRod URQRD sinad op suvod 4 LORI siBod YT 

















f$ ATAV 





746 MAYAN CALENDAR SYSTEMS (ETH. ANN.19 


It will be seen from this that 13 Ik, the last day of the month Mol 
(year 10 Akbal) in our table 1, by the change made by Mr Goodman 
becomes the 20th day of the month Chen, which is in fact the begin- 
ning day of this month, and would in all ordinary calculations be 
counted the first, or 1. 

Although the numbering of the days of the month and of the days 
is not changed by this transposition, it does make a change in two 
important respects. First, the days which would be last in the month, 
if the count of the days of the month began with 1, become the begin- 
ning days of the following month, though counted as the 20th by Good- 
man’s method. Second, the position of the years in the 52-year period 
is changed. For example, the year 10 Akbal of the series exam- 
ined, which will—as can be seen by reference to table 3—be the 
49th year of the 52-year cycle, becomes the 9th by Goodman’s 
method. 

In the preface or preliminary remarks to his Archaic Annual Cal- 
endar, this author states as follows: 


[have put Ik at the head of the days because it is nearest to Kan of any of the 
Archaic dominicals, and because the Oaxacan calendar shows a tendency toward ret- 
rogression in the order of the days. There is no good reason, however, why any of 
the other dominicals may not have been the first. In fact the frequent and peculiar 
use of Caban in the inscriptions and its standing as the unit of the numeral series 
constituted by the day symbols would appear to go far toward justifying an assump- 
tion that it was the initial day; but the former circumstance may be only a chance 
happening, and the latter may attach to the remote pre-Archaic era when the year 
began with the month Chen; so that neither of these considerations, nor the signifi- 
sant recurrence of Manik in certain places, has had weight enough to induce me to 
change the order originally adopted; nor will it be worth while to alter it until some 
style of reckoning from the beginning of the annual calendar is discovered not in 
harmony with the present arrangement. 


In regard to these statements, it may be affirmed that the reason 
given for placing ‘Ik at the head of the days” is wholly insufficient, 
as it is not, in fact, nearest Kan of any of the Archaic dominicals, 
being nearer to Akbal, which certainly was a dominical, than to Kan; 
nor, in fact, would this be any reason for the change were it true. 
Second, as he begins the count of the days of the month with 20, it 
is in fact not first in the count. It is proper, however, to add here 
that if Dr Brinton (The Native Calendar, p. 22) bas interpreted cor- 
rectly his authorities, Ik was the initial dominical day in the Quiche- 
Cakchiquel calendar, though it must have been in comparatively 
recent times, as will appear from what follows farther on. Mr Good- 
man’s remark that ‘‘there is no good reason, however, why any of 
the other dominicals may not haye been first” is certainly correct. 
But this statement involves the correctness of his entire calendar sys- 
tem so far as the determination of the position of dates is concerned. 
It is true, as he states in the paragraph next below that quoted, that 


THOMAS] TABLET OF THE CROSS 747 


‘**for all ordinary purposes the point of beginning is of no importance, 
since the annual calendar is only an orderly rotation of the days until 
each of them with the same numeral has occupied the seventy-three 
places allotted to it in the year,” if ‘tall ordinary purposes” be limited 
to finding the beginning, closing, and length of periods without regard 
to the absolute position in the higher Mayan time periods. 

To illustrate, I take the last day of the series just examined. If 
the dominical days be Akbal, Lamat, Ben, Ezanab, in the order given, 
as first declared by Seler, this day will be 13 Ik, the 20th day of Mol 
in the year 10 Akbal, and the forty-ninth year of the 52-year period, 
where the count is by true years, and the 52-year period begins with 
the year 1 Akbal. According to Mr Goodman’s system, using Ik, 
Manik, Eb, and Caban as the dominical days in the order given (20 Ik 
being first in the 52-year period), counting the beginning day of the 
months as the 20th, it would be (though absolutely the same day in 
time) the 20th day of the month Chen in the year 9 Ik, the 9th year 
of the 52-year period. 

It is undoubtedly true that if the days were written out in proper 
succession with the proper numbers attached and the months properly 
marked, as in my Maya Year, we might, if the series should be made 
of sufficient length, begin the cycle at any point where we could find a 
day numbered 1 and standing as the first (beginning) day of the month 
Pop. But the cycles of years beginning at different points would not 
coincide with one another unless they were exactly 52 years, or a mul- 
tiple of 52 years, apart. 

As the system has, for the periods above the year, no fixed historical 
point as a basis or guide, the dates are only relative, that is to say, a 
date though readily located in the 52-year period, unless connected 
with some determinate time system, may refer to an event that occurred 
200, 500, or 5,000 years ago; intother words, is but a point in each of 
an endless succession of similar series. 

It is possible, after all, that Goodman and I are both in error as to 
the initial year of the 52-year period, though this will in no way affect 
the calculation of series and determination of dates. The result in 
these calculations will be the same with any year as the initial one, 
provided that the regular order of succession be maintained. If the 
ordinary calendar among enlightened nations had nothing fixed by 
which to determine relative positions in time, our centuries might be 
counted from any one selected year, and all calculations made would 
be relatively correct. 

Although Mr Goodman’s computations may be, as we shall doubt- 
less find them as we proceed, usually correct, yet there is, if I read 
him aright, one radical error in his theory. He has taken the appa- 
ratus, the aid, the means which the Mayas used in their time counts 
as, in reality, their time system. In other words, he has taken the 


748 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


calculation as the thing calculated. He makes the statement, already 
quoted: 

It was taken for granted that a year of 365 days must necessarily enter into the 
reckoning; whereas, the moment the Mayas departed from specifie dates and 


embarked upon an extended time reckoning, they left their annual calendar behind 
and made use of a separate chronological one. 


It is the error made in this statement that vitiates the entire 
stupendous fabric he has built upon it, though all of his computations 
may be correct so far as calculation is concerned. The Maya, in 
order to calculate time, had necessarily, just as any other people, to 
use some system of notation. Maudslay, though usually so carefully 
conservative, seems to have been led astray in this matter, as he 
remarks: 

All the dates and reckonings found on the monuments which can be made out by 
the aid of these tables are expressed in ahaus, katuns, ete., and not in years; but Mr 
Goodman maintains that the true year was known to the Mayas, and that it is by 


the concurrent use of the chronological and annual tables that the dates caryed on 
the monuments can be properly located in the Maya calendar. 


Dr Férstemann and Dr Seler seem also to have missed the true signi- 
fication of this time counting. If the former intended to be under- 
stood, in suggesting an ‘‘ old year” of 360, that this number of days 
was at an early period in the history of the Mayan people actually 
counted as a year, as seems to be a fair inference from his language, 
it follows as a necessary consequence that the years and also the 
months always commenced with the same day, though not with the 
same day-number (Zur Entzifferung der Mayahandschriften, ry, 1894, 
and elsewhere). Although Dr Seler distinguishes the 360 days from 
the true year of 3865 days, he alludes to it as a real time period. 
Speaking of the ‘* katun,” he says: 

And hence the discussion—upon which many profitless papers have been written— 
whether the katun is to be considered 20 or 24 years. The truth is, it consists neither 
of 20 nor of 24 years—the years were not taken into account at all by the old chron- 
iclers—but of 20 x 360 days. 


His katun was therefore 7,200 days, the same as that afterwards 
adopted by Mr Goodman. 

As a Mayan date is properly given when it includes the day and day 
number, and the month and day of the month, this determines the 
year in the system and the dominical day. As dates are found in the 
oldest inscriptions and in the Dresden codex, the oldest, or one of the 
oldest codices, and these dates show beyond question a year of 365 
days, and hence a four-year series, there is no reason for believing 
that there are allusions, either in the inscriptions or codices, to a year 
of 360 days. The simple and only satisfactory explanation is that the 
360 is a mere counter in time notation. 


THOMAS] TABLET OF THE CROSS 749 

It would seem, therefore, that Mr Goodman has taken the system of 
notation in use among the Maya—their orders of units—to be, in real- 
ity, their chronological system. It would be just as true to say that 
the system of notation adopted by most enlightened people—the units, 
tens, hundreds, thousands, millions, ete., used in calculating periods 
of time—is, in fact, their time system. The Maya never left their 
annual calendar behind them when embarking upon extended time 
reckoning, a fact which is overwhelmingly proved by the constant 
reference to dates in the codices and inscriptions. The only proof 
furnished by Mr Goodman as to the reality of his discoveries is based 
upon this fact. The Maya time counts have only dates of the calendar 
system in view. Of course the mystical or ceremonial use of the 260- 
day period is not denied. Were it otherwise, their counting up of 
high numbers would haye no more meaning than the figuring of school- 
boys to see what great numbers they could reach. However, addi- 
tional evidence of the correctness of this assertion will become more 
apparent when I come to the examination of the characters and num- 
bers which Goodman assigns to his highest Mayan time periods. But 
in the meantime, though pointing out his fundamental error in this 
respect, we must not lose sight of his real and important discoveries, 
which must haye a material bearing on all future attempts at interpre- 
tation of the codices and inscriptions. 

Continuing our examination of the inscription of the Palenque 
Tablet of the Cross, and starting now from our last date, 13 Ik 20 
Mol, in the year 10 Akbal (as I have interpreted it), we take up the 
succeeding series, explained by Mr Goodman as follows: 

After half a dozen glyphs, unintelligible further than like most intervening char- 
acters they are to be found elsewhere in the lists of period symbols, there is another 
reckoning—1l-18-3-12 20 from the preceding date to 9 Ik 15 Ceh [8 left slab]. 
This is correct, and in connection with the previous reckoning it proyes conclusively 
that the preceding date should be 13 Ik 20 Chen (p. 135). 


5 


This ‘‘ reckoning” signifies 1 cycle, 18 katuns, 3 ahaus, 12 chuens, 
and 20 days. Here, however, occurs again at the left of the chuen 
symbol the same character as that at the left of D1 mentioned above, 
which we counted as 0 instead of 20, as interpreted by Goodman. 
We count it as 0 in this instance also: 


Days 
ICY ClOR Ae se sate sists sot es beeen oes setae Sore a 2h ew ots! 144, 000 
LSP ohn eee ay Soe Se NO ae oe niacin sims 129, 600 
£53 (211 OF Os es 2h i ee eee oe et 1, 080 
NOR CEUICTIS epee sere eae 5 = eee See fe oat th 240 
LD EN teen BOS CR ene eeas oe Oro = Soe ee ee 0 


274, 920 


Following our own count as given above from 20 Mol, let us see 
what the result will be. From the total (274,920 days) we subtract 14 


750 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


calendar rounds or 265,720 days, leaving a balance of 9,200 days. 
Subtracting from this 205, the remaining days of the year 10 Akbal, 
and dividing the remainder by 365, we obtain 24 years and 235 days, 
or 11 months and 15 days. Referring to table 3, and counting for- 
ward 24 years from 10 Akbal and passing to the year following, we 
reach 9 Lamat. By table 1 we find that the 15th day of the 12th 
month of the year 9 Lamat is 9 Ik, the 15th day of the month Ceh. 
This is correct, and proves (what Mr Goodman also claims for his count) 
that our decision as to the dates and the naught symbol is also correct. 
We pass to the series which follows (4, left slab). This is described 
by Mr Goodman thus: 

Six unintelligible glyphs follow; then there is a reckoning of 2-1-7-11 2, succeeded 
by four directive signs, to 9 Ik 20 Zac. I call attention to the directive signs. Two 
of them are the bissextile character and its coadjutor, which I think are employed 
in Palenque to denote different numbers of calendar rounds. These should denote 
fifteen, if intended to indicate the length of the reckoning; if to express an addi- 
tional period, it is uncertain how many. The other two directive signs are identical 
with two of those used after 1 Ahau 18 Zotz to show the reckoning is from that 
date. This reckoning is also from that date; hence the glyph consisting of a bird’s 
head and two signs for 20 over it probably indicates an initial date, or a substitute for 
it, as 1 Ahau 18 Zotz would appear to be in this case. The month symbol is wrong 
here also. It should be Yax instead of Zac. 


The next date is at E9, F9, which, as there given, appears to be 9 Ik 
20 Zac, and the series is 2 days, 11 chuens, 7 ahaus, 1 katun, and 2 
cycles at E5 to F6, the symbols being of the usual form. As this will 
not connect 9 Ik 20 Zac with the,preceding date, 9 Ik 15 Ceh (El F1), 
we will reckon from 1 Ahau 18 Zotz (A16 B16), as Mr Goodman sug- 
gests. This date falls in the year 2 Akbal. 

The count 2-1-7-11 x 2, when conyerted into days, is as follows: 


Days 
DICY CLES Sat crate ott tee oie ane a ee Stee eee eee 288, 000 
OLS bh oe A Risk Nee oe Se A BSL Be ee A a 7, 200 
FT ADBUSGS Soo eee wee nenhe Seas ee oe eR eee ae eee 2,520 
TIP CHUCH Sack fesece ae Os Oooo Eee ee oan oe ee ee 220 
P26 a ele oe pt Sy RES Ao REIS OSes Atria See PS = 2 
Totaleorer esac eee ee ee ee eee eee 297, 942 


Subtracting from this 15 calendar rounds—284,700 days—we get 
13,242 days. Subtracting from this 287, the remaining days of the 
year 2 Akbal, after 1 Ahau 18 Zotz, and dividing the remainder 
by 365, we obtain 35 years and 180 days, or 9 months. Counting 35 
years from 2 Akbal, on table 3, we reach 11 Ezanab. As the next 
year will be 12 Akbal, by counting on table 1 nine months in this 
year, we reach 9 Ik, the 20th day of the month Chen. This corresponds 
with the inscription except as to the month, which is 20 Zac. The 
count as given by Mr Goodman is 20 Yax, which is identical in his 
system with 20 Chen according to the system I am following. His 


THOMAS] TABLET OF THE CROSS (Sil 


suggestion, therefore, that the reckoning is to be from 1 Ahau 18 Zotz 
appears to be correct; at least it connects this date with that follow- 
ing the series, when allowance for the correction mentioned is made. 

Although this irregularity, of taking the series step by step from a 
given date for a time and then skipping back to another date as the 
starting point, arouses suspicion of something wrong in the proceed- 
ing, yet it occurs more than once both in the inscriptions and codices, 
and hence is not necessarily an evidence of error. The two dates 
which precede the first series indicate two points from which the count 
in some of the following series is to begin. Did we fully understand 
the intermediate glyphs, we should probably find this explained; at 
any rate we must follow at present what seems to be the most proba- 
ble rule, trusting that future investigation may correct any errors 
into which we have fallen. Mr Goodman, who has sought to learn 
the meaning of what he calls directive signs, says in regard to those 
connected with this series, ‘*‘ Two directive signs are identical with 
two of those used after 1 Ahau 18 Zotz to show the reckoning is 
from that date.” There is, however, but one that is similar, and it is 
an oft-repeated glyph. At any rate the proper result appears to be 
9 Ik 20 Chen in the year 12 Akbal, as in no possible way can 9 Ik 20 
Zac, which falls in the year 11 Akbal, be reached; and the day 20 Zac 
in the year 12 Akbal is 3 Ik, whereas the plan of the series appears to 
require 9 Ik. That the count should be from 1 Ahau 18 Zotz—that is, 
1 month back of 8 Ahau 18 Zotz—or that the 11 chuens in the numeral 
series should be 10, is shown in another way, thus: To obtain the lapse 
of time from the last preceding date, 9 Ik 15 Ceh, we deduct 9,200 days 
(third series) from 13,242 (fourth series), and from this deduct 2,982 
(first series), over which, as we have seen, the count skipped; this 
leaves 1,060 days. Counted forward from 9 Ik T5 Ceh (year 9 La- 
mat), this number of days brings us to 3 Ik 20 Yax in the year 12 
Akbal, just 1 month later than 20 Chen. This calculation is based on 
8 Ahau 18 Tzee as the starting point; hence we must count from 1 
Ahau 18 Zotz, or assume that the 11 chuens in the numeral series 
should be 10. That the 20 Zac is wrong seems to be evident. Basing 
the count on 4 Ahau 8 Cumhu and 8 Ahau 18 Tzee will bring the same 
result, as will be seen by subtracting 2,440 from 13,242 and counting 
forward from the former. 

The series (5 of the left slab) following the last date—9 Ik 20 Chen— 
as corrected, is described by Mr. Goodman as follows: *‘ The reckon- 
ing which follows, 3-6-10-12 x 2, from the beginning of the great cycle 
is correct. It is here the 5 Mol should have gone, that being the 
month date.” These number symbols, 3 cycles, 6 katuns, 10 ahaus, 12 
chuens, 2 days, which amount to 479,042 days, are followed at F12 by 
9 Ik without any accompanying month symbol. The cycle and ahau 
symbols in this instance are face forms. By assuming as the month 





7 


bo 


5 MAYAN CALENDAR SYSTEMS (ETH. ANN, 19 
date 5 Mol, and counting back, Mr Goodman reaches 4 Ahau 8 Cumhu— 
D3, F4. That the count backward from 9 Ik 5 Mol will reach 4 Ahau 
8 Cumhu is true, but here again is leaping over series as though they 
were inserted without plan or system. Moreover, Mr Goodman’s 
remark that the count reaches back to the beginning of the great cycle 
appears to be inconsistent with his own figures unless we change his 
‘“‘full counts” to naughts. The initial series which he gives is, as has 
been shown, 53-12-19-13-4 x 20 to 8 Ahau 18 Tzec. Now, from this 
date—8 Ahau 18 Tzee—to 4 Ahau 8 Cumhu, according to his own 
count (page 135) is 6-14 20. Let us add these together. 





Cycles Katuns Ahaus Chuens Days 
12 19 13 4 20 
6 14 20 





13 0 0 2 0 


This reckoning runs back beyond the beginning of his 13th cycle, 
and hence, by his method of stating series, past the beginning of his 
great cycle, by two months, using his own figures. If the 20 days in 
the two series had been counted as 0, his calculation would have 
brought him to the beginning of a great cycle according to his scheme. 
Although, as has been stated, he does not use the full counts in his 
calculations, reference is made here to his method of stating numeral 
series in order to guard students from being led into error thereby. 
In every case where he uses 20 for days, ahaus, or katuns, and 18 for 
chuens, the true figure is 0. 

Another fact to be taken into consideration in deciding whether the 
evidence in the last count is satisfactory is that, as Ik might fall on 
the 5th, 10th, 15th, or 20th of the month and any one of the months 
might be chosen, there are 72 (418) variations to be tried to bring it 
into accord with the preceding date. If it could be connected by a 
following numeral series with some other date, the evidence would 
then be entirely acceptable, but this does not appear to be the case. 

However, I am not entirely satisfied with the result in this case, as 
the omission of the month date seems to imply that the 9 Ik is to fall 
on the 20th day of the month. If we follow the same rule as in the 
two preceding series, and subtract the 4th (297,942 days) from the 5th 
(479,042), and from the remainder the first numeral series, taking off 
the one month as before, and counting from the last preceding date— 
9 Ik 20 Chen as corrected—we reach 9 Ik 20 Mol, year 6 Akbal. Or, 
subtracting the first series from the 5th (the 4,542) and counting for- 
ward from 1 Ahau 18 Zotz, we reach 9 Ik the 20th day of the month by 
dropping the same troublesome one month. These facts lead me to 





suspect that the true solution of the problem has not yet been reached. 
Following the last date, after some five unknown glyphs are passed, 
comes, at F15, F16, the numeral series (6, left slab) 13 days, 7 chuens, 


THOMAS] TABLET OF THE CROSS 753 


6 ahaus, 1 katun, equal to 9,513 days. As no date appears in the 
remainder of the columns of this left slab, the question arises, Is the 
left inscription complete in itself and this the close, or is there con- 
nection with that of the middle space or right slab? This question 
will be discussed a little farther on. However, it may be stated here 
that by using the last (tenth) numeral series on the right slab (7,002 ? 
days) and counting forward from 1 Ahau 18 Zotz 2 Akbal, of the left 
slab, we reach 9 Ik 5 Mol8 Ezanab, of the fifth series of the left slab; 
but this would seem to be an accidental coincidence. 

As additions to the evidence already adduced in regard to the use of 
face characters to represent numbers, attention is called to others on 
this slab in regard to which there can be no question. One of these 
representing the ahau, or third order of units, is seen at F10; one 
denoting the cycle, or fifth order of units, at F11; another repre- 
senting the ahau is seen in front of the anklets of the left priest at L13, 
and another denoting the katun or cycle is under the feet of the left 
priest. 

The inscription in the middle space begins with the date 9 Akbal 6 
Xul—ineluding the two glyphs G and H aboye the head of the left 
priest. These are distinct, and are probably to be accepted as correct, 
as the inscription in the middle space of the Tablet of the Sun, which 
appears to be similar in several respects to that on this tablet, begins 
with precisely the same date, in the same relative position. The 
numeral series (1) which follows consists of glyphs L12 and L13, imme- 
diately in front of the anklets of the left priest. These are 17 days, 8 
chuens, 1 ahau, which equal 537 days. It is possible, however, that 
the large glyph on which the left priest is standing, which serakiaeiee 9 
katuns or 9 cycles, is to be included in this series. If they are katuns, 
then the total number of days is 65,337, from which deducting three 
calendar rounds (56,940 days), leaves 8,397 oO S ye be counted; if they 
are cycles, the total number of days is 1,296,537, from which deduct- 
ing 68 calendar rounds (1,290,640), leaves eo ae s. The date which 
follows at glyph L14 is 13 Ahau and apparently 18 Kayab ¢or Xul? or 
possibly Kankin, though the month symbol can not be determined with 
positive certainty by inspection of the photograph or of Maudslay’s 
drawing. The corresponding date in the Sun Tablet is 13 Ahau 18 
Kankin; and what is worthy of notice is that counting forward 537 
days from 9 Akbal 6 Xul, year 8 Ezanab, brings us to 13 Ahau 18 
Kankin, year 9 Akbal; this is probably the correct date. Using the 
katuns or cycles we can make connection with none of the given dates; 
hence the glyph on which the priest is standing may be omitted from 
the numeral series. Neither 9 Akbal 6 Xul, nor 13 Ahau 18 Kankin, 
nor 13 Ahau 18 Kayab will connect with any of the dates on the left 
slab by any of the numbers given. 

Taking for granted that 9 Akbal 6 Xul is the date intended by the 


754 MAYAN CALENDAR SYSTEMS (ETH. ANN.19 


aboriginal artist to be given at this point, we next try the connections 
forward. 

The other dates and series in the middle space after 13 Ahau 18 
Kankin ? (or Kayab 7), already mentioned, are the following: A date 
at O1, O2 over the hands of the right priest. This is too badly detaced 
to be determined; all that can be positively asserted is that the number 
of the day of the month is 3, thus rendering it certain that it must be 
Ahau, Chicchan, Oc or Men. The number of the day was small, 
seemingly 3 or 4, but evidently not exceeding 8; Maudslay’s drawing 
gives 8. The corresponding date on the Tablet of the Sun as given by 
Goodman is 8 Oc 3 Kayab, and the same date is found correspond- 
ingly on the Tablet of the Foliated Cross. The next numeral series 
(2, middle space) is found in the second and third glyphs of column R, 
immediately behind the shoulders of the right priest. This appears by 
inspection to be 6 days, 11 chuens, 6 ahaus = 2,386 days. Maudslay, 
in his drawing of this inscription in part 10 of his work, makes the 
number of chuens 13, taking for granted, as seems to be indicated, 
though it is somewhat doubtful, that the two outer dots have been 
broken away. This would increase the total number of days to 2,426, 
while the true number appears to be 2,386. 

Before attempting to make connections between the dates on the 
middle space and those which follow we will pass to the columns of the 
inscription on the right slab. The first date is found in glyphs T2, 
S3, viz: 11 —? 20 Pop. The day can not be determined by inspec- 
tion. However, it must be Caban, Ik, Manik, or Eb, these being the 
only days which fall on the 20th day of the month. The number pre- 
fixed to the month in this instance is the full-count or 20 symbol, two 
semicircles. Before reaching a numeral series another date occurs at 
glyphs S4, T4, as follows: 5 —? 14 Kayab? The day can not be 
determined with certainty, but is apparently Cimi, or Cib, most likely 
the former; the month symbol is somewhat indistinct, but appears to 
be that of Kayab. The corresponding date in the inscription of the 
Tablet of the Sun and also of the Tablet of the Foliated Cross is 2 
Cib 14 Mol, but in the former it is preceded by + Ahau 8 Cumhu, whose 
position is occupied in the Tablet of the Cross now under consideration 
by the 5 —? 14 Kayab? above mentioned. There is no recognizable 
numeral series in the middle space of either the Tablet of the Sun or 
Tablet of the Foliated Cross, but it is a singular fact that the second 
numeral series of the middle space of the Tablet of the Cross, given in 
the above list as 2,386 days, is exactly the lapse of time (counting 
forward) from 8 Oc 3 Kayab to 2 Caban 14 Mol in the Tablet of the 
Sun and Tablet of the Foliated Cross, and the 537 days of the first series 
in this space also connects the first and second dates in the middle space 
of the Sun Tablet, viz: 9 Akbal 6 Xul and 13 Ahau 18 Kankin. It is 
possible that these three inscriptions are dependent to some extent one 
upon the other, or are based upon an older and lost original. 


THOMAS] TABLET OF THE CROSS COS 


Neither of the two dates preceding the first series of the right slab, 
as determined by inspection of the inscription, makes a satisfactory 
connection with any preceding or following date; the proper day, but 
not the proper number, and even the day of the month, is reached, but 
there is no complete agreement, nor can the result be followed up 
with proof of its correctness. If we deduct 8 days from 8,034, the 
first numeral series of the right slab, and count back from 5 Cimi 14 
Kayab 10 Ben, we reach 13 Ahau 18 Kayab 1 Akbal, which may pos- 
sibly be the correct date following the first series in the middle space. 
But this will not connect with 9 Akbal 6 Xul by the intermediate 537 
days, but with 9 Akbal 6 Chen, year 13 Ezanab. However, if we 
deduct 8 days from 8,034, leaving 8,026, and count forward from 13 
Ahau 18 Kankin, year 9 Akbal, the second date of the middle space, as 
found by calculation from 9 Akbal 6 Xul 8 Ezanab, this will bring 
us to 5 Cimi 14 Kankin, year 5 Ben, which may be the second date 
of the right slab, though the month symbol appears to be that of 
Kayab, and is so interpreted in Maudslay’s drawing. This will change 
the days of the glyph T+ from 14 to 6, but these are exactly in the 
line of the break in the slab and haye been restored by Dr Rau. 
Nevertheless, as 5 Cimi 14 Kankin will not connect with any following 
date by the numeral series as they stand, the result is not satisfactory. 

The first date, 11 —? 20 Pop, if construed to be 11 Manik 20 Pop 5 
Lamat, will, by counting forward with 15,217, the seventh series, bring 
us to 5 Kan 12 Kankin, year 7 Ben, the date of the sixth series, except 
that the month is Kankin instead of Kayab as in the inscription. Can 
it be that these supposed Kayab symbols should be interpreted Kankin ? 
That some of them differ materially from the others is apparent. If, 
however, the date is construed to be 11 Ik 20 Pop, year 5 Akbal, and 
series 2 and 3 (4,749 and 123) be subtracted from the first ‘series 
(8034), the remainder, 3,162, will, by counting forward, reach 1 Kan 
2 Kankin, year 13 Akbal, the date following the first series except as 
to the month, which in the inscription appears to be Kayab, though 
uncertain. The day symbol of the first date, 11 —? 20 Pop, does not 
appear to be Ik, though too nearly obliterated to be determined by 
inspection. But it appears, on the other hand, as has been stated, 
that if we assume this tirst date to be 11 Manik 20 Pop, year 5 Lamat 
and count forward 15,217 (the seventh series), we reach 5 Kan 12 
Kankin, year 7 Ben, date of the sixth series except the month, 
which is Kayab in the inscription, or what has usually been taken as 
Kayab, and is of the form given in the Dresden codex to this month 
symbol. And lastly, it may be stated that Maudslay’s drawing is 
evidently intended to indicate Caban. As neither of these results can 
be followed up with other satisfactory connections they must be con- 
sidered as merely accidental coincidences. The same remark applies 
also to the next date, 5 Cimi (or Cib?) 14 Kayab. Nor can any satis- 
factory connection be made with the next date—1l Kan 2 Kayab. By 





756 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [erH. ANN. 19 


reading it 1 Kan 2 Kankin, connection can be made in the manner 
mentioned above. If the date of the fifth series, left slab, be con- 
strued to be 9 Ik 20 Mol, which it may as well be as 5 Mol, by counting 
forward 4,542 days we reach 1 Kan 2 Kayab 5 Akbal, the apparently 
correct date, according to the inscription. If this reckoning be 
accepted it will form a connection between the inscriptions of the 
right and left slabs. ‘ 

The second date following the first numeral series on this slab is 
found in glyphs S10, T10. This is 11 Lamat 6 Xul, year 10 Akbal; 
following this, at 512, T12, is the numeral series 9 days, 3 chuens, 13 
ahaus, which equal 4,749 days, and following this series, at S14, T14, 
is the date 2 Caban 10 Xul, year 10 Lamat. The two last-mentioned 
dates make connection, as by counting forward 4,749 days from 11 
Lamat 6 Xul 10 Akbal we reach 2 Caban 10 Xul in the year 10 Lamat. 
Immediately following the last-mentioned date, at 515, is the short 
numeral series (3, right slab), 3 days, 6 chuens, or 123 days, which, count- 
ing forward, bring us to 8 Ahau 13 Ceh, year 10 Lamat, the date which 
followsat T17, U1. The rule therefore holds good as to these dates and 
the two intervening numeral series. It would seem to follow, there- 
fore, that the arrangement or plan of the series on this slab, when 
found, should coincide with the determination as to these two series; 
but from this point to the end of the inscription there is no connection 
of dates—with possibly one exception—without some change in dates 
or numbers from what they appear to be by inspection, or change in 
the direction of the reckoning. I shall therefore note the position 
of the dates and series which have been mentioned in the preceding 
list, and then add some remarks in regard to the relation of the dates 
and series to one another. I do this because Mr Goodman has left 
unnoticed the series of the inscription on this right slab, possibly 
because of the difficulty and seeming impossibility of bringing them 
into harmony with his theory. 

Immediately following the last date mentioned there is at U2 a 
symbol denoting 9 cycles, or ninth cycle, but judging by the rule 
adopted by Mr. Goodman this is not to be considered a part of the 
numeral series (4) which follows immediately after at U8 to U4, viz, 
18 days, 1 chuen, 8 ahaus, 1 katun=10,118 days. At U7, V7 is the 
date 8 Ezanab 11 Xul, the day somewhat indistinct, but so rendered, 
apparently correctly, by Maudslay. Following this at U8, U9 is the 
numeral series (5), 18% (or 17%) days, 10? (or 87) chuens, 16 ahaus, 14 
katun. The numbers of this series in the inscription have been injured 
to such an extent as to render uncertain those marked as doubtful; the 
number of days is assumed to be 13,138, which is probably correct, 
but the error, if there be one, is such that it should be readily discoy- 
ered by means of connecting series, if these be correct. 

Following the last series, at U10, V10 is a date so nearly obliterated 


THOMAS] TABLET OF THE CROSS (ASC 


that it can not be determined (except the numerals) with positive cer- 
tainty; itappears to be 5 Ahau 3 Tzec. Glyphs V12, U13 give another 
date, 5 —? 20 Zotz. The features of the day symbol are completely 
obliterated; the prefix to the month glyph is the symbol for 20. Imme- 
diately following, at V13 V14, is the series (6) 16 days, 6 chuens, 19 
ahaus, 1 katun (14,176 days); at U17, V17 the date 5 Kan 12 Kayab; at 
W1, W2 the series (7) 17 days, + chuens, 2 ahaus, 2 katuns (15,217 days); 
at X5, W6 the date 1 Imix 4+ Ceh (or Zip), month symbol somewhat 
doubtful, but one of the two named, apparently Ceh. Following this 
at X6, W7 is the brief series (8) 1 day, 1 chuen, 1 ahau (881 days), fol- 
lowed at X10, W11 by the date 7 Kan 17 Mol; this is followed at 
X11, X12 by the series (9) 7 days, + chuens, 8 ahaus, 2 katuns (17,367 
days); following this at W14, X14 is an uncertain date—11 Cib, Cimi, 
or Chicchan, 14/ (or 184) Kayab? The day symboland its number are 
distinct and clear, but the symbol is unusual; the number prefixed to 
the month symbol has been partially broken away; there were cer- 
tainly two lines (10) and some two, three, or four balls. The month 
symbol is uncertain, but is apparently the same as that of the date 13 
Ahau 18 Kayab? or Xul, in column L, though it has something addi- 
tional on top. It is possible the symbol is intended for Chen or 
Kankin. ; 

Following the last date (11 Cib?) at W15, X15 is the series (10) 2 days, 
8 chuens, 16, 17, 18, or 19 ahaus. The three lines (15) prefixed to the 
ahau symbol are distinct, but the additional balls or dots haye been 
injured to such an extent as to render the number uncertain (7,002 
days, counting 19 ahaus). There is no date or other series in the 
remaining portion of the inscription. 

If it be possible to determine the plan, succession, or arrangement 
of the series in this inscription, an important step will have been 
gained and a basis laid for the correct determination of the associated 
glyphs. The peculiarities of Mayan time system and notation so 
often lead to deceptive results that extreme caution is required, and a 
single connection or proper result is seldom sufficient evidence of a 
correct interpretation. 

Taking the list of the series as given we are at once impressed with 
the strong general resemblance to the plan of the series on many of the 
plates of the Dresden codex, where several different series are found, 
some reckoned in one direction and some in another, as, for example, 
plate 73, where there are one entire series, parts of two others, and 
dislocated parts of two; or plate 70, where there are, in whole or in 
part, some half dozen series still in a tangle which has not yet been 
straightened out; also other plates. 

Taking merely the numerical series in the order they stand and 
changed to days, there is certainly in the irregularly ascending scale 
an indication of arrangement, of and relation between the series. 

19 ETH, PT 2- 15 





758 MAYAN CALENDAR SYSTEMS (ETH. ANN, 19 


These, beginning with the first in the middle space and following 
with the right slab and then with the left, are as follows: 


Middle space 


eee 537 
a 2, 386? 


Right slab 


i beeaty S 8, 034 
En N 4, 749 
Bees 123 
Mewen ee 10, 118 
ee 13, 138 
(eee 14, 176 
rita ae 15, 217 
Slee 381 
eee: 17, 367 
TON ee 7, 002? 


Left slab 


eee 2, 980 
Cater 542 
Oseee 274, 920 
4222 297, 942 
Oetne eis 479, 042 
a 9,513 


It is apparent from this list that there is an irregularly ascending 
scale following the order given, but so far no common divisor forming 
a basis of the differences has been found; moreover, the introduction 
at some three or four points of short periods seems to break in upon 
the idea of special references to the differences, as is usual in the 
Dresden codex. Besides this, the differences do not serve to connect 
dates, except possibly in two instances, while in one-third or more 
cases successfully traced individual numeral series do. 

As the exceptions alluded to above may possibly prove to be impor- 
tant factors in determining the relations of the series on this tablet, it 
will not be amiss to again notice them here. 

As is shown above, if we add two days to the first numeral series on 
the left slab, making it 2,982, and count forward from 8 Ahau 18 Tzee 
(2 Akbal), we shall reach 13 Ik 20 Mol (10 Akbal), the date following 
the second numeral series. If now we add the first numeral series as 
corrected—2,982—to the third numeral series (after deducting calen- 
dar rounds)—9,200—making a total of 12,182, and count forward 
this number of days from 8 Ahau 18 Tzee (2 Akbal). we reach 9 Ik 15 
Ceh (9 Lamat), the date following the third numeral series. If we go 
back now and subtract the second numeral series—542—from the 
tirst—2,982—which leaves 2,440 days, and count forward this number 
of days from 8 Ahau 18 Tzee (2 Akbal), we reach + Ahau 8 Cumhu 


THOMAS] TABLET OF THE CROSS 759 


(8 Ben), the date following the second numeral series. These agree- 
ments can scarcely be accidental, and if not, they establish two 
facts: First, that Goodman’s interpretation of the face glyphs giving 
the date 8 Ahau 18 Tee is correct, or at least brings a correct 
result; and, second, that the emendation of the first numeral series by 
adding 2 days is also correct. Other relations of dates on the left 
slab have been given, besides which no further connection by using 
the differences of the numeral series can be obtained. 

Turning to the right slab, if, as has been suggested, we assume the 
first date (11 — ? 20 Pop) to be 11 Ik 20 Pop (year 5 Akbal), and sub- 
tract series 2 and 3 (4,749 and 123) from the first series (8,034), the 
remainder, 3,162, counting forward from 11 Ik 20 Pop (5 Akbal) will 
bring us to 1 Kan 2 Kankin 13 Akbal, the date following the first 
numeral series, if the month symbol is interpreted Kankin instead of 
Kayab. This result, however, is not so satisfactory as that of the left 
slab, as the day in (11 — 4 20 Pop) does not appear to be Ik, though 
indeterminable by inspection; but it has been referred to in connection 
with the reckoning in regard to the inscription onthe left slab, as it 
may tend to show that these minor series are to be deducted in 
tracing connection of the dates. 

After a somewhat lengthy and careful study of the inscription on 
this tablet, testing the relation of the series by calculation in every 
possible way, I have failed to find any satisfactory evidence of connec- 
tion ina continuous line. The indications point rather to two or more 
parallel lines. There are, however, difficulties in the way of obtaining 
a clear understanding of the plan adopted by the original artist which 
Ihave been unable to overcome, so great, in fact, that were it not for 
other evidence, the correctness of Goodman’s theory in this respect 
would be left in doubt. It was probably on account of these difticul- 
ties that this author omitted any reference to the inscription on the 
right slab, the best known and most accessible to students of all the 
Central American inscriptions. Some indications of different lines of 
series are found in the overlapping of reckonings in the inscription of 
the left slab already given. 

At glyph U2 of the right slab, immediately after the date 8 Ahau 
13 Ceh which follows numeral series 3 of this slab (see list of series 
above), is the symbol for 9 cycles, which, as we have stated, is not con- 
nected with any numeral series. This is, as will be found in other 
instances, probably intended to indicate that at this point 9 cycles have 
been completed from + Ahau 8 Cumhu, the date following series 1 of 
the left slab. The day 8 Ahau 13 Ceh is the first day of the 10th cycle 
as given in Goodman’s chronological calendar. It is, however, cer- 
tain that all the numeral series preceding it on the tablet fall short of 
amounting to 9 cycles. Moreover, some of them appear, as has been 
shown, to reach back over others, thus lessening the number to be 


an 
760 MAYAN CALENDAR SY 





STEMS (ETH. ANN.19 


actually counted. These facts seem to indicate that there is some 
omission, in truth a very large one; but with our present knowledge 
we are unable to solye the problem. 

I have already alluded to the question of connection between the 
left and right slabs, direct, or by means of the characters in the mid- 
dle space. Mr Goodman evidently follows the idea that the beginning 
of the inscription on the right slab (six columns) follows directly the 
close of that on the left slab. He does not make this plain in his 
notes on this tablet (op. pp. 185, 136), but when his remarks and figure 
on a previous page are considered (p. 96) it becomes evident, as the two 
upper glyphs of this figure are the last (E17 and F17) of the insecrip- 
tion on the left slab, and the other three the first three (S1, T1, and 
52) in the inscription on the right slab. In connection therewith he 
remarks as follows: 

The reckoning here is from the beginning of a great cycle. A notation of 
1-6-7 «12 (the 12 erroneously appears as 13) precedes the glyphs and is to be incor- 
porated with them. The reckoning shows the difference between the dates in the 
annual calendar. 

His reckoning (1-6-7 x 12) is 1 katun, 6 ahaus, 7 chuens, 12 days= 
9,512 (given in the sixth series of our list of the left slab as 9,513). If 
it were true, as he states, that the ‘‘reckoning shows the difference 
between the dates of the annual calendar,” meaning the date preced- 
ing and that following the numeral series, this would be strong proof 
of connection, but unfortunately Mr Goodman is mistaken in this 
instance, as neither the last preceding date (9 Ik 5 Mol), nor the initial 
date, nor any other date of the left slab connects by 9,512 or 9,513 
with either of the first two dates of the right slab, or any other date 
thereon. If there be any connection between the dates in the different 
spaces, it is between those of the middle space and those of the right 
slab, reading forward, and the last date on the inscription of the right 
slab and one of those on the left. 

It is evident from what has been shown that the proof of Mr Good- 
man’s theory, drawn from the Tablet of the Cross, is not very satis- 
factory, as not more than one-third of the dates thereon can be 
connected thereby. But where two and three series connect in suc- 
cession the probability of the double or treble coincidence is so 
extremely remote that the theory as to the numeral symbols and their 
use may be accepted as demonstrated. If the double connection 
occurred but once in the whole range of the inscriptions it would be 
best to conclude this to be a mere coincidence, but as this occurs again 
and again in the inscriptions, and even, as will be seen, a succession 
of three and four, the proof is too strong to be resisted. Even without 
this mathematical demonstration the strong, in fact, evident resem- 
blance of these numerical series to those of the codices is almost, 
if not quite, sufficient to justify Goodman’s interpretation of the 
numeral symbols to which allusion has been made. 





OF AMERICAN 


ETHNOLOGY 


TEMPLE 


OF THE SUN 





THE IP 


Pr 


PL 


NINETEENTH ANNUAL REPORT 


: HEN 
(( sak 
2 * me a \ 


thee BR 





K WALL OF THE SANCTUARY 


T. 





BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY. 


PL, XLI 


NINETEENTH ANNUAL REPORT, 


yy a 


kes Bh 


aren 


B) 
Ab. 
‘e 
J 


6 


a 


We ~~ 
a) 


~ 


10 


10 


13 





SANCTUARY 


SUN 


OF THE 


TEMPLE 





THOMAS] TIME SERIES IN THE INSCRIPTIONS 761 
TABLET OF THE SUN 


We turn to the inscription on the Tablet of the Sun—of which we 
also have a photograph by Mr Maudslay, shown in our plate x~1—and 
to Mr Goodman*: comment, which is as follows (page 136): 





Initial date: 54-1-18-5-3 x 6-13 Cimi 19 Ceh. The month symbol comes after one 
of the glyphs of the initial directive series. A reckoning of 1-211, with three 
unintelligible glyphs following, points to a date which appears to be 1 Caban 10 
Tzec; but as that is not the date to which the intelligible part of the reckoning 
would lead, both the date and direction are uncertain. Thirteen glyphs follow, 
some of them of recognizable purport, but the exact meaning of which in this con- 
nection I do not know. Then comes a restatement of the initial reckoning, 
1-18-5-3 «6, from the beginning of the great cycle, followed by nine glyphs whose 
use here is unintelligible, though four of them are signs with whose meaning we 
are acquainted. Next in order comes a reckoning of 9-12-18-516 (followed by 
four glyphs nearly identical with a series in the preceding inscription), from 4 
Ahau 8 Cumhu, the beginning of the great cycle, to 2 Cib 14 Mol. This is correct. 
After five incomprehensible glyphs occurs the date 3 Caban 15 Mol. In the annual 
calendar the last two dates adjoin each other, but whether the latter is here intended 
to be the succeeding day, or whether some calendar rounds are indicated by the 
characters preceding it, is something we are at present unable to determine. 
Sixteen baffling glyphs follow, and then there is a reckoning of 7-6-123-12 Ahau 
8 Ceh. There are no recognizable directive signs here, but by trial we discover that 
the reckoning is the distance between 12 Ahau 8 Ceh and 9 Akbal 6 Xul, a date that 
comes after six intervening glyphs. Eight more unintelligible glyphs occur, and 
then a reckoning of 6-218 (the 18 should be 17), 2 Cimi19 Zotz. The directive 
signs are unfamiliar, but as the reckoning is backward to 9 Akbal 6 Xul, they 
probably denote that fact. Next is 1-817, 13 Ahau 18 Kankin, which is declared 
to be a 10th ahau, the reckoning being the distance from 9 Akbal 6 Nul to that 
date. Both of these dates are subsequently repeated for some reason, and the record 
ends with 8 Oc 3 Kayab, followed by ten glyphs whose meaning is not apparent. 


This is a puzzling inscription so far as its numeral or time series are 
concerned, a fact apparent from the comment which Mr Goodman 
makes on it. Although there are several series with sufficient data for 
the purpose of tracing them, but few of the dates can be connected, 
and these not satisfactorily. 

The series and dates in the order in which they come in the insecrip- 
tion are as follows, adopting Goodman’s interpretation of the initial 


series: 
Left slab 
Days 
Gel Gl ls, BO 13 Cimi 19Ceh (9 Lamat) 
2 2 abl ieCalban2alOekzecke (Syuam at) eee ee 411 
3 [eeSueDroi. (6: (Noxdate)ian(27.0;466)) seasee ees eee eee o = 9, 746 
4 9 12 18 5 16 @e Ghia) (GUEBAOIS) siseeseecsssdoosee 3, 456 


Middle space 


9 Akbal 6 Xul (8 Ezanab) 
1 (Unintelligible ) 13 Ahau 18 Kankin (9 Akbal) 
8 Oc? 3 Kayab? (11 Lamat?) 


(62 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


Right slab 
4 Ahau 8Cumhu (8 Ben) 
2Cib 14 Mol (5 Akbal) 
3 Caban 15 Mol (5 Akbal) 


1 7 6 12 3) D2:Ahan® \8iCehve ((6iBenz)) (52)803)seen- 2 14, 843 
9 Akbal 6 Xul (8 Ezanab) 

2 6) 2) 182i Cini o Zotz (Zama) paeeese eee eae EA ls} 

3 I 8 2) to Ahan, 18 Kankin’ (9)Ak:pal)iseesssssseo- 52 


For convenience of reference the series of each division are num- 
bered at the left; the year to which the date refers is given in paren- 
thesis following the date, and the equivalent in days of the time 
series—after deducting the calendar rounds where greater than one 
round—is placed at the right. The positions of the various dates and 
series in the inscription are given as we proceed. 

In this inscription, as that of the Cross, the numbers prefixed to the 
periods of the initial series are face characters instead of the ordinary 
number symbols, except the number prefixed to the month symbol 
Ceh, which consists of the usual lines and dots. This initial series— 
54-1-18-5-3-6— interpreted, is as follows: The fifty-fourth great 
cycle, 1 cycle, 18 katuns, 5 ahaus, 3 chuens, 6 days, to 13 Cimi the 
19th day of the month Ceh. Mr Goodman’s interpretation of this 
inscription, so far as it extends, is given above. It appears that he 
places, as seems to be his rule, the inscription in the middle space 
after that in the right slab. It is possible, as is indicated by what fol- 
lows, that he is right in this instance. 

That 13 Cimi 19 Ceh, the first date, will not connect with the next 
date by 1 ahau, 2 chuens, 11 days (411 days), the second numeral series 
(in reverse order)—glyphs A13, B13—is certain, as the reckoning 
brings us by counting forward to 8 Caban 5 Muan, year 10 Ben. Yet, 
notwithstanding the radical error on the part of the original artist 
implied by the assumption that the last is the correct date here, there 
are some grounds for the assumption. As there are no more dates on 
the left slab, Goodman assumes that those attached to the 3d numeral 
series, which is precisely the same as the initial series, are the same 
as those which precede and follow that series, viz, + Ahau 8 Cumhu, 
beginning of the 54th great cycle, and 13 Cimi 19 Ceh. But this 
result, it must be remembered, is based upon the assumption that Mr 





Goodman’s interpretation ** 13” Cimi of the first given date is a correct 
rendering of the face numeral. In this case his determination has 
been reached not from the details of the face character, but from his 
theory that his 54th great cycle begins with 4 Ahau 8 Cumbu, as 
counting forward 1—-18-5-3-6 (9,746 days after deducting the calendar 
rounds) reaches 13 Cimi 19 Ceh (9 Lamat). This is apparent from 
his statement on page 49 of his work, where he gives figures of face 
signs for 13: 

[ do not know what to conclude about the last face in the list, which is the day 
numeral in the initial date of the Temple of the Sun, Palenque. It is more like the 


THOMAS] TABLET OF THE SUN 63 
chuen sign than any other, but the numeral ix unmistakably 13. It is more rea- 
sonable to suppose that the sculptor madea mistake in the kin sign, than that the 
chuen symbol should have been used to represent both 13 and 15. 

The third number series is found (in reverse order) in glyphs C7, 
D7, C8, Ds, the ahau and cycle symbols—D7 and D8—being face 
characters. 

The fourth series, 9-12-18-5-16, or 9 cycles, 12 katuns, 18 ahaus, 
5 chuens, 16 days, is found (in reverse order) in glyphs Cl4 to C16, 
inclusive. Here the days are not joined to the chuen symbolas usual, 
but have a separate symbol (C14), a face character with the number 
prefixed. The chuen symbol (D14) is also a face character. The series 
reduced to days is 1,388,996, from which subtracting 73 calendar 
rounds leaves 3,456 days to be counted. Counting forward this num- 
ber of days from 4 Ahau 8 Cumhu (8 Ben) the beginning of Goodman’s 
fifty-fourth great cycle, we reach 2 Cib 14 Mol (5 Akbal). Both dates 
in this instance are found after the numeral series and on the right 
slab—4 Ahau (P2) 8 Cumhu (O03); 2 Cib (O4) 14 Mol (P4.). Placing 
the dates together before or after a numeral series which denotes the 
lapse of time between them is unusual, but not without precedent. 

Using the last result, we may perhaps find the proper connection 
with 13 Cimi 19 Ceh, the first given date. Subtracting the third series 
(275,466 days) from the fourth series (1,888,996 days) leaves 1,113,530 
days, a which subtracting 58 calendar rounds (1,100,840 days) 
leaves 12,690 days to be counted. Reckoning back this number of 
days 7 ,690) from 2 Cib 14 Mol (5 Akbal) we reach 13 Cimi 19 Ceh 
(9 Lamat) the first date of the left slab. Of course it follows that 
counting forward from 13 Cimi 19 Ceh (9 Lamat), the difference 
between the third and fourth series, we reach 2 Cib 14 Mol (5 Akbal). 
Subtracting the third series from the fourth in order to get back to 13 
Cimi 19 Ceh is certainly proper, as the former is included in the latter. 
These results would seem to be correct, and if so, justify Goodman’s 
interpretation 13” of the face numeral joined to Cimi, and form 
a second connection between the inscriptions of the left and right 
slabs. However, using the last number, 12,690 less 411 (12,279), and 
counting back from 2 Cib 14 Mol, we reach 8 Caban 5 Muan (10 
Ben) instead of 1 Caban 10 Tzee. As this is, as it should be, also the 
date reached by counting forward 411 days from 13 Cimi 19 Ceh (9 
Lamat), I am inclined to believe that it is correct, and that here the 
original artist has by mistake given an erroneous date. It is apparent 
that to use 411 days in counting forward from 13 Cimi 19 Ceh, year 
9 Lamat, must of necessity bring us into the year 10 Ben, therefore, 
as 1 Caban 10 Tzee can not be connected with any other date by sub- 
traction, addition, or skipping, and the date 8 Caban 5 Muan will 
connect both backward and forward, it may be accepted as probably 
correct. 

As there is no numeral series in the middle space, these may he leit 


764 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


to be determined by the dates, or from the numeral series in the cor- 
responding position in the Tablet of the Cross. Be this as it may, it 
is certain that the first numeral series in the middle space of the 
latter tablet—537 days—measures exactly the lapse of time from 9 
Akbal 6 Xul to 13 Ahau 18 Kankin of the Sun Tablet; and that 2,386 
days, the second series in the middle space of the Tablet of the Cross, 
is exactly the time from 8 Oc 3 Kayab (middle space) to 2 Cib 14 Mol, 
second date on the right slab of the Tablet of the Sun. This result, 
however, would seem to be contrary to the evidence adduced of the 
direct connection between the inscriptions of the left and right slabs; 
nevertheless it is a remarkable coincidence which depends on some 
fact in regard to the series not yet ascertained. Possibly these form 
a separate succession of series. 

IT have been unable to find any connection between either of the 
dates of the right slab which precede the first numeral series and any 
one which follows. This series in reverse order is 3 days, 12 chuens 
(glyph P16), 6 ahaus (QI), and 7 katuns (R1), equal 52,803 days, or, 
after subtracting 2 calendar rounds, 14,843 days. Using the latter 
and counting forward trom 12 Ahau (Q2) 8 Ceh (R2), year 6 Ben, we 
reach 9 Akbal (Q6) 6 Xul (R6), year 8 Ezanab. Here also both dates 
follow the numeral series. 

Following the last-mentioned date, at Q11, R11 is the numeral series 
18 days, 2 chuens, 6 ahaus, or 2,218 days. This is followed at Ql2 
R12 by the date 2 Cimi 19 Zotz (year 2 Lamat), which is followed at 
Qi4, R14 by the numeral series 12 days, 8 chuens, 1 ahau (left portion 
of R14), and this is followed at R14 (right portion) and Q15 by the 
date 13 Ahau 18 Kankin. It will be observed that two of these dates 
are the same as the first and second dates of the middle space. It seems 
from the reckonings which follow that the number of days in the second 
numeral series should be 2,217 instead of 2,218. Subtracting 2,217 
from the first series (14,843), the remainder—12,626 days—exactly 
measures the lapse of time from 12 Ahau 8 Ceh, year 6 Ben, of the first 
series, to 2 Cimi 19 Zotz, year 2 Lamat, of the second series. Count- 
ing forward 2,217 days from 2 Cimi 19 Zotz we reach 9 Akbal 6 Xul, 
year 8 Ezanab; this may be the first date in the middle space, and not 
the 9 Akbal 6 Xul which precedes the second series of the right slab, as 
Goodman contends, which would be a backward count as stated in the 





quotation on page 761; or it may bean omitted date. Counting 537 days 
(532 in third series right slab should evidently be 537, the number given 
between the same dates in the middle space of the Tablet of the Cross) 
from 9 Akbal 6 Xul, we reach 13 Ahau 18 Kankin, third series and last 
date on the right slab; or, adding together the second and third series— 
the 2,217 and 537, making 2,754 days—and counting forward from 2 
Cimi 19 Zotz, year 2 Lamat, we also reach 13 Ahau 18 Kankin. These 
results seem to justify the slight corrections made in the numerals. 





OF AMERICAN ETHNOLOSBY, 


BUREAU 


10 


bh ie 
ae 


A) HM 


So rer ars ge nie em me 


13 
4 
5 
6 


_- 


~,' 





INSCRI 


TEMPLE OF THE FOLIATED CROSS 


STOGRAP?t 


PH( 


N THE BACK WALL OF THE SANCTUARY 
STER CAST. 


L 





o 


io) 





ra en 
2 ws 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOSY. 


NINETEENTH ANNUAL REPORT. PL XLII. 


i 


Sn) WSN 


-” 


at Vg ‘oes 
} en: SOT 
1 (oree® ASS “ 


! 
4.) 
hi 





1BED PANEL on = 
oss. INSCRIBE? "SON THE Back WALL OF THE SANCTUARY 
TEMPLE OF THE FOLIATED CR : _ ne 


f LASTER 


D STER CAST 


>HOTOGRAF 





THOMAS] TABLET OF THE FOLIATED CROSS 765 


The data also seem to favor Goodman’s conclusions except in one or 
two cases where his statements are palpably erroneous. He gives 17 
as the number of days in the third series right slab without reference 
to the fact that the inscription shows 12. I think that 17 days are to 
be counted here, but the inscription shows clearly 12. 


TABLET OF THE FOLIATED CROSS 


The next inscription to which attention is directed is that on the 
so-called Tablet of the Foliated Cross. Here we are favored with Mr 
Maudslay’s excellent photograph, of which a copy is given in our 
plate Xxuir. 

The numeral series and dates in the order in which they stand in the 
inscription, including the initial series as interpreted by Goodman 
(except as to the 20 days), are as follows: 


Left slab 


Days. 
1 Sf 18 5 4 OF 1 Ahaud3 Mae (9 Vamat) (275.480) 2222 -. 2 eo G0 
2 LALO ei Canacy iy axe (LORBen)) eee ee meat sere sas eee ee 299 
3 elas Oe 2 Ahan 3s Uayeb (438) 7anain)) mae eee 12, 520 
1 Ahau 13 Mac (9 Lamat) 
4 (nine /omloe | (mordate)): (060996) eseeseeee seems es sae ee ae 17, 096 
Middle space 
8 Oc 3 Kayab (11 Lamat) 
Right slab 
2 Cib 14 Mol (5 Akbal) 
3 Caban? 15 Mol (5 Akbal) 
12 6 9 3 (no date; doubtful series though distinet)..---.-. 2, 343 
2, 2 9 6 4 8 Ahau3 Uo? (12 Ezanab?) or 8 Oc 3 Kayab... 17, 764 
3 Gretel (6hs | GON date eee ere eee arenas, een ees, 2, 386 
4 Ze As SrA aw S alos (ise tlie) Meee ete ee cee 2 604 
5? 13 0 0 O (no date; probably not a counter)--.-.------ (17, 680?) 


As in the lists heretofore given, for convenience the series are num- 
bered at the left, the years are added in parentheses, the number of 
days are indicated by the numeral series placed to the right, and the 
remainder is shown after the calendar rounds have been subtracted 
when the total exceeds a calendar round. In place of the 20 days 
given by Goodman I have in each case substituted 0 days, as T thus 
interpret the symbol in the inscription. 

As the reader must have the inscription before him to find the posi- 
tion of the numeral series and dates and is presumed now to be suf- 
ficiently posted to find them from the list given above, it is deemed 
unnecessary to give here a list of the glyphs. Such reference to 
special glyphs as is deemed necessary will be made as we proceed. 

The numerals to the time periods in the initial series of this inscription, 
as in the two which have been examined, consist of face characters, 


766 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH ANN. 19 
except the 13 to the month Mac. For their determination we are 
indebted chiefly to Mr Goodman, the evidence so far as obtained 
being sufficient to enable us to identify some of them. The date from 
which this series is counted, the beginning of Mr Goodman’s so-called 
fifty-fourth great cycle, is, of course, 4 Ahau 8 Cumbhu, in the year 
8 Ben. Counting forward from this date 9,760 days, the number 
after the calendar rounds are subtracted, brings us to 1 Ahau 13 Mae 
(9 Lamat). the first recorded date. As it is with the latter date, which 
is designated the ** initial date.” though it is not strictly so, that Mr 
Goodman begins his reckoning, we give here his comment on the 
inscription: 


Initial date: 54-1-18-54 x 20-1 Ahau 13 Mae. This date is just fourteen days later 
than the initial date of the preceding inscription [Tablet of the Sun]. The.directive 
series follows, succeeded by a reckoning of 14 chuens and 19 days to 1 Cauac 7 Yax. 
Eleven unreadable zlyphs come next, and then 1-14-1420, which, after four uncer- 
tain directive characters, is declared to be a reckoning to the beginning day score of 
the second cycle, 2 Ahau 3 Uayeb. It is correct. Then come two reckonings in an 
unfamiliar style, the first from the beginning of the great cycle, the second from 1 
Ahau 13 Mac. I am positive of this, for the very next reckoning will show that 
there are 40,000 days to be accounted for somehow, and they can be represented 
only by one of these counts. That reckoning is: 7-7-7-3>16, to 2 Cib 14 Mol. 
Subsequent computations show that date to be the one to which 9-12-18-5x 16 led 
up in the preceding inscription; hence the necessity for something to explain the 
missing 40,000 days. As from this on the reckoning and dates of the two inscrip- 
tions are nearly the same, it is not worth while to repeat them; I will, however, 
give a synopsis showing the position of the dates in both: 


(1), 54-1" 18 5) 35646) 13° Cimi'coiCeh 
(2) 54 1 18 58 4x20 1 Ahauw 13 Mac 
(3) 54 1 18 6 18x19 1C@auac7 Yax 
(4) 54 2 20 20 18X20 2 Ahau 3 Uayeb 
(5) 54 9 3 7 1520) 12) Ahan 8iCeh 

(6) 54 9 10 2 6X6 2 Gimil 19 Zotz 
(7)) eb 69) 110) “80 95e-35 (So Aleball'6 kal 
(8) 54 9 10 10 1820 13 Ahau 18 Kankin 
(9) 54 9 12 1 12X10 8Oc3 Kayab 
(10) 54°9 12 18 5ox<I6- 2 @ib 14+ Mol 
(11) 54 9 13 20 18x20 8 Ahau 8 Uo 





Beginning with the first date, 1 Ahau 13 Mac (which falls in the year 
9 Lamat), in regard to which we follow Mr Goodman’s determina- 
tion, the prefixed number and the day also being face glyphs, we count 
forward 19 days and 14 chuens, or 299 days. This reckoning reaches 
1 Cauac 7 Yax in the year 10 Ben. This is correct, as this date is found 
at B13, Al4 immediately following. This result is important, as it 
furnishes strong evidence of the correctness of the number assigned 
by Mr Goodman to the face glyph attached to the day Ahau. The 
reckoning here is forward, which is presumed to be the direction 
followed by the other series. 

As the next numeral series (C3 to D4, reverse of usual order) is, as I 


THOMAS] TABLET OF THE FOLIATED CROSS 767 


count it, 1 katun, 14 ahaus, 14 chuens, 0 days, or, in all, 12,520 days, the 
reckoning is forward this number of days, presumably from 1 Cauac 7 
Yax in the year 10 Ben. No connection is made by this count; but 
when 299 days, the amount of the previous series are deducted, the 
remainder—12,221 days—will carry us to 2 Ahau 3 Uayeb (or the third 
added day) of the year + Ezanab. ‘This is correct, as we find this date 
following the series at C8, D8. By using the whole numeral series— 
12,520 days—and counting from the first date—1 Ahau 13 Mae (9 
Lamat)—we reach the latter date—2 Ahau 3 Uayeb—as, of course, we 
should. We thus have proof not only that Mr Goodman has correctly 
interpreted the symbol at DS as that of the Uayeb, or 5 added-day 
period, but also additional evidence in favor of the number assigned 
by him to the face character of the first date. It may be said that this 
first date was found by counting backward from after dates. Be it so, 
this method is perfectly legitimate and is the only means of determin- 
ation in such case unless his theory of counting from the beginning of 
the great cycle and also his interpretation of the face numerals be 
accepted. The symbols of the month and day of the month are clear, 
and limit the day to one of four—Ahau, Chicchan, Oc, Men—none of 
which, save Ahau, will connect with the following dates. I therefore 
deem the evidence sufficient for acceptance. 

As 1 Ahau 13 Mac is reintroduced at D14, C15, it would seem that a 
new reckoning should begin from this point. The result of the trial, 
using the entire numeral series which comes immediately after the 
date is as follows: 











Days 
Pte y CLES Hae See ee a ee ee SE 1, 008, 000 
(HKAGUN SS, 2 sce wee cee oOo eee eee eee eens 50, 400 
Pn aU aa a a a oe era 2,520 
SICHUCNSS sess See oe eee eer Cn eee Sea SereE 60 
Day Si 3 2 cases ass4 cea hs a scee sees scemeeetense-s 16 
Total viz os $i. cose ae eee Resa ee we 1, 060, 996 
Deductool calendar round S=s=e eee eer ee 1, 043, 900 
Remainder. 5c =s- eee eeree nee Ger anes 17, 096 


As 1 Ahau 13 Mae falls in the year 9 Lamat, we reckon from that 
date, counting forward 17,096 days, and reach 2 Cib 14 Yax in the 
year + Akbal. This is correct except as to the month, which, as shown 
by glyph M1, is certainly Mol. It is evident, therefore, that Mr Good- 
man is wrong in assuming that the series 7-7—-7-3-16 (or 17,096 days 
after casting out the calendar rounds) connects 1 Ahau 13 Mac of the 
left slab with 2 Cib 14 Mol, the first date of the right slab, unless 
the month is corrected to Yax. What he means by ‘* 40,000 days to be 
accounted for,” and that they are to be accounted for by the reckoning 
‘*7_7_7-3-16 to 2 Cib 14 Mol,” is not clear. According to his 
‘*synopsis showing the position of the dates in both [inscriptions] ” 


768 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN.19 


: . . . . s 
given above, the lapse of time, as can be seen by subtracting series 2 


from series 10, is 52,520 days, thus: 


Series 11..9 12 18 5 16 


Series)2:- 27! B18) bo Ay 20 
(fh bk Sls} 1 16 
Fourth series left slab Foliated Cross 7 7 7 3 16 


7 5 16 052,520 days. 


He makes the lapse of time from 1 Ahau 13 Mac to 2 Cib 14 Mol 
7-14-13-1-16—1,113,516 days, or 12,676 after casting out the calen- 
dar rounds. That this number of days will connect the two dates is 
certainly true, but where is the evidence to justify this radical change 
of the numeral series by the addition of 52,520 days? Where is the 
proof that these two dates are to be connected by the fourth numeral 
series? A number can be found to connect any two dates, but there 
must be demonstration first that they are to be connected according to 
the plan of the aboriginal artist. The direct connection between the 
series of the left and right slabs is therefore not proved, though the 
reckonings given aboye seem to indicate it. 

Passing over the middle space to the right slab, the first date (L1, 
M1), already noticed, is 2 Cib 14 Mol; the next, found at M5, L6, is 
3 Caban 15 Mol, which is the next day in the calendar after 2 Cib 14 
Mol, both being in the same year—5 Akbal. Following the latter at 
L16, M16 is what appears to be a numeral series (1), to wit, 6 ahaus, 9 
chuens, 3 days. Whether this is to be recognized as a numeral series 





which is to be counted is uncertain, as it is immediately followed at 
M17, Ni, Ol, by the series (2) 4 days, 6 chuens, 9 ahaus, 2 katuns 
(17,764 days). The latter is followed at N5, O5 by a somewhat uncer- 
tain date, 8 Oc 3 Kayab, or 8 Ahau 13 Uo. The day is a face symbol 
and the month symbol is unusual, but more like that for Kayab than 
any other. It is included in Goodman’s synopsis as 8 Oc 3 Kayab. 
This is followed at N6, O6 by the series (3) 6 days, 11 chuens, 6 ahaus 
(2,386 days), which, in turn, without any intermediate recognizable 
date, is followed at O13, N14 by the series (4) 4 days, 12 chuens, 1 
ahau (604 days). This is followed at N15 by the date 8 Ahau 8 Uo. 
Immediately following, at O15, is the symbol for 13 katuns, which is 
followed by no date. 

We find by trial that neither 2 Cib 14 Mol nor 3 Caban 15 Mol will 
connect by the first series, 6-9-3 (2,343 days), nor the second, 2-9-5—-4 
(17,764 days), with either of the dates which follow. The reckoning 
forward of 17,764 days from 2 Cib 14 Mol, year 5 Akbal, reaches 8 
Ahau 13 Uo, year 2 Lamat, which might be accepted as correct, as the 
day symbol, which is a face character, is much like that for Ahau, but 
for three reasons: First, the month symbol is wholly different from that 
denoting Uo, though somewhat unusual, being apparently that for 


THOMAS] TABLET OF THE FOLIATED CROSS 769 


Kayab; second, 8 Ahau 13 Uo will not connect with the following date; 
third, 8 Oc 3 Kayab will answer more requirements of the position than 
will 8 Ahau 13 Uo. Assuming 8 Ahau 13 Uo to be correct, the only 
connection is backward by the second numeral series, 17,764, with 2 
Cib 14 Mol, first date of the right slab. Assuming the date to be 8 Oc 
3 Kayab and counting forward 2,386 days, the third numeral series 
followed by no date, we reach 2 Cib 14 Mol, year 5 Akbal, which is 
presumed to fill the place of the missing date. Counting forward 
from this 604 days, the fourth numeral series, we reach 8 Ahau 8 Uo, 
year 7 Ben, the date which follows. I am inclined, though with con- 
siderable doubt, to accept this as the correct solution, as Goodman 
seems to have done, but it leaves us without any connection backward 
from 8 Oc 3 Kayab. Similar duplication of dates is found in the 
inscription of the Tablet of the Sun. 

In this case, as well as in the preceding inscription, if we count 
2,386 days (the number in the second series of the middle space in the 
Tablet of the Cross) from 8 Oc 3 Kayab in the middle space, we con- 
nect with 2 Cib 14 Mol, first date on the right slab. 

Let us examine now Goodman’s synopsis (page 766). By compar- 
ing it with the lists of the series of the Tablet of the Sun and the Tablet 
of the Foliated Cross (pages 761, 765), it will be seen that he begins 
with the first series on the left slab of the Tablet of the Sun (date 13 
Cimi 19 Ceh). His next series is the first of the left slab of the Tablet 
of the Foliated Cross (date 1 Ahau 13 Mac) the lapse between the 
two being 14 days. His next (3) is the second series, left slab of the 
Tablet of the Foliated Cross (date 1 Cauac 7 Yax); his next (4) is the 
third, left slab of the Tablet of the Foliated Cross. This skips over 
the second series of the left slab of the Tablet of the Sun (date 2 Caban 
10 Tzec). Moreover, the fourth series (4), which he gives here as 
2-20)—-20-18-20 (the 20s and 18 each being in fact counted by him as 
0, as can readily be shown by his own figures, 2-0—-0-0-0 making the 
connection he designates), is made not by adding the third series of 
the left slab of the Tablet of the Foliated Cross (1-14-14-0) to his 
series 3, but to series 2, the second series of the tablet (14-19) being 
included, as I have shown, in the third (1-14-14-0). In other words, 
the count from 1 Cauac 7 Yax to 2 Ahau 3 Uayeb is to be obtained by 
subtracting series 2 (14-19) from the third series (1-14-14-0), left 
slab of the Tablet of the Foliated Cross. The next three dates, 12 
Ahau 8 Ceh, 2 Cimi 19 Zotz, and 9 Akbal 6 Xul, appear to have been 
located by his theoretic scheme and not by the data obtained from 
the inscriptions. This may be shown as follows: 

From 2 Ahau 3 Uayeb, third series of the left slab of the Tablet 
of the Foliated Cross, he skips to 12 Ahau 8 Ceh, first series on the 
right slab of the Tablet of the Sun, making a jump from the begin- 
ning of the second cycle (2-0-0-0-0) of his fifty-fourth great cycle to 


770 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


9-3-1-15-0 (3 katuns, 1 ahau, and 15 chuens on the ninth cycle), and 
thence by the next step (6) to 9-10-2-6-6, 2 Cimi 19 Zotz. the date of 
the second series of the right slab of the Tablet of the Sun. This gives 
as the count forward from his date + to his date 5, 7-8-1-15-0, which, 
it is true, expresses the exact lapse of time between these two dates. 
But upon what evidence in the inscriptions is this succession founded? 
According to his own statement the lapse of time from 4 Ahau 8 
Cumhu, beginning day of his fifty-fourth great cycle, to 2 Cib 14 Mol 
is 9-12-18-5-16, while in his synopsis the distance to 12 Ahau 8 Ceh 
is given as 9-3-1-15-0. It is apparent, therefore, that he places 12 
Ahau 8 Ceh back, in the order of time, of 2 Cib 14 Mol, 9-16-8-16 or 
70,676 days. As any given date will reappear in each calendar round 
or 52-year period, the position in the great cycle, even on his theory, 
should be determined by the series of the inscription. This is done in 
regard to 13 Cimi 19 Ceh, 1 Ahau 13 Mac, 1 Cauac 7 Yax, 2 Ahau 3 
Uayeb, and also in regard to 2 Cib 14 Mol, but there is no evidence to 
show that it has been done in regard to 12 Ahau 8 Ceh, nor is any 
backward connection indicated by which the position of this date can 
be ascertained. 

Starting with 12 Ahau 8 Ceh and the series (5) of his synopsis with 
which it is connected, as a basis, his count (6) to 2 Cimi.19 Zotz and 
thence (7) to 9 Akbal 6 Xul is in accordance with the numeral series, 
if we assume with him that the count from 2 Cimi 19 Zotz, second series, 
right slab of the Tablet of the Sun, though forward in the order of time, 
goes back in the arrangement of the inscription to the 9 Akbal 6 Xul 
which precedes it. But it is equally true that if, as he holds, the mid- 
dle space follows the right slab, connection will be made with the 9 
Akbal of the middle space. However, as the figures agree with the 
inscription, making the two minor changes in the numbers heretofore 
suggested, we pass to the following dates. 

The connection of 9 Akbal 6 Xul with his date (8) 18 Ahau 18 Kan- 
kin is correct, the change heretofore suggested in the third numeral 
series, right slab, from 532 to 537, being made. But when we pass to 
his next series (9), date 8 Oc 3 Kayab, we find the interval 2-1-12-10 
(15,010 days), which is evidently the date of the second series right slab 
of the Tablet of the Foliated Cross. This reckoning will, it is true, 
carry us back to 13 Ahau 18 Kankin, presumably the last date of the 
Tablet of the Sun, the same date appearing also in the middle space; 
but it is without any authority in the inscription. This is followed in 
his synopsis (10) by 2 Cib 14 Mol, which appears in the same relative 
position both on the Tablet of the Sun and the Tablet of the Foliated 
Cross, but refers here to the date to be supplied, as has been shown, 
to the third series on the right slab of the Tablet of the Foliated 
Cross. The interval he gives between the two dates is 6-11—6, which 
is in accordance with the inscription. This is followed (11) by 8 Ahau 
8 Uo with an interval of 1-12—4, which is also correct. 


THOMAS] TEMPLE OF INSCRIPTIONS Cal 


It will be seen from this discussion that there are some breaks in his 
synopsis which will, until they are explained, leave it in an unsatisfac- 
tory condition. Nevertheless, as has been suggested, the two insecrip- 
tions appear to be based on the same general plan and intimately 
related; in fact, they present substantially the same chain of series. 

TEMPLE OF INSCRIPTIONS 

We turn next to the inscription found in the so-called Temple 

of Inscriptions, where we have the benefit of Mr Maudslay’s photo- 


graphs and drawings and, to some extent, of Mr Goodman’s interpre- 
tation. As parts of the inscription have been badly defaced it is 





Fig. 18—Part of the inscription on the wall of the Temple of Inscriptions, Palenque. 


impossible to give the series and dates in connected form. Attention 
will therefore be directed only to such portions as are sufficiently dis- 
tinct to be determined with probable correctness by inspection. As 
Mr Goodman has given, on page 114 of his work, a copy of part of the 
inscription with comments, reference will he made first to this portion, 
of which a copy is given in our figure 18. This portion is lettered and 
numbered separately in the usual manner. 

Mr Goodman’s comments, as given on pages 114 and 115 of his work, 
are as follows, the breaks and parentheses being his own: 

The reading of the above, so far as I can make it out, is as follows: (To the) 10 


Ana oi axkine eee (ibatis) le calendarmound 3... < (from a, or 
the same) date appearing some distance back—S days, 9 chuens (there is what 


ee, MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN.19 


appears almost like a trick here: the number of chuens is not designated by three 


dots, but by three signs for 3) ..... (and) 12 ahaus..... reckoning back- 
wards, (by) katuns (probably a manner of denoting the reckoning to be a long one) 
Ae ee (to) 8Ahau.....13 Pop..... (1,040) bissextile periods (in addi- 


tion. It is impossible, with our imperfect knowledge of the Maya numerals, to say 
just how this number of bissextile periods is expressed; but a subsequent reckoning 


shows that 80 calendar rounds, or 1,040 four-year periods, are implied here.) ..... 
reckoning backwards... . . (an unintelligible glyph; though, as is very like some 
we have just seen employed in scanning the katuns, it probably has the same signifi- 
cance as the katun sign previously made use of to indicate a long reckoning) .... . 
(tothe) 5 Lamat..... LENCO ieee (that is) 8 days, 4 chuens..... (and) 
2eaNnausie cee (from the) 3 Ahau, beginning a katun.....3Zotz..... a 
twentieth ahau (or beginning of akatun)—1 day,12 chuens..... EWE 5 5S 5 
OFKATITIE Serer (and) 2icyclesyw-n (the count covering) 18 calendar rounds 


seats (from, or to—for it is uncertain if the reckoning is intended to fix the posi- 
tion of the date 5 Lamat-1 Mol more circumstantially, or is a separate reckoning 
back from it) the tenth score (or fifth double score) of days, (in the) seventh cycle 
Dine eicie (and) 7 days... . . (from the) twentieth (or beginning score). .... 1 
MES 5 5 5 5% 10 Tzec (there is a mistake somewhere, as the date at that point 
is 9 Manik-20 Zotz) ..... the beginning of a seventh day (or 7-day period). 
Reckoning backwards, (by) katuns... . . (an unintelligible glyph, though it prob- 
ably indicates a period of some kind)... . . 8 days, 5chuens..... 10 ahaus 
Baa G t ll katuns..... (and) 10 cycles... .. (to) a date appearing some dis- 
tance back (8 Ahau-13 Pop: the reckoning here is an exact repetition, though in a 
different style, of the first of the preceding ones). ... . (from the) 5 Lamat..... 
Matos SS se (that is) 1 calendar round..... (and) 8days..... (an unin- 
telligible glyph)... .. (fromthe) 10Ahau..... IBS NERA ahy Soe oc appearing 
some distance back.—5 Lamat-l Mol..... AS Manin eps 10 Zip (I haye no 
notion what these two isolated dates can mean, unless the former is a mere redundant 
repetition of the date from which all the reckonings have been made; but the latter 
has no apparent relation to anything else in the text).—1l cycle... . . 9 katuns 
BPe oat 6 (and) 16 ahaus.... . (an unintelligible directive sign; the reckoning, 
however, is from 10 Ahau-13 Yaxkin, beginning the fouth ahau of the tenth katun 
of the tenth ceycle—showing an abrupt and unaccountable leap forward) .... . (to 
the) twentieth (or beginning) score days... . . beginning the twelfth cycle. 


The dates and numeral series in this portion of the inscription, taken 
in the order they come in the figure given above, are as follows: 


10 Ahau 13 Yaxkin (8 Lamat) Days 
1 12/29 “8 SyAthauw 3iPop? i(9pbamat)ioosceasceseeecesee 4, 508 
5 Lamat 1 Mol (8 Lamat) 
2 DA oo SoS} SeAhaulys Zotz (6) Bzenab) @aesesemeee cess see S08 
3 et Sole ee ah 1 Manik 10Tzec (3 Ezenab) (353,401) ...... 11, 761 
4 10 11 10 5 8 5Lamat 1Mol (8 Lamat) (1,522,908) -..-.... 4,508 
5 Se 1OAhan WAsihvaxking (Samat) ieee secesase = ses 8 


5 Lamat 1 Mol (8 Lamat) 

4 Manik 10 Zip (7 Ezenab) 
6 92, 167, 10) 10)" \(movdate): 1(214, 560?) Seasoceeeseeseee sess aa ace 5,780? 
The first date (A1, B1) is 10 Ahau 13 Yaxkin; the next (A5, BS) is 8 
Ahau 13 Pop. The glyph A2, which is one calendar round, is not 
included in the intermediate count. The intermediate numeral sym- 
bols (A383, B3) are 8 days, 3 or 9 chuens, 12 ahaus. Although there are 
only 3 dots or balls representing the chuens, they are, from their size 


THOMAS] TEMPLE OF INSCRIPTIONS 773 


and certain marks on them, interpreted 3 times 3 by Goodman. The 
next date (A5, B5) is 8 Ahau 13 Pop, followed at C1, D1 by 5 Lamat1 
Mol without any intermediate numeral series. Following the latter 
date, at C2, D2, is the numeral series 8 days, 4 chuens, 2 ahaus (808 
days). This is followed at C3, D3 by the date 3 Ahau 3 Zotz, and this, 
at D4 to C6 inclusive, by the numeral series 1 day, 12 chuens, 1 ahau, 
9 katuns, 2 cycles (353,401 days). At D6 is the symbol for 18 calendar 
rounds, followed at E1, F1 by the date 1 Manik 10 Tzec; and this is 
followed, at E4 to F5 inclusive, by the numeral series 8 days, 5 chuens, 
10 ahaus, 11 katuns, 10 cycles (1,522,908 days). At F6 7 is the date 5 
Lamat 1 Mol. This is followed immediately (F7) by the symbol for 1 
calendar round, and this at G1 by the symbol for 8 days. Following 
this, at G2, H2, is the date 10 Ahau 13 Yaxkin; and this is followed 
(H3, in one symbol) by 5 Lamat 1 Mol, and the latter, at G4, H4, by 4 
Manik 10 Zip. 

Mr Goodman says the reckoning from the first date and generally 
in this inscription is backward, but it is certain that the count back- 
ward of 4,508 days (first series) from 10 Ahau 13 Yaxkin will not 
reach 8 Ahau 13 Pop, the next date, nor any following date given in 
the foregoing list. This first date (10 Ahau 13 Yaxkin) is probably 
connected with some preceding date not included in the portion of the 
inscription given by Mr Goodman which is now under consideration. 

If we count forward 4,508 days from 8 Ahau 13 Pop, year 9 Lamat, 
the second date (first series of the list), we reach 5 Lamat 1 Mol, year 
8 Lamat, the date next following. It is true that both dates come after 
the numeral series, but this occurs more than once in the inscriptions. 
If we subtract 808 days (the second series) from 4,508 (first series), the 
remainder is 3,700 days; counting forward this number of days from 
8 Ahau 13 Pop, year 9 Lamat, we reach 3 Ahau 3 Zotz, year 6 Ezanab, 
the date of the second series. This, it will be remembered, is the rule 
which seems to prevail in two of the preceding inscriptions. 

The next series (3), 11,761 days after the calendar rounds have been 
subtracted, is followed by the date 1 Manik 10Tzee. This date Mr Good- 
man says is a mistake, ‘Sas the date at this point is 9 Manik 20 Zotz,” 
which, according to the system I am using, would be 9 Manik 20 Zip. 
It is certain that 1 Manik 10 Tzee can not be connected by 11,761 days 
with any preceding or following date, whether the reckoning be for- 
ward or backward. If we adopt Mr Goodman’s suggestion that the 
date should be 9 Manik 20 Zip (year 2 Lamat) and count forward 
11,761 days, we reach 5 Lamat 1 Mol (year 8 Lamat), the date which 
follows. Although there is no second connection to confirm this 
suggestion, | am inclined to think it is probably correct. Counting 
forward 4,508 days (fourth series) from 8 Ahau 13 Pop, year 9 Lamat 
(first series), we reach 5 Lamat 1 Mol (year 8 Lamat), the date follow- 
ing the fourth numeral series; and counting eight days (fifth series) 

1) ETH, pr 2——14 


U4 MAYAN CALENDAR SYSTEMS (ETH. ANN. 19 


from 10 Ahau 13 Yaxkin brings the reckoning to 5 Lamat 1 Mol, the 
next following date. 

It appears, therefore, from these results that the reckoning so far is 
forward and not backward, as Mr Goodman maintains. 

As the next numeral series (6 in the list given above) has the pre- 
fixed numerals, except the 1 (cycle), given in unusual symbols, and there 
is no recognizable date following within reasonable distance, we will 
turn to Mr Maudslay’s photographs and drawings of the inscription, 
noticing such additional series only as offer sufficient recognizable data 
for examination. We take that following the portion which has been 
examined. This will be found in his photograph, plate 59, vol. 1v. and 
drawing, plate 62, same volume. The numbering and lettering on 
his plate 62 will be followed. While I feel doubtful as to a num- 
ber of the glyphs on the plate of drawings, judging by the’ nearly 
obliterated forms in the photograph, yet, as Maudslay had an oppor- 
tunity of obserying the original and of carefully studying the casts, 
I shall accept the drawings generally, expressing doubt where I deem 
it necessary. 

Attention is called first to the somewhat doubtful glyph O7, denoting 
7 Cimi 19 Ceh. Following this order, the reverse of the usual (P7 to 
Ps), are the counters 9 cycles, 7 katuns, 11 ahaus, 3 chuens, 0 days 
(1,350,420 days); subtracting 71 calendar rounds—1,347,580 days— 
leaves 2,840 days to be counted. As the counters are reversed in order, 
our count will be backward from 7 Cimi 19 Ceh, year 3 Lamat. This 
we find will reach 1 Cimi 19 Pax in the year 8 Lamat, the next date, 
found at O10, P10. As the agreement with the inscription is exact, 
the count appears to be correct. The cycle and ahau symbols here 
are face glyphs. 

The series commencing with the date 7 Caban 15 Pop (Q6, R6) has 
as its counters 1 day, 6 chuens, 7 ahaus, 2 katuns (Q7 to Q§8), equal 
to 17,041 days. As 7 Caban 15 Pop falls in the year 6 Akbal, counting 
forward this number of days we reach 5 Ezanab, the 6th day of Kan- 
kin in the year 13 Ben. This agrees exactly with the inscription, as 
we find 5 Ezanab 6 Kankin farther on at Q11, and the counting in 
this case is forward, as has been found to be the rule of this inserip- 
tion with the one exception noted. Counting forward from the last 
date—5 Ezanab 6 Kankin—¥2 days 11 chuens (R11) and 9 ahaus (Q12), 
or 3,462 days, we reach 9 Ahau, the 18th day of the month Zotz in 
the year 10 Akbal. This is correct, as the latter date is found in the 
double glyph Si. The last chuen symbol (R11) is a face glyph. 

As these are the only series of this inscription presenting data sutli- 
cient for satisfactory computation, I will notice one or two glyphs and 
pass to other inscriptions. At LS and P5 are ahau symbols, which 





appear to take the place of katun symbols, but I am unable to prove 
this by count. In the latter instance there is a date immediately pre- 


THOMAS] TIKAL INSCRIPTIONS 775 


ceding and dates following, but I am unable to make connections by 
including or excluding the above symbol, either by counting backward 
or forward, though the date which follows is clearly determined by a 
computation, given above. 


TrKAL INSCRIPTIONS 


Our next examples will be from the Tikal inscriptions, but here we 
will use Rosny’s photograph of the so-called ** Bas-Relief de Bernoulli” 
(Les Does., Ecrits de L’ Antiq. Americain, Mem. Soc. Ethn. vol. 1, 1881), 
Maudslay’s figures not being at hand. Rosny’s plates 10-11 represent 
a standing individual literally overwhelmed with ornaments and over- 
arched by a great serpent, from whose wide-open jaws protrude the 
head, shoulders, and arms of a human form. In the upper left-hand 
and right-hand corners are the inscriptions, each of four columns. The 
carving in this case is on wood. The inscription in the upper left- 
hand corner is shown in part in our figure 19. 

The first two glyphs (A1, B1) represent the date 3 Ahau 3 Mol, 
which falls in the year 4 Ezanab. At B3, A4 is the 
next date, 11 Ik, and apparently 15 Chen. The 
number symbols between these are (B2),2 days, 2 
chuens, and (A3), 2 ahaus, together equal to 762 
days. Counting forward 762 days from the first 
date (8 Ahau 3 Mol), we reach 11 Ik 15 Chen in the 
year 6 Lamat, which is correct. T 

The inscription on plate 12, same work, com- *§3%2 A) 
mences, like the first, with 3 Ahau 3 Mol, but the (an eres 
numbers are too much injured, until the lower half leearsre: 
is reached, to trace the series correctly. The seventh !6.18—Part of the in- 
glyph in the right column and eighth in the left give pier Son 
the date 7 Ben 1 Pop. Near the bottom are two numeral symbols 
giving 7 days, 2 chuens and 3 ahaus, equal to 1,127 days, followed 
by a date 3 Ahau 13 —? the month date being nearly obliterated. 
Counting forward from 7 Ben 1 Pop in the year 7 Ben 1,127 days, 
we reach 3 Ahau the 13th day of the month Uo in the year 10 Lamat. 
This is correct, as the portion of the month symbol remaining is not 
inconsistent with the Uo symbol in the Dresden codex. 

It is noticeable that all the chuen symbols in these two inscriptions 
are face forms, the ahau symbols ordinary and face forms. It may 
also be remarked in passing that the glyphs in these inscriptions are 
the most delicately and tastefully ornamented of any which have so 
far been found in Central America or Mexico. 

On plate 13, same work, is a brief inscription from the same bas- 
relief. The first date is —? Ahau 13 Pop, the number to the left of 
Ahau being defaced. Following these are the numerals 18 days, 7 
chuens, equal to 158 days, and the date 11 Ezanab 11 —? the month 


i 





776 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN.19 


symbol indicating Chen or Muan, apparently the former. If we 
assume the day of the first date to be + Ahau, the count is correct 
and the latter date is 11 Ezanab 11 Chen. 


Copan INSCRIPTIONS 


We turn now to Maudslay’s photographs of the Copan inscriptions, 
commencing with that on Stela A, according to the method adopted 
by this explorer of designating the monoliths of this locality. As Mr 
Goodman refers to the inscriptions of this place, we will notice his 
comments so far as is deemed necessary. 


STELA A 


The great cycle which Mr Goodman numbers 54 being omitted, the 
remainder of the initial series in which the attached numerals are of 
the usual form—dots and lines—is as follows: 9 cycles, 14 katuns, 19 
ahaus, 8 chuens, 0 days, to 12 Ahau 18 Cumhu. The symbol here 
interpreted Ahau is an unusual, inclosed face glyph. The two parts 
of the date are some distance apart, the Ahau at B3 and the Cumhu at 
Bs. After passing over several glyphs, we reach at C15 the symbol 
for 3 chuens, 0 days, and passing over twelve pair of glyphs reach 4 
Ahau 18 Muan. According to Mr Goodman, the first date is to he 
connected with the second by counting backward. Counting back 3 
chuens or 60 days from 12 Ahau 18 Cumbu will bring us to + Ahau 
18 Muan, but this omits from consideration a number of intermediate 
glyphs with attached numerals. If the reckoning be correct, it will 
prove that the face glyph at B3 is Ahau. 





STELA B 


The initial series on Stela B, like the preceding one, has ordinary 
numerals prefixed to the ti.ne period or order-of-units symbols, though 
the latter are face characters. This series is 54-9-15-0-0-0, or fifty- 
fourth great cycle (Goodman’s numbering), 9 cycles, 15 katuns, 0 
ahaus, 0 chuens, 0 days, to 4 Ahau 13 Yax. According to Good- 
man’s interpretation as applied to his scheme of the Mayan time sys- 
tem, the terminal date of the initial series of this inscription should 
be precisely 10 chuens or 200 days later in time than the terminal date 
of the initial series on Stela A; this, however, as will be shown far- 
ther on, does not prove to be so. 


STELA C 


As there are no other recognizable series on Stela B, we pass to 
Stela C. In regard to this inscription Mr Goodman appears to be 
in much doubt. His remarks are as follows: 


Nearly everything about this inscription appears to be wrong. The principal 
reckoning does not accord with the dates given. The initial date to the left is 6 


THOMAS] COPAN INSCRIPTIONS—STELA © T717 
Ahau 18 Kayab, designated by the first glyph to be a certain number of score days 
ina 18th cycle. As all the dates are indicated to be the beginning of ahaus, this 
particular date must be in the 13th cycle of the 55th great cycle, as no ahau in the 
13th eyele of the 54th great cycle begins with 6 Ahau 18 Kayab. In the 55th great 
cycle it is 13-2-18-18 20. From this date, according to the glyphs as drawn, there 
is a reckoning of 11-14-5-181 to either another 6 Ahau 18 Kayab or to an 8 
Ahau 13 Muan; but such a reckoning would reach neither of those dates—both of 
which are designated as beginning an ahau 





even if there were no odd day or 
chuen. The only explanation I can conceive is that the reckoning is, or was intended 
to be, 11-17-5-1820, which is 5 ahau rounds; and as the same ahau date recurs 
at each round, the 6 Ahau 18 Kayab would be correct in that event. But this would 
leave the next date, 8 Ahau 13 Muan, still a mystery, it appearing to have no 
connection with the preceding dates. As the beginning ofan ahau it could not occur 
anywhere in the vicinity except at 54-12-16-1-18 20. The second section, like the 
first, begins with a glyph indicating the date to be certain scores of days in the 13th 
cycle. The day number is given as 15, but of course that is impossible. From a 
later examination of the stone Maudsley thinks it may be 9 or 5. It is probably 
the former, the date in all likelihood being—55-13-2-14-18 x 20—9 Ahau 18 Cumhu. 
In this event, the character under the ordinary numeral accompanying the month 
symbol must represent 10. The rest of the inscription is unintelligible, except the 
two dates, 4 Ahau 18 Uo and 5 Ahau 8 Uo. 

Unfortunately Maudslay’s photographs of the inscriptions on this 
stela are not sufficiently distinct and clear to enable us to thoroughly 
test his drawings by inspection, and the latter are not entirely 
satisfactory. 

The initial series in this instance appears to consist of the single 
symbol denoting 13 cycles, followed immediately by 6 Ahau 18 Kayab. 
This, written out after the method adopted, would be 54-13-0-0-0-0, 
to 6 Ahau 18 Kayab, or fifty-fourth great cycle, 13 cycles, 0 katuns, 
0 ahaus, 0 chuens, 0 days, to 6 Ahau 18 Kayab, assuming the date 
to be in Goodman’s supposed fifty-fourth great cycle. However, 
according to this author, no ahau in his fifty-fourth great cycle begins 
with 6 Ahau 18 Kayab, but, as he finds by reference to his scheme as 
shown in his tables, that it does begin the eighteenth ahau (according 
to his method of counting) of the second katun of the thirteenth cycle 
of the fifty-fifth great cycle, he places it there. It is apparent from 
this fact that he has determined the number of the great cycle not by 
an inspection of the initial or great cycle glyph, but from his system. 
Has his determination of the numbers of the other two great cycles 
he mentions been reached in the same way? Iam strongly inclined to 
think that it has, as the process to be followed in determining the 
numbers from the details of the initial glyphs is not clearly given nor 
fully explained anywhere in his work. 

There is an initial series to another inscription on this stela, but it 
is unintelligible to me and apparently so to Goodman. There is one 
numeral series in the first inscription, but it will not connect dates. 


os f 
-I 
oC 


MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 
STELA D 


The inscription on Stela D presents the unusual feature of giving 
the symbols in the form of the entire body of the person or animal, 
instead of simply the head, of which a parallel, so far as I am aware, 
is found only in some of the Mexican codices. No series except the 
initial one is recognizable. Some aid, however, may be obtained from 
this singular inscription in determining the signification of the time 
and numeral symbols. For example, the cycle and katun symbols 
have each, as an essential portion of the glyph, a bird form in connec- 
tion with the human figure, the ahau has a nondescript monster; the 
chuen, what I take to be a frog, and the symbol for the month Zotz 
(if Mr Goodman be correct in his determination), the figure of a leaf- 
nosed bat. The grand cycle, or initial glyph, has as the sidepiece 
(each side) a fish. Iam inclined to believe that these figures, which 
(with the exception of the bat) appear to be unessential for the deter- 
mination of the time periods or orders of units, are used as symbolic 
of the names assigned to these periods. 

The initial series in this case, as determined by Mr Goodman, is 
54-9-5-5-0-0 to 4 Ahau 13 Zotz. 


STELZ E AND F 


Stela E presents no recognizable initial or other series or determin- 
able dates. The same may be said of Stela F, though Mr Goodman 
gives an initial series which is confessedly presented ‘‘ irrespective of 
the reading of the inscription.” 


STELZ H AND I 


Passing over Stela H, whose inscriptions present no connected dates, 
we come to that on Stela I. Fortunately we have good photographs 
by Maudslay of the inscriptions on this Stela. The initial series as 
given by Mr Goodman is 54th great cycle, 9 cycles, 12 katuns, 3 ahaus, 
14 chuens, 0 days—5 Ahau—*‘the month date should be 8 Uo, but the 
glyph which here follows after the initial directive series is obliter- 
ated.” The ahau symbol is here the figure of a bird’s head, and the 
number a symbol. The month symbol, which Mr Goodman says is 
obliterated, is, on the contrary, quite distinct, the only injury being 
a slight break in the attached numeral, which appears to be 8. The 
month symbol is apparently that of Chen; if of Uo, it is a quite unu- 
sual form. However, as this does not connect with any other date, we 
turn to the inscription on the north side. 

Mr Goodman’s statement in regard to this inscription is as follows: 

There 10 Ahau 13 Chen is designated as the beginning of a katun—an Sth katun as 
given * * * There follows a reckoning of 8 days and 10 chuens from 10 Ahau 
13 Chen to 10 Lamat—the month date not given, but we know it must be 16 Pop. 


NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. XLilla@ 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 


Gif CB 
BS LZ} 
: Ca) Oo) 


Zam (dg Ye ep 


Wig 


fo. 


ep) IG 
\" QW Y 


Le 


i 


fe) 
1c) 


KW GD 


JONG 


Oe 


Se 


( ca ° 
0. 
nS D) 
(WW §) 
aD!) (AAP 
Picea: 


S 


ay 


ll 
‘ 1 





INSCRIPTION ON STELA J, COPAN 





NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. XLII6 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 


i 


(@ 


7 


dl 


©) 





GLYPHS FROM STELA J, COPAN 





THOMAS] COPAN INSCRIPTIONS—STELA J Ces) 


Maudslay’s photograph of this third row as published in his plate 
65 is, so far as the first group, which includes the date mentioned, is 
concerned, too dim and imperfect to determine the glyphs with even 
a reasonable degree of certainty, but as Mr Goodman had original 
photographs, and Maudslay’s drawings are more complete, the original 
inscription may have been clearer than the published photograph 
(autotype). From the drawing, the Ahau symbol is seen to be of the 
usual form, but the attached numeral, if it be such, is a face character 
similar to the second form of 10 given by Mr Goodman. The number 
13 over the month symbol is of the usual form (balls or dots and lines); 
the month symbol is incomplete, but the remaining portion, as given 
in the drawing, with the exception of the cap piece, which is like that 
of Chen, is more like Yax, Zac, or Ceh. The symbol for 8 days in the 
reckoning is separate from the chuen symbol. The number over the 
chuen is a face form, the same as that noticed above as 10. The 10 
Lamat which follows is distinct and of the usual form. It is followed 
immediately by a glyph with the usual numeral symbol for 9 attached. 
Although Mr Goodman says ‘‘month date not given,” this glyph 
resembles almost exactly that in the inscription on the back, which he 
calls Uo, but which is more like Chen. The only objection to assuming 
it to be a month symbol is that Lamat is never the 9th day of the month, 
but similar errors in this respect have been observed. It is true that if 
we count 8 days, 10 chuens (=208 days) from 10 Ahau 13 Chen, we will 
reach 10 Lamat 16 Pop of the following year; but the test is never 
satisfactory without the month and day of the month, except in case of 
continued series, as in the codex, where the error, if one is made, can 
be corrected by the preceding or following differences. Let us in this 
case change the number attached to the glyph following 10 Lamat to 
11, and call the month Chen, which it most resembles. Counting back 
we vary but one day from 10 Ahau, but the month will be Kayab. 
This series is therefore not sufficiently certain to decide positively that 
Mr Goodman’s assignment of the number 10 to the face glyph over 
the Ahau symbol is correct, but we are justified in accepting this face 
character as a numeral, as characters denoting 0 or 20 are never 
attached to symbols representing particular days. 


STELA J 


One of the most important inscriptions at Copan is that on the north 
and south faces of Stela J, the two sides forming one series. This is 
shown in plates x~ime and xii, which are as nearly as possible copies 
of Maudslay’s drawings, these being selected rather than the autotype, 
which in some places is a little dim. As the glyphs are all numbered 
except the upper two on the north side, marked A and B, they will 
be cited by the numbers. 

A slight glance over the inscription is sufficient to call attention to 


7TS0 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN, 19 


the frequent repetition of the so-called ahau time or numeral symbol. 
By beginning with glyph 1 and following down the first two columns 
and then down the second two as numbered, it will be seen that they 
have numerals attached, beginning with 1 and proceeding in regular 
order, 2, 8, etc, up to 16. The remaining numbers, 17-20, do not 
appear to have been given on the Stela. 

As Mr Goodman’s comment on this inscription reveals his method 
of ascertaining numeral characters, it probably will be best to give it 
in full: 


First Anau—360 Days 


Second glyph—The upper character is one meaning beginning, or from the begin- 
ning, as we have learned from its use elsewhere with directive and period signs, so 
there will be no necessity for speaking of it again. The inference is plain that the 
characters under it represent the number of days in the single ahau that has passed. 
They consist of a composite sign surmounting two opposed coils—the coil, however, 
not being as plain in this particular instance as in succeeding ones. We have long 
suspected all forms of the coil, where it went beyond a mere curye, to be indicative 
of 9, and the subfix of the ahau symbol has pretty well satisfied us of it. Now, these 
are identical with the coils in that subfix, but they have not the centerpiece between 
them which there multiplies them by 4. Hence, these must stand for 18 simply, 
one of the commonest constituents of 360, the ahau number of days. In that case 
the other factor must be 20, represented by the composite character aboye. 

Third glyph—Here we recognize the double cauac character, which we know 
stands for 20 days, from its employment in the symbols for the calendar round and 
cycle. It follows that the head above .t must imply 18, but unfortunately it is too 
mutilated to clearly make out if it has the characteristics of the ordinary 18 face or 
is a variant. 

Seconp Anau—720 Days 


Second glyph—The same two coils; hence the composite character above them 
here must denote 40. 

Third glyph—The 10-day sign qualified by three characters that should aggregate 
72. We should not be able to make them out but for knowledge subsequently 
gained. If you will look down to the seventh ahau you will see, in the second glyph, 
the under one of these three characters. Its position there proves it to be 35. The 
middle numeral is a bar with a band crossing it obliquely in the center—a sign for 
9; but here there are two other partial bands, so that presumably it is three times 
nine, or 27. Weare yet ten short of the necessary total. In the top sign, we know 
the ahaw stands for 4, the hand ordinarily for 5; but as the upright thumb by itself 
means 1, the hand in this position evidently has the value of 6. 


Tuirp AnAu—1080 Days 


Second glyph—One of the coils disappears here and a sign for 3 takes its place. 
As the 9 element, which is an indispensable constituent of the ahau total, would be 
lost by addition, this 8 must serve as a multiplier—9 x 3=27 X20=5402=1,080. The 
multiplication also shows us that the duplicate character at the bottom has here but 
a single value. 

Third glyph—The yax character which in the month symbol has the value of 4, an 
outflaring sign which in another inscription distinguishes a fifteenth katun, and a 
character that must signify 18, to make up the complement of days—15x4= 
60> 18=1080. 

Fourth glyph—We must infer this to be an arbitrary sign, equivalent to a third 
ahau, or three ahaus. 


THOMAS| COPAN INSCRIPTIONS—STELA J 781 


Fourtn Anau—l440 Days 


Tt will be observed that the reckoning of the days is missing here—a fact that will 
become important when we reach the next ahau. 

Second glyph—As a portion of this is obliterated we will pass it by. It is a waste 
of time to study illegible glyphs when the missing part is not restorable from what 
is left or from the context. 

Third glyph—Same remarks. 


Fiera Anau—1800 Days 


Second glyph—18 X40=720 X2=1,440; hence this glyph should have gone with the 
preceding ahau. 

Third glyph—A symbol which appropriately denotes the beginning of a fifth ahau 
in several other places in the inscriptions. I call attention to the peculiar character 
of the wing, or whatever it may be termed. It is not the ordinary form, signifying 
20, but must have the value of 86—10x5=50 x 36=1800. 


Sixta AnAu—2160 Days 


Second glyph—The under number being 4 here, the character above the coils should 
represent 30, but instead it represents only 25—1825=450<4—=1800; hence this 
glyph should have gone with the fifth ahau. 

Third glyph—The 20-day sign again, qualified by a character which the connection 
requires to be a sign for 108—108 x 20=2160. 

Fourth glyph—An arbitrary sign, probably, for 6 ahaus or a sixth ahau. 


SreventH AnHAU—2520 Days 


Second glyph—18 X4=72 X35=2520. 

Third glyph—Two of the characters encountered above reappear here, associated 
with a knot which we know to be a sign for 5 or some of its multiples. As neither 
10, 15, nor 20 added to the other characters would form a number that would bean 
even divisor of 2,520, we must consider this a sign for 5 and the character underneath 
it to represent 60—10+27+5=42 x 60=2520. The subfix here, consequently, not- 
withstanding its resemblance to the character representing 72, can have no value, 
but must serve merely as a pedestal, as it does under the day symbols. 


EicutH AHAu—2880 Days 


Second glyph—18 X 40=720 X 4= 2880. 
Third glyph—18 X 40=720X4=2880. The subfix is without value here also. 
Fourth glyph—Too defaced to justify any estimate of it. 


Ninto AnAu—3240 Days 


The computation, if there was one, and the equivalents are defaced beyond the 
possibility of recognition. ; 


Trento AHAU—3600 Days 


The ahau sign here differs from all the rest. It is the symbol used in a Tikal 
tablet to denote a date to be a tenth ahau. 

Second glyph—The two coils do not appear here, only one; but that one is qualified 
by a curve, signifying 5. As it can not be added without destroying the 9 element, 
it must serve as a multiplier—95=45 X40=18002=3600. The 2 sign here looks 
something like the ahaw character for 4, but the context requires it to be 2. 

Third glyph—The symbol that everywhere denotes a tenth ahau or an even 10-ahau 
reckoning, with the character that commonly constitutes its center placed beside it. 


782 MAYAN CALENDAR SYSTEMS (ETH. ANN, 19 
Eveventa Anav—3960 Days 


Second glyph—The stone is so badly mutilated that this glyph can not be restored 
with certainty. If the characters that are tolerably preserved be 5, 9, and 2, the 
other should be 44, but I distrust their identity. 

Third glyph—There may be two glyphs here, though I think not. The 20-day 
period being the factor to be raised, it requires 198 for a multiplier to bring it to the 
necessary total. The character to the left of it being 1, there is good reason for 
supposing it to represent 73, and the right-hand sign at the top being 18, it follows 
that there can be no multiplication of these numerals, but that they must be added; 
hence the remaining characters must aggregate 107. The comb sign—though dupli- 
cated here, as in many other places, to give it a more ornamental effect—probably 
represents but 20. That leaves 87 to be accounted for by the remaining character. 
It is a sign that occurs many times, but its central part is seldom twice alike, some- 
times being a single bar, sometimes two, and again something quite different. Here 
it has the appearance of the spire in the akbal sign, which stands for 7. On either 
side is a comb sign for 20, raised to twice that value bya line of dots. It is possible, 
therefore, that the two together may represent 80, the particular center part in this 
instance raising the full value of the character to 87. 


TweL_rro AHAU—4320 Days 


Second glyph—aAt first view the principal factors appear to be identical with the 
characters representing 108 and 18. But the ball in the center of the first is double, 
and there is cross hatching on both, which may modify the meaning. The character 
at the bottom seems to be only a beginning sign, though its form is somewhat 
unusual. If the right-hand sign be 18 and the subfix nothing, the other character 
must represent 240; but there is too much uncertainty involved to warrant confidence 
in this deduction. 

Third glyph—Here again we are nonplussed. We know the bouquet sign for 6 
(the same as that over the symbol for Zac) and the ymix character for 5; but the lat- 
ter has a peculiar marking at the top, and we do not know how that may alter its 
value. The character over it may be a multiple of 20, as it has the general appear- 
ance of the wing sign for that number with a qualifying mark at the left part of it. 
For a reason that will be made evident later on, we will assume that it represents 
120, and the ymix character 6—120 x 6=720 * 6=4320. 


THIRTEENTH AHAU—4680 Days 


Second glyph—Here the signs for 9, 5 and 4 are plain, indicating that the other 
character must be 26—9 & 5=45 K 4=180 & 26=4680. 

Third glyph—The chief factor here is a 260-day sign which we encounter else- 
where. It consists of the ahauv sign, doubled in value by the surrounding row of dots, 
and ineclosed in the ymix character for 5—4 x 2=8 +5=13, and then multiplied by 
20, denoted by the duplicate comb sign below—13 x 20=260. There are just eight- 
een of these periods in 13 ahaus; hence the character to the right must represent 18. 

Fourth glyph—A beginning sign before a glyph that must necessarily be a symbol 
for a thirteenth ahau or 13 ahaus. 


FourreentH Anavu-—5040 Days 


Second glyph—There is doubt if this was intended for a single glyph, or if two 
glyphs were artfully or accidentally mixed up. The characters, moreover, being so 
nearly illegible that there is no certainty about them, it would be useless to attempt 
a solution of the puzzle. 

Third glyph—A head tha\ appears to be a compound of the chuen and ahau heads. 
As it probably represents an ahau, the sign in front of it must stand for 14. 


THOMAS] COPAN INSCRIPTIONS—STELA J 783 
FirreentH AnAu—5400 Days 


Second glyph—The 9, 5, and 4 signs are plain here; the other character, therefore, 
must be 30. 

Third glyph—The 5-ahau character, qualified by a siga that must represent 3—the 
whole being a symbol for a fifteenth ahau, or 15 ahaus. 


SrxTEENTH AHAU—5760 Days 


Second glyph—A. different character qualifies the coil here. It must stand for 
4-9 4=36 x 4=144 40=5760. 

Third glyph—The same form of the ymix character encountered at the twelfth ahau 
is again the central figure, but here it has a 20 sign under it, which presumably 
raises it to 120. If so, it requires to be multiplied by 48 to make up the total num- 
ber of days. The signs for 18 and 10 leave 20 to be supplied by the other character, 
which is the skeleton jaw, an invariable sign for 10, here doubled in value by the 
row of dots in the upper part. 

The manner of piecing out the numerals in some of the above instances has been 
too forced for the result to be regarded as altogether trustworthy. There are also 
several inconsistencies or errors; but, take it all in all, the number of occurrences in 
perfect accord with our assumption is too great to be attributable to accident, and 
we are therefore justified in believing our theory to be correct, however we may 
have erred in particular applications of it. We have gained a great deal more than 
is apparent at a first glance. Not only have a considerable number of equivalents 
for different ahaus and symbols for minor time periods been identified and the value 
of many new numeral signs established, but—more important than all this—we have 
satisfied ourselves that there is a plan underlying the employment of a portion of 
these signs which is capable of almost unlimited variation and extension. 


As our investigations so far appear to confirm sufficiently for gen- 
eral acceptance Mr Goodman’s interpretation of the symbols denoting 
the orders of units, or time periods as he terms them, we may now 
inquire how far the data bear out his announcement of various other 
numeral symbols. That there appears to be sufficient basis for his idea 
that certain face characters are used as numerals has already been 
noticed, though the evidence is as yet not entirely satisfactory as to the 
values assigned some of them. In his comment on the inscription now 
under consideration he goes more into detail in this direction, assign- 
ing number yalues to the component parts of and appendages to 
glyphs. In our examination of this inscription we shall notice briefly 
some of these ideas as we proceed. 

In the paragraph immediately preceding the long quotation given 
above he remarks as follows: 

We start with the assumption that every glyph following a particular ahau repre- 
sents it or its value in another way. The fact that there is no twentieth ahau— 
which, so far as the symbol that numeral is attached to is concerned, means no ahau 
at all—shows that one full ahau, or 360 days, is considered to have passed when the 
table begins. 

Here, at the outset, we are met with an assumption which seems to 
coyer half the ground to be examined. On what grounds does he base 
the opinion that ** every glyph following a particular ahau represents 


784 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH ANN.19 


it or its value in another way/” This, in the absence of proof, is 
but simple guesswork. However, before we examine it, uttention is 
called to the further assumption that what would, according to his 
system, be the beginning ahau of the series, which he would number 
20, is omitted because it is considered as already passed. He observes 
in a quotation which will be found on a previous page of this paper, 
that ahaus are numbered 20, 1, 2, 3, etc., up to 19, but the evidence to 
establish the correctness of this assertion is nowhere given in his paper. 
I presume, therefore, that it is based upon the chronologic system 
that he has constructed, of which further notice will be taken before 
closing this paper. But how does it happen they are found numbered 
1, 2, 3, ete., In an inscription when Mr Goodman tells us that in the 
katuns, taken in their order, they were numbered 9, 5, 1, 10, 6, 2, 11, 7, 
3, 12,8,4,13% That, in telling in a numeral series how many ahaus 
are to be added, the numbers must be given 1, 2, 3, etc, is very evident; 
but if ahaus were real periods in the Maya chronology, and not simply 
units of the third order, as we have stated, why are they not numbered 
in this inscription in the order in which they come in the katun? It 
may readily be seen that the succession 9, 5, 1, 10, 6, ete., arose from 
counting by the day numbers 1-13 by divisions of four, as in the series 
in the Cortesian codex, the count being backward; as, for example, 
counting upward from the bottom of one of the other columns in table 
3, or by the 360-day periods, as referred to elsewhere and as asserted 
by Mr Goodman. 

He quotes the following from Perez (page 12): 

There was another number which they called wa katun, and which served them as 
a key to find the katuns. According to the order of its march it falls on the days of 
the wayeb yaab and revolves to the end of certain years: katuns 13, 9,5, 1, 10, 6, 2, 11, 
W312) 8,4. 


On this he remarks as follows (loc. cit.): 


Poor Don Pio! To have the pearl in his grasp and be unaware of its priceless- 
ness—like so many others! But I must not exult too much yet. The succession of 
the katuns, reckoned according to this principle, is yet to be ascertained before my 
fancied discovery can be established by a crucial test. I score the ahaus off in the 
foregoing order, and, sure enough, the twentieths give the desired result: 11,9, 7,5, 
3, 1,12, 10,8,6,4,2,18. Eureka! The perturbed spirit of the Maya calendar, which 
has endeavored so long to impart its message to the world, may rest at last. 


As the *‘uayeb haab” signifies the five added days of the year and is 
so recognized by him, how is it possible to reconcile this count, which 
“falls on the days of the uayeb haab,” with the count of his ahaus 
which only cover 360 days each and recognize no 5 added days, which 
only come into notice when the year of 865 days is considered, which 
he says the Maya left behind when they entered on a chronologic 
count? It seems doubtful, therefore, whether this explanation will 
allay ‘*the perturbed spirit of the Maya calendar.” 


THOMAS) COPAN INSCRIPTION—-ALTAR K 785 


By reference to his comment on the ahaus of this inscription, as 
quoted above, it will be seen that he uses the coils and other parts of 
the attached and accompanying glyphs as multipliers, assigning values 
to them that bring out the desired number. It is unnecessary to fol- 
low his process, as it is given fully in the quotation. But all this is 
presented without proof that the values assigned are correct, or, in 
fact, that the characters are number symbols. Until evidence render- 
ing such interpretation at least probable is presented, it is nothing 
more than a guess. However, it must not be taken for granted that I 
reject all these symbols und appendages as not indicating numbers, as 
two or three already noticed (besides face characters) appear from 
satisfactory evidence to have been used as numerals; and it will be seen 
farther on that there are reasons for believing there are some append- 
ages which are also thus used. The point made above is that Mr 
Goodman fails to present reasons for his assertions in this respect, 
which necessitates going over the entire record to verify or disprove 
them. 

That the symbols in this inscription which Mr Goodman designates 
by the name ‘‘ahau” are to be counted as equivalent to 360 days each 
must be admitted, but the name ahau, it must be remembered, is, as 
applied here, merely an arbitrary designation, and its use is wholly 
different from that made of it by the natives, so far as the preserved 
records show. 

ALTAR K 


The inscription on Altar K contains nothing recognizable save a 
portion of the initial series which is given by Mr Goodman as follows: 
54-9-12-16-7-8—3 Lamat 16 Yax, or fifty-fourth great cycle, 9 cycles, 
12 katuns, 16 ahaus, 7 chuens, 8 days. As no photograph is given by 
Maudslay, we have no means of testing his drawing (plate 73, part 3). 
The prefixed numerals in this case are the usual dots or balls and short 
lines, but are not sufficiently distinct to verify Goodman’s interpreta- 
tion; in fact, the number prefixed to the chuen symbol looks more like 
10 than 7—is 10 if Maudslay’s drawing be accepted—and the day glyph 
is wholly obliterated. The series and date as given by him are there- 
fore largely conjectural, the latter having evidently been obtained by 
calculation according to his system, and not from an inspection of the 
inscription. 





STELA M 


The initial series on Stela M,as given by Goodman, is 54-9-16-5- 
18-20—8 Ahau 8 Zotz, or, changing the 18 and 20 to 0, as we have 
found to be correct, the fifty-fourth great cycle, 9 cycles, 16 katuns, 5 
ahaus, 0 chuens, 0 days, to 8 Ahau 8 Zotz. The prefixed numerals in 
this series are of the usual form, balls and short lines, and agree with 
Goodman’s interpretation. 

IME) Tone 1241! IS) 


756 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN.19 
STELA N 


Of the inscriptions on Stela N, Maudslay gives both photographs and 
drawings, the former somewhat indistinct, but the latter very clear. 
The initial series on the east side as given by Mr Goodman is as fol- 
lows: 54-9-16-10-18-20—1 Ahau 8 Zip, or as we write it, fifty-fourth 
great cycle, 9 cyeles, 16 katuns, 10 ahaus, 0 chuens, 0 days to 1 Ahau 
8 Zip. This is correct, if the month symbol, which is inverted and 
stands at some distance from the day glyph, has been correctly inter- 
preted, sa the prefixed numerals are of the ordinary form and dis- 
‘tinct. Mr Goodman says ‘*the month symbol is wrong; it should be 
3 Zip.” This is true if we accept his theory that the count is to be 
from 4 Ahau 8 Cumbhu, the assumed initial date of his fifty-fourth 
great cycle. 

As an important question arises in regard to the series on the west 
side of this Stela, we quote the following from Mr Goodman in regard 
to it: 


At the top of the second column occurs the sign that indicates a reckoning back- 
ward. It is followed by seven glyphs, which I think give in another form the sub- 
stance of the subsequent reckoning, which is the longest that occurs in any of the 
inscriptions, embracing a period of 75,264 years. It is given as 14-17-19-10-18X20 
from the initial date to 1 Ahau 8 Chen, the beginning of a katun, etc. The reckoning 
is not only wrong, but is absurd as well. The cycles run only to 13, and no such 
reckoning backward or forward from the initial date would reach a 1 Ahau 8 Chen. 
But fortunately, despite all the blundering, we can see what the intention was. 1 
Ahau 8 Chen begins the 17th katun of the 8th cycle, and thence to the initial date 
is just 19 katuns and 10 ahaus. The fact that these are the numbers of katuns 
and ahaus expressed in the reckoning would lead us to suspect that it was to go 
backward even if the directive sign had not already so informed us, for that would 
do away with the odd katuns and ahaus and leave the reckoning in even katun rounds. 
If it were to have gone forward, the odd numbers would have been 3 great cycles, 7 
cycles, 9 katuns, and 10 ahaus. A little figuring will show the difference. . . . 
It will be borne in mind that 3 great cycles, 8 cycles, and 9 katuns are the equivalent 
of a katun round—that is, the time that must pass between two occurrences of any 
given date as the beginning of a katun. ; 

In thinking of the odd 19 katuns and 10 ahaus, they blundered in respect to the 
total period. I think it should be 14-8-15-10-1820. If so, the reckoning goes 
back to the 40th great cycle; if it went forward, it would extend to the 69th. It is 
not material which way it be decided. The important fact is that in either case 
they ranged over a period of more than 75,000 years, which substantially proves my 
estimate of the immense reach of their chronological calendar. There are a few 





glyphs following the reckoning and date in the same column, but they do not assist 
us, nor can anything beyond the dates and a few disconnected characters be made 
out of the rows of glyphs around the base. 

The numbers of the long series mentioned are given correctly except 
as to the 18 and 20, which should be 0. The reading as it stands in the 
inscription is as follows: 0 days, 0 chuens, 10 ahaus, 19 katuns, 17 cycles, 
14 great cycles, to 1 Ahau 8 Chen. This series, as it clearly stands in 
the inscription, seems, as has been noted on another page, positive 
evidence against Mr Goodman’s theory that 13 cycles make 1 great 


THOMAS] COPAN INSCRIPTIONS—ALTAR Q 787 


eycle, or, according to the nomenclature we have suggested as correct— 
that 13 units of the fifth order make one of the sixth order. It would 
indicate (unless it can be shown that the 17 cycles is an error) that the 
system in use at Copan was the same as that in the Dresden codex, 
the count being 20. It is true that the series will not connect the first 
date (1 Ahau 8 Zip) with the 1 Ahau 8 Chen which follows, but the 
length of the series indicates, as we have so often found the case, that 
the count is back to some initial date. The order of the series, not- 
withstanding Mr Goodman’s contrary opinion, seems to indicate that 
the count is forward to 1 Ahau 8 Chen. Counting back from 1 Ahau 
8 Chen, year 3 Ben, we reach 12 Ahau 13 Zotz, year 5 Lamat, which 
would be the initial date. 

Counting 20 cycles to the great cycle, as we are justified in assum- 
ing is correct, would of course put out of order Mr Goodman’s 
tables so far as they relate to great cycles and the numbering of the 
cycles, though it would not affect the order of the katuns. The date 
12 Ahau 13 Zotz is, as we find by his table, the first day of the sixth 
katun, sixth cycle of his fifty-fifth great cycle. This, however, will 
be further noticed when we come to the discussion of the initial series. 


STELA P 


I pass by Stela P, as I believe Mr Goodman’s interpretation of the 
initial series (the only part noticed by him) to be largely guesswork, 
and as there are no recognizable minor series. 


ALTAR Q 


We turn next to the inscription on the top of Altar Q, of which 
Maudslay gives a large and clear photograph and a good drawing. 
This is to be read by double columns, as usual, commencing at the upper 
left hand. The first two glyphs give the date 5 Caban 15 Yaxkin. 
Passing over three characters, we reach another date, 8 Ahau 18 
Yaxkin. There is no intermediate numeral series, but a reference to 
our table 1 will show that these two dates are but 3 days apart. 
At the bottom of the first column is the symbol for 12 days, 7 chuens, 
which is followed at the top of the third and fourth columns by 5 Ben 
11 Muan. The 12-day numeral to the left of the chuen symbol should 
certainly be 13, notwithstanding the fact that Maudslay’s drawing gives 
itas 12. An inspection of his photograph shows a middle prominence 
which appears to be part of a ball, though he renders it without any 
evident reason a cross. Counting forward 7 months and 13 days in 
the year 1 Akbal (in which these dates fall), on our table 2, from 8 
Ahau 18 Yaxkin, we reach 5 Ben 11 Muan, which is correct. At the 
bottom of the third column is the symbol of 17 katuns, which does not 
appear to bea counter, but which Mr Goodman interprets seventeenth 
katun. Following this at the bottom of the fourth column is 6 Ahau, 
and at the top of the fifth column 13 Kayab. The next date, which is 


788 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


at the bottom of the fifth column, is 5 Kan 13 Uo, between which and 
the preceding is the counter 4 days, 3 chuens, equal 64 days. As 6 
Ahau 13 Kayab falls in the year 12 Lamat, we count forward 64 days 
from this date, which brings us to 5 Kan, twelfth day of the second 
month (Uo) in the year 13 Ben. This is correct, as Kan may be the 
twelfth day of the month but not the thirteenth. 

The date glyphs in this inscription are of the usual form found in 
the Dresden codex, and the minor numerals the ordinary dots or balls 
and lines; and with the slight and evidently necessary corrections 
noted, the series conform to the rule. However, there is a break in 
the interpretation and calculation which remains unexplained, From 
5 Ben 11 Muan, which is in the year 1 Akbal, as the preceding date, 
to 6 Ahau 13 Kayab in the year 12 Lamat, there is a forward jump of 
37 years and 42 days unaccounted for. This appears to indicate that 
the 17 katuns passed over (bottom of third column) and possibly some 
other nuimber glyphs should be brought into the count. Mr Good- 
man merely says (page 134): 

An unintelligible reckoning follows [5 Ben 11 Muan], succeeded by a 17th katun 


sign and 6 Ahau 13 Kayab, the date probably being indicated by the one begin- 
ning the 5th ahau of the 17th katun of the 9th cycle. 


ALTAR S$ 


We refer next to Maudslay’s Altar S, the initial series on which, as 
given by Goodman, is 54-9-15-20-18-20—4 Ahau 13 Yax, or as we 
write. it, fifty-fourth great cycle, 9 cycles, 15 katuns, 0 ahaus, 0 chuens, 
0 days, to 4 Ahau 13 Yax. These numbers appear to be correct 
except the katuns, Maudslay’s drawing showing 13 or 11. ‘There are 
two short lines and three balls or dots, but the two outer ones are 
darkened with lines indicating that they may possibly be loops. Mr 
Goodman appears to have changed the number of katuns in this case 
to form connection with 4 Ahau 8 Cumhu, beginning day of his fifty- 
fourth great cycle, without explanation. 

On this altar we find very distinctly shown these dates, 4 Ahau 13 
Yax and 7 Ahau 18 Zip. Between the two are four glyphs, one of 
which indicates 5 katuns. This count (86,000 days) precisely connects 
the two dates. 

We have now noticed all the series of the Copan inscriptions which 
afford any means of testing Mr Goodman’s discoyeries, following his 
explanations so far as this was necessary. 


INSCRIPTION AT PrrpRAS NkEGRAS 


Before concluding reference to the inscriptions, | call attention to one 
more recently discovered by Mr Teobert Maler at Piedras Negras on 
the Usumacinta river. This, as copied from Mr Maudslay’s drawing, 
which he made from the photograph, is given in our figure 20. As 
Mr Maudslay has subjected it to Mr Goodman’s theory, we give here 


THOMAS] INSCRIPTION AT PIEDRAS NEGRAS 789 
the result in his own words, after stating that the initial series as 
Goodman would read it is 54-9-12-2-0-16 to 5 Cib 14 Yaxkin: 


Ss Vi Gee 


ee) 


u 
3s 


Oe 





The next three glyphs are undeciphered; then comes another reckoning: 
Cl is the chuen sign with the numeral 10 (two bars=10) above it, and a ‘‘full 
count”’ sign at the side. Whether the 10 applies to the chuens or days can only be 


790 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


determined by experiment, and such experiment in this case shows that the reckon- 
ing intended to be expressed is 10 chuens and a ‘‘full count’’ of days—that is, for 
practical purposes 10 chuens only, for as in the last reckoning, when the full count 
of chuens was expressed in the ahaus, so here the full count of days is expressed in 
the chuens. : 

The next glyph D1 is an ahau sign, preceded by the numeral 12. This gives us: 





Days 

12 Ahaus (12360) -...--- 4, 320 
10 Chuens (1020) ..-..-- 200 
4,520 


4, 380=12 years 





> 140 


Adding 4,520 days, or 12 years and 140 days, to the date 5 Cib 14 Kankin it 
brings us to the date 1 Cib 14 Kankin in the thirteenth year of the/annual calendar. 

Turning to the inscription we find at C2 (passing over the first half of the glyph) 
1 Cib followed by (the first half of D2) 14 Kankin, the date at which we have 
already arrived by computation. 

Passing over the next three glyphs we arrive at another reckoning. D4 gives 10 
days 11 chuens 1 ahau, and the first half of C5 gives 1 katun. 





Days 
IKatuni-22.sccceemcenee 7, 200 
Ath aus eee eee 360 
11 Chuens (1120) .....- 220 
LOMDayS\. 2 eciseens= coe 10 
7,790 

7, 665=21 years 





125 


Adding 7,790 days, or 21 years and 125 days, to the previous date, 1 Cib 14 Kankin, 
it will bring us to + Cimi 14 Uo in the thirty-fifth year of the annual calendar, and 
we find this date expressed in the inscription in the glyphs D5 and C6.! 

Passing over the next three glyphs we arrive at another reckoning (E1), 3 ahaus, 
8 chuens, 15 days: 





Days 
SeAhaussee eee 1, 080 
8 Chuens...-.- 160 
Lbidaysieee coer 15 
1, 255 
1,095=8 years. 





160 


Adding 3 years and 160 days to the last date, 4 Cimi14 Uo, brings us to 11 Ymix 14 
Yax in the thirty-eighth year of the annual calendar; this is the date we find 
expressed in the glyphs E2 and F2 of the inscription. 

It is true that in the sign in the glyph E2 is not the sign usually employed for the 
day Ymix, but that it is a day sign we know from the fact that it is included ina 





1 He counts the side number of chuen symbol, chuens. 


THOMAS] SUMMARY (91 


cartouche, and I am inclined to think that the more usual Ymix sign (something 
like an open hand with the fingers extended) was inclosed in the oyal on the top of 
the grotesque head, but it is too much worn for identification. 

Passing over seven glyphs, the next reckoning occurs at F6, which gives: 


Days 

4 Chuens...-... 80 
19idayseee see 19 
99 


Adding 99 days to the last date, 11 Ymix 14 Yax, brings us to 6 Ahau 13 Muan in 
thesame year, and we find this date expressed in F7 and FS. 

The last glyph in the inscription is a Katun sign with the numeral 14 above it, 
and a sign for ‘‘beginning’’ in front of it, and indicates that the last date is the 
beginning of a fourteenth katun. If we turn to the table for the ninth cycle of the 
fifty-fourth Great Cycle, from which we started, it will be seen that the fourteenth 
Katun of that cycle does commence with the date 6 Ahau 13 Muan. 

It is simply impossible that the identity of the dates expressed in the inscription 
with those to which the computations haye guided us can throughout be fortuitous. 


SUMMARY 


Having now concluded my examination of the inscriptions, | may 
state that I am satisfied on the following points: That the significa- 
tion and numeric value of the symbols (each represented in two or 
more forms) which Mr Goodman names, respectively, day in the 
abstract, chuen, ahau, katun, cycle, and calendar round, are as indi- 
cated aboye and must be accepted as correct; that the usually large 
(quadruple) initial glyph represents the sixth order of units, or, as 
Goodman terms it, great cycle; that certain face characters and 
also some two or three characters not face glyphs are used as number 
symbols. These are undoubtedly the most important discoveries yet 
made in regard to the signification of the glyphs in the inscriptions; 
and although they seem to throw but little light on the codices, they 
must influence, to a considerable extent, attempts at interpretation 
of these records. 

The use of face characters for days and time periods should not be 
considered as something peculiar to the inscriptions, as an examina- 
tion of the codices will show that this change of ordinary symbols 
into face forms is by no means unusual. In the Troano codex the 
symbol for the day Eb is oftener a face form than otherwise, and 
those for the days Men and Oc are often changed into faces. The sym- 
bol for the day Ix is occasionally radically changed so as to represent 
a face. A remarkable change in the Chicchan symbol in order to 
give it a face form is seen in plate 31. In one or two instances, as on 
plate 23, what are presumed to be symbols for the ahau have a pre- 
fixed face character possibly denoting a numeral. 

We pass now to the consideration of some other questions which 
are brought up by this investigation. 


792 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


MR GOODMAN’S SYSTEM OF MAYAN CHRONOLOGY 


First, I will explain briefly Mr Goodman’s interpretation of the 
ancient Mayan system of chronology. It must, however, be borne in 
mind that his ‘tarchaic chronological calendar” or system is distinct 
from the well-known Mayan calendar system comprising years of 365 
days and 18 months, 52-year cycles, ete. 

Attention has already been called to his time periods from the day 
up to and including the cycle, and also to the fact that these are iden- 
tical with the orders of units in the Mayan system of notation, a fact 
which seems to negative the idea that they should be called time peri- 
ods. These periods, with his names and the values assigned them, 
are as follows: 

1 day. 
20 days make 1 chuen. 
18 chuen make 1 ahau. 
20 ahaus make 1 katun. 
20 katuns make 1| cycle. 
13 cycles make 1 great cycle. 
73 great cycles make the grand era. 


If we follow him carefully throughout his work, it becomes apparen’ 
that. after he had arrived at the conclusion that the orders of units or 
steps in notation were veritable chronologic periods, it was a natural 
consequence that he should conceive the idea that the system must reach 
back to a number or period that would round out evenly as a great 
common multiple of all the lower factors. This is apparent from the 
following passage near the commencement of his paper: ' 


Ii, as is probable, a more satisfactory answer should be found by many in the 
assertion that I am in error as to such an era, and I be asked how I know that it 
exists, my reply would be that it is self-evident. Its existence is established by all 
the certainty of mathematical demonstration. The evidence of the inscription does 
not go hand in hand with us to the ultimate destination, but it leads us far on the 
journey, and leaves us only when it has pointed out an unmistakable way to the final 
goal, which an intellectual necessity compels us to reach before we can rest satisfied. 
The inscriptions show us that every separate chronological period must be rounded 
out to completeness before the calendar itself can be complete. We see the years, 
ahaus, and katuns come back to their respective starting-points, thus rounding out 
the periods of which they are the units. Of necessity the eycles and great eycles 
must do the same, else the system would be an incomplete creation, without form 
and void. No fair-minded person, I think, will contend that the Mayas elaborated 
almost to its conclusion a design not only susceptible of but inviting the most perfect 
finish and then willfully or blindly left it disproportioned and awry. If they did not 
do this—a thing alien and repugnant to human nature—then their grand era embraces 
374,400 years. There are two unmistakable indices pointing to this conclusion. The 
moment the cycle and great cycle appear upon the scene we know by the unchange- 
able law governing the calendar that they must go forward until they commence 








1The Archaic Maya Inscriptions, p. 6. 


THOMAS] GOODMA N’S SYSTEM 7938 


again with the same date from which they started. Such a result in the case of the 
former requires 949 cycles, and in that of the latter 73 great cycles, each of which 
reckonings constitutes a period of 374,400 years. 

It is also apparent in the following expression (p. 26): 

The grand era is composed of seventy-three great cycles and comprises 374,400 
years, or 136,656,000 days. It is the period in which the Maya chronological calen- 
dar completes itself, just as their annual calendar does in a period of 52 years. 

This number of days is the product of the factors 20 18x 20 x 20x 
13x73. Now let us examine his reason for introducing the 13 and 
73 iustead of carrying on the count according to the usual Maya 
vigesimal notation, as Dr Férstemann has done. This is easily seen. 
Having conceived the idea that all the factors of the calendar system 
are time periods and must come into harmony in the highest period, 
it was absolutely necessary to bring these prime numbers into the 
count. The 13 is necessary to the day numbering and to the 52-year 
period (413), and the 73 to the 365-day period (5x73), and as 4 and 
5 are factors of the lower periods (as 20) the prime numbers only were 
necessary to complete the scheme. As the attempt to introduce both 
these into one period would have required the use of the very large 
multiplier 949 (see his use of it, p. 27), the 13 was introduced into the 
grand cycle. We might ask, and seemingly with good reason, why 
not in one of the lower orders? The answer is apparent—the records 
show beyond question that, up to the cycle, the multiplier, except in 
the case of the chuen, was 20. But in passing from the cycle to the 
grand cycle, but a single example has been found in the inscriptions 
showing a higher number than 13, and this, as has already been stated, 
Mr Goodman decides must be erroneous. 

As the introduction of the 13 somewhere is absolutely necessary to 
round out his grand multiple, how, we may ask, was the system com- 
pleted in accordance with the Dresden codex which he admits (page 3) 
‘““pertains to the archaic system in the main, though reckoning 20 
cycles to the great cycle”? Unless 949 is introduced as a multiplier 
in the next step, which can not be supposed possible, the entire scheme 
is destroved and the several steps reduced merely to those of notation, 
which in fact they are. The idea that the Mayan tribes of Chiapas, 
Guatemala, and Honduras had such a magnificent rounding-out system, 
while the Yucatec tribes, though having a system similar in other 
respects, failed to introduce the rounding-out factors, is, to say the least. 
very strange. In order to include the 365 days of the year in the great 
multiple, it was also necessary to introduce the prime number 73, 
which is not a divisor of any of the lower periods. This explains Mr 
Goodman’s theory of a great cycle composed of 13 cycles and a grand 
era composed of 73 great cycles, as he could not otherwise have a 
general rounding-out period. These are of course necessary to this 
scheme, but the crucial question is, did the Maya have any such scheme, 


794 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [BTH. ANN. 19 


or ever imagine suchaone? Where isthe proof tobe found? The fact 
that the scheme works out nicely according to the figures is no eyi- 
dence that it was ever in use, ever adopted, known, or even imagined 
by the most advanced Mayan priest. 

Speaking of the grand era, his great rounding-out period, Mr 
Goodman says: 

As the existence of this period is very likely to be questioned, I will give my rea- 
sons more fully here for believing in such an era. The numbers 73 and 949 are as 
important factors in the Maya chronological scheme as 13 and 20, This results from 
two features of the system not hitherto touched upon, which may very properly be 
termed the minor and grand rounds of the periods. After 73 occurrences, and not 
until then, every period of the chronological calendar begins again with the same 
day of the same month, but (with the exception of the burner and great cycle) with 
a different day number. This is the minor round. Thirteen of these, or 949 occur- 
rences, constitute the grand round, when the periods begin again not only with the 
same day of the same month but with the same day number. 


There is no doubt that the calculation here is all right, and that 73, 13, 
and their multiple, 949 (7313), will be divisors of any product of 
which they have been multipliers. Hence there can be no question 
that the results he gives in the two tables following the paragraph 
quoted are correct, but after all he is simply taking apart the pieces he 
has put together. In other words, no amount of figuring in this way 
will furnish proof that such a scheme as his was in vogue among the 
Maya. That they did have a notation with the following multipliers: 
20 18x 20 20, and another, presumably 20 (admitted by Mr Good- 
man to have been 20 in the Dresden codex) we know; but it can hardly 
be granted that the great scheme he has built up on this foundation 
is justified. There is just as much evidence, in fact much more, that 
the count went on after the second order of units according to the 
vigesimal system, than that Mr Goodman’s scheme was in yogue. 

That there was a count or order of units above the fifth or cycle is 
evident both from the codex and from the inscriptions, and I am inclined 
to believe, as heretofore stated, that Mr Goodman is right in interpret- 
ing the large initial glyph of the Tablet of the Cross, Palenque, and 
the other similar initial glyphs as the symbol of such count, order of 
units, or great cycle, as he prefers to call it. But I find no evidence 
in the codices or inscriptions that the count was ever carried beyond 
this sixth order of units or great cycle, though there is nothing in the 
system to prohibit it more than there is to prevent counting beyond 
billions in the decimal system. That this order of units appears to 
have been the limit of computation is inferred in part from the promi- 
nence and position given the symbol, and from the fact that no higher 
count has been found. Although there is no satisfactory evidence in 
the inscriptions of the numbering of these so-called great cycles, 
except the series on Stela N, Copan, yet it is known from the Dresden 
codex that they were numbered; but the limit, unless we assume that 
it was governed by the vigesimal system, is unknown. 


THOMAS] GOODMAN'S SYSTEM 795 


That the symbols of this order forming the initial glyph of various 
series in the inscriptions differ in some of their parts and append- 
ages is evident, but that these elements and appendages are used to 
indicate numerals has not yet been established by Mr Goodman, as 
is evident to anyone who will examine his explanation of the ahaus 
on Stela J of Copan in the quotation given above, which shows his 
method of arriving at the numbers indicated by glyphs. There is 
too much guessing in the building wp of numbers by piecing together 
the parts to justify acceptance by those who are in search of positive 
results. 

I have stated again and again that I believe the so-called time 
periods to be nothing more than the orders of units used by the Maya 
tribe in its system of notation. That they are the same up to the cycle, 
or fifth order, is known from the evidence furnished by the codices 
and inscriptions; and that the same vigesimal system is continued to 
the sixth order in the Dresden codex is admitted by Mr Goodman 
and proved by the series on plate 31, which has been given above 
(page 728). As positive proof that the nineteen cycles here are to be 
counted it is only necessary to state that the series connects with 13 
Akbal, which may be that below or that to the left above. Let the 
count be either way, it begins and ends with this date. 

The great time series on Stela N of Copan heretofore mentioned, 
which Mr. Goodman brushes aside as *‘ not only wrong but absurd as 
well,” deserves more consideration than has been given it. The 
attached numerals are of the ordinary form—balls and short lines 
and are quite distinct in Maudslay’s photograph and drawing. It is 
absolutely necessary to Mr Goodman’s theory as to the Maya time 
system that this series be effectually disposed of. And yet, so far as 





any evidence bearing on the case can be found, there is no other reason 
for rejecting it than that it conflicts with a theory. 

This series as given in the inscription is as follows: 14-17-19-10-0-0, 
or, written out, 14 great cycles, 17 cycles, 19 katuns, 10 ahaus, 0 chuens, 
O days. This is an immense stretch of time, amounting to 42,908,400 
days, or 117,557 years and 95 days, counting 20 cycles to the great 
cycle, as I believe is correct, or over 75,000 years, counting 13. The 
great cycle symbol is in this case a face character, as are the cycle, 
katun, and ahau symbols. The chuen symbol, which has the days 
attached, is of the usual form. The day which follows is 1 Ahau 8 
Chen. 

If we assume that the 1 Ahau 8 Zip which terminates the initial 
series and is found in the column on the east side of the Stela is to be 
connected by the long series with the 1 Ahau 8 Chen in the column on 
the west side (the series being in the same column), it is true, as Good- 
man remarks, that the numeral series as given will not make the con- 
nection. But this fact is by no means conclusive evidence that there is 
an error in the series; for, in the first place, taking into consideratior 


796 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [BTH. ANN. 19 


the fact that there is an inscription running around the base which 
may or may not be a part of the whole, it is by no means certain 
that the aboriginal artist intended to connect these two dates by this 
numeral series; and, in the second place, it is possible and eyen prob- 
able that this long series was intended to connect the following date 
with some preceding initial date, as Mr Goodman insists is true with 
regard to series in several other inscriptions. Nor is it a rare oceur- 
rence that the first following date does not connect with the terminal 
date of the initial series. We think, therefore, that it is more reason- 
able and more in accordance with the rule in other inscriptions to 
conclude that this numeral series was intended to connect the date 
which follows with some initial date, and this, unless the count was 
forward, which Mr Goodman does not admit, would be far back of 4 
Ahau 8 Cumhu, the first day of his fifty-fourth great cycle, to which 
he has commonly referred. As will be seen by reference to the quo- 
tation given above from his remarks on this series, he accepts as 
correct the 14 great cycles, places the date 1 Ahau 8 Chen in his 
fifty-fourth great cycle, and carries back the count from that date, 
reaching the fortieth great cycle. It is evident, therefore, on his 
theory, that it was not the intention to connect the two dates 1 Ahau 
8 Zip and 1 Ahau 8 Chen by this series, as both, according to his own 
showing, fall in the fifty-fourth great cycle. As proof that this is his 
view, we quote his words: “I think it should be 14-8-15-10-18 x 20. 
If so, the reckoning goes back to the fortieth great cycle; if it went 
forward it would extend to the sixty-ninth.” As he says (p. 148) 
that the latest date of the inscriptions is ‘*55-8-19-2-18 x 20,” and 
in another place that Mayan count always related to past time, it is 
clear that he carries this count back 14 great cycles from the fifty- 
fourth. 

It follows, from the conclusion reached in the preceding paragraph, 
and from Mr Goodman’s scheme, that, counting back from 1 Ahau 
8 Chen, the ‘* 8-15-10-18 x 20” of the series ‘* 14-8-15-10-18 x 20,” as 
he corrects it, should bring us to+ Ahau 8 Cumhu, the commencement 
of his fifty-fourth great cycle; but it does not bring this result. It 
must also be admitted that, counting back, the 17-19-10-0-0 of the series 
as it stands in the inscription will not bring us to 4 Ahau 8 Cumhu. 
But it must be borne in mind, as has been stated, that counting 20 cycles 
to the great cycle or sixth order of units (as there are good reasons 
for believing is the proper method) would break up the order of 
Goodman’s tables so far as they relate to the great cycles and the 
numbering of the cycles, though it would not affect the order of the 
katuns. The cycles, katuns, and lower periods would follow in regu- 
lar order, the initial days of each depending on the day with which the 
count begins. As 17 is given as the number of cycles, it seems clear 
(unless evidence to the contrary be presented, which Mr Goodman 


THOMAS] GOODMAN’S SYSTEM 1S) 


fails to do) that the theory of 13 cycles to the great cycle is 
erroneous and that the count follows the vigesimal system, as in the 
Dresden codex. It is significant, however, that by simply changing 
1 Ahau 8 Chen to 13 Ahau 8 Chen, counting back 17-19-10-0-0 we 
reach + Ahau 8 Cumbu. 

Moreover, if the Dresden codex, which, so far as appears, follows 
the same time system that is found in the inscriptions, can haye cor- 
rectly 19 cycles, where is the evidence to be found that 17 cycles 
would necessarily be erroneous in the inscriptions? Mr Goodman’s 
objection seems to rest wholly on his theory of the chronologic system. 
This is insufficient to justify belief in such a radical difference between 
the systems of two records which in all other respects are so nearly 
alike. 

Following Mr Goodman’s interpretation of numeral symbols, an 
additional fact bearing on this question, we find in certain details 
of the great cycle and katun symbols. According to him, the comb- 
like figure similar to those on the katun symbol has the value of 20, 
If it plays any part in making up the numerical value of the katun, it 
may reasonably be assumed that it performs a similar office in connec- 
tion with the great cycle symbol, of which it is a usual accompaniment. 
It is true that Mr Goodman has furnished no proof that this particular 
character is a numeral symbol denoting 20, but in accordance with 
his theory it should have the same value in connection with the great 
cycle glyph as elsewhere. 

In this series we have the only evidence in the inscriptions of which 
I am aware that the great cycles were numbered, 14 being the highest 
number given. But this numbering is just as the numbering of 
our thousands or millions; we say 10 thousand and 10 million. In 
the Dresden codex four of these periods are noted in some four or five 
series. These are the highest counts, so far as is known, that the Maya 
reached, their notation seeming to have spent itself in the sixth order 
of units. We conclude, therefore, that, though the data are not suft- 
cient to settle all these points by absolute demonstration, as all the evi- 
dence obtainable is against the theory of 13 cycles to the great cycle 
and in favor of 20, andas the only evidence as to the numbering of the 
great cycles indicates that they go above 13, it is safest to assume that 
the vigesimal system was followed throughout after the count rose 
above the chuen or second order of units. 

It is often justifiable to advance into the field of speculation in order 
to clear away so far as possible obstructions to advancement and to 
fix the limits of investigation, but the result of speculation can not 
safely be used as a factor in mathematical demonstration, and Mr 
Maudslay has candidly stated the necessity for further investigation 
in this respect. 

We have noticed the numbering of the ahaus by the day numbers, 


798 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN.19 


thus, 9, 5, 1, 10, 6, 2511, 7, 3,12, 8, 4, 13) 95 5, 1, ete: Selecting, in’ a 
continued series of days in proper order, with the day numbers 
attached, any day Ahau, for instance 1 Ahau, and counting forward 360 
days (Goodman’s ahau period), we find that the next 360 day period 
begins with 10 Ahau; that the third period begins with 6; the next 
with 2; the next with 11, and so on in the order given above. But 
the same is true if we select any other day, as 1 Akbal in our table 1, 
or begin at any point in the continued series, counting 360 days to 
each step. 

As Mr Goodman holds that each ahau begins with the day Ahau, it 
follows, according to this system, that the katuns, which contain just 
20 ahaus, must begin with the same day. By this it results that katuns 
begin with day numbers running in the order 11, 9, 7, 5, 3, 1, ete. 

This is apparent if we write out the ahau numbers—the 9, 5, 1, 10, 
etc. —in a continuous series and take each twentieth one. As there 
are twenty katuns in a cycle, the latter must also, according to this 
system, begin with the day Ahau. Writing the numbers 11, 9, T, 5, 
3, 1, ete., in a continuous series, and taking each twentieth one, the 
result willl be the’ series 11. 110)°95 (8.7%, 6 5; 45.3, 9) 1 13. 19° 1d ete: 
If the correct count be, as Mr Goodman asserts, 13 cycles to the 
great cycle, the latter will all begin with the same day and same day 
number, but if 20 be the correct count, then the order will be 11, 4, 
iO), BB PE el 1 7G Wek WO Gy bk, 2h ee: 

But after all, this kind of figuring is a mere source of amusement 
except where the knowledge conveyed may aid to more certain and 
rapid counting. It is as though we were to take the days of our 
almanac in regular order as named, beginning the first hundred with 
Sunday; the second hundred would begin with Tuesday, and. so on. 
By taking these and placing them in consecutive order we could pick 
out every tenth one as the beginning of the thousands. This might 
amuse us, and might under possible circumstances be an aid to us in 
counting time, but it would be no explanation of our calendar system, 
and would not be a part, but a result thereof. 

That these ahaus or 360-day counts always began, as Mr Goodman 
asserts, with a day Ahau, is not proved; moreover, there is no reason 
for believing the assumption to be correct, but there are on the con- 
trary, good reasons for believing it to be incorrect. It may be true, as 
will seem to be the case from what follows, that Ahau was more usually 
selected as an initial date than any other day, is, in fact, the initial day 
in most of the inscriptions and is also prominent in the Dresden codex, 
because, perhaps, some great event took place or was supposed to have 
taken place onaday Ahau. But it can be demonstrated that the initial 
day of some of the series in the Dresden codex where the 360-day period 
is one of the counters is Kan, which, in these, is necessarily the begin- 
ning of the ahau count. It is true, however, that the ahau or 360-day 
period must, if the succession be continuous and unbroken, begin on 


THOMAS] GOODMAN'S SYSTEM AS, 

: ° 
the same day, a fact to which I have heretofore called attention 
(see The Maya Year, pages 47 and 53). But the series may be arbi- 
trary; that is, the engraver or painter may have chosen to begin one 
series with one day and another with another day. This, however, 
goes to the yery root of the subject, as Mr Goodman’s system abso- 
lutely requires that the ahaus or 360-day counts shall all begin with 
the same day, and as worked out by him with a day Ahau. Dr 
Seler, impressed by the result of Dr Férstemann’s investigations, has 
been led to believe that most of the series of the Dresden codex have 
4 Ahau 8 Cumhu as their initial date, or the day to which they refer. 
While I admit that this is undoubtedly the day which seems to be 
most prominent in this codex, my investigations do not lead me to 
indorse his conclusion. 

Now, it is true that the series on plates 46-50 of the Dresden codex, 
of which there are in reality 39 sectional, or 3 complete, have Ahau 
as the initial day, but the initial days of the three series are not all 
360 days or an even multiple of 360 days apart, as they should be if 
Mr Goodman’s theory be correct. But the series are all exact multiples 
of 260, showing that they are based on a 260-day period. 

The long series on plates 51-58 does not commence with the day 
Ahau, whether we consider the upper line or lower line of days the 
proper one to count back from. It is also apparent that in this case 
the series is based primarily on the 260-day period. As the least 
common multiple of 260 and 360 is 4,680, it does not appear possible 
to bring those series based on the 260-day period into harmony with 
the Goodman theory except where the total number of days is a 
multiple of 4,680, unless we suppose that there are two series of non- 
coincident factors running through them. It is true that we may use 
the week of our calendar in counting 100-day periods by allowing for 
the supplementary days, as is undoubtedly done in some of the series 
of the codices and inscriptions; but the theory that the ahaus are time 
periods which can not overlap (thus indicating two starting points not 
consistent with the idea of uniform unbroken succession) is the point 
aimed at in the above references to the series of the Dresden codex. 
Another point in connection with the series on plates 51-58 difficult to 
account for on this theory is that the first day of the chuens (suppos- 
ing the numbers in the lower order of units to represent the day of 
the chuen) is Muluc throughout. It is true that the number in the 
lower order of units may commence anywhere in the chuen, but if 
these are fixed time periods and the chuens (but not true months) as 
well as the ahaus commence with Ahau it seems that such important 
series as this one would reveal this fact somewhere in the reckoning. 
In the inscription at the end there are two symbols of the usual type, 
one indicating 1 katun, the other 13 ahaus=11,880 days, while the 
sum of the series is 11,960, or 80 days more. 

The series on plates 71-73 has, if we may judge by the numbers 


S00 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 
in the lower order of units, Ben as the first day of the chuens. and 
5 Eb as the first day of the series. While these examples do not 
furnish positive proof in regard to the question at issue, they at 
least, in connection with what has been presented concerning the 
plan and object of these reckonings, do indicate that the so-called 
time periods are merely orders of units and not chronologic periods 
always coming in regular order from a fixed point in time.’ Never- 
theless, it must be admitted that most of the initial series in the 
inscriptions, as will clearly appear when their reckoning is presented, 
begin with Ahau, which fact must receive a satisfactory explanation 
before this question can be considered settled. 

Another fact to be borne in mind is that according to Mr Good- 
man’s idea, if a katun begins with Ahau, all the chuens or 20-day 
periods must commence with the same day, though not the same day 
number, and this would continue indefinitely. The same thing, how- 
eyer, would be true in this scheme were any other day selected as 
the initial date; all that will apply in any respect to Ahau will, until 
the year count comes into play, apply in every particular to any 
other day, a statement which admits of positive demonstration. The 
only reason for preferring Ahau, if there be any, is historic, or rather 
mythologic, as many of the series cover too great lapses of time to be 
historic. 

If the two ahau symbols in the inscription in the Temple of Inscrip 
tions of Palenque, referred to above on page 774, be counters in the 
time series with which they are connected, they certainly occupy the 
katun place. As they present the true ahau form, it may be possible 
that they bear some relation to the name of the period for which they 
stand. This, however, is at best but a mere guess, and the names are 
of but minor importance in the discussion. 


INITIAL SERIES 


Taking up now the initial series of the inscriptions, I shall give the 
beginning day of each and briefly discuss its bearing on Goodman’s 
theory of the Mayan time system. The list so far as noticed by this 
author is as follows, using his notation, but substituting naught for 
full count: 

Pali nue Inscriptions. 

(1) Tablet of the Cross—53-12-19-13-0 to 8 Ahau 18 Tzec. This 
connects, by counting back, with 4 Ahaw 8 Zotz, the beginning day 
of Goodman’s fifty-third great cycle. Here the numerals pretixed to 
the time periods are face characters for which we must take Mar Good- 
man’s rendering (see what has been said above on pp. 773-760). 


1 After this paper was in print I discovered the connections of the high series ranning up through 
the serpent figures on plates 61, 62, and 69. These prove beyond question that 20 cycles (or 20 units 
of the fifth order) are counted to the great evecle (or unit of the sixth order), and that the initial 
date of these is in some instances Kan. It is my intention to discuss these series in the supplemental 
piper mentioned above. 


THOMAS] INITIAL SERIES 801 


(2) Tablet of the Sun—54+1-18-5-3-6 to 13 Cimi 19 Ceh. This con- 
nects with + Ahau 8 Cumhu, the beginning day of the fifty-fourth 
great cycle. Here also the prefixed numerals are face characters. 

(3) Tablet of the Foliated Cross—d4-1-18-5—0 to 1 Ahau 13 Mae. 
This connects with 4 Ahau 8 Cumhu, first day of the fifty-fourth great 
cycle. Here also the prefixed numerals are face characters. 

(4) Temple of Inscriptions—54-9-0-0-0 to 138 Ahau 18 Yax. This 
as given by Mr Goodman connects with 4 Ahau 8 Cumhu, but has 
certainly been interpreted almost wholly by pure guesswork. The 
glyphs are nearly obliterated, but enough remains to show that the 
prefixed numerals were of the ordinary form, balls and short lines 
(see notes below). 

(5) Inscribed Steps, House C—55-3-18-12-15-12 to 8 Eb, 15 Pop. 
This, as given by Mr Goodman, connects with + Ahau 3 Kankin, the 
first day of his fifty-fifth great cycle, but he admits that the prefixed 
numerals, all of which are face characters and badly damaged, have 
been determined otherwise than by inspection. 


Copan Inscriptions 


(6) Stela A—54-9-14-19-8-0 to 12 Ahau 18 Cumhu. This con- 
nects with 4 Ahau 8 Cumhu, initial day of the fifty-fourth great cycle. 
The prefixed numerals are of the ordinary form, balls and short lines, 
and are quite distinct. 

(7) Stela B—54-9-15-0-0-0 to 4 Ahau 13 Yax. This connects with 
4 Ahau 8 Cumhu, initial day of the fifty-fourth great cycle. The pre- 
fixed numerals are of the ordinary form, balls and short lines, and 
are distinct. 

(8) Stela C—First inscription: 554-13-0-0-0-0 to 6 Ahau 18 Kayab. 
This does not connect with the first day of either of Goodman’s 
great cycles (fifty-third, fifty-fourth, fifty-fifth). The only counter of 
the initial series has the prefixed numerals of the ordinary form, quite 
distinct. 

Second inscription: 557-13-0-0-0-0 to 15% (9%) Ahau 8 Cumhu? 
This makes no connection with the beginning day of either of Good- 
man’s great cycles. The prefixed numerals to the single counter are 
of the ordinary form and distinct. For further notice of these series, 
see reference to Stela C on a preceding page and remarks below. 

(9) Stela D—54-9-5-5-0-0 to 4 Ahau 13 Zotz. This connects with 
4 Ahau 8 Cumhu, first day of the fifty-fourth great cycle. The pre- 
fixed numerals are in this case peculiar, being complete forms. 

(10) Stela F—54-9-14-10-0-0 to 5 Ahau 3 Mac? (according to Good- 
man). This also connects with the first day of the fifty-fourth great 
eycle, using the series as given by Goodman; the series is, however, 
wholly made up by this author, as there is nothing in the inscription 
and no glyphs obliterated or otherwise to indicate it, the date fol- 
lowing immediately after the great cycle symbol. 

19 pre, PT 2 16 








802 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN, 19 





(11) Stela [—54-9-12-8-14-0 to 5 Ahau 8 —?, the month symbol 
being unusual; Mr Goodman says it should be Uo. This connects 
with 4 Ahau 8 Cumhu, first day of the fifty-fourth great cycle, if we 
adopt Mr Goodman’s interpretation of the month symbol. The pre- 
fixed numerals are of the ordinary form and are very distinct. 

(12) Stela J—West side: 54-9-12-12-0-0 to 1 Ahau 8 Zotz (as 
given by Goodman). This connects with 4 Ahau 8 Cumhu, first day 
of the fifty-fourth great cycle, according to the counters as here given. 
The prefixed numerals are of the ordinary form and are mostly dis- 
tinct, but there is great uncertainty as to the order in which the 
glyphs are to be taken. 

East side: 54-9-13-10-0-0 to no recognized date; Goodman says it 
should be 7 Ahau 13 Cumhu, presumably reached by counting from 4 
Ahau 8 Cumhu, first day of his fifty-fourth great cycle, but in this 
case he has made a mistake, as the connection is with 7 Ahau 3 Cumhu. 
The prefixed numerals are of the ordinary form and are distinct, but 
the order in which the glyphs come is very doubtful (see remarks 
below). 

(13) Altar K—54-9-12-16-7-8 to 3 Lamat 16 Yax. This connects 
with + Ahau 8 Cumhu, the first day of the fifty-fourth great cycle. The 
prefixed numerals are of the ordinary form, but some of the glyphs 
are defaced and some of the numbers do not appear to agree with 
those given by Goodman (see remarks below). 

(14) Stela M—54-9-16-5-0-0 to 8 Ahau 8 Zotz. This connects with 4 
Ahau 8 Cumhu, first day of the fifty-fourth great cycle. The prefixed 
numerals as given in Maudslay’s drawing (the photograph is not 
given) are of the ordinary form and correspond with the numbers 
given here. 

(15) Stela N—54—-9-16-10-0-0 to 1 Ahau 8 Zip (Goodman says that 
the month numeral is wrong here and that it should be 3 Zip). This will 
connect + Abau 8 Cumhu, first day of the fifty-fourth great cycle, with 
1 Ahau 3 Zip, but not with 1 Ahau 8 Zip. The prefixed numerals are 
of the ordinary form, are quite distinct, and agree with those given. 

(16) Stela P—54-9-9-10-0-0 to 2 Ahaul3 Pop. This connects with4 
Ahau 8 Cumhu, first day of the fifty-fourth great cycle. The prefixed 
numerals are unusual face characters, and the result appears to have 





been reached by Mr Goodman by appeal to his chronological system. 

(17) Altar S—54—9-15-0-0-0 to 4 Ahau 13 Yax. This connects with 
4 Ahau 8 Cumhu, the first day of the fifty-fourth great cycle, accord- 
ing to Mr Goodman’s figures here given. However, the pretixed numer- 
als, which are of the ordinary form and distinct in Maudslay’s drawing 
(the photograph is not given), do not appear to agree with Goodman’s 
figures (see remarks below). 

As I do not haye Maudslay’s photographs and drawings of the 
Quirigua inscriptions I will omit them from consideration here. 

Examining these different series and noting Goodman’s explanations 


THOMAS] INITIAL SERIES 8038 


and comments, we soon perceive that the data on which to base a 
decision in regard to his interpretation of these initial series are rather 
meager. In six of them the prefixed numerals are face characters, so 
that the result depends entirely on the correctness of Goodman’s inter- 
pretation, in regard to which the proof is as yet entirely lacking. 
A more thorough examination of all the inscriptions containing face 
numerals, including those of Quirigua, photographs of which are 
not yet at hand, is necessary before this question can be decided. 
There are two, I believe, in which connection can be made between 
the terminal date of the initial series and dates which follow. But 
this is not positive proof of correct rendering’ where the series runs 
into high numbers, as do all the initial series. This will be under- 
stood by the statement that one, two, or more calendar rounds may be 
dropped out of the aggregate and yet the result will be the same if 
the prefixed numerals are changed to accord with this result; in other 
words, the same remainder in days will be left in the one case as in 
the other. This is possible, but it is not possible to change the time 
periods so as to give the same result where the sum is less than a 
calendar round, as one of the higher periods embraces all and more 
than all the given lower periods. However, we may accept his inter- 
pretation where the terminal date of the initial series connects with 
the date which follow. The uncertain and somewhat suspicious ele- 
ment in the investigation is the evidence in some cases and indication 
in others that Mr Goodman has obtained his series not from the 
characters, but from his system. In these cases it is evident that 
connection of the terminal date by the series with the initial date 
proves nothing more than the correctness of his calculation. For this 
reason none of these are considered as evidence of the general use of a 
certain initial, except where there is connection with a following date 
through a following series. The two or three instances in which this 
is the case have been specially referred to. As bearing on this point, 
the following facts are noted: 

The initial series in the Temple of Inscription (4 in the above list) 
is so nearly obliterated, as appears from Maudslay’s photograph, that 
it is impossible to determine the prefixed numerals or the terminal 
date. The 4(katuns) is the only distinct number in the series. Enough 
of the day number, given by Goodman as 13 Ahau, remains to indicate 
that his rendering is wrong. There are (as is also shown in Maudslay’s 
drawing) two short lines denoting 10, but the dots or balls are obliter- 
ated; there is, however, the little loop remaining at one end. Asa 
rule which has no known exception, unless this be one, there are 
never more than two balls between these end loops, usually but one 
(see the quotation on this from Maudslay given above). As there 
would have to be three to give the 13, either Mr Goodman is wrong 
or the inscription is irregular. This series must therefore be excepted 
from those offering evidence in favor of this author’s theory. 


S04 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


The series on the inscribed steps (5 of the list) Mr Goodman admits 
has been determined otherwise than by inspection, and hence it must 
be excluded. 

Series 6 and 7 of the above list (Stelee A and B) must be accepted as 
evidence, as the prefixed numerals are of the ordinary form, are 
distinct, and make connection with the initial date of Goodman’s 
fifty-fourth great cycle. 

The two inscriptions on Stela C (8 of above list) present one 
unusual feature, and one which seems to bear very strongly against 
Mr Goodman’s theory of 13 cycles to the great cycle, in fact is 
almost positive evidence against it. Here, following Mr Maudslay’s 
drawing—for his photograph is not sufficiently plain for satisfactory 
inspection—we notice that but one time period is given, 13 cycles, 
and that this is followed without any intervening glyphs by the date 
6 Ahau 18 Kayab. The day symbol is a face character, but is so ren- 
dered, and seemingly correctly, by Goodman. ‘This will not make 
connection with the initial date of either of the three great cycles given 
by him. The fact that the numeral in this case (balls and short 
lines) prefixed to the cycle symbol is 13 appears to stand in direct 
contradiction of this author’s theory, as ‘‘full count” is nowhere else 
given in ordinary numerals or even in a face character, but always in 
one of the symbols for full count. We never find in ordinary numer- 
als 20 days, 18 chuens, or 20 ahaus, etc., nor has Mr Goodman in any 
case rendered a face character by either of these numbers. 

The other inscription on this stela is also unusual in the same 
respect, the numeral series consisting of only one time period—13 
eycles—which is followed immediately by the date 15% Ahau 8 Cumhu. 
The 15 prefixed to Ahau is evidently an error. Mr Maudslay, though 
giving 15 in his drawing, concludes, from a subsequent examination, 
that it may be 9 or 5. However, it will not connect with the first day 
of either of Mr Goodman’s great cycles, whether we use the one or 
the other number or any other Ahau 8 Cumhu. These two initial 
series taken together present another fact difficult to account for on 
Mr Goodman’s theory. They have precisely the same counters—13 
cycles—but reach different terminal dates. This could not be true if 
the dates are in the same great cycle, and if in different ones they would 
necessarily be precisely one or two great cycles apart, as Mr Goodman 
limits the inscriptions to the fifty-third, fifty-fourth, and fifty-fifth. 
In his comment on these series he virtually confesses his inability to 
determine the number of the great cycle by the details of the glyph. 

The inscriptions on the east and west faces of Stela J are placed 





irregularly, in one case in three columns and transverse lines, and in 
the other in diagonal lines; the order, therefore, in which the glyphs 
are to be taken is very uncertain. 

According to Maudslay’s drawing of Altar K (no photograph is 
given), the initial series of the inscription as given by Goodman does 


THOMAS] INITIAL SERIES 805 


not appear to be correct. The drawing shows 12 or 14 cycles and not 
9, unless the two short lines are to be considered as one, which can 
only be determined by inspecting a photograph or a cast. 

The initial series of Altar S (17 of the above list) as given by 
Mr Goodman does not correspond throughout with that of the inscrip- 
tion as given in Maudslay’s drawing (there is no photograph). He 
gives 15 katuns, whereas the inscription shows only 13, the prefixed 
numerals being ef the ordinary form. 

Although the evidence presented is not sufficient to establish Mr 
Goodman’s theory of a distinct Mayan time system, it, together with 
the very frequent references in the Dresden codex to the day 4 Ahau 
8 Cumhu (which always falls in the year 8 Ben), indicates that this date 
was considered one, perhaps the chief, initial point in the time series. 
Dr Forstemann has called attention to its use in this codex in his 
Zur Entzitferung der Mayahandschriften and in a letter to me. 

Neither of the high series running up the folds of the serpent figures 
of plates 61 and 62 appear to begin or end with Ahau. The black 
series in the right serpent of plate 62 over 3 Kan 17 Uo (the 16 is an 
evident error) reaches back, if counted from this date with 20 cycles 
to the great cycle, to 12 Chicchan 8 Xul; or, counted with 13 cycles to 
the great cycle, it reaches 10 Chicchan 18 Pax.’ But it is noticeable 
that at the bottom of the plate (62) at the right of these serpent figures 
and extending into plate 63 are five short series with 4 Ahau 8 Cumhu 
as the given date in each. The red loops here seem, as I have shown 
on another page, to indicate connecting series, as some of them con- 
nect with the dates immediately above. 

The series in the upper left-hand portion, accompanied by loops, 
terminate with 4 Ahau 8 Cumhu, but go back to 9 Ix counting either 
or both series of the column, that with the loops and that above 9 Ix. 

The series running through the middle and lower divisions of plates 
72 and 73 starts with 4 Eb. The two high series at the right of the 
upper division of plate 52 go back to 4 Ahau 8 Cumhu. 

It will be seen from this discussion that while 4 Ahau 8 Cumhu is a 
notable initial date, it is not the only one with which series running 
into years commence, and that Ahau is not the only initial day in long 
series. There is, however, one noticeable difference between the initial 
series in the inscriptions and the series in the codices; in the former 
the symbol of the highest or sixth order of units is a marked character 
which has no parallel in the latter, but it must be remembered that in 
the latter the distinction between the orders of units is made by the 
position of the ordinary counters and not by distinet symbols, as in the 
former. 

One fact which must be borne in mind in connection with this 
point is that Ahau can not be the first day of a year or month in 
Mr Goodman’s system, nor in any Mayan system. It follows, there- 








1See footnote on page 800. 


806 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 





fore, that neither of his large periods—cycle and great cycle—can 
begin with the first day of a year. This, however, is true of most, if 
not all, of the series of the Dresden codex, which goes far toward 
proving that Mr Goodman’s supposed time periods are not really such 
in a true sense, but are simply time counters or orders of units; other- 
wise we must suppose that the Maya had two time systems coincident 
only at certain points, which is what Mr Goodman assumes. 

Why the calendar used should be called ** Archaic,” as compared 
with that of the codices, is not altogether apparent from the inscrip- 
tions examined. As given and explained by Mr Goodman, it was as 
complete and perfect in all its details as that which would be designated 
more recent. The months, years, and 52-year periods, the method of 
numbering the days, and hence the 4-year series and all the peculiari- 
ties of the system, were precisely the same as those of the codices. 
As it is a rule in the progress of human culture to advance from the 
imperfect and crude to that which is more nearly perfect, that the 
archaic Maya calendar system might be expected to exhibit imperfec- 
tions which were gradually remedied by experience. Dr Férstemann, 
reasoning on this very justifiable assumption, concluded (though we 
must admit he fails to present satisfactory evidence) that primarily 
their years consisted of only 360 days, and that the next step in 
advance was to a year of 364 days, the final correction resulting in the 
year of 365 days. Mr Goodman says (page 3) that the Cakchiquel time 
system included two different years, the calendar year consisting of 
366 days; and the chronologic year of 400 days (it was 400 days). His 
scheme includes not only a 360-day period, but carries with it the 365- 
day period or true year, as this is one of his essential factors, and more- 
over is apparent in almost every inscription and must be admitted as 
a part of the chronologic system of the oldest inscribed records which 
have been discovered, be our theory as to their time system what it may. 


IDENTITY OF SYSTEMS AND CHARACTERS OF THE 
DIFFERENT TRIBES 


That there are found in the inscriptions on the now ruined structures 
of Tabasco, Chiapas, Yucatan, and Central America forms for the 
months and for some of the days, as well as some other peculiarities 
in symbols, not observed in the codices, is true. But considering what 
has been given by early writers concerning the names and order of 
the days and months among the different tribes, the agreement in the 
forms and order of the days and months as shown by the inscriptions 
is remarkable. Take the day Ahau for example; although we meet 
here and there a face form, yet the usual symbol at Palenque, Tikal, 
Menche, and Copan is the same as that found in all the codices. The 
same is true of Ik, Akbal, Kan, Ben, Ezanab, Imix, and some others. 
And each holds the same relative position throughout, which indicates 


THOMAS] IDENTITY OF SYSTEMS AND CHARACTERS 807 


a sameness and uniformity at variance with the idea of any difference 
in system, or any great difference even in nomenclature. 

Several of the month symbols, as Pop, Zip, Zotz, Xul, Yaxkin, Mol, , 
Yax, Kayab, Cumhu, and in fact nearly all, are substantially the same 
as those found in the Dresden codex, which is the only codex in which 
the months have as yet been discovered. This similarity would seem 
to indicate that the names among the different tribes have not always 
been correctly given by the early writers. In fact, the codices and 
inscriptions show greater uniformity in regard to the time system and 
time symbols than is to be inferred from the historical record. Each 
section introduces some glyphs not found in other sections, and there is 
more or less variation in the ornamentation and nonessential features, 
but the typical forms of the time symbols are generally essentially 
the same. 

‘ The evidence, when carefully examined in detail, presents some facts 

which seem to demonstrate the correctness of the above conclusion, 
and to show that the testimony of the early authorities indicates a 
greater difference in systems than is indicated by the inscriptions. 

The names and order of the days of the month used by the Maya 
(proper), Tzental, and Quiche-Cakchiquel tribes, as based on the his- 
toric evidence, are as follows: 























| Maya Tzental Qui.-Cak. 

1 | Imix Imox Imox 
2 | Ik Igh Tk 
3 | Akbal Votan | Akbal 
4 | Kan Ghanan | Kat 
5 | Chicchan | Abagh | Can 
6 | Cimi Tox Camey 
7 | Manik Moxie Queh 
8 | Lamat Lambat Canel 
9 | Mulue Molo Toh 
10 | Oc Elab Tai 
11 | Chuen Batz Batz 
12 | Eb Euob He 
13 | Ben Been Ah 
14 | Ix Hix Balam 
15 | Men Tziquin Tziquin 
16 | Cib Chabin Ah mak 
17 | Caban Chic Noh 
18 | Ezanab Chinax Tihax 
19 | Cauae Jahogh Cooe 

20 | Ahau Aghaual Hunahpu 








S08 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [BTH. ANN. 19 


The names in italics are the supposed dominical days. Some of the 
names in these lists are but equivalents in the different tribal dialects, 
but this does not apply to all, as is evident from the efforts of Dr 
Brinton and Dr Seler to bring them into harmony. 

Although uniformity in the form of the day symbols does not prove 
identity in the names in the different tribal dialects, it tends in this 
direction, if allowance be made for the variation necessary to express 
the same idea, and undoubtedly indicates unity of origin. Take, for 
example, the day Votan in the Tzental calendar, which stands in the 
place of Akbal in the other calendars. The symbol of this day is 
remarkably uniform in all the inscriptions where it appears. The 
same is true in regard to Kan, Lamat, and Ezanab, which never 
appear as face characters. As it is admitted that Votan or Uotan is 
not equivalent to Akbal, Kat to Kan, nor Canel to Lamat, how are we 
to account for the uniformity of the symbols in the several regions 
that these tribes are known to have inhabited ¢ 

However, the widest variation between the historic evidence and 
that of the inscriptions is in reference to the names of the months. 
In regard to these, as given historically, it may be stated that those of 
the Maya (proper) and the Tzental-Zotzil and Quiche-Cakchiquel 
groups differed throughout, morphologically and in signification, so 
far as the latter has been determined, no name in one being the same, 
save in a single instance, as that in another. As compared with those 
in the Maya calendar, which have already been given, those of the 
Tzental were 1, Tzun, 2, Batzul, 3, Sisac, etc.; those of the Quiche, 
1, Tequexepual, 2, Tziba pop, 3, Zac, 4, Ch’ab, ete., differing in like 
manner throughout. So widely different, in fact, are they, that Dr 
Brinton and Dr Seler made no attempt to bring them into harmony. 
Now, in contrast with this, the symbols are not only comparatively 
uniform in the inscriptions, as is shown by the figures given in Mr 
Goodman’s work, but, with very few exceptions, correspond with 
those in the Dresden codex. There are also indications that the names 
were the same as those found in the Maya calendar. For example, 
the symbol of the month Pop is characterized by an interlacing figure 
apparently intended to denote matting; in Maya, Pop signifies ** mat.” 
The name of the fourth month, Zotz, signifies ‘ta bat,” and the sym- 
bol, which is always a face form, has an extension upward from the 
tip of the nose, presumably to indicate the leaf-nosed bat. But as 
conclusive evidence on this point, if Mr Goodman is correct in his 
interpretation, the month is designated on one of the Stelae at Copan 
by the full form of a leaf-nosed bat. So general is the uniformity of 
the month glyphs, both in the Dresden codex and in the inscriptions 
that Mr Goodman has not hesitated to apply to all the names of the 
Maya calendar, and to place side by side those of the inscriptions 
and those of the codex. ‘‘ There is not,” he says, ‘‘an instance of 


THOMAS) IDENTITY OF SYSTEMS AND CHARACTERS 809 


diversity in all their calendars; their dates are all correlative, and in 
most of the records parallel each other.” Of course there are spo- 
radic variations and imperfect glyphs which often render determina- 
tion by simple inspection uncertain, but it is generally aided by the 
connecting numeral series. 

The change of day symbols from the typical form to face characters 
is found in the codices as well as in the inscriptions, as is shown by an 
examination of the Troano codex, where it is of frequent occurrence. 
The occasional variations of the symbols for the days Chicchan, Cimi, 
and Ix, in the latter codex, are so radical that identity is ascertained 
only by means of the positions they occupy in series. It is upon this 
uniformity Mr Goodman chiefly bases his theory of an archaic calen- 
dar. Following the quotation given in the preceding paragraph he 
says (pp. 145-146): 


From this is deducible the important fact that—whether a single empire, a federa- 
tion, or separate nations—they were a homogeneous people, constituting the grandest 
natiye civilization in the Western Hemisphere of which there is any record. Yet 
when the Spaniards arrived upon this theater of prehistoric American grandeur, 
there was not only no powerful nation extant but no tradition or memory of former 
national greatness. The very sites of the ancient capitals were unmentioned, name- 
less, unknown. This obliviousness could not result from the passage of a few score or 
a few hundred years. It could only come in the wake of a period that had outlasted 
the patience and retentiveness of even aboriginal minds. Next, Dr Otto Stoll, the 
distinguished comparative linguist, who has made a special study of the Maya dia- 
lects, states that the Cakchiquel language, one of the most nearly affined to that of 
the Tzentals, who at present occupy the central seat of the extinct empire, is yet 
different enough to require a period of at least two thousand years to account for the 
divarication. This points toa remote date of separation, though indefinite. Thirdly, 
we find in the Yucatec chronicles a definite indication singularly in keeping with 
Dr Stoll’s estimate. All the Xiu chronicles begin with a record of the migration of 
their ancestors, in two great bodies, about two hundred and forty years apart, from 
some region to the westward. 

From long and careful study of the annals I haye come to the conclusion that 
these migrations took place respectively about 353 and 113 years before the beginning 
of ourera. That this migration could have come from the Archaic nation only is 
proved by the identity of the graphic system of the Yucatees with that of Palenque, 
Copan, Quirigua, and other cities of the central region—a system found nowhere to 
the north, south, or west of it. Even to this day the Yucatec language is more closely 
allied to that of the Tzentals and Zotzils of that same region than to any of the other 
numerous Maya dialects. That the Yucatec calendar and chronological system differ 
in several respects from those of the Archaic cities is not a final or even grave objec- 
tion to this theory, but only what under the circumstances might be expected. The 
Xius found the Cocoms and Itzas, older offshoots of the Maya race, already in pos- 
session of Yucatan, and appear always to have acted a subordinate part to them in 
subsequent history. It is not unlikely, therefore, that they changed their methods 
of computing time so as to conform to those of their superiors; or the change may 
have been made for some reason not evident to us; but that they did change their 
methods there can be no doubt, and that, too, shortly after their contact with the 
other nations. Two of their chronicles distinctly state that at a time equivalent to 
about the 257th year of our era ‘‘ Pop was put in order.’’ The statement can refer 


510 MAYAN CALENDAR SYSTEMS (ETH. ANN. 19 


only to a rearrangement of their calendars, for the calendars themselves had heen in 
existence for unknown centuries; hence, these records probably denote the time at 
which they changed their chronological methods to conform to those of their neigh- 
bors. Our best hope of correlating the calendars lies in the discovery of some record 
made by the Nius in their new home previous to this change. 

The difficulty in this theory lies in the fact that precisely the same 
calendar system continued down to the coming of the Spaniards, at 
least in some of the districts. This is proved by the codices, some 
of which we know were in use down to that time, though possibly 
understood only by the priests, and the radical differences in the 
month names seems to have been of comparatively recent date. The 
same general system, allowance being made for differences in names 
and forms of symbols, was also found, as has already been mentioned, 
among the Aztec, Zapotec, and some other stocks. In fact, except 
for the differences in the names of the months and of some of the days, 
the change of dominical days by the people among whom the Troano 
codex was written, and some difference in counting the months which 
seems to have obtained among some of the Cakchiquel, the calendar 
system was uniform among the Mayan tribes from the first notice we 
have of it to the coming of the Spaniards. The idea, therefore, 
advanced by Mr Goodman of an ** Archaic calendar,” which ceased 
to be in use about the time of the Niu migration, between sixteen 
hundred and two thousand years ago, appears to be without valid basis. 

Finally, on this point I think I will be justified in the statement that 
if the archaic Mayan chronologic system was so complete and perfect 
as it is believed by Mr Goodman to have been, it was the most system- 
atic, orderly, and complete time system ever known to the world, not 
only outranking in this respect the oriental systems, but even those of 
modern civilization. We are therefore compelled from our examina- 
tion of the subject, while commending as exceedingly valuable his real 
discoveries, which have been noticed, to reject his theory in regard to 
the ancient Mayan chronologic system, so far as it differs from that 
generally received, believing that he has mistaken the notation used 
by this ancient people in counting time for a veritable time system. 

One somewhat startling result of Mr Goodman’s theory in regard 
to the Mayan time system is the conclusion reached by him in refer- 
ence to the range of time over which the history of the Maya people 
has extended. This is shown in the following extract from his work: 

Let us, finally, consider for a moment the possibilities of duration for that Maya 
empire. The Mayas were a primitive, pure-blooded, united people. No ancestral 
prejudices or racial jealousies could spring between them. Whatever tendencies there 
were dependent on the inserutable laws of nature must all have been in common. 
They were strong in numbers, and stronger still by their great and solitary enlighten- 
ment. They occupied a territory that is practically a fortress. To the east, south, 
and west there is not area enough to harbor savage foes in numbers that would have 
been formidable even if coalesced, and to the north, if necessary, they could oppose 
their united forces. No other great nation ever occupied so secure a position. Hence 


THOMAS] IDENTITY OF SYSTEMS AND CHARACTERS $11 


the question of danger from outside sources is practically eliminated from the prob- 
lem of their national existence. Their unity of origin, the simple numeral worship 
indicated by their monuments, the civic spirit to be inferred from the absence of all 
warlike insignia in the inscriptions, point unmistakably toa happy, contented, peace- 
ful state of internal affairs, akin to brotherhood. Under such conditions, how long 
might not a nation endure? We go back ten thousand yearsand find them then ciy- 
ilized. What other tens of thousand years may it have taken them to reach that 
stage? From the time of the abrupt termination of their inscriptions, when all sud- 
denly becomes a blank, back to that remote first date, the apparent gradations in 
the growth of their civilization are so gradual as to foreshadow a necessity for their 
280,800 recorded years to reach the point of its commencement. Manifestly, we 
shall haye to let out the strap that confines our notion of history. The field of native 
nationality in America promises, when fully explored, to reveal dates so remote that 
it will require a wider mental range to realize them (page 149). 

This conclusion is reached by the following process of reasoning: 
That the concluding date (he always calls it ‘‘initial date”) of the 
initial series **could have but a single purpose—that of recording the 
date at which the monument was erected.” The fact that some of the 
stele have different ‘‘initial dates” on opposite sides is explained 
by the statement that ‘‘in these instances one date is reckoned from 
the other, the latter one undoubtedly designating the time of dedica- 
tion.” This, however, is a supposition not sustained by satisfactory 
evidence. As to the two on Stela C, he confesses he can give no expla- 
nation of them without radical changes in each. 

By a comparison of the dates in the various inscriptions he arrives 
at the conclusion that the lapse of time between the earliest and latest 
of these was 8,383 years. Adding to this 2,348 years, the time 
preceding 1895 A. D., at which he thinks the record closed (page 148), 
‘*we shall arrive at the time when that ancient Maya conqueror trod his 
enemies under foot, 10,731 years ago, the oldest historical date in 
the world”; that is to say, the monument on which the earliest 
date is recorded was erected 8,836 years before the Christian era. To 
obtain the enormous stretch of 280,800 years, mentioned in the above 
extract, he counts back according to his theoretic time system to the 
beginning of the grand era. Of course, such startling result, based 
upon the kind of testimony offered, can hardly be accepted as historic. 
The inscriptions showing what may be called ‘initial series” exist; 
they show the counters up to the sixth order of units, or the great 
eycle, but all else upon which his great structure is built consists of 
speculation. There is no basis for his grand era, his 73 great cycles, 
or his fifty-third, fifty-fourth, and fifty-fifth great cycles. That the 
great cycles were numbered, just as we number thousands and mil- 
lions, is undoubtedly true, but 14 is the highest numbering of which 
we have any positive evidence in the inseriptions or codices, which 
indicates that the count would have ended at 20, following the vigesimal 
system if carried higher. 

Notwithstanding these criticisms Mr Goodman seems to be right in 


812 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


his conclusion that, at the time the inscriptions were chiseled and the 
codices formed, the Maya people were in a much more homogeneous 
state and tribal distinctions much less marked than when described by 
the early Spanish writers. Dr Brinton says that ‘*in all the Mayan 
dialects the names [ot the days] belonged already at the time of the 
conquest to an archaic form of speech, indicating that they were 
derived from some common ancient stock, not one from the other, and 
that, with one or two possible exceptions, they belong to the stock 
and are not borrowed words.” Though we can not say positively to 
what tribes the inscriptions of the different districts are to be respec- 
tively attributed, we can safely assert that they are Mayan, and that 
those at Palenque are in what is or was the country of the Tzental 
and Chol tribes; those at Menche (or Lorillard City) in the Lacandon 
country; those at Copan and Quirigua in the habitat of the Quiche and 
Cakchiquel or possibly Chol peoples; and those at Tikal in that form- 
erly occupied by the Itza tribes. The great similarity in the time and 
numeral symbols and the time systems shown by the inscriptions in 
these different localities would seem, therefore, to justify Mr Goodman’s 
assertion ‘‘that—whether a single empire, a federation, or separate 
nations—they were a homogeneous people,” and thus, though these 
records have so far failed to furnish any direct historic data and seem 
likely to fail to furnish any by further investigation, they do form 
indirectly a firm basis in our attempts to trace the past history of this 
people. The next step is to determine the age of the records, for, as 
appears from what has been shown, the history as derived from the 
carly Spanish writers can not be fully relied on, and the traditions can 
be trusted only so far as they agree with the monuments and the lin- 
guistic evidence. That Mr Goodman’s conclusion in reference to their 
age can not be accepted is evident from the quotation given aboye. 

One conclusion which appears to be justified by the foregoing facts 
is that the Maya of Yucatan represent the original stock, or that they 
have retained with least change of any of the tribes the names and 
time system of the calendar, except as to the dominical days. 


NUMERAL SYMBOLS IN THE CODICES 


Before closing this paper I will, for the benefit of those who 
have recently taken up the study of the Maya manuscripts and inserip- 
tions, refer to some symbols found in the codices which probably rep- 
resent numbers. The study of these may, if followed up by further 
investigation in the light of Mr Goodman’s discoveries, lead to fruit- 
ful results in attempts at interpretation of the codices. 


In THE DRESDEN CODEX 


The katun symbol in the ordinary form shown at a, figure 10, is 
very frequently used in this codex, sometimes, as already shown, as 
one of the counters in a numeral series connecting dates, as for 


THOMAS] NUMERAL SYMBOLS IN THE CODICES $13 


example, on plates 61 and 69. These, which have been heretofore 
alluded to, are precisely of the form found in the inscriptions. The 
series as given on plate 69 is 15 katuns, 9 ahaus, 4 chuens, 4 days, the 
days having a special symbol not joined to that of the chuens. The 
preceding date is 4 Ahau 8 Cumhu, and that which follows 9 Kan 12 
Kayab. The reckoning in this case reaches, as has been shown, the 
day and day number (9 Kan), but the 7th day of Cumhu instead of the 
12th of Kayab. Nevertheless, there can be no question that this is a 
series precisely after the form of those given in the inscriptions. 

In these two series are also seen the ahau and chuen symbols of the 
usual forms, the days, as has been stated, usually having a separate 
symbol, generally the so-called kin symbol, as the lower character in 
the symbol of the month Yaxkin. 

The ordinary numerals found at the side or top of these symbols are 
frequently replaced by one or more little ball or cup-shape characters, 
such as are shown in figure 21. Others of like form attached to other 
period symbols are shown at A3, B3, and A4, figure 16. In the latter, 
ordinary numerals are also present. The first (figure 21) is from the 
upper division of plate 73, and the others are from plate 69. 
Are these characters numerals? If so, what is the value 
of each? As they can not together represent in any 
instance more than 20, and as many as three are found in 
some instances attached to one symbol, it is evident that, ae ao 
if they are number characters, each must indicate 1, 2,  piate 73, 
3, 4,5, or 6, not more. As the latter three have also Rery co 
ordinary numerals attached, but odd numbers, it may be i 
inferred that the value is 2, 4, or 6. There is, however, other evidence 
bearing on this question, which is seen in the symbol shown at A3, 
figure 16. This is certainly the equivalent of the **calendar round” 
symbol of the inscriptions, and as the largest number of full calendar 
rounds in the time series immediately below is 5, the value of each 
of these little characters would seem to be 2. As a chuen symbol 





in the same connection is followed by the symbol for day in the 
abstract sense, each having these little characters attached, the evi- 
dence in favor of the theory that they are numerals is very strong. 
In the middle of the lower half of plate 70 a katun symbol is followed 
by an ahau symbol, each having these little characters attached with- 
out other numerals. So far, however, I have been unable to connect 
dates by means of these counters, if they be such; but this is not 
decisive, as there are not sufficient recognized data in any case for a 
fair test. 

On plate 71, second column, near the top, is a face glyph used as 
an ahau symbol; as positive proof that it is such, it has inserted in it 
a small ahau symbol of the usual type. There are several other 
characters in this codex which appear to be used as number symbols, 


814 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


as the bird head with 10 prefixed, center of plate 70; the Imix-like 
character with 19 prefixed, lower left-hand corner of plate 71. 

In regard to this character, which is contained in two groups—one 
on plate 51, shown at A5, plate xnrv, the other on plate 52, shown at 
C4, plate xurv, as given in the codex, Mr Goodman’s figures containing 
supposed restorations—he remarks as follows (p. 93): 

The resemblance between the last glyph in the list and the character occurring on 
plates 51 and 52 of the Dresden codex removes all doubt of the latter being a 
directive sign. It is employed so curiously in one instance that it is well worth 
while giving both examples of its use in order to illustrate the peculiarity. The 
reckonings it follows are from 4 Ahau 8 Cumhu (which, coincidently, is the beginning 
of the 54th great cycle of the Archaic era) to 12 Lamat in both cases, but with 
different intervals. The reading on plate xr is this: [See plate xziva]. 

Here the meaning, plainly enough, is: From 4 Ahau 8 Cumhu to the 12 Lamat; 
that is, 8 days from the former (or initial) date. The reading on plate 52 is more 
complicated. There are two 4 Ahau-8 Cumhu dates followed by this reckoning: 
[See plate xirv)]. 

The 12 Lamat is not distinct, as here, but there can be no question of its identity, 
the reckoning being of exactly the same character as the other. The reading here 
is: 4 Ahau 8 Cumhu, 4+ Ahau 8 Cumhu, to the 12 Lamat; that is, 8 days, 1 chuen, and 
5 ahaus from the 2 former (or initial) dates. The peculiarity here is that the direc- 
tive sign indicates the reckoning to be from two dates—the only instance of the 
kind that has come under my observation. 

In regard to the group on plate 51 (our plate xiv) it may be safely 
assumed that the upper date is 4 Ahau 8 Cumhu, and it is true that count- 
ing 8 days from this date brings the reckoning to 12 Lamat, but the 
long series immediately below seems to be intended to connect the latter 
date with the 12 Lamat which is below this long series precisely as in 
the preceding case, the series here ascending to the left. The assump- 
tion, therefore, that the Imix symbol isa directive signis very doubtful; 
moreover, the Lamat symbol precedes it. Férstemann suggests that 
it signifies an ahau-katun=8,760 days. 

Mr Goodman’s interpretation of the group on plate 52 (our plate 
XLIv), will scarcely stand the test of careful examination. In the first 
place, the assumption that 12 Lamat stands at the head of the group is 
not warranted. The remnant of the obliterated glyph gives no color 
to it, nor is there anything in the arrangement of the series in the diyi- 
sion to suggestit. Moreover, the two dates—each + Ahau 8 Cumhu—do 
not pertain to the column, but to the two long series at the right imme- 
ediately under them. This is evident from inspection, but positive 
proof is found in the fact that, if we use the black numerals of the 
series, the 4 Ahau 8 Cumhu over the right column connects with the 
12 Lamat below, and when we use the red counters we reach, in the 
same series, the 1 Akbal below. Using the red counters in the left 
column and counting from the 4 Ahau 8 Cumhu above, we reach 7 
Lamat below. The black numerals of this column, which, as they 
stand, differ only LO days from those of the right column, reach Ezanab, 








NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. XLIV 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 


ee 
a 
wih 


vee : 


4% 


. JPN 


Be 






vee 
Ig 290005 
| 2g 2000] 


(2280 
XK 
meee 

e 


CLEFT S 
ye eed 





=F IEE i) : ' ‘ a 






DRESDEN CODEX 


AND 52 (8), 


UPPER DIVISION OF PLATES 51 (4) 


THOMAS] NUMERAL SYMBOLS IN THE CODICES 815 


but the day number is 9 and not 3, as it should be; a dot over the 
10 chuens will, however, make the connection. It is evident, therefore, 
that Mr Goodman’s explanation of the two dots before the Imix-like 
symbol of the group is only a supposition, and his theory as to the use 
of this symbol is without convincing support; nevertheless, it is prob- 
ably anumeral character. F6rstemann’s suggestion is that it signifies 
a ‘“‘katunic cycle,” Goodman’s calendar round. 

It is true that the troublesome question arises, Are we to assume that 
the glyphs which have been noticed are always to be considered number 
symbols, wherever found? This would appear to carry the idea of 
number symbols to the extreme. See, for example, the ahau symbols 
on plates 72 and 73. To assume this would imply that 
the various prefixes to these symbols are numeral signs, 
as Mr Goodman contends, haying assigned values to most 
of the types found on the plates referred to. Possibly he 
may be right (see page 67 of his work). 

A puzzling character found in this codex is the red 
circle or loop with bowknot on top (figure 22). Whether 
these are intended as symbols of connection or not, the 
series connected with them appear in a majority of cases 
to form links between other series or to join one or more 
of what we may term side dates not following in the line of 
the series. They appear, however, in one series to have 
some other use; at least, as will be seen when the series 
is noticed, the numerals inclosed appear to be used ina 
different way from those in other loops. 

The first we notice are those in the lower left-hand 
corner of plate 70. Counters connected with the left 
loop are + (supposed) chuens, 6 days, the latter number 
being inclosed in the loop. The date below is 4 Ahau 8 8 
Cumbhu, and at the top of the long series over the loop ® \ 
is9 Ix. If we count backward from + Ahau 8 Cumhu neetaee a 
4 chuens, 6 days, or 86 days (which does not carry us ures from plate 
beyond the commencement of the year), we reach 9 Ix. eee oo 
The numerals connected with the rightloop are 10chuens, 

8 days, or 208 days, the date below + Ahau8 Cumhu and the day above 
4 Eb. Reckoning backward as before, we reach the 4 Eb above. The 
rule also holds good for the counters connected with the loops above, 
near the middle of the same plate, where those of the left loop are 1 ahau, 
12 chuens, 6 days, and those of the right 4 ahaus, 10 chuens, 6 days, 
the date below each being 4 Ahau 8 Cumhu and the day above each 9 Ix. 

The reckoning indicated by the series belonging to the loops in the 
lower left-hand corner of plate 63 is not quite so satisfactory. The 
series of the left loop is 11 chuens, 15 days, the date above 3 Chic- 
chan 13 Kankin; that of the middle loop 17 days, the date above 13 





) 


816 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


Akbal 6 Cumhu; that of the right loop 7 (or 2) ahaus, 14 (or 2) chuens, 
19 days, the day above 3 Chicchan (or 13 Akbal); the date below each, 4 
Ahau8 Cumhu. Counting the series of the left loop backward, we reach 
3 Chicchan 13 Yaxkin. This is correct except as to the month, which 
in the codex is certainly Kankin. The reckoning in case of the mid- 
dle loop reaches 13 Akbal 11 Kayab, whereas the month date in the 
original is 6 Cumhu. The series attached to the right loop has been 
corrected by the insertion of a red 2 between the ahau and chuen 
numerals. The long series above has also been corrected, which indi- 
cates some material error here. However, the series will not connect 
with either of the two days aboye, following or rejecting the correction. 
Attention is called to the fact that the numerals inclosed in the loops 
here in each case exceed 13, the highest day number, as the question 
of the use of the numerals will come up in a series to be noticed. 

The series belonging to the red loop on plate 58 (using the original 
black numerals, there being a correction or different series in red) is 
1ahau, 7 chuens, 11 days; the date below 4 Ahau 8 Cumhu, the nearest 
date of the long series to the right is 13 Mulue —? Zac. The reckon- 
ing backward reaches 13 Mulue 2 Zac. The native correction is a 
red 12 inserted between the ahau and the chuens. This has probably 
been inserted to bring the reckoning to the Mulue of the right column 
above the lower date. The series in the upper division connects with 
13 Oc to the right. That in the middle division of plate 48 connects 
with the 3 Lamat over it. Of the two series in the upper division of 
plate 31, that of the right loop connects with the date above, but that 
of the left does not. The series attached to the red loop on plate 24, 
if we consider the red symbol inside as naught, connects with 1 Ahaw 
18 Kayab at the right. 

The series connected with the thirteeen loops, upper divisions of 





plates 71-73, appears to be the usual form of most other series of 
the codex, but in this case the numbers in the loops do not form part of 
the counters, but denote the day numbers of the days reached, counting 
forward (from left to right) from 9 Ix (plate 71), with an interval of 
2 chuens, 14 days. ‘This series is explained in my Aids to the Study 
of the Maya Codices (Sixth Ann. Rep. Bur. Eth., pp. 337-338). It 
may, however, be called a connecting series, as by the numbers in the 
loops—though they are day numbers and never exceed 13—it is joined 
to the series concluding in the upper division of plate 71. 

It will be observed that in each case except the last the day from which 
the reckoning is made is 4 Ahau, and when the month is given + Ahau 
8 Cumhu. It would seem, therefore, that special importance was, for 
some reason, attached to this date by the people of the country and 
era when the codex was written. This, it must be admitted, bears 
somewhat in favor of Dr Seler’s and Mr Goodman’s idea of the impor- 
tance of Ahau in the Mayan time count. 


THOMAS] NUMERAL SYMBOLS 817 
Iy OrHerR Copices 


in regard to these it may be stated in brief that in the Cortesian 
codex plates 31 to 38 contain frequent repetitions of the ahau symbol, 
used apparently as a counter, ordinary numerals being generally 
attached. These, however have, in addition to the numerals, other 
appendages not seen in the inscriptions (at least not in the same form) 
as, for example, the cross-hatched adjunct seen on plate 34. It is true 
some of the forms given by Goodman show cross-hatching, and of 
these the Cortesian character may be an equivalent. On plate 34 in the 
lower division and elsewhere are symbols (with numerals attached) 
which apparently occupy the place of days and chuens, or of the 
first and second orders of units. However, I am unable to determine 
either their relation to any of the numerous dates on the plate or 
their use. Mr Goodman gives to the cross-hatching in some instances 
the value of 9, but in others he uses it as a multiplier, usually as 
20X20 (see pp. 100, 101 of his work). Possibly he would decide that 
these ahau symbols are simply intended to refer to the beginning of 
the first, third, tenth ahau, etc., according to the number prefixed. 
I am inclined to believe there can be little doubt that they are counters 
with the usual value assigned to the ahau, whatever may be their 
relation to the dates on the plate. 

On plate 35, lower division, and possibly elsewhere, is what appears 
to be a counter in which the chief element is the Cauac character. 
The ordinary chuen symbol occurs quite frequently on the plates 
referred to, but never with more than one set of numerals. Other 
symbols with numerals attached which may possibly be counters are 
found on the same plates, but I have been unable to test the supposi- 
tion. 

In the Troano codex what appear to be ahau symbols are found on 
plates 20 to 23, 31, T* to 10*, and also elsewhere. On the latter two 
plates are also what appear to be katun symbols. In a few instances 
these two symbols have numerals attached. Scattered through the 
codex are quite a number of other symbols with numerals attached, 
which appear to be counters or number glyphs. On the so-called title- 
page of this and the Cortesian codices are quite a number of glyphs 
which I take to be number symbols. Some of these I presume from 
the form to be chuens, but they are in groups usually with numerals 
attached, and as in three instances these numerals are 19, I take 
them to indicate days, and the number of chuen symbols in a 
group to indicate the number of chuens, as the two numbers attached 
to the chuen glyphs in the inscriptions indicate the days and chuens. 
IT am also rather inclined to the belief that on this title-page the 
fourth line of characters from the top denotes ahaus. The red oval 
symbols below with numerals attached are also probably number glyphs, 


19 ETH, pr 2——_17 


818 MAYAN CALENDAR SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


but they must indicate days or some higher order of units than chuens, 
as the numerals in some cases are 19. However, I have not suc- 
ceeded in finding any relation between these series and accompanying 
days. 

Whether I have succeeded in showing satisfactorily the real discoy- 
eries made by Mr Goodman and in indicating clearly their true value 
must be determined by the use which other workers in this field will 
make of what has been here presented. That these discoveries have 
opened up new lines of investigation in regard to the signification of 
the codices and inscriptions will be admitted. Believing that the 
advance made thereby may be profitably carried into the study of the 
codices in connection with Dr Férstemann’s discoveries, I have added 
some suggestions in regard thereto in the hope that other workers in 
this field may be induced to pursue the subject. 


WORKING TABLES. 
As an aid to readers I have followed Mr Goodman’s example in pre- 


senting tables, chiefly after those in his paper, carrying the cycles up 
to twenty. 




















Calendar rounds | Calendar rounds 

1 18, 980 21 398, 580 4] 778,180 | 61 1,157,780 

2 37, 960 | 22-417, 560 42 797, 160 62 1,176, 760 

3 56,940 | 23 436,540 | 3 816,140 3 1,195, 740 

4 75, 920 24 455,520 || 44 $35,120 64 1,214, 720 

5 94,900 | 25 474,500 || 45 854, 100 65 1, 233, 700 

6 113,880 26 493,480 || 46 873,080 | 66 1,252, 680 
7 182,860 27 «+512, 460 47 892,060 | 67 1,271,660 | 

§ 151,840 28 531, 440 48 911,040 | 68 1,290,640 

9 170,820 29 550, 420 49 930, 020 69 1,309, 620 

10 189, 800 30 569, 400 50 949,000 | 70 1,328, 600 

| a1 208,780 | 31 588,380 51 967,980 | 71 1,347,580 

| 12 227,760 32 607, 360 52 986,960 | 72 1,366,560 

| 18 246, 740 33 626, 340 53 1,005,940 | 73 1,385,540 

14 265,720 | 34 645, 320 54 1, 024, 920 74 1,404,520 

15-284, 700 35 664,300 || 55 1,043,900 | 75 1,423,500 

16 303,680 | 36 56 1,062, 880 76 1,442,480 

17 322, 660 37 702, 260 57 1,081, 860 77 1,461, 460 

18 341,640 | 38 * 721,240 || 58 1,100,840 | 78 1,400,440 
19 360,620 | 39 740,220 59 1,119, 820 79 1,499,420 | 
20 379,600 | 40 759, 200 60 1, 138, 800 80 1,518,400 | 

















THOMAS] WORKING TABLES 819 











Ahaus Katuns "Cycles 
1 360 1 7, 200 1 144, 000 
2 720 2 14, 400 2 288, 000 
3 1, 080 3 21, 600 3 432, 000 
4 1, 440 4 28, 800 4 576, 000 
5 1, 800 5 36, 000 5 720, 000 
6 2, 160 6 48, 200 6 864, 000 
7 2,520 7 50, 400 7 1,008, 000 
8 2, 880 8 57, 600 8 1, 152, 000 
9 3, 240 9 64, 800 9 1, 296, 000 
10 3, 600 10 72, 000 10 1,440, 000 
11 3, 960 iil 79, 200 11 1,584, 000 
12 4, 320 12 86, 400 12 1,728, 000 
| 13 4, 680 13 93, 600 13 1, 872, 000 
14 5,040 | 14 100, 800 14 2,016, 000 
15 5, 400 15 108, 000 15 2, 160, 000 
16 5, 760 16 115, 200 16 2, 3804, 000 
17 6, 120 a7, 122, 400 17 2,448, 000 
18 6, 480 18 129, 600 18 2,592, 000 
19 6, 840 19 136, 800 19 2,736, 000 
20 7, 200 20 144, 000 20 2, 880, 000 


























— ] PRIMITIVE NUMBERS 


BY 


W J McGEE 











821 











CONTENTS 


Place of numbers in the growth of knowledge -.---------------------------- 


Characteristics of primitive thought 
Primitive counting and number systems 


Numeration)=- =-ss--=—-- = 


Notation and augmentation 


Germs of the number-concept 
Modern vestiges of almacabala 





PRIMITIVE NUMBERS 





By W J McGerr 





PLACE OF NUMBERS IN THE GROWTH OF KNOWLEDGE 


The gateway to knowledge of aboriginal character is found in 
aboriginal conduct; for among primitive folk, habits of action are 
more trenchant than systems of thought. Yet full knowledge of 
aboriginal character may be gained only through study of both the 
activital habits and the intellectual systems of the aborigines; for in 
every stage of human development, action and thought are concomi- 
tant and complementary. 

In dealing with aboriginal customs connected with numbers (simple 
counting, numeration, calendar systems, etc.), the working ethnolo- 
gist is confronted by the elusive yet ever-present fact that primitive 
folk commonly see in numbers qualities or potencies not customarily 
recognized by peoples of more advanced culture. Accordingly it 
seems especially desirable to trace the thoughts, as well as the customs, 
of primitive number-users, and this may be done with a fair degree of 
confidence in the light of homologies with the early stages of mathe- 
matics and related knowledge among peoples of advanced culture. 

Fairly close homologies with the numbers of primitive peoples are 
atforded by the early stages of chemistry and astronomy. Chemistry 
grew slowly out of alchemy as natural experience waxed and primeval 
mysticism waned; and in earlier time astronomy grew out of astrology 
in similar fashion. The growth of chemistry is fairly written, and 
that of astronomy less fully recorded in early literature; and in the 
history of both sciences the records are corroborated and the sequence 
established by vestigial features—for such features are no less useful 
in defining mental development than are vestigial organs and functions 
in outlining vital evolution. 

Now on scanning the long way over which modern knowledge came 
up, it becomes clear that the beginning of chemistry marked the third 
step in the development of science, and that the beginning of astron- 
omy marked an earlier step; and it also becomes clear that another 


825 


826 PRIMITIVE NUMBERS [ETH. ANN. 19 


step, taken amid the mists of unwritten antiquity, was marked by the 
beginning of mathematics. In the absence of records, the rise of 
mathematics may be traced partly (like the growth of the next younger 
sciences) by vestigial features and functions; and these vestiges indi- 
vate that, just as scientific chemistry came out of mystical alchemy 
and as scientific astronomy sprang from mystical astrology, so rational 
mathematics grew out of a mystical system which long dominated the 
minds of men and slowly waned under the light of natural experience 
concentrated among the Arabs of past millenniums. In Arabia this 
mystical system preceded the simple and essentially natural, though 
happily conventional, system of enumeration and notation long known 
as algorithm (or algorism)—i. e., that inchoate form of arithmetic 
which permitted numerical treatment of quantities, and thus gave a 
foundation for science. The mystical system is even more clearly rep- 
resented in algebra, in which the conventional symbols now used to 
express natural values were originally employed as indices of magical 
potencies, like the characters inscribed on amulets and talismans; 
indeed the literature of science yields definite records of that long- 
abandoned side of algebra known as almacabala (sometimes written 
almachabel) from the Arabic word for learning and the Hebraic (or 
older) term for mystical or magical attainment of purpose,’ the whole 
constituting a jumble of occult or semi-occult redintegration such 
as appeals strongly to the ill-developed mind. Accordingly the step- 
ping stones to modern science may be enumerated as (1) almacabala, 
(2) astrology, (8) alchemy, leading respectively to mathematics and 
astronomy and chemistry, the oldest branches of definite knowledge. 

While the transition from almacabala to mathematics is indicated 
somewhat vaguely by the records and more clearly by vestiges among 
the peoples influenced by Arabic culture (including all the Aryans and 
their associates, who make up the intellectual world), the sequence is 
established by parallel developments displayed by other lines of cul- 
ture. The import of these parallelisms becomes clear in the light of 
principles pertaining both to science in general and to anthropology in 
particular; and some of these principles are worthy of enumeration: 

1. In all science it is necessarily (albeit often implicitly) postulated 
that knowledge grows by successive increments through experience 
and its assimilation, through observation and comparison (or general- 
ization), through discovery and invention, or’ in short, through natural 
processes. In the natural (or chiefly inductive) sciences and in recent 
decades this postulate is commonly made consciously and deliberately; 
in the more abstract (or chiefly deductive) sciences the postulate is less 
frequently made consciously, though a notable example of recognition 

1“ Cabala, or ‘practical cabala,’ as described by Hebraic authors, is the art of Snpihine eRnowe 
edge of the hidden world in order to attain one’s purpose in accordance with the mysticism expounded 


in the ‘Sefer Yezirah’ (Book of Creation), in which the creation of the world is ascribed to a com- 
bination and permutation of letters of the alphabet.’’—The Jewish Encyclopedia, Vol. 1, 1891, p. 548. 


MCGEE] UNIFORMITY OF HUMAN DEVELOPMENT 827 


of the experiential basis of mathematics was recently afforded by the 
president of the American Mathematical Society.' 

2. In all departments of definite knowledge, but especially in the sev- 
eral branches of anthropology, it is implicitly, if not explicitly, postul- 
ated that knowledge is diffused and its acquisition stimulated through 
association and interchange among individuals and peoples; indeed, 
this postulate affords the warrant, and forms the basis, for education. 

3. In anthropology as in other sciences it is necessary to recognize 
a volume or body of knowledge proper to each people, made up of the 
combined intellectual possessions of all the individuals, increasing with 
successive experiences, decreasing only through disuse or neglect, and 
in greater part perpetuated by record and tradition if not by direct 
heritage. 

4. In ethnologic research, as measurably in other lines of inquiry, 
it is desirable and fair to assume that (7) mental capacity and (4) the 
sum of knowledge, either in the individual or in the group, are in the 
long run practically equivalent. 

5. In ethnologic inquiry it is convenient to assume that the course of 
development is approximately uniform (or about as nearly similar as 
are environmental conditions) in each separate or independent group 
of men. This assumption, which was recognized first by Powell under 
the law of activital similarities, and later by Brinton under the formula 
“unity of mind,” is rapidly crystallizing in the minds of anthropolo- 
gists; it is, indeed, but a corollary of the primary postulate on which 
all science rests, namely, that knowledge grows by natural means; and 
latterly the postulate (which is but a generalization of invariable experi- 
ence), with its corollaries and applications, has been formulated as one 
of the cardinal principles of science, namely, the responsivity of mind.? 


The recognition of the foregoing principles yields a means of out- 
lining intellectual development in general, and hence of defining the 
grades, or growth-stages, of given intellectual stocks (or peoples); for 
when once the general scheme of development indicated by the several 
examples is perceived clearly, the relative positions of each of the 
examples are evident. The relations of the natural stages in intellee- 
tual development may be illustrated by comparison with the growth- 
stages of aged sequoia groves of prehistoric birth, whose beginnings 
no man recorded and no living man saw, but whose history may be 
read clearly in terms of younger groves in other counties; for the 
towering groyes of the big-tree species and the upshooting forests of 
human ideas may well be likened in individual and collective growth, 
save that the vegetal species is decadent and shrunk into scattered 





1“Eyen pure mathematics, though long held apart from the other sciences, must be founded, I 
think, in the last analysis, on observation and experiment.’’—R. S. Woodward, Science, new ser., 
vol. x111, 1901, p. 522. 

2Proc. Washington Academy of Sciences, vol. 11, 1900, pp. 1-12. 


828 PRIMITIVE NUMBERS [ETH. ANN. 19 


patches, while the mental growth is luxuriant and spreading exuber- 
antly from province to proyince throughout the lands of the earth. 
In both cases the interpretation in terms of growth-stages is established 
by conformity with natural law: did the grove receive extranatural 
impulse at any stage, or did knowledge arise otherwise than through 
interactions of nature, the interpretation would fail; but in the absence 
of evidence against the uniformity of nature, the equivalence of corres- 
ponding stages must be recognized alike for the figurative forests of 
ideas and the material forests of wood and leafage. 

Now the acceptance of these principles, and the recognition of the 
general course of intellectual development, afford a means of tracing 
the unrecorded history of Aryan culture and of interpreting the meager 
records of Arabia’s mathematical pioneering in terms of the culture 
of other peoples still below, or just rising above, the plane marked by 
the birth of writing—i. e., the beginning of scriptorial culture. 
Especially useful for comparison are various practically independent 
Amerind peoples, some low in prescriptorial culture, others grap- 
pling with the rudiments of definite graphic art, and still others just 
within that phase of scriptorial culture marked by conventional calen- 
dric and numeral systems; hardly less useful are several African peo- 
ples representing various early stages of development; of much 
significance, too, are the Australian tribes, of culture so low that 
numerical knowledge is inchoate only, together with different Polyne- 
sian tribes whose culture curiously reflects their distinctive environ- 
ment; while useful suggestions as to the origin of numerical concepts 
may be drawn from various subhuman animals. True, the lines of 
mental growth maturing in mathematical systems must vary with 
environmental conditions, and doubtless with hereditary traits per- 
sistently reflecting both ancestral and proto-environmental factors; 
yet, if knowledge be not an extranatural product rather than a reflex 
of nature (as brilliantly conceived by Bacon) the lines must be so far 
conformable as to render the comparisons trustworthy and sufliciently 
accurate for practical purposes—just as the retracing of the history of 
an isolated grove by comparison with the growth-lines of other groves 
must be inexact in detail, though trustworthy in general and sufli- 
ciently accurate to meet practical needs. 


CHARACTERISTICS OF PRIMITIVE THOUGHT 
In tracing the lines of intellectual growth maturing in modern 
enlightenment, it is needful to note certain habits of mind character- 
istic of all primitive men, yet measurably distinct (in degree if not in 
kind) from those common to civilized and enlightened men; and for 
present purposes, as for practically all others, it will suftice to define 
primitive peoples as those who have not yet acquired and assimilated 


MCGEE] PRIMITIVE MYSTICISM $29 


the art of writing, i. e., as those who remain in prescriptorial culture; 
for the longest single step in the development of mind and the widest 
chasm dividing humanity is that marking the transition from the 
lowly stage of unaided thinking to the stage of mechanically extended 
memory and mentation. 

Mysticism of primitive thought—All primitive men are mystics. 
Believers in extranatural potencies, inexpert observers, and incon- 
stant reasoners, their vague faith veils or counterfeits realities and 
clothes its own figments with all manner of attributes, oftener incon- 
gruous than germane. In their simple (and presumptively primeval) 
aspect, the fear-born figments are grotesque shadows or fantastic dupli- 
cates of actual things moved by capricious or malicious motives, like those 
of human kind; in somewhat advanced thought the figments are more 
complex, and are incarnated chiefly in self-moying things and invested 
with enlarged and intensified autonomy; while in the higher stages of 
primitive culture the figments are idealized into mystical potencies 
conceiyed to actuate the objects and powers of the universe in accord- 
ance with impulses and motives such as those observed to control 
human action. And this lowly faith, with its imputation of animistic 
impulses and agencies to all nature, is far more than mere abstraction; 
in all its aspects the belief is profound and paramount; it is an ever- 
present possession, passing often into complete obsession, whereby 
action and thought are habitually and wholly controlled. 

In every phase of primitive culture the mystical potencies imputed 
to natural things are held to be the chief factors of failure or success 
in the ceaseless strife for existence. So these potencies are invoked 
by fasting, propitiated by sacrifice, celebrated by feasting, and expa- 
tiated and glorified by individual and collective ceremony, as well as 
by the marvelously persistent tradition of prescriptorial culture. The 
first effect of recurrent ceremony is to crystallize the animistic con- 
cepts and concentrate the imputation of potency on the more conspic- 
uous objects of current experience, and hence to lead to the deification 
of strong and swift beasts, venomous serpents, rapacious birds, turbu- 
lent waters, destructive volcanoes, and other impressive things; though 
since the successful men and tribes give more thought to joyous 
glorification and less to anxious propitiation than their unsuccessful 
contemporaries, the beneficent potencies tend to survive and the 
maleficent mysteries tend to die out of the darksome—but ever bright- 
ening—faith of primitive men. Yet throughout the whole domain of 
lowly culture the mystical potencies are dominant factors of thought. 

In all aspects of primitive faith the controlling mysteries are con- 
ceived as associated with symbolic objects and actions; and by reason 
of this notion both mysteries and symbols are zealously enshrouded in 
ever deeper mysticism. So, fetishism and shamanism grow apace; 
not only ceremonial objects, but places and persons and forms of utter- 





8380 PRIMITIVE NUMBERS [ETH. ANN. 19 


ance become secret or sacred, as when the plaza is forbidden to all save 
priests, and when the Word is deemed a symbol of the Life of the 
speaker. So, too, esoteric observances, impressive insignia, and 
imposing formalities are established, and systems of rank or caste 
grow up as tangible expressions of the intangible structures of control- 
ling subjectivity. Cumulatively strengthened by reaction of symbol 
on mystery and of mystery again on symbol, the pervading mysticism 
is exalted above all other motives in primitive thought; and the artis- 
tic concepts, the industrial devices, the social relations, and the themes 
and forms of speech all pass under the control of the unreal potencies 
which shadow the primitive thinker. 

Throughout primitive culture invocation habitually carries a reverse 
of incantation, so that the normal course of fiducial development is 
attended by persistent magic, sortilege, thaumaturgy; while in the 
higher stages necromancy and soothsaying, spells and enchantments, 
conjury and exorcism, oracles and ordeals, and divination by lot or 
chance become characteristic. In the higher strata, too, expressions 
supplement or supplant the objective symbols of lower plane, and the 
jargon of jugglers and the farrago of fakirs take the place of fetiches 
and idols; and it is particularly significant that words and verbal for- 
mulas come to be regarded as superpotent expressions of mystical 
power, and that even the letters of early times were credited with 
creative powers in practical cabala. Some sayage tribes regard their 
language as sacred, some haye hieratic languages, and among all known 
tribes personal names are considered magical or tabu in one way or 
another; while just within the lower strata of scriptorial sculpture (as 
illustrated by the Arabs and Hindoos and other Eurasians of a few 
centuries ago, and attested by literary and linguistic and objective 
vestiges), shibboleths and numerical formulas become rife, and the 
inscribed talisman and abracadabra and mystical number, and even- 
tually the magic square, form favorite symbols of occult power. 

The growth of writing and the attendant decadence of tradition 
sounded the knell of primitive mysticism; for one of the leading 
functions of lowly faith in the actual economy of thought was the 
maintenance of long series of mnemonic associations, and when this 
function was assumed (and better performed) by mechanical devices 
the strongest support of the crude philosophy fell away. Yet the 
mode of thought crystallized by uncounted generations of habit was 
too firmly fixed for easy dropping, and innumerable vestiges in the 
line of Aryan culture, as well as the examples afforded by other 
lines, demonstrate the potency of primeval mysticism and the tenac- 
ity of its hold on the human mind eyen beyond the yerge of modern 
enlightenment. 

Lgoism of primitive thought—All_ primitive men are egoists. 
Knowing little of the external world, tribesmen erect themselves or 


MCGEE] PRIMITIVE EGOISM 831 


their groups into centers about which all other things revolve accord- 
ing to the caprice of their all-potent mysteries; they act and think in 
terms of a dominant personality, always reducible to the Ego, and an 
Ego drawn so large as to stand for person, place, time, mode of action, 
and perhaps for raison d’étre—it is Self, Here, Now, Thus, and 
Because. Science shows that the solar system hurtles through space, 
presumably about an unknown center; it showed before that the sun 
is the center of our system; but the heliocentric system was expanded 
out of an antecedent geocentric system, itself the offspring of a demo- 
centric system, which sprang from an earlier ethnocentric system born 
of the primeval egocentric cosmos of inchoate thinking. In higher 
culture the recognized cosmos lies in the background of thought, at 
least among the great majority, but in primitive culture the egocen- 
tric and ethnocentric views are ever-present and always-dominant 
factors of both mentation and action. 

The prominence of self-centred thinking in lowly life is exemplified 
by kinship organization, the universal basis of primitive society. In 
the lowest of the great culture stages, the recognized kinship is 
maternal, and in the next higher (but still prescriptorial) stage it is 
nominally paternal, though increasingly modified by adoption and 
other conventional devices; yet the organization is maintained by 
bonds and interrelations which can not better be illustrated than by 
analogy with the planetary assemblage: Each individual rotates inde- 
pendently, may be attended by satellites, and revolves primarily about 
the head of the family yet ultimately about the patriarch of the group, 
and each exerts a definite attractional influence (albeit proportional to 
individuality —or perhaps intellectuality—rather than mass) on all his 
associates. The relative social positions are expressed and kept in 
mind by habitual conduct and form of speech; each member of a fam- 
ily, each family of a clan, and each clan of a tribe has a fixed place in 
the group to which he or she is kept by thon’s own memory and con- 
strained by the consensus of associates; and among most primitive 
peoples no individual can speak to or of a companion without refer- 
ence to the currently accepted view of his circumscribed cosmos—a 
man can not say ‘* brother,” but must say ‘*my elder brother,” or use 
some other term implying the relative position of several individuals 
to himself, and among each other as reckoned through himself; and in 
many tribes the terms of relationship used by women differ from those 
employed by men. 

The ever-present view of a self-centered cosmos finds expression 
throughout primitive language, as well as in the lowly faith with 
which it is bound up and in the social organization by which it is 
maintained. Primitive speech is essentially associative, abounding in 
numbers and genders, persons and cases, moods and tenses, in a complex 
structure reflecting the egocentric habit of thought. This structure 


832 PRIMITIVE NUMBERS [ETH, ANN. 19 


is crystallized in a characteristically and often chaotically elaborate 
grammar, well suited to the formulation and utterance of a limited 
number of ideas representing a few main classes (or lines) of thought, 
and well adapted to maintaining the associative thought habit; so that 
primitive languages are essentially structural or morphologic, only 
incidentally lexie. With the multiplication of ideas accompanying 
cultural advance, the bonds of linguistic association break under their 
own weight, and discrete yocables multiply at the expense of unwieldy 
collocations; and with the attainment of writing, the function of lin- 
guistic association largely disappears, and speech becomes essentially 
lexic, only incidentally morphologic. 

Concordantly with self-centered language, primitive arts and indus- 
tries are conspicuously egoistic. The most strikingly inchoate esthetic 
thus far critically studied is the totemic face-paint borne by the ma- 
trons of clans, apparently as beacon-signals analogous to the face-marks 
of yarious animals,’ while the tattoo-marks denoting marriage among 
the women of many Amerind tribes are clear vestiges of the more 
primitive beacons; and the autobiographic winter count of the warrior 
and the closely related calendar of the shaman are commonly egocen- 
tric, never more than ethnocentric—for if the motives of the primitive 
scribe perchance transcend self, they never outpass the clan or tribe, 
or at most the confederacy. Similarly the industrial devices of early 
culture are held to absorb and retain a part of the personality of, and 
indeed to become subjective appendages to, their makers and users; 
while in advancing culture the subjective personality of the device 
passes over into the industries in such wise as to engender guilds and 
crafts, and ultimately to grow into the ‘ 
tional apprenticeship. 

Concordantly, too, egocentric thought finds expression in primitive 
belief; for the individual long retains his personal tutelary or fetish, 
endowing it with characters revealing his own subjectivity; and it is 


art and mystery” of conyen- 


with exceeding slowness that he rises first to the recognition of family 
fetishes and clan totems, and eventually to the inheritance, or perhaps 
as among the Kwakiutl Indians to the conjugal acquisition, of those 
symbols of potency, and much later that he rises to that recognition 
of alien tutelaries which expands with piratical and amicabic «ccultu- 
ration, and ends in pantheism. 

So in every line of human activity self-centered thinking is crys- 
tallized by custom, and the thought and custom interact with cumu- 
lative effect in dominating the primitive mind well into the upper 
strata of prescriptorial life. The persistence of the cumulative effect 
is clearly indicated by numberless vestiges of egocentric cosmology 
clinging often to the higher phases of Aryan culture. 


1Cf. The Seri (ndians: Seventeenth Annual Report of the Bureau of American Ethnology, 1898, part 1, 
p. 168. 


MCGEE] PRIMITIVE COUNTING 833 


In short, it can not be too often stated or too strongly emphasized 
that primitive thought is unlike the finer product of contemporary 
intellectuality. While the differences are many, the most conspicuous 
are those connected with the pervading mysticism and prevailing 
egoism of primitive thinkers, both magnified in their influence by the 
fewness of concurrent intellectual stimuli and motives; so that pre- 
seriptorial culture may justly be regarded as the outgrowth and out- 
showing of that mysticism-egoism which arose early in the unwritten 
past, which began to decline with the birth of writing, but which still 
retains some hold on the minds of men. 


PRIMITIVE COUNTING AND NUMBER SYSTEMS 
NUMERATION 


Simple counting is an accomplishment common to men and many 
lower animals. The special appreciation of numbers sometimes dis- 
played by horses, dogs, and pigs may be due to human association, 
while the geometric sense of the bee may be considered mechanical 
merely; yet the well-known ability of the crow to count (or at least 
to discriminate units) up to six or seven, the similar faculty of the 
fox, and the habits of wasps in providing fixed numbers of spiders for 
their unborn progeny, as well as various other examples, demonstrate 
a native capacity for numerical concepts on the part of birds and 
mammals and insects. 

Apparently similar is the numerical capacity of various lowly tribes 
of different continents: Numerous Australian tribes are described as 
counting laboriously up to two, three, four, or six, sometimes doub- 
ling two to make four or three to make six, and in other ways reveal- 
ing a quasi-binary system; though both Curr and Conant opine that 
‘*no Australian in his wild state could ever count intelligently to 
seven.”’ Certain Brazilian tribes are also described as counting only 
to two, three, or four, usually with an additional term for many; 
while the Tasmanians counted commenly to two and sometimes to four, 
and were able to reach five by the addition of one to the limital 
number.” 

The analogy between the counting of the tribesmen and that of the 
animals is not so close as the bare records suggest, since the descrip- 
tions of the tribal reckoning relate to systems of vocal numeration 
rather than to actual ability in discrimination and enumeration; more- 
over, most of the tribesmen reveal the germ of notation in the use of 
sticks, notches, knetted cords, and the like to make tangible the 
numerical values—something which lower animals never do so far as 
is known. Actually the savages, even those of lowliest culture, 





1The Number Concept, by L. L. Conant, 1896, p. 27; The Australian Race, by E. M. Curr, 1886, vol. I, 
p. 32. 
2The Aborigines of Tasmania, by H. Ling Roth, 1890, p. 147. 


19 ETH, PT 2 1s 





8384 PRIMITIVE NUMBERS [ETH. ANN.19 


habitually think numerically up to or above three, as 1s shown by the 
plurality of plurals and by other features of their speech: and the 
meagerness of their numeration no more negates numerical capacity 
than does the absence of such systems among counting crows and foxes 
and wasps. Nevertheless, the comparison is instructive. In the first 
place, it indicates roughly corresponding ability to count on the part 
of higher animals and lower men; it also defines the origin of vocal 
numeration at the bottom of the scale of human development; and it 
is especially significant in demonstrating that neither the animals nor 
the men (1) either cognize quinary and decimal systems, or (2) use 
their own external organs (toes, fingers, ete.) as mechanical adjuncts 
to nascent notation—unless the binary numeration of certain Austra- 
lian tribes is really bimanual, as W. E. Roth implies." Many primi- 
tive peoples count by fingers and hands, sometimes with the addition 
of toes and feet, and thereby fix quinary, decimal, and vigesimal sys- 
tems; but the burden of the evidence derived from animal counting 
and from the numeration of lower savagery seems to demonstrate that 
these systems are far from primeval. 

Simple number systems of mystical or symbolic character abound 
among the better-studied tribes of middle-primitive culture, including 
the aborigines of North America. The most widespread of the mys- 
tical numbers is four. It finds expression in Cults of the Quarters in 
North America, South America, Asia, and Africa, and is suggested by 
certain customs in Australia;” it is crystallized in the swastika or fylfot 
and other cruciform symbols on every continent, save perhaps Australia; 
and it is established and perpetuated by associations with colors, with 
social organization, and with various customs among numerous tribes. 
In much of primitive culture the hold of the quatern concept is so strong 
as to dominate thought and action—so strong as to seem wholly inex- 
plicable save through the interwoven mysticism and egoism of the 
lowly mind. The devotee of the Cult of the Quarters is unable to 
think or speak without habitual reference to the cardinal points; and 
when the quadrature is extended from space to time, as among the 
Papago Indians, the concept is so strong as to enthrall thought and 
enchain action beyond all realistic motives. To most of the devotees 
of the quatern concept—forming probably the majority of the middle 
primitive tribes of the earth—the mystical number four is sacred, 
perfect, and all-potent, of a perfection and potency far exceeding that 
of six to the Pythagoreans and of the hexagram to Paracelsus and his 
disciples; they are unconscious or only vaguely conscious of any other 
numerical concept; and many investigators fail to discover the reverse 
of the quartered shield and so trace the mystical figure to the subcon- 
scious self which it invariably reflects. Yet careful inquiry shows 


| Ethnological Studies among the North-West-Central Queensland Aborigines, 1897, p. 2. 
2Curr, The Australian Race, vol. 1, pp. 339, 340. 


MCGEE] THE SENARY-SEPTENARY SYSTEM 835 


that the cardinal points are never conceived apart from the ego in the 
ceuter: that the subjectively prepotent part of the swastika is the inter- 
section or common origin of the arms; that the four colors of bright- 
ening sunrise and boreal cold and blushing sunset and zephyr-borne 
warmth must have a complementary all-color in the middle; that the 
four winds are balanced against some mythic storm king (able to par- 
alyze their powers in response to suitable sacrament) in or near the 
middle of the world; that the sky falls off in all directions from above 
the central home of the real men; that the four termini of Papago 
time relate to the end of the period conceived always with respect 
to the beginning; that the four worlds of widespread Amerindian 
mythology comprise two above and two below the fate-shadowed one 
on which the shamans have their half-apperceived existence; that the 
four phratries or societies are arranged about the real tribal center; 
and that in all cases the exoterically mystical number carries an esoteric 
complement in the form of a simple unity reflecting the egoistic per- 
sonality or subjectivity of the thinker. It is easier to represent the 
quatern concept graphically than verbally—indeed it has been repre- 
sented graphically by unnumbered thousands of primitive thinkers in 
the cruciform symbols dotting the whole of human history and dif- 
fused in nearly every human province, or in the form of the equally 
widespread but less conspicuous quincunx. 

The exoterically quatern and esoterically quincuncial concept appears 
to mark a fairly definite phase of human development; a somewhat 
higher stage is marked by the use of six as a mystical or sacred num- 
ber. In this stage the mythology remains a Cult of the Quarters, 
though the cardinal points are augmented by the addition of zenith and 
nadir, while a third upperworld and a third underworld may be added 
to the tribal cosmology. The ramifications of the concept are still 
more extended than those of the quatern idea, and lead to even more 
patent incongruities—particularly when the attempt is made to graph- 
ically depict the essentially tridimensional concept on a plane. Now 
the senary concept, like its simpler analogue, is always incomplete in 
itself: the six cardinal points must be reckoned from a common 
center, the three underworlds and the three upperworlds are reckoned 
from the middle world of actuality, and the six colors (for example, 
of corn, as among the Zuii, according to Cushing and others) are habit- 
ually supplemented by a central all-color; so that, in this case, as in 
that of the quasi-quaternary system, the exoterically perfect number 
is esoterically perfected through the unity of subjective personality, 
i. e., the ever-present ego.’ It is significant that the six-cult is much 








1 The perfecting of the mystical numbers four and six by the addition of unity has been recognized 
by many investigators, notably by Powell (On Regimentation, in the Fifteenth Annual Report of the 
Bureau of Ethnology, 1893-94, 1897, p. cxvii and elsewhere), Morris (Relation of the Pentagonal Dodeca- 
hedron . . . toShamanism: Proceedings of the American Philosophical Society, vol. Xxxv1, 1897, 
pp. 179-183), and Cushing (ibid., p. 185 and elsewhere). 


836 PRIMITIVE NUMBERS (ETH. ANN.19 


less extensively distributed through history and throughout the world 
than the four-cult, though it may be traced in different continents; and 
it is peculiarly meaningful in establishing that marvelous prepotency of 
the number cult which, among many tribes, carried the nascent numeral 
system past the point at which nature strove, through the obvious 
organic structure of the hand and through simple algorithmic order, 
to implant the quinary system. Indeed, if further evidence than that of 
bestial and savage counting were required to show that finger numera- 
tion and the quinary system were not primeval, it would be afforded 
by the development of the senary-septenary system in so many lands. 

The quaternary and senary cults illumine the binary systems pre- 
vailing among tribes still lower in the scale of intellectual development. 
Especially helpful is the light on the Australian aborigines, who are 
found thereby to exemplify what might be called a Cult of the Halves; 
for they are controlled by a binary concept of things expressed not 
only by their numeration, but even more clearly by their social and 
fiducial systems, which, in turn, shape their everyday conduct and 
speech. ‘*The fundamental feature in the organization of the central 
Australian, as in that of other Australian tribes, is the division of the 
tribe into two exogamous intermarrying groups,” say Spencer and 
Gillen;' and all other students of native Australian society have either 
been overwhelmed by an apparently irresolvable nebula of overlapping 
classes and subclasses and superclasses, or have been led to a related 
conclusion. Indeed the Gordian knot of entangled relationships con- 
stituting Australian society is easily cut by the student who places 
himself in the position of an individual blackfellow, and projects from 
self dichotomous class-lines occasionally uniting and bifureating in 
other individuals, after the manner of the dichotomous lines of Aris- 
totelian classification and the Tree of Porphyry; for the social classes, 
and the conduct involved in their maintenance, are fixed by a bifureate 
series of ordinances, ostensibly descended from the mystical olden time, 
and put in the form of tabus and equally mystical mandates by the 
shamans. In like manner the obscure pantheon of the Australians 
seems to be arranged in nearly symmetric pairs; and even the indi- 
vidual shade (or mystical double of the person) is conceived as bipartite, 
as among the Arunta, who designate the ghostly attendants Iruntarinia 
and Arumbaringa, respectively.* 

Although typically developed among the Australian aborigines, the 
binary philosophy is by no means confined to the Austral continent 
and primeval culture; it existed among the Tasmanians, it reappears in 
Africa, persists in China and Mongolia, and may clearly be traced in 
America, e. @., in the **sides” forming the primary basis of society 
in the Seneca and other Amerind tribes; while no fiducial system is 


1 The Native Tribes of Central Australia, by Baldwin Spencer and F. J. Gillen, 1899, p. 55 
2Op. cit., p. 613, 


MCGEE] AUSTRALIAN NUMERAL SYSTEM 837 


wholly free from the persistent dualism springing from binary inter- 
pretations of nature. Yet the mystical Two is no more complete in 
itself than the mystical Four and Six of higher culture; the primary 
classes or ‘‘sides” are perfected in the tribe both in Australia and in 
America, the Iruntarinia and Arumbaringa are conjoined in and non- 
existent apart from the personality they are held to shadow, and the 
mandates and prohibitions of Australian (and indeed of most other) 
laws are perfected in permissive, or normal, conduct; in Australia 
indeed the central factor is so well developed that Lumbholtz was led 
to note a ternary concept as expressing a definite ‘‘idea of the Trin- 
ity” among the southeastern tribes;' so that the exoterically binary 
system of thought is esoterically, or in subconscious fact, ternary. 

The dichotomous fiducial and social structure clarifies the Australian 
numeral system. The abundant numerations recorded by Curr and 
others strongly suggest the simple binary system traced by Conant. 
A common form is goona, barkoola, barkoola-goona, barkoola-barkoola 
(1, 2. 2-1, 2-2) sometimes followed by ‘* many” or ‘* plenty” and more 
rarely by barkoola-barkoola-goona (2-2-1), though usually the table does 
not go beyond the fourth term, which may itself be replaced by 
‘““many.” Now, examination of the numerous records shows (1) that 
none of the terms correspond with fingers; (2) that a very few of the 
terms correspond with the word for hand, such terms being three, 
four, one, and two in (approximate) order of frequency; (3) that a 
somewhat larger number of terms, chiefly three, one, and two, cor- 
respond with the words for man; (4) that a considerable number of 
threes and ones, with a few fours and twos, suggest affinities with 
obscure roots used chiefly in terms for man, tribe, wild dog, I, yes, 
etc.; and (5) that there is a strong tendency to limit the formal numer- 
ation to three. It is particularly noticeable, too, that certain per- 
sistent number-terms are used sometimes for two and sometimes for 
three among numerous slightly related tribes—i. e., the term is more 
definitely crystallized than the concept, which oscillates indiscrimi- 
nately between two and three, betraying a confusion impossible to 
arithmetic thought. Similarly the Tasmanian numerations are binary, 
and without reference to finger or hand, though five sometimes appears 
to connote man. These features clearly indicate that the Australa- 
sians do not count on their fingers, and are without realistic notion 
as to the number of fingers—indeed the Pitta-Pitta of Queensland 
are able to count their fingers and toes only by the aid of marks in the 
sand,” while the abundant Australian pictographs reveal habitual 
uncertainty as to the number of fingers in the human hand (save where 
the picture is developed from a direct impression). 

Suggestively analogous in form and meaning are certain South 





1 Among Cannibals, 1889, p. 129. 
2 Ethnological Studies, by Walter E. Roth, p. 26. 


838 PRIMITIVE NUMBERS (ETH. ANN, 19 


American number-systems—e. @., that of the Toba, whose ordinary 
numeration ends with six (the term meaning also ** many” or ** plenty”), 
though Barcena has traced it to ten. The terms are somewhat vari- 
able, and of such form as to imply actual or vestigial connotive char- 
acter; as recorded by Quevedo’ they are nathedac, cacayni or nivoca, 
cacaynilia, nalotapegat, nivoca cacainitia (2+-3), cacayni cacaynilia 
(23), nathedac cacayni cacaynilia (1+2% 8), nivoca nalotapegat (2X 4), 
nivoca nalotapegat nathedae (2X4-+-1), cacayni nivoca nalotapegat 
(2x4+-2). Now, it is noteworthy (1) that none of the terms connotes 
finger, hand, or man; (2) that there are alternative terms for two in 
both simple and composite uses; (3) that two is the most prominent 
factor in the composite part of the series; (4) that one of the terms 
for two and the term for three are closely similar, and distinguished 
only by inflection; (5) that the term for four apparently connotes 
equality (nalotath=equal) and declaration (na-pega=they say; sena- 
pega= I say, ete.); and (6) that the system is definitively not quinary or 
decimal. There are suggestions, both in the combinations and connota- 
tions of the terms, of two threes of ill-defined numeric character, 
corresponding respectively to the numeric two and three; and that 
four is an essentially mechanical square. There are also many indica- 
tions that the system is inchoate so far as the strictly numerical aspect 
is concerned. 

In the dearth of knowledge concerning the original or collateral 
meanings of the Australian and South American number-terms, it is 
dificult to formulate the fundamental concept or to give it graphic 
expression; but a suggestion of great inherent interest is found in the 
Shahaptian numeration, in which, according to Hewitt, the first two 
integer-terms are denotive or arbitrary merely, while the term for 
three means Middle or Middle onz—not middle finger or middle of 
the hand, but apparently a general (or semi-abstract) Middle like that 
of the Zuni ritual; and the suggestion is enforced by corresponding 
expressions in Serian, Iroquoian, and some other Amerindian tongues. 
The Zuni expression for the middle finger, as rendered by Cushing, is 
particularly suggestive, viz, ‘* Counter-equally-itself-which-does ”;* 
and the persistent tendency to double as well as to divide is illustrated 
by the Hai-it terms (incorporated by Dr Thomas, postea, p. 871) for 
two, four, and eight, viz, pen, tsoo'-7k, and pen'-tsoo-7h (2X 4), and still 
more clearly by the absence of the numeral nine—indeed this brief 
vocabulary displays a curious combination of the binary and quinary 
systems. 

In the light of these analogies the Australian thought-mode, with its 
numerical and social and fiducial expressions, and measurably also that 


1Arte de la Lengua Toba, por el Padre Alonso Barcena * * * con Vocabularios * * * por 
Samuel A. Lafone Queyedo, Biblioteca Lingiiistica del Museo de la Plata, vol. 11, 1898, p. 41. 
*Manual Concepts, Am. Anthropologist, yol. v, 1892, p. 293. 


MCGEE] CORRESPONDENCE IN THE THREE SYSTEMS 839 


of the Toba and perhaps other South American tribes, assume definite 
and harmonious shape in a binary-ternary system, in which things are 
conceived in pairs related subconsciously to an initial or central inter- 
pretative nucleus—that is, to the dominating Ego of primitive ideation. 

The three number-systems pertaining to prescriptorial culture are 
essentially distinct from modern Aryan numeration, and indeed from 
the whole of Arabic algorithm and arithmetic, in motive as well as in 
mechanism. Primarily, they are devices for divination or for con- 
necting the real world with the supernal, and it is only later or in minor 
way that they are prostituted to practical uses; yet by reason of the 
magical potency imputed to them they dominate thought and action 
in the culture-stages to which they belong and profoundly affect the 
course of intellectual development—indeed, like other figments (or pure 
abstractions, dissevered from the actualities of nature), their office is 
first to stimulate and later to enchain mentation. 

In mechanism the three systems correspond substantially, even if 
they are not actually correlative, for each rests on an exoteric base in 
the form of a small even number, and each is really controlled and per- 
fected by a half-apperceived unity, itself the reflection of the Ego, 
whereby the base is raised esoterically to the next higher odd number. 
The systems differ only in the value of the exoteric base, which is 
a measure of the intellectual capacity normal to the culture-stage to 
which it pertains. The two higher systems have graphic equivalents 
which shape and intensify their mystical potency (for the mechanical 
conditions attending graphic representation always interact with pri- 
mary concepts in primitive thought); but the lowest and presumptively 
primeval system is without known graphic symbol. 


NoraTION AND AUGMENTATION 


Resting as they do on inconstant and largely subjective bases, and per 
taining as they do to prescriptorial culture (or at the best to inchoate 
ideographic representation), the primitive number systems are not 
susceptible of algorithmic notation. Concordantly they are insuscep- 
tible of treatment by the methods of rational arithmetic; though the 
two higher systems (and probably the lowest also) lend themselves to 
combinations made in accordance with a method or law which may 
be styled augmentation—a process tending to perpetuate itself, and, 
while neither addition nor multiplication, tending to generate both. 
This curious law of augmentation is of much significance; in the first 





place, it represents a process apparently lost (along with the observa- 
tional basis of arithmetic) from the recorded history of mathematics; 
and, in the second place, it seems to explain the interrelations and evo- 
lution of the magica) number-systems; again, it would seem to con- 
stitute the germ of the fundamental arithmetic processes, and hence 
to explain the transition from magical to rational numbers; and finally 


540 PRIMITIVE NUMBERS [ETH. ANN. 19 


it is of no small interest as a source of those vestigial features of 
almacabala still persisting in Aryan culture, still cropping out in 
“lucky numbers” and in other fantastic forms. 

The augmentation of the widely dittused quaternary-quinary system 
is made clear by aid of its mechanical symbolism, which combined 
with the egoistic concept to shape the system. The commonest (and 
nearly world-wide) symbol is the cruciform figure +, or the quincunx, 
in Now, magnification of the peripheral powers or objects is 
readily and intuitively represented by adding a line or dot to each of 
the four extremities of the symbol, whereby it is converted into the 
simple swastika in its prevailing forms, @,or-+ Actually the figure 
is sometimes developed (as among some Pueblo peoples, according 
to Cushing) by laying down four billets or arrows radiating from a 
fetishistic Middle toward the east, north, west, and south, and then 
adding, as the ritual proceeds, shorter transverse sticks touching the 
extremities of the four cardinal billets, the whole being done in such 
a manner as to harmonize ritual and symbol, and impress the former 
by the objective representation in the latter. In any case, the symbol 
is raised from its original value of 44+1 to 8+1; and the graphic rep- 
resentation accords with the shadowy concept lying behind the number 
system in which the mystical Middle is persistent, and can be counted 
but once howsoever the value be augmented. Similarly the periph- 
eral potencies may be multiplied by the addition of dots, as in a common 
form of the swastika noted by Wilson, rH or che or by the deyelop- 
ment of the ‘‘meander,” ch. which thus represent, respectively, 12+-1, 
20-+-1, and 20-+-1; and the augmentation may proceed indefinitely, by 
either mechanical or mental addition, though always in accordance 
with the primary principle that the Middle is reckoned but once. 

The mechanical conditions accompanying the development of the 
figure tend to maintain its symmetry, i. e., the supplementary trans- 
verse billets, or sticks, are naturally so laid as to form counterparts in 
relation to the primary billets and to the center; but, as pointed out 
by Wilson (after Max Miiller and Burnouf), the additional billets com- 
pleting the swastika proper may be turned either to right or to left, i. e., 
the development of the figure may be either clockwise or counter- 
clockwise. The question has even been raised whether distinct names 
should be applied to the alternative forms; but in view of the fact that 
the habitual motions of primitive peoples are predominantly centrip- 
etal, or toward the body, while the predominant motions of advanced 
peoples are centrifugal, it seems safe to infer that the clockwise swas- 
tika represents the higher cultural plane (just as writing toward the 
right represents a higher plane than the archaic mode of writing 


! The Swastika; Report of the United States National Museum for 189, p. 767. 


MCGEF] SENARY-SEPTENARY NOTATION 841 


toward the left), and accordingly that this form would be normal if 
the form itself were normal to advanced culture; but that since the 
symbol pertains in all essential respects to the lowly culture charac- 
terized by centripetal hand-movement, the counter-clockwise form 
and it is 





would seem to be more properly considered the norm: 
drawn herein. 


While the concept of the senary-septenary system is much more 





complex than that of the quaternary-quinary system, the law of aug- 
mentation is similar; and it is significant that the similarity accom- 
panies (and presumptively results from) analogous efforts at graphic 
representation. Commonly the concept is directional, as in that form 
of the Cult of the Quarters in which zenith and nadir are reckoned as 
cardinal points; and the mechanical symbol is complicated, and event- 
ually modified, through the difficulty of depicting tridimensional rela- 
tions on the bidimensional surface. Among the pueblo peoples this 
difficulty is overcome by bisecting two of the quadrants in a simple 
cruciform symbol in such manner as to produce the asymmetric figure 
Me; but the ever-acting mechanical tendency operates to produce the 
regular figure 44 as the applications of the systems are extended. In 
either case, augmentation is effected by doubling or further increas- 
ing the peripheral extremities in such manner as to produce simple 
hexagrams, at first irregular, 4g, and eventually regular, &: or &. 
The value of successive augmentations is expressed by the figures 
6+1, 12+1, 18+1, ete., i. e., by successive additions (mechanical or 
mental) to a once-reckoned Middle. 

Now, comparison of these two number systems, especially as 
illumined by the Pueblo method of depicting the fifth and sixth direc- 
tions, indicates that the higher is produced from the lower simply by 
the superposition of a binary system on the quaternary system; and 
the inference, coupled with the ‘patent fact that the higher base is the 
measure of increased intellectual capacity, seems to define the course 
of development of both systems. True, it is difficult for the arith- 
metical thinker to see how the mathematical pioneer missed the now- 
plain road from the indefinite quaternary-quinary notion to the defi- 
nite quinary concept; but the fact can not be gainsaid that the road 
was missed by many primitive tribes of especially mystical cast of 
mind, and that it was found and followed only by the ancestors of 
the practical Arabs with their decimal system, the barefoot Mexicans 
with their vigesimal system, and a few other peoples of exceptionally 
vigorous mind. The failure to find so plain a way may be ascribed 
largely to the complete domination of primitive thought by mystical 
concepts; and it would seem to repeat the demonstration by other 
facts that throughout much of preseriptorial culture little if any use 





842 PRIMITIVE NUMBERS [ETH. ANN.19 


was made of nature’s abacus, the ever present human hand—for a 
habit of finger-counting could hardly fail to fix the quinary system in 
the minds of. counters able to grasp so high a number as five without 
aid of extraneous symbols. 

The growth of the senary-septenary system out of the quaternary- 
quinary arrangement forcibly suggests the genesis of the latter; for 
just as the hexagram of the higher system represents the swastika of 
the lower system plus a trigram of the binary-ternary system super- 
posed by almacabalic augmentation, so the swastika itself merely 
represents two superposed trigrams. This view of the growth of the 
three systems in the order of passage from the simple to the complex 
is supported by all that is known of the relative intellectual capacity 
ot their users; and it would seem to be established by the occasional 
advances from the binary-ternary system to the quaternary-quinary 
plane by some of the Australian numerations, as well as by various 
vestiges of the binary-ternary system along various culture lines, 
notably the Mongolian and Aryan. 

The presumptively primeval system apparently arose spontaneously 
(perhaps along lines noted later) and became fixed through habitual 
mental effort shaped less by purpose-wrought symbols than by per- 
sonal or subjective associations. Analogy with the higher systems 
would indicate that the number-concept outlined vaguely through the 
dull mentation of the Australian blackfellows might be symbolized 
by any regular trigram uniting the perceived pair of objects and the 
unapperceived Ego, i. e., connecting the objective impression with its 
subjective reflex; but the inequality of all social pairs in the tribal 
organization, the ever-varying relative potencies of the good and evil 
mysteries, the unequal rank of the two ghostly Doppel-ichen, and 
divers other indications, would suggest that a better figure for the 
concept would be an irregular trigram. Yet howsoever the system 
be represented graphically by the student (for apparently the black- 
fellow had no notion of notation), the law of augmentation common to 
the two higher systems prevailed, as is shown both by certain of the 
Australian number-terms and by the Mongolian vestiges—i. e., the 
augmentation proceeded by successive additions to a once-reckoned 
middle, yielding the values 2-+-1, 4+1, 6-+-1. 

It is questionable whether any enlightened student will ever enter 
sufliciently into the prescriptorial thought represented by any consid- 
erable number of distinct primitive peoples to grasp and record all 
the stages and substages in the growth of number systems; yet the 
records already extant would seem to indicate the lines of growth in 
fairly adequate fashion. ‘The records are consistent in indicating that 
primitive peoples used integral numbers rather as symbols of extra- 
natural potencies than as tokens for natural values; that they com- 
bined the symbols through mechanical devices by aid of a simple rule 


MCGEE] FEAR IN PRIMITIVE LIFE 843 


tending to develop into algorithmic processes; and that the mechanical 
arrangements employed to represent the numerical combinations 
tended to develop into geometric forms and symbols—the several proc- 
esses being characterized by the method of reckoning from an ill- 
defined unity counted but once in each combination. 


GERMS OF THE NUMBER-CONCEPT 


The course of intellectual development defined by the three pre- 
scriptorial number-systems (2-3, 4-5, 6-7) naturally leads interest 
toward the inception of the number idea among lower men—some- 
thing which must always remain obscure, save as illumined by analo- 
gies with lowest men and higher animals. Now, the more intelligent 
fera! animals and the lowest known savages are fairly comparable in 
their capacity for counting; they are also alike in another respect of 
such consequence as to shape the character of both—their lives (as 
Ernest Seton-Thompson so well shows for the animals) are lived in the 
shadow of tragedies unto often early and always tragic death. This 
great fact of inevitable tragedy overlays all other facts woven in the 
web of nascent mind; the most firmly fixed habit of lowly life is that 
of eternal vigilance; the everpresent thought is that of ever-present 
danger; the dominant motive is that of mortal fear. 

No line of intellectual development can be fairly traced without full 
recognition of the ceaseless terrors of feral life; and the primeval 
interpretations of environment by animals and men alike manifestly 
reflect their tragic experiences: The fear-born cunning of the fox 
engenders that care for a way of escape without which he ventures on 
no advance; his every intuition is molded by living realization of a 
two-side universe—the danger side in yan, the safety side in rear— 
with self as the all-important center; and only religious adherence to 
experience-shaped instincts enables him to survive and permits his 
tribe to increase. The ‘sagacious crow, even in semidomestication, 
constantly betrays his notion of a two-side cosmos in frequent back- 
ward lances as he surveys the novel or forbidden field in front; and 
he is an arrant mystic, crazed with abject terror by night, replete with 
flippant joy by day, and given to the formless fetishism of hoarding 
uncanny things in well-hidden shrines.‘. In like manner nearly all 
animals, from the fiercest carnivores to the timidest herbivores, mani- 
fest constant realization of three overshadowing factors in nature as 
they know it—factors expressed by Danger, Safety, Self, i. e., by 
Death and Life to Self, or in general terms, the evil of the largely 
unknown and the good of the fully known coordinated in the vaguely 
defined subject of the badness and the goodness; and the chief social 
activities of animal mates and parents are exercised in gathering their 








1Wild Animals I have Known, by Ernest Seton-Thompson, 1898, pp. 72. 83. 


S44 PRIMITIVE NUMBERS (ETH. ANN. 19 


kind into the brightness of the known, and educating their native 
dread of all outer darkness. So, too, the more timid tribesmen of dif- 
ferent continents betray, in conduct and speech, a dominant intuition 
of a terrible Unknown opposed through self to a small but kindly 
Known. ‘This intuition is not born of intertribal strife, since it is 
strongest in those innately amicable family groups who (despite an 
implication of their designation) typify lower savagery, and since it is 
slowly modified with the rise of self-confidence among vigorous and 
ageressive tribes in whose minds the good grows large with the wax 
of conscious power; it is merely the subjective reflection of implacable 
environment—yet it is vaguely personified as a grisly and horrent 
bestial power, flaunting specters of death by toothand claw, by serpent 
venom and swallowed poison, by pitiless famine and insidious disease, 
by wracking storm and whelming flood, by hydra-headed chance against 
half-felt helplessness; and oyer against this appalling eyil there 
is a less completely personified good refiecting the small nucleus 
of confident knowledge with its far-reaching penumbra of faith. 
Accordingly, the lowest men and the higher animals seem much alike 
in their interpretation of nature—both rest their deepest convictions 
on a two-side cosmos connected in and through a largely passive Self. 

A yague yet persistent placement of the two ever-present sides 
with respect to Self is clearly displayed in the conduct of animals and 
men—the evil side 1s outward, the good side at the place or domicile 
of the individual and especially of the group, as is shown by the homing 
instinct of the wounded carnivore, by the haste of the fire-crazed horse 
to meet the flames in his familiar stall, by human and equine nostal- 
gia, and by the barbarian longing for burial in native soil. Moreover, 
both animals and men reveal indications of instinctive placement of 
the sides in the individual organism; and the indications consistently 
point to persistent intuition of face and back as the essential factors 
of self. Yet there is a significant diversity in the assignment of the 
sides of the organism to the sides of the good-bad cosmos: In general 
it appears that among the lower and the more timid the back stands 
for or toward the evil, the face toward the good, and that among the 
higher and more aggressive the face is set toward the danger; thus, 
defenseless birds and sheep huddle with heads together, savages sleep 
with heads toward the fire, and timid tribesmen tattoo talismans on 
their backs, while litters of young carnivores lie facing in two or more 
directions, self-confident campers sleep with feet to the fire, and higher 
soldiery think only of facing the foe. The interesting and significant 
growth of self-confidence need not be followed; it suffices to note that 
the primeval concept of the organic ego, as revealed in the conduct of 
animals and men, appears to be that of a face-back (and not bilateral) 
unity, with the two sides set toward the two aspects of a cosmos con- 
ceived in fear-born philosophy. 


MCGEE] THE CULT OF THE HALVES $45 


The passage of the primeval concept of a Face-Back Ego into that 
notion of two cardinal points suggesting a Cult of the Halves is happily 
represented among those Polyne 





sian tribes who, according to Chur- 
chill, have a system of geographic coordinates dominated by two 
cardinal directions, primarily seaward and landward, and secondarily 
northward and southward, respectively; while the language and cus- 
toms connote a corresponding pantheon, capriciously malevolent on 
the sea side and steadily benevolent on the land side. This system of 
orientation is especially significant as a link in the chain of conceptual 
evolution, and equally as an explanation of the persistence of quasi- 
binary systems throughout Polynesia and Australasia with their shore- 
lands of antithetic potencies; and no less significant are the facts in 
their bearing on the question of the habitat of primeval man, or of 
the orarian prototype already inferred from other facts.” Although 
varving from tribe to tribe in its relation to the meridian, this nascent 
orientation is no fleeting figment, but a deep-laid instinct so firmly 
rooted as to control every serious thought and direct every vital indus- 
try; indeed the Samoans and related navigators have developed their 
orientations into one of the most marvelous instincts in the whole 
range of animal and human life, viz, a cognition of definite albeit invis- 
ible sailing paths, whereby they are able to traverse the open Pacific, 
far beyond sight of land, with a degree of safety nearly equal to that 
afforded by chart and compass. 

The Polynesian orientation at once illumines the unformulated Cult 
of the Halves, and opens the way to an explanation of the Cult of the 
Quarters; for each point of the shore is necessarily defined by sea in 
front and land in rear, and also by strands stretching toward the right 
and toward theleft. Moreover,assemblages of Polynesiansand Austral- 
asians, like the Iroquoian tribal councils, find it convenient to arrange 
themselves in coordinate groups or ‘‘sides,” so placed laterally as to 
face a speaker at the end of the plaza or prytaneum; and there is good 
reason for opining that the collective habit was soon strengthened, 
even if it was not initiated, by the slight asymmetry of the human 
body whereby the left brain receives blood a little more directly than 
the right and gives proportional excess of strength and cunning to the 
right hand. The initial inequality was doubtless too slight to yield 
more than barely perceptible physiologic advantage to the dextral fore- 
limb, as Brinton and Mason and others have shown; yet it may well 
have sufticed to set in operation a chain of demotic interactions leading 
to the survival of the right-handed and the extinction of the left-handed 





1 Personal communication. While United States consul at Samoa, Mr Churchill collected volu- 
minous linguistic and other data well worthy of publication, though not yet issued. Conformably, 
Lesson and Martinet note that in Tahiti north and south are distinguished by denotive terms bear- 
ing a suggestive relation to tempestuous and milder winds, while east and west are without denotive 
designations, and are indicated only by descriptive phrases (Les Polynésiens, vol. 11, 1881, p. 314.) 

2The Trend of Human Progress: American Anthropologist, new series, vol. 1, 1899, p. 423. 


846 PRIMITIVE NUMBERS [ETH. ANN.19 


throughout the earlier eons of human development. A clue to the 
demotic process is easily found in widespread horror of left-handed- 
ness. especially among primitive peoples; the clue becomes definite in 
the light of systematic infanticide among many tribes, whereby all 
manner of natal deformity is eliminated; it becomes conclusive in the 
light of the customs of those American tribes who habitually eliminate 
the sinistral offspring as monsters betokening the wrath of the powers. 
So, apparently initiated by slight physiologic difference and unques- 
tionably intensified by demotic selection, right-handedness became even 
more predominant among primitive men than among their less super- 
stitious descendants; the dexter and dextrous hand came to be exalted 
in scores of languages as ‘‘ The One That Knows How” or ** The Wise 
One,” while the sinister hand was degraded by linguistic opprobrium 
unto a symbol of evil and outer darkness. Naturally and necessarily 
the bilaterally symmetric division of the Ego into Right and Left fell 
into superposition with the antecedent Face-Back concept, and pro- 
duced a quatern notion such as that expressed in the Cult of the Quar- 
ters. Happily this transition is crystallized in the language of the 
Pitta-Pitta of Queensland, which possesses directional inflections indi- 
cating Front and Back reckoned from the Ego; and it is especially 
significant (in connection with the bimanual count inferred by W. E. 
Roth) that the inflection for Front applies also to (right?) Side.* 

It is evident that the passage from the Cult of the Halves to the 
Cult of the Quarters marked a considerable intellectual advance, both 
in extension and in intension; and it is evident, too, that the transition 
must have introduced novel and distinctive thought-modes, susceptible 
of growth into habits and hence of crystallization into instincts. Con- 
cordantly, men in several stages of culture as well as certain higher 
animals are found to display habits and instincts reflecting some such 
system of coordinates as that formulated in the Cult of the Quarters. 
The habits are especially prominent among the many primitive folks 
who ceremoniously yenerate the cardinal points, systematically orient 
the doorways and other st ructural features of their houses, and main- 
tain social relations in terms of direction. ‘The instincts are particu- 
larly conspicuous among horses and kine and swine with their 
remarkable direction-sense, and most notable of all in the mule with 
its curiously concentrated hereditary intelligence, and the carrier- 
pigeon with its carefully cultivated homing-sense. In the present 
state of knowledge it would be impracticable to trace confidently the 
entire course of development of the direction-sense in animals and 
men, partly because so few naturalists have sought, like Ernest Seton- 
Thompson, to interpret the habits and instincts of lower animals, 
partly because so few anthropologists have really entered the esoteric 
life of primitive peoples; yet it is easy to perceive the general trend 





1 Ethnological Studies; p. 2. 


MCGEE] MYSTICAL NUMBERS S84 


of the developmental lines from an obscure beginning in higher ani- 
mality to a conspicuous culmination somewhere in that lower humanity 
in which the direction-sense is fixed by generation on generation of 
direction-worship. And it is not to be forgotten that the quatern con- 
cept, born of unrecorded myriads of experiences and nurtured by 
unwritten eons of ceremonies, is much more than an idle fancy of kiva 
and camp-fire. Intensified by the strongest motives of primitive life, 
it doubtless attained maximum strength before writing arose to divide 
its functions; yet despite the decadence of millenniums, it still survives 
in one, if not both, of the two strongest instincts of higher humanity— 
the instinct of orientation, with the correlative instinct of right- 
handedness. 

On the whole, it would seem safe provisionally to trace the begin- 
nings of the number-concept in the light of common attributes of 
animals and men, and especially in the strong light afforded by the 
late-studied workings of primitive minds; and when this is done, the 
lines of natural development seem clearly to define a crude philosophy, 
or rather a series of intuitive thought-modes, whence all almacabalic 
and mathematical systems must necessarily have sprung. 


MODERN VESTIGES OF ALMACABALA 


The character of almacabala, and the strength of its hold on the 
haman mind, are illustrated by numberless vestiges, mainly mystical 
numbers and cognate graphic symbols. The entire series of mystical 
numbers may readily be ascertained by juxtaposing the three almaca- 
balic number systems and the products of their augmentation under 
the almacabalic rule. They are as follow (the super-mystical numbers 
accentuated): 

2-3—3, 5 75 9) ete. 

45— 5, 9, 13, 17, 21, 25, 29, 33, 37, 41, 45, 49, 53, 57, 61, 65, 69, 73, etc. 

6-7— Th, 65 Ie ay Sil, Bi, ZY Cehe GbR TS ye bhai 


The vestigial uses of the binary-ternary system are innumerable. 
Two persists as the basis of the semi-mystical Aristotelian classifica- 
tion, which still exerts strong influence on Aryan thought; 2 is the 
basis, also, of the largely-mystical Chinese philosophy in which the 
complementary cosmologic elements, Yang and Yin, are developed 
into the Book of Changes’; and it finds expression, either alone or in 
its normal union, in most Aryan cults. The mystical 3 pervades nine- 
tenths of modern literature and all modern folklore; it finds classic 
expression in the Graces and the Fates; it is particularly strong in 
Germanic and Celtic literature, cropping out in the conventional Three 
Wishes and Three Tests (a survival of the ordeal), and also as a cus- 
tomary charm number; and in these or related ways it persits in half 





1 Chinese Philosophy, by Paul Carus, 1898, p. 3 et seq. 


S45 PRIMITIVE NUMBERS [ETH. ANN, 19 


the families and most of the child-groups even of this country and of 
today. The concept survives, also, in all manner of trigrams— 
triangles, triskelions, hearts, ete.—of mystic or symbolic character. 

The quaternary-quinary system survives conspicuously in the form 
of graphic devices, especially the world-wide cruciform symbol, which 
has taken on meanings of constantly increasing nobility and refine- 
ment with the growth of intelligence. Hardly less conspicuous are 
the classic and later literary survivals in the Four Elements—air, earth, 
fire. water—of alchemistic philosophy, the Four Winds of astrology 
and medieval cartography, the Four Iddhis of Buddha, and the Four 
Beasts of Revelation, with their reflections in the ecclesiastic writing of 
two millenniums; while the survivals in lighter lore are innumerable. 
The system persists significantly also in its augmentals, especially 9, 
13, 25, 49,and 61. The numerical vestiges are naturally for the most 
part quaternary, since the quinary aspect is merged and largely lost 
in algorithm. 

The senary-septenary system survives as the bridge connecting 
almacabala and mathematics. In the graphic form it became Pythag- 
oras’s hexagram of two superposed triangles, the equally mystical 
hexagram of Brianchon, with which Paracelsus wrought his marvels, 
and the subrational hexagram of Pascal, while the current hexagram 
of the Chinese is apparently a composite of this and the binary as 
well as algorithmic systems. In the numerical form, 6 and more 
especially 7 play large rdles in lore and in the classic and sacred 
literature revived during the Elizabethan period; even so recently as 
the middle of the century the hold of the astrologie 7 was so 
strong as to retard general acceptance of the double discovery of the 
eighth planet, Neptune; and equally strong is the hold on the average 
mind of certain senary-septenary augmentals, particularly those coin- 
ciding with the augmentals of the lower systems. In idealized (or 
reified) form, the number 7 has exerted marvellous influence on thought 
and conduct, especially in the medial stages of human development; 
according to Addis, ‘*The common Hebrew word for *swear’ meant 
originally ‘to come under the influence of the number 7°”'; and this 
is but a typical example of reverence for the magical number among 
various peoples. 

In tracing vestiges in the form of augmentals, it is clearly to be 
borne in mind that their significance, like that of the primary num- 
bers, is mystical rather than quantitative, so that certain augmental 
numbers possess greater vitality than others of corresponding arith- 
metic grade. This is especially true of the almacabalic doubles, nota- 
bly 9 as the first augmental of 5, and 13 as that of 7; for in these and 
other cases the first augmental is commonly of opposite sign, in alma- 
cabalic sense, from its basis—thus, 5 and 7 are beneficent or ** lucky,” 


1The Documents of the Hexateuch, part 1, 1893, p. 35. 


oO 


MCGEE] MYSTICAL NUMBERS 84 


while 9 and especially 13 are maleficent or ‘‘unlucky” numbers. More- 
over, there is a further mystical intensification in squares of the 
bases (perhaps growing out of mechanical or arithmetical superposi- 
tions on the mystical notions); and the charm seems to be still further 
augmented by coincidences between the several systems. It is partly 
through this mystical accentuation of the always mystical augmentals 
that such numbers as 9, 13, 49, and 61 become conspicuous as factors 
and vestiges of almacabala. 

Nine survives as a mystical number in the Muses of classical mythol- 
ogy, in Anglo-Saxon aphorisms emphasizing the vitality of the cat and 
the effeminacy of the tailor, and as a recurring tale in all of the super- 
abundant Celtic lore such as that currently recorded by Seumas Mac- 
Manus; it even survived in the schoolbooks of the early part of the 
century in the more curious than useful arithmetic process of ‘‘ cast- 
ing out the nines;” and throughout the last decade of the nineteenth 
century the newspaper-writing jugglers with nines found (and dif- 
fused) much mystery-tinged amusement in almacabalic analyses of the 
numbers 1890-1899. 

Glaringly prominent in the mythology of recent centuries is the 
bode clustering about the ill-omened first augmental of ‘‘ lucky ” 7— 
indeed it is probable that nearly half of the enlightened citizens of the 
world’s most intelligent country habitually carry the number 13 in 
their minds as a messenger or harbinger of evil. The almacabalic 
double of 13 (which is at the same time an augumental of 5) has largely 
lost its mystical meaning in Europe and America, apparently through 
friction with practical arithmetic; but it retains no little hold on 
the oriental mind, and finds expression in twenty-five-fold collectives 
in India and China, and in a rather frequent organization of Tibetan 
tribes into 25 septs or formal social units. Eminently conspicuous in 
Europe and America is the mystical number 49, especially when 
expressed as 7X7; for, in the belief of a large element of European 
population, the seventh son of a seventh son needs no training to fit 
himself for medical craft, while scanners of advertising columns of 
American newspapers may daily read anew that the seventh daughter 
of a seventh daughter is a predestined seeress. 

Few of the larger mystical numbers have survived the shock of 
occidental contact; but they abound in the Orient. The coincidental- 
augmental 61 prevails in Tibet, where Sven Hedin found a lama, 1 
out of 61 of co-ordinate rank, who professed survival for sixty-one 
millerniums, through a succession of exoteric deaths and esoteric rein- 
carnations at uniform periods of sixty-one years;' and this odd value 
is explained by the designation of the sixty-first figure in the Mongo- 
lian hexagram—‘ The Right Way” or ‘‘In the Middle” ’—which at 








1Through Asia, by Sven Hedin, 1899, vol. 1, p. 1132. 
2Chincse Philosophy, p. 12. 


19 ETH, PT 2——19 


850 PRIMITIVE NUMBERS [ETH. ANN. 19 


the same time connects the Book of Changes with the nearly world- 
wide Cult of the Quarters and its mystical Middle. The numbers 63 
and 65 are also mystical in Chinese philosophy, though their potency 
would seem to be dwarfed by the mechanical-arithmetical structure of 
the octonal square to which they have been adjusted evidently during 
recent centuries. Among the Hindu more or less mystical numbers 
abound, and many of these are found on analysis to correspond with 
conventional almacabalic augmentals and coincidentals; while the Budd- 
histic rituals and series of aphorisms often run in measures of fives, 
with an initial or final supernumerary—the feature being apparently 
fixed by a mnemonic finger-count superposed on the almacabalic sys- 
tem, much as the octonal count is superposed on the mystical figures 
in the Chinese hexagram. 

Suggestive vestiges of the mystical number-groups persist widely 
in the form of irrational and functionless supernumeraries, such as the 
thirteenth loaf in the baker’s dozen, the twenty-first skerret in the 
coster’s score, the thousand-and-first night of Arabian tale, and the 
conventional oyerplus in the legal ‘‘ year and a day.” It is possible 
that the supernumerary habit was crystallized in some cases by sim- 
ple object-counting so conducted as to include an additional object as 
a tally; but there are many indications that the habit originally sprang 
from almacabalic augmentation, in which the sum is always one more 
than the multiple of the even-number basis. Moreover, the super- 
numerary habit is especially characteristic of countries and culture- 
stages in which mystical number-jumbles are rife. 

Certain of the graphic vestiges of the quaternary-quinary system 
are of special significance; for just as the hexagrams of the senary- 
septenary system bridged the way from mystical almacabala to rational 
geometry, so the mechanical development of symbols exoterically 
quatern but esoterically quinary carried intelligence across the chasm 
dividing the morass of almacabala from the algorithmic forelands 
rising into the firm ground of arithmetic. True, the passage was 
made easier by the coincidental structure of the hand, that natural 
abacus which undoubtedly served to fix the quinary system in all 
minds trained up to the contemplation of fives; yet the way was 
apparently so long from the habitual perception of lowly twos and 
fours to the ready grasp and combination of fives that mechanical struc- 
ture was even more efficient than organic structure in guiding progress. 
The graphic number symbols of the Mexican codices illustrated and 
discussed by Dr Thomas and others epitomized the growth of a vigesi- 
mal system crystallized by the coincidence of manual and pedal strue- 
tures, while both the terms and the gestures of the Zuni finger-count 
analyzed by Cushing point the way in which binary prepossessions 
passed into quinary practices despite the obstruction of the senary 


MCGEE] SIGNIFICANCE OF VESTIGES 851 


concept.1. The most conspicuous and persistent graphic vestiges are 
those of the barbaric Roman notation, which barred arithmetical prog- 
ress for ages, and even to-day saps vitality by its crude extravagance 
in form and function. In certain aspects this notation may be consid- 
ered binary, or rather dichotomous, and a reciprocal of the bifurcate 
classification of Aristotle with the Tree of Porphyry,’ although, as has 
been well shown by Cushing, the integers of the ystem stand for 
fingers and represent in their combinations the ordinary inger-counts 
employed throughout the lower medial strata of cultural development. 
In reality the system is neither perfectly binary nor fully quinary, 
and still less is it susceptible (by reason of the indefiniteness® as well 
as the inelasticity of the notation) of development into a complete 
decimal system; yet its survival as a mere enumerative system opens 
a vista through the millenniums to a thought-plane in which men man- 
aged to exist without arithmetic, without number systems save of the 
crudest, without numerical bases of ratiocination, without traceable 
germs of ideas now fundamental in daily thought. The Chinese 
number symbols also show traces of genesis and development from the 
lowly plane of finger-counting; but to the Aryan mind the most strik-| 
ing vestiges of essentially prescriptorial thought relating to numbers 
are those conserved in the Roman notation. 


The various vestiges, verbal, proverbial, and graphic (vestiges far 
too many for full enumeration), at once illumine prerational numera- 
tion and seem to establish that course of development of number- 
concepts suggested by the customs of people still living in the lower 
culture-stages. Conversely, the definition of almacabala serves to 
explain certain 2urious vestiges of primitive thought prevailing even 
today and in the highest culture; and the vestiges and developmental 
outlines combine to form a useful means of tracing the general course 
of intellectual progress from the obscure beginnings in lower savagery 
toward the present culmination in modern enlightenment. 








1Manual Concepts, American Anthropologist, vol. v, 1892, pp. 289-317. [t is to be observed that 
throughout this luminous discussion, than in which his genius never shone more brightly, Cushing 
confined himself to the middle strata of development in which numerical concepts are quinary, and 
in which counting is habitually manual, and made no reference to the lower strata of numerical 
conceptuality represesented by peoples less advanced than the Zufi. 

2The Foundation of Science, The Forum, vol. xxv, 1899, p. 177. 

8Thus a prodigal publisher may burden his title-page with the cabala mpcccci; if a shade less 
prodigal of ink, he may substitute the sign mpcp1; orif still more economical of ink and no less 
inconsiderate of the convenience of readers, he may recast the formula as McMI. 











NUMERAL SYSTEMS OF MEXICO AND 
CENTRAL AMERICA 


BY 


CYRUS THOMAS 











Bes We ba a “i 
ail a 


i 


CONTENTS 


Page 
IPHimMabyeUUMIberseme oases series e. asc iste see eee eee ee eee een cileieaiciee 859 
INumpersiapov.erlOsasesreasacce cise cise e -See eRe Reece ee meee ence eoseecacen 882 
DISCHESIOMIaMGKCOMpArInONser ene oo Se ee eee eee eee eee eee cenee 919 
INumibersimsihes Micxicanicodices!s--ss5se eee eee reese eee eeee ener eee eeae 934 
The mystical and ceremonial use of numbers..................--..--------- 948 


898 





FIGURE 23. 

24, 
mS ycoboletors Calli (house) pe eeee ree een Sane eee ee eee eae 
. Symbol for Itzquintli (dog). From Fejervary codex, plate 6 -_.- 
. Symbol for Ocelotl (tiger). From Fejervary codex, plate 6 ...... 
. Symbol for 400. Mendoza codex, plate 20, figure 16 --........-. 
. Symbol for 4,000. Mendoza codex, plate 28, figure 24 ._._..__-- 
. Symbol for 20 jars of honey. Mendoza codex, plate 38, figure 21 - 
. Symbol for 100 hatchets. Mendoza codex, plate 39, figure 20 -__. 
2. Symbol for 20 baskets. Mendoza codex, plate 19, figure 2 .--.-.-- 
. Symbols for 20 days. Mendoza codex, plate 19, figures 10, 11, 


ILLUSTRATIONS 


SymbolstottheMexitcantd ays sess eee eee an ae eee 
Syn bolitoreatl(waten) ssscec masa eee meee ere ee eee meee 


eo Feo eee aie eee eee ee ee ae ree nensciae see 


. Symbol for 8,000 sheets paper. Mendoza codex, plate 25, figure 11 - 
. Symbol for 8,000 pellets copal. Mendoza codex, plate 38, figure 35- 
36. 
. Symbol for 1,800. Codex Telleriano-Remensis, plate 25.........- 
. Symbol for 4,008. Vatican codex 3738, plate 7, figures 2 and 3. ._. 
. Symbol for 5,206. Vatican codex 3738, plate 10-.....-..-....--- 
. Symbol for 19,600. Vatican codex 3738, plate 123...........---. 
. Diagram of figures on plates 11 and 12 of the Borgian codex ---_- 


Symbol for 200 cacaxtles. Mendoza codex, plate 44, figure 34 -_-- 


Page 
937 
938 
938 
938 
938 
945 
945 
945 
946 
946 





NUMERAL SYSTEMS OF MEXICO AND CENTRAL 
AMERICA 


By Cyrus THomas 


PRIMARY NUMBERS 


Tt 1s well known that the vigesimal system of numeration prevailed 
among the Mexican and Central American tribes, at least among all 
which had adopted the so-called ‘‘ native calendar”’—that is, the cal- 
endar specially referred to in my paper entitled Mayan Calendar 
Systems, published in this volume. Numerous short notices and inci- 
dental mentions of the general system and completer notices of the 
systems of particular tribes are to be found in the early Spanish 
authorities and in the works of more recent writers. As, however, 
most if not all of them are limited in scope, relating to the system of 
but one tribe or people, or referring only to certain points, and as no 
paper devoted specially to the subject of numeral systems has appeared 
in English, it is deemed expedient to, present this paper as a supple- 
ment to those which have preceded it. Moreover, it is believed that 
a résumé of the subject in the light of the recent advance in our knowl- 
edge of Mexican and Central American archeology will be acceptable 
to those devoting attention to the study of prehistoric Mexico and 
Central America. 

As my paper on the calendar systems* related to the time system 
and symbols of the Mayan tribes, and incidentally to the numeral sys- 
tem as used by them in counting time, attention will here be paid to 
the numeral system in its more general application among the Nahu- 
atlan, Mayan, and other tribes of Mexico and Central America which 
used the vigesimal system. 

T have shown in the paper on calendar systems that in counting time 


1 








1 This expression will be used throughout to refer to the paper mentioned aboye, published in this 
volume. 


859 


S60 NUMERAL SYSTEMS (ETH. ANN. 19 


the units used by the Mayan tribes were as follow, the day being the 
primary unit: 


unit of the 5th order = 20 units, of the 4th order = 144,000 days. 
unit of the 6th order = 20 units of the 5th order = 2,880,000 days. 


1 unit of the Ist order = 1 day. 

1 unit of the 2d order = 20 units of the Ist order = 20 days. 

1 unit of the 8d order = 18 units of the 2d order = 360 days. 

1 unit of the 4th order = 20 units of the 8d order = 7,200 days. 
i 

1 


As this notation has been fully explained and discussed in the pre- 
ceding paper, I pass at once to an examination of the general 
numeral system of the Mayan tribes. The notation given above dif- 
fered from that of general application in the change of the second step 
from 20, as it should be according to the regular yigesimal system, to 
18, probably to facilitate counting with the month factor. ; 

As 20 is the basis of the higher counts, attention will be directed first 
to the steps leading up to this number. The oldest records to which 
we can appeal for knowledge of the system in use among the Mayan 
tribes are the inscriptions and codices. From these we can, however, 
learn only the method of wrztiéng numbers, not the number names; 
yet the method of writing will indicate to some extent the process in 
oral counts. Although the symbols commonly used for this purpose 
are now well known from the frequent notices of them which have 
been published, it is necessary for our present purpose that they be 
presented here. 


1 5 Chy ae e ———— ——— 
Dye abe i ees [pe ees _——— 
yd ONC Sipecniome ———— b= 
Aree caate Gi mensions im Sees o> 
5 0 — 














From these it is seen that the count as expressed in symbols is 
from 1 to 4 by sing dots, or the unit repeated; but that to indicate 5 
the method is changed, and a single short line is used instead of five 
dots. Though frequently horizontal, it is not necessarily so, but is 
found both in the codices and inscriptions in a vertical position; 
oftener, even, in the latter than in the former. The next four num- 
bers, 6, 7, 8, and 9, are formed by adding to the single line one, two, 
three, and four dots or units, but 10 is represented by two parallel 
lines. That these lines must be parallel, or substantially so, whether 
horizontal or vertical, seems to be requisite in the Mayan hiero- 
glyphic writing. Dots are added to the two lines to indicate the num- 
bers 11, 12, 13, and 14; three parallel lines are used to represent 15, 


THOMAS] MAYAN NUMERALS 861 


and dots are added to these to form the numbers 16, 17, 18, and 19, 
where the use of symbols of this form stops, 19 being the highest 
number for which they appear to have been used in Mayan writing. 
The higher numbers were, as has been shown in my paper on calendar 
systems, represented by other symbols, or by relative position. Sub- 
stantially the same plan of writing numerals is seen in the Roman 
system, the line being used instead of the dot, thus: I, II, I, LV, V, 
V1, VU, VIII, 1X, X, XI, ete., to XIX, 19. Attention is called to this 
because of another resemblance which will be noticed hereafter. 

Now it is apparent that if these symbols, taken in the order in which 
they stand, indicate the method followed in actual or oral counting, 
this method must have been as follows, from five upward: 5 and 1; 5 
and 2; and so on to 2 fives; then 2 fives and 1; 2 fives and 2; and so 
on to 8 fives; then 3 fives and 1; 3 fives and 2, to19. If this theory 
be true, we should expect to find terms in the language to correspond 
with the symbols; evidence that these existed in Mayan count appears 
to be wanting, yet, as favoring the theory, we do find, as will appear, 
that the Nahuatl and some other surrounding languages contained terms 
corresponding precisely with this method of counting. It is, however, 
somewhat strange that the Borgian codex, which is probably the oldest 
of the existing Mexican codices, does not use the short line for 5, but 
counts with single dots as high as 26, and in fact no one of these 
codices appears to use it in counting time from date to date, though it 
is used in them for other purposes. The Mayan terms from 10 to 20 
follow not this quinary system but the decimal order, as will be seen. 
The terms used for numbers up to 20 in the Maya (or Yucatec) dialect 
are, according to the usual orthography, as follow: 


1 hun. 6 uae. 11 bulue. 16 uaclahun. 

2) ca. 7 yee. 12 laheca. 17 uuclahun. 

3 ox. 8 uaxac. 13 oxlahun. 18 uaxaclahun. 

4° can. 9 bolon. 14 canlahun. 19 bolonlahun. 

5 ho. 10 Jahun. 15 holahun. 20 hunkal, or kal. 


It is scarcely necessary to state that the orthography is varied 
slightly by different authors, the Spanish 7 being used by some for / 
in hun, ho, and lahun, and k substituted for ¢ in wae, wuc, and waxae. 

Tt is apparent from these terms that the numbers from 12 to 19 are 
formed by adding 2, 3, 4, etc., to 10. The terms for 6, 7, and 8 appear 
also to be composite, as the terminal c or / seems to indicate either 
the same radical throughout, or the same suffix, though no satisfac- 
tory explanation of this point, which will be again referred to, has 
been presented. As additional data bearing on these questions, the 
names of the numbers up to 10 in the different Mayan dialects as given 
by Stoll? are added here, the Spanish 7 being used by him instead of /. 








1 Zur Ethnographie der Guatemala, 1884, pp. 68-69. 


862 


NUMERAL SYSTEMS 








[ETH. ANN, 19 























Dialect 1 2 8 4 5 
1 | Huasteca jun tzab ox tze bo 
2 | Maya jun ca ox can jo 
2a) Peten jun ca ox can jo 
3 | Chontal jumpé chapé uxpé chompé jodp 
4 Tzental jun cheb oxeb chanéb jooéb 
5 | Tzotzil jun chim oxim chanim joom 
6 | Chanabal juné chabé oxé chané joé 
7 | Chol jum cha ux chum joo 
8 | Quekehi jun eaib oxib cajib 06b 
9 | Pokonchi jendj quiib ixib quijib joéb 
10 | Pokomam jandj quiém ixiém quiejém joém 
11 Cakchiquel jun cai oxi caji yuod 
12 | Qu’iché jun quiéb vuoxib cajib joéb 
13 | Uspanteca jun quib oxib quejéb joéb 
14 | Ixil tingyual cdvual éxyual cdjvual évual 
15 | Aguacateca | jun cab ox quidj 0 | 
16 | Mame jun cave 6xe quidje jévue | 

| 

Dialect 6 7 8 9 10 
1 | Huasteca akak buk vuaxik belléuj laju 
2) Maya, uak utik uaxdk bol6n lajun 
2a) Peter uak uuk uaxdk bol6én | lajun 
3 | Chonta. (2) (2) (2) (2) (2) 
4 Tzental uakéb uukéb uaxakéb | balunéb | lajtin 
5 | Tzotzil uakim uukim uaxakim baluném lajuném 
6 | Chafiabal uaké juké uaxaké | baluné lajuné 
7 | Chol yvuok juk uaxok | bolén lujim 
8 | Quekchi vuakib vuktib vuakxakib | -beléb | lajéb 
9 | Pokonchi vuakib vuktib vuaxakib | belejé lajéb 
10 | Pokomam vuakim vukim vyuaxakim | belejém lajém 
11 | Cakchiquel vuaki vukti vuajxaki | belejé lajuj 
12 | Qu’iché vuakib | vuktib vuaxakib | belejéb lajuij 
13 | Uspanteca vuakakib vuktib yuajxakib | belejéb lajuj 
14 | Ixil vuajil vijvual | vuaxajil | behtivual livual 
15  Aguacateca ukak vuuik vuidijxak bélu | laju 
16 | Mame yudk uk vuacxék | belejuj | lajiij 














THOMAS] MAYAN NUMERALS 863 


Before commenting on the list, the names in some other dialects of 
this stock not included by Stoll and some variations from the orthog- 
raphy of his list will be noted. 























Pupuluea! | Chuhe? Jacalteca® Subinat 
1 hun 1 hun 1 hune 1 hun 
2 kai 2 chaab 2 caab 2 cheb 
3 oxi 3 oxe 3 oxuan 3 oxé 
4 kiahi 4 changue + canek 4 chaneb 
5 yoo | 5 hoe 5 houeb 5 hoe 
6 vahatzi 6 vuaque 6 cuaheb 6 guaqueb 
7 vuku 7 uke 7 huheb 7 huqué 
8 (?) 8 vuaxke 8 yuaxaheb 8 guaxaqueb 
9 belehé 9 yuangue 9 baluneb 9 baluné 
| 10 lahu 10 lahne | 10 lahuneb 10 lahuneb 
| 20 hunvinack) 20 hun e’al 20 hun e’al 20 tab 





Membreno gives the following numerals of the Honduras Chorti, 
which are added here for comparison: 


Chorti (Honduras) * 


1 yuté. 4 canté. 
2  chajté. 5 guajté. 
3 ushté. 12. astoraj. 


Huasteca—Alejandre (Cartilla Huasteca) gives for 6, acac; for 7, 
buc; for 8, huaxic; for 9, velleuh. 

Maya—The only variation from Stoll’s orthography (the Spanish 7 
and the 4 being considered equivalents) is the terminal ¢ for / in the 
names for 6, 7, and 8; this can, however, scarcely be considered a 
variation. 

Tzental—Charencey (Melanges, p. 44) has given as the Tzental 
names of numbers what are in fact the Tzotzil names, as is evident 
from the yocabularies of Stoll and Guardia and also the Vocabulario 
Tzotzil-Espanfiol edited by Charencey. 

Tzotzil—The Vocabulario Tzotzil-Espanol gives for 1, ghum, for 6, 
vuaquim; for 8, vuaxaquin; and for 20, tod. 

Cakchiquel—Guardia (op. cit., p. 23) gives vakakib for 6, but on page 
42 vuacaqi. 





1Ricardo Fernandez Guardia, Lenguas Indigenas Cent. Am. Siglo, vol. xv111, pp. 35-36. Probably 
a mere idiom of the Cakchiquel Pupulueca, near Volean de Agua, Guatemala. 

2 Stoll, Sprache der Ixil-Indianer, p. 146 (h substituted for j). Apparently an idiom of the Chafiabal. 

8Ibid. This author associates this dialect with the Mam group; however, in its numerals it 
approaches the Maya very closely. 

4Guardia, op. cit., pp. 79-80. The number names are closely related to those of the Chafabal and 
Tzental dialects, if not identical with the latter. His substituted for the Spanish j. 

5 Alberto Membreno, Hondurenismos, p. 264. 


S64 NUMERAL SYSTEMS (ETH. ANN. 19 


Quiche—As Brasseur’s orthography (Gram. Lang. Quiche, p. 141) 
differs considerably from Stoll’s, we give his list here: 


1 hun. 4 cah, or cahib. 7 vukub. 10 Jahuh. 
2 cab, or caib. 5 00, or oob. 8 vahxakib. 20 huvyinak. 
3 ox, or oxib. 6 yakakib. 9  beleh, or beleheb. 


Charencey follows this list, except in 8, which he writes varah. 

Quekchi (KCak’chi, or Cakgi)—Pinart (Vocabulario Castellano- 
Wak’chi, page 7) gives for 2, hab; for 4, kaaib; for 5, joob; for 6, 
gquakib; for 7, gukub; and for 8, guajxakib. Charencey (Melanges, 
page 64) gives for 1, hoon, for 2, cad; for 3, oi; for 4, cagi; for 5, 
joob; for 6, wakki; for 7, wuku; tor 8, wakshaki; for 9, belojem; 
and for 10, /ajegem. 

Mam—As Stoll gives another list (Sprache der Ixil-Indianer, p. 146) 
which differs somewhat from that given above, and as both vary from 
that given in Salmeron’s Arte y Vocabulario, page 156, this and Stoll’s 
second list are given here (7 being changed to /): 























Salmeron Stoll | | Salmeron Stoll 
| 

] hum hun if vuk vuuk 

2 k’ abe caabe | 8 vuahxak vuahxak 

3 oxe ox 9 belhuh belhoh 

4 k’iahe chyah | 10 | Jahuh lahoh 

5 hoe hue | 20 | vuink’im yuinqui 

| 6 | vuak’ak kak | | 

| 





When the names in these lists are examined, the following points 
appear worthy of attention in attempting to trace their origin and 
determine their signification. It requires but a cursory examination 
to see the very close agreement, morphologically, throughout; a fact 
which may reasonably be assumed as indicating that they had come 
into use while the ethnic group was still homogeneous, and before the 
tribal distinctions had become marked. This conclusion agrees with 
the inference drawn in our paper on calendar systems from a study 
of the hieroglyphics. As the names of the days in all the Mayan 
dialects are believed by Dr Brinton to belong ‘‘to an archaic form of 
speech, indicating that they were derived from some common ancient 
stock and not one from the other,” the close agreement in the numeral 
terms may perhaps justify the same conclusion in regard to them, espe- 
cially as it is generally true that the origin of the names of the lower 
numbers lies back of history. This similarity also agrees with the 
uniformity, in the different sections oceupied by the Mayan tribes, in 
the method of writing the numerals up to 20. 

The Chontal, Chattabal, Quekehi (or Kak’chi) and Txil names, and 
those in some of the other dialects, appear to be furnished with 


THOMAS] MAYAN NUMERALS 865 


suffixes. These, in the numbers exceeding 1, are, in a large number of 
as for example where the terminal letter is > or 7—additions, 
apparently indicating the plural. In other cases, where they are 
joined to the name for 1, they play a different réle; for example, 
the suffix wwa/ in the Ixil dialect signifies turn or repetition, or, per- 
haps more correctly, step in counting, a sort of reflective from a 
vaguely defined unity connotative of direction and time; thus the name 
for 1, wngvual, may be rendered ‘‘one time”; for 2, cavual, ‘two 
times,” etc. The plural sign may be taken as evidence that the name 
still holds a trace of or reference to the process of counting, and has 
not yet reached what we may term the abstract or purely simple form. 
The pé in Chontal, ¢ in Chanabal, and 7 (or ah) in Pokonchi and Poko- 
mam, are also suffixes, though possibly merely phonetic. The replac- 
ing of 7 by / (or j), or the dropping of the letter entirely, as in /ahun, 
lahuh, lahu, ete., is, of course, understood to be a mere dialectic 
variation. 

It has been stated above that the terminal } or 7}, and in some cases 





cases 


the m, are construed as suffixes denoting the plural. This conclusion 
is strongly supported by Charencey (Mélanges), but Stoll (Die Maya- 
Sprachen der Pokom-gruppe) gives a different interpretation. ** By 
agreement,” he says, “‘with the Ixil, an isolated 4, complete as 72d, 
is attached to the numerals 1-10 [not to 1]; it is undoubtedly to be 
explained as the better understood form 7), which appears in vz-7d, 
‘my head,’ of the Aguacateca, as well as in the reflexive pronoun of 
the Pokonehi, Quiche, ete.; 77-7 would therefore have meant origi- 
nally ‘three human beings.” Nevertheless this would still carry the 
idea of plurality and would properly receive a plural termination. 

According to the same authority the suffix aj in jen-a7, Pokonchi 
for 1, ‘‘ was chosen as the object, in which at any rate we may recog- 
nize the personal suffix a, so that jen-a7 very probably meant origi- 
nally ‘a man.’ This conelusion appears to me doubtful, notwith- 
standing Dr Stoll’s thorough knowledge of the Mayan languages. 

The names for the numbers 6, 7, and 8 in this list, as stated above, 
appear to be compound words, the terminal / or ¢ indicating a suflix, 
or the radical with a prefix; as yet no generally accepted explanation 
of these terms has been offered. Charencey (Mélanges, page 156), fol- 
lowing Brasseur, makes the following suggestion in regard to wac—6: 
“This corresponds to our expression ‘hors, pardela, superflu, surabun- 
dant,” in other words, over or beyond, that is, above or more than 5. 
Perez gives as the signification of the verb wac, wacah, *‘to take out 
one thing which is placed in another and united with it.” If this be 
assumed as the origin of the name, it would seem to refer to count- 
ing on the fingers, turning them in while counting the first five and 
then opening them out in counting the next five. Although the 
literal signification of the names for 6, 7, and 8 may not be 5 + 1, 

19 ETH, Pr 2 20 





866 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


5 + 2%, and 5 + 3, yet, judging by the Maya method of writing the 
numbers, shown above, and the Mexican terms, lam inclined to believe 
that this is the implied meaning, the words being doubtless archaic; 
and I will give on a later page an additional reason for this opinion. 

As the names and method of counting in other languages may throw 
some light on the subject, the following lists of numerals up to LO are 
added. The first is the Nahuatl or Mexican (using the term in its lim- 
ited sense—Aztec as given by Charencey), the signification so far as 
satisfactorily determined being added. 


Nahuatl 
1 ce. 
2 ome. 
3 yel or ei. 
4 naui. 
5 macuilli (‘‘ hand taken’’). 
6 chiqua-ce or chicua-cen (literally 5 and 1). 
7 chic-ome (literally 5 and 2). 
8 chicu-ei or chicu-ey (literally 5 and 3). 
9 chico-naui or chiue-naui (literally 5 and 4). 
10 matlactli (‘‘ the two hands’’). 


The term for 5, macuilli, is a composite word from ma7t/, hand, 
and cu7, to seize or take—that is to say, the five fingers of the 
hand have been taken (Siméon, Dic. Lang. Nahuatl). The name for 
10 is also composite from mazt/, hand, and ¢/actl, bust or torso of 
the man; in other words, the two hands. It is apparent that the 
names for 6, 7, 8, and 9 are formed by adding the names for 1, 2, 3, 
and 4 to ch? or chico, which here takes the place of macuill7, 5. The 
signification of this term is ‘tat the side, in part, by fraction, a 
moiety,” etc.; the name is apparently formed from ch7co and zhuan or 
huan, **near another.” It is probable, therefore, that the correct 
interpretation is, one at the side, two at the side, ete., the 5 or hand 
being understood, the reference being evidently to the process of 
counting on the hands. 

The following lists are those of related tribes belonging to the group 
called by Dr Brinton the ‘* Uto-Aztecan family.”* Some of these, as 
the tribes of the Shoshonean group, had not adopted the vigesimal 
system nor the ‘‘native calendar”; nevertheless, it is best to bring 
the material concerning them together, that all which seems to have 
any bearing on the questions that arise may be before the reader. 
That the boundaries of the use of the vigesimal system and *‘‘ native 
calendar” in the southern half of North America were not governed 
entirely by the lines of linguistic or ethnic stocks is well known, and 
hence they must have been governed, in part at least, by some other 
influence. Possibly a careful study of the numeral systems of the 





' This is used here provisionally, though the Bureau of American Ethnology will, according to the 
rule established by Major Powell, adopt the name Nahuatlan. 


THOMAS] 867 


NAHUATLAN NUMERALS 


different tribes may throw some light on this question; hence we have 
thought it best to present sufficient examples, so far as our data will 
allow, to give a definite idea of geographic and tribal differences in the 
group. Examples from other stocks or families of Mexico and Central 
America are also given, the stock names being from Brinton. 


Nahuatlecan branch 











Pipil! Alagiiilac? 

1 ce 1 se 

2 ome or ume 2 umi 

3 yae, yel 3 jel 

4 nahue, nayui nagui 

5 maquil, macuil 5 makuil 

6 chicuasin, chicuas=5 +1 6 tschikuasi=5 +1 
7 chicome=5+2 7 tschikume=5 +2 


8 chicuei=5+3 


9 chicunahue=5—4 


20 


tschikwei=5 + 3 
matakticumi=(10—1)? 
matakti 

sempual 





10 mahtlati 

11 mahtatici=10-+-1 
12 mahtatiome=10-+-2 
20 cempual 





| 








1Stoll, Ethnog. Repub. Guatemala, p. 21. 


Squier, Notes on Cent. Am., p. 352. 


2 Brinton, The So-called Alaguilac Language of Guatemala, p. 376. 


Sonoran branch 




















Coral Opata? Cahita? 
= | 
1 ceaut or zeaut 1 se or seni 1 senu 
2 huapoa or huah- | 2 gode 2 uoi 
poa | 3 yeide or vaide 3 yahi, or bei’bey 
3 huaeica | 4 nago 4 naequi 
4 moacua or maocoa | 5 mazirs or marizi 5 mamni 
5 anxuvioramauri | 6. bussani | 6  busani 
6 a-cevi=(5)+1 7 seni-bussani, or) 7 uobusani 
7 a-huapoa=(5)+2 | seni gua bussani 8 uonaequi=2 4? 
8 a-huaeica or ahu- =1+6? | 9 batani 
veica=(5)+3 8 go nago=2x4? 10 uomamni=2*5? 
9 a-moacua or ama- 9 kimakoi 11, uomamni aman 
ocoa=(5)+4 10 makoi senu=10-+-1 
10 tamoamata (moa-| 20 seuri, orseneurini | 20 tacahua, or senu- 
mati, ‘‘hand’’) tacua= “the 
body” 





1Conant, Number Concept, p. 166,and Charencey, Melanges, pp. 15-17. 
2 Pimentel, Cuadro, Vocab. Opata, vol. 11, p. 273. 
3Tbid., Charencey,and Mélanges, pp. 15-17,and Eustaquio. 


Buelna, Arte Lengua Cahita, p. 199. 





868 


NUMERAL 


SYSTEMS 


(ETH. ANN. 19 


Sonoran branch—Continued 





20 








Pima! | 
youmako, or hu- | 1 
mac 2 
houak, or kouak, 
or keéko 3 
vaik, or vaiko 
kick? or kiik 4 
pouitas, huitas, or 5 
khekhtaspe 
tehu-ut, or tsautep 6 
wawa, or bubak 
kikig 7 
umu-tchiko, or hu- 
mukt 8 
wistima 
kuko-wistima 
9 
10 
20 


Tarahumari? 





bire, pile, or sinepi 
oca, or oka, or | 
guoca 

beica, baica, or 
beiquia 


nagueoca, or naguo 
mariki, or marika, 


or mariqui 


pussaniki, orusani- 
qui 

kichao, or qui- 
chauco 
ossanagroc,  oka- 


nako, or osana- 
guoco 
kimakoé or qui- 
macoiqui 
makoé, or macoi- 
qui 
osamacoi 


Tepehuan ® 
1 uma, or huma, or 
homad 
2 gokado, or gaok 
8 yeicado, or baech 
4 maukao 
5 chetam 








1Charencey, Mélanges, pp. 15-16, and Hale, Trans. Am. Eth. Soc. (per Gatschet). 


eit. 





*Charencey, loc 


Miguel Tellechea, Compend. Gram. Tarahumar, p. 7. 


8Charencey, loc. cit., and Brinton, American Race, p. 337. 


Shoshone branch 

















1 Conant, Number Concept, p. 165. 
2Gatschet, Forty Vocabularies, Wheeler's Report, vol. vit (number 19). 


Cahuillo! Kauyuya? 

1 suphi 1 sople 

2 mewi 2 vuy 

3. mepai 3) pa 

4 mewittsu 4 yuitehiu 

5  nome-kadnun 5 namu-kuanon 

6 kadnun-supli=5-+1 6 kuan-sople=5+1 

7 kan-munwi==5-+-2 7 kuan-vuy=5+2 

8 kan-munpa=5+3 8 kuan-pa=5+-3 

9 kan-munwitsu—=5-+-4 9 kuan-vuitchiu=5-+-4 
10 nomatsumi 10 nami-tehumi 











THOMAS] NAHUATLAN NUMERALS 
Shoshone branch—Continued 
Gaitchaim! Kechi (of San Luis Rey) 2 
1 sopul 1 suploj 
2 vue 2) whii 
3 pahe 3 paa 
yosa 4 witcho 


7 se-ula 





5 maha-ar 


6 auva-khanuetech 





6 suploj-namehon=1-++5 


5 nummu-quano (numma, ‘“‘hand’’) 








1Gatschet, Forty Vocabularies, Wheeler's Report, vol. vir (number 20). 


2Tbid. (number 22). 





Southern Pai- 


California 














Shoshone! Pavant? utes Painter Shoshone ® 
1 shoui 1 soos 1 shui 1 shum- 1 simitich, 
uue or tchi- 
mouts 
2 wali 2 wyune® 2 vay 2 voahay 2 hwat, or 
wat 
3 pahi 3 piune 3 pay 3 pahi 3 pite, or 
manu- 
git 
4 wachoui 4 watsuene 4 vatchue 4 voats- 4 watsuet, 
agve or hwat- 
chiwit 
5 manek 5 manigin 5 manigi 5 manegi 5 managet, 
or tehu- 
manush 
6 nawa 6 navyiune 6 navay 6 napahi 6 naviti, or 
natak- 
skweyu 
7 moquesi 7 tatsuene 7 mukui- 7 tatsuu 7 tatsuit 
she 
8 naantz 8 niwatsu- 8 nant- 8 voshu® 8 nywat- 
ene chui suit 
9 you- 9  surromsu- 9 yuvibe 9 kvanik 9 shimero- 
weep ene men 
10 mat-j]| 10 tomsuene 10 mashu!] 10. shuyvan 10 shimmer 
shoui 

















1Gatschet, Forty Vocabularies, Wheeler’s Report, vol. vit (number 6). 
2Tbid. (number 5). 

8Tbid. (number 12). 
4Tbid. (number 11). 


5Tbid. (number 10) and Charencey, Mélanges. 


6Termination wne, probably from onee, ‘‘ to stand up.” 


“I 


0 NUMERAL SYSTEMS (ETH. ANN, 19 


Shoshone branch—Continued 





= = = 
Comanche! Chemehueyi? Capote Uta® Hopi* | Takhtam & 

















1 semmus 1 shooy | 1 soois 1 shukhga | 1 aukpeya 
2 waha || 2) vay. | 2 w yune 2 lei 2) yurm 
3 pahu 3 pay 3 piune 3 pahhio 3 pahe 
4 hagar-so-| 4 vatchue 4 watssuline 4+ nale 4 voat- 
wa cham 
5 mawaka 5 manuy | 5 manegin® 5 tchibute | 5 ma-hat- 
cham 
6 nahwa | 6 navay | 6 naveune 6 navai 6 pa-ahaye 
7 tah-acho- 7 mukui-j| 7 navechiune 7 tsenggee | 7 voatch- 
te she : geve 
8 nahua-| 8 nantchui}| 8 wahwatssu-| 8 nanal 8 yoa-otch 
wachota une 
9 semmon-| 9 yuepa | 9 sooroosiiiine 9 peve 9 ma-ak- 
ance ove 
10 shurmun | 10 mashu 10 towumsuiine | 10 pakte 10 yoa-ham- 
| atch 
| 








1Charencey, Mélanges, pp. 15-17. 

2Gatschet, Forty Vocabularies, Wheeler's Report, vol. vit (number 13). 
8 Ibid. (number 15). 

4Tbid. (number 17). 

6 Tbid. (number 18). 

6 Probably ‘‘all.”’ 











Kechi (San Diego)! Tobikhar=? Kij or Kizh? Wihinacht! 
1 tehoumou 1 pugu 1 puku 1 sifgwein 
2 echyou 2 vehe 2 wehe 2 wahéiu 

3 micha 3 pahi 3 pahe 3 pahagu 

4 paski 4 vatcha 4+ watsa 4 watsikweyu 
5 tiyerva 5 mahar | 5 maharr 5 napaiu 

6 ksoukouia 6 pavahe 6 paboi 
7 ksouamiche 7 vatcha-kabya 

8 scomo 8 vehesh-vatcha 

9 seou-motchi 9 mahar-kabya 

10 touymili 10 vehes-mahar 














1 Charencey, Mélanges, pp. 15-17. 
2Gatschet, Forty Vocabularies, Wheeler’s Report, vol. vil (number 21). 


THOMAS] 


NUMERALS OF CALIFORNIA TRIBES 


The five following lists from California dialects obtained and fur- 
nished by Prof. W J McGee are inserted here as the most appropriate 
place to introduce them: 


= 


wttk’-te. 
2 pen. 
3 shé-poo/-i. 


1 keng’-e. 
o-tee’-ko. 
3 to-long’-ko-shoo. 


bo 


1 yélk. 
boéng’-dy. 
3 sha/-pin. 


bo 


chich. 
2 wo. 
3 pai. 


1 shan-tee. 
kti-wik. 


bo 


4 


5 
6 


on 


On 


Hai’it dialect} 


tsoo/-ik. fii tii-poo/-ik. 
mi/-wttk. 8 pen/-tsoo-ik. 
ttim-bak’. 9 (lacking). 


Mi/witk dialect * 


o/-yee-sa. v 
ma/-sho-ki. 8 kai/-win-ti. 


tem/-o-kii. 9 woo/-e. 


Yet/tripih (Tulare) dialect* 
hat-pin/-ik. 7 nim/-cheet. 
hit-shin-ik. 8 
chitt-da-pe. 


mon/-ic. 
9 nan-eep. 


Tatatl (Kern River) dialect * 


ni/-now. 7 niéim/-tsin. 
mii’-ee-tsing. 8 nip/’-n-sing. 
nap/-ai. 9 la/-i-kee. 


Maricopa dialect? 


3 ka/-mok. 
4 shtm-pitip. 


ka-nek/-kié-koo. 


10 
20 


10 
20 
30 


10 
20 
30 


10 
20 
30 


mii/-tsiim. 
pen/-i-ma-tsiim. 


ni/-ii-cha. 
na/-a. 
na/-ii-nii-ii-chi. 


tree’-o. 
bong/-Oy-tree-o. 
shi/-pin-tree-o. 


iim-hai-tsing. 
wom/-m-hai-tsing. 
pai’-m-mai-tsing. 


5 sti-rtp. 


Three other lists from California dialects, two collected by Stephen 
Powers and one from Major J. W. Powell’s Comparative Vocabularies 
(Contributions to North American Ethnology, vol. m1) are added here. 
One of these—the Konkau—appears to be substantially the same as 
the Haiit of Professor McGee’s lists. 








Konkaua Nishinam a Nakum 0d 
1 wuk-teh 1 wut-teh 1 chut 
2 pe-nim 2 pen 2 penneh 
| 3. sha-pwi 3 sa-pwi 3 cha-pwi 
| 4 ch’u-yeh 4 chui, or chuch 4 chui 
| 5 ma-cha-neh 5 mauk 5 ma-wuk 
| 10 ma-cho-ko 10 ma-chum 10 ma-suk 

















a Powers, Contrib. to N. A. Eth., vol. 111, p. 313. 


b Powell, Comp. Voecab., ibid., pp. 594-596. 





1 Obtained at Nevada, California, October 3, 1898, and verified at Forest Hill and Colfax. 
2 Obtained near Jamestown, California, October 18, 1898. 
8 Obtained at Tule River agency, October 25, 1898. 
4 Obtained at Tule River agency, October 25, 1898. 
5 Obtained at Ashfork, Arizona, from girl en route to San Diego, California. 


NUMERAL SYSTEMS 


Zapotecan family * 





Zapotec? 


Mixtec® 


(ETH. ANN.19 


Chuchon* (or Chocha) 





9 
10 





1To conform to the rule proposed by Major Powell, wh 
single term terminating with an in forming family names, this family will be called the Zapotecan. 


tobi, tubi, or chaga 

topa, tiopa, or cato 

chona, or cayo 

tapa, or taa 

caayo, gayo, orgoyo 

xopa, or goxopa 

caache, gaache or 
gooche 

xoono, xono, or 
goxono 

caa, or gaa 


chii, or gochii 





ao - w to 


a 


bt | 


8 


9 
10 
11 


ec (ce?) or ek 
wui, uvui, or uhui 
uni 

gmi, or kmi 

hoho 


ino 





ucha 


una 


ce 


usi 


usi-ce 


ngu 

2 yuu-rina,® or yuu 

3 ni-rina, or nyi 

4 nuu-rina, or fuu 

5 nau-rina, or nau 

6 njau-rina, or nhau 

7 yaatu-rina, or 
yaatu 

8 nh-rina, or nhi 


vo} 


naa-rina, or naa 
te-rina, or te 





2Cordoya, Arte del Idioma Zapoteco (reprint), p. 176, and Vocab. Castellano-Zapoteco. 
8Charencey, Mélanges, p. 44. 


4N. Leon, Introd. to Cordova, Arte del Idioma Zapoteco, p. 1xxii. 
5 Leon says that rina appears to be a sign of the numeral adjective. This is merely a subdialect of 





ich has been generally accepted, to use a 








the Chuchon, 
Popoloca! (of Oaxaca) Trike? | Mazateca® 
1 gou, or ngu 1 ngo 1 gu 
2 yuu 2 nghui 2 hé 
3 nii, or nyi 3 guandanha 38 ha 
4 noo, or nuu 4 kaha 4 ni-kti 
5 nag-hou, or nau 5 huhtha 5 ut 
6 tja, or nhau 6 guatinka 6 ht 
7 yaata, or yaatu 7 chiha 7 yi-tu 
8 gnii, or nhi 8 tonha 8 hi-i 
9 na, or naa 9 htinha 9 fi-ha 
10 tie, or te 10 chia 10 te 
20 kaa 11 chainha 20 ka 
12 chuuiha 
20 hikoo, or kooha 











1N. Leon, Introd. to Cordova Arte del Idioma Zapoteco, p. 1xxii. 


zateca, p.43 (under the name Chocha). 
2 Belmar, Ensayo sobre la Lengua Trike, 1897, p. 10. 


8 Belmar, Lengua Mazateca, p. 40. 


Francisco Belmar, Lengua Ma- 





THOMAS] OTHOMIAN AND ZOQUEAN NUMERALS 
OTHOMIAN FAMILY 
Othomi" 
1 unra, n’nra, or ra. 6 rahto, or rathto=1-+-5. 
2 yooho, or yoho. 7 yoto, or yohto=2+5. 
3 hit. 8 chiato, or hiahto=3-4-5. 
4 gooho. 9 guto, or gytho=4+5. 
5 kuto, gyto, kuta, or qyta. 10 reta. 
Matlaltzincan or Pirinda® (2 vocabularies ) 
1 indawi. yndahhuy,?* or rahui. 
2  inawi. ynahuy, or nohui. 
3 inyuhu. ynyuhu. 
4 inkunowi. yneunohuy. 
5 inkutaa. yneuthaa. 
6 inda-towi=1 to 5. yndahtohuy. 
7 ine-towi=2 to 5. ynethohuy. 
8 ine-nkunowi=2 4. ynencunovi. 
9 imuratadahati=10—1? ynturahtadahata. 
10 inda-hata. yndahatta. 
20 yndohonta. 
ZOQUEAN FAMILY 
Zoque* 
1 tuma. 6 tutay, or tuch tan. 
2 metza, or metsan. 7 cuyay, or wueus-tuch tan. 
3 tucay, or tuan. 8 tucututay, or tuduchtan. 
4 macseuy, or makchtashan. 9 mactulay, or makchtuchtan. 
5 mosay, or morshan. 10 macay, or makeh-kan. 
Mixe or Mije° 
1 tuck, or tuue. 7 mirsh-tuk, miish-tuk, westuuk 
2 metzk, or metsk. huextuue. 
3 tegeug, or tukok. 8 tuk-tuk, or tuktuuk. 
4 madarsk, maktashk, or mactoxe. 9 machk, tastuuk, or taxtuuc. 
5 m’kosssk (?) mokoshk, or macoxe. 10 tards-tuk, makh, or mahe. 
6 tech-teuchch, or tuduuk. 20 ypx. 
Pupuluca (of Tepeaca)® 
1 tuub. 5 mokoxko. 9 taxtujtujko. 
2  mesko. 6 tujtujko. 10 mako. 
3 tuo. 7 juxtukujtujko. 20 ipxe. 
4 maktaxko. 8 tukujtujko. 


oO 
ca | 
ist) 


or 





1Conant, Number Concept, p. 165; 
p. 153. 


Charencey, Mélanges, p. 84; Ymolina, Arte del Idioma Othomi, 


2One under the first name by Conant, Number Concept, p. 166; the other under the second name 


by Charencey, Mélanges, p. 84. 


%Charencey regards the yn as a “‘simple prefix,’ whether merely euphonie or not he fails to state. 
4Charencey, Mélanges, p.72; E. A. Fuertes, manuscript in Bureauof American Ethnology archives; 


Grassierie, Lengua Zoque, in Vocab. 


5E. A, Fuertes, manuscript in Bureau of American Ethnology archives; Grassierie, Lengua Mixe, 





p. 332; Stoll, Ethnog. Guatemala, p. 28. 
‘Ibid. Belongs to the Mixe group. 


874 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN. 19 
TARASCAN OR MICHOACAN FAMILY 


Tarasco* 


1 ma. 6 cuimu.? 11 temben-ma=10+-1. 
2 tziman. 7 yun-tziman=(5)+2. 12 temben-tziman=10-+2. 
3 tanimu. 8 yun-tanimu=(5)+3. 20 macquatze, or maka- 
4 tamu. 9 yun-thamu=(5)+4. tori. 
5 yumu. 10 temben. 

CHIAPANECAN FAMILY 

Chiapanec*® 

1 tige, tique, tiqui, ticao, tighe, or tiche. 8 mahumihi, or hahu-mihi. 
2 hao, jomi, or humihf. 9 helimihi. 
3 haui, jami, or hemihi. 10 henda. 
4 ahau-mihi, ahu-mihi, or haha. 14 henda-mahua. 
5 aomihi, haomo, or haumihi. 15. henda-mu. 
6 amba-mihi, or hamba-mihi. 20 hahua, hahue, ahué, or hahoy. 
7 hendi-mihi. 

TOTONACAN FAMILY 

Totonaca* 
tani: 4 tati. 7 tushun. 10 kau, or cauh. 
2 tuyun. 5 kitsiz. 8 tsayan. 
3 tutu. 6 tehashan. 9 nahatsa. 
Totonaca (Starr)* 
1 tla-ka-tin. 4 la-ka-ta-te. 7 la-ka-to-hon. 10 la-kal-xao. 
2. tla-ka-to. 5 la-ka-ki-tsis. 8 la-ka-tsai-yun. 20 la-ka-po-shan. 
3 tla-ka-to-to™. 6 la-ka-cha-shun. 9 la-ka-na-has. 
Akal’man ( Vera Cruz)® 
1 tam. 9 naxatze. 
2 thoi. 10 kau. 
3 thut. 11 kautam=10-+1. 
thaate. 12 kauthoi=10+2. 

5 kis. 20 pusham. 
6 tchashan. 30 pushamkau=20--10. 
7 taxun. af 40 thoipusham=2> 20. 


<} 


8 tsaxen. 


As the origin of the names for 1 to 4 is a question belonging 
largely to the deductive domain because of the very meager data 
bearing on the subject, it will not be discussed at any length here. 
The reader is, however, referred for an examination of the subject in 
its broad and general aspect to a paper by Professor W J McGee, 
entitled The Beginning of Mathematics, in the American Anthropolo- 


— es 
1 Anales de Museo Michoacan, entraga 1, p. 59, 1888. 
2 Cu, to join or mix one thing with another ’’—N. Leon, Anales de Museo Michoacan, entraga 1,106. 
Basalenque, Arte del Idioma Tarasco, p. 48, says cu refers to the hand. 
Charencey, Mélanges, p. 44; R. F, Guardia, Lenguas Indigenas Cent, Am. en el Siglo, yol. Xvut, p. 86. 
4Grundriss, vol. 11, p. 293. 
6 Notes on Ethnog. South Mexico. 
®A.S. Gatschet, quoting Pinart, American Antiquarian, yol, rv, p. 237 (April-July, 1882). 


THOMAS] ORIGIN OF NUMBER NAMES 875 


gist, October, 1899, and to the preceding paper in this volume. This 
author points out that while the count of many primitive peoples 
has been by the fingers and hands, giving rise to the quinary and dec- 
imal systems, and sometimes by the toes and feet also, leading to the 
vigesimal system, yet the evidence derived from the method of count- 
ing by tribes in the lowest status seems to demonstrate that these sys- 
tems are far from primeval. 

He suggests that numbers of the lower scale, beginning with 1, rep- 
resenting the Ego, were the outgrowth of mysticism; 2, growing out 
of the lateral or the fore and aft aspects, being the first pausing point, 
and 4, the Cult of the Quarters, the second pausing point, beyond 
which a number of systems never advanced; to this the Ego being 
added gave the number 5. However, for a more complete and clear 
understanding of the author’s suggestions on this interesting subject 
the reader is referred to his papers. 

That the quinary system, or counting on the fingers and hand, could 
not have taken its rise until 5 had been reached by some other process 
appears to be self-evident, and is proved by the numerous systems in 
which 5 is not reached, and by others in which it does not form a basis. 
It would seem necessary, therefore, in order to obtain a satisfactory 
explanation of the origin of the primary numbers, to look for some 
other solution than the supposed method of counting on the fingers. 
The hand would not be likely to come into use in this respect until 5 had 
been reached and the attempt made to rise above that number; then 
the advantage of using the five fingers of the hand, or the hand as rep- 
resenting 5 as a basis would be perceived. Pebbles, sticks, or any 
other objects, would answer just as well for this purpose as the fingers 
until some reference to 5 was desirable, except that the latter were 
always convenient objects and were best adapted to use in sign 
language. When 5 was reached, and the advantage of using the hand 
became apparent, it would be used for the numbers below 5 as well as 
those above, but the inquiry here is, were the fingers considered so 
essential in counting 2 to 4, before 5 had been reached, as to bring 
evidence of the fact into the nomenclature? This can be determined 
only by obtaining the signification of the names of numbers in those 
dialects of tribes which have not reached 5 in their numeral systems.’ 

Orozco y Berra, speaking of the Mexican names for the numbers— 
ce, 13 ome, 2; yet, 3, and nahui, 4—says, ‘*no one has given a reason 
for the origin of these names.”” Chavero® contends that, although 








1Conant (Number Concept, pp. 24-25) says: ‘‘ Itseemsmost remarkable that any human beingshould 
possess the ability to count to4,and not tod. The number of fingers on one hand furnishes so obvious 
a limit to any of these rudimentary systems, that positive evidence is needed before one can accept the 
statement. A careful examination of the numerals in upwards of a hundred Australian dialects leaves 
no doubt, however, that such is the fact. The Australians in almost all cases count by pairs; and so 
pronounced is this tendency that they pay but little attention to the fingers.’’ The last sentence of 
this quotation appears to answer the author's cause of wonder expressed in the first sentence; the 
fingers were, it seems, considered by the Australians as no more essential in the process of counting 
than any other convenient objects. 

*Anales Mus. Mex., pp. 2, 34. 3 Op. cit., p. 33. 


876 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


the Mexicans counted on the fingers.and hands, 4 was the first basis, 
the four fingers completing the first count, 5 being formed of 4+-1. 
He remarks as follows: **In the Hindu system the principal number 
of the system is 10, which is formed of 5+-5; to it the number 5 is 
essential; but in the Nahua system the essential number is 4, hence the 
20 is formed of 5 times 4, as 5 is formed of 4+1.” The same author 
says that among the manuscript notes of Ramirez he has found one 
that says, ‘‘the Nahoas formed the number 5 with the four fingers of 
the hand, completing the sum with the thumb, as 4++1.” However, 
it must be admitted that, in this dialect, in forming the numbers above 
5 until 20 is reached, 5 is the basis, and its name is derived from the 
term for hand. 

Charencey, ‘referring to the dialects of his so-called Chichimecan 
family, which corresponds substantially with Brinton’s Sonoran and 
Shoshonean branches of his Uto-Aztecan family, says that ‘*in almost 
all the idioms of this family, if not all, the name of the number 2 enters 
into composition in the word which signifies 4.” This is very apparent 
in the Shoshonean branch, as is seen in the following examples: 





Tribe 2 4 

— — = = ————— ~ | 

Cahuillo mewi | mewittsu 

Kauyuya | vuy vuitchiu 

Kechi (San Luis Rey) whii witcho 

Shoshone (Gatschet’s number 5) | wat watsuet | 

Southern Paiute | vay vatchue 

California Paiute | voahay yoatsagve | 
| Chemehuevi vay vatchue | 

Hopi lei nale | 

Tobikhar | vehe vatcha 


It is less apparent, however, in the Sonoran branch, as will be seen 
by reference to the lists given above. 

This fact seems to bear evidence in favor of Professor MeGee’s 
suggestion in regard to the primary steps in the development of num- 
ber systems—viz, that 2 and 4 were the first pausing points. An exam- 
ination of other systems outside the scope of the present paper will 
furnish many items of evidence in this direction. 

Hubert Bancroft* gives the following definitions of the Maya names 
of the first five numbers: Awn, paper; ca, calabash; ov, shelled corn; 
can, serpent, or count; and /o, entry; it is apparent, however, that 
the meanings given can have no reference to the use of the terms as 
number names. However, as the origin of the names of the primary 


1 Mélanges, p. 16. 2Native Races, yol. 11, p. 753. 


THOMAS| ORIGIN OF NUMBER NAMES 877 


numbers below 5 is not deemed of special interest in the present dis- 
cussion, which relates more directly to the systems, we begin with 5.1 

fo or jo, the name for 5 in all the Mayan dialects (except the Huas- 
teca) when the affixes are omitted, is without any signification except 
as a numeral, so far as is now known, that seems to be appropriate to 
this use. Bancroft gives *‘ entry,” as is stated above, but this, though 
one signification of the term, has no apparent application here. If 
a guess be permissible, I would offer the following suggestion: In 
Stoll’s list for 5 we notice that the name for this number in Cakchiquel 
is wuoo, and for 15 in Quekehi is wwolahu, and in Cakchiquel wuolahuh 
(substituting the / for j). Now, as 6 is wae, ewak, or vuok, 7 wuk, vuky, 
or vuuk, and 8 waxak, uaxvok, ov vuarak, is it not possible that ho or 
ois an abbreviation of a word beginning with w or wu, as vol, which, 
in addition to its signification (as a verb) **to make round,” *‘to will,” 
also, according to Brasseur, signifies *‘ filled wp,” *‘full, entire,” ete. ¢ 
Henderson, manuscript Maya-English dictionary, gives as another 
meaning ‘‘all in one,” **the gross amount,” and Beltran, Arte del 
Idioma Maya, states that in composition it signifies ‘‘todo junto,” 


oe 


which is substantially the same signification as that given by Brasseur. 
The term was also used, according to all the authorities, in counting 
round or solid things, as bundles of cotton, ete. As Perez informs 
us that the ancient form of the word was /o/, it is possible that in 





1It is to be hoped, however, that Professor MeGee, or some one who has given thought to the sub- 
ject, will carry forward these investigations, as the working out of the beginnings of counting, 
and the origin of the lower number names, will have an important bearing on some of the problems 
of ethnology and linguistics not yet completely solved. The field most likely to yield fruitful results 
is of course to be found in the languages and customs of the lower savage tribes. The more the rela- 
tion of 2 and 4 to one another is studied the more important becomes Professor McGee's suggestion 
that these numbers represent the first two steps in many primitive counts. Thestatement by Conant, 
quoted in the preceding note, that ‘‘the Australians in almost all cases count by pairs,’”’ seems to 
be exactly in line with this suggestion. Curr, to whom Conant refers as ‘the best authority on this 
subject,’ believes that where (among the Australians) a distinet word for 4 is given, investigators 
have been deceived in every case. This would seem to explain the supposed use of pairs; the 2 was 
used in naming the 4. This tendency, as indicated above in the text, is found in various dialects 
in widely separated countries. As a few examples we note the following: 


| Jiviros | Bakairi 


toya (Si . 1 x * 
Be poves(south (South |(South Amer- Torres Straits 
5 America)) ica) 
| 
2 cayapa eatu asage okosa 


4 cajezea = 2 with | encatu asage-asage | okosa-okosa 
plural termina- | 
, | 
tion | 
| 

















Mosquito (Central Watchandies (South 5 Tee ey prea 
America) Africa) Karankawa (Texas) 
= eae a ais 
2 wal utauara haikaia | 
4 wal-wal atarra-utarra hayo hakn=2x2 


| 





Many examples might be presented, but these will suffice to show how widely spread they are, 
Australia and South America being the regions of most frequent occurrence, and few examples being 
found in Polynesian dialects. 


{ 


878 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


these facts an explanation of the /o, the name for 5, is to be found. 
I offer this suggestion merely as a possible explanation, without as yet 
giving it my own positive acceptance. 

The Mexican or Nahuatlan term for 5—macu/l/i/—is as is shown 
above, a compound word signifying **hand taken,” that is to say, one 
hand completed, referring to counting on the fingers. The same is also 
true in regard to the name in the allied Pipil and Alaguilac dialects. 
The name for 5 in the Opata and Tarahumari is apparently the same 
as the Mexican term modified by dialectic requirements. The Cahita 
name—manni—is from mama, the general term for hand. Although 
Gallatin (Trans. Am. Eth. Soe., vol. 1, p. 53) considers Auto or gyto, the 
name for 5 in Othomi, as uncompound, this seems to be somewhat doubt- 
ful; however, its signification is unknown to me; the same is true of 
the Matlaltzincan or Pirinda. The word for 5 in Tarascan—ywinu— 
appears to be simple, but Iam unable to determine the signification; 
it is not, however, the usual Tarascan word for hand. The m7h7 in 
aomih?, the Chiapanec name for 5, is a suffix common to a number of 
numeral terms in this dialect. This leaves ao, hao, or mao, written 
variously as the radical. The name for 5 in some of the dialects of 
the Shoshonean group appears to indicate *‘all,” doubtless referring 
to all the fingers of the hand; for example, in the Chemehuevi, Capote 
Uta, Shoshoni, Pa Vant, Southern Pa Uta, and Uinta Uta dialects. 

In some others the term appears to be derived from the name for 
“hand.” It seems, therefore, that the name is usually based on the 
count on the hand, and implies the complete count of the fingers of 
one hand. 

Examining now the terms for the numbers 6 to 9, we will begin with 
those of the Mexican proper or Aztec dialect: 

chicua-cewe sass -ae eat 6. Chiclmels2. = acc smene sees 8. 


ehic-onie.= 432.2425 fee ile chico-nauli-see-- eee ee 9. 


These, as is shown above, signify or are equivalent to 5+1, 5+2, 
5-+-38, and 5-+4, the count being by additions to 5 or to one hand, and 
the names being compounded of chéco, *‘at the side, in part,” ete., 
thuan or huan, ** near another,” and the terms for 1, 2, 3,and4. These 
evidently refer to the process of counting on the fingers of the hand, 
and the system is a true quinary one up to 20. It would seem from 
this that Chavero’s theory that the Mexican or Nahuatlan count 
was based on + instead of 5 can scarcely be maintained. The closely 
allied Pipil and Alaguilac dialects form the names for 6, 7, and 8 in 
the same way, but in the latter the name for 9 evidently has reference 
to 10. 

In the Cora the numbers 6, 7, 8, and 9 are clearly based on 5, and the 
names are compound, being composed of @ and the names for 1, 2, 3, 
and4. Charencey (Mélanges, p. 17) says, “*le @ prétixe suivi du chittre 


THOMAS] ORIGIN OF NUMBER NAMES 879 


de Punité de 1 45 indique les nombres depuis 5 inclusivement jusqwa 
10 exclusivement, @est le remplacant de chic Azteque.” This, how- 
ever, does not give us the signification of the term. 

In Opata, Cahita, and Tarahumari, where there is a somewhat close 
agreement in the number names, especially in the first two, the 
method of counting from 5 to 9 appears to vary to some extent from 
the quinary system. If we may judge from the termination 7/7 in 
pussaniki, the Tarahumari name for 6, the count has reference to 5, 
as seems also to be true with regard to the name for 7 in Cahita; but 
the name for 7 in Opata, if correctly given, is apparently equivalent 
to1+6. In the three dialects the name for 8 is equivalent to 2x 4; 
and the 9 refers to LO, Ava, the prefix in Opata, being interpreted 
“antes” by Pimental. The 10 in these dialects refers to the hand. 
The name for 1 in Tarahumari, as given in the list—d7re or pile—is 
considered by Charencey as abnormal, who says that s?nep7 is given 
in one place. This would bring the dialect into harmony with the 
others. 

Of the dialects belonging to the Shoshonean branch, we notice that 
the Cahuillo and Kauyuya are regularly quinary, 6, 7, 8, and 9 being 
formed by adding 1, 2, 3, and 4 to 5. The Kechi of San Luis Rey 
appears to follow the same rule. The numbers 6 to 10 in the Tobikhar 
appear, so far as can be determined by the names, to be formed irreg- 
ularly. The name for 7 includes that for 4; 8 is 2x4; the name for 9 
includes that for 5; and 10 as given is 2X5; but in counting the 
numbers above 10 another term—Awrura—is used for 10, possibly an 
equivalent for ‘‘man,” as 20 is hurura-vehe=2 hurura. However, a 
more perfect knowledge of the language may show the count to be 
quinary. 

The method of forming the numbers 6 to 9 in the dialects of the 
Zapotecan family can not be determined with positive certainty from 
the names alone, except in the Mazateca, where, if Belmar (Lengua 
Mazateca) be correct, it follows with great regularity the quinary 
system even into the higher numbers. For example, 6, /7, is a con- 
traction of t-n-gu, or 5+1; 7, y/-ti, of vi-n-ho or 5+2 (4), ete. Judging 
from this and the slight indications in the Chuchon, Popoloca, and 
Trike, these idioms appear to follow the same system. For example, 
in the Trike, as we learn from Belmar’s ‘‘ Ensayo sobre la Lengua 
Trike,” the anka in guatanka, 6, same as ango, signifies ‘** another,” 
or “other,” and the 2, nghui, when changed to the ordinal by the 
pretix ¢s7, becomes ¢s/-guaaha. That the same rule is followed in the 
Zapotec seems evident from the fact that above 10 the quinary-vigesi- 
mal system is followed as distinctly as in the Nahuatl, 15 having a dis- 
tinct name and the count therefrom to 20 being based on it. 

In the Othomi the numbers 6 to 9 are formed regularly according 
to the quinary system. In Pirinda 6 and 7 are formed by the addition 


SSO NUMERAL SYSTEMS (ETH. ANN. 19 


of 1 and 2 to 5 or its equivalent; 8 is 2X4, and 9 is based on 10. In 
Mixe 6, 7, and 8 are formed by adding 1, 2, and 3 to 5, but 9 is based 
on 10; and the same rule appears to be followed in the Zoque. In 
Tarasco the regular quinary order appears to prevail, though the term 
for 6 seems to refer to the process of counting, as the ew in cudmu, 
according to Basalenque (op. cit.), refers to the hand. 

Passing over the other idioms of the Shoshonean group, of which 
the signification of the numeral terms has not been specially studied 
by linguists, we return to the terms for 6, 7, 8, and 9 in the Mayan 
dialects. It will be noticed that in all of these dialects, except the 
Chuhe, the name for 9 begins with he, ba, or bo, and that most of them, 
omitting the terminal 4, add to complete the name the term for 10, 
lahun, lahu, ete., in more or less varied form. Thus, in Pokonchi, 
is be-lehe and 10, /ehe; in Pokomam, 9, be-lehem, and 10, lehem; in 
Ixil, 9, be/raual, and 10, /avual, ete. It is evident, therefore, that 
in these idioms the term for 9 is based on that for 10, the /ehe, Jun, 
Ju, and /on being mere abbreviations of dahun, lahu, ete. As be in the 
various dialects signifies ‘‘road, journey, way,” ete., this is probably 
next 
to.” In Chuhe, however, the name for 9, vv-angue, shows that here 


the term used here and is to be interpreted ‘‘on the way to, 


this number, contrary to the rule which prevails in the other dialects, 
is formed by the addition of 4, ch-angue, to some equivalent of 5, thus 
conforming to the quinary system. It is somewhat singular, however, 
that the name for 19 is ban-lahne, the ban being doubtless an abbrevia- 
tion of balun. 

The « in the name for 8 in all the idioms seems to furnish the key 
to the problem of the numbers 6, 7, and 8, as it indicates that 3—oa, 
ur, or dz—is combined with some equivalent of 5 represented by w and 
pu, as in u-ae-ae and wu-ar-ak, to form the 8. Up to the present no 
suggestion as to the signification of this prefix has been presented 
other than what is contained in the quotation from Charencey in 
regard to wac, 6, given above. Of the correctness of the above sug- 
gestion in regard to the name for 8 there would seem to be but little 
doubt. If this be accepted, it follows as reasonably certain that the 
names, except the one for 9, correspond with the mode of counting 
indicated by the written number symbols; that is, with the quinary 
system. The numbers 6, 7, 8, and 9 in the Maya (Yucatec) dialect may 
therefore be written out as follows, the 5 being inclosed in parentheses 
to indicate that it is represented by some substitute: 





6 u-ac=(5)+1. 8 u-ax-ac=(5)-+-3. 
7 u-uc=(5)+2. 9 bo-lon=on the way to 10. 


The name for 5 is not represented even by an ultimate abbreviation 
in the names for 6, 7, and 8, unless it be by the w and ww. 


THOMAS] NUMERALS OF VARIOUS TRIBES 8$1 


Before passing to the numbers aboye 10, some few examples of 
methods of counting by peoples bordering on or within the geo- 
graphic limits embraced in this paper, and with whom some of the 
tribes we have mentioned must have come into contact, will be pre- 


sented, as some of them are exceptional. 
The first of these is a list of numerals given by Gallatin;' the par- 


ticular tribe referred to is unkn 


own. 


San Antonio, of Texas 


1 pil. 7 puguantzan co ajti ¢ pil=4+2--1. 
2 ajté. 8 puguantzan ajte=4%2. 

3 ajti c pil=2+1. 9 puguantzan co juyopamauj=4-+5. 
4 puguantzan. 10 juyopamauj ajte=5 <2. 

5 juyopamiuj. 20 taiguaco. 

6 ajti ¢ pil ajte=(2+1) 2, or chicuas. 


The numbers to 10 in use among the Mosquito tribe of Honduras 


are as follows: 


Mosquito” 


kumi. 8 matlalkabe pura wal=6+2. 
2 wal. 9 matlalkabe pura niupa=6—-3 
3 niupa. 10 mata-wal-sip=fingers of the second 
4 wal-wal=2+-2 or 2X2. hand. 
5 mata-sip=the fingers on one hand. 20 twanaiska-kumi=20> 1. 
6 matlalkabe. 40 twanaiska-wal=20 2. 
7 matlalkabe pura kumi=6-+1. 


Dr Brinton® gives lists of numerals in three of the dialects of the 
> 


Xinea stock as follows: 








3 uala 
+ jiria 
5 puj 

5 tacal 


7 pujud 





5 tepuc 
9 uxtu 
10 pakil 





3 ualar 
4 iriar 


5 pijar 





7 puljar 


8 apuj 








Sinacantan | Jupiltepeque | Jutiapa 
1 ica 1 ical LW eical 
2) th 2 piar 2 _piar* 


3 guarar 

+ iriar 

5 . pujar 

6 tacalar 

7 pulluar 
S  apocar 
9 gerjsar 

10 paquilar 





1Trans. Am. Ethn. Soc., vol. 1, table a, p.114. 

“Conant, Number Concept, p. 121. Membreno, Hondurefiismos, p. 210, under the name ‘* Zambo 
del Cabo.” 

3 Xinea Indians of Guatemala, Proc. Am. Phil. Soc., 1885. 

4 Dr Brinton remarks that the termination arin this dialect reminds one of the Ixil termination 
vual, indicating turn or repetition, as ungvual, one time, cavual, two times, etc. 


SEE —— 


$82 NUMERAL SYSTEMS [ETH, ANN. 19 


The four following lists are from R. F. Guardia (Lenguas Indigenas 
Cent. Am. Siglo., pages 101 and 110). The tribes are classed with the 
Chibcha group, a South American stock, but are, or were, located in 
Guatemala and Porto Rico. 





Cabecar Viceyta Lean y Mulia Terrava 
2 2. = 
1 estaba 1 etabageme | 1 pani 1 crara 
2 boctebs 2 buttebd | 2 matiaa 2 crubu 
3 manalegui 8 manac | 3 contias 3 cromia 
4 quetovo 4+ quiet | 4 chiquitia 4 cropquin 
4) exquetegu) 5 exquetegu | 5 cumasopni 5 croshquin | 
6 sehen 6 sehen 6 comasampepani=5-+-1 | 6 cloter 
i Cure, 7 curge 7 comasampematiao=5+2) 7 crococ 
8 (?) 8 (?) | 8 comasampecontiac=5+-3) 8 croquon 


Ss) eh 18) | 9 comasampechigui- 9 croshcap 
| tias=5-+-4 
| 


10 dope 10 dop 10 comassopnas 10 crodobob 
11 quinsho erosa| 
20 ynste 20 ynste 20 comascoapssub 20 zac vbu 




















Another list in the last idiom—Terrava—given by Thiel, differs so 
considerably from the preceding that it is given here: 


1 krari. 4 krobking. 7 k6égodeh. 9 schkawdeh. 
2 krowu. 5 kraschking de. § kwongdeh. 10 dwowdeh. 
3 krommish. 6 terdéh. 

II 


NUMBERS ABOVE 10 


Our examination of the number names and the method of counting 
from 10 upward will be contined chiefly to the systems of some of the 
more important civilized tribes of Mexico and Central America, 
and those of other tribes will be alluded to only where occasion may 
call for comparison. 

The first example to be presented is that of the Nahuatl or Aztee 
method of counting, this being selected because it follows strictly 
the quinary-vigesimal system, and presents clearly the characteris- 
tics of that system, and because of its importance. The signification 
of the terms or the equivalents of their parts in figures will be given 
in connection with the list so far as known. 


1Vocabularium der Sprachen der Boruca—Terraba—und Guatuso—Indianer in Costa-Rica, Archiv 
fiir Anth., Band Xvt1, p, 620. 


THOMAS) 


bo oh be 
ee bh 


SN ion) a 


co oO 


40 


ios 
CO 
iM) 


NAHUATL NUMBERS 


Nahuatl * 


matlactli=2 hands. 

matlactli once=10+1, or 2 hands-++1. 
matlactli om-ome=10-+2. 

matlactli om-ei=10+3. 

matlactli on-naui=10-+-4. 

caxtolli. 

caxtolli once=15—1. 

caxtolli om-ome=15+2. 

caxtolli om-ei=15+-3. 

caxtolli on-nau=15—-4. 

cempoalli?=1 counting or complete count. 
cempoalli on-ce=20—1. 
cempoalli om-ome=20+ 2. 
cempoalli om-ei=20—-3. 
cempoalli on-naui=20—-4. 
cempoalli om-macuilli=20 
cempoalli on-chiqua-ce=20+5—+-1. 
cempoalli on-chic-ome=20+ 
cempoalli on-chic-uei=20--5-3. 
cempoalli on-chico-naui=20+5+4. 
cempoalli om-matlactli=20—10. 

cempoalli om-matlactli once=20-+-10+1. 
cempoalli om-matlactli om-ome=20—+-10+2. 
cempoalli. om-matlactli om-ei=20+10+3. 
cempoalli om-matlactli on-naui=20+10+4. 
cempoalli on-caxtolli=20+-15. 

cempoalli on-caxtolli on-ce=20+15+1. 
cempoalli on-caxtolli om-ome=20-+15+2. 
cempoalli on-caxtolli om-ei=20+-15+3. 
cempoalli on-caxtolli on-naui=20+15-+4. 
ompoalli=2 20, or two twenties. 







D. 


The count follows the same order as that from 20 to 39, the only 
variation being in the names of the multiples of 20, that is to say, 60, 
80, 100, etc., which are as follows : 


60 


ei-poalli, or epoalli=3 x 20. 

nauh-poalli=4>< 20. 

macuil-poalli=5 x 20. 

chiqua-cem-poalli=6 20, or literally (5+1) x20. 
chic-om-poalli=7 x 20, or literally (5+2) x 20. 
chic-ue-poalli=8 20, or literally (5+3) x 20. 
chico-nauh-poalli=9 x 20, or literally (5+4) x20, 
chico-nauh-poalli chiqua-c=920-+5—1. 
chico-nauh-poalli ipan caxtolli on-nau=9 x 20-+-15+4. 
matlac-poalli=10 20. 

matlactli on-cem-poalli=11 20, or (10+-1) x20. 
matlactli om-om-poalli=12 x 20. 

matlactli om-ei-poalli=13 x 20. 

matlactli on-nauh-poalli=14 x 20. 





1Siméon, Dic. Langue Nahuatl, p. xxxiii. 
2Cempoalli signifies one entire or complete count, from ce, one, and poa or poua, to be counted or 


estimated. 


884 NUMERAL SYSTEMS (ETH. ANN 19 


300 caxtol poalli=15 x 20. 
320 caxtolli on-cem-poalli=16 20, literally (164-1) x20. 
340 caxtolli om-om-poalli=17 20. 
360 caxtolli om-ei-poalli=18 x 20. 
380 caxtolli on-nauh-poalli=19> 20, 
399 caxtolli on-nauh-poalli ipan caxtolli on-nau=19 20+-15+-4. 
400 cen-tzontli. 
800 ome-tzontli=2 400. 
1,200 ei-tzontli, or e-tzontli=3 x 400. 
1,600 nauh-tzontli=4>< 400. 
2,000 macuil-zontli=5 x 400. 
2,400 chicua-ce-tzontli=6 x 400, literally (5-+1)>400. 
4,000 matlae-zontli=10>% 400. 
6,000 caxtol-tzontli=15 > 400. 
8,000 cen-xiquipilli, or ce-xiquipilli=1 xiquipilli, or 18,000. 
16, 0001 on-xiquipilli=2> 8,000. 
24,000 e-xiquipilli=3> 8,000. 

120,000  caxtol-xiquipilli=15 x 8,000. 

160, 000 cem-poal-xiquipilli=20>% 8,000. 

320,000 om-poal-xiquipilli=2 20 8,000. 

3, 200,000 cen-tzon-xiquipilli=400> 8,000. 
64, 000,000 cem-poal-tzon-xiquipilli=20 x 400 8,000. 

The signification of caxto/l7, the term for 15, does not appear to be 

given. 
Centzontli, the name for 400, is from ce, 1, and fzontl7, herb, hair, 
and signifies one handful, bundle, or package of herbs, or one wisp of 
hair, ‘tau figuré une certaine quantité comme 400,” says Siméon (op. 
cit.). 

Aiquipilli, the name for 8,000, signifies a sack, bag, or wallet. 
Clavigero” says ‘*They counted the cacao by wiqguipill7 (this, as we 
have before observed, was equal to 8,000), and to save the trouble of 
counting them when the merchandise was of great value [quantity ?] 
they reckoned them by sacks, every sack having been reckoned to 
contain 3 xiguipill/, or 24,000 nuts.” 

It is apparent from the list given that this system was strictly 
quinary-vigesimal throughout, the higher bases—400 and 8,000—being 
multiples of 20. The retention of the quinary order in the higher 
numbers is evident from the use of 15 in counting 35 to 39, 55 to 59, 
ete. The complete maintenance of the vigesimal feature is also shown 
by the fact that the count from 20 to 400—that is, 20 20—so far as 
the multiples are concerned, is by 2, 3, etc., up to 19x 20 plus the addi- 
tions 1, 2, 3, ete, to 19. In its systematic uniformity it is one of the 
most perfect systems that has been recorded, though its nomenclature 
is somewhat cumbersome. Another point to which attention is called, 
as there will be occasion to refer to it further on, is the method of 
counting the minor intermediate numbers. It will be observed that 
the count above 40 as well as that from 20 to 40 is by additions to the 
hase, thus: 40+-1 for 41, 40+2 for 42, and so on: and the same rule is 


Thus Clavigero, Hist. Mex 2Cullen’s Trans., vol. 1, O86. 


THOMAS] ZAPOTEC NUMERALS 885 


true for the count from 60,80, etc. This is mentioned because it will 
be found in some systems that 41 is not formed by adding 1 to 40, but 
is formed by counting the one on the next score—that is to say, one on 
the third score. This difference, slight as it seems to be, is neverthe- 
less an important characteristic in comparing the numeral systems. 
The Maya method of writing numbers to 19, as shown above, is pre- 
cisely in accord with the Mexican count. 

The second example of the quinary-vigesimal system I present is 
that in use among the Zapotecs, as given by Cordova in his Arte del 
Idioma Zapoteco. This is so burdened with alternates that it will be 
best understood by presenting the regular series first and the alter- 
nates, so far as is necessary, in a separate list. The equivalent figures 
placed to the right show my interpretation of the terms. However, 
the correctness of the interpretation can be easily tested by considering 
the numbers up to 10 heretofore given in connection with those above 
10 here presented. 

Zapotec 
10 chii. 
11 chii-bi-tobi=10+1. 
12. chii-bi-topa, or chii-bi-cato=10+2. 
13 chii-No, or chii-bi-chona=10+3. 
14 chii-taa=10+-4. 
15 chino, or ce-caayo-quizaha-cal le=15, or 20—5. 
16 chino-bi-tobi=15+1. 
17 chino-bi-topa, or chino-bi-cato=15+ 2. 
18 chino-bi-chona=15-+-3. 
19 chino-bi-tapa=15--4. 
20. cal le. \ 
21 eal le-bi-tobi=20-+1. 
22 cal le-bi-topa, or cal le-bi-cato=20+-2. 
23 cal le-bi-chona, or cal le-bi-cayo=20+3. 
24 cal le-bi-tapa, or ete=20+-4. 
25 cal le-bi-caayo=20-+-5. 
26 cal le-bi-xopa=20+6. 
27 cal le-bi-caache=20-+7. 
28 cal le-bi-xono=20+8. 
29 cal le-bi-gaa=20-+9. 
30 cal le-bi-chii=20+10. 
31 cal le-bi-chii-bi-tobi=20+10+1. 
32 cal le-bi-chii-bi-topa=20+10-+ 2. 
33 cal le-bi-chii-bi-chona, or cal le-bi-chiifio=20+10+3. 
34 cal le-bi-chii-bi-tapa, or cal le-bi-chii-taa = 20+-10+4. 
35 cal le-bi-chino=20-+15. 
36 cal le-bi-chii-bi-xopa=20+10+-6. 
37 cal le-bi-chii-bi-cache=20-+ 10+-7. 
38 cal le-bi-chii-bi-xono=20+10-+8. 
39 cal le-bi-chii-bi-caa=20+10-+9. 
40 toua. 
41 toua-bi-tobi=40+1. 
50 toua-bi-chii=40-+ 10. 
51 toua bi-chil-bi-tobi=40+ 10+1. 
So to 54. 


886 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN, 19 


At the next step there is a change in the method, or, as will be seen 
when the alternates are given, the regular method is abandoned and 
the second method of counting adopted. Thus, instead of saying for 
55 toua bi-chino=40+15, they say ce-caa quiona, or ce-caayo quiona= 
5from 60. The term guéona appears to be a variation of cayona, 60. 


55 ce-caa quiona, or ce-caayo quiona= 5 from 60. 
56 ce-caayo quiona-bi-tobi=5 from 60--1. 


The correctness of this interpretation seems to be confirmed by the 
alternate ce-tapacaca quizahachaa-cayona=4 from 60. 


57 ce-caayo quiona-bi-tobi=5 from 60+-2. 
The alternate in this case is 3 from 60, ete. 


60 cayona. 

61 cayona-bi-tobi=60+-1. 
So to 70. 

70 cayona-bi-chii=60-+10. 

71 cayona-bi-chii-bi-tobi=60+10+-1. 
So to 74. 


At the next step—75—the order changes as at 55, for, instead of say- 
ing cayona-bi-chii-bi-caache=60-+10-+ 5, they say ce-cad-tad, or ce-camyo- 
taa=5 from 80. 

75 ce-caayo-taa=5 from 80. 

76 ce-caayo-taa-bi-tobi=5 from 80-+-1, or ce-tapa-quizahachaa-taa=4 from 
80. 

So to 79. 

80 taa. 

81 taa-bi-tobi=80+1. 

90 taa-bi-chii=80-+-10. 

95 ce-caayo-quioa=5 from 100. 

96 ce-caayo-quioa-bi-tobi=5 from 100+1, or ce-tapa-quizahachaa-cayoa 
=4 from 100. 

100 cayoa. 

101 cayoa-bi-tobi=100+1. 

120 xopalal-le=6 20. 

121 xopalal-le-bi-tobi=120-+-1. 

130 xopalal-le-bi-chii=120-+-10. 

135 ce-caayo-caachelal-le=5 from 140. 


The rule given above is followed throughout. 


140 caachelal-le=7 20. 

150 caachelal-le-bi-chii=140-+-10. 
160 xoonolal-le=8 x 20. 

170 xoonolal-le-bi-chii=160-+-10. 
180 caalal-le=9 x 20, 

190 caalal-le-bi-chii=180+ 10. 
200 chiia=10X 20? 

210 chiia-bi-chii=200+-10. 

220 chiia-cal-le=200+-20. 

240 chiia-toua=200+40. 

260 chiia-cayona=200 +60, 


THOMAS] ZAPOTEC NUMERALS 887 


280 chiia-taa=200-++80. 

300 chinoua (probably 15> 20) 

400 tobi-ela, or chaga-el-la=1>< 400. 

500 tobi-ela-cayoa=400+-100. 

800 topael=2400, or catoela=idem. 
1,000 catoel-la chiia=2 400—-200. 
1,600  tapa-ela=4> 400. 

4,000 chii-ela=10> 400. 
8,000 chaga-coti, or tobi-goti=1 > 8000. 


Cordoya adds at this point: ** Hasta aqui es toda la quenta de los 
yndios, y de aqui arriba van contando do ocho en ocho mil arriba esta 
declarado.” 

Of the alternates above alluded to it is only necessary to mention the 
following: 

15 ce-caayo-quizaha-cal le=5 from 20. 
17 ce-chona-quizaha-cal le=3 from 20. 
18 ce-topa-cal le, or ce-topa-quizaha-cal le=2 from 20. 
19 ce-tobi-cal le, or ce-tobi-quizaha-cal le=1 from 20. 


The alternates for the numbers 35 to 39 follow the method of count- 
ing from 55 to 59,75 to 79, and 95 to 99 mentioned below, thus: 
35 cecaatoua, or cecaayotoua=) from 40. 
36 cecaayotoua-bitobi=5 from 41; or cetapa caca quizah chaatoua=4 
from 40. 
So to 39. 

A thorough knowledge of the language, enabling us to furnish a 
complete explanation of the terms and particles added and interjected 
in forming the intermediate numbers in the higher counts, would be 
more satisfactory. However, it is believed that the number equivalents 
given in the list will be found correct. 


o 


Tt is apparent from the list that the system is vigesimal and to some 
extent quinary-vigesimal (note the names for 15, 55, ete.) The most 
notable feature, however, is the intermediate position it seems to hold 
between the Aztec and the Maya systems. The tendency toward the 
quinary method and the use of a special term for 15 ally it on the one 
hand to the Aztec system, while, on the other hand, in the reference in 
counting to the next higher score, which will hereafter be shown as a 
feature of the Mayan systems, it resembles them. It is possible, how- 
ever, that a more thorough knowledge of the language and the system 
may show that the names for 15, 40, ete., which have been assumed to 
be simple, uncompounded terms, are in fact composite. While c/7n0 is 
the usual term for 15, the alternate is cecaayo-quizaha-calle, which is 
equivalent to 5 from 20, showing direct reference to 5. It is possible, 
therefore, that chino is composite. As tow, the name for 40, contains 
the first syllable of fopa—name for 2—it may also be, and probably is, 
composite; this supposition seems strengthened by the fact that cayona, 
the name for 60, appears to be based on cayo, 3; and faa, name for 80, 


S88 NUMERAL SYSTEMS [ETH, ANN.19 


on fapa ov taa, 4; and cayoa, name for 100, on caayo, or 5. The simi- 
larity of the name for 20—ca//e—in this language and cal or ka/, the 
term for the same number in most of the Mayan dialects, is noticeable, 
though apparently accidental. 

The next numeral system referred to is that of the Mazateca, a tribe 
speaking a dialect of the Zapotecan family. This, if correctly given 
by Francisco Belmar, in his Ligero Estudio sobre Lengua Mazateca,' 
presents one of the most complete examples of the quinary system to 
be found in Mexico or Central America. In order that the formation 
of the names may be more apparent, the list from 1 to 10, which has 
been heretofore given, is repeated here. 


Mazateca 

1 gu. 

2 ho. 

3 ha. 

ni-hu. 

5 “i. 

6 ht. 

7 yi-tu. 

8 hi-i. 

9 fi-ha. 
10 te. 


11 te-n-gu=10-+1. 
12 te-n-ho=10+2. 
3 te-n-ha=10+3. 
14 te-ni-hu=10+4. 
15 te-=10-+5. 
16 te-Q-n-gu=10+5-+-1. 
17 te-ti-n-ho=10+-5-+-2. 
18 te-Q-n-ha=10+-5+3. 
19 te-t1-Ni-hu=10+5-+-4. 
20 ka. 
21 ka-n-gu=20+1. 
22 ka-n-ho=20+2. 
23. ka-n-ha=20+3. 
24 ka-ni-hu=20+4. 
25 ké-f=20-+5. 
26 ka-hu (ka-t1-n-gu)=20+5-+-1. 
27 «<ké-yitu (ké-t-n-ho)=20+-5-+-: 
28 ka-hii (k4-0-n-ha)=20+-5+-3. 
29 ké-nika (ké-t-ni-hu)=2+5+4. 
30 ka-te=20+10. 
31 ké-ne-n-gu=20-+-10-+-1. 
32 kaé-te-n-ho=20+10+2 
33 ké-te-n-ha=20-+-10+-3. 
34 kaé-te-Nihu=20-+-10-+-4. 
35 ké-te-i=20+-10-+5. 
36 kaéte-ht (kate-t-n-gu) =20+4-10+-5-4 
37 kate-yitu (kate-G-n-ho)=204-10+5-+-2. 
38 kaéte-hii (kAte-t-n-ha)=20+-10+-5-+-3. 
39 kate-fiha (kAte-t-Nihu)=20+10+-5-+-4. 





oo 









1 Pp, 40-48. 


MAZATEC NUMERALS S59 


THOMAS] 


40 yi-cha=2> 20. 
41° yicha-ngu=40+1. 
So to 45. 
46 yicha-hti (yicha-t-ngu)=40-+5+1. 
So to 49. 
50 yichite (or ichite)=40+-10. 
51 ichite-ngu=40+-10+-1. 
So to 55. 
56 ichite-hti (ichite-Q-ngu)=40+10-+-5-+1, 
So to 59. 
60 ichite-ko-te=50-+-10, or literally 40+-10+-10. 
61 ichite-ko-te-ngu=50-++-10--1. 
So to 65. ; 
66 ichite-ko-te-hti (ichite-kote-ngu) !=50-+-10+5-++1. 
So to 69. 
70 ichite-koho-kaA=50-+-20. 
71 ichite-koho-ka-ngu=50+20-+-1. 
So to 75. 
76 ichite-koho-ka-hti (ichite-koho-ka-t-ngu )=50+-20-+-5-+-1. 


Belmar does not give any explanation of the /oho in these names; 
however, it seems—though one signification of jo is two—to play no 
other role here than io in the name for 60, ete. 


80 ichite-koho-kate=50-+-20+-10, literally 40+-10-+20+-10. 
90 ichite-koho-yicha=50-+-40. 
95 ichite-ko-ho-yicha-i=50+40+5. 

100 t-cha=5 x 20. 

110 t-cha-te=5« 20-+-10. 

200 ho-ticha=2x5 x20. 

300 ha-ticha=3 x5 20. 


So to 900. 


1,000 te-Gcha=10> 100, literally 105» 20. 
2,000 ho-mi (ho-te-ticha)=2 10 100. 
So to 9,000. 
10,000 te-mi (k4é-tcha)=? 


There seems to be some mistake here in Belmar’s parenthetical 
explanation; if 4@ is 20 and “vicha 100, kd-tcha would be 2,000, which, 
as shown above from his own list, is (ho-te-ticha). 
the equivalent of fe-vwcha, 1,000, then 10,000, unless varying from the 
rule, should be ¢e-te-vicha, ov hd-i-ticha=20*5xX100; the latter is 
probably what was intended, as we judge from the following numbers: 


As m7 is given as 


20, 000 
30, 000 


100, 000 
110, 000 
130, 000 


Although 


ka-mi (ké-te-ticha)=20 10 100. 

kate-mi (kAte-te-ticha) =380 10 100. 
So to 90,000. 

ticha-te-Gicha=100 x 10 100. 

tichate-te-icha=110 10 100. 

ficha-kate-te-tcha= (1004-30) x10 100. 


this numeral system carries out the quinary count to an 


unusual extent, yet it is clearly quinary-vigesimal. It isa little strange, 





1Jn this, as in the three following numbers (not given here), Belmar, whose list I follow, 
seems, probably by a slip of the pen, to have failed to give the complete name; it certainly should 
be ichite-kote--ngu. 


S90 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


however, that 10 should have what appears to be a simple integral 
name. The name for 20 is also simple, but that for 40—y7/-cha—is 
composite, signifying 2 times 20. The intermediate minor numbers in 
this system are always added to the preceding base and not, as in so 
many others, on that which follows, nor are they subtracted from a 
higher base or number, as we have found to be the case in the related 
Zapotec. 

Some of the number counts which appear to follow somewhat closely 
the quinary-vigesimal system having been presented, the next method 
of counting to which attention is called is that used by the Maya. As 
this system is the one in which most interest centers because of its 
relation to the numerals found in the codices and inscriptions, we shall 
dwell upon it more fully than we have upon the others, beginning 
with the numerals used by the Maya proper (Yucatecs). We take 
as our basis the series as given by Beltran in his Arte del Idioma Maya, 
placing at the right the interpretations or equivalents of the terms. 

Maya 

10 lahun. 

11 bulue. 

12 lah-ca=11--2. 

13. ox-lahun=3-+-10. 

14 can-lahun=4-+-10. 

15 ho-lahun=5+10. 

16 uac-lahun=6+ 10. 

17 uue-lahun=7 +10. 

18 uaxac-lahun=8~+10. 

19 bolon-lahun=9+-10. 

20 hun-kal=one 20, or kal. 

21 hun-tu-kal=1-+20, or 1 to 20. 
22 ca-tu-kal=2-+20. 
ox-tu-kal=3+-20. 
can-tu-kal=4+-20. 
ho-tu-kal=5-+-20. 


6 uac-tu-kal=6+ 20. 





St Ww bo to 
Si < 


27 uuc-tu-kal=7-+20. 
28 uaxac-tu-kal=8+ 20. 
29 bolon-tu-kal=9+20. 
30 lahu-ca-kal=10+-20. 
31 bulue-tu-kal=11-++ 20. 
32 lahea-tu-kal=12+-20, literally 104-2+20. 
3 oxlahu-tu-kal=13 +20, literally 3+-10+-20. 
34 canlahu-tu-kal=14+-20. 
35 holhu-ca-kal=15-+-20., 
36 uaclahun-tu-kal=16+-20. 
37 =uuclahu-tu-kal=17+ 20. 
38 uaxaclahu-tu-kal=18+ 20. 
39 bolonlahu-tu-kal=19-+-20, literally 9+10+20. 
40 ca-kal=2 20. 


Up to this point the forms are quite regular, except that of 11, 
which has a name as yet uninterpreted by the linguists. With this 


THOMAS] MAYA NUMERALS 891 


exception, the numbers from 10 to 19 are formed by the addition of 
1, 2, 3, ete., to 10, the decimal system applying here. Twenty has a 
distinct name—/a/. From 21 to 39 the numbers are formed by the 
addition to 20 of the numbers from 1 to 19; and 40 is twice 20. 

Before alluding to the change which occurs in the next step, atten- 
tion is called to /ahwn, the name tor 10. Dr Brinton! says it is appar- 
ently a compound of /ah and Aun, and gives as the probable significa- 
tion, ‘* it finishes one (man).” As to its derivation, I think he is cor- 
rect, as /ah, as a substantive, signifies ‘* end, limit, all, or the whole,” 
and jun *‘ one.” The signification of the term would therefore seem 
to be *‘ one finish,” or *‘ ending,” or ‘‘ all of one count,” but not ** one 
man.” Henderson, in his manuscript Maya-English Dictionary, under 
lah, says, ** whole hands,” and this is doubtless the true rendering 
when used in this connection. A@/, 20, as a verb signifies ** to fasten, 
shut, close,” as a substantive, ‘‘a fastening together, a closing or 
shutting up.” 

Calling 20 a score, for the sake of simplicity, the count from 21 to 
39 may be illustrated thus: Awn-tu-kal, 1 on the score, or first score; 
ca-tu-kal, 2 on the score, ete. Here the addition is to the score already 
reached, but the additions to 40—ca-ha/—or second score are counted 
differently, for +1, instead of being Awn-tu-cakal, is hun-tu-yorkal, the 
latter—yorkal or oxkal—hbeing the term for 60, or third score (3 x 20). 
As it is evident that this can not signify 1 added to 60, there has been 
a difference of opinion as to the true meaning of the expression and 
as to its correctness. Perez, as quoted by Dr Brinton, says, in an 
unpublished essay in the latter’s possession, that Beltran’s method of 
expressing the numbers is erroneous; that 41 should be hwn-tu-cakal ; 
42. ca-tu-cakal ; 83, ox-tu-cankal, ete. Nevertheless, as Dr Brinton 
has pointed out, the numerals above +0 are given in Perez’s Dictionary 
of the Maya Language according to Beltran’s system, which appears 
from other evidence to be correct. 

Léon de Rosny” suggests that hwn-tu-yorkal should be explained 
thus: 60—20+1. However, the correct rendering appears to be 1 on 
the third score, or third 20. It is possible that an old and a new reck- 
oning prevailed among the Mayas, as apparently among the Cakchi- 
quels. According to Stoll* the latter people had an old and a more 
recent method of enumerating, which may be represented as follows: 


\ 
Old New 
| 41 hun-r-oxe’al ca-vinak-hun 
42 cai-r-oxc’al ca-vinak-cai, ete 


| 





1 Maya Chronicles, p. 88. 

*Numération des Anciens Mayas, in Compte-Rendu Cong. Internat. Américanistes, p. 449; Nancy, 
1875. 

3 Zur. Ethn. der Guatemala, p. 136. 


892 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


Perez says that fw is an abbreviation of the numeral particle ¢/, but 
Rosny! says, ‘Je crois que ce nest point, comme il [Bancroft] le sup- 
pose, la simple conjonction ‘et,’ mais une phrase des mots ¢/-u, ‘dans 
son, lui, sien’; ~ est un pronoun appele par les grammairiens Espanols 
‘mixte’ et qui forme la copulation, comme en Anglais 1’ s du genitif.” 
Dr Berendt adopts the same opinion, which is probably correct. 

As Beltran’s method seems to have been followed in all the Maya 
lexicons down to and including Henderson’s manuscript dictionary, it 
is followed here. 


41 hun-tu-yoxkal=1 on or to the third 20, or third score. 
42 ca-tu-yoxkal=2 on or to the third 20, or third score. 
43 ox-tu-yoxkal=3 on or to the third 20, or third score. 
So to 49. 
50 lahu-yoxkal*=10 on the third 20, or third score. 
51 bulue-tu-yoxkal=11 on the third 20, or third score. 
So to 59. 
60 oxkal=3 x20. 
61 hun-tu-cankal=1 on the fourth score, ete. 
70 lahu-cankal=10 on the fourth score, ete. 
71 bulue-tu-cankal=11 on the fourth score, ete. 
80 cankal=4 20. 
90 lJahu-yokal=10 on the fifth score. 
100 hokal=5~ 20. 
101 hun-tu-uackal=1 on the sixth score. 
110 lahu-uackal=10 on the sixth score. 
119 bolonlahu-tu-uackal=19 on the sixth score. 
120 uackal=6xX20. 
130 lahu.uuckal=10 on the seventh score. 
140 uuckal=7 X20. 
150 lahu-uaxackal=10 on the eighth score. 
160 uaxackal=8 x 20. 
170 lahu-bolonkal=10 on the ninth score. 
180 bolonkal=9 20. 
190 lahu-tu-lahunkal=10 on the tenth score. 
200) lahunkal=10 20. 
210 Jahu-tu-buluckal=10 on the eleventh score. 
220 buluckal=11 x 20. 
230 lJahu-tu-lahcakal=10 on the twelfth score. 
240 laheakal=12 20. 
250 lahu-tu-yoxlahunkal=10 on the thirteenth score. 
260 oxlahukal=13 20. 
270 lahu-tu-canlahukal=10 on the fourteenth score. 
280 canlahunkal=14 20. 
290 Jahu-tu-holhukal=10 on the fifteenth score. 
300 holhukal=15 20. 
310 Jahu-tu-uaclahukal=10 on the sixteenth score. 
320 uaclahukal=16 x20 
330 lahu-tu-uuclahuka =10 on the seventeenth score. 
340 uuclahukal=17 X20. 


1Op. cit. 
2The reason for the omission of f# in 50 70, and 90 is not apparent. 


rHOMAS] MAYA NUMERALS $93 


350 lahu-tu-uaxaclahukal=10 on the eighteenth score. 
360 uaxaclahukal=18 x 20. 
370 lahu-bolonlahukal=10 on the nineteenth score. 
380 bolonlahu-kal=19 x 20. 
390 lahu-hunbak=10 on 1 bak. 
400 hun-bak=one 400. 
500 ho-tu-bak [hokal-tu-bak?]=100+-400? 
600 lahu-tu-bak [lahun-kal-tu-bak?]=200+-400? 
700 holhu-tu-bak [holhu-kal-tu-bak?] =300-+400? 
800 ca-bak=2> 400. 
900 ho-tu-yoxbak [hokal-tu-yoxbak]=100 on the third bak, or third 400. 
1,000 lohu-yoxbak, or hunpic (modern). 
2,000 capic (modern). 
8,000 hun-pic (former and correct use of the term). 


So far I have followed Beltran’s list, as it is that on which the 
numbers as given by subsequent writers and lexicographers are based, 
but it carries the numeration only to 8,000. The names for 500, 
600, and 700 appear to be abbreviated; I have therefore added in 
brackets the supposed complete terms. These, however, as will be 
seen by comparison, follow the rule which prevails from 20 to 39, that 
is, the additions are to the last preceding basal number, and not toward 
that which is to follow; the first rule holds good from 41 to 399, but 
the second is followed after passing 800 or ca-bah, as 900 is ho-tu-youbak, 
or, complete, hokal-tu-yorbah, which is equivalent to 100 on the third 
bak. The use of hunpic for 1,000 was adopted after the arrival of the 
Spaniards. One reason mentioned by Beltran for the change was to 
prevent confusion and to facilitate the numbering of the century in giy- 
ing dates. The proper native expression for 1,000 was /ahu-yoxbak, 
or, complete, /ahunkal-tu-yorbak, equivalent to 200 on the 3d_bak. 
Capic—2,000—is in accordance with modern usage; according to native 
usage 2,000 would be hobak, or 5400. In counting the minor num- 
bers above 400 the particle catac, *tand,” was inserted, thus: 450, Aunbak 
catae lahuyorkal. Wowever, in counting the added hundreds, fw, and 
not catac, was inserted, as is seen above in 500, 600, and 700; hence, as 
Beltran indicates, the latter was only prefixed or preposed to the minor 
numbers. 

Bak as a numeral is supposed to be derived from the verb dak, 
bakah, **to roll wp,” *‘to tie around,” and hence presumably refers to 
a bundle or package. /%c signifies ** cotton cloth,” also a kind of petti- 
coat, which appears to have been the original meaning; as this article 
of dress was occasionally used as a sack the numeral term probably 
refers to it in this sense; and Henderson, in his manuscript dictionary, 
gives as one signification **a bag made out of a petticoat.” This inter- 
pretation corresponds with the Mexican term for 8,000. 

The count from 400, or one bak, when carried out regularly, would 
be 2 bak, 3 bak, and so on to 19 bak; 20 bak, or 8,000, forming a new 


894 NUMERAL SYSTEMS (ETH. ANN. 19 


basis to which the name p/¢ or hun-pic, one pic, was applied. Above 
this number the count continued by multiplication, thus: 

ca-pic =2>8,000. 

ox-pie =38,000. 

can-pic=4 < 8,000. 
and so on to bolonlahun-pic, or 19 pie. 

For 20 pic, or 160,000, another simple term—ca/a)—is introduced; 
and for 20 calab, or 3,200,000, another simple term—/7nch7/—is intro- 
duced; and for 20 kinchil, the term a/av. The series of primary or 
basal terms are therefore as follows: 


20 units =1 kal = 20. 
20 kal =1 bak = 400. 
20 bak =! pic = 8,000. 
20 pic =lcalab = _ 160,000. 
20 calab =1 kinehil= 3,200,000. 
20 kinchil=1 alan =64,000,000. 


In reference to the signification of ea/a>, Dr Brinton*' writes as fol- 
lows: ** Ca/ab seems to be an instrumental form from ca/, to stutt, to 
fill full. The word ca/am is used in the sense of excessive, overmuch.” 
His note (1) is as follows: ‘**(Ca/; hartar o emborrachar la fruta.’ 
Diccionario Maya-Espanol del Convento de San Francisco, Merida, MS. 
I have not found this word in other dictionaries in my reach.” As 
Perez, Brasseur, and Henderson give as one meaning of ca/ah, ** inti- 
nitely, many times,” itis probable that this was the sense in which it came 
into use as a numeral adjective, a more definite meaning being after- 
ward applied. Henderson gives as another signification ‘*a buckle,” 
but this may be modern. Zofzceh, which is sometimes used in place of 
hkinchil, signifies ** deer skin,” but the latter term has received no sat- 
isfactory interpretation. As c/7/ is interpreted by the lexicographers 
“knapsack, granary, barn,” it is possibly the clue to the signification. 
The highest term—a/au—remains unexplained. As pic has been used 
in post-Columbian times to denote 1,000, #7nch7/ has been used to sig- 
nifty 1,000,000. 

Before commenting further on this system it will be best to present 
the data at hand relating to the count aboye 10 by other tribes of the 
Mayan group, and by some tribes of surrounding stocks. 


Huasteca® 


10 lahu. 17 lahu-buk=10-+-7. 

11 lahu-hun=10+1. IS lahu-huaxik=10+-8, 

12 lahu-tzab=10+-2. 19 lahu-belleah=10-+ 9. 

13. lahu-ox=10+ 3. 20 hum-inik=1 man. 

14 lahu-tze=10+-4. 80 hum-inik lahu=20 (or 1 
15 lahu-bo=10-+-5. man) +10. 


16 lahu-akak=10-+-6. 40 tzab-inik=2 20. 
1Maya Chronicles, p. 45. 
2Stoll, Zur Ethnog: Guatemala, pp. 68-70,and Marcelo Alejandre, Cartilla Huasteca, p. 158 (fh is sub 
stituted forj, Alejandre uses the terminal c, but to be uniform with Stoll, I have substituted *), 


THOMAS] HUASTECA AND QUICHE NUMERALS $95 


Huasteca—Continued 


50 tzab-inik lahu=2 20+10. 800 huaxik-boinik=8 x 100. 
60 ox-Inik=3 x 20. 900 belleuh-inik=9 100? 
70 ox-inik lahu=3x20+10. 1,000 hum xi. 
80 tze-inik=4 20. 2,000 tzab xi=21,000. 
90 tze-inik ca-lahu=4 20+10. 3,000 ox xi=3 1,000. 
100 bo-inik=5 x 20. 4,000 tzaboinik xi? (tze xi?) 
200 tza-boinik=2 100. 5,000 boi xi=5x 1,000. 
300 ox-boinik=3 106. 6,000 akak xi=6 1,000. 
400 tze-boinik=4 100. 7,000 buk-inik xi? (buk xi?) 
500 bo-boinik=5 100. 8,000 huaxik xi=8 1,000. 
600 akak-boinik=6 x 100. 9,000 belleuh-hinik xi? (belleuh xi?) 


700 bu-unik=7 x 100? 


It is apparent that from 100 upward the count is in accord with the 
decimal system, though the 5 times 20 to make the 100 is retained. 
4X7, the term for 1,000, appears to be modern, or, what is more probable, 
it is the term formerly used for 8,000, but changed, as p7e in Maya, 
to 1,000; it is probably derived from 7/7 or w77/, ‘“‘hair.” Several of 
the terms taken from Alejandre’s list appear to be doubtful, to wit, 
those for 700, 900, 4,000, 7,000, and 9,000. Possibly the name for 
700 isa shortened form of buh boinik and that for 900 of bellewh boinih, 
but this explanation will not apply to the other three, as tzahboiniha/, 
to conform to the system, would be 200% 1,000 or 200+1,000. The 
proper term according to the rule would seem to be fzeav?. I am 
unable to offer any other explanation of the terms for 7,000 and 9,000 
than that 777’ has been improperly inserted. No data are available 
for determining the method of counting the minor additions from 41 
to 59, 61 to 79, ete. 

The next system of numeration to be considered is that of the 
Quiche, to which special attention is called for the reason that it is 
given somewhat fully by Brasseur, who seems to have studied it care- 
fully, and who furnishes explanations drawn from his knowledge of the 
language. It therefore affords a good basis of comparison with the 
systems of other dialects of the same family, especially with that of the 
Maya proper. 

Quiche! 


10 lahuh. 17 vuk-lahuh=7+10. 

11 hu-lahuh=1+10. 18 vahxak-lahuh=8+10. 
12 cab-lahuh=2+10. 19 beleh-lahuh=9+10. 
13. ox-lahuh=3+10. 20 hu-vinak=1 man. 

14 cah-lahuh=4+10. 21 huvinak-hun=20+1. 
15 o-lahuh=5+10. 22 huvinak-cab=20+2. 


16 vak-lahuh=6+10. 


This continues to 39, the minor numbers 3-19 being placed after the 
huvinak or 20. However, it would have been more satisfactory if the 
author had written out more fully these added numbers to 39, thus 





1 Brasseur de Bourbourg, Grammaire Langue Quiche, pp. 141-146 


896 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN.19 


enabling us to see whether there are any contractions of the terms for 
11 to 19 as given above. 
40 cayinak=2 men or 2 20. 


From this the w/nak for 20 is replaced by gal, which is really the 
proper term in Quiche for the number 20, and corresponds with the 
kal (20) of the Maya dialect. 


41 hun-r-oxqal=1 on the third score, or third 20. 
42 cab-r-oxqal=2 on the third score, or third 20. 
48 oxib-roxal=3 on the third score, or third 20. 


This continues to 59 by prefixing the numbers 4-19 to vorqgal. The 
latter term is composed of the possessive 77 sincopated to 7, and ox-qgal, 
3x20. The counting, therefore, is precisely as in the Maya dialect; 
that is to say, from 21 to 39 the minor additions (1-19) are made to the 
first score, or 20, but from 41 to 59 they are counted as so many on 
the following or third score. This method is followed, as will be seen, 
up to 399. 


60 ox-qal=3 20. 

61 hun-ri-humuch=1 on the fourth score. 
62. eab-ri-humuch=2 on the fourth score. 
63 ox-ri-humuch =3 on the fourth score 
80 humuch. 


The name /wnuch is composed of han, 1, and much, a measure 
of quantity, a little mass or pile comprising 4 qal of cacao nuts. 


81 hun-r-oqal=1 on the fifth score. 
82 cab-roqal=2 on the fifth score. 
83 oxib-roqal=3 on the fifth score. 
So to 99. 
100 o-qal=5 20. 
101 =hu-ri-vakqal=1 on the sixth score. 
102. cab-ri-vakqal=2 on the sixth score. 
103 oxib-ri-vakqal=3 on the sixth score. 
So to 119. 
120 vak-qal=6 x 20. 
121 hun-ri-yukqal=1 on the seventh score. 
122 cab-ri-vukqal—2 on the seventh score. 
123 oxib-ri-vukqal=3 on the seventh score. 
So to 189, 
140) vuk-qal=7 20. 
141 hun-ri-vahxakqal=1 on the eighth score. 
142 cab-ri-vahxakqal=2 on the eighth score. 
143 oxib-ri-vahxakqal=3 on the eighth score. 
160 yahxak-qal=8x 20. 
161 hun-ri-belehgqal=1 on the ninth score. 
So to 179. 
180 beleh-qal=9 20. ‘ 
181 hun-r-otuk=1 on the tenth score, or literally 1 on the fifth 40. 
So to 199. 


THOMAS] QUICHE NUMERALS 897 


Here is a change in the order from lahwh-gal, or 10 X 20, as it would 
be regularly, to otuwk, or 5 tuk, which seems to give indications of 
modern influence. Brasseur gives the following explanation: ‘* From 
the number 180 following they say hun-rotuh, 181, 1 toward 200, which 
is represented by the word ofwi (this name for 200 is composed 
of 00,5, and tuk, which appears to signify a tuft of a certain herb, 
which has, independently of its ordinary sense, that of 40. This makes, 
therefore, for the entire word, 40 multiplied by 5; that is to say, 200).” 
Tuc in Maya signifies as a verb ‘*to count heaps, or by heaps” (Hen- 
derson, manuscript dictionary, and Beltran, Arte). The succeeding 
numbers, as will be seen by the list, follow in the count the regular 
order, though with abbreviated names. 


201 hun-ri-hulah=1 on the eleventh score. 
So to 219. 


Fulah in this instance stands for hwlahu-qal,; that is, 11x 20. 


220 hulahu-qal=11> 20. 
221 hun-ri-cablah=1 on the twelfth score. 
So to 239. 


Cablah, abbreviation of cablahuh-qal. 


240 cablahuh-qal=12 20. 
241 hun-roxlah=1 on the thirteenth score. 
So to 259: 


Foxlah, abbreviation of rorlahuh-qal. 


260 roxlahuh-qal=13 x 20. 


The retention of the 7 here, contrary to the general rule, is without 
apparent reason unless it be for the sake of euphony. Oxlahuhqal 
would seem to be the proper term, as ozlahuh is given tor 13, oxgal 
for 60, and omuch-orlahuhgal for 660; however, the name for 300 is 
rolahuhgal. 


261 hun-ri-cahlahuhqal—1 on the fourteenth score. 
So to 279. 

280 cahlahuh-qal=14 20. 

281 hun-r-olahuhqal=1 on the fifteenth score. 
So to 299. 

300 rolahuh-qal=15 20. 

301 hun-ri-vaklahuhgqal=1 on the sixteenth score. 
So to 319. 

320 vaklahuh-qal=16 20. 

321 hun-ri-vuklahuhqal=1 on the seventeenth score. 
So to 339. 

340 vuklahuh-qal=17 x 20. 

341 hun-ri-vahxaklahuhqal=1 on the eighteenth score. 
So to 359. 

360 vahxaklahuh-qal=18 20. 

19 ETH, PT 2 


22 





898 NUMERAL SYSTEMS (ETH. ANN. 19 


361 hun-ri-belehlahuhgqal=1 on the nineteenth score. 
So to 379. 

380 belehlahuh-qal=19 20. 

881 hun-r-omuch=1 on the 400, or 1 on the fifth much. 
So to 399. 

400 omuch=5>80, or 54> 20. 

401 omuch-hun=400+1. Ete. 

500 omuch-ogal=400+100. 

600 omuch-otuk=400 +200. 

700 omuch-olah, or omuch-olahuh-qal=400+15 x 20. 

720 omuch-vaklahuhgal=400-- 16 >< 20. 

780 omuch-belehlahuhqal=400-+-19> 20. 


At this point Brasseur remarks ;: ‘*From here onward they count 
from 400 to 4,000 with the term go, that is to say, 400, in this manner; 
cago, two times four hundred; and they begin to count from 781, 
hun-ri-cago, as if they said, one on (or toward) the eight hundred; 
cab-ri-cago, two on eight hundred.” 

It would seem, therefore, from this remark, that this change in the 
count commenced only with the last 20 required to make up the 800. 
But as soon as the count rose above 800 it was based on the 400 next 
above, that is to say, the third 400, thus: 

801 hun-r-oxogo=1 on the third 400. 


840 cavinak-r-oxogo=2 20 on the third 400. 
860 oxqal-r-oxogo=3 20 on the third 400. 


Brasseur gives as the equivalent of Awn-rovogo *‘es decir 399 para 
1200.” Though the term may indicate a number which is the same as 
1200—399, it certainly does not indicate any such process of obtaining 
thisnumber. The first number expressed is Av, or 1, and this is related 
in some way to 3400, or, the third 400. Brasseur’s explanation is 
therefore unsatisfactory. The count evidently proceeds in the same 
way as that of the minor numbers above the second score both inthe Maya 
and Quiche dialects, that is, 1, 2, etc., on the next higher score; here 
it is on the next higher go or 400. 

880 humuch-r-oxogo=80 on the third 400. 

900 oqal-r-oxogo=5 x 20 on the third 400. 

920 vakqal-r-oxogo=6 20 on the third 400. 

940 yukqal-r-oxogo=7 x 20 on the third 400. 

960 yahxakqal-r-oxdgo=8 x 20 on the third 400. 

980 belehgal-r-oxogo=9X 20 on the third 400, 
1,000 otuk-r-oxogo=5 X40 on the third 400. 
1,200 roxogo=3 > 400. 





Here the prefixed 7 (for 77) is retained for no apparent use unless 
possibly for euphony. 
1,600 cahgo=4>x 400. 
2,000 roogo, or rogo=5> 400. 
2,400 vakago—6 400. 
2,800 yukugo=7 400. 
8,000 otuk-vahxakgo=5 X40 on the eighth 400. 


THOMAS] 


10 
11 
12 
13 
14 
15 


40 
41 


3,200 
3,600 
4,000 
4,400 
4,800 
5,000 
5,200 
5,600 
6,000 
6,400 
6,800 
7,000 
7,200 
7,600 


CAKCHIQUEL NUMERALS 899 
vahxa-go=8 x 400. 

beleh-go=9 x 400. 

Jahuh-go=10 400. 

hulahuh-go=11 400. 

cablahuh-go=12 400. 

otuk-oxlahuh-go=200 on the thirteenth 400. 
oxlahuh-go=13 x 400. 

cahlahuh-go=14 >< 400. 

roolahuh-go=15 x 400. 

vaklahuh-go=16 x 400. 

vuklahuh-go=17 400. 
otuk-vahxaklahuh-go=200 on the eighteenth 400. 
vahxak-lahuh-go=18 400. 
belehlahuh-go=19 400. 


Upward from this point to 7,999 the count is based on 8,000, for 
which the word chuwy—which, according to Brasseur, denotes the bag 
or sack containing 8,000 cacao nuts, corresponding exactly with the 
Mexican aqguipilli—was used. 


7,601 
7,602 
16,000 
24,000 
80,000 
88,000 


hun-ri-hu-chuyy=1 on the first 8,000. 
cab-ri-hu-chuvy=2 on the first 8,000, ete. 
ca-chuyy=2 8,000. 

ox-chuyy=3 < 8,000, ete. 
lahuh-chuvyy=10> 8,000. 
hulahuh-chuvy=11 8,000. 


*“Y asi de los demas hasta el infinito’’ (Brasseur). 


In the other dialects of the Mayan family the lists of numerals 
above 10, so far as obtained, are as follow: 


Cakchikel 
lahuh. 16 yuaklahuh=6-+10. 
huvilahuh ?=1-+10. 17 vuklahuh=7+10. 
eablahuh=2+10. 18 yvuahxaklahuh=8+10. 
oxlahuh=3+10. 19 belehlahuh=9-+10. 
cahlahuh=4+ 10. 20 huvinak=1 man. 


vuolahuh=5~+ 10. 


Stoll*® gives the old and new methods of counting among the Cakchi- 
quels from 40 to 80, as follow (4 being substituted for 7); the number 
equivalents are our additions: 


ca-vinak=2 men 


Old New 
40 ca-vyinak=2 men. 
hun-r-oxe’al=1 on the third score. 41 ca-vinak-hun=2 men and 1, or 
2x 20+1. 

cai-r-oxe’al=2 on the third score. 42 ca-vinak-cai=2 20+2. 
oxi-r-oxc’al=3 on the third score. 43 ca-vinak-oxi=220+3. 
cahi-r-oxc’al=4 on the third score. 44 ca-vinak-cahi=2 20+-4. 
yoo-r-oxe’al=5 on the third score. 45 ca-vinak-yuoo=2 20+-5. 

on the third 46 ca-vinak-vuaki=220-+6. 


yuakaki-r-oxe’al=6 
score. 





1Stoll, Zur Ethhnog. Guatemala, p. 136. 
2The v7 in this name is apparently incorrect; it is possibly a misprint for n. 


3Soce. cit. 





900 ‘ 


80 


mala (page 68), translated from 
American Philosophical Society, 
bers, his g being changed to @ to 


NUMERAL SYSTEMS 


(ETH, ANN, 19 


Old New 
yuku-r-oxe’al=7 on the third score. 47 ca-vinak-vuku=220-+-7. 
vuakxaki-r-oxe’al=8 on the third 48 ca-vinak-vuahxaki=2 20-+8. 
score. 

belehe-r-oxe’al=9 on the third score. 49 ca-vyinak-belehe=2 x 20+-9. 

lahuh-r-oxe’al=10o0nthethird score. 50 ca-yinak-lahuh=220+-10. 

hu-lahuh-r-oxe’al=11 on the third 51 ca-vinak-huvilahuh=220+11. 
score. 

cab-lahuh-r-oxe’al=12 on the third 52  ca-vinak-cablahuh=220+12. 
score. 

ox-lahuh-r-oxe’al=13 on the third 53  ca-vinak-oxlahuh=2X20+13. 
score. 

cah-lahuh-r-oxe’al=14 on the third 54 ca-vinak-cahlahuh=220+14. 
score. 

vuo-lahuh-r-oxc’al=15 on the third 55 ca-vyinak-vuolahuh=220+-15. 
score. 

yuak-lahuh-r-oxe’al=160n the third 56  ca-vinak-vaklahuh=220+16. 
score. 

vuk-lahuh-r-oxe’al=17 on the third 457 ca-vinak-vuklahuh=2x20+17. 
score. 

yuakxak-lahuh-r-oxe’al=18 on the 58 ca-vinak-vuahxaklahuh=2x20+18. 
third score. 

beleh-lahuh-r-oxe’al=190nthethird 59 ca-vinak-belehlahuh=2 x 20+19. 
score. 

oxe’al=3 X 20. 60 ox-vinak, or oxe’al=3X 20. 

hun-ru-humu’ch=1 on the fourth 61 ox-vinak-hun=3x20-+1. 
score. ; 

humu’ch. 80 cah-vinak, orhumu’ch =4 20, or 80. 


Dr Brinton, in his Grammar of the Cakchiquel Language of Guate- 


a manuscript in the Library of the 
gives the following additional num- 
correspond with Stoll’s list: 


100 oc’al=5X 20. 

101 hun-ru-vake’al=1 on the sixth score. 
120 vake’al=6 x 20. 

121 hun-ru-vuke’al=1 on the seventh score. 
140 vuke’al=7 X20. 

160 vakxak-c’al=8 x 20. 

180 beleh-c’al=9X 20. 

200 otue=5x 40. 

300 volahuh-c’al=15 x 20. 

400 omuch=5x 80. 

500 omuch-oe’al=5 x 80+-5 X20, or 400+100. 
600 omuch-otuk=400+-200. 

700 omuch-volahuh-e’al=400-+-15 x 20. 

800 cagho=2 gho or 2400. 

900 oxe’al-r-oxogho? 


This is a mistake or misprint for 


900 


1,000 
8,000 


oc’al-r-oxogho=100 (or 520) on the third 400. 
otue-r-oxogho=200 (or 540) on the third 400. 
hu-chuvy. 


THOMAS] POKONCHI NUMERALS 901 


The following list of Pokonchi numerals is from Stoll’s Maya- 
Sprachen der Pokom-Gruppe (p. 51): 


Pokonchi 
10 lahe-b. 


11 hun-lah=1+10. 
12 cab-lah=2+10. 
13 ox-lah=3-+10. 
14 cah-lah=4+10. 
15 ho-lah-uh=5+10. 
16 vyuak-lah=6—10. 
17 vuk-lah=7+10. 
18 vuaxak-lah=8+10. 
19 beleh-lah=9-+10. 
20 hun-inak=1 20, or 1 man. 
21 hen-ah ru-ca-vuinak=1 on the second score, or on the second 20. 
22 quib ru-ca-vuinak—2 on the second score, or on the second 20. 
30 laheb ru-ca-vuinak=10 on the second score, or on the second 20. 
40 ca-vuinak=2 20. 
50 laheb r-oxe’al=10 on the third score. 
60 ox-c/al=3 Xx 20. 
70 laheb ru-cah-vuinak=10 on the fourth score. 
80 cah-vuinak=4 20. 
100 ho-e’al=5 x 20. 
200 ho-tue=5 x40. 


Stoll interprets the henah ru-ca-vuinak of the above list by ‘*1 sein 
2x 20;” that is, 1 of, or belonging to, 220 or the second 20. This is 
exactly the same as saying one on the second score. The 7 for which 
‘*sein ” stands is the third person, singular, possessive pronoun, as in 
rupat, ** his house.” 

In Quekchi (or K’ak’chi), from which the next example of numbers 
above 10 is taken, we follow the ‘* Vocabulario Castellano-ICak’chi ” 
of Enrique Bourgeois, as published by A. L. Pinart (pp. 7-8), always, 
however, changing the Spanish 7 to /. 


Kak’ chi 
10 laheb. 16 guac-lahu=6-+10. 
11 hun-lahu=1-+10. 17 guk-lahu=7+10. 
12. kab-lahu=2+10. 18 guaxak-lahu=8-+10. 
13 ox-lahu=3-+10. 19 bele-lahu=9+10. 
14 kabahu, or kaa-lahu=4+10. 20 hun-may. 


15 ho-lahu=5+10 


Why may or ma? is used here instead of kal, the proper term for 
20, is not apparent, as it is a term applied in counting a particular 
class of objects. Charencey’ remarks as follows in regard to it: 

Ainsi le Cakgi posseéde au moins cing termes pour rendre notre nom de nombre 20, 
suivant les objets auquels il se rapporte. Ainsi, l’on dira huvine, s'il s’agit de comp- 
ter des graines de cacao ou de pataste (cacao sauvage); huntaab, pour les couteaux 
et instruments de fer ou de métal; hunyut, pour les plumes yertes; hwmai, s'il s’agit 





1 Mélanges, pp. 65-66 


902 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


de compter les poutres, les bestiaux, les fruits et objets comestibles. De méme le 
Quiché employait cette particule mai ou may, lorsqu’il s’agissait du comput de 
Vespace de vingt ans; de vinak, alors que l’on youlait supputer les mois, ete. 


21 hun-x-kakal=1 on the second score. 
22 kaib-x-kakal=2 on the second score. 
23 oxib-x-kakal=3 on the second score. 
24 kaaib-x-kakal=4 on the second score. 
25 hoob-x-kakal=5 on the second score. 
26 guakib-x-kakal=6 on the second score. 
27 gukub-x-kakal=7 on the second score. 
28 guahxakib-x-kakal=8 on the second score. 
29 beleb-x-kakal=9 on the second score. 
30 laheb-x-kakal=10 on the second score. 
31 hun-lahu-x-kakal= 11 (or 1 + 10) on the second score. 
32 kab-lahu-x-kakal=12 (or 2+10) on the second score. 
33 ox-lahu-x-kakal=13 on the second score. 
So to 39. 
40 kakal=2 x20. 
41 hun-r-oxkal=1 on the third score. 
42 kaib-r-oxkal=2 on the third score. 
So to 49. 
50 laheb-r-oxkal=10 on the third score. 
51 hun-lahu-r-oxkal =11 (or 1+10) on the third score. 
52 kab-lahu-r-oxkal= 12 (or 2+-10) on the third score. 
So to 59. 
60 oxal=3 20. 
61 hun-x-kakal?=1 on the fourth score. 
62 kaib-x-kakal?=2 on the fourth score. 
So to 69. 
70 laheb-x-kakal?=10 on the fourth score. 
71 hun-lahu-x-kakal?=11 (or 1+10) on the fourth score. 
72 kab-lahu-x-kakal?=12 (or 24-10) on the fourth score. 
So to 79. 


The kakal in the last five numerals unquestionably denotes 4 20, or 
80, the proper term for which is kagkal. As kakalis the term for 40, 
or literally 220, there must be either a distinction in the pronuncia- 
tion not indicated in the vocabulary or an error in the printing. The 
data at hand do not furnish the means of determining the signification 
of the inserted z as in hunvkhakal; it seems evident that it plays the 
same role as 7 before 0, as in vorhal. 


80 kaakal=4x 20. 
81 hun-r-okal=1 on the fifth score. 
82 kaib-r-okal=2 on the fifth score. 
So to 89. 
90 laheb-r-okal=10 on the fifth score. 
91 hun-lahu-r-okal=11 (or 1+10) on the fifth score. 
So to 99. 
100 hokal=5 x 20. 
120 guackal=6X 20. 
200 hotue=5 40. 
400 hun-okob=1 400. 
800 kaib-okob=2» 400. 


THOMAS] 


MAM NUMERALS 9038 


The list of numerals above 10 in the Mam dialect given below is 
from the Arte y Vocabulario en Lengua Mame, by Marcos Salmeron, 
published by Charencey (page 156). 


60 
70 
80 
90 
100 
200 
300 
400 
500 
600 
700 
900 


Mam 


lahuh. 

hum-lahuh=1+10. 

kab-lahuh=2+10. 

ox-lahuh=3-+10. 

kiah-lahuh=4+10. 

o0o-lahuh=5+10. 

vuak-lahuh=6+10. 

vuk-lahuh=7+10. 

vuahxak-lahuh=8+10, 
belhuh-lahuh=9-+10. 

yuinkim or huing (Stoll) =1 man. 
yuinak-lahuh=1 man, or 20+10. 
ka-vuinak=2 20. 

hum-t-oxkal-im=1 to the third score. 
kabe-t-oxkal-im=2 to the third score. 
oxe-t-oxkal-im=3 to the third score. 
kiah-t-oxkal-im=4 to the third score. 
hoe-t-oxkal-im=5 to the third score. 
vuakak-t-oxkal-im=6 to the third score. 
vuk-t-oxkal-im=7 to the third score. 
vuahxak-t-oxkal-im=8 to the third score. 
velhuh-t-oxkal-im=9 to the third score. 
lahuh-t-oxkal-im=10 to the third score. 
ox-kal=3 & 20. 

lahuh-tu-hu-much-im=10 on the fourth score. 
hum-muex=1 much, or 180. 
lahuh-t-okal-im=10 on the fifth score.’ 
okal=5 x 20. 

ochuk=5 x 40. 

oloh-kal=15 x 20. 

o-mucx=5 & 80. 

omucx-okal=400+-100, lit. (580) + (5x20). 
omucx-ochuh=400-+-200, lit. (680)+(5x40). 
omucx-oloh-kal=400+-300, lit. (680)-+(15 20). 
lahuh-tuki-okal. 


Stoll® gives a method of counting above 40 in this idiom so different 
from that presented above that his brief notice is presented here: 


40 
50 
60 
70 
80 
90 





caunak=2 20 ?, or 2 men. 
caunak-t-iqui-lahoh=40+10. 
ox-c’al=3 & 20. 
ox-e’al-t-iqui-lahoh=60-+10. 
hu-much=1 80. 
hu-much-t-iqui-lahoh=80+10. 


1Salmeson gives t-oxkal, which is an evident error. 
*Sprache der Ixil-Indianer, p. 146. 


904 


NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


This, as will be seen, adds to the preceding 20 instead of counting 
on the following 20, and is presumed to indicate the more modern 
method of counting. 


10 
11 
12 
13 
14 
15 
16 
17 
18 
19 


bo 
o 


bo to bt 
owe 


bo to 
Cole 


bo 
~1 O 


2th tb tw 
om 


Txil 
la-vual. 
hun-layual=1+10. 
cab-layual=2+10. 


ox-lavual=3-+10. 

ca-lavual=4+10. 

o-lavual=5-+-10. 

yuah-lavual=6-+-10. 

vuh-lavual=7—10. 

vuaxah-layual=s-+ 10. 
bele-lavual=9-+ 10. 

vuink-il, or yuinquil. 
vuinah-un-ul=20-+-1. 
vuinah-cab-il=20+-2. 
yuinah-ox-ol=20+3. 

yuinah-cal=20+4 (cal for cah-il). 
vuinah-61=20-+5 (ol for o-ol). 
yuinah-vyuah-il=20-+-6. 
vuinah-vuh-ul=20+-7. 
yuinah-vuaxah-il=20+8. 
yvuinah-belu-vual = 20+-9, 

yuinah-lavual = 20-++10. 

ea-vuink-il = 2 20. 

ox-c’al-al=3 & 20. 

layual-i-much=10 on the 80. 
ung-much-ul=ome much, or one 80. 
layual-t-oe’al=10 on the fifth score. 

o-c’ al-al=5 & 20. 

oe’ alal-t-uec-ungyual=100-+-1. 
lavual-i-vuahe’al=10 on the sixth score. 
yuah-e’ al-al=6 x 20.” 

layual-i-vuhe’al=10 on the seventh score. 
vuh-e’al-al=7 X 20. 
lavual-i-ynuaxahe’al=10 on the eighth score. 
yuaxah-e’al-al=8 x 20. 
lavual-i-belee’al=10 on the ninth score. 
bele-c’al-al=9 x 20. 

layual-i-lac’al=10 on the tenth score. 
la-c’al-al=10 20 (or cayual-ciento=2>100—Spanish).. 
hunla-e’al-al=11 x 20. 
layual-i-cabla-c’al=10 on the twelfth score. 
eabla-c’ al-al=12 20. 

oxla-n-e’al-al=13 20 (same as oxlahune/alal). 
eala-n-c’ al-al=14 x 20. 

ola-n-c’al-al=15 x 20. 





1Stoll, op. cit., pp. 50-52. 
2Stoll gives by slip of the pen 4X20.” 





905 











THOMAS] IXIL NUMERALS 
3820 yvuahla-n-e’al-al=16 20. 
340 vuhla-n-c’al-al=17 x 20. 
360 vuaxahla-n-c’al-al=18 20. 
380 belela-n-c’al-al=19 x 20. 
400 yuinkil-an-c’al-al=20> 20. 
420 vuinah-un-ul-an-c’al-al=(20+1) «20. 
440 vuinah-ca-vual-an-c’al-al=(20+-2) x 20. 
460 vuinah-ox-l-an-c’al-al=(20+3) 20. 
480 yuinah-ca-l-an-c’al-al=(20-+4) 20. 
500 vuinah-o-l-an-c’al-al=(20+5) «20. 
520 yuinah-yuah-il-an-e’al-al=(20+6) x 20. 
540 yuinah-vuh-l-an-c’al-al= (20-+-7) «20. 
560 yuinah-yuaxah-il-an-e’al-al=(20-+8) x 20. 
580 vuinah-bele-l-an-c’al-al=(20+-9) x 20. 
600 yuinah-la-yual-an-e’al-al= (20-+-10) 20. 
620 yuinah-hun-la-yual-an-e’al-al= (20-+-1+-10) « 20. 
640 vuinah-cab-la-yual-an-c’al-al=(20+ 2+-10) «20. 
660 vyuinah-ox-la-vual-an-e’ al-al=(204-3-+-10) * 20. 
680 vuinah-ca-la-vual-an-e’al-al= (20-+4+-10) x 20. 
700 yuinah-o-la-yual-an-e’al-al=(20+5+10) x 20. 
720 vuinah-vuah-la-vual-an-e’al-al= (20-+-6+10) x 20. 
740 vuinah-yuh-la-yual-an-e’al-al= (20+7-++-10) x 20. 
760 vuinah-vuaxah-la-yual-an-e’al-al=(20-+8-+10) 20. 
780 yuinah-bele-la-yual-an-e’al-al=(20+-9-+10) « 20. 
800 ea-vuinkil-an-e’al-al= (220) x 20. 
Aguacateca ! Jacalteca ! | Chuhe! 
= 
10 lahu 10 lahuneb 10 lahne 
11 hunla 11 hun-lahuneb 11 uxlche (?) 
12 cabla 12 cab-lahuneb 12 lahchue (?) 
13 oxla 138 ox-lahuneb 13 ux-lahne 
| 14 quayahla 14 can-lahuneb | 14 chanlahne 
15 ola 15 ho-lahuneb 15 holahne 
16 vuakla 16 vuah-lahuneb | 16 yuaklahne 
17. ~vukla 17 vuh-lahuneb 17 uklahne 
18 yvuahxakla 18 yuahax-lahuneb 18 yuaxlahne 
19 belela 19 balun-lahuneb 19 banlahne 
20 hunak 20 hun-e’al 20 hun-e’al 
21 hunak-hun | 21 hun-es-cavuinah | 40 chayuinal 
22 hunak-cab 30 Jahun-s-cayuinah | 60 hoix-yuinak (?) 
23 hunak-ox | 40 ca-vuinah 
40 caunak | 60 ox-e’al 
60 ox-e’al | 100 ho-e’al 
80 hun-much 








1 Stoll, Sprache der Ixil-Indianer, p. 146. 











906 


NUMERAL 


SYSTEMS 


[ETH. ANN.19 





13 





14 


16 


17 





Tzotzil (a) 


Chanabal (a) | 


Chol (b) 





lahunem 


buluchim 


lah-chaém=10+2 


ox-lahuném=3+ 
10 

chan-lahuném= 
4+10 

ho-lahuném=5+ 
10 

uak-lahuném=6+- 
10 


10 


+10 


+10 


tom 


10 
11 


13 


14 


vuk -lahuném=7+- ity 
uaxak-lahuném=8 | 18 
balum-lahuném=9 | 19 

20 
cha-vuinik=2 20, 40 

or 2 men 

ox-vuinik=3 x 20 60 
chan-vuinik=4 20, 80 
ho-vuinik=5 x 20 100 





lahuné 


buluché, or baluche 
lah-chane (¢)=10+-2 | 
ox-lahuné=3-- 10 
chan -lahuné=4+-10 
ho-lahuné=5+-10 
uak-lahuné=6--10 
huk-lahuné=7-+-10 
uaxak -lahuné=8-+ 
10 


bala-hune=9+-10 


huntahbe 





cha-vuiniké=2 20, | 
or 2 men 

ox-vuiniké=3 X 20 

chan-vuiniké=4x | 
20 


ho-vuiniké=5 x 20 


17 


18 


19 


20 
40 


100 





aStoll, Ethnog. Guatemala, pp. 69-70. 


bStoll, op. cit. 
eShould not this be lah-chabe? 


mahe. 


mahe-tuue=10-+1. 


Mixe? 


lahum 

humpé e luhum- 
pé=1+10 

chapé e luhum- 
pé=2+10 

uxpé e luhumpé= 
3+10 

chumpé e luhum- 
pé=4+-10 

ho-lumpé=5+10 
[ho e luhumpé] 

nuokpé e luhum- 
pé=6-+10 

hukpé e luhum- 
pé=7-+10 

uaxokpé e luhum- 
pé=8+-10 

bolompé e luhum- 
pé=9--10 

hun-e’al=one 20 

cha-c’al=2 20 


ux-c’al=3 X20 
chun-e’al=4 20 


hoo-e’al=5 X 20 


mahe-tuduuc=10+6 or mahe-moex-tuue=10+5-+1. 
mahe-huextuuc=10+-7 or mahe-moex-metzc=10-+-5+-2. 
mahe-tuctuuc=10-+8 or mahe-moex-tucoc=10-+5-+3. 
mahe-taxtuuc=10-++-9 or atuue ci ypx=1 from 20 or one more to 20. 


12 mahe-metze=10+2. 
13. mahe-tuede=10+3. 
14 mahe-mactz=10+4. 
15 mahe-moex=10-+45. 
16 

17 

18 

19 

20 ypx. 

21 ypx-tuuc=20+1. 

22. ypx-metzc=20-+2. 
23 ypx-tucde=20-++3. 


1 Raoul de la Grasserie, Langue Zoque et Langne Mixe, 332, 833, 




















THOMAS] MIXE AND ZOQUE NUMERALS 907 
24 ypx-maxtaxc=20-+-4. 
25 ypx-mocoxc=20-+-5. 
26 ypx-tuduuc=20-+6 (literally 20+-5+-1). 
27 ypx-huextuuc=20-+-7 (literally 20-+-5+-2). 
28 ypx-tuctuuc=20-+8 (literally 20+5+3). 
29 ypx-taxtuuc=20-+9 or atuuc ca ypxmahc=1 from 30 or 1 more to 30. 
30 ypx-mahe=20+-10. 
31 ypx-mahc-tuuc=20+-10-+1. 
32 ypx-mahc-metzc=20-+10-+4-2. 
33 ypx-mahe-tucbe=20+10-+3. 
40 huixticx (?) [metz-ipx?] 
60 tucd-px=3 20. 
80 mohcta-px=4> 20. 
100 mocd-px=5 x 20. 
120 tuduu-px=6 20. 
140 huextuut=7 20 ? 
160 tuctuut=8 x20 ? 
180 taxtuut=9> 20? 
200 maiqu-ipx=10> 20. 
300 yucmocx=20 15 ? 
400 tuue-moii=1 moin. 
500 tune-moifi co mocopx=400-+-100 or 400-+5 20. 
600 tuuc-moifi co maiquipx=400-+ 200 or 400+10 20. 
700 tuue-moii co yaemocx=400+-300. 
800 metzc-moii=2>400. 
900 metze-moii co mocopx=2 > 400+100. 
1,000 metze-moif co maiquipx=2 400+ 200. 
Zoque * 
2S : oon = ears : 
ong | 
10 makch-kan 10 macay 
11 makch-tuman=10+1 TET (22) 
| 12 makch-kues teut-kan 12 macueste-cuy 
| 13 (2) 13 mac-tucay=10+3 
20 i-itpshan 20 ips-vote, yps-vote, or yps-vate 
(literally yps or ips=20) 
30 i-ips-comak-kan 30 yps co mac=20+10 
40 wheus-tu-gi-ipshan 100 mos-ips=5 x 20 
50  wteus-tu-gi-comak-kan=40-+10 | 300 yet-ips 
60 tugi-ipshan=3 20 2,000 mosmone 
70 tugips-comak-kan=60+-10 10,000 tzuno-comos-mone 
| 80 mak-tapshan=4> 20 12,000 tzuno-comac-mona 
90 mak-tapshan-coma-kan=80+10 13,000 tzuno-coma, vestec-mone 
100 mossiipshan=5 x 20 16,000 vestee-tzunu 
200 magi-ipshan=1020 20,000 vestectzuno-comac-mone 
| 30,000 tucuy-chuno coyet-mone 
300, 000 yps-coyu covestec-tzuno 








1This list of numerals must be accepted with some reserve; it is partly (1) from E. A. Fuertes’ 
manuscript in the Bureau of American Ethnology archives and partly (2) from the Vocabulary in 
Grasserie’s Langue Zoque. 


908 


10 
1] 
12 
13 
14 
16 
16 
17 
18 
19 
20 
21 
22 
30 
31 


32 
33 
40 


41 
42 


The wad 


10 
11 


20 

40 

60 

80 
100 
200 
400 
500 
600 
700 
800 
900 
1, 000 
4, 000 


NUMERAT. 


SYSTEMS 


Trike} 


chia. 
cha-nha=10-—1. 
chu-tiha=10+2. 
cha-ntinha=10+-3. 
chi-giha=10+4. 
chindénha=15x1? 
chindnhi-ha=15~+1. 
chin6én-huiha=15+2 
chindn-guandnha=15+3, 
chinén-gaha=15-+-4. 
hikoo or kooha. 
hikoo-nia-nha=20—1. 
hikoo-ghuiha=20+-2. 
hikoo-chiha=20-++-10. 
hikoo-chin=20+11 (liter- 
ally 20+10+1. 
hiko o-chuuiha=20+12 
(literally 20--10+2),. 
ikoo-chantnha=20+13 
(literally 20—10+ 3.) 
ghuixiaiha=2 x 20? 
ghuixiadi-ngoha=40+-1, 
ghuixiad-ghuiha=40-+.2. 





100 


[ETH, ANN.19 


ghuixiad-chiha=40-+-10. 
ghuixiad-chanha=40+ 
11 (literally 40+-10+ 
il 
g¢huixiad-chuuiha=40+- 
12 (literally 40--10+- 
2). 
guandnxiaha=3 < 20? 
guanonxia-hia-nha=60 
+1. 
guanonxia-ghuiha=60—- 
9 
guandénxia-chiha=60+ 
10. 
guandnxia-chinia-nha= 
60+-10+-1. 
kdéaxihaa=4 X20? 
kdaxia-ngoha=80-++1. 
kéaxia-chiha=80-+-10. 
kAaxia-chan=80+11 
(literally 80+-10-++1). 
haitht-chia=5 x 20. 


in the names for 40, ete., appears to be an equivalent of 20. 


Cahita * 


uo-mamni=2 5. 


uomamni aman-senu=10+1 or 2x5-+1. 


senu, 


senu-tacaua=one 20 or 120. 


uoi-tacaua=2 20. 
vahi-tacaua=3 x 20. 
naequi-tacaua=+4 x 20. 
mamni-tacaua=5 x 20. 


Also, uomamni ama yepa- 


uo-mamni-tacaua=10> 20 (literally 2x5 20). 
uo-mamni uosa-tacaua= (25) x (220)? 
uo-mamni uosa aman mamni-tacaua=400+-100. 
uo-mamni aman vahi-si-tacaua=(25) x (320) 
uo-mamni vahi-si aman mamni-tacaua=600-+-100. 
uo-mamni naequi-si-tacaua= (25) x (420). 
uo-mamni naequi-si aman mamni-tacaua=800+-100. 
uo-mamni mamni-si-tacaua=(2*5) (5x20). 
naequi UoMmMamni mamnistacaua. 


The author adds the following paragraphs: 


Some nations [?] say senutacaua or sesavehere for 20, others say sesavehere for 10, and 
follow up the count thus, 11 sesavehere aman senu, 12 sesavehere aman uoi, ete.; for 20 


they say uvosavehere, which is 2 times 10. 





1 Francisco Belmar, Ensayo sobre Lengua Trike, p. 10. 
2Arte Lengua Cahita (anon.), edited by Eustaquio Buelna, pp. 199, 200. 


THOMAS] OTHOMI NUMERALS 909 


The Yaquis say for 5 sesavehere, and counting from 5 to 5 [more] say wosavehere 10, 
vahivehere 15; these also say for 20 senutacaua or naequivehere, and for 25 say sesavehere, 
and for 100 say mamnitacaua or tacauavehere, which is 20 fives. 

He explains the ** numeral adverbs” sesa and wosa thus: se-sa, ** one 
time,” wo-sa, **two times;” for example, sesavehere, one time 5, wo7- 
wehere, two times 5, ete. 


Othomi! 
10 réta or rata. 30 n-rihte-ma-réta=20+10, 
11 réta-ma-ra=10-+1. 40 yohte=2 20. 
12 réta-ma-yooho=10-+2. 50 n-yohte-ma-réta=40+10. 
13 réta-ma-hiu?=10—3. 60 hit-rahte=3 20. 
14 réta-ma-gooho=10—4. 70 hitrahte-ma-réta=60-++10 (liter- 
15 réta-ma-qyta=10+-5. ally 320+10). 
16 réta-ma-rahto=10+-6. 80 gooho-riahte=4> 20. 
17 réta-ma-yohto=10-+7. 90 gooho - rdhte - ma’ - réta=80+-10 
18 réta-ma-hidhto=10-+8. (literally 420-+10). 
19 réta-ma-gyhto=10-+-9, 100 n-ranthbe, or n-ranéhbe. 
20 n-rdhte. 1,000 n-ram-oo. 


Tarasco* 
10 temben. 
11 temben-ma=10-+1. 
12 temben-tziman=10-+2. 
13. temben-tanimu=10+3. 
14 temben-thamu=10-+-4. 
15 temben-yumu=10+-5. 
16 temben-cuimu=10-+6. 
17 temben-yuntziman=10-++7. 
18 temben-yuntanimu=10-++8. 
19 temben-yunthamu=10-+-9, 
20 maequatze or makatari. 
30 maequatze ca-temben=20+-10, 
40 tziman-equatze=2 20. 
50 tziman-equatze ca-temben=40+-10 (literally 2 20-++10). 
60 tanime-equatze=3 x 20. 
70 tanimequatze ca-temben=60-+-10. 
80 thamequatze=4> 20. 
90 thamequatze ca-temben=80-+-10. 
100 yumequatze=5 20. 
200 temben-equatze=10 20. 
300 temben-equatze ca yumequatze=200—-100 (literally, 10 20--5 20). 
400 ma-yrepeta=1 400. 
500 ma-yrepeta ca-yum-equatze=400+-100. 
600 ma-yrepeta ca-temben equatze=400—-200 (literally, 400-+-10 20). 
700 ma-yrepeta ca-temben yumequatze=400+-300, or in full, mayrepeta 
ca-temben-equatze yumequatze=400+ 1020-5 x 20. 
800 tziman yrepeta=2> 400. 
900 tziman yrepeta ca-yumequatze=800+-100 (literally 2><400+-5 20). 
1,000 tziman yrepeta ca-temben-equatze = 800 —- 200 (literally, 2 > 400-+- 
1020). 





1Luis de Neve Ymolina, Arte del Idioma Othomi, pp. 152, 153, and Eléments de la Grammaire 
Othomi (anon.), p. 14. 

2htu in Ymolina’s Arte (probably a misprint). 

3mo in Arte. 

4Arte y Diccionario Tarascos, by Juan Bautista de Laguna, edited by Nicholas Léon, pp. 59-61. 


910 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN.19 


2,000 yum-yrepeta=5 x 400. 
3,000 yun-tziman yrepeta ca-temben-equatze=7  400+-10 x 20. 
4,000 temben yrepeta=10 400. : 
5,000 temben-tziman yrepeta ca-temben equatze=12> 400--10> 20. 
6,000 temben yum-yrepeta=10400-+5>400 (written in full, temben 
yrepeta ca-yum-yrepeta. ) 
7,000 temben yuntziman yrepeta ca-temben equatze=17 400-10 20. 
(literally, (10+-7) x400-+-10 20). 
8,000 ma-equatze yrepeta=20 x 400. 
9,000 ma-equatze tziman yrepeta ca-temben equatze=(20-+-2) x400-+-10> 20. 
10,000 ma-equatze yum yrepeta=8,000-+-200 (literally, ma-equatze yrepeta 
ca-yum yrepeta=20 400-+5 400). 
20,000 tziman equatze yrepeta ca-temben yrepeta=2 > 20 4004-10 400. 
30,000 tanim equatze temben yrepeta cayum yrepeta = 70400-- 2,000 
(literally, (8 20+-10) x400+-5 x 400). 
40,000 yum-equatze yrepeta=5 x 20 400. 
50,000 cuim-equatze yrepeta ca-yum-yrepeta=6 x 20 < 400-+-5 x 400. 
60,000 yun-tanim-equatze yrepeta(?)=?. 
70,000 yun-tham-equatze yrepeta ca-yum-yrepeta(?) =?. 
80,000 temben-equatze yrepeta, ca-temben-yrepeta=10 20> 400 (‘*ca-tem- 
ben yrepeta’’ surplusage?). 
90,000 temben ma-equatze yrepeta, ca-temben yum yrepeta. 
100,000 temben-tanim-equatze yrepeta(?)=?. 
200,000 makararhi-equatze yrepeta ca-cuim-equatze yrepeta=?. 
300,000 makatarhi-equatze ca-temben yuntham-equatze yrepeta=?. 
400,000 tziman katarhi equatze ca-yuntanim equatze yrepeta=?, 
500,000 tanim katarhi-equatze ca-tziman equatze yrepeta=?. 
600,000 tanim katarhi-equatze catemben yum-equatze yrepeta=?. 
700,000 tham-katarhi-equatze ca-yuntanim-equatze yrepeta=?. 
800,000 yun-katarhi-equatze ca-ma-equatze yrepeta=?. 
900,000 yum-katarhi-equatze ca-temben-tham-equatze yrepeta=”. 


There appear to be several errors in this list which can not be cor- 
rected with satisfactory certainty without a somewhat thorough knowl- 
edge of the language. The name for 60,000 as it stands in the list is 
equal to 8x 20 400, giving as the product 64,000, It is possible that 
this is the number intended. The proper expression for 60,000 appears 
to be yun-tziman-equatze-yrepeta temben-yrepeta=T X 20 X 400+-10 X 400. 
The name for 70,000 as it stands in the list signifies 9 20 400+-5 Xx 
400=74,000. As it is not probable that this is the number intended, 
the error must be in the name. If we write yan-tanim-equatze yrepeta 
=64,000 and add temben yum-yrepeta, the abbreviated name for 6,000, 
we shall get the required number, but the positive evidence that this 
form is correct is lacking. We observe that the first terms in the names 
for 10,000, for 20,000, for 80,000, and for 40,000 are, respectively, ma, 1; 
tziman, 2; tanim, 3; and yum, 5. Following this rule, the correspond- 
ing terms in the names for 50,000, 60,000, 70,000, and 80,000 should 
be euim, 6; yun-tziman, 7; yuntanim, 8; and temben, 10. The correc- 
tions suggested for 60,000 and 70,000 (as 80,000 has temben) will con- 
form to this order. These high round numbers have, however, a 
modern look inconsistent with original Mexican number systems. 


THOMAS] OPATA AND TOTONACA NUMERALS One 


Opata' 
10 makoi. 
11 makoi-seni-begua?=10-+1. 
12 makoi-go-begui=10+2. 
13 makoi-ba-begua=10-+3. 
14 makoi-nago-begui=10-+-4. 
15 makoi-mari-begui=10+5. 
16 makoi-bussani-begua=10-+6. 
17 makoi-seni-gua-bussani-begui=10+-7 (literally 10-+-1+-6). 
18 makoi-go-nago-begui=10--8 (literally 10+24). 
19 kiseuri=before or next to 20. 
20 seuri, or seneurini=1 man (?). 
21 seuri-seni-begui=20-+1. 
30 seuri-makoi-begua=20+-10. 
40 gode-urini=2 x 20. 
50 godeurini makoi-begua=40-+-10 (literally 2 20+-10). 
60 vaide-urini=3 x 20. 
100 makoi-urini? (error; should be mari-urini=5 x 20?) . 


Tarahumari* 
10 macoi-qui. 
11 macoi-guamina-bire=10+-1. 
12 macoi-guamina-oca=10-+-2. 
13 macoi-guamina-beiquia=10-+3. 
So to 19. 
20 osa-macoi=2 10. 
30 beisa-macoi=3 x 10. 
40 naguosa-macoi=4 10. 


Notwithstanding the evident resemblance of the numerals of this 
idiom up to 10 to those of the Nahuatl, itis clear from this short list, 
which is all we are enabled to offer from the data at hand, that the 
higher number names are based on the decimal system. 

As the mode of counting used by the tribes of the Shoshonean 
group, so far as they have been obtained, is based on the decimal sys- 
tem, it is unnecessary to present more than one or two examples, 
which will be introduced farther on. 

Before closing this chapter a few other examples, including two from 
northeastern Asia, will be presented for comparison. The first of these 
is the Totonacan count above 10. Unfortunately we have only the 


round numbers. 
Totonaca * 

10. cauh. 
20 puxam. 
30 puxam-a-cauh=20-+-10. 
40 ti-puxam=2> 20. 
50 ti-puxam-a-cauh=2 > 20+-10. 
60 toton-puxam=3 20. 

100 quitziz-puxam=5 20. 

200 co-puxam=10 20. 

400 tontaman. 

1,000  ti-taman-a-co-puxam=2 400-+-10 20. 





1 This incomplete list is gathered from the Vocabulario Opata in Pimentel’s Cuadro, vol. II. 
2The signification of begud in this connection unknown to the writer. 

8 Miguel Tellechea, Compendio Grammatical idioma Tarahumati, p. 7. 

4Conant, Number Concept, p. 205. 


912 


NUMERAL SYSTEMS 


(ETH. ANN.19 


For numbers in a different dialect see Akal’man in the preceding 
chapter. 
Squier’ gives the numerals of a Nicaraguan tribe that he names 
Nagranda (Subtiabanss?), which show that the system was regularly 


vigesimal. 
Nagranda 

10 Guha=10. 41 
11 Guanimba=10-+1. 42 
12 Guanapu=10-+ 2. 43 
18 Guanasu=10+3. 50 
14 Guaracu=10+4. 51 
15 Guanisu=10-++5. 52 
16 Guanmahu=10-+6. 
17 Guanquinu=10+-7. 60 
18 Guanuha=10+8. im 
19 Guanmelnu=10+-9. 80 
20 Dino, imbadino, or’ badifio=1 x 20. 90 
21 ’Badifioimbanu=1X20+1. 100 
22 ’Badifioapunu=1X 20-+-2. 
23 ’ Badinoasunu=120+-3. 200 
30 ’Badinoguhanu=1X20+10. 400 
31 ’Badihoguanimbanu=1 20+ 1000 

10-1. 2000 
32 ’ Badifloguanapunu=1 x 20+10+2. 
33 ’Badifoguanasunu=120+10+3. 4000 


Apudiiio=2 20. 


Apudinoimbanu=2 20-+1. 
Apudifioapunu=2  20+-2. 
Apudifioasunu=2 20+3. 
Apudinoguhanu=2> 20+-10. 
Apudifioguanimbanu=220+1. 
Apudifoguanapunu=2 x 20+ 
10+-2. 
Asudifio=3 x 20. 
Asudifioguhanu=3 x 20+10, 
Acudifiio=4 20. 
Acudifoguhanu=4 20-+-10. 
Huisudifio or guhamba=5 x20 or 
great ten. 
Guahadifiio=10X 20. 
Difioamba=great twenty. 
Guhaisudifio=10 5X 20. 
Hisudifioamba=five great twen- 
ties. 
Guhadifoamba=ten great twen- 
ties. 


As we shall have occasion to refer to one example from a California 
dialect not pertaining to the Uto-Aztecan family, we give it here. 


8 
9 
10 
11 
12 


Hichném* 


pu-weh. 20 
opeh. : 30 
mol-meh. 
ke-so-peh. 
pu-pukh. 
pu-i-tal=(1+5)? 


40 
50 


o-pi-dun=(2-+-5)? 60 
ken-uh-sol-mi-nun. 70 
hel-pi-suh-pu-tul=(10—1)? 

hel-pis-oh. 80 
hel-pis-i-pu-tek =10-+-1. 90 


hel-pis-0-0-po-tek =10+-2. 100 


pu-al-yek. 

mis-u-o-pal-yuh=(10 on second 
score)? 

o-pal-yuh=2 20. 

mis-u-mol-mal-yuh=(10 on third 
score )? 

mol-mal-yuh=3 X20. 

mis-u-kas-a-pal-yuh=(10o0n fourth 

score)? 

kas-a-pal-yuh=4 20. 

mus-u-pu-al=(10 on fifth score)? 

pu-ol. 


The number equivalents which we have added are given merely as 


suggestions. 
40,10 from 60, ete. 


Those for 30,50, 70, and 90 should possibly be 10 from 
We can only say that the equivalent, though pos- 


sibly not the signification of m7/s-v, must be 10,and that the count 
relates to the next higher score. 





1 Nicaragua, vol. 1, p. 326. 





2 Compar. Vocabularies, by J. W. Powell, in Contrib. to N. Am. Ethn., vol. 11, pp. 487, 488. 


THOMAS) 


The two Asiatic examples are the Tschukschi and the Aino. 


10 

20 

30 

40 
100 
200 

1, 000 


10 
20 
30 
40 
50 

60 

70 

80 

90 
100 
110 
120 
130 
140 
150 
160 
170 
180 
190 
200 
300 
400 
500 


MISCELLANEOUS LISTS 


Tschukschi } 


migitken=both hands. 

chlik-kin=a whole man. 

chlikkin mingitkin parol=20+10. 

nirach chlikkin=2 x 20. 

milin chlikkin=5 20. 

mingit chlikkin=10 20, i. e., 10 men. , 
miligen chlin-chlikkin=5 x 200, i. e., five (times) 10 men. 


Aino?* 


wambi. 

choz. 

wambi i-doehoz=10 from 40, or 10 on the second score. 
tochoz=2 x 20. 

wambi i-richoz=10 from 60, or 10 on the third score. 
rechoz=3 X 20. 

wambi [i?] inichoz=10 from 80, or 10 on the fourth score. 
inichoz=4 20. 


wambi aschikinichoz=10 from 100, or 10 on the fifth score. 


aschikinichoz=5 X 20. 

wambi juwanochoz=10 from 120? 

juwano «hoz=6 20. 

wambi aruwanochoz=10 from 140? 

aruwano choz=7 20. 

wambi tubischano choz=10 from 160? 

tubischano choz=8 & 20. 

wambi schnebischano choz=10 from 180? 
schnebischano choz=9 x 20. 

wambi schnewano choz=10 from 200? 

schnewano choz=10 20. 

aschikinichoz i gaschima chnewano choz=4 x 20+10 20. 
toschnewano choz=2 (1020). 

aschikinichoz i gaschima toschnewano choz=100+400. 


Miscellaneous Lists. 


913 


The following lists are added here chiefly as a means of comparison. 
Some of them have not as yet been satisfactorily classified by linguis- 
One or two of the dialects belong to that part of South 
America near the Isthmus of Panama, but are given because it appears 


tic affinity. 


that the tribes speaking them used the ‘‘native calendar.” 


The 


localities where they are spoken are given in connection with the 
names of the dialects. 





1Conant, Number Concept, p. 191. “Ibid, pp. 191-192. 
19 ETH, PT 2 


23 





914 


NUMERAL SYSTEMS 


Moreno ( Honduras)! 


(ETH. ANN. 19 


The number names in this dialect present a curious admixture of 


Moreno and Spanish. 


1 aba. 
2 biama. 
3. irua. 


4 gadri. 

5 sene (Sp.). 
6 sis (Sp.). 
set (Sp.). 
8 vit. 

9 nef (Sp.). 
10 dis (Sp.). 


50 
100 
300 


uns (Sp. ). 
dus (Sp.). 
tres (Sp.). 
seis (Sp.). 
ven (Sp.). 
drandi (Sp.). 


biaven=2 20. 
biavendis=2 20+10. 


san (Sp.). 


iruasan=3 < 100. 


For the purpose of showing the evident relation of the Moreno num- 
ber names to those of the Carib group, those of the latter up to 5 are 
added here, from Rafael Celedon’s Gramatica Catecismo i Vocabulario 


de la Lengua Goajira (p. 29). 


lam not aware to what Carib dialect 


these belong, as this is not stated by Uricoechea, who wrote the intro- 
duction in which they are given—probably to that of the Magdalen 


district west of lake Maracaibo. 


Carib 


Sumo (Honduras )* 


tiascobas=(5+-3) 


1 abana. 

2 biama. 

3 irhua, or eleua. 

4 biamburi. 

5 nacobo-aparcu, or abana-huajap (one hand). 
as. 

2 buu’. 


3 baas=(2+17?). 

4. arunca. 

5 cinea (Sp.). 

6 tiascuas=(5-+-1?). 
7 tiascabo=(5-+-2?). 


The author 
follows: 


gives the names 


cincuenta. 
sesenta. 
setenta. 
ochenta. 
cien. 

mil. 


for 50, 60, 70 


32). 
tiascarunca=(5-+-4?). 


salap. 


salap-nica-buu’/=10+2. 


muiaslic. 


muyasloimincosala=20+-10. 


muyas-leibu=20x2. 


muy-as leibas. 


muy-as lelarunca. 


. 80, 100, and 1,000 as 


muy-as leisinca (‘‘sinea’’ Sp.). 


muy-as leitiascobas. 


muy-as leiarunca, 


muy-as leisala. 


1 Alberto Membreio, Hondurenismos, p. 200. 





2Tbid., pp. 225 


{ 


THOMAS] MISCELLANEOUS LISTS 915 


These are clearly erroneous. We venture to correct them so far as 


possible as follows: 
! 50 muyas leibu-mincosala? =40-+-10. 
60 muyas leibas=20 3. 
70 muyas leibas-mincosala? =60—-10. 
80 muyas leiarunca=20 4. 
100 muyas leisinca=205. 


1,000 (muyas leisala may possibly be an abbreviation for muyas leisinca 


sala=100 10). 


Sumo (Nicaragua) ' 


1 asia. 13 
2 bo. 14 
3 bas. 15 
4+ arunca. 16 
5 cinea (Sp. ). 17 
6 tlascoguas=5-+1. 18 
7 tiascobo=5+2. 19 
8 tiascobas=5+3. 
9 tiascoarunca=5—+-4. 20 
10 salap. 30 
‘11 salapminitcoguas=10--1, 40 
12 salapminitecobo=10+2. 100 


salapminiteobas=10-+3.. 
salapminitcoarunca=10—-4. 
salapminitcocinca=10+5, 
salapminitcotisaguas=10+-5-++-1. 
salapminitcotiascobo=10+45+-2. 
salapminitcotiascobas=10-+5+-3. 
salapminitcotiascoarunca=10-+- 
5x4. 
miyaslty. 
miiyasliiyminitcoslap=20 x 10. 
miiyaslityminitcobo=20 2. 
miiyasliiyminitcocinca=20 x5. 


Paya (Honduras)? 





1 as. 8 oguag. 
2 poe: 9 tais. 
3) maig. 10 uca. 
4+ ca. 12 ucarapoe=10+2. 
5 aunqui (sp.?). 20 wauea. 
6 sera. 100 ispoe.? 
7 taoag. 1,000 areapissas. 
Jicaque de Yoro (Honduras)* 
1 pani. 5 comasopeni. 
2 mata. 10) comaspu. 
3 condo. 11 quesambopani=10+1. 
4+ diurupana. 12 quesambobomata=10-+-2. 
Jicaque del Palmar ( Honduras )* 
1 pfani. 6 peve-dro. 
2 pmata. 7 ashafaffani=6+1?. 
3 abrucua. 8 ashafamata=6-+2. 
4 urubana. 9 ashafaabruca=6+3. 
5 pevebane. 10° commeayu. 
Guajiquiro (Honduras) * 
1 eto. 7 pela sai=2 
2) pee: 8 lagua sai=- 
3 lagua. 9 erio sai=4+5. 
+ erio. 10 ishish lo sai=(2>5?). 
5 sal. 11 ishish eta sai=10-++1. 


6 eta sai=1-+5. 








1Alberto Membreno, Hondurefismos, p. 223. 2 [bid., p. 231. S[bid., p. 239. 





916 


20 
PH 


30 


NUMERAL SYSTEMS 


Similaton (Honduras)? 


eta. + herea. 
pe. 5 say. 
lagua. 6 issis (doubtful, 10?). 


Guaymi (Veraguas) * 


crada (krati). 

erobu. 

cromo. 

crobogo (kroboko). 

coirigue (krorigue) . 

croti. 

crocugu. 

crocuo. 

croegon (krohonkon ). 

crojoto. 

crododi-eradi=10+1 (krojoto ti krati). 
crododi-crobu=10-+2 (krojoto ti krobu). 
crododi-cromo=10+3. 

crododi-crobogo=10+-4. 

gre. 

grebbi-cradi=20-+-1. 

grebbi-crojoto=20+10 (grebi-krojoto). 
grebbi-crojoto-dicradi=20+10+1. 

gregueddabu=20 2 (gregue krobu). 
gregueddabu-dicradi=40+ 1. 
gregueddabu-dicrojoto=40+-10 (gregue krobu ti krojoto). 
greguedamo=20 3 (gregue kromo). 
greguedamo-dicrojoto=60+10 (gregue kromo ti krojoto). 
gregueddabugo=20 4 (gregue kroboko). 
gregueddabugo-dicrojoto=80+10 (gregue kroboko ti krojoto). 
greguetariguie=20 5 (gregue krorigue). 


Guaymi Sabanero | Panama) * 


edaite. 
gdabogue or gdabu. 
gdamai. 
gdabaga or gdatare. 
datiga or gdabaga. 
edaderegue or gdabo. 
gdadugue or gdain. 
gdaapa or gdatiga. 
gdaica or gdatadi. 
gdataboco=5 X 2 or gdatabu. 
Count from 10 to 19 by adding 1, 2, ete., to 10. 
giriete. 
giriete-gdaite=20-+1. 
guiriete-gdataboco=20-+-10 (girite?). 


[BTH. ANN.19 





1 Alberto Membreno, Hondurenismos, p. 256. 


2A, L. Pinart, Coleecién de Lingilistica y Etnografia Americanas, tomo Iv, p. 23. 


parentheses are from Pinart’s Vocabulario Castellano-Guaymie, appendix, p. 5. 
‘A. L. Pinart, Coll. Ling. y Etnog. Am. tomo Iv, pp. 52-53, and Vocabulario Castellano-Guaymie, 
Murire dialect, p. 48. 


The words in 








THOMAS] MISCELLANEOUS LISTS 917 
40 guiribogue=20X 2 (giribogue?). 
50 guiribogue-gdataboco=40+ 10. 
60 girimai=20X3. 
70 girimai-gdataboco=60+-10. 
80 giribaga=204. 
90 giribaga-gdataboco=80-+-10. 
100 giritiga=205. 
Dorasque (Panama) * 
1 que. 5 calamale. 
2 como. 6 catacale. 
3 calabach. 7 catacalobo. | 
+ calacapa (calapaca?). 
Other lists with dialectic variations are as follow:* 
kue, umai. 6 kulpaka, katakala. 
2 kumat, komo, umaidos. 7 katakalobo. 
3 kumas, kalabac, umaitres. 10 kulmalmuk. 
kupaki, kalapaka. 20 sermalmuk. 
5 kulmale. 
Cuna (Panama) * 
1 cuenchique. 12 ambegui caca pocua=10+-2. 
2 pocua. 20 tulabuena. 
3 pagua. 30 tulabuena caca ambegui= 
4 paquegua. 20-+10. 
5 atale. 40 tulapocua=20 2. 
6 nercua, or nericua. 60 tulapagua=203. 
7 cublegue. 80 tulapaquegua=20 4. 
8 pabaca. 100 tula atale=205. 
9 paquebague. 1000 tula guana (guala?) buena. 
10 ambegui. ‘ 
11 ambegui caca cuenchique= 
10+1. 
Choco (Panama) * 
1 haba, aba. 
2 ‘ome: 
3 ompea. 
4+ kimari, kimane. 
5 huasima, juasoma. 
6 huasimara-ba, juasoma-aba=5-+ 1. 
7 huasimara-nome, juasoma-ome=)+2. 
S$ huasimara-ompea, juasoma-ompea=5+3. 
9 huasimara-kumari, jJuasoma-kimane=5-+-4. 
10 huasimani manima, ome juasoma=d x2 or 2X5. 
11 oma juasoma aba=2%5+1. 
15 ompea juasoma=35. 
20 kimari, or kimane juasoma=4 5. 
1A. L. Pinart, Coll. Ling. y Etnog. Am. tom. Ivy, p. 52. 
2A. L. Pinart, Vocab. Castellano-Dorasque (Chumul, Gualaca, and Changuina dialects) . 
$A. L. Pinart, Vocab. Castellano-Cuna, pp. 6-7. 
+A. L. Pinart, Vocab. Castellano-Chocoe, pp. 2 





918 


100 
200 


There 


NUMERAL SYSTEMS (ETH. ANN. 19 


Chibcha (near Bogota, Colombia) * 
ata. 
boza. 
mica. 
muyhica. 
hyzea. 
ta. 
cuhupea. 
suhuza. 
aca. 
ubchihica. 
ghicha ata=10+1. 
qghicha boza=10-++2. 
qhicha ta=10+6. 
qhicha (or complete) quihicha ubchihica; also giie and giieta (sig. “ foot 
ten”’). 
gletas asaquy ata=20—-1. 
guetas asaquy boza=20+-2. 
giietas asaquy qhicha ata? (giietas asaquy ubchihica=20+10). 
guetas asaquy qhicha ubchihica? (giie bozas=20 2). 
gue bozas asaquy ata=202-+-1. 
giie bozas asaquy qhicha ubchihica? (should be gie micas=20X3). 
giie micas asaquy ata. 
gue hizca=205. 
gue ubehihica=20 10. 


is apparently some error in the names for 30, 40, and 60. 


The term asaqguy is merely to indicate addition: ** asaguy, que quiere 
decir, i mas, con el nombre de las unidades.” As gite bozas asaquy ata 
denotes 41, the name for 40 should be giie bozas=20X2, as 100 is 
denoted by gite hizea=20*5. The proper term for 30 is probably 
giietas asaquy ubchihica (or ghicha)=20-+-10. 

The following is a specimen of the numerals used by the Huave (of 
Tehuantepec) from Burgoa, Geog. Descrip., tom. m, fol. 396, as 
quoted by Hubert Bancroft, Native Races.* 


cS 60 SI OD OT CO 


anoeth. 10 agax-poax. 
izquieo. 11 agax-panocthx? 
areux. 12 agax-pieuhx. 
apequiu. 3 agax-par. 
acoquiau. 14 agax-papeux. 
anaiu. 15 agax-pacoigx. 
ayeiu. 20 nicumaio. 
axpecanu. 30 nieumiaomecaxpo. 
axqueyeu. 100 anoecacocmian. 


Rama (island in Bluefields lagoon) * 


saiming. 4 kunkun-beiso. 
puk-sak. 5 kwik-astar. 


pang-sak, 





1E. Uricoechea, Gram., Vocab., ete., de la Lengua Chibcha. 
2 Vol. 111, p. 758. There are seeming errors in this list. 
‘Brinton, American Race, p. 367. 


THOMAS] DISCUSSION AND COMPARISONS 919 


Bribri ( Talamancan tribe, Costa Rica) } 


eet: 5 skang. 

2 ‘but. 6 terl. 

3) mnyat. 7 kugu. 

4 keng, ka. $8 osehtan, pai, pa. 


Brunca ( Talamanecan tribe, Costa Rica) * 


1 etsik. 5 kehisskan. 
2 bug. 6 teschan. 

3 mang. 7 kuehk. 

4+ bachkan. 8 ochtan. 


Carrizo (near Monelova, Coahuila) * 


1 pequeten. 4 naiye. 
2 acequeten. 5 miaguele. 
3 guiye. 


DISCUSSION AND COMPARISONS 


Before I discuss these lists and attempt to draw conclusions from 
them, there is one point which deserves notice. It is this: To what 
extent can these number lists be considered reliable? I do not 
by this inquiry wish to question the veracity of any author whose 
works I have quoted or used, but to refer to the method by which 
the lists were obtained, especially the portions relating to the high 
numbers. Did the Maya, Aztec, and other tribes make use in actual 
count or computation of thousands, tens of thousands, hundreds of 
thousands, and even millions as given in these lists, or have they been 
filled out, in part, by the authors according to the systems found in 
vogue? That implicit reliance can be placed on the judgment and 
accuracy of the more recent authorities who, as is known, derived 
their information direct from the natives, as Stoll, Gatschet, ete., is 
conceded, but the lists given by these authors seldom if ever reach 
beyond the thousand. Most of the lists from the tribes of Mexico 
and Central America, which run into high numbers, are given by the 
early authors (chiefly Spanish) or are based on their statements. 
When the Mexicans spoke of caxtol-tzontli=15 tzontli (6,000); ceni- 
poal-wiquiplli=2Ww xviquipilli (160,000); and cem-poal-tzon-xiquipilli= 
20 times 400 wiquipilli (64,000,000—see list), did they have in thought 
the actual numbers given as equivalents of these terms, or merely 
measures?! When, for example, they said, ** 15 tzontli” (tzontli signi- 
fying bundle or package) did they intend to signify 15400, or 
simply 15 bundles or packages? In other words, did the reference 


Q 









1 Adolph Uhle, in Compte Rendu Cong. Americanistes, Berlin, 1888, p. 474. 
2Tbid., p. 475. 
8’Uhle, Die Lander am untern Rio Bravo del Norte, p. 120, quoted by Brinton, American Race, p. 93. 


ee ae 


‘ 


920 NUMERAL SYSTEMS [ETR. ANN. 19 


pass from the number to the measure! To illustrate, if we say 3 
barleycorns make 1 inch; 12 inches 1 foot; 3 feet 1 yard; and 1,760 
yards 1 mile, do we in speaking of 1 mile have in view the 190,080 
barleyeorns! When the Mexicans spoke of xiguip/lli they alluded, 
according to Clavigero, to sacks or bags. He says, as above quoted, 
“They counted the cacao by xiguipilli (this, as we have before 
observed, was equal to 8,000), and to save the trouble of counting 
them when the merchandise was of great value [probably quantity] 
they reckoned them by sacks, every sack having been reckoned to 
contain 3 xignipilli, or 24,000 nuts.” Now, are we to suppose that 
in counting the sacks the number of nuts was kept in view! Did the 
merchant who purchased a Zz0nt/¢ of sacks (400) have in mind or pur- 
pose buying 9.600.000 nuts! This will suffice to make clear the 
thought intended to be presented, and will, it seems, justify the ques- 
tion—have the high numbers in these lists been added in accordance 
with the computation of the recorder, or were they in actual use 
among the native Mexicans! 

As contact with Europeans and their decimal system for nearly four 
centuries has modified to a greater or less extent the original native 
method of counting, it is doubtful whether direct reference to the sur- 
Viving natives of the present day would settle the question. The Maya 
pic has, as we have seen, been changed from 8,000 to 1,000, and the 
signification of other numeral terms has been changed in similar man- 
ner, Our only appeal is therefore to the native records, and here, 
possibly from our inability to interpret the Mexican symbols, we are 
limited to the Mayan codices and inscriptions. Here, however, as 
has been clearly shown in another paper, and as has been proved by 
Forstemann and Goodman, the evidence is clear that the Maya, or at 
least the priests or authors of the Dresden codex and the inscriptions, 
could and actually did carry their computations to the millions, in 
terms where the number element was necessarily retained, where the 
primary unit—in these instances the day—had to be kept in view. Of 
course they made use of the higher units to facilitate counting. as we 
do at the present day. If the Maya were capable of counting intel- 
ligently to this figure, it is not unreasonable to suppose that the more 
advanced among the surrounding tribes may have made similar, though 
possibly not so great, progress in their numerical systems. That the 
Mexicans had symbols for high numbers is asserted by the early his- 
torians, and is evident from their remaining codices, but no means of 
testing these, as the Maya manuscripts and inscriptions have been 
tested, has yet been found; however, the explanation of symbols 
carrying the count to the tens of thousands has been given. 

Notwithstanding this conclusion, it is apparent that the influence of 
the European decimal system has been felt in some of the native 


THOMAS] DISCUSSION AND COMPARISONS 921 


counts herein given. This, for example, is probably true of the Tuas- 
tecan count, where the simple term 77 is used to denote 1,000, and also 
in the count from 200 to 900 in this system and in some others. 

All the preceding lists showing the count from 10 upward which 
belong to the Mexican and Mayan groups, except that of the Tarahu- 
mari, pertain to the vigesimal system and in method of counting bear 
a strong general resemblance one to another, yet when they are closely 
examined minor differences are found which have an important bear- 
ing on the question of the origin and relationship of these systems. 
Of these variations we notice the following: 

The Nahuatl count follows strictly the quinary-vigesimal system, as 
has been already stated, 5 and 15, as well as 20, being basal numbers. 
The count is always from a lower number, that is to say, the minor 
numbers are always added to a number passed; thus +1 and 42 are 
formed by adding 1 and 2 to 40, and not by counting the 1 and 2 on 
the next or third score, as we have seen was the rule among some 
of the Mayan tribes, as the Maya proper or Yueatee, the Quiche, 
Cakchiquel, Pokonchi, Quekchi, Mam, Ixil, and probably most. of 
the southern tribes of the group, but not among the Huasteca, who 
formed the northern offshoot. The count of the latter, though, like 
the others of the Mayan group, fundamentally vigesimal to 900, is, like 
the Nahuatl, by additions of the minor numbers to x number passed 
as 20-+-10 to form 80 and 2X 20+-10 to form 50. The numeral system 
of the Mayan tribes generally differed from the Nahuatl, Zapotec, 
Mazatee, Trike, Mixe, and Zoque systems—all of which are regularly 
quinary-vigesimal, and generally add the minor numbers to the pre- 
ceding base—in being more nearly decimal-vigesimal, and in adding 
the numbers above 40 to the following base, as 1 on the third score, or 
third 20, to form 41. In the Mayan dialects the count is never based 
on 5 except, as has heretofore been suggested, from 6 to 8, and in 
one dialect from 6 to 9 So far, therefore, as these differences are 
concerned, they tend toward grouping together the systems of the 
Nahuatlan, Zapotecan, and Zoquean tribes, as contrasted with the 
Mayan: but the term Nahuatlan is used here as referring only to 
the stock in its limited sense—the Aztecan branch—as the rule does 
not hold good throughout, when we pass into the Sonoran branch. 
However, the grouping on these points is interesting as it is in 
harmony with other data. 

In one peculiarity, however, the Zapotec count differs from the 
Nahuatl and approaches the Mayan systems. From 55-59, 75-79, and 
95-99 the numbers are obtained by subtraction from the next higher 
base—thus, for 55 they say ce-caa guiona or ce-caayo quiona, that is, 
5 from 60. For 56-59, 76-79, and 95-99 they have two methods of 
counting—thus for 56 they say ce-caayo quiona-bi-tobi; that is, 5 from 


922 NUMERAL SYSTEMS (ETH. ANN. 19 


60-+-1, or ce-tapa quizahachaa-cayona, which is 4 from 60, ete. The 
Mazateca, Mixe, Zoque, and Trike appear to follow throughout the 
Nahuatl method of adding the minor numbers to the preceding base. 

The Othomian, Tarasean, and Totonacan systems are similar to 
the Huastecan—that is to say, are decimal-vigesimal—and form the 
higher numerals by adding the minor numbers to the preceding base. 

Extending our inquiry northward to the Sonoran and Shoshonean 
branches of the Nahuatlan family, we notice the gradual change to 
the decimal system. For example, in the Cahita count the quinary- 
vigesimal rule prevails; 6, 7, and 10 are based on 5; 8 on 4; 11 to 19 
on 10, or, rather, twice five. From 20 upward the count is vigesimal, 
10 when used retaining throughout its form of 2x5. The contact, 
however, in this region with the decimal system is clearly indicated 
by the following statement of the author of the Arte Lengua Cahita, 
given above: ‘‘Some nations say senutacaua or sesevchere for 20; others 
say for 10 sesavehere and follow up the count thus: 11, sesavahere aman 
senu,s 12, sesavehere aman uot, ete. For 20 they say wosavehere, which is 
two times 10. The Yaqui say for 5 sesavehere, and counting from 5 to 5 
say uosavehere. LO [=2 x Dil vahivehere, 15 [=3 x 4)] These also say for 
20 senu tacauda | LX 20] or nacquivehere [4x 5], and for 25 sesawehere (this 
particular count is of this nation only), and for 100 say mamnitacaua 
[5x20] or tacauvehere, which is 20 fives.” In the paragraph which 
follows he states in general terms that some of the tribes count by 
fives, others by tens, both using the same term, vedere, pretixing the 
‘*numeral abverbs” sesa, ‘Sone time,” wosa, *‘two times,” ete. The 
‘*nations” alluded to are probably the Cahita tribes, such as the Tehu- 
eco, Zuaque, Mayo, Yaqui, and other related or neighboring tribes. 

This change in the application of a given term in closely related dia- 
lects is not only interesting, but somewhat remarkable; and added to 
the fact that the closely related Tarahumari of the same section use the 
decimal system, indicates that the latter and the vigesimal system here 
came into contact. Do the data furnish evidence as to which was the 
spreading or aggressive and which the yielding one? Without entering 
into a discussion of the question the following facts are presented for 
the benefit of those desiring to look further into this subject. The 
similarity of the number names of the Cahita and Tarahumari to 
those of the Nahuatl is too apparent to pass unobserved even by the 
mere cursory glance. Include the allied Opata and take for example 
the numbers | to 5 and 10, as follow: 





] 2) 3 1 5 10 
——— — { 
| ee | . F 
Opata se go-de | vei-de nago marizi makoi 
| : . * . : . 
| Cahita se-nu | uoi vahi, or bei | naequi) mamni uo-mamni 
1. , : : | . 
farahumari | bire | oca bei-ca naguo|) marika makoe 


Nahuatl | ce ome yei navi macuilli matlactli 


THOMAS] DISCUSSION AND COMPARISONS 923 


The resemblance between the names in each column, except b7re, 1 
in Tarahumari (for which Charencey says he finds the alternate s/ncp7, 
which would be in harmony with the others), and womamnd (2X5), 10 
in Cahita, is at once apparent. This, however, is merely in accordance 
with the recognized aftinity of the first three idioms with the Nahuatl. 
It seems, however, that we look in vain to the Nahuatl names for the 
vehere (vehe-re) as it can not be derived from macutlli (5), matlactli 
(10), or poall/ (20), nor from the names for 5, 10, or 20 in the Opata, 
Cahita, or Tarahumari. The name for 20 in Opata is w77 (se-wr7), which 
signifies ‘‘man;” in Cahita, ¢acawa,; in Tarahumari, osa-macor (2 x 10). 
In these languages the only number name which resembles it is that 
for 3, which is not a divisor. 

Turning to the Shoshonean group we notice the following facts. 
Whether they are sufficient to justify a decision on the point is very 
doubtful; this, however, is left for the reader to determine. The 
following list of the names for 2, 5, 10, and 20 is from Gatschet’s 
Forty Vocabularies.’ 











| 2 a | 10 20 
Southern Paiute | vay | manigi | mashu | voyha-mashu 

| California Paiute | voa-hay | manegi | shuvan voaha-vanoy 
Chemehuevi vay | manuy mashu voyha-mashu 

| Takhtam vurm? ma-hatcham | yoa-hamatch | vyoayva-hamatch 

| Kauvuya vuy namu-kuanon) nami-tehumi | yuys-nami-tehumi 
Tobikhar ve-he mahar | vehes-mahar | hurura-yehe 











In these our term appears in exact and (supposed) modified form, 
but only as the name for 2 even in the composite forms. This is seen 
in the Tobikhar, as appears from the following list: 


Tobikhar 

pu-gu. 8 vehesh-vatcha=2 4. 
2  ve-he. 9 mahar-kabya=5-+4. 
3 pahi. 10 vehes-mahar=2%5 (2 hands?). 
4 va-tcha. 11 puku-hurura=1-+-10. 
5 mahar. 12. vehe-hurura=2--10. 
6 pa-vahe=2X3?. 20 hurura-vehe=102. 
7 vatcha-kabya=4-+3?. 30 hurura pahi=10%3. 


There is an apparent leaning toward the quinary system in one or 
two of the dialects, but this has little bearing on the question. 

When the count rises above 10 it seems that the term used to desig- 
nate this number is changed. The same thing is true in regard to 
numbers in several other idioms of this group. It is possible that we 
have in this fact an indication of change from an older and more 





1 Wheeler Report, vol. vu. 


924 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN, 19 


purely original method of counting to one more recent. It is, in fact, 
doubtful whether the lists more recently obtained from the natiyes 
give throughout the true original method of counting and the ante- 
Columbian names. There is nothing, however, in the number names 
of the Shoshonean dialects above 10 to indicate any system other than 
the decimal. 

It appears, therefore, from the data presented, that the vigesimal 
system prevailed in Mexico and Central America from southern 
Sonora to the southern boundary of Guatemala, and to some extent as 
far as the isthmus. There seem to have been but few, if any, tribes 
in this area as far south as the southern boundary of Guatemala that 
did not make use of this system; at least the data obtainable bear out 
this conclusion. North of the northern boundary of this area this 
system is found, according to Conant,’ ‘‘in the northern regions of 
North America, in western Canada, and in northwestern United States”; 
however, the only examples he gives are the systems of the **Alaskan 
Eskimos,” ‘‘Tchiglit,” ‘* Tlingit,” ‘‘ Nootka,” and “Tsimshian.” As 
a general rule the systems of the tribes of the western part of the 
United States, from the southern boundary to the Columbia river, 
were decimal or quinary-decimal; however, instances of the vigesimal 
system appear here and there in this area. As one example we call 
attention to the numerals of the Hachnon dialect of the Yukian 
family obtained by Mr Stephen Powers at Round Valley reservation, 
California, given in the preceding chapter. 

That a count referring the minor numbers to the next higher base, 
which is, as we have seen, confined in the southern regions almost 
exclusively to the dialects of the more southern sections, chiefly to 
those of the Mayan group, should be found in California is, to say 
the least, interesting; however, it is not the only example from this 
section, as willappear. It is somewhat singular that two other idioms 
of the same family, the vocabularies of which are given by Mr Powers, 
follow the decimal instead of the vigesimal system. Other examples 
of this system are found south of the Columbia river, as in the Pomo 
dialect (Round Valley reservation, California);* the Tuolumne dialect 
(Tuolumne river, California); * 
and the Achomawi dialect.” The first, third, and fourth of these 


the Konkau and Nishinam dialects. 


appear to refer the count to the following score, while in the last 
(Achomawi) it is applied to the preceding score. The Tuolumne sys- 
tem is somewhat doubtful, as there are but two numbers (20 and 100) 
on which to base a decision. According to Major Powell’s classifica- 
tion (7th Ann. Rept. Bur. Ethnology), the Pomo are included in the 





1 Number Concept, p. 195 4 Powers, op. cil., p. 596. 
2 Powers, Tribes of California, p. 502. STbid., p. 606. 
$Gibbs, op. cit., p. 548. 


THOMAS] DISCUSSION AND COMPARISONS 995 


Kulanapan family; the Achomawi in the Palaihnihan family, and the 
Konkau and Nishinam in the Pujunan family. 

Without referring to other examples it may be stated in general 
terms that while the yigesimal system has not been found in-use east 
of the Rocky mountains, except in Greenland and among some tribes 
in the northwestern cis-montane portion of British Columbia, it pre- 
vailed to a considerable extent on the Pacific slope from Mexico north- 
ward to the Arctic ocean, and it may also be added that it is found 
among the eastern tribes of Siberia and was the method adopted by 
the Aino. Conant’ says that the Tschukschi and Aino systems are 
‘‘among the best illustrations of counting by twenties that are to be 
found anywhere in the Old World.” These have been given in the 
preceding chapter for comparison. 

The count of the minor numbers in the Aino is based, as will be seen, 
on the following score, as in the Mayan group. Whether the equiva- 
lents added are correctly given is somewhat doubtful, as the proper 
interpretation of the name for 30 may be 10 on the second score; that 
for 50, 10 on the third score, etc., as we have indicated in parenthesis. 
In the Tschukschi the addition is to the preceding score—thus 30 is 
formed by adding 10 to 20. 

These and additional facts of the same character tend to show that 
in North America the vigesimal system of counting, like some other 
customs, was confined almost exclusively to that area which I have 
in a previous work” designated the ‘* Pacific section,” which includes 
the Pacific slope north of Mexico and all of Mexico and Central 
America. This fact and the additional fact that the system prevails 
in northeastern Asia, while it is rare in other parts of that grand 
division, except an area in the Caucasus region, and is wanting in the 
Atlantic slope of North America, are interesting and of considerable 
importance in the study of the ethnology of our continent. 

It would be interesting in this connection to inquire into the rang 
of this numeral system in South America, but we have not the data at 
hand necessary for this purpose. Conant says in general terms that 
it prevailed in the northern and western portions of the continent, 
thougk it is known that on the Pacific slope it did not extend south- 
ward farther than the borders of Peru, where the decimal system 
prevailed. It appears to have been in use among the Chibchas or 
Muyscas, a group extending both north and south of the Isthmus. It 





is or was in use among some of the tribes on the Orinoco, in eastern 
Brazil, and in Paraguay. However, the range of the system in South 
America is as yet unascertained.* 








1Number Concept, p. 191. 

2Twelfth Ann. Rep. Bur. Ethn., pp. 723-24. 

3 Professor W J McGee suggests that it may possibly hold true in a general sense that the barefoot 
or sandal-wearing habit accompanied the use of this system of counting. 


926 NUMERAL SYSTEMS (ETH. ANN. 19 


Before proceeding I wish to quote some remarks by Conant in regard 
to the origin and spread of the vigesimal system, which I will then 
refer to.’ 


In its ordinary development the quinary system is almost sure to merge into either 
the decimal or the yigesimal system, and to form, with one or the other or both of 
these, a mixed system of counting. In Africa, Oceanica, and parts of North America, 
the union is almost always with the decimal scale; while in other parts of the world 
the quinary and the vigesimal systems have shown a decided affinity for each other. 
It is not to be understood that any geographical law of distribution has ever been 
observed which governs this, but merely that certain families of races have shown a 
preference for the one or the other method of counting. These families, disseminat- 
ing their characteristics through their various branches, have produced certain groups 
of races which exhibit a well-marked tendency, here toward the decimal and there 
toward the vigesimal form of numeration. As far as can be ascertained, the choice 
of the one or the other scale is determined by no external circumstances, but depends 
solely on the mental characteristics of the tribes themselves. Environment does not 
exert any appreciable influence either. Both decimal and yvigesimal numeration are 
found indifferently in warm and in cold countries; in fruitful and in barren lands; 
in maritime and in inland regions; and among highly civilized or deeply degraded 
peoples. 

Whether or not the principal number base of any tribe is to be 20 seems to depend 
entirely upon a single consideration; are the fingers alone used as an aid to counting, 
or are both fingers and toes used? If only the fingers are employed, the resulting 
scale must become decimal if sufficiently extended. If use is made of the toes in 
addition to the fingers, the outcome must inevitably be a vigesimal system. Subor- 
dinate to either one of these the quinary may and often does appear. It is never 
the principal base in any extended system. 

To the statement just made respecting the origin of vigesimal counting, exception 
may, of course, be taken. In the case of numeral scales like the Welsh, the 
Nahuatl, and many others where the exact meanings of the numerals can not be 
ascertained, no proof exists that the ancestors of these peoples ever used either finger 
or toe counting; and the sweeping statement that any vigesimal scale is the outgrowth 
of the use of these natural counters is not susceptible of proof. Butso many examples 
are met with in which the origin is clearly of this nature that no hesitation is felt 
in putting the above forward as a general explanation for the existence of this kind 
of counting. Any other origin is difficult to reconcile with observed facts, and still 
more difficult to reconcile with any rational theory of number system development. 

I note some facts, taken in part from the work quoted, in order 
that the reader may see the bearing they have on the opinions expressed 
in this quotation. According to the data furnished by this writer it 
seems that this system occurred in Europe only along the western sea- 
coast and that almost exclusively among the Celts, the only group of 
the Aryan stock which seems to have used it. In Asia it has been found 
toany extent only in the Caucasic group and in the northeastern part of 
of the continent, that is, in what Brinton terms the **Arctic Group” of 
his Siberic branch. Notasingle example is noted from the Sinitic group 
or from the Semitic branch. In Africa none have been reported from 
the Hamitic group, and but few from the negro dialects, but the latter 
field has been only superticially examined in this respect. Nota single 


1 Number Concept, p. 176-8. 


THOMAS] DISCUSSION AND COMPARISONS 927 
exuunple is noted from Polynesia or from any of the Malayan dialects. 
So far the data seem to agree with Conant’s conclusion, but more 
detailed examination presents at least some exceptions. 

We see the Nahuatlan family divided into two groups in this 
respect, the Aztecan and part of the Sonoran branches using the vigesi- 
mal system, while the Shoshonean and other divisions of the Sonoran 
branch follow the decimal method. Among the multiplicity of small 
linguistic families in California and Oregon examples of the vigesimal 
system occur sporadically, so far as is indicated by the still incomplete 
data, even occurring in one or two small tribes of a family while other 
tribes of the same family use the decimal system. But it is necessary 
to bear in mind that here, as in the Sboshonean group, the lists have 
been obtained after there has been long intercourse with the whites, 
which may have materially modified original systems. These facts 
are sufficient to show that ethnic lines do not always govern the range 
of the system. 

That there is a very general agreement among students in the opin- 
ion that as a general rule the adoption of the vigesimal system results 
from bringing the toes as well as the fingers into the count is admitted, 
yet it is possible that there are more exceptions to the rule than is 
supposed. That every vigesimal as well as decimal system has 5 at the 
base, or in other words, started with the hand, may be safely assumed, 
and that whenever 20 is expressly or impliedly understood as the 
equivalent of ‘one man” the toes are considered in the count may, 
perhaps, also be assumed. However, there are reasons for believing 
that in some instances the hands alone were used in actual count, being 
doubled to make the whole man; yet in such cases the toes were prob- 
ably originally used. 

It is possible and even probable that in some cases where the 
numeral terms have no reference to the toes or mana change from 
the original name has taken place. Such a change seems to be shown 
in the name for 20 in the Mayan dialects. In the Huasteca, Pokonchi, 
Pokomam, Cakchiquel, Quiche, Uspanteca, [xil, Aguacateca, and Mam 
the name for 20 is **man,” while in the Maya, Tzotzil, Chanabal, Chol, 
and Kekchi other terms are used, but even in these (except the Maya 
and Chol) awz/n7k, or **man,” is introduced into the terms for the mul- 
tiples of 20. Even in the Mexican (Aztec), which Conant looks upon 
us an exception, cempoalli (=one 20), which signifies ‘*1 counting,” 
evidently refers to something so well known and so generally under- 
stood as to require no explanatory term. What else could this, the 
thing counted, have been than one man—the fingers and_ toes? 
Although it must be admitted that there are some systems which can 
not be explained in this way, yet the explanation may be accepted as 
generally, in fact, almost universally, xpplicable. Even among the 
Greenland Eskimo, where we would suppose Protessor McGee’s sug- 


928 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


gestion, given in a note above, would fail, the toes were brought into 
the count, as shown by the following terms: 

11 achqaneq-atauseq—first foot 1. 

16 achfechsanea-atauseq—other foot 1. 

20 inuk navdlucho—a man ended. 

Why tribes belonging to the same well-defined, limited linguistic 
group and living geographically in close relation—as, for example, in 
the Cahita group of northwestern Mexico and one or two of the Cali- 
fornia groups—should adopt different systems, some the vigesimal 
and others the decimal, we are unable to answer with our present 
information. Before answer can be made it will be necessary to elimi- 
nate what has been derived from contact with the whites. 

In concluding this topic it may be added that Conant appears to be 
fully justified by the data in infering that environment exerts no 
appreciable influence in determining the system. In the regions 
occupied by the Semitic, Hamitic, and Polynesian races, where we 
should most expect to find the vigesimal system, it is entirely unknown, 
while, on the contrary, it is found in the frozen regions of the north, 
where it would be least of all expected. As yet we are unable to 
assign any general influencing cause for its development. 

While the chief object of this paper is an examination and discus- 
sion of the numeral systems of the Mexican and Central American 
tribes with special reference to their relation to the Nahuatlan and 
Mayan systems, another object is to bring together the data which 
seem to have a bearing on the questions of the origin, development, 
and relations of these systems. In accordance, therefore, with this 
object, a comparison of the names used in counting (1 to 5, 10, and 20) 
in a number of dialects is herewith presented. It is true that nearly 
all of these can be found in the preceding lists. The object of reintro- 
ducing them here is to bring the corresponding names into close con- 
trast for convenience in comparison. They are brought together in 
the order of the groups, the Nahuatlan, which is the most extensive, 
coming first. The names in the Mayan series are so uniform that it 


is unnecessary to reintroduce them here. 





i. Nahuatl 2. Pipil 5. Alaguilae 1, Cahita 
es : SS _ aes | 
1 | ce ce se | senu 
2 | ome ume umi | uol 
3 | yei yei | hei | vahi, or bei’ bey 
$ | naui navui nagul | naequi 
5 | macuilli macuil makuil | mamni 
10 matlaetli mahtlati matakti | uo-mamni 
20 | cem-poalli cempual sempual | taeahua 










































































THOMAS COMPARISONS 929 
| 5. Opata 6. Tarahumari 7. Tepehuan 8. Kern River 
1 | se, or seni bire, or sinepi uma chich 
2 | gode oea, or guoca gokado, or gaok | wah 
3 | veide beica veicado pai 
nago naguo maukao na-nau 
4 | marizi mariki chetam mahaichinga 
10 | makoi makoe umhaichinga 
20 | seuri bosamacoi 
zm (eae ; 
9. Pima 10. Gaitchaim | TCanReer a? conten bel 
1) humak 1 | so-pul 1 | shoui shui 
2) houak 2 | vue 2 | wail vay 
3 | vaik 3 | pahe 3 | pahi pay 
4) kiik 4 | vosa 4 | wachoui vatchue 
5 | huitas 5 | mahaar 5 | manek manigi 
10 | wistima 7 | se-ula 10 | matshoui mashu 
20 | ku’ko-wisti- 20 | wai-matsho- | yoyha-mashu 
ma ul 
13. Chemehuevi 14. Capote Uta a rary ums 16. Comanche 
1 | shooy soois simitich semmus 
2 | vay Wwy-une hwat, or wat waha 
pay pi-une pite pahu 
4 | vatchue watssu-une watsuet hagar-sowa? 
5 | manuy manegin managet mawaka 
10 | mashu towumsu-une shimmer shurmun 
20 | yvoyha-mushu wah-massee wam-i-no 
8 nahua-wachota 
=4X2 
pace ealtornia TE 18. Kauyuya 19. Kechi (San Luis) | 20. Cahuillo 
1 | shumuue sople suploh supli 
2 | voahay vuy whii me-wi 
3 | pahi pa paa me-pai 
4 | voatsagve vuitehiu witcho me-wittsu 
5 | manegi namu-kuanon nummu-quano nome-kadnun 
10 | shuyan nami-tchumi nomat-sumi | 
20 | voaha-vanoy vuys-namitchumi 




















19 ETH, Pr 2 





24 


930 


NUMERAL SYSTEMS 











[ETH. ANN. 19 












































21. Takhtam 22. Tobikhar 23. Kij 24. Kechi (S. Diego) 
1 | aukpeya pugu puku tehoumou 
2 | vurm? vehe wehe echyou 
3 | pahe pahi pahe micha 
4 | yoatcham vateha watsa paski 
5 | ma-hatcham mahar maharr tiyerva 
10 | yoa-hamateh vehes-mahar touymili 
20 | yoa-va-hamatech | hurura-vehe 
| 
25, Hopi! 26. Millerton 27. Tejon Pass 28. Cora 
1 sukia si-muh pau-kup ceaut 
2 | luen wohattuh wah huapoa 
3 payam pait pahai huaeica 
4+ naleem watsukit watsa moacoa 
5 | teivo malokit mahats amauri 
10 pakte se-wanu we-mahat tamoamata 
20 shuna-tu 
29. Zapotec 30. Mixtec 31. Chuchon 31. Popoloca 
1 | tobi, or chaga ec (ce?) ngu gou 
2 | topa, or cato wui yuu yuu 
3 | chona, or cayo | uni ni, or nyl nii 
4 | tapa, or taa gmi, or kmi fuu noo 
5 | caayo, or gayo hoho nau nag-hou 
10 | chii usi te’ tie 
20 | cal le kaa, 
11 usi-ce 
j 
32: Trike 33. Mazateca 34. Zoque 35. Mixe 
t= 
1 | ngo gu tuma tuue 
2 | nghui ho metza metsk 
3 | guandnha ha tucay tukok 
4 | kaha ni-ku macscuy maktash 
5 | huhtha w masay, or mosay | mo’koshk 
{ 10} chia te macay makh, or mahe 
20 | hikoo, or kooha | ka yps, or ips ypx 











1Furnished by Dr J. 


W. Fewkes. 




































































THOMAS] COMPARISONS 931 
36. ees (Te- | 37. Othomi 38. Pirinda 39, Tarasco 
1 | tuub n/nra, or ra yndahhuy ma 
2 | mesko yoho ynahuy tziman 
3 | tuo hiu | ynyuhu tanimu 
4 | maktaxko gooho yneunohuy tamu 
5 | mokoxko kuta, or qyta. yneuthaa yumu 
10 | mako reta yndahatta temben 
20 | ipxe n-rahte yndohonta macquatze 
40. Totonaca 41. Sinacanta 42. Jutiapa 43. Cabecar 
= z 
tum | ica | ical estaba 
2 | tuyun | ti piar bocteba 
3 | tutu | uala guarar manhalegui 
4 | tati hiria iriar quetovo 
5 | kitsiz | puh puhar exquetegu 
10 | kau, or cauh | pakil paquilar dope 
20 ——— ynste 
| 
44. Viceyta 45. Lean y mulia 46. Terrava 47. Mosquito 
1 | etabageme pani krara kumi 
2 | butteba matiaa krowtt wal 
3 | manac contias krommia niupa 
4 | quiet chiquitia krobking walwal 
5 | exquetegu cumasopni kraschkingde matasip 
10 | dop comassopnas dwowdeh matawalsip 
20 | ynste comascoapssub zac-vbu 























Although the first twenty-eight lists in this series, which are from 
idioms of the Nahuatlan stock, might possibly be arranged in a 
more systematic order as to terms, yet a careful study will suffice to 
detect the links by which they appear to be connected, thus agreeing 
with the conclusion of the linguists in regard to the relationship of 
the different groups of this great family. The terms for 2 and 3 appear 
to be the most persistent, especially the latter term, which shows but 
slight variation, except in the Kechi (San Diego) and Cora dialects. 
While the differences between the names in this family and the others 
represented in the series is too clearly marked to be overlooked, corre- 
sponding in this respect with the decision of the linguists in regard to 





932 NUMERAL SYSTEMS (ETH. ANN.19 


the family distinctions, we notice here and there slight indications of 
the influence of intercourse. 

Numbers 44 to 48, which pertain to the extreme southern dialects, 
are added merely for the purpose of comparison. The first four (44 
to 47), are classed with the Chibcha stock, among which the vigesimal 
system prevailed. 

In the tribes from the Mexican boundary northward, with the excep- 
tion of those pertaining to the Nahuatlan group, most of which have 
been noticed, we find nothing in the numerals, so far as the data at hand 
show, to indicate any relationship other than that in accordance with 
the linguistic classification proposed by Major J.W. Powell. An appar- 
ent approach to the names in some of the Shoshonean dialects can be 
noticed in the Konkau, Nishinam, and Nakum dialects heretofore 
given. 

The count in two of these idioms is, as has been already mentioned, 
in part, at least, vigesimal. Compare the Nakum list with that of 
Shoshone (number 5). These tribes are included in Major Powell’s 
classification in his Pujunan family. The determination whether such 
resemblances are real or only apparent must be left to the linguists; 
I haye included them merely as material for comparison. 

Before closing this chapter attention is called to one point which, 
so far as I am aware, has not been discussed, but in regard to which 
I must acknowledge inability to offer an entirely satisfactory expla- 
nation. 

As hes been shown in my paper on the calendar systems, and by the 
evidence presented by Dr Férstemann and Mr Goodman, the Mayan 
priests, or at least the authors of the Dresden codex and the Mayan 
inscriptions, did actually perform computations reaching into the mil- 
lions, where the primary unit had necessarily to be retained, that is, 
could not be lost in higher units considered as measures. To illustrate: 
Take the following time count actually found in one of the Central 
American inscriptions: 8 cycles+14 katuns+3 ahaus-+-1 month+12 
days, to the day 1 Eb, the 5th day of the month Zac. As 1 cycle equals 
20 katuns, 1 katun equals 20 ahaus, 1 ahau equals 18 months, and 1 
month equals 20 days, we can find by calculation that 1 cycle=144,000 
days, 1 katun=7,200 days, and 1 ahau=360 days, and that the 8 cycles, 
14 katuns, 3 ahaus, 1 month, and 12 days added together equal 1,253,912 
days. The reader is familiar with the methods necessary to make this 
and all such computations. How did the Maya scribe or priest accom- 
plish it? As a particular day was to be reached and there were num- 
bers in each order of units, and the total had to be transferred into 
years of 365 days each, and the surplus months and days ascertained, it 
is apparent that it was necessary to reduce the whole to primary units— 
that is, to days—and then ascertain by division or in some other way, 
how many even years were contained therein, and how many months 
and days would be contained in the overplus. 


THOMAS] METHOD OF COMPUTATION 933 


That they had time tables by which they could compute intervals of 
moderate length, as the day series in the Codex Cortesianus, which 
could be used as the Mexican Tonalamatl, is well known; we can use 
them to-day for that purpose. It would seem also from the four 
plates in the Dresden codex, and four in the Troano codex, showing 
the four year series, that they also had tables by which to count year 
intervals, but there are no indications of tables to aid in the reduction 
of the higher orders of units—cycles, katuns, etc. In the Mexican 
manuscripts, as will be seen in the following chapter, the number of 
tzontli (400 each) and aiguipillé (8,000 each)—the highest counts dis- 
covered therein—were indicated simply by repeating the symbols, 
but the Maya had reached the art of numbering their symbols. Now, 
it is apparent that the latter must have had some method of computa- 
tion where such high numbers as those indicated were involved. This 
was necessary even to ascertain the number of days in a cycle or katur, 
and when several of these and of each of the lower units were to be 
reduced to primary units, or days, and these to be changed into years, 
months, and days, and the commencing and ending dates determined, 
the count would seem to transcend the power of simple mental compu- 
tation. How then was this accomplished? It would seem, therefore, 
that they must have had some way of making these lengthy calcula- 
tions other than counting ‘‘in the head;” but what it was we have no 
means of determining. 

There would seem to be no doubt that they had a way of *‘cipher- 
ing”—to use a schoolboy term—and this appears to be confirmed by 
Landa, who, speaking of their method of counting, says: 





Que su cuenta es de vy en v, hasta xx, y de xx en xx, hasta c, y de c en c hasta 
400, y de cece en ccce hasta yiir mil. Y desta cuenta se servian mucho para la con- 
tratacion de cacao. Tienen otras cuentas muy largas, y que las protienden in infinitum, 
contandolas yt mil xx yezes que son c y Lx mil, y tornando a xx duplican estas 
ciento y Lx mil, y despues yrlo assi xx duplicando hasta que hazen un incontable 
numero: cuentan en el suelo o cosa Ilana. 


‘ 


The last phrase, ‘‘cuentan en el suelo o cosa Ilana,” indicates the 
manner in which they made their calculations, to wit, on the ground or 
on some flat or smooth thing. Brassuer translates the sentence thus: 
‘*Leurs comptes se font sur le sol, ou une chose plane.” This certainly 
indicates ‘‘figuring” or performing calculations by marking on a 
smooth surface. Although multiplication and division seem impos- 
sible with their symbols, it is possible, as Professor McGee suggests 
to me, that they reached the desired result by repeated additions and 
subtractions. These operations may be readily performed with the 
ordinary number symbols (dots and short lines), the orders of units 
being indicated by position, as in the Dresden codex. The chief dif- 
ficulty would be to change the sum of units into years. This, when 
the number was large, must have been accomplished by means of what 
Goodman calls the ‘‘calendar round” or 52-year period, for which 


934 NUMERAL SYSTEMS [FTH. ANN. 19 


they had a specific symbol, though not of the ordinary form, The 
sum (18,980) could be expressed thus: 


- - =14,400 





——= 4,320 
suche) — 260 
S= 0 


18, 980 


By using this form and subtracting until the given sum should be 
reduced below 18,980 the number of subtractions would indicate the 
number of 52-year periods. The years could be obtained in the same 
way by repeated subtractions from the overplus with the ordinary 
symbols, thus: 

7) 360 
Q= 


—_ >= oO 





365 


Whether this was the method followed I can not say, but it is cer- 
tain that the desired result could be obtained in this way. Nevyerthe- 
less, this method of changing high series, reaching into millions of 
years, must have been very tedious, unless there was some way of 
shortening the process. I may, however, have more to say on this 
subject in a subsequent paper, in which I propose to discuss the 
Quirigua inscriptions. 


NUMBERS IN THE MEXICAN CODICES 


The data relating to the use of numbers in the Mexican codices, so 
far as we are as yet able to interpret the symbols, are meager com- 
pared with those relating tonumbers in the Mayan codices and inscrip- 
tions. We lack also in this investigation the means of demonstration 
in regard to the higher numbers, being limited in this respect to the 
statements of historians and the interpreters of the Mendoza and 
Vatican codices. However before proceeding with the examination 
of the codices, it is necessary to refer briefly to certain facts in regard 
to the Mexican time system. 

This system is, as is well known and as I have shown in a previous 
paper,’ like that of the Maya, except in the names of the days and 
months and in the symbols used to represent them. As there will be 
occasion to refer to these in discussing the numbers in the Mexican 
codices they are for the convenience of the reader given here. A 
condensed calendar like that used in discussing Mayan dates in our 
previous paper is also given. 





1 Notes on certain Mayan and Mexican Manuscripts, in Third Ann. Rep. Bur. Eth. 


THOMAS] NUMBERS IN THE MEXICAN CODICES 935 


The days as represented in the codices when placed in regular succes- 
sion are as shown in table 1. 


TABLE | 

1 Cipactli. 11 Ozomatli. 

2 Ehecatl). 12 Malinalli. 

3 Calli. 13 Acatl. 

4 Cuetzpallin. 14 Ocelotl. 

5 Coatl. 15 Quauhtli. 

6 Miquiztli. 16 Cozcaquauhtli. 

7 Mazatl. 17 Olin. 

8 Tochtli. 18 Tecpatl. 

9 Atl. 19 Quiahiutl. 
10 Itzecuintli. 20 Xochitl. 


In attempting to form a condensed calendar for the Mexican system 
difficulties are met with which do not arise in forming one for the 
Mayan system. There can be no question that the year-bearers or 
dominical days were Tochtli, the rabbit; Acatl, the reed; Tecpatl, the 
flint or flint knife, and Calli, the house; but were these the first days 
of the years? Gemelli Carreri' says that the year Tochtli began with 
the day Cipactli, Acatl with Miquiztli, Tecpatl with Ozomatli, and 
Calli with Cozeaquauhtli, in which he is supported by Clavigero,? 
while Boturini and Veytia declare that they began with the dominical 
days. As the latter method appears to be the natural one, and is that 
adopted by Miss Nuttall* after a somewhat careful examination of the 
subject, I shall follow it. My condensed calendar will therefore be 
as shown in table 2. 





1Churchill’s Voyages, vol. Iv, p. 492. 
* Hist. Mexico, Cullen’s Transl., yol. 1, p. 292. 
3 Notes on the Ancient Mexican Calendar System, p. 5. 


TH. ANN. 19 





E 


[ 


N 


SMSTEMS 


NUMERAL 


ZL 


tH 169 





oD 


nN 





(AEM (GE 
rgovdip 
GMOX 
Bmyene 
pedoay, 
UNO, 
Tyynenbeozoy 
THEN?) 
HO[P9O, 
peoy 

T[BUr BIA 
T]}BUL0ZO, 
TyumMoz}y 
DV 

THQOL 
eze 
Tazmbipy 
pe) 
ulpedzjanp 


TRO. 


sivas 18D 


unto 
TaYynenheazo—p 
Ty qneney 
0290 
Roy 
T[BULTRI 
1p}VUIOzZ_) 
YQuimoz}] 
VY 

ToL 
Bze 
TZzmbIAL 
EL tere) 
urpedzjong 
ize) 
[eooygy 
qqoediy 
pIUpox 
mye?) 
pedoay, 


sivok [yrdoay, 


T[BALLS TAL 
T]VRULOzZEO, 
tury 
DY 

THY9OL 
eze 
razmbiyy 
peo) 
urpedzjany 
THRO 

[}B090 OL 
tondry 
yupox 
rayeme) 
Qedoay, 
unlO, 
Taynenbeozoy 
Tynenty 
BOlP220 
eoy 


sivas [ROY 


eLLZAD AV 
1yZta bi 
Leo 
urypedzjany 
THRO 

[Roayyy 
toedyy 
HIqo0X 
myer?) 
pedoay, 

UunlO, 
TBYynenbwoz09 
Tynenty 
GO12290 

Roy 
T[BULLBIA 
TyBUI0zZE—, 
1yUMoz}] 

GY 

TQQooyp 


sino TOOT, 





936 


Z WIV y, 





THOMAS] NUMBERS IN THE MEXICAN CODICES 937 


The symbols of the days are shown 
in figure 23, which is a photo-en- 
graved copy from plates 51-52 of 
the Vatican codex B. The names 
in English of those in the four col- 
umns 8-11 as they stand in the fig- 
ure are as follow: 








Column 8 Column 9/ Column 10) Column 11 
Water Dog Monkey) Grass 
Movement) Flint Rain Flower 
Snake Death | Deer Rabbit 
Cane Tiger | Eagle Vulture 
Dragon Wind | House Lizard 

















The symbol for water is oftener 
in the form shown in figure 24, and 
that for house in the form shown in 
figure 25. As the numerous plates 
of the codices to which reference 
will be made can not be copied here, 
these will enable the reader who is 
not already familiar with the sub- 
ject, but who has the codices (at least 
as given in Kingsborough) before 
him, to follow my references. As 
the names of the Mexican months 
will not be used in this paper, it is 
not necessary to give them here. 
We shall have occasion to note par- 
ticularly the direction in which the 
plates of the codices referred to are 
to be read, as the determination of 
this is the most important result 
obtained by an examination of the 
numerals, especially in cases where 
the order of the days fails us in this 
respect. 

As a rule which has few if any 
exceptions, numbers which refer to 
time counts in the Mexican codices 
are expressed by dots, or sometimes 
small circles, usually colored, and 


“‘sABPUBOIXAI OY JO SpoquiAg—¢Ez “Oly 
































abit 









~ 


IL 


£1 





938 NUMERAL SYSTEMS (ETH. ANN. 19 


never running higher, so far as has yet been determined, than 26. 
Their use is seen on plates 17-56 of the Vatican Codex number 3738 


eB i 


Color scheme used in figures 24-40, 





1, yellow and white; 2, brown; 3, drab; 4, green; 5, blue; 6, red. 


and in other similar counts. Here they are used to number the days 

in regular succession, beginning with 1 Cipactli, 2 Ehecatl, 3 Calli, 

etc., counting to 13, and then commencing again 

with 1, etc., as was the rule in the Mayan day-count. 

As the series on the pages referred to (the order 

being from left to right) runs through two hundred 

and sixty days, or twenty thirteens, the Mexican 

Fic. 24—Symbol for method of numbering days is clearly and distinetly 
pat shown. In this series two plates are allowed to each 

thirteen days, five days on the first (plate 17) and eight on 

the second (plate 18), five on the third, eight on the fourth, 

etc. Why this division into 5 and 8, when 6 and 7 is the 

usual method, is not apparent unless it was best adapted 

to the size of the original page, or was to introduce the 5. 

It is possible the latter explanation is the correct one, as Fie. 5—Sym- 

the eight days are arranged in a line of 5 and column of teas 

8. and the numerals above 5 are, with but two or three 

apparently accidental exceptions, arranged with reference to 5, thus: 





C} Too oO 0 OP rier “e! cell ote t levieire) felve 
Vives, ws 'ej)s ete os se LT eine de: © con Pepramie oho mae 
CCM OPO Or aa IVER Aro Oeoe SOLO OC OOo 


CG) OPO Oo OND 0 G44 [Sib total Copel (etfe\Jaweniey tenella 


This arrangement, which would seem to be merely for convenience 
in counting rather than for any mystic purpose, is not 
found in the Borgian or Bodleian codices, which are 
undoubtedly pre-Columbian, while the Vatican (3738) is, 
in part at least, post-Columbian. The numerals 


are, as is general in the codices, of different Rallis 
Fic. 20— colors; for example, 1, the first of the series oe 


Symbol 


pa eee CLOELECMLOS is green, the next (2) is yellow, the 
quintli next (8) blue, the next (4) red, the fifth green, Fie. 27 — 


(aR) the sixth, seventh, and eighth red, the ninth pik apes 
§ #5 
vellow. the tenth red, the eleventh blue, the twelfth red, (tiger): 


the thirteenth green, ete. The color no doubt had a sig- 
nification understood at least by the priests, but which there is, so far 
as is known, no way of determining at this day. 

In the same codex, on plates 91, 92, and 93 and those which follow, 


THOMAS] NUMBERS IN THE MEXICAN CODICES 939 


we see the years indicated by the symbols for Tochtli, Acatl, Teepatl, 
and Calli, and numbered in regular succession. Here, as in case of 
the days, the numbering is from 1 to 13, this order being repeated 
throughout. There is in this series one continuous stretch of 208 
(=4 52) years without a single break in the order of the years or of 
the numbers. We have in this fact proof not only that the years were 
numbered as in the Mayan calendar, and were of the same length, the 
365 being completed by the addition of five days at the end, as was 
stated by the early writers (for only in this way can this succession be 
accounted for), but also presumptive evidence, although not positive 
proof, that there was no provision for bissextile years, unless it was 
made by counting unnumbered and unnamed days. As the years are 
numbered from the day numbers as they come in regular succession, 
there could be no additional numbered and named days without mak- 
ing a jog in the numbering of the years. The assumption that there 
were added days which were neither named nor numbered is a mere 
supposition based on the seeming need of them; there appears to be no 
proof of it in the codices. 

On plates 59-62 of the Mendoza codex we find numerals used to 
state the different ages of youth from 3 to 15. These are given by 
the little circles already described, all of them in this instance being 
blue. From 3 to 6 they are placed in single straight lines. The 
other numbers are given thus: 


WY oo 660 

5000 IW 5G ooo 
9 O; .ehre, ie 

UW S66 O06 Wee Goo ob 

Mm SG eo60 UW) so boo 


While there are indications of the tendency to count by fives, it 
seems a little strange that the arrangement of the dots in 7 and 8 
should have varied from this rule. Attention is called to these seem- 
ingly unimportant points in view of what has been said in the preced- 
ing part of this paper in reference to the Mexican method of counting 
as indicated by the names of their numerals. In the lists of years on 
the first seven plates of this codex the numbers above 5 are arranged 
in almost every instance by fives or with regard to 5. However, it 
is necessary to bear in mind that most, if not all, of this codex is 


940 NUMERAL SYSTEMS [erH. ANN. 19 


post-Columbian, an explanation of it haying been made by native 
priests and turned into Spanish for the use of the Emperor Charles V. 
It must be admitted, however, that very slight, if any, indications of 
European contact are to be found in it. 

Turning now to the Fejervary codex, to plates 22, 21, 20, etc., to 13 
(taking them backward as paged), we find the method of counting from 
day to day, and thereby the order in which the days are to be taken. 
As the colored figures can not be introduced here, Arabic numbers are 
substituted for the dots or little circles, and the day names, for the 
symbols. The relation one to another in which they stand on the 
plates is maintained. The pages are given in the order of the num- 
bering, but are to be read in the opposite direction, beginning with 22. 


PLATE 13 


Upper line: Xochitl, Quiahuitl, 3 Ocelotl. 
Tecpatl. 

Lower line: 23 Tochtli. 13 Ocelotl. 
Puate 14 

Upper line: 3 Itzquintli. 3 Miquiztli. 

Lower line: 12 Cipactli. 9 Ozomatli. 


PuatTeE 15 


Upper line: 2 Calli. 1 Cipaetli. 
Lower line: 10 Xochitl. 7 Malinalli. 


PLATE 16 


Upper line: 3 Ollin. 3 Acatl. 
Lower line: th XQ) 10 (?) 
PLATE 17 


Upper line: 3 Atl. 3 Coatl. 3 Cipaetli. 
Lower line: Sui (is) 9 (?) 


PuatTe 18 


Upper line: 3 Ollin. 3 Acatl. 3 Atl. 
Lower line: 6 (?) 5 (?) 


PLATE 19 
Upper line: 3 Coatl. 3 Cipactli. 3 Ollin. 
Lower line: 6 Atl, Coatl, Ollin, Acatl, Cipactli. 
PLATE 20 
Upper line: 3 Acatl. 3 Atl. 3 Coatl. 
Lower line: (?) 7 Acati. 
PLATE 21 


Upper line: 3 Cipactli. 3 Ollin. 3 Acatl. 
Lower line: 4 Tochtli. 2 Coatl 4 Xochitl. 2 Ollin. 


THOMAS] NUMBERS IN THE MEXICAN CODICES 941 


PLATE 22 
Upper line: 3 , Atl. 3 Coatl. 3 Cipactli. 
Lower line: 4 Malinalli. 2 Atl. 4 Cuetzpallin. 2 Cipactli. 

In counting in this case the numbers are to be understood as indi- 
cating the intervening days, and do not include either the day counted 
from or the day reached. The ‘‘lower lines” are throughout inde- 
pendent and not connected with the ‘‘upper lines.” Commencing 
with Cipactli at the right of the lower line of plate. 22, and referring 
to table 1 for the list of the days, we see that counting forward—that is, 
passing over—two days we reach Cuetzpallin; passing over four more 
we come to Atl; passing over two more brings us to Malinalli, and 
four more to Ollin, which is found at the right of the lower line of 
plate 21; and so we reach Acatl, the right of the lower line of plate 20. 
Counting 7 from the last brings us to Cipactli. As the count here 
ends with Xochitl, the last of the twenty days, this series may end 
here, or may pass to Cipactli. However, as there are no day sym- 
bols to guide us until we get back to plate 15, where we find 7 Mali- 
nalli at the right, we begin again with this day. 

Passing over seven days from Malinalli we reach Xochitl; passing 
over ten more we reach Ozomatli, at the right of the lower line of 
plate 14. Passing over nine more we come to Cipactli; twelve more 
bring us to Ocelotl, at the right of the lower line of plate 13; thirteen 
more to Tochtli; twenty-three more would bring us to Malinalli, but 
the day is not found, as the series appears to end here. Possibly we 
go back, as is a common rule in the Troano codex, to the first date; 
if so, Malinalli, on plate 15, begins a second series. This is prob- 
ably the true method, as adding together the counters and the days 
represented by symbols gives eighty, just four twenties. It is prob- 
able that the same rule applies to the first series, beginning with 
Cipactli (plate 22) and ending with 7 Acatl (plate 20), as the counters 
and days added together make forty, or two twenties. 

Taking now the upper line, beginning with 3 Cipactli at the right 
(plate 22), we pass over three days, which brings us to Coatl, three 
more to Atl, and so on by threes to Ollin at the left of plate 16; three 
days more bring us to Cipactli, but whether to the beginning or to 1 
Cipactli at the right of the upper line of plate 15 is a question. How- 
ever, as the number of days counted up to this point is 80, or four 
twenties, and a new series begins in the lower line with Malinalli at 
the right of plate 15, it is most likely a new series begins here with 
Cipactli in the upper line. This supposition appears to be confirmed 
by the fact that to Xochitl at the left of the upper line of plate 13 1s 
just twenty days. 

No attempt will be made at this point to explain the figures con- 
nected with these day and numeral series, the only object in view at 
present being to illustrate the use of the numerals and thereby to show 


949 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


the direction in which the plates are to be read. It is clear that in this 
vase they are to be read from right to left; that is,in a reverse order 
to the paging. 

We turn next to plates 11 and 12 of the same codex. Here, as in 
the preceding illustrations, the series of counters and days are placed 
in two lines, an upper anda lower; however, the numbers in the lower, 
apparently because of the want of space, are not placed in connection 
with the day symbols, but by the side of the larger figures. In each 
section of the lower line are five day symbols; for convenience I have 
placed the names in columns, the top one corresponding with the 
symbol at the left in the plate. 


PuaTeE 11 
Upper line: 4 Malinalli. 4 Mazatl. 
Tochthi. Quauhtli. 
| cozeagonunth er 
Lower line: 12) Cuetzpallin. 12; Ozomatli. 
|satna |guiahin, 
Xochitl. Mazatl. 
PLATE 12 
Upper line: 4 Ehecatl. 4 Ollin. 
Ehecatl. Atl. 
cena [one 
Lower line: 12) Tecpatl. 12) Coatl. 
[Mia [eat 
Ocelotl. Cipactli. 


Commencing with Cipactli at the right of the lower line of plate 12, 
we go backward (upward as given in the list above) to Atl, then to 
Ocelotl and pack (up) to Ehecatl, thence to Mazatl, right of lower line, 
plate 11, and so on to Tochtli. We begin the upper line with 4 Ollin, 
at the right of plate 12. Passing over four days we reach Ehecatl; four 
days more bring us to Mazatl, upper line, plate 11; four more to Mal- 
inalli, and four more back to Ollin, thus covering twenty days. The 
Ollin symbol of this series (plate 12) is immediately under the blue sit- 
ting figure; Mazatl, or Deer (plate 9, upper line) is represented by the 
foot or lower portion of the leg of a deer. This proves that the read- 
ing is from right to left and from the bottom upward as in the preced- 
ing plates. It also enables us to determine positively the unusual 
Mazatl symbol. 

The days in the lower line are arranged five to a section, after 
the manner explained in a previous paper.’ Commencing with 
Cipactli, at the right (bottom in our list) of plate 12, we count or pass 
over twelve days and reach Ocelotl, the day at the right (bottom) of 
the le ent series of the same plate; twelve more bring us to Mazatl, right 


1Notes on Certain Maya and Mexican Manuscripts, in the Third Annual Report of the Bureau of 
Ethnology. 


THOMAS] NUMBERS IN THE MEXICAN CODICES 943 


of plate 11; and twelve more to Xochitl, right of the left series, same 
plate; counting twelve more brings us to Acatl. As this makes no 
connection, let us try another method: Counting from Atl, the left 
(upper) name of the right series of plate 12, we reach Ehecatl, left 
(upper) name of the left series,same plate; twelve more to Quauhtli, 
left (upper) name of the right series of plate 11; twelve more to 
Tochtli, left (upper) name of the left series, same plate; and twelve 
more to Cipacth, the beginning. This proves that the reading is to 
the left and upward, and that from a day in one section to the corre- 
sponding day in the next section an interval of twelve days is to be 
reckoned. 

The arrangement on plates 5 to 10 (inclusive) is the same, except that 
the days in the upper line follow one another in regular order without 
any interval and that the counters belonging to the lower line vary. 
The movement here is backward,as before. By this series, counting 
as indicated, we are enabled to determine that the unusual symbol 
(figure +) on plate 6 is that of the day Itzcuintli, and the symbol (figure 
5), same plate, is that for the day Ocelotl. Plate 5 appears to be 
connected backward with plates +, 3, and 2 by the lower series, column 
to the right. The counter in the lower half of plate 5 is 9, and the 
lowest day of the column at the right is Cipactli. Counting nine inter- 
mediate days from this brings us to Ozomatli, the first or lowest day 
of the column in the lower half of plate 4; the counter here is 3, and 
passing over this number of days brings us to Quauhtli, lowest day of 
plate 3; here the counter is 16, which carries us to Malinalli, lowest 
day in plate 2, and eight days more to Cipactli, the commencement. 

This lower series of plates 10 to 2 (inclusive) if to be considered as 
one, embraces one hundred and four days, not an even twenty, but 
exactly eight thirteens. 

The upper series of plates 4 and 3 has five days to each section 
arranged in the same manner as the column in the lower half. The 
counters here are small black dots, 12 to each section. Counting this 
number from Cipactli, the day at the right of the right-hand section 
of plate 4, brings us to Ocelotl, right of left section; twelve more to 
Mazatl, ete. 

The dots or little circles used as counters in this codex are, with 
the exception just named, colored blue, red, green, and yellow, those 
of different colors being found in almost every number. There is no 
tendency shown to arrange by fives, though plates 23 to 40 (inclusive) 
are largely filled with number symbols, short black lines (fives) and 
dots, as in the Mayan writings. So far I have been unable to determine 
the use of these numbers in the connection they are found. 

Vatican codex— Plates 81 to 90 of this codex (Kingsborough, vol. 1m) 
are, as is shown by the numbers and day symbols, to be read as follow: 
The upper line, containing day symbols each followed by the counter 3, 


944 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


in regular succession from left to right throughout; the lower, where 
the numbers are unaccompanied by day symbols, from right to left, 
beginning on plate 90 with the number 2, to plate 81, where the number 
is 26. The upper line issimple and easily followed, and, counting the 
days, embraces four twenties. To what the numbers in the lower 
line—which follow in regular succession, 2, 3, 4, etc.—refer is as yet 
unknown, though it seems they have some relation to 13; and why 
they begin with 2 is also without satisfactory explanation. 

Plates 91 to 96 are to be taken from left to right, according to the 
paging. The counters in the middle express the intervals between 
the left-hand day of the lower line of one plate and the left-hand day 
of the lower line of the next plate, etc. The same is true also of 
plates 72 to 75. 

Borgian codec—As the only object in view at present is to illus- 
trate the use of numbers in the Mexican codices, and not to introduce 
attempted explanations of the figures, I give a few illustrations from 
the Borgian codex, which is probably the oldest of the existing Na- 
huatl manuscripts. Neither in this nor in the two last codices to 
which I have referred does there appear to be any indication of a 
tendency to arrange the counters in groups of 5. Where it is practi- 
‘able—that is, where the number is not too great—they are placed in 
a single straight row, but the arrangement is governed by the space. 

We turn to plates 18 to 21. Here the pages are arranged in two 
divisions, an upper and lower, each having a row of day symbols run- 
ning along its lower edge; in the upper division the large red counters 
are placed in a column at the right of each page, and in the lower at 
the left. With two exceptions (upper divisions of plates 20 and 21) 
there are six counters in each column; in the exceptions there are 4 in 
acolumn. Starting with Cipactli, right of lower division plate 21, 
passing over six days we reach Tochtli, at the right of the lower divi- 
sion of plate 20, and so on to Ehecatl, at the right of the lower division 
of plate 18. Counting six more takes us to Atl, at the left of the upper 
division of plate 18; six more to Cozcaquauhtli, left of the upper divi- 
sion, plate 19; six more to Calli, plate 20, and four more to Tochtli, 
left of the upper division of plate 21. Counting four days from Coz- 
caquaubtli to the last day of the upper division of this plate brings us 
back to Cipactli, the beginning, the sum of the days being 52, or 
4X13. 

The 12 large red counters in the upper division of plate 17 express 
the number of intervening days between a day of the right section and 
a corresponding day of the left section, the counting being always for- 
ward in the calendar. The red counters on plate 58 indicate the interval 
between the corresponding days of the different sections in the order 
in which they follow one another. Commencing with the right section 





THOMAS] NUMBERS IN THE MEXICAN CODICES 945 


of the lowest division, the movement is to the left up to the middle 
division, then to the right up to the upper division, and then to the 
left. The 12 large red counters of plate 59 denote the interval between 
the days of the two columns, commencing 
with Cipactli in the lower right-hand cor- 
ner, and passing to the lower day in the left 
column, to the second (next to the lower) in 
the right column, to the second in the left, 
and so on throughout. The 12 red counters 
(plates 63 to 65) denote the intervals between 
the corresponding days in the lower line of 
the pages in the order in which they follow one 
another; that is, from right to left, beginning 
with plate 65. But in this instance the count 4, 





28—Symbol for 400. 
includes the beginning or ending day. Mendoza codex, plate 20, 


a Oe : ; : figure 16. 
This will suffice to illustrate the use of the jeunes 


counters in the Mexican codices in connection with days, so far as it 
has been ascertained. 
























NR mo The higher numbers are rep- 
SN y N i resented in the Mexican codices 
AN Z SUZ bya different class of symbols 
BQe Z BZ from those which have been 





SX 





rd 


noticed, but for the explanation 


KK 
















YI li Wy of these we have to rely wholly 
YAY LX : ae = 
SZ ZieN Z upon the interpretations made 
NAN Z = by early Spanish authorities 
WA — and based upon the statements 


Fic. 29—Symbol for 4,000. Mendoza codex, plate 
28, figure 24. 


of native priests. The first to 
which reference will be made 
are found in the Mendoza codex, in Kingsborough, vol. 1, the original 
Spanish explanations being given in volume 5 of the same 
work. As the different symbols for these higher numbers 
are not numerous, it will only be necessary to present a 
sufficient number of examples to illustrate the forms of the 
symbols and their use. 

Mendoza codex—Plate 20, figure 16, shown in our figure 
28, is interpreted 400 loads of great mantles, the number 
symbol being the fringed spike or leaf on top. Fig. 30—Sym- 

Plate 28, figure 24, shown in our figure 29, is inter- a none 
preted 4,000. This is correct, counting each spike as 400, Mendoza co- 

Plate 38, figure 21 (our figure 30), is interpreted 20 jars aoa a 
of honey. 

Plate 39, figure 20 (our figure 31), is interpreted 100 (that is, 5 20) 
hatchets of copper. 








19 ETH, PT 2 25 


946 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


Plate 19, figure 2 (our figure 32), is interpreted 20 baskets of ground 
cacao (‘‘cestos de cacao molido”); but it is evident that the number 
indicated by the symbols is 204004 or 
32,000. The reference 
therefore is to the grains 
or beans, each basket con- 
taining, or supposed to 








contain, 4400 or 1,600 y/; i 

grains or beans. y V7 

Plate 19, figures 10, 11, Li NZ 

Fic. 31—Symbol for100hatch- 12, 13 is our figure 33: REPS ORCA, 


7 


of in the interpretation as flowers or as flower ‘ 


like, denote 80 days, each circle indicating 20 days. ‘i 


Plate 25, figure 11 (our figure 34) is inter- 5, 


c=) 


ets. Mendoza codex, plate These four vari-colored 
39, figure 20. : 3 ; 
circles, which are spoken 





32—Symbol for 20 
preted 8,000 sheets of paper of the country _ baskets. Mendoza codex, 


z is 99) . late 19, fig. 2. 
(‘‘pliegos de papal de tierra”). The reticulee PP" ™" 

shaped figure is the number symbol; this is evident from the next 
example. 





O S) 
A dx 
Aan IS 


» CTs 


Fic. 33—Symbols for 20 days. Mendoza codex, plate 19, figures 10, 11, 12, 18. 









Plate 38, figure 35 (our figure 35) is interpreted 8,000 pellets of 
copal for refining, wrapped in palm leaves. 

Plate +4, figure 34 (our figure 36) is interpreted 200 
cacaxtles (**sorte de crochet en bois pour porter 
des fardeaux,” Siméon); I 
would explain it as a hand 
barrow! It is doubtful 
whether there is any numer- 
ical symbol here. 

Codex Telleriano-Remensis 
plate 25 (Kingsborough, vol. 
1; explanation, vol. v). The 
figure in the lower left-hand 
8,000 sheets paper, DPOrtion of this plate repre- 


Mendoza codex, sents a mass of people over- 
plate 25, figure 11. 





Fic. 34—Symbol for 





Fic. 35—Symbol for 8,000 pel- 
whelmed by a flood; the ex- lets copal. Mendoza codex, 
plate 38, fignre 35 


planation says in consequence of an earth- 
quake. The number symbol is reproduced in our figure 37. It 


THOMAS] NUMBERS IN THE MEXICAN CODICES 947 


; A 400, 400 : naga ata 
denotes 1800, that is 4x 40( +—5-. The -5— or 200 is indicated by the 


half leaf or spike at the right. 

Vatican codex, number 3738 (Kingsborough, vol. 11; explanation, 
vol. v)—On plate 7, figures 2 and 3, are the symbols 
shown in our figure 38, interpreted 4008 and sup- 
posed to refer to the years of the second age of the 
world. Each one of the crossed and fringed circles 
(blue in the original) represents 400 and is an equiva- 
lent and perhaps a mere variation 
of the fringed spike-like leaf. 
The 8 is represented by the upper 
engeome rc cae OU of smaller circles (also blue). ireise—symoll for 900 

1800. Codex Teller. ¥Ve add one more of this type  cacaxtles. Mendoza 
iano-Remensis, plate from plate 10 (see our figure 39). DEO rae 

a This is interpreted 5042; this, 
however, is a mistake; the correct number according to the sym- 
bol is 5206=13x400+6. Attention is called to this mistake in a 
note to the English translation of the explanationin Kingsborough, 
vol. vi, but the correct number is not 
stated. 

We find on plate 123 the combi- Oo0Cce 00 Be 
nation shown in our figure 40. 
Although no interpretation of this 
page is given, the symbols clearly 


yj 
































Fic. 88—Symbol for 4,008. Vatican codex 
3738, plate 7, figures 2, 3. 


signify 28,000+9x400 or 
19,600. To what the numbers 
refer is uncertain, but probably 
to warriors. 

These are all the types of 
numeral symbols, except the 
combined short lines and dots 
found in the codices, which are 





known as such and have been 
determined, and are all that 
Clavigero gives. There are 
reasons for believing that there are some others, but there are no 
means known by which to determine the point. Although the value 
of the various groups of short (black) lines and dots can easily be 


Fic. 39—Symbol for 5,206. Vatican codex 3738, 
plate 10. 


948 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN. 19 


determined, their application and use in the connections in which 
they are found has not been ascertained. 
It is apparent from the data presented that the Aztec or Mexican 





Fic. 40—Symbol for 19,600. Vatican codex 3738, plate 123. 


tribes by whom the codices were made were not so well advanced in 
mathematics and time count, or in the symbolic designation of num- 
bers, as the Mayan tribes. 


THE MYSTIC AND CEREMONIAL USE OF NUMBERS 


In taking up this branch of the subject we enter upon a field where 
the evidence must be drawn very largely from the early (chiefly Span- 
ish) authorities; their testimony is, however, corroborated to some 
extent by the codices and inscriptions. As there is no intention of 
entering at this time upon a general discussion of the subject of the 
mystic and ceremonial use of numbers among the Mexican and Central 
American tribes, but simply of presenting the data so far as they may 
seem to have relation to the subject treated in this paper, this part 
will be brief. 

As 2 is a number connected in some way with almost every action 
of life, and necessarily referred to in almost every ceremonial and 
mystie rite, it is difficult to determine where it is specially referred to 
because of its numeral value. I therefore omit it from considera- 
tion in this respect. Three is a number so seldom brought anto use 
in the customs of the natives of the regions mentioned that it may be 
passed over. 

Reference to the number + in myths and ceremonials as well as in 
other relations by savage tribes, as also by peoples of more advanced 

‘ture, is so general and so well known that it requires no proof 
here. This, as is well understood, arises to a large extent from the 
universal custom of considering the horizontal expanse with reference 
to four cardinal points, governed primarily by the rising and setting 
of the sun—east and west—the midway points on the cirele being the 
north and south. The number, even outside of any process of count- 
ing, would become apparent in any figure or structure in the form of - 
a square, the four sides and the four corners; and in the personal rela- 
tions, front and back, right and left, as is suggested by Professor 


THOMAS] MYSTIC USE OF NUMBERS 949 


McGee. And this would be true even in advance of a number system. 
The number 4 was therefore one which would naturally become promi- 
nent, and would necessarily become connected with the recognition of 
the cardinal points. The ‘*Cult of the Quarters” in mystic and cere- 
monial rites was therefore a natural outgrowth of the recognition of 
these points. 

This Cult of the Quarters and recognition of the number 4+ appears 
to have been carried almost to the extreme limit among the Mexican 
and Central American tribes. Reference to the cardinal points appears 
hundreds of times in the Mexican and Mayan codices, and reference to 
the number 4 is scarcely less frequent. In the latter, as in the Troano 
codex, on plate after plate the symbols of the cardinal points are placed 
in the four corners of the sections around the main central figure, 
indicating, as we may reasonably presume, that reference to these 
points is made in the ceremony to which the figure relates. In the 
Mexican codices they are referred to in several ways, sometimes, it 
would seem, almost unconsciously, from the mere force of habit. Sey- 
eral plates of the Borgian codex—which is probably the oldest of the 
series—are crowded with figures referring to the quarters and with 
symbolic representations of them, some plates being devoted entirely 
thereto. For example, three out of the four chief figures of plate 4 
are evidently drawn with direct'reference to these points, and the 
lurge figure on plate 7 is devoted to the same cult, this being indi- 
rated in the figure in different ways, as by colors, figures, four-day 





symbols, ete. Reference to this cult, or to the number 4, is also dis- 
tinctly seen in plates 9,10, 11, 12, 13, 14, 48, 61, 71, 72, 73, 74, and 75. 

Four isa prominent number in the time systems of the Mexican and 
Central American tribes. The years are arranged in four series, each 
with its dominical day. The Mexican cycle of fifty-two years consisted 
of four thirteens or four weeks of years, and according to the mythol- 
ogy of the same people the world has passed through four ages. In 
both Mexican and Mayan mythology the culture heroes appear as four 
brothers. 

This number also occurs so frequently in other connections as to show 
that it had with the native population a mystic significance. For 
example, it was believed by the Mexicans that the end of the world 
would happen on the day 4 Ollin, and in accordance with this belief 
the ‘* Feast of the Lords” lasted four days, beginning with 1 Ocelotl 
and ending with 4 Ollin; and other great feasts usually continued four 
days. The cross appears also to relate to the cult of the quarters, espe- 
ciaily such as the four-colored St Andrew’s cross on plate 70 of the 
Borgian codex. The Mexicans also assigned four gods as rulers over 
the inferno. It is stated in the Maya Chronicles, where they speak of 
the coming of the Tutulxiu, that there were four. The Cakchiquels, 
according to their Annals, consisted of four subtribes or clans, though 


950 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN.19 


there were thirteen divisions. The same Annals, alluding to the ori- 
gin of the people, speak of four men (leaders), four Tulans or tradi- 
tional homes, and four rulers. The great Mexican festivals occurred 
on the fourth, thirteenth, and fifty-second years. Four arrows were 
placed in the hand of their great deity, Huitzilopochtli. At the great 
feast symbolizing the death of this deity four of the chief priests ofti- 
ciated and four youths were chosen as attendants. 

The Guatemalans recognized four culture heroes; at Cholula, four 
disciples of Quetzalcoatl were charged with the government; in Tlax- 
calla, four princes formed the supreme council; and finally, according 
to Brasseur, almost all the villages or tribes of Mexico were divided 
into four clans or quarters. According to the Popol Vuh, in the 
descent to Xibalba (Inferno?) four roads were encountered; one of 
these was red, one black, one white, and one yellow. And Gucumatz, 
in his ascent to heaven and descent to Xibalba every seven days, under- 
went four changes in form, becoming first, a serpent; next, an eagle; 
next a tiger, and last, coagulated blood. 

This number and 5, together with the product of 4+ and 5, 20, form 
the base and scaffolding of the Mexican and Mayan numeral and time 
systems, though two other factors,13 and 18, were brought into the 
latter. y 

Although the number 5 does not appear to have entered so exten- 
sively into the mythology and ceremonials—that is to say, in so many 
different relations—as the 4, yet in some respects it was more promi- 
nent. For example, there is scarcely a page of the Troano, Dresden, 
or Cortesian codices without from one to four groups (usually columns) 
of five days, arranged in some regular order, which bear some rela- 
tion to the accompanying symbolic figures and numerals. Similar 
groups of five days frequently occur in the Mexican codices, where 
they also bear some relation to the accompanying symbolic figures. 
The day symbols in the Tonalamatl, as found in three of these codices, 
are arranged in 5 lines of 4 times 13 days each. 

The use of this number with a mystic or mythological significance 
appears to be shown on several plates of the Mexican codices, as for 
example, on plates 11 and 12 of the Borgian codex. On each of these 
plates are five scenes or groups of figures in five sections, placed as is 
shown in the diagram (figure 41). 

The fact that the chief symbolic figure in each is the Rain god, Tlaloc, 
and that the lower portion of each section apparently denotes earth and 
vegetation growing therefrom, renders it probable that there is some 
reference here to the seasons or the vicissitudes of cultivated plant 
life. Be this as it may, the reference to five is apparent, not only 
from the number and position of the sections, but also from the colors 
of the Tlalocs on plate 12, one of the outer four being red, another 
blue, another yellow, and another black, while that in the center is 
striped with red and white. 


THOMAS] MYSTIC USE OF NUMBERS 951 


One thing worthy of notice in this diagram (figure 41) is that one 
of the five figures is placed centrally, at the expense of the four outer 
squares. We have in this, it seems, evidence of reference to the four 
quarters and the center. What is to be understood in these figures 
by the ‘‘center” is somewhat uncertain. It may be simply a conyen- 
ient way of locating the fifth symbol, which is in all probability the 
correct explanation in some cases, but even here it may have arisen, 
as is suggested by Professor McGee, through reference to the Ego in 
considering the quarters, giving rise to the quincunx. The same con- 
cept is symbolized on plate 4 of the Borgian codex, where we see four 
outer colored squares and a central colored circle, the Cipactli figure 
over which the latter is placed symbolizing the earth, and the dark 
outer border surrounding the whole figure denoting the clouds or sky. 
The central circle may in this case indicate the sun, which we find 
clearly represented on plate 43 of the same codex, though what seems 
to be the corresponding figure on 
plate 24 of the Vatican codex is 
without any central symbol. In 
some of the figures indicating the 
quarters, as one on plate 4 of the 
Borgian codex, where the four 
winds are represented, the center 
is occupied by a human form. In 
another place where wind symbols 
occupy the corners a death’s-head 
is placed in the center. 

It is proper, however, to bear in 
mind the fact that the arrangement 
of the days by fours and fives would 
follow as a necessary consequence 
of the time system. The year being divided into eighteen months of 
twenty days each, and five days being added at the end to complete the 
365, each year would be five days in advance of that which preceded, 


Fie. 41—Diagram of figures on plates 11 and 12 
of the Borgian Codex. 


and the years necessarily began on the same four days. The division 
of the twenty days of the month into four periods of five days would 
be a natural result. Why the five days of the columns in the codices 
are not in regular order according to this division, but are selected by 
skipping over regular intervals, is not so easily determined, though as 
has been shown in a previous paper, they usually have some reference 
the 260-day period. 

The number 7, though playing a less important role than 4 and 5, 
seems to have had some significance in the mysteries and ceremonies 
of the Mexicans and Maya. Dr Brinton, in his Native Calendar 
says that the Tzental appear to have developed the number 7 as an 
arithmetic element in their astronomic system, as they had in their 


952 NUMERAL SYSTEMS (ETH. ANN. 19 


calendars seven days painted with black figures, the first beginning 
with a Friday. This period was, however, probably based on the 
European week. That 7 would appear in the adjustment of the thirteen 
series to the twenty days of the month is evident; it is also noticeable 
that in some of the Mexican codices where the space is not sufficient to 
place thirteen day-symbols in a single series, where series of this length 
are referred to, the division is usually, though not always, into seven 
and six. However, the necessity of referring to seven in these instances 
does not appear to have brought it into use as a counter. Its appear- 
ance, therefore, in the time system and time count may be considered as 
accidental, or at least without significance. Nevertheless it does appear 
occasionally in relations where its use seems to be mystical. From 
the earliest times, the Cakchiquel, with perhaps others with whom 
they were related, are mentioned in their annals as ‘*seven tribes” 
or seyen villages arranged in thirteen divisions. Their sacred days 
were the seventh and the thirteenth. Tradition brings the ancestors 
of the Mexicans from seven caves; they come as seven tribes, the 
descendants of seven brothers. Among their gods was a deess named 
Centeocihuatl, also called Chicomecohuatl or the ‘‘Seven Serpents,” 
who, it is said, nourished the seven gods who survived the flood. It is 
said in the Quiche legend (Popul Vuh) that Gucumatz, their great 
culture hero, ascended each seven days to heaven, and in seven days 
descended into Xibalba; that for seven days he took the form of a ser- 
pent; seven others that of an eagle; seven others that of a tiger, and 
seven others that of coagulated blood, as has been already mentioned. 
Among their mythical heroes was Vukub-Cahix (**Seven Aras”), and 
the ruler of Nibalba was Vukub-Came (‘‘Seven Deaths”). 

The number 9, though seldom referred to in the ceremonials and 
mysteries, was not without a place therein among the Mexicans. 
They recognized nine ‘‘ Lords of the Night.” These are evidently 
referred to in the Borgian codex, as in the Tonalamatl, plates 31 to 38, 
where they are marked by footprints, and on plate 75, where the night 
is symbolized by the large black figure and the nine lords by nine 
star-like figures. It is stated in the Explanation of the Codex Tel- 
leriano-Remensis that he who was born on the day 9 Ehecatl would be 
prosperous as a merchant, while he who was born on the day 9 Itzeuintli 
would be a great magician. The Mexicans also recognized nine 
heavens. This number appears also to have had some significance 
among the Quiche, as they held that in each month there would be 
nine good and nine bad days, and two indifferent. 

Next to 20, 13 was the most important number in the time systems 
of Mexico and Central America. Not only was it the number of days 
in their so-called week, but it was that by which the days were num- 
bered. Although it did not form one of the regular time periods, as 


THOMAS] MYSTIC USE OF NUMBERS 953 


the month, ahau, year or katun, the so-called week not being recog- 
nized as a regular period in their systems, it entered into almost every 
time count and every time series in the codices and inscriptions. It 
was one of the factors on which the so-called ‘‘sacred year” of 260 
days and the cycle of fifty-two years were based. 

eing so important in the time systems, it would be expected to 
enter more or less into the activities of life; nevertheless it appears 
to have played a comparatively unimportant réle as a mystic or cere- 
monial number. It was the custom of several Mayan tribes to arrange 
their armies in thirteen divisions. It appears in the Votan myth among 
the Tzental, where ‘‘thirteen serpents” are referred to; and among 
the Cakchiquel the day numbered 13 was considered sacred. 

The number 20 is the base of the numeral system of the Mexican 
and Central American tribes, and it may perhaps also be correctly 
considered the base of their calendar system, although there are other 
necessary factors. Nevertheless 20 does not appear to have been 
used as a mystic number in rites and ceremonies, except so far as the 
calendar was made to serve divinatory purposes. Why twenty days 
were adopted as a time period and a division of the year has as yet 
received no entirely satisfactory explanation, though it is generally 
supposed that it was chosen because the arithmetical system of these 
tribes was vigesimal. That there is some connection between the two 
is quite likely, especially as this would seem to correspond with the 
probable order of the steps in the formation of the two systems. That 
the formation of the yigesimal system preceded that of the time sys- 
tem appears to be an absolute requisite, but the steps in the forma- 
tion of the latter can not be assumed with the certainty which we may 
have with regard to the former. 

That the custom of grouping the days by fives did not begin until 
26 had come into use is clear. Did the introduction of 13 as a factor 
precede or follow the adoption of 20% Dr Brinton states in his 
Native Calendar that he is persuaded that this period was posterior 
and secondary to the twenty-day period. Although this opinion may 
be, and probably is, correct, the evidence on which to base it is not so 
apparent as to leave no doubt. It seems probable, as Dr Brinton 
suggests, that the twenty-day period was derived from the vigesimal 
number system, but this does not explain the origin of the peculiarities 
of the unusual time system, which seems to have reference to no 
natural phenomena save the earth’s annual revolution. There are 
other peoples than those of Mexico and Central America who use 
the vigesimal system, but no others, so far as known, who adopt 
the twenty-day month or eighteen-month year. The moon’s reyo- 
lution is the factor on which the month in most of the world’s time 
systems is based, and the name for month in most, or at least several 





954 NUMERAL SYSTEMS [ETH. ANN.19 


of the Mayan tongues, is the same as that for moon. This is also true 
of the Zapotec language, and Cordova (Arte Idioma Zapoteco) says 
that the people of this tribe even count by moons; however, the latter 
statement may apply to post-Columbian times. The names for month 
and moon are the same in Cahita, Othomi, and Zoque. This fact, 
and the further fact that substantially the same term has passed oyer, 
in some instances, from one linguistic family to another, as the Zapo- 
tec, peo or beo; Loque, poya; Kakchi (Mayan), po or poo, would seem to 
indicate an original lunar month. It is also true that the oldest 
inscriptions and the Dresden codex refer to a year of 365 days. How- 
ever, against this evidence must be placed the fact.that all the inserip- 
tions and codices base the time count on the twenty-day month, and 
the day numbering on 13, the latter also being a factor in other counts 
of the inscriptions and codices. The oldest evidence, therefore, to 
which we can appeal where numbers are used, agrees with the time 
system of the ‘‘native calendar.” 

That a change from a lunar count to a twenty-day period could have 
been made otherwise than arbitrarily seems impossible; we can not con- 
ceive how the one could have grown out of the other. This must have 
been true or the system must have developed with the growth of the 
number system; at least no other supposition seems possible unless we 
assume that two time systems, a secular and a sacred one, were in use 
at the same time, and that the latter finally obscured the former. This 
seems to have been the case with some tribes. If the supposition that 
the time system developed with the number system be correct, then 
the lunar period could never have been a factor. It is somewhat 
strangely in accordance with this supposition that the moon, so far as 
the aboriginal records and early authorities show, is almost wholly 
absent from the codices, and does not appear, so far as is known, in 
the inscriptions. 

Notwithstanding this negative evidence, I can not believe that a 
time system without reference to the lunar periods could have devel- 
oped among the tribes of the region of which we are treating. My 
conclusion is, therefore, that the priests at an early date adopted a 
method of counting time for their ceremonial and divinatory purposes 
which would fit most easily into their numeral system, and that this 
system, in consequence of the overwhelming influence of the priest- 
hood, caused the lunar count to drop into disuse. Moreover, the only 
native records which are available are those made by the priests for 
their purposes. This will probably account for the introduction of 
the twenty-day period, but does not account for the introduction of 
the 13. 

Dr Forstemann suggests that at one time the Mayas arranged the 
days of the solar year in four groups of seven weeks each, the week 
consisting of 13 days, the year being then counted as 364 days (4x 13 


THOMAS] MYSTIC USE OF NUMBERS 955 


x 7=364), and that each of the four groups was assigned to a particu- 
lar cardinal point. Although it is true that the Tonalamatl, as given 
in some of the Mexican codices, seems to show, by the upper and lower 
border Jines, which contain 52 figures each, some indications of a 
year of 364 days, this does not account for the introduction of the 13; 
moreover, Dr Férstemann’s explanation introduces the factors 7 and 
91 (7X13), and 7 and 28 (47), which are not found in the time counts 
of the codices or inscriptions. However, it is possible that the 28 
(4x7) may be supposed to indicate the true lunar period, and the 4 
times 7 the four changes of the moon. Mr Cushing suggests another 
explanation based on his observations among the Zuni. In the cere- 
monies of this people the complete terrestrial sphere is symbolized 
by pointing or blowing smoke toward the four cardinal points, to the 
zenith and nadir, the individual making the seventh number. When 
the celestial sphere was symbolized only the six directions were added 
to the seven, no further reference to the individual being made. Thus 
13 typifies the whole universe. While this explanation seems plausi- 
ble, we lack the evidence that such a custom was 1n vogue among the 
people using the native calendar, nothing suggesting it being stated in 
the authorities or indicated in the codices, unless in the so-called title- 
pages of the Troano codex and Codex Cortesianus, which are sup- 
posed by most investigators to be parts of one plate or series. There 
we find the four cardinal point symbols taken in one direction fol- 
lowed by two symbols, which Seler believes indicate the zenith and 
nadir; these are followed by the cardinal point symbols taken in the 
opposite direction, and these by three other symbols, two of which 
appear to be the same as the supposed zenith and nadir symbols. 
Unfortunately the third, which makes the thirteenth, is too nearly 
obliterated to determine its form. The number symbols 1 to 13 
stand above these. 

Other suggestions as to the reason of the use of this number as a 
factor in the time system have been offered, but, like those mentioned, 
they are not entirely satisfactory. That 13 was considered important 
by most of the tribes is true, and that it was used by some otherwise 
than in time counts is true, but why is as yet an unsolved mystery, nor 
is there any satisfactory evidence that it was preceded by the twenty- 
day period, though this is probable. Clayvigero asserts that the Mexi- 
‘ans, in their computations of time, disregarded months and years, 
counting by thirteens, but he evidently means by this that 13 was used 
as the multiplier, and, like Goodman, evidently confounds the system of 
numeration with the time system. However, this will be discussed 
more fully in a subsequent paper relating to the native time system. 











TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONTES 


BY 


JESSE WALTER FEWKES 











CONTENTS 


Page 

ir OMUCh One eeee ese se emse mee een caloce aise vee saeco twine oa ree eee 963 
Snakedanceatvlishononoyiins| 39 (eee oe e ee ee eee aes es anes ee 964 
ithemvishonongvilrAnteloperalltan)s-sya- -ao= 2s aes alee oe ee eee 966 
SHAE Sous eee eee reas ee ey. te ey ylang ane eee 969 
Siar aelaaainye swieie) WnGnRe one oe Aare a EeE See saeeresos seat eaeseee bee 970 
Wrashineaihementilestssse rs sseee 6225352 2. ot ah ee eee 970 
iPubliczAmtelopeand snake dances. -252-=---m2< 52-02-20 22 ene eee 973 
MAGICA Cov LAV MEU INMI SO (emereten re ere = es SS ee ye te ee ee 976 
Wiashimethemepullesiey le. cees a. 22 ne cele ate. ei seiee one ee ora aoe 977 
Imifuencerotawhitespectators’-ec. 4-25) - <= eases ease ae eee ere 978 
Wmrasiwalbieatunes ee see ise A eo oe esses as cee aa is eee eee eee eee 978 

IN OUD OAe On EET ME OHNO) . jee ase eh eaR eee Bee eeeoesecoo coos snes aeeEose 979 
iWromenikmemibersiot bhetsnake society=-------.-2--eee eee eee eee eee 979 
iphotograplstontheawalpu snake Gance\---- 5-22-22 s2 22 seee pee eeneee ee 980 
HEM VakpipAmtelopeyaltan-pws 5-21 aactoe.cie ceo a OO See eens eee 980 

ANT CfOy at a 3 eas oo ee ee Ee ee = De Ih ee aa 980 
SLOHeNMaAcesOwanmimMalsya= =a ses 2 .S 6 ees er ae ee eee eran 980 
INTE S GesG oa e Coe tee Se Se Ree Ree See SoS 1nd cAeenae Boone ees 982 
Crooksaboutiubersandsmosalce a este eee ee eee eee te eee ree eee 982 
Medicin esbowpeand asp er cull = e ee eee ee eee tae em 983 
Otherobjectsiongthe.altanes=s ease. cee eee ee ee 983, 
Antelopelpriestsim) the public idances-— 4s. eesss sees see ese eee =e 984 
bem ostiprimitive snake, dancesscs 42h eee eee eee mere eee caer rere ae aces 986 
Mlutelceremonyreats Mishonomovieia (S96 see epee eee ee ae eee a 987 
BUNCE OODIS Ee Se eee alas = Sees Oe ee eee ee ee ne eas Sera 988 
Ceremonialidavsjoisihemitels- =) emacs! eee eee ne ie sane ernie oe 988 
Aas INU NeYorrreraKon ae aloha eos coe cece ee aboc abo seReseoocEdeseBeene 989 
ComparisonswithiuLe Wal piesa tare ee nee ee ee 993 
Comparison withithe OraibiMlutetaltanstee sssemssee= o> 2 a = nee eee 993 
Comparison with the Shipauloyi Flute altars: ---..............-.....--- 994 
Bublicihluterceremomys<a=-era= eee ere een eae en ke ac anise 996 
eersonnel of the Cakwalefiya society....:....--.--.-..------------- 996 
ersonnellof the Macilenyaysocietyieses sass 2-22 seas oe sss eee 996 
Mnerhntechieiss = aaa eee meee se eas a selsee oe iaes et cee 997 
Rherblute girls 2552 ssn cee eee ee scise ae seen ae tebe Se ote 997 
Phebe Oy seas ees eee eres Se eae ae KE oe 997 
Standardtibearersy- see eee ee ee ae oe eee Neen Asan = eee oe 998 

iBearen oh the moisturewablevesses=nee acne cos soon ake cre scesss 998 
iBearenor thesunyeniplemysemreee stesso serine eccie tees Sein = aicisis 998 

INS A Weeden eaosesucoc so5a2 de oe a Se ABO E SBS aee se nee eeeas 999 
Marchytrom!-lorevertonnepuebloseseteecee es sss eeees see ceae] ae ee ee 999 


960 CONTENTS 


Page 

lute ceremony at Walppiiin 1896 2-2. oe san ee eee ees 1000 
Che first Wlutevaltarn—5--=5-------- Deeeenocceesee ae HSoce ee eae dees 1001 
The:second Flute altar. 2222. ssces = jose ee ae nea eee san eee eee 1002 
TNE G BOM GS 5 a rapes Neate mete ree ate ae eee ale leet hate ear arate ree 1002 
Unwrapping th estlutemipontie sss sesame eae eee eee 1003 
The Ucisil 0 = oats 28 bce ete ee ere a Oe ee ee oa ee penn od 1005 
General remarks) S225. a6 cee ose eee ee eee oe eee eee eee enee 1005 
Relation of Snake society and Snake clan ........---.----. ---..-..-.-- 1006 
Relation of Flute society and Flute clan ..........-...-.-.----.----.---: 1007 
Ophiolatryanithe|Snakeid ance saa e ala eee alae lela a eee 1008 
Relative place of the Snake dance in primitive worship .....------------ 1009 
Interpretation of Snake and Flute rites .-....----------------....------ 1009 


Lis LRA TTONS 


Page 
IEVATE NOM Vie snakerdanceatevnishononovil-==+.--as.s4s5e0 8s 45485 eeeooe eee 963, 
Na VeweAnteloperaltanatMishonpnoyl 224. ssn scene e Peete eee eee 967 
XLVII. Entrance to Mishongnovi Snake kiva ...-.-.-.-.---..2----+.-- 968 
XLVIII. Platoon of Antelope priests at Mishongnovi __.....-....-__---- 971 
ULI MhepkwalektakaratiwWealpiess 2.2. sale ot ks seer ee ee a ls 973 
emyyulcieAmtelopesrchich yoo) sce i es ee 974 
LI. Participants taking the emetic at Walpi.-..-.....-----------,-- 977 
LIL. Supela at entrance to Walpi Snake kiva.........--..-----.---- 978 
niiieeAmteloperaltarrat: Wall pi 2 coss2 ects. pj 2 a yeaa Nee ete = 981 
LIV. Kakapti at entrance to Walpi Antelope kiva---....-.----.------ 982 
iVeeAntelopeypriestsiofe Wallpl= 2 =... 545-2 <e aera ce. a 985 
LVI. Crypt in which snake jars are kept at Mishongnovyi-----.------- 986 
LVII. Cakwaleniya society of Mishongnovi -.....-..--..------------- 993 
LVIII. Macileitya society of Mishongnovi ---.--...----.--------.----- 995 
LES Macilenya society, of Mishongnovil- =. s---s2 assesses nseeee oe 997 
LX. Platoons of Flute priests marching from the spring to Mishong- 
LO) CN Ors nee eR Re SC aa Ee OEE cetosenone aaa eee 999 
LXI. Lefiya (Flute) children of Mishongnoyi (front view) ..-.------ 1001 
LXII. Lenya (Flute) children of Mishongnovi (rear view) ---.------- 1002 
LXIII. Flute children of Mishongnoyi throwing offerings on rain-cloud 
SyMDOlSh Se aes see ti sje ae ae te eto ise Seta ee sie alse oe 1005 
PNbVashirst Hlute altar até Wiallpi- oe sa. seem eee eee ee la 1007 
exeaVe CakwalenyaaltanslabsiatiWalpises seme sees ee sae cee ae == 1009 
Ficure 42. Diagram of positions of celebrants in the Snake washing -.------- 971 
43. Altar of the Macilefiya at Mishongnovi -------.-+:------.------- 990, 
44, Altar of the Cakwalefiya at Mishongnovi.---....-.-..-------.--- 991 
45s ePlanvof Mute roomiat, Wal pias senor ces ae sien ciae oe 1000 
46." Coreiot FE lute itiponiii 7. ee eemiae one ese snes cr Sasser sie ers 1004 


19 ETH, Pr 2 


bo 
lop) 











ill . 


® 
a: 
x 
= 





NOTES ON TUSAYAN, SNAKE, AND FLUTE CEREMONIES 


By Jesse Watrer Fewkes 


INTRODUCTION 


The Hopi or so-called Moqui Indians of Arizona are among the few 
surviving tribes of American aborigines which still retain an ancient 
ritual that is apparently unmodified by the Christian religion. This 
ritual is of a very complicated nature and is composed of monthly 
ceremonies the recurrence of which is precise as to time and place. 

It must be remembered that these ceremonies are not performed at 
irregular intervals by well-to-do Hopi to cure sickness of themselves 
or their families. Among other Indians this motive is often the 
keynote of their rites, but while among the Hopi there are ceremonials 
which are directed to that end, and all the regularly recurring cere- 
monials are regarded as efficacious in healing bodily ills, they have 
primarily another purpose. Whether they originated as a preventive 
of disease, and in their primitive condition had the same intent as the 
rites of the Navaho shamans, is beyond the scope of this memoir. At 
present the ritual is performed for the purpose of bringing abundant 
rains and successful crops. 

Two most important summer ceremonies in this elaborate ritual are 
the Snake dance and the Flute observance, and the former, from 
the startling fact that venomous reptiles are carried in the mouths 
of the participants, has achieved world-wide celebrity. It is thought 
by some white men to be the most important ceremony in the calendar, 
but anyone familiar with the Hopi ritual will recognize that these 
Indians have several other ceremonies more complicated, though far 
Jess sensational. Only the bare outlines of many of these ceremonies 
have yet been described, but enough is known to cause due appre- 
ciation of their importance in the Hopi system of religion. The Flute 
ceremony is one of these, and as it is closely connected with the Snake 
dance it is naturally considered in this connection. 

With the accompanying description of the Snake dance at Mishong- 
novi the author completes his account of the general features of this 
ceremony in the five Tusayan pueblos in which it takes place, but 
this additional knowledge of the externals of the observance has by 


963 


964 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES (ETH. ANN. 19 


no means exhausted the subject, as the translation of songs and prayers 
is yet to be made. 

The existence of a Snake dance among the Hopi villages was called 
to the attention of ethnologists about fifteen years ago, and in late 
years it has been repeatedly witnessed and described in detail by 
many observers, but it is hoped that the additional light thrown on 
the subject by the present studies may further advance our knowledge 
and prove an aid to more important discoveries. 

The present paper has been prepared from notes made at the Hopi 
pueblos in the summers of 1896 and 1897. At the time these studies 
were made the author was in charge of an archzeologic expedition 
sent out by the Bureau of American Ethnology, and could give but 
little of his time to ethnologie investigations. It was impossible to 
follow the complicated secret rites of the ceremonies through their 
entire course, consequently this account is limited to those portions 
which are most obscure. The author studied with care the Snake 
dance at Mishongnoyi and the Flute observance in the same pueblo, 
of which little was known save the altars. Studies of the latter were 
conducted in 1896 and of the former in 1897. Certain comparisons 
with the Walpi Flute ceremony, and new data obtained in 1896, are 
likewise introduced. 


SNAKE DANCE AT MISHONGNOVI IN 1897 


A detailed preliminary account of the Snake dance at Walpi in 1891- 
and 1893 has been given elsewhere,’ and the general features of that at 
Shipaulovi, Shumopovi, and Oraibi, as observed in 1896, are also 
recorded in a previous publication.” 

The Snake dance covers a period of at least sixteen days, nine of 
which are days of active ceremonies, secret or open. These nine days 
bear the following names: 1, Yunya; 2, Custala; 3, Luctala; 4, Paic- 
tala; 5, Naluctala; 6, Sockahimti; 7, Komoktotokya; 8, Totokya;* 9, 
Tihuni.* 

The author arrived at Mishongnoyvi on August 16 of the year named, 
on Totokya, the day preceding that on which the final dance occurred, 
and saw the public Antelope ceremony performed. He likewise wit- 
nessed the Snake race on the morning of the ninth day (Tihuni), and 
studied the altar of the Antelope priests, and certain of their sacred 
rites. The only kiva rite of the Snake priests which was witnessed 
was the snake washing on the afternoon of the last day.* 

} Journal of American Ethnology and Archeology, vol. 1v. 
*Sixteenth Annual Report of the Bureau of American Ethnology. 

‘The author was present at Mishongnovi on these days. 

‘Other members of the party were Dr Walter Hough, of the National Museum, and Mr F. W. Hodge, 
of the Bureau of American Ethnology. Itwas found convenient to camp at the small spring to the east 


of the Middle mesa on the trail to Walpi. As this spring can be readily approached by wagons it is 
recommended as & suitable place for visitors who do not desire to remain in the pueblos overnight. 


FEWKES] PREVIOUS ACCOUNTS 965 


This article is a record only of what was seen, and lays no claim to 
completeness, introducing no rites which were not studied, even when 
there is ample proof of their existence (and the same may be said of 
the previously cited accounts of the Snake dances at Oraibi and the 
Middle mesa). Like the preceding accounts, it is simply a prelimi- 
nary record to aid investigators in future studies until enough material 
has been accumulated to adequately fathom the meaning of the rites. 

The portions of the Snake ceremony to which special attention was 
given were the altars, the washing of the reptiles, and the public Ante- 
lope and Snake dances. There still remain to be investigated several 
important episodes, such as the rites and songs about the altar. It is 
expected that this and other fragmentary contributions to the subject 
will lead to an exhaustive account of the Hopi Snake dance, which the 
author has had in preparation for the last eight years. 

The only known description of the Snake dance at Mishongnovi 
(plate xLv) was published in Science in 1886, by Mr Cosmos Mindeleff, 
who witnessed the festival at the pueblo named on August 16, 1885, 
and saw the presentation at Walpi on the following day. He found 
the two performances “‘ essentially the same, the only difference being 
in the greater number of performers at Walpi, and in the painting 
of the body.” In a general way this is true, but there are impor- 
tant differences in the kiva paraphernalia and performances, which 
are characteristic and instructive in comparative studies of the dance. 
Mr Mindeleff noticed the sand altar, and gave a brief description 
of it without illustration. He confused the two kivas used, for he 
speaks of a sand altar in the *‘Snake kiva proper,” or ‘* easternmost 
kiva.” The room where the Snake priests meet and where the rep- 
tiles are confined has no altar, which in Mishongnovi is always made 
in a neighboring room, the Antelope kiva. While observations on 
the public dance agree with Mindeleff’s descriptions, there are signifi- 
cant differences in interpretation, due to enlarged acquaintance with 
the Hopi ritual. ‘*The Snake gens,” he writes, ‘has nothing to do 
with the dance, and contrary to the opinion of Captain Bourke it is 
not referable, I think, to ancestor worship, at least not directly.” On 
the contrary, no one can now doubt that the Snake dance was pri- 
marily a part of the ritual of the Snake clan, and that ancestor wor- 
ship is very prominent in it. We need only look to the clan relation 
of the majority of priests in the celebration to show its intimate con- 
nection with the Snake clan, for the Snake chief, the Antelope chief, 
and all the adult men of the Snake family participate in it. The rever- 
ence with which the ancestor, and particularly the ancestress, of the 
Snake clan, viz, Tcitamana, is regarded, and the personation of these 
beings in kiva rites, certainly gives strong support to a theory of 
totemistic ancestor worship. 


966 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES (ETH. ANN.19 


The reptiles used in the dance are collected on four successive days; 
the Antelope and Snake races, as well as several other episodes of the 
Mishonenovi ceremonial, are known to conform essentially to those 
at Walpi, before described. 


Tue MiIsHonGNovI ANTELOPE ALTAR 


The two kivas at Mishongnoyi occupied by the Antelope and Snake 
societies lie not far apart, on the side of the village facing west. The 
one to the left, as one looks at them from the housetops, was occupied 
by the Snake priests; that to the right by the Antelope priests. Like 
all Tusayan kivas, these chambers are separated from the houses, and 
are rectangular in shape. They are subterranean, with an interior 
arrangement quite like those of Walpi. The Antelope and the Snake 
kiyas are the only ones in Mishongnoyi which the author visited, but 
Mr Victor Mindeletf mentions the names of five, and Mr Cosmos Min- 
deleff speaks of three. Evidently, if these enumerations be correct, 
some of the chambers have been abandoned within a recent period. 

The Antelope altar at Mishongnoyi (plate xiv1) resembles that at 
Walpi,’ Oraibi, Shipaulovi, and Shumopoyi* in its essential features, 
but there are differences in detail. There was no altar in the kive 
used by the Snake priests in this pueblo, and this was also true in 
the other Hopi pueblos, except Walpi. The dual wooden images of 
Piiiikon and the female counterpart in the Oraibi® Snake kiva are not 
in themselves an indication of an altar; for the essential object in a 
Snake altar is the Snake palladium, or tiponi, which does not exist in 
this pueblo, and, indeed, is found only at Walpi. 

The number of tiponis, or chieftain’s badges, which are placed on the 
altars of the Antelope priests varies in the Hopi pueblos. Walpi and 
Oraibi have two; Shipaulovi and Shumopoyi, one each. There are 
two tiponis on the Antelope altar at Mishongnovi, both of which are 
carried by Antelope chiefs in the public dances. Neither of these 
corresponds with the Snake tiponi of the Walpi chief, who has the 
only known Snake tiponi. The position of the two tiponis on the 
altar is characteristic, for they stand one on each of the rear corners 
of the sand picture, and not midway in the length of the rear margin, 
as at Oraibi and Walpi. 

The sand picture of the Antelope altar at Mishongnoyi resem- 
bles that of the other Antelope societies. Its border is composed 
of four bands of differently colored sand—yellow, green, red, and 
white—arranged in the order given from within outward. These 
marginal bands correspond with the cardinal points and are separated 


1Snake ceremonials at Walpi, Journ. Amer, Eth. and Arch., vol. Ty. 
2Tusayan Snake ceremonies, Sixteenth Annual Report of the Bureau of American Ethnology. 
On certain years an altar is said to be introduced in initiations. 





YONNY 


HLNS3SLININ 


IAOND NOH 


SHIN 


LV 


YVLIV AdO1SLNYV 


AINSI IOUS SPL GES S EDO CP = I, Se 
eh ae eee set 





967 


THE MISHONGNOVI ANTELOPE ALTAR 


FEWKES] 


‘QINSY OYRUS-SUIYYAT] SVG ‘79 
“AINSY 9YRUS-FULUIY SI] YNOS “78 
"OINSY OYBUS-SULUJYSI] ISO AA *7% 
‘OINSY OYVUS-SULLIYSI] UWON “7U ” 
“‘OINSY PNOLO-ULwd SVG ‘O49 
“OINSY PNOTO-ured SOM ‘9000 
onsy phojpo-ures YINOS ‘1s 
*OINBY PNO[I-ULBI YON ‘oun 


4ysoqid odojojuy Aq UIOA\ 4TH ‘2 
4satad odoyayuy Aq uo uLys xog “ft 


“SY[BIS UROq PUB UIOD SuTUTRIUOD oswA ‘m7 


“SUIS B OF poyoR}R Joy VI “2 
“ABM yyed [Ray ‘72 

‘apayids 10y puvs JO a[Iq ‘8 
‘sysotd adojaquy Jo sayyiBy ‘e 
*[ Mog dULOIpayy (wW 


(TATX 97B[d 0) Koy) TAOUSUOYST 1B 12418 edopoiuny 


ae 




















*(sMoq [euOUIeIa0) syOoID ‘C 
*s[eysapad ABD *2 


“U100 JO SIRO ddI} YITM ‘spInos 19yBM Moy 6 


‘syors-doAvad yo [pny yoysea 
*[pour-IoAvid Jo Avy, ‘P 
*‘SY[BIS ULOD ‘9 
*tuody adojaquy ‘7D 

*[Lsiedsy ‘Dp 





968 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES [ETH. ANN. 19 


by black lines. In the inclosed field, which is white, there are four 
sets of semicircles of the same colors, each with four members also 
separated by black lines, and on the border there are a number of 
short parallel lines. These semicircles represent rain-clouds, and the 
parallel lines, falling rain. 

The semicircular figures oceupy about one-third of the inclosed 
field, and in the remainder there are four zigzag designs representing 
lightning, as snakes, colored yellow, green, red, and white, with black 
rims. Each lightning symbol has a triangular head, with two dots for 
eyes and parallel marks for a necklace. Appended to the head of each 
is a horn. 

On each side of the sand picture a row of sticks are set upright in 
clay pedestals. These sticks, like those at Oraibi, are straight, and 
not crooked at the end, as at Walpi. On the last day of the ceremony 
it is customary for the Antelope priests to hang the bundles of feathers 
which they wear on their heads on these sticks, as is shown in the 
picture of the Walpi altar (plate Lit). The straight sticks probably 
represent arrows, and possibly, when curved at the end, primitive 
implements of war, allied to bows, for the propulsion of arrow-like 
weapons." 

Back of the sand painting, about midway in the length of the rear 
margin, and slightly removed from it, was a small vase containing 
cornstalks and gourd vines. This vase is called a ‘** patne” and corre- 
sponds with that whieh the Snake-girl at Walpi holds in her hand 
during the dramatizations of the Snake legend, elsewhere described. 
Unfortunately there is nothing known of the part this vase plays in 
the secret exercises in any pueblo but Walpi; yet it probably has a 
similar réle in all. It may be said, in passing, that a similar vase is 
found on all Antelope altars, even the simplest; and there is no 
known Antelope altar where cornstalks and vines are absent on the 
last days of the ceremony. 

Four spherical netted gourds were placed at equal intervals along 
the front margin of the sand picture. These gourds, which were later 
carried by the Antelope priests in the public dance, are represented at 
Oraibi by a row of similar objects on each side of the altar. Between 
ach pair of these gourds there was an ear of corn, as is shown in 
the plate. The author’s studies have not proceeded far enough to 
enable him to connect these ears of corn with those of novices, which, 

1The author's illustration of the Oraibi altar is faulty in representing these sticks crooked at the 
end. They are straight in this pueblo as well as at Shipaulovi, as was stated in the descriptive 
text in the Sixteenth Annual Report of the Bureau of American Ethnology, p. 279. In the Oraibi 
Snake (not Antelope) dance the priests do not carry these rods from the altar. The left hands of 
all, with the exception of the man who carried an ear of corn, of the chief, who had his tiponi, and 
of the asperger, who bore the medicine-bow] and aspergill, were empty. Thirteen of the sticks were 
counted on the left side of the altar, and there were probably an equal number on the right side. 
There were no stone images of animals on this altar, and the stone “ teamahias”’ which are so con- 
spicuous in the Walpi altar between the clay pedestals and the border of the sand picture were 


likewise absent. There were no sticks along the front of the sand picture as at Walpi, where, by 
their distribution, spaces or gateways are left in the altar. 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. XLVII 








ENTRANCE TO MISHONGNOVI SNAKE KIVA 





FEWKES] THE MISHONGNOVI ANTELOPE ALTAR 969 


at Walpi, are generally placed on a basket tray near the altar. It is 
possible that they belong to novices, but their fate when the altar was 
destroyed was not noticed. Four netted gourds were carried by the 
Antelope priests in the public dance. 

In the public dance at Oraibi each Antelope priest carried one of 
these water gourds, while in the other pueblos, where the number of 
participants is smaller, only one or two priests bear these objects. 
At Walpi, for instance, the Antelope chief has one of the water gourds 
which is not conspicuous in the public ceremony. At the Middle 
mesa several gourds are used, while at Oraibi they form an important 
feature of the ceremonial paraphernalia, and it is probable that the 
conditions at Oraibi are nearer the ancient than at Walpi in this partic- 
ular. A number of basket trays containing prayer-sticks occupied 
the whole space of the floor between the altar and the fireplace. This 
is similar to what is found at Shipaulovi, as shown in a figure of the 
altar of that pueblo.’ 

There is good evidence that the Walpi custom of making prayer- 
sticks of different lengths, corresponding to the length of finger joints, 
and of prescribing the days of their manufacture and the distance of 
the shrines in which they are deposited, is not followed at Shipauloyi, 
Oraibi, and Mishongnovi. 

While there is a general similarity between the pahos made by the 
Antelope societies in all the Tusayan pueblos, there are differences in 
detail. One of the component sticks is provided with a flat facet, on 
which is painted eyes and mouth, forming a rude representation of a 
face. While this facet is absent from the Walpi Snake and Antelope 
pahos, the two sticks which compose the prayer-offering are regarded 
as male and female. 


Snake Wuies 


On entering the Mishongnovi Snake kiva all the snake whips were 
found to be arranged in a row against a banquette at the end of the 
room. <A similar arrangement has also been noticed in the Snake kiva 
at Shipaulovi, but there was no evidence of an altar or sand picture 
in the Snake chamber in either of the pueblos named. The snake 
whips are composed of two shafts, instead of one, with a corn-husk 
packet of meal tied about the middle. This would seem to indicate 
that the whips were regarded as prayer-sticks, and indeed this name 
(paho) is applied to them. During the ceremony of washing the 
reptiles a small ‘* breath feather” of the eagle, stained red, is tied to 
the scalplock, but later this feather is detached and fastened by one 


970 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES [ETH. ANN. 19 


SNAKE-HUNTING IMPLEMENTS 


It is customary for the Snake priests on the four snake hunts to dig 
out the reptiles from their holes with sticks and hoes. These imple- 
ments are left on the kiva roof overnight, or while the priests are in 
the pueblos, and must not be carried to the homes of the owners until 
the close of the dance. There were noted at Mishongnovi many Hopi 
planting sticks, a number of American hoes, several old Mexican mat- 
tocks, and flat iron knives, also of Mexican manufacture, tied to 
sticks. At Walpi, Mexican implements have almost wholly passed out 
of use, but in the Middle mesa villages and at Oraibi they are still 
employed. The Snake chief would not part with one of these hoes 
during the ceremony, but had no objection to selling one or more of 
them after the festival. 


WasHING THE REPTILES 


One of the weirdest of the many features of the Snake ceremony 
in the Hopi pueblos is the washing of the reptiles used by the priests. 
This occurs inall the villages just after noon of the ninth day, and is pre- 
paratory to bringing the snakes to the public plaza, from which they 
are later taken and carried by members of the Snake society in the 
presence of spectators. The details of this rite, as performed at 
Waipi, have been described, but no one has yet recorded the variants 
of snake washing in the other four Hopi villages where it is celebrated. 

In order to gather information in regard to snake washing in the 
other pueblos, the author attended the performance of this rite at 
Mishongnovi on August 17, 1897. The snake washing at Oraibi and 
on the Middle mesa pueblos is greatly modified by the absence of a sand 
altar such as existsat Walpi. In considering the reason for the absence 
of the Snake altars in these villages, a corresponding absence of a Snake 
tiponi or badge of chieftaincy is to be noted. Walpi, on the East 
mesa, is the only Hopi village that has a Snake tiponi. 

Considerable time was spent before the snake washing began in get- 
ting the reptiles out of the four canteens in which they were kept 
when not moving about freely in the kiva. These canteens are of 
baked clay similar to those in which the women carry water on their 
backs to the pueblos from the springs at the base of the mesa. A 
hole is punched in the middle of the convex side, and both this and 
the opening at the neck are closed with corncobs. The reptiles were 
transferred with difficulty from these vessels to cloth bags, and were laid 
on the floor near the fireplace. A considerable quantity of sand was 
brought into the room and spread on the floor on one side of the 
kiva. A board was placed on a stone seat along the edge of this 
sand, down the middle of the kiva, and upon this board the Snake 
priests seated themselves, facing the sanded floor. They were closely 





IAONSNOHSIW LV SLS3IYd AdOTSLNVY 40 NOOLVW 1d 


Sawyf ONY ZONVW AG HdVHOOLOHd 





WAX Id 1L8YOd3Y IWONNY HLINSSLSNIN ASOIONHLS NVOINSWY JO NV3SHNs 


FEWKES] THE SNAKE-WASHING AT MISHONGNOVI 971 


crowded together, completely surrounding the sand, save on one side, 
which was formed by the kiva wall (see figure 42). Three boys— 
novices—stood behind the line of seated priests, and if any of the rep- 
tiles escaped between the men while being released, they were 
promptly captured and returned to the sand by the lads. 

The bodies of all the participants were naked and were stained red 
with iron oxide, and each man wore a small red feather in his hair. 
Before taking their seats they hung bandoliers over their shoulders 
and tied one to the ladder pole. One of their number tied a white 
buckskin over his arm, and added other paraphernalia characteristic 







GSO ZO) 
= 


Ne 


NE 
Ty {x0 we 


as 


rN 





Fic. 42—Diagram of positions of celebrants in the snake washing. 


of a kalektaka or warrior. It may be here noted that this personifi- 
cation does not appear in the Walpi snake washing. 

Two Snake kilts were spread on the banquette at the end of the 
kiva, and leaning against one of these was a row of snake whips. 
One of these kilts was decorated with a complete figure of the Great 
Snake. Ordinarily the head is omitted from figures of this serpent on 
Snake kilts, but the Snake priest at the Keres pueblo of Sia, as repre- 
sented in Mrs Stevenson’s instructive memoir, wears a kilt decorated 
with a complete figure of the Great Serpent. The figure of the zigzag 
body of the Great Snake on the kilts at the Middle mesa and Oraibi 
has two parallel bars extending entirely across the design; in the 
Snake kilts used in Walpi these lines do not join the border, but are 
parallel with it. 

The chief sat in the middle of the line and a man dressed as a war- 
rior wasat hisside. The former first drew with meal on the sand before 


972 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES [ETH. ANN. 19 


him six short radiating lines corresponding to the six cardinal points 
recognized by the Hopi, and at their junction he placed a large earthen- 
ware basin similar to the kind used in washing the head. Into this 
bowl the chief poured liquid from a large gourd six times, each time 
making a pass in sequence to one of the cardinal directions. The 
remaining liquid was then emptied into the bowl so that it was about 
two-thirds full. Some object, an herb or root, which was not plainly 
seen, was next put into the liquid. 

A formal ceremonial smoke followed, during which terms of rela- 
tionship were interchanged among the men. When this had ceased 
prayers were offered by several of the priests, beginning with the 
Snake chief. The Snake men then took their snake whips and began 
a quick song resembling that of the Walpi society during a similar 
rite, and the priests took the reptiles from the bags and transferred 
them, three or four at a time, to the liquid. They were then laid on 
the sand, but were not thrown across the room, as at the Walpi snake 
washing. The object of placing the reptiles on the sand was simply 
to dry them, and they were left there for some time after their trans- 
ference from the bowl of liquid. At the close of the rite the priests 
resumed the preparation of their dance paraphernalia, painting their 
kilts, and decorating’ their bandoliers with the shells which had been 
given them by the author. 

The participants, even when the reptiles were free in the kiva, were 
not restrained by many of the prescribed rules of conduct which are 
so rigidly adhered to at Walpi. Members of the society did not lower 
their voices in conversation, and even loud talking was engaged in 





during the snake washing. No one at that time speaks above a whis- 
perin the Walpi kiva, and loud conversation is never heard. 

The wearing of their bandoliers by the Snake priests during the 
snake washing seems to be a survival of a primitive custom that has 
disappeared at Walpi, and the personation of a warrior by one of 
their number may have a similar explanation. It is interesting in 
this connection to note that in the Walpi celebration a similar war- 
rior personator accompanies the Antelope priests, among whom he is 
conspicuous, but he does not appear associated with them in variants 
of the Snake dances which have been studied in other Hopi pueblos. 
In the Walpi snake washing, when the Snake chief deposits on the 
sand the bowl in which the reptiles are washed, he makes four rain- 
cloud symbols. At Mishongnoyi the chief simply draws six radiating 
lines of meal, but it would seem that the intent was the same in both 
instances, the Middle mesa practice being perhaps more ancient. At 
Mishongnoyi it was not noticed whether a bandolier' was placed under 
the basin in which the snakes were washed, as is the case at Walpi. 


1 Many of the bandoliers were decorated with rows ce” small cones, the spines of shells identical 
with specimens which are occasionally dug from ruins along Little Colorado river. The conus 
shell, from which taese are made, is found in ruinsalone the Gila, and was used as an ornament, 
or, fastened with others toa stick, served as a rattle to beat time in rhythm with sacred songs. 





IdIVM LY WAVLYSIVH SHL 





XI1X “Id LYOdSY IWNNNY HIN3S3SLSNIN ASOIONHLS NVOINSWY JO Nv3ayNG 


FEWKES] PUBLIC SNAKE DANCE AT MISHONGNOVI 973 


The idea which underlies the washing of the reptiles in the Snake 
dance is that of bodily purification or lustration, and probably sprang 
from a belief in a totemic relationship between reptiles and the Snake 
clan. It can be explained on the theory that the reptiles, as ‘* elder 
brothers” and members of the same Snake clan, need purification by 
water as an essential act in preparation for the ceremonials in which 
they later participate. 

On the morning of the ninth day of the Snake dance all priests of 
the Snake society and all members of the Snake clan bathe their heads 
in preparation for the ceremony. The reptiles, or elder members of 
the same clan, have been gathered from the fields and brought to the 
pueblo to participate in this the great festival of their family, and it is 
both fitting and necessary that their heads, like those of the priests, 
should be washed on this day. The ceremonial washing of the reptiles 
is therefore perfectly logical on the theory of totemic worship. 

A few days after the snake washing at Mishongnovi, the author 
attended for the fourth time the snake washing at Walpi, finding that 
the rites presented no marked variation from those of previous years. 
The exercises at the Middle mesa, and probably at Oraibi, lack the 
dash of those of the East mesa, and are simpler in character. 

The Snake priests of Walpi found it necessary to station one of 
their number at the hatchway, as a tyler, to prevent the intrusion of 
the uninitiated during the snake washing, and this will probably 
become a custom in future dances. 


Pupiic ANTELOPE AND SNAKE DANCES 


The public Snake dance at Mishongnoyi (plate xiv) has been well 
described by Mr Cosmos Mindeleff.' It closely resembles that at 
Walpi, which it generally precedes,’ and, next to that at Walpi, it is 
the most spirited performance of this ceremony ‘among the Hopi, 
On account of their similarity it is hardly necessary to describe both 
the Antelope and the Snake dance, and consequently this account is 
limited to the latter, or to details in which differences exist. 

A conical structure made of cottonwood boughs, and called a kisi 
(brush-house), was erected in the plaza near a central, permanent 
shrine of stone. The kisi served as a receptacle for the reptiles until 
they were needed, and was made in the following way: holes were 
dug in the ground at intervals in the form of a circle, and several 
good size, newly cut but untrimmed, green cottonwood boughs were 
planted therein. The upper ends of the boughs were bound together 
with ropes and straps, and a cloth was tied on one side covering an 
entrance into the inclosure. Smaller cottonwood branches were 
inserted between the larger ones, making a dense bower amply sufli- 





1 Science, vol. vil, number 174, 1886. 
2Tn 1891, 1893, and 1895 it was celebrated the day before the Walpi dance, and in 1885, according to 
Mindeleff, the same relative day was chosen. 


974 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES [ETH. ANN.19 


cient to conceal whatever was placed within. Shortly before the 
dance began a sack containing all the reptiles was deposited in the 
kisi by two Snake priests. 

The public ceremony was ushered in by the appearance of the line 
of Antelope priests, headed by their chief, who carried his tiponi on 
his left arm. There were twenty persons in this procession, the 
rear of which consisted of four small boys. Next to the chief came 
an albino, likewise bearing a tiponi on hisarm. The Antelope priests 
were dressed and painted as are those of Walpi, but the four small 
boys who closed the line wore very small kilts. In the 1885 celebra- 
tion, according to Mindeletf, there were but ten Antelope priests in 
line. The increase in number is in accord with what has been observed 
at Walpi, where the number of participants has also increased in late 
years. 

Each Antelope priest, except one to be presently noticed, carried 
two rattles, one in each hand, which is characteristic of two of the 
Middle mesa pueblos, but different from the custom at Walpi and 
Oraibi, where each Antelope priest carries one rattle only. 

The third man in the line bore a medicine-bowl and an aspergill; he 
wore a fillet of cottonwood leaves, and was comparable with the asper- 
ger of the Walpi and other variants. He dipped his feathered asper- 
gill into the medicine-bowl as he entered and left the plaza, and 
asperged to world-quarters and upon the Snake priests. Before the 
snake dance began, this man called out an invocation to warriors. 

In an account of the Oraibi dance it has been noted that the words 
of this invocation, which have long been recognized as foreign to 
the Hopi language, were also used in Keresan songs at Sia pueblo. 
In the course of these new investigations direct inquiries were made in 
regard to the meaning of the words, and the identity of the persona- 
tion by the man who utters them. The man who makes this invocation 
is believed to represent the Acoma relatives of the Snake people. 
There are several songs in Hopi secret rites, the words of which 
resemble closely certain terms of the Keresan language, in addition 
to the vocables common to sacred songs of all American Indians. 

The line of Antelope priests made four circuits about the plaza, and 
as each member passed the shrine in the middle of the plaza, he dropped 
a pinch of meal upon it. The same act of prayer was repeated before 
the kisi when the priest stamped violently on a plank as he dropped 
the sacred meal. The Antelopes then formed a platoon at the kisi 
and awaited the Snake priests, who soon appeared, headed by the 
Snake chief. 

When the Antelope priests had formed in a platoon in front of the 
kisi (plate xvii), it was noticed that the line was continuous and not 
broken into two divisions, a right and a left, as at Walpi. ‘The first 
four men and the ninth man in line, counting from the left, were 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. L 





PHOTOGRAPH BY MAUDE AND JAMES 


WIKI, ANTELOPE CHIEF 





FEWKES] PUBLIC SNAKE DANCE AT MISHONGNOYVI 975 


barefoot, but all the remainder wore moccasins. There was some 
variation in the colors of the feathers on their heads, which can be 
interpreted in the same way as similar variations at Walpi, later con- 
sidered; but it was noticed that certain of the priests failed to have the 
white zigzag markings on their bodies, so conspicuous in the Walpi 
celebration. 

The entrance of the Snake priests into the plaza was not so animated 
as at Walpi under the leadership of Kopeli, but their circuits were 
the same, and their dress and adornment was quite similar in the two 
pueblos. ‘The Snake priests filed about the plaza four times, stamped 
on the plank in the ground before the kisi as they passed it, and took 
their positions facing the Antelope priests. The ceremonies at the kisi 
began with a swaying movement of their bodies in unison with the 
song of the Antelopes, and, as it continued, the Snake priests locked 
arms, and, bending over, shook their whips at the ground with a 
quivering motion as if brushing a vicious snake from a coiled pos- 
ture. These preliminary songs, with attendant steps, lasted about a 
quarter of an hour, at the Glose of which time the startling feature of 
the ceremony—the carrying of the reptiles about the plaze oe 
This was one of the best presentations of the Sune dance ever seen 
in the Hopi pueblos. 

One of the most conspicuous men in the line of Snake priests per- 
sonified a warrior (kalektaka), who wore on his head a close-fitting, 
open-mesh, cotton skull-cap, which represents the ancient war-bonnet.! 
This warrior-personation entered the kisi, and there, concealed from 
view, held the neck of the bag in which the reptiles were confined 
to the entrance of the kisi, and as the imprisoned snakes were needed 
he drew or forced them from the bag to be taken by those outside. 

The Snake priests divided into groups of three, each group consisting 
of a ‘‘carrier” who held the reptile in his mouth, a “hugger” who 
placed his left hand on the right shoulder of the carrier, whom he 
accompanied in his circuit about the plaza, and the *‘ gatherer,” who col- 
lected and carried the snakes after they were dropped. ‘The reptiles 
were not handed to the Antelope priests to hold during the dance. As 
the priests circled about with the snakes in their mouths, two platoons 
of women sprinkled them with sacred meal from trays which they held 
as a prayer-offering. The Antelopes remained in line by the kisi, 
singing and shaking their rattles as the rite progressed. 

At the close of the dance the chief made a ring of meal on the ground, 
in which he drew six radial lines corresponding to the Gna points, 
and all the reptiles were placed within this circle. Ata signal after 
a prayer the Snake priests rushed at the struggling mass, and seizing 














1The wooden image, in the Oraibi Snake kiva, representing Puukon, has on its head the represen- 
tation of one of these war-bonnets. The head of the female idol with the War-god has the terraced 
rain-cloud so common on female idols. 


976 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES [ETH. ANN. 19 


all the snakes they could carry darted down to the mesa side and 
distributed them to the cardinal points. A shower of spittle from 
the assembled spectators followed them, much to the discomfort of 
those who did not happen to be on the housetops. This habit of expec- 
torating after those bearing important prayers is also noticeable in the 
Niman-katcina, or Departure of the Katcinas, and may be considered 
as a form of prayer for benefits desired. Before the reptiles which 
had been thrown into this ring of meal had been seized by the priests 
they crawled together and the girls and women threw what meal 
remained in their plaques upon the writhing mass. Some of the spec- 
tators were likewise observed to throw pinches of meal in that direc- 
tion. This is a symbolie prayer which will later be discussed. After 
the reptiles had been seized by the Snake men and carried down the 
mesa, one or two persons, among others a Navaho woman, scraped up 
some of this meal from the ground. About sixty reptiles were used, 
of which more than a half were rattlesnakes. 

The reptiles are carried in the mouths of the Snake priests at Mi- 
shongnoyi in the same manner as at Walpi, hence the descriptions of the 
functions of carrier, hugger, and gatherer in the Walpi variant will 
serve very well for the same personages at Mishongnovi. With minor 
differences in ceremonial paraphernalia and symbolism, the public 
Antelope and Snake dances in the largest pueblo of the Middle mesa 
and at Walpi are identical. 

One of the Snake priests did not obtain any of the snakes in the 
rush for them as they lay on the ground. He seized, however, a large 
snake which a fellow priest held and for a moment there was a mild 
struggle for the possession of it, with apparently some ill feeling. 
But at last he gave it up, and after his companions had departed he 
made several circuits of the plaza alone, each time stamping on the 
plank before the kisi, and then marched off. In an account of the 
termination of the Shumopovi Snake dance of 1896, a similar failure 
of Snake men to obtain reptiles at the final mélée is mentioned. It is 
apparently not regarded an honor to depart from the kisi at the close 
of the dance without a snake, and in both instances some merriment 
was expressed by the native spectators at the man who had left the 
plaza empty-handed. 

After the reptiles had been deposited in the fields the Snake men 
returned to the pueblo, took the ‘‘emetic,” vomited (plate 11), and 
partook of the great feast with which the Snake dance in the Hopi 
pueblos always closes. 


SNAKE DANCE AT WALPI IN 1897 


Several of the more important features of the Walpi Snake dance 
were witnessed in 1897, and a few new facts were discovered regarding 
obscure parts of this variant. In the year named, the author sought 





= 


1d 


1¥O0d34 


IVANNY HLNSSLSNIN 


IdIVM LV OILAWS SHL ONIMNVL SLNVdiDILYVd 


—— eget. 


SAWWP ONY ZONYW AB HdvHDOLOHd 





——————$ 


ASOTIONH.LA NVOINSWY 4O Nv3uNnE 





eo 


FEWKES] THE SNAKE-WASHING AT WALPI 977 


especially to notice any innovations or variations from the presenta- 
tions in 1891, 1893, and 1895, which might result from deaths in the 
renks of the celebrants and the increase in the number of white 
spectators. 

The kiva exhibitions were found to remain practically unchanged, 
and notes made in 1891 might serve equally well as a description 
of the rite in 1897, although the participants had changed. The mor- 
tality among the Antelope priests since the dance was first studied in 
1891 has been great, among those who died being Hahawe, Nasyun- 
weve, Masaiumtiwa, and Intiwa—practically all the older members 
except Wiki. This has led in some instances to the introduction of 
lads to fill out the complement of numbers, and with them has come 
some loss of seriousness in the kiva exercises. For an unknown 
reason Hofyi took the part of a Snake priest, and old Tcoshoniwi 
(Leino), after several years of absence, resumed his role of asperger 
of the kisi. With the death of the older men of this society much 
ancient lore concerning the Snake-dance legend has been lost, for 
the boys who have taken their places are too young to understand 
or indeed to care much for the ceremony, even if its significance could 
be explained to them. Wiki, the Antelope chief (plate L), is so deaf 
that it is next to impossible to communicate with him on the subject, 
so that much of the Walpi Snake lore is lost forever. 





WASHING THE. REPTILES 


The exercises in the Snake kiva during the washing of the snakes 
were practically identical with those elsewhere described, and there- 
fore need not be repeated: but an exceptional event occurred at the 
end of the rite: One of the reptiles had crawled up the side of the 
room above the spectators’ part and had hidden ina hole in the roof, 
so that only a small part of the scaly body could be seen. An attempt 
was first made to dig the snake out from the inside of the room, but 
as that was not successful some of the men went outside on the roof, 
and were obliged to remove some of the stones before the reptile was 
captured. It was finally brought down the ladder and washed with 
the others. 

Supela was followed out of the kiva in order to note more in detail 
than hitherto what was done with the liquid in which the snakes had 
been bathed, and with the altar sand in which they had been dried (plate 
tu). He went through the western court of Walpi to the end of the 
mesa, and, standing on the edge of the cliff, poured a little of the 
water over it in four places. Although his explanation of this act 
was not very lucid, the rite is undoubtedly connected in some way 
with world-quarters worship. The bowl in which the snakes had been 
washed was later deposited, with the jars in which they had been kept, 

19 ETH, PT 2 27 





978 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES [ETH. ANN.19 


in a crypt on the northern side of the mesa. As these jars must not 
be profaned by any secular use, they are deposited in a special cave, 
as is the figurine of Talatumsi used in the New-fire rites. 


INFLUENCE OF WHITE SPECTATORS 


The number of white spectators of the Walpi Snake dance in 1897 
was more than double that during any previous dance, and probably 
two hundred would not be far from the actual enumeration. An audi- 
ence of this size, with the addition of various Navaho and the residents 
of Walpi and neighboring pueblos, is too large for the size of the plaza, 
and it became a matter of grave concern to those who are familiar 
with the mode of construction of the walls and roofs of the pueblo 
whether they would support the great weight which they were called 
upon to bear (plate tv). Happily these fears proved to be ground- 
less, but if the spectators increase in number in the next presenta- 
tions as rapidly as in the past, it will hardly be possible for the pueblo 
to accommodate them. 

The influx of white spectators has had its influence on the native 
performers, for, when gazed upon by so many strangers, some of the 
Snake men appeared to be more nervous, and did not handle the rep- 
tiles in the fearless manner which marked earlier performances. ‘The 
older members of the fraternity maintained the same earnestness, but 
the more youthful glanced so often at the spectators that their 
thoughts seemed to be on other subjects than the solemn duty before 
them, and they dodged the fallen reptiles in a way not before seen at 
Walpi. A proposition to perform the dance at Albuquerque, New 
Mexico, in 1897, was entertained by the young men, but was promptly 
refused by the chiefs. Germs of a degeneration of the religious char- 
acter of the Walpi Snake dance have thus began to develop. When 
the old men pass away it may be that an attempt to induce the Snake 
priests to perform their dance for gain will be successful; but when 
that time comes the Snake dance will cease to be a religious ceremony, 
the secret rites will disappear, and nothing remain but a spectacular 
show. 


UnusuaL FEATURES 





During the public exhibition of the Walpi Snake dance in 1897 
several of the priests carried a tiny snake with the head protruding 
from the mouth like a cigar. Kopeli explained this by saying that he 
had found a brood of young snakes, but that they were not put in the 
cottonwood bower on account of their small size and the consequent 
difficulty in finding them. They were therefore held in the perform- 
ers’ mouths from the time they left their kiva. 

The author’s attention was called by one or two of the spectators to 
the fact that one of the Snake priests was bitten during the dance, but 
when the chief was asked for the name of the man bitten no information 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. LII 

















SUPELA AT ENTRANCE TO WALPI SNAKE KIVA 





FEWKES] PARTICIPANTS IN WALPI SNAKE DANCE 979 


in that respect could be elicited; he declared that no one had been 
bitten during the exhibition. One of the writer’s party says that he 
saw one of the Snake priests with a small frog in his mouth, which 
is apropos of a statement by a responsible Indian that in former times 
other animals than snakes were carried by the priests in their mouths. 
Subsequent interrogations of the chief failed to make known the man 
who carried the frog in the way indicated. | 


NUMBER OF PARTICIPANTS 


An enumeration of the participants in the last four performances of 
the Walpi Snake dance shows that the number is gradually increasing. 
The Snake society has become a very popular one, possibly on account 
of the increase in the number of visitors. Several young men of 
Walpi wish to join, and a man at the Middle Mesa declared that while 
he did not care to become a member of the Snake society of his own 
pueblo he would much like to be enrolled among the followers of 
Kopeli. The gradual increase in the number of participants certainly 
does not show a decline in the popularity of the Snake dance, or that 
it is likely soon to be abandoned. The religious element, in which the 
ethnologist has the greatest interest, will be the first to disappear. 
In all the Tusayan pueblos, save Walpi, the number of Antelope 
priests is about the same as that of Snake priests; but at Walpi there 
are over twice as many Snake as Antelope priests. It is eyident that 
this predominance is due to the popularity of the society (since the 
clan is no larger in Walpi than in the other pueblos), and may be 
traced directly to the influx of visitors to witness the spectacular 
performance; but while the number of Antelope priests at Walpi 
has diminished, that of the Snake priests has steadily increased.’ 


WomrEN MEMBERS OF THE SNAKE SOCIETY 


The women members of the Snake society are so numerous that 
Kopeli did not pretend to count them or to be able to mention their 
names. They never take part in the public Snake dance, except by 
sprinkling meal on the participants, but join the society and offer their 
children for initiation as a protection against rattlesnake bites and for 
the additional benefit of the invocations in the kiva performances. 
There are also women members of the Antelope society, but they are 
not so numerous as in the Snake society. These women belong to 
several clans, and the membership of women in both societies is a sur- 
vival of ancient times when all members (females as well as males) of 
the Horn and Snake clans were members of the Antelope and Snake 
societies. 





omitted to note the number of novices in 1893, 1895, and 1897, but counted 50 Snake priests in 1897. 


980 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES (ETH. ANN. 19 


PHOTOGRAPHS OF THE WALPI SNAKE DANCE 


During the last five performances the Snake dances in the Hopi 
pueblos have been photographed again and again, with varying suc- 
cess. Although the conditions of light at the time of the dance are 
poor, there has been a steady improvement at each successive pre- 
sentation, and fine views can now be purchased from yarious photog- 
raphers. The author has made a collection of these views, most of 
which were presented by the photographers, and has selected some of 
the more instructive for illustration in this article. 


Tore Wart ANTELOPE ALTAR 


The accompanying illustration (plate Lim) shows the Antelope altar 
at Walpi on the ninth day of the Snake dance. It was based on an 
excellent photograph made by Mr George Wharton James, who has 
kindly allowed me to make use of his photographic work. The plate 
differs from the photograph in several respects, for on the day (Totokya) 
on which the latter was taken several objects, as the two tiponis, were 
absent, and the sand mosaic was imperfectly represented. These two 
features are restored in the illustration. 


TIPONIS 


Of all objects on a Hopi altar perhaps the most important and con- 
stant is the badge of office or palladium, known as the tiponi, of the 
religious society which celebrates the rites about it. The Antelope 
altar has for the first seven days two tiponis, the Snake and Antelope. 
When the Snake altar is constructed the Snake tiponi is taken from 
the Antelope kiva to the Snake kiva, where it forms the essential 
object of the new altar. The two tiponis are shown in plate Lit at 
the middle of the side of the altar, on the border of the sand picture 
next to the kiva wall. The two tiponis are separated by a stone 
fetish of the mountain lion. These two objects of the societies, called 
‘*mothers,” are the most sacred objects which the altars contain, and 
their presence shows that the altars are the legitimate ones. Each is 
deposited on a small mound of sand upon which six radiating lines of 
sacred meal are drawn by the chief. 


STONE IMAGES OF ANIMALS 


There were several stone images of animals on the Antelope altar 
at Walpi, which were distributed as follows on the western border of 
the sand mosaic near the tiponis: the largest, representing a moun- 
tain lion, stood between the two palladia of the society. It was upon 
this fetish that Wiki rested his conical pipe when he made the great 
rain-cloud smoke after the eighth song in the sixteen-songs ceremony, 
as elsewhere! fully described. 


1Journal of American Ethnology and Archeology, vol. 1v. 








WALPI 


2) 


THE WALPI ANTELOPE ALTAR 


FEWKES] 


+ sazad odojoiuy uv Aq Us0s\ si0TyBoy JO Young ‘p71 
‘ayes yng ‘0s 
‘ayes ysugy ‘a 
‘ayes WMON ‘iw 
‘OINSY OYBUS-AULOAY SL] ySVo “77 
‘oingdy oxBUs-SULUpYSIT YINOS ‘7s 
“AIUNAY OYBUS-SULUAATL ISO AA “77 
‘OINSY OYBUS-BULUIY SI] YON “7 
“‘O1NAY PNO[O-ULBI 4SBg ‘O49 


‘ody PNO[I-urel say ‘Ou 


‘PINAY pNo[a-ulwd YWOS ‘als 
“OINSY PNO[O-ULBL YON ‘9.0 
“REY BUTBO,L, *) 
“modi axeug 7s 
‘sisorad odojajyuy Jo soyyey 
(snmaydiijod snjnuyy) quae sary 
“Ul, ULBJUNOU JO YsHoy °0 
‘sjopury ‘Ou 
*[MOq SULOIpayy “Ue 
"MOLI [BIUOULAIID "7 
“HOT[Od UII YSN ULOD “Y 


(1111 oye 07 Aoy) TATU AA VB ABI[B odopayuy 


*(SMOq [BIUOUTaIA0) SyoosD ‘F 


‘spRjsopad AviQ “7 
‘ouoys preur-Ayaoqng “Y 
“panod 1oyBAy ‘Ob 
‘syorjs-dodvid soy yoseg 
*yous-toAvad oxvug ‘9 
*jwour-raABid Jo ABA, “P 
“SY[BIS ULOD ‘0 
“qonod oooRqoy, ‘q 
‘taody edojayuy ‘7p 
“[Lsaedsy ‘D 





982 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES [ETH. ANN. 19 


There were also three smaller stone animals, which belonged to Wiki, 
in a row by the side of the Antelope tiponi; and an equal number, the 
property of the Snake chief, placed in a similar way by the side 
of his tiponi. When the Snake chief makes his altar in the Snake kiva 
he takes his three animal fetishes and his tiponi from the Antelope altar 
and deposits them on his own altar. 


TCAMAHTA 


The row of flat stone implements called teamahia was arranged 
around the border of the sand picture, there being on each of three 
sides a midway opening called a gate. There were eighteen of these 
objects. They were of smooth light-brown stone, similar to those 
often excavated from ancient Arizona ruins. Those on the northern 
and southern sides were regarded as male, the eastern and western 
ones as female teamahia. They were looked upon as ancient weapons, 
representing the Warrior or Puma clan of the Snake phratry. 

The displaced teamahia on the right side of the sand picture, near a 
gap or gateway in the row of pedestals on that side, was the stone 
implement which Kakapti used in rapping on the floor as an accompa- 
niment to one of the sixteen songs, as has been elsewhere described. ' 

It should be noted that the name of these ancient stone objects is 
identical with the opening words of the invocation which the asperger 
utters before the kisi in the public Snake dance. These words are 
Keresan, andare used in ceremonies of the Sia,” but their signification 
was not divulged by the Hopi priests. It is probable that we have 
here, as often happens in ancient customs, a designation of stone 
implements by the name applied to them by the people who originally 
used them. 


STICKS ABOUT THE SAND MOSAIC 


The sticks which are placed about the sand picture are of two kinds, 
some having a crook at the end, the others being straight throughout. 
The arrangement of these sticks may be seen in the accompanying 
plate Lim, where they are shown placed in clay pedestals on the outer 
margin of the sand mosaic. 

The sticks provided with a crook have attached to them a string 
with a breast feather of an eagle, stained red. The straight sticks, 
called arrows, have more complicated appendages, for to their upper 
ends are attached a packet of meal, a feather, and a dried corn leaf. 
The bundles of feathers represented in the plate as fastened to the 
ends of these sticks are those which the priests wear on their heads 
during the public dances. These bundles are not found on the sticks 


1Snake ceremonials at Walpi, Journal American Ethnology and Archeology, vol. Iv, p. 34. 
“Mrs. M,C, Stevenson, The Sia, Eleventh Annual Report of the Bureau of Ethnology. Mrs. Steven- 
son mentions similar words used in invocations to the warriors of the cardinal points. 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY 


NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. LIV 








PHOTOGRAPH BY MAUDE AND JAMES 


KAKAPT| AT ENTRANCE TO WALPI ANTELOPE KIVA 





FEWKES] THE WALPI ANTELOPE ALTAR 983 


during the first days of the ceremony; they are not essential to the 
efficacy of the altar, but are hung as indicated because of the sacred 
influence which is supposed to be imparted to them through this asso- 
ciation. For the same reason there are placed on the altar the several 
rattles seen on the right-hand corner, as well as the netted water gourds 
which appear here only on the last two days of the Snake ceremony, 
in the public dances of which they are used. Two objects to the right 
of the tiponi, on the rear margin of the sand mosaic, have been added 
to the altar fetishes since the celebration of 1891. They occupied the 
position named during the 1893, 1895, and 1897 celebrations. One of 
these is the cephalothorax of a king crab (Limulus polyphemus), the 
other a fragment of water-worn wood. Both of these were gifts from 
the author to Wiki, the Antelope chief, in 1893. 


MEDICINE BOWL AND ASPERGILL 


The medicine bowl and aspergill are shown in the illustration near 
the front margin of the altar, to the right of the eastern ‘* gateway”, 
or passage through the row of crooks on that side. The aspergill con- 
sists of two feathers tied by a leather thong. By its side is a bag of 
tobacco. The two whizzers are flat slats of wood with rain-cloud ter- 
races cut in the end. 


OTHER OBJECTS ON THE ALTAR 


On the right side of the altar, near a netted gourd, there were two 
corn husks, one of which contained corn meal, the other pollen for the 
use of the priests who sat on this side of the altar. On the same side, 
back of the altar, is seen the slab called the Hokona-mana or Butterfly- 
virgin slab, upon which are depicted butterflies, rain clouds, falling 
rain, and tadpoles, as has been described ina previous memoir.’ Near 
the ‘‘ gateway” or passage between the crooks, on the right side of 
the altar, is a rattle upon which two wristlets made of bark are laid. 
The pointed stick leaning upon a water gourd to the left of the open- 
ing through the row of crooks, in front of the alter, is a Snake paho, 
or prayer-stick, to one end of which are attached a dried corn leaf, a 
twig of sagebrush, feathers, and a corn-husk packet of sacred meal. 
The four markings which encircle the corn husk at its attachment to 
the stick are well shown in the illustration. The flat Havasupai 
basket to the right of the altar is the one in which the prayer-sticks 
are placed during the singing of the sixteen songs. The basket was 
empty when the photograph of the altar was made, for the prayer 
sticks had just been delivered to Kakapti to carry to the four world- 
quarter shrines. 





1 Journal of American Ethnology and Archeology, vol. iy. 


' 


984 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES (ETH. ANN. 19 


ANTELOPE PRIESTS IN THE PuBLIC DANCE 


Twelve Antelope priests lined up near the kisi in the Walpi Snake 
dance of 1897 (plate tv). Eight of these stood on the same side of 
the cottonwood bower at the Snake rock, while four were on the oppo- 
site side. All the former were adults, and three of the latter were 
boys. It will at once be noticed that there is a difference in the 
adornment and bodily markings of the adult Antelope priests. This 
variation is believed to be of significance, probably being connected 
with the clans to which the participants belong. 

Following are the names of the Antelope priests who took part in 
the public dance: 

1. Teoshoniwt (Tcino). This man acted as the asperger, calling 
out the foreign word ‘‘ teamahia” at the kisi. He wore on his head a 
fillet of green cottonwood leaves and a white ceremonial kilt bound 
about his waist with a knotted cord. His face was not painted, nor 
was his chin blackened; and the white marginal line from the upper 
lip to the ears, so typical of the Antelope priests, did not appear. He 
‘arried a medicine bowl and an aspergill, but no rattle. His body 





was not decorated with zigzag lines, which are so conspicuous on the 
chest, back, arms, and legs of the Antelope chief. Tcoshoniwti took 
no part in the secret rites of either the Antelope or the Snake priests, 
and he appeared only in the public exhibitions. He belongs to the 
Patki (Water-house) clan. 

2. Wiki stood next in line, and as he is the Antelope chief his 
dress and bodily decoration were typical of the priests of that society. 
He wore on his head a small white feather, and his chin was painted 
black with a bordering white line from the ears to the upper lip. He 
wore a white ceremonial kilt with a knotted sash, and also moccasins 
and armlets. On both breasts down to the abdomen, and on his back, 
arms, thighs, and legs were zigzag lines in white. He carried a 
rattle in his right hand, a basket tray of sacred meal in bis left, and 
on his left arm rested the Antelope palladium, or Tecith-tiponi. Wiki 
belongs to the Snake clan and is an uncle of Kopeli, the Snake chief. 

3. Katei: The bodily decoration of this priest was like that of the 
Antelope chief, except that he wore a bunch of variegated feathers in 
his hair. He carried a stick in the left and a rattle in the right hand, 
and wore armlets in which cottonwood boughs were inserted. Katei 
is chief of the Kokop, or Firewood, clan. 

4,5. Pontima and Kwaa: The faces of these two men were painted 
differently from those of Wiki or Katci; their chins were not black- 
ened, nor was a white line painted from the upper lip to the ears. 
Their chests were decorated with two parallel white bands, instead of 
zigzag lines characteristic of Antelope priests. Their forearms and 
legs were painted white, but not in zigzag designs. They wore 
embroidered anklets, but were without moccasins. Bunches of varie- 





IdIVM LV SLS3IYd AdOTALNV 
S3aWyf ONY 3ONVW AS Hdv¥H9OL0Hd 

















A ‘Id LYOd3SY IVWANNY HLNSSLANIN 


FEWKEs] THE WALPI ANUELOPE PRIESTS 985 


gated feathers were attached to their scalps. Each carried a paho in 
the left hand and a rattle in the right hand, and wore a white buck- 
skin across the shoulders. Four hanks of yarn were tied about their 
left knees. Pontima belongs to the Ala (Horn); Kwaa to the Patki 
(Water-house). 

6. Kakapti: The dress and bodily decoration of Kakapti resembled 
those of Katci, but he had a bowstring guard on his left wrist. 
Kakapti belongs to the Tiiwa, or Sand, clan. 

7, 8. ———: These men, as well as the three boys who stood on the 
left of the kisi, were dressed and painted like Kakapti. They carried 
similar objects in their hands. 

9. Wikyatiwa: This man was clothed and painted differently from 
any other Antelope priest. He wore a white ceremonial kilt and sash; 
over his shoulder hung a buckskin and a quiver with bow and arrows. 
From the back of his head there was suspended a bundle of feathers 
tied to a bone spearpoint by a leather thong. He bore in his left hand 
two whizzers and at times twirled one of these with his right arm. 
He also carried in his left hand the so-called awata-natci, a bow with 
appended horsehair and feathers, which hung on the ladder during the 
secret rites in the Antelope kiva (plate xtrx). Upon each cheek there 
was a daub of white pigment, and a mark on each forearm, thigh, and 
leg. Wikyatiwa personated a kalektaka, or warrior, or Piiiikoi, the 
cultus hero of the Kalektaka society or Priesthood of the Bow. 

The objective symbolism of Teoshoniwt, or Tcino, the asperger, 
led me to suppose that he personated the ancestral Tcamahia, the 
ancient people who parted from the Snake clans at Wukoki and whose 
descendants are said to live at Acoma. 

Pontima and Kwaa, who were adorned and clothed unlike Wiki, the 
typical Antelope priest, show later symbolism due to contact with 
other than Snake clans, and suggest katcina influences. Pontima 
took the place of Hahawe (Ala clan), who was similarly painted in 
1891 but who died in 1893. 

An examination of the platoon of Antelope priests, as they lined up 
at Oraibi and Mishongnoyi, failed to reveal any persons dressed simi- 
larly to the priests numbered 4 and 5 of the Walpi line. It appears, 
therefore, that we must regard this as a significant difference in the 
public exercises in the different Tusayan pueblos. It will also be 
borne in mind that in the Oraibi Snake dance the asperger, like all the 
other Antelopes, has white zigzag lines on his chest, and that none of 
the Antelope priests in the dance at Oraibi were observed to have 
armlets with inserted cottonwood boughs. There is, however, a close 
resemblance in the dress and bodily decoration of all the Antelope 
priests in all the pueblos except Walpi, a fact which tells in favor 
of the idea that the more primitive form of the ceremony is found at 
Oraibi and in the Middle mesa villages. 


9386 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES (ETH. ANN. 19 


THE MOST PRIMITIVE SNAKE DANCE 


We have now sufficient data regarding the five variants of the Hopi 
Snake dance to enable us to consider the question which one of them 
is most primitive or more nearly like the ancestral performance. 
There is no doubt which is the largest and most complex, for the 
Walpi performance easily holds that position; and there is no other 
pueblo where the influence of white men is so pronounced, especially 
in the paraphernalia of the participants in the public dance. To these 
innoyations the prosperity of the East mesa people, due to their inter- 
course with civilization, has contributed largely. The three pueblos 
on the East mesa are, or haye been, more frequently visited, and, 
as a rule, their inhabitants are more liberally disposed to improve- 
ments of all kinds than are those of Oraibi and the Middle mesa, As 
a result we should expect the Walpi ritual to be more greatly modi- 
fied than that of any other Hopi village, and we may therefore suppose 
that the Snake dances of Oraibi and the Middle Mesa are nearer to 
the ancestral form. 

It is not alone that the white man’s civilization has acted more pro- 
foundly on Walpi than on more isolated Oraibi; the former pueblo 
is nearer Zuni and the other New Mexican villages, and was naturally 
more greatly affected by outside contact before the advent of white 
men. The Hopi population gained many increments from the Rio 
Grande before the white man’s influence began. 

The coming of the Tanoan class of Hano exerted a liberalizing ten- 
dency on the adjacent pueblos, for their ancestors came to Tusayan with 
a more intimate knowledge of white people than the Hopi could have 
gained at that time. These Tewa received the Americans more hospita- 
bly than did the true Hopi. Men of Hano moyed down from the mesa 
to the foothills and the plain when urged by governmental officials, 
braving the threats and superstitious forebodings of the more consery- 
ative people of Walpi. They have for the last twenty years exerted 
a liberalizing influence on Hopi relations with the United States, 
and that ever-growing influence has greatly reduced the conservatism 
of Walpi and Sichumovi.' Such an influence has not existed to the 
same extent at Oraibi and among the Middle Mesa villages. One 
needs but visit the three clusters of Hopi pueblos and note their pres- 
ent condition to see that the inhabitants of those on the East mesa 
are far ahead of the others in the adoption of new secular customs, 
and this influence can be seen in their ritual, leading to the belief that 
the oldest variants of ceremonies persist at Oraibi and the Middle 


mesa. 


1In 1890 there were only two houses in the foothills under the East mesa and these were inhab- 
ited by Tewa families. There was nota single house at the base of the Middle mesa and Oraibi. 
At the present writing the foothills and plains are dotted with new houses of the white man’s type, 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. LVI 

















CRYPT IN WHICH SNAKE JARS ARE KEPT AT MISHONGNOVI 





FEWKES] DURATION OF CEREMONIES 987 


FLUTE CEREMONY AT MISHONGNOVI IN 1896 


The Lefya or Flute ceremony is one of the most complicated in the 
Hopi ritual, and one of the most important in the calendar. It occurs 
in five pueblos, not being celebrated at Sichumovior at Hano. The 
ceremony was first described by the author in an article’ in which 
the public rites or **dance” at Walpi were brietly noted and their rela- 
tion to the Snake dance was first recognized. When this paper was 
published the author was unaware that the Flute ceremony was of 
nine days’ duration, for in 1890, when the description was written, 
the existence of nine days ceremonies among the Hopi was unknown. 
A more extended study of the Hopi ritual in the following year (1891) 
revealed the fact that a Flute ceremony, similar to that at Walpi, 
occurred likewise in the four other Hopi pueblos which celebrate the 
complete ritual, and in 1892 the author described the last two days of the 
Flute rite at Shipaulovi. In the course of these studies it was recog- 
nized that this ceremony lasted nine days, that it was performed by 
two divisions of Flute priests, and that each division had an elaborate 
altar about which secret rites were performed. 

The author was the first to recognize that several of the great Hopi 
ceremonies, as the Lalakofti, Mamzrauti, Flute, and others, extend 
through nine days, and that the Snake ceremony has the same dura- 
tion. Whether or not the other pueblo rituals have similar time limits 
to individual ceremonies is not clear from the fragmentary descrip- 
tions which have been published. 

The increased knowledge of the intricate character of the Flute 
ceremony led toa detailed study of the Walpi variant, and with the 
aid of the late A. M. Stephen the author was enabled to publish® a 
number of new facts on the Flute ceremony at Walpi in 1892. The 
only account of the Oraibi variant of the Flute ceremony that has 
been given is a description of the altars, which appeared in 1895," being 
a record of observations made on a limited visit to that pueblo in the 
summer of the year named. In the following year this account was 
supplemented by a memoir on the Flute altars of Mishongnovi. 

Tt will thus be seen that there exist published accounts of the Flute 
altars of all the Hopi pueblos except Shumopovi, and fragmentary 
descriptions of the secret and public exercises in two pueblos, Walpi 
and Shipaulovi. The following description of the Flute exercises 
at Mishognovi supplement those already given and add to our knowl- 
edge of the rites of the Flute society in the largest village of the 
Middle mesa. It will be noticed, by a comparison of these rites, that 
at Mishongnovi they are more complicated than similar ceremonies 





1 Journal of American Folk-Lore, vol. 1v, number 13, 
2Op. cit., vol. vir, number 26. 
Op. cit., number 31. 


988 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEPEMONIES [ETH. ANN.19 


at Walpi and Shipauloyi, but less so than those at Oraibi. No com- 
plete account of the observance of this ceremony at Oraibiand Shumopovi 
has been published, although it has been witnessed in the former 
pueblo by many Americans. 


Friure Rooms 


It is a significant fact that none of the secret rites of the Flute 
priests in any of the pueblos are, so far as is known, performed in 
‘ kivas, but occur in ancestral rooms of the Flute clan. Although this 
is unusual in Hopi secret rites, it is not exceptional, for there are at 
least two other very important secret rites on the East mesa which 
are not performed in kivas. Since itis true, therefore, that at present 
a kiva is not the essential or necessarily prescribed place in which 
secret rites are performed, and as the ceremonies observed in living 
rooms are also said to be ancient, this fact may explain the absence of 
kivas in many Arizona ruins. Whatever the explanation, it shows 
that the absence of a kiva, or room set apart for secret rites, does not 
prove the nonexistence of an elaborate ritual. 

Possibly these facts may shed light on the relative antiquity of 
circular and rectangular sacred rooms, or kivas, the former of which 
do not exist in Tusayan. Mindeleff says that ‘‘there is no doubt that 
the circular form is the most primitive, and was formerly used by 
some tribes which now have only the rectangular form.” This may be 
true of some parts of the Pueblo area, especially in New Mexico, from 
San Juan river southward, where circular kivas are a marked archi- 
tectural feature; but in Arizona, from Utah to the Mexican boundary, 
no circular kiya has been found. There is nothing to lead us to suppose 
that circular kivas in the former region antedated those of rectangular 
shape, or that New Mexican clans once had them. It seems more 
likely that the secret rites were once performed in ordinary rectangular 
rooms, or dwelling chambers, of the same shape as those now called 
kivas, which ultimately were given up wholly to ceremonial purposes. 
The Flute rooms are believed to be survivals of a time before this 
differentiation, which was brought about by the enlargement of the 
religious society by the initiation of men of other clans, through which 
means the fraternity outgrew the ancestral dwelling. 


CrrrmontaL Days or THE RITE 


There are nine active days of the Flute ceremony, which are desig- 
nated by the names eiven in the following list. The author has studied 
the proceedings of the last day, called Tihune, the day of personation. 


August 7, Yunya. August 12, Soskahimu. 
August 8, Custala. August 13, Komoktotokya. 
August 9, Luctala. August 14, Totokya. 
August 10, Paictala. August 15, Tihune. 


August 11, Natuctala. 


FEWKES] THE MISHONGNOVI MACILENYA ALTAR 989 


Tur MisHonenovi Frutrre ALTARS 


There were two Flute altars at Mishongnovi, one called the Cakwa- % 
lefiya (Blue Flute), the other Macilefya (Drab Flute). The chiet ot 
the Cakwalenya had a tiponi on his altar, but although the chief of 
the Drab Flute had one of these sacred palladia in the room, it was 
not in its customary position on the altar. The author noticing this 
fact. asked to see his tiponi. The chief showed it, unwinding its 
wrappings, but failed to explain satisfactorily why he did not set it in 
its proper place. The only explanation of this failure is a theoretical 
one, that the tiponi was not a true Drab Flute palladium. Walpi 
has. as is known, no Drab Flute tiponi, and as there is close resem- 
blance between ceremdnies at Walpi and Mishongnovi, it would not 
be strange if the same were true of the latter pueblo. Both Oraibi 
and Shipaulovi have this badge, which will probably likewise be found 
in Shumopovi. It would seem that subordinate societies may celebrate 
their part of a rite without a chieftain’s badge, but the celebration is 
on that account lacking in ardor. This is the case with the Snake dance 
in Tusayan, which is nowhere celebrated with so much fervor as at 
Walpi; for in all the five villages which hold this festival there is but 
one Snake tiponi, that of the Snake chief at Walpi. 

The reredos of the Macilefya altar (figure 43) consisted of two up- 
rights supporting a flat wooden arch. The uprights were incised with 
three rows of concave depressions arranged vertically. The tranverse 
portion, or arch, bore four figures of rain clouds outlined by black 
borders, from which depended a row of parallel black lines repre- 
senting falling rain. The lower third of the arch had two rows of con- 
savities, similar to those on the uprights. The reredos stood in front 
of a bank of maize stacked at the end of the room, a feature common to 
all Flute altars, but not shown in the accompanying illustration. The 
parts of the altar were tied together with yucea shreds, and were held 
in place with wooden pegs. On the floor at the right-hand side of the 
altar, leaning against the wall, there were two rectangular tiles, each 
of which was decorated with rain-cloud symbols and dragonflies. 

Two figurines were set on small heaps of sand in front of the rere- 
dos—one on the right, called the Flute youth; the other on the left, 
the Flute maid. These figurines were armless effigies, with prom1- 
nent lateral appendages to the head in the place of ears. Each of these 
appendages was tipped with radiating rods connected by red yarn, 
and resembled a symbolic squash blossom. The cheeks bore triangular 
markings. Six feathers, three on each side, projected at right angles 
from the sides of the body, and a narrow painted band, consisting of 
alternate blocks of black and white, was made along the medial line, 
extending from a symbolic figure of a rain cloud upon which half an 
ear of maize was painted. These two figurines are similar in position 
and shape to the effigies on other Flute altars, as elsewhere described, 


990 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES [ETH. ANN. 19 


and have the same names. Just in front of the figurines, one on each 
side, were placed short, thick, upright sticks, rounded at the top and 
pierced with holes, from which, like pins from a cushion, projected 
small rods tipped with flaring ends painted in several colors, repre- 
senting flowers. These sticks correspond to the mounds of sand, coy- 
ered with meal, of other Flute altars, and are called talasteomos. The 
mounds admit of the following explanation: In many stories of the ori- 
ein of societies of priests which took place in the underworld, the first 
members are represented as erecting their altars before the ‘flower 
mound” of Mitiyitwi. This was the case of the Flute youth and 


VE OAR, OF Bs 
OY BD OI9 OE. 





Fic. 43—Altar of the Macilefiya at Mishongnovi. 


Flute maid, progenitors of the Flute Society. These mounds, now 
erected on earth before the figurine of Miiiyinwit in the Flute cham- 
bers, symbolize the ancestral mounds of the underworld, the wooden 
objects inserted in them representing flowers. 

The interval between the uprights of the reredos was occupied by a 
number of zigzag sticks or rods (symbolic of lightning), cornstalks, 
and other objects. 

These rods and sticks, as well as the uprights themselves, were held 
vertically by a ridge of sand on the floor. From the middle of this 
ridge, half way from each end and at right angles to the altar, there 


FEWKES] THE MISHONGNOVI MACILENYA ALTAR 991 


was spread on the floor a zone of sand upon which meal had been 
sprinkled. This zone terminated at the end opposite the reredos with 
a short bank of sand at right angles to it, in which an upright row of 
eagle-wing feathers was set. Upon the zone of sand there was placed 
a row of rudely carved bird effigies, and at the extremity of this row, 
just before the eagle-wing feathers, stood a slab upon which was 
depicted half an ear of maize and two rain-cloud symbols, one of the 
latter being on each side. Between the first bird effigy and the slab 
was a medicine bowl, from which the nearest bird appeared to be 






















































































DONG 


), 


CA 
4 fal 


OR. 
ae ee 














Fic. 44—Altar of the Cakwalefiya at Mishongnovi. 


drinking. The bird effigies were eight in number, all facing from 
the altar. There were likewise on the floor other ceremonial para- 
phernalia common to all altars, among which may be mentioned 
the six-directions maize (corn of six colors used in a six-directions 
altar), rattles, a medicine bowl, a basket-tray of sacred m val, a honey 
pot, and similar objects. Their position on the floor by the altar is 
not significant. 

The altar of the Cakwalefiya society (figure 44) was even more 
complicated. Its reredos consisted of uprights and transverse slats of 


992 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES (ETH. ANN. 19 


wood, the former decorated with ten rain-cloud pictures, five on each 
side, one above the other. These symbols had square outlines, each 
angle decorated with a figure of a feather, and depending from each 
rain-cloud figure, parallel lines, representing falling rain, were painted. 
The transverse slat bore a row of nine rain-cloud figures of semicireu- 
lar form. Four zigzag sticks, representing lightning, hung from the 
transverse slat between the vertical or lateral parts of the reredos. 
Two supplementary uprights were fastened to the main reredos, one 
on each side. These were decorated at their bases with symbolic pic- 
tures representing maize, surmounted by rain-cloud figures. The 
ridge of sand between the uprights of the altar supported many smaller 
rods and slats, the one in the middle being decorated with a picture of 
an ear of corn. 

From the middle point of this ridge of sand a wide trail of sand, 
covered with meal, was drawn across the floor at right angles to the 
altar. This zone terminated abruptly, and upon it was placed a row 
of four bird effigies, all facing from the altar. Between the second 
and third bird was a.small bowl. A tiponi stood at the left of the 
sand zone, looking toward the altar, and at the left of this were two 
water gourds alternating with ears of corn. 

Three figurines stood before the altar, one on the left, and two on 
the right side. The figurine on the left represented the Flute youth, 
who held in both hands a miniature flute wpon which he appeared to be 
playing. On his head was a corn-husk packet, and around his neck a 
necklace of artificial flowers. Of the two figurines on the other side, 
one represented the flute maid, the other Miiiyinwt. The latter had 
an ear of maize depicted on each of the four sides of the body. Upon 
her head were three rain-cloud symbols, and her cheeks were decorated 
with triangular markings. On the floor in front of the two smaller 
figurines were hillocks of sand, into which were inserted small rods 
with trumpet-like extremities variously colored. 

Although the author did not witness the secret ceremonials of either 
of the Flute societies at Mishongnovi, for want of time, he saw from 
the nature of the prayer-sticks (pahos) that they probably resembled 
the rites at Shipauloyi. In addition to the prescribed Flute pahos he 
observed the manufacture of the two wooden slabs, decorated with 
corn figures, which were carried by the maidens in the public dance, 
and the balls of clay with small sticks, called the tadpoles, which are 
made in both the Flute and the Snake ceremonies at Walpi. There 
is close resemblance between the small natcis, or Flute pahos, tied to 
the ladder of each of the Flute houses, and the awata-natcis, or stand- 
ards, with skins and red-stained horsehair, that are placed on the roofs 
of the chambers in which the altars are erected. 





IAONSNOHSIW 40 ALAZIOOS VANSTVMyVO 





WAT Wd 1L80d3Y IVANNY HLN3S3SL3NIN ASOTONHL]S NVOINSWY JO NV3uN|G 


FEWKES] COMPARISONS WITH OTHER ALTARS 993 


COMPARISON WITH THE WALPI FLUTE ALTAR 


As has been already pointed out, there is but one Flute altar at Walpi, 
that of the Cakwalenya, the Macilefya society having become extinct. 
The uprights of the reredos in the flute altars of both pueblos bear simi- 
lar symbolic pictures of rain clouds, five in number, one above the other. 
The transverse slat, or the arch, of the Walpi Flute altar differs from 
that of the Mishongnovi in having a picture of Tawa (sun), with two 
semicircular rain-cloud figures on each side, in the interval between 
which is pictured a zigzag figure representing lightning. Both altars 
have images of the Flute youth, Flute maid, and Mitiyinwnt, and so 
far as is known they are the only Tusayan Flute altars which have an 
effigy of the personage last mentioned. The Walpi figurine of the 
Flute youth has no flute in his hand,and the slabs with figures of per- 
sons playing the flute, elsewhere described, which characterize the 
Walpi altar, are not found at Mishongnovi. 


COMPARISON WITH THE ORAIBI FLUTE ALTARS! 


The uprights of the reredos of the Drab Flute altar at Oraibi have 
the same rows of concayities on their front surfaces as have those at 
Mishongnovi, and are without the rain-cloud symbols seen on the trans- 
verse slat; but instead of having a row of concave depressions on its 
lower half, the transverse part of the Oraibi reredos is in the form of 
a rain-cloud, ornamented with differently colored cloud symbols, one 
above another, with accompanying representations of lightning and 
figures of birds. No other Flute altar known to the author has a more 
elaborate reredos than that of the Macilenya at Oraibi. In common 
with the Drab Flute altar at Mishongnovi it has two effigies of the 
cultus heroes of the society, the Flute youth and the Flute maid: 
but the most remarkable statuette of the Oraibi altar was that of 
Cotokinufiwt, which stood with outstretched arms in a conspicuous 
position. No other known Flute altar has a figurine of this personage, 
although it is possibly represented by the zigzag lightning-sticks 
hanging between the uprights of the reredos. 

The so-called flower mounds, or hillocks of sand beset with artificial 
flowers, before the figures of the cultus heroes of the Oraibi altar 
differ in form from those at Mishongnoyi, although they evidently 
have the same significance. At Oraibi these flowers are fastened to a 
common stalk, while at Mishongnovi their stems are inserted in a log 
of wood, and at Shipauloyi in a mound of sand. 

Perhaps the most marked difference between the Drab Flute altar 
of Oraibi and that of Mishongnoyi is the presence on the floor of 
the former of a mosaic made of kernels of maize of different colors 
representing 2 rain-cloud; in this feature it differs from all other 


1The Mishongnoyi Drab Flute altar has certain likenesses to the Oraibi Flute altar elsewnere 
described. Journal of American Folk-Lore, vol. viiI, number 31. 


19 ETH, PT 2 28 





994 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES [ETH. ANN. 19 


altars known to the author. This mosaic occupies the position of the 
zone of sand, and as a consequence the row of birds placed on: this 
zone are, in Oraibi, found in two clusters, one on each side of the 
maize mosaic. There are several objects on the Oraibi Flute altar 
which are absent from that at Mishongnoyi, among which may be 
noticed a bowl back of the tiponi, wooden objects, artificial flowers 
like those inserted into the mounds of sand, and panpipe-like objects. 
The two upright wooden cylindricals representing maize, the rain- 
cloud symbols between the uprights of the altar, and the statuette 
of Cotokinuiiwt appear to be characteristic of the Oraibi altar. 

Markedly different as are the Drab Flute altars of Oraibi and 
Mishongnoyi, those of the Blue Flute are even more divergent. In 
fact, they have little in common, and can not readily be compared. 
The Oraibi altar has no reredos, but paintings on the wall of the 
chamber serve the same purpose. The Oraibi altar is composed of 
a medicine-bowl, placed on the floor and surrounded by six differently- 
colored ears of maize laid in radiating positions (a six-directions altar), 
the whole inclosed by a rectangle composed of four banks of sand 
into which rows of eagle wing-feathers had been inserted. 

The reason the Oraibi Cakwalenya altar is so poor in fetishes would 
have been found to be paralleled in the Walpi Macilefiya altar, now 
extinct, were we acquainted with its character. We shall never know 
what the nature of this altar was, notwithstanding the fact that it 
fell into disuse within the memory of a chief who died only a few 
years ago; but the author believes that one reason for its disappear- 
ance was that the Macilenya division of the Flute fraternity had no 
chieftain’s badge, or tiponi." 

No object corresponding with the bundle of aspergills tied to a rod 
and set upright in a pedestal, described in my account of the Oraibi 
Flute altar, was seen in either of the two Flute chambers at Mishong- 
novi, nor do I recall its homologue in Walpi or Shipaulovi. As the 
standard, or awata-natci,* stood in the Flute chamber, and not on the 
roof, when I saw the altar, it is possible that the aspergills belong 
with this object rather than to the altar itself. 


COMPARISON WITH THE SHIPAULOVI FLUTE ALTARS 


Both Flute altars at Shipauloyi are simpler than those at Mishone- 
novi. a feature due in part to the fact that Shipaulovi is a smaller 
pueblo and is of more modern origin. 

The reredos of the Blue Flute altar® is composed of a few upright 


1 This sacred palladium (‘‘mother"’) is, as has been repeatedly pointed out, the essential object of 
the altar, the great fetish of the society. A religious society destitute of it is weak, and rapidly dete- 
riorates. Hence the want of virility of the Snake society at Oraibi and the pueblos of the Middle 
mesa. Their chiefs haye no tiponi and the cult is not vigorous 

2 The staff is set on the roof to indicate that the altar is erected, and the secret rites in progress in 
the chamber below The term awata-natci, **bow upright,” is descriptive of the standard of the 
Snake and Antelope ceremonials, when a bow and arrows are tied to the kiva ladders (plate XLv11). 

See The Oraibi Flute Altur, Journal American Ethnology and Archeology, vol. 11 





IAONONOHSIW 30 ALSIOOS VWANSATIOVW 





IAT “Wd 1LYOd3Y IWNNNVY HLN3SSLANIN ADSOIONHLA NVOINSWY JO NV3uNE 


FEWKES] COMPARISONS WITH OTHER ALTARS 995 


slats of wood without a transverse portion. Figurines of the Flute 
youth and the Flute maid are present, but there is no statuette of 
Mitiyinwi as at Mishongnoyi and Walpi. There are two tiponis and 
two talastcomos. The sand zone and row of birds are present, and a 
very characteristic row of rods stands vertically in front of the 
reredos, where the sticks of zigzag and other forms are found in 
known Flute altars. In the absence of an upper crosspiece to the 
reredos the four sticks representing lightning hang from the roof of 
the room. 

The great modifications in the Shipauloyi' altar lead the writer to 
suspect that the altar is more nearly like that of Shumopovi than any 
other, but until something is known of the altars of the latter pueblo 
this suggestion may be regarded as tentative. 

The altar Macileftya (Drab Flute) at Shipauloyi differs in many 
respects from that at Mishongnovi, but is in a way comparable with 
that at Oraibi. The reredos consists of several sticks, some cut into 
zigzag forms, symbolic of lightning, but there is no transverse slat, 
as at Mishongnovi and Oraibi. A flat stick upon which is painted a 
zigzag figure of a lightning snake, elsewhere figured,’ is interesting in 
comparison with figures on the Antelope altar at Shumopovi. The 
four lightning symbols drawn in sand in the mosaic of this altar have 
horns on their heads, and depending from the angles of the zigzags of 
the body are triangular appendages, representing turkey feathers, 
similar to those which are depicted on the Flute slab to which refer- 
ence is made above. Although the Antelope altar in the Shipaulovi 
Snake ceremony has no such appendages to the lightning symbols, it 
is interesting to find these characteristic appendages in symbolic figures 
used in related ceremonies, where their presence is one more evidence 
of close relationship between the two pueblos and of the late deriva- 
tion of the ceremonials of Shipauloyi from Shumopovi. 

The position of the image of Cotokinuiwt in the Oraibi Flute altar 

yas occupied, in the ShLipaulovi Macilenya altar, by a statuette of 
Taiowa. Studies of this figurine were not close enough to allow the 
author to decide whether Taiowa, as represented on the Shipaulovi 
altar, is the same as Cotokinunwit, but it is highly probable that the 
two bear intimate relationship. This figurine is absent from the 
Oraibi altar, but the pathway or zone of sand, with the birds, the row 
of feathers, and the decorated slab before it on the Shipaulovi altar 
are comparable with like parts of a similar altar at Mishongnoyi. 

There remain undescribed the Flute altars of Shumopovi, the ritual 


1Shipauloyi, ‘High Peach Place,” was founded after the advent of the Spaniards, probably later 
than 1700. Unlike Mishongnovi and Shumopovi, there is no ruin at the foot of the mesa which is 
claimed as the former home of the ancestors of this pueblo. Tcukubi, the nearest ruin, appears to 
have been deserted before the sixteenth century, and the adjacent Payiipki was a Tewa pueblo 
whose inhabitants left it in a body in the middle of the eighteenth century, and are said to have 
settled at Sandia, on the Rio Grande. 

2Journal American Ethnology and Archeology, vol. 1, p. 120. 


996 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES (ETH. ANN. 19 


of which pueblo is little known. These altars are erected in August 
of every odd year, and figures or descriptions of them would complete 
our knowledge of Hopi Flute altars. 


Pusuic FLture CkREMONY 


The public dance of the Flute priests at Mishongnoyi in 1896 
occurred on August 15th, at about 5 p. m., and closely resembled that 
of Shipaulovi and Walpi. The preliminary exercises of that day at 
Toreva spring, which took place just before the march to the pueblo, 
were not witnessed, but the procession was followed from the time it 
reached the first terrace of the mesa below the pueblo until it entered 
the plaza. Asa detailed account of the ceremonies at Toreva spring 
has been given in a description of the Shipauloyi Flute dance, it will 
not be necessary to repeat it here. 

After the preliminary exercises at the spring a procession was 
formed which marched to the mesa top along the trail into the pueblo. 

*This procession was aligned in two platoons about thirty feet apart, 
one called the Cakwalenya, the other the Macilenya. The personnel 
of these platoons was as follows: 


PERSONNEL OF CAKWALENYA SOCIETY. 


The Cakwalenya society formed the first platoon and was composed 
of the following personages: 
1. The chief. 
2. A Flute boy. 
3. Two Flute girls. 
4. A man wearing a moisture tablet on his back. 
5. Four men with white blankets. 


The members of this division were arranged as follows: In advance 
of the procession walked the chief, and directly behind him was the 
Flute boy with a Flute girl on each side. The remaining members of 
the division formed the body of the platoon, flanked by the man with 
the moisture tablet on his back and a small boy with the Flute stand- 
ard at his left (plate Lviz). 

PERSONNEL OF MACILENYA SOCIETY. 


The Macilefiya priests formed the second platoon, which consisted 
of the following persons: 
1. The chief. 
2. Flute boy. 
3. Two Flute girls. 
4. A man with the sun emblem on his back. 
5. Men with cornstalks. 
6. Five men with white blankets. 
7. A naked boy with Flute standard. 
8. A warrior. 


7 Pa etit 





IAONONOHSIN 430 ALSZIOOS VANATIOVA 


Re rg 
5 cee ta 





X17 “Td LYOd3Y TIWANNVY HLN3SLSNIN ADOTONHLS NVOIYSWY JO NV3HNS 


FEWKES] THE PUBLIC FLUTE CEREMONY 99% 


The arrangement of this division was similar to that of the Cak- 
walenya, but it will be noticed that the number of participants was 
larger. The five men with white blankets walked side by side, while 
the others, bearing cornstalks, and the man with the sun emblem, 
formed the left wing of the platoon. A naked boy with the Flute 
standard accompanied the Macilefiya group (plates Lvm, Lrx). 


THE FLUTE CHIEFS 


Each of the Flute chiefs carried his tiponi resting on his left arm, 
and had a basket-tray of meal in his left hand. He wore a white cere- 
monial garment, or kilt, with a knotted sash. The chief of the 
Cakwalefiya is not shown in the accompanying illustration (plate Lvm), 
but the man next to the priest with the sun emblem is the Macilenya 
chief. 

THE FLUTE GIRLS 


There were four Flute girls, one on each side of the two Flute boys. 
They were all clothed alike and bore similar objects in their hands. 
Each wore a downy feather on the crown of her head, and her hair 
was tied with a string at the back of the neck. In her ears were 
square mosaic turquoise pendants, and several necklaces were also 
worn. The chin was painted black; a white line was drawn across the 
cheeks from ear to ear along the upper lip. Each girl wore two white 
blankets, one as a skirt fastened by a girdle having long white pend- 
ants knotted at the point of attachment. In her left hand she carried 
objects similar to those borne by the boy, and in the right a small 
annulet with a loop made of yucea fiber, by which it was slipped over 
the end of a stick (plate tx1). The dress and facial decoration of 
the Flute girls were identical with those of the Snake maid in the kiva 
during the dramatization about the Antelope altar at Walpi, and 
the two are supposed to be the same as the maids which are also 
represented by effigies on the Flute altars. 


THE FLUTE BOYS 


The Flute boys of the two Flute divisions were dressed alike, and 
were furnished with the same offerings. Each wore a feather in his 
hair and a white ceremonial kilt over his loins. The arms, body, and 
legs were naked, and each carried in his left he 1d a netted gourd with 
water from Toreva spring, and a wooden slat upon which was depicted 
an ear of corn to which a feather was tied. In his right hand he bore 
a small, black, painted stick about an inch long, with a yucca fiber 
loop, by which it was carried, slipped on the end of a stick not unlike 
those about the Antelope eltars. His hair hung loosely down his 
back. 

In all essential features the Flute boys were clothed and decorated 
in the same manner as the Snake youth in the kiva exercises of the 


998 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES [ETH. ANN. 19 


Walpi Antelope priests on the morning of the ninth day of the Snake 
ceremonies, with the exception that the boy personating the Snake 
youth carried a rattlesnake in one hand. These Flute boys represent 
the ancestral or cultus hero of the Flute society, and bear the same 
relationship to the priests that the Snake youth (Tciia tiyo) bears to 
the Antelope-Snake fraternities. 


STANDARD BEARERS 


The small naked boys at the ends of the platoons carry the Flute 
standards, which consist of long sticks to the ends of which skins of 
‘mammals and feathers are tied, also a string to which red-stained 
horsehair is attached. The Flute standard corresponds to the Snake 
standard (awata natci), consisting of bows and arrows with appended 
objects, the most conspicuous of which is the string of red horsehair 
borne by Wikyatiwa in the Snake dance. This standard is set upright 
on the roof of the room in which the Flute ceremonies are held, just 
as the awata natcis are tied to the ladders of the Antelope and Snake 
kivas, as shown in plates xiv and Lrv. 


BEARER OF THE MOISTURE TABLET 


One of the most conspicuous members of the first platoon was the 
man who bore on his back a rectangular framework over which was 
“stretched a buckskin or cloth on which were painted, in bright colors, 

a number of parallel lines dividing it into rectangular fields, with 
borders of colored bands (plate Lymm). On the upper edge of the tab- 
let, which covered the entire back of its bearer, was a bunch of feath- 
ers, and along each of the other three sides was stretched a cord, from 
which was suspended horsehair stained red. On the sides of the tablet 
were tied small round disks made of sections of gourd painted in colors, 
possibly representing cornflowers. A further description of one of 
these tablets, with an illustration, has been given elsewhere.’ 


BEARER OF THE SUN EMBLEM 


As previously stated, one of the Macileftya bore on his back a disk 
representing the sun. It was made of buckskin stretched over a hoop 
which was strengthened by a framework of two sticks fastened at 
right angles. This disk, which was about a foot in diameter, was 
surrounded by a plaited border made of corn husks, into which eagle 
feathers and red-stained horsehair were inserted. The sun shield was 
attached to the back of the bearer by a cord over his shoulders. ‘The 
body of the bearer was naked, save for a white ceremonial kilt with a 
pendent foxskin, and he had a tuft of feathers on the crown of his 
head. He carried a flute upon which he played, and wore moccasins 


1 American Anthropologist, yol. v, number 8, pl. 1. 





IAONODNOHSIW OL DNIYdS SHL WOYS ONIHOYVW SLS3Idd 31N14 40 SNOOLWId 


i 











X1 Jd LY¥Od34 IWONNV HLN3313NIN ADOIONHLS NVOIYSWYV 3O NVSHNS 


FEWKES] THE PUBLIC FLUTE CEREMONY 999 


and anklets (see plate Lx). The natural inference is that the man 
wearing the sun emblem in such a conspicuous way personated the sun.* 
It will be observed that one of the figurines on the Flute altar (figure 44) 
is represented with a flute to its mouth. The whole ceremony commem- 
orates the advent of the Corn maids, called by the tutelary name of the 
society, the Flute maids, and just as the Sun is said to have drawn them 
to himself in ancient times, so now the descendants strive by the 
same method to tole the personators of the same maids into the pueblo. 


THE WARRIOR 


| 


.| A man clothed as a warrior, wearing a buckskin on his back and 


carrying a quiver of arrows over his shoulder, followed the proces- 
sion. He carried a bow in one hand and in the other a whizzer or 
bullroarer, which he twirled at intervals. The bundle which he bore 
is the clothing of certain of his fellow-priests which they have doffed 
and given him to carry to the mesa top. 

Most of the Flute priests had corn plants in their belts, and a few 
of them carried cornstalks in their hands. This accords with one of 


the main objects of the Flute ceremony—the growth of corn, the 


Hopi national food. 
MARCH FROM TOREVA TO THE PUEBLO 


After the two platoons had formed on the edge of Toreva the chief 


of the Cakwalefya sprinkled a line of sacred meal, across which he 


made three rain-cloud symbols and three parallel lines representing fall- 
ing rain. The Blue Flute boy and girls who stood at his side on 
the line facing the mesa (plate Lx1m) threw their offerings toward this 
fizure—the former, the small stick of wood; the latter, the annulet 
made of twisted flag leaves. The chief picked up these objects and 
set them on the rain-cloud signs which he had drawn, and the three 
children, followed by the platoon of priests, advanced to the sym- 
bols, the men singing, accompanied by the flutists. The children bent 
over, and, inserting the ends of their sticks into the loops, raised the 
offerings and held them extended, as the whole platoon marched for- 
ward to another set of rain-cloud meal-symbols which the chief had 
made some distance from the first. The platoon of Maciletya followed, 
conducting the same performance as the Cakwalenya. Thus along the 
trail from Toreva to the plaza the two platoons halted at intervals, 
repeating what has been described several times without variation, 
before they came to the pueblo. They halted three times and performed 
the same acts as they crossed the plaza until they stood before the 








1The symbolism of the sun disk is illustrated in a memoir on Tusayan Katcinas in the Fifteenth 
Annual Report of the Bureau of Ethnology. The emblem borne on the back of the Flute man, above 
mentioned, is identical with that described in the article cited, save that the latter is surrounded by 
radiating eagle feathers. 


L000 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES [ETH, ANN. 19 


kisi, in front of which they sang for some time. After the first 
platoon had sung their songs before the kisi, they handed the offer- 
ings borne by the boy and the girls to a man within it,’ and retired 
to the chamber where their altar stood. The second platoon followed, 
doing the same, after which they likewise retired and the ceremony 
closed with purification and the dismantling of the altar. 

During the march to the pueblo, and later, before the kisi, the 
priests sang Flute songs, accompanied by the flutists. These songs 
are among the most melodious in Hopi ceremonies, and are worthy of 
special study. The songs at the kisi were especially pleasing, and as 
ach division stood before the cottonwood bower and sang, it made a 
fine exhibit of aboriginal worship. 





FLUTE CEREMONY AT WALPI IN 1896 


The exercises of the Flute priests at Walpi in 1896 began on 
August 12 and continued until August 21, when they closed with 
the public dance. The author was able to witness the rites celebrated 
on the 12th, 13th, and 14th of the month, finding in them considerable 
variation from those performed on the same relative days of 1892.? 
The significance of these 
variations is not known, 
but as material for an ulti- 
mate explanation it has 
been deemed advisable to 
record them. 


fe) 


The secret observances 
of the Walpi Flute cere- 
mony occur in a large 
house on the north side 
of the pueblo, about oppo- 
Risen site the passageway open- 
ing northward from the 
FuuTe Room plaza in which the Snake 
dance is celebrated. This 
house (figure 45), the an- 
cestral Flute chamber, has 
an open balcony in front and exemplifies an ancient form of architec- 
ture which has well-nigh been abandoned on the East mesa. It was 
the first home of the Flute clan after it moved to the mesa summit, 
the ancient home of the Snake clan being just above the so-called Snake 





Fic. 45—Plan of Flute room at Walpi. 


rock, which rises from the south end of the main plaza. The two houses 


1The Flute chief crawled into the kisi, and certain objects, as pahos, water gourds, and meal were 
passed in to him, but what occurred within was concealed from view. The small netted gourds of 
water which the boy and girls carried (plate Lx11r) are the same as those used in the Snake dances. 

1 For an account of the Walpi Flute ceremony of 1892 see Journal of American Folk-Lore, vol. vi, 


number 26. 





IAONSNOHSIW 4O N3SYQTIHO (3LN14) VANS 





IX7 “Id LYOd3Y IVANNY HINSSL3NIN ADOTIONHLA NVOINSWY JO NVSHNs 


FEWKES] WALPI FLUTE ALTAR 1001 


mentioned are separated by a court, and probably never adjoined. 
Other phratries, as the Patki and Honani, were formerly domiciled 
in houses separated from both the Snake and Flute dwellings, so that, 
originally, probably Walpi consisted of a number of small clusters of 
houses which, through later building, were in part consolidated into a 
compact pueblo. 

There were present in the Flute chamber at about 10 oclock on the 
assembly day (August 12) the following priests: Tu"noa, Flute chief; 
Honyi, speaker chief; Sikyabotima, courier, and another man. Later 
there came in Winuta, Hani, and one or two others who had been 
there earlier in the day. This was known from the fact that they did 
not make the customary offering of meal on their entrance. It is pre- 
scribed for a priest on entering a kiva for the first time to sprinkle 
with sacred meal any altar or fetishes which may be in place. An 
interesting altar had been erected in the Flute room, and as this altar 
is characteristic, a description of it will be desirable. 


First Frure ALTAR 


There were two Flute altars at Walpi, but neither of these pertained 
to the Drab Flute society, for this society is extinct at that pueblo. 
On the first day the Walpi Flute society erected their altar on a ridge 
of sand just in front of the stack of corn which filled one end of the 
Flute chamber. The altar (plate Lxtv) is called the first Flute altar’ 
to distinguish it from the second or main altar. As the songs ot the 
first three days were sung by priests before this altar, it appears to 
be an important accessory in the Flute worship. 

A low ridge of valley sand was made before the stacked corn at one 
end of the Flute chamber, and in this ridge, at regular intervals, were 
placed three tiponis, those of Tu’noa, Winuta, and Honyi, respect- 
ively, beginning at the left. From Hofyi’s tiponi a line of meal 
extended across the floor toward the doorway, and over this line was 
stretched a string, to the extremity of which were fastened two feathers. 
The length of this string was measured from the finger tips of the out- 
stretched arm to a point above the heart, and it was drawn through a 
handful of sacred meal before being laid in position. When each 
tiponi was ready to be set in place, the chiet to whom it. belonged first 
made six radiating lines on the sand ridge where it was to stand, and 
deposited half a handful of meal at their junction. On this the trponi 
was placed. 

On the floor in front of Tu'noa’s tiponi, there was a basket-tray con- 
taining sacred meal; a similar tray containing stringed feathers made 





1Whether the other pueblos have a similar altar on the first day is unknown, since no one has 
fully studied the opening of the Flute ceremony in any other village. But probably it will be found 
that the societies in the other villages have an altar corresponding to this first Flute altar of Walpi 


L002 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES [ETH. ANN, 19 


by members of the society stood before Winuta’s lodge, and the 
medicine bowl was on the floor near Hofyi’s tiponi. 

Two bullroarers or whizzers lay on the floor by the medicine bowl 
and paho basket, and when returned to their position after being used, 
were always so placed that the strings were at the end toward the 
altar. All the priests accompanied their songs on small gourd rattles, 
but Tu’noa had a ** moisture rattle,” or paaya, which has already been 
figured and described." 

This altar is almost identical with that which is erected in the winter 
flute ceremony, and the same persons took part in almost identical 
rites about it. 

THE Second FiurE ALTAR 


The second or elaborate flute altar was erected on the fourth day. 
This the author was unable to see, being obliged to go to the Middle 
mesa on the morning of that day to witness parts of the Mishongnovi 
Flute ceremony.’ All the parts of the altar were, however, examined 
as they lay on the floor, and drawings were made of several of them 
early in the morning of the day named. 

The symbolism on the reredos of the Walpi flute altar was excep- 
tional. The designs on the uprights were typical of flute altars, repre- 
senting rain clouds and falling rain. An exceptional figure was a 
representation of the sun in the middle of the transverse part of the 
reredos. This figure does not occur in any of the other flute altars 
which have thus far been studied. 

Elsewhere there have been figured the four slabs which stand about 
the upright stick on the roof of the Flute house at Shipaulovi on the 
final days of the ceremony.* As similar slabs, used for the same pur- 
pose at Walpi, have never been figured, for purposes of comparative 
study they are represented in the accompanying illustration (plate 
uxv). They are placed on the roof at the north, west, south, and east 
sides of the upright rod, or awati-natci, as is indicated by their 
respective colors—yellow, green, red, and white. During the morning 
of the fourth day they were all repainted. 


FLUTE SONGS 
The exercises about the first flute altar began by a ceremonial smoke, 


during which Sikyabotima acted as pipe lighter, passing the pipe first 
to Tunoa with the greeting ‘t Inaa” (** My father”),* to which the Flute 


1The Walpi Flute Observance, op. cit 
2It is next to impossible for one person to study thoroughly any great Tusayan ceremony during a 


single performance. Important rites are often being performed simultaneously in several rooms, 
while at the same time significant observances may take place in the plaza of the pueblo. 

} Journal of American Ethnology and Archeology, vol. Ir. 

‘These two men are of about the same age, or, if there is any difference, the Flute chief is younger 
than Sikyabotima. The designation ‘“ My father’’ refers to society precedence, not to the family rela- 
tionship. I have heard a young man of twenty ceremonially called ‘‘grandfather"’ by an old man of 
sixty or more. The terms “father,” ‘‘son elder brother,” ‘‘younger brother,” ete., used in pass- 


ng the pipe, are ceremonial, not family relationship terms, 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. LXil 




















LENYA (FLUTE) CHILDREN OF MISHONGNOVI 





FEWKES] UNWRAPPING THE TIPONI 1003 


chief responded with **Ttii” (**My son”). He then lighted a second 
pipe and handed it to Hofyi with the word *Itupko” (‘* My elder 
brother”), to which the response ** Iviva” (** My younger brother”) was 
given. After Hofyi had smoked he returned his pipe to Sikyabotima, 
and the Flute chief did the same. Tu™noa, Honyi, Winuta, and Sik- 
yaustiwa then prayed in sequence. 

At the close of the prayers the songs began, the priests all keeping 
time by beating or shaking their rattles, and the Flute chief holding 
the paaya, or ** moisture rattle,” previously referred to. During the 
songs an old man cast pinches of meal to the cardinal points in sinistral 
sequence, and Winuta asperged medicine water toward the same 
directions by means of a feather. 

When the songs were about half finished Sikyabotima took the 
whizzers or bullroarers from the floor before the altar and twirled 
them several times, after which he went into an adjoining room and 
repeated the same action. Hani accompanied the songs with a flute.' 
When the singing came to an end, prayers followed, and a ceremonial 
smoke closed the exercises. 

Four chiefs were in the room on the opening day, and each of these 
made four nakwa kwoci or stringed feathers. No prayer-sticks were 
made on this day, nor on the next two days, a feature at variance with 
what occurred in the 1892 ceremony. The sixteen nakwakwoci were 
arranged in a basket-tray in four clusters indicating four cardinal 
directions, and were placed before the tiponis as shown in the illustra- 
tion (plate Lx1v). These were later offered to the gods of the four 
world-quarters. Pahos were said to have been made on the day on 
which the main altar was erected. 


UNWRAPPING THE FLUTE TIPONT 


| The unwrapping of the flute tiponi took place on the second day 
at about 1.30 p. m., the time consumed being somewhat over an 
hour. 

On entering the room the author found a number of Flute priests 
assembled, Winuta squatting on a white buckskin which had been 
spread over a white woolen blanket, beneath which was a red Navaho 
blanket of ordinary pattern. He wore a ceremonial kilt and had a 
feather tied to his scalp lock; otherwise he was naked. On the buckskin 
before him were spread, in regular rows, feathers and strings, with 
other appendages of the tiponi, the core of which he held in his hand. 
This core consisted of a wooden cup-shape object, in the cavity of 
which was inserted an ear of white corn with four black painted 


1The so-called flute used in the fute ceremony is different from the instrument usually known by 
that name, in that the person using it does not blow across a hole in the side, but across a terminal 
opening, although producing the tone by the same mechanical principle. To the extremity of the 
instrument is attached a trumpet-like piece of gourd, which is sometimes painted in many colors. 
The operator fingers certain holes along the side of the flute while playing. 


1004 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES [ETH. ANN. 19 


marks extending longitudinally (figure 46). The four quadrants of 
the cup were decorated on the exterior with symbols of corn and ain 
clouds. and on the base were two black lines crossing at right angles. 
There lay on the buckskin, at one side, another ear of corn,a quantity 
of cotton string, and many feathers which had been taken from the 
tiponi and rejected, for a new ear of corn was to replace the old, and 
new wrapping was to be added. The grains of corn from the old 
tiponi were later planted, and many of the feathers were placed in 
shrines. 

In wrapping the tiponi the priest held the core in the left hand, and 
wound! the cotton string about it, inserting at times the feathers which 
protruded beyond the ear of corn. Suggestions were made in the 
course of the wrapping by several of those present, and many of the 
old feathers were replaced in the new bundle. 

After the tiponi had been wrapped, and a string with attached shells 
added as a necklace, Winuta and 
Tu'noa, the young Flute chief, arose 
and stood on the blanket side by 
side, facing the east, Tu'noa being 
on the left. Both were naked save 
for a breecheloth, and Winuta held 
the tiponi in his right palm, grasp- 
ing it midway of its length with his 
right hand. Winuta addressed a 
few words to Tunoa, who responded 
““Anteai” (““It is well”).  Honyi 
: then took Winuta’s place and spoke 

Fig, 46.—Core of Flute tiponi. in the same strain to the Flute chief, 

who remained standing. The tiponi, 

which had been passed by Winuta to Hofyi, was transferred by the 

latter to Sikyaustiwa, who followed the actions of the others by handing 

it to Hani, who made a fervent appeal and passed it to Tu’noa. After 

the Flute chief Tu’noa had received the palladium he carried it to 

the altar, and made with sacred meal, on the mound of sand where it 

formerly stood, six radiating lines, placing the tiponi at their junction. 

He then returned to that part of the room where the blankets had been 
spread on the floor, and smoked in silence for a long time. 





In a previous and fuller account of the renewal of the tiponi, in 
1892, it was said to take place on the sixth day after the main altar 
had been erected. It is possible that this and other variations may 
in part be due to the death of the old Flute chief Cimo and the eleva- 
tion of his younger suecessor Tu"noa. 





As he wound the tiponi he allowed the string to be drawn through his hand, which contained 
sacred meal. The winding was always toward the left, or in the direction called the sinistral cere- 
mol ] circuit 





SITOSWAS GNONO-NIVY NO SONIYSS53O0 DNIMOYHL IAONDNOHSINW 4O N3YOTIHO 31N14 


<Any -4fD 14NA ‘)A} 
Bt Lar! 





a 


WX) “Id L¥YOd3Y IVANNY HLN3S3SLININ ASOIONHLS NVOISSWY 4O NV3t 


FEWKES] THE KISI 1005 


The unwrapping of the tiponi has been witnessed in two Hopi cere- 
monies, the Flute and the Lalakonti. In these instances the contents 
of the palladium varied, but in both either kernels of corn or other seeds 
form essential parts. From chiefs of other societies it has been learned 
that their tiponis likewise contained corn either in grains or on the ear. 
Although from this information one is not justified in concluding that 
all tiponis contain corn, it is probably true with one or two excep- 
tions. The tiponi is called the ‘*mother,” and an ear of corn given to 
anovice has the same name. There is nothing more precious to an 
agricultural people than seed, and we may well imagine that during 
the early Hopi migrations the danger of losing it may have led to 
every precaution for its safety. Thus it may have happened that it 
was wrapped in the tiponi and given to the chief to guard with all 
care asa most precious heritage. In this manner it became a mere 
symbol, and as such it persists to-day. 


Tue Kist 


In no public ceremony of the Hopi is the cottonwood kisi introduced 
except in the Snake and Flute rites, in both of which its construe- 
tion is identical. This brush-house is doubtless a survival from very 
ancient times, and is related with the history of the ceremony with 
which it is connected. A line of meal is sometimes drawn around it. 
It is stated by the Snake people that they were the original inhab- 
itants of Walpi, and there is no doubt that the Bear, Snake, and Flute 
clans formed the nucleus of the ancient pueblo of which Walpi is 
the survivor. Equally emphatic is the claim of the Snake traditionists 
that their ancestors came from the north, and other evidence tends to 
substantiate the assertion. There is little difficulty in tracing a like- 
ness between the kisis of the pueblos and the medicine-lodges of 
nomadic tribes, but thus far there is nothing to prove the derivation of 
one from another. 


GENERAL REMARKS 


Three elements appear to be prominent in the Flute observance, 
viz, sun, rain, and corn worship, symbols of which are the most 
prominent on the altars and their accessories. The same is true of 
the Snake dance; but in both rites the cultus heroes and clan mothers 
are special deities to which the supplications for rain and corn are 
addressed. This is interpreted as a form of totemism in which the 
ancestors of the clan take precedence. The Sun as the father of all 
cultus heroes and the Earth as the mother of all gods, ancestral and 
otherwise, necessarily form an important part of the worship, which 
is traceable throughout both ceremonies. 


1006 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES (ETH. ANN. 19 


RELATION OF SNAKE SOCIETY AND SNAKE CLAN 


The Hopi ritual, or that part of it which pertains to communal 
worship. making up the yearly calendar, bears evidence of being com- 
posite, and we may suppose that it has become so for the same reasons 
that the social system of the Hopi is composite. It is composed of a 
collection of ceremonies which have come together, yet remain distinct. 
In the traditional account of the growth of Walpi, for instance, it is 
stated that families drifted to the site of the pueblo from difkerent direc- 
tions. and as they arrived certain sections of the village were assigned 
to them for their homes: these sections their descendants still occupy. 
By mutual consent each clan was allotted certain tracts of land in the 
plain for their farms, and these land holdings still remain in the clans. 
While the clans were living together, a community of interest de- 
veloped and intermarriage broke down the limitation of sacerdotal 
societies to clans. Certain emergencies arose when clans were forced 
to act together. These influences resulted in an amalgamation of 
clans, and a new organization was effected. The clan languages were 
fused into a common speech, and a coalescence of the different arts 
and customs also occurred. The new organization retained much that 
was good in each of component clans. 

The ritual developed along the same lines, but the religious senti- 
ment being more conservative, the clan units have remained more 
apparent in the rites than elsewhere. When each new family joined 
the already established villagers, it brought its own mythology and 
ritual clustering about a special cultus hero and clan mother, or tute- 
lary ancestral couple and, after the union with other clans continued 
to practice its own clan rites. The germ of that clan ancients wor- 
ship was evidently ancestor worship. The Hopi ritual is thus a com- 
posite of several distinctive clan units. 

The Snake dance and the Flute observance are two of these units— 
one the clan worship of the Snake clans, the other that of the Flute 
clans. Moreover, since these two clans were among the first to unite 
and form the nucleus of Watpi, their clan rites must necessarily haye 
been practiced side by side for a longer time than those of most other 
clans. Henee we should expect to find mutual reaction and many 
pronounced similarities, which account for the ritualistic resemblances 
noted. and aiso afford a verification of the legend of the antiquity of the 
Snake and Flute ceremonies at Walpi; but there is nothing to show 
that they are older than the others, although good evidence exists that 
they have been observed at Walpi for a longer time than any other 
forms of clan worship. It would be interesting to know the sources 
and characteristics of the subsequent increments to the Walpi ritual, 
but the Snake and Flute clan rites are preeminently attractive to the 
ethnologist. 


cal eae 
sho ha 
: ‘ 


6 





Bat 
a 2 


Id1IVM LV YVLIV 31iNnda LSHYls 





AIX1 “1d LHOd3SYH IWNNNY HLNASL3ANIN ADONIONHLS NVOINAWY JO NV3aHNE 


FEWKES] RELATION OF SOCIETIES AND CLANS 1007 


A correct determination of the relationship between the clan and the 
sacerdotal society is important if we would gain a clear idea of the 
character and history of the Hopi ritual. There is no doubt that at 
present the sacerdotal society includes in its numbers members of 
several clans, and is not confined to any particular one, Consequently 
those who conclude that the two organizations are distinct at the 
present time are justified in that conclusion; but that does not prove 
that they always were distinct. Evidently in ancient times, when all 
the inhabitants of Walpi belonged to the Snake clans, the Snake priest- 
hood was limited to that clan, and if the inhabitants of that ancestral 
pueblo celebrated the Snake dance it was, strictly speaking, a family 
affair. After the Flute, the Rain-cloud, Badger, and other groups of 
clans joined the Snake village, men from these clans became members 
of the Snake priesthood, giving the present composite personnel which 
intermarriage made inevitable. The retention of the Snake chieftaincy 
in the Snake clan in a matriarchal line of descent is one of the many sur- 
vivals of the former limitation of the Snake priesthood to the Snake 
clans. A custom in passing the pipe in the ceremonial smoking is 
another survival. The terms ‘‘father,” ‘‘grandfather,” ‘*son,” 
“brother,” *‘elder brother,” ‘‘ younger brother,” which are exchanged 
at that time do not now indicate clan relationship, as hitherto explained, 
but are survivals of a time when they did. A youth of 18 may be 
valled ‘* grandfather” by a man of 60, and when Hahawe passes the 
pipe to Wiki and calls him **my elder brother,” and Wiki responds 
‘‘my younger brother,” neither of these priests means that the other 
is his clan relative—it is the relationship of the sacerdotal standing of 
one to the other that is indicated. The terms are survivals of a time 
when they meant blood kinship, for when the ceremony was limited 
to the clan, Wiki, the chief, was ‘‘ elder brother,” or ‘* father,” or 
‘‘orandfather,” to the man who thus addressed him. The formal 
address survives, although the man using it may now belong to a 
different clan from that of the chief. 


RELATION OF THE FLUTE SocrETY AND FLUTE CLAN 


In the same way that the Snake and Antelope fraternities are or 
were directly related to, and were introduced into Walpi by, the Snake 
and Horn clans, so the Flute societies originated with the Flute clans 
and were added by them to the participants in the Hopi ritual when they 
joined preexisting families. Before the Flute clans came to Walpi, 
bringing their cultus, they had amalgamated with the Horn clans, which 
had earlier lived with the Snake clans at a place called Tokonabi. 
Naturally a result of this consolidation was a modification of the Flute 
ceremony, and the result of this influence was the likenesses between 

ills) Tore, sesule 29 





1008 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES [ETH. ANN. 19 


portions of the Snake dance and the Flute ceremony due to Horn clans 
common to the Horn-Snake and the Horn-Flute groups of clans. 

There is good reason to believe that the Flute clans, and hence the 
Flute societies, came to Tusayan from the south, whereas the Horn and 
Snake clans came from the north, or Tokonabi. 


OPHIOLATRY IN THE SNAKE DANCE 


The Snake dance is a celebration or worship of the cultus hero and 
clan mother (Teiiamana) of the Snake clan, but not of the Great 
Plumed Snake (Paliiliikon), which the legends say was introduced by 
the Patki clans from the south. These legends are supported by the 
fact that the effigies of the Plumed Snake are used in the Soyaluia and 
Paliiliikonti ceremonies by the Patki and other southern clans, and not 
by the Snake society in its worship. No reference to Paliiliikon occurs 
in the legend of the Snake clans, but a figure of it is painted on the 
kilts of the Snake priests. These facts have led to the belief that the 
worship of a Great Snake was foreign to the ritual of Walpi when its 
population was composed only of Snake, Horn, and Flute clans; that 
it came to Walpi after the Snake clan was established in that pueblo, 
and hence presumably after the Snake dance had been introduced. 
The presence of reptiles in the Snake ceremony is generally supposed 
to show that this rite is a form of snake worship. It is rather a worship 
of the ancestors of the Snake clans, which are anthropo-zoémorphic 
beings, called the Snake youth and the Snake maid; but neither of 
these represent the Great Snake, nor has their worship anything to do 
with that of this personage, who was introduced into Hopi mythology 
and ritual by the Rain-cloud clans. As personated in the Antelope 
kiva at Walpi, these ancestral beings have no reptilian characteristics, 
and the snakes which are introduced in the ceremonies are not 
worshiped, but are regarded as the ‘‘elder brothers” of the priests. 
It is not supposed that these reptiles have any more power to send 
rain than the ‘‘ elder brothers” or shades of deceased members of any 
other society. They are intercessors between man and the rain gods, 
and if the proper ceremonies with them are performed in prescribed 
sequence and in traditional ways, the rains must come because they 
came in the ancient times in the house of the Snake maid. The idea 
of magic permeates the whole ceremony, which is not an appeal to a 
great Snake deity to grant any definite request, but a compulsion of 
the rain and growth supernaturals to perform their functions, which 
is brought about by the use of proper charms. 

The Hopi conception of the rain gods involves no limitation of these 
supernaturals to definite numbers. There is no suggestion of a single 
anthropomorphic being which sends the rain, but Rain-cloud spirits 
are associated with the six cardinal points, and are regarded as ances- 
tral beings. 





oe 
[ae 
ms 
Raa 
re ) 
mm 
[ee 
Eo 
ae 
= 





CAKW 


FEWKES] ORIGINAL MEANING OF SNAKE DANCE 1009 


RELATIVE PLACE OF THE SNAKE DANCE IN PrRimITIVE WoRSHIP 


The present purpose of the Snake ceremony, which in many publica- 
tions has been confounded with its original aim, is primarily, as has 
been elsewhere shown, to bring rain and thus to promote the growth 
of corn; in fact this desire, due to present environment, dominates all 
the rites of the Hopi ritual. It is believed, however, that this is not 
original meaning—back of it is a psychic element which the Hopi 
share with other primitive people whose myths and ritual have not 
been modified by an arid climate and an agricultural life. We must 
look more deeply into the subject in order to bring the Snake dance 
into harmony with the elements of religion in a more primitive mind. 

It has been shown that in the Snake ceremony there is no worship 
of the Great Serpent, and the Snake priests scout the idea that this 
great deity belonged to their clan worship. In support of their claims 
it may be mentioned that Paliiliikof is not represented on their altars. 
The psychic element of religion in the Snake dance is totemic ancestor 
worship, which is fundamental in the whole Hopi ritual. The reptile 
is a society totem, the lineal survivor of a clan totem, and the totem 
ancestor, called the Snake maid, is, generally, like totemic ideas, an 
anthropo-zoémorphic conception. Members of the society claim immu- 
nity from the bite of the snake because it is their totem, and the idea 
of possession of the shade or ‘‘ breath-body” of the dead by the snake 
totem is in accord with universal totemic conceptions. 

The Snake dance is simply a form of clan totemism having special 
modifications, due to environment, to fit the needs of the Hopi. It 
is a highly moditied form of ancestor worship in which the Sun and 
the Earth, as parents of all, are worshiped, but in which the cultus hero 
and the ancestors of the clan are the special divinized personages rep- 
resented in secret rites. 


INTERPRETATION OF SNAKE AND FuuTe RITES 


The main object of the majority of Hopi ceremonials is the pro- 
duction of rain and the growth of corn. The reason for individual 
rites must be sought in certain universal principles of religion com- 
mon to all men. There are three primal elements which permeate all 
Hopi ceremonies the gods, the worshiper, and the needs of the latter, 
or what he wishes to obtain from the former. Ceremony is largely, if 
not wholly, made up of the methods adopted by the worshiper, man, 
to influence the gods to grant his wishes, and is directly the outgrowth 
of prayer, which is a reflection of desire or want, which in turn is the 
outgrowth of climatic influences. Agriculturists desire rain and crops, 
and they pray to the gods especially for these things. There are 





1010 TUSAYAN FLUTE AND SNAKE CEREMONIES [ETH. ANN. 19 


certain ways of expressing their prayers, which are known as cere- 
monies—the nature of the prayer being intimately connected with the 
conception of the nature of the gods and the understanding of the 
wants of the worshiper by himself. 

There are several kinds of prayer, and there is varying development 
in the accompanying symbolism. ‘The verbal prayer is one type, 
which is universal. In this the worshiper simply asks the gods in 
his own language for what he wants. This form of prayer originated 
at a time when the gods were regarded as zobmorphiec and anthropo- 
morphic, and implies a god who speaks and who hears the desires of 
his worshiper. In the long process of evolution, however, the verbal 
prayer became something more than a simple request—the words came 
to have symbolic meanings and as such were media of communion with 
gods. They became expressions of religious feeling, but were not 
necessary to the existence of that feeling. Many worshipers were 
thus led to drop them and to preserve the feeling in silent prayers; 
others, reverencing the ancient forms, retained the words as symbolic 
aids. In the growth of religion it was early recognized that the gods 
had their own language and that possibly they were unable to under- 
stand that of men; hence, as has been shown by Powell, there arose 
and developed a religious gesture language, or an expression of prayer 
by dramatization. The worshiper in this type of prayer, which may 
be called dramatic prayer, showed the gods through action what he 
desired. He combined it with verbal prayer, with symbolic prayer, 
but the dramatic element was always most striking.» Ceremony, in 
the main, but not wholly, is highly developed dramatic prayer, and the 
object of dramatic prayer is to show by acting what the worshiper 
desires. 

In order to appeal to the gods in this gesture language, symbolism 
is largely employed in the paraphernalia used in worship. Let us 
apply this to the altars. The prayers of agriculturists in an arid 
environment are necessarily for rain and the growth of crops—in the 
case of the Hopi, of maize, their national food—and certainly no one, 
god or human, could look upon a Hopi altar without seeing symbols 
of these two things—rain clouds, falling rain, lightning, and corn and 
other seeds. On the altar are placed either the symbols of what is 
wanted or the objects themselves. To be sure, there are other objects, 
but these are supplementary, and vary, but rain symbols and corn 





symbols are universal. 

Not only are the desired objects thus symbolically represented as 
silent prayers to convey the desire to the gods, but personations of 
ancestral gods, either in the form of idols or representations by human 
beings, are found on the same altars. These are not the gods—they 
are only symbols—temporary residences, if you wish, of the gods. 
Here we have a still more realistic evolution of the dramatic prayer. 


FEWKEs] PURPOSE OF DANCES 1011 


The priest prays to this representation of the god by scattering meal 
upon it, and the god has but to look about him on the altar to know 
what is wanted. Observe how the pantomime of imitating falling 
rain is performed in this way. The priest dips his aspergill in the 
medicine and asperges in turn to the six cardinal points in representa- 
tion of falling rain, and this is symbolic of what the priest wishes the 
gods of the six directions to do. 

The priest at another time asperges on a sand-picture symbol of a 
rain-cloud for the same reason—he shows what he wishes the Rain 
gods to do, viz, to sprinkle the earth with rain. 

Again, the priest pours water into his medicine bowl from six direc- 
tions to show the gods that he desires them to send rain from the six 
directions of the known world. He blows an immense cloud of smoke 
on the altar because he wishes clouds to appear. The act has the 
same significance—it is a prayer for the rain-cloud which the Rain 
gods may understand. For this purpose also the priest sounds his 
whizzer—to imitate the thunder which accompanies the rain. 

For this same purpose also the figures of aquatic animals—the tad- 
pole and the frog—which supposedly bring the rain, are displayed 
because they are silent prayers for rain. Hence, also, the Antelope 
priests wear rain-cloud symbols on their kilts and zigzag lightning 
marks on their bodies and limbs. 














THE WILD RICE GATHERERS OF THE UPPER LAKES 
A STUDY IN AMERICAN PRIMITIVE ECONOMICS 


ALBERT ERNEST JENKS 








1013 








CON TRAN ES 


Page 
TNTRODU CRONE ey oP = 526 3 fara size ste Sie Se ee EE Oe ee ee 1019 
CHEER SB 0 tay Fe oo sf eas cea ee ee ee ee 1021 
SCLEM Lili CMaaMNeS Ae Ss) oe pe een t= pate Sere ee 1021 
Ropularisymonyms! ioe) 2s,20)-e<%.. 45a cn ee ee ee 1022 
LBs EO GOTO TMS erscneneneeorrobes doseason cane soceecucsoceLe see 1024 
SOIC MAND CESOmO NO oa soca dedeemmmeescueaecansscocccadsoccc! Socccasel 1025 
EODULARCES CHIP HONS Jt chr asia 2-15 SSA ae Re EC eee eee ee ee Eee 1025 
INR TRUE) Glove aa es See a ee I ei ay ahem a See TTY Se 1026 
Cte reg lta iets se -.2 ar oo Sone eee ee eee 1028 
Minimo cn chOme ers parti iets) bls citer aiaf2 > = ==) ee ae ee 1028 
Habitatraccon dine: toistatesi.--eess-e. 2 4 oe eee ee 1028 
Wabinaianitheswald=1iceidistrictia.-= .. 2492 ee eee eee eee eee eee 1033 
HGveI SOMA Lalbes mets 2s sy See); aes Ak hey Sete ee 1036 
Crapnone ll lndiansey 22, 25st Scots enn See ee 1038 
BINNS (Ojai cteters alesse io cyte et Sets cease Tae Sa a 1038 
SRC NWA OLDS Sas ate visite w aicie Jac cis sx Soe ie oe ee ene 1043 
Dhew Mien OMe Ss. ota aos e see Ses SESE LSE ee es ee 1047 
‘Woey SENDUIS eave UNG Sees een fare AA Arena tye te ae ea 1050 
AN XS NAVAN C ae aan Ee EPS eines hee ea, OS ye eee al 1051 
mere otaatomiiss S55 5 Se os So. nee en aoe ee eee nee Re cee eee 1053 
ANGGVNU EV) 0) NS 32a eee mete eA Ses es 1053 
STU BASSETT ED I peter e es ooh 5 a 2 Sy cee eae re 1054 
nheykickapoos O tlawarang /Eumom sss eae ee ee ee 1055 
CHAPTER EVE Producttont .._.25)-.. 52 5-day ees oe ee ee a at 1056 
Im Gro du GihoUsere Saas = oe. ness o's ace SRC a ee ee eae 1056 
Sowingyandsotheneanly: Care 2.2212 eee ee ee a eee eee eae 1057 
AMEE Gos Soo oe OE ep Ee See ee eae arr SAMO SoacSbe aoceeabAactceee 1058 
Gathering iste. cares tee ciae nae 2s See ee ee ee 1061 
Cuningxandidnyin gS 2s. o2)/sot no cies ssc ee eee Ce eC ORE eae 1064 
Milman gate metel =o) 22% = Sie sede 2 ats nis emis aeRO REE EE eee nen cee Sane ee 1066 
AYALA OWA 8 Serer aye ia choc wicls Sica aici Soe = eee eee re oe oe eee 1070 
IS UOT preter mte yore 2\=) <8) clo sjerayo 5 syoroints eis ee eee ee ee Feet LOM 
TPO oH ratalaljaag All TKO e 3 Goes Som so deoeSe banc oSmeroncesocesesos 1072 
AMOUnts Ofewildiniceshanvested!s sear ee eee ae ore es ee ee 1073 
CHAPTERRY_— CONSUMLPLION) 35 2\- sceaiele eae eee Coe Ee eeee ae eee 1080 
NDA ONS 2 eer eaenna rer meercnee sarcomas a wosccne agen Saacee meee 1080 
Waysrot preparing waldnice tor toOdt sere sae eee eee een ae a pene 1083 
Periods:of:. consumption = £.22 sess ses ee soe aes ee eee cine epee 1086 
CHaprer VI—General social and economic interpretations .............-..-- 1089 
Mheswald-rieei MOON) =~ a2) aeers tos See see eee ee eee ee ae nee 1089 
Wild rice in ceremonials and in mythology as found in Indian traditions. 1090 
Wependence of chemlndiantonkwilderice esas == eee ae eee 1095 
Mependence of the; white manlons wildpri cee =e ease eee 1101 
Indianspopulation'ot the wild-riceidistnictase-ee-sescses cesses oeeee eee 1106 


1016 CONTENTS 


Page. 
Cuarrer VII—Influence of wild rice on geographic nomenclature .....-.-.-- 1115 
CGI CLL ETO Ma am a a ra ne 1115 
Sections ;of country ’:..\.... s2cg...c 2520 Feces se oscs eco e sone saae eee eee ee 1116 
Cities: stations; ete: <2. cee taco swosce mse Ueto sere eee eee ee 1117 
Rivers, creeks; lakess.and!' ponds 2-2 ase. see ee aa eee ee 1118 
Jo30:10 lca) 02: hese BSCE SARC IE oe Bocce SSE AIC eb oncocnse Serocachoonnacdy 1126 
List OF CORRESPONDENTS....---------- Wee RO mee Pelee Ab: DY. eel AL. 1133 
CHRONOLOGICN LIST ‘OF MAPS iE. 2. ct ce hosts ake re se ee ne ae eee ee re 1136 
, TABLES 

AC Statistical view of wild rice productionissse = eee esate nee eeeee 1075 
Bs Valuevof -wildiriceiper bushell- 22-3. sa. 2 eee oe eee ee ee ane eee 1078 
C. Standard of life of wild rice producing Indians ........-.-.----..------- 1079 
D. Composition of cereals and Indian foods..........-.-..----------=------ 1081 
=. Bouquet’s estimate of Indian population in 1764 ..........-..--.-------- 1108 
F. Monroe’s estimate of Indian population in 1778_...........---..-------- 1109 
G. Pike’s estimate of Indian population in the wild-rice district in 1806.....- 1109 
Eh Ratiovof warriors'to whole tribe 22----- 4--ssee sso ae eee 1110 


Prats LXVI. 
LX VII. 


LXVIII. 
LXIX. 


LXX. 
LXXI. 
LXXII. 
LXXIII. 
EXCXTY. 
LXXyV. 


LXXVI- 
LXXVII. 


LXX VIII. 
LXXIX. 


Pi Se. RAL ONES 


Wild rice habitat by States 
a, Wild-rice bed in Lac Courte Oreille river; 6, Ojibwa birch- 

bark and matting wigwam at the wild-rice field .......-.--- 
Permanent ash-bark wigwam of the wild rice gathering Ojibwa- 
Portable birch-bark and rush-matting wigwam of the wild rice 

gathering Ojibwa 
Indian woman on her way to the rice bed to tie the stalks-_-- 
A narrow bed of wild rice tied in bunches or sheaves. - ------ - 
Tiedibunchesiof wild! rices.. ss sos- meee ee ee ee eee eee 
Birch-bark canoes of wild rice gathering Ojibwa. ..----------- 
a, Wild-rice field after the harvest; 6, Drying rack for grain... 
a, Section of drying rack; b, Stave-lined thrashing hole for 

EYEE CA ON UM Cy TL 
Wild-rice kernels before thrashing 
a, Thrashing wild rice by means of a churndasher-like stick; 

b, Indian woman winnowing wild rice_...--....-..-------- 
Wild-rice kernels after thrashing and winnowing....-------- 
a, Bireh-bark mococks in which the grain is carried; >, Birch- 

years es yo IAT © WWD eT Yet te 


Ficure 47. Sickle-shaped sticks used to draw the stalks within reach for tying. 
48. Map showing areas whose population is compared..--.-..-.---.- 





THE WILD RICE GATHERERS OF THE UPPER LAKES 


By Apert ERNEST JENKS 


INTRODUCTION 


This memoir was begun with the hope that eventually other some- 
what similar studies of American primitive economics might be made 
which would throw light from an almost new direction on the culture 
status of the North American Indians. As the economic motive is so 
dominant among the foremost peoples of to-day, its ascendence must 
mark a new stage in the measurement of culture. 1t has been very 
interesting to find, through this study, three distinct steps in the 
development of the motive for production, beginning with myth- 
founded belief and rising to an incipient state of economic consider- 
ation. For example, the Menomini Indians absolutely refuse to sow 
wild rice-—their motive is simply that of belief; the Dakota Indians 
do not sow the grain, but apparently have no myth-founded scruple 
against it; while among the Ojibwa no such belief seems likely ever 
to have existed, for they sow the grain from purely economic motive, 
though such motive is not so dominant as among many maize-producing 
tribes. 

This study has helped to elucidate the culture position of the tribes 
which used wild rice by showing the motives for production, the 
effect on the Indian of such quantities of spontaneous vegetal food, 
the property-right in the rice beds, and the division of labor. It 
has given a detailed picture of aboriginal economic activity which is 
absolutely unique, and in which no article is employed not of aborig- 
inal conception and workmanship. It has thrown light upon the 
almost constant warfare between the Dakota and Ojibwa Indians for 
two hundred and fifty years. It has shed light also upon the fur trade 
in a territory unexcelled in the richness of its furs, yet almost inac- 
cessible had it not been for the wild rice which furnished such nour- 
ishing and wholesome support to the traders and hunters. It also 
shows that much of history is wrapped up in native geographic 
names, and it is hoped that it may help to promote the preservation 
and retention of such terms. It has suggested new lines of manu- 
facture. 

1019 


1020 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH, ANN. 19 


I am indebted to Professor Richard T. Ely, director, and to Professor 
William A. Scott and Professor Frederick J. Turner, of the school of 
economics, political science, and history, of the University of Wis- 
consin, at Madison, where this study was made, for the suggestions 
and assistance usually given in the preparation of such a thesis. 

Most of the historical data was collected in the library of the Wis- 
consin Historical Society, at Madison. To Mr Reuben Gold Thwaites, 
secretary and superintendent, and to other members of the library 
staff, | owe much. By unusual favors and almost constant service they 
have greatly lessened my labors. 

I am also under obligation to Professor F. W. Woll, chemist of the 
experiment station at Madison, for his painstaking analysis showing 
the nutritive value of wild rice. 

A part of the data was collected by correspondence, and I gladly 
take this opportunity to thank those gentlemen whose names appear 
in the subjoined list of correspondents. 

But most of all I am indebted to Professor W J McGee, ethnologist 
in charge of the Bureau of American Ethnology, and to Dr Otis T. 
Mason, of the United States National Museum, both of whom 
suggested the subject of this study. Through correspondence and 
personal conferences ‘Professor McGee has rendered valuable assist- 
ance. It is to him also that I owe the opportunity of visiting many 
wild rice producing Indians in the autumn of 1899, when I obtained 
additional data and the illustrations for this study. 

Tam aware that the text of this memoir carries a greater burden of 
facts than is necessary to prove the points of the thesis. Had the 
study been published simply as a doctor’s thesis, many facts now in 
the text would have been omitted, or put in footnotes or appendices. 


CHAPTER [I 
BOTANY 
Screntiric NamMEs 


During the early history of the science of botany the wild-rice 
plant, with which this memoir deals, received many scientific names. 
It is today known as Zizania aquatica, and is a grass belonging to the 
order Graminew, to the lesser tribe Oryzew, to the genus Zizania, 
and to the species aquatica.’ The word ‘‘zizania” appears in the 
New Testament in the Gospel according to Matthew, xiii, 25, 26, 27, 
29, 30, where it is supposed to refer to lolium. The word is translated 
“tares,” and the plant is there spoken of as growing in farming soil 
among the wheat.” However, the plant under present discussion is 
aquatic, and there is no likeness between the two except in name. 

The following table presents a list of various scientific synonyms by 
which the plant Zizania aquatica has been known:* 

Zizania—Gronoyious, ex Linneus, Gen. ed., vol. 1 (1742), p. 863. 
* Graminex—Bentham and Hooker, f. 3, p. 1115. 
* Blymus—Mitchell, in Act. Phys. Med. Acad. Nat. Cur., vol. vir (1748), appendix, 

p: 210. 

* Fartis—Adams, Fam., vol. 1 (1763), p. 37. 

Hydropyrum—Link; see Index Generum Phanerogamorum (1888), p. 468. 
Melinum—tLink, op. cit. 

Zizaniopsis—Do6ll et Aschers; see Index Generum Phanerogamorum (1888), p. 468. 
Zizania aquatica—Linn., Mant., p. 295. 

Zizania clavulosa—Micheaux, Fl. Bor. Am., vol. 1 (1803), p. 75. 

Zizania effusa—Herb. of Linn. (so marked, but not by Linn. ), Jour. Linn. Soc., vol. vr 

(1862), p. 52. 

* Zizania latifolia—Turezaninow, Bull. Soc. Nat. M. 8. (1825) 105; vol. xx1x (1856), 

number 1, p. 2. 

Zizania palustris—Linn., Mant., vol. 1 (1771), p. 295. 

The Aydropyrun esculentum of Link is the same as Z/zanta aquatica. 
It is asserted! that Z Jatifolia of Japan and eastern Russia is iden- 
tical with the North American Z. aquatica, but Prot. J. Matsumura, of 
the Imperial University, Japan, writes that the American plant is 
identical with a plant growing in Japan, Formosa, and eastern China 
which bears the name Z/zania aquatica.” 





1F. Lamson-Seribner in Bull. 7 of the Division of Agrostology, U.S. Department of Agriculture, 
revised ed., Washington, 1898. 

2William Darlington, Agricultural Botany, New York, 1847, p. 207. 

3Those marked * have not been verified; they are from secondary sources. 

4Bentham in Journal of the Linnzan Society, vol. Xrx (1882), p. 54. 

5J. Matsumura, letter, Dec. 16, 1898. 


1021 


1022 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


In America the plant under present consideration is ordinarily 
known as ‘* wild rice,” a term similar to the common names of several 
other American grasses, thus necessitating some care in distinction. 
The greatest confusion will arise, doubtless, with Zzania miliacea, 
the only other American plant of the same genus. This latter plant 1s 
very common in the brackish waters of the southern states. It is some- 
times called ** prolific rice,” and is said to grow in shallow waters in 
Ohio and Wisconsin as well as in the south.’ Some confusion may 
arise also with plants of the same tribe, such as ‘‘little mountain rice” 
( Oryzopsis exigua), a slender perennial found among rocks and canyons 
and on mountain tops in Montana, Wyoming, Utah, Oregon, and Wash- 
ineton;” *‘ white mountain rice” (Oryzopsis asperfolia), also a slender 
perennial, found in the woods in Newfoundland, in eastern United 
States from Massachusetts and New Jersey to Minnesota, and in the 
Rocky mountains from British Columbia to New Mexico;* ** black 
mountain rice” (Oryzopsis melanocarpa), also a perennial, which is 
reported as growing in open rocky woods in Quebee and Ontario, and 
to the south as far as Delaware, Kentucky, Missouri, and Minnesota; * 
** small-flowered mountain rice” (Oryzopsis micrantha), a slender, erect 
perennial growing in woods, along river bluffs, and on mountain sides 
from South Dakota to Nebraska, Colorado, New Mexico, and Arizona;° 
and Oryzopsis cuspidata, which grows in dry prairies about Fort Rob- 
inson, Nebraska.° 


PorpuLAR SYNONYMS 


In America there are four chief sources from which popular syn- 
onyms are derived for the plant under consideration, viz, the French, 
English, Algonquian, and Siouan languages. Other synonyms arise 
through dialects and faulty spelling, and still others through ignorance 
of a foreign language. Below is presented a list of 60 synonyms for 
the plant in America. Only one reference for each name is given: * 


AH-WUH-KAH-NE-ME-NO-MIN (Ojibwa of Grand Traverse bay)—Schoolcraft, Indian 
Tribes, vol. u, p. 463. 

AMERICAN RICE—Nuttall, Genera of North American Plants, vol. 11, p. 210. 

AVENA FATUA—Alex. Henry, Travels, p. 241. 

BLACKBIRD OATS. 

CANADIAN OATS. 

CANADIAN RICE—Smith, Dictionary of Economie Plants. 

CANADIAN WILD RICE—Cyclopedia; or a New Universal Dictionary of Arts and Sci- 
ence, vol. XXXIX. 





1Chas. L. Flint, Grasses and Forage Plants, Lincoln, 1890, pp. 29-30. 
?Lamson-Scribner, American Grasses, 1, p. 113, in Bull. 7 of the Division of Agrostology, U. S. Dept. 
of Agriculture, revised ed. 
Ibid., p.111. 
‘Tbid., p. 110. 
$Tbid., p.114 
© Bessey and Webber, Grasses and Forage Plants, Lincoln, 1890, p. 104. 
7See the bibliography for the complete titles of the references, 


JENKS] POPULAR SYNONYMS 1023 


ESPECE DE SEIGLE DE MARAIS—Relations des Jésuites, 1671, Quebec, 1858, vol. 111, 
p. 39. 

Fats AvoINes—Flint, Geography and History, vol. 1, p. 84. 

Faxse oats—Neill, History of Minnesota, p. 111. 

Fatuis AVENA—Flint, op. cit., p. 84. 

Fausse avorne—Relations des Jésuites, 1670, Quebec, 1858, vol. m1, p. 92. 

Fietp r1cE—House of Representatives, 54th Cong., Ist sess., Report 268, p. 7. 

Foui avorx—Robt. Dickson in Wisconsin Historical Collections, vol. x1, p. 292. 

Fotte—Wisconsin Fur Trade Accounts, vol. rv, 1820-21, manuscript 172 (Wisconsin 

Historical Society manuscript collection). 

Fotte AvorneE—Flore Canadienne, Provancher, vol. 11, p. 665. 

Fotis Avoine—Morse, Report to Secretary of War, appendix, p. 34. 

Fors Avory—Coues, Pike, vol. 1, p. 76. 

Harerrets—Dietrich und Konig, Futtermittel, Zweite Auflage, Berlin, 1891, 1, p. 585. 

INDIAN OATS. 

IxpIanN ricE—Lamson-Seribner, Useful and Ornamental Grasses; U. S$. Dept. of 
Agric., Div. of Agros., Bull. 3, p. 95. 

Map oats—Kohl, Travels, vol. 11, p. 46. 

Matomin—J. Long, Voyages and Travels, p. 205. 

Ma-No-mMeN—Wisconsin Historical Collections, vol. xm, p. 443. 

Mano/min—Ojibwa Indians on Lac Courte Oreille reservation, Wisconsin, 1899. 

Man-om-1n—Palmer, Food Products of the North American Indians; Rept. Dept. of 
Agric., 1870-71, p. 422. 

Manomryan—Keating, Narrative of an Expedition, vol. 1, p. 459. 

Manorrin—Lamson-Scribner, Useful and Ornamental Grasses. 

Marsy rice (a kind of). 

Meno’m&—Hoffman, Menomini Indians, p. 324. 

MrNoMEN—Samuel R. Brown, Western Gazetteer, p. 267. 

Me-No-maw—Pokagon, letter, Nov. 16, 1898. 

MernoMENE—Flint, op. cit., p. 84. 

Menomon—J. Long, op. cit., p. 205. 

Mo-No-min—Schooleraft, op. cit., vol. u, p. 463. 

Mon-o-mix—Ibid. 

Moxomontck—New York Colonial Documents, vol. 1x, p. 161, note 6. 

McHxoomix—Edw. F. Wilson, Ojebwa Language. 

Mun-No-min—Schooleraft, op. cit., vol. 1, p. 463. 

Mvs-co-sb-ME-NAH—Harmon, Journal, p. 394. 

Oats—Radisson, Voyages, p. 207. 

Pse—Keating, Narrative, vol. 11, p. 459. 

Psau—Edw. Palmer, op. cit., p. 422. 

Psts—Schooleratt, op. cit., vol. 1, p. 187. 

Psr’xa—Winnebago Indians near Elroy, Wisconsin, winter 1898-99. 

Rice—Schooleraft, op. cit., vol. 1, p. 187. 

Riz pu Canapa—F lore Canadienne, vol. 11, p. 665. 

Reep—Lamson-Scribner, Useful and Ornamental Grass 

Sep-NAn—Henry Merrell, Manuscript Winnebago Dictionary. 

SP’-uKr/1S—Dorsey, Omaha Sociology, Third Annual Rept. Bur. Ethnol., 1881-82, 
p- 308. 

Sauaw rice—White inhabitants, Hayward, Wisconsin, 1899. 

STANDING CORN—Ellis, Recollections, p. 265. 

Tuscarora—Flore Canadienne, vol. 11, p. 665. 

Tuscarora RIcE—Laimson-Scribner, Useful and Ornamental Grasses, p. 95. 

W ASSERHAFER—Jahresbericht Uber die Fortschritte der Agrikulturchemie, Fiinfter 
Jahrgang, 1862-63, p. 59. 


19 ETH, pr 2——30. 





p- 95. 





1024 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN. 19 


W Asserreis—Ibid, p. 59. 

Water oars—Lamson-Scribner, op. cit., p. 95. 

Warer rice—Ibid, p. 95. 

Wixp oars—Coues, Expedition of Z. M. Pike, vol. 1, p. 344. 
Witp rrcE—Lamson-Scribner, op. cit., p. 95. 


The letter frem Professor Matsumura, above referred to, enables 
me to add a short list of synonyms for the plant and seed from Japan, 
China, and Formosa, as follows: 


CuImMaki-Gusa (thousand-rolling-grass) —Japan. 

Karsuso (water-reed )—Japan. 

Komo-Gaya (coyering-grass )—Japan. 

Komo-cusa (matting or covering-grass)—Japan. 

Makr-cusa (rolling-grass)—Japan. 

Makomo ( water-reed )—Japan. 

K Av-pEH-SUNG—Formosa. 

Kansu (the name for the young shoot)—China. 

Hanacarsumt (flower-water-reed-fruit, i. e., the seed or grain) —Japan. 
Karsumt (water-reed-fruit, i. e., the seed or grain) —Japan. 
Makomo-No-mi (fruit of the water-reed, i. e., the seed or grain)—Japan. 


EryMoLtocy oF ‘* MANo/MIN ” 


Of the American synonyms given above, the larger number follow 
the norm mano'min. This is the Algonquian word for wild rice, 
and it is chiefly through this term that the plant has influenced geo- 
graphical names in America. The word is a compound of the adjec- 
tive and adverbial form me-no, meaning ** good,” ** right,” ** well,” 
and of the noun form 77, meaning ** berry.” Me-no never changes 
its form in the language, but is used quite variously, as mc-n0 
au-ne-ne, ** good man”; me-no au-yaw, ‘he is getting well.” This 
term and maw-tchi, or mau-tch7, meaning ‘* bad,” and used exactly 
as is ie-no, ave the most common adjectives in the Ottawa and Ojibwa 
languages.‘ The form mn is used in a great many words which 
denote berry or fruit, as in au-zhaw-way-min (beechnut), ane-she-min 
(apple), shaw-bo-min (gooseberry), me-daw-min (maize), and 11/s-kou- 
min (ved raspberry). Among the Algonquian tribes of New Eng- 
land, kinsmen of the Ottawa and Ojibwa Indians, mn or meen is the 
word for berry or maize, mn being the general term for berry.* 
Thus mano'imin, the term by which wild rice first came to be known 
among the white settlers of the Northwest—the French at Green bay, 
Wisconsin—is the Algonquian word for the very suggestive and 
good berry.” or ‘‘ good fruit.” The French 


common-sense term 
named the plant folle avoine (wild oat, mad oat, or fool oat), and 
this term and its various faulty renditions are frequently applied to 


See Wilson, Ojebwa Language, p. 21; Blackbird, History of the Ottawa, pp, 111, 112. 
“Blackbird, op, cit., p. 122; see also Wilson and Baraga. 
Burratt, Indian of New England, p. 19. 


JENKS| POPULAR DESCRIPTION 1025 


the plant in early accounts of the Northwest. Marquette once called it 
Fausse avoine (false oat), and the Latin wena futua was doubtless 
applied to the plant because of the term adopted by the French. It 
is difficult to say what the Siouan norm is, but probably it is ps7n, 
which is often followed by some slightly accented vowel, as in the 
word psind. 

Screntiric Drscrretion 


The genus Zzania comprises two species, and is well characterized 
by the unisexual spikelets in an androgynous panicle, each having two 
glumes, and the males having two stamens. The plant ordinarily 
grows from 5 to 10 feet high, with a thick, spongy stem and an abun- 
dance of long, broad leaves. The chief mark of distinction between 
the two species is that the m7//acea bears its male and female flowers 
intermixed on its fruit head, while the aguatica bears its female 
flowers near the top, where the cylindrical panicle, from 1 to 2 feet 
long, is quite appressed, and its male flowers on the more widely 
spread lower branches of the panicle. The glumes or husks of the 
female or fertile flowers are about an inch long and are armed with an 
awn or beard usually of about the same length as the husk, but at 
times of twice its length. The grain, which is inclosed within the 
glumes, is a slender cylindrical kernel, varying in length from almost 
half an inch to nearly an inch, and is of dark slate color when ripe. 
The plant is an annual, and grows in either fresh or brackish waters 
from a bed of mud alluvium. 


PopuLarR DESCRIPTION 


Wild rice is one of the most beautiful aquatic single-stem plants in 
America. The grain is shed into the water when it ripens in the 
autumn, and lies in the soft ooze of alluvial mud at the bottom of a 
lake or river until spring, when it germinates and grows rapidly to 
the surface. Text-books have frequently called the plant perennial. 
The old stalks die down below the surface of the water before the 
time arrives for the new ones to appear, so the inference has been 
made that they all come from the same root; but the plant is an 
annual, growing from new seed each year. It was called a biennial by 
the Detroit Gazette December 24, 1820. 

Xarly in June the shoot appears at the surface of the water and at 

once begins to prepare its fruit head. At about this stage of its 
growth it has been described as follows: 
When seen from a distance, they [the rice beds] look like low green islands on the 
lakes; on passing through one of these rice beds when the rice is in flower, it has a 
beautiful appearance with its broad grassy leaves and light waving spikes, garnished 
with pale yellow green blossoms, delicately shaded with reddish purple, from 
beneath which fall three elegant straw-colored anthers, which move with every 
breath of air or slightest motion of the waters.? 


1Catherine Parr Traill, Back woods of Canada, p. 237. 








1026 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN. 19 


The plant blossoms in June, and by September the seeds are mature. 
The fruit heads are mostly of a pale green color with a tinge of yel- 
low, but at maturity they generally acquire a cast of purple.’ Rice 
beds have been described as resembling fields of wheat, of canebrake, 
and of maize. At maturity the stalks range from 2 to 12 feet in 
height above the water, and they also vary much in thickness. Their 
total length depends largely on the depth of the water in which they 
grow, as well as on the fertility of the soil. 

This latter cause affects also the size and strength of the stem. The 
stalks are most frequently from 5 to 8 feet in length, but they are 
also found as long as 16 or 20 feet. They grow up through water 
varying from 12 inches to 10 or 12 feet indepth. Mr L. A. Paddock, 
of Grass lake, Lake county, Illinois, describes the plant in the most 
luxuriant growth which it is believed to acquire in America. His 
description is unique also in the fact that, at Grass lake, after the 
plant grows to the surface of the water, and until it is 2 or 3 feet long, 
it lies flat upon the surface. Then as each leaf enlarges and gains 
strength the stalk straightens up (others have said that if once the 
young shoot gets down onto the water, it can not possibly rise, but dies 
without fruitage). By the middle of July the stalks are about 8 feet. 
high. At that time from the center of each stalk a long slender shoot 
grows to the height of about 4 feet above the topmost leaf. This 
shoot bears the fruit head. The stalk grows an inch or more in diam- 
eter, and to the height of 10 or 12 feet above the water. It grows to 
this, its greatest height, in water 1 foot deep, but it will grow and 
mature in water 8 feet in depth, in which case it rises about + feet 
above the surface. The roots are so strong and matted that they will 
support the weight of a man walking upon the mass in shallow water.” 


Natrurat ENEMIES 


An annual plant clearly seems to grow not for itself, but for its sue- 
cessors. Anything which destroys the seeds, even though they have 
reached maturity and are ready to grow, is as much an enemy of the 
species as though the parent plant had been destroyed. However, 
inasmuch as the plant may produce, say, a hundred offspring, the 
destruction of the plant before the maturity of its seeds may be a hun- 
dredfold more serious than the destruction of a mature seed. 

It will later be seen that the Indian, by his use of the wild-rice seed, 
is a great enemy of the plant, for it will be shown that the plant, unless 
it is artificially sown, is gradually being extinguished in such beds as 
are continually used. Waterfowl in countless numbers feed upon the 
erain at its maturity. In fact, it is so choice a food for duck, geese, 
teal, and other waterfowl that it is now quite frequently sown by gun 


' Elliott Coues in Botanical Gazette, Dec., 1894, p. 506. 
* Paddock, letter, January 20, 1899. 


JENKS] NATURAL ENEMIES 1027 


clubs in mud-bhottomed waters in hunting preserves to attract such 
fowl for shooting. ' 

Many descriptions are given of clouds of blackbirds, redwing black- 
birds, and ricebirds which subsist on the grain during and immediately 
after its milk stage.” Rails, pigeons, quails, herons, cedar birds, wood- 
peckers, and many other birds also consume the grain by feeding from 
the heavy stalks.* 

Caterpillars have been known to destroy an entire crop of wild rice 
in the neighborhood of Rainy river.| Mr Pither mentions a worm 
which eats into and destroys the grain in Manitoba, Canada.’ This is 
probably the ** maggot,” which is the larva of the water weevil (L/s- 
sorhoptrus simplex). The **maggot” isa very small white legless grub: 
it destroys the plant by working in its roots, while a beetle, the 
water weevil just cited, eats the leaves of the plant.° 

A fungus, Entyloma crastophilum, Sace.(4), works in the sheath of 
the grain,’ while Claviceps sp. also works on the plant,* and in Japan 
the fungus Ustilago esculenta attacks the shoot. * 

A fungus, Claviceps purpurea, occurs quite commonly on the grain 
in northern Wisconsin, where the Indians speak of it as ‘* frozen 
rice.” In its early stage it consists of a profuse growth of mycelium 
in the tissue and on the surface of the young ovary. The product is 
a compact, horn-shape, dark body called the sclerotium, which occu- 
pies the position of the displaced ovary. The sclerotium lies dormant 
during the winter, and in the spring germinates by forming tiny 
spores which free themselves, and begin growth in the tissue and in 
the ovary, as is told above." 

Storms, frosts, and floods cause great, doubtless the greatest, dam- 
age to wild rice. ™ 








1 See chapter vi for the consumption of wild rice by these game birds. 

2 The most common of these blackbirds, all of which are fond of wild rice, are the purple grackle 
( Quiscalus quiscula), the boat-tailed grackle ( Q. major), and the rusty grackle (Scolecophagus carolinus). 
The redwing or swamp blackbird ( Agelaius phaniceus) forms large migratory flocks in the autumn 
in all of the Northern states, and becomes very destructive to the grain. The ricebird, reedbird, or 
bobolink (Dolichonyx oryzivorus) is the natural bird enemy of wild rice, and is found in countless 
numbers in all—both brackish and fresh water—wild-rice marshes during the autumn. 

3 Pither, letter, December 5, 1898: McKenney, Memoir, vol. 11, p. 104; Hind, Narrative, vol. 1, p. 118. 
The sora rail ( Porzana carolina), the yellow rail (P. noveboracensis), and the black rail (P. jamaicensis) 
feed upon wild rice. The sora rail is especially common in fresh-water wild-rice marshes. For ref- 
erences to great numbers of waterfowl in Minnesota, see Schooleraft, Indian Tribes, vol. 1, pp. 186-187, 
vol. Tv, pp. 193-194. For the waterfowl] on Fox river, see Brown, Western Gazetteer, pp. 261; also 
Schoolcraft, Summary Narrative, p. 183, and Featherstonhaugh, Canoe Voyage, vol.1, p. 

4See chapter vi (page 1100). 

5 Pither, op. cit. 

6L. O. Howard, Insects Affecting the Rice Plant, in Rept. of the Commissioner of Agric. for 1881 and 
1882, Rept. of the Entomologist, pp. 127, 138. 

7Wm. Trelease, Preliminary List of Wisconsin Parasitic Fungi, in Wis. Acad. Sci., Lit., and Arts, 
yol. v1, number Madison, 1885, p. 139. 

Sibid., number 66, p. 115. 

®Matsumura, letter, December 16, 1898, with reference to Henning’s Hedwigia, Band xx X1rv, 189, p.10. 

WLucius E. Sayre, A Manual of Organic Materia Medica and Pharmacognosy, etc.; Philadelphia, 
1895, p. 439. 

See chapter vi. Very little scientific attention has been given to Zizania aquatica; consequently 
the present treatment of its enemies is scanty. Answers to letters of inquiry lead to the conclusion 
that more careful attention will be given it in the near future. 








CuHaPpTer II 
HABITAT 
INTRODUCTION | 


Zizania aquatica grows in North America from about latitude 50° 
on the north to the Gulf of Mexico on the south, and from the Atlantic 
ocean to the Rocky mountains. In Manitoba it extends farther north- 
ward than 50° in the Winnipeg drainage, and in Ontario toward Hudson 
bay. It grows abundantly in the brackish, almost stagnant, waters of 
the Atlantic and Gulf states, and along the sloughs of Mississippi river 
from its headwaters as far south as the state of Mississippi; indeed 
it doubtless occurs along the entire course of this river. It fringes 
the north shore of Lake Ontario, the northwest, west, and southwest 
shores of Lake Erie, Georgian bay of Lake Huron, the shore of Lake 
Huron south of Georgian bay, St. Clair lake, and Green bay of Lake 
Michigan. Besides growing in these great waterways, it flourishes in 
countless small lakes, ponds, and streams in the eastern half of the 
United States. It is especially abundant in the region which this 
memoir designates the ‘‘ wild-rice district.”* In fact, the plant is 
quite common in the United States east of the Rocky mountains, and 
in Canada as far north as latitude 52°, in lakes, ponds, and slow-flowing 
streams which have an alluvial bed. Nowhere will it grow in water 
having a sand or clay bed, or in swiftly flowing streams. 


Hapirat BY STATES 


In this section is presented the wild-rice habitat in the various 
states so far as data could be collected (see plate LXv1). 

ALABAMA. Common in the middle section along streams (letter of 
P. H. Mell, Auburn, Alabama, May 1, 1899). 


‘Tn the preparation of this chapter text-books on botany have been of little or no assistance. They 
have very generally given the habitat of Zizania aquatica in such indefinite language as the follow- 
ing: ‘‘Common from Nova Scotia to Florida and west to Minnesota.’ For the material of this chap- 
ter correspondence has been conducted with college and university teachers of botany and with 
directors of experiment stations in most of the commonwealths of the United States and Canada. 
The effort has been to gather data from each section so that a fairly representative habitat may be 
described, Perhaps the most striking result of the investigation is that which shows how limited 
the knowledge of some of our economic plants is, and that, too, in states in which they are common. 
It is to be hoped that more attention will be given to a systematic study of our economie plants. 

Prof. J. W. Harshberger presents the following reasons for the study of ethno-botany, a term which 
well might be ethno-economic-botany: It aids in elucidating the eulture-position of the tribes which 
used the plant; it helps in deciding the ancient trade routes; and it suggests new lines of manufac- 
ture to-day.—Harshberger, The Purposes of Ethno-botany, Botanical Gazette, March, 1896, p. 146 
et seq. 

“See chapter vi, This wild-rice district is Wisconsin (except its southwestern part) and a part of 
eastern Minnesota. 


1028 


JENKS] HABITAT BY STATES 1029 


Arizona. Not known (letter of J. W. Toumey, Tucson, Arizona, 
December 7, 1898). 

ARKANSAS. Not in an extensive collection made by Prof. F. L. 
Harvey (letter of Jerome McNeill, Fayetteville, Arkansas, December 
21, 1898). Charles Pickering says (History of Plants, Boston, 1879, 
p- 772) that Nuttall observed it along the Arkansas river. It also 
oceurs along the Mississippi. 

Catirornia. Not known (letter of J. Burt Davy, Berkeley, Califor- 
nia, December 6, 188). 

Cotorapo. Not. known; it was twice introduced but failed to 
grow (letter of C. S. Crandall, Fort Collins, Colorado, December 12, 

1898). However, the Indians gathered it near Denver in 1872. 

’ Conyecticur. Common near New Haven (letter of Alex. W. Evans, 
New Haven, Connecticut, January 3, 1899). It grows also in the 
brackish coastal marshes which are submerged most of the time, and 
also along Connecticut river, as at Essex. 

DeLawark. Catalogued by Tatnall as being ‘‘ very common” in 
‘ditches and muddy banks of streams” in Neweastle county (letter of 
W. H. Bishop, Newark, Delaware, December 12,1898). Featherston- 
haugh (A Canoe Voyage up the Minnay Sotor, London, 1847, vol. 1, p. 
180) says it is very common near Newport. Lamson-Scribner (Useful 
and Ornamental Grasses, p. 95) asserts that it is abundant in Delaware 
river below Philadelphia, where it is always called ‘* the reeds.” 

Disrricr oF CoLtumpra. Abundant along the Potomac, covering 
areas of many acres (letter of F. Lamson-Scribner, Washington, April 
25, 1899). 

Frormpa. Very abundant. It occurs in deep ponds in Columbia 
and Suwannee counties. ‘‘] think I have also seen it in Orange, Lake, 
and Sumter counties, together with several others” (letter of P. H. 
Rolfs, biologist and horticulturist, Florida Agricultural College and 
Experiment Station, Lake City, Florida, December 10, 1898). Picker- 
ing (op. cit., p. 771) says that Pursh received a specimen of the plant 
from Florida. MacCauley (Seminole Indians of Florida, in Fifth 
Annual Report Bureau of Ethnology, p. 504) says that the Seminole 
Indians gather in the swamps all the rice they need. 

Geroreta. Grows in Clark county and elsewhere in small quanti- 
ties (letter of John P. Campbell, Athens, Georgia, April 13, 1899). 

Ipano. Not known, and probably not found west of the Rocky 
mountains (letter of L. F. Henderson, Moscow, Idaho, December 11, 
1898). 

IuuiNors. Quite common in Carroll county, Bluff lake in Union 
county, and in ponds formed by Illinois river in Peoria and Fulton 
counties (letter of G. P. Clinton, Urbana, Illinois, May 3, 1899). It 
is also very abundant (one thousand acres) in Grass lake, Lake county 
(letter of L. A. Paddock, Grass lake, Lake county, Llinois, January 


1030 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN.19 


20, 1899). It also grows plentifully in sloughs of the Mississippi and 
in small streams in Jo Daviess county. 

Iyprana. Found in Gibson, Monroe, and La Porte counties. 

Inpian Terrirory. Not known (letter of A. Grant Evans, Mus- 
cogee, Indian Territory, April 25, 1899). 

Iowa. Common. especially in the northern and central parts. It 
has been collected in Emmet, Scott, Delaware, Clinton, Linn, Hum- 
boldt, Johnson, Louisa, Hancock, Wright, Story, and Fayette coun- 
ties (letter of B. Shimek, Iowa City, Lowa, December, 1898). 

Kansas. Not known (letter of A. S. Hitchcock, Manhattan, 
Kansas, April 24, 1899). 

Kentucky. Grows in lakes in the ‘* barrens” in the western part 
of the state (letter of C. W. Mathews, Lexington, Kentucky, 
December 15, 1898). 

Lourstana. ‘Occurs plentifully in all the lower counties” (let- 
ter of George E. Beyer, New Orleans, Louisiana, December 19, 1898; 
also letter of A. B. Langlois, St Martinville, Louisiana, November 21, 
1898). 

Marve. Abundant in Aroostook county in the Mattawamkeag river 
system; very abundant in the Penobscot river system above tidewater. 
It is also abundant in Kennebec county on Messalonskee river and 
other tributaries of the Kennebec, and it is found in Franklin county 
along Sandy river. ‘* Doubtless the plant is common in other waters 
in central Maine” (letter of M. L. Fernald, Gray Herbarium, 
Cambridge, Massachusetts). 

Marynanp. Abundant in Anne Arundel county, and probably in 
other counties bordering on Chesapeake bay (letter of N. W. Bar- 
ton, Baltimore, Maryland, about December 10, 1898). 

Massacnuuserts. Rather common in many streams and ponds in 
eastern Massachusetts, in at least Essex, Middlesex, and Norfolk coun- 
ties. It is found also in Connecticut river at Northampton, in Hamp- 
shire county (letter of M. L. Fernald, Gray Herbarium, Cam- 
bridge, Massachusetts, December 12, 1898). 

Micnican. Found throughout the state in mud-bottomed lakes and 
sluggish streams; also found commonly in Grand river valley (let- 
ter of C. F. Wheeler, Michigan Agricultural College post-office, Mich- 
igan). It is found also in Huron river, Washtenaw county (letter 
of FF. C. Newcombe, Ann Arbor, Michigan, December 9, 1898). The 
plant is also very abundant in St Joseph river in southwestern Michi- 
gan, and is found also in various streams and small alluvial lakes in 
Kalamazoo and Barry counties. 

Minnesora. See the ** Wild-rice District,” in the present chapter, 
pages L033-1036. 

Mississtppr. Common in the extreme southern part of the state 
(letter of 5S. M. Traey, Agricultural College, Mississippi, January 6, 
1899). It is found also along Mississippi river. 


or 
o 


JENKS] HABITAT BY STATES 1031 


Missouri. No data through correspondence. 

Montana. Not known (letter of J. W. Blankinship, Bozeman, 
Montana, December 12, 1898). 

NEBRASKA. Grows throughout the state (letter of Charles E. 
Bessey, Lincoln, Nebraska, December 9, 1898). It also occurs in 
swamps in the sand hills near Whitman, Grant county (Dept. of 
Agric., Diy. of Botany, U. S. Nat. Herbarium, vol. m1, p- L87). 

Nevapa. Not known (letter of Marcus E. Jones, Salt Lake City, 
Utah, December 23, 1898). 

New Hamesuire. Found in Androscoggin river (letter of Henry 
C. Jessup, Hanover, New Hamphire, December 13. 1898). 

New Jersey. ‘*Common in most districts,” in lakes and ponds and 
tidal waters, especially in Delaware river (letter of G. Macloskie, 
Princeton, New Jersey, December 15, 1898). A fossil grass with a 
broad leaf was discovered in the Yellow Gravel at Bridgeton, which 
Dr N. L. Britton, of New York City, says perhaps is Zzanda (Trans- 
actions N. Y. Academy of Sciences, November 24, 1884, p. 31; also 
Proceedings Am. Assoc. Ady. Sci., vol. xxx1, 1882, p. 359). 

New Mexico. Not known (letter of E. O. Wooton, Mesilla Park, 
New Mexico, December 22, 1898). 

New York. It was collected in large quantities by the Seneca and 
other Indians in 1870. 

NorrH Caronina. Common in low and submerged districts (let- 
ter of H. V. Wilson, Chapel Hill, North Carolina, February 15, 1899). 
Notes on Grasses and Forage Plants of the Southern States (U. S. 
Dept. of Agric., Div. of Agros., Bull. 1, 1895, p. 34) says it grows 
near Wilmington, New Hanover county; see also Gerald MeCarty in 
Botanical Gazette, vol. x, 1885, p. 385. 

Nortu Daxora. Grows-in Ramsey and Benson counties in Sweet- 
water lake and in Twin lake, where it is very abundant, and also in 
Deyils lake (letter of Melvin A. Brannon, Grand Forks. North 
Dakota, December 10, 1898), Coues (New Light on the Greater 
Northwest, vol. 1, p- 188) says that in 1800 wild rice was plentiful in 
a marais (now Morse’s slough) at Washville, Walsh county. It is 
also quite plentiful in the Dakotas, east of the Mississippi. It is often 
so abundant in Sioux river as to cover the entire bed for long dis- 
tances (Grasses and Forage Plants of the Dakotas, U. S. Dept. of 
Agric., Diy. of Agros., Bull. 6, p. 17). 

Onto. Grows in the state as far south as 40 miles below Columbus, 
and is also reported from Cincinnati in the catalog of Joseph F. 
James (letter of W. E. Kellerman, Columbus, Ohio, May 18, 1899). 
It grows also in the shallow waters of Lake Erie. 

OreGon. Not known (letter of E. R. Lake, Corvallis, Oregon, 
December 30, 1898). 

Pennsyivania. Abundant along Delaware river and its tribu- 
taries, but probably does not extend far inland (letter of John R. 


1082 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN, 19 


Macfarlane, Philadelphia, December 12, 1898). It is reported in 
Brandywine river, in Chester county, by Flora Cestrica, p. 93, edited 
in Westchester, Pennsylvania, 1837. Thomas C. Porter (A List of 
the Grasses of Pennsylvania, Bulletin of the Torrey Botanical Club, 
vol. xx, 1893, p. 197) says that it grows in Lancaster county above 
Shocks Mill. 

Ruope Isutanp. Occurs in Providence county (letter of J. Frank- 
lin Collins, Providence, Rhode Island, May 4, 1899). 

SoutH Carouina. No data through correspondence. 

Sourn Daxora. Abundant in streams tributary to Sioux, James, 
and Little Minnesota rivers, and throughout eastern South Dakota 
(letter of D. W. Saunders, Brookings, South Dakota, January 4, 
1899; see also Grasses and Forage Plants of the Dakotas, U. 5. Dept. 
of Agric., Div. of Agros., Bull. 6, p. 17). It is also reported from 
Huron, Tacoma, Brookings, and Sioux Falls counties. 

Trennesser. Not known (letters of Samuel McBain, Knoxville, 
Tennessee, December 9, 1898, and November 27, 1899). 

Texas. ‘Grows in Texas, presumably in south and east Texas, 
abundantly” (letter of William M. Bray, Austin, Texas, December 
13, 1898). Coulter (Dept. of Agric., Div. of Bot., U. S. Nat. Her- 
barium, vol. 1, p. 55) says that it is found in the region of the Rio 
Grande ** between Brazos Santiago, and El Paso county.” 

Uran. Not known (letter of O. Howard, Salt Lake City, Utah, 
December 18, 1898). 

Vermont. Grows in abundance in Lake Champlain valley in at 
least Franklin, Chittenden, Addison, Rutland, and Grand Isle counties 
(letter of L. R. Jones, Burlington, Vermont, December 27, 1898). 

Vireinta. Not known in the Allegheny or Piedmont regions, but 
is found in the Potomac flats (letter of A. H. Tuttle, Charlottesville, 
Virginia, January 17, 1899). 

Wasnincton. No data through correspondence. 

Wesr Virernta. Not known (letter of W. E. Rumsey, Morgan- 
town, West Virginia, December 17, 1898). 

Wisconsin. See the ** Wild-rice District,” in the present chapter. 

Wyominc. Not known (letter of Aven Nelson, Laramie, Wyo- 
ming, December 12, 1898). 

During the first quarter of the nineteenth century wild rice grew 
quite extensively in that expanse of the United States lying between 
the Mississippi river and the Rocky mountains.’ 

‘Mr John Dunn Hunter was a captive from childhood to young manhood among the Osage Indians, 


and during the first-quarter of the nineteenth century roamed over “the Missouri and Arkansas 
country,’ which he describes as being ‘‘ bounded on the east by the state of Missouri and Mississippi 
river; north by the British dominions; west by the Rocky mountains; and south by the Arkansas 
river and territories of the Mexican empire”? (Hunter, Memoirs of a Captivity, pp. 187,138). He classi- 
fies the lands of this extensive territory under five heads, as follows: (1) Alluvial or river bottom, (2) 
fertile prairies, (8) hills, (4) morasses or swamps, (5) barrens or sterile prairies. He says of the 
morasses or swamps, ‘In general they afford the wild rice, from which, after the buffaloes and other 
grazing animals have tramped over it, the Indians collect their supplies”’ (ibid., p, 142). 


Silex, iv 


cain the 


i, 


as 
a 





SALVLS Ad “LYLIGVH 30IY GTIM 





wivG ON ON 





1S1X3 O1 NMONY LON 3018 O1IM 


NO O3ldHWD N33G SVH FF ee 
NOILONGOYd NVIONI HOIHM NI S3LVLS & re 


S3LiV1S OL ONIOBODIY AVLIBYH WU 


GN3931 












- oO 
» AX, 
AX 
XO 
oS 





L. 






\ 


iS 
et. 
3°, 
% 
O 





oe a8 
ectcteg tetas 









> 





om 





x? 


°, 
< 
i 
oe, 
6%, 





e, 





LY 
OD 
Ki 





Wy, 


IAX1 “Wd LHOd3Y IVNNNY HLN3SLSNIN ASOIONHLS NVOINSWY 340 NV3SHNS 


JENKS] HABITAT IN WILD-RICE DISTRICT 1033 


Thus it will be seen that Z/zan/a aquatica occurs in all the common- 
wealths of the United States, so far as ascertained by correspondence, 
except in Arizona, California, Colorado, Idaho, Indian Territory, 
Montana, Nevada, New Mexico, Oregon, Tennessee, Utah, West Vir- 
ginia, and Wyoming. Most of these states lie in or west of the Rocky 
mountains. It is believed that the plant grows in both West Virginia 
and Tennessee, but it has not yet been reported. 4 

There are three states from which no data have been collected, viz, 
Missouri, South Carolina, and Washington. It is believed that the 
plant grows in the former two. 


Haprrat IN THE WILD-RICE DISTRICT 


Wherever the last glacier left little mud-bottomed, water-filled hol- 
lows, there wild rice has established itself, if other conditions are 
favorable. Such ponds and lakes are characteristic of the alluvial 
apron spread out over Wisconsin and Minnesota. In 1817 the interior 
of Wisconsin is spoken of as watered with innumerable small lakes 
and ponds which generally abound with folle avoine [wild rice], water- 
fowl, and fish, each in such prodigious quantities that the Indians are 
in a manner exempt from the contingence of famine.’ 

Within the wild-rice district sluggish streams and quiet bends in the 
rivers and creeks also produce wild rice, provided the bed is mud 
alluvium. The grain has followed the stream toward its mouth, the 
waterfowl has sown it in its flight, and the Indian has carried it to his 
favorite lakes and streams, until to-day it is safe to say that the grain 
is found wherever in these two states there is suitable soil (see plate 
LXVII @). 

Before the middle of the seventeenth century wild rice was reported 
as the staple food of the Menomini Indians, and as being very plentiful 
on what is now Menomini river, the boundary between Wisconsin and 
the upper peninsula of Michigan. Indian tradition first speaks of the 
grain as being found in this stream, and from here as a starting place 
the present memoir will follow the plant along the various waterways 
of the wild-rice district. Green bay, from above the mouth of 
Menomini river southward to the bay-head, has been fringed with the 
plant from earliest historic times, and to-day there are thousands of 
acres of wild rice in the shallows of its waters. Most of the streams 
which discharge into it—all of those which are suitable—bear the grain 
abundantly. Fox river, from Lake Winnebago to its source, has been 
reported as filled with wild rice from the time of Marquette, who spoke 
of it in 1673 as follows: ‘The way is so cut up by marshes and little 
lakes that it is easy to go astray, especially as the river is so covered 
with wild oats that one can hardly discover the channel.”* Carver, in 





1Samuel R. Brown, Western Gazetteer, p. 252. 
2 Quoted by Thwaites in Historic Waterways, Chicago, 1888, pp. 156, 157. 


1034 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN. 19 


1767, wrote, ‘tin fome places it is with difficulty that canoes can pafs, 
through the ob{tructions they meet with from the rice ftalks, which 
are very large and thick.”' Featherstonhaugh wrote, in 1847, that 
near Fort Winnebago there were several thousand acres of wild rice. 
He estimated the fields as at least 5 miles long and 2 miles wide.” He 
said that on Fox river they were obliged to stop paddling and ‘‘all 
took to warping the canoe through by hauling upon the tall stalks.”* 
In 1888 a writer stated that north of the portage of the Fox and Wis- 
consin rivers, “tas far as the eye can reach, there is a stretch of 
wild-rice swamp.” + 

Fox river illustrates well the influence of the current upon the exist- 
ence of wild rice. From the portage between the Fox and Wisconsin 
rivers to Lake Winnebago, Fox river is 104 miles long, with a total fall 
of only 40 feet, and, as has been seen, it is filled with the plant. On the 
other hand, from lake Winnebago to Green bay, where the stream is 
only 374 miles long, with a fall of 170 feet, the plant does not flourish. 

Wild rice is found along Wisconsin river even below the portage 
just referred to,° while the headwaters of the Wisconsin are often dense 
wild-rice beds. Wolf river and its tributaries also grow the plant. 

The upper waters of the Red Cedar, Chippewa, and St Croix rivers 
are filled with the growth, and it is from this supply that the Ojibwa 
Indians of Lac Courte Oreille reservation gather their annual crop* 
(see plate Lxvir 4). In speaking of the Menomini, Wolf, Fox, Wiscon- 
sin, Red Cedar, Chippewa, and St Croix rivers and systems, it must 
be remembered that the various lakes, ponds, and streams in all this 
section of country are considered. 

Although Dr Jedidiah Morse’ reported in 1822 that wild rice did 
not grow within 150 miles of Lake Superior on the south, yet it is 
now annually gathered in many of the streams flowing into Lake 
Superior from this region, and in 1860 J. G. Kohl stated that ** the 
plant is very prevalent in the southern part of the lake [Lake 
Superior|.”* 





The headwaters of Mississippi river in Minnesota are in the heart 
of the Minnesota rice fields." The regions about Mille Laes, Leech 
lake, Sandy lake, Gull lake, and Lake Winnibigoshish, all draining 
into the Mississippi, are abundantly supplied with wild rice.’” Maps 


' Carver, Travels, p. 38; see also p.536. Brown, Western Gazetteer, p. 261. Coues, Pike, vol. 1, p. 302. 
* Featherstonhaugh, Canoe Voyage, vol. 1, p. 184 
’ Ibid., p. 190 


‘Thwaites, op. cit., p. 145; see also Edward Tanner in Detroit Gazette, January 15, 1819. 
»Atwater, Indians, p. 181. 


° Mrs Ellet, Summer Rambles, pp. 151, 152; also Schoolcraft, Thirty Years with the Indian Tribes, pp. 
369 





3, 380, 383, 385; Schoolcraft, Summary Narrative, appendix, p. 543; Carver, Travels, p. 533; also 
teport of the Commissioner of Indian Affairs, 1850, p. 54 

’ Morse, Report, appendix, p. 30. 

* Kohl, Kitchi-Gami, pp. 117-118 





Schooleraft, Indian Tribes, vol. rv, pp. 193-194; also Schoolcraft, Summary Narrative, pp. 134, 235, 
239, 249 

"Hennepin, Nouvelle Découverte, p. 313* (fol.0*4). See also Indian Affairs Report, 1850, pp. 56, 61; 
Schoolcraft, Indian Tribes, vol. 1, pp. 186-187. 


JENKS] HABITAT IN WILD-RICE DISTRICT 1035 


of fifty years ago present a ‘‘Great Rice M[arsh}” as extending along 
Minnesota river (then generally represented as the St Peters) from its 
juncture with the Mississippi at St Paul up as far as Beaver falls in 
Renville county, Minnesota; and Carver said of this country in 1767, 
“Wild rice grows here in great abundance.” 

Lakes and streams draining into Red riyer of the North, between 
Minnesota and Dakota, are also Minnesota wild-rice fields. One of 
these streams is Wild Rice river, which has its source in two lakes 
bearing the name Rice, which also lie in Minnesota. Another is 
Pse river, whose source is in the Dakotas. Farther north, the lakes 
and streams emptying into Lake of the Woods, Rainy lake, and 
the Winnipeg system in general, are mainly wild rice producing 
waters.’ Mackenzie said in 1801: 

Vaft quantities of wild rice are feen throughout the country [from Lake Superior 
to Lake Winnipeg], which the natives collect in the month of Auguft for their winter 
ftores.* 

Seymour wrote of Lake of the Woods, in 1850: 


The indentations of its rocky, moss-covered shores are full of the wild rice, which 
is annually collected in large quantities by the Indians.° 


Farther south the St Louis river system tells the same tale—the 
streams all bear abundant stores of wild rice." In 1883 the plant was 
reported from Minnesota as being ** common, or frequent, in favorable 
situations throughout the State; sometimes attaining, in Brown county, 
a height of 13 feet, with leaves 4 feet long.”’ Chapter vi of the 
present memoir still further aims to show the extent of wild rice, 
where Indian production was carried on, as exhibited by its influence 
on geographic names. 

Some idea of the prevalence of wild rice in the lakes of this district 
may be obtained from the following characteristic quotations: 


The Indians around Sandy lake [Aitkin county, Minnesota], in the month of 
September, repair to Rice lake, to gather their rice. In no other place does it grow 
in as large quantities as there. This lake is about 5 miles long and 3 broad. It 
might, perhaps, be called a Marrais, for the water is not over 5 feet deep, and its 
surface is almost entirely covered with rice. It is only in morasses, or muddy bottoms 
that this grain is found.® 


Warren writes of Mille Lacs in 1852, that it is a circular lake about 
20 miles across and abundantly stocked with fish. Connected with it 











1 Map accompanying Caryer’s Travels. See also Schoolcraft, Indian Tribes, vol. 11, p. 97. 

* Lord Selkirk’s Settlement in North America, p. 120. See also Western Journal, May, June, July, 
August, vol. 1, number 5, 1849; Keating, Narrative, vol 1, p.37. 

“Harmon, Journal, pp. 44, 45, 142. See also McMillan, Observations on the Distribution of Plants 
along shore at Lake of the Woods, pp. 949-1023,in Minn. Bot. Studies, Bull. 9, parts 10 and 11, p.994- 
Hind, Narrative, pp. 96, 97, 115, 116, 118. 

‘Mackenzie, Voyages, pp. 61, 62. 

5 Seymour, Sketches of Minnesota, p. 233. 

®Schooleraft, Summary Narrative, p. 112; also Indian Affairs Report, 1891, vol. I, p. 471. 

7 Upham, Catalogue of the Flora of Minnesota, p. 149. 

8’ Edward Tanner, Detroit Gazette, December 8, 1820, 





10386 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN. 19 


is a string of marshy or muddy-bottomed lakes in which the water is 
but a few feet deep, and wherein the wild rice grows luxuriantly. 
** Possessing these and other advantages,” he says, ** there is not a spot 
in the northwest which an Indian would sooner choose as a dwelling 
place than Mille Lacs.”? 

Jefferson Davis wrote, in 1885, that in 1829 in the country about 
**Tay-cho-pe-rah,” **The four lakes country,” i. e., Madison and its 
vicinity, in Wisconsin, *‘the Indians subsisted largely on Indian corn 
and wild rice.”* In 1816 the grain was gathered in Rock river, 
Wisconsin, and chapter vir will show that the plant existed throughout 
the southeastern part of the State. 

A general view of wild rice in Wisconsin and Minnesota was given 
by Upham in 1883, who quotes as follows: 

Wild rice . . . acquires in the Northwest an economical importance second to no 
other spontaneous production. It is the only instance in this region of a native 
grain, occurring in sufficient quantity to supply the wants of ordinary consumption. 
It is particularly abundant on the lake-like expansions of rivers, toward their 
sources, which give such a marked feature to the distribution of these northern 
streams, and is so grandly illustrated in their main type, the Mississippi. It seems to 
select, by preference, the lower terminations of these expansions, which generally 
debouch by a narrowed outlet and considerable fall, constituting rapids... It is 
rarely met with on inland lakes which have no outlet.* 


This section has shown that most of Wisconsin and the northern 
half of Minnesota bore wild rice so abundantly that the Indian popu- 
lation depended very largely upon it for food. This ** wild-rice dis- 
triet.” as considered in chapter v1, includes Wisconsin, excepting the 
southwestern part, and that part of Minnesota lying east of Missis- 
sippi river. This boundary is fixed almost arbitrarily, the only rea- 
sons being that more accurate statistics of Indian population, and a 
more precise knowledge of Indian food conditions, were here obtainable 
than for the territory west of the Mississippi, which consequently is 
left out of consideration, though it has abundant wild-rice fields. 

This view of the habitat within the wild-rice district shows that 
no other section of the North American continent was so characteris- 
tically an Indian paradise, so far as a spontaneous vegetal food is con- 
cerned, as was this territory in Wisconsin and Minnesota. 


ForrIGN Haprrar 


Immediately north of the states of Wisconsin and Minnesota, in 
Canada, the entire system of waterways, extending from Grand Port- 
age of Lake Superior through the Winnipeg system, produces wild 


rice abundantly. Still farther north and east there are lakes in 
which John Long reported the grain one hundred and fifty years 


Warren, History of the Ojibwa, p. 156. 
2 Butler, Tay-cho-pe-rah, in Wisconsin Historical Collections, vol. X (1883-1885), p. 75. 


Upham, Catalogue of the Flora of Minnesota, p. 109. 


JENKS] FOREIGN HABITAT 10387 


ago. He said that Lake Monontoye ‘abounds with excellent fish and 
wild fowl; and oats, rice, and cranberries grow spontaneously in the 
swamps.” ! Of Red lake (Misqui Sakiegan) Long said, ** Fish is 
caught here in great abundance, and wild rice grows in very great 
plenty in the swamps.”* In speaking of Weed lake (Lake Scha- 
beechevan) he further says, ‘‘ The swamps are full of wild rice and 
eranberries.”® In Ontario wild rice grows in immense beds along 
the shore of Lake Ontario, being very abundant in Quinto bay. It 
grows also along Lake Erie, and along the shore of Lake Huron, 
especially on the shore of Georgian bay.* It is plentiful also in that 
triancular section of Ontario roughly bounded by lakes Huron, Erie, 
and Ontario, and Ottawa river. Special reference has been made to 
it in the region of Lake Simcoe and Rice lake between Quinto bay 
and Georgian bay.’ 

Wild rice is reported as growing in New Brunswick and Newfound- 
land.’ The seed has also been planted in England, where Sir Joseph 
Banks introduced it from Canada, in 1790. In 1819 it was still grow- 
ing at his villa, Spring Grove.’ It was also planted at Lincolnshire, 
with the intention of popularizing it as a food for the poor, but it 

.failed.s The plant is said to be found in Jamaica, and it is further 
reported from the eastern part of Siberia® and from eastern Russia, 
where it is called Zizanda latifolia.” These last two references prob- 
ably refer to the same country. In Japan the plant is very common, 
extending from the island of Yezo, in the north, to Shikoku and 
Kiushiu, in the south, its total habitat thus reaching from 31° to 41° 
north latitude. It also thrives in eastern China and on the island of 
Formosa.'! So far as is known the plant is nowhere reported as native 
in Europe, Africa, Australia, or South America. 





1 Long, Voyages, p. 76. 

2Tbid., p. 81. 

3Tbid., p. 108. 

4 Kohl, Trayels, vol. 11, p.46,et seq. See also Canniff, History of the Settlement of Upper Canada, pp. 
587-588; Newberry, Food and Fiber Plants of the North American Indians, Popular Science Monthly, 
vol, XXX, p. 40. 

5 Kohl, op. cit., vol. 1, p.46,et seq. See also Flint, History and Geography, vol. 11, p. 134; Copway, Life 
of Kah-ge-ga-gah-bowh, p. 65. 

6Mac Kay, Letter, Halifax, May 1, 1899. 

7 Cyclopedia or Universal Dictionary of Arts, Science, and Literature, yol. Xx XIX. 

8Smith, Dictionary of Economic Plants, p. 83. 

‘Vasey, The Agricultural grasses of the United States, Dept. of Agriculture, Bot. Div., Spec. Bull. 
1889, p. 47. 

l0Bentham, Notes on Graminee, pp. 14-134, in Jour. Linn. Soe., vol. x1x, Botany, 1882, p. 54. 

MlLetter of J. Matsumura, Tokyo, Japan, December 16, 1898. 


19 ETH, PT 2 Bul 





CrapTer IIL 
INDIANS? 
THe Osrpwa 


In the region of the upper lakes the wild rice producing Indians are 
of two great linguistic stocks, the Algonquian and the Siouan. Of 
the Algonquian stock the Ojibwa, Menomini, Sauk, Fox, Ottawa, 
Potawatomi, Maskotin, and Kickapoo tribes will be considered, while 
of the Siouan stock, attention will be devoted to the Dakota, Winne- 
bago, and Assiniboin tribes. A small number of refugee Huron and 
Petun Indians of the Iroquoian stock were within this territory at one 
time. 

When one considers their fierceness, numbers, and extensive habitat, 
the Ojibwa (usually called Chippewa) and the Dakota (generally desig- 
nated Sioux) are the most important of all of the Indians within the 
wild-rice area. These two tribes have been enemies and friends suc- 
cessively from historic times until 1862, when the Dakota were 
removed from Minnesota. 

Even previous to the records of written history, native tradition 
paints a picture of almost constant struggle between the Ojibwa and 
Dakota Indians for the conquest and retention of the territory includ- 
ing the rich wild-rice fields. Schoolcraft wrote in 1831: 

A country more yaluable to a population haying the habits of our northwestern 
Indians could hardly be conceived of; and it is therefore cause of less surprise that 
its possession should haye been so long an object of contention between the Chippe- 
was and Sioux.’ 

The same author further spoke of this region as follows: 

It has been noted, from the first settlement of Canada, as abounding in the small 
furred animals, whose skins are valuable in commerce. Its sources of supply to the 
native tribes haye been important. It has, at the same time, had another singular 
adyantage to them from the abundance of the grain called monomin, or rice, by the 
Chippewa Indians, and Psin by the Sioux.® 

Mr W. W. Warren presented many facts pertaining to the subject in 
his valuable work, History of the Ojibways, Based upon Tradition and 
Oral Statements. 


1Many facts concerning the production and consumption of wild rice by the Indians in the wild- 
rice district must be considered later in chapter v1, which treats of the general social and economic 
interpretations. This present chapter seeks only to locate the wild rice producing Indians, giving 
their migrations and population. 

*Schoolcraft, Summary Narrative, p. 544 

‘Schoolcraft, Indian Tribes, vol. 1, p. 187. 


1038 


JENKS] THE OJIBWA 1039 


Indian traditions, such as are recited in the so-called Grand Medi- 
cine Society of the Ojibwa, contain much of Indian tribal history. 
The student will be impressed with the accuracy of Ojibwa traditions, 
as presented by Mr Warren, when dates are mentioned which authentic 
written history can confirm.'* That authority states that, according to 
their traditions, the Ojibwa dwelt on the Atlantic coast north of St 
Lawrence river about five hundred years ago. At that time they 
started westward, stopping for a considerable period on the St Law- 
rence near the present Montreal, again on Lake Huron, then at Sault 
Ste Marie, and finally at La Pointe, Wisconsin, and possibly also at 
Fond du Lac, Lake Superior, as one of their traditions includes this 
latter as a stopping place. 

It is not known what name the Ojibwa bore before they reached 
Michilimackinac, where, from natural causes, they split into three great 
sections. One section remained near the point of separation—these 
are the Ottawa, *‘Ot-tah-way,” or ‘‘ Traders.” The second, the Pota- 
watomi, ‘‘Potta-wat-um-ees,” or ‘*Those-who-make-or-keep-a-fire,” 
moved up Lake Michigan and for a time kept alive the sacred national 
fire. The third division, the Ojibwa, or ** To-roast-till-puckered-up,” 
stopped at Sault Ste Marie for along period after the separation. They 
made war against the Iroquois in the east, whom they called ‘* Naud-o- 
waig,” and against the Sioux [Dakota] in the west, whom they called 
** Naud-o-wa-se-wug.” Naud-o-waig literally means ‘* Like-unto-the 
adders,” and is thus an Ojibwa tribute to the deadly warlike spirit of 
both these tribes. 

During a considerable part of the westward migration of the tribal 
ancestors of the Ottawa, Potawatomi, and Ojibwa Indians, it is doubt- 
less true that they were driven in that direction by the fierce Iroquois. 
But since the division of the parent tribe, the Ojibwa, in their continued 
westward migration, have been mainly fierce aggressors. Some of them 
remained at Sault Ste Marie and in time became a village. These were 
the first Ojibwa with whom the French came in contact, and because of 
the situation of this village the French called all of the Ojibwa Indians 
‘““Saulteaux.” The remainder of the tribe split again, however, and 
continued westward. One branch, the Saulteaux, passed north of 
Lake Superior eyen to Rainy lake, and formed a lasting peace with the 





1 Mr Warren says that the Ojibwa Indians first became acquainted with the white man about the 
year 1612 (op. cit., p. 90). Dr Neill has shown from printed records that Stephen Brulé, one of the 
reckless and enterprising yoyageurs under Champlain, appears to have been the first white man who 
brought to Quebec, about 1618, a description of Lake Superior, as well as a specimen of its copper; and 
further, Lake Superior is first shown on a map by Champlain in 1632. It is probable that the Ojibwa 
Indians were the ones with whom Brulé came in contact on Lake Superior at that time (see Neill, 
in Minn. Hist. Colls., vol. v., pp. 399-405). Again, Warren fixes the date of the treaty between the 
Ojibwa and the Dakota, after the former had driven the Dakota from the rice lakes of St Croix 
river,at about the year 1695. Warren's editor calls attention to the fact that La Harpe wrote that 
Le Sueur in 1695 built a fort on an island in the Mississippi about 200 leagues above Illinois river in 
order to effect a treaty between the Sauteurs (Ojibwa) and the Sioux (Dakota) (Warren, op. cit., p. 
163 and note). 


1040 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


Assiniboin and the Kinisteno or Cree, and from there joined their 
southern kinsmen against the latter’s enemies, the Dakota. The second 
or southern division, after leaving Sault Ste Marie, pushed westward 
along the south shore of Lake Superior, stopping temporarily at 
Grand island, L’Anse, and finally at *‘Shaug-ah-waum-ik-ong” or 
Chequamegon bay. 

Warren says that it was while the Ojibwa were still at Sault Ste 
Marie that they and the Dakota first met, as is seen in the name which 
the latter gave the Ojibwa—* Ra-ra-to-oans,” or ‘* The-people-of-the- 
falls.” In all this westward movement south of Lake Superior the 
Ojibwa were surrounded by the fierce **‘ O-dug-aum-eeg,” or ** Opposite- 
side people” (the Fox Indians), and also by the Dakota, who claimed 
the southern and western sides of the lake. Every foot of ground was 
valiantly contested, until at last the invaders halted near La Pointe, 
where they were compelled to seek safety on La Pointe island. It is 
clear, from Indian tradition, and the evidence seems trustworthy,’ that 
it was about three hundred and sixty years previous to 1852, the year 
in which Warren wrote, that the Ojibwa assembled on La Pointe 
island. This would be about 1492. There they built a village and 
cultivated extensive gardens of pumpkins and maize. They also occa- 
sionally hunted on the mainland along the headwaters of St Croix 
river. They lived about a hundred and twenty years on La Pointe 
island, from which, after a signal victory over a war party from both 
of their western enemies, the Dakota and the Fox, they gained a last 
ing foothold on the mainland and spread to the south and west. 
From early in the seventeenth century they had ascended St Law- 
rence river with canoe loads of furs for the French. Then they 
acquired firearms and the primitive man’s craving for strong drink, 
and learned the exchange value of peltries in satisfying their new 
wants; with a force at once rapid and irresistible they plunged into 
the land of small lakes to the south and west, where the small 
furred animals were the most abundant. They destroyed the Fox 
villages about the headwaters of the St Croix and forced the inhabit- 
ants to desert their rice lakes in the midland country between St 
Croix and Chippewa rivers, the ejected people fleeing to Wisconsin 
river. The invading Ojibwa also planted a village on an island at 
the mouth of St Louis river at Fond du Lac. Warren places the 
date of these inland movements between the years 1612 and 1671. In 
1746 the Fox Indians again incurred the hatred of the Ojibwa, who, 
with the assistance of the French, dislodged them from Wisconsin 
river and Lake Michigan, and drove them to the Mississippi. 

The Dakota of Mdewaka" (‘Spirit lake,” Mille Laces), were at 
peace with the Ojibwa of Fond du Lae, but having treacherously 


1Warren, op. cit., pp. 89-90. 


JENKs] THE OJIBWA 1041 


murdered some of the Ojibwa from that village, they were driven from 
Mille Laces by the united Ojibwa tribe. Immediately thereafter the 
Ojibwa began to force the Dakota from the rice lakes of St Croix river 
region, which they had long occupied in conjunction with the Fox 
Indians. In 1695 Le Sueur effected peace between the Ojibwa and the 
Dakota of the St Croix, who at that time lived near together and even 
intermarried. The Ojibwa chose Rice lake at the head of Shell river, 
which is a tributary of the St Croix, as their permanent settlement in 
the newly acquired territory, and it was still an Ojibwa village in 1852.1 

Fish are yery plentiful in all of the lakes about the sources of the 
Mississippi. The country also affords birch bark and maple sugar abun- 
dantly, and ‘‘in many of these lakes, which lie clustered together within 
an area of several hundred miles, the wild rice grows in large quanti- 
ties and most luxuriantly, affording the Indian an important staple of 
subsistence.”” After the conquest of the Mille Lacs and St Croix 
region the Ojibwa drove the Dakota from Sandy lake, Aitkin county, 
Minnesota, and made there a permanent settlement. It was subse- 
quently from this point, as before it was from Chequamegon bay, that 
the Ojibwa war parties started which eventually drove the Dakota from 
their favorite homes at Leech, Winnipeg, Cass, and Red lakes, as well 
as from Gull lake, Crow Wing, and the vicinity of Mille Lacs. The 
Dakota made their last determined stand upon the islands of Leech 
lake, but finally withdrew to the edge of the western prairies between 
the sources of Minnesota river and Red river of the North. By the 
year 1783 the Ojibwa were occupying Sandy, Leech, and Red lakes, 
and there was not a Dakota village above the Falls of St Anthony and 
east of the Mississippi. * 

The first permanent Ojibwa settlement on Ottawa lake, the site of 
the present Lac Courte Oreille reservation, was made about the year 
1745. From there new villages were at length made at Lac Chetae, 
Red Cedar lake, Long lake, and ** Puk-wa-wanuh on Chippeway river.” 
At about the time that the Fox Indians were driven from Wisconsin 
river, the Ojibwa began to occupy this latter territory, their chief village 
being established at ** Waus-wag-im-ing” (Torch lake, Lac du Flam- 
beau). From here they spread down the Wisconsin as far as the mouth 
of Fox river, and toward the east as far as Pelican lake. From these 
various places, during the last hundred years, they have spread over the 
remainder of northern Wisconsin and Minnesota, fighting with remnants 
of the Fox, Dakota, and Winnebago tribes at each advancing step. In 
the latter part of the eighteenth century the two bands of the Ojibwa— 
the Lac Courte Oreille and Lac du Flambeau—on the sources of Chip- 
peway and Wisconsin rivers, respectively, numbered about a thousand 








14 permanent Ojibwa wigwam is illustrated in plate Lxviil, though generally, at that day, per- 
Manent as well as temporary wigwams were of birch bark or birch bark and matting, See plates 
LXVII b, LXXIX. 

2 Warren, op. cit., pp. 175-176. 

3 Neill, History of the Ojibwa, p. 450. 


1042 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


souls. They raised large quantities of maize and potatoes; ‘‘ they also 
collected each autumn large quantities of wild rice, which abounded in 
many of their lakes and streams.” ' 

The following facts shed light on the importance which the Indian 
attached to wild rice. Almost every bend of Chippewa and Red Cedar 
rivers has been the scene of an Indian battle, and each of these streams 
has borne a name synonymous with ** Wild-rice river.” Prairie-rice 
lake (** Mush-ko-da-mun-o-min-e-kan,” Prairie lake, Barron county, 
Wisconsin) has been the scene of several battles between the Ojibwa 
and the Dakota. It is about 8 miles long and averages less than a quar- 
ter of a mile wide. It is shallow, miry-bottomed, and almost entirely 
coyered with wild rice, which is so thick and luxuriant that the 
Indians have to cut paths through it for their canoes. ‘From the 
manner in which they gather the rice, and the quantity which a family 
generally collects during the harvesting season, this lake alone would 
supply a body of 2,000 Indians.”’ From the earliest period of their 
occupation of the Chippewa river country, the most fearless of the 
Ojibwa came to this lake each fall of the year to collect a portion of 
the abundant rice crop, notwithstanding its close vicinity to the Dakota 
villages, and notwithstanding that they lost lives from the sudden 
attacks of the Dakota almost yearly.’ 

Some of the Ojibwa villages near the wild-rice fields were named 
** Wild-rice village.” In 1852 Warren' said that the Ojibwa living on 
“Rice” lakes of the St Croix were called ‘* Mun-o-min-ik-a-sheenh-ug, 
or Rice-makers.” In 1831, Schoolcraft, in naming the Ojibwa bands, 
mentioned the ‘* Folle Ayoine country ” as including Lac du Flambeau, 
Ottowa lake, Yellow river, *‘ Nama Kowagun” of St Croix river, and 
Snake river.’ Indeed, the French called the Indians of all this section 
of country—the river sources of northern Wisconsin—the ‘* Fols 
Ayoin Sauteurs.”°  Arrowsmith’s map (London, 1796; additions, 
1802) shows the Ojibwa occupying the territory both north and south 
of Lake Superior, and shows Burntwood river (Bois Brulé) as the 
“passage into the country of the Wild Rice Indians.” It leads to 
the headwaters of St Croix river, half-way down the course of which 
is a ‘*Chippeway village called the Rice people.” 

About 10,000 Ojibwa Indians had access to wild rice from the time 
they drove the Fox Indians out of the wild-rice fields until, say, the 
year 1825, or in round numbers two hundred years, and this is about 
the present Ojibwa population in the United States who use wild rice.’ 





1 Warren, op. cit., p. 299. 

* Ibid., p. 309. 

*Thbid., pp. 309-310. 

4Tbid., p. 38. 

* Schooleraft, Narrative, appendix, p. 576. 

® Coues, Pike, vol. 1, pp. 342-343. 

7 The portable wigwams in which these Indians visit the rice fields are illustrated in plates LX VII 
b, UXXIX, 





Q13la 301Y-dT1IM 


SHL LV WYMSIM ONILLVW ONY M8VE-HOYIG vMaIrO ‘7 YSAIY 3T1ISYO 3LYNOOD OVI NI G3aq@ 3OIN-GTIM ‘Fr 








WAX) “Wd LHYOd3Y IVWANNY HLNSSLSNIN ASOIONHLS NVDINSWY JO Nv3aunSs 


JENKS] DAKOTA MIGRATIONS 10438 


THe Daxkora 


Ethnologists have shown that the Indian tribes of the Siouan lin- 
euistic stock at one time occupied the Piedmont and coastwise areas 
between the Appalachian range and the Atlantic in the present states 
of Virginia, North Carolina, and South Carolina.’ Allen® has proved 
that the bison, prior to the year 1800, had crossed the Appalachians 
from the west and occupied the Piedmont area, entering this region 
probably by the way of Cumberland gap. W J MeGee® puts these 
two facts together, and suggests that the bison led the ancestors ot the 
Dakota, one of the Siouan-speaking tribes, from the Piedmont into 
the western prairies, where history found them. Hale* suggests that 
the valley of Ohio river and of Big Sandy river, which flows into the 
Ohio and whose headwaters almost interlace those of the southerly 
flowing Cape Fear river, was the thoroughfare of these Indians and 
the bison. Further than this, Allen points out on the map accom- 
panying his memoir that prior to 1800 bison had occupied the western 
part of Wisconsin as far north as the highlands, and all of Minnesota 
except the northeastern portion. Thus they could easily have led 
the Siouan stock through Cumberland gap, the thoroughfare sug- 
gested by Hale, across the best pasture lands of America, the blue 
grass of Kentucky and the prairies of Indiana and Illinois, into the 
territory under consideration. 

It is believed, however, that the Dakota were not much given to 
buffalo hunting until they came into the prairie region west of the 
Mississippi river, where they became distinctly a buffalo-hunting 
people. Mr James Mooney suggested to the writer, after this memoir 
was written, that the Siouan ancestors were literally pinched out of 
their home in the east. The Iroquoian stock on the north and the 
Algonquian on the south of them drew in like the approaching sides 
of a triangle, and they were obliged to flee westward or perish. 

Tt must further be noted that the Dakota, or that division of the 
Siouan stock which opposed the westward migration of the Ojibwa, 
were more of the nature of plains Indians than of river Indians. None 
of the early travelers, including the Jesuit fathers, speak of them as 
having homes farther east than St Croix river. They all speak of 
them as settled west of Lake Superior. To be sure the Dakota roamed 
over all of Wisconsin, even to Sault Ste Marie and to Green bay; and 
as late as 1696 they attacked the Indians in Michigan around the 
southern end of Lake Michigan, but their instincts were clearly those 
of nomads. With the exception of the Siouan-speaking Winnebago 





1Horatio Hale, The Tutelo Tribe and Language, Proc. Am. Philos. Soe., vol. xX1, 1883-84; see also 
James Mooney, Siouan Tribes of the East, bulletin of the Bureau of Ethnology, 1894, and Horatio 
Hale, Indian Migrations, Am. Antiquarian, January and April, 1883. 

2The American Bisons Living and Extinct. 

3The Sioux Indians; A Preliminary Sketch, Fifteenth Ann. Rept. Bu. Amer. Ethnol., p. 173. 

4Indian Migrations, op. cit., p.3. 


1044 WILD RICK GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


Indians, part of the Mandan, and a few of the Dakota, the entire 
western Siouan stock seems to have clung to the hunter life of the 
plains. 

A straight line drawn from the foot of Lake Michigan to the foot of 
Lake Superior (Fond du Lac) marks the early eastern boundary of the 
bison country in the wild-rice district. Near Madison, Wisconsin, this 
boundary line bends slightly west of a straight line, while farther 
north it bends to the east so as_ virtually to cover the headwaters 
of Chippewa and St Croix rivers. It is thus seen that the Dakota 
were on the border line. They were acquiring a taste for wild rice, 
though they had not cultivated the soil in any way, and they still kept 
up their fondness for the bison with which they were surrounded 
when the Ojibwa began to force them westward south of La Pointe 
island. Though the Dakota fought doggedly, the Ojibwa obtained 
firearms at an earlier period and in greater numbers than they, and in 
the end were successful. Previous to the year 1776 Perrot built a fort 
at Lake Pepin, and Neill' said of the French at this fort: ** Through 
their influence the Dakota began to be led away from the rice grounds 
of the Mille Lacs region.” 

Another cause aided the Ojibwa toward the latter end of this struggle. 
As soon as the Dakota acquired horses they turned more readily to 
their employment of hunting the bison. They came in possession 
of horses near the opening of the nineteenth century. About the year 
1766 Carver said that the Dakota method of hunting the bison was to 
form a circle around a herd and then set the grass on fire. Few of the 
animals escaped.” Evidently the Dakota were then horseless. Again 
he said of the Indians still farther south and west: ‘‘ Having great 
plenty of horfes, they always attack their enemy on horfeback.”* And 
later, ** The Naudoweffies [Dakota], who had been at war with this peo- 
ple, informed me, that unlefs they found moratfes or thickets to which 
to retire, they were fure of being cut off: to prevent this they always took 
‘are wherever they made an onfet, to do it near fuch [places] as were 
impatfable for cavalry.” Lewis and Clarke wrote in 1804-1806 that 
dogs were still the beasts of burden used by the Dakota. Their ** lodges 
may be taken to pieces, packed up, and carried with the nation wherever 
they go, by dogs which bear great burdens.”! Later they wrote that 
the Dakota frequently made incursions among the Mandan Indians to 
steal horses,° and that ** the horses of the Mandans are so often stolen by 
the Sioux, Ricaras, and Assiniboins, that the invariable rule now is to 
put the horses every night into the same lodge with the family.”® 
According to Mallery the Dakota winter counts show that the Dakota 
first saw and stole horses wearing shoes in the winter of 1802-1803. 


‘Neill, Indian Trade, in Annals of the Minn, Hist. Soe., 1852, p. 32. 
*Carver, Travels in 1766, 1777, 1778, p. 287. 

Tbid., p. 294 STbid., p. 176. 
' Coues, Lewis and Clarke, p. 140. SThid., p. 238. 


JENKS] THE DAKOTA 1045 


In the winter of 1811-1812 they caught many wild horses south of 
Platte river, and in the following winter they used riatas to catch wild 
horses. * 

So, while during the early incursions of the Ojibwa into the wild- 
rice fields of the Dakota these fields were worth defending, yet they 
became less so when the horse came to carry the bison-loving Dakota 
into the great pasture lands of the western prairies. 

However, wild rice played no small part in the household economy 
of the Dakota Indians, those east of the Mississippi doubtless using it 
more than the others. A French author, probably of the first quarter 
of the seventeenth century, wrote that there were five village districts 
of these Indians. ‘‘The Ouatabatonha (River Sioux) live by the St 
Croix river or on the Wildrice lake, which is below and 15 leagues 
from the Riyiere au Serpent... The Menesouhakatoha (or lake 
Sioux)... The Natatoha (or prairie Sioux) .. . The Hictoha (or 
hunting Sioux)... The Titoha (or prairie Sioux).” The five vil- 
lages numbered 1,200 men, or about 6,000 or 7,000 souls. These were 
the only Dakota with whom there was any considerable commerce at the 
time. Others farther west would be little known, but the five villages 
of 6,000 or 7,000 souls were doubtless about the only Dakota who had 
access to wild rice. This number must again be reduced, for the 
Titoha village was situated 50 leagues west of St Anthony falls, hence 
probably did not use the grain, while it is recorded that the people of 
other four villages did not cultivate the soil, but were roving about and 
lived on game, fish, and wild rice.” This leaves some 5,000 or 6,000 of 
these Indians who used wild rice. 

Previous to this Perrot said that they occupied a country of nothing 
but lakes and marshes filled with wild rice. It lay for 50 or more 
leagues square (19,000 or 20,000 square miles) on both sides of the 
Mississippi: 

Il est A remarquer que le pays of ils [the Dakota] sont n’est autre chose que 
lacs et marests, remplis de folles avoines, séparés les uns des autres par petites lan- 
gues de terre qui n’ont tout au plus d'un lac 4 autre que trente 4 quarante pas, et 





d’autres cing 4 six ou un peu plus. Ces lacs ou marests contiennent cinquante 
lieues et davantage en carré, et ne sont séparés par aucune riviére que par celle de la 
Loitisianne (le Mississippi), qui a son lit dans le milieu, ou une partie de leurs eaux 
vient se dégorger. D’autres tombent dans la riviére de Saint Croix, qui est située 4 
leur égard au nord-est, et les range de prés. Enfin les autres marests et lacs situez a 
Poiiest de la riviére de Saint Pierre s’y vont jetter pareillement; si bien que les Scioux 
sont inaccessibles dans un pays simarécageux, et ne peuvent y estre détruits que par 
des ennemis ayant des cannots comme eux pour les poursuiyre; parceque dans ces 
endroits il n’y a que cing ou six familles ensemble, que forment comme un gros, ou 
une espéce de petit village, et touts les autres sont de mesme éloignez 4 une certaine 
distance, afin d’estre 4 portée de se pouvoir prester la main 4 la premiére alarme. Si 
quelqu’une de ces petites bourgades est attaquée, l’ennemy n’en peut deffaire que 





1 Pictography of the N. Am. Indians, Fourth Ann. Rept. Bur. Eth., p. 89 et seq. 
Neill, Memoir of the Sioux, p. 235. 


1046 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


trés peu, parceque tous les yoysins se trouvent assemblez tout d’un coup, et don- 
nent un prompt secours of il est besoin. La méthode qu’ils ont pour nayiguer dans 
ces sortes de lacs est de couper devant leurs semences, avec leurs cannots, et, les 
portant de lac en lac, ils obligent ’ennemy qui veut fitir a tourner autour; qui vont 
tousjours @’un lac A un autre, jusqu’a ce qu’ils les ayent tous passez, et qu’ils soient 
arrivez i la grande terre. 

In 1659 Radisson wrote of the Dakota: 

Some 2 moons after there came 8 ambaffadors from the nation of Nadoneferonons 
[Dakota] that we will call now the Nation of the beefe. Thofe men each had 2 
wives, loaded of Oats [wild rice], corne that growes in that countrey, of a {mall quan- 
tity of Indian Corne, w" other grains, & it was to prefent to us, w"" we received as a 
great favour & token of friendfhippe.* 

In 1671 we read that *‘ they content themselves with a kind of marsh 
rye, that we call folle avoine, which the prairies supply spontaneously.””* 

In the latter part of the seventeenth century Le Sueur wrote much 
regarding the use of wild rice by the Dakota. Several references to 
his remarks will be made later; one, however, is now given. Le Sueur 
had built a fort on the Upper Mississippi in order to effect a treaty 
between the Ojibwa and Dakota, and on December 12, which would 
be after the harvest season for wild rice, three Mendeouacanton 
(Mdewaka"to"wa") chiefs came to tell him that the next summer, 
after having built canoes and gathered their wild rice, they would 
move near the French. La Harpe wrote, ‘‘et promirent que l’été 
suivant, aprés avoir construit des canots et fait leur récolte de folle 
ayoine, ils viendraient s’établir aupres des Francais.” * 

Early in the nineteenth century Pike recorded that— 

The Minowa Kantongs are the only band of Sioux who use canoes, and by far the 
most civilized, being the only ones who ever built log huts, or cultivated any species 
of yegetables, and among those only a very small quantity of corn and beans; for, 
although I was with them in September and October, I neyer saw one kettle of 
either, they always using wild oats [wild rice] for bread. This production nature 
has furnished to all the most uncultivated nations of the N. W. continent, who may 
gather in autumn a sufficiency which, when added to the productions of the chase 
and the net, insures them a subsistence through all the seasons of the year.® 

This band are reported the bravest of all the Sioux, and have for years been 
opposed to the Fols Avoin Sauteurs, who are reported the bravest of all the numer- 
ous bands of Chippeways.°® 

They resided from Prairie du Chien for 35 miles up Minnesota 
river. The Kahra, a Dakota band, are called by Coues the ** Wild 
Rice Sissetons.”’ They extended from White Rock to Big Stone, or 
Inyantonka lake, on Minnesota river. 

A little later Schooleraft presented the following facts: 

Eyen during the first part of the nineteenth century the Dakota, who constituted 
the tribe of lake people, the Mendewakantons, were united in three villages. The 

1 Mémoire sur les Mceurs, Coustumes et Relligion des Saavages de aenecigue Septentrionale, par 
Nicolas Perrot, Leipzig and Paris, 1864, pp. 88-89. 

2 Radisson, Voyages, p. 207. 6 Coues, Pike, vol. 1, p. 344. 

® Relations des Jésuites, 1671, Quebec, 1858, p. 39 ®Ibid., pp. 242-248. 

4La Harpe, Journal Historique, p. 68. 7 Ibid., p. 349, note. 


JENKS] THE MENOMINI 1047 


first was east of the Mississippi and about 4+ miles from the Minnesota river. The 
second was on the Mississippi river. The third was on both sides of the Minnesota, 
about 6 miles from its mouth. Lying near the intersection of the roads between 
these three villages were the low grounds and marshes of sugar maple and wild rice, 
and here the villagers assembled to make sugar in the spring and to gather rice in 
the autumn. 

The fierce struggle of the Dakota with the Ojibwa at the rice fields 
is a measure of the value they put upon them. Among them, as 
among the Ojibwa, there were rice villages. La Harpe mentions 
three such, as follow: ‘*Les Psioumanitons, village des chercheurs 
de folle avoine” (village of wild rice gatherers), ‘‘les Psinchatons, 
village de la folle avoine rouge” (village of the red wild rice), and 
“Jes Psinontanhinhintons, village de la grande folle avoine” (the great 
wild-rice village).” He mentions nine Dakota villages west and seyen 
east of the Mississippi. It has been asserted that from the year 1800 
until 1851, when they were removed to Redwood reservation in western 
Minnesota, the Dakota east of the Mississippi, to the number of 2,000, 
used wild rice largely. ‘* Even after that a considerable number would 
visit the rice fields every fall to gather what they could *til 1862, 
when the Minnesota massacre occurred, and they were remoyed to the 
Minnesota river. A few stragglers remaining in Minnesota still gather 
some.”* The above letter does not speak of rice gathering by the 
western Dakota, but two of the wild-rice villages mentioned by 
La Harpe were west of the Mississippi, and, as has been shown and 
will be shown later from the testimony of maps, Minnesota river had 
immense wild-rice fields, while a few bodies of water west of the Mis- 
sissippi bear the Dakota name for wild rice. 

Considering all the data presented, it is probable that the estimate of 
2,000 wild rice producing Dakota Indians is too conservative for the 
earlier part of the nineteenth century; and it is believed that between 
5,000 and 7,000 Dakota Indians used wild rice at the time the Ojibwa 
were nominally in control of the territory east of the Mississippi. 
None of the Dakota Indians on reseryations have access to wild rice 
at the present time. 





The MErNOMINI 


From the point of view of the present memoir the Menomini Indians 
are unique. From the year 1634 they have consumed wild rice in 
large quantities. Unlike other Indians who, for short periods, have 
been named because of their intimate relations with the grain, the 
Menomini have always been known, so far as Indian tradition and 
authentic history are concerned, as the ** Wild-rice Indians” par 
excellence. 








1Schooleraft, Indian Tribes, vol. IT, p. 97. 

*La Harpe, Journal Historique, pp. 69, 70. 

Letter of Reverend John P. Williamson, Greenwood, South Dakota, January 21, 1899. Mr Wil- 
liamson and his father before him have been lifelong missionaries to the Dakota Indians. 


1048 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN, 19 


In 1634, when Sieur Jean Nicollet first visited Green bay, he found 
there a tribe of Indians lighter in complexion than their neighbors 
and remarkably well formed. They subsisted largely on wild rice, 
called ‘tin their language s2anoma—trom which they took their name; 
their own term being Omanominewak (Wild rice men).”*? According 
to Hoffman the word **Menomini” is derived from Omd'nominé ti 
(miino'me, vice, and énd’neit or ind’ni, man). This is the name of the 
tribe in their own language, the Algonquian, though they pronounce 
it more as though it were spelled ** Menomoni.” The French named 
them ‘*Folle Avoine,” ‘* Wild, Mad, or False Oat.” From the above 
Indian and French terms and their English translations Hoffman records 
eighty-four synonyms by which these Indians haye been known in 
written history.” Inasmuch as these synonyms are accessible in his 
monograph, they are not reproduced here, but a few synonyms sup- 
plementary to his list are presented: 





Favuisavornes. Wisconsin Historical Collections, vol. xu, p. 78. 

Fautsavoins. Ibid., vol. xin, p. 443. 

Fouuavorne. Ibid., vol. x1, p. 265. 

FoLLe Avoint. Buchanan, James, Sketches of the History, Manners, and Customs 
of the North American Indians, vol. v, p. 189 (New York, 1824). 

Fo_utowens. Long, Voyages, p. 146. 

Mannomonegec. Tanner, Narrative, p. 315. 

Mavnornmr. Carte Particuliere du Fleuve Saint Louis... avec les noms des 
Sauvages du pais, des Marchandises, 1750-60. 

Marnonmines. Radisson, Voyages, p. 201. 

Matomixe. De Vaugondy, map, Amerique Septentrionale, 1750. 

Manomints. Wisconsin Historical Collections, vol. x11, p. 79. 

Monomonis. Map, The Upper Territories of the United States, in Carey’s Gen- 
eral Atlas, Phila., 1814. 

Mvnominees. Atwater, Indians of the Northwest, p. 81. 

OMANOMINEWAK. Krautbauer in Am. Cath. Hist. Researches, Oct., 1887, p. 152. 

Witp Rice Inprans. Wisconsin Historical Collections, vol. 1, p. 52. 


Radisson said of the Menomini late in the fifth decade of the seven- 
teenth century: *‘ They weare of a nation called Malhonmines; that is, 
* Charlevoix, 
in 1721, wrote of an island on the western side of Green bay, **upon 
which is the Village of the Malhomines, which the French call folles 
Avoines, (wild Oats), probably becaufe they make their common Food 
of this Grain.”* From that time until the present there is frequent 
evidence that these Indians depended greatly upon wild rice. A few 
instances will be cited. Major Irwin wrote of them in 1820: **The 
Canadians designate them Folls-avoine . . . wild oats, or rice. This 
is one of the principal articles on which the Indians subsist in this 
quarter. It is to be found in great abundance, in the fall of the 
year... Itis believed that enough of it could be gathered in the fall, 


the nation of Oats, graine y‘ is much in y* countrey.” 


1 Krautbauer, in American Catholic Historical Researches, Oct., 1887, p 152. 

* Hoffman, The Menomini Indians, Fourteenth Annual Report of the Bureau of Ethnology, part 1, 
pp. 12-14 

*Radisson, Voyages, p. 201. 4 Charlevoix, Voyage to Canada, letter XIx, p. 202. 





VMSIrTO SNIYSHLVS 30ld GIIM 3HL 3O WYMDIM YXYVE-HSVY LNSNVWY3d 








WWAXT “Td LYOd3Y IWANNY HLN3SSL3SNIN ASOIONHLS NVOINSWY 3O NVvSHf 


JENKS] THE MENOMINI 1049 


to support several thousand Indians, for one vear.”* He continued: 


‘**In the spring they subsist on sugar and fish; in the summer on fish 
and game; in the fall, on wild rice, and corn, and in the winter on fish 
and game. ‘Those who are provident, have some rice during the win- 
ter.”” In 1829 wild rice furnished them abundant subsistence.* Goy- 
ernor Dodge said of them in 1837-38, they ‘‘ raise corn on the Oconte, 
Menominee, and Fox rivers,in small quantities, but depend on the 
chase, fishing, fowling, and gathering of wild rice for subsistence.” * 
Exactly similar reports were made for the years 1844 and 1845.° 

These Indians are of the Algonquian linguistic stock, and for over 
two hundred and sixty years have been known to live in Wisconsin near 
Green bay. It is not known that they came westward with their kins- 
men, the Ojibwa, Ottawa, and Potawatomi, but it seems probable that 
they preceded these others into the wild-rice district. Their habitat 
has shifted from the Menominee river on the north, between the upper 
peninsula of Michigan and Wisconsin, where their traditions fix the 
origin of the tribe, back and forth over the territory west of Green 
bay as far south as Fox river and Lake Winnebago. In 1852 they 
moved to their present reservation of ten townships, some 360 square 
mniles, or about 230,000 acres, located in east-central Wisconsin. In 
August of the following year Oshkosh, their head chief, asked the 
agency superintendent to permit the tribe to go back to their old rice 
fields to gather rice.’ Most of their rice is gathered at present in 
Lake Shawano, which lies about 8 miles south of the reservation. 

The following statistics of Menomini population have been gathered: 


























Year Warriors Women Children Total | Authority 
= lames a = 
Iya. BST nee emcee Boemodunosos | Sobaesaoee: Doc. Coll. Hist. New York, vol. 1x, Albany, 
| | 1855, p. 889. 
iy hesas 150 | Mires RRO PR COR (Sm } Wis. Hist. Colls., vol. 1, 1854, p. 32. 
S20 eres 600 900 2, 400 | Morse, Report, New Haven, 1822, app., p. 51. 
1842.... Indian Affairs Report, 1843. 
1850... . 
1856... - 
1857... . 
1863... . Indian Affairs Report, 1863, p. 502. 
1872... - Indian Affairs Report, 1872, p. 384. 
1882. ... Indian Affairs Report, 1882, p. 344. 
1884. ... Indian Affairs Report, 1884, p. 300. 
1890.... Indian Affairs Report, 1890, p. 462. 
1892. ... Indian Affairs Report, 1892, p. 798. 
1898 ES ea | Indian Affairs Report, 1898, p. 612. 




















1Morse, Report, app., p. 47. Dr Morse (ibid.. app., pp. 51, 52) also reports communications from 
Messrs. John Lawe, Jas. Porlier, Peter, Augustin, and Louis Grignon, and Laurent Fily to the same 
effect. These gentlemen were traders at Green bay and vicinity for half a century. 

2Tbid., app., p. 48. 

3House of Reps., War Dept., 20th Cong., 2d sess., House of Reps. Doc. No. 117, Indian Affairs; see 
also Schoolcraft, Indian Tribes, vol. 111, pp. 591, 607, for the years 1829 and 1832. 

4Indian Affairs Report, 1837-38, p. 16. 

5 Op. cit., 1844-45, p. 131, and op. cit., 1845, p. 494. 

6Op. cit., 1853, p. 52. 


1050 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN.19 


It is believed that an average of 1,500 souls is a safe estimate for 
the number of this tribe during the last two hundred and fifty years. 


Tue Sauk Anpd Fox 


The tribes of the Sauk and Fox Indians have been closely associated 
for a long time. They are Algonquian, and therefore kindred to the 
Ojibwa and Menomini. It is believed that they, like the Menomini, 
reached the wild-rice district before the Ojibwa, and that they and all 
their kinsmen were at one time driven westward by the Iroquois. 
These latter Indians were so fierce that the Algonquians said of them, 
**These are not men; these are wolves.” 

The Sauk have been called O-saug-eeg, Ousakis, Saukies, Sakis, 
Sacs, or **Those who live at the entry.” Warren said that they 
were called O-dish-quag-um-eeg, or ‘‘ Last-water people.”* Arm- 
strong wrote of the Osaukies, or ‘‘ Men from the white earth or clay,” 
that they came from Canada by way of Michigan, stopping for a short 
time at Saginaw (Sauganau), which was named after them. They 
soon came to Wisconsin and formed a lasting alliance with the Fox 
Indians.” 

Warren called the Fox Indians O-dug-am-eeg, or ‘*‘ Opposite-side 
people,” and says that they were driven westward by the Iroquois and 
settled southwest of Green bay, Wisconsin, where they were allies 
of the Sauk Indians. Armstrong spoke of them as the ‘*‘ Men from 
the red earth.”* The French called the Fox Indians ** des Renards,” 
and it is through the French that the English name is derived. Ona 
map of 1672, and also on Marquette’s map of 16738, they are termed 
* graGAmt,” and are located on the present Fox river, between 
Green bay and Lake Winnebago. It has been noticed that these 
Indians were in villages in the wild-rice fields of St Croix and Chip- 
peway rivers, and that later, after being dislodged by the Ojibwa, they 
resided on Wisconsin river. That they were producers of wild rice 
is unquestioned, but it is regretted that so little is known of them 
during the period when they must have depended largely upon the 
grain. 

The Sauk and Fox tribes united and migrated southwestward early 
in the eighteenth century. On good authority it was claimed in 1822 
that more than a century previous, both of these tribes, who then 
inhabited the country on Green bay and Fox river, were conquered 
and driven away by the Menomini, aided by the Ottawa and Ojibwa; 
and the Menomini title to the territory is admitted to be good by these 
other four tribes; that is, the Sauk, Fox, Ottawa, and Ojibwa.‘ 





1 Warren, History of the Ojibways, p. 32. 

“Armstrong, The Sauks and the Black Hawk War, p. 9. 
+}Armstrong, op. cit., p. 11. 

4 Morse, Report, app., p. 57. 


JENKS] THE SAUK AND FOX 1051 


Carver said that there was a Sauk town on the Ouisconsin | Wiscon- 
sin] river near the portage to the Fox river where ** they raife great 
quantities of Indian corn, beans, melons, &c. fo that this place is 
efteemed the beft market for traders to furnifh themfelves with pro- 
vifions, of any within eight hundred miles of it.”' It was about the 
year 1730 that ** Sauk-e-nug,” the Sauk capital, was built on Rock river 
some 3 miles south of Rock Island, Illinois. In the year 1804 the 
Sauk and Fox together ceded southern Wisconsin, or such land as lay 
east of the Mississippi and as far south as ‘*the mouth of the Ouiscon- 
sing river, and up the same to a point which shall be thirty-six miles 
in a direct line from the mouth of the said river; then in a direct 
line to the point where Fox river (a branch of the Illinois) leaves the 
small lake called Sakauegan; thence down the Fox river to the Illinois 
river, and down the same to the Mississippi.” In 1825 the Sauk and 
Fox relinquished all claim to territory east of the Mississippi and 
north of Iowa river. 

In 1826 it was written of the Sauk that ‘‘they don’t make use of 
wild rice, because they have none in their country except when they 
procure some from the Wenebagoes or Menominie Indians.”° It is 
probable that neither of these tribes used wild rice extensively after 
about the middle of the eighteenth century, when the Fox Indians 
were driven from their Wisconsin river retreat. 

Each of these two tribes numbered probably about 1,500 or 2,000 
souls during the period when they produced wild rice. In 1823 
Beltrami said that there were four Fox villages along Wisconsin river, 
with a total population of 1,600.° Pike reported in 1806 that in the 
three Sauk villages there were 700 warriors, 750 women, 1,400 children, 
and probably a total number of 2,850 souls. Of the Fox Indians he 
said there were also three villages, and 400 warriors, 500 women, 850 
children, a total, probably, of 1,750.* 


Tue WINNEBAGO 


The Winnebago Indians belong to the Siouan linguistic stock. They 
were the rear-guard of their kinsmen, the Dakota, for, while the latter, 
in their movement westward, passed on to the headwaters of the 
Mississippi and its large tributaries, the Winnebago halted near Lake 
Michigan. They long occupied a strip of territory lying due east of the 
Mississippi to the foot of Green bay. 

Schoolcraft says the Algonquian called the Puants (Winnebago) 
‘*Wee-ni-bee-gog,” from the Algonquian weennd (turbid or foul), and 





1 Carver, Travels, p. 47. 

2 Account of the Manners and Customs of the Sauk Indians (manuscript), 1826, by Thomas Forsyth 
(in Wisconsin Historical Society’s manuscript collection), pp. 39-40. 

3 Beltrami, Pilgrimage, vol. I, p. 169 

4 Pike, Expeditions, table F, to face p. 66, app., part 1. 


1052 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH, ANN. 19 


nibeeg (the plural form for water).' Again he says that the Winnebago 
call themselves ‘* Hochungara,” or Trout nation, and ** Horoji,” or 
Fisheaters.” Hoffman presents a Menomini legend of the origin ot the 
name.’ While Mii’niibiish, a mystic personage who instructed man- 
kind in the mysteries of the Miti’wit, or medicine-society, was lying 
asleep, some Indians came along and stole all of his roasting birds. 
He awoke in time to see some very dirty and poorly dressed Indians 
escaping in their canoes. ‘*Then he called to them and railed them, 
calling them ‘ Winnibe’go! Winnibe’go!’ And by this term the 
Menomini have ever since designated their thievish neighbors.” 

They were at Green bay when Nicollet came there in 1634, living in 
the wild-rice fields at peace with their Algonquian neighbors, the 
Menomini, Sauk, Fox, Maskotin, Ottawa, Ojibwa, Potawatomi, and 
Kickapoo. Schoolcraft says that their earliest traditions place them at 
Red banks, on the eastern shore of Green bay. There is no doubt, 
however, that they came into this territory with their Dakota kins- 
men, and through preference exchanged the habitat of the prairies 
for the forests, lakes, and rivers. Lake Winnebago and Winnebago 
county, Wisconsin, mark their old habitat; in 1658 they were called 
*Ouinipegouek,” and occupied this territory.* It is impossible to 
locate with accuracy any of these early Wisconsin and Minnesota 
tribes, as their possessions, or claims to possessions, greatly over- 
lapped, and opportunities for correct map-making of the Northwest 
in the early days of its settlement were far from the best. 

The Winnebago have been producers of large quantities of wild rice; 
in fact it has been, and still is, a staple food with many of them. These 
Indians ceded their Wisconsin lands, and many of them took a reser- 
vation in Minnesota in 1859;° but they gradually returned, and in 1897 
there were 1,447 of them scattered along Black river and its vicinity 
in Wisconsin. These are the only Winnebago now in the wild-rice 
district. Of the numerous Indians of this tribe near the Tomah Indian 
school in Monroe county, Wisconsin, the school superintendent, under 
date of August 25, 1898, wrote: **The Winnebago Indians here are 
nearly all full-bloods, and they are about as far from civilization as 
they were fifty years ago.”° The Winnebago in a winter village 
near Elroy, Juneau county, Wisconsin, in the winter of 1898-99, said 
that they now gather annually large quantities of wild rice in the sloughs 
of the Mississippi at La Crosse, Wisconsin, and also on the Iowa side 
of the stream. 

‘The following estimates of Winnebago population have been made. 





"Schooleraft, Indian Tribes, vol. 111, p. 277 
*Ibid., vol. 1, p. 277. 
Hoffman, The Menomini Indians, op. cit., p. 205. 
‘Relations des Jésuites, 1658, p. 21 
See C. C. Royce, Indian Land Cessions in the United States, in the Eighteenth Annual Report of 
the Bureau of American Ethnology, part 2. 
®Indian Affairs Report, 1898, p. 399. 


YMSILO DNIYSHLVD 3OIY GIIM 3HL 3O WVYMSIM ONILLVW-HSNY ONY AYVE-HOYIEG 318VLeOd 





XIX1 “Id LYOd3Y IVONNVY HLNSSLANIN ASOIONHLS NVOINSWY JO Nv3aHuNs 


JENKS] THE MASKOTIN 10538 


Pike reported that in 1806 there were 450 warriors, 500 women, and 
1,000 children—a total population of 1,950 in the seven Winnebago 
villages. In 1812 it was said that there were 700 warriors, 1,000 
women, and 1,800 children, or a total of 2,800, while in 1820 there 
were 900 warriors, 1,300 women, and 3,600 children, a total of 5,800.” 
Probably 2,000 souls is a very conservative estimate of the number of 
Indians of this tribe who used wild rice during the period with which 
this memoir deals. 





Tur PorTrawaToMI 


It will be remembered that the Potawatomi (Potewa’tmik) are mem- 
bers of the great Algonquian stock, which comprised also the Ojibwa 
and Ottawa, and which split into three sections at Sault Ste Marie. The 
present Indians, the ‘*Potta-wat-um-ees,” or **’Those-who-make-or- 
keep-a-fire,” came southward along the west shore of Green bay and 
Lake Michigan after the separation alluded to. In 1658 they were 
reported to be the nearest tribe to the settlement of St Michel near the 
head of Green bay.’ They were then called Oupouteouatamik, and 
numbered 700 men, or 3,000 souls, including 100 of the Petun or Tobacco 
tribe. Marquette’s map of 1673 places the Psrrsram1 (Potawatomi) 
between Green bay and Lake Michigan. They undoubtedly consumed 
wild rice at this time, were noted as traders, and were the middle- 
men between the French and Indians farther inland. Their trading 
instinct doubtless in large measure explains their departure, for when 
the French settled at Detroit, some of the Potawatomi followed them 
there; others stopped at St Joseph river, Michigan, where they pro- 
duced wild rice (to which numerous references will later be made); 
still others stopped at Chicago, where they used wild rice, as will also 
be shown. 

Though none of this tribe resides on a reservation in the wild-rice 
district, yet in 1883 it was said that 280 of them were nomads in Wis- 
consin, and in 1897 the same estimate of population was made. Doubt- 
less 2,000 or 2,500 of these Indians consumed wild rice at one time. 


THe MAsKorTin 


In 1658 Pére Gabriel Druillettes spoke of the ‘‘ Makoutensak,” the 
Maskotin, as being the third ‘‘nation” west of St Michel at Green 
bay. A map of 1672 places the ‘‘Mascoutens ou Nation du Feu” 
along the southwest side of Lake Winnebago. On Marquette’s map 
of 1673 the Masxsrens are on Fox river above Lake Winnebago. 
In 1718 the *‘ Feu” were at Chicagou (Chicago), according to a French 
map.* Hennepin’s map of 1687 places the Mascoutens, or Nation du 
Feu, south of the mouth of Fox river. According to others they 








1 Pike, op. cit. 3 Relations des Jésuites, 1658, p. 21. 
2Morse, Report, app., p. 59. 4Carte de la Louisiane et du Cours du Mississipi. 


19 ern, pr 2—O1 32 





1054 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH, ANN, 19 


were south of Green bay in 1736 with 80 warriors, and in 1764 Hutchins 
reports them still there, but with 500 people. A map of the middle of 
the eighteenth century locates them south of Wisconsin river.’ They 
then vanished from history. It issometimes maintained that they allied 
themselves with the Kickapoo and disappeared among them. School- 
craft says that the Ojibwa and Ottawa drove them southward as they 
invaded Wisconsin,’ and that among the traditions of the Algonquian 
tribes which inhabit the shores of the upper lakes is one that they 
drove to the south, into the present area of Wisconsin and Illinois, 
two unknown tribes whose names are ** Miscotins” and *‘ Assigunaigs.””* 

In 1671 Father Allouez quotes a ‘‘master of a Maskotin feast” as 
saying ‘they [the Dakota] have eaten me to the bones, and have not 
left me a single one of my family in life.” In Allouez’ words, ‘‘il 
sembloit que ce fust un festin pour combattre, et non pas pour 
manger... Vous avez entendu parler des peuples qwon appelle 
Nadoiiessi; ils m’ont mangé jusqu’aux os, et ne m’ont pas laissé un 
seul de ma famille en yie.”* Thus at that early date the Maskotin were 
sorely pressed by a fierce and powerful enemy, but it can scarcely be 
doubted that these Indians, in considerable numbers, occupied the 
wild-rice region of Wisconsin prior to its occupancy by the Sauk, 
Fox, and Dakota Indians, as these latter are known to have occupied 
it before they were driven out by the Menomini and Ojibwa.° 


THe ASSINIBOIN 


The **Assinipoualaks” (Assiniboin) or ‘** Warriors of the rocks,” are 
a Siouan tribe which, perhaps in the sixteenth century, after quarrel- 
ing with their kinsmen, the Dakota, sought refuge among the ass7v 
or rocks of the Lake of the Woods. Prof. W J McGee says they 
separated from the Yanktonai Sioux." It will be remembered that 
the division of the Ojibwa which went westward along the northern 
shore of Lake Superior found the Assiniboin and formed a lasting 
peace with them. According to Warren this would have been in the 
latter part of the fifteenth century; and a letter which appears to have 
been written at Fort Bourbon on Hudson bay about 1695 says that 
the Assiniboin separated from the Dakota a long time ago. It reads: 
“On prétend méme que ces Assiniboéls sont une Nation Sciouse, qui 
s’en est séparée il y a long-temps.”' It is therefore believed that the 


1Map of America, John Bowles & Son, London [1740-1750]. 
*Schooleraft, Indian Tribes, vol. v1, p. 203. 

‘Thid., vol. 1, p. 305 

1 Relations des Jésuites, 1671, p. 46. 

Mr James Mooney, ina recent conversation, advanced the plausible theory, that this tribe was a 
Potawatomi people, called by the recognized Potawatomi bands Mishkoden’stk or (Little) Prairie 
people. They are now on a reservation in Kansas. 

©MeGee, The Siouan Indians, Fifteenth Annual Report of the Bureau of Ethnology, p. 190. 
7 Lettres Edifiantes, Paris, 1781, vol. v1, p. 30. 


JENKS] THE KICKAPOO, OTTAWA, AND HURON 1055 


Assiniboin separated from their kinsmen as early as the sixteenth 
century. 

Marquette said, in 1670, ‘‘The Assinipouars, who haye about the 
same language as the Nadouessi [Sioux, Dakota], are westward from 
the Mission of the Holy Ghost [at La Pointe, Wisconsin], at a lake 
fifteen or twenty days’ journey distant, where they gather wild rice 
and where the fishing is very good.”' Perrot writes of them: *‘ The 
Chiripinons, or Assiniboulas, sow wild rice in their marshes, which 
they afterward gather; but they can transport it home only during 
the period of navigation.”* 


THe Kickapoo, Orrawa, AND Huron 


Besides the Indians previously considered in this chapter, thee were 
several thousand Kickapoo, Ottawa, Huron, and other Indians who 
lived among them in the wild-rice district. 

According to maps of the years 1718, 1740-1750, and 1755, the 
‘**Outaouacs” (Ottawa) were a short distance south of Lake Superior. 
Their numbers at the time are not known. 

Radisson and Groseilliers claim to have made, a year or two prior 
to 1660, a canoe yoyage up Lake Superior as far as Chequamegon 
bay, and from there to have visited a village of refugee Huron Indians 
living on a lake whose headwaters drained inte Chippeway river. 
Perrot gives their number as 100. About 1660 they went to the 
Noquet islands at the mouth of Green bay. They moved two or three 
times more in the northwest, and finally went to Detroit. They were 
in Wisconsin probably from about 1652 to 1670.* 

Before 1716 the Kickapoo were reported on the west side of Green 
bay on the present Fox river.* A map of 1720 represents them south 
of Green bay, while the territory occupied by them in 1716 had a 
Kikalin village.’ The map last cited has also ** Villages of 4 Nations” 
near the mouth of Fox river. 

In this chapter only the most conservative estimates of Indian 
populations have been given, and by these it is proved that fully 
30,000 Indians used wild rice at one time. Estimating the Ojibwa at 
10,000, the Dakota at 6,000, the Menomini at 1,500, the Sauk and Fox 
at 2,500, the Winnebago at 2,000, the Potawatomi at 2,000, there are 
24.000 souls. Besides these there are the Assiniboin, Maskotin, Kick- 
apoo, Huron, Ottawa, and others, all of whom might easily swell the 
number to a total of 30,000 souls. 


1Verwyst, Missionary Labors, Milwaukee and Chicago, 1886, p. 104. 

2 Perrot, Mémoire, p. 52. 

Shea, The Indians of Wisconsin, in Wisconsin Historical Collections, vol. 111, p. 125 et seq. 
4Herman Moll, Map of North America, printed before 1716. 

5Moll, A New Map of the North Parts of America claimed by France, 1720. 








CHAPTER IV 
PRODUCTION 
INTRODUCTION 


The world is fortunate indeed that it has turned its attention to the 
scientific and historic study of human efforts and institutions before 
primitive man has entirely disappeared. When attention is directed 
to the effort of production, one is convinced that the first act was simply 
that of appropriation—as of a club to strike, a stone to throw, a hole 
to crawl in, fruit to eat. One can not make use of commodities in the 
past or in the future; he must use them in the present. The hungry 
primitive man was satisfied when he found food to eat. His want was 
a present want, but he was often hungry when he could not find the 
desired food; so at the moment when he conceived the thought of 
keeping food from a stock of present plenty until a time of future 
need he took a highly important step in the varied progress of civil- 
ization. 

In the study of vegetal food production the first attention should be 
given to indigenous products which require no care, or, in other words, 
to purely native and spontaneous products.’ Wild rice is a plant of 
this sort. It was so seldom planted and the stalks were so seldom cared 
for that in this regard it is near the bottom of the ladder in the ascent 
of cultivated plants. Production with regard to wild rice, thérefore, is 
confined chiefly to the gathering and care of the seed. After a general 
description of the processes of harvesting and preparing the grain, a 
detailed study of each step in the production will be made, as the 
methods vary greatly in different localities. 

The grain is matured in the latter part of August or in September. 
Shortly before that time the women often go to the rice fields in their 
canoes and tie the standing stalks into small bunches (plate Lxx). 
When the grain is sufficiently mature, two persons, generally women, 
go together into the fields to garner the seed. The stalks are usually so 
close together in the harvest field that it is impossible to use a paddle, 
so the canoe is pushed along by a pole. As the harvesters pass among 





the rice, standing 4 or 5 feet above the water, one of the women 
reaches out, and, by means of a stick, pulls a quantity of the stalks down 





1Tt is not meant here that all agriculture began with such food products as are produced sponta- 
neously in great abundance, It is quite probable that want did much toward causing primitive 
people to cultivate the soil. See W J MeGee, The Beginning of Agriculture (American Anthropolo 
gist, Washington, October, 1895). 


1056 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. LXX 














INDIAN WOMAN ON HER WAY TO THE RICE BED TO TIE THE 
STALKS 





ENKS] SOWING AND OTHER EARLY CARE 1057 


over the side of the canoe. Then with a similar stick held in her free 
hand she beats the fruit head, thus knocking the grain into the bottom 
of the canoe. In this way the grain on both sides of the path is 
gathered. When one end of the canoe is full, the laborers exchange 
implements, the harvester becoming boatman and the boatman har- 
vester, and the other end of the canoe is filled on the return trip to 
the shore. The grain is then taken out, dried or cured, its tenacious 
hull is thrashed off, and, after being winnowed, it is stored away for 
future use.* 
“Tn the golden-hued Wazu-pe-wee—the moon when the wild-rice is gathered; 
When the leaves on the tall sugar-tree are as red as the breast of the robin, 
And the red-oaks that border the lea are aflame with the fire of the sunset, 
From the wide-waving fields of wild-rice—from the meadows of Psin-ta-wak-pa- 
dan, 
Where the geese and the mallards rejoice, and grow fat on the bountiful harvest, 
Came the hunters with saddles of moose and the flesh of the bear and the bison, 


And the women in birchen canoes well laden with rice from the meadows.”’ 
Gordon, Legends of the Northwest, pp. 58-59. 


Sowing AND OrHerR Earty Care 


Perrot wrote that the Assiniboin Indians, west and northwest of 
Lake Winnipeg, Canada, sowed wild rice in their marshes, which they 
later came to gather. He says: ‘‘ Les Chiripinons ou Assiniboiilas 
sement dans leurs marais quelques folles avoines quils recueillent, 
mais ils n’en peuvent faire le transport chez eux que dans le temps de 
la navigation.” * 

At the present time, near Rat Portage, Ontario, there are two small 
lakes in the vicinity of Shoal lake where the Indians (Ojibwa) have 
sown wild rice, and where they procure quite a harvest.’ 

The Ojibwa Indians at Rice lake, near Crandon, Forest county, Wis- 
consin, at times both sow the grain and weed out the large flat grass 
which grows among the stalks. 

The Ojibwa Indians of Lac Courte Oreille reservation, Wisconsin, 
have a tradition that all the wild rice between their present habitat and 
Red river of the North has been sown by their ancestors.‘ The finest 
harvest field now on the reservation is that of Lac Courte Oreille river. 
It isa sown field. Piiskin’, a woman estimated to be slightly over a 
hundred years of age, says that she remembers when wild rice was 





1 Attention is called to the following published illustrations of wild rice harvesting by the Indians: 
1, Ojibwa Indians: Schoolcraft Indian Tribes, vol. 11, pl. 4, p. 64; ibid., vol. vi, p. 552; same by 
Stickney, Indian Use of Wild Rice, American Anthropologist, vol. 1x, pp. 115-121, April, 1896; 2, 
Chicago Tribune, Sunday edition, October 6, 1898, p. 1. 3, An early picture of the harvest: Bressany, 
Relation Abrégée de Quelques Missions, Montreal, 1852, p. 237. 4, Dakota Indians: Catlin, Tllustra- 
tions of the manners, customs, and condition of the North American Indians, 10th ed., vol. 11, pl. 278, 
p. 208, London, 1866. 5, Wisconsin Indians: Olney, Quarto Geography, 1849, p. 37; Bryant, Popular 
History of the United States, 1878, vol. 11, p. 014. 

2Perrot, Mémoire, p. 52. 

3 Pither, letter, December 5, 1898. 

4See chapter VI. 





1058 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


gathered in Prairie lake, Barron county, Wisconsin, and sown in Lake 
Chetak, Rice lake, Bear lake, Moose-ear lake, and Lae Courte Oreille 
river, all in the near vicinity of their reservation. Allof these waters 
are harvest fields for the Ojibwa of Lac Courte Oreille reservation 
today. 

Awa’sa sowed the grain in Lac Courte Oreille river, and his grand- 
children’s families now harvest the crop. Several other families on 
the reservation gather wild rice in harvest fields which they them- 
selves haye sown. In the fall of 1899 at least one family gathered 
grain with which to sow a private field. 


TYING 


Various reasons are assigned for tying the standing stalks into little 


bunches or sheaves while the grain is in the milk stage (plates Lxx1, 
Luxx). The stalks are tied with strips of bark, and are left standing 
two or three weeks to ripen.’ 

Hennepin said in 1697 that the ‘‘ Nadouessiou” (Dakota) Indian 
women at Mille Lacs, Minnesota, tie the stalks together with white- 
wood bark (basswood, 77/ia americana) to prevent it from being all 
devoured by flocks of duck, swan, and teal.” The unknown author of 
the Memoir of the Sioux, written some time after 1719, says that 
the Titoha (a Dakota tribe living 50 leagues west of St Anthony 
falls, in Minnesota) tie the wild rice into bundles while it is standing, m 
order that it may die (ripen); then when it is dead they gather it.* In 
1820 Edward Tanner wrote that the Ojibwa Indians at Sandy lake, 
Aitkin county, Minnesota, formerly gathered the tops into large 
shocks, **to render the collecting of the grain easier when ripened. 
By this means they also obtained it in much larger quantities than at 
present.”* In 1820 they did not tie it into bunches. 

General Ellis wrote of the Indians in Green Bay county, Wisconsin: 
**One mode is to go into this ‘standing corn’ with their canoes, and 
taking as many stalks as they can compass with their hands, give them 
a twist and kink, and then turn the bunches downward, leaving them 
to ripen on the stalks. This gives the party twisting the bunches, a 
kind of pre-emption to so much of the rice, which before was all com- 
mon.” Caryer said: ‘* Nearly about the time that it begins to turn 
from its milky {tate and to ripen, they run their canoes into the midft 
of it, and tying bunches of it together juft below the ears with bark, 


1 Rodman, letter, November 11, 1898; Schooleraft, Summary Narrative, p. 180; Eleventh Census of 
the United States, 1890; Indians, p. 340, 

“Hennepin, Nouvelle Decouverte, p. 313* (fol. 0*4); Williamson, letter, November 80, 1898; Flint, 
Geography and History, vol. 1, pp. 84-85; Martin Bressani, Relation Abrégée de Quelques Missions, 
p. 332; Brown, Western Gazetteer, p. 267; Stuntz, letter, November 24, 1898. 

Neill, in Macalester Coll. Cont. Dept. of Hist., Lit., and Pol. Sei., ser.1, number 10, St. Paul, 1890, pp. 
25>-230, 

‘Edward Tanner, in Detroit Gazette, December §, 1820. 

Ellis, R 





collections, p. 265. 





SSAVSHS YO SSHONNA Ni G3IlL 30IY GIIM SO G38 MOYYVN V 








IXX1 ‘Id LYOd3Y TVANNY HLN3SL3NIN ASOTONHL] NVOINSWY JO NV3HNS 


JENKS] TYING IN SHEAVES 1059 


leave it in this fituation two or three weeks longer, till it is perfectly 
ripe. About the latter end of September they return to the river, when 
each family having its feparate allotment, and being able to diftinguifh 
their own property by the manner of faftening the fheaves, gather in 
the portion that belongs to them.”' E. $8. Seymour wrote: **In the 
first place, to protect it from black birds, they collect the grain in 
bunches while the grain is in the milk, and cover each bunch with a 
band made of the bark of the linden or bass wood tree.” 

The Ottawa Indians used to so tie the bunches that a pathway was 
left between the rows: ‘* Vn peu auparauant qu’elle monte en espy, 
les Sauuages vont en Canot lier en touffes Vherbe de ces plantes, les 
separant les ynes des autres autant d’espace qu'il en faut pour passer 
vn Canot lors qwils reuiendront en cueillir le grain.”* There is little 
doubt that all of the tied rice was similarly arranged in rows, as that 
would be the simplest manner to tie it, and would afford the easiest 
way to gather it when the laborers used canoes. 

It is seen from the above quotations that the chief reason for tying 
the stalks is that the grain may be saved until it is matured. Many 
kinds of birds consume it with avidity when they can get at the heads, 
and if it is tied up it is also much less liable to be destroyed by rain or 
wind storms. 

The care in tying is shown in a letter by Roger Patterson, govern- 
ment farmer of Bad River reservation, Wisconsin, which is here 
quoted in part: ‘‘About August 15th the squaws, using small canoes, 
go out along the river and gather together the heads of rice, tying 
them with bark strings into sheaves, taking care to draw them 
together gently, so as not to break the stems or roots. After being 
tied and wrapped with bark strings so that the grain will not waste, 
it is left standing, supported by the stalks that are not broken, about 
2 feet above the water.” ® 

The women at Lac Courte Oreille reservation tied their wild rice 
in the season of 1899 in the following manner: They were camping 
with their entire family at the field and spent several days at this 
particular process while the grain was in the milk (see plate Lxxm). A 
large round ball of ** bast,” the bark string with which they were to tie 
the bunches, was ready behind them in their canoes. This ball is often 
a foot in diameter and is made of strings of the green inner bark of 
basswood; it is so wound that it unwinds from the inside, like the 
modern binding twine. The string averages a quarter of an inch in 
width. A forked pole is used to push the canoe into the thick, heavy 
mass of stalks, it being impossible to paddle in such a forest, and the 
mud bed being too soft to allow a straight pole to be used. Then the 





1 Carver, Travels, p. 523. 
2 Relations des Jésuites, 1663, p. 19. 
3 Patterson, letter, November 23, 1898. See also Rodman, letter, February 14, 1899. 


1060 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH, ANN. 19 


woman reaches out around the stalks with a curved stick and hauls 
them toward the side of the canoe (see figure 47). Both this sickle- 
shaped stick and her hands are employed to form the stalks into a bunch. 
When the bunch is formed the woman reaches up to her shoulder and 
pulls over the bark string, which passes from the ball behind her 
through a loop on the back of her dress immediately below the shoulder. 
While holding the stalks with one hand, she lays the string down alone 
the bunch for several inches, and, suddenly checking this movement, 
begins rapidly to wind the string around the stalks toward their tops. 
In this way she makes secure the lower end of the fastening by put- 
ting several wrappings of the string around it. She winds the stalks 





Fic. 47—Sickle-shape sticks used to draw the stalks within reach for tying. 


for about 2 feet, and then bends the top of the bunch over in the 
form A and fastens it to the upright part by a single loop and single 
knot of the string, which is then cut with a knife, and the tying proc- 
ess is completed. These bunches are usually 3 feet long from the 
lowest wrapping to the top of the stalks, but the stalks are usually 
not tied closer than 10 or 12 inches to the ends. Such long bunches 
are made necessary by the uneven length of the stalks. The fruit 
heads are quite uniformly 1 foot long. Probably one-half of the ker- 
nels are securely wrapped with the string, while the others, at the top 
of the stalks, are kept from jarring out by the steady support of the 
bunch. As much as 8, 10, and 12 feet of the string is used to tie a 


single sheaf. 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. LXXIil 

















TIED BUNCHES OF WILD RICE 





JENKS| METHODS OF GATHERING 1061 


The bunches are made with great uniformity and regularity. A 
row is tied on both sides of the canoe, and when the limit of the field 
is reached the laborer turns around in the canoe, and returning, ties 
two other rows by the side of and parallel to the last. The fields at 
this period are very attractive. The graceful bunches and regular 
rows, either straight or following the outer limits of the beds, are 
extremely pleasing to see. 

At present the Menomini Indians tie their rice only where the water 
is too shallow to allow canoes to travel. 

The mechanical means necessary in the process of tying are very 
simple. The canoe (see plate Lxxmt) is indispensable. The only mate- 
rial spoken of which is used to tie the stalks is basswood bark in strings 
or strips. It has also been noticed that at times the stalks were held 
together by being twisted to form a bunch. A sickle-shaped stick, 
about 34 feet long, is used to draw the stalks within reach for tying. 


GATHERING 


The previous process, that of tying, is not an essential one in the 
harvest of wild-rice grain, though, as has been shown, it is not uncom- 
mon. The first necessary step in the entire harvest is the gathering 
of the seed, and, while the grain is always gathered in canoes or other 
craft (there is a minor exception among the Menomini), there is, in 
the gathering, great variety in means and method. It is usually done 
by women. It is customary for the families which harvest wild rice 
to move to the fields during the harvest period, which lasts about one 
month. 

In the Algonquian language manominikewin means ‘‘the gathering 
ot wild rice.”? Nin manominike ney oY ii gather wild rice;” I manomin ike 
signities ‘‘he gathers wild rice”* (Wilson spells the same term uwn/hoo- 
mineka*). The wild-rice bag used in harvesting is called manominiwaj.* 
In the Dakota language psn at/ means ‘‘to pitch a tent at the rice 
[fields],”° while fate psin is ‘* wild-rice wind.”* 

Radisson wrote of the Dakota: ‘‘They have a particular way to 
gather up that graine. Two takes a boat and two fticks, by w™ they 
gett y* eare downe and gett the corne out of it.”’ 

The following account came from Sandy lake, Aitkin county, Min- 
nesota, in 1820: 

It is now gathered by two of them [women] passing around in a canoe, one sitting 
in the stern and pushing it along, while the other, with two small pointed sticks, 
about three feet long, collects it in by running one of the sticks into the rice, and 
bending it into the canoe, while with the other she threshes out the grain. This she 
does on both sides of the canoe alternately, and while it is moying.® 





1Baraga, Otchipwe Dictionary. 5Riggs, Dakota-English Dictionary. 
2Verwyst, Geographicai Names, p. 393. ®Gordon, Legends of the Northwest, p. 58. 
3Wilson, Manual of the Ojebwa Language. 7 Radisson, Voyages, p. 215. 


4Baraga, op. cit. 8 Edward Tanner, in Detroit Gazette, December 8, 1820. 


1062 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


General Ellis wrote that the Indians in Green Bay county, Wiscon- 
sin, in pushing the canoe used a **long, light, slender pole, provided 
with a fork at one end, to prevent its sinking too deep into the soft 
muddy bottom.” ’ 

Catlin said of the Dakota that one woman paddled the canoe while 
the other bent the stalks over and beat out the grain, as is told above.” 
The Dakota used to gather the grain and carry it home in sacks.* 

The Potawatomi Indians, of southwestern Michigan, gathered the 
grain as follows: They * would push the boat into the thick rice, bend 
the tops over the boat, and pound it out with *rawagikan,’ a stick for 
the purpose.” * 

The Ojibwa women of Bad river, Wisconsin, bend the tied bunches 
over the side of the canoe, untie the bark band, and beat out the grain 
with a short stick.” It is customary to untie the bunches before beat- 
ing them. 

At Fond du Lac (Lake Superior), Minnesota, two persons of either 
sex, or both, go out in a canoe, the fo-ward person working it ahead 
with either a paddle or a forked pole. The one in the stern beats the 
rice out, using two sticks, one to bend the rice over and the other to 
beat the heads.° Harmon saw the Indians gathering the grain ** with 
a hooked stick, in one hand, and a stright one in the other.” ‘ 

Again we read that the ‘* Fols Avoines” (Menomini) west of Green 
bay, Wisconsin, beat the grain off into a canoe lined with blankets.* 
Another variation is found in that after the band about the stalks was 
cut and removed one of the harvesters bent the heads down over the 
‘anoe with a stick while the other with a pole beat off the grain." 

Dr Hoffman, in his monograph, The Menomini Indians, wrote that, in 
1892, ‘tat the proper season the women, and frequently the men as 


oe 


well, paddle through the dense growth of wild rice along the shores of 
the lakes and rivers, and while one attends to the canoe, the others grasp 
with one hand a bunch of rice stalks, bend it over the gunwale into the 
boat, and beat out the ears of rice.” In 1899-the Memomini still gath- 
ered most of their rice in canoes from untied stalks, but where the 
water was too shallow for canoes, the stalks were tied, and the grain 
was beaten out on mats spread upon the water between the rows. 
The stick with which they beat the heads is called ** pawa’qikan.” 


1 Ellis, Recollections, p. 266. 
2Catlin, North American Indians, vol. 11, p. 208. 

Williamson, letter, November 30, 1898. This letter reads as though the grain was taken home 
before it was cured and hulled. Because of the danger from the Ojibwa, who dominated the rice 
fields during the period covered by the letter, it is not improbable that such was the case. 

4 Pokagon, letter, November 16, 1898. 

Patterson, letter, November 23, 1898, 

* Phalon, letter, December 27, 1898. 
7 Harmon, Journal, p. 142. 





“Brown, Western Gazetteer, p. 267; also Flint, Geography and History, vol. 1, p. 85. 
Seymour, Sketches of Minnesota, p. 188; see also Schooleraft, Indian Tribes, vol. 111, p. 62 et seq. 
10 Hoffman, The Menomini Indians, p. 291. 


JENKS] METHODS OF GATHERING 1063 


At Rice lake, Ontario, ‘‘two go with a birch canoe, into the thickest 
part of it [the rice field] and with their paddles thresh it [the grain] 
into their canoe.’ 

Again it is‘recorded that the Ottawa bend the bunches over the 
‘anoe and shake the grain into it: ‘*Le temps de la mcisson estant 
venu, ils menent leurs Canots dedans les petites allées quwils ont prati- 
quées au trauers de ces grains, et faisant pencher dedans les touftes 
amassées ensemble, les égrainnent.”” 

In all of the above gathering it is simply the grain which is removed. 
Two instances are found, however, in which the entire fruit-head is 
cut off and taken to the shore in the canoe, and still others in which 
the stalks are cut in sheaves and taken thus to the shore. 

At Rice lake, Ontario, we find that ‘‘one person steered the canoe 
with the aid of the paddle along the edge of the rice beds, and another 
with a stick in one hand, anda curved sharp-edged paddle in the other, 
struck the heads off as they bent them over the edge of the stick: the 
chief art was in letting the heads fall into the canoe.” * 

At Rat Portage, Ontario, sticks about 2 feet long are used by the 
gatherer who ‘‘strips off the heads.”* A forked pole is used to push 
the canoe, but the boatman sits at the bow instead of at the stern. 
The men and not the women gather the grain there. 

At Moose-ear river, Barron county, Wisconsin, in 1892 the women 
and boys went through the field in canoes, and with knives cut the 
stalks about 2 feet long. They then tied them in bunches about half 
as large as a sheaf of wheat, and brought them to the shore.’ The 
Green Bay county, Wisconsin, Indians, who made bunches by giving 
them ‘‘a twist and kink,” cut these bunches with knives and then 
brought them to the shore.’ The late Chief Pokagon wrote of the 
Potawatomi Indians of St Joseph river valley, Michigan, that **It 
[wild rice] was sometimes gathered in bundles and kept in that way 
for winter use.” 

The Indians at Lac Courte Oreille reservation also gather what 
they call *‘green wild rice.” When they are at the fields to tie the 
bunches they strip off the grain into their canoes by simply pulling 
the closed hand over the fruit-heads. This grain, then in the milk, is 
parched and consumed during the period immediately before the 
mature grain is gathered, though some families at times cure a suffi- 
cient quantity for consumption during the year. The grain in this state 
is much lighter in color than that which is cured when more mature. 





‘Jones, Life and Journals, pp. 259-260; also Chamberlain, Notes on the History, Customs, and 
Beliefs of the Mississagua Indians, in Journal of American Folk-Lore, vol.1, 1888, p. 155. 

2 Relations des Jésuites, 1663, p, 19; also Wisconsin Historical Collections, vol. I, p. 74. 

%Traill, Canadian Crusoes, p. 188. 

4 Pither, letter, December 5, 1898. 

5 John Hutchinson, letter, Elroy, Juneau county, Wisconsin. 

6 Ellis, Recollections, p. 265. 

7 Pokagon, letter, November 16, 1898. 


1064 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN, 19 


Again, as in the tying of the stalks, the canoe is indispensable in the 
erain-gathering. At times a blanket is spread in the bottom; the 
canoe is propelled by a paddle, a pole, or a forked stick, sometimes 
the canoeman propels the canoe from the stern and sometimes from the 
bow. The grain may be gathered into the canoe by one person, who 
may hold the stalks in one hand and beat the grain out with a stick, 
or with two sticks, or sometimes with a paddle; or two persons may 
eather the rice, one holding the stalks over the canoe while the other 
beats out the grain with a pole. Again, the heads are clipped off over 
one of the sticks, and this is done either with another similar stick, or 
with a sharp-edged curved paddle. At other times the grain is shaken 
out. Knives are used to cut the bundles which are tied, sometimes 
before cutting and sometimes after." 


CurinG AND DRYING 


As soon as the grain is gathered it is taken to the shore, and ordi- 
narily the curing process begins immediately. This work also usually 
falls to the women. A slight movement of the stalk by bird or wind 
or rain will cause the grain to drop into the water when it is fully ripe, 
hence it must be gathered just before maturity. This necessitates 
that the rice be artificially ripened or cured; when thus ripened it 
will not germinate. It is almost always necessary thus to prepare the 
grain in order that the tenacious hull may be easily removed. 

There are three ways in which the grain is cured, viz, by the sun, 
by smoke and heat from a slow fire underneath it while spread on a 
scaffolding, and by parching or ‘* popping” in a vessel. 

The sun-dried grains become almost black, the kernels varying from 
black through the browns to greenish grays. The Dakota Indians of 
Titoha village, about 50 leagues west of St Anthony falls, Minnesota, 
carly in the eighteenth century, sun-cured their rice.” On Fond du 
Lac reservation there is a double process: After being gathered, it is 
taken ashore, laid on birch bark or blankets spread on the ground, 
and dried by the sun. After being dried, which takes about twenty- 
four hours, it is placed in a large copper kettle and roasted over a 
slow fire, being continually stirred with a paddle until the hull is 
thoroughly roasted, when it is ready for hulling. On Moose-ear 
river, Barron county, Wisconsin, in 1892, after the grain was cut, tied 
in bundles, and brought to the shore, it was spread on a long rack to 
dry in the sun. The stalks were laid on the rack in two rows, each 
having the heads in the same direction. Next, a blanket was spread 
on the ground, and a pole was placed with its lower end on the blanket, 
while the other end was held at a slight angle above. Over this pole 
the stalks, with the now dried fruit heads, were held, and the grain 





2 Neill, Memoir of the Sioux, p. 236. 





vMaIrO ODNINSHLVD JOIN GTIM JO SSONVO AHVE-HOUIa 





IIXX1 Id LYOd3Y IWONNY HIN3SLSNIN ADOIONHLS NVOINSWY JO nv3ayHng 


JENKS] OURING AND DRYING 1065 


was beaten out with a stick. It was again dried or cured before 
hulling, but the details of the process could not be ascertained. * 

The Winnebago, who still gather wild rice in large quantities, cure 
the grain on a rack over a slow fire.” In 1820 the Indians around 
Sandy lake, Aitkin county, Minnesota, often cured their rice on a 
scaffolding of small poles about 3 feet high (see plates Lxxtv4 and 
Lxxva). This rack was covered with cedar slabs, upon which the 
grain was spread. A slow fire was then kept burning beneath until 
the kernels were entirely dry. It required about a day to dry a scat- 
foldful. Again, mats were spread over a scaffolding, on which the rice 
was put and cured by a fire underneath.” Marquette said that the 
Indians on Green bay cured their rice on a wooden lattice, under which 
they kept a small fire for several days, or until the grain was well 
dried.* 

By the Mississagua Indians about Rice lake, Ontario, the following 
method was employed in 1888: ; 


Returning to the shore, they stick into the ground pine or cedar branches, so as to 
form a square inclosure. Within this they drive in forked sticks, upon which cross- 
pieces are laid, and upon these latter mats of bass-wood or cedar-bark are placed. 
Under this framework a fire is then lit, and the hedge of green branches serves to 
keep in the heat. The rice is spread upon the mats, and kept turned about with the 
paddle until dried.° 


A recent method of the Dakota was to build a scaffold from 20 to 50 
feet long, 8 feet wide, and about + feet high. This was covered with 
reeds and grass, upon which the grain was spread. A slow fire was 
then kept burning for thirty-six hours so as slightly to parch the 
hull.’ At Rat Portage, Ontario, the grain of the first day’s gathering is 
parched, after which a scaffolding is made ‘“‘with poles about eight feet 
high andcovered . . . with cedar slabs, and over these grass, and 
then a layer of rice.” A fire is built beneath to dry the grain.‘ 

The parched or popped rice is lighter in color than that cured in the 
sun. The kernel is also swelled almost to twice the diameter of the 
sun-dried kernel, and much of it is slightly popped or cracked open. 
However, it does not open like popped corn, but most of the g rains 
when parched have a peculiar translucent crystalline appearance. In 
1820 Edward Tanner wrote: ‘‘One method of curing the rice, and that 
which makes it the most palatable, is by putting it in a kettle in small 
quantities, and hanging it over the fire until it becomes parched.” * 
Chamberlain says of the Mississagua Indians, above referred to: 





1Information of John Hutchinson, Elroy, Juneau county, Wisconsin. 

2Tnformation of Winnebago near Elroy, Juneau county, Wisconsin, winter village in 1898-99. 
Seymour, Sketches of Minnesota, p. 18: 
4Shea, Discovery and Exploration, p. 9; also Carver, Travels, p. 524. 
5 Chamberlain, in Journal of American Folk-Lore, vol. 1, 1888, p. 155. 
6 Palmer, Food Products of the North American Indians, p. 422. 

7 Pither, letter, December 4, 1898. 

8 Edward Tanner, Detroit Gazette, December 8, 1520. 






1066 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN.19 


** When it is desired to parch it, the rice is placed in pots over a slow 
fire until the grain bursts and shows the white, mealy center.” ' The 
Ojibwa Indians of northern Wisconsin kiln-dried (i. e., parched) their 
rice in kettles during the fifties and sixties of the nineteenth century.’ 
At Bad river, Wisconsin, it is cured in kettles, but is apparently not 
parched, as is seen from the following: ‘‘ Indians like it in dry kettles 
and pots over a fire until it is scorched brown. The hull will then 
slip off easily.”* At Rat Portage, Ontario, as soon as the men come 
ashore with the rice ‘*the women commence to parch the first day’s 
gathering in the manner corn is popped. They use a kettle over a 
slow fire.” * The remainder of the harvest is fire-cured on a rack. 
The Menomini in 1892 did not cure all the rice as soon as it was 
gathered; at times it was not dried until after the threshing and win- 
nowing.’ In 1899 the same Indians had two methods of curing the 
rice. Such grain as was for immediate use was parched in a kettle, 
while the remainder of the crop was fire-cured on racks covered with 
rush matting. No new phases of the curing process were learned at 
the Lac Courte Oreille reservation. They cure the grain both by 
parching in a kettle and by fire-drying on a rack, the closely laid 
cross sticks of which were covered with long fresh marsh grass. <A 
bireh-bark box, or mocock, is generally used to carry the grain both 
from the canoe to the rack and from the drying rack to the place of 
threshing. Although these Indians esteem the parcked rice more 
highly than the fire-cured variety, yet, on account of the extra labor 
in parching, they fire-dry fully four times as much as they parch. 

Not many mechanical implements are used in curing the rice. It is 
sun-cured on blankets, on birch bark, and on scaffolds of sticks. It 
is fire-cured and parched in kettles. Scatfolds are covered with sticks, 
cedar slabs, reeds, grass, and mats of basswood and cedar bark. These 
scaffolds are at times nearly surrounded by a hedge of pine or cedar 
branches. A paddle is used to stir the grain while parching in the 
kettle, and also at times while drying on the rack. 


THRASHING 


From the time the grain is removed from the fruit head until it is 
thrashed, it is covered with a close-fitting hull. The grain while in 
this dress appears almost exactly like a long-bearded oat (see plate 
LXxv1). With few exceptions all the preceding work of harvesting is 
done by the women, who, at times, are assisted by the children. The 
work of hulling falls to the men, or now and then to the boys, only 
two instances being noted in which the women did this work. 

There is little question that woman was man’s first thrashing-machine, 
and that her hands were first employed to separate the seeds from 


1 Chamberlain, op. cit., p. 155. % Patterson, letter, November 28, 1898. 
2 Stuntz, letter, November 24, 1898 4 Pither, letter, December 5, 1898 
Hoffman, op. cit., p. 291. 





NIVYD YOd NOVY DONIAYG ‘4 LSSAYVH SHL Y3145V G73I4 30IN-GTIM ‘¥ 














AIXX1 Td L¥Od3Y IVONNY HLINZSLSNIN ASOIONHL3] NVOINSWY JO NvsuNg 


JENKS] METHODS OF THRASHING 1067 


the fruit head and hull. It seems also true that as soon as small seed 
was gathered in any considerable quantity the feet were taught to 
do the work of hands. Here, then, is the invention of the treadmill 
thrashing-machine. This is the power mostly employed in the thrash- 
ing of wild rice, although sticks are used—sometimes like flails and 
again like churn dashers. The hull is also rubbed or shaken off in 
blankets and baskets. 

Along the west shore of Lake Koshkonong, in Jefferson county, 
Wisconsin, a great many holes were yet visible in 1895 which were 
the basins in which the rice hulls had been tread loose from the grain, 
though it is questionable whether wild rice has been gathered there 
during the last half century. Fifty years ago Schoolcraft also 
reported such depressions in great numbers around Rice lake, Barron 
county, Wisconsin. He said: ‘‘A skin is put in these holes, which 
are filled with ears. A man then treads out the grain. This appears 
to be the only part of rice making which is performed by the men. 
The women gather, dry, and winnow it.” Edward Tanner said that 
in 1820 a hole was dug in the ground about a foot and a half deep and 
3 feet in circumference, into which a moose skin was usually put. 
The rice was then put in and trodden out by an Indian. ‘This is 
very laborious work,” he says, ‘and always devolves upon the men.” ?” 
Ellis, in speaking of the Indians in Green Bay county, Wisconsin, 
wrote that a hole is made to contain about 1 gallon; ‘‘the rice is then 
tied up in a deerskin, placed in the hole, and tramped upon with the 
feet till the hull is removed.” * 

Another variety of the treadmill is found in the following two 
accounts: ‘*A hole is dug in the ground, and about a bushel of rice is 
put in it and covered with a deerskin. A man, steadying himself by 
a stake driven into the ground, jumps about on the grain until the 
hulls are removed.”! At Lac Courte Oreille reservation, Wisconsin, 
two such stakes are driven into the ground and tied together. They 
project from the ground at an angle of about 60° and lean slightly 
away from the thrashing hole (see plate LXXv 6). The man supports 
himself upon these props while treading out the erain. It isonly fair 
to say that he tries to have a new pair of buckskin moc vasins for this 
work—but sometimes buckskin is scarce. The thrashing holes are of 
two varieties. One isa simple excavation about 2 feet in diameter 
and 18 inches deep. This is lined with a deerskin, into which the rice 
is poured. The thrasher treads directly on the grain. The other kind 
of hole is similar in size, but is lined at the bottom with a block of wood 
and at the sides with hand-made staves about half an inch thick, which 
overlap like clapboards. In this hole also the thrasher treads directly 
on the grain. 





1Schooleraft, Thirty Years with the Indian Tribes, p. 389. 
° Edward Tanner, Detroit Gazette, December 8, 1820. 
8 Ellis, Recollections, p. 266. 4Seymour, Sketches of Minnesota, pp. 183, 154. 


1068 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN, 19 


Marquette said that they put the rice ‘*in a skin of the form of a bag,” 
after which it was tread out in a hole.t| The Ottawa in the middle of 
the seventeenth century tread out the grain ina ditch. This thrash- 
ing was done immediately after the gathering, and it was cured after 
instead of before the thrashing: ‘‘ Quand le Canot est plein, ils vont le 
yuider A terre dans vne fosse preparée sur le bord de Peau, puis auec 
les pieds ils les foulent et remuent si longtemps, que toute la balle s’en 
detache.” Another glimpse of the worker is obtained from the Dakota 
in the early seventies of the nineteenth century. To separate the hull 
from the grain a hole about a foot wide and deep was dug in the ground 
and lined with skins. About a peck of rice was put in at a time; an 
Indian stepped in and with a half jump on one foot and then on the 
other tread the grain free.* A letter from Bad River reservation, 
Wisconsin, mentions that moccasins are worn by the Indian as he 
treads the grain in a tub.* In most places moccasins are usually worn 
in this work, but in the autumn of 1899 the men at Vermilion Lake 
reservation, Minnesota, tread their grain out barefoot, and this is 
their usual method. In the early part of the eighteenth century the 
Dakota tread out their grain in a wooden trough.’ In 1829, at Rice 
lake, Ontario, the boys tramped the grain in a hole lined with a deer- 
skin,° and of these Indians the same thing is written again in 1888. In 
neither case is the grain cured before it is threshed.* However, they 
also thrash it in another manner, to which later reference will be 
made. The curing and thrashing processes were curiously combined 
by the Ojibwa in northern Wisconsin in the middle of the nineteenth 
century. A green or fresh deerskin was staked out and stretched over 
a quantity of coals. The rice was then poured on this suspended skin 
and a small boy was put to treading it.* 

In 1822 the Menomini thrashed their rice ina hole lined with a deer- 
skin. The grain was ‘‘ pounded with a stick (having a thick end to it), 
for the purpose of disconnecting the husk from it.”* Hoffman wrote 
the same facts seventy years later, saying that the hole was 6 inches 
deep and 2 feet across.’” Again he says: ‘‘Some of the Menomini 
women make a special form of bag in which to beat out the rice. This 
bag is 2 feet wide by from 18 to 20inches deep, and is woven of bark 
strands. It resembles very much an old-fashioned carpetbag. After 
the rice is put into this, the bag is laid into a depression in the 
ground and beaten to separate the hulls.”'? In 1899 their parched 





1Shea, Discovery and Exploration, p. 9. 

2 Relations des Jésuites, 1663, p. 19. 

8 Palmer, Food Products of the North American Indians, p. 422. 

4 Patterson, letter, November 13, 1898. 

6 Neill, Memoir of the Sioux, p. 296. 

6 Jones, Life and Journals, p. 260. 

7Chamberlain, Notes on the History, Customs, and Beliefs, p. 155. 
8Stuntz, letter, November 24, 1898. 

"Morse, Report, appendix, p. 47. 

10 Hoffman, The Menomini Indians, p. 2Y1. 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. LXXV 





4, SECTION OF DRYING RACK 





B, STAVE-LINED THRASHING HOLE FOR TREADING OUT THE GRAIN 





JENKS] METHODS OF THRASHING 1069 


rice was hulled by tramping ina hole in the earth. The laborer was 
supported by leaning upon a single stick or light post driven into 
the ground. But the greater part of the crop, the fire-cured grain, 
was thrashed otherwise. Usually 15 to 25 bushels were dumped in a 
ditch 10 or 15 feet long and 2 feet deep; then two men with crooked 
sticks, pawa'quikanidg'tik, flailed the hulls loose. High screens were 
erected on both sides of the ditch to check the flying kernels. 

At Fond du Lac, Lake Superior, the grain is ‘*‘ churned or pounded” 
with a stick ‘‘shaped like a handspike, being largest at the butt.” 
The hole is about ‘*knee-deep with a solid block in the bottom, the 
sides being lined with staves, after the fashion of a barrel and of about 
the same diameter.” * 

Besides treading off the hulls the Indians at Lac Courte Oreille 
reservation thrash their grain with the churndasher-like sticks. <A 
deep hole is lined with the previously mentioned handmade staves, 
or a barrel is sunk almost its full length into the ground; this is 
then nearly filled with the grain. One or two persons, of either sex, 
pound up and down with the heavy-end sticks—frequently holding two 
of them (see plate LXxvir @). 

The Potawatomi of St Joseph river valley, Michigan, sometimes 
pounded the grain in a sack made for the purpose, and sometimes in 
askin-lined hole in the earth. This instance and the ones immediately 
preceding and immediately following are the only ones in which 
reference is made to the women asthrashers. The late Chief Pokagon 
wrote that this work was done by the women and children, and some- 
times by the men.” 

The Winnebago thrash their rice on a blanket laid upon the ground; 
around three sides of this blanket a cloth screen 2 or 3 feet high is 
erected in order to confine the flying kernels. The thrasher, man or 
woman, sits at the open side of the blanket with a stick in each hand 
and flails the grain.‘ Hoffman refers to exactly the same process for 
the Menomini in 1892, except that mats are used on the ground and 
for screens, and a depression is dug, into which the ground mat is laid.* 
The present Mississagua Indians thrash their rice also by shaking it 
in large open baskets after the grain has been thoroughly dried.” 

Carver wrote that after the grain was cured the Indians trod or 
rubbed off the hull.® Williamson says that the Dakota beat the grain 
until the hulls burst, when they will rub off." About 1840 the Pot- 
awatomi at Grass lake, Lake county, Illinois, had two ways of hulling 
their rice. One method was employed immediately after gathering, 





1Phalon, letter, December 27, 1898. 

2 Pokagon, letter, November 16, 1898. 

3Information from Winnebago near Elroy, Juneau county, Wisconsin, winter 1898-99. 
4Hoffman, op. cit., p. 291. 

5Chamberlain, op. cit., p. 155. 

6Carver, Travels, p. 524. 

7 Williamson, letter, November 39, 1899; also Kinzie, Wau-Bun, p. 67. 


19 prH, pT 2—O1 33 





1070 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH, ANN. 19 


when the grain was roasted on hot, flat stones, thus causing the hulls 
to crack and loosen, after which they were rubbed off. The other 
method was to wait until the grain was ready to be consumed, when 
the kernel, inclosed in its hull, was pounded. This pounded mass was 
then put into a vessel of water. The hulls, which would remain on 
the surface of the water, were then skimmed off, and the water and 
pounded kernels made into a very palatable soup.* 

The implements for thrashing are neither varied nor numerous. 
Holes dug in the ground are lined with skins and slabs of wood. 
Wooden troughs, blankets or mats, bags of skin, and bags of woven 
bark are all used to hold the grain while being thrashed. Stakes are 
sometimes used to steady the laborer; he usually wears moccasins 
while treading the grain. Cloth and mats are used as screens. Sticks 
used like flails and like churn-dashers are also employed. The grain 
is at times pounded on flat stones, and again it is shaken in large open 
baskets. 


WINNOWING 


It is not difficult to draw sharp lines separating the various processes 
which have been described thus far in the harvesting of wild rice. 
The entire winter, the spring, and most of summer intervene between 
the sowing and the tying. Between the tying and the gathering from 
several days to several weeks elapse; and though the gathering and the 
curing may be done on the same day, and even at the same time by 
different women, the gathering is on the water, while the curing is on 
the land. The curing and the thrashing are plainly distinct proc- 
esses; but it is only because of division of labor that a sharp line 
may be drawn between the thrashing and the winnowing. The Indian 
silently stalks into the labors of rice harvesting when the thrashing 
begins, and when it is completed he silently stalks out again, leaving 
the woman to lift up the pile of mixed kernels and chaff in order that 
the wind—nature’s fanning mill—may separate them. If the wind 
does not blow when the grain is ready to winnow, the cleaner uses 
a fan. 

Ellis wrote that in Green Bay county, Wisconsin, the hulls were 
blown off by the wind.* The Ojibwa women of Fond du Lac reser- 
vation, Minnesota, and Bad River reservation, Wisconsin, all winnow 
their wild rice by means of the wind.* Mr Phalon writes of Fond du 
Lac, *‘A blanket or birch bark is spread on the ground, and with the 
help of a good stiff breeze the grain is fanned out.” The women at 
Lac Courte Oreille reservation, as I saw the process in the autumn 
of 1899, put a peck of the thrashed grain into a birch-bark tray 





1 Paddock, letter, January 20, 1899. 
2 Ellis, Recollections, p. 266. 
%Phalon, letter, December 27, 1898; Patterson, letter, November 13, 1898. 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. LXXVI 





WILD-RICE KERNELS BEFORE THRASHING 





JENKS] WINNOWING AND STORING 1071 


(plate Lxxtx 4), which is about 3 feet long, 2 feet wide, and 7 or 8 
inches deep. They then grasp both ends of the tray, and by a very 
simple yet clever movement gradually empty the chaff. The tray is 
lifted several inches and carried slightly outward. This upward and 
outward movement is checked quite suddenly, and the tray, while 
being drawn toward the body of the laborer, is let down again. The 
light chaff is thus spilled over the outer edge when the tray is at its 
highest point and just as it is suddenly jerked toward the laborer. 
However, because of the rapidity with which this shaking is done, 
the movements appear neither sudden nor jerky, and the chaff falls 
almost constantly (see plate Lxxvir /). 

Among the Menomini, *‘on a windy day, by means of a birch-bark 
tray, the rice is cleaned. . . . Sometimes the rice and hulls are 
separated by spreading on a mat and fanning with a bark tray.”" The 
Sandy lake Indians in 1820 cleaned their rice with ‘ta fan made of 
birch bark, shaped something like those used by farmers. This is the 
most expeditious way of cleaning it.”” 

The only implements used in winnowing are birch-bark fans, blankets 
and birch-bark trays (which are spread upon the ground to catch the 
grain).° 


STORING 


While the American farmer locks his granary that its contents may 
be safe, the Indian hides his harvest for safety. In fact, the common 
term by which the Indian granary is now known throughout the North- 
west is the French term cache, or hiding place. It is a part of an 
Indian’s code of morals not to steal from his friends, but it is equally 
a virtue to steal from an enemy. Inasmuch as tribes ordinarily 
habitually steal from one another, the fall harvest of wild rice must 
be kept in a place of safety. Its hiding was formerly much more 
necessary than at present, for before the time of settled homes the 
families broke up the harvest camp immediately after completing 
their labors, and repaired to their fall festivities or hunting-grounds. 
As will be seen later, there was both a subjective and an objective 
reason why the Indians did not store away larger quantities of wild 
rice. One 1eason was that they would not gather large quantities of 
the grain, and the other reason was that the crop so often failed 
that at times they could not harvest abundantly. However, now and 
then the instinct of frugality was strong enough to assert. itself. 
Atwater said that the Winnebago women contrived to save, by hiding, 
some of their food in time of abundance. They often buried rice and 





1 Hoffman, op. cit., p. 291. 

2Edward Tanner, op. cit., December 8, 1820; see also Seymour, op. cit., pp. 185, 184; Kinzie, op. cit., 
p.67; Jones, op. cit., pp. 259, 260; Gheen, letter, November 15, 1898. 

8The appearance of the grain after winnowing is shown in plate LXXVII. 


1072 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


maize in the ground to keep it from being stolen.’ Throughout Wis- 
consin in 1843 the grain was deposited in the ground to be taken out 
when needed for food.” 

After winnowing the grain ‘‘They [the Titoha band of Dakota, in 
the early part of the eighteenth century] carry away as much of it as 
they think they need and store the rest in the ground. They also put 
some to rot in the water, and when they return in the spring they find it 
delicious, although it has the worst kind of an odor.”* The ** Man- 
tantons” (Mandan) kept rice in sacks, for, after a great feast made in 
honor of Le Sueur, the chief ‘‘fit present a M Le Sueur d’un esclave 
et dun sac de folle avoine.”* 

At Sandy lake, in 1820, the rice when cured was ** put into sacks of 
about a bushel each. A sack is valued at two skins. ... A skin is 
valued at two dollars.”° Carver wrote one hundred and thirty years 
ago that when the rice was fit for use the Dakota put it into skins of 
fawns and young buffalo, taken off nearly whole for this purpose, and 
sewed into a kind of sack, wherein they preserved it until the next 
annual harvest. The Indians at Rat Portage, Ontario, ‘“‘make bags 
of the inside bark of cedar in which they store the rice. They hold 
from # to 1 bushel each.”? Schooleraft said that the winnowed rice 
‘tis then put into coarse ‘mushkemoots,’ a kind of bag, made of vege- 
table fiber or twine, with a woof of some similar material. Occasion- 
ally this filling material is composed of old cloth or blankets, pulled 
to pieces.” * Birch-bark boxes were also used, which, after being filled, 
were frequently buried. The Ottawa Indians used them in the middle 
of the seventeenth century." The Potawatomi also used these boxes.”° 
They were sewed together at the corners with ** bast,” the inner bark 
of the basswood, and were called (from the Algonquian) mococks (plate 
LXXIX (@). 

The Indian granaries here noticed are very simple. They consist 
of a hole in the ground, into which are put boxes of birch bark and 
bags made of skin, bags made of the inside bark of the cedar and 
sometimes of other vegetal fiber, together with twine, ete. 


PROPERTY-RIGHT IN Winp RICE 


As has been pointed out, most of the labors of wild rice production 
are performed by women. The women of more than one family fre- 





1 Atwater, Indians, p. 102. 
2Indian Affairs Report, 1843, p. 434. 
‘Neill, Memoir of the Sioux, p. 236. 
4La Harpe, Journal Historique, p. 66. 
> Edward Tanner, Detroit Gazette, December 8, 1820. 
®6Carver, Travels, p. 524. 
7Pither, letter, December 5, 1898; see also Gheen, letter, November 16, 1898, and Hoffman, The 
Menomini Indians, p.291, for the same use of bags. 
® Schoolcraft, Indian Tribes, vol. 111, p. 62. 
Relations des Jésuites, 1663, p. 19. 
10 Pokagon, letter, November 16, 1898. 





HMOILS 3xXI1-YAaHSVG 
30ly GIIM SNIMONNIM NVYWOM NVIGNI ‘a -NYNHO VY 4O SNVSW AS S30IY AIIM ONIHSVYHL 








WAXX] Vd 180d3y4Y IWOANNVY HLNSSLSNIN ADOIONHLA NVOISSWY 30 Nv3auNG 


JENKS] PROPERTY-RIGHT IN WILD RICE 1073 


quently unite their labors and divide the product according to some 
prearranged agreement or social custom. It must not be lost sight 
of, however, that if the food of any worthy family fails, the entire 
food supply of the social group is available to make up the deficiency. 
Chief Pokagon writes of wild rice among the Pottawatomi: ‘* Our 
people always divide everything when want comes to the door.” ' 

Among many North American Indian tribes, especially those culti- 
vating fields of maize, certain harvest lands are set aside by the tribe, 
in which the family has a sort of fee tail. In general, it may be said 
that such a family controls for its own use, but not for disposal in 
any way, definite harvest lands for stated periods of time, provided it 
comply with certain requirements—usually those of cultivation. 

Marquette reported something similar among the Dakota in 1671. 
They divided the wild-rice fields so that each could gather his crop 
separately without trespassing upon his neighbor’s rights. Wild rice 
‘“‘qwils partagent entr’eux, pour y faire la récolte chacun a part, sans 
empiéter les uns sur Jes autres.” 

Among the Ojibwa Indians property right is quite generally recog- 
nized in wild rice. It seems to be due not to tribal allotment, but to 
preoccupation. Certain harvest fields are habitually visited by fami- 
lies which eventually take up their temporary or permanent abode 
at or near the fields. No one disputes their ownership, unless an 
enemy from another tribe, in which case might establishes right. The 
field or crop is sometimes distinguished by a personal mark, as is 
shown in the following cases. Carver said that after having tied the 
bunches they went to gather the crop, *‘ when each family having its 
feperate allotment, and being able to diftinguifh their own property 
by the manner of faftening the fheaves, gathers in the portion that 
belongs to them.”* Ellis referred to a similar custom at Green bay. 
He spoke of twisting the standing stalks into bunches, and says: ** This 
gives the party twisting the bunches, a kind of pre-emption to so 
much of the rice, which before was all common.”* Schoolcraft, in 
speaking in a general way of wild rice gathering in Michigan, Wis- 
consin, Lowa, Minnesota, and the upper Mississippi and Missouri val- 
leys, said that the places where each family is to gather are generally 
selected and known beforehand.‘ Of course, if one has sowed a field, 
no one, unless a tribal enemy, would think of disputing the owner- 
ship of the sower, and such rice beds fall to the kin, as would personal 
property. 

Amounts oF Witp Rick HarvestED 


The primitive Indians do not take production very seriously. Indeed, 
they do not take it seriously enough for their own welfare, for often 
they are in want in an unnecessarily short time after the harvest. In 





1 Pokagon, letter, November 16, 1898. $ Ellis, Recollections, p. 265. 
2Carver, Travels, p. 523. 4Schoolcraft, Indian Tribes, vol. 11, p. 62 et seq. 


1074 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ ETH. ANN. 19 


the ease of wild rice, their want was due not to overproduction and 
underdistribution, but to underproduction, 

In 1820 Edward Tanner wrote: ‘‘One family ordinarily makes about 
five sacks of rice [5 bushels]; but those who are industrious some- 
times make twenty-five—though this is very rare.”* At Pelican 
Lake, Wisconsin, they gather about 12 or 15 bushels per family. 
They could gather more ‘‘if they did not spend so much time feasting 
and dancing every day and night during the time they are here for 
the purpose of gathering.”* In the following table (A) an attempt is 
made to show the state of wild rice production between the years 1852 
and 1898. 





1 Edward Tanner, Detroit Gazette, December 8, 1820. 
2 Motzfeldt, letter, December 3, 1898, 


« 
ms viet 
i one & 
Z er eet ie hy he 
Y ak 
Z gy 


¥ 
O . r su% ~ 
z ‘ : e ‘ 
I = é ! 
- é LO MEVEE 4 aah ee 
5 F es” / fey A Ys Semana 
z ; ose A js ot .¥ . i\ 
7. Vy § X,* F Wi 
ae fig * A an Oe 
WwW 2, od gpd 5 a7 
= ty Y cd ; el S « 
a ge ae ae Mt 
Tare oe *' § 





1 
ion 


y 
i 

> i 
‘AS 





AMOUNTS HARVESTED ANNUALLY 1075 


JENKS] 




















































‘oge “d ‘ongt “day gy pur | 77" -"-* guoT “d ‘q ajo 998 | OOF 'T O0GE oallieetvaes 004 '% OBE f+ (ATO IIT, WOUSUTYSBM) WORBATIOSO BUATABA 
“Tre “d ‘ougt “dow BV PUL |" gor'd ‘payou 99g | 00g 0g ape "| 981% (ASE m Seo 280 Teese 22 (Au0] W109, URTpUT) Aouase opouTuMOS 
oq. frosts BeGcab Ose seseee-] ger og fect Pesg cece OIgE [ccc sees ents - (Seq uaory) rurmouo yy 
‘0d PL0'¢ OGG gl scans al homes ae (WA {Pe ~---""*(4IOX MAN) SLOYJO PUR BIDS 
‘are d ‘oLsT “dow “py “pur e8¢g (OFTciel | amie Speak ee OLST. 
Od 00F ‘% 009 epee ="! 698T 
“eu “d “6981 “dou “BV “PUL 000 F (ye Pose ease a wirgeeees | 6981 
o@ 000 ‘8 (COO: s a | chee manana Seer a GOR Tall carat SUBIPU] YSIYSOSIQouUrM OYB'T PUB OSU 
‘od 000 F (Nenoye |PSe =e 222) 8.808): || teamoine SE roAts ddyssisstyy JO (umqi{O) BaoddryD 
‘od T Satie gee ‘T 89ST ----MeuUTseg Jo (BAGO) BaoddryD 
pos ‘d ‘gogT “dow yy pur | OOO Zit Saenaeeeians 090 ‘T BOTS ||Psateas ne oe romadng oyvT jo (Baqilo) Baoddiyo 
“ege “d ‘ost “doy ‘UV ‘purl 0ze see Sretsscieteicis ZRG Ps) i Reet ea -(sesuvy ‘Aouesr oodeyory) oodexory 
‘ogg “d ‘Lost “dow ‘yy ‘pul ‘O00 5 Lal peaaeueeiees “| 090‘ [hye POMS sear ----*-zorrodng axBT Jo (wMqrlo) wModdryy 
‘od 00¢ eo aie ee "| egL‘L gost |** (iddisstsstyy Jo Aouase BModdryy) suBrpuy oYeT poy 
*(1ddississtyq JO 
‘od BERG DOOAOCOOUSOCOSSIO (5) s PROMS Hine} 6 (Copa aes ee “| 668 ‘T gost | Aouose vaoddry)) ystysostqouurA, oYBT puR Iose [Id 
poz °d ‘oot “dow ‘yy purl }-*- "> *" See ces DTOTA CTOs av79) 1) OO0LOE COO KB a a caeeae ea 991% gost |-**(1ddtsstsstq Jo Souose waaddryO) pur tddisstsstyy 
*(AouasB 
‘99st “dow “BV pur |------"~ ne Srieeres coer ace omen LOCORE 0¢9 rien eae 80 ‘T gost | WRsryor) soredng oyxrT Jo (waqr[O) vmoddryo 
‘yogt “dow yy pur | ie oe gee aI 4O0E OO Il cade Seams *| 928 ‘T OORT | ik enna eaetacae spear *(AouesB Avg UoorH) TUTMIOUe 
‘post “doy py ‘pul |" ae “sor ‘d ‘p ajou vag | 000 ‘eas (CO0%9 S| iam 996 ‘S POST | BAoddryO YstysosiqouurAy puw ‘Dosey [td ‘Td Tsstss1 1 
‘dad ‘109}0[ ‘TOY |" poIsoArvy SoT[roBy OOT MOG | (NM levee eees scleereseere=] gogp [ttttsc tots ott" BpRURD ‘(SpOOM OTT} JO OHBT) BAQI[O 
slo x 
soomarejoxy syIvUrEy anieA ~ysng | SPNmOd Eta | TA suRIpuy 
ord 








[‘peonpoad or0M TOT S[vered IOTIO WOAO IO 9OTI IOY}O MOF POYSTMSUT STP OG JOU WO 9dTL PTTAL syodor'dy} JO OWIOS UT “SULIOT pozBiNc [By SHOLIBA UT UBS PUY 4x9} O44 
Ul WAALS SOUTIOUIOS O1V MOTI[OF TOIT SonsyBIs ogg ‘sjodoy siveyy UBIpUT 9) dn SUPYRUr UT ATTULIOFPUN JO Jovy 101M oY} 0} par[wo Os[R st UOUAWY ‘syzodor ysay 119g} UT 
doxd 9d11 9] JO ywods you prp UajjoO SoU MOT OT} PUB ‘pasuRyo AQuonboary o19M S}UNSY “[[B JV pouUoONUoUT jou st 10 poyBuTTso A[UO JOYILo Sf pd19Y}BS IO PIL Jo JuNOULR 
Ot} OSBO TOTYM UY ‘SoAIBY OY} SULMp 1 atOJoqd UL Jus Auonbeay o1v syrodar sjuosy ‘oonpord Soy) YOIYA 9oEI PTA Fo S}UNOUTB oy A[o}BINDIB MOUY JOU S9Op AY SULIPUT 
oy) Jo uoyonpoid [vingeu oy} UL pojsorto}UL Aypeuosiod st yUOsR UBIPUT OY) SsoyU “INAZ afOYM ay} [[9} JOU Op SOTYSTIBIS SULMOT[OJ ay AYAL SUOSBOL [B]MOUTBpULY Autos 
av aIDYL, ‘“oL0B Jod spoysnq Gf Sout] 7B PUL ‘09 ‘OG SasvADAR UlV1F ay} ‘OBIUG ‘OFvWOT WY PUB ‘UISUODSTAA “IOATI d[[[O1O O1UNOD OV] 7B Sv ‘spley ouros uy ‘spunod 0g pus 
‘og ‘ge ‘09 SE [OUSN BJO FPSIOM OY) IVY) UOVULOJUL OY} UT Poj[Nsad ALY SUONVALOSAT SHOMBA! 0} Aamnbur Jo sxoyeT — ‘joysng dod qySfoa [Boj OU sey od PIIM—ALON] 


UOYON POL II=PPUN fO NAW [VOYSYOIS—W ATELY I, 


WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (TH. ANN.19 


1076 


73d ‘gust “doy “UY ‘pul 
“116d ‘cust “dow “BY ‘pul 


“ead “Fist “dow ‘PY ‘pur 

“Ford ‘PLst “dow “Py ‘PUT 
on 

"Gold ‘FAST “doy “UV ‘pul 
od 
od 
- ‘oq 

*01q8yore'd ‘erst “dey “By ‘purl 
‘oa 
‘od 

“sip d ‘S181 “doy ‘PY ‘purl 

“60rd ‘ZLg1 “doy “py “pur 
‘od 

‘eor'd ‘ZLsT “doy “Vy ‘pul 
od 


‘od 

“Tord ‘Zest “dow “yy “pul 
‘oa 

“peo d ‘Tug “doy "pV “pul 


‘oa 


“sjaysnq Oct ynoqe svar dor 
fogqsnany poyepsvar jsodos sry y, 
spunod 990'F papoadxe doro sty, 

“JUNOUIR [B1O} MOTY 
0} AyTIBd 00] SBA TOT “G 19q, 
-mojdag apeur svat yrodar SIL, 


cesses press: 
sLor ‘d ‘gq a}0u aag 





seteetopr 
a ee, stor ‘d ‘p ajou aag 








SaduaIaJay 


SYIBUISY 
















































*‘spuRq JeSRI[ld [fR1010 pus “euIq 





























wares e se] gop [reese] zug'z SL8T | -Wlod tddississtyy ‘(BjOsouUTIN) GEA a1 A, (BAqIfO) 
reo = | eaeree eK OOOM TEL LS Ts | acs anaes *(UJsMOdST.\) PUB JOATY pug “BaroddryD 
*(BYSBIGON ULOy OU “IOALI 
ASF 22 S3Seis SSS | Cee ey | pene re FL8T_ | Tmossiyy uo Louse [wroads nRoipuR[y) XNOIS vayuRg 
a> cin aan Foy §Z AS) Go| ean oe he s---""(AIOJLIAT, UBIpUy) ejouruIeg 
~| 000 ‘08 Ae [Poe ~(ouasB o]ULOg BT) 1oOLIedns ay] yo BAoddryD 
ie See eo | Fae cae cots) PART [77°77 7777 >> Bptoug ‘sosunyy ‘Sospmqyo0js ‘TUTMOUa Ty 
R dey storice. sesteeseee| gygy [essessereoe ses ss22s2--2++ (<y0}1ug0g, URIpU) o[oUTUIES 
podecnuacinas WO ce LR Tam | paar “*="spunq 1aqjo pus roledns ayBT Jo BavaddryD 
ihe hls seteeeeses| apap |o-----(KouasB a}UIOg BT) 1OWedns ayR'y] Jo uModdiyD 
ie . al) PASTE Ss] = Bploug ‘oosunyy ‘SaspUqyoojs ‘1ULMIOU TT 
i ee SOON LAN ZL Let | one ee tae -* (oJ ZurYysvAA ‘Aouasuqns vos[y) BOsTy 
Se ne econo are oe Rae ane 2 OF CAR fR || PR ~ (uoySuryse A ‘Aoueseqns vospy) enbdury 
as Coens Bo | NOOG ma inl | ites ican cha OIL CLE eel | ec eek ee (mo, 3uryse\y ‘Aouaseqns vasly) SoOD 
oD 09 See a! legate meer Waid A-) ce, tao paca enc ee aa “----"(OpBIO[OD ‘IaAUed Iva) YRId 
Gants ca ae ene 00g haces “| 8683 (aki |p (A10} 119, UBIPUT) aTOUTUIAS 
ey STs Sey 00g aa | 000 ‘81 (AK) Call leks Bt ee ee pices *-*(AIOJWIAL, UBIpUy) SYIAID 
Se EL! (10 ll ote © ae ee 698 ‘L CLEATS || sa ei aes > (ursuoost A ‘ABq Wdery) LuToroueyy 
‘ajo ‘ABT poy 
“| 0c6 ae FLL P ZLSL_ | ‘esBI [Iq sB‘spuwq 1oyjo puv rddississy Jo vavoddiyoO 
eis sreveimieincla.cicts-s OSGi Lal es eee oes C6L‘T CAR ita [75 Oe eRe Se (uBsryqory,) 1oedng oye yo waaddryo 
OST 0g aaa She ‘T TLSE | (usmoost Ay ‘Ang ueary) TUuTaIOUe TY 
cor ‘ts 09% ee cooe, SSaNGGL ob TISTs |e cea *-(uRsryorN) 1omedng ayv'y Jo eaaddryp 
‘spuuq o5t}10g puRriy pus 
‘OVT Np puog ‘A[ [1810 9}ANON OV'T ‘NvIquUIe[y Up OV] 
Ricimes stash ciara CIO AY fe) (a ak | TLS ‘NTID Dey TOA peg ‘zra ‘tomoedng axRyT JovmoddiyD 
Pere cance PBT 000 ‘0% pecosacacd TA8L |°7°°777> (Spuvq 4107 stog) 1owedns axe] Jo RaoddiyD 
sa * 
on[vA. -ysng | SPUnOd at q | TOR suvIpuy 
oon 











ponunu0gj—uoyonpoud aow-pyun fo maa jnoysynjy—VW WTAV I, 


1077 


AMOUNTS HARVESTED ANNUALLY 


JENKS] 


“urRyz00UN sf dow 184} sn} foray) dure 0} Woy) prqsoy AUONbadJ—punors ysoarvy Io} —ABL 
OUBMRYS SUrUIO(pe PUBL 94} UALO OYA SOzTYA oY} Juq ‘S[OYsAq OOT OF OS Woy JSoarey A[[LNUUY SULIPUT TUMOUOW OWL “66ST UP OYE] UOTTTULIEA 7v dos oayyWO oY ALrRou 
pakosop ULIOIS VY “S6ST UT SB EGST UL OOM PIM JO JUNOT oUIYS YY FROG pojsoAIVT SMOTBATOSL OT [LOL AMNOH ow] pur ‘ovy up puog “oA peg 7B suBIpUL IL 





| “(WoO Slog 






“S681 ‘GL AON ‘1a}qa] ‘Maa | ~~ BEGROSIIOOO a gS 1Nrala) Phoehieiesel (Nt POCO TY Soest | ‘axUY UOLIE A) BJOSOUUT ‘UONBALOseL OYBT ION 
*O1OUL 

“S681 ‘TL AON Aoyel‘uBUIpoYy | Youur poareyyVs aavy pop |’s}o O18" tod | 008 scm cmciee HOO TD SESTo cree tee UISMOdSTM ‘UOLIBALeSAL O[[LA10 9}IN0D OVT 

"SER ‘Lz Vad ‘A0I}9] ‘UO[BY |°** paroyRs dosd Jo yuo 19d g'Th |'S19 OL-9"'AL sod | 099 c CS Ial| asker es RIOSOUUTY ‘UOYBAIOSed OT NP PUOY 









“S681 ‘G00 ‘a}a[ ‘UOsI0IIe |>*** patoyyes dodo yo yoo tod Og | °S}9 OL “qy aod | 00% 2 gggy froccccrcc tcc rto 2c UISUODSTAA MONBAIESAI JOATY PU 
“76g d ‘eget “doy ‘PV “PUT | POS 9M PITA JO ON[BA [BIOL | OF aC} CRS 
‘oze'd ‘Fast “dew ‘py ‘pur |--*** poroyyes yunoure peyog, fo OORT \rrrcecceecfeeee ce] peer tence see eeeeeso === 1TMIOUI 







sroe 1c ZOR TOON VGUUM) ta sos os aa aes wreanes come ilies -=+! go¢‘T ZERIT. 





-- spURq 9[[fe1 9JANOD OB] puB “TRAq 
_ soe "d ‘Test “dow ary "pul eoeene= =O TAUTS FUILO OLS [87 Ole | a scien sameeatT | O09). O | eeeataneaininass | ennai 1880 J] arepe np ory “oanT pea HILO pow Fug pursy 
‘egy d ‘6181 “doy ‘UV “pul |” 












sia a |p oa eee cecal a tan /QOQSCGL 102719 6481 || \aog stog ‘ory up puog ‘(uTsUOdsTA) BMoeddrYyO 


‘spunod 900'9FL 
‘Tre ‘ort dd ‘gugt “dow ‘yy ‘pur | star aod oy] soy ysoaruy (wo, Peete Tt QOOTOL |) Su8t 































(uysuodst\\) Iaatr peg ‘eaoddryD 


1078 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN. 19 


Note a—Estimates of other Indian productions for the year 1864 












Commodities Amounts Value 
1, ea Bese ee ra aR Rn RE Seer 5 SBOE ES COS Pe Sa SIH OA AA PASS S0o Sk roSo2 0, 000 
Maple SUBATRsSccc cnet et ene Sees pee Secon ee ra tone See 150,000 pounds 15, 000 
POtAtOCS ce ee ee a a a a te ee a ata ote aiar ese cerca ee 3,000 bushels 3, 000 
Maize 2. oa ccee oe ses cie cs etes s See ae ac ee oe a ee ae eae ee 1,000 bushels 1,500 
U Iho) 6) eee Sea = eee Seen ae Ana ROSS pogo aemaca 57) sansmaoze spot Sae 59, 500 








With wild rice valued at $25,000, as is given in Table A, it equaled 30.308 per cent of the total Indian 
production (Indian Affairs Report, 1864, p. 417). 

Note b—Zizania aquatica has not been found west of the Rocky mountains; so this reference should 
be, probably, to Avena fatua, the indigenous wild oat of California and vicinity. 

Note c—Several letters of inquiry sent to Indian Territory have met with.no response. It is there- 
fore impossible to state what grain this is, though it is believed to be Zizania aquatica. 

Note d—The Seminole of Indian territory planted rice in 1873 (see Indian Affairs Report, 1878, p. 212). 
The same fact is suggested in the Indian Affairs Report for 1872. 

This table shows, therefore, when all doubtful references to wild-rice 
production are disregarded, that, besides the Indians in the wild rice 
district, the following have produced the grain since 1852: The Kicka- 
poo of Kansas; the Chippewa (Ojibwa) of Saginaw, Michigan; the 
Seneca and others of New York; the Santee Sioux of Nebraska, and 
the Peah Ute of Colorado. 

It is regretted that no data could be obtained from the four reserva- 
tions where wild rice is now produced in greatest quantities, viz, those 
of Red lake, Pine point, Wild Rice river, and White Earth agency, 
all in Minnesota. 

Following is a list of Indian agencies at reservations where no 
wild rice grows, although the natives are within reach of what was 
once wild-rice territory, and many of them consumed the grain at an 
earlier period: 


Lower Brulé agency, South Dakota. Sisseton agency, South Dakota. 
Cheyenne River agency, South Dakota. Standing Rock agency, North Dakota. 
Crow Creek agency, South Dakota. Devils Lake agency, North Dakota. 
Pine Ridge agency, South Dakota. Fort Berthold agency, North Dakota. 
Yankton agency, South Dakota. Mackinaw agency, Michigan. 


Rosebud agency, South Dakota. 
Taste B—Value of wild rice per bushel 


[Nore oF EXPLANATION—These yalues are obtained from Table A] 


Per bushel | Per bushel 
S64 Sasso see eee ee ee een $5:/00Al V869.... 2 ek Soe ce eetwe oer ele $4. 00 
LEB OG. 2 eee eee $2. 00, 3. 00, and 4.00 | 1870.... $0. 60, 1. 20, 5. 00, 7. 00 and 10. 00 
1867) ccc + eee eee $1001and 2500s | Mi Siilie eee eee ae $4. 25 and 5. 00 
L868 \2 oe see sie sae eso $2.00 and 4. 00 


The following table will aid in showing how long and how largely 
the Indians in the wild-rice district have been able to maintain them- 
selves through natural production. Some idea may also be obtained 


JENKS] 


STANDARDS OF LIFE 


1079 


as to what part wild rice played in the Indian food supply by compar- 
ing a certain tribe of Indians in Table A with the same tribe in Table 
C at about the same year. 


Taste C—Standard of life of the various Indians who have produced wild rice, being an 
estimate of the standard of subsistence obtained by Indian civilized labor, Indian natural 
labor, and Government assistance + 








































Indian | Indian | ¢0Vern- 
Indians Year | civilized} natural | mene 
labor | labor ance 
2 ——_—" = 
Per cent | Per cent | Per cent 
i))|) Creeksiindian Mermwrys..- << 2-5 ane <- ss eeaceeeee= === 1875 OY Paeemoassal boceemacce 
2.) Kickapoo, Kansas... 2.20. sens cccccccencnsncscescsc==- 1875 50 NE Ne secescne 
By sso GIO pe emobe ea aso OR RC COONS ECONO JOGO SEEOINS SCE AODSOSESS 1881 90 3G)" | seaso0ecod 
4 | Peah Ute, Colorado. ...... =. 2.22. ccc ceweencceees-=-=- ESTO | eteteteetetaters 65 35 
5 | Chippewa of Lake Superior ...........-..------- 1875 40 (1) |e stoseaso 
6 | All Michigan Indians, including 5.............--. 1877 60 400 | eeeeaeeeice 
7 | Chippewa of Lake Superior ...............-....--- -| 1881 75 25 
8 | Chippewa of Mississippi, Pillager, and Lake Winni- 
NRO CWS hs Koa coggcSensnoc seadocdadonyoonteasasoscsson 1875 5 GY |saaseasoad 
9 | Chippewa of Red Lake..........---.--.2------0---+---- 1875 50 GO eRemencodd 
POH eee (Sls) Sar daoosboouonbee mec cudeundtccnocdc-todcccessaess 1877 50 GY) \boascemace 
11 | All Leech Lake Indians, including 8 and 9.........--. 1877 40 ON cease atsecs 
12 | Chippewa of Lake Superior, including 13 to 18........- 1875 40 GO cece anacad 
Chippewa of Lake Superior in following bands: 
13 TOBGH OM hg eaten sae eae nsoscconcuacsecseceseensad 1881 65 Sb) eee esos 
14 Bad River --| 1881 60 ADR | Seaeeanen 
15 Teac COUT OLEUlC se. san een e alee eee iateaaera 1881 10 GIN) Scesco5sed! 
16 Fond du Lac (Lake Superior).........-..---------- 1881 60 AOI teen 
17 Gran@ Portage. 2<----- << -cseccecomense==s~osse>-= === 1881 50 ba eeeseacnac 
18 BOIS MONE sess = alee as esos eae e one meece meee =me ns 1881 50 GY) |reemiacood 
19 | Santee Sioux, Nebraska 1875 35 15 50 
OD Nba coe dole se ocicc ass js sa eet cscs eee eaee nese ae eaeeeeciers 1877 40 20 40 
PAL sae Oa ae eae eat cleln a enolase notecards -| 1881 70 5 25 
22 | Menomini, Stockbridge, and Oneida of Wisconsin..... 1875 aN eeseeione Epcrisocccrs 
O85 MenOmilil. WASCOUSHD oe oe =sele en eae aia wialereielelnie =i 1881 90 10) | |Pee ee eee ee 
24 | Coos, Umpqua, and Alsea of Oregon ........----------- 1875 25 0D) | oeeacadce 
25 | Entire Siletz agency, including the three of 24......... 1881 65 12 28 
26 | Chippewa of White Earth agency, Minnesota, in the 
following bands: Mississippi, Pembina, Ottertail 
and Pillager. (See 8)---<2 < 2-22.52. - 6 newnn ne a-s-== 1878 75 DON aalateatelare cc 
27 | All Chippewa of Leach Lake, Red Lake, and White 
Earth agencies, including 8, 9, 10, 11, 26 ...---...-... 1881 50 BOM |Raacacteces 

















1 These figures are found in the Indian Affairs Reports for 1875, p. 122 et seq.; for 1877, p. 311 et seq., 
for 1878, p. 305, and for 1881, p. 290 et seq. 


CHAPTER V 
CONSUMPTION 
NUTRITION 


Of the various authors quoted in this memoir not one has spoken 
disparagingly of wild rice as a food. A few have observed that it is 
nearly as good as the white rice of commerce; a great many have said 
that it is fully as good, while still many others have said that it is 
better. A few of these observations will be presented later, when the 
yarious ways of preparing the grain for food are considered. 

In 1862 Mr Ed. Peters made a chemical test of the composition of 
the grain (Zizania aquatica), and Prof. F. W. Woll, chemist of the 
Agricultural Experiment Station at Madison, Wisconsin, made a simi- 
lar test for this memoir in 1899. These are the only tests which have 
been reported, and it is upon them that the positive statements of the 
nutritive qualities of wild rice are made. The following table (D), 
column /, shows that wild rice is more nutritious than the other native 
foods to which the wild rice producing Indians had access, viz, maize, 
green corn, corn meal, white hominy (substitute for Indian hominy), 
strawberries, whortleberries, cranberries, sturgeon, brook trout, and 
dried beef (substitute for dried or jerked buffalo meat). It shows also 
that it is more nutritious than any of our common cereals, as oats. 
barley, wheat, rye, rice, and maize. 

It is noticed that the wild rice is very rich in nitrogen-free extract; 
that is, carbohydrates, such as starch, sugar, etc., which are heat pro- 
ducers. In the economy of the animal body they are transformed 
into fat. They thus produce both heat and fat. Indeed, wild rice is 
seen to be richer in carbohydrates than any other of the foods here 
mentioned, with the exception of white hominy—the hominy of com- 
merce. 

The last two specimens of wild rice mentioned in Table D were pro- 
duced by Indians and came from Lae Courte Oreille reservation, Wis- 
consin, while the first specimen probably was not, as the Indians do not 
consume the grain in the ‘‘original substance,” and the ‘‘ dried sub- 
stance,” by Peters, is drier than the Indians prepared it—the water 
having been entirely removed. It is also noticed that the Indian-pro- 
duced wild rice is very rich in crude protein, or the albuminoids, 


1080 


BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY NINETEENTH ANNUAL REPORT PL. LXXIX 








4, BIRCH-BARK MOCOCKS IN WHICH THE GRAIN !S CARRIED 





B, BIRCH-BARK WINNOWING TRAY 





COMPOSITION OF INDIAN FOODS 1081 


JENKS] 


10 ‘UTBIS BITUO BY} JO UOMISOduI0) OL) YOR 0} JopsO UT 


6 "OT 
O°LT 
GOL 
GL 
9°38 
T'98 
9°E8 
[st 
g"ag 
06 °L8 2 
Ta*L8¢ 
61968 ¢ 


PUID LIT 





JUII hT 








$8" 
0L°0 
MUDD hl 


“BE 914R} “PIT 9 


88 9148) ‘T68T UONRIS JUOUTOdx| pur pRIMy[NoWsy JO prrog ynoyooUUO|D Jo yrodoy g 
“UISUOODST AA ‘UOSTPRIT ‘U0T7RIS JUSUTTIOdXG “TOM "AA “A JOSSeTOIg JO 4SAL + 
*SNOT}IINU BOUL [[}}S oq PMO 4L poaoutod apor[fed sz1 Auraey Aq ,, pauUBOTO,, DIBA DDI PIM OY} JT “pasoutor oporjjed 
98} PBY SBy 9d pouBalO ayy OIA ‘OToT[[ed S71 UL pasojour Jo SI ULBIS DOM P[LM JY} YBY} pooyou oq ysnur 4r ‘9d pouRa[O PUB DLT P[IA JO UONIYNU oq) Suleduo09 uy ¢ 
‘00 Aq paplArp st yonpoud oy} pux ‘zr Aq _,,‘ayByosuowENg,, puodes aq} puw ‘gg Aq parjdy[nur st ,,4/RYOSAT stoeyeH ,, ‘IS1Y AY} “YL pounsuod UBIpPU] 94} SB ULBIA ayy 
,UOPUBYAOA ZL88 UOA SSTUY[BYIOAS}OIMOYD Wop UL UdIBA a[BYog pun Wloy,, :eggd‘ * * * Youyetq UrajON ; 
“ogg “d “(T6ST “UI[oq) J ‘asuyny oA ‘[ayTUTIE}INYy SUOY pun your Ur si197ed 1 

















(fpur ‘a 
‘o sun [0o 
yo Jonpoid 
oyq) uot) 
“NU [BIOL 

(4) 





uUdsO1JIN: 
(6) 





(110 
IO YBy) 
qoBIy xo 
19H 

(f) 

















crete eteseeceeseeseeeesey gag oe Bspa pendBoS BA OGG OCOSSOUO SOLO LCD SOLCOECOOGE Hor ROB OS HOdaC uD eSD nate. ~-,oToya ‘qno4} Yoorg 
veteceeeee Pe[ecneerecre-s|  ecoy soc ec esc esee|scec ese ece|ese sees eec eee eceee sc eee eee ceeeeeserereeseererceseessss2=2""29 79 OKs ‘MoasIMg 
6 ‘OL seceersecee s] pe feces es eoee ctljenssec5 sedbonaa SE CORT HOES DB DoaNOUbkaSCuacodae Se ceaae Jetineewsecntass torsos ++-ysonuaquer 
OS be reece aac bonconnon A bcnoncosemaccabensodebSoo07 weenscceeesses eros Saebersseyseect eee 9 8a1aqaT Oy AL 
6°9 eb comaieae Saal pan E er eee Pace Seat Nine =s *-g80LIIOGMBIYS 
| ee eg frecccceee olionsostos U adbieccos SEG DESEO DO SEAGROOSOTCO 30S SUBEEDOOOEOOOROESCGIS Hedenseeets 9 AutMIOY OI AA 
Soh race teases ad | iets Oe e|eceree--s a| sjeminis) cies smininie sie pclae SnSosSSca5c0 soSabenosesoncI20R0 Son Dote sostseteees 9 pau WIOQ 
GOP Al connate Se Cate ll ieee ae | accede cath 3 i acct cance aaa elas pie aa pe enka ig trace "7""""9 W100 JOOS WAAID) 
9°69 L% OL GT (0) CoG treater anes ri wear nea Lake ei RL Ske aca rca ee aie ste5"9) (9z1BUI) UIOD 
FOL oL't 00°ST iAP as #96 ~- (ures eltyue 944) peyorRg 
89°SL Zo 'T g9 "ST 8S°T 666 Se De oe ua vn > protean pene oe (ULBId O11)U9 9Y}) patip ayouTg 
99 °TS cere 0G°L 86°T Poiertcteas | italy we tet ar «a aie eer ak Penk ies Mean (urei5 o119U9 943) BDURISqNS pop aq 
06 °TL 96°9 693 9 09°% PL SL PRB OCR eet ek Oe aia aia si ie “*(TIRLS OIIQUA OY) BDUBISqNS [RULSTIO YL, 
Sf OF 18 "FF G'S 09 OL RRO Foor eae Boe Oe Oe ete eG eee Poo c nt eet 2 Pee ars, ;0[BYOsuaUIBS 
66°18 can PLL G6°T Risa oat raed a [BY08eS Slo1oyB 
| —/ZUBISqNS U9UAH90I} Jap UL 
co "ee, 06°88 28S 026 028 Ta a a a oO OOO sr eerpsre 7 0[BYOSUsTIBS 
86 °9L £6 'T PL'9 | O4°T CONG: 2 seen See PS cee eee ne A eae in Sr arin ries s)1BYOses stoloye A 
WUAd LT (UI? MAT QUID lL QUA) MIg | WUID Lg’ —(zuBysqns usyorsunadsin Jap up 
1001 PITA. 
‘im8 
Cee ( ) eel ag (199) BUT 
‘so] BI ASO[NIAD) |i, 
fio) zou 9p Ean ee! oni SpOoj URTIPUT puR s[RaIOD 
“1a HOI}IN aA (q) 
(a) E 




















spoof unipuy pun sjnasao fo worrsodmog—q aiaVv I, 


WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


1082 


60°98 





QUID LIT 


(f pus ‘a 
‘9 suuInpoo 
yO jonpoid 
oq)) won 

UW [BIOL 
(yu) 








‘Tr'd’ + * * cory ‘ansnyy 
*UISMODST AA ‘MOSIPBYY ‘UOI}BIS JUOUTTIOd XG ‘[TOAA "AA A OSSOJOU JO SOL 
"$8 O[4B) “DIGI s 


"ZE 81QB} ‘I68l UOBIS JUOUIIOdx| puR [RINI[NOASY jo pavog ynoyoauUo| Jo yroday 














Peace ater te 8° gpg, 0 [tect en°9 otstacets rod 
(an eons vt Lt GGL LT 9°OL 6T 
Pe Ok Saag ord 6°TL ST 6°IL t tia @ 
tage SL 8°69 L% POL rG 
Parpie sees 0°¢ g°6 e6 $°IL 0°s 
RA COO TS ARSOS rk PL sereeeeeete| Quo poe se bad SeGaemc0Od HocOOE ESOC CONDE ROA DOCEOUC SesOeCor Oo 
Bey ses | pre tettertteceepteses reese oe eee Bd pee as SO OSCR OCOCOODAC ICS SSRCE ARCHOS 
0'8 SOL Soaps ccaace eSaes pod poss eR aee Seene ree ceaniccenicemcanes esse 
2U99 ag” VU99 LIT WUD) b9T | JUDD tA TUII LIT FUDD LIT 7U92 ogy 
| 
‘ 2 
(tro | Chou | : oS (z9qyRUt 
uas01IN soa8). eee cdenay eee) ‘sprourmma«| [erourut) | 19} A\ 
(6) 1syIA + yowBsrypxXo doa (p) ee) SV (2. 
(H) “WEEN ee v 




















> 0A 
“7 BOT M 


ON a aA ek le Sree gJeaq pILid 


rage pce ch aa) peLOuUmM ‘qno1 oA] 


pOTOUAs “YSU-OITT AL 





SpOOJ UBIPUT PUL S[RAIAD 








ponuyu0j—spoof unypuy pun sypaio fo uoysodMog— AVL, 


JENKS] WILD RICE AS A FOOD 1083 


which produce flesh. It is richer in flesh-producing substance than 
any of the other-foods given above, with the exception of sturgeon and 
dried beef. It is therefore true that wild rice is the most nutritive 
single food which the Indians of North America consumed. The 
Indian diet of this grain, combined with maple sugar and with bison, 
deer, and other meats, was probably richer than that of the average 
American family to-day. Of course this diet lasted a limited part of 
the year only. 


Ways or Preparinc Witp Rice ror Foop 


Food suggests plenty and satisfaction. The witty and humorous 
after-dinner speeches of well-dined and well-wined men are a natural 
overflow. Radisson presents a brief glimpse of a happy primeval 
banquet before the western Indian had Jcarned to distrust the white 
man. He speaks of a friendship feast of the Dakota as follows: ** Our 
fongs being finifhed, we began our teeth to worke. We had there ¢ 
kinde of rice, much like oats . . . and that is their food for the moft 
part of the winter, and [they] doe dreffe it thus: ffor each mana hand- 
full of that they putt in the.pott, that fwells fo much that it can fuflice 
a man.” * 

The Indian is very fond of soups, and wild rice is commonly used 
by him to thicken food of this kind quite as commercial rice is used by 
the whites. Early in the eighteenth century Neill wrote of the Dakota 
Indians: ** Wild rice is a good and very healthful food, very light and 
nourishing; it is excellent with game broth.” * 

On the same page this author also said that at the time these Indians 
buried their store of grain in the fall of the year, *‘ they also put some 
to rot in the water, and when they return in the spring they find it 
delicious.” Ellis wrote of the use of wild rice in the early days at 
Green bay, Wisconsin, as follows: **It is used to thicken their broth 
of venison, bear, fish, and fowl; it is very nutritious and palatable.” 
The wild rice of the Mississagua Indians of Rice lake, Ontario, is 
parched and ‘* without further preparation it is often used by hunters 
and fishermen when out on expeditions. But more frequently it is 
made into soup and stews.”* From Lake of the Woods comes a 
receipt for a wild-rice dish, which suggests. a delightful flavor, as fol- 
lows: ‘‘ A soup made of wild rice and blue berries is a very palatable 
dish, and eagerly sought after by those who have been living on salt 
food for several weeks.”° The Potawatomi Indians, after pounding 
their grain, bull and all, and throwing it into a vessel of water, 
skimmed off the refuse hulls and made the remainder into a very 
palatable soup." 





1 Radisson, Voyages .. . ,p.215. 4Chamberlain, op. cit., p. 155. 
2 Neill, Memoir of the Sioux, p. 236. 5 Hind, Narrative, pp. 96-97. 
3 Ellis, Recollections, p. 266. 6 Paddock, letter, January 20, 1899. 


1084 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN.19 


Some of the dishes of which wild rice forms a part, however, are 
not so suggestive of satisfaction to the palate of the white man; and 
yet, most white people have eaten food less palatable than a stew or 
soup of wild rice and dog meat, notwithstanding its suggestiveness. 
It is a favorite dish with the Indian. After some of the customary 
conflicts between the Ojibwa and Dakota in the wild-rice district, the 
following was recorded in 1840: ‘*The savage party [Ojibwa] also 
cooked some of the flesh of the Sioux with their rice.”’ The Sandy 
lake Indians, according to Doty, have boiled the excrement of rabbit 
with their rice to season it, and they esteem it a luxury. To make 
this dish still more palatable—in fact, one of their highest epicurean 
dishes—they occasionally took a partridge, and, after having picked 
off its feathers, but made no further preparation, they pounded it to 
the consistency of jelly. It was then thrown into the dish and the 
whole was boiled.” 

The following dish is not only palatable, but also very nutritious: 
‘*The Indian women used to make a favorite dish of wild rice, corn, 
and fish boiled together, and called Zass¢manonny. I remember it 
to this day as an object of early love.”* Marquette wrote that after 
winnowing the grain ‘‘they pound it to reduce it to meal, or even 
unpounded, boil it in water seasoned with grease, and in this way, wild 
oats [wild rice] are almost as palatable as rice would be when not 
better seasoned.”! Traill wrote of the Indians about Quinto bay, 
Ontario, as follows: ‘*That night . . . cooked some of the parched 
rice, Indian fashion, with venison, and they enjoyed the novelty very 
much. It made an excellent substitute for bread, of which they had 
been so long deprived.”° 

The cooked grain is eaten plain, and is also a great favorite with the 
Indian when eaten with sweets, especially with maple sugar. School- 
craft tells us that it was boiled in water to the consistency of hominy and 
was eaten, unseasoned, with spoons. It is also sometimes roasted and 
‘aten dry. He stated that it contains more gelatinous matter than the 
southern rice, and is very nutritious.° Hennepin said that the Indians 
used to boil their rice except during the time of hunting. ‘' Les 
Sauvages en font leur provifion pour fubfifter une partie de l'année en 
la faifant cuire en maniere de bouillie hors du temps de leur Chaffe.”? 
Flint wrote *‘ The grain, that we have eaten, was as white, as the common 
rice. Puddings made of it tasted to us, like those made of sago.”* 
Carver stated that the Dakota ‘‘ boil it and eat it alone”; that they also 





1 Neill, The Beginnings of Organized Society, p. 64. 
2Doty, Wisconsin Historical Collections, vol. v1, p. 199. 
8 Biddle, Wisconsin Historical Collections, vol. 1, p. 63. 
4Shea, Discovery, p.9. 

6 Traill, Canadian Crusoes, p. 185. 

Schoolcraft, Indian Tribes, vol. 11, p. 63. 

7 Hennepin, Nouvelle Decouverte, p.318* (fol. O*4). 
§Flint, Geography and History, vol. 1, p. 85. 


JENKS] WILD RICE AS A FOOD 1085 


eat their meat and usually their maple sugar alone.’ Le Sueur spoke 
of two features of the feasts of the Dakota. He was invited to their 
wigwams, and, after their customary weeping ceremony ‘‘the chief 
offered him wild rice to eat, and according to their cuftom put the 
firft three fpoonfuls in to his [own] mouth.”* The ‘‘ Mandantons” 
(Dakota band) invited him to a great banquet where there were 100 
men, each with his plate.* 

Hennepin and his companions were captured and adopted into 
Dakota families; after pipe smoking, in the ceremony of adoption, 
the principal chief gave them wild rice, presenting it on birch-bark 
dishes. The women had seasoned the food with sun-dried whortle- 
berries. He said that they were as good as currants—‘‘ces Barbares 
nous donnérent & manger de Ja folle avoine, dont j’ai fait mention. 
Il nous la prefentérent dans de grands plats d’écorce de bouleau. 
Les femmes Sauvages l’ayoient affaifonnée avee des bluez. Ce font 
des graines noires, qu’elles font fecher au Soleil pendant été, & qui 
font auffi bonnes que des raifins de Corinthe.”* He was also given 
wild rice with the smoked roe of fishes—‘‘* Aquipaguetin, qui m’avoit 
adopté, ne me donnoit qwun peu de folle avoine cing ou fix fois la 
femaine avec des oeufs de poiffons boucannez pour me nourir. Les 
femmes faifoient cuire tout cela dans des pots de terre.’ Dablon 
said, ‘‘et la graisse mélée avec la folle avoine, fait le mets le plus 
delicat de ce pais.” This was among the Maskotin. 

Hoffman wrote in 1892 that the Menomini Indians boiled their rice 
and ate it plain with maple sugar. It was also sometimes boiled with 
meat or vegetables, or a broth was made of it and was served as soup.’ 
Mr George Lawe wrote of these Indians in the early forties that their 
rice when boiled and eaten with maple sugar is very palatable and 
nutritious, and serves them instead of breadstuffs.* Reverend Chry- 
sostom Verwyst, a lifelong missionary among the Indians south of 
Lake Superior, says: ** Wild rice is very palatable, and the writer and 
his dusky spiritual children prefer it to the rice of commerce, although 
it does not look quite so nice.” * 

The Indians at Lac Courte Oreille reservation, and doubtless all 
other wild rice producing Indians, will eat the grain cooked in any 
form in which they are able to procure it. During the three weeks 
following the harvest of 1899 I was daily, almost constantly, in their 
houses, wigwams, war-dance circle, and Mide’ society lodge, and did 
not witness a meal in which wild rice was not consumed. In fact, 
during the eight days covered by their dances, when I saw them eat 
three or four times daily, wild rice, cooked in a manner similar to 





1Carver, Travels, p. 262. 5 Tbid., p. 355. 

2Shea, Early Voyages, p. 107. © Relations des Jésuites, 1671, p. 44. 
8La Harpe, Journal, p. 66. * Hoffman, Menomini Indians, p. 291. 
+Hennepin, Nouvelle Decouverte, p. 347. 8Indian Affairs Report, 1843, p. 434. 


® Verwyst, Historical Sites of Chequamegon Bay, in Wisconsin Historical Collections, vol. x11, p. 429. 


19 ETH, pr 2—O1 dt 





1086 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


oatmeal, and eaten alone, was their entire diet nearly every meal. 
At times also the rice was used to thicken venison and dog stew. 

The white people near all the reservations in Wisconsin and Min- 
nesota, where wild rice is produced are, asa rule, very fond of the 
food. As a result of many personal interrogations I believe that 
fully 90 per cent of the white people who have eaten wild rice are 
fond of it. 

Both the Indians and the whites wash the grain three or four times 
before cooking. Sometimes a small quantity of soda is added to the 
water used in the first washing. The green wild rice will cook by 
simply having boiling water poured over it. The parched wild rice 
needs to be cooked about half an hour, while the fire-cured or black 
wild rice requires nearly an hour for cooking. When it is cooked 
like oatmeal twice as much boiling water as rice is used. The grain 
cooked in this manner may be warmed over, and its flavor and whole- 
someness in no way impaired. In cooking it swells probably a little 
less than commercial rice, but a coffee-cup full, measured before cook- 
ing, will furnish a full meal for two Indians, or sufficient breakfast 
food for eight or ten persons. The grain is especially wholesome as a 
breakfast food served with sugar and cream; and when treated in any 
way with wild game, whether as a dressing, in soups or stews, or as a 
side dish dressed with the juices of the game, it is at its best, and is 
delicious and wholesome. 

John Long wrote of a baby food in which wild rice was the most 
important ingredient. He said that the northern Indian women fed 
their little children on rice and oats, which, when cleaned from the 
hull, were pounded between two stones, and boiled in water with 
inaple sugar. ‘‘This food is reckoned very nourishing, and with 
broth made from the flesh of animals and fish, which they are fre- 
quently able to procure, can not fail of supporting and strengthening 
the infant.”' Hunter, who was a captive among the Osage Indians 
from childhood until the age of 19 years, in the first quarter of the 
present century, says of their treatment of cholera morbus: ‘* They 
resort to the steam-bath and cathartics, after which they give copiously 
of a gruel made of wild rice, and wild licorice tea. They also apply 


fomentations to the stomach.” ? 
PrRIODS OF CONSUMPTION 


The subject of mealtime is still open to study. Why it is that peo- 
ple of one nation have three meals regularly every twenty-four hours, 
while others haye five, isa matter for sociologic speculation. As habits 
of industry become more fixed and the food supply comes more under 
control, mealtime correspondingly tends to become more regular. 





1Tong, Voyages and Travels, p. 61. 
* Hunter, Captivity Among the Indians, p. 433. 


JENKS] WILD RICE AS A FOOD 1087 


During the period when the food supply depended upon almost con- 
stant effort, meals were partaken of whenever the individual could 
obtain food. 

In this section will be brought together some facts as to the time of 
day and year when wild rice is consumed. It is natural to expect 
that most of it will be eaten immediately after harvest, for the Indian 
does not often save in large quantities or for a long period, especially 
in the case of food that he relishes greatly. However, since the fall 
hunts begin soon after the harvest, wild rice is generally quite exten- 
sively saved by those Indians whose hunting grounds are fruitful. 

Hunter says of the Osage Indians: ‘*The usual times of taking their 
meals, are at sunrise, noon, and sunset.” When the days are long and 
the food abundant, the grown people eat three meals daily, when the 
days are shorter but two meals are eaten, and when food is scarce 
they eat but one, and sometimes not even that.!_ According to School- 
craft the Dakota Indians have no regular mealtime.’ 

Pokagon, the late Potawatomi chief from the St Joseph river valley, 
Michigan, wrote in regard to this subject: ‘* Indians eat when hungry.” 
His people ate their rice in the fall and all the year if it lasted.* The 
Leech Lake Indians, in 1863, garnered their wild rice for use in mid- 
winter, when other food could not be obtained.* In 1843 the Menomini 
stored their wild rice in the ground *‘to be taken therefrom, and used, 
during the winter, as their necessities require. In times of scarcity 
of game, they subsist entirely upon it.”° Radisson says that wild rice 
is the food of the Dakota ‘+ for the moft part of the winter.’ 

Pike wrote of the ** Minowa Kantongs” (the Mdewaka"to"wa" band of 
the Dakota) that they cultivated a small quantity of maize and beans, 
but, although he was with them in September and October, he never saw 
one kettle of either, as they always used wild rice for bread. This 
production, he said, nature has furnished to all of the most unculti- 
vated tribes of the Northwest, so that they may gather enough, which, 
together with the products of the chase and the net, will insure them 
subsistence throughout the entire year.’ 

Of the wild-rice district in 1820, we read: ‘‘A few provident 
Indians save a little [wild rice] for the spring of the year to eat with 
their sugar, though generally by the time they have done curing it, 
the whole is disposed of for trinkets and ornaments.” The author 
continues: ** Thus by gratifying their vanity, they are left nearly des- 
titute of provisions for the winter—choosing rather to endure hunger 
and the greatest misery, than to mortify their pride.”® 





1 Hunter, Captivity, pp. 259-260. ‘Indian Affairs Report, 1863. 
2 Schoolcraft, Indian Tribes, vol. Ivy, p. 67. 5Tbid., 1843, p. 434. 
%Pokagon, letter, November 16, 1898, 6 Radisson, Voyages, p. 215. 


7Coues, Pike, vol. 1, p. 344. 
®Edward Tanner, Detroit Gazette, December 8, 1820; reprinted in Wisconsin Historical Collections, 
vol. vil, p. 199 et seq. 


1088 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES _ [&TH.any.19 


Warren says that in 1862 the Ojibwa of Leech lake, Minnesota, 
gathered sufficient wild rice for winter consumption.t Carver wrote 
that the Indians saved the grain for an entire year. He speaks of the 
sacks of fawn skins and young bison skins ‘‘ wherein they preserve 
it till the return of their harvest.”* In 1775 Alexander Henry wrote 
of obtaining wild rice from the Indians in Canada, immediately north 
of the wild-rice district in the United States, about ten months after 
their last haryest.* 

Letters of inquiry sent to reservations on which Indians now use 
wild rice elicited no new facts as to the time of its consumption. The 
grain is very highly esteemed as a food, and is usually eaten at any 
and all meals until the supply is exhausted. 





1 Warren, History of the Ojibways, p. 186. 
2Carver, Travels, p. 524. 
8 Henry, Travels, pp. 241, 243, 244, 251. 


CHapTerR VI 
GENERAL SOCIAL AND ECONOMIC INTERPRETATIONS 
Tur Witp-riczk Moon 


With primitive man, as with wild animals, there are two chief foci 
from which radiate the primary activities of the individual and his 
society. Both are connected with the processes of growth. The one 
is food getting, the other reproduction. Along these radiations the 
majority of life’s battles are fought—along those from the first focus 
the individual struggles to survive; along those from the second he 
struggles that others may survive, that he may perpetuate his species. 
In the evolution of animal life these struggles may be classified 
roughly as, first, purely chemical; next, predominantly instinctive, 
and last, conscious. Attention is called to the struggle along the 
radiations from the food focus, and in this last, or conscious stage. 

The most fundamental and persistent want of man is that for food. 
It is not to be wondered at, therefore, that periods of food plenty should 
be recognized and marked conspicuously by suitable names. It isa 
worldwide custom of primitive people to name many months or moons 
of the year after that natural product which, by its abundance or useful- 
ness, or by other means, emphasizes itself for the time being above all 
other products. Wild rice at the time of its harvest is such a product, 
and it has given name to its harvest moon among many wild rice produc- 
ing Indians. In the Ojibwa language the September moon is called 
Manominike-qisiss or Manomini-qisiss, ‘the moon of the gathering 
of wild rice.”! Schoolcraft gives the synonym Mon-0-min-e-geez-7s, OF 
‘* moon of wild rice,”? as referring to the August moon. There need 
be no discrepancy here, for the harvest occupied parts of August, 
September, and October. Wilson gives 7 uhnoomene-heezis, ** the wild 
rice moon,” as another synonym for September.* In the Ottawa 
language, Menomonic-ka-we kee-zis, and in the Menomini language, 
Pohia-kun ka-zho, both mean ‘ wild-rice-gathering moon.”* The Pota- 
watomi Indians have a moon called manominike-gises, or ** the moon of 
gathering wild rice.”’ corresponding with late September and early 








ve 





1 Baraga, Dictionary. 
2Schooleraft, Indian Tribes. vol. v, p. 569. 
3 Wilson, Manual of the Ojebway Language. Both Wilson and Baraga call August the bilberry 
or whortleberry moon. 
4Tanner, Narrative, p. 321. 
5 Pokagon, letter, November 16, 1898. 
1089 


1090 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN.19 


October. All of these synonyms, except that in the Menomini 
language, are clearly from the same root terms, viz, mano'’min, wild 
rice,.and /eez/s or gisiss, moon or month, 
In the language of the Dakota Indians, two moons, roughly corre- 
sponding to our September and October, have received their names 
from wild rice. September is called Psin-na-ke-tu-wee, or **the ripe- 
rice moon,” and October is designated Wa-zu-pee-wee, or Wee-wa-2u- 
gathered and laid up for winter.”? 
Neill* gives the following synonyms for the same months: September 
“the moon when rice is laid up to dry,” and 
October is Wi-wajup?, or Wazupi-wi, ‘*the drying-rice moon.” As 
early as 1828 Beltrami® cited the names for these two months. One 
of the words given by him is clearly a synonym of the above and the 
other is apparently so. As this author is an Italian it is easy to see 
that the difference may be due largely to spelling. However, he con- 
fused the words and called September Was/pi-ow2, ‘*the moon of oats,” 
and October Sezwostapi-our, ‘the second moon of oats.” Long gives 
Wajopi we or “*commencement of wild rice” as the name for Sep- 
tember; and Stushtaupl we or ‘end of wild rice” as the name for 
October. Wewakhikshoo is also given as meaning ‘*the moon when 
the wild rice is ripe.”° 

Thus, with the three great branches of the Algonquian stock in the 
district of the upper lakes—the Ojibwa, Ottawa, and Potawatomi—the 
autumnal harvest of wild rice was so important an event that at least 
one month was named from it. This is true also of the smaller tribe 
of the same stock, the Menomini, while the Dakota, of the Siouan 
stock, were so influenced in their household economy by this grain 
that two of their autumn months bear its name. 


pee, “the moon when wild rice is 


is Psinhnaketu-wi, ov 





Wixtp Rick 1x InpIAN CEREMONY AND MyTHOLOGY 


The mythology of primitive people is usually an attempted explana- 
tion of phenomena, and for the purposes of comparison much credit 
may be attached to it. The following facts have been collected which 
show at what relative periods some of the Indians came into possession 
of wild rice. The first totem of the Menomini Indians was the Bear; 
consequently Bear is the name of the chief phratry. This bear came 
from the earth at Minikanisepe (Menomini river) between the upper 
peninsula of Michigan and Wisconsin, where the Bear phratry lone 
resided. The second totem was the Eagle, which was at the head of 
the Big Thunder phratry, dwelling at Lake Winnebago. The Good 
Mystery made this phratry the laborers; they also brought rain. 





1Gordon, Winona, p. 134, note. % Beltrami, Sources of the Mississippi, ii, p. 274. 
“Neill, History of Minnesota, p. 86. 4Long, Narrative, vol. 1, p. 422. 
Atwater, Indians, p. 170. This author says that the ‘' Dacotas reckon time by Junations,” but he 
mentions only seven months. 


JENKS] SPIRITUAL OBSERVANCES 1091 


The Good Mystery gave them maize, and they were also the makers 
of fire. They visited the Bear phratry, offering maize and fire in 
exchange for wild rice, which was the property of the Bear and the 
Sturgeon, and which grew abundantly along Menomini river. The 
bargain was concluded, and since that time the Bear and the Big 
Thunder phratries have lived together.’ The Potawatomi of St Joseph 
river, Michigan, have a similar tradition. The Bear phratry gave 
maize and fire in exchange for wild rice.” The Winnebago say that 
the ‘Great Spirit” gave maize and wild rice to one man at the same 
time.2 From the above, and from other facts known about these 
Indians, it seems plain thatthe Menomini came into possession of wild 
rice relatively early—that is, before the complete organization of the 
tribe—while the Potawatomi and the Winnebago obtained it at a 
much later time. 

The periods of the wild-rice harvest, as indeed of most opportuni- 
ties for social gatherings, are gala days to the Indians. Social pas- 
times and religious ceremonies are strangely commingled. Some of 
the ways in which the Indians express themselves at the rice harvest 
are here given, and others are presented which wild rice seems to 
characterize more or less distinctly. The Indians of White Earth 
reservation, Minnesota, give a rice feast. ‘* The Manomin (wild rice) 
feast comes in the fall after gathering rice and before the winter hunt. 
It isa sort of thanksgiving, and prayers are offered to Manitou.”* 
The Ojibwa Indians in Canada, about Lake of the Woods, perform 
the following ceremony: ‘* Before commencing to gather the rice they 
make a feast, and none are allowed to gather the grain till after it. 
They thank the Master of Life for the crop, asking him to keep off 
all storms while they are harvesting.”° The first fruits gathered by 
the Dakota ‘tare set apart for the purpose of a spiritual or holy 
feast: the first corn or wild rice of the season, the first duck or goose 
killed when they appear in the spring, are all reserved for the feast, 
at which those Indians only who are entitled to wear the badge of 
having slain an enemy, are invited.”® Tanner, who spent all his life 
with the Ojibwa, continually speaks of such feasts. At the sacred 
dow feast on the White Earth reservation the Ojibwa Indians usually 
kill and stew a dog in rice; certain ceremonies, including a dance, are 
then performed, after which the dog is eaten.’ Mr Long wrote of the 
“* Poes” (Potawatomi) that they compelled their prisoner, Mr Ramsey, 
of the American Fur Company, to eat his death feast at the war kettle 





1 Hoffman, The Menomini Indians, Fourteenth Annual Report of the Bureau of Ethnology, par 
p. 40. 

2Pokagon, letter, November 16, 1898. 

2Information from the Winnebago near Elroy, Wisconsin, winter of 1898-99. 

4 Eleventh Census of the United States; Indians, p. 346. 

5 Pither, letter, November 18, 1898. 

6 Lockwood, Early Times and Events in Wisconsin, appendix 6, pp. 95-196, in Wisconsin Historical 
Collections, vol. 11, p. 181. 

7Eleventh Census of the United States; Indians, p. 346. 


tI; 


1092 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN.19 


before he was te be tortured. The feast ‘consisted of dog, tyger-cat, 
and bear’s grease, mixed with wild oats [wild rice].”* 

Carver gives an account of a unique rice feast among the ** Naudo- 
wessies” (Dakota). They paid uncommon respect to one of their 
women, and ‘* They told me that when fhe was a young woman, for at 
the time I faw her fhe was far advanced in life, fhe had given what 
they termed a rice feaft. According to an ancient but almoft obfolete 
cuftom ... fhe inyited forty of the principal warriors to her tent, 
where having feafted them on rice and venifon, fhe by turns regaled 
each of them with a private defert, behind a ferene fixed for this pur- 
pofe in the inner part of the tent.” . . . ‘*So fenfible were the young 
Indians of her extraordinary merit, that they vied with each other for 
her hand, and in a very fhort time one of the principal chiefs took her 
to wife.” . . . ‘It is however fcarcely once in an age that any of their 
females are hardy enough to make this feaft, notwithftanding a huf- 
band of the firft rank awaits as a fure reward the fucceffful giver of 
it: and the cuftom, I fince find, is peculiar to the Naudoweffies.”* 
The rice was used probably because it was the greatest delicacy 
which could be set before guests. Yet it seems to have been the kind 
of food which always characterized this extraordinary social function. 

As might be expected from the meaning of their name, the Menomini 
Indians are more deeply influenced by wild rice than are other wild 
rice producing Indians. Special investigation® has proved, according 
to Indian traditions, what the facts recently given from Dr Hoffman’s 
report seemed clearly to show, i. e., that the Menomini came into pos- 
session of wild rice at the very inception of their tribal organization. 
Mii’niibush, one of the numerous mythic half-god half-man personages 
of the myths of the Menomini Indians, created the bear, which came 
out of the earth at Menominee river (between the upper peninsula of 
Michigan and Wisconsin). Mii’niibush determined to make an Indian 
of the bear, and accomplished the feat at the end of four days. He 
called the Indian ‘*Shekatcheke’nau,” and made him the head of the 
Bear phratry, the first phratry of the Menomini tribe. Then taking 
the Indian to the river he showed it to him and gave it into his hands, 
with all its fish, its great beds of wild rice, and many sugar trees along 
its banks. He said, ‘tI give these things to you, and you shall always 
have them—the river, the fish, the wild rice, and the sugar trees.” 
Shekatcheke’nau answered, ‘I thank you. It is all right. I will 
always work for you.” 

In a short time Wishki’no, the eagle, the thunderer, came from 
lake Winnebago to visit at Menominee river. He became the head 





1 Long, Voyages and Travels ... p.146 






Travels, pp. 245, 246. This paragraph, and other matter from this author, is given purely 
on Carver's authority; he is not so reliable on Indian subjects as could be desired, and this account 
rice feast savors strongly of the fabulous. 


Information from Menomini, at Menomini reservation, in the antumn of 1899. 


JENKS] WILD-RICE TALES 1093 


of the Big Thunder phratry, the second phratry of the Menomini 
tribe. The world mission of this eagle, whom Miéi’niibush had also 
changed into an Indian, was to bring rain, and fire, and maize to 
men. When Shekatcheke’nau saw the eagle, he said, **I am glad to 
receive you. You will always stand by me. You will always be my 
warrior. You see everything—the river with fish, the beds of wild 
rice, everything—I turn all of these over to you.” When the wild 
rice was ripe in the fall, the eagles, all decorated with feathers, had 
their canoes and rice sticks ready. After they had gathered four 
canoe loads, a thunderstorm came. It destroyed all of the grain 
which had not been gathered, and spoiled the beautiful feathers on 
the heads of the eagles. Then Wishki’no said to Shekatcheke’nau, 
‘Tt won’t do for you to give me the wild rice, for wherever I go there 
is thunder, and wind, and rain. I will give it all back to you, and 
you'd better control it always.” So after that when rice harvest 
‘ame Shekatcheke’nau called all of his people together, and they made 
a feast, and smoked, and asked the Great Spirit to give them fair 
weather during the harvest. Since then there has always been a fine, 
stormless harvest season. 

It is remembered that Mi’nibush told Shekatcheke’nau that he 
would always have wild rice. This fact has so influenced the Meno- 
mini Indians that they will not sow the grain. If the Great Spirit 
wants them to have it, it will grow of itself. According to their tra- 
ditions, when the tribe moved from Menominee river to Lake Winne- 
bago and vicinity, no wild rice grew there, but it soon came to supply 
their wants; Lake Poyganeven being named by them. It is called ** Po- 
wa-hé’-ciinné” or ‘threshing [or] striking [wild rice].” Mr Gauthier, 
who was government interpreter for over forty years among the 
Menomini, said, in 1899, that the Indian agent who removed the tribe 
in 1852 from the vicinity of Lake Winnebago to their present reserya- 
tion, desired them to gather wild rice and sow it in their new home. 
At each council he sought to induce them, but they unanimously 
refused. Nio’pet, the very intelligent chief of the tribe, says that 
when they came to their present home, wild rice grew only in scatter- 
ing stalks in Shawano lake. In about ten years it was plentiful, and 
has been their annual harvest field since. He also says that it has 
nearly died out in the vicinity of Lake Winnebago, where previously 
they gathered it in great quantities. Then the old chief asked 
Why?” and smiled satisfiedly as though he knew. 

Among the Ojibwa of Wisconsin wild rice is frequently spoken 
of in folktales. Generally it does not characterize these stories, but 
is mentioned as any other natural product might be. However, two 
tales were found among the Wenibojo’ stories at Lac Courte Oreille 
reservation which explain the discovery of wild rice. Wenibojo’, 
the mythic personage of the Ojibwa Indians (the same as Mi/niibush 


1094 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN. 19 


of the Menomini), made his home with his grandmother, Noko’mis. 
One day the old woman told him that he ought to prove himself a 
manly fellow; he ought to take a long journey through unknown 
forests: he ought to go without food and get accustomed to the hard- 
ships of life. So Wenibojo’ told her that he was going away, that he 
was going to fast; and taking his bow and arrows he wandered out 
into the forest. Many days he wandered, and finally came to a beauti- 
ful lake full of wild rice, the first ever seen. But he did not know 
that the grain was good to eat; he liked it for its beauty. He went into 
the forest and got the bark from a large pine tree. From this bark 
he made a canoe with which to gather the grain. After the canoe was 
made, he went to Noko/mis, and they both came and gathered the rice, 
and sowed it in another lake. He then left Noko’mis by this lake of 
sowed wild rice, and, taking his bow and arrows, started away again 
into the forest. As he wandered along some little bushes spoke to him 
and said: ‘*Sometimes they eat us.” Wenibojo’ at first paid no atten- 
tion to the address, but finally he said: ‘* Who are you talking to/” 
On being told that he was the one addressed, he stooped down and dug 
up the plant. He found a long root, as long as an arrow. It tasted 
very good to him, so he dug and ate a great many of the roots. He 
ate so many that he became sick, and lay there three days too ill to 
move. When finally he got up, he wandered on. He became very faint 
and hungry; other plants spoke to him, but he was afraid to eat them. 
At last he was passing along the river, and saw little bunches of straw 
growing up in the water. They spoke to him and said: ** Wenibojo’, 
sometimes they eat us.” So he picked some of it and ate it, and said: 
“Oh, but you are good! What do they call you?” ‘* They call us 
mano’min [wild rice],” the grass answered. Wenibojo’ waded out into 
the water up to his breast and beat off the grain, and ate and ate, 
but this time he was not sick. Finally he remembered the wild rice 
which he and old Noko’mis had sown, so he returned home to his 
mano’min lake. 

The other tale of the origin of wild rice is taken from a series of 
experiences of Wenibojo’. One evening he returned from hunting, 
but he had no game. As he came toward his fire he saw a duck sit- 
ting on the edge of his kettle of boiling water. After the duck flew 
away Wenibojo’ looked into the kettle and found wild rice floating 
upon the water, but he did not know what it was. He ate his supper 
from the kettle, and it was the best soup that he had ever tasted. So 
he followed in the direction which the duck had taken, and came toa 
lake full of mano’min. He saw all kinds of duck, and geese, and mud 
hens, and all other water birds eating the grain. After that, when 
Wenibojo’ did not kill a deer, he knew where to find food to eat. 

It is acommon belief on the Lac Courte Oreille reservation that 
the Ojibwa Indians first found wild rice on the Red river of the North, 


JENKS] INDIAN DEPENDENCE ON WILD RICE 1095 


as far west, they say, as the Ojibwa ever dwelt. This was about six 
generations ago. As Warren said that they estimate a generation at 
forty years, it would be about 1660. Sixteen hundred and sixty is 
probably near the time the Ojibwa came into possession of wild rice as 
a food, for Warren has said that they left La Pointe island in Lake 
Superior and came south and west onto the mainland between 1612 and 
1671. On the Red river of the North the Indians used the grain and 
found it good. They gathered and sowed some at Snake river, Min- 
nesota. Then they sowed it at Shell lake, and so on to the east in Wis- 
consin. It was distributed eastward from one Indian to another until 
today it is found wherever the Ojibwa lives. 


DEPENDENCE OF THE INDIAN ON WILD RICE 


The food of primitive men yaries with the season of the year and 
the section of the country in which theyare. They frequently live 
upon one staple at atime. In the region of the upper lakes three or 
four weeks in March, April, or May were given to the making of 
maple sugar, during which time the people often lived almost exclu- 
sively on this food. Indeed, Alexander Henry says of maple sugar 
making between April 24 and May 12, 1768, ‘* We ate nothing but our 
sugar during the whole period. Each man consumed a pound a day, 
desired no other food, and was visibly nourished by it.”* Soon the 
varly berries were ripe, then green corn (maize) was edible, if the 
Indian cultivated it, and in September the wild rice came. Both in 
the spring and autumn wild fowl were countless in the vicinity of rice 
fields, and furred game and fish were plentiful all the year. The win- 
ter was the season for hunting, when stores of penimican” were laid up. 

In some sections of the country the rice crop failed partly or wholly 
at frequent intervals. Information from such sources as Chief Poka- 
gon and government farmers at Indian reservations shows that it so 
fails once in three or four years.* Again, at Grass lake, Lake county, 
Illinois, where there are 1,000 acres of wild rice, it has not been known 
to fail in the last sixty vears. 

These preliminary remarks haye been thought necessary in order 
that the historical sketch and summaries which follow may not over- 
emphasize the value of wild rice in the household economy of: the 
Indians and early whites, for of course other foods must here be 
largely ignored. 

Very positive evidence of the value of wild rice to the Indian comes 
to us from various Indian agencies. Mr D. P. Bushneil’s report for 





1Henry, Travels and Adventures, p. 218. 

2Pemmican is lean buffalo meat dried and pounded fine, then mixed with melted fat and packed 
in buffalo skins. It hardens and will keep for years, but if exposed to moisture it soon becomes 
musty and unfit for use. One buffalo would make a sack of about 100 pounds. It is a very palatable, 
nourishing, and healthful food (Harmon). 

%See page 1699 et seq. 


1096 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (EPH. ANN. 19 


1838 contains the following concerning the Ojibwa of Lake Superior 
and the Mississippi river: 

It is highly desirable that the annuity hereafter to be paid to the Chippewas 
should be paid between the Ist of June and last of August. [Some of these Indians 
had to make a total journey of 400 miles to get their annuity.] Their spring hunts 
are not finished before the former period, and they commence about the Ist of 
September to gather the wild rice, which is a great article of food with the interior 
Indians. As soon as they have finished gathering the rice, the fall hunt commences. 
If called together after the 1st of September, they will generally be more injured 
than benefited by the sum they receive.! 

Mr Alfred Brunson, Indian Agent, La Pointe, Wisconsin, wrote 
Governor Doty, under date of January 6, 1843, as follows: ** By the 
Chippeway treaty of 1837 these Indians are to receive $35,000 annually 
for twenty years, and by the treaty of 1842 they are to receive an 
additional annuity of $31,700 for twenty-five years, or a total annuity 
of $66,700.” ‘The annual products of these lands [between the 
Mississippi river and Lake Superior] are worth much more to the 
Indians than they are to receive... . The annual value of the furs 
are estimated at $25,000. There are about 1,000 families,” who make 
$30,000 worth of sugar. ‘*The same number of families average 25 
bushels of rice at $1, [which] is $25,000.” Canoe material he figures 
at $10,000, and game and fish at $100,000, or a total natural produc- 
tion of $190,000.° Subtracting the value of the canoe material and 
furs, we find that the value of the wild rice was about one-sixth of 
that of the total remaining (edible) production. 

The following protest, signed by ** Martin, head chief of the Ottawa,” 
representing Ottawa Lake, Chippewa River, and Lac Chetac bands, 
accompanied Brunson’s letter (the conditions of the treaty of 1842 
were not understood by the chiefs when they signed it): ** We have 
no objection to the white man’s working the mines & the timber & 
making farms. But we reserve the birch bark & cedar, for canoes, 
the Rice & Sugar trees & the privilege of hunting without being 
disturbed by the whites.”* 

Again, in 1843, Mr Brunson wrote to Governor Doty, under date 
of January 10: ‘* But what is of more importance to the Indians than 
anything else, in reference to their payment, 7s the time & place of it” 
(the italicized words are underscored in the letter). ‘* But selecting this 
place|La Pointe] to pay the Inds. of the Mississippi, is next to rendering 
their payment a nullity: because they loose more by it than their pay- 
ments are worth to them. If taken away from their Rice harvests they 
loose more than the whole payment amounts to, say about $7 per head. 
And if taken away from their fall hunts, itamounts to the same thing.” 
If the payment of all the Chippewas mzst [underscored in letter] be 








1[ndian Affairs Report, 1838, document 20. 
“Brunson, manuscript letter book, p. 25, in Wisconsin Historical Society’s manuscript collection. 
Ibid., p. 47. 


JENKS] INDIAN NEED OF WILD-RICE FIELDS 1097 


at the Pointe... [they should be] paid not later than the first of 
July [in which case] they can reach their rice fields in time to harvest.” ? 

One of the chief things the Indians desired in being located on 
reservations was the presence of rice fields, as is seen in the following 
cases. The first is a ‘‘ Petition of the head chiefs of the Chippewa 
tribe of Indians on Lake Superior,” February 7, 1849, as follows: 

That our people, to-wit, sixteen bands, desire a donation of twenty-four sections 
of land, covering the graves of our fathers, our sugar orchards, and our rice lakes and 
rivers, at seven different places now occupied by us as villages, viz: At View Desert, 
or Old Garden, three sections; at Trout Lake, four sections; at Lake Coteré, four 
sections; at La Pointe, four sections; at Ontonagon, three sections; at La Ance, three 
sections; and at Pah-po-goh-mony, three sections. That we desire these lands for 
the purposes specified. * 

In 1858 the agent at Fond du Lac (Lake Superior) wrote: 

The Indians at this place are disappointed and sore with regard to the boundary 
lines of their reserve [made according to treaty of September 30, 1854]. They state 
that the ‘Rice lakes’? [Perch lake and others of its vicinity] which were to be 
included in their reservation have been entirely overlooked and left out, and they are 
unwilling to relinquish their claim to them. These lakes lie a few miles south of the 
present reserve, and abound in fish and wild rice, which constitute the principal 
subsistence of these Indians, and their attachment to them is very strong... . 
They wished me to say to their Great Father that they are willing to give up a large 
portion of the land contained in the present reserve if he will attach to the remainder 
the coveted lakes.* 

The agent for these Indians reported, November 29, 1860, that the 
reservation should have included ‘*‘ Perch lake” which was the only 
section of the country where they could support themselves the year 
round. There they obtained an abundance of ‘*field-rice and fish,” 
sugar, and game. There also was their chief settlement. After the 
boundary was made to include this lake, he said: 

It was gratifying to us to witness the pleasure with which the Indians received the 
intelligence that their farms and rice fields had at last been secured to them, and 
that they might now go on and cultivate their lands and garner their rice without 
the fear of being molested or driven away by the white man. 

In 1863 Hole-in-the-day (Ojibwa chief) spoke for his people at St 
Paul, June 7, as follows (they had been moved from Wisconsin to 
Minnesota, and he asked that they might be removed to a new reser- 
vation): ‘* Say that strip of land lying on the Wild Rice river between 
47° and 48° north latitude, and east of the Red river. There is every 
advantage of good soil, game, fish, rice, sugar, cranberries, and a 
healthy climate.” He asked for a land that will ** combine all the ele- 
ments of comfort and content to our people; that is, good land, game, 
fish, rice, sugar. Here we have neither, to any considerable extent. 





1Brunson, manuscript letter book, p. 50,in Wisconsin Historical Society’s manuscript collection 
These last facts Mr Brunson also wrote under date of July 20, 1843, to Robert Stuart, Acting Superin 
tendent Indian Affairs at Detroit; see manuscript letter book, p. 104. 

2 House Mise. Doc. 36, Thirtieth Congress, second session. 

Indian Affairs Report, 1858, p. 48. 


1005 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN.19 


True, we may find a little rice and a few fish, but not sufficient for my 
people, not enough to save them from starvation.” ? 

In 1865 the agent speaks of the impracticability of moving the Mis- 
sissippi and Mille Lacs bands of Chippewa to the Red lake country. 
After speaking of the scarcity of good land and sugar trees, he con- 
tinued: ** There is another great item which must not be overlooked; 
that is, there are no rice fields in that country, . . . or fishing 
lakes.” * 

A letter from La Pointe agency, Ashland, Wisconsin, September 10, 
1891, is as follows: 


In many of the streams and lakes of these reservations wild rice grows luxuriantly. 
This important cereal is carefully harvested by the Indians, and constitutes an 
important part of their subsistence stores. It is palatable and nutritious, and by 
many white people is preferred to the white rice of commerce. The rice fields are 
the resort of numerous wild fowl, which are captured by the Indians and either con- 
sumed at home or sold in the neighboring towns. The revenue thus derived from 
the rice fields renders them a very important part of the Indian domain.* 


This recent testimony of the value of wild fowl to the Indian sug- 
gests their much greater utility in past years; and such in fact the 
following citations prove. When it is remembered that wild fowl are 
to-day relatively scarce, that through the Central States the sight of 
any considerable number of wild pigeons is rare, even to one skilled in 
wooderaft, but that our fathers yet living saw them in such flocks that 
they shut out the light of the sun, a better perspective will be obtained 
for judging of the number and value of wild fowl when the Indian and 
his natural foods were undisturbed by the white man. We read of 
the Indians of White Earth reservation in 1890, that from August to 
December they hunt duck, which are found in countless numbers 
around all the wild-rice lakes. Near the middle of the century wild 
fowl, as geese, duck, teal, ete., were reported in vast quantities, feed- 
ing on wild rice along Green bay,’ Minnesota river,’ Winnipeg river,’ 
and Lake Winnebago* and vicinity. 

Carver," in 1766, °67, 68, says the ‘‘geefe, ducks, and teal... . 
which refort to it [Lake Winnebago, Wisconsin] in great numbers, are 
remarkably good and extremely fat, and are much better flavored than 
thofe that are found near the fea, as they acquire their exceffive fatnefs 
by feeding on the wild rice.” 





1Jndian Affairs Report, 1863, p. 329 et seq. 

2Tbid., 1865, p. 446. 

8Indian Affairs Report, 1891, p. 471. 

‘Eleventh Census of the United States: Indians, 1890. See also Grasses and Forage Plants of the 
Dakotas, by Thos. A. Williams, p. 17. 

5 Biddle, Recollections of Green bay in 1816-17, in Wisconsin Historical Collections, vol. 1, p. 63. 

6Featherstonhaugh, Canoe Voyage, pp. 331, 335, 336. 

7Henry Youle Hind, Narrative, pp. 115, 116. 

®Caleb Atwater, Indians of the Northwest,-p. 181; see also Life of George Copway, p. 65, for 
immense flocks of duck feeding on the wild rice each fall in Rice Lake, Ontario, Canada; also Ellis, 
Recollections, concerning wild fowl in Wisconsin rice fields, 


’Carver, Travels, pp, 87-88; see also p, 522, 


JENKS] FAILURES OF CROP 1099 


Hennepin,' in 1697, speaks of flocks of duck, swan, and teal which 
devour the rice at Mille Laes: ‘* Les femmes [Ojibwa Indians] en lient 
plufieurs tiges [of wild rice] enfemble avee des écorces de bois blane, 
pour empecher que la multitude des Canars, des Cignes, & des Sar 
celles, qui s’y trouvent ordinairement, ne la mangent toute.” 

Dablon speaks of clouds of swans, bustards, and ducks which he 
saw in Green bay in 1670. The Indians caught them in nets, often 
taking fifty in one night.” 

It is unnecessary either to emphasize the value of these fowl as food 
to the Indian or to call attention to the fact that the fowl were plen- 
tiful largely because the wild rice offered them such abundant, whole- 
some food, but the following point might be overlooked. These fowl 
were really gleaners, and picked up and preserved in most delicious 
form the grain which otherwise the Indian would have lost entirely. 
Heayy waterfowl could not do very great damage to the standing plant, 
and while the grain was standing the Indian must gather his harvest. 
When the kernels shelled out into the water they were loss to the 
Indian, but gain to the fowl, which picked them up by diving to the 
bottom. It is interesting and instructive to note that of the illustra- 
tions cited in the chapter on production, all except the last two— 
from the Chicago Tribune, October 6, 1898, and Bressany—show the 
Indian as busied in capturing wild fowl while the Indian woman 
gathers the grain. 


Further evidence of the value of wild rice to the Indian, and of his 
dependence on it, is found in the following negative testimony. In 
all of these cases the Indian, for one reason or another, is unable to 
eet his accustomed supply. In some sections of the country the rice 
crop fails partially or wholly as often as once in three or four years,” 
while in other sections it has not been known to fail for long periods of 
time. The reason for this difference is doubtless found in the nature 
of the most frequent cause of failure, viz, drowning by high water.’ 





1 Hennepin, Nouvelle Découverte, p.313* (fol. 0*4). 

*Relations de Jésuites, Dablon, 1670, p. 96. 

3 Chief Simon Pokagon of the Potawatomi, St. Joseph county, Michigan, says ‘‘ once in four years” 
(letter, Nov. 16, 1898). N. D. Rodman, Government farmer in charge of Lac Courte Oreille reserya- 
tion, Wisconsin, says “once in three years” (letter, Noy. 11, 1898). Stephen Gheen, Government 
farmer, Vermilion Lake (Nett Lake) reservation, Minnesota, says crops fail ““ wholly about every three 
years’’ (letter, November 15, 1898). 

4 Peter Phalon, Government farmer, Fond du Lac reservation, Minnesota, says, ‘‘complete failure of 
crop never occurs. Crop some seasons is so small it would not pay to gather, there being barely 
enough for seed ..... After such failures it takes two years to grow a fullerop... Every alternate 
yeara full crop may, be expected, provided no floods occur. . . After a heavy crop one year must 
elapse before the old straw, necessarily remaining in the beds, decays, thus making room fora full 
new crop” (letter, December 27, 1898). Roger Patterson, Government farmer, Bad River reservation, 
Wisconsin, says “the crop never totally fails, but small crop occurs about once in three years’’ (letter, 
November 23, 1898). 

5 Henry Youle Hind, Narrative, p.119; Indian Affairs Report, 1867, pp. 341, 342; ibid., 1870, p. 309; ibid., 
1871, p.597 et seq.; ibid., 1880, p. 175; R. J. N. Pither, letter from Rat Portage, Ontario, Canada. Mr 
Pither was twenty-five years Indian agent, and the same length of time Hudson Bay Company’s 
trader; N. D. Rodman, op. cit.; Stephen Gheen, op. cit.; Peter Phalon, op. cit.; Roger Patterson, op. cit.; 
McKenney, Tour of the Lakes, p. 337. 


1100 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


Where high water is never or seldom possible, failures must be less 
frequent. Frosts also destroy the young plant;' while, when the grain 
is ripe, a storm of a few hours will thresh out into the bottom of the 
lake or river an entire crop;” or, if the storm occurs while the stalk is 
ereenand tender, it will be bent over into the water, from which it can 
not rise again.* 

Sir John Richardson wrote that in 1847 multitudes of caterpillars 
spread like locusts over the neighborhood of Rainy river. ** They 
destroyed the Folle avoine [wild rice] on Rainy lake,” though they 
did not touch wheat. A letter dated ‘t‘ American Fur Company’s 
establishment, Fond du Lac” (Lake Superior), August 8, 1826. speaks 
of » freshet the previous spring. It ‘t destroyed the wild rice—and 
this makes our visit with the supplies we have brought with us so 
opportune... Weare here at a moment of the utmost need of the 
poor Indians.” ° 

Tn 1849 the rice crop of the Pillagers (Ojibwa of Leech lake, Minne- 
sota, numbering about 1,050) entirely failed, and on this article they 
depended mostly for their winter’s support. ‘* Hunger and starvation 
menace them; and in order to procure means of subsistence their hun- 
ters this winter will be forced to press westward till they find the but- 
falo.”® The Ojibwa of Sandy lake, Minnesota, numbering about 300, 
lost their rice both in 1849 and in 1850. The majority of them passed 
their winters in the vicinity of Crow Wing and Fort Gaines, Minne- 
sota, on ceded lands, hunting and begging for a living.’ The ‘‘Sug- 
wun-dug-ah-win-in-e-wug” (Ojibwa in Minnesota north of Lake Supe- 
rior) also lost their rice crop in 1850, ‘‘and this people anticipate with 
aching hearts the sufferings and privations of the approaching winter. ~* 
These Indians also depended much upon rabbit and reindeer for winter 
consumption. 

Mr Hind, in passing down the Rainy lake waterway in 1857, said 
that the Indians he met lamented the failure of the rice that year, and 
this failure, together with poor fishing and extraordinary mortality 
among the rabbits, threatened them with famine during the coming 
winter.” September 30, 1867, the agent of the Ojibwa of the Missis- 
sippi (Minnesota), wrote that the rice crop appeared likely to be almost 
an entire failure. ‘*This is a great calamity to the Indians, as they 
depend largely upon it for subsistence, and I fear suffering will ensue 
»1 The Ojibwa of Lake Superior (Wisconsin) lost 
their crop both in 1869 and 1870 and are ‘compelled to scatter over 





in consequence. 








1 Chief Pokagon, op. cit. 
2 Dr Morse, Report, appendix, p. 52. 
Roger Patterson, op. cit. 
4Henry Youle Hind, Narrative, p. 93. For further causes of failure, see chapter on botany, section 
“ Natural Enemies.” 
McKenney, Tour of the Lakes, p. 337. ®Ibid., p. 59. 
Indian Affairs Report, 1850, p. 57. ®*Henry Youle Hind, Narrative, pp. 118, 119. 
TIbid., p. 56 Indian Affairs Report, 1867, pp. 341, 342. 


JENKS] FOOD OF EARLY WHITES 1101 


the country and seek such subsistence as accident may offer them.”! 
Of the Bad River Indians (Ojibwa of Wisconsin) in 1880, we read: 
“The rice crop will be a failure, and the Indians depend upon this for 
winter use and also for means of obtaining such articles as they need 
and are not furnished by the Department.” ” 

Comment is unnecessary in the face of such testimony. All shows 
that the fcilure of the crop was so infrequent that the Ojibwa Indians 
depended upon wild rice for their winter subsistence, and that its loss 
could not be made up by any other resource of natural production. 


DEPENDENCE OF THE WuitE Man on Wixp Ricr 


Carver wrote, in 1766, in regard to the use of wild rice by the whites: 

Tn future periods it will be of great fervice to the infant colonies, as it will afford 
them a prefent fupport, until in the courfe of cultivation other fupplies may be 
produced.* 


Again, in 1828, Timothy Flint said: 


It is astonishing, amidst all our eager and multiplied agricultural researches, that 
so little attention has been bestowed upon this interesting and valuable grain. It 
has scarcely been known, except by Canadian hunters and savages, that such a grain, 
the resource of a vast extent of country, existed. It surely ought to be ascertained, 
if the drowned lands of the Atlantic country, and the immense marshes and stagnant 
lakes of the south, will grow it. It is a mistake, that it is found only in the northern 
regions of the valley. It grows in perfection on the lakes about Natchitoches, south 
of 82°; and might, probably, be cultivated in all climates of the valley. Though a 
hardy plant, it is subject to some of the accidents, that cause failure of the other 
grains.* 

White men have used this grain chiefly in and near the wild-rice 
district, yet ‘in some parts of the Bay [Quinto bay, Ontario, Canada] 
there grew wild rice, which was much prized by the Indians, and which 
was often used by the settlers... . The grain was much smaller 
than the imported article; not unfrequently, the Indians would collect 
the grain and sell it to the settlers.”° 

Alexander Henry said that on July 20, 1775, at Lake Sagunaec or 
Saginaga, 60 leagues from Grand Portage, he bought fish and wild rice 
** which latter they [the Indians] had in great abundance.” ° July 30, he 
recorded at ** Lake des Iles,” or Lake of the Woods, that fish appeared 
to be their summer food. He found there a village of 100 people, 
by whom 20 bags of wild rice were given him, and he obtained there 
a total of 100 bags of nearly one bushel each. He says that without 
a large quantity of rice the voyage beyond the Saskatchewan river 
could not have been prosecuted to its completion.’ Again, August 1, 








1Indian Affairs Report, 1870, p. 309. 8Carver, Travels, pp. 522-524. 


2Tbid.. 1880, p. 175. 4Flint, Geography and History, vol. 1, p. 85. 

5Carniff, History of the Settlements of Upper Canada (Ontario), with special reference to the Bay 
Quinte, Toronto, 1869, pp. 587-588. 

6Henry, Travels, p. 241. 7Tbid., pp. 243, 244. 


19 ETH, PT 2—O1 35 





1102 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN.19 


he purchased wild rice on a sandy island in Lake of the Woods." And 
August 16, at Lake Winnipegon, or Winipee (Winnipeg) the Indians 
‘*made me the usual presents of wild rice and dried meat.”* AI of 
this rice mentioned by Henry was of the harvest of some preceding 
year. It is very remarkable that only one month before a new harvest, 
a village of 100 people could produce a bushel of rice per capita. No 
better testimony than Henry’s could be given for the dependence of 
traders upon wild rice during those early years.* 

Early in January, 1778, the provisions at the trading station at 
Lac la Mort gave out, so John Long, the trader, made a journey of 
several days to Lake Monontoye (this journey was south toward Lake 
Nipegon, north of Lake Superior), to try to get some wild rice of Mr 
Shaw, a fellow trader, as the Indians said it grew in swamps there.* 
From Mr Shaw’s station Mr Long returned in due time with ‘‘an 
Indian slay [sleigh] loaded with wild rice and dried meat.” On Feb- 
ruary 28, 1778, ‘‘another band [of Indians] came in [to Lac la Mort] 
consisting of about eighty, men, women and children, who brought 
dried meats, oats [wild rice], bears’ grease, and eight packs of beayer.”° 
Again Long said of Weed lake (Lake Schabeechevan): 

On this lake there are about one hundred and fifty good hunters, who make a 
great many packs of beaver, &c. and this was one inducement for settling here, 
which was increased by the prospect of a plentiful supply of fish, rice, and cran- 
berries, which are winter comforts of too great consequence to be slighted.® 

Mr Long wrote that the last of January, 1779, he was again 
reduced in provisions ‘‘to a few fish and some wild rice, or menomon 
(which are kept in muceucks or bark boxes), to support myself and 
seventeen men; the allowance to each being only a handful of rice and 
a small fish, about 2 lb. weight, which is boiled together and makes 
pleasant soup.” ‘ 

Jean Baptiste Perrault’s Indian Life in the Northwestern Region of 
the United States in 1783 (manuscript), as translated by Schoolcraft,* 
says it was the custom for the traders to buy provisions (wild rice and 
dried meat) of the Indians. But during the winter of 1783 **the 
greater part of them [Indians around Leech lake, etc.] had gone to 
pass the winter in the prairies west of the Mississippi [where butfalo 
were then plentiful] . . . they had no wild rice, the abundant 
rains. having destroyed it.” Notwithstanding this failure, early in 
May, 1784, these same Leech Lake Indians furnished two fawn skins* 

1Henry, Travels, p. 244. 2Tbid., p. 251. 

8 Voyageurs in their journeys subsist on what ever they can find in the country through which they 
are passing, rarely taking enough to last them through. The great waterway from Lake Superior to 
the Northwest, by way of Grand Portage, along Lake of the Woods and the Winnipeg system, fre- 
quently furnished four different varieties of staple; the first stage furnished maize, the next rice, the 
third pemmican, the last buffalo meat (Coues, Henry-Thompson Journal, vol. 11, p. 539). 

‘Long, Voyages and Travels, p. 58. 6 Tbid., p. 109. 

Ibid. pp. 75, 85. 7Tbid., p. 117. 

Schoolcraft, Indian Tribes, vol. m1, p. 356. 


®Tbid., vol. 111, p. 356. Fawn skins were taken off nearly whole for use as rice sacks; see also the 
same work, p. 359. 


JENKS] FOOD OF EARLY WHITES 1108 


of wild rice, which had been saved from the harvest of some previous 
year. 

Pike, in 1805,‘ describes the Northwest Company’s fort at Leech 
lake as being 60 by 25 feet, one and one-half stories high, with a loft 
extending over the entire building, and containing, besides bales of 
goods and peltries, ‘‘chests with 500 bushels of wild rice.” The same 
author says of this company’s station at Lake de Sable (Sandy lake) in 
1806: 

They raise plenty of Irish potatoes, catch pike, suckers, pickerel, and white-fish 
in abundance. They haye also beaver, deer, and moose; but the provision they 
chiefly depend upon is wild oats, of which they purchase great quantities from the 
savages, giving at the rate of about one dollar and a half per bushel.’ 

Harmon wrote in 1804: 

This grain is gathered in such quantities, in this region, that, in ordinary seasons, 
the North West Company® purchase, annually, from twelve to fifteen hundred 
bushels of it, from the Natives; and it constitutes a principal article of food, at the 
posts in this vicinity. 

In 1813 (probably) a party of 70 persons, composed of Hudson Bay 
Company traders, Indians, and John Tanner, made the trip from Rainy 
lake to the mouth of the Assinneboin river. They had Indians as 
hunters to accompany them, ‘‘and as we had great quantities of wild 
rice, we were pretty well supplied with food.”* Colonel Robert 
Dickson, Indian agent for the British during the war of 1812-15, 
wrote to John Lawe of Green bay from Lake Winnebago, February 
14, 1814: ** All T have left at present is 8 handfulls of foll avoin [wild 
rice|—10 Ibs. Flour —2 Shanks Deers legs three frozen Cabbages & a 
few potatoes.” ” 

Still further light is thrown on the use of wild rice by the traders 
from the three following extracts. Mr Doty wrote to Governor Cass, 
under date of November, 1820, of the Indian trade on and about Sandy 
lake, Aitkin county, Minnesota: ‘‘A skin is estimated at $2... The 
articles received from the Indians are sugar, rice, furs. A mocock 
of sugar, weighing about forty pounds, is received for four skins; a 
sack of rice, two skins;” ete. ‘The American South West Fur Com- 
pany have the chief trade of this country.” They sent in packs from 
Leech lake, Sandy lake, and Fond du Lac in the years 1819 and 1820.° 
The Detroit Gazette, of November 24, 1820, says: ‘‘The fish and the 
wild rice are the chief sustenance of the traders, and without them the 
trade could scarcely be carried on [in the Leech lake and Sandy lake 
districts].” 





1Coues, Pike, vol. 1, p. 282. 2Pike, Expeditions, p. 60. 

3In 1792 the Northwest Company operated all over the Ojibwa country in the United States. They 
had four departments: First, the Fond du Lac; second, the Folle Ayoine, including the country 
drained by the St Croix river; third, the Lae Courte Oreille, including the country drained by the 
Chippewa river; fourth, the Lac du Flambeau, including the country drained by the Wisconsin 
river (Warren, History of the Ojibwas, chapter XXXIV). 

4Tanner, Narrative, p. 219. 5 Wisconsin Historical Collections, yol. XI, p. 292. 

6 Morse, Report, p. 59. 


1104 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN. 19 


The section of country referred to in the following quotation pro- 
duced little, if any, maize, and at the time of the statement the bison 
were driven several days westward, so that about all the consumable 
provisions which the Indians could supply were wild rice and maple 
sugar. Robert Stuart, agent of the American Fur Company, wrote to 
George Boyd, agent for Indian affairs at Michilimackinac, asking 
permission to convey ‘‘only twelve barrels of whiskey” into the 
country where they wished to extend their trade, ** but the difficulties 
they have at present to contend with in extending their trade in a 
direction where they come in immediate contact with the Hudson Bay 
Company along the frontier, from the Grand Portage to the Lake of 
the Woods, the situation of the country, and the means of conveyance, 
completely preclude them from sending in provisions for the support 
of the people who are necessarily employed in transporting their goods, 
and for the prosecution of the trade. The Hudson Bay Company get 
most of their provisions from the Indians for liquor; and as long as 
those people have this in their power, our people must inevitably be 
starved.”? 

Doty says, quoted by Dr Morse in 1822: ** The fish and the wild 
rice are the chief sustenance of the traders, and without them the trade 
could scarcely be carried on.”* Schoolcraft, who gathered his facts 
during this period, says, in speaking of the wild rice, ** Much of it is 
sold to the traders, to subsist their men, on their visits to the Indians.”* 

Again we hear from Leech lake in 1835 concerning Mr William 
T. Boutwell, a missionary: 

His remoteness from the white settlements exposes him to many inconveniences, 
and compels him to depend almost entirely on the fish of the lakes, and the wild rice 
gathered in the marshes and creeks, for subsistence; and these afford but a preca- 
rious supply. As game is every year becoming scarcer, and their rice so frequently 
fails, the Indians will soon be driven to the alternative of cultivating the land or per- 
ishing by famine.* 1 


In the year 1852, Mrs Ellet, a traveler, was given by Mrs Ansell 
Smith, who resided near the Falls of the St Croix river, ‘ta sack made 
by the Chippewas [Ojibwa] of braided strips of bark, in a shape rudely 
resembling a papoose, filled with wild rice which is one of the sta- 
ples of the territory ... They [the Ojibwa] sell large quantities to 
the whites, some preferring it to the common rice of the south.”° It 
is unnecessary to cite more instances, but wild rice has been used hy 


1 Papers of George Boyd, vol. 1, manuscript letter 117 (cirea 1820), in Wisconsin Historical Society's 
manuscript collections. 

2 Morse, Report, appendix, p. 31. 

There were 17 trading posts about the headwaters of the Mississippi river in 1826. Six were of the 
Columbia Fur Company, 9 were of the American Fur Company, 1 was at Fort Green, 1 was a post fac- 
tory near Fort Snelling, on the St Peters (Minnesota) river (from a ‘*Cireular [from] Indian agency 
on St Peters (Upper Mississippi), 2d April, 1826,"’ in Papers of George Boyd, vol. 11, manuscript 90). 

‘Schoolcraft, Indian Tribes, vol. 11, p. 63. 

‘Indian Bulletin for 1868, number 2, p. 102. 

5 Mrs Ellet, Summer Rambles, pp. 151, 152. 


JENKS] FOOD OF WHITES TODAY 1105 


settlers and traders to the present time. If it could be cultivated with 
any certainty it would long ago have become a staple in America for 
the white population, as it was a staple for many thousand Indians 
before them. It will be interesting to notice its present use, for which 
purpose a few citations are presented. 

Wild rice was offered for sale in 1896 in several towns in Wisconsin 
and Minnesota. Among those in the former state were Rice Lake, 
Chetek, and Cumberland, in Barron county, Bloomer in Chippewa 
county, Shell Lake in Washburn county, and Hayward in Sawyer 
county. In Minnesota it was sold in Bermidji and Park Rapids in 
Hibbard county, in Tower, St Louis county, in Grand Rapids, Itasc: 
county, and in Minneapolis. Besides in the aboye markets it is also 
sold at the various Indian reservations and at towns in their vicinity.! 
Mention is made that it has been shipped quite extensively, during the 
past few years, from Chetek to Menomonie, Chippewa Falls, and other 
places, and Mr C. W. Moore retailed in Chetek, in 1894, about 1,500 
pounds. His letter” also states that ‘tall old residents of Barron and 
Dunn counties are very fond of it.” Myr Charles C. Oppel,* of C. H. 
Oppel & Sons, wholesalers and retailers in Duluth and Tower, Minne- 
sota, wrote from Tower: ‘* Most of the cruisers, explorers, and home- 
steaders take it [wild rice] out into the woods with them. They claim 
that it is better than tame rice, because it don’t take so long to pre- 
pare it. We also ship considerable; fact is, we handle from 1 to 2 
tonsa season.” Mr J. A. Gilfillan* wrote from White Earth, Min- 
nesota: ** Among whites in Minnesota it is used only by missionaries 
and their families, old Indian traders, and very old settlers, and by a 
few merchants along the line of the St Paul Railroad.” It is used in 
various lumber camps in the regions where it grows, and is also sold 
to gun clubs quite extensively; they plant it in small lakes as food for 
waterfowl. Besides the dealers above mentioned, Currie Brothers, 
Milwaukee, Wisconsin, advertise it in their Horticultural Guide for 
1899. They have sold it in small quantities, one or two hundred 
pounds a year, for the past ten years.? L. L. May & Co., of St Paul, 
Minnesota, advertise it in Farm and Floral Guide for 1899. This latter 
firm sells about 3,000 pounds during the season.’ All of the grain 
thus sold is gathered by the Indians. 

The foregoing facts are sufficient to show that wild rice was a valu- 
able and valued food to the pioneer whites of the northwest. It must 
be regretted that so nutritious a cereal was a precarious crop and has 
not, apparently, warranted extensive cultivation. 














17am indebted to Mr Gardner P. Stickney, of Milwaukee, Wisconsin, for the use of manuscript 
letters concerning most of the facts here presented about the present use of wild rice by the whites. 

20. W. Moore, letter, Chetek, Wisconsin, April 29, 1896. 

8Charles ©. Oppel, letter, Tower, Minnesota, May 4, 1896. 

4J. A. Gilfillan, letter, White Earth, Minnesota, May 4, 1896. 

5Currie Brothers, letter, Milwaukee, Wisconsin, May 6, 1899. 

6L.L. May & Co,, letter, St. Paul, Minnesota, May 10, 1899. 


1106 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


InpIAN PopuLATION OF THE Wiuip-Ricr District 


It is believed that the section of country in the United States which 
grew wild rice so abundantly—that is, the northeastern and northern 
parts of Wisconsin and the part of Minnesota east of the Mississippi 
river—sustained an Indian population equal to all the other country 
known as the Northwest territory, viz, all those States lying between 
the Ohio and Mississippi rivers and Lakes Superior and Huron. 
This would include southwestern Wisconsin, Illinois, Indiana, Ohio, 





WILD RICE DISTRICT 





Z 
. . 

LD ate 
TERRITORY IN WHICH ahr 4 
RELATIVE INDIAN POPU- Der} € N i 
LATION IS CONSIDERED x 7 

A v= e 
SCALE OF MILES BA TN \ 


100 ° 100 / Si 
ie ANT as 


a. SS a 











Fic. 48—Map showing areas whose population is compared. 


and Michigan (see figure 48). This statement applies to the period 
when the Indian lived by aboriginal and not by civilized production. 
Estimates of the Indian population will be presented to substantiate 
the belief. Roughly speaking, the wild-rice district is about one-fifth 
of the entire territory considered. 

Mr S. 8. Hebberd? said of this section of the United States: 

In fine, the six States lying east of the Mississippi and north of the Ohio— 
excluding Northeastern Wisconsin’—contained a population in 1670, of less than 





‘ Hebberd, History of Wisconsin under the Dominion of France, p. 32 et seq. 
*There are only five States in the included territory. 


JENKS] INDIANS AT GREEN BAY 1107 


twelve hundred warriors [1,200] or eight thousand [8,000] souls . . . Turning now 
to Northeastern Wisconsin we behold a wonderful contrast. Stretched along both 
sides of Green Bay and the Fox river as far south as Green Lake county was a terri- 
tory about one hundred and thirty-five miles long and of an average width of thirty 
miles, which fairly teemed with human life. In the North, and on the islands and 
along the eastern shore of Green Bay, were the Pottawattamies, a docile people, 
with a keen instinct for trade, who were seeking to become the middlemen in the 
commerce between the French and the tribes farther west; they numbered not less 
than fiye hundred warriors [500].1_ Across the bay were the Menominees, settled 
upon the river of the same name, a brave but peaceful people. 


Charlevoix said of the Menomini,’ *‘ they are very fine men and the 
best shaped in all Canada.” Cadillac is very flattering in his remarks 
of them.*® At the mouth of the Fox river was a mixed village gathered 
from four or five different tribes; a little distance up the river were 
the Winnebago. Mr Hebberd thinks that the number of the Winne- 
bago, Menomini, and of the mixed village, could not haye been less 
than 600 warriors. On the west side of Fox river were the Sauk, who 
numbered 400 warriors. <A little way up the Wolf river were the Fox 
Indians, who numbered about 800 warriors, while southwest of these, 
on Fox river, was the great palisaded town where the Maskotin and 
Miami dwelt peacefully together. ‘* Farther on, enveloped in the 
wild rice marshes, were other towns of the Kickapoos and Mascoutins; 
all of these tribes together could not have numbered less than the 
Foxes [800 warriors].”* ‘* Here then in this narrow strip of territory 
was a population of thirty-one hundred [3,100] warriors, or at least 
twenty thousand [20,000] souls, nearly three times the number that 
roamed in the vast expanse of surrounding solitude.” ° 

Nothing is claimed for the absolute value of the figures in the fol- 
lowing estimates. Only their relative value is here considered. 
Inasmuch as the figures in each table are taken from the same investi- 





'‘Hebberd based his estimate, in part at least, on the statement that 300 warriors from this tribe 
came to Allouez at one time at Chequamegon bay (Allouez, Relations des Jésuites, 1667). 

Pére Gabriel Dreuillettes said that they had 700 warriors, or 3,000 souls; besides, there were with 
them 100 men of the Tobacco nation (Relations des Jésuites, 1658, p. 21). This statement seems fully 
to justify Mr Hebberd’s estimate. 

2 Charlevoix, Journal, vol. 11, letter Xx, pp. 291, 292. 

3“Tes Malhominy ou Folles Avoines sont ainsiappelez a cause de la riviére ov leur village est situé, 
qui produit une quantité prodigieuse de folle avoine, qu’ils recueillent et ramassent comme nous 
faisons nos bleds . . . Cette nourriture est saine . . . Ils ne sont pas si bazanez que les autres, et s’ils 
ne se graissoient pas, ils surpasseroient les Francois en blancheur. Les femmes sont aussi assez jolies 
et plus humaines que celles de leurs voisins’’ (Margry, Decouvertes, vol. vy, p. 121). 

4Perrot, Memoire sur les Moeurs . . . des Sauvages, p. 127, gives the population of the principal 
town of the Maskotin and Miami as 4,000 souls; and Allouez, Relations des Jesuites, 1670, gives it as 
800 warriors. See also map of the year 1670-71, in Relations des Jésuites, for distribution of Indian 
tribes in the Green bay district. 

5 From facts already given, Mr Hebberd seems justified in his estimate of the Indian population in 
the wild-rice district of eastern Wisconsin about the year 1670. At any rate, the thesis of this para- 
graph, which Mr Hebberd’s facts are here given to substantiate, can hardly be doubted thus far. 
The population of the wild-rice district of the sources of the Wisconsin, Chippewa, and St Croix 
rivers, of the eastern branches of the Mississippi river, and the southern and western feeders of 
Lake Superior is not numbered in his estimate. Ata very low figure it had 8,000 souls. 

For the disposition of these various tribes see Map of New France (parts of the United States and 
Canada) 1616-1791, to illustrate The Jesuit Relations and Allied Documents, with volume I of Thwaites: 
edition of Jesuit Relations. 


1108 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES. _ [eTH.any.19 


gator, such a comparison is certainly legitimate. The estimates were 
not made for any such purpose as that for which they are here used, 
and there was nothing to bias the mind of the investigator in favor of 
one part of the territory against another. Where the estimates are 
large, they are so throughout, and vice versa. Thus their relative 
value is unimpaired. 


TABLE EF 





Bouquet’s estimate of Indian population in 1764 


A—INDIANS IN THE WILD-RICE DISTRICT 























Warriors Boop 
a — = — ——d ——— 
Prés de la Baie des Puants: 
lable ey SS pccH copa noaacoSsSUp Banc nO AoE Shon oo shor postcnne aa Ssaaened 700 3,500 
LOS Ye Way bt ae Re Ome One eee aSTSaby att ot meee Ae Gack ocenetne 350 1, 750 
{Unknown.] Au Sud de la Baie des Puants: 
NECN LLO) ONS 5 Seo Samet osgosongsecos cestode vacoocydesaestontesscon 250 1, 250 
Ste fees eer aconccocea sss Eedseo sa Beis nee See = ct ampnsecia=esases 400 2,000 
Mascoutens. ..- 500 2,500 
Ouifconfins fur une riviére de ce nom qui tombe dans le Miffiffipi du 
(oy Ae Fey BC ee none ae einano: Anat scHeAn Oo oduaAaSaesocossbaseonSSeec 550 2,750 
Prés des Lacs Supérieur & Michigan: | | 
Chipwas sc: .c2.ses52¢ cc ese cce sees aes ess shetewsecteeedeeeccios 5, 000 
Ottawas 900 
(These Ottawa and, judging by other estimates, one-fifth of the 
“Chipwas”"’ [Ojibwa] belong in Michigan; so there are left in 
HHem Ce Cishri Cty] Pees sae see eee ae eee ae ee eee a ele erie 4, 000 20, 000 
Vers les fources du Miffifipi: | 
Sioux eSiPraini es soe stress ee = ree pana ea feet 2,500 
Siowxdes/bols. 25-5 2 s2-sancoe- aes caseae eee snede ee eeeee= 1,800 
(50 per cent of these were probably in the rice district] ............ 2,150 10, 750 
Granditotaleae sats onakte seca = ee tne eee ee eee eb reeeeen 44, 500 








1 Bouquet, Relation Historique, p. 144, et seq. Bouquet estimated the warriors as one-fifth of the 
total population. The column ‘Total population” is calculated in accordance with this estimate. 


B—INDIANS IN THE REMAINING TERRITORY 











Powtewatamis, prés de St Jofeph & du Detroit.......................-.- | 350 1,750 
Chipwas (see estimate for these Indians in rice district)................ 1,000 5, 000 
Ottawas (see estimate for these Indians in rice district)................ 900 | 4, 500 
Miamis, fur la Riviére de ce nom, qui entre dans la Lac Erie ........... 350 1, 750 
Delewaresi(lessoups)) dar OBR se se eter ca ere alte miee e atten ae Patera eetatatatelePa 600 3, 000 
Sur l’Ouabache: 

Kickapoux seac-<e-s2sen ee 300 1,500 

QOusachvewons || WeH) ccrecense seen scien cere mines oles ais cles elves ota mentale ates 400 | 2,000 

Panquichasiieianiishdwi) sseces=--seseeee cece eeenas eae eseeee aes 250 | 1, 250 
Les Shawanefes, fur la Scioto 500 2,500 
Kaskafquias, ou Ilinois en général, fur la Riviere des Ilinois ........... 600 3, 000 
Planrias(PEOria]|-\sc ssp oc os yc ase oplaa ob eee Sa es <a eee eee Eee 800 4, 000 
Win dots pres! Une Cle ae. oc ane te ars Seat Oates gate eat 800 1,500 





| MOLI e  S acs actions oot = oe oe ae ns See eee Sn Rai ceentss| Heston ose 31, 750 








JENKS] INDIAN POPULATION 1109 


/ 
TasLle ¥—Estimate of the Indian population in 1778, at the outbreak of the Revolution, 
by a trader who had resided many years in the vicinity of Detroit} 


A—INDIANS IN THE WILD-RICE DISTRICT 





Total 











Whe ee ehen 
| : Warriors | ,opulation 
Chippewees, about lake Huron, the upper parts of lake Michigan, 
and then northwest to the Mississippi, 5,000 (see estimate of 1764, 
MELA latin ese 224 Lee ee el La ait bk eee 4,000 | 20,000 
| Mineamies, northwest of lake Michigan....................---...--..- 2,000 | 10, 000 
500 2, 000 
32, 000 











B—INDIANS IN THE REMAINING TERRITORY 

















Wiondots, in neighborhood of Detroit and Sandusky ..............--- 180 
| Potowatomies, in neighborhood of St Josephs river, ete............... 450 | 
Miamies, in neighborhood of Miami river..................----------- 300 
Shawanese, on the Wabash and other branches of the Ohio........... 300 
Delawares and Munsees, between Pittsburgh and Sandusky, on the | 
| IMSEIn BUC te oo = cin ley certhy clan ete ches Ree et eee ee eee 600 8,000 | 
| Chippewees (see estimate of these Indians in the rice district) ......- 1, 000 5,000 | 
Gram ditotel acne ce cates ceeaecn ee aaa he eee tee ni ere te | Men ata 14, 150 | 











1 Schoolcraft, Indian Tribes, vol. II, pp. 960, 561, from manuscripts of James Monroe. This estimate 
leaves several important tribes out of each district. Only the column headed ‘‘ Warriors” is given 
by Schcoleraft. The total population is figured at Bouquet’s estimate. 


Taste G—Lieulenant Z. M. Pikes estimate of Indian population in the wild-rice dis- 
trict in 1806! 




































| : | Probable 
Warriors | total 
population 
| Se ae 
| 1. Chipeways of Sandy lake 45 | 345 
2. Chipeways of Leech lake =e 150 | 1, 120 
‘BC HIDE WaystOlmRed Ai Caa ce meen eee) ee meen) ne oi eee ene ee 150 1,020 
4. Chipeways of St. Croix and Chipeway rivers.................-.-. | 104 689 
5. Chipeways of other bands generally 1, 600 8,000 
Gi sWinnebagoes'sss. satecee ce ssccee sete atee weit noe se ee eens 450 1,950 | 
ease len Om Cnes: -se les secede ee eases ct ce SARC ene on eae | 300 1,350 | 
8. Sues, Minowa Kantong band (which, Pike says (Coues, Pike, 1, | 
p. 344), used wild rice very extensively).................---...-: | 305 2,105 
| 9. Sauks 700 2,850 
| 10. Foxe 400 1, 750 
(Chal OVE ae tee steno cco annne anes Beenaeecacd ace oso onseaneees peoeescgdase 221,179 
1Pike, Account of Expeditions. . .. Table F, to face p. 66, appendix, part 1. Both columns of 


figures are given by Pike. 

*Dr Morse called attention to the following fact in his report to the Secretary of War in 1822, 
Appendix, p.375: The proportion of warriors to the whole number of Indians in a tribe varies, or 
did vary at the time of their support by Indian natural productions. He found that where fish con- 
stituted a large part of the subsistence the proportion of men was less. This is but to say that in the 
presence of fish or nourishing subsistence the population increases more rapidly. Among tribes thus 
favorably situated women and children will be more numerous—a fact to which early chroniclers 
gave testimony in the wild-rice district of Wisconsin (women as well as children are relatively 
more numerous among well-nourished primitive peoples, for it was the female child which was 
oftenest sacrificed by infanticide in such districts as for the tine had a scarcity of subsistence). 
Morse’s figures, which follow, explain themselves: 


1110 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES ({ETH. ANN, 19 


Taste H—Ratio of warriors to whole tribe, influenced by quality of sustenance. 








Whole 

















Warriors | number | Ratio. 
Indians south of Red river........ 13; 229 46,370 1 warrior to 34 whole population 
Winnebagoes. 900 5,800 | 1 warrior to 6} whole population 
MeEnOMmInieg sateen nee eae 600 8,900 Do. 
| eitndiains tint Ohio Sse seen ee eee 753 2,257 | 1 warrior to 3 whole population 
Indians in Missouri 7,560 30,000 | 1 warrior to 4 whole population 
Indians west of Rocky mountains, |.........--- ooee eee 1 warrior to 6 whole population 
Columbia river region (ate | 
much fish). 








Taste I—Fstimate of the Indian population in 18221 


A—INDIANS IN THE WILD-RICE DISTRICT 


Chippewas, along south shore of Lake Superior to Mississippi river, 19 set- 
tlements (Colonel Dickson, long a resident among them, estimates their 
NUIMBET AG. LO OOO) ioe cps ose es oe aye eee eee 8, 335 

Chippewas and Ottawas, south side of Lake Superior, west side of Green bay, 
down toward Chicago 1, 600 

Menominees, Menominee and Fox rivers, Green bay, and Lake Winnebago. 3, 900 





Winnebagoes, Lake Winnebago, ete., to Mississippi river --.--.--.---------- 5, 800 
Sioux of the Mississippi and St Peters rivers, Leaf tribe, on Mississippi, above 
PraineiduChiens600)populationi=-==--os- ese eee eee eee eae ee eee eee 300 
Red Wing’s band, on Lake Pepin, 100 population .--....--.-.-----.-------- 50 
Great Village of the Yonktons, both sides of Mississippi, above St Anthonys 
falls, 1 000) population...)3.22 2. oecis es eeiee ce ee eer ee eee sue 500 
Total 2-2 want de cece ce epee aeaee ae ee etree a eee eats eee ee 20, 485 


B—INDIANS IN THE REMAINING TERRITORY 








Pottawattamie (Michigan), Huron river --- 166 
Wiyandots! (Michigan) eluron iver =e. seeee eee eee seen ae eee 37 
Ottawas (Michigan), shore of Lake Michigan and rivers .-........----.----- 2, 873 
Chippewas (Michigan), Saganau river and vicinity ....-..--.--.----------- 5, 669 
Delewares, Munsees, Moheakunnunks, and Nanticokes (Indiana and Illinois) 

(they were numbered in 1816, but in 1822 were scattered) -......----.-..-- 1, 700 
Pottawattamies (Indiana and Illinois), southern end of Lake Michigan... . 3, 400 
Chippewas (Indiana and Illinois), with the above Pottawattamies ........-- 500 
Menominees (Indiana and Illinois), on Illinois river..-.....--....----...-- 270 
Peorias, Kaskaskias; and: Cahokia: =. -2osceees~ «sss ee se eee eee eeencee 36 
Kickapoos, central) Illinois sac < Ss < cctec maces a eee mere ee eee eee te 400 
Kickapoos, Illinois, under treaty to move.....-....---.-:-------- 1, 800 
Miamies, Weas, and Eel river Indians, central Indiana 1, 400 
Sauks, both sides of Mississippi river, between the Illinois and Wisconsin riy- 

078 74/500 Wad asin Soe ticle Seine « os ae ae aoe ee Bie «Ge ehiees REE e eee 2, 250 
Roxes: withthelabove sakes: 2/000 eames ete a cere ee 1,000 
loways (living with the last two, mostly west of Mississippi), 1,000........- 250 


' Dr Morse’s report to Secretary of War, 1822, table 1. 


JENKS} POPULATION COMPARED Jeol: 


B—INDIANS IN THE REMAINING TERRITORY—continued 


Wiyandots* (Ohio: 222422 2202 ast oa ao eee See eee ae eee See 542 
ShawneesO hig ees ae sas ocr eee oe oe ee ee ee eS a eee 800 
SenecaswOhiou ests aaah Sot oss Sik chee ke oat ee er tr 551 
Delewares; Ohio? --. 2325 22. 8 se Jee oes s Se Sn ee eee eee cees 80 
Mohawks; Ohio)! 2)s- 3-532 Goo ee rectten a ee ee eee 57 
Otiawasy ObiGs =e. sees oa ee ee ee eee ee eee mee 377 

Total’. = See | eee shoe boc eh se ee 24,158 


In the above table (I) it will be noticed that of those Indians located 
on the Mississippi river only one-half of each tribe is put in the list; 
thus it is granted that half of them may be on the west side of the 
stream, and so out of the district now considered; while of the Sioux 
(Dakota) the following bands are located in the rice fields of the St. 
Peters (Minnesota) river, though they are west of the Mississippi, and 
did the district considered include the western as well as eastern head- 
waters of this river, they would be included in the table: 













Little Raven’s band, 15 miles below St Peters river ......-......------------ 500 
Pineshow’s band; 15 miles up St Peters river -....-.-....----------.--------- 150 
Bands of the! Six 30)milesmpiSt betters miven oases eee eae 300 
Others; at lntilesRapidsiand StiReters sss se eee eee a eee ee eee ee ee 250 

Rotall=?.ee: hse se ea a ee ee eg ee 1, 200 


It will also be noticed that no foreign Indians are located in the 
wild-rice district as yet, while in the other territory a total of at 
least 1,988 Indians have been received from the East. They include 
the Munsee, Shawnee, Seneca, Delawares, and Mohawk. Also the 
Potawatomi, Ojibwa (Chippewa), and Menomini Indians to the num- 
ber of 4,170 have passed south from the wild-rice district into the 
other territory. Most, if not all, of the above movements are due to 
the influence of white men. Yet, notwithstanding this fact, the wild- 
rice district continued to sustain a much larger population per square 
mile than the other territory under consideration.” Besides the Indians 
in the wild-rice district, there were for many years hundreds, perhaps 
thousands, of white men engaged in various ways in the fur trade, 
who subsisted largely on Indian natural production. 

What, then, was the cause of this relatively very dense population ? 

Mr Hebberd® says that the strip of territory above described, along 
Green bay and Fox river, was ‘‘like an oasis in a desert . . . The. 
land was exceptionally rich in all essentials of barbaric plenty.” 





1The Oneida and Stockbridge Indians came from New York to the wild-rice district near Green 
bay in 1821. Morse’s report was printed in 1822, while some of his facts were collected as early as 1820. 

2Schoolcraft, Indian Tribes, vol. 111, p. 584, published in 1853, gives estimates which show the rice 
district had over 22,000 Indian population, while the remaining territory had less than 21,000. In 1829 
(House Ex. Doe. 117, Twentieth Cong., second sess.) the population of the wild-rice district was 
estimated at 45,500, and of the remaining territory at 21,167. 

3Hebberd, op. cit., pp. 35, 36. 


1112 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [eTH. ANN. 19 


Charlevoix! declared it was the *‘most charming country in all the 
world **The lakes and rivers were full of fish and the forests of 
game; fuel was plenty; the soil was easy to till and yielded richly. 
But the crowning attraction, doubtless, was the wild rice marshes, 
offering an abundant harvest without any labor save that of gathering 
it in the autumn. There indeed, was the Indian Utopia.” Dablon 
called it ‘ta terrestrial Paradise, but the way to it is as difficult as the 
way to heaven.” It was guarded on the east and north by the Great 
Lakes, on the west by the immense marshes of the Mississippi system. 
It was guarded internally by the many prosperous, powerful, con- 
tented Indian residents, and externally by the Iroquois on the east 
and the Dakota on the west, both of whom, because of their fierce 
and deadly enmity, the Ojibwa called **Adders.” 

These Indians in the wild-rice district exhibited some social aspects 
which were quite unique. First, the Winnebago, of Siouan stock, 


had injected themselves among the Algonquian Indians, and, occupy- 
ing a strip of land from the Mississippi due east to the foot of Green 
bay, they lived at peace with the Menomini, Kickapoo, Maskotin, 
Miami, Potawatomi, and other Indians of the Algonquian stock. 
Among the rice fields were villages in which even four different 
tribes dwelt in barbaric harmony. Early chroniclers frequently 
spoke of the superior physical manhood of the Indians in this dis- 
trict, as well as of their peaceful dispositions. On the one hand, these 
facts were probably due to the superior quality of their subsistence, 
as wild rice and fish, and on the other, to the abundance of such sub- 
sistence, and to the accompanying fact that many could dwell near 
together; and also to the fact that they must be more sedentary than 
the plains Indians, in order to reap their annual crop. The river influ- 
ence in general would also tend toward peaceful life. Rivers and 
lakes with their innumerable waterways (such as the wild-rice district 
exhibits probably more completely than any other section of equal size 
in America) furnished quick, permanent, and easy means of travel and 
transportation. Thus, even in canoeing, they would learn the value of 
mutual help. Canoes were less easily carried long distances by land 
than were the effects of the plains Indians. Constant connection with 
wild-rice and maple-sugar areas would lead to villages within easy 
access. At such village sites loyalty to kinship in the tribe was planted, 
and out of it grew patriotism for country, as was noticeable when 
the Indians demanded lands where were situated their rice fields, their 
sugar orchards, and the graves of their fathers. Thus were laid two 
corner stones of civilization, viz, the peaceful massing of various 
tribes, and love for a common country. Here, however, the founda- 
tion ceased. Wild rice, which had led their advance thus far, held them 
back from further progress, unless, indeed, they left it behind them, for 





1 Charlevoix, letter 20, 


JENKS] CAUSES FOR. CONSUMPTION ILS} 


with them it was incapable of extensive cultivation. Its supply was 
precarious, and there was no way of making it certain. One year the 
gathering of 3 or + per cent of the crop gave food for a winter’s con- 
sumption, another year its failure, which might occur for any one of 
many reasons, threatened the people with starvation. _ In civilization 
one class of people at least must have comparative leisure in which to 
develop short-cut methods of doing old things, of acquiring the tradi 
tions of the race, and of mastering new thoughts and methods. Such 
leisure is impossible with a precarious food supply. But, in spite of 
these facts, for barbaric people during the period of barbarism, the 
most princely vegetal gift which North America gave her people 
without toil was wild rice. They could almost defy nature’s law that 
he who will not work shall not eat. 

The facts presented in this section prove that the wild-rice district 
gave natural support to a larger number of Indians (besides many 
hundred whites) than did the adjoining territory of nearly five times 
its area. The facts further prove that wild rice was a chief means 
which made possible this greater population. 

The causes which led to the use of wild rice for food are lost to his- 
tory. Even tradition, with her many volumes written so full of inter- 
esting and valuable facts, gives no information on the subject, except 
that man’s hunger caused him to eat the grain. The best evidence 
now known is that of the Relations des Jésuites. It has been noticed 
that Ojibwa Indians and early settlers used wild rice in Canada on 
Quinto bay and the north shore of Lake Ontario, on the north and 
west shores of Lake Erie, on the east shore of Lake Huron, and on 
Georgian bay, as well as on Rice and adjacent lakes in the included 
point of Canadian territory, now Ontario. The Jesuit fathers lived 
in Indian wigwams, subsisted on Indian foods, were interested and keen 
observers and intelligent chroniclers of the entire life of the Indian. 
Religious, social, and economic life received their careful attention. 
Yet not one word appears to have been written, either by them or 
contemporaneous chroniclers, about the use of wild rice in this district.’ 
Its first mention is that of 1634 in connection with the Menomini 
Indians, who even then were called ** wild-vice men” by their Algon- 
quian kinsmen. It therefore seems probable that in the Ontario dis- 
trict described above the Indians did not use wild rice until scarcity 
of game, caused by the fur trade with the whites, drove them to it. 
The Menomini Indians, however, did depend upon it extensively before 
such scarcity. What influence the scarcity of game had upon the use 
of wild rice by the other Indians in the wild-rice district it is impossi- 
ble to say. However, the Winnebago and several thousand Dakota 








1 Miss Emma Helen Blair, assistant editor of the Thwaites’ edition of The Jesuit Relations and Allied 
Documents (Cleveland, 1896 +,73 volumes), is the authority for the above statement, made before the 
volumes were accessible. 


1114 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


Indians of the Siouan stock, and the Miami, Potawatomi, Sauk, Fox, 
Maskotin, and Kickapoo Indians of the Algonquian stock used rice to a 
certain extent while still surrounded by small game and even by but- 
falo, The powerful and numerous Ojibwa Indians came into posses- 
sion of wild rice during the first period of the fur trade; consequently 
theirs also was not a choice between starvation or the use of rice. 
This fact is attested by the Annual Report of the Commissioner of 
Indian Affairs for 1864, in which year $40,000 worth of furs were 
gathered. But inasmuch as the rice fields where rice is harvested are 
annually failing, but where it is not harvested rice still grows luxuri- 
antly, it is probable that in most of the wild-rice district the grain has 
been gathered only a few hundred years, say from three to five, in 
such quantities as are shown by the tables on page 1075 and following.' 





1 The following is from White Earth agency, Minnesota, in 1894; ‘‘ A good many on the different 
reservations have, in their proper seasons, gathered wild rice, blueberries, cranberries, and snake- 
root, and made considerable quantities of maple sugar; but these are now mere incidents to their 
suppert. The lakes in which the wild rice once grew in such abundant quantities have become 
almost barren’’ (House Ex. Doc., 3d sess., 53d Cong., 1894-95, vol. Xv, p. 150). 


CrapTer VII 


INFLUENCE OF WILD RICE ON GEOGRAPHIC NOMEN- 
CLATURE’ 


INTRODUCTION 


One of the simplest and most natural reasons for calling a particular 
locality by a definite name is that that locality is characterized by some 
one product. This is the way thata great deal of America was named 
by her primitive people. There is ‘‘ Trout lake,” ‘‘ Elm lake,” ‘* Sugar 
Camp lake,” ‘‘ Rat lake,” ‘‘ Beaver lake,” ‘‘ Rice lake,” ‘‘ Wolf river,” 
‘Big Rice river,” *‘ Little Rice river,” ete. Such names become fixed 
by continuous use, and often persist long after the object for which 
they were given has perished. 

The purpose of this chapter is to throw further light upon the ex- 
tensive habitat of wild rice, and the importance of the grain to the 
Indian. It is desirable to call attention to the fact that some of 
the places which now bear the name of ‘* Rice” were notso named by 
the Indian. It will be noticed that the Siouan name for wild rice is 
found only west of the Mississippi river, except as it is applied to a few 
small streams immediately tributary to this river from the east, while 
the Algonquian names dominate the territory east of the river. The 
explanation of this is the fact that the Dakota Indians were nearly all 
driven from the territory east of the river before the white man 
learned their local geographic names. After that time the Indian 
languages throughout the wild-rice district east of the Mississippi river 
were Algonquian, with the single exception of that of the Winnebago, 
who speak the Siouan language. 

The dominance of the French in this district during the period of 
the fur trade explains the prevalence of French geographic names. 
The making of English names is going on to-day as in the past. 
Names referring to wild rice are given because of the prevalence of 
the grain, or are a translation of an Indian or French term. 





1This chapter can be, at best, only a catalogue, and not even an alphabetic one. For purposes of 
historic and scientific study, if for no other, Indian geographic names ought to be maintained. 
If the translation of the Indian name is ugly, or not euphonious, the original is often very musical in 
sound. No one would think of exchanging the Anglicized ‘‘Chicago’’ for its Indian equivalent 
“Place of the skunk.’’ Certainly no argument need be made for the beauty of the Anglicized 
Indian names Illinois, Michigan, Wisconsin, and Mississippi. There is generally better reason for 
maintaining Indian geographic names than there is for replacing them by some fortuitousname. Yet 
unscientific and senseless as are some names, one acknowledges amusement when he learns that a 
map is made designating a lake ‘‘ Uncle Lake,” in honor of an old gentleman who is a frequent 
visitor or hanger-around in a State land office. 





1115 


1116 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN. 19 
Srecrions or Country! 


No other plant which was used for food by the North American 
Indian during the period of Indian natural production has stamped its 
name upon so extensive a section of territory as has the wild-rice plant. 
About the year 1820 Dr Morse found that ** the rice country extended 
north to the Lake of the Woods, thence along the northern borders of 
the United States to Lake Superior; and south to the Ouisconsin [ Wis- 
consin| and Fox rivers, and from the last river northerly along the west 
side of Lake Michigan.””* One reads that in 1860 this territory to the 
south of Lake Superior was called by the Canadians /e pays de la 
folle avoine. The French Canadians often spoke of these southern 
lands as les terres folles or la folle avoine as *‘Je veux hiverner a a 
Tolle avoine.”* 

At about the date of Dr Morse’s Report Schoolcraft said that the 
Folle Avoine country included Lac du Flambeau, Ottowa lake, Yellow 
river, ‘‘Nama Kowagun” of St. Croix river, and Snake river.* He 
presented at that time a map which has drawn upon it a ** Great trail 
to the Holle Avoine country,” leading southwest from near present 
Houghton, on Lake Superior, Wisconsin, into the above ‘* Folle Avoine 
country.” As early as 1792 the great Northwest Fur Company desig- 
nated one of its four departments, the country drained by the St Croix 
river, the Holle Avoine department.° 

Manomah Isle (Chambers island) in Green bay is given on Farmer’s 
Fourth Sheet or Map of Wisconsin, Iowa, etc, John Farmer (Detroit, 
1848). 

Manomin county was created in Minnesota in 1859 by Mr iridley. 
In 1870 it was changed to Fridley township of Anoka county.° 

The Upper Peninsula of Michigan has a Jenominee county, the sec- 
tion of country which is separated from Wisconsin by the Menominee 
river. 

There is a Menominee township in Waukesha county, Wisconsin, 
and a Manomin township in Anoka county, Minnesota, while Freeborn 
county, Minnesota, has a 227?celand township. 

tice county, Minnesota, is so named out of respect for the Honor- 
able H. M. Rice. 

Great Rice M{arsh| is located on the south side of St Pierre 
(Minnesota) river near its junction with the Mississippi river on a 
map by Carver in 1766 or immediately after.‘ In 1796 this same 
section of territory was called Rice Swamp, and along the north side 
of the river farther to the west were Rice Marshes.* 





are in italics. Im these names the original form is literally followed. 
8 Kohl, Kitchi-Gami, pp. 117, 118. 


1Names referring to wild rice 








“Morse, Report, appendix, p. 30. 
4Schooleraft, Summary Narrative, appendix, p.576. 

5Warren, History of the Ojibways, chapter XXXIV. 

®Coues, Pike, yol. 111, , p. 887, under * Fridley.” 7 Map with Carver's Travels . . . 1766-1768. 
® Map, London, A. Arrowsmith, January 1, 1796: additions, 1802. 


TENE] WILD-RICE CITIES Ds? 


Crries, STATIONS, ETC 


Indian villages are very often situated at such places as are best also 
for the villages of early settlers, as the head of tidal waters and the 
falls of rivers, where there is a natural stopping place, because there 
boats must be unloaded and portaged, and there also fish for food are 
usually plentiful. Besides these reasons, which appeal to both the 
Indian and the white man, the latter finds there necessary water power. 
Fertile grassy valleys and elevated table-lands bring to both the Indian 
and white man valuable advantages forasettlement. The Indian seeks 
to locate his village in a place of safety near his food supply. The sites 
of a vast number of our present American cities were previously covered 
with the village dwellings of the Indian, and a number of these places 
still bear their earlier Indian names. Many such villages were named 
from the presence of wild rice. 

North Dakota claims a We/d Rice station and a Riceville station, 
both in Cass county. 

In Michigan, Menominee county has a Jenom/nee station and also a 
Menominee River station, while Calhoun county has a Rice Crech station 
anda ice Lake station. 

In Ontario, Canada, there is a Menomonee station on Parry sound. 

Jo Daviess county, Illinois, has a J/enominee station on Big Menom- 
inee creek. 

In the preceding chapter it was noticed that the Indians about the 
St Croix and Chippewa rivers received their name from the abun- 
dance of wild rice in their vicinity, and Carver presented a map in 
1766-68 which located Rice Village of the Ojibwa Indians along the 
east shore of the St Croix river. 

According to a map made at the opening of the nineteenth century ! 
there was a Menomonies castle on Fox river, near its mouth, at Green 
bay, and a Menomonie town on the west side of the bay. 

Schooleraft, about the year 1820,” mentions two ‘*Indian Spring 
villages,” Great Rice Place and Little Rice Place, on the Namakgum 
[Nemacagon] river, a southern tributary of the St Croix. These 
villages were probably in Washburn county, Wisconsin. 

In 1836 a map* presents five Mennomonie villages on the west shore 
of Green bay, besides one Mennomonie village on Big Mennomonie 
river [Menominee river], and another J/enonnomonie village on Fox 
river, a short way from its mouth, another at the head of Lake Win- 
nebago, and still another farther to the east. Probably one of the 
above villages is presented in 1837 as Menominieville on Fox river.* 





1Map, A. Arrowsmith, London, 1796; additions, 1802. 
2Schoolecraft, Thirty Years with the Indian Tribes . . . p.369. 
8The Tourist’s Pocket Map of Michigan . . . by Mitchell, 1836. 
4Topographical Map of Wisconsin Territory .. . by Lyttle, 1837. 


19 ETH, pr 2—O1 36 





1118 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


The following year, 1838, Mitchell gives’ this last village as 
Mennomonieville. 

There are in Wisconsin numerous cities and stations which bear their 
name because of the presence of wild rice in their vicinity, as follows: 

Menomonee, in Menomonee township, Waukesha county. 

Menomonee Falls, in Menomonee township, Waukesha county. 

Menomonie, in Dunn county. 

Menomonie Junction, in Dunn county, although this may be the 
Menomoniede, in Dunn county, as given on a map in 1896." 

North Menomonie, in Dunn county. 

Rice Lake, on Rice lake, in Stanford township, Barron county. 

South Rice Lake, on Rice lake, in Stanford township, Barron 
county. 

Rice Lake, in Langlade county. 

Riceville, in Washington county. 

Nenamonee, on Red Cedar river in Dunn county.* 

Minnesota also has a small number of rice cities, stations, etc, as 
follows: 

Manomin, in Manomin township, Anoka county (Illustrated Histor- 
ical Atlas of the State of Minnesota, 1874, Chicago). 

Rice Lake, in Dodge county near Rice lake in Clearmont township, 
Steele county (ibid.). 

Rice, in Zumbrota township, Goodhue county (Goodhue County 
Plat Book, 1894). . 

Riceford, on Riceford creek, in Spring Grove township, Houston 
county (Houston County Plat Book, 1878). 

Manotnin, at the mouth of Rice river in Ramsey county (Blanch- 
ard’s Map of the North Western States, Chicago, 1866). 

Rice T\own), at Sandy lake, probably in present Aitkin county 
(Map of the United States, ete., John Melish, 1816). 

Manannah, on Crow river, in Meeker county (Sectional Map of the 
Surveyed Portion of Minnesota and the North Western Part of Wis- 
consin, 1860). 

Rice City, south of the preceding in Meeker county (ibid). 


Rivers, Crerks, LAKES, AND PoNnps 


Rivers, creeks, lakes, and ponds in the territory under considera- 
tion which bear the name Rice, or some of its various synonyms, 
present unmistakable evidence that at some time such waters grew 
wild rice (it is, of course, recognized that such a name could have 
been given in honor of some person, but an effort has been made to 
exclude all such from the list). The names which follow, therefore, 
tell their own tale: 


1 Map of the Settled Part of Wisconsin, Iowa, ete. 
“The Railroad Map of Wisconsin . . . by D.J. McKenzie, Railroad Commissioner (1896). 
Lloyd's New Map of the United States, the Canadas, ete, (1862). 


JENKS] WILD-RICE RIVERS 1119 


In Ontario, Canada, Trent river, which leads from Rice lake into 
Quinto bay, is called Rice R[iver] in 1817.1 All other maps examined, 
both prior to and following the one named, call the stream Trent 
river. 

Menominee river, discharging into Green bay and forming the bound- 
ary between the upper peninsula of Michigan and Wisconsin, has had 
numerous names. Hoffman” spells the word J/enomin?. On the 
same page he also says that the word is from the Indian J///niha! 
nise'pe. Verwyst says that the word is a corruption of manominiq, or 
oumanominig, meaning ‘* wild-rice people.” * The following various 
synonyms have been given to this stream: 

Menomonee. Blanchard’s Map of the North Western States, Chi- 
cago, 1866. 

Mun-nom-o-nee. Map of Wiskonsan, Charles Doty and Francis 
Hudson, 1848. 

Munnomonee. Map of Wiskonsin Territory compiled from Public 
Surveys by Captain Cram, 1839. 

Mennomonie. Map of the Settled Part of Wisconsin and Iowa, 
etc., by Augustus Mitchell, 1838. 

Big Mennomonie. The Tourist’s Pocket Map of Michigan, by J. H. 
Young, published by S. Augustus Mitchell, Philadelphia, 1836. 
Little Mennomonie viver is shown a short distance up the bay; it is 
probably the present Fort river. 

Menomine. Dr Morse’s Report, appendix, p. 47. 

Monomonie. Map of the United States, by Abraham Bradley, jr., 
1804. 

TTonomonies. Map, States of America, by J. Russell, 1799. 

R. des Oumalouminec ou dela folle auvine. Map with Relations des 
Jésuites, 1670-71. 

RL. des Oumalouminecs. Map, Canada, Louisiane et Terres Angloises, 
1755, Le S* D’Anville. 

Malomine. A Map of the British Plantations on the Continent of 
North America, by Henry Overton [circa 1750]. 

Outmalouminec R. Map, North America, D’Anyille, 1752, patron- 
age of Louis, Duke of Orleans. 

LP. des Oumaloumine ou de la Folle Farine. Map, Le Canada, ou 
Nouvelle-France, Paris, 1718. 

FR. des Oumalouminec. Map, Amerique Septentrionale, D’Anville 
[1746]. 

The present Red Cedar river, discharging into the Chippeway river, 
and also the Chippeway river, which in turn empties into the Missis- 
sippi at the southern end of Lake Pepin, have at various times borne 
names synonymous with wild rice. About the year 1850 Warren 








1Map, ‘“‘ United States of America. No. 55’’ [1817]. 2? Hoffman, The Menomini Indians, p. 39. 
3 Verwyst, Geographical Names in Wisconsin, Minnesota, and Michigan haying a Chippewa 
Origin, in Wisconsin Historical Collections, vol. x11, p. 393. 


1120 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN.19 


ralled the Red Cedar the We-nom-in-ee,! and at about the same time 
Schoolcraft named that part of Red Cedar river above Rice lake, in 
Barron county, the #ol/e Avoine.” In 1831 it seems that the entire 
stream was called /0/le Avoine. In 1848 the river is given as J/enom- 
onie, and flows through Manominikan Lake.’ This is undoubtedly 
the Rice lake in Barron county, Wisconsin. About 1850 Warren 
speaks of Prairie Rice Lake, ov Mush-ko-da-mun-o-min-e-kin, or Lac 
la Folle [Prairie lake] as connected with Pellican Jake, which dis- 
charges into the Red Cedar river.* This Prairie lake receives the 
waters of Rice Creck.° 

In the year 1836 Pellican Rice Lake was given on Red Cedar river.® 
This tast is probably Lake Chetak, in Barron county. 

In 1795 ‘**Chippeway” river is given on a map.’ Previous to that 
time it had very generally been called Malaminican, as in 1755, 1750, 
and 1746.° 

The Menomonee river, discharging into Lake Michigan at Milwau- 
kee, Wisconsin, was the J/wnomonee river on a map in 1844.° It was 
Menominie viver on a map five years previous,’ and Mennomonece on 
Mitchells map of 1838; 't while in 1835 it was given as the Jenominee.” 

The river has a tributary which is now called JJenomonee creek, 
which, for most of its course, flows in Ozaukee county. 

The Fox river in Wisconsin, which discharges into the southern end 
of Green bay, had a Lac des Folles Avoines, according to a French 
map of 1688." It is the only lake then represented along the course of 
the Fox river. Another very old French map” has three lakes called 
Lac des Folles Avoines on the present Fox river. An expansion of 
the Fox river 1 mile wide, near its discharge into Lake Winnebago, was 
called Lake Menominey in 1835. The author probably referred to an 
arm of the present Big Buttes Des Morts lake. This arm in 1836 
was called Monomonie Lake.’ The same year it was also referred to as 








Warren, History of the Ojibways, p. 309. 

“Schoolcraft, Summary Narrative, appendix, p. 543. 

*Farmer’s 4-sheet, or Map of Wisconsin, ete., by John Farmer (Detroit, 1848). 

* Warren, op. cit., p. 308. 

5Map, The Lake Region of Northern Wisconsin and Michigan, by Ring, Fowle & Co. (Milwau- 
kee, 1893). 

®Schooleraft, Tnirty Years. 

7A Map of the Western Part of the Territories belonging to the United States [1795]. 

8A Map of the British and French Dominions in North America, by John Mitchell, 1755; A Map of 
the British Plantations, by Henry Overton, 1750; Amerique Septentrional, by D’Anville [1746]. 

®°Map of Wiskonsan, by Charles Doty and Francis Hudson, 1844. ~ 

10Map of Wiskonsin Territory, by T. J. Cram, 1839. 

11 Map by Mitchell, 1888. 

124 Map of a Portion of the Indian Country lying East and West of Mississippi, for the Topograph- 
ical Bureau, 1835. 

18 Copy by I. A. Lapham from a map in the Chicago Historical Collection, destroyed by fire in 1871, 
entitled ‘‘Une partie de la Carte oe L’Amerique Septentrionale en L’Annee 1688, par J. Baptiste 
Louis Franquentin HYD DU ROY, a Quebee en Canada.” 

4 See map in Winsor, Mississippi Basin, p. 23, reproduced by Marcel from a map in the Marine at 
Paris. 

16 Featherstonhaugh, A Canoe Voyage, vol. I, p. 174. 

16 Map of the Territories of Michigan and Ouisconsin, by John Farmer, 1836. 


JENKS] WILD-RICE RIVERS 1121 


Mennomomi.’ In 1850a Menomin Lake was shown on Fox river imme- 
diately below the present Moundsville, at the upper end of Buffalo 
lake.” 

Menominie river, probably the present Wolf river in eastern Wis- 
consin, was shown on a map in 1836.° 

The present Little Eau Plaine river, a tributary of the Wolf river 
between Marathon and Portage counties, Wisconsin, was once known 
as Ma-no-min a-kung-a-kauy Se-be or Rice Stalks viver.* It also flows 
through a Rice Lake. 

Between 47° and 48° north latitude a river flows from the east into 
the Red river of the North which has been noted for more than one 
hundred years for its production of wild rice. On recent maps it is 
known as Wild Rice River. This river also has a large tributary 
ralled South Branch Wild Rice River, which in 1836 was said to drain 
Lake la Folle Avoine between Ottertail lake and the sources of the 
Crowing (Crow Wing) river.’ In 1885 Bell wrote’ that at one time 
the Wild Rice river was known as the Jenomone, and also as the Pse 
river. In the years 1861, 1848, and 1843 the river was called Manomin 
or Wild Rice River.” On map of 1857 this stream was called Mamonia 
River. In 1836 it was known as la Folle Avoine.* In 1822 Dr Morse 
valled it Wild Oats Cr.,'° while Beltrami in 1828 wrote it W7/d Oats 
river." According toa mapot 1816, Wild Oats Cr[eek| and Rice Straw 
Cr\eek| both discharge into Red river of the North from the east, 
between 47° and 48° north latitude. It is quite probable that these 
refer to the Wild Rice River and South Branch Wild Rice River, as 
these two streams join not far from where their waters enter the Red 
river of the North. At the beginning of the nineteenth century the 
stream was called 27ce Straw river, and immediately north of it is 
a Wild Rice viver which flows into Red Lake river, which, in turn, 
empties into the Red river of the North. This W7/d Rice river last 
spoken of is probably the Clear Water river rising in Mitcha or Big 
Boulder lake on Mitchell’s map. 

Another historic wild rice producing river flows into the Red river 
ot the North. This second one discharges near Fargo, North Dakota, 





1 The Tourists Pocket Map of Michigan, Mitchell (Philadelphia, 1836). 

2 Map, The State of Wisconsin, Lapham (Milwaukee, 1850). 

3 Farmer, Map of the Territories of Michigan and Wisconsin, 1836. 

4 Wisconsin Historical Collections, vol. 1, p. 120. 

5 Map of the Territory of Wisconsin, by Burr, 1836. 

6Chas. N. Bell, Historical Names and Places, in Trans., Manitoba Hist. and Sei. Soc., vol. xvi, 
1884-85, p. 5 (Winnipeg, 1885). 

7 Map of the United States of North America, supplement to Illustrated London News (June 1, 
1861); map, United States of North America, by Sherman & Smith (New York, 1848); map, Hydro- 
graphical Basin of the Upper Mississippi River, Nicollet, 1843. 

8 A New and Complete Railroad Map of the United States, Wm. Perris (New York [1857]). 

®° Map of the Territory of Wisconsin, by Burr, 1836. 

10 Map with Morse’s Report. 

1 Beltrami, Pilgrimage, vol. 1. See map of Mississippi river. 

12The second section of the map entitled ‘‘ London, A. Arrowsmith, January 1, 1796. Additions 
1802.” . 





1122 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN. 19 


and flows from the southwest. Unlike the river just considered, this 
one bears the Siouan name. In 1861 it is found as Wild Rice river.’ 
In 1850 it was called Psaw or Wild Rice,’ while in 1848 and 1843 it 
was given as Jiu or Wild Rice river.’ A map of 1838 gives the 
stream as (se river.* 

During the year 1836 two synonyms are found, the word being 
written both /%e° and Jpse.* Beltrami named this stream, as well as 
the one on the east side of the Red river of the North, the W7/d Oats 
river,’ the one from the west being called Saw- Watpa.  Watpa' is the 
Dakota word for river.’ Keating said that in 1823 the traders called 
both of these tributaries of the Red river of the North W7/d-rice, or 
Folle Avoine.’ Tanner calls the one which discharges from the west 
the **Gaunenoway,” and Coues says that ‘*Gaunenoway stands for 
Manominee.”° 

Besides the Red Cedar river, which discharges into the Chippeway 
and through it into the Mississippi, and both of which have borne 
names synonymous with wild rice, other waters will be mentioned 
which feed the upper Mississippi, all of which bear the wild rice 
cognomen. 

In 1892 there was a Janomin viver flowing into the Mississippi 
from the east. It drains both Rice Lake in Aitkin county, Minnesota, 
and a MJanomin lake near at hand, while immediately north of it is 
another /?7ce lake draining into Sandy lake at Aitkin county.’ W7/d 
Oats viver is the name given this stream in 1819. About fifteen 
years previous Lewis and Clarke called it We/d Oats R[vver|. It enters 
the Mississippi river from the east between degrees 46 and 47 north 
latitude. This is probably the Janomin river of the map ** Hydro- 
graphical Basis . . . ” made in 1843. Beltrami wrote that he named 
two lakes, some 5 or 6 miles in circumference, near the source of the 
Mississippi, Janomeny-Kany-aguen, because, as he explained it, they 
were full of wild rice."* Psin-ta-wah-pa-dan ov Little Rice River 
is now called ice Creech, and enipties into the Mississippi from the 
vast a few miles north of Minneapolis.”  Pnidiwin or Manomin or 





1Map of the United States of North America, supplement to Illustrated London News (June 1, 1861). 

2General-Karte Der Vereinigten Staaten yon Nord-Amerika, by Albrecht Platt, 1850 (after T. 
Calvin Smith’s New York Karten). 

>United States of America, by Sherman and Smith (New York, 1848); map, Hydrographical Basin 
of the Upper Mississippi River, after Nicollet (18438). 

‘Map of the Settled Part of Wisconsin. - Mitchell, 1838. 

6 Map of the Territories of Michigan, by Farmer, 1836. 

© Map of the Territory of Wisconsin, by Burr, 1836. 

7 Beltrami, op. cit. 

SIbid., vol. 11, 38 

® Keating, Narrative, vol. 11, 37, 

10Cones, New Light, vol. 1, note, p. 147. 

1 Plat Book of Morrison county (1892). 

12 Warden, United States of North America, vol. 1, p.117 (Edinburgh, 1819). 

18 Map in Lewis and Clarke, Travels. 

4 Beltrami, op. cit., vol. 1, p. 408. 

16 Gordon, op. cit., p. 58. 





JENKS] WILD-RICE RIVERS aby 


Rice Lake discharges its waters into the Mississippi by a short thor- 
oughfare in section 24, township 146 north, range 35 west in Min- 
nesota.' 

In 1879 Aitkin county, Minnesota, had three A/ce lakes northeast 
of Mille Lacs. In one place the northernmost one is called Manoman, 
while again the westernmost one is Janomin.* 

Coues speaks* of the Pinnidiwin or Carnag or De Sota river. It is 
the west branch of the source of the Mississippi, and flows through 
Lake La Folle, Rice, or Manomin. Wand and McNally now call this 
waterway Lake Monomina. Schooleraft speaks of the lake as Lac 
la Folle, and Monomina from Monominakauning (place of wild rice).* 

The Mississippi also drains Manomin L{ake] between Wakomite 
ereek and ‘Cow Horn,” north of Itasca lake.? There was also a Pice 
river flowing into the Mississippi from the east, a short distance above 
St. Paul, in 1856.° It is called Rice crech in 1874, while Coues later 
calls it Rice or Manomin crieek).' 

Neill mentioned Otonwewakpadan or 2/ce creck in Minnesota as one 
of the two places where, traditionally, the Dakota first planted maize.* 
The same writer in translating the French author of the Memoir of 
the Sioux spoke of Wildrice Lake 15 leagues below Riviere au Serp- 
ent (Snake river), Minnesota. It may be the present Rice Lake in 
northeastern Anoka county. Dr Morse mentions Pauc-quau-ime-no- 
min-ic-con or Rice Lake as being 20 or 25 miles south of Sandy lake, 
Aitkin county, Minnesota.” 

Coues says that a feeder of Sandy lake near Leech lake, Minnesota, 
which flows in at the southernmost end is called **Sandy, Sandy Lake, 
or Rice Lake R{iver|”. This river has a branch from Manomin or 
Rice Lake, and either the branch or the entire river is the Jenomeny- 
sibi or Wild Oats river of Beltrami, according to Coues."* Rice Lake 
in Little Falls township, Morrison county, Minnesota, is fed by Rice 
ercck and discharges into the Mississippi by way of the Platte river.” 

In the year 1856 a Rice- Lake was drained by Le Suer [Le Sueur] 
river into Minnesota river from the south.” Seven years prior to this 
the lake is called Psah Lf{ake] and is drained by Psah R{zver| into 
Le Sueur river and then into the Minnesota. The same map ‘* presents 








1Coues, Botanical Gazette, December, 1894, p. 506. 

2Map, Department of the Interior, General Land Office, state of Minnesota, 1879. 

’Coues, Pike, vol. 1, p. 163, note. 

4Schooleraft, Summary Narrative, pp. 248, 249. 

5 Minnesota Historical Collections, vol. v111, part 2 (1896), p. 236, pl. Ty. 

© Map of southern Minnesota and part of Wisconsin, by Harris, Cowles & Co. (Boston, 1856) . 

7Coues, Pike, note 6, p. 94. 

® Neill, Indian Trade, in Minnesota Historical Society's Collections, vol. I, p. 32. 

© Morse, Report, appendix, p. 35. 

WCoues, Pike, note 49, p. 137. 

1 Morrison County Plat Book, 1892. 

12Map of southern Minnesota by Harris, Cowles & Co., Boston, 1896. 

18 Map of the Territory of Minnesota, exhibiting route of the expedition to the Red river of the 
north, 1849, by John Pope. 


1194 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


a Psah L{ake\ just north of the Minnesota river where /?7ce marshes 
were located on earlier maps. Coues explains that 27ce River near 
Brainer county, Minnesota, is the Nagajika creek of Nicollet.’ Big 
Rice River and a Little Rice River, in Oneida county, Wisconsin, 
discharge their waters into the Wisconsin river. 

Jo Daviess county, Illinois, has a Big Menominee creek, which is a 
tributary of the Mississippi river at ‘*‘ Nine-mile island” or ** Number 
232,” and this creek is also fed by a smaller one called Little Menominee 
ereek. 

A Rice creek discharges into Kalamazoo river at Marshail, Michigan. 

It is believed that the following bodies of water, mostly lakes, receive 
their names from wild rice. Their location is given as accurately as is 
possible, but no claim is made for the identification and exact location 
of all the places previously named in this chapter, in consequence of 
which some of them may be unavoidably repeated in the present list: 

Poygan Lake, Winnebago county, Wisconsin, from the Menomini 
word powahécinné, or ** threshing [wild-rice].” 

Rice Lake, Ontario, Canada, between lake Simcoe and Quinto bay. 

Rice Lake, Newago county, Michigan, Grant township. 

Rice Lake, the head of Shell river, a tributary of the St Croix, is 
given by Warren, History of the Ojibways, p. 164. 

Rice Lake, Forest county, Wisconsin, township 35, range 12, near 
Crandon. 

Rice Lake, Forest county, Wisconsin, township 35, range 11, near 
Crandon. 

Rice Lake, Oneida county, Wisconsin, township 36, range 7 east 
(Pocketbook Map of Oneida, Vilas, and range + of Iron counties, Wis- 
consin, E. S. Shepard, Rhinelander, Wisconsin, [circa 1898]). 

Big Rice Lake, Oneida county, Wisconsin, township 36, range 6 
east (ibid.). 7 

Rice Lake, Vilas county, Wisconsin, township 41, range 8 east (ibid.). 

Rice Lake,Vilas county, Wisconsin, township 39, range 10 east (ibid.). 

Rice Lake, Vilas county, Wisconsin, township 42, range 7 east (ibid.). 

Scattering Rice Lake, on line between Forest and Vilas counties. It 
is drained by the Wisconsin river (ibid.). 

Little Rice Lake, Vilas county, Wisconsin, between the triangle of 
lakes, Boulder lake, Fish Trap lake, and Trout lake. ?ce creck is 
connected with Big lake, which lies immediately west of Little Rice 
lake (Map of the Famous Hunting and Fishing Grounds embraced in 
the Lake Region of Michigan, Poole Bros., Chicago, 1895). 

Rice Lake, Polk county, Wisconsin, Alden township (Polk County 
Plat Book, 1888). 

Rice Lake, Polk county, Wisconsin, Milltown township (ibid.). 

Rice Lake, Polk county, Wisconsin, West Sweden township (ibid.). 





1 Coues, Pike, note 41, p. 181. 


JENKS] WILD-RICE LAKES IL 15) 


Rice Lake, Dane county. Wisconsin, Albion township (Dane County 
Atlas, 1873). 

Rice Lake, Barron county, Wisconsin, Stanford township (Barron 
County Plat Book). 

Opukwa, or Lice Lakes (Wis. Hist. Colls., vol. 1, p. 75). 

Rice Lake, Ottertail county, Minnesota, Rush Lake township (Otter- 
tail County Plat-Book, 1884). 

Rice Lake, Ottertail county, Minnesota, Hobart township (ibid.). 

Rice Lake, Ottertail county, Minnesota, Friberg township (ibid.). 

Rice Lake in the city limits of Minneapolis (An Illustrated His- 
torical Atlas of the State of Minnesota, Chicago, 1874). 

Rice Creek, Washington county, Minnesota, Oneka township (ibid.). 

Rice Lake, Scott county, Minnesota, Spring Lake township (ibid.). 

Rice Lake, Carver county, Minnesota, Chandhassen township (ibid.). 

Rice Lake, Carver county, Minnesota, between Waconia and Benton 
townships (ibid.). 

Rice Creck, Blue Earth county, Minnesota, Sterling township, dis- 
charges into Maple river (ibid.). 

Rice Lake, Blue Earth county, Minnesota, McPherson township 
(ibid.). 

Rice Lake. Le Sueur county, Minnesota, Sharon township (ibid.). 

Rice Lake. Rice county, Minnesota, Shieldsville township (ibid.). 
This lake may be named after the Honorable H. M. Rice, as is the 
county. 

Rice Lake. Steele county, Minnesota, Havana township (ibid.). 

Rice Lake, Waseca county, Minnesota, Janesville township (ibid.). 

Rice Lake, Waseca county, Minnesota, on the border between 
Blooming, Grove, and Woodville townships (ibid.). 

Rice Lake. Freeborn county. Minnesota, Riceland township (ibid.). 

Rice Lake, Faribault county, Minnesota, Dalevan township (ibid.). 

Rice Lake. Faribault county. Minnesota, Foster township (ibid.). 

Rice Lakes, Stearns county, Minnesota. These are several large 
lakes in Eden, Lake, and adjoining townships (ibid.). 

Rice Lake, Mille Lacs county, Minnesota, Greenbush township 
(ibid.). 

Rice Creck, Anoka county, Minnesota. It flows into the Mississippi 
river from the east (ibid.). 

Rice Lake. Anoka county, Minnesota, between Bethel and Linwood 
townships (ibid.). 

Rice Creek, Kanabee county, Minnesota. It discharges into the 
Snake river in the southeastern part of the county (ibid.). 

Rice Lake. Isanti county, Minnesota, Maple Ridge township, from 
which flows the Rice Creek just cited (ibid.). 

Rice Lake, Todd county, Minnesota, Hartford township (ibid.). 

Rice Lake. Morrison county, Minnesota (ibid.). 


1126 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH ANN, 19 


Rice Lake, Wright county, Minnesota, Franklin township (ibid.). 

Big Rice Lake, Cass county, Minnesota (ibid.). 

Rice Lake, Wennepin county, Minnesota, Eden Prairie township 
(ibid.). 

Wild Rice Lake, St. Louis county, Minnesota, northeast of Duluth 
(ibid.). 

Rice Lake, St. Louis county, Minnesota (ibid.). 

Rice L., «pond more than 1 mile long, at the north end of Little 
Lake Winnibigoshish (Coues, Pike, vol. 1, note, p. 325). 

Rice Lake, ov Lake Ann, an expansion of Brown creek [Minnehaha] 
(ibid., note 4, p. 90). 

Rice L., near Pokegama, Minnesota (ibid., note 54, p. 147). 

This chapter presents over one hundred and sixty places which have 
borne a name synonymous with wild rice. Of these some few are 
doubtless duplicates, though great care has been exercised to ayoid 
such." 

When it is called to mind how the North American Indians and 
those following them were led to name a certain place by its charaec- 
teristic product, a better perspective is obtained for viewing the 
importance of wild rice as a food-supply during the period of aborig- 
inal production. 

After a cursory comparative study it is believed that more geo- 
graphic names have been derived from wild rice in this relatively 
small section of North America than from any other natural vegetal 
product throughout the entire continent. 


BIBLIOGRAPHY 


Auten, J. A. The American bisons, living and extinct. Published as Memoirs of 
the geol. sury. of Kentucky, vol. 1, part 2. [Excellent map.] Univ. Press, Cam- 
bridge, 1876. 


See also U. S. Geog, and Geol, Sury. of the Territories (Hayden), 9th annual report, 1875. 


Armsrrone, Perry A. The Sauks and the Black Hawk war, with biographical 
sketches, ete. Springfield, Il]., 1887. ! 


Arwarter, Caleb. Indians of the northwest, their manners, customs, ete., or remarks 
made on a tour to Prairie du Chien and thence to Washington city in 1829. 
Columbus, 1850. 


Austin, Amory. Rice; its cultivation, production, and distribution in the United 
States and foreign countries. With a chapter on the rice soils of 8. Carolina, by 
Milton Whitney. Washington, 1893. 


In U.S. Dept. of Agric., Diy. of Stat., Mise. Ser., 6. 


1 The material for this chapter has been collected from books, maps, and atlases. It is often impos- 
sible to locate the places mentioned in the first class of sources. Old maps are not detailed or 
authentic enough for strict accuracy. The counties of northern Wiseonsin and Minnesota have not 
been surveyed so that accurate county atlases may be made, while in all of the States which grow 
wild rice few atlases have been made. Inasmuch as it is the smaller lakes and ponds which bear 
wild rice most abundantly, there are many bodies of water locally bearing a name for wild rice 
which the present maps do not show. 


JENKS] BIBLIOGRAPHY iL 


BaraGa, Frederic.! Dictionary of the Otchipwe language, ete. Cincinnati, 1853. 
(This is the language of the Ojibwa and Potawatomi tribes, and of the Algonquian Indians in 
general.] 
Barratt, Joseph. (See TENESLEs.) 


Bei, Charles N. Some historical names and places of the Canadian northwest. No. 
17. Winnipeg, 1885. 


In Trans. Manitoba Hist. and Sci. Society. 


Bevrramt, J.C. A pilgrimage in Europe and America, leading to the discovery of 
the sources of the Mississippi and Bloody rivers, with a description of the whole 
course of the former, and of the Ohio. London, 1828, 2 vols. 


Bessry, Charles E.,and Herbert J. Webber. Grasses and forage plants... . Lin- 
coln, 1890. 


Bippie, James W. Recollections of Green bay [Wisconsin] in 1816-17. Wis. Hist. 
Colls., vol. 1, pp. 49-63. 


Buiackpirp, Andrew J. (Mack-e-te-be-nessy). History of the Ottawa and Chippewa 
Indians of Michigan, ete. Ypsilanti, 1887. 


Bovavet, Henry, Colonel (ed.). Relation historique de l’expedition contre les Indiens 
de VOhio en mpceixiv. Par C.G.F. Dumas. Amsterdam, 1769. 


Boyp, George. Papers of George Boyd, Indian Agent 1797-1820, 2 vols. 
MSS in Wis. Hist. Soe. MS collection. 


Brereton, John A. Flore columbianz# prodromus. Washington, 1830. 


Bressany, F.J. Relation abrégée de quelques missions des prés de la compagnie de 
Jesus dans la Nouvelle-France. Montreal, 1852. 


Brown, Samuel R. The western gazetteer; or, emigrant’s directory, containing a 
geographical description of the western states and territories, viz, the states of 
Ky., Ind., La., Ohio, Tenn., and Miss., and the territories of Ill., Mo., Ala., Mich., 
and Northwestern. Auburn, N. Y., 1817. 


Brunson, Alfred. Letter book Lapoint Indian agency, Alfred Brunson sub-agent, 
appointed Oct. 13th, 1842. Sept. 24th, 1842—Feb. 27th, 1844. 


MSS in Wis. Hist. Soc. MS collection. 


Butier, James D. Tay-cho-pe-rah. The four lake country, the first white foot- 
prints there. 


In Wis, Hist. Colls., vol. x, pp. 64-89. 
(This country is the vicinity of Madison, Dane county, Wisconsin.] 


CannirrF, William, MW. D. History of the settlement of Upper Canada (Ontario), with 
special reference to the Bay Quinte. Toronto, 1869. 


Carr, Lucien. The mounds of the Mississippi valley historically considered. 
Cincinnati, 1883. 
Reprinted from Memoirs of Kentucky Geological Survey, vol. 11 (1882). 





The food of certain American Indians and their methods of preparing it. 
In American Antiquarian Society Proceedings, new series, vol. x, pp. 155-190, 1895. 


Carver, Jonathan. Travels through the interior parts of North America, in the 
years 1766, 1767, and 1768. IIll., with copperplates. [lst ed.] London, 1778. 


[Not to be implicitly depended on as a true narrator of the Indian.] 


1 Later Bishop Baraga. He spent about a half century among the Wisconsin Indians. 


1128 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN. 19 


Cariry, George. Illustrations of the manners, customs, and condition of the North 
American Indians, with letters and notes written during eight years of travel and 
adventure... with . . . engravings from the author’s original paintings. 10th 
ed. London, 1866, 2 vols. 


Cernsvs, Eleventh, of the United States. Washington, 1890. Indians. 


CHAMBERLAIN, A. F. Notes on the history, customs, and beliefs of the Mississagua 
Indians. 
In Journal of Amer. Folk-Lore, vol. 1, pp. 150-160, 1888. 


Cuartevorx, P. de. Journal d’un yoyage fait par ordre du roi dans l Amerique 
septentrionale. Paris, 1744, 3 vols. 


Letters to the Duchess of Lesdiguives, giving an account of a voyage to 
Canada... London, 1763. 


Copway, George (Kah-ge-ga-gah-bowh). Life, history, and travels of Kah-ge-ga- 
gah-bowh (George Copway), Indian chief of the Ojebwa nation. Albany, 1847. 


Traditional history and characteristic sketches of the Ojibway nation. 
London, 1850. 


Covers, Elliott (ed.). The expeditions of Zebulon Montgomery Pike to headwaters 
of the Mississippi river, during the years 1805-6-7. New ed., now first reprinted 
in full from the original of 1810, with copious, critical commentary, memoir of 
Pike, new map and other illustrations, and complete index. New York, 1895, 3 
vols. 


History of the expedition under the command of Lewis and Clarke, to 
the sources of the Missouri river, thence across the Rocky mountains and down the 
Columbia river to the Pacific ocean, performed during the years 1804-5-6, by 
order of the government of the United States. A new edition . . . from the 
only authorized edition of 1814 . . . maps and other illustrations, and complete 
index. New York, 1893, 4 vols. 


New light on the early history of the greater northwest. The manuscript 
journals of Alexander Henry, fur trader of the Northwest company, and of 
David Thompson, official geographer and explorer of the same company, 
1799-1814. Exploration and adventure among the Indians on the Red, Saskat- 
chewan, Missouri, and Columbia rivers. Index and maps. New York, 1897, 
3 vols. 

Cov.ter, John M. Manual of the phanerogams and pteridophytes of western Texas. 
In U.S. Dept. of Agric., Div. of Botany, Contributions from the U.S. National Herbarium, 
vol. 1, number 3, p. 511. Washington, May 10, 1894. [Short deseription.] 

Upon a collection of plants made by Mr G. C. Nealley, in the region of the 
Rio Grande, in Texas, from Brazos Santiago to El Paso county. 

In Dept. of Agric., Div. of Bot., U.S. Nat. Herb. Contr., vol. 1, pp. 29-65. 


Dasion, Claude, Rev. Pere. Mission du Canada, relation inédites de la Nouvelle- 
France 1672-1679, pour faire suite aux anciennes relations. vec deux cartes 
géographiques. Paris, 1861, 2 vols. 

The same is also found under title: Relation de ce qui s’est passé de plus remarquable aux 
missions, 

Daruineton, William, M.D. Agricultural botany and enumeration and description 
of useful plants. New York, 1847. 


Flora Cestrica: An attempt to enumerate and describe the flowering and 
filicoid plants of Chester county, Pennsylvania. West Chester, Pennsylvania, 
1837. 


JENKS] BIBLIOGRAPHY 1129 


Dickson, Robert, and Louis Grignon. Dickson and Grignon papers, 1812-1816. 
In Wis. Hist. Colls., vol. X1, pp. 271-315. 


DierricH tNp Kénic. Futtermittel, zweite Auflage, 1. Berlin, 1891. 


Dorsey, J. Owen. Omaha sociology. 
In Third Annual Report Bureau of Ethnology, 1881-82, pp. 211-368. 
Dory, James Duane. Northern Wisconsin in 1820. Wis. Hist. Colls., vol. vil, pp. 
195-206. 
Ducartet, J.J. A fortnight among the Chippewas of Lake Superior. 
In The Indian miscellany . . . of the American Aborigines. W. W. Beach (ed.). Albany, 
1877, pp. 361-378. 
Etter, Elizabeth Fries, Mrs. Summer rambles in the West. New York, 1853. 


Exuis, Albert G. Fifty-four years’ recollections of men and events in Wisconsin. 
In Wis. Hist. Colls., vol x11, 1873-76, pp, 206-268. 

FEATHERSTONHAUGH, George William. A canoe voyage up the Minnay Sotor [Min- 
nesota river],ete. [Ill.] London, 1847, 2 vols. 

Fut, Timothy. Condensed geography and history of the western states, or the 
Mississippi valley. Cincinnati, 1828, 2 vols. 

——. History and geography of the Mississippi valley, ... sded. Cincinnati, 
1833, 2 vols. in 1. 

Fruit, Charles L. Grasses and forage plants; a practical treatise comprising their 
natural history. [Ill.] Rev.ed. Boston, 1888. 

Gorpon, Hanford Lenox. Legends of the Northwest. [Ill.] St Paul, 1881. 


Hate, Horatio. Indian migrations, as evidenced by language. Chicago, 1883. 


zeprinted from American Antiquarian, Jan. and April, 1883. 
———. The Tutelo tribe and language. 
In Proceedings of American Philosophical Society, vol. XX1, 1883. 


Harmon, Daniel William. Journal of voyages and travels in the interiour of North 
America [Canada] to the Pacific ocean. [Map.] Andover, 1820. 


Hesperp, Stephen Southrick. History of Wisconsin under the dominion of France. 
Madison, Wis., 1890. 
[Very reliable.] 


Hennepin, Louis. Nouvelle decouverte d’un-trés grand pays situé dans l’ Amérique, 
entre le Nouveau Mexique, et La Mer Glaciale. Avec les cartes & les figures 
néceffaires. Utrecht, 1697. 


Henry, Alexander. Travels and adventures in Canada and the Indian territories 
between the years 1760 and 1776. New York, 1809. 


Hinp, Henry Youle. Narratiye of the Canadian Red river exploring expedition of 
1857, and of the Assinniboine and Saskatchewan exploring expedition of 1858. 
{1l.] London, 1860, 2 vols. 


Horrman, Walter James, M.D. The Menomini Indians. 
In Fourteenth Ann. Rep. Bureau of Ethnology, pp. 11-328, 1892-93, part 1. 


Henrter, John Dunn. Memoirs of a captivity among the Indians of North America, 
from childhood to the age of 19. Descriptive of their manners and customs. 
To which is added some account of the soil, climate, and yegetable productions 
of the territory westward of the Mississippi. [3d ed., with additions. ] London, 
1824. 


1130 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN. 19 


InpIAN AFFAIRS, ANNUAL REPORT OF THE COMMISSIONER OF. 
From the formation of the Government up to and including the year 1835 reports on Indian 

affairs were not printed in separate volumes. The Indians were controlled by a division of the 
War Department until 1832, when the division was made a bureau. Previous to 1836 the 
reports may be found only in Senate and House Documents, and in American State Papers, 
Indian Affairs (2 yols.), until 1827. 

JAHRESBERICHT tiber die Fortschritte der Agrikulturchemie; fiinfter Jahrgang, 1862- 
1863. 

Jones, Peter, Rev. Life and Journals of Kah-ke-wa-quo-na-by: (Rey. Peter Jones), 
Wesleyan missionary. Toronto, 1860. 


Kearine, William. Narrative of an expedition to the source of St Peters river [Minne- 
sota river], Lake Winnepeek, Lake of the Woods, etec., performed in the year 
1823, under the command of Stephen H. Long. Philadelphia, 1824, 2 vols. 

(Compiled from notes of Messrs Long, Say, Keating, and others.] 


Kinzig, John H., Mrs. Wau-Bun, the early day in the Northwest. [Ill] New 
York, 1856. 
Kont, Johann Georg. Kitchi-Gami, wanderings round Lake Superior. London, 
1860. 
Travels in Canada and through the states of New York and Pennsylvania. 
Translated by Mrs Percy Sinnett. London, 1861, 2 vols. in 1. 


Kraursaverr, F. X., Bishop. Short sketch of the history of the Menominee Indians 
of Wisconsin and the Catholic missions among them. Philadelphia, October, 
1887. 

In American Catholie Historical Researches, vol. 1y, number 2, pp. 152-158. 

La Harper, Bernard de. Journal historique de |’établissement des Francaise a la 
Louisiane. Paris, 1831. 

Lockwoop, James H. Early times and events in Wisconsin. 

In Wis. Hist. Colls. vol. 11, app. 6, pp. 98-196. 
Lone, John. Voyages and travels of an Indian interpreter and trader [among] the 


North American Indians, [with] a vocabulary of the Chippeway and other Indian 
languages. London, 1791. 


Lone, Stephen H. Narrative... (See Kearine.) 


McGer, W J. The Siouan Indians: a preliminary sketch. 
Jn Fifteenth Ann. Rep, Bureau of Ethnology, pp. 153-204, 1893-94. 


McKenney, Thomas L. Memoirs, official and personal; with sketches of travels 
among the northern and southern Indians; and descriptions of scenes along the 
western borders. New York, 1846, 2 vols. in 1. 


Sketches of a tour of the lakes, of the character and customs of the Chippe- 
way Indians; also a vocabulary of the Algic, or Chippeway language.  [Ill.] 
3altimore, 1827. 


Mac Cautry, Clay. The Seminole Indians of Florida. 
In Fifth Annual Rep. Bureau of Ethnology, 1883-84, pp. 469-531. 


Mackenzie, Alexander. Voyages from Montreal, on the river St Lawrence, through 
the continent of North America, to the frozen and Pacific oceans; in the years 
1789 and 1793 . . . preliminary account . . . of the fur trade of that country. 
[1ll. with maps.] London, 1801. 


MacMitian, Conway. The metaspermz of the Minnesota valley. A list of the 
higher seed-producing plants indigenous to the drainage basin of the Minnesota 
river. 

Tn Minnesota Geol, and Nat. Hist. Survey, Botanical series, 1. Minneapolis, 1892. 


JENKS] BIBLIOGRAPHY 1131 


Mattery, Garrick. On the pictographs of the North American Indians. 
Jn Fourth Annual Rep. Bureau of Ethnology, pp. 13-254, 1882-83. 


Marery, Pierre (ed.). Decouvertes et etablissements des Francais... dans. . - 
l’ Amérique 1614-1754. Paris, 1876-86, 6 vols. 


Merrett, Henry. Winnebago dictionary. 

(A manuscript list of Winnebago words and their English equivalents, as prepared for personal 
use by Mr Merrell,a Portage trader. A copy of the manuscript isin the library of the Wisconsin 
Historical Society.) 

Mooney, James. The Siouan tribes of the East (Bulletin). Washington, 1894; 100 p. 

Bulletin 22 of the Bureau of Ethnology. 


Morse, Jedidiah, D. D. Report to the Secretary of War of the U.8., comprising a 
narrative of a tour performed in 1820 to ascertain the actual state of the Indian 
tribes. New Haven, 1822. 


Netti, Edward Duffield. The beginnings of organized society in the St Croix val- 
ley, Minnesota. St. Paul, 1890. 


In Macalester College Contributions, series 1, number 3. See also Warren, History of Ojibways. 
Memoir of the Sioux. A manuscript in the French archives, now first 


printed, with introduction and notes. St. Paul, 1890. 
In Macalester College Cont., series 1, number 10. 


The history of Minnesota from the earliest French explorations to the pres- 
ent time. Fourth edition, revised and enlarged. Minneapolis, 1882. 


History of the Ojibways, and their connection with fur traders, based upon 
official and other records. 
In Minn, Hist. Soe. Colls., vol. vy, pp. 397-510. 


Newserry, J.S. Food and fiber plants of the North American Indians. 
In Popular Science Monthly, vol. xx x11, pp. 31-46 (November, 1887). 


Nicoxet, Jos. Nicolas. Report intended to illustrate a map of the hydrographical 
basin of the upper Mississippi river, 1841. Washington, 1843. 
Also U.S.Senate Does., 26th Cong., 2d sess., vol. y, part 2, 1840-41. 
J.S. Exec. Docs., 28th Cong., 2d sess., vol. 11, 1844-45. 










O’CatiaHan, E.B. Documents relative to the colonial history of tae state of New 
York, vol.1x. Albany, 1855. 


Pautmer, Edward. Food products of the North American Indians. 
In Rept. of the Dept. of Agriculture, 1870-71. 


Perrot, Nicolas. Cirea 1644-1718. Mémoire sur les moeurs, coustumes et relligion 
des sauvages de |’ Amérique septentrionale. Publiée pour le premiére fois par le 
R.P.J.Tailhan. Leipzig, 1864. ee 


PickERING, Charles. Chronological history of plants: man’s record of his own 
existence illustrated through their names, uses, and companionship. Boston, 
1879. 


Pike, Zebulon Montgomery. Account of expeditions to the sources of the Missis- 
sippi and through the western parts of Louisiana . . . during the years 1805, 
1806, and 1807, and a tour through the interior parts of New Spain, 1807. Illus. 
by maps and charts. Philadelphia, 1810, 2 vols. 


ProvancHer, Abbe L. Flore canadienne, ou description de toutes les plantes des 
forets, champs, jardins et eaux du Canada. Quebec, 1862, 2 vols. 


Pursx, Frederick. Flora Americae septentrionalis, 2d ed. London, 1816, 2 vols. 


11382 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN, 19 


Ranpisson, Peter Esprit. Voyages, . . . being an account of his travels and experi- 
ences among the North American Indians from 1652 to 1684. With historical 
illustrations and an introduction by Gideon D.Seull. Boston, 1885. 

Publication of the Prince Society (16). 

Riaas, Stephen Return. Dakota-English Dictionary. 

In-Dept. of Interior, U. 8. Geog. and Geol. Survey of the Rocky Mountain region, Contr. to 
North Amer, Ethnology, vol. vit. Washington, 1890, Edited by Jas. OWen Dorsey. 
Ryppere, P. A. Flora of the sand hills of Nebraska. 


In U.S. Dept. of Agric., Div. of Botany, Contributions from U.S. National Herbarium, vol. 11, 
number 3, p. 187; Washington, Sept. 14, 1895. 





Scnootcrarr, Henry Rowe. Summary narrative of an exploring expedition to the 
sources of the Mississippi river in 1820; resumed and completed by the discovery 
of its origin in Itasca lake in 1832. Philadelphia, 1855. 

Historical and statistical information respecting the history, condition, and 
prospects of the Indian tribes of the United States. Philadelphia, 6 vols., 1851- 
1857. 

Thirty years with the Indian tribes. Philadelphia, 1851. 

Scrisyer, F. Lamson-. Useful and Ornamental Grasses. 
In U.S. Dept. of Agric., Div. of Agrostology, Bulletin 3. Washington, 1896. 

American Grasses, 1. 

In U.S. Dept. of Agric., Div. of Agrostology, Bulletin 7,revised ed. Washington, 1898. 

SeLkKiIRrK’s, Lord, settlement. Statement respecting the Earl of Selkirk’s settlement 
upon the Red river, in North America; its destruction in 1815 and 1816, ete. 
London, 1817. 

Srymour, E.8. Sketches of Minnesota, the New England of the west. With map. 
New York, 1850. 

Sura, John Gilmary. Discovery and exploration of the Mississippi valley; with 
the original narratives of Marquette, Allouez, Membre, Hennepin, and Anastase 


Douay. 
In French's Historical Collections of Louisiana, part 4; New York, 1852. 


(ed.). Early voyages up and down the Mississippi by Cavalier St Cosme, Le 
Sueur, Gravier, and Guignas. 
In Munsell's Historical Ser.,number 8. Albany, 1861. 

Sirn, John. Dictionary of economie plants. New York, 1882. 

Smirx, John (Captain). True travels, adventures, and observations in Europe, Asia, 
Africa, and America, [and] Generall historie of Virginia, New-England, and 
the Summer isles. From the London ed. of 1629. Richmond, 1819. 2 vols. 

Note—The ‘‘Generall historie,’”’ in vol. 11, has a separate title page. 

Stickney, Gardner P. Indian use of wild-rice. 

In Amer, Anthrop., vol. 1x, pp. 115-121 (April, 1894). 
The use of maize by Wisconsin Indians. 
Parkman Club Publications, 13, March 9,1897. Milwaukee. 

Srracuey, William. Historie of travaile into Virginia Britannia; edited by R. H. 
Major. London, 1849. 


Hakluyt Soc. Publs., vol. vi. Strachey was first secretary of the colony. The period referred 
to is 1610, 1611, and 1612 





SumMerrie.p, John (Sahgahjewagahbahweh). Sketch of grammar of the Chippe- 
way language, to which is added a vocabulary, 35 pp. Cazenovia, N. Y., 1834. 

Tanner, John. Narrative of the captivity and adventures . . . during thirty years 
residence among the Indians in the interior of North America; edited by Edwin 
James, M. D. New York, 1830. 


JENKS] CORRESPONDENTS 113333 


Tanner, Edward. Detroit Gazette, 1819-20. 

Tenes.es, Nicola. The Indian of New-England . . . with,Etchemin and Micmac 
vocabularies, derived from the Indian by Joseph Barratt. [Middletown, Conn., 
1851.] Also bound with the same, Key to the Indian language of New England, 
number 1. [Middletown, 1851.] 

Tuwaires, Reuben Gold. Historic waterways. Chicago, 1888. 

History of Winnebago county, from the Oshkosh Times, 1877. 
(ed.). The Jesuit relations and allied documents. Cleveland, 1896+, 73 vols. 

Titrorp, W. J. Sketches toward a hortus botanicus Americanus or, colored plates 

. of new and valuable plants of the West Indies, and North and South 
America. London, 1811. 

(Trait, Catherine Parr.] The backwoods of Canada: being letters from the wife of 
anu emigrant officer. London, 1836. 

Trariti, Catherine Parr. Canadian Crusoes. A tale of the Rice lake plains. 
Edited by Agnes Strickland. 2d ed. London, 1862. 

TRELEASE, William. Preliminary list of Wisconsin parasitic fungi. 

Jn Transactions of Wis. Acad. Sci. Arts and Letters, vol. v1, 1881-1883. Madison, 1885. 

Upnam, Warren. Catalogue of the flora of Minnesota, including its phzenogamous 
and vascular cryptogamous plants, indigenous, naturalized, and adventive. The 
geological and natural history survey of Minnesota. Minneapolis, 1884. 

Verwyst, Chrysostom, Reverend. Missionary labors of Fathers Marquette, Menard, 
and Allouez in the Lake Superior region. Milwaukee, 1886. 

Historic sites on Chequamegon bay. 

In Wis. Hist. Colls., vol. x11, pp. 426-440. 1895. 

Geographical names in Wisconsin, Minnesota, and Michigan having a Chip- 
pewa origin. 

In Wis. Hist. Colls., vol. x11, pp. 390-398. 

Warpven, D. B. Statistical, political, and historical account of the United States of 
North America; from the period of their first colonization to the present day. 
Edinburgh, 1819, 3 vols. 

Warren, William W. History of the Ojibways, based upon traditions and oral 
statements. 

In Minnesota Historical Society Colls., vol. v, 1885, pp. 23-394. Also contains History of the 
Ojibways and their connection with fur traders, based upon official and other records, by 
Edward D. Neill, pp. 395-510. 

Wesser, Herbert J. (See Bessey, Chas. E.) 

Writams, Thomas A. Grasses and forage plants of the Dakotas. 

In U.S. Dept. of Agric., Diy. of Agrostology, Bulletin 6. Washington, 1897. 

Witson, Edward F., Reverend. The Ojebwa language: a manual for missionaries 
and others employed among the Ojebwa Indians. Toronto, 1874. 


LIST OF CORRESPONDENTS 


AsuH, Benjamin C., Lower Brulé, South Dakota, February 24,1899 (agent of Lower 
Brulé agency, South Dakota). 

Barton, N. W., Baltimore, Maryland (about December 10, 1898) . 

Brec, Magnus, Fort Frances, Ontario, Canada, January 17, 1899 (agent of the 
Coucheeching agency, Ontario, Canada, about Rainy lake). 

Bessey, Charles E., Lincoln, Nebraska, December 9, 1898. 

Bryer, George E., New Orleans, Louisiana, December 19, 1898. 

BINGENHEIMER, George H., Fort Yates, North Dakota, November 15,1898 (agent of 
Standing Rock Agency, North Dakota). 


19S ETH Pr 2— Oil 





OF 


1134 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES (ETH. ANN, 19 


Bisnop, W. H., Newark, Delaware, December 12, 1898. 

BLanxinsuip, J. W., Bozeman, Montana, December 12, 1898. 

3RANNON, Melvin A., Grand Forks, North Dakota, December 10, 1898. 

Bray, William L., Austin, Texas, December 13, 1898. 

Campse.t, John C., Athens, Georgia, April 13, 1899. 

Cuarp, William R. (Major, U.S. A.), Pine Ridge, South Dakota, November 12, 1898 
(agent of Pine Ridge Agency, South Dakota). 

Curyton, G. P., Urbana, Illinois, May 3, 1899. 

Covers, Elliott (M. D.), Washington, District of Columbia, February 16, 1899. 

CRANDALL, C.8., Fort Collins, Colorado, December 12, 1898. 

Currie Broruers, Milwaukee, Wisconsin, May 6, 1899. 

Davy, J. Burtt, Berkeley, California, December 6, 1898. 

Dopsox, W. R., Ann Arbor, Michigan, November 12, 1898. 

Evans, A. Grant, Muscogee, Indian Territory, April 25, 1899. 

Evans, Alexander W., New Haven, Connecticut, January 3, 1899. 

Fernatp, M. L., Cambridge, Massachusetts, December 12, 16, 1898. 

Garman, H., Lexington, Kentucky, December 17, 1898. 

Gerorcr, D. H., Keshena, Wisconsin, December 8, 1898 (agent of Green Bay ageney, 
Wisconsin ). 

GercuELL, Fred O., Fort Totten, North Dakota, November 10,1898 (agent of Devils 
Lake agency, North Dakota). 

GHEEN, Stephen, Nett Lake, Minnesota, November 15, 1898 (Government farmer, 
Nett Lake reservation, Minnesota) . 

GiILFILLAN, J. A.,! White Earth, Minnesota, May 4, 1896. 

Goopricu, D. L., Hampton, Virginia, December 10, 1898. 

Grant, A. J., Plymouth, New Hampshire, December 22, 1898. 

Harpinea, John W., Greenwood, South Dakota, November 10, 1898 (agent of Yankton 
agency, South Dakota). 

Harvey, F. Z., Orono, Maine, December 9, 1898. 

Henverson, L. F., Moscow, Idaho, December 11, 1898. 

Hitiman, F. H., Reno, Nevada, December 12, 1898. 

Hircucock, A. 8., Manhattan, Kansas, April 24, 1899. 

Ho.rerry, G. M., Cincinnati, Ohio, April 17, 1899. 

Howanrp, O., Salt Lake City, Utah, December 13, 1898. 

Jesup, Henry G., Hanover, New Hampshire, December 13, 1898. 

Jounson, Nathan P., Sisseton agency, South Dakota, Noyember 19, 1898 (agent of 
Sisseton agency, South Dakota). 

Jones, L. R., Burlington, Vermont, December 27, 1898. 

Jones, Marcus E., Salt Lake City, Utah, December 25, 1898. 

Lake, E. R., Corvallis, Oregon, December 30, 1898. 

Lancuors, A. B., St. Martinsville, Louisiana, November 21, 1898. 

McBain, Samuel, Knoxville, Tennessee, December 9, 1898. 

McCuesney, Charles E., Rosebud, South Dakota, November 12, 1898 (agent of Rose- 
bud agency, South Dakota). 

MecNeiL1, Jerome, Fayetteville, Arkansas, December 21, 1898. 

Macrariane, John M., Philadelphia, Pennsylvania, December 12, 1898. 

Mackay, A. H., Halifax, Nova Scotia, May 1, 1899. 

Mac toskie, G., Princeton, New Jersey, December 15, 1898. 

Markwe, J. A., Birtle, Manitoba, Canada, November 21, 1898 (Indian agent of 
Western Manitoba, Canada). 

Marrineav, H., Portage la Prairie, Manitoba, Canada, November 18, 1898 (Indian 
agent in the Lake*Manitoba Indian inspectorate). 

Marnews, C. W., Lexington, Kentucky, December 15, 1898. 








1 Kindness of Mr Gardner P, Stickney, Milwaukee, Wisconsin. 


JENKS] CORRESPONDENTS 135 


Matsumura, J., Tokyo, Japan, December 6, 1898 (professor of botany at the 
Imperial University ). 

May, L. L., & Co., St. Paul, Minnesota, May 10, 1899. 

Mri, P. H., Auburn, Alabama, May 1, 1899. 

Moorg, C. W.,! Chetek, Wisconsin, April 29, 1896. 

Morriger, D. M., Bloomington, Indiana, December 26, 1898. 

Morzrevtpr, J., Pelican Lake, Wisconsin, December 3, 1898. Mr Motzfeldt has lived 
about forty years in the above district. 

Netson, Ayen; Laramie, Wyoming, December 12, 1898. 

Newcomeg, F. C., Ann Arbor, Michigan, December 9, 1898. 

Orret, Charles C.,1 Tower, Minnesota, May 4, 1896. 

Pappock, L. A., Grass Lake, Illinois, January 20, 1899. Mr Paddock has lived 
sixty years on Grass lake, where there are 2,000 acres of Zizania aquatica. 
Parrerson, Roger, Odanah, Wisconsin, November 23, 1898 (Government farmer, 

Bad River reservation, Wisconsin). 

PHaton, Peter, Cloquet, Wisconsin, December 27, 1898 (Government farmer, Fond 
du Lac reservation, Wisconsin ). 

PirHer, Robert J. N., Rat Portage, Ontario, Canada, December 5, 1898. Mr Pither 
was in the Hudson Bay Company twenty-five years and Indian agent in the 
Coucheeching Agency district of Ontario twenty-five years. 

PokaGon, Simon (Chief), Hartford, Michigan, November 10 and 16, 1898. Simon 
Pokagon was the last chief of the Potawatomi Indians. He died at his home 
in Hartford January 27, 1899. 

Ramatey, Francis, Boulder, Colorado, December 9, 1898. 

Rei, James G., Cheyenne River agency, South Dakota, November 11, 1898 (agent 
of Cheyenne River agency, South Dakota). 

Ricuarps, Thomas, Elbowoods, North Dakota, November 17, 1898 (agent of Fort 
Berthold agency) . 

Ropman, N. D., Reserve, Wisconsin, November 11, 1898, and February 14, March 1, 
1899 (Government farmer, Lac Courte Oreilles reservation, Wisconsin). 

Roxrs, P. H., Lake City, Florida, December 10 and 19, 1898. 

Rumsey, W. E., Morgantown, West Virginia, December 17, 1898. 

Saunpers, D. W., Brookings, South Dakota, January 4, 1899. 

Scripner, F. Lamson-, Washington, District of Columbia, April 25,1899. 

Suimek, B., lowa City, lowa, December 7, 1898. 

SrepHens, J. H., Crow Creek, South Dakota, November 16, 1898 (agent of Crow 
Creek agency, South Dakota). 

Srunrz, A. C., Monroe, Wisconsin, November 24, 1898. Mr Stuntz was among the 
Ojibwa Indians in northern Wisconsin from the year 1848 until 1882. 

SurHERLAND, John H., White Earth, Minnesota, December 14, 1898 (agent of White 
Earth agency, Minnesota). 

Tourney, J. W., Tucson, Arizona, December 7, 1898. 

Tracy, 8. M., Agricultural College P. O., Mississippi, December 13, 1898. 

Turner, James G. (M. D.), L’Anse, Michigan, December 7, 1898 (agent of the 
Mackinac agency, Michigan). 

Turtie, A. H., Charlottesville, Virginia, November 20, 1898, and January 19, 1899. 

WHEELER, C. F., Lansing, Michigan, December 14, 1898. 

Wiutramson, John P. (Reverend), Greenwood, South Dakota, November 30, 1898, 
and January 21,1899. Mr Williamson and his father before him haye been 
lifelong missionaries to the Dakota Indians. 

Witson, H. U., Chapel Hill, North Carolina, February 15, 1899. 

Wooron, E. O., Mesilla Park, New Mexico, December 22, 1898. 











1 Kindness of Mr Gardner P. Stickney, Milwaukee, Wisconsin. 


11386 WILD RICE GATHERERS OF UPPER LAKES [ETH. ANN, 19 


CHRONOLOGIC LIST OF MAPS. 


1670-71. Map published in Relations des Jésuites (1670-71), Dablon. 

Before 1716. Map of North America, Herman Moll. 

[1673.] Fac simile de la Carte du Pére Marquette. 

1687. Amphissimze Regions Mississippi . . . after Hennepin. 

1688. Une partie de la Carte oe L’Amerique Septentrionale en L’ Annee 1688, par 
J. Baptiste Louis Franquentin HYDE DU Roy A Quebec en Canada. (Copy 
made by I. A. Lapham from Chicago Historical Collection, which was 
destroyed by the Chicago fire in 1871.) 

1718. Le Canada, ou Nouvelle-France . . . (Paris). 

1720. A New Map of the North Parts of America claimed by France, H. Moll. 

1720. Moll’s America, Herman Moll. 

1730 (circa). America Septentrionalis, G. De L’Isle. 

[1740 to 1750.] America, John Bowles & Son (London). 

[1746.] Amerique Septentrionale, D’ Arville. 

1750. Amerique Septentrionale, L. St Robert De Vaugondy. 

1750 (circa). A Map of the British Plantations on the Continent of North America, 
Henry Overton. 

1755. Nieuwe Kaart van de Grootbrittanische Volkplantingen in Noord America, 
Isaak Tirion. 

1755. Canada Louisiane et Terres Angloises, Le S* D’ Anyille. 

1776-78. Map with Carver's Travels. 

[1778]. A New Map of the Western Parts of Virginia, Pennsylvania . . . Tho. 
Hutchins. 

1791. Sketch of the Western Countries of Canada, 1791, with J. Long’s Voyages and 
Travels, etc. (see Bibliography). 

[1795]. A Map of the Western Part of the Territories belonging to the United States. 

1799. States of America, J. Russell. 

1796-1802. [Map of New Eng., New York, New Jersey, Penn., and parts of Canada. ] 
London, A. Arrowsmith, Jan. 1, 1796. Additions, 1802. 

1804. Map of the United States, Abraham Bradley, Jun’. 

1805. Map of the State of Ohio, Rufus Putnam, Suryeyor-General of the United 
States. 

1806. Lewis and Clarke’s Map. 

1816. Map of the United States, John Melish. 

[1817]. United States of America, No. 55. 

1820. Map of western end of Lake Superior, p. 105, in Schooleraft’s Summary o 
an expedition to the sources of the Mississippi (see Schooleraft, i 
Bibliography) . 

1835. A Map of a portion of the Indian Country Lying East & West of Miss., fot 
the Topographical Bureau. 

1835. Reconnoissance of the Minnay Sotor Watapah; or St Peters river [Minnesota 
river] to its sources, by G. W. Featherstonhaugh, U. 8. Geologist (one of 
two maps accompanying Featherstonhaugh’s Report of a Geological Recon- 
noissance, 1835). 

1835. Map of the Surveyed Parts of Wisconsin Territory. 

1836. Map of the Territory of Wisconsin, David H. Burr. 

1836. Map of the Territories of Michigan and Ouisconsin, John Farmer. 

1836. The Tourist’s Pocket Map of Michigan, by J. H. Young; published by 8. 
Augustus Mitchell. [Philadelphia. ] 

1837. Topographical Map of Wisconsin Territory, Robert T. Lyttle, Surveyor-General- 

1838. Map of the Settled Part of Wisconsin and Iowa, Augustus Mitchell. 


JENKS] MAPS W834 


1839. Map of Wiskonsin Territory compiled from public Surveys, Capt. T. J. Cram. 

1843. Hydrographical Basis of the Upper Mississippi River from observations, etc, 
J.N. Nichollet. 

1844. Map of Wiskonsan, Charles Doty and Francis Hudson. 

1848. United States of America, Sherman and Smith, New York. 

1848. Farmer’s 4th Sheet or Map of Wisconsin, Iowa and Northern Part of Illinois, 
John Farmer, Detroit. 

1849. Map of the Territory of Minnesota, exhibiting route of the Expedition to the 
Red river of the North in the Summer of 1849, Capt. John Pope. 

1850. General Karte der Vereinigten Staaten yon Nord-Amerika, Albrecht Platt 
(after T. Calvin Smith’s New York Karten). 

1850. The State of Wisconsin, I. A. Lapham, Milwaukee. 

1856. Map of Southern Minn. and Part of Wisconsin, Harris, Cowles & Co., Boston. 

1857. Railroad map of Wisconsin, Rufus Blanchard, Chicago. 

1860. Sectional Map of the Surveyed Portion of Minn. and Northwestern Part of Wis. 

1861. Map Supplement to Illustrated London News, June Ist, 1861, of the United 
States of North America. 

1862. Lloyd’s New Map of United States, the Canadas, and New Brunswick. 

1866. Blanchard’s Map of the North Western States, Chicago. 

1869. Blanchard’s map of North Western States, Chicago. 

1874. The Illustrated Historical Atlas of the State of Minnesota, 1874, Chicago. 

1879. Department of Interior, General Land Office, State of Minnesota. 

1892. Rand, McNally & Co.’s Sectional Map of Michigan, Chicago. 

1892. Rand, MeNally & Co.’s Sectional Map of Minnesota, Chicago. 

1893. The Lake Region of Northern Wisconsin and Michigan, Ring, Fowle & Co., 
Milwaukee. < 

1894. Goodhue County Plat Book, 1894. 

[1895]. Map of the Famous Hunting and Fishing Grounds embraced in the Lake 
Region of Michigan and Wisconsin, Poole Bros., Chicago. 

1896. The Railroad Map of Wisconsin, D. J. McKenzie, Railroad Commissioner. 





INDEX TO PART 2 


Page 
AALTC, see ALOSAKA. 
—, religious society at Walpi, source and 


CENSUS Of sts) Bee ee ae eee aoe 623, 627 
ABIQUIU, site of ancient Josoge.---...--- 611 | 
Acoma or Akokaiobi, settlement of---.-- a89 


—,an example of naturally fortified pu- 
(| 0] (oe ee Ne eae eee 641-642 
ADAMS, on scientific synonym for wild 






rice... 1021 
ADDIs, on magical numbers------------ 848, 849 


AGRICULTURE, influence of, on pueblo 
architecture. --..-- --2---_.-....--- 640; 642-643 
AGUACATECA method of forming numer- 














als above ten 905 
—, number names of ---.-----.-.-.-------- 862 
AHAU SYMBOL, discovery concerning, by 

Good mange soee oe ane = see enone 712 
— Good mMan'onen =~ 2---- ae) =a eee aes Ti 
—, working table of - 819 
ATNO method of forming numbers above 

tena. - 913 

—, use of v: s - 925 
AIWAKOKWE CLAN, same as Asaclan.... 610 
AKAL’MAN, number names of---...---.-- 874 
AKOKAIOBi or Acoma, settlement of .... 489 
—, home.of-Asa\clans-2-.2s=sesse-ses====e= 610 
ALA CLAN, mythic origin of ----.------- 590-591 
—, relations of, with Tctia 588-590 
ALAGUILAC, Dumber names of 867, 92: 





ALA-LENYA (HORN-FLUTE) CLAN, advent 

OL tat Val pits soe ete see 585-586, 590-594 
—, ceremony of adyent of, at Walpi ---- 591-592 
— GROUP, Ala clans of -- 33 











—, Lefya clans of 583, 
— SOCIETIES, probable origin ao eee 1626 


ALCHEMY, stepping-stone to modern sei- 
ence---_.-- §25-826 
ALEJANDRE, MARCELO, on Huastecan nu- 


meralisystem)cc22s. =. ose ses eee a anee 894 
ALGONQUIAN, influence of, on westward 
migration of Siouan stock ----_--_...--. 1043 
— LANGUAGE. influence of, on geographic 
MOMENCIAGUTO pees ea ee eee 1115 
ALIEN RESIDENTS, influence of, on pueblo 
AECHILECUUTC ose oe eee ae ee kd 000). 
ALLEN, J. A., on American bison in Pied- 
MOG al Cares sesame cl aetna 1043 
ALLIGATOR, effigy of, in Santa Rita 
TMOUDGSE See ee ee eee 680, 684 
ALLOUEZ, PERE CLAUDE, on Maskotin use 
Ofiwild:ricel ais se=ceet ne en es ees esas 1054 
ALMACABALA, modern vestiges of .--... 847-851 





—, stepping stone to modern science -._ 825-826 
ALOSAKA, Patun germ-god_--_-.-.----.. 595-596 














Page 
ALSEA,amounts of wild rice harvested 
(Dy sek 2 1071 
AMERICAN ANTHROPOLOGIST, reference 
C0 Meee ee ene eee eee .. Ud2 
AMERICAN ANTIQUARIAN SOCIETY, on 
Mavanhinseriptlonswessssssee os eae TOO 


AMERICAN FuR COMPANY, dependence 
of, on wild rice ee Sess LOS =1104 
AMERICAN MuseumM or Natura Hi1s- 





TORY, on Mayan inscriptions ----...--.. 700 
ANAWITA, chief of Pitka,mention of_.... 597 
—, on advent of clans at Walpi -----_----- 585 
—, Hopi Rain-cloud clan chief, reference 

LON Mes tee eo eee anna. ont stoteee ae 579 
ANCESTOR WORSHIP, in Snake dance_ 965-966, 

1008 
ANIMAL EFFIGIES, in mounds at Santa 

Rita) ac ccsi 9. vo sce == oe se ann 22 = e=eaecne 678-685 
ANTELOPE ALTAR, characteristics of - 968 
—, at Mishongnovi - 966-969 
—,at Walpi See 980 





— CLAN, see TCUBIO CLAN. 
— PRIESTS, part played by, in Antelope 

and Snake dances - --_---- 974-975 
—, same as Tciibwimpkia - 623-624 
—, in Walpi Snake dance_--_--_----_-.___. 984-985 














—and Snake dances..-.-.. ---.----------- 973-976 
—ISOQCTETY,,|CONSUS OL > 2-252) eee s ences 625 
—, kiva of, at Mishongnovi---._.--_...-..- 966 
ANU, HOPI CLAN, reference to. 583 
ANZA, governor of New Mexico, refer- 

ON COibO Fe seseeemtie ae cee ns eee = see ee 611 
APACHE, raids of, on Sobaipuri, ete ._____ 598 
—.influence of, on Hopi removal from old 

WWiatlp litera ae artes stare ee anak ee anne 580 
—, on Patki migrations.--......__- 597 
—,on Tusayan migrations ________ 626 


ARCHITECTURE, pueblo, modifying influ- 
@nCesiOny-e= 640-644, 646-648 
ARMSTRONG, PERRY A., on meaning of 








Sauk and Fox tribal names --_-_..-_.___ 1050 
ARROWSMITH, A., on influence of wild 
rice on geographic nomenclature_______ 1116, 
1117, 1121 
—, on territory of * Wild-rice Indians”. 1042 
ARTS, primitive, egoism reflected in_..... 852 
ASA (TANSY-MusTARD) CLAN, advent of, 
St OWial plication o-oo Reet ee ee DONE ORO: 
— or TCAKWAINA CLANS, migrationsand 
(CONSUS/ Of pessoas wee ae eee ae eae OL0-B 15: 
— GROUP, component clans of --____ ..__-- 584 
ASH-BARK WIGWAM, see List of illustra- 
tions =.= 2ees es nat bane ee ee eee ee 117 
ASPERGILL, importance of, in Snake cer- 
OMONIES Mr iece scsoscccee ne se Secescoaes ee see, OTE 


1139 














1140 INDEX JETH, ANN. 19 
Page Page 
ASSINTBOIN, tribal history, migrations, BERENDT, Dr CARL HERMANN, on Maya 
and settlement of ......-- .--------- 1054-1055 mumeral'systems-+- 22 -5- jeenee eee 892 
—, meaning of tribal name of__---_---.--. 1054 | BERRA, Orozco Y., on origin of Mexican 
—, relations between, and Saulteaux - 1040 num bernames!sc..s= soreness 875 
BOW Wild rice: ==::--522 ss scccerenoccace 1057 | BessEY, CHARLES E., on wild rice in Ne- 
— consume wild rice .. --..------.----=--- 1055 Ibraskal ii: 2. scthes Oe soe ete meee ceeeee 1031 
ASTROLOGY, stepping-stone to modern — AND WEBER, on wild ricein Nebraska. 1022 ~ 
BCIONCE ina ee oa oe 825-826 | BETOYA, number names of ---.-.---.----- 877 
ATOKO CLAN, with the Patufi clan _--.--. 595 | Bryer, Gro. E., on wild rice in Louisi- 
ATWATER, CALER, on duck in Winnipeg ANAT Seep ened ooo Eo eee ee ee 1030 
TiIVEN - <<< 0. -nee cess -------------------- 1098 || BIDDLE, JAMES W.., on’ duck in’ Green 
—, on synonym for Menomini Indians --- 1048 Days). 22 Se ee AS ee See el O98 
» —, on wild rice in Wisconsin river --.---.- 1034 | —, on wild rice eaten with corn and 
—, on Winnebago storing food - ------ 1071, 1072 eee 
AUGMENTATION, law of, in primitive | BINARY CONCEPT, among primitive peo- 
Mum bers ese secession 839-342 De Bers Fee asa See eee eee 836-838 


AUSTIN, AMORY, on composition of white 

TICG tone here aa ee 
AWATA CLAN, same as Pakab clans - 
AWATOBI, advent of Patun clans at---_-- 








—, destruction of, referred to --.....----- 586 
—, founded by Pakab-Awata clans ---..-- 609 
—, probable home of Pakab clans_---..-.. 608 
AzTeEc or Nahuatl method of forming 
numerals above ten .--.. ------------- 882-885 
BADGER CLAN, see HONANI CLAN. 
BAKAIRI, number names of -__.._-_------ 8i7 
BANCROFT, HUBERT H., on Huavean num- 
bers - eee, pt 
—, on meaning of Mayan number names_ 876 
—, on migrations of Tanoan ._...---..---- 611 
BANDELIER, on foundation of Josoge -_.. 611 


BANDOLIERS, used by priests in Snake 
ceremonies 






on 








BARAGA, FREDERIC, meaning of 

Ojibwa word “‘manominikewin” -- 1061 
—, on Ojibwa wild-rice moon _____-- . 1089 
BARCENA, ALONSO, on Tabo numeration. 838 
BARLEY, chemical composition of -__..__- 1082 
BARRATT, JOSEPH, on meaning of 

“min” Se aa ae ee eee eee alk 
Barton, N. W.,on wildricein Maryland. 1030 
BASALENQUE, DIEGO, on Tarasco num- 

ber: words s2is-3 222522 So esceseascsuss-sce 880 
BEAR CLAN, see HONAU CLAN. 
—S SAMO AS KelClAN ass csscun sk oeece eee 615, 618 
—, associated with Snake-Antelope so- 

cieties'at Walpi 2 ~2-<--- -as-ceseatsa=--- O24 
Beer, dried, chemical composition of-... 1082 
BELL, CHAS. N., on influence of wild rice 

on geographic nomenclature ___--..--._ 1121 
BeELMAR, FRANCISCO, on Trikenumerals. 908 
—, on Mazateca method of counting —-____- 879 


—, on formation of Mazateca numbers 
aboveiten e022 eas Ae ae eee 
—, on Zapotecan number nam 
BeELTRAM!, J. C., on Dakota wild-rice 








moon wane lneeloi ss ante meets eee eo eee 1090 
—, on influence of wild rice on geo- 

graphic nomenclature _..-.........- 1121, 1122 
—, on population ofNox -..-2-22--.2-----. 1051 
BELTRAN, on Maya numerals -_........._. 897 
—, on Maya numerals above ten. 890-893 
BENTHAM, on wild rice in eastern Russia. 1037 
— AND HOOKER, on scientific synonym 

LOL WIG TiC Ac oan wae sade aeene eee areae ee 1021 








enyaialtarcs) Seen eases 992 
—, at Mishongnovi Flute altar-_---------. 991 
—, at Shipaulovi altar_.-----.-----..-..--- 995 _ 
BikDs, destructive to wild rice. --.--.___- 1027 
BrsHop, W.H, on wild rice in Delaware-- 1029 
Bison, influence of, on modern Dakota 

Miprations osiect sense ance eee 1044 
—, possible influence of, on early Siouan 

MipTaviOnS sees ese ae see eee eee Oa 
BLACKBIRD, ANDREW J., on meaning 

and use of *“‘min”’.._- Boece cose SLO 
Biatr, Miss EMMA HELEN, authority on 

Writings Of eSUlLeSs is s-ae- n= ene see 1113 
BLANKINSHIP, J. W., on absence of wild 

ricein Montana) in 22 sons aon eee 1081 
BLUE FLUTE (CAKWALENYA), ALTA, at 

Mishongnovils22.222.25~ acess = eseesieee sen) O89 
BORGIAN CODEX, cited aoe Soll 
—, Nahuatlan numbers from - 944-945 
BoTURINI, LORENZO BENADUCI, on Mexi- 

can calendar system -.- Seeceomrac, he) 

| Bouquet, HENRY, on Indian population 

TR (04 Soe eee ea cee eee eee 1108 
BOURGEOIS, ENRIQUE, on Quekchian 

NMMETals) 0. = eo sce eee eee 901-903 
Boypb, GEORGE, on trading posts in the 

wild-rice flelds\t2-5<2scee sees ee occ eee 1104 
BOWLES, JOHN, AND SON, map by, locates 

Maskotin' .-So2c2-oaeacecnce coe ese ee Eee 1054 
BRANNON, MELVIN A., on wild rice in 

North Dakota scceren tener enee eae 1031 
BRASSEUR, DE BOURBOURG, on formation 

of Maya number names. 866 
—, on Kiche numerals-.---..--..--..- 864, 895-899 
—, on Maya methods of computation .... 933 
—,on Maya numeral system.--..--......-- 8o4 
Bray, WILLIAM M., on wild rice in 

TOXAS \_ wee occ eeace serene cane ene eee Os 


BINARY-TERNARY system, among primi- 
tive people 842, 847-848 

BIRCH-BARK BOXES, ** mococks,”’ used for 
storing and carrying wild rice -._-. 1066, 1072 
— CANOE, used in wild rice harvest.--.-. 1017, 
1056-1070 
— FANS, used in winnowing wild rice.--. 1071 
— AND MATTING WIGWAM, see List OF 
TLGUSTRATIONS meses serene ose ea een 
— WINNOWING TRAY for wild rice -----. 1017, 
1070-1071 

BIRD EFPIGIES, at Mishongnovi Cakwal- 






































































ETH. ANN. 19] INDEX 1141 
Page Page 
BRESSANY, MARTIN, on tying wild rice_.. 1058 | CAHUILLO, formation of number names 
—, wild rice harvesting illustration, ref- In ges Sts on see eeee soc sede eee tenn 879 
erence) tos see cence see eee a eye et en 7} 7 HUM DermNames Olea aes eee ae 868, S76 
BRIBRT, numerals of aawce nce) 20919) || —“nim bers! ofiesss es eee es 929 
Brinton, Dr D. G., on Alagiiilac num- CAKCHIQUEL method of forming num- 
ber mames) - 2.22. .=s28ess a2 8 sen a eee BOT mibersia boverten’ cess eee ae eee eee ee 09-00 
—,on archaic form of Maya Gay names. 864 | —, number namesof ...___..-.._...._._. 862,863 
—, on Cakchikel numerals ._........-..... 900 | CAKWABAIYAKI, site of oldPibapueblo._ 601 
—, on early Central American day | CAKWALENYA, religious society at 
NAMES of 222-5 -ean eee eee eezseccee, 1808! Walpi, source of. soos =. 32s e an tease 623 
—, on formula ‘ Sanity of sieiagl Sees eseeee 827 — ALTAR,same as Blue Flute altar______. 989 
—, on interpretation of Ik __....___.- ----- 746 | —,at Mishongnovi, described __..__.____ 991-992 
—, on Maya numeral system -.-- 591,894 | — SOCIETY, personnel of __--_-_...-_..___ 996 
—, on Maya time periods. _______- 715 | CALAKO TAKA, masks of, reference to... 612 
—, on Rama numerals__-.......-..._.-- 918 | “CALENDAR ROUND” SYMBOL, discoy- 
—,on time of adoption of Hiner as group ery concerning, by Goodman ..__.-.... 712 
orden= 2.2 os 5 Se ee eee 953 | CALENDAR ROUNDS, Mayan, working 
—, translation by, quoted fromGoodman_ 717 EY Od TNO) 8 Sr te ee See 818 
—, on Tzental number seven -.--.-. -.-.. 951 | —,systems of, of different Central Ameri- 
—, on Uto-Aztecan family _-.._.._....___. 866 can tribes shown to be identical______ 806-812 
—, on Xincan number names. _-_....------ 881!) | —.eMay ani: =6- sc s-ccec ee = soon eee 693-819 
Britton, Dr N. L., on fossil Zizania in —TODJGCtion studyiobe as pees en eeeee 700-701 
New Jersey---...--.-.--.-..._...-.------ 1031) | CALIFORNIA PAUITE,; numbers of --___ 923-929 
BROOK TROUT, whole, chemical arate CAMPBELL, JOHN P., on wild rice in 
PION OL sae Sees ae ey eee ee eee 1081 Georgia's ese ean te een ey eee 
BRowN, SAMUEL R., on birds destructive | CANADA, wild rice in 
ta wild rice -...5-...._. ................. 1027 | CAnom, birch-hark, used/in wild\rice har- 
—, on Menomini gathering Sala rice ..-.. 1062 Weestessscsiecebece Socesiccss oes MRA 
—, on popular synomyn for wild rice --._ 1023 | CANYON DE CHELLY, homeof Asaclan._ 610 
—JOntyiIn wild rice wes. -- ee aaa 1058 | CAPOTE UTE, number names of _______- 70, 929 
—, on wild-rice field in Wisconsin --- 1033 | CARDINAL POINTS, importance of, in 
BRUNGAC numeral soho = eee 919 Snake ceremonies -----..---._.-. - 912, 974 
BRUNSON, ALFRED, on relative value to —, recognition of, in uf scerenonice “1008, 1004 
Ojibwa of Government annuity and CAREY, on synonym for Menomini__.____ 1048 
Mapurali products: ss.) 222-2) eee 1096-1097 | CARIB method of forming numerals____ 914 
BRYANT, wild rice harvesting illustra- CARNIFE, WILLIAM, on wild rice in Lake 
tions ;Teference\to ss eee eee ee 1057 Huron: 3255-5 se2scce oe s5e55- ooo ess UNS Ye 
BUCHANAN, JAMES, on synonym for Me- | —,on use of wild rice by aia. in On- 
TLOMINT ee See oe as ee 1048 | tario - See een eae ee : 1101 
BUELNA, EUSTAQUIO, on Cahita number CARRERI, GEMELL, on Mexican enenaie 
WPS ree Sceestcoctaseesectcces Saasosds 867 SY Stem Moe oa ee ee eyo eee ee 935 
—, on Cahita numerals_ 908 | CARRIZO, numerals of -____._......-.--_--- 919 
Bui OR BUTTERFLY CLAN, same as Ho- CARTE PARTICULIERE DU FLEUVE SAINT 
nani or Badger clan .--..----......--..-_ 607 Louis, on synonym for Menomini-_-.. 1048 
—, advent of, at Walpi __--..-..........-.. 585 | CARTE DE LA LOUISIANE ET DU CoURS 
BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY, DU MIssIssIP!I,on location of Maskotin. 1053 
Eighth Annual Report of, cited on 'Tu- Carus, PAUL, on Chinese mythic num- 
sayan architecture_-__--..._...__. 579 IDEPS)s-casan cscs ee oes eee pace cee 847 
BuRGOA, on Huave numbers -_- 918 | CARVER, JONATHAN, on Dakota curing 
Burr, DAvip H., on influence of wild Wild rice see ncaa te dost enato se ee LOGS 
rice on geographic nomenclature .. 1121,1122 | —,on Dakota property-right in wild rice. 1073 
BUSHNELL, D. P., on relative value to —,on Dakota storing wild rice________ 1072, 1088 
Ojibwa of wild rice and Government —,on Dakota tying wild rice___.._____ 1058-1059 
annityss=--=-=-+- 62s sete —,on duck in Wisconsin ----_.._.__... 1034, 1098 
BUTLER, JAMEs D., on wild rice in vicin- —,on future value of wild rice to whites. 1101 
ity of Madison, Wisconsin ________.____- 1036 | —,on location of Sauk 1051 
BUTTERFLIES, depicted on Walpi Snake —,on Minnesota river_- 1035 
altar s2---- ---------------------- 983 | —,on influence of wild rice on geographic 
BUTTERFLY CLAN, see BULI CLAN. momenclature = =<. 22=---se ace nee eee 1116 
CABECAR, number names of _-_....---. .___ 852 | —,on Dakota thrashing wildrice by tread- 
— MUM bers Offsite soa enn ee eee 981 INGOT UD DIN pepe eee eee ee ee LODO 
CACHE) for wild rice -o- eee eee 1071-1072 | —,on time Dakota first possessed horses. 1044 
: —, Ont wild-rice feast: <-2.2- -=-s-- -so-oa-eee 1092 
CADILLAC, on Menomini.----.-_.....__.__ 1107 | —,on wild rice in Fox river_-........._... 1034 
CAHITA, number names of ____.___- 867,922,928 | CASTANEDA,on location of Tusayan ____- 598 
— method of counting. -----.--.......- 879 | CATERPILLARS, destruction of wild rice 
— numbers above ten -..-.......--..--. ---- 908 [DY gees Net se eee tna 1027, 1100 





1142 


Page 

CATLIN, GEORGE, on Dakota gathering 
wild rice 
—, wild rice harvesting illustration, refer- 
ence to 
CEDAR-BARK BAGS, for storing wild rice- 


















CELEDON, RAFAEL,on Carib numerals... 914 
CENTRAL AMERICA, ruins of, inscriptions 
(0) ye are ee eee ee aa eo eas cs 806 
CEREMONIAL DAYs, of the Flute rite at 
AVIS HOU P20 Wile ee een ene nee 988-993, 
CHAMBERLAIN, ALEXANDER F., on Mis- 
sissagua thrashing wildrice by flailing. 1069 
—,on Mississagua wild-rice foods....--... 1083 
—,on Mississagua gathering wild rice... 1063 
—,on Mississagua curing wild rice __. 1065, 1066 
—,on threshing wild rice in deer-skin 
linedthole asses sare ane eee eer 1068 
CHANABAL method of forming numbers 
BDO VG ihe D eee ee eee ee eae 906 
—,number names of-------.------. -------- 862" 
CHARENCEY, LA COMTE DE, on Aztec 
MVM DEAN AN SS ten asi el aeeten ee 878-879 
—, on Chiapanecan number names-.------ 874 
—, on Chichimecan word four..... .----- 876 
—, onformationof Mayannumbernames_ 865 
—, on Tzotzil number names..-.--...------ 863 
—,on Mame numerals ..---..- -- 903-904 
—, on Mixtec number names... Soe) Ke? 
—,on Opata and Cahita number names_. 867 
—, on Othomi number names- ------ 873 
—, on Quiche’ number names 864 
—, on Quekhi numerals --__..---------.-. 901-902 
—, on Sonoran number names ...---------- 868 
—,on Shoshone number names -. ----.. 869,870 
—, on Larahumarimumbers ------.-.----- 923 
CHARLEVOIX, P. DE, on Menomini.-----. 1107 
—, on Menomini use of wild rice.--.--.-.. 1048 
—, on nature of Green bay area... ----.. 1112 
CHAVERO, ALFREDO, on Mexican and 
indus countin gees. a een eee aes se OTO=OL0 
—, on Nehuatlan counting.---..-.-.-.-_-. 878 
CHEMEHUEVI, number names of -..-.---- S70 
876. 928,929 | 
CHIAPANEC, number names of. _----.-- 874,878 | 
CHIAPAS, ruins of, inscriptions of -_-___-- 806 | 
CaiBceHa method of forming numbers - 918 


CHICAGO TRIBUNE, wild rice harvesting 















illustration, published in .-.------------ 105 
CnHiLAN BALAM, book of, on yalue of 

abaus in Maya calendar system -...----. 717 
CHIPPEWA, see OJIBWA. 
CHIPPEWAY RIVER, wild rice in _-------- 1034 
CnocHa, or Chuchon, number names of. 872 
CHoco (Panama) method of forming 

numbers 7 
CHou, number names of ...--. 862 
— method of forming anibers above 

hoy = Brees psec ae Osacanses See 906 
CHONTAL, number names of - 862 
CHRONOLOGY, MAYAN, Goodman’s sys- 

tem of aataae clo Sae nese a aE =BUU, 








CHUCHON or C hoc ha, number names of. 872, 930 
CHUEN symbol, discovery concerning, by 
Goodman -.-...-- <5 71 
CHUHE method of forming numbers 
MbOVe}ten sano accra a =e oe OD. 
—, number names of . - 863, 880 





INDEX 





(ETH. ANN. 19 


Page 
CHUMAYEL, Chronicle of, on value of ahau 
in Maya calendar system ..- na vale 
CHURCHILL, OWNSHAM, on Mexican cal- 





























endar system --...- -- 935 
CIBOLA, city of 650 
Cimo, Hopt CHIEF, on advent of clans at 

Wialpi| 25 s2 oo coe sen eas soe eee ees DOD) 
Crpacrii, Aztecan mythic animal, sym- 

bolizingtheiearth == esa -ee ae aaa 684 
CHPTAS PMenulOnl Of svasensat as eee 598 
CITIES, STATIONS, etc., named from wild 

MiCesa sae Sep ce eeenoeeoes Sa ee ESL 
CIVILIZATION, influence of protection of, 

on Pueblo architecture _-...-.------..-- 642 
Crwanv, Hopt cLAN, reference to--..... 583 
CLANs, influence of, on Pueblo architec- 

ture -- 646-648 
—, determination of 5 -- 651-652 

—, of Walpiand Siam - elias wowace 582-584 
— WORSHIP, germs of, in Snake and Flute 

BOCIOLICS Steen ee eee eee 1006 
CLAVICEPS PURPUREA, destructive to 

Ny nU 6 Ne oe eee. SSeyciscee SEE EOS 1027 
CLAVICEPS sP., destructive to wild rice_ 1027 
CLAVIGERO, FRANCISCO JAVIER, on Ma- 

yan feast days at opening of century -- 675 
—, on Mexican calendar system --.- - - 935 
—, on Mexican division of year-_.--.--..- 955 
—, on Mexican method of counting--_-.-- 920 
—,on Nahuatl method of counting large 

MUM DELS Sener eens ee eee 884 
CLinTON, G. P., on wild rice in Illinois... 1029 
CLouD CLAN same as Okuwan clan .-.. 615,621 
—, see PATKI CLAN. 

CopiIceEs, numeral symbols in ---.-.-.-- 812-819 
Couuins, J. FRANKLIN, on wild rice in 

IR eVe Gl UA ENG | oo ee ees ose ce 1032 
CoLoks employed in Santa Rita wall 

Toy whoke holes — hn poem ssneioees SsoSees 669-671 
COMANCHE, influence of, on Pueblo archi- 

tOChURG == eeee= ees eee 641 
—, number names of . 870,929 





COMPUTATION, methods of number. __-. 932-933 


Conant, L. L.,on Australianscounting- - 877 
—.on Australian number concepts ...-. 833, 837 
—, on Cahuillo number names.----------. 568 

—, on Cora number names..---.-..--..... 867 

—,on geographic extent of vigesimal 
SY St@ Mees. or eee eee eee 924,925 

—,on Mosquito number names_.....-.--- 881 

—, on origin and spread of vigesimal sys- 

Co ees sein ges eck coon benetes Jacoros 926 


—,on Othomian number names.-....--.. 87 








—, on primitive counting 875 
—, on Totonaca numerals -- aaneale 911 
—,on Tschukschi numerals....-.-.------. 913 


CONNECTICUT BOARD OF AGRICULTURE 
AND EXPERIMENT STATION, report of, 
on composition of cereals and fruits -.. 1081- 





1082 
CONSUMPTION of wild rice....-. .-..-- 1080-1088 
Coos, amounts of wild rice harvested by. 1076 


—, standard of life of... 1079 





Copan, inscriptions of - 788 
—, initial series of.............--.----.-- 801-806 
Corpway, GEORGE, on duck in Ontario... 1098 


CorRA, meaning of number names of ------ 87 
















































ETH. ANN. 19] INDEX 11438 
Page Page 

CorA, number names of ._-.-.-------.-- 867,930 | CUCULCAN, see QUETZALCOATL. 

CorbDovA, P. Fr. JuAN de, on Zapotec CULT OF THE HALVES..---.----.......-- 843-847 
COMUNtIN DY sMOODS sees se oe aa ee 954 | CULT OF THE QUARTERS.-.-.-..-- 845-846, 948-950 

—, on Zapotec numerals ---... -.---.---. 872.887 | Cuna (Panama) method of forming num- 

Corn, of Antelope altar = 968 DOrS tote Cena ee esas ey ONT 

—, of Macileftyaaltar._-._...-...-- - 989 | CURING OR DRYING wild rice-_..- - 1064-1066 

—, at Mishongnovi Cakwalefyaaltar- 992 | —, mechanical means employed in -- 1066 

—, prominent in Flute ceremony ------.-. 1005 | —, reasons for ..-..--.-. ----.-..--------.- 1064 

— CLAN, same as Kolon clan.-.--.-...... 615-618 | Curk, E. M., on Australian number con- 

— KERNEL MOSAIC, at Mishongnovialtar. 993 COptS! 2-5 ste 2 - eee eats sees . §33-834 

— [MAIZE], chemical composition of---... 1081 | —,on Australian counting .--.------------ 8i7 

—, green sweet, chemical composition of.. 1081 | CuRRTE BRos., on present sale of wild 

— MEAL, at Hopialtars_ 983,991, 992, 999, 1001, 1003 rice to whites in Wisconsin --.-_.------- 1105 

—, chemical composition of ----.---------- 1081 | CusHine, F. H., ‘on Pueblo number 
—, importance of, in Antelope and Snake figures .-.- Rene 5 840 
dance _...-.-_---. ------------------ 974,975,976 | —, on quinary system - 850 

—, STACK (shock) of, at Walpi Flutealtar. 1001 | —, on Zuni cardinal points, colors for... 835 

CORONADO Sibi Olbolaesaeseee eae 650 | —, on Zuni numeration .-....--..----.-... 838 

—OXPeCitiON Oli -a=— exe tneeneeoe 598 | CYCLE OF YEARS, meaning of term ------ 705 

—, on location of Tucano----.----. -- 599 | — symbol for, discovery concerning, by 

CORTESIAN CODICES, cited 817 Goodman?<...-hs-ctapase se. seeeet eee 712 

COTOKINUNWDO, statuette of, at Oraibi Cycues, Mayan, working table of -------- 819 
Mluteraltan = —2. So noee ows as ee ane 993 | CYCLOPEDIA; OR A NEW UNIVERSAL DIC- 

CoTToON’s RANCH, sameas PuebloGanado 604 TIONARY OF ARTS AND SCIENCES, on 

—, site of old Wukopakabi-.----.---------- 614 popular synonym for wild rice ----..... 1022 

CovrEs, Dr ELLiorr, on description of —,on wild rice planted in England__-_-_--- 1037 
Wild-rice. plan teat bss sansa re 1026 | DABLON, CLAUDE, on duck in Green bay. 1099 

—, reference to translation of Diario..... 599 | —,onnature of Green bay area as Indian 

—, (Ed.), on dependence of fur traders habitats sees e oe teas tee nee 12 
oniwilditicete a sees ane ese eee 1101-1102 | —, on wild rice eaten with grease by 

—, (Ed.),on influence of wild rice on geo- Maskotin:<cesse sere: oo nan sees 1085 
graphicnomenclature--...--... 1122, 1123,1124 | DaKkora, earliest historic references to_. 1043 

—, (Ed.), on dependence of Northwest Fur —, population of .--..--.--.--.---- 1108, 1109, 1110 
Company on wild rice --.-..---..---.--. 1103 | —, tribal history, migrations, and settle- 

—, (£d.), on ‘‘Fols Avoin Sauteurs”’_---_ 1042 ment 55 ess cescen ase cs ecenseeaee LO4SS=1047 
—, (Ed.), on popular synonym for wild —and Ojibwa warfare -__-.--------=- 1038-1042 
TCO es ee eee ee se 1024 | —, last war of, to retain wild-rice fields.. 1041 
—, (Ed.), on soattiens of annie Poed —, wild rice gathered by. -.---------- 1061, 1062 
from-wild rice.—- -2--5-s22-5=-2=2-2--c--— 1106)| —tieswild'rice)= ee . 1058 
—, (Ed.), on oe) ee year when Dacre —, amounts of wild rice far vested by -. 1076 
iconsumeywildirice mess son see =a . 1087 | — cure wild rice. 2 eee tee 1064, 1065 
—, (Ed.), on popular synonym for alll | — thrash wild rice oii aarti and ware 
TIGO® 2 fo As 08a see eons te ae eS oss eR Sss S55 O28). bing ee so-so aes econ =e 1069 

—, (Ed.), on wild rice in North Dakota -- 1031 | —store wikis rice -- 1072 

CouLTER, JOHN M., on wildricein Texas. 1032 | —, wild rice consumed by------- --------- 1083 

CouUNTING, analogy of, between animals —, population of, consuming wild rice.-. 1045, 
anit Des 6 Nese ~ een eee ee 833-834 | 1047, 1057 

— AND NUMBER systems, primitive----- *833-843 | —, time of year when they consume wild 

CoYoTa CLAN, see ISAU0 CLAN. WCG 22 -eaceas ped veceea-- Seas eeeseene sea> 

Cram, T. J., on influence of wild rice on —, meal time of.-.---.-+.2--- 
geographic nomenclature -_-.----..----- 1120 | —, peculiar wild-rice feast of 

CRANE CLAN, see ATOKO CLAN, —, standard of life of ..-.._._- 

—, with the Patun clan 595 | — property-right in wild rice 

CRANBERRIES, chemical eomeation of.. 1081 | —, wild-rice moons of -.--.----- 

CRANDALL, C. S.,on introduction of wild DARLINGTON, WILLIAM, on early use of 
rice into\Colorad0eae.--2=—-2-252e= o=sa= == LOZO Meee WONdse Zana ee atene nance eee ae en LOL: 

CREE OR KINISTENO, relations of. with DAVIs, JEFFERSON, on sailal rice in vicin- 
Salieri ee ee ntaeene ean lene 1040 | ity of Madison, Wisconsin-_---.-.-.--.-.. 1036 

CREEKS, amounts of wild rice har Panted | Davy, J. Burt, on absence of wild rice 
lekfecccducsne ease ee OG ein CaliOrmiacees == -aeianecne an 
—, standard of ite wie. SE eer Bence 1079 | Day, Mayan, symbols of.---_-------- 

CREEKS AND RIVERS named from wild | Days of the Mayan “four series of 
TIC as os seas ea eee STUDIES ACERS Soo o9 cepa steer ccem bore. (0003) 

Crooks, at Walpi Snake demas, ---.-.-- 982-983 | —, Mayan, Paetiod of eaaeniiiiars Lie ee 707 

Cross, FOLIATED, Tablet of the- 733-761, 765-71 Drc IMAL SYSTEM, employed by the So- 

—, initial series of, inscriptions of---.---_ 800 noran and Shoshonean peoples. -------- 922 




































1144 INDEX [eTH. ANN. 19 
Page Page 
DECIMAL-VIGESIMAL SYSTEM, employed ELLs, ALBERT G.,on duck in Wisconsin. 1098 
by Othomian, Tarascan, Totonacan, and | —, on Menomini tying wild rice --.. ------ 1058 
Huastecan peoples ...-.--------.--------- 22 | —, on Menomini gathering wild rice. 1062, 1063 
DEER CLAN, see SOWINT CLAN. —, on Menomini thrashing wild rice----.. 1067 
DELAWARES, population of-..-.- 1108,1109,1110 | —, on winnowing wild rice_.-.-.....-----. 1070 
DETROIT GAZETTE, on wild rice as bien- | —, on Menomini wild-rice broth-...-..... 1083 
Tal plan bieeee= eee eee eerste aaa 1025 | —, on Menomini property-right in wild 
De VAUGONDY, on synonym for Menom- be (eas A eee She mE Ene Eee 1073 
ini Indians. -----.- ______.__--..------ 1048 | —, on popular synonym for wild rice... 1023 
DIARIO, quotation of. Garces from 599 Evy, Pror. RicHarp T., acknowledg- 
Draz, CAPTAIN MELCHIOR, on location of MONtA tO Ls e eee eee ee eee ease 1019 
Totonteac....---------------.------------ 599 | ENGLISH LANGUAGE, influence of, on geo- 
DICKSON, ROBERT, on dependence of fur graphic nomenclature -.-...--------.--- 1115 
traders on wild rice..---..........------ 1103 | ENTYLOMA CRASTOPHILUM, destructive 
—, on popular synonym for wilde rice... 1023 Comwild rice -escecsenee eee eee 
DIESSELDORF, on monster’s head from Eororo, clan,and mythic personage of.. 605 
Gairie tamestes a= aan enero ee eee 674. Eskimo method of constructing num- 
—, on painting of Cuculcan-.--.---.---- 678-679 | bers..... 928 
DIETRICH UND KONIG, on composition of Evans, A. GRANT, on absence of wild rice 
wild) tice ssc 2.22 ~oeons wane Seee-e see eee 1081 impin ign ARO rELcOr ype eee een eee 1030 
—, on popular synonym for wild rice-... 1023 | Evans, ALEX. W., on wild rice in Con- 
DIRECTION-SENSE, in primitive men and Mecticuties= sssceeese se ee eee a 1029 
TLDS eee see eee aeiee eae ae 846-847 | FarrH, influence of, on Indian economic 
DIVISION OF LABOR between sexes, in Nif@ <2 oe Se ee ee ee ee O19 L008 
wild-rice industry.._-------------.------ 1066 | FAmIL1Es, Hopi, determination of _--.- 651-652 
Doc. Cou. Hist. New YorRK, on Menom- FARMER, JOHN, on influence of wild rice 
ini population --- Oe a ces cece, LOAD on geographic nomenclature ------- 1120, 1122 
Doc. oF House OF Rep., on Menomini FEAR, influence of, in primitive number 
use of wild rice__---.-- Sastee _. 1049 CONCEP b aanee se ee eee eee 845-844 
DopGeE, GOVERNOR, on ” Homer use FEATHERSTONHAUGH, GEORGE WIL- 
Of swildinice mses san eep ena eenanne as 1049 LIAM, on wild rice in Delaware.-. ----- 1029 
DOLL ET ASCHERS, on scientific synonym —, on wild rice at Fort Winnebago- ------ 1034 
LOL WAlGetlCe bree eentaa =e nema e 1021 | —, on birds destructive to wild rice -----. 1027 
DOMINICAL DAYS woeeeeee--ce----.-.- 705-706 | —, on influence of wild rice on geo- 
DORASQUE (panama) Peatod of forming graphic nomenclature ----...--.-------- 1120 
TUM POTS asa en eeseee eee ee ease eaeeoe) OMT -, on duck in Minnesota river ----.------ 1098 
DoRSEY, JAMES OWEN, on popular syno- FEATURES, unusual, of Walpi Snake 
nym for wild rice. - Se eee ay L0zS dance! Scoot ee ee eee OB O8, 
Dory, GOVERNOR, on Wacrendoncs of fur | FEJERVARY CODEX, numerals from --. 939-943 


traders iOniwil GiiCe eae aene == 1103 
—, on dependence of fur trade on wild 

TiCOs=5 2552 e eae sees os se ee eee eee 1104 
—, on Ojibwa eating wild rice seasoned 

WALRAD itil GCOS seas neaaeeee een as 1084 
DOVE CLAN, see Htwt. 
DRAB FLUTE (MACILENYA) ALTAR, at 

MICHONGTOVin~ses-—e ee ooeeeece 989 
DRAGON'S HEAD, effigy of, in cant Rita 

MNO UT Cees a ee a ena ee 689 
DRESDEN CODEX, cited. 715-782, 





757, 758, 793, 794, 797, 799, 

805, 806, 808, 813, 814, 815 

—, dominical daysiof .-------------------<- 705 
Duck, the mythic part played by, in 
bringing wild rice to the Ojibwa... ..-- 
—, importance of, as gleaners of wasted 
Wild rice\-<-+-.------ ---- 1098-1099 


1094 
















EAST MESA, of Hopicountry, r referenceto. 579 

— TItUalS Abe pees ee be eee ac oeeee seas Ob 1-008, 
EcoismM of primitiy: e thought. 2 830-833 
ELEV CENSUS OF THE UNITED 

STATES ,on Ojibwa tying wild 

TMCS see ce sae sepesescose tat} 
—, on wild-rice Shar est feasts re socee 1091 
ELLet, Mrs ELIZABETH FRIES, on wild 

rice in Wisconsin 1054 
—, on use of wild rice by early settler S.. 1104 








FERNOLD, M. L., on wild rice in Maine, 

and Massachusetts 

FEWKEs, Dr JESSE WALTER, Tusayan 

Flute and Snake ceremonies, by--- 95 

—, Tusayan migration traditions, by-.- 
FIGURINES, use of, in Snake and Flute 

TItSS os See se ae eo eae 1010-1011 








| —, of Flute youth, and maiden on altar; 


see alSo Pitiikofi...--.-.-------- 989-990, 993, 995 
FrireARMS, influence of, on Ojibwa war- 

Pare sr soee ee ee 1040, 1044 
FIREWOOD CLAN, s°e KOKOP CLAN. 
Fisu, painting of, on wall in Santa Rita 


peroye hail pense ees meee mopar eS eae 667 
—, effigy of, in Santa Rita mound ---.._--. 683 
Fuint, Cuas. L., on Zizania miliacea ... 1022 
Fuint, TrimoTHy, on importanee and 

extensiveness of wild rice crop.......-. 1101 
—, on popular synonym for wild rice.-... 1023 
— On tYiNg woul OC =a eee areeicee eee meen 1058 
—, on wild rice as pudding- --------------- 1084 
FrLoops, see WATER. 

| Frora Crsrrica, on wild rice in Penn- 

BY LVS Dat ae ce ree 1082 

FLUTE ALTARS, at Walpi, descriptionof - 1001- 
1002 
— noys, description and function of-.-.- re 



































ETH, ANN. 19] INDEX 1145 
Page Page 
FLUTE CEREMONY, at Mishongnovi in GATHERING WILD RICE, mechanical 
S66 aon oo oer cee pees ws cece seeks 987-1000 means employed in__..-_.------.--.----- 1064 
—, at Oraibi, memoir on ---- 987 | GATScHET, DR ALBERT S., on Akal’man 
—, pueblos where performed ---...---.-.. 987 MUI De rsn alti eS ene eee tee 
—, public, at Shipaulovi ----. ---------- 996-1000 | —, on Kauvuya number names~--..-.--.. 868 
— ALP VW Eh DAS Gea eee 1000-1005 | —, on Shoshone number names. - 869, 870 
— CHIEFS, description of__-..--.---------- 997 | —,on Shoshonean numerals -.--...-----. 9238 
—, CLAN, see LENYA CLAN. GEOGRAPHIC NOMENCLATURE, influence 
—, and Flute society, relationship of - 1007-1008 Of wildtriceion === eee ate ena 1115-1126 
— GIRLS, description and function of -- 997,999 | GHEEN, STEPHEN, on amounts of wild 
— (LENYA) SOCIETY, census of - .-.--.---- 627 riceshanvestedese-saeea cep cee eae LORE 
— MAIDEN, figurine of ___. ---.-. 989-990,993,995 | —, on failure of wild rice crop ------------ 1099 
— OBSERVANCE, prominent elementsin- 1005 | —, on Ojibwa storing wild rice in cedar- 
— RITES, interpretation of -----.--.-. 1009-1011 hawks bao Sree ee een 1072 
— ROOMS, at Mishongnovi ----.----------- 988 | —, on birch-bark winnowing fan --.------ 1071 
—, at Walpil- 2s ce 2222s 20: Sec eoe ete eee 1000-1001 | GriBBs, quinary-vigesimal system in Cali- 
— SONGS, at Walpi - .--- 1002-1003 fOTNIA, 22320 ee sola 5 sk ote eee ee ese eee 924 
— YouTn, figurine of .-__..---.. 989-990, 993,995 | GILFILLAN, J. A., on present use of wild 
Fouiatep Cross, Tablet of the, initial rice by whites in Minnesota_------- ..-- 1105 
series of, inscriptions of .--..----------- 801 | GILLEN, F.J.,on Australian intermarry- 
FOLLE AVOINE, use of term, see also ing Groups 22-2-----— === - Lh Ce ae BOO! 
MIN OMUNT ese esta nae eee are 1024 | GoopMan, J. T., on Copan Inscriptions _ T76- 
FOTO ORS ENN Ga em emer Samer R SES eee ALAC 1042 777, 778, 779, 780-783, 784, 785, 786, TS7, 788 
Foon, influence of, on primitive thought. 1089 | —, chronolgical calendar of-----........-. 759 
—, on increase of population----.--.-- 1109-1110 | —, copy and interpretation of inscrip- 
Formosa, wild rice in -----.---..--------- 1087 tions from Temple of Inscriptions..-. 771-775 
FORSTEMANN, Dr E. reference to discoy- | —, on the “grand era” in Mayan chronol- 
Ghia leap coos ceeseasaicescoscsracscoscen NY ORV eee neers 794, 795, 796, 797, 798, 799, 800 
—, on Dresden codex.--.--..-------------- 799,805 | —, on importance of Ahau and Mayan 
—, on Mayan division of solar year ---.- 954-955 timelcounts ie ss-oe=--sceeeeaeaceeaseeees, 816) 
—, on Mayan methods of computation - 932-933 | —, on initial series of various Mayan in- 
—, on Mayan “old year” -- 748 BCYripbions pease eee ee eae ee eee 800-806 
—, on Mayan time units- --- 715-716 | —, on interpreting Mayan time symbols. 760 
—, on Mayan years ._.-------------.-..._-. 806 | —, interpretation of dates on Foliated 
—,on methods of counting Mayan time | (Gross; by---------------= =----. -----_= = 765-77, 
symbols -------- 723, 724,725,729 | —, on interpretations of Tablet of the 
— Peference) tO ese~=..==-cn- see = =— = see 699. 708 Cross <0. 225-4222 i ke 740-743, T44, 746-747, 748 
—, on time series of Dresden codex ----- 709-710 | —, on Mayan chronology ---------------- 792-793 
ForsyYTH, THOMAS, on use of wild rice by —, on Mayan day names ------------ 808-811, 812 
Saulgeere ae ee 1051 | —, on Mayan directive signs.--.....---.-. 751 
For? DEFIANCE, home of Hanoclans.-.. 614 | —, on Mayan methods of computation. 932-933 
Fort WINGATE, site of old Kipo.------.- 614 | —, on Mayan reckoning --..--.---------.-. 728 
Fox, see Indians in wild rice district---.... 1050 | —, on Mayan symbols --- 791 
—, see SAUK AND Fox. | —, on Mayan time series -- 710 
—, tribal names, and meaning of same... 1050 | —, on Mayan time symbols ------------ 7i1-714 
— (Mechecouquis), population of, in 1764. 1108 | —,on method of Mayan time reckon- 
—, population of --..---.--..---------- TG. ANING) | StS. mere Semeee moons SaocKeeR Cece ar eee 732 
—, wild-rice villages of, destroyed by —, on names for Mayan time units----- 715-720 
(OWN ON Obs cesarean meoss seaetSeceeeoe econ 1040 | —, on names for Mayan time periods. ---- 723; 
Fox RIVER, wild rice in .--..---------...- 1033 7A, 725, 726 
FRENCH LANGUAGE, influence of, on geo- | —, on numeral systems in the codices.... 814 
graphic nomenclature ---.--.-------.--- 1115 | —, references to 699, 
Frosts, destructive to wild rice -._-- 1027,1100 | , 708, 737, 738 
Fuertes, E. A., on Zoquean number | —, on Tablet of the Sun--------- 761, 762-763, 765 
mames ---.-.------ .----------------------- 873 | — system of Mayan chronology by ---- 792-800 
—, on Zoque numerals -_-_-------------.-- 907 | _, on Tabiet of the Cross.......--------. 733-736 


FUR TRADERS, dependence of, on wild 

TCG eae oe ne eae ea aa 1101-1104 
GAITCHAIM, numbers of 869-929 
GALLATIN, ALBERT, on Dumber names 





from San Antonio, Texas ------- -------- 881 
GAMA, ANTONIO, on Mayan calendar 

merlodssssscs=—— = 675 
Gann, THOMAS, mounds in northern 


FLONGULAS sD Yeas eee ae .. 655-692 
GarcES, FRAY FRANCISCO, cited on 

Mogi (Hopi) Bans eeee ene enna 598 
—, on location of Moqui (Hopi). -.--------- 599 


| —, theory of, applied to reading Piedras 


| Negras inscriptions ___---.-.-. .------- 788-791 
| —,on time symbols of the Tablet of the 
(CLOSS en nano 749, 750, 751 





GourRDs, at Antelope altar 968-969 
GRASSERIE, RAOUL DE LA, on Mixe nu- 


| meralsi@ibove tense aana-—o = a= ase nas 906 
—, on Zoquean number names.-.------- ---- 873 
| - aa 

| GREEN BAY, wild rice in ---.----.--- ------ 1033 


| — AREA, nature of, as Indian habitat-- 1111-1112 
—, Indians and condition of, in..-..-.- 1112-1118 


1146 


Page 
GRONOVIOUS, on scientific synonym for 




















Wildrice 2 2225 ks nono ac cadescsasescescsee) LOR] 
Gorpon, HANrorD LENOX, on Dakota 
TISOlOL Wild WCE Sessa se are eeenio eae 1057 
—, on influence of wild rice on geographic 
NOMONC AUN sae aera ass ae 1122 
—, on meaning of Dakota words......--.. 1061 
—, on Ojibwa wild-rice moons ----------.- 1090 
Guarpta, R. F., on Chibechan number 
NAMES os awe eee wae se See aes e ee eee ae one 
,on Totonac an Atom ber Danes sesso sa 874 
—, on Tzotzil number names --...-..------ 863 
GUAYMI eee method of forming 
numbers - ose Sy 916 
GUAYMIL SAL BANERO (Panama) method ‘of 
forming numbers\-- 2-2... 5 -s-=-22-1--eee= | G16 
GuaAsrquirko (Honduras) macunnadl “Gh 
forming Numbers). =a ant 915 
HAHAWE, Hopi Gnd c on advent of abt: 
at Walpi See bob. 
Hat’ 17, number names of 871 | 
HA.tz, HoRAT10, on early home of Siouan 
Ele) eg eee sosceesceoareeremceea rere 07) 
HALVES, COLTOR THES 2.- --n2 saan 843-847 
Hant’, Hopi Tobacco clan chief, reference 
MOE eas 5 a te ee PE OE, 579 
HANo, location of, in Hopi country --..-. 579 
— CLANS, advent of, at Walpi -...----.--. 585 
—, descendants of Tewa clams ........---. 614 
—, migrations, and census of -....------ 614-622 
—, names, and location of..__.........-. 615-616 
— PUEBLO, origin, language, and culture 
OR a eae en ere ee eens ee eee 633 
—, Piba chief in Walpi -...-----. ---.------ 601 
Sah CY LEN fs ge ae - 632-633 
HaAkMON, DANIEL, on dependence of 


Northwest Fur Company on wildrice.. 1103 











—, on Ojibwa gathering wild rice-.--. 1062 
—, on popular synonym for wild rice 1023 
HARSHBERGER, PROF. JOHN W., on rea- 

sons for study of ethno-botany - - 1028 
Harco, on Hano migrations......-..----- 614 
HAVASUPAI BASKET, contains paho, at 

WalpiSnakeialtar success sas- ance ee 983 
HEBBERD, STEPHEN SOUTHRICK, on na- 

ture of Green bay area.......-.--------- 11 
—,on Indian population at Green bay in 

Te aS a ea BR te ~ 1106-1107 
HEDIN, SVEN, on magical Santer aie 

ONG pee meneame eee steer 849 


HENDERSON, ALEXANDER, on Mean nu- 
Morals) <2 - 2252 ssenseee eens ease sseee 897 

—,on Maya numeral system_-....._ 891,893, 894 

HENDERSON, L. F., on absence of wild rice 


in Tahoe eee Beceee epo walla!) 
HENNEPIN, Louis, on Daron tying wild 

NICO: eee eee aes cea ee eee eee 1058 
—,on wild rice as Indian food......-. 1084, 1085 
—,on wild rice in Minnesota..-.....---.-. 1034 
—, On duckin Mille\bacs=--2--22-2..sscec~ 1099 


HENRY, ALEXANDER, on dependence of 
fur traders on wild rice-.--.......... 1101-1102 
—, on Indians saying wild rice until the 


next harvest...... Se ee a mec ete 1088 
—, on popular synonym for wild rice.... 1022 
—, on use of maple sugar as food.....----. 1095 


INDEX 





(ETH. ANN, 19 


Page 
HENRY, ALEXANDER, on influence of wild 


rice on geographic nomenclature.-..... 1122 
Hewirr, J. N. B.,on Shahaptian numera- 

1900) es BeBe enone pac ooere Scene 838 
Hinp, Henry Youusk, on wild rice in 

Winnipeg system -s.=--25 eee eee 1035 
—, on dependence of Indian on wild rice. 1100 

-, on wild rice eaten with blue berries.. 1083 
—, on birds destructive to wild rice -..._. 1027 
—,on wild rice destroyed by caterpillars. 1100 
—, on drowning of wild rice...--.....-._- 1099 


Hircrcock, A.§.,on absence of wild rice 

in Kansas 
Hones, F. W., on city of Cibola. -_... 
HOFFMAN, Dk WALTER J., on Menomini 







origin of Winnebago tribal name .- - 1052 
—~, on organization of Menomini tribe... 1091 
—, Menomini synonymy of,referenceto.. 1048 
—, on popular synonym for wild rice ___- 1023 
—,on influence of wild rice on geographic 

momenclaturelcs=--sses- sose eee eee 1119 
—,on Menomini gathering wild rice_--__- 1062 
—,on Menomini curing wild rice_------_- 1066 
-—,on Menomini thrashing wild rice--_-._. 1068 
—,on Menomini winnowing wild rice with 

bireh-barki fan onssdeccecse sae sencceeeee 1071 

—,on Menomini storing wild rice in cedar- 

Ibarksibaps se a oeer as en ae ae ere Le 
—, on Menomini eating wild rice with 

maple ‘SUpaT sono --- <o-- ame ieee = 1085 


HoKONA-MANA (Butterfly-vigin slab) at 
Walpi/Snake/altar: ---<-- 22-5222. 2b --ccs 988 

















Houmegs, Pror. W.H., reference to - 699 
Homo.wosi, date of removal of elaine 
LPOM eee eae eee ena ease eee eee ONS US, 
—,site of old Patki pueblo.-..-.--........ 597 
HONANI (BADGER) CLAN, advent of, at 
Wiel Disses eee enn ec emtnen 585-586 
— migrations, and census of - 606-607 
—GROUP,component clans of ......--.... 584 
-— WOMEN stolen, and divided between 
Mastcomo, Mishongnovi,and Walpi.--- 606 
Honau (BEAR) CLAN, advent of, at 
Wialpil. ccs 2 eno eae one semen 585-586 
—, early history and census of - 604 
— GROUP,component clans of -- 584 
HONAUPABI, same as Kipo 614 





erey 


HonbuRAS. bas-reliefs at.----..---------- 672 
HoNYt, Flute speaker chief, at Walpi- 1001-1004 


—,prominent Antelope priest........--.-. 977 
Hopi CALAko, said to have come from 

NWialina 2Sices coca tcc sane eee meee OLS, 
Hopt, not dese ended wholly from north- 

OLN RNOMAGS sar nee eee ieee eee ene OUD, 

- CEREMONIES, time of performing. --- 963 

PUT OSG) Olean ens serene eneseee ee eee 963 
COMMUNITIES, modern causes for con- 

centration of - eas ae eee Ong 


MIGRATIONS, ierends concerning. eno ROIS 
—, influence of early Spaniards on 
PUEBLOS .. ~~... 579-582 





—,number names of. owadekiscocceceeccas ONO; 900 
- RITUAL, Christian influence on...-.--. 936 
=i BROW UH Of ce yao eenee eee eee tenn aE 


HARE CLAN, see » SowI CLAN, 
HORN CLAN, see ALA CLAN, 














—, on dependence of white man on wild 

































































KALAKWAI, Hopi clan chief, reference 


ETH. ANN. 19] INDEX al AT 
Page | Page 

HORN-FLUTE CLAN, see ALA-LENYA | INDUSTRIES, primitive, egoism reflected 
CLAN. eed 

Horss, influence of, on modern Dakota Copan 
miprationss 22 =-scssceee eee = esses 1044 | —, at Piedras Negras 

Hovucu, DR WALTER, witnessed Snake | —, TEMPLE or-.- 
dance at Mishongnovi-.-.....---..-_.--- 964 | —, initial series of, inscriptions of- 

House EXeEcUTIVE DOCUMENT, THIRD Inti wa, Hopi chief,on advent of clans at 
SESSION, F!rPTY-THIRD CONGRESS, on | Walpi Pn eles sateen ies ecec cscs Secor AOSD) 
failure of wild-rice fields in Minnesota. 1114 | Iowa Inp1ANs, population of, in 1822 ____- 1110 

—, TWENTIETH CONGRESS, SECOND SEs- IROQUOIS, Ojibwa name for _---..-------. 1039 
STON, on population in wild-rice district —, influence of, on westward migration 
im1820 so 2 8 SS es ee Soe cee i111 of Siouanistock ts -22e se soe eee aoe 1043 

—, MIscELLANEOUS DOCUMENT 36, THIR- 1039 
TIETH CONGRESS, SECOND SESSION, on. IRW1N, MAJOR, quoted, through Jedidiah 
importance of wild rice to the Indian._ 1097 Morse, on Menominiuse of wildrice_ 1048-1049 

Howse OF REPRESENTATIVES, documents Tsaut, Coyote clan, advent of,at Walpi-. 535 
of, cited on popular synonyms for wild | IsBA SPRING, Hano pueblo near, on East 
TIGa saa Pere ee 1023 INOS) We sae eae eee eee soe eee eee 610, 615 

HOUSE STEP Ex, num bersnamesiof= 22-2 es a eee S62 
tions 0fei247-- 25 2625 pote was ees sol = method of forming numbers above 

HowaArbD, Dr L. O., on Lissorhoptrus sim- ten) eat ss ese Bee Ae = te eS 904005 
plex .__. SF Pl aeie S  eees 1027 | IXTLILXOCHITL, on early migrations of 

Howarp, O., on absence of wild rice in Toltech <== Pe toss seat ee eee bien see e618 
italy. se 1082) | tacaromenmethodlon forming numbers 

HUASTECA, number names of ._-_-. ---. 862, 863 above ten 905 

HUAVE method of forming numbers ._.. 918 | —, number names of-- 863 

HvucHNoM method of forming numbers.. 912 | JAHRESBERICHT UBER DIE FORT- 

Hupson Bay Company, dependence of, SCHRITTE DER AGRIKULTURCHEMIE, 
on aboriginal production.---....._.-... 1104 | on popular synonym for wild rice_____- 1024 

HAvITZz1LOPOCHLI, Mexican god of death, | JAMES, GEORGE WHARTON, acknowledg- 
painting of, on wall in Santa Rita en entttomee eens 980 
MOUNG! 2 - ses ean eae 2 Sew ten yaen es eee 669 | JAPAN, wild rice in _- 1037 

HUMAN SKELETON, in Santa Ritamound 688 | JemEz, home of Hano clans -__.---._----- Gl4 

— FIGURES, effigies of, in Santa Rita — pueblo, home of Kokop clan __.._.._._. 604 
WIOUTIOS Sass seem eee San caress ee 683, 684,685 | JeENKs, DR ALBERT ERNEST, wild rice 

HUNTER, JOHN DUNN, on time of Indian gatherers of the upper lakes, by --- 1013-1157 
meals ---- = ee 1087 | Jessup, HENRY C.,on wild rice in New 

—, on use of wild-rice gruel by Indians __ 1086 Ham pshireesnee seen eee eee LOSE 

—, on wild rice between Mississippi river JESUITS, as chroniclers of Indian data_--. 1113 
and Rocky Mountains in United States_ 1032 | JerripEHIKA, site of old Patkipueblo_. 597 

Hwukon, see Indians in wild-rice district.. 1055 | Jewish ENCYCLOPEDIA, on meaning of 

HUTCHINSON, JOHN, on Ojibwa gather- Gaballai<se eho 3s Seen eed SE Se 826 

ing wild rice -.-....-........-...-----. 1063 | JicAQUE DE Yoro (Honduras) method 

—, on Ojibwa curing wild rice______.- 1064-1065 of forming numbers sess sees ae essere NOLO 

Huw cuLaAN, relations of, with Tciia — DEL PALMAR (Honduras) method of 
Clanie) WP cessor eae 588-590 forming numbers 915 

Ipous, in mounds at Santa Rita__-..... 678-685 | Jiviros, number names of _____.-__- 77 

IMAGES, stone, of animals in Walpi Snake Jones, L.R.,on wild rice in Vermont... 1032 
dance... .__. _..---_..._--.....-.._--.- 980; 982 | JONES, Marcus! E., on wild rice in Ne- 

INDIAN, dependence of, on wild rice. 1095-1101 braskays so yssse pes ee ee ee ee 1081 

INDIAN AFFAIRS REPORT, on present JONES, PETER, on Ojibwa gathering 
civilization of Winnebago. -------.--.-.. 1052 wild rice 1063 

—, on Menomini population _-.. ____- ____ 1049 | —,on thrashing wild rice by treading-_._ 1068 

—, on Menomini eating wild rice with —,on birch-bark winnowing fan ____ 1071 
mepleisupan =. <2 jhe, ese aes Jes 1085 | JOSOGE, foundation of--.___..._- : G1L 

—, on wild rice stored in Wisconsin ~.__- 1072 | JUPILTEPEQUE, number names of_______- 881 

—, on wild rice in Minnesota river... 1034,1035 | JuTIAPA,numbersof__.--__.-_- 31, 931 

—, on dependence of Indian on wild rice. 1096, | KaiirtrBa,bome of Asa clan_.__..... _..-- 610 

1097-1098, 1100,1101 | KAKApTI, Antelope priest, description 

—, on time of year Indians consume wild Of et Sas re ee ee 98D 
Mice ser. fs sse See a ee Sehee Sek eee 1087 | K°AK’CHI, methods of forming numbers 

—, on amounts of wild rice harvested_... 1075, | above ten ......-.....----.------. ------ 901-903, 

1076,1077 | KALEKTAKA, name of warrior society 
—, on drowning of wild rice._..---_-_---- 1099 | among Pakab clans. ..------2-.-._--.-... 609 
—, on Indian standard of life __...._....._ 1079 | —,religious society at Walpi, source of_ 623,630 
































































1148 INDEX [BTH. ANN, 19 
Page Page 
KAPo PUEBLO, speaks same language as KNOWLEDGE, growth of, essentials to .. 826-828 

Hano clans_..... ------------------------- 614 | Koni, JoHANN GEORG, on influence of 
KARANKAWA, number names of - 877 wild rice on geographic nomenclature. 1116 
KASKASKIA, population of, in )764....-... 1108 | —, on popular synonym for wild rice -_._ 1023 
Karer, Antelope priest, description of... 984 | —, on wild rice in southern part of Lake 
Karet, Kokop chief, on original home of Superior - Sia ee ts 

OOD pean ee seen aaa 604 | —, on wild rice in Lake eitaem Baa oR AEE ees 1037 
Karerna, or Anwuci clan, migrations KoKkop(FIREWOOD) CLAN, former homes, 

BNO! CONBUBIOf se nen= eee en nee ON Le migrations, and census of___-.-_-.---- 604-606 
— CLAN, advent of,at Walpi ----.--------- 585 | —, advent of, at Walpi ._-.._...-.. .-.-- 585-586 
—, census of -622 | — Group, component clans of-__-..-_._---- 5S4 
—,migration of --- 606 | KOLON CLAN, census of -.-.----.---- 617-618, 622 
—. cults from New Mexican pueblos at KONKAU, number names of _--__------.-- 871 

Walpi, unique origin of ---_-.--------- 630-631 | Koprnt, Snake clan chief, referenceto.. 579 
— GROUP, component clans of ...--- - EEO aay Melle) te Beene os coectensree uA 
— SOCIETY, source and census of o. 16233) ommeas Honauichief ces). one e-eeeeess-e= | O0L 
KArTcrInaBA, home of Katcina clan.._.... 607 | KRAUTBAUER, F. X., on synonym for 
KATwuN, Mayan, working table of__- 819 Menominivindiamse sess sss aaa a nee 1048 
— SYMBOL, discovery concerning, by | KtKxt're (LIZARD) cL advent of, at 

Goodman SS sce eee) AZ|) Walpices: == : 585 
KauvuyaA, formationofnumbernamesin 879 | KUKUTC CLAN, sag of Patki group, 
—,number names of -------- '868;876;879)'923:920) |e emention lofi s seas ee eee eee 596 
KAWAIKA, home of Asa clan-.....-------- 610 | Kt0Ktrc-Tuwa, Lizard-Sand clan, ad- 
KEAMS CANYON, site of old Pulici -_-----. 614 | vent of, at Walpi -_..-.-.---...-.--.----- 585 
—,same as Punci 604 KuNcCHALPI, probable original home of 
KEATING, WILLIAM, on influence of wild (Patki clans! -eeoo aca ocean ee anny ONG 

rice on geographic nomenclature ...... 1122 | Kwa, Antelope priest, description of .. 954-985 
—, on wild rice in water system of Red KwactTapast, Ala-Lefiya clan at.....---. 591 

Riveriof the North= ==... -—-=-e==—===== 1035 | KwAKWANTO, asociety of Patkiclan_... 595 
—, on popular synonym for wild rice. ._-. 1023 —, religious society at Walpi, source and 
Kecuk, number names of -------------- 869, 870 CONSUS' OL. soe ooene Soe ha hone eee ee aeloa ce 623, 629 
— (San Luis), numbers of -----.---.---.-. 929 | KwAvVANOMPT, religious society from, at 
— (San Diego), numbers of - 930 Wialpies e855 oon Baer ace. hi} 
Kecut, formation of number namesin.. 879, | KWAVONAMPI, home of ‘Pakab clans. -..- 608 

895-899 | KwiNaPa, site of old Patki pueblo. ...--- 597 
KEIGLAN; CONSUS/Of=<----cec os eese= meee 618,622 | LABPHAK, bas-reliefs at _-.--.-.---.------ 672 
KELE CLAN, With the Patun clan _. 595 | LAc CouRTE OREILLE, first permanent 
KELLERMAN, W.E., on wild rice in Ohio. 1081 Ojibwa settlement at--..-......----.---- 1041 
KERN RIVER PEOPLES, numbers of ___.-- 929 | LAc pu FLAMBEAU, first permanent Ojib- 
Kickapoo, tribal history, migrations, wa settlementiat —----2------ << =o. coe 1041 

and settlementiole ose) seen ee nee an aan 1055 | LAGUNA, Same as Kawaika. 

—populationio£----se2-eese--- = eee - 1108,1110 | LAGUNA, JUAN BAUTISTA DE, on Tarasco 
= ancwild-riee Gistrict.-=- <= oe eens -aenae el 10a | MeUUIN OLAS eee eee eee eee 909 
—, amounts of wild rice harvested by -.. 1075 | LA HARPE, BERNARD DE, on Le Sueur 
—— ptandardiolte Oteos= ccc ee ee LOTS, building fort to effect treaty between 
Kicu, home of Katcina clan __..... .---.- 607 Dakotaand|Ojib wales sees = ee OS 
K1J or Kizh, number names of -_..._--..- 870 | —, on Dakota storing wild rice in home- 
—, MUMDbErS Ofss= asec -oeniecaas ea seeeee ene 950 sale BACKS» ee ee a ase eee eee ae 
KINGSBOROUGH, ROBERT, on Mendoza —, on Dakota use of wild rice .- 1046 

COdOX. ce ccnan teen, oe nec eereee ee 045+047/5 |) — ton Dakota villages ---pee ta ae =e ee een OLY 
—, Onn Vatican COdGX2.--222-22-(-seeen=ees 947-948 | —, on Dakota eating wild rice --.---..---- 1085 
KINISTENO, see Cree. LAKE, E. R., on absence of wild rice in 
KINSHIP ORGANIZATION, egoism  re- Oregonneseeaee = ae Se tel iE 

flected in---.. &2.)-2-2<c-----esanee---s--= 80L | UAKEIOR MAE WOODS, anightlea tin - Soro 1035 
Kinzie, Mrs JoHn H., on bireh-bark LAKEs, named from wild rice -------- 1118-1124 

WANDOWIn pe fan noes ee eae ome ee 1071 | LALAKoNnT¢, religious society at Walpi, 
Krpo, home of Hano clans ---...-.-.------- 614 source and census of --.....--...------ 623,629 
KISAKOBI, secondsiteof Walpipueblo... 580 | LAMSON-SCRIBNER, F., on popular syno- 


Kis1, description and origin of.....--. 978, 1005 
— (brush house), for containing the rep- 
tiles used in Snake dance 973, 977 










Kisiwit, Ala clan at --- = 590 
Kiva, cause for building._-........-..-.-- O44 
—, comparative antiquity of circular and 
rectangulars-..cs- eee teas eee ee 988 
Mishongnovi 966 





K1zn, see Kis. 


nym for wild rice -__...-....-------- 1023, 1024 


—, on Oryzopsis exigua ........-.-. -----. 1022 
—, scientific determination of wild rice-. 1021 
—, wild rice in District of Columbia, also 

in Delaware river- .--:.--------- 1029 
LANDA, on symbols in codices -.-----.-- 670-671 
—, on use of ahau...--.--- eee eens iio hy 


LANGUAG E, 
in 22s -<-eeo aoe 


primitive: egoism reflected 


























ETH. ANN. 19] INDEX 1149 
Page Page 
LANGLOoIs, A. B., on wild rice in Loui- McBAIN, SAMUEL, on absence of wild rice 
Sinise ee oS ee) ee ae LOO. in Tennessee--------- --- eee neeetae- e 10Ge: 
LApHam, I. A., on influence of wild rice McCarty, GERALD, on Silis rice in North 
on geographic nomenclature ------- 1120,1121 ‘Caroling jess eee se ee 1031 
LAWE, GEORGE, on Menomini eating wild MacCauey, H. Cuay, on wild rice in 
rice with maple sugar--.--. ---.-------- 1085 Florida ween ease a eee. eon, 
LEAN ¥ MULTA, number names of - ---- MACFARLANE, JOHN R., on wild rice.in 
SAUTE DO LS Oe eee eee Pennsylvania ---.--------.----------- 1031-1032 
LENYA CLAN, possible advent of, into McGee, Pror. W J,acknowledgments to- 1020 
GUEST gy S45 eorase aa Seeoa ner osestesaces 626 | —, on beginnings of agriculture.--.----.. 1056 
Seemiy phic origin Of) = aaa aan e ae OO | ODL beginnings of mathematics. .- 874-875, 877 
LENYANOBT, founding of-.------.-----=---- 586 | —, on California number mames -..------- 871 
PN GLa bere teeta s as eee ee ee 590 | —, on Cult of the Quarters -.--- --- 
LEon, NICHOLAS, on Tarasco numerals... 909 | —, on Maya method of computation ----- 933 
—,on Tarascan and Chiapanecan number —, on origin of Assiniboin tribe ---.------ 1054 
TAT OS Oe es ee ey 87455 onuiniluenco.ofabisonyo) migration of 
—,on Zapotecan number names .--------- 872 Sionam Stocky ee -= === eee eee 1043 
Le SururR, on Dakota eating wild rice... 1085 | —, on relation between barefoot andi san- 
—,on peace between Dakota and Ojibwa- 1041 dad wearing people and the vigesimal 
—,on Dakota storing wild rice in sacks-- 1072 BYStOM = 2 oe p ee eee ener anc ann = Oe, 
—, on Dakota use of wildirice: .-25-=--- 1046 | —, primitive numbers, by ---- ----------- 821-851 
LETTRES EDIFIANTES, on eye ny “anton “of Mac Kay, A. H., on wild rice in New 
Assiniboin from their Siouan kinsmen- 1054 Brunswick and Newfoundland ----- ---- 1037 
LEWIS AND CLARKE, on Dakota posses- McKenney, THOMAS L., on birds de- 
sion of horses - ee eee eer Sema ly 3 structive to wild rice ---.--------- ------ 1027 
, on imatencoe? ad riceon aeenaiile —, on drowning of wild rice .----. ---- 1999, 1100 
crienciatare ee eee 1122 | MACKENZIE, ALEXANDER, on wild rice 
LIGHTNING SYMBOLS, at Mishongnovi northwest of Lake Superior ---.-------- 1085 
Cakwaleiiva altar ...-.---..------------- 992 | MACLOsKIE, G., on wild rice in New Jer- 
=a Mishongnovi Flute altar .-----__---- 990 EG fie sere cane esee So aae Sea eran See 1031 
PLEO Al Oia GAT ee ea nel 993 | MacMILLAN, ConWAY, on wild rice in 
at Shipaulovi altar. 5 995 Winnipeg system .----------------------- 1035 
INK: on scientific Re ioe ait rice. 1021 | McNEILL, JEROME, on absence of wild 
LINNEuS, herbarium of, on scientific syn- | vice in Arkansas- ------------------ ------ 1029 
ony.m for wild rice ------------------- 1021 | MaciLeNya, religious society at Walpi, 
LisSORHOPTRUS SIMPLEX, destructive fo BOUT COTO Leer eee ee ene ee Oe) 
Wildiniceroeme ees ca ceeeeoeeneee ce eenee 1024 SA TAR Same; as) Drab Flute altars 989 
LirrLE COLORADO, river, Hopi c¢ WS — socrery, personnel of .-..-.------ ---- 996-997 
from MAIZE, see CORN. 
—, pueblos from ------- -----------------. MALER, TEOBERT, inscriptions discoy- 
—, PUEBLOS, religious societies from, at ered at Piedras Negras by, cited..----. 788 
Walpi=-- _ooeecsee--------. 623 | MALLERY, GARRICK, on time Dakota 
LIZA®D CLAN, see KUKUTC CLAN. first possessed horses -- -- 1044-1045 
Lioyb, map, 1862, on influence of wild rice Mame, number names of -_-----.- .-- 862-864 
on geographic nomenclature .--.-------. 118 | — formation of numbers above ten.---- 903-904 
Lock woop, JAMES H., on Dakota wild- Mamzrautt, religous society at Watpi, 
rice thanksgiving feast----..------------ 1091 source and census of -s -=<=2=, 623,630 
LoKkoTaaKA, Ala clan at. -- 590 | M&/NABUSH, the mythie personage who 





LonG JOHN, on popular 
WL Gute Cleese eee 


synonym for 






—, on Dakota wild-rice moons -- 
—, on wild-rice death feast of Dota 















THO) One see eee se See eee --- 1091-1092 
—, on dependence of fur traders on wild 

Si CO ee ee ee te eam 1102 
—, on synonym for Menomini Indians-_... 1048 
—, on wild rice north of Lake Superior... 1037 
Lookout MOUNDS, at Santa Rita --.--- 685-686 
LORILLARD Cry, bas-reliefs at-....--.-- 672 
LUMHOLTZ, CARL, on Australian ternary 

CONC Pt) no s= == aise ene ane ee ae 837 


LYTLE, ROBERT T., map of, 1837, on influ- 
ence of wild rice on geographic nomen- 


clature - 1117 





19 ETH, PT 2— 





first gave wild rice to the Menom- 

Tilsen a meee eccoccencecr hess nace 1092-1093 
ManirosBa Hist. AND Ser. Soc., on in- 

fluence of wild rice on geographic no- 














menclature ---.-------------------.- -- 1121 
Mano/MIN, etymology of the word -....- 1074 
MAPLE SUGAR, as food --------- 1084-1085, 1095 
MArIcopa, number names of -------- ---- 871 
MARQUETTE, PERE, on popular synonym 

forwildirice as -cton ere ao ee ene LOD, 
—, on wild rice in Fox river --.----------- 1083 
—,on location of Assiniboin, and their use 

Of Wild TiC@ipess ses noe nen === -- 1055 
—, on curing wild rice -------------------- 1065 
—, on thrashing wild rice ----------------- 1068 
—, on wild rice eaten with grease - 1084 

—, on Dakota property-right in salts rice. 1673 


1150 INDEX (Pru. ANN. 19 
Page Page 
MARTIN, chief of Ottawa, on importance MENDOZA, on location of Totonteac __..-. 599 
of wild rice to Indian eee UL. CODEX, numbers from ._._.._-.-- 939, 945-947 
MASAIUMTIWA, Hopi chief, on adv ent of MENOMINI, see Indians in wild-rice dis- 
clansiat Walpl: - 22-20 <-4---—- <-5-0-5ceas~ OSE RN ee ee 
Masaut, tutelary god of Sekyatki; also —, meaning of tribal name--.- .-...--.---- 1048 
clan, overthrow of, by Hanau clan. .... 604 | —, synonymy of tribal name---...._..... 1048 


Maskorin, see Indians in wild-rice dis- 
—, in wild-rice district -....- 
—, tribal names, history, migration, and 
settlement ..- 1053-1054 
—, population of, in 1764- 











—, on wild rice eaten with grease .. ..... 1085 
Mason, DrOrIs T.,acknowledgmentsto_ 1020 
MartTHews, C. W., on wild rice in Ken- 
LCE Ay) ne oe = Sao See ecese ceecea sees 1030 
MATLALTZINCAN, or Pirinda, number 
MAMOS| Of <5 sesso ana oa aan lao eee 873 
Matsumura, Pror. J., on identity of 
Zizania aquatica in Japan--------.-- 1021, 1037 
—,on popular synonyms for wild rice in 
Japan, China, and Formosa-_---..-----.. 1024 





—, on Ustilago esculenta - 1027 
Maups.ay, A. P., reference to Biologia 
Centrali-Americana . oa dando ee 00 
—, reference to dramine: of Tablet of the 
(Oe ease ea ore sco ymesaeedoreceescern:,, Lec 
—, drawing of Copan inscriptions iiss x 
Cite see eta ee ere ere 804, 805 
—, on inscriptions from Copan -.. ------- 728 
—,on tay Dace of the Quirigua ----... 743 


—,on Mayan year - 
—, reference to ---....--. 
—, photograph of Foliated Cr ‘oss by, citea. 
—, photograph of Copan inscriptions by, 
cited —--: ..- 776, 777, 778, 785, 795, 803 
—, photograph of inscriptions from Tem- 





ple of the Sun by, cited. ---....-.-.- Wee. 
—, photograph of Sun Tablet by. ¢ ted 761 

-, photograph of Temple of Inser fotos 

wis cited fesse 3-22 oe eee canna eee 771, 774 
—, on interpretation of Sun Tablet-----.. 739 
—, on reading Maya glyphs. ------..------- 708 


—, on reading of Piedras Negras inscrip- 
tions according toGoodman’s theory. 788-791 
May. L. L. & Co., on present sale of wild 





rice to whites... Roeceesoce “hIaby | 
Maya, or Toltec, builder: s of mound- 

covered temples at Santa Rita .._.-_- 670-673 
MASA ACY Ss Sb Ooms eee eee een aay) 
MAYAN CALENDAR SYSTEMS......-.---. 693-819 
MAYAN NUMBER NAMES, formation of- 862, 


863, 880, 890-894 
879 


MAZATECA method of counting 
method of forming numbers above 
ten eS . 872, 888-89), 930 
MEALTIME, among pindianis Sooceoceeks 1086-1088 
MECHECOUQUIS, see Fox. 
MEDICINE BOWL and aspergill, in Walpi 











Snake darice 2 --=.-- 222 sea----5- : 983 
MELL, P. H., on wild rice in Alabama Som ales} 
MEMBRENO, ALBERTO, on the Hondurus 

Chorti number names. ............------ 863 

, on Moreno and Sumo numerals -- 914 

, on Similaton numerals ........-. 916 
—, on Sumo, Paya, Jicaque, and Gnatic 

quiro numerals --=.---.0c2-s<.0--nso es 915 


—, influence of wild rice on tribal organi- 
ZALIONIOL a oeea esa 1090-1093 























—, first-historic mention of .-- 1047 
—, early description of -_--- . 107 
—, population of. _--.---.- 1049, 1108, 1109, 1110 
Ve awl Cel CO see ae eee eee 1058 
—, wild rice gathered by--...---..-.--- 1062, 1063 
—ieat Wild PcCeis--s--sseen<c-a5=2sSe-25 1085, 1085 
—i CUE Oi WHIG TACO s-anes a |ennc ode ceeesae = 1066 
—, wild-rice thrashing stick ---.-.-...-... 1068 
——WwinnO We WaldiDlCG! eases scee tenes 171 
—, amounts of wild rice harvested by. 1075-1077 
—, dependence of, on wild rice ---.-_- 1047-1049 
— thrash wild rice -..---.-...--- 1068, 1069 
—, mealtime of - - 1087 
—, property-right in wild rice-- - 1078 
—, standard of life of - 107 
—, time of year when they consume wild 

TROD oon tnceeentecmans Sse cease sarees 1087 
— RIVER; \wildriceiin -<--- 22-2 -eeee enone 1033 
MERRELL, HENRY, on popular synonym 

forswildirice meses ses eee eee Lee. 
MEXICAN YEARS, and days in calendar 

QV GHO- on en SSecons 6 SSSesecctse ee 936-938 
M1AMl1, population of -------.---- 1108, 1109, 1110 
MIcHAUX, on scientific synonym for wild 

Tl CQ ba eres aie ee eee 1021 
MICHOACAN, or Tarascan, number names S74 
MIpDLE MESA of Hopicountry, reference 

Lease Game Reet en eeeeoee ee conose-ce- xt!) 
— SNAKE DANCE, most primitive form .. 986 
MIGRATION, character of Pueblo... 644, 645, 648 
—, PuEBLO, influence of water supply 

(8) BY mo Boe a Soa wasn ncn hoes eee EO= O40) 
M1J8, or vere vaamber names of ..-...-. 873 
MILLE Lacs, wild rice in 1035 
MILLERTON, members of - 930 





MINDELEFF, COSMOs, localization of Tu 

sayan clans, by ----.- --- 
—, on snake dance at Mishongnovi. 
—, on kivas at Mishongnovi----. 





















— published Snake dance in 1886-----.-__- 965 
MINDELEFFP, VICTOR, on antiquity of kiva 
TOnms Se-ssceee= BesAaeSssscessesecces ES 
—, on kivas at iehenpnod! --- 966 
—, architectures, study of Tusayan, ref- 
OTEN COMMON casa aan cee eae ene OLS, 
MINNESOTA HISTORICAL COLLECTIONS, 
on influence of wild rice on geographic 
NOMONCIALITG le -e= sean ees 1123 
MINNESOTA RIVER (St Peters), wild rice 
ies = ee eaeeicceaes OGD 
MIsHONGNOV 1 wWAntelone! altar -eeeee--.- 966-969 
-, Flute ceremony at, in 1896.......... 987-1000 
, founded by the Patuf clan .---..------ 626 
, location of, in Hopi country- eye!) 
, OLD, pueblo of Patun clan... -~« 695 
. Snake dance at, in 1897 -_-- - 46-976 
MISSISSAGUA cure wild rice. ..-~...-- 1065, 1066 
- thrash wild rice by flailing--........--- 1069 
eatrwildirice : 2 son --ton eee eaee 1081 


ETH. ANN. 19] INDEX 1oalsat 
Page Page 
MISSISSIPPI RIVER, head waters of, wild MUNSEE, population of ._---.----- ---- 1109, 1110 


TIC@HNG. 2-- seen se sean canoe esos =e eeee! LOSE 
MITCHELL, S. AUGUSTUS, on aearence of 
wild rice on geographic nomenclature. 1117, 


9120, 1122 


MITCHELL, JOHN, on influence of wild 
rice on geographic nomenclature--.-.- 1120, 
1121, 1122 
Mi! wUK, number names of-..-.----.---.-. 871 


Mix®& method of forming numbers above 

















Tene ee oe case ene mae s seen olen) Seeee 006 
—, numbers oi SES as oe cae A 930, 
MIXxTEc, numbers of --_.- . $72,930 
Mococxk (birch-bark iyerd) for rrying, 

containing, and storing wild rice ---.-- 1080 
MoHAWK, population of, in 1822 - 1110 
MOoOHOCE, mention of .--_---.-.- 598 
MoistuRE-TABLET, bearer of, description 

Olise 222 998 

1055 

608 

Moka, Atarclaniates=-s-1=-= 590 

Monta, Mayan, symbols of -- 714 
MontHs of Mayan ‘* eae series of 

VGRTS 2 s= es eee ace oss aeeese ee 102-708 
Moon, the wild-rice, origin of--. ----- 1089-1090 
Mooney, JAMES, on cause of Siouan mi- 

PTAIONSS 92226 - Sao ce-eaee aes sesso see =e = 10483 
Moons, or months, origin of Indian names 

OS? eee cnc sass asec Aon See SSS asianam 1089 
Moore, C. W., on present use of wild rice 

Dyowhites ss--ses setae e- =e ese 0D 
Mogut PUEBLO, number names of-_ _---- 876 
Moreno (Honduras) method of forming 

AYUTMDGLS eo earee nn eee aan eo - 914 
Morris, on mnystical numbers -----. ------ 835 
Morse, DR JEDIDIAH, on early conquest 

of Sauk and Fox territory by Menomini. 1050 
—, on Oneida and Stockbridge Indians... 1111 

—, on Winnebago population--_-----.----- 1053 

—, on Menomini population -.--------- 1049 

—, on influence of nourishing food on in- 

crease of population-.-.-.--.....--.---. 1109-1110 
—, on popular synonym for wild rice __--- 1023 
—, on influence of wild rice on geographic 

nomenclature --_--- -------- 1116,1121, 1123 
—,on absence of wild rice immediately 

south of Lake Superior --..-___--------- 1034 
—, on destruction of wild rice by storms- 1100 


—, on dependence of fur traders on wild 
rice _.- 1103, 1104 
—,on Menomini thrashing wild rice___-_ 1068 
Mosquito, numbers of 877,881, 931 
MorzFELDT, J., on amounts of wild rice 
harvested by Ojibwa 
Mounpbs of Santa Rita, classification 
















(0) toa 662-663 
—, characteristics of ---.---- - 663-665 
—, paintings on the walis of .__---- 665-670 
MOoUNTAIN-SHEEP CLAN, mention of -___. 596 
MUDHEADS, same as Tatcuktt__---.----.- 631 


Murost (Rio Grande Valley), Hopi clans 








582, 584 
—-, clans from------------...- 604-613 
Mitry1Nwot, “flower mound ™ of_-._..---- 990, 
MULLER, on Totonacan number names 874 





MystTIcisM of primitive thought--___.-. $29-830 
NAGRANDA method of forming numbers 


above ten ---.-.- ------ Ryan OLD 
NAHUATL or aise method of forming 
numerals above ten =22== === 882-885 
NAHUATL, numbers of --.... 866, 867, 878, 922, 928 
NAIUCHE, Zuni Bow chief -.-.-....--.---. 609 
NAKUM, number names of.__... ._--.----- 871 
NAMBE, pueblo of, speaks same language 
as|Hano)clansso-e-nes-) eee eee 614 
NAMES FOR PLACES, Indian method of 
@SSISNIN 2a as ee oa se ne See aenees 1115 


INAN/ CLAN) CENSUS|Ob pees eas eee 620, 622. 
NASYUNWEVE, Hopi chief, on advent of 



































clans at Walpi 585 
NATACKA, masks of, reference to_____-- 612 
NAVAHO, influence of, on Pueblo archi- 

tecture __ 642-643, 
NEILL, EDWARD DUFFIELD, on Stephen 

Bruléas first white man to visit Ojibwa_ 1049 
—, on Ojibwa eating human flesh with 

Wild\rice==ssseess == SOE eset LOSE 
—, on Dakota villages -_..-..........--.... 1045 
—, on cause of Dakota migration from 

Wild-rice fields 2-22 2===- pee =easaceeeaeone | 1044 
—, on Dakota wild-rice moon --- 1090 
—, on Dakota tying wild rice - -- 1058 
—, on Dakota curing wild rice-_._.._-..-. 1064 
—, on Dakota thrashing wild rice -_-_ --- 1068 
—, on Dakota eating wild rice -----..---_. 1083 
—, on Dakota storing wild rice _ 1072 
—, on popular synonym for wild rice .... 1023 
—, on influence of wild rice on geographic 

nomenclature) ss s22-s-e assess eee a8 
Newson, AVEN, on absence of wild rice 

in) Wy OM in pee saa ae en es, 1032 
NEWBERRY, J. S., on wild rice in Lake 

Mm ron ses. eset eee es ao tere aes 1037 
NEw BRUNSWICK, wild rice in 1037 
Newcomegs, F. C., on wild rice in Mons 

(EN 8 oe Ses satsccceectcgoesetinccecected NT 
NEWFOUNDLAND, wild rice in_--...--..-- 1037 
New Mexico, Hopi clans from---.-.--- 582, 584 
—, PUEBLOS of. clans from. —_--- 2-4. -2-- 604-513 
New York CoLoNntaAL DocuMENTs, on 

popular synonym for wild rice -----_.-. 1023 
NICOLLET, SIEUR JEAN, on discovery of 

Menomini, and their use of wild rice___ 1048 
NIEL, on migrations of Tanoan people_.. 611 
NISHINAM, number names of -- 871 
N1ZA, FRIAR, on Cibola-.--.-- 650 
NORTHWEST FUR CoMPANY, dependence 

of on! wild) rice:- === --=2-2=-sscneese=eece 1103 
NOTATION AND AUGMENTATION __-_-. -- 839-843 
Nticaka, Spanish mission house at old 

WGI acces et Ss es eera sees 580 
NUMBER-CONCEPT, germs of -- --- 843-847 






NuMBERS, in Mexican codices 
—, integral, primitive symbols of, extra- 


MaLUiralspOtenCles sess sce eee 842-843, 
—, mythic and ceremonial use of ------- 948-955 
—, place of, in growth of knowledge --- 825-828 
—, primary 222 8085 882 









—, primitive - 
—, law of augmentation in-__.-_____---- 
— systems, and counting, primitive -_-- 

























































1 1 52 INDEX (ETH. ANN. 19 
Page | + Page 
NUMERAL SYSTEMS, in the codices...... 812-819 | Ok KE’, pueblo of, speaks same language 
—,of Mexico and Central America. _-_- |) WaASielanolclansss-sessoe_ oe eee ee ana Le 
INTOSAI O No see sate cee ee 2 OXpINP’O, home of Hano clan. 614 
Nutrition of wild rice .- xt ~1080- 1083 | OSHKOSH, Menomini chief, reference 
—, importance of, in primitive sociology.- 1089 | to. --....--.....-..--.--.------------------ 
NUTTALL, on popular synonym for wild | Ornomt, formation of number words in. 
TC Gee eee eee ae ina el Stasi == 1022 ~ method of forming numbersabove ten- 
Nurraui, Miss Zeuis, on Mexican eile ] 909 
endar system -...-----.-....----------- - 935 | OrrawaA, see Indians in wild-rice district. 
Oats, chemical composition of _.....-.--- 1082 | —, origin of tribe, meaning of name...... 1054 
Oua1Bwa, see Indians in wild-rice district. 1038 -, tribal history, migrations, and settle- 
—, tribal history, migrations, and settle- Men bone eae Pee nas é 
mnents of -.-----._-- --..------ 1089-1042 | —, population of, in 1822- 
—, population of -- 1042, 1108, 1109, 1110 -, wild rice gathered by 
—, Dakota name for -.- L040) ||) = ‘tierwildiricelas-dess—- sess > eee =D) 
—and DEL warfare _- 2) —<thrash wales Ce se see ses. aa ene ae LOS 
1040 | — store wild rice in mococks ----- 1072 
_ aad Teac warfare 1089 , wild-rice moon of _-- 1089 
—, date when they entered wild-rice OUACHTENONS, sce WEA. 
fields of Wisconsin --.......-..---...---- 1040 | Pappock, L. A.,on wild rice in Illinois -. 1029 
—, traditional manner of first obtaining —, wild rice in Grass lake, Illinois.-.-.--. 1026 
wild rice __...._-.......--..----. ----- 1093-1095 | —, on Potawatomi thrashing wild rice-.. 1070 
—, wild rice gathered by....- -- _ 106%,1063 , —, on Potawatomi eating wild rice-.-...- 1083 
— (Rat Portage band) sow wild rice. ... 1057 | Pano (prayer stick), at Walpi Snake 
— (Rice Lake band) sow wild rice ..---..- LO5G Nt Faltaric pesos te gen eee ate - 988 
—(Laec Courte Oreille band) sow wild —, at Mishongnovi Cakwalefiya altar.-.. 992 
ric@..---.-.--.----------------------:----- 1057 | Pa1ure, California,number names of.. 869,876 
— (Lac Courte Oreille band) tie wild —, Southern, number names of -.--- .--- 859, B76 
rice......-.--------.------------------ 1059-1061 | -PAKAB REED CLAN, advent of, at Walpi. 5 
— cure wild rice. .-.---.. _..-..-..-- 1065,1066  PAKAB CLANS, migrations- and census 
—(Moose-ear river banc i ) cure wild Ob ee ee an eee Bers 2 hone en OR OLU 
SIC ese aeee see eee rae 1064-1065 = — group, component clans of ---..-- - 


— Fond du Lae band) cure wild rice -... 1064 
— thrash wild ice yess ses ==—a eee LON 
— winnow wild rice-.--..-----.--- _.. 1070, 1071 
~— store wild rice in cedar-bark bags -.... 1072 
—eat wild rice with blueberries 1083, 1084 
eat wild rice in Midé’ society lodge, in 
war-dance circle, ete _....------. --- 1085-1086 


consume wild 
.. 1087, 1088 


, time of year when they 
rice 


, amounts of wild rice ite irvested by- 1074-1075 
= (Standard Ofliteol=.- aces os-ee eee seen ee LOZ9) 
— property-right in wild rice ........--.- 107° 
—, Wild-rice moon of.....-...... --.----.- 1089 


O70 CALJENTE, Pueblo village of, typical 
of method of building up 

OKUWAN CLAN, census of 

OLNEY, wild rice har 


ost5-ce O44 
saa 8-55 . 621-622 


sting illustration, 












reference to - 1057 
OXNATE, JUAN DE, reference to early visit 
Of; LOMMOROCO tee ect sone neemence. tee 598 


OpatA method of counting.--.....--..... 879 
method of forming numbers above 

tedio-= Eee eee eae 

, number names of - 78, 922, 

OpHIOLATRY, in the Snake dance-.... 1008-1009 


911 









OpreL, CHARLES C., on present use of 
Wildirice by whites: —..2---0-.c.cee cance 1105 

ORAIBI, home of Honani clans: aevoee (BOB 

—, location and settlement of, in Hopi 
COUNULY o-oo ten ee eee ne ee ens aes 579-580 


ORAIBL FLUTE ALTAR, comparison with, 
of Mishongnovi flute altar. _.....-.... 993-994 
ORAIBL SNAKE DANCE, most primitive 
form 
—, in 1896_- 


eee 986 
eae OA 





| —, Inscriptions at 


922, 929 | 


| PALMER, EDWARD, on Dakotacuring wild 








ASL 





PAKATCOMO, pueblo of Patki clan _-- 
—, site of old Patki pueblo -._---...-----. 
PALATKWABL (southern Arizona), Hopi 

clans from ---...-- ..- 582-583, 
—, mythie original home of Patkiclans.. 597 
me CLANS TOT an ree ee ee ae ae OOD, 


597 






—, religious societies from, at Walpi-.--. 628 
—, religious societies from - 626-630 
PALENQUE, bas-reliefs at---.-.---- 672 








sense ase Beatie: 
--- 800-801 





—, initial series of. -.-----. 











oo 1065 
—, on Dakota thrashing wild rice 1068 
—, on popular synonym for wild rice. .-_- 102: 
PALULUKON, the Great Snake, in Patki 
TRAN: wer Geeemecereiaemariscerce Cosees=¢ 597 
PANQUICHAS, see PIANKFSHAW. 
PaNwt! CLAN, mention of .....-..--.------ 596 
PAPAGO, quatern concept among -- ---- 834-835 
PARTICIPANTS, number of, in Walpi 
Snake dance)s-< --ssa- ean ecesiesaee eo ee 
PASKIN’, Ojibwa traditionist ~~... .--- 1057-1058 





PATKI CLANS.....-- 
—, advent of, into Tusayan -- 
—, census of . 5 
—, migrations of--...-..----.------------ 596-597 





PATKI (CLOUD) CLAN, advent of, at 
Wal plicc seece nee ones eae eee eee 585 
, original home of 596 
and Walpi relations .....-..------------ 597 
- GROUP, component clans of-.--..------- 583 
PATNE,in Antelope altar. .--....-.-..-- --. 968 
PATTERSON, ROGER, reference to, on 
drowning of wild rice...........--..---. 1000 


ETH. ANN. 19] INDEX 1153 
Page | Page 

PATTERSON, ROGER, on destruction of | PIKE, ZEBULON MONTGOMERY, on Indian 
Wildiriceip yi Storms. s=se sae ea ee 1100 Populavionsngd Sb esas 1109 
—, on Ojibwa tying wild rice -_........... 1059 | —, on population of Sauk and Fox -_-.---- 1051 


—, on Ojibwa gathering wild rice _______- 
—, on Ojibwa curing wild rice_._-_.-.___- 


—, on Ojibwa thrashing wild rice. 1068, 1069, 1070 


—, on winnowing wild rice _________--.... 1070 
—, on amounts of wild rice harvested__.. 1077 
—, on reliability of wild rice crop -__-._-- 1099 — 
PATUN CLAN, advent of, into Tusayan.._ 626 | 
—, migrations of, in ceremonials -___._- 595-596 
—, original home and migrations of __._ 595-596 
— GROUP, component clans of -.-...-_.-.. 583 


PATUN-PIBA-PATKI societies -- 627-630 






















PatruN (SQUASH) CLAN, advent of, at 

Wrial pi eases e eee ners ee ee meee OOD. 
PauTIwa, Hopi ae clar chief, refer- 

ONCE Ose =2- aan os eae ee eas eas csareses (DIS) 608. 
PAVANT, arenes names of __ - 869 
PAWIKPA, same as Orpinp’o _._. _- -- 614 
Pays (Honduras) method of formin 

numbers . ree eee 915 
PEABODY Mu EUM, reren ence to_. 699 

—, on Mayan inscriptions in__- 700 
PEAH, amounts of wild rice harve el oe 1076 
PEAH UTE, standard of life of _- E 1079 
PrortA (Pianria), population of. .__- ‘1108, 1110 
PrrEzZ, D. JUAN Pro, on formation of 

Mayan number names ___-.--_-_-_ .__--- 866 


—, quoted by Brinton on Mayan numer- 
BUSY Sas as nae een soe see Sees eee 891, 892, 894 
—, quoted by Goodman on Copan inscrip- 


tions - A ee asa ne 784 
PERRAULT, JJEAN ipaenienn on impor- 
tance of wild rice to fur traders -______ 1102 


PreRRoOT, Nicoas, on Assiniboin use of 
Wildtnice eas) Se aes 2 sees cones se. -e » 1OD5 








—, on Assiniboin sowing wild rice_.___... 1057 
—, on Dakota occupaney of wild-rice 

COUT ET Yaa ee ee eta Dae nee LOI5— 1046 
—, on Kickapoo and Maskotin ~--...--.... 1107 
PETEN, number names of-.---.---..--..-- 862 
PETERS, Ep., on composition of wild 

TICE are BM eis rece ee score sae 1080-LOS2 
PHALON, PETER, on Arelaniiin of wild- 

PICA CROP saps a< tence Se aes = sesae eae see 161099 
—, on Ojibwa gathering salel rice- --- 1062 

—, on thrashing wild rice.__-_..._.....-._ 1069 
—, on winnowing wild rice _- 1070 
—,on amounts of wild rice harvested... 1077 
PHRATRY, influence of,on Pueblo archi- 

becture ===. =~ eecsetetuanesseeoeecs ~ 1651 
PIANKISHAW (Panquichas)! population 

Of pin iGL en ee 22 sooo ee eee 1108 
PIANRIA, see PEORIA. 
PIBA CLAN, original and subsequent 

homes\ofSe= 8 ea = eee GOL! 
PiBpa-TaBo, ToBacco-RABBIT CLAN, ad- 

VWEDUOL at Walpit casas coe ej ae RS 
—, advent of, in Tusayan--..2..-.--. .-.-.. 526, 
—NCODSUS Ob sat asec epee eee 02-808 
—, member of Patki group..-..._....._... 596 


PICKERING, CHARLES, on wild rice in 
Florida; also in Arkansas_____-_.__..__. 

PIEDRAS NEGRAS, inscriptions at_ 

PiGEon-HAWK CLAN, with the Patuii c lan 
—, see KELE CLAN. 





1066 | 





—, on popular synonym for wild rice_ 1025, 1024 












—, on Dakota use of wild rice-.--__._____- 1046 
—, on time of year when Dakota consume 
wilditice=s--- === Ree searees) MSY: 

| —, on dependence of Nor Ainerea iNav Com- 
panyionwwildirices see nase --e- oe eee 1103 

—, on influence of wild rice on geographic 
nomenclature ---..-.---.-- 1123, 1124 

PrMA, number names of _- . 868,929 

PIMENTEL, CONDE DE HERAS FRAN 1Sco, 
on) Opatamumeralss2 asses nee = 911 

Prnart, A. L., on Dorasque, Cuna, anal 
Chocomumerals2=s-4- sneer 917 

—, on Guaymi and Guaymi Sabanero nu- 
morals:-===p=c- =< 2: Se cee a 916 

—, on Quekehi ara s names -.-_-- 864, 901-903, 

PINE CLAN, same as Teniik clan _._____ 615, 619 

PIPTE ANIM DeLSO fees ssa ea es 867, 928 

PirRINDA, or Matlaltzincan, number 
mames)/Ofy-o=) — 2 -= eens se eae 1810, 819-880, 951 


PITHER. ROBERT J. N., on birds destruc- 


tive'to}wildirices 2-2 22 -se ho cen ee 1027 
—, on drowning of wild rice .._.___.-___._ 1099 
—, on sowing of wild rice by Rat Portage 
Ojibwa. si eas ses san ec eee 1057 
—, on thanksgiving observance before 
Wwild-rice tharvest=-2-<2 --==/2=---" === s=-- LOST 
—, on Ojibwa gathering wild rice ____.__- 1063 
| —, on amounts of wild rice harvested__.. 1075 


—, on Ojibwa curing wild rice________ 1065, 1066 
—, on Ojibwa storing wild rice in cedar- 
barisibacs\ 22) 222 eee 
PLATT, ALBRECHT, on influence of wild 
rice on geographic nomenclature 
POKAGON, CHIEF SIMON, on wild rice in 
Potawatomi mythology .--.._._..._._.. 
—, on popular synonym for wild rice -__- 
—, on Potawatomi gathering wild 
TACO! 2 = sS.c, sess eta eee: ice ot ee 1062, 1063 
—, on Potawatomi thrashing wild rice in 
Special bags. .t2cscc o-oo te eon cc ecee 
, on Potawatomi use of birch-bark 
MOCOCKS! = anche ae eee een ene nena 
—, on failure of wild-rice crop__- 
—, on Potawatomi mealtime -___ 
—, on Potawatomi property-right in wild 


eee 1072 


Wiz 
1095, 1099, 1100 
1087 


—, on Potawatomi wild-rice moon .___ __- 
PoOKOMAM, formation of number names 

in= SERS EeREt ecccen tHE 
POKONCHI, formation of number names 

Tle aA seerSaeeeR ose --. 862,880, 901 
PO’KWOIDE, pneblo of, speaks same lan- 








See eS Se ee ee 614 
ription 
sas- ees 984-985 
Pore, JOHN, on influence of wild rice on 
geographic nomenclature. -.---...-..--. 1123 
POPOLOGA,numbers of ---2.=---=------ 872,930 
POPULATION, of Indians in the wild-rice 
GIS GTC Hien e oe eee LOB LTT! 
—,of all wild-rice consuming Indians ... 1035 
Porter, THOMAS C., on wild rice in 
Pennsylvania. - = tac sos cients oe Le: 





















































1154 INDEX [ETH. ANN. 19 
Page Page 
Posonwet, pueblo of, speaks same lan- QUINARY system of numbers ..--...--- 875-880 
PUALe As Lal oO ClANSs eee saeh ae eee 614 QUINARY-VIGESIMAL SYSTEM, employed 
PoraWwaATomt1, see Indians in wild-rice dis- | by Nahuatlan, Zapotecan, Mazatecan, 
1a tC) Be ee er aon Seer iredace CEO res 1053 Trikean, Mixean,and Zoquean peoples. 92 
—, origin of tribe .---- Le biSenss 1039 | —, geographic extent of..-...-...-...-.... 92: 
—, meaning of fefaeoil name, Sinstos mi- —, illustrations of 222-225 sees aaa ee 882-890 
grations, and settlement.--.----._-- 1039, 1053 | QUINCUNIAL CONCEPT, among primitive 
—, populationio£.-----. .-.-------- 1108; 1109) 0110 DCODIOe sane. soa cen eae doa 835-836 
—, population of, consuming wild rice... 1058 | Qu1RIGUA, inscriptions of --....-.....---. 743 
—, wild rice gathered by .--.----.----- 1062, 1063 | —, monster’s head from.......--....-----. 674 
— thrash wild rice .-....-..--.-.------ 1069-1070 | RABBIT CLAN, see TABO CLAN. 
— store wild rice in piel ene boxes--.- 1072 | Rapisson, Perer Esprit, on synonym 
— Cat wild Ticats a2. c= sen sssese teenie nee 1083, for Menomini Indians-.. ....-__.--.--.--. 1048 
—, wild-rice death feast of ....-_.---.. 1091-1092 | —, on Menomini use of wild rice...-.--... 1048 
, property-right of, in wild rice --..---- 1073 | —, on popular synonym for wild rice -... 1023 
7 Wild-riceimoon Of ~~~: 25-5 s=<-ssease=== 1089 | —, on Dakota use of wild rice ---..--....-. 1046 
Poon ERY, ancient, historic value of testi- —, on Dakota gathering wild rice -.- 1061 
MOM VOL Sor copie ter ecee sans eee eee 604 | —, on Dakota eating wild rice._.-......... 1088 
—urns, in mounds at Santa Rita - 678-685 | —, time of year Dakota consume wild 
PowELL, MAsor J. W., on Galirounia TCO s== eee eee seca ee ee LOS 
number names ..--- 871 | —, on location of Huron Indians in Wis- 
—,on Hichnom numerals--- 912 Cousin: 222) 2. oaa3t Sree nes eee ees ae 1055 
—, on law of activital similarities __-.___- 27 | RAIN, prominent in Flute ceremony -- 1005 
—, American linguistic stocks of, cited. 932 | RAIN CLAN, member of Patki group..--. 596 
—, on mystical numbers. - 835 SYMBOL, made of kernels of corn.... 993-994 
—, on word Nahuatl 866 | —, of Macilefiya altar ---.--....---.-.-.:-. 989 
POWERS, STEPHEN, on California num- —, at Mishongnovi Cakwalenfya altar__.. 992 
ber names... ---. =<-----<-s0=-s-2c-es-e=- | 871 —Jateishongnovil Mlute'altarse--------— 991 
—, on geographic extent of quinary- RAIN-CLOUD CLAN, associated with Piba 
vigesimal| system’. .---------. 9-2-2 -<-.25 924 Clan e252 oe ee aes wee eee 601 
Poyt, on advent of clans at Walpi -.---.. 585 | RAIN CLOUDs, depicted on Walpi Snake 
PRIMITIVE NUMBERS, by W J McGee .- 821-851 QL Ga Se see ene ee ne eee ee een 983 
PRIMITIVE PEOPLE, importance of imme: RAMA method of forming numbers...... 918 
diate study of .--._...-..---.. .-------.-- 1056 | RAMIREZ, JOSE FERNANDO, on Nahoas 
PRODUCTION of wild rice -___-------.. 1056-1079 CONN TN Paes 5 ease ne eee 
PROPERTY-RIGAT in wild rice.-...... 1072-1073 | Rau, Dk CHARLES, on Palenque Tablet. 733 
PROVANCHER, ABBE L., on popular syn- —, reference to restoration of Tablet of 
ONY TON Wald ei CG een = ae eee 1023 the Sun. byiteo-acosh oo amet eee 739 
PsINn, meaning of --....---.----.-.--..----. 1025 | RED CEDAR RIVER, wild rice in ---_.___. 1034 
PUEBLO ARCHITECTURE, influence of ag- Rep RIVER OF THE NORtTH, system of, 
MICMLEUN COM en ae arena a eonie ae ol OL Un Oee Wild! ticetin: =< <22 soen se see nee eee aoe aes 1035 
—, influence of war raids on _--- 641 | REED CLAN, see PAKAB CLAN. 
ee EL OD ie ee eee oe eee aa = ee 579-582 | RELATIONS DES JESUITES, on location of 
— REGION, ancient extent of -__- -- 639 Winnebago -- 1052 
— RUINS, cause of distribution of - 639-640 | —, on location of Potawatomi 1053 
—, SANADO, home of Kokop clan-.--_----- 604 | —, on duck at Green bay -- 1099 
PUMA CLAN, associated with Snake-Ante- —, on Dakota use of wild ric 1046, 
lope societies at Walpi - -. 624 | —, on Ottawa tying wild rice-- -- 1059 
PuNc1, home of Kokop clan-.------.------ 604 | —, on Ottawa gathering wild rice.-..-... 1063 
—, Nome ofbano\clansSessses ss aee ean eee 614 | —, on Ottawa thrashing wild rice----..-- 1068 
PUPULUCA, number names of ._-... 863, 873, 931 | —, on Ottawa storing wild rice in birch- 
Pircr, Hopi Horn and Flute clan chief, barkboxess-<2---pscat ecitenease ee ete 
reference to...---...- senneseern=icame 900M OL. Maskotin eating wild rice- 1085 
PUUKON, w oodend image 2 of Se ate Seen 966 —, on popular synonym Yor wild rice _-.. 1023 
PUUKONHOYA, Hopi war god -.___....--- 589 | —, on Indian population in wild-rice dis- 
QUATERNARY CONCEPT, among primitive |, Strict. sas. eee os eee ---- 07 
people =... .=2-'.<22s5<s5sscdsaes-s-o=see 834-835 RELIGIOUS SOCIETIES, from { TokonabiL 624-625 
QUARTERNARY-QUINARY system, among —, from Palatkwabi: <0 -c-cc=---ac-<<-<> 626-630 
primitive people................-. = 8485850 "||. —sat. Walple: s2-22 22-5. een eee 622.630 
QUARTERS, CULT Of. -.----.--.-..- - 834, 845-8416 | ReEREDOSs, of Cakwalefya altar._....... 991-992 
QUETZALCOATL (Mexican god of air), | —ofMacllenyasaltaro-c--ossessceocsceses 998 
painting of, on wall in Santa Rita | —, at Shipaulovi altar..........-...--.---- 995 


mound 665, 668, 673, 676. 
QUEVEDO, A. LAFONE, on Tabo numera- 


tion). 25 2 == 5 ose aoe wn scae eee 838 
Quien, number names of. OPS Sa os 862, 564 
QUICHE-CAKCHIQUEL days, list of. .....- 807 


RESERVOIRS, underground rock-hewn, at 
Santa Rita-..... 691-692 


_ Rick, CLEANED, chemicalcomposition of. 1082 
RICHARDSON, JOHN, on destruction of 
wild rice by caterpillars ....-..........- 1100 


ETH. ANN, 19] INDEX 


Page 


RiGGs, STEPHEN RETURN, on meaning of 







Dakota words) 22 cc. 3-5 3882 222 e,- 2222 061 
RIGHT-HANDEDNESS, among primitive 

Meoplen tee ee See oe eee ee 845-846 
RITUALS, of East mesa-_-.--------.----- 631-633 
—sHODIn eNO willl Ofe eee eens ee OTS. 
—, Of Hano:----.--- 632-633 

—, of Sichumovi jz 
—, of Walpi-_-_--- . “(31-632 


Rive RS, names of, miners of alla rice 
on. 


ait rice 
—, 01% winnowing wild rice__......-....--. 1070 
—, on amounts of wild rice harvested-... 1077 
—, on drowning of wild rice --......-..... 1099 
Ro es, P. H., on wild rice in Florida. ___- 1029 
Rosny, LEON DE, on Maya numerals __ 891,892 
—, photograph of bas-relief de Bernoulli 

DY si Clted aera ccnctee see een en ee nT TS 
Ron, H. Lina, on Tasmanian number 

CONCEP tShesaeanien ese sons ee ees, eee 888 
RotnH, W.E., on Australian binary con- 

COD thsen es aes ate cee ea eee 846 
—, on Australian numeration .-.....-..... 834 





Royce, C. C., on forced migrations of 
Winnebago 
RUINS OF ARIZONA, ar aniteriecarl char 
acteristics of ancient. - 
















oe 

Rumsey, W. E., onabsence of wild rice in 
West Virginia __- - 1032 
Russt, wild rice in.-- -- 1037 
RY, chemical composition of ---....----- 1082 

SALMBERON, Marcos, on Mame numer- 
AlSeressees2 selec Berson ceiess see=~ (903-904 
—, on Mame ayeTlaine; MAM OS pases secs 864 

San AnTONIO, Texas, number names 
EN OMVE Soe ee ee nee ree Smee 881 


Withee soteeaites seston eae ae te ose ee 
— pictures at Hopi altars ______- 96E 
— CLAN, same as Naf clan .__-.-.... 
—, see TWA CLAN. 








Santa Rrra (Honduras), mounds at_--_- 661 
Santo DOMINGO, same as Tukwi. 

Sauk. see Indians in wild-rice district... 1050 
—, tribalnamesfor,andmeaning of{same. 1050 
—, population of. --..___--..-.---- 1108, 1109, 1110 


— AND Fox, coali 





ion of tribes, history 


and migrations seman =a ee ea OO0=1051 
—, population of, consuming wild rice... 1051 
SATENEJA, mounds at ...-......-..-..-- 690-691 
SAUNDERS, D. W., on wild rice in South 

Dako tatesssaee ee stasee com sot lee a eeececase 1032 
SAULTEAUX, origin and migrations 

OP see fencer sce o ck see. eee a eee 1039-1040 
Sayre, Luctus E., on Claviceps pur- 

PUTCA PR -ses sees ee ee Some ere 


SCHOOLCRAFT, HENRY Rowe, on the 
cause of Maskotin migration _.________- 1054 
—,onmeaning of Winnebago tribal name. 
1051-1052 
—, on popular synonym for wild rice_ 1022, 1023 








SELER, DR Ep., on Dresden OAS - 


| 





—, on wild rice in Minnesota river --..-. 1055 | 
—, on wild rice in Wisconsin and Minne- 
SOUR ee rare oo oleae ee ee eee oa wl OSE 


SCHOOLCRAFT. HENRY Rowe, on influ- 
ence of wild riceon geographic nomen- 
clature\. .2225=22-2. 














- 1116, 1117, 1120, 1123 


—, on “‘folle avoine country” ----.----.... 1042 
—, wild rice harvesting illustrations, 
reference bor -scessessc- eee ee cnn es OY 
—, on Indian population in 1778. --_-_.-..- 1109 
—, on Dakota use of wild rice -_------ 1046-1047 
—-, on Dakota mealtime. --.---.---.--.----- 1087 
—, on Menomini use of wild rice ---_____- 1049 
—, on migrations from wild-rice district. 1111 
—, on Ojibwa tying wild rice ---_..-.----- 1058 
—, on storing wild ricein bags_----.-- ea LOT, 
—,on wild rice thrashing holes in Wis- 
econsin - 1067 
—,on wale of wild-rice district to In- 
Gian... 22222212252 -<\-2-seecco=2 1038 
—,on wild rice as Indian food 1084 
—,on property-right in wild rice -.__..-_- 1073 
—,on Ojibwa wild-rice moon - 1089 


—,on dependence of fur Teak) on wld 


—,on birds destructive to wild rice.____- 
ScIENCE, modern, stepping-stones to 
Scorr, Pror. Wm. <A., acknowledg- 

TONGS bOes eee nena 


52 SECTIONS OF COUNTRY, named from wild 


rice. 


—,on early Central American day names 
—,on importance of Ahau and Mayan 
time counts 
—,on Mayan year of 360 days. ---.-..--.-- 
SELKIRK, LORD, on wild rice in water 
system of Red River of the North. -__- 
SEMINOLE, amounts of wild rice har- 
vested by --- 
SENARY CONCEPT, 


among primitive 





1102, 1104 





816 
748 


1035 


-- 1075-1076 


DeO ple ens nee meee eset een and - O00, OO: 
SENARY-SEPTENARY SYSTEM, among 

Primitive: peoplewses ees tenes $42, 848 
SENECA, population of, in 1822___..-...--. 1110 
—,amounts of wild rice harvested by.... 1075 
SERPENT, effigy of,in Santa Rita mound. 689 
— HEAD, painting of, on wall in Santa 

Ritatm oun Gees see eeee ee ee 667 
SeTON-THOMPSON, ERNEST, on marsre 

death;ofvanimals| 2-22. cena. 2-2 see 843 
Srymour, E. S., on wild rice in Lake of 

the Woods). =-6- 2225 ese ees =e 1035 
—,on Ojibwa tying wild rice____-----._-_- 1059 
—-,on Ojibwa gathering wild rice________- 1062 
—,on Ojibwa curing wild rice------ ----_- 1065 
—,on Ojibwa thrashing wild rice -_-_- 1067 
—,on use of birch-bark winnowing fans._ 1071 


SHAWNEE, population of -_-.---.- 
SHEA, JOHN GILMARY, on migrations of 
the Huron 





—,on thrashing wild rice 
—, on wild rics eaten with grease ____ 
—, on Dakota eating wild rice -__- 
SHITMEK, B., on wild rice in Iowa 








1108, 1109, 1110 


1068 
1084 
1085 
1030, 


SHIPAULOVI, location and settlement of, 
iNvETOPMCOUNtRY) = ose ae se ee ee DT O=D00 

— FLUTE ALTARS, comparison oa with 
those of Mishongnovi ---.---..-.---..-- 94-996 
























































1156 INDEX (ETH, ANN. 19 
Page Page 
SHIPAULOVI, SNAKE DANCE at, in 1896, SNAKEs for Snake dance, collection of... 965 
reference tO: 2s. soe eesioedows aoe =» 2964 -, how carried by Snake priests -----. 975-976 
SHOSHONEAN method of counting.....-.. 879 | SNoW PEOPLE, in Tusayan- ..----....-.--- 652 
—, numbers of. .... .-..--.--- 868-870, 876, 878, 929 | Soparpurt, tribe of, Apache raid on. ---. 598 
SuvuNopovi, location of,in Hopi country 579 | Sones, Flute, at Walpi-_-..-...------.- 1002-1003 
, SNAKE DANCE of, in 1896, reference to. 964 | SONORAN, number names of _-_--------- 867-868 
S1BaBtl, site of old Patki pueblo. - 597 | SORROW-MAKING CLAN, see TUBIC CLAN. 
SIBERTAY wildiriceuni=--------- one ene 1037 | SOUTHERN ParurTE, numbers of -._..-. 923, 929 
SicHUMOVI, component clans of | SOWI CLAN, associated with Pibaclan... 601 
—, detached houses in-......-....-------- SowiINGsWwilD! RICE =-2s-—-6-2 eee 157 
—, founded by Asa women.-...---------- —, early Ojibwa traditions of--...---.- 1057-1058 
—, location and settlement of, in Hopi SOYALUNA, or Winter-solstice ceremony. 596 
country -..---.----.-.------------------ 579-580 | SpANIARDs, influence of, on remoyal of 
—, population of, by clans --.....--------- 6145) \) Bold \ Wis piteees cena eeeeeeea= 
— PUEBLO, language and culture of ------ 633 | —, where they first found Walpi- 
— RITUAL...._..--..---..----.------- ----- 682 | SPANISH PADRES, influence of, on Hopi. 581-582 
SIKYABOTIMA, Flute courier at Walpi-.. SPENCER, HERBERT F., on Australian in- 
1001-1LO04 termarrying | froupssss: -2== seeeeeee eee 836 
SIKYAHONAUW(O, man of Tiiwaclan .-.. 596 | SprrTLE, meaning of ejecting, at Snake 
SIKYAOWATCOMO, rocky eminence near GaN C eee ees ere ae sree ee eee 976 
old Hano pueblo -_..--_--.---------.--.. 615 | SprinGs, importance of, in Hopi-settle- 
SIKYATKI, founding of - - 586 | ° ment ceremonials-- -- 592 
— POTTERY, value of testimony of - -- 604 | SQUASH CLAN, see PATUN CLAN. 
— PUEBLO, destruction of --.--..----.---- 580 | SqurER, EPHRIAM GEORGE, on Nagranda 
SiLtetTz AGENCY INDIANS, standard of numerals: 2252.2 ec isos seascee ecces ee 1912 
life Of 5.20 5.sess2 es neeasascaeeewaciacee 1079 | Sr Cro1x RIVER, wild rice in__-__-_---_-- 1034 
Sreon, Remi, on Nahuatl number St Lours (MINNESOTA) RIVER system, 
BL): (530 seo ECE CER LEROSCESOrrneree (iene) wild riceiin| 22s20 Seon eee eee ee ae 1035 
SIMILATON (Honduras) method of form- STANDARD BEARERS, description of --_-- 998 
ing numbers ........-.---.--.-.---------- 916 | STANDARD OF LIFE, of Indian tribes. 1078-1079 
SINACANTAN, numbers of.--..---.------- 881,931 | SrePpHEN, A. M., acknowledgment to.... 987 
SToxT thomelofsAsaiclan’\--------- se 610 | —, on advent of clans at Walpi ---- 585 
SIOUAN LANGUAGE, influence of, on geo- —, on determination of Hopi clans -- 651 
graphic nomenclature ---- U5 9) ——sreferencalto essen esasne sere e econ ane ras 57 
— sTocK, plains Indians ---- .- 1043-1044 | —, on traditions revealing early Hopi con- 
S1oux, meaning of name -- 1039 ditions) >-~-<s=s2.-28ss2 noes 648 
SKIN BAGs, for storing wild rice -- 1072 | —, on migrations of Pakab clans- 608 
SmirH, JOHN, on popular synonym for STEPHENS, JOHN L., on bas-reliefs at 
WALI OG Se ome c cet oven een one - 1022 abphak<< <2: s<52—cyaeteoes 672 
—, on wild rice planted at Tecoleniel 1037 | —, on bas-reliefs at Palenque - 673 
SNAKE ALTAR, characteristics of.....---. 966 | —, on rock-hewn reservoirs at Uxmal...... 692 


SNAKE-ANTELOPE SOCIETIES, original 
composition and development of -... 624-625 
SNAKE CLAN, see TcUA CLAN. 
—, prominence of, in Snake dance ---.... 965 
—and Snake society, relationship of ~ 1006-1007 
— DANCE, duration of. .--..--- Seep eet eee 964 
—, meaning of See oneeceeoe, LOS 
—, at Mishongnovi, in 1897 - 964-976 
-, at Walpi, in 1897 -......_-. 976-985 
—, the most primitive form of-__..--.-..- - 986 
SNAKE AND FLUTE RITES, gods in--.. 1009-1011 
-, needs of worshiper in .-- 1009-1011 















SNAKE-HUNTING implements-....--_._.- 970 
SNAKE PEOPLE, in Tusayan...........-.. 652 
PRIESTS, same as Tcititwimpkia - 623-624 
, functions of ‘*carrier,”’ “ hugger,’ and 
gatherer 222. cca os-ceces busncscseson Gifts| 


-, parts played by, in Marsione and Snake 
anes S-Aeron Sie sce Seen ee AAAS 
RITES, interpretation of -. 1009-1011 








SOCIETY kiva, at Mishongnovi-.-..-... 966 
-, census of ........ Aocon dissec sesdoconcs: 625 
YOUTH AND WOMAN ......-...-..------- 1008 


~ WASHING, motive for -..--- 
WH'IPs, in Snake ceremon 
SNAKEs, ceremony of washing 









973 | 


STEVENSON Mrs MATILDA CoXxE, mem- 
































oir of, referred to 971 

—, reference to -__--..--.- = 982 
STICKNEY, GARDNER P., wild rice har- 

vesting illustration, published by ---... 1057 
—, acknowledgments to---.--...---------. 1105 
STOLL, Dr Oro, on Aguacateca and other 

numerals above ten-.-_-.-...------------- 905 

—, on Cakchikel numerals -. ..- 899 

—, cited on Cakchiquel language by Good- 

Pat eee eer a mamsatescroceccan. fitz!) 
—, on formation of Mayan number 

NAM OSic2 see eosin sea ca ete eacl se nae teas eee EOD 
—, on Huastica numeral system. 894 
—, on Ixil numerals --.-. - 904-905 
—, on Mame number names -- S64 
—,on old and new Mayan numeral sys- 

TONS 5. - oe ae ee ee ieee eae 891 
—,on names of numbers in Mayan dia 

lects:.--2 5.23 ee eae OO Loko: 
—, on Pipil number names.--... ---- 867 
—, on Pokonchi numerals.--.---.--. 901 
—, on Tzotzil and other numerals 906 
—, on Zoquean number names-.---.-.- steel, GID 
STORING WILD) RIGH = 2.-<o---~ eee 1071-1072 

, mechanical means employed in - .--.-- 1072 


ETH. ANN. 19] INDEX 

Page Page 
STORING WILD RICE, reasons for ------ 1071-1072. TANSY-MUSTARD CLAN, see ASA CLAN. 
SrorMs, destructive to wild rice---.. 1027,1100 | TApouo, reference to------. -------------- 601 











STRAWBERRIES, chemical composition of 1081 
Stuart, ROBERT, on dependence of fur 

trade on aboriginal production --------- 1104 
Stuntz, A. C., on tying wild-rice -- -- 1058 
—, on Ojibwa curing wild rice------ .----- 1066 
—, on thrashing wild rice by treading.--. 1068 
STURGEON, chemical composition of -- 1081 
SUBINA, number names of __---. .--------- 863 
SUFFIXES, use of, in Mayan number 

MATOS bo oe nee ee ee oe eee Oe O00 
SULLIVAN, JEREMIAH, reference to------ 609 
SUMAIKOLIS, Cult, and priests of -------- 631 
Sumo (Honduras) method of forming 

MUL POLS eee se eee eee eee 914-915 
— (Nicaragua) method of forming numer- 

2 ee ee ee ee inna aeneaee 915 
SuN, prominent in Flute ceremony ------ 1005 
SUN EMBLEM, bearer of, description of-. 998 
SUN. DABLET OW THE ocesameeae=-—— = 761-765 
—, initial series of, inscriptions of -------- 801 
—, TEMPLE OF THE, inscriptionsfoundin. 732 
SuNorriwa, member of Asa clan, cited__ 598 
SUPELA, Snake priest at Walpi----------- 977 | 


SWASTIKA, aprimitivenumber symbol. 840-841 — 


SyMBOLISM, use of, in Snake and Flute 


MICOS see alee oe eee eae ane nee 1010-1011 
TABASCO, ruins of, inscription of-------- 806 
TABLET OF THE CROSS.-------- ---------- 733-761 
—, initial series of, inscriptions of -------- 800 
TABLET OF THE FOLIATED CRoss-.--- 765-771 
—, initial series of, inscriptions of..-----. 801 


TABLET OF THE SUN -..------ 





















—, initial series of, inscriptions of -------- 
Taso (RABBIT) CLAN, advent of, at 
Wial pilseeseee sere eae ao nee sree n ieee ew ne enn 585 
—, member of Patki group-.-- ---------- 596 
—, associated with Piba clan-_------------ 601 
TABO-PIBA GROUP, component clans of... 583 
radvernbron aiid Dieses tense ease ae 585 
Tarowa, statuette of, at Shipaulovi 
altar-- 995 
TAKHTAM, numbers of .-------.---- 870, 923, 930 
TANNER, EDWARD, on wild rice in Fox 
TS (0) cicero See eee 1034 | 
—, on Ojibwa tying wild rice---...------- 1058 
—, on Ojibwa gathering wild rice ---- 1061 
—, on Ojibwa curing wild rice .-_.------- 1065 
—, on Ojibwa thrashing wild rice -------- 1067 
—, on Ojibwa winnowing wild rice-_--... 1071 
—, on Ojibwa storing wild rice_--..-----. 1072 
—, on Ojibwa use of wild rice in Minne- 
SO GE en ee en LOGO) 
—, on amounts of wild rice har vested by | 
Ostre ee ae te an ee aan che 174 
—, on time of year when Ojibwa con- 
Sumeouwal GiniCea setae nee nese ete ae 1087 
TANNER, JOHN, on synonym for Menom- 
PTO ee ee a es eee eee ee OES 
—, on Indian thanksgiving feasts -- - 1091 
—, on Ottawa wild-rice moon----- -------- 1089 | 
—, on dependence of fur traders on wild 
TICES ee 2 ee ee eee eee LOS) 
TANO, migrations of---.-.----------- eee 6 LL 
— CLAN compulsory migrations of ----- 605-606 





19 ETH, PL 2: 


meecece, (EMS) 
801 


TARAHUMARI method of counting- ------ $68, 
878, 879, 911, 922, 929 
TARASCAN or Michoacan, numbers of --- 874, 
878, 880, 909-910, 931 


| TATATL, number names of-----.---------- 871 
TATAUKYAMC, religious society at Walpi. 
source and census of -_-.-------------- 623, 628 
TATCUKTH, ancient order of priests ------ 631 
| TCAKWAINA CLAN, see ASA CLAN. 
|| = Saree of Asal clam seeeeeeee seanonan ees 612 
TCAKWAINAKI, home of Asa clan.------- 610 
TCAMAHIA (flat stone implements), in 
Walpi Snake dance---------------------- 982 
— (mythic) Hopi CLAN, mentioned ------ 589 
TcEwapli, original home of Hanoclans.._ 614 


TcosHoNtIwt (Tcino), Antelope priest, 
---- 984, 985 
97 


| description and functions of ---- 

















| TctA GROUP, component clans of-------- 582 
| — CLANS, census Ors Seessecen seeoraecse! 587-588 
—, original home and early migrations 
Ofc ee ee oe eee OS DOD 
TcUAMANA, ancestress of Snake clan. ---- 965. 
| TCUBK WITCALOBI, see JETTIPEHIKA. 
TctUBWIMPKIA, a religious society from 
Tokonabi, at Walpi ---.--------------- 623-624 
TcuKUBI, founded by Patun clan----.--- 626. 
—, foundation! Ofea==-2=—-—==——=== - 9596 
—, settlement of-.--.------ 593 
TOUKUWIMPKIYAS CULT -.- E 631 
TcUWIMPKIA, a Yr austere eicey fro om 
TokonabivaiiwWal plesee= sens sean e = 623-624 
TrJON Pass, numbers of -.--------------- 930 
| TELLECHEA, MIGUEL, on Tarahumari 
ho Savgrhan (ese tS) he et ooaaseacsse sas SIL 
| TEMPLE OF THE Cross, at Palenque, bas 
|) *relietsiat-sseee eee eeec en eae eeenae 673 


| —, at Palenque, figure on, compared with 
One mtisantaihtitaes cs 2==———=ees— a 
TEMPLE OF INSCRIPTIONS -- 








—, initial series of, inscriptions of -------- 801 
| TEMPLE, MOUND-COVERED, at Santa Rita, 
builders 0fseeeeeasat see eee eee 670-673 
| —, destroyers of. ------ 673-675 
—, probable date of building -------.-.. 676-677 
TENUK CLAN, census Of ----------------- 619, 622 
TEPEHUAN, numbers of ------ ---.------ 868, 929 
TERNARY CONCEPT, among primitive peo- 
ee pean eran ae ae eee te ne ey eee ROA OES 


TERRAVA, eeariberd OSes eeeen aeons 
TETSOGI, speaks same language as Hano 





Clans’ 2 ee ee EL eee GLE 
TEWA CLAN, allied with Asa clan against 

HEWN) Ssces eecaas aesecsesse Saccesarcen 610 

—, compulsory migration of -_--.- ------ 605-606 

| THIEL, on number names of Terrava.... 882 
TuHomas, Dr Cyrus, on Hai-it numera- 

TO Bas 8 cee ees eee Ene Ese Rec eecse 838 

—, on Mayan calendar periods ----- .----- 675 

| —, Mayan calendar systems, by ------.. 693-819 

—, on Mayan day symbols ------ ----~----- 671 
—, numeral systems of Mexico and Cen- 

tralpAmenicaD yaeeeennte sss eee eae §53-955 

























































1158 INDEX (ETH. ANN. 19 
Page Page 
THOUGHT, PRIMITIVE, characteristics of TSCHUKSCHI method of forming num- 
828-833 bers above ten 913 
THRASHING WILD RiICE, mechanical TUBIC.CLAN ------ 583 
means employediines--.5.-s2s---2 =a 107 TUCANO, probably same as Totonteac - 599 
— by flailing -- E -. 1069 | TURCZANINOW, on scientific synonym Paps 
— by eromidene oie stick__.--.-... 1068-1069 wild iceys=cses sere sase eee eee 1021 
— by rubbing, bruising,and shaking.- 1069-1070 | TURNER, PRor. FREDERICK J., acknowl- 
— by treading =. --5---222-6-2---se- ea 1067-1068 edgmoents:to+--. e282 = cena neo 1019 
—, supporting sticks used during ...- 1067,1069 | TuRNOA, Flute chief at Walpi 1001-1004 
— HOLES fOrswildi tices. --ese-eaaea a= 1067-1069 | TuRwi, home of Asa clan..--.---.-...---. 610 
— MACHINE, first form of-....-......-. 1066-1067 | TURTLEs, effigies of, in Santa Rita 
THWAITES, REUBEN GOLD, acknowledg- | Mounds ias-5 eee eae nes eee eee 680-681 
ments\to’.-..2-----< ---scseeeesecessc=---- 1020 | Torror, A. H.. on wild rice in Virginia- 1032 
—, on wild rice in Fox river .--.....-.---- 1034 | TUSAYAN CLANS, localization of, by Cos- 
TiGeERs, effigies of, in Santa Rita mounds. mos Mindeleff 2222. -~ = 22-i=-5<225--=2-- 635-653 
680, 684,687 | TUSAYAN MIGRATION TRADITIONS, by 
TKAT INSCRIPTIONS 2 -<- 2-457 0-2-25 a= 775-776 Dr Jesse Walter Fewkes ---....---.-. 573-633 
TIME UNITS, Mayan, employed in count- TUSAYAN SNAKE AND FLUTE CEREMO- 
Wg san cos tage sees ant eo ae ee OO NIES, by Dr Jesse Walter Fewkes -- 957-1011 
— SERIES, in the aodioes eral inscriptions. 715- | Tttwa (SAND) CLAN, advent of, at Walpi- 585 
791 | —, member of Patki group-----..------.-- 596 
TIPONT on altars). .-52- 22. c--ce- eee neee-- 968 |) Titwea-Kitixtoc onan, census:of =--2----_. 608 
—, at Mishongnovi Flute altar_._....-..-. 989 | — Group, component clansof ---.-.-.---. 583 
—, as * mother,” probable meaning of--.. 1005 | —, advent of, at Walpi.----------.-... ---- 585 
—— Tenew al of PLUter saa see e enna 1003-1005 | TtwaANACABI, home of Hanani clans_-_ 606 
—, at Walpi, importance of, called TUWAPONTUMSI, “Earth-altar woman” 596 
“Mother? <ss2225=-<2s5 <= sees eo eee ae eeee 980 | TYING WILD RICE, bast use in-------- 1058-1061 
—, use and importance of, in Snake —, mechanical means employed in- - 1061 
Gance 2e-- eee See eee aeeee 980) |/=—, reasonsifor: 262. - eee ane 1058, 1059 
TOBACCO CLAN, see PIBA CLAN. TZENTAL, days, list of -- 307 
—sameasSa clan. 2259-2. 42. -25 ces 615-617 | —. number names of --....------------ 
TOBIKHAR, numbers of. _-_-_--_ 870,876, 923,930 | T'zorz1L, number names of ____.---. 862,863,906 
ToHoO CLAN, relations with Tciia clan_- 588-590 | UntLE, ADOLPH, on Bribi numerals __---- 919 
TOKOANU (HOPI) CLAN, reference to .... 583 | UmpQuaA,amounts of wild rice harvested 1076 
TOKONABI (Southern Utah), clans from_ 587- | UNBA, ancient Hano spring on East 
594 MESA Aco 2 Se Reese ese ee ase es 615 
—, pueblo of, referred to..........-.-..--- 586 | UnirTEp STaTrEs NATIONAL MUSEUM, 
—, religious societies from, at Walpi.-. 623-624 Mavan'codices\int- --45--=-6 = ens 700 
ToreVA, march of Flute society to the UNIVERSITY OF PENNSYLVANTA, on Ma- 
Mucho Of sae ae oe soe ae see OO LOU, yan inscriptions in, and acknowledg- 
TORRES STRAITS, people of, number MOY Ge ieee eee ne esses eeeacce-cossocc CL!) 
Names Of - 22<2.c)2- 2s. seeds sate obese ee aes 877 | UpHAM, WARREN, on wild rice in Minne- 
Toronaca method of forming numbers sota and Wisconsin--.....--.-..---.. 1085, 1036 
DOVE eli ~-. 5 ocean a enone 911,931 | ‘URTCORCHEA, E.,on Chibecha numerals._ 918 
—, kingdom of ---- 598 | USPANTECA, number names of -.......... 862 
Toumey, J. W., on absence of wild rice Ure, on defeat of, by Tewa-..--.-.-------. 616 
TNATIZONG sent o ane —, on removal of old Walpi 580 
Tracy, S. M., on el Yr —, on influence of, on Pueblo architec: 
ippi DSSS se ences ospecnccescce: UN) VG ise eS eee Ae seme eaes camscssecs,e tie A 
TRADITIONS. Eke ignorance of, by Urcevaca, site of old Patki pueblo--.__- 597 
young tribesmen __..__.--.-----.---.---- 579 | UsTILAGO ESCULENTA, destruction of 
—, Indian, historic value of. ..-.......---. 1039 wild'rice by -a.csc<2-s250sses- > seesue cscs 1027 
TRADITIONISTS, Hopi, integrity and reli- Vasey, Dr GEORGE, on wild rice in Si- 
ADIL YORI sat oe oe ene ene 579 beria - Se ee eerie iY) 
TRAILL, CATHERINE PARR, on appear- VATICAN “Copex, narmber and day sym 
ance of wild-rice plant .-.-..---....-.... 1025 Dole droml assesses sees 937,938, 943- 044, 9 O47 -O48 
—, on gathering wild rice._...--..-.-..-.. 10683 | VerwysvT, CHRYSOSTUM, on influence of 
—, on wild rice eaten with venison. 1054 wild rice on geographic nomenclature. 1119 
TRELEASE, WILLIAM, on Entyloma cras- , on the Assiniboin -...-.-. 1055 
tophilum tacos: Sone aa eae eae 1027 | —, on meaning of Ojibwa words 1061 
TRIKE.mMeaning of number wordsin.... 879 , on Ojibwa eating wild rice --- 1085 
method of forming numbers..._ 872, 908,930 | Veyrr1A, MARIANO FERNANDEZ D’ECHE- 
TROANO CopEx, on Cauac day symbol VERRIA Y, on early Toltec migration .. 676 
fPOM) oh os Sess Sessa Se oe see 671 , on Mexican calendar system ----.-- 935 
= G1f6dcaee he a en oe eee 809,810 | VicgkyTa, number names of ---.---.---- 882, 931 
—, dominical days of .. 705 | VIGESIMAL SYSTEM, geographic extent 
TROUT (LAKE), chemical composition of. 1082 Of See ene hae Sea eee eran eee ene en OUe pte 





ETH. ANN. 19] 


Page 
VIGESIMAL SYSTEM, employed by Mexi- 


can and Mayan peoples --.---.-------- 921,924 
—, origin and spread of-_-_-------.--- 926,927,928 








VILLAGE, PUEBLO, method of buildingup 644 
VILLAGES, INDIAN, location of ----..--.-. 117 
WALPI, advent of Patut clans at -- 595 
— Antelopealtan ates. oo seeen =a == 980 


—, building of, by advent of numerous 

(Clans Bes so e e ee 585-586, 
—, causes of removal from ._/.-.-.-...-. 580-581 
—, component clans of -- wn ena-ne--/ D62-084 
—, chronologic sequence of advent of 





Clans'at.~ 2-2 aceon oe oe noe ewe DOO OOO, 
—, date of founding modern._--.--.-.---. 587 
—, Flute ceremony at, in 1896____..... 1000-1005 


—, location and settlement of, in Hopi 











Country:-.<2'=s-~ 22s #: 2 od ss oo eee eo D 
—, population of, by clans! Pere ec recces tt! 
—, pueblo, origin, and culture of - -. 633 
—, religious societies at _- -- 622-630 
— RITUAL- weates S88 ss 631-632 
—, Snake dance at, in 1891, 1893, reference 
LOR one o ee Sermeeens ate! 
—, Snake ane at, in 1897 -- 976-985 
==. OM DSSTbES Olan sere canes eee eee 580-581 
War Rarps, influence of, on Pueblo 
acchitectnres=-e2-sae= aon ee Oe 
WARDEN, on sensatneevares of sala rice on 
geographic nomenclature---__-_---..--- 1122 
WARREN, WILLIAM W., on meaning of 
Sauk and Fox tribal names ------. ...-.- 1050 
—, on separation of Assiniboin from their 
Siouankinsmoenleecsees sees oo se ODE 
—, on traditional history of Ojibwa, Pota- 
watomi, and Ottawa ..-.-------. ---- 1038-1039 


—, on wild rice in Mille Laes---.--._-- 1035-1036 
—, on Ojibwa use of wild rice-_-_. .--...-_- 1042 
—, on time of year when Ojibwa consume 
wild rice 
—, on influence of wild rice on geographic 
nomenclature ------- 1116, 1120 
WARRIOR, description of man to repre- 





sent,in Flute ceremony -------.--.-..--: 999 
WARRIORS, paintings of, on wall in Santa 
Rita, mound =.= -/-- S222 =. 22-255, 665-667, 
WASHING THE SNAKES --......-.---.-.. 977-978 
WATCHANDIES, number names of ---_-.-- 877 
WATER, high, destruction of wildrice by_ 1027, 
1099, 1100 
WATERFOWL, destructive to wild rice ___ 1026 
WATER-HOUSE CLAN, associated with 
Piba\clan}-~-s2s220 22 223s sae e ess e=esseee 601 
WATER PEOPLE, arrival of,atTusayan._ 652 
Wea (Ouachtenons), population of in 1764. 1108 
WEHE, on site of Katcina kiva.--._.._..._ 607 
WENIBOJO, the mythic personage who 
first gave wild rice to the Ojibwa -_ 1093-1094 
WESTERN JOURNAL, on wild rice in water 
system of Red River of the North--_-_- 1035 
WHEAT, chemical composition of_______.. 1082 
WHEELER, C.F.,on wild rice in Michigan 1030 
WHIPS, see SNAKE WHIPS. 
WHITE-FISH, whole, chemical composi- 
tion of2-=-- seeseecezs Bee a LO8Z, 
WHITE HOMINY, commereii: Chemical 
composition! Ofer scans e sense naa ease 1081 


INDEX 





1159 


; Page 
WHITE MAN, dependence of, on wild 
mica=—== -- 1101-1105 
WHITES, as Beecintonst SenvTeneretce) of, on 


Snake dance __..--------.-- awe szesty 878 
WHORTELBERRIES, chemical composition 
Often ae ae eee eee 1081 


WIANDOTS, population of ---. ---- 











WIGWAMSs, see CEDAR BARK, BIRCH 
BARK; also list of illustrations-......... 1017 
WIHINACHT, Dumber names of -_-----..-- 870 
Wik1, Antelope priest, description of _.. 954 
—— PUN CtONMOlie= 3-2 ee ets 97 
—, Hopi Snake clan chief,reference to_.. 57 
WIKWALIOBI-KIVA, mention of -___._____- 611 
WikyYAtTIWA, Antelope priest, descrip- 
tion and function of --..-.---.----------. 985 
—, on advent of clans at Walpi 585 
— (HOPI, SNAKE) CLAN chief, reference 
TD Se ee 579 
WILD RICE, botany of ---.---...---------.. 1021 
—, scientific description of --.-..-----.--- 1025 
—, popular description of ---...-----.----- 1025 
—, scientific synonyms for ----.-- ---------- 121 
—, popular synonyms for --...-- 1022-1024 
—matiral enemies) Of -- -2.-22 eee 1026 
—, general habitat of ....---...--..--.---.- 1028 
—. habitat of, by, States_---2---2----- 1028-1033 


*_ 1033-1036 
3036-1037 


—, habitat of, in ** wild-rice district’ 
—, foreign habitat of 
—in Winnebago tribal mythology - ------ 1091 
—in Menomini tribal organization.-_ 1090-1093 
— in Potawatomi tribal mythology -- 1091-1093 
— in Ojibwa tradition------- 1057-1058, 1093-1095 





—, reasons for first use of---....-..... 1113-1114 
ROWAN Olea <ne Aaa tenons ee 1057-1058 
— PVA OLes- saan sae as ene eee - 1058-1061 
—, gathering of -. 1061-1064 
—— ACUI 2 OL eee ene see a ae ee 1064-1066 


a bhrasShing Ofee- sos ea eae ws 1066-1070 








—s WinnOwine Of) ss2-5- 2 - eee nena noes 1070-1071 
WN SLODIN MiOleae eee eee sa cae 1071-1072 
—, property-right in 1072-1073 
—, amounts of, harvested---__.--.---- 1073-1079 
EN PLL ONO hs ace sees eae 1080-1083 
— cooked for food_-.... --..-..--- 1083-1086, 1091 
—, periods of its consumption -- - 1086-1088 
— feast, at harvest time --.--.--.-.------- 1091 


— harvest, religious observances con- 
mectedi with? =e sans ose oe ane 
—, social and economic interpretations 
of,in its influence on the Indian__-. 1089-1114 








—, value of, per bushel e075 
—, importance of, to Indian-_. --_- --- 1096 
1097, 1098, 1100-1101 

—, weight of, per bushel--_--.-.----.------ 1075 
—, importance of, to fur trade-_-_------ 1101-1104 
—, reliability of crop of--.-- 1095, 1099-1101, 1114 
—, dependence of white man on-----. 1101-1105 
— villages, Dakota -.------.--.--- 1045, 1046. 1047 
= VA A POS O JID WW nee eee = L048) 


—, influence of, on geographic nomencla- 
ture- 1042, 1115-1126 
— DISTRICT, Indian population in__.. 1106-1114 
— planted in England----.....----..------ 1037 
WILD RICE GATHERERS of the Upper 
Lakes, by Dr Albert Ernest Jenks ~- 1013-1137 





1160 


Page 
WILLIAMS, THOMAS A., on value of duck 
















to Indians-. Ben See cco 1098 
WILLIAMSON, TOE P., on Takorel patie 

ering wild rice=---2---22-.-<---=--------- 1082 
—, on Dakota tying wild rice. - 1058 
—, on Dakota thrashing wild rice . 1069 
—, on Dakota use of wild rice_....-. .----- 1047 
Witson, EpwWArRD F., on’ meaning of 

Oi DwarwOvds eosccosee ee sene csacnde eae 1061 
—, on meaning and use of ‘““meno” -....- 1024 
—, on popular synonym for wild rice -... 1023 
—, on Ojibwa wild-rice moon-.----..---.-- 1089 
Wiuson, H. V., on wild rice in North 

Carolina ------ Sees ecEC Ore. - 1081 
WILSON, on the swastika - ...- 840 
WINBA, home of Katcina clan 607 
WrniMa, home of Calako eeckaso,) Wil] 
WINNEBAGO, see Indians in wild-rice dis- 

trict. 252 ces alesse ses settee ae en eee, MOD]: 
—, first historic mention of -....-....-.---- 1052 
—, tribal names, history, migrations, and 

settlement of. .-....-.-..-...---..-.. 1051-1058 
—, population of...--.-.------..-- 1108, 1109, 1110 
—, on popular synonym for wild rice... 1028 
— cure wild rice sce - 1065 
— thrash wild rice by flailing .-.-.----.-. 1069 
—, population of, consuming wild rice .. 1053 
WINNIPEG water system, wild ricein -.. 1035 
WINNOWING wild rice ---....--------- 1070-1071 
—, mechanical means mead in\ 2en2e2e5- ese 1071 
Winsuip, G. PARKER, on Coronado --._- 599 
WINUvTA, (FLUTE) CHIEF, description of, 

and renewing of tiponi by ---..----- 1003-LOOL 
WISCONSIN FUR TRADE ACCOUNTS, on 

popular synonym for wild rice---.-...- 1023 
Wis. Hist. COLLS.,on duckin Green bay. 1098 
—, on popular synonym for wild rice -... 1023 


—, on dependence of fur traders on wild 
TiC@==---o- =< =eens 
—,on Menomini population! 








—, on synonyms for Menomini Indians... 1048 
—, on Ottawa gathering wild rice __.----. 1063 
—, on Ojibwa eating wild rice - =e 1085 
Wiis! Hisr, Soc. Ms.Cout., on isentance 2 
of wild rice to the Indian-....-....._...° 1096 


INDEX 


(ETH, ANN. 19 


Page 
WISCONSIN INDIANS (Ouisconsins), pop- 





nlatloniof ini Li6s ---2- cece eclenweeencee LOS 
WISCONSIN RIVER, wild rice in- 1034 
WOLF RIVER, wild rice in ----.-.......-.. 1084 
Wout, PrRor. F. W., acknowledgments 
—, on chemical composition of wild rice - 1080- 
1082 
WoMAN, man’s first thrashing machine _ 1066- 
1067 
WoMEN, members of Snake society ---.-- 97 
WoopwarbD, R. S., on pure mathemat- 
Mes een sem c teen ese Sscors =agceastsen 827 
Wooton, E.O., on absence of wild rice 
Dy NG Ws MOxiCo saeten eens teen e aa see 1031 
WUKOANU. (Hopr) CLAN, reference to_ 583 
WUKOKI PUEBLO, by whom built---.--.-- 589 
WvuKOPAKABI, home of Hano clans--.._- 614 


STAGAMT, see FOX INDIANS. 
Wt'wtrcrmTt, religious society at Wal- 
pi, source and census of -----.--.------ 623,628 















XINCAN, number names ---.-------------- 881 
YAKIMA, amounts of wild rice harvested 
Dynes ee eee ee eee ee 1075 
Yaquis method of forming numbers 
ADOY O1te Die eee ae ee ee eee eee 909 
YEAR, MAYAN, various interpretations 
0) to = EROS EEE EE Sema Sai S6ess Seo aee en OS TAT-748 
YET’TRIPIH, number names of _.--- -- 871 
YMOLINA, LUIS DE NEVE, on Fommntion 
of Othomi numerals: --.--. ..-..--.---.-- 909 
—, on Othomi annumerals -----.-.---...-. 909 
—, on Othomi annumbers..----.-- 873 
—, on Othomi number names. .---.- = ne) 
YUCATAN, ruins of, inscriptions of - 806 
—, bas-reliefs at 672 
ZAPOTEC method of forming puanerals 
DO MeIUON eae ae re ee eee 885-888 
|| — NEM DOrs Of. == soe ce omens 872, 930 
ZIZANUAROUM DEG AG son enn naan eee aaa 1021 
|) — MILIACEA -.-__.-.---.--------------~----- 1022 
ZoQUE, formation of namber wordsin... 873- 
874, 880, 907, 930 
ZUNTISCC SLO Ro lae nats sees eee eee OLD 
| ZuN1 CALAKO, came from Minima -- 612 





O 


i cy as 
nae i a | 7 





Oh AP 
j ’. an 
: . uy 
- t o. fy 


a 7 


ve 
Ae iar 
? “ey 
i bbe br q 
J 4 a 














II 


01453 20 


il