Skip to main content

Full text of "Annual report of the Bureau of American Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution"

See other formats


t 


cVo  yy  ^  f 


"^ 


Given  By 


^ 


^ 


THIRTY-FIRST 
ANNUAL  REPORT  OF  THE 

BUREAU  OF 
AMERICAN  ETHNOLOGY 

TO  THE  SECRETARY  OF  THE 
SMITHSONIAN  INSTITUTION 


1909-1910 


^gj  '™K||(,j^.__.    :^^j^ 


/'  J  10 


WASfflNGTON 
I ,      GOVERNMENT  PRINTING  OFFICE 
1916 


.^•^ 


q 


-/^ 


LETTER  OF  TRANSMITTAL 


Smithsonian  Institution, 
Bureau  of  American  Ethnology, 

Washington,  D.  C,  August  4,  1910. 
Sir:  I  have  the  honor  to  submit  herewith  the  Thirty-first 
Annual  Report  of  the  Bureau  of  American  Ethnology,  for  the 
fiscal  year  ended  June  30,  1910. 

With  appreciation  of  your  aid  in  the  work  under  my  charge, 
I  am 

Very  respectfully,  yours, 

F.  W.  Hodge, 
Ethnologist-in-Charge. 
Dr.  Charles  D.  Walcott, 

Secretary  of  the  Smithsonian  Institution. 


lv[y^i/y.  0]    iqi^ 


CONTENTS 


REPORT  OF    THE  ETHNOLOGIST-IN-CHARGE 

Page 

Systematic  researches 7 

Special  researches 17 

Publications 20 

Illustrations 22 

Library 22 

Manuscripts 23 

Removal  of  offices 23 

Property 24 

Administration 25 

Note  on  the  accompanying  paper 25 

ACCOMPANYING    PAPER 

Tsimshian  Mythology,  by  Franz  Boas,  based  on  texts  recorded  by  Henry  AV. 

Tate  (pis.  1-3;  figs.  1-24) ." 27 

3 


REPORT  OF  THE 
ETHNOLOGIST-IN-CHARGE 


THIRTY-FIRST  ANNUAL  REPORT 

OF  THE 

BUREAU  OF  AMERICAN  ETHNOLOGY 


F.  W.  Hodge,  Ethnologist-iii-Charge 


SYSTEMATIC  RESEARCHES 

The  operations  of  the  Bureau  of  American  Ethnologj^ 
during  the  fiscal  year  ended  June  30,  1910,  conducted  in 
accordance  with  the  act  of  Congress  approved  March  4,  1909, 
authorizing  the  continuation  of  ethnological  researches 
among  the  American  Indians  and  the  natives  of  Hawaii, 
under  the  direction  of  the  Smithsonian  Institution,  were 
carried  forward  in  accordance  with  the  plans  of  operations 
approved  by  the  Secretary  June  1,  1909,  and  January  7, 
1910. 

During  the  first  half  of  the  fiscal  year  the  administration  of 
the  Bureau  was  under  the  immediate  charge  of  Mr.  William 
H.  Holmes,  who,  on  January  1,  1910,  severed  his  official  con- 
nection with  the  Bureau  in  order  to  resume  his  place  as  head 
curator  of  anthropology  in  the  United  States  National 
Museum  and  to  become  curator  of  the  National  Gallery  of  Art, 
as  well  as  to  enable  him  to  take  advantage  of  the  facilities 
afforded  by  the  change  for  publishing  the  results  of  his  various 
archeological  researches.  Mr.  F.  W.  Hodge  was  designated 
on  the  same  date  to  assume  the  administration  of  the  Bureau 
under  the  title  "ethnologist-in-charge." 

In  view  of  the  approaching  change  and  of  the  necessity  for 
devoting  much  of  his  time  to  affairs  connected  with  the 
Department  of  Anthropology  of  the  National  INIuseum  and  the 
National  Gallerj'-  of  Art  and  the  administration  of  the  Bureau, 

7 


8  BUREAU    OF   AMERICAN   ETHNOLOGY 

Mr.  Holmes  found  it  impracticable  to  give  attention  to  field 
research  during  the  remainder  of  1909.  Good  progress  was 
made  in  the  preparation  of  the  Handbook  of  American 
Archeology,  to  which  he  had  devoted  much  attention  during 
the  year  and  to  which  reference  has  been  made  in  previous 
reports. 

The  systematic  ethnological  researches  of  the  Bureau 
were  continued  as  in  previous  years  with  the  regular  force 
of  the  Bureau,  consisting  of  eight  ethnologists,  increased 
to  ten  toward  the  close  of  the  year  by  the  appointment  of 
two  additional  members  of  the  staff,  and  finally  decreased 
by  the  death  of  one  member.  In  addition,  the  services  of 
several  specialists  in  their  respective  fields  were  enlisted 
for  special  work,  as  follows : 

Prof.  Franz  Boas,  honorary  philologist,  with  several  assist- 
ants, for  research  in  the  languages  of  the  American  aborigi- 
nes, particularly  with  the  view  of  incorporating  the  results 
in  the  Handbook  of  American  Indian  Languages. 

Miss  Alice  C.  Fletcher  and  Mr.  Francis  La  Flesche,  for 
continuing  the  revision  of  the  proofs  of  then'  monograph 
on  the  Omaha  Indians,  to  be  published  as  the  "accom- 
panying paper"  of  the  Twenty-seventh  Annual  Report. 

Miss  Frances  Densmore,  for  researches  in  Indian  music. 

Mr.  J.  P.  Dunn,  for  studies  of  the  tribes  of  the  Algonquian 
family  residing  or  formerly  resident  in  the  IMiddle  West. 

Rev.  Dr.  George  P.  Donehoo,  for  investigations  in  the 
history,  geography,  and  ethnology  of  the  tribes  formerly 
living  in  western  Pennsylvania  and  southwestern  New 
York,  for  incorporation  in  the  Handbook  of  American 
Indians. 

Mr.  William  R.  Gerard,  for  studies  of  the  etymology  of 
Algonquian  place  and  tribal  names  and  of  terms  that  have 
found  their  way  into  the  English  language,  for  incorporation 
in  the  same  work. 

Prof.  H.  M.  Ballon,  in  conjunction  with  Dr.  Cyi'us  Thomas, 
for  bibliographic  research  in  connection  with  the  List  of 
Works  Relating  to  Hawaii,  in  course  of  preparation  for 
publication. 


ADMINISTRATIVE    EEPOKT 


The  systematic  ethnological  researches  by  members  of  the 
regular  staff  of  the  Bureau  are  siunmarized  as  follows: 

Mr.  F.  W.  Hodge,  ethnologist-in-charge,  when  administra- 
tive work  permitted  devoted  his  attention  almost  exclusively 
to  the  editing  of  the  Handbook  of  American  Indians  (pt.  2), 
which  was  so  far  advanced  toward  completion  at  the  close 
of  the  fiscal  year  that  it  seemed  very  probable  the  volume 
would  be  ready  for  distribution  within  about  six  months. 
As  the  work  on  part  2  was  in  progress,  advantage  was  taken 
of  the  opportunity  afforded  ))y  the  necessary  literary  research 
in  connection  therewith  to  procure  new  data  for  incorpora- 
tion in  a  revised  edition  of  the  entire  work,  which  it  is  pro- 
posed to  issue  as  soon  as  the  fu-st  edition  of  part  2  has 
appeared.  The  demand  for  the  handbook  is  still  very  great, 
many  thousands  of  requests  having  been  received  which 
could  not  be  supplied  owing  to  the  limited  edition. 

With  the  exception  of  a  brief  trip,  Mr.  James  Mooney, 
ethnologist,  remained  in  the  office  throughout  the  entire 
fiscal  year,  occupied  chiefly  in  the  elaboration  of  his  study  of 
Indian  population,  with  frecjuent  attention  to  work  on  the 
Handbook  of  American  Indians,  and  to  various  routine 
duties,  especially  those  connected  with  supplying  informa- 
tion to  con-espondents.  The  investigation  of  the  former  and 
present  population  covers  the  entire  territory  north  of  Mexico, 
from  the  discovery  to  the  present  time,  and  involves  the  close 
examination  of  a  great  body  of  literature,  particularly  docu- 
mentary records  of  the  various  colonies  and  of  the  official 
reports  of  French  and  Spanish  explorers  and  conmianders, 
together  with  such  special  collections  as  the  Jesuit  Relations 
■  and  the  annual  Indian  reports  of  the  United  States  and  Cana- 
dian governments  from  the  beginning.  It  is  also  necessary, 
first,  to  fix  and  differentiate  the  tribe,  and  then  to  follow 
the  wasting  fortunes  of  each  tril^e  and  tribal  remnant  under 
change  of  name  and  habitat,  further  subdi\'ision,  or  new 
combination,  to  the  end.  For  better  handling,  the  whole 
territory  has  been  mapped  into  fifteen  sections,  each  of 
which  has  its  own  geographic  and  historical  unity,  and  can 
thus  be  studied  separately.     The  investigation  includes  a 


10  BUREAU    OF    AMEEICAX    ETHNOLOGY 

summary  of  the  Indian  wars,  and  notable  epidemics  within 
the  same  region  from  the  discovery.  No  similar  investiga- 
tion has  ever  before  been  attempted,  even  the  official  Indian 
reports  being  incomplete  as  to  identity  of  tribes  and  nimaber 
of  Indians  not  directly  connected  with  agencies. 

In  January,  1910,  by  request  of  those  organizations, 
Mr.  Mooney  was  designated  to  represent  the  Bureau  of 
American  Ethnology  at  the  joint  meeting  of  the  Mississippi 
Valley  Historical  Association  and  the  Nebraska  State  His- 
torical Society,  held  at  Lincoln,  Nebraska,  and  delivered 
several  addresses,  with  particular  reference  to  the  utiliza- 
tion of  the  methods  and  results  of  the  Bureau  in  local 
ethnologic  and  historical  research. 

At  the  request  of  the  Secretary  of  the  Interior,  Dr.  J. 
Walter  Fewkes,  ethnologist,  continued  the  excavation  and 
repair  of  the  prehistoric  ruins  in  the  Mesa  Verde  National 
Park,  in  southern  Colorado,  begun  in  the  previous  year. 
Doctor  Fewkes  commenced  work  on  Cliff  Palace  in  May, 
1909,  and  completed  the  excavation  and  repair  of  this  cele- 
brated ruin  in  August.  He  then  proceeded  to  northwestern 
Arizona,  and  made  a  reconnoissance  of  the  Navaho  National 
Monument,  visiting  and  studying  the  extensive  cliff  and 
other  ruins  of  that  section,  knowledge  of  the  existence  of 
which  he  had  gained  many  years  ago  during  his  ethnological 
researches  among  the  Hopi  Indians.  At  the  close  of  this 
investigation  Doctor  Fewkes  returned  to  Washington  and 
prepared  for  the  Secretary  of  the  Interior  a  report  on  the 
excavation  and  repair  of  Cliff  Palace,  which  was  published 
by  the  Department  of  the  Interior  in  November.  A  more 
comprehensive  illustrative  report  on  the  same  ruins,  giving 
the  scientific  results  of  Doctor  Fewkes's  studies  during  the 
progress  of  the  excavation  of  Cliff  Palace,  was  prepared  for 
publication  as  Bulletin  51  of  the  Bureau  of  American  Eth- 
nology and  is  now  in  press,  forming  a  companion  publication 
to  his  description  of  Spruce-tree  House,  published  earlier  in 
the  fiscal  year  as  Bulletin  41,  Doctor  Fewkes  prepared  also 
a  report  on  his  preliminary  researches  in  the  Navaho  National 
Monument,  which  is  in  type  and  will  be  published  as  Bul- 
letin 50.     During  the  remainder  of  the  winter  and  spring, 


ADMIXISTRATIVE    REPORT  11 

Doctor  Fewkes  was  occupied  in  the  preparation  of  a  mono- 
graph on  Casa  Grande,  an  extensive  ruin  in  Arizona,  exca- 
vated and  repaired  by  him  dmnng  previous  years.  He  gave 
some  time  also  to  the  elaboration  of  an  account  of  antiquities 
of  the  Little  Colorado  Valley,  a  subject  to  which  he  has 
devoted  considerable  study.  This  work  was  interrupted  in 
May,  1910,  when  he  again  departed  for  the  Navaho  National 
Monument  for  the  purpose  of  continuing  the  archeological 
studies  commenced  during  the  previous  field  season.  At 
the  close  of  the  year  Doctor  Fewkes  was  still  at  work  in  this 
region. 

.  Owing  to  the  large  amount  of  material  in  process  of 
puljlication  as  a  result  of  his  own  researches  or  assigned  to 
him  by  reason  of  his  special  knowledge  of  the  subjects 
involved,  Dr.  John  R.  Swanton,  ethnologist,  devoted  the 
year  entirely  to  office  work.  Much  of  this  time  was  spent  in 
proof  reading  (1)  Bidletin  43,  Indian  Tribes  of  the  Lower 
Mississippi  Valley  and  Adjacent  Coast  of  the  Gulf  of  Mexico, 
the  result  of  personal  field  investigations  and  historical 
study;  as  well  as  in  proof  reading  (2)  Bulletin  46,  a  Choctaw 
Dictionary,  by  the  late  Cyrus  Byington ;  and  (3)  Bulletin  47, 
on  the  Biloxi  Language,  by  the  late  J.  Owen  Dorsey,  arranged 
and  edited  by  Doctor  Swanton,  who  incorporated  therein 
the  related  Ofo  material  collected  by  him  in  1908  and  added 
a  brief  historical  account  of  the  Ofo  tribe.  In  connection 
with  his  researches  on  the  Southern  tribes  or  tribal  remnants. 
Doctor  Swanton  has  revised  and  rearranged  the  Attacapa, 
Chitimacha,  and  Tunica  linguistic  material  collected  by  the 
late  Dr.  Albert  S.  Gatschet  and  has  put  it  almost  in  final 
form  for  the  press.  With  the  aid  of  several  texts  recorded 
in  1908,  Doctor  Swanton  has  spent  some  time  in  studying 
the  Natchez  language,  preparatory  to  further  investigations 
among  the  survivors  of  this  formerly  important  group,  now 
in  Oklahoma.  The  remainder  of  his  energies  has  been 
devoted  chiefly  to  researches  pertaining  to  the  Creek  Con- 
federacy, with  the  aid  of  books  and  documents  in  the  library 
of  the  Bm'eau  and  in  the  Library  of  Congress,  in  anticipa- 
tion of  field  investigation  among  the  Creek  tribes  to  be 
undertaken,  it  is  expected,  later  in  1910. 


12  BUREAU    OF    AMEBIC  AX    ETHNOLOGY 

Mrs.  M.  C.  Stevenson,  ethnologist,  continued  her  researches 
among  the  Pueblo  tribes  of  the  Rio  Grande  Valley,  New 
Mexico,  giving  special  attention  to  the  Tewa  group.  As 
during  the  previous  year,  her  studies  were  devoted  chiefly  to 
the  pueblo  of  San  Ildefonso,  which  offers  better  facilities  for 
ethnologic  investigation  than  the  other  Tewa  villages, 
although  her  inquiries  were  extended  also  to  Santa  Clara  and 
Nambe.  Owing  to  the  extreme  conservatism  of  the  Tewa 
people,  Mrs.  Stevenson  found  great  difficulty  in  overcoming 
their  prejudices  against  the  study  of  the  esoteric  side  of  their 
life,  but  with  patience  she  succeeded  finally  in  gaining  the 
warm  friendship  of  many  of  the  more  influential  headmen, 
and  by  this  means  was  enabled  to  pursue  a  systematic  study 
of  the  Tewa  religion,  sociology,  and  philosophy.  Like  most 
Indians,  the  Tewa  are  so  secretive  in  everything  that  pei'tains 
to  their  worship  that  one  not  familiar  with  their  religious  life 
is  readily  mislead  into  believing  that  the  ceremonies  held  in 
the  public  plazas  of  their  villages  which,  with,  few  exceptions, 
are  more  Mexican  than  Indian  in  outward  character,  consti- 
tute the  sole  rites  of  these  people,  whereas  it  has  been  found 
that  the  Tewa  still  adhere  as  strictly  to  many  of  their  ancient 
customs  as  before  white  men  came  among  them,  although 
some  of  then-  ceremonies  are  now  less  elaborate  than  they 
were  in  former  times. 

While  the  creation  myth  of  the  San  Ildefonso  Indians  differs 
somewhat  from  those  of  the  Zinai  and  of  other  Pueblo  tribes, 
it  is  the  same  in  all  essentials.  According  to  their  belief  they 
were  created  in  an  undermost  world,  and  passed  through 
three  other  worlds  before  reaching  this  one.  The  tribe  is 
divided  into  the  Svm  or  Summer,  and  the  Ice  or  Winter, 
people,  the  former  having  preceded  the  latter  in  their  advent 
into  this  world,  and  their  final  home  was  reached  on  the 
western  bank  of  the  Rio  Grande  almost  opposite  the  present 
pueblo.     This  place  is  marked  by  an  extensive  ruin. 

Every  mountain  peak,  near  and  far,  within  sight  of  San 
Ildefonso  is  sacred  to  the  Tewa  people,  and  they  make  pil- 
grimages at  prescribed  intervals  to  lofty  heights  far  beyond 
the  I'ange  of  their  hom.e.  The  names  of  these  sacred  moun- 
tains, with  a  full  description  of  each,  were  procured. 


ADMINTSTRATIVE    REPORT  13 

The  philosophy  of  all  the  Pueblos  is  closely  related  in  a 
general  way,  yet  there  are  marked  differences  in  detail. 
Although  Mrs.  Stevenson  has  penetrated  the  depths  of  the 
Tewa  philosophy,  she  has  not  been  able  to  discover  any  dis- 
tinctive features,  it  being  a  composite  of  Zuni,  Sia,  and  Taos 
beliefs.  The  great  desire  of  all  these  people,  and  the  burden 
of  their  songs'  and  prayers,  is  that  rain,  which  in  their  belief 
is  produced  by  departed  ancestors  working  behind  the  cloud- 
masks  in  the  sky,  should  come  to  fructify  the  earth,  and  that 
they  may  so  live  as  to  merit  the  beneficence  of  their  deities. 
The  entrance  to  this  world  is  believed  to  be  through  a  body 
of  water  which  the  Tewa  of  San  Ildefonso  declare  existed 
near  then*  village  until  certain  Zuni  came  and  spirited  the 
water  away  to  their  own  country.  Fm'ther  studies,  no 
doubt,  will  shed  more  light  on  these  interesting  beliefs,  and 
render  clearer  the  origin  and  relations  of  Tewa  and  Zuni 
concepts. 

There  are  liut  two  rain  priests  among  the  Tewa  of  San 
Ildefonso:  one  pertaining  to  the  Sun  people,  the  other  to 
the  Ice  people,  the  former  taking  precedence  in  the  general 
management  of  tribal  affairs.  The  rain  priest  of  the  Sun 
is  the  keeper  of  the  tribal  calendar  and  is  the  supreme  head 
of  the  Sun  people.  The  governor  of  San  Ildefonso,  who  is 
chosen  virtually  l^y  the  rain  priest  of  the  Sun  people,  is 
elected  annually,  and  has  greater  power  than  that  accorded 
a  Zuili  governor.  The  war  chief,  whose  religious  superior  is 
the  war  priest,  who  holds  the  office  during  life,  is  also  elected 
annually,  and  also  is  a  person  of  great  power.  There  are 
three  kivas,  or  ceremonial  chambers,  at  San  Ildefonso,  one 
belonging  to  the  Sun  people,  another  to  the  lee  people,  and 
one  used  jointly  for  certain  civic  gatherings,  for  rehearsal  of 
dances,  and  for  other  purposes.  The  religion  of  the  Tewa 
of  San  Ildefonso  consists  in  worship  of  a  supreme  bisexual 
power  and  of  gods  anthropic  (embracing  celestial  and  ances- 
tral) and  zoic,  the  latter  especially  associated  with  the  sacred 
fraternities.  The  fundamental  rites  and  ceremonies  of 
these  fraternities  are  essentially  alike  among  all  the  Pueblos. 
Their  them"gists  are  the  great  doctors,  whose  fvmction  is  to 
expel   disease   inflicted    by   witchcraft,    and    those   of   San 


14  BUREAU    OF    AMERICAN    ETHNOLOGY 

Ildefonso  have  as  extensive  a  pharmacopoeia  as  the  Zimi 
theiirgists.  The  belief  of  the  Tewa  in  witchcraft  is  intense, 
and  is  a  source  of  great  anxiety  among  them.  Accused 
wizards  or  witches  are  tried  by  the  war  chief. 

Many  of  the  San  Ildefonso  ceremonies  associated  with  an- 
thropic  worship  are  identical  with  those  of  Taos,  while  others 
are  the  same  as  those  observed  by  the  Zuni,  although  neither 
the  ritual  nor  the  paraphernalia  is  so  elaborate.  Some  of 
the  songs  used  in  connection  with  the  dances  at  San  Ilde- 
fonso are  in  the  Zuiii  tongue.  It  is  to  be  hoped  that  further 
comparative  study  among  these  people  will  reveal  to  what 
extent  the  ceremonies  have  been  borrowed,  like  that  of  the 
Koh'-kok-shi  of  the  Zuni,  which  is  asserted  to  have  been  in- 
troduced by  way  of  Santo  Domingo  generations  ago  by  a 
Laguna  Indian  who  had  visited  Zuili. 

Mrs.  Stevenson  devoted  much  attention  to  a  study  of  Tewa 
games,  finding  that  those  regarded  as  of  the  greatest  im- 
portance to  the  Zuni  in  bringing  rain  have  been  abandoned 
by  the  San  Ildefonso  people.  The  foot  race  of  the  latter  is 
identical  with  that  of  Taos,  and  is  performed  annually  after 
the  planting  season.  As  complete  a  collection  and  stud}'  of 
the  Tewa  medicinal  plants  were  made  as  time  permitted. 

The  material  culture  of  the  Tewa  also  received  special  at- 
tention. Weaving  is  not  an  industry  at  San  Ildefonso,  the 
only  weaver  in  the  tribe  being  a  man  who  learned  at  Laguna 
to  make  women's  belts.  Basketry  of  various  forms  is  made 
of  willow.  The  San  Ildefonso  people,  like  other  Pueblos, 
have  deteriorated  in  the  ceramic  art,  and  they  have  now 
little  or  no  understanding  of  the  symbols  employed  in  pot- 
tery, except  the  common  form  of  cloud  and  rain.  Their 
method  of  irrigation  is  the  same  as  that  observed  by  the 
neighboring  Mexicans,  who,  having  acquired  extensive  tracts 
of  land  from  the  San  Ildefonso  land  grant,  work  with  the 
Indians  on  the  irrigating  ditches  for  mutual  benefit.  The 
San  Ildefonso  people  raise  a  few  cattle  and  horses,  but  no 
sheep.  Much  of  their  land  is  owned  in  severalty,  and  their 
chief  products  are  corn,  wheat,  and  alfalfa.  The  women 
raise  melons,  squashes,  and  chile. 


ADMINISTRATIVE    REPORT  15 

While  marriages,  baptisms,  and  burials  are  attended  with 
the  rites  of  the  Catholic  Church,  a  native  ceremony  is  always 
performed  before  the  arrival  of  the  priest.  Wliile  their 
popular  dances  of  foreign  admixture  are  sometimes  almost 
depleted  by  reason  of  intoxication,  no  such  thing  happens 
when  a  purely  Indian  ceremony  is  performed,  for  the  dread 
of  offending  their  gods  prevents  them  from  placing  themselves 
in  such  condition  as  not  to  be  able  to  fulfill  their  duty  to  the 
higher  powers. 

Mrs.  Stevenson  not  only  prepared  the  way  for  a  close  study 
of  the  Tewa  of  Nambe  by  making  a  warm  friend  of  the  rain 
priest  of  that  pueblo,  but  found  much  of  interest  at  the  Tigua 
pueblo  of  Taos  and  Picuris,  especially  in  the  kivas  of  the  latter 
village.  It  was  in  an  inner  chamber  of  one  of  the  Picuris  kivas 
that  the  priests  are  said  to  have  observed  their  rites  during 
the  presence  of  the  Spaniards.  Another  interesting  feature 
observed  at  Picuris  was  the  hanging  of  scalps  to  a  rafter  in  an 
upper  chamber  of  a  house,  the  eastern  side  of  which  was  open 
in  order  to  expose  the  scalps  to  view.  At  Picuris  the  rain 
priests,  like  those  of  Zuni  and  San  Ildefonso,  employ  paddle- 
shaped  bone  implements  (identical  with  specimens,  hitherto 
undetermined,  foimd  in  ruins  in  the  Jemez  Mountains  and 
now  in  the  National  Museum)  for  lifting  the  sacred  meal 
during  their  rain  ceremonies. 

During  a  visit  to  Taos  Mrs.  Stevenson  ol)tained  a  full 
description  of  an  elaborate  ceremony  performed  immediately 
after  an  eclipse  of  the  sun. 

After  her  return  to  Washington,  in  February,  Mrs.  Steven- 
son devoted  attention  to  the  preparation  of  a  paper  on  the 
textile  fabrics  and  dress  of  the  Pueblo  Indians.  For  com- 
parative studies  it  was  necessary  to  review  a  large  number 
of  works  on  the  general  subject  and  to  examine  collections 
pertaining  thereto.  Mrs.  Stevenson  also  prosecuted  her 
studies  of  medicinal  and  edible  plants. 

During  the  entire  fiscal  year  Mr.  J.  N.  B.  Hewitt,  ethnolo- 
gist, was  engaged  in  office  work  devoted  chiefly  to  studies 
connected  with  the  Plandbook  of  American  Indians,  espe- 
cially part  2.     A  number  of  articles  designed  for  this  work 


16  BUREAU    OF    AMERICAX    ETHNOLOGY 

had  been  prepared  by  other  collaborators,  Ijut  were  recast 
by  Mr.  Hewitt  in  order  to  embody  in  them  the  latest  views 
regarding  their  subject-matter.  Mr.  Hewitt  also  conducted 
extensive  researches  into  the  history  of  the  Indians  of  the 
Susquehanna  River  during  the  seventeenth  century,  and 
their  relations  with  neighboring  peoples,  resulting  in  the 
discovery  that  a  number  of  important  tribes  were  desig- 
nated by  the  names  Susquehanna,  Conestoga  or  Andastes, 
Massawomek,  Erie,  Black  Minquas,  Tehotitachsae,  and 
Atrakwayeronon  ( Akhrakwayeronon) .  It  is  proposed  to 
incorporate  this  material  into  a  bulletin,  with  several  early 
maps,  in  order  to  make  it  available  to  students  of  the  his- 
tory of  the  Indians  of  Pennsylvania  and  New  York,  and 
their  relations  with  white  people.  Mr.  Hewitt  also  devoted 
about  two  months  to  the  translation  of  Onondaga  native  texts 
relating  to  the  New  Year  ceremony,  and  began  work  on  the 
classification  of  the  late  Jeremiah  Curtin's  Seneca  legends, 
with  a  view  of  preparing  them  for  publication  by  the  Biu-eau. 

As  custodian  of  the  linguistic  manuscripts  in  the  Bureau 
archives,  Mr.  Hewitt  spent  considerable  time  in  installing 
this  material,  comprising  1,704  items,  on  its  removal  from 
the  former  quarters  of  the  Bureau  to  the  Smithsonian 
building.  He  was  frequently  occupied  also  in  receiving 
manuscripts  and  in  searching  and  charging  those  required 
by  collaborators  either  for  temporary  or  for  prolonged  use. 
Much  time  and  labor  were  also  devoted  by  Mr.  Hewitt  to 
the  collection  and  preparation  of  data  of  an  ethnological 
character  for  replies  to  correspondents. 

Dr.  Cyrus  Thomas,  ethnologist,  while  not  engaged  in  revis- 
ing the  proofs  of  Bulletin  44,  Indian  Languages  of  Mexico 
and  Central  America  and  their  Geographical  Distribution, 
prepared  by  him  with  the  assistance  of  Doctor  Swanton, 
devoted  his  attention  to  the  elaboration  of  the  List  of 
Works  Relating  to  Hawaii,  with  the  collaboration  of  Prof. 
H.  M.  Ballou.  Toward  the  close  of  the  fiscal  year  Doctor 
Thomas  undertook  an  investigation  of  the  relations  of  the 
Hawaiians  to  other  Polynesian  peoples,  but  unfortunately 
this  work  was  interrupted  in  May  l;)y  illness  which  termi- 
nated in  his  death  on  June  26.     Doctor  Thomas  had  been  a 


ADMINISTRATIVE    REPORT  17 

member  of  the  Bureau's  staff  since  1882  and,  as  his  memoirs 
pubUshed  by  the  Bureau  attest,  one  of  its  most  industrious 
and  prolific  investigators. 

As  the  result  of  a  special  civil-service  examination  held 
March  3,  1910,  the  staff  of  the  Bm-eau  was  increased  by  the 
appointment,  as  ethnologists,  of  Dr.  Truman  Michelson  on 
June  1  and  of  Dr.  Paul  Radin  on  June  3. 

Doctor  Radin  immediately  made  preparations  to  resume 
his  researches  among  the  Winnebago  Indians  in  Nebraska 
and  Wisconsin,  commenced  under  personal  auspices  three 
years  before,  and  by  the  close  of  the  fiscal  year  was  making 
excellent  progress  toward  completing  his  studies  of  this 
im,portant  Siouan  group. 

About  the  same  time  Doctor  Michelson  departed  for  Mon- 
tana with  the  purpose  of  studying  the  Blackfeet,  Northern 
Cheyenne,  and  Northern  Arapaho,  Algonquian  tribes,  whose 
relations  to  the  other  members  of  the  stock  are  not  definitely 
known.  It  is  the  intention  that  Doctor  Michelson  obtain  a 
view  of  the  relations  of  the  Algonquian  tribes  generally,  in 
order  that  he  may  become  equipped  for  an  exhaustive  stud}' 
of  the  Delaware  and  Shawnee  tribes,  so  important  in  the 
colonial  and  later  history  of  the  United  States.  Doctor 
Michelson  reached  the  Blackfoot  country  on  June  16,  and 
within  a  few  days  had  recorded  a  considerable  body  of  ethno- 
logical, nu'thological,  and  linguistic  material  relating  to  the 
Piegan  division. 

SPECIAL   RESEARCHES 

The  special  researches  of  the  Bureau  in  the  linguistic 
field  were  conducted,  as  in  the  past,  by  Dr.  Franz  Boas, 
honorary  philologist,  whose  work  during  the  fiscal  year 
resulted  in  bringing  nearly  to  completion  the  first  volume  of 
the  Handbook  of  American  Indian  Languages.  The  whole 
matter  is  in  type,  735  pages  were  in  practically  final  form  at 
the  close  of  the  fiscal  year,  and  the  sketches  of  only  three 
languages  remained  to  be  revised  before  paging.  Besides 
the  purely  technical  work  of  revising  and  proof  reading,  the 
most  important  work  on  the  first  volume  was  a  thorough 
revision  of  the  Algonquian  sketch  by  Dr.  William  Jones,  who 

50633°— 31  ETH— IG 2 


18  BUREAU    OF    AMERICAN    ETHNOLOGY 

had  planned  to  make  certain  additions  to  the  manuscript, 
i)ut  whose  unfortunate  death  in  the  Philippine  Islands  left 
his  researches  on  the  Algonquian  languages  incomplete. 
The  revision  was  assigned  to  Dr.  Truman  Michelson,  who 
made  a  careful  comparison  between  Doctor  Jones's  descrip- 
tion of  the  language  and  his  published  collection  of  texts. 

Considerable  progress  was  made  on  the  preparation  of 
the  second  volume  of  the  Handbook  of  American  Indian 
Languages.  Owing  to  expansion  of  a  number  of  the  original 
sketches,  which  was  due  to  the  lapse  of  time  since  they  were 
first  recorded,  the  first  volume  had  increased  so  much  in  size 
that  it  became  necessary  to  relegate  the  Takelma  to  the 
second  volume. 

At  the  JDeginning  of  the  fiscal  year  Dr.  Leo  J.  Frachtenberg 
carried  on  investigations  under  the  direction  of  Doctor  Boas 
among  the  Coos  Indians  of  Oregon.  He  succeeded  in  col- 
lecting a  considerable  body  of  texts  from  the  survivors, 
and  at  the  same  time  revised  the  material  collected  several 
years  ago  by  Mr.  H.  H.  St.  Clair,  2d.  Doctor  Frachtenberg 
completed  his  studies  of  the  grammar  of  the  language,  and 
the  manuscript  of  this  sketch  for  the  second  volume  was 
delivered  and  is  partly  in  type.  Toward  the  end  of  the  year 
Doctor  Frachtenberg  made  preparatory  studies  in  the  Alsea 
language  of  Oregon,  based  on  manuscript  texts  collected 
a  number  of  years  ago  by  Prof.  Li\'ingston  Farrand  on 
an  expedition  due  to  the  generosity  of  the  late  Mr.  Henry 
Villard.  The  completion  of  the  ethnological  research  work 
among  the  Alsea  has  been  provided  for  by  a  contritjution 
of  funds  by  Mrs.  Villard,  which  will  make  it  possible  to 
complete  also  the  linguistic  investigation  of  the  tribe  during 
the  field  season  of  L910.  In  June  Doctor  Frachtenberg 
visited  two  survivors  of  the  Willopah  tribe  who  were  said 
to  remember  the  language,  l3ut  unfortunately  only  a)3out  300 
words  could  be  obtained,  and  practically  no  grammatical 
forms. 

Further  preparatory  work  on  the  second  volume  of  the 
Handbook  of  American  Indian  Languages  was  carried  on  by 
Mr.  James  Teit,  who  elucidated  the  details  of  the  distribution 


ADMINISTRATIVE    REPORT  19 

of  the  Salish  dialects  of  the  State  of  Washington.  Part  of 
this  work  was  supported  by  the  generosity  of  Mr.  Homer  E. 
Sargent,  of  Chicago. 

The  special  researches  in  Indian  music  were  continued 
in  behalf  of  the  Bm-eau  by  Miss  Frances  Densmore,  wlio 
has  done  so  much  toward  preserving  the  vanishing  songs 
of  the  Indians.  The  principal  new  phase  that  has  arisen 
in  Miss  Densmore's  work  is  the  importance  of  the  rhythmic 
unit  in  Chippewa  songs.  Her  observations  indicate  that  the 
rhythmic  phrase  is  the  essential  element  of  the  song;  indeed 
Miss  Densmore  is  inclined  to  think  that  the  first  idea  of  the 
song  may  be  a  mental  rhythm  assuming  the  form  of  a  short 
unit,  and  that  its  expression  follows  the  overtones  of  a 
fundamental  which  exists  somewhere  in  the  subconsciousness 
of  the  singer.  The  tabulated  analyses  show  that  99  out 
of  180  songs  to  appear  in  Bulletin  45  (in  press)  begin  on  the 
twelfth  or  fifth,  and  34  begin  on  the  octave — a  total  of  133 
out  of  180  beginning  on  the  principal  overtones.  Of  180 
songs,  120  end  on  the  tonic,  and  yet  the  tonic  does  not  usually 
appear  until  near  the  close  of  the  song. 

Melodic  phrases  are  seldom  recurrent.  In  the  oldest 
songs  the  words  are  sung  between  repetitions  of  the  rhythmic 
unit,  and  have  a  slight  rhythm  and  small  melody  progres- 
sions. Rhythm  varies  less  often  than  earlier  words  or 
melody  in  repetition,  especially  when  the  rhythm  is  com- 
prised in  a  definite  unit.  All  these  facts  emphasize  the 
importance  of  the  rhythm,  and  also  have  a  bearing  on  the 
problem  of  the  development  of  primitive  music,  which 
it  is  designed  to  treat  in  a  practical  rather  than  in  a  theoretical 
way. 

The  independence  of  voice  and  drum  noted  by  Miss  Dens- 
more in  previous  studies  was  fiu-ther  shown  by  the  data  col- 
lected during  the  year;  also  the  prominence  of  the  descending 
interval  of  the  minor  third,  and  the  marked  use  of  overtones 
in  the  choice  of  melodic  material. 

The  songs  collected  comprise  a  group  of  40  secured  at 
Ponima,  a  remote  village  on  the  Red  Lake  Reservation, 
Minnesota,  and  the  series  of  war  songs  which  Miss  Densmore 


20  BUREAU    OF    AMERICAN    ETHNOLOGY 

is  now  completing  and  whiich  she  expects  to  finish  before  the 
close  of  the  calendar  3'ear.  It  is  the  intention  to  combine  the 
analyses  of  these  with  the  analyses  contained  in  Bulletin  45 
of  the  Bureau,  always  bringing  forward  previous  work,  in 
order  that  the  results  may  be  cumulative.  It  is  IVIiss  Dens- 
more's  desire,  before  leaving  the  Chippewa  work,  to  analyze 
about  500  songs  collected  from  a  representative  number  of 
localities,  as  the  data  derived  from  systematic  analyses  of 
that  number  of  songs  should  he  a  safe  basis  for  what  might 
be  termed  a  scientific  musical  study  of  primitive  song. 

Miss  Alice  C.  Fletcher  and  i\Ir.  Francis  La  Flesche  have 
continued  the  proof  revision  of  their  monograph  of  the  Omaha 
Indians  to  accompany  the  Twenty-seventh  Annual  Report, 
a  part  of  which  was  in  page  form  at  the  close  of  the  fiscal  year. 

Mr.  J.  P.  Dunn  pursued  his  studies  of  the  Algonquian  tribes 
of  the  Middle  West  under  a  small  allotment  of  funds  by  the 
Bureau,  but  comparatively  little  progress  was  made,  as  if 
was  found  advisable  to  hold  the  investigations  somewhat  in 
abeyance  until  two  important  manuscript  dictionaries — one 
of  the  Peoria,  the  other  of  the  JNIiami  language — known  to 
exist,  could  be  carefully  examined,  with  a  view  of  avoiding 
repetition  of  effort.  Mr.  Dunn  was  enabled,  however,  to 
revise  and  annotate  completely  a  text  in  the  Miami  and 
Peoria  dialects  recorded  by  the  late  Doctor  Gatschet. 

PUBLICATIONS. 

The  editorial  work  of  the  Bureau  was  conducted  by  Mr.  J.  G. 
Gurley,  who  from  time  to  time,  as  pressure  required,  had  the 
benefit  of  the  aid  of  Mr.  Stanley  Searles.  All  the  publications 
of  the  Bureau  have  passed  under  Mr.  Gm-ley's  editorial  super- 
vision, with  the  exception  of  part  2  of  Bulletin  30  (Handbook 
of  American  Indians),  which  has  been  in  special  charge  of 
Mr.  F.  W.  Hodge,  editor  of  the  work,  assisted  by  Mrs.  F.  S. 
Nichols.  In  order  to  facilitate  progress  in  the  publication 
of  the  Handbook  of  American  Indian  Languages,  the  editor 
thereof.  Dr.  Franz  Boas,  assumed  entire  charge  of  the  proof 
reading  in  January,  thus  enabling  Mr.  Gurley  to  devote  more 
time  to  the  numerous  other  publications  passing  through 
press. 


ADMINISTRATIVE    REPOBT  21 

In  till,  the  manuscripts  of  seven  publications — Bulletins 
37,  44,  45,  48,  49,  50,  and  51 — were  prepared  for  the  Govern- 
ment Printing  Office,  while  proof  reading  was  continued  on 
nine  publications — the  Twenty-seventh  Annual  Report  and 
Bulletins  30  (part  2),  38,  39,  40  (part  1),  41,  43,  46,  and  47, 
which  were  in  hand  in  various  stages  of  progress  at  the  begin- 
ning of  the  fiscal  year.  The  number  of  publications  issued 
was  five— Bulletins  38, 39, 41, 48,  and  49.  The  Twenty-seventh 
Annual  Report  is  in  type  and  a  substantial  beginning  was 
made  toward  putting  it  into  page  form.  The  proof  of  the 
"accompanying  paper"  on  the  Omaha  Indians,  by  Miss 
Fletcher  and  Mr.  La  Flesche,  M'as  critically  read  by  the 
authors  and  is  in  condition  to  be  completed  in  a  few  months. 
Bulletins  37  and  43  are  practically  ready  for  the  bindery, 
and  Bulletins  40  (part  1)  and  45  are  nearly  as  far  advanced. 
Bulletin  44  had  the  benefit  of  re\ision  by  the  principal  au- 
thor, Dr.  Cyrus  Thomas,  shortly  before  his  death,  and  a  second 
galley  proof  was  received.  The  first  galley  proof  of  Bulletins 
50  and  51  was  placed  in  the  hands  of  the  author,  Doctor 
Fewkes,  for  revision.  Owing  to  the  condition  of  the  Bu- 
reau's allotment  for  printing  and  binding,  as  reported  by 
the  Public  Printer,  and  on  his  suggestion  that  the  work  for 
the  fiscal  year  be  curtailed.  Bulletins  46  and  47  were  not 
carried  beyond  the  first  galley  stage.  Appended  is  a  list 
of  the  publications  above  mentioned,  with  their  respective 
titles  and  authors : 

Twenty-seventh  Annual  Report  (1905-6),  containing  ac- 
companying paper  entitled  "The  Omaha  Tribe,"  by  Alice 
C.  Fletcher  and  Francis  La  Flesche. 

Bulletin  37.  Antiquities  of  Central  and  Southeastern  Mis- 
souri, by  Gerard  Fowke. 

Bulletin  38.  Unwi-itten  Literature  of  Hawaii,  by  Nathaniel 
B.  Emerson,  A.  M.,  M.  D. 

Bulletin  39.  Tlingit  Myths  and  Texts,  l)y  John  R.  Swanton. 

Bulletin  40.  Handbook  of  American  Indian  Languages 
(Part  1),  by  Franz  Boas. 

Bulletin  41.  Antiquities  of  the  Mesa  Verde  National  Park: 
Spruce-tree  House,  by  J.  Walter  Fewkes. 


22  BUREAU    OF    AMERICAN    ETHNOLOGY 

Bulletin  43.  Indian  Tribes  of  the  Lower  Mississippi  Valley 
and  Adjacent  Coast  of  the  Gulf  of  Mexico,  by  John  Pi. 
Swanton. 

Bulletin  44.  Indian  Languages  of  Mexico  and  Central 
America,  and  their  Geographical  Distribution,  by  Cyrus 
Thomas,  assisted  b}^  John  R.  Swanton. 

Bulletin  45.  Chippewa  Music,  by  Frances  Densmore. 

Bulletin  46.  A  Dictionary  of  the  Choctaw  Language,  by 
Cyrus  Byington;  edited  by  John  R.  Swanton  and  Henrj'  S, 
Halbert. 

Bulletin  47.  A  Dictionary  of  the  Biloxi  and  Ofo  Languages, 
Accompanied  with  Thirty-one  Texts  Biloxi  and  Numerous 
Biloxi  Phrases,  by  James  Owen  Dorsey  and  John  R.  Swanton. 

Bulletin  48.  The  Choctaw  of  Bayou  Lacomb,  St.  Tammany 
Parish,  Louisiana,  liy  David  I.  Bushnell,  jr. 

Bulletin  49.  List  of  the  Publications  of  the  Biu'eau  of 
American  Ethnology. 

Bulletin  50.  Preliminary  Report  on  a  Visit  to  the  Navaho 
National  Monument,  Arizona,  by  Jesse  Walter  Fewkes. 

Bulletin  5L  Antiquities  of  the  Mesa  Verde  National  Park: 
Cliff  Palace,  by  Jesse  Walter  Fewkes. 

ILIATSTRATIONS 

The  preparation  of  the  illustrations  for  the  publications 
of  the  Bureau  and  of  photographs  of  Indian  types  continued 
in  charge  of  Mr.  DeLancey  Ciill,  illustrator,  assisted  by  Mr. 
Henry  Walther.  This  material  consists  of  97  Indian  por- 
traits from  life,  121  negatives  and  29  drawings  for  the  Bureau 
putilications,  15  copies  of  negatives,  and  676  jihotographic 
prints.  As  in  the  past,  special  attention  was  devoted  to  the 
photographing  of  the  members  of  visiting  deputations  of 
Indians,  since  by  this  means  favorable  opportunity  is  afforded 
for  permanently  portraying  the  features  of  many  of  the  most 
prominent  Indians  belonging  to  the  various  tribes. 

LIBRARY 

The  lilirary  of  the  Bureau  continued  in  immediate  charge 
of  Miss  Ella  Leary,  librarian.  During  the  year  about  1,500 
volumes  and  about  600  pamphlets  were  received  and  cata- 
logued; and  about  2,000  serials,  chiefly  the  publications  of 


ADMINISTRATIVE    REPORT  23 

learned  societies,  were  received  and  recorded.  One  thousand 
fi^'e  hundred  volumes  were  sent  to  the  bindery,  and  of  these 
all  but  600  had  been  bound  before  the  close  of  the  fiscal  year. 
In  addition  to  the  use  of  its  own  library,  it  was  found  neces- 
sary to  draw  on  the  Library  of  Congress  from  time  to  time 
for  the  loan  of  about  800  volumes.  The  library  of  the 
Bm-eau  now  contains  16,050  volumes,  about  11,600  pamph- 
lets, and  several  thousand  unbound  periodicals.  Although 
maintained  primarily  as  a  reference  library  for  the  Bureau's 
staff,  its  value  is  becoming  more  and  more  known  to  students 
not  connected  with  the  Smithsonian  Institution,  who  make 
constant  use  of  it.  During  the  year  the  library  was  used 
also  by  officers  of  the  executive  departments  and  the 
Library  of  Congress. 

MANUSCRIPTS 

During  the  first  half  of  the  fiscal  year  the  manuscripts 
were  under  the  custodianship  of  IVIr.  J.  B.  Clayton,  and  on 
his  indefinite  furlough  at  the  close  of  1909  they  were  placed 
in  charge  of  Mr.  J.  N.  B.  Hewitt,  as  previously  noted. 
Nineteen  important  manuscripts  were  acquired  during  the 
year,  of  which  seven  are  devoted  to  Chippewa  music  and 
are  accompanied  with  the  original  graphophone  records, 
five  relate  to  the  history  of  the  Indians,  and  seven  pertain 
to  Indian  linguistics.  This  enumeration  does  not  include 
the  manuscript  contributions  to  the  Handbook  of  American 
Indians  and  the  Handbook  of  American  Indian  Languages, 
nor  the  manuscripts  submitted  for  publication  by  the 
members  of  the  Bureau's  regular  staff. 

REMOVAL  OF  OFFICES 

Quarters  in  the  Smithsonian  liuilding  having  been  assigned 
by  the  Secretary  for  the  use  of  the  Bureau,  and  funds  having 
been  provided  by  the  sundry  civil  act  for  the  removal  of  the 
Bureau's  property,  the  work  of  transfer  was  commenced  on 
December  10,  1909,  by  removing  the  library  from  the  third 
floor  of  the  Adams  ISuilding,  1333  F  street  NW.,  to  the 
eastern  gallery  of  the  bird  hall  on  the  main  floor  of  the 
Smithsonian  building.  The  task  was  made  difficult  owing 
to  the  necessity  of  removing  the  old  stacks  and  the  books 


24  BUREAU    OF    AMERICAN    ETHNOLOGY 

at  the  same  time,  but  order  was  fairly  established  in  about 
a  fortnight  and  the  library  again  put  in  service.  Not  only 
is  more  space  for  the  growing  library  afforded  by  the  new 
quarters,  but  increased  light  and  facilities  for  research  make 
the  new  library  far  superior  to  the  old.  The  northern  half 
of  the  gallery  was  made  more  attractive  by  painting  and  by 
carpeting  with  linoleum.  It  is  yet  lacking  in  necessary 
space,  but  this  difficulty  will  be  overcome  when  that  part 
of  the  southeastern  gallery  still  occupied  by  the  National 
Museum  is  vacated. 

The  offices  and  photographic  laboratory  of  the  Bureau 
were  removed  between  December  20  and  31,  the  former  to  the 
second,  third,  and  fourth  floors  of  the  north  tower  of  the 
Smithsonian  building  and  one  room  (that  occupied  by  the 
ethnologist-in-charge)  on  the  third  floor  of  the  northeastern 
range;  the  laboratory  to  one  of  the  galleries  of  the  old 
National  Museum  building,  while  the  stock  of  publications 
was  given  space  on  the  fourth  floor  of  the  south  tower. 
Although  the  quarters  of  the  Bureau  are  now  somewhat 
scattered,  the  facilities  for  work  are  far  superior  to  those 
with  which  the  Bureau  in  its  rented  offices  was  obliged  to 
contend,  and  there  is  less  danger  of  loss  by  fire.  The  cost 
of  the  removal,  including  the  taking  down  and  rebuilding  of 
the  liljrary  bookcases,  necessary  painting  of  walls  and  wood- 
work, linoleum  floor  covering,  and  electric  wiring  and  fixtures, 
aggregated  $1,000,  the  sum  appropriated  for  the  purpose. 

PROPERTY 

In  addition  to  the  books  and  manuscripts  already  referred 
to,  the  property  of  the  Bureau  consists  of  a  moderate  amount 
of  inexpensive  oflace  fm-niture,  chiefly  desks,  chairs,  filing 
cases,  and  tables,  as  well  as  photographic  negatives,  appara- 
tus, and  supplies,  typewriters,  phonographs,  stationery,  and 
the  undistributed  stock  of  its  pubUcations.  The  removal 
of  the  Bureau  and  the  assignment  of  its  members  to  less 
crowded  quarters  made  it  necessary  to  supply  a  few  addi- 
tional articles  of  furniture,  especially  for  the  library.  The 
entire  cost  of  the  furniture  acquired  during  the  fiscal  year  was 
$243.17. 


ADMINISTRATIVE    REPORT  25 

ADMINISTRATION 

Pursuant  to  the  plans  of  the  Secretary,  the  clerical  and 
laboring  work  of  the  Bureau  was  concentrated  after  the 
removal  to  the  Smithsonian  building  by  placing  the  routine 
correspondence  and  files,  the  accounts,  the  shipment  of  pub- 
lications, the  care  of  supplies  and  other  property,  and  all 
cleaning  and  repairs,  in  immediate  charge  of  the  office  of  the 
Smithsonian  Institution.  This  plan  has  served  to  simplify 
the  administration  of  the  affairs  of  the  Bureau,  has  prevented 
duplication  of  effort,  and  has  resulted  in  a  saving  of  time  and 
funds. 

NOTE  OX  THE  ACCOMPANYING  PAPER 

The  accompanying  memoir  on  Tsimshian  Mythology,  by 
Dr.  Franz  Boas,  is  based  on  a  collection  of  myths  and  tales 
recorded  by  the  late  Henrj^  W.  Tate,  himself  a  Tsimshian. 

These  stories  are  classed  as  of  two  distinct  types — myths 
and  tales — so  distinguished  by  the  Tsimshian,  as  indeed  by 
all  the  tribes  of  the  North  Pacific  coast.  The  incidents  nar- 
rated in  the  former  are  believed  to  have  happened  when 
animals  appeared  in  the  form  of  human  beings,  whereas  the 
tales  are  historical  in  character,  although  they  may  contain 
elements  of  the  supernatural.  In  the  myths  animals  ap- 
pear as  actors,  and  often  incidents  are  mentioned  which 
describe  the  origin  of  some  feature  of  the  present  world ;  but 
incidents  of  a  similar  character  are  by  no  means  absent  from 
the  tales,  especially  in  those  cases  in  which  animals  appear 
as  individual  protectors  and  in  which  a  supposed  revelation 
is  used  to  explain  certain  customs  of  the  people.  Doctor 
Boas  calls  attention  to  the  fact  "that  in  the  mind  of  the 
Indian  it  is  not  the  religious,  ritualistic,  or  explanatory  char- 
acter of  a  tale  that  makes  it  a  myth,  but  the  fact  that  it  per- 
tains to  a  period  when  the  world  was  different  from  what  it 
is  now." 

Most  important  in  the  mythology  of  the  Tsimshian  are  the 
Raven  myth  and  the  Transformer  myths.  The  incidents 
composing  the  former  have  a  very  wide  distribution  among 
the  tribes  of  the  North  Pacific  coast;  indeed  they  may  be 
traced  from  the  Asiatic  side  of  Bering  Strait  eastward  and 


26  BUREAU    OF    AMERICAN    ETHNOLOGY 

southward  as  far  as  the  southern  part  of  Vancouver  Island. 
The  component  incidents  of  the  Raven  myths  comprise 
origin  tales,  incidents  based  on  Raven's  voraciousness,  and 
his  amorous  and  other  adventures.  In  the  author's  discus- 
sion of  the  myths  of  the  Transformer  or  culture  hero  of  the 
Tsimshian,  he  introduces  comparisons  with  the  same  mytho- 
logical conception  among  other  tribes  of  the  northwest 
coast. 

In  order  to  afford  a  proper  understanding  of  the  people 
whose  mythology  is  here  presented,  Doctor  Boas  follows 
the  first  section  of  his  memoir  (that  devoted  to  the  myths 
and  tales  themselves)  with  a  description  of  the  Tsimshian, 
based  on  their  mythology,  a  section  on  Tsimshian  society, 
and  a  comparative  study  of  Tsimshian  mytholog5^  In  the 
appendices  are  Bellabella  and  Nootka  tales,  a  summary  of 
comparisons,  a  list  of  Tsimshian  proper  names  and  place 
names,  a  glossary,  and  an  index  of  references. 

F.  W.  Hodge, 

Ethnolog  ist-  in-  Cho  rgc . 


ACCOMPANYING  PAPER 


TSIMSHIAX    MYTHOLOGY 


FRANZ  BOAS 


BASED  ON  TEXTS  RECORDED  BY 
HENRY  W.  TATE 


^ 


29 


PREFACE 

The  following  collection  of  Tsimshian  myths  was  recorded  durmg 
the  last  twelve  years  by  Mr.  Henry  W.  Tate,  of  Port  Simpson,  British 
Colinnbia,  hi  Tshnshian,  his  native  language.  Mr.  Tate  died  in  April, 
1914.  The  translation  of  the  tales  as  here  presented  was  made  by 
me,  based  on  a  free  interlinear  rendering  by  Mr.  Tate. 

A  comparison  of  the  form  of  the  tales  with  those  recorded  by  me 
on  Nass  River  antl  on  a  number  of  points  on  the  lower  Skeena  River 
shows  very  clearly  that  Mr.  Tate  felt  it  incumbent  upon  himself 
to  omit  some  of  those  traits  of  the  myths  of  his  people  that  seem 
inappropriate  to  us,  and  there  is  no  doubt  that  in  this  respect  the 
tales  do  not  quite  express  the  old  tjrpe  of  Tsimshian  traditions.  A 
few  of  the  tales  also  bear  evidence  of  the  fact  that  Mr.  Tate  had  read 
part  of  the  collection  of  tales  from  the  Kwakiutl  pubUshed  by  myself 
in  conjunction  with  Mr.  George  Hunt.'  A  few  others  indicate  his 
familiarity  with  my  collection  of  tales  from  Nass  River.  At  the  time 
when  I  received  these  tales  I  called  his  attention  at  once  to  the 
necessity  of  keeping  strictly  to  the  form  m  which  the  traditions  are 
told  by  the  Tsimshian;  and  by  far  the  greater  i)art  of  the  tales  bear 
mternal  evidence  of  bemg  a  faithful  record  of  tlie  form  ui  which  the 
traditions  are  transmitted  among  the  people. 

Chi'istian  mfluences  are  evidently  very  strong  among  all  tribes  of 
northern  British  Columbia,  antl  a  study  of  the  collection  of  tales 
recorded  by  Doctor  Swanton  among  the  Haida  and  Tlmgit  ^  shows 
also  very  clearly  that  the  coai-seness  of  their  tales  has  been  very 
much  toned  down.  It  is  necessary  to  bear  these  facts  in  mind  in 
comparative  studies  based  on  the  material  presented  here  and  on 
that  recorded  by  Doctor  Swanton.  I  have  also  had  the  personal 
experience  that  informants  were  reluctant  to  express  themselves 
freely  m  the  traditional  form,  being  impressed  by  the  restrictions  of 
what  we  call  proper  and  improper. 

The  collection  here  presented  evidently  contams  the  bulk  of  the 
important  traditions  of  the  Tsimshian.  A  small  number  of  these 
were  recorded  by  me  in  1888,  and  pubhshed  in  my  collections  of 
myths  from  the  North  Pacific  coast. ^  We  have  from  the  same 
Imguistic  group  a  collection  of  Nass  River  tales.^  One  of  the  tales 
of  Mr.  Tate's  series  was  pubhshed  by  me  with  text  in  the  Zeitschrift 
fiir  Ethnologie.^  Another  group  of  these  tales  was  published  w4th 
text  in  the  Publications  of  the  American  Ethnological  Society. 

•  Publications  of  the  Jesup  North  Pacific  Expedition,  vol.  ni  (1902  and  190o). 
'  See  Bibliography  on  pp.  39  ct  seq. 

31 


32  PEEFACE 

The  series  contained  in  the  present  vokime  is  given  without  text, 
partly  for  the  reason  that  it  lias  been  impossible  to  revise  phonetics 
and  grammar  of  the  texts,  partly  because  there  is  no  immediate 
prospect  of  carrjdng  through  such  a  revision. 

In  the  second  part  of  the  present  paper  a  description  of  the  life, 
social  organization,  and  religious  ideas  and  practices,  of  the  people, 
is  given  as  it  appears  from  their  mythology. 

In  the  third  part  I  have  discussed  certain  aspects  of  the  social  life 
of  the  Tsimshian. 

In  the  fourth  part  a  discussion  is  presented  of  the  mythology  of  the 
Tsimshian  in  its  bearing  upon  their  general  mythical  concepts  and  in 
relation  to  the  phenomena  of  dissemination  of  myths  in  northwestern 
America. 

The  music  contained  in  the  present  volume  was  reproduced  as 
written  by  Mr.  Tate.  I  presume  no  claim  for  accuracy  can  be  made 
for  it. 

I  am  indebted  to  Mr."  C.  M.  Barbeau  for  the  phonetic  equivalents 
of  some  Tsimshian  names  used  by  Mr.  Tate;  to  Dr.  E.  Sapir  for  those 
of  some  Nootka  names.  In  an  appendix  I  have  given  a  number  of 
hitherto  unpublished  Bellabella  tales  collected  by  Professor  Living- 
ston Farrand  and  of  Nootka  tales  collected  by  Mi'.  George  Hunt. 

I  wish  to  express  my  thanks  to  Miss  Harriet  A.  Andrews  for  her 
efhcient  help  in  the  preparation  of  the  volume,  and  to  Dr.  H.  K. 
Haeberlin  for  assistance  in  the  preparation  of  the  index  of  quotations. 

Fkanz  Boas. 

Columbia  University,  New  York, 
Summer  of  1916. 


CONTEXTS 


Bibliography 

Alphabet 

Brief  description  of  the  Tsimshiau 

I .  Tsirashian  myths 

1.  Txa'niSEm.     The  Kaven  legend  (notes,  p.  567). 


663). 


Origin  of  Txa'msEm 

Origin  of  daylight  (notes,  p.  641).. . 
Stone  and  Elderberry  Bnsh  (notes,  p. 

Origin  of  fire  (notes,  p.  66  !) 

Txa'msEin  uses  the  sinews  of  the  tomtit  (notes,  p.  655) 

Origin  of  tides  (notes,  p.  656) 

Giant  gambles  with  Gull  (notes,  p.  653) 

Giant  obtains  the  olachen  (notes,  p.  653) 

Giant  learns  how  to  cook  olachen  (notfes,  p.  653) 

Giant  and  the  gulls 

Txii'msEm  and  the  steelhead-salmon  (notes,  p.  674) 

Txa'msEm  and  Lagobola'  (notes,  pp.  666,  721) 

Txii'msEm  and  the  crab  (notes,  p.  721) 

Origin  of  the  bullhead  (notes,  p.  685) 

Txa'msEm  frightens  away  the  owners  of  a  whale  (notes,  p.  687) . 

Txii'msEm  finds  a  beautiful  blanket  (notes,  p.  722) 

Txii'msEm  and  his  slave  (notes,  p.  689) 

Txii'msEm  kills  his  slave  (notes,  p.  691) 

Fishermen  break  off  Txii'msEm's  jaw  (notes,  p.  684) 

Txii'msEm  and  the  himter  (notes,  p.  692) 

Txii'msEm  and  the  children  (notes,  p.  686) 

Txii'msEm  and  the  salmon  woman  (notes,  p.  668) 

Txii'msEm  makes  war  on  the  south  wind  (notes,  p.  658) 

Txii'msEm  makes  a  girl  sick  and  then  cures  her  (notes,  p.  722). . 

Txii'msEjn  pretends  to  build  a  canoe  (notes,  p.  720) 

Txii'msEm  \'isits  Chief  Echo  (notes,  p.  702) 

Txii'msEm  kills  Little  Pitch  (notes,  p.  683). 

Txii'msEm  kills  Grizzly  Bear  (notes,  p.  680) 

Txii'msEm  kills  Deer  (notes,  p.  703) 

Txii'msEm  imitates  Chief  Seal  (notes,  pp.  694,  696) 

Txii'msEm  imitates  Chief  Kingfisher  (notes,  pp.  694,  696) 

Txii'msEm  imitates  the  thrush  (notes,  pp.  694,  696) 

Txii'msEm  and  Cormorant  (notes,  p.  678) 

Txii'msEm  and  the  Wolves  (notes,  p.  720) 

Txii'msEm  and  Chief  Grouse  (notes,  p.  716) 

Txii'msEm  returns  to  the  Wolves  (notes,  p.  720) 

Txii'msEm  invites  the  monsters  (notes,  p.  718) 

The  further  history  of  Txii'msEm  (notes,  p.  723) 

2.  The  meeting  of  the  wild  animals  (notes,  pp.  723,  728) 

3.  The  story  of  the  porcupine-hunter  (notes,  p.  723) 

4.  The  story  of  Grizzly  Bear  and  Beaver  (notes,  p.  723) 

5.  Story  of  the  porcupine  (notes,  p.  724) 

6.  Beaver  and  Porcupine  (notes,  p.  724) 

7.  Story  of  the  deluge  (notes,  p.  727) 

50633°— 31  ETH— 16 3  33 


(1 
(2 
(3 

(6 
(7 

(9: 

(10 

(11 
(12 
(13 
(14 
(15 
(16; 

(17: 
(1 

(19 
(20 
(21 
(22 
(23 
(24 
(25 
(26 
(27 

(28; 

(29 
(30 
(31 
(32 
(33 
(34 
(35 
(36 
(37 
(38 


39 

42 

43 

58 

58 

58 

60 

62 

03 

63 

64 

65 

65 

06 

66 

67 

68 

70 

71 

71 

72 

72 

73 

74 

75 

75 

76 

79 

81 

84' 

85 

86 

87 

88 

90 

91 

91 

92 

94 

94 

96 
100 
100 
106 
108 
111 
112 
113 
113 


34  CONTENTS 

I.  Tsimshian  mytha — Continued.  Page 

8.  Sun  and  Moon  (notes,  p.  727) _  113 

9.  Am'ala'  (Very  Dirty)  (notes,  p.  723) 116 

10.  The  four  great  chiefs  of  the  winds  (notes,  p.  732) 121 

11.  The  story  of  Naiq  (notes,  p.  734) 125 

12.  The  feast  of  the  mountain  goats  (notes,  p.  738) 131 

13.  The  giant  devilfish  (notes,  p.  739) 135 

14.  The  hunter's  wife  who  became  a  beaver  (notes,  p.  739) 138 

15.  The  winter  hunters  and  the  mosquito  (notes,  p.  740) 141 

10.  The  hunters  (notes,  pp.  741,  759) 145 

17.  The  hunter  and  his  wooden  wife  (notes,  p.  744) 152 

18.  riucking  Out  Eyes  (notes,  pp.  746,  759) 154 

19.  Tlie  spider  and  the  widow's  daughter  (notes,  pp.  747,  750) 158 

20.  Prince  Snail  (notes,  pp.  747,  749) IGl 

21.  The  Otter  wlio  married  the  princess  (notes,  pp.  747,  751) 106 

22.  The  widow  and  her  daughter  (notes,  pp.  747,  750) 172 

23.  The  mink  who  married  a.princess  (notes,  pp.  747,  762) 177 

24.  The  chief  who  married  the  Robin  and  the  Sawbill  Duck  (notes,  p.  759)  179 

25.  The  princess  who  rejected  her  cousin  (notes,  p.  767) 185 

26.  The  bear  who  married  a  woman  (notes,  p.  747) 192 

27.  The  prince  who  was  taken  away  by  the  spring  salmon  (notes,  p.  770). .  192 

28.  The  town  of  Chief  Peace  (notes,  p.  779) 207 

29.  Sucking  Intestines  (notes,  pp.  634,  781) 214 

30.  Burning  Leggings  and  Burning  Snowshoes  (notes,  p.  781) 216 

31 .  Hakiula'q  (notes,  p.  783) 221 

32.  The  prince  who  was  deserted  (notes,  p.  783) 225 

33.  The  princess  and  the  mouse  (notes,  pp.  747,  791) 2^2 

34.  The  young  chief  who  married  his  cousin  (notes,  p.  792) 238 

35.  The  story  of  Asdi-wa'l  (notes,  p.  792) 243 

36.  Waux,  the  son  of  Asdi-wa'l  (notes,  p.  792) 243 

37.  The  blind  G  ■it-q!a'°da  (notes,  p.  825) 246 

38.  Local  winter  in  G-it-q!a'°da  (notes,  p.  829) 250 

39.  The  drifting  log  (story  of  the  Eagle  Clan)  (notes,  p.  831) 253 

40.  The  story  of  AsdUda  and  Omen  (story  of  the  Eagle  Clan)  (notes,  p.  832).  200 

41.  Explanation  of  the  beaver  hat  (story  of  the  Eagle  Clan)  (notes,  p.  834).  270 

42.  The  Water  Being  who  married  the  princess  (story  of  the  Gauha'da) 

(notes,  p.  834) 272 

43.  The  Story  of  Part  Summer  (story  of  the  Ganha'da)  (notes,  p.  834) 278 

44.  Explanation  of  the  abalone  bow  (story  of  the  Ganlia'da)  (notes,  p.  835) .  284 

45.  Story  of  GunaxnesEmg-a'd  (story  of  the  Ganha'da)  (notes,  pp.  747,  835).  235 

46.  Story  of  the  Ganha'da  (notes,  p.  846) 285 

47.  G'it-na-gun-a'ks  (story  of  the  G'ispawadwE'da)  (notes,  p.  846) 285 

48.  The  four  chiefs  and  Chief  Grizzly  Bear  (story  of  the  G'ispawadwE'da) 

(notes,  p.  847) 292 

49.  Gau'6  (story  of  the  G'ispawadwE'da)  (notes,  p.  847) 237 

50.  Storj'  of  the  G'ispawadwE'da  (notes,  p.  855) 237 

51.  Tsaiida  and  Halus  (story  of  the  Wolf  Clan)  (notes,  p.  855) 297 

52.  Story  of  the  Wolf  Clan  (notes,  p.  857) ; 306 

53.  The  Prince  and  Prince  Wolf  (story  of  the  Wolf  Clan)  (notes,  pp.  759, 

858) 317 

54.  The  ghost  who  fought  with  the  great  shaman  (notes,  p.  859) 322 

55.  Great  Shaman  (notes,  p.  859) 331 

56.  Story  of  the  ghost  (notes,  p.  860)... 3.36 

57.  The  man  who  bound  up  his  wrinkles  (notes,  p.  860) 339 


CONTENTS  35 

I.  Tsimshian  myths — Concluded.  Page 

58.  The  brothers  who  visited  the  sky  (notes,  p.  861) 344 

59.  Six  hunters  (notes,  p.  861) 345 

60.  The  Land  Otter  (notes,  p.  862 ) 345 

61.  Tlie  dehige  (notes,  p.  862;) 346 

62.  The  cannibal  (notes,  p.  863) 350 

63.  Origin  of  the  cannibals  (notes,  p.  863) 353 

64.  Story  of  the  Wolf  Clan  (notes,  p.  863) , 354 

Supplement:  Three  war  tales*. 355 

(1)  Fights  between  the  G-i-8pa-x-Ia'°l8  and  the  G-it-dzi'° 355 

(2)  War  between  the  Tsimshian  and  the  Tlingit 370 

(3)  War  between  the  Haida  and  the  G'i-spa-x-l;V°ts 380' 

n.  Description  of  the  Tsimshian,  based  on  their  mythology 393 

Introductory 393 

Towns,  houses,  household  goods,  and  manufactures 394 

Dress  and  ornament 398 

Fishing,  hunting,  and  food-gathering. 7 398 

Food 404 

Travel 407 

Playing  and  gambling : 409 

Quarrels  and  war 410 

Social  organization 411 

Family  life 419 

Chiefs,  attendants,  slaves,  council 429 

Visitors  and  festivals 437 

Marriage  and  death 440 

Ethical  concepts  and  emotional  life . 443 

Religious  and  magical  practices 448 

Current  beliefs 452 

Mythical  concepts 453 

Shamanism 473 

III .  Tsimshian  society 478 

Social  organization 478 

Comparative  notes  on  the  social  organization  of  the  Tsimshian 515 

Birth,  marriage,  and  death 530 

Burial 534 

War 536 

The  potlatch 537 

Religion 543 

Secret  societies 546 

Shamanism 558 

IV.  Comparative  study  of  Tsimshian  mythology 565 

Introductory 565 

1.  The  Raven  and  Transformer  myths  of  the  Northwest  coast 567 

The  Raven  mj-lh 567 

Transformer  myths 586 

Introductions  of  Transformer  tales 586 

Transformer  myth  of  northern  Vancouver  Island 589' 

Transformer  myths  of  the  west  coast  of  Washington 597 

Transformer  myths  of  the  Gulf  of  Georgia  and  Fraser  River 601 

Transformer  myths  of  the  Shuswap  and  Chilcotin filO 

Tlie  myths  of  Hog  Fennel  and  Old  One 615 

Comparison  of  Cultiu-e-Hero  tales  of  the  Northwest  coast 618 


36  COXTEXTS. 

IV.  (>)mparative  study  of  Triinisliiau  mythology — Concluded. 

1.  The  Raven  and  Transformer  myths  of  the  Xortliwe.st  coast — Concluded.  Pago 

The  Raven  myth  of  the  TsimsWan 620 

Introduction  to  the  Raven  myth G21 

Raven's  adventures  (see  p.  33) 641 

Additional  ad\enture8 651 

Raven  ohtains  fresh  water G51 

Raven  paints  the  birds 664 

Raven  carves  salmon  out  of  varfcus  kinds  of  wood 666 

Raven  marries  the  dead  twin 667 

Raven  alxhicts  the  daughter  of  the  salmon  chief 671 

Raven  gets  the  soil 674 

A^Tiy  Crow  and  Raven  are  Idack 677 

Raven  and  Eagle  gather  red  and  bla<k  rod 692 

Raven  marries  Hair-Seal-Woman 702 

Raven  steals  salmon  eggs 705 

Raven  steals  his  sisters'  berries 705 

Raven's  gizzard  is  torn  out 706 

Raven  kills  the  seals 706 

Raven  pretends  to  l)e  dead 706 

Raven  burns  hia  sister's  groins 707 

Raven  deserts  Master  Fisherman  on  a  lonely  island 710 

War  with  the  Thunderliird ,711 

Wren  kills  the  Bear 718 

Raven  pulls  off  the  arm  of  a  chief 719 

Raven  is  set  adrift 720 

Tsimshian  myths  Nos.  2-63  (see  p.  34  ' 723 

Nass  myths 863 

The  Wolves  and  the  Deer 863 

The  stars 863 

\\'ar  between  the  dwarfs  and  the  birds 867 

Ts'ak- 868 

Growing  Up  Like  One  ^\Txo  Has  A  Cirandmother 869 

She  Who  Has  A  Labret  On  One  Side 870 

The  Sqturrel 870 

TsEgu'ksk" 870 

Tlie  spirit  of  sleep 871 

The  owl 871 

The  boys  who  became  supernatural  beings 871 

Conclusion 872 

Appendix  I.  Bellabella  and  Xootka  tales 883 

Appendix  1 1 .  Summary  of  comparisons 936 

Appendix  III.  List  of  Tsimshian  proper  names  and  place  names 959 

Appendix  IV.  Glossary 967 

Appendix  V.  Index  to  references 980 


ILLUSTRATIONS 


Plate     1 .  House  at  Port  Simpson 506 

2.  Houses  at  Port  Simpson 506 

3.  House-posts  at  GntsIala'sEr  (after  G.  T.  Emmons  i 506 

FinuRE  1.  Rear  elevation  of  house -  46 

2.  Plan  of  house 47 

3.  Front  elevation  of  licmse 48 

4 .  Stone  maul 49 

5.  Stone  adze 49 

G.  Box  made  of  bent  wood 50 

7.  Large  box  for  keeping  blankets 51 

8.  Food  tray 52 

9.  Cedar-bark  mat 52 

10.  Painted  hat  made  of  spruce  root 52 

1 1 .  Halibut  hook 53 

12.  Fish  club 53 

13.  Bow 53 

14.  Stone  mortar '. 54 

15.  Painted  skin  blanket < 54 

16.  Legging  with  porcnipine-cniill  embroidei-j' 55 

17.  Painted  apron  with  embroidery 55 

18.  Legging  with  porcupine-quill  embroidery  ornamented  with  puflSn 

beaks 56 

,   19.  Spoon  made  of  mountain-goat  horn 56 

20.  Ladle  made  r>f  mountain-sheep  hrirn 57 

21 .  Large  copper  plate 57 

22.  Mask  inlaid  with  haliotis  shell 539 

23.  Head  ma.«k  attached  to  frame  set  with  sea-lion  bristles,  and  vdth 

trailer  ornamented  with  weasel  skins 540 

24.  Chief's  rattle 541 

37 


BIBLIOGRAPHY 

Adam,  Leonhard.  Stammesorganisation  uiid  Hauptlingstum  der  Haida  und  Tsim- 
shian.     ZeitschriftfiiT  vergleickendc  RcchUwissenschaft,  xxx,  1913,  pp.  161-268. 

Boas,  Franz.  1.  Fourth  to  Seventh,  and  Ninth  to  Twelfth  Reports  on  the  North- 
Western  Tribes  of  Canada.  Reports  of  British  Association  for  the  Advancement  of 
Science:  1888,  pp.  233-255;  1889,  pp.  797-893;  1890,  pp.  553-715;  1891,  pp.  407- 
449;  1894,  pp.  453-463;  1895,  pp.  522-595;  1896,  pp.  569-591;  1898,  pp.  628-688. 

2.  Die  Tsimshian.     Zeitschriftfiir  Ethnologie,  xx,  1888,  pp.  398-405. 

3.  Notes  on  the  Eskimo  of  Port  Clarence,  Alaska.  Journal  of  American  Folk- 
lore, vn,  1894,  pp.  205-208. 

4.  Indianische  Sagen  von  der  Nord-Patifischen   Kilste  Amerikas.     Berlin, 

1895. 

5.  The  social  organization  and  the  secret  societies  of  the  Kwakiutl  Indians. 

Report  of  U.  S.  National  Museumfor  1S95,  pp.  311-738.     Washington,  1897. 

6.  The  decorative  art  of  the  Indians  of  the  North  Pacific  coast.     Bulletin  of 

American  Museum  of  Natural  History,  ix,  pp.  123-176.     New  York,  1897. 

7.  Tsimshian  texts.  Bulletin  27  of  the  Bureau  of.  American  Ethnology.  Wash- 
ington, 1902. 

8.  arui  Hunt,  George.     Kwakiutl  texts. — I.     Publications  of  the  Jesup  N'orth 

Pacific  Expedition,  in.     Leiden  and  New  York,  1902  and  1905. 

9.  and  Hdnt,  George.     Kwakiutl  texts. — II.     Ibid.,  x.     Leiden  and  New 

York,  1906. 

10.  Eine   Sonnensage   der  Tsimschian.     Zeitschrift  fiir  Ethnologie,    XL,    pp. 

776-797.     Berlin,  1908. 

11.  The  Kwakiutl  of  Vancouver  Island.     Publications  of  the  Jesup  N'orth  Pacific 


Expedition,  v,  pp.  301-522.     Leiden  and  New  Y'ork,  1909. 

12.  Kwakiutl  tales.     Columbia   University  Contributions  to  Anthropology,  n. 

Leiden  and  New  York,  1910. 

13.  Tsimshian  texts,  new  series.     PublicatioTis  of  the  American  Ethnological 

Society,  ni.     Leiden  and  New  York,  1912. 

14.  Traditions   of  the  Ts'Ets'a'ut.     Journal  of  American  Folh-Lore.   ix.  pp. 

257-268;  x.  pp.  35-48. 
15.  The  mythology  of  the  Bella  Coola  Indians.     Publications  of  the   Jesup 

North  Pacific  Expedition,  i,  pp.  25-127.     Leiden.  1898. 

16.  Chinook  texts.     Bulletin  iO  of  the  Bureau  of  Ethnology,  Washington,  1894. 

17.  Kathlamet  texts.     Bulletin  26  of  the  Bureau  of  American  Ethnology,  Wash- 


ington, 1901. 
Chapman,  Rev.  John  W.     1.  Notes  on  the  Tinneh  Tribe  of  Anvik,  Alaska.     Congris 

International  des  Americanistes,  xv  Session,  ii,  pp.  1-38.     Quebec,  1907. 
2.  Ten'a  texts  and  tales.    Publications  of  the  American  Ethnological  Society, 

VI.     Leiden  and  New  York,  1914. 
Dawson,  George  M.     1.  Report  on  the  Queen  Charlotte  Islands,  1878.     Appendix  A, 

On  the  Haida   Indians  of   the   Queen   Charlotte   Islands.     Geological  Survey  of 

Canada,  Reports  of  Progress  for  1S7S-1S79.     Montreal,  1880. 
2.  Notes  on  the  Indian  tribes  of  the  Yukon  district  and  adjacent  northern 

portion  of  British  Columbia.     Annual  Report  of  the  Geological  Survey  of  Canada, 

1887,  pp.  191B-213B. 
Deans,  Jambs.    Tales  from  the  totems  of   the  Hidery.     Archives  of  the  International 

Folh-Lore  Association,  ii.     Chicago,  1899. 

39 


40  BIBLIOGRAPHY 

DoRSEY,  G.  A.    The  geography  of  the  Tsimshian  Indians,     American  Antiquarian, 

1897,  pp.  276-282. 
Emmons,  George  T.     1.  The  basketry  of  the  Tlingit.     Memoirs  of  the  American 

Museum  of  Natural  History,  in,  pp.  229-277.     New  York,  1903. 

2.  The  Chilkat  blanket.     Ibid.,  pp.  329-101.     New  York,  1903. 

3.  The  Kitselas  of  British  Columbia.     American  Anthropologist,  n.  ^^.,  xiv, 

1912,  pp.  467-471. 

4.  The  Tahltan  Indians.      Universitij  of  Pennsylvania,   The  Museum,  Anthro- 


pological Publications,  iv,  pp.  1-120. 
Erman,  a.     Ethnographische  Wahrnehmungen    und   Erfahrungen  an   den   Kiisten 

des  Berings-Meeres.     Zeitschriftfilr  Ethnologic,  ii,  1870,  pp.  295-327,  369-393;  in, 

1871,  pp.  149-175,  205-219. 
Faer.^nd,  Livingston.     Traditions  of  the  Chilcotin  Indians.     Publications  of  t)ie 

Jesup  North  Pacific  Expedition,  ii,  pp.  1-54.     New  York,  1900. 
GoLDER,  A.  F.     TUngit  myths.    Journal  of  American  Folk-Lore,  xx,  1907,  pp.  290-295 

(a  translation,  without  credit,  of  Vemiaminoff's  Tlingit  Tales  [see  Erman,  above] ). 
Haedisty,  William  L.    The  Loucheux  Indians.     Annual  Report  of  the  Smithsonian 

Institution  for  the  yeax  1866,  pp.  311-320.     Washington,  1872. 
Hill-Tout,  C.     1.  "Sqaktktquarlt,"  or  the  benign-faoed,  the  Cannes  of  the  Ntlaka- 

pamuq,  British  Columbia.     Folk-Lore.  x,  1899,  pp.  19.5-216. 
2.  Studies  of  the  Indians  of  Briti.sh   Columbia.     Report  of  the  sixty-ninth 

meeting  of  the  British  Assooiation  for  the  Advancement  of  Science,  pp.  497-58-1. 

Dover,  1899. 
3.  Notes  on  the  Sk'qo'mic  of  British  Columbia.      Report  of  the  seventieth 

meeting  of  the  British  Association  for  the  Advancement  of  Science,  pp.  472-549. 

Bradford,  1900. 
4.  Report  on  the  ethnology  of  the  Si'ciatl  of  British  Columliia.     Journal  of 

the  A7ithropological  Institute  of  Great  Britain  and  Ireland,  xxxiv,  1904,  pp.  20-91. 
5.  Report  on  the  StsBe'lis  and  Sk"au'lits  trilie.'*  of  the  Halkome'lEm  division  of 

the  Salish  of  British  Columliia.     Ibid.,  pp.  311-376. 

6.  Report  on  the  ethnology  of  the  StlatlumH  of  British  Columbia.      Ibid.. 


XXXV,  1905,  pp.  126-218. 
7.  Report  on  the  ethnology  of  the  southeastern  tribes  of  Vancouver  Island. 

British  Columbia.     Ibid.,  xxxvii,  1907,  pp.  306-374. 
Jette,   Rev.    PiiRE  Jule.s.     1.  L'Organisation  sociale  des  Ten'as.     Congres   Inter- 
national des  Amcricanistes,  xv  session,  i,  pp.  39.5-409.     Quebec,  1907. 
2.  On  Ten 'a  folk-lore.     Journal   of   the    Anthropological   Institute,   xxxvni, 

pp.  298-367.     1908. 
Krait.se,  Aurel.     Die  Tlmkit-Indiiincr.     Jena,   1885. 
LiJTKE,  Feodor.     Voyage  autour  du  monde,  1826-1829.     Partie  historiquo.     3  vols. 

Paris,  1835. 
Mayne,  R.   C.     Four  years  in  British  Columbia  and  Vancouver  Island.     London, 

1862. 
Nelson,  E.  W.     The  Eskimo  about  Bering  Strait.     Eighteenth  Annual  Report  of  the 

Bureau  of  American  Ethnology,  pp.  3-518. 
Petitot,  Emile.     Traditions  indiennes  du  Canada  Nord-Ouest.'     Paris,  1886. 
Shotridge,  Louis   and   Florence.     Notes   on    the  Chilkat,    The  Museum   .fournal, 

University  of  Pennsylvania,  iv,  pp.  81-103.     1913. 
SwANTON,  John  R.     1.  Haida  texts  and  mylh.'i.     Bulletin  J9  of  the  Bureau  of  Amervan 

Ethnology.     Washington,  1905. 
2.  Contributions  to  the  ethnology  of  the  Haida.      PublieatJons  of  th'  .Tcsup 

North  Pacific  Expedition,  v,  part  I.     Leiden  and  New  York,  1905. 
3.  Haida  texts — ^Masset  dialect.     Ibid.,  x,  part  ii.     Leiden  and  New  York, 

1908. 


BIBLIOCiKAPHY  41 

SwANTON,  John  R.  4.  Social  condition,  beliefs,  and  linguistic  relationship  of  the 
TlLngit  Indians.  Twenty-sixth  Annual  Report  of  the  Bureau  of  American  Ethnology, 
pp.  391-485.     Washington,  1908. 

5.  Tlingit  myths  and  texts.     Bulletin  ■i9  of  the  Bureau  of  American  Ethnology. 

Washington,  1909. 

Teit,  James.  1.  Notes  on  the  Tahltan  Indians  of  British  Columbia.  Boas  Anni- 
versary Volume,  p.  348     New  York  (G.  E.  Stechert),  1906. 

2.  Traditions  of  the  Thompson  River  Indians  of  British  Columbia.     Memoirs  of 

Ike  American  Folk-Lore  Society,  vi.    1898. 

3.  Mj'thology  of  the  Thompson  Indians.     Publications   of  the    Jesup    North 

Pacify  Expedition,  vui,  pp.  218  et  seq.    Leiden,  1912. 

4.  The  Shuswap.     Ibid.,  n,  pp.  44.3-789.     Leiden,  1909. 

5.  The  Lillooet  Indians.     Ibid.,  n,  pp.  193-300.     Leiden,  1906. 

WiLLOUGHBY,  C.  C.  A  ncw  type  of  ceremonial  blanket  from  the  northwest  coast. 
American  Anthropologist,  n.  s.,  xii,  1910,  pp.  1-10. 


ALPHABET 

a short  a  with  a  strong  leaning  toward  e,  the  strength  of  which  depends 

largely  upon  the  following  consonant.  Before  m,  n,  w.  the  a  is  fairly 
pure,  like  the  continental  a.    Before  ?,  i,  i',  it  is  almost  &. 

a long  sound,  always  produced  wilh  retracted  lips,  and  therefore  more 

like  a  in  German  Bar. 

,\ distinctly  sonant,  but  more  strongly  articulated  than  in  English. 

E obscure,  weak  e,  as  in  flower. 

e continental  e  with  glide  toward  continental  i. 

g' distinctly  sonant,  anterior    palatal,  with  affricative  glide  toward  y, 

more  strongly  articulated  than  English  g. 

g distinctly  sonant,  middle  palatfd,  like  English  g  in  good,  but  more 

strongly  articulated. 

g the  analogous  velar  sound. 

h as  in  English. 

',  I continental  i. 

i open  i,  as  in  fti7L 

h',  h'! surd  and  fortis  of  g' . 

k,  h! surd  and  fortis  of  g. 

q,  q! surd  and  fortis  of  g. 

I sonant  I,  with  full  glottal  articulation  and  long  continued. 

I! the  same,  with  great  stress  of  articulation. 

m ^ .  as  in  English. 

m! the  same,  with  great  stress  of  articulation. 

n with  fuller  glottal  articulation  than  in  EngUsh. 

n! the  same,  with  great  stress  of  articulation. 

o,  0 as  in  note,  short  and  long. 

6 like  o  in  German  voll. 

d like  aw  in  law. 

p,  p! surd  and  fortis  of  6. 

r a  very  weak,  strongly  sonant,  middle  palatal  trill. 

« the  tip  of  the  tongue  is  turned  up  and  touches  the  palate  just  behind 

the  alveoli.  The  teeth  are  closed,  and  the  air  escapes  laterally.  The 
acoustic  effect  is  intermediate  between  s  and  sh 

t,  l! surd  and  fortis  of  d. 

u,  u like  00  in  root,-  short  and  long. 

w as  in  Engli-sh,  but  more  strongly  sonant. 

w! the  same,  with  greater  stress  of  articulation. 

X ." velar  spirant,  like  ch  in  Gennan  Bach. 

y as  in  year,  biit  more  strongly  sonant,  with  full  breath. 

y! the  same,  with  greater  stress  of  articulation. 

dz.  Is,  ts! affricative  sonant,  surd,  and  fortis,  with  jmrer  s   sound  than    the  .■! 

described  before. 

o indicates  parasitic  vowels  which  accompany  some  short  and  all  long 

vowels.     These  are  weak  glottal  stops  with  the  timbre  of  the  preced- 
ing vowel,     d",  for  instance,  sounds  almost  like  a.i  (where  .4  indicates 
a  very  weak  a),  i"  like  ii,  e"  like  ei.     After  short  vowels,  the  sound 
resembles  a  weak  glottal  stop. 
42 


TSIMSHIAN  I\rYTHOLOGY 


By  Franz  Boas 


BRIEF  DESCRIPTION  OF  THE  TSIMSHIAN* 
Culture  Areas 

The  North  Pacific  coast  is  inhabited  by  a  number  of  distinct  tribes, 
whose  culture  is  fairly  uniform.  We  may  distinguish  three  groups  of 
tribes — the  northern  gi'oup,  which  embraces  the  Tlingit,  the  Haida, 
and  the  Tsimshian;  the  central  group,  which  includes  the  KwakiutI 
tribes  and  the  Bellacoola;  and  the  southern  group,  to  which  belong 
the  Coast  SaUsh  and  the  Nootka.  Among  the  last-named  group  the 
characteristic  traits  of  North  Pacific  coast  culture  are  weakest,  whUe 
in  the  first  group  they  are  most  strongly  developed.  In  the  following 
pages  I  shall  give  a  very  brief  description  of  the  material  cidture  of 
the  tribe,  confining  myseK,  however,  to  tJiose  points  that  may  help 
give  the  proper  background  of  the  life  to  which  the  myths  and 
talcs  refer.  A  fuller  discussion  of  social  customs,  social  organization, 
and  rchgion,  as  well  as  a  description  of  the  life  of  the  people  as  it 
appears  in  their  tales  and  traditions,  will  be  given  later  (see  p.  393). 

Name 

The  TsimsMan,  who  are  the  subject  of  the  following  sketch,  take 
their  name  from  the  Skeena  River,  on  which  they  dwell.  In  their 
own  language  this  river  is  called  K-sia'n,  and  they  call  themselves 
TslEm-sia'n.  TsIeth-  is  a  nominal  prefix,  signifpng  "the  inside  of  a 
thing;"  the  initial  k-  of  K-sia'n  is  a  prefix  indicating  place  names;  so 
that  the  word  would  mean  "Inside  Of  The  Skeena  River."  The  loca- 
tive prefix  1c-  occms  in  the  names  of  almost  all  the  rivers  of  this  area, 
as  in  R-lo'sEins  ("Nass  River"). 

The  Thngit  of  Alaska  call  the  Tsimshian  Ts.'otsxE'n  (a  phonetic 
modification  of  the  word  Ts! Em.-sia' n,  m  being  absent  in  Tlingit),  the 
Bellacoola  call  them  slxl'mx-,  the  BcllabcUa  designate  them  as  Gwe'tEla 
("Northerners").    The  Haida  call  each  tribe  by  its  own  proper  name. 

1  The  notes  on  the  Tsimshian  contained  in  the  Fifth  Report  on  the  North-Western  Tribes  of  Canada 
(Boas  1, 1889),  pp.  797-893,  and  those  given  in  the  Eleventh  Report  (Boas  1,  1S96),  pp.  5S0  et  seg.,  are  em- 
bodied iu  their  entirety  in  the  following  description.  It  abo  contains  the  notes  on  the  Nisqa'^  (so  far  as 
they  were  not  reprinted  in  Boas  5,  pp.  651-660,  733)  given  in  the  Tenth  Report  (Boas  1,  1895;,  pp.  569- 
5S3.  (See  Bibliography,  pp.  39  et  seg.)  Wherever  the  data  given  here  differ  from  the  earlier  descriptions, 
the  latter  are  superseded. 

43 


44  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  an.v.  31 

The  Tsimshian  call  the  southern  Tlingit  G-id-gane'dz;  the  Ilai'da, 
Haida;  the  Xa'isla  (the  most  northern  branch  of  the  Kwakiutl 
tribes),  G'it'.ama't;  tlie  G'imanoi'tx  (the  branch  of  this  tribe  hving 
on  Gardner  Channel),  G-it-ld'°p;  the  Bellabclla,  Wuisda'. 

Material  Culture 

The  Tsimshian,  who  belong  to  the  northern  group  of  tribes,  uihabit 
the  valleys  of  Nass  and  Skeena  Rivers  and  the  chamiels  and  islands 
southward  as  far  as  Milbank  Sound.  They  are  fishermen,  who  subsist 
pai-tly  on  the  salmon  that  ascend  the  rivers  of  the  coast  in  great  num- 
bers; partly  on  deep-sea  fishery,  which  is  prosecuted  on  the  codfish 
and  halibut  banks  off  the  coast.  At  the  same  time  they  hunt  seals 
and  sea  lions,  and  use  the  whales  that  drift  ashore.  The  people  of  the 
villages  along  the  river  courses  and  deep  fiords  of  the  mainland  are 
also  energetic  hunters,  who  pursue  particularly  the  mountain  goat, 
but  also  the  bear  and  the  deer.  Vegetable  diet  is  not  by  any  means 
unimportant.  Large  quantities  of  berries  are  picked  in  summer  and 
preserved  for  winter  use  in  the  form  of  cakes.  The  sap  of  the  hemlock 
and  some  species  of  kelp  are  also  dried  and  stored  away  for  use  in  the 
winter  season.  The  olachen  is  sought  for  eagerly,  and  early  in  spring 
all  the  subdivisions  of  the  Tsimshian  tribe  assemble  on  Nass  River, 
which  is  the  principal  olachen  river  of  the  northern  part  of  the  coast. 
This  fish  is  caught  particularly  (m  account  of  its  oil,  which  is  tried 
out  and  kept  in  boxes. 

Mr.  Duncan,  the  well-known  missionary  to  the  Tsimshian,  gives 
in  one  of  his  letters  the  following  description  of  the  preparation  of 
olachen,  as  witnessed  by  him  at-  Xass  River:' 

"In  a  general  way,"'  he  says,  ''I  found  each  house  had  a  pit  near  it,  about  throe 
feetdeepandsixoreightinchessquare,  filled  with  the  little  fish.  I  found  some  Indians 
making  boxes  to  put  the  grea.se  in,  others  cutting  firewood,  and  others  (women  and 
children )  stringing  the  fish  and  hanging  them  up  to  drj'  in  the  sun;  while  others,  and 
they  the  greater  number,  were  making  fish  grease.  The  process  is  as  follows:  Make 
a  large  fire,  plant  four  or  five  heaps  of  stones  as  big  as  your  hand  in  it;  while  these  are 
heating  fill  a  few  baskets  with  rather  stale  fish,  and  get  a  tub  of  water  into  the  house. 
When  the  stones  are  red-hot  bring  a  deep  box,  about  18  inches  square  (the  sides  of 
which  are  all  one  piece  of  wood  i,  near  the  fire,  and  put  about  half  a  gallon  of  the  fish 
into  it  and  as  much  fresh  water,  then  three  or  four  hot  stones,  using  wooden  tongs. 
Repeat  the  doses  again,  then  stir  the  whole  up.  Repeat  them  again,  stir  again;  take 
out  the  cold  stones  and  place  them  in  the  fire.  Proceed  in  this  way  until  the  box  is 
nearly  full,  then  let  the  whole  cool,  and  commence  skimming  off  the  grease.  While 
this  is  cooking,  prepare  another  boxful  in  the  same  way.  In  doing  the  third,  use, 
instead  of  fresh  water,  the  liquid  from  the  first  box.  On  coming  to  the  refuse  of  the 
boiled  fish  in  the  box,  which  is  still  pretty  warm,  let  it  be  put  into  a  rough  willow- 
basket;  then  let  an  old  woman,  for  the  purpose  of  squeezing  the  liquid  from  it,  lay 
it  on  a  wooden  grate  sufficiently  elevated  to  let  a  wooden  box  stand  under;  then  let 

1  l^uoteii  by  .Maync,  pp.  L'.54-2.').i,  from  a  letter  to  the  rhiirch  Missionary  Society. 


Bo.vs]  BRIEF    DESCRIPTIOX    OF    THE    TSIMSHIAN  45 

her  lay  her  naked  chest  on  it  and  press  it  with  all  her  weight.  On  no  account  must 
a  male  undertake  to  do  this.  Cast  what  remains  in  the  basket  anywhere  near  the 
house,  but  take  the  liquid  just  saved  and  use  it  over  again,  instead  of  fresh  water. 
The  refuse  must  be  allowed  to  accumulate,  and  though  it  will  soon  become  putrid 
and  change  into  a  heap  of  creeping  maggots  and  give  out  a  smell  almost  unbearable, 
it  must  not  be  removed.  The  tilth  contracted  by  those  engaged  in  the  work  must 
not  be  washed  off  until  all  is  over,  that  is,  until  all  the  tish  are  boiled,  and  this  will 
take  about  two  or  three  weeks.  .-Vll  these  plans  must  be  carried  out  without  any  addi- 
tion or  change,  otherwise  the  fish  will  be  ashamed,  and  perhaps  never  come  again. 
So,"  concludes  Mr.  Duncan,  'think  and  act  the  poor  Indians." 

Clams  are  dug  on  the  beaches  and  are  dried  for  winter  use.  This 
work  devolves  on  the  women;  in  olden  times  it  was  done  by  women 
and  slaves.     Mavne  fp.  254)  describes  their  preparation  as  follows: 

When  a  large  quantity  of  these  clams  has  been  collected,  they  make  a  pit,  eight  or 
ten  feet  deep;  a  quantity  of  firewood  is  put  in  the  bottom,  and  it  is  then  filled  up 
with  clams;  over  the  top  is  laid  more  firewood,  and  the  whole  is  covered  in  with  fir 
branches.  In  this  way  they  are  boiled  for  a  da\-  or  more,  according  to  circumstances. 
When  cooked,  they  are  taken  out  of  the  shells,  spitted  on  sticks,  three  or  four  feet 
long,  and  exposed  to  the  sun  to  dry.  after  whirli  they  are  strung  on  strips  of  the  inner 
cypress  bark  or  pliable  reeds,  and  put  away  for  the  winter  store.  When  the  Indians 
return  to  their  winter  villages  they  are  strung  along  the  beams,  forming  a  sort  of 
inner  roof. 

A  favorite  dish  is  snow  mixed  witli  oil.  This  dish  is  described  by 
Mayne  (p.  252)  as  follows: 

The  Indians  have  a  favorite  dish  at  their  feasts,  which  appears  to  answer  to  the  carv'a 
of  the  South  Sea  Islands.  They  bring  <'anoe-loads  of  snow  and  ice,  and  with  these 
ingredients  are  mixed  oil.  and  molasses  if  they  have  it;  the  slaves  and  old  women 
being  employed  to  beat  it  up,  whii'h  they  do  in  large  bowls,  until  it  assumes  the 
appearance  of  whipped  cream,  when  all  attack  the  mess  with  their  long  wooden  spoons. 

[Pp.  255-256]  The  sea-cucimiber,  so  well  known  in  the  South  Seas  as  the  Trepang 
or  Beche  de  Mer  {Holothuria  tubulosa)  is  .  .  .  boiled  and  eaten  fresh.   .   .  . 

The  lichen  (L.  jubatvs)  which  grows  on  the  pines,  is  also  prepared  for  food.  Twigs, 
bark.  etc..  being  cleared  from  it,  it  is  steeped  in  water  till  it  is  quite  soft;  it  is  then 
wrapped  up  in  grass  and  leaves  to  prevent  its  being  burnt,  and  cooked  between  hot 
stones.  It  takes  10  or  12  hours  cooking,  and  when  done,  while  still  hot.  it  is  prcs-sed 
into  cakes.  Berries  when  f-.esh  are  eaten  in  a  way  we  should  hardh'  appreciate — 
viz,  with  seal  oil! 

Hunters  used  bow  and  arrow  and  the  spear,  and  in  traveling  over 
moun.tains  they  carry  a  long  mountahi  stick,  provided  at  the  tip  with 
a  horn  of  the  mountain  goat. 

It  seems  that  in  former  tunes  it  was  difficult  to  lay  by  enough  food 
for  the  whole  year,  and  there  seem  to  have  been  periods  of  famine 
toward  the  end  of  the  whiter  before  the  appearance  of  the  olachen. 
This  feature  is  quite  prominent  in  the  tales  of  the  Tsimshian,  much 
more  so  than  in  the  tales  of  the  neighboring  tribes. 

The  industries  of  the  Indians  are  based  to  a  great  extent  on  the 
occurrence  of  the  yellow  and  red  cedars.  The  wood  of  the  red  cedar, 
which  is  easily  split,  is  worked  into  planks,  which  serve  for  building 


46 


TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


[BTH.  ANN.  31 


houses,  and  which  are  iit  ilized  in  a  great  variety  of  ways  by  the  native 
woodworker.  The  bark  of  the  red  cedar  is  also  used  extensively  for 
making  matting,  baskets,  and  certain  kinds  of  clothmg.  Strong  ropes 
are  made  of  twigs  of  the  cedar,  while  others  are  made  of  twisted  cedar 
bark.  Formerly  blankets  were  woven  of  the  inner  bark  of  the  yellow 
cedar,  which  was  sliredded  and  softened  by  careful  beating,  and  then 
woven  by  a  simple  method  of  twining.  The  wool  of  mountain  goats 
was  also  spun  and  woven. 

It  may  be  said  that  the  salmon  and  cedar  are  the  foundations  of 
Northwest  coast  culture. 

Part  of  the  year  the  Indians  live  in  permanent  villages.  These 
villages  consist  of  large  wooden  houses  built  of  cedar  planks  and 
arranged  in  a  row  facing  the  sea.     A  street  is  leveled  in  front  of  the 


'^/^////^/Pp:y7/Z'7P^^^^ 


FjG.  1.    Rear  elevation  of  house. 

houses,  and  the  canoes  are  placed  on  runways  on  the  beach  in  front 
of  the  village.  Tradition  tells  of  villages  of  several  rows  of  houses. 
In  olden  times  the  houses  of  the  Tshnshian  were  of  moderate  size, 
probably  about  tliirty  feet  square.  The  following  description  is  based 
on  the  observation  of  a  few  houses  seen  in  the  village  of  the  G'lt-qxa'la 
in  1894 : '  Wliile  the  house  of  the  Haida  ^  generally  has  on  each  side  of 
the  central  Ime  three  heavy  beams  which  support  the  roof,  the  house 
of  the  Tsimshian  and  of  the  Kwakiutl  has  only  one  pair  of  heavy 
beams,  one  on  each  side  of  the  doorway.  In  the  Kwakiutl  house 
these  two  beams,  which  rest  on  heavy  posts,  stand  no  more  than  six 
feet  apart.*  In  the  houses  of  the  Tsimshian  and  Nlsqa'^  (figs.  1-3) 
they  stand  about  halfway  between  the  central  line  and  the  lateral 

'Boas  1,1806,  pp.  £80-£83. 

2  See  G.  M.  Dawson,  Report  of  Profiresx,  Geological  Survey  of  Canada,  1S7S-79  (pis.  Ill,  IV,  V). 
a  The  Social  Organization  and  the  Secret  Societies  of  the  Kwakiutl  Indians  (Rep.   U.  S.  Nat.  Mm.  for 
1S9S,  pp.  316rtsf?.). 


BOAS] 


BRIEF    DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN 


47 


walls.  The  house  of  the  Tlingit,  as  represented  by  Shotridge/  is 
very  much  like  the  Tsimshian  house,  except  in  minor  points.  The 
posts  are  still  farther  apart  than  in  the  Tsimshian  house.  This 
arrangement  necessitates  that  provision  be  made  for  a  ridge  beam. 
The  heavy  beams  B  rest  on  the  uprights  U,  which  are  seldom  carved. 
On  top  of  the  beams  three  or  four  supports  S  are  laid,  on  which  rests 
the  ridge  beam  R.  The  latter  consists  of  two  parts,  leaving  a  space 
in  the  middle  for  the  smoke  hole.  Sometimes,  but  not  regularly,  two 
additional  beams  R'  rest  on  these  supports.  In  a  few  cases  the  central 
ridge  beam  is  then  supported  by  a  smaller  support  S'.     The  lower  end 


II 


II 


Oc  u 


u 


u 


S' 


Ul 


B 


U 


II 


II 


Fig.  2.     Plan  of  house. 

of  the  roof  is  either  arranged  as  shown  in  figures  1  and  2  or  as  indi- 
cated in  figure  3.  In  the  former  case  the  roof  supports  are  separate 
from  the  walls;  beams  V  are  laid  on  the  uprights  C,  and  the  roof 
boards  rest  on  the  beams  R,  B,  and  V.  In  the  latter  case  (fig.  3)  the 
corner  post  P  is  connected  with  the  rear  corner  post  by  a  square  beam 
which  supports  the  lower  ends  of  the  roof  boards.  The  walls  of  the  old 
houses  consist  of  horizontal  planks  of  great  width.  The  thick  base 
planks  of  the  front,  rear,  and  sides  (figs.  2,  3)  are  grooved,  and  the 


'  Shotridge,  pp.  S6  el  scq. 


48 


TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


[ETH.  ANN.  31 


tbmner  planks  are  let  into  these  grooves.  The  two  top  moldmgs  of 
the  front  are  also  thick  planks,  which  are  grooved.  Over  the  door  D 
is  a  short,  heavy  plank,  on  which  rests  a  single  thinner  vertical  plank. 
The  construction  of  the  back  may  be  seen  in  figure  1.  wSometimes  the 
houses  are  built  on  steep  banks,  so  that  only  the  rear  half  is  built  on 
the  ground.  In  this  case  a  foundation  of  heavy  cedar  trees  is  built. 
A  short  log  is  placed  with  one  end  in  the  bank,  the  butt  end  standing 
out  toward  the  beach,  where  the  side  wall  is  to  be.  Another  log  is 
placed  in  the  same  manner  where  the  second  side  wall  is  to  be.  A 
third  heavy  log  is  placed  over  the  butts  of  the  two  projecting  logs. 
Then  two  more  logs  are  put  on  top  of  the  fu-st  pair  with  their  ends 
in  the  banlc,  and  thus  a  foundation  is  built  up  to  the  level  of  the 
embankment.     This  is  cdvored  with  a  platform,  and  the  house  is 


m. 


^s 


m 


m 


Fig.  3.    Front  elevation  of  house. 


built  about  eight  or  ten  feet  back  from  its  outer  edge,  so  that  the 
platform  forms  the  front  portion  of  the  floor  of  the  house  as  well  as 
a  Slimmer  seat  in  front  of  the  house  door. 

The  fireplace  was  in  the  center  of  the  house,  just  under  the  smoke 
hole.  In  the  daytime  the  people  lived  on  the  floor  of  the  house.  The 
seat  of  the  house  owner  was  in  the  rear  of  the  fire.  Guests  used 
to  sit  by  the  side  of  the  fire.  The  beds  were  arranged  on  a  platform 
that  ran  all  around  the  walls.  Provisions  were  also  kept  partly  on 
this  platform,  partly  on  shelves,  wliich  were  suspended  from  the  beams 
and  rafters.  Sometimes  young  people  had  their  bedrooms  on  such 
shelves.  According  to  tracUtion  there  were  some  houses  that  had  more 
than  one  platform,  and  in  which  the  floors  were  ([uite  deeply  excavated. 

The  building  of  a  house  of  this  type  required  considerable  skLU  in 
woodworking.'     In  former  times  the  Indians  felled  large  trees  by 


For  detailed  descriptions  of  the  industries  of  the  Coast  Indians  see  Boas  11. 


boas] 


BRIEF    DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN 


49 


means  of  stone  claisels,  stone  axes,  and  fire;   but  the  planks  used  for 

house  builchng  were  usually  split  off  from  a  live  tree  by  cutting  deep 

notches  into  the  trunk  at  appropriate  distances  and  then  splitting  off 

pieces  from  the  tree  by  means  of  large  wedges,  wluch  were  driven  with 

long-handled  stone  mauls  (fig.  4) ;  while  on  the 

southern  part  of  the  coast  hand  hammers  were 

used.     After  the  planks  had  been  split  off,  they 

were  smoothed  by  means  of  stone  or  bone  adzes 

(fig.    5).     For   very   fine   work   the   process  of 

smoothing  was  continued  until  the  surface  of  the 

plank  had  reached  a  liigh  degi'ee  of  finish.     The 

planks  and  boards  were  finally  polished  off'  with 

grit  stones  and  dogfish  skhi.     The  art  of  mak- 
ing household  utensils  from  thin  planks  of  this 

kind  had  reached  a  high  degi'ee  of  perfection. 

The   method   pureued  was  that  of  kerfiug  the 

planks  and  of  bending,   after  having  subjected 

the  wood  to  a  steam  bath.     In  tliis  manner  the 

sides  of  boxes  and  buckets  were  made.     These 

were  fastened   to   a  wooden  bottom  either  by 

means  of  pegs  or  hj  sewmg  with  twisted  cedar 

twigs  (fig.  C). 

Water-tight  boxes  were  secured  by  calking  the 

joints.     Largo  boxes  of  this  ty])e   (fig.  7)  were 

used     for    storing    provisions,     blankets,    etc.; 

smaller  water-tight  boxes,  for  cooking  food,  the 

box    being   filled  with   water,  wliich  was  then 

heated  by  means  of  red-hot  stones. 

Food  trays  (fig.  8)  were  made  of  large  blocks  of  wood  hollowed 

out    by   means    of.  cliisel   and    ax    and   finished    with    a    crooked 

knife,  the  handle  of  which  fitted  the  hand  nicely. 

One  of  the  best  prod- 
ucts of  the  woodwork  of 
the  natives  of  tliis  region 
is  the  dugout  canoe,  which 
is  made  of  cedar,  hollowed 
out,  and  worked  down  to 
an  even  thickness.  After 
the  cedar  has  been  hol- 
lowed out,  it  is  steamed 

and  tlieii  spread,  and  thus  large  canoes  are  made  of  graceful  form 

and  capable  of  \\'ithstanding  a  heavy  sea. 

The  basketry  of  the  Tsimshian  is  not  elaborate.     Simple  or  twilled 

woven  matting  is  made  of  wide  strips  of  cedar  bark  (fig.  9).     Water- 
50633°— 31  ETH— 16 4 


Fig.  I.    .Stone  maul. 


Fig. 


60 


TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


[BTH.  ANN.  31 


tight  baskets  and  hats  are  woven  of  twined  spruce-root  work  (fig.  10; 
see  also  illustrations  of  such  basketry  in  Emmons  1).  To  a  certain 
extent  spruce-root  basketry  takes  the  place  of  the  small  boxes  which 
are  exclusively  used  on  the  southern  part  of  the  coast  for  carrying 
water.  Baskets  made  of  woven  cedar  bark  are  largely  used  for  stor- 
age of  provisions,  for  keeping  blankets,  for  box  covers,  for  holding 
spoons,  and  for  beiTying. 

For  fishmg,  hooks  and  harpoons  are  employed.  For  halibut  fishiag 
a  tackle  is  used  with  a  crosspiece  made  of  a  light  twig,  to  each  end  of 
which  a  hook  is  tied  (fig.  11).     After  the  fish  is  landed  it  is  killed 


Fig.  0.    a.  Box  made  of  bent  wood.    6,  Front  of  box. 

with  a  carved  club  (fig.  12).  A  great  variety  of  forms  of  fish  traps 
are  found,  in  which  large  quantities  of  salmon  are  secured  durmg  the 
summci-  months.  Traps  are  also  used  for  secm-mg  land  game.  Small 
fur-bearing  animals,  as  well  as  larger  game,  as  bears  and  deer,  are 
trapped  in  this  manner. 

The  bow  (fig.  13)  is  of  simple  construction.  It  is  made  of  a  single 
piece  of  yew  wood,  with  slightly  curved  back,  flat  belly,  and  narrow, 
round  gi'ip.  The  arrows  are  carried  in  a  wooden  quiver.  Arrows 
with  detachable  heads  were  used  for  hunting  sea  otter,  while  land 
game  was  hunted  with  aiTows  having  bone  points. 


BOAS]  BRIEF    DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  51 


b 
Fig.  7.    a.  Large  box  for  keeping  blaiUvets.    ft,  Front  of  box 


52 


TSIMSHIAIS^    MYTHOLOGY 


[ETH.  ANN.  31 


Fig.  8.    Food  tray. 


It  would  seem  that  in  olden  times,  practically  all  along  the  coast,  the 
art  of  stone  cliipping  was  not  in  use,  while  rubbed  slate  points  and 

pecked  and  battered 
stone  hammers  and 
stone  niortars  (fig. 
14)  were  common. 

While  the  men  pro- 
cm'e  all  the  animal 
food  except  shellfish, 
the  women  gather 
berries  and  dig  roots 
and  shellfish.  On  Queen  Charlotte  Islands,  and  perhaps  also  among 
the  Tsimsliian,  tobacco  was  raised  in  okhni  times  in  gardens  cleared 

near  the  \-illages.  The  tobacco 
was  not  smoked,  but  chewed 
mixed  with  calcined  shells. 

In  olden  times  the  dress  of  the 
Tsimshian  consisted  of  a  breech- 
clout,  oYcr  which  was  worn  a 
blanket  of  fur  or  of  dressed  skin. 
The  front  edges  of  blankets  m«de 
of  dressed  skins  were  painted 
(fig.  15).  Dressed  skin  was  also 
embroidered  with  porcupine 
quills  (figs.  16,  18),  aUhough 
this  art  was  not  as  prominent  among  the  coast  tribes  as  it  was 
among  the  Indians  t)f  the  interior.     Wealthy  people  used  expensive 


Fig.  9.    Ccchir-bark  mat. 


furs  for  making  theii'  blankets,  while  the  poor  used  marmot  skins. 
On  ceremonial  occasions — that  is,  at  festivals  and  potlatches — the 


noASl 


BRIEF    DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN 


53 


leaders  dressed  much  more  elahorately.  A  painted  or  embroidered 
apron  (fig.  17)  and  leggings  (figs.  16,  IS)  decorated  in  the  same  manner 
were  added  to  the  blanket.  The  Tsimshian  and  Tlingit  also  wore 
ornamental  blankets  of  mountain-goat  wool.'  Aprons  and  leggings 
were  made  of  similar  material.  The  ajiron 
and  leggings  seem  to  have  been  parts  of  the 
ceremonial  costume  worn  at  dances  rather 
than  ordinary  dress. 

The  children  of  the  nobility  were  tat- 
tooed on  the  back  of  the  hands  and  on  the 
chest  with  designs  representing  theu' crests. 
The  helix  of  the  ear  was  perforated  foiu* 
times;  and  large  ear-ornaments  made  of 
long  tassels  of  wool,  with  square  pieces  of 
abalone  shell  attached  to  them,  were  worn 
pendant  from  these  perforations.  Teeth  of 
the  killer  whale  were  also  worn  as  ear- 
ornaments.  The  septum  of  the  nose  was 
perforated,  and  a  horizontal  bar  of  bone,  or  a  pendant  made  of 
abalone  shell  or  of  the  tooth  of  the  killer  whale,  was  worn  as  a  nose- 
ornament.  The  lower  lips  of  women  were  perforated  in  the  center, 
and  labrets  were  worn  in  tliis  hole.     Young  girls   wore  a  thin  nail 


Fig.  11.    Halibut  hook. 


Fig.  12.    Fish  club. 


with  a  head  on  the  inner  side.  With  increasing  age  the  size  of  the 
labret  was  increased,  and  old  women  wore  large  wooden  plugs  inlaid 
with  abalone  shell.  It  is  said  that  noble  girls  used  to  bite  on  a  green- 
stone pebble  in  order  to  wear  downi  their  incisors. 


Fig.  13.     liow. 


Weapons  were,  besides  bow  and  arrow,  dagger,  spear,  and  club. 
Wan-iors  protected  their  bodies  by  means  of  armor  made  of  rods  or 
slats  and  a  loose  outer  armor  of  heavy  hide.     All  of  these  were  painted 


1  See  Emmons  2. 


54 


TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


IETH.  ANN.  31 


with  the  crest  designs  of  the  wearer.     Greaves  were  worn  over  the 
shins,  and  the  head  was  covered  wilh  a  hehnet. 

Household  utensils,  canoes,  and  practically  all  objects  utilized  by 
the  natives,  are  elaborately  decorated.     This  is  true  particularly  of 

__^  their  woodwork.     The  style 

of  decoration  is  very  char- 
acteristic. Only  anunal  mo- 
tives are  applied,  each  design 
generally  consisting  of  a  com- 
bination of  various  parts  of 
an  animal's  body,  whose 
forms,  although  highly  con- 
ventionalized, are  easily  rec- 
ognized. The  conventional 
type  of  this  art  is  based 
on  the  principle,  so  common 
in  the  art  of  children  and 
of  primitive  people,  of  representing  what  appear  to  the  artist 
as  the  essential  parts  of  the  animal,  with  little  regard  to  their 
arrangement  in  space.  This  method  of  representation  is  developed 
here  to  a  high  artistic  perfection.     In  general,  the  artist  endeavors 


Fig.  14.    stone  mortar. 


Fig.  ir>.     I'ainted  skin  blanket. 


by  distortion  and  dissection  to  fit  the  whole  animal  as  nearly 
as  possible  into  the  decorative  field.  This  is  frequently  accom- 
plished   by    splitting    the    animal    in    two,    and    by    representing 


BOAS] 


BKIEF    DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN 


55 


the  two  halves  spread  out;  but  many  other  processes  are  used.  The 
forms  are  expressed  hi  curved  lines,  and  there  is  a  tendency  to  utilize 
oval  fields,  "which  may  he  elaborated  by  a  group  of  concentric  or 


Fig,  16.    Legging  with  porcupine-quiU  embroidery. 

almost    concentric    elliptical    or    rounded    designs.     These    peculiar 
designs  resemble  eyes;  and  the  Northwest  coast  art  may  be  said  to 


Fig.  17.    Painted  apron  *itli  embroidery. 


be  characterized  by  the  prevalence  of  the  eye  motive.  The  eye  is 
used  with  gi'eat  frequency  to  indicate  the  joints  of  the  body,  the  original 
idea  being  evidently  a  representation  of  the  ball-and-socket  joint,  the 


56 


TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


[ETH.  ANN.  31 


curved  outline  of  the  figure  representing  the  socket,  the  inner  field 
the  ball.     These  designs  are   done  both  in  carving  and  painting. 


Fig.  is.    Legging  with  porcupine-qiiill  embroiJery  ornamented  with  pufEn  beaks. 

The  colors  aj^plied  are  principally  black  and  red, 
although  gi-een  and  blue  also  occur.  Among  the 
Tsimshian  and  Tlingit  the  same  kinds  of  designs 
are  used  on  blankets  woven  of  mountain-goat  wool 
and  cedar  bark.  The  animals  used  for  ornamenta- 
tion are  almost  throughout  those  which  play  an 
important  part  in  the  m3'tholog>'  and  m  the  beliefs 
connected  with  the  social  organization  of  the  tribe. 
It  is  remarkable  that  geometrical  designs  are  practi- 
cally absent.  Only  among  the  Tlingit,  where  elabo- 
rate decoration  of  spruce-root  basketry  occurs,  does 
a  highly  developed  geometrical  decorative  art  accom- 
pany the  more  realistic  art  before  described.  It 
seems  probable,  however,  that  this  art  has  been 
introduced  thi-ough  contact  of  the  coast  tribes  with 
the  tribes  of  the  mterior.  The  decoration  resembles 
the  designs  used  in  the  porcupine-quill  embroidery 
of  Athapascan  tribes,  and  is  executed  in  basketry 
by  a  peculiar  method  of  "false  embroider^-."  To 
a  limited  extent,  such  geometric  designs  are  used 
in  quill  embroidery  applied  to  leggings  and  other 
articles  of  dress,  and  seem  to  have  been  used  on  old  types  of 
blankets  woven  of  mountain-goat  wool.     The  realistic  art,  which  is 


Fig.  19.  Spoon  made  of 
mountain-goat  horn. 


boas] 


BRIEF    DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN 


57 


based  on  woodwork,  is  essentially   a  man's  art;  the  geometric  art, 
which  is  based  on  basket  and  mat  weaving,  is  a  woman's  art.' 

The  products  of  different  parts  of  the  country  and  of  different 
tribes  were  so  varied,  that  a  lively  trade  existed  all  along  the  coast. 
The  Tsimshian  sold  to  the  Ilaida,  in 
exchange  for  canoes,  particularly 
boxes  of  olachen  oil,  carved  spoons  of 
mountain-goat  horn  (fig.  19)  and 
bighorn-sheep  horn  (fig.  20),  wool 
and    woolen     blankets.       Dentalia, 


Fig.  Cl.    Lcrsie  copper  plate. 


plates  made  in 
copper  (fig.  21), 
pot  latches. 


olden   times  of   native 
represented  high  values 


Fig.  lio.    LaJle  made  of  mutmtain-sheep 
horn. 

abalone  shells,  copper,  and 
slaves  were  also  important 
in  intertribal  trade.  Dried 
salmon,  halibut,  and  other 
kinds  of  staple  food,  were 
also  sold  in  exchange  for 
fimi  and  other  valuables.  It 
is  said  that  blankets  made 
of  marmot  skins  sewed 
together  were  a  standard  of 
value.  The  curious  copper 
copper,  later  of  imported 
These  were  used  only  at 


*  For  details  in  regard  lu  this  subject  see  Boas  b;  Emmons  1.  2;  Willoughby. 


I.  TSIMSHIAN  MYTHS 
1.  Txa'msem  (The  Raven  Legend)* 

(l)    ORIGIN    OF   txa'msem 

At  one  time  the  whole  woi'ld  was  covered  with  darlcness.  At  the 
soutliern  point  of  Queen  Charlotte  Islands  there  was  a  to-mi  m  which 
the  animals  lived.  Its  name  was  Kmigalas.^  A  chief  and  his  wife  were 
living  there,  and  with  them  a  boy,  their  only  child,  who  was  loved 
very  much  by  his  parents.  Therefore  his  father  tried  to  keep  him 
out  of  danger.  He  built  for  his  son  a  bed  above  his  own,  in  the  rear 
cf  his  large  hoxise.  He  washed  him  regularly,  and  the  boy  grew  up 
to  be  a  youth. 

When  he  was  quite  large  the  youth  became  iU,  and,  being  very  sick, 
it  was  not  long  before  he  died.  Therefore  the  hearts  of  his  ])arents 
were  very  sad.  They  cried  on  account  of  their  beloved  chUd.  The 
chief  invited  his  tribe,  and  all  the  (animal)  people  went  to  the  chief's 
house  and  entered.  Then  the  chief  ordered  the  chUd's  body  to  be 
laid  out;  and  he  said,  "Take  out  his  intestiues."  His  attendants  laid 
out  the  body  of  the  chief's  child,  took  out  the  intestines,  burned  them 
at  the  rear  of  the  chief's  house,  and  placed  the  body  on  the  bed  which 
his  father  had  buUt  for  his  son.  The  chief  and  the  chieftauioss 
wailed  every  morning  under  the  corpse  of  their  dead  son,  and  his 
tribe  cried  with  them.  They  did  so  every  day  after  the  young 
man's  death. 

One  morning  before  daylight  came,  the  chieftainess  went  again  to 
waU.  She  arose,  and  looked  uji  to  where  her  son  was  lying.  There 
she  saw  a  youth,  bright  as  fire,  lying  where  the  body  of  their  son  had 
been.  Therefore  she  called  her  husband,  and  said  to  him,  "Our 
beloved  child  has  come  back  to  life."  Therefore  the  chief  arose  and 
went  to  the  foot  of  the  ladder  wliich  reached  to  the  place  where  the 
body  had  been.  He  went  up  to  his  son,  and  said,  "Is  it  you,  my 
beloved  son?  Is  it  you?"  Then  the  shinmg  youth  said,  "Yes,  it 
is  I."     Then  suddenly  gladness  touched  the  hearts  of  the  parents. 

The  tribe  entered  again  to  console  their  chief  and  their  chieftainess. 
When  the  people  entered,  they  were  much  surprised  to  see  the  shining 
youth  there.  He  spoke  to  them.  "Heaven  was  much  annoyed  by 
your  constant  wailing,  so  He  sent  me  down  to  comfort  your  miads." 
The  great  tribe  of  the  chief  were  very  glad  because  the  prmce  lived 
again  among  them.     His  parents  loved  him  more  than  ever. 

1  Notes,  pp.  634,  636. 

2  rrobably  Haida  Kii'nxalas  (see  Swanton  2,  p.  27S,  town  No.  31),  the  town  of  the  Eagle  family 
Q!o'na  qc'^awa-i. 

58 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  59 

The  shining  youth  ate  very  little.  He  staid  there  a  long  time,  and 
he  did  not  eat  at  aU;  he  only  chewed  a  little  fat,  but  he  did  not  eat 
any.  The  chief  had  two  gi'eat  slaves — a  miserable  man  and  his  wife. 
The  great  slaves  were  (called)  Mouth  At  Each  End.  Eveiy  morning 
they  brought  all  kiuds  of  food  into  the  house.  One  day,  when  they 
came  in  from  where  they  had  been,  they  brought  a  large  cut  of  whale 
meat.  They  threw  it  on  the  fu-e  and  ate  it.  They  did  this  every 
time  they  came  back  from  huntmg.  Then  the  chieftainess  tried  to 
give  food  to  her  son  who  had  come  back  to  life,  but  he  declined  it  and 
lived  without  food.  The  chieftainess  was  very  anxious  to  give  her 
son  something  to  eat.  She  was  afraid  that  her  son  would  die  again. 
On  the  following  day  the  shining  youth  took  a  walk  to  refresh  himself. 
As  soon  as  he  had  gone  out,  the  chief  went  up  the  ladder  to  where  he 
thought  his  son  had  his  bed.  Behold,  thei'e  was  the  corpse  of  his  own 
son!     Nevertheless  he  loved  his  new  child. 

One  day  the  chief  and  chieftainess  went  out  to  visit  the  tribe,  and 
the  two  great  slaves  entered,  carryuig  a  large  piece  of  whale  meat. 
They  threw  the  whale  fat  into  the  fire  and  ate  of  it.  Then  the  shinmg 
youth  came  toward  them  and  questioned  the  two  great  slaves, 
asking  them,  "What  makes  you  so  hungry?"  The  two  gi-eat  slaves 
replied,  "We  are  hungiy  because  we  have  eaten  scabs  from  our 
shm  bones."  Therefore  the  shuiing  youth  said  to  them,  "Do  you 
like  what  you  eat?"  Then  the  slave-man  said,  "Yes,  my  dear!" 
Therefore  the  prmce  replied, "  I  will  also  try  the  scabs  you  speak  about." 
Then  the  slave-woman  said,  "No,  my  dear!  Don't  desii-e  to  be  as 
we  are."  The  prince  repeated,  "I  wiU  just  taste  it  and  spit  it  out 
again."  Then  the  male  slave  cut  off  a  small  piece  of  whale  meat 
and  put  in  a  small  scab.  Then  the  female  slave  scolded  her  husband 
for  what  he  was  doing.  "O  bad  man!  what  have  you  been  doing  to 
the  poor  prince?"  The  shining  prince  took  up  the  piece  of  meat 
with  the  scab  in  it,  put  it  into  his  mouth,  tasted  it,  and  spit  it  out 
again.  Then  he  went  back  to  his  bed.  When  the  chief  and  the 
chieftainess  came  back  from  theii-  visit,  the  prmce  said  to  his  mother. 
"Mother,  I  am  very  hungry."  The  chieftainess  said  at  once,  "Oh, 
dear,  is  it  true,  is  it  true  ?"  She  ordered  her  slaves  to  feed  her  beloved 
son  with  rich  food.  The  slaves  prejiared  rich  food,  and  the  youth 
ate  it  all.  Again  he  was  veiy  hungiy  and  ate  everything,  and  the 
slaves  gave  him  more  to  eat  than  before. 

lie  did  so  for  several  days,  and  soon  all  the  provisions  in  his  father's 
house  were  at  an  end.  Then  the  prince  went  to  every  house  of 
his  father's  people  and  ate  the  provisions  that  were  in  the  houses. 
This  was  because  he  had  tasted  the  scabs  of  Mouth  At  Each  End. 
Now  the  provisions  were  all  used  up.  The  chief  knew  that  the  pro- 
visions of  his  tribe  were  almost  exhausted.     Therefore  the  great  chief 


60  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

felt  sad  and  ashamed  on  account  of  what  his  son  had  done,  for  lie 
had  devoured  almost  all  the  provisions  of  his  tribe. 

Therefore  the  chief  invited  all  the  people  in,  and  said,  "I  will  send 
my  child  away  before  he  eats  all  our  provisions  and  we  lack  food." 
Then  all  the  people  agreed  to  what  the  chief  had  said.  As  soon  as 
they  had  all  agreed,  the  chief  called  his  son.  He  told  him  to  sit  dowai 
in  the  rear  of  the  house.  As  soon  as  he  had  sat  down  there,  the  chief 
spoke  to  his  son,  and  said,  "My  dear  son,  I  shall  send  you  away  inland 
to  the  other  side  of  the  ocean."  ^  He  gave  his  son  a  small  round 
stone  and  a  raven  blanket  and  a  dried  sea-lion  bladder  filled  with  all 
kuids  of  berries.  The  chief  said  to  his  son,  "  When  you  fly  across  the 
ocean  and  feel  weaiy,  drop  this  round  stone  on  the  sea,  and  you  shall 
find  rest  on  it;  and  when  you  reach  the  mainland,  scatter  the  various 
kinds  of  fruit  all  over  the  land ;  and  also  scatter  the  salmon  roe  in  all 
the  rivers  and  brooks,  and  also  the  trout  roe;  so  that  you  may  not 
lack  food  as  long  as  you  live  in  this  world."  Then  he  started.  His 
father  named  him  Giant. 

(2)    ORIGIN    OF    D.\TrLIGHT^ 

Giant  flew  inland  (toward  the  east) .  He  went  on  for  a  long  time, 
and  finally  he  was  very  tired,  so  he  dropped  down  on  the  sea  the  little 
round  stone  which  his  father  had  given  to  him.  It  became  a  lai'ge 
rock  way  out  at  sea.  Giant  rested  on  it  and  refreshed  himself,  and 
took  off  the  raven  skm. 

At  that  time  there  was  always  darkness.  There  was  no  daylight 
then.  Again  Giant  put  on  the  raven  skin  and  flew  toward  the  east. 
Now,  Giant  reached  the  mainland  and  arrived  at  the  mouth  of  Skeena 
River.  There  he  stopped  and  scattered  the  salmon  roe  and  trout  roe. 
He  said  while  he  was  scattering  them,  "Let  every  river  and  creek 
have  all  kinds  of  fish  ! "  Then  he  took  the  dried  sea-lion  bladder  and 
scattered  the  fruits  all  over  the  land,  saying,  "Let  every  mountain, 
hill,  valley,  plain,  the  whole  land,  be  full  of  fruits! " 

The  whole  world  was  still  covered  with  darkness.  When  the  sky 
was  clear,  the  people  would  have  a  little  light  from  the  stars;  and 
when  clouds  were  in  the  sky,  it  was  very  dark  all  over  the  land.  The 
people  were  distressed  by  this.  Then  Giant  thought  that  it  would 
be  hard  for  him  to  obtain  his  food  if  it  were  always  dark.  He 
remembered  that  there  was  light  in  heaven,  whence  he  had  come. 
Then  he  made  up  his  mind  to  bring  down  the  light  to  our  world.  On 
the  following  day  Giant  put  on  his  raven  skin,  wliich  liis  father  the 
chief  had  given  to  him,  and  flew  upward.  Finally  he  found  the  hole 
in  the  sky,  and  he  flew  through  it.  Giant  reached  the  inside  of  the 
sky.     He  took  off  the  raven  skin  and  put  it  down  near  the  hole  of 

1  Meaning  to  the  mainland.— I*'.  B.  s  Notes,  p.  041. 


boas] 


TSIMSHIAX    MYTHS  61 


the  sky.  He  went  on,  and  came  to  a  spring  nea-r  the  house  of  the 
cliief  of  heaven.  There  he  sat  down  and  waited.  Then  the  chief's 
daughter  came  out,  carr^ying  a  small  bucket  in  which  she  was  about 
to  fetch  water.  She  went  down  to  the  big  spring  in  front  of  her 
father's  house.  Wlien  Giant  saw  her  coming  along,  he  transformed 
himself  into  the  leaf  of  a  cedar  and  floated  on  the  water.  The  chief's 
daughter  dipped  it  up  in  her  bucket  and  di-ank  it.  Then  she  returned 
to  her  father's  house  and  entered.  After  a  short  time  she  was  with 
child,  and  not  long  after  she  gave  birth  to  a  boy.  Then  the  oliief 
and  the  chieftainess  were  very  glad.  They  washed  the  boy  regularly. 
He  began  to  gi-ow  up.  Now  he  was  beginning  to  creep  about.  They 
washed  him  often,  and  the  chief  smoothed  and  cleaned  the  floor  of 
the  house.  Now  the  child  was  strong  and  crept  about  every  day. 
He  began  to  cry,  " Hama,  Tiama!"  He  was  crying  all  the  time,  and 
the  great  chief  was  troubled,  and  called  in  some  of  his  slaves  to  carry 
about  the  boy.  The  slaves  did  so,  but  he  would  not  sleep  for  several 
nights.  He  kept  on  cryuig,  "llama,  Tmrna! "  Therefore  the  chief 
invited  all  his  wise  men,  and  said  to  them  that  he  did  not  know  what 
the  boy  wanted  and  why  he  was  crying.  He  wanted  the  box  that 
was  hanging  in  the  chief's  house. 

Tliis  box,  in  which  the  daylight  was  kept,  was  hanging  in  one  corner 
of  the  house.  Its  name  was  md.  Giant  had  knowii  it  before  he 
descended  to  our  world.  The  cMId  cried  for  it.  The  chief  was  an- 
noyed, and  the  wise  men  listened  to  what  the  cliief  told  them.  Wlien 
the  wise  men  heard  the  child  crying  aloud,  they  did  not  know  what 
he  was  saying.     He  was  cr^dng  all  the  time,  "Hama,  Tiamu,  Jiama!" 

One  of  the  mse  men,  who  understood  him,  said  to  the  chief,  "He 
is  crying  for  the  md."  Therefore  the  chief  ordered  it  to  be  taken 
down.  The  man  put  it  down.  They  put  it  down  near  the  fii-e,  and 
the  boy  sat  down  near  it  and  ceased  crying.  He  stopped  crying,  for 
he  was  glad.  Then  he  rolled  the  md  about  inside  the  house.  He  did 
so  for  four  days.  Sometimes  he  would  carry  it  to  the  door.  Now 
the  great  chief  did  not  think  of  it.  He  had  quite  forgotten  it.  Then 
the  boy  really  took  up  the  md,  put  it  on  his  shoulders,  and  ran  out 
with  it.  While  he  was  running,  some  one  said,  "Giant  is  rumiing 
away  with  the  md!"  He  ran  away,  and  the  hosts  of  heaven  pursued 
him.  They  shouted  that  Giant  was  running  away  with  the  md.  He 
came  to  the  hole  of  the  sky,  put  on  the  skin  of  the  raven,  and  flew 
down,  carrymg  the  md.  Then  the  hosts  of  heaven  returned  to  tlieir 
houses,  and  he  flew  down  with  it  to  our  world. 

At  that  time  the  world  was  still  dark.'  He  arrived  farther  up  the 
river,  and  went  down  river.  Giant  had  come  down  near  the  mouth 
of  Nass  River.  He  went  to  the  mouth  of  Nass  River.  It  was  always 
dark,  and  he  carried  the  md  about  with  him.     He  went  on,  and  went 

'  Notes,  p.  649. 


62  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

up  the  river  in  the  dark.  A  little  farther  up  he  heard  the  noise  of 
the  people,  who  were  catching  olachen  in  bag  nets  in  their  canoes. 
There  was  much  noise  out  on  the  river,  because  they  were  working 
hard.  Giant,  who  was  sitting  on  the  shore,  said,  "Throw  ashore 
one  of  the  things  that  you  are  catchhig,  my  dear  people!"  After 
a  while.  Giant  said  again,  "Throw  ashore  one  of  the  things  you  are 
catching!"  Then  those  on  the  water  scolded  him.  "  Where  did  you 
come  from,  great  liar,  whom  they  call  Txa'msEm?"  The  (animal) 
people  knew  that  it  was  Giant.  Therefore  they  made  fun  of  him. 
Then  Giant  said  again,  "  Throw  ashore  one  of  the  things  that  you  are 
catching,  or  I  shall  break  the  md!"  and  all  those  who  were  on  the 
water  answered,  "Where  did  you  get  what  you  are  talking  about, 
you  liar?"  Giant  said  once  more,  "Tlirow  ashore  one  of  the  things 
that  you  are  catching,  my  dear  people,  or  I  shall  break  the  md  for 
you!"  One  person  replied,  scolding  him.  Giant  had  repeated  his 
request  four  times,  but  those  on  the  water  refused  what  he  had  asked 
for.  Therefore  Giant  broke  the  md.  It  broke,  and  it  was  dayhght. 
The  north  wind  began  to  blow  hard;  and  all  the  fishermen,  the 
Frogs,  were  driven  away  by  the  north  wind.  All  the  Frogs  who  had 
made  fun  of  Giant  were  driven  away  down  river  until  they  arrived 
at  one  of  the  large  mountainous  islands.  Here  the  Frogs  tried  to 
chmb  up  the  rock;  but  they  stuck  to  the  rock,  being  frozen  by  the 
north  wnd,  and  became  stone.  They  are  still  on  the  rock.  The 
lisliing  Frogs  named  him  Txa'msEm,  and  all  the  world  had  the  day- 
light. 

(3)    STONE    AND    ELDERBERRY    BUSH ' 

TxamsEm  went  along  up  Nass  River,  and  came  to  the  place  where 
Stone  and  Elderberry  Bush  were  quarrehng,  discussing  who  should 
give  bh-th  first.  Stone  wished  to  give  bhth  fu-st,  and  Elderberry 
Bush  also  wished  to  give  birth  first.  TxamsEm  listened  to  what  they 
were  saying.  Stone  said,  "If  I  give  birth  first,  then  people  will 
live  a  long  time;  if  you  give  bii'th  fu'st,  people  will  live  a  short  time." 
Giant  went  to  the  place  where  they  were  and  looked,  and,  behold! 
Stone  had  almost  given  birth  to  her  child.  Then  he  went  to  Elder- 
berry Bush  and  touched  her.  He  said,  "Give  birth  first.  Elder- 
berry Bush."  Then  Elderberry  Bush  gave  birth  to  her  child.  For 
that  reason  people  do  not  live  many  years.  Because  Elderberry 
Bush  gave  birth  to  her  child  fust,  man  dies  quicldy.  If  Stone  had 
given  birth  first  to  her  child,  it  would  not  be  so.  That  is  what  oiu- 
people  say.  That  is  the  story  of  Elderberry  Bush's  cliildren;  and 
theT.efore  the  Indians  are  much  troubled  because  Stone  did  not  give 
birth  to  her  children  fu-st.  For  this  reason  the  people  die  soon,  and 
elderberry  bushes  grow  on  their  graves. 

1  Notes,  p.  603. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  63 

(4)    OKIGIX    OF    FIRE  ' 

Again  TxamsEin  went  on,  and  the  people  began  to  multiply  on  the 
earth.  However,  they  were  ilistressed  because  thej^  had  no  fire  to  cook 
their  food  and  to  warm  themselves  in  winter ;  and  Giant  remembered 
that  they  had  fire  m  the  village  of  the  animals.  Therefore  he  tried  to 
fetch  it  for  the  people.  He  started,  wearmg  his  raven  blanket  which 
his  father,  the  cliief ,  had  given  to  him  before  he  left  yonder.  Soon  he 
arrived;  but  the  people  of  his  father's  village  refused  to  let  him  have 
fire,  and  sent  hun  away  from  their  town.  He  tried  in  every  way  to 
get  fire,  but  he  failed,  for  the  people  would  not  let  him  have  it. 

Finally  he  sent  one  of  his  attendants,  the  Sea  Gull,  to  carry  a 
message  to  the  people;  and  this  is  the  message  the  Sea  Gull  carried: 
"A  good-looking  young  chief  will  come  soon  to  the  people  to  have  a 
dance  in  your  chief's  house."  Then  the  whole  tribe  made  ready  to 
welcome  the  young  chief.  Then  Giant  caught  a  deer  and  skinned  it. 
At  that  time  the  deer  had  a  long  tail,  like  a  wolf's  taU.  Giant  tied 
pitch  wood  to  the  long  taU  of  the  deer.  He  borrowed  the  canoe  of 
the  great  Shark,  and  they  came  to  the  village,  where  the  chief  had  a 
larsre  fire  in  his  house.  The  big  Shark's  canoe  was  full  of  crows  and 
sea  guUs;  and  Giant  was  sitting  in  the  center  of  the  canoe,  dressed  in 
his  deer  skia.  Then  all  the  people  entered.  They  built  a  large  fire, 
larger  than  it  had  been  before,  and  the  great  house  of  the  chief  was 
full  of  his  tribesmen.  Then  all  the  newcomers  were  seated  on  one 
side  of  the  large  house,  ready  to  sing.  Soon  the  young  chief  began 
to  dance,  and  all  his  companions  beat  time  with  their  sticks,  and  one 
had  a  drum.  They  all  sang  a  song,  and  some  of  the  birds  clapped 
their  hands,  and  they  all  sang  together. 

The  Deer  entered  at  the  door.  He  looked  around,  and  entered 
leaping  and  dancing,  and  went  around  the  large  fire.  Then  all  the 
people  were  well  pleased  to  see  bim  dance.  Finally  he  struck  his  tail 
over  the  fire,  and  the  pitch  wood  on  his  tail  caught  fire.  He  ran  out 
with  the  firebrantl  at  his  tail  and  swam  on  the  water.  Then  all  his 
companions  flew  away  out  of  the  house.  The  great  Shark  canoe  also 
left.  The  people  tried  to  catch  the  Deer,  intending  to  kLU  him.  He 
jumped  and  swam  quickly,  and  the  pitch  wootl  at  his  tail  was  burning. 
When  he  arrived  at  one  of  the  islands,  he  went  ashore  quickly, 
struck  a  fir  tree  with  his  tail,  and  said,  "You  shall  burn  as  long  as  the 
years  last."     For  that  reason  the  ileer  has  a  short  black  tail. 

(5)  txa'msem  uses  the  sinews  of  the  tomtit  ^ 

TxamsEm  walked  along  the  seashore  and  saw  a  long  mass  of  seaweed 
way  out  at  sea.  There  were  veiy  large  sea  eggs  on  it.  TxamsEm  was 
anxious  to  eat  them,  but  he  could  not  get  them  because  the  seaweed 

I  Notes,  p.  660.  -  N'otes,  p.  655. 


64  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  .     [eth.  ax.n.  31 

was  too  far  out  to  sea.  Therefore  he  made  up  his  miiad  to  invite  in 
all  tlie  people  from  the  land  and  from  the  sea;  and  when  all  the  guests 
were  in  his  house,  TxamsEm  spoke:  "Friends,  I  have  invited  you  in 
because  I  want  to  borrow  your  sinews."  All  the  people  promised  to 
help  him,  and  fu'st  he  took  the  sinew  of  the  large  whale.  TxamsEm 
threw  it  out  to  sea,  trying  to  reach  the  large  sea  egg  that  he  saw  on 
the  long  mass  of  seaweed  which  was  floating  on  the  sea.  The  whale 
sinew,  however,  broke.  He  tried  the  smews  of  all  the  different 
animals,  one  at  a  time,  but  none  of  them  were  satisfactory.  Finally 
he  said , ' '  Whose  sinews  have  I  not  tried  yet  ? ' '  Then  the  little  Tomtit 
stood  up  and  said,  "Sir,  you  may  take  my  sinews;"  and  he  took  out 
the  sinews  from  his  little  belly  and  held  them  out  to  him.  They 
were  as  thin  as  spider  web.  When  all  liis  smews  were  out,  he  said, 
"Now,  master,  take  hold  of  one  end  of  my  sinews  and  throw  them 
out  where  the  long  mass  of  seaweed  is;  then  we  shall  get  your  sea 
egg."  TxamsEm  could  hardly  hold  the  small  sinew  of  the  Tomtit. 
Nevertheless  he  tried.  Finally  Tomtit  took  hold  of  one  end  of  (the 
rope  made  of)  his  own  sinews,  went  down  to  the  beach,  and  tlirew 
(the  rope  made  of)  his  own  smews  seaward  to  the  place  where  the 
long  mass  of  seaweed  was,  and  caught  it.  Then  all  the  people  pulled 
at  it,  and  the  sinews  of  the  little  Tomtit  were  stronger  than  the  sinews 
of  all  the  other  animals.  Soon  TxamsEm  had  a  large  sea  egg.  He 
ate  it  and  kept  the  shell.  He  was  well  pleased  to  have  eaten  the 
large  sea  egg.  Then  he  gave  power  to  Tomtit  to  be  a  chief  overall 
the  anunals.     Then  TxamsEra  went  on. 

(6)    ORIGIN"    OF    TIDES  ' 

Again  TxamsEm  took  his  raven  blanket  and  fiew  over  the  ocean  with 
the  firebrand  m  his  hands.  He  arrived  at  the  mainland  and  came  to 
another  house,  which  belonged  to  a  very  old  woman,  who  held  the 
tide-line  in  her  hand.  At  that  time  the  tide  was  always  high,  and 
did  not  turn  for  several  days,  until  the  new  moon  came,  antl  all  the 
people  were  anxious  for  clams  and  other  sea  food.  Giant  entered 
and  found  the  old  woman  holdmg  the  tide-lme  m  her  hand.  He  sat 
down  and  said,  "Oh,  I  have  had  enough,  I  have  had  all  the  clams  I 
need!"  The  old  woman  said  at  once,  " How  is  that  possible ?  How 
can  that  be  ?  Wliat  are  you  talking  about.  Giant  ? " — "Yes,  I  have  had 
clams  enough."  The  old  woman  sai4,  "No,  it  is  not  true."  There- 
fore Giant  pushed  her,  so  that  she  fell  back,  and  he  threw  dust  into 
her  eyes  and  her  mouth.  Then  she  let  the  tide-line  go,  so  that  the 
tide  ran  out  very  low,  and  all  the  clams  and  shellfish  were  on  the 
beach.  So  Giant  carried  up  as  much  as  he  could.  The  tide  was  still 
low  when  he  re-entered.  The  old  woman  said,  "Giant,  come  and  heal 
my   eyes!     I    am   blind    from    the    dust."     Giant   said,  "Will    you 

1  Notes,  p.  656. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  65 

promise  to  slacken  the  tide-liiie  twice  a  tlay?"  She  agreed,  and 
Giant  cured  her  eyes.  He  had  eaten  all  the  shellfish  that  he  had 
carried  up. 

The  old  woman  said,  "How  can  you  get  water  to  drink,  Giant?" 
He  answered  that  it  was  under  the  roots  of  the  httle  alder  tree.'  Soon 
Giant  was  thirsty,  and  he  went  to  drink  water,  but  he  could  not  find 
any.  Finally  he  went  up  Skeena  Kiver,  and  there  he  found  water, 
because  the  old  woman  had  dried  up  all  the  brooks  and  creeks. 
Therefore  the  tide  turns  twice  every  day,  going  up  and  dowTi. 

(7)    GIANT    GAMBLES    WITH    GULL^ 

He  went  on  and  made  a  house.  He  saw  a  sea  guU  flying  about,  and 
said,  "Hey!"  The  Gull  contmued  to  fly  about,  crying,  "Ha,  ha!" 
Then  Giant  ran  about  and  made  sticks,  intending  to  gamble,  and  the 
Sea  Gull  came  to  him.  They  began  to  gamble,  and  soon  they  began 
to  quarrel;  and  Giant  said,  "Tlfis  is  my  gambhng-stick."  Sea  Gull 
said,  "No,  it  is  my  gambling-stick."  Therefore  Giant  threw  the  Gull 
on  his  back  and  stepped  on  his  stomach,  so  that  the  Gull  vomited 
one  olachen.     Giant  took  it,  and  the  GuU  flew  away. 

(S)    GIANT    OBTAINS    THE    OLACHEN  ^ 

On  the  following  day  Giant  made  a  little  canoe  of  elderberry  wood, 
went  down  the  river,  and  landed  at  the  beach  m  front  of  the  house  of  a 
great  chief,  Kuwask.  After  he  had  rubbed  the  spawn  of  the  olachen 
over  the  inside  of  his  canoe,  he  entered,  and  said,  "Oh!  my  clothes 
are  wet,  because  the  Tsimshian  were  workuig  hard  last  night,  fishuig 
for  olachen.  Many  persons  caught  two  or  thi-ee  canoe-loads  of 
olachen  up  the  river  last  night."  Then  the  people  in  the  chief's 
house  said,  "Oh,  how  could  olachen  get  there?  Their  time  has  not 
come  yet.  They  wiU  go  up  four  months  and  a  half  hence."  Tliey 
did  not  believe  what  Giant  said,  and  contmued,  "You  are  a  liar,  you 
are  a  liar!"  Giant  said,  "Look  at  the  inside  of  my  canoe!  There 
are  spawn  of  olachen  in  it."  The  young  men  went  down,  and  saw 
that  the  whole  inside  of  the  canoe  was  full  of  olachen  spawn;  and 
when  they  lifted  up  the  stern-sheets,  they  found  the  tail  of  an  olachen. 
Therefore  the  young  men  returned,  went  up,  and  said,  "It  is  true," 
and  showed  the  olachen  tail.  Then  the  gi-eat  chief  said,  "Perhaps 
those  foolish  young  olachens  have  gone(?)."  Moreover,  he  said, 
"Go  and  ask  the  several  chiefs  in  the  village — ask  Burst  lender  The 
Stern  Sheets,  ask  Stick  To  The  Hot  Stone,  ask  Half  Eaten  By  The 
Goose,  ask  Dried  In  Olachen  Box.^  See  what  they  say!"  Then  the 
person  went  to  ask  them.  He  was  sent  by  the  chief,  and  they  all  agreed. 
Therefore  the  chief  ordered  the  men  who  were  standing  m  the  four 

'Seep.  69.  'Notes,  p.  053. 

^  These  are  names  of  the  various  olachen  chiefs,  and  refer  to  the  conditions  of  the  fish  during  the  process 
of  catching  and  trying  out  the  oil.— F.  B. 

50633°— 31  ETH— 16 5 


66  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

corners  of  his  house  to  break  the  corners.  They  did  so,  and  the 
olachen  went  down  into  the  water.  Therefore  Giant  ran  down  to 
the  water,  stepped  into  the  river,  and  shouted  to  the  olachen  to  go 
up  the  river.  He  said,  "Go  tip  on  both  sides  of  the  river!"  Then 
he  went  aboard  his  canoe,  filled  it  with  olachen,  and  paddled  along  to 
Nass  River,  shouting  all  the  while.  Therefore  on  Nass  River  the 
olachen  fishing  begins  very  early  in  spring. 

(9)    GIANT    LEAENS    HOW    TO    COOK    OLACHEN* 

Giant  camped  at  a  certain  place.  He  did  not  know  how  to  cook 
his  olachen.  A  woman  came  to  the  place  where  he  had  camped,  and 
Giant  spoke  kindly  to  her,  like  a  brother  to  his  sister.  Her  name  was 
Tsowatz.  She  was  the  Oil  Woman,  of  dark  complexion.  Giant 
asked  her,  "Tell  me,  how  shall  I  cook  my  olachen?"  Oil  Woman 
told  him,  "You  must  heat  stones;  and  when  they  are  red-hot,  pour 
four  pails  of  water  into  a  large  cedar  box."  Thus  spoke  Oil  Woman 
to  Giant.  She  said  also,  "Make  a  pair  of  tongs  of  cedar  wood  for 
handling  red-hot  stones.  The  tongs  should  be  a  fathom  and  a  half 
long.  Throw  red-hot  stones  into  a  box;  and  when  the  water  bods, 
fiU  five  baskets  with  olachen;  then  heat  some  more  stones;  and  when 
they  also  are  red-hot,  make  a  large  spoon  of  alder  wood,  and  use  it  for 
taking  the  stones  out  of  the  cedar  box.  When  you  have  done  this 
two  or  three  times,  the  fish  wiU  be  done.  Before  the  fish  is  done, 
pour  more  water  into  the  box  before  you  take  out  the  first  lot  of  stones. 
Then,  after  you  take  out  the  first  lot  of  stones,  put  in  the  second 
lot.  Then  take  them  out  again,  and  put  hi  the  thii'd  lot  of  red-hot 
stones  to  cook  the  fish  with;  and  when  the  oil  appears  on  top  of  the 
water,  you  wOl  have  all  the  grease  you  want."  Thus  spoke  the  Oil 
Woman  to  Giani,  and  Giant  was  glad  to  receive  the  instruction  of 
Oil  Woman.     He  took  her  gladly  to  be  his  sister. 

(lO)    GIANT    AND    THE    GULLS 

While  he  was  still  encamped  there,  a  giiU  appeared  over  Giant. 
He  called  him  Little  Gull.  Then  two  GuUs  came  to  him;  and  Giant 
asked  them,  "How  shall  I  roast  my  olachen,  friends?"  The  two 
Gulls  taught  him  how  to  roast  the  olachen.  They  built  a  frame  of 
elderberry  wood  and  put  it  in  good  order.  The  space  between  the 
elderberry  sticks  was  about  three  finger-widths,  and  they  were  as  long 
as  the  fore  arm.  They  placed  the  olachen  on  the  elderberry  frame. 
Then  the  GuUs  said  to  Giant,  "Put  on  your  mat  of  spruce  roots  and 
your  cedar-bark  raincoat,  and  your  gloves,  and  ■m-ap  your  blanket 
around  your  knees,  and  start  a  fii'e  under  the  frame,  and  sit  there  and 
keep  the  fu-e  a-going  until  the  olachen  are  done  on  one  side.     Then 

'This  and  the   following  story  contain   the  olachen   taboos  practiced   by   the    Tsimshian.— Notes, 
p.  653.— F.  B. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  67 

turn  them  over.  When  you  turn  the  frame  over,  say  'Lawa!'  Then 
put  it  ill  good  order  again,  and  put  them  on  the  frame  with  the  other 
side  towards  the  fire.  Then,  when  one  of  the  olachen  bursts  on 
account  of  the  heat  of  the  fire,  say  'Oh,  oh!  some  more  olachen  are 
coming  up!'  "  Giant  was  very  glad  to  receive  the  instructions  of  the 
two  GuUs.  Before  the  olachen  was  done,  the  two  Gulls  began  to  eat 
Giant's  olachen;  and  they  cried  whUe  eating,  "Gunax  haa,  gimax  haa!" 
Then  many  gulls  came,  crying  '  'Gunax  Jiaa,  gu  nax  Juia  ! ' '  and  ate  all  the 
olachen  on  the  frame.  Now  Giant  was  sad.  He  took  the  GuUs  and 
thi-ew  them  into  the  fire,  and  ever  since  that  time  the  tips  of  their 
wuigs  have  been  black. 

(Note  of  the  Recorder. — The  place  where  he  camped  at  that  tiipe 
was  called  I^ittle  Crabapple-Ti'ee  Place.  And  so  we  know  nowadays 
how  to  cook  olachen,  for  Giant  taught  the  people  how  to  cook  olachen. 
AU  these  works  he  did  in  order  to  support  the  people  whom  ho  made 
out  of  the  elderberry  tree.  The  first  thing  he  did  was  to  leave  his 
father;  the  second  was  to  fly  over  the  sea  to  the  maudand;  the  third, 
to  scatter  all  kinds  of  fishes  in  the  rivers  and  streams;  the  fourth, 
to  scatter  all  kinds  of  berries  over  the  dry  land;  fifth,  he  ascended  to 
heaven  and  brought  down  daylight  and  north  wind;  and  as  the  sixth 
thing,  he  went  to  the  village  of  his  father  and  brought  the  fire; 
seventh,  ho  went  to  the  old  woman  and  obtained  from  her  the  tide- 
Ime;  eighth,  he  called  the  Gull  to  gamble  with  him,  and  in  their 
quarrel  he  stepped  on  the  Gull's  stomach  and  made  him  vomit 
olachen;  ninth,  he  went  to  the  olachen  village  and  deceived  the 
chief;  tenth,  he  met  the  OH  Woman;  eleventh,  he  called  two  Gulls 
to  teach  him  how  to  roast  the  olachen.  And  this  is  the  end  of  his 
works  to  fill  the  wants  of  the  new  people  whom  he  had  made.) 

(ii)  txa'msem  and  the  steelhead  salmon' 

Now  Giant's  name  was  changed  to  TxilmsEm.  He  went  on,  and  saw 
a  steelhead  salmon  jumping  in  the  river.  Tlien  he  made  a  plan.  He 
kicked  the  rock  and  made  a  deep  hole.  He  said  with  a  loud  voice, 
"  Ha,  steelhead  salmon!  come  up  tome  to  the  beach!"  He  was  stand- 
ing above  the  hole  which  he  had  kicked  into  the  rock.  Suddenly  the 
steelhead  sahnon  hit  his  heart,  and  TxamsEm  lay  there  like  one 
dead.  After  a  while  he  opened  his  eyes,  and  saw  that  the  salmon  had 
jumped  over  the  hole  that  he  had  made.  He  kicked  the  rock  again, 
and  made  a  second  hole.  Again  he  said,  "Copie  up  to  me,  big  steel- 
head salmon,  and  we  will  see  who  is  the  stronger!"  He  stood  there, 
ready  to  catch  the  steelhead  salmon.  Again  suddenly  the  steel- 
head salmon  hit  his  heart,  and  he  lay  there  like  one  dead.  After 
a  whUe  he  opened  his  eyes  and  saw  the  steelhead  salmon  Ijing  in  the 
hole  near  the  water.  TxamsEm  rushed  down  to  kill  it,  but  could  not 
reach  it.     He  kicked  the  rock  again,  and  made  a  third   hole,  and  he 

1  Notes,  p.  674. 


68  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axx.  31 

stood  there  above  those  three  holes.  He  repeated  the  same  words 
as  before,  "Come  up  to  me,  big  steelhead  salmon!  We  will  see  who 
is  the  stronger."  And  when  he  said  so,  the  steelhead  sahnon  hit 
him  again,  and  he  lay  there  like  one  dead.  His  heart  was  swollen. 
When  his  eyes  opeiied  again,  he  saw  the  steelhead  salmon  again, 
which  lay  right  in  the  middle  of  the  last  hole.  He  went  down  slowly 
and  caught  it;  and  he  was  very  glad  to  have  the  steelhead  sahnon, 
for  he  was  very  hungry. 

He  did  not  know  how  to  prepare  his  food,  so  he  sat  down  and  eased 
himseK.  Then  he  asked  his  excrements,  "What  shall  I  do,  excre- 
ments?" They  answered,  "Steam  it  in  a  hole,  steam  it  in  a  hole." 
Then  he  gathered  firewood.  Then  TxamsEm  gathered  stones,  heated 
them,  and  when  the  stones  were  red-hot,  he  put  them  in  a  hole.  He 
also  went  and  gathered  leaves  of  the  skunk-cabbage  to  cover  it. 
Then  he  cut  the  sahnon  lengthwise,  and  covered  it  with  the  skunk- 
cabbage  leaves,  and  poured  water  on  it.  When  the  salmon  was  done, 
white  crows  gathered  over  him.  Then  TxamsEm  said  to  the  White 
Crows,  "Grandcliildren,  go  and  borrow  for  me  some  dishes,  so  that  I 
may  eat  my  salmon."  The  White  Crows  went  and  brought  mussel- 
shells  to  TxamsEm.  When  he  saw  them,  he  said,  "No,  that  is  not 
what  I  want.  I  want  real  dishes.  Go  again  and  bring  them!" 
They  went,  and  brought  clamshells.  Then  TxamsEm  became  angry, 
and  said,  "Go  again  and  bring  me  real  dishes."  They  went,  and 
brought  all  kinds  of  shells.  Now  TxamsEm  himself  went  to  get  real 
dishes.  As  soon  as  he  had  gone,  all  the  crows  came  and  ate  Txam- 
sEm's  salmon.  After  they  had  eaten  it,  they  put  over  the  hole  a 
large  hemlock  tree  that  stood  near  by.  When  TxamsEm  came  back, 
he  saw  that  the  hole  was  empty,  and  all  he  saw  was  that  the  ground 
was  covered  with  the  crows'  excrements.  He  looked  up,  and, 
behold !  multitudes  of  crows  covered  the  branches  of  a  large  tree. 
Then  all  the  crows  flew  away;  and  TxamsEm  cursed  them,  and  said, 
"As  you  are  flj^ing  there,  you  shall  be  all  black."  Therefore  all  crows 
are  black. 

(12)  txa'msem  and  lagobola" 

TxamsEm  went  dovni  the  river,  and  arrived  at  its  mouth.  There 
he  met  a  man  named  Lagobola,  and  TxiimsEm  talked  to  him.  He  said, 
"Brother,  where  have  you  been?"  Lagobola  replied,  "I  come  from 
the  south,  and  I  heard  of  your  fame,  which  has  spread  aU  over  the 
world."  Thus  spoke  Lagobola  to  TxamsEin.  Lagobola  also  said, 
"I  also  hear  about  your  supernatural  power."  Then  TxamsEm 
said,  "Well,  Brother  Lagobola,  let  us  go  to  the  sea  tomorrow  to  hunt 
sea  otters!"  and  Lagobola  agreed.  They  were  going  to  Dimdas 
Island.  TxamsEm  killed  tlii-ee  seals  and  two  sea  otters;  and  he 
camped  theie  first.     While  he  was  making  a  fire,  Lagobola  came  to 

1  Notes,  p.  666. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  69 

the  place  wljere  he  was  encamped.  TxiimsEin  invited  him  up,  and 
they  were  about  to  eat  there.  Then  TxamsEm  went  to  get  fuel  and 
to  look  for  water.  They  began  to  eat;  and  after  they  had  eaten, 
Lagobola  said  to  his  friend,  "What  are  you  going  to  drink,  TxamsEm  ? 
Ai-e  3'ou  going  to  drink  from  the  root  of  the  little  alder  tree?"' — 
"Yes,  my  dear!"  said  TxiimsEm.  After  they  had  eaten,  TxiimsEm 
took  his  bucket  and  went  to  the  root  of  the  little  alder  tree,  and  found 
no  water  there,  for  Lagobola  had  dried  up  all  the  water  of  the  brooks. 
TxamsEm  knew  at  once  that  Lagobola  had  caused  the  water  to  dis- 
appear. Therefore  he  put  his  one  foot  on  Dundas  Island,  the  other 
on  the  mamland  at  the  mouth  of  Skeena  River,  filled  his  (basket) 
bucket,  and  took  the  water  to  Lagobola.  Then  Lagobola  di'ank, 
and  tasted  the  water  of  Skeena  River. 

On  the  following  morning  TxamsEm  and  Lagobola  started  to  hunt. 
TxamsEm  said,  "Go  round  outside  Dundas  Island,  and  I  will  go 
inside."  Lagobola  consented  to  tliis;  and  while  they  were  going 
along,  Lagobola  took  off  his  hunting-cap,  and  a  fog  arose.  He  put 
it  upside  down  m  his  canoe,  then  a  thick  fog  lay  on  the  surface  of  the 
water.  TxiimsEm  lost  his  way  and  paddled  about,  but  his  brother 
Lagobola  did  not  paddle.  His  canoe  was  just  di'ifting  about.  Then 
TxiimsEm  was  scared.  He  cried,  and  called  his  friend.  "My  dear 
Lagobola,  I  know  your  supernatural  power  is  stronger  than  mine. 
Take  pity  on  me,  my  dear!"  He  called  out  to  him  agam,  but 
Lagobola  did  not  answer.  Agam  he  called,  and  began  to  cry. 
He  said,  "O  my  dear  brother!"  Then  Lagobola  shouted,  and  said, 
"What  is  the  matter  with  you?"  Lagobola  gathered  the  fog,  took 
it  off  from  the  water,  and  put  it  in  his  cap.  Then  he  put  the  cap  on, 
and  soon  the  fog  cleared  away.  Then  Lagobola  asked  TxiimsEm, 
"Why  are  you  so  fuU  of  fear  ?"  TxamsEm  said,  "I  did  not  cry,  I  am 
only  smgmg  m  my  canoe."  They  paddled  along  toward  the  mam- 
land, and  came  to  the  mouth  of  Skeena  River.  Then  they  went  up 
the  river,  each  in  his  own  canoe.  "VMaen  they  reached  the  point 
where  the  current  runs  do-«ni,  TxamsEm  said,  "Let  us  gamble  here!" 
Lagobola  agreed,  although  he  did  not  care.  He  said  to  TxiimsEm, 
""^^Tiat,  kmd  of  game  shall  we  play?"  TxiimsEm  rephed,  "Let  us 
have  a  shootmg-match!"  So  Lagobola  consented.  TxiimsEm  had 
said,  "Wlioever  hits  this  crack  shall  win  the  game — either  I  or  you." 
He  prepared  a  rock  and  split  it,  so  that  they  might  shoot  at  it.  "Let 
us  stake  Skeena  River  against  Nass  River!"  Then  his  brother 
Lagobola  agreed.  Lagobola  had  a  nice  box-quiver,  but  TxamsEm  had 
just  made  a  bow  andarrow.  TxiimsEm  took  two  stones,  on  which  they 
sat  down.  Thej^  talked  to  each  other.  TxiimsEm  wished  to  sit  nearer 
to  the  water  than  his  brother.     Lagobola  said,  "You  shoot  first,  my 

1  See  p.  63. 


70  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

brother!"  but  TxamsEm  replied,  "No,  let  us  shoot  at  the  same  time!" 
Lagobola  agreed,  and  they  shot  at  the  same  time.  Before  they  shot, 
TxamsEm  squirted  water  from  Ms  mouth,  and  said,  "Let  Lagobola's 
arrow  fall  a  httle  farther  over  there,  and  let  my  arrow  hit  the  goal!" 
As  soon  as  the  brothers  shot,  Lagobola  saw  distinctly  that  his  arrow 
struck  the  rock,  wlule  TxamsEm's  arrow  fell  a  Uttle  to  one  side;  but 
TxamsEm  said,  "I  hit  it!"  Lagobola  said,  "No,  I  hit  it!"  but 
TxamsEm  repeated,  "I  hit  it!"  He  was  very  glad  while  he  was 
saymg  this.  At  once  Lagobola  said,  "You  won.  Brother  TxamsEm. 
Now  r'le  olachen  will  come  to  Nass  River  twice  every  surmner;"  and 
TxiimsEm  said,  "And  the  sahnon  of  Skeena  River  shall  always  be 
fat."  Thus  they  divided  what  TxamsEm  had  won  at  Nass  River. 
Then  TxamsEm  went  down  to  the  ocean,  and  Lagobola  went  south- 
ward to  the  place  he  had  come  from. 

(13)  txa'msem  and  the  crab^ 

TxamsEm  went  on  with  his  raven  blanket  which  his  father  had 
given  him,  and  flew  over  the  ocean.  What  was  he  to  eat  ?  At  sun- 
rise he  arrived  at  a  sand-spit.  He  saw  a  large  Crab  sitting  there, 
warming  himself  ui  the  sun.  It  was  very  low  tide.  TxamsEm 
wanted  to  kill  him,  so  he  flew  to  the  place  where  the  Crab  was  sitting, 
and  said,  "Let  us  have  a  game,  grandfather ! "  Thus  spoke  TxamsEm, 
while  he  touched  the  back  of  the  CVab.  The  Crab  rephed,  "Oh,  no!" 
TxamsEm  did  so  several  times.  When  the  tide  turned,  the  Crab 
moved  away.  But  TxamsEm  desired  very  much  to  have  the  large 
Crab.  Again  he  flew  to  him,  touched  him  on  his  back,  and  said,  ' '  Let 
us  have  a  game,  grandfather!"  The  Crab  rephed,  "Oh,  no!"  Again 
he  flew  and  touched  bun  on  his  back,  and  said,  "Let  us  have  a  game, 
grandfather!"  Then  the  CYab  was  displeased  with  TxamsEm,  who 
was  sitting  close  to  the  water.  TxamsEm  came  again  and  pushed 
him,  and  said,  "Let  us  have  a  game,  grandfather!"  Then  the  large 
Crab  caught  him  by  the  leg  and  walked  slowly  down  uito  the  water. 
TxamsEm  was  scared,  for  he  was  m  the  claws  of  the  large  Crab.  He 
said  to  the  Crab,  "Dear  grandfather,  let  me  go!"  but  the  Crab  would 
not  Usten  to  his  request,  and  walked  along  the  bottom  of  tlie  sea. 
Soon  the  Ci-ab  felt  that  TxamsEm  was  dead,  and  let  go  of  him. 
TxiimsEm  came  up  to  the  surface  of  the  water  and  floated  there. 
A  light  wind  blew  and  drifted  Imn  ashore.  Then  the  tide  turned 
again,  and  he  lay  there  on  the  ground.  The  sun  rose  up  to  the  middle 
of  the  sky  and  loosened  the  raven  blanket.  By  and  by  he  opened 
his  eyes,  because  he  had  been  warmed  by  the  heat  of  the  sun.  He 
arosej  and  saw  some  of  his  feathers  that  had  come  off.  Then  he  said 
to  liimself,  scratching  his  head,  "My  feathers  have  done  well  enough." 


1  Notes,  p.  721. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  71 

(14)    ORIGIN    or   THE    BULLHEAD* 

TxamsEm  went  along  the  sand-point,  and  while  walking  there  he  was 
searching  for  food,  hut  he  did  not  find  anything.  Suddenly,  hehold! 
there  was  a  fish  in  the  water.  It  was  not  niovhig.  TxamsEm  stood 
there  and  wept.  He  said  to  the  Fish, "  You  look  like  my  grandfather, 
who  died  a  httle  wliile  ago."  He  wiped  the  tears  from  his  eyes,  and 
said,  "Come  ashore!     I  want  to  talk  to  you  a  while." 

The  Fish  came  toward  the  shore.  TxamsEm  thought  he  would 
kill  it.  He  was  much  depressed  because  he  was  hungry.  Now  the 
Fish  was  almost  within  his  reach,  but  it  swam  back  into  the  deep 
water.  The  Fish  knew  TxamsEm's  intentions,  and  swam  back  from 
the  shore,  saying,  " Do  you  think  I  do  not  know  you.  Giant  ?"  Then 
Giant  acted  as  though  he  were  going  to  take  hold  of  the  Fish,  stretched 
out  his  hand,  and  said,  "You  shall  have  a  thin  tail,  only  your  head 
shall  be  large  and  thick."  It  became  the  buUhcad.  The  bullhead 
is  remarkably  stout,  because  TxilmsEm  cursed  it,  and  made  it  thin 
at  one  end,  while  the  other  end  is  thick. 

(15)  txa'msem   frightens  away  the  owners  of  a  whale  2 

TxamsEm  hved  there  for  a  while.  Soon  he  made  up  his  mind  to  go 
back  to  the  mainland,  for  he  was  very  hungry.  He  had  bad  luck,  and 
he  needed  somethhig  to  eat.  He  flew  back  over  the  sea,  and  soon  he 
came  to  a  viUage  where  there  were  many  people.  Behold!  a  large 
whale  lay  there  on  the  beach.  He  had  on  his  raven  blanket,  and  he 
flew  to  the  place  where  the  dead  whale  laj^,  and  said  in  the  Raven  lan- 
guage, "  Gulage  gag  dze  el  han!"  The  people  were  worried  to  know 
what  the  Raven  wanted  to  say.  On  the  following  day  a  number  of 
gamblers  were  together  at  one  place  in  this  village.  TxamsEm  was 
sittmg  at  one  end  of  the  gamblers.  The  people  did  not  know  him. 
They  began  to  talk  about  what  the  Raven  had  said  the  day  before. 
Therefore  the  Raven  asked  what  it  was  that  the  Raven  had  been 
saying.  Then  one  of  the  party  told  hun  that  the  day  before,  in  the 
afternoon,  a  raven  flpng  over  the  dead  whale  had  turned  over  above 
the  whale,  saying,  "  Gulage  gag  dze  el  han,"  and  that  he  had  done  so 
several  times.  "  Oh,  I  see,  I  understand  what  he  said !  He  said, '  Maybe 
a  pestilence  will  come  to  this  village  within  a  few  days.'"  Tlien  the 
people  were  still  more  troubled;  and  when  evening  came,  the  chief  of 
the  village  sent  out  his  slave,  and  said,  "  Go  out  and  order  the  people 
to  move  tomorrow  morning!"  The  great  slave  ran  out  and  cried, 
"Great  tribe,  move!"  They  did  so  the  foUowing  mornhig.  Now, 
TxamsEm  lived  in  the  chief's  house.  He  carved  the  large  whale,  and 
carried  the  meat  into  the  house.  Four  houses  were  filled  with  the 
meat  and  fat.  He  lived  there  a  long  time,  and  ate  the  whale  meat 
and  fat. 

1  Notes,  p.  685.  =  Notes,  p.  6S7. 


72  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ank.  31 

(16)  txa'msem  finds  a  beautiful  blanket.' 

Now,  TxamsEm  took  one  of  the  chief's  dancing-garments  and  wore 
it.  He  threw  away  his  raven  blanket  which  his  father  had  given  Mm, 
and  went  on,  not  knowing  where  he  went.  He  went  along,  and  tore  his 
dancing-blanket,  and  was  very  poor;  but  he  remembered  his  raven 
blanket  which  he  had  thrown  away.  He  tm-ned  back  and  searched 
for  his  raven  blanket  a  long  time.  At  last  he  found  it,  took  it  up, 
and  put  it  on,  then  he  was  glad  to  have  it  back.  He  went  on,  and 
saw  a  very  nice  dancing-blanket  like  the  one  he  had  worn  before. 
At  once  he  tore  his  raven  blanket  which  his  father  had  given  him, 
and  took  the  dancing-blanket  that  hung  before  him.  He  went  on, 
dressed  hke  a  j'oung  prince;  but  when  he  was  walking,  behold!  it 
was  no  dancing-garment,  but  he  had  on  only  Hchens.  He  sat  there 
weeping,  turned  back,  and  searched  for  Ms  raven  blanket,  tied  it 
together,  and  walked  on,  hungry  and  weepuig.  As  he  went  along, 
behold!  there  were  a  marten  blanket  and  a  dancing-blanket  hanging 
there.  So  he  went  toward  them,  took  off  Ms  raven  l>lanket,  and 
wore  the  marten  blanket  below,  and  the  dancing-blanket  over  it.  He 
went  on,  dressed  like  a  young  chief.  Then  he  saw  a  village  before 
him,  and  his  heart  rose  in  pride;  but,  behold!  his  garments  were 
only  common  moss  and  lichens.  He  stood  there  again  weeping,  and 
turned  back  to  search  for  his  raven  blanket  wMch  his  father  had 
given  him.     He  found  it,  put  it  on,  and  flew  toward  the  town. 

(17)  txa'msem  and  his   slave^ 

Before  TxamsEm  reached  the  village  he  transformed  a  piece  of  rot- 
ten spruce  wood  into  a  slave,  whom  he  called  Lgum.  Then  TxamsEin 
took  a  pair  of  clamshells  and  made  of  them  ear-ornaments,  wMch 
he  wore  as  princes  wear  abalone  ear-ornaments.  Then  TxamsEm 
said  to  his  slave  whom  he  had  made  out  of  spruce  wood,  "  When  you 
sec  me  walking  on  the  beach  of  that  town,  say,  'Do  you  know  that 
a  great  chief  is  walking  along  the  beach  of  yoor  vUlage,  great  tribe  ?'" 
The  slave  passed  several  times,  and  repeated  what  his  master  told  him. 
Sometimes  he  made  a  mistake.  Then  TxamsEin  scolded  him  for 
his  mistakes  until  he  remembered  what  TxamsEm  taught  him  to  say. 
They  went  on,  and  soon  came  to  the  end  of  the  village.  TxamsEin 
walked  along  the  beach  in  front  of  the  town.  Then  his  slave  shouted, 
and  said,  "  Do  you  Icnow  that  a  great  chief  is  walking  in  front  of  your 
town,  great  tribe?  He  is  wearmg  M:^  abalone  ear-ornaments." 
Then  the  whole  tribe  went  to  see  the  gi-eat  cMef  who  had  come  into 
their  town.  The  head  chief  of  the  town  invited  TxamsEm  into  his 
house,  and  set  before  him  rich  food  of  all  kinds.  While  TxamsEm 
was  eatmg,  he  saw  that  the  chief's  house  was  full  of  dried  codfish. 

'  Notes,  p.  722.  2  Notes,  p.  689. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  73 

After  the  evening  meal,  he  called  to  liis  slave  to  go  with  him  to 
refresh  themselves  for  a  while.  They  did  so;  and  when  they  were 
behind  the  house,  he  opened  his  mind  to  the  slave.  He  said,  "I 
saw  a  house  full  of  dried  codfish,  so  I  wiU  pretend  to  die.  When  you 
go  in,  I  will  lie  down,  and  some  of  the  codfish  oil  will  drop  into  my 
eye.  Then  I  shall  pretend  to  die  of  this  cause ;  and  when  you  tcU  the 
people  that  I  am  about  to  die,  you  shall  order  the  people  to  move 
and  to  leave  everything  behind.  Then,  when  you  put  me  into  the 
grave-box,  don't  tie  it  too  tightly."  Thus  spoke  TxamsEm  to  his 
slave.  Tliey  went  in  again  in  the  evening.  Now,  TxamsEm  lay 
dowm,  looked  up,  and  soon  some  codfish  oil  dripped  into  one  of  his 
eyes.  He  pretended  to  be  very  sick,  because  he  wanted  to  have  all 
the  codfish  in  the  town.  The  same  night,  after  a  short  time,  he  pre- 
tended to  die.  Then  all  the  people  wailed  for  him.  The  slave  ran 
out  and  cried,  "Move,  great  tribe,  because  the  great  chief  died  of 
the  codfish  oil!"  The  people  did  so.  In  the  morning  they  moved, 
and  left  all  the  dried  codfish  and  everythuig  behind.  The  slave  put 
liim  into  a  box,  and  tied  it  up  with  cedar-bark  rope.  When  all  the 
people  had  left,TxamsEm  asked  from  out  of  the  box,  "Have  they  all 
left?"  The  slave  said,  "  No."  The  slave  left  the  box,  went  to  every 
house,  and  ate  the  best  codfish  he  could  find.  Tlien  TxamsEm  became 
verj'  desirous  of  eating  it.  The  slave  had  tied  up  the  box,  and 
TxamsEm  was  anxious  to  get  out,  but  ho  was  unable  to  open  the  box. 
So  the  slave  ate  all  the  codfish  he  wanted.  Then,  when  the  slave 
had  enough,  he  went  to  the  box,  undid  the  rope  with  which  he  had 
tied  the  box,  and  TxamsEm  came  out  with  sad  countenance,  and  ate 
the  codfish  that  his  slave  had  left.  Tliey  staid  there  a  little  longer, 
until  they  had  devoured  all  the  codfish  in  the  whole  village. 

(18)  txa'msem  kills  his  slave  1 

They  went  on  and  on,  until  they  arrived  at  a  large  village.  Then 
TxamsEm  ordered  his  slave  to  say  the  same  as  he  had  at  the  last 
village,  where  TxamsEni  had  pretended  to  die.  TxamsEm  walked 
along  the  beach  m  front  of  the  towTi.  Then  his  slave  shouted,  and 
said,  "Do  you  Imow  that  a  great  chief  is  walkmg  along  the  beach  m 
front  of  your  town,  great  tribe  ?  He  wears  a  costly  pair  of  abalone  ear- 
ornaments."  Then  the  whole  tribe  sallied  forth  from  theu-  houses 
to  see  the  stranger.  One  of  the  head  chiefs  invited  him  in,  and  he 
entered  with  his  slave  and  sat  down.  The  chief  gave  them  to  eat. 
Fu-st  they  ate  dried  salmon,  and  then  the  waiters  served  them  crab- 
apples  mixed  with  grease.  Then  the  chief  of  the  house  said,  "Lgum, 
ask  your  master  if  he  wishes  to  have  crabapples  from  Galax." 
Wlien  TxamsEm  saw  these  excellent  crabapples,  he  was  ver}'  desu-ous 
of  eating  them.     Therefore  he  said  to  his  slave  m  a  low  voice,  "Tell 

■Notes,  p.  691. 


74  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [etii.  axn.  31 

them  that  I  should  hke  to  eat  what  they  have  there  now."  The 
slave  said,  "O  chief!  my  master  says  he  does  not  eat  what  you  have 
there  now,  because  he  is  afraid  he  might  die."  The  chief  of  the  house 
said,  "Oh,  I  see!  Then  we  will  eat  it  with  you,  LgUm."  Then 
TxamsEm  sat  there,  looking  at  his  slave  angrily.  The  slave  ate  all 
with  the  chief  of  the  house,  but  TxamsEm  had  only  very  little  to  eat. 
After  they  finished  eating,  they  went  out.  TxamsEm  was  still  angry 
with  his  slave.  TxamsEm  went  fh-st,  followed  by  his  slave  Gahaya(?). 
Soon  they  came  to  a  deep  canyon.  TxamsEm  had  placed  the  dried 
stem  of  a  skunk-cabbage  across,  forming  a  bridge.  He  himself  went 
across  first;  and  when  he  reached  the  other  side,  he  called  Lgum  to 
come  across,  but  the  slave  was  afraid  to  follow  him.  After  a  while, 
however,  he  followed  him;  and  when  Lgum  reached  the  middle  of  the 
bridge,  it  broke.  Then  Lgum  fell  mto  the  deep  canyon,  and  his 
belly  burst.  When  TxamsEm  saw  what  had  happened,  and  saw 
the  food  of  which  he  had  not  been  able  to  partake,,  he  flew  down  to 
the  bottom  of  the  canyon  and  ate  the  contents  of  the  slave's  stomach. 
TxiimsEm  simply  took  the  food  with  both  his  hands  and  ate  it  all. 
After  he  had  eaten,  he  flew  up  from  the  bottom  of  the  canyon. 

(19)    FISHERMEN    BREAK   OFF   TXA'mSEM's    JAW  ^ 

Again  TxamsEm  was  very  hungry.  He  went  on,  not  knowing  which 
way  to  turn.  Behold!  he  came  out  of  the  woods  near  a  large  town. 
There  were  people  out  in  front  of  the  town,  fishing  for  halibut. 
TxamsEm  thought  they  might  have  much  bait  on  their  hooks  and  that 
he  would  eat  it.  He  dived  and  saw  the  bait.  He  took  it  off  from  the 
hooks  and  ate  it.  Then  TxamsEm  went  from  one  hook  to  another, 
eating  all  the  bait.  Thus  the  bait  of  all  the  fishermen  had  disappeared, 
and  they  did  not  know  how  it  had  happened.  Fmally  one  of  the  fisher- 
men caught  TxamsEm's  j  aw.  His  j  aw  was  caught  on  one  of  the  hooks. 
Then  the  fisherman  pulled  up  his  line,  and  TxamsEm  was  pulled  up. 
He  offered  resistance,  but  could  not  take  the  hook  out  of  his  mouth, 
and  he  held  on  to  the  rocks  at  the  bottom  of  the  sea.  Then  the  fisher- 
men assembled,  and  hauled  together  at  the  fishing-line.  TxamsEm 
had  said  to  the  rocks  to  which  he  held  at  the  bottom  of  the  sea, 
"Help  me,  rocks  of  the  bottom!"  and  finally  he  said  to  his  jaw, 
"Break  off,  jaw!  I  am  getting  tired  now."  Then  his  jaw  broke  off, 
and  the  fisherman  hauled  up  the  line  easily.  Behold!  the  fishermen 
saw  come  up  on  the  hook  the  great  jaw  with  a  long  beard.  Some 
of  them  laughed,  but  others  were  scared.  They  all  went  ashore  at 
once,  and  all  the  people  assembled  in  the  chief's  house.  They  looked 
at  the  great  jaw,  and  were  surprised  to  see  a  man's  jaw  with  a  long 
beard  caught  on  a  halibut  hook.  On  the  following  day  the  gam- 
blers assembled  at  one  place  on  the  beach  of  the  town.     There  they 

'  Notes,  p.  684. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  75 

looked  at  the  great  jaw.  It  was  a  man's  jaw.  Now  TxamsEm  went 
ashore  and  came  out  of  the  water.  He  was  in  great  pain  because  his 
jaw  had  been  broken  off.  Then  he  said  to  hunself,  "  I  am  always  doing 
something  to  myself."  Soon  he  arrived  in  the  town,  and  saw  the 
gamblers  sitting  on  the  l)each.  So  he  went  toward  them;  and  while 
the  people  were  looking  at  the  man's  great  jaw,  TxamsEm  came  and 
sat  down  at  the  end  of  the  line  of  people  that  were  sitting  there.  He 
saw  the  people  lookhig  at  the  great  jaw.  The  people  handed  it 
around  and  looked  at  it.  After  a  little  while  TxamsEm  held  his 
blanket  over  his  mouth  to  cover  his  lost  jaw;  and  when  he  saw  his 
great  jaw,  he  stretched  out  his  hand  and  said,  "Give  it  to  me!  Let 
me  look  at  it ! "  He  took  it  and  looked  at  it,  examining  it  and  turning 
it  over  and  over.  He  said,  "Oh,  that  is  wonderful!"  He  made  the 
people  forget  it,  put  it  on,  and  ran  away,  and  then  the  people  recog- 
nized him.  They  said,  "That  is  TxiinisEm,  the  cheater."  TxamsEm 
ran  away  as  fast  as  he  could.     Then  his  jaw  was  well  again. 

(20)  txa'msem  and  the  hunter  ' 

TxamsEm  went  on;  and  as  soon  as  he  came  to  the  beach,  he  saw  a 
hunthig-canoe  commg  around  the  point,  and  four  men  in  the  canoe. 
He  thought  that  the  hunters  would  have  with  them  many  animals 
that  they  had  caught,  and  he  said  to  himself,  "I  will  pretend  to  be  a 
woman."  Wlien  the  hunters'  canoe  approached,  he  assumed  the 
shape  of  a  woman.  Wlien  the  chief  of  the  hunters  saw  the  young 
woman  walking  along  the  shore,  he  said,  "Let  us  take  her  on  board 
our  canoe!"  They  agreed,  went  ashore,  and  took  her  aboard.  The 
chief  wanted  to  marry  her.  The  young  woman  carried  a  chUd 
along.  The  hunters  camped  in  the  evening,  and  the  child  was  crying. 
Its  mother  said,  "The  child  wants  to  have  a  gisox?  That  is  why  it 
cries."  Then  the  young  man  cooked  seal  and  gave  it  to  the  woman 
to  let  the  child  eat  of  it.  Wlien  the  men  were  all  asleep,  TxiimsEm 
arose  and  ate  all  the  animals  that  the  hunters  had.  Early  on  the 
following  morning  the  chief  of  the  hunters  arose,  and  saw  that  his 
new  wife  looked  like  a  man;  therefore  he  shouted  to  wake  up  his 
companions.  TxiimsEm  arose  first;  and  the  chief  of  the  hunters 
said,  "That  is  you,  TxamsEm,  cheater!"  TxamsEm  ran  away,  and 
his  child  flew  awaj^  uito  the  woods  as  a  crow. 

(21)  txa'msem  and  the  children^ 

TxamsEm  came  to  another  village,  and  saw  many  little  children 
playing  at  the  end  of  the  town.  They  were  throwmg  pieces  of  w^iale 
blubber  at  one  another.     TxamsEm  went  toward  them,  stepped  in 

'  Notes,  p.  692.  sThemeaningof  this  word  is  unknown  tome.— F.  B.  3  Notes,  p.  6S6. 


76  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

among  the  children,  and  ate  the  bkibbcr  with  which  they  were  playing. 
He  ate  all  the  blubber  which  the  children  were  throwing  at  one  another. 
Then  the  children  stood  there  quietly,  wondermg  what  had  become  of 
it.  TxamsEm  questioned  them.  "Chilch'en,  where  did  you  get  this 
blubber?"  One  of  the  largest  boys  told  hun  where  they  got  it. 
He  said,  "We  climb  up  a  tree  and  throw  ourselves  down.  When  we 
strike  the  ground,  we  say,  'High  piles  of  our  blubber,'  and  at  once 
there  are  high  piles  of  blubber."  Therefore  TxamsEm  also  clhnbed 
up  a  tree  which  the  chOdi-en  had  pomted  out  to  him.  It  was  a  very 
tall  one.  When  he  reached  the  top  of  the  tall  tree,  he  threw  himself 
down;  and  before  he  touched  the  ground,  he  shouted  as  the  children 
had  told  hun,  "High!"  TxamsEm  struck  the  ground.  Then  the 
chUdren  went  up  to  hun,  looked,  and  saw  that  he  was  dead.  The 
children  laughed  at  him,  and  left  him  there.  After  a  little  while 
TxamsEm  opened  his  eyes.  He  looked  about,  but  he  did  not  find 
anythmg  to  eat;  but  he  had  pains  all  over  his  body.  He  lay  there 
on  the  ground,  very  sick  from  his  fall  from  the  top  of  the  tall  tree. 

(22)    TXa'mSEM    and    THE    SALMON    WOMAN' 

Wlien  TxilmsEm  recovered  from  his  sickness,  he  went  on,  very  hun- 
gry and  distressed.  He  went  down  to  the  beach  and  buUt  a  small 
house,  made  a  canoe  and  a  spear.  One  day  he  went  out  to  try  to  spear 
something  to  eat.  It  was  a  cahn  day.  TxamsEm  took  up  his  spear, 
when  a  fog  arose.  It  lay  on  the  surface  of  the  water.  After  a  wliile 
the  fog  cleared  away,  and  TxamsEm  beheld  a  bright  and  fair  woman 
sitting  in  the  bow  of  his  canoe.  TxamsEm  smiled  at  her,  and  she 
also  smiled  at  him.  TxamsEm  said  to  the  bright  and  fair  woman, 
"  I  wish  to  marry  you. "  Thus  spoke  TxiimsEm  to  her.  The  woman 
said  at  once,  "Just  take  care.  Giant!  I  am  the  Salmon.  Do  not  do 
me  any  harm. "  Thus  said  Bright-Cloud  Woman  to  him.  TxamsEm 
repUed  to  her,  who  was  now  his  wife,  "Come,  mistress,  let  us  go  home 
to  our  house!"  They  went  ashore,  and  came  to  the  beach  in  front  of 
TxamsEm's  house.  As  soon  as  they  had  gone  in,  TxamsEm  begged 
Bright-Cloud  Woman  to  cause  the  salmon  to  appear  in  the  brook 
that  was  at  the  right  side  of  TxamsEm's  little  house.  Bright-Cloud 
Woman  declined.  Early  the  following  morning  Bright-Cloud 
Woman  arose  quietly,  went  down  to  the  creek,  and  put  her  toes  into 
the  water.  At  once  a  great  many  spring  salmon  jumped  m  the 
water.  Then  she  woke  her  husband,  and  said,  "See  how  the  salmon 
are  jumping  at  the  mouth  of  the  creek!"  He  arose  and  saw  the 
spring  salmon  near  the  mouth  of  the  creek,  TxamsEm  was  glad. 
Then  Bright-Cloud  Woman  called  her  husband  to  comb  his  hair. 
TxiimsEm's  hair  was  very  ugly.  His  wife  combed  it  way  down  his 
back,  and  she  changed  TxamsEm's  hair  into  blond  hair.     She  also 

■  Notes,  p.  668. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  77 

made  his  rough  skin  soft  and  white.  TxiimsEm  loved  his  wife  very 
much.  Soon  tlie  sprmg  saknon  were  coming  up  the  river.  TxamsEm 
went  down  and  chibbed  them,  and  Bright-Cloud  Woman  went  and 
got  them,  and  TxamsEm  got  poles  and  hung  the  salmon  on  them  to 
dry.  Early  the  following  morning  Bright-Cloud  Woman  went  down 
to  the  creek  again.  She  went  into  the  water,  and  let  the  water  come 
up  to  her  knees.  At  once  there  were  salmon  jumping.  She  came 
out  of  the  water,  went  to  her  husband,  and  awakened  him.  She 
said,  "The  creek  is  fuU  of  silver  salmon. "  TxamsEm  arose,  went 
down,  and  saw  the  silver  sahnou.  The  river  was  almost  dried  up, 
so  full  was  it  of  salmon. 

On  the  following  day  TxamsEm  went  to  his  canoe  to  get  wood  to 
smoke  his  wife's  salmon.  He  took  along  some  salmon  wliich  he  was 
going  to  eat  while  he  was  gettmg  wood.  "V\Tien  he  came  to  a  place 
where  he  was  going  to  get  wood,  ravens  were  flying  over  him,  because 
they  noticed  the  salmon  m  TxamsEm's  canoe,  and  TxiimsEm  had 
nothuig  to  cover  liis  salmon  Avith.  Many  ravens  assembled,  and 
TxamsEm  did  not  want  to  leave  his  salmon  in  the  canoe,  and  he  also 
wanted  very  much  to  get  wood  to  smoke  all  his  wife's  salmon.  So 
fuially  he  took  out  one  of  his  eyes  to  watch  the  sahnon  in  the  canoe; 
and  he  commanded  his  eye,  "If  any  ravens  should  come  to  the  canoe, 
call  me,  and  I  will  come  and  drive  them  away.  I  don't  want  them 
to  eat  my  salmon.  I  am  going  to  cut  wood  a  little  farther  out  there. 
If  they  come  to  the  canoe,  then  call  me;  and  when  I  call  you  from 
out  there,  you  shall  answer  so  that  I  know  that  you  are  still  in  my 
canoe."     Then  he  went. 

As  soon  as  he  had  gone,  the  ravens  came  into  the  canoe;  and  liis 
eye  shouted,  "My  eye,  my  eye!  these  ravens  are  about  to  devour 
me!"  TxiimsEm  replied,  "Hide  under  the  stern-board!"  His  eye 
repUed,  "I  have  done  so,  yet  the  ravens  are  about  to  devour  me." 
TxamsEm  went  back  quickly,  and  called  to  his  eye  wliile  he  was  going 
back,  "My  eye,  my  eye!  hide  under  the  stern-board!  Oh,  my  eye!" 
Soon  he  came  down  to  the  canoe,  but  both  his  eye  and  his  salmon 
were  gone.  He  had  lost  everythmg.  He  stood  there  on  the  shore, 
and  he  had  not  a  chip  of  wood ;  so  he  went  aboard  his  canoe  and  went 
home,  very  sad.  Soon  he  reached  his  camp.  His  beautiful  wife 
came  down  to  meet  him  on  the  beach.  She  asked  him,  "\^Tiy  do 
you  look  so  sad,  my  dear?"  TxamsEm  said  to  her,  "A  raven  took 
away  my  salmon  and  also  my  eye,  and  so  I  did  not  get  any  wood. " 
Then  his  wife  said,  "I  will  make  a  new  eye  for  you,  better  than  the 
old  one. "  TxamsEm  went  up  to  his  house  with  his  sore  eye.  His 
wife  went  up  to  the  place  where  he  lay,  and  said,  "I  will  wash  your 
eye-socket."  She  took  water,  washed  his  eye,  and  made  a  new  one 
for  liim,  so  that  it  was  better  than  before.     TxamsEm  was  very  glad. 


78  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

for  he  had  a  new  eye,  and  he  loved  his  wife  very  much.  The  woman 
loved  him  really  until  then-  salmon  was  all  dried. 

Then  TxamsEm  went  into  the  river  and  clubbed  all  the  salmon. 
He  built  two  large  houses,  and  filled  them  with  good  dried  salmon. 
Now  TxamsEm's  food  became  plentiful,  for  his  wife  was  drying  sal- 
mon, and  she  was  roasting  some  of  them.  Their  three  houses  were 
fuU,  and  there  was  no  place  where  TxamsEm  did  not  put  away  the 
dried  saknon.  Bright-Cloud  Woman  did  thus  so  many  times 
throughout  the  year,  that  there  was  no  room  for  any  more  dried 
sahnon.  All  the  storehouses  of  TxamsEm  were  fuU  of  bundles  of 
good  dried  sahnon.  Therefore  they  ceased  to  make  more  dried 
salmon.  On  the  following  day  he  went  and  took  a  walk  on  the  sandy 
beach  next  to  the  house.  Bright-Cloud  Woman  staid  at  home. 
In  the  afternoon  TxamsEm  came  home,  and  his  wife  stepped  up  to 
him  and  asked  him  whether  he  wanted  his  supper.  When  TxiimsEm 
said  "Yes,"  Bright-Cloud  Woman  gave  him  to  eat.  The  following 
morning  he  went  out  very  early,  and  came  back  in  the  evening.  His 
kind  wife  was  ready  to  give  him  supper.  For  four  days  they  acted 
tliis  way.  Then  TxamsEm  became  proud  because  he  had  so  much 
food.  He  spoke  angrily  to  his  wife  when  he  came  home  late  in  the 
evening.  Finally  he  asked  his  wife,  "Did  any  one  visit  you  wliile  I 
was  away?"  Thus  spoke  TxamsEm  to  his  fair  wife.  Then  his  good 
wife  spoke  with  kindly  words.  "O  master,  what  do  you  think! 
Who  should  visit  me  in  this  lonely  place?"  But  TxiimsEm  was 
angry.  Bright-Cloud  Woman  said  to  her  husband,  "Have  pity 
on  me,  my  dear !  No  stranger  has  done  any  mischief  to  me.  I  love 
you  most. "  Thus  said  Bright-Cloud  Woman  to  her  husband.  Then 
TxiimsEm  said,  "I  have  been  gambling  every  day,  and  at  one  time 
I  was  always  gaming;  but  now  I  am  losmg  everything  I  liave.  So 
I  know  that  some  man  is  visiting  you."  Thus  spoke  TxamsEm  to 
his  wife.  The  good  woman  wept.  TxamsEm  arose,  went  out, 
and  his  wife  followed  him  secretly.  TxamsEm  had  gone  to  the  first 
point  where  he  sat  down  and  was  gambling  with  a  stump.  Bright- 
Cloud  Woman  came  secretly  to  where  he  was,  and  saw  her  husband 
gambhng  with  the  large  stump.  She  went  away  secretly.  In  the 
evening  TxamsEm  came  home  to  his  kind  wife  in  a  rage. 

One  day  TxamsEm  dressed  up.  He  was  gomg  to  take  a  walk. 
His  wife  combed  his  hair  as  she  used  to  do  every  morning.  He 
arose,  and  tried  to  go  out ;  but  the  backbone  of  the  sprmg  salmon 
caught  in  his  hair,  and  he  scolded  it.  He  took  it  and  threw  it  into 
the  corner  of  the  house,  saying,  "You  come  from  the  naked  body  of 
a  woman,  and  you  catch  my  hair!"  Bright-Cloud  Woman  just  hung 
her  head  and  cried,  but  TxiimsEm  laughed  at  his  wiie  and  went  out. 
Just  before  evening  TxamsEm  came  in,  and  agam  the  backbone  of 
the  spring  salmon  caught  in  his  long  blond  hair.     TxamsEm  was  very 


BOAS]  TSIMSHIAN    M'YTHS  79 

angry,  and  tlirew  it  into  the  corner  of  the  house.  He  said  agam, 
"  You  come  from  the  naked  body  of  a  woman,  and  you  catch  my  long 
blond  hauM"  Bright-Cloud  Woman  arose  at  once.  She  said  to  the 
dried  Salmon,  ''Come,  my  tribe,  let  us  go  back!"  Thus  she  said  to 
them.  She  stood  up  and  whistled.  Then  all  the  di-ied  Salmon  flew 
out  of  the  house;  and  while  the  dried  Salmon  were  flying  away, 
TxamsEm's  blond  hair  became  scorched  and  turned  back  to  its  own 
natural  color,  and  his  owii  rough  skin  came  back  again.  And  while 
his  blond  hair  was  being  scorched,  he  tried  to  take  hold  of  its  end, 
and  said,  "You  should  not  do  that,  hau-;"  and  he  was  uglier  than 
before.  Then  Bright-Cloud  Woman  started,  and  led  her  tril)e,  the 
dried  Salmon,  and  they  all  went  into  the  water.  TxamsEm  tried  to 
put  his  arms  around  his  wife,  but  her  body  was  like  smoke,  and  his 
arms  went  through  her,  for  she  was  a  cloud.  TxiimsEm  came  to  be 
very  poor,  and  had  nothing  to  eat  and  was  very  hungry.  He  was 
there  all  alone,  no  one  to  comfort  him.  He  had  lost  all  his  provisions, 
and  his  beautiful  wife  had  gone.  His  blond  haii-  was  scorched,  and 
his  soft  white  skm  had  become  rough  agam.  He  sat  down  in  the 
house,  weeping  and  sorrowful  on  account  of  the  tliuigs  he  had  lost. 

(23)    TXa'MSEM    makes    WAR    ON    THE    SOUTH    WIND  ' 

TxamsEm  continued  to  live  alone  in  his  little  hut.  It  had  been 
bad  weather  all  the  time  smce  his  wife  had  left  him,  for  the  south 
♦wind  was  blowing  hard,  and  he  could  not  get  anythmg  to  eat.  All 
the  people  were  also  unable  to  get  then-  food,  and  they  were  starving. 
They  were  also  unable  to  get  any  fish;  for  the  halibut,  red  cod, 
black  cod,  and  others  would  not  bite,  and  the  fishermen  could  not 
get  any  bait  on  account  of  the  bad  weather.  They  all  were  very 
much  distressed.  TxiimsEm's  eyes  were  sore  on  account  of  the 
smoke  which  the  south  wind  blew  down  through  the  smoke  hole,  and 
which  filled  his  little  hut.  Then  TxamsEm  called  all  the  Fish.  When 
they  were  in  his  house,  he  said,  ' '  O  my  father's  tribe !  let  us  consider 
if  we  can  not  get  something  to  eat,  the  weather  always  being  so  bad ! 
We  shall  soon  die  of  starvation  if  we  always  stay  at  home  on  account  of 
the  bad  weather."  Then  the  Devilfish  arose,  and  said  at  once,  "O 
chief!  I  will  speak  what  is  in  my  mind.  Let  us  go  and  make  war 
against  the  Master  Of  The  South  Wind,  that  we  may  not  all  die  of 
starvation!"  Then  the  Halibut  also  arose,  and  said,  "I  am  much 
pleased  with  what  my  friend  said.  Let  us  go  and  make  war  agamst 
him,  lest  we  and  our  children  die!"  The  Fish  agreed  to  go  and 
make  war  against  the  Master  Of  The  South  Wind.' '  Then  the  Devilfish 
also  said, ' '  Let  us  borrow  the  canoe  of  our  brother  Killer  Whale,  for  he 
has  a  strong  canoe,  which  can  be  used  in  a  gale!"     The  Fish  consented, 

'  The  form  of  the  following  story  is  influenced  by  the  Kwakiutl  tale  printed  in  Boas  and  Hunt,  Kwakiut 
Texts  (.Publications  of  the  Jesup  North  Pacific  EiDedition.  vol.  in,  p.  350).— Notes,  p.  658. — F.  B. 


80  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

and  he  sent  the  Red  Cod  to  borrow  the  canoe  of  the  Killer  Whale. 
The  chief  of  the  Killer  Wliales  gave  it  tt)  them,  and  they  took  it  home. 
Then  the  Halibut  arose,  and  stood  up  before  TxamsEm,  and  said, 
"I  come  to  tell  you  the  wishes  of  our  people,  what  they  want  you  to 
do,  dear  TxamsEm!  They  say  that  you  shall  devise  a  way  how  we 
canmake  war  against  the  Master  Of  The  South  Wind."  So  TxamsEm 
said  to  him,  "Go  and  ask  my  brothers  to  get  ready;  we  will  go  tomor- 
row;" and  the  Halibut  went  to  report  to  the  people  what  TxamsEm 
had  said.  Then  TxamsEm  begged  his  companions.  Devilfish  and 
Halibut,  to  sit  in  the  stern  of  the  canoe.  When  they  were  all  aboard 
the  large  Killer- Wliale  canoe,  one  of  the  shellfish  was  also  among  the 
number.  It  was  Cockle.  Cockle  decided  to  kick  the  Master  Of  The 
South  Wind  down  the  beach  when  they  arrived  there.  Early  in  the 
mornmg  they  laimched  then*  cant)e,  and  all  the  people  went  aboard. 
The  Devilfish  and  the  Halibut  were  sitting  in  the  stern,  and  the 
Cockle  and  Red  Cod  in  the  bow,  to  watch  any  danger  that  might 
come  to  them  on  their  way.  Then  Killer  Whale  went  against  the 
South  Wind,  going  southward  toward  the  town  of  the  Master  Of  The 
South  Wmd.  They  were  going  a  long  time,  and  the  Cockle  always 
said,  "I  will  kick  the  Master  Of  The  South  Wind  down  to  the  beach 
when  we  get  there."  TxamsEm  heard  what  Coclde  said;  and  when 
they  saw  the  village,  TxamsEm  advised  his  three  companions.  Devil- 
fish, Halibut,  and  Cockle:  "You  shall  go  ashore  Ih-st,  and  we  others 
will  stay  in  the  canoe  with  the  whole  crew.  Your  companion  Halibut* 
shall  lie  down  at  the  door  of  the  house  of  the  Master  Of  The  South 
Wind.  Devilfish  shall  hide  on  one  side  of  the  door,  so  that  he  may 
suck  out  the  Master  Of  The  South  Wmd,  who  shall  then  slip  on  the 
Halibut  when  the  Cockle  kicks  him  down  the  beach  m  front  of  his 
house."  Thus  spoke  TxamsEm.  Then  he  stopped  speaking,  for  he 
had  arrived  at  the  beach  in  front  of  the  house  of  the  Master  Of  The 
South  Wind.  Halibut  went  ashore  first,  and  lay  down  at  the  door 
of  the  house  of  the  Master  Of  The  South  Wind.  Devilfish  remained 
sitting  in  the  canoe.  Then  Cockle  jumped  out  of  the  canoe  and  went 
to  the  door  of  the  house.  There  he  opened  his  shell  when  ho  entered 
the  house.  He  saw  the  Master  Of  The  South  Wind  lying  with  his 
back  toward  the  door  of  the  house;  and  he  was  always  brealdng 
wind,  therefore  the  south  wind  was  blowing  hard  all  the  time.  The 
Cockle  tried  to  go  toward  the  Master  Of  The  South  Wind.  He  opened 
his  shell  and  tried  to  kick  the  Master  Of  The  South  Wind,  but  in  vam. 
He  tried  in  every  way,  but  could  not  do  it.  Finally  TxamsEm  called 
him  down,  so  the  Cockle  went  down  to  the  canoe.  TxamsEm  took 
him  up  and  broke  him.  He  said  to  him,  while  he  was  breakmg  him, 
"I  will  break  this  braggart,"  and  he  ate  bun.  Then  Red  Cod  jumped 
into  the  house.  He  took  his  fu-e-drill  and  driUed.  Soon  he  obtained 
fire.     He  took  red-cedar  bark  from  under  his  blanket  and  put  it  on 


BOAS] 


ISIMSHIAN    MYTHS  81 


the  burning  fire.  Thus  he  made  a  tliick  smoke  in  the  house  v{  the 
Master  Of  The  Sou  th  Wmd.  The  Master  Of  The  South  Wind  began  to 
cough  and  to  sneeze.  Then  Eed  Cod  jumped  out  again.  Now  the 
chief,  the  Master  Of  The  South  Wind,  coughed  and  sneezed  very  hard. 
He  arose,  and  kept  going  backward,  on  and  on.  He  stumbled  because 
lie  was  coughing  so  iiard.  He  came  to  the  door  of  his  house;  and 
when  he  stepped  on  the  Halibut,  he  slipped  on  him,  and  slid  right 
down  to  the  Killer-Whale  canoe.  Then  Devilfish  sucked,  and  kept 
him  from  going  back.  TxamsEm  said  to  his  people,  "Kill  him  with 
stones,  kill  him  right  away!"  Thus  spoke  TxamsEm  to  his  com- 
panions. Then  he  spoke  again,  and  said,  "Go  on,  warriors,  club  and 
kill  him!"  Then  the  chief,  the  Master  Of  The  South  Wind,  spoke  at 
once,  and  said,  ' '  O  Chief  TxiimsEm !  wliy  do  you  intend  to  do  this  to 
me  ? "  TxamsEm  said  at  once, ' '  O  chief.  Master  Of  The  South  Wind ! 
I  do  this  because  we  always  have  bad  weather."  Then  the  Master 
Of  The  South  Wind  spoke  again,  and  said,  "There  shall  be  alternately 
one  fine  day  and  one  bad  day."  TxamsEm  said  at  once,  "Kill  him! 
for  what  is  the  use  of  one  day  fine  and  another  bad  weather  ?  Wliat 
does  that  help  us  ? "  Then  the  chief,  the  Master  Of  The  South  Wmd, 
spoke  again,  and  said,  "There  shall  be  two  good  days  in  succession." 
TxamsEm  said,  "I  don't  want  that,  either.  Go  on,  kill  him!"  Thus 
spoke  TxamsEm  to  his  warriors.  Then  the  chief,  the  Master  Of  The 
South  Wind,  said,  "It  shall  always  be  summer  in  your  world." 
TxamsEm  said,  "That  is  too  much.  It  is  enough  to  have  four  days 
fine  weather  at  a  time."  Thus  said  TxamsEm  to  the  chief,  the  Master 
Of  The  South  Wind.  Then  TxamsEm  said  again,  "0  chief.  Master 
Of  The  South  Wind!  don't  lie,  else  we  shall  come  again  and  make  war 
on  you."  Now,  Devilfish  let  go  of  him.  He  went  up  to  the  beach, 
and  entered  his  house.  TxamsEm  called  Halibut  and  Devilfish  and 
Red  Cod.  They  all  went  aboard  the  canoe  and  returned  home. 
When  they  arrived  on  the  beach  of  TxamsEm's  house,  TxamsEm 
said  at  once,  "Go  to  your  places,  for  I  have  been  to  make  war  agamst 
the  Master  Of  The  South  Wind,  and  he  promised  that  it  would  be  good 
weather  for  four  days  at  a  time."  Thus  spoke  TxamsEm  to  them 
before  they  left  him.  Each  went  to  his  own  house.  Soon  some 
went  to  dig  clams,  others  went  to  get  bait ;  and  others  went  to 
search  for  their  own  kind  of  food.  Still  others  went  fishing;  and 
therefore  nowadays  we  have  good  weather  in  our  world. 

(24)    TXa'mSEM    MAKES    A    GIKL    SICK   AND   THEN    CUKES    HER ' 

TxamsEm  went  on,  not  knowing  which  way  to  turn.  He  was  very 
hungry,  staying  in  a  lonely  place.  After  a  while  he  came  to  the  end  of 
a  large  town.  He  saw  many  people  walking  about,  and  he  was  afraid 
to  let  himself  be  seen.    TxamsEm  sat  dowm  there;  and  on  the  foUow- 

1  Notes,  p.  722. 
50633°— 31  ETH— 16 6 


82  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

ing  day,  while  hie  was  still  sitting  there,  he  saw  a  large  canoe  being 
launched  on  the  beach.  Aboard  were  many  young  women  who  went 
to  pick  blueberries.  Then  TxamsEm  thought  how  he  could  enter 
the  great  town.  Finally  it  occurred  to  him  to  catch  a  deer.  He  went 
into  the  woods  and  caught  a  deer,  skinned  it,  put  on  the  skin,  and 
then  swam  in  front  of  the  large  canoe  which  was  full  of  yoimg  women 
who  were  going  to  pick  blueberries.  Among  them  was  a  yoimg 
princess,  the  daughter  of  the  master  of  that  large  town.  TxanrsEm 
saw  that  she  was  among  the  yoimg  women.  She  was  sitting  near 
the  middle  of  the  large  canoe,  between  two  women.  Now,  they  saw 
the  stag  swimming  along  in  front  of  the  canoe.  Then  the  princess 
said  to  her  companions,  "Let  us  pursue  him!"  They  did  so  They 
paddled  along,  and  soon  they  caught  and  killed  the  stag,  and  took 
him  into  the  canoe.  TxamsEm  thought,  "Let  them  put  me  down 
in  front  of  the  princess!"  and  then  they  took  him  into  the  canoe  and 
placed  him  in  front  of  the  princess,  as  TxamsEm  had  wished  them 
to  do.  Then  they  paddled  along  toward  the  place  where  the  blue- 
berries were.  Before  they  reached  the  blueberry-patch,  the  deer 
moved  his  hind  leg  and  kicked  the  piincess  in  the  stomach.  Then 
he  leaped  out  of  the  canoe  and  ran  into  the  woods.  The  princess 
fainted  when  she  received  the  wound,  and  therefore  the  yoimg  women 
turned  back  and  went  home.  The  piincess  became  worse  as  they 
went  along.  Finally  they  reached  the  beach  in  front  of  the  house 
of  the  head  chief.  They  told  the  people  what  had  happened  to  them 
on  their  journey.  Then  they  took  the  princess  up  to  her  father's 
house.  A  great  number  of  people  were  following  them.  The  chief 
was  very  sorrowful  because  his  only  daughter  was  hurt.  He  called 
together  all  the  wase  men,  and  asked  them  what  he  should  do  to  cure 
his  daughter.  The  wise  men  told  him  to  gather  all  the  shamans, 
and  let  them  try  to  cure  her  wound.  There  was  a  wound  imder 
her  ribs  made  by  the  hind  leg  of  the  deer.  Then  the  chief  ordered 
his  attendants  to  call  all  the  shamans.  The  attendants  went  and 
called  all  the  shamans.  They  gathered  in  the  chief's  great  house. 
Then  the  shamans  worked  over  her  \\'ith  their  supernatural  powers, 
but  thoy  all  failed.  The  wound  could  not  be  cured  by  the  super- 
natural powers  of  the  shamans.  The  girl  became  worse  and  worse, 
until  she  was  very  iU.  Still  the  shamans  worked  on,  day  and  night. 
Three  days  had  passed,  and  the  many  shamans  had  been  working 
in  vain.  On  the  fourth  day,  behold!  before  the  evening  set  in  a 
canoe  filled  with  yoimg  men  came  to  town.  They  came  ashore,  and 
some  people  went  down  to  meet  them.  Then  the  people  who  were 
going  do^vn  saw  a  shaman  sitting  in  the  middle  of  the  canoe.  They 
went  up  quickly  and  told  the  chief  that  a  shaman  had  come  to  to^^^l. 
Therefore  the  chief  sent  to  him,  asking  him  to  cure  his  only  daughter. 
(This  shaman  was  TxamsEm,  and  the  crew  of  his  canoe  were  his 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  83 

grandchildren  the  Crows.)  In  the  evenuig,  when  he  came  in,  he  saw 
the  princess  lying  there  very  ill,  for  he  had  hurt  her  a  few  days  before ; 
and  all  the  shamans  who  had  failed  before  were  sitting  along  the  wall 
on  one  side  of  the  house.  TxamsEm  pretended  to  be  a  shaman. 
He  sat  dowTi  near  the  head  of  the  princess,  who  was  lying  dowoi;  and 
aU  the  yoimg  men  followed  him,  carrying  a  large  box  which  contained 
his  magic  powers.  He  took  charcoal  and  iiibbed  it  on  his  face,  and 
rubbed  ashes  over  it.  He  put  on  the  ci'own  of  bears'  claws,  placed 
a  ring  of  red-cedar  bark  around  his  neck,  and  put  on  his  shaman's 
dancing-apron,  and  took  up  his  large  shaman's  rattle.  He  started 
with  beating  of  the  dnim;  and  after  the  drumming  and  beating,  he 
began  his  song ;  and  when  they  were  singing,  they  pronounced  these 
words : 

"Let  the  mighty  hail  fall  on  the  roof  of  this  chief's  house, 

On  the  roof  of  this  chief's  house, 

On  the  roof  of  this  chief's  house!  " 

and  as  the  singers  pronotmced  these  words,  hail  beat  on  the  I'oof  of 
the  chief's  house  terribly.  (Before  TxamsEm  arrived  in  the  town, 
he  had  ordered  some  of  his  grandchildren  the  Crows  to  take  each  a 
small  white  stone  in  his  mouth,  and  said,  "WTien  we  pronoimco  the 
words  of  our  song,  then  drop  the  stones  on  the  roof  of  the  chief's 
house."  Thus  had  TxamsEm  spoken  to  his  grandchildren  the 
Crows,  and  they  had  done  so.)  When  the  mighty  hail  ceased, 
TxamsEm  said,  "Bring  me  a  mat  of  cedar  bark."  They  brought  him 
the  mat,  and  he  spread  it  over  the  princess  to  cover  her.  He  himself 
also  went  imder  it  with  the  girl,  touched  the  wound,  said,  "Be  cured, 
woimd  imder  the  right  ribs!"  and  so  it  happened.  Then  the  chief 
was  very  glad  because  his  daughter  had  been  cured  of  hei"  illness. 
He  gave  TxamsEm  aU  kinds  of  food.  Now,  the  chief  spoke  to  the 
shaman  after  he  had  fed  him,  and  said,  "Ask  me  whatever  you  wish, 
and  I  wiU  give  it  to  you."  Then  he  made  a  promise  imto  him: 
"TVTiatever  you  may  ask  me,  I  \\t11  give  it  to  you,  my  dear,  good,  and 
tiTie  supernatural  man, — you,  who  are  possessed  of  supenaatural 
powers, — for  you  have  succeeded  in  restoiing  my  only  daughter." 
Then  TxamsEm  looked  aroimd  and  smiled.  He  said,  "What  I  want 
is  that  you  should  move,  and  leave  for  me  all  the  provisions  you  have ; 
for  my  yotmg  men  have  nothing,  because  we  have  no  time  to  obtain 
our  own  provisions,  for  we  are  going  aroimd  all  the  time  healing 
those  who  need  us."  Then  the  chief  ordered  his  slaves  to  go  out, 
and  ordered  the  people  to  move  on  the  next  day.  Then  the  slaves 
ran  out,  crying,  "Leave,  great  tribe,  and  leave  your  provisions 
behind!"  The  people  did  so.  They  left  ui  the  morning,  and  left 
all  their  food,  according  to  the  order  of  their  master.  TxamsEm  was 
very  glad,  because  now  he  had  much  food.  On  the  following  day 
he  took  a  walk;  and  while  he  was  absent,  his  grandchildren  assembled. 


84  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

opened  many  boxes  of  crabapples  mixed  with  grease,  and  ate  them 
all.  WTien  TxamsEm  came  home  from  his  walk,  behold !  he  saw  all 
the  empty  boxes,  and  he  knew  that  his  grandchildren  had  done  this. 

(25)    TXa'mSEM    pretends    TO    BUILD    A    CANOE  ' 

TxamsEm  did  stiU  another  thing.  After  he  had  visited  every 
country,  he  found  a  httle  hut  in  which  were  two  women — a  widow 
and  her  daughter;  and  the  widow  was  very  kind  to  him,  and  fed  him 
with  many  kinds  of  food.  After  TxamsEm  had  eaten,  he  said  to  the 
widow,  "I  wiU  marry  your  daughter, "  and  the  widow  agreed.  Then 
TxamsEm  was  glad  that  the  widow's  daughter  was  to  marry  him, 
for  the  widow's  house  was  fuU  of  all  kinds  of  food.  The  young 
woman  who  was  the  wife  of  TxamsEni  was  very  beautiful.  After 
a  while  TxamsEm  said  to  his  young  wife,  "Now,  my  dear,  you  know 
that  I  love  you  very  much,  and  therefore  I  shall  build  a  nice  little 
canoe  for  your  mother.  I  shall  go  away  tomorrow  to  look  for  red 
cedar.  Then  I  will  build  a  canoe  for  her.  I  want  you  to  get  ready, 
for  I  want  to  start  early  in  the  morning. "  Then  the  young  woman 
repeated  this  to  her  mother.  Early  the  next  morning  the  mother- 
in-law  arose  and  prepared  breakfast  for  her  son-in-law.  When  it  was 
ready  she  called  her  son-in-law.  TxamsEm  arose  and  ate  his  break- 
fast. Then  he  went  off  to  search  for  red  cedar.  He  came  back  before 
it  was  evening,  went  to  his  wife,  and  told  her  that  he  had  found  a  very 
good  red  cedar  of  proper  size.  He  said,  "  I  will  cut  it  down  tomorrow. 
Then  I  will  cut  it  the  right  length  for  a  canoe. "  His  mother-in-law 
prepared  supper  for  him,  and  she  cooked  all  the  food  she  had.  After 
he  had  eaten  his  meal,  he  laj^  down;  and  wliile  he  was  Ijang  there,  he 
whispered  to  his  wife,  "When  the  canoe  is  finished,  I  wiU  go  around 
the  island.  You  shall  sit  in  the  stern,  your  mother  shall  sit  in  the 
middle  of  the  canoe,  and  I  will  sit  in  the  bow.  Then  we  shall  have  a 
happy  time."  Thus  spoke  TxamsEm  to  his  wife.  Next  morning 
he  arose,  while  his  mother-in-law  prepared  his  breakfast.  After  he 
ha<l  taken  his  meal,  he  took  his  mother-in-law's  stone  tools  and  went; 
and  his  mother-in-law  and  his  wife  heard  him  cut  the  tree  with  his 
stone  ax.  They  also  heard  the  large  cedar  tree  fall,  and  after  a  while 
they  heard  also  how  he  was  working  with  the  stone  ax.  He  came 
home  before  it  was  evening,  weary  and  sore  on  account  of  the  hard 
work  that  he  had  been  doing  all  day  long.  WTien  he  came  home,  he 
said  to  his  wife,  "Just  tell  your  mother  that  I  want  her  to  boil  for  me 
a  good  dried  salmon  every  evening,  for  I  like  the  soup  of  dried  salmon. 
It  is  very  good  for  a  man  who  is  building  a  canoe. "  She  did  so  every 
evening.  When  the  fourth  day  came,  TxiimsEm  told  his  wife  that  the 
canoe  was  almost  finished.  By  this  time  his  mother-in-law's  pro- 
visions were  nearly  spent,  and  some  of  her  food  boxes  were  empty. 

1  Notes,  p.  720. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  85 

A  few  days  later  TxamsEm  started  again,  and  on  the  following 
morning  he  went  to  take  along  some  food  for  his  dinner.  Now,  the 
widow  said  to  her  daughter,  "Go,  my  dear  daughter,  and  see  how 
long  it  may  take  until  your  husband  has  fuiished  the  canoe  that  he 
is  building,  but  go  secretly."  Then  her  daughter  went  to  the  place 
where  her  husband  was  working.  Unseen  she  arrived  at  the  place  where 
he  was,  and  saw  him  standing  at  the  end  of  an  old  rotten  cedar  tree 
beating  it  with  a  stone  ax  to  make  a  noise  hke  a  man  who  is  working 
mth  an  ax.  His  wife  saw  that  there  was  a  large  hole  in  the  rotten 
cedar  tree,  and  therefore  it  made  so  much  noise  when  TxamsEm 
was  striking  it.  His  wife  left.  When  she  came  to  her  mother,  she 
told  her  aU  about  her  husband.  Therefore  they  took  the  canoe  and 
moved  to  their  tribe.  They  took  away  all  the  provisions  that  were 
left.  TxamsEm  went  back  before  it  was  everung.  Before  he 
reached  his  mother-m-law's  hut  he  was  glad  and  whistled,  because 
he  thought  his  mother-in-law  had  prepared  his  supper  for  him.  But 
when  he  went  in,  he  saw  that  everything  was  gone.  Nothing  remained 
except  empty  boxes  and  a  little  fire.     Then  he  was  hungry  again. 

(26)  txa'msem  visits  CHIEF  echo' 

TxamsEm  remaiaed  sitting  there,  thinking  quietly  how  many  hard 
tliinss  he  had  done  among;  men,  stiU  his  needs  were  not  satisfied. 
At  last  he  made  up  his  mind  to  try  to  go  again  to  the  people  in  order 
to  get  something  to  eat,  for  he  was  a  great  eater.  ^He  went  to  a 
lonely  place,  and  was  very  anxious  to  find  some  people  in  the  woods. 
Soon  he  came  to  a  great  plam.  No  trees  were  to  be  seen,  just  grass 
and  flowers.  At  a  distance  he  beheld  a  large  house,  and  inside  the 
large  house  with  carved  front  he  heard  many  people  singing.  He 
saw  sparks  fljong  up  from  the  smoke  hole,  and  he  knew  that  it  must  be 
the  house  of  a  great  chief.  When  he  came  near  the  house,  he  heard 
somethmg  saj-ing  with  a  loud  voice,  "A  stranger  is  coming,  a  chief 
is  coming!"  and  he  knew  that  they  meant  him.  So  he  went  in,  but 
he  saw  nobody.  Still  he  heard  the  voices.  He  saw  a  great  fire  in 
the  center,  and  a  good  new  mat  was  spread  out  for  him  alongside  the 
fire.  Then  he  heard  a  voice  wliich  called  to  him,  "Sit  down  on  the 
mat!  This  way,  great  chief!  This  way,  great  chief!  This  way!" 
He  walked  proudly  toward  the  mat.  Then  TxamsEm  sat  down  on 
it.  This  was  the  house  of  Chief  Echo.  Then  TxiimsEm  heard  the 
chief  speak  to  his  slaves  and  tell  them  to  roast  a  dried  salmon;  and 
he  saw  a  carved  box  open  itself  and  dried  salmon  come  out  of  it. 
Then  he  saw  a  nice  dish  walk  toward  the  fire  all  by  itself.  TxamsEm 
was  scared  and  astonished  to  see  these  things.  Wlien  the  dried  sal- 
mon was  roasted  and  cut  into  pieces  of  the  right  length,  the  pieces 
went  into  the  dish  all  by  themselves.     The  dish  laid  itself  down  in 

1  Notes,  p.  702. 


86  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  tBTH.  ann.  31 

front  of  TxamsEm,  and  he  thought  while  he  was  eating,  what  strange 
thmgs  ho  was  seeing  now.  When  he  had  fuiished,  a  horn  dipper  came 
forward  filled  %vith  water.  He  took  it  by  its  handle  and  drank.  Then 
he  saw  a  large  dish  fuU  of  crabapples  mixed  with  grease,  and  a  black 
horn  spoon,  come  forward  by  themselves.  TxamsEm  took  the 
handle  and  ate  all  he  could.  Before  he  emptied  his  dish,  he  looked 
around,  and,  behold!  mountain-goat  fat  was  hanging  on  one  side  of 
the  house.  He  thought,  "I  will  take  down  one  of  these  large  pieces 
of  fat."  Thus  TxamsEm  thought  while  he  was  eating.  Then  he 
heard  many  women  laughing  in  one  corner  of  the  house,  "Ha,  ha! 
TxamsEm  thinks  he  wiU  take  down  one  of  those  large  pieces  of 
mountain-goat  fat!"  Then  TxamsEm  was  ashamed  on  account  of 
what  the  women  were  saymg.  He  ate  all  the  crabapples,  and  another 
dish  came  forward  fiUed  with  cranberries  mixed  with  grease  and  with 
water.  TxiimsEm  ate  agam,  and,  behold!  he  saw  dried  mountain- 
sheep  fat  hanging  in  one  corner  of  the  large  house.  He  thought  again, 
"I  will  take  down  one  of  these  pieces  of  mountain-sheep  fat,  and  I 
will  run  out  with  it."  Agam  he  heard  many  women  laughing, 
"Ha,  ha!  TxamsEm  is  thinking  he  will  take  down  a  piece  of  the 
mountain-sheep  fat  and  will  run  out  with  it. "  TxamsEm  was  much 
troubled  on  account  of  what  he  heard  the  women  saying,  and  when 
he  heard  them  laughmg  in  the  corner  of  the  house.  He  arose,  ran  out, 
and  snatched  one  of  the  pieces  of 'mountain-goat  meat  and  of  moun- 
tain-sheep fat;  but  when  he  came  to  the  door,  a  large  stone  hammer 
beat  him  on  tlfe  ankle,  and  he  fell  to  the  ground  badly  hurt.  He 
lost  the  meat  and  fat,  and  some  one  dragged  him  along  and  cast  him 
out.  He  lay  there  a  while  and  began  to  cry,  for  he  was  very  hungry, 
and  his  foot  very  sore.  On  the  following  day,  when  he  was  a  little 
better,  he  took  a  stick  and  tried  to  walk  away. 

(27)    TXa'MSEM    kills    LITTLE    PITCH' 

TxamsEm  went  on,  not  knowing  which  way  to  go.  He  was  very  weak 
and  huoagry,  and  sore  of  foot.  He  went  on  and  on  in  the  woods  until 
he  saw  a  house  far  off.  He  went  toward  it,  came  near,  and  entered. 
There  were  a  man  and  his  wife,  a  very  pretty  yomig  woman,  there. 
They  permitted  him  to  come  in,  for  they  had  pity  on  the  poor  man 
who  had  come  to  their  house.  They  asked  him  if  he  wanted  some- 
thing to  eat,  and  they  gave  him  to  eat.  Then  the  young  woman  tried 
to  cure  his  ankle,  which  was  hurt  by  the  stone  in  the  house  of  Chief 
Echo.  He  was  now  in  the  house  of  Little  Pitch.  lie  came  in,  and 
the  people  were  very  kind  to  him.  The  wife  of  Little  Pitch  put 
pitch  on  his  sore  ankle.  After  two  days  he  was  quite  well,  and  he 
was  very  glad.     The  young  woman  gave  him  to  eat  every  day.     The 

I  Notes,  p.  683. 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  87 

house  of  Little  Pitch  was  ivd\  of  dried  hahbut  and  of  all  kinds  of  pro- 
visions. TxamsEm  made  up  his  mind  to  kill  his  friend  who  had 
treated  him  so  kindly. 

On  the  following  evening,  after  he  had  eaten  his  supper,  he  said 
to  his  friend  that  they  would  go  out  the  next  morning  to  catch 
hahbut.  Little  Pitch  was'wilhng,  and  said  to  TxamsEm,  "It  is  not 
good  for  me  if  I  go  out  fishing  in  the  sun,  because  I  am  so  weak.  I 
must  return  home  while  it  is  still  chilly."  TxamsEm  rephed,  "I  will 
do  whatever  you  say,  sir.  I  think  we  shall  have  plenty  of  time." 
Thus  spoke  TxamsEm.  They  started  for  the  fishing-groimd,  and 
fished  all  night  until  daybreak.  When  the  sun  rose,  Little  Pitch 
wanted  to  go  home;  but  TxamsEm  said,  "I  enjoy  fishing.  Lie  down 
there  in  the  bow  of  the  canoe,  and  cover  yourself  with  a  mat."  Little 
Pitch  lay  down,  and  TxamsEm  called  him,  "Little  Pitch!" — "Hey!" 
he  rephed.  After  a  while  TxamsEm  called  him  again,  "Little 
Pitch!" — "Hey!"  he  answered  again  with  a  loud  voice.  TxamsEm 
called  him  once  more,  "Little  Pitch!"  Then  he  answered  "Hey!" 
in  a  low  voice.  TxamsEm  called  him  still  again.  He  answered, 
"Hey,  hey!"  with  a  very  weak  voice.  "Now  I  will  pull  up  my 
fishing-hnes,"  said  TxamsEm;  and  after  he  had  hauled  his  lines  into 
the  canoe,  he  paddled  away  home. 

TxamsEm  paddled  very  hard.  He  called  again,  "Little  Pitch!" 
but  there  was  no  answer;  so  he  went  to  see  what  had  happened  to 
Little  Pitch.  As  soon  as  he  touched  the  mat  that  covered  Little 
Pitch,  behold!  pitch  was  running  out  all  over  the  hahbut.  Little 
Pitch  was  dead,  and  melted  pitch  ran  all  over  the  hahbut.  Therefore 
the  hahbut  is  black  on  one  side. 

TxamsEm  was  very  glad.  He  paddled  along  until  he  reached  the 
shore  in  front  of  Little  Pitch's  house,  expecting  to  get  a  good  supper 
from  Little  Pitch's  wife.  He  took  the  hne,  tied  up  his  canoe,  and 
went  up,  glad  in  his  heart.  He  went  on  and  on,  but  could  not  find 
any  house.  He  searched  every^vhere,  but  could  not  find  it.  Only  a 
little  green  spruce  tree  was  standing  there,  with  a  chop  of  pitch 
upon  one  side.  Finally  TxamsEm  remembered  that  his  canoe  was 
full  of  hahbut;  so  he  went  down  to  the  beach,  being  very  hungry,  but 
h(!  could  not  find  his  canoe.  Only  a  spruce  log  with  roots  was  there. 
Then  TxamsEm  felt  very  badly. 

(28)  txa'msem  kills  grizzly  beari 

There  was  no  food  with  which  TxamsEm  could  satisfy  his  hunger. 
He  began  to  cry,  for  he  was  very  hungry ;  and  he  went  on,  no  t  knowing 
which  way  to  go.  Finally  he  arrived  on  one  side  of  a  large  bay,  and 
saw  a  small  house  on  the  other  side,  and  a  small  canoe  on  the  beach 
in  front  of  the  house.  TxamsEm  went  toward  the  house,  and  entered. 
In  the  house  was  an  old  man  vnth  his  two  wives.     The  house  was  full 

I  Notes,  p.  680. 


05  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  anm.  31 

of  dried  fish^ — halibut  and  other  kinds — and  of  dried  meat  of  mountain 
goat,  and  there  were  fat  and  all  kinds  of  dried  berries.  They  spread 
a  mat  out,  and  let  TxamsEm  sit  on  it.  They  gave  him  some  of  the 
good  food  they  had;  and  while  TxiimsEm  was  eating  his  meal,  he 
said  to  his  new  friend,  "Sir,  may  I  join  you  tomorrow,  when  you  go 
out  to  catch  hahbut?"  Chief  Grizzly  Bear  said  that  he  had  no  bait; 
but  TxamsEm  rephed,  "We  shall  have  bait  from  our  own  bodies." 
So  Chief  Bear  consented,  and  they  went  to  bed. 

When  TxamsEm  knew  that  they  were  all  asleep,  he  went  out 
secretly  to  the  creek,  caught  a  cohoes  salmon,  and  cut  off  its  tail. 
Early  the  following  morning  TxamsEm  went  down  first,  launched 
Chief  Grizzly  Bear's  canoe,  and  then  the  chief  also  went  down.  They 
started  for  the  fishing-bank.  When  they  reached  the  fishing-ground, 
TxamsEm  pretended  to  cut  off  part  of  his  belly,  and  to  tie  it  on  to 
his  hook  for  bait.  Grizzly  Bear  saw  it,  but  he  was  afraid  to  do  the 
same.  Grizzly  Bear  was  surprised  when  he  saw  what  TxamsEm  was 
doing.  Then  TxamsEm  urged  him,  saying,  "Go  on!  do  the  same," 
but  Grizzly  was  afraid  to  do  so.  Then  TxamsEm  forced  him  to  do 
so.  He  threw  his  knife  to  Grizzly  Bear,  and  Grizzly  Bear  took  the 
Icnrfe  and  cut  off  part  of  his  own  body.  Soon  he  fainted.  When  he 
felt  that  he  was  dying,  he  rushed  at  TxamsEm,  trying  to  kill  him;  but 
TxiimsEm  jumped  out  and  clung  to  the  bottom  of  the  canoe.  When 
he  heard  that  Grizzly  Bear  was  dead,  he  went  back  into  the  canoe. 
Then  he  went  ashore  and  hurried  toward  the  house. 

He  said  to  the  two  female  Grizzly  Bears,  "Your  husband  has 
fainted,  and  he  wiU  die.  If  you  want  to  bring  him  back  to  life,  bring 
me  two  stones."  Then  the  two  women  went,  and  brought  each  a 
small  stone.  TxamsEm  put  these  stones  into  the  fire,  and,  when  they 
were  red-hot,  he  told  the  women  each  to  swallow  one.  The  female 
Grizzly  Bears  trusted  him.  When  the  stones  were  red-hot,  TxamsEm 
took  two  wooden  tongs,  took  up  the  stones,  and  said  to  each  of  the 
women,  "Now,  dear  chief tainess,  open  your  mouth  and  close  your 
eyes!"  They  did  so,  and  TxamsEm  put  the  hot  stones  into  their 
mouths.  Then  they  tumbled  about,  and  TxamsEm  struck  them  until 
they  wei-e  dead.  Thus  TxamsEm  killed  three  Grizzly  Bears  in  one 
day.  He  went  down  to  the  beach  at  once  and  took  out  of  the  canoe 
the  Grizzly  Bear  that  he  had  killed.  He  cut  it  up  first,  and  then  his 
two  wives.  TxamsEm  staid  there  many  days.  He  had  a  good  time, 
and  ate  all  he  wanted  every  day. 

(29)  txa'msem  kills  deer' 

When  TxamsEm  had  eaten  the  provisions  of  the  Grizzly  Bear,  he 
went  on,  not  knowing  where  to  go.  Soon  he  came  to  the  mouth  of  the 
creek  where  there  were  humpback  salmon.     He  saw  a  little  hut  on 

'  Notes,  p.  703. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  89 

tlie  other  side.  lie  went  to  it,  and  saw  a  man  and  his  wife,  two  per- 
sons, in  the  house.  TxamsEm  went  in,  and  sat  down  on  one  side  of 
the  fire.  These  persons  were  smoking  humpback  sahnon,  and  they 
fed  TxamsEm  with  good  food;  and  while  TxamsEm  was  eating,  he 
said  to  his  new  friend,  "O  brother-in-law!  (he  called  the  Deer  his 
brother-in-law)  let  us  go  tomorrow  and  cut  wood,  for  you  have  no 
good  wood  fit  ior  smoking  salmon.  I  know  what  kind  of  wood  you 
need  for  your  salmon."  The  Deer  trusted  him,  and  on  the  following 
morning  they  went  out.  TxiLmsEm  saw  a  rotten  hemlock  tree, 
which,  as  he  said,  would  make  good  wood  for  his  brother-in-law  to 
dry  salmon  -with..  Therefore  the  people  now  know  that  this  kind  of 
wood  is  good  for  smoking  sahnon.  TxamsEm  cut  down  one  of  the 
trees,  and  cut  the  wood  of  right  lengths.  While  he  was  sjiUtting  the 
wood,  his  wedges  jumped  out.  He  tried  it  again,  but  the  wedges 
jumped  out  again.  Wlien  his  brother-in-law  saw  the  wedges  jump 
out  often,  he  stepped  up  to  him  and  took  hold  of  the  wedges.  When 
the  Deer  took  off  his  hands,  the  wedges  jumped  out  again.  "Take 
hold  of  them  again!"  said  TxamsEm  to  his  brother-in-law.  "Come 
a  httle  nearer!"  He  did  so.  ''Don't  be  afraid,  brother-in-law!" 
So  the  poor  Deer  put  his  head  close  to  the  wedges.  Then  TxamsEm 
struck  the  wedges  with  his  stone  hammer,  and  said  to  the  Deer, 
"Come  a  little  nearer  to  the  wedges!"  for  the  wedges  always  jumped 
out.  Then  the  Deer  was  afraid.  TxamsEm  said,  "Don't  be  afraid! 
I  won't  hiu-t  you."  So  the  Deer  put  his  head  quite  close  to  the 
wedges;  and  while  TxamsEm  was  st liking  them  with  his  hammer,  he 
sang  out,  "  Wo  wu,  wo  wu,  wo  wu!"  iVfter  he  had  done  so,  he  hit 
the  Deer's  head,  and  the  Deer  fell  dowTi  dead.  TxamsEm  made  a 
fire,  and  put  flat  stones  in  it.  lie  made  a  hole  in  the  ground,  and 
when  the  flat  stones  were  red-hot,  he  gathered  leaves  of  the  skimlc- 
cabbage,  cut  up  the  fat  deer,  and  put  it  on  the  hot  stones.  He  put  the 
cover  on,  and  put  water  on  the  hot  stones  to  steam  the  meat  in  the  hole. 
When  he  uncovered  the  fat  meat  that  he  had  cooked,  he  was  very 
happ3^.  TxamsEm  saw  a  large  stump  '  which  was  lying  near  the 
hole.  Then  he  took  part  of  the  fat  meat,  shook  it  at  the  big  Stump, 
and  said  to  the  Stump,  "Wouldn't  you  like  to  have  my  fat  meat,  old 
Stump?"  He  did  so  many  times.  After  he  had  eaten,  he  went  to 
get  some  more  leaves  of  the  skunk-cabbage,  which  were  to  servo  as 
his  dish.  After  he  had  left,  the  great  Stump  moved,  and  sat  down 
on  top  of  the  hole  where  the  meat  was.  Now  TxamsEm  returned. 
Behold!  the  Stump  was  on  top  of  his  meat.  He  cried  aloud  on 
accoimt  of  his  food.  TxamsEm  went  up  to  the  Stump,  and  said, 
"Just  sit  a  Kttle  farther,  friend!  I  will  eat  with  you  of  my  fat 
meat."     He  did  all  he  could  to  move  the  great  Stump.     "Just  sit  a 

1  See  p.  6S. 


90  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  anjj.  31 

little  farther  off,  and  I  will  cat  with  you,  dear  friend!  Oh,  have 
pity  on  me,  dear  friend!" 

Finalh',  when  the  Stump  had  eaten  all  the  fat  meat,  he  moved  off 
from  the  hole,  and  TxamsKm  saw  that  only  bare  bones  were  left  in 
the  hole.  He  took  these  bare  bones,  broke  them  to  find  sometliing 
in  them,  and  cried. 

In  the  evenuig  he  went  into  his  canoe.  He  put  black  paint  on  his 
face,  and  paddled  along,  smging — 

"Hi,  hi,  hi!  a  great  party  of  wolves  metus  onourwayhome  and  killed  my  grandfather! 
Hi,  hi,  hi!  a  great  party  of  wolves  met  us  on  our  way  home  and  killed  my  brother-in- 
law! 

O  my  grandfather!" 

The  Deer's  wife  was  standing  in  front  of  their  house.  Soon  TxiimsEm 
came  to  the  beach,  and  she  asked  him,  "What  has  happened  to 
you  ?"     TxamsEm  was  stUl  crying — 

"  Hi,  hi,  hi!  a  great  party  of  wolves  met  us  on  our  way  home  and  killed  my  grandfather! 
Hi,  hi,  hi!  a  great  party  of  wolves  met  us  on  our  way  home  and  killed  my  brother-in- 
law! 

O  my  grandfather! " 

Then  the  Deer's  wife  shook  her  little  short  tail  and  ran  away  from 
him.  TxamsEm  went  into  the  house  of  the  Deer,  and  ate  all  the 
provisions  in  the  house. 

(30)  txa'msem  imitates  chief  seal' 

After  TxamsEm  had  eaten  everything,  he  went  on  again.  He  came 
to  a  long  point,  and,  behold !  there  was  a  house.  He  entered,  for  he  was 
very  hungry.  This  was  the  house  of  the  Seal.  Cliief  Seal  spread  a 
new  mat,  and  TxamsEm  sat  down  on  it.  Then  Seal  roasted  a  chied 
salmon,  put  it  in  a  dish,  and  placed  it  before  TxamsEm.  Seal  took 
another  dish  and  placed  it  near  the  fire.  Then  he  held  up  both  liis 
hands  close  to  the  fii-e,  with  the  back  of  his  hands  toward  the  fii-e, 
so  that  they  grew  warm,  and  oil  dripped  from  his  fingers  and  ran 
into  the  dish,  which  he  gave  to  TxamsEm  to  dip  the  salmon  into. 
TxamsEm  dipped  lus  salmon  into  the  oil  and  ate.  Then  he  took 
a  dish  and  filled  it  with  seal  blubber,  and  he  put  more  oil  over  it. 
TxiimsEm  was  very  glad,  for  he  had  eaten  enough  in  the  house  of  the 
Seal. 

Then  he  left.  He  built  a  house;  and  when  he  had  finished  it,  he 
mvitcd  the  Seal  to  his  new  house.  The  Seal  came  to  visit  him,  and 
sat  down  in  the  rear  of  the  house.  TxamsEm  took  a  dish  and  placed 
it  near  the  fire.  He  held  up  his  hands,  so  that  they  grew  warm, 
and  his  fingers,  eyes,  and  mouth  were  scorched.  TxamsEm  fell  back 
like  one  dead,  and  he  lay  there  a  long  time.  Then  the  Seal  arose. 
There  was  no  oil  m  the  dish.     He  said,  "Oh,  he  tries  to  do  what 

1  Notes,  pp.  694,  696. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  91 

I  do!"     TxamsEin  was  much  ashamed.     He  arose,  went  into -the 
woods,  found  some  pitch,  and  put  it  on  liis  fingers. 

People  say  that  in  olden  times  all  the  joints  of  man's  or  woman's 
fingers  had  eyes  and  mouths  until  TxamsEm  held  up  his  hands  when 
he  invited  Cliief  Seal  into  his  house,  and  that  man's  fingers  have  had 
no  eyes  and  no  mouths  since;  when  people  ate  food  in  those  days, 
the  fingers  also  ate. 

(31)  txa'msem  imitates  chief  kingfisher^ 

Again  TxamsEm  went  on.  He  came  to  a  creek,  and  saw  a  house  in 
front  of  him.  It  was  a  verj'  nice  house.  He  went  toward  it ;  and  when 
he  went  in,  he  saw  a  good-lookuig  young  man  who  was  making  a  hook. 
^Vllen  TxamsEm  entered,  the  young  man  looked  at  him,  arose  hastily, 
and  spread  a  new  mat  on  the  floor.  Then  the  young  man  went  and 
fetched  a  pad  of  water.  He  took  a  nice  dish,  and  roasted  a  dried 
salmon.  He  put  it  into  the  dish,  and  placed  it  before  TxamsEiu. 
This  young  man  was  Chief  Ivingfisher.  He  had  large  stores  of  all  kinds 
of  provisions,  and  gave  nearly  everything  to  TxamsEm.  At  last  he 
took  a  nice  dish  and  stretched  liis  foot  out  over  it.  Then  he  took  a 
smooth  stone,  struck  his  ankle,  and  salmon  eggs  pom-ed  out  of  it  and 
filled  the  dish.  He  placed  it  before  TxamsEm,  gave  him  a  wooden 
spoon,  and  TxiimsEm  ate  it  all  and  was  very  much  pleased.  He  left 
the  house  of  Kingfisher  when  he  had  had  enough. 

Then  he  thought  that  he  would  invite  his  friend  to  Adsit  him. 
Now,  TxamsEm  built  a  house  better  than  that  of  young  Kingfisher. 
When  he  had  finished  it,  he  invited  lilngfisher,  who  sat  down  along- 
side the  fire.  TxamsEm  took  a  dish,  stretched  out  his  foot  over  the 
dish,  took  a  smooth  stone  and  struck  his  ankle.  He  fell  back,  and 
said,  "Oh,  I  am  ahnost  dead!"  Then  yoimg  I\ingfisher  flew  away 
from  him,  and  TxamsEm  was  very  much  ashamed.  His  foot  was 
sore  and  swoUen,  and  he  lay  there  a  long  time  imtil  it  became  well 
again.  ' 

(32)    txa'msem    IMITATES    THE    THRUSH' 

Again  he  went,  not  knowuig  wluch  way  to  tm-n.  He  came  to  a 
large  river  where  there  were  many  salmonl)erry  bushes.  There  was 
a  laouse,  and  TxamsEm  went  toward  it.  There  he  saw  a  fine- 
looking  man,  the  Tlnush,  who  invited  TxamsEm  to  come  in.  The 
good-lookhig  young  man  took  some  dried  salmon,  roasted  them,  put 
them  in  a  dish,  and  placed  them  before  TxamsEm,  who  ate.  Wlien 
he  had  finished  eating  salmon,  he  drank  water.  Then  Thrush  took  a 
nice  clean  dish,  wiped  it  out,  arose,  and  took  it  up  to  the  smoke  hole. 
Then  he  sang — 

"Jliyu  gumik  gumik  gumih  gumxk!  " 

I  Notes,  pp.  694,  696. 


92  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

Aftor  he  had  done  so  four  times,  he  placed  the  dish  before  TxamsEm. 
It  was  full  of  red  and  yellow  salraonberries,  which  TxamsEm  enjoyed 
very  much.     Ho  ate  them  all. 

Then  he  thought  again  that  he  would  do  the  same;  and  while  the 
young  man  was  busy,  TxamsEm  secretly  took  some  of  the  unripe 
salraonberries,  put  them  into  his  left  hand,  and  as  soon  as  he  had 
left  the  house,  he  built  a  house  for  himself  and  invited  the  Thrush 
to  his  new  home.  When  his  guest  came  in,  he  sat  down  on  one  side 
of  TxamsEm's  house.  TxamsEm  took  a  dish,  lifted  it  up  to  the 
smoke  hole,  and  put  into  it  the  unripe  salraonberries  that  he  had 
taken  away  from  Thrush's  house.  He  held  up  the  dish  and  said, 
"  Mlga,  miga!"  He  said  so  very  often,  but  there  remained  just  as 
many  unripe  salmonborries  in  his  dish  as  he  had  put  in,  and  Txam- 
sEra's  hands  were  tired  from  holding  up  the  dish.  Ho  placed  it  before 
the  Thrush,  who  arose,  saying,  "You  tried  to  imitate  me."  Then 
TxamsEm  was  ashamed.     He  sat  down  in  his  house. 

(33)    TXa'mSEM    and    CORMORANT' 

TxamsEm  went  on  agam,  not  knowing  which  way  to  turn.  He  went 
toward  the  sea;  and,  behold!  he  saw  a  house  some  distance  away. 
He  came  near,  entered,  and  sat  down  on  one  side  of  the  fire.  A  man 
was  there  with  his  wife.  This  was  the  house  of  Chief  Cormorant. 
The  man's  wife  arose  and  roasteil  dried  salmon  by  the  fu-e.  She  put 
it  into  a  dish  and  placed  itbeforeTxiimsEm,  who  ate  it  all.  She  uncov- 
ered steamed  halibut  and  seal  meat,  put  it  into  a  dish,  and  gave  it  to 
TxiimsEm,  who  ate  it  all.  The  house  of  Chief  Cormorant  was  full 
of  dried  halibut  and  dried  seal  meat.  After  TxiimsEm  had  eaten,  he 
said  to  Chief  Cormorant,  "Dear  chief,  let  us  go  tomorrow  to  catch 
halibut!"  Thus  spoke  TxamsEm  to  Chief  Cormorant.  The  chief 
replied  at  once,  and  said,  "We  wUl  go  tomorrow  morning,"  and  in 
the  evening  they  prepared  their  hooks  and  fishing-lines.  Night  came, 
and  before  it  was  dayhght  TxamsEm  arose  and  called  Chief  Cor- 
morant. Chief  Cormorant  awoke  at  once  and  arose.  They  went 
aboard  the  canoe,  and  paddled  to  the  fishing-ground,  each  with  a 
mat  on  his  knees.  As  soon  as  they  came  to  the  fishing-ground,  they 
baited  their  hooks  and  tlirew  the  lines  into  the  water.  Wlien  the 
fishing-lines  touched  the  bottom,  Chief  Cormorant  had  a  bite  from 
a  halibut  at  once,  and  hauled  up  his  Ime  with  a  hahbut  at  each  end.^ 
He  clubbed  them  and  took  them  into  the  canoe.  Then  he  threw  his 
fish-hne  back  into  the  water.  Immediately  he  had  another  bite 
from  two  halibut.  He  hauled  up  his  line  and  clubbed  them  again. 
TxiimsEm  felt  very  bad  because  he  did  not  get  a  bite  from  the  hali- 
but. Chief  Cormorant  threw  out  his  line  again;  and  when  his  hooks 
touched  the  bottom,  he  had  another  bite.     Then  he  hauled  up  the 

1  Notes,  p.  678. 

2  The  halibut-line  is  provided  with  a  crosspiece,  to  each  end  of  which  a  hook  is  attached. — F.  B. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  93 

halibut  and  clubbed  them.  Chief  Cormorant  had  not  been  there 
long  when  his  boat  was  fuU  of  large  halibut,  and  all  the  haHbut  had 
their  heads  toward  Chief  Cormorant;  but  TxiimsEm  caught  no 
halibut  at  all,  while  the  chief  was  filling  his  canoe  with  fish. 

The  chief  said  to  TxamsEm,  "Let  us  go  home,  for  we  have  enough  . 
halibut!"  Then  they  hauled  up  their  lines  and  paddled  home  with 
then-  canoe  full  of  halibut.  Now  TxiimsEm  was  silent.  Then  Chief 
Cormorant  said  to  his  friend,  "I  will  give  you  some  of  my  halibut;" 
and  TxiimsEm  said  to  Cormorant,  "Let  us  go  ashore  and  refresh 
ourselves!"  So  they  went  ashore  to  refresh  themselves.  When  they 
reached  the  beach,  they  stepped  out  of  their  canoe,  and  the  sun 
shone  on  the  sandy  beach. 

Now,  TxilmsEm  said  to  Cormorant,  '  'Just  stand  still!  I  see  a  large 
louse  on  the  back  of  your  head."  So  the  Cormorant  stood  there, 
while  TxamsEm  went  toward  hun.  He  said,  "Ha!  I  caught  your 
big  louse.  Now  put  out  j^our  tongue,  that  I  may  put  your  louse  on 
it! "  The  Cormorant  put  his  tongue  way  out;  and  wliile  he  was  domg 
so,  TxiimsEm  took  hold  of  the  tongue  and  tore  it  out.  Then  Cor- 
morant tried  to  speak;  but  he  could  not,  for  he  had  no  tongue. 
TxiimsEm  went  down  to  the  canoe,  and  the  poor  Cormorant  came 
down  and  went  aboard  the  canoe,  unable  to  talk.  Many  times  he 
tried  to  speak,  but  TxiimsEm  did  not  understand  him.  TxiimsEm 
paddled  back  home.  When  they  arrived  at  the  beach  of  Cor- 
morant's town,  the  people  came  down  and  saw  that  the  canoe  was 
full  of  halibut;  but  CMef  Cormorant  was  lying  in  the  bow  of  the 
canoe,  covered  with  a  mat.  They  questioned  him,  and  asked, ' '  What 
is  the  matter  with  you,  chief?"  Then  TxiimsEm  lied,  saymg  that 
Cliief  Cormorant  had  not  caught  any  halibut;  that  therefore  he  had 
put  his  own  hook  into  his  mouth,  and  had  torn  out  his  own  tongue. 
The  people  took  off  the  mats  that  covered  Chief  Cormorant,  and  saw 
that  his  tongue  was  lost.  The  people  questioned  lum.  He  tried  to 
speak,  but  they  did  not  understand  him.  Then  Chief  Cormorant 
made  signs  ^vith  his  fingers,  and  thus  told  his  people  that  TxiimsEm 
had  torn  out  his  tongue  on  their  way  back  from  the  fishing-ground, 
because  TxiimsEm  had  caught  nothing. 

Chief  Cormorant's  mouth  was  full  of  blood ;  therefore  all  his  people 
assembled  and  flew  around  TxiimsEm,  and  struck  at  his  cheeks  with 
theu-  wings,  and  some  of  them  scratched  his  head  with  their  claws, 
and  pecked  at  his  eyes  with  their  biUs.  TxiimsEm  tried  to  escape; 
but  the  Cormorants  were  so  many,  that  he  was  unable  to  do  so.  At 
last  he  put  on  his  raven  garment  and  flew  away  tlirough  the  smoke 
hole,  crymg,  "Caw,  caw,  caw!"  He  went  away,  starving  and  hun- 
gry. For  this  reason  the  Cormorant  can  not  speak  distinctly  nowa- 
days. As  TxiimsEm  had  cursed  them,  therefore  all  the  cormorants 
have  black  feathers  now.  He  himseH  was  badly  bruised  all  over  his 
body. 


94  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  '  [eth.  axn.  31 

(34)  txa'msem  and  the  wolves' 

TxiimsEm  went  on  again  in  the  woods,  lonely,  without  any  friends. 
There  was  no  meat  for  him  to  eat.  At  last  he  came  out  of  the  forest 
at  a  place  where  a  house  was  standing  in  the  valley.  TxamsEm  went 
toward  it.  Before  he  arrived  there,  the  sound  of  the  voices  of  young 
men  met  hhn  proceeding  from  the  house.  They  askeil  hmi  where  he 
came  from  and  where  he  was  going.  TxanasEm  repUed,  saying  that  he 
was  out  huntmg,  and  the  young  men  were  glad  to  learn  that  he  was 
a  hunter.  Therefore  they  invited  hun  m.  Many  people  were  in  the 
house.  They  spread  mats  on  one  sitle  of  the  large  fire.  TxamsEm 
sat  down  and  looked  around,  and  he  saw  that  the  house  was  full  of 
all  kinds  of  meat.  There  was  some  fresh  meat.  He  smiled  when  he 
was  looking  around.  Then  they  roasted  dried  salmon,  and  put  it  in 
a  dish  and  placed  it  in  fi"ont  of  TxamsEm.  He  ate.  The  next  course 
was  boiled  dried  meat,  ami  then  fresh  meat  steamed  in  a  hole  in  the 
ground.  This  was  the  house  of  Chief  Wolf  and  of  his  people.  Txam- 
sEm was  afraid.  On  the  followuig  day  Chief  Wolf  said  to  his  hunt- 
ers, "Bring  me  some  fresh  meat  tomorrow,  wliile  our  friend  is 
staying  with  us ! ' '  Then  all  the  young  people  got  ready  for  the  fol- 
lowing morning;  and  early  in  the  morning  they  started,  as  soon  as 
the  sun  rose.  They  came  home  one  by  one,  bringing  all  kinds  of 
animals.  Some  brought  mountam  goats,  some  venison,  some  black 
bear,  some  geese,  and  so  on.  TxamsEm  did  not  know  what  to  do, 
for  he  was  afraid  of  the  Wolves.  He  tried  often  to  obtain  all  those 
provisions  which  he  saw  in  the  house  of  the  chief  of  the  Wolves. 
The  Wolves  ditl  not  sleep  in  the  night,  and  they  smelt  everything; 
therefore  TxamsEm  could  not  deceive  them. 

On  the  following  day  TxamsEm  intended  to  leave  them  for  a  while, 
and  he  said  he  would  be  back  after  a  few  days.  He  told  Chief  Wolf 
that  he  was  going  for  Ids  hunting-gear.  Cliief  Wolf  ordered  his 
servants  to  fill  a  big  bag  with  fat  meat,  which  he  was  going  to  give 
to  his  friend  to  eat  on  liis  way.  On  the  following  morning  he  started. 
He  had  not  gone  long  before  he  had  eaten  all  the  fat  meat  in  his  bag. 

(35)    txa'msem    and    chief    GROUSE^ 

Then  TxamsEm  climbed  a  mountain  and  saw  a  house  on  the  other 
side.  He  went  up  to  it  secretly  and  looked  in  through  a  knot-hole. 
Behold !  there  were  a  woman  and  her  two  cluldren.  He  left  secretly, 
and  went  a  little  farther  back  and  sat  there  a  wliile.  Then  three 
Crows  whom  TxamsEm  had  called  came  to  him.  He  was  going  to 
pretend  that  one  of  the  Crows  was  his  wife  and  the  two  others  were 
liis  chikh-en;  so  they  went  together  toward  the  little  house.  Before 
they  reached  there,  behold!  a  hunter  came  down  with  fi-esh  meat  of 
mountain  goats,  and  the  two  cliildren  of  the  hunter  came  forth  to 

1  Notes,  p.  720.  2  Notes,  p.  716. 


DOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  95 

meet  their  father.  Tliis  was  the  house  of  Cluef  Grouse.  The  two 
chikh-en  remained  outside  while  the  father  went  in.  The  chilch-en 
saw  a  man,  Ms  wife,  and  liis  two  cliildren  coming  along  toward  them. 
Then  they  ran  in  and  told  their  parents  that  a  stranger  was  coming 
to  tliem,  and  their  parents  were  ready  to  receive  him.  Cliief  Grouse 
invited  in  the  visitor  and  his  family.  They  went  in,  and  Grouse  gave 
them  food  imtil  they  all  had  had  enough.  TxamsEm  said  that  he 
would  cami>  with  them  for  a  while,  and  Chief  Grouse  agreed.  Early 
the  following  morning  Chief  Grouse  arose  and  began  to  make  arrows 
and  darts.  He  made  many;  and  on  the  following  day  Chief  Grouse 
went,  and  TxamsEm  went  also.  In  the  evening  TxamsEm  came 
home  first.  He  had  caught  nothing.  Late  in  the  evening  Cliief 
Grouse  came  home  with  an  abundance  of  meat  of  mountain  goats 
and  with  fat,  and  liis  children  were  very  glad  because  theii-  father 
had  brought  them  fat  food — the  fat  of  the  intestines  of  mountain 
goats  and  the  fat  of  kidneys. 

TxamsEm's  children  were  very  anxious  to  have  some  of  the  fresh 
meat  and  fat.  On  the  following  day  Chief  Grouse  made  more  arrows 
and  darts.  Wlien  he  had  finished  them,  he  went  agam,  leaving  very 
early.  On  the  following  morning  TxamsEm  also  started.  He  followed 
Chief  Grouse  secretly;  and  when  Cliief  Grouse  arrived  at  the  foot  of  a 
great  steep  cliff,  he  stood  there  with  his  bow  in  his  hand,  ready  to 
shoot.  He  began  to  shoot  his  arrows  at  the  cracks  of  the  cliff,  and 
TxamsEm  saw  what  he  was  doing.  After  Cliief  Grouse  had  shot  all 
liis  new  arrows,  he  shouted  four  times;  and  all  of  a  sudden  a  bright 
young  man  stood  by  his  side,  and  Cliief  Grouse  stood  still  by  the  side 
of  the  bright  young  man.  Then  the  bright  young  man  questioned 
Chief  Grouse:  "Whose  arrows  are  these?" — "O  dearest  supernatural 
helper!  all  these  are  your  arrows."  Then  the  bright  young  man 
vanished  from  the  sight  of  Cluef  Grouse;  and,  behold!  a  mountain 
goat  fell  from  the  high  cliff  down  to  the  place  where  Grouse  was 
standing.  After  TxamsEm  had  seen  tliis,  he  went  away  secretly. 
Chief  Grouse  got  four  large  mountain  goats.  He  cut  them  up,  and 
late  in  the  evening  he  came  home  with  aU  the  fat  of  the  mountain 
goats.  Again  his  people  welcomed  tlieii'  father  gladly,  because 
he  came  home  with  much  fresh  meat.  Chief  Grouse  fed  TxamsEm 
and  liis  family  with  the  fresh  meat  and  fat. 

Then  TxamsEm  questioned  Chief  Grouse:  "Ai-e  you  going  to  hunt 
tomorrow?" — "No,  Ishallnotgo,"  answered  Cliief  Grouse.  "Well," 
said  TxamsEm,  "I  will  go  myself  tomorrow  early  in  the  morning." 
Early  the  next  morning  TxamsEm  went  out  right  to  the  place  where 
Cliief  Grouse  had  gone  the  other  day,  and  he  began  to  shoot  his  new 
arrows.  When  he  had  finished  shooting,  he  shouted  with  all  his 
might  at  the  foot  of  the  high  cUfl.  He  shouted  four  times,  and 
immediately   a  bright  young  man  stood  by  Ms  side.     He   asked 


96  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

TxiimsEm,  "Whose  darts  and  arrows  are  these?"  and  TxiimsEm 
stood  there  speechless.  He  did  not  know  what  to  answer  to  the 
young  man.  The  bright  young  man  asked  him  again,  "  Wliose  darts 
and  arrows  are  these?"  TxamsEm  was  doubtful  what  to  answer, 
for  he  had  not  heard  what  Cluef  Grouse  had  answered  when  the 
supernatural  being  was  standing  at  Ms  side  the  day  before.  TxamsEm 
rephed  after  the  second  question,  "These  are  my  own  darts  and 
arrows,  my  own,  my  own  tsidan,  Raven's  tsidan,  his  own  tsidan."^ 
Then  the  supernatural  bright  young  man  was  angry,  because 
TxamsEm  was  proud  and  had  not  answered  the  right  way.  He  said 
to  TxamsEm,  "I  shall  break  your  bad  arrows,"  and  he  threw  them 
down  the  steep  rock.  Then  the  bright  young  man  vanished  from  his 
side,  and  TxamsEm  turned  back.  He  had  not  a  single  arrow  left. 
He  had  only  his  bow  and  his  hunting-knife.  He  felt  very  bad, 
turned  back,  and  cut  his  own  beUy  with  his  knife.  He  took  out 
part  of  Ms  own  intestines,  and  put  them  around  his  walking-staff. 
Late  in  the  evemng  he  came  home,  and  his  cliildren  were  glad  when 
their  father  came  home  wath  Ms  staff  with  the  intestmes  wound 
around  it.     Then  the  children  sang  a  song — 

"  Only  my  father  brought  home  intestines  of  wild  animals! " 

Then  they  unwrapped  the  intestines  from  the  staff,  and  TxamsEm 
was  sitting  down  by  the  side  of  the  fire  without  a  word,  looldng  at 
liis  cluldren  while  they  were  unwrapping  the  intestines  from  the 
staff.  Soon  the  children  had  taken  off  the  intestines,  and  they  threw 
them  on  the  fire  to  cook  them;  and  as  soon  as  they  were  scorched, 
TxamsEm  fell  back  fainting.  Therefore  his  wife  and  his  two  cluldren 
flew  away  from  him.  Thus  Chief  Grouse  perceived  that  it  was 
TxamsEm.  He  took  liis  dead  body  and  threw  it  down  the  steep 
mountain. 

After  TxamsEm  had  lain  there  a  wliile,  he  came  back  to  life,  arose, 
and  sat  down  at  the  foot  of  the  high  cUff.  He  felt  that  his  belly  was 
empty,  for  he  had  no  intestines.  Therefore  the  raven  has  no  intes- 
tines now. 

(36)    TXa'mSEM    returns    to   the    WOLVES^ 

TxamsEM  went  on,  and  the  wound  in  his  belly  pained  him 
much.  He  went  a  long  way,  not  knowing  wMph  way  to  turn.  Still 
he  remembered  Ms  promise  to  Chief  Wolf  to  return  to  him  soon. 
Therefore  he  searched  everywhere  trying  to  find  the  Wolves'  village. 
After  a  while  he  met  two  hunters,  and  asked  them,  "Will  you  tell  me 
where  the  village  of  Chief  Wolf  is  ?"  The  two  young  men  said,  "  We 
belong  to  Chief  Wolf's  people. "— "  WUl  you  take  me  to  him  ? "— "  Yes, " 
replied  the  two  hunters,  "come  and  go  with  us!"     TxamsEm  was 

•  The  meaning  of  this  word  is  unknown  to  me.— F.  B.  '  Notes,  p.  720. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  97 

glad  to  follow  them.  They  ran  as  fast  as  they  could,  and  TxamsEm 
followed  them;  but  he  soon  was  tired  of  running,  for  he  was  very 
hungry,  and  his  belly  gave  him  pain.  Therefore  he  was  very  weak, 
and  walked  a  long  time.  Before  evening  set  in,  the  two  young  men 
had  left  him  behind,  and  TxamsEm  camped  in  the  woods,  under  a 
large  spruce  tree.  On  the  following  morning,  when  he  awoke,  he  tried 
to  get  up;  but  he  was  very  weak,  for  he  had  had  nothing  to  eat  for 
three  or  four  days.  Wlien  the  sun  rose  up  in  the  sky,  a  little  tomtit 
was  flying  about  near  TxamsEm,  who  called  him.  Then  the  Uttle 
bird  came  to  lum.  TxamsEm  said  to  him,  "Will  you  kindly  tell  me 
where  Chief  Wolf's  town  is?"  The  httle  Tomtit  repUed,  "Oh, 
yes!  I  wiU  do  it.  Follow  me."  TxamsEm  thanked  him,  and  said 
to  Tomtit,  "Don't  fly  zigzag  when  we  are  on  our  way,  for  I  am  very 
weak,  and  my  body  feels  heavy,  for  I  have  had  notliing  to  eat  for 
four  days  and  a  half."  So  little  Tomtit  questioned  him,  and  said, 
"Su',  where  have  you  been  ever  since?"  Now,  TxamsEm  told  him  his 
story,  and  said,  "I  have  been  in  camp  with  Cliief  Grouse — his  family 
and  my  family.  We  went  out  hunting  every  morning,  and  I  always 
killed  many  mountain  goats,  and  my  jiartner  had  none.  Therefore 
he  was  angry  with  me,  and  struck  nae  down  with  liis  club,  knocking 
me  over  the  back  of  my  head,  and  I  lay  on  the  ground  almost  dead. 
Then  he  took  me  by  the  leg  and  tlu'ew  me  down  the  side  of  a  liigh 
cliff.     He  also  cut  my  belly  before  he  threw  me  down. " 

Therefore  the  Uttle  bird  said,  "Now  let  us  go!"  They  went 
together,  the  little  Tomtit  flying  all  the  time,  and  the  big  TxamsEm 
walking  slowly  after  him.  Every  time  the  Tomtit  jumped,  he  said, 
"Tsiap,  tslap!"  all  along  their  way.  When  he  said  "Tsiapf"  he 
meant,  "This  way,  old  friend!" 

Before  they  arrived  at  the  town  of  Chief  Wolf,  Tomtit  came  to 
TxiimsEm's  side,  and  said,  "Now  I  will  go  back  home,  for  I  am  afraid 
of  the  Wolves."  Thus  he  said  to  TxiirasEm.  TxiimsEm  saw  the 
smoke  rising  from  the  village  of  Chief  Wolf,  and  he  was  glad  to  see 
the  smoke  yonder.  He  walked  on  quickly,  and  arrived  at  the  end 
of  the  village.  Some  young  men  came  out  to  meet  him;  and  when 
they  reached  him,  they  ran  around  him,  taking  up  his  scent.  Txiim- 
sEm was  afraid  of  them,  because  they  were  smelling  around  him. 
The  young  men  asked  him  where  he  came  from  and  where  he  was 
going.  He  replied,  "I  just  intended  to  visit  Chief  Wolf's  village, 
since  I  promised  to  come  back  again,  and  now  I  am  back  here." 
The  young  men  continued  to  ask  him,  "With  whom  have  you  been 
all  this  time?"  TxamsEm  said,  "I  just  want  to  see  Chief  Wolf." 
Then  they  led  him  to  the  house  of  theu-  chief.  As  soon  as  TxamsEm 
entered,  all  the  people  in  the  house  raised  their  noses  because  they 
smcllcd  the  bloody  wound  in  TxamsEm's  body.  Therefore  the 
cliief  asked  him,  "  Wliat  has  happened,  that  your  bodv  is  filled  with 
50633°— 31  ETH— 16 7 


98  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

blood?"  TxamsEm  replied,  saying,  "As  I  was  going  to  get  my 
hunting-gear,  I  met  a  person  on  the  way — a  man  and  his  wife  and 
his  two  children.  He  asked  me  to  accompany  him  to  his  huntmg- 
ground.  I  did  so,  and  went  with  him.  One  morning  I  went  hunt'mg 
with  him,  and  I  killed  more  mountain  sheep  than  he  did,  and  also 
some  black  bears.  Then  I  went  home  to  fetch -my  family  to  our 
camp.  On  the  following  morning  we  went  again  to  his  hunting- 
gi'ound,  and  I  killed  more  than  I  did  before.  Therefore  he  was 
angry  with  me,  and  struck  me  with  his  club;  and  I  fell  to  the  ground, 
and  lay  there  for  a  while.  He  also  cut  my  belly  and  took  out  my 
intestines,  and  he  threw  me  down  a  steep  cliff.  I  must  have  lain 
there  a  long  time;  but  at  last  I  revived,  and  I  tried  to  get  up,  but  I 
was  weak.  After  a  while  I  felt  a  little  better.  I  remember  that  you 
were  a  kind  friend  to  me,  and  so  I  have  come  here  to  see  you  before  I 
die." 

Then  Chief  WoK  questioned  him,  and  asked,  "  How  far  is  that  from 
here?"— "Oh,  it  is  quite  a  long  way  off." — "How  many  days  since 
it  happened?"  He  answered,  "Four  or  five  days  ago." — "Have 
you  had  anything  to  eat  since  that  time?" — "Oh,  no!"  Chief  WoK 
took  pity  on  TxamsEm  when  he  told  his  story,  and  he  asked  TxilmsEm 
whether  it  was  a  long  way  off,  because  he  wanted  to  take  revenge  on 
TxamsEm's  enemy.  Chief  WoK  believed  the  deceitful  TxamsEm. 
Now,  Chief  Wolf  ordered  his  attendants  to  give  his  friend  TxiimsEm 
fat  food,  and  they  did  as  the  chief  had  ordered  them.  They  gave 
him  all  kinds  of  rich  meat  and  fat.  Therefore  TxamsEm  became  well 
again,  for  he  was  eating  rich  food  every  day. 

He  staid  among  the  Wolves  for  a  long  time.  Every  house  was 
full  of  rich  meat  and  of  fat;  but  he  was  not  satisfied,  for  he  wanted 
the  rich  food  for  himself.  So,  on  the  followmg  evening,  as  soon  as 
he  had  finished  eating,  he  said  to  Chief  Wolf,  "I  will  go  out  with 
your  young  men  when  they  go  out  hunt  ing.  I  think  I  can  do  better 
than  they."  Thus  he  said.  Chief  WoK  smiled,  and  said,  "All 
right,  friend!  I  hope  they  won't  leave  you  behind,  for  my  attend- 
ants run  as  quickly  as  birds  fly,  so  I  am  afraid  that  they  will  leave 
you  behind."  In  the  evening  all  the  young  men  made  ready  for 
the  next  day,  and  very  early  the  following  morning  they  started. 
TxamsEm  was  up  also.  They  all  went,  and  TxamsEm  accompanied 
two  young  Wolves.  As  soon  as  they  arrived  at  the  foot  of  one  of 
the  high  mountains,  they  looked  up,  and,  behold !  the  top  of  the  moun- 
tain was  full  of  mountain  sheep.  TxiimsEm  said  to  his  companions, 
"I  will  remain  here  while  you  go  up  there."  The  two  young  Wolves 
consented.  They  climbed  up  one  side  of  the  high  mountain,  trying 
to  get  up  to  the  mountain  sheep.  Soon  they  arrived  there;  and  the 
two  young  Wolves  killed  almost  all  of  thom,  and  threw  them  down 
one  side  of  the  high  mountain,  letting  them  slide  down  to  TxiimsEm. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  99 

When  they  had  thrown  down  all  they  had  killed,  they  refreshed 
themselves;  and  TxamsEm  gathered  all  the  game,  covered  it  with 
hemlock  leaves,  and  left  only  four  or  five  uncovered.  When  the 
two  young  men  had  refreshed  themselves,  they  went  down,  and  found 
very  few  carcasses.  TxamsEm  sat  there  without  saying  anything. 
They  asked  him,  "Are  these  mountain  sheep  all  that  came  down?" — 
"Yes,  that  is  all."  '  Then  the  two  young  men  raised  their  noses  to 
smell,  and  soon  found  the  pile  of  hemlock  leaves.  They  scratched 
them  off,  and  found  the  animals.  Then  they  asked  TxamsEm, 
"Wlio  hid  those  animals  here?"— "Where ?"  said  he.  "I  did  it, 
for  I  was  afraid  that  some  one  might  come  and  take  them  away,  for 
you  staid  away  a  long  time."  So  they  took  them  all  out,  and 
gathered  them  in  one  pile.  TxamsEm  was  ashamed.  Therefore 
the  two  young  Wolves  went  away,  howling,  until  all  the  Wolves 
gathered  together  to  carry  the  carcasses  down.  They  all  took  them 
down  to  the  chief's  house. 

TxamsEm  came  down  also.  Now,  Chief  WoK's  house  was  full  of 
mountain  sheep,  and  all  the  Wolves  were  glad.  TxiimsEm  sat  there 
alone.  No  one  spoke  a  word  to  him.  Then  the  chief  gave  a  great 
feast  to  his  people.  TxamsEm  looked  pitifully  at  the  chief's  face; 
therefore  Chief  Wolf  fed  him  with  good  food.  When  the  feast 
was  over,  two  young  men  went  secretly  to  the  chief,  and  told  hun 
that  his  friend  had  hidden  the  animals  that  they  killed  before  they 
came  down.  After  these  men  had  spoken.  Chief  Wolf  asked  his 
friend  how  he  liked  huntuig.  TxamsEm  said,  "It  delighted  mo  very 
much,  sir." — "Will  you  go  agam  with  these  men?" — "Yes,"  was 
his  answer,  "but  I  want  to  go  alone." — "All  right!  you  shall  go." 
On  the  following  morning  the  men  started  out  huntuig  agam,  and 
TxamsEm  went  last.  He  followed  secretly  behind  them.  Soon  two 
young  men  saw  that  on  the  top  of  a  mountain  there  were  many 
mountain  sheep.  They  went  up,  and  TxiimsEm  looked  at  them 
secretly.  They  killed  as  many  as  they  could,  and  let  them  slide 
down  the  side  of  the  high  mountain.  Then  they  lay  down  on  the 
gi'ound  on  top  of  the  mountain  to  refresh  themselves.  After  they 
had  been  there  some  time,  T.xamsEm  took  many  carcasses  down  to 
the  beach  and  hid  them  from  the  Wolves.  The  two  young  men 
missed  some  of  the  mountain  sheep;  but  they  smelled  all  along  the 
way  that  TxamsEin  had  dragged  them,  and  so  they  soon  found  the 
pile  of  carcasses.  They  questioned  TxamsEm,  who  was  standing  by 
these  carcasses.  "Who  dragged  them  down  here?  Where  are 
they?" — "I  killed  them  myself." — ^"No,  you  dragged  them  down 
here."  These  two  young  men  were  angry  with  him.  So  one  of 
them  went  away,  and  the  other  one  remained  to  watch  over  the 
game;  and  the  one  that  had  gone  away  began  to  howl.  Soon  all 
the  Wolves  came   that  way,   howling;  but   TxamsEin  stood   there, 


100  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  ai 

ready  for  them,  put  on  his  raven  garment ,  and  flew  away.  The  chief's 
son  decided  to  kill  the  man  who  had  dragged  down  these  animals. 
They  rushed  at  him;  but  TxiimsEm  ran  as  fast  as  he  could  toward 
a  log  that  floated  a  little  way  out  on  the  water.  He  flew,  and  alighted 
on  it.  Then  the  Wolves  went  away  with  the  carcasses,  but  TxiimsEm 
paddled  to  the  north  country  on  the  floating  log.  He  drifted  to 
Cape  Fox  with  the  tide.  Therefore  the  canoes  do  not  capsize  in 
stormy  weather  when  they  cross  over  there.  We  call  the  place 
"Mouth  Of  Nass  River"  up  to  this  time. 

(37)  txa'msem  invites  the  monsters  ' 

TxamsEm  had  been  away  from  this  country  for  a  long  time,  many 
years;  and  when  he  came  back  from  the  north,  wearing  the  old 
raven  garment,  he  gave  a  great  feast  to  all  the  monsters  on  one  of 
the  outer  islands.  When  his  guests  came  into  the  bay  on  the  outer 
side  of  that  island,  TxiimsEm  went  out  to  meet  them.  Tlie  water 
was  fuU  in  front  of  the  new  carved  house  that  T.xamsEm  had  built. 
This  was  the  first  potlatch  to  M'hich  he  invited  all  kinds  of  monsters; 
and  when  they  came  into  the  bay,  TxamsEm  stood  m  front  of  his  house 
and  began  to  address  his  guests.  "O  chiefs!  I  am  so  glad  to  see  that 
you  have  come  to  my  potlatch.  I  have  been  away  from  this  country 
for  a  long  time,  therefore  I  am  glad  to  see  you  again.  I  want  to  say 
something  else.  I  wish  you  would  stay  there  and  become  rocks." 
Then  aU  the  monsters  became  rocks.  He  continued,  "And  I  will 
also  become  a  rock."  As  soon  as  TxamsEm  said  this,  the  devilfish 
went  down  quickly.  Therefore  the  de%'ilfish  stays  now  at  the  bottom 
of  the  sea.  The  people  were  much  pleased  because  all  the  monsters 
had  been  turned  into  stone;  and  TxamsEm  himself  became  a  stone 
shaped  like  a  raven,  and  only  the  devilfish  remains  alive.  The  people 
say  that  nowadays,  when  a  devilfish  comes  out  of  the  water,  the 
people  cry,  "Caw,  caw,  caw!"  like  a  raven,  and  the  devilfish  dies 
when  he  hears  the  raven  cry.  That  island  is  full  of  stones  shaped 
like  aU  kijids  of  monsters — whales,  killer  whales,  sharks,  and  so  on — 
and  the  raven  stands  in  front  of  his  carved  house  even  now.^ 

(38)    THE  FLTETHER    history   OF   TXA'mSEM  ^ 

There  was  a  great  cliief  among  the  G^i-lu-dza'r  named  T!Em-nunx. 
Three  years  before  the  white  people  reached  this  country  the  great 
chief  T!Em-nunx  gave  a  great  feast  to  all  the  Tsimshian  tribes.  He 
built  a  very  good  carved  house,  carved  on  the  outside,  and  with 
carved  timbers  inside  even  better  than  the  outer  carving.  After  he 
had  finished  his  house,  he  invited  all  the  Tsimshian  chiefs  to  his  new 
carved  house;    and  when  the  chiefs  came  in,  they  were  delighted  to 

1  Notes,  p.  718.  'Seep.  13S.  '  Notes,  p.  72.S. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  101 

see  the  beautiful  carvings  in  T!Em-nunx's  house:  and  the  Tsinishian 
people  spread  the  fame  of  liLs  house,  telling  how  nice  it  was;  and  all 
the  people  around  the  Tsinishian  talked  about  the  beautiful  carved 
house  of  T!Em-nunx.  And  so  all  the  people  round  about  came  to  see 
the  house.  Finally  all  the  animals  also  heard  of  the  fame  of  T!Em- 
nunx's  house. 

Now,  TxiimsEm  also  heard  about  this.  Every  day  since  Chief 
TiEm-nunx  had  finished  his  house  it  was  full  of  people,  and  eveiy 
night  all  kinds  of  animals  came  in  to  see  the  carved  timbers.  This 
beautiful  house  was  buUt  on  the  Skeena  River,  at  the  mouth  of 
K-lax-g"ils  River,  where  the  G"i-lu-dza'r  tribe  lived. 

After  a  whUe,  before  sjjring,  when  the  people  were  ready  to  go  to 
Nass  River  to  fish  for  olachen,  one  midnight  Chief  TiEm-nunx  could 
not  sleep,  and  he  saw  that  the  door  of  his  house  was  secretly  opened. 
Then  he  called  his  wofe,  and  asked  her  what  it  might  be.  Tliey 
looked,  and  saw  a  gi"eat  man  enter.  He  crept  along,  came  in,  and 
began  to  look  at  the  carved  tunbers.  Before  the  giant  had  fuiished 
looking  over  the  house,  the  cliief  was  filled  Avith  fear,  and  groaned. 
Therefore  the  giant  stepped  out  quickly. 

On  the  following  morning  the  chief  invited  his  whole  tribe  in,  and 
told  them  what  had  happened  in  his  house  on  the  previous  niglit. 
Therefore  all  his  men  agi-eed  to  watch  the  f oUowmg  night ;  and  when 
night  came,  three  men  lay  in  wait  at  the  door.  One  of  the  chief's 
men  had  a  gun  loaded  with  five  bullets;  and  before  midnight  the 
door  was  secretly  opened  again,  as  had  happened  before;  and, 
behold!  a  great  man  crept  in  and  looked  at  the  carvings  which  he 
had  not  been  able  to  examine  the  night  before.  Tlien  the  three  men 
who  lay  in  wait  for  hun  shot  him.  The  man  M-ho  had  the  gun  was 
scared,  but  the  others  had  more  courage,  and  took  the  gun  from  him 
and  shot  the  giant  in  the  breast  with  the  five  bullets;  but  the  giant 
took  no  notice  of  it,  and  the  man  who  lay  in  wait  faulted.  The  chief 
did  not  faint  at  all.  Wlien  the  giant  had  examined  all  the  timbers, 
he  went  out,  and  the  three  men  did  not  know  who  it  was  whom  they 
had  shot.  Then  the  people  M^ere  afraid,  because  they  had  shot  a 
supernatural  being. 

Many  years  passed  on.  Two  years  after  the  canneries  had  been 
established  on  Skeena  River,  not  many  years  ago,  a  yomig  man  of 
the  upper  Skeena  River  was  gambling  with  another  one.  He  lost 
aD  his  goods,  and  also  those  of  his  wife  and  his  two  children.  There- 
fore he  was  very  sad,  for  his  wife  had  nothuig  to  wear,  and  they  had 
no  food  for  then'  children.  Therefore  the  young  man  went  away 
from  his  empty,  lonely  house.  He  wandered  about  in  the  moun- 
tains. He  had  passed  over  many  mountains;  and  after  he  had  done 
so,  he  came  to  the  border  of  a  great  plain.  Tliere  he  found  a  narrow 
trail,  which  he  followed.     Finallv  lie  saw  smoke  ascending  in   tl)e 


102  TSIMSHIAX    MYTHOLOGY  [eth.  an.x.  .-U 

distance.  He  went  toward  it ;  and  when  he  fame  there,  he  discovered 
a  deep  valley.  He  stood  at  the  edge  of  the  deep  valley  and  looked 
down  into  it.  He  Saw  a  hut  in  it,  and  the  smoke  ascended  from  it. 
He  looked  in  another  du-ection,  and  he  saw  that  the  trail  which  he 
had  followed  went  straight  down  in  front  of  the  little  hut.  So  he 
went  down  the  trail.  He  looked  secretly  through  a  knot-hole,  and 
saw  a  great  man  lying  there,  with  his  back  turned  toward  the  fire. 
The  great  man  spoke  to  the  young  man  who  had  come  secret h'  to  his 
door,  and  said,  "Come  in,  my  dear!  for  I  have  known  about  you  ever 
since  you  left  your  home."     So  the  young  man  went  in. 

The  giant  sat  up  antl  looked  at  the  yomig  man.  He  began  to 
speak,  and  questioned  the  yoimg  man.  "Did  you  hear  your  own 
history  about  TxamsEm?"  The  3"oung  man  answered,  "Yes." 
Tlien  TxamsEm  continued,  "I  am  he,"  said  he.  "Do  you  see  the 
wound  in  my  chest  ?  I  received  it  in  the  carved  house  of  T!fcm-nunx." 
The  young  man  was  sm'prised,  for  he  did  not  know  about  the  carved 
house  of  TlEm-nimx.  This  giant  was  TxamsEm.  He  said  to  the 
yomig  man,  "I  will  give  you  some  meat."  He  did  so;  and  after  the 
young  man  had  had  his  meal,  TxamsEm  said,  "This  vallej-  has  been 
given  to  me  tolivein."  As  soon  as  the  young  man  had  entered  the  hut, 
he  had  seen  two  pups  lying  by  the  side  of  the  fire.  TxamsEm  called 
the  j-oung  man  out ;  and  when  they  had  gone  out,  TxiimsEm  pointed 
with  his  iinger  at  the  mountains  which  were  all  aromid  his  hut,  and 
all  these  motmtains  were  full  of  mountain  sheep.  Other  mountains 
were  full  of  black  bears  and  of  all  other  kinds  of  animals.  TxamsEm 
also  said,  "Do  you  see  these  animals?  They  are  my  provisions. 
Tlioy  have  been  prepared  for  me,  and  it  has  been  ordained  that  I 
shall  stay  here  a  little  longer.  Therefore  I  do  not  go  about  the  world 
any  more,  but  at  a  future  day  I  shall  begin  to  travel  agam:  but  I  do 
not  know  when,  only  Heaven  liimself  knows." 

After  he  had  spoken,  he  called  the  pups  by  name.  Then  the  pups 
arose  and  shook  their  bodies,  and  they  became  two  hauhau'  cubs. 
Therefore  the  young  man  was  afraid;  but  TxiimsEm  sent  the  two 
young  hauhau  up  one  of  the  moimtams  which  was  fidl  of  mountain 
sheep.  They  went,  and  TxamsEm  said  to  the  young  man,  "Heaven 
gave  me  those  two  yomig  Jiauhau  to  biing  me  meat  every  day;" 
and  when  TxamsEm  had  said  these  words,  they  heard  the  roaring  of 
the  two  Jiauhau  cubs  on  the  mountain,  and,  behold!  a  great  number 
of  mountain  sheep  fell  from  the  mountain  by  the  side  of  TxamsEm's 
hut.  TxamsEm  skinned  and  carved  them  all.  After  he  had  cut  them 
up,  he  took  the  meat  and  fat,  wrapped  them  around  his  huntuig- 
stafl',  and,  when  the  fat  was  thick  around  his  staff,  TxamsEm  squeezed 
the  bundle  four  times.     Thei\  the  fat  was  finished.     He  also  took 

I  .\  fabulous  animal. — F.  B. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  103 

the  meat  and  wraiDped  it  over  the  fat  around  his  staff;  and  when 
the  staff  was  full,  he  squeezed  it,  and  it  was  tliiu  again.  He  did  tliis 
four  times,  and  all  the  meat  was  finished. 

Then  TxamsEm  gave  it  to  the  young  man,  saying,  "Go  back 
home!"  The  man  replied,  "I  do  not  know  my  way,  for  it  is  far  off. 
I  do  not  think  I  shall  ever  get  back  to  my  house."  Therefore 
TxamsEm  led  him  up  one  of  the  mountains,  and  pointed  out  a  certain 
direction.  He  said,  "You  shall  go  in  the  direction  in  wliich  I  point. 
Follow  that  narrow  trail  yonder.  This  trail  leads  to  your  house. 
You  will  soon  get  home."  Then  the  young  man  said,  "I  have  been 
traveling  for  many  days.  How  can  I  get  home  quickly  V  TxamsEm 
repHed,  "I  will  smooth  your  way  for  you.  You  shall  reach  home 
tonight.  Keep  your  eyes  on  the  narrow  trail;  and  if  you  hear  any- 
thing beldnd  you  on  the  way  like  thunder  or  terrible  noises,  don't 
look  back,  lest  peril  befall  you.  Keep  your  eyes  on  the  trail  mi  til 
you  reach  above  your  viUage.  Then  you  may  look  back,  and  you 
shall  know  what  has  happened."  TxamsEm  said  also,  "Have  pa- 
tience, young  man!  Don't  look  behind  you!"  and  he  made  the 
young  man  promise  not  to  look  back  on  liis  way  down  to  liis  home. 

Now  he  was  ready,  and  TxamsEm  told  him  to  go  as  quickly  as  possi- 
ble. The  man  took  his  gun  on  his  left  shoulder  and  TxamsEm's 
staff  in  his  right  hand.  TxamsEm  said,  "Go  quickly!  My  dogs  will 
soon  come  and  they  might  devour  you."  Therefore  the  young  man 
went,  and  kept  liis  eyes  on  the  narrow  trail.  The  trail  went  along  the 
middle  of  the  large  plain;  and  wliile  he  was  running  along,  he  heard 
a  great  noise  hke  the  rolling  of  thunder,  but  the  young  man  kept  on 
gomg.  He  heard  other  terrible  noises  close  behind,  Uke  the  noise  of 
mountain-sUdes,  and  the  earth  was  quaking  as  he  went  along,  but 
he  kept  liis  eyes  on  the  narrow  trail.  He  heard  more  terrible  noises 
close  behind,  and  he  ran  as  fast  as  he  could  to  escape  from  the  teiTors 
behind  him,  and  the  ground  contiaued  to  tremble.  He  was  full  of 
fear,  but  he  kept  on,  and  befoi-e  the  sun  set  he  arrived  above  his 
village  and  stood  there. 

Then  he  looked  back,  and  high  mountains  appeared  where  he  had 
come  from.  TxiimsEm  had  smoothed  those  mountains  where  the 
young  man  had  passed ;  and  as  soon  as  the  man  had  passed  a  mountain, 
the  mountain  stood  up  again  as  it  had  been  before,  and  that  made 
a  terrible  noise,  for  all  the  mountains  arose  again  in  their  own  places. 
There  was  no  large  plain  and  no  narrow  trail  to  be  seen .  Only  high 
mountains  covered  the  country  beliind  the  man.  He  wondered  on 
account  of  what  had  happened  to  liim.  He  stood  there  a  while, 
thinking  that  he  had  been  in  a  dream,  but  still  he  held  the  staff  in  his 
right  hand,  and  his  own  gun  on  his  left  shoulder.  He  made  up  his 
mind  to  go  down  to  his  village,  and  laid  down  the  staff  and  his  rifle. 


104  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [etii.  axn.  31 

He  leaned  Ms  staff  against  the  stump  of  a  tree,  and  went  down  to  his 
father's  house.  Secretly  he  looked  in  through  a  knot-hole,  and  he 
beheld  his  sister  weeping  beside  the  fire,  and  many  people  who  were 
sittmg  around  the  fire  looked  sorrowful.  So  he  went  hi  secretly  and 
stood  behind  his  sister,  who  was  sitting  there  weeping.  He  spoke  to 
her.  "Sister,"  said  he,  "is  my  wife  still  ahve?"  His  sister  was 
sui-piised  to  see  Mm,  and  all  the  people  were  glad  to  see  Mm  home 
agam.  His  poor  wife  came  in  with  her  two  cMldren,  and  the  naan 
took  the  two  cMldren  on  Ms  knees.  He  ordered  Ms  nephews  to 
invite  in  the  whole  tribe.  They  did  as  their  uncle  had  told  them. 
When  all  the  guests  were  in,  the  man  went  up  with  Ms  four  nephews 
to  where  he  had  left  Ms  staff,  and  the  four  young  men  could  not  lift 
it  up:  so  the  man  liimsclf  took  it  down  to  Ms  house  and  placed  it  in 
front,  inside  of  the  house.  He  ordered  mats  to  be  spread  in  the  rear 
of  Ms  father's  house,  and  he  took  off  the  meat  of  mountain  sheep 
and  piled  it  up  in  a  great  heap.  Then  he  took  off  the  fat  from  the 
staff,  and  heaped  up  the  fat  by  itself;  and  when  he  had  taken  off 
everything  from  Ms  staff,  he  gave  part  of  the  meat  to  the  people,  and 
some  fat,  and  he  told  them  Ms  storj^. 

"I  went  wandering  among  the  mountains;  and  when  I  passed  all 
the  mountains  and  rivers  and  lakes,  I  came  to  a  great  plain.  I  did 
not  see  any  trees  or  any  Mils,  just  nice  green  grass  and  all  kinds  of 
flowers.  Then  I  found  a  narrow  trail,  wMch  I  followed,"  said  he. 
Some  one  asked  Mm,  "How  long  did  you  walk  after  you  reached  the 
great  plain?"  He  answered,  "Almost  fifteen  days."  Then  the  man 
continued,  "I  did  not  see  the  end  of  the  great  plain;  andwhenlcame 
to  the  center,  I  saw  smoke  ascending  a  httle  distance  ahead.  There- 
fore I  walked  as  qmckl}"  as  I  could.  Soon  I  arrived  at  the  edge  of  a 
large  valley;  and  when  I  looked  down,  I  saw  a  hut  in  the  bottom, 
from  wMch  smoke  ascended.  I  went  down,  following  the  same  narrow 
trail;  and  I  went  down  the  Mil  quickl}-,  carrying  my  rifle  on  my 
shoulder.  When  I  came  to  the  bottom  of  the  valley,  I  went  toward 
the  hut.  I  looked  in  secretly,  and  a  large  man  was  lymg  there  by  the 
side  of  the  fire,  with  Ms  back  against  the  fire.  He  said  to  me,  'Come 
in,  sir,  for  I  have  seen  you  struggMig  along  the  trail.'  So  I  went  in 
quietly,  and  sat  down  on  one  side  of  the  fire,  with  my  rifle  in  front 
of  me.  Then  the  great  man  sat  up,  looked  at  me  with  Ms  large 
rough  face,  and  I  was  afraid  of  Mm.  He  asked  if  I  was  not  afraid  to 
see  Mm.  Therefore  I  took  courage.  Then  he  asked  me  if  I  knew 
him.  When  I  said,  'No,'  he  continued  asking  me  if  I  knew  the 
story  about  TxamsEm,  and  I  said,  'Yes.'  Then  he  told  me  that 
he  was  TxamsEm.  He  also  showed  me  a  large  wound  in  Ms  chest, 
which  he  received  m  the  house  of  a  cMef  named  T  lEni-nunx,  in  whose 
carved  house  he  had  been  shot.     I  saw  two  pups  asleep  near  the  fire. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  105 

Then  the  giant  told  mc  that  llcavcn  had  placed  him  there  iu  the 
bottom  of  the  deep  valley  and  had  given  him  food.  So  he  did  not 
need  to  go  around  the  conntrj'.  He  gave  me  good  food  to  eat;  and 
when  I  had  finished,  he  asked  me  to  go  outside.  I  did  as  he  told  me. 
We  went  out  together,  and  he  pointed  out  the  tops  of  all  the  mountains 
round  about  liis  hut.  AU  these  mountains  were  full  of  all  kinds  of 
animals — mountain  sheep,  black  bear,  and  so  on.  Then  he  asked 
me  again  if  I  wanted  to  go  back  to  my  home,  therefore  I  told  Mm 
that  I  did  not  know  my  way.  Furthermore,  I  told  liim  that  I 
thought  I  could  not  get  home  agaua.  He  smiled,  and  said,  'It  is 
not  very  far  from  here.  You  will  reach  home  tonight.  I  will  give 
you  provisions  for  yoiu'  way  home.'  So  I  consented  to  what  he  said. 
Moreover,  he  told  me  that  Heaven  had  given  him  two  dogs.  He  called 
the  two  pups,  which  came  out,  shook  themselves,  and  became  Jiauhau 
cubs.  I  almost  fainted  vnth  fear,  but  they  went  up  to  where  there 
were  innmnerable  mountain  sheep;  antl  as  soon  as  they  had  gone, 
behold!  a  great  number  of  mountain  sheep  came  sUding  down  the 
mountain.  So  TxamsEm  cut  them  up,  meat  and  fat.  Then  he  put 
the  meat  and  fat  on  his  staff,  and  tliis  you  are  eating  now;  and  when 
he  gave  me  the  staff,  he  pointed  out  to  me  a  narrow  trail  which  comes 
down  beliind  our  house.  He  stretched  out  his  hand  over  the  plain 
four  times,  and  commanded  me  not  to  look  beliind  if  I  should  hear 
a  terrible  noise.  He  said,  'If  you  look  back,  danger  will  befall  you, 
and  you  wiU  not  get  home;  but  if  you  look  straight  ahead,  you  will 
get  home  tonight.'  After  he  had  given  his  orders,  I  went,  and  ran 
with  all  my  might,  the  staff  in  my  right  hand,  and  my  rifle  on  my 
left  shoulder.  Wliile  I  was  running,  I  heard  behind  me  a  terrible 
noise  hke  rolling  thunder,  which  made  me  vei'V  much  afraid,  so  I 
ran  on.  Then  I  heard  more  terrible  noises  right  behiiid  me,  and  the 
groimd  was  shaking  as  though  rocks  were  being  rent.  I  ran  on. 
There  was  more  noise,  and  the  ground  was  quaking,  and  the  noises 
were  exceedingly  terrible.  I  was  almost  out  of  breath;  but  before 
the  evening  I  arrived  on  top  of  tliis  liill  above  us,  and  I  laid  down  my 
staff  and  my  rifle.  As  soon  as  I  reached  the  liill  beliind  tliis  village, 
I  looked  back  the  way  I  had  come,  and,  behold!  I  saw  many  high 
mountains.  I  was  wondering.  I  thought  I  was  in  a  dream.  Finally 
I  came  down;  and  when  I  saw  my  sister  weeping  here,  I  knew  that 
everything  was  true." 

All  his  people  were  glad  to  see  him  home  again,  and  his  relatives 
welcomed  hun,  and  he  kept  the  staff  that  TxamsEm  had  given  to 
him,  and  therefore  the  people  know  that  TxamsEm  is  still  alive.' 

I  My  cousin,  Henry  D.  Pierce,  met  this  man  last  summer.  My  cousin  questioned  him,  and  the  man 
said  that  all  the  stories  which  I  put  down  on  these  pages  were  known  to  the  people.  Many  young  peoiile 
have  gone  trying  to  find  TxamsEm,  but  they  can  not  do  it,  because  he  hides  In  the  mountains,  so  that 
the  people  can  not  find  him.— Henry  W.  Tate. 


106  .         TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

2.  The  Meeting  of  the  Wild  Animals' 

A  long  time  ago,  when  the  Tsimshian  hved  on  the  upper  Skeeua 
River,  in  Prairie  Town,  there  were  many  people.  They  were  the 
most  clever  and  the  strongest  among  all  the  people,  and  they  were 
good  hunters,  and  caught  many  anunals,  going  huntmg  the  whole 
year  round.  Therefore  all  the  animals  were  m  great  distress  on 
account  of  the  hunters. 

Therefore  the  annuals  held  a  meeting.  The  Grizzly  Bear  invited 
all  the  large  animals  to  his  house,  and  said  to  them,  "We  are  dis- 
tressed, and  a  calamity  has  befallen  us  on  account  of  the  huntmg  of 
these  people,  who  pursue  us  into  our  dens.  Therefore  it  is  in  my 
mind  to  ask  Him  Who  Made  Us  to  give  us  more  cold  in  winter,  so  that 
no  hunter  may  come  and  kill  us  in  our  dens.  Let  Him  Wlio  Made  Us 
give  to  our  earth  severe  cold!"  Thus  spoke  the  Grizzly  Bear  to  his 
guests.  Then  all  the  large  animals  agreed  to  what  the  chief  had 
said,  and  the  Wolf  spoke:  "I  have  something  to  say.  Let  us  invite 
all  the  small  animals, — even  such  as  Porcupine,  Beaver,  Raccoon, 
Marten,  Mink,  down  to  the  small  animals  such  as  the  Mouse,  and  the 
Insects  that  move  on  the  earth, — for  they  might  come  forth  and 
protest  against  us,  and  our  advice  might  come  to  nought!"  Thus 
spoke  the  large  Wolf  to  the  large  animals  in  theu-  council. 

Therefore  on  the  followmg  day  the  large  animals  assembled  on  an 
extensive  prairie,  and  they  called  all  the  small  animals,  down  to  the 
insects;  and  all  the  small  animals  and  the  msects  assembled  and  sat 
down  on  one  side  of  the  plain,  and  the  large  animals  were  sittmg  on 
the  other  side  of  the  plain.  Panther  came,  Grizzly  Bear,  Black 
Bear,  Wolf,  Elk,  Reindeer,  Wolverene — all  kinds  of  large  animals. 

Then  the  chief  speaker,  Grizzly  Bear,  arose,  and  said,  "Friends, 
I  will  tell  you  about  my  experiences."  Thus  bespoke  to  the  small 
animals  and  to  the  insects.  "You  know  very  well  how  we  are 
afflicted  by  the  people  who  hunt  us  on  mountains  and  hills,  even 
pursumg  us  into  our  dens.  Therefore,  my  brothers,  we  have 
assembled  (he  meant  the  large  animals).  On  the  previous  day  I 
called  them  all,  and  I  told  them  what  I  had  in  my  mind.  I  said, 
'Let  us  ask  Him  Wlio  Made  Us  to  give  to  our  earth  cold  winters, 
colder  than  ever,  so  that  the  people  who  hunt  us  can  not  come  to 
our  dens  and  kill  us  and  you!'  and  my  brothers  agreed.  Therefore 
we  have  called  you,  and  we  tell  you  about  our  council."  Thus 
spoke  the  Grizzly  Bear.  Moreover,  he  said,  "Now  I  will  ask  you, 
large  animals,  is  this  so?" 

Then  the  Panther  spoke,  and  said,  "I  fully  agree  to  this  wise 
counsel,"  and  all  the  large  animals  agreed.     Then  the  Grizzly  Bear 

•  This  story  resembles,  in  the  form  of  the  speeches,  the  story  of  TxamsEm's  war  on  the  South  Winrt, 
p.  79,  and  has  been  influencetl  in  form  by  the  KwaklutI  tales.  The  term  "He  Who  Made  Us"  is  presum- 
ably due  to  Christian-influence.— Notes,  pp.  723,  728.— F.  B. 


BOAS]  TSIMSHIAM    MVTHS  107 

turned  to  the  small  animals,  who  were  seated  on  one  side  of  the 
prairie,  and  said,  "We  want  to  know  what  you  have  to  say  in  this 
matter."  Then  the  small  animals  kept  quiet,  and  did  not  reply  to 
the  question.  After  they  had  been  silent  for  a  while,  one  of  their 
speakers.  Porcupine,  arose,  and  said,  "Friends,  let  me  say  a  word  or 
two  to  answer  your  question.  Your  counsel  is  very  good  for  your- 
selves, for  you  have  plenty  of  warm  fur,  even  for  the  most  severe 
cold,  but  look  down  upon  these  little  insects.  They  have  no  fur  to 
warm  themselves  in  winter;  and  how  can  small  insects  and  other 
small  animals  obtain  provisions  if  you  ask  for  severe  cold  m  whiter  1 
Therefore  I  say  this,  don't  ask  for  the  greatest  cold."  Then  he 
stopped  speaking  and  sat  down. 

Then  Grizzly  Bear  arose,  and  said,  "We  will  not  pay  any  attention 
to  what  Porcupine  says,  for  all  the  large  anunals  agree."  Therefore 
he  turned  his  head  toward  tlie  large  animals,  and  said,  "Did  you 
agree  when  we  asked  for  the  severest  cold  on  earth?"  and  all  the 
large  animals  replied,  "We  all  consented.  We  do  not  care  for  what 
Porcupine  has  said." 

Then  the  same  speaker  arose  agam,  and  said,  "Now,  listen  once 
more!  I  will  ask  you  just  one  question."  Thus  spoke  Porcupine : 
"How  will  you  obtain  plants  to  eat  if  you  ask  for  very  severe  cold? 
And  if  it  is  so  cold,  the  roots  of  all  the  wild  tierries  will  be  withered 
and  frozen,  and  all  the  plants  of  the  prairie  will  wither  away,  owing 
to  the  frost  of  winter.  How  will  you  be  able  to  get  food?  You  are 
large  animals,  and  you  always  walk  about  among  the  mountains 
wanting  something  to  eat.  Now,  if  your  request  is  granted  for 
severe  cold  every  winter,  you  will  die  of  starvation  in  spring  or  in 
summer;  but  we  shall  live,  for  we  live  on  the  bark  of  trees,  and  our 
smallest  persons  find  their  food  in  the  gum  of  trees,  and  the  smallest 
insects  fuid  then-  food  in  the  earth." 

After  he  had  spoken,  Porcupme  put  his  thumb  into  his  mouth  and 
bit  it  off,  and  said,  "Confound  it!"  and  threw  his  thumb  out  of  his 
mouth  to  show  the  large  animals  how  clever  he  was,  and  sat  down 
again,  full  of  rage.  Therefore  the  hand  of  the  porcupine  has  only 
four  fingers,  no  thumb. 

All  the  large  animals  were  speechless,  because  they  wondered  at 
the  wisdom  of  Porcupine.  Finally  Grizzly  Bear  arose,  and  said^ 
"It  is  true  what  you  have  said."  Thus  spoke  Grizzly  Bear  to  Porcu- 
pine, and  all  the  large  animals  chose  Porcupine  to  be  their  wise  man 
and  to  be  the  fu-st  among  all  the  small  animals ;  and  they  all  agreed 
that  the  cold  in  winter  should  be  as  much  as  it  is  now.  They  made 
six  months  for  the  whiter  and  six  months  for  summer. 

Then  Porcupine  spoke  again  out  of  his  wisdom,  and  said,  "In 
winter  we  shall  have  ice  and  snow.  In  spring  we  shall  have  showers 
of  rain,  and  the  plants  shall  be  green.     In  summer  we  shall  ha\  e 


108  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

warmer  weather,  and  all  the  fishes  shall  go  up  the  rivers.  In  the 
fall  the  leaves  shall  fall;  it  shall  rain,  and  the  rivers  and  brooks  shall 
overflow  then-  banks.  Then  all  the  animals,  large  and  small,  and 
those  that  creep  on  the  ground,  shall  go  into  then-  dens  and  hide 
themselves  for  six  months."  Thus  spoke  the  wise  Porcupine  to  all 
the  animals.     Then  they  all  agreed  to  what  Porcupine  had  proposed. 

They  all  joyfully  went  to  their  own  homes.  Thus  it  happens  that  all 
the  wild  animals  take  to  their  dens  in  winter,  and  that  all  the  large 
animals  are  in  their  dens  in  winter.  Only  Porcupine  does  not  hide 
in  a  den  in  winter,  but  goes  about  visiting  his  neighbors,  all  the  dif- 
ferent kinds  of  anunals  that  go  to  theu"  dens,  large  animals  as  well  as 
small  ones. 

The  large  animals  refused  the  advice  that  Porcupine  gave;  and 
Porcuphie  was  full  of  rage,  went  to  those  animals  that  had  slighted 
him,  and  struck  them  with  the  quills  of  his  tail,  and  the  large  animals 
were  killed  by  them.  Therefore  all  the  animals  are  afraid  of  Porcu- 
pine to  this  day.     That  is  the  end. 

3.  The  Story'  of  the  Porcupine-Hunter* 

There  was  a  great  porcupine-himter  in  one  of  the  Indian  villages. 
Every  year,  early  in  the  fall,  he  went  to  hunt  porcupines,  because  they 
were  excellent  food  in  those  days  among  the  Indians.  Every  fall  he 
killed  many  and  dried  their  meat  and  fat;  and  in  winter-time  people 
from  various  villages  came  to  him  to  buy  dried  meat  from  him, 
and  he  became  a  very  rich  man.  He  had  many  valleys  for  his  himt- 
ing-ground,  and  he  built  a  hut  in  each  A'alley  to  dry  meat  and  tallow. 
He  had  four  valleys  as  his  himting-ground.  Every  year  he  went  to 
his  first  camp;  and  after  he  had  killed  all  the  porcupines  there,  he 
went  to  the  next  camp;  and  when  he  had  killed  all  there,  he  went  to 
another  camp;  and  so  on.  He  made  a  good  club  of  yew  wood  with 
which  to  club  porcupines  after  smoking  them  out  of  their  dens;  and 
when  they  ran  out,  he  clubbed  them  and  slew  them. 

Therefore  aU  the  porcupines  were  in  distress  on  account  of  this  man. 
One  year  this  hmiter  started  earher  than  other  years.  He  went  to 
camp  in  his  four  valleys,  and  obtained  a  great  number  of  porcupines. 
Wlien  he  had  fLUed  three  of  his  huts,  he  wi-nt  to  his  last  hunting-groimd ; 
and  as  soon  as  he  arrived  there,  he  went  out  alone  to  look  over  the 
large  rock  above  his  hut;  and  when  he  arrived  there,  he  saw  a  large 
porcupine  of  brown  color  going  aroimd  the  foot  of  a  large  spruce  tree 
which  stood  in  front  of  the  rock.  He  ran  after  it,  and,  behokl! 
there  was  a  large  door  opened  for  him,  and  a  large  fire  was  burning 
in  the  center  of  a  large  house.  He  was  invited  in;  so  he  entered, 
and  they  spread  a  mat  on  one  side  of  the  fire;  and  a  great  chief  was 
there,  seated  in  the  rear  of  his  house.  He  ordered  his  yovmg  men,  and 
said,  "Run  around  the  village  and  invite  all  the  women  to  my  house, 

'  Notes,  p.  723. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  109 

that  I  may  dance  and  welcome  my  guest!"  So  they  went.  When 
all  the  women  were  in,  the  Porcupme  arose  and  began  to  dance ;  and 
the  song-leader  began  to  sing,  "Pronoimce  my  name,  pronounce  my 
name!     Strike,  strike!" 

Repeat  many  times. 


^g=EJ=fe3;Ffe^feLr^.:r.L3^^^ 


Aitgul      wai   -   ya,         aitgul      wai   -  ya,     yetsl  yetsl. 

Porcupine  ran  aroimd  his  own  large  fire;  and  after  he  had  sung,  he 
stood  in  front  of  his  guest,  and  said  to  him,  "Pronomice  my  name, 
brother!  What  is  my  name?"  Thus  he  said,  while  he  stood  in 
front  of  him.  Then  the  hunter  said,  "Your  name  is  Little  Porcu- 
pine."— "Yes,  my  name  is  that,"  said  Chief  Porcupine,  and  stnick 
the  himter's  face  with  his  spiny  tail. 

Then  they  began  to  sing  again,  and  Oiief  Porcupine  danced  once 
more,  while  the  hmiter's  face  was  full  of  porcupine  quills.  At  the 
end  of  the  song  the  chief  stopped  in  front  of  the  lumter,  and  said, 
"Now,  brother,  what  is  my  name?"  The  hunter  said,  "Your  name 
is  Little  L^gly  Porcupine. "  Again  the  chief  stiiick  the  hmiter's  face 
with  his  spmy  tail,  and  said,  "That  is  my  name. " 

They  sang  again,  and  Chief  Porcupine  ran  around  the  fire,  while 
his  attendants  kept  on  singing.  Again  he  stopped  in  front  of  the 
himter,  and  said,  "What  is  my  name,  brother?"  The  man  said, 
"Your  name  is  Little  Btirnt  One. "  Again  the  chief  struck  him  with 
his  spiny  tail,  saying,  "Yes,  that  is  my  name,"  and  the  hunter's  face 
was  fuU  of  porcupine  quills.  It  was  swoUcn  so  that  he  coidd  hardly 
see  oiit  of  his  eyes. 

Again  Chief  Porcupine  ran  aroimd  the  fire  while  they  were  singing, 
and  again  he  stopped  in  front  of  tlu^  himter,  and  asked,  "^Tiat  is  my 
name,  brother?"  Then  the  poor  hunter  said,  "Your  name  is  Little 
Lean  Fellow." — "Yes,  that  is  my  name,"  said  Porcupine,  and 
struck  the  himter's  face  with  his  spiny  tail. 

He  ran  aroimd  again,  and  his  attendants  kept  on  singing,  for  tliis 
was  the  last  chance  for  the  man's  hfe.  Then  somebody  touched  him 
softly.  It  was  the  Mouse  Woman.  She  asked  him,  "Do  you  know 
who  has  pimished  you?"  The  poor  bhnd  hmiter  said,  "No." — "It 
is  the  chief  of  the  Porcupines,"  said  Mouse  Woman,  "because  you 
killed  so  many  in  years  past."  The  Mouse  Woman  was  speaking 
to  him  while  Porcupine  was  sijiging.  "Now,  this  is  the  last  time. 
At  the  end  of  the  song  the  Porcupines  will  strike  you  all  over  your 
body  with  their  spiiay  tails  if  you  do  not  give  the  right  answer  to  the 
chief's  question.     His  name  is  Sea  Otter  On  Green  Mountam. " 

While  the  Mouse  Woman  was  still  talking  to  him,  the  singing 
ceased,  and  all  the  Porcupines  were  ready  to  rush  on  him.  Then  the 
chief  stopped  in  front  of  him,  and  said,  "Now,  what  is  my  name. 


110  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

dear  man?"  Then  tln'  ])(>(ir  man  answered  in  a  low  voice,  "Yonr 
name  is  Sea  Otter  On  Green  Moimtain. " 

Then  Chief  Porcupine  ordered  his  people  to  wash  the  face  of  the 
poor  man;  and  all  the  Porcupines  worked  at  his  face,  and  took  out  the 
green  contents  of  the  stomach  of  the  first  wife  of  Chief  Porcupme, 
and  they  iiibbed  it  on  the  face  of  the  hmiter,  for  it  was  full  of  qiiills. 
Then  the  quills  came  out  again  by  themselves;  and  they  took  the 
contents  of  the  stomach  of  the  second  wife  of  Chief  Porcupine  and 
rubbed  it  on  his  face,  and  more  quiUs  came  out,  and  the  man's  face  be- 
came better  than  it  had  been  before.  Then  the  contents  of  the  stomach 
of  the  third  wife  was  rubbed  on  his  face,  and  the  swelling  on  his  face 
became  less,  the  quills  became  loose  and  fell  out.  Then  the  contents 
of  the  stomach  of  the  fourth  wife  was  rubbed  on  his  face,  and  all  the 
quills  came  out.     Not  a  single  one  remained  in  the  face  of  the  himter. 

Chief  Porcupine  had  been  chewing  new*  green  leaves.  Then  he 
spat  in  his  hands  and  rubbed  the  face  of  the  man,  whose  face  became  as 
beautifid  as  it  had  been  when  he  w^as  a  boy.  Then  Chief  Porcupine 
ordered  his  attendants  to  give  food  to  the  hunter.  Therefore  they 
brought  fat  moimtain-sheep  meat  and  many  different  kinds  of  food, 
and  fruits  of  all  kinds ;  and  when  the  hunter  felt  satisfied  after  he  had 
eaten,  the  chief  said  to  him,,  "I  %vill  be  your  friend.  My  people  are 
fuU  of  sorrow^  because  you  have  slain  great  numbei-s  of  them,  so  I 
have  taken  you  mto  my  house  to  kiU  you  right  here;  but  since  you 
have  pronoimced  my  chief's  name  rightly,  I  wih  spare  your  life. 
Now,  I  will  ask  you  kindly  not  to  smoke  the  porcupines  out  of  their 
dens;  and  if  you  need  porcupme  meat,  do  not  kill  so  many  of  them; 
and  when  you  have  killed  one  or  more,  dry  their  meat  in  a  good  fire 
and  eat  them  before  wdnter  sets  in,  so  that  my  people  may  not  have 
any  sickness  m  ^\^nter,  and  cast  their  bones  into  the  fii-e;  and  do  not 
let  your  young  people  eat  the  heads  of  yoimg  porcupines,  lest  they 
become  forgetful." 

Therefore  the  Indians  know  how  to  use  the  contents  of  the  stomach 
of  the  porcupme  when  porcupine  quills  stick  in  the  bodies  of  our  people. 

Then  the  himter  went  out  from  that  place  to  his  own  hut,  where 
his  wife  was  sitting  weeping  because  her  husband  had  been  away  for 
many  days.  While  the  woman  was  sitting  there,  she  heard  a  noise 
at  the  door.  She  turned  her  face,  and  saw  her  husband  come  in. 
She  was  surprised,  and  questioned  him,  and  the  hmiter  told  her  that 
he  had  been  to  the  house  of  Chief  Porcupine.  Then  they  moved  and 
went  home.  They  took  all  the  porcupine  meat  from  the  other  camps ; 
and  when  he  had  taken  them  all  home,  he  invited  the  people  to  his 
house,  and  told  them  what  had  happened  and  how  he  had  been 
punished  in  the  house  of  CTiief  Porcupine. 

Therefore  the  people  nowadays  know  that  the  Porcupine  is 
ti'oublcd  by  the  people.  Porcupine  is  an  animal  that  knows  how  to 
sing.     Porcupines  know  every  tune  in  existence. 


boas]  tsimshian  myths  111 

4.  The  Story  of  Grizzly  Beab  and  Beaver^ 

There  was  a  great  lake  close  to  Skeena  River,  where  many  beavers 
built  their  houses,  because  it  was  deep  water  and  a  safe  hiding-place 
and  good  shelter  for  them  in  winter-time.  There  were  many  old 
houses,  and  new  ones  as  well.  They  thought  that  their  dangerous 
enemies  could  not  reach  them. 

One  day  the  beavers  thought  there  was  no  danger  near  them. 
Therefore  they  left  their  houses  and  went  out  for  fresh  air,  and  they 
covered  the  melting  ice.  It  was  early  in  spring  when  the  animals 
awoke  from  their  winter  sleep,  and  came  out  of  their  dens.  The 
Grizzly  Bear  had  just  come  out  from  his  winter  sleep,  and  as  soon 
as  he  came  out  he  saw  many  beavere  that  covered  the  ice.  He  went 
there  secretly,  fell  on  them,  and  kdUed  many  of  them.  Some  of  them 
escaped  to  their  houses  in  the  lake;  but  the  great  Grizzly  Bear  hunted 
them  to  then-  houses,  and  slew  many  of  them  in  their  houses,  and 
they  were  very  sad.  The  great  Grizzly  Bear,  however,  was  happy 
because  he  had  much  food,  and  the  poor  weak  beavers  were  much 
distressed.  He  thought  that  these  beavere  would  last  him  through 
the  summer,  and  finaUj^  only  one  beaver  escaped  from  his  paws. 

This  poor  Beaver  went  away  down  into  the  water,  and  the  great 
Grizzly  Bear  was  eating  the  beaver  meat ;  and  when  he  had  enough, 
he  lay  down  and  slept  among  the  slain  beavei-s. 

The  poor  lonely  Beaver  hid  in  the  deep  water  and  thought  about 
her  great  enemy.  Then  she  plamied  to  make  false  ground  on  one 
side  of  the  lake.  So  she  took  wet  soft  moss  and  put  it  at  the  butt 
end  of  a  fallen  tree  which  stretched  over  the  water  at  one  side  of  the 
great  lake.  She  did  so  in  the  night,  for  she  was  afraid  to  work  in  the 
daytime.  She  made  it  look  like  dry  land  around  the  old  fallen  tree. 
At  the  end  of  the  summer  the  salmon  were  in  the  creeks.  Now,  the 
great  Grizzly  Bear's  beaver  meat  was  all  gone,  and  the  great  dreadful 
thing  was  very  hungiy.  He  was  walking  around  the  lake,  searching 
for  something  to  eat;  and  he  went  to  the  brooks  and  caught  many 
sahnon,  which  were  to  serve  as  his  food  in  winter. 

One  day  as  he  went  about  very  hungry,  walking  about  proudly,  for 
he  was  stronger  than  any  other  animal,  he  stood  there,  and  saw  a  poor 
weak  Beaver  sitting  at  the  end  of  a  fallen  tree.  She  was  sitting  there 
very  lonely.  When  the  proud  animal  saw  her  sitting  there,  he  asked 
with  his  proud  voice,  "What  are  you  doing  there,  poor  animal?" 
Thus  said  the  proud  Grizzly  Bear  when  he  saw  her  sitting  on  the  end 
of  an  old  log.  The  Beaver  said,  ' ' Grizzly  Bear  shall  cUe ! ' '  Then  the 
Grizzly  Bear  became  angi-y,  and  said,  "Did  you  say  I  shall  die?" 
but  she  did  not  even  answer  him.  He  wsilked  down  to  and  fro  on  the 
dry  land  at  the  foot  of  the  fallen  tree,  on  the  end  of  which  the  poor 

'  Notes,  p.  723. 


112 


TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


[BTH.  ANN.  31 


little  Beaver  was  sitting.  The  Beaver  said  a<;ain,  "The  o^-eat  Grizzly 
Bear  shall  die!" — "Yes/'  said  the  great  monster,  "I  will  kill  you 
right  there.  Don't  nin  away!  I  wiU  tear  you  right  now!"  and  he 
walked  toward  the  Beaver  that  was  sitting  there.  He  was  walking 
along  the  log  proudly,  and  said,  "Don't  run  away!  I  wiU  devour 
you!"  but  the  brave  Beaver  rephed,  "Great  Grizzly  Bear  shall  die!" 
Then  the  proud  Grizzly  Bear  flew  into  a  rage;  but  the  poor  Beaver 
remained  sitting  there,  and  then  swam  out  into  the  water.  Then 
she  looked  back  at  the  Grizzly  Bear,  and  said,  "Grizzly  Bear  shall 
die!"  At  once  the  Grizzly  Bear  jumped  on  the  Beaver,  who  dived 
under  the  fallen  tree  where  she  had  made  the  false  ground  in  order 
to  entrap  the  great  Grizzly  Bear,  and  the  great  monster  struggled  in 
the  slough  that  the  Beaver  had  made.  Then  the  Beaver  came  out 
on  the  sm"face  and  cUmbed  on  the  log  where  she  had  been  sitting 
before,  and  looked  at  the  great  Grizzly  Bear  who  was  struggling  there. 
She  said  once  more,  "Grizzly  Bear  shall  die!"  The  Grizzly  Bear 
became  tired  out  in  the  slough,  and  groaned  in  despair.  He  tried 
with  all  Ms  might  to  get  away,  but  he  could  not,  because  the  soft 
mud  and  moss  held  him.  He  tried  to  swmi,  but  he  could  not  do  it. 
When  he  was  about  to  die,  he  said  to  the  Beaver,  "Come  and  help 
me!"  and  the  Beaver  said  again,  "Grizzly  Bear  shall  die !"  Now,  the 
great  animal  howled  and  shouted  and  moaned  and  died  there  in 
despair.  He  was  drowned  in  the  slough,  because  he  had  no  pity  on 
the  weak  animals,  and  tried  to  devour  all  the  weak  animals.  He 
thought  there  was  no  one  besides  himself.  Yet  the  weak  animal  was 
stronger  than  he  in  wisdom,  and  the  weak  animal  kill<>d  him.  He 
was  howling  and  crying, — he  who  had  slain  all  the  poor  Beavers, — 
but  no  Beavers  were  crying  or  moaning  when  the  great  Grizzly  Bear 
destroyed  them.  Therefore  let  not  the  strong  oppress  the  poor  or 
weak,  for  the  weak  shall  have  the  victory  over  the  mighty.  This  is 
the  end. 

6.  Story  of  the  Porcupine  ' 

(Printed  in  Boas  13,  pp.  236-241.) 

The  tune  of  the  song  recorded  on  p.  238,  as  given  by  Mr.  Tate,  is 
printed  here.     It  has  not  been  possible  to  correlate  words  and  tune. 


-^^VH--; 

F^^ 

^ 

<>  • 

[=R 

rill 

f+n^ 

r-h^ 

=1=— 

—r 

-1 

1 __l J 

— \-m—4 

e)   • 

-1 : 

^1 

W     ' 

J — ^ — P 

__•_< 

'— <sl— 

z? 

*—«-«. 

H^^ 

risb 

i=IJ 

'  Notes,  x>.  I'iA. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  113 

6.  Beaver  and  PoRcuprNE ' 

(Printed  in  Boas  13,  pp.  226-235.) 

7.  Story  of  the  Deluge  ^ 

(Printed  in  Boas  13,  pp.  143-253.) 

8.  Sun  and  Moon  ^ 

(Translated  from  Boas  10.) 

It  was  in  the  beginning,  before  anything  that  lives  in  our  world  was 
created  There  was  only  the  chief  in  heaven.  There  was  no  light  in 
heaven.     There  were  only  emptiness  and  darkness. 

The  chief  had  two  sons  and  one  daughter.  His  people  were  numer- 
ous.    Indeed,  they  were  the  trilje  of  the  cliief. 

These  were  the  names  of  his  thi-ee  cliildren.  The  name  of  the  eldest 
one  was  Walking  About  Early;  the  name  of  the  second,  The  One  Who 
Walks  All  Over  The  Skj-.  The  name  of  the  gii'l  was  Support  Of  Sun. 
They  were  very  strong.  The  younger  boy  was  wiser  and  abler  than 
the  elder  one.  Therefore  one  day  he  was  sad,  and  he  pondered  why 
darkness  was  continuing  all  the  time.  Therefore  one  day  he  spoke 
to  his  sister,  "Let  \is  go  and  get  pitch  wood!"  They  went  and  they 
cut  very  good  pitch  wood.  They  made  a  rmg  of  a  slender  cedar 
twig,  and  measured  it  according  to  the  size  of  a  face.  Then  they  tied 
pitch  wood  all  round  it,  so  that  it  looked  like  a  mask.  After  they  had 
finished,  thej^  told  their  sister,  who  was  accompamnng  them  whUe 
they  were  getting  pitch  wood,  not  to  tell  the  people  about  what  they 
were  domg.  Then  The  One  Who  Walks  All  Over  The  Sky  went  to 
where  the  Sun  rises  and  showed  himself  to  the  people.  The  pitch 
wood  that  was  tied  around  his  face  was  burning. 

Suddenly  the  people  saw  the  great  light  rising  in  the  east.  They 
were  glad  when  they  saw  the  hght.  Then  he  ran  in  full  sight  across 
the  sky.  He  came  from  the  east  and  went  westward.  He  was  carry- 
ing the  pitch  inask.  That  is  the  reason  why  he  was  naming  quickly, 
because  else  the  pitch  wood  would  have  been  burned  up.  Therefore 
he  was  rmming  quickly  across  the  sky.  Then  the  chief's  tribe  assem- 
bled. They  sat  down  together  to  hold  a  council,  and  said,  "We  are 
glad  because  your  child  has  given  us  light,  but  he  is  rumiing  too 
quickly.  He  ought  to  go  a  httle  more  slowly,  so  that  we  may  enjoy  the 
Ught  for  a  longer  time."  Therefore  the  chief  told  his  son  what  the 
people  had  said.  His  son  replied,  asking  hmi  what  he  should  do, 
since  the  pitch  wood  would  burn  before  he  could  reach  the  west. 
Therefore  he  went  that  way  every  day. 

The  people  assembled  again  and  held  a  council,  and  requested  him 
to  go  slowly  along  the  sky.     That  is  what  they  asked  of  him;  and 

1  Notes,  p.  724.  «  Notes,  p.  727.  ^ 

506.33°— 31  ETH— 16 8 


114  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  Ieth.  ANN.  31 

therefore  his  sister  said,  ' '  I  will  hold  hun  when  he  is  running  along  the 
sky." 

Then  the  people  blessed  the  woman,  and  the  father  also  blessed  his 
daughter.  Next  time  when  The  One  Who  Walks  All  Over  The  Sky 
started  on  his  journey,  Siipport  Of  Sun  started  too.  She  went  south- 
ward. Her  brother  rose  in  the  east,  and  then  the  gu-1  turned  back 
and  ran  to  meet  her  brother. 

The  woman  said,  "Wait  for  me  until  I  catch  up  with  you! "  She 
ran  as  fast  as  she  could,  and  held  her  brother  in  the  middle  of  the  sky. 
For  this  reason  the  Sun  stops  for  a  little  while  in  the  middle  of  the  sky. 

The  woman  stood  fu'm,  holding  her  brother.  Therefore  we  see  the 
Sun  stopping  for  a  little  while  in  the  middle  of  the  sky. 

Then  the  people  saw  the  Sim  stopping  for  a  little  wliile  in  the  miiddle 
of  the  sky,  and  they  shouted  for  joy.  FuU  of  joy,  they  said,  "Sup- 
port Of  Sim  makes  the  Sun  stop!  Haii!"  and  the  whole  crowd  was 
full  of  joy. 

Suddenly  the  chief  began  to  scold  his  son,  blaming  his  elder  son 
because  he  was  not  as  skillful  as  his  younger  brother.  Then  the  elder 
one  lay  down  prone,  crying  on  account  of  what  his  fa'ther  said  to 
him.  "When  his  brother,  the  Sun,  came  back,  he  lay  dowm,  for  he  was 
tired.  Walking  About  Eai'ly  spoke  to  liis  little  slave  when  everybody 
was  asleep,  when  all  the  h(iuse  fellows  of  his  father  were  asleep.  After 
he  had  spoken,  he  rubbed  charcoal  over  one  side  of  his  face,  and  said, 
"When  you  see  that  I  rise  in  the  east,"  thus  he  spoke  to  his  slave, 
' '  jump  up  and  shout,  '  Hurrah !  he  has  arisen ! '  That  is  what  you  are 
to  say." 

Then  he  left.  The  One  Who  Walks  All  Over  The  Sky  slept  lUve  one 
dead,  because  he  was  very  tired.  He  allowed  his  shinmg  face  to  shed 
light  out  of  the  smoke  hole.  Then  Walking  About  Early  arose  in  the 
east.  That  is  where  he  arose.  Then  the  little  slave  jiunped  up  and 
shouted,  "Hurrah!  he  has  arisen!" 

Several  people  asked  lum,  "\Miy  do  you  make  such  a  noise,  bad 
slave  ?"  but  his  joy  was  only  increasmg.  He  jumped  up,  and  pouited 
out  where  the  Moon  was  rising.  Then  suddenly  the  people  looked  up. 
Behold!  the  Moon  had  risen.  Then  all  the  people  shouted  for  joy, 
and  shouted,  ' '  Hurrah ! ' ' 

After  some  time  aU  the  different  kinds  of  animals  assembled  to  hold 
a  council.  They  agi-eed  that  the  Sun  should  walk  about  every  day, 
that  he  should  be  the  light  of  day,  and  that  ho  should  make  everything 
grow;  and  they  also  agreed  in  regard  to  the  Moon. 

At  that  time  thej'  held  a  gi-eat  council.  All  kinds  of  animals  assem- 
bled. Dogs  w^ere  there  also.  The  Dogs,  on  then-  part,  were  wiser  than 
all  the  other  animals.  Therefore  they  spoke  firet  in  the  great  coimcU 
of  the  animals.     The -wise  Dogs  said,  "The  Moon  shall  rise  forty  days." 


■WAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  115 

Then  till  the  uaiiniils  were  silent.  Tlie  Dogs  sat  down  together  and 
talked  secretly,  and  thought  about  what  they  had  said.  The  wisest 
one  among  them  was  still  standing.  He  was  counting  his  fingers,  and 
reckoned  forty  days  to  each  month. 

^Yhile  he  was  doing  so,  a  man  struck  the  thumb  of  the  wise  one — it 
was  Porcupine  who  struck  the  Dog's  thumb — and  said,  "Who  can  live 
if  there  are  forty  days  each  month  tlu-oughout  the  year  ?  There  shall 
be  only  thirty  days  each  month. ' '    And  all  the  animals  agreed  with  him . 

They  were  gla'd.  Therefore  all  the  annuals  said,  "We  will  follow 
the  advice  of  Porciipine."  Therefore  what  he  had  said  happened; 
and  therefore  each  month  has  thirty  days,  and  there  are  twelvemonths 
each  year. 

Then  all  the  animals  agreed  that  the  Dogs  should  be  driven  away; 
and  for  tins  reason  the  Dog  hates  the  Porcupine,  and  therefore  the 
Dog  hates  all  the  animals  of  the  woods;  but  the  Dog  hates  the  Por- 
cupme  most  of  all,  because  Porcupine  knocked  down  Dog's  thumb 
^\-ith  his  spiny  tail  when  tliey  were  seated  together  m  council;  and 
indeed  Porcupme  took  the  position  of  the  wise  Dog  away  from  him 
when  he  was  standing  among  the  animals.  Therefore  the  Dog  hates 
the  Porcupine  up  to  this  day,  and  for  that  reason  the  Dog's  thumb 
stands  opposite  liis  other  fingers.  The  Dog  had  sLx  fingers.  On 
account  of  what  happened  then,  there  are  only  twelve  months. 

At  that  time  Porcupine  made  the  days  as  we  have  them  now — 
thirty  to  each  month.  AJl  the  people  enjoy  the  light  in  heaven. 
Before  that,  our  world  was  always  dark. 

At  that  time  the  animals  named  every  mouth  wliile  they  were 
seated  together  m  council.     They  began  the  count  -vdth  the  month — 

Between  October  and  November,  " Falling- Leaf  Month." 

Between  November  and  December,  "Taboo  Montli." 

Between  December  and  January,  ''The  Intervening  Month." 

Between  January  and  February,  "Spring-Salmon  Month." 

Between  February  and  March,  "Mouth  ^^^^en  Olachen  I.'f  Eaten." 

Between  M;irch  and  April,  "TMien  Olachen  Is  Cooked." 

Between  .\pril  and  May,  (?) 

Between  May  and  June,  "Egg  Month." 

Between  June  and  Jul}',  "Salmon  Month." 

Between  July  and  August,  "  11  ump back-Salmon  Month." 

Between  August  and  September,  ('?) 

Between  September  and  October,  "Spinning-Tup  Month." 

.Vnd  they  also  divided  the  year  into  four  seasons — spiing,  summer, 
uutunm,  and  winter. 

When  Tlie  One  Who  Walks  All  Over  The  Sky  was  asleep,  sparks 
flew  out  of  his  mouth.  Those  are  the  stars;  and  at  night  the  moon 
receives  its  light  from  the  shining  face  of  the  Sun,  who  is  asleep 
when  lie  is  tired  aiul  when  liis  light  shoots  out  of  the  smoke  hole 


116  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  Asx.  31 

Sometimes  when  the  Sun  is  glad  he  adorns  himself.  He  takes 
Iiis  sister's  red  ocher  to  paint  his  face.  Then  tlie  people  know  what 
kind  of  weather  it  is  going  to  be  on  the  following  da3^  Wlien  the 
people  see  the  red  sky  in  tlie  evemiig,  they  know  that  it  will  be  good 
weather  the  following  day;  and  when  they  see  the  red  sky  in  the 
morning,  they  know  that  the  weather  is  going  to  be  bad  the  whole 
day.     That  is  what  the  people  say. 

The  girl,  on  her  part,  was  cast  down.  Therefore  one  day  she,  on 
lier  part,  went  westward.  She  wrung  out  her  garments  and  struck 
the  water  with  them.  Then  she  returned.  The  ciiief,  her  father, 
asked  her,  "Whence  did  you  come,  child?"  Thus  spoke  her  father, 
the  chief,  to  the  girl. 

Then  the  girl  said,  "I  just  went  westward."  She  was  standing 
near  her  father's  great  fire,  warming  herseK.  She  wore  her  gar- 
ments, and  shook  the  water  out  of  her  garments  upon  her  father's 
fu-e.  Then  suddenly  a  fog  came  out  of  the  house,  and  the  whole  tribe 
enjoyed  the  fog. 

The  people  were  refreshed,  because  it  was  very  hot,  and  they 
agreed  that  the  girl  had  refreshed  them.  That  is  where  fog  comes 
from  nowadays;  it  comes  from  the  west.  Therefore  the  chief,  the 
father,  was  glad  when  he  saw  that  liis  children  were  wise.  He  gave 
to  his  eldest  son  the  duty  to  watch  that  people  may  know  the  year. 
To  the  next  one.  The  One  Wlio  Walks  AU  Over  The  Sky,  he  gave  the 
duty  to  make  all  good  tilings,  such  as  fruit,  appear  on  the  earth, 
and  to  make  evervthing  plentiful;  and  he  blessctl  his  daughter  be- 
cause she  refreshed  witli  cool  fog  those  who  were  tired.  That  is  the 
end. 

9.  Am' ALA '  (Very'  Dirty)  ' 

Once  upon  a  time  there  was  a  great  chief  who  built  his  house  on  a 
sandy  beach.  Ho  had  four  nephews.  Every  morning  in  winter  the 
chief  called  his  four  nephews  and  sent  them  to  get  fuel.  The  young 
men  also  built  a  new  large  house.  WTien  the  north  wind  blew  hard, 
and  when  it  was  very  cold,  so  that  the  water  of  the  soa  almost  froze, 
the  uncle  would  say,  "I  want  you  to  be  stronger  than  any  one  else. 
When  you  are  very  strong,  I  shall  invite  all  the  chiefs  and  then- 
warriors  to  fight  against  you.  Therefore  buOd  a  large  fire.  Go 
down  to  the  water,  and  bathe  in  the  sea.  Then  I  shall  come  down 
and  whip  you  with  a  bundle  of  twigs."  After  he  had  fuiished  this 
speech,  he  said,  "Will  you  now  go  down  to  bathe  ?" 

So  the  eldest  one  went  out  fii-st,  went  into  the  ice-cold  water,  and 
the  second  and  thhd  brothers  also  went ;  but  the  fourth,  the  youngest, 
would  not  go.  He  would  lie  in  the  corner  of  his  uncle's  house.  They 
say  that  he  had  never  taken  ti  bath,  even  once,  ever  since  he  was  born. 

I  The  translation  of  this  name  is  given  by  Mr,  Tate,  but  is  not  clear.  Am'ala'  means  "smoke  hole." 
—  Notes,  p.  729.— F.  B. 


boas] 


TSIMSHIAN    MYTHS  117 


He  arose  late  every  morning  and  scratched  his  head;  and  when  his 
tlu-ee  brothers  came  back  from  then-  mornin<j;  bath,  they  hiughed  at 
him  and  gave  him  the  nickname  Dirty. 

Every  morning  when  the  three  princes  were  bathing  in  the  sea,  their 
uncle  would  go  to  them  while  they  were  in  the  water  and  would ^whip 
them  with  twigs.  They  were  all  equally  strong.  One  was  not 
stronger  than  the  others.  But  the  youngest  one  continued  to  lie  in 
the  corner  of  the  house,  right  oji  the  ground,  mthout  a  bed.  He  had 
only  a  ragged  deer-skin  blanket  to  wear.  When  he  arose  late  in  the 
morning,  steam  would  arise  from  the  ground  where  he  had  lain. 
Therefore  his  thi-ee  brothers  thought  that  he  had  wet  the  ground  wliile 
asleep. 

The  three  brothers  went  bathing  all  the  time,  and  they  became 
stronger  than  all  the  other  people.  Their  uncle  made  a  certain  law 
for  them.  He  said,  "As  soon  as  you  come  out  of  the  water,  go  into 
the  woods  and  try  to  pull  out  one  of  the  fresh  branches  of  a  spruce 
tree."  The  young  men  did  as  their  uncle  had  told  them,  and  tried  to 
puU  out  the  branch  without  any  tools.  They  went  every  morning 
again  and  again,  but  they  could  not  do  it. 

He,  however,  the  youngest  one.  Dirty,  would  sit  in  the  water  at 
midnight  in  the  cold  of  winter,  when  the  north  wind  was  Ijlowing,  and 
before  daylight  he  would  come  out  of  the  water,  and  lie  down  again 
in  his  bed  of  ashes  in  the  comer.  Therefore  he  slept  vcr\''  late  in  the 
morning,  like  a  lazy  fellow,  and  his  brothers  mocked  him  often  because 
he  had  never  gone  bathmg  once.  This  young  man  would  not  go  near 
the  fire  soon  after  his  bath,  but  he  just  wrapped  himself  in  his  old 
ragged  deer-skin  blanket,  and  the  steam  rose  up  from  liis  bed  of  ashes 
in  the  corner,  because  his  body  was  wet  from  liis  midnight  bath;  and 
this  is  the  reason  why  he  slept  late  every  morning  while  his  three 
brothers  went  to  take  their  bath. 

T\lien  they  all  gathered  around  the  large  fire,  after  they  had  taken 
their  bath,  they  were  talking  about  the  branch  wliich  they  were  to 
twist  and  tear  out.  Then  Dirty  said,  ''I  shall  go  and  twist  it  out 
easily."  Thejdaughed  and  twitted  him,  and  said,  "  Oh,  you  miserable 
fellow!  You  will  twist  and  tear  out  the  branch  of  the  fresh  tree! — 
you,  who  wet  your  IxkI  in  the  morning  when  3'ou  are  asleep!  You  will 
certainly  be  able  to  pull  out  the  branch,  for  you  are  so  fuU  of  du't." 
They  made  fun  of  him  and  pushed  liini  out  of  the  house. 

The  young  man  went  to  the  bay  south  of  their  house,  where  a 
brook  was  rumiing  down.  He  was  full  of  sorrow  while  going  up  the 
brook.  Then  he  met  a  young  man  whose  skin  shone  bright.  He 
asked  him,  "Why  are  you  so  sad  this  morning,  my  deari"  The 
young  man  answered,  "O  supernatural  one!  my  thi'ee  elder  brothers 
make  fun  of  me  and  laugh  at  me,  and  they  call  me  Very  Dirty." 
Then  the  supernatui-al  being  replied,  "What  do  you  wish  of  me?     I 


118  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  I  kth.  anx.  31 

will  grant  you  youi-  wish."  Then  tho  yoiuig  man  said,  "  You  sec  that 
my  skin  is  not  clean.  I  want  to  be  clean,  and  I  want  to  bo  stronger 
than  any  living  being  in  the  country."  The  supernatural  being 
replied,  "  Go  over  there  and  gather  the  leaves  of  the  supernatural  tree 
and  bring  them  to  me."  So  Dirty  went  to  the  great  valley  and  tried 
to  find  the  leaves,  but  he  could  not  do  it.  He  brought  leaves  of  all 
kinds,  but  the  supernatural  being  re-fused  them.  Then  the  super- 
natural being  went  liimself  and  brought  a  bunch  of  leaves  of  the 
supernatm'al  tree.  He  said,  "Let  us  go  down  to  that  pool  yonder!" 
They  went,  and,  behold!  there  was  a  good  pond,  and  the  supernatural 
being  washed  Dirty  in  the  pool  four  times.  He  washed  him  with  the 
leaves  of  the  supernatural  tree,  and  he  became  very  clean,  and  was 
a  fuie-looking  young  man,  tall,  and  broad  of  chest. 

Then  the  supernatural  being  said  again,  "  Go  down  and  plunge  into 
the  pond;  and  as  soon  as  you  come  out  of  it,  then  you  shall  tear  out  that 
young  tree  on  the  other  side."  Tho  young  man  did  as  he  had  been 
told.  He  plimged  into  the  pond  and  came  out  agam  quickly.  He 
ran  toward  the  young  spruce  tree  and  pulled  it  out  with  its  roots. 

The  supernatural  being  asked  him,  "Are  you  now  strong  enough?" 
He  rephed,  "No,  I  want  greater  strength."  The  supernatural  bemg 
said  agam,  "  Go  down  and  ])lunge  into  the  water."  So  ho  wont  to  the 
pond  and  plunged  into  the  water.  He  came  out  of  the  pond,  and  pulled 
out  a  spruce  tree  a  httle  larger  than  the  first  one,  with  the  roots. 
Again  he  was  asked,  "Is  tliis  enough?"  but  he  replied,  "No,  I  want 
more."  Therefore  he  sent  him  again  to  the  pond,  and  on  coming 
out  he  pulled  out  a  spruce  tree  with  its  roots.  Again  the  supeniatiu-al 
bemg  asked  him,  "Are  you  now  strong  enough?"  but  he  replied, 
"I  want  more."  So  he  sent  liim  into  tho  pond  again;  and  when  he 
came  out  of  the  water,  he  pulled  out  a  large  tree  with  its  roots.  Then 
the  supernatural  bemg  asked  liim,  "Are  you  now  satisfied?"  The 
man  said,  "  Let  me  do  it  once  more ! "  but  the  supernatural  bemg  said, 
"No,  now  it  is  enough."     Then  he  vanished  from  his  side. 

So  the  young  man  went  back;  and  l)ofore  he  came  into  his  uncle's 
house,  he  came  to  the  tree  the  branch  of  winch  his  brothers  had  been 
trymg  to  pull  out  every  morning.  He  took  hold  of  it,  twisted  it,  and 
pulled  it  out  very  easily.  Thou  he  put  tho  branch  back  after  he  had 
puUod  it  out.  He  went  down  to  his  uncle's  house,  and  the  three 
brothers  made  fun  of  him  and  laughed  at  him,  but  he  did  not  answer 
them  at  all. 

Now,  tho  appointed  day  had  come,  and  the  cliief,  the  uncle  of  the 
young  men,  invited  all  the  chiefs  and  their  strong  men  to  fight  against 
the  three  brothers  who  liad  made  themselves  strong;  and  when  all 
the  guests  were  in  the  house,  the  chief  said  to  his  tkree  nephews,  "Go 
into  the  woods  and  bring  down  some  fuel,  for  we  have  no  wood  to 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  119 

mako  a  fire  for  these  chiefs  who  are  coming  to  my  house."  Therefore 
they  went  and  broke  young  rotten  red-cedar  trees,  and  took  them 
home  to  make  a  fire  with.  Dirty  went  and  pulled  out  a  spruce  tree 
with  its  roots,  and  cari-ied  it  on  his  shoulders,  and  brought  it  into  his 
uncle's  house.  There  he  broke  it  up  and  put  it  on  the  fire.  Then 
his  three  brothers  were  ashamed  because  he  was  stronger  than  they. 

Now,  the  day  had  come  when  the  waiTiors  were  to  fight  against  the 
brothers.  One  day  the  eldest  brother  made  himself  ready  to  fight 
with  one  of  the  warriors,  and  all  the  chiefs  and  tribes  assembled  in  the 
house  of  the  chief  on  the  sandy  shore,  and  they  were  all  sitting  there 
quietly.  Then  one  of  the  G'it-qxa'la  stepped  forward  to  fight  against 
the  eldest  l^rother.  They  joined  and  fought,  trying  to  tlu'ow  each 
other.  They  fought  a  long  time,  and  at  last  the  man  from  G'it-qxa'la 
threw  the  eldest  brother.  He  was  hurt,  and  lay  there,  his  whole 
l)ody  acliing.     Then  tlie  G'it-qxa'la -tribe  shouted  for  joy. 

Then  the  second  brother  stepped  forth,  and  said,  "^Vlio  is  the 
strongest  man  ?  Let  him  come  out  in  front  of  his  people,  and  I  will 
fight  with  him!"  Then  a  man  of  the  tribe  of  G"i-spa-x-la'°ts  came 
out.  They  joined  and  fought,  as  the  two  others  had  done  before, 
and  the  man  of  the  tribe  G"i-spa-x-ia.'°ts  vanquished  the  second  brother, 
who  was  bruised  all  over  his  body  and  full  of  pain. 

Then  the  third  brother  stepped  forth  while  the  tribe  of  G'i-spa-x- 
l^-'ofswas  shouting  for  joy.  Tlie  third  brother  said,  "Who  will  come 
and  fight  with  me?"  Then  a  man  of  the  tri])e  of  G'it-dzl'°s  stepped 
forwartl  to  fight  against  the  third  brother.  They  joined,  and  the 
fhii'd  brother  fell,  overpowered  by  his  adversary.  His  skull  was 
broken,  and  he  died  there.     Then  all  the  people  shouted  like  thunder. 

Now,  the  chief,  the  uncle  of  the  thi-ee  men,  was  ashamed.  He 
said  to  Dirty,  "Now,  Dirty,  where  are  you?"  He  repUed,  "Here  I 
am,  uncle!  What  do  you  wish?"  His  uncle  said,  "Step  forward 
and  figlit  agamst  the  men  who  beat  your  three  brothers!"  Then  he 
stepped  forward,  and  said,  "Now,  you  three  men,  come  forth  and 
fight  me,  all  together!"  So  the  three  strong  men  came  forth  to 
fight  with  him.  The  three  men  attacked  him  at  the  same  time; 
and  Dirty  squeezed  their  heads,  and  broke  them  like  eggshells,  and 
they  all  died  there.  Their  skulls  were  In'oken.  Therefore  the  chief's 
tribe  shouted  for  joy. 

Then  all  the  tribes  made  war  against  him;  but  he  won  a  great 
victory  over  them  that  day,  and  a  great  many  people  were  killed 
by  one  man.  His  uncle  had  to  pay  tliem  with  his  goods — costly 
coppers,  slaves,  large  canoes,  elk  skins,  and  other  kinds  of  property. 
Thus  his  uncle  became  poor. 

Therefore  the  people  moved  away  and  deserted  the  chief's  nephew 
Dirty,  and  one  slave  who  remained  with  him.    They  lived  in  his  imcle's 


120  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  anx.  31 

house.  The  slave  was  very  skiUful  in  shooting  wild  ducks  with  his 
arrows,  and  Dirty  liked  to  eat  the  wild  ducks.  The  slave  gathered  the 
oil  of  the  wild  ducks  in  a  root  basket. 

Now,  aU  the  animals  heard  that  this  young  man  was  the  strongest 
person  that  ever  Hved.  Therefore  all  the  strongest  animals  came  to 
his  door  and  called  him  out  to  fight  with  them.  First  came  the 
Black  Bear.  Dhty  came  out  and  killed  the  Black  Bear  as  one  Idlls 
mice.  Next  came  a  Sea  Lion  and  stood  at  his  door.  He  called  Dirty 
out  to  fight  with  him.  The  young  man  came  out  and  killed  him  as 
one  kills  mice.  Next  the  Grizzly  Bear  came  and  stood  at  his  door. 
He  called  Dirty  out  to  fight  with  him,  and  he  came  out  and  killed 
him  as  one  kills  mice.  Then  the  Xa°t  came.  (A  xd°l  is  a  very 
strong  and  large  animal.  He  is  stronger  than  all  the  other  animals 
in  this  country.  Sometimes  he  will  kill  many  grizzly  bears  at  one 
time.)  The  Xa°l  also  came  and  stood  at  the  door  of  Dirty's  house, 
and  called  Dirty  out  to  come  and  fight  with  him.  So  he  came  out, 
fought  with  him,  and  killed  him.  Thus  all  the  strongest  animals 
came  to  hun,  and  he  killed  them  all  as  one  kills  young  mice. 

Then  Dirty  said  to  his  slave,  "When  you  see  that  my  back  is 
bent,  then  come  and  rub  it  with  the  oil  of  wild  ducks  that  you  have 
gathered  in  your  root  basket." 

When  all  the  animals  had  failed,  the  strong  trees  came.  First  the 
Crabapple  Tree  came  to  his  door  and  called  him  out  to  fight  with 
him.  He  came  out  and  puUod  it  out  witli  the  roots  as  one  plucks 
out  gi'ass;  and  thus  all  the  strongest  and  greatest  trees  came.  He 
pulled  them  out  and  broke  them  to  pieces. 

When  all  the  trees  had  failed,  tlie  strong  birds  came  and  tried  to 
beat  hun.  First  the  Thunderbird  came  and  stood  at  his  door,  and 
called  Dirty  out  to  fight  with  him;  and  when  Dirty  came  out,  he 
threw  his  bolts  of  lightning,  but  Dirty  took  liold  of  him  and  killed 
him  as  one  kiUs  a  fly;  and  thus  all  the  strongest  birds  came. 

Now,  when  all  the  living  beings  had  come.  Dirty  had  a  short  rest. 
Next  morning  a  long,  broad  Mountain  stood  at  his  door  and  called 
him  out;  and  when  Dirty  came  out,  the  large  Mountain  said  to  him, 
"I  am  the  last  one  of  your  enemies.  If  I  throw  you  down,  you  will 
die;  but  if  you  tlirow  me  down,  I  shall  die.  Then  you  shall  take  my 
life  away  from  me,  and  you  shall  live  as  long  as  the  world  stands." 
After  the  Mountain  had  spoken,  they  joined.  Now,  Dirty's  back 
became  bent,  for  the  Mountain  was  leaning  on  him;  and  Dirty's  slave 
came  to  him  with  the  root  basket  Idled  with  oil  of  wild  ducks,  and  the 
slave  rubbed  it  over  his  back.  This  strengthened  him,  and  Dirty  threw 
the  high  Mountain  and  broke  it  to  pieces.  It  became  the  sandbar  with 
large  rocks  at  the  beach  of  Sandy  Shore.  Thus  Dirty  took  the 
Mountain's  life. 


BOisl  TSIMSHIAN    MYTHS  121 

Thus  all  his  enemies  were  destroyed  by  this  powerful  man,  and  his 
fame  spread  all  over  the  world,  and  he  now  rested  from  his  fights; 
for  his  victory  was  very  gi'i^at,  and  he  had  more  power  than  he  had 
ever  had  before,  for  the  Mountain  gave  lum  his  power. 

One  morning  very  early  the  slave  ran  into  the  house  and  told  him 
that  a  canoe  had  come,  with  two  people  in  it.  Dirty  was  lying  down 
by  the  fii'eside.  The  two  men  came  in  and  said,  "Great  chief,  our 
poor  sick  chief  wants  you  to  come.  He  wants  to  see  you  before  he 
dies.  Therefore  he  sent  us  to  you."  Then  Dirty  arose,  and  he  and 
his  slave  made  ready  to  go  with  the  two  men  who  had  come  to  him. 
They  went  down  to  the  canoe  together.  The  two  men  paddled,  and 
the  canoe  went  quickly  toward  the  southwest.  After  they  had 
passed  over  the  large  sea,  they  saw  a  small  island  in  front  of  them; 
and  when  they  came  nearer  and  nearer,  the  island  appeared  to  be 
large;  and  there  was  a  large  town  on  the  island,  with  many  houses 
and  many  people. 

As  soon  as  they  arrived  on  the  beach,  crowds  of  people  came  down 
to  meet  them.  Dirty  went  ashore,  and  the  men  guided  him  and  the 
slave  to  the  chief's  house.  As  soon  as  he  came  in,  behold!  a  chief 
lay  there  in  the  rear  of  the  house.  He  was  very  ill.  The  pole  sup- 
porting om-  world  was  standing  on  his  chest;  and  the  world  had 
always  been  turning  on  his  chest  ever  since  the  world  began,  all 
tlirough  the  ages.  Xow,  he  was  sick,  and  therefore  he  sent  for  Dirty 
to  take  liis  place.  He  spoke  to  Dirty:  "The  reason  why  I  sent  for 
you  is  that  you  shall  lie  down  here  and  take  care  of  the  world.  I 
have  heard  that  you  are  a  mighty  man.  I  know  that  you  have 
double  strength — one  which  you  obtained  from  a  supernatural 
being,  the  other  which  you  obtained  from  the  strong  mountain. 
Lie  down  by  my  side!     I  wiU  put  tliis  pole-of-the- world  on  your  chest." 

Before  Dirty  lay  down  by  his  side,  he  said  to  his  slave,  "  I  will  give 
part  of  my  life  to  you.  Sit  down  by  my  side!  You  shall  always 
live  with  me,  and  you  shall  rub  my  back  with  the  oil  of  wild  ducks 
once  a  year."  So  the  slave  sat  down  there,  and  Dirty  lay  down. 
Then  the  chief  took  the  polo  off  from  his  chest  and  put  it  on  Dirty's 
chest,  and  the  cliief  and  all  his  people  left  the  town. 

Dirty  is  still  holding  the  world  on  his  chest,  and  his  slave  is  also 
there.  The  oU  of  wild  ducks  is  nearly  gone  now;  and  as  soon  as 
Dirty  dies,  the  world  will  (-ome  to  an  end. 

]0.  The  Four  Great  Chiefs  of  the  Winds' 

There  are  four  great  chiefs  in  the  iowc  corners  of  the  world.  The 
North  Wmd  is  the  first  of  all;  the  South  Wind,  the  second;  the  East 
Wind,  the  tliird;  and  the  West  Wind,  the  fourth.     The  three  chiefs 

'  .Sotes,  p.  732. 


122  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

hate  the  North  Wind,  because  the  North  Wind  makes  the  world  pale 
in  winter.  The  South  Wind  wants  the  world  to  be  always  green,  as 
in  spring;  and  East  Wind  wants  the  same  as  South  Wind;  and  also 
West  Wind  wishes  for  the  same. 

Therefore  South  Wind  made  war  against  North  Wind.  South 
Wind  invited  his  neiglibors  East  Wind  and  West  Wind.  They 
assembled,  and  the  strong  South  Wind  wont  first,  and  a  strong 
southeasterly  gale  blew  very  hard.  Then  the  East  Wmd  also  blew 
very  hard,  and  they  joined  in  battle. 

Finally  North  Wind  was  vancjuished,  and  the  three  Winds  won  the 
victory  over  North  Wind.  Therefore  North  Wind  promised  that  the 
world  should  be  green  for  six  months,  but  South  Wind  would  not 
consent  to  it.  His  two  neighbors,  however,  compelled  him  to  do  so. 
Therefore  South  Wind  agreed,  and  they  made  a  law  that  the  South 
Wind  should  sometimes  blow  in  winter  with  ram,  wliile  the  North 
Wind  makes  everything  cold  and  frozen;  and  in  spring  the  three 
Winds  should  play,  in  order  to  melt  the  frozen  ground ;  and  in  summer 
the  West  Wind  was  to  l)low  softly  over  the  land  and  comfort  the  pale 
world  with  its  lovely  breezes. 

Now,  when  they  made  this  law,  the  gentle  Wind  said,  "Let  the 
whole  world  have  peace  once  or  twice  a  year — once  before  autumn, 
and  once  before  spring."  They  all  agreed  to  these  words  and  went 
to  their  homes. 

South  Wind  had  five  children — four  boys  and  one  girl.  The 
names  of  these  children  were  Proud  Rain- Wind  (Ksdij^axl-haiwas), 
and  the  next  one  Excrement  Face  ( Y  liin-dzaxl),  and  the  third  one  Rain 
Under  The  Knee  (Lu-mEkmi'gum  tslEm-sait),  and  the  fourth  one 
Gomg  Behind  The  Mountains  (Gilhak-gask),  and  the  girl's  name  was 
Drops  Of  A  Spring  Of  Water  (Ksa-lu°wal-gwa'nEks) . 

West  Wind  had  two  children.  His  elder  son's  name  was  Evening 
Clouds  (SEsa'ksgum  sa°  tgi-ya'^sat),  and  his  younger  son's  name 
was  Red  Evening  Clouds  (Bi'ltsEgum  lawugumks). 

East  Wind  had  two  children.  His  elder  son's  name  was  Clouds 
Falhng  On  The  Mountain  Top  (Hapka'bEks  a  na-ga-ts  !uwan-sganl'st), 
and  his  younger  son's  name  was  Red  Morning  Clouds  (Bl'ltsEgum 
ganla'q). 

North  Wind's  wife  had  two  cliildren  who  were  twins — the  one 
named  Frozen  (Gwatk-sa),  the  other  named  Freezer  (Ksat). 

One  of  th(>  sons  of  North  Wind  wanted  to  marry  South  Wind's 
daughter,  but  South  Wind's  sons  did  not  want  to  let  their  only  sister 
marry  him.  The  following  year  North  Wind  came  to  South  Wmd 
and  asked  for  his  daughter  for  his  other  son,  who  wanted  to  marry 
Drojjs  Of  A  Spring  Of  Water.  Then  South  Wind  consented,  and  let 
him  have  her  to  be  his  wife.  Chief  North  Wind  invited  all  the  difi'er- 
ent  Winds;  and  when  the  guests  were  all  in  his  house.  South  Wintl 


BOAS]  TSIMSHIAN    MVTHS  123 

brought  his  daughter,  with  very  strong  winds  and  heavy  rains. 
Now,  the  prince  and  the  princess  were  married;  and  after  the  celebra- 
tion was  over.  South  Wind  went  back  from  the  north  to  his  o\\'n 
country,  with  strong  winds  and  rain. 

The  3'oung  princess  lived  with  her  husband  in  tlie  house  of  her 
father-in-law  and  with  her  sister-in-law.  She  was  always  with  her 
wherever  she  went.  Xow  the  winter  months  had  come  on,  and  the 
north  wind  blew  hard,  and  there  was  ice  on  all  the  rivers,  lakes,  and 
ponds.     Everything  was  frozen. 

North  Wind's  people  said  that  it  was  a  very  warm  season,  but  the 
daughter  of  South  Wind  felt  very  cold  every  day.  She  was  sitting 
in  the  cold  icy  house  without  a  fire,  cr>ang,  while  the  people  in  the 
house  felt  quite  wann.  At  night,  when  she  was  in  bed  with  her 
husband,  she  was  almost  frozen. 

One  day  she  went  out  as  usual,  and  sat  down  on  the  beach  at 
high-water  mark.  Then  she  took  her  sahnon-knife,  took  a  piece  of 
yellow-cedar  wood,  and  carved  it  in  the  shape  of  a  duck.  "When  she 
had  finished  it,  she  said  to  her  little  wedge,  "Go  to  my  father's 
country  and  tell  them  what  is  happening  to  me  in  this  far  country!" 
Then  the  wooden  wedge  became  a  wild  duck. 

Chief  South  Wind  and  his  chieftainess  were  sitting  in  front  of  their 
house,  and  one  morning  they  saw  a  duck  diving  in  the  water.  The 
Duck  said,  "Since  new  moon  yotir  daughter  has  been  cast  out  by 
Frozen."  The  duck  dived  again,  came  up,  and  repeated  the  same, 
"Smce  new  moon  your  daughter  has  been  cast  out  by  Frozen." 

Then  South  Wind  said  to  his  four  sons,  "  My  sons,  go  north  and 
bring  back  your  sister  from  the  house  of  Chief  North  Wind ! "  There- 
fore Proud  Rain- Wind  wi'ut  northward  through  the  air  in  the  form 
of  a  large  cloud ;  but  before  he  had  gone  halfway  a  strong  north  wind 
began  to  blow,  and  all  the  clouds  were  driven  away.  The  sister  was 
sitting  out  there,  and  saw  her  brother  coming.  She  cried  aloud 
when  he  was  driven  away. 

Again  Chief  South  Wind  said,  "Now,  you  go,  my  second  son!" 
Then  Excrement  Face  went  northward.  Then  the  princess  saw  a 
black  cloud  come  toward  her.  When  the  black  cloud  had  come  half- 
way, the  north  \vind  began  to  blow  very  hard,  and  drove  it  away. 
Then  the  princess  cried  bitterl}',  and  said,  "Oh,  my  brother  Excre- 
ment Face  has  been  driven  away!" 

Now  Chief  South  Wind  said  to  his  thu-d  son,  "Go  up  there,  my 
son  Rain  Under  The  Knee!"  He  went;  and  showers  of  rain  came, 
and  soon  he  had  passed  more  than  half  the  distance.  The  north 
wind  blew  very  hard,  and  the  rain  froze  and  he  was  driven  away. 
Then  the  princess  cried  more  bitterly,  and  said,  as  before,  "Oh,  mj' 
brother  Rain  Under  The  Knee  has  been  diivea  awav!" 


124  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ans.  31 

Then  the  father  said  to  his  last  sou,  "Go  north,  my  sou  Going 
Behind  Mountains,  and  bring  back  your  sister!"  At  midnight 
Going  Behind  Mountains  went  swiftly  northward  in  the  shape  of  a 
cloud,  sharp  at  each  end.  Then  the  north  wind  began  to  blow  harder 
and  harder,  but  the  cloud  Going  Behind  Mountains  was  not  driven 
away.  Its  sharp  ends  passed  all  the  mountains  and  slowly  went 
northward.  The  princess  was  crying,  fearing  that  her  last  brother 
might  be  driven  away  as  the  others  had  been,  for  she  knew  that  she 
would  die  there  on  the  ice  if  he  should  not  succeed. 

Now,  the  Uttle  cloud  stopped  a  while  and  went  on  slowly.  At  last 
it  reached  the  village  of  North  Wind  and  gained  a  great  victory  on 
that  clay.  Therefore  the  north  wind  ceased  to  blow.  Then  all  the 
brothers  came  with  heavy  rain,  and  all  the  ice  was  melted  away,  and 
the  house  of  North  Wind  was  full  of  water  from  the  heavy  rain ;  and 
the  sister-in-law  of  the  princess  was  floating  about  in  the  house, 
saying,  "Take  me  with  you,  sister-in-law,  lest  I  perish  in  this  cold 
water!"  and  the  princess  took  the  floating  piece  of  ice  and  put  it  on 
her  right  leg.     Therefore  women's  legs  are  cold  up  to  this  day. 

Now,  when  the  ice  was  nearly  melted.  Chief  North  Wind  said  to 
the  four  princes,  "  Take  away  your  sister,  and  come  no  more  to  my 
country!" 

Then  the  four  brothers  said,  "We  shall  take  away  from  you  two 
months,  and  you  shall  have  only  four  months."  Chief  North  Wind 
did  not  reply.  The  four  brothers  continued,  "If  you  do  not  agree 
to  this,  we  shall  kill  you  right  now." 

Therefore  North  Wind  agreed  to  what  they  said.  Therefore  the 
winter  lasts  four  months,  and  the  tliree  chiefs  have  among  them 
eight  months. 

Now,  the  four  brothers  and  their  sister  went  to  their  own  country ; 
and  when  they  arrived  at  their  father's  house,  the  father  was  very 
glad  to  see  his  daughter  l)ack  again.  Therefore  he  invited  the  ntdgh- 
boring  Winds  with  their  children.  He  told  them  of  the  hard  life  that 
his  daughter  had  led  when  she  lived  in  the  house  of  North  Wind. 
He  continued,  "She  was  in  such  distress  that  I  had  to  send  my  sons 
to  take  her  back,  and  my  sons  fought  for  many  days  with  the  people 
of  North  Wind.  At  last  my  sons  won  the  victory  over  them.  The 
reason  why  I  sent  my  sons  was  to  take  away  from  North  Wind  two 
months,  and  let  him  keep  only  four  months." 

West  Wind  said,  "  Let  each  of  us  have  three  months!  North  Wind 
shall  have  only  three  mouths  in  winter.  South  Wind  shall  liave 
three  months  in  the  fall,  I  will  have  three  months  in  summer,  and 
East  Wind  shall  have  tlu-ee  months  in  spring."  Then  the  three 
chiefs  agreed.  Therefor(>  the  seasons  have  three  months  tliroughout 
the  year.     The  new  law  they  made  was  better  than  tlae  iirst. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  125 

The  chiefs  went  up  to  North  Wunl  ami  told  him  so,  and  lie  also 

agreed,  and  therefore  this  law  among  the  winds  continues  up  to  this 

day. 

1 1 .  The  vStory  of  Xai-q  ' 

In  early  times,  when  the  people  wore  multiplying,  and  lived  in 
the  large  towni  on  the  plains  on  the  upper  course  of  Skeena  Eiyer 
which  we  call  now  Prairie  Town — that  is,  where  the  village  of  our 
forefathers  used  to  be — the  people  used  to  play  the  greater  part  of 
the  night  in  the  open  air.  The  young  men  would  play  all  kinds  of 
games,  and  they  went  out  night  after  night  to  the  open  space  on  the 
level  ground  beliind  their  houses.  There  were  a  great  many  people, 
and  there  was  a  crowd  of  young  men,  of  women,  and  of  children. 
Therefore  they  made  much  noise  when  they  were  on  their  playground 
mitil  late  in  the  night. 

One  night  they  went  out  again,  as  usual,  and  began  to  play  before 
it  was  dark.  They  started  their  first  game,  and  another  followed; 
and  when  they  started  still  another  game,  they  saw  a  beautiful  plume 
descending  slowly  from  the  sky  above  them;  and  they  all  desired  to 
have  it,  because  it  was  beautiful  to  look  at.  A  very  tall  young  man 
went  first,  caught  it,  and  put  it  on  his  head.  As  soon  as  he  put  it 
on  his  head,  he  was  taken  up  by  the  plume  which  had  come  down 
from  above.  Another  youth  saw  his  friend  hanging  by  the  plume. 
He  stepped  up  and  took  hold  of  his  feet.  His  hand  stuck  to  his 
friend's  feet,  and  the  plume  pulled  them  up.  Another  man  took 
hold  of  the  feet  of  the  second  one,  and  his  hands  stuck  fast ;  and  so 
all  the  young  men  stuck  by  the  plume,  which  pulled  them  up  to  the  sky. 

Wlien  the  old  men  who  were  in  the  house  heard  that  the  children 
were  being  taken  up  by  the  beautiful  plume,  they  came  out,  took  hold 
of  the  heel  of  the  last  of  the  young  men,  and  the  old  men  stuck  there 
too.  The  women  came  out,  and  one  of  them  took  hold  of  the  heel 
of  the  last  one  of  their  husbands,  and  the  women  stuck  fast.  Then 
the  children  came  out,  and  they  all  were  taken  up  by  the  plume. 

Only  one  princess,  the  daughter  of  a  great  chief,  who  had  just  been 
delivered  of  a  child,  was  left.  All  the  people  were  taken  up  by  the 
plume ;  and  at  last  they  dropped  down  from  the  plume,  and  all  died. 
Their  bodies  formed  a  great  pile.  The  young  woman  came  out,  and 
she  wept  bitterly  over  the  pile  of  bodies;  and  wliile  she  was  weeping, 
she  wiped  the  mucus  from  her  nose,  and  threw  it  down  on  the  ground; 
and,  behold!  there  was  a  baby  boy  formed  from  the  mucus  of  her 
nose.  She  took  a  piece  of  grindstone  and  put  it  next  to  her  body, 
and  she  took  a  Uttle  branch  of  a  crabapple  tree,  which  she  put  in  her 
bosom,  and  also  her  feather.  Then  she  took  a  little  piece  of  shell 
and  put  it  in  her  bosom;  and  when  sh(>  came  in,  she  wrapped  the  baby 
boy  in  marten  garments. 

^  '  Notes,  p.  734. 


126  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [etii.  ann.  31 

Then  she  took  out  from  Iku-  bosom  the  piece  of  grindstoiii^,  and  it 
also  became  a  baby  boy,  which  she  wrapped  in  a  sea-otter  garment; 
and  she  took  out  the  little  branch  of  the  crabapple  tree,  and  it,  too, 
became  a  baby  boy.  She  took  out  the  little  feather,  and  it  be- 
came a  baby  boy.  She  took  out  the  tittle  piece  of  shell,  and  it 
became  a  little  girl.  Then  she  gave  names  to  the  children.  The  first 
one,  which  originated  from  the  mucus  of  her  nose,  she  called  Nalq 
(Mucus) .  This  was  the  name  of  the  eldest  one.  The  second  one  she 
named  Little  Grindstone;  the  third  one,  Little  Crabapple  Tree;  the 
fourth  one,  Little  Feather;  and  the  fifth  one,  Ivnife  Hand. 

The  children  grew  up;  and  when  they  became  larger,  they  began 
to  play  in  the  open  air,  like  the  former  people.  Then  they  saw  large 
piles  of  bones  on  the  level  ground;  and  when  they  came  home,  they 
asked  their  mother  what  they  were.  She  told  them  what  had  hap- 
pened to  the  people — how  they  had  played  every  night  until  the 
chief  in  heaven  became  displeased  at  their  noise,  and  how  the  chief 
in  heaven  let  a  beautiful  plume  come  down;  that  a  tall  young  man 
took  hold  of  it  and  put  it  on  his  head;  and  that  it  wafted  all  the 
former  people  up  into  the  sky,  young  men,  old  men,  women,  and  cliil- 
dren.  She  continued,  "And  I  am  left  alone.  Therefore  I  tell  you, 
beloved  children,  do  not  play  always  in  the  open,  lest  the  Lord  of 
JHeaven  waft  you  up,  too." 

The  young  people  did  not  heed  their  mother's  warning,  and  the 
next  morning  the}'  played  again  in  the  open,  as  then-  fathers  had 
done  in  the  days  of  old.  They  made  much  noise.  Then  the  plume 
descended  again  from  heaven.  They  stood  still,  gazmg  at  the  beauti- 
ful plume  which  was  coming  down;  and  as  they  looked  up  with  amaze- 
ment, the  youngest  brother.  Little  Feather,  took  hold  of  the  beautiful 
plume,  wliich  wafted  him  up.  WLen  his  elder  brother.  Mucus,  saw 
Little  Feather  lifted  from  his  feet,  he  took  hold  of  him  by  the  heels, 
and  his  hands  stuck  to  him.  The  feather  could  haidly  drag  Mucus 
up,  but  at  last  his  feet  wen^  lifted  from  the  ground.  Then  the  second 
brother.  Little  Grindstone,  took  hold  of  his  brother's  feet,  and  he 
became  a  large  rock  on  the  grountl.  It  was  liard  to  pull  him  up,  but 
at  last  his  feet  were  lifted  from  the  ground.  Then  the  tliird  brother 
took  hold  of  his  feet,  and  he  liecame  a  large  crabapple  tree,  whose 
roots  were  stretched  out  underground;  and  it  was  hard  to  drag  him 
up,  but  finaUy  the  roots  broke  in  the  ground. 

Then  the  girl,  Knife  Hand,  sharpened  her  hand;  and  as  soon  as 
Crabapple  Tree's  roots  were  hfted  from  the  ground.  Knife  Hand 
climbed  up  her  brothers'  heads  until  she  reached  the  head  of  her 
yomigest  brother,  who  had  first  taken  hold  of  the  beautiful  plume; 
and  she  cut  the  air  above  the  plume  with  her  sharp  hand,  and  the 
brothers  dropped  down  and  were  like  dead. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  127 

Thou  the  girl  took  the  beautiful  pluuic  aud  swung  it  over  her  dead 
brothers'  bodies,  and  they  came  back  to  life.  When  they  knew  the 
powers  of  the  plume,  they  went  to  the  place  where  the  bare  bones 
were  pUed  up  on  the  ground,  and  they  put  the  bones  together,  and 
joined  those  of  one  person  to  those  of  another.  They  put  a  man's 
head  on  a  woman's  body,  and  they  put  women's  heads  on  men's 
bodies,  and  all  the  bones  were  mixed  together;  and  they  put  one 
leg  of  a  tall  man  together  with  another  of  a  short  man.  So  we  see  now 
that  some  men  have  no  beards,  for  they  have  women's  heads;  and 
some  women  have  whiskers  because  they  have  men's  heads;  and 
some  people  limp  because  they  have  legs  belonging  to  different  persons ; 
and  many  other  things  besides  these  happened.  Thus  they  assem- 
bled  the   bones. 

A  large  number  of  bones  covered  the  plain;  and  after  they  had 
gathered  the  bones,  Xaiq  took  the  beautiful  jjlume  and  waved  it  over 
the  bones  where  they  were  lying  on  the  ground.  The  fu-st  time  he 
moved  the  beautiful  plume,  behold!  there  was  a  noise;  the  bones 
shook  and  came  together.  He  waved  it  a  second  time,  aud,  lo! 
sinews  and  flesh  came  to  be  on  the  bones.  He  waved  it  a  thii-d  time, 
and  skin  covered  the  flesh,  but  there  was  no  breath  in  them.  He 
waved  it  a  fourth  time;  and  while  he  thus  swung  the  beautiful  plume 
the  fourth  and  last  time,  he  said,  "Let  air  from  the  fom-  winds  come 
and  breathe  upon  these  bodies,  that  they  ma}'  come  to  life  again!" 
Then  the  four  winds  blew  hard,  and  breatli  came  back  into  the  bodies, 
and  they  were  ahve,  stood  up,  an  exceedingly  great  multitude. 

Tlien  the  four  young  men  went  home  to  their  mother.  Then' 
mother  scolded  them  for  havmg  taken  hold  of  the  beautiful  plume, 
and  the  young  men  were  ashamed  on  account  of  the  scoldmg  they 
had  received.  Therefore  they  left  home,  and  left  their  sister  with  then- 
mother.  They  were  about  to  travel  over  the  whole  world,  and  they 
went  on  and  on  until  the}-  arrived  at  the  foot  of  a  high,  steep  moun- 
tain. Behold!  thefe  was  a  blind  man,  with  a  bag  net,  sitting  on  a 
platform  at  the  foot  of  the  mountain.  "WTien  they  came  near,  Nahj 
said,  "  I  will  touch  his  bag  net,  and  see  what  he  is  going  to  do  with  it. " 
He  touched  the  net,  and  the  blind  man  pulled  it  up  quickly.  "When 
he  had  hauled  in  his  net,  he  said  to  himself,  "Oh,  dear!  I  have  lost 
Nalq."  Thus  he  said.  Then  they  laughed,  because  the  bhnd  man 
knew  them.     Tliis  blind  person  caught  people,  whom  he  ate. 

They  traveled  on,  farther  and  farther  awa}-.  After  some  time  thej' 
met  a  raccoon  who  was  holding  a  little  piece  of  wood  in  its  mouth. 
The  youngest  brother.  Little  Feather,  kiUed  the  poor  httle  raccoon 
and  threw  it  away  from  their  trail. 

Tliej^  went  on  and  soon  they  came  to  a  hut.  Behold !  a  middle-aged 
woman  came  out  and  made  them  welcome.     Slie  invit<'d  them  into 


128  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

the  house.  She  was  very  kiad  to  the  j^ouug  people,  and  gave  them 
to  eat.  She  said,  "Stay  here  awhile  and  refresh  yourselves  from 
your  long  journey!"  While  they  were  eating,  the  woman  asked 
them,  "  Did  you  meet  my  granddaughter  on  your  way  here  ?  She 
went  out  to  get  chips  for  a  fire."  The  four  brothers  replied  that 
they  had  not  met  her;  that  they  had  seen  only  a  raccoon  on  their 
way,  which  they  had  killed. 

Then  the  wrath  of  the  old  woman  was  great.  She  said,  "  Oh,  oh, 
oh!  Let  every  hole  close  up !  Lot  the  door  close  up!  Let  the  smoke 
hole  close  up!"  And  all  the  openings  of  the  house  began  to  close  up, 
and  the  heat  began  to  increase,  and  the  four  brothers  felt  the  heat 
Hke  that  of  an  oven.  However,  before  the  smoke  hole  had  closed, 
the  youngest  Ijrother,  in  the  form  of  bird's  down,  ascended  with  the 
smoke  through  the  smoke  hole ;  and  when  he  was  outside,  he  ran 
quickly  toward  the  raccoon  which  he  had  killed.  He  found  the  place 
where  it  was,  wafted  his  beautiful  plume  over  the  body  of  the  raccoon, 
and  it  came  to  life  again.  Then  ho  helped  the  Raccoon  to  gather 
wood. 

The  three  others,  however,  were  dying  of  the  heat  in  the  house. 
Little  Feather  returned  quickly  with  the  Raccoon;  and  as  soon  as 
they  reached  the  door,  the  Raccoon  called  her  grandmother,  and 
said,  "Grandmother,  open  the  door  for  mo  and  let  me  in!"  As  soon 
as  the  old  woman  heard  her  granddaughter's  voice,  she  said,  "Lot 
the  door  open,  and  let  all  the  holes  open!  Let  the  smoke  hole  open!'' 
And  they  aU  came  out  of  the  house  safely. 

They  continued  their  journey,  and  went  on  farther  until  they  came 
to  a  large  lake.  Behold !  there  was  beautiful  green  grass,  and  a  variety 
of  sweetr-smeUing  flowers  were  around  the  lake.  They  went  around 
the  lake,  and,  behold !  they  saw  a  hut  before  them  at  one  end  of  the 
lake  with  the  beautiful  sweet-scented  breeze.  When  they  came  near 
the  hut,  a  Idndly  old  woman  came  forth  to  meet  them.  "Come  in," 
she  said,  "  and  refresh  yourselves  in  my  house,  f8r  you  have  made  a 
long  journey.  Take  a  rest  for  a  while."  The  men  all  went  in,  and 
the  old  woman  was  very  kind  to  them.  She  gave  them  good  clean 
food,  and  they  ate.  Before  nightfall  she  showed  them  the  place 
where  to  lie  down  in  her  hut,  and  she  lot  them  have  her  good  warm 
blankets.  She  also  told  thorn  that  no  danger  would  come  near  them 
as  long  as  they  were  in  the  house.  Before  they  went  to  bed,  she  gave 
them  food  again,  so  that  they  should  take  a  good  comfortable  rest 
and  sleep  well.  Soon  after  they  had  their  meal,  they  were  ready  to 
sleep,  and  they  immediately  went  to  bed. 

The  eldest  brother,  Nillq,  whispered  to  his  brothei-s,  "Brothers, 
don't  take  too  much  sloop  tonight,  lost  misfortune  befall  us  and  we 
all  perish.     Let  some  of  us  sleep,  and  others  keep  watch  during  the 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  129 

night!"  They  did  so.  Two  of  them  went  to  sleep,  and  two  of  them 
kept  watch.  Before  they  were  in  bed,  Nalq  saw  four  poles  standing 
behind  the  old  woman's  bed,  and  around  the  end  of  each  of  these 
shi'edded  cedar  bark  was  wrapped. 

The  old  woman  watched  until  her  guests  were  asleep.  At  mid- 
night the  men  seemed  to  be  asleep,  but  Nalq  did  not  sleep.  He  was 
watching  her,  and  he  saw  sparks  commg  from  her  mouth.  The 
brothers  were  asleep  and  snoring;  and  when  she  heard  that  they 
were  fast  asleep,  she  arose  gently  from  her  bed,  walked  toward  her 
guests,  and  took  one  of  the  poles  with  the  shredded  cedar  bark  at  its 
end.  Then  she  placed  the  cedar  bark  a  httle  over  the  first  one  to 
catch  his  breath,  and  then  she  went  to  the  other  one,  and  to  the 
thu-d  one.  At  last  she  went  towards  Nalq,  and  placed  the  cedar 
bark  over  his  mouth  far  longer  than  over  that  of  the  others.  Then 
she  went  back  to  her  bed.  Nalq  saw  all  that  she  was  doing.  Then 
she  placed  the  pole  at  the  foot  of  her  bed.  The  cedar  bark  at  the 
end  of  it  was  quite  wet  from  the  moistiu-e  of  the  breath  of  the  foiir 
brothers.  Then  she  lay  down,  and  was  soon  in  a  deep  sleep.  As 
soon  as  she  lay  down,  sparks  came  forth  from  her  mouth;  but  when 
she  was  in  a  deep  sleep,  only  a  few  sparks  came  from  her  mouth. 
Nalq  watched  her;  and  as  soon  as  the  sparks  ceased  commg  from 
her  mouth,  he  arose  from  his  bed  and  went  up  to  her.  He  took  one 
of  the  poles  with  the  shredded  cedar  bark  at  its  end,  and  held  it  a  little 
above  her  mouth;  and  he  held  it  there  a  long  time,  until  the  cedar 
bark  was  quite  wet  from  the  moisture  of  her  breath.  Then  ho  put 
the  pole  at  the  foot  end  of  her  bed,  and  took  away  the  pole  in  which 
she  had  caught  the  breath  of  her  guests.     Then  he  lay  dowm  again. 

Earh'  the  next  morning  she  awoke,  and  arose  without  noise. 
Nalq  also  arose  secretly.  He  stood  at  the  door,  which  was  half  open, 
lookhig  on  at  what  she  was  doing.  She  went  down  to  the  beach  and 
shouted.  She  shouted  fom-  times.  Then  the  water  of  the  great 
lake  began  to  heave,  and,  behold!  a  large  Frog  came  up  from  the 
water.  It  came  toward  the  old  woman.  When  the  large  Frog  was 
near  her,  she  said,  "Open  your  mouth,  and  I  wiU  feed  you  with  four 
yoimg  men  who  staid  in  my  house  last  night."  Thus  she  said  to 
the  Frog.  Then  the  large  Frog  opened  its  big  mouth  wide,  and  the 
old  woman  threw  her  pole  with  the  wet  shredded  cedar  bark  into  it; 
and  the  large  Frog  swallowed  it  and  went  home. 

Before  she  re-entered,  Nalq  went  to  his  bed  and  snored  loud.  The 
woman  started  her  fire  and  called  her  guests,  and  she  prepared  their 
breakfast.  She  was  a  wjtch,  who  had  killed  many  people  that 
traveled  past  her  house.  Now,  she  had  fed  her  supernatural  jjower, 
the  Frog,  with  the  moisture  of  her  own  breath;  and  while  her  guests- 
were  taking  their  breakfast,  she  felt  pain  in  her  stomach,  and  became 
50633°— 31  ETH— 16 9 


130  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

worse  and  worse.  She  began  to  groan,  and  said  to  her  guests,  "  I 
have  brought  misfortune  on  myself,  great  Nalq!"  But  the  yoimg 
man  did  not  mind  what  she  said.  Soon  her  breath  became  less  and 
less  until  she  died. 

They  went  on  their  journey;  and  before  they  had  gone  far  thej' 
saw  another  house.  When  they  opened  the  door,  behold!  there 
were  many  bodies  of  killed  people  hanging  about  inside  the  house. 
Some  of  them  were  only  bones.  The  young  men  put  them  on  the 
ground  near  the  beautiful  lake;  and  after  they  had  put  them  in  good 
order,  Nalq  took  the  beautiful  plume  and  waved  it  over  the  bodies, 
as  he  had  done  with  his  own  people  on  the  plain;  and  those  who  had 
been  killed  all  came  back  to  life  after  Nalq  had  waved  his  plume 
over  them  four  times.  When  they  were  all  alive  again,  Nalq  asked 
them  what  had  happened  to  them  or  who  had  killed  them,  and  they 
replied  that  they  had  died  in  the  house  of  a  kindly  woman  on  the 
other  side  of  the  lake.  Then  the  four  brothers  told  them  that  she 
had  killed  them  with  her  supernatural  power.  Xalq  told  them  that 
there  was  a  large  Frog  at  the  l^ottom  of  the  lake.  Thus  he  said  to 
the  men  who  had  just  come  back  to  life. 

They  traveled  on  and  on  until  they  came  to  a  place  between  two 
mountains.  They  went  on  through  the  valley;  and  as  they  went 
along,  the  passage  became  narrower,  until  they  saw  that  way  off 
the  two  mountains  formed  a  cave.  They  went  on  toward  the  cave 
until  they  came  near  it,  and  there  they  stopped.  Nalq  asked  his 
brothers,  "Dear  brothers,  which  way  shall  we  go?"  and  his  tlu-ee 
brothers  replied,  "Let  us  pass  through  the  cave!"  And  while  they 
were  still  speaking,  the  cave  closed  four  times,  Uke  the  twinkling  of  an 
eye,  and  it  remained  closed  behind  them,  and  they  had  no  way  of 
escape  from  it.  The  only  way  they  could  get  out  was  under  the 
t^\^nkling  cave.  They  coimted  the  twmkling;  and  after  they  had 
counted  four  times,  the  cave  opened  slowly.  Then  Nalq  tried  to  go 
through  first.  He  had  three  more  steps  to  take,  when  the  cave 
twinkled,  and  killed  him  there.  Next  the  second  brother,  Little 
Grindstone,  made  ready.  After  he  had  counted  four,  he  quickly 
went  through ;  he  had  two  more  steps  to  take,  and  the  cave  twinkled 
again,  and  killed  him  also.  Then  the  third  brother  made  ready. 
They  counted  four.  Tlie  cave  opened  slowly,  and  Little  Crabapple 
Tree  went  through  quickly.  He  had  one  step  more  to  take,  and  the 
cave  twinkled,  and  killed  him  also.  Then  the  last  brother  made 
ready.  He  held  the  beautiful  plume  in  his  hands.  He  counted 
four,  and  the  cave  opened  slowly.  Then  J^ittle  Feather  flew  through 
the  cave,  and  took  with  him  the  crushed  bodies  of  his  brothers. 
He  laid  them  out  in  good  order,  took  his  plume,  waved  it  over  them, 
and  they  came  back  to  life. 


BOAS]  TSIMSHIAX    MYTHS  131 

The  brothers  went  on  their  journey,  and  soon  arrived  at  the  citj'- 
of  tlie  Au\  One  of  the  Air  cliiefs,  North  Wmd,  invited  them  in, 
and  gave  liis  daughter  to  Nalq  to  be  his  wife.  Then  another  chief, 
South  Wind,  invited  the  other  three  brothers  in,  and  gave  his 
daughter  to  Little  Grindstone  to  be  his  wife.  Then  another  chief, 
East  Wind,  mvited  the  two  remaining  ones  m,  and  gave  his  daughter 
to  Little  Crabapple  Tree  to  be  Ids  wife ;  and  another  chief,  a  beautiful 
man,  invited  Little  Feather  in,  and  gave  him  his  daughter  to  be  his 
wife.     Now  they  were  married. 

On  the  following  day  North- Wind  Woman  said  to  her  husband, 
"Let  us  travel  about!"  Nalq  made  ready  to  go  with  his  wife,  and 
it  was  not  long  before  the  north  wind  blew  hard.  Nalq  went  along 
with  her.  He  felt  cold,  and  mucus  came  from  his  nose.  It  fell  on 
the  water  and  became  ice,  and  therefore  ice  goes  along  with  the 
north  wind.  On  the  same  day  the  South- Wmd  Woman  asked  her 
husband  to  travel  with  her.  Little  Grindstone  was  ready  to  go, 
and  the  south  wind  blew  very  hard.  Then  Grindstone,  who  fol- 
lowed her,  let  the  water  collect  in  his  mouth,  and  blew  it  out  up  into 
the  air,  and  it  came  down  like  rain.  Therefore  the  ram  goes  with 
the  south  mnd,  and  the  people  use  water  whenever  they  sharpen 
anytliing  on  a  grindstone.  Now,  the  following  day  East-Wind 
Woman  asked  her  husband  to  journey  mth  her,  but  Little  Crabapple 
Tree  was  too  lazy  to  go  out  with  his  wife;  therefore  the  east  wind 
blew  harder  and  harder,  trying  to  move  her  husband,  but  the  roots 
of  the  Crabapple  Tree  spread  out  under  the  gi'ound.  Then  the 
whirlwind  blew  with  the  east  wind,  and  Little  Crabapple  Tree's 
roots  gave  way,  and  he  went  along  ^\ath  his  wife.  Therefore  whirl- 
winds come  with  the  east  wind. 

Again  the  f oUowiag  day  the  West- Wind  Woman  asked  her  hus- 
band to  journey  with  her;  and  before  they  started,  Little  Feather 
said  to  his  wife,  "Don't  blow  so  hard,  lest  you  fall  behind  me,  for  I 
am  faster  than  you!"  and  the  west  wind  blew  gently.  She  went 
along  with  him  aU  round  the  world;  and  therefore  the  west  winds 
blow  gentl}'  now,  for  she  is  afraid  of  falling  beliind  her  husband. 
Little  Feather ;  and  these  four  brothers  help  the  four  winds  now  and 
for  all  time  to  come,  and  we  are  always  reminded  of  the  deeds  of 
these  four  brothers.     That  is  the  end. 

12.  The  Feast  of  the  Mountain  Goats  ^ 

When  the  people  hved  in  our  own  village  on  the  upper  course  of 
Skeena  River,  which  is  named  Prairie  Town,  there  were  many  hunters 
among  them.  They  often  went  out  hunting,  and  succeeded  in 
catching  many  animals.     Among  them  were  six  brothers  who  were 

1  Notes,  p.  738. 


132  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

very  good  hunters.  Every  fall  they  used  to  go  huntmg  mountam 
goats,  and  they  killed  many  goats  at  a  time.  They  took  only  the 
kidney  fat  and  mtestine  fat  of  the  goats,  and  left  all  the  meat  behind. 

The  goats  were  distressed  by  their  actions,  for  the  hunters  did  not 
burn  either  bones  or  meat.  The  six  brothers  did  this  every  fall.  In 
the  following  spring  they  went  up  the  same  mountain  and  killed 
many  mountain  goats,  as  they  had  done  before,  and  they  caught  a 
kid  and  «took  it  down  to  their  home.  Then  the  claildren  took  the 
kid  to  the  river  and  threw  it  out  into  the  water.  The  poor  httle 
thing  tried  to  swim  ashore;  but  as  soon  as  it  got  ashore,  the  children 
took  it  again  and  threw  it  into  the  water,  and  they  laughed  when  they 
saw  how  funny  the  httle  kid  looked  when  it  was  swimmmg. 

The  children  did  so  many  times,  and  the  httle  kid  was  very  cold. 
Then  the  children  built  a  fire,  and  let  the  kid  he  down  on  one  side  of 
it  to  get  warm;  and  some  of  the  cliildren  pushed  the  kid  into  the 
fire,  so  that  the  hair  began  to  burn,  and  then  threw  it  agaiir  mto  the 
water,  and  they  shouted  with  pleasure. 

Then  a  young  man  came  down  to  hear  what  the  noise  of  the  children 
meant.  He  went  down  to  the  children  that  were  playuig  with  the 
little  kid,  and  he  took  the  poor  little  kid  out  of  their  hands,  and 
rubbed  its  hair  with  his  hands  to  wipe  off  the  water  from  the  wool. 
The  name  of  this  young  man  was  EeaU}^  Black.^  He  guided  the 
kid  way  back  from  the  \Tllage  until  they  reached  the  foot  of  a  high 
mountain,  and  he  said,  "Go  on,  supernatural  one,  go  on!" 

The  people  forgot  what  the  cliildren  had  done  to  the  kid;  and  before 
the  next  fall  drew  near,  messengers  came  down  to  the  village.  They 
went  to  every  house,  and  uivited  everybody — men,  women,  and 
children  and  old  people — and  told  them  to  go  and  build  a  new  ■village 
at  the  foot  of  a  high  mountain,  right  on  the  prairie. 

The  people  of  the  town  received  tliis  message  gladly,  and  the  chiefs 
invited  the  messengere  mto  their  houses,  as  was  the.  custom.  On  the 
following  morning  the  people  were  ready  to  go.  They  followed  the 
messengers  until  the  evening,  gomg  along  the  prairie,  as  the  messen- 
gers told  them;  and  before  evening  they  saw  a  large  new  house,  and 
sparks  flying  out  of  the  smoke  hole  of  the  large  house.  The  messen- 
gers ran  ahead,  and  a  great  multitude  of  people  came  out  and  stood 
on  the  prairie  a  httle  way  from  the  front  of  the  large  house,  waitiug 
for  the  people  to  meet  them.  "VVTien  the  other  messengers  came  up  and 
met  them,  they  went  towards  the  buUdmg;  and  before  the  guests 
entered  the  building,  the  people  all  came  out  dancuig,  as  is  the  custom 
when  a  chief  invites  another  tribe.  The  dancers  wore  headdresses 
representing  mountain  goats,  and  their  blankets  were  goat  skuis. 
After  they  had  danced,  the  people  went  into  the  house;  and  wliile 

>  In  full,  Really  Black  Raven  Featlier.— F.  B. 


boas] 


TSIMSHIAN    MYTHS 


133 


going  into  the  house,  they  sang  a  song,  as  is  then-  custom ;  and  when 
they  were  all  in,  one  of  the  young  men  came  along  and  went  to  meet 
the  youth  whose  name  was  Really  Black,  and  spoke  to  him.  "Friend, 
I  want  you  to  go  with  me,  and  let  us  sit  on  the  other  side  of  that  post 
there!"  They  went  together,  and  sat  down  behind  the  post.  Then 
the  chief  began  to  dance,  and  they  sang  the  first  song  accompan^dng 
the  chief's  dance ;  and  a  beautiful  mountain  stood  in  the  middle  of  the 
building,  inside  the  house. 

Wlien  the  first  song  was  ended,  they  began  another  one;   and  this 
is  their  song: ' 


:$=^ 


1 


"    •   4 

yi  yi  ye  a  lia  yi  ye  a  a 

yi  yi  ye  a  ha  yi  ye  a  a 

yi  yi  ye  a  ha  yi  ye  a  a 

yi  yi  ye  a  ha  yi  ye  a  a 

yi  yi  ye  a  ha  yi  ye  a  a 


■it-*- 


0  yi  yi  ye  a  ha  a 
Na-sta  sga-nis-da  ha  a 
AVil  ligl-sgErEl  n-na^q-i-gwa 
Awil  gun-dad  wa'kgEt 
T'in  sa-k°iaxs}  sga-nisi 


"O  yi  yi  yeahaa!  on  one  side  of  a  high  mountain  I  laid  my  hoof,  because  the 
prince  of  the  Mountain  Goats  kicked  down  the  side  of  the  moimtain." 

When  the  next  song  began,  behold !  a  mountain  goat  was  seen  coming 
along  the  mountain,  with  one  horn  on  its  head.  It  came  down  from 
the  top  of  the  mountain,  jumping,  until  it  reached  the  foot  of  the 
mountain;  and  all  the  people  said,  "It  looks  hke  a  real  mountain 
goat." 

"V^Tien  the  last  song  was  being  sung,  the  Mountain  Goat  leaped  in 
front  of  the  guests,  and  kicked  the  front  of  the  house.  He  leaped  to 
one  side  and  kicked  it  again;  and  the  house  and  the  whole  floor 
broke  down,  and  aU  the  people  were  destroyed  alongside  the  high 
mountain.  Only  the  one  youth,  Really  Black,  was  saved.  He  had 
been  sitting  beliind  the  house  post,  which  had  now  become  a  little 
spruce  tree  way  up  on  a  high  mountain. 

There  was  no  way  of  escape  for  him,  for  the  rocks  were  very  steep 
above  and  below.  He  began  to  look  down  below,  and  on  the  next 
morning  he  was  crying  for  fear;  but  his  friend  lay  by  his  side,  sleeping 
soundly,  until  the  sun  was  high  up  in  the  sky.  While  the  youth 
Really  Black  was  still  weeping,  the  young  man  who  was  sleeping  by 
his  side  woke  up,  and  said,  "What  is  the  matter  with  you,  friend?" 
and  Really  Black,  full  of  fear,  said,  "It  is  because  all  my  people  have 
been  buried  by  this  steep  mountain,  and  I  have  no  way  of  escape  from 
this  steep  place." 

Then  the  youth  who  had  been  asleep  said,  "Do  you  know  who 
invited    your    people    in?"     Really  Black    said,    "No."     Then  the 


1  Music  and  words  were  recorded  by  Mr.  Tate.     The  adjustment  of  words  and  music  does  not  appear 
clearly  from  his  manuscript. — F.B. 


134  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axx.  31 

youth  replied,  "The  Mountain  Goats  have  done  it,  becaiise  they 
were  distressed  by  your  people  hunting  them  every  year  and  catching 
them;  for  the  hunters  did  not  take  them  home,  but  left  them  among 
the  mountains;  and  there  the  bones  of  the  Mountam  Goats  would 
decay  and  be  scattered  about,  instead  of  being  burned — meat,  skins, 
bones,  and  all.  Therefore  the  Goats  took  vengeance  on  your  people. 
You,  however,  are  the  one  who  took  pity  on  me  when  the  children 
of  your  people  threw  me  out  into  the  river  last  spring,  and  you  kindly 
led  me  away,  back  to  yonder  village,  to  enjoy  my  freedom,  and  there- 
fore I  will  help  you  from  this  steep  mountain.  Do  not  be  afraid. 
You  shall  get  down  safely.     I  shall  give  you  my  blanket." 

Really  Black  felt  encouraged  by  what  his  friend  said  to  him,  but 
still  he  was  full  of  fear.  The  young  Goat  put  on  his  skin,  and  said, 
"I  shall  show  you  what  to  do."  Before  he  leaped,  he  said,  "On  the 
thumb!"  and  then  turned  his  head  towards  a  deep  chasm  in  the  rock. 
He  leaped  again,  and  said,  "On  the  sand!"  and  so  on,  until  he  came 
down.     Then  Really  Black  lost  sight  of  him. 

He  began  to  cry  again  and  to  weep,  for  ho  had  lost  sight  of  his 
friend,  and  he  sat  down  by  the  Uttle  spruce  tree;  and  while  he  was 
cryuig  bitterly,  a  young  Goat  came  down  from  above  him  from  the 
top  of  a  high  sliding  mountain,  and  he  came  to  the  man  who  was  fuU 
of  fear,  and  said,  "You  see  there  is  no  danger  in  it.  Try  it!"  Then 
the  poor  man  took  the  Goat's  garment  with  fear  and  trembling,  and 
put  it  on  himself.  The  young  Goat  told  him  not  to  be  afraid,  and 
that  no  harm  would  befall  him.  He  gave  liis  friend  good  advice: 
"Before  you  leap,  say  these  words,  'On  the  thumb;'  and  when  you 
leap  to  the  other  side,  then  say,  'On  the  sand;'  and  repeat  these 
words  all  along  until  you  get  down  safely;  and  when  you  get  down 
safely,  pick  out  your  relatives  among  the  bodies.  Put  them  in  good 
order,  as  manj'  as  you  want  to  live.  When  you  have  done  so,  jump 
over  the  bodies  until  they  come  back  to  Ufe.  You  shaU  jump  over 
them  four  times ;  and  hang  my  blanket  on  a  branch  of  the  tree  below, 
and  then  go  home  with  your  relatives  and  your  people."  Thus 
spoke  the  young  Goat  to  his  friend  Really  Black. 

As  soon  as  the  speech  of  Really  Black's  friend  was  ended,  he  started, 
and  said  as  his  friend  had  commanded  him.  He  saitl,  "On  the 
thumb !"  Then  he  jumped,  wearing  the  skin  of  the  young  Goat,  and 
his  foot  stuck  firmly  to  the  rock.  Then  he  turned  his  head  another 
way;  and  before  he  leaped  he  said,  "On  the  sand!"  and  his  foot  stuck. 
Then  he  went  down  without  fear,  and  soon  came  to  the  foot  of  the 
high  steep  mountain.  There  he  gathered  the  bodies  of  his  relatives, 
(put  them  in  good  order  as  his  friend  the  Goat  had  commanded  him, 
and  he  jumped  over  them  four  times,  and  all  the  bodies  came  back  to 
life.)  Then  the  young  man  Really  Black  Raven  Feather  hung  his 
friend's  blanket  on  the  branch  of  a  tree,  and  they  all  went  home. 


BOAS  J 


TSIMSHIAN    MYTHS  135 


On  the  following  day  the  young  man  called  aU  his  relatives,  and 
they  went  to  the  foot  of  the  steep  mountain,  where  the  bones  of  the 
goats  lay,  piled  them  up,  and  burned  them  all;  and  they  M'alked 
around  the  burnt  bones.     They  also  burned  the  meat  and  the  skins. 

In  those  days  the  people  chd  not  speak  badly  of  animals  of  any 

kind.     They  burned  the  bones  and  the  meat  of  the  animals,  and 

did  not  leave  the  bones  on  the  mountains.     It  is  said  that  when  a 

hunter  burned  the  bones  and  meat,  then  the  animals  would  recover 

from  their  sickness;  but  as  long  as  the  bones  lay  scattered  on  the 

ground,  then  the  animals'  sickness  would  grow  worse  and  worse,  and 

they  could  not  be  cured.     This  is  what  the  young  Goat  told  his  friend 

behind  the  little  spruce  tree  on  the  slope  of  the  shding  mountain. 

This  is  the  end. 

13.  The  Giant  Devilfish^ 

A  long  time  ago  a  good  hunter  went  out  with  four  men  in  his  canoe. 
They  went  around  a  large  island.  Soon  they  saw  Killer  Whales 
jumping  here  and  there.  There  were  many  of  them,  and  the  hunters 
went  ashore  to  hide  from  them.  Soon  they  saw  a  good-sized  Killer 
Whale  jumping  out  of  the  water  at  the  foot  of  a  high  precipice.  Sud- 
denly they  saw  that  he  floated  dead  on  the  surface,  his  belly  upward, 
and  all  the  Killer  Whales  were  floating  there. 

The  hunters  had  camped  at  this  place  in  the  evening.  Early  the 
following  morning  the  chief  hunter  awoke  and  went  out  of  their  hut. 
There  he  saw  many  Killer  Whales  coming  from  all  directions,  for  the 
prince  of  the  KiUer  Whales  had  been  kiUed  by  the  Giant  Devilfish 
on  the  preceding  day  when  the  hunters  had  passed  the  island.  The 
Living  Depths  Horror  was  the  den  of  the  Giant  Devilfish  at  the  foot 
of  that  great  precipice. 

When  the  great  monster  had  killed  the  prince  of  the  KiUer  Whales, 
the  chief  of  the  Killer  Whales  sent  his  messengers  to  aU  parts  of  the 
world,  and  called  his  people  to  his  viUage.  He  gave  them  a  great 
feast,  and  told  them  that  his  only  son  had  been  killed  by  the  great 
monster  who  hved  at  the  foot  of  the  great  precipice.  He  said, 
"I  want  you  to  come  and  help  me  kiU  it,  because  it  will  always  be 
very  dangerous  to  our  children."  Then  all  the  chiefs  of  the  KUler 
Whales  agreed.  Therefore  they  aU  assembled  that  morning  when 
the  hunter  saw  them  all  around  on  the  water. 

Now,  the  hunters  all  came  out  and  saw  them,  and  they  heard  them 
speak  like  men.  All  the  Killer  Whales  have  only  four  clans,  Mke 
human  beings.  The  chief  of  each  clan  called  his  warriors  to  kdl  the 
great  monster.  The  crests  of  each  clan  of  these  Killer  Whales  are 
on  their  dorsal  fins.  The  Eagles  have  a  white  line  in  the  middle  of 
the  dorsal  fin;  the  Wolves  have  a  long  dorsal  fhi  Hke  a  woK's  tail; 

1  Notes,  p.  739. 


136  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

the  Ganlia'da have  a  short  fin  hke  a  raven's  beak;  and  the  G'ispawad- 
wE'da  have  a  flat  short  dorsal  fiii  wdth  a  round  hole  in  the  middle. 

The  chief  of  the  Eagle  Clan  had  been  kiUed  a  few  days  before. 
Therefore  he  was  the  first  to  call  his  warrior  to  gO  and  attack  the 
monster.  He  jumped  and  dived  into  the  deep  sea  and  fought  against 
the  Giant  Devilfish.  (The  devilfish's  mouth  is  in  the  middle  of  its 
arms,  and  it  draws  it  s  prey  into  it .  In  the  middle  of  very  many  suckers 
is  a  sldn  which  can  be  pulled  back;  and  when  this  is  chawn  back, 
the  sawlike  edge  of  the  mouth  is  pressed  against  the  victim.) 

When  the  first  warrior  had  been  there  a  while,  he  came  up  dead, 
and  one  sucker  from  the  arms  also  came.  Another  one  was  called. 
He  dived  down  into  the  deep  and  continued  to  fight  with  the  mon- 
ster. He  staid  a  httle  longer  than  the  first  one.  Then  he  came  up 
to  the  surface  dead,  and  two  giant  ai-ms  also  came  to  the  surface. 

Thus  they  continued  to  battle  until  the  last  warrior  of  the  KOler 
Whales  had  gone  and  had  cut  ofl'  one  arm.  He  also  came  up  dead, 
and  many  dead  Killer  Whales  were  floating  on  the  water. 

Then  the  chief  of  the  G'ispawadwE'da  called  his  warriors  to  fight 
the  monster.  The  chief  said,  "I  will  send  two  at  a  time."  All  the 
Whales  agreed  to  this,  and  two  went  down  to  the  bottom  at  a  time. 
Then  half  of  the  arms  of  the  monster  came  up  with  their  dead  bodies. 
Another  two  went,  and  brought  up  another  half  of  the  arms  that 
remained  after  the  first  two  Whales  had  come  up  dead.  When  the 
warriors  of  the  G'ispawadwE'da  had  obtained  two  arms,  aU  their 
warriors  had  perished. 

Now,  the  Wolf  Clan  came  forward,  and  the  chief  of  the  Wolves 
said,  "I  will  send  down  four  of  my  Wolves  at  a  time."  They  all 
agreed  to  this.  Therefore  the  chief  sent  out  four  warriors  to  fight 
the  great  Living  Depths  Horror.  They  staid  there  a  little  longer, 
and  came  up  dead,  and  one  giant  arm  came  up  floathig  on  the  water- 
Another  four  were  sent  down.  They  staid  m  the  deep  a  long  time, 
and  then  came  up  with  many  wounds  on  their  dead  bodies,  and 
another  giant  arm  floated  on  the  water.  Then  all  the  Wolves' 
warriors  had  perished. 

Now,  the  Raven  Clan  came  forward.  The  three  clans  had  already 
obtained  five  of  the  monster's  giant  arms,  which  floated  among  the 
dead  bodies  of  the  Killer  Wliales.  Then  the  chief  of  the  Raven 
Clan  said,  "You  are  a  brave  clan.  You  have  obtained  five  giant 
ai-ms  of  the  monster  of  the  deep.  My  relatives  are  weak.  We  can 
not  do  as  much  as  you,  but  let  us  try  all  we  can  to  do  the  best  and 
fight  against  the  monster!"  Then  he  called  one  of  his  warriors. 
He  called  him  by  name.  "Now,  Bird  Garment  will  go  first!  Kill 
that  monster  that  has  slain  all  our  bravest  people  and  our  prince!" 
Then  the  young  Killer  Whale  jumped  on  the  water  three  times. 
He  went  down;  and  after  he  had  been  there  a  short  time,  a  giant 
arm  came  up  on  the  water,  and  Bird  Garment  also  came  up  to  the 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  137 

surface.  He  took  a  short  rest;  and  the  chief  called  hmi  again. 
"Where  are  you  now,  Bird  Garment ? "  He  jumped  three  times, 
then  he  went  down  again.  He  staid  a  little  longer,  and  another 
giant  arm  came  up  and  drifted  on  the  surface  of  the  water.  Bird 
Garment  followed  it.  He  had  obtamed  two  great  arms,  and  he 
floated  on  the  water,  weary. 

The  body  of  this  great  Killer  Wliale  was  not  hurt  by  the  monster. 
He  was  only  tired  out. 

Again  liis  chief  called  him,  and  said,  "Now,  my  brave  man 
Bird  Gai'ment,  where  are  you?  Try  once  more!"  Then  the  brave 
Killer  Whale  jumped  on  the  water  and  dived.  He  staid  under 
the  water  for  a  long  time,  and  all  the  Killer  WTialcs  thought  that  he 
had  been  killed  by  the  monster  of  the  deep.  Finally  he  came  up 
again  with  a  giant  arm  in  his  mouth. 

Then  all  the  tribes  of  the  Killer  Wliales  shouted  for  joy  and  struck 
their  tails  on  the  water,  saying,  "Bu-d  Garment  is  a  warrior."  And 
when  their  shouting  ceased,  he  said,  "Only  two  of  his  long  arms 
remam.  Now,  I  desire  you  to  be  with  me  when  I  go  dovni  again." 
Therefore  the  brave  Killer  Whales  took  courage,  and  many  of  them 
went  down  with  Bird  Garment.  They  bit  off  those  arms,  and  Bird 
Garment  went  right  to  the  heart  of  that  fearful  monster.  Finally 
the  two  remammg  arms  were  cut  off  from  the  body,  and  so  all 
the  brave  Killer  Whales  brought  up  the  great  monster's  body,  and 
the  clan  of  Bird  Garment  became  the  first  of  all  the  clans  of  the 
Killer  Wliales.  The  Killer  Wliales  had  gained  the  victory  over  that 
great  monster;  but  Bird  Garment  was  the  bravest  among  all  of 
them,  for  he  alone  cut  off  three  arms  of  the  monster. 

The  hunters  saw  all  these  things,  and  they  luiderstood  all  the 
Killer  Whales  had  said  during  the  fight  with  the  great  monster. 

Many  years  passed,  and  the  young  one  of  the  old  Devilfish  was 
grown  up.  He  lived  in  the  same  place,  and  was  worse  than  the  former 
one.  He  took  down  every  person  that  passed  by  his  place.  Some- 
times he  took  down  canoes  with  the  hunters  and  animals. 

One  day  an  Eagle  seated  on  the  top  of  a  high  cliff  saw  a  spring- 
salmon  passing  that  place.  He  flew  down  swiftly  and  caught  the 
spring  salmon  with  his  long  claws.  The  salmon  struggled  on  the 
water,  and  another  Eagle  came  down  swiftl}'  to  help  him.  Then  the 
young  monster  came  up  with  his  mouth  wide  open  and  swallowed 
the  two  Eagles  and  the  spring  salmon. 

The  two  young  Eagles  were  the  children  of  an  Eagle  chief.  He 
was  very  sorry  to  know  that  his  two  children  had  been  caught  by 
the  Devilfish.  He  mourned  many  days,  and  his  people  came  to 
comfort  him,  but  he  would  not  listen  to  them  on  account  of  his 
great  love  for  his  children. 

At  last  one  of  his  warriors  said  to  him,  "Call  all  the  large  bhds, 
and  we  will  make  war  against  the  monster."     Therefore  the  sad 


138  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  Teth.  a.nx.  31 

chief  agreed.  He  sent  his  messengers  and  called  all  kinds  of  large 
bii-ds.  The  Tliunderbirds  came,  the  great  Mountain  Eagles,  Hawks, 
Ravens,  and  all  kmds  of  birds;  and  when  all  the  birds  were  in. 
Chief  Eagle  told  them  that  the  monster  had  killed  his  sons  while 
they  were  catchmg  a  spring  salmon  at  the  foot  of  the  precipice. 
Ho  continued,  "My  people  here  lilce  to  go  and  fight  him." 

After  Chief  Eagle  had  spoken,  Thunderbird  spoke,  and  said,  "I 
will  go  with  you;  I  hate  him!"  Mountain-Eagle  Chief  also  said, 
"I  wUl  go  with  you  when  you  fight  against  h'mi;"  and  Chief  Hawk 
and  Chief  Raven  said  the  same,  and  all  the  birds  said  the  same. 

On  tlie  following  mornuig  they  went  to  the  top  of  the  precipice. 
Chief  Eagle  said,  "One  of  my  warriors  shall  go  first,  and  all  his 
fellows  shall  follow  him."  Therefore  the  Eagle  warrior  flew  right 
down;  and  when  the  great  monster  saw  him  flappmg  his  wings 
above  his  den,  he  came  out,  his  mouth  first,  with  which  he  intended 
to  swallow  all  the  Eagles.  He  opened  his  mouth  and  devoured  all 
the  Eagles. 

Thunderbkd  came  down  next,  thundermg  and  lightening;  and 
when  the  giant  monster  felt  the  water  trembling,  he  put  out  two 
long  arms.  The  liglitning  struck  them,  and  the  two  arms  were 
killed.  Then  all  the  birds  flew  down.  The  Devilfish  was  very  angry. 
He  opened  his  mouth,  intendmg  to  swallow  all  of  them. 

When  the  Raven  saw  the  mouth  open,  he  flew  down,  went  right 
into  the  mouth,  and  plucked  out  the  great  monster's  heart  with  his 
sharp  beak,  and  so  the  giant  monster  died  there. 

Thus  another  Raven  clan  also  gained  the  victory.  Therefore  the 
Giant  Devilfish  is  afraid  of  the  Ravens  up  to  this  time. 

When  the  people  m  olden  times  saw  a  devilfish  coming  up  under  a 
canoe,  sometimes  a  man  would  sing  out  Iflce  a  raven,  "Caw,  caw, 
caw!"  Then  the  great  monster  would  die  before  it  came  to  the 
surface  of  the  water.  The  devilfish  would  always  die  when  it 
heard  the  sound  of  the  raven's  voice;  but  if  a  person  waited  until 
the  monster  came  to  the  surface  of  the  water  and  then  sang  out, 
it  was  in  vain,  and  the  great  monster  would  swallow  him,  canoe  and 
all.  Therefore  the  hunters  would  watch  for  devilfish  in  the  water. 
These  two  stories  of  the  Devilfish  are  coimected.     This  is  the  end.* 

14.  The  Hunter's  Wife  Who  Became  a  Beaver^ 

A  man  and  his  dear  wife  went  out  hunting  raccoons.  He  went  to 
his  hunting-ground  where  they  had  been  many  times  before,  and  he 

'  See  p.  100. 

2In  olden  times  the  people  were  skillful  hunters,  because  the  skins  and  meat  of  animals  were  very  useful 
to  them:  for  their  clothing  was  made  of  the  skins  and  furs  of  animals.  Therefore  they  himted  grizzly  bear, 
black  bear,  and  moimtain  goat.  All  these  were  very  useful  animals.  They  spim  the  wool  of  the  mountain 
goat  and  made  yam  of  it,  and  then  it  was  woven  into  dancing-blankets  and  cloaks.  The  wool  was  used 
for  many  objects;  and  they  used  the  skins  of  all  kinds  of  animals,  great  and  small.  Therefore  they  were 
very  good  hunters.    Thus  it  was  with  one  family.— Henby  \V.  Tate.— Notes,  p.  739. 


boas] 


TSIMSHIAN    MYTHS  139 


built  his  hunting-lodge  there.  Many  clays  passed  by  after  thej^  had 
reached  this  place.  One  morning  the  man  went  out  to  put  up  his 
raccoon  traps,  wliile  his  wife  staid  at  home  in  the  camp.  The  man 
came  home  late  in  the  evenmg;  and  two  days  later  he  went  to  look 
after  his  traps,  which  he  had  put  up  a  few  days  before.  He  had 
built  many  all  along  the  valley.  When  he  came  to  liis  traps,  they 
all  had  caught  animals,  and  he  set  them  agam.  Then  he  carried  the 
raccoons  to  the  camp,  and  his  wife  was  very  glad  to  see  her  husband's 
good  luck.  Late  at  night  he  finished  his  work,  and  on  the  followmg 
morning  he  began  to  skhi  the  raccoons,  and  his  wife  helped  liim. 
They  dried  the  skins  and  the  meat,  and  both  worked  all  day  until 
late  at  night. 

On  the  followmg  day  he  went  agam  to  his  traps,  and  he  caught 
more  than  he  had  before.  His  wife  helped  him  carry  the  animals 
to  the  camp,  and  early  the  next  mornmg  they  skinned  the  animals. 
The  woman  was  very  hapjjy  because  her  husband  had  caught  many 
raccoons. 

The  sun  was  shinmg  on  then-  camp  when  she  went  to  the  place 
where  her  husband  was  working.  She  said,  "My  dearly  beloved 
husband,  just  look  at  me  for  a  while! "  The  man  had  no  time  to 
look  at  her,  and  did  not  pay  attention  to  what  liis  wife  said.  She, 
however,  forced  liim  to  look  at  her.  When  she  thus  compelled  him 
to  look  at  her,  the  man  said,  "You  are  no  better  than  these  raccoons." 

Then  the  woman  was  very  much  ashamed,  and  left  her  husband 
weeping.  She  sat  down  on  the  bank  of  a  brook  that  ran  between 
those  two  mountains.  There  she  was  sitting  and  weeping;  but  her 
husband  did  not  pay  any  attention  to  her,  because  he  had  much 
work  to  do  with  the  animals  he  had  killed.  The  woman  continued 
to  cry.  When  her  husband  saw  this,  he  said  to  her,  "Stop  crying, 
my  dear,  and  come  home  with  me!"  but  she  rephed,  "No,  I  won't; 
I  am  no  better  than  these  raccoons.  I  am  ashamed  on  account  of 
what  you  have  said  to  me.  Go  away!  I  am  no  better  than  the 
raccoons." 

She  cried  agam ;  and  so  her  husband  went  away,  and  went  on  with 
his  work.  She  contmued  to  weep.  Before  the  sun  went  down  she 
felt  very  warm,  and  therefore  she  stopped  crying  and  went  down  to 
the  little  river  to  cool  herself.  She  took  gravel  and  small  pebbles  and 
dammed  up  the  water  to  make  a  small  pool,  in  which  she  intended 
to  swim.  Soon  the  water  began  to  rise  to  her  knees.  Then  she  took 
more  stones  and  gravel  to  dam  up  the  water.  There  was  a  rock 
in  the  middle  of  the  pool  which  she  had  made.  She  went  there  and 
rested  on  it. 

When  the  sun  went  down,  her  husband  came  dowTi  and  called  her 
ashore;  but  she  refused  to  come,  and  said,  "I  am  no  better  than  your 
raccoons.  I  am  much  ashamed  on  account  of  what  you  said  to  me. " 
Then  the  man  saw  her  swimming  about  in  the  pond.     Late  in  the 


140  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

night  he  went  home;  but  his  wife  was  still  in  the  water,  and  staid 
there  all  through  the  night.  The  man  did  not  sleep.  lie  heard  his 
wife  striking  the  water  with  her  apron  whenever  she  turned. 

Early  the  next  morning  he  arose  and  went  down  to  look  after  his 
wife.  Then  he  saw  a  lake  below  the  camp,  and  Ms  wife  swimming 
about  ui  it.  Therefore  the  man  stood  on  the  shore  of  the  lake  and 
cried,  "Come  home,  my  dear  wife!  You  know  I  love  you  better 
than  any  one.  Come  home,  now!  Do  come  home!"  She  replied, 
"No,  you  love  the  raccoons  better  than  me.  I  shall  never  come  back 
to  you. "  She  still  worked  at  her  dam,  and  she  would  strike  the  water 
with  her  small  leather  apron  whenever  she  dived.' 

Then  the  man  was  very  sorry.  He  kept  on  watchhig  for  several 
days,  and  would  call  his  wife  to  come  ashore;  but  she  would  only 
reply,  "I  am  very  much  ashamed  on  account  of  what  you  said  to 
me.  Go  home,  and  tell  my  brothers  that  I  am  not  dead.  I  am 
going  to  live  in  this  lake  all  by  myseK. " 

Therefore  the  man  went  do^^^l  to  his  village.  Wlien  he  reached 
home,  he  went  to  his  wife's  brothers  and  told  them  what  had  become 
of  his  wife.  Then  these  six  brothers  went  with  their  sister's  husband 
to  the  huntmg-ground.  When  they  reached  there,  behold!  there 
was  a  large  lake  between  the  two  mountains,  and  a  beaver's  house  in 
the  center.  The  six  brothers  stood  on  the  shore  of  the  lake,  full  of 
sorrow,  together  with  their  brother-m-law. 

Then  the  eldest  one  said,  "My  only  sister,  we  have  come  to  take  you 
down  to  our  home. "  Then  she  came  swimming  and  stopped  in  front 
of  them,  and  said,  "No,  I  will  not  come.  Leave  me  alone!  I  am 
well  off  here.  My  husband  is  not  angry  with  me,  but  I  am  ashamed 
of  myseK.  No,  I  will  never  go  down  with  you,  but  look  well  after 
my  poor  husband !  Don't  hurt  him !  I  intend  to  stay  here  by  myself. 
Any  time  you  want  to  come,  visit  me."  After  she  had  said  these 
words  she  dived.  Then  the  six  brothers  lifted  their  voices  and  wept. 
She  emerged  on  the  other  side  of  the  large  lake. 

Then  the  brothers  went  home  full  of  sorrow.  After  two  months 
had  passed,  they  went  up  to  the  valley  again;  and  when  they  reached 
there,  there  was  a  very  large  lake  between  the  two  mountains.  It 
covered  the  whole  valley;  and  they  saw  their  sister  diving,  and  they 
saw  also  three  large  round  objects  floating  in  the  middle  of  the  large 
lake,  "with  three  young  beavers  on  them. 

The  woman  had  been  very  good-looldng.  Her  hair  was  reddish. 
The  brothers  were  standuig  on  the  shore  weeping,  and  their  sister 
came  toward  them.     Then  the  eldest  brother  said  agam,  "Will  you 

1  In  olden  times  men  as  well  as  women  used  to  wear  a  small  piece  of  leather  as  an  apron.  They  used 
soft  leather  of  a  good  quality,  as  wide  as  the  palm  of  the  hand.  They  used  to  fasten  both  ends  in  the  belt 
in  front  and  behind,  and  the  body  was  bare.  They  wore  only  loose  garments.  The  men  had  no  coats, 
nor  shirts,  nor  trousers,  nor  suits  of  clothing.  The  women  also  had  no  petticoats,  as  they  have  now. 
Thus  it  was  with  this  woman.— Henby  W.  Tate. 


BOis]  TSIMSHIAN    MYTHS  141 

not  come  down  viith  us?"  but  she  could  not  speak  a  word.  She 
just  dived  m  front  of  them.  Her  leather  apron  had  become  a  beaver's 
tail,  and  her  body  was  covered  with  dark-brown  fur.  She  was  afraid 
that  her  brothers  had  seen  her  cliildren  swimming  about  with  her. 

Then  the  brothers  went  home  again  fidl  of  sorrow.  The  six 
brothers  could  not  forget  her.  The  following  spring  they  went  again 
to  visit  her,  and  they  found  the  large  lake  full  of  beavers.  There 
they  stood  on  the  shore  weeping;  and  as  they  stood  there  weeping, 
behold !  a  large  Beaver  came  toward  them  with  a  green  cottonwood 
tree  in  her  mouth.  Her  face  was  not  yet  covered  with  hair.  Then 
the  eldest  brother  said  to  her,  "My  only  sister,  will  you  not  come 
down  with  us  to  our  house?"  but  she  could  not  speak.  She  just 
dived  in  front  of  them,  seeming  to  say  that  she  could  not  do  it.  Then 
the  brothers  wept  bitterly  and  went  home  once  more. 

Now,  the  brothel's  considered  what  they  could  do  with  their  sister, 
and  finally  decided  to  break  the  dam.  Therefore  the  following  spring 
they  set  out,  went  to  the  lake  that  their  sister  had  built,  and  they 
worked,  trying  to  break  down  the  dam.  Before  they  started  theii- 
work  they  had  seen  that  the  large  lake  was  fuU  of  beavers,  but  their 
sister  was  not  among  them.  Then  they  worked  on  until  the  dam 
began  to  break  down  and  the  water  burst  out;  and  before  the  lake 
was  emptied  many  beavers  came  out  of  the  empty  lake.  All  the 
beavers  escaped  and  fled  away  from  them,  and  scattered  all  over  the 
land,  but  the  mother-beaver  was  not  with  them.  Therefore  when 
the  big  lake  was  empty,  the  brothers  went  into  the  lake-bed  to  see 
if  their  sister  were  still  there.  They  went  into  the  beaver  houses, 
and  at  last  they  found  her  right  in  the  bottom  of  the  lake.  Her 
body  was  all  covered  with  fur,  but  her  face  was  still  the  same.  She 
could  not  speak.  Her  finger-nails  were  Hke  animal  claws,  and  her 
leather  apron  had  become  a  beaver  tail.  She  was  glad  to  see  her 
brothers.     She  died  right  there,  because  she  was  on  dry  ground. 

Therefore  the  people  say  that  all  the  beavers  are  females,  not 
males,  because  the  woman  was  their  ancestor;  and  also  because  the 
woman's  hau-  was  brown,  therefore  aU  the  beavers  have  brown  fur, 
no  black.     This  is  the  end. 

15.  The  Wintek  Hitntees  and  the  Mosqihto^ 

In  olden  times  the  people  used  to  hunt  in  the  winter  and  travel 
way  up  the  mountains.  Once  upon  a  time  there  were  ten  brothers 
who  went  hunting.  Their  wives  accompanied  them.  They  went 
on  and  on  far  away  from  their  home.  They  passed  many  mountains, 
valleys,  and  rivers,  and  after  many  days  they  finally  came  to  the  top 
of  a  mountain.  They  looked  down  into  the  valley,  and,  behold! 
there  was  smoke  at  the  foot  of  the  mountain.     Therefore  they  said 

'Notes,  p.  740. 


142  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

to  one  another,  "Let  us  go  down  and  camp  in  these  houses!"  for  it 
was  near  the  end  of  the  day. 

So  they  slid  down  on  their  snowshoes,  and  soon  came  to  the  end 
of  a  village.  The  people  came  out  to  meet  them  when  they  came  down, 
and  each  family  invited  one  of  the  strangers  into  their  house.  They 
said,  "We  are  told  that  ten  brothers  with  their  wives  have  arrived, 
and  the  youngest  brother  has  a  young  wife  with  a  child." 

The  cliief  of  the  village  invited  the  youngest  one  into  his  house, 
and  also  his  young  wife  with  her  child.  Wlaen  the  chief  gave  them 
their  supper,  and  wlule  they  were  eatmg,  the  cWld  began  to  cry. 
The  mother  was  very  hungry,  and  cUd  not  mind  the  crying  of  the 
child.  Therefore  a  middle-aged  woman  who  was  seated  on  the  other 
side  of  the  fire  asked  the  young  mother  to  let  her  have  the  child  while 
she  was  eatmg,  and  the  young  woman  gave  her  the  child . 

The  cliild  kept  on  crying  and  screaming.  Therefore  the  old  woman 
put  her  mouth  to  the  baby's  ear  and  sang  tliis  song:  "A,  a,  a,  ye! 
A,  a,  a,  ye!  "  Thus  sang  the  old  woman  into  the  baby's  ear.  Then 
the  cliild  began  to  cry  less  and  less  until  it  stopped. 

The  child's  mother  always  looked  over  to  her  child  wliUe  she  was 
eating;  and  after  she  had  finished,  she  went  over.     She  thought  her 
child  was  sound  asleep.     Soon  after  her  meal  she  saw  that  her  child 
was  hanging  on  the  arm  of  the  old  woman.     She  took  her  cliUd  from  ' 
her,  and,  behold!  it  was  dead  in  the  arms  of  the  old  woman. 

The  young  mother  did  not  cry,  but  only  wrapped  the  cliild  in  her 
marten  blanket,  and  saw,  when  she  examined  it,  that  blood  was 
oozing  out  of  the  baby's  ear  where  the  old  woman  had  put  her  mouth. 
Therefore  the  young  woman  told  her  husband,  "My  dear,  the  inliabit- 
ants  of  this  village  are  not  real  people;  they  are  strange  beings. 
Go  to  your  brothers,  and  tell  them  what  has  happened  to  our  cliUd 
while  we  were  eating  our  meal." 

So  the  young  man  went  to  liis  brothers  and  told  them  what  had 
become  of  their  little  child,  and  gave  orders  to  liis  brothers  not  to 
sleep,  to  avoid  danger.  He  said,  "  Wliile  these  people  are  asleep,  let 
us  escape  the  same  way  that  we  came  sliding  down!" 

Late  in  the  evening  the  people  of  the  village  went  to  bed.  The 
two  young  people  were  fuU  of  sorrow  on  account  of  the  death  of  their 
cliild.  Not  long  after  the  people  had  gone  to  bed,  the  chief  arose 
again,  and  crept  toward  the  young  couple.  Then  they  made  a  noise, 
and  coughed  when  the  chief  was  close  to  the  place  where  they  lay; 
and  when  the  cliief  heard  the  cougliing,  he  ran  away  and  lay  down 
again  in  liis  own  place. 

After  a  while  another  man  in  the  house  arose  and  came  toward  them. 
Wlien  he  was  near  by,  they  coughed,  and  the  man  crept  away  from 
them.     Thus  it  happened  with  all  the  brothera  and  their  hosts. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  14S 

Just  before  daybreak  all  the  people  of  the  village  were  sound 
asleep.  Then  the  strangers  went  out  secretly,  and  all  met  at  the 
end  of  the  village  and  went  up  the  mountain.  Before  they  reached 
the  top  of  the  mountain,  they  looked  back,  and,  behold !  a  multitude 
of  people  came  in  pursuit,  climbing  the  side  of  the  steep  mountain. 

Then  the  few  strangers  were  in  trouble;  and  when  they  reached 
the  shding  snow,  they  held  a  counsel,-  and  they  agreed  that  when 
their  pursuers  were  close  behind  them,  they  woidd  try  to  cause  an 
avalanche  to  destroy  them. 

So  the  ten  men  and  ten  women  worked  hard  in  the  snow.  They 
used  their  staffs  with  mountain-goat  horn  at  the  points  to  dig  across 
a  large  snowbank  that  hung  on  one  side  of  the  mountain ;  and  when 
the  multitude  that  pursued  them  was  close  behind  them,  they  threw 
down  a  large  jDiece  of  snow,  and  they  all  perished,  and  were  swept 
away  under  the  avalanche. 

Then  the  ten  couples  had  a  rest  on  top  of  the  snow,  for  they  were 
weary  after  their  labor;  and  wliile  they  were  there,  behold!  another 
multitude  of  people  came  behind  them,  more  than  before,  and  the 
hearts  of  the  ten  couples  failed. 

Now,  the  youngest  one  said,  "Let  our  hearts  not  fail  us!  Let  us 
all  have  courage! "  and  so  they  began  again  to  work  with  their  staffs, 
and  dug  out  the  snow;  and  when  the  many  people  who  pursued  them 
were  near  to  them,  they  broke  off  a  large  piece  of  snow,  which  fell 
down  over  the  people  that  jjursued  them,  and  they  all  perished  in  the 
avalanche. 

Still  another  multitude  of  people  were  coming  along,  and  they  also 
perished  in  an  avalanche.  They  had  done  this  several  times,  and  at 
hist  the  chief  came  up  to  them  alone.  He  was  a  short,  stout  man. 
He  came  up  to  them  quickly,  so  that  the  ten  couples  had  no  time  to 
loosen  the  snow. 

This  was  the  Mosquito  Town,  and  the  old  woman  m  the  chief's 
house  drank  the  baby's  blood  through  its  ear.  The  chief's  name  was 
Baboudina  ( ?").  He  was  pursuing  the  ten  couples  because  his  people 
had  been  destroyed  by  the  avalanches.  His  proboscis  was  of  pure 
crystal.  He  ran  rapidly  toward  them,  and  kiUcd  the  first  one  with 
his  crystal  proboscis. 

Then  he  went  to  the  other  one,  and  the  rest  ran  away  from  him, 
but  he  pursued  them.  Finally  only  one  young  woman  was  left. 
She  was  younger  than  aU  the  others,  and  ran  faster  than  they.  She 
was  the  mother  of  the  child  that  was  kiUed  m  the  house  of  Chief 
Baboudina.  She  ran  more  quickly  than  the  chief;  and  when  she 
arrived  at  a  lake,  she  ran  into  the  water;  and  while  she  was  walking 
in  the  water,  she  saw  a  tree  slanting  over  the  lake.  She  went  to  it 
and  climbed  to  the  top.     There  she  staid.     As  soon  as  she  reached 


144  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  Ann-.  31 

the  top  of  the  tree,  behold!  Baboudmu  was  coming  along,  following 
the  scent  of  her  footprints  right  down  to  the  water.  Then  he  lost 
her  tracks  and  looked  about  in  the  water. 

At  last  he  saw  the  young  woman  sittmg  m  the  water.  Then  he 
jumped  m  and  tried  to  kill  her;  but  he  could  not  do  it,  for  he  only 
saw  the  young  woman's  reflection  in  the  water  of  the  lake.  He  came 
out  of  the  water  again,  and  the  water  was  full  of  dirt  and  mud. 

He  stood  on  the  shore  waiting  untU  the  mud  cleared  away. 
When  it  was  clear,  he  saw  the  woman  again  sittmg  at  the  same  place. 
He  dived  again,  and  tried  to  get  her  in  the  mud,  but  could  not  catch 
her.  He  came  out  again,  and  stood  on  the  shore  looking  uito  the 
water,  waiting  until  it  cleared,  and  soon  the  water  was  clear  again. 
Therefore  the  woman  laughed  at  him,  because  he  was  so  foolish; 
and  as  soon  as  the  water  was  clear,  he  saw  the  woman  laughmg  and 
Scorning  him,  as  he  thought.  Therefore  he  was  very  angry,  and 
dived  once  more,  and  staid  in  the  water  a  long  whOe.  He  came 
out  agam  and  was  furious.  He  felt  quite  chilly  because  he  had  been 
in  the  water  a  long  whUe. 

He  remained  standing  at  the  same  place,  waiting  for  the  water  to 
clear  agam.  The  sun  had  almost  set  before  the  water  was  clear. 
Then  he  saw  the  young  woman  laughing  and  scornmg  him.  Full  of 
anger  because  the  young  woman  was  mocking  him,  he  jumped  again 
into  the  water  and  kicked  and  beat  the  mud  in  the  bottom  of  the 
lake.  He  staid  there  a  long  while;  and  when  he  came  out  again, 
he  was  very  chilly. 

Then  he  tied  up  all  his  long  hair  on  the  top  of  his  head,  and  made 
it  round  like  a  ball.  His  whole  body  was  shaking,  for  he  felt  so 
cold.  The  sun  had  gone  down  in  the  west;  and  he  stood  there,  his 
body  shakmg,  and  the  ball  of  hair  movmg  quickly.  This  made  the 
woman  laugh  very  much  when  she  saw  it.  When  the  water  was 
clear  once  more,  Baboudina  saw  the  young  woman  laughing  again, 
and  he  plunged  in.  He  did  not  care  about  the  cold.  He  forgot  all 
about  it,  and  he  staid  there  twice  as  long  as  he  had  before. 

Finally  he  came  out  of  the  water.  He  walked  very  slowly  ashore, 
for  he  felt  very  cold.  The  moon  was  shining,  the  sky  was  clear,  and 
the  north  wind  was  blowmg,  and  soon  he  was  frozen  to  death.  His 
wings  were  frozen  to  the  ground.  The  woman  saw  him  lying  there 
dead. 

She  did  not  believe  that  he  was  really  dead.  Therefore  she  took  a 
rotten  branch,  and  tlirew  it  toward  the  place  where  he  lay;  but  he 
did  not  move.  Then  she  came  down  from  the  tree  and  went  to  the 
place  where  he  lay  and  kicked  him,  but  he  was  quite  dead. 

Then  she  took  her  fish-knife  made  of  shell,  which  she  wore  under 
her  shirt  about  her  neck,  and  cut  him  open.     She  took  out  his  heart; 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  145 

but  the  heart  had  two  eyes  ami  a  mouth,  and  was  still  livmg.  It 
looked  at  tho  5'oung  woman,  and  the  young  woman  was  afraid  of  it. 

She  took  it  down  to  the  bodies  of  her  companions.  When  she 
came  to  the  one  who  was  last  kUled,  she  swimg  the  heart  over  him, 
and  he  arose  agam  after  she  had  swung  it  over  him  four  tunes. 

Then  she  went  to  another  one  and  swung  tho  live  heart  of  Baboudina 
over  his  body,  and  he  came  to  life.  She  went  to  all  her  companions 
who  had  been  killcnl ;  and  when  they  were  all  alive  again,  they  were 
all  very  happy;  and  the  young  woman  told  them  that  she  had  killed 
the  chief  of  the  Mosquitoes,  that  he  was  lying  dead  by  the  lake. 

Then  they  aU  wanted  to  go  and  see  him.  The  following  day  they 
went  there,  and  found  the  place  where  he  lay  dead.  They  examined 
the  body,  and  saw  that  the  proboscis  was  of  pure  crystal.  Then 
they  said  to  one  another,  "Let  us  burn  him  up  right  here!"  They 
started  a  fu-e,  and  put  his  dead  body  on  the  fu-e.  His  heart  also  was 
burned,  and  only  the  ashes  remained  there. 

And  some  of  the  people  blew  into  the  fii'e  where  they  had  burned 
Baboudina,  and  blew  the  ashes  of  the  dead  chief's  body  about. 
Then  all  the  ashes  flew  upward,  and  thus  the  ashes  of  Baboudina 
became  small  mosquitoes.  Therefore  mosquitoes  remam  on  earth 
now.     After  they  had  finished  this,  they  aU  went  home  safely. 

IG.  The  Hunters  ' 

There  were  ten  princes  who  went  out  hunting.  When  they  arrived 
at  their  camping-place,  they  built  a  hut.  Their  wives  accompanied 
them.     Only  the  youngest  brother  had  no  wdfe. 

After  they  had  finished  their  hut,  the  eldest  brother  went  alone  to 
hunt  porcupine;  and  when  he  was  a  short  way  off  from  the  camp, 
behoUl!  he  saw  a  large,  fat  porcupine  coming  toward  him.  He 
clubbed  it,  tied  its  hind  legs,  and  hung  it  on  a  tree. 

He  went  on  and  cUmbed  a  rock.  When  he  reached  the  top, 
behold!  there  was  a  wliite  she-bear.  He  went  up  to  her  and  shot 
her  •with  his  arrow;  and  when  the  man  saw  that  the  bear  was  dead, 
he  went  on  to  the  top  of  the  mountain  a  little  higher  up,  desirous  of 
seeing  the  other  side.  He  did  so;  and  when  he  reached  the  top,  he 
looked  down  on  the  other  side  of  the  steep  mountain.  There  he  saw 
a  village  at  the  foot  of  the  mountain,  and  smoke  rising  from  it. 

He  slid  down  the  ice  on  his  snowshoes,  and  came  to  the  side  of  the 
first  house.  He  looked  through  a  knot-hole,  and,  behold!  a  young 
woman  was  alone  in  that  house.  She  looked  at  the  man  and  smded 
at  him.     She  said,  "Come  in,  my  dear!'' 

Then  the  people  in  the  next  house  questioned  her,  and  asked, 
"Did  any  one  come  to  see  you?"  and  she  rephed,  "Yes,  it  is  so." 

I  Notes,  pp.  741,  759. 
50633°— 31  ETH— 16 10 


146  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [etii.  ann.  31 

This  last  house  belonged  to  a  chief.  Then  the  chief  said  to  the  woman, 
"Send  him  to  me,  that  I  may  give  him  to  eat."  Then  the  woman 
said  to  the  young  man,  "Go  to  the  chief's  house,  for  he  invites  you 
in!"  Therefore  he  went;  and  when  he  entered,  a  crowd  of  young 
men  came  to  meet  him  at  the  door.  They  took  all  his  weapons  and 
examined  them,  and  they  made  him  sit  down  on  one  side  of  the  large 
fire. 

Then  the  chief  ordered  his  attendants  to  prepare  food  for  him, 
and  they  did  so.  They  gave  him  rich,  fat  food;  and  while  he  was 
eating,  the  young  men  brought  in  all  the  weapons  wliich  they  had 
taken  from  him. 

When  it  was  late  in  the  evening,  the  chief  gave  him  some  fur 
blankets — marten  blankets  and  raccoon  blankets — and  the  hunter 
slept  soundly. 

Early  the  following  morning  somebody  shouted,  "The  grizzly 
bears  are  coming  down  on  the  other  side  of  the  river!"  Therefore 
the  chief  said,  "Let  the  good  hunters  go  and  Mil  them!"  Then  the 
hunter  took  all  Ms  weapons  and  went  across  the  river,  and  he  took 
his  first  quartz  arrow  to  shoot  the  grizzly  bear,  but  his  bow  broke. 
Then  he  took  his  spear,  but  his  spear  broke.  Then  the  great  grizzly 
bear  came  to  him  and  killed  him  right  there. 

Then  the  cliief  whose  guest  he  had  been  the  night  before  cut  him 
in  two  and  hung  him  up  in  one  corner  in  the  front  of  his  house. 

Now,  the  second  brother  set  out  to  search  for  his  elder  brother,  who 
had  been  lost  a  few  days  previous.  He  took  all  his  weapons,  hung 
liis  quiver  over  his  side,  took  his  spear  over  his  shoulder,  and  his 
good  bow,  and  started.  After  he  had  left  the  camp  a  Uttle  while, 
behold!  there  was  a  large  fat  porcupine  which  met  liim  on  Ms  way. 
He  clubbed  the  porcupine,  tied  its  Mnd  legs,  and  hung  it  on  a  tree, 
as  his  elder  brother  had  done  before. 

He  went  a  little  farther;  and  when  he  reached  the  top  of  the  rock, 
he  saw  a  very  fine  wMte  she-bear  feeding  on  the  green  grass  before 
Mm.  He  crept  up  to  her  secretly  and  shot  her.  The  bear  fell  on 
the  green  grass.  He  went  up  to  her,  and  wanted  to  see  the  top  of  the 
mountain  a  Httle  above  him.  When  he  reached  the  top  of  the  moun- 
tain, he  looked  down  on  the  other  side,  and  saw  the  smoke  rising 
from  a  large  village  at  the  foot  of  the  steep  mountain. 

Then  he  slid  down  on  Ms  snowshoes;  and  when  he  came  to  the 
side  of  the  first  house,  he  went  around  and  looked  through  a  knot- 
hole; and  the  woman  inside  looked  at  him,  smiled  at  him,  and 
invited  Mm  in. 

Again  the  people  next  door,  in  the  house  of  the  cMef,  asked  the 
woman,  "Did  any  one  come  to  you  ?"  and  she  repUed  "Yes."  There- 
fore the  cMef  said,  "  Let  Mm  come  to  be  my  guest ! "  and  so  the  young 
woman  sent  him  to  the  cMef's  house. 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  147 

As  soon  as  he  came  in,  he  saw  a  crowd  of  young  people,  who  met 
him  at  the  door.  They  took  away  all  his  weapons,  and  some  led 
him  to  one  side  of  the  cliief's  great  fire.  They  made  him  sit  on  a 
grizzly-bear  skin  which  was  spread  there.  Then  the  chief  said  to  his 
attendants, "  Feed  my  friend  with  rich  food!"  and  his  attendants  pre- 
pared food  and  did  what  the  cliief  had  told  them.  They  served  him 
with  rich  food,  and  during  the  meal  the  young  men  brought  his 
weapons  in.  Then  the  chief  ordered  his  servants  to  lend  him  a 
blanket  for  the  night.  Then  they  all  went  to  bed,  and  the  man 
slept  soundly. 

Early  the  next  morning  a  shout  was  heard  outside.  "Behold! 
grizzly  bears  are  coming  down  yonder!"  Therefore  the  chief  said, 
"Let  the  hunters  go  and  kill  them  for  me!"  The  young  man  made 
himself  ready  and  started.  He  went  toward  the  grizzly  bear,  and 
took  his  first  quartz  arrow  and  shot  it,  but  his  ari'ow  broke.  He  took 
another  one  out  of  his  quiver;  and  as  he  tried  to  shoot,  his  bow  broke. 
He  threw  it  away,  took  his  spear,  and  when  he  attacked  the  bear  the 
point  of  the  spear  broke.  Therefore  the  grizzly  bear  caught  hold  of 
him  and  killed  him  right  there;  and  the  cliief  took  him  into  his  house, 
cut  him  in  two,  and  hung  him  in  the  corner  with  Ms  elder  brother. 

Then  the  third  brother  set  out  to  search  for  his  elder  brother.  He 
took  all  his  weapons;  and  when  he  was  a  little  way  off,  he  saw  a  large 
fat  porcupine.  He  clubbed  it  and  hung  it  on  a  tree.  Then  he  went 
a  little  farther  on,  and  there  he  saw  a  fine  white  she-bear  and  shot 
her;  and  when  the  bear  lay  on  the  grass,  the  man  went  on  and  took 
up  his  arrow  with  which  he  had  shot  the  she-bear.  He  went  to  the 
top  of  the  mountain,  as  his  two  brothers  had  done  before  him,  and 
looked  down  on  the  other  side  of  the  mountain.  There  he  saw  the 
large  village  on  the  other  side  of  the  mountain.  He  slid  down  on 
his  snowshoes,  and  soon  reached  the  side  of  the  first  house.  He  went 
around  and  looked  through  the  knot-hole,  and  saw  a  beautiful  young 
woman  sitting  alone  in  the  house.  She  saw  him  and  smiled,  and 
invited  him  to  come  in.  As  soon  as  he  was  inside,  the  chief  in  the 
next  house  asked  the  young  woman,  "Did  any  one  come  to  you?" 
She  answered,  "Yes,  somebody  came."  Therefore  the  chief  said, 
"Send  him  to  me,  I  will  feed  liim  with  rich  food."  So  the  woman 
sent  him  to  the  cMef's  house.  He  went,  and  crowds  of  young  men 
met  him  at  the  door.  They  smiled  at  him  and  took  all  his  weapons 
from  him,  and  some  led  him  to  one  side  of  the  house,  where  a  grizzly- 
bear  skin  had  been  spread  out,  and  they  made  him  sit  on  it.  Then 
the  chief  ordered  his  attendants  to  feed  him  with  rich  food.  They 
did  so;  and  while  the  meal  was  being  served,  the  young  men  who 
had  taken  away  his  weai^ons  brought  them  back  to  him.  Then  the 
chief  said  to  his  servants,  "Lend  him  a  blanket  for  tonight."  They 
did  so. 


148  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.ann.  31 

The  next  morning  a  shout  was  heard.  Behold!  a  grizzly  bear  is 
coming  down  the  river.  Therefore  the  chief  said,  "Let  the  hunters 
go  and  kill  it  for  me!"  Then  the  young  man  made  himself  ready, 
went  across  and  met  the  grizzly  bear,  and  shot  it  with  liis  good  arrow, 
but  it  broke.  He  took  another  one  out  of  his  quiver;  and  when  he 
intended  to  shoot  again,  Ms  bow  broke.  He  threw  it  away  and  took 
up  his  spear;  and  wliile  he  attacked  it,  his  spear  broke  also.  There- 
fore the  grizzly  bear  came  to  him  and  killed  him.  The  chief  took  him- 
and  cut  him  in  two,  and  hung  him  up  with  the  two  other  brothers  in 
the  corner  of  his  house. 

Thus  the  rest  of  the  brothers  set  out  one  at  a  time.  They  all  met 
the  same  dangers,  and  all  their  widows  were  left  in  the  camp.  Only 
the  3'oungest  brother  now  remained.  He  was  cr\ang  for  the  loss  of 
his  nine  brothers;  and  when  the  days  of  his  mourning  were  over,  he 
prepared  to  start,  but  the  nine  widows  did  not  want  to  let  him  go, 
because  their  husbands  had  all  been  lost :  but  the  young  man  insisted 
on  going.  He  wanted  to  see  what  had  happened  to  liis  nine  brothers 
who  had  been  lost,  and  all  the  widows  were  weeping. 

The  young  man  also  wept  bitterly,  and  he  said,  "Why  did  not  one 
of  my  brothers  go  in  another  direction  ?  They  all  went  in  the  same 
direction."  And  he  lifted  up  liis  voice  and  wept  bitterly,  and  all  the 
widows  wept  with  him.  Then  the  young  man  said  to  liis  sisters-in- 
law,  "I  shall  come  back  again,  and  I  shall  take  you  down  home  when 
I  come  back  from  there." 

Then  he  set  out,  and  took  all  his  good,  strong  weapons.  He  put 
on  his  hunthig-garment,  and  took  food  ^vith  liini.  When  he  had 
gone  some  distance  from  the  camp,  he  met  a  large,  fat  porcupine; 
but  this  young  man  went  another  way,  thinking  that  he  would  not 
touch  the  porcupme,  and  he  thought,  "Maybe  my  nine  brothers  met 
it  on  their  way." 

After  he  had  gone  a  little  farther,  he  saw  a  fine  white  she-bear 
feeding  on  the  gi-een  grass.  He  went  to  her  and  shot  her,  and  she 
fell  down  dead.  The  young  man  roUed  the  bear  over,  and  saw  the 
beautiful  white  fur  on  her  beUy,  and  he  touched  it  with  his  hand, 
and  said,  ''What  makes  your  beUy  so  big?" 

Then  the  she-bear  was  all  of  a  sudden  transformed  into  a  beautiful 
young  woman,  and  she  laughed  wlien  the  young  man  touched  her 
with  his  hand.'  She  said,  "Your  brothers  did  not  do  what  you  have 
done  to  me,  therefore  they  were  aU  slain  by  the  chief  in  the  grizzly- 
bear  village  yonder." 

The  young  man  staid  with  her;  and  the  pretty  woman  said,^ 
"You  may  go  down  to  the  grizzly-bear  town,  and  I  wiU  teU  you 

■  Original:  Da  sa-sit-ya'ksa'mEs-6'la  a  sEm-ama-pIa'sEm  su-pla'sEm  hana'°xda,  sa-sis'a'xsit  a  asi  at 
dEm  da'milda  su-pIa'sEm  y!o"ta  ba'n  dEda  an'o'ndit. 
2  Original:  Ada  k!a-sila-gam-mi'°lkda  su-p!a'sEm  y!o'°ta;  ada  a'lg  ixga  ama-p!a'sEm  liaiia'°xga°. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  149 

what  to  do."  After  the  woman  had  said  so,  she  vanished  from  liis 
sight. 

Then  the  young  man  went  to  the  top  of  the  mountain;  and  when 
he  reached  up  there,  he  looked  down  on  the  other  side  and  saw  a 
large  town  at  the  foot  of  the  steep  mountain.  He  sHd  down  over 
the  ice,  and  arrived  at  the  side  of  the  first  house  at  the  end  of  the 
large  town.  He  went  around  and  looked  thi-ough  a  knot-hole,  and, 
behold!  the  same  woman  was  alone  in  there.  She  looked  at  the 
young  man  and  smiled,  and  beckoned  to  him,  and  he  staid  with  her.* 

She  said  to  him,  "The  cliief  wiU  invite  you  in,  but  do  not  eat 
much,  as  your  nme  brothers  have  done;  and  do  not  allow  them  to 
take  your  weapons  away  from  you,  for  they  always  exchanged  your 
brothers'  weapons  for  dried  stalks.  Let  them  not  have  any  of  your 
weapons.  Earlj-  tomorrow  morning  the  gi'izzly  bear  will  come 
down,  and  the  chief  wiU  send  you  to  kiU  it.  When  you  have  kQled 
it,  the  whole  village  will  fight  against  you,  but  I  wiU  help  j'ou. 
Because  your  brothers'  weapons  were  exchanged  for  stalks  of  plants, 
their  arrows  and  then  spears  broke  easily.  Now,  I  shall  let  you 
have  my  two  dogs  to  help  you  when  you  are  tired."  With  this  she 
handed  him  her  two  pups,  and  said,  "Put  them  in  your  garment. 
When  you  are  out  of  breath,  tlu-ow  the  two  pups  on  the  gi-ound, 
and  say,  'Grow  up  quickly.  Red,  and  fight!'  and  then  tlu-ow  down 
the  other  one,  and  say,  'Grow  up  quickly,  Spots!'  " 

After  the  woman  had  finished  speakmg,  the  chief  in  the  house 
next  door  asked,  "Did  any  one  come  to  you?"  The  woman  did 
not  answer  him  at  once,  as  she  had  done  before,  because  she  loved 
the  young  man  much.  The  young  man  embraced  her  and  kissed 
her  many  times.  After  that  the  chief  asked  again,  "Did  any  one 
come  to  you?"  and  the  young  woman  rephed  quickly,  "Yes,  he  is 
coming."  Then  the  chief  said,  "Send  him  over  to  my  house,  that  I 
may  feed  liim  on  rich,  fat  food." 

Then  the  man  went;  and  when  he  came  to  the  door  of  the  chief's 
house,  a  great  crowd  of  young  men  met  him.  They  acted  very 
kindly  toward  him,  and  wanted  to  take  his  w^eapons  from  him,  but 
he  refused  to  let  them  have  them.  They  led  him  to  one  side  of  the 
large  house,  and  a  grizzly-bear  skin  was  spread  b}'  the  side  of  the 
large  fire.  He  sat  dowii  there,  but  nobody  took  his  weapons  away 
from  liim.  Then  the  chief  ordered  his  attendants  to  prepare  food, 
and  they  did  so;  but  the  young  man  refused  to  eat,  and  said,  "I  just 
finished  my  dinner  before  I  came  shding  down  the  mountain,  there- 
fore I  am  very  thankful  for  your  kindness;"  but  the  chief  compelled 
him  to  eat.     Therefore  the  young  man  took  a  little.     Late  at  night 

I  Original:  Gakstatna'",  da  ninli's  hana'°xda  k'.ul-Iu-k!a'IdEt  da  dt-niost  da  hmamst,  ada  ligi-an'o'nt 
asga  su-p!a'sEm  y!6'°taga«  da  la'lgut  a  na-wU-ni'kga  hana'°xt. 


150  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axn,  31 

they  went  to  bed  and  slept.  The  young  man  was  on  the  alert,  and 
kept  his  weapons  in  readiness. 

Before  he  went  to  sleep,  he  looked  at  one  corner  in  the  front  of  the 
house,  and  saw  his  nme  brothers  hanging  there,  cut  in  two,  and  his 
heart  was  filled  with  sorrow.  Therefore  he  could  not  sleep  soundly 
at  night. 

Before  it  was  midnight  he  perceived  that  some  one  came  to  the 
place  where  he  was  lying,  trying  to  steal  his  weapons;  but  he  held 
them  in  his  hand,  and  coughed  to  let  them  know  that  he  was  not 
asleep.  Many  tried  hi  the  same  way,  but  before  dayhght  came  they 
were  all  asleep.  When  day  began  to  dawn,  not  a  sound  was  to  be 
heard;  and  when  the  sun  rose  high,  a  soft  voice  was  heard  outside, 
saying,  '"Behold!  the  gi'izzly  bear  is  coming  down  on  the  other  side 
of  the  river."  Then  the  chief  said,  '"Let  the  hunter  kill  it  for  me!" 
Then  the  young  man,  who  had  kept  ready,  set  out  at  once.  He 
crossed  the  river,  went  right  up  to  the  great  gi'izzty  bear,  and  kiUed 
it.  Then  another  gi"izzly  bear  came  along,  and  he  kiUed  it  also.  A 
third  one  came  along,  and  he  killed  it.  Then  two  came  together, 
and  he  killed  both  of  them.  Four  came  together,  and  he  killed 
them.  Then  aU  the  grizzly  bears  pressed  the  young  man  hard,  but 
he  stood  firmly,  fighting  against  them. 

Finally  his  quiver  was  empty.  Then  he  took  his  spear,  and  killed 
them  with  it,  and  many  gi-izzly  bears  covered  the  ground.  Now  he 
was  very  thed.  He  had  forgotten  all  about  the  two  pups  that  he 
had.  When  he  was  almost  ready  to  faint,  he  remembered  the  two 
pups.  He  took  one  out,  threw  it  on  the  ground,  and  said,  "Grow 
up  quickly,  Red!"  and  then  he  threw  down  the  other  one,  and  said, 
"Grow  up  quickly,  Spots!"  and  the  two  pups  became  giant  dogs. 

Now,  the  two  large  dogs  were  stronger  than  the  grizzly  bears,  and 
killed  as  many  as  they  could  while  the  hunter  was  lying  on  the 
gi'ound,  for  he  was  weary  and  needed  a  rest.  The  two  giant  dogs 
killed  all  the  grizzly  bears.  When  the  two  dogs  also  were  tired  out 
and  the  young  man  had  recovered  his  strength,  he  went  to  the  place 
where  the  two  giant  dogs  were,  and  he  petted  them,  as  his  sweet- 
heart had  advised  him  to  do  when  she  gave  him  the  two  pups. 

While  the  young  man  was  petting  them,  the  two  dogs  became 
smaller  and  smaller  until  they  had  regamed  their  former  size.  Then 
he  put  them  back  in  the  belt  of  his  garment.  He  went  across  to  the 
village,  while  the  place  where  he  had  been  was  covered  with  grizzly 
bears. 

The  young  woman  came  down  and  met  him  on  the  way.  They 
went  to  the  chief's  house;  and  when  they  entered,  they  saw  Chief 
Grizzly  Bear  lying  dead  there.  The  young  woman  said,  "Now  cut 
him  open  and  take  out  his  heart,  and  I  shall  wave  it  over  the  bodies 
of  your  nine  brothers.     Then  they  shall  come  back  to  life."     Thus 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  151 

spoke  the  young  woman.  He  did  as  she  hud  said.  He  took  out 
the  heart  and  gave  it  to  her.  Then  she  waved  it  over  the  body  of 
the  eldest  one  four  tunes.  Then  the  eldest  brother  came  back  to 
life.  He  rubbed  his  eyes  just  as  though  he  were  waking  from  sleep. 
Then  she  went  to  the  second  one,  and  the  second  brother  came  back 
to  life,  as  lus  eldest  brother  had  done  before;  and  so  with  aU  the 
others. 

When  they  had  all  come  back  to  life,  the  youngest  one  said,  "Now 
go  down  to  our  camp  and  bring  your  wives  here."  So  the  nine  men 
went  to  then-  camp,  and  the  wives  were  very  glad  to  see  them  come 
back. 

On  the  following  day  they  started  for  the  grizzly-bear  village. 
The  youngest  brother  had  married  White-Bear  Woman,  and  he 
divided  among  his  brothers  the  bears  which  he  had  killed.  After 
they  had  dried  the  meat  and  the  grizzly-bear  skins,  they  were  ready 
to  move,  and  on  the  following  day  they  packed  all  then*  belongings 
to  go  home.     They  started  and  went  right  to  their  home. 

Wlien  they  reached  then-  own  home  safely,  the  eldest  brother 
invited  all  his  people,  and  told  them  their  story — how  they  had  met 
dangers  at  the  village  of  the  grizzly  bear,  and  how  their  youngest 
brother  had  delivered  them  from  the  hands  of  the  cruel  animals  that 
had  destroyed  them,  and  how  this  youngest  brother  had  married 
the  beautiful  woman  who  had  helped  him  from  the  hands  of  those 
who  had  deceived  them.  Then  the  youngest  brother  brought  down 
his  beautiful  wife  to  his  own  house. 

The  young  woman  always  followed  him  wherever  he  went,  and 
the  young  man  was  successful  in  everything  ho  did,  on  account  of  the 
help  of  the  Bear  Woman.  He  killed  the  strongest  aiiimals  of  all 
kinds,  for  his  two  dogs  were  stronger  than  any  kind  of  animal. 

Once  upon  a  tune  this  young  man  who  had  married  the  White- 
Bear  Woman  heard  of  a  shaman  woman  who  was  killmg  all  the 
hunters  who  passed  her  den.  Therefore  he  set  out  with  his  wife 
to  visit  her.  When  they  reached  the  cave  in  which  the  supernatural 
woman  lived,  she  came  out  and  mvited  them  to  visit  her  den;  and 
when  they  went  in,  she  made  them  sit  on  one  side  of  her  fire  on  a 
broad  board.  As  soon  as  the  young  people  were  seated,  they  saw  a 
number  of  dead  people  hanging  on  poles  in  the  corners  of  the  house. 
Then  the  supernatural  woman  said,  "I  shall  have  your  wife  for  my 
dinner  today,  and  tomorrow  I  shall  eat  you."  The  young  man 
replied,  "I  shall  have  your  head,  and  I  shall  put  it  on  a  long  pole.  I 
shall  feed  your  flesh  to  my  two  dogs."  With  this  he  threw  his  two 
dogs  on  the  ground,  and  his  wife  said,  "Grow  up  quickly.  Red,  and 
you,  Spots!"  Then  the  two  dogs  shook  theii*  bodies  and  grew  up 
to  be  large  dogs.  Then  the  young  man  said,  "Attack  her  and  bite 
her  neck  and  eat  her  flesh!"     The  two  dogs  rushed  at  her  so  quickly 


152  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

that  she  had  no  tune  to  call  up  her  own  supernatural  helpers.  They 
bit  her  neck,  bit  off  her  head,  and  the  two  dogs  ate  her  flesh,  but  her 
head  was  still  alive.  The  young  man  took  it  and  put  it  on  a  pole, 
which  he  placed  upright  in  the  mouth  of  her  den.  Then  the  young 
woman  took  her  two  dogs,  petted  them,  and  they  became  smaller 
and  smaller  until  they  were  of  the  same  size  as  before. 

They  went  to  their  own  house,  and  when  they  arrived  there,  the 
pups  were  dead.  Then  the  young  man  died  also.  The  woman  took 
her  husband's  body  and  her  two  dead  dogs  and  carried  them  to  her 
own  home.     That  is  the  end. 

17.  The  Hunter  and  his  Wooden  Wife  ^ 

A  himter  married  a  young  woman.  He  loved  her  very  much 
because  the  young  woman  knew  how  to  make  dancing-blankets, 
which  were  very  dear  to  the  people  in  olden  times. 

Not  many  days  after  their  marriage  the  hunter  made  ready  to  go 
up  the  mountains  for  fall  and  winter  hunting.  One  day  they  started, 
and  he  went  with  his  young  wife,  taking  all  his  woodworker's  tools 
and  his  traps  and  snares.  They  went  on  and  on  until  they  arrived 
at  his  camping-groimd,  and  there  they  went  into  the  hut.  In  the 
autumn  the  young  man  first  hunted  mountain  sheep,  whose  w^ool 
the  young  wife  needed  for  making  dancing-garments.  Therefore 
the  man  kOled  many.  Pie  took  off  the  good  wool,  and  the  young 
woman  took  all  the  wool  and  washed  it;  and  when  it  was  dry  enough, 
she  spun  it  into  yarn;  and  after  she  had  spun  it  all,  she  dyed  some; 
and  when  she  was  ready,  she  began  to  weave;  and  when  one  half  of 
her  weaving  was  finished,  she  became  sick  whOe  her  husband  was 
away.    When  he  came  home,  he  found  his  young  wife  very  ill. 

Wlien  she  was  dying,  she  called  her  young  husband  to  her  side, 
and  said,  "My  dear  husband,  keep  your  love  for  me  after  I  am  dead. 
Don't  go  home  too  soon!     Watch  over  my  grave!"     Then  she  died. 

The  young  man  w^as  m  deep  sorrow  for  her  sake.  He  kept  her 
dead  body  many  days.  Now  the  winter  was  nearly  passed,  and  he 
still  kept  the  body  until  it  was  decayed.  Then  he  buried  it.  He 
carved  an  image  of  his  wife  out  of  red  cedar. 

This  man  never  touched  anything  that  his  wife  had  made,  and  so 
it  was  with  her  dancing-garment  which  she  was  making  when  she 
died.  It  was  still  hanging  there  where  it  had  been  when  she  was  work- 
ing on  it.  When  he  made  the  image  of  his  late  wife,  he  seated  it  in 
front  of  her  unfinished  dancing-garment,  and  he  made  the  fingers 
move  as  though  they  were  weaving  a  dancing-garment.  He  made 
it  turn  when  he  opened  the  door,  and  he  pretended  that  the  image 
could  speak. 

^  Notes,  p.  744. 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  153 

Then  he  began  to  hunt  agam;  and  whenever  he  came  home  from 
huntmg,  he  threw  down  his  bear  meat  and  fat  outside  the  house. 
Then  he  would  speak  to  his  wife-unago,  "Come  out  and  look  at  this!" 
Then  he  spoke  to  liimself  as  though  his  unage-wife  were  speaking: 
"Oh,  I  can  not,  because  my  yarn  is  twisted  around  my  fingers! 
Therefore  I  won't  come  out."  Then  he  went  in  and  embraced  his 
wooden  wife.  He  talked  to  his  wooden  wife,  and  would  say,  "You 
are  very  handsome." 

Now  many  hunters  were  passing  by.  They  looked  mto  the  house 
and  saw  a  woman  weaving  a  dancing-garment.  Then  some  one 
said  that  the  hunter's  wife  was  made  of  wood.  He  told  about  it  in 
the  village. 

There  were  two  sisters  among  some  young  men.  One  night  their 
mother  was  angry  with  them.  Therefore  they  ran  away  from  their 
mother  and  crossed  the  mountains.  Thej^  crossed  the  mountains, 
valleys,  and  rivers,  and  one  day  they  arrived  at  the  camp  of  the 
wooden  wife.  They  looked  in  through  a  knot-hole,  and  there  was 
a  woman  seated  by  the  side  of  a  dancing-garment,  which  she  was 
weavmg.  They  wanted  to  ask  her  if  she  could  give  them  food,  so 
they  opened  the  door,  and  the  woman  that  was  weaving  turned  her 
head  to  look  at  them.  They  stood  there  and  asked  her  to  give  them 
a  little  food,  but  she  did  not  pay  any  attention;  and  the  yarn  was 
twisted  around  her  fingers,  and  she  just  moved  her  fingers.  There- 
fore the  elder  sister  said  to  her  younger  sister,  "That  is  not  a  living 
being!  I  will  go  near  and  look."  So  she  went  near  and  touched  her 
shoulder,  and  said,  "Will  you  give  us  a  little  food,  elder  sister?" 
However,  she  felt  that  it  was  not  a  human  being,  but  wood.  She 
called  her  younger  sister,  and  they  were  siirprised.  Then  they 
laughed  at  her,  and  they  remembered  what  they  had  heard  about 
the  hunter's  wooden  wife.  They  hid  in  a  corner  of  the  house  among 
the  dried  meat  and  fat. 

Soon  they  heard  the  hunter  come  down  to  his  camp  He 
whistled,  for  he  was  very  tired  because  his  load  was  heavy.  He 
said  to  his  wooden  wife,  "Come  out,  my  dear,  and  look  at  this!" 
Then  he  said  to  himseK,  "Not  so,  my  dear,  for  my  yarn  is  twisted 
around  my  fingers."  Then  he  came  in,  ran  to  his  wooden  wife,  and 
embraced  her  and  kissed  her,  and  the  two  young  women  laughed  at 
him  secretly.  The  man  heard  them  laughing  secretly.  He  got  up  and 
looked  aroinid,  and  found  the  two  young  women  who  were  hiding 
among  the  di'ied  meat.  He  called  them  and  spread  a  large  grizzly- 
bear  skin  on  one  side  of  the  house.  The  two  young  women  sat  down 
on  the  large  grizzly-bear  skin,  and  he  cooked  for  them  rich  meat, 
tallow,  and  fat.  They  ate  many  things  that  night,  but  the  yoimger 
sister  was  afraid  to  eat  much.     She  ate  only  a  little  of  each  kind  of 


154  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

food.  The  elder  sister  ate  a  great  deal.  She  overate.  At  midnight 
they  went  to  bed. 

The  man  spread  another  grizzly-bear  skin  for  their  bed;  and  he 
gave  them  fur  garments.  They  slept  soundly  that  night;  but  the 
elder  sister,  who  had  overeaten,  soiled  her  bed  early  in  the  morning. 
The  hunter  arose  and  made  a  fire.  lie  cooked  a  meal  for  the  two 
women,  and  then  called  them.  The  younger  one  arose,  but  the  elder 
one  was  ashamed  to  get  up.  The  man  said,  "Wake  up,  my  dear,  we 
are  waiting  with  breakfast!"  but  she  cried  because  she  was  very 
much  ashamed.     Then  the  hunter  made  fun  of  her. 

He  wanted  to  marry  the  younger  one.  She  replied,  "You  may 
marry  me  if  you  promise  to  destroy  your  wooden  wife. "  He  prom- 
ised to  destroy  it,  and  she  asked  him  to  promise  not  to  tell  any  one 
what  had  happened  to  her  elder  sister.  He  also  said  that  he  would 
never  do  so,  and  he  also  said  to  her,  "Don't  tell  any  one  what  I  have 
done  to  the  wooden  figure!"  and  she  promised  not  to  do  so.  Then 
they  were  married. 

The  young  woman  was  better  than  his  former  wife.  He  taught 
her  to  weave  dancing-garments,  and  she  learned  the  art  quickly,  and 
she  made  them  better  than  his  first  wife.  The  hunter  came  to  be 
richer  than  ever.  He  sent  his  sister-in-law  back  to  the  village;  and 
at  the  end  of  the  next  autumn  they  moved  back  to  the  village. 
He  gave  a  great  feast  to  all  the  people,  and  buOt  a  large  house,  and 
became  a  head  chief  in  his  generation.  His  new  wife  was  a  wise 
woman  and  kind  to  all  the  people.     That  is  the  end. 

18.  Plucking  Oft  Eyes  ' 

There  was  a  great  town,  and  many  people  lived  in  it.  A  large 
lake  was  behind  the  town,  and  a  good  trail  led  from  the  town  to  the 
lake.  The  people  used  to  walk  up  to  the  lake  to  enjoy  themselves — 
young  and  old,  and  also  children — because  there  was  a  good  sandy 
beach  all  around  the  lake.  The  young  people  would  swim  there — 
young  men,  young  women,  and  children. 

The  town  had  a  very  good  chief,  a  very  kind  man,  and  the  chief- 
tainess  also  was  kind  to  all  the  people.  Their  son  was  a  nice  young 
man,  whom  they  loved  very  much,  because  he  was  their  only  son. 
The  mother  had  many  brothers,  who  also  loved  her  only  son. 
This  young  man  was  as  gentle  as  his  father  and  his  mother;  and  the 
prince  had  a  young  man,  nice  like  liimseK,  for  his  friend.  They 
loved  each  other  like  brothers.     Often  they  would  sleep  in  one  bed. 

The  young  man's  parents  were  very  anxious  that  he  should  marry 
one  of  his  father's  relatives;  and  all  his  uncles  came  and  assembled 
around  him,  and  said  that  he  must  marry  the  girl,  as  his  father 
wished.     However,  he  refused.     He  did  not  want  to  get  married  so 

'  Notes,  pp.  746,  7r>9. 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  155 

soon.  He  said  he  was  still  too  young,  but  his  parents  urged  him  to 
marry  soon. 

Now  we  will  see  what  happened  to  this  young  man  who  did  not 
want  to  marry.  It  was  in  the  evening,  when  all  the  young  people 
went  home  from  playing  on  the  shore  of  the  lake.  The  young  man 
went  up  along  the  trail  behind  his  father's  house.  Before  he  reached 
the  lake  he  saw  a  beautiful  girl  commg  down  along  the  trail  on  which 
he  was  walking.  She  looked  at  him  and  smUed,  and  the  young  man 
looked  at  her  and  also  smiled.  He  asked  her,  "Where  do  you  come 
from?"  and  they  were  both  standmg  side  by  side.  Then  the  gu'l 
said,  "I  come  from  over  yonder."  The  young  man  continued, 
"Wliich  way  are  you  going?"  She  said,  "I  am  just  taking  a  little 
walk  farther  down,  young  man." — "Shall  I  go  mth  you?" — "Yes, 
come  on!" 

Thus  they  walked  on  the  trail  side  by  side,  and  they  began  to  talk 
together  while  they  were  going  along.  Then  the  j'oung  man  said, 
"I  love  you.  Now  I  want  to  marry  you." '  The  girl  said,  "If  you 
will  promise  me  that  you  will  not  take  any  wife  beside  myself,  then 
you  may  marry  me."  The  young  man  promised  that  he  would  not 
marry  another  woman  beside  herself,  and  he  married  her.^  Then  she 
said,  "Come  and  go  with  me  to  my  house!"  So  they  went  up  the 
lake.  She  said,  "Any  time  you  want  me,  shout  four  times,  and  I 
will  come  to  take  you  to  my  house,  by  day  or  by  night;  but  let 
nobody  know  what  you  have  done,  lest  you  die.  Don't  marry 
another  woman!"  He  promised  her  again  that  he  would  not  do  it. 
The  girl  said  again,  "Don't  tell  any  one!"     Then  they  separated. 

This  was  the  reason  why  the  young  man  did  not  want  to  marry. 
Sometimes  when  lying  down  in  the  night,  his  friend  would  say  to  him, 
"You  must  do  what  your  parents  want  you  to;"  but  the  prince 
always  said  that  he  was  still  too  young  to  marry.  His  friend  noticed 
that  the  prmce  would  often  come  in  just  before  daylight  and  lie  down 
again  by  his  side,  and  that  his  body  then  was  quite-cold  and  a  little 
wet. 

The  prince  had  done  so  many  times,  and  more  than  two  years  had 
passed  this  way.  One  night  his  friend  made  up  his  mind  to  watch  the 
prince.  He  pretended  to  be  asleep ;  and  when  the  prince  thought  that 
his  friend  was  asleep,  he  arose  from  his  bed  and  went  out  secretly. 
Then  his  friend  arose  also.  He  went  out,  and,  behold!  the  prince 
was  going  along  the  trail  behind  his  father's  house.  His  friend 
followed  hun  secretly,  and  also  went  along  the  trail.  The  prince 
did  not  know  that  his  friend  was  following  him.  As  soon  as  the 
prince  came  to  the  shore  of  the  great  lake,  he  shouted,  and  shouted 

1  Original:  N  si'oplEnt,  g-a'wun  hasa'gaut  n  dEm  sil-nSTcEn. 

=  Original:  Ninli'    gan-sEm-g-a'dEt    a'oskga    su-p!a'sEm    y!o'<»ta   a    dEm   \va-gik-ga'o  ligi-hana'ox  a 
na-awa'ot:  wai  la  ga'odi  wait  as  nll'at  a  gwi'ot. 


156  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  Axx.  31 

again,  while  his  friend  was  standing  a  Uttle  farther  back  in  the  woods, 
keeping  very  quiet.  After  the  prince  had  shouted  four  times,  behold ! 
a  beautiful  girl  came  up  from  the  water.  She  came  ashore  to  where 
the  young  prince  was  standing,  and  she  took  him  and  dived  with 
him  to  the  bottom  of  the  lake. 

After  his  friend  had  seen  this,  he  went  home  and  lay  down  again. 
Just  before  daylight  the  prince  came  in  secretly  and  lay  down  again . 

Night  came  on  again.  When  the  prince  was  fast  asleep,  and  his 
friend  noticed  that  he  was  sleeping,  he  arose  secretly  and  went  up 
to  the  lake,  stood  at  the  same  place  where  the  prince  hatl  been  standing 
the  night  before,  and  shouted  as  the  prince  had  done.  He  shouted 
four  times.  Then  the  beautiful  girl  came  up  from  the  water.  She 
went  toward  the  young  man  who  stood  on  the  shore.  She  took  him 
and  plunged  down  to  the  bottom  of  the  lake.'  Then  he  saw  a  good- 
looking  boy  creepmg  around  the  house.  So  the  man  took  the  boy 
and  ran  away  with  him;  antl  at  mitlnight,  while  the  prmce  was  still 
asleep,  the  friend  came  in  with  the  boy.  He  threw  him  on  the  prince 
who  was  sleeping,  and  said,  "What  makes  you  so  patient  with  your 
child?" 

The  prince  awoke,  and  said,  "You  have  done  a  great  wrong.  I  am 
sorry  for  what  you  have  done."  Then  they  all  went  to  sleep  again. 
This  child  was  the  son  of  the  prmce  and  of  the  woman  of  the  lake. 
Then  the  child  arose  and  plucked  out  the  eyes  of  the  man  who  had 
taken  him  up.  He  went  around  the  house  and  took  out  the  eyes  of 
all  the  people,  and  strung  them  on  a  line  of  red-cedar  bark.  He 
went  all  around  the  village  and  took  out  the  eyes  of  all  the  people. 

The  sister  of  the  prmce  lived  at  the  end  of  the  village.  She  had 
given  birth  to  a  child  a  few  days  before,  and  a  slave-girl  was  staying 
with  her,  taking  care  of  the  newborn  child. 

Before  daylight  the  child  of  the  prmcess  was  crying  on  the  lap  of 
the  slave-woman.  The  princess  said  to  her,  "Look  after  thechild!" 
Still  the  slave  took  no  notice  of  what  her  mistress  had  said.  There- 
fore the  chjltl's  mother  took  the  cliihl  from  her.  She  looked  at  the 
slave's  face,  and,  behold!  her  eye-sockets  were  empty.  She  saw  the 
child  creeping  on  the  ground  at  the  door,  with  a  long  line  in  his 
hand,  on  which  the  eyes  of  the  people  were  strung. 

Now  the  father  of  the  child  which  had  taken  the  eyes  of  the  people 
woke  up,  and,  behold!  his  friend  who  had  taken  the  child  up  from  the 
lake  had  no  eyes.  The  prmce  went  to  the  place  where  his  father, 
the  cliief,  was  sleeping,  and  he  saw  that  his  father  had  no  eyes.  He 
went  around  in  his  father's  house,  and  all  the  people  were  dead,  and 
their  eyes  were  gone.  He  went  to  another  house,  antl  there  also  the 
people  had  lost  their  eyes.     He  went  on  from  house  to  house,  and 

1  Original:  Dat  sila-na'lrtga«>. 


BOAS]  TSIMSHIAN-   MYTHS  157 

he  found  that  in  every  house  the  people  were  all  dead,  then-  eyes 
havmg  been  plucked  out. 

So  he  went  to  his  sister;  and  there  he  met  his  chUd,  dragging  along 
the  Ihie  full  of  the  eyes  of  the  people.  The  child  was  dragging  the 
line  along  the  street  when  he  passed  him.  He  went  to  his  sister,  who 
had  just  given  birth  to  a  child,  and  saw  that  she  M'as  still  alive.  He 
told  her  that  then-  parents  were  dead,  and,  further,  that  aU  the  people  in 
the  village  were  dead.  Therefore  the  young  man  asked  her  to  leave 
the  viUage.  His  sister  took  up  her  own  child ,  and  they  went  along  the 
street.  Agam  they  met  the  child  who  was  dragging  along  the  street 
the  line  with  the  eyes.  He  took  up  the  chUd,  and  threw  away  the  line 
with  the  eyes  of  the  people.  They  went  together  on  the  trail  behind 
the  house  of  the  cliief,  which  led  to  the  lake.  The  prince  shouted 
four  times,  and,  behold!  the  beautiful  woman  came  up,  and  went 
ashore  to  the  place  where  the  prince  was  standing.  When  she  came 
near  him,  he  tlu-ew  the  child  at  her,  and  said,  "Wliy  didn't  you  take 
notice  to  whom  you  gave  your  child  ?  This  child  has  killed  every- 
body ui  my  viUage." 

The  woman  stood  there  silent,  and  the  prince  and  the  princess 
were  crying.  They  remained  there  a  little  longer,  and  the  woman  of 
the  lake  felt  very  sad.  She  spoke  kindly  to  her  husband  and  to  her 
sister-m-law.  She  said  to  her  husband  first,  ''Come  to  me,  my 
dear!"  So  the  prince  went  near  her,  and  she  gave  him  gambling- 
tools.  She  sent  him  away  to  the  south,  and  said  to  him,  "Go  there! 
You  shall  be  richer  than  any  one  you  meet."  Then  she  gave  him  a 
set  of  gamblmg-sticks.' 

Then  the  young  prince  took  them  and  went  southward.  He  always 
shook  his  gamblmg-sticks,  and  he  always  won,  and  became  richer 
than  all  his  feUow-men,  as  the  woman  of  the  lake  had  said. 

She  also  called  her  sister-in-law  to  her,  and  gave  her  a  garment  of 
wealth.  She  put  around  her  an  ever-new  belt,  and  she  put  the 
prmcess's  own  child  on  her  back,  and  said  to  her,  "Whoever  meets 
you,  or  whoever  hears  your  child  cry,  shall  be  richer  than  any  one 
else."  She  sent  her  toward  the  northwest.  The  chUd  was  always 
crying  as  she  went  along.  Therefore  it  is  that  whoever  meets  her 
becomes  rich  among  the  people. 

Now  these  two  people  parted.  The  young  man  went  southward, 
and  the  young  woman  went  northward.  Then  the  woman  of  the 
lake  took  up  her  own  child  and  went  down  to  the  bottom  of  the  lake. 
She  wept  there,  and  at  the  end  of  her  mournmg-period  she  came  up 
with  her  chdd  on  her  back.  She  went  ashore  and  came  down  to  the 
seashore.   There  she  stood  on  the  beach  and  went  into  the  salt  water. 

•  These  sticks  they  use  up  to  this  day.  They  split  maple  wood  and  make  gambling-sticks,  and  they 
make  them  pretty.  Some  gambling-sticks  are  made  of  bone,  some  of  maple.  They  are  fifty  or  sixty  in 
number,  and  each  one  has  a  mark  and  a  name.— Henby  W.  Tate. 


158  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  anx.  31 

She  plunged  to  the  bottom  of  the  sea,  and  left  her  home  hi  the  lake, 
and  went  way  out.  She  became  a  beuag  part  fish,  part  woman,  and 
had  her  new  home  m  the  sea.  Sometunes  the  people  will  see  her 
commg  up,  and  they  caU  her  Haklula'q. 

19.  The  Spider  and  the  Widow's  Daughter* 

There  was  a  famine  among  the  people.  There  used  to  be  famines 
because  they  had  no  nets  to  catch  salmon,  and  not  many  people 
knew  how  to  make  salmon  traps  and  weirs.  Therefore  dried  salmon 
was  not  plentiful  in  winter,  and  many  widows  were  djnng  of  starva- 
tion, and  also  old  people  and  orphans.  When  a  famine  set  in,  the 
rich  people  would  leave  the  village  and  move  to  some  other  place, 
scattering  in  every  direction,  without  taking  pity  on  the  poor.  They 
left  them  in  the  empty  villages,  and  diseases  swept  the  poor  people 
away.     Starvation  and  disease  destroyed  them  all. 

So  it  happened  to  one  widow,  who  was  left  in  the  callage  when  aU 
the  wealthy  people  had  moved  away.  She  went  into  the  woods 
behind  the  empty  village,  where  a  small  brook  ran  down.  There 
she  made  a  httle  hut  for  herself  and  her  daughter,  and  every  day  she 
looked  out  of  her  httle  hut,  and  saw  many  salmon  jumping  at  the 
mouth  of  the  brook.  They  wished  to  catch  them,  but  they  did  not 
know  how  to  do  it.  They  waited  for  the  salmon  to  go  up  the  brook, 
intending  to  club  them. 

Early  every  morning  the  widow  came  out  of  her  hut  and  went 
down  to  the  beach  to  search  for  something  to  eat.  Early  one  morn- 
ing, on  going  out,  she  saw  many  salmon  jumping  on  the  water.  She 
thought  her  daughter  would  soon  die  before  the  salmon  would  come 
up  the  creek.  Therefore  she  sat  down'  on  the  bank  of  the  brook, 
weeping. 

Her  daughter  was  alone  in  the  hut.  She  was  in  bed,  and  was 
starving.  When  the  girl  opened  her  eyes,  behold !  a  tall  young  man 
was  standing  at  the  door  of  the  hut,  who  said,  "I  have  come  to 
marry  you."  He  was  a  strong-looking  young  man.  The  girl  was 
much  surprised,  and  said,  "Wait  until  mother  comes  in,  and  tell  her 
what  you  want!"  but  the  tail  young  man  said,  "I  can  not  wait  for 
your  mother,  won't  you  take  me  now?"^  The  girl  agreed,  and  he 
married  her.     He  sai<l,  "I  will  come  again  tonight."     Then  he  left. 

Late  in  the  evening  her  mother  came  home  sorrowi'ul,  but  she 
noticed  that  her  daughter  looked  happy.  She  di<l  not  ask  the 
reason,  and  pretended  not  to  notice  it.  At  midnight  the  tall  young 
man  entered  the  hut.  The  widow  did  not  sleep,  and  therefore  she 
saw  the  door  open  and  the  taU  young  man  enter.  She  saw  him  go 
in  to  her  daughter,  and  she  wondered  what  her  daughter  had  done. 
Still  she  was  afraid  to  speak. 

1  Notes,  pp.  747,  750. 

*  Original;  A'lga  n  dEm  di-hEl)u'°dEs  nan;  at  n  dEiu  gnn-f;u'''ni?  ada  n  dEm  sil-na'kEn  g-a'wun? 


noAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  159 

Early  the  next  mornLag  she  arose  and  hghted  the  fire.  The  tall 
young  man  asked  the  gu-1,  "Why  are  you  staying  here?"  The  girl 
said,  "We  arc  waiting  for  the  salmon  to  come  up  the  brook,  then  we 
intend  to  club  them.'"  He  rephed,  "TcU  your  mother  to  bring  down 
nettles,  as  many  as  she  can  find." 

The  girl  told  her  mother,  who  went  quickly  to  gather  nettles. 
After  she  had  tied  them  into  bundles,  she  carried  them  down.  The 
young  man  spread  out  the  nettles  in  the  hut.  Then  he  sharpened  a 
piece  of  hard  wood  and  spht  the  nettles.  He  chied  them  in  the  sun; 
and  when  they  were  dry,  he  peeled  off  the  outer  bark.  On  the  fol- 
lowing day  he  dried  them  again.  He  took  three  dried  ribs  of 
mountain  goats,  used  them  as  knives  to  peel  off  the  outer  bark  until 
the  fiber  remained.  After  the  young  man  had  peeled  all  the  nettles, 
he  showed  his  mother-in-law  how  to  spin  and  make  thread  out  of 
them.  He  spread  the  fiber  on  his  right  thigh  with  the  thumb  of  his 
right  hand,  and  he  held  the  nettle  fiber  in  his  left  hand  with 
three  fingers.  Then  he  worked  on,  pushing  the  fiber  toward  his 
knee,  and  drawing  it  again  back  toward  liis  body.  Thus  he  twisted 
the  fibers  into  a  thread. 

Now  the  widow  had  learned  it,  and  worked  aU  night  spinning, 
day  by  day,  and  night  by  night,  until  she  had  used  up  all  the  fiber 
of  the  nettles.  Then  the  young  man  made  a  mesh-stick,  four  fingers 
wide,  and  as  long  as  the  palm  of  the  hand,  out  of  hard  wood,  and  he 
began  to  net;  and  in  three  days  he  had  used  up  all  the  thread,  and 
liis  net  was  twenty  fathoms  long  and  twenty  meshes  wide. 

Then  he  told  his  mother-in-law  to  make  a  good  cedar-bark  line  of 
three  cords,  twenty-six  fathoms  longer  than  the  net;  and  he  took 
dry  red  cedar  and  carved  floats  out  of  it.' 

When  the  young  man  had  finished  the  net,  he  went  out  in  the 
night  vnth  his  wife  and  began  to  fish.  His  net  was  fuU  of  salmon; 
and  when  he  came  home  early  in  the  morning,  his  canoe  was  full  of 
silver  salmon.  The  widow  cut  them  aU  wliile  they  slept,  and  before 
evening  her  son-in-law  and  her  daughter  awoke.  After  they  had 
taken  their  evening  meal,  they  made  ready  to  go  out  fishing  again, 
and  they  came  home  early,  ■with  their  canoe  full  of  silver  sahnon. 
He  smoked  the  salmon,  and  enlarged  his  mother-in-law's  hut  and 
made  it  into  a  large  house  for  smoking  salmon,  and  the  large  house 
was  fuU  of  dried  salmon. 

Then  he  built  another  large  smoking-housc,  and  it  also  was  soon 
filled.  Then  they  tied  the  salmon  into  bundles.  He  buUt  a  third 
house,  and  they  stored  in  it  the  bundles  of  dried  salmon.^  When  the 
large  house  was  fuU  of  bundles  of  dried  sahnon,  and  the  sahnon  were 
hanging  in  the  other  two  houses,  the  man  said  to  his  wife,  "I  am 

'  There  were  no  lines  at  the  bottom  of  the  old  nets.    They  had  only  top  lines.— Henry  W.  Tate. 
2  There  were  twoscore  dried  salmon  in  one  bundle.    In  one  bundle  of  animal  skins  are  only  ten.  — Hexry 
W.  T.ME. 


160  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

going  away  now  to  my  own  home.  I  took  pity  on  you  and  your 
mother.  Therefore  I  came  to  show  you  how  to  make  nets."  The 
girl  said,  "I  will  go  with  you.     Let  my  mother  go  to  her  own  home." 

On  the  following  day  the  young  woman  told  her  mother  what  her 
husband  had  said  to  her;  and  the  widow  felt  very  sad;  yet  she  had 
nothing  to  say.  The  young  man  said,  "I  wiU  take  one  bundle  of 
dried  salmon  for  you  when  you  go,"  and  the  young  woman  was  very 
glad  to  go  with  her  husband. 

In  autumn,  when  the  leaves  were  falling,  and  all  the  people  had 
assembled  in  the  village,  they  saw  that  all  their  poor  relatives  had 
died  of  starvation.  They  took  the  bodies  and  burned  them.  The 
widow  returned  to  the  village,  and  the  people  thought  that  her 
daughter  had  died  because  she  had  been  left  alone.  She  cUd  not  tell 
any  one  that  she  had  plenty  of  dried  salmon.  The  people,  however, 
tried  to  find  out  what  had  become  of  her. 

When  winter  came,  the  widow  called  the  young  men  to  help  her,  and 
they  took  down  two  large  canoes  and  went  to  the  place  where  her  store- 
houses were.  Then  the  young  men  went  up,  and  saw  the  houses  fuU 
of  bundles  of  dried  salmon.  They  carried  them  down;  and  when 
the  two  large  canoes  were  fuU,  they  went  home.  They  carried  the 
buncUes  of  salmon  up  to  the  widow's  brother's  large  house.  On  the 
following  day  the  two  large  canoes  went  again,  and  both  were  filled 
with  bundles  of  dried  salmon.  Now,  the  large  house  was  quite  full. 
When  all  the  bundles  of  dried  salmoia  had  been  taken  to  the  village, 
she  invited  her  tribe  to  give  each  chief  one  bundle  of  dried  salmon, 
and  divided  one  bundle  between  each  man  and  woman,  and  her  fame 
spread  among  all  the  tribes.  They  came  to  buy  good  dried  salmon, 
and  she  became  very  wealthy.  The  net,  however,  she  did  not  show 
to  any  one. 

The  young  man  took  his  wife  to  his  home;  and  when  the  young 
woman  sat  down  on  one  side  of  the  house,  a  Mouse  Woman  came  to 
her,  and  asked  her  to  cast  her  woolen  ear-ornaments  into  the  fire. 
After  the  Mouse  Woman  had  taken  the  burnt  ear-ornaments  out  of 
the  fire,  she  said,  "  Don't  you  know  who  married  you  ? "  The  woman 
said,  "No." — "It  is  the  Spider.  He  took  pity  on  you,  therefore  he 
went  to  show  you  how  to  make  a  net.  Don't  eat  their  food,  lest  you 
die!  If  you  take  your  own  food,  you  will  remain  a  human  being; 
but  if  you  eat  theirs,  you  will  become  a  spider."  Thus  said  the 
Mouse  Woman,  and  then  she  went  away. 

The  woman's  husband  showed  her  some  more  kinds  of  netting,  and 
the  following  sunmier  the  Spider's  wife  went  home  to  her  mother's 
camp,  and  she  showed  her  mother  what  she  had  learned  in  the  house 
of  the  Spider. 

This  is  how  the  people  in  olden  times  learned  how  to  make  nets. 
That  is  the  end. 


boas]  tsimshian  myths  161 

20.  Prince  Snail  ' 

There  was  an  old  village  at  the  northwest  of  Xien,  and  many 
people  were  living  there.  It  is  the  same  village  as  that  in  which  the 
chief  lived  who  married  the  Kobin  Womau.^ 

A  great  chief  lived  there  who  had  many  people  in  his  tribe.  There- 
fore they  were  proud  and  high-handed.  He  had  six  sons  and  one 
beautiful  daughter.  His  sons  were  expert  hunters.  Therefore  their 
father  was  a  wealthy  chief.  He  had  many  slaves,  males  and  females. 
Therefore  he  was  proud,  and  every  one  honored  him  and  his  family. 
There  were  many  Tsiinshian  tribes,  and  each  tribe  had  a  chief.  Some 
had  one  and  some  had  two,  and  there  were  many  princes  in  each  tribe. 

Now,  when  the  daughter  of  this  wealthy  chief  was  grown  up  to  be 
a  woman,  another  chief  wanted  to  marry  her,  but  her  parents 
declined.  All  the  chiefs  and  princes  of  the  Tsimshian  wanted  to 
marry  her,  but  the  parents  refused  them  all.  They  made  the  bed 
for  the  young  woman  above  their  own  room.  Her  six  brothers,  her 
servant  gu-1,  ami  her  parents  watched  over  her  day  by  day.  When  night 
came,  the  chief  himself  would  put  a  bar  across  the  door,  and  all  his 
slaves  would  go  to  bed.  Her  parents  guarded  her  day  after  day  and 
night  after  night. 

The  young  ^<T)man  used  to  take  a  walk  behind  her  father's  house 
once  a  day,  accompanied  by  one  of  her  own  maids.  One  day  she 
wanted  to  take  a  walk  with  her  to  take  some  fresh  au',  as  she  was 
accustomed  to  do.  Before  she  went  out,  she  stood  at  the  door  and 
looked  to  the  right  and  to  the  left;  and  when  she  saw  some  one  on 
the  right  or  the  left,  she  would  go  back,  until  no  one  was  to  be  seen 
on  the  street.     She  did  so  every  day. 

One  day  she  went  with  her  maid  to  take  fresh  air;  and  when  going 
back,  before  they  entered  her  father's  house,  she  saw  a  snail  creeping 
along  the  street.  So  she  kicked  the  snail  out  of  the  way  with  the 
tip  of  her  toe,  and  said  to  it,  "Wouldn't  you  like  to  marry  me?" 
Then  she  went  home.^ 

Every  day  she  went  to  bed  early,  soon  after  she  had  taken  her 
walk,  and  went  up  the  ladder  to  her  bed;  and  her  parents  made 
their  bed  at  the  foot  of  their  daughter's  ladder. 

Two  nights  had  passed  since  the  young  princess  had  kicked  the 
snail  out  of  her  way.  In  the  following  night,  soon  after  midnight, 
the  young  gul  felt  some  one  touch  her.^  So  she  turned  her  face  toward 
him,  and  she  saw  a  fine-looldng  young  man.  She  put  her  arms 
around  him,  and  felt  that  his  skin  was  as  smooth  as  glass.     Therefore 

1  Notes,  pp.  747,  749. 

2  See  p.  179. 

'  Original:  Ada  haut  dEda  hatsaE'rElt,  "  Amuksat  nE'rEiu  k!u!-wa-di-hau'En  ga'dEda  kia'i?" 
'  Oiiginal:  Da  la  gik  hS'oplElt,  ga'\vun  hi-kla-da'ol  a'otgut,  dat  ga'lksa  da  Igu-wa'lksEga  wil  na'ka 
g*a'd  da  awa'ot. 

50633°— 31  ETH— 16 11 


162  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

she  loved  him  very  much.  Before  dayhght  the  young  man  awoke 
and  went  away. 

The  following  night  the  girl  went  to  bed  as  early  as  she  was  accus- 
tomed to  do,  and  soon  all  the  people  in  the  house  of  the  great  chief 
lay  down.  Then  the  young  man  came  again  and  staid  with  the  girl, 
and  she  loved  him  more  and  more.' 

Now,  the  parents  of  the  young  woman  did  not  know  what  was 
happening  to  their  princess.  The  3"oung  man  went  to  her  four  nights 
in  succession;  and  when  the  fourth  night  had  passed,  the  young  man 
said  to  his  beloved,  "Shall  I  take  you  away  from  your  father's  house 
into  my  father's  house,  and  to  his  large  house?  It  is  not  far  from 
here." 

She  agreed.  She  forgot  her  pride  and  her  father's  refusal  of  her 
to  all  the  chiefs  of  the  Tsimshian,  and  the  princes'  desire  to  have  her 
in  marriage.  She  took  only  a  small  box  and  went  with  this  young 
man,  and  the  young  man  took  her  far  away  from  her  father's  house. 
Now  they  reached  the  young  man's  village.  He  went  with  her  into 
a  large  house.  The  young  woman  was  a  little  behind  her  husband 
and  entered  after  him.  She  looked  around  and  saw  her  husband, 
who  entered  and  walked  right  up  to  a  large  fire.  There  he  lay  down, 
with  his  back  against  the  fire ;  and  she  saw  that  a,  large  snail  was 
there  in  front  of  the  fire,  as  big  as  a  whale,  and  another  one  was  on 
the  other  side  of  the  fire.  These  two  large  snails  were  the  parents  of 
the  young  man  who  had  married  the  young  woman.  They  did  not 
care  for  the  young  man's  new  wife,  and  staid  with  their  backs  turned 
toward  the  fire. 

Then  the  young  woman  was  much  disappointed.  She  went  to  one 
corner  of  the  large  house  and  sat  down  without  any  one  speaking  to 
her.  She  sat  there  weeping  and  full  of  sorrow;  and  while  she  was 
weeping,  she  felt  that  some  one  touched  her  side  and  asked  her  for 
her  woolen  car-ornaments.  Then  the  j'oung  woman  took  off  her 
woolen  ear-ornaments,  and  the  Mouse  Woman  took  them.  The 
Mouse  Woman  asked  her,  "Do  you  know  these  people  ?"  The  young 
woman  said,  "No."  Then  the  Mouse  Woman  said,  "You  remember 
one  time  when  you  saw  a  snail  on  your  way  home  and  3'ou  kicked 
it  out  of  the  way,  and  you  said  to  the  snail,  'Don't  you  want  to 
marry  me?'  That  is  what  you  said  when  you  kicked  it  awaj'  with 
the  tip  of  your  toe.  Therefore  the  great  chief  sent  his  son  to  marry 
you."     After  the  Mouse  Woman  had  spoken,  she  went  away. 

Now  we  will  go  back  to  the  young  woman's  own  home  on  the 
morning  when  she  left.  When  no  one  in  the  house  made  a  noise,  the 
old  woman  thought  that  her  young  daughter  was  still  asleep.  There- 
fore she  ordered  ever}'  one  in  the  house  to  keep  quiet  until  her  daughter 

1  Original:  Adawiladi-la'Iga  txan!iUi-tgu-w&'lbdawildi-nfl,'kgEsgawi-sEm'a'g'idga,daalgikgoi'dEksga 
su-pIa'sEm  ylo'ota  da  gik  wila  na'ka  da  awa'ot,  da  la  sEmt  si'^plEntga  hana'^ga. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  163 

should  awake;  and  all  the  people  of  the  whole  household  were  quiet 
until  dusk.  Then  the  chieftainess  was  afraid  her  daughter  might  be 
dead  in  her  bed,  therefore  she  sent  up  one  of  her  maids  to  see  what 
had  happened,  and  the  young  girl  went  up  the  ladder.  When  she 
reached  the  top,  behold!  her  bed  was  empty  and  her  box  was  gone. 

Then  the  six  brothers  began  to  search  through  the  village.  Thoy 
searched  in  every  house  and  on  the  hills,  among  the  canoes,  and  the 
chief  was  almost  in  despair.  He  sent  out  canoes  among  all  the  tribes 
of  the  Tsimshian  and  inquired  for  the  young  girl,  and  aU  the  villagers 
said  that  they  had  not  seen  her. 

When  they  came  back  with  the  message  telling  the  chief  that  they 
had  been  to  all  the  villages  and  found  no  trace  of  her,  the  great  proud 
chief  and  his  wife  were  sad.  The  chief  cried.  Then  he  ordered  his 
attendants  to  call  all  the  shamans  to  find  out  what  had  happened 
to  his  daughter.  Therefore  the  attendants  sent  messages  to  all  the 
tribes  of  the  Tsimshian;  and  all  the  shamans  from  aU  the  villages, 
male  and  female,  assembled  in  the  house  of  the  great  chief.  , 

He  paid  each  of  them,  and  they  took  their  charms  and  began  to 
work  and  dance  around  the  fire. 

The  last  one  of  the  shamans  was  a  woman.  She  said  to  the  great 
chief,  "My  dear,  be  of  good  cheer!  Your  beloved  daughter  is  still 
alive.  She  is  in  the  house  of  Chief  Snail.  The  son  of  Chief  Snail 
married  her,  but  she  is  disappointed,  and  your  six  sons  may  take  her 
home."     Then  she  pointed  with  her  finger  to  the  rising  sun. 

The  chief  rewarded  the  woman,  giving  her  a  boy-slave.  Then  the 
great  chief  said  to  his  six  sons,  "Now,  my  dear  children,  I  desire  you 
to  purify  yourselves,  in  order  to  be  successful  and  bring  back  your 
only  sister;"  and  while  he  was  speaking  these  words,  the  tears  ran 
down  his  cheeks,  and  the  whole  family  wept  with  him. 

Then  the  young  men  isolated  themselves  for  purification.  When 
the  days  of  isolation  of  the  eldest  brother  were  ended,  he  went  up 
the  mountains  to  search  for  his  only  sister,  but  he  failed  to  find  her. 
Wlien  the  days  of  purification  of  the  second  brother  had  ended,  he 
went,  as  his  elder  brother  had  done  before.  He  went;  and  he  had 
not  been  many  days  among  the  hills  and  mountains,  when  he  also 
gave  up  and  came  home.  Wlien  the  days  of  purification  of  the  third 
brother  were  ended,  he  went  a  little  farther  than  his  two  elder  broth- 
ers had  gone.  Wlien  the  days  of  purification  of  the  fourth  brother 
were  ended,  he  also  went,  and  went  still  farther  than  the  elder  three, 
but  he  did  not  succeed.  Wlien  the  fifth  brother's  days  were  ended, 
he  came  almost  to  the  village  of  the  Snails;  but  he  also  failed,  and 
came  back  home  without  success. 

Now  the  daj's  of  purification  of  the  youngest  brother  were  ended. 
He  went  off,  taking  with  him  his  woodworking  tools,  and  fat  and 
down  and  red  oclier  and  tobacco,  much  good  food,  and  blue  paint 


164  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

and  lime  of    burnt   clamshells,  and  he  took  two  yoimg  men  to  go 
with  him  and  carry  his  provisions. 

Now  he  started.  They  went  on  and  on  day  after  day;  and  each 
evening  in  the  camp  the  young  man  would  burn  something  good  in  the 
fire,  and  would  pray  to  the  supernatural  powers  to  direct  him  to  the 
place  where  his  only  sister  lived.  He  did  so  night  after  night.  Still 
he  went  on,  and  passed  all  the  mountains,  valleys,  rivei-s,  and  diffi- 
culties. Then  they  reached  a  great  plain,  and  ran  as  fast  as  they 
could  toward  the  rising  sun.  Finally  they  arrived  at  a  gi-eat  valley. 
They  stood  at  the  edge  of  the  valley,  and,  behold!  smoke  ascended 
straight  from  it  down  below;  but  there  were  bare  rocks  all  around 
the  valley,  and  there  was  no  way  to  descend. 

The  youngest  brother  camped  here  with  his  company,  and  offered 
his  burnt-offering  the  same  evening.  In  the  night  he  was  thinking 
of  a  way  to  get  down  into  the  deep  valley.  It  occurred  to  him  that 
it  must  be  the  town  to  which  his  sister  had  been  taken,  and  therefore 
he  was  sleepless  that  night.  Early  the  next  morning  he  arose.  He 
took  up  his  tools  and  started.  Before  he  left  he  ordered  his  com- 
panions to  continue  to  offer  sacrifices.  He  cut  down  a  red-cedar  tree 
and  shaped  it  in  the  form  of  a  flying  eagle,  for  this  man  was  a  wood- 
worker. When  he  had  finished  it,  he  took  it  down  to  the  camp,  and 
said  to  his  companions,  "I  wUl  put  on  this  eagle  and  try  to  fly  up  in 
the  air  like  a  bird,  for  I  want  to  reach  my  only  sister  in  the  village 
there."  So  he  put  on  his  wooden  eagle  that  he  had  made.  Then 
he  flew  up,  and  not  very  high  above  the  ground  the  wings  broke,  and 
he  fell  back  to  the  ground;  therefore  he  broke  it  up  and  threw  it  into 
the  fire. 

Then  he  went  again  and  cut  down  a  spruce  ti-ee  and  made  it  into 
an  eagle.  After  he  had  finished,  he  took  it  down  to  the  camp.  His 
two  companions  continued  to  offer  sacrifices.  Then  the  young  man 
put  on  his  eagle  carving  and  flew  up;  but  he  did  not  reach  very  high 
when  the  feathers  of  the  tail  broke  and  he  fell  down  to  the  ground. 
He  broke  it  up  and  threw  it  into  the  fire  and  burned  it. 

On  the  following  day  he  went  and  cut  down  a  yellow  cedar.  He  did 
better  than  before;  he  carved  an  eagle,  and  took  it  down  to  the 
camp  where  his  two  friends  were  still  offering  sacrifices.  He  put  on  the 
eagle  and  flew  up.  He  flew  way  up  into  the  air;  and  when  he  tried  to 
fly  down  again,  the  tips  of  his  wings  broke,  and  he  fell  rapidly  down 
to  the  ground.     He  tried  all  kinds  of  wood,  but  failed. 

Finally  he  went  and  sat  in  the  woods  and  considered  what  to  do. 
At  last  he  thought  that  if  he  should  make  an  eagle  from  different 
kinds  of  light  woods,  he  might  succeed.  Therefore  he  made  the  body 
out  of  red  cedar;  the  head,  and  also  the  tail,  of  white  pme;  the  legs 
and  the  beak,  of  yellow  cedar;  and  the  claws,  of  mountain-goat  horn. 
He  finished  itj  and  took  it  down  to  their  camp,  where  his  companions 


BOAS  J 


TSIMSHIAN    MYTHS  165 


continued  to  offer  sacrifices.  He  put  it  on  and  flew  upward,  way  up 
into  the  air.  Then  he  flew  down  again  and  up.  He  did  so  several 
times  and  took  a  rest.  His  companions  were  stUl  offering  sacrifices. 
Now  he  ordered  his  two  friends  to  go  home  as  soon  as  they  could. 
Therefore  the  two  friends  started,  and  left  hun  alone  on  the  brink  of 
the  deep  valley.  Three  days  after  his  companions  had  left  him  he 
put  on  the  eagle  form  that  he  had  made  and  flew  down  into  the 
vallej'.  Wlien  he  reached  the  bottom,  he  did  not  see  any  one  on  the 
streets  of  the  village.  He  walked  down  straight  toward  the  large 
house  in  the  middle  of  the  village  and  stood  by  the  door.  Without 
looking  through  the  door,  he  saw  his  sister  sitting  in  one  corner  of 
the  large  house,  and  he  also  saw  the  large  animals  Ij^ng  around  the 
fire  asleep.  Then  the  young  woman  looked  toward  the  door,  and  saw 
her  brother  standing  outside.  He  beckoned  to  her,  and  quickly  she 
arose  and  walked  to  him.  Then  the  young  man  put  his  sister  on 
his  back  and  flew  up  as  quickly  as  he  could.  They  arrived  at  the 
brink  of  the  deep  valley,  and  started  home,  running  as  fast  as  they 
could.  Wlienever  they  were  weary,  the  young  man  would  put  on 
his  eagle  form  and  would  fly  in  the  direction  toward  his  home. 
Wlien  they  reached  their  home,  he  said  to  his  father  the  chief,  "Now, 
father,  order  your  people  to  chop  down  young  hemlock  trees  and  young 
spruce  trees,  and  let  them  sharpen  them  at  one  end,  for  they  will  come 
to  pursue  us .  Let  the  people  be  ready  tomorrow ! "  So  the  gi'eat  chief 
ordered  his  slave  to  shout  outside ;  and  the  slave  went  out  and  shouted, 
'  O  people !  chop  down  young  hemlock  trees  and  young  cedar  ( ?spnice) 
trees ; ' '  and  every  family  set  ou  t,  and  brought  down  many  sharp  young 
trees ;  and  the  young  prince  told  them,  "Load  your  canoes ! "  and  all  the 
people  did  as  he  had  told  them.  ^Vfter  they  had  done  so,  they  put 
their  wives  and  children  in  some  canoes  and  sent  them  across  to 
Beaver-Tail  Island  (Dmiglas  Island).  As  soon  as  the  women  had 
gone,  the  people  saw  the  Snails  coming  down,  pursuing  their  daughter- 
in-law.  They  ran  as  fast  as  they  could,  and  all  the  trees  were  falling 
down  before  them.  They  cut  them  down  as  a  sickle  cuts  down  the 
grass.  They  had  the  scent  of  the  footprints  of  the  young  people. 
They  were  coming  down  from  the  top  of  Xien  Mountain,  and  slid 
right  ilown  into  the  water,  and  went  on  swimming  on  the  water. 
Then  the  chief's  people  went  to  meet  them,  and  fought  with  them  on 
the  water.  They  speared  them  with  their  sharpened  hemlock  trees  and 
sharpened  spruce  trees.  The  large  animals  swam  right  along  to 
Beaver-Tail  Island  over  the  sea.  Then  the  three  large  animals  were 
killed  there.  Their  fat  floated  all  over  the  sea  around  Beaver-Tail 
Island,  and  the  wind  blew  all  the  fat  toward  the  dry  land — the  fat  of 
these  three  large  animals — and  some  of  the  fat  went  down  to  the  bot- 
tom of  the  sea  and  became  a  kind  of  shellfish  whose  back  is  very  hard, 
with  a  shell  like  that  of  an  abalone,  one  shell  joined  to  another  all  along 


166  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

the  back,  and  the  color  of  the  body  is  like  dark  crimson.'  It  has  no 
feet,  but  its  under  side  is  like  that  of  a  snaO,  and  it  sticks  to  the  rocks. 
At  low  water  the  natives  take  them  off  the  rocks  for  food.  Beaver- 
Tail  Island  is  the  place  where  they  are  found,  and  they  are  aboiit  six 
inches  long  and  four  inches  wide. 

Some  of  the  fat  of  the  big  animals  was  driven  to  the  dry  land. 
Therefore  small  snails  cover  all  the  land  on  the  coast,  and  they  creep 
slowly  along  the  ground  in  summer-time.  This  is  because  their 
forefathers  missed  the  way  when  pursuing  their  daughter-in-law.  In 
the  warm  days  in  summer  some  of  the  old  snails  go  down  to  the 
beach  when  the  tide  is  very  low  and  stick  to  the  rocks,  and  there  they 
become  a  kind  of  shellfish  with  a  hard  shell  on  the  back,  which  sticks 
to  the  rocks.     This  is  the  end. 

21.  The  Otter  Who  Married  the  Princess  =* 

In  early  times  many  different  things  happened  to  the  people  who 
lived  on  this  coast,  and  there  are  many  stories  among  them  referring 
to  the  time  since  the  Deluge,  when  they  Hved  at  the  old  town  of 
Metlakahtla. 

There  was  a  great  chief  who  lived  in  his  own  viUage  with  his  own 
tribe,  in  the  village  Q!adu'  m  Metlakahtla.  He  had  a  beautiful 
daughter,  who  refused  to  marry  her  cousin.  She  hated  him,  although 
her  father  was  very  anxious  to  let  his  nephew  mairy  her,  for  his 
nephew  was  to  succeed  to  his  place  when  he  should  die,  but  she 
refused  to  do  so. 

In  the  fall  aU  the  young  women  went  in  their  canoes  up  to  a  brook 
which  ran  at  the  north  side  of  Skeena  River,  called  Kiyaks  River,  to 
gather  fern  roots,  which  they  were  gouig  to  use  in  winter.' 

Before  evening  they  arrived  at  the  camping-ground  at  the  foot  of 
a  large  spruce  tree,  which  was  full  of  leaves.  •All  the  young  women, 
went  to  gather  firewood.  The  prmcess  felt  very  chilly,  for  tbe  sky 
was  clear.  Her  aunt  was  with  her  at  this  time.  They  started  a 
large  fire,  but  the  princess  still  felt  chilly.  They  kept  piUng  fuel  on 
the  fire;  and  when  night  came  on  and  all  the  stars  were  in  the  clear 
sky,  the  princess  stUl  felt  chilly. 

The  fire  had  almost  gone  out  when  a  friend  of  the  young  prmce 
came  to  the  place  where  the  women  were  camping.  They  asked  him 
where  he  came  from,  and  he  replied,  "I  came  up  with  my  friend  the 
prince."  Therefore  the  princess's  aunt  said  to  her,  "Don't  speak 
angrily  to  your  cousin,  for  he  wants  to  take  you  home  tonight.  Go 
withhmi!" 


1  Evidently  a  Chiton.— F.  B. 

2  Notes,  pp.  747,  751. 

s  After  they  have  been  cooking  one  night,  being  steamed  in  the  ground,  they  are  very  good  to  e^it.    They 
taste  almost  like  cooked  turnips.— HENRY  W.  Tate. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  167 

A  little  later  the  young  prince  came  to  the  women's  camp.  He 
went  toward  the  princess's  seat  and  sat  down  by  her  side.  She  still 
feltchiUy,  and  the  young  man  asked  her,  "Why  do  you  f  eel  so  chUly  ? " 
She  replied,  "I  am  very  cold."  The  prmcess  was  glad  to  have  her 
cousin  come,  although  she  had  refused  to  marry  him  before.  Then 
the  young  men  went  up  to  cut  firewood,  and  the  women  heard  them 
knocking  down  dried  trees  for  firewood,  which  they  carried  to  the 
women's  camp.  They  piled  the  dried  wood  on  the  fire,  but  still  the 
young  princess  felt  very  chUly. 

One  of  the  friends  of  the  princess  said,  "I  am  sorry  that  you  feel 
so  chilly,  I  will  call  for  rain."  So  he  shouted  for  a  heavy  ram.  He 
did  so  twice.  He  did  so  four  times.  Then  clouds  with  pouits  on 
both  sides  came  out  of  the  west.  Rain  began  to  fall,  and  there  was 
a  heavy  rainstorm.  The  river  of  Kiyaks  overflowed  that  night,  and 
the  water  reached  the  camp. 

They  searched  for  another  densely  leaved  spruce  tree,  and  soon 
they  found  one  above  their  old  camp-site,  better  than  the  first. 
They  moved  there  the  same  night. 

The  prmce  said,  "I  wiU  go  back  home  before  daylight,"  and  asked 
the  princess,  "Will  you  go  back  with  me,  my  dear  cousin  ? "  She  did 
not  say  a  word  to  him;  but  her  aunt  said,  "My  dear,  go  with  your 
cousin,  lest  you  get  sick,  for  you  stiU  feel  chilly."  Then  the  gu'l  said, 
"Yes,  I  wUl  go  home  with  him." 

After  midnight  the  young  man  said  to  his  companion,  "Let  us  go 
back  home  now!"  Then  the  young  princess  went  aboard  the  canoe, 
and  the  friend  of  the  young  man  made  a  bed  for  them  in  the  canoe. 
"Now  lie  down  there,  lest  you  get  wet!"  They  lay  down,  and  he 
spread  mats  of  cedar  bark  over  them.  They  went  down  the  rivei', 
and  the  jirmce's  friend  paddled  along. 

Now  the  gui  felt  something  moving  on  the  mat.  When  they 
arrived  on  shore,  the  prince's  friend  said,  "We  have  arrived  on  the 
beach."  She  arose,  and,  behold!  they  had  reached  a  strange  countiy. 
They  went  up  to  a  house,  and  many  people  were  m  the  large  house. 
Before  she  went  in,  she  looked  back  at  the  canoe.  It  had  become  a 
drift-log.  She  went  m,  and  her  mother-in-law  spread  a  mat  by  tlie 
side  of  the  fire.  They  sat  down  there.  Then  the  chief  said  to  his 
relatives,  "Go  and  boU  some  fresh  halibut!"  Then  the  Mouse 
Woman  came  to  her,  and  said,  "Throw  your  ear-oniaments  nito  the 
fire!"  The  prmcess  did  what  the  Mouse  Woman  asked.  Then  the 
Mouse  Woman  asked  the  princess,  "Do  you  know  these  people?" 
She  replied,  "No."  Then  the  Mouse  Woman  said,  "This  is  the  Otter 
prince,  who  has  married  you  because  you  refused  to  marry  your 
cousin.  Therefore  his  father  has  sent  his  son  to  take  you.  Now 
do  not  eat  any  of  the  food  that  they  give  you  first,  but  the  second 


168  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

kind  of  food  that  they  offer  you  yovi  may  eat,  for  it  is  fit  for  you." 
She  did  as  the  Mouse  Woman  had  told  her. 

She  staid  there  quite  a  long  while.'  After  a  while  the  young 
woman  was  with  child ;  and  before  the  time  had  come  to  give  birth 
to  the  child,  the  Mouse  Woman  came  to  her  again,  and  said  to  her, 
"When  you  feel  that  you  are  about  to  give  birth  to  the  chUd,  tell 
your  mother-in-law!"  and  when  the  young  woman  felt  that  the  time 
had  come,  she  told  her  mother-in-law.  Then  her  mother-in-law  said, 
"Cast  this  woman  out!  Turn  her  out!"  She  put  both  her  hands  in 
front  of  her  eyes,  and  the  prmcess's  husband  threw  her  out  of  the 
house. 

The  young  woman  crept  to  the  foot  .of  a  tree  on  the  island;  and 
while  she  was  sittmg  there,  a  little  Otter  was  born.  After  a  wliUe  the 
Mouse  Woman  came  to  her,  and  said,  "I  sliall  bring  you  a  fire."  She 
went  and  brought  her  a  fire.  Then  the  woman  started  a  fire.  She 
gathered  bark  that  had  fallen  from  a  tree.  After  three  days  had 
passed  she  felt  better.  She  took  the  little  Otter  and  threw  him  into  the 
water.  Then  the  little  Otter  swam  ashore  and  crept  to  liis  mother. 
She  took  him  agam  and  threw  him  into  the  water,  and  the  little  Otter 
swam  ashore  agam.  She  took  him  once  more  and  threw  him  mto  the 
water.  Again  he  swam  ashore.  Then  she  took  coni];)assion  on  the 
little  Otter.  She  took  him  back  and  wi'apped  him  in  j>art  of  her 
marten  garment,  and  she  cried  bitterly. 

She  staid  there  a  while;  and  wheiT  she  felt  better,  she  gathered 
firewood.  When  the  little  Otter  had  grown  up,  he  came  one  day  to 
his  mother,  and  asked,  "Shall  I  bruig  you  somethmg  to  eat?"  The 
mother  agreed,  and  so  the  followuig  mornmg  the  Otter  went  out.  He 
brought  two  little  bullheads  to  her.  She  cried  agam,  and  said  to 
her  Otter  child,  "Wlien  you  bring  me  things  to  eat,  bring  me  some 
crabs." 

Early  the  following  morning  the  little  Otter  went  out  agam  to  get 
food,  caught  a  large  crab,  and  gave  it  to  his  mother.  She  cooked  it 
on  the  fire  and  ate  it.  Every  mornmg  the  little  Otter  went  for  his 
mother  to  get  food,  and  brought  all  kinds  of  fish — halibut,  devilfish, 
red  cod,  and  other  kinds. 

One  morning  the  Mouse  Woman  came  to  her  and  pointed  out  to 
her  that  way  off  on  the  other  side  of  the  island  her  father's  tribe  was 
not  far  away  from  her.  The  Mouse  Woman  continued,  "You  must 
kUl  all  these  people  who  cast  you  out  of  the  house.  Close  the  three 
holes  on  the  sides  of  the  gi-eat  otter  den,  and  leave  the  main  hole 
open;  and  after  you  have  closed  the  three  holes,  take  as  many  yellow- 
cedar  leaves  as  you  can  find,  bulhushes,  and  fragrant  leaves,  put 
them  in  front  of  the  mam  entrance,  and  burn  them,  so  that  the 

■Original:  Da  nAgA  lu-tla'dEt  a  tslEm-gwi'ot.  Ada  txanii  gamk  n-sE-nlai'duksa  hana'^at,txanli 
lu-walt  ligi-walt  ksE'rEsdEt  a  giliMgEt  a  walb.    Ada  sEm-n-liba'sEt  a  gwai  n-sE-nlai'duksa  liana 'gat. 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  169 

smoke  will  enter  the  den.  Then  make  two  or  three  clubs,  and  as 
soon  as  you  see  the  otters  come  out  of  the  den,  club  them.  I  will 
help  you." 

On  the  following  day  the  young  woman  did  as  the  Mouse  Woman 
had  told  her.  She  took  stones  and  logs  and  put  them  against  the 
three  holes  on  the  sides  of  the  den.  On  the  following  day  she  said 
to  her  Otter  child,  "My  dear,  I  wish  you  to  go  early  m  the  morning 
to  get  food  for  me."  So  very  early  in  the  mornmg  the  Otter  went. 
Then  she  began  her  work,  and  set  fire  to  the  leaves,  so  that  the 
smoke  entered  the  den.  Then  her  husband  came  out  first,  and  the 
Mouse  Woman  said  to  her,  "This  is  your  husband."  She  clubbed 
him.  Then  aU  the  Otters  came  out  of  the  den,  and  she  clubbed 
them.  But  the  Otter  chief  and  his  wife  did  not  come  out,  and  many 
died  in  the  den.  At  last  these  two  large  Otters  came  out,  and  she 
clubbed  both  of  them. 

As  soon  as  she  had  killed  aU  of  them,  the  little  Otter  came  home, 
and  asked  her,  "What  is  that  smoke?"  The  mother  told  him  that 
it  was  the  smoke  of  her  little  fu-e.  He  replied,  "No,  it  is  not  so.  I 
have  seen  all  the  Otters  killed  on  the  beach."  Therefore  the  mother 
said,  "Yes,  I  kiUed  them  all  because  they  cast  me  out  before  I  gave 
birth  to  you.  Only  one  good  old  woman  took  pity  on  me  and  gave 
me  a  fire.  Therefore  I  am  stiU  alive,  and  you,  too,  for  without  her 
we  both  of  us  should  have  died."  Then  the  little  Otter  was  very 
unhappy. 

Now,  I  will  go  back  to  the  women  who  were  camping  at  Iviyaks 
River.  The  prmcess's  aunt  was  greatly  troubled  after  the  princess 
had  gone.  In  the  morning  she  said  to  her  companions,  "Let  us  go 
home  today  instead  of  digguig  fern  roots!"  So  they  started  for 
home  in  the  evening.  They  arrived  at  home,  and  asked  if  the 
princess  had  come  home  safe  the  precedmg  night.  The  people 
replied  that  the  chief's  nephew  had  been  at  home  the  whole  day. 
Then  the  woman  told  the  people  what  had  happened  to  them  in 
camp — how  the  prmce  with  his  friend  had  come  up  and  taken  the 
princess  home  with  them  before  daylight. 

Therefore  the  great  chief  was  full  of  sorrow,  for  he  had  lost  his 
young  daughter.  He  called  all  the  shamans  from  aU  the  villages  of 
the  Tsimshian;  and  after  they  had  fiiiished  theu-  dancing,  they  said 
that  the  princess  was  in  the  otter  den  on  an  island  away  out  at  sea. 
Therefore  the  chief  knew  that  he  had  no  power  to  take  her  back,  and 
he  wept  for  her  sake  -wath  his  wife. 

One  day  the  little  Otter  said  to  his  mother,  "Shall  I  go  and  visit 
my  grandfather?"  His  mother  described  to  hmi  where  his  grand- 
father's house  was.  She  dii-ected  him  to  the  second  village  m  the 
entrance  to  Metlakahtla  Chamiel.  She  continued,  "But  don't  go 
there,  lest  you  die  on  the  sea,  and  then  there  will  be  nobody  to  take 


170  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  Ann.  31 

care  of  me!"  The  little  Otter,  however,  said  that  he  would  be  back 
safe.  Earty  one  mornuig  he  went;  and  in  the  afternoon  he  came 
back  to  his  mother,  and  told  her  that  he  had  looked  in  and  seen  his 
grandfather  in  a  large  house.  Then  he  said  to  his  mother,  "I  will 
carry  you  across  the  sea."     This  made  his  mother  very  sad. 

After  three  days  the  little  Otter  said  to  his  mother,  "Early 
tomorrow  morning  I  will  carry  you  across  to  the  mainland!"  and 
she  said,  "No,  my  dear  child,  we  shall  both  die  on  the  sea;"  but  the 
little  Otter  said,  "No,  I  shall  take  you  over  there."  Early  the 
followmg  morning  he  went  down  to  the  beach,  and  said  to  his  mother, 
"Take  some  gravel!"  His  mother  did  so.  Then  the  little  Otter 
said,  "Come,  mother,  and  sit  dowii  on  my  back!"  His  mother  cried 
as  she  sat  down  on  his  back,  and  the  little  thmg  swam  across  the  sea; 
and  when  he  was  tii-ed,  he  would  float  on  the  water;  and  after  he  had 
taken  strength,  he  would  go  on  swimming. 

When  he  came  near  the  shore,  he  said  to  his  mother,  "Drop  some 
of  the  gravel  that  you  are  carryhig!"  She  dropped  it,  and  it  became 
a  sandbar,  on  which  they  rested.  His  mother  refreshed  herself  on 
the  sandbar.  Then  the  little  Otter  started  again,  and  swam  some 
distance,  until  he  was  weary  again,  because  he  had  been  swimming 
a  long  way.  He  said  again,  "Drop  some  more  gravel  here!"  She 
did  so,  and  there  was  another  sandbar,  on  which  they  rested  a  while. 

The  little  Otter  said  again,  "Give  me  some  of  the  gravel!"  She 
gave  it  all  to  him,  and  he  said,  "Now  follow  me!  I  will  make  a 
sand  bridge  from  this  island  to  the  mainland."  She  walked  behind 
her  son  the  Otter,  and  they  both  walked  over  the  sandbar.  There- 
fore there  are  now  sandbars  a  little  outside  of  the  entrance  to  Met- 
lakahtla  Charmel. 

Ijate  in  the  evening  they  arrived  on  the  mainland  when  it  was  low 
water.  Agam  he  carried  his  mother  on  his  back  and  took  her  to  his 
gi'andfather's  house.  It  was  low  water,  and  many  women  and  young 
men  were  out  digging  clams  and  cockles.  They  arrived  at  a  little 
place  called  K-dani.  His  mother  said,  "Don't  go  near  them  lest  they 
kiU  you!"  but  he  did  not  care  for  what  his  mother  said,  and  went  to 
some  of  the  women.  They  saw  him  coming,  and  shouted,  "See  the 
little  Otter!"  They  ran  after  him  to  club  hhn:  but  he  ran  away 
from  them,  came  to  his  mother,  and  she  took  him  in  her  arms  and 
went  into  her  father's  large  house. 

Her  father  had  always  been  thinking  of  her  ever  since  he  had  lost 
her.  He  was  sitting  by  the  fire  with  his  back  toward  the  fu-e.  Then 
she  came  in  and  walked  along  the  highest  platform  in  the  house. 
Her  father  saw  her  go  into  her  own  old  bedroom.  Then  the  chief 
said  to  his  wife,  who  was  seated  by  his  side,  in  a  whisper,  "  I  see  some 
one  who  looks  like  my  own  daughter  going  into  her  old  bedroom. 
Go  and  see  if  it  is  true!"     So  the  chief's  wife  went  into  the  bedroom 


BOAS] 


TSIMSHIAN    MYTHS  171 


of  her  daughter  who  had  been  lost  a  year  ago,  and  she  saw  her 
daughter  there.  Therefore  the  chieftainess  cried;  but  her  daughter 
said,  "It  is  I,  mother!     Don't  cry,  and  let  the  people  hear  you!" 

All  the  people  assembled  that  night,  and  she  told  her  storj-;  and 
she  also  said  that  her  child  had  brought  her  across;  and  she  showed 
them  her  chOd,  the  little  Otter. 

On  the  foUowmg  morning  the  little  Otter  went  out  and  brought  a 
large  halibut,  which  he  put  down  on  the  beach.  Then  he  came  in 
and  told  his  mother  that  he  had  brought  a  halibut  for  his  grand- 
father. The  princess  said  to  her  father,  "Send  some  slaves  down  to 
the  beach,  for  my  child  placed  a  large  halibut  there  for  you."  There- 
fore the  chief  sent  down  his  slaves.  They  went,  and  brought  a  large 
halibut.  The  chief  was  very  glad,  and  he  loved  his  grandchild, 
because  he  had  brought  liLs  daughter  back. 

The  following  day  the  little  Otter  brought  two  halibut  to  his 
grandfather.  So  the  chief  mvited  the  men  of  liis  own  tribe,  and  told 
them  not  to  hurt  his  grandchild  the  Httle  Otter  if  they  should  see 
him  outside  the  village,  and  his  tribesmen  obeyed.  Now,  the  little 
Otter  brought  more  fish  and  other  animals  every  day,  and  the  chief 
gave  a  gi-eat  feast  to  all  the  Tsimshian  tribes.  Only  one  tribe  was 
not  present  at  the  feast.  And  he  spoke  to  all  his  fellow-chiefs  and 
all  the  tribes,  and  told  them  that  they  should  not  hurt  his  gi-andchild 
when  they  saw  him  on  the  water;  and  he  showed  them  the  little 
Otter,  saying,  "This  is  my  grandchild,  who  brought  the  food  which 
I  served  to  you,  my  guests."  All  the  chiefs  were  very  glad  because 
they  had  eaten  fresh  fish — halibut,  seal,  sea  lion,  whales,  and  so  on; 
and  the  Otter  would  bring  all  these  animals  and  all  kinds  of  fish. 
Therefbre  his  gi-andfather  the  chief  was  very  lich  in  goods  and  pro- 
visions, for  everybody  came  to  buy  food  from  him  durmg  the  famine 
of  winter. 

It  was  in  the  same  winter,  before  the  people  went  up  to  Nass  River 
for  fishmg.  Early  one  morning  the  Otter  went  around  the  island 
where  the  seals  were  lying  on  the  rocks;  and  after  he  came  back, 
havmg  slain  the  seals  on  the  rock,  he  killed  one  great  seal  on  his  way 
back  home;  and  while  the  Otter  took  this  large  seal  in  his  mouth, 
four  hunters  in  a  canoe  came  along,  and  they  hit  the  Otter  who  had 
the  gi-eat  seal  in  Ms  mouth.  The  bowman  shot  him  and  took  the  large 
seal  from  his  mouth  and  threw  away  the  little  Otter. 

When  the  Otter  did  not  come  back  for  two  days,  his  grandfather 
missed  him.  Then  he  sent  a  canoe  with  young  men  to  mquhe  in 
every  village  if  they  had  seen  Prince  Otter;  but  the  people  said,  "No." 
At  last  they  came  to  the  village  of  one  chief,  the  one  whom  they  had 
not  invited  when  the  grandfather  of  Prince  Otter  had  invited  aU  the 
tribes  and  chiefs  to  his  great  feast.  They  inquired  there,  and  the  men 
of  the  tribe  said  that  three  days  ago  they  had  killed  an  otter  which 


172  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

held  a  large  seal  iii  its  mouth;  and  these  men  in  the  canoe  said  that 
that  Otter  was  their  prmcc,  the  son  of  a  great  prmcess-,  and  the  people 
m  the  village  told  them  that  they  had  not  known  about  it.^ 

After  they  had  found  out  who  had  killed  Prince  Otter,  they  went 
home  and  told  the  chief.  The  mother  of  Prince  Otter  fainted  on 
account  of  her  deep  sorrow,  for  she  had  lost  her  beloved  one  who 
carried  her  across  the  sea  and  saved  her.  So  the  princess  died  of 
sorrow.  And  the  other  chief  came  to  the  gi'andfather  of  Prince  Otter 
with  his  people  and  many  costly  things — costly  coppers,  slaves, 
canoes,  elk  skins,  and  so  on — to  atone  for  Prince  Otter,  whom  they 
had  killed  a  few  days  before;  and  the  grandfather  of  Pi-ince  Otter 
was  fidl  of  deep  sorrow  because  his  daughter  had  died. 

This  is  the  reason  why  the  people  were  afraid  to  leave  girls  alone 
in  the  woods,  because  the  bad  Otter  might  deceive  them. 

22.  The  Widow  and  uer  Daughter^ 

There  was  a  poor  widow  in  a  Tsimshian  tribe  who  had  a  young 
daughter.  All  the  people  moved  from  the  old  village  of  Metlakahtla, 
gomg  to  Nass  River  for  the  fishing-season.  Then  a  strong  wind  blew 
agahist  the  canoes.  They  could  not  go  ahead  on  account  of  the 
north  wind,  which  blew  against  them.  They  camped  oft«n,  and  this 
widow  and  her  young  davighter  could  not  go  on  at  all.  They  were 
left  way  behind  the  canoes,  but  they  were  still  going  on;  and  after 
all  the  canoes  had  left  her  behind,  she  camped  at  the  foot  of  a  high  rock 
on  a  camping-ground.  While  they  were  in  camp  there,  there  was  a 
severe  storm  durmg  the  night.  They  built  a  hut  to  shelter  themselves 
during  the  stormy  nights  and  days. 

The  first  night  when  they  were  in  camp  the  widow  slept  on  one  side 
of  the 'fire,  and  her  daughter  lay  down  on  the  other  side  of  the  fire. 
At  midnight  some  one  came  in  to  the  place  where  the  young  woman 
was,  and  touched  her,  and  said,  "Shall  I  marry  you  ?"  and  the  young 
woman  agreed ;  ^  and  when  the  man  came  to  her,  she  felt  that  some- 
thing stung  her  body.  Before  daylight  he  went  out  agam.  The 
storm  increased  day  by  day,  and  the  man  came  every  night,  and  the 
young  woman  felt  something  like  nettles  stmging  her  body. 

Every  morning  they  found  a  partridge  at  her  mother's  door,  and 
there  was  always  sufficient  fuel  for  them.  One  night  when  he  came 
to  her,  he  said,  "We  shall  have  a  son,  and  he  shall  bo  a  great  hunter. 
There  shall  be  no  one  like  him,  neither  before  nor  hereafter,  and  I 
shall  always  be  with  him." 

1  This  is  the  reason  why  the  people  made  great  feasts  when  a  chief's  child  was  born  and  received  a  name 
to  let  everybody  know  about  it.— Hekry  W.  Tate. 

=  Notes,  pp.  747,750. 

3  Original:  "DEm  ni'konut  a  awa'nt  dzE  g-a'wiin?"  Ada  gl'onsgA  su-p!a'sEm  hana'^aasnli'atga  a 
nE-st4'kst,  ada  hi-n4'ka  su-p!a'sEm  ylo'ofa  a  awa'nt. 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  173 

On  the  following  morning  it  was  perfectly  calm.  The  widow 
went  on  to  Nass  River,  and  arrived  there  the  same  day  when  the  fish 
arrived;  and  after  the  people  had  done  their  work  of  fishing,  they 
moved  back  to  the  old  village  of  Metlakahtla. 

After  they  had  been  there  a  while,  they  moved  to  Skeena  River 
for  salmon  fisliing.  The  M-idow  alwa^'s  had  good  success  with  the 
salmon  and  the  berries  she  dried;  and  in  the  fall  they  moved  down 
to  the  old  town  for  the  wmter  season. 

Now,  when  the  time  came,  the  young  woman  gave  bhth  to  a  boy,  a 
good-lookmg  boy;  and  when  the  chUd  was  growing  up,  she  went  into 
the  woods  to  get  more  fuel.  There  she  met  a  young  man,  who  said 
to  her,  "I  came  to  visit  you  and  my  son.  How  is  he?" — "Oh,  he  is 
a  strong  and  fine  boy."  He  said  again,  "When  he  comes  to  be  a 
youth,  do  not  give  him  too  much  to  eat,  but  give  him  often  devil's-club,' 
and  let  hun  chew  some  of  the  mner  bark  of  devQ's-club,  and  let  him 
blow  this  in  his  hands,  and  let  him  rub  it  over  his  body  after  washmg, 
and  do  not  pass  the  place  where  I  came  to  you  first.  I  shall  be  w'ith 
him,  and  he  shall  be  a  successful  hunter  in  the  future,  and  I  wiU  show 
him  how  to  set  traps  and  how  to  snare  animals.  Do  not  let  him 
marry  soon,  when  he  is  too  young.     Keep  liim  unmarried."^ 

After  he  had  said  so,  he  went  away.  Then  the  young  woman  went 
back  home,  carrying  dry  wood  for  the  fire. 

Now,  the  child  grew  iip  rapidly  and  became  a  skillful  hunter.  One 
time  he  went  to  the  mouth  of  Nass  River  with  four  of  his  friends,  and 
they  camped  at  the  same  place  where  his  mother  had  camped  on  her 
way  to  Nass  River  when  the  young  man  had  come  to  her  on  that 
stormy  night.  Wliile  liis  companions  lighted  a  fire,  this  young  man 
went  into  the  woods;  ahd  when  he  went  into  the  thick  forest,  he  saw 
a  man  coming  down  in  front  of  him,  who  said,  "Are  you  my  son?" 
The  young  man  was  surprised  at  the  words  of  the  stranger.  He  stood 
there  without  speaking.  The  man  who  met  him  said  again,  "I  am 
your  father.  I  have  come  down  to  talk  to  you."  The  young  man 
rephed,  "Then  speak,  father!" — "I  will  teach  you  how  to  obtain 
valuable  animals  by  trapping  them  without  shootmg  them,"  and  he 
made  a  little  trap.  He  showed  him  how  to  make  it,  and  also  how  to 
make  snares  and  how  to  bait  wooden  traps  and  skin  snares;  and  he 
told  hun  how  many  days  he  would  have  to  observe  taboos,  and  how 
many  days  he  would  have  to  fast  and  to  wash.  He  continued,  "And 
you  shall  eat  the  bark  of  devil's-club;  and  m  the  night,  after  you 
have  counted  four  days,  you  shall  wash  on  the  bank  of  a  brook  and 
dive  in  the  brook.  You  shall  not  wash  your  body  for  twelve  months; 
then  you  shall  dive  m  the  stream  twelve  times,  and  every  time  after 

1  Devil's-club  ( Fatsia  honida),  one  of  the  most  powerful  "medicines"  of  the  Tsimshian. — F.  B. 
-  Original:  Ada  gila'  m  dzE  dilt  m  dzE  na'ksEnt;    a   d2E   asi   gaI-su-p!a'ost   dzE  guligulam   dEm 
wa-dzagEm  gi'd  a  hana'ogat. 


174  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

doing  so  you  shall  go  in  to  a  woman.  Then  you  shall  get  everything 
you  want;  but  do  not  get  married  as  long  as  you  want  to  get  riches, 
lest  she  be  not  true  to  you  and  you  have  bad  luck.  Do  not  marry 
soon,  lest  she  be  unfaithful!  Count  your  days  in  months  and  years, 
and  you  shall  be  blessed ;  but  if  you  lust  for  woman's  beauty,  you  shall 
be  poor.  I  will  meet  you  once  more."  Thus  spoke  his  supernatural 
father,  and  then  he  vanished  from  his  sight.  He  did  not  see  him 
any  more.^ 

The  young  man  went  back  to  his  companions'  camp.  On  the  fol- 
lowing morning  they  went  hunting,  and  he  killed  a  great  many  ani- 
mals. He  did  all  that  his  supernatural  father  had  told  him,  and  all 
the  animals  of  the  woods  heard  that  the  young  man  was  a  very  good 
hunter,  and  he  was  very  successful.  He  made  traps  and  snares  for 
foxes  and  martens,  and  traps  for  grizzly  bears  and  black  bears,  and 
so  on;  and  every  time  he  went  out  to  look  at  his  traps  and  snares, 
each  trap  and  each  snare  had  caught  an  animal,  and  he  became  richer 
than  any  one  else. 

Now  another  year  came.-  Then  the  time  of  observmg  the  taboos 
was  ended,  and  he  went  up  to  set  his  traps  and  snares,  and  he  made 
some  more;  and  after  he  had  fuiished  he  went  home.  After  four 
days  he  went  out  again  to  see  if  anything  had  been  caught,  but  there 
was  nothmg.  All  his  traps  had  fallen  and  his  snares  had  been  broken. 
The  bait  had  been  eaten  out  of  the  traps  by  the  mice.  He  repaired 
them  all  and  renewed  the  bait.  He  spent  two  days  working,  and 
then  he  finished  and  went  home  very  sad. 

After  four  days  he  went  up  again,  and  he  found  nothing.  All  the 
traps  and  snares  had  been  broken  and  the  bait  was  gone.  He  repaired 
them  and  renewed  his  bait.  He  worked  hard  and  went  home  full  of 
disappomtment.  Early  the  next  mornmg  he  went  into  the  woods, 
looking  for  devil's-club,  but  he  did  not  fuid  any.  Late  in  the  evening 
he  came  back  home;  and  after  he  had  washed  his  body,  he  went  up 
a  little  hill,  and,  behold!  there  was  a  large  tree.  He  went  toward  it; 
and  before  he  reached  the  foot  of  the  largo  tree,  a  supernatural  being 
came  around  to  meet  him.  When  he  saw  him,  he  said,  "Is  that 
you,  my  son  ?     Tomorrow  you  shall  cut  down  this  large  tree,  which 

1  Full  version  of  this  paragraph: 

"AdadEmgani  mwuIagA'ba  w&mst  na-ksr\vut.  Ada  dzE  lalu-h6i'g'iga  na-sa'^nt  wadi-txas-a'°tk,  da 
dEm  la'xsEnt  a  q!ala-tslEm-hu'ts!Egat.  Ada  dEm  ara-lu-mai%sguii  a  sga-bu'odEt.  Ami  dzE  wa-la'xsEn 
a  txama'n,  am  dzE  da  gu'plEll  g-a'mgun,  da  dEm  lu-ma'^ksgimt  a  tslEm-a'ksEt  a  kpi"!  da  gu'plEl  dEm 
want.  Adr  m  d£m  txal-ga'  hana'gat  a  s^a-bu'dEt.  Ks-ga'ga  dEm  lu-ma'ksgun  dam  dEm  gik  txal-g4' 
hana'gat.  dzE  lawul'am-ya'on  a  tslEm-a'ksEt.  KpW  da  gu'plEl  dEm  lu-ma'ksgun  a  tslEm-a'ksEt.  Ada 
kpM  da,,  u'plEl  m  dEm  txal-g&' hana'gat  a  txas-a'tk.  Adaligi-lEpla'batxan!i-g4'dEm  ha'osagau.  Y!agai 
gila'  dzE  na'ksEu  a  sga-na'k'dzE  ha'^sagan  a  dzE  ama-wa'^n,  op  dzEt  la-wila'">gut,  ada  dzE  al  la-he'tgun. 
GilS.'  dzE  diit  na'ksEn.  DEm  li'tsxEn  sa'otga,  ga'mgEt,  ligi-k!a'l.  Ada  dsm  gap-sEm-wi-bEbu'ont. 
Ylagait  ami'  dzE  a  lu-dza'gEm  g^'odEn  a  hana'gat  ama-p!a'SEt,  da  dEm  gap-ga-gwa'-int;  gimga(?) 
KlE'rEl  n  dEm  gik  txal-wa'on."    Gwai  hau'sga  nEgwa'dEm  nExn6'xt,  da  sa-dzi'opt.    A'IgEt  ni'st. 

2  The  season  for  hunting  Is  in  the  fall;  and  the  spring  of  the  year  was  also  a  hunting-season,  when  the 
fur  of  the  animals  is  very  thick.— Henry  W.  Tate. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  175 

will  last  you  throughout  youi'  lifetime."  ^\iter  he  had  said  this,  he 
disappeared. 

The  young  man  went  home,  and  early  the  next  mornuig  he  went 
and  found  the  large  tree.  He  went  toward  it,  and,  behold!  there  was 
a  devil's-club  tree  larger  than  any  other  tree  in  the  whole  world. 
He  took  his  stone  ax  and  felled  the  great  devil's-club  tree;  and  after 
it  was  down,  he  took  all  the  sap  and  bark;  and  when  he  had  collected 
it,  he  carried  it  down  to  his  town  and  piled  up  the  bark  in  his  little 
hut  behind  his  house.  Then  he  started  to  wash  his  body  with  the 
bark  of  the  devil's-club  and  its  sap,  and  he  ate  some  to  purify  him- 
self. He  did  so  for  forty  days,  and  at  the  end  of  forty  days  he  went 
huntmg  again.  He  repaired  all  his  traps  and  snares.  He  went  along 
for  four  days  repau-ing  his  traps  and  snares;  and  on  his  way  back 
from  repairing  his  traps  and  snares,  behold !  a  great  Wolverene  had 
thrown  the  traps  and  snares  out  of  their  places. 

Therefore  the  son  of  the  Devil's-Club  Tree  pursued  him,  and  the 
Wolverene  ran  as  fast  as  he  could;  but  the  son  of  the  Devil's-Club  Tree 
ran  faster;  and  when  the  great  Wolverene  was  exhausted,  he  climbed  a 
large  tree,  and  the  man  who  pursued  him  stood  at  the  foot  of  the  large 
tree  on  which  the  great  Wolverene  was  sitting.  The  young  man  was 
about  to  shoot  him,  when  he  asked  the  Wolverene,  "Did  you  break  my 
traps  and  my  snares  ?  If  you  don't  answer  me  now,  I  shall  shoot 
you!"  The  great  Wolverene  remained  silent.  The  young  man  asked 
again,  "Did  you  destroy  all  my  traps  and  snares  which  I  repaired  so 
often?" 

Then  the  Wolverene  began  to  cry.  The  young  man  said,  "Answer 
me,  or  I  shall  shoot  you!  It  is  no  use  crying."  Therefore  the  Wol- 
verene had  to  say,  "Yes,  I  did  break  your  traps  and  snares."  Then 
the  young  man  said,  "Will  you  give  to  me  as  many  animals  as  I  have 
lost  through  you  ?"  Wolverene  did  not  want  to  answer  the  question. 
He  was  stiU  crying.  "Tell  me  how  you  became  so  great  and  suc- 
cessful in  huntmg!  If  you  tell  me,  then  I  will  let  you  go;  if  not,  then 
I  shall  kiU  you."  Then  the  Wolverene  said,  "I  shaU  tell  you,  and  you 
must  let  me  go."  Wolverene  said,  "I  use  devil's-club  bark  in  my 
bath  every  morning,  and  I  eat  some." 

The  young  man  stood  there ;  and  when  the  Wolverene  had  spoken, 
he  ran  down  from  the  tree  laughing.  So  the  young  man  pursued 
him;  and  when  Wolverene  was  tired  and  weary,  he  climbed  another 
tree;  and  the  young  man  who  pursued  huu  came  to  the  foot  of  the 
tree  and  asked  him,  and  said,  "Tell  me  what  makes  you  so  successful! 
Tell  me  quickly,  or  I  shall  shoot  you!"  Then  the  Wolverene  said, 
"You  shall  eat  the  roots  of  the  floating  plants  with  their  leaves." 
Again  the  Wolverene  ran  down  from  the  tree  laughing,  and  the  young 
man  pursued  him. 


176  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Soon  the  Wolverene  was  tired  out,  and  climbed  another  tree.  The 
young  man  stood  at  the  foot  of  it,  and  said,  "If  you  don't  teU  me  the 
truth  this  time,  I  shall  shoot  you  right  off ! "  Therefore  the  Wolverene 
was  very  much  troubled,  and  said,  "I  shall  let  you  know  my  secret. 
You  must  eat  a  small  piece  of  blue  hellebore  root;  and  when  you 
bathe  in  the  morning,  use  the  hellebore  roots  to  rub  your  body  with. 
Then  you  will  be  successful."  But  the  young  man  did  not  believe 
what  the  Wolverene  told  him,  and  said,  "I  don't  believe  what  you 
tell  me  now.     Tell  me  the  truth,  or  I  shall  kill  you  right  away!" 

Then  the  Wolverene  said,  "You  must  take  skunk-cabbage  roots 
and  eat  a  little  of  them,  and  use  some  when  you  bathe,  and  rub  them 
over  your  body,  as  you  did  with  the  hellebore  roots." 

The  young  man  had  not  much  confidence,  but  he  let  him  go  once 
more.  As  soon  as  Wolverene  had  run  a  little  distance,  he  began  to 
lai:gh  again. 

Now,  the  young  man  pursued  him  agam.  He  ran  faster  than  the 
Wolverene,  so  the  Wolverene  ran  up  a  tree,  and  the  young  man 
spanned  his  bow  and  had  his  arrow  ready  m  his  hand.  He  pointed 
the  arrow  at  the  Wolverene  without  saying  a  word  to  hun.  Now,  he 
said,  "  I  shall  shoot  you  right  now. "  But  the  Wolverene  said,  "Wait, 
I  shall  tell  you!"  but  the  young  man  would  not  listen.  He  said, 
"I  shall  not  wait  any  longer,  because  you  have  made  fun  of  me  three 
times."  Then  the  great  Wolverene  said,  "You  shall  have  my 
secret  now.  It  is  the  rotten  fern  (or  qialu'>gAn  9)."  Then  the  Wolver- 
ene began  to  cry,  "Rotten  fern!"  and  he  went  his  way  cryuig  until 
his  voice  was  lost. 

Now,  the  young  man  went  and  rcpahed  his  traps  and  snares,  and 
he  made  many  new  traps  and  snares,  and  he  went  and  searched  for 
some  rotten  fern  (or  qidlu°gAn  ?).  He  found  some  and  ate  some;  and 
he  used  some  while  bathing  in  the  morning,  as  the  Wolverene  had 
told  him;  and  he  came  to  be  a  great  hunter,  more  successful  than 
he  had  been  before;  and  when  he  went  to  see  his  traps  and  his 
snares,  behold !  every  one  had  caught  a  marten  or  mink  or  weasel,  and 
many  other  good  animals.  He  did  so  the  whole  year  round,  and  in 
the  spring  he  built  bear  traps,  and  snares  for  grizzly  bears,  and  traps 
for  wolverenes  and  wolves  and  all  other  kmds  of  animals,  and  he 
became  richer  and  richer.  Many  j)rincesses  wanted  to  marry  him,  and 
many  times  he  gave  a  great  feast  to  the  people  because  he  was  very 
rich.     He  remained  an  expert  hunter. 

Finally  he  married  one  of  his  uncle's  younger  daughters,  and  after 
many  days  his  wife  had  a  little  son.  When  the  boy  grew  up,  he 
heard  the  people  say  outside,  "There  is  a  white  she-bear  coming  down 
on  the  ice  of  the  Skeena  River!"  and  the  son  of  Devil's-Club  Tree 
took  his  spear  and  ran  down.  He  saw  the  white  she-bear  coming 
down  the  river  on  the  ice;  but  before  he  was  able  to  thi-owhis  spear, 


BOAS] 


TSIMSHIAN    MYTHS  177 


the  white  she-bear  kicked  the  ice,  and  the  man  was  drowned.  The 
white  she-bear  was  ahnost  drowned  too,  but  she  succeeded  in  reach- 
ing the  bank.     The  man  went  under  the  ice  and  died  there. 

23.  The  Mink  Who  Married  a  Princess  ' 

In  olden  times  many  animals  married  women,  and  so  it  was  with 
this  young  woman.  Her  ])arents  did  not  want  any  one  to  marry  her. 
Although  all  the  princes  wanted  to  have  her,  they  would  not  agree. 

One  night  they  went  to  bed,  and  some  one  came  to  the  place  where 
the  princess  was  sleeping.  He  woke  her,  and  said,  "May  I  stay  with 
you  tonight?"  She  said,  "Yes."  And  so  the  young  man  remained 
with  her.  Before  daybreak  the  young  man  said,  "Shall  I  take  you 
to  my  house  ? "  and  the  young  woman  said,  "Yes,  of  course ! "  There- 
fore he  took  her  in  his  canoe,  and  they  left  her  home,  Metlakahtla. 
He  said  to  his  wife,  "Lie  down  in  the  canoe!"  and  the  young  woman 
did  what  her  husband  said.  He  paddled  the  whole  night.  Then 
he  came  in  front  of  his  house.  He  said,  "Now,  my  dear  wife,  wake 
up  and  go  into  my  house ! "  So  the  young  woman  arose,  and  she  went 
with  him  into  a  mink's  den. 

Now,  the  young  woman's  heart  was  sorry  on  account  of  what  she 
had  done,  for  she  knew  now  that  her  husband  was  a  Mink.  She  was 
always  crying.  Every  morning  the  Mmk  went  fishing  and  brought 
many  eels,  which  he  cauglit  under  the  small  rocks.  He  strung  the 
eels  on  cedar  twigs,  and  carried  them  up  to  his  den,  where  his  wife 
was.     She  would  not  eat  anything,  but  just  chewed  fat. 

Every  morning,  very  early,  the  Mmk  went  and  brought  home  one 
or  two  struigs  of  eels.  He  dried  them  in  the  smoke;  and  every  time 
he  came  home  he  counted  his  dried  eels.  He  brought  fresh  ones,  and 
hung  them  also  in  the  smoke  to  dry.  Wlien  the  young  woman  saw 
tliat  her  husband  always  counted  his  dried  eels,  one  morning  while 
her  husband  was  away,  she  took  the  eels  down  and  hid  them ;  and  as 
soon  as  the  Mink  came  home  with  another  string  of  eels,  he  looked 
for  his  dried  eels,  and  they  were  all  gone. 

He  scratched  his  head,  and  said,  "I  don't  know  what  has  become 
of  all  my  dried  eels.  Maybe  I  ate  them,  I  don't  know!  Oh,  no! 
for  my  stomach  is  not  full."  He  was  afraid  to  ask  his  wife,  for  fear 
of  making  her  angry.  Therefore  he  said  to  himself,  "Perhaps  I  ate 
them  all !  Oh,  no !  my  stomach  is  not  full. "  Then  the  yoimg  woman 
began  to  laugh,  and  he  said,  "Oh,  how  foolish  these  human  bemgs 
are!  What  will  they  have  to  eat  during  the  cold  wdnter,  when  the 
snow  is  on  one  side  of  the  trees!     How  foolish  they  are!" 

The  young  woman  was  laughing  about  the  words  that  her  husband 
spoke  to  himself .  "Oh,  yes!"  said  he,  "maybe  I  ate  them  all,  ate,  ate, 
ate!     Oh,  no!  for  my  little  stomach  is  not  full.     How  foolish  people 

1  Notes,  pp.  747,  762. 
50633°— 31  ETH— 16 12 


178  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

arc !  Wliat  will  they  eat  in  the  cold  winter,  when  the  snow  is  on  one 
side  of  the  trees!"  Then  the  young  woman  laughed  aloud,  and  said, 
"Oh,  you  funny  fellow!  I  hid  your  dried  eels  in  the  corner.  Go 
tliere  and  get  them!"  Mink  went  and  got  them  and  hung  them  in 
the  smoke.  He  was  glad,  and  said  to  his  dear  wife,  "My  dear  wife,  I 
am  sorry  to  trouble  you  about  the  dried  eels,  but  I  did  not  mean  you, 
I  just  talked  to  myself." 

Now,  the  time  came  when  the  people  moved  to  Nass  River  to  fish 
for  olachen.  One  day  the  sun  shone,  and  the  young  woman  said, 
"Let  us  take  a  walk  and  sit  on  the  point  yonder!  There  we  shall  see 
the  canoes  passmg  by."  They  went  there,  and  sat  down  behind  a 
log.  The  canoes  passed  by  the  place  where  they  were  sitting.  Mink 
saw  some  people  wearing  white  bone  ornaments  in  their  ears  and  in 
their  noses.' 

Mink  saw  tliat  it  looked  very  well,  and  he  said,  ''My  dear  wife, 
what  are  these  white  things  in  the  ears  of  your  people?" — "They  are 
bones." — "But  why  do  they  do  it?"  She  replied,  "Because  they 
want  to  show  that  they  are  of  my  rank."  Mink  said,  "Can  you  do 
the  same  to  me  ? " — "Oh,  yes !  I  will  if  you  want  me  to. "  Mink  said, 
"How  do  they  make  the  holes  in  the  ears?" — "You  must  sharpen  a 
hard  spruce  branch,  and  then  I  will  do  it  for  you." — "Yes,  my  dear 
wife,  I  want  it  very  much.  You  must  do  it  with  a  sharp  branch 
tomorrow. " 

On  the  following  morning  Mink  went  and  got  a  spruce  branch.  He 
took  it  home  and  sharpened  it.  The  young  woman  said,  "Sharpen 
both  ends."  Miiak  did  as  his  wife  told  him;  and  when  he  had  done 
so,  he  gave  the  branch  to  his  wife.  The  young  woman  said,  "Are 
you  ready  now?" — "Yes,  I  am  ready,"  said  he.  Then  the  young 
woman  took  the  sharpened  branch,  and  asked,  "  TMiere  is  your  stone 
hammer  ? "  Mmk  gave  it  to  her.  "Now  lie  down  on  the  ground,  and 
I  will  drive  this  sharp  branch  tlirough  your  ears."  Mink  lay  dowm 
on  the  ground,  and  said,  "My  dear  wife,  I  am  afraid  I  shall  die." — 
"Oh,  no!"  said  the  young  woman,  "you  will  not  die.  The  people 
shall  know  that  you  are  of  my  rank.  It  will  not  hurt  you,  but  my 
father's  people  will  like  you. "  Therefore  he  lay  down  on  the  ground. 
The  young  woman  took  the  spruce  branch  in  one  hand,  and  the  stone 
hammer  in  the  other.  She  said,  "Close  your  eyes!" — "No,"  said  he, 
"I'm  afraid,  I'm  afraid!"  said  he.  Then  the  woman  said,  "ThenI  shall 
leave  you  and  go  home  to  my  father."  Now,  Mink  lay  down  on  the 
ground,  his  one  ear  up,  and  the  other  down  on  the  ground.  "Close 
your  eyes!"  said  the  woman.  He  closed  his  eyes,  and  the  young 
woman  took  the  sharp  branch  and  drove  it  into  his  ear  and  fastened 
it  to  the  gi'ound.  Mink  died  there,  and  the  young  woman  went  back 
to  her  father's  house. 

1  It  was  the  custom  to  wear  bones  in  holes  made  through  the  ears  and  the  nose. — Henry  W.  Tate. 


boas]  tsimshian  myths  179 

24.  The  Chief  who  Married  the  Robin  and  the  Sawbill  Duck  ' 

In  olden  times,  long  ago,  the  people  of  this  coast  used  to  marry 
animals,  birds,  frogs,  snails,  mice,  and  so  on.  So  it  happened  with 
one  great  chief.  His  ^nllage  was  at  the  northwest  side  of  Xlen 
Island,  and  his  tribe  consisted  of  many  people.  He  had  no  wife. 
His  people  assembled  several  times,  and  tried  to  find  a  woman  to  be 
liis  wife.  Then  the  chief  said  to  them,  "  If  you  brmg  me  a  woman  of 
the  Robm  tribe,  I  wiU  marry  her;  and  if  you  will  bring  me  a  woman 
of  the  Sawbill  Ducks,  I  will  marry  her." 

Then  the  people  of  his  tribe  had  a  great  meeting  to  talk  over  these 
matters.  Some  of  his  wise  men  took  counsel,  and  chose  hunters  to 
search  for  the  two  women  whom  the  chief  wanted  to  marry.  There- 
fore the  hunters  fasted;  and  after  their  fasting,  some  went  up  the 
mountains,  and  others  went  out  to  sea. 

Those  who  went  up  the  moiuitains  reached  a  large  plam,  where 
they  saw  a  large  village,  and  they  went  toward  it.  When  they  came 
near,  they  saw  young  people  walking  up  and  down  on  the  street. 
They  seemed  ver}^  happy,  and  they  were  good  to  look  at.  They  were 
young  men  and  young  women.  WTien  they  saw  the  hunters  coming 
to  their  \'illage,  some  young  men  ran  in  and  told  the  people  and  also 
their  chief,  who  invited  the  strangers  into  his  house.  They  spread  mats 
at  the  side  of  the  chief's  large  fire,  and  immediately  they  sat  down. 

Then  some  one  touched  the  side  of  one  of  the  hunters.  It  was  the 
Mouse  Woman.  She  said,  "Do  you  know  whose  village  this  is?" 
He  said,  "No."  Then  the  Mouse  Woman  said,  "This  is  the  village 
of  Robin,  and  this  is  the  house  of  their  chief.  He  has  a  beautiful 
daughter,  whom  her  father  wiU  let  you  have  to  be  your  chief's  wdfe 
if  you  promise  htm  to  take  good  care  of  her."  After  Mouse  Woman 
had  spoken,  she  went  away. 

Now,  the  chief  said  to  his  attendants,  "Get  ready  for  these  men 
who  have  come  to  visit  us.  Prepare  good  food  for  them."  Then 
his  men  roasted  a  good  dried  sprmg  salmon,  put  it  into  a  dish,  and 
placed  it  before  the  hunters,  who  ate  of  it.  After  that  they  gave 
them  fat  meat  of  mountam  goats  and  all  kinds  of  fresh  berries. 
Late  in  the  evening,  after  they  had  eaten,  the  head  men  of  the 
hunters  said  to  the  chief,  "You  are  a  great  chief,  and  we  are  glad  to 
see  the  riches  m  your  great  house.  We  have  come  from  very  far 
to  visit  you ;  for  we  have  heard  of  the  fame  of  your  wealth,  which  we 
see  now,  and  part  of  which  we  have  tasted.  Our  poor  chief  has  sent 
us  to  you,  for  he  wants  to  have  your  daughter  to  marry  her.  We 
mil  honor  her,  and  she  shall  be  the  greatest  chieftainess  in  our 
village  and  among  all  the  Tsimshian  tribes.  We  shall  do  all  we  can 
for  her." 

1  This  story  resembles  in  style  the  Kwakiuli  stories  (see  p.  IOC). — Notes,  p.  759. — F.  B. 


180  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

After  he  had  spoken,  the  chief  of  Robm's  attendants  spoke: 
"Indeed,  chief,  my  chief  heard  what  you  said  to  liim.  Tomorrow 
he  will  invite  his  tribe,  and  will  tell  his  people  what  you  ask  for, 
and  the  day  after  tomorrow  they  will  decide."  Two  daj^s  passed, 
and  then  the  people  of  the  village  assembled.  Their  cliief  said  to 
the  visitors,  "Friends,  I  am  glad  that  you  have  come  here,  and  that 
you  want  to  take  my  daughter  to  be  your  chief's  wife.  My  wise 
men  and  aU  my  people  have  decided  that  you  shall  take  her  to  your 
chief.  I  understand  that  you  promise  to  take  good  care  of  her, 
which  I  hope  you  will  do.  I  wish  that  my  daughter  and  the  young 
chief  might  come  to  visit  me  m  the  winter  to  get  provisions.  At 
present  I  send  her  with  you  empty-handed.  That  is  what  my 
people  desire  and  what  they  have  decided  in  this  matter.  At  present 
I  just  give  her  two  small  root  baskets — one  filled  with  fresh  meat 
and  fat,  and  the  other  filled  with  various  kinds  of  fresh  berries." 

The  hunters  started  homeward.  They  did  not  know  the  way, 
but  the  young  Robin  Woman  led  them.  They  walked  down,  and 
passed  many  mountains  and  many  valleys  and  rivers.  They  traveled 
on  many  days ;  and  they  reached  home  late  in  the  fall,  bringing  with 
them  a  beautiful  young  woman. 

The  young  chief  was  very  glad  to  see  the  beautiful  young  woman. 
The  hunters  gave  the  girl  to  him  to  be  his  wife.  So  the  chief  received 
her.     He  loved  her  very  much. 

The  head  man  of  the  hunters  opened  one  of  the  small  root  baskets 
and  took  out  the  fresh  meat  and  fat.  He  put  it  on  the  mats  which 
were  spread  in  front  of  the  chief  and  his  new  wife,  and  the  meat  and 
fat  filled  one  end  of  the  house.  Then  the  head  hunter  took  the  other 
root  basket  and  took  out  the  various  ripe  berries,  which  he  put  into 
a  cedar  box.  When  the  chief  saw  these  thmgs,  he  was  very  glad, 
and  invited  liis  whole  tribe  in.  After  the  people  had  eaten,  they  said 
to  their  chief,  "O  chief!  you  ought  to  invite  in  all  the  tribes  to  show 
them  your  new  wife,  and  they  shall  be  happy  with  you." 

The  chief  consented,  and  sent  his  messengers  to  all  the  different 
tribes  around  his  village,  asldng  the  chiefs  of  the  different  tribes  to 
assemble  in  his  village  two  days  later  to  take  part  in  the  wedding 
feast. 

All  the  chiefs  had  a  very  happy  time,  at  the  end  of  which  they 
weni;  to  their  own  homes  in  their  canoes,  which  were  loaded  with 
meat  and  fat  and  aU  kinds  of  berries.  They  were  all  talking  about 
the  young  princess  who  was  now  the  wife  of  the  young  chief. 

Now  we  will  turn  to  the  other  woman,  the  Sawbdl-Duck  Woman. 
I  said  before  that  some  hunters  went  in  their  canoes;  and  as  they 
went  along  the  seashore,  when  they  came  around  the  point,  they  saw 
a  young  woman  walking  along  the  sandy  beach.     Her  braided  hair 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  181 

was  hanging  down  her  back,  and  was  ornamented  with  beautiful 
white  shells. 

The  head  man  of  the  hunters  wanted  to  go  and  take  her  for  their 
chief  to  be  his  wife.  So  they  went  ashore.  The  head  man  went 
toward  her  and  sat  down  with  her  on  the  beach.  The  man  told  her 
that  his  chief  wanted  her  to  marry  him.  Then  the  Sawbill-Duck 
Woman  consented.  He  took  her  to  the  canoe,  and  they  went  home, 
where  they  arrived  a  few  days  before  the  other  himters  came. 

The  chief  was  still  waitmg  until  the  others  came  home.  He 
waited  for  a  long  while,  and  finally  those  who  had  taken  Princess 
Robin  came  home.  Then  the  young  chief  loved  the  Robin  Woman 
more,  for  she  was  more  beautiful  than  the  SawbiU-Duck  Woman. 

After  the  chief  had  given  his  great  feast,  he  kept  the  two  women  as 
his  wives,  but  he  loved  the  Princess  Robin  most.  Now,  winter-time 
came,  and  food  began  to  be  scarce.  Then  the  young  Robm  Woman 
remembered  her  father's  words  which  he  had  spoken  to  the  hunters 
when  they  took  her  away. 

One  night  she  said  to  her  husband,  "My  dear,  I  remember  my 
father's  words  wliich  he  said  before  your  messengers  took  me  from 
his  house.  He  said  that  he  wanted  you  to  send  two  large  canoes  to 
him  in  midwinter  to  bring  down  winter  provisions,  and  I  will  go 
with  these  men  if  you  should  send  them." 

The  chief  acceded  to  her  request.  On  the  following  day  he  called 
the  young  men  of  his  tribe  and  sent  them  to  go  with  his  wife.  In 
the  morning  they  started  iii  two  large  canoes.  They  went  to  the 
Skeena  River.  The  ice  was  very  hard  on  the  river.  The  young 
woman  guided  them  on  their  way.  Soon  they  came  to  the  end  of  the 
ice  on  Skeena  River;  and  the  hearts  of  the  young  men  failed  them 
when  they  saw  the  hard  ice  on  the  river.  Then  the  princess  stood 
up  in  the  bow  of  the  canoe,  and  sang  her  spring  song.  At  once  the 
ice  began  to  melt  in  front  of  the  canoe  as  far  as  they  could  see. 

Then  the  young  men  took  courage  and  went  on.  Soon  they 
reached  the  end  of  the  opening  in  the  ice;  and  the  Robin  Woman 
stood  again  in  the  bow  of  the  fu"st  canoe  and  sang  with  her  beautiful 
voice  as  the  robin  sings  in  the  springtime,  and  the  ice  melted  away 
in  front  of  the  two  large  canoes.  They  went  on,  and  the  Robin 
Woman  contmued  to  sing. 

Therefore  the  people  say  nowadays  that  as  soon  as  the  robin  sings 
the  first  tune  in  spring,  the  ice  begins  to  melt.  They  say  that  the 
bird's  singing  over  the  ice  causes  it  to  melt. 

They  went  on  many  days,  and  finally  reached  a  beautiful  town. 
There  were  four  rows  of  houses  there,  and  every  row  was  full  of  houses, 
and  the  chief's  house  was  in  the  middle  of  the  first  row.  It  was  a  very 
large  house.  The  village  was  very  beautiful,  and  all  the  people  in 
the  village  looked  very  fhie. 


182  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

As  soon  as  they  reached  there,  the  Robin  chief  invited  the  strangers 
who  came  to  the  town  with  his  young  daughter,  and  the  chief  was 
much  pleased  to  see  her  come;  and  when  all  the  young  men  were 
seated  on  one  side  of  his  large  house,  the  chief  first  gave  them  cooked 
fresh  spring  salmon  to  eat,  and  then  fresh  sahnonberries  and  all 
other  kinds  of  fresh  berries. 

After  the  meal  the  princess  called  the  young  men  who  came  with 
her  from  her  husband's  town,  and  led  them  to  one  side  of  her  father's 
house.  There  she  opened  the  door  of  a  large  room  and  showed  them 
snow  and  ice,  wliich  fdled  the  inside  of  the  large  room.  Then  she 
took  them  to  the  other  side  of  the  house,  opened  the  door  of  a  large 
room,  went  in,  and  all  her  companions  followed  her.  There  she 
showed  them  a  large  hill  full  of  salnaonberry  bushes  and  all  kinds  of 
berries  around  that  beautiful  hill.  There  were  all  kinds  of  wild 
flowers  budding  on  the  green  grass,  and  all  kinds  of  birds  were 
singing  on  the  flowers.  The  hummingbirds  went  in  rapid  fhght 
among  the  flowers.  Then  the  princess  took  them  to  the  rear  of  the 
house  and  showed  them  a  large  beautiful  river.  The  river  was  fuU 
of  all  kinds  of  salnion.  So  the  people  said  that  the  house  of  Chief 
Robin  had  winter  on  one  side,  and  summer  on  the  other. 

On  the  following  day  the  cliief  invited  all  his  people  into  his  large 
house.  After  the  feast  he  began  to  speak,  and  said  to  his  people, 
"My  dear  people,  you  all  know  that  my  daughter  has  come  up  to  me 
from  her  husband's,  for  their  provisions  are  gone,  for  they  used  them 
in  the  winter.  Therefore  my  beloved  daughter  took  her  husband's 
people  to  come  with  her  for  food.  Therefore  I  want  you,  my  great 
tribe,  to  bring  her  fresh  spring  salmon,  fresh  ripe  berries — salmon- 
berries,  blueben-ies,  and  all  other  kinds  of  berries — also  mountain- 
goat  meat  and  fat  and  the  soft  fat  of  grizzly  bears." 

On  the  following  morning  the  birds  were  ready  before  day-dawn. 
Very  early  in  the  morning  Cliief  Robin  stood  on  the  roof  of  his  large 
house  and  began  to  sing  to  call  his  people.  Then  they  all  flew  out  to 
gather  food;  and  before  noon  they  came  home  one  by  one,  bringing 
meat  and  fat  of  mountain  goats,  grizzly-bear  meat  and  fat,  salmon- 
ben-ies  and  blueberries,  and  all  kinds  of  food.  At  dusk  all  the  Robins 
had  come  back  into  the  house  of  their  chief. 

Then  the  chief  said  to  his  tribe  that  he  would  send  his  daughter 
back  to  her  husband  the  following  morning,  with  all  the  provisions 
that  had  been  brought  to  his  house.  When  the  morning  came,  he 
stood  on  the  top  of  his  house  to  call  the  people,  and  sang  as  robins 
sing.  So  his  people  assembled,  loaded  the  two  canoes  with  all  kinds 
of  food,  so  that  the  two  canoes  were  full  of  all  kinds  of  provisions. 
Then  the  two  canoesstarted  down  the  river.  The  young  princess  was 
in  the  first  canoe,  and  she  did  as  before.  She  was  standing  in  thebow, 
and  sang  her  song,  and  the  ice  of  the  river  melted  away  before  them. 


boas] 


TSIMSHIAN   MYTHS  183 


Early  the  following  moniiiig  they  reached  Xicii  village.  Then 
the  whole  tribe  of  the  chief,  the  husband  of  Robin,  came  down  to 
unload  the  two  canoes  which  were  full  of  all  kinds  of  meat  and  fresh 
ripe  berries,  of  fat,  and  of  fresh  fish  of  all  kinds.  They  unloaded  the 
two  canoes;  and  the  chief  invited  all  his  people  into  his  house,  and 
gave  them  food  until  they  were  satisfied. 

Then  the  chief  said  to  his  people,  "My  dear  people,  I  want  to  invite 
all  the  Tsimshian  tribes,  and  give  them  some  of  this  food;  for  they 
are  starving,  and  famme  is  on  the  river."  His  tribe  consented,  and 
on  the  followuig  morning  a  canoe  manned  by  many  young  men  and 
one  prince,  a  nephew  of  the  chief,  went  out  as  messengers  to  every 
tribe  to  invite  the  cliiefs  and  their  people. 

When  they  had  visited  each  tribe,  they  came  back  to  their  chief 
with  happy  hearts.  On  the  following  day  all  the  guests  entered,  and 
the  tribes  sat  down  by  themselves  with  their  chiefs.  When  they 
were  all  in,  the  chief  said,  "Bring  your  boiled  fresh  spring-salmon, 
put  it  into  a  wooden  dish,  and  place  it  before  the  chiefs."  So  his 
attendants  did  what  he  had  said.  They  passed  wooden  spoons  and 
horn  spoons  about  to  all  the  chiefs  and  their  people,  and  they  })laced 
in  front  of  the  guests  wooden  dishes  filled  with  fresh  boiled  salmon. 
Then  all  the  guests  wondered  to  see  the  fresh  spring  salmon,  and  they 
ate  it  all.' 

After  they  had  eaten  fresh  spring  salmon,  the  chief  said,  "Bring 
the  fresh  ripe  salmonberries,"  and  his  attendants  brought  in  many 
new  boxes  filled  with  fresh  ripe  sabnonberries  mixed  vnth  fat  of  the 
grizzly  bear.  Again  the  guests  were  much  astonished.  They  put 
the  food  into  the  wooden  dishes,  and  passed  about  mountain-sheep 
horn  spoons.  Soon  the  guests  tasted  the  nice  fresh  ripe  salmon- 
berries,  and  the  young  men  told  the  story  about  Chief  Robin's  house 
and  village.  They  said  that  the  house  was  a  marvelous  one;  that 
there  was  winter  on  one  side,  and  midsummer  on  the  other  side. 
They  continued,  "We  saw  all  varieties  of  birds  and  of  flowers." 

Soon  after  they  had  told  then-  story,  the  guests  went  home,  and 
all  their  canoes  were  loaded  with  some  of  the  food.  They  were  all 
merry.  On  the  following  day  the  chief  invited  the  cliiefs  of  the  tribes 
with  their  wives  and  people,  as  he  had  done  before.  When  all  the 
guests  were  in,  he  repeated  the  same  words  that  he  had  said  a  few 
days  before.  He  spoke  to  his  attendants,  and  said,  "Bring  in  the 
fresh  meat  and  fat."  They  did  so.  They  brought  in  a  box.  They 
poured  water  into  the  box,  and  put  red-hot  stones  into  it  until  the 
water  began  to  boil.  Then  they  put  the  meat  over  the  hot  Stones 
and  covered  the  boxes  to  keep  the  steam  in. 

After  the  chiefs  and  their  wives  had  eaten  the  meat  and  the  soup, 
they  gave  them  blueberries  and  many  different  kinds  of  berries. 

1  The  reason  why  they  were  astonished  was  because  it  was  winter. — F.  B. 


184  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Before  they  finished  eatmg,  the  young  men  outside  the  chief's 
house  shouted,  and  said,  "There  are  two  canoes  coming  around  the 
point!" 

Now,  we  must  remember  the  Sawbill-Duck  Woman.  As  soon  as 
the  Robin  Woman  came  back  from  her  father  with  provisions,  and 
the  Sawbill-Duck  Woman  saw  how  many  different  kmds  of  food  the 
Robin  Woman  had  brought  to  her  husband,  she  went  all  alone  to  her 
father  for  food.  She  arrived  at  her  father's  house,  and  told  her  father 
what  the  father  of  Robin  had  done  for  liis  daughter — how  many 
different  kinds  of  food  she  hatl  brought  down  to  her  husband.  There- 
fore the  father  of  SawbUl-Duck  Woman  assembled  his  whole  tribe 
and  informed  them  of  what  his  daughter  had  said  about  her  husband, 
and  how  the  Robia  Woman  had  given  to  her  husband,  the  chief,  many 
kinds  of  food.  Then  the  wise  men  of  his  people  said,  "Let  us  also  go 
and  bring  to  our  chief's  daughter  many  kmds  of  food!" 

They  all  agreed,  and  on  the  following  mornuig  they  went,  and  from 
noon  on  until  the  evening  they  came  home  one  by  one.  Some  brought 
whales;  others,  sea  lions,  seals,  halibut,  and  all  kinds  of  fish.  They 
carved  the  whale  blubber,  the  sea-Uon  blubber,  and  the  seal  blubber. 

On  the  following  day  they  took  down  two  large  canoes  and  loaded 
them  with  all  kinds  of  blubber — blubber  of  whales,  sea  Uons,  seals — 
and  with  all  kmds  of  fishes.  After  they  had  filled  the  two  canoes,  they 
tied  them  together  and  put  a  wide  plank  across  them.  The  Sawbill- 
Duck  Woman  sat  down  on  it.  Then  the  two  large  canoes  went  on 
fixst.  They  took  a  little  rest  on  one  of  the  islands,  and  the  Sawbill- 
Duck  Woman  looked  at  the  beach.  Behold!  a  large  pile  of  mussels 
was  hanging  on  a  rock  yonder.  She  went  ashore  and  took  off  a  large 
pile  of  mussels,  and  placed  it  by  her  side  on  the  plank. 

Now,  these  two  canoes  went  on  toward  the  chief's  town.  They  came 
there  about  the  time  when  the  great  feast  given  by  the  chief  to  all 
the  tribes  of  the  Tsimshian  was  ended.  The  chiefs  and  the  people 
were  all  happy. 

While  they  were  still  feasting,  some  one  came  m  and  said  that  two 
canoes  were  coming  up  around  the  point,  and  all  the  guests  were 
silent.  Then  another  man  came  in  and  said  that  the  other  wife  of 
the  chief  was  coming  from  her  father's  house  with  two  large  canoes 
full  of  something.  So  the  cliief  ordered  his  attendants  to  go  down 
and  see  what  the  woman  brought  home  with  her. 

Quickly  they  went  down  to  the  beach  and  saw  the  large  cluster  of 
mussels  by  the  side  of  the  Sawbill-Duck  Woman  on  the  plank  where 
she  •vt^as  sitting.  When  the  men  saw  the  large  cluster  of  mussels  by 
her  side,  they  went  back  quickly  to  the  chief's  house  before  all  the 
guests  had  gone  out.  The  chief  of  the  feast  asked,  "What  did  she 
bring  home  with  her  ? "  The  men  who  had  gone  down  told  him  that 
she  had  brought  home  a  large  pile  of  mussels. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  185 

Then  the  chief  became  very  angry;  and  he  was  ashamed,  for  in  his 
house  were  all  the  cMefs  and  head  men  of  the  Tsimshian  tribes. 
They  were  all  silent.  At  last  the  chief  of  the  feast  said  to  his  attend- 
ants, "Go  dow^l  to  the  canoes  and  capsize  them!"  So  a  number  of 
his  young  men  went  down  and  turned  over  the  two  canoes,  which 
were  fiUed  with  all  kinds  of  fish  antl  animals. 

Then  the  Sawbill-Duck  Woman  flew  out  to  sea,  and  the  young  men 
who  had  capsized  the  two  large  canoes  saw  the  blubber  of  whales 
floatmg  on  the  water,  and  also  blubber  of  sea  Uon,  of  seals,  and  of  all 
kmds  of  fishes.  They  ran  back  to  the  chief  quickly  and  told  him  of 
what  had  happened.  They  said,  "These  two  canoes  are  full  of  the 
richest  food — blubber  of  whales,  sea  lions,  and  seals,  and  of  all  kuids 
of  fish." 

Therefore  the  chief  said,  "Gather  the  whale  blubber  and  the  blubber 
of  sea  lions  and  seals,  and  bring  it  in !  We  will  give  it  to  all  the  chiefs 
here.  And  also  take  up  all  the  fishes,  and  we  will  give  them  to  the 
head  men  of  all  the  tribes,  that  they  may  take  them  home  for  their 
wives  and  their  children." 

Therefore  the  young  men  went  down  again  quickly  to  bring  in  the 
blubber;  but,  behold!  it  had  been  transformed  into  rocks  and  large 
round  bowlders.  These  are  stiU  on  the  beach  at  the  end  of  Prince 
Rupert  Town. 

The  young  men  went  back  to  the  chief  and  told  him  that  the  canoes 
and  their  load  had  been  transformed  mto  rocks  and  bowlders  on  the 
beach;  and  now  the  chief  was  stiU  more  ashamed,  and  he  was  very 
angry.  All  the  chiefs  went  out  from  the  feast.  They  were  amazed 
to  see  the  rocks  and  bowlders  on  the  beach,  and  every  one  went  home 
fuU  of  joy. 

25.  The  Princess  Who  Rejected  her  Cousin  ^ 

There  was  a  custom  among  our  people  that  the  nephew  of  the  chief 
had  to  marry  the  chief's  daughter,  because  the  tribe  of  the  chief 
wanted  the  cMef's  nephew  to  be  the  heir  of  his  imcle  and  to  inherit 
his  place  after  liis  death.  This  custom  has  gone  on,  generation  after 
generation,  all  along  until  now,  and  the  places  of  the  head  men  have 
thus  been  inherited.     So  it  is  with  tlois  story. 

A  very  long  time  ago  there  was  a  great  village  with  many  people. 
They  had  only  one  chief.  There  was  also  his  sister.  They  were  the 
only  two  chiefs  in  the  large  town.  The  chief  also  had  a  beautiful 
daughter,  and  the  chief's  sister  had  a  fine  son.  AU  the  people  of  the 
viUage  were  glad  to  see  the  young  prince  and  the  young  princess 
growing  up,  and  they  expected  that  these  two  would  soon  marry. 
Therefore  the  relatives  of  the  prince  went  and  talked  with  the  father 
of  the  princess,  and  they  also  went  to  the  uncles  of  the  princess  and 
talked  to  them. 

1  Notes,  p.  767. 


186  TSIMSHIAX    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

Now,  the  relatives  of  the  girl  accepted,  but  the  girl  rejected  the 
proposal  and  said  that  she  would  not  marry  him;  but  the  young 
prmce  loved  her  very  much,  and  still  she  refused  him.  The  young 
man  loved  her  still  more,  and  he  was  always  true  to  her.  Moreover,  he 
was  very  anxious  to  speak  to  her,  but  the  young  woman  rejecteil  him. 

Now,  the  prmcess  wanted  to  make  a  fool  of  her  cousm.  One  day 
she  dressed  herself  up  and  went  to  the  end  of  the  village  to  take  some 
fresh  air.  The  young  man  saw  her  pass  by  liis  door,  and  he  went 
after  her.  Soon  he  saw  her  sitting  under  a  large  tree,  and  went  up 
to  her,  and  the  girl  was  very  kind  to  hun.  She  smiled  when  she  saw 
him  coming.  Then  the  young  man  sat  down  by  her  side  under  the 
tree  as  gently  as  he  could.  He  asked  her  if  she  did  not  want  to 
marry  him.  The  girl  said,  "If  you  make  a  deep  cut  in  your  cheek, 
then  you  may  marry  me."  Therefore  the  handsome  yoimg  man 
took  his  knife  and  cut  down  his  right  cheek.  The  girls  laughed  at 
him,  and  they  went  home.  When  the  cheek  of  the  young  man  was 
healed,  the  princess  put  on  her  finest  dress,  passed  the  door  of  her 
cousin,  and  the  young  man  saw  her  pass  by.  He  followed  her,  and 
saw  her  sit  at  the  same  place  where  he  had  met  her  before.  He  went 
to  her;  and  she  stretched  out  her  hands  to  greet  him,  put  her  arms 
around  him,  and  kissed  him  once,  since  her  cousin  wanted  to  marry 
her.  Then  the  young  man  loved  her  still  more  because  she  had 
kissed  him  the  first  time  ever  since  he  had  loved  her;  and  when  the 
young  man  was  overflowing  with  love,  she  said,  "If  you  love  me  so 
much,  show  your  love  and  make  a  cut  down  your  left  cheek;  then  I 
shaU  know  that  you  really  love  me."  The  young  man  did  not  like 
to  do  it.  However,  he  wanted  to  marry  her,  and  so  he  took  his  knife 
and  made  a  cut  down  liis  left  cheek.  They  went  home,  and  the  young 
man  was  always  flunking  of  her. 

Soon  his  wounded  cheek  was  healed.  He  did  not  mind  his  foolish 
acts.  On  the  following  day  he  saw  hor  passing  his  door.  The  young 
man  followed  her,  and  she  was  sitting  under  the  tree.  She  smiled  at 
him  when  he  was  coming  to  her,  and  said,  "Do  you  come  to  me 
again,  my  beloved  one?"  and  he  replied,  "Yes,  I  come  to  marry 
you."  Then  he  put  his  arms  around  her,  and  she  kissed  him  again. 
He  asked  her,  "Do  you  love  me,  my  dear  cousin?"  and  she  replied, 
"Yes,  you  Itnow  how  much  I  love  you,"  and  the  princess  asked  him, 
"Do  you  also  love  me,  cousin?"  and  he  rephed,  "Indeed,  I  love  you 
very  much."  Thus  said  the  young  man,  for  he  wanted  to  marry 
her.  Then  the  princess  said  to  him,  "Now,  show  me  your  love. 
Cut  off  your  hair,  then  you  may  marry  me."  So  the  young  prince 
took  his  knife  and  cut  off  his  beautiful  yellow  hair.  (In  those  days 
the  young  men  and  the  old  men  wore  their  hair  as  long  as  women's 
hair,  and  it  was  considered  dishonorable  to  cut  a  man's  haii'  as  we 
do  it  now.) 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  187 

They  went  home,  and  on  the  following  day  the  young  man  sent 
some  one  to  her,  saying  that  he  wanted  to  marry  her  now.  There- 
fore the  messenger  went  to  her  and  told  her  what  her  cousin  had 
said;  but  the  woman  replied,  "Tell  him  that  I  do  not  want  to  marry 
a  bad-lookuig  person  like  him,  ugly  as  he  is;"  and  she  gave  him  the 
nickname  Mountain  With  Two  Rock  Slides,  as  he  had  a  scar  down 
each  cheek.  She  laughed  at  him  and  scorned  him,  saying,  "I  do 
not  want  to  marry  a  man  who  cut  his  hair  hke  a  slave." 

The  young  man's  messengers  came  back  to  him  and  told  him  what 
she  had  said.  Therefore  the  youth  was  very  much  ashamed.  He 
remembered  that  he  also  was  a  prince,  and  he  cried  because  his 
own  cousin  had  mocked  him. 

Now,  he  decided  to  leave  his  father's  house  and  his  uncle's  house, 
for  he  was  ashamed  before  his  fellows  of  the  scars  wliich  he  had  made 
on  his  own  cheeks  by  order  of  liis  beloved  one.  He  went  about,  not 
knowing  which  way  to  go.  Day  by  day  he  went,  and  he  came  to  a 
narrow  traU.  He  walked  along  it,  and  saw  a  small  hut  away  off. 
He  went  toward  it.  Before  it  was  evening  he  reached  there;  and 
when  he  was  near,  he  walked  up  to  it  quietly.  He  stood  outside  and 
looked  through  a  small  hole.  Behold!  a  woman  was  sitting  there  by 
the  side  of  a  fireplace.  She  said,  "Come  in,  dear  prince,  if  it  is  you 
who  was  rejected  by  his  own  cousin!"  So  the  young  man  went  in, 
and  the  woman  made  him  sit  down  on  the  other  side  of  the  fire. 
She  gave  him  to  eat.  When  he  started  from  home,  four  young 
men,  his  own  friends,  had  accompanied  him  on  his  way;  but  three  of 
them  had  gone  back  home,  and  only  one,  his  dearest  friend,  followed 
him  all  along  the  way  until  they  came  to  the  little  hut. 

After  the  old  woman  had  given  them  to  eat,  she  said  to  the  young 
man,  "Soon  you  will  arrive  at  the  large  house  of  Chief  Pestilence, 
which  is  just  across  the  Uttle  brook  yonder.  Leave  your  companion 
at  this  side  of  the  brook,  and  you  yourself  go  to  the  large  house. 
When  you  get  there,  push  open  the  large  door,  then  say  this:  'I 
come  to  be  made  beautiful  in  the  house  of  Pestilence!'  Shout  this 
as  loud  as  you  can.  Then  you  will  see  that  the  house  on  both  sides 
is  fuU  of  maimed  persons.  They  will  call  ^'ou  to  come  to  their  sides; 
but  do  not  go  there,  because  they  will  make  you  like  one  of  them. 
When  they  stop  calling  you,  then  Chief  Pestilence  wiU  call  you  to 
the  rear  of  the  house.  Follow  his  calling.  He  will  make  you  beauti- 
ful." Thus  said  the  old  woman  to  him.  On  the  following  day, 
after  they  had  had  theii*  breakfast,  they  started.  As  soon  as  they 
crossed  the  brook,  the  prince  said  to  his  companion,  "Stay  here, 
and  I  will  go  on  alone.  Wait  until  I  come  back  to  you!"  So  the 
companion  staid  there. 

Now  he  went  on  alone.  Soon  he  saw  a  large  house  in  the  distance, 
and  went  as  quickly  as  he  could.     He  pushed  open  the  door,  ran  in. 


188  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ANN.  31 

and  shouted  at  the  top  of  his  voice,  "I  came  to  be  made  beautiful, 
Chief  Pestilence!"  Then  all  the  maimed  people  on  both  sides  of 
the  house  beckoned  to  him  and  shouted.  Those  on  one  side  would 
say,  "Come  this  way,  come  this  way!"  and  those  on  the  other  side 
said,  "Come,  come,  come!"  The  prince  remained  standing  in  the 
doorway.  There  were  many  good-looking  women  among  these 
maimed  pereons.  They  shouted  and  called  him;  but  he  stood  still, 
waiting  until  Chief  Pestilence  should  come  forth  from  his  room  in  the 
rear  of  the  large  house. 

Soon  the  noise  of  the  maimed  people  ceased.  Then  the  door  of 
the  chief's  room  was  opened,  and,  behold!  Chief  Pestilence  came 
forth  with  his  beautiful  daughter.  He  said,  "Dear  prince,  come  this 
way!"  Then  the  young  man  went  to  him  and  sat  down  on  his  right 
side. 

Then  Chief  Pestilence  ordered  his  attendants  to  bring  his  bath- 
tub. They  brought  him  a  largo  tub  fidl  of  hot  water.  Then  the 
chief  took  the  young  man,  put  Mm  into  tliis  tub,  and,  as  soon  as 
he  was  in  the  tub,  the  water  began  to  boil  and  the  water  boiled  over 
the  tub,  boihng  of  its  own  accord.  When  the  dross  was  all  off,  the 
chi  f  took  the  bare  bones  of  the  young  man,  put  them  on  a  wide 
board,  joining  them  together,  and  after  he  had  done  so,  he  called  to 
his  young  daughter,  who  leaped  over  the  bones.  Then  the  young 
man  was  aUve  again.  His  features  were  changed,  and  his  body  was 
as  white  as  snow. 

Then  the  chief  said,  "Bring  me  a  nice  comb!"  and  his  attendants 
brought  him  a  comb  of  crystal.  The  chief  took  it  and  combed  the 
prince's  hair  down  to  his  loins.  His  hair  was  red,  like  tongues  of 
fire.     He  was  the  most  beautiful  of  all. 

The  chief  did  not  want  to  let  him  go  at  once,  but  kept  him  in  his 
house  for  two  days.  The  young  man  thought  he  had  been  there 
two  days,  but  in  reahty  two  years  had  passed.  Then  the  young  man 
remembered  his  friend  whom  he  had  left  by  the  brook  before  he 
entered  the  house  of  Chief  Pestilence.  Now,  the  prince  told  the  young 
woman  that  he  loved  his  friend  by  the  brook;  therefore  the  young 
woman  said,  "Let  us  go  to  see  him!"  They  went  together;  and 
when  they  came  to  the  place,  they  found  the  man's  bare  bones 
heaped  up  there.  Therefore  the  young  prince  wept,  but  the  young 
woman  commanded  him  to  take  the  bare  bones  to  her  father's  house. 
The  young  man  did  what  the  young  woman  had  told  him,  and  took 
the  bare  bones  to  the  chief.  The  chief  ordered  his  attendants  to 
bruag  his  bathtub.  They  brought  it  to  him,  and  he  put  the  bare 
bones  into  the  tub.  Then  the  water  began  to  boil,  and  the  dross  of 
the  bare  bones  boiled  over  the  tub.  Thus  the  young  man  saw  what 
Chief  Pestilence  had  done  to  him. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  189 

Then  the  chief  took  out  the  bones  and  placed  them  on  a  wide  board 
and  joined  them  together;  and  the  young  woman  leaped  over  them 
four  times,  and  the  young  man  was  alive  again. 

Next  the  chief  asked  for  his  own  comb.  They  brought  it  to  him, 
and  the  chief  asked  what  color  of  hair  he  wanted.  The  man  said, 
"Dark-yellow  hair."  He  also  asked  him  how  long  he  wanted  it; 
and  the  man  said,  ''Eight  down  to  the  knee. "  So  the  chief  combed  his 
hair  down  to  his  knees;  and  this  man  was  lighter  color  than  the  other. 
Now  they  started  for  home.  It  was  not  many  days  before  they 
arrived  at  their  home.  The  prince  looked  like  a  supernatural  being, 
and  his  friend  too  was  handsomer  than  any  of  the  other  people.  They 
came  and  visited  them;  and  all  the  people  talked  about  these  two 
men  who  had  just  come  back  from  the  house  of  Chief  Pestilence,  who 
had  transformed  them  and  given  them  great  beauty. 

The  young  people  coveted  their  beauty,  and  they  questioned  them 
one  day  to  know  how  far  the  house  of  Chief  Pestilence  was  from  their 
village.  Then  the  prince's  friend  told  them  that  it  was  not  very  far 
away. 

Now,  let  us  go  back  to  the  princess  who  years  ago  had  refused  to 
marry  her  own  cousin.  She  was  very  anxious  to  see  her  cousin  who 
had  just  come  home  from  the  house  of  Chief  Pestilence.  People  were 
talking  about  it,  that  he  was  more  beautiful  than  any  other  person  in 
the  village;  and  she  heard  the  people  say  that  he  looked  like  a  super- 
natural being.     Therefore  the  young  woman  tried  hard  to  see  him. 

One  day  the  chief,  the  father  of  the  princess,  invited  his  nephew 
to  his  house.  The  prince  went  with  some  of  the  chief's  head  men; 
and  as  soon  as  the  prince  entered  his  imcle's  house,  the  young 
princess  looked  at  hun.  Oh,  how  fine  he  looked!  and  more  beautiful 
than  any  of  the  people.  Then  she  tried  to  make  her  rejected  cousin 
turn  and  look  at  her,  but  the  young  man  took  no  notice  of  her  courting. 
His  hair  was  like  fire,  and  his  face  shone  like  the  rays  of  the  sun. 

Now,  the  3'oung  woman  came  down  from  her  room,  and  walked  to 
and  fro  behind  the  guests,  laughing  and  talking,  tr34ng  to  make  the 
beautiful  prince  look  at  her;  but  he  took  no  notice  of  her.  As  soon 
as  the  feasting  was  over,  he  arose  and  went  home,  and  the  young 
princess  felt  full  of  sorrow. 

The  foUo\ving  day  she  sent  her  maid  to  call  the  beautiful  prince. 
T\Tien  the  girl  came  to  him  and  told  him  what  her  mistress  had  said  to 
the  prince,  he  did  not  answer  a  word,  and  the  maid  went  back  to  her 
mistress  and  told  her  that  the  prince  would  not  answer  her  a  word. 
She  sent  to  him  again;  and  when  the  girl  came  to  him,  she  told  him 
that  her  mistress  wanted  him  to  come  and  see  her.  But  he  said  to  the 
girl,  "  Go  and  tell  her  that  she  rejected  me  then,  so  I  will  not  go  to  her 
now. "     Then  the  girl  went  and  told  her  mistress  what  the  prince  had 


190  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

said.  The  princess  sent  her  girl  again.  "  Go  and  tell  him  that  I  will 
do  whatever  he  desires  me  to  do."  She  went  and  told  him  what  her 
mistress  had  said:  "My  mistress  says  that  whatever  you  desire  her  to 
do  she  will  do."  Then  the  prince  said  to  the  girl,  "Go  and  teU  her 
that  I  desire  her  to  cut  down  her  right  cheek,  and  I  will  come  and  be 
her  guest."  Therefore  the  girl  went  and  told  her  mistress  what  the 
prince  had  said.  So  the  princess  took  her  knife  and  cut  down  her 
right  cheek.  She  said  to  her  maid,  "Go  and  tell  him  that  I  will  do 
whatever  he  wants  me  to  do."  She  went  and  told  the  prince  what 
her  mistress  had  done. 

Again  the  beautiful  prince  said,  "Just  tell  her  to  cut  down  her  other 
cheek,  and  then  I  will  come  and  see  her."  So  she  went  and  told  her 
mistress,  and  thereupon  the  princess  cut  her  left  cheek.  Again  she 
sent  her  maid,  who  went  to  him  and  told  him.  This  time  he  said, 
"  Let  her  cut  her  hair,  then  I  will  go  to  her. "  She  went  and  told  her, 
and  the  princess  took  her  knife  and  shaved  off  her  hair,  and  she  sent 
her  hair  to  him.  The  maid  took  it  to  the  prince;  but  when  the  prince 
saw  the  hair,  he  refused  to  accept  it.  "Don't  bring  it  near  me!  It 
is  too  nasty!  Take  it  back  to  your  mistress  and  tell  her  that  I  don't 
want  to  see  the  ugly  scars  on  her  cheeks  and  her  ugly  shaved  hair. 
It  is  too  nasty  for  me. "  Then  he  left,  and  laughed  louder  and  louder, 
mocking  her;  and  the  gii"l  returned  to  her  mistress  very  sad. 

She  came  slowly;  and  her  mistress  asked  her,  "My  dear,  what 
tidings  do  you  bring?"  Then  she  told  her  mistress  how  scornfully 
ho  had  spoken  of  the  ugly  scars  on  her  cheeks,  and  of  her  shaving  her 
hair,  and  that  everybody  had  been  laughing  at  her,  and  that  every 
one  had  heard  hixa  mocking  her.  Then  the  young  princess  was  very 
much  ashamed.  She  set  out  with  her  maid,  and  walked  along  crying. 
She  wanted  to  hang  herself,  but  her  maid  talked  to  her  and  comforted 
her  all  the  way.  They  went  on  and  on,  trying  to  go  to  the  house  of 
Chief  Pestilence.  Her  heart  took  courage,  for  she  hoped  to  get  there 
and  ask  Chief  PestUence  to  make  her  beautiful.  They  went  on  and  on, 
and  passed  many  mountains  and  rivers  and  valleys,  and  reached  the 
edge  of  a  large  plain.  There  they  met  a  man,  who  asked  them  which 
way  they  intended  to  go ;  and  the  princess  told  him  that  they  intended 
to  go  to  the  house  of  Chief  Pestilence.  She  passed  by  him,  and  did 
not  look  at  him,  for  she  was  ashamed  to  let  any  one  look  at  her. 

Soon  they  saw  a  large  house  in  the  distance.  They  went  toward 
it;  and  when  they  reached  the  door,  they  went  right  in  and  shouted 
as  they  stood  in  the  doorway,  "  We  come  to  the  house  of  Chief  Pesti- 
lence to  be  made  beautiful!"  Then  all  the  maimed  people  on  both 
sides  of  the  house  called  to  them,  "  Come,  come,  come ! "  and  those  on 
the  other  side  shouted,  "This  way,  this  way,  this  way!"  and  the 
princess  went  to  those  who  called  her  to  come;  and  the  other  one 
went  to  those  who  shouted  "This  wa}'!" 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  191 

Then  the  maimed  people  fell  on  the  princess,  broke  her  backbone, 
and  matle  her  lame.  They  turned  her  head  to  one  side,  and  broke  one 
of  her  arms;  and  those  on  the  other  side  plucked  out  one  of  the  eyes 
of  her  maid,  tore  up  one  side  of  her  mouth,  and  scratched  the  two 
women  all  over  their  bodies,  and  then  threw  them  outside.  There 
they  lay  wounded,  and  nobody  came  to  help  them.  The  princess  was 
more  severely  injured  than  her  maid. 

When  the  maid  felt  a  little  better,  she  saw  her  mistress  lying  there 
with  wounds  all  over  her  body.  She  went  to  her,  and  saw  how  she 
was  bruised.  They  were  both  in  great  distress,  and  the  princess  was 
groaning.  So  her  maid  helped  her  up  and  led  her  home.  They 
spent  many  days  coming  down,  and  finally  arrived  at  their  home. 
Then  she  lay  in  bed,  and  fuially  died. 

Therefore  the  people  in  those  days  made  it  a  law  that  no  3"oung 
woman  should  have  any  say  about  her  marriage.  If  a  young  man 
wanted  to  marry  a  young  woman  whom  he  chose,  then  the  parents 
of  the  young  man  went  to  the  parents  of  the  young  woman  and  talked 
with  them;  and  when  they  agreed,  the  uncles  of  the  man  went  and 
talked  to  the  uncles  of  the  woman;  and  when  they  agi-eed  also,  the 
relatives  of  the  young  man  met  among  themselves,  and  the  relatives 
of  the  young  woman  also  met  among  themselves.  Then  the  female 
relatives  of  the  young  man  went  to  give  presents  to  the  young  woman. 
Even  though  the  young  woman  does  not  want  to  marry  the  man, 
she  has  to  consent  when  the  agreement  has  been  made  on  both  sides 
to  marry  them. 

When  the  prince  and  princess  have  married,  the  tribe  of  the  young 
man's  uncle  set  out.  Then  the  tribe  of  the  young  woman's  uncle 
also  set  out,  and  they  have  a  fight.  The  two  parties  cast  stones  at 
each  other,  and  the  heads  of  manj^  of  those  on  each  side  are  hit. 
The  scars  made  by  the  stones  on  the  heads  of  each  chief's  people  are 
signs  of  the  marriage  pledge. 

At  the  end  of  this  fight  the  people  of  the  young  man  take  ah 
expensive  garment,  and,  with  the  blood  running  down  their  faces,  they 
go  to  the  house  of  the  woman's  uncle,  and  they  put  her  on  this  expen- 
sive garment.     Eight  princes  put  her  on  tins  garment. 

Sometimes  the  uncle's  tribe  take  the  giil  to  her  husband  in  two 
large  canoes  tilled  with  people.  They  put  a  wide  plank  over  the 
canoes  to  let  the  girl  sit  on  it.  They  smg  while  they  are  on  the  water. 
In  the  canoes  they  have  a  large  amount  of  property  and  all  kinds  of 
food  as  well.  The  bride  is  placed  on  the  left-hand  side  of  the  bride- 
gi'oom  in  the  man's  uncle's  house.  For  three  daj^s  they  sit  there 
without  eating  anything  and  without  drinking;  and  neither  bride 
nor  bridegi'oom  is  allowed  to  laugh  or  taUc  or  look  around.  While 
the  young  people  play  m  the  house  where  the  bride  and  groom  are 
sitting,  trying  to  make  them  laugh  or  talk  or  look  around,  the  couple 


192  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

must  look  right  into  the  foe.     At  the  end  of  the  thi-ee  days  they  are 
allowed  to  do  as  they  like.     This  is  the  end. 

26.  The  Bkak  Who  Married  a  Woman' 

Once  upon  a  time  there  hved  a  widow  of  the  tribe  of  the  G"i-spa-x-M'  °ts. 
Many  men  tried  to  marry  her  daughter,  but  she  declined  them  all. 
The  mother  said,  "When  a  man  comes  to  marry  you,  feel  of  the  palms 
of  liis  hands.  If  they  are  soft,  dechne  him;  if  they  are  rough,  accept 
him."  She  meant  that  she  wanted  to  have  for  a  son-in-law  a  man 
skillful  in  building  canoes.  Her  daughter  obeyed  her  commands,  and 
refused  the  wooings  of  all  young  men.  One  night  a  j'outh  came  to 
her  bed.  The  palms  of  his  hands  were  very  rough,  and  therefore  she 
accepted  his  suit.  Early  in  the  morning,  however,  he  had  suddenly 
disappeared,  even  before  she  had  seen  Mm.  Wlien  her  mother  arose 
early  in  the  morning  and  went  out,  she  found  a  halibut  on  the  beach 
in  front  of  the  house,  although  it  was  mid^vinter.  The  following 
evening  the  young  man  came  back,  but  disappeared  again  before  the 
dawn  of  the  day.  In  the  morning  the  wdow  found  a  seal  in  front 
of  the  house.  Thus  the}'  Uved  for  some  time.  The  young  woman 
never  saw  the  face  of  her  husband ;  but  every  morning  she  fomid  an 
animal  on  the  beach,  every  day  a  larger  one.  Thus  the  widow  came 
to  be  ver}^  rich. 

She  was  anxious  to  see  her  son-in-law,  and  one  day  she  waited  until 
he  arrived.  Suddenly  she  saw  a  red  bear  {m,ES-6'l)  emerge  from  the 
water.  He  carried  a  whale  on  each  side,  and  put  them  down  on  the 
beach.  As  soon  as  he  noticed  that  he  was  observed,  he  was  trans- 
formed into  a  rock,  which  may  be  seen  up  to  tliis  day.  He  was  a 
supernatural  being  of  the  sea. 

27.  The  Prince  Who  Was  Taken  Away  by  the  Spring  Salmon  * 

There  were  two  towns  in  the  canyon  of  G'itsIala'sEr.  One  was 
called  G'itxts  !a'xl,  the  other  one  G"i-lax-ts  !a'ks.  They  were  on  Skeena 
River,  and  each  of  these  towns  had  a  chief.  Toward  the  end  of  winter 
the  people  had  spent  aU  their  provisions.  There  was  a  famine,  and 
the  people  were  m  want  of  food.  At  that  time  a  famine  was  among 
the  people  almost  every  winter. 

The  gi'eat  chief  of  the  G'itxts  !a'xl  liad  one  young  son.  His  father 
loved  hhn  very  much.  Therefore  he  bought  for  him  a  small  slave-boy 
to  stay  with  him  whenever  his  parents  had  to  leave  him  for  a  while. 
The  slave-boy  lo%'ed  his  young  master.  In  those  days  they  would 
not  give  much  food  to  a  young  prince,  and  this  prince  just  chewed 
the  fat  of  mountain  goats,  and  every  day  he  would  make  nice  arrows. 

>  Translated  from  Boas  1,  p.  290.    Notes,  p.  747.  *  Notes,  p.  770. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  193 

One  day  his  pai'ents  went  up  into  the  woods  to  get  the  bark  of 
trees,  which  the  people  used  to  eat  iii  those  days  in  winter.  While 
they  were  away,  the  slave-boj'-  was  very  hungry,  and  cried  for  food, 
and  the  prince  was  displeased  because  the  slave-boy  was  crying. 
Therefore  he  stopped  the  work  on  liis  arrows  and  went  about  the 
house  to  try  to  find  something  for  his  slave  to  eat.  He  went  to  his 
mother's  empty  boxes,  opened  them,  and  at  last  he  opened  the  last 
large  box,  and  saw  a  small  box  inside.  He  opened  the  small  box 
that  was  inside  the  large  one,  and  found  a  large  dried  spring  salmon, 
which  his  mother  had  folded  up  and  put  into  the  little  box  inside  the 
large  one.  The  prince  took  it  out,  unfolded  the  large  spring  sahnon, 
took  a  small  piece  off  and  gave  it  to  the  little  slave,  who  was  crying 
from  hunger.  Then  he  put  the  dried  sahnon  back  in  its  place,  and 
tied  the  two  boxes  up  as  they  had  been  before. 

Late  in  the  evening  his  parents  came  home,  brmgmg  much  fresh 
bark  which  they  had  gathered.  The  mother  went  to  the  large  box, 
untied  it,  and  opened  the  small  box  inside  the  large  one,  took  her 
large  spruig  salmon  out,  unfolded  it,  and  found  that  she  had  lost  a 
piece  on  the  right  side  of  her  dried  salmon.  She  had  kept  this  large 
dried  salmon  for  two  long  years.  Now  she  was  as  angry  as  fire. 
She  asked,  "Who  has  stolen  my  salmon  ?"     She  was  very  angi-y. 

At  last  the  son  said  to  his  mother,  "I  did  so,  mother."  Then  she 
scolded  her  son,  and  said,  "Yes,  you  do  not  care  about  salmon  in  the 
summer.  Now  you  are  hungiy  and  begin  to  steal.  Don't  do  it 
again!"     Thus  she  said,  and  the  young  prince  was  ver}^  sorry. 

He  said  to  his  mother,  "I  did  not  eat  your  dried  sahnon.  I  gave 
it  to  my  little  slave,  for  he  cried  all  day  long  after  you  left."  Then 
the  mother  scolded  him  still  more,  and  so  the  j'oung  man  began  to 
cry.  When  his  father  saw  hun  crying,  he  tried  to  stop  his  wife,  but 
she  did  not  stop. 

Then  the  prmce  called  liis  little  slave  and  told  him  that  he  would 
leave  his  father's  house  that  evening.  The  little  slave  wished  to 
accompany  him,  but  the  prince  refused  to  take  him.  He  said,  "You 
shall  stay  at  home  with  my  parents."  So  he  went  away  secretly 
while  the  people  were  all  in  bed.  Before  he  went,  he  took  his  marten 
garment  and  put  some  fat  in  the  pores  of  all  the  martens  ( ?)  on  his 
garment.  Then  he  went.  .  After  he  had  been  away  a  little  while,  the 
little  slave  began  to  cry.  He  could  not  keep  his  mouth  shut,  and 
cried  bitterly.  Then  the  chief  said,  "Why  do  you  cry  so?"  Then 
the  little  slave  told  him  what  had  happened.  "My  young  master 
went  away  from  home." 

80  the  chief  got  up  and  scolded  his  wife.     He  ordered  his  slave  to 

call  all  the  people  of  the  village;  and  the  slave  went  out  and  shouted, 

"My  master's  son  has  gone  away  from  home  tonight,  great  village!" 

Soon  all  the  people  of  the  village  came  forth  carrying  torches  of  bark 

50633°— 31  ETH— 16 13 


194  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  SI 

and  of  pitch  wood.  Some  went  into  the  woods,  and  some  to  the 
river,  searching  for  the  prince,  but  they  could  not  find  hhn.  The 
prince  looked  back  and  saw  the  lights  of  their  torches,  still  the 
searchers  did  not  see  him. 

After  midnight  the  searchers  went  back  to  their  own  houses  and 
waited  until  morning  came.  The  prince,  however,  went  on,  and  came 
ashore  below  the  village;  and  he  sat  there  resting  himself,  for  he 
was  weary.  Soon  he  thought  that  he  heard  the  noise  of  a  canoe 
poUng  up  the  river  a  Uttle  below  the  place  where  he  was.  He 
remained  sitting  there  silently;  and  as  soon  as  the  canoe  came  up  to 
him,  it  crossed  the  river  and  came  toward  him.  It  came  to  the 
place  in  front  of  him.  In  it  were  seated  four  men.  They  went  up 
to  him  and  called  him  to  come  to  his  father. 

Then  the  prince  went  down.  They  took  him  aboard  the  nice  new 
canoe;  and  the  men  in  the  canoe  said  to  the  prince,  "Now  lie  down 
and  have  a  good  rest  and  sleep."  The  prince  did  as  they  told  him, 
and  the  men  paddled  away  to  their  home  out  at  sea.  When  they 
reached  the  village,  the  young  prince  awoke  from  his  sleep.  He  saw 
a  largo  village.  The  houses  were  all  carved  with  figures  of  spring 
salmon,  and  in  the  middle  of  all  the  houses  was  a  very  large  carved 
house  in  which  the  chief  lived.  The  canoe  landed  in  front  of  this 
house. 

Then  the  men  said  to  the  prince,  "Come  up  with  us  to  our  great 
chief's  house!  He  invites  you  in."  So  they  went  up;  and  as  soon 
as  they  got  in,  the  prince  saw  the  great  chief  lying  in  the  rear  of  his 
large  house.  He  was  sick  with  palsy.  For  two  years  he  had  had 
that  dreadful  disease.  The  sick  chief  ordered  his  attendants  to 
spread  mats  at  one  side  of  the  large  fire.  They  did  so.  Then  the 
prince  went  and  seated  himself  on  the  mats  which  had  been  spread 
for  him  by  the  chief's  attendants.  As  soon  as  he  was  seated  on  a 
mat,  behold!  an  old  woman  came  to  his  side,  who  touched  him,  and 
said,  "My  dear  prince!"  Then  she  questioned  him.  "Do  you 
know  who  brought  you  here?"  The  prince  replied,  "No." — "The 
Spring  Salmon  have  brought  you  here,  for  their  chief  has  been  sick 
with  palsy  for  over  two  years,  because  your  mother  has  kept  him  in 
her  little  box  for  two  years.  When  you  unfolded  the  salmon  the 
other  day,  the  chief  got  a  little  better  because  you  did  so." 

Before  the  Mouse  Woman  informed  the  prince,  she  had  asked  him 
if  he  had  no  ear-ornaments  of  wool.  The  prince  gave  her  both  of  his 
woolen  ear-ornaments,  which  he  took  and  threw  into  the  fire;  and 
she  took  the  ear-ornaments  while  they  were  burning  and  ate  them. 

She  said,  furthermore,  "Some  time  when  you  are  very  hungry, 
take  a  club  and  club  one  of  the  children  who  are  pla3ang  on  the 
sand-hill  behind  the  houses.     Make  a  fire  and  roast  it.     Then  eat  it- 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  195 

Gather  all  the  little  bones  and  cast  them  into  the  fire."     The  Mouse- 
Woman  went  away  after  giving  her  advice  to  the  prince. 

Now,  the  chief  ordered  his  attendants  to  give  good  food  to  the 
visiting  prince.  They  did  so:  and  after  the  prince  had  eaten,  the 
chief  said  to  him,  "My  son,  I  am  well  pleased  that  you  have  come  to 
my  village.  You  shall  live  with  me  in  my  own  house,  and  I  will 
take  care  of  you,  together  with  all  my  good  people,  until  we  take  you 
back  to  your  own  home.  I  am  glad  because  you  have  taken  me  out 
of  your  mother's  small  box;  and  you  unfolded  my  feet  and  my  arms, 
therefore  I  sent  to  bring  you  to  ray  house."  Thus  spoke  the  chief  to 
the  prince. 

Now,  the  prince  stood  there  for  a  while.  On  the  following  day  he 
was  very  hungry.  Then  he  remembered  the  advice  of  the  old 
Mouse  Woman.  He  went  behind  the  village,  and  saw  there  many 
children  playing  on  the  sand-hill.  Some  of  them  threw  themselves 
down  and  rolled  down  to  the  foot  of  the  hill.  Then  the  prince  stood 
there.  He  took  a  club,  and  when  he  saw  a  good-looking  boy,  he 
took  hold  of  him  and  clubbed  him.  The  boy  was  at  once  trans- 
formed into  a  nice  little  spring  salmon.  He  was  surprised.  He 
took  it  and  went  up  a  little  farther  along  the  sand-hill.  There  he 
started  a  fire  and  roasted  the  whole  small  spring  salmon;  and  when 
it  was  done,  he  ate  it  all.  After  he  had  eaten,  he  went  to  a  brook, 
drank,  and  went  back  to  gather  all  the  bones,  which  he  burned,  as 
the  old  Mouse  Woman  had  advised  him  to  do. 

Then  he  went  to  the  chief's  house.  In  the  evening,  as  soon  as  he 
was  seated  at  the  side  of  the  house,  he  heard  some  one  cry  bitterly 
saying,  "Oh,  my  eye  is  sore,  my  eye  is  sore!"  Then  the  Mouse 
Woman  came  to  him  and  said,  "Go  and  search  in  the  hole  at  the  foot 
of  your  roas ting-spit!"  He  went  quickly,  and  found  the  eye  of  the 
little  spring  salmon  in  the  little  hole  where  the  roasting-spit  had 
been  placed.  He  threw  it  into  the  fire.  ^Vhen  he  went  in,  behold! 
the  boy  whose  eye  had  been  sore  had  recovered. 

The  ilouse  Woman  also  advised  him,  "As  soon  as  you  have  eaten 
the  fresh  salmon,  take  a  drink  of  fresh  water"  (so  the  natives  do 
nowadays;  as  soon  as  they  have  eaten  any  kind  of  salmon  or  any 
kind  of  fish,  they  take  a  drink  of  fresh  water,  that  the  salmon  or 
other  Idnds  of  fishes  may  be  revived  agam,  and  so  go  home  again 
gladly). 

One  day  the  chief  sent  his  people  to  see  if  the  leaves  of  the  cotton- 
wood  had  fallen  into  the  Skeena  River.  They  went,  and  found  a 
few  leaves  falling  from  the  Cottonwood  tree.  The  Salmon  called  the 
leaves  of  the  cottonwood  tree  salmon.  It  was  early  in  the  spring 
when  the  Spring  Salmon  were  sent  to  see  whether  cottonwood  leaves 
had  fallen  into  Skeena  and  Nass  Rivers.  Wlien  they  came  back 
from  these  two  rivers,  the  chief  asked  if  there  were  salmon  in  the 
rivers.     The  scouts  said  that  there  were  a  few  in  the  rivers. 


196  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  Ieth.  ANN.  31 

The  prince  staid  there  a  while  longer  in  the  town  of  the  Spring 
Salmon.  One  day  he  was  again  ver_y  hungry.  He  went  behind  the 
town,  where  the  children  were  playing  on  a  sand-hill.  Then  he  saw 
a  beautiful  fat  youth.  He  took  hold  of  hini  and  clubbed  him,  and 
he  became  a  good-looking  small  spring  salmon.  He  roasted  him  at 
the  same  place  where  he  had  roasted  the  salmon  before;  and  after 
he  had  eaten  it  all,  he  gathered  the  bones  and  threw  them  into  the 
fire.  Then  he  went  to  a  brook,  where  he  drank.  Then  he  went  home 
well  satisfied.  After  a  little  while,  some  one  came  to  the  house, 
crying,  "Alas,  my  rib  is  sore!  Alas,  my  rib  is  sore!"  He  cried 
bitterly.  When  the  young  prince  heard  it,  he  went  quickly  to  the 
place  where  he  had  roasted  the  spring  salmon.  He  searched  all 
around,  and  found  a  little  rib  under  the  chips.  He  cast  it  into  the 
fire  and  went  home,  and  the  boj'  was  well. 

After  some  time  the  chief  ordered  his  slaves  to  go  as  scouts  to  the 
two  rivers  to  see  whether  the  salmon  had  come.  So  they  went  to 
examme  the  rivers.  Now  they  saw  that  many  leaves  had  fallen  from 
the  Cottonwood  trees.  Then  they  returned  to  their  master  vnth.  the 
glad  tidings,  and  the  chief  said  that  it  woidd  be  better  for  them  to 
get  ready  to  move. 

Therefore  he  invited  his  tribe  into  his  house.  He  told  them  what 
the  scout  slaves  had  to  say,  and  all  the  people  agreed  to  move  within 
a  few  days.  The  scouts  had  brought  home  with  them  some  fresh 
green  leaves,  and  the  whole  tribe  were  glad  to  see  the  leaves.  There- 
fore on  an  appointed  day  they  were  ready  to  move  from  their  home 
in  the  deep  sea.  They  went  veiy  slowly,  and  soon  they  reachtul  the 
town  of  the  Silver  Salmon. 

Then  the  chief  of  the  Spring  Salnion  told  thom  that  his  scouts  had 
brought  home  some  nice  new  salmon,  and  that  therefore  they  were 
moving.  Thus  he  informed  the  Silver  Salmon.  Therefore  the  chief 
of  the  Silver  Salmon  said,  "We  will  also  move  after  you  have  gone  a 
little  distance." 

Soon  after  they  had  left  the  town  of  the  Silver  Salmon,  the  chief 
took  a  small  smooth  round  pebble  from  his  own  mouth  and  handed 
it  to  his  adopted  son,  the  prince.  He  said,  "Take  this  and  put  it  into 
your  mouth.  It  wiU  defend  you  against  all  dangers,  death,  and  diffi- 
culties."    The  yomig  man  took  it  and  put  it  into  his  mouth. 

They  went  on  their  way,  and  soon  they  met  many  canoes.  They 
asked  the  crew,  "How  is  it  in  those  two  rivers?  Are  there  any 
salmon?"  They  said,  "Yes."  Then  the  prince  asked  one  of  his 
men,  "Who  are  these  people?"  The  man  told  him  that  these  were 
the  canoes  of  the  Steelhead  Sahnon,  who  had  come  back  from  the  two 
rivers,  that  they  moved  early  in  the  spring,  and  that  they  were  now 
on  their  way  home. 

wSoon  they  came  to  another  large  town,  the  village  of  the  Hmnpback 
Salmon.    The  chief  of  the  Spring  Salmon  told  them  that  his  scouts  had 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  197 

brought  good  tidings  from  the  Skeena  and  Nass  Riveis;  and  the  chief 
of  the  Humpback  Salmon  rephed,  "We  will  go  up  Skeena  and  Nass 
Rivers  after  the  Steelhead  Sabnon  have  passed."  They  went  on 
their  w&j,  and  came  to  anotlier  village,  the  houses  of  which  were 
carved  in  the  form  of  the  rainbow.  The  prince  asked  who  these 
people  were,  and  they  told  him  that  it  was  the  to\vn  of  the  Dog 
Salmon.  The  chief  told  them  also  that  his  scouts  liad  brought  good 
tidings  from  Skeena  and  Nass  Rivers;  and  the  chief  of  the  Dog 
Salmon  replied,  "We  will  go  after  the  Humpback  Salmon  have 
passed."  They  went  on  their  way,  and  came  to  a  large  to\vn,  the 
town  of  the  Cohoes  Sabnon.  The  cai-vings  on  their  houses  were 
curious  hooked  noses.  The  Spring  Salmon  told  the  Cohoes  Sabnon 
that  he  had  good  tidings  from  the  Nass  and  Skeena  Rivere;  and  the 
chief  of  the  Cohoes  said,  "We  will  wait  until  late  in  the  fall,  just 
before  there  is  ice  on  the  rivers."  They  went  on  their  way;  and 
after  they  had  traveled  a  short  distance,  thej'  came  to  a  very  large 
village,  the  village  of  the  Trout.  Their  houses  were  carved  with 
stars.  The  chief  of  the  Spring  Salmon  told  them  that  he  had  good 
tidings  from  the  Nass  and  Skeena  Rivers;  and  therefore  the  chief  of 
the  Trout  said,  "Chief,  will  you  wait  for  us  a  couple  of  days,  so  that 
we  may  get  ready  to  move  with  you?"  The  Spring  Salmon  con- 
sented to  wait  for  a  couple  of  days.  Soon  they  got  ready,  and  the 
chief  of  the  Trout  wanted  to  go  ahead  of  the  Spring  Sabnon.  The 
Spring  Salmon  agreed  to  this,  and  the  Trout  went  ahead.  The 
Spring  Salmon  moved  along  slowly;  and  as  soon  as  they  reached  just 
outside  of  the  Skeena  and  Nass  Rivers,  just  inside  of  Douglas  and 
Stephens  Islands,  they  rested  for  a  while. 

Then  the  chief  stood  up  in  his  canoe  and  said  to  his  people,  "Now 
I  will  question  you,  and  you  shall  answer  me;"  and  so  he  asked  the 
people  in  the  first  canoe,  "^Vhich  way  will  you  go  ?"  and  many  canoes 
replied,  "We  wiU  go  up  Nass  River."  Then  the  chief  said,  "Oh, 
many  of  you  are  just  like  bones  found  on  a  sandbar  in  Nass  River." 

Then  he  questioned  another  company:  "\Miich  way  will  you  go?" 
and  they  replied,  "We  will  go  up  Ksdal  River." — "Oh,"  said  the 
chief,  "your  flesh  is  harder  than  wood." 

Then  he  turned  to  a  third  company:  "Which  way  \\'iU  you  go?" 
They  replied,  "We  vnW  go  up  G-its!Emga'16n."  Then  the  chief  said, 
"Go  to  those  that  will  carry  you  there  and  that  \\'ill  throw  you  on 
the  groimd!"' 

Then  he  turned  to  the  fourth  company  and  said,  "And  which  way 
will  you  go?"  The  fourth  company  rephed,  "We  wiU  go  to  the 
canyon  of  the  G'itsIala'sEr."  Then  the  first  three  companies  rephed, 
"Go  there!     Your  ears  shall  be  full  of  maggots."- 

1  Translation  not  certain:  SEni-ga  dzEt  wil  galgaldza'SEm;  ada  dEm  sa-oi  ia'ms  xdzilaga'sEm. 


198  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  (eth.  ann.  31 

riio  chief  was  very  glad,  for  many  of  his  company  were  going  with 
him  to  the  canyon  of  G'itsIala'sEr.  Then  the  four  companies  sepa- 
rated, each  going  to  its  own  camp.  All  the  Spring  Salmon  went  on 
their  way. 

Now  the  chief's  company  in  his  large  canoe  was  at  the  mouth 
of  Skeena  Kiver,  together  with  the  prince.  AYhen  they  were  close 
to  the  mouth  of  Skeena  River,  they  rested  for  some  time. 

Now  I  will  go  back  to  the  beginning.  When  day  came,  after  the 
prince  had  left  his  father's  house,  the  people  searched  for  hiin  in  the 
daylight.  Then  the  father  of  the  prmce  assembled  all  the  shamans 
in  his  house,  and  he  said  to  them,  "I  want  you  to  let  me  know  whether 
my  son  is  dead  or  aUve."  Then  all  the  shamans  of  G'itsIala'sEr  each 
worked  his  own  spell,  but  none  of  them  could  explain  to  the  chief  what 
had  happened.  The  chief  and  his  chieftainess  were  very  sad.  There 
was  only  one  great  shaman  left  on  the  other  side  of  the  village.  The 
chief  spoke  to  his  attendants,  and  said,  "Go  and  bring  that  great 
shaman  here!"  So  they  went,  called  him,  and  took  with  them  much 
property  to  present  it  to  the  great  shaman.  He  was  called  Nes- 
wa-ye'°tk. 

Then  the  shaman  went  with  aU  his  companions ;  and  when  he  came 
in,  those  who  accompanied  him  arranged  a  seat  for  him.  He  put  on 
his  crown  of  grizzly-bear  claws,  put  eagle's  do^vn  in  the  crown,  put  on 
his  dancing-apron,  and  red  paint  on  his  face.  He  was  quite  naked, 
and  took  his  rattle  in  his  right  hand  and  the  white  tail  of  an  eagle  in 
his  left  hand.  Then  he  began  to  sing,  and  all  his  companions  struck 
batons  against  a  cedar  board  which  lay  in  front  of  them.  The  great 
shaman  was  dancing  around  the  fire. 

As  soon  as  his  three  songs  were  ended,  he  stood  still  in  front  of  the 
father  and  mother  of  the  prince  who  had  been  lost. 

He  said  to  the  father  and  mother,  "Your  boy  is  not  dead.  He  is 
alive,  and  lives  in  the  house  of  the  Salmon  people."  Then  the  father 
took  a  little  comfort,  and  the  shaman  sang  again.  He  ran  around  the 
fire;  and  after  another  three  songs,  he  stood  still  again,  and  said, 
"The  Spring  Salmon  took  away  your  son.  He  is  now  in  the  house  of 
the  Spring  Salmon  chief ;  for  your  wife  was  angry  wdth  the  boy  because 
he  took  a  little  piece  of  her  large  dried  spring  sabnon;  and  if  you  do 
not  eat  the  dried  spring  salmon,  your  son  will  not  come  back  this 
spring.  As  soon  as  you  eat  the  dried  spiing  salmon  which  you  have 
kept  for  two  full  years  in  your  box,  the  chief  of  the  Spring  Salmon 
will  get  better,  and  then  your  boy  wiU  come  back  with  him."  Thus 
spoke  the  great  shaman  to  the  father  and  to  the  mother  of  the  prince. 
After  that  he  went  to  his  own  home  on  the  other  side  of  the  canyon. 

Now,  the  parents  of  the  prince  took  then-  dried  salmon  and  ate  it  all. 
Not  many  days  after  the  great  shaman  had  done  tliis,  the  prince's 


HOAS] 


TSIMSHIAN    MYTHS  199 


f  :itlior  invited  the  same  shaman  to  come  and  to  use  all  Ms  spells.  He 
did  the  same  as  before;  and  after  he  had  danced,  he  told  the  boy's 
parents  that  the  chief  of  the  Spring  Salmon  was  now  better,  and  that 
he  would  start  soon  to  bring  the  boy  up  the  river.  He  continued, 
"Now  I  will  give  you  my  advice  agam.  Give  orders  to  all  your  brave 
men  who  know  how  to  fast  in  order  to  catch  animals,  and  who  have 
eaten  'medicine,'  to  obtain  tliis  power  tliroughout  the  winter.  I 
will  give  the  same  orders  to  my  own  tribe;  and  you  yourself  keep  away 
from  your  wife  until  the  spring  salmon  stop  running  up  the  river.  I 
shall  use  my  spells  every  day  in  your  house.  Let  all  the  old  women 
work  on  the  salmon  nets.  Do  not  allow  young  women  to  touch  the 
twine  if  their  hves  are  unclean.  Thus  let  every  age  have  its  own 
duty.  Then  let  all  the  old  men  make  new  poles  to  be  used  tliis 
spring — those  who  are  ready  to  fast."  Thus  said  the  great  shaman 
to  the  prince's  father. 

Therefore  the  father  gave  orders  ti>  his  brave  men  and  to  ,the  old 
women.  Now  the  shaman  ordered  his  o\\'n  people  to  do  the  same, 
and  therefore  the  two  tribes  made  ready  for  the  arrival  of  the  spring 
salmon;  and  they  also  made  ready  theii"  platforms  on  the  side  of  a 
steep  rock  alongside  of  the  canyon  of  Gitslala'sEr. 

Now  the  great  shaman  came  to  the  chief's  house  almost  every 
evening,  accompanied  b}'  all  his  friends.  He  tried  to  find  out  whether 
the  spring  salmon  would  arrive  soon.  Now  the  spring  was  coming; 
and  as  soon  as  the  ice  was  floating  in  the  river,  the  shaman  said  to  all 
the  people  who  had  assembled  in  the  cliief's  house,  "I  have  seen  in  my 
vision  the  cliief  of  the  Spring  Salmon,  and  all  his  people  accompamnng 
him,  leaving  their  village  today,  together  with  the  prince."  The 
great  shaman  was  dancing  every  day.  After  eight  days  had  passed, 
he  said,  "Now  they  have  arrived  at  the  mouth  of  Skeena  River.  The 
cliief  of  the  Spring  Salmon  wants  to  rest  at  the  mouth  of  the  river 
for  a  while." 

Now  we  will  return  to  the  Spring  Salmon.  While  they  were 
resting  at  the  mouth  of  Skeena  River,  the  Spring  Salmon  children 
said,  "Let  us  keep  together  and  go  up  the  {mdl'milnEm?)\"  Soon  the 
time  came,  and  the  Spring  Salmon  moved  up  the  river  slowly.  They 
went  up  farther  and  farther,  until  they  reached  the  mouth  of  the 
canyon  of  G"its!ala'sEr.     There  they  rested  again. 

Now,  the  shaman  had  seen  in  Ms  vision  that  the  spring  salmon 
were  resting  at  the  mouth  of  the  canyon.  Therefore  he  ordered  all 
the  people  to  make  haste  and  to  go  down  to  their  platforms  and  to 
have  their  nets  and  poles  ready.  They  all  went  down  qidckly,  and  each 
put  down  his  pole  with  the  net  at  one  end.  Then  the  gi'eat  shaman 
went  down  himseK  with  Ms  pole  on  Ms  shoulder.  He  was  sitting  on 
Ms  platform,  and  he  put  down  Ms  pole  with  the  net  at  one  end. 
The  prince's  father  also  went  down.     Then  the  people  caught  many 


200  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

spring  salmon.  The  shaman,  however,  had  none,  but  the  father  of 
the  prince  caught  many.  Then  the  chief  of  the  Spring  Salmon  saw 
the  net  of  the  great  shaman  on  one  side  of  the  canyon,  and  stretching 
to  the  other  side.'  So  the  Sahnon  cliief  saw  that  he  had  no  way  to 
go  up  through  the  canyon;  and  he  said  to  the  prince,  "Now,  my  son, 
don't  let  your  father  dry  my  flesh!  Let  him  invite  the  people  of  all 
ages,  and  let  them  eat  my  flesh  at  once,  and  he  shall  tlu-ow  my  bones 
into  the  fire.  Then  he  shall  drink  fresh  water  as  soon  as  he  has  eaten 
me."     Thus  spoke  the  Spring  Salmon. 

Then  he  went  through  the  net  of  the  great  shaman.  Therefore 
the  shaman  felt  his  net-line  shake,  and  so  he  pulled  up  his  net  easily. 
He  looked  down  to  the  lower  end  of  Ms  pole,  and,  behold!  a  large 
spring  salmon  was  in  liis  net.  Therefore  he  shouted,  so  that  his 
companions  might  come  and  help  him.  Two  men  came,  and  they 
pulled  up  the  salmon  on  the  shaman's  platform.  When  he  got  the 
salmon  on  his  platform,  the  shaman's  supernatural  helper  came  to 
him  on  liis  platform,  and  said  to  him,  "That  is  the  cliief  of  the  Spring 
Salmon,  with  the  lost  prince  in  his  stomach.  Don't  club  him  hard, 
lest  the  prince  should  be  hurt!"  Thus  said  the  shaman's  super- 
natural helper.  "Lay  the  Salmon  down  easily,  so  that  the  prince 
may  not  be  hurt!" 

He  took  the  large  Spring  Salmon  out  of  the  bag  net  and  put  it 
down  easily  on  the  platform.  Then  he  said  to  his  companions,  "Go 
to  the  village  and  tell  the  people  that  I  caught  the  chief  of  the  Spring 
Salmon  who  took  away  the  young  prince,  and  call  four  old  shamans 
to  be  my  helpers,  and  bring  down  a  new  cedar-bark  mat  and  bird's 
down  and  my  bag  of  red  ocher,  also  my  rattle  and  my  crown  of 
grizzly-bear  claws,  my  dancing-apron,  and  the  white  eagle  tail." 
They  went,  and  they  shouted,  "The  gi-eat  shaman  has  caught  in 
his  bag  net  the  chief  of  the  Spring  Sahnon,  who  carried  away  our 
prince!" 

Therefore  all  the  people  assembled  around  the  two  men  who 
brought  the  good  tidings.  They  also  said,  "Let  four  old  shamans 
go  down  to  his  platform  to  help  liini  carry  up  the  large  Sahnon  to  the 
chief's  house.  Also  take  a  new  cedar-bark  mat,  red  ocher,  eagle's 
down,  liis  dancing-apron,  his  crown  of  bear's  claws,  liis  -rattle,  and 
his  white  eagle  tail."  So  the  four  shamans  went  down  and  spread 
out  the  new  cedar-bark  mat.  The  great  shaman  put  on  his  apron 
and  his  crown  of  bear's  claws.  He  took  his  rattle  in  his  right  hand, 
and  the  eagle  tail  in  his  left.  The  four  shamans  were  ah'eady  dressed 
before  they  went  on  the  platform.  Then  they  took  the  four  corners 
of  the  cedar-bark  mat  on  which  the  large  salmon  had  been  placed, 
and  walked  up  slowly.  The  great  shaman  went  ahead  of  them, 
shaking  his  rattle  and  swingmg  his  eagle  tail,  going  in  front  of  the 

1  Translat  ion  uncertain.  . 


BOisJ  TSIMSHIAN    MYTHS  201 

four  shamans  whu  were  carrying  the  hirge  Spring  Sahnon  on  the  mat. 
Before  entering  the  chief's  house,  he  ordered  all  the  young  people  to 
come  out,  for  they  were  all  unclean.  lie  let  all  the  aged  people  enter 
in  front  of  the  large  Spring  Salmon;  and  he  made  all  the  shamans 
dress  up,  men  and  women.  Then  the  crowd  moved  into  the  house, 
and  the  chief  laid  a  good-sized  cedar  board  in  the  center  of  the  house. 
Then  all  the  old  men  and  women  were  ready.  The  male  and  female 
shamans  were  dressed  up,  and  came  in  after  the  large  Salmon  had 
been  placed  on  the  new  cedar  board.  All  the  shamans  marched  around 
the  fire  four  times.  All  the  singers  were  read}',  sitting  around  the 
house.  Then  the  great  shaman  said,  "Let  two  very  old  women 
shamans  get  ready  to  cut  this  great  cliief  Spring  Salmon!"  Then 
two  very  ohl  women  took  up  their  large  mussel-shell  knives  (these 
were  very  useful  in  olden  times),  and  the  whole  assembly  kept  silence. 
Then  one  of  the  old  women  shamans  said,  "I  will  call  the  names  of 
this  cMef  of  the  Spring  Salmon;"  and  she  began  to  call,  "My  dear 
chief  Spring  Salmon,  named  Quartz  Nose,  named  Two  Gills  On  Back, 
named  Lightning  Following  One  Another,  named  Tlu-ee  Jumps!" 

Now  they  began  to  cut  the  large  Spring  Salmon  along  its  big 
stomach.  They  cut  along  easily,  and  took  out  the  large  stomach; 
and  one  of  the  women  cut  the  large  Salmon,  and  the  other  cut  open 
the  large  stomach.  WTien  she  opened  it,  behold !  a  small  child  was  in 
it.  She  took  it  up  easity,  and  the  great  shaman  began  to  sing,  while 
all  the  other  shamans,  male  and  female,  swung  their  rattles.  The 
singers  were  singing  as  loud  as  they  could,  and  the  great  shaman  was 
running  around  the  small  child.  It  was  the  size  of  a  span  from  the 
middle  finger  to  the  thumb. 

While  the  shamans  were  working  around  the  prince,  he  began  to 
grow  very  quickly,  not  as  cliildren  grow  up  nowadays.  He  came  to 
be  of  his  former  size. 

Then  he  told  his  story — how  the  Spring  Salmon  had  taken  him 
away  the  same  night  when  he  left  his  father's  home;  and  he  told  his 
father's  people  how  he  reached  the  village  of  the  Salmon.  He  con- 
tinued, "I  did  not  know  where  I  was  until  the  old  Mouse  Woman 
came  to  my  side  and  asked. for  my  ear-ornaments.  Then  she  told 
me  as  follows:  'This  is  the  town  of  the  Spring  Salmon  which  you  see. 
The  chief  was  sick  for  two  years,  until  you  took  him  out  of  your 
mother's  box.  Tlien  he  was  a  little  better.  Therefore  he  sent  his 
attendants  when  your  mother  was  angry  with  you.'"  And  he  told 
his  story  right  along — how  he  had  lived  at  the  town  of  the  Sprmg 
Salmon  until  the  chief  was  quite  cured,  and  how  the  chief  sent  his 
people  often  to  Skeena  River  to  see  if  salmon  (that  is,  the  leaves  of 
Cottonwood)  were  in  the  river,  until  the  messengers  brought  the  news 
that  the  season  had  arrived.  Then  they  moved,  and  first  passed  the 
town  of  the  SUver  Sahnon,  to  whom  the  chief  gave  the  good  news 


202  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

from  Skeeiia  River — how  they  went  on  and  passed  the  town  of  the 
Humpback  Salmon,  and  how  the  chief  told  them  the  news  from 
Skeena  River;  how  thej'  went  on  and  passed  the  \allage  of  the  Dog 
Salmon,  and  told  them  the  same  story;  how  they  went  on  and  passed 
the  village  of  the  Cohoes  chief,  and  told  them  the  news;  how  they 
went  on  and  passed  the  town  of  the  Trout,  and  how  all  the  Trout  had 
asked  Chief  Sprmg  Sahnon  to  wait  until  they  themselves  were  ready 
to  go  ahead  of  the  Spring  Sahnon,  to  which  the  chief  had  consented ; 
how  they  waited  there  two  days  and  met  the  Steelhead  Salmon 
coming  from  the  rivers,  when  the  ice  was  still  on  the  rivers,  who 
told  them  that  it  was  good  weather  on  the  Skeena  and  Nass  Rivers 
and  about  the  fisliing;  how  they  rested  between  two  islands;  and 
how  the  chief  had  asked  all  his  people  where  they  would  camp, 
and  how  they  had  answered  him  what  rivers  they  chose;  and  how^ 
they  had  come  to  the  mouth  of  the  canyon  and  had  seen  all  the 
bag  nets  at  the  sides  of  the  canyon ;  how  some  nets  had  been  weU 
open  and  others  closed.  He  continued,  ''Only  the  net  of  the  great 
shaman  was  wide  open,  and  reached  from  one  side  of  the  canyon  to 
the  other  end  of  the  other  side.  Therefore  my  Salmon  father  had 
no  way  to  go  up  any  farther.'" 

All  his  father's  people  listened  in  silence  and  astonishment.  There- 
fore he  turned  to  his  mother,  and  said,  "Xow,  mother,  don't  keep 
dried  salmon  in  your  box  any  longer;  and  if  any  one  cooks  fresh 
salmon  of  any  kind,  tkrow  the  bones  into  the  fire  and  drink  as  soon 
as  you  finish  eatmg.  Then  the  salmon  will  go  home,  and  will  revive 
again  safely."     The  father  kept  the  prince  in  his  house. 

The  prince  kept  a  little  round  pebble  in  his  mouth,  which  his  father 
Salmon  had  given  him  before  they  moved  from  their  town.  Therefore 
the  prince  did  not  need  any  food  after  he  had  come  home. 

One  day  the  prince  called  four  j^oung  men,  who  were  to  be  his  com- 
panions; and  he  loved  them  very  much,  and  they  loved  him  also. 
The  prince  staid  in  his  father's  house  for  a  -long  time.  He  began 
again  his  old  occupation  of  making  arrows  with  eagle's  feathers,  and 
therefore  eagle  feathers  were  very  useful  to  him.  Therefore  one  day 
he  went  out  with  his  four  friends  to  his  eagle  trap,  which  he  used  to 
make,  digging  a  deep  pit,  with  some  smaU  pieces  of  wood  across  the 
opening  of  the  pit.  They  put  the  bait  on  top,  and  some  man  would 
stand  in  the  pit.     As  soon  as  the  eagle  saw  the  bait,  he  would  swoop 

1  Before  the  spring  salmon  went  up  the  river,  the  Tsiinshian  moved  from  Nass  River  to  Skeena  River. 
All  the  Tsimshian  tribes  went  to  Slceena  River  for  their  salmon  fishing.  When  they  reached  the  mouth  of ' 
Skeena  River,  they  saw  the  spring  salmon  jumping.  Then  the  Tsimshian  children  shouted,  saying, 
"Ayuu,  do  it  again!''  and  every  time  they  saw  salmon  jump,  they  shouted,  ".tyuu.'"  The  prince  ex- 
plained this  to  hLs  father's  people  at  G-its!ala'sEr  when  he  came  home.  That  which  we  call  the  jumping 
of  salmon  Is  no  jumping,  but  the  salmon  were  just  standing  up  in  the  canoe  to  stretch  their  bodies;  and 
when  the  Salmon  hear  the  children  or  the  people  shout  "  Ayuu,  do  it  again!"  they  are  very  glad  to 
hear  them  shout  "Ayuu,  do  it  again!"  When  the  salmon  stop  jumping,  the  people  say,  "We  will 
catch  you  tonight  in  our  nets! "  Sonowadays  the  people,  when  they  see  salmon  jumpmg,  shout,  "Ayuu!" 
to  make  the  salmon  happy.- -Henry  W.  Tate. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  203 

down  upon  it  to  take  it,  and  the  eagle's  feet  would  sink  down.  Then 
the  man  in  the  pit  would  take  the  feet  of  the  eagle  and  club  it.  Some- 
times they  would  catch  many  in  this  way  in  a  single  day,  and  they 
used  thek  feathers.  Tlio  four  young  men  did  not  know  what  kind 
of  bait  the  prince  used;  and  one  day  they  went  again,  as  they  had 
been  doing  for  many  days  before.  There  was  one  among  the  young 
men  who  loved  the  prince  more  than  the  other  three,  and  whom  the 
pi"ince  also  loved.  Before  they  went  to  the  eagle  trap,  the  prince 
called  this  youth,  and  took  out  of  his  mouth  the  small  stone  and  put 
it  into  the  mouth  of  his  beloved  friend.  Then  they  went  on;  and 
as  soon  as  they  arrived  at  the  place  where  the  trap  was,  the  three 
men  went  into  hiding,  and  the  fourth  one  went  down  into  the  pit, 
ready  to  catcli  eagles,  as  usual.  The  prince  himself  lay  down  at  the 
opening  of  the  trap,  and  became  like  a  small  spring  salmon,  very 
pretty  to  look  at,  and  shining  brightly.  Then  a  large  hawk  which 
flew  liigh  up  in  the  air  looked  down  for  his  prey,  and  saw  a  nice  little 
spring  salmon  on  the  ground  below.  Therefore  he  turned  his  wings 
down  rapidly  and  picked  up  the  small  spring  salmon  by  the  throat 
and  flew  away  quickly.  Behold!  there  was  the  young  prince  dead 
on  his  eagle  trap,  his  mouth  fuU  of  blood.  When  the  young  men, 
his  companions,  saw  this,  they  wept  bitterly,  and  his  friends  took 
him  down  to  his  father's  house.  Then  all  his  people  mourned  over 
him  for  many  days. 

At  the  end  of  the  mourning-season  the  whole  village  took  him  to 
his  grave.  They  put  the  coflln  in  the  same  place  where  he  had  been 
taken  away  when  he  had  taken  the  shape  of  a  spring  salmon.  They 
put  the  cofTm  on  foiu"  strong  poles  to  protect  it  from  the  wolves. 

^Yhen  night  came,  the  four  friends  staid  under  the  coffin.  About 
midnight  one  man  left  his  companions  and  went  home,  and  three 
remained.  At  midnight  another  man  went  home,  and  two  remained. 
Then  after  midnight  the  third  man  went  home,  and  onty  one  remained. 
He  was  the  one  who  loved  the  prhice  most  in  his  heart. 

Before  dayUght  he  thought  he  heard  the  sound  of  people  coming  up 
the  river  in  canoes  and  talking  to  one  another.  Soon  the  canoes 
reached  the  ])each  iii  front  of  the  place  where  they  were.  The  people 
went  up  to  where  the  coflin  was.  Three  men  stood  at  the  foot  end, 
and  one  of  them  cUmbed  up  to  the  coffin.  He  loosened  the  rope 
around  the  coffin  and  opened  it.  Then  he  said,  "Dear  prince,  your 
father  the  chief  sent  us  to  take  you  down  to  him."  Thus  spoke  the 
man  who  had  cUmbed  up.  Then  the  prince  arose,  and  went  down 
laughing  for  joy,  and  his  beloved  friend  stood  there  speechless. 
The  men  helped  the  prince  down  from  the  coffin. 

Then  the  prince's  friend  went  to  him  and  said,  "My  dear  prince, 
I  am  here.  Don't  go  with  those  men!  Come  down  with  me  to  your 
own  father's  bouse!"     The  prince,  however,  took  no  notice  of  him. 


204  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

They  went  down  to  the  canoe,  and  the  prince  went  aboard  with  them. 
.  Then  the  friend  jumped  aboard.  The  four  men,  however,  did  not 
see  him,  and  the  prince  also  did  not  see  liim.  They  paddled  away 
happy,  and  their  hearts  full  of  joy.  The  man  was  very  anxious  to 
talk  to  the  prince,  and  went  to  him  in  the  canoe,  sat  down  by  his 
side,  and  said,  "My  dear  prince,  did  you  km)w  that  I  came  aboard 
with  you?"  but  the  prince  took  no  notice  of  him  at  all.  Therefore 
the  man  began  to  cry. 

Now  the  prince  said  to  the  men  who  took  him  in  the  canoe,  "Pull 
hard!  I  feel  somethmg  touching  me  on  my  right  side."  They 
pulled  hard. 

The  prince's  friend  was  angry  with  those  men  who  were  taking 
away  the  prmce,  and  he  saw  that  they  all  had  arountl  their  throats 
large  wreaths  of  cedar  bark.  Therefore  he  went  to  the  steersman, 
took  the  big  red  tiling  around  his  throat,  and  pressed  it  between  liis 
hands.  Then  the  steersman  fainted.  The  young  man  left  liimand 
went  to  the  others  and  did  the  same,  until  he  had  done  so  to  all  of 
them.  As  soon  as  he  let  go,  each  man  revived.  Therefore  they 
paddled  away  hard  to  get  home.  When  they  reached  there,  the 
whole  village  of  the  Salmon  people  greatly  rejoiced,  and  the  friend 
of  the  prince  was  astonished  to  see  them. 

They  took  the  prince  into  the  chief's  house,  where  there  were  a 
great  number  of  Salmon  people.  The  prince's  friend  stood  outside. 
No  one  took  notice  of  him.  Therefore  he  was  thinking  of  his  own 
home,  and  stood  outside  crying.  When  he  stopped  crying,  he  wiped 
the  tears  from  his  eyes  down  his  cheeks  with  the  palm  of  his  hand. 
Then  he  felt  something  in  his  own  mouth.  Behold!  it  was  the  small 
pebble  which  the  prince  had  put  into  his  mouth  before  they  had 
gone  to  the  eagle  trap.  Therefore  he  took  the  stone  out  oi  his  own 
mouth  and  offered  it  to  the  prince,  who  was  seated  by  a  large  fire, 
where  he  was  eating.  The  young  man  took  the  small  pebble  and 
put  it  into  the  prince's  mouth.  Then  the  prince  looked  around,  and 
saw  his  friend  sitting  by  his  side.  He  put  his  arm  around  his  neck, 
and  said  to  him,  "Did  you  come  along  with  me  V  The  yt)uth  replied, 
"Yes,  I  came  along  with  you,  my  beloved  prince." 

Then  the  prince  said  t<>  his  friend,  "If  you  are  hungry,  go  behind 
the  village,  and  you  will  see  the  children  playing  on  the  sand-hill. 
Take  one  of  them  and  club  it.  Make  a  fire  and  roast  it  whole;  and 
when  you  have  eaten  enough,  throw  the  remains  into  the  fire,  bones 
and  all,  and  drink  fresh  water." 

None  of  the  Salmon  people  knew  that  the  young  man  was  there, 
only  the  prince.  At  night  they  lay  down  in  one  bed  to  sleep,  and 
they  were  talking  together.  Wlienever  he  was  hungry,  the  young 
man  did  what  the  prince  had  told  him. 

On  the  following  day  the  prince  asked  his  friend,  "Did  you  hear 
the  drum  which  is  always  being  beaten  at  the  end  of  the  village?" 


BOAS]  TSIMSHIAX    MYTHS  205 

"Yes,"  he  replied.  "They  arc  dancmg.  If  yoii  want  to  see  them, 
go  down  and  look  up.  Don't  go  in!  Just  look  in  at  a  knot-hole. 
Take  with  you  leaves  of  a  small  hemlock  tree,  and  put  th'em  into  the 
knot-hole."  Therefore  the  man  went;  and  when  he  reached  in 
front  of  the  large  house,  he  heard  a  drum  and  singing,  and  he  looked 
with  one  eye  tlu-ough  the  knot-hole.  He  saw  that  the  house  was 
full  of  eagle  down,  and  all  the  Salmon  people  were  dancing,  wearing 
garments  set  with  abalone  shells. 

Wlien  he  took  his  eye  away  from  the  knot-hole,  it  was  full  of 
herring  spawm.  Then  he  put  the  hemlock  branch  through  the  knot- 
hole; and  when  he  pulled  it  out,  it  was  full  of  herring  spawn.  He 
ate  it  and  went  home.  The  prince  asked  him,  "Wlicre  have  you 
been  all  this  tune?"  and  he  told  him  that  he  had  been  to  see  the 
dancers. 

Now  the  man  had  been  there  a  long  time.  One  day  he  felt  home- 
sick for  his  parents  and  his  village,  and  he  cried  all  day  long.  Then 
the  prince  came  to  him  and  asked  him  why  he  was  crying,  and  he 
told  him  that  he  was  homesick  for  liis  parents  and  brothers  and 
sisters.  Therefore  the  prince  said,  "I  will  take  you  up  there  after 
a  while,  early  in  spring ;  for  now  the  ice  covers  all  the  rivers,  and  no 
one  can  go  up  Skeena  River  imtil  the  ice  is  melted."  The  prince 
tried  in  every  way  to  comfort  him.  They  went  to  the  place  behind 
the  village;  and  the  prince  said  to  his  friend,  "I  ^\•ill  take  you  to  the 
mouth  of  Skeena  River,  and  then  I  wiU  go  back.  I  will  stay  here 
as  long  as  my  Salmon  father  is  ahve.  You  shall  tell  this  story  in  my 
father's  house  when  you  get  home.  My  Salmon  father  also  said  to 
me,  'When  the  people  of  the  canyon  cut  the  spring  salmon,  let  them 
cut  the  head  first,  and  the  tail  also,  but  don't  let  them  break  the 
tail  off  with  the  hand.  Just  cut  it  right  tlu-ough  with  the  mussel- 
shell  knife.  Don't  use  a  stone  or  bone  blade.  Otherwise  thunder 
and  hghtning  and  heavy  rains  will  come  upon  them  and  bring  dis- 
aster to  your  people.' "  After  the  prince  had  spoken,  the  man  said, 
"My  dearly  beloved  prince,  I  do  not  want  to  leave  you  here.  I 
want  you  to  go  back  with  me  to  our  home,  lest  your  relatives  and 
your  father  make  complaint  against  me  if  you  do  not  come  back 
with  me." 

Therefore  the  prince  spoke  again,  and  said,  "I  will  go  back  vnih 
you;  and  as  soon  as  I  arrive  at  home,  I  shall  die,  and  then  I  shall 
stay  with  my  grandfather  and  his  people."  The  friend  compelled 
him  to  go  home  with  lum.  At  the  end  of  their  talk  they  went  into 
the  cluef's  house.  That  was  the  winter-time,  and  the  prince  always 
said  to  his  friend  that  he  should  club  one  of  the  children  beliind  the 
town  whenever  he  was  hungry,  and  so  his  friend  did  so  all  winter  long. 
Early  in  spring  the  ]>rince  spoke  to  the  Salmon  people.  "O  father! 
I  wish  to  go  as  a  scout  and  to  see  if  there  are  any  salmon  in  Skeena 


206  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [etii.  anx,  31 

River."  Tlierefoi'e  the  Sabnon  father  invited  all  his  people  into  his 
house,  and  told  them  what  his  adopted  son  had  said;  and  all  the 
Salmon  were  glad,  because  the  prince  was  wise.  Early  the  next 
mormng  they  took  the  prince  down  to  a  new  canoe.  They  launched 
it,  and  they  all  went  aboard,  together  with  the  prince  and  his  friend. 
Then  the  Salmon  people  paddled;  and  as  soon  as  they  arrived  at  the 
mouth  of  Skeena  River,  they  saw  the  ice  floating  down,  therefore 
they  could  not  go  any  farther. 

Then  the  prince  said  to  his  companions,  "Let  us  try  to  go  a  Uttle 
farther  up;"  and  the  young  people  pulled  very  hard  to  get  ahead, 
but  they  were  hindered  by  floatmg  ice.  Soon  they  arrived  at  the 
mouth  of  G'itslEmgalon  River.  Then  the  prince  said  to  his  friend, 
"You  go  ashore  here  and  walk  up  to  the  village."  They  both  cried 
for  a  while,  and  then  separated,  their  hearts  full  of  sorrow  because 
they  were  never  to  meet  again.  The  young  man  stood  on  shore, 
weeping.  Then  the  canoe  of  the  prince  went  down  river  quickly, 
and  the  young  man  lost  sight  of  it.  Therefore  he  went  up  to  his 
own  town;  and  when  he  arrived  there,  his  parents  were  glad  of  liis 
coming.  His  father  called  all  the  people;  and  when  they  were  all  in, 
the  young  man  told  his  story— how  the  Spring  Salnaon  had  taken 
the  body  of  the  prince,  and  that  he  was  living  there  now,  that  he  had 
gone  with  him  in  the  canoe  of  the  Spring  Salmon.  He  continued, 
"He  did  not  know  me  at  first;  and  when  we  reached  the  place,  I 
remembered  that  he  put  a  small  pebble  into  my  mouth,  so  I  j^ut  it 
back  into  his  mouth.  Then  he  knew  that  I  was  with  liim.  He  still 
loved  me,  but  the  Salmon  people  did  not  see  me  at  all."  Moreover, 
he  told  the  people  that  the  prince  would  not  come  back  any  more, 
because  the  Spring  Salmon  loved  Mm,  and  that  nianj'  of  the  young 
Salmon  people  loved  him  much.  He  also  told  the  people  what  advice 
the  prince  had  given,  to  be  very  careful  in  cutting  the  spring  salmon 
when  cutting  off  the  head  and  the  tail,  and  that  if  they  broke  the 
backbone  at  the  head  or  tail,  then  thunder  and  lightning  would  burn 
up  the  mountains  and  the  village;  and  he  said,  "Don't  use  stone  or 
bone  knives,  because  this  will  make  heavy  rains  and  the  rivers  will 
overflow."  Furthermore,  he  said  to  them,  "Don't  let  the  people 
keep  salmon  in  their  boxes  when  it  is  dry,  lest  there  be  no  salmon 
the  following  summer;"  but  he  also  told  them  how  the  Herrings 
were  dancing  every  day,  and  how  beautiful  the  houses  of  all  the 
Salmon  were;  that  the  Spring  Salmon  had  carved  houses,  and  also 
Silver  Salmon,  Humpback  Salmon,  Dog  Salmon,  Cohoes  Salmon,  and 
Steelhead  Salmon,  but  that  the  houses  of  Trout  were  carved  bet- 
ter than  aU  the  others;  that  the  Spring  Salmon  were  the  chiefs 
of  all  the  Salmon,  and  that  their  town  was  way  out  at  sea,  and  so  on; 
and  that  all  the  tribes  of  Salmon  were  people.  This  is  the  end. 
They  have  always  kept  the  story  of  the  prince  and  the  Salmon. 


boas]  tsimshian  myths  207 

28.  The  Town  of  Chief  Peace  ' 

In  a  village  at  Metlakahtla  lived  a  great  chief.  His  chieftainess 
was  a  great  noblewoman;  and  although  the  chief  had  many  wives, 
he  loved  her  most,  for  she  was  a  princess,  the  daughter  of  the  chief 
of  another  village.  Therefore  her  husband  loved  her  and  honored 
her. 

Many  years  had  passed  since  they  were  married,  and  still  she  had 
no  chikh'en;  but  when  she  was  getting  olil,  she  conceived  and  bore 
him  a  son.  They  loved  him  very  much.  Soon  he  grew  up;  and  when 
he  was  a  young  man,  everybody  loved  him. 

The  father  wished. Ms  son  to  marry,  and  therefore  the  young  man 
was  married  to  a  princess.  His  father  gave  away  much  property  to 
the  relatives  of  the  princess;  and  the  princess's  relatives — her  uncle 
and  also  her  father — gave  liim  four  costly  coppers,  elk  skins,  boxes 
of  crabapples,  boxes  of  cranberries  mixed  with  grease,  and  all  kinds 
of  food.     The  young  man  loved  liis  wife,  and  all  his  people  loved  her. 

The  princess,  however,  was  downcast  because  her  husband  was  a 
great  gambler.  Every  day  he  would  go  to  the  gambling-house,  and 
he  would  join  the  gamblers.  Sometimes  he  lost  much.  At  other 
times  he  won.  His  wife  would  stay  at  home.  Soon  the  princess  gave 
birth  to  a  child. 

One  day  the  prince  went,  as  he  was  used  to  doing,  to  the  gambhng- 
house,  and  he  gambled  and  lost  all  his  property,  and  he  lost  all  his 
father's  property — Ms  costly  coppers,  Ms  large  canoes,  and  Ms 
slaves — and  he  lost  also  Ms  father  and  Ms  mother  and  Ms  wife  and 
Ms  httle  boy.  Late  in  the  evening  he  came  home.  He  was  very 
sorry  on  account  of  what  he  had  done  to  his  good  family. 

As  soon  as  Ms  wife  saw  him  enter,  she  arose  and  took  a  dried 
salmon;  but  the  young  man  was  silent.  He  stared  into  the  fire  like 
one  dumb.  His  wife  roasted  the  salmon,  cut  it,  and  put  it  in  a  large 
dish  and  placed  it  before  her  husband;  but  the  prince  did  not  take 
any  notice  of  it,  for  he  felt  distressed  because  he  had  lost  all  his 
property  and  Ms  family.  Therefore  he  kept  silent.  The  dish 
remamed  untouched  in  front  of  him.  When  it  was  late  in  the  evenina:, 
the  woman  scolded  because  her  husband  did  not  eat  the  salmon 
wMch  she  had  prepared  for  him.  Therefore  she  took  the  dish  awaj', 
and  said,  "You  ought  to  eat  the  salmon  of  the  daughter  of  CMef 
Peace."  She  was  angry,  and  tM-ew  the  dish  with  the  sahnon  into 
the  fire. 

Then  the  young  man's  heart  was  full  of  sorrow.  He  arose  and 
went  to'  bed  and  lay  down  there.     He  thought  that  he  would  not  be 

1  The  people  have  a  little  story  about  a  village  on  an  island  way  out  in  the  ocean,  in  which  a  great  chief 
is  said  to  live,  Chief  Peace.  He  is  said  to  have  a  very  beautiful  daughter  called  Peace  Woman,  a  very 
beautiful  girl;  and  many  princes  tried  to  marry  her,  but  they  could  not  reach  her  town,  because  it  is  too 
far  away  from  the  mainland.  They  could  not  find  their  way  back  from  her  home,  and  they  all  perished  on 
■their  way  out  on  Ihe  ocean.— Henkt  W.  Tate.— Notes,  p.  779. 


208  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  fETH.  ann.  :U 

able  to  endure  the  shame  of  staying  at  home.  Therefore  he  decided 
to  leave  the  house  while  the  people  were  asleep.  He  arose  from  his 
bed,  took  mountain-goat  fat  and  some  tobacco  to  chew,  and  some 
small  coppers.  Then,  before  going  out,  he  went  to  one  of  Ins  father's 
slaves,  and  said  to  him  that  he  was  leaving  his^father's  house  because 
he  was  angry.  Then  lie  went  away  quickly,  without  waiting  for  an 
answer. 

As  soon  as  he  had  gone,  the  great  slave  shouted,  "Master,  master, 
your  son  has  gone  away!"  The  cliief  said,  "Where  did  he  go?" 
The  slave  repUed,  "He left  just  now.  He  told  me  that  he  was  going 
to  leave  you  and  your  people."  Therefore  the  chief  said,  "Go  out 
and  call  my  tribe.  Tell  them  that  my  beloved  son  has  left  my 
house,  being  angry." 

So  the  slave  went  out  and  shouted,  "My  master's  son  has  left  full 
of  anger."  Therefore  the  whole  tribe  arose;  the  people  took  their 
torches  of  pitch  wood  and  of  olachen,  and  searched  m  the  woods  and 
on  the  beach  and  in  the  water. 

The  young  prince,  however,  had  gone  straight  behind  his  father's 
house,  and  he  came  down  at  the  beach  on  the  other  side.  He  walked 
around  the  sandy  shore  of  the  bay  until  he  came  to  a  point  of  land. 
There  he  sat  down  at  the  foot  of  a  spruce  tree ;  and  while  he  was  there 
he  heard  a  canoe  roundmg  the  pomt.  Then  he  heard  the  crew  saying, 
"This  is  the  place!"  He  remained  sitting  there.  Then  he  heard 
them  come  ashore  toward  hun.  Behold!  two  men  stood  m  front  of 
him,  who  said,  "Prince,  come  down  to  our  canoe  and  go  ^vith  us! 
We  have  come  to  take  you  home. "  So  the  prince  went  dowii  to  their 
canoe  to  accompany  them,  and  the  two  men  asked  him  to  lie  down 
and  to  sleep. 

He  obeyed,  and  the  two  men  paddled  very  hard  and  soon  reached 
their  master's  village.  There  they  woke  the  prmce,  who  had  been 
asleep  all  the  way.  Wlien  the  young  man  awoke,  behold !  he  saw  a 
a  great  town  and  many  people.  He  went  ashore,  and  some  jjeople 
guided  him  to  the  chief's  house.  There  he  sat  down  on  one  side  of 
the  fu-e,  and  many  people  came  m.  As  soon  as  he  was  sittmg  there, 
some  one  touched  his  side,  and  said,  "My  dear,  throw  your  ear- 
ornaments  mto  the  fire!"  He  did  so.  This  was  the  Mouse  Woman, 
who  asked  him,  "Do  you  know  who  has  brought  you  here?"  He 
replied,  "No. "  Then  she  said,  "This  is  the  town  of  Chief  Peace.  He 
has  a  beautiful  daughter."  The  Mouse  Woman  contmued  asking 
him,  "Have  you  a  little  fat,  tobacco,  or  a  small  piece  of  copper?" 
The  prince  said,  "Yes,  I  have  fat,  and  tobacco,  and  copper."  Then 
the  Mouse  Woman  said,  "Ask  the  chief's  attendants  to  spread  a  mat 
in  front  of  the  chief  and  the  chieftainess  and  the  three  uncles  of  his 
daughter;  and  then  throw  the  fat  on  the  mat,  and  also  the  tobacco. 
Then  the  small  amount  of  fat  will  enlarge  on  the  mats,  and  after- 


BOAS]  TSIMSIIIAN    MYTHS  209 

ward  take  the  small  <'0])pers  and  break  them  to  pieces.  Throw 
these  down  also  in  front  of  the  great  chief  and  his  wKe  and  the  girl's 
uncles."     Thus  spoke  the  Mouse  Woman,  and  she  went  away. 

Presently  the  prince  said  to  the  chief's  attendants,  "Spread  two 
mats  m  front  of  the  chief,  two  mats  in  front  of  the  chieftainess,  and 
two  before  each  of  the  three  uncles  of  the  girl."  The  attendants 
did  as  they  were  told;  and  the  prince  fu-st  threw  a  httlefat  on  the  mat 
in  front  of  the  chief,  and  it  became  a  great  pUe.  He  also  threw 
tobacco  on  the  other  mat,  and  the  tobacco  became  a  great  pile.  He 
did  the  same  m  front  of  the  chieftainess  and  of  the  three  uncles  of  the 
girl.  After  he  had  tlirown  down  the  fat  and  the  tobacco,  he  threw 
a  piece  of  copper  m  front  of  the  chief,  and  it  became  a  large  costly 
copper.  He  threw  down  four  pieces.  Then  he  threw  two  pieces  of 
copper  down  in  front  of  the  chieftainess,  and  two  each  in  front  of  the 
three  uncles  of  the  daughter  of  Chief  Peace. 

^Vhen  he  had  done  so,  Chief  Peace  said  to  his  attendants,  "Bring 
down  my  only  daughtei,  and  let  her  sit  by  the  side  of  the  pruice! 
She  shall  become  his  wife."  And  the  chief  invited  all  his  people, 
and  the  prince  was  married  to  the  chief's  daughter.  The  girl  loved 
him  very  much,  and  his  father-in-law  loved  both  of  them. 

Sometimes  the  young  man  would  go  to  get  wood;  but  his  father- 
in-law  would  not  allow  him  to  get  firewood,  for  he  had  many  slaves 
to  do  so.  The  chief  gave  to  his  daughter  the  two  great  slaves  who 
had  brought  the  prince  to  his  house  to  be  the  slaves  of  the  young 
couple. 

One  day  the  prince  went  around  the  island  crying,  for  he  felt  home- 
sick for  his  parents.  Late  in  the  evening  he  came  back  home  to  his 
father-in-law's  house,  and  he  went  right  up  to  his  bed  and  lay  down 
to  weep.  Then  his  beautiful  wife  came  to  him  and  asked  him  why 
he  was  weeping,  whether  there  was  anythmg  wTong  between  them 
or  between  hun  and  her  father.  The  man  replied,  "No,  not  so.  I 
am  well  satisfied  with  your  father's  kindness  to  me."  Then  he  told 
her  that  he  felt  homesick  for  his  father  and  mother  at  home.  The 
piincess  did  all  she  could  to  comfort  him. 

On  the  following  morning  his  father-in-law  said,  "Start  the  fire, 
slaves!"  They  lighted  the  fire.  Then  he  asked  his  daughter,  "  Wliat 
makes  my  son-in-law  so  sad  this  morning?"  The  young  woman 
replied,  "He  longs  for  his  parents."  Then  the  chief  said,  "Oh,  it  is 
not  a  very  long  way  off.  I  shall  send  you  back  sooi\.  Early  tomorrow 
morning  I  shall  send  my  whole  tribe  out  to  hunt;  and  if  they  are  suc- 
cessful, I  shall  let  you  go  day  after  tomorrow,  and  you  will  reach 
home  on  the  following  day." 

So  on  the  following  mornuig,  quite  early,  all  the  people  of  the  tribe 
went  out  hunting;  and  when  the  sun  rose  in  the  east,  they  came  home 
one  by  one.  Some  brought  whales;  others,  sea  lions,  seals,  halibut, 
50633°— 31  ETH— 16 14 


210  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

antl  all  kinds  of  fishes.  Wlieu  they  were  all  at  home,  they  gave  the 
animals  antl  the  fishes  to  their  chief;  and  the  chief  iavited  aU  liis 
people,  to  tell  them  that  his  son-ia-law  was  to  leave  the  following 
morning  for  his  own  native  land;  and  he  also  said  to  his  daughter, 
"Wlien  you  have  no  food  in  -wmter,  tell  A'our  husband  to  ask  his 
wood-carvers  to  make  a  good  long  cane  six  fathoms  long  of  ash. 
You  will  need  six  digging-sticks.'  Also  let  them  make  a  lai^e  board 
four  fathoms  long  and  two  fathoms  wide." 

Wlien  the  feast  was  over,  the  people  all  went  home,  and  on  the 
following  morning  they  took  down  two  large  canoes.  Both  ends  of 
these  canoes  were  carved  in  the  form  of  the  mouth  of  an  animal,  and 
all  the  large  flat^beamed  canoes  were  carved  with  figures  of  otters. 
Then  the  peojile  took  down  to  the  canoes  the  whale  blubber  that  they 
had  brought  the  day  before;  and  when  the  two  canoes  were  full  of 
whale  blubber,  the  chief  took  hold  of  them  by  the  stern  and  shook 
them,  and  the  whale  blubber  decreased  in  bulk.  Then  they  loaded 
the  canoes  with  blubber  of  sea  lions;  and  when  they  were  full,  the 
chief  took  hold  of  them  by  the  stern  and  shook  them,  and  the  sea- 
lion  blubber  decreased  in  bulk.  Next  they  loaded  them  with  seal 
blubber;  and  when  the  canoes  were  fuU,  the  cliief  took  hold  of  them 
by  the  stern  and  shook  them,  and  the  seal  blubber  became  less. 
Then  they  loaded  them  with  all  kinds  of  fish,  and  so  the  canoes  were 
filled  with  many  kinds  of  fishes.  Then  the  people  took  down  a  large 
board,  put  it  across  the  two  canoes,  and  spread  garments  of  sea  otters 
over  the  boards.  The  two  young  people  were  made  to  sit  on  these; 
and  the  cliief  said  to  his  daughter,  "My  dear,  when  you  hear  the 
thwarts,  the  stern,  or  the  bow  of  the  canoes  creak,  or  if  they  stop 
going,  then  you  must  know  that  they  are  hungry,  and  you  must  feed 
them  with  seal  blubber.  Feed  the  bow  and  the  stern  haK  a  seal  each. 
And  when  they  have  eaten  your  seals,  whistle. "  After  he  had  given 
this  advice  to  her,  he  shook  the  two  large  canoes,  and  he  whistled. 
Then  the  canoes  moved  and  went  on  rapidly  toward  sunrise. 

They  went  a  long  way,  then  they  stopped ;  and  aU  t  he  thwarts,  t  he 
bow,  and  the  stern  made  a  great  noise.  The  princess  said  to  her 
husband,  "Feed  them!"  The  prince  did  so;  and  soon  after  he  had 
fed  them,  he  whistled,  and  they  went  on.  Four  times  the  two  canoes 
rested  on  their  way  across  the  sea. 

Eai'ly  on  the  following  morning  it  was  calm  and  foggy.  Then 
they  arrived  in  front  of  the  village  of  Motlakahtla;  and  when  the 
fog  vanished,  the  people  of  the  village  came  forth,  and,  behold!  the 
large  canoes  anchored  in  front  of  the  village. 

The  village  people  asked  those  in  the  canoes,  "What  kind  of  people 
are  you?"     Soon  the  young  man  arose,  and  said,  "Did  not  a  prince 


1  We  call  this  a  digglBg-stlck.  In  those  days  they  were  used  for  digging  clams  or  digging  the  ground. 
It  was  a  pole  sharp  at  each  end.  Sometimes  they  would  also  kill  people  with  it.  A  clam-digging  stick  is 
not  very  long,  three  or  four  feet,  but  the  chief  told  him  to  make  it  sl\  fathoms  long.— Henky  W.  Tate 


iiuAs]  TSIMSHIAN    MYTHS  211 

go  away  from  home  years  ago,  being  angry  ? "'  Then  all  the  people  in 
the  village  wore  fuU  of  joy.  Some  cried,  some  shouted,  and  some 
were  amazed.  They  all  went  down  to  the  beach  to  call  the  canoes 
ashore;  and  when  they  came  there,  they  took  the  blanket  on  which 
the  princess  was  seated  and  put  it  down  at  the  edge  of  low  water. 
Then  she  stood  near  the  stern  of  the  two  canoes,  and  all  the  people 
carried  up  the  fishes  from  the  canoes;  and  when  the  fishes  were  all 
out,  the  princess  shook  the  canoes,  and  they  were  full  of  seals,  and 
they  carried  these  up  to  the  cliief's  house.  When  the  seals  were  all 
out,  she  shook  them  again,  and  they  were  full  of  sea-lion  blubber,  and 
the  people  carried  this  up  to  another  house;  and  after  they  were 
empty  of  the  sea-Uon  blubber,  she  shook  them  again,  and  they  were 
fuU  of  whale  blubber,  and  the  people  of  the  village  filled  another 
house  with  the  whale  blubber.  Four  houses  were  filled  with  pro- 
visions which  they  had  brought  home. 

After  this  the  young  people  of  the  tribe  took  up  the  plank;  but 
before  the  young  men  took  up  the  plank,  the  princess  shook  the  stern 
of  the  large  canoes  and  whistled,  and  the  canoes  went  back  rapidly 
to  then'  home  out  in  the  ocean. 

The  young  men  took  up  the  plank  with  the  prince  and  the  princess 
seated  on  it,  lifting  it  above  their  heads,  and  put  it  down  by  the  side 
of  the  chief's  great  fire. 

The  princess  Peace  Woman  wore  a  large  plume  behind  her  ear, 
and  she  was  always  carrying  her  pretty  little  root  basket  from  which 
she  drank  water.  She  would  not  allow  anj^  young  man  to  fetch 
water  for  her  except  her  husband.  As  soon  as  her  husband  came  in 
from  drawing  water,  she  took  off  the  plume  and  dipped  it  into  the 
water  which  her  husband  had  just  brought  in,  and  the  water  dropped 
down  in  clear  drops.     Then  she  drank  it. 

Now,  the  former  wife  of  the  young  man  tried  in  every  way  to  talk 
to  liim,  but  he  refused  to  do  so;  and  his  former  wife  tried  to  meet 
him,  but  the  young  man  would  take  his  son  along.  Peace  Woman 
loved  her  husband's  son. 

Not  many  days  had  passed  when  the  people  of  different  tribes 
gathered  to  buy  food  from  the  prince  who  had  just  come  back.  They 
brought  skins  of  elk,  marten,  and  sea  otter,  canoes,  raccoon  skins, 
and  all  kinds  of  goods  to  buy  provisions,  and  the  young  man  became 
rich.  Therefore  he  invited  all  the  tribes  and  gave  a  great  feast  to  all 
the  chiefs,  and  gave  away  property  and  food;  and  he  gave  a  great 
feast  to  his  ov.'a  tribe.  Then  all  his  goods  were  gone,  and  his  pro- 
visions were  exhausted. 

Just  before  full  moon  he  told  his  father's  wood-carvers  to  make 
six  digging-sticks,  each  six  fathoms  long.  Therefore  his  six  wood- 
workers went,  and  each  of  them  made  one  stick.  Late  in  the  even- 
ing, when  they  had  finished  them,  they  came  home.     The  princess 


212  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann-.  31 

examined  the  sticks  that  the  woodworlvers  brought.  Each  had  done 
his  very  best  to  make  the  best  stick,  and  each  brought  a  nicely  carved 
digging-stick  into  the  chief's  house.  The  princess  refused  them,  but 
she  took  the  one  made  of  ash. 

On  thefollouang  moTTiing  some  more  woodworkers  went,  five  in  all. 
They  made  five  digging-sticks  of  ash,  and  carved  them  as  well  as  they 
could.  They  took  them  to  the  princess,  who  examined  them.  Now 
she  had  what  she  needed.  The  first  time  each  of  the  woodworkers  had 
made  his  digging-stick  out  of  other  wood — one  of  spruce,  another  of 
hemlock,  another  of  fir,  another  of  maple,  another  of  yellow  cedar. 
Therefore  the  princess  refused  them.  They  were  not  strong  enough. 
The  six  digging-sticks  of  ash  were  red  and  strong  and  would  not 
break. 

Early  the  following  morning  they  arose,  and  her  husband  said  to 
his  father's  attendants,  "Take  my  wife  down  to  the  low-water  Une." 
Therefore  the  young  men  took  her  down  on  the  same  plank  on  which 
she  had  come.  vShe  took  one  of  the  long  digging-stielcs  and  put  it 
down  into  the  sand  very  deep.  She  took  another  one  and  put  it  • 
down  in  the  same  way  as  the  first  one,  and  she  did  so  with  the  rest 
of  the  six  sticks.  Then  she  leaned  on  the  first  stick.  Behold!  there 
was  a  large  whale  pierced  through  the  back  by  the  stick.  She  went 
to  another  one,  leaned  against  it,  and  it  had  speared  a  great  sea  hon. 
She  went  to  the  next  one,  leaned  on  it,  and  there  was  a  seal;  another 
one,  and  there  was  a  large  hahbut ;  another  one,  and  there  was  a 
large  red  cod:  and  when  she  leaned  on  the  last  stick,  there  was  a 
great  bullhead.  After  she  had  finished,  the  young  men  took  her  up 
to  the  house.  The  people  of  the  whole  village  carved  the  great 
whale  and  cut  off  shces  of  blubber;  and  they  carved  the  sea  lion, 
seal,  halibut,  red  cod,  and  bullhead.  They  carried  them  into  the 
chief's  house,  and  three  houses  were  well  fiUed. 

Then  all  the  tribes  of  the  Tsimshian  heard  of  it,  and  they  all  came 
together  to  buy  food;  and  the  prince  sold  the  whale  blubber  and  the 
sea-lion  blubber  and  all  the  large  fishes  and  seals;  and  when  he  had 
finished,  his  father's  house  Avas  full  of  elk  skins  and  all  kinds  of  goods. 

On  the  following  morning  the  young  men  carried  her  down  again  to 
the  low-water  line.  She  was  seated  on  the  plank,  and  other  young 
men  took  down  her  digging-sticks.  She  put  the  first  one  very  deep 
into  the  ground,  and  then  the  other  ones  to  the  last  one.  Then 
Peace  Woman  went  to  the  first  stick,  leaned  on  it ,  and  there  was  a 
great  whale.  She  went  to  the  second  one,  there  was  another  whale, 
and  there  was  a  whale  at  each  of  the  six  digging-sticks.  She  put 
down  the  six  digging-sticks  again,  and  another  six  whales  came  up. 
Then  she  stopped.  Now  she  stood  an  her  board,  and  pointed  out  one 
large  whale,  which  she  gave  to  her  father-in-law,  and  one  whale  to 
each  of  the  four  brothers  of  her  mother-in-law  (that  is,  to  her  Inis- 


noAs]  TSIMSHIAN    MYTHS  213 

band's  uncles),  and  another  one  she  gave  to  her  mother-in-law,  and 
two  whales  she  gave  to  her  father-in-law's  tribe,  and  two  more  to  her 
husband's  tribe,  and  two  whales  she  gave  to  her  own  husband. 

Now  all  the  people  of  the  two  tribes  were  busy  with  their  own 
food.  Tlien  the  people  came  along  to  buj-  provisions.  The  prince 
cut  one  whale  and  sold  it.  Another  one  he  cut  to  be  given  away  to 
the  chiefs  of  all  the  Tsimshian  tribes.  Therefore  when  the  appointed 
day  came,  he  made  a  great  feast  for  the  chiefs  of  all  the  tribes.  He 
gave  away  much  property,  and  one  lai'ge  whale  which  was  cut  into 
shces  of  blubber. 

Now,  one  day  before  evening  the  princess  said  to  her  husband, 
"Bring  me  some  water!"  So  the  prince  took  her  root  basket  and 
went.  His  former  wife  was  sitting  by  the  side  of  the  water,  watclaing 
him  secretly,  and  as  soon  as  she  saw  him  coming,  she  hid  in  the 
bushes;  and  when  the  young  man  took  the  water,  she  rushed  to 
him  from  the  bushes  where  she  had  been  hiding,  took  hold  of  him, 
and  put  both  of  her  hands  around  his  body,  sa^nng,  "^Vliat  has  made 
your  heart  hard  against  me,  my  dear?  Take  pity  on  me!  Just  say 
a  word  to  me,  and  I  shall  be  satisfied."  The  prince  tried  to  escape 
from  her,  lait  she  would  not  let  him  go.  She  held  him,  and  finally 
the  3'oung  man  took  pity  on  her  and  spoke  to  her.'  Then  the  prince 
washed  his  water  basket  and  went  away  quickly. 

As  soon  as  he  came  in,  his  wife  took  the  plume  from  behind  her  ear 
as  she  was  accustomed  to  do.  She  put  it  down  into  the  water,  lifted 
it  up,  and,  behold!  it  was  full  of  all  kinds  of  slime.  Therefore  she 
struck  her  husband  in  the  face,  and  said,  "Although  you  still  love 
your  former  wife,  yet  you  come  to  get  me."  She  poured  out  the  bad 
water,  arose,  and  went  out.  Her  husband  followed  her.  She  went 
down  to  the  beach,  and  lier  husband  went  there  also.  She  walked 
out  on  the  water,  and  her  husband  also  walked  along  on  the  water. 
The  princess  was  walking  on  the  "belt"  of  the  water.^ 

Togeth(>r  they  walketl  on  that  line;  and  when  they  passed  the 
islands,  the  princess  said  to  him,  "Go  back  to  your  former  wife,  lest 
I  look  back  and  you  perish!"  However,  the  young  man  followed 
her,  running  as  fast  as  he  could,  and  crying  piteously  as  he  was 
running.  Often  he  would  try  to  put  his  hands  around  her;  but  he 
could  not  do  it,  because  she  had  become  like  unto  a  cloud.  Again 
and  again  she  said,  "Go  back,  lest  I  look  back  and  you  perish!" 

Now,  the  young  man  saw  the  island  of  Chief  Peace's  village  far 
ahead.  Again  the  woman  said,  "Go  back!"  but  the  man  said,  "No, 
no,  I  will  not  go  back,  unless  you  come  back  with  me." 

Then  the  prmcess  looked  back  at  him,  and  at  once  he  sank  down 
to  the  bottom  of  the  ocean  and  died  there.     Then  Peace  Woman 

'  Original :  Su-g-a'wun  da  sa-qa-fi'od  su-p!a'SEm  y!o'<>ta  as  nli'at,  da  wlla  du'mgEt  wil  w.T,ldF.t. 
-  We  call  "belt"  of  the  water  a  line  that  may  be  seen  on  the  water  when  it  is  very  calm.— Henry 
W.  Tate. 


214  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axx.  31 

went  on  weeping  until  slie  arrived  at  hor  father's  house  ou  tlio  island; 
and  when  she  canio  iu,  she  was  weeping  bitterly. 

Her  father  asked  her,  "  Why  are  you  weeping,  my  dear  daughter  ?" 
but  she  did  not  reply.  Again  the  chief  asked  her,  ''  Where  is  your 
husband,  my  dear  daughter?"  Then  she  told  him  that  he  had  died 
in  the  sea  when  she  looJiR^  l?fl'p^  ^^  him.  Chief  Peace  was  full  of 
sorrow,  because  he  loved  his  son-in-law;  and  after  he  had  cried,  he 
rebuked  her  for  ha'S'iug  kilh^d  her  husljand.  Therefore  he  ordered 
his  slaves  to  take  down  his  long  pole  with  the  bag  net  at  one  end. 
They  did  so.  Then  he  said  to  his  slaves,  "  Open  the  privy-hole  between 
the  door  and  the  fu-eplace."  They  opened  it,  and  the  chief  took  Ids 
net-pole,  put  it  down  into  the  hole,  and  after  a  while  he  hauled  up 
the  net.  He  had  caught  the  backbone  of  his  son-in-law.  He  let  down 
the  net  a  little  longer,  and  the  head  came  up  with  the  bag  net.  He 
put  them  together  in  their  proper  places,  and  thenlet  the  net  down  again, 
and  he  caught  both  arms.  He  let  it  down  again,  and  he  caught  the 
bands.  Again  he  let  it  downi,  and  caught  the  legs.  He  let  it  down 
once  more,  and  he  caught  the  feet.  Thus  the  chief  brought  up  all 
the  members  of  the  body.  He  put  them  in  their  proper  places; 
and  when  he  had  put  them  in  order  on  the  wide  plank,  he  leaped 
over  the  body  of  his  son-in-law;  and  after  he  had  done  so  four  times, 
the  prince  arose,  and  the  chief  gave  him  agam  to  his  daughter. 

So  the  young  princess  was  comforted,  and  she  gave  a  great  feast 
to  her  people ;  and  she  told  them  how  well  pleased  she  wsis  %vith  her 
husband's  relatives,  how  her  father-in-law  loved  her  as  long  as  she 
had  been  with  him,  and  that  also  her  mother-in-law  loved  her  very 
much,  and  that  the  whole  family  had  loved  her.  Therefore  her 
father.  Chief  Peace,  was  glad,  and  so  were  all  his  people.  The  prince 
said  also,  "I  will  not  return  to  my  owni  home,  but  I  will  Uve  here 
with  my  wife  and  with  ra>-  father-in-law  and  my  mother-in-law." 

29.  Sucking  Intestines' 

There  was  a  great  town  at  Metlakahtla,  the  town  of  the  G-i-spa-x- 
la'^ts,  called  the  Red-Bear  Village  (Lax-mEs-o'l),  in  wliich  a  great 
chief  and  cliieftamess  and  the  chief's  nephew  were  living.  The  young 
man  fell  ui  love  with  the  chieftainess.  She  loved  him  very  much, 
and  the  young  man  loved  her,  but  the  chief  did  not  know  about  it. 
The  yotmg  man  often  went  to  her  while  the  chief  was  away. 

^\Jter  a  while  she  was  with  child,  and  the  chieftainess  resolved  that 
she  would  pretend  to  die  on  behalf  of  her  lover.  So  they  agreed  on 
this  plan;  and  on  the  following  day  the  chief tamess  pretended  to  be 
very  sick,  because  she  loved  the  young  man  better  than  her  husband, 
and  she  wanted  to  marry  that  young  man. 

She  had  not  been  sick  many  days  when  she  said  to  her  husband, 
"When  I  die,  bury  me  in  a  large  box.     Do  not  bui-n  my  body,  but 

'  Notes,  pp.  634,  7S1. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  215 

put  my  horn  spoon  in  my  collia,  ami  my  marte.n  l)lanket,  and  my 
fish-knifo." 

After  a  short  time  she  prctemkHl  to  die.  Then  the  whole  tribe  of 
the  chief  assembled  and  cried  for  her.  The  people  made  a  large  box 
to  bury  her.  They  put  her  into  it,  with  t\v\>  marten  blankets  and 
one  sea-otter  garment,  and  also  many  dozens  of  Ijcautiful  horn 
spoons,  and  with  her  fish-knife.  They  put  the  cofhn  on  the  tree  on 
the  little  island  in  front  of  the  village.  Now  she  pretended  to  be 
dead. 

For  two  nights  the  chief  went  to  the  httle  island,  and  sat  right 
under  the  coffin  in  which  the  chieftainess  was  lying,  and  wept. 
While  he  was  there,  he  saw  gi'ubs  falling  down  from  the  coffui. 
Then  the  chief  thought,  "Her  body  is  full  of  grubs,"  and  this  made 
him  cry  bitterly ;  but  actually  the  chieftainess  in  the  coffin  was  scraping 
her  horn  spoon  with  her  fish-knife,  and  the  scrapings  of  the  horn 
spoon  looked  just  like  maggots. 

As  soon  as  the  cliieftainess  was  in  the  coffin,  the  young  man  went 
to  her  every  night  while  the  village  people  were  all  asleep.  He  went 
over  to  the  little  island,  cUmbed  the  tree,  and  kicked  the  cover  off 
the  coffin,  sa>ang,  "Let  me  in,  ghost!"  Then  the  cliieftainess  would 
laugh  in  her  coffin-bed,  "Ha,  ha!  in  your  behalf  I  am  pretending  to 
make  grubs  out  of  myself."  Then  she  opened  the  cover  of  the  coffin. 
The  man  went  in  and  lay  down  with  her.  The  young  man  always 
went  up  to  her  every  night,  but  the  great  cliief  did  not  know  about 
it.     He  was  still  weeping,  and  no  one  could  comfort  him. 

One  night  another  young  man  went  to  the  Httle  island  where  the 
chieftainess  was,  and  was  sitting  with  his  sweetheart  under  the  chief- 
tainess's  coffin.  Then  they  saw  a  young  man  coming  to  the  place 
where  they  were.  They  recognized  the  cliief's  nephew,  who  chmbed 
up  to  the  cliieftainess's  coffin,  kicked  the  cover,  and  said,  "Let  me 
in,  ghost!"  and  they  heard  the  chieftainess  laugh  in  her  coffin.  They 
heard  her  reply,  "Ha,  ha!  I  am  pretending  to  make  grubs  out  of  my- 
self." Then  they  saw  the  young  man  going  into  the  coffin,  and 
they  heard  them  talking  in  the  coffin.  Before  dayhght  the  chief's 
nephew  came  out  of  the  coffin. 

Then  they  told  the  cliief  what  they  had  seen ;  and  he  sent  over  liis 
two  attendants  to  watch  the  cliieftainess's  coffin,  and  he  gave  them 
this  command:  "If  it  is  true,  throw  down  the  coffin."  Therefore 
the  two  attendants  went  to  the  island  and  watched  the  coffin;  and 
whUe  the  people  of  the  village  were  asleep,  they  saw  a  man  coming 
over.  They  recognized  the  chief's  nephew.  He  climbed  the  tree 
to  where  the  chieftainess  lay;  and  as  soon  as  he  reached  the  top  of 
the  tree,  he  kicked  the  coffin,  sajong,  "Let  me  in,  ghost!"  and  they 
heard  the  cliieftainess  laugh,  and  reply,  "Ha,  ha!  I  am  pretending  to 
make  grubs  out  of  myself  on  your  behalf."     The  attendants  heard 


216  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [etii.  ann.  :n 

them  talking  in,  the  cofSn;  and  at  michught,  when  everything  was 
quiet  and  they  knew  that  they  were  asleep,  they  climbed  the  tree, 
threw  down  the  large  colEn,  and  the  body  of  the  chieftainess  burst, 
and  the  chief's  nephew  also  was  killed. 

When  the  men  camer  down,  they  saw  a  baby  boy  among  the  intes- 
tbies  of  his  mother.  They  went  back  to  the  chief's  house  and  told 
him  that  it  was  true,  and  they  also  told  him  that  the  child  was  ahve. 

Then  the  chief  ordered  them  to  brmg  the  child  to  him,  so  they 
brought  the  cliild  to  him.  It  was  sucking  the  intestines  of  its  mother; 
therefore  its  name  was  Sucking  Intestines.  Then  the  chief  took  a 
good  female  slave  to  be  its  nurse.  The  child  gi-ew  up  in  the  cliief's 
house,  and  the  chief  loved  the  little  boy  very  much.  When  he  was 
able  to  walk,  he  would  go  very  often  to  the  httle  island  to  get  chewing- 
gum  from  the  spruce  trees,  for  he  liked  chewing-gum  very  much. 
He  got  it  from  the  same  spnice  tree  on  which  his  mother's  cofhn  had 
been  placed  when  she  pretended  to  make  maggots  out  of  herself. 

The  chief  took  him  over  to  the  island,  and  burned  some  gum  for 
him  to  let  the  child  have  the  chewing-gum.  He  did  so  many  times, 
going  with  his  slaves. 

One  day  the  boy  walked  over  to  the  island  alone  to  take  gum  from 
the  same  spruce  tree  on  which  Ms  mother's  cofRn  had  been.  Ho  hked 
best  to  be  on  the  little  island  where  he  was  born,  and  played 
around  there  almost  every  day,  and  the  slaves  would  take  liim  over 
to  the  island.  He  became  a  beautiful  boy,  and  the  cliief  loved  liim 
more  and  more  every  day. 

One  day  the  boy  said  to  liis  father,  "Let  us  go  to  the  httle  island 
and  burn  some  gum!"  So  the  chief  went  with  him,  together  with 
some  of  his  slaves.  Then  the  chief  ordered  his  slaves  to  burn  off  the 
gmn,  and  they  chd  so.  The  chief  was  sitting  near  the  spruce  tree, 
wliile  the  boy  stood  in  front  of  him.  Then  a  flame  of  fire,  hke  a 
tongue,  took  the  boy  away  from  the  chief,  and  the  boy  was  burned 
to  death.  The  chief  mourned  again,  for  the  fire  had  swallowed  up 
the  boy.  This  is  the  end  of  Sucking  Intestiaes.  Nowadays  we  stiU 
caU  the  httle  island  Where  She  Pretended  To  Make  Grubs  Out  Of 
Herself. 

30.  Burning  Leggings  and  Burning  Snowshoes' 

There  was  a  tribe,  and  a  great  chief  was  married  to  a  chieftainess. 
He  loved  her  very  much.  After  a  wliile  he  was  agam  ui  love  with  a 
young  woman,  and  he  expected  her  to  be  his  wiie.  He  loved  her 
better  than  his  first  wife,  and  therefore  his  first  wife  was  very  jealous 
of  his  new  love. 

The  young  woman  had  four  brothers  who  were  hunters.  Every 
year  they  would  come  down  to  visit  their  brother-in-law,  and  brought 
\vith  them  provisions  to  their  dear  sister.     Therefore  the  chief  loved 

1  Notes,  p.  781. 


lioAs]  TSIMSHIAN    MYTHS  217 

them  very  much.  Then  liis  lirst  wife  was  very  jealous  of  the  young 
woman,  and  she  tried  in  every  way  to  find  faidt  with  her. 

Finally  the  yoimg  woman  gave  birth  to  a  boy,  and  the  chief  loved 
her  very  much.  The  first  wife  was  still  trying  to  find  fault  with  the 
young  woman.  The  child  was  gi-owing  up,  and  began  to  creep  about; 
and  the  chief  loved  the  child's  mother  because  she  had  borne  a  cliild. 

One  day  the  four  brothers  came  down  agaiu  to  visit  their  only 
sister,  the  chief's  wife,  and  brought  her  rich  food — dried  meat  and 
fat — and  the  chief  welcomed  liis  four  brothers-in-law.  After  they 
had  been  there  some  time,  the  chief  asked  the  eldest  of  his  brothers- 
in-law  kindly  tt)  gamble  with  him,  and  they  played  together  on  the 
gambling-mat.  The  eldest  brother  took  out  a  small  leather  bag 
from  his  gambling-bag,  containing  red  ocher,  which  they  used  in  those 
days  to  paint  their  faces.  Pie  took  it  out  of  his  gambling-bag  and 
put  it  on  liis  face.  Now,  the  first  wife  of  the  chief  saw  this,  and  she 
called  a  slave-girl,  and  sent  to  the  man  who  had  the  red  ocher.  She 
asked  the  slave-girl  to  teU  him  that  she  wanted  some  of  the  red  ocher, 
and  she  promised  to  meet  liim  beldnd  the  house.  Therefore  the 
slave-girl  went  to  the  eldest  brother  and  told  him  what  the  chief- 
tainess  wanted;  but  the  young  man  said  to  the  slave-girl  that  he 
did  not  want  to  comply  and  to  do  a  wrong  to  liis  brother-in-law,  so 
the  slave-girl  went  back  and  lepeated  to  the  chieftainess  what  he 
had  said. 

The  chief  taiaess  sent  the  slave-girl  again  to  tell  him  that  she  wanted 
some  of  the  red  ocher,  and  that  she  would  meet  him  outside  right  away. 
The  slave-girl  went  again  and  whispei-ed  to  the  young  man,  and 
i-epeated  to  him  all  the  cliicftaiuess  had  said.  Then  he  said,  "I  wiU 
give  part  of  the  red  ocher  to  her,  but  I  will  not  meet  her;"  and  he 
gave  half  of  liis  red  paint  to  her  through  the  slave-girl. 

The  woman  took  it,  went  out,  and  put  the  paint  on  her  face.  Then 
she  came  again,  and  went  to  where  her  husband  was  sitting  with  his 
young  wife,  in  the  rear  of  the  house.  She  said,  "Look  here!  Look 
at  my  face!  Your  brother-m-law  mocked  me  and  just  put  the  red 
paint  on  my  face.'"  Then  the  cliief  became  very  angry;  and  he  said 
to  liis  attendants,  "Shut  the  door,  lock  it,  and  slay  the  four  brothers 
in  there,  and  throw  them  behind  my  house,  outside."  Therefore 
his  attendants  killed  them  and  threw  their  bodies  beliuid  the  chief's 
house,  as  he  had  ordered  them  to  do.  Then  the  young  woman  went 
every  morning  to  mourn  for  her  four  dear  brothei-s,  and  the  chief 
now  loved  his  foiTuer  M-ife  most.  The  chieftainess  was  very  glad 
now,  because  the  chief  loved  her  moi-e  than  his  young  wife.  The 
young  woman  woke  up  very  early,  and  carried  her  child  along,  going 
behind  the  chief's  house,  where  the  bodies  of  her  dead  brothers  were; 

1  Original:  Ni^  gwawa'(?)  niat  am  nErEnu(?):  at  tia-wila'gudu  Jgu-q!ala'ntk  a'nEsgat  a  k!a'i,  am-t!a'- 
IdEda  mEs-a'ust  a  tsla'lut,  ada  da'mxdut  a  giviot. 


218  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

and  she  mourned  there  until  evcninj^  every  day.  She  would  never 
eat  any  tiling.     She  did  so  often. 

After  the  chief  had  killed  her  brothers,  ho  called  all  the  young 
men  of  Ms  tribe  into  lois  house,  and  they  had  fun  in  liis  house  every 
eveiung.  The  young  men  would  shout  for  joy  in  the  chief's  house, 
while  the  poor  sister  was  crying  every  evening  over  her  dear  brothers' 
bodies.  Now,  the  cliieftainess  was  seated  close  to  the  chief  when  he 
was  sitting  in  front  of  the  large  fire,  while  the  young  men  were  playing 
at  the  other  side  of  the  fire. 

One  day  the  chief  said  to  the  young  men  who  were  playing,  "When 
you  see  that  woman  (meaning  this  younger  wife)  come  in  tonight, 
take  a  cedar-bark  rope  and  trip  her,  so  that  she  may  faU. " 

Late  in  the  evening  she  ceased  her  wailing,  and  came  in  at  the 
door  with  her  child  on  her  back.  She  came  in;  and  when  she  came 
close  to  the  cedar-bark  rope,  the  young  men  held  it  tight,  so  that  she 
almost  fell  over  it.  Then  all  the  young  men  shouted  and  laughed 
at  her,  and  the  chief  and  his  first  wife  also  laughed  at  her.  The  poor 
mourning  woman  with  the  child  on  her  back  crept  to  her  bed  in 
the  corner  of  the  chief's  house. 

Very  early  the  following  morning  she  went  out  again,  and  waOed 
all  day  as  she  had  done  before.  She  was  almost  in  despah  because 
they  had  mocked  and  laughed  at  her  late  in  the  evening.  Wlien  she 
came  in  late  at  night,  the  young  man  tripped  her  feet  again  with  the 
cedar-bark  rope,  and  she  fell;  and  they  all  laughed  at  her  while  she 
crept  to  her  bed,  her  heart  heavy  with  sorrow.  She  was  weak,  for 
she  had  not  had  anythmg  to  eat  since  the  time  when  they  had  killed 
her  brothers. 

Early  the  following  morning  she  went  out  again.  She  wished  only 
for  one  thing;  namely,  to  die.  Therefore  she  went  there  often.  In 
the  evening,  as  soon  as  the  sun  went  down,  after  she  had  been  weeping 
bitterly  all  day,  she  opened  her  eyes,  and  there  was  a  flash  of  lightning. 
She  looked,  and,  behold!  a  handsome  young  man  stood  by  her  side, 
who  said  to  her, ' '  Wliat  ails  you  ? ' ' — ' '  O  Supernatural  One !  the  reason 
why  I  weep  is  my  grief  for  these,  my  four  slain  brothers,  whom  they 
have  thrown  out  here.  So  I  go  every  day  to  mourn  for  them;  and 
besides  this,  they  made  fun  of  me,  trippmg  my  feet  with  their  cedar- 
bark  rope;  and  they  all  laugh  at  me,  by  order  of  my  husband,  and  his 
chieftainess.     Sometimes  I  am  faint  with  sorrow." 

Then  the  Supernatural  One  said  to  her,  "My  father  the  Sun  sent 
me  down  to  find  out  what  has  happened.  He  was  displeased  to  hear 
your  voice  every  day.  Take  my  leggings  and  my  snowshoes  and 
also  my  moccasins. "  He  made  them  into  one  bundle  and  tied  them 
together.  Then  he  ordered  her  to  throw  them  down  in  front  of  the 
chief.  He  continued,  "Then  say  to  him,  'See  what  happens  to  the 
leggings  and   snowshoes  of  those  whom  you   have  murdered!'     A 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  219 

flash  of  lightning  will  proceed  from  them.  Then  he  will  call  all  of  his 
people  into  his  house  to  let  them  know  what  has  become  of  the 
k'ggmgs,  snowshoes,  and  moccasins  of  the  four  brothers  whom  he 
had  killed  a  few  days  before,  and  to  tell  them  that  a  flash  of  lightning 
had  proceeded  from  them.  All  his  wise  men  will  not  be  able  to 
understand  it;  and  only  one  very  old  man,  who  lives  at  the  end  of 
the  village,  and  whose  name  is  Disbeliever,  will  not  come  when  he 
is  called  the  first  time.  He  is  ]>lind,  and  therefore  he  can  not  come. 
Then  the  second  time  the  chief  will  send  some  young  man.  I  will 
transform  myself  mto  the  old  man  Disbeliever.  I  shall  meet  the 
young  man  on  my  way.  They  will  take  my  hand;  and  when  you 
see  me  coming  into  the  house,  you  must  run  away,  lest  you  be  con- 
sumed with  the  rest. "     Thus  spoke  the  Supernatural  One  to  her. 

So  she  took  the  bundle  made  of  the  leggings,  the  snowshoes,  and 
moccasins,  and  went  in  haste  before  it  was  dark.  The  chief  heard 
that  his  wife  had  stopped  wailing  very  early,  and  he  wondered  about 
it.  Then  he  told  the  young  men  who  wore  ])laying  in  his  house  rot  to 
trip  her  with  the  cedar-bark  rope.  Wlion  she  came  in,  aU  the  young 
men  were  quiet.  She  walked  on  straight  to  her  cruel. husband,  who 
was  seated  in  the  rear  of  the  house,  with  his  first  wife  leaning  against 
his  side,  glad  and  happy.  The  brave  woman  went  to  them  and 
threw  the  bundle  down  in  front  of  them,  saying,  ' '  See  what  has  hap- 
pened to  the  leggings,  snowshoes,  and  moccasins  of  those  whom  you 
have  murdered!"  Then  there  was  a  flash  of  lightning,  which  fright- 
ened the  chief.  He  trembled,  and  said  to  the  young  men,  "Call  all  the 
people  of  the  village,  from  the  old  men  down  to  the  small  children, 
and  from  the  old  women  down  to  the  little  girls.  Let  no  one  remain 
outside!" 

Therefore  they  went  around  to  every  house  and  called  all  the 
people,  in  accordance  with  the  order  given  by  the  chief.  Wlaen  all 
the  guests  were  in,  the  chief  told  them  what  had  happened  to  the 
leggings  and  snowshoes  of  those  whom  he  had  slam  a  few  days  pre- 
viously, and  he  explained  to  his  people  what  his  wife  had  said  when 
she  threw  the  bundle  down  m  front  of  bun,  and  how  a  flash  of  light- 
ning had  proceeded  from  the  bundle;  and  he  said  to  his  wise  men, 
"Explain  to  me  the  meaning  of  this!"  but  nobody  could  explain  it. 
Some  of  them  did  not  believe  him,  and  some  were  astonished;  still 
there  remained  •  one  very  old  man.  Disbeliever  by  name,  and  it 
occurred  to  some  of  them  that  the  old  man  Disbeliever  still  remained 
outside.  Therefore  the  chief  sent  for  him.  The  young  men  went  to 
his  house  and  told  hun  what  had  happened  to  the  leggings,  the  snow- 
shoes,  and  the  moccasins  of  those  whom  the  chief  had  slain  a  few 
days  before.  Then  the  old  man  laughed,  and  said  that  theleggmgs  and 
snowshoes  of  the  ghosts  were  becoming  a  flash  of  lightning;  and  he 
continued  to  laugh,  saying,  "No,  no!   Never  since  the  world  began 


220  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  HI 

have  I  heard  of  such  a  thing  as  what  you  have  told  me.  No,  dear, 
no!  I  do  not  believe  what  you  have  said."  The  young  men  dis- 
pleased the  old  man,  who  said,  "No,  I  won't  go  thei-e!  Nonsense, 
nonsense!  That  is  all."  They  told  him  that  the  chief  wanted  him; 
but  he  said,  "No,  I  will  not  go.  I  am  not  well  tonight. "  Therefore 
they  went  back  to  the  cliief's  house,  and  they  told  liun  that  Dis- 
believer had  made  fun  of  them.  (The  people  named  the  old  man 
Disbeliever  because  he  did  not  believe  what  the  peojile  would  teU  him. 
Therefore  they  gave  him  the  name  Disbeliever.) 

Therefore  the  great  chief  was  enraged,  and  said,  "Brmg  him  in 
quickly!"  The  young  men  went  a  second  tune;  and  while  they  were 
on  then-  way,  they  met  him.  They  asked  hun,  "Is  that  you,  Disbe- 
liever?"— "Yes,  I  was  groping  my  way  along."  They  took  him  l>y 
the  hand  anil  led  him  into  the  house  up  to  the  chief  and  his  wife. 
As  soon  as  the  old  man  came  in,  the  mourning  woman  took  her  child 
on  her  back  and  went  out  unobserved.  Now  Disbeliever  said,  "Let 
me  feel  of  the  bundle!"  They  took  his  hands  and  guided  them  to 
where  the  bundle  was.  Nobody  had  touched  it  before,  because  they 
were  all  afraid  lest  they  should  be  consumed  by  the  lightning.  The 
chief  repeated  the  words  that  his  wife  had  said  to  hun.  When  the 
old  man  felt  of  the  bundle,  he  laughed  again,  and  said,  "I  do  not 
believe  that  the  leggings  and  snowshoes  and  moccasins  of  the  ghosts 
became  a  flash  of  lightnmg.  I  never  heard  of  such  a  thing  happen- 
ing since  the  world  began.  No,  no,  no!"  Then  he  opened  the  bun- 
dle, took  the  leggings  by  themselves,  sajring,  "Now,  leggings,  let  a 
flash  of  lightning  proceed  from  you!"  At  the  same  time  he  struck 
the  ground  with  the  leggings.  He  took  up  the  pair  of  snowshoes 
and  struck  the  ground  with  them,  and  said,  "Now,  snowshoes, 
burn! — Now,  moccasms,  let  flashes  of  lightning  proceed  from  you! 
Oh,  what  nonsense!" 

The  cliief  took  a  Uttle  comfort  when  the  old  man  took  up  the 
leggings.  Then  the  old  man  put  them  on.  He  also  put  on  the  snow- 
shoes,  and  leaped  first  before  the  cliief,  who  was  sitting  by  his  side. 
He  struck  the  snowshoes  one  against  the  other,  and  ran  around  the 
fire  that  was  burning  in  the  center  of  the  house. 

All  of  a  sudden  a  flash  of  hghtning  proceeded  from  the  leggings  and 
snowshoes  and  moccasins,  and  the  house  and  all  the  people  in  it  were 
consumed.     Not  one  escaped  from  it. 

The  woman  was  sitting  where  the  bodies  of  her  brothers  were;  and 
the  supernatural  being  came  to  her  again,  and  said,  "Lay  out  the 
bodies  of  your  brothers  in  good  order."  She  did  so,  and  then  the 
supernatural  being  jumped  over  the  eldest  one  first.  He  did  so  four 
times,  and  the  eldest  one  arose.  The  supernatural  being  stepped  to 
the  second  brother  and  jumped  over  liira  four  times,  then  the  second 
brother  arose;  and  the  supernatural  being  did  to  the  tliird  one  the 


BOAS  I  TSIMSHIAN    MYTHS  221 

same  us  he  had  done  to  the  two  others,  and  the  tlurd  one  arose;  tlien 
he  stepped  to  the  youngest  one  and  jumped  over  him  four  times,  and 
the  youngest  one  arose  from  where  he  had  been  \ying  dead.  The 
supernatural  being  wore  his  own  leggings,  snowshoes,  and  moccasins 
when  he  jumped  over  the  dead  bodies  of  the  four  brothers,  and  so 
they  arose  from  where  they  had  been  lying  dead.  Therefore  the 
woman  Was  much  pleased  to  see  her  brothers  ahve  again.  She  went 
to  tlie  place  where  the  supernatural  being  stood,  but  he  disappeared 
from  their  sight. 

Then  the  four  brothers  went  down  to  the  village,  accompanying 
their  sister.  They  saw  the  desolation  of  the  village.  They  went  to 
where  the  great  chief's  house  had  stood,  and  there  was  only  a  heap 
of  bones  and  of  ashes  on  the  ground  where  the  people  had  lieen 
assembled  in  the  chief's  house. 

After  they  had  been  there  for  a  while,  they  started  for  their  own 
liome  in  the  mountains,  taldng  their  sister  along,  and  they  still  Uve 
in  the  mountains.     We  call  their  village  TslEtsIa'ut.' 

31.  HakIula'q  - 

There  was  a  village  way  out  at  sea  near  the  great  ocean.  In  front 
of  the  village  were  two  islands.  The  first  one  was  large,  the  second 
one  smaller  than  the  first.  The  first  island  was  the  town  of  the  sea 
otters.  The  sea  otters  lived  at  the  foot  of  the  trees  on  the  large 
island,  and  so  it  was  on  the  next  smaller  island.  There  were  many 
sea  otters  on  the  two  islands. 

Between  the  two  islands  a  child  was  floating.  So  it  happened 
that  if  any  one  tried  to  go  to  these  islands,  he  saw  a  beautiful  child 
floating  on  the  water.  The  canoe  went  toward  it,  and  they  took  the 
child  aboard;  and  whenever  they  camped  on  the  large  island,  a 
monster  (Hak!ula'q)  would  come  out  of  the  water  and  ask  for  her 
child.  vShe  would  say,  "Who  stole  my  child?"  Then  a  storm  and 
high  waves  would  strike  against  the  high  rocks  on  that  island,  and 
the  island  would  become  covered  with  foam,  and  the  people  would 
die  there.  The  same  thing  happened  for  many  years,  and  many 
people  died  there  generation  after  generation.  The  people  had  no 
power  to  Idll  the  monster.  The  whole  village  was  in  mourning,  for 
their  young  men  had  almost  cUsappeared.  Only  old  men  now  re- 
mained in  the  village.  Two  or  tliree  canoes  were  lost  every  day,  of 
those  who  tried  to  kill  the  child  and  the  woman  but  could  not  do  it. 

1  Possibly  the  descriptiou  of  a  pantomimic  danco  gi\'en  to  me  at  Kinkolith  (G-in-go'lLx),  on  Nags 
River,  refers  to  tliis  tale  (see  Boas  1,  1N95,  p.  52):  "In  one  ceremony  two  men  dressed  like  Ts!Ets!a'ut 
hunters  appear.  Suddenly  the  noise  of  thunder  is  heard,  and  dowii  tlirough  the  roof  comes  a  person 
dressed  in  eagle  skins  and  wearing  the  mask  of  the  thunderbird.  The  hunters  shoot  at  the  bird.  At  once 
there  is  a  flash  of  lightning  and  a  clap  of  thunder.  One  of  the  men  falls  dead,  and  the  other  one  escapes. 
The  fire  is  extinguished  by  water  which  wells  up  through  a  tube  of  kelp  that  has  been  laid  imderground 
and  empties  into  the  fire.  At  the  same  time  water  is  throwTi  on  the  spectators  through  thereof.  This 
performance  is  accompanied  by  songs  of  the  women,  who  sit  on  three  platforms  in  the  rear  of  the  house. 
The  song  relates  ^o  the  myth  which  is  represented  in  the  performance." 

-  Notes,  p.  783. 


222  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Therefore  the  whola  viOago  assembled  to  talk  about  the  monster 
that  was  destroying  all  their  young  men,  and  they  agreed  to  make 
war  against  it.  So  one  day  they  prepared  their  weapons,  and  made 
ready  to  go  out  against  the  monster  and  its  child.  On  the  following 
day  they  went.  Part  of  the  people  went  to  battle  against  the  monster, 
and  the  rest  remained  in  the  Aallage. 

When  the  party  arrived  at  the  place  where  the  child  was  floating, 
they  did  not  find  it.  So  they  came  to  the  large  island,  and  there  they 
saw  sea  otters  running  about.  They  hunted  them  and  clubbed  a 
great  number.  They  nearly  forgot  their  grief,  because  they  had 
slain  so  many  sea  otters.  It  was  very  calm  that  day,  and  before 
evening  they  loaded  the  canoes  with  the  sea  otters;  and  while  on 
their  way  back  home,  between  the  two  islands  they  saw  the  child 
floating  on  the  surface  of  the  water. 

Then  a  violent  man  said,  "I  will  Icill  the  chikl  to  revenge  the  blood 
of  my  relatives!"  and  they  all  agreed.  He  took  up  his  spear  and 
thrust  his  spear  right  through  the  heart  of  the  floating  child;  and 
when  he  took  the  spear  from  the  body,  the  monster  came  up  from 
the  water,  and  asked,  "  Wlio  kiUed  my  only  child?"  The  man  who 
had  killed  it  said,  "I  killed  your  child,  for  you  destroyed  all  my 
family."  Then  the  monster  shouted  and  cried  aloud.  A  great 
whirlpool  opened  and  swaUowed  the  canoes.  The  first  canoe  went 
along  very  fast,  so  that  the  whirlpool  could  not  catch  it.  The  crew 
brought  the  sad  news  to  the  people  who  remained  in  the  village. 

Then  that  part  of  the  people  who  had  remained  in  the  village  made 
ready  to  fight  the  monster.  On  the  following  day  they  went;  and 
when  they  arrived  at  the  same  place  (that  is,  between  the  two  islands), 
they  did  not  see  anything  on  the  surface.  They  went  right  ahead 
until  they  arrived  at  the  large  island;  and  they  saw  that  the  land 
was  full  of  sea  otters,  but  they  did  not  paj'  any  attention  to  them. 
They  came  back  soon.  On  their  way  back  they  saw  a  child  floating 
there.  Then  the  two  canoes  went  on  (?),  and  the  two  harpooneers 
took  up  their  spears  and  tlirust  them  through  the  body  of  the  cliild. 
The  monster  came  up  and  cried  for  her  child,  whose  body  was  torn 
by  the  spears.  She  said  in  a  low  voice,  "Why  did  you  kill  my 
child?"  and  the  harpooueei-s  of  the  two  canoes  said,  "Wliy  are  you 
killing  all  om-  people  ?  You  have  Idlled  the  greater  part  of  our  tribe." 
Then  she  shouted  as  loud  as  the  roUing  thunder.  A  whirlpool  opened 
and  drew  in  the  canoes,  but  the  two  canoes  the  harpooneers  of  which 
had  the  child's  body  at  the  end  of  their  spears  could  not  be  swaUowed 
by  the  whii-lpool.  Then  the  monster  seized  the  bow  of  each  canoe 
and  took  them  down  to  the  bottom  of  the  sea  and  destroyed  them  all. 

Now  only  one  young  cliief  remained  in  the  village,  with  his  i.wo 
nephews  and  his  niece  and  the  mother  of  these  two  young  people. 
The  young  chief  thought  how  he  could  overcome  the  monster  of  the 
sea.     One  day  he  said  to  his  two  nephews,  "Let  us  build  a  good  swift 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  223 

canoo,  and  let  us  try  all  Idnds  of  trees!"  and  when  he  was  cutting 
down  the  tree,  two  young  men,  who  were  also  his  nephews,  came  to 
him.  Now  there  were  four  young  men,  two  women,  and  the  cliief. 
They  made  a  good-sized  canoe;  and  when  it  was  finished,  they 
steamed  it,  and  it  was  very  good.  Therefore  they  took  it  down,  and 
went  in  it  against  the  rolling  waves.  They  were  paddling  hard,  and 
the  canoe  was  broken  by  the  waves.  They  went  home,  broke  it  all 
to  pieces,  and  threw  the  pieces  into  the  fire. 

Then  they  made  another  canoe  of  a  spruce  tree.  It  was  better 
than  the  one  they  had  built  before.  When  it  was  finished,  the  chief 
went  to  test  it  on  the  sea.  They  went  out;  and  while  they  were  on  the 
sea,  they  went  against  the  rolling  waves  made  by  a  great  storm.  The 
waves  struck  the  canoe,  and  soon  it  broke.  They  went  home  and 
broke  it  all  to  pieces. 

Then  they  made  a  new  canoe  of  yellow  cedar,  better  than  the  one 
they  had  built  before.  "When  they  had  finished  it,  they  took  it 
down,  and  went  again  against  strong  winds  wliich  raised  moun- 
tainous waves.  They  struck  it  and  broke  it.  Then  they  went 
home,  broke  it  to  pieces,  and  tlirew  the  pieces  into  the  fire. 

The  chief  tried  all  kinds  of  trees.  Last  of  all  he  tried  the  yew  tree, 
whose  wood  is  very  strong  and  hard.  They  built  a  better  canoe  than 
any  of  those  before;  and  when  they  had  finished  it,  they  tested  it  on 
the  stormy  sea.     Then  they  came  back  home  safely. 

Then  the  young  chief  ordered  liis  four  nephews  to  gather  all  kuids 
of  food.  On  the  following  day  he  loaded  his  strong  canoe  with  all 
kuids  of  provisions,  and  they  started.  The  young  women  were 
with  them.  Theh-  yew  canoe  was  faster  than  a  flying  bii-d.  They 
went  along  between  the  two  islands,  and  soon  they  arrived  at  the 
place  where  the  floating  child  was.  Then  the  young  chief  said, 
"Just  pass  close  by  the  floating  cliild!"  They  did  as  the  chief  had 
ordered  them;  and  when  they  were  passing  neai-  by,  the  chief  took 
the  child's  foot  into  the  canoe,  and  said  to  his  companions,  "Pull 
hard!"  and  they  paddled  as  hard  as  they  could,  and  reached  the  fii-st 
island.  Then  they  hauled  up  then-  canoe  right  in  the  woods,  with 
the  child  and  everything  m  it. 

As  soon  as  they  had  carried  up  theu-  canoe,  the  monster  came  out 
of  the  water  m  front  of  them,  and  said,  "Give  me  my  child!"  The 
cliief  repUed,  "Wliei'e  are' all  my  people  whom  you  destroyed?  I 
will  not  let  your  child  go."  The  monster  woman  said,  "Give  my 
child  back  to  me,  or  I  will  overturn  the  island  on  which  you  camp." 
The  young  chief  replied,  "Where  are  all  my  people  whom  you  have 
destroyed?" 

In  the  night  the  island  rolled  over  and  over  slowly;  but  they  aU 
went  aboard  their  canoe,  and  the  canoe  floated  above  the  island. 
On  the  following  morning,  when  the  rolling  of  the  island  ceased,  the 


224  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [ETii.  ANN.  31 

canoe  rested  on  top  of  it;  but  all  the  trees  of  the  island  were  swept 
away,  and  notliing  but  bare  rock  remained.  There  was  no  way  to 
escape  from  the  island. 

The  monster  was  still  pleading  for  her  chUd,  but  the  young  chief 
contuiued  to  ask  for  his  people.  Not  many  days  passed  before  the 
child  died.  Then  the  monster  woman  stopped  asking  for  her  cliild. 
The  young  chief  was  still  on  the  island,  and  he  was  there  for  a  long 
time  with  liis  companions.  The  chief  still  counted  the  days  of  liis 
work. 

One  night  about  midnight  the  eldest  one  of  the  young  men  com- 
pelled his  sister  to  have  intercourse  with  him.  The  next  morning 
she  asked  him  to  go  with  her  to  the  beach.  There  the  young  woman 
took  the  skin  of  a  white  weasel  and  tied  it  on  the  back  of  the  head  of 
her  brother.  She  said  to  him,  "Go  on  and  fly  out  to  sea,  that  all  the 
people  may  see  you ! ' '  For  that  reason  the  male  sawbill  duck  is  wliite 
on  the  back  of  its  head. 

When  the  days  that  the  young  cliief  had  counted  were  at  an  end, 
he  said  to  liis  nephews,  "Let  us  try  to  go  to  ouv  empty  village!" 
Therefore  they  let  theu-  canoe  slide  down  on  the  side  of  the  rock; 
and  as  soon  as  they  reached  the  water,  they  paddled  away  hard. 
Soon  they  saw  the  monster  sound  asleep  floating  on  the  sea  at  the 
same  place  where  the  cliild  had  been  floating.  Therefore  the  har- 
pooneer  said  to  his  companions,  "I  will  take  her  into  my  canoe." 
They  went  toward  her,  and  the  chief  took  her  by  the  tail  and  thi'ew 
her  into  the  canoe.  Then  they  pulled  away  as  hard  as  they  could; 
and  when  they  had  gone  a  short  distance,  the  gi-eat  whirlpool  opened 
behind  theii-  swift  canoe,  but  they  paddled  away  to  the  shore.  Soon 
they  came  to  their  old  village.  As  soon  as  they  arrived  there,  the 
monster  woman  died.  They  took  her  ashore,  and  the  dead  child. 
They  took  her  into  the  house  with  her  child  and  hung  them  up  iiiside, 
one  on  each  post.  On  the  following  day  they  all  went  aboard  again 
and  went  to  theu'  village. 

Then  the  whole  village  was  asth,  and  the  chief  invited  them  into 
his  house;  and  when  they  were  all  in,  the  chief  of  the  village  let  the 
people  dance  and  served  his  guests  with  food.  After  they  had  eaten, 
the  eldest  nephew  of  the  chief  said  that  his  imcle  wanted  to  marry 
one  of  the  village  chief's  relatives.  The  latter  invited  his  people  to 
tell  them  what  the  young  chief  said.  Then  the  old  people  of  the  vil- 
lage chose  one  of  the  old  chief's  nieces,  a  good-looking  j^oung  princess. 
They  gave  her  to  the  young  chief  to  be  his  wife,  and  the  whole  village 
gave  him  all  kinds  of  food,  costly  coppers,  and  elk  slcins.  Then  they 
went  home  to  their  own  village. 

The  three  nephews  of  the  young  chief  wanted  to  take  wives  in  the 
same  village ;  and  one  day  they  went  to  the  same  village  where  the 
uncle  had  married,  and  they  presented  to  the  uncle  of  the  young 
chief's  wife  and  to  all  her  relatives  the  skin  (?)  of  the  child  of  the 


BOASJ  TSIMSHIAN   MYTHS  225 

sea  monster,  and  he  gave  his  wife's  uncle  the  yew-wood  canoe,  and 
he  gave  to  her  father  many  costly  coppers.  He  also  gave  presents 
to  all  the  relatives  of  liis  wife.  Then  all  his  nephews  married  there, 
too,  and  his  niece  married  the  old  chief's  son,  and  thus  the  empty 
village  was  peopled  agam.  The  young  chief  took  the  monster  woman 
for  his  crest.  He  killed  the  two  monsters,  and  the  island  was  free 
to  those  who  wanted  to  hunt  sea  otters.  Therefore  the  young  chief 
became  great  among  his  people. 

32.  The  Prince  Who  Was  Deserted^ 

Once  upon  a  time  there  was  a  great  town  of  the  G'id-wul-g'a'dz 
tribe  between  !Metlakahtla  and  Port  Simpson,  where  there  is  a  great 
sandbar  in  front  of  Kumalgo.  There  was  a  great  chief  there,  and 
his  four  brothers-in-law.  He  had  an  only  son.  The  prince  did  not 
eat,  but  was  only  chewing  dried  kidnej'^  fat.  He  was  sittmg  on  top 
of  his  father's  house,  and  made  arrows  all  the  time.  He  did  so  every 
day;  and  when  the  humpback  salmon  arrived  in  the  rivers,  his 
father's  people  went  everywhere  to  catch  sahnon,  and  dried  them 
for  winter  use.  The  prince  and  his  little  slave  also  went  to  the  Uttle 
rivers  in  the  great  bay,  and  caught  many  humpback  salmon  and  took 
them  home.  They  unloaded  the  canoe  on  the  sandbar  in  front  of 
the  village,  and  in  the  mornuig  the  eagles  would  gather  and  eat  all 
the  humpback  salmon.  He  did  so  the  whole  summer;  and  when  the 
eagles  were  fat,  then-  feathers  dropped  out  on  the  sandbar,  and  the 
prince  sent  down  his  httle  slave  to  gather  the  eagle  feathers.  The 
little  slave  went  down  and  brought  to  his  young  master  the  eagle 
feathers,  and  the  prince  was  very  glad.  He  liked  to  feed  the  eagles 
with  the  salmon,  because  he  wanted  their  feathers.  He  made  many 
boxes  full  of  arrows;  and  he  used  the  eagle  feathers,  which  he  fastened 
to  the  shaft,  so  that  the  arrows  were  very  swift. 

Now  the  salmon-run  was  over.  Summer  had  passed,  and  whiter 
came,  and  the  people  had  used  up  aU  their  salmon,  and  all  the  dif- 
ferent kinds  of  food  were  nearly  gone.  Then  the  prince's  father,  the 
chief,  was  much  displeased  with  his  son  because  he  had  fed  the  eagles 
in  the  summer  durmg  the  salmon-run.  Therefore  the  great  chief 
sent  his  wife  to  his  four  brothers-in-law.  He  gave  them  this  advice: 
"Let  none  of  mx  sons'  uncles  take  pity  on  him  when  he  comes  to 
their  house,  starving  and  hungry,  for  he  has  always  been  feeding 
the  eagles  during  the  past  summer.  Let  the  eagles  feed  him  now!" 
Thus  spoke  the  chief  to  liis  wife.  Therefore  liis  wife  went  to  her 
eldest  brother's  house,  and  she  told  him  what  her  husband  had  said. 
Then  her  eldest  brother  said,  "I  will  do  so."  She  went  to  her  second 
brother  and  told  hini  what  her  husband  had  said.  She  went  into  the 
house  of  the  thkd  and  foiu-th  brothere  and  told  them  the  same. 

■  Notes,  p.  783. 
50633°— 31  ETH— 16 15 


226  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Every  morning  during  this  hard  whiter  the  great  chief  said  to  his 
ovm  nephews,  "Wake  up  and  make  a  fire!"  Then  all  the  people  in 
his  house  arose,  and  would  sit  around  the  fire.  They  ate  little  food, 
but  his  son  was  sitting  there  just  chewing  a  little  fat  which  he  held 
in  his  mouth.  His  parents  did  not  give  hmi  even  a  little  food, 
because  his  father  was  angry. 

One  day  the  prince  felt  sad  on  account  of  what  his  father  and  mother 
were  doing  to  him.  Almost  every  morning  his  father  said  to  him, 
"My  son,  go  and  feed  the  eagles  with  your  salmon!"  The  young 
man  was  always  crying.  Therefore  he  went  to  his  eldest  uncle's 
house.  As  soon  as  he  entered,  his  uncle  said  to  his  young  men, 
"Spread  the  mats  by  the  side  of  the  fire!"  They  did  so.  "Now  let 
mynephewsiton  them!"  He  said  to  his  wife,  "Now  feed  my  nephew!" 
So  his  wife  took  a  nice  dried  salmon,  roasted  it  by  the  fire,  cut  it,  put 
it  into  a  wooden  dish,  and  the  young  men  placed  the  dish  before  the 
prince.  Then  his  uncle  arose  from  his  seat;  and  when  the  young 
prince  stretched  his  hand  toward  the  dish  to  take  the  roasted  salmon, 
the  chief  took  the  dish  with  the  roasted  salmon  away  from  him,  and 
said,  "Oh,  let  those  eagles  that  you  fed  last  summer  feed  you  now!" 
Then  he  ate  it  with  his  wife.  Therefore  the  young  man  was  very  much 
ashamed  on  account  of  what  his  eldest  uncle  had  done  to  him.  He 
went  out  crymg  and  sad. 

On  the  following  day  he  went  to  his  second  uncle's  house;  and  as 
soon  as  he  entered,  his  uncle  said  to  his  young  men,  "Spread  the  mats 
alongside  of  the  fire!"  They  did  so.  His  wife  roasted  a  salmon, 
cut  it  and  put  it  into  a  dish,  and  placed  it  in  front  of  her  nephew; 
but  before  the  prince  could  take  the  salmon,  his  uncle  took  it  away 
from  him,  and  said,  "Oho!  this  one  who  fed  the  eagles  shall  not  eat 
this  good  salmon."  He  ate  it  with  his  wife.  Then  the  prince  was 
very  much  ashamed,  and  went  out  crying. 

On  the  following  morning  ho  went  to  his  thii'd  uncle's  house,  sat 
down  on  one  side  of  the  fire,  and  his  uncle's  wife  roasted  a  dried  salmon. 
After  she  had  cut  it,  she  put  it  uito  a  wooden  dish  and  placed  it  in 
front  of  the  young  man;  but  before  he  could  take  the  dish,  his  uncle 
took  it  away,  and  said,  "Oho!  this  one  who  fed  the  eagles  shall  not 
eat  this  good  salmon."  Then  the  boy  went  out  crymg  bitterly.  He 
lay  down  on  his  bed  and  cried  the  whole  night. 

The  following  morning  he  went  to  his  youngest  uncle's  house.  As 
soon  as  he  entered,  his  youngest  uncle  said  to  his  men,  "Spread  the 
mats  alongside  of  the  fire!"  They  did  as  he  had  ordered  them.  His 
youngest  uncle  was  crying  with  liLs  wife  while  his  nephew  was  sitting 
there.  When  they  stopped  crying,  he  said  to  his  nephew,  "I  have 
heard  what  these  bad  men  have  done  to  you.  Your  mother  came 
here  the  other  day,  and  told  us  that  your  father  wanted  us  to  treat 
you  badly.     That  is  the  reason  why  they  ill-treated  you;   but  I  do 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  227 

not  want  to  treat  you  that  way."  After  he  had  spoken  thus,  he 
asked  his  wife  to  roast  a  salmon.  She  roasted  it  and  placed  it  in 
front  of  him ;  but  he  did  not  take  it  at  once,  because  he  thought  they 
would  take  it  away  from  him.  Biit  his  uncle  said,  "Eat  the  salmon, 
my  dear  nephew!"  So  he  took  it  and  ate,  and  they  gave  him  many 
kinds  of  food.     At  midnight  he  went  home  well  satisfied. 

Early  the  next  morning  his  father  said  to  his  slave,  "Go  out  and 
order  the  people  to  move  up  to  Nass  River!"  Then  the  great  slave 
ran  out  and  shouted,  "Move  away  tomorrow,  great  tribe!"  The 
people  made  ready  to  move,  and  on  the  following  morning  they  left 
the  chief's  son  by  order  of  the  great  chief.  His  youngest  uncle's  wife 
left  one  dried  spring  salmon  and  a  bucket  of  crabapples  and  his  little 
slave  with  him.  They  also  left  all  his  boxes  of  arrows  with  him,  and 
some  fire  and  half  a  small  bucketful  of  grease.  Now  his  people 
started  and  went  to  Nass  River. 

When  all  the  people  had  gone  away,  the  prince  gathered  some  old 
boards  and  pieces  of  cedar  bark.  With  these  he  built  a  small  house. 
He  gave  the  little  slave  a  little  salmon  and  crabapples  mixed  with 
grease.  Early  every  morning  he  went  out  and  made  more  arrows, 
and  would  sit  outside  the  house. 

The  tide-  was  very  low,  and  then  he  saw  an  eagle  that  screeched  on 
the  beach.  He  called  his  little  slave.  "Go  down  to  the  beach  and 
see  why  the  eagle  is  screeching  there!"  So  the  slave  went  down  to 
where  the  eagle  was  sitting ;  and  when  he  reached  the  place,  the  eagle 
flew  away.  Behold!  a  trout  lay  on  the  beach.  Then  he  shouted  with 
all  his  might,  and  said,  "There  is  a  trout  here,  my  dear!"  So  the 
prince  said,  "Take  it  up ! "  The  slave  carried  it  up  to  the  prince,  who 
ordered  him  to  roast  it.  The  slave  roasted  it;  and  when  it  was  done, 
he  said  to  his  little  slave,  "Eat  it  all!"     The  slave  did  so. 

Early  the  next  morning  the  prince  went  out  again  and  saw  many 
eagles  that  were  screeching  on  the  beach.  He  sent  his  slave  down. 
The  slave  ran  down,  and,  behold!  a  large  bullhead  was  lying  on  the 
sand.  He  shouted  again,  and  said,  "There  is  a  large  bullhead  here, 
my  dear!"  The  prince  said,  "Bring  it  up  here!"  The  slave  took  it 
up,  and  they  steamed  it  in  a  hole  m  the  ground.  The  little  slave  ate 
of  it,  but  the  prince  did  not  eat  any. 

For  several  days  the  eagle  gave  them  trout  and  bullheads,  which 
they  dried.  Then  they  had  enough  to  eat.  One  morning  he  went 
out  again,  and  he  saw  many  eagles  come  down  on  the  beach,  where 
they  were  screeching.  He  sent  his  little  slave  down.  He  ran  down 
again  to  look,  and,  behold!  a  silver  salmon  was  on  the  sand.  Again 
he  shouted,  and  said,  "There  is  a  silver  salmon,  my  dear!"  The 
prince  ordered  him  to  take  it,  and  he  carried  it  up.  The  prince  cut 
it  and  roasted  it  and  ate  a  little.  They  did  so  for  several  days,  and 
they  dried  the  salmon. 


228  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

On  the  following  day  the  prmce  went  out  agam,  and  he  heard  the 
eagles  screaming  on  the  beach.  He  sent  his  little  slave  down.  The 
slave  ran  down,  and,  behold!  a  large  spring  salmon  was  on  the  sand. 
The  slave  shouted,  and  said,  "There  is  a  large  spring  salmon!"  The 
prince  said,  "Take  it,  take  it!"  So  the  slave  took  it  up.  It  was 
very  heavy ;  and  when  he  was  halfway  up,  the  prince  went  down  to 
help  him  carry  it.  The  prmce  split  it  and  dried  it.  They  did  so  for 
many  days,  and  his  house  was  full  of  dried  fish. 

Another  morning  he  went  out,  as  usual.  Behold!  there  were  many 
eagles  down  on  the  beach.  He  sent  his  slave  down,  and,  behold !  there 
was  a  great  halibut  on  the  sand.  The  slave  shouted,  and  said, 
"There  is  a  large  halibut  here,  my  dear!"  The  prince  said,  "Take 
it!"  but  he  could  not  drag  it  along.  When  he  told  the  prince  that  he 
could  not  drag  it,  the  prince  himself  went  down,  and  he  dragged  it  up. 
He  cut  it  and  dried  it. 

Another  morning  the  prince  went  out,  and  he  heard  the  eagles 
screechmg  on  the  beach.  There  were  a  great  many  eagles  there. 
So  he  sent  down  his  slave;  and  when  the  slave  came,  he  saw  a  seal. 
Then  the  slave  shouted,  "Here  is  a  great  seal  on  the  beach,  my  dear!" 
The  prince  said,  "Take  it!"  The  slave  could  not  carry  it,  and  so 
the  prince  went  down  and  dragged  the  seal  up  to  his  camp.  He  cut 
it  and  dried  it.  Now  one  house  was  full  of  all  kinds  of  fish.  Because 
the  prince  had  fed  the  eagles  the  past  summer,  they  now  gave  him 
this  food.  Tliey  did  so  many  days,  and  every  day  a  seal  was  on  the 
beach.     He  dried  them  all. 

One  morning  the  prince  went  out,  and,  behold!  there  were  many 
eagles  down  on  the  beach.  He  sent  his  slave  down;  and  when  ho 
came  there,  behold!  a  large  sea  lion  was  there.  He  shouted  with 
all  his  might,  "Here  is  a  great  sea  lion,  my  dear!"  and  when  the 
prince  heard  that  there  was  a  sea  lion,  he  went  into  the  woods,  took 
cedar  twigs,  twisted  them,  and  joined  them  together;  and  when  he 
had  thus  made  a  rope,  he  went  down  and  tied  the  large  sea  lion  to  the 
shore;  and  when  the  tide  rose,  he  and  his  slave  hauled  it  up  on  shore; 
and  when  the  tide  turned,  it  was  on  the  beach.  The  prince  carved 
it  and  dried  it.  Now  one  house  was  full  of  dried  seal  meat,  and 
he  had  another  house  full  of  sea-lion  meat.  Tlie  sea  lions  are  very 
large  and  have  much  meat  and  fat.  They  did  so  many  days,  and 
two  houses  were  full  of  sea-lion  meat  and  fat. 

Now  the  people  who  had  left  him  were  dyuig  of  starvation  on  Nass 
River;  for  no  olachen  had  come,  and  they  had  no  food. 

Another  morning  the  prince  went  out  agam,  and  there  was  a  great 
number  of  eagles  far  out  on  the  water.  They  were  flying  ashore 
with  a  great  whale,  and  they  landed  there.  Therefore  the  prince 
and  his  slave  went  into  the  woods  and  took  many  cedar  twigs,  which 
they  twisted  the  whole  day  long.     They  tied  the  great  whale  to  the 


BOAS] 


TSIMSHIAN    MYTHS  229 


shore.  On  the  following  day  they  cut  the  bhibber  and  carried  it  into 
a  large  house.  They  filled  three  houses  with  it,  because  the  whale 
was  very  large.  They  did  so  several  days.  Now  they  had  ten  great 
whales.     They  had  cut  sLx  whales,  and  four  remamed  on  the  beach. 

The  prince  went  out,  walking  around  the  whole  village.  All  the 
houses  were  fuU  of  blubber.  He  was  thinking  of  his  uncle  who  had 
pitied  him  while  he  was  hungry.  Therefore  he  called  a  guU  and  asked 
it  to  let  him  have  its  skin.  So  the  gull  lent  hun  its  skin.  He  put  it 
on  and  took  a  small  piece  of  boiled  seal  meat  and  flew  away  to  Nass 
River.  When  he  arrived  there,  he  saw  many  canoes  trying  to  catch 
olachen  with  their  bag  nets,  but  they  could  not  catch  many.  The 
prince  flew  over  the  canoes,  trying  to  find  one  of  his  relatives  among 
the  canoes.  At  last  he  discovered  his  father's  slaves  in  one  of  the 
canoes.     He  flew  over  it. 

A  slave-woman  was  sitting  in  the  stern,  while  her  husband  and 
others  were  managing  the  nets.  The  gull  was  flying  over  her  head, 
and  dropped  down  a  piece  of  seal  meat  to  her.  The  slave-woman 
took  it  and  put  it  into  her  glove,  and  she  then  saw  the  guU  fly  away 
down  river  imtil  she  lost  sight  of  it. 

In  the  evening,  when  the  fishermen  came  home,  and  when  all  the 
people  were  in  bed  (the  slave  families  live  in  one  corner),  the  slave- 
woman  told  her  husband  that  the  gull  dropped  a  piece  of  half-dried 
seal  meat  to  the  place  where  she  was  sittmg  in  the  canoe.  Therefore 
the  man  had  a  little  of  the  seal.  She  also  had  a  little,  and  gave  the 
greater  piece  to  her  child.  The  child  was  glad  to  get  the  seal,  and 
swallowed  it  and  choked.  The  child  almost  died  because  he  swallowed 
it  whole;  and  the  child's  mother  put  her  fingers  into  the  child's 
mouth,  trying  to  take  the  piece  of  seal  meat  that  was  choking  the  child, 
but  she  coiild  not  do  so,  because  she  had  short  fingers.  Therefore  the 
chieftainess  inquired  what  was  the  matter  with  the  child.  The  slave 
said,  "We  do  not  know."  The  chieftainess  said,  "Bring  the  child 
here  to  the  fight  of  the  fire,  so  that  I  may  know!"  They  did  so,  and 
she  said,  "Something  obstructs  its  breath."  Therefore  the  chief- 
tainess put  her  long  fingers  into  its  mouth,  and  she  felt  something. 
She  took  out  the  piece  of  boiled  seal  meat.  Behold !  there  was  a  piece 
of  seal  meat.  Then  she  asked  the  slaves  where  they  had  gotten  it, 
and  she  told  her  husband  the  chief  about  it.  Therefore  the  chief 
asked  the  slaves  where  they  had  obtained  the  dried  seal  meat,  and 
the  mother  of  the  child  told  the  chief  how  the  gull  had  dropped  the 
piece  of  seal  meat  into  the  canoe  while  they  were  out  fishing.  The 
chief  asked,  furthermore,  "  Wliere  did  the  gull  go  after  it  had  dropped 
the  seal  into  the  canoe  ? "  and  the  slave-woman  said,  "  It  went  straight 
down  river." 

Therefore  the  great  chief  said,  "Call  all  the  wise  men,  and  I  will 
ask  them  what  they  think."     So  the  gi'eat  slave  called  all  the  old 


230  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

men  to  the  chief's  house.  He  asked  for  their  opinion,  and  they  said, 
"We  believe  that  your  son  must  have  been  successful."  Therefore 
the  chief  wanted  to  send  a  canoe  on  the  next  day  to  look  for  him. 
On  the  following  morning  they  started,  and  before  evening  they  arrived 
in  front  of  Port  Simpson.  Behold!  the  surface  of  the  water  was 
covered  with  grease.  They  paddled  along,  and  when  they  came  to  the 
place  where  they  had  left  the  prince,  they  went  ashore.  Behold ! 
they  saw  a  great  many  bones  on  the  beach;  and  the  sand  smelled  of 
grease  in  front  of  the  old  village;  and  the  houses  were  full  of  dried 
salmon,  hahbut,  dried  seals,  sea  lions,  whale  blubber;  and  four  great 
whales  were  on  the  beach.  They  were  surprised,  and  wondered  on 
account  of  all  the  prince  had  done. 

When  the  piince  saw  the  canoe  coming  to  his  town,  he  went  out, 
and  would  not  allow  them  to  come  ashore;  but  they  asked  him  to 
take  pity  on  them.  So  after  a  little  while  they  landed.  Then  they 
ate  dried  salmon,  dried  halibut,  dried  seal  meat,  dried  sea-lion  meat, 
and  whale  blubber;  and  when  they  all  had  had  enough,  the  prince 
ordered  them,  and  said,  "Don't  tell  my  father  that  I  have  plenty 
to  eat!  Tell  him  that  I  died  long  ago;  but  I  want  you  to  stay  here 
two  days  and  eat  as  much  as  you  can,  but  don't  take  anything  home 
with  you.  Tell  my  youngest  imcle  that  I  want  him  to  come  home 
soon.  I  will  give  him  one  great  whale  that  is  lying  here  on  the  beach; 
but  I  don't  want  my  father  and  my  mother  here,  nor  my  three  elder 
uncles,  who  made  fun  of  me  at  the  time  of  the  famine,  nor  any  of 
my  father's  people;  but  I  want  all  the  different  tribes  to  buy  my 
provisions  which  you  see  in  all  these  houses." 

Then  he  sent  them  back;  and  when  they  arrived  at  home  on  Nass 
River,  the  slaves  landed  in  the  evening.  They  went  up  to  the  house 
of  their  master.  The  chief  asked  them,  "Is  my  son  still  alive?" 
They  replied,  "Yes,  he  is  still  alive;"  and  the  slaves  said  further- 
more, "Your  son,  whom  you  deserted  there,  has  plenty  to  eat. 
There  is  no  room  for  all  the  meat  and  fat,  for  the  dried  trout,  salmon, 
spring  salmon,  seal,  sea  lion,  and  dried  halibut.  Many  houses  are 
full  of  whale  blubber,  and  all  the  houses  are  full  of  meat  and  of  fish 
as  well,  and  four  great  whales  are  on  the  shore,  and  a  great  many 
boxes  are  fuU  of  grease,  and  the  whole  surface  of  the  water  is  covered 
with  grease.  The  prince  has  succeeded  in  getting  all  these  pro- 
visions, and  he  does  not  want  to  see  you  or  his  mother,  only  his 
youngest  uncle.  He  asked  hun  to  come  down  to  him,  and  he  will 
give  him  one  great  whale.  He  docs  not  want  his  three  elder  imcles 
and  all  your  people,  but  he  ordered  me  to  tell  all  the  different  tribes 
to  buy  his  provisions." 

Then  the  chief  and  his  wife  could  not  sleep  that  night.  Early  the 
following  morning  the  chief  said  to  his  great  slave,  "Order  the  people 
to  return  to  our  old  town  where  we  deserted  our  prince.     Then  we 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  231 

will  ask  him  to  take  pity  on  us,  lest  we  die  of  starvation."  There- 
fore the  great  slave  ran  out  and  cried,  "Return  to  the  old  town, 
gi-eat  tribe!  Move  by  tomorrow,  for  our  great  prince  has  plenty  to 
eat  m  our  old  village." 

Early  the  following  morning  the  chief  and  all  his  brothers-in-law 
and  all  his  people  moved,  and  returned  from  Nass  River  to  the  old 
village  at  Sandbar  Town. 

Then  the  eldest  uncle  di'essed  up  his  two  daughters.  He  placed 
them  on  a  box  in  his  canoe,  for  he  thought  his  nephew  would  marry 
them.  All  the  people  paddled  as  hard  as  they  could;  and  when 
they  an'ived  in  front  of  Port  Simpson,  behold !  they  saw  that  grease 
covered  the  water;  and  one  of  the  young  women  stretched  out  her 
hand  and  dipped  her  fingers  into  the  grease  and  ate  it.  The  youngest 
uncle  was  behintl  the  other  canoes. 

One  day  about  noon  the  prmce  saw  a  great  many  canoes  approach- 
ing. Then  he  went  out  and  asked  them,  ""Where  do  you  come 
from?"  They  replied,  "Your  father  and  all  your  uncles  are  here, 
and  your  father's  people."  Again  he  asked  them,  "Who  told  you 
to  come?"  and  they  all  remained  silent.  Again  he  said,  "Don't 
come  ashore,  or  I  shall  shoot  you  with  my  arrows!  Get  away  from 
here  and  leave  me  alone  to  starve!"  Then  all  the  people  pleaded 
with  hun,  and  he  took  pity  on  them.  He  asked  them  again,  "Where 
is  my  beloved  youngest  uncle?"  They  replied  that  he  was  far 
behind. 

The  prince  did  not  allow  them  to  land  until  his  youngest  uncle 
came.  AU  the  canoes  anchored  in  front  of  the  old  vUlage.  It  was 
late  ui  the  evening  when  the  youngest  uncle  came.  He  landed,  but 
the  prince  refused  to  let  the  others  come  ashore  until  the  following 
moriung.  He  pointed  out  one  of  the  great  whales,  and  gave  it  to  his 
Youngest  uncle,  who  gave  his  beautiful  daughter  to  his  nephew  to  be 
his  wife. 

On  the  following  mornmg  the  prmce  went  out  and  called  the 
people  ashore.  '\\Tien  the  canoe  of  his  eldest  uncle  was  near  the 
shore,  the  two  girls  dipped  their  hands  into  the  water  to  eat  the  grease 
that  was  floating  on  it.  Therefore  the  prmce  was  very  much  ashamed. 
He  did  not  want  to  see  them.  He  cut  one  of  the  whales,  and  gave 
one-half  to  his  father,  and  one-half  to  his  eldest  uncle.  He  cut 
another  one,  and  gave  one-half  to  his  second  uncle,  and  one-half  to 
his  third  uncle.  Then  he  opened  his  storehouse  of  blubber,  and 
gave  one  piece  of  blubber  to  each  man  and  each  woman,  and  he 
gave  small  pieces  to  the  children.  He  invited  them  to  come  to  his 
house  to  his  marriage.     He  loved  his  wife  very  much. 

On  the  following  day  all  the  tribes  came  to  buy  provisions.  They 
bought  them  with  elk  skins;  and  some  chiefs  of  various  tribes  bought 
them  with  slaves,  canoes,  and  costly  abalone  shells,  and  with  many 


232  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

hundred  score  of  dried  raccoon  skins,  sea-otter  skins,  marten  skins, 
dancing-blankets,  and  all  kinds  of  goods.  When  he  was  richer  than 
aU  the  chiefs,  he  invited  the  chiefs  of  aU  the  tribes  and  made  a  great 
pot  latch  and  took  his  new  name,  Hasdii,  which  means  "craving 
food."  He  gave  away  many  elk  skins,  slaves,  marten  blankets, 
dancing-blankets,  horn  spoons,  abalone  shells,  and  rings  of  killer- 
whale  teeth,  and  he  became  a  great  chief  among  the  Tsimshian,  and 
his  wealth  increased  more  and  more. 

Again  he  gave  a  great  feast  and  mvited  all  the  chiefs,  more  than 
he  had  done  before.  When  all  the  chiefs  were  in  his  house,  he  took 
ten  costly  coppers,  ten  large  canoes,  fourscore  and  ten  slaves,  elk 
skins,  twenty  score  of  sea-otter  garments,  marten  garments,  dancing-, 
blankets,  and  many  horn  spoons  and  horn  dippers,  and  many  costly 
abalone  shells,  and  earrings  of  killer-whale  teeth,  and  many  boxes 
of  gi'ease  and  crabapples  mixed  with  gi'ease,  and  all  kinds  of  pro- 
visions. Before  he  gave  away  all  of  this,  he  took  one  of  the  costly 
coppers.  They  placed  it  on  his  chest,  and  he  took  his  new  name. 
Deserted  One.  After  that  they  proclauned  his  new  name.  Then 
he  took  the  costly  coppers  and  gave  one  to  each  chief,  and  he  gave 
away  the  rest  of  his  goods.  AU  the  prmces  of  the  various  tribes 
received  gifts  from  him,  and  all  the  chieftainesses  received  horn 
spoons  and  horn  dippers,  costly  abalone  shells,  ear-ornaments  of 
kUler-whale  teeth,  and  so  on.  And  as  long  as  he  lived,  the  eagles 
gave  him  whales,  sea  otters,  sea  lions,  seals,  spring  salmon,  halibut, 
and  all  kinds  of  fresh  fish.  His  fame  spread  all  over  the  country 
in  those  days,  and  he  became  greater  and  greater  until  his  life  ended. 

33.  The  Princess  and  the  Mouse  ' 

It  was  soon  after  the  Deluge.  A  new  town  was  built  in  the  same 
place  where  the  old  town  had  been  before  the  Deluge,  and  the  people 
grew  up  and  became  numerous  in  the  same  towai  at  Prairie  To^\ti. 
They  had  a  great  chief  who  had  a  beautiful  daughter.  Her  mother 
and  her  father  loved  her  very  much.  The  girl  grew  up,  and  many 
princes  wanted  to  marry  her;  but  her  parents  refused  them,  for  the 
chief  wanted  his  daughter  to  ma,rry  a  high  prmce.  The  chief  watched 
her  in  the  night,  lest  some  one  visit  her.  Her  father  made  her  bed 
above  his  own  bed.  She  went  up  early  every  evenmg,  and  woke  up 
late  every  morning,  as  her  parents  ordered  her  to  do.  When  she 
wanted  to  take  a  walk  in  her  father's  village,  she  invited  some  young 
women  to  walk  with  her.  She  did  so  once  every  year.  The  name  of 
this  girl's  mother  was  Gund&x,  and  her  own  name  was  Su-da'°l. 

Thus  many  years  passed.  One  night  the  princess  felt  that  some 
one  came  to  her,  and  she  saw  a  young  man  by  her  side.     Before  day- 

'  Notes,  pp.  747,  791. 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  233 

break  the  young  man  went  out,  and  the  princess  staid  in  bed  until 
very  late.  The  following  night  the  young  man  came  again,  and  she 
loved  him  very  much.     Every  night  he  came  to  her. 

One  night  it  occurred  to  the  young  princess  that  she  wanted  to 
know  who  the  young  man  was  who  came  to  her  every  night.  There- 
fore she  watched  hun  early  in  the  morning;  and  when  the  young 
man  arose,  he  was  transformed  into  a  mouse,  which  went  through 
the  knot-hole  above  her  bed.     Then  she  felt  very  much  troubled. 

She  was  with  chUd;  and  when  her  time  came,  her  father  asked  his 
wife  the  name  of  the  man  who  had  been  with  his  daughter.  Her 
mother  asked  the  young  woman,  but  she  did  not  tell  her.  Therefore 
her  father  invited  all  the  best  woodworkcre  and  told  them  to  make 
a  box.  They  did  so,  and  calked  it  with  gum.  When  they  had 
finished  it,  they  brought  it  to  the  chief.  The  chief  ordered  his 
attendants  to  take  it  down  to  the  bank  of  the  river. 

Then  the  great  chief  told  his  men  to  bring  down  all  his  wealth; 
and  they  brought  down  ten  costly  coppere  and  many  elk  skins, 
marten  blankets,  and  all  kinds  of  expensive  garments.  They  put 
the  costly  coppere  in  the  bottom  of  the  box,  and  spread  over  them  elk 
skms  and  marten  garments,  and  skins  of  many  other  animals.  Then 
they  put  the  princess  uito  the  box  and  tied  it  up,  by  order  of  the 
great  chief,  and  they  threw  her  into  the  river,  and  the  strong  cur- 
rent took  the  box  dowTi  the  river.  The  great  chief  was  very  much 
ashamed  on  account  of  what  his  only  daughter  had  done.  Then  the 
whole  village  mourned  for  the  young  princess. 

Now  the  box  drifted  down  river  to  the  sea.  The  young  woman  was 
still  alive  m  the  box.  For  many  days  she  floated  on  the  water.  One 
day  the  young  woman  felt  that  her  box  was  being  moved  by  great 
waves.  She  felt  it  gomg  up  and  down  the  great  waves  on  a  sandy 
beach,  and  soon  she  felt  that  her  box  struck  the  ground. 

Now  another  noble  family  was  encamped  on  this  sandbar  on  Queen 
Charlotte  Islands.  Tliis  family  had  lost  then-  young  daughter  not 
many  days  before,  and  the  great  chieftainess  was  mourning  for  her 
day  by  day.  Early  in  the  morning  the  chieftainess  went  out  walking 
along  the  beach;  and  when  she  came  round  the  sandy  pouit,  she  sat 
dowii  there,  weeping;  and  while  she  was  sitting  there  weeping,  when 
she  opened  her  eyes,  she  beheld  a  large  object  just  under  high-water 
mark.  She  stopped  crymg  and  went  doAvn  to  the  place  where  the 
large  object  lay;  and  when  she  came  to  it,  she  recognized  a  large 
bundle  of  goods.  She  went  back  to  her  husband  without  touching  the 
large  bundle,  and  she  said  that  she  had  found  a  large  bundle  on  the 
beach. 

They  ran  down  together;  and  when  they  came  to  the  place,  thoy 
saw  elk  skins  around  it.  They  took  their  knives  and  cut  the  thongs 
with  which  it  was  tied.  Then  sometliing  moved  inside.  They 
opened  the  skins  one  by  one ;  and  as  soon  as  the  last  one  was  off,  many 
mice  ran  out  of  the  bundle  to  the  shore. 


234  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Then  the  chief  and  his  wife  ran  back  full  of  fear;  but  as  soon  as  all 
the  mice  were  out,  they  saw  a  lovely  princess  lying  in  there.  She 
smiled  when  she  saw  the  two  people  standing  over  her.  Therefore 
they  said,  "This  is  our  daughter  that  was  dead.  She  has  come  back 
to  life."  So  they  took  her  to  their-  camp  and  carried  up  the  costly 
things.     They  found  costly  coppers  in  the  bottom  of  the  box. 

Now  the  noble  famUy  was  very  happy  because  they  had  found 
again  then  beloved  daughter.  They  loved  her  very  much.  The 
chief  invited  all  the  chiefs  on  Queen  Charlotte  Islands,  and  he  gave  his 
newly-found  daughter  the  name  of  his  late  daughter.  The  chief  had 
a  nephew,  a  very  excellent  young  man.  Therefore  the  chief's  nephew 
wanted  to  marry  his  uncle's  daughter. 

Now  we  wUl  turn  to  the  mice.  The  many  mice  were  the  children 
of  the  young  woman,  which  she  had  from  her  sweetheart  in  her  father's 
house  at  the  head  of  Skeena  River. 

Now  her  cousin  married  her  on  Queen  Charlotte  Islands,  and  she 
had  a  son,  whom  she  called  Yoihetk;  and  another  son  was  born  to 
her,  whom  she  called  Gamalukt;  and  stUl  another  son  was  born  to 
her,  whom  she  called  Gayaa.  Then  the  chief,  the  father  of  the  young 
woman,  who  had  found  her  on  the  sand  beach,  died;  and  after  the 
chief  had  died,  another  son  was  born  to  her,  and  she  called  him  Bax- 
gwan. 

Not  very  long  after  this  the  wife  of  the  chief  also  died,  when  she 
was  very  old.  Then  another  child  was  born  to  her,  whom  she  called 
Su-da'°l.  Now  these  children  were  growing  up  together.  The  young- 
est children  were  playing  about  in  the  house,  while  the  mother  of  these 
children's  father  was  sittmg  by  the  fire.  Then  one  of  the  little  chil- 
dren fell  against  her  grandmother's  back,  so  that  she  fell  to  the 
ground  by  the  fire.  As  soon  as  she  opened  her  eyes,  she  scolded  her 
grandchildren,  and  said,  "Nobody  knows  your  family.  You  come 
from  a  country  far  away,  you  foolisli,  common  people!" 

All  these  children  were  of  a  noble  family,  therefore  then  mother  had 
given  them  noble  names.  The  children  cried,  and  then-  mother  asked 
them  what  had  happened.  Then  the  elder  girl  told  her  mother  what 
their  grandmother  had  said  to  them,  and  the  young  woman  went  out 
and  cried  in  the  woods  behind  the  house  late  in  the  evenmg;  and  the 
young  mother  came  in  again  when  her  eldest  son  came  home  from 
hunting.  He  asked  her  what  made  her  so  sad,  and  his  mother  told 
him  what  his  grandmother  had  said  to  his  younger  sisters.  Then  the 
young  man  questioned  her  further,  and  his  mother  told  her  story. 
She  said  to  him,  "This  is  not  our  tribe.  Our  people  live  far  away  at 
the  head  of  a  great  river.  Our  faniUy  is  a  noble  family  m  a  large 
town,  where  there  are  many  people,  and  your  grandfather's  house  is 
in  the  center  of  the  town.  It  is  a  large  carved  house,  and  my  uncle's 
houses  are  on  each  side  of  my  father's  house.     I  want  you  to  go  back 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  235 

to  my  country  and  to  my  people.  Take  all  your  brothei-s  and  your 
two  sisters  with  you!" 

The  eldest  son  agreed  to  do  what  his  mother  said.  Therefore  he 
asked  his  father  to  make  for  him  a  good-sized  canoe.  His  father 
did  as  his  son  had  requested.  He  made  a  very  good  canoe  for  limi; 
and  after  the  canoe  was  fiiiished,  they  made  ready  to  go.  The  father 
of  the  children  was  very  sorry  to  know  that  all  his  children  were 
going  to  leave  him.  Before  they  set  out,  their  mother  took  them  to 
the  sandbar  at  Rose  Pomt.  She  pointed  with  her  fuiger  a  little 
south  of  sunrise,  and  said,  "Keep  the  head  of  your  canoe  in  this 
direction;  and  when  you  reach  the  mouth  of  a  great  river,  make  a 
pole  with  which  to  punt  up  the  river;  and  after  you  have  passed  a 
great  canyon  up  river,  you  will  reach  a  great  town.  That  is  the 
town  of  your  relatives. " 

Soon  after  she  had  given  them  this  advice,  the  children  started 
across  the  sea.  For  two  days  they  paddled  across  the  strait.  Then 
they  came  to  a  passage  between  two  large  islands.  They  still  kept 
the  head  of  the  canoe  a  little  south  ol  sunrise,  and  then  they  arrived 
at  the  mouth  of  a  great  river  wliich  had  been  unknown  to  them  before. 
They  did  as  their  mother  had  commanded  them;  and  when  they 
camped  in  a  certain  place,  they  prepared  a  polo  to  use  on  the  river. 
On  the  following  morning  they  started  agam,  going  up  the  river. 
Their  father  had  loaded  their  canoe  with  meat  of  seals,  sea  lions, 
halibut,  and  all  kinds  of  sea  animals,  also  with  shellfish.  They  went 
up  the  river  day  after  day.  Now  they  arrived  at  a  large  canyon,  as 
their  mother  had  told  them,  and  after  four  days  they  had  passed 
through  the  canyon.  Another  day  passed,  and  they  saw  a  large 
town  before  them.  Toward  evening  they  arrived  below  the  large 
town  and  camped  there;  and  before  they  walked  up  on  the  trail  that 
led  up  to  the  town,  they  turned  their  good  canoe  upside  down,  and  it 
was  transformed  mto  a  little  hill,  and  all  the  animals  were  changed 
into  stones,  which  are  there  up  to  this  day. 

In  the  evening  they  walked  up  to  the  village,  at  the  time  when  all 
the  young  people  of  the  village  were  walkmg  on  the  street.  Then 
this  noble  family  walked  up  and  down,  and  nobody  knew  who  these 
strangers  were.  They  saw  a  large  house  m  the  center  of  the  towai, 
and  their  mother  had  told  them  that  this  was  their  grandfather's 
house.  They  met  a  young  man,  whom  they  asked,  "To  whom  does 
this  large  house  belong?"  The  young  man  told  them  that  it  was  a 
great  chief's  house.  The  eldest  son  understood  the  language  of  his 
mother,  while  the  rest  used  the  Haida  language.  Then  the  young 
man  ran  into  the  chief's  house  and  told  hun  that  some  strangers  were 
standmg  outside — four  young  men  and  two  young  women.  There- 
fore the  chief  sent  four  of  his  young  men  to  call  them  in.  The  mes- 
senger went  out  on  the  street  and  told  them  that  the  chief  mvited 
them  to  come  in.     Then  the  chief  ordered  his  men  to  spread  a  good 


236  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

mat  by  the  side  of  his  large  fire,  and  they  sat  do^vIl  there.  Then  the 
eldest  son  inquired  if  a  chief  of  this  town  had  cast  out  his  daughter 
years  ago  on  the  river,  and  the  new  chief  remembered  that  his  uncle 
had  cast  out  his  only  daughter  on  the  river  years  ago.  Therefore  they 
said,  "Yes,  we  do  remember  it."  Then  the  eldest  son  said,  "We  are 
her  children." 

The  whole  village  was  astir  that  night,  and  the  new  chief  invited 
all  the  old  men,  and  he  told  them  that  these  four  princes  and  two 
princesses  were  the  grandchildren  of  his  late  imcle.  The  wise  men 
asked  the  princes  for  their  names,  and  the  eldest  one  told  them  his 
own  name,  Yoihetk;  the  second  brother's  name,  Gamalukt;  the  third 
brother's  name,  Gayaa;  the  fourth  one's,  Bax-gwan;  the  elder  girl's 
name,  Gundax;  and  the  younger  girl's  name,  Su-da'°l.  He  told  them 
that  their  mother  had  given  them  these  names.  Then  all  the  wise  men 
received  them  gladly.  They  lived  m  their  grandfather's  house,  and 
aU  the  people  loved  them  very  much. 

Now  we  will  turn  again  to  the  mother  of  the  young  princes  and  of 
the  princesses  on  Queen  Charlotte  Islands.  As  soon  as  her  children 
had  gone  away,  she  went  into  the  woods  weepmg.  She  wandered 
away.  While  she  was  walking  in  the  woods,  she  came  upon  a  narrow 
trail.  There  she  met  some  young  people,  good-looking  young  people, 
who  asked  her,  "Why  are  you  so  sad?"  She  told  them  what  had 
happened  to  all  her  children.  She  said,  "All  my  children  have  gone 
to  our  old  home,  and  I  am  left  alone  in  this  strange  land,  without 
relatives.  I  have  only  my  husband."  Therefore  these  young  people 
said,  "We  are  your  children,  too.  Don't  be  so  sorrowful!  Come 
with  us  to  our  house,  and  you  shall  see  how  many  children  you  have 
with  you  in  this  strange  country!" 

Therefore  the  woman  went  with  them.  They  came  to  a  large 
town,  and  crowds  of  people  assembled  around  her.  When  all  the 
people  had  assembled,  one  of  them  spoke:  "Now,  my  dear  mother, 
we  all  are  your  children.  Our  old  grandfather  cast  you  into  the 
river,  and  us  too.  Therefore  we  are  here.  We  can  not  go  back  to 
our  own  native  country,  therefore  we  built  a  town  here.  You  shall 
stay  with  us  here,  for  you  brought  us  to  this  side.  We  will  keep  you 
as  long  as  you  live." 

The  woman,  however,  wanted  to  bring  her  husband  with  her,  but 
they  would  not  allow  it.  Then  the  woman  agreed  to  their  request. 
This  town  was  the  town  of  the  many  Mice — the  children  of  the  woman 
and  her  Mouse  lover,  who  came  to  her  in  her  father's  house  in  her 
native  land,  when  she  was  young.  Now  they  had  a  dance  in  their 
house  to  comfort  their  mother,  and  they  danced  day  by  day.  Soon 
after  their  meal  every  morning  they  would  dance. 

One  day  the  husband  of  this  woman  went  into  the  woods  to  search 
for  his  wife,  but  he  could  not  find  her.     He  went  on  day  after  day. 


boas] 


TSIMSHIAN    MYTHS  237 


One  day  the  woman  went  back  of  her  children's  town  to  refresh  her- 
self, as  she  used  to  do  every  day.  Then  she  thought  that  she  heard 
a  low  moan  a  little  distance  away,  that  called  her  name.  She  recog- 
nized her  husband's  voice,  and  went  toward  the  voice  secretly.  She 
heard  him,  and  then  she  called  him  to  come.  He  embraced  her,  but 
bis  wife  told  him  her  whole  story,  and  said  that  her  children  were 
dancing.  So  the  man  was  very  anxious  to  see  the  dance.  She 
hastened  to  go  home.  Her  husband  would  not  let  her  go,  but  asked 
her  to  come  back  to  his  owai  home,  but  she  would  not  go.  She 
said,  "Go  away,  for  my  children  will  kill  you !  They  will  soon  come 
to  look  for  me."  The  man,  however,  still  held  her  in  Ms  arms.  At 
last  four  young  men  came  to  caU  their  mother  to  the  house.  They 
saw  the  man  with  their  mother,  and  they  said  that  they  must  kill 
him.  But  theu'  mother  said,  "Not  so,  my  children!  Be  kind  to 
him.  He  is  my  husband.  He  is  like  your  father.  He  wishes  very 
much  to  see  /our  dance."  Then  they  agreed  to  their  mother's 
request.  They  said,  "We  will  allow  him  four  days  in  our  midst. 
Then  he  must  go  away  to  his  own  house."  Evenmg  came,  and  they 
began  to  dance  until  late  at  night.  Thus  this  man  learned  their  song 
and  the  dances  that  they  had.  The  whole  village  was  asleep  in  the 
daytime;  but  before  dusk  they  awoke,  took  their  meal,  and  after  they 
had  eaten  they  began  to  dance.  AU  the  people  of  the  village  came 
to  the  house  where  their  mother  was,  and  danced  there  all  night  until 
daybreak. 

At  the  end  of  four  days  they  sent  the  man  back  to  his  own  home, 
and  they  said,  "After  four  days  more  we  shall  send  our  mother  back 
to  you ; "  and  the  Chief  Mouse  commanded  him :  ' '  Don't  maltreat  any 
mouse  when  you  human  beings  see  one  on  your  way  or  in  your  house, 
lest  you  be  beset  by  dangers,  for  all  the  mice  on  this  island  are  of 
noble  blood.  Therefore  if  any  human  being  does  something  bad  to  a 
mouse,  we  shall  kill  him.  I  will  give  you  a  dancing-feather,  a  neck- 
band, and  a  skm  drum.  Then  you  shall  teach  your  people  how  to 
dance." 

As  soon  as  the  Chief  Mouse  had  spoken,  the  man  left  and  went  to 
his  own  home.  Then  all  his  people  came  to  him  into  his  house,  and 
the  man  taught  them  his  song.  When  all  his  people  knew  how  to 
sing  this  song,  he  put  on  his  eagle  feather  and  his  necklace,  then  he 
began  to  dance;  and  all  his  people  came  to  see  him — men,  women, 
and  children — and  everybody  was  delighted  to  see  this  dance. 

At  the  end  of  four  days  the  wife  also  came.  She  was  a  good  singer, 
therefore  all  the  women  stood  around  her  to  learn  her  songs,  and 
she  taught  them.  Thus  all  the  different  villages  on  Queen  Charlotte 
Islands  learned  how  to  dance,  because  the  Mouse  taught  them. 
When  the  chiefs  of  all  the  tribes  assembled  at  a  dance  in  a  chief's 


238  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  Ann.  31 

town,  the  singers  assembled  in  his  house.  Thus  the  chief  became 
the  head  of  his  people,  and  they  had  dances  all  the  time.  That  is 
the  end. 

34.  The  Young  Chief  Who  Married  his  Cousin* 

There  was  the  town  of  G'it-qxa'la,  and  the  great  chief  there  had  a 
beautiful  daughter.  He  had  also  a  nephew  who  was  to  succeed  to 
his  place  when  he  himself  should  die.  This  young  chief  was  very 
wealthy,  because  he  was  a  good  hunter.  The  young  chief  wanted 
to  marry  his  uncle's  daughter.  The  great  chief  agreed,  and  one  day 
he  married  her.  The  young  woman  loved  him  very  much,  and  he 
also  loved  her  very  much. 

A  year  passed  after  they  had  married,  and  the  young  chief  wanted 
to  take  another  princess  to  be  his  wife,  for  in  olden  times  it  was  the 
custom  of  chiefs  to  have  many  wives.  So  it  was  with  this  young  chief. 
But  his  former  wife  did  not  want  to  let  her  husband  take  another  wife 
beside  her.  The  young  chief,  however,  wanted  to  follow  the  chiefs' 
custom  to  have  many  wives,  and  therefore  he  man-ied  the  other 
princess;  and  when  he  had  his  new  wife,  he  still  loved  his  own  cousm, 
but  she  became  sadder  and  sadder  day  by  day.  The  young  chief 
told  her  that  he  loved  her  more  than  his  new  wife,  but  she  was  sad, 
and  her  husband  said,  "I  love  you  with  all  my  life." 

She,  however,  did  not  listen  to  him;  and  after  midwinter,  when 
all  the  people  moved  to  the  fishing-ground,  the  young  chief  also 
moved.  He  took  his  two  wives  in  his  canoe,  and  his  uncles  moved 
with  them  in  his  own  canoe.  They  were  there  on  the  fishing-ground. 
The  young  chief  buUt  his  own  new  house,  and  his  father-in-law  lived 
in  his  old  house.  The  young  princess  was  still  sad.  She  always  went 
to  her  father's  house;  and  when  the  youjig  chief's  slaves  would  bring 
salmon  to  the  young  chief,  he  would  divide  it  between  his  two  wives; 
but  his  first  wife  did  not  take  hers  because  she  was  jealous,  and  she 
always  went  to  her  father's  people  to  ask  for  salmon;  and  she  took 
them  to  her  parents,  and  her  mother  dried  them  for  her.  She  became 
sadder  and  sadder  every  day,  and  finally  she  left  her  husband  and 
lived  in  her  father's  house. 

She  would  go  often  into  the  woods  to  gather  berries,  and  there  she 
would  cry,  and  late  in  the  evening  she  would  go  home.  Her  mother 
did  all  she  could  to  comfort  her,  but  she  continued  to  cry. 

Tliere  was  a  high  steep  rock  a  little  above  their  camp,  which  they 
called  Place  Of  Supernatural  Beings.  She  was  sitting  at  the  foot  of 
the  high  rock.  Every  day  she  went  into  the  woods  to  pick  berries; 
and  when  her  baskets  were  full,  she  would  stay  at  the  foot  of  a  large 
old  dry  tree,  weeping,  for  she  was  very  unhappy.  vShe  did  so  every 
day,  and  in  the  evening  she  would  go  home. 

I  Notes,  p.  792. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  239 

Before'  she  entered  her  father's  house,  she  heard  a  joyful  voice  in 
her  husband's  house.  Then  she  was  still  more  sorrow-ful,  entered  her 
father's  house,  and  went  right  to  bed  without  eating  anything.  She 
wept  all  night.  Early  the  following  morning  she  went  out  again  to 
pick  berries;  and  as  soon  as  she  had  filled  her  two  baskets,  she  sat 
down  at  the  same  place,  crying. 

While  she  was  there,  a  supernatural  being  came  to  her,  who  asked 
her,  "  Why  do  you  weep,  and  what  makes  you  so  sad  ?"  She  replied, 
"Because  my  husband  has  married  another  prmcess.  I  love  him, 
and  that  makes  me  sad  every  day."  Then  the  supernatural  being 
said,  "Don't  ciy!  I  have  come  to  comfort  you.  I  want  you  to  love 
me."  Then  he  asked  her  to  marry  him,  and  she  agreed.  She  loved 
him  very  much.  He  told  her  that  his  camp  was  not  far  from  hers, 
and  he  said,  "I  will  come  to  you  often." 

This  young  man  was  as  bright  as  the  sun.  He  was  the  son  of  the 
supernatural  chief  who  lived  m  the  high  rock,  and  whose  name  is 
K-xamin.  It  stands  a  little  above  the  river.  The  shining  young 
man  came  to  her  often;  and  every  morning  when  she  went  to  pick 
berries,  a  supernatural  being  came  and  helped  her,  and  sometimes  a 
slipernatural  being  would  bring  them  many  salmon. 

Now  the  former  husband  of  the  young  woman  came  often  to  take 
her  back  while  the  young  woman  was  absent  picking  berries.  He 
said  to  her  parents  that  he  loved  her  more  than  his  new  wife.  When 
she  came  back,  they  told  her,  but  she  did  not  want  him  any  more. 

Soon  this  young  woman  was  with  child.  In  the  fall  the  young 
chief  moved  back  to  his  own  village,  with  his  uncle's  whole  tribe; 
but  the  young  woman's  father  remained  behind.  He  staid  there  in 
winter,  and  the  supernatm^al  being  brought  all  kinds  of  animals  to  his 
father-in-law. 

In  midwmter  the  people  moved  again,  and  went  to  the  same 
campmg-ground  as  before,  and  there  a  boy  was  born  to  the  woman. 
He  was  like  to  his  supernatural  father.  As  soon  as  the  nephew  had 
put  up  his  camp,  he  went  to  his  uncle's  house;  and  when  he  came  in, 
the  young  woman  went  out.  There  he  saw  the  bright  little  boy,  and 
he  thought  it  was  his  chUd,  but  it  was  the  child  of  the  supernatural 
being.  Therefore  he  was  very  anxious  to  take  her  back,  but  she  re- 
fused to  go.  Every  morning  the  father  of  this  child  would  bring 
salmon  to  his  father-in-law.  He  put  them  down  on  the  beach  below 
the  chief's  house.  But  the  young  chief  could  not  catch  any  salmon, 
while  the  young  woman's  father  was  successful  in  everything. 
His  house  was  full  of  all  kinds  of  food,  while  in  the  house  of  his 
nephew  was  not  enough  food  for  all  his  people.  Tlaerefore  the  men 
of  his  tribe  brought  him  salmon  and  berries;  and  before  the  fall  of 
the  year  the  young  chief's  new  wife  called  all  the  young  people,  men 
and  women,  and  bade  them  help  her  pick  wild  crabapples  on  her 


240  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

husband's  crabapple  ground  and  knife  grass  ground  (?).'  Two  large 
canoes  full  of  young  men  and  young  women  started  to  pick  crab- 
apples  for  the  second  Avife  of  the  young  chief.  They  went  up 
shouting  for  joy. 

When  they  had  gone,  the  supernatural  being  came  to  his  secret 
wife,  and  asked  her,  "Did  you  go  with  your  parents  when  they  went 
to  pick  wild  crabapples?"  She  said,  "No,"  because  she  was  much 
ashamed  because  the  second  wife  of  the  young  chief  had  made  fun  of 
her.  Then  the  supernatural  being  said  to  her,  "You  must  go  with 
them,  for  my  father's  slaves  will  pick  wild  crabapples  for  you." 
Therefore  she  went  with  them;  and  the  supernatural  bemg  said  to 
her,  "Take  many  mats  with  you,  many  boxes,  and  many  baskets!" 
and  she  did  what  the  supernatural  being  had  told  her  to  do.  Thej' 
took  a  large  canoe  and  went  up  above  the  high  rock  and  camped 
there.  Then  the  supernatural  bemg  came  to  them  on  the  camping- 
ground.  They  saw  a  crabapple  tree  full  of  crabapples;  and  the 
supernatural  being  said  again,  "I  give  these  to  my  child.  Clear 
the  ground  at  the  foot  of  the  crabapple  tree,  and  spread  your  mats 
all  around  it."  She  did  so;  and  after  she  had  cleared  the  ground, 
she  spread  the  mats.  They  sat  down  on  the  beach,  her  parents  a 
Httle  beyond  their  daughter,  who  had  gone  to  pick  the  large  crab- 
apples. Then  all  the  leaves  of  the  crabapple  tree  began  to  shake, 
although  the  yomig  woman  did  not  see  any  one  on  the  tree. 

She  loved  her  supernatural  husband.  In  the  afternoon  he  said  to 
her,  "Go  and  see  what  has  happened  to  your  crabapple  tree."  She 
went  up  to  the  foot  of  the  crabapple  tree,  and  saw  a  great  pUe  of 
crabapples  on  every  mat  which  she  had  spread  there,  and  there  were 
no  small  leaves.  She  ran  to  the  place  where  her  parents  were,  and 
called  them,  "Come,  parents,  and  look  here!"  Her  mother  came 
down  from  the  tree,  and  she  ran  to  her  daughter,  and  they  saw  great 
piles  of  crabapples  on  every  mat,  and  she  saw  the  leaves  in  heaps  by 
themselves  on  one  side  of  the  tree.  She  called  her  husband,  and  the 
old  chief  came  to  her  and  saw  these  things. 

Then  the  supernatural  being  spoke  agam  to  his  wife,  and  said, 
"Tell  your  parents  to  cook  these  crabapples  tonight,  before  they 
waste  away!"  Therefore  the  old  chief  built  a  large  fire,  put  stones 
into  it,  put  water  into  a  square  box,  threw  the  red-hot  stones  mto  it 
to  make  it  boil,  and  when  the  water  was  boiling,  they  threw  the 
crabapples  into  the  hot  water  and  covered  the  box.  They  finished 
this  durhig  the  night.     They  filled  ten  or  more  large  baskets. 

The  slaves  of  the  supernatural  being  were  the  silver-blue  cod,  and 
these  had  picked  the  crabapples.     They  were  the  slaves  of  the  super- 

•  This  word  is  unknown  to  me.    I  give  Mr.  Tate's  translation.    The  original  sentence  reads:  Adat 
gaxlgo'dEt  dEmt  sa-k!E'rElda  nt'a'lgEm  mi'lkst  nakst,  gu  t!a°t  nfatguda  lax-ye'41. 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  241 

natural  spirit  who  lives  at  the  foot  of  Mount  K-xamin,  whose  son 
married  the  young  woman. 

The  following  day  they  went  down  to  their  camp,  and  thej'  had 
ten  large  hoxes  filled  ^\•ith  crabapples  mixed  \vith  grease. 

On  the  following  day  the  supernatural  being  came  down  to  his 
wife,  and  said  to  her,  "^fy  parents  want  to  see  my  chOd  for  a  while. " 
The  young  woman  said,  ''Oh,  must  it  be?  I  am  afraid  he  will  cry 
when  he  is  there."  Then  the  supernatural  being  said,  "No,  not  so. 
Mj'  father  will  make  a  cradle  for  him."  Therefore  she  let  him  have 
the  child.  The  supernatural  being  said,  "Come  up  to  the  foot  of 
Moimt  K-xamin  after  two  days,  and  stay  a  little  below  the  high  rock. 
There  you  shall  have  your  child  again."  Then  he  went  away  with 
the  child.  After  two  days  she  said  to  her  parents,  "Take  some  elk 
skuis  and  red  ocher  and  eagle  down,  and  let  us  go  up  to  the  foot  of 
Mount  K-xamin  to  see  my  child  which  his  father  took  away  two  days 
ago!"  They  took  a  canoe  and  went  up  the  river  to  the  foot  of 
Mount  K-xamin.  As  soon  as  they  arrived,  a  nice  carved  cradle 
came  dowm  on  the  water  right  to  the  foot  of  the  high  rock,  and  a 
sweet  lullaby  was  heard  in  the  mountain,  and  a  live  cradle  was  rolled 
along  by  the  waves  of  the  river,  while  the  eclio  of  the  supernatural 
lullaby  was  hear^  on  the  river  and  on  the  mountain.  Tlie  child  was 
sound  asleep  in  the  cradle,  and  they  learned  the  supernatural  lullaby 
while  the  live  cradle  Avent  up  and  down  on  the  waves  of  the  river. 

As  soon  as  the  lullaliy  ceased,  the  live  cradle  came  right  toward  the 
canoe.  Then  the  young  woman  heard  her  husband's  voice,  saying, 
"Take  him!"  The  young  woman  took  up  the  cradle;  and  the  old 
chief  took  two  elk  skins,  and  said,  "I  present  these  elk  skins  to  you, 
for  you  made  my  gi-andchild's  carved  cradle."  He  tlirew  them  on 
the  water,  and  the  two  elk  skins  went  dowTi ;  and  he  threw  red  ocher 
and  eagle  down  into  the  water,  which  also  went  down. 

Before  the  people  went  home  to  their  village,  the  supernatural 
being  said  to  his  wife,  "This  year  you  may  go  home  with  the  rest  of 
your  father's  people,  and  I  will  still  be  with  you  and  help  you.  Let 
no  one  marry  you.  I  shall  slay  the  woman  who  married  your 
former  husband."     Then  he  went  away. 

The  boy  grew  up  rapidly  and  came  to  be  a  j-outh.  One  day  they 
moved  to  theu-  home,  but  the  chief  did  not  camp  with  his  nephew. 
There  were  many  people  ui  the  young  chief's  camp.  They  were 
always  merry.  Before  thej-  arrived  at  liome,  the  chief's  new  wife 
took  a  good-sized  canoe  with  some  slaves,  and  went  ahead  of  all.  the 
canoes,  full  of  J03-.  Wliile  they  were  on  their  way,  a  great  many 
killer  whales  came  up,  and  one  of  them  jumped  on  the  canoe  in 
which  the  new  wife  of  the  young  chief  was.  It  capsized,  and  she 
was  drownied  together  with  some  slaves,  and  the  young  chief  was  in 
deep  sorrow,  and  mourned  for  the  death  of  his  new  wife.  At  last 
50633°— 31  ETH— 16 16 


242  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

they  arrived  at  home.  The  supernatural  being  had  sent  the  killer 
whale  to  upset  the  canoe  of  the  chief's  new  wife,  who  was  drowned  in 
the  water. 

Now,  the  supernatural  being  came  to  his  wife  by  night,  and  told 
her  that  he  had  killed  the  woman  who  had  made  her  unhappy. 
Two  days  after  all  the  people  had  arrived  at  home,  the  old  chief 
arrived.  Then  they  heard  a  great  noise  in  the  house  of  the  young 
chief.  They  asked  some  people  what  had  happened  to  the  young 
chief,  and  they  told  them  that  the  chief's  new  vnle  was  drowned  by 
killer  whales  jumping  on  her  canoe. 

Then  the  old  chief  gave  a  great  feast  and  showed  his  grandchild  to 
the  people.  The  chUd  grew  up  and  became  an  expert  hunter  and 
expert  at  halibut  fishing,  and  he  obtained  all  kinds  of  fish  and  water 
animals,  large  and  small,  and  he  was  richer  than  any  one  else.  He 
gave  many  feasts  to  all  the  tribes,  and  many  chiefs  wanted  to  marry 
his  mother,  but  she  refused.     She  did  not  want  to  marry  again. 

Her  former  husband  also  wanted  to  marry  her  again,  but  she 
refused.  Many  years  passed,  and  the  wife  of  the  old  chief  died. 
Then  the  son  of  the  supernatural  being  was  lonely,  and  said  to  his 
mother,  "Let  us  camp  somewhere  with  my  grandfather!"  Hismother 
agreed,  and  they  moved,  and  camped  away  from  tli*  village. 

One  day  the  yoimg  man's  mother  spoke  to  him,  and  said,  "My 
son,  I  want  to  say  this  to  you:  you  ought  to  marry  some  princess!" 
but  he  replied,  "No."  And  while  they  were  encamped  there,  the 
supernatm-al  bemg  came  and  brought  them  many  halibut,  seals, 
sea  lions,  and  other  animals.  They  dried  them,  and  built  four  large 
houses  for  drying  halibut  and  seal  and  sea  lion;  and  when  the  four 
houses  were  full,  they  built  another  four,  and  filled  them  with  whale 
blubber;  and  the  supernatural  being  and  his  son  brought  four  great 
whales,  and  he  obtained  many  large  water  animals.  ]\Iany  houses 
were  full  of  seal,  sea  lion,  and  whales.  He  caught  four  large  whales, 
and  they  tied  them  to  the  beach.  Seals  and  sea  lions  were  lying 
about,  and  there  was  a  smell  of  grease  all  along  the  beach  in  front  of 
their  camp,  and  the  oil  of  the  great  whales  covered  the  water  of  the 
sea. 

At  the  same  time  many  people  died  because  there  was  no  food  in 
their  village.  One  day  early  in  the  morning  the  old  chief  took  a 
canoe  and  went  to  the  village.  He  loaded  his  canoe  with  seal  meat 
and  fat  and  sea-lion  meat  and  fat  and  also  with  whale  blubber  and 
dried  halibut.  When  his  people  saw  the  canoe  coming,  they  all 
went  down  to  the  beach,  and  the  old  chief  gave  each  man  a  piece  of 
seal  meat  and  fat,  sea  lion  meat  and  fat,  and  whale  blubber;  and  he 
told  the  people  that  they  had  an  abundance  of  food  and  that  many 
houses  were  full  of  meat  and  fat,  of  whales,  sea  lions,  seals,  and  of 
dried  halibut;  and  he  said,  "Four  great  whales  are  tied  to  the  beach 
at  our  camp,  and  sea  lions,  seals,  and  halibut  are  lying  about." 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  243 

Wlien  all  the  tribes  round  about  heard  that  there  was  plenty  to  eat 
in  the  camp  of  the  old  chief,  they  loaded  their  canoes  with  elks, 
spoons  of  elk  antler,  and  slaves,  to  present  them  to  then-  old  chief. 
They  brought  enough  elk  skins  to  fill  two  houses;  and  when  all  the 
tribes  round'  about  heard  that  there  was  plenty  to  eat  in  the  old 
chief's  camp,  they  went  there  to  buy  meat — the  Tsimshian,  G"it!araa't, 
Bellabella,  the  people  from  China  Hat,  and  all  the  tribes  speaking 
different  languages.  They  bought  dried  meat  and  fresh  meat,  whale 
blubber,  and  fat  of  sea  lions  and  seals,  and  so  on.  They  bought  them 
with  slaves,  many  large  coppers,  and  four  houses  full  of  elk  skins, 
and  they  had  many  thousand  raccoon  skins,  and  spoons  of  elk  antler, 
and  horn  spoons;  and  when  all  the  buyers  had  assembled,  the  old 
chief  gave  a  great  feast  to  the  people  speaking  different  languages — 
those  who  had  bought  the  meat  and  fat  in  his  camp;  and  he  gave 
away  many  slaves  and  canoes  and  elk  skins,  and  raccoon  skins;  and 
the  mother  of  his  grandson  gave  away  many  spoons  of  elk  antler, 
horn  spoons,  and  many  boxes  of  whale  oil,  and  many  boxes  of  sea- 
lion  oil  and  seal  oil. 

Then  the  old  chief  gave  his  name  to  his  grandson,  and  he  gave  to 
his  daughter  a  great  woman's  name;  and  when  all  the  chiefs  were 
satisfied,  they  honored  the  young  chief,  and  he  became  great  among 
the  people,  and  the  people  of  his  own  tribe  honored  the  young  chief. 

A  little  later  his  grandfather  died,  and  he  gave  a  great  feast  to  all 
the  tribes.  He  became  richer  and  richer  because  he  was  a  great 
hunter  and  his  father  was  a  supernatural  being;  and  his  name  was 
great  among  the  people  speaking  different  languages  as  far  as  the 
Bellabella  and  Tsimshian  extend,  but  he  never  married.  His  mother 
also  was  great  among  the  princesses.  She  also  was  afraid  to  marry, 
lest  her  supernatural  husband  should  be  angry  with  her. 

(The  supernatural  being  had  told  his  wife  that  this  would  be  the 
last  time  he  would  visit  her.  He  said,  "Let  my  son  help  you  to 
everything  you  need."     Then  he  disappeared.) 

35.  The  Story  of  Asdi-wa'l.' 

(Printed  in  Boas  13,  pp.  71-146.) 

36.  Waux,  the  Son  of  Asdi-w.\'l' 

In  the  story  of  Asdi-wa'l  we  did  not  tell  about  his  only  son.  Now 
we  will  take  it  up  again,  at  the  time  when  Asdi-wa'l  was  living 
among  his  brothers-in-law. 

His  wife  loved  him  very  much  because  she  thought  he  was  a  super- 
natural being.  Not  many  days  after  they  had  married,  the  young 
woman  bore  him  a  son;  and  his  father,  Asdi-wa'l,  called  his  son  Waux. 
That  means  "  verj^  light. "     This  son  would  fly  away  like  a  spark. 

>  Notes,  pp.  747,  759,  792. 


244  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth  axn.  31 

The  child  grew  up  and  became  strong  in  his  mind.  He  went 
everywhere  with  his  father.  He  went  hunting  in  the  woods  or  on  the 
shppery  rocks  above  the  mountains;  and  he  knew  well  how  to  hunt, 
because  his  father  taught  him  how  to  hunt  wild  animals.  When  he 
went  up  the  mountains  with  his  father,  his  father  would  give  him  a 
spear  and  his  dogs,  and  also  his  large  huntmg-hat,  his  little  basket, 
and  mat  blanket,  and  his  pole,  to  take  care  of  while  he  crept  up  to 
the  animals.  He  himself  only  took  his  bow  and  arrows  and  his 
snowshoes. 

The  boy  loved  his  father  very  much.  When  he  moved  to  Nass 
River  with  his  father  and  his  uncles,  they  stopped  halfway,  and  the 
young  man  went  up  the  mountains  with  his  father  Asdi-wa'l.  There 
they  killed  some  bears  m  their  dens.  When  they  came  home  late  in  the 
evening,  the  boy  told  his  uncles  how  many  black  beare  his  father  had 
slain,  and  the  young  man  took  care  of  all  the  weapons  which  his 
father  had  given  him. 

When  his  uncles  left  his  father  at  KsE-ma'ksEn,  the  boy  did  not 
want  to  go  %vith  them,  but  they  compelled  him  to  do  so.  Therefore 
he  wept  bitterly  with  his  mother  all  the  way  while  they  were  going 
up  to  Nass  River. 

Not  many  days  after  they  arrived  at  Nass  River,  the  mother  and 
her  son  took  a  canoe  by  night  and  came  down  from  Nass  River, 
trying  to  find  Asdi-wa'l.  Wlaen  they  reached  the  place  on  the  follow- 
ing day,  he  had  disappeared,  and  his  wife  and  son  were  full  of  sorrow. 
They  searched  KsE-ma'ksEn,  and  thought  that  some  wild  animal 
had  come  and  devoured  him.  Then  they  went  right  down  to  their 
home  on  Skeena  River. 

The  young  man  was  a  very  skillful  hunter.  He  knew  his  father's 
hunting-ground,  and  he  knew  also  how  to  use  his  father's  weapons. 
He  would  kill  all  kinds  of  animals,  and  he  became  very  rich  in  property. 
He  had  meat  and  tallow  of  all  kinds  of  animals,  fat,  and  skins  of  all 
kinds;  and  he  made  black  horn  spoons  of  mountain-goat  horn,  and 
spoons  of  elk  antler,  and  dippers  of  elk  antler. 

Before  his  mother  died  she  wanted  her  son  to  marr}-  one  of  her  cous- 
ins, and  he  did  what  his  mother  wanted  him  to  do.  Not  many  days 
after  he  had  married,  his  mother  died,  and  the  young  couple  were 
happy.  He  always  went  alone  to  hunt  on  his  father's  hunting- 
ground.  He  slew  many  animals.  Sometimes  his  wife  would  go 
with  hun.  There  was  a  great  mountain  on  which  his  father  used  to 
hiuit  mountain  goats  in  the  fall,  when  they  were  very  fat.  He  went 
there,  and  camped  in  the  hut  that  his  father  had  buUt  at  the  foot  of 
the  high  mountain. 

His  wife  was  with  child,  and  the  children  struggled  in  her  womb ; 
and  when  the  time  came,  behold!  she  gave  birth  to  twins.  In  the 
fall  they  moved  from   the  village   and  went  to   the  foot  of  the 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  245 

high  mountain  to  live  in  the  hunting-hut.  The>^  camped  there, 
as  they  had  often  done  before.  He  killed  the  mountain  goats,  and 
they  filled  the  hut  with  meat  and  tallow  and  fat.  In  the  winter  he 
went  home,  and  gave  a  great  feast  to  all  the  tribes  of  the  Tsimshian, 
and  he  proclaimed  his  new  name  which  his  father  Asdi-wa'l  had  given 
to  hun  as  soon  as  he  was  born.  His  name  was  Waux;  and  he  was  a 
great  hunter  in  those  days,  and  his  fame  spread  among  all  the  tribes 
of  the  Tsunshian,  and  the  animals  of  the  woods  knew  him  also. 

His  two  children  followed  hini  wherever  he  went.  One  time  he 
went  up  a  newly  discovered  mountain,  and  there  he  lost  his  two 
children.  They  slipped  on  one  side  of  that  new  mountain,  and  both 
died  there  in  the  Valley  Of  Supernatural  Beings.  Waux,  however, 
was  going  to  die  there  too.  They  mourned  for  the  two  children 
whom  he  had  lost  there.  So  they  moved  to  the  old  hut  at  the  foot 
of  the  high  mountain,  and  Waux  went  every  day  to  hunt  mountam 
sheep.  He  enlarged  the  old  hut  which  his  late  father  had  built,  and 
filled  it  with  dried  meat  and  fat. 

Late  in  the  fall,  when  the  leaves  were  falling,  he  went  up  the  same 
mountain  for  fresh  meat.  He  forgot  to  take  his  spear  along.  He 
took  only  his  hunting-pole  and  his  dog,  his  mat  blanket,  his  little 
root  basket,  and  his  hunting-hat.  He  saw  great  flocks  of  mountain 
sheep,  and  he  pursued  them,  and  the  mountain  sheep  had  no  way  to 
escape.  There  was  only  a  narrow  cleft  on  one  side  of  the  high 
mountain.  Then  all  the  sheep  went  into  the  cleft;  and  at  the  end 
of  the  cleft  there  was  only  bare  rock  like  glass,  and  all  the  sheep 
slipped  there.  One  large  sheep  was  the  last;  and  before  the  large 
sheep  jumped  off  the  slippery  rock,  it  kicked  the  side  of  the  mountain, 
and  leaned  its  head  against  the  rock  to  show  that  the  mountain  was 
angry  with  the  hunter. 

After  the  sheep  had  done  so,  it  leaped  down  the  slippery  rock. 
Then  the  high  mountain  shook  for  a  while.  Therefore  Waux  struck 
his  hunting-pole  through  the  hard  rock.  He  took  hold  of  it,  and  called 
his  dog  to  his  side.  Wlien  the  mountain  shook  again,  he  looked 
down  to  his  hut  and  shouted  down  to  his  wife,  saying,  "Sacrifice  fat 
to  the  supernatural  powers,  for  I  can  neither  go  on  nor  turn  back!" 
The  woman  replied,  "I  can  not  hear  what  you  say!  What  is  it?" 
"Oh,  sacrifice  fat  to  a  supernatural  being!"  She  cried  out  and 
answered,  "Shall  I  eat  fat?"  Waux  answered  still  louder,  "Offer 
to  a  supernatural  being!"  She  replied  agam,  "Shall  I  eat  fat?" 
Waux  repeated  the  same  words  over  and  over  again,  but  his  wife 
repeated  her  own  wish. 

Finally  Waux  shouted,  and  said,  "Go  and  eat  all  the  fat  you  can! 
Melt  it  all  and  eat  it;  and  after  you  have  eateu  the  melted  fat,  chink 
cold  water  and  lie  down  across  an  old  log!"  Then  she  heard  her 
husband's  words  distinctly.     She  hastened  into  the  hut,  made  a 


246  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  a.nn.  31 

large  fire,  and  melted  much  fat,  and  ate  it  all.  Then  she  felt  satisfied 
and  drank  much  water.  She  went  toward  an  old  log,  lay  down  across 
it,  and  her  body  broke  apart.  She  was  transformed  into  flint,  which 
is  still  lying  there  at  the  foot  of  the  high  mountain.  There  is  flint 
all  over  it,  and  a  white  stone  like  white  marble  is  inside. 

Waux  himself  was  transformed  into  stone,  with  his  hunting-hat 
and  his  mat  blanket  and  his  pole,  and  his  dog  also  was  transformed 
into  stone.  He  is  standing  there  up  to  this  day.  The  reason  is  that 
he  forgot  to  take  his  spear.  He  had  used  the  spear  often  before 
when  some  mountains  were  shaking.  He  just  put  the  spear  across 
the  chasms  between  rocks  after  they  had  shaken,  and  a  way  opened 
for  him;  but  this  time  he  had  no  way,  and  his  wife  misunderstood 
his  request  to  offer  to  a  supernatural  being. 

37.  The  Blind  Git-q!a">da' 

In  a  camp  at  the  mouth  of  a  creek  was  a  blind  man.  He  used  to 
camp  there  before  he  was  blind  and  when  he  was  a  hunter.  His 
wife  and  little  son,  who  loved  him  very  much,  were  with  him.  They 
were  camping  there,  waituig  for  the  salmon-run.  They  had  a  good 
little  hunting-hut.  Thoy  waited  there  a  long  time  for  the  salmon, 
until  the  fall.  Then,  when  the  salmon  were  in  the  brook,  the  woman 
and  her  son  went  up  the  brook  and  caught  a  few  salmon,  striking 
them  with  a  harpoon.  Then  they  carried  them  down  to  the  hut 
wliere  the  old  blind  hunter  was.  This  was  while  the  leaves  were 
falling  and  before  the  wild  animals  got  into  their  dens. 

Early  one  morning  the  woman  said  she  would  go  to  gather  bark 
for  winter  fuel.  She  did  so.  She  would  alwa3's  go  with  her  little 
son.  Late  in  the  evening  they  came  home.  They  did  so  every  day. 
Very  early  one  morning  the  boy  went  out;  and  while  he  was  sitting 
outside,  he  looked  across  the  brook,  and,  behold!  a  great  grizzly  bear 
was  coming  down  to  the  stream,  looking  for  old  dead  salmon,  which  he 
intended  to  eat  before  his  long  sleep  in  his  den  in  the  long  winter. 
Therefore  the  boy  ran  in  and  told  his  blind  father  that  a  great  gi-izzly 
bear  was  coming  down  on  the  other  side  of  the  stream.  The  blind 
man  said,  "Take  me  out!"  So  the  boy  took  him  by  the  hand  and 
led  him  outside.  He  said  again,  "Run  in  and  bring  my  bow  and  my 
good  arrow!"  The  boy  did  as  his  father  had  said.  He  brought  him 
the  bow  and  the  good  arrow,  and  gave  them  to  his  blind  father. 
Then  his  father  said,  "Now  take  the  end  of  my  arrow  and  point  it 
at  the  shoulder  of  that  great  grizzly  bear,  that  I  may  hit  its  heart!" 
The  boy  did  as  his  father  had  told  him.  He  took  the  point  of  the 
arrow  and  directed  it  toward  the  grizzly  bear's  shoulder.  Then  the 
boy  said,  "  Now  shoot!"  The  old  hunter  used  all  his  strength  to  pull 
his  bow,  and  he  shot  it.     The  arrow  went  right  through  the  great 

'  Notes,  p.  825. 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  247 

grizzly  bear's  heart,  and  it  lay  there  dead.  The  old  hunter  said,  "I 
killed  it  with  one  shot,"  for  he  heard  the  grizzly  bear  groan,  and  after 
a  short  time  the  groan  ceased.  He  said  again,  "Now  it  is  dead,  for 
I  hit  the  heart." 

Then  his  wife  came  out  and  made  fun  of  him,  and  said,  "Oh,  yes! 
you  killed  it!"  The  blind  man  said,  "Yos,  I  killed  it."  Then  his 
wife  laughed  at  him.  The  woman  knew  that  he  had  killed  the 
grizzly  bear,  yet  she  did  not  want  to  give  him  any  of  the  grizzly-bear 
meat.  Therefore  she  said  to  her  blind  husband  that  he  had  missed 
it.  She  thought  that  if  her  husliand  should  die  soon,  she  might  marry 
a  man  better  than  he. 

Late  in  the  afternoon  that  woman  said  to  her  son,  "Let  us  go  across, 
my  son,  to  get  bark!  We  shall  be  back  late  in  the  evening."  Then 
they  went  to  where  the  great  grizzly  bear  lay  dead;  and  when  they 
came  there,  she  said  to  the  boy,  "Xow,  my  son,  don't  tell  your  father 
that  he  killed  this  grizzly  bear!  You  and  I  will  eat  its  meat  and  fat." 
Then  she  cut  it  up  and  filled  her  canoe  twice,  and  late  in  the  evening 
she  came  home.  She  had  washed  the  arrow  thoroughly.  The  blind 
man  asked,  "Did  you  find  ray  arrow,  my  dear?"  The  boy  said, 
"Yes,  father!"— "then  bring  it  to  me!"  "^Then  his  wife  brought  it 
to  him,  and  said,  "Here  is  your  arrow  with  which  you  shot  the  old 
log  over  there!"  Then  the  old  hunter  took  his  good  and  successful 
arrow,  felt  of  it  and  smelled  of  it,  and  said,  "Yes,  I  know  that  I 
have  killed  the  animal.     I  can  smell  the  fat." 

Then  his  wife  was  angry.  He  said  again,  "O  my  successful  arrow! 
I  have  smelled  the  fat  of  the  great  grizzly  bear." 

Every  morning  she  went  out  to  gather  bark  wdth  her  son.  She 
built  a  great  fu"e  and  cooked  as  much  of  the  grizzly-bear  meat  as  she 
wanted,  and  she  and  her  son  ate  all  they  wanted.  Late  in  the  evening 
every  day  she  came  home.  She  told  her  son  many  times  not  to  tell 
his  father  that  he  had  killed  the  gi-eat  giizzly  bear,  lest  he  should  eat 
the  meat  and  it  would  all  be  consumed,  and  they  would  die  of  star- 
vation. She  continued,  "Let  him  die,  for  he  is  old  and  bUnd  and 
of  no  use." 

The  boy,  however,  did  not  listen  to  what  she  told  him  every  day, 
for  he  loved  his  old  father  very  much.  He  was  always  with  him  in 
his  poor  bed,  and  slept  with  him  often.  One  night  they  went  to  bed 
early,  and  the  boy  whispered  to  his  old  father,  "Father,  you  killed 
that  gi'eat  grizzly  bear  a  few  days  ago.  Here  is  a  httle  meat  which 
I  hid  behind  my  ear,  for  mother  does  not  want  me  to  tell  you  that 
we  have  plenty,  lest  you  eat  of  the  meat  and  fat.  We  always  eat 
meat  and  fat  every  day.  My  mother  makes  a  large  fire  out  there, 
and  she  cooks  the  meat  and  fat,  and  she  said  that  she  would  whip 
me  if  I  should  tell  you.  Here,  I  will  give  you  this  meat!  Eat,  my 
father!     I  don't  want  you  to  die!     Do  eat  this,  father!" 


248  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

His  father,  however,  refused,  and  said,  "  Go  ou,  my  dear  son,  eat 
it!"  Then  the  old  man  began  to  cry.  He  cried  the  whole  night, 
and  before  daylight  he  said  to  his  son,  "  My  dear  son,  I  want  you  to 
lead  me  on  the  trail  that  leads  toward  the  lake  up  in  the  woods." 
The  boy  asked  him,  "  What  are  you  going  to  do,  father  ? ' '  He  replied, 
"I  will  stay  there  and  comfort  myself."  The  lad  said  again,  "No, 
I  will  not  do  it,  father;  you  might  die!"  but  the  old  man  said,  "If 
you  love  me,  my  son,  do  what  I  have  asked  you  to,"  and  the  boy 
agreed;  but  he  said,  "Only  don't  kill  yourself!" — "Xo,  no!"  said 
the  old  man,  "but  don't  let  your  mother  know  about  it."  They 
went  farther  down  from  the  hut  and  came  to  the  trail  which  led  up 
to  the  lake.     They  went  on  and  on  until  they  arrived  at  the  lake. 

Then  the  old  man  said,  "Now  go  back  to  your  mother,  my  son,  and 
let  me  sit  down  here!"  The  boy  asked  to  be  allowed  to  stay  with 
him,  but  his  father  sent  him  down  to  his  mother.  They  were  both 
crying  when  they  parted.  The  boy  went  down,  and  the  old  man 
remained  sitting  there  alone,  crying.  He  cried  a  whole  day,  and 
nothing  would  stop  him.  After  a  while,  when  it  was  near  sunset, 
he  heard  a  loon  crying  on  the  lake.  The  bhnd  man  was  stUl  crying. 
Agaui  he  heard  the  loon  still  nearer  the  place  where  he  was  sitting. 
He  continued  to  cry.  He  heard  the  loon  a  third  time  quite  near  to  the 
place  where  he  was  sitting,  and  a  little  later  some  one  nudged  him, 
and  asked  him,  "Why  do  you  weep  V  He  answered,  " O  Supernatu- 
ral One!  I  am  in  great  distress.  My  wife  has  used  me  very  badly." — 
"What  do  you  want  me  to  do  for  you?"  said  the  supernatural  being. 
The  blind  man  said,  "O  Supernatural  One!  restore  my  eyesight." 
The  Supernatural  One  said,  "Turn  toward  me ! "  Then  the  bhnd  man 
hastened  to  turn  toward  the  supernatural  being,  who  took  some 
rubbish  from  his  right  eye  and  from  his  left  eye.  The  supernatural 
being  threw  this  mass  on  the  water.  Then  he  said  to  the  blind  man, 
"Do  you  see  me  now?"  The  blind  man  said,  "I  just  see  a  Httle 
light."  So  the  supernatural  being  put  out  his  hands  and  took  some 
more  bad  blood  out  of  his  eyes,  and  said,  "You  are  a  careless  hunter. 
Why  don't  you  hide  your  face  when  bad  things  pass  in  front  of  your 
eyes  while  you  are  sitting  down?  Now  tell  me  if  you  can  see  that 
place."     The  blind  man  said,  "It  is  not  very  clear." 

The  supernatural  being  did  this  three  times;  and  after  he  had 
done  it  four  times,  he  vanished  from  his  sight.  Then  the  blind  man 
went  mto  the  water,  and  saw  that  it  was  fuU  of  all  kinds  of  rubbish — 
blood,  ashes,  hair,  smoke,  steam,  dust,  and  so  on.  He  was  very  glad, 
and  wanted  to  know  who  had  opened  his  eyes. 

On  the  following  morning  he  hid  himself,  that  his  son  should  not 
see  him  if  he  should  come.  Early  the  following  morning  the  boy 
awoke  and  ran  up  the  trail  to  the  lake;  and  when  he  came  to  the 
place  where  his  old  blind  father  had  been  sitting,  no  one  was  to  be 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  249 

found;  and  he  began  to  cry  and  call  his  beloved  father,  but  nobody 
answered.  He  saw  blood  in  the  water,  and  thought  some  wild  ani- 
mal had  eaten  him  m  the  night,  and  he  felt  very  sad.  He  went  down 
the  trail,  crying  and  calling.  His  mother  heard  him  when  he  came 
down  the  trail  crying.  She  awoke,  and  wanted  to  know  who  was 
there.  Behold!  the  boy  was  commg  along  crying,  and  said,  "Some 
wild  animal  has  devoured  my  poor  father!" 

The  boy's  mother  was  angry  wth  her  son,  and  said,  "Stop  crying! 
Let  us  be  glad  that  your  father  is  dead.  Come  and  eat  this  rich 
meat!  Stop  at  once,  or  I  shall  whip  you!"  The  boy  was  afraid  of 
her,  and  stopped  crying;  but  he  did  not  eat  much,  because  he  was 
thinking  of  his  father. 

After  they  had  eaten,  she  said  to  the  boy,  "Let  us  go  to  get 
bark!"  The  boy,  however,  lay  down  on  his  old  father's  bed,  weeping, 
and  his  mother  went  alone.  She  followed  the  trail;  and  when  she 
reached  the  place,  she  saw  something  that  had  been  dragged  down 
into  the  water,  and  she  saw  blood  mixed  with  rubbish,  and  she 
believed  that  her  husband  was  dead.  She  was  glad.  She  went  a 
little  farther  down  along  the  trail,  and  saw  a  large  pile  of  thick  bark 
some  distance  away  from  the  trail.  So  she  went  toward  it  and 
piled  it  up. 

Now  the  man  went  down  another  way  when  he  heard  his  wife 
singing  happily  instead  of  singing  a  mourning-song.  He  passed  her, 
and  went  right  down  to  the  hut.  Behold!  there  was  his  son  lying 
on  his  bed  cryhig.  He  said  to  his  son,  "My  dear  son,  I  am  still 
alive,  and  my  eyes  are  open  again!  I  can  see  clearly.  Do  not  cry! 
Come,  let  us  close  up  every  hole  in  this  hut,  and  I  shall  shut  the  door. 
Let  your  mother  stay  outside  this  night!"  After  they  had  eaten 
their  supper,  he  went  to  bed  with  liis  beloved  son. 

Late  in  the  evening  the  woman  came  home,  and  the  door  was  shut 
against  her.  She  knocked  at  it,  and  said,  "My  dear  son,  did  your 
father  come  home,  or  are  you  still  alone  ? "  and  there  came  no  answer. 
She  said  to  her  husband,  "Take  pity  on  me!  I  feel  very  cold  out 
here."  Still  no  answer  came  from  them.  She  felt  very  cold,  and 
said,  "Do  open  the  door  for  me,  my  clear  son ! "  Her  voice  was  shaking 
on  account  of  the  cold.  She  said,  "Take  pity  on  me,  lest  I  freezp 
to  death!" 

Before  dayUght  she  was  transformed  into  a  hooting  owl.  Then 
the  man  ran  out  and  opened  the  door.  He  saw  an  owl  fljnng  away. 
It  alighted  on  a  tree  that  stood  near  the  hut,  and  hooted.  So  the 
man  said,  "Go  away  into  the  woods,  owl!"  and  he  became  again  a 
great  hunter. 

Not  many  years  passed,  and  he  went  alone  into  the  mountains. 
He  had  often  heard  an  owl  hooting  since  his  wife  had  been  transformed 
into  an  owl;  and  one  night  when  he  was  alone  in  the  mountams,  he 


250  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

heard  again  the  hooting  of  an  owl;  and  he  said,  "You  foohsh  woman, 
go  away  from  me!  I  don't  want  you  to  come  near  my  camp!" 
Then  the  owl  stopped  hooting  when  she  heard  what  her  husband 
said,  and  the  man  forgot  that  he  had  been  talking  to  the  owl.  He 
went  out  of  his  hut,  and  the  owl  flew  just  above  his  head,  and  he  fell 
dead  right  there. 

38.  Local  Winter  ix  Git-q!a'°da^ 

Before  the  Deluge  the  Tsimshian  lived  on  the  upper  course  of 
Skeena  River.  There  was  the  great  village  of  the  G'it-q  !a'°da, 
and  in  it  were  many  people.  They  had  only  one  great  chief  who 
commanded  his  people  and  made  laws  for  them  in  regard  to  every- 
thing.^ 

The  son  of  that  chief  of  the  G'it-q  !a'°da  had  married  according  to 
their  custom,  in  winter.  He  was  a  young  man  of  very  good  mind. 
Shortly  after  he  had  married,  there  was  a  great  famine  all  along  the 
coast.  In  the  spring  a  man  cut  a  hole  in  the  ice  on  Skeena  River  and 
put  down  his  bag  net.  He  caught  a  spring  salmon.  His  wife  steamed 
it  in  a  box  and  put  small  sticks  tlu-ough  the  spring  salmon  the  width 
of  a  finger  apart.  Then  he  invited  all  his  tribe,  and  the  people  were 
very  glad  to  have  a  fresh  spring  salmon.  The  starvation  was  almost 
forgotten;  and  after  they  had  eaten,  they  went  to  their  own  houses, 
taking  part  of  the  boiled  salmon  to  their  wives  and  children. 

While  they  were  on  their  way  home,  a  snowstorm  came  up;  and 
one  man  named  G'augun  took  off  the  cover  from  his  salmon,  stretched 
both  his  hands  toward  Heaven,  and  said,  "How  is  it?  Do  you  think 
winter  is  coming  back  again  ?  Look  at  the  fresh  boiled  spring  salmon 
that  I  have  in  my  hand !  Shame  on  you  for  letting  it  snow  every  day !" 
Then  he  went  home  and  gave  his  boiled  salmon  to  his  wife  and  his 
children.     After  they  had  eaten,  they  felt  satisfied. 

Then  all  the  people  of  the  village  were  ready  to  go  fisliing  the  next 
mornmg  on  the  ice.  In  the  same  night  a  heavy  snowstorm  set  m, 
and  it  continued  until  the  food  of  all  the  people  was  gone,  and  there 
was  a  very  bad  famine  among  the  people.  Many  died  of  starvation. 
No  one  was  able  to  work  and  to  get  food,  on  account  of  the  snow- 
storms. 

The  wife  of  the  newly  married  prince  had  given  birth  to  a  child; 
and  while  it  was  snowing  every  day,  the  whole  tribe  died.  Only  the 
prince  and  his  wife  remained  alive.  They  ate  very  little  food  once 
a  day.  The  young  woman  would  boil  a  little  piece  of  dried  salmon, 
and  would  take  the  souj)  for  the  child  that  she  was  nursing,  while  the 
prince  ate  a  piece  of  the  salmon. 

Soon  their  food  was  gone.  Then  the  cliild  died,  foi-  the  mother 
had  no  milk  for  it.     On  the  day  after  the  child  had  died,  a  blue- 

1  Notes,  p.  829.  '  Then  follows  a  description  of  tlie  marriage  customs  given  on  p.  532. 


BOAS] 


TSIMSHIAN    MYTHS  251 


jay  was  sitting  iii  the  smoke  hole  with  a  large  cluster  of  ripe  elder- 
berries in  its  bill.  The  bud  opened  its  mouth,  crying,  "Qwash, 
qwash,  ([U^ash!"  When  the  elderberries  dropped  down,  the  yoiuig 
woman  arose  and  took  them  and  showed  them  to  her  starvmg  hus- 
band. Their  hearts  felt  relieved.  Then  the  woman  said  to  her 
husband,  "Be  of  good  cheer,  my  dear!  Let  us  try  to  leave  this 
desolate  place,  and  we  shall  find  summer,  for  the  supernatural  power 
sends  a  large  cluster  of  elderberries  to  sht>w  us  that  summer  has 
come." 

Now,  they  made  ready  to  go  to  another  j>laco  wlrile  it  was  still 
snowing  heavily.  On  the  followmg  day  they  put  on  their  snowshoes 
and  went  down  river,  leaving  theh-  old  home.  They  struggled  along 
in  the  snow.  The  prmce  was  very  weak  because  he  was  starvmg, 
and  his  wife  suckled  him  twice  a  day.  They  traveled  for  one  day 
from  the  old  village  site,  and  they  passed  out  of  the  snow  and  reached 
a  place  where  it  was  summer.  When  they  looked  behind,  black 
clouds  were  still  hanging  over  the  village.  They  went  farther  down 
the  river  and  made  a  camp.  The  prince  was  still  very  weak,  and 
the  young  woman  suckled  him.  Then  she  went  down  to  the  river 
to  fetch  water,  and  brought  it  to  her  husband,  and  she  would  always 
see  small  trout  among  the  stones  in  the  shallow  water.  On  the 
following  day  she  told  her  husband  that  she  had  seen  many  trout 
among  the  stones  in  the  shallow  water.  Therefore  the  weak  prince 
took  his  knife  and  split  a  small  piece  of  red  cedar,  and  made  out  of  it 
a  fish  trap.  The  young  woman  took  it  down  to  the  river  and  placed 
it  among  the  stones  where  the  small  trout  were.  There  she  left  it 
over  night.  On  the  following  mornijig  she  went  dowii,  and,  behold! 
the  trap  was  full  of  small  trout.  She  took  them  to  her  sick  lausband. 
She  boiled  them  in  a  root  basket  and  took  them  to  her  husband. 
She  gave  him  a  wooden  spoon,  but  the  i)rince  declined  it.  He  said, 
"You  shall  eat  it,  and  you  shall  go  on  sucklmg  me."  The  young 
woman  did  so  every  day  until  the  prince  was  a  little  stronger.  Then 
he  made  a  larger  trap,  for  larger  trout;  and  every  night  theA^  caught 
many  trout,  and  also  eels.  They  dried  some  of  the  trout  and  eels, 
and  the  pruice  made  a  stUl  larger  trap  for  salmon.  Then  he  caught 
many  sprmg  salmon. 

Next  he  made  two  large  traps,  and  he  also  built  a  wen  on  one  side 
of  the  Skeena  River,  and  put  two  large  salmon  traps  in  the  deep 
water  at  the  end  of  the  bridge.  He  built  a  house  for  smoking  salmon. 
Then  they  had  plenty  to  eat.  There  was  no  longer  any  famine.  In 
midsummer  they  dried  all  kinds  of  berries,  and  at  the  end  of  the 
summer  the  prince  built  a  large  canoe;  and  after  the  canoe  was 
finished,  they  loaded  it  with  all  kinds  of  dried  salmon  and  boxes  of 
dried  berries.     They  went  down  river,  and  camped  at  Fall  Camp. 


252  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Oil  the  following  day  they  went  up  to  Ksdal.  They  reached  the 
mouth  of  the  river;  and  as  they  camped  there,  they  unloaded  their 
canoe,  and  built  a  house  in  the  strange  country,  which  was  unknown 
to  them.  In  the  autumn  he  often  went  up  the  mountains  to  hunt 
goats  whUe  his  wife  staid  at  home  with  her  unborn  child,  and  the 
prince  killed  many  mountain  goats.  He  took  their  meat  and  their 
fat. 

At  the  head  of  the  brook  he  saw  a  large  lake.  One  day  he  was 
thhiking  of  it,  and  in  whiter  he  went  up  to  the  large  lake  and  walked 
on  the  ice  on  his  snowshoes.  Then  he  went  up  the  mountam  at  the 
end  of  the  great  lake.  When  he  reached  the  top,  he  looked  down  on 
the  other  side,  and  there  he  saw  smoke  ascending  in  the  valley.  It 
was  toward  evenmg,  and  he  went  back  to  his  camp.  Late  in  the 
night  he  came  home.  His  wife  was  crying,  thmldng  that  she  had 
lost  Imn.  Then  he  told  her  that  he  had  seen  smoke  on  the  other 
side  of  the  mountain  which  he  had  climbed.  They  lived  there  all 
winter,  and  their  provisions  lasted  until  the  following  summer. 
Toward  the  end  of  a  hard  winter  they  went  across  the  lake  m  their 
canoe.  They  carried  enough  food  with  them,  and  their  new  child. 
They  walked  up  the  mountain,  and  soon  they  reached  the  foot  of 
the  mountam  on  the  other  side.  Then  they  walked  down  over  a 
large  plain,  and  a  brook  ran  thi'ough  the  plain.  They  walked  down 
alongside  the  brook;  and  when  they  arrived  at  its  mouth,  they  saw 
a  house  on  the  other  side  of  it.  Therefore  they  called  for  some  one 
to  take  them  over.  Then  a  small  canoe  came  across.  They  crossed 
the  brook,  and  they  met  four  young  men  who  were  encamped  there 
in  a  small  hut,  and  who  gave  them  food.  They  were  very  friendly 
to  these  four  young  men.  The  eldest  of  them  was  in  love  with 
the  girl,  and  the  girl  also  loved  him  dearly.  At  last  the  father  of  the 
girl  became  sick  and  died,  and  a  few  days  after,  her  mother  also  was 
taken  sick  and  died.  Then  the  girl  lived  alone  with  these  four 
young  men. 

(These  four  young  men  were  the  offspring  of  a  wild  duck  who  was 
sent  by  the  daughter  of  the  South  Wind  whUe  she  was  ha  the  house  of 
Chief  North  Wmd,  where  she  was  almost  frozen.) 

The  eldest  of  the  young  men  wanted  to  marry  the  girl,  and  she 
agreed,  so  they  were  married.  Then  the  girl  gave  birth  to  four 
children  at  one  time,  as  ducks  lay  eggs  m  the  spring;  and  the  next 
spring  four  other  children  were  born.  They  grew  up  to  be  men  and 
women.  Every  tune  she  would  give  bnth  to  four  children  at  a 
time,  and  they  began  to  buUd  a  village  there;  and  when  then-  mother 
died,  they  had  begun  to  be  a  large  and  powerful  people;  and  wherever 
these  people  moved,  there  was  a  heavy  snowdrift  on  the  ground. 

Therefore  it  is  told  among  these  people  that  no  one  should  throw 
stones  at  wild  ducks  ui  whiter,  lest  a  heavy  snowstorm  should  set  in. 


boas]  tsimshian  myths  253 

39.  The  Drifting  Log' 

There  was  a  great  war  at  G'itslEmga'lon  between  two  clans — the 
GispawadwE'da  and  the  Eagle  Clan.  The  Eagle  people  were  defeated 
by  the  G  ispawadwE'da.  There  was  a  great  battle  on  that  day.  Many 
Eagle  people  were  killed  by  thek  enemies.  The  last  day  they  had 
a  very  hot  battle,  and  nearly  all  the  Eagle  people  were  destroyed, 
and  their  chief  fled  with  his  young  niece.  The  chief's  name  was 
Nes-wa-na'°,  and  the  girl's  name  was  Daul.  They  crossed  the  high 
mountains  between  Skeena  and  Nass  Rivers.  Many  days  they 
walked  along  the  trail;  anfl  when  they  arrived  at  a  village  on  the 
upper  Nass  River,  at  their  Eagle  relatives  on  Nass  River,  they  were 
received  gladly,  and  Nes-wa-na'°  became  their  chief. 

In  the  spring,  when  the  people  were  expected  to  come  olachen 
fishing,  they  moved  down  to  their  fishing-ground  and  camped  on 
Sandbar  Camp.  The  olachen  came  up  the  river,  and  all  the  people 
were  very  busy.  Then  the  childi-en  were  always  in  the  way  of  the 
fishermen,  and  some  of  the  children  were  hurt  and  died.  Some  fell 
into  the  water  and  were  drowned,  and  so  on. 

One  day  the  new  chief  invited  all  his  people  to  a  council  to  talk 
about  the  children — how  they  could  keep  them  safely  in  an  empty 
house,  and  how  some  one  should  take  good  care  of  them.  On  the 
following  day  the  children  were  gathered  together  in  the  new  chief's 
house,  but  the  boys  were  always  fighting  with  the  girls.  Therefore 
another  day  they  separated  them,  the  boys  by  themselves,  and  the 
girls  by  themselves. 

A  great  number  of  girls  went  and  found  a  hollow  log  lying  above 
high-water  mark.  Their  parents  had  chosen  the  princess  Daul  to 
take  care  of  them,  and  all  the  girls  loved  her  very  much.  They 
went  into  the  hollow  log  and  played  that  it  was  then'  house.  They 
started  a  fire  in  it  and  ate  there,  and  their  parents  cairied  great 
quantities  of  provisions  into  the  small  log;  and  they  had  many  gar- 
ments of  black  and  arctic  fox,  martens,  raccoons,  weasels,  and  all 
kinds  of  costly  garments.  They  staid  there  a  long  time,  while  the 
people  were  working,  and  all  the  children  loved  the  j^oung  princess  as 
children  love  their  mother. 

One  night  the  tide  was  liigher  than  it  had  been  for  many  years, 
and  the  liigh  tide  carried  away  the  large  hollow  log  from  its  place 
wliile  the  children  were  asleep  in  it.  The  log  floated  out  to  sea  with 
many  children  in  it.  Early  the  next  morning  the  princess  awoke  and 
went  out  and  saw  that  the  log  had  drifted  away. 

Before  the  log  had  drifted  away,  a  young  prince  had  given  her  a 
young  eagle  as  a  present.  She  loved  the  young  eagle,  and  tamed  it, 
and  the  young  eagle  learned  to  understand  her  words.     Then  she 

1  Notes,  p.  831. 


254  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

knew  what  had  happened;  and  when  the  princess  went  nearer  the 
young  eagle,  it  was  flying  with  its  mistress,  and  the  princess  named 
it  Young  Eagl.e. 

She  cried;  but  wlien  she  went  back  into  the  hollow  log,  she  stopped 
crying.  She  was  afraid  that  if  the  cliildren  should  know  what  had 
happened,  they  might  faint.  Therefore  she  tried  everything  to 
comfort  them.     The  log  was  drifting  way  out  on  the  great  ocean. 

When  the  parents  of  the  children  missed  the  hollow  log  from  its 
place,  they  began  to  cry.  They  took  their  canoes,  and  went  down 
the  river  to  search  for  their  children,  but  in  vain.  They  cUd  not 
find  them.  They  went  back  liome,  full  of  sorrow  on  account  of  the 
loss  of  their  children  and  of  their  young  princess. 

The  young  eagle  was  seated  on  a  root  of  the  hollow  log  in  which 
the  children  were;  and  after  a  few  days  liad  passed,  the  young  eagle 
flew  back  to  Nass  River.  When  all  the  people  in  the  village  were 
lamenting,  the  young  eagle  flew  down  from  high  up  in  the  air,  and 
alighted  on  the  roof  of  the  house  of  the  princess's  grandfather,  and 
screeched.  Then  all  the  people  of  the  village  knew  that  the  cliildren 
were  still  alive.  After  the  eagle  had  screeched,  it  flew  away  down 
to  the  mouth  of  Nass  River. 

The  log  was  still  drifting  about  way  out  on  the  ocean,  and  the 
tide  took  it  out  between  Queen  Charlotte  Islands  and  Prince  of  Wales 
Island,  and  took  it  along  the  south  side  of  Prince  of  Wales  Island. 

The  people  of  a  Haida  village  were  camped  on  the  outer  coast 
for  halibut  fishing;  and  when  the  sun  set  in  the  west  and  great 
waves  rolled  up  on  the  sandy  shore  at  the  end  of  the  camp  of  the 
Haida  tribe,  the  log  was  carried  ashore  by  the  waves  and  grounded 
there;  and  when  the  tide  receded,  the  princess  said  to  all  the  children, 
"Now,  cliildren,  come  out!"  Therefore  all  the  children  came  out, 
and  the  princess  said  to  them,  "Now  go  up  to  the  woods  beliind  the 
village,  and  I  will  go  in  front."  It  was  evening  now,  and  all  the 
children  went  up  into  the  woods.  Then  she  walked  in  front  of  the 
houses  of  the  camp,  and  stopped  in  front  of  the  chief's  liouse.  Many 
young  people  passed  her  without  noticing  her;  and  while  she  was 
standing  there,  some  one  came  up  from  the  beach.  It  was  a  young 
prince,  who  asked  her  where  she  came  from  and  where  she  belonged; 
and  she  answered  in  her  own  language,  which  the  prince  did  not 
understand,  and  the  young  princess  did  not  understand  what  he 
said.  The  young  man  wanted  to  take  her  into  his  father's  house. 
The  princess  first  refused,  but  finally  she  went  with  him.  The  prince 
stopped  the  young  men  who  were  playing  at  the  door  of  his  father's 
house,  and  led  her  into  the  cliief's  house,  who  ordered  Ms  young  men 
to  spread  mats  at  one  side  of  the  house. 

Then  the  great  chief  said,  "My  son  shall  marry  you  because  I  am 
your  relative.     What  is  your  name,  my  dear  ("  but  she  did  not  under- 


BuAs]  TSIMSHIAN   MYTHS  255 

stand  what  .he  said.  Therefore  they  called  one  of  liis  female  slaves 
who  understood  the  Tsimshian  language  to  be  his  interpreter;  and  the 
interpreter  said,  "The  great  cliief  asked  for  your  name."  She  replied 
through  the  interpreter,  "My  name  is  Daul.  I  am  the  niece  of  the 
great  chief  G"it-xS.'n  and  Nes-wa-na'°.  They  were  all  killed  by  the 
enemy.  He  was  the  only  one  who  made  his  escape  from  them.  He 
took  me  across  the  mountains,  and  at  a  river  on  the  other  side  of 
the  mountain  we  found  our  relatives,  who  treated  us  well;  and  the 
whole  village  loved  my  uncle  and  myself.  When  the  olachen  came 
up  the  river,  they  moved  down  to  their  camping-ground ;  and  they 
did  not  want  my  uncle  to  work  himself,  so  they  gave  him  all  their 
children  to  take  care  of  while  the  people  went  out  fishing,  and  they 
gave  me  the  girls  to  take  care  of.  I  took  them  into  a  large  hollow 
tree  which  lay  above  high-water  mark,  and  one  night  the  high  tide 
carried  it  away,  and  we  drifted  away  from  there  to  this  place."  After 
she  had  said  tliis,  she  began  to  cry. 

Then  the  great  chief  said,  "My  niece,  my  son  shall  marry  you." 
She  rephed,  "I  will  do  so  if  you  will  promise  to  take  care  of  my  girls." 
Therefore  the  cliief  said,  "We  \vill  take  care  of  them  as  though  they 
were  our  children."  Then  she  sent  the  young  men  to  bring  them 
down. 

The  young  men  went  and  shouted;  but  the  girls  were  afraid,  and 
ran  away,  for  it  was  the  first  time  they  heard  the  Haida  language. 
The  young  men  came  to  the  cliief's  house  and  said  that  the  cliildren 
were  afraid  of  them.  Therefore  the  princess  went  down  with  her 
new  husband  to  the  hollow  tree,  and  all  the  children  were  in  there. 
She  called  them;  and  before  they  left  the  hollow  tree,  the  princess 
asked  them  to  put  on  their  fur  garments,  and  they  all  went  into  the 
great  chief's  house.  The  chief  ordered  his  men  and  slaves  to  give 
them  food;  and  after  the  food  was  served,  the  great  cliief  said  to  liis 
new  daughter-in-law,  "I  will  take  all  these  girls  to  be,  my  own  chil- 
dren; and  if  any  one  wants  to  marry  any  one  of  them  when  they  are 
grown  up,  they  shall  come  and  talk  to  me;  and  if  I  agree,  then  they 
may  have  them." 

On  the  following  day  his  son  was  married,  and  the  great  chief 
invited  all  the  other  chiefs  to  the  marriage  festival. 

The  young  eagle  still  loved  the  prmcess,  and  she  always  fed  the 
young  eagle.  Sometunes  it  went  over  to  Nass  River  to  visit  her 
grandfather.  It  would  stay  there  a  while  and  then  come  back  agam 
to  the  princess. 

.Ifter  a  few  months  had  passed,  the  young  prmcess  gave  birth  to 
a  boy.  A  year  passed,  and  another  boy  was  born  to  her.  Another 
year  passed,  and  she  gave  birth  to  another  boy.  There  were,  in  all, 
four  boys  and  one  girl,  and  then  another  girl.  All  her  companions 
married.     They  also  had  children. 


256  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

The  princess's  children  were  skillful  sea-otter  hunters..  One  day  a 
great  number  of  children  were  playing  on  the  beach,  and  the  prin- 
cess's youngest  child  was  among  them.  She  hurt  one  of  her  play- 
mates, and  the  child  began  to  cry.  Then  the  mother  of  the  child 
which  was  crying  asked,  "Who  hurt  you  ? "  and  the  chUd  of  the  mother 
said  that  the  younger  daughter  of  the  princess  had  hurt  her.  Then  the 
child's  mother  scolded  the  younger  daughter  of  the  princess,  saying, 
''You  have  no  reason  to  be  proud,  child;  your  father  just  found  your 
mother  on  the  beach.  He  did  not  intend  to  marry  her  hke  a 
princess,  taking  her  from  her  father's  house."  The  princess  heard 
what  she  said,  and  she  began  to  cry.     She  did  not  tell  her  husband. 

The  princess's  boys  did  not  speak  her  language;  only  her  elder 
daughter  could  speak  her  language. 

Now  the  four  young  men  were  grown  up,  and  were  strong  men. 
They  were  playing  outside,  and  began  to  quarrel  with  the  son  of  one 
of  their  father's  relatives.  They  began  to  fight,  but  the  prmcess 
stopped  them  with  kindly  words;  but  the  mother  of  their  cousin  was 
angry,  and  she  scolded  the  princess's  sons,  saying,  "We  did  not  go 
to  your  mother's  father's  house  to  let  my  brother  marry  your  mother, 
and  now  you  pretend  to  be  very  proud,  you  slave !  They  found  your 
mother  on  the  beach." 

When  the  prmcess  came  into  her  father-in-law's  house,  she  cried 
bitterly.  After  she  hatl  cried,  her  husband  came  m  and  questioned 
her,  but  she  did  not  tell  hun.  She  only  said  to  him,  ' '  Make  a  good- 
sized  canoe.  I  wiU  send  all  my  children  to  my  own  country."  There- 
fore her  husband  bought  a  large  canoe ;  and  one  day  in  the  summer- 
time they  loaded  the  canoe  with  many  things — costly  coppers,  and 
slaves  for  all  the  boys  and  for  one  of  the  daughters.  The  father  kept 
only  the  younger  daughter.  Her  mother  called  her  elder  daughter, 
and  said,  "The  young  eagle  will  guide  you  to  our  native  home." 
The  princess  asked  her  husband  to  make  a  crosspiece  of  wood  and 
fasten  it  on  the  bow  of  the  canoe  to  let  the  young  eagle  sit  on  it .  He 
made  it,  and  they  started.  The  young  eagle  was  sitting  on  the  bow 
of  the  canoe,  and  they  paddled  away  along  the  south  side  of  Prince 
of  Wales  Island,  and  the  young  eagle  flew  ahead  of  them. 

Before  they  started,  their  mother  had  said  to  her  daughter,  "You 
shall  always  ask  the  young  eagle  which  way  to  go:  'Young  Eagle, 
where  is  your  mother's  native  land  V  and  it  will  guide  you  on  your 
way  home." 

Now  they  started ;  and  the  young  eagle  flew  ahead  m  front  of  the 
canoe.  It  would  sit  on  a  tree ;  and  when  the  canoe  came  to  the  place 
where  it  was  sitting,  it  Hew  ahead  again  and  sat  down  again  farther  on. 
Thus  they  continued  all  the  way  until  they  arrived  at  Root-Basket 
Camp.  They  camped  there.  In  the  evening  they  went  around  the 
small  island  and  killed  many  seals.     After  they  had  dressed  the  seals, 


BiiAs]  TSIMSHIAN   MYTHS  257 

tlicy  went  on  until  they  passed  Grizzly-Bear  Point.  Behold!  there 
was  a  great  sea  in  front  of  them.  Then  the  girl  asked  the  young 
eagle,  "Where  is  your  mother's  native  land,  Young  Eagle?"  and 
the  eagle  led  them  to  a  camping-place.  There  they  waited  until  the 
following  morning.  Early  the  following  morning  the  eagle  screeched 
to  wake  them  up.  They  arose  and  went  on.  The  young  eagle  flew 
across  the  great  sea  high  up  in  the  air,  and  the  prmces  paddled  on  as 
hard  as  they  could;  and  when  the  sun  rose  high  up  in  the  sky,  they 
saw  a  small  blue  mountain  far  ahead.  They  followed  the  eagle, 
which  was  ilying  way  up  in  the  air,  and  before  evening  they  saw  the 
island  ahead.  They  paddled  very  hartl,  and  late  in  the  evening  they 
arrived  at  Slave  Island.  They  camped  there  and  took  a  rest;  and 
after  they  had  eaten,  they  slept.  Only  a  girl  watched  over  them  while 
they  were  asleep.  They  camped  there  for  two  days.  The  foilowmg 
day  they  went  on  again  and  crossed  Beaver-Tail  Island. 

The  girl  asked  the  eagle  agam,  ''Where  is  your  mother's  native 
land,  Young  Eagle?"  and  it  always  flew  ahead;  and  when  they 
arrived  on  the  mainland,  they  camped  on  Hole  Island.  On  the  fol- 
lowing day  they  went  on  to  Nass  Eiver,  and  in  the  evening  they 
camped  on  Gravel  Bar  Camp  ( ?  ?) .  The  young  eagle  left  them  there ; 
and  they  did  not  know  which  way  they  should  go,  because  it  was  at 
the  mouth  of  three  rivers  where  they  were  camping — the  rear  river, 
middle  river,  and  Nass  River. 

The  eagle  had  been  away  for  t^^•o  days,  and  the  princess  was  still 
encamped  there.  The  eagle  had  gone  up  to  her  (?)  mother's  uncle, 
and  was  sitting  on  top  of  his  house,  screeching.  After  two  days  the 
eagle  came  back;  and  the  princess  started  once  more,  going  up 
Nass  River,  the  eagle  flying  ahead.  Now  they  understood  that 
they  were  near  home,  and  they  were  very  glad.  Before  they  arrived 
at  the  village,  t  hey  put  on  their  good  clothes ;  and  their  sister  looked 
shining,  like  a  supernatural  bemg,  Avhen  she  put  on  her  dress  of  white 
sea-otter  skin.  The  four  brothers  wore  their  garments  of  black  sea- 
otter  skin,  and  they  had  red  pamt  on  their  faces  and  eagle  down  on 
their  heads.  They  padtUed  along,  and  the  young  eagle  was  sitting 
on  the  bow  of  the  canoe. 

Before  the  sun  set  m  the  west,  the  canoe  came  up  to  a  village; 
and  the  young  people  wereshoutmg  outside  on  the  street,  when  they 
saw  the  canoe  coming  up  to  them.  The  canoe  arrived  on  the  beach 
in  front  of  the  village,  and  the  people  saw  the  young  eagle  sitting  in 
the  bow.  Some  one  asked  them,  "Where  do  you  come  from  ?  What 
people  are  you  ?"  Then  the  girl  said,  "We  are  the  children  of  your 
Princess  Daul,  who  was  among  the  children  that  were  carried  away 
by  the  high  tide  in  the  hollow  tree."  Then  all  the  people  cried,  and 
some  shouted  for  joy.  They  took  them  up  into  then*  grandfather's 
house. 

50li83°— :U  ETH— 16 17 


258  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

The  cliief  was  very  old,  and  was  blind  on  account  of  his  old  age. 
Then  all  the  people  of  the  village  came  in  to  see  them.  They  were 
seated  on  one  side  of  the  large  fire.  They  were  like  supernatural 
beings  to  look  at.  Then  the  old  cliief  asked,  "  Wliere  is  your  mother  ? " 
The  girl  repUed,  "She  is  at  home  with  father." — "Wlio  are  your 
father's  people?" — "He  is  the  only  son  of  a  great  chief  named 
G'it-xa'n." — "How  many  are  you?"  asked  the  old  cliief.  She 
re])Hed,  "These  four  boys  here  and  we  two  girls.  My  grandfather 
kept  my  younger  sister  to  stay  with  him."  Then  the  old  man 
smiled,  and  said,  "Come  up  to  me,  each  of  you,  from  the  eldest  to  the 
last!"  Then  the  eldest  boy  went  to  him.  "  Wliat  is  his  name ?"  and 
the  girl  replied,  "His  name  is  Hfiis."  Then  the  second  one  came. 
He  felt  of  him  also,  and  asked,  "  Wliat  is  his  name?" — "His  name  is 
Nes-awatk. "  Then  the  third  one  came.  "Wliat  is  liis  name?"— 
"His  name  is  Xagigun."  Then  the  last  one  came.  "Wliat  is  his 
name?" — "His  name  is  Xbl-ye'lk."  And  he  called  her  to  come. 
"My  dear,"  he  said,  "I  will  feel  of  you."  She  went  to  him,  and  he 
asked  her,  "Wliat  is  yourname,  my  dear?" — "MyiiameisWl-n!e'°x;" 
and  the  old  chief  continued,  "Who  gave  you  your  names,  children?" 
She  replied,  "My  grandfather  gave  them  to  us." — "Yes,  yes!  he  is 
my  relative.  Is  it  very  far  ? "  She  repUed,  "  It  is  not  so  very  far. " — 
"  Wlio  brought  you  here?"  She  said  that  a  young  eagle  had  brought 
them.  "And  where  are  all  your  mother's  companions?" — "They 
all  married  there.  Not  one  of  them  was  lost,  and  some  of  them  have 
children."     Then  all  the  people  were  glad. 

The  chief  said  to  the  eldest  one,  "  You  shall  have  my  place,  and 
try  to  go  back  to  our  own  village  at  Gits!Emga'l6n  and  destroy  those 
who  kiUed  your  grandfathers." 

As  soon  as  the  old  chief  ended  his  speech,  he  feU  back  and  died. 
Then  his  whole  tribe  mourned  over  him.  The  eldest  son  of  Princess 
Daul  succeeded  to  his  place,  and  his  people  loved  him  very  much. 
One  day  his  people  wanted  to  go  and  visit  their  cliief's  children. 
Many  of  them  went  in  many  canoes,  and  one  of  the  sons  of  Daul 
went  with  them  to  guide  them  on  tlieu'  way;  and  they  reached  the 
village  of  the  Haida,  who  received  them  peacefully,  and  they  became 
very  friendly.  There  was  no  war  between  them,  and  the  Nass  River 
people  took  back  some  of  their  grandchildren. 

As  soon  as  they  arrived  on  Nass  River,  the  new  chief  wanted  to 
go  and  fight  with  the  people  of  Gits !Emga'16n,  those  who  had  mur- 
dered his  relatives  on  the  battle-field  years  ago.  Therefore  he  made 
ready,  with  his  whole  tribe.  They  crossed  the  mountains,  and 
arrived  at  the  great  lake  of  G'its  !Emgii'l6n.  They  saw  smoke  up 
there,  and  followed  it,  and  soon  they  arrived  at  a  great  camping- 
place  near  the  lake.  The  people  were  beaver  hunting.  They  went 
there  secretly  by  night.     The  people  who  were  in  camp  there  were 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  259 

the  relatives  of  the  murderers  of  the  relatives  of  the  young  chief. 
The  chief  and  his  people  staid  behind  the  house,  waiting  until  their  ene- 
mies were  asleep.  They  were  very  merry  in  the  evening,  laugliing  and 
shouting  for  joy,  and  making  fun  of  the  relatives  whom  their  grand- 
father iiad  destroyed  on  the  battle-field  years  ago.  The  young  chief 
heard  all  they  said,  and  heard  them  laughing.  At  midnight  the  war- 
riors came  in  one  by  one;  and  when  they  were  all  in  the  house,  the 
chief  ordered  Ids  men  to  stand  each  by  one  of  the  sleepers ;  and  when 
they  were  ready,  the  chief  shouted,  "Now  slay  the  murderers!'' 
Then  his  men  Idlled  all  of  them,  and  not  one  of  them  escaped.  Only 
one  slave-woman  with  her  little  daughter  was  saved.  She  was  a 
relative  of  the  young  chief,  and  she  was  living  in  a  little  hut  beliind 
her  master's  house,  where  she  was  weeping.  She  made  her  escape 
early  in  the  morning. 

Early  in  the  morning  the  four  princes  sang  their  war-song,  and 
the  slave-woman  knew  her  relatives'  war-song.  After  they  had  sung 
twice,  the  slave-woman  came  out  with  her  Uttle  daughter,  and  said, 
"You  are  my  relatives,  my  dears.  I  know  your  war-song."  The 
young  chief  asked  her,  "Wliat  is  your  name?"  and  the  woman 
replied,  "My  name  was  Wl-n  !e'°x.  I  am  the  younger  sister  of  Princess 
Daul,  whom  my  uncle  Nes-wa-na'°  took  away  from  here  to  some  other 
place;  and  these  people  took  me  captive,  and  I  have  been  their  slave 
for  many  years.  They  intended  to  kill  me  when  they  put  up  a  totem- 
pole  in  winter."  Then  the  four  princes  raised  their  voices  and  wept; 
and  after  they  had  wept,  the  young  chief  said  to  her,  "My  mother's 
name  is  Daul.  She  is  stiU  alive.  She  is  married  to  a  great  chief's 
son  in  a  Haida  village.  She  is  your  sister.  Slie  had  six  cliildren — four 
boys  and  two  girls — and  we  are  her  children."  Then  the  poor  slave- 
woman  embraced  each  of  them. 

The  young  chief  asked  her  whether  any  of  the  men  remained  in  the 
village;  and  she  said,  "Only  one  old  chief  remains,  the  one  who  de- 
stroyed all  your  grandfathers  in  battle."  She  asked,  furthermore, 
"Is  my  uncle  alive?"  They  rephed,  "As  soon  as  we  came  home  to 
his  house  he  died,  after  having  spoken  to  us,  and  I  succeeded  to  his 
place;  and  he  charged  me  to  take  revenge  on  these  murderers  who 
destroyed  his  brother  and  his  peoi)le.  Therefore  I  have  come  across 
these  mountains.     All  my  companions  are  my  people." 

After  this  they  had  a  long  conversation,  and  the  young  cliief  said 
to  his  men,  "Now  cut  off  the  heads  of  those  whom  you  have  killed!" 
They  did  as  their  young  chief  had  told  them.  And  he  said  also, "  Take 
their  scalps!"  and  they  cut  down  the  bodies  on  each  side  of  the 
chest  down  to  the  belly  and  pulled  down  the  skin  between  their  legs 
as  a  sign  that  the  relatives  of  those  slain  should  not  take  revenge  in 
the  future.  When  they  had  done  so,  they  put  each  of  the  bodies 
on  a  pole  and  placed  them  upright  along  the  camping-ground.     Then 


260  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [etii.  ann-.  31 

tliey  went  down  to  the  village  of  G'itslEmga'lon.  They  arrived  at 
the  village  in  the  evening,  and  went  into  their  enemy's  house,  where 
the  old  cliief  was  all  alone.  They  saw  him  sitting  in  the  rear  of  his 
house;  and  when  they  all  had  entered,  the  young  chief  said,  "Now 
kill  the  old  chief  to  avenge  the  death  of  my  grandfather's  relatives 
wliom  he  destroyed."  Then  all  his  men  clubbed  him  vdth  their  war- 
clubs,  and  the  young  chief  destroyed  all  his  property,  pulled  out  his 
eyes,  and  hung  the  body  on  the  grave  of  his  uncles  who  were  slain  in 
battle  long  ago,  head  downward,  feet  upward.  Then  he  sent  back 
all  his  warriors  to  Nass  River,  to  their  own  home,  together  with  Ids 
third  brother.  The  daughter  of  Ids  captive  aunt  and  two  of  his  own 
brothers  staid  with  him.  He  wanted  his  own  sister  to  come  and 
live  with  them,  and  he  continued  to  live  in  his  own  native  home. 
Wlien  Ills  sister  came  across  the  mountains,  he  married  a  princess, 
one  of  liis  neighbors'  daughters;  and  many  chiefs  desired  to  marry 
his  sister,  for  she  was  very  beautiful;  and  one  of  the  G'its lala'sEr 
came  and  wanted  to  marry  her.  The  chief  agreed  to  it,  and  they 
were  married;  and  they  multiplied  among  all  the  tribes  of  the  Tsim- 
sliian;  and  so  did  her  younger  sister,  whom  her  grandfather  kept 
among  the  Haida,  and  also  the  daughter  of  the  captive  aunt,  whom 
he  sent  over  to  Nass  River.  These  three  girls  were  the  ancestors  of 
the  Eagle  family  all  over  the  coast,  among  the  Tsimsliian. 

40.  The  Stoky  of  Asdilda  and  Omen' 

A  long  time  ago  there  was  a  village  called  Dzl'gwa.  There  lived 
a  chief  and  his  wife.  They  had  two  children,  a  boy  and  a  girl.  The 
boy  was  called  Asdilda,  and  the  girl  was  named  Omen  (Dl°ks) . 

One  day  the  prince  called  his  tlu-ee  friends,  and  they  went  up  the 
river  of  Dzi'gwa  m  their  canoe  to  fish  for  trout,  as  they  used  to  do 
every  spring.  The  prince  was  seated  in  the  bow  of  the  canoe,  two  of 
hLs  friends  in  the  middle,  and  one  at  the  stern.  They  went  up  the 
river  until  they  arrived  at  their  fishing-ground.  Then  the  prince 
looked  down  into  the  clear  water,  and  saw  many  trout  under  the 
canoe.  He  took  his  two-pronged  fishing-spear.  The  prince  wore 
his  valuable  hat.  The  hat  was  very  expensive,  and  was  called 
Cormorant  Hat.  It  was  covered  with  costly  a])alone  shells;  and 
nobody  was  allowed  to  wear  the  hat  except  this  prince,  as  a  crest  of 
his  family.  He  speared  a  good  many  trout,  and  at  last  a  large  trout 
came  up.  He  tried  to  spear  it ;  but  before  he  succeeded,  his  valuable 
hat  fell  down,  and  the  trout  was  gone.  He  had  missed  it.  He  put 
his  hat  on,  and  looked  down  agaui,  and  saw  a  large  trout  come  along 
slowly.  He  took  his  spear,  and  was  ready  to  throw  it ;  but  before  he 
could  cast  his  spear,  his  valuable  hat  fell  off,  and  he  lost  sight  of  the 

1  Notes,  p.  832. 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  261 

trout.  Then  he  put  oii  his  hat  again  and  looked  dowTi.  Ho  saw 
another  large  trout  coming  up,  and  he  tried  to  spear  it;  but  before 
he  could  do  so,  the  trout  was  gone,  for  his  hat  fell  down  again,  and 
he  lost  sight  of  it.  Then  he  became  angry,  took  off  his  valuable 
hat,  tore  it  to  pieces,  and  threw  it  into  the  water,  and  it  went  down. 
The  steersman,  however,  took  a  long  pole  and  fished  up  the  pieces 
of  the  valuable  hat,  ami  placed  them  behind  hunself  in  the  stern  of 
the  canoe.  Now  the  prince  said,  "Let  us  camp  here!"  for  it  was 
getting  evcnmg.  They  camped  at  the  foot  of  a  large  spruce  tree, 
as  they  were  in  the  habit  of  camping  every  spring.  They  built  a 
fire,  and  were  about  to  roast  some  trout  for  their  supper.  Soon  the 
trout  was  cooked,  and  the  friends  got  skunk-cabbage  leaves  and 
spread  them  on  the  ground.  They  used  them  as  dishes  to  put  the 
roasted  trout  on.  Immediately  a  frog  leaped  on  the  cooked  trout 
and  remained  sitting  on  it. 

Then  the  prince  became  angry  with  the  frog.  He  took  it  and  threw 
it  uato  the  fire,  but  the  frog  jumped  out  of  the  big  fire.  He  took  the 
frog  again  and  threw  it  once  more  into  the  fire.  The  poor  thing  tried 
to  escape,  but  in  vain,  for  the  young  man  was  stronger  than  it.  At 
last  the  frog  was  killed  in  the  fire;  and  one  of  the  prince's  friends 
took  the  burnt  frog  away  and  secretly  threw  it  into  the  bushes. 

Then  they  had  their  supper.  They  lay  down  and  slept;  and  on 
the  following  morning,  very  early,  the  prince  said  to  his  companions, 
"Let  us  go  home!"  They  launched  their  canoe  and  started  home- 
ward. When  they  were  all  aboard,  they  paddled  along.  When 
they  were  a  little  distance  from  the  camp,  behold!  a  young  woman 
was  seen  commg  downi  to  the  beach  behind  them.  She  shouted, 
saying,  "My  dears,  please  take  me  along  with  you!"  The  woman 
had  her  face  blackened  with  charcoal,  for  she  was  in  mourning. 
The  young  man  turned  back  to  her,  for  the  prince  was  much  pleased 
by  the  beauty  of  the  young  woman.  He  jumped  out  of  the  canoe 
to  take  her,  and  stretched  out  his  hands  to  embrace  her;  but  the 
woman  vanished,  and  only  a  frog  leaped  away  from  hun. 

He  wont  down  to  his  canoe,  and  they  paddled  on.  When  he  had 
gone  some  distance,  they  heard  somebody  crying  behind  them, 
saying,  "My  dears,  will  you  take  mo  along  with  you  ?"  and  the  young 
man  stopped.  They  looked  back,  and  the  prince  saw  a  beautiful 
girl.  He  said  to  his  companions,  "Let  us  turn  back  and  take  her 
along!"  So  the  canoe  turned  back  toward  her.  When  ihey  arrived 
near  the  shore  where  she  had  come  down  to  the  beach,  the  prince 
jumped  out  of  the  canoe  and  walked  up  to  the  woman.  He  stretched 
out  both  his  arms  to  embrace  her,  but  she  vanished  again.  Only  a 
frog  leaped  away  from  him.  He  went  down  to  his  canoe,  and  they 
started  again.  After  they  had  paddled  some  time,  a  woman  came 
down  to  the  beach  and  shouted,  saying,  "My  dears,  please  take  me 


262  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  amn.  31 

along  with  you!"  Then  the  men  stopped,  looked  back,  and  saw  a 
good-looking  woman  coming  down.  The  prince  asked  them  to  turn 
back  and  to  take  her  aboard.  So  they  turned  back  and  reached  the 
place  where  she  had  come  down.  The  prmce  jumped  out  and  went 
to  meet  her,  and  the  woman  came  down  to  the  beach;  and  the  prince 
stepped  up  to  her  quickly  and  stretched  out  his  hands  to  embrace 
her,  but  she  vanished,  and  just  a  frog  leaped  away  from  him.  He 
went  down  to  his  canoe,  and  they  paddled  away;  and  after  they 
had  gone  some  distance,  they  heard  some  one  crying  behind  them, 
saying,  "My  dears,  take  me  along  with  you!"  Then  the  prince 
answered,  "No,  you  wiU  vanish  away  from  me."  Thus  said  the 
prince  to  her.  And  she  asked  once  more  to  be  taken  along,  but  they 
did  not  heed  her  request.     They  paddled  away  as  hard  as  they  could. 

Then  the  woman  said  to  them,  "My  dears,  listen  to  what  I  say  to 
you!"  They  stopped  and  listened.  "As  you  go  along,  when  you 
arrive  at  that  point  yonder,  your  prince  will  fall  back  and  die;  when 
you  reach  the  next  point,  one  of  those  who  sit  in  the  middle  of  the 
canoe  wiU  die;  and  before  you  arrive  at  the  beach  of  your  village, 
the  next  man  will  die,  too;  and  as  soon  as  your  steersman  finishes 
telling  to  your  people  the  story  of  what  has  happened  to  you,  he 
will  die." 

Thus  spoke  the  woman  to  them.  They  paddled  away  from  her, 
laughing,  and  scornmg  her,  "Ha,  ha!  you  will  soon  die  yourself!" 
They  paddled  along,  and  soon  reached  the  point  about  which  the 
woman  had  told.  Then  the  prince  fell  back  and  died.  His  friends 
paddled  along,  weeping  and  sad ;  and  while  they  were  paddling  along 
weepmg,  one  of  those  sittmg  in  the  middle  of  the  canoe  fell  back  and 
died  also.  Now,  only  two  were  .left  who  were  paddhng  along. 
Before  they  reached  the  shore  of  their  village,  the  next  one  feU  back 
and  died,  and  only  the  steersman  remained. 

When  he  arrived  at  the  shore,  crowds  of  people  came  dowai  antl 
questioned  him  about  what  had  happened  to  those  who  had  died. 
The  steersman  did  not  say  a  word,  but  went  up  to  his  father's  house. 
The  people  continued  to  question  him  as  to  what  had  happened  to 
them.  As  soon  as  he  came  into  his  father's  house,  the  crowds  fol- 
lowed hun,  and  the  house  was  full  of  the  people  of  the  whole  village. 
Then  the  steersman  began  his  story. 

"Yesterday,  when  we  arrived  at  the  fishing-ground,  our  prmce, 
Asdilda,  speared  many  trout ;  and  before  he  went  to  camp,  he  looked 
down  and  saw  a  large  trout  coming  along.  Immediately  he  took  up 
his  harpoon,  ready  to  spear  the  large  trout,  but  his  hat  fell  over  his 
eyes,  and  the  trout  disappeared.  His  valuable  hat  fell  several  times 
just  when  he  was  ready  to  tlirow  his  spear,  and  the  trout  was  gone. 
At  last  he  became  angry,  took  off  his  hat  and  tore  it  to  pieces,  and 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  263 

he  threw  it  into  the  water;  and  when  I  saw  the  hat  sink  slowly,  I 
took  my  pole  and  fished  it  up,  and  put  it  behind  me  in  the  canoe,  at 
the  stern. 

"In  the  evening  we  camped  at  the  foot  of  a  large  spruce  tree,  and 
built  a  large  fire,  ready  to  cook  our  supper.  We  roasted  some  of  the 
trout,  and  soon  they  were  done.  Then  we  went  for  skunk-cabbage 
leaves,  and  we  spread  them  on  the  ground  to  serve  as  dishes.  Then 
we  put  the  roasted  trout  on  them.  As  soon  as  we  sat  around  there, 
a  frog  leaped  on  the  fish ;  and  our  prince,  Asdilda,  became  very  angry 
at  the  frog,  took  it,  and  cast  it  into  the  fire.  The  frog  leaped  out  of 
the  fire,  but  the  prince  took  it  again  and  threw  it  in.  The  frog  tried 
to  escape  from  liim,  but  could  not  do  so.  Again  the  frog  tried  to 
leap  out  of  the  fire,  but  the  prince  took  a  long  pole  and  pressed  it  into 
the  fire.  The  frog  tried  to  escape,  but  could  not  do  so.  He  pressed 
hard,  until  the  poor  tiling  died  and  was  burned." 

The  steersman  continued,  "Then  I  took  the  body  secretly  and 
threw  it  into  the  bushes.  Our  fire  was  almost  out,  and  we  lay  down 
in  our  camp  to  sleep  until  the  following  morning.  Then  we  had  our 
breakfast;  and  after  we  had  eaten,  our  ju-ince  said  that  we  should  go 
back  home. 

"We  started  for  home;  and  when  we  were  paddHng  along  from  our 
camp,  we  heard  some  one  shout  behind  us."  Thus  said  the  steersman 
while  the  people  crowded  about  him  in  his  own  house.    . 

"Then,"  said  the  steersman,  "we  beheld  a  young  woman,  who 
stood  on  the  beach  of  our  camp,  with  her  face  blackened  with  char- 
coal as  a  sign  of  mourning;  and  she  said,  'My  dears,  will  you  take  me 
along  in  the  canoe?'  Our  prince  said,  'Let  us  turn  back  and  take  her 
vnth  us ! '  So  we  turned  back  to  her ;  and  when  we  reached  the  shore, 
our  prince  jumped  out  of  the  canoe,  went  to  her,  and  stretched  out 
his  arms  to  embrace  her,  for  he  was  pleased  with  her.  She  had  a 
lovely  countenance,  and  was  beautifid  to  look  upon.  Therefore  the 
prince  put  forth  his  arms  to  embrace  her;  but  she  vanished  from  our 
sight,  and  the  prince  saw  only  a  frog  that  leaped  away  from  him. 
Tliis  happened  to  us  three  times. 

"Then  we  paddled  away  from  our  camp,  not  heeding  her  words. 
She  cried  out  repeatedly  after  us;  and  at  last  slie  said,  'My  dears, 
just  stop  for  a  while,  until  I  have  told  you  sometlung.'  Then  we 
stopped  paddling,  and  she  said,  'Just  Usten  to  what  I  say.  Wlien 
you  reach  the  point  yonder,  your  prince  wiU  fall  back  and  die;  and 
when  you  reach  the  other  point,  one  of  those  seated  in  the  middle  of 
the  canoe  will  die;  and  the  next  one  will  also  die  before  you  arrive 
at  home;  and  your  steersman  will  die  as  soon  as  he  has  finished 
telling  lus  story  to  the  people.'" 

Thus  said  the  steersman,  and  fell  back  and  died. 


264 


TSIMSHIAN   MYTHOLOGY 


I  ETH.  AXN.  30 


Then  all  the  people  of  the  village  moved  away.  They  took  the 
bodies  of  the  dead  and  buried  them.  On  the  foUowdng  morning  an 
old  woman  who  lived  at  the  end  of  the  town  went  to  the  house  of  the 
chief,  of  the  father  of  the  prince  who  had  died.  The  old  woman  said, 
"  Send  for  all  the  people  of  the  vUlage."  The  chief  obeyed,  and  invited 
all  liis  people  in ;  and  when  all  the  people  were  in  the  house,  the  old 
woman  said,  "My  dear  people,  I  had  a  dream  last  night;"  and  all  the 
peojjle  were  very  anxious  to  know  what  the  old  woman  had  dreamed. 
So  the  people  questioned  her,  and  asked  what  her  dream  had  been. 
She  said,  "I  had  a  very  bad  dream;"  and  she  said  to  the  cliief  who 
had  lost  his  son,  "Dig  out  the  earth  in  the  middle  of  your  house. 
Dig  a  deep  hole,  and  put  your  only  daughter  into  it."  Therefore 
the  chief  ordered  Ids  peojjle  to  dig  out  the  ground;  and  after  they 
had  dug  a  deep  hole,  they  put  costly  coppers  into  it  first,  painted 
garments,  and  much  property.  They  put  the  costly  coppers  on  eacli 
side  of  the  pit,  and  also  garments  of  sea-otter  skins,  of  marten  skins, 
and  woven  blankets,  and  many  elk  skins.  Then  the  girl  went  into 
the  hole,  and  they  covered  it  over  with  blankets,  and  filled  it  in  over 
the  blankets.  As  soon  as  the  old  woman  knew  that  the  ])rincess 
Omen  had  been  covered  with  earth,  she  said,  "I  saw  in  my  dream 
that  fu'e  fell  from  heaven  and  consumed  this  village.  I  saw  a  fire 
fall  on  top  of  that  mountain  yonder."  Aiid  as  she  pointed  to  the 
top  of  the  same  mountain,  behold !  a  little  firebrand  fell  down  on  top 
of  the  mountain,  and  it  began  to  stream  down  quickly  like  water 
from  the  top  of  the  mountain.  The  fire  went  around  the  village, 
and  the  water  in  front  of  the  vUlage  burned  like  oil.  The  people  of 
the  village  could  not  escape  from  it.  They  were  all  burned  up.  Only 
the  princess,  who  was  hidden  in  the  hole,  was  saved;  and  the  old 
woman  also  hid  herself  in  the  ground . 

The  princess  Omen  heard  the  noise  of  the  fire  passing  over  her 
while  she  was  sitting  in  the  pit;  and  when  the  noise  had  ceased,  she 
heard  the  voice  of  a  very  old  woman  coming  down  crjang ;  and  Omen 
heard  the  mourning-song  of  the  old  woman,  and  Omen  knew  that  the 
old  woman  was  weeping  on  the  ground  above  her;  and  this  is  the 
mourning^ong  of  the  old  woman: 


^ 


-f^ 


T 


Am  -  ea-      gait  -  dkl 


-(^ 


-<=2^ 


na  -    2a  - 


6=f= 


^^ 


=P 


eeps    dEp       an-qa         dEp         an    -    qa 
I  gatlier  tlie  bonea  of  my  dear  ones,  my  dear  ones. 


BOAS] 


TSIMSHIAN    MYTHS 


265 


The  girl  heard  it  wliile  she  was  in  the  pit.  After  a  little  while,  she 
heard  another  voice  coming  along.  So  she  pushed  away  the  cover, 
and,  behold !  she  saw  a  chief  tainess  holding  a  cane  in  her  hand.  There 
was  a  Uve  frog  at  the  lower  end  of  the  cane,  and  a  Uve  person  on  top 
of  the  live  frog,  and  a  Uve  eagle  was  at  the  upper  end  of  the  cane;  and 
the  cldeftainess  was  wearing  her  large  hat  made  of  spruce  roots 
painted  green.  She  walked  slowly  along,  talking  with  the  aged 
woman.  She  said  to  the  old  woman,  "Don't  you  know  that  Asdilda 
cast  my  only  child  into  the  fu'e  ?  Therefore  I  burned  up  this  village." 
She  sang — 


-^t^ 


:p=ic 


m 


Y6a  ho  ySa  ha 
Dzila'°eans  ya. 


yea  ho  ySa  ha 
Dzila.'°g:an3  ya, 


ayea  a  yea-ha 
ayea  a  yea-ha 


ye  ho  yea  (three  times) 
ve  a  ve 


And  she  went  along  all  alone,  crying  while  she  was  M^alking. 

After  she  had  repeated  her  song  three  times,  she  put  her  child's 
name  into  the  mourning-song,  in  the  last  line  of  her  song.  Her  name 
was  Dzila'°gans.  This  was  the  name  of  the  frog  that  had  been 
thrown  into  the  fire  by  the  prince  while  he  was  on  his  way  to  fish  trout. 

Wliile  the  cldeftainess  was  going  away,  the  girl  Omen  came  out 
from  her  luding-place.  She  had  learned  well  the  mourning-song  of 
that  cldeftainess  who  had  just  gone.  As  soon  as  she  was  out  of  her 
pit,  she  looked  around,  and  with  deep  sorrow  she  saw  that  nobody 
was  saved,  that  the  whole  village  was  burned. 

She  went  along,  not  knowing  which  way  to  go;  but  before  she 
went,  she  put  on  her  garments  of  sea-otter  and  of  marten  skins  and 
the  chief's  woven  dancing-blankets;  and  she  put  in  order  the  costly 
coppers  and  the  elk  skins,  which  she  left  in  her  hiding-])lace.  Then 
she  went  off  full  of  sorrow,  and  singing  her  own  mourning-song.  It 
is  as  follows: 


\i^  J. 

f4^ 

^ 

-m — r^»— - 

=t 

— f^ 
—^ — 

4^ 

-i>^ 

1 ^ P 

^ 


* 


i 


— •-; 

Na  dEm  maige  eint  gima'dil  ^n-wa'lda;  a  yi  yi 
Na  dEm  maige  eint  guna'dit  gau-wa'lda;  a  yi  yi. 

Nil  wil  ga-xbESEm-laxla'x}  gui-liauta  giina'dil  gau-wa'lda;  a  }-i  yi. 
Gau-lu-gaxl  \n-gal-ts!abEm  Dzi'g\va;  a  yi  yi. 

Gau-lu-gaxl  na-gal-ts!a'pgE8  guna'da;  a  yi  yi. 
Gan-hi-gaxl  wi-gal-ts!a'bEm  Dzi'gwa;  a  yi  yi. 

Nil  wil  ksi-latkl  giis-likla'k";  a  yi  yi. 
Gan-lu-gaxl  vri-gal-tsIa'bEm  Dzi'gwa;  a  yi  yi. 


266  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  anx.  31 

1.  ^Vl^en  wont  to  spear  fisli  my  dear  lord,  alas! 
^Vllell  went  to  spear  fish  my  dear  lord,  alas! 

2.  Then  fell  the  cormorant  hat  of  my  dear  lord,  alas! 
And  80  the  town  Dzi'gwa  was  destroyed,  alas! 

3.  So  the  town  Dzi'gwa  of  my  dear  lord  was  destroyed,  alas! 
So  the  great  town  Dzi'gwa  was  destroyed,  alas! 

4.  Then  the  shining  garment  appeared,  alas! 

So  the  great  town  Dzi'gwa  was  destroyed,  alas! ' 

She  went  on  and  on  until  she  came  to  a  hirge  lake;  and  while  she 
was  walking  around  the  lake,  she  beheld  a  beautiful  garment  spread 
for  her  on  the  ground,  glittering  like  the  stars  of  heaven.  The  gar- 
ment was  full  of  the  foam  (?)  of  living  persons;  and  she  put  this  glit- 
tering garment  into  the  mourning-song. 

She  went  along,  weeping,  past  the  garment;  and  while  she  was 
still  gomg  on  along  the  lake,  she  suddenly  heard  a  great  noise  coming 
forth  from  the  water  of  the  lake.  It  sounded  like  the  rolling  of 
thunder.  She  looked  up,  and  saw  a  supernatural  halibut  coming 
up  out  of  the  water  in  the  shape  of  a  house  with  carved  front,  and 
she  put  it  into  her  mourning-song.  She  passed  by,  going  her  way, 
struggling  along  until  she  felt  weary  and  faint,  because  she  was 
starving,  and  her  voice  was  almost  lost  on  account  of  her  weakness. 

After  some  time  Omen  came  down  on  the  other  side  of  the  lake,  and 
she  saw  a  fire  burning  under  the  root  of  a  spruce  tree.  She  went 
toward  it,  feeling  very  weak.  Her  garments  were  almost  gone  on 
account  of  her  long  journey.  She  sat  down  by  the  fire,  with  her 
back  toward  it. 

On  this  fire  the  body  of  a  dead  princess  of  a  town  near  by  had  been 
burned.  The  only  daughter  of  a  chief  and  his  chieftainess  had  died 
and  had  been  burned  there.  And  while  the  wandermg  princess  was 
sitting  by  the  funeral  pyre  warming  herself,  a  canoe  came  along  with 
four  people  in  it.  "\Yhen  they  saw  the  princess  sitting  by  the  fire, 
they  passed  on  toward  the  village  on  the  other  side,  and  they  took 
the  news  to  the  people  of  the  vUlage,  saying  that  they  had  seen  a 
young  princess  sitting  by  the  funeral  pyre;  and  all  the  people  were 
glad,  and  said  that  the  princess  had  come  back  to  life.  Therefore 
the  chief  and  his  wife  went  over  to  see  what  had  happened  there. 
They  arrived  at  the  beach,  and,  behold !  a  princess  was  sitting  down 
by  the  fire.  They  came  ashore  as  quickly  as  they  could,  and  the  chief 
and  his  wife  went  up  to  the  fire.  Then  the  whole  company,  and  also 
the  chieftainess,  embraced  the  girl;  and  the  chieftainess  asked  her, 
"What  is  your  name?"  The  girl  said  that  her  name  was  Omen, 
and  so  on;  and  this  had  been  the  name  of  the  chieftainess 's  only 

'  Mr.  Tate  has  given  tune  and  words  apart,  and  I  can  not  fit  tKe  words  to  the  music. — F.  B. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  267 

daughter  who  had  just  been  burned  on  the  funeral  pyre  where  the 
wandering  prmcess  was  sitting. 

Then  the  chief  and  his  wife  and  his  people  took  her  home,  full  of 
gladness,  and  gave  a  great  feast  to  the  people,  because  his  daughter 
who  had  been  dead  a  little  while  previously  had  come  back  to  life. 
So  the  princess  lived  with  her  new  parents;  and  after  she  had  been 
there  for  some  time,  her  new  parents  loved  her  very  much,  and  her 
father  wanted  to  marry  her  to  one  of  his  nephews. 

The  following  summer,  when  the  strawberries  were  ripe,  all  the 
young  women  started  to  pick  strawberries  on  a  certain  island  a  little 
distance  away  from  their  village.  All  the  young  women  left  the 
canoe  and  went  to  pick  berries  on  one  of  these  islands.  The  young 
princess  was  left  alone  in  the  canoe;  and  when  the  whole  party  began 
to  pick  strawberries,  the  princess,  who  was  alone  in  the  canoe,  started 
to  go  out  to  the  next  island.  While  she  was  on  her  way,  a  south- 
westerly gale  began  to  blow,  and  drove  her  away.  The  strong  wind 
drove  her  canoe  away  from  her  new  home;  and  so  she  arrived  in 
the  middle  of  the  great  sea,  in  an  entirely  unknown  part  of  the  world. 
Then  she  sang  her  mourning-song  which  she  had  been  singing  while 
she  wandered  away  alone,  after  the  fire  had  consumed  her  own  father's 
village.  Then  she  looked,  and,  behold !  a  large  object  like  a  great 
eagle  came  forth  from  the  water,  with  ten  Uttle  eagles  on  the  head  of 
the  large  one.  She  drifted  on  until  she  landed  a  little  distance  outside 
of  our  old  town  of  Metlakahtla.  She  reached  the  shore  of  the  G'id- 
wul-g'a'dz  tribe,  and  their  chief  took  her  into  his  house  and  mar- 
ried her. 

She  bore  him  three  sons  and  two  daughters,  and  she  was  happy  in 
her  new  home.  The  chief  who  had  married  her  had  five  wives  besides 
her,  so  he  had  six  wives  altogether.  And  one  day  the  older  wives  of 
the  chief  quarreled  with  the  princess  because  the  chief  loved  her  most ; 
and  the  elder  wives  said  to  the  young  princess,  "The  chief  ought  not 
to  have  married  you,  for  you  were  driven  away  by  the  southwest 
wind  while  you  were  picking  strawberries,  you  Haida  slave!"  Thus 
said  the  elder  wives  of  the  chief  to  Omen. 

Her  children  grew  up.  The  eldest  son  used  to  go  out  hunting,  and 
they  became  rich  in  the  foreign  land.  The  boys  gave  a  great  potlatch 
to  all  the  Tsimshian  tribes,  and  took  their  names.  The  eldest  son 
took  the  name  Asdilda,  and  the  second  one  took  the  name  Younans, 
the  third  one  Gamqagun;  and  the  first  girl  was  named  Lu-xsm&ks, 
and  the  second  one  Alulal  and  Sagabin.  Then  they  had  another 
great  feast,  and  Asdilda  made  a  cormorant  headdress  covered  with 
abalone  shells,  like  that  of  the  former  Asdilda,  which  he  wore  when 
he  was  out  fishmg  for  trout  at  Dzi'gwa;  and  he  made  a  cane  like  that 
of  the  Frog  Woman,  with  the  frog  at  one  end,  and  the  live  person  on 


268  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

the  frog,  and  a  live  eagle  at  the  upper  end;  and  he  made  a  glittering 
garment,  like  the  one  which  his  mother  saw  by  the  side  of  a  lake,  and 
a  supernatural  halibut,  and  the  eagle  that  hLs  mother  had  seen  m  mid- 
ocean  while  she  was  being  driven  away  by  the  southwest  wind.  Then 
they  gave  their  mother  a  new  chief's  name,  Picking  Strawberries  and 
Great  Haida  Woman.  She  got  these  names  on  account  of  her  quarrel 
with  the  elder  wives  of  the  chief  a  little  while  ago.  Therefore  these 
people  have  these  names  and  crests,  and  they  have  their  mother's 
mournmg-song  which  she  sang  while  escapmg  from  the  burnt  village. 

Many  years  after  this  the  mother  called  her  children  together  and 
told  them  what  had  happened  to  her.  She  said,  "These  are  not 
your  people.  Our  people  lived  on  the  other  side  of  this  land,  way 
out  at  sea."  She  told  them  the  story  about  her  brother  Asdilda — 
what  had  happened  to  him  when  he  was  out  fishing  trout,  and  how 
the  Frog  had  burned  their  village,  and  how  she  alone  was  saved 
when  her  father  dug  a  pit  and  put  her  into  it  with  much  valuable 
property  and  six  costly  coppers,  and  so  on,  and  how  she  came  to  the 
other  village  among  her  relatives  who  had  the  same  crest,  and  how 
she  was  driven  away  by  the  southwest  wind,  and  so  on,  until  she 
had  married  the  children's  father.  Thus  spoke  the  princess  to  her 
children. 

As  soon  as  she  ended  her  story,  one  of  the  boys  said,  "Let  us  go 
and  visit  our  native  land  and  our  relatives  there!"  Then  the  eldest 
one  said,  "Let  our  younger  brother  and  our  younger  sister  go  to 
visit  them!"  So  they  made  themselves  ready  and  went.  Their 
father  the  chief  bought  a  new  good-sized  canoe,  large  enough  to 
withstand  the  sea  and  the  wind,  and  the  mother  went  down  with 
them  to  the  beach.  She  pointed  out  the  direction  with  her  finger, 
saying,  "You must  keep  ahead  between  Dundas  Island  and  Stephens 
Island;  and  when  you  get  out  to  sea,  keep  ahead  in  the  direction 
where  the  sun  sets,  and  the  stern  toward  sunrise ;  and  when  you  get 
to  the  islands,  turn  your  canoe  to  the  southwest.  Then  you  will  find 
your  grandfather's  village."  Thus  she  said  to  her  two  children.  The 
children  started  out,  and  six  slaves  went  along  with  them.  They 
went  on  and  on  until  they  passed  between  the  two  islands,  Dundas 
and  Stevens,  and  went  out  to  sea,  as  their  mother  had  told  them. 
Then  they  turned  their  canoe  to  the  southwest;  and  after  some 
time,  when  the  mainland  sank  out  of  sight,  they  saw  land  ahead  of 
them,  and  they  were  glad.  On  the  following  morning  they  landed 
on  the  other  shore  and  camped  for  a  while.  They  went  on,  turning 
their  canoe  southward,  as  their  mother  had  told  them,  and  they  went 
along  the  shore  of  the  island;  and  when  they  passed  the  first  point, 
they  saw  a  village  in  front  of  them,  and  before  evening  they  arrived 
in  front  of  the  village. 


BOAS] 


TSIMSHIAN    MYTHS 


269 


The  young  prince  said  to  tliem,  "My  dears,  have  you  lost  a  princess 
who  was  on  her  way  to  pick  strawberries  many  years  ago?"  Then 
the  people  of  the  village  called  them  ashore  and  took  them  into  the 
house  of  the  new  chief;  and  they  told  the  story  how  their  mother 
was  driven  away  by  the  southwest  wind  while  on  her  way  to  pick 
strawberries;  and  some  oi  the  people  who  knew  their  mother  were 
glad  to  hear  the  good  news  about  the  princess  who  was  lost  many 
years  ago.  Then  the  people  told  them  how  theu-  mother  had  a  good 
home  among  the  Tsimshian  tribe,  and  how  the  elder  brothers  had 
given  great  feasts,  and  that  their  father  was  a  chief  of  one  of  the 
Tsimshian  tribes;  and  at  the  end  of  their  speech,  their  grandfather's 
nephew  invited  in  all  the  chiefs,  and  told  them  that  the  old  man's 
grandcliildxen  had  come  safely,  and  they  were  all  happy.  The  boy 
went  on  the  following  day  to  visit  the  old  home  of  his  mother,  trying 
to  find  the  costly  coppers  and  the  property  that  was  hidden,  as  his 
mother  had  told  him.  He  arrived  at  the  old  desolate  village-site  of 
Dzi'gwa,  and  he. found  all  the  things  as  his  mother  had  told  him. 
He  found  all  the  costly  coppers  and  the  other  property,  and  that  is 
the  end.  These  are  Omen's  mourning-songs,  which  she  sang  when  she 
went  along  her  way,  after  she  had  left  the  village  that  had  been 
destroyed  by  fire: 


A 


^ 


j?s: 


^ 


JJJ       J 


1.  Na  dEm  maige  sint  gima'dil  ^an-walda;  a  yl  yi 
Na  dEm  maige  sint  guna'dil  gau-walda;  a  yi  yi. 

2.  Nil  wil  ga-xbESEm-laxla'xl  gul-hauts  guna'diJ  gan-wa'Ida;  a  yi  yi. 
Gan-Iu-gaxi  wi-gal-ts!abBm  Dzi'gwa;  a  yi  yi. 

3.  Gan-lu-gaxl  ua-|al-ts!a'pgEsguna'da;  a  yi  yi. 
Gan-lu-gaxl  wi-gal-ts!a'bEin  Dzi'gwa;  a  yi  yi. 

4.  Nil  wil  ksi-latkl  gus-likla'k";  a  yi  yi. 
Gan-lu-gaxl  wi-gal-ts!a'bEm  Dzi'gwa;  a  yi  yi. 

1.  When  went  to  spear  fish  my  dear  lord,  alas! 
Wlien  went  to  spear  fish  my  dear  lord,  alas! 

2.  Then  fell  the  cormorant  hat  of  my  dear  lord,  alas! 
And  so  the  town  Dzi'gwa  was  destroyed,  alas! 

3.  So  the  town  Dzi'gwa  of  my  dear  lord  was  destroyed,  alasl 
So  the  great  town  Dzi'gwa  was  destroyed,  alas! 

4.  Then  the  shining  garment  appeared,  alas! 

So  the  great  town  Dzi'gwa  was  destroyed,  alas! ' 


I  See  footnote  on  p.  266. 


270 


TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


[  ETH.  ANN.  31 


# 


^^ 


=F 


-(^ 


^S 


Am-    sa-      gait-     dal 


i 


w 


5=?: 


£ 


-f^ 


^ 


seps    dEp       an-    qa  dEp       an-      qa 

I  gather  the  bones  of  my  dear  ones,  my  dear  ones. 


PJ 


Yea  ho  yea  ha  yea  ho  yea  ha  ayea  a  yea-ha 


ye  ho  yea 


t?f^ 


5^» 


^^ 


g 


3 


5 


Yea  ho  yea  ha  yea  ho  yea  ha  ayea  a  yea-ha 


ye  ho  yea 


i 


^HTJ"^^ 


l^^ 


^^ 


P    P  •  O         g>' 


t^ 


^ 


^ 


Yea  ho  yea  ha  yea  ho  yea  ha  aySa  a  yea-ha 


ye  ho  yea 


^ 


i?S 


o  . 


m 


s 


^T^f-'  -II..J.I  B 


z^ 


-6> ^ 


Dzila'°gaii8  ya,  Dzila'°gans  ya,  ayea  a  yea-ha  ye  a  ye 

41.    EXPLANATIOX    OF    THE    BeAVER    HaT  ' 

There  was  a  great  war  between  the  Eagle  Clan  and  the  Ganha'da, 
who  lived  in  villages,  one  on  each  side  of  the  river.  A  prince  of  the 
Ganha'da  was  married  to  a  princess  of  the  Eagle  Clan.  One  day 
the  young  man  was  jealous  of  his  wife.  He  took  his  knife  and  cut 
her,  and  the  young  woman  ran  over  a  bridge  to  her  uncle's  house. 
As  soon  as  she  got  across,  she  fell  down  dead;  but  before  she  died  she 
told  her  brothers  that  her  husband  had  cut  her  with  his  big  knife. 
She  died,  and  her  relatives  did  not  weep  over  her.  They  just  hid 
the  body.  Her  younger  brother  looked  just  like  her.  He  took  her 
clothes,  put  them  on,  and  pretended  to  be  the  young  woman.  He 
looked  just  like  his  sister.  One  day  he  was  walking  about  outside. 
Then  the  young  man  from  the  village  of  the  Ganha'da  saw  his 
wife  walking  about  on  the  other  side.  Therefore  one  evening  he 
went  across,  trying  to  take  her  back.  As  soon  as  he  met  his  wife, 
he  entreated  the  young  man  who  pretended  to  be  a  woman  to  go 
back  with  liim.  The  j^oung  man  replied,  "I  am  not  angry  with  you; 
you  were  jealous:  So  if  you  want  to  come  in  wath  me  tonight, 
come,  but  I  don't  want  you  to  do  me  any  harm  again;"  and  the 
young  man  of  the  Ganha'da  promised  that  he  would  not  do  her 


1  Notes,  p.  834. 


boas] 


TSIMSHIAN   MYTHS  271 


any  harm.  Late  in  the  night  they  went  into  the  house;  and  as 
soon  as  the  young  man  was  sound  asleep,  the  man  who  pretended  to 
be  the  woman  took  his  knife  and  cut  liis  brother-in-law's  throat. 
Then  he  threw  the  body  out  of  the  house. 

Now  the  two  villages  began  to  fight,  and  had  a  great  battle.  Some- 
times the  Eagles  were  victorious,  sometimes  tlie  Ganha'da.  At  last 
the  Ganha'da  vanquished  the  Eagle  Clan,  and  therefore  the  latter 
fled.  Tliis  happened  on  Copper  Eiver  in  Alaska.  The  people  of 
the  Eagle  Clan  took  to  their  canoes,  and  escaped  southward.  They 
took  \vith  them  tlieir  costly  coppers  and  many  elk  skins,  marten 
garments,  and  other  kinds  of  property,  and  they  left  in  more  than 
ten  canoes.  After  traveling  three  days,  they  came  to  a  nice  bay. 
Tliey  tied  their  costly  coppers  together  to  make  an  anclior.  On  the 
following  day,  when  they  pulled  up  tlie  anchor,  their  line  broke,  and 
they  lost  ten  coppers.  They  went  on  southward  for  many  days. 
Wlien  they  came  to  the  mouth  of  the  river,  they  took  one  of  their 
expensive  crests,  a  stone  carved  like  an  eagle,  put  cedar  bark  around 
it,  and  cast  it  out  to  ser\-e  as  an  anchor,  and  all  the  canoes  gatliered 
there.  On  the  following  morning  they  pulled  up  tlieir  carved  eagle; 
but  before  they  could  take  it  into  their  canoe,  the  line  broke.  Then 
they  would  mourn  over  their  loss.  Again  they  started,  and  went 
on  southward  until  they  arrived  at  an  inlet,  up  which  they  went. 
There  they  camped.  They  were  glad  to  have  escaped  from  their 
enemies,  but  their  liearts  were  heavy  because  they  had  lost  their 
carved  eagle  and  their  coppers.  In  the  great  battle  they  had  lost 
their  princes,  and  they  had  to  leave  a  part  of  their  property  in  the 
houses.  They  were  going  to  make  this  inlet  their  new  home.  On  the 
following  day  three  of  their  young  people  went  out  in  a  canoe  across 
the  inlet;  and  when  they  reached  the  foot  of  a  steep  cliff,  behold! 
a  large  halibut  came  up,  opened  its  mouth,  and  swallowed  the  canoe 
with  the  three  persons — two  princesses  and  one  prince.  The  people 
on  the  other  side  saw  it.  Therefore  two  of  their  brave  men  went  to 
kill  the  monster  who  had  devoured  their  prince  and  their  princesses. 
They  crossed  the  inlet  in  their  canoe,  having  their  large  knives  tied 
to  the  right  wrist.  As  soon  as  they  reached  the  foot  of  the  steep 
rock,  a  halibut  came  up,  opened  its  mouth,  and  swallowed  the  canoe 
with  the  two  brave  men;  but  as  soon  as  the  halibut  had  swallowed 
them,  they  cut  it  inside  with  their  knives.  They  cut  up  its  intestines 
until  it  died.  Then  the  supernatural  halibut  felt  the  pains  in  its 
stomach,  jumped  out  of  the  water,  and  struck  the  water  with  its 
tail.  It  swam  around  the  inlet,  and  finally  ran  ashore  and  died 
there.  Then  those  who  had  remained  alive  went  down  to  the  beach, 
and  saw  that  the  great  supernatural  halibut  was  dead.  They  cut  it 
open,  and  saw  the  two  canoes  and  five  persons.  Then  they  sang 
their  mourning-song. 


272  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Before  they  left  their  camp,  one  of  their  princes  went  up  into  the 
woods  to  refresh  himseK,  for  he  was  in  deep  sorrow.  He  went  on 
and  on  tmtil  he  came  to  a  plain.  There  he  found  a  Large  lake.  He 
stood  on  the  shore  of  the  lake,  weeping,  on  account  of  his  brothers 
who  were  swallowed  by  the  supernatural  halibut;  and  while  he  was 
weeping  there,  he  heard  a  noise.  He  looked  up,  and,  behold!  there 
was  a  large  beaver  on  the  waiter,  with  copper  eyes,  copper  ears, 
copper  teeth,  and  copper  claw's.  It  struck  the  water  with  its  tail, 
making  a  noise  like  thunder.  Then  the  yoimg  man  went  back  to 
the  camp,  and  told  his  people  that  he  had  seen  a  large  beaver  in  the 
lake  above  their  camp.  On  the  following  morning  they  went  to 
hunt  the  large  beaver.  Soon  they  came  to  the  lake,  but  they  saw 
nothing.  Everyttung  was  quiet.  While  they  were  still  standing 
there,  they  heard  the  sound  of  a  drum,  followed  by  a  mourning-song; 
and  after  a  while  they  saw  the  large  beaver  come  out  of  the  water, 
with  copper  eyes,  copper  claws,  copper  ears,  copper  teeth.  They 
agreed  to  kill  it,  for  they  needed  the  copper.  Therefore  they  tried 
hard  to  break  the  dam  in  the  large  lake.  After  many  days  they 
succeeded.  Before  the  lake  was  dry,  the  beaver  came  out.  The 
men  killed  it  and  skinned  it,  taking  off  the  copper  claws,  the  ears, 
eyes,  and  teeth.'  As  soon  as  they  had  killed  it,  they  W'ent  down  and 
took  the  beaver  to  be  their  crest,  and  therefore  the  Eagle  Clan  use 
it  now.  No  other  clan  can  use  this  large  beaver.  When  the  head 
chief  IjEg"e'°x  makes  a  great  potlatch,  he  wears  it  on  his  head,  and 
four  head  men  take  hold  of  the  headdress,  and  one  of  each  clan,  so 
that  the  people  may  know  that  he  alone  is  the  head  chief  of  all  the 
Tsimshian.     They  always  kept  the  beaver  hat  in  their  family. 

42.  The  Watek  Being  Who  Married  the  Princess^ 

(There  are  a  great  many  stories  of  human  beings  who  made  wonder- 
ful marriages,  telUng  how  a  prince  or  princess  was  taken  away  from 
the  old  town  of  Metlakahtla,  where,  after  the  great  Flood,  all  the 
villages  of  all  the  tribes  took  their  beginning.) 

A  great  chief  lived  there,  who  had  a  very  beautiful  niece,  a  young 
princess,  whose  name  was  SagapgiS,.  This  princess  was  very  much 
beloved  by  the  young  women  of  her  uncle's  tribe.  One  day  in 
summer,  when  the  salmonberries  were  ripe  on  Skeena  and  Ksdal 
Rivers,  many  young  women  of  one  tribe,  of  a  Raven  town,  took  a 
large  canoe.  The  canoe  was  fuU  of  young  women,  and  the  princess 
SagapgiS,  was  among  them.  She  was  sittmg  in  the  center  of  the 
large  canoe.  They  have  to  pass  a  slough  (?)  near  the  mouth  of 
Skeena  River,  and  there  is  a  great  sandbar  which  they  saw  in  front 

1  In  a  letter,  Mr.  Tate  says  that  the  beaver's  mouming-song  contains  only  one  word — ■'  beaver-in-h'5- 
hoiiseof-the-take." 
:  Notes,  p.  S34. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MITHS  273 

of  the  canoe  off  the  mouth  of  Sandy  Bay  Creek.  They  went  with 
the  tide,  and  therefore  the  canoe  was  very  swift;  and  when  it  was 
near  the  bar,  they  saw  a  mass  of  foam  over  the  sandbar;  and  while 
the  young  women  went  across  the  foam,  they  paddled  very  hard; 
and  when  they  had  passed  by,  they  found  that  they  had  lost  the 
prmcess  out  of  the  canoe.  The  canoe  was  full  of  foam  where  she 
had  been  sitting.  Then  they  cried  for  her  sake.  They  made  a 
camp  at  Autumn  Camp,  which  is  now  named  Port  Essington.  There 
they  waited  for  the  tide  to  turn,  and  when  the  tide  was  out,  went 
home  and  told  all  that  had  happened  to  them. 

Then  the  wise  men  said  that  the  supernatural  bemg  of  Sandy  Bay 
had  taken  her.  Therefore  the  great  chief,  her  uncle,  called  all  the 
shamans  from  all  the  villages  and  paid  them.  The  shamans  said  that 
the  son  of  the  great  supernatural  being  of  Sandy  Bay  had  married 
the  girl.  Therefore  the  uncle  of  the  princess  sacrificed  for  her  sake 
grease,  crabapples,  cranberries,  dried  berries,  elk  skins,  costly  coppers, 
garments  of  sea-otter  skin,  marten  garments,  abalone  shells,  canoes, 
and  slaves.  He  made  a  great  sacrifice.  The  young  princess  saw 
all  these  things,  which  came  into  the  house  of  the  cliief  of  Sandy  Bay, 
where  she  was  sitting  at  the  bottom  of  the  sea. 

As  soon  as  she  entered  the  house  of  the  supernatural  being,  Mouse 
Woman  came  to  her  side,  and  said  to  her,  "Throw  your  woolen  ear- 
ornament  into  the  fire!"  and  when  she  had  done  so,  the  Mouse 
Woman  took  the  burnt  wool  out  of  the  fire,  and  asked  the  princess, 
"Do  you  know  who  has  brought  you  here?"  She  said,  "No." — "This 
is  the  house  of  a  great  chief  of  the  supernatural  beings.  His  son 
wants  to  marry  you."     Thus  said  the  Mouse  Woman,  and  went  away. 

When  the  sacrifices  of  her  uncle  came  into  the  house  of  the  sujier- 
natural  being  at  the  bottom  of  the  sea,  the  young  man  loved  her  very 
much,  for  she  was  very  beautiful.  She  staid  there  many  years. 
She  had  a  son,  whom  her  father-m-law  called  Down  The  Useless  River 
(Wa-mEdi-a'ks).  When  the  boy  was  born,  the  grandfather  took  his 
forehead  and  jjulled  it,  and  he  also  pulled  his  legs  and  his  hands  and 
his  body,  and  the  mfant  was  called  by  its  grandfather  Y!aga-gunu'ks 
Down  The  Useless  River  ( Y !  aga-watkda  wa-mEdi-a'ks). 

One  day  the  supernatural  cliief  was  sitting  by  the  side  of  his  large 
fire  with  liis  back  against  the  fire,  his  face  toward  the  Useless-River 
a  little  above  liis  house.  He  said  to  the  Useless-River,  "Send  down 
to  my  daughter-in-law  a  baby  girl!"  On  the  following  morning  the 
prmcess  had  conceived;  and  when  the  time  came,  she  gave  birth  to  a 
baby  girl.  The  chief  made  it  grow  quickly,  as  he  had  done  with  the 
elder  child;  and  when  the  children  had  grown  up  to  be  a  young  man 
and  young  woman,  the  old  clfief  mvited  all  the  supernatural  beings 
of  the  rocks;  and  when  aU  the  supernatural  bemgs  came  into  the 
house,  the  great  chief's  people  served  food  to  his  guests.  After 
50633°— 31  ETH— 16 18 


274  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

they  had  eaten,  the  supernatural  chief  said  to  them,  "My  dear  chiefs 
of  the  supernatural  bemgs  of  all  parts  of  the  world,  I  wdll  speak  a  few 
words  to  you.  Let  all  my  grandchildren's  people  live!  Don't  do 
them  much  harm,  because  many  of  them  have  been  drowned  in  the 
river  by  you.  Therefore  I  have  invited  all  of  you  to  my  house." 
Then  all  the  monsters  rephed,  "Yes,  we  will  do  what  you  have  said." 
North  Wind  said,  "I  will  not  blow  so  often;"  and  South  Wmd  said, 
"Neither  will  I;"  and  West  Wind  and  East  Wind  said  the  same ;  and 
all  the  supernatural  beings  said  the  same. 

(Before  the  old  supernatural  cluef  had  invited  all  the  monsters  to 
his  house,  many  canoes  were  capsized  on  Skeena  River  and  along  the 
coast,  for  the  supernatural  beings  in  the  water  wanted  to  eat  the  dried 
berries  which  they  carried  in  their  canoes.  Therefore  many  canoes 
were  capsized  by  them.) 

After  they  had  all  said  that  they  would  not  do  any  more  harm  to 
the  people,  they  all  went  out,  each  to  his  own  home. 

Now  many  days  had  passed,  and  the  great  chief  said  to  his  son, 
"Now,  my  dear  son,  let  my  grandcliildren  and  their  mother  go  back 
to  their. own  home!"  Therefore  on  the  foUowmg  day  they  started 
homeward;  and  when  they  arrived  at  the  Raven  town,  they  were 
all  happy,  and  the  tribe  of  the  young  princess's  uncle  was  full  of 
joy  because  she  was  still  alive. 

He  invited  all  the  Tsimshian  tribes,  chiefs,  and  other  people  to 
show  them  his  two  grandcliildren,  and  he  gave  out  their  names. 

Then  the  young  man  and  his  sister  did  all  they  could  to  obtain 
animals  of  the  woods  and  of  the  water.  The  young  man  was  very 
rich,  and  he  would  give  great  feasts  to  his  uncles'  people.  In  course 
of  time  his  uncle  died,  and  he  gave  a  great  feast  to  all  the  Tsimshian 
cliiefs  and  to  their  people,  and  he  took  the  name  wliich  his  super- 
natural grandfather  on  the  sandbar  had  given  to  him  while  he 
was  with  him  in  the  town  of  the  supernatural  beings  in  Sandy  Bay. 
He  had  called  him  Down  The  Useless  River. 

Soon  after  he  had  given  a  feast  to  all  the  Tsimshian,  he  said  to  his 
mother,  "Now  I  shall  invite  all  the  supernatural  beings  wlaich  were 
my  supernatural  grandfather's  guests  when  we  were  in  his  house!" 
and  his  mother  said,  "Do  so,  my  dear  son!  Your  supernatural 
father  and  your  supernatural  grandfather  wiU  help  you."  Then  the 
young  chief  sent  word  to  a  man  of  the  tribe  of  G4t-la'n  of  the  Tsim- 
shian, who  know  how  to  make  carved  wooden  dishes;  and  ho  sent 
word  to  the  G^i-spa-x-la'^ts  to  make  carved  wooden  spoons ;  and  he 
sent  word  to  the  G"inax'ang'I'°k  to  make  carved  wooden  boxes; 
and  he  gave  order  to  the  G'id-wul-g"a'dz  to  make  deep  wooden 
dishes  with  carving;  and  he  gave  order  to  the  G"it-dzi'''s  to  make 
carved  horn  sjjoons ;  and  he  gave  order  to  the  G"inadii'°xs  to  dry  much 
mountain-goat  meat  and  tallow;  and  he  gave  order  to  theG"i-lu-dza'r 


i:masi  tsimshian  myths  275 

to  pick  cranberries  and  crabapples;  and  ho  gave  order  to  the  Gid- 
wul-ksE-ba'°  to  make  many  hundred  score  of  dried  cakes  of  hemlock 
sap;  and  he  gave  order  to  the  G'its lala'sEr  to  dry  many  bundles  of 
berries;  and  he  gave  order  to  the  tribe  of  G'its!Emga'16n  to  dry 
many  hundreds  of  salmon,  and  to  the  women  to  make  mats  of  the 
bark  of  the  red  cedar. 

Tliis  was  two  years  before  he  gave  the  great  feast  to  all  the  monsters 
or  sujiernatural  beings  in  the  water.  At  the  end  of  two  years  all 
the  Tsimshian  tribes  brought  the  tilings  they  had  made.  The  G'i- 
spa-x-la.'°ts  brought  ten  boxes  of  carved  spoons,  the  G'it-^la'n  brought 
ten  boxes  of  carved  wooden  cUshes,  the  G'inax'ang-I'°k  brought  many 
carved  boxes,  the  G'id-wnd-g'a'dz  brought  ten  large  boxes  filled  with 
deep  carved  wooden  dishes,  and  the  G"it-dzi'°s  brought  ten  boxes 
of  carved  horn  spoons,  and  the  G'inada'°xs  brought  many  boxes 
filled  wdth  dried  meat  and  tallow,  and  the  G"i-lu-dza'r  brought  many 
boxes  of  cranberries  and  many  boxes  of  crabapples  mixed  with 
grease,  and  the  G'id-wul-ksE-ba'"  brought  many  hundreds  of  bundles 
of  dried  cakes  of  hemlock  saji,  and  the  G'its!ala'sEr  brought  many 
hundreds  of  bundles  of  dried  blueberries  and  many  boxes  of  cran- 
berries mixed  with  grease,  and  soapberries,  and  the  G'its  lEmga'lon 
brought  many  hundred  bundles  of  dried  spring  salmon  and  many 
hundred  bundles  of  silver  salmon. 

He  sent  word  to  the  tribe  of  the  G'it-qxa'la  to  shred  bark  of  the 
red  cedar  and  to  bring  eagle  down  and  tobacco,  and  he  sent  word  to 
the  G'it-q!a'°da  to  make  blankets  of  yellow-cedar  bark  and  to  bring 
burnt  clamshells.  Now,  the  tribe  of  G'it-qxa'la  brought  many  boxes 
filled  with  shredded  red-cedar  bark,  ready  to  make  into  headdresses 
and  necklaces;  and  the  G'it-q!a'°da  brought  many  boxes  filled  with 
yeUow-cedar-bark  blankets  and  cloaks  ready  to  wear,  and  burnt 
clamshells;  the  G^it-qxa'la  also  brought  many  boxes  of  tobacco. 
His  own  tribe,  the  G'idzExla'"!,  took  down  theu-  canoes  and  loaded 
them  with  aU  these  goods.  Many  canoes  were  filled  with  the  goods 
made  by  all  the  Tsimshian  tribes.  AU  these  tribes  used  the  same 
language. 

Now  this  young  chief  moved  from  the  old  town  of  Metlakahtla  up 
to  Nass  River;  and  when  he  arrived  there,  he  built  two  large  houses 
just  above  the  rock  of  Algusauxs.  He  built  also  another  house  for 
his  mother.  Then  he  sent  out  Ms  young  men  and  his  sister  with 
them  in  a  canoe  as  messengers  to  invite  all  the  su])ernatural  beings 
of  the  rocks  and  from  the  water  fi-om  aU  over  the  world.  The  canoe 
was  away  for  ten  days,  and  then  came  home.  The  days  passed  on, 
and  not  one  of  the  guests  had  come  to  his  feast. 

Then  he  and  his  sister  went  to  their  supernatural  grandfather  to 
ask  him  why  all  the  supernatural  beings  had  not  come.  The  siq>er- 
natural  chief  replied  that  they  had  not  come,  because  one  of  the 


276  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [Exn.  axn.  Ml 

supernatural  cliiefs  had  not  been  invited  by  the  messenger.  Tliere- 
fore  all  the  other  chiefs  had  not  come.  Thus  said  the  supernatural 
chief  to  his  grandson.  He  led  his  grandcliildren  to  the  place  of  the 
supernatural  cliief  who  had  been  missed  by  the  first  messengers. 
Then  the  two  young  people  went  back  to  Nass  River,  where  they 
had  come  fi'om. 

On  the  following  morning  they  saw  a  great  dark  bar  at  Crabapple- 
Tree  Point,  below  theu"  camp.  The  prince  said  to  his  people,  "Go, 
and  flee  into  the  woods,  and  don't  come  down  when  floods  of  water 
swamp  our  houses  and  when  floods  of  foam  come!  Wlien  the  flood 
comes  a  second  time,  then  you  wiU  know  that  they  have  left."  Then 
aU  his  people  went  into  the  woods  on  the  hiUs  behind  the  houses. 

Now  aU  the  monsters  came  up  Nass  River;  and  storms  of  wind 
were  blowing  that  day,  and  floods  of  water  came,  and  floods  of  foam 
covered  the  houses  of  tlio  young  chief  and  of  his  mother  and  sister. 
Only  these  three  remained  in  the  camp.  The  fire  of  the  great  young 
cliief  who  had  invited  the  supernatural  beings  could  not  be  extin- 
guished by  the  flood.  The  people  who  were  in  hiding  behind  the 
camp  on  the  hill  lieard  the  voices  of  the  young  chief  and  his  mother 
in  the"  houses  below,  in  the  flood  of  water  and  foam  that  covered  the 
houses.  Tlien  the  wind  and  rain  storm  ceased,  and  the  floods 
decreased,  and  the  houses  appeared  out  of  the  waters. 

Then  the  young  chief  said  to  those  that  were  high  in  the  woods, 
"Let  all  the  young  men  come  down  and  help  me  serve  food  to  these 
chiefs!"  Therefore  all  the  young  men  came  down  to  their  master; 
and  when  all  the  young  men  came  into  the  chief's  house,  they  saw 
strange  forms  sitting  around.  Two  of  them  were  very  ugly.  The 
names  of  the  ughest  two  were  Spagait-an-a'tk  and  K-knaaze.  The 
name  of  another  one  was  Kuwa'k.  He  was  very  good  to  look  at. 
He  always  smiled  when  looking  around.  He  was  bald-headed. 
Another  one  was  caUed  K-lgu-a'l.  His  hat  and  his  blanket  were  fuU 
of  arrows.  Another  chief  was  called  Lax-an-batsa'xl.  He  wore  a 
hat  made  of  twisted  cedar  branches.  Another  chief  was  called 
Long  Hands  (Wut!E-an'6'n);  another  one,  Drift  Log  Enemy  (Wil-n- 
lEba'1-g'al-soks);  another  one,  Short  Nose  (Lgu-dzak).  Others  were 
named  K-spE-ha'walk,  K-nE-dEp-wa'n,K-wil-g"ig'a'mk,  K-wll-dza'n, 
Txam-a'x,  Nlaks  and  his  grandfather,  K-ts!Em-a'us,  K-wI-ts!u- 
wanxl,  G'adEm  nagai,  Wa-niEdi-a'ks,  K-sana'il,  K-sbaxl,  K-gwilax- 
la'k,  (Wll-g-ig-a'mk),  Wll-g-amk-ga-a'ks,  K-n-ts!aho'mt,  K-sbalil, 
K-gutisga't. 

All  the  supernatural  beings  wore  their  crests  on  their  heads  and 
on  their  garments.  Therefore  when  all  the  young  men  came  into 
the  house,  they  saw  the  wonderful  things  that  the  guests  of  the 
young  princess  had.  The  young  chief  took  his  new  name,  Down 
The  Useless  River  (Y !  aga-watkda  wa-niEdi-a'ks),  and  his  sister  took 


liOAS] 


TSIMSHIAN    MYTHS  277 


the  name  Killer  Whales  Are  Ready  To  Go  Up  (Wi-alas-latk-gul-nexl- 
al-yo).  After  the  two  liacl  proclaimed  their  names,  the  young  man 
helped  the  chief  serve  the  dried  salmon  and  the  other  food.  They 
put  it  into  the  carved  dishes,  which  they  placed  before  the  guests. 

After  a  while  the  young  cliief  said,  "Throw  all  the  carved  wooden 
dishes  into  the  fire ! ' '  The  young  men  did  so ;  and  when  all  the  dishes 
that  were  filled  with  roasted  dried  salmon  were  burned,  the  chief  said 
to  his  attendants,  "Take  the  deep  carved  wooden  dishes  and  put  the 
dried  berries  into  them!"  They  did  as  they  had  been  told;  and 
after  they  had  eaten  the  dried  berries  and  salmon,  the  fat  of  mountain 
goat  was  thrown  into  the  fire.  Alter  they  had  eaten  the  berries 
mixed  with  crabapples  and  cranberries,  they  filled  the  carved  square 
boxes  and  threw  tliem  mto  the  fire  with  the  carved  wooden  spoons; 
and  when  the  monsters  had  eaten  dried  blueberries  mixed  with 
crabapples,  they  looked  at  one  another  ^\^th  smiling  faces.  Then 
the  chief  said  to  his  attendants,  "Now  grind  the  roasted  hemlock 
bark!"  They  did  so,  and  mixed  it  with  hot  water  and  grease  and 
•with,  cranberries,  and  placed  them  in  carved  boxes.  They  put  one 
spoon  in  each  box — a  nice  carved  mountain-goat-horn  spoon.  They 
threw  these  also  into  the  fire:  the  carved  boxes,  wooden  dishes, 
and  spoons  which  all  the  Tsimshian  tribes  had  made  for  two  years 
before  the  feast.     They  cast  everytlung  mto  the  fire  with  the  food. 

After  the  food  had  been  served,  the  chief  piled  up  many  elk  skins, 
marten  garments,  raccoon  garments,  weasel  garments,  and  others, 
and  goat  fat,  tobacco,  ocher,  and  costly  coppers.  He  gave  them 
away  to  all  these  supernatural  chiefs.  Then  he  said  to  all  his  guests, 
"I  want  these  two  chiefs  to  take  their  i)lace  way  back  of  Canoe  Pass, 
because  these  two  chiefs  are  so  hard  for  human  beings  to  pass." 
Then  all  the  monsters  consented  to  what  Down  The  Useless  River 
said.  That  is  the  reason  why  these  two  chiefs,  Spagait-an-a'tk  and 
K-knaaze,  left  their  places. 

On  the  following  day  the  young  chief  said  to  his  attendants,  "My 
dear  young  men,  now  go  and  flee  again  up  the  hills!"  So  they  went 
into  the  woods  up  the  lulls  and  mountains.  Then  the  wuad  blew 
harder  and  harder.  The  flood  came,  and  the  houses  were  covered 
with  foam  and  water,  and  it  was  storming  the  whole  night.  On  the 
following  mornmg  the  wind  ceased,  for  Chief  K-gazoun  poured  his 
seal  oil  on  the  water,  and  it  was  quite  calm;  and  when  all  the  monsters 
were  gone,  the  chief's  people  came  down  to  their  camp ;  and  they  saw 
that  the  cliief's  house  was  carved  with  the  great  starfish  covered 
with  costly  abalone  shells,  and  the  other  house  was  carved  with  a 
large  bullhead  with  five  children  on  its  back,  with  beautiful  green 
abalone  shells  in  the  eyes  and  fhis.  These  two  carved  houses  were 
given  to  the  chiefs  by  the  monsters.  Then  all  the  people  of  the 
chief's  tribe  loved  their  master  very  much,  and  the  chief  and  his  sister 
also  loved  their  people. 


278  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axx.  31 

43.  The  Story  of  Part  Summer' 

In  olden  times  there  was  a  very  happy  people  in  the  village  of 
G"its  lEmga'lon.  They  lived  in  a  very  pretty  town  of  three  rows  up 
the  G"its!Emga'16n  River.  I  called  it  the  Threc-Row  Land,  for  the 
village  was  built  in  three  rows.  They  built  their  houses  on  top  of 
the  hill,  the  second  row  under  the  first,  and  the  third  row  under  the 
second  one.  The  town  was  on  the  bank  of  a  river,  a  very  good 
river,  and  the  village  was  not  far  from  a  very  large  lake.  They  went 
there  very  often  in  the  summer  for  picking  berries  of  aU  kinds,  which 
were  growing  along  the  sides  of  the  lake,  which  was  their  himting- 
groimd.  Sometimes  the  peojjle  would  Uve  there  m  sununer  for  dry- 
ing berries  for  winter  use,  and  in  winter  the  hmiters  would  live 
there.  Therefore  they  built  their  little  huts  on  the  shore  of  the  large 
lake.     Many  families  had  several  huts  for  use  in  the  proper  season. 

There  was  a  great  chief  m  this  village  who  had  five  children — 
four  boys  and  one  girl — whom  he  loved  very  much.  In  those  days 
the  people  of  each  tribe  were  m  the  habit  of  going  for  one  or  two  days 
to  catch  salmon  to  be  given  to  the  chief,  who  was  to  use  them  in  the 
winter;  and  in  the  winter  the  people  would  often  go  to  the  chief's 
house,  and  the  chieftainess  would  feed  them.  So  the  people  caught 
salmon  for  their  chief,  and  the  women  worked  for  their  chieftainess. 
They  would  go  some  days  and  pick  berries  for  her.  The  chief  and  his 
wife  did  not  work  for  themselves.  The  people  worked  for  them.  The 
chief  also  had  many  slaves,  male  and  .female,  and  he  had  many 
wives — many  chiefs  had  as  many  as  twenty,  some  ten,  and  others 
four — and  these  slaves  and  wives  would  work  for  the  people,  but 
the  head  wife  did  not  work  like  the  others. 

The  four  sons  of  the  chief  were  very  expert  hunters,  and  the 
youngest  one  had  two  beautiful  hunting-dogs.  They  were  very 
useful  dogs.  One  was  called  Red,  the  other  Spots;  and  the  girl 
liked  the  dogs  very  much.  Her  name  was  Part  Summer.  She  was 
very  dear  to  her  brothers,  for  she  was  the  only  girl  among  them. 

One  day  the  women  of  the  village  started  out  picking  berries  for 
the  chieftainess,  and  the  young  princess  wanted  to  go  with  them. 
So  they  started  from  their  camp  on  the  shore  of  the  large  lake ;  and 
when  they  came  to  the  berrying-ground,  they  soon  filled  their  bags 
with  berries.  The  bag  of  the  princess  was  not  quite  full  yet,  when 
she  slipped,  stepping  on  the  dung  of  a  black  bear.  She  became 
angry,  and  said,  "Oh,  this  big  dung  stuck  on  my  foot!  How  nasty 
it  is ! "  Thus  said  the  prhicess.  All  her  companions  gathered  aroimd 
her  and  filled  her  basket  with  berries.  Iler  basket  was  not  as  large 
as  those  of  the  others.  Then  they  started  for  their  camp;  and  as 
they  went  along,  the  carrying-strap  of  the  prmcess's  basket  tore, 
and  all  her  berries  were  scattered  on  the  ground.     Her  companions 

'  Notes,  pp.  747,  834. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  279 

came  and  filled  her  basket  again.  They  went  on  some  distance, 
and  again  her  carr>ang-strap  tore.  Then  some  of  the  women  went 
away  home.  The  berries  were  scattered  on  the  gromid  and  were 
mLxed  with  dirt,  but  a  few  companions  staid  with  her  and  gathered 
the  berries.  They  went  on,  but  again  her  carryhig-strap  broke; 
and  her  companions  said  to  her,  "Let  the  bags  go!  We  have  plenty 
of  bags  full  of  berries  for  you.  You  do  not  need  those  for  yourself. 
Let  us  go  on  instead  of  gathering  those  berries,  before  night  comes, 
lest  the  wild  beasts  devour  us  and  we  perish." 

The  princess,  however,  answered,  "No,  I  will  not  leave  my  berries. 
Go  right  on  if  you  want  to. "  When  all  the  young  women  had  left 
her  in  the  woods,  and  she  was  alone  there  picking  up  her  berries, 
behold!  two  young  men  came  to  her,  and  asked  her,  "What  is  the 
matter?"  She  told  them  that  her  carrying-strap  tore  several  times. 
They  asked  her  what  had  become  of  her  companions,  and  she  replied, 
"They  would  not  wait  any  longer.  "  Then  these  two  men  asked  her 
to  let  them  carry  her  basket,  and  she  consented.  They  took  the 
basket  of  berries,  and  went  on  until  they  arrived  at  a  vUlage  that 
was  unknown  to  her. 

She  was  standing  outside  a  large  house.  Then  the  father  of  the  young 
men  asked  them,  "Did  she  not  come  on  with  you,  my  sons?"  They 
replied,  "She  is  standing  outside." — "Bring  her  in!"  So  two  girls 
went  out  to  get  her,  and  took  her  into  the  house,  and  she  was  made  to 
sit  on  one  side  of  the  fire. 

As  soon  as  she  was  seated,  a  Mouse  Woman  came  to  her  side,  and 
asked  her,  "Don't  you  know  who  has  brought  you  here?"  The 
princess  rephed,  "Xo." — "The  Black  Bear  brought  you  here,  for 
you  were  angry  when  you  slipped  on  the  bear  dung  while  you  were 
picking  berries.  Therefore  they  brought  you  here.  Now  take  good 
care.  They  will  give  you  something  to  ejit,  but  do  not  eat  the  first 
salmon  that  they  offer  you.     It  is  the  stomach  of  a  human  body.  " 

Now  the  Bear  people  took  good  dried  salmon  and  roasted  it,  put  it 
into  a  dish,  and  placed  it  before  the  princess,  but  she  did  not  eat  of  it. 
They  took  it  back  and  ate  it  themselves.  Then  they  took  real  salmon 
and  roasted  it.  This  the  Mouse  Woman  had  said  was  real  salmon, 
so  she  ate  of  it. 

The  Mouse  Woman  had  told  her  also  that  they  would  offer  berries 
mixed  with  crabapples,  and  that  she  was  to  refuse  this.  She  said, 
"Don't  taste  of  it!  That  is  decomposed  flesh  of  a  body,  and  the 
crabapples  are  the  eyes  of  the  dead  person;  but  the  second  dish  of 
berries  mixed  with  crabapples  will  be  good. "  So  she  ate  of  this,  and 
continued  to  do  so. 

She  became  the  wife  of  one  of  the  sons  of  the  Black-Bear  chief. 
She  staid  there  a  long  time,  until  the  fall.  Every  morning  the  male 
Bears  went  for  salmon,  which  they  caught  in  the  brooks,  and  the 
female  Beai-s  went  into  the  woods  to  pick  berries,  and  in  the  evening 


280  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

they  would  all  come  home.  Some  of  the  male  Bears  would  not  come 
home  with  the  rest,  and  some  one  said,  "My  companion's  fishing-line 
is  broken. "  Then  a  very  old  Bear  would  say,  "Oh,  perhaps  he  used 
the  common  bushes,  and  therefore  it  was  broken.  Cranberry  bushes 
are  the  best  for  making  fishing-lines. "  After  he  had  been  away  for 
two  or  three  days,  he  would  come  back  home  downcast.  This  was 
because  some  peraon  had  killed  a  Black  Bear  near  a  brook. 

Some  female  Black  Bear  would  do  the  same.  When  the  rest  came 
home  in  the  evening,  some  one  would  say,  "My  companion's 
carrjdng-strap  tore;"  and  after  she  had  been  away  several  days  in 
the  woods,  she  came  home  slowly. 

Now,  it  was  late  in  the  fall  before  the  animals  went  into  their 
dens.  Then  the  Black  Bear  chief  invited  his  whole  tribe  in;  and 
when  all  the  people  were  in  the  house,  he  asked  each  family  of  his 
people,  and  said,  "In  what  den  will  you  lie  down  this  winter?" 
Then  one  male  Bear  would  answer,  ' '  We  shall  lie  down  in  the  den  of 
So-and-So, "  and  he  mentioned  the  place  where  the  den  was.  And 
after  he  had  asked  every  family  for  their  dens,  then  he  turned  to  his 
eldest  son,  who  was  married  to  Part  Summer.  The  Bear  chief  said, 
"Now  I  will  ask  you,  my  daughter-in-law,  and  my  elder  son  shall 
answer  me,  'In  what  den  are  you  going  to  lie  down  this  winter?'  " 
Then  his  son  replied,  "We  shall  Ue  down  in  the  den  of  Mountain 
Beautiful."  Then  the  princess  said,  "Oh,  it  is  very  easy  for  my 
younger  brother's  dogs.  Red  and  Spots!"  Therefore  her  husband 
asked,  "What  do  you  say  to  the  den  of  Mountain  Side?" — "Oh,  it 
is  easy  for  the  dogs  Red  and  Spots!"  He  mentioned  all  the  dens  he 
knew  in  every  place;  and  the  woman  always  said  that  it  was  easy  for 
her  younger  brother's  dogs.  Red  and  Spots. 

Therefore  the  chief  said  again  to  his  daughter-in-law,  "Do  you 
want  the  difficult  den  Both  Sides  Rock  Shde  or  Both  Sides  Drum  ? " 
This  the  princess  accepted.  She  said,  ' '  That  is  the  den  that  I  wanted. 
It  is  difficult  to  get  at. " 

Her  father-in-law  questioned  her,  and  said,  "How  many  brothers 
have  you,  daughter?"  She  repUed  quickly,  "I  have  four  brothers." 
The  chief  asked,  "Are  they  hunters?"  The  princess  rephed,  "Yes, 
they  are.  All  of  them  are  very  expert  hunters;  therefore  I  do  not 
Uke  to  choose  an  easy  den  to  lie  in  this  winter  with  my  husband,  lest 
they  should  kill  us  easily." 

The  chief  said,  "Now  I  will  ask  you  just  one  more  question.  How 
many  mats  has  your  eldest  brother?"  The  princess  rephed,  "My 
eldest  brother's  mats  are  sixty. "  Then  sixty  Black  Bears  hung 
their  heads,  and  the  tears  ran  down  their  noses.  "Sixty  mats"  meant 
that  her  eldest  brother  had  lain  sixty  times  twenty  days  by  himself, 
using  one  cedar-bark  mat,  and  that  he  had  taken  a  bath  every  second 
day,  that  is,  ten  baths  in  each  twenty  days;  and  after  each  two 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  281 

daj's'  bath  he  had  taken  away  the  mat  and  put  it  aside,  and  had 
taken  a  new  mat  for  the  other  twenty  days.' 

So  Chief  Black  Bear  asked  the  young  ]irincess  how  many  mats  her 
eldest  brother  had;  and  these  sixty  Black  Bears  hung  their  heads,  for 
they  knew  that  they  would  soon  be  slain  by  the  eldest  brother  of  the 
princess.     Therefore  they  hung  their  heads  and  cried. 

The  Black  Bear  chief  asked  her  further,  "How  many  mats  has 
your  second  brother?'" — "My  second  brother  has  forty  mats." 
Then  the  forty  Black  Bears  hung  their  heads,  and  the  tears  ran  down 
their  noses.  Again  the  chief  asked,  "How  many  mats  has  your  third 
brother?"  The  princess  rephed,  "ily  third  brother  has  twenty 
mats."  Then  twenty  Bears  hung  their  heads,  and  the  water  ran 
down  their  noses. 

Again  the  chief  asked,  "How  many  mats  has  your  youngest 
brother,  princess?" — "My  youngest  brother  has  five  mats."  Then 
five  Black  Bears  hung  their  heads,  and  water  ran  down  their  noses; 
and  the  princess's  husband  also  hung  his  head,  and  the  tears  ran 
down  hi.s  nose. 

After  the  chief  had  questioned  them,  he  said  to  all  his  people, 
"Tomorrow  you  shall  go  all  over  the  country  and  gather  wild  carrots 
for  your  own  use  in  your  dens  for  the  winter. "  Then  the  old  Bear 
said,  ' '  We  shall  he  down  under  old  fallen  trees ; "  and  the  chief  said  to 
his  people,  "As  soon  as  you  hear  the  thunder  rolhng,  then  each  shall 
go  to  his  own  den,  lest  danger  come  upon  you. " 

On  the  following  morning  all  the  Bear  people  went  out;  and  soon 
the  thunder  was  heard  rolhng,  and  each  Bear  family  went  to  its 
own  den. 

Now  the  eldest  brother  was  prepared  to  go  hunting.  He  had  been 
away  for  a  month  in  the  mountains,  and  had  succeeded  in  kilhng 
sixty  black  bears.  He  went  home,  and  the  second  brother  was 
ready  to  go  hunting.  He  staid  in  the  mountains  for  a  month,  and 
then  went  home,  having  killed  forty  black  bears.  When  the  third 
brother  was  ready  to  go,  he  left  home,  and  staid  in  the  mountains  a 
month,  and  then  went  home,  having  Idlled  twenty  black  bears.  Then 
he  came  home. 

Now  the  youngest  brother  was  ready,  and  went  with  his  two  dogs, 
Red  and  Spots.  He  went  on  and  on,  and  did  not  find  anything. 
He  went  farther  on.  Many  days  had  passed  and  he  had  not  killed 
anything.  So  he  stood  at  the  foot  of  a  mountain,  crying,  and  thinking 
of  his  sister  that  was  lost  the  preceding  summer. 

While  he  was  crying,  his  two  dogs  raised  their  noses  and  went  up 
a  mountain  with  a  rock-slide  on  each  side.     Soon  they  came  up  to  a 

*  They  used  this  custom  -when  they  wanted  to  have  success  in  hunting.  Original:  Ada  laxst  a 
gu'plElda  sa'°t  a  Icple'lda  la.\st  a  mEla-klE'rElda  sa°t  hi-ga'odi  klErElda  laxst.  Dat  gik  I!i-ga'  nakst  ligi 
ami  dzE  wa-na'kst  dat  g41igi-lEp-wila's  hana'°gat  ana'gat,  adat  da'mgEt;  dit  hi-sa-l]a'g5'°p!Elda  sa'°t 
laxst  gani  sil-naTcgA  hana'gat;datlisa-ga-sgant  at  ma'gat.  Ada  am  tsel-ma'gat.  Adat  gik  ga°  su-sgant 
a  gik  klE'FElda  gidis  sa°. 


282  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann-.  31 

place  where  a  few  trees  were.  The  young  man  heard  the  dogs 
barking  up  there.  Then  he  stopped  crying,  and  looked  up  to  the 
place  where  his  two  dogs  were  barkmg.  Then  he  saw  them  run 
about  barking  and  wagging  their  tails.  Therefore  the  young  man 
tried  to  climb  the  mountam.  He  put  on  his  snowshoes,  which 
hunters  use  when  they  climb  mountains,  put  the  points  of  mountain- 
goat  horns  under  his  snowshoes,  four  horn-points  on  each  side.  Thus 
the  young  man  was  trying  to  reach  the  place  where  his  dogs  were 
barking,  and  he  was  using  his  own  staff. 

(Hunters'  staffs  are  seven  or  eight  feet  long,  and  have  a  horn  at  one 
end.  They  use  these  when  they  walk  over  sliding  snow,  so  that  they 
will  not  slip.) 

He  climbed;  and  it  was  very  hard  to  go  on  quickly,  for  the  snow 
was  slippery. 

The  dogs  were  still  barking,  but  the  young  man  could  not  go  on 
any  farther.  He  was  always  slidmg  back,  for  the  snow  was  very 
soft.  Alas!  he  stood  there  not  halfway  from  the  foot  of  the  slippery 
snow,  his  face  directed  to  the  place  where  his  dogs  were  barking. 
He  was  thinking  that  he  could  not  get  up  there.  Then  he  wanted  to 
turn  back. 

At  this  tune  his  sister  looked  down  at  him.  She  stretched  out 
her  hand,  took  some  snow,  pressed  it,  and  it  rolled  down.  The 
young  man  saw  the  small  ball  of  rolled  snow  coming  down.  It  struck 
the  front  end  of  his  snowshoe.  The  young  man  took  it  up  and  looked 
at  it.  Behold!  there  were  the  impressions  of  four  fingers  of  some 
person  in  the  snow.  Then  he  tried  again  to  climb  up,  and  finally  he 
reached  his  two  dogs,  who  were  still  barking.  They  had  their  ears 
down  and  were  wagging  tlieir  tails. 

He  came  to  the  opening  of  a  den;  and  when  the  dogs  came  to  the 
place  where  the  young  man  was,  the  princess  recognized  her  brother's 
dogs,  Red  and  Spots,  and  the  princess  called  them  by  their  names  Red 
and  Spots;  and  therefore  the  dogs  wagged  their  tails,  and  their  ears 
drooped,  for  they  knew  her  also.  Still  the  dogs  saw  the  Black  Bear 
seated  with  her,  and  therefore  they  barked.  Now  the  man  came  up, 
and  he  also  saw  his  sister  m  the  Bear's  den.  Then  the  princess  called 
him  in,  and  she  said,  "Wait,  brother,  until  I  give  birth."  She  gave 
birth  to  two  children,  and  handed  them  to  her  brother,  who  was 
standing  outside  the  den.  So  he  took  them  and  put  them  inside  his 
hunter's  garment.  Then  the  princess  came  out  of  her  den,  and  said 
to  her  brother,  "Now,  my  dear,  do  not  kill  your  brother-in-law  with 
knife,  spear,  or  arrow.     Just  make  a  smudge  in  front  of  the  den." 

Then  the  young  man  said  to  his  sister,  "I  will  kill  him;"  but  the 
princess  said,  "No,  not  so,  my  brother!  Kill  hun,  only  do  not  use 
your  spear  if  you  kill  him,  that  you  may  not  die."  Therefore  the 
young  man  made  a  fire  at  the  mouth  of  his  brother-in-law's  den,  and 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  283 

the  den  was  full  of  smoke.  Soon  they  heard  his  brother-in-law  groan 
in  the  den,  and  then  they  heard  the  groans  cease.  Now  he  put  out 
the  smudge,  for  he  knew  that  the  Bear  was  dead. 

The  young  man  went  in  and  drew  hmi  out;  and  while  the  body 
was  lying  at  the  mouth  of  the  den,  the  princess  sang  a  song.  After 
she  had  sung,  she  said  to  her  brother,  "Now,  my  dear,  cut  him  up!" 
The  young  man  just  put  his  knife  at  the  Bear's  chest,  and  she  sang 
again  the  Bear's  mournuig-song. 

Before  the  young  man  had  reached  the  place  where  the  den  was, 
the  Bear  had  taught  the  princess  to  sing  this  song  as  soon  as  ho 
should  die,  and  to  sing  it  again  when  he  was  bemg  cut  up;  and  when 
they  dried  his  skin,  and  when  they  roasted  liLs  heart,  another  song 
was  to  be  sung;  and  when  the  skin  had  been  dried,  they  put  red 
ocher  over  it  from  the  head  to  the  tail,  and  they  also  put  red  ocher 
across  it  under  the  arms. 

The  Bear  had  also  said  to  his  wife,  the  princess,  "They  shall  put 
my  skin  by  the  side  of  a  fire  to  dry  it;  and  when  you  hear  a  creakuig 
noise,  you  shall  know  that  I  feel  chilly  and  shall  add  fuel  to  the  fire." 
Thus  the  Bear  had  told  her. 

Now,  after  the  young  man  had  cut  up  the  bear,  he  rolled  it  down 
the  mountain,  and  slid  down  the  snow  as  did  his  sister  and  the  two 
cubs.  They  went  right  home.  The  young  man  was  very  glad  to 
have  succeeded  m  rescuuig  his  beloved  sister. 

Wlien  they  arrived  at  their  home,  the  people  of  the  three-row  town 
assembled  to  see  the  princess  and  her  two  cubs,  and  the  people  who 
saw  her  commg  home  shouted  for  joy  and  gladness.  Her  father 
gave  a  great  feast  and  named  his  grandchildren. 

The  childi'en  soon  grew  up.  They  were  both  boys.  Every 
morning  they  played  outside  and  in  the  houses;  and  when  they  saw 
little  clouds  arising  in  the  hills,  they  would  say,  "There  is  the  smoke 
of  our  Bear  grandfather!"  and  then  the  hunters  would  go  and  kill 
bears. 

Many  tunes  they  saw  the  smoke.  One  day  they  played  in  their 
grandfather's  house,  runnmg  about  and  knocking  each  other  down; 
and  they  ran  around  behmd  the  people  who  were  sitting  around  the 
fire;  and  her  grandfather  loved  them  very  much.  Another  day  they 
would  get  up  again  m  their  bed  and  run  about  in  the  house,  knocking 
each  other  over.  When  they  were  playing  together,  one  of  them  fell 
against  their  grandmother's  back,  and  the  old  woman  fell  back  and 
fainted;  and  all  the  people  in  the  house  jumped  up  and  worked  over 
the  old  woman  to  revive  her.  She  came  back  to  life,  but  she  felt 
distressed,  and  groaned,  and  said,  "Oh,  these  little  slaves  have  hurt 
me!     We  don't  even  know  where  they  come  from." 


284  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  a.nx.  31 

Then  the  children  were  much  ashamed  at  what  then-  grandmother 
had  said  to  them.  They  wept  bitterly,  and  the  mother  also  was 
ashamed  and  wept.  The  children  went  to  their  mother  and  asked 
her  to  leave  the  village,  saying  that  they  wanted  to  go  to  see  their 
father's  people.  Their  mother  said  to  them,  "Don't  come  back  any 
more,  but  stay  with  your  father  among  the  Bear  people,  and  bring 
food  to  me  from  time  to  time,  and  give  anunals  to  your  younger 
uncle."  So  they  went  on  their  way,  sorrowful.  Theu"  mother 
was  very  sad,  and  their  grandfather  missed  them  much.  That  is 
the  end 

44.  Explanation  of  the  Abalone  Bow' 

In  olden  times  there  was  a  great  chief  of  the  Raven  Clan  called 
Ayagansk.  lie  was  a  very  rich  man  among  his  people,  and  he  was 
a  great  warrior.  lie  had  gained  victory  in  many  battles,  and  he 
was  an  excellent  hunter. 

One  day  he  called  his  three  companions  and  asked  them  to  go 
with  him  to  hunt  seals.  On  the  following  day  they  went  out  in  their 
canoe.  They  passed  around  the  large  island  on  which  the  village 
was  situated.  The  weather  was  very  bad.  They  had  a  good-sized 
canoe,  and  went  on  until  they  came  to  the  foot  of  a  steep  cliff.  As 
soon  as  they  came  there,  the  water  all  of  a  sudden  began  to  move 
up  and  down.  Then  a  live  abalone  bow  appeared  on  the  water, 
carved  with  the  figure  of  a  raven,  and  inlaid  with  costly  abalone 
shells.  Then  the  hero  stretched  out  his  hands  and  took  hold  of  it 
at  one  end.  They  paddled  away.  The  brave  man  held  on  to  the 
bow,  and  the  tliree  men  paddled  away  as  hard  as  they  could.  Then 
the  live  bow  died,  but  the  green  abalone  shells  were  still  as  beautiful 
as  before.  Ayagansk  gave  a  great  feast  to  all  the  tribes,  and  he 
gave  away  the  red  wood  of  the  bow,  and  he  proclaimed  that  no  other 
clan  should  use  the  abalone  bow  as  their  crest;  and  so  all  his  relatives 
after  this  generation  kept  the  abalone  bow,  and  no  other  clan  have 
it  except  the  Raven  Clan.  It  is  a  chief's  crest,  and  they  had  a  song 
of  tliis  bow.  The  chief  of  the  Raven  Clan  used  it  when  he  was  raised 
to  a  high  position  and  he  took  a  new  name.  Not  all  members  of  the 
Raven  Clan  used  tliis  bow.  Only  one  chief  m  each  generation  used 
it  at  a  time.  When  they  take  it,  they  give  away  many  costly  coppers, 
canoes,  slaves,  and  all  kinds  of  goods,  and  then  they  give  out  the 
story  where  they  obtained  it  first,  and  thus  all  the  clans  understand 
it.  Some  of  these  abalone  bows  were  kept  through  four  or  five  gen- 
erations; and  they  changed  them  only  when  the  wood  was  rotten, 
but  the  abalone  shells  were  kept. 

1  Notes,  p.  835. 


boas]  tsimshian  myths  285 

45.  Story  of  Gunaxnesemga'd  ' 
(Printed  in  Boas  13,  pp.  147-192.) 

46.  Story  of  the  Ganha'da^ 

Once  upon  a  time  a  man  went  out  hunting  in  his  canoe,  but  for 
three  days  he  did  not  catcli  anything.  On  the  fourth  day  he  saw 
swimmmg  on  the  sea  a  large  raven,  whicli  was  flapping  its  wings  and 
diving  and  emerging  again.  Under  tlie  wings  he  saw  many  people. 
When  he  came  back  home,  he  built  a  house  and  painted  on  its  front 
the  sea  raven  (Tstem-a'ks'). 

47.  G"it-na-gun-a'ks* 

A  long  time  ago  a  hunter  and  his  family  Uved  in  liis  own  town. 
This  was  soon  after  the  Deluge.  The  people  were  all  scattered  over 
the  world.  So  it  was  vnth  this  family.  They  made  their  home  on 
an  island  outside  of  China  Hat. 

Once  upon  a  time  they  set  out  to  hunt  sea  otters,  sea  lions,  and 
seal.  They  left  their  new  town.  There  were  not  many  people  at 
this  time,  but  only  a  few.  The  name  of  tliis  chief  was  Draggmg 
Along  Shore  (Dzagam-sa'gtsk).  They  went  on  many  days,  but  they 
caught  nothing.  They  were  still  looking  for  animals,  but  they  were 
tired,  for  they  had  not  caught  anything.  Therefore  the  head  men 
m  the  canoe  said,  "Let  us  turn  back  to  go  home!"  and  they  all 
decided  to  go  back.  As  they  were  going  along  the  channel,  evening 
came;  and  when  they  came  to  the  foot  of  a  steep  mountain,  the 
steersman  said,  "Let  us  cast  anchor  here  for  the  night,  and  stay 
until  tomorrow  morning!"  They  all  consented,  and  the  steersman 
cast  liis  anchor-stone.  Then  they  all  went  to  sleep  in  the  canoe. 
There  were  four  men  in  the  canoe.  The  head  man  slept  in  the  bow, 
his  two  companions  in  the  middle,  and  the  steersman  slept  in  the 
stern.     They  were  all  fast  asleep. 

When  they  were  fast  asleep,  about  midnight,  thd  hunter  in  the 
bow  of  the  canoe  was  awakened  by  a  noise  which  he  heard  around 
his  canoe.  Therefore  he  looked  mto  the  water,  and  saw  a  beautiful 
blue  cod  ^  swimming  around  the  canoe.  Therefore  the  man,  Chief 
Dragging  Along  Shore,  was  angry  with  the  codfish, because  he  could 
not  sleep  well  at  night.  He  took  her  up  and  broke  up  her  little  fuis. 
Then  he  threw  her  away,  and  said, ' '  You  disturbed  my  sleep  tonight ! ' ' 
Then  he  went  to  sleep  again.  He  wrapped  lais  blanket  over  his  head, 
and  soon  was  fast  asleep. 

When  the  steersman  had  cast  anchor,  the  anchor-stone  had 
dropped  on  the  roof  of  the  house  of  a  supernatural  chief  wliich 
stood  at  the  foot  of  the  steep  cliff  m  the  water  at  the  bottom  of  the 

■  Notes,  pp.  747,  835.  *  Notes,  p.  846. 

2  Translated  from  Boas  1,  p.  293.— Notes,  p.  846.  *  A  female  slave  of  Na-gun-a'ks. 

3  This  is  a  personification  of  the  snag. 


286  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.ann.  31 

sea.  Its  name  was  G'it-na-gun-a'ks.  Therefore  the  chief,  Xa-gun- 
a'ks,  sent  his  slave  to  see  what  was  the  cause  of  the  noise  on  his  roof; 
and  therefore  liis  codfish  slave  went  around  the  canoe,  and  the 
chief  hunter  broke  her  fins. 

The  poor  slave-girl  came  back  to  her  master's  house  weeping,  and 
the  cliief  asked  her  what  was  the  matter.  The  poor  slave  rephed 
that  human  beings  had  cast  their  anchor  and  dropped  it  on  the  roof 
of  the  house,  and  also  that  the  chief  had  broken  off  both  her  fins. 
She  wept  bitterly. 

Then  the  cliief  said  to  his  people,  "Take  the  canoe  do\^^l  into  my 
house."  Therefore  they  took  the  canoe  down  to  the  chief's  house 
at  the  bottom  of  the  sea  while  the  men  were  fast  asleep  in  their  canoe. 

While  these  four  men  were  still  sound  asleej),  the  steersman  felt 
a  drop  of  water  falling  into  his  eye ;  so  he  opened  his  eyes,  and  saw 
that  a  sea  anemone  had  fallen  on  them.  Then  he  sat  up,  and  saw 
that  they  were  inside  of  a  large  house.  Their  canoe  was  on  the 
highest  platform  in  the  rear  of  the  house.  Then  he  saw  people  sit- 
ting around  the  large  fire  in  the  bottom  of  the  house.  Then  the 
steersman  shook  the  canoe,  and  said  in  a  whisper,  "Alas!  we  are  in 
danger."  All  his  companions  awoke,  and  they  all  began  to  cry. 
They  saw  a  great  chief  sitting  in  the  rear  of  the  house  in  front  of 
his  fire. 

After  a  while  the  chief  said  to  his  attendants,  "Let  my  guests  come 
do\^^^  to  the  fire!"  So  they  brought  them  down;  and  as  soon  as 
they  were  seated  by  the  side  of  the  large  fire,  the  Mouse  Woman  came 
and  touched  the  chief  hunter.  She  said,  "My  dear,  throw  your  ear- 
ornaments  into  the  fire! "  Therefore  Dragging  Along  Shore  threw  his 
woolen  ear-ornaments  into  the  fire.  Then  the  Mouse  Woman  took 
the  scorched  woolen  ear-ornaments,  and  said,  "Don't  you  know  in 
whose  house  you  are?"  He  replied,  "No,  I  do  not  know."  Then 
she  said,  "This  is  the  house  of  Chief  Na-gun-a'ks.  You  cast  your 
anchor-stone  on  the  roof  of  his  house  last  night.  Therefore  he  sent 
his  female  slave,  because  he  wished  to  know  what  caused  the  noise 
up  there,  and  you  have  broken  her  fins.  She  was  crying  when  she 
came  m.  Then  he  sent  his  attendants  and  took  you  douoi  into  his 
house.  I  advise  you  to  offer  him  what  you  have  in  your  canoe,  lest 
you  be  in  danger."     Thus  spoke  the  Mouse  Woman,  and  went  away. 

Chief  Na-gun-a'ks  said  to  his  attendants,  "BoU  some  seals,  that  I 
may  feed  my  guests!"  Therefore  his  attendants  took  four  large 
boxes  and  four  large  seals.  They  put  red-hot  stones  into  the  four 
boxes;  and  when  the  water  began  to  boil,  they  put  a  seal  into  each 
box;  .and  when  the  seals  were  done.  Chief  Na-gun-a'ks  said,  "Take 
one  seal  to  each  of  the  men!"     They  did  so. 

Again  the  wise  Mouse  Woman  came,  and  said,  "Don't  be  afraid 
when  they  bring  you  a  whole  seal!     Just  open  your  mouth  wide,  and 


boas] 


TSIMSHIAN    MYTHS  287 


you  shall  swallow  it.  It  will  not  hurt  you.  Tell  your  companions 
what  I  have  said."  Those  three  men  belonged  to  the  crest  of  the 
Killer  Wliale,  while  the  steersman  belonged  to  the  Eagle  crest.  Then 
each  man  took  up  a  pole.  They  took  up  a  seal  and  brought  it  to  the 
guests.  One  of  the  men  who  held  the  boiled  seal  at  the  end  of  his  pole 
stepped  in  front  of  Dragging  Along  Shore,  who  opened  his  mouth; 
and  the  man  who  held  the  seal  took  it  by  the  tail;  and  the  chief  swal- 
lowed the  whole  seal,  beginnmg  at  the  head.  The  second  man  stood 
in  front  of  the  next  one,  who  opened  his  mouth  and  swallowed  the 
whole  seal.  Finally  the  last  man  who  had  a  seal  in  liis  hands  at  the 
end  of  the  pole  stood  in  front  of  the  steersman,  and  said,  "Open  your 
mouth!"  So  the  steersman  opened  his  mouth  and  tried  to' swallow 
it;  but  the  whole  seal  would  not  go  down  his  throat,  because  he 
belonged  to  the  Eagles. 

(The  other  three  men  belonged  to  the  Iviller- Whale  crest,  therefore 
they  could  swallow  the  whole  seal;  but  the  steersman  belonged  to 
the  Eagles.) 

Now,  Chief  Na-gun-a'ks  said  to  his  servants,  "Cut  that  seal  to 
pieces,  so  that  he  may  eat  it  easily."     Then  they  did  so. 

The  men  had  been  there  a  whole  year.  Then  the  other  super- 
natural being  who  lived  on  the  other  side  of  the  sea  would  often  say, 
"Let  your  guests  come  out!"  Cliief  Na-gun-a'ks  loved  these  human 
beings  who  had  come  to  his  house.  So  one  day  Chief  Na-gun-a'ks 
said  to  liis  attendants  and  to  his  servants,  "I  will  give  a  great  feast 
to  all  my  fellow-chiefs  in  the  rocks.  I  will  invite  them,  and  will 
show  them  my  human  guests.  After  that  I  will  send  these  my 
friends  to  their  own  home."  His  attendants  consented,  and  there- 
fore he  sent  messengers  all  over  the  world  to  invite  his  fellow-chiefs, 
the  supernatural  beuigs  of  the  rocks. 

The  men  did  not  know  how  long  they  had  been  there,  and  they 
never  felt  hungry.  Before  the  monsters  came  into  their  host's  house, 
Chief  Na-gun-a'ks  said,  "Get  into  your  canoe,  and  you  shall  see  what 
will  come  to  pass!"  Before  they  went  aboard  their  canoe,  Chief 
Draggmg  Along  Shore  said  to  his  host,  "Shall  I  give  you  a  present  ?" 
His  master  said,  "Do  so!"  and  he  presented  him  with  four  coppers 
and  the  fat  of  mountain  goat,  and  tobacco,  with  a  box  of  grease 
and  a  box  of  crabapples  and  a  box  of  cranberries,  also  with 
red  ocher  and  eagle  down.  Na-gun-a'ks  was  very  glad  to  have  all 
these  presents.  His  house  was  full  of  the  things  which  Dragging 
Along  Shore  had  presented  to  him.  Cliief  Na-gun-a'ks  sent  them 
into  their  canoe  after  they  had  put  away  all  the  presents. 

Then  the  chief  commanded  that  the  door  of  his  house  be  opened; 
and  when  it  opened,  the  water  rushed  in.  The  house  was  full  of 
water,  and  the  canoe  was  floatmg  on  the  first  platform  of  the  chief's 
house.     Then  the  waters  subsided  until  the  tops  of  the  various  kinds 


288  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

of  supernatural  chiefs  of  the  rocks  were  seen.  Many  different  kinds 
of  monsters  were  left  dry  on  the  floor  of  Chief  Xa-gim-a'ks's  house. 
The  chief  showed  his  guests  all  these  monsters  who  had  assembled 
from  all  parts  of  the  country.  Some  of  them  looked  nice,  others 
curious,  still  others  ugly,  and  others  terrible.  Chief  Na-gun-a'ks 
himself  wore  Ms  own  garments  in  the  form  of  the  body  of  a  Idller 
whale,  but  the  body  was  set  all  over  with  horns. 

Then  Chief  Na-gun-a'ks  said  to  his  guests,  "My  dear  supernatural 
bemgs,  I  am  glad  that  you  have  all  come  to  my  feast.  Aly  brother, 
Dragging  Along  Shore,  and  his  two  nephews,  and  his  brother-in-law, 
Holdamia,  came  to  my  house  several  days  ago.  They  brought  me 
costly  coppers  and  all  kinds  of  provisions.  I  have  kej)t  them  here 
for  a  whole  year,  and  now  I  will  send  them  to  their  old  home  as  soon 
as  possible.  Therefore  I  have  called  you  all.  I  wish  to  let  you 
have  what  they  gave  me."  And  after  he  had  handed  his  gifts  to  all 
the  monsters,  he  said  again,  "I  will  give  him  my  own  garment 
covered  with  horns,  and  my  principal  crest,  the  mermaid  children 
going  up  the  river,  and  my  copper  canoe,  the  copper  stern-board,  and 
copper  paddles,  and  also  my  carved  house." 

Then  all  the  monsters  were  much  pleased  on  account  of  the  gifts 
wliich  they  received  from  Na-gun-a'ks.  He  said  also,  ' '  I  would  advise 
you,  supernatural  chiefs  in  the  rocks,  let  not  one  of  you,  my  dear 
chiefs,  frighten  my  brother  here,  because  he  pleased  us  by  givmg  us 
his  provisions  and  costly  coppers;  and  when  you  see  him  hunting, 
I  wish  that  all  of  you  may  help  him,  so  that  he  may  have  good  luck." 
All  the  monsters  of  the  rocks  agreed  to  what  Cliief  Na-gun-a'ks  said. 

On  the  following  day  the  door  of  Chief  Na-gun-a'ks's  house  opened, 
and  the  water  ran  in  rapidly,  running  through  the  open  door.  Again 
the  canoe  of  Dragging  Along  Shore  was  floating  above  the  first  plat- 
form of  the  chief's  house.  After  a  while  the  water  subsided,  and  a 
carved  room  appeared  on  each  side  of  the  inside  of  the  house.  One 
side  room  was  carved  with  two  killer  whales,  with  their  noses  joined 
together.  It  was  called  Dash  Against  Each  Other.  The  room  on 
the  other  side  was  carved  with  green  seaweed,  and  there  was  a  copper 
canoe  with  coppers  and  a  stern-board  of  copper  and  a  copper  bailer. 

Then  Na-gun-a'ks  blessed  Dragging  Along  Shore,  and  said,  "You 
shaU  receive  everything  you  need  in  the  future  in  your  land ;  but  do 
not  hurt  any  fish,  or  anything  that  you  may  see  in  the  water,  lest 
you  be  in  danger.  When  you  go  hunting,  ofi^er  burnt-offerings. 
Then  you  shall  have  good  luck.  Come  to  this  place  over  my  house 
and  offer  me  something,  that  I  may  help  you  right  along.  You 
shall  go  home  tomorrow." 

He  also  said  to  the  steersman,  "I  will  let  you  have  my  own  hat," 
and  he  gave  him  a  large  sea-apjole  shell  with  a  living  person  m  the 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  289 

center  with  a  face  like  that  of  a  man,  and  a  good-sized  box  inlaid 
with  abalone  shells. 

After  he  had  given  liis  presents  to  these  men,  he  said,  "Now  go 
aboard  the  canoe  and  sleep  there  tonight."  They  did  as  he  had  said. 
The  men  had  always  slept  in  the  canoe  ever  since  they  had  been  in 
the  house.  Early  the  next  mornmg  the  steersman  awoke  from  his 
sleep,  and,  behold !  there  was  a  mountam  of  foam  around  the  canoe. 
Therefore  he  called  his  companions,  and  said,  "Alas!  we  are  in 
danger."  They  all  awoke,  and  the  mountain  of  foam  became  less. 
However,  the  men  did  not  know  how.  The  foam  was  changuig  into 
a  thick  fog,  so  thick  that  the  men  could  not  see  one  another  m  the 
canoe.  Then  their  hearts  failed.  The  steersman,  however,  encouraged 
his  companions,  who  were  silent  from  fear;  and  while  they  were  still 
silent,  they  heard  a  noise  like  the  rolUng  of  thunder.  The  thick  fog 
vanished,  and  there  was  bright  sunshhie.  They  looked  at  one 
another,  and  they  saw  that  the  hat  of  the  cliief  in  the  bow  of  the 
canoe  was  full  of  all  kinds  of  seaweed,  sea  anemones,  and  sea  kale  ( ?) 
of  all  kinds,  and  the  hats  of  the  other  men  in  the  canoe  were  just  like 
his;  and  the  canoe  itself  was  full  of  seaweeds,  sea  anemones,  and 
sea  kales.  Then  the  man  at  the  bow  said,  "Take  up  your  paddles 
and  paddle  away!"  They  saw  that  they  were  at  the  foot  of  the 
high  cliff  where  they  had  dropped  their  anchor  a  year  before.  So 
they  took  their  paddles  and  paddled  away;  but  their  paddles  also 
were  full  of  seaweeds,  and  were  very  heavy  because  they  were  made 
of  copper. 

Dragging  Along  Shore  said  to  his  men,  "Don't  pull  the  seaweeds 
off  from  the  canoe,  from  the  paddles,  and  from  our  clothes!"  Now 
they  paddled  on ;  and  whenever  the  handles  of  their  paddles  touched 
the  canoe,  it  sounded  like  a  bell.  The  canoe  went  as  fast  as  a  bird 
flies,  and  at  midnight  they  reached  their  own  home. 

Early  in  the  morning  one  of  Dragging  Along  Shore's  elder  sisters 
would  come  out  and  go  to  the  east  side  of  the  village,  waihng  for  her 
brother  who  had  been  lost  the  precechng  winter.  As  soon  as  she 
came  out  this  tune,  behold!  there  w'as  a  large  monster  floating  on  the 
sea  in  front  of  the  village.  She  saw  something  that  seemed  ahve  on 
top  of  it,  and  it  made  a  noise  like  a  bell,  boom! 

She  ran  in  and  called  her  husband,  and  said,  "Alas!  we  are  in  dan- 
ger." Her  husband  arose  and  went  out.  He  also  saw  the  curious 
monster  on  the  water.  He  inquired,  and  said,  "Who  is  there?" 
Then  they  answered,  "Was  not  a  chief  lost  from  here  last  winter?" 
They  said,  "Yes."  Then  the  men  in  the  canoe  replied,  "We  are 
coming  home  again  safe." 

Then  the  whole  village  was  in  excitement.  AU  the  people  in  the 
village  went  down  to  the  beach  to  welcome  those  who  had  been  lost 
a  long  while.  Some  of  the  people  were  afraid  when  they  saw  that 
50633°— 31  ETH— 16 19 


290  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

their  clothes  were  full  of  seaweeds,  sea  anemones,  and  sea  kales,  and 
that  all  kinds  of  shells  were  sticking  to  the  canoe,  to  the  paddles, 
the  stern-board,  and  the  bailer,  that  their  root  hats  were  covered 
with  shells  and  seaweeds,  and  that  everything-  in  the  canoe  was  that 
way. 

Soon  they  came  ashore.  Then  the  young  people  wanted  to  take 
up  the  canoe;  but  they  could  not,  because  the  canoe  was  made  of 
copper  and  was  very  heavy;  and  two  young  men  carried  up  their 
paddies,  which  were  also  made  of  copper;  and  when  they  had  carried 
up  everything,  the  four  men  themselves  carried  up  the  copper  canoe; 
two  men  at  each  end. 

Now  Dragging  Along  Shore  sent  messengers  to  his  tribe  to  invito 
all  his  people.  When  they  were  all  in,  he  told  the  story  of  what  had 
happened  to  them  on  their  way — how  they  had  been  in  the  house  of  a 
chief  at  the  bottom  of  the  sea,  and  how  his  host  had  invited  all  his 
fellow-creatures  when  he  had  given  him  his  presents,  and  also  how 
his  host  had  given  him  his  own  crest.  He  showed  his  people  a  killer- 
whale  hat  covered  with  horns,  and  the  garment  of  green  seaweeds, 
and  the  two  rooms  with  carved  sides,  also  the  copper  canoe  and 
paddles ;  and  he  told  how  Chief  Na-gun-a'ks  had  given  his  brother-in- 
law  a  real  sea-apple  hat  and  a  carved  box-cover  set  with  all  lands  of 
shells,  and  how  they  had  fed  them  with  one  seal  each  as  soon  as  they 
had  been  taken  down. 

After  he  had  told  his  story,  he  asked  his  people  if  he  should  give 
a  great  feast  and  invite  all  the  tribes  around  them.  His  people 
agreed,  and  he  sent  messengers  around  to  invite  the  chiefs. 

On  the  appointed  day  all  the  chiefs  came  to  his  feast,  and  a  crowd 
of  canoes  covered  the  water  in  front  of  his  house.  Then  the  head 
man  of  the  village  came  out  and  called  them  ashore:  and  when  all 
the  guests  were  ashore,  they  called  them  in ;  and  when  all  the  chiefs 
were  in  the  house.  Dragging  Along  Shore  asked  every  chief  to  wear 
his  own.  crest,  hat,  and  decorated  garment.  Therefore  all  the  in- 
vited chiefs  wore  their  own  crests. 

When  they  had  put  on  their  own  crests,  Holdamia  opened  his 
carved  box,  the  cover  of  which  was  inlaid  with  all  lands  of  shells, 
and  thick  fog  filled  Dragging  Along  Shore's  house.  Then  the  chiefs 
from  all  the  tribes  were  silent.  They  were  afraid  to  speak.  Soon  after 
the  thick  fog  had  come  out,  Holdamia  closed  his  carved  box,  the  fog 
disappeared,  and  the  chiefs  looked  around  the  inside  of  the  house. 
They  saw  that  it  was  now  full  of  seaweeds,  sea  anemones,  and  sea 
kales,  which  were  hanging  all  around  the  house,  and  the  copper  canoe 
was  on  the  first  platform  of  the  house;  and  there  was  a  carved  room 
on  one  side,  ■wdth  a  design  of  the  two  killer  whales  joined  together 
by  their  noses,  and  named  Dashing  Against  Each  Other;  and  on  the 
other  side  of  the  fire  a  room  appeared  carved  with  green  seaweeds. 


BOAS]  TSIMSHIAM    MYTHS  291 

Dragging  Along  Shore  wore  his  Idllcr-whale  garmout  covered  with 
many  horns,  and  the  guests  were  also  covered  with  seaweeds. 

Therefore  Dragging  Along  Shore  proclaimed  that  his  family  name 
would  be  G"if^na-gun-a'ks,  and  this  name  was  to  continue  from  him 
from  generation  to  generation. 

Hokhimia  also  gave  a  great  feast  to  all  the  chiefs  around,  and  he 
showed  them  what  he  had  received  from  Chief  Xa-gun-a'ks.  He  held 
in  his  hand  a  copper  paddle,  and  wore  his  sea-apple  hat  with  a  Hving 
person  in  the  center.  The  abalone  box  was  fdled  %\'ith  thick  fog.  He 
also  amiounced  Na-gun-a'ks  as  one  of  the  Eagle  Clan. 

Now  Dragging  Along  Shore  prospered,  for  he  was  successful  wher- 
ever he  went  hunting,  and  he  could  get  many  animals.  His  fame 
spread  all  over  the  world,  and  he  was  known  to  all  the  peojile  round 
about  his  village,  and  he  gave  a  great  many  feasts  to  the  chiefs.  He 
gave  a  feast  almost  every  year,  for  he  was  a  very  successful  hunter 
because  he  had  the  blessing  of  Chief  Na^gun-a'ks. 

Once  upon  a  time  he  went  out  again,  as  usual,  to  hunt,  and  three 
other  men  were  with  him  in  his  canoe.  They  did  not  know  his 
taboos,  although  Chief  Dragging  Along  Shore  told  them  that  they 
must  not  touch  any  fish.  He  obtained  all  the  animals  he  wanted. 
He  found  almost  all  the  animals  already  dead,  and  on  the  way  home 
dead  animals  or  fish  would  float  on  the  water  in  front  of  the  canoe. 
They  took  them  into  the  canoe.  When  evening  came,  they  went 
ashore  to  seek  a  place  in  which  to  camp.  They  made  their  camp 
there,  and  took  the  animals  and  fish  out  of  the  canoe. 

When  the  young  men  who  were  with  the  chief  carried  up  the  goods 
from  the  canoe,  they  saw  a  large  bullhead  aground.  They  ran  there 
together,  and  one  of  the  young  men  took  the  bullhead  and  clubbed  it ; 
but  the  other  said,  "Leave  the  bullhead  alone,  we  have  plenty  of 
good  fish!"  But  the  young  man  who  took  itfirstsaid,  "No,  I  want  to 
have  it,  for  our  chief  said  that  we  should  take  everything  that  we  meet 
on  the  way."  The  two  others,  however,  compelled  him  to  leave  it. 
They  took  it  from  Mm,  and  laughed  at  the  bullhead.  They  cut  open 
both  sides  of  its  mouth  to  enlarge  it.  The  other  man,  however,  was 
sorry,  and  went  to  tell  his  master  what  the  two  other  men  were 
doing.  Then  the  chief  was  angry,  and  said,  "Oh,  you  two!  You 
have  brought  us  into  danger! "  He  told  the  young  man  to  go  up  the 
hill  and  look  down  to  the  sea  before  they  rounded  the  next  pomt. 

Then  they  took  their  canoe  down,  put  aboard  a  few  things,  and 
padcUed  away  from  their  camp  to  round  the  point;  and  the  young 
man  was  sitting  on  top  of  a  hill,  looking  down.  His  eyes  were  follow- 
ing the  canoe.  As  soon  as  they  went  around  the  point,  the  young 
man  who  was  sitting  on  top  of  the  hill  saw  how  a  great  whirlpool 
opened  and  how  it  swallowed  the  canoe. 


292  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  (eth.  ANN.  31 

Then  the  young  man  left.  In  less  than  half  a  day  he  reached 
"home,  and  told  his  people  what  had  become  of  their  master,  and  how 
he  and  the  two  others  perished  in  the  whirlpool. 

Dragging  Along  Shore  now  lived  in  the  house  of  Chief  Na-gun-a'ks; 
and  the  two  other  men  who  had  laughed  at  the  bullhead  perished  in 
the  bottom  of  the  great  whirlpool,  because  they  had  disobeyed  the 
commands  that  Chief  Na-gun-a'ks  had  given  Dragging  Along  Shore 
before  he  sent  him  home,  when  he  commanded  him  not  to  hurt  any 
kind  of  fish. 

48.  The  Foxm  Chiefs  and  Chief  Grizzly  Bear' 

A  long  time  ago,  before  the  Deluge,  while  the  people  were  living 
on  the  upper  course  of  Skeena  River,  there  were  four  brothers,  all 
chiefs.  Each  of  them  had  a  house.  They  lived  in  the  old  village 
Prairie  Town,  and  their  people  were  very  proud  of  their  four  good 
chiefs,  who  treated  them  well. 

One  hard  winter,  when  all  the  food  was  used  up,  each  of  the  four 
brothers  made  a  fire  in  his  house  every  morning  to  show  the  people 
that  they  were  still  alive,  but  others  were  starving  to  death.  Many 
people  were  dying  of  starvation,  and  every  day  they  made  a  fire  to 
show  that  they  had  plenty  to  eat. 

One  day  toward  evening  a  thin  person  came  down  the  river  on  the 
ice,  and  the  eldest  one  of  the  chiefs  sent  out  his  attendants  to  call 
him  into  his  house.  The  man  came  in,  and  they  spread  mats  by  the 
side  of  the  great  fire,  and  the  thin  man  seated  himself  there.  Then 
the  eldest  chief,  who  had  invited  him  in,  inquired,  "How  long  is  it 
since  you  left  your  home?"  The  man  replied,  "It  is  many  days 
suice  I  left  my  home." — "Wliat  have  you  been  eating  all  the  while 
along  the  way?"  The  thin  man  replied,  "I  have  eaten  only  snow 
all  along  the  way. "  Then  the  chief  said,  "  Bring  in  snow  in  a  wooden 
dish!"  and  his  attendants  filled  the  dish  and  put  it  before  him.  The 
man  did  not  eat  the  snow,  but  arose  and  went  out. 

Another  evenmg  the  thin  man  came  round  to  the  village  again, 
and  they  told  the  second  chief  that  he  was  coming,  so  he  sent  out  his 
attendants  to  invite  him  in.  They  spread  mats  by  the  side  of  the 
fire,  and  the  second  chief  asked  him,  "  How  long  is  it  since  you  left 
home?"  The  thin  man  replied,  "I  left  home  many  days  ago." 
The  chief  said,  "What  have  you  been  eatmg  all  along  the  way?" — 
"  I  ate  only  snow. "  Then  the  second  chief  ordered  his  attendants  to 
bring  in  some  snow  in  a  wooden  dish.  They  did  so,  and  brought  in  a 
large  wooden  dish  full  of  wet  snow,  and  put  it  before  him,  and  gave 
him  a  spoon;  but  the  man  did  not  eat.     He  arose  and  went  out. 

Another  day  toward  evening,  while  the  young  people  were  playing 
games,  the  lean  man  came  down  again  from  the  woods.     They  told 

■Notes,  p.  847. 


nois] 


TSIMSHIAX    MVTHS  293 


the  thii-d  chief  that  the  thin  man  was  coming  down  from  the  woods. 
Then  the  third  chief  sent  out  his  attendants  to  invite  him  in,  and  the 
thin  man  came  in.  They  spread  the  mats  before  him.  He  sat  down 
on  the  mats,  and  the  chief  asked  him,  "  Is  your  village  very  far  away  ?" 
The  thin  man  said,  "Yes,  it  is  very  far  away.  I  left  there  many  days 
ago." — "And  what  have  you  been  eating  all  the  way  down?"  He 
said,  "I  ate  nothing  but  snow."  The  third  chief  sent  his  attendants 
to  bring  in  some  snow.  They  did  so  in  a  large  wooden  dish,  which 
they  placed  before  him.  The  thin  man  did  not  eat,  but  arose  and 
went  out. 

The  people  were  still  dying  of  starvation.  Another  day  toward 
evening  the  thin  man  came  down  from  the  woods.  They  told  the 
youngest  of  the  four  chiefs,  and  he  sent  his  servant  and  one  of  his 
own  nephews  to  invite  him  in;  and  when  the  man  came  in,  they 
spread  mats  by  the  side  of  the  fire,  and  the  man  sat  down.  As  soon 
as  he  was  seated  on  the  mats,  the  fourth  chief  said,  "I  have  heard 
what  my  three  brothers  have  done  to  yon,  my  dear,  and  I  am  very 
much  ashamed  of  what  they  have  done.  They  have  no  pity.  They 
did  not  show  a  kind  heart  to  a  stranger  who  comes  and  visits  their 
houses.     They  are  bad  people."     Thus  said  the  young  chief. 

He  said  to  his  wife,  "See  if  a  dried  salmon  remains  in  your  box!" 
Then  his  wife  arose,  went  to  the  empty  sahnon-box,  and  there  was 
only  one  large  spring  salmon  left  in  the  box.  She  took  it  to  the 
fire  and  roasted  one  half.  She  put  aside  the  other  half.  And  after 
she  had  roasted  it,  she  put  it  in  a  dish  and  gave  it  to  the  thin  man. 
After  he  had  eaten  the  dried  salmon,  the  chief's  nephew  soaked  dried 
berries  in  water  and  mixed  them  with  fresh  red  berries.  They  gave 
these  to  the  thin  man,  and  many  kinds  of  provisions  besides.  After 
they  had  eaten,  when  it  was  nearly  midnight,  the  chief  said  to  the 
thin  man,  "When  do  you  intend  to  go  back  home?"  The  man  said, 
"I  will  go  back  home  tonight. "  Then  the  chief  said  to  his  wife,  " My 
dear,  give  the  other  half  of  the  dried  salmon  to  this  chief,  that  he  may 
eat  it  on  his  way  home ! "  So  she  gave  him  the  other  half  of  the  dried 
salmon,  of  which  he  had  eaten  one  part  a  little  while  ago.  He  went 
back  the  same  night. 

Before  he  left  he  said  to  the  chief  and  his  wife  and  his  nephew, 
"  I  am  much  pleased  because  you  have  showii  me  kindness,  and  you 
have  given  to  me  your  last  provisions  in  this  hard  season  of  starvation. 
You  have  taken  pity  on  me.  I  have  been  to  the  houses  of  all  your 
elder  brothers,  but  they  all  made  fun  of  me,  and  gave  me  nothing  but 
snow.  Therefore  I  will  reward  your  kindness  to  me,  and  by  tomorrow 
I  will  give  you  a  costly  crest.  Early  tomorrow  morning,  when  you 
hear  a  noise  yonder,  take  your  canoe  and  go  with  your  nephew  and 
your  wife.  Let  your  three  brothers  come  afterward.  Then  I  will 
give  you  my  present. "     As  soon  as  he  had  said  so  he  left. 


294  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  1  etii.  axx.  31 

The  chief  and  his  wife  did  not  sleep  that  night;  and  before  day- 
break the  young  chief  heard  something  like  a  song  on  the  other  side 
of  the  river.  He  arose,  called  his  nephew  and  his  wife,  and  said, 
"Let  us  beofi!"  So  they  crossed  the  river;  and  when  they  arrived 
on  the  other  side,  at  the  foot  of  a  rock-slide,  they  heard  a  shouting 
above.  Behold!  a  man  was  coming  down  wearing  four  crests,  a 
grizzly-bear  hat,  red  leggings,  and  a  bow  in  his  hand.  Another  young 
man  was  coming  down  wearing  a  mountain-goat  hat,  and  a  woman 
with  two  large  dishes — one  carved  with  live  frogs,  and  the  other  one 
with  a  mountain  spring.  Then  they  sang  a  mournmg-song.  The 
words  of  their  song  are  these: 

''Ai-yu'  wa  hoo  hi,  yea,  ha-ha — ha — a!  " 

They  repeated  this  many  times.  After  the  two  had  sung  their 
mournmg-song,  the  one  took  off  the  grizzly-bear  hat  and  gave  it  to 
the  chief,  and  he  took  ofif  his  red  leggmgs  and  gave  them  to  the  chief, 
also  his  sinew  bow.  The  young  man  who  wore  the  mountain-goat 
hat  took  it  off  and  gave  it  to  the  chief's  nephew,  and  the  woman  gave 
her  two  dishes  to  the  chief's  wife.  Then  they  went  up  the  rock-slide 
again  and  were  transformed  into  three  grizzly  bears. 

Later  on  the  tliree  elder  brothers  heard  a  noise  on  the  other  side. 
They  went  across  quickly  in  their  canoes,  but  they  were  too  late. 
They  met  their  youngest  brother  on  his  way  back,  but  the  three 
elder  brothers  paddled  across  in  vain.  They  came  back  empty- 
handed. 

Now  the  yoiuig  chief  became  the  richest  among  all  his  people. 
With  his  sinew  bow  he  shot  all  kinds  of  animals;  and  while  the  winter 
famine  lasted,  he  had  plenty  of  meat  of  all  kinds,  fat  of  all  kinds,  and 
skms  of  all  kinds.  He  fed  all  Ins  people,  also  his  three  brothers,  and 
all  his  people  brought  him  all  kinds  of  property  as  presents. 

Before  the  winter  famine  ended,  he  invited  all  the  people  of  the 
river,  and  gave  away  property  to  them,  and  he  put  on  his  mountain- 
goat  hat  and  sang  one  mourning-song  while  he  piled  up  his  property 
before  it  was  given  away.  And  this  crest  went  on  through  all  gener- 
ations throughout  the  ages. 

He  made  another  feast  and  invited  all  the  different  tribes,  and  he 
wore  his  grizzly-bear  hat  and  his  red  leggings,  and  he  carried  his 
sinew  bow  and  sang  the  two  mourning-songs  which  he  had  received 
from  the  grizzly  bears  who  rewarded  him  for  his  kmdness  to  the 
Chief  Bear. 

Then  Ms  wife  showed  the  guests  her  two  carved  dishes,  which  she 
also  had  received  from  the  grizzly  bears  in  return  for  her  kindness; 
and  the  guests  were  delighted  to  see  the  new  crests  and  to  hear  the 
two  songs.  Then  the  chief  proclaimed  that  no  one  should  use  these 
crests  and  his  mourning-songs,  only  his  clan  after  him  through  all 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  295 

generations.  He  also  took  his  new  chief's  name,  which  the  grizzly 
bear  had  given  him  to  reward  him  for  his  kindness.  This  name  was 
Nes-nawa. 

The  three  brothers  were  jealous  of  their  younger  brother,  but  the 
people  of  all  the  tribes  loved  and  honored  him,  and  Ms  name  was 
great  among  the  people.     His  own  tribe  was  very  proud  of  their 
^chief,  who  was  the  richest  among  all  the  cliiefs. 

When  he  was  old,  he  went  again  to  his  hunting-ground;  and  wliile 
he  was  there,  while  they  were  encamped,  in  the  evening,  a  man  came 
to  him,  and  the  old  chief  invited  him  to  eat  with  him.  So  they  ate 
together;  and  while  they  were  eating,  the  man  said,  "I  Mall  give  you 
my  mountain-pole.  You  shall  keep  it,  as  you  did  the  other  tilings 
which  I  gave  j'ou  before."  Then  the  old  man's  eyes  opened,  and  he 
recognized  him,  and  another  song  went  with  this  pole.  A  small  live 
man  was  seated  at  one  end  of  the  pole. 

When  the  old  chief  went  home,  he  gave  his  last  feast;  and  when  all 
the  guests  were  in,  he  took  his  new  crest,  the  pole,  and  he  sang  the 
song  of  the  pole.  After  he  had  given  away  all  his  property  to  liis 
guests,  he  said,  "This  is  my  last  feast,  and  this  is  the  last  time  I 
shall  see  your  faces.  I  shall  leave  all  my  property  to  my  only  nephew, 
and  also  all  my  crests  and  my  mourning-songs.  He  shall  have  all 
my  power  and  my  honor.  He  shall  have  my  hunting-ground  and 
my  house,  and  he  shall  be  kind  as  I  have  always  been  kind  to  my 
people."  After  that  he  gave  his  blessing  to  his  nephew.  Then  he 
took  a  wooden  drum,  sang  his  mourning-song  with  all  his  relatives, 
and  all  the  guests  were  sorry  to  hear  his  last  kind  words  to  his 
relatives.  At  the  end  of  his  song  he  lay  down  and  died,  and  all 
the  guests  mourned  over  him  for  two  days  and  two  nights.  His 
nephew  succeeded  him. 

{Another  Version) 

Chief  Dzeba'sa  used  the  Prince  Black  Bear  when  he  danced  among 
the  other  cliiefs  in  the  winter  dance.  In  olden  times,  wlien  the 
people  still  lived  on  the  upper  part  of  Skeena  River,  in  Prairie  Town, 
there  was  a  great  famine  among  the  people.  There  were  six  chiefs 
in  the  village,  and  each  had  a  house.  During  the  famine  the  smoke 
continued  to  ascend  from  their  houses  every  morning,  but  many  of 
their  tribe  died  of  starvation. 

One  morning  in  winter  it  was  very  cold.  The  Skeena  River  was 
full  of  ice,  and  snow  covered  the  ground.  Then  a  stranger  came 
along  on  the  ice.  He  went  into  the  house  of  the  oldest  cliief,  whose 
attendants  spread  a  mat  by  the  side  of  the  fii-e,  and  the  cliief  ordered 
his  attendants  to  put  fuel  on  the  fire.  They  did  so.  Then  the  chief 
asked  the  stranger,  "Wliat  kind  of  food  do  you  eat  down  river?" 
The  stranger  replied,  "I  ate  only  snow  while  I  was  coming  along." 


296  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  I  eth.  a.nn.  30 

So  the  chief  ordered  liis  attendants  to  bring  snow  in  a  dish.  They 
brought  in  a  birge  wooden  dish  filled  with  snow,  and  placed  it 
before  the  stranger.  Then  the  stranger  stood  up  and  went  out. 
The  stranger  looked  very  poor. 

On  the  following  morning  the  same  stranger  was  seen  coming  along 
the  ice.  He  went  into  the  house  of  the  second  cliief ,  whose  attendants 
spread  mats  for  liim  by  the  side  of  the  fire.  Then  the  chief  ordered 
his  attendants  to  put  fuel  on  the  fire,  and  they  did  so.  The  chief 
asked  what  kind  of  food  the  stranger  had  eaten  when  he  was  coming 
down  the  river.  He  replied,  "I  ate  only  snow  when  I  was  coming 
along."  So  the  chief  ordered  his  attendants  to  bring  in  snow  in  a 
wooden  dish,  and  they  did  so.  They  filled  a  large  wooden  dish  with 
snow,  and  placed  it  before  the  stranger.  The  stranger  went  out 
without  touching  the  snow. 

The  tliird  morning  he  was  seen  coming  along  on  the  ice.  He  went 
into  the  house  of  the  third  chief,  and  the  same  happened  as  before. 
Finally,  on  the  sixth  morning,  the  stranger  went  into  the  house  of 
the  sixth  chief,  who  was  a  very  young  man.  The  six  cliiefs  were 
brothers,  and  this  one  was  the  youngest  of  them.  The  stranger 
entered  the  house,  and  the  young  cluef  welcomed  him.  He  said  to 
his  attendants,  "Spread  the  mats  by  the  side  of  the  fire."  They  did 
so,  and  they  put  fuel  on  the  fire.  The  young  chief  had  seen  the 
meanness  of  his  five  brothers  to  the  poor  stranger  who  had  come  to 
their  village,  and  he  had  made  up  Ms  mind  to  be  kind  to  liim  and  to 
comfort  him.  His  wife  arose,  went  to  one  of  the  boxes,  opened  it, 
and  took  out  their  last  dried  salmon,  half  of  which  she  put  back  in 
her  box.  The  other  half  she  put  in  a  wooden  dish,  and  placed  it 
before  the  stranger,  who  ate  it.  After  the  stranger  had  eaten,  he 
said  to  the  young  chief,  "Very  early  tomorrow  morning  go  to  the 
other  side  of  the  river.  If  you  should  hear  anytliing,  you  might  go 
across.  I  will  then  give  you  a  present."  The  young  chief  did  not 
sleep  that  night.  Very  early  next  morning  he  arose  with  liis  attend- 
ant. They  crossed  the  river,  and  as  soon  as  they  came  to  the  other 
side,  they  heard  a  mourning-song.  Then  the  Prince  of  the  Black 
Bears  came  down  from  the  hills  singing  this  song,  and  with  tlu-ee 
crests,  red  leggings,  a  mountain-goat  hat,  and  a  grizzly-bear  hat, 
and  he  gave  them  to  the  chief  in  return  for  the  half-salmon  which 
he  had  eaten  in  the  cliicf's  house  the  day  before.  Then  the  five 
brothers  of  the  young  chief  quarreled  with  their  younger  brother. 
Since  that  time  the  G"ispawadwE'da  have  the  Prince  of  the  Black 
Bears  in  their  dances,  with  abalone  shells  in  each  ear  and  on  each 
eye,  and  abalone  shells  on  each  tooth,  and  no  chief  besides  Dzeba'sa 
can  use  Prince  of  the  Black  Bears. 


boas]  tsimshiax  myths  297 

49.  Gau'O' 

(Printed  in  Boaa  13,  pp.  193-226.) 

50.  Story  of  the  G'ispawadwe'da^ 

Once  upon  a  time  a  man  went  out  hunting  mountain  goats.  He 
met  a  Black  Bear,  who  carried  him  to  his  den.  There  the  Bear  taught 
him  how  to  catch  sahnon  and  how  to  build  canoes.  Two  years  later 
the  man  returned  home.  When  he  arrived,  all  the  people  were  afraid 
of  him,  because  he  looked  like  a  bear.  One  man,  however,  caught 
him  and  carried  him  to  the  house.  He  was  unable  to  speak,  and  did 
not  want  to  eat  boiled  meat.  Then  the  people  rubbed  hini  with 
medicine,  until  finally  he  resumed  his  human  form.  After  this, 
whenever  he  was  in  difficulty,  he  went  up  the  mountain  to  his 
friend  the  Bear,  who  would  help  him.  In  winter,  when  nobody  was 
able  to  obtain  salmon,  he  would  catch  fresh  salmon  for  him.  Then 
the  man  built  a  house,  and  painted  it  with  a  picture  of  the  Bear.  His 
sister  wore  a  dancing-apron  wath  a  representation  of  a  bear.  There- 
fore his  sister's  descendants  use  the  bear  as  their  crest  up  to  this  day.^ 

.51.    TSAX,-DA    AND    HaLUS  ^ 

There  are  many  different  tales  belonging  to  the  time  after  the 
great  Deluge,  when  the  people  were  scattered  all  over  the  earth,  and 
when  they  had  villages  at  Metlakahtla. 

There  was  a  great  chief  who  had  a  wife,  and  they  had  an  only 
daughter  who  was  very  beautiful.  In  olden  times  people  would  love 
their  children  very  much.  So  it  was  with  this  cliief  and  his  wife. 
They  loved  their  only  beautiful  daughter.  They  did  not  let  her  go 
out  often  in  the  daytime,  and  all  the  princes  in  the  village  of  Metla- 
kahtla wanted  to  marry  her;  but  her  parents  would  not  let  her 
marry,  because  they  loved  her  dearly.  She  Was  quite  young,  and 
her  father  chose  the  daughters  of  his  principal  men  to  be  her  friends. 
Ten  of  these  were  chosen.  Once  a  month  throughout  the  year  she 
would  take  a  walk  with  the  maids  on  the  street  of  her  father's  village, 
and  all  the  young  princes  followed  her  when  they  saw  her  walking  on 
the  street. 

Now,  the  princess  came  to  be  a  woman,  and  she  wished  in  her 
heart  to  marry  soon,  before  she  should  be  old ;  and  she  lay  in  bed 
sleepless  every  night,  thinking  about  this  matter.  Her  bed  was  over 
her  parents'  bed,  and  the  beds  of  her  maids  were  under  hers. 

One  midnight  she  thought  that  she  saw  a  vision.  She  saw  a 
shining  light  come  down  through  the  smoke  hole.  It  went  to  her, 
and  she  saw  a  young  man  in  the  midst  of  the  shining  light.     He  said 

1  Notes,  p.  847.  2  >jotes,  p.  855.  ^  Translated  from  Boas  1,  p.  293. 


298  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

to  her,  "Shall  I  marry  you,  my  dear  princess?"  She  said  that  she 
would  tell  her  father,  and  the  prince  promised  to  come  back  again 
some  other  night.  So  he  went.  TMs  prince  came  from  heaven. 
His  name  was  Tsauda,  and  his  slave's  name  was  Halus.  Tlais  prince 
had  a  wonderful  garment  of  shining  light. 

The  following  night  he  sent  down  his  slave  to  talk  to  the  young 
princess  to  ask  her  to  marry  hun.  So  his  slave  Halus  went  down  to 
her.  He  went  to  her  bedroom,  going  down  through  the  smoke  hole. 
He  stood  by  her  side,  and  the  young  princess  smiled  when  she  saw 
him  coming  back,  as  he  had  promised  a  few  days  before,  and  the 
slave  Halus  staid  with  her.  The  princess  told  the  slave  that  her 
father  had  consented  to  tl'eu-  marriage.  The  princess  thought  that 
this  slave  was  the  prince  with  the  garment  of  shining  light  who  had 
come  to  her  a  few  days  before,  so  she  loved  him  very  much ;  and  Halus 
told  her  that  he  had  a  good  slave,  and  that  he  wanted  her  father  to 
give  him  a  wife.  The  young  woman  said,  "I  have  a  little  sister,  but 
she  is  lame,  and  I  want  to  take  her  along  when  you  take  me  to  your 
father's  house." 

Wlaile  they  were  still  talking,  a  shinuig  light  came  tlu-ough  the 
smoke  hole,  as  before.  Now  the  young  woman  was  afraid,  and 
Prince  Shming  Light  said  to  liis  slave  Halus,  ''Wliathave  you  been 
doing  here?"  but  Halus  remained  silent.  Tsauda  said,  "Everything 
that  you  do  in  the  future  will  turn  out  badly,  and  you  will  be  disap- 
pointed with  your  wife!"  and  Tsauda  said,  "I  shall  marry  your  lame 
sister,  and  she  will  have  good  fortune." 

Then  he  went  away.  Halus,  however,  loved  his  beautiful  wife. 
On  the  followmg  day  Tsauda  came  and  put  on  his  shining-light  gar- 
ment. He  came  to  the  chief's  house,  and  the  great  chief  was  very 
kind  to  him.  Soon  after  the  chief  had  given  him  to  eat,  Tsauda  said, 
"I  wish  your  second  daughter  to  be  my  wife."  The  great  chief 
replied,  "My  second  daughter — she  is  lame!"  but  the  prince  urged 
his  suit,  so  at  last  the  chief  consented ;  and  Halus's  wife  was  laughmg 
at  Tsauda  because  his  wife  was  lame.  Tsauda,  however,  took  no 
notice  of  what  she  said. 

After  many  days  had  passed  Tsauda  said  to  his  lame  wife,  "I  shall 
take  you  up  to  my  father's  house,  and  I  shall  wash  you  in  my  wash- 
tub."  So  on  the  followmg  mornmg  very  early  they  went.  Tsauda 
took  his  lame  wife  under  his  shining  wing  and  flew  upward.  Now 
they  arrived  at  Tsauda's  father's  house,  and  the  supernatural  chief 
was  very  glad  to  see  his  daughter-in-law.  The  supernatural  chief 
took  her  and  washed  her  four  times  in  his  own  bathtub,  and  the  lame 
girl  shone  almost  as  brightly  as  her  husband  Tsauda.  And  Tsauda's 
father  gave  to  his  son  a  magic  sling  and  four  sling-stones  like  pebbles 
out  of  a  brook.  Then  Tsauda  left  his  supernatural  father's  house; 
and  when  he  arrived  at  his  father-in-law's  house,  the  latter  was  very 


BOAS]  TSIMSHIAK    MYTHS  299 

iniich  pleased  to  see  them  come  home  adain.  His  father-hi-hiw  was 
glad  to  see  his  lame  daughter  transformed  into  a  beautiful  woman  as 
fair  as  her  husband.  He  loved  Tsauda  more  than  his  elder  daughter's 
husband. 

One  day  his  father-m-law  said,  "Tomorrow,  when  my  son-in-law 
Halus  comes  home,  let  him  bring  some  fu-ewood.  I  intend  to  in^^te 
my  people.  I  want  to  tell  them  that  I  am  going  to  invite  all  the 
chjefs  from  every  village  to  the  marriage  feast."  Halus  awoke  carlj^ 
in  the  morning  and  went  for  wood.  He  came  to  a  sandy  beacli  and 
gathered  the  driftwood  there,  fdled  his  canoe  quickly,  and  came  back 
early  in  the  forenoon.  The  great  chief  sent  down  his  young  people, 
and  they  carried  the  wood  to  the  chief's  house. 

Tsauda  just  blew  some  water  from  his  mouth,  and  said,  "The 
driftwood  that  Halus  brought  will  just  smoke  in  the  house."  Wlaen 
the  young  men  piled  up  the  driftwood  on  the  fireplace,  it  began  to 
smoke  very  much. 

Halus's  mother-in-law  loved  him,  while  the  chief  loved  Tsauda 
better.  Now  the  mother-in-law's  eyes  were  full  of  smoke.  There- 
fore she  tlirew  the  driftwood  away  from  the  fire,  and  said,  "Oh,  that 
common  man  Halus  brought  tlais  smoking  driftwood!"  and  Halus's 
beautiful  wife  began  to  cry,  because  she  was  very  much  ashamed. 

Early  the  next  morning  Tsauda  went  out  to  get  wood;  and  when 
he  reached  a  rocky  place,  he  went  up  into  the  woods  and  brought  down 
diy  pitch  wood.  Soon  he  had  filled  his  large  canoe.  His  wife  was 
with  him.  They  came  home  during  the  forenoon,  and  many  young 
men  came  down  and  carried  up  the  good  fu-ewood  to  the  chief's 
house.  They  piled  it  up  on  the  fireplace,  and  the  pitch  wood  burned 
like  fat.  Then  the  chief  loved  Tsauda  still  more,  and  the  chief  gave 
a  great  festival  to  aU  the  fellow-chiefs  from  all  the  tribes  because  his 
two  daughters  were  married. 

Early  in  spring  all  the  Tsimshian  were  ready  to  move  to  Nass 
River  for  fishing;  but  the  north  wind  was  still  blowing  hard,  and  when 
they  arrived  outside  of  Port  Simpson,  they  could  not  round  the  long 
point  there.  AU  the  canoes  of  the  Tsimshian  were  on  the  south  side 
of  the  long  point.  So  Halus  said,  "Tsauda,  let  us  throw  our  sling- 
stones  through  that  rock,  that  our  way  may  open!"  and  all  the  people 
shouted  because  Halus  had  a  magic  sling.  Then  Tsauda  said,  "You 
tlu-ow  first,  and  I  shall  tlu-ow  afterward!"  Then  Halus  stood  up 
on  top  of  a  large  box  and  put  his  stone  in  a  sling.  Tsauda  blew  water 
out  of  liis  mouth,  and  said,  "Let  Halus's  sling-stone  pass  through  his 
mother-m-law's  lip-hole." 

(What  I  mean  by  lip-hole  is  this.  The  old  women  in  our  country 
had  a  queer  custom,  that  every  woman  should  have  a  hole  in  her 
lip.  When  a  girl  was  able  to  walk  and  had  no  hole  in  her  lip,  they 
would  call  her  a  slave.     Therefore  when  a  girl  was   able   to   walk, 


300  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

her  parents  made  a  little  hole  iu  her  lip.  They  would  call  all  men 
and  women  of  their  exogamic  group,  and  the  mother  of  the  gii'l  would 
give  all  she  had  to  the  husband's  relatives,  the  aunts  of  the  child; 
and  when  the  child  was  grown  up,  they  enlarged  the  lip-hole;  and 
when  she  was  full-grown,  the  lip-hole  was  larger  than  her  mouth. 
The  highest  cMeftainess  had  a  lip-hole  larger  than  that  of  any  other 
woman.  This  was  a  sign  that  she  was  of  high  rank.  She  was  the 
wife  of  a  great  chief  or  the  relative  of  a  great  chief.) 

Now  Halus  tlu-ew  his  sling-stone.  Before  he  threw  it,  he  swung 
his  sling  over  his  own  head,  and  the  stone  slipped  off  from  his  sling 
and  went  through  the  lip-hole  of  his  mother-in-law.  Then  all  the 
people  shouted  and  clapped  their  hands.  Next  Tsauda  stood  up 
and  said,  "Let  me  try  to  use  my  poor  sling! "  So  all  the  people  were 
quiet.  He  took  up  his  sling  and  a  smooth  pebble  out  of  his  bag. 
He  tlirew  it,  and  there  was  adarge  hole  through  the  rock,  and  the 
way  was  opened  for  them  to  pass  through.  All  the  canoes  went  up 
through  it. 

Before  they  reached  their  fishing-camp,  the  chief  said,  "I  need  that 
copper  yonder  on  the  top  of  the  high  mountain."  Therefore  all  the 
canoes  assembled  at  the  foot  of  the  high  mountain. 

(That  large  copper  was  hanging  on  top  of  that  high  mountain.  F<ir 
many  years  they  had  seen  it,  but  they  could  not  get  it.  Many  daring 
men  tried  to  take  it,  but  they  all  perished,  because  no  one  was  able 
to  climb  the  slippery  rock.  Copper  was  then  very  expensive  among 
the  people.  Therefore  they  tried  over  and  over  again,  and  they 
could  not  get  it  because  the  rocks  were  so  slippery  and  the  top  of  the 
mountain  was  very  cold.  Therefore  all  the  brave  men  perished  on 
that  mountain.) 

Now  Halus  was  ready.  He  stood  up  in  the  canoe  and  took  out 
his  sling  and  a  stone,  ready  to  throw  it.  Then  Tsauda  blew  out  some 
water  from  his  mouth,  and  said,  "Let  Halus's  sling-stone  go  through 
the  bow  of  his  father-in-law's  canoe!"  and  when  Halus  swung  his 
shng,  the  stone  slipped  out  and  went  through  the  bow  of  his  father- 
in-law's  canoe.  Then  all  the  people  clapped  their  hands  and  shouted 
as  much  as  they  could.  Now  Halus  had  tvnce  disappointed  them. 
They  said,  "Oh,  oh,  you  clumsy  one!"  Halus  felt  very  much 
ashamed,  and  his  wife  cried,  and  also  his  mother-in-law  was  much 
ashamed;  and  Halus  was  angry  and  threw  away  his  magic  sling. 
Tsauda  put  a  stone  in  his  sling,  stood  up  on  a  box,  and  threw  a  stone. 
It  hit  the  large  copper  on  the  top  of  the  high  mountain:  "Dammnn ! " 
Then  all  the  people  shouted  for  joy,  and  the  great  copper  came 
sliding  down  slowly.  Then  all  the  men  and  women  stepped  forward 
and  blew  water  out  of  their  mouths  against  the  copper,  and  said, 
''Toward  northwest!"  and  "Toward  the  rivers!"  and  when  the  men 
and  women  spoke  these  words,  the  large  copper,  which  was  sliding 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  301 

down  slowly,  divided  in  the  middle;  and  one  jjart  flew  away  to  the 
northwest  (Alaska),  and  another  part  flew  away  to  the  head  of 
Copper  River  (the  head  of  the  rivers).  This  is  the  reason  why  good 
copper  was  found  in  Alaska  long  before  the  white  people  came  to  this 
country,  and  that  good  copper  was  also  found  at  one  of  the  head 
waters  of  Skeena  River.     Our  people  call  this  copper  " living  copper." 

(Tliey  say  that  a  spring  salmon  went  up  this  river;  and  when  they 
reached  the  deep  water  at  the  upper  part  of  the  river,  the  salmon 
became  copper.  Therefore  the  Indians  laiow  that  there  was  live 
copper  in  this  brook  or  river.) 

After  Tsauda  had  thrown  the  copper  from  the  top  of  the  high 
mountain,  they  went  on  until  they  arrived  at  their  camping-place, 
and  made  ready  for  fishing;  but  somehow  the  fish  were  late  in  coming. 
When  the  time  had  come  for  the  fish  to  arrive,  the  river  was  full, 
and  everybody  went  out  to  fish.  The  men  had  their  wives  with  them 
in  the  fishing-season. 

(Wlien  the  fish  fii-st  go  up  the  river,  the  Indians  use  wooden  rakes. 
The  man  sits  in  the  bow  of  the  canoe,  and  the  woman  sits  in  the  stern 
to  keep  the  canoe  straight,  and  to  steer  it  quickly  among  the  manj^ 
canoes.  They  use  large  canoes,  and  in  half  a  day  they  fill  them  with 
olachen.  The  men  work  day  and  night  with  the  rakes.  They  went 
with  the  tide  until  eight  days  had  passed.  Then  they  changed  their 
fishing-implements.  They  put  away  the  rake — a  wooden  rake  made 
out  of  dry  red  cedar,  and  pins  made  out  of  large  rotten  spruce 
branches.  The  inner  part  of  the  branch  is  very  hard.  They  split 
it  and  sharpen  it  hke  the  point  of  a  pin.  They  are  three  fingers  long. 
Then  they  change  these  rakes  after  eight  days,  and  they  use  the 
bag  net,  because  the  olachen  goes  farther  down  in  deeper  water. 
Therefore  they  use  the  bag  net.  They  put  the  bag  net  at  the  end  of 
a  pole  five  fathoms  long,  and  everything  thus.  Two  or  three  people 
are  in  each  canoe.  The  man  holds  the  net-pole,  and  his  wife  and  the 
man's  sister  or  mother  are  with  them.) 

Now  Halus  was  very  proud  because  he  had  a  beautifid  wife,  and  he 
showed  her  among  the  people  on  the  fishing-ground.  He  did  not  care 
much  about  the  fishing.  When  the  fishing-implements  were  changed, 
the  chief  said  to  his  elder  daughter,  ' '  Let  your  husband  fill  one  canoe 
for  me  tomorrow,  and  one  for  each  of  your  three  uncles,  and  Tsauda 
shall  do  the  same.  " 

The  followmg  morning  they  both  set  out.  Halus  went  very  early 
with  his  wife  and  mother-in-law,  and  Tsauda  went  with  his  wife  and 
one  female  slave.  Tsauda  went  a  little  later.  Halus  went  among  the 
canoes  which  were  fidl  of  fish.  Then  Tsauda  blew  water  from  his 
mouth,  and  said,  "Let  Halus's  bag  net  be  filled  with  mud  of  the  river, 
chips,  and  whole  leaves  from  the  trees,  but  let  him  not  get  any  fish!" 
Halus  took  his  pole  wdth  the  bag  net  on  it  and  went  to  work;  but 


302  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

every  time  he  let  down  his  bag  net,  it  came  up  full  of  mud  from  the 
river.  Tsauda,  however,  filled  his  large  canoe  with  fishes,  and  they 
went  home  early.  Many  slaves  carried  up  the  fish  to  his  father-in- 
law.  As  soon  as  they  had  emptied  the  large  canoe,  they  went  again 
the  same  dciy,  and  toward  evening  Tsauda  came  home  again.  Then 
his  father-in-law's  slaves  carried  the  fish  to  his  father-in-law.  He 
had  two  large  canoes  full  of  fish,  which  he  gave  to  his  father-in-law. 
Late  in  the  evening  the  chief's  other  son-in-law  came  home  secretly. 
That  was  Halus.  Before  dayUght  Halus  went  again  with  his  wife 
and  his  mother-in-law;  but  he  caught  nothing,  only  leaves  and  mud. 

Tsauda  went  again  with  his  wife  and  a  female  slave,  and  before  noon 
he  had  filled  his  large  canoe  with  fish. 

Tsauda  met  Halus  while  he  was  going  home,  and  Halus's  bag  net 
was  full  of  leaves,  mud,  chips,  and  all  lands  of  rubbish;  and  when 
Tsauda  came  alongside  his  canoe,  Halus  was  ashamed  to  see  Tsauda's 
canoe  full  of  fish.  Now  Tsauda  gave  his  fish  to  his  wife's  elder  uncle; 
and  soon  after  he  had  eaten  in  the  house  of  his  wife's  uncle,  while  the 
slaves  were  still  carrjdng  up  his  fish,  Tsauda  started  again.  He  passed 
the  place  where  Halus  was,  and  he  made  fun  of  him.  "Have  you 
filled  your  canoe  now  with  fallen  leaves  ? "  Halus  felt  very  much  dis- 
tressed on  account  of  what  his  master  said.  He  cried,  and  his  wife 
also  was  sad,  and  so  was  his  mother-in-law.  Tsauda  went  in  his 
canoe  twice  in  one  day  and  filled  it  with  fish.  He  gave  one  canoe  to 
his  wife's  second  uncle. 

On  the  following  morning  Tsauda  went  early;  and  when  he  was 
fishing,  his  bag  net  was  filled  with  fish.  Just  as  before,  his  canoe 
was  full  again.  Halus  came  toward  him,  and  said,  "Master,  will 
you  let  me  have  some  of  your  fish  to  take  in  my  canoe?"  Tsauda 
replied,  "Wait  until  the  season  is  over."  Therefore  Halus  was  much 
ashamed.  He  stood  up  and  jumped  out  of  his  canoe,  and  said,  "I  shall 
become  your  snag."  He  was  drowned.  His  wife  also  jumped  out 
of  the  canoe,  and  said,  "I  shall  be  your  codfish." 

Tsauda  continued  to  work  with  the  bag  net.  Halus  went  to 
Tsauda's  bag  net  and  cauglit  it.  Tsauda's  net  was  caught.  Tsauda 
knew  that  Halus  had  caught  his  bag  net.  Therefore  he  said,  "Halus, 
let  go  of  that  net!  If  you  don't  let  go  of  it,  I  will  curse  you."  But 
Halus  did  not  want  to  let  go.  Then  Tsauda  cursed  Halus,  and  he 
became  a  red  cod.  He  told  him  that  his  head  would  always  be 
downward  and  his  tail  upward,  and  that  if  he  looked  up,  then  his 
stomach  would  come  out  through  his  mouth  and  he  would  die  and 
float  on  the  water.  That  is  why  the  red  cod  is  this  way  now.  As 
soon  as  it  looks  up,  it  comes  up  to  the  surface  of  the  water,  for  its 
stomach  comes  out  through  its  mouth. 

Halus's  beautiful  wife  became  a  codfish,  a  blue-side  cod,  which  is 
a  beautiful  fish.     Tsauda  caught  her  in  his  bag  net,  and  he  recog- 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  303 

nized  his  sister-in-law.  As  soon  as  he  saw  her  among  the  olachen, 
he  took  her  out  and  threw  her  into  the  water  again.  That  is  the 
reason  why  the  blue-side  cod  is  the  prettiest  of  all  the  fishes,  for  it  was 
a  princess. 

ITalus's  mother-in-law  was  very  sad  because  she  had  lost  her  beau- 
tiful daughter.  She  came  home  full  of  sorrow;  but,  for  fear  of  her 
son-in-law  Tsauda,  she  did  not  dare  to  look  angry,  lest  he  transform 
her  into  a  fish. 

Now  Tsauda's  wife  was  with  cliild,  and  gave  birth  to  a  beautiful 
daughter.  Tsauda  said,  "Tliis  is  my  sister-in-law  come  back  again 
through  my  A\-ife;"  and  the  girl  had  four  holes  in  each  ear  and  a  hole 
in  her  lip  and  in  the  septum  of  the  nose,  as  a  sign  of  her  high  rank. 
Then  they  gave  her  a  baby  girl's  name.  Another  Dear  Girl  (G"ik-hi- 
da'^lk).  Tsauda  gave  tliis  cliild  to  liis  mother-in-law,  and  she  took 
comfort  because  her  daughter  had  come  back  to  her  again.  She 
loved  her  more  than  her  own  daughter  whom  she  had  lost. 

Soon  the  people  had  finished  boiling  their  fish,  and  they  moved 
down  to  their  village.  Tsauda's  father-in-law  also  moved;  and 
when  they  arrived  at  home,  Tsauda  said  to  his  father-in-law,  "Soon 
I  shall  go  away  to  my  own  home  with  my  wife.  When  she  has 
another  cliild  like  herself,  I  ^\-ill  come  again  and  give  it  to  you,  so  that 
you  may  have  another  girl  like  the  one  you  had  before.  You  shall 
call  her  Moon." 

On  the  following  day  Tsauda  went  away  to  liis  father's  home  \vith 
his  %vife ;  and  when  he  arrived  there,  liis  own  father  was  much  pleased 
to  see  his  son  and  his  ^^^fe;  and  after  they  had  been  there  a  wliile, 
Tsauda's  wife  gave  birth  to  another  child,  and  Tsauda  took  the  cMld 
and  gave  it  to  Ms  mother-in-law,  as  he  had  promised  before  he  left 
them. 

When  Tsauda  and  his  daughter  flew  toward  his  father-in-law's  home, 
the  child  was  grown  up  to  be  a  woman;  and  when  Tsauda  arrived 
there,  he  took  her  out  from  under  his  wings,  and  a  young  woman 
came  out,  whom  he  handed  to  his  mother-in-law.  They  received  the 
child  joj^ully,  and  named  her  Moon,  as  Tsauda  had  requested. 

These  two  girls  grew  up  to  be  very  beautiful  young  women,  like 
their  lost  aunts.  Tsauda,  however,  went,  and  never  came  back 
again.  His  wife  also  never  came  back.  Tliis  is  a  story  of  the  Wolf 
family. 

When  the  elder  girl  was  married,  she  told  her  husband  that  her 
father,  Tsauda,  told  her  of  a  good  copper  in  the  Copper  Creek  at 
the  head  of  Skeena  River.  Therefore  the  prince  called  his  three 
young  men  to  go  v/iih  him  to  see  the  good  copper  at  the  head  of  that 
creek;  and  when  they  were  going  in  theu*  canoe  up  the  river,  they 
smelled  sweet-smelling  scents;  and  when  they  Avent  farther  up,  they 
smelled  still  more  fragi'ant  odors;  and  they  went  on  and  on,  and  the 


304  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

odor  was  sweeter  than  ever.  Before  evening  they  camped,  and  the 
prince  went  into  the  woods;  and  as  he  went  through  the  valley,  he 
saw  something  standing  in  the  middle  of  a  nice  plain,  moving  and 
waving.  He  went  near  it,  and  he  saw  that  it  was  a  live  tree  of  odors. 
So  he  ran  to  it  and  embraced  it,  and  all  the  branches  of  the  tree  also 
embraced  him,  and  the  living  tree  pressed  him  hard  and  squeezed 
him;  and  before  he  lost  consciousness,  he  shouted,  to  call  his  men  to 
come  to  his  help.  They  ran  quickly,  and  saw  the  prince  and  the 
living  tree  of  odors  embracing  each  other.  The  prince  said  to  his 
men,  "Dig  away  the  earth  from  the  roots  cjuickly."  The  men  dug 
away  the  earth  quickly;  and  when  all  the  roots  were  out  of  the 
ground  and  the  branches  were  dead,  the  prince  was  released  from  the 
branches.     All  the  branches  let  go  of  his  body. 

This  is  the  tree  of  odors,  or  the  live  tree. 

Tliis  prince  was  very  successful,  because  he  was  married  to  the 
daughter  of  a  supernatural  being.  He  cut  the  tree  into  short 
pieces,  and  he  also  cut  the  branches  and  the  roots,  and  he  gave  to  each 
of  his  men  one  root;  and  his  men  filled  their  bags  with  the  soil  from 
the  place  where  the  tree  of  odors  had  been,  and  when  they  came 
back  home,  they  sold  them  for  a  high  price.  Then  all  the  chiefs  from 
all  the  tribes  came  to  buy  one  of  the  short  pieces  at  a  high  price,  and 
the  princes  and  the  princesses  came  and  bought  pieces  of  the  tree  of 
odors,  and  the  prince  became  a  great  chief. 

Then  the  younger  daughter  of  Tsauda  said  to  her  husband,  "My 
dear,  my  father  has  told  me  that  there  is  a  good  copper  at  the  head 
of  a  creek;"  and  the  husband  of  the  younger  one  called  his  yoiing 
men  to  go  with  him  up  there.  The  following  day  thej^  set  out  and 
went  up  that  creek,  and  night  after  night  they  camped.  That  young 
prince  went  walking  along  the  bank  of  the  river,  searching  for  smooth 
copper  pebbles;  but  he  could  not  find  any,  because  the  time  had  not 
come  yet.  They  traveled  on  many  days,  until  they  reached  a  place 
way  up  the  river,  and  toward  evening  they  camped  there.  There 
was  not  much  water  in  the  river,  and  they  could  not  travel  on  by 
canoe,  because  three  small  brooks  joined  where  they  camped,  and  at 
this  place  the  deep  water  ended.  The  young  prince  walked  along  the 
bank  of  the  river.  Then  he  saw  many  salmon.  He  hastened  back  to 
his  men,  and  told  them  that  many  salmon  were  in  the  deep  water 
there.  Therefore  he  took  his  salmon-spear  and  went  down  again, 
while  his  men  started  to  light  a  fire  in  the  camp.  He  went  down,  and 
stood  there  ready.  Wlien  he  saw  a  large  salmon  come  up,  he  struck  it 
and  took  hold  of  it.  He  dragged  it  up  to  the  shore  and  clubbed  it. 
Then  he  took  out  his  dart  and  threw  the  salmon  backward.  So  the 
salmon  struck  the  smooth  stones  of  the  river-bank.  It  sounded  like 
copper.  Then  the  young  prince  went  to  the  place  where  he  had 
thrown  the  salmon.     He  took  it  up  again  to  see  if  anything  was  under 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  305 

it,  and,  behold!  the  salmon  was  transformed  into  copper.  So  he 
took  it  lip  to  the  camp  of  his  men  and  showed  it  to  them,  and  they 
were  all  very  happy.  In  the  night  they  got  ready  for  the  next  morn- 
ing. They  spent  the  whole  night  making  a  new  pole  and  new  darts 
to  be  used  the  next  day.  Before  daylight  they  all  went  to  sleep,  and 
the  prince  took  his  copper  and  put  it  under  his  head  as  his  pillow. 
Late  on  the  following  morning,  when  the  sun  was  high  in  the  sky,  the 
steersman  woke  up  and  aroused  Ms  fellows;  and  when  the  breakfast 
was  ready,  they  called  the  prince.  Then  they  found  that  he  was  dead. 
They  wept  over  him;  but  the  wise  man  said  to  his  fellows,  "He  died 
because  the  live  copper  killed  him.  Let  us  burn  it!"  Thus  said  the 
steersman. 

They  threw  thc^  copper  into  the  fire  to  be  burned,  took  the  bark  of  a 
dried  spinice  tree,  and  started  a  large  fire,  and  the  live  copper  was 
melting;  and  when  the  fire  had  gone  out,  the  pure  copper  remained 
in  the  ashes  like  a  pole.  They  saw  that  the  copper  was  very  good 
and  soft.  They  took  it  and  put  it  into  a  bark  bag,  took  the  prince's 
body  down  to  the  canoe,  wrapped  him  in  a  new  cedar-bark  mat,  and 
carried  liim  in  their  canoe  down  the  river. 

When  they  arrived  at  home,  and  the  prince's  wife  saw  him  dead 
and  saw  the  melted  copper,  she  felt  very  sad.  She  went  into  the 
woods  weepmg  for  her  husband. 

While  she  was  sitting  at  the  foot  of  a  large  white-pme  tree,  she 
heard  a  noise  on  the  tree  above,  and  saw  a  shijiing  light.  There  was 
a  man  who  came  down  from  the  top  of  the  white-pine  tree  and  smiled  at 
her,  and  said,  "My  dear  daughter,  what  ails  you?"  She  said,  "My 
beloved  husband  is  dead."  And  Tsauda  replied,  "Don't  feel  sorry 
for  him!  If  you  want  him  alive  again,  I  will  resuscitate  him,  my 
dear  daughter ! ' ' 

Now,  Moon  knew  that  her  father  had  come  down  to  visit  her. 
Therefore  she  stopped  crying,  and  said,  "Brmg  hmi  back  to  life  for 
my  sake!"  Tsauda.  said,  "Call  out  all  the  people,  and  I  will  bring 
him  back  to  life."  So  she  went  uito  the  house.  She  sent  out  all 
the  people.  Tsauda  came  iu  and  took  the  cold  water  of  life  from  the 
sprmg  and  sprinkled  his  face  with  the  water.  He  slapped  the  dead 
man  on  both  cheeks  with  the  palms  of  his  hands,  and  said,  "Come 
back  to  life  from  death,  son-in-law!"  and  the  prince  sat  up,  and  his 
wife  came  to  him  and  embraced  him. 

Then  Tsauda  said,  when  the  young  man  was  ahve  again,  and  when 
aU  the  people  had  come  into  the  house,  "Be  careful  of  the  living 
copper  of  that  river!  Let  nobody  go  there,  but  my  son-in-law  and 
his  descendants !  I  shall  teach  them  how  to  kiU  the  live  copper  and 
how  to  make  costly  coppers.  Then  he  shall  teach  his  children  as  I 
taught  him."  Thus  spoke  Tsauda  to  the  people;  and  when  his 
speech  was  at  an  end,  he  called  his  son-in-law  aside,  and  also  his 
50fi33°— 31  ETH— 16 20 


306  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  Teth.  ann.  31 

youngest  daughter,  and  told  them  how  to  kill  the  live  copper.  He 
said,  "As  soon  as  you  catch  the  salmon  coppers  or  live  coppers, 
make  a  large  fu-e  and  throw  the  salmon  coppers  into  it,  as  many  as 
you  caught  m  one  evening  at  your  camp.  You  must  throw  them  all 
into  the  fire,  and  the  fumes  wiU  not  hurt  you,  but  it  wUl  make  you 
richer  than  any  chief  in  the  whole  world;  but  if  you  tell  these  high 
commands  to  some  of  your  relatives  or  friends  or  to  your  tribe,  you 
shall  become  poorer  than  ever,  and  those  to  whom  you  have  told  my 
secret  shall  become  rich.  Let  nobody  go  with  you  to  that  river! — 
only  you  two,  you  and  my  dear  daughter.  She  shall  go  with  you; 
and  if  she  has  some  children,  then  you  shall  take  them  with  you; 
and  whoever  goes  there  without  your  consent,  he  shall  die  by  the 
fumes  of  the  live  coppers." 

After  Tsauda  had  given  this  advice  to  them,  he  said  to  his  favorite 
daughter,  "Now,  my  dear,  go  with  me  to  the  foot  of  that  white-pme 
tree!"  and  when  they  reached  there,  he  told  his  daughter,  "You 
shall  cat  the  pitch  that  covers  this  white-pine  bark  as  a  medicine 
agamst  the  uifluence  of  your  copper-work.  You  shall  rub  it  over 
your  hands  and  face  before  you  take  the  live  copper."  As  soon  as 
Tsau(Ui  had  said  this,  he  flew  up  to  his  supernatural  home. 

Then  the  prmce  and  his  wife  went  up  there  for  coppers.  He  did 
all  that  his  father-in-law  had  commanded  him  to  do,  and  he  was  the 
first  copper-worker  among  the  natives.  He  became  richer  than  any 
chief  round  about,  and  his  fame  spread  all  over  the  country.  Chiefs 
from  all  the  different  tribes  came  to  buy  his  costly  coppers  with 
many  thousands  of  costly  annual  skins,  and  canoes,  slaves,  boxes  of 
gi'case,  costly  abalone  shells,  and  aU  kinds  of  things.  So  this  prince 
was  great  among  all  the  chiefs.  He  gave  away  many  times  costly 
coppei-s,  male  and  female  slaves,  elk  skins,  and  all  kmds  of  goods. 
At  his  last  great  feast  he  invited  the  chiefs  of  all  the  tribes,  and  they 
proclaimed  that  he  should  take  his  great  grandfather's  name.  Around 
The  Heavens,  and  all  the  chiefs  said  that  he  should  be  the  head  chief. 

52.  Story  of  the  Wolf  Clan  ' 

There  were  two  villages  in  the  Strait  of  Metlakahtla.  One  was 
uihabited  by  the  Eagle  Clan,  the  other  by  the  Wolf  Clan;  and  they 
were  on  friendly  terms,  for  the  chief  of  the  Eagle  Clan  was  married 
to  the  princess  of  the  Wolf  Clan,  whose  name  was  Bidal.  The 
chief's  name  was  Nes-wa-na'°. 

Once  upon  a  time  these  two  friendly  people  agreed  to  buUd  a  weir 
between  the  two  islands,  so  as  to  catch  seals  and  fishes  at  low  tide. 
After  they  had  finished  the  weir  connectuig  the  two  towns,  they 
made  an  agreement  that  whoever  should  awake  first  in  the  mornuag 
should  go  down  and  take  something  caught  by  the  weir.     The  people 

1  Notes,  p.  857. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  307 

of  the  Wolf  t'lan  would  go  down  first  almost  every  morning.  There- 
fore the  chief  of  the  Eagle  Clan  was  angry  with  his  brothei-in-law's 
tribe,  and  war  began  between  them. 

The  Eagle  Clan  gained  the  victory  over  their  enemies,  and  the 
chief  killed  all  his  wife's  relatives.  Then  he  took  the  weir  as  his 
own.  Therefore  his  people  went  down  every  morning  and  brought 
up  sometimes  seals  or  halibut  or  other  kinds  of  fish. 

In  the  other  village  only  women  and  girls  remained.  No  men 
were  there.  After  a  while  a  prmcess,  the  wife  of  the  chief,  gave  birth 
to  a  girl.  So  the  chief  asked  the  women  who  nui-sed  his  wife,  "What 
kind  of  a  baby  is  it  ?"  They  told  him  that  it  was  a  girl,  and  he  was 
glad  of  this.     He  said  to  liis  slaves,  "Keep  her  in  good  health." 

After  a  while  the  young  woman  was  again  with  child;  and  when 
the  time  came,  she  gave  birth  again.  The  chief  asked  the  women 
agam,  and  they  told  him  that  the  child  was  a  boy.  Then  the  chief 
ordered  his  attendants  to  kill  his  own  son,  and  they  did  as  he  had 
ordered  them.     His  wife's  grief  was  almost  too  much  to  bear. 

Again  she  was  with  child;  and  when  the  time  came,  and  she  gave 
birth,  the  chief  asked  agam  his  wife's  nurse,  "What  kind  of  a  baby 
is  it?"  They  told  him  that  it  was  a  boy,  and  he  ordered  them  to 
kill  him.     They  obeyed  and  killed  him. 

Now,  the  girl  grew  up.  She  looked  mto  the  sun,  and  her  eyes 
became  sore.     Therefore  her  father  named  her  Y&°L 

The  mother  was  with  child  again;  and  when  the  time  came,  she 
gave  birth.  When  the  chief  asked  the  nurses,  they  told  him  that  the 
child  was  a  boy,  and  he  ordered  them  to  kill  him.  They  killed  him 
also,  and  the  young  princess's  grief  was  almost  too  great. 

She  was  with  cliild  agam;  and  when  the  time  came,  she  called  her 
owTi  maid,  and  said  to  her,  "When  I  give  birth  again,  and  the  child 
is  a  boy,  do  not  tell  the  chief  when  he  asks  you,  but  tell  him  that  it  is 
a  gii'l,  else  he  might  kill  hmi  also."  The  maitlservant  promised  her 
to  do  so;  and  when  the  time  came  and  she  gave  birth,  a  boy  was  born. 

The  chief  asked  the  princess's  maidservant,  "What  kind  of  a  baby 
is  it?"  and  she  deceived  him,  and  said,  "It  is  a  girl."  So  the  chief 
said,  "Keep  her  in  good  health."     The  child,  however,  was  a  boy. 

The  prmcess,  the  chief's  wife,  kept  her  boy  and  trained  hmi. 
The  boy  grew  up  to  be  a  youth,  and  the  father  learned  that  his  wife's 
maidservant  had  deceived  him.  Therefore  he  was  angry  ^vith  her, 
and  one  day  killed  her. 

The  boy,  however,  grew  up.  His  mother  was  always  with  him, 
for  she  knew  that  liis  father  sought  the  child's  life.  She  told  her 
son  that  his  father  had  slaiii  all  her  relatives  and  all  her  sons. 

Now  the  chief's  hatred  of  his  wife  and  of  Ms  son  was  so  great  that 
liis  wife  and  her  son  fled.  The  young  man  called  thi-ee  youths,  his 
friends.     Every  day  they  went  and  hunted  birds.     The  young  prince 


308  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

was  very  skillful  in  making  bows  and  arrows,  and  he  gave  them  to  his 
three  friends.  When  they  grew  up  to  be  young  men,  they  were  able 
to  shoot  large  animals.  Then  the  mother  of  the  prince  told  her  son 
all  that  Ms  wicked  father  had  done  to  her  other  sons,  how  he  had 
killed  them  as  soon  as  they  were  born,  and  she  told  her  son  how  his 
father  had  killed  all  her  brothers  and  uncles  on  account  of  the  trap 
that  had  been  built  between  the  two  villages,  and  she  told  liim  every- 
thing about  her  wicked  husband. 

The  young  man  took  pity  on  her  and  wept  with  her,  and  he  hated 
his  father;  and  one  day  he  killed  him  to  avenge  his  uncles  and  his 
mother's  uncles  and  his  own  brothers,  but  he  was  afraid  lest  the 
people  should  laugh  at  liim. 

Then  his  mother  told  liim  a  story  about  an  arrow  with  a  living 
reptile-head,  wMch  was  in  another  village  far  away  in  the  uttermost 
parts  of  the  world,  in  the  northwest,  in  the  house  of  a  chief  called 
Gutginsa'.  She  said,  "Many  brave  men  have  tried  to  gain  this 
arrow  of  supernatural  power,  but  they  all  failed  because  it  is  so  far 
away."     Thus  spoke  the  woman  to  her  son. 

Then  the  young  man  left  his  mother.  He  called  his  four  compan- 
ions who  had  always  been  with  liim  ever  since  his  youth.  He  told 
them  the  story  that  liis  mother  had  told  him,  and  he  said  to  his  com- 
panions that  he  intended  to  go  there.     They  all  agreed. 

Thoy  made  a  good-sized  canoe;  and  when  they  finished  the  canoe, 
the  prince  asked  liis  mother  to  collect  as  much  food  as  she  could. 
She  did  as  her  only  son  said.  Then  they  loaded  their  canoe  with  all 
kinds  of  food — grease,  fat,  dried  berries,  meat — also  with  coppers, 
eagle  down,  and  red  ocher,  and  set  out.  They  went  toward  the 
northwest. 

One  night  they  camped  in  a  certain  place.  Then  the  young  man, 
all  by  liimself,  went  into  the  woods  to  wash,  in  order  to  gain  success, 
while  his  companions  started  the  camp-fire.  Wlule  he  was  in  the 
brook  batliing,  he  beheld  a  young  man  who  stood  by  the  pool  where 
he  was  bathing.  The  young  man  said  to  Mm,  "What  have  you  done 
with  my  batMng-place  ? "  The  prince,  who  was  batMng,  said,  "O 
supernatural  one,  take  pity  on  me!  I  did  not  know  that  tliis  pool 
belonged  to  you.  I  came  hero  to  bathe  because  I  wanted  to  have 
success  and  take  revenge  on  the  enemy  of  my  relatives."  Then  the 
supernatural  being  siiid  to  Mm,  "What  do  you  want  to  have?"  The 
young  man  I'epHed,  "My  mother  told  me  that  a  cMef  in  a  far-away 
country  has  a  live  arrow.     His  name  is  Gutginsa'." 

The  supernatural  being  rephed,  "Yes,  it  is  very  far  away  from 
here,  in  the  outermost  part  of  the  world,  but  you  shall  get  there.  I 
will  let  you  have  my  blanket ;  and  whenever  you  reach  a  village,  you 
shall  wear  it,  and  you  shall  shout  beliind  the  houses.  Then  they  shall 
tell  you  how  many  more  villages  there  are  before  you  reach  the  place 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  309 

where  you  want  to  go;  but  you  shall  liide  your  canoe  from  every 
tribe  that  you  pass.  Don't  show  yourselves,  lest  they  teU  you  how 
difficult  is  the  way  that  you  are  to  go ;  and  you  shall  order  your  com- 
panions always  to  offer  burnt-offerings." 

After  the  sujiernatural  being  had  said  so,  he  handed  him  the  skin 
of  a  sparrow  and  vanished  from  Ms  sight. 

Then  the  young  man  went  to  Ms  companions,  who  were  encamped, 
and  told  them  to  offer  a  burnt-offering.     They  did  so. 

On  the  following  morning  they  went  on,  and  toward  evemng  they 
saw  a  village  in  the  distance.  They  camped  near  by  and  Md  their 
canoe.  Early  the  following  mormng  the  young  man  put  on  Ms 
sparrow  blanket,  flew  up,  and  aUghted  on  the  branches  of  a  tree 
beMnd  the  house  of  the  cMef  of  the  village.  Then  the  sparrow 
began  to  sing;  and  an  old  man  in  the  cMef's  house  said,  "O  super- 
natural one,  supernatural  one!  there  are  many  more  villages  before 
you  reach  the  place  where  you  want  to  go." 

They  started  again,  and  reached  the  next  village.  The  prince  put 
on  Ms  sparrow  garment,  alighted  on  the  top  of  the  cMef's  house,  and 
began  to  siag,  "Gisguuts  gut  ginsai!"  An  old  man  who  heard  the 
bird  said,  "O  supernatural  one,  supernatural  one!  the  country  that 
you  want  to  reach  is  very  far  away." 

The  prince's  companion  made  a  burnt-ofl'ering  in  every  place  where 
they  camped. 

They  started  again,  and  reached  another  village,  and,  sitting  on 
the  top  of  the  cMef's  house,  he  began  to  sing,  as  he  had  done  before  in 
the  villages  that  they  had  passed.  The  same  answer  came  from  the 
mouth  of  an  old  man,  who  said  that  there  were  many  more  villages 
before  they  would  reach  there. 

They  went  on,  and  passed  many  villages.  Finally  they  came  to  a 
large  village;  and  the  prince  put  on  his  sparrow  blanket  and  began 
to  sing,  as  before ;  and  an  old  man  in  the  cMef's  house  said,  "  O  super- 
natural one,  supernatural  one!  there  are  only  three  more  villages 
before  you  reach  there,  but  it  wiU  take  a  month  to  go  from  one  village 
to  the  next  one." 

They  traveled  on  and  on.  A  month  passed,  and  they  reached  the 
next  village,  larger  than  the  preceding  one.  The  prince  put  on  his 
sparrow  blanket  and  began  to  sing,  as  before.  Then  the  old  man 
in  the  cMef's  house  said,  "O  supernatural  one!  there  are  only  two 
more  villages  before  you  reach  there,  but  it  takes  a  month  to  go  from 
tMs  village  to  the  next  one." 

They  started  again,  and  at  the  end  of  a  month  they  arrived  at  the 
next  village,  larger  than  the  other  two.  The  prince  put  on  Ms  spar- 
row blanket  and  alighted  on  the  cMef's  house  and  began  to  sing. 
Then  the  old  man  in  the  chief's  house  said,  "O  supernatural  one! 


310  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  Ieth.  ann.  31 

there  is  only  one  village  moro  before  you  reach  there,  but  it  takes  a 
month  to  go  from  here  to  that  village." 

They  went  on  again,  and  at  the  end  of  the  following  month  they 
arrived  at  the  last  village.  The  prince  put  on  his  sparrow  garment 
and  began  to  sing,  seated  on  top  of  the  chief's  house.  The  old  chief 
said,  "Come  down  to  me,  supernatural  one!  I  wiU  give  you  advice 
as  to  how  to  obtain  the  hfe  arrow.  You  might  perish  between  here 
and  Chief  Gutginsa"s  village." 

So  the  prince  went  in  and  sat  down  on  one  side  of  the  large  house. 
The  cliief  asked  him,  "Where  are  your  companions?"  and  the  young 
man  replied  that  they  were  in  hiding  behind  the  village.  Then  the 
cliief  ordered  Ms  attendants  to  bring  them  to  the  house,  and  they 
went  to  call  them.  The  chief  ordered  liis  men  to  giye  food  to  the 
guests,  and  they  did  so. 

After  they  had  eaten,  the  chief  said,  "My  dear  prince,  I  have  seen 
how  patient  you  have  been  all  along  the  way  you  came.  I  know  you 
have  met  with  many  difficulties,  and  still  you  kept  on  going.  Now, 
there  is  no  other  village  besides  tliis,  and  no  land.  This  is  the  one 
corner  of  heaven,  and  there  is  only  the  air  beyond.  Therefore 
no  living  being  can  reach  there,  where  Chief  Gutginsa"s  house  is. 
Therefore  let  your  young  men  remain  here  in  my  house,  and  I  will 
go  with  you.  Wear  your  sparrow  garment,  and  I  shall  put  on  my 
hummingbird  garment.  Then  we  will  fly  to  the  air  island  where 
Chief  Gutginsa'  lives,  and  we  will  borrow  his  life  arrow  until  the  time 
when  your  enemy  shall  have  been  destroyed.  Then  he  shall  take  it 
back  again.  I  received  all  your  burnt-offerings  that  you  made  along 
the  way." 

The  prince  decided  to  follow  his  advice,  and  the  cMef  also  told 
liis  companions  to  continue  their  offerings  while  they  were  away. 
He  said,  "We  shall  be  back  tomorrow  evening." 

The  next  morning  they  started.  Chief  Hummingbird  flew  first, 
and  the  Sparrow  behind  him.  They  flew  upward  under  the  clouds; 
and  when  they  saw  the  air  island  before  them,  it  seemed  as  large  as 
a  man's  finger.  They  came  nearer,  and  arrived  there  at  the  same 
time.     Then  the  two  birds  flew  into  the  house  of  Chief  Gutginsa'. 

Now  Cliief  Hummingbird  said,  "My  dear,  great  chief!  will  you  lend 
us  your  Hve,  destropng  arrow  untU  this  my  brother  has  taken  revenge 
on  the  enemies  of  his  relatives  1  Then  you  shall  take  it  back  again." 
Chief  Gutginsa'  gave  his  destroying  arrow  to  Chief  Hummingbird. 
They  flew  back,  and  it  was  late  in  the  evening  when  they  came  home 
safely,  while  the  prince's  companions  were  stiU  making  burnt- 
offerings. 

Cliief  Hummingbird  said,  "  Keep  this  arrow  in  good  order,  and  let 
nobody  see  it,  lest  the  arrow  should  kill  some  one;  but  if  you  want  to 


BOAS] 


TSIMSHIAN    MYTHS  311 


Kill  anything;,  tell  your  arrow  the  name  of  the  enemy,  of  tlie  man  or 
of  the  animal  you  want.  Don't  leave  it  in  the  house,  but  put  it  in  a 
box,  and  place  the  box  on  a  tree,  and  don't  go  in  to  a  woman  as  long 
as  you  keep  the  arrow.  When  you  get  home,  invite  some  old  men 
from  every  tribe,  one  at  a  time,  and  let  them  instruct  you  how  to 
use  it;  but  don't  ask  the  old  men  how  to  use  it,  only  ask  them  what 
employment  they  have  had  since  they  were  youths,  and  each  will  tell 
you  some  curious  story.  Then  stop  them  and  send  them  out  with 
some  person  until  you  find  a  warrior.  You  shall  reward  him  amply, 
and  he  will  instruct  you  how  to  use  the  arrow  guMani,  for  that  is  its 
name."     Thus  spoke  Chief  Hummingbird. 

The  following  morning  they  started  for  home  Chief  Hummingbird 
said,  "Keep  the  bow  of  your  canoe  toward  the  rising  sun,  but  you 
shall  not  travel  by  canoe.  Wear  your  sparrow  garment  and  fly 
ahead  of  the  canoe;  and  when  you  are  tired,  sit  down  on  the  bow  of 
your  companions'  canoe.  Then,  after  four  days,  you  shall  reach 
home;  but  if  you  travel  in  your  canoe,  you  shall  take  a  whole  year 
to  return." 

Now  they  started.  The  Sparrow  flew  ahead  of  the  canoe,  and  the 
canoe  went  very  rapidly;  and  whenever  the  Sparrow  was  weary, 
he  alighted  on  the  bow  of  his  companions'  canoe  to  take  a  rest;  and 
after  being  refi-eshed,  they  started  again.  Thus  they  went  on  and 
on,  until  after  four  days  they  arrived  at  home.  Their  relatives  were 
glad  to  see  them  back  safe. 

The  ]irince's  father  kept  the  tribe  of  the  young  man  as  slaves,  and 
treated  them  badly.  Sometimes  he  would  kill  people  of  his  son's 
tribe,  and  the  young  man  was  very  much  displeased  to  see  this. 

The  prince's  house  was  full  of  skins  of  grizzly  bears.  One  day  he 
sent  out  his  slaves  to  invite  one  of  the  old  men  of  his  father's  tribe. 
Wlien  the  old  man  came  in,  he  spread  one  of  the  grizzly-bear  skins 
at  the  side  of  his  house.  Then  they  gave  the  guest  good  food  to  eat; 
and  after  the  old  man  had  eaten,  the  prince  went  to  the  place  where 
he  was  sitting,  and  said  to  him,  "Just  tell  me  what  has  been  your 
employment  since  you  were  a  young  man."  The  old  man  smiled,  and 
said,  "Oh,  why  do  you  ask  me?  I  am  the  man  with  whom  every 
woman  has  been  in  love  fi-om  my  youth  on."  The  prince  replied, 
"That  is  not  my  desire.  Go  out,  and  take  with  you  the  grizzly-bear 
skin  on  which  you  are  sitting."  The  old  man  went  out,  and  took 
with  him  the  grizzly-bear  skin. 

The  following  day  he  sent  and  invited  an  old  man  of  another  tribe; 
and  when  the  old  man  came  in,  the  prince  spread  a  grizzly-bear  skin 
on  tlie  side  of  the  house,  and  the  old  man  was  made  to  sit  on  it.  After 
he  had  eaten  his  evening  meal,  the  prince  went  to  the  place  where  his 
guest  was  sitting,  and  said  to  him,  "  Wliat  has  been  your  employment 
ever  since  you  were  young?"     The  old  man  answered,   and  said, 


312  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [kth.  ann.  31 

'  Wliy  do  you  ask  mc?  I  have  done  my  best  to  meet  a  good-looking 
ivife."  The  prince  said,  "That  is  not  my  desire.  Go  out,  and  take 
the  grizzly-bear  skin  on  which  you  are  sitting."  The  old  man  went, 
taking  his  grizzly-bear  skin  along.  Then  another  one  was  invited ; 
and  after  this  old  man  had  eaten  liis  meal,  the  prince  went  to  him, 
and  said,  "Wliat  has  been  your  employment  ever  since  you  were 
young?"  The  old  man  rejjUed,  and  said,  "Oh,  why  do  you  ask  me? 
I  have  been  married  to  many  beautiful  girls  whom  I  have  loved." 

The  prince  said,  "  Stop !  That  is  not  my  desire.  Go  out,  and  take 
the  grizzly-bear  skin  on  which  you  are  sitting." 

Long  ago  there  were  twelve  tribes  among  the  Tsimsliian,  and  only 
nine  remain.  In  each  of  these  tribes  there  was  one  old  man.  Finally 
one  very  old  man  of  the  tribe  of  G'it-la'n,  named  Wiludal,  who  was 
blind  of  old  age,  was  invited  by  the  prince.  Wlien  he  came  in,  they 
led  liim  to  the  grizzly-bear  skin  that  was  spread  on  one  side  of  the 
prince's  house,  and  they  gave  him  as  good  food  as  they  had  given  the 
others.  After  the  meal  the  prince  went  to  where  he  was  sitting, 
and  questioned  him.  "What  has  been  your  employment  ever  since 
you  were  young?"  Then  the  old  man  said,  "Bring  me  a  bow  and 
arrow.  Gird  my  loins,  and  ])laee  the  two  large  empty  boxes  yonder, 
that  I  may  leap  over  them;  then  aim  my  arrow  at  a  knot-hole." 
After  he  had  said  so,  they  led  him  to  the  door.  "Now  shout!" 
said  he.  The  people  in  the  house  shouted,  and  the  old  warrior 
leai)ed  about.  He  did  not  turn  his  face  after  he  had  shot,  but  ran 
forward  and  leaped  backward  over  the  big  boxes  that  had  been 
placed  there,  to  the  same  place  from  which  he  had  started.  He  shot 
right  through  the  knot-hole.  Then  he  said,  "  Yalala!  I  shoot  right 
through  the  eye."  Now  the  prince  was  glad  to  receive  good  instruc- 
tions, and  he  rewarded  the  old  man  amply.  He  called  him  in  day 
after  day  until  he  knew  how  to  hold  his  weapons. 

Now  the  young  prince  became  rich.  He  invited  all  the  chiefs  of 
the  tribes  to  his  house,  and  gave  away  much  property  to  his  guests. 
Then  he  took  his  mother's  eldest  uncle's  name,  and  his  name  was 
now  Asagulyaan.  All  the  chiefs  received  his  gifts  gladly.  Asagul- 
yaan  was  the  name  of  the  man  who  accompanied  the  young  prince's 
father  when  the}'  first  built  the  weir  between  the  towns,  and  who 
was  killed  by  the  prince's  father.  Therefore  the  chief  who  had  Idlled 
the  young  man's  relatives  was  ashamed,  because  his  son  loved  his 
own  relatives  better  than  him. 

Therefore  the  chief  tried  in  every  way  to  entrap  his  own  son, 
intending  to  kill  him;  but  his  son  knew  his  father's  heart,  because 
the  supernatural  being  told  him  what  his  father's  thoughts  were. 

Another  time  the  young  prince  sent  messengers  to  all  the  tribes, 
inviting  all  the  chief's  ]>rinces,  cliieftainesses,  and  princesses;  and 
when  all  the  head  men  of  all  the  tribes  were  in  his  house,  he  said  to 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  313 

liis  guests  before  lie  distributed  his  gifts,'  "I  announce  that  I  am 
taking  all  my  grandfather's  greatness.  I  shall  be  the  greatest  head 
cliief. "  None  of  the  chiefs  replied.  He  said,  furthermore,  "I  shall 
make  my  sister  great  among  the  chieftainesses.  I  give  her  the  name 
Ya°l,  which  means  'eyes  bUnded  by  the  sun;'  and  my  old  mother 
shall  keep  her  own  name,  Bidal."  Then  he  gave  liis  great  gifts  to 
Ids  guests — costly  coppere,  slaves,  canoes,  elk  skins-,  boxes  of  grease, 
boxes  of  dried  berries,  horn  spoons,  raccoon  skins,  and  all  kinds  of 
goods. 

Then  his  father  was  still  more  angry  with  his  son.  Before  he  left 
his  son's  house,  he  said  to  liis  attendants  that  he  would  kill  his  own 
son  after  the  feast  was  over.  The  reason  why  the  father  was  angry 
was  that  he  himself  was  the  head  chief  among  the  Tsimsliian  at  that 
time. 

When  the  feast  of  the  new  cliief,  Asagulyaan,  was  over,  there  was 
no  trouble  among  the  people  in  all  the  tribes  of  the  Tsimshian  in  the 
old  towns  at  Metlakahtla.     It  was  midwinter. 

Then  iVsagulyaan  took  liis  live  arrow  and  went  over  to  his  father's 
village  secretly  at  night.  He  crept  up  to  liis  father's  house  at  mid- 
night; and  when  he  came  to  the  smoke  hole,  he  took  up  his  live  arro^, 
and  said  to  it,  "Go  through  the  heart  of  the  chief  who  killed  all  my 
relatives,  then  come  back  to  me  tomorrow!"  Then  the  arrow  went 
right  into  the  heart  of  the  cliief,  who  died  there,  and  the  arrow 
remained  there  the  whole  night. 

^•Ul  the  people  in  the  house  of  the  chief  were  quiet.  Wlien  the  sun 
rose  up  high  in  the  sky,  one  of  the  cliief's  beloved  wives  went  to  call 
him.  She  took  the  mat  off  from  her  husband's  face,  and,  behold! 
he  was  dead.  The  end  of  an  arrow  appeared  over  his  heart.  Then 
she  cried  out,  "Oh,  dear  chief!  who  killed  you?"  Then  the  whole 
chief's  tribe  came  in,  and  they  saw  the  end  of  the  arrow  in  his  heart. 
So  they  took  the  arrow  from  the  chief's  heart  and  passed  it  around  to 
look  at  it.  They  saw  that  the  head  of  the  arrow  was  like  that  of  a 
reptile,  whose  eyes  twinkled  when  any  one  looked  at  its  face.  They 
saw  that  the  teeth  of  the  arrow  were  Uke  dogs'  teeth. 

After  the  chief's  people  had  examined  the  arrow,  it  flew  from  their 
hands  through  the  smoke  hole,  and  said  "Guidanaf"  and  therefore 
the  {)eople  call  the  living  arrow  " giddana." 

The  chief's  people  went  to  every  village  and  inquired  who  shot  the 
chief  in  liis  house,  and  all  the  villages  answered  that  they  had  nothing 
against  the  great  chief.  Therefore  they  came  back  home  late  in  the 
evening.  Then  the  whole  tribe  of  the  cliief  singed  their  hair  with 
fire,  as  was  the  custom  among  the  people  when  a  great  chief  died ;  and 
the  whole  tribe  blackened  theu"  faces  witii  charcoal,  great  and  small, 

1  It  is  the  custom  to  lift  a  costly  copper  above  the  head  of  a  great  chief  to  confirm  his  words. 


314  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

high  and  low.  Before  they  buried  the  chief,  they  invited  all  the 
cliiefs  of  the  tribes,  and  every  tribe  took  their  own  cluef  in  their  canoe 
to  the  dead  chief's  village,  and  a  nephew  of  the  dead  chief  handed  his 
goods  to  all  the  chiefs  in  their  canoes  on  the  water.  This  was  the 
young  man  who  succeeded  to  his  uncle's  place.  He  would  Uft  up  an 
elk  skin  before  each  chief,  and  when  lifting  it  up  he  would  call  out  the 
chief's  name. 

When  aU  the  cliiefs  had  received  their  presents,  they  remembered 
the  young  prince  Asagulyaan.  They  called  him  by  his  nickname; 
and  when  they  lifted  up  a  smaU  elk  skin  for  him,  the  successor  of  the 
dead  chief  said,  "The  son  of  Bidal."  Then  the  small  elk  skin  was 
passed  from  one  canoe  to  another,  until  finally  it  reached  the  canoe 
of  the  young  new  chief.  Then  he  stood  up  in  his  canoe,  threw  the 
small  elk  skin  into  the  water,  and  said,  "Is  this  common  elk  skin 
given  to  caU  out  the  name  of  Son  Of  Bidal?"  and  his  companions 
paddled  away  from  the  place. 

Then  the  nephew  of  the  dead  chief  said  to  his  people  that  that  slave 
had  killed  his  own  father.  After  this  all  the  chiefs  went  to  their 
own  villages. 

,0n  the  following  morning  a  great  multitude  of  people  assembled 
in  front  of  the  house  of  Asagulyaan,  and  the  whole  beach  was  covered 
with  people.  There  was  a  large  rock  in  the  middle  of  the  sandy 
beach,  and  a  long  ladder  was  standing  in  front  of  the  carved  house 
reaching  to  the  roof  of  Asagulyaan's  house.  Another  ladder  reached 
the  roof  from  the  interior.  Before  the  young  cliief  went  forth  to 
fight  against  liis  enemies,  the  people  in  his  house  were  shouting,  and 
eagle  down  flew  upward  through  the  smoke  hole.  Then  the  young 
cliief  came  out  through  the  smoke  hole,  wearmg  on  his  head  a  cliiefs 
headdress  set  with  abalone  shells,  and  wearing  his  dancing-garments, 
his  dancing-aprons,  leggings,  and  rattle.  He  held  his  bow  in  one 
hand,  liis  rattle  in  the  other.  Then  he  ran  down  the  long  ladder 
in  front  of  his  house,  and,  leaping  here  and  there,  ran  right  down  to  the 
beach,  where  the  people  were  waiting  for  liim.  He  jumped  over  the 
large  rock  in  the  middle  of  the  sandy  beach,  and  then  he  let  his  live 
arrow  go.  He  ran  backward,  and  jumped  backward  over  the  large 
rock,  and  ran  up  the  long  ladder  in  front  of  his  house.  Then  the  hve 
arrow  went  through  the  hearts  of  the  people;  and  when  the  arrow 
was  weary,  it  returned  to  its  master;  and  the  young  chief  took  it  and 
wiped  it,  and  put  it  into  his  box,  and  the  beach  in  front  of  his  house 
was  full  of  dead  people.  The  stomach  of  the  live  arrow  was  filled 
with  men's  blood. 

On  the  following  day  another  multitude  of  people  came  against  him. 
Wlien  he  was  ready,  all  the  people  in  his  house  began  to  shout.  They 
beat  their  wooden  drum  and  clapped  their  hands,  and  the  young  cliief 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  315 

came  up,  bird's  down  risiiiij  before  he  appeared  throujili  the  smoke  hole. 
Then  he  came  down  from  the  roof  of  his  house  on  the  long  ladder  which 
stood  iu  front.  He  leaped  here  and  there,  jumped  over  the  rock,  ran 
among  the  crowd,  and  let  go  his  living  arrow.  Then  the  arrow  said, 
"Guldana!"  Tlien  Asagulyaan  ran  back,  jumped  backward  over  the 
rock,  and  never  turned  his  face  from  his  foes.  Then  he  ran  up  the 
long  ladder  and  down  through  the  smoke  hole.  His  arrow  killed 
many  people.  Then  it  returned  to  its  master,  who  took  it,  and  saw 
that  its  stomach  was  full  of  blood.  He  wiped  it  and  put  it  back  into 
the  box.  Now  the  new  chief,  Nes-wa-ma'k,  invited  all  the  tribes  to 
fight  against  Asagulyaan;  but  the  tribes  decided  to  fight  him  by 
themselves,  each  on  one  day.     They  all  agreed  to  do  so. 

On  the  following  day  one  tribe  set  out  to  fight  him,  and  they  were 
almost  aU  killed  by  the  arrow  of  Asagulyaan.  As  far  as  the  arrow 
went,  everybody  was  killed,  and  few  people  escaped.  Each  tribe 
went  to  battle  day  by  day,  but  they  all  failed. 

Now  Wlludal  told  Ids  nephews  and  his  sons-in-law  and  also  his 
grandsons  and  liis  brothers-in-law  to  assemble  in  his  own  house, 
and  gave  them  advice.  He  said,  "My  dear  men,  not  one  of  you 
must  join  these  jjeojile  who  fight  Asagulyaan,  else  you  will  be 
destroyed  with  them;  for  Asagulyaan  is  a  supernatural  being;  he 
is  not  a  man.  Therefore  I  tell  you,  don't  go  there!  His  arrow  is 
alive,  and  will  devour  every  one  who  comes  up  against  him." 

The  young  men,  however,  would  not  believe  what  the  old  warrior 
had  told  them.  On  the  following  day  they  all  went  to  battle  as  to 
an  amusement,  for  some  people  had  told  them  that  Asagulyaan  was 
like  a  bird  running  rapidly  down  on  the  beach.  So  they  went  with 
them;  and  while  all  the  crowds  of  people  were  on  the  beach  in  front 
of  his  house,  the  shouting  in  the  house,  the  beating  of  drums,  and 
clapping  of  hands,  began.  Down  ascended  from  the  smoke  hole, 
and  then  the  young  chief  came  up  there  surrounded  by  a  mist  of 
feathers.  He  ran  down  the  long  ladder  right  down  to  the  beach, 
jumped  over  the  rock,  went  down  a  little  farther,  and  then  he  let  go 
his  arrow.  He  ran  backward,  as  before,  and  jumped  over  the  rock 
backward,  cUmbed  up  his  long  ladder,  and  went  down  through  the 
smoke  hole.     Then  his  arrow  devoured  as  many  people  as  it  could. 

Now  all  Wlludal's  relatives  were  killed;  only  one  little  grandson 
remained  with  him.  Therefore  Wiludal's  sorrow  was  great,  and  he 
mourned  for  many  days.  He  was  the  one  who  had  taught  Asagulyaan 
how  to  hold  his  weapons  in  battle. 

He  said  to  his  grandchild,  "I  will  go  and  kill  him  because  he  has 
slain  all  my  relatives."  Then  the  strong  man  laughed  at  Mm,  mock- 
ing him,  and  said,  "Now  this  is  the  kind  of  man  to  kill  Asagulyaan. 
Don't,  you  old  bUnd  man!  Stay  at  home!  You  wiU  only  hinder 
the  people  who  will  fight  with  him."  Nevertheless  he  said,  "I  shall 
surely  shoot  him."     Yet  they  scorned  liim. 


316  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [kth.  ANN.  31 

Now,  when  all  the  tribes  were  giving  battle,  Wiludal  said  to  his 
grandson,  who  led  him  by  the  hand,  "Put  me  behind  the  rock  over 
which  he  always  leaps,  and  point  my  arrow  at  the  center  of  the 
smoke  hole.  Then,  when  you  see  the  mist  of  feathers  coming  out  of 
the  smoke  hole,  teU  me, 'Now  shoot!'  Then  I  wiU  shoot  him."  So 
his  grandson  watched  the  smoke  hole.  After  a  little  wliile  they 
heard  shouting  and  beating  of  drums.  The  mist  of  down  rose,  and 
then  the  grandson  said,  "Now  shoot!"  Then  the  old  warrior  used 
all  his  strength  and  shot.  He  turned  to  liis  fellows,  and  said,  "Ah, 
ah!  I  killed  him.     I  hit  his  eye." 

Some  of  his  fellows  believed  what  he  said,  and  others  stUl  mocked 
him. 

Wiludal  hit  Asagulyaan  through  the  eye.  The  arrow  came  out 
at  the  back  of  Asagulyaan's  head,  and  all  his  brains  came  out.  He 
fell  off  from  the  top  of  the  ladder  which  was  placed  from  the  inside 
up  to  the  smoke  hole — fell  to  the  ground,  and  died  right  there. 
Therefore  his  sister  took  off  her  brother's  dancing-garment  and 
dancing-aprons,  leggings,  and  rattle.  The  headdress  was  broken  to 
pieces.  Therefore  they  took  a  wolf  hehnet  of  the  prince,  and  she 
wore  it.  Then  another  shout  went  up.  The  mist  of  down  rose 
again,  and  she  came  out  through  the  smoke  hole,  ran  down  as  quickly 
as  her  brother  had  done,  with  her  brother's  bow  in  her  hand.  The 
crowds  did  not  know  her.  She  leaped  over  the  rock;  and  when  she 
passed  a  little  farther  down,  she  let  go  her  arrow.  Then  she  ran, 
turning  her  face  toward  the  house  where  she  liad  come  from.  She 
did  not  do  as  her  brother  had  done,  who  ran  backward  when  he 
turned,  and  kept  his  face  on  his  enemies. 

On  the  way  she  became  weary,  and  ran  Hke  a  woman.  Therefore 
the  multitude  knew  that  she  was  a  woman;  and  they  all  shouted, 
and  said,  "  Ha,  a  woman !"  and  all  the  people  pressed  on  them  and  fell 
on  them.  A  few  children  tried  to  run  away, ,  but  the  multitude 
destroyed  them. 

Tiie  woman  wore  her  brother's  paraphernaha,  and  ran  away  from 
them  around  the  island.  She  took  off  the  prince's  wolf's  helmet  and 
threw  it  away,  and  it  became  a  rock,  which  may  be  seen  up  to  this 
day;  and  her  footsteps  may  still  be  seen  on  the  rocks  where  she 
walked,  up  to  this  day. 

The  people  of  this  tribe  are  scattered  among  all  the  other  tribes. 
They  have  not  had  a  village  since  that  day.  The  hve  arrow,  as  soon 
as  the  woman  let  it  go,  went  off  howUng,  and  flew  to  its  home,  saying 
while  it  was  flying,  "Guldana!"  Everybody  saw  it  flpng  swiftly 
through  the  air  toward  the  sunset.  It  has  never  returned  since  that 
time.  Wiludal  was  iu-st  of  all  the  warriors  of  the  Tsimsliian,  better 
than  Asagulyaan,  for  he  was  very  old,  and  nevertheless  he  hit 
Asagulyaan's  eye.  Therefore  aU  the  people  honor  him  up  to  this 
day.     This  story  was  kept  by  the  Wolf  Clan. 


doas]  tsimshian  myths  31 7 

53.  The  Prince  and  Prince  Wolf' 

la  the  time  of  our  forefathers,  animals  would  sometimes  have  a 
woman  or  a  man  for  wife  or  husband. 

There  was  a  great  prince,  the  son  of  a  great  cliief,  who  had  his 
home  in  the  old  town  of  Metlakahtla,  and  three  young  men  were 
chosen  to  be  his  friends.  He  had  a  beautiful  wife,  whom  he  loved 
very  much.  The  prince  was  an  expert  hiniter.  Almost  every  day 
throughout  the  year  he  went  hunting  with  his  tlu-ee  friends.  Some- 
times they  would  stay  away  a  month  and  a  half.  Then  he  came 
home,  and  would  stay  two  or  three  days  in  the  vUlage.  Then  he 
would  go  out  again.  He  went  aU  over  the  country  and  became  rich. 
His  father  and  his  mother  were  very  old,  and  his  name  spread  all 
over  the  country,  also  aU  the  animals  knew  the  fame  of  his  name. 
He  would  always  go  about  hunting,  and  liis  wife  always  wore  new 
sarments  of  marten  skin  and  sea-otter  sldn  and  skins  of  other  ani- 
mals.  She  had  notliing  to  do  or  to  eat  ( ?)  at  home,  but  she  wore  mce 
clotliing,  and  many  jjrinces  were  well  pleased  to  see  her,  but  she 
loved  her  husband  most.  AU  the  princes  tried  in  every  way  to  seduce 
her;  but  they  could  not  do  so,  for  she  was  very  proud  and  would  not 
talk  to  any  one.  She  always  told  her  husband  what  the  other  princes 
said  to  her.  She  showed  her  husband  a  new  garment  that  her 
mother-in-law  had  made  for  her.  The  prince  loved  her  veiy  much. 
Therefore  she  told  liim  aU  she  had  in  her  heart. 

The  young  prince  went  out  again,  and  he  told  his  beloved  wife 
how  many  days  he  would  be  away  fi'om  home.  Then  he  went. 
As  soon  as  he  had  gone,  his  wife  took  a  walk  with  her  girls  around 
the  lake  behind  the  village  to  refresh  herself;  and  while  she  was 
there  with  her  maid,  she  said  to  her,  "Go  and  pick  cranberries  for 
me!     I  will  wait  for  you  here."     She  had  done  so  many  times  before. 

As  soon  as  her  maid  had  gone,  a  good-looking  3'oung  man  came  to 
her,  and  she  smiled  when  she  saw  hioi.  Then  the  young  man  smiled 
at  her  also.  He  came  to  the  place  where  she  was  sitting.  Now  the 
princess  was  very  muc  h  in  love  with  hun .  Then  the  young  man  asked 
her,  "May  I  sit  by  your  side?" — "Yes,  do  sit  down  near  me!"  She 
pointed  to  the  place  by  her  side,  and  the  young  man  went  up  to  her. 
Then  she  embraced  him,  and  the  young  man  kissed  her;  and  while 
they  were  there,  the  girl  came  back,  her  basket  filled  with  cranberries. 
She  saw  her  mistress  embrace  the  good-looking  young  man,  and  said 
to  her,  "Here  are  the  cranberries!"  The  princess  repHed,  "Just  put 
them  dowTi  there  and  go  and  get  some  more ! "  The  maid  went  away; 
and  while  she  was  gone,  she  lay  with  the  young  man.  After  a  while 
the  maid  came  back  to  her,  and  said,  "  I  have  filled  this  basket  twice. 
Let  us  go  back  before  dark,  lest  some  misfortune  befall  us'" 

1  Notes,  pp.  759,  858. 


318  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Then  they  walked  down  with  the  young  man.  He  wore  a  garment 
with  cloven  feet  and  an  armor  with  eai's  oi  wild  animals.  Before 
they  arrived  at  the  village,  the  yomig  man  embracetl  and  kissed  her 
twice,  and  she  said,  "Will  you  come  to  me  tonight  or  some  other 
time?" — "Yes,"  said  the  young  man.  "How  long  is  j^our  husband 
going  to  stay  awaj'?" — "He  will  stay  away  for  a  month." — "Then 
I  will  come  every  night."     Now  they  parted  and  went  their  ways. 

The  same  flight  he  came  to  her  house,  and  he  did  so  several  nights. 
The  jjrincess  ordered  her  maid  not  to  tell  an}'  one,  and  her  maid 
promised  that  she  would  not  tell  any  one. 

Now. the  3'oung  prince  was  unlucky.  He  always  missed  when  he 
shot,  and  he  wanted  to  go  back  home.  Therefore  he  went  home; 
and  before  he  reached  the  village  he  said  to  his  three  friends,  "Let 
us  wait  here  until  night  comes,  for  wo  have  no  game!"  So  they 
camped  at  the  end  of  the  village,  waiting  until  night  came.  About 
midnight  they  went  secretly  along  the  beach  in  front  of  his  father's 
house.  He  said  to  his  friends  in  the  canoe,  "I  will  go  up  to  the 
house  alone,  and  I  \vill  see  what  has  happened  to  my  wife."  So  he 
went  alone.  He  pushed  the  door-flap  aside  gently  and  went  to  the 
bed  of  liis  wife's  maid.  He  woke  her  gently,  and  asked,  "  Did  any  one 
come  to  my  wife  while  I  was  away  ?  Don't  conceal  it  from  mo!  I  will 
kill  you  if  you  don't  tell  me  the  truth!     Now  tell  me!" 

Tlien  the  maid  said,  "Yes,  master!  As  soon  as  you  left,  my  mis- 
tress called  me  to  take  a  walk  around  the  lake,  as  we  used  to  do  many 
tunes  when  you  were  gone.  I  left  my  mistress  and  went  to  pick  cran- 
berries. When  I  had  filled  my  basket  \vith  berries,  I  went  to  the 
place  where  she  was  sitting,  and  I  saw  a  young  man,  good-looking 
like  you,  who  embraced  her.  She  sent  me  to  pick  some  more  berries, 
and  I  went  and  filled  another  basket.  Then  when  I  came  to  her,  I 
forced  her  to  go  home  before  dark.  We  went  down,  and  before  we 
went  to  our  house  the  young  man  asked  her  to  let  him  come  the  same 
night,  and  she  agi'eed,  and  he  has  come  every  night  until  now." 

Then  the  prince  went  back  to  his  friends  in  his  canoe.  He  told 
his  three  friends,  and  they  went  secretly  into  the  house  to  his  mas- 
ter's wife's  bedroom,  and  killed  the  man  who  was  l.ying  in  his  master's 
bed.  They  cut  his  head  off,  and  in  the  morning  they  saw  the  garment 
of  the  one  they  had  killed.  It  was  covered  with  cleft  feet  of  deer 
and  cleft  feet  of  mountain  sheep,  and  his  armor  was  covered  with 
long  ears  of  remdeer  and  long  ears  of  red  deer,  and  on  his  hat  he  had 
a  wolf's  tail. 

The  prince  kept  the  body  of  the  young  man,  together  with  the 
head,  in  a  box  behind  the  house;  and  he  took  all  the  garments,  the 
armor,  and  the  hat  for  his  crests.  He  was  not  angry  witii  his  wife, 
and  still  loved  her,  because  he  received  these  costly  crests  through 
her. 


BOAS] 


TSIMSHIAN    MYTHS  319 


Thou  the  old  chief  called  all  his  wise  meu,  and  showed  them  these 
garments,  the  armor,  and  the  hat.  The  wise  men  said,  "The  yoimg 
man  who  has-been  Icilled  is  a  prince  of  the  Wolves;"  and  the  wise 
men  said,  "Moreover,  my  dear  prince,  build  a  fort!  Let  all  our 
young  people  build  a  strong  fort,  lest  the  cruel  wolves  come  and 
devour  our  wives  and  children!" 

In  the  same  night  a  cry  was  heard  at  one  end  of  the  village,  "Oh, 
my  child,  my  child,  who  ate  the  deer  whole!  Only  give  me  your 
brother's  adultery  garment,  that  I  need!  Oh,  my  child,  my  child, 
who  ate  the  deer  whole !  Only  give  me  your  brother's  garment,  that 
I  need!" 

All  the  people  in  the  village  did  not  sleep  that  night,  for  thej'  heard 
the  mother  of  the  man  that  had  been  killed  crying  through  the  vil- 
lage. Before  daybreak  she  ceased  her  wail,  and  all  the  people  of  the 
village,  young  and  old,  went  out  to  get  logs,  and  before  evening  they 
came  home  bringing  the  logs.  In  the  night  the  wail  came  again  at 
the  other  end  of  the  village.  "Oh,  my  child,  my  child,  who  ate  the 
deer  whole!  Only  give  me  your  brother's  garment,  that  I  need! 
Oh,  my  child,  my  child,  who  ate  the  deer  whole!  Only  give  me  your 
brother's  garment,  that  I  need!"  Tlae  mother  of  the  slain  one  went 
around  the  village  throughout  the  night,  waUing,  "Oh,  my  child,  my 
child,  who  ate  the  deer  whole!  Only  give  me  your  brother's  adultery 
garment,  that  I  need !  Oh,  my  child,  my  child,  who  ate  the  deer  whole ! 
Oidy  give  me  your  brother's  garment,  that  I  need!"  Before  day- 
light she  left. 

Then  all  the  people  of  the  village  began  to  build  a  fort.  They  made 
a  tloublo  wall  around  it.  The  women  and  children  gathered  stones 
in  the  fort,  and  they  built  a  sidewalk  over  the  top  of  the  wall,  and 
all  the  people  moved  into  the  fort. 

As  soon  as  evening  came,  they  heard  wolves  howluig  in  the  woods 
behind  the  village,  at  one  end  of  the  village,  and  at  the  other  end; 
and  howlmg  of  wolves  was  heard  on  the  other  side.  Then  they  came 
from  all  sides,  nearer  and  nearer,  and  all  the  wolves  stood  around 
the  double  fort.  Then  the  mother  of  Prince  Wolf  said,  "Only  give 
me  your  brother's  garment  of  cleft  feet,  my  dear,  else  we  shall  eat 
all  of  your  people  tonight!" 

The  prince  rephed,  "  I  wUl  not  give  you  your  son's  garment,  I 
will  keep  it  myself!"  and  the  mother  said,  "And  where  is  my  son's 
body?  Give  it  to  me!"  The  prince  did  not  reply  a  word.  She 
repeated,  "Give  me  my  son's  body,  or  I  will  devour  your  people!" 

All  the  wolves  began  to  gnaw  at  the  walls  of  the  fort;  and  when 
the  &"st  wall  ahnost  fell,  then  the  people  went  upon  the  wall  and  tlirew 
stones  down  at  the  wolves,  and  many  were  killed. 

On  the  following  morning  all  the  wolves  from  every  direction 
assembled,  and  the  outer  wall  fell,  but  the  second  wall  remained. 


320  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

Again  the  Mother  Wolf  said,  "Give  me  my  child's  body!"  The 
prince  replied,  "No,  I  will  not  give  it  to  you;  I  will  keep  it  in  good 
order,  because  I  made  a  mistake  in  killing  him.  Therefore  I  will 
keep  his  body,  his  cleft-foot  garments,  his  long-ear  armor,  and  his 
wolf-tail  hat.  I  will  keep  them  all  and  I  will  give  a  great  feast;  and 
I  will  take  his  name,  because  he  is  my  brother." 

Then  the  Mother  Wolf  began  to  howl,  and  sang  her  own  mourning- 
song.  She  sang  the  song  of  the  cleft-foot  garment,  and  the  song  of 
the  long-ear  armor,  and  the  song  of  the  wolf-tail  hat.  All  the  wolves 
were  very  quiet. 

After  she  had  sung  her  song,  she  said,  "You  are  my  son.  Today  I 
will  take  you;  and  you  shall  take  my  brother's  place,  because  he  was 
a  great  prince  among  the  animals,  and  all  the  animals  of  the  wood 
honored  him.  They  shall  honor  you  also,  and  jou  shall  have  your 
brother's  place;   and  when  I  die,  my  words  shall  be  accomplished." 

Then  all  the  wolves  made  a  great  noise,  and  they  ran  home  howling. 

Now  the  great  prince  gave  a  feast.  He  in^^ted  all  the  tribes  that 
hved  in  the  channel  of  Metlakahtla;  and  when  all  the  guests  were  in, 
the  great  prince  had  much  property  piled  up.  Then  he  came  out 
from  the  inner  room,  wearing  his  brother's  adultery  garment  of  cleft 
feet.  He  sang  a  song,  and  he  went  back  into  the  inner  room.  Then 
he  came  out  agaui  wearing  the  long-ear  armor,  and  he  put  on  his 
wolf-tail  hat.  Then  they  sang  the  armor  song  and  the  wolf-tail  hat 
song;  and  after  he  had  given  away  all  his  property  to  his  guests,  he 
took  his  new  name,  the  name  of  the  prince  whom  he  had  slain  the 
other  day.     His  name  was  Ate  The  Whole  Deer. 

He  was  a  very  successful  hunter  m  every  way.  The  Wolf  Mother 
always  helped  him  when  he  was  huntmg. 

One  time  after  he  had  given  many  feasts,  his  father  and  his  old 
mother  died,  and  the  prmce  was  lonely.  In  the  evenmg  the  Wolf 
Mother  came  mto  his  house,  and  said,  "I  have  come  to  take  you  to 
my  house  for  a  while."  Then  the  prmce  went  with  her;  and  when 
they  arrived  at  her  home,  he  saw  many  animals  in  the  house.  The 
Mother  Wolf  said  to  her  attendant,  "Go  out  and  call  all  the  wild 
animals!  I  will  show  them  my  adopted  son."  They  went,  and  all 
the  wild  animals  came  in — panthers,  grizzly  bears,  black  bears,  white 
bears,  wolverenes,  and  many  others;  and  when  all  the  wild  animals 
were  in,  she  said  to  them,  "I  am  glad  that  you  have  all  come  to  my 
feast.  I  will  show  you  my  adopted  son,  who  has  taken  my  own 
son's  place.  You  shall  honor  huu,  and  you  sliall  not  hurt  him,  and 
I  will  give  my  brother  my  two  daughters  to  be  his  wives.''  Then 
she  fed  her  guests  with  all  kinds  of  meat  and  all  kinds  of  tallow,  and 
she  gave  them  all  kmds  of  fresh  salmon  to  eat,  and  so  on. 

The  prince  loved  the  two  ghls  who  had  become  his  wives,  and  the 
two  girls  loved  him.     He  had  not  been  there  many  days  before  the 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  321 

Mother  Wolf  died;  and  he  was  very  sorrj-,  for  he  was  alone  among  the 
animals.  He  always  went  hunting  with  his  two  wives,  and  obtained 
all  kinds  of  animals,  and  his  two  wives  were  very  strong.  If  he 
missed  a  shot,  his  two  wives  woukl  run  after  the  animal  that  he  had 
missed  and  catch  it .  Therefore  he  was  a  great  hunter,  greater  than 
the  beasts  of  prey.  Often  he  Mould  give  a  great  feast  to  the  wUd 
animals. 

Many  years  had  gone  by,  and  he  was  thinking  of  his  own  home. 
Tlierefore  one  day  he  said  to  his  two  wives,  "I  must  go  down  and 
visit  my  home."  His  two  wives  went  with  him.  Before  they 
reached  the  village  he  said  to  his  wives,  "Stay  here  for  a  while,  until 
I  come  back  to  take  you  down!"  Then  he  went  to  the  village  alone; 
and  when  he  arrived  there,  he  went  to  his  father's  house.  He 
entered,  and  the  people  did  not  know  him,  for  he  was  very  hairj\ 
He  sat  down  at  the  end  of  the  large  fire,  at  the  side  toward  the  door. 

A  great  chief  was  sitting  at  the  head  of  the  large  fire,  with  his 
wife.  He  said  to  his  yoimg  men,  "Ask  the  man  there  where  he 
comes  from."  Then  the  two  j'oung  men  went  to  him  and  asked 
where  he  came  from.  He  replied  that  he  was  the  son  of  the  great 
chief  of  that  house.  Therefore  the  new  chief  ordered  him  to  come 
and  sit  with  him  at  the  head  of  the  fire.  He  arose  and  sat  down  at 
the  right-hand  side  of  his  cousm  the  new  chief.  Then  the  new  chief 
sent  his  slaves  throughout  the  village  and  called  all  the  people.  He 
embraced  his  cousin  and  wept  with  him;  and  when  all  the  people 
were  in,  he  said  to  them,  old  and  young,  "This  is  my  cousin  whom 
we  lost  manj'  years  ago  and  whom  we  thought  to  he  dead,  but  he  is 
still  alive,  so  let  us  have  a  good  time  with  hun  tonight!" 

He  said  to  his  old  people,  "I  will  dance  for  my  cousin  the  great 
prince."     Then  all  the  people  had  a  great  celebration. 

The  prmce  told  the  chief  his  cousin  that  his  two  wives  were  staying 
far  behind  the  village.  He  said,  "I  will  go  up  and  bring  them  dowTi." 
Then  he  went  with  his  other  two  younger  cousins,  and  he  took  them 
down  to  the  house.  They  were  sittmg  down  at  their  husband's 
sides,  and  they  were  given  all  kinds  of  food  to  eat.  Then  the  new 
chief  gave  each  of  them  a  costly  garment.  He  gave  the  prince  a 
dancmg-garment ,  a  marten  garment,  and  to  the  wife  who  was  sitting 
on  his  right  side  a  sea-otter  garment,  and  to  the  one  who  was  sitting 
on  his  left  side  a  marten  garment.     Then  they  were  all  happy. 

Every  morning,  whUe  the  people  were  still  asleep,  the  two  wives 
would  be  awakened  by  the  smell  of  something.  Then  they  wakened 
their  husband  and  told  him  that  they  smelled  some  animals  near  the 
village.  They  caught  them  and  brought  them  home,  and  he  invited 
the  people  almost  every  day  to  give  them  fresh  meat. 

His  cousin  the  new  chief  loved  him  very  much,  and  all  the  people 
of  the  village  loved  him.  One  day  he  and  his  two  wives  went  to 
50633°— 31  ETH— 16 21 


322  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  an.n.  31 

bring  all  their  goods  down  to  the  new  chief's  house.  They  were 
gouig  to  have  theii-  home  there.  The  young  wives  of  the  great  prince 
had  each  two  children  at  a  time.  He  had  many  chilchen.  The 
elder  wife  gave  birth  to  six  pairs  of  twins,  and  the  other  wife  gave 
bu'th  to  tlu'ee  pairs  of  twins,  so  that  he  had  eighteen  children  in  all. 
They  were  skillful  hunters,  the  gu'ls  also. 

Now  the  time  for  his  end  came,  and  he  called  all  his  children,  and 
said  to  them,  "If  you  return  to  your  own  home,  do  not  hurt  my 
people  when  you  see  them  on  the  mountains;  and  if  you  marry  some 
of  these  people,  do  not  go  back  home!"  The  children  promised  that 
they  would  not  return  to  then*  own  home;  and  the  prince's  days 
came  to  an  end  and  he  died. 

His  eldest  son  was  married  to  one  of  the  daughters  of  another 
chief,  and  the  rest  of  his  children  all  married.  The  girls  also  maiTied 
some  of  the  pruices.  Only  two  of  the  children  retm-ned  to  their  own 
home.  Therefore  the  wolves  are  afraid  of  human  beings  up  to  this 
day. 

54.  The  Ghost  Who  Fought  with  the  Great  Shaman' 

In  olden  times  many  different  thmgs  happened  among  the  people. 
Some  were  good  and  others  bad,  and  some  were  funny.  And  so  it  is 
with  this  story  of  the  ghost  and  the  great  shaman. 

In  a  village  on  Nass  River  there  was  a  chief  who  had  an  only  son. 
When  the  boy  had  grown  up  to  be  a  youth,  ho  had  four  friends  who 
were  of  the  same  age  as  he.  It  was  the  custom  of  princes  to  choose 
some  good  and  wise  young  men  to  be  his  friends;  and  so  it  was  with 
this  prince.  Every  day  they  went  into  the  woods  and  built  a  small 
hut,  to  which  they  used  to  go  every  day.  The  prince  pretended  to 
be  a  shaman,  and  his  four  friends  were  his  singers.  They  made  a 
skin  drum,  and  had  a  board  on  which  to  beat  time;  and  so  they  went 
to  their  hut  day  by  day.  Theh  parents  did  not  know  what  they  were 
domg.  Soon  after  they  had  had  their  breakfast  in  the  morning,  they 
went  to  their  little  hut,  and  played  there  all  day  until  evening.  At 
dusk  they  came  home.  They  did  this  day  by  day  and  month  by 
month  and  year  by  year. 

Finally,  when  the  prince  was  full  grown,  one  day  they  went  in 
another  direction  to  bunt  squirrels.  Before  evenmg  they  came 
home;  and  before  they  reached  there,  they  passed  hy  the  graveyard 
a  little  behmd  the  village,  on  the  bank  of  a  brook  behind  the  town; 
and  as  they  were  passing  by,  they  saw  one  of  the  coffins  open. 

The  young  prmce  said,  "Shall  I  go  into  that  open  coffin  there?" 
His  friends  asked  him  to  desist;  but  he  did  not  pay  any  attention  to 
what  they  said,  and  jumped  into  the  open  coffin.  He  lay  down  in 
it;  and  as  soon  as  he  lay  down  there,  he  was  dead.  Then  his  four 
friends  were  very  sorry.     They  stood  arotmd  the  cofl&n,  weeping. 

'  Notes,  p.  859. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  323 

Before  dark  one  of  the  young  men  went  home,  and  tliree  staid 
there.  After  a  while  another  of  the  young  men  went  home,  and  two 
staid  there,  .^ter  a  while  still  another  one  went  home,  and  one, 
who  loved  the  pi'uico  most,  still  remained. 

When  it  was  very  dark,  this  young  man  feared  that  the  ghosts 
would  come  and  take  liim.  Therefore  he  ran  down  to  his  house; 
and  all  the  young  men,  as  soon  as  they  reached  then*  home,  forgot 
what  had  happened  to  them  and  to  their  prince  in  the  gravej'^ard. 

Late  at  night  the  chief,  the  father  of  the  prince,  and  his  wife, 
inquu-ed  for  their  only  son.  Then  the  ijrince's  friends  remembered 
what  had  happened  as  they  were  passing  the  graveyard,  and  how  the 
prince  had  insisted  on  lying  down  in  the  open  coffin. 

Therefore  the  chief  ordered  his  gi-eat  tribe  to  light  their  torches 
and  to  go  to  the  graveyard  on  the  same  night.  Therefore  all  the 
people  lighted  their  torches  of  pitch  wood  and  maple  bark  and  torches 
made  of  olachen.  They  set  out  for  the  graveyard,  and  found  the 
body  of  the  prince  lying  in  the  open  coffin.  They  took  it  away  and 
carried  it  down  to  the  chief's  house.  There  were  many  people.  They 
placed  him  on  a  wide  board  in  front  of  the  large  lu'e  in  his  father's 
house. 

The  prince's  heart  was  still  beating.  Therefore  his  father  asked 
all  the  shamans  from  the  other  tribes  to  come.  He  told  them  what 
had  happened  to  his  son ;  and  he  said  that  he  wanted  to  have  his  only 
son  come  back  to  life,  and  that  therefore  he  had  called  them  all. 
Thus  said  the  chief,  and  promised  them  a  rich  reward  if  they  could 
restore  his  son  to  life. 

So  they  began  to  dance.  Each  of  the  shamans  put  his  charms  on 
the  dead  prince;  and  finally,  when  the  various  charms  had  been  put 
on  him,  he  came  back  to  life.  The  shamans  had  been  working  over 
him  for  four  days  and  four  nights.  Then  each  received  his  reward, 
as  the  chief  had  promised  before. 

Now  the  prince  had  become  a  great  shaman,  because  he  was  fiUed 
with  the  charms  of  the  different  shamans,  and  because  he  had  pre- 
tended to  be  a  shaman  ever  since  his  boyhood;  and  his  four  friends 
were  his  attendants,  and  always  went  before  him. 

After  a  short  time  one  of  his  father's  people  died — the  head  man 
of  his  father's  tribe.  Then  the  prince  said  to  his  father,  "I  will  go 
and  restore  him  to  life."  The  father  said,  ''My  son,  can  you  do 
that?" 

The  prince  put  all  the  carved  bones  around  his  neck.  He  put  on  his 
crown  of  grizzly-bear  claws  and  put  on  his  dancing-apron,  took  h'ls 
rattle  in  his  right  hand  and  the  white  eagle  tail  in  his  left.  He  black- 
ened his  face  with  charcoal,  and  strewed  eagle  down  on  his  head. 
Then  he  went  with  his  four  attendants,  and  went  to  the  house  where 
the  dead  one  was.     AU  the  people  of  the  village  came  to  the  house. 


324  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

In  the  evening  the  prince  began  his  shaman's  songs,  and  his  attend- 
ants' songs  followed.  After  the  first  song,  he  stood  at  the  end  of 
the  large  fire,  and  said,  "Tliis  man's  soul  is  now  in  the  viUage  of  the 
Ghosts,  and  my  supernatural  helper  says  that  I  shall  take  his  soul 
back  again  to  his  body  from  the  village  of  the  Ghosts.  Bring  me  a  new 
cedar-bark  mat,  and  let  all  the  people  in  this  house  beat  time  on  a 
plank,  and  thus  help  my  attendants,  and  let  them  sing  as  loud  as  they 
can  mitil  I  come  back!"  Then  all  the  people  did  as  he  had  wanted 
them  to. 

Then  ho  put  on  the  new  cedar-bark  mat  and  started  in  the  dark  of 
the  night.  Everybody  in  the  house  was  singing.  They  beat  the 
skin  drum  and  beat  the  boards  with  sticks.  Now  the  shaman  prince 
wont  to  the  graveyard;  and  when  he  had  arrived  there,  he  saw  a 
quiet  river,  and  the  village  of  the  Ghosts  on  the  other  side.  There 
was  a  narrow  bridge  across  the  river.  He  went  across,  and  ran  as 
fast  as  he  could,  his  supernatural  power  leading  him  toward  the 
chief  of  the  Ghosts. 

The  shaman  entered  the  chief  Ghost's  house,  and  there  he  saw  the 
soul  of  the  dead  man  sitting  in  the  rear  of  the  house.  The  chief  of 
the  Ghosts  was  sitting  by  his  side,  and  all  the  Ghosts  were  assembled 
in  the  house  to  see  the  newcomer.  The  shaman  went  right  in,  and 
saw  the  soul  of  the  one  who  had  just  died  sitting  there.  Then  the 
shaman  prince  took  him  by  the  shoulders,  and  said,  ''I  will  take  you 
back  to  your  body;"  and  he  went  out  of  the  house  of  the  chief  of  the 
Ghosts. 

The  prince  came  back  to  the  house  in  which  the  dead  body  was 
while  all  the  people  were  singing.  He  entered,  and  said  that  he  had 
taken  the  soul  of  the  dead  man  and  brought  it  back  again.  He  kept  liis 
left  hand  closed,  and  rattled  with  the  rattle  which  he  held  in  liis  right 
hand.  He  went  around  the  fire  four  times,  following  the  course  of 
the  sun.  Then  he  went  toward  the  body  of  the  dead  man,  and  put 
the  soul  of  the  dead  body  into  it .  As  soon  as  the  soul  went  into  the 
body,  the  one  who  had  been  dead  sat  up.     He  had  come  back  to  life. 

Then  all  the  people  were  astonished  to  see  what  the  shaman  prince 
had  done.  The  news  of  the  prince's  success  soon  spread  over  the 
whole  country.  After  some  time  another  relative  of  his  father  died 
while  the  shaman  prince  was  absent.  When  the  prince  came  home, 
he  saw  that  Ms  father  grieved.  He  asked  him,  "Wliat  makes  you 
so  sorrowful,  father?"  and  they  informed  him  that  one  of  his  father's 
nieces  had  died  thi-ee  days  before. 

So  'the  prince  ordered  his  people  to  assemble;  and  when  all  the 
people  were  in,  the  shaman  prince  went,  as  he  had  done  before,  and 
brought  back  the  soul  of  his  cousin  from  the  town  of  the  Ghosts. 
Then  all  the  viUagei-s  round  about  spread  the  fame  of  the  shaman 
prmce,  and  of  his  abihty  to  bring  back  the  souls  of  dead  people  from 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  325 

the  town  of  the  Ghosts.  When  any  one  died  in  some  other  village, 
they  sent  for  him,  and  offered  liim  great  reward  if  he  should  bring 
back  the  souls  of  the  dead. 

He  did  this  for  a  long  time,  and  no  one  was  dying  in  all  the  villages, 
because  the  great  shaman  was  among  the  people.  Therefore  all  the 
Ghost-town  people  hated  the  shaman  prince,  because  no  souls  of  the 
dead  came  to  the  Ghost  town.  Therefore  their  hatred  of  the  prince 
increased  greatly. 

Therefore  they  assembled  and  held  a  council,  and  determined  to 
try  to  kUl  the  prince.  They  all  agreed  to  cut  off  the  ends  of  the 
bridge  when  the  shaman  prince  should  come  again  to  get  the  soul  of  a 
dead  one.  As  soon  as  the  council  of  the  Ghosts  ended,  they  went  and 
took  the  soul  of  a  man.  Two  days  later  the  man  died.  The  shaman 
prince,  however,  knew  that  the  Ghosts  had  held  a  council  against 
him.  His  chief  supernatural  power  had  told  him  so;  and  his  super- 
natural power  had  said  to  him,  "Go  and  bring  back  the  souls  of  your 
people.  If  you  are  afraid  of  the  Ghosts'  council,  you  shall  surely 
die;  but  if  you  do  as  I  order  you,  I  will  protect  and  guard  you;  but 
remember,  if  you  disobey  my  orders,  a  dreadful  punishment  awaits 
you." 

Then  the  shaman  prince  assembled  all  his  people,  and  ordered  them 
to  wait  until  he  should  come  back,  and  to  smg  all  his  songs  while  he 
was  away.     Then  all  his  people  kept  on  smging. 

Now  the  shaman  prince  wont  on  his  way  until  he  arrived  by  the  bank 
of  the  river  that  runs  in  front  of  the  Ghosts'  town.  He  went  to  the 
bridge,  and  his  supernatural  power  carried  him  across.  He  went 
to  the  house  of  the  chief  of  the  Ghosts,  who  takes  the  souls  of  the  dead 
first.  All  the  souls  of  the  dead  go  fii"st  to  the  house  of  this  great  chief. 
Therefore  the  shaman  prince  went  right  to  it.  He  went  in  and 
snatched  the  soul  of  the  dead  one  from  the  cold  hands  of  the  cruel 
Ghosts.  Then  he  ran  out  quickly,  and  the  Ghosts  pursued  him  over 
the  bridge. 

He  had  almost  arrived  at  this  end  of  the  bridge  that  had  been  cut 
by  the  Ghosts,  when  both  his  feet  went  dowm  into  the  water  of  the 
river,  but  his  body  fell  on  the  dry  land.  He  arose  again,  and  ran 
down  as  fast  as  he  could;  but  before  he  reached  his  father's  house, 
he  fell  down  and  began  to  groan. 

Now,  the  people  in  the  house  heard  him  groaning.  They  took 
then-  torches,  and,  behold!  the  shaman  prince  was  lying  there.  They 
took  him  in  and  placed  him  on  a  wide  j^lank  hi  front  of  the  fu-e. 

Then  his  supernatiu-al  power  came  to  him.  The  people  in  the 
house  saw  that  part  of  his  foot  was  badly  scorched,  and  the  hearts  of 
all  the  people  who  were  in  the  house  failed  them.  As  far  as  the  water 
had  reached  on  both  of  his  feet  when  he  fell  at  the  end  of  the  bridge 
of  the  Ghosts,  his  flesh  was  burned  and  scorched.     The  river  was  the 


326  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Boiling-Oil  River.  No  one  gets  out  of  it  who  drops,  into  it.  The 
shaman  had  fallen  into  it. 

His  supernatural  power  said  to  him,  "Arise,  and  run  aroimd  the 
fire,  following  the  course  of  the  sxm,  four  times.  Then  you  will  soon 
get  better."  His  feet  were  very  sore,  but  he  tried  to  do  what  his 
supernatural  power  had  told  him.  He  ran  around  the  fire  once,  and 
twice,  and  three  times,  and  four  times,  and  his  feet  were  healed. 
Now,  when  his  feet  were  healed  from  cheir  burns,  he  had  more  power 
than  before. 

He  went  often  into  the  Ghost  town  and  brought  back  the  souls  of 
the  dead;  and  although  men  or  women  had  been  dead  two,  three,  or 
four  days,  still  the  shaman  prince  went  to  the  Ghost  town  and  brought 
their  souls  back. 

Then  the  Ghosts  hated  him  ver\'  much.  They  held  another 
coimcil,  and  wished  to  kill  the  shaman  prince;  yet  they  had  no  power, 
because  the  prince's  supernatural  helper  told  him  what  the  Ghosts 
had  planned  in  their  council.  The  Ghost  town  became  smaller 
and  smaller,  because  not  one  soul  of  a  dead  person  was  coming  into 
the  town,  for  the  shaman  prince  was  always  coming  to  the  to^^^l, 
and  often  during  the  day  some  Ghost  fell  and  di'opped  into  the 
burning  river;  and  he  died  there,  which  is  the  second  death,  and  he 
became  a  fisher;  and  every  old  Ghost  dropped  from  the  bridge  and 
became  a  salmon. 

The  chief  qf  the  Ghosts  hated  the  shaman  prince  very  much.  Now 
they  held  another  council  to  entrap  him,  and  they  decided  to  let 
their  chief  pretend  to  be  sick  and  to  call  the  shaman  prince.  They 
all  agreed  to  this. 

The  following  night  two  tall  men  came  to  the  house  of  the  chief, 
stood  in  the  door,  and  called  the  shaman  prince  to  discover  what 
ailed  the  chief  of  the  Ghosts.  The  prmce  told  the  two  messengers 
that  he  would  go  to  examine  him  the  followang  night.  The  two 
messengers  went;  and  the  shaman  invited  all  the  people  of  his  father's 
tribe  into  his  house,  and  told  them  that  the  Ghosts  were  ready  to 
fight  with  them.  He  said,  "I  shall  go  to  see  their  chief,  who  pre- 
tends to  be  sick  because  they  want  to  kill  me.  Therefore  be  you 
also  ready  for  the  battle  agamst  them  tomorrow  night.  Let  the 
people  in  every  house  gather  urme  mixed  with  poison,  and  nasty 
things  mixed  in,  everything  that  is  bad;  and  as  soon  as  the  evening 
comes,  stand  firm  and  throw  the  fluid  behind  your  house,  so  that 
the  Ghosts  can  not  come  down  to  take  you  away.  Some  of  them 
win  be  killed  by  your  mixture."  Thus  said  the  shaman  prince  to  his 
people. 

Then  all  the  people  did  what  he  had  said;  and  when  they  had  pre- 
pared the  mixture  on  the  following  evening,  the  shaman  was  ready. 
He  went  to  the  Ghosts'  towTi,  into  the  house  of  the  chief.     Then  he 


BOAS]  TSIMSHIAIC   MYTHS  327 

saw  the  great  chief  lying  down  in  front  of  his  large  fire.  He  was 
groanuig  when  he  saw  the  shaman  prince  coming  to  his  house. 
Now  the  prince  sat  down  at  the  foot  of  his  bed,  looking  into  the  eyes 
of  the  chief  who  pretended  to  be  sick.  The  chief  ordered  his  attend- 
ants to  brhig  foi"ward  his  box,  and  so  his  attendants  brought  up  the 
box  containuig  his  rattles. 

Now  we  will  go  back  to  the  people  of  the  village.  As  soon  as  the 
prince  left  them,  following  the  invitation  of  the  Ghosts,  aU  the 
Ghosts  went  down  to  the  prmce's  people  and  shot  them  with  their 
arrows,  and  all  the  men  of  the  vUlage  tlirew  the  fluid  behind  theu- 
houses.  Then  the  Ghosts  could  not  come  right  down  to  shoot  them, 
because  Ghosts  are  afraid  of  urine  mixed  with  poison.  The  arrows 
of  the  Ghosts  were  dried  nettles. 

The  prince,  who  was  m  the  house  of  the  chief  of  the  Ghosts,  opened 
the  box  of  rattles  which  they  had  given  to  him.  He  took  out  the  first 
rattle,  which  was  a  skull,  and  the  handle  was  a  backbone.  Next  be 
took  out  the  dancing-apron,  which  was  set  with  bones  of  a  skeleton, 
which  hung  all  round  the  bottom  like  frhige.  Tliird,  he  took  out 
the  crown,  which  was  made  of  dead  men's  ribs. 

Now  the  prince  took  the  dancing-apron;  but  before  he  put  it  on, 
he  blew  water  from  his  mouth  into  the  hollow  of  his  right  hand  and 
rubbed  it  on  his  loins,  then  he  put  it  on;  and  before  he  put  on  the 
crown  of  dead  men's  ribs,  he  blew  water  into  the  hollow  of  his  right 
hand  and  rubbed  it  around  his  forehead.  Then  he  put  on  the  crown 
of  ribs.  Agam,  before  he  took  the  skull  rattle  he  blew  water  from 
his  mouth  into  the  hollow  of  his  right  hand  and  rubbed  it  over  his 
arms.     Now  he  was  ready  for  M'ork. 

He  heard  a  noise  outside  the  house.  The  people  were  saying, 
"All  our  arrows  have  failed !  They  have  all  come  back  to  us ! "  Now 
the  prmce  started;  and  his  supernatm-al  power  said  to  him,  "Run 
four  times  around  the  chief  who  pretends  to  be  sick!"  The  shaman 
prince  did  what  the  supernatural  power -said  to  him.  After  he  had 
run  about  four  times,  his  supernatural  power  said  to  him,  "Now 
kick  the  gi-ound  at  the  head  of  the  chief  who  pretends  to  be  sick!" 
He  did  what  his  supernatural  power  had  told  him;  and  as  soon  as  he 
kicked  the  gromid,  he  jumped  another  way.  At  once  the  earth 
opened  and  swallowed  up  the  chief  of  the  Ghosts.  The  earth  swal- 
lowed hun  up,  and  this  was  his  second  death.  The  supernatural 
powers  of  the  prmce  took  him  and  dropped  him  into  the  burning 
river  which  runs  in  front  of  the  Ghost  town.  Then  the  shaman 
prince  walked  do^vn  safely  to  his  o%\ai  village. 

Now  he  had  still  more  power  than  he  had  before.  He  had  double 
what  he  had  before. 

(It  was  kno^vn  among  the  people  in  those  days  that  dead  men  were 
very  dangerous  to  shamans.) 


328  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Now  his  fame  spread  all  over  the  country,  and  all  his  companions 
staid  with  him  wherever  he  went.  He  became  very  rich,  for  all 
the  sick  people  whom  he  healed  paid  him.  Every  year  he  went 
ai'ound  from  place  to  place. 

Once  he  came  into  a  village,  and  saw  a  crowd  of  people  standing 
on  the  beach  weeping,  and  everybody-  looking  very  sad.  He  inquired 
of  some  one  who  stood  near  by,  and  the  .young  man  told  him  that 
one  of  the  princesses  was  dro\vned  in  a  river.  Then  the  shaman 
prince  said,  "  If  you  will  bring  the  body  to  me,  I  will  cure  her." 

This  happened  in  the  fall,  when  the  river  was  flooded.  This  was 
the  time  when  the  young  princess  was  drowned.  They  searched  for 
her  body,  but  in  vain,  and  the  father  and  mother  whose  only  daughter 
she  had  been  were  very  sad.  They  searched  all  the  year  round  until 
the  next  spring,  when  they  found  the  girl's  skeleton  caught  by  a 
branch  at  the  bank  of  the  river.  The  people  took  the  bones  up  to  the 
house  of  her  father. 

Now  the  chief  who  had  lost  his  only  daughter  sent  for  the  shaman 
prince  to  cure  her  who  had  heen  drowned  the  preceding  fall.  There- 
fore the  shaman  prince  went  there.  He  wore  all  the  things  that  he 
had  taken  from  the  house  of  the  Ghost  chief.  As  soon  as  he  came 
in,  he  saw  a  skeleton  laid  out  on  a  mat.  All  his  companions  sat  down, 
ready  to  sing.  Then  the  shaman  prince  started  a  song;  and  while  they 
were  singing,  the  shaman  prince's  supernatural  power  said  to  him, 
"Sprinkle  ashes  over  the  skeleton  four  times,  and  it  shall  be  trans- 
formed into  flesh.  After  that  take  your  eagle  tail  and  fan  her,  then 
she  shall  come  back  to  life." 

The  shaman  prince  did  what  his  supernatural  power  told  him. 
While  the  song  was  proceeding,  the  shaman  went  to  the  fire  and 
sprmkled  the  hot  ashes  over  the  skeleton  of  the  princess.  Then  all 
the  dust  stuck  to  the  bones  and  gathered  on  the  skeleton.  He  did 
so  four  times,  as  his  supernatural  power  had  told  him.  Then  the 
bare  bones  were  covered  with  flesh  alid  skm,  but  there  was  no  hfe 
in  her.  Therefore  he  took  his  eagle  tail  and  fanned  the  body.  Then 
she  came  back  to  life,  and  all  the  people  were  surprised  to  see  her; 
and  the  chief,  the  father  of  the  girl,  paid  him  much  property — slaves, 
costly  coppers,  canoes,  and  all  kinds  of  goods. 

When  all  his  fellow-shamans  perceived  that  he  was  greater  than 
all  the  others,  they  held  a  secret  council,  intending  to  entrap  him; 
for  he  was  a  great  power,  and  al^le  to  cure  any  kuid  of  disease  and  to 
revive  the  dead.    Therefore  his  fellow-shamans  agreed  to  invite  him. 

On  the  foUowuig  day  they  assembled  in  one  of  the  shaman's  houses 
and  called  the  shaman  prince.  They  were  tryuig  to  kill  him  there. 
One  of  his  supernatural  powers  was  helping  him,  and  warned  him. 
He  went  across  the  river  and  entered  the  house  of  his  enemies  and 
sat  down.     When  the  food  was  ready,  his  supernatural  power  spoke 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  329 

to  him,  and  said,  "This  is  dried  human  flesh,  nevertheless  cat  it." 
At  midnight  he  felt  sick.  Then  he  called  all  his  relatives,  and  said 
to  them,  "My  relatives,  I  am  going  to  die.  After  I  have  b.een  dead 
for  a  year,  I  shall  come  back  to  life,  provided  one  of  j'ou  will  come 
and  stand  under  my  cofBn  to  catch  me.  If  you  should  fail  to  do  so, 
and  if  you  should  be  afraid  of  me,  none  of  3'ou  shall  be  left.  Now, 
who  will  volunteer?" 

Then  all  his  relatives  were  speechless.  Finally  one  of  his  nephews 
replied,  "I  will  catch  you."  Thus  said  his  nephew  at  the  end  of  the 
shaman  prince's  speech. 

He  asked  for  his  dancing-apron,  and  his  crown,  and  his  rattle, 
which  he  had  taken  from  the  house  of  the  Ghost  chief.  He  ran  around 
the  &e  four  times,  following  the  course  of  the  sun.  At  the  end  of 
the  fourth  time  he  asked  for  a  coffin.  They  brought  to  him  the  square 
box.  Then  he  went  into  it  and  died,  wearing  his  apron,  his  crown, 
and  rattle,  which  he  had  taken  from  the  house  of  the  Ghost  chief. 

Now  they  placed  the  box  on  the  branch  of  a  large  tree  just  behind 
the  house.  His  companions  watched  the  coffin  night  after  night. 
At  the  end  of  one  year  those  who  were  watching  the  coffin  heard  a 
great  noise  there.  Then  all  the  relatives  of  the  shaman  prince 
remembered  the  prince's  last  words  before  he  died.  Therefore  they 
assembled  under  the  coffin.  It  was  open,  and  they  saw  the  shaman 
prince  in  the  form  of  a  queer-looking  ugly  owl.  They  all  fell  to  the 
gi'omid  like  dead,  for  they  were  much  afraid.  One  of  liis  com- 
panions, who  had  always  been  with  him  from  the  tune  when  he  fii'st 
became  a  shaman,  tried  to  catch  him,  but  the  owl  refused  to  let  him 
do  so. 

Wlien  all  his  relatives  had  recovered,  his  nephew  tried  to  catch  him, 
as  he  had  promised  to  do  before  his  uncle's  death.  He  went  toward 
the  large  tree;  but  when  he  looked  up,  he  fell  back,  bemg  afraid. 

When  the  queer-looking  ugly  owl  saw  his  nephew  fall  to  the  ground, 
and  when  he  perceived  that  all  his  relatives  were  afraid  of  him,  he 
spoke  to  them:  "Not  one  of  you  will  be  left,  nor  one  of  the  shamans 
that  Idllcd  me.  I  shall  take  you  all  to  the  village  of  the  Ghosts,  and 
also  all  the  shamans  that  killed  me.  I  will  make  them  my  slaves  in 
my  house  in  the  Ghost  town,  for  the  Ghosts  took  me  to  be  their  chief 
in  their  town.  Only  my  companions  who  have  always  been  with  me 
wherever  I  went  while  I  was  among  them,  and  who  desired  to  catch 
me  while  I  was  sittmg  here,  they  shall  succeed  to  all  my  supernatural 
powers.     I  will  help  them  and  look  after  them  right  along." 

After  he  had  spoken  these  words,  the  queer-looldng  ugly  owl 
suddenl}'  fell  back  into  the  box,  and  the  cover  of  the  box  replaced 
itself. 


330  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

On  the  following  morning  the  people  of  the  village  went  back  to 
the  burial-place,  and  a  sti'ong  young  man  climbed  the  tree.  When 
he  came  to  the  coffin,  he  opened  the  box,  and  there  was  nothing  in  it; 
only  the  box  was  full  of  eagle  down.  After  a  wLile  the  enemies  of 
the  shaman  prince  died  one  at  a  time,  and  his  own  relatives  also  died 
one  by  one  in  the  same  way.  Then  the  shaman  prince  had  come  to 
be  a  chief  in  the  Ghost  town.  He  was  the  head  chief  there;  and  while 
he  was  there,  all  the  souls  of  the  shamans  who  had  tried  to  kill  him 
came  to  the  Ghost  town.  He  punished  them  in  the  burnuig  river 
that  flows  in  front  of  the  Ghost  town.  Ho  cast  their  souls  into  it, 
and  they  died  a  second  death.  The  second  death  of  Ghosts  is  their 
transfer  into  cohoes  salmon. 

Then  the  chief  of  the  Ghosts  guarded  all  his  people,  and  all  the 
souls  of  his  relatives;  but  his  four  companions  who  had  always  been 
with  him  while  he  was  alive  among  men  became  shamans  in  his  place. 
They  always  went  to  the  town  of  the  Ghost  chief,  and  they  often 
talked  to  him,  and  the  Ghost  chief  helped  them  whenever  they 
wanted  the  souls  of  some  one  who  had  died  or  some  beloved  one; 
and  the  Ghost  chief  ordained  that  if  a  person  had  been  dead  for 
four  days,  then  the  shamans  should  have  no  power  to  put  the  soul 
back  into  the  body.  So  these  four  shamans  did  what  the  Ghost  chief 
told  them  to  do,  and  the  four  shamans  told  the  people  what  they  had 
been  told. 

Then  the  people  iniderstood  it,  and  the  four  men  worked  among 
the  people  as  the  Ghost  chief  wanted  them  to  do.  They  worked 
many  years. 

Once  upon  a  time  these  four  shamans  went  to  the  house  of  a  great 
chief  whose  young,  beautiful  son  had  died,  and  the  whole  tribe  were 
mourning  over  the  dead  prince.  After  four  days  they  invited  these 
four  shamans  in  to  brmg  the  soul  of  his  dead  son  back.  When  the 
four  shamans  came  into  the  house  where  the  dead  boy  lay,  they  saw 
his  beautiful  body.  They  also  saw  how  sad  the  parents  were,  and 
they  told  them  that  they  would  soon  bring  back  the  soul  of  the 
dead  boy. 

However,  the  four  days  had  passed.  They  went  to  the  graveyard, 
as  they  were  accustomed  to  do,  and  came  to  the  Ghost  town.  The 
Ghosts  met  them  on  the  way  and  smelled  of  them.  They  said,  "You 
have  a  very  bad  smell."  They  went  to  the  chief's  house.  The 
chief  was  very  angry  with  them  because  they  had  broken  his  orders. 
Therefore  he  said,  "You  shall  not  return  to  your  people;  you  shall 
stay  with  me,  for  you  have  broken  my  order."  Therefore  the  four 
sorcerers  never  came  back  agam.  They  also  stay  in  the  Ghost  town. 
Their  bodies  were  found  in  the  graveyard,  and  the  people  took  them 
down  and  buried  them.     That  is  the  end. 


boas]  tsimshian  myths  331 

55.   Great  Shaman  ' 

In  olden  times  there  were  in  this  country  a  gi-eat  many  shamans 
who  wei'e  Hke  suj^ernatural  beings  among  the  people,  and  who, 
tlu'ough  theu'  magic,  worked  wonders  among  them.  Everybody  was 
afraid  of  theii"  supernatural  powers.  They  could  heal  the  sick  and 
punish  those  who  did  not  believe  in  them.  They  would  help  those 
who  paid  them  much,  and  kUl  those  who  were  against  them. 

Now,  there  were  thi-ee  men  in  one  tribe.  They  lived  at  K-lax-g"iIs 
River,  on  the  south  side  of  the  Skeena  River.  They  talked  day  by 
day  of  the  power  of  the  shamans  and  how  they  obtained  their  ]>ower 

One  of  these  men  said  to  liis  friends,  "I  heai'd  of  a  deep  pit  down 
on  this  side  of  Skeena  River,  where  some  people  went  down  and 
obtamed  their  power  from  the  supernatural  bemg  in  the  hole." 
Therefore  they  all  decided  one  day  to  go  down  and  see  the  pit. 

One  day  they  took  a  canoe,  and  the  three  went  aboard.  They 
started  from  K-lax-g'Ils  by  canoe,  and  before  dark  they  reached  the 
deep  pit.  There  they  waited  until  the  following  day,  and  m  the  night 
they  offered  food  to  the  supernatural  being  in  the  pit.  Early  the 
following  day  they  all  went  up  to  where  the  great  pit  was.  When 
they  arrived  there,  they  found  a  deep  pit  at  the  foot  of  a  steep  rock 
m  a  cave.  They  called  the  cave  Cave  Of  Fear.  Nobody  except 
great  shamans  can  enter  it. 

Now,  these  men  did  not  know  what  to  do.  Therefore  one  of  them 
said,  "Let  us  take  a'  cedar-bark  rope,  and  we  wUl  climb  down!" 
So  they  took  a  long  cedar-bark  line.  They  tied  one  man  to  the  end 
of  it,  and  two  let  him  down  gently.  As  they  were  letting  him  down, 
and  when  he  was  halfway  down,  the  man  who  was  tied  to  the  end 
of  the  Ime  shouted,  "Haul  me  up  again,  haul  me  up  agam,  lest  I  die!" 

The  two  men  who  were  standing  at  the  mouth  of  the  pit  pulled  as 
hard  as  they  could ;  and  when  the  man  came  up  agam,  his  body  was 
red  from  the  stuigs  of  msects,  and  he  told  them  that  when  he  was 
halfway  down  the  pit  a  great  swarm,  of  insects  came  and  stung  him. 

Then  the  second  man  tied  a  rope  around  his  body,  and  they  let 
hun  down  the  pit.  Wlien  he  was  halfway  dow^l,  the  swarm  of 
buzzmg  msects  attacked  him.  They  stung  his  body  so  that  he  cried 
out  louder  and  louder,  and  those  who  were  standing  at  the  mouth 
of  the  pit  hauled  hun  up  again;  and  when  he  reached  the  surface, 
behold!  his  body  was  bleeding. 

Then  the  third  man,  the  steei-sman  of  the  canoe,  tied  the  end  of 
the  cedar-bark  line  around  his  body.  They  let  hun  down  gently, 
and  he  went  right  down  to  the  bottom  of  the  dark  pit.  He  did  not 
feel  the  stings  of  the  insects.  There  was  thick  darkness  down  below, 
and  he  groped  along  the  bottom.     The  line  was  stUl  tied  to  his 

I  Notes,  p.  859. 


332  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  an.n.  31 

body.  While  he  was  groping  about  there,  he  heard  a  noise  Hke  the 
rollmg  of  thunder  in  the  bottom  of  the  great  pit.  It  resounded 
again  and  again.  Then  a  great  door  opened  on  the  east  side  of  the 
bottom  of  the  pit,  and,  behold!  a  hairy  young  man  stood  there,  who 
inquired  of  him  why  he  had  come  to  the  pit.  The  man  replied  that 
he  had  come  because  they  were  in  need  of  a  great  shaman.  vSo  the 
hairy  man  invited  him  in.  The  door  which  had  opened  looked  like 
the  sun  shining  through  a  window.  The  steersman  went  in  there. 
Inside  there  were  not  many  people,  only  a  great  chief  sitting  in  front 
of  a  large  fu'e.  He  wore  his  crown  of  grizzly-bear  claws  filled  with 
eagle  down.  Two  live  rattles  were  on  the  ground  on  each  side,  and 
lie  wore  his  dancing-apron. 

When  the  man  came  into  the  house,  the  chief  did  not  look  at  liim. 
The  man  went  in  and  sat  down  by  the  side  of  the  great  fu-e.  No  one 
spoke  to  him.  After  a  while  another  door  opened  on  the  east  side 
of  the  house,  and  a  young  shaman  came  in  with  his  crown  of  grizzly- 
bear  claws  on  his  head,  his  apron  tied  around  his  waist,  and  a  rattle 
in  his  right  hand,  an  eagle  tail  in  his  left.  Then  the  boards  for 
beating  time  ran  in  through  the  door  like  serpents,  and  each  laid 
itself  on  one  side  of  the  large  fire.  Then  weasel  batons  ran  along 
behind  the  boards. 

The  young  shaman  began  to  sing  liis  own  song;  and  as  he  shook 
his  rattle,  the  weasel  l)atons  began  to  beat  of  tliemsclves,  and  a  skin 
drum  ran  ahead  and  beat  of  itself.  Then  a  great  many  shamans  came 
out,  and  each  took  his  own  supernatural  power  out  of  his  mouth, 
and  put  it  into  the  mouth  of  the  visitor.  When  they  had  all  done 
so,  the  great  chief  who  had  been  sitting  by  the  fire  stood  up  and 
stepped  up  to  the  man,  put  his  hands  on  him,  and  rubbed  his  eyes 
four  times.  Then  he  went  back  to  his  place  and  sat  down,  and  all 
the  sliamans  were  gone.  The  man  did  not  see  where  they  had  gone 
to,  but  they  all  vanished  from  his  sight. 

Suddenly  he  was  again  in  complete  darkness,  and  he  felt  that  the 
line  was  still  tied  around  his  body.  He  shook  it,  and  shouted,  and 
they  pulled  him  up.  Then  the  men  went  back  to  their  own  town ;  and 
when  they  had  gone  halfway,  the  man  in  the  bow  of  the  canoe  fell 
back  in  a  famt,  but  the  two  others  poled  up  the  river.  Before  they 
arrived  at  home,  the  man  in  the  middle  of  the  canoe  fell  back  in  a 
faint,  and  the  man  in  the  stern  poled  the  canoe  up  to  their  home. 

The  two  men  who  had  fainted  vomited  blood  as  a  sign  that  they 
had  obtained  supernatural  power,  and  they  became  shamans. 
Only  one  of  them  had  not  obtained  supernatiu'al  jjower,  and  no  dream 
had  come  to  him.  Pie  was  stiU  waiting.  After  a  long  while  these 
two  men  went  about  and  healed  the  sick. 

Now,  at  the  end  of  tlio  summer  the  supernatural  ])owers  took  the 
man  away  from  home.     Nobody  knew  where  he  had  gone.     At  the 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  333 

end  of  four  days  he  was  found  lying  on  the  floor  of  his  house,  and 
around  him  terrible  whistUng  was  heard.  No  one  went  near  him. 
He  was  alone  in  his  house  singing  and  ready  to  work. 

Therefore  he  called  all  the  people  into  his  house>  and  he  told  them 
how  he  had  entered  the  house  of  the  supernatural  jjower  in  the  pit ; 
and  he  said,  "They  have  given  me  great  powers  to  do  what  nobody 
else  can  do.  I  will  bring  back  to  life  the  dead."  The  supernatural 
power  had  given  him  the  name  Only  One. 

He  did  wonderful  work  among  the  people,  healing  them,  reviving 
the  dead;  and  his  fame  spread  through  all  the  villages  round  about, 
and  many  sick  peojile  were  anxious  to  see  him. 

Other  shamans  tried  to  kill  him  wath  their  powers,  but  he  destroyed 
them  all;  and  not  many  people  died  in  his  time,  because  the  diseases 
were  afraid  of  him.  Every  day  he  was  called  into  another  village  by 
rich  and  poor,  and  he  came  to  be  very  wealthy.  Some  shamans, 
however,  were  jealous  of  him  because  his  supernatural  power  was 
stronger  than  tlieirs,  so  they  sought  how  they  might  kill  him.  He 
did  all  his  duty  among  the  sick  people,  and  those  who  were  sick  loved 
him. 

One  day  a  canoe  came  in  front  of  his  house.  It  was  sent  by  a 
chief  in  another  village  to  call  liim,  for  the  chief's  son  was  very  sick. 
Only  One's  supernatural  power  told  him  that  the  prince  was  not  sick, 
but  that  they  wanted  to  kill  him  and  his  supernatural  power.  Then 
the  great  shaman  called  ail  his  attendants.  They  took  a  large 
canoe  and  went  down  the  river;  and  when  they  arrived,  all  the  people 
of  the  village  went  into  the  chief's  house.  Only  One  had  on  his  crown 
of  grizzly-bear  claws  and  his  apron;  he  had  his  live  rattle  in  his  right 
hand  and  the  white  eagle  tail  in  his  left.  He  put  around  his  neck 
the  ring  set  with  bones  representing  various  kinds  of  animals.  He 
went  up  to  the  house  with  his  attendants;  and  as  soon  as  he  came 
in,  he  stood  over  the  sick  one,  and  asked  him,  "How  long  have  you 
been  sick?"  He  replied,  "Not  many  days." — "You  pretended  to 
be  sick.  Therefore  from  this  time  on  you  shall  never  be  well  again 
your  whole  life  long. "  The  chief  ordered  his  attendants  to  give  them 
to  eat.  Therefore  they  spread  the  mats  on  one  side  of  tlie  large  fire, 
and  they  served  them  with  food.  Then  the  chief  ordered  his  attend- 
ants to  bring  water.  They  were  to  bring  water  from  an  old  rotten 
canoe.  The  young  men  went;  and  before  they  came  in.  Only  One's 
supernatural  power  told  him  that  they  were  bringing  water  mixed 
with  urine.  When  the  young  men  came  in,  the  chief  asked  them 
to  give  water  to  the  shaman  first.  They  did  as' they  were  ordered; 
and  when  the  shaman  took  up  the  bucket,  he  stood  up  and  said  to 
the  young  man  who  brought  it  to  him,  "  Drink  this  water  yourself  or 
you  will  die  right  here.     Go  and  drink  your  own  urine!"     Then  this 


334  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [etii.  ann.  31 

young  man  was  very  much  ashamed,  and  he  died  right  there.  Then 
the  shaman  went  back  to  his  homo  by  canoe. 

They  were  not  very  tar  from  the  village  they  had  left  when  Only 
One  said,  "  I  will  take  that  spring  of  water  with  me  to  my  own  house. " 
So  they  went  ashore  to  where  the  spring  of  water  was — the  spring 
of  the  rotten  old  canoe.  He  carried  it  in  liis  grizzly-bear  garment. 
He  went  down  to  his  canoe,  and  the  spring  was  dried  up.  He  took  it 
along  up  river.  Before  they  arrived  at  their  own  town,  they  camped. 
He  went  up  and  opened  his  grizzly-bear  gaiment  and  put  the  new 
spring  there.     It  is  stUl  there. 

Not  many  da3^s  passed  before  a  large  canoe  came  from  another 
village,  from  G'it-qxa'la.  Tiiey  were  sent  by  another  shaman  who  was 
very  sick.  Only  One  went  there  with  his  attendants ;  and  wlien  they 
arrived,  the  G'it-qxa'la  men  tried  to  Idll  him;  but  tliey  could  not  do 
it,  for  Only  One's  supernatural  power  foretold  him  what  they  were 
going  to  do  to  him.  When  they  had  gone  up  to  the  house  of  the  slia- 
man  who  said  that  he  was  iU,  he  entered,  and  saw  a  man  who  was 
very  sick.  The  sick  person  was  very  thin.  He  was  almost  only  bones. 
Then  Only  One  knew  what  made  him  sick,  for  one  of  liis  supernatural 
powers  had  been  placed  in  the  bone  of  a  corpse.  Only  One  took  it 
out  from  there,  and  the  sick  man's  supernatural  power  recovered, 
and  the  sick  shaman  also  revived.  Therefore  the  sick  shaman  paid 
him  well. 

Before  Only  One  left  the  village,  the  cannibal  dancer  invited  liim 
and  all  his  attendants,  and  they  cooked  seal  for  them.  They  cut  up 
the  seal  skin  and  blubber  in  a  long  hue  from  the  foot  to  the  head 
of  the  seal,  and  they  cooked  it;  and  tlu^ee  cannibals  took  care  of  one 
box  in  wliich  the  seal  was  being  cooked,  but  the  box  of  which  the 
three  men  took  care  contained  the  meat  of  dead  people.  They 
thought  that  when  the  great  shaman  should  eat  flesh  of  the  dead 
people,  he  would  also  die,  and  all  his  supernatural  power  would  flee 
from  him.  Before  thej^  brought  the  boiled  seal  to  them,  Only  One's 
supernatural  power  came  to  him  and  told  him  that  tliey  were  ready 
to  give  liim  the  flesh  of  dead  people.  He  said,  "You  shall  eat  it,  and 
I-rtU  help  you  and  take  it  out  of  your  left  side;  and  after  you  have 
eaten  it,  give  each  of  them  a  piece." 

Now  they  were  ready.  The  three  great  men  took  a  long  pointed 
staff,  and  each  had  a  piece  of  meat  at  the  end  of  the  staff.  They 
placed  this  before  Only  One,  and  the  great  shaman  opened  Ids 
mouth  and  swallowed  a  piece  at  a  time;  and  after  he  had  eaten  the 
three  pieces,  he  stood  up  quickly,  opened  his  left  side,  and  rubbed  it, 
and  the  end  of  the  piece  of  meat  of  a  corpse  which  he  had  eaten  came 
out.  He  took  the  end  and  pulled  it  out.  Then  he  went  to  the  tlu-ee 
men  who  had  each  given  him  a  piece.     He  stood  before  the  first  one. 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  335 

and  said,  "  Now,  great  shaman,  open  your  mouth  and  eat  this ! ' '  The 
man  opened  liLs  mouth  and  ate  slowly.  Oidy  One  pulled  out  the 
other  piece  and  gave  to  the  second  man,  saying,  "Now,  great  shaman, 
eat  this!"  Then  he  puUed  out  the  last  piece  and  gave  to  the  last  one, 
and  he  said,  "Now,  great  shaman,  open  your  mouth  and  eat  this  meat 
of  a  corpse!"  and  after  he  had  done  so,  the  three  men  died  right  there. 
Then  all  the  people  were  afraid  of  him. 

Only  One's  fame  was  spread  over  all  the  villages.  Many  years 
passed,  and  he  was  always  wandering  about  doing  his  work.  One 
winter  while  he  was  seated  in  his  house,  one  of  his  supernatural 
powere  came  to  him  and  foretold  that  three  messengers  would  come 
in  the  evening  from  another  chief,  Bagus,'  whose  son  had  been  sick 
for  a  long  time.  "There  is  not  a  shaman  who  can  cure  him.  You 
shall  go  with  them,  and  I  shall  be  with  you  and  help  you,  but  do  not 
leave  your  chamber- vessel.  Take  it  along  when  you  go;  and  as  often 
as  you  feel  that  you  are  almost  unconscious,  take  some  of  the  urine 
in  your  mouth  and  blow  it  into  the  air  above  your  head,  until  you 
arrive  in  the  house  of  the  cliief  Bagus. " 

Late  in  the  evening  the  great  shaman  called  all  his  nephews,  and  asked 
them,  "Who  will  go  with  me  tonight  when  the  messengers  come  to 
take  me  away  from  here?"  One  of  the  young  men  said,  "I  will  go 
with  you,  uncle."  When  all  the  people  of  the  village  were  asleep, 
about  midnight,  the  messengers  came  in.  Only  One  awoke  when  they 
came.  They  called  him,  and  he  went  down  with  them.  Only  One  saw 
a  new  canoe  on  the  beach.  They  all  went  aboard,  and  Only  One  was 
ready.  He  wore  his  crown  of  gi-izzly-bear  claws,  and  he  held  his  live 
rattle  in  his  right  hand,  and  his  root-basket  chamber-vessel  in  his 
left.  He  also  wore  his  apron.  Then  the  three  messengers  said,  "Lie 
down  in  the  canoe ! "  but  he  did  not  do  so,  because  his  supernatural  power 
told  liun  to  keep  awake,  lest  he  die,  because  these  messengers  were 
dangerous  anunals.  Before  daylight  they  reached  the  front  of  Chief 
Bagus's  town.  While  they  were  on  then-  way,  and  before  they  reached 
the  town.  Only  One  felt  that  he  was  losing  consciousness.  Then  he 
took  the  urine  out  of  the  basket  and  blew  it  into  the  air,  as  his  super- 
natural power  had  ordered  hun,  and  his  heart  became  strong  again; 
but  the  three  men  put  then-  hands  to  theu'  noses  because  they  could 
not  endure  the  smell.  Twice  these  three  men  tried  to  make  Only  One 
unconscious,  but  on  account  of  the  smell  they  were  in  gi-eat  fear  of  him. 
They  were  afraid  they  would  die  before  they  reached  home.  As  soon 
as  the  canoe  touched  the  shore,  the  shaman  jumped  ashore  and  walked 
up  to  the  house  of  Chief  Bagus,  led  by  the  three  messengers.  He 
entered  there,  and  the  sick  prhice  of  Bagus  lay  there ;  and  an  old  shaman 
was  seated  by  the  foot  of  the  prince,  holding  his  rattle  in  his  hand. 

>  Ewakliitl,  BekIus  ("man  of  the  woods"),  a  being  supposed  to  take  away  hunters  (seep.  476). 


336  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Oiily  One  stood  by  the  sick  prince's  head,  and  he  saw  an  arrow 
right  between  his  ribs.  Chief  Bagus,  sitting  in  the  rear  of  his  house, 
said  to  him,  ''My  dear  Only  One,  I  ask  you  to  cure  my  sick  son." 
Only  One  went  toward  the  sick  person,  took  the  end  of  the  broken 
arrow,  and  puUed  it  out,  and  he  rubbed  the  wounded  side  of  the 
prmce  Bagus,  and  the  prince  was  cured  and  arose. 

The  great  chief  was  glad  to  see  that  his  son  was  cured.  Only  One 
wanted  to  go  back  home  in  the  evening,  and  the  chief  promised  to 
send  him  home  in  the  night.  Only  One  went  to  the  old  shaman  and 
asked  him  how  long  he  had  been  in  there.  He  told  him  that  Chief 
Bagus  had  invited  liim  when  he  was  young,  but  that  now  he  was  very 
old,  and  that  also  part  of  his  body  had  become  stone,  and  that 
therefore  he  could  not  go  back  home.  He  told  him  that  many 
shamans  had  tried  to  heal  the  prince,  and  that  they  had  all  failed, 
and  that  the  chief  had  thi'own  them  into  a  lake  of  blood,  and  that 
they  were  still  there. 

In  the  evening  Only  One  went  out  with  the  Prince  of  Bagus;  and 
the  prince  caught  one  child  that  was  playing  outside,  and  gave  it  to 
Only  One  to  be  his  supernatural  power.  So  he  took  it,  and  placed 
it  in  his  long  hair.  He  went  down  to  the  beach  and  boarded  the  same 
new  canoe,  and  the  same  three  men  paddled  away  toward  his  home. 
As  soon  as  the  canoe  touched  the  shore,  the  sun  rose,  and  the  canoe 
and  the  tliree  men  who  took  him  home  were  transformed  into  a  log  of 
driftwood.  Only  One  lived  many  years  after  this;  and  it  is  said  that 
he  never  died,  but  that  he  was  taken  by  the  supernatural  powers  into 
theh-  home  in  the  deep  pit. 

56.  Story  of  the  Ghost' 

Long  ago  there  were  many  people  in  the  various  villages  among  the 
Indians.  A  large  village  of  tliree  rows  was  situated  on  G'its  !Emga'16ii 
River,  and  a  great  many  people  were  in  that  village,  who  shouted 
when  the  geese  were  flying  over  the  village.  When  they  shouted, 
the  geese  would  fall  down  to  the  gi-ound  and  die.  They  were  very 
healthy,  and  had  a  great  chief  and  chieftamess,  who  had  an  only 
son,  whom  they  loved  much,  and  all  the  people  of  the  village  loved 
him  much.  The  prince  was  called  Brown  Eagle.  The  only  kind  of 
food  he  ate  was  sahnon-dip  ( ?),  and  everybody  in  the  village  knew  that 
he  only  ate  salmon-dip;  therefore  in  summer  everybody  cut  out  the 
salmon-dips  and  sent  them  to  the  chief's  son.  They  did  this  for 
many  years,  and  eveiybody  loved  him  tenderly. 

It  came  to  pass,  when  this  prince  had  grown  up  to  bo  a  young  man, 
that  he  became  sick.  He  was  very  ill,  and  it  was  not  many  days 
before  he  died.     Then  all  the  people  mourned  for  him.     His  father 

1  Notes,  p.  860. 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  337 

and  mother  mourned  very  much  for  his  sake.  After  four  days  had 
passed,  they  put  his  body  in  a  coffin  and  placed  it  on  the  burial-place, 
and  every  morning  his  parents  burned  sahnon-dips  on  his  grave.' 

After  two  or  three  months  they  buried  him.  The  gi-eat  chief  called 
his  ei'eat  slave,  and  ordered  hun  to  run  out  and  tell  his  tribe  to  move 
away  from  the  old  village  site;  therefore  the  gi-eat  slave  ran  out  and 
shouted,  and  said,  "Move  away  from  the  village  site,  people!" 
Therefore  the  people  moved  from  theii-  old  home,  for  they  were  ordered 
to  do  so  by  the  great  chief,  and  they  built  then-  new  village. 

They  had  been  there  for  two  years,  and  still  the  parents  of  the 
prince  were  in  deep  sorrow.  One  day  some  young  women  assembled, 
and  one  middle-aged  woman  was  with  them.  They  were  going  to 
dig  fern  roots,  and  went  up  to  the  old  village  and  camped  near  the 
burial-place;  and  while  they  dug  for  fern  roots,  they  saw  a  large  com- 
pany of  young  men,  who  had  followed  them,  and  who  helped  the 
women  digging  fern  roots.  Late  in  the  evening  the  young  women  told 
the  young  men  to  dig  holes  and  to  throw  in  red-hot  stones,  on  which 
they  were  going  to  cook  the  fern  roots.  Therefore  the  young  men 
dug  a  large  hole  in  the  ground  and  burned  many  stones  in  it;  and  when 
the  stones  were  red-hot,  they  took  the  ashes  from  among  the  hot 
stones,  placed  wet  moss  over  them,  and  placed  the  fern  roots  on  top 
in  good  order.  Then  they  covered  them  over  with  more  wet  moss. 
They  covered  the  hole  with  earth  and  ashes,  which  they  piled  up  high. 
Then  they  built  a  large  fii-e  on  top,  and  the  young  women  prepared 
supper.     Fkst  they  served  ch-ied  sahiaon  with  salmon-dips. 

Then  the  young  men  felt  very  happy;  and  one  very  foolish  youth 
said,  when  he  found  a  sahnon-dip,  "Here!  I  found  a  salmon-dip, 
which  was  Brown  Eagle's  best  food."  Then  they  all  shouted  and 
laughed.  "Here,  here!"  they  said;  and  one  of  them  said,  "Let  us 
see  if  he  will  not  come  from  his  gi-ave  when  we  call  him,  and  we  will 
Uft  tlie  sahnon-dips  and  feed  hun."  Then  all  the  young  men  agreed. 
One  of  them  took  up  several  salmon-dips,  and  said,  "Brown  Eagle, 
come  down  and  eat  these  sahnon-dips,  which  were  your  best  food  while 
you  lived  in  years  gone  by!" 

Then  the  middle-aged  woman  stopped  them,  and  said,  "Don't 
speak  like  that  to  the  dead  prince!"  but  all  the  young  men  repeated 
it.  The  young  women  were  all  afraid,  but  the  young  men  lifted  their 
voices  and  shouted,  ''Come  down,  Brown  Eagle,  and  eat  your  best 
food!"  Again  the  middle-aged  woman  said,  "Don't,  don't!  It  is 
improper  to  mock  the  dead." 

1  In  olden  times  it  was  the  custom  that  when  a  prince  or  rich  man,  or  a  chieftainess  or  princess,  or  some- 
body who  was  dear  to  them,  died,  they  cut  the  corpse  and  took  out  the  bowels,  stomach,  heart,  liver,  and 
lungs;  and  when  the  body  was  empty,  they  put  shredded  red-cedar  bark  into  it,  and  they  kept  the  body 
for  a  long  while.  They  burned  the  bowels,  stomach,  heart,  liver,  and  lungs  immediately  after  taking  them 
out.    Therefore  they  did  this  with  the  prince. — HENRT  W.  Tate. 

50633°— 31  ETH— 16 22 


338  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  a.,n.  31 

While  they  were  laughing  and  joking  and  making  merry  around 
the  large  fire,  the  middlo-aged  woman  took  her  two  grandcliildren 
and  said  to  them,  "Let  us  hide  under  the  fallen  tree  yonder,  lest 
misfortune  come  upon  us  if  we  stay  with  these  foolish  young  people 
here!"  so  they  crept  away  and  hid  under  the  fallen  tree. 

Before  they  reached  there,  they  heard  a  terrible  noise  proceedmg 
from  the  old  burial-ground,  and  a  dreadful  mournmg  voice,  which 
said,  "Let  me  have  it!"  Then  the  old  woman  took  her  two  grand- 
childi'en,  put  them  under  the  log,  and  spread  her  mats  over  them. 
She  herseK  went  back  to  where  the  young  people  were.  Then  all  the 
young  men  stopped  their  joyous  singuig  and  shouting,  and  terror 
came  into  their  hearts.  The  old  woman  said,  "Xow,  young  men, 
call  hun  agam!"  but  they  were  all  silent. 

Behold!  the  Ghost  was  coming — the  skeleton  of  Brown  Eagle — 
with  arms  stretched  out  in  front,  and  saymg,  "Let  me  have  it!"  His 
head  was  just  the  skull,  with  dark,  empty  eye-sockets.  The  young 
women  were  very  much  frightened,  and  the  young  men  as  well.  Now 
some  of  them  ran  into  the  large  fire,  and  were  burned  there ;  and  when 
the  doleful  sounds  of  the  Ghost  were  coming  nearer,  the  rest  of  the 
young  people  ran  to  and  fro,  feehng  full  of  fear.  They  all  tried  to 
escape,  but  the  Ghost  took  their  breaths,  and  at  last  they  all  lay  dead 
around  their  large  fire.  Only  the  old  woman  and  her  two  grand- 
children were  saved  out  of  the  many  j'oung  people. 

Early  the  next  morning  the  old  woman  arose  and  went  to  where 
she  had  hidden  her  two  grandcliildren.  She  called  them,  and  went 
first  to  the  large  fire.  There  they  saw  many  dead  bodies  lying 
aromid  the  fire.  Many  of  them  were  scorched  in  the  ashes.  Then 
they  went  down  to  the  new  village  and  told  the  story  to  the  people. 
Therefore  the  parents  of  all  the  young  people  went,  and  arrived  at 
the  place;  and  they  saw  the  bodies  of  all  the  young  people  lying 
around  the  ashes,  some  of  them  scorched  by  the  fire.  So  they  all 
wept  over  them  and  carried  them  down  to  their  new  village. 

The  wise  men  said  to  the  parents  of  those  who  were  dead,  "Call 
all  the  shamans,  and  let  us  hear  what  they  have  to  say!"  So  they 
called  them  all  into  the  house  where  the  dead  bodies  lay,  and  they 
put  all  the  bodies  in  good  order.  Then  all  the  people  of  the  village 
came  in.  When  the  shamans  were  working  with  their  supernatural 
powers,  a  new  shaman  said,  "Let  us  have  a  great  war  with  the  Ghost, 
because  the  souls  of  these  young  people  are  livmg  in  the  house  of  the 
chief  of  the  Ghosts!  Tonight  all  the  Ghosts  will  assemble  in  their 
chief's  house.  Tlierefore  let  us  go  there  before  that  time.  If  we  do 
not  get  them  tonight,  then  all  our  young  people  will  be  dead  for  good." 

Therefore  all  the  shamans  consented,  and  before  dusk  they  put  on 
their  armor  and  took  their  weapons;  and  they  went  forth  from  the 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  339 

house  where  the  dead  were,  tb  go  and  fight  with  the  Ghosts.  They 
marched  up  to  tlie  biu'ial-ground  very  quietly,  while  the  attendants 
kept  on  singuig  in  the  house,  beating  the  skin  drums  with  their 
drumsticks. 

AVhen  the  shamans  arrived  at  the  burial-place,  the  new  shaman 
said,  "Now,  my  dear  friends,  two  of  you  shall  enter  at  each  rear 
corner,  and  two  at  each  front  corner,  of  the  house  of  the  Ghost  chief, 
and  I  wiM  shout  outside  of  the  house.  Then  all  the  rest  of  our  friends 
shall  shake  then-  rattles,  and  the  bones  with  supernatural  power 
which  hang  around  your  necks."  Then  the  four  shamans  in  the 
house  of  the  Ghosts  shall  shake  theu"  rattles  and  the  bones  on  their 
neck-rings,  and  then  all  of  us  will  enter;  and  when  all  the  Ghosts  run 
out,  each  of  us  will  take  the  soul  of  one  of  the  young  people." 

After  the  new  shaman  had  finished  his  speech,  he  walked  around 
the  grave  four  times,  following  the  course  of  the  sun.  He  was 
shoutmg  louder  and  louder;  and  when  the  four  shamans  in  the  house 
of  the  Ghost  heard  the  shouting  outside,  they  began  to  shake  their 
rattles  and  the  bones  on  their  neck-rings,  and  all  the  shamans  who 
stood  near  the  gi'ave  shook  theirs  also;  and  when  the  Ghosts  heard  the 
noise  of  the  bones  around  the  shamans'  necks  and  their  rattles,  they 
ran  out  of  the  house,  but  the  souls  of  the  young  people  remained  inside 
the  house  of  the  chief  of  the  Ghosts.  Then  all  the  shamans  rushed 
ill,  and  each  took  the  soul  of  one  of  these  young  men  who  had  died 
the  night  before,  and  whoso  bodies  were  scorched  in  the  fire.  Theii' 
souls  were  about  to  run  out  with  the  Ghosts,  for  they  were  really  dead. 

Then  the  shamans  went  down  to  the  house  where  the  bodies  of 
the  young  people  were,  while  the  attendants  were  singing  and  beating 
the  skin  drums.  Then  all  the  shamans  came  in  and  did  their  work. 
Then  the  new  shaman  said,  "Now,  friends,  let  us  return  the  souls 
that  we  have  to  the  bodies  to  which  they  belong!"  and  each  shaman 
put  the  soul  of  a  young  person  into  his  body,  and  the  young  people 
awoke,  like  persons  who  have  been  asleep.  They  went  to  then- 
homes,  but  they  were  not  yet  like  living  beings.  Therefore  their 
parents  paid  the  shamans  again  to  take  off  the  ghostly  quality  from 
these  young  people.  The  shamans  worked  over  them  for  four  days, 
and  then  life  came  back  to  them. 

The  people  said,  therefore,  that  no  young  people  should  go  about 
alone,  ^vdthout  their  parents.     That  is  the  end. 

57.  The  Man  Who  Bound  Up  His  Wrinkles' 

There  was  a  shaman  who  lived  on  a  little  island  outside  of  Inver- 
ness, at  the  mouth  of  Skecna  River.  He  had  a  little  house  on  the 
little  island;  and  he  used  to  make  arrows,  which  he  sold  among  the 

'  Notes,  p.  860. 


340  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  anx.  31 

tribes.  His  arrows  were  very  valuable  because  they  were  handsome 
and  had  pretty  feathers.  He  was  a  very  old  man,  and  there  were 
wi'tnkles  all  over  his  ugly  face.  He  used  to  go  into  the  chief's  house, 
and  sell  his  nicely  feathered  arrows.  The  old  mail  was  known  to 
all  the  chiefs  and  all  the  people,  who  bought  his  arrows. 

Some  time  in  winter  one  of  the  head  chief's  daughters  was  missing, 
and  they  could  not  find  her.  Every  year  they  missed  one  or  two 
princesses  in  every  village  among  the  Tsimshian;  and  they  did  not 
know, where  they  had  gone,  although  they  would  go  and  search  for 
them  among  the  tribes. 

Now,  when  all  the  princesses  wore  gone,  the  last  princess  went  with 
her  two  maidens  into  the  woods  behind  her  father's  house.  Before 
they  had  gone  very  far,  a  good-looking  young  man  came  out  of  the 
woods  and  met  the  princess.  His  blond  hair  was  tied  at  the  back 
of  his  head.  He  smiled  at  her,  and  the  princess  looked  at  him  and 
also  smiled.  He  said  to  her  kindly,  "What  are  you  going  to  do,  and 
where  are  you  going?"  She  replied  with  her  gentle  voice,  and  said, 
"I  am  just  taking  a  walk." — "Shall  I  go  with  you?"  said  ho.  She 
smiled,  and  said,  "If  you  like,  come."  Then  the  young  man  walked 
by  her  side.  He  asked  the  princess  to  leave  her  two  maidens  behind, 
and  to  go  with  him  farther  on.  Therefore  the  princess  said  to  her 
two  maidens,  "Stay  here  a  while  until  we  go  a  little  farther  on!" 
Therefore  the  two  maidens  staid  there,  while  they  went  on. 

They  sat  down,  and  the  good-looking  young  man  said,  "Shall  I 
take  you  to  my  father's  house?"  The  princess  said,  "Yes,  if  you 
desire  to  do  so."  They  went  on  their  way,  and  came  to  the  place 
where  his  canoe  lay.  It  was  a  nice  little  canoe,  and  there  were  many 
good,  warm  garments  in  it. 

"Now,  my  dear,"  said  the  young  man,  "lie  down  hi  the  canoe, 
and  I  will  paddle  along  until  we  reach  my  home.  Then  I  will  wake 
yi>u  up."  She  did  as  he  told  her,  and  he  paddled  along  until  evening. 
There  was  a  thick  fog.  Then  the  man  called  the  princess,  and  she 
arose  and  saw  the  thick  fog.  She  went  ashore,  and  the  young  man 
guided  her  up  to  the  house;  and  when  she  went  in,  she  saw  a  nice 
little  room  full  of  all  kinds  of  expensive  garments,  abalone  ear- 
ruigs  and  everytliing  that  is  costl}'. 

A  little  later  the  young  man  came  in  and  said,  "Lie  down  here, 
my  dear!  I  will  bring  you  to  my  father's  house  tomorrow!  I  must 
go  back  to  my  canoe  and  tie  up  the  anchor-line."  Then  the  princess 
made  the  bed  ready  and  lay  down.  After  a  little  while  the  young 
man  came  in.  The  prmcess  put  her  hands  around  his  head  and 
pressed  it  toward  herself.     She  loved  hun  very  much. 

On  the  following  morning  they  slept  until  veiy  late.  The  princess 
had  her  right  hand  under  his  head  around  his  neck.  When  she 
awoke  from  her  deep  sleep,  she  opened  her  eyes,  and  saw  an  ugly- 


BOAS]  TSIMSHIAS    MYTHS  341 

looking  old  man  on  her  right  side.  She  rubbed  her  eyes.  Then  she 
recognized  him  as  the  wrinkled  old  man  who  always  came  into  her 
father's  house  and  sold  him  nice  arrows.     Then  she  began  to  cry. 

Finally  the  old  man  woke  up.  He  saw  her  weepmg,  and  asked 
her,  "Why  are  you  so  sad?" — "Oh,"  said  the  princess,  "I  was 
thinkuag  of  my  poor  father,  who  would  be  missmg  me!" — "Don't 
cry  so!"  said  the  old  man,  looking  at  her  with  his  ugly  face.  "You 
can  go  back  there  easih*.  It  is  not  very  far.  But  lie  here  a  little 
longer!"  She  was  still  crying,  but  he  compelled  her  to  lie  do^vn  with 
him.  She  obeyed  because  she  was  afraid  of  him,  but  her  heart  was 
full  of  sorrow  on  account  of  her  doings. 

Not  many  days  had  passed  when  he  said  to  her,  "Go  with  me  to 
that  rock  yonder!  We  will  gather  some  nice  feathers  which  I  need 
for  my  arrows,  and  then  I  will  take  you  back  to  your  father's  house." 

On  the  following  day  he  took  down  his  little  canoe.  The  princess 
went  aboard  fii-st  with  her  hand  basket,  which  he  had  taken  along. 
The  old  man  paddled  along  toward  the  gi"assy  rock;  and  when  he 
reached  there,  ho  said  to  her,  "Go  ashore  on  that  grassy  rock!" 
The  princess  arose  and  jumped  out  of  the  canoe.  Then  the  old 
man  pushed  his  canoe  off  from  the  grassy  rock,  and  said,  "Now,  I 
leave  you  on  that  bare  rock,  and  j'ou  shall  die  there,  you  bad,  common 
woman!"  The  princess  screamed  and  asked  him  to  take  pity  on  her. 
She  said,  "My  dear,  don't  leave  me  alone  on  this  bare  rock!"  But 
the  old  man  said,  "No,  I  know  that  you  hate  me."  The  princess 
replied,  "No,  I  love  you  ver}-  much,  my  dear  husband!  Come,  take 
me  off  from  this  bare  rock!  Take  pity  on  me!  You  shall  have 
my  body.  I  will  let  you  have  my  father's  slaves  or  his  costly  coppers. 
I  know  you  are  a  good  shaman." 

The  bad  shaman,  however,  did  not  listen  to  the  princess,  but 
laughed  at  her  and  mocked  her.  He  asked  her  to  do  various  shame- 
ful things;  and  she  did  so,  because  she  was  afraid  that  he  might  leave 
her.  In  vain  she  did  everj-tliing  her  husband  wanted  her  to  do. 
She  cried  very  loud;  and  before  the  bad  shaman  left  the  grassy  rock, 
he  shouted  to  heaven. 

Then  the  princess  ceased  her  crying  in  order  to  hear  what  the  old 
man  said.  He  shouted  four  times.  Then  he  paddled  away  quickly 
from  the  bare  rock 

The  princess  looked  up,  and  she  saw  numerous  birds  coming  down 
from  above.  She  ran  to  and  fro  on  the  bare  rock,  crying.  She  went 
down  to  the  beach,  trjnng  to  find  shelter.  She  found  a  small  cave 
near  the  water  and  hid  in  there.  Then  all  the  bu'ds  of  beautiful 
feather  remained  sitting  on  the  rock  a  short  time  and  flew  up  again 
to  heaven;  and  when  the  princess  came  out  again  from  her  hiding- 
place  in  the  cave,  she  saw  the  beautiful  feathers  of  the  heavenly 


342  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [ETn.  ANN.  31 

birds  lying  on  tho  rock.  She  gathered  them  all,  and  she  also  saw 
bare  bones  on  the  rock  and  hand  l)askets. 

Now,  the  princess  knew  that  this  bad  old  man  had  killed  all  the 
princesses  who  had  been  lost  year  after  year.  She  wept  again, 
sitting  there  all  alone. 

Four  days  passed,  and  early  in  the  morning  she  saw  a  canoe  coming 
down  from  the  little  island  where  the  bad  shaman  lived.  Therefore 
she  hid  in  the  rock  on  the  beach,  and  she  put  some  seaweed  on  her 
head.  She  heard  the  old  man  sing  a  canoc-song.  He  seemed  very 
happy.  He  reached  the  place  where  the  princess  was  in  hiding  on 
the  beach,  and  tied  his  line  fu'uily  around  the  solid  rock.  Then  he 
went  to  the  top  of  the  rock. 

The  princess  crept  out  of  her  hiding-place,  went  into  the  canoe, 
cut  the  line  with  her  little  woman's  knife,  and  pushed  the  canoe  off 
from  the  rock  with  all  hor  might.  When  the  canoe  was  a  little  way 
off,  the  old  ugly  man  looked  back,  and  he  saw  his  canoe  on  the  water 
with  the  young  princess  in  it. 

Then  he  said,  "Is  that  you,  my  dear  wife?  I  came  to  take  you 
back  to  your  father's  house.  Come  ashore,  and  take  me  with  you! 
Ever  since  I  left  you  I  have  not  been  able  to  sleep.  I  have  always 
been  thinking  of  you,  my  dear  wife!  Do  come  ashore  and  take  me!" 
The  princess  replied,  "  No,  I  will  not  take  you,  for  you  are  fooling 
me,  and  you  intended  to  kill  me.  Besides,  I  saw  all  the  bare  bones 
of  the  princesses  on  the  bare  rock.  There  you  have  killed  them,  you 
bad  shaman !  I  will  give  your  flesh  to  the  birds  of  the  ah,  and  your 
bare  bones  shall  lie  on  that  rock!"  Then  the  old  man  cried  bitterly, 
and  said,  "Take  pity  on  me,  take  pity  on  me,  my  good  child!  Come 
and  take  me  with  you!     I  won't  deceive  you." 

The  princess  m  the  canoe,  however,  said,  "I  will  shout  and  call 
down  all  the  birds  of  heaven  and  give  them  your  flesh,  as  you  did  to 
my  fellow-prmcesses  on  this  bare  rock!"  and  then  she  shouted  as 
the  old  man  had  done.  She  shouted  four  times  and  paddled  away 
from  the  rock. 

When  she  had  gone  some  distaiice  and  looked  back,  she  saw  that 
the  heavens  were  darkened  by  numerous  birds.  They  went  down 
to  the  rock  where  the  old  man  was  and  devoured  him  there. 

She  paddled  away,  and  in  the  evening  she  arrived  at  her  father's 
town.  She  went  in  and  sat  down  by  her  mother's  side.  Her  mother 
looked  at  her,  and  said,  ''Is  that  you,  my  daughter  ?"—"  Yes,  mother, 
I  am  still  alive,"  said  tho  princess.  "Where  is  my  father?" — -"He 
was  invited  by  some  of  his  own  people  who  wanted  to  comfort  him, 
for  he  was  in  deep  sorrow  while  you  were  gone." 

Then  some  one  ran  and  told  the  great  chief  that  his  daughter  had 
come  home,  and  all  rushed  out  and  assembled  in  the  chief's  house, 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  343 

and  the  princess  began  to  tell  her  story — what  had  happened  to  her, 
how  she  had  been  deceived  by  the  old  shaman.  After  she  had  told 
her  story,  she  wept. 

Then  she  said  to  her  father,  ' '  Invite  all  the  chiefs  of  all  the  tribes 
who  lost  their  daughters."  Then  the  father  of  the  princess  sent  a 
messenger  to  all  the  tribes,  and  they  all  came  in  at  the  right  time; 
and  after  the  chief  had  given  them  to  eat,  he  said,  "The  prmcess 
my  daughter  was  lost  a  few  days  ago,  and  she  came  back  last  night. 
She  shall  tell  you  what  has  become  of  your  lost  children." — "They 
were  all  killed  by  the  bad  shaman  who  had  his  house  on  the  little 
island  outside  of  Sliding  Mountam.  He  took  me  away  from  my  two 
maidens  and  transformed  hiiiLself  into  a  handsome  young  man  to 
deceive  me.  Wlien  I  first  met  Mm  in  the  woods,  he  told  me  that  he 
would  take  me  to  Ms  father's  house.  I  myself,  as  well  as  my  two 
maidens,  saw  that  liis  hair  was  blond  and  tied  at  the  back  of  his  head. 
He  was  more  beautiful  than  all  the  young  men,  and  so  I  consented 
to  let  him  take  me  with  Mm.  When  we  came  to  Ms  canoe,  I  saw  that 
it  was  full  of  costly  garments,  and  he  told  me  to  lie  down  in  it.  I  did 
so,  and  at  midnight  we  arrived  at  Ms  home.  It  was  foggy  when  we 
went  to  Ms  house.  On  the  following  morning,  when  I  awoke  from 
my  sleep,  I  looked  at  his  face,  and  saw  that  it  was  wrinkled.  Then 
I  recognized  him,  and  knew  that  he  had  come  from  time  to  time  to  my 
father's  house  to  sell  Ms  beautiful  arrows.  He  told  me  his  name  was 
The  Man  Who  Bound  Up  His  Wrmkles  At  The  Back  Of  HLs  Head. 
After  two  or  three  days  had  passed,  he  said  to  me,  'I  will  take  you  to 
the  grassy  rock  to  comfort  you,  and  you  will  see  nice  feathers  there, 
and  we  shallfind  beautiful  abalone shells.'  So  he  took  me  to  the  grassy 
rock;  and  when  I  left  the  canoe,  he  took  Ms  pole  and  pushed  Ms 
canoe  from  the  rock,  and  told  me  that  he  would  leave  me  alone  on 
that  bare  rock.  I  screamed  and  cried  from  fear,  and  asked  Mm  to 
take  me  to  my  father,  and  I  did  everything  he  wanted  me  to  do  on 
that  rock.  I  pleaded  with  Mm  in  vain.  He  called  me  a  common  bad 
woman,  and  last  of  all  he  shouted  to  heaven  after  he  had  said  that  he 
would  give  my  body  to  the  birds  of  the  air.  Then  he  shouted  four 
times,  and,  behold!  all  the  birds  descended  to  the  rock  to  devour  me; 
but  I  hid  under  a  rock  on  the  beach,  and  he  paddled  away  vnih  all 
Ms  might.  Then  the  whole  rock  was  full  of  birds.  Soon  they  went 
up  again,  and  I  walked  about  the  rock.  There  I  saw  all  the  bare  bones 
of  human  beings,  and  hand  baskets  by  their  sides ;  and  I  wept  much, 
for  I  knew  that  the  bad  man  had  killed  all  our  lost  princesses.  After 
I  had  staid  four  days  on  the  bare  rock,  I  walked  about  on  that  rock, 
and  saw  a  canoe  coming  down  from  the  little  island,  and  I  saw  that 
he  was  commg  to  gather  the  beautiful  bird  feathers.  I  Md  on  the 
beach  and  put  seaweed  over  my  head.  He  arrived  right  in  front  ot 
me,  and  was  smgmg  his  merry  canoe-song.     He  came  ashore  with  the 


344  TSIMSniAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

canoe-line  in  his  hands,  and  tied  it  firmly  to  the  rock.  When  he  has- 
tened to  the  top  of  the  rock,  I  cut  the  line  and  pushed  off  the  canoe 
from  the  rock.  He  looked  at  me,  and  said  that  he  intended  to  come 
and  take  me  home,  but  I  paid  no  attention  to  what  he  said;  and  I 
shouted,  as  he  had  done.  He  was  anxious  to  stop  me,  but  I  shouted 
four  times,  and  I  saw  the  birds  of  heaven  descend  to  the  rock  when  I 
paddled  away  from  it." 

Thus  said  the  prhacess,  and  all  the  chiefs  wept.  On  the  following 
morning  all  the  tribes  went  with  the  prmcess  to  go  to  the  grassy  rock. 
Before  they  reached  there,  the  prmcess  asked  them  to  let  her  father 
go  first.  He  went  ashore  first;  and  after  he  had  gathered  beautiful 
feathers,  all  the  other  chiefs  came  ashore.  They  picked  up  their 
daughters'  hand  baskets,  gathered  their  bare  bones,  and  took  them 
home.  On  that  day  there  was  great  mourning  on  the  island  by  the 
parents  of  those  princesses  who  had  been  lost.  They  saw  the  bare 
bones  of  the  bad  shaman  there,  and  every  one  who  passed  them  threw 
stones  at  them. 

The  father  of  the  princess  went  to  the  little  island  and  took  from 
the  house  of  The  Man  Who  Bound  Up  His  Wrinkles  At  The  Back  Of 
His  Head  all  kinds  of  costly  garments  and  all  kinds  of  arrows  and  feath- 
ers, and  abalone  shells  of  all  kinds ;  and  when  they  came  home,  the 
chief  returned  to  his  fellow-chiefs  their  children's  garments,  and  he 
gave  them  ten  beautiful  feathers  with  each  garment,  and  the  princess 
was  honored  by  all  the  tribes  on  that  day. 

58.  The  Brothers  Who  Vistted  the  Sky' 

Thi'ee  brothers  went  up  the  mountams  to  hunt.  They  lay  down 
to  sleep,  and  when  they  awoke  they  saw  the  stars  above  so  near  that 
they  could  touch  them.  They  found  that  they  were  on  a  flat  rock 
which  had  arisen  high  above  the  ground.  They  had  nothing  to  cat 
and  no  water  to  drink.  The  eldest  one  spoke.  ' '  What  shall  wo  do  ? 
Let  us  cut  ropes  from  the  skins  of  large  mountain  goats  and  climb  down 
to  the  ground ! "  But  the  youngest  one  replied,  "No,  let  us  wait!  Per- 
haps he  who  took  us  up  while  we  were  asleep  will  take  us  back  in  our 
sleep."  They  followed  his  advice  and  lay  down  to  sleep.  Suddenly 
the  youngest  one  heard  a  voice,  saying, ' '  Take  a  round  pebble  and  hold 
it  in  your  mouth ! "  It  was  the  daughter  of  the  Sun-who  was  spealdng 
thus.  He  followed  her  order;  and  when  he  awoke  on  the  following 
morning,  he  saw  his  brothers  Ipng  there  dead.  In  his  dream  he  had 
seen  that  they  left  liim  and  tried  to  climb  down  to  the  ground.  Since 
they  had  not  prayed,  they  had  perished  in  the  attempt.  Then  the 
young  man  prayed  to  the  Sun,  the  Moon,  and  the  Stars.  Ho  put  his 
arrow  into  the  crack  of  the  rock,  tied  a  rope  to  it,  and  climbed  down. 
He  got  back  safe. 

I  Translated  from  Boas  1,  p.  290— Notes,  p.  861. 


boas]  tsimshian  myths  345 

59.  Six  Hunters  ' 

Six  men  went  out  hunting.  They  kept  their  provisions  in  a  small 
hut  made  of  fir  twigs.  In  the  evening,  when  they  came  back,  they 
founil  that  a  squuTol  had  stolen  them.  The}'  became  angry,  caught  the 
squirrel,  and  threw  it  into  the  fire,  so  that  its  tail  was  burned.  Then 
thcylay  down  to  sleep.  On  the  following  morning  they  found  them- 
selves, together  mth  their  six  dogs,  in  a  deep  pit,  and  unal)le  to  climb 
out  of  it.  Since  they  were  very  hungry,  they  killed  one  of  their  dogs 
and  thi"ew  it  into  the  fire  to  roast  it.  Suddenly  they  saw  the  dog  alive 
on  top  of  the  pit.  When  the  men  saw  this,  five  jumped  into  the  fire. 
Only  one,  the  son  of  a  chief,  waited  patiently  for  his  death. 

Suddenly  he  saw  the  others  standing  on  the  rim  of  the  pit,  and  he 
asked  them  to  go  home  and  to  request  liis  friends  to  help  Mm  out. 

In  the  evening  he  lay  down  to  sleep.  Suddenly  he  heard  a  voice, 
and  saw  a  Mouse,  who  asked  Mm  to  foUow  her.  He  arose,  and  the 
Mouse  led  him  into  a  house,  in  which  he  found  an  old  woman,  the 
Squin-el.  She  said,  "It  is  fortunate  that  you  did  not  jump  into  the 
fue,  else  you  would  be  dead.  All  your  companions  are  dead  now. 
When  you  wake  up  in  the  morning,  take  the  narrow  trail  that  you  ^^-ill 
see.     Do  not  take  the  wide  one." 

The  following  mormng,  when  he  awoke,  he  found  liimself  in  the 
forest,  and  saw  the  bones  of  Ms  companions  Ijnng  on  the  ground.  He 
took  the  narrow  path,  and  arrived  at  home.  When  he  told  Ms  adven- 
tures, the  people  became  angry,  and  resolved  to  kill  the  squuTels. 
They  caught  all  of  them  except  one  female,  and  killed  them.  Then 
the  only  surviving  Squirrel  wept,  and  cried,  "After  four  daj^s  your 
whole  town  shall  be  burned !  "  and  so  it  happened.  Only  the  house  of 
the  young  cMef  was  spared. 

60.  The  Land  Otter ^ 

Wlien  a  person  capsizes,  the  Land  Otter  people  catch  Mm,  and  he 
himself  is  transformed  into  a  land  otter. 

Once  upon  a  time  there  was  a  man  who  claimed  that  even  if  he 
should  capsize,  he  would  never  yield  to  the  Land  Ottei-s.  One  day 
when  he  was  traveling  with  Ms  sister  Ms  canoe  capsized.  He  swam 
ashore,  and  saw  a  fire,  wMch  seemed  to  move  away  from  him  all  the 
time.  He  did  not  follow  it,  but  started  a  fire  where  he  had  gone 
ashore.  While  he  was  sitting  there  warming  Ms  back,  he  heard  a 
canoe.  He  just  turned  around,  and  immediately  looked  back  toward 
the  woods.  The  canoe  came  ashore,  but  he  did  not  move.  The  people 
came  up  to  Ms  fire.  Immediately  he  got  up,  went  down  to  the  canoe, 
and  tMew  all  the  paddles  into  the  fire.     Immediately  these  were  trans- 

'  Translated  from  Boas  1,  p.  304.— Notes,  p.  861. 
2  Translated  from  Boas  1,  p.  290.— Notes,  p.  862. 


346  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

formed  into  minks,  which  cried  pitifully.     Tlie  people  disappeared, 
and  their  canoe  took  its  true  shape.     It  was  an  old  log  of  driftwood. 
After  a  while  the  Land  Otters  made  another  attempt  to  get  hold  of 
,  the  man,  but  in  vain. 

One  evening,  while  he  was  seated  by  the  fire,  he  heard  the  voice  of  a 
woman,  saying,  "My  dear,  don't  be  afraid!  I  am  your  friend.  Here 
I  have  food  for  you.  Trust  mo!"  Immediately  a  woman  stopped 
up  to  him  and  gave  hira  fish  and  seaweed.  Although  he  was  very 
hungry,  he  did  not  eat.  The  voice  called  him  by  name,  and  promised 
to  bring  him  food  regularly,  saying,  "Don't  look  at  mo,  just  look  at 
the  tlishes! "  but  he  looked  straight  in  her  face,  and  shouted,  "Eat  it 
yourself,  you  Land  Otter!"  The  woman  continued  to  ask  him  to 
accept  the  food,  but  he  did  not  yield.  Every  evening  he  heard  her 
voice.  One  day  it  seemed  to  him  that  the  voice  was  like  that  of  liis 
sister  who  was  drowned  when  his  canoe  was  capsized.  He  questioned 
her,  and  she  replied,  "Yes,  I  am  your  sister's  ghost."  Then  he  thought, 
"I  ought  not  to  l)e  afraid  of  my  own  sister,"  and  accepted  what  she 
offered  to  him.  The  food  did  not  do  him  any  harm.  Then  he  began 
to  hunt  seals,  wliich  he  killed  with  liis  club.  Nevertheless  ho  contin- 
ued to  be  on  his  guard,  for  he  was  afraid  of  the  Land  Otters;  and  he 
made  up  his  mind  that  if  a  canoe  should  arrive,  he  would  first  burn  the 
paddles  and  knock  a  hole  in  the  body  of  the  canoe,  in  order  to  make 
sure  that  the  visitors  were  not  Land  Otters.  Finally,  after  he  had 
been  away  for  a  whole  month,  a  real  canoe  came  and  took  him  home. 
Thus  he  was  saved. 

6L  The  Deluge^ 

At  the  end  of  our  ancestors'  time  the  people  lived  on  Skeena  River, 
as  I  have  told  in  another  story,  in  a  place  named  Prairie  Town; 
and  most  of  the  people  were  clever,  good  hunters,  and  brave  war- 
riors. One  day  some  hunters  left  their  home  and  went  toward 
the  east.  They  came  to  a  great  lake  named  Lake  Of  The  Begiiming. 
This  was  the  lake  of  Skeena  River.  When  the  hunters  reached  there, 
'the  waters  of  the  great  lake  began  to  rise,  and  the  lake  overflowed. 
The  waters  ran  down  the  Skeena  River,  and  almost  all  the  villages 
on  the  river  were  swept  by  the  currents.  The  hunters  looked  on, 
and,  behold!  a  great  whale ^  rose  to  the  surface  of  the  lake.  The 
water  of  the  Lake  Of  The  Beginning  rose  because  the  great  whale 
came  up.  It  had  gills  like  a  fish,  and  four  fins  in  a  row  along  the 
back,  Uke  the  Bi\  of  a  killer  whale  which  is  near  its  spouting-holo. 
When  the  great  whale  went  down,  the  waters  subsided. 

The  next  year  two  brothers  of  the  same  village  started  and  went 
to  the  Lake  Of  The  Beginning  to  get  supernatural  power.     The  elder 

1  Notes,  p.  862.  *  Haklula'q. 


boas] 


TSIMSHIAN    MYTHS  '347 


one  went  out  into  the  water;  and  when  the  water  reached  above  his 
knees,  he  went  down  to  the  bott<ira  of  the  great  lake.  Then  the  water 
rose  again  as  before,  and  the  great  whale  came  out.  The  younger 
brother  remained  on  the  shore.  He  saw  the  waters  rising  higher  and 
higher;  and  the  Skeena  River  was  flooded  again,  for  the  water  of  the 
great  lake  rose  liigher  than  ever. 

As  soon  as  the  man  had  gone  down,  he  saw  a  large  house  at  the 
bottom  of  the  lake.  He  entered;  and  no  one  was  in  there,  but  a 
large  fire  was  burning  in  the  middle  of  the  house,  and  ho  himself 
sat  down  on  a  mat  which  was  spread  by  the  side  of  the  fire.  After 
he  had  been  sitting  there  for  a  wliile,  the  door  opened  suddenly,  and, 
behold!  a  flash  of  lightning  came  in.  This  happened  four  times. 
Thunder  was  rolling  four  times.  It  was  a  terrible  thunderclap. 
After  it  had  thundered  four  times,  it  began  to  hail,  and  it  was  terrible 
hail.  Soon  after  this  a  large  Grizzly  Bear  came  out  from  the  carved 
screen  in  the  middle  of  the  rear  of  the  house.  The  Grizzly  Bear 
came  toward  the  man  who  was  seated  on  the  mat  by  the  large  fire. 

The  Grizzly  Bear  stood  in  front  of  him,  and  said,  "Open  my  back!" 
Thus  spoke  the  Grizzly  Bear  to  the  man.  The  man  did  so,  and  the 
Bear  had  become  a  carved  box.  Then  the  Thunderbu-d  came  from 
behind  the  carved  screen.  The  Thunderbu-d  came  up  to  the  man,  and 
said  to  him,  "Take  me  and  put  me  into  the  box!"  The  man  took  it 
and  put  it  into  the  grizzty-bear  box,  and  the  Thunderbu-d  became  a 
drum,  and  the  lightnmg  was  his  red  ocher.  Then  Living  Eyes  came 
forth  from  behind  the  carved  screen;  and  after  a  while,  behold! 
a  very  large  animal  came  in  at  the  door,  Avhich  they  call  at  this 
time  Mouth  At  Each  End.  It  came  toward  the  man,  stood  in  front 
of  him,  and  said,  "Take  me  and  put  me  into  the  box!"  A  Cuttlefish 
also  came,  went  toward  the  man,  and  said,  "Take  me  and  put  me 
into  the  box!"  The  man  took  both  of  them  and  put  them  into  the 
gi-izzly-bear  box.  At  last  the  Living  Eyes  came  in.  It  was  the  hail. 
It  was  a  baton.  It  also  went  toward  the  man,  and  said,  "Take  me 
and  put  me  into  the  box!"  The  man  took  it  and  put  it  into  the 
carved  box.     Still  no  living  person  was  to  be  seen  in  the  house. 

Then  he  started  for  home;  and  the  live  Grizzly  Bear  said  to  him, 
"Your  name  shall  be  Mouth  At  Each  End." 

The  man  came  ashore  with  the  Grizzly  Bear  walking  by  his  side. 
The  man  had  been  in  the  depths  of  the  Lake  Of  The  Beginning 
quite  a  long  while. 

His  brother  had  been  waiting  for  him  since  the  water  began  to 
subside,  after  it  had  risen  and  overflowed  the  banks  of  Lake  Of  The 
Beginnmg.  He  had  been  waiting  there  for  twenty  days.  He  was 
hung:-y,  and  sat  down  at  the  foot  of  a  large  spruce  tree  and  died  of 
starvation.     Then  the  martens  came  and  ate  him.     They  ate  all  the 


348  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ans.  31 

flesh  of  his  body,  and  devoured  it;  and  only  his  bare  bones  were  left 
where  he  had  been  sitting.  As  soon  as  his  brother,  Mouth  At  Each 
End,  came  ashore  from  the  lake,  he  looked,  and,  behold!  his  brother's 
skeleton  was  lying  there  at  the  foot  of  a  large  spruce  tree.  Then  the 
brother  who  had  just  come  from  out  of  the  water  cried  because  he 
saw  his  brother's  bare  bones  lying  there.  He  went  toward  them  and 
tried  to  restore  him  to  life.  He  took  up  some  earth  and  rubbed  it 
with  his  hands  over  the  bare  bones  of  his  brother,  in  order  to  restore 
the  flesh.  Soon  the  bare  bones  became  covered  with  flesh  again,  but 
they  had  no  skm.  Therefore  he  took  a  small  root  to  make  smews,  and 
Mouth  At  Each  End  danced  around  the  body  with  his  supernatural 
powers.  Then  he  took  up  moss  and  rubbed  it  over  the  flesh,  and  it 
became  skm.  Thus  he  made  him  alive  again;  and  he  made  his  brother 
a  shaman,  and  gave  him  the  name  Devoured  By  The  Martens. 

Mouth  At  Each  End  caught  the  martens  which  had  eaten  his 
brother's  flesh,  and  put  the  live  martens  into  his  brother,  and  he  gave 
him  a  vessel  of  blood  to  be  his  supernatural  power.  They  went 
home  with  the  live  Grizzly  Bear,  who  walked  down  with  them.  As 
soon  as  they  came  to  their  house,  Mouth  At  Each  End  was  able  to 
cure  all  kmds  of  diseases,  and  he  was  able  to  heal  persons  who  had 
died  suddenly. 

Then  all  the  supernatural  beings  in  the  mountains  heard  that 
Mouth  At  Each  End  had  a  really  great  supernatural  helper,  and  tried 
to  kill  him.  Mouth  At  Each  End,  however,  knew  about  it,  and  was 
ready  to  fight  with  them.  As  soon  as  one  of  the  supernatural  powers 
or  a  shaman  came  secretly  to  kill  him,  the  shaman  ^louth  At  Each 
End  sent  his  supernatural  helpers  Mouth  At  Each  End  and  Cuttlefish, 
who  killed  those  who  tried  to  murder  their  master;  or,  if  a  shaman 
came  thi-ough  the  water,  Mouth  At  Each  End  and  Cuttlefish  would 
go  into  the  water  and  destroy  him;  or,  if  a  shaman  with  his  super- 
natural helpers  came  overland,  the  Grizzty  Bear  would  fight  him  and 
destroy  him;  or,  if  a  supernatural  power  came  up  flying  thi-ough  the 
air,  Thunderbhd  and  Lightning  with  HaU  would  destroy  him. 
Therefore  the  supernatural  beings  from  all  parts  of  the  world  could 
not  kiU  this  shaman.  Mouth  At  Each  End. 

At  last  two  great  shamans  came  along  in  their  canoe.  We  caU 
these  hermaphrodites.  Two  of  them  were  m  one  canoe.  Then 
Mouth  At  Each  End  sent  down  Ms  supernatural  helpers.  Mouth  At 
Each  End  and  Cuttlefish,  and  the  two  shamans  sent  up  then-  super- 
natural helper,  which  was  Blood.  Thus  the  supernatural  helpers  of 
Mouth  At  Each  End  were  killed  by  the  Blood;  and  both  of  them  died. 
Mouth  At  Each  End  and  Cuttlefish,  and  the  shaman  Mouth  At  Each 
End  also  died. 

Only  his  brother,  Devoured  By  Martens,  i-emahicd.  He  sent  forth 
his  own  supernatural  helpers,  Blood  and  Martens,  who  killed  the  two 


BOAS]  TSIMSHIAX    MYTHS  349 

shamans  in  the  canoe;  and  he  took  his  brother's  grizzh'-bear  box  and 
the  Thunderbii'd  drum,  Lightning,  and  HaO. 

His  brother.  Mouth  At  Each  End,  went  home  to  the  bottom  of  the 
hike,  and  Devoured  Bj'  Martens  was  left  alone.  He  conquered  all 
the  supernatural  powers  all  around. 

Many  years  had  passed,  and  there  was  a  great  famine  in  the  wmter. 
Then  the  people  of  Devoured  By  Martens  came  up  to  hun,  and  said, 
"You  have  really  supernatural  power.  Try  to  get  some  provisions 
for  us!"  So  this  shaman  lay  down  on  one  side  of  the  fire,  and  asked 
his  friends  to  cover  him  up  with  a  cedar-bark  mat,  and  he  began  his 
supernatural  song: 

Wil  q!ala-llal  lia°n,  wil  q!ala-llal  ha°n 

La  ma°Wa  naxno'xsut  ndatlaJ  q!ala-llam  lia°nt.' 

Every  living  fish,  every  living  fish, 

My  supernatural  power  told  me  where  every  living  fish  is  now. 

On  the  following  day  all  liis  relatives  started.  They  went 
aboard  their  canoes  and  went  down  the  river.  They  had  long 
boards  in  their  canoes,  and  tied  four  canoes  together,  putting 
the  long  boards  aci'oss.  The  shaman  lay  down  on  these  planks, 
wliich  were  painted  red,  and  covered  himself  with  a  mat.  These 
foin-  canoes  on  which  the  shaman  was  IjTiig  went  down  first, 
and  many  canoes  followed.  All  along  the  way  he  repeated  the 
same  words,  "Every  Uving  fish,  every  living  fish,"  and  the}'  went 
down  the  river.  The  shaman  said  just  this  one  phrase,  "Every  living 
fish,  every  livuig  fish."  He  was  teUhig  his  people  where  ever}'  living 
fish  was,  pointing  with  his  finger  down  river,  until  they  came  down  to 
the  mouth  of  Skeena  River.  Then  the  shaman  said,  "Way  out  at  sea." 
They  paddled  along,  and  soon  they  came  near  Stephens  Island,  where 
there  is  a  good  place  for  camping  on  a  sandy  shore.  The  shaman 
said,  "This  is  the  place  that  my  supernatural  helper  has  pom  ted  out  to 
me."  They  all  camped  on  the  sandy  shore;  and  the  shaman  said  to 
his  people,  "Go  and  bring  down  crooked  branches  of  red  and  yellow 
cedar."  His  people  went  and  fetched  crooked  branches.  Moreover, 
the  shaman  said,  "Make  hooks  out  of  them,"  and  they  did  so.  They 
obeyed  the  shaman.  "Let  the  women  make  fishing-luies  out  of  red- 
cedar  bark,"  and  the  women  made  fishing-lines.  They  measured  off 
sixty  fathoms  for  each  fishuig-Une.  Moreover,  he  said  to  them, 
"Go,  ye  women,  and  brmg  dowai  thin  spruce  roots  and  split  them!" 
They  did  as  the  shaman  had  said.  Then  the  shaman  also  said  to 
the  men,  "Go  do^\^^  when  the  tide  is  very  low.  Then  you  will  fuid 
a  kind  of  fish  under  the  rocks,  with  eight  legs  and  a  round  head,  with 

1  It  is  not  quite  certain  from  Mr.  Tate's  MS.  whether  these  are  the  words  sung,  or  a  speech  made  by  the 
shaman.    It  seems  probable,  however  tliat  the  words  are  those  of  the  song. — F.  B. 


350  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

eyes  on  the  neck.  Bring  it  up  and  tie  it  to  your  wooden  hooks  for 
bait."  The  men  did  as  the  shaman  had  told  them.  After  they  had 
done  so,  the  shaman  told  them  to  launch  thek  canoes  to  go  out 
fisliing,  so  they  went.  The  shaman  was  standing  on  the  beach,  and 
directed  them.  The  shaman  wore  all  the  clothes  of  his  supernatural 
helper.  Devoured  B}'  Martens  put  on  a  bear  skin  for  a  garment. 
He  had  on  his  dancing-apron  and  his  crown  of  bear  claws.  He 
painted  his  face  red  mixed  with  charcoal.  He  had  a  rattle  in  each 
hand,  and  eagle  down  scattered  all  over  his  body.  Then  the  shaman 
said  again,  "Every  li\dng  fish,  every  livuig  fish;"  and  his  people 
had  to  repeat  what  he  said,  "Everj-  living  fish,  every  Hvmg  fish!" 
The  shaman  repeated  this  thi-ee  or  four  times.  Then  they  (the 
people)  went,  and  the  shaman  remained  standing  there  on  the  beach, 
pointing  in  the  du-ection  toward  which  they  were  to  go.  He  said, 
"Go  a  little  farther  to  the 'open  sea,  and  you  will  find  them."  They 
went  on,  and  the  shaman  was  still  standing  on  the  beach.  Then  he 
said,  "Pull  up  your  fishing-linos!"  They  hauled  up  then-  lines,  and 
all  the  hooks  were  full  of  halibut.  The  people  were  afraid  of  them 
because  they  were  new  to  them.  Finally  a  shaman  told  the  people 
to  take  the  haUbut  into  their  canoes.  They  took  them  ashore  and 
cooked  them,  and  Devoured  By  Martens  was  the  fu-st  to  eat  of  them. 
His  supernatural  helper  told  him  that  hahbut  is  good  food.  So  the 
starving  people  obtained  the  hahbut.  Now,  they  were  all  satisfied, 
for  the}'  had  every  living  fish,  as  the  supernatural  power  had  told 
Devoured  By  Martens.  This  is  the  first  time  that  the  people  of 
Skeena  River  reached  the  sea,  and  the  fu'st  time  that  they  learned 
how  to  catch  haUbut  at  the  bottom  of  the  sea.  They  built  a  new 
village  there,  and  did  not  return  up  Skeena  River. 
This  is  Devoured  By  Martens'  dancing-song: 

1.  Wola  ha,  a  wila  ha,  o  o,  wila  ha  haa. 
Hiyu  wila  ha,  o  o,  wila  ha 

DEm  tsal  na-HExno'xsie  ul  sil-hahalai'de. 

2.  Wi-tsamtil  hH  lax-ha',  ye,  lat  fsiElEm-ga'ot 
WI-spA-UExno'x  ts!Em-siM!a°,  ya. 

1.  My  supernatural  being  will  devour  other  shamans  (?). 

2.  There  was  great  lightning  in  the  air,  when  the  great  supernatural 

being  took  me  into  the  Lake  Of  The  Beginning. 

62.  The  Cannibal' 

(This  is  a  gi"eat  story  of  which  the  people  were  much  afraid.  They 
had  four  dances,  which  were  very  curious  and  important, — the  Can- 
nibal, who  ate  dead  persons;  the  Dog  Eater,  who  ate  live  dogs;  the 
Destroyers,  who  broke  up  houses,  canoes,  and  boxes;  and  those  who 

'  Notes,  p.  863. 


I 


BOiS]  TSIMSHIAN    MYTHS  351 

threw  hot  ashes  over  the  heads  of  the  people.  They  say  that  the 
gi-eat  supernatural  beings  from  the  mountains  took  some  one  and 
taught  him  how  to  act.) 

There  was  a  young  prince  ui  a  village  of  the  G"it-q  !a'°da  whose  name 
was  Gather  On  The  Water.  One  winter,  when  the  time  had  come  for 
his  dance,  his  father  called  the  companies  of  Cannibals  to  lot  his  son 
join  them.  Therefore  one  day  these  people  took  the  young  man, 
took  him  around  the  village,  knocked  at  every  house,  and,  after 
they  had  been  to  every  house,  all  the  men  shouted,  and  said  that 
this  young  man  had  gone  up  into  the  ah-  or  that  the  supernatural 
power  had  taken  him  away  to  his  home  in  the  mountains.  They 
deceived  many  common  people.  These  dancers  were  chiefs  and 
prmcesses,  and  all  the  head  men,  old  and  young. 

They  took  this  young  man  and  placed  him  in  the  trunk  of  a  large 
tree  secretly.  They  put  a  long  ladder  against  the  tree  and  sent  the 
young  man  up.  He  went  up  the  tree  and  entered  a  small  hut. 
Then  they  took  the  ladder  away  from  the  tree,  mtendmg  to  come 
back  at  the  end  of  ten  days. 

The  young  man  staid  on  the  tree;  and  the  fu'st  night  when  he 
was  there,  some  one  came  up  to  his  hut,  and  asked  liim,  "What  are 
you  domg  in  there,  young  man?"  He  replied,  "I  am  a  dancer." 
Then  the  visitor  laughed  at  him,  and  said,  "That  is  not  the  way  of 
your  dance  for  the  dancer  to  stay  on  a  tree.  Wait  until  I  come 
again!  I  will  show  you  the  ways  of  a  true  dancer."  So  he  went 
away.  After  he  had  been  away  a  short  time,  he  came  back  with  a 
dead  child;  and  he  said  to  the  young  man  who  lived  in  the  hut  on 
the  tree,  "Now  open  your  mouth  and  eat  this  dead  child!"  The 
young  man  was  afraid.  The  person  who  held  the  dead  child  in  his 
arms  said  again,  "If  you  don't  do  it,  I  will  eat  you  right  here!" 
Therefore  the  yoimg  man  opened  his  mouth  and  swallowed  the  dead 
child's  body  whole.  The  supernatural  being  asked  him,  "Do  you 
feel  satisfied  now?"  The  young  man  repUed,  "No,  I  do  not  feel 
that  I  ate  anything." — "Now  come  with  me,"  said  the  supernatural 
being.  They  flew  down  to  the  village,  and  the  supernatural  being 
said  to  him,  "Now  shout  and  catch  one  of  the  people!"  Then  he 
shouted,  "Hop,  hop!"  caught  one  of  the  young  men,  and  ate  him 
as  a  cat  eats  a  mouse.  Thus  he  did  to  the  young  men;  and  he  acted 
hke  the  supernatural  being,  which  was  glad  to  see  that  he  had  eaten 
a  whole  man.  Then  they  went  back  to  the  tree;  and  the  super- 
natural being  said  to  him,  "Whenever  you  feel  hungry,  take  a  person 
and  eat  him  in  front  of  the  village."     Then  the  being  went  away. 

The  people  m  the  village  always  heard  a  terrible  whistle  on  the 
tree  behind  the  village,  and  everybody  noticed  that  before  he  came 
down  he  shouted  twice,  and  then  he  would  fly  down  and  kill  some 
one  in  front  of  the  village,  and  everybody  was  afraid  of  him.     His 


352  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

fame  spread  all  over  the  different  villages,  and  all  the  Cannibals  gath- 
ered and  tried  to  kill  him. 

All  these  companies  of  dancers  gathered  in  one  house;  and  they 
prepared  a  mixture  of  poisonous  herbs,  urine,  and  other  bad  things, 
and  they  began  to  sing.  While  they  were  singing,  they  heard  a  cry 
from  the  tree.  Then  they  heard  a  noise  on  the  roof  of  the  house  in 
which  they  were.  He  was  coming  right  down  into  the  house  where 
they  were  assembled,  and  caught  a  person  in  the  house.  Then  they 
threw  the  mixture  over  him  and  caught  him.  They  were  pouring  the 
mixture  into  his  mouth,  and  they  made  a  heavy  rmg  of  red-cedar 
bark  mixed  with  white  for  him,  and  they  gave  him  a  large  grizzly- 
bear  skin  to  be  his  garment,  and  they  put  a  red  band  of  red-cedar 
bark  on  each  leg,  and  rings  of  i-ed-cedar  bark  on  each  hand;  and 
everybody  was  glad  because  they  had  tied  him  hand  and  foot. 

Wliile  he  was  sleeping,  a  terrible  whistling  was  heard  in  his  hair, 
although  there  was  nobody  with  him.  They  watched  over  hhn  for 
four  nights.  Then  they  did  not  give  him  any  more  medicine,  and 
they  all  went  to  sleep.  Now  the  great  Cannibal  tlirew  off  all  his 
cedar-bark  ties  around  his  neck,  and  the  large  grizzly-bear  skin,  and 
the  cedar-bark  bands  that  were  on  his  feet  and  on  his  hands.  Then 
he  shouted  and  caught  one  of  the  men  who  was  holding  his  foot- 
bands  of  red-cedar  bark,  and  he  ate  him  right  there.  Then  he  flew 
up  to  his  house  on  the  tree,  and  the  noise  of  the  whistles  struck  terror 
to  those  in  the  houses. 

He  came  down  twice  every  day  to  catch  people,  and  he  ate  them, 
and  he  went  everywhere  to  devour  people. 

Then  the  chief  said,  "Let  all  the  people  of  the  village  move  tomor- 
row!" On  the  following  morning  they  moved,  leaving  the  young 
■  man  behind;  and  he  flew  to  every  place,  caught  people,  and  devoured 
them.  Once  he  flew  away,  and  alighted  on  a  very  high  mountain 
on  Nass  River.  Then  he  ran  down,  and  saw  a  fish  lying  on  a  sandbar 
at  low  water.  He  started  a  little  fire  at  the  foot  of  a  large  tree, 
gathered  some  fuel,  and  roasted  the  fish  by  the  fire.  Then  a  super- 
natural bemg  came  to  him,  and  asked  him,  "What  are  you  doing 
here?"  He  replied,  "I  am  roasting  fish."  The  supernatural  being 
said,  "This  fish  is  not  fit  for  you  to  eat.  Are  you  not  ashamed  of 
yourself?  Is  that  the  way  of  dancers?  Fly  away  to  yonder  place 
on  the  large  tree!"     Then  he  flew  back  to  his  own  place. 

He  cont'mued  to  eat  live  people  as  well  as  the  bodies  of  the  dead, 
and  all  the  villages  were  in  great  distress  on  account  of  him. 

They  held  a  council  in  order  to  determine  how  to  catch  him.  They 
made  a  large  trap  of  wood;  and  in  the  night,  after  they  had  finished 
the  trap,  the  companies  of  dancers  assembled.  They  sang  and  beat 
time  on  their  wooden  drums,  and  beat  with  sticks  on  planks.     He  came 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  353 

down  from  the  I'oof  right  mto  the  house,  and  the  trap  shut  and  he 
was  caught  there.  Then  they  all  went  to  him,  caught  him,  and  thi-ew 
the  medicine  over  him,  and  they  invited  all  the  companies  of  their 
village  and  all  the  various  companies  assembled  at  the  appomted 
time.  They  brought  slaves  to  feed  the  dancers;  and  as  they  all  came 
there,  the  dancer  came  forth  and  they  gave  slaves  to  him.  He  ate 
them  all.  Now  his  stomach  was  full  of  the  flesh  of  many  slaves,  and 
he  was  satisfied.  Then  they  put  a  large  grizzly-bear  skin  on  him, 
and  a  large  ring  of  red-cedar  bark  on  his  neck  and  one  on  his  head, 
and  red-cedar  bark  rings  on  his  hands  and  on  his  feet;  and  at  the 
end  of  four  days,  in  the  morning,  they  beat  a  wooden  di'um  and  beat 
their  sticks  on  the  planl^s  with  thundering  noise  to  drive  away  his 
supernatural  power;  and  he  went  out  alone,  walking  down  to  the 
beach;  and  at  low  water  he  sat  down  on  a  large  roimd  rock,  his  face 
toward  the  village,  and  everybody  came  out  to  see  him.  Then  the 
tide  rose,  and  the  rock  on  which  he  was  seated  was  floating  on  the 
water;  and  when  the  tide  went  out,  the  rock  grounded  at  the  same 
place  where  it  had  been  before.  When  the  sun  set,  he  walked  up 
to  the  house  where  all  the  people  were  assembled.  As  soon  as  he 
came  in,  they  all  ran  up  to  him.  They  took  a  heavy  pole,  threw  him 
on  the  ground,  and  put  his  neck  under  the  pole,  trying  to  kill  him; 
but  the  supernatural  power  came  and  helped  him  and  delivered  him 
from  their  hands.  He  escaped,  and  he  would  always  come  down  to 
the  village;  but  he  did  not  take  so  many  people  as  he  had  done 
before.  He  just  killed  some  one,  but  did  not  eat  him.  Many  years 
passed,  and  he  still  lived  on  the  tree.  After  two  genei'ations  had 
passed,  his  voice  ceased.     That  is  the  end. 

63.  Origin  of  the  C'axxibals  ' 

Once  upon  a  time  there  was  a  mountaui-goat  hunter.  Wliile  he 
was  hunting  he  met  a  white  bear,  wliich  he  ]iursued.  Fmally  he 
came  near  enough  to  shoot,  and  he  hit  it.  The  bear,  however,  ran  on, 
and  finally  disappeared  m  a  steep  rock.  After  a  short  time  a  man 
came  out  of  the  mountain,  approached  the  himter,  and  called  him  in. 
He  followed,  and  found  that  there  was  a  large  house  in  the  mountam. 
The  person  who  had  called  him  asked  him  to  sit  down  on  the  right- 
hand  side  of  the  house.  Then  the  hunter  saw  four  companies  of 
people  in  the  house,  and  saw  what  they  were  domg.  In  one  corner 
were  the  Me'°la;  in  the  second  corner,  the  No'lEm,  who  ate  dogs;  in 
a  third  corner,  the  Wi-halai'd,  the  Cannibals;  and  in  the  fourth  one, 
the  SEm-halai'd.  The  first  group  and  the  last  group  were  very  much 
afraid  of  the  other  two.  The  hunter  staid  in  the  house  for  three  days, 
as  he  thought,  but  in  reality  he  had  been  away  for  three  years.     Then 

1  Translated  from  Boas  1,  p.  304.— Notes,  p.  883. 
50(33°- 31  ETH— 16 23 


354  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  Ann.  31 

the  supernatural  being  sent  him  back,  and  ordered  him  to  imitate  all 
that  he  had  scon  in  the  mountain. 

The  White  Bear  took  the  himter  back  to  his  home,  and  put  him 
down  on  the  top  of  a  tree.  There  the  people  saw  him.  He  shd  down 
the  tree  on  his  back,  attacked  a  man,  and  devoured  him.  Then  he 
attacked  another  one,  tore  him  to  pieces,  and  ate  him;  and  thus  he 
killed  many  people.  Finally  tbe  tribe  succeeded  m  overpowering 
him,  and  they  cured  him  by  means  of  medicine.  Wlien  he  had  quite 
recovered  his  senses,  he  taught  them  the  dances  of  the  four  companies 
that  he  had  seen  in  the  mountain,  and  since  that  time  the  people  have 
had  the  Cannibal  dance  and  the  Dog  Eaters'  dance. 

64.  Stoky  of  the  Wolf  Clan' 

The  Wolf  Clan  originated  in  Alaska.  The  Tahltan  of  the  upper 
Stikine  River  had  a  great  war.  Two  chiefs,  Gus-xg"ain  and  Lagunus, 
were  killed.  Then  their  nephews  and  six  brothers  belonging  to  the 
Wolf  Clan  fled  from  their  enemies.  Two  of  them  went  across  the 
mountains  to  Nass  River,  while  four  went  down  Stikine  River  by 
canoe. 

The  four  brothers  who  went  down  the  river  arrived  at  a  place 
where  a  large  glacier  obstructed  the  valley,  and  where  the  river  ran 
through  under  the  ice.  Then  they  sang  a  mourning-song  and  entered 
the  ice  cave  expecting  to  be  drowned.  They  passed  through  safely 
and  went  right  down  the  river.  Before  evening  tliey  arrived  at 
the  mouth  of  the  river,  and  saw  the  smoke  of  a  village.  They  were 
afraid  that  the  people  might  kill  them :  therefore  they  camped  there, 
waiting  for  the  night  to  come.  The  villagers,  however,  had  watch- 
men stationed  on  the  river,  who  had  seen  the  canoe  coming  down: 
therefore  they  sent  their  warriors  in  two  canoes  to  fight  the  four 
brothers.  Those,  however,  spoke  kindly  to  them,  and  they  were 
invited  into  the  chief's  house.  There  tliey  told  the  chief  that  they 
were  fleeing  from  thcu-  enemies;  and  wlien  tliey  said  that  they  be- 
longed to  the  Wolf  Clan  and  gave  the  names  of  their  uncles,  the 
chief  of  the  Stikine  said  that  he  wanted  to  take  that  name:  there- 
fore he  gave  a  great  feast  and  took  the  name  Gus-xg'ain. 

Later  on  a  war  broke  out  among  the  Stikine  people,  and  some  of 
the  TalJtan  brothers  fled  to  Tongass,  wliere  they  settled.' 

After  some  time  had  elapsed,  another  war  broke  out,  and  one  of 
them  fled  to  the  Tsimshian:  therefore  tliere  are  not  many  people  of 
the  Wolf  Clan  among  the  Tsimshian. 

The  two  brothers  who  liad  crossed  the  mountains  to  Nass  River 
found  the  people  encamped  above  Portland  Canal.     The  chief  of  the 

iThis  story  of  the  origin  of  the  Wolf  Clan  was  obtained  after  all  the  preceding  matter  was  in  type. 
It  belongs  to  the  group  of  stories  51-53  (pp.  297  et  seq.).  It  is  the  last  story  written  by  Mr.  Tate  before 
his  death.— Notes,  p.  863. 


BOAS]  ■  TSIMSHIAN    MYTHS  '  355 

Nass  tribe  took  them  into  his  house  and  asked  them  where  they  came 
from  and  where  they  were  going.  The  two  brothers  told  him  that 
they  had  fled  because  their  two  uncles  had  been  slain.  They  told 
him,  furthermore,  that  they  belonged  to  the  Wolf  Clan.  Then  the 
Nass  chief  claimed  them  as  his  relatives.  He  made  a  great  feast 
and  took  the  name  Gus-xg'ain.  He  took  the  two  yoimg  men  to  be 
his  nephews. 

Supplement:  Three  War  Tales 

(1)    FIGHTS    between    THE    GI-SPA-X-La'^TS    AND    THE    G:T-Pzi">S 

In  the  great  tales  of  the  olden  times  some  very  sad  things  occurred, 
and  some  that  were  funny. 

There  were  two  tribes — the  G'i-spa-x-l^'°ts  and  the  G'it-dzi'°s — and 
these  tribes  were  very  expert  warriors.  In  olden  times  it  was  custom- 
ary for  a  great  chief  to  take  a  princess  from  each  tribe  to  be  his  wife. 
Some  had  as  many  as  sixteen  or  eighteen  wives. 

So  it  was  with  Chief  Dzeba'sa.  He  had  many  wives.  His  first 
wife's  name  was  Gan-dE-ma'xl,  a  princess  of  the  G'i-spa-x-la'°ts;  and 
his  second  wife  was  called  Xdze°dz-yu-wa-xsa'ntk.  She  was  a  Git- 
dzi'°s  princess.  He  had  many  other  wives  besides  these,  but  the 
names  of  these  two  great  women  were  perpetuated  through  all  gener- 
ations. Gan-dE-ma'xl  was  seated  at  the  right-hand  side  of  Dzeba'sa; 
and  the  other  one,'  NdzeMz-yu-wa-xsa'ntk,  was  seated  at  his  left-hand 
side;  and  many  women  were  at  the  side  of  Gan-dE-ma'xl;  and  so  it 
was  with  the  other  princess,  NdzeMz-j-u-wa-xsa'ntk. 

The  first  wife  of  Chief  Dzeba'sa  had  three  children.  Her  eldest 
son's  name  was  Hats  !Eks-n!e'°x;  the  second  son's  name  was  Xbi-ye'lk; 
and  her  daughters'  names  were  Nes-pdl'°ks,  Wi-n!e'°x,  Lu-xsmaks. 

The  eldest  son  of  Dzeba'sa's  second  wife  was  Gaina;  her  second 
son  was  Gagayam  n!e'°x;  her  third  son,  Gauga'°l;  and  her  youngest 
son,  Wl-gwina'°t;  and  they  had  one  daughter,  whose  names  were 
BElham  nle'^x  (Abalone  Fin),  Wa-naga,  and  Dzl'ek. 

When  these  children  were  grown  up  to  be  men  and  women,  the 
old  chief  Nes-balas  of  the  G'i-spa-x-l&'°ts  died;  and  the  elder  son  of 
Dzeba'sa's  first  wife,  Gan-dE-ma'xl,  succeeded  Ms  great  old  grand- 
father, whose  name  was  Nes-balas.  Before  he  became  the  new  chief 
of  the  G"i-spa-x-la'°ts,  his  father  made  him  gi-eat  among  his  fellow- 
chiefs  as  well  as  among  all  his  brothers  and  sisters  of  his  house. 
Therefore  all  the  tribes  of  the  Tsimshian  honored  him,  and  his  name 
was  famous  all  along  the  coast.  Then  when  his  own  tribe  took  him, 
they  held  all  kinds  of  dances  and  gave  many  feasts  every  year.  He 
was  greatly  honored  by  the  Tsimshian.  He  had  many  costly  coppers, 
many  slaves,  and  many  large  canoes  from  difl'erent  tribes,  expensive 
garments,  dance-garments,  garments  made  of  sea  otter,  black  fox, 


356  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

marten,  and  wolverene;  and  his  wife  had  many  kinds  of  provisions. 
His  o\vn  brother,  Xbi-j-e'lk,  still  loved  him. 

The  eldest  son  of  Dzeba'sa's  second  Avife  succeeded  to  his  uncle's 
name,  T.xa-dzi'°kik;  and  before  he  went  to  his  own  tribe  his  father 
the  great  chief  made  dances  in  his  honor,  but  two  less  than  for  his 
eldest  son,  because  the  great  chief  said  that  he  was  his  second  son. 
Therefore  the  young  man  was  angry  mth  his  father;  so  he  left  his 
father  and  went  to  his  own  tribe,  who  gladly  received  him.  He 
mvited  his  own  brave  men  to  his  house,  and  he  said  to  them,  "I  want 
to  let  you  know  what  is  in  my  mind.  I  will  slay  Nes-balas  because 
he  is  highly  honored  by  all  the  Tsimshian  tribes ;  and  my  father  the 
great  chief  also  honors  and  loves  him  most.  He  called  me  his 
second  son." 

Then  all  the  people  were  silent;  and  one  of  the  wise  men  said, 
"No,  if  you  slay  him,  then  aU  the  tribes  wiU  be  against  us,  and  our 
tribe  will  be  destroyed  in  war,"  and  all  the  brave  men  said  the  same. 
Nevertheless  this  young  man  was  not  friendly  to  his  brother.  There- 
fore he  made  a  great  feast,  to  which  he  invited  all  the  Tsimshian 
tribes;  and  he  said  to  all  his  guests  that  he  would  be  the  first  to  be 
called  at  every  chief's  great  feast;  and  he  gave  away  many  costly 
coppers,  slaves,  canoes,  elk  skins,  and  all  kinds  of  property. 

After  he  had  given  this  great  feast  in  midwinter,  his  great  father 
made  a  gi-eater  feast,  and  invited  all  the  tribes,  also  the  neighbors  of 
the  Tsimshian;  and  he  gave  away  much  property,  expensive  coppers, 
large  canoes,  slaves,  elk  skins,  a  great  number  of  oil-boxes,  pairs  of 
abalone  ear-ornaments,  and  a  great  many  horn  spoons ;  and  the  great 
chief  announced  that  his  name  shoidd  be  the  first  to  be  called  in  the 
chief's  feasts;  and  he  took  one  of  his  expensive  coppers,  and  some 
one  lifted  Nes-balas,  and  they  took  the  copper  from  him  and  placed 
it  before  him. 

Then  his  younger  brother.  Chief  Txa-dzi'^kik,  ran  out  duiing  the 
feast,  where  all  the  chiefs  of  the  Tsimshian  and  of  the  other  tribes 
were  assembled.  These  were  the  Gitlama't,  Git-l§,'°p,  and  the 
BellabeUa  tribes  and  others.  \Then  they  had  all  received  their 
presents  from  the  great  chief  Dzeba'sa,  every  chief  of  the  tribe  was 
glad  to  have  his  valuable  presents. 

•  Only  one  chief,  Txa-dzi'°kik,  had  run  out  full  of  wrath.  His  people 
took  his  canoe,  and  they  went  back  to  his  own  house.  Now  they 
were  ready  to  fight  with  his  elder  brother.  Therefore,  w'hen  all  the 
tribes  were  returning  to  their  own  homes,  Txa-dzi'°kik  sent  his  two 
canoes  full  of  warriors,  and  lay  in  wait  at  a  little  bay  on  the  way; 
and  while  the  other  canoes  were  passing  by,  these  two  large  canoes 
lay  hiding  in  the  little  bay.  After  all  the  other  canoes  had  passed, 
and  they  had  waited  for  a  long  time,  at  last  two  large  canoes  loaded 
with   all  kinds  of  property  came  along  slowly.     The  people  were 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  357 

singing  as  they  were  coming  along.  At  that  time  a  chief  would 
always  be  ready  to  put  on  his  armor.  The  chief  was  seated  on  a  box 
in  the  center  of  his  large  canoe,  and  he  was  looking  all  around;  and 
as  soon  as  he  saw  the  two  canoes  coming  toward  them,  Nes-balas 
took  lip  his  bow  and  arrow.  When  he  saw  his  brother  standing  in 
one  of  the  large  canoes,  he  asked  him,  "What  do  you  mean  that  you 
are  coming  against  me?"  Txa-dzi'°kik  answered,  "I  come  against 
you  in  order  to  Idll  you  right  here." — "For  what  reason  ? " — "Because 
my  father  has  honored  you  more  than  me,  therefore  I  will  slay  you." 
As  he  was  saving  this,  Nes-balas  shot  his  arrow,  and  the  arrow 
entered  Txa-dzi'°kik's  left  eye,  so  that  he  fell  back  in  his  canoe ;  and 
all  Nes-balas's  warriors  cUd  their  best  shooting  the  warriors  of  Txa- 
dzi'°kik.  The  people  in  one  of  the  latter's  large  canoes  were  all 
killed,  and  many  of  his  men  were  wounded.  One  of  Nes-balas's  fii-st 
wives  was  IdUed.     Txa-dzl'°kik's  men  fled. 

This  was  the  beginning  of  the  war  between  these  two  brothers,  the 
sons  of  one  man.  One  year  after  the  fight,  on  their  way  home, 
Txa-dzi'^ldk  died,  and  liis  younger  brother,  Gain^,  succeeded  him 
and  took  his  name. 

He  invited  all  the  chiefs  of  all  the  tribes,  and  he  made  a  great  feast 
in  order  to  make  himself  great;  but  the  Tsimshian  chiefs  woidd  not 
come  to  his  gi-eat  feast  because  he  had  not  invited  Nes-balas  first. 
Therefore  all  the  Tsimshian  chiefs  were  not  present  at  this  great  feast. 
This  made  him  even  more  sad;  for  the  chiefs  of  all  the  Tsimshian 
tribes  loved  Nes-balas  more  than  him,  because  Nes-balas  used  to  give 
great  feasts  and  was  very  kind  to  aU  his  fellow-chiefs  and  to  every- 
body. Therefore  they  loved  him.  They  said  that  he  was  a  real 
prince  because  he  loved  the  poor  and  honored  his  fellow-chiefs. 
Every  day  some  of  the  hunters  of  the  Tsimshian  tribes  would  bring 
him  fresh  meat,  and  in  return  the  chief  gave  them  valuable  garments. 
He  was  also  often  invited  by  the  chiefs  of  the  various  tribes.  There- 
fore he  was  much  favored  in  the  eyes  of  all  the  people. 

One  day  a  canoe  arrived  in  front  of  Nes-balas's  village  vnth.  a 
message  from  Txa-dzi'^ldk,  who  invited  Nes-balas.  The  latter  sent 
out  one  of  his  warriors  to  say  that  he  would  not  go  to  their  master's 
feast  unless  he  would  send  to  every  Tsimshian  tribe  and  strew 
feathere  on  every  chief's  head.  Therefore  Txa-dzi'°kik's  men  went 
and  told  their  master  what  Chief  Nes-balas  had  said.  They  went 
back  and  told  him  what  his  elder  brother  had  said.  Then  Txa- 
dzi'°kik  said  that  he  would  kUl  him.  So  they  set  out  secretly  at 
night  to  ambush  him.     At  midnight  they  arrived  at  the  village. 

'  The  same  night  hunters  who  had  been  out  in  two  canoes  were  in 
Nes-balas's  house;  and  late  at  night,  wliile  those  who  were  waiting  to 
kill  the  chief  were  at  the  foot  of  the  ladder  leading  up  to  the  chief's 


358  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

house,  the  hunters  caught  them.  They  took  hold  of  the  young  man, 
Chief  Txa-dzi'°kik.  They  asked  the  new  chief  what  ho  was  doing 
there,  and  he  told  them  that  he  intended  to  slay  the  great  Nes-balas. 
Therefore  they  took  him  into  the  house  of  their  chief,  and  they  told 
Nes-balas  what  he  had  said.  Then  the  great  chief  told  them  to  take 
the  men  outside  and  to  bring  in  their  heads.  The  hunters  obeyed. 
They  slew  them  outside  and  brought  in  their  heads.  Then  they  put 
each  body  on  a  pole,  and  hung  their  heads  in  the  smoke  hole.  They 
took  their  canoe  and  put  it  up  stern  downward. 

Then  all  the  tribes  learned  that  the  men  who  sought  the  life  of  the 
great  chief  Nes-balas  had  been  killed,  and  war  broke  out  between 
them.  The  G"i-spa-x-l^'°ts  Mlled  the  three  brothers,  Gagayam  n  !e'°x, 
Gaina',  and  Gauga'°l.  Only  one  boy  remained  alive.  His  name  was 
Wi-gwina'°t. 

At  this  time  the  great  chief  Dzeba'sa  had  died  in  his  old  age,  and 
Gan-dE-ma'xl  also  died,  and  Dzeba'sa's  nephew  succeeded  to  his 
place.  Nes-balas's  sister  took  her  mother's  name,  Gan-dE-ma'xl, 
and  the  youngest  brother  or  the  three  princes  that  were  slain  suc- 
ceeded Txa-dzl'°kik. 

Then  Chief  Nes-balas  made  a  great  feast  for  the  chiefs  of  all  the 
Tsimshian  tribes,  and  announced  that  his  sister  would  take  her 
mother's  name. 

She  was  a  great  dancer,  and  had  a  new  song.  These  are  the  words 
of  her  song: 

Good  weather  ia  following  a  hard  frost,  heavy  rains  and  storms. 

This  meant  that  they  would  not  have  any  more  fighting  between 
the  brothers;  and  they  invited  all  the  noble  women;  and  the  mother 
of  the  three  brothers  who  had  been  killed  was  present  at  the  feast. 
She  heard  the  words  of  the  song,  and  took  a  little  comfort  because  she 
knew  now  that  her  last  son  wotdd  not  be  slain. 

After  some  time  the  young  chief  went  with  four  companions  in  his 
canoe  to  hunt  ducks  around  the  Island  of  Metlakahtla.  This  young 
man  was  Txa-dzi'°kik.  He  intended  to  HU  Nes-balas;  but  he  could 
not  do  it,  because  Nes-balas  had  many  friends  who  watched  over 
him  and  protected  him.     The  boy's  heart  was  not  right  toward  him. 

After  a  while  Nes-balas  became  sick,  and  it  was  not  many  days 
before  he  died.  Then  all  the  Tsimshian  tribes  lamented,  but  the 
tribe  of  Txa-dzl'''kik  was  happy.  Their  young  chief  invited  the 
young  men  to  have  a  game  in  his  house  every  night,  and  they  had  a 
good  time,  shouting  and  laughing  because  the  great  chief  Nes-balas 
had  died.  Many  days  had  passed  after  the  mourning  of  the  tribes. 
The  younger  brother  of  Nes-balas,  Xbi-ye'lk,  succeeded  to  his  place. 
He  also  took  the  name  Nes-balas,  gave  a  great  feast,  and  invited 
all  the  chiefs  of  every  tribe. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  359 

Before  all  the  chiefs  had  come  to  his  feast,  some  one  told  the 
new  chief  Nes-balas  that  Txa-dzr°ldk's  tribe  were  making  merry 
in  his  house,  and  that  they  were  full  of  joy  every  night,  and  that 
they  mocked  the  great  chief  Nes-balas;  and  all  the  wise  men  of 
Nes-balas  assembled,  and  decided  to  loll  the  young  chief  while  they 
were  feasting.  Others,  however,  said  that  they  would  kill  him  after 
the  feast,  in  order  to  avoid  an  uproar  if  this  should  be  done  while 
all  the  people  were  assembled  at  the  feast.  Therefore  they  waited 
until  the  feast  was  over. 

The  new  chief  Nes-balas  was  kind,  like  his  elder  brother,  and 
soon  all  the  chiefs  were  very  friendly  toward  him.  The  day  after 
the  feast,  when  all  the  chiefs  had  gone  home,  a  large  canoe  was  seen 
passing  through  the  Straits  of  Metlakahtla.  The  people  in  the  canoe 
were  singing,  and  stopped  in  front  of  Nes-balas's  village  in  order  to 
invite  him  to  Txa-dzi'°kik's  house.  Then  the  whole  tribe  of  the 
O'l-spa-x-la'^ts  went.  Txa-dzi'°kik  mocked  the  new  chief  when  he 
was  coming  to  the  feast. 

After  this  feast  to  Nes-balas  and  his  people,  the  chief  Gul-qa'q  of 
the  G"it!anda'  invited  Txa-dzl'°kik  and  also  Nes-balas  to  his  house. 
Nes-balas  came  as  soon  as  he  could,  and  they  waited  a  long  while. 
Then  Nes-balas  said  to  his  nephew,  "I  will  go  home,"  and  they 
went  out  just  when  Txa-dzi'°kik's  canoe  was  coming.  Nes-balas's 
people  were  going  back,  and  they  met  near  Ghost  Island  (Lax-ha-l!i- 
t!a'  bEba'lx);  and  Txa-dzl'°kik's  men  said  to  Nes-balas,  "Did  you 
come  against  us,  you  coward  chief?"  and  not  a  word  was  said  by 
Nes-balas's  men.  They  went  away  laiighing.  Then  Nes-balas's 
warriors  took  six  canoes  and  went  back  the  same  night  to  lie  in 
wait  for  Txa-dzi'°kik  near  Ghost  Island.  When  it  was  nearly  mid- 
night and  the  moon  was  shining,  a  canoe-song  was  heard  proceeding 
from  the  village  of  Gul-qa'q,  and  some  words  in  their  song  were 
"coward  chief;"  and  as  they  passed  the  place  where  the  Gi-spa-x-la'°ts 
were  waiting.  Chief  Txa-dzi'°kik  being  seated  on  a  large  box  in  his 
canoe,  one  of  Nes-balas's  warriors  shot  him  through  the  temple,  and  he 
fell  back  into  the  water.  Then  the  six  canoes  pursued  them  on  the 
way  back  to  theii-  home.  Nes-balas's  men  cut  off  the  head  of  Txa- 
dzl'°kik,  and  they  hung  his  body  on  a  tree. 

On  the  following  morning  a  great  number  of  canoes  of  Txa-dzi'°kik's 
tribe  came  to  make  war,  because  their  master's  head  was  in  Nes-balas's 
house;  and  there  was  a  great  battle  on  that  day  between  the  tribes 
of  these  two  brothers,  and  Txa-dzl'°kik's  people  were  driven  to  flight 
that  day.     There  was  a  great  slaughter  of  Txa-dzi'°kik's  men. 

Txa-dzi'°kik's  old  mother  was  weeping,  walking  along  the  street; 
and  she  said,  "My  son,  my  only  son  left  to  me,  made  a  mistake, 
for  they  said  in  theii-  song  that  good  weather  would  follow  the  dark 


360  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

storm-clouds;"  and  as  she  was  weeping  bitterly,  she  died  of  a  broken 
heart,  because  her  three  sons  had  been  slain,  and  her  last  son's  head 
was  in  the  house  of  Nes-balas. 

Many  years  passed,  and  the  two  chiefs  stUl  hated  each  other. 
Many  chiefs  who  had  these  two  names  did  the  same;  but  I  do  not 
want  to  talk  too  long.  I  wUl  make  it  short.  Now,  this  will  be  the  last 
dreadful  war. 

The  new  Dzeba'sa  had  five  sons  and  three  daughters.  The 
eldest  son  was  Hats  !Eks-n  !e'°x ;  the  second,  Wowo'lk;  the  third, 
BElha';  the  fourth,  Xbi-ye'lk;  the  fifth,  Hais.  The  girls'  names  were 
as  follows:  the  eldest  was  Maxs;  the  second,  Wi-n!e'°x;  the  third, 
Pda'lEm  ha'yStsk.  These  princes  and  princesses  were  honored  by  all 
the  tribes  of  the  Tsimshian. 

There  were  other  princes  and  a  princess,  the  children  of  Chief 
Sa°ks^  and  of  his  wife  Ndze°dz-ha'utk,  the  sister  of  Ndze°dz-yxi-wa- 
xsa'ntk.  She  had  three  sons  and  one  daughter.  The  name  of  her 
eldest  son  was  Haimas ;  the  second,  Wi-ha'°;  the  third,  Wl-gwina'°t; 
and  the  name  of  her  daughter  was  Dzagam-txa-n!e'°x.  They  were 
of  the  same  rank  as  Dzeba'sa's  children,  and  Hats!Eks-n!e'°x  suc- 
ceeded to  Nes-balas;  and  Haimas  succeeded  Txa-dzl'°kik,  but  he  did 
not  take  his  name,  because  his  head  was  in  the  house  of  another  clan. 
Therefore  his  father  gave  him  the  name  Haimas. 

He  assembled  all  the  members  of  the  Raven  Clan  from  all  the 
Tsimshian  tribes  while  his  father  the  great  chief  Sa'°ks  was  still  alive, 
and  they  settled  on  the  island  Lax-gaya'un,  and  they  gave  the  name 
Wuts  lEna'luk  to  the  new  village  which  was  given  to  him  by  lus 
father. 

There  are  many  wonderful  stories  about  this  chief  Haimas,  but  I 
will  make  it  short.  All  the  people  of  Wuts  !En-a'luk  were  very 
brave — men,  women,  and  children — for  their  chiefs  were  very  brave 
men;  so  they  taught  their  people  to  be  brave,  as  they  themselves 
were.  So  it  was  with  Nes-balas  and  all  his  brothers.  His  people 
were  also  brave,  and  they  continued  to  hate  one  another.  Haimas 
tried  to  beat  Nes-balas  in  every  way  and  to  be  above  him;  but  he 
could  not  succeed,  because  Nes-balas  was  very  kind  to  all  the  Tsim- 
shian tribes,  and  they  loved  him  much.  Nes-balas  had  manyslaves, — 
men,  women,  and  children, — costly  coppers,  and  elk  skins,  and  aU 
kinds  of  expensive  garments.  He  had  many  wdves.  He  had  also 
many  brave  warriors. 

Haimas  was  married  to  a  young  woman,  the  elder  daughter  of 
Nes-y!aga-ne't,  the  niece  of  Nes-balas;  and  the  elder  daughter  of 
M§,xs,  the  sister  of  Nes-balas.  Haimas  loved  this  princess,  his  wife, 
very  much,  but  he  continued  to  hate  his  wife's  uncle.  Haimas  had 
many  slaves, — men,  women,  and  cluldren, — expensive  coppers,  large 

'  A  G'ispawadwE'da.    . 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  .  361 

canoes,  and  many  expensive  garments,  and  also  expensive  thinp. 
He  liad  n^any  large  boxes  full  of  war-knives  uith  handles  inlaid  with 
abalone  shell  and  handles  carved  with  crests ;  and  he  always  went  to  the 
Tlingit  country  to  make  war,  and  he  took  many  captives  and  destroyed 
a  great  amount  of  property  of  cUfferent  tribes  all  aroimd  the  Tsim- 
sliians.  His  fame  was  spread  all  over  the  country  round  about;  and 
his  heart  was  proud,  because  he  always  vanquished  all  his  enemies. 

Yet  he  clung  to  liis  purpose  to  take  revenge  on  the  enemy  of  his 
dead  relatives. 

One  time,  when  the  people  were  ready  to  move  to  Nass  River, 
Nes-balas  moved  first,  according  to  their  old  custom.  He  had  two 
large  canoes  loaded  wth  all  kinds  of  provisions,  and  many  men 
slaves.  The  great  chief  took  a  good-sized  canoe.  Four  warriors 
accompanied  him,  and  six  slaves  paddled.  They  camped  at  a  cer- 
tain camping-ground,  and  buUt  a  special  house  for  the  chief's  camp. 
They  put  up  his  large  beam  which  they  carried  in  the  large  canoe,  put 
boards  against  it,  and  covered  them  with  red-cedar  bark.  After  the 
house  was  finished,  he  invited  the  chiefs,  and  they  came  to  his  camp. 

Haimas  and  all  the  people  camped  a  little  behind  Nes-balas's  camp; 
and  the  latter  sent  a  message  to  him  to  invite  him  and  all  his  people. 
They  came  as  soon  as  possible;  and  when  they  were  all  in,  Haimas 
looked  around,  and  noticed  how  large  the  beam  of  Nes-balas's  camp 
was,  and  ho  was  envious  when  he  saw  it. 

After  tills  they  went  up  to  Nass  River.  Haimas's  canoe  was  faster 
than  Nes-balas's  canoe,  and  he  camped  first  at  K-numa's.  His 
men  put  up  his  camping-hut;  and  when  Nes-balas  arrived,  Haimas 
sent  his  meii  to  invite  him  as  well  as  all  the  other  tribes.  Nes-balas 
looked  around  in  Haimas's  house,  and  he  saw  that  the  beam  was 
tliicker  than  his  own  beam.  After  Haimas  had  danced  his  welcome 
dance,  the  food  was  served;  and  Nes-balas's  slaves  buUt  their  mas- 
ter's camping-hut,  and  Nes-balas's  beam  was  longer  than  Haimas's. 

On  the  following  morning  Haimas  moved,  for  he  was  ashamed 
because  his  beam  was  shorter  than  Nes-balas's  beam.  Nes-balas 
moved  on  the  same  day.  His  men  took  down  the  long  beam  and  put 
it  on  top  of  the  load  in  the  canoe.  Haimas  took  down  his  beam  and 
put  it  on  top  of  the  load  in  his  large  canoe;  and  as  soon  as  they 
started  out  to  sea,  the  heavy  timber  rolled  down  on  one  side  of  the 
canoe,  and  the  canoe  capsized,  and  Chief  Haimas's  wives  were  almost 
drowned.  Then  Haimas  was  much  ashamed  because  Nes-balas  had 
seen  how  Ms  canoe  was  capsized  by  his  own  beam. 

Nes-balas  next  camped  at  K-wams.  There  he  had  his  men  cut 
down  a  thick  tall  young  spruce  tree  to  buUd  his  camping-house. 
They  put  on  the  boards  and  the  bark  roof,  and  on  the  following 
morning  he  moved.  He  left  his  new  green  spruce  beam.  Soon 
Chief  Haimas  arrived  at  the  same  place.     They  took  his  boards  up 


362  TSIMSHIAK    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

first  and  tried  to  put  them  across  the  place,  but  they  were  entu-ely 
too  short. 

Then  he  thought  that  he  woiild  kill  Nes-balas  during  the  fishing- 
season;  and  when  all  the  people  had  arrived  at  Nass  Kivcr,  and 
while  during  the  fishing-season  they  were  using  their  fish  rakes 
to  catch  fish,  Haimas's  sister,  Dzagam-txa-n!e'°x,  was  very  ill. 
She  was  a  beautiful  woman,  and  one  of  the  Tlingit  chiefs  had  married 
her.  She  had  left  him  because  he  had  many  wives,  and  they  had 
bewitched  her.  Therefore  her  digestion  was  disturbed.  Therefore 
Haimas  put  her  alone  in  one  place.  In  the  night  four  men  who  had 
been  out  in  a  canoe  came  secretly  and  looked  through  a  knot-hole; 
and  they  saw  that  Dzagam-txa-n!e'°x's  bowels  were  disturbed,  and 
the  young  men  were  laughing.  They  went  away  secretly  in  their 
canoe,  went  among  those  who  were  raking  in  fish;  and  while  they 
were  there  one  of  them  said,  "Oh,  Dzagam-txa-n!e'°x's  bowels  are 
disturbed!"  So  all  those  who  were  raking  fish  shouted,  "Oh 
Dzagam-txa-n!e'°x's  bowels  are  chsturbed!" 

Then  the  proud  chief  was  very  much  ashamed.  He  wanted  to 
find  out  who  had  started  to  mock  his  sister,  Dzagam-txa-n!e'°x. 
They  said  that  Nes-balas"s  people  had  done  so.  Therefore  he  invited 
his  whole  tribe — men,  women,  aiad  children.  He  made  a  very  large 
fire;  and  he  said  to  his  attendants,  "Dress  my  sister  nicely.  Take 
my  best  dancmg-blanket  and  my  costly  headdress  set  with  abalone 
shells!"  and  all  his  attendants  did  what  he  had  said.  Then  he  said, 
"Now  take  one  of  my  good  wide  boards  and  let  her  sit  on  it!"  and 
his  attendants  did  as  he  had  asked  them  to  do.  They  took  the  plank 
on  which  the  princess  was  sitting,  and  burned  her  ahve  m  the  large 
fire.  Then  he  said,  "Nobody  shall  weep  for  her."  And  when  the 
prmcess  was  consumed,  he  spat  into  the  fire,  and  said,  "As  I  destroyed 
my  poor  sister,  thus  I  will  destroy  Nes-balas  and  all  his  warriors  and 
all  his  brothers."     Then  all  his  people  agreed. 

On  the  followuig  day  they  dug  a  long  wide  deep  ditch  inside  the 
door  of  his  house,  right  across  it;  and  when  they  had  finished  the 
ditch,  they  sent  a  messenger  to  Nes-balas  and  to  his  warriors  and  all 
the  pruices.  Before  it  was  dark,  in  the  evening,  Nes-balas  came  with 
all  his  people  and  his  brothers  and  the  princes  of  his  tribe.  They 
arrived  in  front  of  Haimas's  large  square  house;  and  before  they  came 
ashore,  the  people  of  Wuts!En-a'luk  went  forth  and  had  a  dance  on 
the  seashore.  Each  of  the  warriors  of  the  WutslEu-a'luk  had  a  war- 
knife  in  his  right  hand.  After  they  had  danced  a  while,  they  called 
them  ashore;  and  the  brother-ui-law  of  Nes-wa-ma'k,  the  second  chief 
of  the  G*i-spa-x-la'°ts,  came  down  and  called  this  man  to  his  own 
house,  in  order  to  j)rotect  him  agamst  harm. 

The  people  in  the  house  were  smgmg,  beatmg  drums,  blowing 
whistles,  and  there  was  an  uproar  in  the  chief's  house.     Two  grizzly- 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  363 

bear  skiiis  wei'e  hung  up  at  the  door — one  outside,  and  the  other  one 
mside.  Two  of  Haunas's  warrioi-s  stood  outside  of  the  door,  and 
two  others  mside.  The  two  men  outside  would  hit  the  grizzly-bear 
skin,  and  those  who  stood  inside  had  each  a  war-club  in  his  hand ;  and 
wlien  the  great  chief  Nes-balas  came  in  first,  these  two  men  who  lifted 
the  grizzly-bear  skin  outside  shouted,  "Now  the  great  chief  goes  in!" 
Then,  as  he  went  in,  they  dropped  the  grizzly-bear  skin  behind  him, 
and  those  who  stood  inside  lifted  the  other  skui  which  was  hung  up 
inside;  and  as  the  great  chief's  head  passed  through  the  door,  they 
clubbed  him,  killed  him,  and  threw  his  body  into  the  deep  ditch 
which  they  had  j^repared.  This  was  done  to  all  the  princes  and 
warriors;  and  when  the  ditch  was  full  of  dead  bodies  of  Nes-balas 
and  his  princes  and  his  warriors,  the  last  man,  whose  name  was  Gik, 
heard  groans  through  the  uproar  that  was  in  the  house.  He  ran 
away,  and  arrived  among  Gul-qa'q's  remaining  people.  They  took 
their  canoe  and  went  to  Nes-balas's  people  to  bring  the  news.  He 
said  that  he  had  come  from  Haunas's  feast,  that  he  had  shut  the  door 
of  his  feasting-house,  and  that  he  had  destroyed  all  the  chief's  princes 
and  warriors.     He  said,  "I  am  the  only  one  who  has  escaped." 

Therefore  all  the  tribes  assembled — the  G'i-spa-x-la'°ts,  G'itlanda', 
G■id-^\'ul-ksE-ba"',  and  the  G'i-Iu-dza'r.  And  they  went  again.st  the 
Wuts !En-a'luk,  and  there  wa-s  a  great  battle  on  that  day;  but  the 
people  from  up  the  river  fled  before  the  tribe  of  Wuts  !En-a'luk, 
because  no  warrior  wa^  left  among  them,  and  they  had  no  chief  to 
command  them  in  battle.  Few  of  the  Wuts  lEu-a'luk  were  lolled, 
but  many  of  the  people  from  up  river  were  slain,  and  many  were 
wounded.     The  battle  raged  for  many  days. 

Then  all  the  people  of  the  G'i-spa-x-]a'°ts  were  in  mourning  because 
they  had  no  chief,  only  Nes-wa-ma'k.  Nobody  would  go  to  him, 
because  he  had  not  rescued  any  of  Nes-balas's  family.  Therefore 
the  G'i-spa-x-la'°ts  would  not  go  to  him. 

Three  days  after  the  battle  Chief  Haima-s  came  with  four  large 
canoes  loaded  with  his  warriors.  They  stopped  in  front  of  Nes-balas's 
fishing-camp,  singing  in  their  canoes,  and  happy  because  they  had 
gained  a  great  victory  over  their  enemies.  Therefore  they  mocked 
them;  and  as  they  arrived  in  front  of  Nes-balas's  camp,  they  stopped 
there;  and  one  of  Haimas's  men  said,  "'\^Tlo  will  come  to  my  great 
chief,  Chief  Haimas,  for  he  has  won  a  great  victory  over  his  ances- 
tors' enemy  ?  Who  will  stand  up  against  him  ?  All  the  tribes  that 
made  war  against  him  are  his  slaves  and  in  his  power." 

Then  one  of  Nes-balas's  nephews,  the  eldest  son  of  Wi-n!e'°x,  the 
chief  wife  of  the  new  Dzeba'sa,  the  boy  named  Hats!Eks-n!e'°x,  who 
was  about  ten  years  of  age,  was  lifted  up  by  one  of  Nes-balas's  war- 
riors, and  said,  "I  shall  stand  up  against  Haimas.  Don't  speak 
proudly  before  me!"     Then  Haimas  laughed  at  the  little  boy,  and  his 


364  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

men  took  ten  of  the  late  Nes-bfilas's  people  who  were  captured  in  the 
battle  a  few  days  before,  and  cut  off  their  heads  right  before  the  ene- 
mies' eyes .  Then  they  threw  them  into  the  water.  Therefore  Haimas's 
people  were  shouting;  and  Ilaimas  took  one  of  his  costly  coppers  and 
threw  it  on  the  water,  shouting,  ' '  Now,  child,  come,  and  let  us  throw 
away  valuable  coppers!" 

Then  all  the  Tsimshian  tribes  assembled  at  this  place  to  see  who 
would  win.  Therefore  the  remaining  G"i-spa-x-la'°ts  shouted,  and  one 
strong  man  represented  the  young  prince.  He  took  down  a  very 
large  expensive  copper  and  thi'ew  it  down  on  the  beach,  and  said, 
"It  costs  four  small  Tlingit  coppers."  Then  the  people  in  the  canoe 
shouted,  and  Haimas  took  a  copper  much  larger  than  that  of  Prince 
Hats  lEks-nle'^x.  He  threw  it  on  the  water,  and  said,  "This  copper  is 
larger  than  yours ; "  and  while  the  G"i-spa-x-la,'°ts  were  waiting  a  while, 
all  the  Tsimshians  were  shouting  and  laughing  and  clapping  their 
hands,  and  they  said,  "Haimas's  valuable  copper  is  s^vimming  on 
the  water!     Behold,  that  wooden  copper  is  floating  on  the  water!" 

Then  the  young  prince  threw  away  another  valuable  copper,  and 
said,  "It  is  worth  many  mountains  full  of  wooden  coppers."  He 
said  this  in  order  to  mock  the  great  chief  Haimas.  Then  all  the  Tsim- 
shian were  glad  to  see  that  Prince  Hats  !Eks-n!e'°x  had  beaten  Haimas. 
The  value  of  two  great  coppers  were  not  paid  back  by  the  Wuts  !En- 
a'luk  to  the  G"i-spa-x-la'°ts  until  this  day.  Therefore  the  chiefi^  of 
aU  the  Tsimshian  tribes  encouraged  the  G"i-spa-x-l§,'°ts. 

Now,  Haimas  was  wandering  about  in  the  country  to  hide  some- 
where, because  he  was  afraid  of  his  enemies,  and  because  he  was 
ashamed  that  his  wooden  copper  that  was  like  a  copper  was  floating 
on  the  water  in  front  of  the  G"i-spa-x-la'°ts's  camp  on  Nass  Eiver. 
The  whole  tribe  of  Wuts  !En-a'luk  went  ^vith  their  proud  master. 

In  the  following  winter  the  G-i-spa-x-lS-'^ts  gathered  together  all  the 
princes  and  princesses  of  the  family  of  Nes-balas — three  boys  and  two 
girls,  the  children  of  the  great  cliief  Dzeba'sa;  and  two  boys,  the  chil- 
dren of  Nes-l5'°s,  the  great  chief  of  the  G"idzExla'°l  tribe;  and  also  two 
girls.  Other  princes  were  the  children  of  the  great  chief  Gadimaha'° 
of  Tongass,  three  boys,  and  three  girls,  very  beautiful  princesses;  and 
six  boys  and  three  girls,  the  children  of  the  great  chief  Nes-y  !aga-ne't, 
the  uncle  of  Chief  Haimas.  This  was  the  father  of  Nes-balas's  niece, 
the  wife  of  Chief  Haimas;  and  many  others  were  the  children  of  several 
chiefs  from  all  the  tribes. 

In  that  winter,  while  the  G-i-spa-x-ia'°ts  gave  a  great  feast  to  all 
the  tribes,  they  took  all  their  princes  and  princesses  and  gave  them 
all  the  princes'  and  princesses'  names.  The  eldest  son  of  Dzeba'sa, 
Hats!Eks-n!e'°x,  succeeded  Nes-balas,  and  the  fathers  of  these 
princes  and  princesses  helped  in  the  great  feast  given  in  honor  of 
their  children.     This  feast  ended  after  fourteen  days.     Many  cop- 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  365 

pers  were  given  away,  many  slaves,  and  many  large  canoes,  and  all 
kinds  of  valuable  things. 

After  this  feast  the  great  chief  Dzeba'sa  gave  a  great  feast  for  his 
son  Nes-balas,  and  so  did  the  fathers  of  all  the  other  princes  and 
princesses.  Then  all  the  Tsimshian  tribes  were  glad  because  the 
G'i-spa-x-la'°ts  had  new  chiefs. 

Many  years  had  passed  by.  Haimas  had  not  come  back  once. 
Since  he  had  slain  all  the  chiefs  of  the  G"i-spa-x-la'°ts  in  his  house,  he 
had  never  shown  himself  among  the  Tsimshian  chiefs,  and  no  chief 
remembered  him  in  any  feast. 

Now,  after  many  years  had  passed,  before  the  people  were  moving 
to  Nass  Kiver,  Ilaimas  made  a  village  at  the  mouth  of  Nass  River,  at 
G'in-go'li,  to  prevent  the  Tsimshian  from  going  up  Nass  River  to 
fish;  and  the  Tsimshian,  therefore,  did  not  move  to  Nass  River. 

The  new  chief  Nes-balas  invited  all  the  tribes  to  make  war  against 
the  Wuts  !En-a'luk  on  Nass  River.  All  the  chiefs  agreed  to  do  so. 
The  G"it-dzi'°s  moved,  and  the  G'it-qxa'ia,  and  they  camped  at 
K-quma'wut;  and  the  G"it-dzi'°s  went  right  on  and  camped  at 
K-lgu-sgan-ma'lks.     This  was  above  Haimas's  new  village. 

On  the  following  day  one  of  Haimas's  brothers-in-law,  a  G'it-qxa'la 
prince  named  Watk,  went  across  to  G'tn-go'li  to  visit  his  sister,  one  of 
the  great  chief  Haimas's  wives.  Six  young  men  accompanied  him; 
and  when  he  arrived  at  G'tn-go'li,  at  Haimas's  village,  they  were 
invited  in.     So  they  went  in. 

These  men  were  very  much  afraid.  They  were  asked  to  sit  down 
on  a  wide  thick  board.  Watk  had  his  small  dagger  hanging  around 
his  neck;  and  Haimas  pointed  at  the  small  dagger  that  was  hanging 
around  his  brother-in-law's  neck,  and  he  said  to  one  of  the  men, 
"Let  me  have  a  look  at  my  brother-in-law's  dagger!"  Then  his 
brother-in-law  took  off  the  small  dagger  from  his  neck  and  handed  it 
to  the  young  man,  who  gave  it  to  Haimas.  The  great  chief  took  it, 
and  said,  "Oh,  my  brother-in-law  is  a  warrior! — Are  you  going  to  kill 
any  one  with  this  dagger?"  The  chief  was  laughing  when  ho  saw 
the  dagger,  antl  he  said  to  one  of  his  warriors,  calling  him  by  name, 
"Take  this  dagger  and  throw  it  into  the  fire!"  So  his  attendant 
threw  the  small  dagger  into  the  fire.  He  said,  "I  ^v'ill  give  daggers  to 
my  brother-in-law  and  his  men;"  and  he  called  one  of  his  first  war- 
riors by  name,  and  said,  "Come  and  show  me  your  dagger!"  and  he 
who  was  called  came  to  him.  He  gave  him  his  war-knife,  saj^ing, 
"This  is  it,  sir!"  The  chief  replied,  "No;  that  is  not  the  one.  Let 
the  warriors  show  me  their  knives."  So  these  men  lifted  up  their 
daggers,  and  the  chief  looked  at  them.  He  said  also,  "Go  and  see  if 
you  can  find  any  in  that  box!"  They  opened  the  box,  and  showed 
that  it  was  full  of  daggers;  and  he  said,  "Open  another  box!"  They 
opened  it,  and  showed  him  every  dagger.     The  great  chief  Haimas 


366  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  annIsI 

had  ten  boxes  full  of  daggers.  They  took  out  ten  from  the  last  box 
they  had  opened,  and  placed  them  in  front  of  Haimas.  The  chief  took 
one  of  them  by  the  handle  and  threw  it  at  his  brother-in-law,  who  was 
sitting  in  front  of  the  large  fire.  He  threw  them  one  by  one,  and 
the  dagger-points  entered  the  edge  of  the  board  on  which  his  brother- 
in-law  was  sitting.  The  great  chief  said,  "Bring  me  six  more  dag- 
gers!" They  did  so;  and  he  took  one  and  threw  it  at  the  first  man, 
and  hit  the  board  close  to  his  toes.  Then  he  did  the  same  to  the 
other  men.  After  this  they  served  the  food.  Thus  he  showed  his 
brother-in-law  how  man}^  daggers  he  had,  and  how  many  bundles  of 
spears,  which  stood  in  the  corners  of  his  large  square  house.  On 
the  other  side  of  liis  house  were  piles  of  boxes  of  aiTows  and  spears, 
and  many  boxes  of  war-clubs,  stone  and  bone  clubs,  and  some  boxes 
of  stone  tomahawks,  and  boxes  with  sling-stones,  and  all  kinds  of 
armor  and  helmets.  After  he  had  shown  these  to  his  brother-in-law, 
he  sent  him  away. 

On  the  following  day  they  told  him  that  his  uncle,  Nes-y!aga-ne't, 
was  camped  above  his  village,  with  all  his  people.  The  great  chief 
Haimas  said,  "Bring  them  down  here,  for  I  long  to  see  him."  So 
the  Wuts  !En-a'luk  took  a  large  canoe,  and  a  number  of  young  men  went 
up  to  bring  down  the  old  chief,  Nes-y!aga-ne't,  and  all  his  property, 
and  his  people,  to  Haimas's  village.  After  this  the  Wuts  ten-a'luk 
built  a  house  for  Nes-y!aga-ne't;  and  Haimas  invited  him  to  come 
to  his  house,  together  with  some  of  his  warriors.  When  they  came, 
Haimas  danced  the  welcome  dance  for  his  uncle,  who  was  his  father- 
in-law.     They  served  food  for  the  guests. 

While  they  were  eating,  Haimas  asked  his  uncle  to  tell  him  what 
all  the  Tsimsliian  had  been  doing  during  his  long  absence.  He  asked, 
"Has  there  been  any  chief  among  the  G"i-spa-x-la°ts  since  I  killed 
their  chief  years  ago?"  His  uncle  replied,  "Ha,  ha!  what  kind  of  a 
question  is  that  ?  You  shoidd  see  the  new  chiefs  of  the  G^i-spa-x-la'^ts. 
They  are  as  numerous  as  gambling-sticks.  Those  whom  you  slew 
years  ago  are  not  as  good  as  the  new  chiefs." 

Then  Haimas  hung  his  head;  and  after  a  while  he  inquired,  "Who 
is  the  ■chief  who  is  first  called  in  the  feasts?"  His  uncle  replied, 
"They  honor  me." — "iVnd  do  any  of  the  chiefs  remember  me?" — 
"No,  nobody  remembers  you  at  all." — "And  how  about  Chief 
Dzeba'sa^  does  he  remember  me  when  he  gives  feasts?" — "No," 
replied  his  uncle.  "What  song  does  he  sing?" — "His  song  is,  'I  will 
make  thee  the  highest  one,'  "  replied  his  uncle.  "Oh!"  said  Chief 
Haimas,  "that  means  that  I  am  your  slave." — "No,"  said  Nes- 
y!aga-ne't,  "ho  says,  'I  make  thee  the  highest  one.'  "  Then  Haimas 
asked,  "And  what  is  Ms  next  song?" — "His  next  song  is,  'Ah,  great 
Firewood!'  " 


boas] 


TSIMSHIAN    MYTHS  367 


Then  Haimas  said,  "Now,  stop  at  once!  They  use  my  name  in 
their  song."  Nes-y!aga-ne't  replied,  "No,  that  is  not  so."  Now 
Haimas  was  very  angry,  and  he  did  not  say  a  word. 

After  they  had  eaten,  Nes-y!aga-ne't  went  out  supported  on  each 
side  on  the  shoulders  of  a  slave;  and  as  they  were  leading  the  old 
chief  down  the  beach,  Haimas  sent  down  one  of  his  attendants,  and 
ordered  him  to  loll  Nes-y!aga-ne't.  Then  one  of  his  attendants  went 
down  and  killed  him.  He  struck  liim  on  his  woven  hat,  saying, 
"Now,  sir,  lie  down!"  and  the  old  chief  fell  down  on  the  beach. 
Haimas  was  looking  out  of  the  house,  and  it  seemed  to  him  as  though 
his  uncle  was  not  dead  yet.  Therefore  he  shouted  to  his  officer,  and 
said,  "He  is  not  dead!  Strike  him  once  more!"  His  attendant 
said,  "I  will  do  so,  he  is  not  my  uncle;"  and  he  struck  him  twice, 
untU  he  lay  there  dead. 

As  he  was  lying  there,  Haimas  ran  down,  took  a  valuable  copper, 
and  shouted,  "Alas,  my  uncle!"  He  lifted  up  the  head  of  the  dead 
man,  and  put  the  copper  under  it.  Then  Haimas  and  all  his  warriors 
went  to  take  his  uncle's  Raven  headdress;  but  before  they  entered, 
one  of  Nes-y!aga-ne't's  warriors'  wives,  whose  name  was  QtsPl,  had 
taken  the  headdress  and  put  it  into  an  old  fish  basket,  which  she  had 
put  dowTi  at  the  door.  Then'  all  the  men  of  the  Wuts  !En-a'luk 
opened  Nes-y!aga-ne't's  boxes,  searching  for  his  headdress,  but  they 
could  not  find  it. 

The  G"it-dzi'°s  moved  up  Nass  River,  taking  along  the  body  of 
then-  chief;  and  Chief  Haimas  also  moved  up  Nass  River  with  his 
own  people. 

Four  days  after  he  had  an-ived  at  his  camping-ground  where  he 
had  lulled  Nes-balas  and  his  warriors,  all  the  Tsimshian  went  up 
to  their  camping-ground.  The  G"i-spa-x-l§,'°ts  also  went  to  their 
camping-ground  on  the  other  side  of  the  river.  As  soon  as  all  the 
tribes  were  there,  Haimas  sent  his  messengers.  They  launched  two 
large  canoes,  and  they  were  singing  in  the  canoes.  The  words  of  their 
song  were  as  follows : 

I  am  cutting  the  heads  of  my  enemies  in  front  of  the  mocking  child-chief! 

When  the  two  canoes  arrived  in  front  of  the  camp  of  the  new  chiefs, 
they  stopped  for  a  while,  and  one  of  the  new  chief's  warriors  said, 
"  What  does  this  mean  1  Are  you  coming  again  to  destroy  us  ? "  One 
of  Haimas's  warriors  replied,  "Yes;  I  mil  put  the  body  of  your  new 
chief  among  the  decayed  fish,  as  we  did  your  former  proud  chief  and 
all  his  men."  Then  one  of  the  G'i-spa-x-la'°ts  replied,  "Tomorrow  I 
shall  come  to  destroy  you,  your  brothers,  and  your  people."  One  of 
Haimas's  men  replied,  "Do  come!  We  are  ready  with  another  ditch 
to  throw  in  the  body  of  your  new  chief,  as  we  did  vnih  your  former 
chief." 


368  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Now,  Haimas's  wife,  the  daughter  of  Nes-y!aga-ne't,  went  up  to 
her  father's  house,  to  the  place  were  the  Gut-dzi'^s  were  encamped. 
Nes-y!aga-ne't's  warriors  advised  her  to  take  some  excrement 
and  put  it  on  her  husband's  pillow,  and  then  to  come  back  again. 
They  said,  "If  they  come  to  kill  you,  we  shall  slay  them  to  avenge 
your  father."  Therefore  the  woman  went  down  again.  She  took 
some  excrement  and  put  it  on  the  pillow  of  her  husband,  the  chief 
Haimas.     Then  she  went  back  to  her  father's  house. 

Then  the  chief  went  into  his  house  and  saw  the  excrement  on  his  pil- 
low, and  he  asked  all  his  mves  whether  they  had  done  it.  IIlj  wives 
did  not  know  who  had  done  it.  Finally  they  said  that  his  chief  wife, 
Di°ks,  had  done  it.  Then  he  called  his  two  brothers,  Wi-ha'"  and 
Gwina'°t,  and  asked  them  to  go  to  the  camp  of  the  G"it-dzi'°s,  and  to 
bring  Di°ks  back.     He  said,  "I  will  give  her  this  excrement  to  eat." 

The  two  princes  went  up  to  the  camp  of  the  G'it-dzi'°s,  and  came 
to  a  place  where  a  man  was  making  a  new  canoe.  They  stood 
behind  him,  and  said,  "Your  new  canoe  shall  be  ours."  The  man 
replied,  "Yes;  this  new  canoe  that  I  am  making  shall  be  yours,  but  I 
will  seU  it." 

While  these  princes  were  talking  to  the  man  who  was  making  the 
canoe,  some  of  Nes-y!aga-ne't's  warriors  were  ready  to  slay  both  of 
them.  One  man  was  sitting  on  the  roof  of  the  chief's  large  house, 
holcUng  a  long  spear;  and  two  others  were  in  hiding  on  each  side  of  the 
door,  each  holding  a  war-club. 

Before  the  two  princes  went  in,  they  asked  Am-dzl'°sk,  the  man 
who  was  making  the  canoe,  "Is  Di°ks,  the  wife  of  Haimas,  in  the 
house?" — "Oh,  yes!"  they  replied,  "she  is  in  there.  What  do  you 
want  of  her?" — "She  put  some  excrement  on  her  husband's  pillow, 
and  we  come  to  take  her  back  by  order  of  our  brother  the  chief."  They 
went  in;  and  as  Wi-ha'°  entered  and  stood  in  the  doorway,  he  asked, 
' '  Where  is  Di°ks  ? ' '  The  princess  was  seated  in  front  of  her  late  father's 
coffin.  She  said,  "Here  I  am!  What  do  you  want  ? "  At  that  mo- 
ment the  man  who  was  on  the  roof  of  the  house  thrust  his  spear  into 
Wi-ha'°'s  back  just  between  the  shoulders,  piercing  his  backbone; 
and  when  Wl-gwina'°t  saw  his  elder  brother  fall,  he  ran  out.  The 
two  men  at  the  door  tried  to  kill  him  with  their  clubs,  but  they 
missed  him,  and  he  ran  as  fast  as  he  could  right  down  the  beach  and 
on  the  ice  towards  his  own  village. 

Haimas  was  looking  towards  the  camp  of  the  G"it-dzl'°s,  and  he 
saw  a  person  being  pursued  on  the  ice,  and  said  to  one  of  his  men, 
"Look  here!  Wl-ha'°  is  dri\nng  the  G"it-dzi'°s  before  him  on  the 
ice."  At  that  time  the  man  who  was  making  the  canoe  took  his 
tomahawk  and  threw  it  at  Wi-gwina'°t's  feet  and  struck  him  in  the 
bend  of  the  knee,  so  that  he  fell  down  on  the  ice;  and  all  Nes-y!aga- 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  369 

ne't's  warriors  came  dowii  and  thrust  their  spears  into  his  body. 
Then  they  sang  as  their  war-song  the  mourning-song  of  their  master 
who  had  been  killed  a  few  days  before.  These  were  the  words  of  the 
song: 

As  he  was  walking  along  to  see  the  body,  he  brought  hia  own  blood  on  his  own  head. 

Then  a  youth,  the  son  of  Chief  Haimas,  ran  home  and  told  his 
father  that  Haimas's  two  brothers  had  been  killed  by  the  G^it-dzl'^s. 
Ho  said,  "The  Gut-dzi'^s  killed  your  brothers  to  avenge  my  grand- 
father, whom  you  killed  a  few  days  ago."  Then  he  questioned  his 
father,  and  asked,  "Is  this  the  great  battle  today?"  His  father 
replied,  "No,  not  now,  my  child;  but  you  will  see  a  greater  battle 
than  this."     Thus  spoke  the  great-hearted  man. 

Very  early  the  following  morning  all  the  people  from  up  the  river 
went  to  attack  them.  There  was  a  great  number  of  war-canoes, 
and  they  arrived  in  front  of  Haimas's  camp.  The  battle  began  on 
the  beach,  and  there  was  a  great  battle  on  that  day.  The  Wuts  Ieu- 
a'luk  fought  valiantly,  but  they  were  weakening. 

Now  the  battle  became  fiercer,  and  many  of  the  warriors  of  the 
Wuts!E4i-a'luk  were  kiUed.  Again  the  young  chUd  asked,  "Father, 
is  this  the  great  battle  today?" — "Yes,"  said  he. 

Then  the  G"i-s])a-x-M'°ts  rushed  against  the  WutslEn-a'luk,  and 
there  was  a  great  battle  that  day.  All  the  people  from  up  the  river 
went,  and  they  took  the  village  of  the  Wuts  !En-a'luk  house  by  house. 
Before  they  took  Haimas's  house,  he  escaped  with  a  few  of  his  men, 
three  women,  and  a  few  children.  The  G'i-spa-x-la'°ts  burned  their 
houses  and  destroyed  their  property;  and  before  midnight  the  shouts 
ing  of  the  warriors  was  heard  on  the  mountains  near  Jled  Bluff  Gulf 
(Gwagaba'lga  dza').  It  was  a  long  shout,  ending  hke  the  hootmg  of 
an  owl.  The  war-ery  of  the  G'i-spa-x-la'°t3  was  hke  the  hooting  of 
an  owl. 

Then  the  people  up  the  river  were  glad  to  have  gained  the  victory 
over  the  Wutsten-a'luk. 

Haimas  made  his  escape  to  the  Nass  River  people,  and  they  saved 
hun.  Haimas's  few  people  went  back  to  the  Tsimshian  and  scattered 
among  all  the  Tsimshian  tribes.  The  Tsimshian  would  not  allow 
the  WutslEn-a'luk  to  have  a  town  of  their  own  again.  Therefore 
Haimas's  people  are  scattered  among  all  the  tribes.  Haimas  made 
his  home  among  the  Nass  River  people,  together  with  the  three 
women  who  escaped  with  him.     They  married  Nass  chiefs. 

After  many  yeai-s,  when  Haimas  was  veiy  old,  a  new  Nes-balas 
and  his  people  heard  that  he  was  making  his  home  on  Nass  River: 
therefore  they  took  many  canoes  and  went  up  to  the  Nass  people. 
Fuially  they  arrived  at  the  place  where  Haimas  was  living.  The 
canoes  stopped  in  front  of  the  village,  and  they  wanted  Haimas  to 

50633°— 31  ETH— 16 24 


370  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  an.n.  31 

atone  for  those  whom  he  had  slain  hi  his  house  years  ago.  Then  he 
made  atonement  for  each  of  the  prhices  and  warriors  whom  he  had 
killed  in  his  house. 

Then  a  G'id-wul-ksE-ba'°  man  said  to  Haimas,  "You  shall  atone 
also  for  my  brother  whom  you  have  slain;"  and  the  great  old  chief 
Haimas  said,  "Is  thy  brother's  name  Wi-ha'"  or  Wl-gwina'°t?  I  am 
not  full  of  fear  because  I  have  done  this.  Come  and  look  into  my 
heart!"  Thus  said  the  big-hearted  man,  stretching  out  his  hands; 
and  as  he  stretched  out  his  hands,  he  fell  back  and  died.  That  was 
the  end  of  his  life. 

There  are  many  things  in  his  hfe  about  wliich  I  have  not  written. 
I  have  only  told  about  his  enmity  against  Nes-balas  and  his  people. 

(2)     WAR    BETWEEN    THE    TSIMSHIAN    AND    THE  TLINGIT 

A  long  time  ago,  after  the  Deluge  had  covered  the  whole  earth,  the 
people  mcreased  in  numbers. 

Three  or  four  generations  before  the  white  man  arrived  on  this 
coast  there  were  many  wars.  The  TUngit  gamed  many  victories; 
and  last  of  all  they  subdued  all  the  Tsimshian,  who  fled  before  them. 
The  Thngit  pursued  them  everywhere,  wherever  they  went  to  hide 
on  the  mountains.  Therefore  all  the  TsLmshiau  went  up  Skeena 
River,  so  that  the  TUngit  could  not  follow  them.  Nevertheless  they 
kept  watch  over  them.  Then  the  Tsimshian  were  safe  on  Skeena 
River.  They  remembered  that  this  river  had  belonged  to  their 
ancestors  before  the  Deluge.  Therefore  they  went  there,  but  they 
did  not  go  up  to  the  place  where  their  ancestors  had  lived.  One 
tribe  hved  at  G'itsIala'sEr;  another  one,  at  G"its!Emga'16n;  another 
one,  at  K-lax-gnls  River;  one  at  KsEda's;  one  at  KsEm-dzilxs;  one 
at  K-xadzuks;  one  at  Kiyaks.  One  hved  on  the  other  side  of 
Skeena  River  at  Ginada'°xs  and  K-t!ad  and  Ksdal.  These  rivers  on 
both  sides  of  Skeena  River  belong  to  all  the  Tsimshian  tribes. 

Not  one  tribe  remained  at  the  old  towTi  of  Metlakahtla  or  anywhere 
on  the  seashore.  This  whole  country  was  taken  away  by  the  TUngit 
as  far  as  the  mouth  of  Skeena  River. 

At  one  time  war  broke  out  again.  There  was  a  great  chief  of  the 
Eagle  Clan,  who  was  married  to  a  princess  of  the  G'ispawadwE'da. 
They  buUt  a  strong  fort,  and  named  it  Beaver  Fort.  The  Eagle  Clan 
assembled  there  to  defend  it  agamst  their  enemies.  The  fort  was 
built  near  the  mouth  of  Skeena  River,  just  above  K-xadzuks  River. 
Wlicn  the  fort  was  finished,  aU  the  men  jiracticed  once  a  day.  These 
people  were  the  G"id-wul-g"a'dz. 

One  time  a  young  man  came  to  them,  a  relative  of  the  chief's  wife, 
who  loved  his  sister,^  the  only  daughter  of  the  chief,  very  much.     It 

1  Meaning  his  ntother's  sister's  daughter.    It  would  seem  here  as  though  the  j'oung  man  had  married 
a  girl  of  his  own  clan. — F.  B. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  371 

was  not  many  years  before  the  Tlinjjit  attacked  these  people,  and 
those  who  lived  in  the  forti-ess  wei-e  ready  for  them.  Then  the  chief 
said  to  the  young  man,  "My  son,  take  my  oidy  daughter  and  flee 
with  her."  Therefore  the  young  man  took  her  to  a  place  above  the 
creek  K-t!ad. 

As  soon  as  these  two  young  people  had  left  the  fort,  it  was  attacked, 
and  there  was  a  great  battle.  Again  the  Thngit  were  victorious;  and 
not  one  man  escaped,  only  these  two  young  peo])le  who  had  left  before 
the  battle.  The  Thngit  were  stronger  than  all  the  other  tribes,  and 
they  took  the  Tsirashiau  villages,  fishing-grounds,  and  hunting- 
grounds  as  far  as  Nass  River  and  Skeena  River,  although  these  two 
rivers  belonged  to  the  Tsimshian. 

The  Thngit  made  villages  on  Dundas  Island;  and  whenever  they 
saw  smoke  ascending  on  the  mainland,  they  went  with  many  canoes 
and  attacked  the  people,  and  all  the  Tsimshian  were  in  great  distress. 

Many  years  passed  that  way.  None  of  the  Tsimshian  could  go 
up  to  Nass  River,  because  they  were  too  much  afraid  of  the  Tlingit. 

Now,  let  us  turn  to  the  two  young  people  who  had  fled  from  Beaver 
Fort  many  years  ago.  As  soon  as  they  arrived  at  the  lake  of  K-t!ad, 
the  young  man  married  the  girl,  and  they  had  a  good  home  on  the 
lake.  They  lived  there  many  years,  and  had  ten  children,  all  boys. 
Their  father  taught  them  how  to  use  their  weapons,  how  to  be  suc- 
cessful, and  how  to  keep  themselves  clean,  and  how  to  do  things  in 
the  right  way.  Thus  the  ten  young  men  became  healthy  and  sti'ong. 
They  were  very  good-looking. 

When  the  young  men  were  full-grown,  their  father  moved  down  to 
the  mouth  of  K-t!ad  Creek,  and  they  cani|)ed  there.  The  father  was 
named  Aksk;  and  as  they  were  in  camp  there,  he  said  t6  his  sons, 
"Now,  children,  I  want  to  take  revenge  on  those  who  burned  your 
grandfathers'  Beaver  Fort.  Therefore  go  up  and  cut  down  fresh  fir 
trees,  and  bring  all  the  pitch  that  you  can  find,  and  bring  fuie  dry 
sand." 

Then  the  young  men  went  and  brought  what  their  father  had 
asked  for.  He  made  a  great  heavy  gate  of  the  fresh  fir  wood.  He 
cut  the  trees  the  right  length,  joined  and  nailed  them  together.  After 
he  had  done  so,  he  covered  them  with  pitch  and  threw  the  dry  sand 
over  it.  Then  they  cut  some  more  fir  trees  and  nailed  them  over  the 
other  ones,  and  covered  the  whole  with  ])itch  and  sand.  He  gave  it 
four  coats.  This  gate  was  so  heavy  that  not  one  of  the  young  men 
was  able  to  lift  it  by  the  corner.  Only  the  four  eldest  of  the  young 
men  were  able  to  lift  it. 

One  day  they  launched  two  canoes  and  moved  down  to  K-xIen, 
one  of  their  deserted  villages.  There  they  built  a  large  square  house; 
and  they  put  around  it  a  stockade  of  fresh  firs,  making  a  double  wall. 
Then  they  made  a  floor  high  up  in  the  house.     A  httle  stream  of 


372  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

water  ran  tliroug;h  one  corner  of  the  square  house.  Tho}'  hung  the 
heavy  gate  at  the  dooi-way.  Then  they  carved  human  forms  of 
decayed  wood  and  spread  garments  over  them,  and  put  them  down 
so  that  they  looked  Uke  men  lying  in  bed.  In  some  beds  there  were 
two  people.  Then  they  took  fresh  large  kelp  and  put  it  down  from 
the  second  floor,  and  they  made  noise  through  it,  as  though  the 
people  that  were  lying  on  the  ground  were  snoring.  "When  every- 
thuig  was  ready,  they  took  down  pitch  wood  and  spUt  it  up,  and 
scattered  it  all  over  the  house. 

Very  early  the  following  mommg  they  made  a  large  smudge,  so 
that  the  Tlingit  should  see  them.  As  soon  as  the  smoke  ascended 
and  the  Tluigit  saw  it,  all  their  tribes  assembled  to  come  out  and  fight 
them.  That  very  day  many  canoes  went  up  from  the  mainland  and 
came  across  to  Dundas  Island.  Late  in  the  evenmg  they  arrived  at 
the  south  end  of  Metlakahtla  Strait,  and  all  the  Thngit  canoes  came 
secretly.  When  they  saw  the  large  square  house,  they  all  came  ashore 
in  front  of  it,  but  the  brave  young  men  in  the  house  did  not  care 
about  these  people  who  came  to  fight  with  them.  They  had  their 
door  covered  with  old  mats,  and  they  had  made  a  large  fire.  They 
took  their  wooden  drum,  and  the  father  of  the  young  men  sang  to 
show  their  enemies  that  they  were  not  afraid  of  them. 

Late  in  the  night  one  of  the  young  men  from  the  square  house  took 
his  pail  and  went  to  fetch  water.  When  he  was  doing  so,  he  saw  aU 
the  people  round  about.  He  went  back  to  his  brothers  and  told 
them  that  their  enemies  were  about.  In  the  evening,  after  they 
finished  singing,  they  all  went  secretly  up  to  the  upper  floor,  ready 
to  fight  their  enemies;  and  when  the  fire  in  the  house  had  died  down, 
all  these  brave  young  men  blew  mto  the  kelps,  and  it  sounded  as 
though  the  wooden  figures  were  snormg. 

Then  the  enemies  came  one  by  one  secretly  toward  the  sleepers; 
and  when  all  were  in,  the  leader  of  the  warriors  gave  his  order,  and 
said  with  a  loud  voice,  "Go  ahead!"  and  all  the  Thngit  stabbed  the 
wooden  images  with  their  knives.  They  could  not  get  them  out 
agam,  and  could  not  remove  their  hands,  because  the  knife-handles 
were  tied  to  their  wrists.  Now,  all  the  enemies  were  in  the  house; 
and  when  the  people  pressed  in  at  the  door,  the  heavy  gate  of  fir 
wood  slid  down  and  pressed  the  people  down,  and  none  of  them  could 
escape. 

Then  the  ten  brave  men  took  their  spears  and  killed  everybody, 
stabbing  them  from  the  upper  floor.  After  they  had  killed  them, 
they  went  out. 

A  few  canoes  fuU  of  people  had  made  their  escape.  The  Tsunshian 
men  took  one  canoe  and  pursued  them.  The  canoes  of  the  Thngit 
went  towards  Dundas  Island.  They  shot  them  with  arrows,  and 
those  in  one  canoe  were  all  kiUed  by  these  ten  brave  men.     They  con- 


boas] 


TSIMSHIAN    MYTHS  373 


tinued  to  pursue  them;  and  when  they  were  near  Dundas  Island,  only 
one  canoe  succeeded  in  making  its  escape. 

Then  the  young  men  came  back,  cut  off  the  heads  of  those  they 
had  slam  in  the  canoes,  and  their  father  cut  off  the  heads  of  those 
slam  m  the  house:  and  when  the  ten  young  men  came  back  from  their 
l)ursuit,  they  had  four  poles  put  up  in  their  canoe,  and  many  heads 
were  hanging  from  those  poles.  They  sang  a  song  of  victory,  which 
they  had  learned  the  night  when  their  enemies  came  into  their  house. 
Their  father  also  sang  a  song  of  victory;  and  the  young  men  took 
the  bodies  of  those  they  had  slain  and  threw  them  on  the  beach, 
which  was  fuU  of  bodies.  They  took  their  scalps;  and  after  they 
had  done  so,  they  took  all  the  skuUs  and  threw  them  mto  the  creek 
that  ran  by  the  side  of  the  fort.  They  took  all  the  canoes,  crest 
hehnets,  decorated  daggers,  decorated  armor,  coppers,  and  elk  skhis 
of  their  enemies. 

Now,  the  father  of  the  ten  brave  young  men  wanted  to  invite  the 
chiefs  of  the  Tsimshian.  Therefore  five  of  them  went  as  his  messen- 
gers. They  went  up  the  Skeena  River  as  far  as  G'itsIala'sEr.  Then 
all  the  Tsimshian  chiefs  came  down  the  river.  They  all  came  on 
the  same  day;  and  when  they  arrived  in  front  of  the  house  and  all 
the  canoes  of  the  chiefs  were  there  on  the  water,  the  ten  young  men 
sang  their  song  of  victory,  wearing  their  garments  and  scalps.  After 
they  had  danced  on  the  beach,  they  called  each  chief's  canoe  one  by 
one,  and  the  chief  saw  the  bodies  of  the  slain  enemies  on  the  beach, 
and  they  also  saw  the  skulls  in  the  creek. 

When  they  had  entered,  they  were  surprised  to  see  the  strong  fort 
that  they  had  built.  The  eldest  son  gave  a  great  feast.  He  gave 
canoes  to  each  chief,  which  they  had  taken  from  those  who  had  been 
slain,  and  he  gave  everything  that  they  had  taken;  and  he  took  the 
name  Wi-ho'^m  (Great  Bountiful  One).  After  he  had  given  his  pres- 
ents to  each  chief,  he  said,  "Chiefs,  I  want  you  to  tell  your  warriors 
to  come  with  me  to  Dundas  Island  to  find  the  people  who  oppressed 
us  for  so  many  years." 

Then  all  the  chiefs  consented,  and  ten  canoes  went  to  make  war 
upon  the  Thngit.  They  searched  their  hidmg-places  on  the  island, 
but  only  a  few  men  remained.  There  were  only  women  and  children. 
They  took  these  as  captives  and  came  back  after  a  few  days. 

In  winter  all  the  tribes  of  the  Tsimshian  moved  down  to  Metla- 
kahtla,  each  tribe  going  to  its  own  old  village.  Then  they  took  back 
the  country  from  the  Nass  to  the  Skeena  River,  and  the  Tsimshian 
did  not  allow  any  TUngit  on  this  side. 

Wi-ho'^m  gave  many  feasts  and  came  to  be  a  great  chief.  In  the 
last  feast  that  he  gave  they  carved  his  picture  on  a  rock  at  Lax- 
kspaxl.     Now   all   the  Tsimshian  were   able   again   to   move  from 


374  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [ETH.  a.nn.  31 

Metlakahtla  to  Nass  River  for  fishing  olaohen,  and  from  Nass  River 
to  Skccna  River  for  salmon  fishing  and  for  berrying. 

Some  of  the  Tlingit  remained  in  their  hiding-places.  They  made  a 
village  at  the  mouth  of  some  creeks  at  K-don  and  Lax-maxl  and 
K-ts  !Em-adi'°n  and  at  other  places  in  the  channel.  Some  of  the 
people  found  hunting-grounds  at  various  places  along  the  coast, 
between  Nass  and  Skeena  Rivers.  One  tribe,  the  G"it-dzl'°s,  took  a 
creek  north  of  Skeena  River  called  Kiyaks,  and  they  made  a  village 
there  for  the  summer. 

They  had  homes  in  three  places.  Metlakahtla  was  their  mnter 
home;  Nass  River  was  their  spring  home,  for  olachen  fishing;  and 
Skeena  River  was  their  summer  home,  for  salmon  fishing;  and  their 
hunting-grounds  for  the  fall  were  on  the  creeks. 

A  tribe  of  the  O'lt-dzi'^s  lived  at  the  village  Lax-lgu-sbo'il.  In 
olden  times  the  people  were  expert  gamblers,  and  so  it'  was  with  one 
man  of  the  G*it^dzi'°s.  He  was  a  head  man  in  that  tribe.  His  posi- 
tion was  near  that  of  the  great  chief  named  Galksak.  This  man  was 
called  Lax-ani's  (On  The  Branch).     He  belonged  to  the  Wolf  Clan. 

In  the  winter  this  man's  wife  died.  They  had  a  son  about  twelve 
years  old.  The  man  kept  him,  and  they  were  living  at  Lax-lgu- 
sbo'il.  One  day  early  in  the  fall  he  gambled  with  another  man,  and 
he  lost  all  he  had.  There  was  nothing  left  to  him  who  was  living  with 
his  son.  Some  of  his  relatives  gave  him  and  liis  son  a  little  food. 
Therefore  Lax-ani's  took  his  little  canoe  and  went  down  the  river 
with  his  son.  They  camped  at  the  mouth  of  Kiyaks,  and  took  the 
little  canoe  up  into  the  woods.  They  went  inland  to  look  for  some 
beavers  in  the  lake  on  the  other  side  of  Kiyaks  Valley.  They  went  to 
the  first  lake,  and  did  not  find  any  beavers,  but  they  found  some  fresh 
footprints  of  people.  They  went  to  the  second  lake,  and  they  did  not 
find  any.  Here  the  man  said  to  his  son,  "Maybe  some  strange  people 
killed  off  all  the  beavers  in  these  two  lakes."  He  continued,  "Let  us 
go  on ! "  So  they  went  down  the  stream  that  runs  out  of  the  last  lake, 
and  soon  came  to  a  small  trail  that  led  down  along  the  river.  When 
they  were  going  down,  Lax-ani's  heard  the  noise  of  some  one  chopping 
wood.  Therefore  they  climbed  a  hill  on  the  side  of  the  valley,  because 
they  were  afraid.  When  they  reached  the  top  of  the  hill,  he  said  to 
his  son,  "My  dear,  stay  here  alone!  Do  not  be  afraid,  and  do  not 
cry,  lest  some  misfortune  befall  us!  Wait  for  me  until  I  come  back! 
I  want  to  go  down  and  see  who  is  chopping  wood  there.  Do  not  make 
any  noise  while  I  am  away." 

Then  the  man  went  down  secretly  toward  the  noise,  and  he  saw  a 
tail  man  who  was  making  a  canoe.  He  was  using  a  copper  hammer 
and  copper  wedges  to  take  chips  out  of  the  canoe  that  he  was  making. 
He  had  tied  his  hair  in  a  knot  on  top  of  his  head.     Before  simset  the 


boas] 


TSIMSHIAN    MYTHS  375 


tall  man  put  his  hammer  and  his  wedges  under  the  log  and  went 
down. 

Lax-ani's  went  back  to  where  his  son  was,  and  said  to  him,  "Let 
us  stay  here  over  night!"  They  remained  there;  and  early  the  next 
morning,  when  he  woke  up,  he  saw  a  small  village  below,  and  many 
small  canoes  at  the  mouth  of  another  creek  on  the  north  side  of  the 
little  village.  When  all  the  little  canoes  had  gone,  he  said  to  his  son, 
"Stay  here!  I  will  go  down  and  see  who  lives  in  that  village." 
There  was  nobody  outside  the  houses.  He  ran  down  and  entered  the 
first  house.  There  he  saw  women  and  children,  who  were  covered 
with  mats  of  red  cedar.  He  went  to  another  house,  and  there  it  was 
the  same. 

Then  Lax-ani's  went  back  secretly  to  where  he  had  left  his  son. 
Then  he  went  down  to  the  place  where  the  man  was  making  a  canoe, 
and  took  the  three  copper  wedges  and  the  copper  hammer. 

Then  they  went  down  quickly,  and  soon  he  reached  his  own  canoe, 
went  back,  and  on  the  same  day  they  arrived  at  their  village. 
Another  man  was  making  a  canoe  there.  His  name  was  Wa-di-dax. 
He  was  working  at  a  narrow  strait,  Lu-tgi-na-baulkwa.  He  also 
belonged  to  the  tribe  of  the  G-it-dzi'^s.  This  man  invited  all  the 
people  of  his  tribe  into  his  house.  After  the  food  had  been  served,  he 
told  them  that  he  wished  the  young  people  to  help  him  take  down 
his  new  canoe  from  the  woods.  Then  Lax-ani's  said  in  the  same 
house,  "I  want  to  speak  to  the  wise  men." 

After  the  young  men  had  gone  out,  he  said,  "I  discovered  a  little 
^'illage  on  the  other  side  of  Kiyaks  Valley,  on  the  seashore,  not  very 
far  from  the  lake.  A  trail  leads  from  the  lake  to  the  seashore.  I  have 
discovered  that  camp,  and  it  is  very  easy  to  overcome  the  enemies." 
Thus  said  Lax-ani's,  and  all  the  -wise  men  of  the  G'it-dzi'°s  agreed  to 
go  and  fight  them  on  the  following  day. 

They  started,  and  Lax-ani's  guided  them  through  the  valley  of 
Iviyaks.  They  camped  on  top  of  the  hill  where  Lax-ani's  and  his  son 
had  "been  in  camp  before;  and  very  early  the  following  morning, 
before  the  sun  rose,  they  saw  many  little  canoes.  One  by  one  they 
went  to  the  north  side  of  the  village.  Lax-ani's  counted  the  canoes, 
as  he  had  done  before;  and  when  they  were  all  gone,  the  brave  men 
came  down  to  the  village  and  took  all  the  women  and  children  cap- 
tive. Some  of  the  G'it-dzl'°s  took  them  over  the  trail,  and  many 
remained  in  the  village  waiting  for  the  Tlingit  to  come  home.  When 
it  was  nearly  sunset,  the  canoes  came  back  filled  with  seals.  When 
the  canoe  men  came  back  to  the  house,  the  G'it-dzl"'s  killed  them; 
and  when  another  canoe  came  in,  they  killed  these  also,  when  they 
came  to  the  house.  They  cut  off  their  heads.  Then  all  the  other 
canoes  came  in  one  by  one.  Last  of  all  one  canoe  came  in  with  four 
men.     Before  they  went  ashore    one  of  them  shouted  in  his  own 


376  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  Ieth.  Akx.  31 

language,  in  Tlingit;  and,  since  no  one  answered,  they  fled  in  their 
hunting-canoe.  Thus  the  G'it-dzi'°s  gained  a  victory  over  the 
Tlingit.  They  took  two  large  canoes  and  pursued  the  four  men,  but 
the  small  canoe  was  faster  than  the  large  ones. 

Therefore  the  two  large  canoes  went  into  the  next  bay,  and  as 
they  went  farther  in  they  saw  smoke  rising  in  front  of  them.  In  the 
evening  they  went  ashore  on  the  beach,  and  they  found  there  a  camp 
consisting  of  six  houses. 

The  chief  sent  two  scouts.  These  went  there  secretly,  and  they 
found  nobody  in.  Fires  were  lighted,  and  everything  was  left  in  the 
houses;  and  all  the  houses  were  full  of  garments  and  vessels  and 
coppers,  which  the  Tlingit  had  thro^vn  away  in  their  haste,  for  they 
had  fled  from  their  camp.  The  four  men  in  the  little  canoe  had  come 
to  the  camp  and  told  them  to  flee  before  their  enemies.  Therefore 
these  people  had  gone  and  crossed  the  mountains.  When  they  arrived 
on  the  other  side  of  the  mountain,  they  found  some  Tlingit  camping 
at  K-ts  !Em-adi'°n  Creek,  fisliing  salmon  and  hunting.  They  also 
took  to  their  canoes,  which  they  loaded  with,  dried  salmon,  mountain- 
goat  meat,  tallow,  and  dried  seal,  and  they  moved  away  to  Alaska. 

Therefore  the  Tsimshian  now  owned  the  whole  country,  because 
they  had  gained  a  victory  over  the  Tlingit.  Many  times  the  Tlingit 
tried  to  regain  this  side,  but  they  could  not  do  it. 

The  last  war  with  the  Tlingit  was  when  the  Tsimsliian  were  coming 
back  from  Nass  River.  This  was  in  the  generation  of  my  grand- 
mother and  my  grandfather,  the  second  year  after  the  white  men 
arrived  on  this  coast.  They  knew  then  how  to  use  guns.  The 
Tlingit  were  the  first  to  meet  white  men  at  Old  Tongass.  Therefore 
they  knew  how  to  use  guns  at  that  time. 

When  the  Tsimshian  were  going  down  from  Nass  River,  and  they 
were  halfway  down,  a  hunting-canoe  came  to  meet  them,  and  shouted 
that  Tlingit  warriors  were  coming  along  to  fight  the  Tsiinsliian. 
Then  the  Tsimshian  warriors  took  twenty  good-sized  canoes  and 
went  ahead  of  all  the  other  canoes  that  were  coming  down  froml^ass 
River.  They  joined  in  battle  on  the  shore  at  K-hp-g'anhn,  half- 
way between  Nass  and  Skeena  Rivers.  Then  one  of  the  Tlingit 
warriors  came  forward  from  a  Tlingit  camp,  and  said  to  the  Tsim- 
shian, "Who  will  come  and  fight  with  me?  Let  him  come  forward 
to  fight  with  me  before  the  battle  is  to  begin!"  The  name  of  tliis 
man  was  Lax-duxat.  Then  one  man  of  LEg'e'°x's  tribe  said,  "I 
win  meet  you.  If  you  kill  me,  then  you  will  have  won  the  victory 
over  the  Tsimshian.  If  I  kill  you,  then  we  shall  have  won  the 
victory  over  your  people."  Therefore  the  Tlingit  ran  forward 
against  the  man  who  had  spoken  to  him,  and  said  wliile  he  was  run- 
ning, "I  will  take  off  your  head  today."  Ho  had  tied  his  dagger  to 
his  left  wrist,  and  held  his  gun  in  his  right  hand.     He  wore  a  red  shirt, 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  377 

and  a  helmet  of  white  weasels  on  his  head.  He  ran  over  a  fallen  log; 
and  when  he  came  to  the  middle  of  it,  his  enemy  came  to  meet  him. 
His  name  was  HadagEm  l!i';  and  Lax-duxat  fired  his  gun,  but 
HadagEm  l!i'  shot  him  right  in  the  forehead,  and  he  fell  dowTi  dead. 
Then  the  noise  of  the  discharge  of  guns  was  heard.  The  Tlingit  were 
vanquished  on  that  day,  and  they  fled  before  the  Tsimshian,  and  the 
Tsimshian  pui-sued  them.  Very  few  canoes  returned  to  their  home 
in  the  north.  Many  were  killed  that  day,  and  their  heads  were  cut 
off  by  the  Tsimshian.  This  was  the  last  great  battle  between  the 
Tsimshian  and  the  Tlingit. 

Our  grandfathers  and  grandmothers  have  never  forgotten  this  war, 
when  the  warriors  of  the  Tlingit  were  coming  up  to  fight  against  the 
Tsimshian,  on  their  way  from  Nass  River.  My  grandmother's  uncle 
was  lolled  in  this  war. 

Two  years  later  the  Tlingit  sent  a  message  to  Chief  LEg'e'°x,  asking 
to  make  peace  between  them.  LEg"e'°x  replied  to  them  that  there 
should  be  peace :  therefore  the  Tlingit  came  south  when  the  Tsimshian 
were  in  camp  on  Nass  River.  One  day  a  great  number  of  canoes 
covered  the  water  on  Nass  River.  They  stopped  in  front  of  the  camp 
of  the  great  chief  LEg'e'°x.  Then  LEg^e'^x's  tribe  assembled  in  the 
chief's  house.  The  people  shouted,  and  the  Tlingit  also  were  shouting 
in  their  canoes.  This  was  to  show  that  peace  was  made  between 
them.  Then  LEg'e'°x's  people  came  out  and  went  down  the  beach 
with  elk  skins,  which  were  held  at  each  corner  by  one  man.  They 
went  toward  the  canoes,  and  one  of  the  great  princes  put  on  all  Ms 
crests.  He  wore  his  uncle's  dancing-blanket  over  his  crests,  and  a 
headdress.  Then  the  people  from  the  chief's  house  lifted  him  up. 
They  placed  him  on  the  elkskin,  and  shouted  "  Wo!"  while  they  were 
lifting  him.  Thus  they  caj-ried  him  back  to  the  cliief's  house.  Two 
men  from  the  canoes  followed  the  high  prince  into  the  house.  They 
seated  him  by  the  side  of  Chief  LEg'e'°x  in  the  rear  of  the  house. 
Thus  all  the  Tlingit  came  up  to  the  chief's  house.  Then  the  Tsim- 
shian came  in  from  all  sides  of  Nass  River,  where  all  the  tribes  were 
scattered.  Two  great  princes  were  seated  one  on  each  side  of  the 
great  chief  LEg"e'°x.  His  own  ncjihew  was  on  his  right-hand  side, 
and- the  great  Tlingit  prince  on  his  left-hand  side;  and  the  Tlingit 
stood  there  shouting,  and  they  all  went  to  the  rear  of  the  house, 
toward  the  seat  of  the  great  prince,  LEg'e'°x's  nephew;  and  they 
lifted  him  up  on  an  elk  skin  and  carried  him  to  their  side,  and  seated 
him  at  the  right-hand  side  of  their  own  chief.  They  were  shouting 
while  they  carried  LEg'e'°x's  nephew  on  the  elk  skin. 

These  two  great  princes  represented  the  two  tribes  which  were 
making  peace. 

Now  the  Tlingit  danced  first.  Theirs  was  a  sorrowful  dance. 
They  lifted  their  faces  toward  heaven,  and  they  lifted  both  hands 


378  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann,  31 

while  they  were  singing  a  mourning-song.  During  the  song  they 
were  crying,  thinking  of  the  relatives  that  had  been  killed  during  the 
past  war.  The  Tlingit  danced  twice.  Then  the  Tsimshian  began  to 
shout.  They  took  up  the  great  prince  of  the  Tlingit,  lifted  him  up, 
and  placed  him  on  the  right  side  of  the  great  chief  LEg'e'°x.  Then 
they  danced  like  the  dance  of  the  Tlingit. 

At  the  end  of  the  dances  the  food  was  served;  but  before  this  was 
done,  two  young  girls  brought  new  wooden  dishes,  poured  water  into 
the  dishes,  and  one  of  the  girls  washed  the  right  hand  of  the  great 
Tlingit  prince,  and  the  other  one  washed  his  left  hand.  One  of  them 
wiped  his  hands  with  soft  shredded  cedar  bark.  Then  two  other 
girls  came  forward  and  washed  the  face  of  the  great  prince,  and 
another  one  wiped  his  face  with  shredded  cedar  bark. 

Next  a  princess  stepped  forward  wearing  her  costly  abalone  ear- 
ornaments,  which  cost  each  one  slave,  a  nose-ornament  of  abalone 
shell,  and  brass  bracelets  on  both  arms.  She  wore  also  a  dancing- 
blanket.  She  took  the  food  and  gave  it  to  the  great  Tlingit  prince. 
They,  on  their  part,  did  the  same  to  LEg-e'°x's  nephew. 

After  eating,  the  Tlingit  began  to  dance  again.  They  were  fol- 
lowed by  the  Tsimshian.  Four  days  they  staid  in  the  chief's  house. 
They  danced  three  times  a  day,  and  all  these  customs  of  making 
peace  have  been  followed  ever  since. 

The  morning  after  this  the  Tlingit  were  ready  to  go  home.  After 
breakfast  they  shouted,  and  lifted  the  elk  skin  on  which  LEg"e'°x's 
nephew  was  seated.  They  took  him  down  to  their  canoe,  and 
placed  him  on  a  carved  box.  He  was  wearing  his  crests  and  his 
uncle's  dancing-blanket  and  a  headdress.  Two  of  lus  friends  followed 
him,  because  ho  was  to  be  away  from  home  for  nearly  a  year. 

Then  the  Tlingit  went  home,  while  LEg'e'^x  kept  the  prince  of  the 
Tlingit  in  his  house,  and  also  the  two  men  who  followed  him  when  he 
was  first  taken  to  the  house.  The  great  prince  continued  to  dance 
three  times  a  day,  and  the  princess  continued  to  give  him  food,  while 
the  other  girls  washed  him.  These  two  great  princes  represented  the 
two  great  tribes  that  had  made  peace  from  that  time  on,  forever. 

A  month  later  the  great  prince  of  the  Tlingit  asked  Chief  LEg'e'°x, 
"What  Gowagani'  will  you  give  me  to  be  my  name?"  Then 
LEg"e'°x  assembled  all  his  wise  men  among  the  Tsimshian  and  ques- 
tioned them :  ' '  What  Gowagani  do  you  want  to  call  this  great  prince  ?" 
Then  each  wise,  man  named  some  kind  of  strong  animal,  but  he 
refused  them  all.  Finally  Chief  LEg'e'°x  named  him  Nass  Gowagani; 
and  ho  accepted  this,  because  Nass  River  is  a  great  thing  among  all 

1  This  is  obviously  the  Tlingit  term  qowakd'n,  meaning  "deer."  Swanton  (4,  p.  451;  5,  p.  128)  says  that 
one  man  is  elected  and  called  the  "deer"  or  the  "sun  deer''  or  "fort  deer/'  who  perfortos  the  ceremony 
here  described. 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  379 

the  tribes  speaking  ajl  the  different  hxnguages  on  all  parts  of  the 
coast;  so  they  called  him  Nass  Gowagani. 

In  the  same  way  it  was  with  Chief  LEg'e'°x's  nephew.  He  asked  the 
Tlingit  cliiof  Gadunaha'°,  ''What  name  will  you  caU  my  Gowagani?" 
Then  the  great  chief  Gadunaha'°  called  all  the  wise  men  of  the  Tlingit, 
and  asked  them,  "'What  name  shall  we  call  this  great  Tsimshian 
prince  V  So  the  wise  men  called  him  Fine  Weather,  or  Sun,  or  Moon, 
or  Stars  Of  Heaven,  and  everything  that  is  good  and  kind;  but  he 
declined  all  these  names.  Finally  the  great  chief  Gadunaha'°  named 
him  Summer  Gowagani.  Then  the  prince  accepted  this,  and  he  was 
very  glad  when  they  called  him  tliis  name.  Gowagani  is  the  name  of 
the  peace  dance. 

The  princes  continued  to  live  with  these  great  cliiefs.  In  the  fall 
of  the  year  the  Tlingit  came  back  to  the  village  of  Metlakahtla,  and 
all  the  Tsimshian  tribes  were  invited  by  LEg'e'°x.  Chief  LEg"e'°x's 
nephew  was  head  dancer  of  the  Tlingit.  At  this  time  they  performed 
dances  of  happiness.  The  dancers  had  their  heads  covered  with 
down,  and  they  had  puffin-beak  rattles  in  the  right  hand  and  eagle 
do\vn  in  the  left  hand.  The  old  women  held  carved  canes  in  their 
right  hands  and  down  in  their  left  hands;  and  when  the  last  song  was 
sung,  each  dancer  looked  up;  and  when  the  words  of  the  song  were 
pronounced,  they  put  the  left  hand  over  the  mouth  and  blew  up  the 
down  from  the  palms  of  their  left  hands,  so  that  the  down  flew  about 
in  the  house,  and  the  heads  of  the  Tsimshian  were  covered  with  it. 

Then  the  great  chief  G^dunaha'°  called  the  name  of  LEg'e"'x's 
nephew:  "Great  Prince  Summer  Gowagani,  come  with  your  cane!" 
and  Summer  Gowagani  came  forward  with  a  copper  in  each  hand. 
The  great  prince  Summer  Gowagani  spoke  the  Tlingit  language,  and 
he  placed  those  two  coppers  before  liis  uncle,  who  was  seated  in  the 
rear  of  the  house;  and  the  two  young  men  who  had  followed  the 
great  prince  from  Nass  Kiver  to  the  Tlingit  country  were  like  his 
slaves.  The  young  princess  who  gave  the  great  prince  to  eat  came 
forward,  and  was  given  to  the  chief  to  be  his  wife ;  and  many  valuable 
things  were  given  to  the  chief  to  atone  for  those  slain  in  war  during 
past  years. 

(Now,  the  name  Summer  Gowagani  means  that  no  one  shall  be  in 
sorrow  in  summer,  when  the  birds  are  singing  on  the  trees,  and  berries 
are  ripe,  and  everything  is  good,  when  the  weather  is  fine  and  the 
people  are  happy.) 

Then  the  people  of  the  other  side  had  dances,  and  Nass  Gowagani 
was  the  head  dancer  of  the  Tsimshian.  The  Tsimshian  had  white 
eagle  tails  in  their  right  hands,  and  bags  with  red  ocher  were  held  in 
their  left  hands;  and  all  the  young  women  held  down  in  their  right 
hands,  and  tallow  of  mountain  sheei)  in  the  left. 


380  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eih.  ANN.  31 

(In  these  days  they  used  fat  and  tallow  a  great  deal.  It  was  boiled, 
and  the  scum  was  taken  off  the  melted  tallow.  Then  cold  water  was 
put  into  a  wooden  vessel,  and  the  melted  fat  was  poured  into  the 
water.  Then  the  cold  water  would  draw  all  impurities  down,  and  the 
pure  fat  woidd  harden  on  top.  This  was  used  for  anointing  the  faces 
of  girls  and  young  men.) 

Tills  the  young  women  of  the  Tsimshian  held  in  their  left  hands; 
and  after  the  last  song  of  the  dance,  the  young  women  came  forward 
and  scattered  the  down  over  the  heads  of  the  Tlingit.  The  princess 
who  had  given  to  eat  to  Nass  Gowagani  went  to  the  great  chief 
Gadunaha'°  and  rubbed  fat  over  his  face  and  put  red  ocher  on  it.  All 
the  young  women  rubbed  the  faces  of  the  Tlingit  with  fat  and  red 
ocher. 

Soon  after  the  dance  the  great  cliief  LEg'e'°x  called,  "Nass  Gowa- 
gani, come  forward!"  and  he  came,  carrying  two  coppers  on  his  back 
and  a  cane  in  each  hand,  with  representations  of  two  canoes  on  the 
cane.  There  were  ten  people  in  each  canoe.  That  meant  ten  slaves 
in  each  canoe;  and  Nass  Gowagani  spoke  the  Tsimshian  language. 
He  went  toward  his  uncle,  Gadunaha'°,  and  put  the  coppers  before 
him,  and  also  the  two  canoes  with  twenty  slaves  in  them,  and  many 
valuable  things  besides.  The  two  companions  who  had  followed  him 
in  the  beginning  called  also  each  one  man  with  a  cane  and  a  canoe, 
and  they  put  them  down  before  the  chief. 

(The  meaning  of  Nass  Gowagani  is  that  when  the  people  from  all 
the  places  are  hungry — men,  birds,  water  animals — all  come  up  to 
Nass  River,  because  plenty  of  food  is  there  in  the  springtime,  which 
makes  people  happy,  so  that  no  one  remembers  the  hardsliips  of 
winter,  and  they  all  enjoy  taking  the  olachen  which  arrives,  and 
aU  are  satisfied.  Therefore  the  great  prince  of  the  Tlingit  wanted 
this  to  be  his  name.) 

This  is  the  end  of  the  Tlingit  and  Tsimshian  wars,  which  lasted  for 
many  years.  Since  that  time  they  have  never  been  at  war  again, 
until  now  they  are  very  friendly  and  brothers  in  Christ. 

(3)  WAR  BETWEEN  THE  HAIDA  AND  THE  G"I-SPA-X-l1'°TS 

In  former  times  there  were  many  wars.  After  a  great  war  between 
the  Tsimshian  and  the  Tlingit,  when  the  Tsimshian  moved  down  from 
Nass  River,  the  G"i-spa-x-la°ts  were  the  last  tribe  to  move  from  Nass 
River;  and  when  they  had  reached  a  place  called  Lax-a'us  (Sandy 
Shore),  they  camped  there.  This  is  between  Rose  Point  and 
Metlakahtla.  Early  on  the  following  morning,  when  the  tide  was  very 
low,  a  voice  was  heard  from  below,  warning  the  sleepers  that  their 
enemies  were  coming:  therefore  all  the  chief's  warriors  awoke  from 
their  sleep  and  were  ready.     Then  a  crowd  of  war-canoes  arrived  in 


BOAS]  TSIMSHIAN   MYTHS  381 

front  of  the  camp,  and  a  great  battle  was  fought  that  day.  There  were 
more  Ilaida  than  Tsimshian :  therefore  the  G"i-spa-x-la'°ts  were  van- 
quished by  them.  Man}-  of  them  were  killed,  and  man}^  taken  away 
as  captives.  Chief  LEg-e'°x's  sister  (Wi-n!e'°x)  and  her  eldest  son 
(Hats!Eks-n!e'°x)  were  taken  captive  with  the  other  men  and  women 
and  children.  Half  of  LEg-e'°x's  tribe  were  killed  off  by  the  Haida, 
who  took  them  to  Queen  Charlotte  Islands.  The  other  half  of  the 
tribe  moved  up  Skeena  Kiver  in  order  to  dry  salmon  and  other  winter 
provisions.  They  camped  below  the  canyon  at  G"at-aus  (Sandy 
Camp).  They  staid  there  the  whole  summer,  drying  salmon  and 
other  provisions;  and  early  in  the  fall  they  moved  their  vUlage  a 
little  farther  down,  to  Ts!uwa'nxlEm  gal-ts!a'p  (Cape  Town),  where 
they  used  to  live  in  the  fall. 

All  the  people  of  the  village  were  sorry  on  account  of  those  members 
of  their  families  who  had  been  taken  captive.  Chief  LEg'e'°x  never 
spoke  a  word ;  but  he  was  still  crying  for  his  sister  and  her  son,  who 
had  been  taken  away  into  captivity  ^vith  the  rest  of  the  people. 

One  day  a  great  warrior  came  to  the  house  of  Chief  LEg-e'''x, 
and  said  to  the  chief,  "My  dear  chief,  why  don't  you  say  anything 
about  your  beloved  sister  and  your  nephew,  who  have  been  taken 
captive?  Call  all  the  tribes,  and  say  that  they  shall  go  to  Queen 
Charlotte  Islands  to  make  war  on  the  Haida." 

Therefore  the  great  chief  arose  from  his  bed,  and  said,  "Kun  to  all 
the  houses  in  the  village  and  call  all  the  warriors!"  Then  the  young 
men  ran  from  house  to  house  to  call  all  the  people  to  the  house  of  the 
great  chief;  and  when  all  had  come  in,  LEg'e'°x  said  to  his  people, 
"I  want  to  go  to  Queen  Charlotte  Islands  on  account  of  my  sister  and 
my  nephew  and  my  people's  wives  and  children,  and  on  account  of 
some  of  my  people."  He  ordered  his  young  men  to  take  one  box  of 
oil  to  the  front  of  the  fire.  They  did  so;  and  the  chief  said, 
"Who  win  be  the  first  to  bring  back  my  sister  and  my  nephew,  who 
have  been  carried  into  captivity  ?  Let  him  come  forward  and  dip  his 
fourth  finger  into  the  oil,  lick  it  off,  and  take  a  vow!" 

Then  a  warrior  came  into  the  chief's  house.  He  stepped  forward, 
dipped  his  fourth  fiiiger  into  the  oil,  and  put  it  into  his  mouth, 
to  show  the  others  that  he  would  be  the  first  to  die  at  the  great  chief's 
command  in  battle,  and  that  he  would  n(U  break  his  vow.  His  name 
was  Qanas. 

Then  the  chief  said  again, ' '  Who  will  be  the  next  brave  man  to  come 
forward  ? "  Then  two  men  came  forward,  and  they  also  took  the  vow 
before  all  the  people  that  they  would  be  second  in  battle;  and  so 
did  all  the  other  people  of  the  great  chief.  They  dipped  their 
fingers  into  the  oil,  licked  it  off,  until  the  large  box  was  empty. 
The  last  two  men  broke  the  empty  box  and  threw  it  into  the  fire. 


382  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

They  said,  "I  will  take  the  vow  that  I  will  burn  the  empty  village  as 
I  burn  this  empty  box."  Then  all  the  people  uttered  their  war-cries 
four  times.     This  was  the  custom  before  they  went  to  war. 

Then  the  chief  said  again,  "I  invite  the  people  of  the  canyon  to  go 
to  war  with  us."  Therefore  he  sent  a  messenger  to  the  G'its  lala'sEr, 
whose  chief  was  Nes-dzakagul,  and  who  belonged  to  the  same  clan. 
This  chief  went  with  all  his  warriors  to  the  village  of  Chief  LEg'e'°x,  who 
told  him  that  he  wanted  him  to  accompany  them  to  Queen  Charlotte 
Islands.  The  other  chief  agreed,  and  Chief  LEg"e'°x  ordered  a  box  of 
oil  to  be  brought  out,  and  they  followed  the  old  custom.  They 
opened  the  box  of  oil;  and  Nes-dzakagul  came  forward  to  where 
the  box  of  oil  was,  and  he  said  to  his  own  people,  "Who  will  come 
forward  first  and  be  the  fu-st  to  die  for  the  sake  of  our  sister  Wi-n!e'°x 
and  of  her  son  Hats  teks-n  !e'°x  and  all  the  rest  of  our  people  ? "  Then 
one  man  of  the  Eagle  Clan  named  YS,as  said,  "I  will  be  first  to  open 
the  bows  of  the  Haida.  I  will  give  my  life  for  the  sake  of  my  master's 
sister  and  his  nephew."  He  dipped  his  fourth  finger  into  the  oil. 
Then  two  more  came  forward,  and  all  the  rest  of  the  people;  last  of 
all,  two  young  men,  who  took  their  clubs,  and  said  that  they  would 
break  the  houses  as  they  were  breaking  the  oil-box,  and  that  they 
would  burn  the  village.  After  all  the  warriors  had  taken  the  vow, 
they  shouted  four  times;  and  after  four  days  had  passed,  they  were 
ready  to  start. 

The  great  LEg"e'°x  sent  one  of  his  friends  to  the  G*inax'ang"i'°k,  and 
he  promised  to  pay  him  a  certain  amount  if  they  should  come  back 
safe.  This  man  went  mth  them  secretly,  for  he  was  afraid  of  his 
people.  His  name  was  Anamlk.  He  belonged  to  the  Raven  Clan. 
He  was  their  guide  across  the  sea  to  Queen  Charlotte  Islands. 

Then  they  started  down  Skeena  River.  They  passed  all  the  vH- 
lages  of  the  Tsimshian  along  the  river,  and  the  Tsimshian  encouraged 
the  great  chief;  and  when  they  passed  the  last  village  of  the  G"id- 
wul-g"a'dz,  they  said  when  LEg"e'°x's  many  canoes  passed  in  front 
of  their  village,  "What  are  you  doing?"  They  replied,  "Oh,  yes!"  but 
the  people  of  this  village  made  fun  of  them,  and  said,  "Don't  kill 
Wi-suqans !  Take  him  alive,  and  we  will  paj'  you  when  you  come 
back!"  The  warriors,  however,  did  not  reply  anything,  and  their 
guide  led  them  directly  to  Queen  Charlotte  Islands. 

Now  I  will  turn  back  to  the  Haida  who  had  taken  the  Tsimshian  at 
Sandy  Shore.  When  they  arrived  on  Dundas  Island,  at  the  point 
Lax-gulwal,  they  camped  there;  and  before  they  began  to  eat, 
they  tied  their  captives  hand  and  foot.  Then  all  the  men  went 
around  the  fire,  and  Wi-n  !c'°x  sang  her  brother  LEg^e'^x's  mourning- 
song  \\ith  all  her  strength. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  383 

Sdi'lda,'  one  of  the  Ilaida  chiefs,  recognized  the  tune  while  he  was 
eating.  He  threw  his  wooden  spoon  into  his  dish,  spit  into  the  fire, 
and  called  one  of  his  two  warriors.  "Go  to  my  canoe  and  bring  my 
copper!"  They  did  so,  and  he  said,  "Bring  the  woman  that  sang 
the  mourning-song  from  the  canoe  of  Chief  Wl-ha'°!"  The  two  men 
went  dowTi,  untied  the  shackles  of  LEg'e'°x's  sister,  and  Chief  Sdi'lda 
asked  hor  through  an  interpreter  what  her  name  was  and  to  what 
clan  she  belonged.  She  said,  "^ly  name  is  Wi-n!e'°x  and  Nes-pdl'^ks. 
I  am  the  sister  of  the  great  chief  Lsg"  e'°x,  and  the  head  wife  of  the  great 
chief  Dzeba'sa. "  Then  all  the  people  were  silent  when  the  great 
princess  had  spoken.     She  said,  "This  is  Dzeba'sa's  young  son." 

Then  Chief  Sdi'lda  said,  "I  want  to  buy  my  sister  from  Wi-ha'°, 
the  great  chief;"  and  two  of  his  men  lifted  one  of  his  coppers  and 
took  two  slaves  and  many  valuable  things;  and  Wi-ha'°  said,  "Leave 
her  son  with  me!"  but  Sdi'lda  said,  "I  do  not  want  my  nephew  to  be 
captive  in  another  clan's  house.  I  shall  return  them  to  my  brother 
LEg'e'°x.  I  should  be  ashamed  if  you  should  keep  the  boy  in  your 
house.  Give  him  to  me!"  Therefore  Wi-ha'°  gave  the  boy  to 
Sdi'lda,  and  also  one  slave,  who  accompanied  the  boy.  They  then 
left  Dundas  Island  and  went  to  Queen  Charlotte  Islands. 

When  they  reached  their  home,  the  great  chief  Wi-ha'°  invited 
all  the  Haida  chiefs,  and  spoke  to  them,  saying,  "I  mil  go  to  the 
tribe  of  Chief  LEg-e'°x  and  atone  for  the  people  whom  I  have  killed; 
and  I  will  return  the  people  whom  we  have  captured,  because  I  do 
not  want  to  have  war  with  liim,  but  I  want  to  make  war  on  Sa°ks." 
Therefore  all  the  Ilaida  chiefs  agreed  to  do  so  in  the  following  summer. 

One  day  one  of  the  nephews  of  the  old  Haida  chief  Wi-ha'°  wanted 
to  marry  Wl-n!e'''x.  This  prince  was  to  succeed  Wl-ha'"  when  he 
should  die;  and  the  G"ispawadwE'da  went  to  Sdi'lda  and  gave  hina  a 
wedding  present.  Then  Chief  Sdi'lda  allowed  him  to  take  her, 
together  with  many  elk  skins,  sea-otter  garments,  and  many  kinds 
of  provisions. 

In  the  same  summer  all  the  relatives  of  Wl-n!e'°x's  husband  moved 
to  the  north  side  of  Lax-wau  (Sandbar?),  to  a  brook  that  runs  dovm 
in  the  middle  of  the  bar.  At  that  time  salmon  were  in  the  rivei-s. 
Many  people  were  camping  there,  and  the  young  chief  loved  Wi-n!e'°x 
very  much.     All  the  Haida  were  scattered  away  from  the  village. 

Now  let  us  turn  again  to  those  people  of  LEg'e'°x's  tribe  who  had 
gone  to  make  war  against  the  Haida,  and  who  staid  at  the  point 
Lax-gulwal.  Every  morning  Anamlk  went  out  and  looked  at  the 
sky  to  observe  the  wind,  and  looked  at  the  clouds.  One  day  after 
he  had  looked  at  the  clouds,  he  said  to  the  chief,  "Arise!  There  will 
be  good  weather  today."     Then  all  the  warriors  were  ready;  and 

>  Swanton  2,  p.  275:  Ste'lta,  chief  of  the  Tiolkla  Eagles. 


384  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

their  guide  said,  '^Let  every  one  put  on  his  spruce-root  hat;  and  if 
any  one  has  no  such  spi-uce-root  hat,  let  him  close  his  eyes  as  long  as 
we  are  passing  through  the  sea,  else  he  will  become  blind." 

Then  they  started.  The  sea  was  calm;  and  late  in  the  evening 
they  reached  the  south  side  of  a  sandbar  near  a  point,  and  they  buUt 
a  fort  there.  On  the  following  day  they  finished  the  fort,  and  all 
the  old  men  were  kept  inside.  When  the  sun  had  nearly  set,  aU  the 
young  warriors  went  to  search  for  the  Haida  village.  They  walked 
about  in  the  woods.  One  man  named  Qanas  was  among  these  young 
men;  and  when  the  sun  set  in  the  west,  they  heard  the  noise  of  a 
stone  ax  in  front  of  them.  One  of  the  warriors  said  to  his  fellows, 
"Let  us  wait  here!  I  will  go  on  alone."  They  staid  there,  and  the 
man  went  on  alone  to  see  where  the  noise  came  from. 

When  he  came  near  the  village,  he  heard  the  Haida  speaking  very 
loud.  The  warrior  concealed  himself  in  the  bushes,  and  saw  a  tall 
man  striking  his  slave  with  a  piece  of  wood,  and  the  poor  slave  lay 
there  almost  dead.  The  Haida  man  took  up  a  larger  piece  of  wood 
■Bnd  struck  him  again.  Then  the  warrior  shot  him  with  his  arrow, 
and  he  fell  down  dead.  He  went  to  the  place  where  the  slave  lay 
half  dead,  and  asked  him, ' '  How  are  you  ? ' '  The  slave  opened  his  eyes 
and  saw  the  man  of  his  own  tribe.  He  arose,  and  said,  "This  was  my 
master."  Then  the  other  one  said,  "Go  down  to  the  village  and  tell 
all  our  people — men,  women,  and  children — not  to  sleep  tonight, 
because  we  are  going  to  b\irn  the  village  before  daybreak.  Where 
is  Princess  Wl-n!e'°x?  Is  she  here?"  The  other  one  repUed,  "Yes; 
she  is  married  to  the  nephew  of  the  great  chief  Wl-ha'°." — "And 
where  is  the  boy  Hats!Eks-n!e'°x?" — "A  chief  of  the  Eagle  Clan, 
Sdl'lda,  is  keeping  him  in  his  house  as  a  free  boy,  but  Chief  Sdl'lda  is 
not  here.     He  has  gone  to  his  own  camping-ground." 

After  this  conversation  the  slave  went  down  to  the  village.  His 
name  was  Sa-g"iba'yuk.  He  was  one  of  LEg"e'°x's  people.  He 
whispered  into  the  ears  of  aU  the  captives  that  LEg'e'°x's  warriors 
had  come  to  bum  the  village  before  daybreak. 

Wi-n!e'°x  heard  this  also,  and  she  was  ready  to  leave.  At  mid- 
night the  G'i-spa-x-la'°ts  warriors  came  up  and  killed  many  Haida, 
and  some  of  the  Haida  came  out  and  fought  against  them,  and  there 
was  a  hot  battle.  Then  all  the  captives  ran  away  to  their  people, 
and  the  battle  was  being  fought  the  whole  day. 

The  men  in  the  fort  looked  into  the  distance  along  the  sandbar, 
and,  behold!  the  battle  was  being  fought  on  the  beach  of  the  sandbar. 
Then  another  group  of  warriors  came  out  of  the  fort.  They  ran 
toward  the  Haida  and  shot  them  with  their  arrows,  made  of  g-am 
wood.     These  arrows  can  not  be  broken. 


i 


BOASl  TSIMSHIAN    MYTHS  385 

One  great  man,  Qanas  by  name,  the  first  one  whi>  had  licked  the 
oil  from  his  fourth  finger  in  LEg"e'°x's  house  in  the  war  feast,  was 
a  strong  warrior.     His  arrow  passed  through  two  men  when  he  shot. 

Now  the  Haida  were  subdued  by  the  G'i-spa-x-l^'°ts,  and  one  of  the 
brothers  of  the  chief  who  had  married  "\Yl-n!e'°x  was  shot  by  the 
enemy.  He  ran  to  his  brother,  who  was  seated  in  his  house  with  his 
wife  Wi-n!e'°x.  The  chief  tried  to  break  the  arrow  of  giam  wood, 
but  he  could  not  do  it:  therefore  he  called  his  wife,  and  asked  her, 
"What  kind  of  an  arrow  is  this?"  Wi-n!e'°x  replied,  "This  tree 
grows  neither  here  nor  in  my  home  in  Metlakahtla.  It  grows  only 
way  up  Skeena  River.  It  is  the  tree  of  the  people  who  live  in  the 
mountains  far  away.  They  are  people  who  are  able  to  run  very  fast. 
Tell  your  people  to  run  away  and  save  themselves." 

Therefore  the  young  chief  ordered  his  men  to  flee;  but  before  they 
left,  the  chief  put  his  own  dancing-blanket  on  his  wife,  Wl-n!e'°x,  and 
gave  her  four  of  his  coppers.  He  put  the  four  coppers  around  her  to 
defend  her  against  the  weapons  of  the  enemy,  and  the  chief  escaped. 

When  the  G"i-spa-x-la'°ts  entered  the  houses,  they  saw  Wi-n!e'°x 
sitting  between  four  valuable  coppers,  and  two  men-slaves  by  her  side. 
She  said  to  her  people,  "Take  these  four  valuable  coppers,  and  give 
them  to  my  brother."  The  men  did  so,  and  they  destroyed  every- 
thing, and  made  many  Haida  women  and  children  captive.  They 
captured  also  a  great  old  chief  named  Wi-suqans. 

On  the  following  day  they  were  ready  to  start  home.  They  had 
many  heads  in  their  canoes.  They  broke  up  the  new  canoes  of  the 
Haida  and  burned  the  village.  The  great  chief  LEg'e'°x  gave  each 
man  a  slave.  He  had  nine  coppers,  and  gave  two  coppers  to  his 
fellow-chief  Nes-dzakagul;  and  Chief  LEg-e'^x  gave  forty  elk  skins 
to  their  guide  Anamik.  So  they  started  across  the  sea;  and  when 
all  the  canoes  approached  Dundas  Island,  the  man  who  served  as  the 
guide  of  the  canoes  said,  "Shout  to  all  the  canoes,  that  they  may  keep 
close  together,  because  there  is  going  to  be  a  strong  wind."  There- 
fore they  kept  together  and  they  paddled  hard.  Then  a  southerly 
gale  began  to  blow,  and  they  came  ashore  at  the  point  Lax-gulwal. 
There  they  camped  for  a  few  days  and  started  again.  They  anived 
at  the  mouth  of  Skeena  River,  and  began  to  sing  their  war-songs. 
They  put  up  many  heads  on  poles;  and  as  they  passed  the  village  of 
the  G'id-wul-gS.'dz,  the  people  of  the  village  shouted  to  them,  railing 
at  them,  and  said,  "People  of  G"i-spa-x-la'°ts,  what  village  have  you 
destroyed?"  They  replied,  "Git-lelgiiin."  The  people  told  them 
that  they  had  taken  Wi-siiqans  alive.  Then  the  people  in  the  village 
raised  their  war-cry;  and  then-  chief.  Las,  took  a  copper  under  his 
right  arm,  broke  it,  and  threw  it  down  on  the  beach. 

Then  all  the  war-canoes  stopped  in  front  of  the  village  and  uttered 
their  war-cry.  Chief  LEg"e'°x  broke  one  of  his  coppers  and  thi-ew  it 
50633°— 31  ETH— 16 25 


386  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

into  the  water  against  that  village.  Then  the  people  ashore  shouted 
again.  Their  chief  brought  down  another  copper,  broke  it,  and 
thi'ew  it  down  on  the  beach.  Then  they  shouted  in  the  canoes,  and 
another  chief  broke  another  copper.  The  people  on  shore  took 
up  the  shout,  and  their  chief  came  out  with  the  stern-board  of  a 
canoe  under  his  arm.  He  threw  it  down  on  the  beach,  and  said,  "I 
am  going  to  buy  the  copper  next  summer  for  the  Haida."  Then 
LEg"e'°x's  warriors  shouted  again.  The  great  chief  broke  another 
copper,  and  now  they  were  silent  in  the  village. 

Therefore  Nes-dzakagui's  canoe  paddled  awaj^  from  the  place  in 
front  of  Las's  village,  and  they  sang  a  mocking  song:  "O  Las!  verily, 
you  are  ashamed !  You  are  named  Las !  for  you  threw  away  in  front 
of  your  village  a  copper  stern-board  of  a  canoe." 

Then  the  war-canoes  took  up  the  song  one  by  one  and  paddled  away. 
The  men  in  one  of  the  last  war-canoes  sang  while  throwing  the  drip- 
ping water  off  from  each  paddle,  "You  shall  be  the  last  one  among  all 
the  chiefs,  because  you  are  not  able  to  throw  away  coppers  as  the 
high  chief  has  done." 

Then  all  the  warriors  went  away,  and  passed  the  town  of  the 
G"it-dzi'°s.  The  noise  of  drums  was  heard,  and  some  of  Nes-y!aga- 
ne't's  men  stood  on  shore  to  call  the  great  chief  LEg"e'''x.  He 
thanked  Chief  Nes-y!aga-ne't  for  his  kindness;  and  he  added,  "Wait 
until  I  come  down  again  to  accept  your  invitation.  I  wiU  come  from 
my  own  house  to  your  house,  and  I  will  stay  several  days  with  you." 
Then  the  great  chief  LEg'e'°x  took  one  of  his  male  slaves  and  pre- 
sented him  to  Chief  Nes-y!aga-ne't,  and  so  they  left  there. 

Then  they  arrived  at  G"inax'ang'I'°k,  and  the  noise  of  drums  was 
heard.  Some  men  came  down  to  the  beach  to  call  Chief  LEg*e'°x  to 
Chief  Sa°ks's  house  to  welcome  him  because  he  had  come  back  safe. 
Then  Chief  LEg"e'°x  thanked  Chief  Sa°ks  for  his  kindness,  and  he 
promised  to  come  down  some  day  to  have  a  good  time. 

They  went  on,  and  arrived  at  the  village  of  the  G'itlanda',  whose 
chief  was  Gul-qa'q,  LEg"e'°x's  own  nephew.  He  sent  down  his  own 
son  to  invite  the  great  Chief  LEg^e'^x  to  his  own  house  to  welcome 
him  after  his  safe  return. 

Chief  LEg'e'°x  ordered  all  his  companions  to  go  to  his  nephew's 
house,  and  the  warriors  went  up.  After  Gul-qa'q's  welcome  dance  two 
of  his  men  lifted  a  copper,  and  said,  "These  are  the  feathers,  chief; 
these  are  the  feathers,  chief;  these  are  the  feathers."  Then  they  laid 
the  copper  down  before  LEg'e'°x  to  welcome  him;  and  this  was  the 
first  good  meal  that  the  warriors  had  had  since  they  had  left  their 
home;  and  they  drank  as  much  water  as  they  could,  for  since  they 
had  left  home  they  had  eaten  only  a  little  food  twice  a  day  and  had 
taken  water  only  twice  a  day  throughout  the  whole  time. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  387 

They  spent  one  day  in  the  village  of  LEg"e'''x's  nephew.  The  cap- 
tive chief  Wi-suq§,ns  had  come  up  with  Chief  LEg'e'°x,  and  they 
placed  him  on  one  side  of  Gul-qa'q's  house.  They  ate  together  out  of 
one  dish,  and  Nes-dzakagul  was  seated  on  one  side  with  his  own 
people.     Chief  LEg"e'°x  took  Anamik  up  with  him  to  his  home. 

On  the  following  day  they  went  on,  and  arrived  at  the  village  of 
the  G"it-la'n.  Their  drums  were  heard,  and  some  of  the  men  came 
down  to  the  shore  to  invite  Chief  LEg'e'°x  to  Nes-iagunus's  house. 
The  chiefs  thanked  him  kindly,  and  promised  to  come  down  later  on 
and  spend  some  time  ■with  him.  So  they  went  on  again,  after  ho  had 
given  presents  to  Chief  Nes-lagunus,  as  he  did  with  all  the  tribes  that 
invited  him. 

They  went  on,  and  arrived  at  their  own  house,  singing  their  war- 
songs;  and  as  they  came  ashore.  Chief  Wi-suqans  died  of  the  wounds 
that  he  had  received  in  battle.  Chief  LEg'e'°x's  head  -wife,  however, 
KsEm-g*a'mk,  paid  those  who  buried  the  captive  chief  Wi-suqfi,ns, 
because  he  belonged  to  her  clan,  the  G'ispawadwE'da. 

LEg"e'°x  fulfilled  his  promise  to  his  fellow-chiefs  who  had  invited 
him  after  his  return  from  the  war  on  the  Haida. 

There  are  many  tilings  connected  with  this;  but  I  am  not  ■writing 
those  here,  only  about  the  time  when  Chief  Sdi'lda  sent  back  Prince 
Hats!Eks-n!e'°x.  He  came  up  when  the  Tsimshian  were  on  Nass 
River,  fishing.  The  following  spring  Sdi'lda  had  taken  one  canoe,  in 
which  he  came  with  all  liis  nephews;  and  he  gave  one  large  canoe  to 
Prince  Hats!Eks-n!e'°x,  with  ten  male  slaves.  These  two  canoes 
came  across  the  sea  from  Queen  Charlotte  Islands. 

Before  they  aiTived  at  the  mouth  of  Nass  River,  they  stopped  at 
the  foot  of  the  high  mountain  Katsan;  and  Chief  Sdi'lda  said  to 
Hats!Eks-n!e'°x,  "Don't  let  your  uncle  cut  off  my  head  to  be  given 
to  another  clan!"  Then  the  pi-ince's  heart  was  full  of  sorrow  on 
account  of  what  Sdi'lda  had  said;  and  Sdi'lda  said  again,  "O  nephew 
Hats!Eks-n!e'°x!  don't  let  your  uncle  cut  off  my  head  and  give  it  to 
another  clan,  lest  they  mock  me."  And  after  he  had  said  so  three 
times.  Prince  HatslEks-nle'^x  said,  "I  shall  not  allow hira  to  do  so." 
So  they  went  up. 

The  people  were  leai'ning  one  of  LEg"e'°x's  songs  in  his  house.^ 
Many  men  and  women  were  practicing,  for  the  great  Chief  LEg"e'''x 
was  about  to  iuArite  all  the  tribes  and  their  chiefs  to  remove  the  stain 
of  captivity  from  liis  sister. 

While  they  were  all  singing  the  new  song,  some  one  came  rushing 
in  at  the  door,  and  said,  "Listen  to  me!  Two  large  canoes  full  of 
people  are  lying  outside."  Then  all  the  people  in  the  house  stopped 
singing,  and  some  one  said  that  the  people  in  the  canoe  spoke  Haida. 
Then  Wl-n!e'°x  said  to  her  brother  LEg"e'°x,  "Sdi'lda  has  come  to 
bring  my  son."     Then  the  great  chief  said,  "Beat  the  drum  and 


388  TSIMSHIAX    MYTHOLOGY  [eth.  asn.  31 

invite  my  brqther  Sdi'kla!"  So  they  beat  the  drum;  and  two  men 
ran  down  to  the  beach,  and  said,  "Come  in  and  warm  yourself,  chief!" 
They  repeated  these  words  twice.  Then  the  two  canoes  came  ashore, 
and  LEg'e'°x  said,  "Let  all  my  people  run  down  and  take  off  my 
brother  Sdi'lda's  cargo!"  Tliis  was  in  accordance  with  the  old 
customs  among  chiefs.  So  all  the  young  men  ran  down,  took  the  two 
canoes  while  the  strangers  were  stiU  aboard,  lifted  them  up,  and  put 
them  down  outside  of  the  great  chief's  house,  so  that  the  two  great 
canoes  broke  to  pieces.  The  Haida  were  afraid,  and  aU  went  in. 
They  were  placed  on  one  side  of  the  great  fire,  and  their  whole  cargo 
was  broken  up  according  to  the  commands  of  the  great  chief.  When 
everything  had  been  brought  in,  the  gi-eat  chief  wore  his  dancing- 
blanket  and  his  headdress  and  a  rattle,  and  he  danced  the  welcome 
dance  for  his  relatives  who  had  brought  back  his  nephew  from  cap- 
tivity. After  they  had  danced,  they  lifted  one  copper,  ten  boxes  of 
grease,  and  two  large  BeUabeUa  canoes,  and  two  bundles  of  carved 
paddles,  and  other  expensive  things.  They  served  food;  and  after  the 
meal,  Sdi'lda  also  danced. 

After  he  had  danced,  one  of  the  Haida  lifted  two  large  coppers 
and  ten  slaves,  and  put  them  down  before  LEg"e'°x's  seat;  and  Chief 
Sdi'kla  said,  "You  shall  have  one  of  my  names,  Sanaxat." 

On  the  following  day  Sdi'lda  was  ready  to  go  home;  and  Chief 
LEg'e'°x  said  to  his  tribe,  "Let  each  man  give  one  box  of  grease  to 
my  brother  chief!"  So  all  of  LEg'e'°x's  men  gave  one  box  of  grease  to 
Sdi'lda,  and  they  loaded  two  large  canoes  with  grease.  The  number  of 
boxes  given  to  Sdi'lda  by  the  G"i-spa-x-la°ts  tribe  were  seven  score  and 
ten.  There  were  only  five  Haida  men  in  each  large  canoe.  Wi-n  !e'°x 
sent  down  five  of  her  own  slaves,  and  five  more  slaves  were  given  to 
Sdi'lda  by  one  of  LEg-e'°x's  nephews,  five  by  LEg-e'°x's  mother, 
Gan-dE-ma'xl,  a  high  chief  tainess,  the  wife  of  old  Dzeba'sa.  Ten  more 
slaves  were  given  by  Chief  Gul-qa'q  of  the  G"it!anda',  and  ten  more 
were  given  by  the  new  Dzeba'sa,  the  father  of  Hats!Eks-n!e'°x,  who 
had  married  Wi-n!e'°x.  There  were  in  aU  thirty-five  slaves;  and 
many  elk  skins  and  valuable  robes,  dried  berries,  and  soapberries  were 
given  to  them;  and  they  went  down  from  Nass  River,  and  two  canoes 
followed  them  to  protect  them  against  danger. 

They  went  across  the  Haida  Sea;  and  when  they  saw  the  point  of 
Sandbar,  LEge'^x's  two  canoes  returned  to  Nass  River. 

Many  times  the  Haida  of  Masset  tried  to  make  war  against  the 
Tsimshian,  but  they  failed  for  many  years. 

The  last  time'  of  all  was  when  the  Hudson  Bay  Company  put  up  a 
post  at  Rose  Island  (Lax-lgu-gala'ms).  When  they  had  finished  the 
fort  and  .they  had  made  a  garden  around  it,  a  white  man  named 

1  See  a  Haida  version  of  the  following  in  Swanton,  Haida  Texts  and  Mytlis,  p.  384. 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  389 

Mr.  Kennedy  or  Dr.  Kennedy,  an  officer  of  the  Hudson  Bay  Company, 
was  married  to  Chief  LEg"e'°x's  eldest  daughter,  named  Su-da'°I.  Not 
many  Tsimshian  made  then-  home  in  Port  Simpson.  They  were  still 
living  in  the  old  town  Metlakahtla.  Only  the  great  chief  LEg'e'°x 
himself  was  camping  at  the  fort  with  all  his  people.  They  used  to 
camp  there  on  their  way  from  Nass  to  Skeena  River  and  from  Metla- 
kahtla to  Nass  River.  In  olden  times  the  people  cleared  their  land 
with  stone  axes. 

When  the  Hudson  Bay  Company  first  came,  they  built  the  fort  at 
White  Point  (Ma'ksgum  ts  luwa'nql)  on  Nass  River,  the  point  that  we 
call  Crabapple-Tree  Point  (K-lgu-sgan-ma'lks).  In  the  same  year 
when  the  fort  was  finished  on  Nass  River,  Mr.  Kennedy  was  married 
to  Chief  LEg"e'°x's  eldest  daughter.  They  lived  there  nearly  two 
years.  It  is  very  cold  on  that  point  in  winter.  Sometimes  they 
lacked  fresh  water,  and  some  of  their  workmen  froze  to  death:  there- 
fore Ml".  Kennedy  asked  his  wife  to  speak  to  her  father.  When  the 
season  of  olachen  fishing  came,  and  all  the  people  had  come  up  from 
Metlakahtla  to  Nass  River,  Mrs.  Kennedy  invited  her  father  into  the 
fort,  and  said  to  him,  "Father,  give  a  small  piece  of  land  to  Mi-.  Ken- 
nedy, for  I  almost  freeze  to  death  here.  Some  men  were  frozen  to 
death  last  winter."  Then  the  great  chief  was  speechless.  He  said, 
"I  am  afraid  lest  my  child  be  frozen  here  next  winter." 

Then  Chief  LEg'e'°x  said,  "My  dear  child,  I  have  no  land.  This 
land  belongs  to  aU  the  tribes  of  the  Tsimshian.  Only  my  camping- 
place  on  Rose  Island,  whei"e  there  are  a  few  houses  besides  my  own 
large  house — I  can  lend  tliis  to  your  husband  for  some  time." 

So  she  told  her  husband  what  her  father  had  said;  and  the  white 
man  said,  "Yes;  I  do  not  want  to  take  land,  but  we  will  trade  on  it  for 
a  short  time."     Thus  spoke  Mr.  Kennedy. 

They  moved  down  the  same  summer,  and  in  the  fall  of  the  year 
they  moved  all  their  property  down.  A  year  after  they  had  finished 
the  fort  and  the  fences  for  the  garden,  they  brought  down  the  body 
of  Simpson,  who  had  died  at  Crabapple-Tree  Point.  This  was  in  the 
spring  or  summer. 

When  all  the  Tsimshian  moved  down  from  Nass  River  for  olachen 
fishing,  they  assembled  at  Rose  Island  Camp. 

Now  we  will  return  to  our  enemies,  the  Haida.  One  day  early  in 
the  summer  the  Haida  came  over  to  trade  with  the  Tsimshian  and 
with  the  Hudson  Bay  Company.  Many  hundreds  of  canoes  came,  and 
they  camped  in  front  of  the  Hudson  Bay  Company's  potato  fence  on 
the  seashore.  The  Haida  built  their  little  huts  on  the  sand  on  the 
shore;  and  the  Tsimshian  were  encamped  on  the  other  side,  west- 
ward, and  all  around  Rose  Island.  A  Haida  woman  was  trading 
with  a  Tsimshian  woman,  exchanging  olachen  oil  for  dried  halibut. 
She  was  to  give  five  pieces  of  dried  halibut  for  one  measure  of  oil. 


390  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  ~  [etii.  ann.  31 

All  the  Tsimshian  and  Ilaida  women  were  busy  trading.  One  of  tli(> 
daughters-in-law  of  the  gi-eat  chief  LEg-e'^x  was  trading  with  a 
Haida  woman;  and  the  chief's  daughter-in-law  said  to  the  woman 
who  was  buying  her  oil,  "These  pieces  are  too  smaU.  Exchange 
them  for  larger  pieces. "  The  Haida  woman  was  angry,  and  the  prin- 
cess filled  her  measure  again.  The  Haida  woman  took  another  small 
piece  and  gave  it  to  the  princess;  and  the  princess  again  said,  "I 
want  to  exchange  it  for  a  larger  one."  Then  the  Haida  woman 
snatched  the  halibut  from  her  hand  and  threw  it  in  her  face.  There- 
upon the  chief's  daughter-in-law  left  her  fish  oil  and  walked  back  to 
her  home  full  of  sorrow.  Her  father-in-law  lay  sick  in  the  rear  of  his 
large  house.  He  saw  his  daughter-in-law  coming  in  weeping.  She 
went  right  to  her  bed.  Therefore  the  great  cliief  said,  "What  ails 
you,  my  daughter-in-law?"  She  was  weeping  when  she  entered  the 
house.  He  told  one  of  his  men,  "Go  and  ask  her  what  has  happened." 
One  of  the  head  men  went  and  asked  her  what  ailed  her;  and  she  told 
him  that  a  Plaida  woman  had  struck  her  face  with  dried  halibut. 

Then  the  man  told  the  chief  that  one  of  the  Haida  women  had 
struck  her  face  with  dried  halibut.  Therefore  the  great  chief  said  to 
his  head  man,  "Run  out  and  tell  all  the  Tsimshian  tribes  that  I  want 
them  to  shoot  the  Haida  with  their  guns."  So  the  man  ran  out 
and  said,  "The  great  chief  wants  all  the  Tsimshian  tribes  to  shoot  the 
Haida!"  and  all  the  Tsimshian  people  shot  the  people  in  the  Haida 
camp  in  front  of  the  Hudson  Bay  Company's  fences.  The  Haida  also 
shot  the  Tsimshian.  Many  Haida  were  killed,  and  some  of  the  Tsim- 
shian were  wounded.  The  battle  lasted  for  two  days  and  a  half  and 
two  whole  nights.  During  the  battle  of  the  last  night  the  Haida  dug 
up  the  ground  in  their  own  camp  and  piled  the  bodies  of  their  dead 
around  it;  and  they  all  gathered  on  one  side — men,  women,  and 
children — to  defend  themselves.  Their  bullets  and  powder  were  all 
spent,  so  they  sheltered  themselves  behind  the  wall  of  dead  bodies. 
On  the  third  morning,  very  early,  the  shooting  of  the  Tsimshian 
sounded  like  the  rolling  of  thunder.  They  had  surrounded  the  Haida 
camp.  Their  canoes  were  on  the  water,  and  their  warriors  were  on 
the  hills  on  all  sides. 

Now  we  will  return  to  Mr.  Kermedy.  He  said  to  his  wife,  "Go  and 
tell  your  father,  bring  him  my  words :  tell  him  that  many  Haida  have 
been  slain,  and  I  want  my  workmen  to  bury  those  who  have  been 
slain."  Therefore  Mrs.  Kennedy  walked  over  the  sidewalk  of  the 
fort  and  waited.  She  saw  a  young  man  pass  by,  and  said  to  him, 
"Go  and  tell  my  father  that  the  Haida  are  almost  gone.  Many  have 
been  killed;  and  Mr.  Kennedy  says  that  they  shall  be  buried  before 
they  decay." 

The  young  man  ran  to  Chief  LEg-e'^x's  house,  and  said,  "O  chief! 
your  daughter  is  standing  on  the  fort,  and  she  says  that  nearly  all  the 


BOAS]  TSIMSHIAN    MYTHS  391 

Ilaida  have  been  killed.  She  wants  to  stop  your  people  and  not  to 
shoot  any  more;  and  Mr.  Kennedy  wants  to  bury  thorn  before  they 
decay." 

Then  the  great  chief  said  to  the  young  man,  "Go  out  and  tell  all  the 
Tsimshian  tribes  to  stop  shooting!"  So  the  young  man  ran  out  and 
said,  "O  people  of  all  the  Tsimshian  tribes,  stop  shooting!  This  is 
what  the  great  chief  LEg"e'°x  has  said." 

So  all  the  Tsimshian  stopped  shooting;  and  the  people  from  the 
fort  came  out,  and  first  dug  out  a  ditch  inside  the  potato  fence  to 
serve  as  a  graveyard;  and  after  they  had  finished  digging  two  long 
ditches,  they  carried  the  bodies  of  the  Ilaida  and  buried  them,  and 
they  kept  the  Haida  from  further  harm.  They  worked  one-half  of  the 
whole  summer  day  just  throwing  them  into  the  ditch.  They  filled 
both  ditches  with  the  bodies  of  men,  women,  and  children,  and  they 
covered  them  over.     Only  a  few  of  the  Haida  remained. 

Therefore  some  of  the  Ilaida  chiefs  sent  word  to  LEg"e'°x,  the 
great  chief,  that  they  wanted  to  make  peace;  and  the  chief  asked  aU 
the  Tsimshian  tribes,  and  the  people  consented  to  make  peace  ■v\^th 
the  Haida.  Then  the  chiefs  also  agreed  to  make  peace,  and  LEg'e'°x 
sent  word  to  the  Haida  chiefs,  and  told  them  that  all  the  Tsimshian 
chiefs  had  agreed  to  make  jieace  between  the  Tsimshian  and  Haida. 
The  Ilaida  went  down,  they  took  bird's  down  and  blew  it  up  toward 
Chief  LEg'e'°x's  village  as  a  sign  of  peace;  and  the  people  in  LEg'e'°x's 
house  were  shouting,  and  went  out.  They  took  one  of  K!una's 
nephews  and  carried  him  on  an  elk  skin  into  the  chief's  house.  Then 
the  Haida  shouted  and  entered  LEg"e'°x's  house.  They  took  up  one 
of  LEg'e'°x's  nephews  and  took  him  to  their  own  camp;  and  one  of 
the  Tsimshian  chiefs,  Saxsa'°xt,  in-dted  the  Haida  to  his  house, 
because  he  was  very  friendly  to  them.  On  the  following  morning  a 
few  of  the  Haida  took  down  their  canoes  to  go  to  Saxsa'°xt's  house 
for  a  peace  dance.  The  great  cliief  K  !una  took  down  his  large  canoe, 
and  they  shouted  as  they  lifted  LEg"e'°x's  nephew  on  an  elk  skin. 
They  took  him  down  to  their  canoe,  as  the  old  peace  customs  required. 
Two  other  men  went  with  LEg'e'^x's  nephew  in  the  Haida  canoe. 

Then  the  Haida  became  suspicious  and  talked  among  themselves. 
First  one  canoe  went  away,  then  another  one,  and  still  another  one, 
and  they  went  out  toward  the  sea.  Then  some  one  began  to  shoot 
again  at  one  point,  and  another  one  began,  and  all  the  Tsimshian 
were  shooting  at  the  men  in  those  canoes. 

A  large  canoe,  in  which  LEg'e'°x's  nephew  was,  went  out  toward  a 
rock  just  out  of  the  village.  They  shouted  and  lifted  the  elk  skin  on 
which  the  prince  was  sitting  and  put  him  on  that  rock,  and  his  two 
friends  jumped  into  the  water  and  swam  ashore.  So  the  Tsimshian 
took  their  canoes  and  pursued  them.  All  of  the  people  in  one  of  the 
large  canoes  were  slain;  and  they  pursued  them  to  Dundas  Island; 


392  TSIMSniAN    MYTHOLOGY  Ieth.  ann.  31 

and  many  canoes  were  left  on  the  way,  and  a  great  many  were  slain 
in  the  canoes. 

Chief  LEg'e'^x  still  kept  one  of  the  Ilaida  princes  and  two  other 
men  who  had  followed  him.  He  treated  him  according  to  the  peace 
customs.  At  the  end  of  three  months  he  sent  him  home  with  a  copper 
and  a  large  canoe  and  much  property,  four  slaves,  and  many  boxes 
of  grease. 

When  the  Haida  came  home,  the  woman  who  had  struck  the  face 
of  the  Tsimshian  princess  was  in  the  last  canoe.  Then  all  the  Haida 
came  to  kill  her;  but  when  thoy  were  ready  to  kill  her,  a  great  chief, 
her  uncle,  arose,  and  spoke  kindly  to  all  those  who  had  lost  many  of 
their  relatives  in  that  great  war.  He  said,  "I  will  atone  for  the 
relatives  you  have  lost  as  long  as  I  live;  and  if  I  should  not  be  able 
to  pay  for  one  of  your  relatives,  then  you  may  kill  her  and  her  whole 
father's  (?)  house."     Therefore  the  Haida  did  not  touch  her. 

On  the  following  day  the  great  chief  called  all  the  people  to  his 
house,  and  he  gave  to  each  chief  a  copper.  He  gave  one  copper  to  his 
nephew;  and  the  woman  who  had  struck  the  face  of  Chief  LEg'e'°x's 
daughter-in-law  was  given  to  Kluna's  nephew  to  be  his  slave-wife  in 
that  family.  Then  all  the  relatives  of  the  great  chief  who  atoned  for 
the  loss  the  others  had  sustained  in  the  war  helped  him  to  pay  for 
those  who  had  been  slain;  and  some  of  the  women's  sisters  were  given 
to  each  chief  with  a  copper,  and  the  great  chief  paid  for  every  man. 
Therefore  he  became  a  head  chief  among  the  people,  but  it  was  not 
many  years  before  he  died. 

This  was  the  last  great  war  between  the  Tsimshian  and  Haida. 
The  wars  between  the  Tsimshian  and  Haida  started  a  long  time 
before  the  white  man  came  to  this  coast.  Two  villages  of  the  Haida 
were  lolled  off  in  this  great  battle  at  Rose  Island.  They  were  all  slain 
in  tills  battle;  and  so  they  did  not  come  again,  because  there  were 
very  few. 


II.  DESCRIPTION  OF  TIIE  TSIMSHIAN,  BASED  ON  THEIR 

MYTHOLOGY 

Introductort 

In  the  following  chapter  I  give  a  description  of  the  mode  of  life, 
customs,  and  ideas  of  the  Tsimshian,  so  far  as  these  are  expressed 
in  the  myths  contained  in  the  first  part  of  this  work,  and  in  the 
Nass  River  tales  collected  by  me  (Boas  7).'  It  is  obvious  that  in 
the  tales  of  a  peoj^le  those  incidents  of  the  everyday  life  that  are 
of  importance  to  them  will  appear  either  incidentally  or  as  the  basis 
of  a  plot.  Most  of  the  references  to  the  mode  of  life  of  the  people 
will  be  an  accurate  reflection  of  their  habits.  The  development  of 
the  ])lot  of  the  story,  furthermore,  will,  on  the  whole,  exhibit  clearly 
what  is  considered  right  and  what  wrong. 

From  these  points  of  view  it  seemed  worth  while  to  review  con- 
nectedly those  ideas  which  are  either  implied  or  described  in  detail. 
Material  of  this  kind  does  not  represent  a  systematic  description  of 
the  ethnology  of  the  people,  but  it  has  the  merit  of  bringmg  out 
those  points  which  are  of  interest  to  the  people  themselves.  They 
present  in  a  way  an  autobiography  of  the  tribe. 

In  order  to  preserve  this  intact,  I  have  not  added  to  the  descrip- 
tions given  in  this  chapter  any  of  the  data  that  are  known  from  other 
sources.  I  have,  however,  placed  in  footnotes  those  incidental 
remarks  which  the  narrator  considered  important  for  the  purpose  of 
illustrating  the  meanmg  of  a  tale,  and  which  were  pbviously  not 
mentioned  when  tlie  tale  was  related  in  olden  times  among  the  people 
themselves.  I  have  added  in  the  same  foi-m  a  few  notes  on  Tsimshian 
games.  It  seems  likely  that  there  is  a  distinction  between  the  way 
in  which  the  stories  were  told  to  the  older  generation,  that  followed 
the  old  way  of  living,  and  the  manner  in  which  tliey  are  related  to 
white  people  or  to  tlie  younger  generation  that  has  forgotten  many  of 
the  old  ways.  It  is  not  unlikely  that  some  explanatory  matter  has 
been  included  in  the  tales  that  in  olden  times  would  not  have  been 
present.  On  the  whole,  however,  my  impression  is  that  only  a  slight 
amount  of  descriptive  material  has  been  introduced  in  this  way. 

Since  many  of  these  tales  deal  with  the  supernatural  or  with 
unusual  events,  it  might  be  considered  that  some  of  the  actions  men- 
tioned do  not  conform  to  what  is  customary.  However,  in  almost  aU 
cases  our  knowledge  of  the  people  will  indicate  clearly  whether  a 

•  The  tales  published  in  the  present  work  are  indicated  by  page  number:  those  published  in  Boas  13, 
by  1;  those  from  Boas  4,  by  5;  those  from  Boas  7,  by  N — each  followed  by  the  page  number  referred  to 
(see  p.  666). 

393 


394  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

certain  custom  belongs  to  this  class  or  not.  In  a  few  cases  of  this 
kind  that  have  been  included  in  the  following  description,  I  have 
stated  that  they  do  not  seem  to  conform  to  the  ordinary  ideas  of  the 
people. 

Towns,  Houses,  Household  Goods,  and  Manufactukes 

Towns. — The  towns  are  located  either  on  large  rivers  or  on  the 
coast.  The  permanent  winter  towns  of  most  of  the  Tsimshian  tribes 
were  near  together  in  the  channel  of  Metlakahtla  (166,  267,  272,  275, 
297,  306,  317,  1.119,  1.169),  in  the  middle  of  the  Tsimshian  country 
(1.223).  Among  the  Metlakahtla  towns,  Q!adu'  (166),  Xien  (161, 
179),  Lax-mEs-6'1  (  =  Eed  Bear  Village),  the  town  of  the  Gi-spa-x- 
la'°ts  (214),  are  mentioned,  and  also  a  Raven-clan  town  at  Metlakahtla 
(272).  The  town  of  the  Gid-wul-ga'dz  lies  between  Metlakahtla 
and  Port  Simpson,  "where  there  is  a  sandbar  in  front  of  Kumalgo" 
(225,  272).  The  ancestress  of  a  Gid-wul-ga'dz  family  derives  her 
origin  from  the  Haida  town  Dzi'gwa  (260).  Ginada'°xs  is  on  Skeena 
River  (1.143);  a  lake  is  near  the  town.  The  Ginax'angi'°k  town 
occurs  in  1.115;  their  temporary  camp  at  KsE-ma'ksEn,  in  1.119. 
The  summer  village  of  the  GidzExla'°l  is  at  the  creek  K^dal  (272, 
1.147);  their  olachen  camp,  on  Nass  River  at  Algusauxs^  (275). 
The  town  of  the  Gi-lu-dza'r  occurs  on  100.  Some  of  the  towns  of  the 
other  tribes  are  located  on  tributaries  of  Skeena  River.  The  story 
192  is  localized  at  the  two  GitsIala'sEr  towns  Git-xts !a'xl  and 
G-i-lax-ts!a'ks  (see  also  1.71).  The  story  of  Part  Summer  (278)  and 
a  ghost  story  (336)  are  placed  at  Gits !Emga'16n  and  at  the  lake  above 
it  (278).  The  GispawadwE'da  and  Eagle  Clan  of  Gits lEmga 'Ion 
are  the  subject  of  the  story  on  253.  Lax-ala'n,  the  town  of  the 
G'it-qxa'la,  and  their  olachen  camp  SpE-sE-rE'dEt  on  Nass  River,  are 
mentioned  in  1.121,  123.  This  tribe  is  told  about  also  on  238.  In 
1.193  and  N  220  two  towns  on  Nass  River  opposite  each  other  are 
found.  The  towns  of  GitsIala'sEr  and  the  Wolf  and  Eagle  towns  at 
Metlakahtla  (306)  are  similarly  located. 

Prairie  Towti  (T!Em-lax-a'm),  the  original  home  of  the  Tsimshian, 
occurs  in  the  animal  tales  (106,  131);  in  the  story  of  the  heavenly 
plume  (125);  in  the  story  of  Prmce  Mouse  (232);  of  the  four  chiefs 
and  Chief  Grizzly  Bear  (292) ;  and  in  the  Deluge  legends  (346  and 
1.243).  The  home  of  the  Git-q!a'°da  is  also  placed  in  T!Em-lax-a'm 
(2.50;  see  also  246). 

The  home  of  the  Raven  is  said  to  have  been  at  Eungalas,  near  the 
southern  point  of  Queen  Charlotte  Islands  (58). 

We  hear  that  there  was  a  great  river  at  the  end  of  a  towoi,  and  a 
trail  leading  up  the  river  (N  146).  Lakes  are  near  many  of  the  towns 
(154),  and  a  trail  leads  up  to  the  lake  or  into  the  woods  (155,  N  146). 

'  Native  names  printed  in  italics  are  in  the  spelling  of  Mr.  Tate. 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE   TSIMSHIAN  395 

Sometimes  an  open  area  behind  the  to-\vn  or  near  the  town  is  men- 
tioned, which  serves  as  a  playground  for  the  children  (N  94).  The 
rivers  were  sometimes  bridged  (N  234).  Some  of  the  large  villages 
consisted  of  four  rows  of  houses,  one  over  another  (181).  The  three- 
row  town  of  Gits!Emga'16n  is  mentioned  (278);  but  ordinarily  no 
mention  is  made  of  the  rows  of  the  town,  while  the  general  description 
gives  evidence  that  the  arrangement  of  the  houses  is  side  by  side, 
fronting  the  water,  on  a  street  stretching  in  front  of  the  houses, 
parallel  with  the  beach. 

The  chief's  house  is  located  in  the  middle  (194);  in  a  town  of  sev. 
eral  rows,  in  the  middle  of  the  first  row  (181).  While  it  is  often  stated 
that  the  town  belongs  to  one  particidar  clan,  it  is  mentioned  expressly 
in  one  place  (234)  that  the  chief's  wife's  brothers  had  their  houses  on 
each  side  of  the  chief's  house.  This  of  com-se  would  imply  the  pres- 
ence of  house  owners  of  the  wife's  clan  in  the  village.  In  one  case 
the  chief's  house  is  described  as  located  on  a  sandy  beach  (116). 

Houses. — There  is  no  detailed  description  of  the  permanent  houses. 
The  house  is  carved  on  the  outside,  and  has  carved  timbers  inside 
(100-101).  Carved  houses  of  chiefs  are  mentioned  several  times 
(seep.  430).  Houses  with  many  platforms  and  a  pole  in  front  of 
them  are  not  often  referred  to.  One  of  these  occurs  in  N  230  (see  also 
1 .189) .  The  doorway  is  covered  by  a  skin  flap,  although  other  types  of 
doors  must  also  have  existed,  since  we  hear  of  a  chief  barring  the  door, 
which,  I  presiune,  implies  a  wooden  door.  In  N  224  the  doorway  is 
described  as  ornamented  with  skulls.  The  floors  of  many  houses 
must  have  been  simply  smooth  and  leveled  gi-ound,  because  the 
cleaning  of  the  house  is  described  in  such  a  manner  as  to  imply  the 
absence  of  wooden  flooi-s  (61,  N  230).  In  a  few  cases  there  is  an 
obvious  reference  to  houses  erected  on  piles  on  the  beach.  Tliis  is 
particularly  clear  in  214,  1.99,  and  1.113,  where  a  privy-hole  is 
described  between  the  door  and  the  fireplace,  like  those  that  were 
found  in  recent  times  in  the  houses  of  the  BeUacoola  and  some  of  the 
other  northern  tribes.  Platforms  were  arranged  in  the  framework  of 
the  house,  and  some  of  these  served  as  bedrooms  for  the  children. 
The  bed  of  the  parents  was  on  the  lower  platform  which  runs  around 
the  walls  of  the  houses,  while  a  ladder  led  up  from  these  to  a  bedroom 
under  the  roof  (58).  These  beds  were  used  for  both  boys  and  girls, 
in  order  to  enable  the  parents  to  keep  watch  over  their  children. 
The  beds  of  servants  were  placed  at  the  foot  of  the  ladder  leading 
to  the  upper  bedroom.  In  the  houses  were  kept  stores  of  winter 
provisions,  such  as  salmon  (78,  86)  and  halibut  (87).  These  were 
preserved  in  boxes,  and  the  most  valuable  provisions  were  kept  in 
smaUer  boxes  that  were  placed  in  the  larger  boxes  (193).  Slaves 
(N  182)  and  poor  people  (1.167)  lived  in  the  corners  of  the  chief's 
house. 


396  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

In  the  roof  was  the  sinoke  hole  (N  116) ;  and  under  it,  in  the  center 
of  the  house,  the  fire.  The  seat  of  honor  was  in  the  rear  of  the  house, 
behind  the  fire;  while  guests  were  placed  at  the  side  of  the  fire,  prob- 
ably most  frequently  on  the  right-hand  side  (see  p.  437).  Old  people 
would  enjoy  sitting  near  the  fire,  warming  their  backs  (162,  234). 
In  one  tale  the  Southwest  Wind  is  described  as  sitting  near  the  fire 
with  the  back  to  the  door  of  the  house  (SO) ;  but  this  arrangement  is 
probably  due  only  to  the  particular  plot  of  the  story,  which  required 
this  position.  In  N  146  we  hear  of  a  princess  sleeping  in  the  rear  of 
the  house,  while  a  poor  boy  sleeps  near  the  fire. 

Firewood. — Getting  of  firewood  was  one  of  the  occupations  that 
required  a  great  deal  of  time  and  attention.  This  work  was  done 
by  the  men.  Tlie  material  used  for  firewood  was  pitch  wood  (299), 
spruce  (119),  or  driftwood  (299).  Rotten  cedar  was  considered  a  very 
poor  kind  of  fuel  (119),  which  was  collected  only  by  inexperienced 
men.  In  one  tale  we  learn  that  the  Bear's  wife  collected  fuel  and 
started  the  fire  in  the  house  (1.153).  This  is  undoubtedly  contrary 
to  the  custom.  Bad  fuel  produces  disagreeable  smoke  in  the  house 
(299).  When  food  was  to  be  boiled,  a  very  large  fire  was  built  in 
the  middle  of  the  house,  and  stones  were  put  on;  these  were  thrown 
into  steaming-boxes  as  soon  as  they  were  red-hot  (N  131),  and  used 
also  for  steaming  meat  in  pits  (1.103). 

Torches. — For  any  work  to  be  done  outside  of  the  house  during  the 
night,  torches  made  of  pitch  wood,  maple  bark,  or  of  olachen  were 
used  (193-194,  208,  323). 

Underground  House. — There  is  a  peculiar  reference  in  1.181,  in 
which  it  is  said  that  a  slave  of  the  Killer  Whales  falls  down  from 
a  ladder  with  his  bucket.  He  throws  the  water  into  the  fire,  and 
thus  creates  thick  steam  in  the  house,  which  enables  a  visitor  to 
escape.  It  is  quite  obvious  that  this  incident  can  not  refer  to  the 
ordinary  squaue  houses  of  the  Indians,  but  that  here  the  underground 
lodges  of  the  interior  are  referred  to,  in  which  a  ladder  leads  from  the 
roof  right  down  to  the  fireplace.  It  is  remarkable  that  this  incident 
has  been  preserved  wherever  the  story  is  told  on  the  coast.  In  this 
connection  may  be  mentioned  the  visit  of  a  man  to  the  house  of  sea 
lions,  into  which  he  descends  along  a  ladder  (1.129). 

StoreJiouses. — When  provisions  were  plentiful,  special  storehouses 
were  built.  Thus  we  hear  in  N  158  of  four  houses  full  of  provisions — 
one  for  salmon;  one  for  bullheads;  one  for  seals,  porpoises,  sea  lions; 
and  one  for  whales.  In  the  same  way  we  learn  (242,  N  176)  of 
houses  filled  with  provisions — one  for  porpoise  meat,  one  in  which 
seal  blubber  was  kept  in  boxes.  A  storage-hut  behind  the  house  is 
mentioned  on  175. 

SmoJce-Houses. — Fish  was  prepared  in  smoke-houses  (77, 159,  251). 
Rotten  hemlock  was  considered  the  best  wood  for  smoking  salmon  (S9) . 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  397 

Canoe-Building. — Red  cedar  was  used  for  canoe-building  (84).  The 
canoe-builder  would  leave  early  in  the  morning,  take  his  meal  along, 
and  come  back  in  the  evening  (84).  He  continued  his  work  until 
the  canoe  was  finished.  Princes  are  described  as  good  canoe-builders 
(251). 

Household  Furniture  and  Utensils. — Household  furniture  consisted 
of  large  and  small  boxes,  which  were  used  for  holding  provisions  (193). 
Valuable  property  was  kept  in  the  small  boxes,  which  were  placed 
in  larger  ones  (193).  Square  carved  dishes,  wooden  spoons,  spoons 
carved  from  horns  of  mountain  goat  and  of  bighorn  sheep,  were  used. 
The  food  was  placed  in  the  dishes,  taken  out  with  the  spoons,  and 
then  eaten  (183,  251,  277). 

Mats  were  spread  near  the  fire  for  the  people  to  sit  on  (see  p.  437). 
When  the  people  were  asleep,  the  face  was  covered  with  a  mat  (313). 
Various  kinds  of  baskets  are  spoken  of.  Berries  were  gathered  in 
baskets  (240)  provided  with  carr^dng-straps  (1.147).  Water-tight 
baskets  were  used  for  boiling  (251)  and  for  drinking  water  (211). 

Among  the  utensils  used  by  the  woman,  the  fish-knife  was  particu- 
larly important  (215,  N  119).     Knives  were  made  of  shell  (125). 

Fire  was  made  with  a  strike-a-light,  pitch  wood,  and  tinder 
(N  118).  Wedges  for  splitting  wood  (N  133)  were  cut  out  of  small 
trees  (N  148).  The  large  heavy  stone  hammers  were  fastened  to 
handles  by  means  of  thongs  (N  133).  They  were  used  for  drivmg  in 
wedges  and  for  splitting  wood  (N  148).  Wood  was  also  cut  with 
stone  axes  (N  119).  Stone  axes  were  also  attached  to  handles 
(N  147).  Axes  were  sharpened  on  whetstones  (N  148).  When  split- 
ting a  tree,  wedges  and  spreading-sticks  were  used  (89,  K  133,  N  148). 
Red-hot  stones  used  for  cooking  were  taken  out  of  the  fire  by  means 
of  tongs  made  of  cedar  wood  a  fathom  and  a  half  long  (66). 

Mats,  boxes,  and  baskets  were  used  for  berrying  (240,  1.147). 

'Weaving  and  Netting. — Mountain  goats  were  hunted  not  only  for 
their  meat,  but  also  for  their  wool.  The  wool  was  washed,  spun, 
dyed,  and  woven  into  dancing-blankets  (152). 

Nettles  are  used  for  making  nets.  They  are  gathered,  tied  into 
bundles,  and  taken  to  the  house,  where  they  are  spread  out.  After- 
ward they  are  split  with  a  sharp  piece  of  wood,  dried  in  the  sim,  and 
peeled.  After  tliis,  the  drying-process  is  continued,  and  then  the 
outer  bark  is  peeled  off  with  implements  made  of  ribs  of  mountain 
goats.  Then  the  fiber  is  spun  on  the  right  thigh  with  the  thick  of 
the  thumb,  while  the  loose  fibers  are  held  with  the  first  three  fingers 
of  the  left  hantl.  They  are  twisteil  together  by  rollmg  them  toward 
the  knee  (159). 

The  fiber  thread  is  used  for  making  nets.  These  are  made  over 
mesh-sticks  of  hard  wood,  four  fingers  wide  and  as  long  as  the  palm 
of   the  hand.     The  net  used  in  salmon  fishing    is    made   twenty 


398  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  a.xn.  31 

fathoms  long  and  twenty  moshes  wide.  The  top  of  the  net  is  pro- 
vided with  a  cedar-bark  line  twisted  of  tliree  cords  forty-six  fathoms 
long.  Carved  floats  made  of  ihied  red-cedar  wood  are  attached  to 
the  top  line.     There  is  no  bottom  line  (159). 

Occupations  of  Various  Tribes. — On  274  a  list  is  given  of  products 
that  various  tribes  have  to  furnish  for  a  potlatch,  indicating  the  lines 
of  their  activities.  The  Git-la'n  make  carved  wooden  dishes;  the 
Ginax'angi'°k,  carved  wooden  boxes;  the  G"i-spa-x-la'°ts,  carved 
wooden  spoons;  the  Gid-wrd-gS,'dz,  deep,  carved  wooden  dishes;  the 
Git-dzi'°s,  carved  horn  spoons;  the  Ginada'^xs  prepare  dried  moun- 
tain-goat meat  and  tallow;  the  Gi-lu-dza'r  preserve  cranberries  and 
crabapples  mixed  with  grease;  the  Gid-wid-ksE-ba'°  make  cakes  of 
hemlock  sap;  the  Gits lala'sEr  dry  blueberries  and  soapberries,  and 
prepare  cranberries  mixed  with  grease;  the  Gits lEmga'lon  make 
mats  and  ch-y  salmon;  the  Git^qxa'la  shred  bark  of  the  red  cedar, 
and  have  eagle  down  and  tobacco;  the  G'it-q!a'°da  make  blankets  of 
yellow  cedar  and  prepare  burnt  clamshells. 

Dress  and  Ornament 

Only  few  parts  of  the  dress  and  few  ornaments  are  described. 
Blankets  were  worn.  Rich  people  wore  sea-otter  and  marten 
blankets  (193,  26G).  In  one  place  a  blanket  of  weasel  skins  set  with 
abalone  shell  is  mentioned  (N  199).  In  ceremonies  dancing-blankets 
woven  of  mountain-goat  wool  were  used  (265).  Elk  skins  are  men- 
tioned very  often  as  valuable  property  (266),  but  their  use  as  gar- 
ments is  nowhere  described.     The  woman's  apron  is  described^  (140). 

A  man  who  goes  out  fishing  wears  a  valuable  hat  (260).  Men 
wore  their  hair  in  a  top-knot  (N  234),  while  that  of  the  women  was 
worn  in  two  braids  ornamented  with  white  shells  (181). 

Among  the  ornaments,  we  hear  about  copper  bracelets  (1.151),  ear- 
ornaments  of  abalone  shell  and  Mdrale  teeth  (72,  1.195),  ear-ornaments 
made  of  bone  (178)  and  wool  (109,  160),  nose-ornaments  made  of 
bone  (178),  and  labrets  (299,  303). 

Fishing,  Hunting,  and  Food-Gathering 

Seasons  and  Months. — Tlie  year  is  divided  into  four  seasons  (115) — 
spring,  summer,  autumn,  and  winter.  There  are  twelve  months, 
named  as  follows : 

Between  October  and  November,  "FaUing-Leaf  Month." 
Between  November  and  December,  "Taboo  Month." 
Between  December  and  January,  "The  Intervening  Month." 
Between  January  and  February,  "Spring-Salmon  Month." 

1  In  a  note  it  is  said  at  this  point  that  men  as  well  as  women  used  to  wear  a  small  piece  of  leather  as  an 
apron.  Soft  leather  of  good  quality,  of  the  width  of  the  palm  of  the  hand,  was  used.  The  ends  were  fas- 
tened to  a  belt  in  front  and  behind.    No  shirts  or  trousers  were  worn. 


BOAS]  DESCKIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  399 

Between  February  and  ilarch,  "  ironth  When  Olachen  Is  Eaten." 

Between  March  and  April,  "Month  When  Olachen  Is  Cooked." 

Between  April  and  May(  ?) . 

Between  May  and  June,  "Egg  Month." 

Between  June  and  July,  "Salmon  Month." 

Between  July  and  August,  "Humpback-Salmon  Month." 

Between  August  and  September(?). 

Between  September  and  October,  "Spinning-Top  Month." 

Seasonal  Occupations. — Before  entering  into  a  description  of  the 
methods  of  fishing  and  hunting,  the  seasonal  occupations  of  the  people 
may  be  described.  Toward  the  end  of  winter,  before  the  ice  of  the 
rivers  breaks  up,  the  olachen  go  up  Nass  River.  At  this  season  all 
the  tribes — men,  women,  and  children — move  there  (172,  227,  238^ 
275,  299,  300,  1.119,  1.189),  not  only  the  Tsimshian,  but  also  tribes 
Hke  the  Git-qxa'la  (1.121).     Each  tribe  has  its  own  camping-place. 

The  olachen  fishing  in  Nass  River  is  referred  to  in  the  Raven  legend 
(62 ) ,  and  the  early  moving  of  the  tribes  to  Nass  River  is  mentioned  fre- 
quently in  the  tales  (173,  178,  238).  Sometimes,  when  the  olachen 
were  late  in  coming,  there  would  be  a  famine  on  Nass  River  (228, 
1.121).  After  the  olachen  fishing  the  Tsimshian  returned  to  Met- 
lakahtla  (231,  303, 1.119, 1.1 23^,  where  they  staid  until  the  salmon-run. 
Then  they  moved  to  their  villages  on  Skeena  River  for  salmon  fishing 
(173).  Here  the  towns  KsE-ma'ksEn  (244, 1.119)  of  theGinax'angi'°k, 
and  Ksdal  (252,  272,  1.147)  of  the  GidzExla"'l,  are  mentioned  (see 
p.  394).  In  the  fall  the  men  would  go  to  their  htmting-grounds 
(244)  accompanied  by  their  wives  '  (141,  152,  244).  Winter  hunting 
is  mentioned  on  152  and  239.  The  people  moved  back  to  their  him  ting- 
ground  in  mitlwinter.  The  bulk  of  the  tribes,  however,  lived  during 
the  winter  season  in  the  permanent  villages;  the  Tsimshian,  in  Me tla- 
kahtla.  They  retm-ned  there  late  in  the  fall  (239).  Sometimes  a 
single  family  remained  behind  (239),  but  generally  the  whole  tribe 
moved.  In  N  200  we  hear  of  a  hmiter  going  to  his  himting-hut  in 
midwinter.  Late  in  winter,  when  the  stores  of  fish  were  consmned, 
there  was  often  starvation.  In  fact,  this  is  the  ever-recurring  theme 
of  Tsimshian  tales  (1.58,  2.39,  242,  250,  292,  1.71,  1.167,  N  171,  N  178, 
N  200,  N  225).  During  a  famine  the  rich  people  would  leave  the 
poor;  and  wadows,  old  people,  and  orphans  would  die  of  hunger  (158). 
Starving  people  built  little  sheds  for  themselves  (N  185). 

Fishing. — Salmon  were  caught  through  a  hole  cut  in  the  ice,  a 
bag  net  bemg  held  imder  the  ice  (250).  After  the  fh'st  salmon  had 
been  caught  in  this  way,  all  the  people  began  fishing  in  this  manner 
(250). 

1  In  an  explanatory  remark  (174)  it  is  said  that  the  people  used  to  hunt  in  the  fall,  but  also  in  the  spring, 
when  the  fur  of  the  animals  was  thick. 


400  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [etii.  ann.  3] 

In  small  bi'ooks  salmon  were  (taught  with  spears  with  detachable 
bone  points  (N  117). 

Trout  were  caught  mth  a  two-pronged  fish-spear  (2G0).  In  tlic 
fall,  while  the  people  staid  in  their  summer  camps  on  the  small  tribu- 
taries of  Skeena  River,  salmon  were  also  caught  with  spears  with 
detachable  pouits  (246,  N  117).  Poor  people  would  wait  for  the  sal- 
mon to  go  up  small  brooks.  Then  they  caught  and  clubbed  them 
(15S).  When  the  salmon  were  late  in  arriving,  these  people  were  in 
great  need.  A  trip  of  a  prince  and  his  friends,  who  go  up  the  river  every, 
spring  to  catch  trout,  is  described  (260).  It  is  also  told  that  the  fish- 
ermen go  up  the  river  in  their  canoes  as  far  as  the  depth  of  the  water 
permits  (304).  The  salmon,  after  being  secured  by  means  of  the  spear 
are  clubbed,  the  dart  is  taken  out,  and  the  sahnon  are  then  thrust 
back  on  the  bank  (304).  Wliile  the  fishermen  were  out  in  camp 
obtaining  salmon  in  this  manner,  they  would  make  new  darts  and 
spear-handles  for  fishing  whenever  required  (.305). 

Fish  were  also  caught  in  traps.  People  traveling  along  the  river 
are  described  as  camping  near  a  shallow  brook  and  making  fish  traps 
of  red-cedar  wood,  which  were  placed  in  the  water  (251).  These 
fish  traps  were  also  used  with  weirs,  two  traps  being  placed  at  the 
ends  of  one  weir  (251).     A  weir  with  trap  is  also  mentioned  in  N  208. 

On  the  seacoast,  weirs  were  erected  across  narrow  channels,  in 
which  seals  and  fish  were  caught  at  low  tide  (306). 

During  the  early  part  of  the  salmon-run,  on  the  upper  part  of  the 
river,  the  fishermen  would  fish  with  bag  nets,  which  were  attached 
to  long  poles.  They  would  stand  on  a  platform  (199),  evidently  in 
the  same  way  as  is  done  by  the  Sahsh  Indians  on  Fraser  River. 
According  to  this  passage,  which  is  not  quite  clear,  it  might  seem 
that  the  fish  were  directed  toward  the  sides  of  the  river  by  means  of 
a  weir  or  a  net  stretched  across,  which  left  an  opening  only  at  the  sides. 

The  olachen  were  very  plentiful,  for  a  canoe  could  be  filled  in  half 
a  day  (302).^  The  fisherman's  wife  and  his  mother-in-law,  in  another 
case  his  wife  and  a  female  slave,  are  mentioned  as  accompanying 
him  in  the  canoe  (301).  The  olachen  taboos  and  the  preparation  of 
the  olachen  will  be  found  described  on  p.  450. 

HaUbut  are  caught  with  hooks  made  of  crooked  branches  of  red  or 
yellow  cedar,  attached  to  fishing-lines  made  of  red-cedar  bark  sixty 
fathoms  long.  The  hahbut  hook  is  tied  to  the  fishing-line  with  split 
spruceroots.     Devilfish  is  used  as  bait.     The  fishing-fines  are  taken  out 

1  In  301  a  rather  full  note  tells  about  the  olachen  fishing.  When  the  fish  arrive,  they  swim  very  near  the 
surface, and  are  caught  with  long  wooden  rakes.  These  are  made  of  red  cedar,  and  the  teeth  of  the  rakes  are 
made  of  the  knotty  branches  of  rotten  spruce.  These  are  three  finger-widths  long.  The  man  sits  in  the 
bow  of  the  canoe;  the  woman,  In  the  stern,  where  she  steers.  They  work  day  and  night,  going  up  and 
down  the  river  with  the  tide,  for  about  eight  days.  After  about  eight  days,  the  fish  swim  in  deeper  water, 
and  then  they  are  caught  in  bag  nets,  which  are  attached  to  poles  five  fathoms  long.  At  this  time  there 
are  generally  one  man  and  several  women  in  the  canoe;  the  wife  steering,  the  others  sitting  in  the  middle 
to  help  him  in  the  handling  of  the  bag  net. 


BOAS]  DESCRIPTION    OF   THE   TSIMSHIAN  401 

by  the  fishermen  m  theu-  canoes  and  thrown  overboard.  After  a 
while  they  are  pulled  up  again  (3.50).  After  the  hahbut  hooks  have 
been  taken  up,  the  fish  are  killed  by  clubbing  (92).  Then  the  hoolcs 
are  thrown  back  into  the  water.  At  tins  place  it  is  said  that  there 
were  two  fishermen  iji  the  canoe,  who  distmguished  the  hahbut  they 
had  caught  by  placing  them  with  the  head  toward  the  owner.  The 
fisherman  had  liis  knees  covered  with  a  mat  (92).  The  hahbut  fisher- 
man, when  going  home,  ■nnll  go  ashore  to  take  a  rest  (93). 

In  N  111  a  supernatural  being  is  described  who  caught  hahbut  in 
lijs  hands  by  jumping  into  the  water  and  clubbing  them. 

Fish  are  strung  up  on  ropes  made  of  cedar  tw^gs:  eels  (177),  sal- 
mon (N  117),  hahbut  (N  1 1 1),  are  thus  treated. 

Hunting. — The  outfit  of  the  hunter  consisted  of  a  spear,  bow  and 
arrows,  quiver,  hunting-hat,  a  small  root  basket,  a  mat  blanket  for 
protection  against  rain,  a  hunting-staff,'  and  snowshoes  (244,  245, 
1.89).     In  N  201  only  spear  and  snowshoes  are  specifically  mentioned. 

When  traveling  on  the  snow  of  the  mountains,  the  snowshoes  were 
provided  with  four  points  of  goat  horn  on  each  side,  which  were 
intended  to  enable  the  hunter  to  climb  (282).  Snowshoes  were  also 
used  for  traveling  over  soft  snow  (251),  over  the  ice  of  a  lake  (2.52), 
and  by  hunters  for  slidmg  down  over  the  snow  of  mountain-sides 
(142, 145,  1.95).  The  hunters  had  dogs  that  recognized  their  masters 
and  wagged  their  tails  (282).  The  hunters  had  hunting-grounds 
which  were  their  personal  property.  A  hunting-ground  for  raccoons 
is  mentioned  (138),  also  another  one  which  is  the  personal  property 
of  a  man  (1.52,  295).  One  hunter  owned  four  valleys  (108).  It  is 
said  that  a  man  possessed  a  hunting-ground  for  all  kinds  of  animals 
(244),  and  that  this  hunting-ground  was  inherited  by  the  man's  son. 
Sometimes  the  hunting-ground  is  spoken  of  as  belonging  to  the  people 
of  a  town.  Thus  the  Gits lEmga'lon  had  their  himting  and  berry- 
picking  ground  on  the  shores  of  a  lake  (278).  On  the  hunting- 
ground  the  hunter  had  a  himting-hut  (108,  139,  245).  On  108  one 
hunter  is  said  to  have  had  a  hut  in  each  of  four  valleys  owned  by  him. 
Sometimes  they  would  make  long  trips  and  discover  new  hunting- 
grotinds  (245). 

When  the  hunters  went  to  their  himting-gi'ounds,  they  took  along 
their  woodworking  tools,  traps,  and  snares  (152).  Traps  were  made 
for  foxes,  martens,  black  bears,  and  grizzly  bears  (174),  but  evi- 
dently also  for  other  animals.  They  would  live  in  their  hunting- 
huts  during  the  whole  hunting-season.  After  all  the  meat  and  skins 
had  been  properly  dried,  the  skins  being  tied  in  bundles  of  ten 
(159,  note),  the  himters  returned  to  the  winter  village  (151). 

1  In  an  explanatory  note  it  is  stated  that  tlie  hunting-staffs  were  from  seven  to  eight  feet  long  and  pro- 
vided with  a  tip  of  mountain-goat  horn  at  one  end,  and  that  they  were  used  for  walking  over  sliding  snow 
(282). 

,50633°— 31  ETH  16 26 


402  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

The  occupation  of  the  hunter  while  in  the  hunting-camp  is  described 
as  follows:  A  man  would  go  out  early  in  the  morning  settuig  his 
traps  (139).  He  would  return  late  in  the  evening  (139);  and  two 
daj's  later  he  would  go  out  agam  to  look  after  his  traps.  He  cut 
up  the  game  and  carried  it  home  to  the  camp  (139,  1.79).  TMien 
he  was  very  tired  from  carrying  his  load,  he  would  whistle  (153). 
When  he  had  obtained  small  game,  like  raccoons,  the  animals  were 
sldnned  on  the  following  day,  and  the  meat  was  dried.  After  this 
work  was  done,  he  would  go  out  again  and  look  after  his  traps  or 
go  him  ting.  When  he  had  caught  a  great  many  animals,  his  wife 
or  other  women  of  the  famdy  would  help  him  carry  the  game  home 
(139,  N  119).  Mter  an  arduous  expedition  the  hunter  woiild  take  a 
rest  (99). 

Sometimes  the  hunter's  family  would  continue  to  live  in  the  winter 
village,  and  the  hunter  would  be  absent  for  as  much  as  six  weeks  at 
a  time,  and  would  return  home  only  for  two  or  three  days  (317). 

In  the  fall  some  himters  would  also  go  up  the  mountains  to  hunt 
mountam  sheep  (152)  and  mountain  goats.  It  would  seem  that  the 
hunting  was  not  always  confined  to  a  man's  owii  hunting-ground, 
but  that  the  family  would  roam  over  long  distances  and  visit  miknown 
parts  of  the  country.  Thus  in  141  the  journey  of  ten  brothers  and 
their  wives  is  described. 

In  spring,  when  the  hunters  were  moving  from  Skeena  River  to 
Nass  River,  they  would  sometimes  start  from  their  camps  to  go 
hunting  on  the  mountains  (174). 

Porcupmes  were  kUled  with  a  club  of  yew  wood  (lOS,  145).  Then 
the  hind  legs  were  tied  together,  and  the  game  was  hung  on  a  tree, 
to  be  gathered  when  the  hunter  went  back  home.  It  is  said  that 
formerly  porcupines  were  smoked  out  of  their  dens  (108),  but  that  this 
is  forbidden  now.  Marmots  were  hunted  on  the  mountains  (1.193). 
Mountain-goat  hunting  was  evidently  considered  a  particiilarly  noble 
and  dangerous  occupation  (1.117).  The  hunter  used  spear,  bow  and 
arrows,  a  mountain  staff,  and  snowshoes,  and  wore  a  hat  and  rain- 
coat (see  p.  398).  In  climbing,  he  chopped  steps  in  the  glacier 
with  his  ax  (N  201).  Dogs  were  used  to  drive  the  goats  (1.143). 
Generally  the  himter  is  said  to  have  two  dogs  (150,  N  201).  Moun- 
tain sheep  were  hunted  in  the  same  way  (245).  After  the  goats, 
sheep,  or  other  game  were  killed,  the  hunter  let  them  slide  down  over 
the  snow  of  the  mountains  (98,  283,  1.95).  The  fat  of  the  goats, 
sometimes  the  meat  also  (95),  was  taken  home  (132,  1.93).  It  was 
carried  wrapped  aroimd  the  mountain  staff  (96,  N  231).  Bears  were 
smoked  out  of  their  dens  and  either  suffocated  (283)  or  killed  with 
the  spear  (244,  1.119).  Otters  were  also  smoked  out  of  their  dens 
and  clubbed  (168).  Dogs  were  used  to  find  the  bear  dens  (N  201). 
Sometimes  the  mice  would  eat    the    bait  out  of   the  traps   (174). 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  403 

Hunters,  while  out  on  the  hunting-ground,  would  make  arrows  and 
darts  as  required  (95).  Ajtows  were  of  such  value  that  children  were 
asked  to  search  for  one  that  had  missed  its  mark  (247). 

When  a  question  arises  as  to  whether  game  has  been  killed  by  a 
certain  arrow,  the  people  smell  of  it  and  decide  whether  it  smells  of 
fat  (247)  or  exhibits  other  evidences  of  havmg  hit  the  animal  (N  144). 

The  skillful  himter  was  much  admired  and  renowned  among  all  the 
tribes  (24.5,  1.83,  1.1S9).  He  was  even  known  to  the  animals  (245, 
317).  By  selling  skins  and  dried  meat  he  became  wealthy  (174,  242, 
1.81).  His  wife  wore  beautiful  garments  (317).  The  hunter  must 
be  fleet,  like  a  flying  bird  (1.85). 

The  grizzly  bear  is  the  most  dangerous  animal.  Hunters  were 
attacked  by  them  (150,  N  201).  They  are  particularly  dangerous  in 
spring  (111).  On  account  of  the  dangerous  character  of  the  grizzly 
•  bear,  his  habits  are  often  described.  He  catches  fish  (1.153,  N  208), 
and  gets  salmon  for  winter  food  (111),  which  he  eats  before  his  winter 
sleep  (246).  When  he  gets  wet  in  his  den,  he  comes  out  and  is  very 
angry  (1.237). 

Dangers  that  beset  the  mountain-goat  hunter  are  fogs  (1.91)  or 
the  danger  of  falling  off  of  steep  precipices  or  being  unable  to  turn 
(1.91,  1.145).  Beaver  hunters  were  endangered  by  the  falling  of  the 
dams  (1.193). 

Sea  Tlunting. — The  sea  hunter  required  a  training  quite  different 
from  that  of  the  mountain  hunter.  For  this  reason  it  is  considered 
remarkable  that  a  man  from  up  the  river  who  settles  among  the 
island  tribes  becomes  their  best  sea  hunter  (1.123).  It  is  of  course 
only  a  mythical  incident  if  he  used  snowshoes  on  the  slippery  sea-lion 
rocks.  Sea  hunters  go  out  in  a  himting-canoe  manned  by  four  men, 
the  harpooneer  in  the  bow  of  the  canoe  (260,  N  134);  the  steersman, 
in  the  stern  (261).  When  one  of  the  men  expected  to  go  off  by 
himself,  there  was  a  crew  of  four  besides  him,  a  fifth  man  to  take 
charge  of  the  bow  of  the  canoe  during  his  absence  (1.173).  Some- 
times there  are  five  hunters  in  the  canoe  (1.167). 

Sea  lions  and  seals  were  harpooned  (N  134).  Successful  seal 
hunters  come  home  with  a  canoe  loaded  so  high  that  the  seal  flippere 
may  be  seen  from  a  distance  (1.169).  The  sea-lion  hunter  jumps  on 
the  rock  on  which  the  animals  are  basking  and  kills  them  there  with 
his  harpoon  darts  '  (1.125).  Often  the  hunter  would  ask  his  friends 
a  (hxy  in  advance  to  go  hunting  with  him  (284).  Sea-otter  hunting 
was  an  important  occupation  on  account  of  the  value  of  the  furs  for 
garments.  Princes  are  described  as  expert  sea-otter  hunters  (256). 
The  people  who  have  lost  their  relatives  almost  forget  their  grief 
when  they  get  many  sea  otters  (222),  which  are  plentiful  on  two 

1  The  harpoon  iisod  in  sea-lion  hunting  was  provided  with  a  cedar-bark  line  for  retrieving  it  (X  110,  note). 


404  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

islands  (221).  WTieii  shooting  a  wliito  sea  otter,  the  hunter  tries  to 
avoid  spilhng  blood  on  the  fur  (1.171). 

The  canoe  of  I'etui-ning  hunters  or  travelers  was  carried  up  the 
beach  by  the  young  people  of  the  town  (290). 

Eagles. — Eagles  were  caught  in  traps  consisting  of  pits  in  which  a 
man  woidd  liide.  The  pit  was  covered  with  brush  on  which  a  bait 
was  placed.  Then  the  hunter  would  grasp  the  eagle  by  its  feet  and 
club  it  (203).  The  feathers  were  used  for  winging  arrows  (340). 
It  is  also  said  that  when  the  eagles  are  fat,  their  feathers  drop  off. 
They  are  then  gathered  (225).  Feathers  are  gathered  on  islands  fre- 
quented by  birds  (340). 

There  is  a  reference  on  253  and  255  to  a  tame  eagle  kept  by  a  chief. 

Food-Gathering. — Gathering  food,  such  as  shellfish,  roots,  and  ber- 
ries, is  often  referred  to.  Women  and  young  men  go  out  clam-dig- 
ging (170);  boys  gather  cockles  on  the  beach  (N  122).  For  getting 
clams,  digging-sticks  ^  are  used  (210).  The  custom  of  placing  hemlock 
branches  on  the  beach  for  herrings  to  spawn  on  is  implied  (205)  when 
such  branches  are  put  into  a  knot-hole  of  the  house  of  the  dancing 
herrings  and  come  out  full  of  spawn.  Women  go  digging  fern  roots 
(166,  169,  337).  Hemlock  bark  is  scraped  off  by  men  and  women, 
but  it  is  considered  a  kind  of  food  that  is  important  only  when  salmon 
gives  out  (193).  CVabapples  were  picked  by  the  women  (240).  The 
young  men  assisted  in  this  work.  The  apples  were  gathered  in  mats, 
boxes,  and  baskets.  Women  go  out  jointly  by  canoe  or  walking  in 
the  woods  to  gather  berries  (238,  267,  1.147). 

Food 

The  following  references  to  food  and  preparation  of  food  are  found 
in  the  tales.  Among  the  fish  caught  in  rivers,  the  various  kinds  of 
salmon  are  by  far  the  most  important.  Spring  salmon  seems  to  have 
been  the  staple  food  for  winter  (182,  192  etseq.).  Humpback  salriion 
was  also  dried  in  great  quantities  (225).  Trout  is  often  spoken  of 
(251).  Olachen  is  of  very  great  importance  on  account  of  its  oil  (66). 
Among  sea  food,  halibut  is  particularly  important  (88, 167,  N  158,  etc.). 
Red  cod  and  other  kmds  of  fish  (168),  devilfish  and  crabs  (168),  eels 
(177),  sea  eggs  (63),  chitons  (166),  are  also  used.  Seals,  sea  lions, 
and  the  meat  of  stranded  whales,  are  considered  particularly  valuable 
food  (184,  N  176,  etseq.).  Blubber  of  stranded  whales  was  chopped 
with  stone  axes  (N  179) .  Among  land  animals,  grizzly-bear  meat  and 
fat  (182),  fat  of  mountain  goats  (88, 182),porcnpinemeat  andfat  (108), 
are  often  referred  to.     There  is  only  one  reference  to  deer  meat  (89). 

Among  vegetable  products,  crabapples  are  mentioned  with  great 
frequency  (240) .  Various  kinds  of  berries  were  used  extensively  (182, 
251,  etc.).     Fern  roots  were  also  gathered  and  eaten  (337). 

1  In  a  note  at  this  place  a  digging-stick  is  described  as  a  pole  sharp  at  each  end,  three  or  four  feet  long. 
Sometimes  digging-sticks  were  used  also  as  spears  in  war. 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAK  405 

Preparatio7i  of  Food. — Much  of  this  food  was  boiled  fresh.  We 
hear  of  boiled  fresh  halibut  (167),  of  fresh  salmon  which  is  spUt  and 
roasted  (N  155),  of  fresh  boiled  spring  salmon  (250),  boiled  fresh 
deer  meat  (89),  boiled  trout  (251),  fresh  grizzh'-bear  meat  (247), 
fresh  seal  (N  135).     Dried  salmon  was  roasted  by  the  fire  (293). 

Winter  Provisions. — The  preparation  of  winter  provisions  plaj's  an 
exceedingly  important  part  in  the  life  of  the  people.  Salmon  are 
spht,  di'ied,  and  roasted  (N  174);  they  are  also  smoked  in  smoke- 
houses (159);  eels  also  are  smoked  (177).'  Halibut  is  dried  (N  158). 
The  meat  of  mammals  is  also  dried.  Thus  we  hear  about  dried  seal 
meat  (N  176),  dried  porcupme  meat  and  fat  (108),  dried  meat  and 
fat  of  moTintam  goat  (SS) .  Grizzly-bear  meat  kept  for  a  considerable 
length  of  time  is  mentioned  (247).  Berries  are  dried  in  summer 
(251).     Crabapples  are  boiled  and  kept  for  whiter  use  (240). 

Boiling  with  Stones. — Most  of  the  food  was  boiled  by  means  of  stones, 
either  in  square  boxes  (183,  240)  or  m  root  baskets  (251).  The  ves- 
sel was  partially  filled  with  water,  wliich  was  brought  to  a  boil  by 
throwing  red-hot  stones  into  it.  Then  the  material  to  be  cooked 
was  thrown  in,  and  the  vessel  was  covered  with  a  mat.  On  250  we 
are  told  that  fresh  spring  salmon  steamed  in  a  box  are  spread  by 
means  of  small  sticks  pushed  through  the  fish  a  finger-width  apart. 

Steaming. — Another  method  of  cooking  is  ui  an  underground  oven. 
A  hole  is  dug  in  the  ground.  A  large  fire  is  built,  in  which  flat  stones 
are  heated.  These  are  thrown  into  the  hole.  They  are  covered  over 
with  leaves  of  the  skunk-cabbage.  Then  the  food  to  be  cooked — 
as  salmon  cut  lengthwise,  fern  root.?,  deer  meat — is  placed  on  top  of 
the  leaves  (68).  These  are  covered  with  another  layer  of  leaves  (68). 
Earth  is  piled  over  the  whole,  and  then  water  is  poured  in,  and  finally 
a  fire  is  built  on  top  of  the  whole.  In  a  description  of  the  cooking 
of  fern  root  in  an  oven,  wet  moss  is  used  in  place  of  skunk-cabbage 
leaves,  and  the  cover  is  made  of  ashes  and  soil  (337). 

CooJcing  OlacJien. — In  the  Raven  story  a  detailed  account  is  given  of 
the  way  to  cook  olachen.  When  the  olachen  have  been  carried 
ashore,  a  large  fixe  is  built,  in  winch  stones  are  heated.  When  they 
are  hot,  four  pails  of  water  are  poured  into  a  large  cedar  box.  The 
red-hot  stones  are  taken  out  of  the  fire  with  tongs  and  throwni  into 
the  box;  and  when  the  water  beguis  to  boil,  five  baskets  of  olachen 
are  thrown  in.  Meanwhile  more  stones  are  placed  in  the  fire. 
When  the  stones  in  the  box  are  cooling  off,  they  are  taken  out 
by  means  of  a  large  ladle  made  of  alder  wood,  and  more  water  is 
poured  into  the  box.  Then  other  red-hot  stones  are  thrown  in,  and 
the  contents  of  the  box  are  again  brought  to  a  boil.  After  tliis  has 
been  done  two  or  three  times,  tlie  fish  is  done.  The  oil  is  then 
skimmed  off  (66). 

'  The  dried  salmon  is  tied  up  in  bundles  of  forty  (159). 


406  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

The  method  of  roasting  ohxchen  and  of  treating  the  first  sahiion  is 
obviously  a  ceremony  intended  to  secure  good  luck;  it  will  be  found 
described  on  pp.  449-450. 

Berries  put  up  in  sea-hon  bladders,  and  meat  put  up  in  bags  (94), 
are  used  as  provisions  on  journeys  on  foot. 

Rich  and  Poor  Food. — Very  commonly  an  enumeration  occurs  of 
what  is  called  rich  food.  For  uistance,  whale,  sea  lion,  seal,  haUbut, 
and  other  kinds  of  fish  (184);  fresh  spring  salmon,  berries,  mountain- 
goat  meat  and  fat,  and  grizzlj'-bear  fat  (182);  meat  and  taUow  of  all 
Idiids  of  animals  (244) ;  dried  salmon  and  berries  mixed  with  grease, 
elderberries,  currants;  and  others  of  a  similar  kind.  Hemlock  sap 
(193)  and  salmon  backs  (N  189)  were  considered  poor  food. 

Meals. — Meals  consist  generally  of  two  courses.  In  great  feasts 
more  courses  are  mentioned.  Generally  the  first  course  is  dried 
spring  sahnon  (73,  91,  94,  179,  293,  N  190).  The  dried  sahnon  is 
roasted,  cut,  or  broken  in  pieces,  and  placed  in  a  wooden  dish  (85-86) . 
Generally  oil  is  served  with  the  salmon,  and  it  is  eaten  by  dipping 
the  piece  of  salmon  into  the  oil  (90).  Sometimes  the  first  course 
consists  of  fresh  boiled  salmon  (182,  183),  also  of  meat  and  soup 
(183).  After  the  salmon  has  been  eaten,  water  is  passed  about, 
and  the  people  drink  (86).  This  custom  is  explained  in  the  story  of 
the  visit  of  the  prince  to  the  Salmon  chief  (195).  The  second 
course  consists  generally  of  fruits  and  oil.  Preserved  crabapples  and 
oil  are  mentioned  (73,  86,  N  190),  blueberries  and  other  berries 
(183),  soaked  dried  berries  mLxed  with  fresh  berries  (293),  fresh 
sahnonberries  and  grizzly-bear -fat  (183).  In  a  feast  described  on 
179,  fat  meat  of  mountain  goats  and  various  kinds  of  fresh  berries  are 
siven  last.  Other  dishes  served  as  a  second  course  are  seal  blubber 
with  oil  (90),  boiled  dried  meat  (94),  salmon  eggs  (91).  Fruits 
and  salmon  eggs  are  eaten  with  wooden  spoons  (91)  or  horn  spoons 
(86). 

In  a  few  cases  the  number  of  courses  is  described  as  greater.  Thus 
on  179  the  order  of  the  courses  is  dried  spring  salmon,  mountain-goat 
meat,  fresh  berries;  on  94,  roasted  dried  spring  salmon,  boiled  dried 
meat,  fresh  meat  steamed  in  a  bole  in  the  ground;  in  N  193  it  is  said 
that  visitors  were  given  crabap])les  and  oU,  various  kinds  of  berries, 
and  meat  and  fat,  and  last  of  all  soapberries. 

People  when  out  hunting  sometimes  seem  to  have  eaten  only  a 
smgle  course.  In  N  135  a  seal  feast  is  described  without  any  par- 
ticular mention  of  other  courses. 

The  meal  was  prepared  either  by  the  slaves  (85)  or  by  the  wife  of 
the  house  owner.  The  woman  prepared  ordinary  meals  for  her  hus- 
band (78).  In  feasts  the  young  men  of  the  chief's  clan  sei-ved  the 
food  (276). 


boas]  description  of  the  tsimshian  407 

Travel 

Canoe  Travel. — We  hear  of  journeys  to  distant  countries  by  sea 
and  river.  The  inland  tribes  were  visited  on  trading-trips  made  by 
canoe  (N  194);  and  legendary  tales  report  of  canoe  trips  to  the 
confines  of  the  world  (308).  According  to  the  purpose  and  length  of 
the  journey,  the  canoe  was  loaded  with  traveling-provisions  or  with 
articles  of  triide,  or  presents  consisting  of  preserved  provisions — as 
oil,  tallow,  dried  berries,  dried  meat,  blubber  of  sea  mammals,  vari- 
ous kinds  of  fish,  coppers,  eagle  down,  red  ocher,  and  other  viduables 
(163,  182,  184,  223,  308,  N  194).  Blue  pauit,  tobacco,  and  lime  or 
burnt  clamshells,  are  also  mentioned  (163).  The  men  took  their 
woodworkmg  tools  along;  on  long  trading-trips  women  accompanied 
them  to  look  after  the  provisions  (163). 

For  long  trips  to  unknown  countries,  steering-directions  were  given. 
Thus  a  niunber  of  travelers  who  go  to  a  certain  village  on  Queen  Char- 
lotte Islands  are  told  to  keep  ahead,  starting  from  Skeena  River, 
between  Dundas  and  Stephens  Islands;  when  out  at  sea,  to  steer  in 
the  direction  in  which  the  sun  sets;  and  after  reaching  the  islands, 
to  turn  to  the  southwest  (268).  The  return  journey  from  the  village 
at  the  confines  of  the  world  was  also  made  by  following  definite 
steering-directions  (311). 

On  arriving  in  a  strange  village,  the  travelers  hid  their  canoe 
(309,  1 .167) .  Wlien  they  were  sure  of  a  welcome,  the  canoes  anchored 
in  front  of  the  village  (210)  until  called  ashore;  and  the  villagers 
unloaded  the  canoes  and  carried  the  freight  up  to  the  chief's  house 
(183,  211). 

Canoes  are  also  used  for  short  hunting-trips  (1.161,  1.167)  and  by 
women  who  go  to  pick  berries  (82).  The  chief  man,  or  noblest  man, 
is  seated  in  the  bow;  the  next  in  rank  is  the  steersman  (285).  On  a 
hunting-trip,  when  the  steersman  desires  to  communicate  with  his 
companions,  he  shakes  the  canoe  (286).  When  a  deer  is  killed  in  the 
water,  it  is  taken  aboard  (82). 

When  young  men  out  hunting  in  their  canoe  meet  a  girl,  they  might 
invite  her  to  come  along  in  their  canoe  (7.5). 

The  canoe  was  provided  with  an  anchor-line  and  anchor-stone 
(270).  When  no  landing  could  be  made  at  night,  the  travelers  would 
anchor  and  sleep  in  their  canoes  (285,  1.173).  When  asleep,  they 
pulled  their  blankets  over  their  heads  (285).  Groing  up  river,  they 
use  punting-poles  (194,  235). 

When  traveling,  chiefs  and  princes  have  their  seats  in  the  middle  of 
the  canoe,  and  furs  are  spread  over  the  seats  for  them  to  sit  on  (210). 
A  princess  is  placed  on  board  in  the  middle  of  the  canoe  (N  184). 
Sometimes  two  canoes  are  connected  by  planks,  forming  a  platform, 


408  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

either  for  transporting  very  heavy  loads  or  for  a  seat  for  a  person  to 
be  carried  along  in  ceremonial  style  (184).  Travelers  taken  along  in 
a  canoe  lie  down  in  the  middle  of  the  canoe  to  sleep,  and  cover  their 
faces  with  their  mats  (167,  177,  194,  208). 

Dangers  of  canoe  travel  and  of  sea  hunting  are  described  in  several 
places.  On  the  trip  to  Nass  River,  strong  head  winds  are  often 
encountered,  which  keep  the  people  on  shore  and  sometimes  cause 
privations  (172).  Sometimes  the  north  wind  is  blowing  so  hard  that 
it  is  difficult  to  round  some  of  the  projecting  points  of  land  near  Port 
Simpson.  Then  the  people  have  to  stay  on  the  south  side,  waiting 
for  the  wind  to  calm  down  (299').  Fog  at  sea  is  considered  very 
dangerous  (289).  Sometimes  there  is  also  mentioned  a  mountain  of 
foam  caused  by  supernatural  beings  (289) .  Whirlpools  which  swallow 
canoes  (291)  are  also  much  feared  (see  also  p.  461).  Sea-hon  and  sea- 
otter  hunters  who  visit  the  outljnng  rocks  may  be  swamped  by  the 
waves  breaking  over  the  islands  (1.127).  At  one  place  (267)  we  hear 
of  a  woman  who  travels  by  canoe  and  is  sent  adrift  in  a  southwesterly 
gale.     Ealler  whales  will  attack  canoes  and  break  them  (1.141). 

Traveling  on  Foot. — Long  trips  on  foot  were  considered  great  hard- 
ships. Raven  (97)  is  tired  out  by  walking.  A  girl  who  escapes  from 
a  village  destroyed  by  fire  is  starving;  her  garments  are  completely 
worn  out,  and,  when  she  finally  reaches  a  funeral  pyre,  she  sits  down 
exhausted  (266). 

Camps. — ^Permanent  and  temporary  camps  may  be  distinguished. 
The  former  were  used  during  the  hunting  and  fishing  season;  the 
latter,  while  travehng.  On  Nass  River  each  tribe  has  its  own  camp- 
ing-place (301).  People  who  fish  for  humpback  salmon  camp  on  the 
small  salmon  brooks  (88).  The  Haida  have  camps  during  the  hali- 
but-fishing season  (254).  Hunters  have  their  camps,  consisting  of 
small  huts,  on  their  hunting-gi-ounds.  It  would  seem  that  some  of 
theii-  huts  were  permanent  (239).  After  a  famine,  the  survivors  put 
up  their  permanent  camp  on  a  brook  (158,  252)  or  in  sheds  on  the 
village  site  (N  185).  A  man  who  elopes  with  a  girl  takes  her  to  his 
permanent  camp  (340). 

Travelers  and  people  who  move  about  hmiting  put  up  temporary 
camps  at  night,  preferably  under  large  spruce  trees  (97,  166,  261). 
A  sea  hunter's  camp  is  referred  to  on  135.  A  traveler  sacrifices  every 
night  in  camp,  in  order  to  secure  success  (164).  Canoe  travelers 
camp  in  the  evemng  (268,  270),  and  let  a  girl  keep  watch  while  they 
sleep  (257).  Travelers  who  come  to  visit  a  town  land  near  by,  turn 
their  canoe  upside  down,  and  camp  before  showing  themselves  (235). 
People  on  their  way  to  Nass  River  camp  and  build  httle  sheds  (172). 

A  person  who  happens  to  fall  in  with  travelers  asks  for  i:)erniission 
to  stay  in  their  camp  (95,  1.121).  Traveling  girls  stop  at  a  hunter's 
camp  (153). 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  409 

When  women  who  are  out  berrying  go  into  camp,  they  may  be 
visited  by  young  men,  who  cut  firewood  for  them  (167).  The  campers 
keep  up  a  roaring  fire  (167,  1.73).  They  use  skunk-cabbage  leaves 
for  dishes  (68,  89,261). 

Playixg  and  Gambling 

Cliildrcn  play  house  in  a  liollow  log  lying  on  the  beach  (253,  N  102); 
boys  phiy  being  shamans  (322);  young  people  amuse  themselves 
swimming  in  the  lake  and  playing  on  the  beach  of  the  lake  (154); 
they  play  ball  vdih  bat  and  ball  (N  95).  In  the  evening  they  come 
home  from  play  (155).  Boys  go  out  to  play  in  the  monung  (246). 
The  people  go  playing  in  the  evening  (254,  257,  292,  1.213).  Chil- 
dren walk  about  on  the  street  (235).  They  also  amuse  themselves 
catcliing  fish  (1.243),  hunting  squirrels  (322,  N  211),  and  they  play 
with  young  animals  captured  ahve  (see  p.  445).  People  contest  in 
throwing  shng-stones  (299,  N  138),  and  have  shooting-matches  (69, 
N  19).^ 

Many  men  pass  their  time  gambling.  Generally  tJie  game  played 
with  a  set  of  gambhng-sticks ^  is  referred  to  (157).  The  gamblers 
sit  on  the  beach  (74)  or  in  a  house  m  which  they  assemble  day  by 
day  (207).  They  paint  their  faces  to  secure  good  luck  (217).  Some 
men  play  until  they  have  lost  all  their  property  (101).  They  will 
gamble  away  even  their  mves  and  parents,  although  it  is  not  clear 

1  The  following  games  were  described  to  me  on  Nass  River  (Boas  1, 1895,  pp.  582-5S3): 

Leha'l:  The  guess ing-game,  in  which  a  bone  wrapped  in  cedar  bark  is  hidden  in  one  hand.  The  player 
must  guess  in  which  hand  the  bone  is  hidden. 

Xsan:  Guessing-game  played  with  a  number  of  maple  sticks  marked  with  red  or  black  rings  or 
totemic  designs.  Two  of  these  sticks  are  trumps.  It  is  the  object  of  the  game  to  guess  in  which  of  the 
two  bundles  of  sticks,  which  are  \\Tapped  in  cedar  bark,  the  trump  is  hidden.  Each  player  uses  one 
trump  only. 

Matsd'n:  About  30  small  maple  sticks  are  divided  into  four  or  five  lots  of  unequal  numbers.  After 
a  first  glance  one  of  the  players  is  blindfolded,  the  other  changes  the  order  of  the  lots,  and  the  first  player 
must  guess  how  many  sticks  are  now  in  each  lot.  When  he  guesses  right  in  3,  4,  orSguessesout  of  10 
(according  to  the  a^^eement  of  the  players),  he  has  won. 

Gonl:  A  ball  game.  There  are  two  goals,  about  100  to  150  yards  apart.  Each  is  formed  by  two  sticks 
about  10  feet  apart.  In  the  middle,  between  the  goals,  is  a  hole  in  which  the  ball  is  placed.  The  players 
carry  hooked  sticks.  Two  of  them  stand  at  the  hole;  the  other  players  of  each  party,  six  or  seven  in  num- 
ber, a  few  steps  behind  them  toward  each  goal.  At  a  given  signal  both  players  try  to  strike  the  ball  out 
of  the  hole.    Then  each  party  tries  to  drive  it  through  the  goal  of  the  opposing  party. 

Let.':  A  ball  game.  Four  men  stand  in  a  square.  Each  pair,  standing  in  opposite  comers,  throw 
the  ball  one  to  the  other,  striking  it  with  their  hands.    Those  who  continue  longest  have  won. 

Sments:  A  hoop  is  placed  upright.  The  players  throw  at  it  with  sticks  or  blunt  lances  and  must 
hit  inside  the  hoop. 

Madd':  A  hoop  wound  with  cedar  bark  and  set  with  fringes  is  hurled  by  one  man.  The  players 
stand  in  a  row,  about  5  feet  apart^  each  carrying  a  lance  or  stick.  When  the  ring  is  fiying  past  the  row 
they  try  to  hit  it. 

Halha'l:  Spinning  top  made  of  the  top  of  a  hemlock  free.  A  cylinder  3J  inches  in  diameter  and  3 
Inches  high  is  cut;  a  slit  is  made  in  one  side,  and  it  is  hollowed  out.  A  pin  2i  inches  long  and  a  quarter 
of  an  inch  thick  is  inserted  in  the  center  of  the  top.  A  small  board  witn  a  wide  hole,  through  which  a 
string  of  skin  or  of  bear  guts  passes,  is  used  for  winding  up  the  top.  It  is  spun  on  the  ice  of  the  river. 
The  board  is  held  in  the  left  and  stemmed  against  the  foot.  Then  the  string  is  pulled  through  the  hole 
with  the  right.    Several  men  begin  spinning  at  a  signal.    The  one  whose  top  spins  the  longest  wins. 

2  The  sticks,  50  or  GO  in  number,  were  made  of  bone  or  maple,  and  each  was  painted  with  its  own 
mark.    Each  has  a  name  (157,  note). 


410  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [kth.ann.S1 

what  this  means,  since  the  rehitives  certainly  retaux  their  liberty 
(207).  Visitore  are  invited  to  gambhng-games  (217)  or  the  people 
visit  a  neigliboring  village  to  gamble  there  (1.215). 

Quarrels  and  War  ' 

* 

There  are  many  references  •  to  individual  quarrels,  mtu-der,  and 
revenge.  Families  that  are  on  bad  terms  do  not  camp  together  when 
moving  back  to  their  permanent  village  (241). 

Wars  and  war  customs  are  often  mentioned.  The  people  of  some 
villages  are  described  as  wealthy  and  warlike  (1.193).  A  battle  on 
the  ice  of  the  river  is  described  in  1.199;  and  a  general  war,  in  1.217. 
In  a  battle  between  two  clans  all  the  men  of  one  side  are  killed  (307). 
The  town  of  the  vanquished  people  is  burned  (1.199).  Insult  is 
.  revenged  by  a  person  sec^retly  entering  the  house  of  his  enemy,  where 
he  cuts  off  his  head  (31S).  Incidents  of  murder  for  revenge  are  men- 
tioned repeatedly  (222,  1.195,  N  221).  A  man  who  suspects  another 
one  of  being  the  lover  of  his  wife,  comes  home  secretly,  waits  behind 
the  houses  until  late  at  night,  and  then  enters  to  see  whether  his  sus- 
picions are  justified  (1.195).  The  Beaver  conquers  the  Grizzly  Bear 
by  inducing  him  to  jump  into  a  swamp,  in  which  he  is  drowned  (111). 
Jealousy  between  hunters  is  given  as  the  c  ause  of  quarrels.  One  man 
tells  that  his  companion  clubbed  him,  threw  him  down  a  cliff,  and  cut 
him,  because  he  had  been  misuccessful  in  hmiting,  while  he  himself 
had  killed  much  game  (97).  The  same  idea  appears  in  the  tale  of 
Txii'msEm  and  Cormorant  (92) .  When  a  tribe  or  clan  resolves  to  make 
war  on  another  one,  a  war  party  is  organized  (258) .  Scouts  were  sent  in 
advance  (196).  Such  a  party  may  be  organized  by  one  generation  to 
avenge  the  defeat  of  their  ancestors  (258).  People  who  have  to  stay 
over  night  in  a  strange  house  guard  against  secret  assaults  (142,  150). 
When  people  fear  attack,  they  build  forts.  On  319  it  is  stated  that 
a  fort  is  built  with  a  double  wall.  The  women  and  children  gather 
stones  in  the  fort,  build  a  walk  over  the  top  of  the  wall,  and  all  the 
people  move  in.  The  walls  are  evidently  made  of  posts.  When 
an  attack  upon  a  village  was  expected,  children  and  women  were  sent 
to  a  secure  place  (165).  In  individual  struggles  a  woman  might  also 
be  hurt  (1.197).  Quite  exceptional  is  the  appearance  of  a  woman  as 
warrior  (316).  In  war,  open  attack  was  resorted  to  in  extreme  cases 
only.  In  ordinary  defense  and  attack,  ruses  and  strategy  were 
resorted  to.  On  143  we  read  of  ten  men  defending  themselves  by 
brealdng  off  the  snow  from  the  mountain,  and  thus  causing  an 
avalanche,  that  overwhelms  their  pursuers. 

When  a  victory  has  been  gained,  the  people  shout  for  joy,  and  sing 
the  war-song  of  then-  clan  (259).     The  heads  of  the  slain  enemies  are 

I  The  information  found  in  the  war  stories,  pp.  355  et  se([.,  is  not  contained  in  these  notes. 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    TUE    TSIMSHIAN  411 

cut  off  (1.195)  and  hung  up  over  the  tloor  of  the  house  (1.197) .  Aitov 
the  head  has  been  cut  off,  the  scalp  is  removed  and  kept  as  a  trophy 
(259).  At  the  same  place  another  custom  is  described,  but  not  very 
clearly.  The  warriors  cut  down  the  bodies  of  the  slain  enemies  on 
each  side,  and  pull  down  the  skin  between  their  legs.  The  decapi- 
tated bodies  are  put  up  on  poles  (152,j259).  The  poles,  with  the  bodies 
attached  to  them,  were  sometimes  put  up  in  the  corners  of  the  house 
(14G,  151).  The  bodies  of  the  slain  enemies  are  thrown  behind  the 
house. 

The  chief  has  to  pay  his  tribe  for  losses  sustained  in  war  (430). 
\Tlien  a  man  has  been  killed  accidentally,  the  murderers  may  atone 
by  the  payment  of  property  for  the  loss  they  have  inflicted,  in  accord- 
ance with  the  rank  of  the  miu'dered  person  (172). 

Social  Organization 

The  tribe  is  divided  into  four  exogamic  groups  of  maternal  descent. 
These  are  the  G'ispawadwE'da,  the  Ganha'da,  Lax-k"ebo'  (Wolf), 
and  Lax-skl'°k  (Eagle).  The  four  groups  are,  of  course,  assumed  to 
be  Ivnown.  Clan  relationship,  position,  and  property  are  inherited 
by  a  man  from  his  maternal  imcle.  Property  transmitted  in  this 
way  consists  of  crests,  lullabies  or  mourning-songs,  clan-songs  (note 
on  1.219-221),  names,  hunting-grounds,  bathing-places  (308),  sea- 
lion  rocks  (N  109).  A  woman  recognizes  warriors  of  her  clan  by  their 
war-song  (259).  It  is  interesting  to  note  that  in  one  case  at  least  a 
man  makes  over  his  hunting-gi'ound  to  his  son  (244). 

In  one  case  distinctive  characteristics  of  the  clans  are  referred  to. 
When  visiting  the  home  of  an  ocean-being,  the  G'ispawadwE'da, 
who  have  the  killer-whale  emblem,  are  able  to  swallow  seals  whole, 
while  the  Eagles  can  not  do  it  (287). 

The  clans  existed  before  the  Deluge,  when  all  the  Tsimshian  tribes 
lived  at  T!Em-lax-a'm  (Prairie  Town).  "\Mien  the  people  were  scat^ 
tered  after  the  Deluge,  the  clans  were  thus  contmued  wherever  they 
went  (1.251).  On  the  other  hand,  a  rather  obscure  statement  in  the 
Gau'o  story  has  it  that  the  children  of  the  Sky  Being,  who  were  sent 
back  to  the  earth  with  their  crests,  made  war  upon  all  the  tribes,  and 
compelled  them  to  adopt  the  clan  system  (1.217). 

A  number  of  stories  tell  of  the  origin  of  crests,  or  are  given  as  clan 
stories.     These  are  as  follows : 

G'ispawadwE'da : 

G'it-na-gun-a'lis  (285). 

The  four  chiefs  and  the  Grizzly  Bear  (292). 

Gau'o  (1.193,  N  221). 

Rotten  Feathers  (N  234). 

The  Grouses  (N  229). 

Story  of  the  G'ispawadwE'da  (297). 


412  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  Letii.  ann.  31 

Ganha'da: 

The  water  being  who  married  the  princess  (272). 

The  story  of  Part  Summer  (278). 

Explanation  of  the  abalone  bow  (284). 

Story  of  GimaxnesEmg'a'd  (1.147). 

Story  of  the  Ganha'da  (285). 
Eagle  Clan: 

The  driftmglog(253). 

The  story  of  Asdilda  and  Omen  (260). 

Explanation  of  the  Beaver  hat  (270). 

Little  Eagle  (N  169). 
Wolf  Clan: 

Tsauda  and  Halus  (297). 

Story  of  the  Wolf  Clan  (p.  306). 

The  prince  and  Prince  Wolf  (317). 

Story  of  the  Wolf  Clan  (355). 

There  are  two  types  of  clan  stories — one  telling  of  the  marriage  of 
a  woman  of  the  human  race  with  a  supernatural  being;  the  other 
basing  the  acquisition  of  crests  on  the  individual  experiences  of  a 
person,  or  of  a  whole  group  of  clansmen. 

The  tales  of  the  first  class  are  almost  all  of  one  type.  They  tell  of 
a  woman  who  marries  a  supernatural  being,  and  who,  later  on,  returns 
with  her  children  to  her  father's  house.  The  supernatural  being  pre- 
sents her  with  gifts,. such  as  a  name,  magical  objects,  wealth,  etc., 
for  their  children,  more  particulai-ly  for  their  son.  She  gives  them 
to  the  son  when  he  is  grown  up.  Ordinarily  no  mention  is  made  of 
the  transmission  of  these  gifts  to  later  generations  or  to  the  reten- 
tion of  the  name  given  by  the  supernatural  being.  It  seems  to  my 
mind  that  these  stories  imply  that  the  gifts,  which  are  always  formally 
transferred  to  the  young  man  in  a  potlatch,  are  gifts  made  by  the 
husband's  family  to  the  wife's  family,  and  become  family  property, 
and  will  be  transmitted  by  him  to  his  sister's  sons.  There  is,  how- 
ever, hardly  ever  any  mention  of  the  existence  of  sisters.  There  are 
even  cases  in  which  it  seems  unlikely  that  there  are  other  children, 
because  in  one  case  at  least  (243)  it  is  said  that  the  woman  who  had 
had  a  supernatural  husband  does  not  venture  to  marry  again.  The 
tales  leave  us  in  the  dark  in  regard  to  this  important  point.  In  one 
case  we  even  find  that  the  supernatural  being  gives  his  powers  to  his 
son,  who  in  turn  transmits  them  to  his  own  son,  together  with  his 
huntmg-ground  (243  et  seq.,  1.81,  1.143). 

It  is  true  that  in  the  case  of  cousin  marriage,  such  as  was  customary 
among  the  chief  families,  a  man's  property  would  eventually  be 
inherited  by  his  son's  son;  but  this  does  not  explain  the  condition 
referred  to  here,  since  the  supernatural  beings,  in  their  relation  to 
human  beings,  do  not  follow  the  system  of  cousin  marriage,  but  rather 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  413 

establish  an  entii-ely  new  relationsliip.  Neither  is  there  any  definite 
statement  that  the  supernatural  beings  and  animals  that  marry 
human  beings  are  divided  into  clans.  We  only  hear  of  the  Killer 
Whales  and  Eagles  that  they  are  divided  into  four  clans,  like  the 
Tsimshian  (135,  see  p.  457).  The  sacredness  of  the  clans  is  so  great 
(1.219),  that  the  idea  probably  did  exist  that  the  supernatural  beings 
who  married  human  beings  belonged  to  the  proper  clan,  but  tliis  is 
nowhere  stated  exphcitly. 

Some  of  the  tales  of  the  second  class  imply  the  existence  of  the 
clans  before  the  events  of  the  tale  occurred.  In  other  words,  they 
do  not  explain  the  origin  of  the  clans,  but  only  the  acquisition  of 
their  privileges.  This  appears  most  strikingly  in  the  story  of  the 
G'it-na-gun-a'ks,  where  we  hear  that  four  hunters  go  out, — three 
belonging  to  the  G'LspawadwE'da,  one  to  the  Eagle  Clan, — who  then 
receive  from  the  supernatural  being  Na-gmi-a'ks  gifts  that  become 
clan  property  (285  et  seq.).  The  Eagle  Clan,  on  their  escape  from 
Alaska,  acquire  thi-ough  an  adventure  the  Beaver  crest  (270  et  seq.), 
and  in  the  story  of  Asdiltla,  the  man  whose  family  receives  later  on 
songs  and  crests  owing  to  the  adventures  of  a  woman,  wears  the  Cor- 
morant hat  of  the  Eagle  Clan  at  the  very  beginning  of  the  story  (260). 
The  Wolf  Clan  also  existed  before  they  acquired  their  crests  (354). 

In  a  strict  sense,  neither  the  stories  of  the  first  ty]3e  nor  those  of  the 
second  type  are  origin  stories.  All  of  them  explain  rather  the  origin 
of  clan  property.  Examples  of  the  origin  of  clan  property  from  the 
father-m-law  of  a  woman  who  has  married  a  supernatural  bemg  are 
the  following:  Gau'o's  daughter  is  taken  up  to  the  sky  by  the  son 
of  the  Sky,  and  has  by  him  four  sons  and  two  daughters.  The  Sky 
Bemg  gives  the  eldest  one  the  rainbow  crest;  the  second,  the  moon; 
the  thu'd,  the  stars;  the  fourth  the  mythical  bird  Lax-6'm  (Boas 
4.284).  In  another  version  the  eldest  is  given  the  moon;  the  second, 
the  stars;  the  third,  the  rainbow;  the  youngest  one,  the  Lax-6'm  in 
the  form  of  a  man  (1.213).  In  the  Nass  version  only  the  Lax-6'm 
is  mentioned,  this  being  the  house  with  three  doorways  ornamented 
with  skulls,  which  is  given  to  the  eldest  one.  This  version  mentions, 
besides,  a  head-ornament  inlaid  with  abalone  shells,  given  to  the 
eldest  one;  for  another  one,  a  head-ornament  of  skins;  for  a  third 
one,  a  bow  mlaid  with  abalone.  All  had  blankets  made  of  wliite 
weasel  skins  (N  224).  In  the  version  1.215  it  is  definitely  stated  that 
this  was  the  origin  of  the  G"ispawadwE'da;  and  this  is  repeated  in 
the  Nass  version,  in  winch  thi'ee  brothers  go  to  T!Em-lax-a'm  and 
become  the  ancestors  of  the  G'isg'aha'st,  a  branch  of  the  G'ispa- 
wadwE'da.  According  to  present  customs,  this  implies  that  the 
descendants  of  the  two  sisters  of  these  brothers  form  the  clan.  It  is 
not  stated,  however,  what  became  of  the  sisters.  It  is  also  inter- 
esting to  note  that  the  Sky  chief  gives  houses  only  to  the  brothers, 


414  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  (eth.  ann.  31 

not  to  the  girls,  who  ordinarily  did  not  own  houses.  Whatever  the 
further  descent  may  have  been,  the  crests  were  first  given  by  the 
Sky  chief  to  his  son's  children. 

In  the  Asdi-wa'l  tale  (1.71  etseq.)  the  supernatural  being  Hats  lEna's, 
or  in  another  version  (Boas  4.286,  and  1.145)  Ho"  or  Hu°,  in  Nass 
Houx  (N  225),  gives  supernatural  gifts  to  his  son.  Later  on  this 
son,  who  has  first  taken  the  name  Waxaya'°k,  then  Da-huk-dza'n, 
gives  these  supernatural  gifts  to  his  son  (243,  1.143). 

The  lake-being  Dzaga-di-la'°,  the  father  of  GunaxnesEmg'a'd  (1.165 
et  seq.),  gives  bow  and  arrows,  an  otter  club,  and  a  copper  canoe,  as 
well  as  his  son's  future  name,  to  his  wife  for  their  son.  Later  on  the 
young  man  invites  all  the  sea  monsters,  who  come  to  his  potlatch 
wearing  their  crests,  and  he  then  takes  the  name  Y!aga-k!une'°sk, 
which  "staid  among  his  relatives"  in  the  Raven  Clan. 

A  rather  characteristic  story,  although  not  a  clan  story,  strictly 
speaking,  is  that  of  the  Otter  prmce  who  abducted  a  woman.  His 
wife  returns  to  her  father,  taking  her  Otter  son  along,  and  the  latter 
is  so  successful  a  hunter  that  her  father  becomes  very  rich  (171). 

Here  belongs  also  the  story  of  the  girl  who  is  married  to  a  Spider 
man,  and  whose  mother  is  taught  by  him  the  art  of  making  nets  (158). 

In  another  tale  a  girl  marries  the  Devil's-Club  (Fatsia  Jiorrida), 
and  her  son  obtains  gifts  partly  from  his  father,  partly  through  his 
own  exploits.  In  this  tale  it  is  stated  that  the  young  man  married 
his  uncle's  daughter  and  had  a  son;  but  nothing  is  said  about  the 
transmission  of  his  powers,  which,  according  to  the  customs  of  the 
tribe,  should  have  been  given  to  his  sister's  son  (172  et  seq.). 

In  the  tale  243  et  seq.  we  learn  of  the  son  of  a  supernatural  being 
who  is  taken  back  by  his  mother  to  her  father,  but  nothing  is  said 
about  the  transmission  of  his  powers. 

In  the  tale  of  the  water-being  who  married  a  princess  (272),  a  girl 
is  abducted  by  a  water-being.  A  son  is  born  to  them,  and  then  the 
young  woman's  father-in-law  asks  a  river  to  send  her  a  daughter. 
Eventually  the  children  return  to  their  mother's  tribe,  where  the 
young  man  takes  his  uncle's  place,  but  retains  the  powers  that  he 
had  received  from  his  father.  He  invites  the  sea  monsters  to  a  feast 
in  two  houses  he  has  built,  and  receives  from  them  the  carving  of  a 
starfish  covered  with  abalone  shell  for  one  house,  a  bullhead  Mnth 
live  children  on  its  back  and  abalone  shells  in  the  eyes  and  fuis  for 
the  other  one  (277). 

The  idea  of  the  gifts  of  the  father-in-law  to  his  son-in-law's  family 
(presented,  however,  through  the  daughter  to  her  husband)  seems  to 
me  to  appear  with  great  clearness  in  the  tale  of  Tsauda,  who  gives 
the  secret  of  copper- working  in  this  manner  to  his  son-in-law  (306). 

Following  are  a  number  of  stories  of  the  second  type: 

A  chief  kills  the  sea  monster  Hak  lula'q,  and  takes  her  for  his  crest 
His  nephews  marry  and  obviously  inherit  the  crest. 


BOAS]  DESCRIPTION    OF   THE   TSIMSHIAN  415 

Of  a  similar  type  is  the  story  of  Deserted  One  (225  et  seq.,  Boas 
4.300),  called  in  the  Nass  dialect  Little  Eagle  (N  169),  who  obtains 
his  name  (and  evidently  also  his  Eagle  crest,  although  this  is  not 
stated)  from  the  eagles  whom  he  feeds. 

In  the  story  of  the  Princess  and  the  Mouse,  the  second  husband  of 
the  Princess,  a  Haiila,  is  taught  by  her  Mouse  children  the  Mouse 
dance,  which  is  then  learned  by  all  the  Haida  tribes.  Nothing  indi- 
cates here  that  the  dance  is  confined  to  one  clan  (232  et  seq.). 

A  woman  who  has  married  a  Bear  returns  mth  her  Bear  children, 
but  eventually  they  are  sent  home  to  the  Bears,  after  having  been 
asked  to  give  success  in  hunting  to  their  uncles  (284). 

The  acquisition  of  crests  through  adventures  of  an  individual  is 
also  described  in  the  story  of  Asdilda  and  DPks  (260  et  seq.).  A 
princess  who  survives  the  destruction  of  her  village  hears  the  mourn- 
ing-song of  the  being  who  had  annihilated  her  people;  she  sees 
another  being  named  Dzi]a'°gans,  who  carries  a  cane  with  a  live  frog 
and  a  live  person  on  the  frog  at  the  lower  end,  a  live  eagle  at  the 
upper  end,  and  wearing  a  spruce-root  hat  painted  gi-een.  On  her 
travels  she  sees  a  blanket  glittering  like  stars  (266),  a  supernatural 
halibut,  and  a  supernatural  eagle.  All  of  these  become  her  crests, 
which  are  transmitted  to  her  children. 

When  the  Eagle  Clan  escaped  from  Alaska,  they  had  as  their  crest 
a  carved  stone  eaglo,  which  was  lost  on  their  travels  (270).  Later 
they  met  a  supernatural  halibut  that  killed  some  of  their  people; 
then  later  on  a  beaver  with  copper  eyes,  copper  ears,  teeth,  and  claws, 
whose  mourning-song  they  learned  (272). 

The  man  who  catches  the  live  abalone  bow  with  the  design  of  the 
Raven  takes  it  for  his  crest  (284). 

Here  belongs  also  the  story  of  G'it-na-gun-a'ks,  of  the  four  men 
who  are  taken  down  to  the  house  of  Na-gun-a'ks  and  receive  from 
him  their  crests.  It  is  interesting  to  note  that  three  of  these  men 
were  G"ispawadwE'da,  one  an  Eagle  (287).  The  crests  given  to  the 
former  are  the  house  carving,  consisting  of  two  killer  whales  with 
noses  joined  together  (it  is  called  Dash  Against  Each  Other),  and 
another  house  carving,  representing  green  seaweed,  a  killer  whale  hat 
covered  with  horns,  a  seaweed  blanket,  and  a  copper  canoe.  The 
crests  given  by  Na-gun-a'ks  to  the  Eagle  Clan  are  Na-gun-a'ks's  hat, 
representing  a  sea-apple  hat  with  a  human  figure  in  the  center  and  a 
box  uxlaid  with  abalone  shell  (288-289). 

The  tale  of  the  Grizzly  Bear,  who  is  treated  kindly  by  a  chief  and 
in  return  gives  him  his  clan  privileges,  belongs  here  also  (292  etseq.). 
The  crest  here  described  (296)  is  a  Bear  mask  with  abalone  shells  for 
ears,  eyes,  and  teeth,  or,  as  more  fully  described  on  294,  a  Grizzly- 
Bear  hat,  red  leggings,  and  a  bow,  a  ilountain-Goat  hat,  one  dish 
carved  in  the  shape  of  a  frog,  one  in  the  shape  of  a  mountain  spring. 


416  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  -         [eth.  ann.  31 

Later  on  lie  received,  in  addition  to  tliese,  a  mountain  staff.  All 
these  had  songs  belonging  to  them. 

A  few  of  the  stories  are  of  a  mixed  type  and  refer  in  part  to  the 
descent  of  the  ancestor,  in  part  to  his  exploits.  Plere  belongs,  for 
instance,  the  story  of  GunaxnesEinga'd,  who  is  the  son  of  a  super- 
natural being,  but  transmits  the  name  Y!aga-k!une'°sk  that  he  has 
taken  at  a  feast  (1.191).  Here  may  also  be  mentioned  the  story  of  a 
man  who  killed  the  Wolf  prince  and  tookhis  crests — a  blanket  with  c  left 
hoofs  of  deer  and  sheep,  an  armor  set  with  ears  of  reindeer  and  other  wild 
animals,  and  a  hat  with  a  wolf's  tail  (317) — who,  however,  was  later 
adopted  by  the  mother  of  the  Wolf  whom  he  had  murdered,  married 
two  Wolf  sisters,  and  whose  children  lived  in  part  among  the  Wolves,  in 
part  among  the  people,  and  established  the  crests  and  a  friendship  be- 
tween wolves  and  man.  Here  we  have  apparently  a  contradiction,  for 
the  man  is  given  the  place  of  the  wolf  whom  he  had  killed.  Therefore 
his  sister's  childi-en  should  inherit  his  place.  It  is  not  stated  that  the 
children  whom  he  had  by  his  Wolf  wife,  and  who  staid  with  the  people, 
inlierited  his  crests;  but,  according  to  their  descent,  they  must  have 
been  Wolves,  although  the  Wolves  themselves  would  then  have  had 
different  clans.  In  short,  it  seems  difficult  to  reconcile  this  story 
with  the  present  organization  of  the  tribe. 

The  stories  telling  how  a  shaman  receives  his  powers  are  quite 
similar  to  the  crest  stories  of  the  second  type.  This  may  be  seen,  for 
instance,  on  347,  where  a  man  is  given  the  Grizzly  Bear,  Thunder- 
bird,  a  being  called  Living  Eyes  (the  hail),  one  called  Mouth  At  Each 
End,  and  the  Cuttlefish;  or  in  the  story  of  the  man  who  obtamed 
power  from  the  squirrel  (N  211). 

In  a  few  cases  the  encounter  with  a  supernatural  being  results  not 
only  in  the  acquisition  of  crests,  but  also  in  the  establishment  of 
what  seem  to  be  clan  taboos,  or  relations  between  clans  and  animals. 
Na-gun-a'ks  forbids  his  proteges  to  kill  fish  (288),  a  friendly  relation 
is  established  between  the  Wolves  and  the  people  of  the  Wolf  Clan 
(322).  We  may  perhaps  mention  here  also  the  promise  to  assist 
their  uncles,  made  by  the  young  Bears,  the  children  of  a  woman  who 
had  been  carried  away  by  the  Bears  (284).  In  one  story  of  the 
first  type  a  somewhat  analogous  incident  occurs.  There  the  descend- 
ants of  the  supernatural  being  are  given  the  power  to  work  copper 
and  the  taboos  of  this  kind  of  work  (306).  On  the  whole,  however, 
this  feature  is  not  sti'ongly  developed. 

Names  are  acquired  in  the  same  manner  as  crests,  and  are  given 
by  supernatural  beings  to  their  grandchildren  or  obtained  in  an  indi- 
vidual encounter.  Thus  in  273  a  male  supernatural  being  calls  his 
son's  son  Coming  Down  The  Useless  River;  this  refers  to  the  name 
of  the  supernatural  being  himself,  and  therefore  can  not  possibly 
belong  to  the  maternal  family,  since  the  child's  mother  was  of  human 


BOAS]  •  DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  417 

descent.  Later  (278)  it  is  mentioned  that  this  boy's  sister  takes  the 
name  Killer  Whales  Are  Ready  To  Go  Up,  which  name,  m  all  prob- 
ability, also  belongs  to  the  supernatural  being.  The  same  is  appar- 
ently the  case  with  the  children  of  the  son  of  the  Sky  and  of  a  human 
princess,  who  receive  their  names  and  crests  in  heaven  (1.21.3).  On 
306  Tsauda's  daughter's  husband  is  said  to  have  taken  the  name  of 
his  gi'eat-grandfather,  Around  The  Heavens.  Here  it  is  not  quite 
certain  whether  it  is  meant  that  he  takes  the  name  of  a  member  of 
his  own  clan  or  not.  Tsauda  also  gives  the  heavenly  name  Moon 
to  his  daughter,  whom  he  gives  to  his  father-in-law  as  a  substitute 
for  his  lost  daughter.  The  name  is  therefore  not  one  belonging  to 
the  girl's  clan.  Here  may  be  mentioned  also  the  case  of  the  super- 
natural being  of  the  lake,  who  gives  to  his  son  the  name  Gunaxne- 
sEmga'd  (1.165).  Nothing  is  said  about  the  provenience  of  this 
name,  which  either  may  belong  to  the  supernatural  being  or  may  be 
a  new  name.  Later  on  this  man  takes  the  name  Y!aga-k!une'°sk, 
which  is  transmitted  to  his  relatives;  that  is  to  say,  to  his  mother's 
relatives,  who  belong  to  the  Ganha'da  (1.191). 

In  the  story  of  the  man  who  killed  the  Wolf  prince,  and  who  is 
adopted  by  the  mother  of  the  Wolf  whom  he  had  killed,  he  takes  the 
name  of  the  dead  prince  (320). 

It  would  appear  from  this  that  all  these  new  names  were  given  by 
the  husband  as  presents  to  his  wife's  family. 

The  GispawadwE'da  name  Nes-nawa  (295)  was  received,  to- 
gether with  a  number  of  crests,  from  a  Grizzly  Bear  on  whom  a 
man  had  taken  ]iity.  In  a  similar  way  a  shaman  receives  his  name, 
Mouth  At  Each  End,  from  the  Grizzly  Bear;  and  later  he  revives  his 
own  brother,  who  had  been  devoured  by  martens,  and  calls  him 
Devoured  By  Martens  (348).  The  shaman  initiated  by  the  Squirrels 
takes  the  name  Squirrel  (N  216).  These  shaman's  names  are,  of 
course,  not  clan  names,  but  should  be  mentioned  here  on  account  of 
the  sameness  of  the  method  of  their  acquisition. 

It  is  interesting  to  note  that  the  name  G"it-na-gmi-a'ks  (291), 
which  belongs  to  one  of  the  subdivisions  of  the  GispawadwE'da,  is 
taken  from  the  supernatural  Tieing  Na^gun-a'ks,  whose  house  some 
members  of  tlie  clan  visited. 

In  a  few  cases  new  names  are  assumed  in  a  different  manner. 
Thus  Raven's  father  gives  him  the  name  Giant  (60);  a  boy  who  had 
been  deserted  by  his  people  because  he  had  displeased  them  takes 
the  new  name  Deserted  One  .(232);  a  woman  who  has  been  ridiculed 
by  the  people  because  she  had  drifted  ashore  and  had  married  a 
prince  without  having  been  given  away  properly  by  her  father  takes 
the  name  Pickmg  Strawberries  and  Great  Haida  Woman.  These 
names,  being  assumed  at  a  great  festival,  become  names  of  high  rank 
(268).  A  girl  whose  eyes  are  sore  because  she  has  always  been  looking 
50633°— 31  ETH— ]6 27 


& 


418  TSIMSHIAN    MVTHOLOIiV  [etii.  ann.  :',1 

into  the  sun  is  called  Ya°l,  which  is  supposed  to  have  some  reference 
to  the  blinding  rays  of  the  sun  (307). 

A  new  crest  obtained  through  an  adventure  was  proclaimed  at  a 
potlatch.  Thus  the  man  who  had  captured  the  live  abalone  bow 
gave  away  its  wood  and  claimed  the  bow  as  his  crest  (284).  Only  one 
chief  in  each  generation  owns  it,  and,  when  assuming  it,  he  gives  a 
great  potlatch,  at  which  the  story  of  the  crest  is  told. — The  children 
of  the  Haida  woman  who  obtained  a  number  of  crests  after  the 
destruction  of  the  town  of  Dzl'gwa  gave  a  potlatch :  and  the  eldest  one 
assumed  the  cormorant  as  crest,  wliich  his  imcle  had  o^vned  before 
the  beginning  of  the  events  told  in  the  story,  and  the  various  crests 
commemorating  his  mother's  adventures  (267). — The  man  and  the 
woman  who  had  received  crests  from  the  Grizzly  Bear  showed  them 
at  a  great  feast  (294). — The  man  who  had  killed  the  Wolf  prince 
showed  his  crests — the  cleft-hoof  garments,  the  wolf-tail  hat,  and  the 
long-ear  armor — at  a  festival  (320). — The  men  who  had  received 
crests  from  Na-gun-a'ks  annoimced  them  in  the  same  way  (290,  291). 
Crests  were  worn  at  potlatches  by  both  host  and  guests.  The 
guests  at  Dragging  Along  Shore's  feast  are  asked  to  wear  each  his 
crest  (290).  The  sea  monsters  at  Down  The  Useless  River's  potlatch 
wear  their  crests  (276). 

Names  were  proclaimed  in  the  same  manner.  Ordinarily  the  name 
was  not  proclaimed  by  members  of  the  clan  to  which  the  name  be- 
longed, but  by  the  father  or  grandfather,  who  belonged  to  a  distinct 
clan.  Thus  the  father  gives  the  name  in  60,  1.16.5,  N  101;  the 
father's  father,  a  Haida  chief,  gives  names  to  his  son's  children  from 
a  Tsimshian  princess  (258);  the  supernatural  bemg  gives  names  to 
his  son's  children  (273) ;  a  boy  receives  his  name  from  his  mother's 
father  (243)  (here  it  is  somewhat  ambiguous  whether  he  gives  his 
own  name  or  another  name) ;  a  man  gives  names  to  his  daughter's 
children  (283). 

On  the  other  hand,  in  N  164  a  boy  who  gives  a  potlatch  asks  his 
uncle  (his  wife's  father)  to  ilistribute  the  presents  and  at  the  same 
time  to  proclaim  his  name. 

If  on  234  it  is  stated  that  the  mothet  gives  noble  names  to  her  chil- 
dren, it  may  bo  meant  that  names  belonging  to  her  family  were 
selected.  It  does  not  necessarily  imply  that  the  bestowal  of  the  names 
was  performed  by  the  mother  herself.  In  1.83  and  N  227  the  mother, 
after  the  disappearance  of  her  supernatural  husband,  announces  the 
name  Asdi-wa'l  as  her  son's  name,  which  name  had  been  selected  for 
the  boy  by  his  father.  In  1.111,  however,  the  mother  gives  a  pot- 
latch, and  gives  a  chief's  name  to  her  son.  Later  on  he  gives  a  feast 
to  all  the  cliiefs  to  make  known  this  name  to  all  the  people  (1.123). 
At  another  place  (1.169)  the  mother,  after  a  hunting  exploit  of  her 
son,  mentions  her  son's  name  for  the  fu'st  time,  saying,  "This  is  my 


BOAS ) 


DESCEIPTION    OK    THE    TSIMSHIAX  419 


child,  whom  his  (supernatural)  father  called  GimaxiiesEmga'd." 
Later  she  gives  a  great  potlatch  and  announces  this  name  pubUcly 
(1.171). 

In  a  note  on  1 .223  the  customs  relating  to  naming  are  described. 
In  a  great  many  cases  it  is  not  stated  explicitly  who  gives  the  name, 
but  the  festival  of  taking  the  name  or  of  proclaiming  the  name  is 
mentioned.  Thus  it  is  said  (268)  that  a  great  name  is  given  to  a 
woman;  a  boy  takes  a  name  publicly  (274);  a  boy  and  a  girl  take 
names  publicly  (277) ;  a  man  takes  or  is  given  a  gi-eat  name  (232,  306, 
1.143,  1.191);  a  girl  receives  a  woman's  name  (243). 

^Vfter  the  names  have  been  established,  individuals  take  names 
belonging  to  their  families.  A  boy  takes  his  uncle's  name  (267),  and 
a  man  takes  his  mother's  eldest  uncle's  name  (312). 

It  remains  here  to  state  what  we  can  learn  regarduig  the  relations 
between  the  clans.  The  towns  are  the  property  of  certain  clans. 
Thus  we  hear  of  a  Raven  town,  an  Eagle  town,  and  a  Wolf  town  in 
Metlakahtla  (272,  306),  and  of  an  Eagle  and  a  Raven  town  on  opposite 
sides  of  a  river  (270). 

On  the  other  hand,  it  is  stated  that  the  chief's  brothers-in-law  have 
their  houses  on  each  side  of  the  chief's  house  (234),  so  that  in  this 
(•ase  these  must  be  house  owners  belonging  to  at  least  two  clans  in 
the  village. 

Rivalry  and  hostility  between  clans  is  the  theme  of  many  tales. 
Examples  are  the  tale  of  the  war  between  the  Eagles  and  Ganha'da 
in  Alaska  (270),  the  Eagles  and  GispawadwE'da  in  Gits!Emga'16n 
(2.53),  between  Eagles  and  Wolves  in  Metlakahtla  (307),  in  the  Nass 
version  the  conflict  between  the  Git-ginio'x  and  GispawadwE'da 
(N221). 

Sometimes  a  clan,  on  being  defeated,  would  seek  a  new  home  in  a 
distant  comitry  (270),  or  the  sm'vivors  would  flee  to  their  clan  fellows 
in  a  neighbormg  tribe,  as  the  G'itslEmga'lon  Eagles  to  the  Nass 
Eagles  (2.53.  also  354).  We  hear  of  the  Wolf  Clan  tliat  after  a  war 
with  the  Eagles  (316)  they  were  scattered  over  all  the  villages. 

Family  Life 

Families. — In  many  cases  families  are  spoken  of,  consisting  of  sev- 
eral brothers  and  one  sister.  Thus  we  find  mentioned  a  chief  who 
has  fom*  sons  and  one  daughter  (278,  1.11.5,  1.12],  1.193),  and  another 
family  consisting  of  four  brothers  and  one  sister  (216);  a  chief  who 
has  four  sons  and  two  daughters  (1.213),  another  one  who  has  five 
sons  and  one  daughter,  the  daughter  being  the  yoimgest  child  N  98; 
others  who  have  six  sons  and  one  daughter  (140,  161) ;  another  family 
of  many  brothers  and  one  sister  (154);  also  a  chief  who  has  one  son 
and  one  daughter  (260).  In  quite  a  number  of  instances  we  find  a 
number  of  sons  and  two  daughters,  three  sons  and  two  daughteis 


420  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

(267),  four  sons  and  two  daughtei-s  (236,  255).  In  still  others  the 
stories  treat  simply  of  the  sons  of  a  chief,  without  any  mention  of 
his  daughters.  Thus  there  are  ten  sons  mentioned  (141),  six  (131), 
and  fom-  (N  200).  An  only  son  is  spoken  of  on  58,  154,  192,  and  in 
N  188;  the  only  son  of  a  woman  on  243.  An  only  daughter  is  men- 
tioned on  172.  The  man  who  has  eighteen  Wolf  children  belongs,  of 
course,  in  the  domain  of  myth  (322).  In  one  story  there  appear  a 
chief  and  his  sister ;  the  chief  has  a  son,  and  his  sister  a  daughter  (185). 
Two  children,  without  reference  to  sex,  form  the  subject  of  the  story 
N  159.  In  most  of  these  cases  the  children  are  referred  to  as  living 
in  their  father's  house  (244),  although  a  few  times  (1.195,  N  100) 
they  are  referred  to  as  living  with  their  mothers.  There  are  hardly 
any  cases  in  which  the  social  unit  of  which  the  story  treats  consists 
of  a  chief  and  his  nephews.  We  find  mention  of  such  a  chief  and 
his  four  nephews  on  116. 

A  number  of  times  polygamy  is  specifically  referred  to.  Thus  the 
chief  is  said  to  have  six  wives  (267),  as  many  as  twenty  (278),  and 
many  wives  (238). 

After  the  destruction  of  a  village,  a  chief,  his  sister,  her  two  sons 
and  one  niece,  are  the  sole  survivors  (222) ;  and  at  the  same  place  it 
is  said  that  four  boys  and  two  girls  were  the  only  survivors  (223). 

Love. — Although  marriages  were  arranged  as  previously  described, 
the  personal  inclination  of  the  girl  was  evidently  of  considerable 
importance.  We  hear  (185)  that  the  relatives  of  a  prince  talk  to  the 
father  and  the  uncle  of  a  princess  in  order  to  arrange  a  match  for  him, 
but  that  they  are  unable  to  overcome  the  objection  of  the  girl.  In 
another  story  a  girl's  aunt  asks  her  to  be  kind  to  her  cousin,  who 
wooes  her,  but  whom  she  rejects  (166).  Again,  at  another  place,  a 
girl  makes  love  to  a  man  whom  sh^  had  previously  rejected  (189). 

Clandestine  marriages  with  supernatural  beings,  and  subsequent 
elopement,  are  one  of  the  ever-recurring  motives  of  the  tales.  The 
man  always  takes  the  girl  along  with  him  -to  his  town. 

A  gu-1  sends  her  maid  to  a  youth  in  order  to  tell  him  that  she  loves 
him  (189).  She  asks  a  visiting  stranger  to  marry  her  (1.117,  N  158). 
A  youth  meets  in  the  woods  a  girl  whom  he  loves  (155);  a  woman 
pretends  to  be  dead,  and  her  lover  visits  her  in  her  grave-box  in  the 
woods  (215);  a  boy  elopes  with  his  cousin  (1.171);  a  stranger  mar- 
ries the  chief's  daughter  (1.115);  a  prince  meets  a  beautiful  girl,  and 
at  once  wants  to  take  her  in  his  canoe  (261). 

The  boy  (154,  242)  or  the  girl  (242)  who  does  not  want  to  marry, 
either  on  account  of  a  secret  marriage  or  because  of  pride,  is  met 
with  often. 

A  girl  who  does  not  like  her  suitor  makes  fun  of  him  without 
mercy  (186). 


BOiS]  DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  421 

A  poor  woman  pretends  not  to  notice  it  when  a  young  man  wiio  she 
tliinks  may  be  a  desirable  suitor  comes  to  see  her  daughter  (158). 

After  a  man  had  married  a  girl  in  a  foreign  town,  he  might  stay 
there  for  some  time,  but  finally  he  would  take  her  back  to  his  own 
home  (N  100).  In  this  way  a  prince  who  has  married  two  Wolf 
wives  retm-ns  with  them  to  his  native  village.  Wlien  he  arrives,  he 
first  leaves  them  behind  the  village;  but,  after  announcing  their 
arrival,  he  brings  them  dowTi  (.321). 

Married  Life. — Incidents  of  the  joint  life  of  husband  and  wife  are 
numerous.  We  are  told  of  ten  hunters  who  go  out  accompanied  by 
their  wives  to  visit  the  hunting-ground  (141).  There  are  also  other 
cases  of  women  accompanying  hunters  who  go  out  to  stay  on  the 
hunting-ground  for  a  long  time  (152).  When  the  man  kills  salmon 
on  the  river,  the  woman  carries  them  up  and  the  man  hangs  them 
up  to  dry  (77).  In  the  morning,  when  a  noise  is  heard  on  the  beach, 
the  wife  sends  her  young  husband  to  see  whether  any  animals  have 
tlrifted  ashore  (NISI).  The  woman  makes  fire  for  her  husband  (1 .155) ; 
she  prepares  the  meals  (78);  she  combs  his  hair  (78) ;  and  when  they 
are  resting,  the  husband  lays  his  head  in  her  lap  and  lets  her  louse 
him  (1.161).  In  case  of  danger,  women  and  children  are  placed  in 
canoes  and  sent  to  places  of  safety  (165,  1.165).  The  wife  will 
also  reproach  her  husband  for  improper  conduct.  Thus  a  slave- 
woman  ref)roached  her  husband  for  having  done  harm  to  their 
master's  son  (59). 

The  husband  of  a  supernatural  woman  draws  water  for  his  wife 
(213,  1.111). 

The  love  between  husband  and  wife  is  often  mentioned.  A  man 
who  has  lost  his  wife  searches  for  her  (236),  and,  when  he  finds  her 
in  the  woods,  embraces  her  (237).  A  supernatural  woman  who  had 
killed  her  husband  in  a  fit  of  jealousy  mourned  him;  and  when  he  is 
resuscitated  by  her  father,  the  couple  are  reunited  and  continue  to 
live  loving  each  other  (1.115).  The  loving  wife  tries  to  protect  her 
husband  against  the  attacks  of  her  father  (1.89,  1.103).  When  the 
couple  have  to  part  because  the  husband  longs  for  his  home,  and  his 
wife  is  unable  to  follow  him,  she  embraces  him  (1.115).  A  man  who 
has  insulted  his  wife  in  a  fit  of  anger  prays  her  to  come  home,  saying, 
"Come  home,  my  dear  wife!  You  know  I  love  you  better  than  any 
one"  (140).  The  dying  wife  addresses  her  husband,  saying,  "My  dear 
husband,  keep  your  love  for  me  after  I  am  dead.  Don't  go  home  too 
soon!  Watch  over  my  grave!"  (152).  In  memory  of  hia  wife  the 
widower  makes  a  wooden  figure  representing  her,  which  he  sets  up 
in  his  house.  He  does  not  touch  anything  left  by  his  wife  (152).  In 
another  tale  we  learn  of  a  man  who  traveled  away  from  home  and 
had  married  a  supernatural  woman.     When  he  returns,  his  former 


422  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [KTn.  ANN.  31 

wife  tries  to  get  him  back  (211).  Aiiotlier  man  who  had  given  liis 
wife  cause  for  jealousy  was  struck  by  her  in  the  face.  When  she 
left  him,  he  followed  her,  crying,  trying  to  get  her  back  (1.111). 

Another  phase  of  domestic  hfe  is  revealed  in  quarrels  between  hus- 
band and  wife.  A  woman  whom  her  husband  has  offended  by  scold- 
ing her  does  not  follow  entreaties  when  he  assures  her  of  his  love 
and  asks  her  to  come  back  (139).  A  man  who  has  been  gambhng 
makes  his  wife  so  angry,  that  she  throws  the  dishes  into  the  fire  and 
upbraids  him,  saying  he  ought  to  marry  the  daughter  of  a  super- 
natural bemg.  This  indulges  him  to  leave  her  and  to  seek  the  home 
of  the  supernatural  woman.  Improper  behavior  of  the  husband 
makes  the  Avife  first  of  all  downcast  (207).  In  N  126  a  man  deserts 
his  wife  because  ho  is  tired  of  her. 

Faithlessness  of  woman  is  the  motive  in  several  stories.  When  it 
is  discoverefl  that  a  woman  is  faithless  to  her  husband,  who,  in  con- 
sequence of  her  actions,  has  hard  luck  and  is  killed  by  an  accident, 
his  brothei-s  kill  her  lover  (1.195).  On  317  a  chieftainess  is  said  to 
be  in  love  wath  the  Wolf  chief,  and  the  chief's  nephew  is  in  love  with 
the  (hief's  wife  (214).  Jealousy  without  cause  is  the  theme  of  the 
tale  on  270. 

The  polygamic  relations  also  enter  into  om  stories.  The  chief  with 
one  -wUe  on  each  side'  is  described  in  N  194  and  N  205.  The  himter, 
when  he  comes  home,  divides  the  game  between  his  wives  (238,  1.161). 
Very  often  difficulties  arise  because  the  chief  loves  one  wife  more  than 
the  other.  In  217  he  loves  his  second  wife  best  because  she  has  a 
child.  In  181  it  is  said  that  he  loves  one  more  than  the  other;  and 
in  207  that  he  loves  the  noblest  wife  best.  Jealousy  between  wives 
is  the  subject  of  216,  2.38. 

Only  in  one  case  are  the  two  wives  of  a  man  said  to  be  sisters  (317) . 

Brothers  and  Sifters. — The  relations  between  brothers  and  sisters 
are  also  touched  upon.  A  woman  who  has  been  insulted  by  her  hus- 
band is  asked  by  her  brothers  in  the  most  loving  terms  to  go  home 
Avith  them  (140);  and  when  she  is  being  transformed  into  an  -animal, 
the  brothei-s  can  not  forget  her  (141).  We  are  told  that  brotheis 
love  their  only  sister  (278),  and  six  brothers  go  out  in  search  of  their 
sister  who  has  been  lost  (163).  On  283  one  brother  after  another 
loses  his  life  in  the  attempt  to  rescue  his  sister  from  the  Bear  who  has 
abducted  her.  After  the  people  in  a  village  have  been  killed  by  a 
supernatural  being,  a  brother  takes  his  sister  along,  and  they  leave 
the  village  together  (157;  see  also  p.  459).  When  a  poor  woman 
returns  home  with  her  chikl,  her  brothers  make  fun  of  her  and  let 
her  live  in  the  coiner  of  the  house  (1.167).  After  they  have  killed 
their  sister's  husband,  tliey  maltreat  his  widow.  Only  the  youngast 
one  takes  pity  on  her  (1.137). 

1  See  also  p.  429. 


i»iAs]  DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  423 

A  widow  who  has  been  helped  by  supernatural  behigs  takes  her 
supply  of  salmon  to  her  brother's  house  (160). 

In  a  few  cases  the  relation  between  sisters  is  also  described  as  inti- 
mate. Thus,  when  one  girl  is  taken  up  to  heaven  by  her  husband, 
she  wants  to  have  her  sister  taken  along  too  (298):  and  when  two 
sistere  visit  the  camp  of  a  hunter  and  one  of  them  is  put  into  an  embar- 
rassing position,  her  sister  tries  to  protect  her  against  ridicule  (154). 

Brothers  appear  often  as  companions,  but  there  is  no  special  men- 
tion of  the  love  between  brothers.  In  1.193  a  number  of  brothers  go 
out  hunting,  one  of  them  is  killed,  and  the  thiee  remaiiimg  ones  are 
very  sail.  Four  brothers,  chiefs  of  one  village,  are  spoken  of  as  each 
having  a  house  of  his  own  (292).  A  number  of  brothers  Uve  together 
who  are  very  active,  except  the  yoimgest  one,  who  is  lazy  (116). 

Male  Cousins. — Cousins  (that  is  to  say,  sons  of  a  brother  and 
sister)  are  mentioned  once  only,  when  it  is  told  that  when  a  lost  man 
returns  and  fuids  that  his  cousin  has  succeeded  to  the  chieftaincy 
formerly  held  by  his  father,  the  two  embrace  each  other,  and  the 
new  chief  receives  his  returning  cousm  most  kindly  (321). 

Brothers-in-lav:  and  Sisters-in-law. — The  relations  between  a  man 
and  his  wife's  brothere  appear,  on  the  whole,  as  friendly,  but  very  liable 
to  turn  into  enmity.  They  bring  food  to  their  sister's  husband  (217). 
Four  brothere  give  their  sister  in  marriage  to  Asdi-wa'l  (1.121),  who 
later  on  presents  them  with  gifts  of  meat  (1.123).  They,  however, 
become  jealous  of  him  on  account  of  his  prowess  (1.125):  and  when 
he  goes  huntmg  with  them  in  the  canoe  of  the  eldest  one,  they 
desert  him  on  a  sea-lion  rock  (1.127).  Later  on  they  look  for  his 
body  (1.133).  Another  set  of  brotheiB-in-law  desert  a  hunter 
because  they  are  ashamed  on  acTOmit  of  their  lack  of  success  (1.121). 
Only  the  youngest  one  is  merciful  (1.127,  1.137).  When  the  huntei- 
is  saved  in  a  miraculous  way,  he  lives  with  his  youngest  brother-m- 
law  (1.143).  Brothers-in-law  come  to  visit  their  sister's  husband, 
and  bring  him  food  (217,  1 .163).  The  chief  then  gambles  with  them 
(217);  and  later,  in  a  fit  of  jealousy,  the  chief  orders  bis  people  to 
kill  his  brothere-in-law.  The  brothers  will  take  vengeance  on  any 
injuiy  inflicted  upon  then-  sister.  For  instance,  the  woman's  brothers 
kill  her  husband  because  he  has  killed  his  wife,  their  sister,  in  a  fit  of 
jealousy  (270). 

In  one  case  we  are  told  that  a  chief  had  two  wives.  The  brothers 
of  the  younger  wife  came  to  visit  him,  and  at  this  opportunity  the 
chief's  fii'st  wife  falls  in  love  with  one  of  the  brothers,  who  declines 
her  overtures  (217).  This  instance  is  interesting,  because  it  shows 
that  the  two  wives  of  the  chief  must  ha^-e  belonged  to  different  clans, 
otherwise  the  woman  could  not  have  approached  the  other  wife's 
brothers.  The  incident  in  which  a  man  kills  his  Bear  brother-in-law 
(282)  can  hardly  be  used  in  this  connection,  because  obviously  it 


424  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

» 

contains  supernatural  elements;  still  it  is  a  reflection  of  the  fact  that 
quarrels  between  a  man  and  his  wife's  brothers  were  not  uncomnaon. 
In  still  anotfter  passage  (225)  we  hear  of  a  chief  who  has  one  son  and 
four  brothers-in-law,  and  that  he  orders  his  brothers-in-law  not  to 
give  any  food  to  his  son.  Hdre  the  wife's  brothers,  who  belong  to 
another  clan,  appear  as  living  in  the  chief's  village,  and  to  a  certain 
extent  subject  to  his  orders.  A  supernatural  woman  who  is  not 
treated  kindly  by  her  husband  gives  to  his  younger  brother  super- 
natural presents  and  other  gifts,  and  f:r.a,!ly  marries  him  (N  195). 

There  is  hardly  any  mention  of  the  relation  between  a  woman  and 
her  brother's  wife.  In  -N  204  a  girl  goes  out  to  invite  her  brother's 
wife  to  come  in. 

Parents-in-law. — The  wife's  parents  and  their  relatives  do  not  seem 
to  have  had  a  very  intimate  relation  with  those  of  the  husband.  We 
hear  often,  however,  of  their  bringing  presents  of  food.  Thus  in 
N  192  the  relatives  of  a  strange  wife  bring  niuch  food.  A  visit  of 
the  woman's  father  to  the  husband's  father's  house  is  spoken  of  in 
N  230.  The  girl's  relatives,  also  her  father,  give  property  to  her 
husband's  father  (207).  It  does  not  appear  clearly  whether  there  is 
any  reluctance  on  the  part  of  the  young  woman  to  speak  to  her 
mother-in-law.  The  latter  turns  her  out  of  the  house  because  she 
dislikes  her.  Incidentally  we  hear  of  a  woman's  father-in-law  inquir- 
ing how  many  brothers  she  has  (280),  and  apparently  he  addresses 
her  directly. 

References  to  the  relation  between  the  young  man  and  his  wife's 
parents  are  somewhat  more  frequent.  In  one  place  it  is  said  that 
the  mother  loves  one  of  her  two  sons-in-law,  the  father  the  other  one 
(299).  The  young  man  gives  j)resents  to  his  father-in-law  and  to  his 
wife's  uncles  (302).  He  gives  a  sea  otter  to  his  mother-in-law  (1.173). 
During  the  olachen-fishing  season  a  man  goes  out  with  his  wife  and 
his  mothei'-in-law  in  his  canoe  (301);  another  one  with  his  wife  and 
a  slave-girl.  A  hunter  sits  in  the  bow  of  the  canoe,  his  mother-in-law 
in  the  middle,  his  wife  in  the  stern  (84).  The  wife's  mother  prepares 
supper  for  her  son-in-law  (84).  Very  often  we  hear  of  a  son-in-law 
doing  various  kinds  of  work  for  his  father-in-law.  He  offers  or  is  sent 
to  get  fuel  (209,  299) .  He  is  asked  to  get  fish  (301 ) .  The  tests  of  the 
son-in-law  (1.89,  N  130)  refer  in  part  to  such  tasks  imposed  upon  him 
by  his  father-in-law:  He  gives  meat  to  his  father-in-law  (1.97),  is 
sent  to  draw  water  for  him  (1.97),  is  sent  for  fuel  (1.101,  N  133).  In 
N  230  a  chief  asks  his  son-in-law's  help  because  he  is  old.  "When  the 
chief  has  many  slaves,  his  son-in-law  is  not  allowed  to  work  for  him 
(209).  Apparently  the  young  couple  may  live  for  some  time  in  the 
wife's  father's  house;  but  after  a  while  the  son-in-law  puts  up  a  new 
house  (238).  As  stated  before,  the  couple  go  back  after  a  while  to 
live  in  the  man's  village.     The  relations  between  the  wife's  father 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  425 

and  the  husband's  father  are  of  course  niutual;  and  as  we  heard 
before  of  the  father  and  the  relatives  of  a  woman  giving  food  to  tho 
husband's  relatives,  so  we  hear  also  of  the  man's  father  giving  prop- 
erty to  the  relatives  of  his  daughter-in-law.  One  rather  character- 
istic passage  tells  us  that  the  mother-in-law  of  a  young  man  does 
not  dare  to  look  angry  when  her  son-in-law,  whom  she  does  not  like, 
acts  against  her  wishes  (303). 

Sonr-iiv-law. — There  are  two  stories  of  the  tests  of  the  son-in-law 
(1.89,  N  130)  which  center  in  the  idea  that  the  girl's  father  tries  to 
overcome  his  daughter's  suitors.  lu  the  further  development  of  this 
theme,  the  young  man  finally  gains  the  love  of  his  father-in-law 
(1.107).  After  a  clandestine  marriage,  the  father  welcomes  his  son- 
in-law,  and  asks  his  daughter  to  accompany  him  to  a  seat  by  the  fire 
(1.117).  In  the  story  of  Chief  Peace  (214)  the  relation  between  the 
chief  and  his  son-in-law  is  that  of  mutual  love.  The  chief  mourns  for 
him  when  he  dies,  and  revives  him.  I  have  not  found  any  indication 
of  the  mother-in-law  taboo. 

Uncle  and  Nephew. — Since  in  the  social  organization  of  the  Tsim- 
shian  the  relation  between  a  man  anS  his  sister's  children  is  particu- 
larly intimate,  it  is  not  surprising  that  we  find  many  references  to 
the  relations  between  the  chief  and  his  nephews.  The  chief  orders 
his  ne])hews  to  build  a  new  house  (116),  to  get  fuel  (116),  and  to 
make  fire  (226).  On  154  we  are  told  that  a  chieftainess  had  many 
brothers  who  loved  their  nephew.  A  number  of  nephews  offer  to 
accompany  their  uncle  on  a  dangerous  journey  (335).  The  uncle 
invites  his  nephew  (189);  a  man's  adopted  daughter  is  given  in  mar- 
riage to  one  of  his  nephews  (267) ;  a  chief  leaves  his  name  and  prop- 
erty to  his  nephew  (295);  he  is  ashamed  because  his  nephews  are 
overcome  in  a  contest  (119).  Nephews  {viz,  a  sister's  daughter's 
sons)  are  mentioned  as  successors  to  the  chief's  place  (258,  314),  and 
the  nephew  whose  good  will  is  desired  is  asked  to  marry  his  uncle's 
daughter  (231,  N  184).  On  224  a  man  marries  in  a  certain  village, 
and  for  this  reason  all  his  nephews  desire  to  marry  in  the  same  vil- 
lage. On  284  a  woman  asks  her  Bear  children  to  provide  food  for 
their  younger  uncle ;  that  is  to  say,  for  her  younger  brother. 

On  the  other  hand,  rivalry  between  uncle  and  nephew  is  a  marked 
element  in  some  of  the  tales.  A  chief's  nephew  makes  love  to  the 
chief's  wife  (214) ;  a  poor  orphaned  nephew  is  maltreated  by  his  uncle 
(N  137);  four  uncles  maltreat  a  girl  returning  from  the  woods,  whose 
parents  had  died  (1.167) ;  and  uncles  maltreat  their  nephew,  following 
his  father's  orders  (225).  Only  the  youngest  uncle  is  merciful  (1.167). 
At  another  place  (244)  we  read  of  a  boy  being  compelled  to  go  with 
his  uncles  against  his  will. 

Parents  and  Children. — It  is  rather  striking  that  in  hardly  any  of  these 
cases  is  there  any  mention  of  an  intimate  love  between  the  uncle  and 


426  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  r RTii.  an'X.  31 


nephew.  On  the  othcir  hand,  the  relations  between  parents  and 
children,  particularly  between  father  and  child,  are  <lescribed  as 
most  intimate.  It  is  said  over  and  over  again  that  parents  love  their 
cliildren  very  much  (for  instance,  297):  and  even  more  often,  that  a 
iather  loves  his  son  very  much  (137,  192,  244).  On  247  it  is  said 
that  a  boy  loves  the  father  very  much.  It  is  an  expression  of  the 
love  between  father  and  son  that  a  boy  sleeps  in  his  father's  bed, 
cries  when  he  thinks  that  his  father  has  been  killed,  and  lies  in  the 
bed  of  his  lost  father,  weeping  (249).  Father  and  son  cry  when  they 
have  to  part  (244,  248).  A  father  thinks  always  of  his  lost  daughter 
(163,  170).  He  searches  for  her  when  she  is  lost  (N  230).  When  the 
mother  scolds  her  son,  the  father  stops  her  (193);  but  at  another 
place  we  hear  that  when  a  child  dies,  the  mother  cUes  of  sorrow  (172). 
When  a  woman  gives  birth  to  an  otter,  she  finally  takes  pity  on  him 
and  begins  to  love  him  (168).  When  a  visiting  woman  allows  the 
hostess  to  take  charge  of  her  infant  child,  she  constantly  looks  at  it, 
full  of  fear  that  something  might  happen  to  it  (142).  When  her  child 
is  killed  by  the  hostess,  fear  prevents  her  from  cryuig  (142).  When  a 
slave-woman  in  a  starving  household  has  secured  some  meat,  she 
feeds  her  children  secretly  (229). 

The  children  grow  up  in  their  father's  house  (234) .  Even  a  married 
man  lives  in  the  same  house  with  his  mother  (1.195).  When  the 
father  returns  from  hunting,  the  children  run  to  meet  him  (94).  The 
children  give  property  that  they  have  procured  to  their  father; 
therefore  the  father  nf  hunters  is  wealthy  (161).  A  woman  who  has 
obtained  food  from  a  supernatural  being  gives  it  to  her  parents  (240). 
A  young  woman  who  finds  food  shares  it  with  her  mother  (1.73). 
On  the  other  hand,  a  woman  who  is  not  treated  well  by  her  husband 
asks  food  from  her  father's  people  (238). 

Returning  travelers  are  met  by  crowds,  who  assemble  in  front  of 
the  house  of  the  father  of  one  of  the  travelers.  They  then  go  to  this 
man's  house  (262).  A  lost  woman  returns  to  her  father's  house 
(342).  A  lost  hunter  returns  to  the  house  in  which  he  finds  his 
sister,  while  his  wife  and  cliildren  have  to  be  tailed  in  (104).  A  lost 
prince  returns  to  the  house  of  his  father,  who  has  died  dm'ing  his 
absence,  and  whose  nephew  has  succeeded  to  his  place  and  has 
inherited  his  house  (321).  The  body  of  a  ])erson  who  has  died  is 
carried  to  his  father's  house  (203). 

Wlien  a  person  had  boeu  away  for  a  long  time,  he  would  naturally 
return  to  his  parents'  house,  and  therefore  several  times  we  find 
mention  of  a  hunter  who  had  been  absent  for  a  long  ]3eriod,  and  who 
finds  liis  parents  dead  (1.115).  Tlie  same  happens  to  a  girl  (1.167). 
The  lost  girl  who  returns  to  her  father's  house  goes  straight  to  her 
bedroom  without  speakuig  to  any  one  (170).  In  1.195  we  find  the 
married  sons  living  in  their  parents'  house,  for  the  youngest  one  of 


BOAS] 


DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  427 


the  huntei-s  goes  home  and  asks  his  mother  in  regard  to  the  doings 
of  the  eldest  brother's  wife. 

The  father  gives  presents  to  his  wife  for  the  purpose  of  giving 
them  to  his  son  when  he  is  old  enough  (sec  p.  414),  and  the  young  man 
asks  his  mother  foi-  his  father's  hunting-tools  (1.1 43).  On  the  other 
hand,  the  son  gives  him  ting-dogs  to  his  father  as  a  present  (1.143). 

The  duties  which  the  father's  t Ian  performs  in  the  social  advance- 
ment of  an  m(li\ndual  do  not  come  out  very  clearly.  We  learn  that 
the  cradle  for  a  child  is  made  by  its  father's  father,  a  supernatural 
being,  who  is  paid  two  elk  skins,  ocher,  and  eagle  down  by  the  child's 
mother's  father  (241). 

The  daughter  is  carefully  guarded  by  her  parents  (see  p.  432).  The 
father  who  does  not  want  to  let  his  daughter  marry  is  an  oft-recurring 
motive  in  these  tales  (161,  177,  232,  N  229).  In  some  cases  the 
father  consents  to  a  secret  marriage  whi(  h  his  daughter  has  entered 
into  against  his  will  (298,  1.117,  N  229),  but  he  may  harbor  enmity 
against  his  son-in-law  who  has  married  his  daughter  without  his 
consent.     In  other  cases  the  child  is  deserted  by  him  (432). 

When  a  cliief  desires  to  obtain  a  treasure,  he  offers  his  daughter  in 
marviage  to  the  successful  competitor^  (N  138).  A  hostile  relation 
between  father  and  son,  developing  from  the  fact  that  the  two  belong 
to  hostile  clans,  appears  as  an  element  of  one  tale  only,  when, 
after  a  war  in  which  all  the  men  of  one  clan  have  been  killed,  the 
chief  kills  all  his  sons  who  are  the  children  of  a  woman  of  that  clan, 
for  fear  that  they  might  avenge  the  death  of  their  relatives  (307). 
For  that  reason  it  is  also  said  at  this  place  that  the  only  surviving 
boy  hates  his  father. 

We  do,  however,  find  immerous  cases  in  which  a  chief  is  tlispleased 
with  his  cliild  of  whom  he  is  ashamed  for  one  reason  or  another.  On 
225  the  son  will  not  work.  When  the  strain  becomes  great,  the 
father  deserts  his  child.  Thus  the  father  sends  off  his  voracious  child 
(60) ;  the  chief  deserts  his  daughter,  his  nephew,  and  the  grand- 
mother of  the  latter  (N  14.5);  he  deserts  his  son,  his  son's  grand- 
mother (presumably  the  maternal  grandmother),  and  a  slave  (227 
and  N  171).  On  the  other  hand  we  hear  of  the  deserted  boy  who 
becomes  successful  and  will  not  help  his  father  (230). 

At  the  death  of  a  man  or  a  woman,  their  children  give  a  potlatch 
(N  186).     Disobedient  children  are  spoken  of  only  once  ( 126). 

We  often  find  wonuMi  described  as  living  far  away  from  their  rela- 
tives. The  woman  married  in  a  foreign  country  tells  her  cliildren 
her  story  (268).  She  teUs  her  story  to  her  grown-up  children  (234), 
speaking  a  language  which  all  her  younger  children  do  not  imder- 
stand.  Only  the  eldest  one  has  learned  Iut  language  (235).  We 
also  hear  of  mother  and  daughter  living  at  dift'erent  villages,   who 

1  See  also  p.  432. 


428  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [  bth.  ANN.  31 

meet  during  a  famine,  eacli  liopuig  that  tlie  other  one  might  assist 
her  (1.71).  In  the  story  mentioned  before,  in  which  the  man  kills 
all  his  sons,  fearing  their  revenge,  the  mother  is  described  as  loving 
her  sou  and  llnally  rumiiug  away  with  him  (307).  Slie  flees  from  the 
ill  win  of  her  son's  uncle  ( 244) . 

The  poor  lonely  woman  and  her  daughter  sleep  on  o])posite  sides 
uf  the  fire  ( 1.73).  When  a  supernatural  being  approaches  her  daugh- 
ter, she  allows  her  to  be  married,,  pretending  not  to  notice  what  is 
going  on  (15S).  A  bad  woman  offers  her  daughter  in  marriage  to  a 
visitor,  whom  she  intends  to  kiU  wliile  he  is  asleep  (N  234).  The 
mother  urges  her  son  to  marry  (242). 

Grandparents  and  Grandchildren. — Very  often  tlie  relations  between 
grandparents  and  grandcliilch'en  are  referred  to.  The  grandmother 
who  stays  with  a  boy  in  a  small  hut  on  a  brook  (N  117),  the  grand- 
mother who  stays  with  an  isolated  girl  (N  96),  and  children  deserted 
with  tlicir  grandparents  (see  p.  432),  are  not  of  rare  occurrence.  In 
one  tale  from  Nass  River  a  boy  who  lives  with  his  grandmother  makes 
fun  of  her  and  maltreats  her  (N  119,  N  121),  but  finally  he  is  anxious 
to  I'eturn  to  her. 

When  a  woman  is  married  in  a  foreign  country,  she  likes  to  send 
her  children  back  to  her  father.  Thus  the  Grouse  children  visit  their 
mother's  father,  and  at  his  request  call  in  their  parents  (N  230). 
The  children  of  the  princess  who  drifted  away  in  a  hollow  tree  visit 
their  mother's  father  (256).  The  children  of  the  Bear  go  back  with 
their  mother  to  their  grandfather's  house  (283).  The  woman  who 
had  married  the  Mouse  and  had  drifted  to  Queen  Charlotte  Islands 
also  sends  back  her  children  to  visit  her  father  (234).  In  several 
cases  the  children  are  sent  back  because  their  paternal  grandmother 
scolds  them.  The  incident  generally  takes  the  form  of  the  children 
rompmg  in  the  house  and  fallmg  against  their  father's  mother,  who 
then  reprimands  them  and  calls  them  children  of  slaves  (234,  256). 
In  only  one  case  does  this  incident  refer  to  the  mother's  mother  (283) . 

It  is  stated  on  274  that  the  father  of  a  male  supernatural  being 
sends  back  his  son's  children  to  their  maternal  grandfather. 

A  number  of  cases  of  adoption  are  referred  to  in  the  tales.  The 
Wolf  Woman  adopts  the  slayer  of  her  son  in  his  place  (320).  She 
calls  the  animals  to  a  feast,  and  shows  them  her  adopted  son,  who 
then  marries  her  brother's  daughters.  A  Haida  chief  adopts  girls 
who  drifted  ashore  near  Ins  village  in  a  hoUow  log,  and  his  sons  marry 
them  ( 255) .  At  another  place  a  couple  who  have  lost  their  daughter 
find  a  girl,  and  adopt  her  in  place  of  the  dead  girl.  Then  the  father's 
nephews  marry  her  (234).  The  apparent  discrepancy  in  usage  may 
be  due  to  the  fact,  that  in  the  fu'st  case  the  Wolf  Woman  adopts  the 
youth  as  a  member  of  her  clan;  in  the  second  the  Haida  chief  makes 


BOAS)  DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  429 

the  girl  a   Qaember  of  his   own  chin:  while  in  the  third  she  takes 
the  place  of  his  daughter. 

I  may  mention  here  also  the  statement  that  a  supernatural  being 
who  caused  the  loss  of  two  sisters  gave  to  their  parents  in  return 
the  daughters  of  one  of  the  sisters,  whom  he  had  taken  to  the  sky 
(303).  One  of  the  two  lost  women,  it  seems,  was  actually  reborn  as 
the  child  of  her  sister  (303). 

Chiefs,  Attendants,  Slaves,  Council 

Chiefs  and  their  Families. — The  chief  is  the  head  man  of  the  clan. 
He  has  the  privilege  of  using  certain  names  and  crests  (see  p.  411),  and 
has  also  limited  social  and  political  rights  and  duties.  On  the  whole, 
the  chief  is  represented  as  taking  care  of  the  welfare  of  the  people  of 
his  village. 

In  ordinary  life  he  takes  })art  in  the  occupations  of  the  wliole  tribe, 
although  he  has  men  who  may  work  for  him.  He  goes  out  fishing 
with  his  brothers  and  his  brothers-in-law  (285).  He  asks  a  guest  to 
go  fishing  with  him  (92),  and  comes  back  after  an  unsuccessful  fisliing- 
excursion  (239).  When  the  chief  goes  with  his  tribe  to  search  for 
beautiful  feathers,  he  is  given  the  first  choice  (344).  The  chief's  sons 
are  expert  hunters  (161),  and  for  this  reason  their  house  is  full  of 
grizzly-bear  skins  (311).  The  prince  makes  arrows  for  hunting  (192, 
22.5,  N  170),  and,  assisted  by  his  slave,  he  takes  a  halibut  up  to  the 
house  from  the  beach.  We  hear  also  of  chiefs'  nephews  or  sons-in- 
law  gomg  out  to  get  fuel  and  to  do  other  service  in  the  house.  The 
chieftainess  goes  with  her  maids  to  pick  berries  (1.147).  She  pro- 
pares  a  meal  for  the  visitor  (N  190).  She  washes  the  skin  of  a  wliite 
sea  otter  (1.173).  The  princess  goes  out  to  draw  water.  Neverthe- 
less the  noble  woman  is  not  expected  to  do  hard  work  (see  p.  432). 

On  the  other  hand,  the  people  work  for  the  chief  (27S).  They  fish 
and  pick  berries  for  him  (182,  239).  Girls  pick  berries  for  the  chief- 
tainess (278).  The  chief  sends  out  his  hunters  (94,  146).  They  go 
out  to  search  for  his  lost  son  (208).  In  general,  the  people  obey  his 
orders  (165).  When  it  is  time  to  move  camp,  the  chief  sends  out  his 
slave  and  orders  the  people  to  move  (see  p.  435).  He  is  called  the 
master  of  the  town  (N  169);  and  it  is  said  that  there  was  one  chief 
and  a  chieftainess  in  the  town,  indicating  their  high  position  (N  188). 
We  hear,  however,  also  that  there  are  two  chiefs  (161)  and  six  chiefs 
(295)  in  a  town,  indicating  that  the  wealthiest  and  noblest  men  of 
the  clans  were  designated  by  this  term.  In  large  towns  there  are 
therefore  also  many  princes  or  people  of  noble  birth  (161). 

In  return  for  their  services,  the  chief  must  feed  his  people  when 
they  are  in  need  (294) ,  and  be  liberal  in  arranging  feasts.  The  people 
have  fun  in  the  chief's  house  every  evening  (218). 


430  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  Jeth  ann.  :il 

On  ceremonial  occasions  the  chief  and  the  chieftaine;^  do  not  do 
their  own  work  and  do  not  talk  to  the  people,  but  have  their  attend- 
ants and  messengers  who  work  for  them.  These  may  be  younger 
members  of  their  own  families,  people  that  do  not  belong  to  the  high 
nobility,  or  slaves. 

It  was  mentioned  before  that  chiefs'  nephews  or  sons-in-law  work 
for  them.  On  important  occasions  the  chief  sends  his  nephews  as 
messengers  (104)  or  as  his  speakers  (224).  In  one  case  he  sends  his 
own  sister,  accompanied  by  some  men,  as  his  messenger,  and  finally 
goes  himself  with  his  sister  to  invite  a  great  chief  (275). 

When  messengers  come  to  invite  a  tribe,  the  chief  invites  them  to 
his  house  (132).  On  the  other  hand,  when  he  is  traveling,  he  sends 
his  messenger  to  announce  his  arrival;  and  when  he  is  offered  food, 
his  messenger  tells  the  people  whether  the  chief  will  a(-cept  it  (N  40). 
When  his  son  dies,  he  orders  all  the  people  to  put  out  theii-  fii'es,  and 
punishes  those  who  do  not  obey.  In  this  case  his  authority  seems 
to  extend  even  over  a  village  located  on  the  opposite  side  of  the  river 
and  inhabited  by  another  dan  (1.197).  It  is  said  that  a  chief  mal- 
treats a  clan  that  he  has  vanquished  in  war  (311). 

Since  all  the  people  work  for  him,  the  chief  is  rich  in  p^-operty  as 
well  as  in  provisions.  A  chief  has  four  canoes  fuU  of  slaves  (1.189). 
When  all  the  people  are  starving  during  a  famine,  smoke  is  stUl  rising 
from  the  houses  of  the  chiefs  (295).  He  owais  the  weapons  for  war 
and  distributes  them  among  the  people '  (N  142) .  When  a  chief  tainess 
travels  about,  she  is  accompanied  by  many  slaves  (241). 

When  strangers  visit  the  village,  they  are  callod  into  the  chief's 
house  (72,  292),  and  give  presents  to  the  chief  and  to  the  chief  tainess 
(N  190).  When  at  a  f estiviil  or  at  other  times  the  present  offered 
to  the  chief  was  not  of  sufficient  value,  he  took  offense  (314). 

As  stated  before,  the  chief's  house  was  the  principal  building  in 
the  town,  and  stood  in  the  middle  of  the  row  of  houses,  or,  in  a  toAvn 
of  several  rows,  in  the  middle  of  the  front  row  (see  p.  395) .  The  chief's 
house  was  carved  (100),  and  the  most  beautiful  houses  were  known 
among  all  the  tribes.  A  new  chief  might  build  a  new  house  (238). 
In  the  tale  of  the  origin  of  the  clans  it  is  said  that  the  Chief  in  Heaven 
built  houses  for  his  sons'  childi'en,  and  decorated  the  fi-ont  with  carv- 
ings (1.213).  There  is  no  indication  in  the  tales  that  this  was  the 
regular  custom  of  the  people  and  that  the  houses  of  the  poor  people 
were  carved. 

The  chief,  as  leader  in  war,  was  responsible  for  the  safety  of  his 
men.  When  any  of  his  followers  were  killed  in  war.  he  had  to  pay 
the  relatives  for  the  losses  they  had  sustained  (119). 

Before  his  death,  the  chief  invited  the  people,  transferred  his  prop- 
erty to  his  sister's  son,  he  and  his  relatives  sang  his  mourning-song, 

>  See  also  p.  365. 


iiOAS]  DESCKIPTIOX    OF     THE    T~IMSH1AN  431 

and  after  he  had  died  liis  tribe  inoui-ned  over  him  for  .two  daj's  and 
two  nights  (295).  At  another  phxce  it  is  told  that  a  dying  chief  gave 
his  place  to  his  niece's  eldest  son  (258). 

The  people  take  an  intimate  interest  in  the  chief's  family  affairs. 
^Vhen  a  chief  dies,  the  people  travel  about  to  investigate  who  has 
caused  his  death  (313).  When  his  child  dies,  thej^  go  to  his  house  to 
console  him  (58),  or  they  invite  him  in  order  to  comfort  him  (342). 
When  he  wishes  to  marry,  he  submits  the  proposal  to  his  tribe  (179), 
who  try  to  find  a  wife  for  him  (1 79) .  When  a  princess  disappears  (340) 
or  is  lost  out  of  a  canoe  (273),  the  whole  tribe  is  stricken  with  sorrow, 
and  the  people  search  for  the  lost  princess  in  all  the  villages  (163). 

In  one  case  we  hear  of  a  chief  who  has  paid  out  all  his  property  to 
his  tribe  to  repay  the  losses  that  they  have  sustained  in  war.  Because 
he  is  poor,  the  people  desert  him  (119).  There  are,  liowever,  other 
cases  where  the  old  chief  who  has  lost  his  eyesight  is  still  respected 
by  the  tribe  (258).  When  the  village  belonging  to  a  clan  is  con- 
quered by  enemies,  the  chief  flees  with  his  niece  to  liis  own  clan  on 
Nass  River  (253). 

If  the  chief  is  desirous  of  accomplishing  a  certain  eiu'i.  he  announces 
that  he  will  give  his  daughter  in  marriage  to  the  person  who  achieves 
the  task  that  he  sets  him  (N  141) .  It  seems  rather  curious  that  such 
an  incident  should  happen  among  the.  Tsimshian,  since  this  would 
exclude  from  the  contest  all  the  members  of  the  chief's  own  clan. 

When  any  event  of  importance  happens  in  the  village,  the  people 
assemble  in  the  chief's  house  (N  138). 

Nose  and  ear  ornaments  were  used  by  chief's  children  (178).  The 
labret,  which  was  used  by  females  oidy,  four  holes  in  each  ear  for 
ear-ornaments,  and  the  perforation  of  the  septum,  were  all  indications 
•of  high  rank  (303). ^ 

The  chief's  children  di-ess  in  beautiful  valuable  garments.  A 
prince  who  goes  out  fishing  wears  a  valuable  cormorant  hat  (260), 
and  princes  dress  in  marten  garments  (193). 

The  intimate  relation  between  a  chief  and  his  children  is  indicated 
by  the  fact  that  a  princess  who  is  in  danger  ofi'ers  all  her  father's 
wealth  to  a  shaman  in  order  to  be  rescued  (341).  At  another  place 
she  says  to  a  person  whose  help  she  asks,  ''My  father's  property  shall 
be  your  property,  my  father's  canoes  shall  be  your  canoes,  my 
father's  slaves  shall  be  your  slaves,  my  father's  coppei-s  shall  be  your 
coppers"  (1.157). 

I  have  discussed  on  p.  425  the  relation  of  the  father  to  his  children : 
and  we  have  seen  that  in  cases  where  the  prince  acts  in  a  way  unbe- 


1  When  the  daughter  of  a  person  of  rank  was  able  to  walk,  her  parents  made  a  small  hole  in  hftr  lip.  All 
the  men  and  women  of  the  girl's  clan  were  invited,  and  the  child's  mother  would  give  all  her  properly 
to  her  husband's  sisters.  "When  the  child  was  grown  up,  the  lip-hole  Wiis  enlarged.  The  highest  chief- 
tainess  had  the  largest  lip-hole  and  largest  labret  as  a  sign  of  her  high  rank,  (lirls  who  had  no  labret 
were  called  slaves  (299) . 


432  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  Teth.  ann.  31 

coming  to  a  member  of  the  nobility,  he  may  be  deserted  by  his  father. 
This  happens  when  a  prince,  instead  of  catching  salmon,  makes 
aiTows  and  feeds  the  eagles  with  the  salmon  that  ought  to  be  stored 
for  winter  use  (225,  N  169),  and  when  another  one  is  voracious  and 
gi-eedy  (60).  Although  the  prince  and  the  princess  should  man-y 
according  to  the  wishes  of  their  parents,  they  often  follow  then-  own 
inclinations  (see  p.  420).  A  prince  is  married  secretlj'  to  a  Lake 
Woman  (155);  and  a  princess  who  marries  a  Mouse  Man  is  put  into 
a  box  which  is  sent  adrift  on  the  river  (233) .  There  are  many  tales 
based  on  clandestine  marriages  of  princesses. 

When  scolded  b}^  his  father,  the  prince  may  leave  his  paternal 
home.  In  this  case  he  tells  his  slave  that  he  will  leave  his  father's 
house  (193,  208).  Friendship  between  the  prince  and  his  slave  is 
often  referred  to.  When  the  prince  and  his  slave  are  deserted,  the 
prince  generally  first  looks  out  for  the  needs  of  his  slave  before  attend- 
ing to  his  own  needs  (N  173). 

The  social  position  of  chiefs'  daughters  is  very  high,  and  they  were 
carefully  guarded  by  their  parents.  The  bed  of  the  princess  is  over 
her  parents'  bedroom,  so  that  access  could  be  had  only  from  the 
parents'  bed  (161,  232,  297);  her  maids  have  their  beds  under  hers 
(297).  The  chief  bars  the  door  of  his  house  every  night  to  protect 
his  daughter  (161).  She  is  watched  by  her  parents,  brothers,  and 
maids  (161).  She  must  not  go  out  on  the  street  in  the  daytime  (297) 
or  when  other  people  are  about  (161,  297).  She  has  a  number  of 
companions  (1.147)  or  maids  (340),  who  watch  over  her.  Ten  com- 
panions are  spoken  of  on  297.  When  a  girl  goes  out,  she  is  accom- 
panied by  her  maid  (161,  232).  On  318  the  princess  orders  her  maid 
not  to  let  the  people  know  what  she  is  doing.  While  she  is  asleep 
the  people  keep  quiet  (162).  She  goes  to  bed  early  and  rises  late' 
(161,  232).  The  parents  are  very  particular  whom  she  shall  marry, 
and  often  do  not  want  her  to  marry  at  all  (161,  177,  232,  N  229). 
On  the  other  hand,  the  girl  resents  this  restraint  and  wants  to  marry 
(297). 

The  Prince  and  hL<<  Fnends. — Four  boys  are  selected  among  the 
noble  people  of  the  village  to  grow  up  with  the  prince  as  his  friends 
(173,  187,  322).  Three  friends  are  spoken  of  on  260,  307,  317.  Good 
boys  were  selected  as  his  companions  (322).  The  relation  between 
the  prince  and  these  youths  is  very  intimate.  In  154  we  hear  that 
a  prince  and  his  friend  sleep  in  one  bed.  The  prince  and  his  friends  go 
hunting  together  (317);  they  travel  together  (173,284,  303);  they 
go  out  together  to  get  a  supernatural  arrow  (308),  go  to  the  house  of 
Chief  Pestilence  (187),  and  set  out  to  get  the  supernatural  copper 
(303).  ■ 

■  When  men  go  out  hunting,  there  are  generally  four  men  in  a  canoe 
(75,  135,  171,  260,  285). 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  433 

A  prince's  friends  make  a  fire  for  him,  and  after  the  meal  take 
away  his  dish  (N  190).  In  cases  of  danger  the  friends  will  always 
stay  with  the  prince.  Thus  they  stay  under  his  coffin  (203).  In 
cases  of  trouble  there  is  generally  one  companion  who  does  not  want 
to  leave  his  friend.  A  boy's  companions  leave  hmi  one  after  another 
(323);  the  friends  watch  by  the  body  of  a  prince,  and  leave  him  one 
by  one.  The  last  one  is  imwilling  to  leave  the  body  (203).  The 
friends  of  a  princess  who  has  some  difliculty  in  carrying  her  berries 
home  leave  her  one  by  one,  until  finally  the  last  one,  who  is  unwilling 
to  leave,  is  sent  back  by  her  (279,  1.149). 

When  a  young  man  sets  out  on  a  dangerous  expedition,  his  friends 
insist  on  accompanying  him,  until  he  finally  sends  them  back  (1G5). 
The  young  man  who  visits  the  house  of  Chief  Pestilence  leaves  his 
friend  at  a  brook,  making  the  most  dangerous  part  of  the  journey 
alone  (187).  A  youth  who  sets  out  on  a  dangerous  expedition  is 
accompanied  by  two  friends  and  a  slave.  First  the  two  friends  are 
sent  back  by  the  Mouse  Woman,  who  gives  advice;  then  the  slave  is 
told  by  his  master  to  wait  (N  129). 

Council. — Matters  of  importance  are  decided  in  a  council  of  wise 
men.  Tlius,  when  a  flash  of  lightning  proceeds  from  a  bundle  thrown 
dowii  on  the  floor  of  the  chief's  house,  he  calls  his  wise  men  and  asks 
them  to  explain  the  significance  of  the  event  (219).  When  a  chief 
finds  out  that  wise  people  are  starving  and  a  Gull  has  given  meat  to 
one  of  his  slaves,  he  sends  messengers  to  call  the  wise  men,  in  order 
to  ask  them  what  they,  think  (230).  A  chief  is  urged  by  his  people 
to  take  a  wife,  and  when  he  agrees  the  wise  men  take  counsel  and 
choose  hunters  to  search  for  two  women  whom  the  chief  is  to  marry 
(179).  When  a  j'oung  man  has  obtained  crests,  his  father,  the  chief 
of  the  village,  calls  all  his  wise  men  to  consider  with  them  what  to  do, 
and  upon  their  advice  builds  a  fort  (319).  When  a  number  of  trav- 
elers have  lost  a  princess  out  of  their  canoe,  a  meeting  of  the  wise 
men  is  called,  who  conclude  that  a  supernatural  being  has  taken  her 
away  (273).  Wlien  a  number  of  young  people  have  been  killed  by 
a  ghost,  the  wise  men  assemble  and  suggest  to  the  parents  to  call  in 
the  shamans  (338).  In  the  same  way,  when  a  girl  has  been  hurt, 
her  father  calls  together  the  wise  men  and  asks  them  what  he  shall 
do  to  cm-e  his  daughter.  They  advise  calling  in  the  shamans  (82). 
When  a  young  woman  requests  her  father  to  send  food  to  her  hus- 
band, he  calls  in  the  wise  men,  who  advise  him  to  do  as  she  requests 
(184).  When  a  chief's  grandchild  is  crying  all  the  time,  the  chief 
calls  his  wise  men  to  tell  him  what  the  boy  wants  (61). 

We  also  hear  of  councils  of  shamans  who  want  to  kill  a  rival  (328) ; 
and  when  the  animals  tiy  to  ari-ange  the  seasons,  they  call  a  meeting 
of  all  the  animals,  large  and  small  (106).  Wlien  the  Ghosts  are 
50633°— 31  ETH— 16 28 


434  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  tETii.  ANN.  31 

trouliled  by  a  vory  successful  shamau,  they  all  assemble  in  council 
and  determine  to  kill  him.  It  would  seem  that  in  these  last  cases 
councils  of  the  whole  tribe  are  referred  to  (325). 

Messengers '  and  Attendants. — Attendants  are  sent  to  act  as  mes- 
sengers (163),  to  watch  a  grave  (215),  to  put  fuel  on  the  fire  and  to 
spread  mats  for  visitors  (296),  to  call  visitors  to  come  down  to  the 
fu-e  in  the  middle  of  the  house  (286),  to  give  fat  food  to  guests  (98), 
to  prepare  a  meal  for  guests  who  are  expected  (179),  and  to  feed  the 
guests  (110).  .At  a  feast  they  are  sent  by  the  chief  to  see  what  kind 
of  food  his  wife's  relatives  have  sent  him  (184).  The  chief's  "men" 
bring  down  his  property  from  the  sides  to  the  middle  of  the  house 
(233). 

The  cliief's  messengers  have  to  perform  many  duties.  As  just 
stated,  his  own  relatives,  his  attendants,  or  slaves  (see  p.  430)  may 
act  as  messengers. 

Young  men  and  women  are  sent  in  two  canoes  to  take  the  chief's 
wife  to  her  father  and  to  act  at  the  same  time  as  messengers  (181). 
Messengers  are  sent  out  in  fom*  canoes  to  look  for  a  deserted  boy 
(N  160,  also  230,  N  ISO).  A  shaman  is  called  by  tliree  messengers 
(335).  ,  Messengers  are  sent  to  invite  people  (132,  275),  to  call  the 
people  to  the  cliief's  house  (321),  to  ask  for  help  in  taking  revenge 
(135),  to  request  a  girl  in  marriage  for  a  chief  (179,  298). 

Slaves. — The  miserable  condition  of  slaves  is  referred  to  (59). 
They  live  in  the  corner  of  the  house  (229).  A  slave-gu-1  who  enters 
a  house  sits  down  at  the  end  of  the  fire  (N  189).  Wealthy  people 
have  many  slaves  (161) ;  and  the  son-in-law  of  a  chief  is  not  allowed 
to  work,  because  the  chief  has  many  slaves  (209) .  They  cany  food 
(59),  take  animals  up  from  the  beach  to  the  house  (227,  302,  N  172), 
they  are  sent  to  get  firebrands  for  starting  a  fire  (1.197),  they  start  the 
fire  in  the  house  (209),  and  attend  to  the  cooking  (59,  85).  They 
take  care  of  children  (216),  give  them  to  eat  (59),  carry  crying  chil- 
dren about  in  the  house  (61).  The}'  are  sent  out  to  pick  crabapples 
for  the  chief tainess  (240) ,  or  the  chief tainess  goes  out  with  her  slaves 
or  maids  to  pick  berries  (317). 

When  the  people  go  out  olachen  fishuig,  a  slave-woman  sits  in  the 
stern,  while  the  other  slaves  manage  the  bag  nets  (229).  Childi-en 
who  go  out  traveling  are  accompanied  by  six  slaves  (268).  In  war 
they  are  sent  out  as  scouts  (196). 

A  chief  sends  out  his  slave  as  messenger  to  see  what  causes  a  noise 
outside  of  the  house  (286).  At  other  times  the  slaves  are  sent  to 
call  the  people  to  the  chief's  house  (193,  321) .  They  go  as  messengers 
to  investigate  the  fate  of  a  deserted  boy  (N  180).  A  slave  traveling 
with  his  chief  goes  ahead  of  him  and  announces  his  arrival  (72) .     He 


1  See  also  p.  438. 


BOAS]  DESCRIPTION    OF   THE   TSIMSHIAN  435 

speaks  in  behalf  of  the  chief  (74) ;  and  when  his  master  is  visited 
by  members  of  the  tribe  from  which  he  has  been  taken,  he  serves 
as  interpreter  (255).  A  superuatm'al  binng  who  wants  to  marry  a 
girl  sends  his  slave  to  woo  her  (298).  When  the  tribe  has  to  shift 
its  camp,  the  slaves  are  sent  out  by  the  chief  to  give  the  order  (230. 
N  145,  N  162,  N  171,  N  184). 

The  relation  between  master  and  slave  is  often  described  as  one  of 
gi-eat  friendliness,  the  master  taking  good  care  of  the  slave.  In  one 
story  it  is  told  that  a  slave  who  has  been  maltreated  by  strangers 
goes  to  his  master's  house  to  complain  (286).  Stories  are  quite 
numerous  in  which  we  hear  of  a  noble  person  being  deserted  with  a 
slave.  A  chief,  his  nephew  and  slave,  are  deserted  (119).  A  boy 
deserted  with  a  slave  procures  food  for  the  latter  (227;  see  p.  444). 
Slaves  are  given  as  a  present  to  the  chief's  son-in-law  (209) .  Another 
chief  buys  a  slave  as  companion  for  his  son  (192),  and  at  the  same 
place  the  love  betweea  the  slave-boy  and  his  master  is  described. 
A  prince  who  wants  to  leave  his  father's  house  tells  the  slave  of  his 
intention  (208).  A  slave-boy  who  does  not  want  to  desert  his  master, 
the  prince,  is  ordered  by  him  to  stay  at  home,  and  he  cries  bitterly 
when  the  prince  leaves  (19.3).  Afterward  he  tells  the  chief  that  the 
son,  his  friend,  has  left  his  father's  house  (207). 

When  a  totem-pole  was  put  up,  a  slave  was  killed,  and  buried 
under  the  pole  (259).  A  man  kills  his  wife's  maid  because  she  lies  to 
him  (307) .  Slaves  are  described  as  standing  in  fear  of  their  master 
(1.179).  Slaves  may  be  sold  or  given  away  as  presents;  they  are 
counted  among  pieces  of  valuable  property  (see  p.  436). 

When  the  members  of  one  clan  make  war  upon  another  clan,  they 
rescue  the  slaves  of  their  own  clan  who  had  been  captured  at  a  pre- 
vious time  (259). 

Property. — While  the  possession  of  wliat  is  called  rich  ft)od  (see 
p.  406)  was  essential  for  maintaLning  the  dignity  of  the  family,  the 
provisions  themselves  wore  not  counted  as  constituting  wealth. 
Wealth  is  obtained  by  selling  provisions  for  other  kuids  of  goods, 
which,  after  they  have  been  accumulated,  are  distributed  in  the  pot- 
latch.  It  seems  that  the  ordinary  road  to  wealth  was  through  suc- 
cess in  sea  hunting  or  in  land  hunthig.  In  a  great  manj^  cases  we  are 
told  that  the  successful  liunter  who  has  accumulated  a  gi'eat  deal  of 
food  sells  it  for  ])ropertj-.  Elk  skins  are  most  commonly  mentioned 
among  valuable  objects.  Following  is  a  list  of  objects  offered  in 
exchange  for  food : 

Elk  skins,  marten  garments,  sea-ol  ler  garmente,  canoes,  ra<coon  skins,  and  all  kinds 
of  property  (211). 

Elk  skins,  spoons  made  of  elk  antler,  slaves,  large  coppers,  houses  full  of  elk  skins, 
thousands  of  rn/.-roon  skins,  and  horn  spoons  (243). 

Elk  skins  and  all  kinds  of  goods  (212). 


436  TSIMSllIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Elk  skins,  slaves,  canoes,  abaloue  shells,  many  hundred  scores  of  raccoon  skins, 
sea-otter  garments,  marten  garments,  dancing-blankets,  and  all  kinds  of  goods  (231, 
232). 

Elks  and  slaves  and  other  goods  (N  164). 

Elk  skins,  canoes,  and  slaves  and  all  kinds  of  goods  (N  186). 

In  1.171  it  is  implied  that  a  white  sea-otter  skin  is  of  great  vakie. 

Copper  plates  were  of  very  great  value.  In  a  note  in  1.171  it  is  said 
that  a  single  copper  was  worth  a  large  number  of  slaves,  canoes,  and 
other  kinds  of  property. 

Certain  kinds  of  food  are  considered  as  unfit  for  chiefs.  Mussels 
are  mentioned  as  cheap  food  (185). 

In  descriptions  of  the  wealth  of  people  it  is  said  that  they  had  four 
houses  full  of  property  (N  186).  Two  lonely  women  have  two  large 
houses  full  of  provisions,  which  they  trade  for  property  (1.81). 

The  simple  statement  that  persons  become  rich  by  selling  meat 
and  other  provisions  is  found  (108,  242,  274,  1.81,  1.123,  1.171).  It 
is  stated  as  ijarticularly  remarkable  that  a  hunter  becomes  rich  in  a 
foreign  land  ( 267) .  In  one  place  it  is  said  that  the  chief  distributes 
his  food,  and  is  given  in  return  presents  of  skins,  etc.  (294).  In  one 
case  at  least  it  is  said  not  only  that  the  hunter  acquires  meat,  fat, 
and  skins  of  all  kinds  of  animals,  but  that  he  also  makes  spoons  of 
mountain-goat  horn  and  spoons  and  dippers  of  elk  antler  ( 244) .  On 
274  the  principal  industries  of  the  various  tribes  are  mentioned,  all 
of  which  consisted  in  the  manufacture  of  objects  given  in  excliange 
for  food. 

In  these  lists  other  kmds  of  property  used  for  sacrifices  are  not 
enumerated.  These  are  particularly  tobacco,  red  paint,  and  sHng- 
stones  (N  88);  tobacco,  tallow,  and  coppers  (208),  which  are  taken 
along  on  canoe  journeys.  On  a  journey  to  supernatural  beings,  food, 
coppers,  eagle  down,  and  red  ocher  are  taken  (308).  In  order  to 
propitiate  a  killer  whale,  tobacco,  red  paint,  and  sling-stones  are 
thrown  backward  from  the  canoe  (N  92) ;  and  elk  skins,  ocher,  and 
eagle  down  are  given  away  as  offerings  (241).     See  also  p.  451. 

In  other  cases  people  become  wealthy  by  their  shamanistic  art,  Un- 
wliich  they  are  well  paid  (328). 

A  chief  who  has  to  pay  for  losses  sustained  in  war  giv<is  in  excliange 
coppers,  slaves,  large  canoes,  elk  skins,  etc.  (119). 

Wlien  canoes  are  sent  on  a  visit,  they  take  along  as  presents  either 
food  (235)  or  property,  such  as  coppers  and  slaves  (256).  A  tribe 
that  make  their  escape  aft«r  having  been  vanquished  in  war  take 
along  all  their  property — coppers,  elk  skins,  marten  garments,  etc. 
(271).  Buying  and  selling  of  goods  are  referred  to  a  few  times  with- 
out a  special  statement  as  to  the  character  of  the  purchase  medium. 
Tlius  we  read  on  268  of  the  purchase  of  a  canoe. 


BOAS]  DESCEIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  .  437 

Trading-expeditions  are  referred  to  in  X  196,  where  the  people  go 
uiland  to  trade  red  ocher  for  weasel  skins: 

On  p.  362  the  custom  is  described  of  destropng  life  and  property 
in  order  to  regain  a  loss  of  prestige  sustained  by  some  act  that  is  con- 
sidered shameful.  In  this  sense  must  be  understood  the  act  of  a 
chief  referred  to  on  233,  who  has  his  daughter,  who  married  a  Mouse 
Man,  sent  adrift  ia  a  box  lined  with  ten  coppei-s,  many  elk  skins, 
mart^^n  blankets,  and  expensive  garments.  Here  may  perhaps  also 
belong  the  reference  to  a  girl  who  is  put  into  a  pit  lined  with  costly 
garments  and  coppers  at  a  time  when  the  tribe  was  expecting  a  dis- 
aster sent  as  a  punishment  for  the  acts  of  the  chief's  son  (264). 

Visitors  and  Festivals 

The  reception  of  visitors  and  formal  feasts  are  elaborated  on  a 
similar  plan,  and  I  shall  therefore  describe  these  together,  beginniag 
with  a  simple  visit,  and  ending  with  a  gi-eat  potlatch.  Wlien  a 
traveler  arrives  at  a  village,  the  chief  sends  out  a  messenger  to  call 
him  into  the  house,  and  he  is  given  to  eat  (142,  194,  292,  N  113). 
A  hunter  arriving  at  a  village  is  called  into  the  house  and  fed  (94, 179) . 
A  chief  walking  in  front  of  a  town  is  called  in  by  the  head  chief  and 
treated  to  rich  food  (72,  98).  When  a  man  looks  into  the  last  house 
in  the  village,  the  occupant,  a  woman,  calls  him  m,  smiling;  and 
when  the  chief  learns  of  liis  arrival,  he  is  taken  to  the  clnef's  house, 
where  he  is  given  to  eat  (146).  A  traveler  who  reaches  the  house 
of  a  lonely  old  woman  is  called  ui  and  given  to  eat  tl27).  A  chief 
sends  out  four  messengers  to  invite  a  visitor  (235) .  The  visitor  should 
be  given  good  food.  When  a  slave-gii-1  who  arrives  as  a  visitor  is 
given  salmon-backs,  she  resents  this  as  an  insult  and  leaves  (N  188). 

In  a  tale  of  the  town  of  the  Mice,  no  strange  human  being  is 
allowed  to  come  near;  but  finally  the  husband  of  the  mother  of  the 
Mice  is  permitted  to  visit  the  village,  and  four  messengers  take  him 
in  (237).  Travelers  who  are  not  certain  of  a  friendly  welcome  hide 
behind  the  houses,  and  one  of  them  shows  himself  on  the  beach  (254) . 

The  visitor  may  be  called  in  by  the  people  who  happen  to  see  him 
first  (So,  95,  121).  If  the  visitor  is  an  important  person,  he  may 
also  send  his  own  messenger  to  announce  his  arrival  (63,  72).  Then 
the  people  come  out  to  meet  the  stranger  (72).  When  entering  the 
house,  he  should  wait  in  the  doorway  until  called  by  the  chief  him- 
self (188). 

When  the  visitor  is  led  into,  the  house  (208),  a  good  new  mat  is 
spread  for  him  by  the  side  of  the  fire,  and  he  is  invited  to  sit  down 
on  it.  This  is  a  very  common  incident  in  all  the  tales  (85,  94,  108, 
226,  236,  254,  296,  N  230).  A  grizzly-bear  skin  is  spread  for  the 
visitor  to  sit  on  (153).     The  mats  are,  of  course,  not  always  specifi- 


438  TSIMSHIAX    MYTHOLOGY  [etii.  AXX.  31 

cally  referred  to  (63,  92,  279,  1.129,  1.151).  Sometimes  the  guests 
stay  on  the  platform  of  the  house  until  the  meal  is  ready,  and  are 
then  called  down  to  the  fire  (286) .  The  chief  himself  is  seated  in  the 
rear  of  the  house  (108,  321).  Noble  guests  are  seated  at  his  side 
(324)  or  on  his  right-hand  side  (321).  The  chief tainess  sits  next  to 
the  chief  (218),  one  wife  on  his  right,  the  other  one  on  his  left 
(N  194,  N  205).  The  cliild  for  whom  a  feast  is  given  sits  in  the  rear 
of  the  house  (60),  taking,  obviously,  a  position  quite  different  from 
that  of  a  guest.  A  princess,  on  the  other  hand,  who  is  welcomed 
with  great  ceremony  and  can-led  into  the  chief's  house  on  a  wide 
plank,  is  placed  by  the  side  of  the  fire  (211). 

A  hunter  who  returns  with  his  game,  puts  it  dowm  on  mats  spread 
out  on  the  ground,  and  gives  it  to  his  father-in-law  (1.95). 

The  meal  that  is  served  has  been  described  before  (p.  406) .  When 
food  is  prepared  for  the  guest,  he  smiles  to  express  his  pleasure  (94) . 

All  social  events  are  celebrated  by  feasts,  often  accompanied  by 
distribution  of  property.  A  man  gives  feasts  to  his  uncle's  people 
(274).  A  successful  hunter,  on  his  return,  gives  a  feast  to  all  the 
people,  builds  a  large  house,  and  becomes  a  head  chief  in  his  genera- 
tion (154).  A  successful  fisherman  invites  all  the  Tsimshian  tribes 
to  a  feast  (171).  Another  one  gives  a  feast  to  the  chiefs  almost 
every  year,  so  that  his  fame  spreads  aU  over  the  world  (291).  Still 
another  one  gives  many  feasts  to  all  the  tribes  (242). 

A  clnef  sends  a  messenger  (N  77,  see  p.  434)  to  invite  his  own  tribe 
to  a  feast,  and  to  ask  the  consent  of  Ins  people  to  give  a  feast  to  all 
the  other  tribes.  Then  he  sends  out  messengers  (180,  183,  290).  On 
their  arrival,  the  messengers  are  called  into  the  chief's  house,  where 
they  are  fed  (132).  The  messengers  return  and  annoimce  the  accept- 
ance of  the  invitation.  Sometimes  the  date  set  for  the  great  festival 
may  be  as  many  as  two  years  off.  Then  the  chief's  people  and 
related  tribes  will  gather,  and,  in  the  interval,  make  the  objectsneeded 
for  the  festival  (275).  When  they  are  ready,  messengers  are  sent  out 
again  to  invite  the  people.  On  the  appointed  day  the  guests  arrive 
(290).  Before  they  reach  the  village  they  dress  up  in  their  best 
clotliing,  paint  their  faces  red,  and  cover  the  hair  with  eagle  down 
(257).  They  stay  in  their  canoes  m  front  of  the  village  while  the 
people  assemble  to  meet  them  (210,  290).  The  head  chief  invites 
them  to  come  ashore  (290).  The  chief's  people  then  come  out  of  the 
chief's  house,  dancing  and  singing,  to  welcome  the  visitors^  and  go 
back.  Then  the  visitors  are  led  into  the  chief's  house.  If  there  are 
several  tribes,  each  tribe  is  assigned  a  seat  by  itself  (183).  When 
the  guests  are  seated,  they  sing  and  beat  time  on  planks  and  on  a 
wooden  drum  (63),  and  the  chief  dances  in  then  honor  (63,  321),  or 
his  people  dance  (224),  wearing  their  crests  (132).     The  guests  wear 


BOAS]  DESCEIPTIOX    OF    THE    TSIMSHIAX  439 

their  crests  (290).     Then  slaves  or  the  chief's  attendants  serve  food 
to  the  guests  (1S3,  224,  N  193). 

After  the  feast  the  guests  take  the  remainder  of  the  food  home 
(250,  N  207).  In  a  great  intertribal  feast  the  dishes  and  the  remain- 
der of  the  food  are  thrown  into  the  fire  (277).  It  is  said  that  the 
guests  who  come  from  other  villages  take  food  home  in  then-  canoes 
(180,  183). 

After  the  meal  is  over,  the  chief  announces  the  object  of  the  invi- 
tation— to  proclaim  a  wonderful  experience  of  his  tribesmen  (101), 
to  annoimce  the  return  of  a  lost  daughter  (343),  to  celebrate  the 
supposed  retui-n  to  life  of  a  deceased  daughter  (267),  to  show  his 
daughter's  son  whom  the  daughter  brings  when  returning  after  a 
long  absence  (242),  to  welcome  a  returned  male  cousin  (321),  to  teU 
of  adventures  (151),  to  celebrate  a  marriage  (299,  1.171),  to  show 
his  bride  to  the  tribe  (180,  also  1.111),  to  welcome  guests  (109),  to 
show  guests  to  the  people  (287) ,  to  test  the  strength  of  his  nephews 
(118),  to  prepare  the  body  of  a  dead  child  (58),  to  take  a  name  (274, 
312,  1.83,  1.123),  to  proclaim  a  crest  or  take  a  position  of  high  rank 
(267,  284,  290,  294,  312-313,  320),  after  the  death  of  father  or  mother 
(N  186),  or  to  deliberate  over  matters  of  common  concern  (106,  N  76; 
see  p.  431).  A  chief  invites  his  own  people  in  order  to  ask  them  to 
gather  food  which  he  intends  to  send  to  his  daughter  who  is  mar- 
ried in  another  village  (182).  During  a  famine  a  chief  invites  all  the 
tribes  in  order  to  feed  them  (160,  183). 

Great  festivals  are  given  when  a  man  takes  a  position.  A  prince, 
for  instance,  sends  messengers  to  all  the  tribes,  and  invites  chiefs, 
chieftainesses,  princes,  and  princesses,  and  announces  that  he  takes 
his  mother's  uncle's  greatness.  Then  the  j^resents  are  given  away 
(313),  while  he  holds  a  copper  on  his  chest  (232)  or  head  (N  164).' 
The  host  sings  while  he  stands  by  the  pile  of  property  (N  164).  In 
N  199  the  guests  sing.     Then  the  goods  are  distributed. 

^Vfter  the  food  has  been  served,  the  chief  gives  away  his  presents, 
which  represent  very  great  values  (232,  313,  N  194).  These  are 
brought  down  to  the  middle  of  the  house  (233,  294,  N  164,  N  193, 
N  198)  and  distributed  by  the  host's  uncle  (N  164).  AU  kinds  of 
property  (see  p.  435)  are  given  away;  and  every  guest  receives  his 
share,  the  chiefs  more  than  people  of  lower  rank.  Thus  it  is  said 
that  a  widow  gives  each  chief  one  bundle  of  salmon,  and  divides  one 
bundle  between  each  married  couple  (160).  During  a  famine  the 
presents  consist  of  various  kinds  of  food  (213,  231).  At  the  same 
time  food  is  sold  to  visitors  for  property  which  may  be  distributed 
at  the  same  festival  (213). 

The  ocean-being  Na-gun-a'ks,  who  has  received  presents  from  his 
human  guests,  distributes  them  among  his  guests  at  a  festival  to 

'In  a  note  (313)  it  is  also  stated  that  he  stands  before  the  people,  holding  a  copper  over  his  head. 


440  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

which  all  the  ocean-beings  have  been  invited,  and  in  return  gives  his 
human  visitors  a  number  of  crests  (287-288) . 

Visitors  who  come  to  a  village  after  slaying  a  sea  monster  are 
called  to  the  chief's  house,  the  people  dance  for  thom,  and  they  are 
feasted.  Then  the  nephew  of  the  visiting  chief  announces  that  his 
uncle  wishes  to  marry  one  of  the  village  chief's  relatives.  The  old 
people  choose  one  of  the  village  chief's  wives,  and  the  whole  village 
gives  property  to  the  young  couple '(224). 

A  chief  invites  the  sea  monsters,  feeds  them,  gives  his  presents, 
and  in  retirrn  requests  the  two  most  dangerous  ones  to  take  places 
whore  they  will  not  imperil  canoes  (277). 

The  Mountain-Goat  tribe  send  messengers  to  invite  a  whole  tribe 
to  a  great  festival,  and  ask  them  to  erect  a  village  near  their  own,  in 
which  to  live  during  the  festivities  (132). 

A  chief  who  receives  gifts  of  food  from  his  daughter's  relatives 
(N  231)  or  from  his  wife's  relatives  (Robin)  distributes  them  among 
his  guests. 

A  man  who  gives  many  potlatches  becomes  a  great  chief  (1.189, 
N  194). 

When  the  son  of  a  daughter  married  among  strangers  comes  to  live 
with  his  mother's  father,  all  the  tribes  are  invited,  so  that  they  may 
know  him.  On  171  one  tribe  has  been  forgotten,  who  then  kill  the 
youth  because  they  do  not  know  him. 

When  a  chief  of  high  rank  is  not  invited  to  a  festival,  his  friends 
will  not  come  either  (275). 

Marriage  ano  Death 

Marriage. — The  normal  type  of  marriage,  as  described  in  the  tra- 
ditions, is  that  between  a  young  man  and  his  mother's  brother's 
daughter.  Thus  a  deserted  boy  marries  his  youngest  uncle's  daugh- 
ter (231),  or  his  luicle's  yoimger  daughter  (176);  a  mother  requests 
her  daughter  to  marry  her  cousin  (244) ;  a  princess  man-ies  her  cousin 
(234,  238,  244).  Evidently  this  narrow  restriction  of  marriage  often 
found  resistance.  This  is  expressed  by  the  characteristic  type  of 
stories  of  a  girl  who  refuses  to  marry  her  cousin  (166,  186).  In 
one  case  it  is  even  said  that  the  girl  hates  her  cousin  wliom  she  is  to 
marry  (166). 

Very  peculiar  is  the  remark  (185)  that  a  prince  is  to  marry  his 
mother's  brother's  daughter  in  order  to  inherit  his  uncle's  house. 
This  sounds  as  though  the  recorder  considered  this  marriage  essential 
in  order  to  secure  the  succession.  This,  liowever,  was  certainly  not 
the  old  condition  of  affairs. 

On  154  it  is  stati'd  more  loosely  that  a  prince  marries  one  of  his 
father's  relatives,  meaning  by  this,  obviously,  one  of  the  father's  clan. 
In  several  cases  a  girl  adopted  by  a  man  is  descril)ed  as  marrying  one 


BOAS]  DEaCKIPTION    OF    THE   TSIMSHIAN  441 

of  his  sister's  sons  (267).  Evidently  the  story  of  a  girl  marrying 
among  the  Haida  belongs  to  the  same  class  (255). 

The  idea  that  a  person  must  marry  outside  of  his  or  her  clan  under- 
lies also  some  of  the  marriages  to  supernatural  beings.  Chief  Peace 
gives  his  daughter  to  a  visitor  (209),  another  princess  marries  the  son 
of  the  Black  Bear  (279),  and  a  prince  marries  two  Wolf  sisters  (.320). 

The  incident  told  on  260,  in  wliich  it  is  stated  that  a  prince  marries 
a  neighbor's  daughter,  is  interesting,  because  this  imphes  that  the 
neighbor's  wives  must  have  belonged  to  different  clans,  or  more 
probably,  that  the  heads  of  two  households  in  the  same  village 
belonged  to  different  clans. 

More  general  statements  referring  to  the  marriage  of  a  chief's  son 
to  a  princess  were  quite  common  (as  207  and  123). 

Clandestine  marriages  are  evidently  reflected  in  the  numerous  tales 
of  supernatural  beings  who  marry  girls  over  whom  their  parents  watch 
carefully  (161,  166,  172,  192,  232).  The  same  is  said  in  regard  to  a 
widow's  daughter  (84,  158).  The  incident  that  parents  will  not  allow 
their  daughters  to  marry  Ijccause  none  of  the  suitore  are  good  enough 
for  them,  or  because  of  their  love  for  their  daughters,  appears  very 
commonly  (297).  The  marriage  of  the  girl,  if  not  automatically 
determined  by  her  marriage  to  her  cousin,  may  also  be  decided  upon 
by  her  brothei-s.  Thus,  in  a  family  consisting  of  a  number  of  brotliers 
and  one  sister,  the  brothers  give  away  their  sister  in  marriage  to  a 
hunter  (1.121). 

After  a  clandestine  marriage  the  young  man  gives  marriage  pres- 
ents— three  coppers  to  his  father-in-law,  three  to  his  wife's  uncles, 
and  four  to  his  own  uncles  (1.171).  The  wife's  mother  brings  mar- 
riage presents  to  her  son-in-law,  who  distributes  them  (N  198).  The 
wife's  father  gives  only  a  little  property  to  his  daughter  when  she 
marries  a  chief  and  is  taken  to  his  house  and  village,  promising,  how- 
ever, larger  gifts  for  the  following  winter  (180). 

In  one  case  a  chief  agrees  to  marry  a  woman  selected  for  him  by 
his  tribe  (179). 

Oi-dinarily  the  girl  accompanies  her  husband  to  his  house  (123, 
160,  162,  167),  although  it  happens  very  of  ten  that  the  young  husband 
visits  his  wife  secretly  before  he  takes  her  back  '  '  is  parents'  house. 
In  almost  all  the  tales  relating  to  the  marriage  between  a  girl  and  a 
supernatural  being  the  girl  follows  her  husband  to  his  father's  house, 
and  the  further  development  of  the  tale  tells  of  her  return  (162,  167, 
177,  298,  303,  1.151,  1.213). 

Death. — When  a  person  died  away  from  home,  the  body  was 
\vrapped  in  a  new  cedar-bark  mat  and  carried  to  his  father's  house  (305). 
The  descriptions  of  the  disposal  of  the  body  seem  to  be  quite  contra- 
dictory, suggesting  that  several  methods  of  burial  were  in  use.  It  is 
told  (58)  that  the  intestines  were  taken  out  of  the  body  and  burnfed 


442  TSIMSniAN    MYTHOLOGY  [eth   ann.  :',1 

behind  the  house,  while  the  bodj'  was  kept  iu  the  house.  Incidentally, 
on  337,  where  a  burial  is  described,  Mr.  Tate  says  that  in  olden  times 
it  was  the  custom  when  a  prince  or  rich  man,  or  a  chieftainess  or  a 
princess,  or  somebody  dear  to  them,  died,  for  the  bowels,  stomach, 
heart,  liver,  and  lungs  to  be  taken  out  and  burned  inunecUately. 
When  the  body  was  empty,  it  was  filled  with  red-cedar  bark  and 
kept  for  a  long  time.'  At  the  same  place  it  is  told  that  the 
body  was  deposited  in  the  burial-place  after  four  days.  On  214 
a  woman  asks  that  her  body  shall  not  be  burned,  but  that  it 
be  put  into  a  large  box,  which  shall  then  be  placed  on  a  tree.  The 
fimeral  pyi"e  on  which  a  body  has  been  burned  is  mentioned  (266). 
In  the  description  of  the  funeral  of  a  shaman  (329)  it  is  stated  that 
he  is  placed  on  a  branch  of  a  lai-ge  tree  behind  the  house.  At  another 
place  (203)  we  learn  of  the  burial  of  a  prince,  who  is  placed  in  a 
grave-box,  which  is  erected  on  four  strong  poles  in  order  to  protect 
it  against  wolves.  Burial  of  bodies  of  people  who  died  through  magical 
influences  is  mentioned  on  264.  A  woman  who  has  been  killed  is  buried 
in  the  house  (1.163),  and  the  body  of  a  nuu-dered  man  is  treated  in 
the  same  way  (1.197).  The  boxes  in  which  bodies  are  deposited  are 
tied  up  (73).  In  this  case,  where  a  man  pretends  to  be  dead  and  asks 
to  be  put  into  a  box,  there  can  obviously  be  no  cremation  of  the  body 
or  of  part  of  the  body. 

After  the  body  had  been  placed  on  the  buriaJ-groimd,  generally 
on  a  tree  or  on  posts,  the  people  would  watch  under  it.  Thus  we  are 
told  that  a  cliief  watches  for  two  days  under  the  body  (215);  in 
another  place,  that  the  people  watch  a  shaman's  body  a  whole  year 
(329).  The  mourners  singe  their  hair  and  blacken  their  faces  with 
charcoal  (313).  They  do  not  eat  (218).  Blackening  the  face  with 
charcoal  during  the  mourning-period  is  mentioned  also  on  261. 
When  a  chief  died,  the  whole  tribe  had  to  go  into  mourning  in  tliis 
manner.  In  one  case  the  cliief  orders  that  as  a  sign  of  mourning 
all  the  fires  in  the  house  be  extinguished  (1.197).  The  mourners 
would  go  out  wailing  early  in  the  morning.  Generally  women  are 
described  as  going  through  a  formal  waihng.  A  mother  wails  for  her 
children  (233) ;  a  girl,  for  her  brothers  who  had  disappeared  a  year 
before  (289) ;  a  chief  and  a  chieftainess  waU  every  morning  under  the 
body  of  their  son  in  the  house  (58) ;  the  chief  weeps  for  two  nights 
imder  the  coffin  of  his  wife,  (215)  which  has  been  put  up  in  the 
branches  of  a  tree.  Generally  the  wailer  would  go  to  the  beach  (233) 
or  into  the  woods.  In  the  fii'st  outburst  of  weeping,  after  a  death 
had  occurred,  the  people  would  try  to  go  into  soUtude.  Thus,  after 
a  dead  man  has  been  brought  to  the  village,  his  widow  goes  into  the 
woods  weeping  (305);  after  the  destruction  of  a  whole  village,  the 

I  The  opening  of  the  stomach  and  taking  out  of  the  intestines  is  also  referred  to  on  N  232. 


BOAS]  DESCEIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  443 

surviving  girl  goes  away  weeping  (266) ;  a  girl  weeps  for  licr  brother 
on  the  shore  of  a  lake  (272).  In  another  case  early  every  morning  a 
woman  goes  with  her  child  to  wail  in  the  woods,  where  the  bocUes  of  her 
brothers  lie  (217).  Mourning  and  weeping  are  very  generally  spoken 
of  as  occurring  after  the  death  of  the  eldest  brother  (1.141).  Parents 
mom'n  for  the  death  of  their  son  for  two  years  (337);  widows  weep 
at  the  death  of  their  husbands  (148);  a  father  walks  about  crying 
after  the  death  of  his  son  (N  87);  a  man  cries  for  the  loss  of  his  nine 
brothers  (148) ;  a  chief  weeps  for  a  long  time  after  the  death  of  liis  wife 
(215) ;  a  tribe  mourns  for  the  dead  chief  (258,  1.197) ;  the  Wolf  mother 
wails  while  she  demands  her  son's  garments  and  body  from  the  slayer 
(see  319;  also  125,  1.73,  1.107,  1.133,  1.135,  1.199).  On  233  it  is 
told  that  a  father  sets  his  daughter  adrift  in  a  box,  and  the  wliole 
tribe  moiu^ns  the  loss  of  the  princess. 

Sacrifices  are  offered  at  the  grave.  Thus  a  widow  gets  her  dead 
husband's  tool  box  to  burn  it  (1.137),  and  parents  bui-n  a  boy's 
favorite  food  on  his  grave  (337). 

After  a  death  had  occurred,  tlie  people  would  sometimes  move 
(73,  337). 

There  is  no  particular  mention  of  the  singing  of  mom"ning-songs 
during  the  funeral,  but  these  songs  play  a  very  important  part  in  the 
tales.  They  are  called  either  "mourning-songs"  or  "cradle-songs." 
These  are  mentioned  particularly  in  the  stories  relating  to  the  acqui- 
sition of  crests.  We  find,  for  instance,  the  mourning-song  of  Omen 
(264-266),  the  mourning-song  of  Beaver  (271),  of  the  Bear  (283); 
another  one  of  the  Bear  (294,  295),  of  the  Wolf  (319,  320),  of  the 
abalone  bow  (284). 

After  the  death  of  a  person  of  rank,  a  great  festival  was  given  by 
the  person  who  took  the  name  of  the  deceased  (see pp.  418,  419).  In 
one  case  a  shaman  had  killed  many  noble  girls,  until  finally  one  par- 
ticular girl  succeeded  in  killing  him.  Then  lier  father  gave  a  feast 
to  the  parents  of  aU  the  dead  girls,  returning  to  them  their  garments 
whicli  he  had  recovered,  together  witli  presents  of  beautiful  feathers 

(344). 

Ethical  Concepts  and  Emotional  Life 

Ethical  Concepts. — In  the  following  notes  I  have  collected  remarks 
on  what  is  considered  good  or  bad  behavior,  and  on  expressions  of 
the  emotional  life  of  the  people.  A  young  chief  should  be  merciful 
(226,  293)  and  gentle  (154),  kind  tu  the  people  (154).  The  princess 
has  a  gentle  voice  (340),  and  it  is  proper  that  she  should  not  eat 
much  (60,  192).  Chiefs  who  had  these  quahties  were  loved  by  the 
people  (207,  336).  Princesses  were  loved  by  their  girls  (253,  273). 
The  people  were  proud  of  their  chiefs  (292) .  A  cruel  chief  is  ashamed 
because  the  people  loved  his  son,  who  was  kindly  and  merciful  (312). 
Princes  should  be  industrious,  so  as  to  become  skillful  (114). 


444  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY     "  [eth.  ANN.  31 

Pity  is  often  described  as  a  lovable  quality.  The  people  cry  for 
pity  (259).  A  youth  takes  pity  on  a  goat  that  is  maltreated  by 
children  (132),  a  prince  is  rewarded  because  he  feeds  the  eagles 
regularly  (225  et  seq.,  N  169  et  seq.),  and  a  chieftainess  shares  her  last 
sahuon  with  a  stranger  whom  she  pities  (293).  A  mother  comforts 
her  sorrowful  daughter  (238),  and  the  people  try  to  comfort  their  be- 
reaved chief  (58) .  The  modesty  of  a  hunter  is  rewarded,  who,  in  an 
encounter  with  a  supernatural  being,  ascribes  to  him  success  in  hxinting 
(95).  Humility  seems  to  have  been  appreciated,  as  appears  in  the  tale 
N  189,  in  which  a  prince  is  rewarded  because  he  takes  pity  on  a  slave- 
girl,  whom  he  asks  to  sit  do\vn  next  to  himself  in  the  rear  of  the 
house.  The  poor  maltreated  boy  receives  supernatural  help  and 
succeeds  in  a  contest.  He  shoots  the  white  bear,  being  as  quick  as  a 
fly  (N  143);  and  although  the  people  ricUcule  him,  he  wins  (N  139). 
The  poor  boy  who  does  not  show  his  strength  is  a  favorite  theme 
(117,  N  151).  Poor  people  should  be  humble,  and,  when  entering 
the  house,  not  walk  proudly  up  to  the  fu-e,  but  keep  along  the  sides 
(219).     Patience  and  persistence  in  pursuits  are  rewarded  (310). 

Noble  people  should  be  abstemious  and  eat  little.  A  heavenly  boy 
eats  very  httle  (59);  a  piince  eats  very  little  (225,  N  169);  a  hmiter 
is  warned  not  to  eat  too  much,  in  order  to  avoid  danger  (149);  a 
deserted  piincess  refuses  to  eat  (N  152);  a  deserted  boy  neither 
speaks  nor  eats  (N  149,  N  173);  a  deserted  boy  and  a  chief's  daughter 
fast  (N  146);  a  Adsitor  eats  little  only  (153).  In  one  tale  the  advice 
to  eat  little  may  have  been  given  to  keep  the  himter  active  and  fresh 
(149);  but  in  most  cases  it  is  evidently  proper  behavior  to  eat  little, 
and  a  means  of  attaining  success.  A  woman  who  has  been  abducted 
only  chews  fat  (177).  Here  belongs  also  the  restraint  of  noble  people 
during  famines.  Noble  youths  only  chew  a  httle  fat  during  a  famine 
(192,  225),  and  a  noble  family  eats  but  very  little  (250).  Correspond- 
ing to  this  is  the  degradation  tlirough  greed.  A  hungry  princess  who 
dips  off  oil  from  the  surface  of  the  sea  Avith  her  fingers  is  despised 
(231),  and  Raven's  greed  makes  his  father  so  ashamed  that  he  deserts 
him  (N  37)  or  sends  him  away  (61). 

Children  are  indulged  and  given  what  they  ask  for  (61).  It  is 
seldom  that  any  restraint  is  demanded  of  them,  as  when  a  child  is 
asked  not  to  cry  so  as  not  to  waken  enemies  (N  91).  Only  children 
that  are  to  be  trained  to  obtain  supernatural  power  are  subjected  to 
severe  trials  (see  p.  451). 

The  badness  of  people  is  also  often  described.  In  several  tales  it 
is  said  that  in  olden  times  the  people  were  foolish  and  careless  (1.243) ; 
that  they  were  proud  and  overbearing  on  account  of  their  great  num- 
bers (161).  Sometimes  it  is  simply  said  that  people  were  happy  in 
olden  times  because  they  were  numerous  (278).     The  people  in  Prairie 


BOAS]  DESCRIPTIOX    OF    THE    TSIMKHIAN  445 

Town  showed  their  overbearing  by  killing  tshives  and  doing  many 
wicked  things  (1.243). 

People  should  not  be  too  warlike.  This  is  iiidicated  by  the  uneasi- 
ness felt  by  the  Sun  chief  on  account  of  the  many  wars  waged  by  his 
grandchildren  (1.219).  On  account  of  their  warhke  character  he 
takes  them  up  to  heaven. 

Unrestrained  vengeance  for  insults  is  not  commendable.  Thus  the 
warrior  who  takes  revenge  on  all  the  people  of  a  hostUe  clan  is  killed 
(.306  et  seq.).  The  plot  of  the  Gaud  story  (1.193  et  sgq.)  is  largely 
based'  on  tliis  idea,  wliich,  however,  is  treated  differently  in  the  story 
of  the  Wolf  Prince  (317  et  seq.)  in  w^iich  a  man  forgives  liis  faithless 
wife  after  kdhng  her  lover  and  is  adopted  by  the  lover's  mother. 

FooUsh  people  turn  out  of  the  house  an  old  woman  who  comes  to 
dehver  a  message  (N  123).  Heaven  resents  noisy  play  on  the  street 
at  nighttime  (125,  N  95)  and  is  annoyed  by  wailing  (58).  Heaven 
punishes  those  who  make  fun  of  him.  During  a  snowstorm  a  man 
held  up  a  salmon  to  the  sky  and  cried,  ".Siiame  on  you  for  letting  it 
snow  every  day!  "  This  act  was  punished  by  snowstorms  that  con- 
tinued into  the  summer,  while  round  about  the  weather  was  good 
(250).  A  boy  who  makes  fun  of  the  stars  by  saying,  "You  little 
twinklers,  you  must  feel  cold!"  is  taken  up  by  the  stars  and  punished 
(N  86).  The  overbearing  pride  of  a  man  who  has  married  a  beautiful 
woman  is  punished  (299) ;  and  a  girl  who  shows  her  pride  by  kicking 
a  snail  and  making  fun  of  it  is  visited  by  the  snail,  who  comes  in  the 
form  of  a  youth,  and  is  then  compelled  to  marry  him  (161).  The 
irascible  husband  who  scolds  Ids  wife  is  punished  by  losing  her  (139). 

The  irascible  person  who  burns  a  frog,  and  teai-s  his  hat  because  it 
drops  into  the  water  four  times,  is  punished,  and  contrasted  with  his 
friends  who  take  the  frog  out  of  the  fire  and  tluow  it  into  the  bushes, 
and  who  take  the  torn  hat  out  of  the  water  (261). 

Animals  should  not  be  scolded  (278).  The  Grizzly  Bear  takes 
i-evenge  because  he  is  called  Drop  Jaw  (N  1 17,  N  209) ;  a  Bear,  because 
a  girl  says  that  its  dung  is  disgusting  (1.147). 

Particularly  reprehensible  seems  to  be  the  maltreatment  of  animals 
and  of  poor  people.  We  have  a  number  of  stories  in  which  we  hear 
about  people  who  are  punished  because  they  maltreat  animals,  chil- 
dren who  play,  \\ith  the  kid  of  a  mountain  goat  (132),  others  who 
play  with  trout  (1.243),  men  who  play  with  a  bullhead  (291),  a  prince 
who  throws  a  frog  into  the  fire  and  throws  it  back  when  it  tries  to 
jimip  out  (261),  and  a  cliief  who  tears  off  the  fins  of  a  fish  (285). 
IncUsciiminate  slaughter  of  animals  is  not  commendable  (108). 

A  chief  who  pretends  that  he  wishes  to  feed  his  nephew  and  then 
takes  away  his  food  is  appropriately  punished  (226) ;  and  another  one 
who  treats  a  stranger  in  the  same  way  is  punished  for  his  cruelty  (293). 


446  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [dth.  ax.\.  :il 

A  slave-girl  feels  insulted  because  she  is  invited  into  a  house  and  given 
salmon-backs  instead  of  good  food  (N  188).  A  woman  who  with- 
holds food  from  her  blind  husband  and,  when  she  believes  that  he 
has  been  killed,  sings  happily  instead  of  intonating  the  appropriate 
mourning-song,  is  punished  (249). 

It  is  not  right  to  make  fun  of  people.  Those  who  make  fun  of  a 
poor  boy  (N  143)  are  put  to  shame  by  his  prowess.  A  prince  who 
makes  fun  of  his  awkward  brother  (N  196)  is  punished.  The  people 
who  make  fun  of  a  mourning  woman  whom  they  trip  are  killed  (218) ; 
and  a  girl  who  induces  her  cousin,  who  loves  her,  to  cut  his  hair  and 
his  cheeks,  and  who  afterwards  gives  him  a  nickname,  loses  her  life 
(186).  People  who  make  fun  of  a  dead  person  are  killed  by  his 
ghost  (337). 

Faithlessness  of  husband  or  wife  is  equally  reprehensible  (213, 
214,  1.111,  1.193).  Even  a  woman  who  objects  to  her  husband's 
taking  a  second  wife  finds  support  among  the  supernatural  beings 
(238). 

The  old  mother-in-law  who  gets  impatient  because  her  son's  chil- 
dren, who  romp  about  the  house,  throw  her  to  the  floor,  and  calls  her 
daughter-in-law  a  slave  from  a  foreign  country,  is  the  cause  of  her 
grandcliildren  going  back  to  the  home  of  their  mother  (267). 

Wlien  a  hunter  steals  the  game  of  his  companions,  nobody  speaks 
to  him  after  the  return  of  the  party  to  the  house  (99). 

Miracles  should  be  treated  with  respect,  and  it  is  reprehensible  to 
make  light  of  them  (74)  or  to  disbelieve  miraculous  events  (219). 

Emotional  Life. — The  people  are  very  ready  to  give  expression  to 
their  emotions.  Whenever  an  unexpected  event  happens,  there  is 
-excitement  in  the  whole  AnUage  (236,  289).  When  there  is  any  cause 
for  joy,  they  shout  and  clap  their  hands'  (119, 137,211,218,283,300). 
On  the  other  hand,  danger  and  disappointment  cause  them  to  cry. 
Children  and  men  cry  for  fear  (254,  286).  A  man  cries  for  fear, 
because  he  is  unable  to  avoid  danger  (1.105).  People  cry  for  pity 
(259),  when  insulted  (256),  for  sorrow  (266),  for  hunger,  or  for  pity 
with  their  hungry  children  (158,  193,  N  122),  for  homesickness  (209). 
A  blind  man  cries  because  he  is  maltreated  by  liis  wife  (248).  A 
woman  goes  into  the  woods  to  weep  for  sorrow  (234,  236,  238). 
Men  who  are  in  great  danger  are  silent  for  fear  (289). 

Danger  produces  great  fear  (74,  289,  325).  Children  are  afraid 
when  they  hear  people  speaking  the  Haida  language  (255).  They 
are  afraid  of  ridicule  (308). 

Disappointment  of  any  kind  makes  them  downcast.  In  this  state 
of  mind  they  will  sit  in  the  house  staring  into  the  fire  (207),  or  they 
will  sulk  and  lie  in  lied  (207,  209).     Sulking  men  go  into  the  woods 

'  Correspondingly,  the  killer  whales  strike  the  wjiter  with  their  tafls  (137). 


BOAS  J  DESCRIPTION    OF    THE   TSIMSHIAN  447 

(101)  and  threaten  to  comnait  suicide  (248).     A  chief  who  is  downcast 
takes  courage  wlien  his  \\'iso  men  give  him  advice  (220). 

Homesickness  overtakes  those  who  stay  away  from  then-  village 
for  a  long  time  (209,  1.109,  1.115,  1.133,  i. 143,  1.155,  1.165,  N  105, 
N  203).     They  are  easily  depressed  by  a  feeling  of  loneliness  (242). 

The  death  of  relatives  and  loss  of  property  make  the  people  sor- 
ro\\-ful.  We  hear  very  often  about  the  sorrow  of  people  at  the  loss 
of  then-  children  (254).  The  chief  of  the  Sun  is  sorrowful  because 
his  slave  has  been  kiUed  (1.99) ;  a  sorrowful  man  is  described  as  sitting 
with  his  back  to  the  fu-e  (170) ;  and  a  woman  in  her  sorrow  wishes  to 
die  (218),  while  a  man  thi-eatens  to  commit  suicide  (248).  A  curious 
phrase  occurs  very  often,  saying  that  people  who  are  full  of  sorrow 
go  out  of  the  house  to  refresh  themselves  (272).  In  1.105  n  man 
who  is  threatened  with  death  goes  out  to  cry. 

One  of  the  emotions  that  are  referred  to  frequently  in  the  tales  is 
shame.  The  plot  is  very  often  founded  on  this  emotion,  which  is 
brought  forth  by  the  most  diverse  incidents.  A  chief  is  ashamed 
because  his  daughter  married  a  Mouse  (233);  a  man,  because  his 
younger  brother,  who  had  been  poor  before,  is  wealthy,  and  gives  a 
potlatch  (N  198);  a  chief,  because  his  poor  nephew  wms  a  contest 
(N  145);  three  brothers,  because  their  younger  brother,  who  had 
been  ridiculed  by  them,  proves  to  be  stronger  than  they  (119).  A 
chief  is  ashamed  because  his  wife's  relatives  jiresent  him  with  poor 
food  not  fit  to  be  given  at  a  feast  (185).  Failure  at  attempts  on  the 
life  of  enemies  is  a  cause  of  shame  (334,  N  134).  A  princess  is 
ashamed  because  her  husband  does  not  take  her  along  on  a  trading- 
journey  (N  196);  a  woman,  because  her  husband  is  unsuccessful 
(299) ;  a  man,  because  he  does  not  succeed  in  imitating  his  rival  (91). 
A  girl  is  ashamed  because  she  has  overeaten  and  has  soiled  her  bed 
(154) ;  a  boy,  because  his  hungry  cousin  dips  grease  up  from  the  sur- 
face of  the  water  (N  185). 

People  are  ashamed  because  they  are  made  fun  of.  In  one  place 
a  man  is  given  the  nickname  Am'ala',  said  to  mean  "dirty"  (117). 
In  another  place  (302)  an  unsuccessful  fisherman  is  asked,  "Did  you 
catch  leaves?"  A  girl  makes  fun  of  her  lover  by  causing  him,  first, 
to  cut  his  hair,  then  to  cut  his  cheeks  (187).  A  young  man  is  invited 
and  offered  good  food,  but,  at  the  moment  when  he  is  about  to  take 
it,  it  is  taken  away  from  him  (226).  All  these  are  given  as  causes  of 
shame. 

Scolding  is  very  often  given  as  a  cause  of  shame.     A  woman  and 
her  children  are  scolded  as  slaves  (234,  284).     A  gambler  is  scolded 
by  his  wife,  who,  in  a  fit  of  anger,  throws  the  food  into  the  fire.     All  • 
tliis  makes  him  feel  ashamed  (207) . 

People  who  have  been  made  ashamed  are  liable  to  leave  the  house 
and  the  village.     Thus  girls  who  have  been  scolded  run  away  (153); 


448  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [etii.  ANN.  31 

cluldreii  scolded  by  theii-  mother  leave  the  house  (127);  a  scolded 
gambler  leaves  the  village  (208) ;  a  scolded  woman  refuses  to  go  back 
home  with  her  husband  (140). 

Here  may  also  be  added  remarks  on  beauty  of  the  body.  Long 
hair  (181)  of  reddish  color  (140),  or  long  dark-yellow  hair  (189),  blond 
hair  and  a  soft  skin  (78),  are  enumerated  as  traits  of  beauty.  The 
cliieftainess  has  also  long,  slender  fingers  (229,  N  183). 

Religious  and  Magical  Practices 

Taboos. — In  former  times  there  were  a  great  many  taboos.  Hunters 
should  not  waste  the  meat  of  the  game.  Mountain  goats  punish  the 
people  who  leave  the  bodies  on  the  mountains,  so  that  the  bones 
decaA"  and  are  scattered  about  (134).  The  taboo  requii-es  that  bones 
and  meat  shall  be  burned  (132).  It  is  told  in  the  same  tale  that  the 
people  repent,  and  heap  up  all  the  bones  of  the  goats,  the  meat,  and 
the  skins,  burn  them  and  walk  around  the  fire  (135).  At  the  same 
place  it  is  stated  that  the  people  did  not  speak  badly  of  animals 
of  any  kind,  and  that  the  burning  of  the  bones  had  the  effect  that  the 
animals  would  recover  from  their  sickness,  while  the  sickness  woidd 
grow  worse  if  the  bones  remained  scattered  on  the  ground.  The 
same  idea  is  brought  out  in  the  injunction  requu-ing  part  of  the  body 
of  the  salmon  to  be  thro^v^^  into  the  fire  (202) .  This  is  explained  on 
195,  where  the  salmon  child  that  had  been  killed  is  transformed 
into  a  small  spring  salmon.  When  the  bones  are  burned,  the  child 
comes  back  to  life;  but  since  by  mistake  an  eye,  and  later  on 
a  rib,  have  not  been  burned,  the  child  has  a  swe  eye  and  a  sore  rib. 
It  recovers,  however,  when  these  parts  are  found  and  tlu-own  into 
the  fii-e.  This  idea  is  also  given  as  an  explanation  why  water  must 
be  drunk  after  eating  salmon.  It  serves  to  revive  it  (195).  This 
injunction  is  said  to  refer  only  to  fresh  salmon  (202). 

Hunters  are  instructed  in  a  general  way  to  coimt  the  days  (224), 
or,  more  particularly,  to  count  four  days.  That  means  that  they 
have  to  keep  taboos  during  these  days  (173).  During  this  time  they 
must  fast  and  wash.  They  must  eat  the  bark  of  devil's-club  (Fatsia 
Tiorrida) ;  and  after  having  done  so  for  four  days,  they  must  bathe 
and  dive  in  a  brook.  One  particular  boy,  the  son  of  the  Devil's- 
Club,  is  instructed  more  in  detail  in  the  following  way  (173).  He 
must  not  wash  his  body  for  twelve  months.  Then  he  is  told  to  dive 
in  a  stream  twelve  times,  and  every  time  after  doing  so  he  is  to  go 
back  to  the  village.  He  is  forbidden  to  get  married  as  long  as  he  wants 
to  obtam  riches,  because,  if  liis  wife  should  not  be  true  to  liim,  he 
•would  have  bad  luck.  As  long  as  he  "counts  the  days  in  the  months 
and  years"  (that  is  to  say,  as  long  as  he  keeps  the  taboos),  his  father 
tells  him  he  wiU  be  blessed;  but  if  he  should  go  after  women,  he  will 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE   TSIMSHIAN  449 

be  poor.  Without  any  doubt,  the  general  injunction  of  sexual 
restraint  was  binding  upon  all  hunters. 

Taboos  of  hunters  are  also  referred  to  on  199,  where  we  read  of  the 
brave  men  who  know  how  to  fast  in  order  to  catch  animals,  and  who 
have  eaten  medicine  in  order  to  obtam  power. 

The  hunter  should  close  his  eyes  when  "something  bad"  passes  in 
front  of  him,  lest  he  lose  his  eyesight  (248). 

During  the  first  salmon-run  a  great  many  taboos  seem  to  have  been 
enforced.  The  whole  tribe  is  instructed  to  keep  taboos  until  the 
spring  salmon  stop  running.  Old  women  are  ordered  to  work  on 
salmon  nets,  but  no  young  woman  is  allowed  to  touch  the  twine. 
The  old  men  are  ordered  to  make  new  poles  for  bag  nets,  and  they 
are  expected  to  fast  during  tliis  time  (199). 

There  are  a  considerable  number  of  special  taboos  referring  to 
certain  animals. 

It  is  not  allowed  to  throw  stones  at  wild  ducks  in  winter,  lest  a 
heavy  snowstorm  should  set  in  (252). 

The  bear  taboos  are  very  complicated.  The  bear  hunter  must  live 
by  himself  and  fast  for  twenty  days.  Dm-mg  this  time  he  must  take 
a  bath  every  second  day.  After  every  bath  he  must  lie  with  his 
wife,  or,  if  he  has  no  wife,  with  some  other  woman.  Then  he  must 
put  away  the  mat  on  which  he  has  been  sleeping  and  use  a  new  mat. 
During  the  whole  period  he  must  keep  away  from  his  wife  (280). 
After  the  bear  has  been  killed  and  before  it  is  skinned,  the  hunter 
puts  his  knife  at  the  bear's  chest  and  sings  the  bear's  mourning-song. 
When  the  skin  is  dried  and  the  heart  of  the  bear  is  roasted,  another 
song  is  sung.  Ked  ocher  is  put  on  the  back  of  the  skin,  forming  a 
line  running  from  the  head  to  the  tail,  and  red  ocher  is  put  under  the 
arms.  It  is  said  that  when  the  skin  of  the  bear  creaks  while  drying, 
it  signifies  that  the  bear  feels  chilly  and  that  the  people  must  add 
fuel  to  the  fire  (28.3). 

Porcupines  must  not  be  smoked  out  of  their  dens  in  winter  (108). 
After  a  porcupine  has  been  killed,  the  meat  must  be  dried  in  a  good  fire 
and  eaten  before  winter.  The  bones  must  be  thrown  into  the  fire 
to  protect  the  porcupine  against  sickness.  Young  people  must  not 
eat  the  heads  of  young  porcupines,  lest  they  become  forgetful  (110). 

The  fn-st  salmon  of  the  season  must  be  treated  in  a  certain  way. 
For  the  G'itsIala'sEr  the  foUowmg  taboos  are  prescribed:  The  head 
of  the  first  salmon  must  be  cut  first,  then  the  tail.  The  tail  must  not 
be  broken  off,  but  it  must  be  cut  right  thi-ough  with  a  mussel-shell 
knife.  No  stone  or  bone  blade  must  be  used,  lest  a  thunderstorm 
set  in  and  bring  disaster  (205) .  In  the  same  place  it  is  said  that  the 
first  salmon  of  the  season  must  be  eaten  fresh  (200) .  Dried  spring 
salmon  must  not  be  kept  more  than  one  season  (198).  The  following 
description  of  the  capture  of  the  first  salmon  of  the  season  at  G'itsla- 
50633°— 31  ETH— 16 29 


450  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

la'sEr  probably  also  refers  to  the  customary  taboos:  When  the  first 
salmon  has  been  caught,  four  old  shamans  are  called  to  the  fisher- 
man's platform.  They  bring  along  a  new  cedar-bark  mat,  bird's- 
down,  red  ocher,  and  the  other  paraphernalia  belonging  to  a  shaman. 
They  spread  the  cedar-bark  mat  on  the  platform;  and  the  shaman 
fisherman  puts  on  his  attire,  holding  the  rattle  in  his  right  hand,  the 
eagle  tail  in  his  left.  The  shamans  take  up  the  mat  at  its  four  cor- 
ners and  carry  up  the  salmon  (in  the  same  way  as  a  guest  is  welcomed) ; 
the  fisherman  shaman  going  ahead  of  them,  shaking  his  rattle  and 
swinging  his  eagle  tail.  The  salmon  is  carried  to  the  chief's  house; 
and  all  the  young  people  who  are  considered  unclean  are  ordered  to 
leave  the  house,  while  all  the  old  people  enter  in  front  of  the  proces- 
sion. All  the  shamans  of  the  village  dress  up  and  come  in,  following 
the  salmon.  Inside,  the  salmon  is  placed  on  a  large  cedar  board, 
and  the  shamans  march  aromid  it  four  times.  Meanwhile  the  singers 
sit  down  in  their  proper  places  around  the  house,  and  the  fisherman 
shaman  calls  two  old  shaman  women  to  cut  his  salmon.  They  take 
up  their  mussel-shell  knives,  while  all  the  people  keep  quiet.  They 
call  the  salmon  by  its  honorary  names — Chief  Spring  Salmon,  Quartz 
Nose,  Two  Gills  On  Back,  Lightning  Following  One  Another,  and 
Three  Jumps.  Then  they  cut  along  the  lower  side  of  the  salmon 
and  take  out  the  stomach  (201).  While  this  is  told  as  an  incidentin 
the  capture  of  the  Salmon  chief,  it  seems  very  probable  that  this 
represents  one  of  the  customs  relating  to  the  capture  of  the  first  salmon. 

Particular  customs  are  prescribed  for  the  roasting  of  the  first 
olachen  of  the  season.  A  frame  must  be  built  of  elderberry  wood, 
the  space  between  the  elderberry  sticks  being  about  tliree  finger- 
widths,  the  length  being  that  of  the  fore  arm.  The  olachen  is  placed 
on  this  frame.  Then  the  person  who  roasts  the  olachen  puts  on  a 
hat  of  spruce  roots  and  a  cedar-bark  mat,  coat,  gloves,  and  wraps  a 
blanket  around  the  knees.  A  fire  is  started  under  the  frame,  which 
is  kept  going  until  the  olachen  is  done  on  one  side.  When  they  are 
turned  over,  the  person  must  say  "Lawa!"  Then  the  other  side  of 
the  fish  is  exposed  to  the  fire.  When  one  of  the  fishes  bursts,  they 
must  say,  "Oh,  oh,  some  more  olachen  are  coming  up!"  '  (67). 

Children  must  not  make  much  noise  playmg  on  the  street,  for 
those  who  disobeyed  this  command  were  taken  up  to  heaven  and 
died  (126). 

A  woman  with  a  newborn  child  is  isolated  (156).  Adolescent 
gu-ls  must  live  in  a  hut  by  themselves  (N  96).  It  seems  probable 
that  the  girl  saved  in  a  pit  lined  with  valuable  blankets  and  coppers 
(264)  was  also  isolated  because  she  was  adolescent. 

On  305,  306,  we  learn  about  the  taboos  relating  to  copper.  It  is 
believed  that  living  copper  exists  near  the  head  of  Skeena  River. 

'  See  also  Boas  1, 1888,  p.  847. 


BOAS]  DESCRIPTION    OF   THE   TSIMSHIAN  451 

It  is  believed  that  this  copper  hves  in  the  form  of  salmon  in  the  brooks. 
It  must  be  treated  in  the  following  manner:  It  must  be  caught  only 
by  descendants  of  Tsauda's  daughter.  As  soon  as  the  salmon  copper 
is  caught,  it  must  be  thrown,  into  a  fire.  The  fumes  of  the  salmon 
make  the  people  who  catch  it  rich,  while  they  would  kiU  any  one  who 
does  not  belong  to  that  particular  family.  The  secret  of  the  salmon 
copper  must  not  be  told  to  any  one.  Those  who  catch'  the  salmon 
copper  must  chew  gum  of  the  white-pine  bark  and  rub  it  over  then- 
hands  and  faces  before  taking  the  copper. 

Another  individual  taboo  is  mentioned  on  291.  A  number  of  men 
who  have  been  taken  down  into  the  house  of  the  supernatural  being 
Na-gun-a'ks  are  instructed  that  they  must  not  touch  any  live  fish. 
They  find  all  the  fish  they  need  floating  dead  on  the  water.  When 
they  break  this  taboo,  they  are  killed  by  the  supernatural  being. 

A  supernatural  arrow  given  to  a  person  is  handed  over  with  the 
instruction  that  it  shall  be  kept  in  good  order  and  that  nobody  must 
see  it.  It  must  not  be  kept  in  the  house,  but  put  into  a  box  which 
is  to  be  placed  on  a  tree.  The  person  who  owns  it  must  keep  away 
from  women  (311). 

Purification. — Great  strength  and  supernatural  power  may  be 
obtained  by  boys  who  bathe  in  cold  water  and  who  are  then  whipped 
(116).  Their  strength  is  then  tested  by  their  ability  to  puU  up  trees 
(118)  or  tear  out  branches  of  trees  (117).  Purification  for  success  is 
mentioned  at  other  places  (163).  In  N  197  a  supernatural  woman 
washes  a  man  in  four  deep  water-holes  until  clean  and  beautiful. 
In  N  155  it  is  also  said  that  a  boy  who  has  obtained  supernatm'al 
power  is  very  white.  A  prince  tries  to  gain  success  by  bathing  in 
a  brook  in  the  woods  (308).  Children,  in  order  to  grow  up  well, 
should  be  washed  regularly  (58,  61).  Another  means  of  purifica- 
tion was  the  drinking  of  a  decoction  of  dovil's-club,  which  was  re- 
sorted to  before  a  potlatch,  but  also  at  other  times  (1.165,  N  37). 
The  purification  of  the  Wolverene  is  described  (175,  176).  The 
Wolverene  tries  to  keep  the  secret  of  his  purification,  and  tells  the 
hunter  who  threatens  him,  first,  that  he  uses  devil's-club  bark  in 
his  bath  every  morning  and  that  ho  eats  some.of  it,  next  that  he  eats 
roots  of  floating  plants  and  their  leaves,  then  that  he  eats  a  small 
piece  of  blue  hellebore  root  and  rubs  it  over  his  body  while  bathing 
in  the  morning.  After  this,  he  says  that  ho  eats  skunk-cabbage 
roots  and  rubs  his  body  with  them  while  bathing  in  the  morning. 
Finally  he  tells  the  man  that  he  is  using  rotten  fern  (176).  The 
purification  for  bear  hunting  is  described  in  some  detail  (280  et  seq.). 

Sacrifices. — In  order  to  obtain  success,  sacrifices  are  offered  which 
are  supposed  to  go  to  the  home  of  the  supernatural  beings  (273). 
The  offerings  are  burned   (164,  309).     Food,  fat,  tobacco,  bird's- 


452  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [ETH.  ANN.  31 

down,  and  red  ocher  aro  sacrificed  for  success  (1.139).  A  sacrifice  of 
fat  is  demanded  (245).  A  man  who  runs  away  from  his  pursuers 
sacrifices  by  throwing  back  his  offerings  (1.185).  Offerings  consist 
of  fat,  eagle  down,  red  ocher,  tobacco,  food,  blue  paint,  and  lime  of 
burnt  clamshells  (163).  Red  ocher,  eagle  down,  and  elk  skins  are 
also  mentioned  (241).  Grease,  crabapples,  cranberries,  dried  berries, 
elk  skins,  coppers,  garments  of  sea-otter  skins,  marten  garments, 
abalone  shells,  canoes,  and  slaves  are  sacrificed  (273).  Coppers,  fat 
of  mountain  goat,  tobacco,  fish  oil,  crabapples,  cranberries,  red  ocher, 
and  eagle  dowTi  are  mentioned  as  j^resents  to  a  supernatural  being 
(287) ;  and  tobacco,  fat,  and  other  good  things  are  thrown  into  the 
water  as  presents  to  a  supernatm-al  being  (1.187).  G'ilks-ats!a'ntk, 
the  slave  of  the  Killer  Whales,  is  given  tobacco  (1.181);  and  the  same 
personage  (called  here  G'ix'sats'a'ntx'),  the  slave  of  the  Stars,  is  given 
tobacco,  red  paint,  and  sling-stones  (N  90).  In  1.177  a  crane  is  given 
a  present  for  making  a  beak ;  food  is  offered  to  a  supernatural  being 
(331).  The  Mouse  Woman  always  asks  for  ear-ornaments  as  a  sacri- 
fice. These  are  thrown  into  the  fire  (194;  see  p.  460).  The  super- 
natural beings  are  grateful  for  sacrifices  (273) . 

In  some  of  these  cases  offerings  appear  rather  in  the  form  of  pres- 
ents given  at  a  feast  (287) . 

Protection  agamst  supernatm'al  beings  may  also  be  obtained  by 
means  of  objects  that  act  upon  them  like  poison.  In  1.173  hellebore 
and  m-ine  are  mentioned,  which  destroy  Killer  Whales  (1.187).  Ghosts 
are  also  poisoned  by  "m-ine  and  poison  and  everything  that  is  nasty  " 

(326).  "  .  .'. 

Beating  of  di-ums  and  sticks  tends  to  drive  away  imdesirable  spirits 

(353). 

CuKRENT  Beliefs 

A  man  dies  when  an  owl  flies  over  his  head  (250) .  A  woman  chokes 
when  looked  at  while  eating  (1.161).  An  absent  himter  feels  that 
his  wife  has  been  killed  (1.163).  A  man  whose  wife  is  faithless  has 
bad  luck  (1.193)  in  hunting  (318)  and  in  gambling  (78).  If  a  person 
lies  down  in  a  coffin,  he  will  die  at  once  (322).  When  a  raven  turns 
over  while  flying,  and  utters  the  cry  "Ould'ge  gag  dze  el  han,"  it  is  a 
sign  of  approaching  misfortune  (71).  A  dream  in  which  events  are 
seen  comes  true  (264).  After  a  misfortune  the  people  desert  their 
village  (264). 

The  contents  of  the  stomach  of  the  porcupine  pull  porcupine  quills 
out  of  the  skin  (110). 

In  the  same  way  as  supernatural  beings  have  powers  not  possessed 
by  human  beings,  so  human  beings  and  things  belonging  to  men  have 
powers  not  possessed  by  supernatural  people.  Human  beings  are 
invisible  to  the  Salmon  people  (204).     When  a  man  puUs  tight  the 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE   TSIMSHIAN  453 

cedar-bark  neck-ring  of  a  Salmon  Man,  the  latter  does  not  see  liim, 
but  believes  that  he  is  suffocating  (204).  The  arrows  of  a  hunter  are 
invisible  to  sea  lions,  who  believe  them  to  be  diseases  (1.131).  The 
chief  of  the  Spring  Salmon  is  sick,  because  he  is  kept  folded  up  and 
dried  m  a  box  for  more  than  one  season.  When  the  salmon  is  taken 
out  and  unfolded,  the  chief  gets  better  (194).  The  slave  of  the 
Killer  Wliale  is  imable  to  repau-  his  wedges,  but  a  human  being  who 
visits  him  puts  new  points  on  them  (1.179).  Bears  are  led  to  believe 
that  the  copper  bracelets  which  a  girl  tlu-ows  on  the  gi-ound  are  her 
excrements  (1.151).  It  njay  be  mentioned  here  also  that  the  son 
of  the  Sun  is  unable  to  fly  up  to  the  sky  when  a  woman  whom  he 
carries  opens  her  eyes  and  looks  about  (1.211),  and  that  a  supernatural 
woman  when  looked  at  cannot  swallow  (1.163). 

Actions  are  repeated  four  times.  Raven  asks  four  times  for  fish 
(62) ;  a  prmce  loses  his  hat  four  times  (260) ;  four  times  Beaver  dines 
with  Porcupine  (N  76) ;  and  the  Sun  tests  his  son-in-law  fom-  times 
(1.89  etseq.). 

By  shouting  four  times  supernatural  beings  may  be  caused  to 
appear.  Thus  a  supernatural  being  comes  up  from  a  lake  when  a  man 
shouts  four  times  (156).  A  frog  is  induced  to  appear  in  the  same 
maimer  (129,  N  146).  Shouting  four  times  brings  down  the  birds 
fi'om  heaven  (341).  Shouting  four  times  produces  rain  (167).  In 
one  case  geese  that  fly  over  a  hut  are  killed  by  shouting  (336). 

Mythical  Concepts 

The  World. — The  world  is  supported  by  a  man  named  Am'ala', 
who  lies  on  his  back  and  who  carries  a  pole  on  which  the  world 
turns.'  It  is  told  how  the  person  who  in  olden  times  supported  the 
world  became  tired,  and  how  ho  called  Am'ala',  who  had  obtained 
supernatural  power  from  a  supernatural  being,  and  later  on  by  over- 
coming a  mountain.  The  supernatural  being  took  from  his  chest 
the  pole  on  which  the  world  turns,  and  moved  it  over  to  Am'ala"s 
chest.  Am'ala'  is  accompanied  by  his  slave,  who,  in  order  to 
strengthen  him,  rubs  his  back  once  a  year  with  the  oil  of  wild  ducks. 
It  is  said  that  the  oil  has  nearly  been  used  up,  and  that  as  soon  as 
Am'ala'  dies,  the  world  will  come  to  an  end  (121).  The  same  story 
is  referred  to,  although  obscurely,  in  N  116. 

The  sky  is  a  beautiful  open  country  (1.87).  It  is  reached  through 
the  hole  in  the  sky  (60,  N  88),  which  opens  and  closes.  In  order  to 
pass  through,  one  has  to  count  four  times;  and  when  it  opens  the 
fourth  time,  it  is  possible  to  fly  through  the  hole  rapidly.  The  sky 
may  also  be  reached  by  means  of  a  ladder  which  extends  from  the 
mountains  up  to  the  sky  (1.85).     Another  person  reached  the  sky  by 

'  It  may  be  that  the  sky  Is  meant. 


454  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axx.  31 

means  of  a  chain  of  arrows.  He  shot  one  arrow,  which  hit  the  edge 
of  the  hole  in  the  sky ;  the  next  arrow  hit  the  nock  of  the  first  one ; 
and  by  continuing  this  way  a  chain  was  made,  along  which  he 
ascended  (N  88). 

After  reaching  the  sky,  the  visitor  finds  himself  on  a  trail  which 
leads  to  the  house  of  the  Sun  chief  (1.87).  In  this  house  the  Sun 
lives  with  his  daughter.  The  son  of  the  Sun  is  also  mentioned  (218). 
Near  the  house  is  a  spring  (61).  The  stars  are  the  tribe  of  the  Sun 
chief  (1.91),  and  the  various  constellations  live  with  him.  Among 
these  are  mentioned  the  Kite  (1.91),  the  Dipper,  Halibut  Fishing- 
Line,  the  Stern-Board  in  the  Canoe,  and  the  Old  Bark  Box  (1.109). 
The  Sun's  daughter  is  the  Evening  Star.  On  leaving  the  sky,  the 
traveler  comes  to  the  edge  of  a  flat  prairie,  whence  he  may  slide  down 
on  the  rays  of  the  sun,  which  reach  down  to  our  earth  (1.109). 

The  earth  is  flat,  and,  as  stated  before,  turns  around  on  the  pole 
supported  by  Am'ala'.'  It  is  surrounded  by  the  ocean,  and  on  the 
edge  of  the  ocean  there  is  a  large  whirlpool  (N 104).  At  this  whirlpool 
live  two  men.  One  of  them  is  named  One  Leg,  who  consists  of  one- 
half  of  a  body;  and  the  other.  Hard  Instep  (N  105).  There  are 
several  countries  on  tlie  other  side  of  the  ocean.  In  one  of  these 
lives  Evening-Sky  Woman,  who  is  said  to  be  very  wealthy  (N  193). 
Another  country  on  the  other  side  of  the  ocean  is  that  of  Spring 
Salmon.  In  the  village  of  the  Spring  Salmon  is  the  house  of  the  Dan- 
cing Herrings  (205).  On  the  way  from  the  country  of  the  Spring 
Salmon  to  Skeena  River  there  are  a  number  of  other  towns  occupied  by 
other  kinds  of  Salmon — the  town  of  tlie  Silver  Sahnon,  of  the  Steel- 
head  Salmon,  of  the  Humpback  Salmon,  Cohoes,  Trout.  The  houses 
of  the  Cohoes  are  decorated  with  designs  representing  hooked 
noses,  those  of  the  Trout  with  stars  (197).  Early  in  the  spring 
the  Spring  Salmon  send  their  scouts  to  Skeena  River  and  to 
Nass  River.  The  leaves  that  fall  into  the  water  from  the  Cot- 
tonwood trees  are  the  salmon  of  the  Spring  Salmon.  If  the 
scouts  return  and  tell  that  the  salmon  (that  is  to  say,  the  cotton- 
wood  leaves)  are  in  the  river,  the  Spring  Salmon  start.  On  their  way 
to  Skeena  River  they  pass  the  town  of  the  Silver  Sahnon,  whom  they 
tell  about  the  arrival  of  the  salmon  in  the  rivers.  The  Silver  Salmon 
promise  to  follow  within  a  few  days.  When  they  go  a  little  farther, 
they  meet  the  Steelhead  Salmon  coming  back  from  the  rivers, 
because  their  tribe  moves  very  early  in  spring.  After  this  they  pass 
the  town  of  the  Humpback  Salmon,  to  whom  they  also  report  the 
arrival  of  the  salmon,  and  they  promise  to  follow  a  little  later.  The 
Dog  Salmon,  who  are  next  notified,  promise  to  leave  after  the  Hump- 
back Salmon  have  started;  while  the  Cohoes  Salmon  say  that  they 

'  See  note,  p.  116. 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE   TSIMSHIAN  455 

will  not  start  until  late  in  the  fall.  Finally  the  Trout  requests  the 
Spring  Salmon  to  wait  for  them,  and  the  Trout  go  along  with  them. 
When  they  reach  the  rivers,  the  Salmon  separate,  each  going  to  his 
own  river  (197). 

There  is  also  a  country  beyond  the  sea  inhabited  by  dwarfs  who 
are  at  war  with  the  bhds  (N  1 1 1 ) . 

The  house  of  the  being  who  supports  the  world  is  also  described 
as  situated  on  the  other  side  of  the  ocean,  in  the  southwest  (121). 

Another  village  beyond  the  confines  of  our  world  is  the  house  of 
the  Air  (309) .  On  the  j  ourney  to  this  place  a  great  number  of  villages 
must  be  passed,  which  are  one  month's  travel  apart.  The  house  of 
the  Air  can  be  reached  only  by  a  person  wearing  a  bird  garment, 
which  enables  him  to  fly  there.  The  name  of  the  chief  of  the  village 
is  Gutginsa'.  He  owns  the  live  arrow  which  has  the  head  of  a  reptile 
and  which  kills  the  enemy  when  the  owner  lets  it  go. 

Chief  Peace  is  said  to  live  on  an  island  away  out  in  the  ocean.  He 
is  a  powerful  supernatural  being,  and  we  hear  about  the  marriage  of 
his  daughter  to  a  human  being  (207). 

The  Winds  live  in  the  four  corners  of  the  world.  The  North  Wind 
is  highest  in  rank.  He  is  followed  by  the  South  Wind,  East  Wind, 
and  West  Wind.  North  Wmd  is  hated  by  the  others  because  he 
makes  the  world  pale  in  winter,  while  the  other  winds  wish  the  earth 
to  be  green.  North  Wind  has  twin  cliildren.  South  Wind  has  four 
sons  and  one  daughter.  West  Wind  and  East  Wind  have  each  two 
children  (123).  At  another  place  it  is  said  that  the  Winds  all  live 
in  the  city  of  the  Air.  The  daughters  of  the  Winds  marry  a  number 
of  men  of  supernatural  origin,  and  the  characteristics  of  the  Winds 
are  accounted  for  by  these  marriages  (131) .  The  town  of  South  Wind 
is  mentioned  in  a  quite  different  form  in  another  tale,  which  relates 
Txa'msEm's  war  with  the  South  Wind  (80).  At  still  another  place 
the  Winds  are  counted  among  the  beings  of  the  sea  (274). 

The  Ghosts  live  in  a  village  of  their  own  on  the  other  side  of  a  river, 
which  is  crossed  on  a  bridge  (325).  The  chief  lives  in  a  house  in  the 
middle  of  the  village,  and  sits  in  the  rear  of  the  house.  The  river  is 
the  Boiling-Oil  River;  and  if  a  Ghost  falls  in,  he  dies  a  second  death 
and  becomes  a  cohoes  salmon  (330)  if  old,  a  fisher  (326)  if  yoimg. 
WTien  a  person  dies,  he  crosses  the  river  and  is  led  into  the  house  of 
the  chief  of  the  Ghosts,  who  asks  the  newcomer  to  sit  by  his  side. 
The  Ghosts  sometimes  make  war  upon  the  people,  in  which  case 
they  shoot  them  with  nettle  arrows  (327)  and  kiU  them  by  taking 
away  their  breath  (338).  The  people  defend  themselves  by  throwing 
poisonous  fluid  over  the  Ghosts  (326).  When  Ghosts  are  called,  they 
may  appear  and  attack  the  people  (338) .  When  the  chief  of  the  Ghosts 
is  swallowed  up  by  the  earth,  he  dies  a  second  death  (327). 


456  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ANN.  31 

Somewhere  on  the  outsldrts  of  the  world  is  the  house  of  Chief  Pes- 
tilence and  his  daughter.  In  the  house  live  maimed  persons,'  who  sit 
on  each  side  of  the  fire.  Persons  who  are  afflicted  by  disease  may  go 
to  him,  and  may  be  restored  by  a  bath  in  his  bathtub  (188). 

At  one  place  the  trail  to  the  house  of  a  supernatural  being  who 
evidently  lives  on  the  outskirts  of  the  world  is  described.  His  house 
is  protected  by  burning  mountains  that  can  not  be  passed.  Under 
the  moimtain  a  trail  passes,  which  itself  is  considered  personified,  and 
the  ends  of  which  are  each  in  charge  of  a  Mouse  Woman,  who  may  lead 
the  visitor  under  the  mountain  to  the  supernatural  t)eing  (N  127). 

The  origin  legends  deal  largely  with  the  feats  of  Txii'msEm,  the 
Raven,  who  was  born  on  Queen  Charlotte  Island  (see  p.  468). 

The  Animals. — One  set  of  stories,  quite  different  in  character  from 
the  Raven  cycle  and  from  other  stories  that  are  widely  spread  among 
the  coast  tribes,  relate  to  the  condition  of  the  world  as  it  was  before 
the  Deluge,  when  the  Tsimshian  lived  in  Prairie  Town  at  the  head 
of  Skeena  River,  before  their  migration  to  the  seacoast. 

At  that  time  the  animals  lived  also  at  Prairie  Town,  and  in  their 
councils  and  thi-ough  their  acts  gave  to  the  world  the  present  form. 
Following  are  the  data  that  may  be  obtained  m  regard  to  animal 
society  of  that  time : 

The  Grizzly  Bear  was  tyi-annical  and  overbearing;  the  Dogs,  imper- 
tinent and  stupid;  while  the  Porcupine  was  the  wisest  of  all  the 
animals.  The  Grizzly  Bear  maltreated  Porcupine,  and  threw  him 
into  the  fu-e,  therefore  the  hair  on  the  backs  of  all  porcupines  looks 
as  though  it  had  been  singed  (1.239).  The  Porcupine  has  power  over 
the  weather,  and  by  his  song  can  produce  a  clear  sky  and  cold  (1.230). 
In  1.233  his  song  first  produces  lightning,  then  cold.  Porcupine's 
playground  is  a  large  spruce  tree  (1.227).  When  he  is  angiy,  he 
strikes  the  fire  with  his  tail  (N  77).  The  contents  of  the  stomach  of 
Porcupine's  wife  are  a  remedy  that  removes  porcupine  quills  from  the 
body;  and  the  leaves  that  ho  chews,  when  rubbed  on  the  face  of  a 
person,  make  him  beautiful  (110).  The  Porcupine  is  the  best  singer 
among  all  the  animals  (110). 

Beaver's  playground  is  a  lake.  \Mien  he  is  happy,  he  strikes  the 
water  with  his  tail  (127,  N  75)  and  dives  (1.233). 

The  animals,  and  their  villages  and  houses,  are  also  mentioned 
many  times  in  other  tales.  Renowned  hunters  are  known  to  the 
animals  (245).  It  seems  that  these  live,  comparatively  speaking, 
near  by.  On  162  it  is  said  that  the  houses  of  the  supernatural 
bomgs  are  not  far  away.  A  trail  leads  from  the  Bear  vUlago  (1.155) 
and  from  the  Snail  village  (162)  to  the  houses  of  the  people. 

The  villages  of  these  beings  are  situated  at  the  bottom  of  deep 
valleys  with  precipitous,  impassable  sides  (102,  141,  145,  164). 

'  Probably  homosexual  individuals,  erroneously  called  hermaphrodites,  are  meant. 


BOAS]  DESCRIPTION   OF   THE   TSIMSHIAN  457 

Txii'msEm's  present  abode  is  described  as  situated  in  a  deep  valley 
located  on  a  plain.  A  trail  leads  do\vn,  and  ho  lives  in  a  hut  below. 
He  has  two  monsters  for  hunting-dogs.  Game  is  plentiful  on  the 
sides  of  the  valley  (102). 

The  Killer  Whales  have  four  clans,  whose  crests  are  on  their  dorsal 
fins.  The  Eagle  Clan  has  a  white  line  in  the  middle  of  the  doreal 
fui ;  the  Wolf  Clan  has  a  dorsal  fin  long,  like  a  wolf's  tail ;  the  Ganha'da 
have  a  short  one,  like  a  raven's  beak;  and  the  GispawadwE'da  have 
a  flat,  short  dorsal  fin  with  a  round  hole  in  the  center  (135).  On  138 
it  appears  as  though  the  Ravens  themselves  formed  a  Raven  Clan. 

On  182  the  house  of  the  Robin  is  described.  On  one  side  of  the 
house  is  a  large  room  filled  with  snow  and  ice.  On  the  other  side  is 
a  room  with  hills  full  of  salmonberries  and  other  kinds  of  fruit;  while 
flowers  are  budding  on  the  green  grass,  and  the  birds  are  singing. 
Hummingbirds  are  flying  about  among  the  flowers.  In  the  rear  of 
the  house  is  a  beautiful  river  filled  mth  all  kinds  of  salmon.  On  one 
side  of  the  house  is  winter;  on  the  other  side  summer.  On  p.  180 
we  hear  about  the  Sawbill  Duck.  The  daughter  of  the  Sawbill  Duck 
chief  has  braided  hair,  ornamented  with  white  shells,  hanging  down 
her  back.  The  house  of  the  White-Squurel  chief  and  his  daughter 
is  described  in  N  211.  The  house  of  the  Mountain  Goats  is  located 
in  the  middle  of  a  great  plain  on  top  of  a  moimtain.  A  shaman  is 
dancing  around  the  fire,  trying  to  see  the  future,  while  the  other 
Goats  are  beating  time  on  planks;  one  is  beating  the  drum  in  the 
corner  of  the  house,  and  the  shamans  are  singing.  In  his  dance, 
the  Goat  jumps  over  the  fire,  followed  by  a  little  Lamb  (1.93).  The 
people  of  a  certain  village  are  invited  to  visit  the  Mountain  Goats 
(132),  whose  village  they  see  on  a  prairie.  They  are  invited  to  a 
dance,  in  which  the  hosts  wear  headdiesses  and  blankets  of  mountain- 
goat  hair.  Then  they  peiform  a  dance  in  which  a  beautifid  moimtain 
is  made  to  appear  in  the  middle  of  the  house.  A  one-horned  Mountain 
Goat  appears  on  the  mountain,  jumping  about.  When  the  Goat  kicks 
the  front  of  the  house,  the  floor  breaks  down,  and  the  house  proves 
to  be  a  great  mountain,  and  the  visitors  are  killed  by  a  landslide, 
except  one  who  sits  behind  the  house  post,  wliich  is  in  reality  a 
spruce  tree. 

The  Bear  village  is  described  several  times.  The  men  go  out  to 
get  salmon  (279,  1.153) ;  the  women  gather  driftwood  for  fuel  (1.153) 
and  pick  berries.  When  a  male  Bear's  fishing-line  or  when  a  female 
Bear's  carrying-strap  breaks,  he  or  she  is  killed  by  a  hunter.  After 
a  few  days,  however,  they  return  to  the  village.  The  old  Bears  say 
that  the  lines  break  because  they  are  not  made  of  cranberry  bushes. 
In  the  fall  of  the  year  all  the  Bears  assemble,  and  each  announces  in 
which  den  he  is  going  to  sleep  in  winter  (280).  They  gather  food  for 
the  winter,  and  go  to  their  dens  when  they  hear  the  thunder  (281) . 


458  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

The  Otter  chief  and  his  village  (167);  the  Mink  village  (177);  the 
house  of  the  old  Raccoon  Woman  and  of  her  granddaughter  (127); 
the  Mosquito  village,  the  chief  of  which  has  a  crystal  proboscis  (143) ; 
the  Snail  village,  where  some  of  the  people  appear  in  the  form  of 
giant  snails  warming  their  backs  by  the  fire  (162);  the  Bear  village 
(1.151);  the  Mouse  village  (237);  the  village  of  the  Killer  Whales, 
who  abduct  a  woman  (1.173  et  seq.) — appear  in  the  traditions. 

In  1.129  we  hear  about  a  man  who  has  been  deserted  on  a  sea-lion 
rock  and  is  taken  into  the  house  of  the  Sea  Lions  under  the  rock. 
The  Sea  Lion  sends  a  Mouse  to  call  him,  and  he  notices  it  disappearing 
under  a  bunch  of  grass.  When  he  pulls  out  the  bunch  of  grass,  he 
sees  a  ladder  stretching  down  into  the  ground.  He  enters,  climbing 
down  the  ladder,  and  sees  that  the  Sea  Lions  whom  he  had  shot  are 
sick,  the  shamans  of  the  Sea  Lions  being  imable  to  see  his  arrows. 
He  cures  them  by  pulling  out  the  arrows,  and  is  then  sent  back  in 
the  canoe  of  the  Sea  Lion  chief — a  sea  lion's  stomach,  which  is  tied 
up,  and  is  drifted  to  the  shore  by  the  wind.  After  he  has  used  the 
canoe,  he  ties  it  up  again,  and  it  drifts  back  to  the  Sea  Lions. 

A  visitor  to  the  animals  may  learn  from  them  their  dances  and 
songs,  and  is  given  mstructions  how  to  treat  the  animals.  The  dances 
and  songs  of  the  Mice  are  thus  acquired  by  the  Haida  (237). 

A  hunter  obtains  the  good  will  of  the  Porcupine  by  refraining  from 
killmg  it  (148).  He  gains  the  love  of  the  Bear  Woman  by  touching 
her  belly  (148)  or  falling  against  her  privates  (N  203). 

Of  somewhat  different  t_ype  are  other  references  to  supernatural 
animals.  Thus  the  Red  Bear  who  is  pursued  by  a  hunter  kicks  the 
mountain,  thus  creating  a  deep  gorge  (1.85).  At  another  place  we 
hear  of  a  Red  Bear  which  runs  down  the  ice,  and,  being  pursued,  kicks 
it  to  pieces,  and  thus  drowns  his  pursuer  (177) .  The  Mountain  Sheep 
pursued  by  a  hunter  jumps  down  from  a  cliff  and  produces  an  earth- 
quake (245).  Here  may  also  be  mentioned  the  animals  who  are 
called  in  to  marry  the  daughter  of  a  widow,  and  who  describe  their 
powers.  In  1.199  the  Wren  shows  how  he  flies  about  the  hunter, 
the  Hummingbird  picks  the  hair  off  people's  heads,  the  Sparrow  sings 
at  the  dawn  of  day  and  wakens  the  sleepers,  the  Robin  brings  the 
summer  by  his  song,  the  ^lockingbird  brings  bad  weather  by  his 
song,  the  Bluejay  foretells  good  luck  to  people  who  go  pickmg  ber- 
ries, the  Eagle  picks  out  the  eyes  of  his  enemies,  the  Squirrel  climbs 
trees  and  scatters  pine  nuts  and  thus  frightens  the  people,  the  Rab- 
bit frightens  the  people  by  opening  his  eyes,  the  Porcupine  strikes 
his  enemies  with  his  tail,  the  Marmot  foretells  the  weather  by  looking 
into  the  sun,  the  Land  Otter  drowns  his  enemy  by  diving  with  him, 
the  Beaver  cuts  trees  and  tlu-ows  them  upon  his  enemies,  the  Wolf 
kills  his  enemies  with  his  teeth,  the  Grizzly  Bear  tears  them  with 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE   TSIMSHIAN  459 

his  claws  (1.199-211).  The  Bird  Of  Good  Luck  helps  people  by  his 
song  (1.79). 

Animals  are  also  grateful  for  benefits  bestowed  upon  them.  The 
Eagles  who  have  been  fed  by  a  boy  during  the  summer  give  him  food 
when  he  is  deserted  by  his  tribe  (227,  N  172). 

In  some  cases  animals  are  mentioned  that  are  members  of  the  tribe, 
slaves,  or  attendants  of  supernatural  beings.  The  Codfish  is  the 
slave  of  an  ocean-being  (240).  The  man  who  tries  to  recover 
his  wife  finds  at  the  bottom  of  the  sea. a  Beaver  (1.175),  whom  he 
helps  in  cutting  trees.  In  return  the  Beaver  protects  him  against  his 
pursuers.  He  finds  the  Blind-Geese  Women,  whose  eyesight  he  re- 
stores, and  who  in  tm-n  help  him  by  scattering  their  down,  which 
fdls  the  eyes  of  the  hostile  Killer  Whales.  The  Goose  Woman  appears 
as  a  friendly  being  in  N  2.34,  warning  a  person  against  dangers.  Otter 
and  Mink  Woman  are  described  as  servants  of  the  Killer  Whale  and 
wives  of  G'ilks-atsla'ntk,  a  slave  of  the  Killer  Whale.  They  scent 
enemies  that  visit  the  KiUer  Whale  village.  The  Crane  Woman  is 
the  watchman  of  the  KiUer  Whale  and  is  bribed  by  a  visitor,  whom 
she  hides  under  hor  wings  (1.177).  The  village  of  the  KiUer  Whales 
is  at  the  bottom  of  the  ocean.  A  Killer  Whale  with  three  dorsal  fins 
is  described  as  a  special  friend  of  a  person  who  had  benefited  him 
(1.187). 

When  the  Killer  Whales  have  stolen  a  woman,  they  try  to  trans- 
form her  into  a  Killer  Whale  bj^  fitting  a  wooden  fin  on  her  back 
(1.177).     This  fui  is  made  of  wood  cut  for  the  purpose. 

The  Owner  Of  the  Lake  has  Wolverene  Woman  for  his  wife  (1.161). 
When  she  eats,  she  bolts  down  whole  seals;  but  when  she  is  looked  at, 
she  chokes.  The  Wolverene  appears  also  as  destroying  the  traps  of 
a  liunter,  whom  she  deceives  by  refusing  to  tell  him  the  right  kind  of 
taboo  that  she  is  using  (175). 

A  supernatural  Lake  Woman  is  the  subject  of  a  tale  (155).  She 
gives  to  a  woman  the  power  to  make  every  one  rich  who  sees  her;  to 
a  man,  to  be  always  successful  in  gambling. 

The  supernatural  Wliale  that  has  its  house  on  the  bottom  of  the 
lake  near  Prairie  Town  is  described  (347).  It  has  gills  Hke  a  fish, 
and  four  fins  in  a  row  along  its  back  hke  a  KiUer  Whale's. 

A  number  of  times  supernatural  animals  Hviaig  in  lakes  are  men- 
tioned. On  272  a  Beaver  with  copper  eyes,  copper  claws,  copper 
ears,  and  copper  teeth,  is  described;  and  in  N  147  we  hear  about  a 
Frog  with  copper  claws  and  copper  eyebrows.  Both  of  these  animals 
are  caught  by  the  people,  who  obtain  wealth  through  their  help. 
The  sldn  of  the  frog  is  removed,  and  later  on  worn  by  the  captor, 
who  thus  acquires  the  power  of  the  supernatural  animal  (N  150). 
The  skin  is  not  taken  to  the  house,  but  kept  hung  up  on  a  tree  (N  154)- 


460  TSIMSIIIAIS'^    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

Filially  the  boy  is  unable  to  remove  the  skin  again,  and  becomes  him- 
self a  supernatural  frog  (N  165). 

Travelers  meet  a  beautiful  young  woman,  who,  when  they  try  to 
take  her  into  their  canoe,  jumps  away  as  a  frog  (261).  Another 
supernatural  frog  that  Hves  in  a  lake  is  mentioned  (129).  When 
cedar  bark  containing  the  breath  of  people  is  pushed  into  its  mouth, 
the  people  die.  In  1.161  it  is  said  that  the  Uce  of  a  supernatural 
beuig  were  frogs. 

The  Mouse  appears  a  great  many  times  as  an  old  woman  who 
warns  a  human  being  against  the  supernatural  beings  whom  he 
visits.  The  regular  form  of  tlois  warning  is  that  the  Mouse  Woman 
asks  the  visitor  to  throw  liis  woolen  ear-ornaments  into  the  fire. 
She  takes  them  out  by  magic,  and  then  asks  the  visitor  whether 
he  knows  where  he  is  (109,  160,  162,  167,  168,  179,  194,  208,  273, 
279,  286,  1.129,  1.131,  1.151,  1.155,  N  87,  N  127,  N  136).  The  Mouse 
Woman  as  guardian  of  a  trail  and  adviser  (N  128),  and  the  Mouse  as 
messenger  of  the  Sea  Lion  (1.129),  have  been  referred  to  before. 

Supernatural  Beings  and  their  Feats. — Supernatural  beings  appear 
very  often  in  the  form  of  a  flash  of  Ughtning.  The  son  of  the  Sky 
is  so  described  (1.211).  The  arrival  of  a  supernatural  being  is 
announced  by  four  Ughtning  flashes  and  by  four  claps  of  thunder 
(347).  Lightning  proceeds  from  his  leggings  and  moccasins  (218). 
Sometimes  it  is  merely  stated  that  supernatural  beings  appear  as 
shining  youths  (58,  95,  117,  239,  297,  298),  or  they  appear  in  shining 
light  (305).  They  shine  like  the  sun  (239)  or  have  garments  hke 
tongues  of  fire  (1.211).  There  is  also  mention  of  a  supernatural 
woman  shining  hke  light  (76).  Generally  these  supernatural  beings 
appear  for  the  purpose  of  marrying  a  girl.  They  also  appear  in 
order  to  help  the  unfortunate  and  poor  (N  138).  Additional  instances 
of  tlois  kind,  in  which  the  supernatural  being  is  not  described  in 
detail,  are  found  in  158,  172,  177,  298,  1.73,  1.77,  1.79.  A  super- 
natural being  who  is  the  personification  of  devil's-club  is  said  to 
have  a  skin  that  burns  hke  nettles  (172).  Another  one  is  described 
as  having  a  hairj^  body  (332).  Still  another  one,  the  Bear,  has  rough 
palms  (192).  The  snaU  has  a  skin  as  smooth  as  glass  (161).  They 
are  jealous,  and  it  is  dangerous  for  a  person  married  to  a  super- 
natural being  to  marry  again  or  to  have  a  lover  (155).  Supernat- 
ural beings  who  leave  mankind  after  having  lived  among  them  are 
apt  to  be  transparent,  hke  a  cloud  (213),  or  they  disappear  sud- 
denly (309,  1.79,  1.81,  1.115).  When  their  friends  are  in  danger,  they 
appear  to  them  (1.105). 

A  young  woman  (besides  her  grandmother,  the  only  survivor  of 
her  tribe)  has  six  supernatural  children — five  boys  and  one  girl.  The 
first  one  originates  from  her  tears  (or  the  mucus  of  her  nose);  the 
others,  from  objects  that  she  puts  imder  her  blanket.     They  are  Crab- 


BOAS]  DESCEIPTION    OF    THE   TSIMSHIAN  461 

apple  Tree,  Sloe  Bush,  and  Spruce,  who  originate  from  wedges  made 
of  these  kmds  of  wood;  Mountain,  who  originates  from  a  whetstone; 
the  girl  is  called  Knife,  and  origmates  from  a  knife  (N  96).  In  their 
contest  with  the  Magical  Feather  they  assvmae  the  forms  of  the  objects 
whose  names  they  bear  (N  99).  In  the  parallel  Tsimshian  story  these 
children  are  Mucus,  Grindstone,  Crabapple  Tree,  Feather,  and  the 
giri  Knife  Hand  (125). 

A  great  many  supernatural  beings  are  associated  with  moim tains  and 
dangerous  rapids.  The  supernatural  beings  of  moimtains  in  general 
arereferredtoin  1.189;  those  of  a  particular  rock  on  239,  of  a  bay  273. 
The  monsters  identified  with  dangerous  places  in  the  sea  are  spoken  of 
(222,  in  1.189).  In  former  times  these  upset  many  canoes,  because 
they  desired  to  take  the  dried  berries  that  were  carried  in  them  (274) ; 
but  at  a  feast  given  by  one  of  their  own  number  they  promised  to 
desist.  In  another  feast  two  of  the  most  dangerous  ones  are  asked  to 
move  out  of  the  canoe  passes  (276).  "V\Tierever  they  appear  as  guests 
in  a  house,  they  come  on  a  flood  and  foam.  At  the  same  place  it  is  said 
that  this  flood  covers  the  whole  village  except  the  houses  of  their  hosts. 
They  enter  the  house,  bringing  with  them  a  flood  of  water  (287).  To 
this  class  belong  also  the  giant  devilfish  (13.5),  and  the  monster  halibut 
which  swallows  people  (271).  Among  these  may  perhaps  also  be 
counted  the  Owner  Of  The  Lake,  called  Floating  Across  (1.157). 

The  Was  is  a  monster  that  is  not  described  in  detail.  Self-moving 
canoes  have  a  Was  head  at  each  end  (N  106).  In  the  version  Boas 
4.275  the  slaves  who  make  Txa'msEm  greedy  are  called  Was  At  Each 
End.     He  appears  also  as  protector  of  a  shaman  (348). 

In  early  times  copper  was  hanging  on  a  mountain  near  Nass  River. 
A  son  of  the  Sun  hit  it  with  a  sling-stone  and  caused  one  part  to  go 
north  to  Alaska,  another  east  to  the  head  waters  of  Skeena  River, 
where  it  became  the  hve  copper  (300).  Haklula'q  was  fu-st  a  lake 
woman  who  married  a  young  man.  When  their  child  was  taken  away 
by  another  man  who  deceived  her,  it  killed  all  the  people  by  plucking 
out  theii'  eyes  (154).  Then  the  woman  went  into  the  sea  and  became 
the  monster  Haklula'q.  A  child  of  Haklula'q  was  floating  between 
two  islands,  and  by  raising  high  waves  and  gales  she  killed  every- 
body who  tried  to  take  the  child  (221).  It  is  not  certain  whether 
this  monster  and  the  woman  mentioned  before  are  the  same. 

Among  evU  beings  that  live  in  distant  parts  of  the  world,  I  mention 
the  shaman  women,  referred  to  in  151 ;  Ivnife-Hand  Woman  (N  234) ; 
the  Mosquito  chief,  who  has  a  crystal  proboscis,  and  whose  heart, 
which  has  eyes  and  mouth,  does  not  die  after  his  body  has  been  killed 
(145) ;  and  the  blind  cannibal  who  catches  people  in  his  bag  net  (127). 

The  gi'eat  slaves  of  supernatural  beings  are  mentioned,  particularly 
Slave  Dp^m-Belly,  whose  stomach  is  used  in  place  of  a  drum  (N  125). 


462  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

The  Iviller  Whale  and  the  Stars  have  a  slave  called  G-ilks-ats!a'ntk 
(Gix'sats'a'ntx-  in  the  Nass  dialect),  who  has  the  power  of  swelling 
up  enormously  and  obstructing  the  trail  (N  90,  1.183). 

Supernatural  beings  are  able  to  perform  a  great  many  magical  feats 
either  for  benefiting  mankind  or  for  doing  harm.  The  Sun,  who 
wants  to  kill  his  son-in-law,  owns  a  magical  tree,  the  bark  of  which 
falls  down  when  struck  with  an  ax  and  kills  the  people  who  try  to 
fell  it  (1.101).  He  tries  to  bake  his  son-in-law  in  an  oven  (1.103). 
When  a  supernatural  being  kills  his  enemy  by  cutting  off  his  head, 
body  and  head  rejoin  mitil  poison  is  mixed  with  the  parts  of  the  body 
(1.163).  When  supernatural  beings  want  to  capture  a  visitor,  they 
cause  all  the  openings  of  their  house,  smoke  hole,  and  door  to  close 
(128).  When  a  supernatural  being  who  returns  over  the  ocean  to  her 
home,  or  on  the  rays  of  the  sun  to  the  sky,  looks  back  at  her  husband, 
who  follows  her,  his  support  gives  way.  He  falls  into  the  sea  or  down 
to  the  gi'oundand  is  killed  (213,  1.113).  A  monster  causes  an  island 
to  roll  over  (223)  and  creates  whirlpools  (224).  The  supernatural 
being  Sleep,  by  means  of  his  magic  power,  raises  a  mountain  and 
transforms  his  comb  into  a  thicket,  which  obstructs  the  fhght  of  a 
couple  that  try  to  escape  him  (N  235). 

The  food  of  supernatural  beings  is  dangerous  (160).  The  first  kind 
of  food  that  they  offer  to  a  visitor  is  poison;  the  second  may  be  par- 
taken of  without  danger  (167).  Salmon  that  Bears  offer  first  is  the 
stomach  of  a  man;  crabapples  offered  first  are  decomposed  flesh  and 
eyes  (279). 

On  the  other  hand,  supernatural  beings  have  many  powers  for 
benefiting  people.  They  procure  food  for  those  whom  they  protect. 
They  appear  as  providers  (172,  239,  242,  1.77,  1.161).  A  supernatm-al 
bemg  promises  good  luck  to  two  women  if  allowed  to  marry  one  of 
them  (1.79).  Pie  appears  to  his  wife  to  give  her  advice  (173).  A 
prince  is  successful  because  he  has  married  the  daughter  of  a  super- 
natural being  (304).  A  supernatural  being  tells  a  man  the  evil  plans 
of  his  enemy  (312).  When  a  person  has  been  killed  by  drowning  or 
by  falling  to  the  ground  from  a  great  height,  the  supernatural  being 
opens  a  hole  in  the  floor  of  his  house  and  fishes  up  the  bones  with  his 
bag  net,  and  then  proceeds  to  resuscitate  the  dead  person  (214,  1.99). 
The  dead  are  revived  by  swinging  a  plume  over  the  body  (127,  130, 
1.113,  N  234).  It  is  said  that  with  the  first  motion  of  the  plmne 
the  bones  come  together  (127) ;  with  the  second,  sinew  and  flesh  come 
to  be  on  the  bones;  with  the  third,  the  skin  appears;  and  with  the 
fourth  motion  the  hero  asks  the  four  Winds  to  breathe  on  the 
bodies  and  to  restore  them  to  life.  Others  are  revived  by  swinging 
over  their  bodies  the  heart  of  the  person  who  killed  them  (145,  150, 
1.163);  by  jumpmg  four  times  over  them  (134,  188,  189,  220);  by 
stepping  over  the  body  (1.101)  after  the  bones  have  been  laid  out  in 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  463 

order  (1.103);  by  sprinkling  the  face  with  the  cold  water  of  life  and 
slapping  the  cheeks  (305) ;  by  sprinkling  ashes  over  a  skeleton  four 
times  and  fanning  it  with  a  shaman's  eagle  tail  (328) ;  or  by  singing 
over  the  skeleton  that  has  been  laid  out  on  a  mat  and  covered  with 
another  mat  that  has  been  painted  red  (N  214).  The  Salmon 
Woman  (Bright-Cloud  Woman)  restores  her  husband's  eyesight  by 
washing  his  eye-socket  (77).  Persons  who  are  sick  may  also  be  cured 
by  being  boiled  in  a  bathtub  until  their  bones  are  perfectly  clean. 
Then  the  bones  are  laid  out  on  a  mat  and  revived  in  the  manner  just 
described  (188,  298). 

A  person  who  has  been  revived  rubs  his  eyes  as  though  he  had  slept 
(151).  A  man  who  has  been  resuscitated  has  a  beautiful  white  skin 
(]  88).  Blindness  is  cured  by  a  supernatural  being  by  removing  blood 
and  rubbish  from  the  eyes  (248).  Animals  revive  when  their  flesh 
and  skin  are  burned  (N  215).  The  supernatural  beings  are  capable 
of  making  children  grow  rapidly  by  putting  their  feet  on  the  children's 
feet  and  pullmg  the  forehead  (273,  1.81;  see  also  173).  They  flatten 
out  mountains  so  that  the  hunter  may  pass  them  easily  (103).  Piu-- 
suing  Snails  cause  a  rock-slide  (165).  The  supernatural  beings  are 
able  to  make  short  the  distance  from  their  home  to  the  human  villages 
(209).  They  travel  over  the  siu-face  of  the  water,  following  the  "  belt 
of  water,"  that  is,  a  tide-line  (213).  A  being  of  supernatural  power 
thai  is  sent  out  to  cut  firewood  just  touches  the  tree  and  makes  it  fall 
into  pieces  of  the  right  length  (1.101). 

Supernatural  beings  come  to  marry  people,  to  visit  them,  or  to 
take  them  home.  Here  belong  the  numerous  marriages  with  super- 
natural beings.  When  all  the  people  of  the  Squirrel  chief  have  been 
killed  by  the  himaan  beings,  the  Squiirel  chief  takes  into  his  house 
the  man  who  has  slain  them.  The  Bear  Woman  who  marries  a  man 
is  the  subject  of  the  tale  in  N  203.  She  accompanies  her  husband 
to  the  village  of  the  people,  whom  she  frightens  by  gathering  berries 
in  her  stomach  instead  of  using  a  basket.  Marriages  of  this  kind  are 
those  of  the  chief  who  marries  the  Robin  and  the  SawbUl  Duck 
(179  et  seq.),  and  of  the  princess  who  marries  the  Mouse  who  came  to 
her  room  every  night  (232). 

It  is  a  characteristic  trait  of  many  tales  of  this  kind  that  animals 
that  have  been  insulted  send  messengers  to  take  the  offender  (gen- 
erally a^girl)  to  their  village,  where  she  must  marry  a  man,  the  son 
of  the  ('hief  of  the  offended  animals  (see  p.  749).  Thus  a  gu-l  is  made 
to  marry  a  Snail  (162);  another  one,  a  Bear  (279,  1.151).  When 
the  woman  is  taken  to  the  village  of  the  animals,  she  is  left  standing 
outside,  and  the  chief  asks  the  typical  question,  "Did  you  get  what 
you  went  for?"  Then  she  is  taken  inside.  The  same  happens  to 
a  hunter  who  is  taken  to  the  sky.  He  is  induced  to  pursue  the  slave 
of  the  Sky  chief,  who  has  taken  the  form  of  a  white  bear  by  putting 


464  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

on  a  bear  skin  covered  with  ashes  (1.87).  In  the  same  manner  the 
chief  of  the  Squirrels  sends  his  daugliter  to  call  a  young  man  who  has 
killed  all  the  squirrels,  and  she  leaves  him  standing  outside  (N  212). 

The  son  of  the  Sun  flies  up  to  the  sky  with  his  wife  and  his  mother- 
in-law  (1.211,  N  223).  In  heaven  his  wife  conceives  from  the  rays 
of  the  sun,  which  strike  her  every  morning  through  a  chink  m  the 
house  (N  224). 

A  year  in  the  house  of  a  supernatural  being  seems  to  the  visitor 
like  a  day  (188).  Therefore  people  who  wait  for  the  return  of  a 
person  who  has  gone  to  the  house  of  a  supernatural  being  are  found 
dead.  Only  their  skeletons  remain  (188).  In  one  tale  it  is  said  that 
the  visitors  did  not  know  how  long  they  had  been  in  the  house  of  the 
supernatural  being;  but  probably  here  also  it  is  meant  that  they 
thought  they  had  been  there  one  day,  while  they  had  been  there  a 
whole  year  (287). 

A  person  who  has  supernatural  power  escapes  in  the  form  of  bird 
down  from  a  woman  who  causes  all  the  openings  of  her  house  to  close 
(128).  The  canoe  of  the  supernatural  people  comes  to  take  away  a 
man  (208). 

Magical  words  enable  a  man  to  escape  from  a  mountain.  He  says, 
"On  the  thumb,"  "On  the  sand,"  and,  repeating  these  words,  gets 
down  safely  (134).  When  the  Porcupine  throws  himself  down  from 
a  high  tree,  he  shouts,  "Vessel  of  moss!*'  and  falls  on  the  ground 
without  hurting  himself.  When  the  Beaver  shouts,  "Stone!"  he 
strikes  the  ground  and  almost  dies  (1.231,  N  81).  Magical  words 
addressed  to  the  West  Wind  and  to  the  East  Wind  cause  those  winds 
to  blow  gently  (1.135).  A  wound  closes  as  the  effect  of  magic  words 
(83). 

Supernatural  beings  also  foretell  misfortune.  They  tell  travelers 
that  they  will  die  at  a  certain  moment  (262).  A  prince  who  has 
been  carried  away  by  the  Salmon,  and  has  thus  become  supernatural, 
tells  his  friend  that  he  will  die  after  their  arrival  at  home  (205).  A 
shaman  who  has  taken  the  shape  of  an  owl  dies,  and  foretells  the 
death  of  the  people  (329). 

Beings  of  supernatural  power  are  able  to  swallow  animals  whole. 
The  W^olvereno  Woman  (1.161)  and  the  G-ispawadwE'da,  who  visit 
Na-gun-a'ks,  and  who  have  the  powers  of  supernatural  beings  while 
in  his  house,  swallow  seals  whole  (286);  the  Cannibal  swallows  a 
whole  body  (351). 

Magical  Objects. — Among  magical  objects  and  places  I  will  mention 
the  cave  and  door  that  open  and  close.  In  order  to  pass  them,  one 
has  to  count  four  times  and  then  jump  through  (130,  1.99,  N  130). 
The  hole  of  the  sky  opens  and  closes  in  the  same  manner  (seep.  453). 
A  magical  devil's-club  tree  of  enormous  size  provides  medicine  for 
a  whole  lifetime  (174).     On  a  pleasant  plain  on  the  upper  course  of 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  465 

Skeena  River  stands  the  tree  of  fragrance,  the  branches  of  which  are 
constantly  moving.  When  a  person  goes  near  it,  the  tree  embraces 
him  and  presses  him  until  he  loses  consciousness.  In  order  to  release 
a  person  it  is  necessary  to  chg  up  the  roots  of  the  tree  (.304).  There 
is  a  supernatural  tree  the  leaves  of  which,  when  used  for  washing  the 
body,  produce  strength  and  health  (118). 

Supernatural  Gifts. — The  supernatural  people  present  powerful 
gifts  to  human  beings.  Asdi-wa'l  receives  his  hunting-tools  from  his 
supernatural  father.  These  are  snowshoes,  bow,  four  arrows,  lance, 
hat,  mountain  staff,  raincoat,  and  basket  (1.81).  The  snowshoes 
enable  him  to  walk  up  precipitous  cliffs  (N  227)  and  to  hmat  sea  lions 
on  a  slippery  rock  (1.125).  WTien  his  moimtain  staff  is  struck  into 
a  rock,  it  makes  a  hole,  and  gives  him  a  fu-m  hold  (245,  N  226).  His 
lance  may  be  used  as  a  bridge  for  crossing  deep  gorges  (1 .85) .  On  the 
Sea-Lion  Rock  he  puts  up  his  lance,  fastens  his  bow  and  his  arrows 
to  the  point,  and  finally  places  one  arrow  crosswise,  and  saves  him- 
self on  this  seat  (1.127).  In  1.169  a  magic  club,  a  gift  of  Owner  Of 
The  Lake,  is  mentioned.  The  club  has  the  form  of  an  otter;  when 
it  is  throwai  into  the  sea,  it  comes  to  life  and  kills  seals.  The  Sun 
presents  his  gi'andson  with  a  small  club,  which  seems  so  light  that 
people  believe  it  is  impossible  to  kill  a  bird  with  it;  it  proves,  how- 
ever, a  powerful  weapon  (1.217).  The  Sun  also  gives  his  grand- 
children a  box,  which,  when  opened,  causes  the  earth  to  turn  over 
(1.215).  The  live  arrow  which  is  obtained  in  the  vUlage  of  the  Air 
has  a  living  head  with  blinking  eyes;  and  when  the  owner  lets  it  go, 
it  kills  his  enemies  (308). 

Hunters  are  given  the  two  magic  dogs  Red  and  Spots,  which  are 
of  diminutive  size  when  carrieil  about,  but  become  enormous  and  cor- 
respondingly fierce  when  put  on  the  ground.  When  taken  up  and 
patted,  they  become  small  again  (150,  N  226).  When  the  dogs 
bark,  the  momitain  goats  fall  down  from  the  mountains  (N  227).  Of 
similar  natm-e  are  Raven's  (Txa'msEm's)  pups  (102).  Another 
himter,  named  Large  Ears,  puts  on  his  mittens  and  claps  his  hands. 
Then  the  goats  fall  down  the  mountain  (N  227). 

A  supernatural  being  owns  a  chamber-vessel  and  a  maul  that  are 
his  watchmen  and  call  him  when  danger  threatens  him  (N  235). 

Magical  canoes  are  often  mentioned.  One  canoe  moves  when  hit 
with  a  club  (1.157).  A  self- traveling  canoe  appears  in  N  235.  The 
canoe  rests  four  times  when  crossing  the  sea  (210).  The  seff-traveling 
canoe  is  generally  represented  as  alive  and  having  a  head  (210)  or  a 
mouth  (N  106)  at  each  end.  It  creaks  when  hungiy  (210)  and  must 
be  fed  (210,  N  107).  It  travels  when  the  chief  or  the  prince  to 
whom  it  belongs  whistles  (210).  "WTien  the  owner  is  attacked,  the 
canoe  comes  to  life  and  kills  his  enemies  (1.159).  The  canoe  of  the 
Otter  is  a  log  of  driftwood  (167),  and  the  self-traveling  canoe  of  a 
50633°— 31  ETH— 16 30 


466  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

supernatural  being  also  appears  to  the  uninitiated  like  a  rotten  log 
(N  106).  The  Killer  Whale  (79)  and  the  Sea  Lion  (1.133)  let  people 
use  their  canoes.  The  canoe  taken  down  to  the  house  of  a  super- 
natural being  at  the  bottom  of  the  sea  reappears  overgrown  with 
seaweed.  It  has  been  transformed  into  copper  and  has  become  very 
fast  (289). 

A  boy  who  has  to  take  part  in  a  contest  is  given  a  black,  white, 
blue,  and  red  sling-stone,  with  wliich  he  is  able  to  hit  an  object  that 
others  can  not  reach  (N  140).  Magical  sling-stones  are  also  given  to 
a  man  by  his  supernatural  father  (298). 

A  roimd  pebble  kept  in  the  mouth  is  a  protection  against  ghosts. 
It  enables  a  living  person  to  see  ghosts,  and  enables  ghosts  to  see 
living  persons  (202). 

Whales  can  be  dug  up  from  the  beach  by  means  of  a  magical  dig- 
ging-stick (210).  At  the  same  place  we  hear  about  a  large,  heavy 
carrying-board,  on  which  a  woman  who  intends  to  dig  up  the  whales 
is  taken  down  to  the  beach.  The  sparrow  blanket  obtained  from  the 
sparrow,  and  the  hunmiingbird  blanket  obtained  from  the  humming- 
bird, enable  people  to  fly  (309),  while  the  blanket  of  the  mountain 
goat  enables  a  person  to  climb  down  a  steep  mountain.  He  is  re- 
quested to  hang  the  blanket,  after  using  it,  on  a  tree  (134).  A 
crystal  comb  used  by  a  supernatural  woman  for  combing  her  hus- 
band's hair  makes  it  long  and  beautiful  (76,  188).  The  scabs  which  a 
supernatural  slave-girl  takes  from  her  body  prove  to  be  abalone 
shells  (N  190).  A  piece  of  crystal  (or  ice?)  is  a  protection  against 
the  heat  of  an  oven  (1.105).  A  crystal  carving  is  given  to  a  man  in 
order  to  enable  him  to  pass  through  a  door  that  opens  and  closes. 
After  coimting  four  times,  he  passes  safely  by  placing  the  carving  in 
the  doorway  (N  129).  The  plume  of  the  Sun's  daughter  enables  her 
to  discover  her  husband's  faithlessness.  As  long  as  he  is  true  to  her, 
the  water  that  he  dips  out  of  the  well  remains  clear  when  she  puts 
the  plume  into  it.  When  he  is  faithless,  the  plume,  when  taken  out 
of  the  basket,  is  full  of  slime  (213,  1.111).  A  plume  descends  from 
the  Sky  and  pulls  up  people  who  annoyed  the  Sky  (125,  N  94). 
Later  on,  the  same  plume  carries  people  across  a  river,  and  enables 
them  to  cut  a  way  through  a  mountain  (N  234). 

Gifts  that  occupy  much  space  can  be  reduced  in  size  by  shaking 
and  squeezing.  When  a  canoe  is  shaken,  its  load  becomes  very  small, 
and  more  may  be  put  in.  Later  on,  when  the  canoe  is  to  be  unloaded, 
it  is  shaken  again,  and  the  load  resumes  its  natural  size  (211).  Fat 
wrapped  arotmd  a  mountain  staff  is  made  small  by  squeezing  (1.93), 
and  the  contents  of  a  basket  are  reduced  in  size  in  the  same  manner 
(180,  1.95).  A  staff  and  a  basket  which  are  filled  with  meat  and  fat 
are  too  heavy  to  be  lifted  (104,  1.95).     When  they  are  taken  off  from 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE   TSIMSHIAN  467 

the  staff  or  out  of  the  basket,  they  resume  their  natural  size  (104). 
Fat  that  is  thrown  down  on  mats  in  the  house  is  also  caused  to 
increase  (1.95).  Presents  that  are  given  to  a  supernatural  being, 
consisting  of  beads,  tobacco,  and  copper,  also  increase  in  size  in  a 
miraculous  way  (20S,  287).  Only  the  recipients  of  these  gifts  are 
able  to  lift  the  heavy  staffs  or  baskets  (1.95). 

Ceremonials  and  the  paraphernalia  belonging  to  them  appear  in  one 
tale  only,  m  which  it  is  said  that  the  Mice  give  a  tUxncing-feather, 
neck-band,  and  skin  drum  to  a  visitor  (237). 

A  girl  is  given  "a  garment  of  wealth."  Whoever  meets  her  or 
hears  her  child  cry,  becomes  wealthy.  A  gambler  is  given  gambhng- 
sticks  that  have  the  power  to  win  (157). 

People  are  able  to  put  on  the  skin  of  an  animal  and  to  assume  its 
shape.  Thus  a  boy  puts  on  a  gull's  skin  and  fhes  (229),  a  boy  puts 
on  a  frog's  skin  antl  travels  about  in  the  water  (N  179). 

Fire  that  falls  do\\'n  from  heaven  is  transformed  into  valuable 
copper  (N  137). 

Gravel  thrown  overboard  by  a  woman  is  transformed  into  sand- 
bars, on  which  she  can  i-est  (170) ;  and  a  stone  carried  by  the  Raven 
and  dropped  into  the  water  becomes  a  i-eef,  on  which  he  rests  (60). 

Persons  who  want  to  attain  a  certain  purpose  by  the  help  of  ani- 
mals may  make  animals  of  wood.  Generally  four  different  kinds  of 
wood  are  used  in  the  attempt  to  make  the  successful  form.  Killer 
whales  that  are  to  kill  the  enemies  of  a  man  are  made  fh-st  of  cedar, 
then  of  other  kinds  of  wood,  and  finally  of  yellow  cedar.  The  pei-son 
who  made  them  blackens  the  backs  with  charcoal  and  puts  lime  on 
the  belly.  Then  he  lays  his  hands  on  their  backs  in  order  to  endow 
them  with  life.  At  the  same  time  his  wife  sacrifices  to  the  super- 
natural beings.  The  killer  whales  of  yellow  cedar  move  like  real 
killer  whales  (1.139).  Then  they  are  instructed  what  to  do  (1.141). 
Another  man  makes  sea  lions  for  the  same  purpose,  first  of  various 
kinds  of  wood,  finally  of  a  hard  wood  of  red  color  (N  109).  It  drags 
the  maker's  enemy  across  the  ocean  (N  110).  An  eagle  which  is  to 
carry  a  man  into  a  deep  valley  is  first  made  of  red  cedar,  then  of 
spruce,  then  of  j^ellow  cedar,  after  that  of  various  kinds  of  wood; 
and  finally  the  body  is  made  of  red  cedar,  head  and  tail  of  white 
pine,  legs  and  beak  of  yellow  cedar,  and  the  claws  of  mountain-goat 
horn.  Then  the  eagle  carries  the^  person  down  into  the  valley  (164). 
A  carved  human  figure  which  is  to  deceive  supernatural  beings  by 
crying  is  made  first  of  red  cedar,  then  of  yellow  cedar,  which  is  found 
satisfactory  (N  89).  A  successful  canoe  is  made  in  a  similar  way 
after  a  number  of  attempts.  First  a  cedar  ( ?),  then  a  spruce,  next  a 
yellow  cedar,  and  last  a  yew  tree,  are  used  (223).  The  South  Wind 
sends  a  wooden  duck  as  messenger  to  her  father  (123). 


468  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

Origin  Tales. — A  number  of  tales  refer  to  the  origin  of  the  world  as 
we  see  it  at  the  present  time;  and  in  othei's  incidents  occur  wliich 
serve  as  explanation  of  the  phenomena  of  nature. 

In  the  beginning  the  whole  world  was  dark,  the  daylight  being 
kept  in  a  box  in  the  sky.  It  was  liberated  by  Raven,  who  obtained 
possession  of  it  by  having  himself  born  by  the  daughter  of  the  Heav- 
enly Chief.  In  this  form  he  carried  away  the  daylight  and  liberated 
it  on  Nass  River  (60-61).  When  he  opened  the  box  in  which  the 
daylight  was  contained,  the  north  wind  began  to  blow  (62). 

A  second  tale,  quite  contradictory  in  character  to  the  preceding 
one,  tells  of  the  origin  of  sun,  moon,  and  fog.  A  chief  had  two  sons 
and  one  daughter.  The  elder  son  had  a  mask  made  of  pitch  wood, 
which  he  had  lighted.  He  walked  along  the  sky  wearing  the  mask, 
and  became  the  sun.  Since  he  walked  too  fast,  his  sister  was  sent 
after  him  to  detain  him  at  midday,  and  for  this  reason  the  smi  is  said 
to  stop  for  some  time  in  the  sky  at  noon.  When  asleep  in  the  house 
at  night,  the  sparks  from  his  mask  flew  out  of  the  smoke  hole  and 
became  the  stars.  His  brother  walked  along  the  sky  in  the  evening 
and  became  the  moon,  while  the  sister  went  westward  to  the  con- 
fines of  the  world,  where  she  soaked  her  blanket  in  the  ocean,  and 
then  came  back  bringing  the  refreshing  fog  (Boas  10.797). 

The  Raven  tale  goes  on,  telling  of  the  origin  of  fire,  which  was 
originally  in  the  house  of  Raven's  father  on  Queen  Charlotte  Islands, 
whence  he  took  it  away,  assuming  the  form  of  a  deer.  The  deer  tied 
pitch  wood  in  liis  long  tail,  and  while  dancing  put  the  tail  into  the 
fire  and  then  ran  away.  In  this  way  the  tail  of  the  deer  became  short. 
By  striking  fir  trees  with  the  tail  he  put  fire  into  them  (63). 

Raven  also  made  the  tides,  which  were  controlled  by  an  old  woman, 
who  held  the  water  up  by  means  of  the  "tide-line."  Raven  pushed 
her  over  and  threw  dust  into  her  eyes  and  into  her  mouth,  so  that 
she  let  go  of  the  tide-line.  He  cured  her  in  retm-n  for  her  promise 
to  slacken  the  tide-line  twice  a  day  (64) . 

Not  quite  clear  is  the  tale  of  Raven  obtaining  fresh  water,  which 
in  early  times  was  found  only  at  the  roots  of  alder  trees  (65). 

The  olachen  were  kept  in  the  house  of  a  supernatural  being  and 
were  liberated  by  Raven,  who  caused  them  to  go  up  Nass  River  (65). 

The  salmon  were  distributed  by  Raven  in  the  rivers,  because  when 
he  first  visited  the  mainland  he  scattered  salmon-trout  roe  in  all  of 
•the  rivere  and  creeks.  He  also  scattered  fruits  all  over  the  land, 
thus  creatuag  berries  and  fruits  everywhere. 

The  colors  of  the  stars  are  due  to  the  red,  blue,  and  white  paint 
thrown  back  by  a  number  of  people  who  ran  away  from  the  Stars. 
The  Stars  stopped  to  take  up  the  paint,  and  painted  their  faces  (N  92). 

In  another  story  it  is  said  that  the  Tsimshian,  in  the  beginning  of 
the  world,  lived  in  Prairie  Town,  on  the  upper  Skeena  River,  until 


BOAS]  DESCKIPTION    OF    THE   TSIMSHIAN  469 

they  were  scattered  by  the  Deluge  (250,  272,  1.245).  It  is  said  that 
on  account  of  some  misdeeds  of  the  people  it  began  to  rain,  and  the 
waters  were  rising  for  twenty  days.  The  okl  and  poor  people  and 
many  animals  were  drowned.  The  water  covered  the  hills,  and  there 
were  high  waves.  The  people  made  tents  in  their  boats  and  drifted 
about.  Fmally,  after  twenty  days,  the  wateis  began  to  subside;  but 
some  canoes  drifted  to  distant  countries,  where  the  people  became  the 
ancestors  of  the  various  tribes,  not  only  of  the  Tsimshian,  but  also 
of  those  speaking  other  languages.  Only  two  people  survived  among 
the  Tsimishian,  and  these  became  the  ancestors  of  the  recent  tribes. 
Up  to  that  time  the  people  had  not  known  sea  food;  but  since  they 
were  starving,  a  shaman  led  them  tlown  the  river  and  taught  them 
how  to  catch  halibut  and  other  sea  fish.  Only  the  TslEtsIa'ut  are 
said  to  have  a  different  origin.  It  is  said  (221)  that  they  are  the 
descendants  of  a  woman  whose  brothers  were  killed  by  her  jealous 
husband;  she  was  protected  by  a  supernatural  being,  who  caused  a 
flash  of  lightning  that  destroyed  the  whole  village. 

Before  the  Deluge,  wliile  the  people  were  still  living  in  Frame 
Town,  the  seasons  were  instituted  in  a  council  of  the  animals,  which 
was  held  immediately  after  the  sons  of  the  chief  had  become  Sun 
and  Moon.  The  Dogs  first  suggested  a  month  of  forty  days;  but  the 
Porcupine  demonstrated  the  inach-isability  of  this  arrangement,  and 
instituted  the  seasons  and  months  that  we  have  now  (115). 

In  another  tale  the  origin  of  the  seasons  is  accounted  for  in  a  council 
of  animals  in  which  the  Grizzly  Bear  and  other  large  animals  desire  a 
long  and  very  cold  ^vinter,  wliile  the  Porcupine  demonstrates  that  in 
this  case  not  only  all  the  small  animals  would  die,  but  that  also  the 
plants  would  die,  and  that  the  large  animals  would  starve.  In  tliis 
whole  group  of  tales  the  Porcupine  appears  as  the  wise  counsellor,  to 
whose  intelligence  the  present  sensible  arrangement  of  the  world  is 
due  (106). 

There  are  many  tales  explaining  the  origin  of  animals.  The  Owl 
is  a  woman  who  had  maltreated  her  blind  husband,  who  in  turn  shut 
her  out  of  the  house.  In  the  bitter  cold  night  when  she  had  staid 
outside  she  was  transformed  into  a  hoot-owl  (249).  The  Blue-Sided 
Codfish  is  a  princess  who  jumped  out  of  a  canoe,  and  who  said  to  the 
man  \vith  whom  she  had  quarreled,  "I  shall  be  your'  codfish." 
Because  she  was  a  princess,  the  blue-sided  cod  is  the  prettiest  of  all 
the  fishes  (302).  The  Red  Cod  is  her  husband,  who  was  cursed  by  a 
man  of  supernatiu-al  origin  whom  he  had  offended.  He  was  told 
that  his  head  should  always  be  downward,  and  his  tail  upward,  and 
that  if  he  should  ever  look  up,  his  stomach  would  come  out  thi'ough 
liis  jnouth.  This  is  given  as  the  reason  that  the  red  cod,  when  coming 
up  to  the  surface  of  the  water,  has  its  stomach  come  out  through 
its  mouth  (302).     The  SawbiU  Duck  is  a  young  man  who  seduced 


470  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

his  sister,  who  then  tied  the  skin  of  a  white  weasel  in  his  hair.  He 
was  tram^formed  when  liis  sister  said  to  him,  "Go  on  and  fly  out  to 
sea,  so  that  all  the  people  may  see  you"  (224).  Old  snails  that  go 
down  to  the  beach  when  the  tide  is  low  stick  to  the  rocks,  and  become 
cliitons  (166).  Cliitons  and  various  kinds  of  shellfish  also  originated 
from  the  fat  of  the  supernatural  snails,  that  had  taken  away  a  princess 
and  were  killed  by  the  people.  Sdnce  this  happened  on  Beaver-Tail 
Island,  chitons  are  found  there  plentifully  (16.5). 

A  woman  who  had  been  scolded  by  her  husband,  and  who  for  this 
reason  staid  in  a  lake  in  wliich  she  was  swimming,  became  the  Beaver. 
Because  the  woman  had  brown  hair,  all  the  beavers  have  brown  fur. 
The  woman's  apron  became  a  beaver  tail.  Since  the  woman  was  the 
first  beaver,  all  the  beavers  are  females  (141). 

The  Bullhead  used  to  be  a  well-shaped  fish.  Once  upon  a  time 
Raven  called  him,  intending  to  catch  him;  but  since  the  fish  kept  at 
a  distance  from  Raven,  the  latter  stretched  out  his  hand  and  closed 
his  fingers  in  the  direction  of  the  fish's  tail,  sajdng,  "You  shall  have 
a  tliin  tail,  only  your  head  shall  be  large  and  thick."  This  is  the 
reason  why  the  bullhead  has  its  peculiar  form  (71). 

The  Cockle  was  one  of  a  war  party  that  accompanied  Raven  when 
he  made  war  against  the  South  Wind.  Since  he  did  not  succeed, 
Raven  broke  him.     For  this  reason  cockles  are  broken  and  eaten  (80). 

Salmon  originated  when  Bright-Cloud  Woman,  whom  Raven  had 
married,  put  her  toes  into  the  water  (76). 

Mosquitoes  originated  when  the  body  of  the  chief  of  the  people  of 
the  Mosquito  village  was  burned.  His  ashes  were  blown  about  and 
became  small  mosquitoes  (145). 

The  Snag  is  a  man  who  jumped  out  of  a  canoe  into  the  sea,  saying 
that  he  intended  to  become  a  snag  (302). 

Certain  peculiarities  of  animals  are  also  accoimted  for  m  tales.  The 
Devilfish  is  afraid  of  the  Raven.  This  is  accounted  for  in  two  different 
ways.  When  a  Raven  gave  a  feast  to  the  sea  monsters,  he  trans- 
formed them  into  rocks ;  but  when  he  uttered  the  magical  words,  the 
devilfish  jumped  into  the  sea  and  escaped.  For  this  reason,  when  the 
people  cry  "Caw!"  like  a  raven,  the  devilfish  dies  at  once  (100).  If 
the  people  wait  until  the  monster  is  at  the  surface,  the  imitation  of 
the  voice  of  the  raven  is  of  no  avail  (138).  The  second  explanation 
is  based  on  the  story  of  a  war  between  the  Killer  Whales  and  the 
Giant  Devilfish.  When  the  Iviller  "WTiales  of  the  Raven  Clan  attacked 
the  Giant  Devilfish,  they  suc^ceeded  in  killing  him,  and  therefore  the 
devilfish  of  the  present  time  is  afraid  of  the  raven  (138). 

The  animals  sleep  in  dens  during  the  winter,  because  at  the  coimcil 
when  the  seasons  were  instituted  the  Porcupine  tokf  them  to  do  so 
(108).     All  the  animals  are  afraid  of  Porcupine,  because  at  the  same 


BOAS]  DESCRIPTION   OF   THE   TSIMSHIAN  471 

council  he  struck  them  with  the  quills  of  his  tail  when  they  insulted 
him  (108).  The  Dog  is  the  enemy  of  the  Porcupiue,  on  account  of  the 
events  in  the  council  held  by  the  animals,  in  which  the  Dogs  wanted 
to  have  forty  days  in  each  month,  while  the  Porcupine  showed  that 
the  Dogs  were  wrong  (115,  116).  Porcupine  has  only  four  toes, 
because  in  the  council  in  which  the  seasons  were  arranged,  after  he 
had  spoken,  he  bit  off  his  thumb  in  his  rage  on  accoimt  of  the  stupidity 
of  the  large  animals  (107).  The  Dog's  thumb  is  dislocated,  because, 
in  liis  quarrel  with  the  Porcupine  during  the  council,  the  Porcupine 
struck  it  with  his  tail. 

The  Raven  has  no  intestines,  because  when  hmiting  one  day  he 
was  unsuccessful,  and  took  out  part  of  liis  own  intestines  in  order  to 
brhig  them  to  his  cliildren  (96).  The  Gulls  have  black-tipped  wings 
because  Raven  at  one  time  threw  them  into  the  fire  (67).  The  Cor- 
morant is  black  on  account  of  his  adventure  with  Raven.'  The  Cor- 
morant can  not  speak  because  Raven  tore  out  his  tongue  when  ho  stole 
his  halibut  (93).  Branches  of  trees  creak  because  a  supernatural 
being  put  his  mother-in-law  into  a  tree  (1.211).  Wolves  are  afraid  of 
human  beings  because  a  man  that  killed  a  Wolf  prince  was  then 
adopted  by  the  Wolves,  married  Wolf  women,  then  returned  with  his 
chikhen  to  his  own  tribe,  and  sent  back  his  children,  the  Wolves,  to  the 
mountams,  ordermg  them  not  to  hurt  their  relatives  (322).  The 
Tomtit  is  the  chief  of  the  birds,  because,  when  Raven  tried  to  obtain 
sea  eggs  by  means  of  a  sinew  rope,  the  tomtit's  sinews  proved  to  be 
strongest  (63-64). 

Little  Grindstone,  one  of  the  sons  of  the  woman  who  was  the  sole 
survivor  of  the  people  taken  up  to  the  sky,  ate  of  the  berries  growing 
on  Skeona  River,  and  was  transformed  into  a  mountain  (N  234). 

Flint  originated  when  the  wife  of  a  supernatural  being  who  was  in 
great  danger  on  top  of  a  moimtain  did  not  understand  his  request  to 
sacrifice.  She  was  then  told  to  melt  fat  and  to  eat  it.  After  she  had 
done  so,  she  lay  down  across  an  old  log,  broke  apart,  and  her  body 
was  transformed  into  flint.  The  supernatural  bemg  and  his  dog 
were  transformed  into  stone,  which  may  still  be  seen  on  the  moimtain 
(246,  1.145). 

The  passage  to  Nass  River  was  opened  by  throwing  sling-stones 
against  an  obstructing  mountain  (300). 

The  dangerous   whirlpools    and    tide-rips  on    canoe   passes  were 

j-emoved  at  a  festival,  in  which  a  chief  requested  the  monsters  living 

at  those  places  to  change  their  domicile  (276).     According  to  another 

tale,  they  were  removed  when  Raven  transformed  all  the  sea  monsters 

into  rock  (100). 

1  Prohably  this  is  an  error;  and  It  ought  to  be,  the  raven  Is  black,  because  he  flew  away  through  the 
smoke  hole  and  was  blackened  by  soot  (93). 


472  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [etii.  ANN.  31 

A  sandbar  originated  when  gravel  was  throwTi  out  of  the  canoe  into 
the  sea  (170).  A  sandbar  with  large  rocks  originated  when  a  strong 
man  threw  down  a  mountain,  breaking  it  to  pieces  (120).  When  a 
raven  flew  across  the  sea  from  Queen  Charlotte  Islands,  he  threw  a 
few  stones  into  the  sea,  which  became  resting-places.  They  still 
exist  in  the  form  of  large  rocks  that  are  way  out  at  sea.  The  rocks 
near  the  village  Xlen  are  the  sea  food  which  Sawbill-Duck  Woman 
brought  to  her  husband,  and  which  by  mistake  was  thrown  out  of 
the  canoes  into  the  sea  (1S5).  The  rocks  on  the  shore-line  on  one  of 
the  islands  at  the  moutli  of  Nass  River  originated  when  the  Frogs 
that  had  made  fun  of  the  Raven  were  driven  down  river  by  the  wind, 
and  were  wrecked  on  the  island  which  they  tried  to  climb.  They 
were  frozen  to  death  and  became  stone  (62).  The  Killer  Whales 
that  pursued  a  man  whose  wife  they  had  carried  away,  and  who  had 
recovered  her,  were  transformed  into  stone  when  the  hero  threw 
hellebore  and  urine  into  the  sea  (1.187). 

When  a  hero  moved  a  supernatural  plume  against  a  mountain  and 
obstructed  the  passage,  the  moimtain  melted  down,  and  the  molten 
rock  may  still  be  seen  (N  2.34).  A  canoe  that  had  been  pulled 
ashore  and  turned  upside  down  was  transformed  into  a  hill,  and  the 
load  m  the  canoe  was  transformed  into  rocks  (235). 

In  the  beginning  the  fingers  of  man  had  eyes  and  mouth.  Because 
Raven  scorched  his  fingers  in  the  house  of  the  Seal,  the  fingers  have 
assumed  their  present  form.  In  former  times  people  did  not  eat  with 
their  mouths  only,  but  their  fingers  also  ate  (91).  Cripples  exist  be- 
cause at  the  time  when  a  plume  took  up  the  people  to  heaven  and  let 
their  bones  fall  down  on  the  plain,  the  skeletons  were  put  together  in  a 
wi'ong  way  and  revived.  For  this  reason  some  men  have  no  beards 
because  they  have  women's  heads;  women  have  whiskers  because 
they  have  men's  heads;  and  people  limp  because  they  have  legs 
belonging  to  different  persons  (127). 

The  difl^erent  languages  originated  when  the  people  were  scattered 
after  the  Deluge  (1.251).  At  the  same  time  new  chiefs  originated  in 
all  the  different  towns  (1.25.3).  In  the  beginning  canoes  would 
always  capsize  at  Cape  Fox;  but  since  Raven  showed  the  way,  passing 
this  place  on  a  driftlog,  canoes  do  not  capsize  when  they  cross  theie 
in  stormy  weather.  It  is  known  that  driftwood  burns  well,  because 
Mouse  Woman  advised  the  girl  who  was  taken  away  by  the  Black 
Bears  to  use  driftwood  for  fuel  (1.155).  Because  Raven  used  rotten 
hemlock  wood  for  smoking  salmon,  it  is  known  that  this  kind  of  wood 
is  serviceable  for  this  purpose  (89).  The  art  of  making  nets  is  known 
because  the  son  of  Spider  Woman  married  a  girl  and  taught  her 
mother  the  art  (159). 

Girls  have  no  say  about  their  marriage  because  a  girl  made  fun  of 
her  cousin,  whom  she  was  to  have  married.     The. young  man  was 


Bois]  DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  473 

made  beautiful  in  the  house  of  Chief  Pestilence;  while  the  girl  was 
maimed  by  him,  and  finally  died  (188-191).  Girls  are  not  allowed 
to  go  alone  into  the  woods,  because  a  princess  who  did  so  was  carried 
away  by  an  otter  (172).  Young  people  are  not  allowed  to  go  out 
alone,  because  a  number  of  yoimg  people  made  fun  of  a  ghost  and 
were  killed  by  it  (336  et  seq.).  Evidently  these  last  two  explanations 
are  merely  a  special  expression  of  the  idea  that  young  people  should 
bo  accompanied  by  older  people,  who  may  protect  them  against 
supernatural  beings,  strangers,  and  against  their  own  inclinations  to 
act  improperly. 

Shamanism 

Shamans  may  be  initiated  by  various  kinds  of  supernatural  beings. 
One  shaman  is  initiated  by  the  Squirrel-;,  who  take  him  to  their  home 
in  a  tree,  where  his  skeleton  is  finally  found  hanging.  The  body  is 
spread  on  a  mat  covered  with  another  mat,  which  is  painted  red  and 
covered  with  bird's  dowm,  sacrifices  are  brought,  while  the  young 
man's  parents  leave  the  house.  When  the  i)eopIe  sing  over  the  body, 
the  man  revives  and  becomes  a  powerful  shaman  (N  213).  Another 
shaman  is  initiated  by  a  supernatural  being  that  lives  in  a  deep  cave 
called  the  Cave  Of  Fear,  which  only  shamans  are  able  to  enter.  He  is 
let  down  by  means  of  a  cedar-bai'k  rope,  and  on  his  way  down  is 
stung  by  great  swarms  of  insects.  At  the  bottom  he  finds  a  hairy 
yoimg  man,  who  leads  him  through  a  door  shining  like  the  sun,  into 
a  cave  where  the  supernatural  being  that  gives  him  power  is  seated. 
From  the  east  side  of  the  house  a  supernatural  being  enters,  accom- 
panied by  attendants.  They  take  their  suj^ernatural  powers  out  of 
their  mouths,  and  put  them  into  the  mouth  of  the  visitor.  Finally 
the  chief  of  the  house  lays  his  hands  on  the  visitor  and  rubs  his  eyes 
(331  et  seq.).  Still  another  shaman  receives  his  power  by  gaining  a 
victory  over  the  Ghosts  (327).  Another  one  is  initiated  in  the 
bottom  of  the  great  Lake  Of  The  Beginning,  near  Prairie  Town.  In 
the  lake  he  finds  a  large  house,  and  a  fire  burning  in  it.  There 
are  four  flashes  of  lightning  accompanied  by  thunder-claps.  Next 
a  Grizzly  Bear  appears,  who  is  transformed  into  a  carved  box;  then, 
a  Thunderbird,  who,  at  his  own  request,  is  put  into  the  box  and 
becomes  a  drum,  the  red  ocher  on  the  drum  being  the  lightning; 
next  a  being  called  Living  Ice,  which  is  the  hail;  and  finally  a  large 
animal  called  Mouth  At  Each  End,  and  a  Codfish,  appear.  All  these 
are  put  into  the  box,  and  the  Grizzly  Bear  gives  the  shaman  his  name, 
Mouth  At  Each  End.  He  has  then  obtained  shamanistic  powers. 
This  man's  brother  is  waiting  for  him  on  the  banks  of  the  lake. 
He  dies  there  of  starvation,  is  eaten  by  martens,  until  only  the  bones 
are  left.  The  shaman  restores  him  to  life  by  rubbing  earth  with  his 
hands  over  the  bones,  by  putting  in  new  sinews  made  of  roots,  and 
rubbing  moss  over  the  whole.     Then  his  brother  revives,  and  becomes 


474  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  anx.  31 

a  shaman,  who  is  called  Devoured  By  Martens.  The  martens  that 
have  eaten  him  are  put  into  his  body,  and  he  receives  a  vessel  of 
blood,  which  is  to  be  his  supernatural  power  (348).  Another  shaman 
is  taken  away  by  the  supernatural  powers.  After  four  days  he  is 
found  lying  on  the  floor  of  the  house,  and  whistling  is  heard  around 
the  body.     When  he  recovers,  he  has  obtained  great  power  (332,  333). 

The  shaman  TsEgu'ksk"  is  taken  to  the  house  of  a  supernatural  being 
at  the  bottom  of  the  sea,  called  G"it-k'staql.  This  being  gives  him  a 
song,  a  club  in  tlie  shape  of  a  land  otter,  and  a  small  box,  the  hd  of 
which  is  carved  m  the  shape  of  a  whale.  He  also  gives  him  a  cham- 
ber-vessel made  of  wood.  His  club  is  capable  of  cutting  the  ice. 
The  box  may  assume  the  shape  of  a  killer  whale,  and  also  cuts  the 
ice  (N  231). ' 

Novices  into  whom  supernatural  powers  enter  faU  back  in  a  faint, 
except  the  strongest  ones.  Vomiting  of  blood  is  a  sign  that  a  person 
has  attained  supei-natural  power  (332). 

Hostile  supernatural  powers  may  overcome  even  strong  shamans. 
Thus  we  hear  of  two  hermaphi'odite-shamans  overcoming  others  by 
means  of  their  helper  blood  (348). 

There  are  male  as  well  as  female  shamans.  A  hostile  female  shaman 
is  mentioned  on  1.51 .  She  kills  people  who  enter  her  den  by  poisoning 
them.  A  female  shaman  is  said  to  be  most  powerful  of  all  the  shamans 
of  a  village  (163). 

It  is  the  duty  of  the  shaman  to  cure  the  sick,  who  in  return  love 
hini  (333).  On  331  we  are  told  that  the  shaman  heals  the  sick, 
punishes  those  who  do  not  believe  in  him,  helps  those  who  pay  him 
well,  and  kills  his  enemies.  He  is  able  to  see  things  that  happen  in 
the  country  of  supernatural  beings.  Thus  a  shaman  sees  what  is 
going  on  in  the  house  of  the  Spring  Salmon.  He  sees  them  start  on 
their  journey  up  Skeena  River,  and  knows  that  they  will  arrive  eight 
days  after  the  breaking-up  of  the  ice  (199).  Shamans  are  able  to 
see  the  whereabouts  of  lost  persons.  A  female  shaman  points  out 
the  house  of  a  Snail  to  which  a  princess  has  been  taken  (163;  see  also 
169).  A  great  shaman  finds  a  lost  prince  (198).  A  dying  shaman 
foretells  how  he  will  come  back  to  life  (329).  He  is  forewarned  of 
impending  evil  by  his  protecting  power  (328,  329),  and  in  all  his  work 
he  is  helped  by  the  powers  (348).  The  Diseases  are  afraid  of  a  pow- 
erful shaman  (333),  and  he  is  hated  by  the  Ghosts  (326).  A  practicing 
shaman  weai's  a  crown  of  grizzly-bear  daws  on  his  head,  a  ring  sot 
with  carved  bones  around  his  neck,  and  a  dancing-apron.  He  has  a 
rattle  in  his  right  hand,  and  a  white  eagle  tail  in  the  left.  His  face 
is  black  with  charcoal,  and  he  weare  eagle  down  in  his  hair  (323). 
At  another  place  the  description  of  his  attire  is  the  same,  but  it 
is  said  that  he  has  red  paint  on  his  face  (198).  Another  one  wears 
a  ring  of  red-cedar  bark  (83).     The  bones  of  his  neck-ring  are  de- 


BOAS]  DESCRIPTION    OF    THE    TSIMSHIAN  475 

scribed  as  representing  various  kinds  of  animals  (333).  Another 
shaman  is  said  to  wear  a  bear-skin  blanket  besides  the  dancing-apron, 
and  it  is  said  that  his  face  is  painted  red  mixed  with  charcoal.  He 
has  a  rattle  in  each  hand,  and  eagle  down  scattered  all  over  his  body 
(350).  Shamans  of  the  Ghosts  use  a  skull  for  a  rattle,  the  handle  of 
which  is  the  backbone.  The  dancing-apron  is  set  with  tlie  bones  of 
the  skeleton  himg  around  the  bottom  like  a  fringe,  and  the  crown  is 
made  of  dead  men's  ribs  (327).  A  powerful  shaman  has  live  rattles, 
the  crown  of  grizzly  beare,  and  the  dancing-apron  (332).  Live  rattles 
are  mentioned  tilso  on  335  and  in  N  124. 

The  powerful  shamans  who  have  live  rattles  have  also  birds  to  beat 
time  and  sing  for  them  (N  124).  The  boards  for  beating  time  run 
into  the  house  hke  serpents  and  lay  themselves  down  on  each  side 
of  the  fu-e.  Weasel  batons  run  along  behind  the  boards  and  beat  of 
themselves.  The  skin  drum  runs  out  and  beats  itself  (332).  The 
shaman  has  four  attendants  (323),  and  the  playmates  of  a  boy  who 
becomes  a  shaman  become  his  attendants  (323). 

When  curing  the  patient,  the  shaman  sits  at  the  foot  end  of  the  bed 
and  looks  into  the  eyes  of  the  sick  person  (327,  335,  N  124).  When 
he  sits  at  the  head  end  of  a  supernatural  being  that  has  been  shot,  he 
sees  the  arrows  that  are  invisible  to  all  except  himself  (336).  Then 
he  rims  around  the  fire  four  times,  following  the  course  of  the  sun 
(326),  and  he  sings  his  song  (83,  332).  On  323  the  body  of  a  person 
who  is  nearly  dead,  and  who  is  to  be  treated,  is  placed  on  a  wide  board 
in  front  of  the  fu-e. 

A  shaman  is  called  in  to  treat  the  sick  chiefs  and  princes  (82).  A 
shaman  who  tries  to  obtain  food  for  the  people  is  placed  on  a  platform 
connecting  four  canoes.  The  planks  are  painted  red;  and  after  the 
shaman  lies  down  on  them,  he  is  covered  with  a  mat  (349).  He 
works  over  a  sick  person  for  four  days  (323).  TMiile  he  is  smgmg,  he 
performs  the  dance  of  his  supernatural  protector,  the  dance  of  the 
Squnrel  (N  213).  The  shaman  of  the  Mountain  Goats  also  performs 
a  dance  (1.93;  see  also  133).  He  uses  the  eagle  tail  to  fan  the  breath 
back  into  the  body  (.328). 

Wlien  the  soul  of  the  patient  has  left  the  bod}',  the  shaman  goes  to 
recover  it  (324,  339).     He  catches  tlie  soul  in  his  left  hand  (324). 

If  a  person  has  a  wound,  the  shaman  is  able  to  close  it  by  rubbing 
over  it  (336).  For  this  purpose  magic  words  may  be  used  (S3).  The 
skeleton  of  a  dead  pereon  may  be  laid  out,  and  a  powerful  shaman 
is  able  to  resuscitate  it  (328,  348). 

Wlien  there  are  many  sudden  deaths  in  a  tribe,  the  shamans  may 
go  to  make  war  on  the  Ghosts  in  order  to  recover  the  souls  of  the 
deceased  (338).  If  a  shaman  is  sick,  he  maybe  cured  by  another 
shaman  (334). 


b 


476  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.a.nn.  31 

If  the  shaman  disobeys  the  orders  of  his  protector,  he  may  die. 
Thus  a  number  of  shamans  who,  although  they  have  been  forbidden 
to  do  so,  try  to  cure  people  who  have  been  dead  more  than  four  days 
are  taken  away  by  the  Ghosts  (330). 

In  order  to  protect  the  tribe,  the  shaman  orders  them  to  keep  taboos 
(199).  He  also  catches  the  first  salmon  and  treats  it  according  to  the 
customary  taboos  (200;  see  p.  449).  He  also  teaches  the  people  who 
are  starving  how  to  catch  hahbut  (349). 

Four  shouts  of  the  shaman  bring  down  the  birds  (341;  see  also 
p.  453).  When  an  enemy  tries  to  poison  him  by  feeding  him  on  the 
flesh  of  corpses,  he  takes  flesh  out  of  his  left  side  without  being 
harmed  (334).  He  takes  a  spring  of  water  along  in  his  bear-skin 
blanket  (334).  Wlaen  an  enemy  tries  to  harm  him,  he  is  fed  with 
meat  put  on  the  end  of  a  staff,  which  he  must  bolt  do%\Ti  without 
chewing  (334).  Supernatural  beings  sometimes  try  to  overcome  sha- 
mans. Thus  the  Ghost  chief,  whose  village  becomes  depopulated  by 
the  success  of  a  shaman  who  cures  all  the  sick  people,  pretends  to  be 
sick,  and  sends  for  the  shaman  in  order  to  overcome  him.  (326). 
The  Cannibal  dancers,  who  are  hostile  to  the  shaman,  try  to  destroy 
him  (334).  The  sick  woodman  Bagus  calls  shamans  to  his  aid,  and 
destroys  those  who  are  unsuccessful  by  throwing  them  into  a  lake  of 
blood.  Another  unsuccessful  shaman  is  transformed  partly  into 
stone  by  the  same  supernatural  being  (336).  A  human  enemy  tries 
to  poison  a  shaman  with  dried  human  flesh  (329)  or  with  other  kinds 
of  poison  (333).  He  protects  himself  by  poisoning  those  who  tried 
to  overcome  him  (333). 

A  shaman  who  has  been  disobedient  is  kept  in  the  town  of  the 
Ghosts  (330),  and  becomes  the  chief  of  the  Ghost  town  (330). 

Magical  dogs  die  after  they  have  killed  a  powerful  shaman  (152). 

A  renowned  shaman  is  called  in  by  people  in  need  of  his  services 
(N  123).  Three  messengers  are  sent  to  fetch  him  (335).  When  his 
fame  spreads  all  over  the  country,  he  is  traveling  about  all  the  time 
with  his  attendants  (333),  and  the  people  assemble  to  witness  his 
practices  (333).  He  is  sent  for  when  his  services  are  needed  in  a 
distant  country  (335).  He  receives  payment  for  his  services,  and  thus 
becomes  wealthy  (333).  In  N  125  a  girl  is  given  to  him  in  marriage  in 
payment  for  his  services.  Before  his  art  is  known,  he  may  offer  his 
services.  Thus  a  boy  sends  his  grandmother  to  offer  his  shamanistic 
services  (N  123).  When  a  person  is  very  ill,  the  shamans  of  all  the 
tribes  are  called  in  to  cure  him  (338).  The  shaman  may  not  only  heal 
sickness,  but  he  can  also  put  sickness  into  his  enemies  (N  122 ;  see 
also  333).  The  shaman  himself  becomes  sick  when  his  power  is  put 
into  the  bones  of  a  body  (334),  and  he  dies  when  he  places  himself 
in  a  coffin  (329).  Corpses  are  always  dangerous  to  shamans  (327). 
Envious  rivals  may  try  to  kill  a  powerful  shaman  (333). 


BOAS]  DESCRIPTION    OF   THE   TSIMSHIAN  477 

All  owl  impersonating  a  shaman  refuses  to  be  caught  (329).  The 
companion  of  a  shaman  becomes  shaman  in  his  place  (330). 

There  are  also  remarks  on  the  trickery  of  shamans.  One  of  them 
pretends  that  the  people  can  escape  threatening  clanger  only  by 
fleeing,  his  object  being  to  get  possession  of  all  their  provisions  (83). 

Stones  are  tlirowm  on  the  bones  of  a  dead  evil  shaman  (344). 

Witchcraft  may  be  practiced  in  various  ways.  Thus  weapons, 
tools,  and  other  objects  are  bewitched  by  blowing  water  on  them 
(299);  but  blowing  water  upon  the  body  also  serves  as  a  protective 
device  (327).  A  person  may  be  bewitched  by  catching  his  breath  in 
shi-edded  cedar  bark,  which  is  put  into  the  mouth  of  a  frog  (129, 
N  219).  Pereons  may  also  be  bewitched  by  placing  part  of  the  cloth- 
ing in  a  "witch  box."  A  piece  of  a  corpse  is  in  the  box.  The  piece 
of  (-lo thing  is  hung  up  by  means  of  a  string.  If  the  string  breaks  and 
it  falls  on  the  body,  the  person  must  die.  After  the  person  is  tlead, 
the  witch  must  walk  around  the  grave  of  his  victim  (N  217). 


III.     TSIMSHIAN  SOCIETY 
Social  Organization 

Divisions  and  Clans. — The  Tlingit,  Haida,  and  Tsimshian  have  a 
similar  social  organization.  They  are  divided  into  exogamic  groups. 
Descent  is  reckoned  m  the  female  Ime;  that  is,  every  person  belongs 
to  his  or  her  mother's  group.  Since,  however,  the  positions  of  social 
leadership  and  many  kinds  of  property  are  held  by  men  only,  it 
foUows  that  among  a  group  of  brothers  and  sisters,  position  and  these 
kinds  of  property  are  held  by  the  brothers,  and  descend  by  inherit- 
ance to  the  sister's  sons;  in  other  words,  every  man  inherits  from 
his  maternal  uncle.  So  far  as  property  of  females  is  concerned, 
every  girl  inherits  from  her  mother. 

The  exogamic  groups  of  all  these  tribes  have  names,  some  of 
which  are  taken  from  animals.  The  groups  of  the  Tlingit  are  com- 
monly called  Raven  and  Wolf,  but  the  latter  group  is  sometimes 
called  Eagle  among  the  northern  Tlingit.  It  does  not  seem  quite 
certain  whether  these  two  names  are  used  by  the  Tlingit  themselves 
as  names  for  the  two  exogamic  groups,  or  whether  they  have  been 
transferred  by  outsiders  from  the  important  crests  of  the  groups  to 
the  groups  themselves.  It  may  even  be  that  the  Ravens  have  no 
group  name.' 

One  group,  the  Nex' A'di  of  Sanya,  stands  outside  of  the  two  groups, 
and  its  members  are  allowed  to  intermarry  with  members  of  either.^ 
They  evidently  occupy  the  same  position  as  the  T^endji-dhsettset- 
k^e't,  the  middle  people  of  the  Loucheux,  who  could  intermarry' 
with  the  two  other  divisions  of  the  tribe — the  Etchian-k^e't  ("the 
people  of  the  right")  and  the  Nattse'in-kpe't  ("the  people  of  the 
left ") — while  the  people  of  the  left  must  marry  the  people  of  the  right.^ 
The  statements  made  by  both  Petitot  and  Swanton  are  not  clear,  in 
so  far  as  the  thu'd  group  is  either  co-ordinate  with  the  others  or  can 
not  be  an  exogamic  group.  It  is  quite  impossible  that,  as  Petitot 
states,  the  two  groups  last  named  are  bound  to  intermarry,  while 
the  third  may  intermarry  with  them,  since  these  two  statements  are 
contradictory. 

Hardisty*  gives  the  following  account  of  the  Loucheux  organization: 

With  reference  to  the  story  about  caste  it  is  difficult  to  arrive  at  a  correct  solution  of 
the  matter.  The  fact,  I  believe,  is  that  they  do  not  know  themselves,  for  they  give 
various  accounts  of  the  origin  of  the  three  great  divisions  of  mankind.  Some  say  it 
was  so  from  the  beginning;  others  that  it  originated  when  all  fowls,  animals,  and  fish 
were  people — the  fish  were  the  Chitsah,  the  birds  Tain-gees-ah-Uah,  and  the  animals 
Nat-singh;  some  that  it  refers  to  the  country  occupied  by  the  three  great  nations  who 

1  Swanton  4,  p.  407.  '  Ibid.,  p.  398.  •  Petitot,  p.  14.  <  Hardisty,  p.  315. 

478 


BOAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  479 

are  supposed  to  have  composed  the  whole  family  of  man;  while  the  other,  and,  I 
thiiik,  most  correct  opinion,  is  that  it  refers  to  color,  for  the  words  are  applicable. 
Chitsah  refers  to  anything  of  a  pale  color — fair  people;  Nat-singh,  from  ah-zingh,  black, 
dark — that  is,  dark  people;  Tain-gees-ah-tsah,  neither  fair  nor  dark,  between  the  two, 
from  tain-gees,  the  half,  middle,  and  ah-tsah,  brightish,  from  tsa,  the  sun,  bright, 
glittering,  shining,  &c.  Another  thing,  the  country  of  the  Na-tsik-koo-chin  is  called 
Nah-t'singh  to  this  day,  and  it  is  the  identical  country  which  the  Nat-singh  occupied. 
The  Na-tsik-koo-chin  inhabit  the  high  ridge  of  land  between  the  Youcon  and  the 
Arctic  sea.  They  live  entirely  un  the  flesh  of  the  reindeer,  and  are  very  dark-skinned 
compared  with  the  C'hit-sangh,  who  live  a  good  deal  on  fish.  All  the  elderly  men  fish 
the  salmon  and  salmon  trout  during  the  summer,  while  the  young  men  himt  the 
moose,  and  have  regular  white-fish  fisheries  every  autumn  besides.  Some  of  the 
Chit-sangh  are  very  fair,  indeed,  in  some  instances  approaching  to  white.  The 
Tain-gees-ah-tsa  live  on  salmon  trout  and  moose  meat,  and,  taken  as  a  whole,  are 
neither  so  fair  as  the  Chit-sangh  nor  so  dark  as  the  Nah-t'singh.  They  are  half-and- 
half  between  the  two.  A  Chit-sangh  cannot,  by  their  rules,  marry  a  Chit-sangh, 
although  the  rule  is  set  at  naught  occasionally;  but  when  it  does  take  place  the  persons 
are  ridiculed  and  laughed  at.  The  man  is  said  to  have  married  his  sister,  even  though 
she  may  be  from  another  tribe  and  there  be  not  the  slightest  connection  by  blood 
between  them.  The  same  way  with  the  other  two  divisions.  The  children  are  of  the 
same  color  as  their  mother.  They  receive  caste  from  their  mother;  if  a  male  Chit- 
sangh  marry  a  Nah-tsingh  woman  the  children  are  Nah-tsingh,  and  if  a  male  Nah-tsingh 
many  a  Chit-sangh  woman  the  children  are  Chit-sangh,  so  that  the  divisions  are 
always  changing.  As  the  fathers  die  out  the  country  inhabited  by  the  Chit-sangh 
becomes  occupied  by  the  Nah-tsingh,  and  so  on  vdce  versa.  They  are  continually 
changing  cotmtries,  as  it  were.  Latterly,  however,  these  rules  are  not  so  strictly 
observed  or  enforced  as  formerly,  so  that  there  is  getting  to  be  a  complete  amalgama- 
tion of  the  three  great  divisions,  such  a  mixture  that  the  difference  of  color  is  scarcely 
perceptible,  and,  no  doubt,  will  soon  disappear  altogether,  except  what  is  produced 
by  natural  causes.  The  people  who  live  on  the  flesh  of  the  reindeer  are  always  darker 
than  those  who  live  on  fish,  or  on  part  fish  and  part  flesh.  One  good  thing  proceeded 
from  the  above  arrangement — it  prevented  war  between  two  tribes  who  were  naturally 
hostile.  The  ties  or  obligations  of  color  or  caste  were  stronger  than  those  of  blood  or 
nationality.  In  war  it  was  not  tribe  against  tribe,  but  division  against  division,  and 
as  the  children  were  never  of  the  same  caste  as  the  father,  the  children  would,  of 
course,  be  against  the  father  and  the  father  against  the  children,  part  of  one  tribe 
against  part  of  another,  and  part  against  itself,  so  that,  as  may  be  supposed,  there 
would  have  been  a  pretty  general  confusion.  This,  however,  was  not  likely  to  occur 
very  often,  as  the  worst  of  parents  would  have  naturally  preferred  peace  to  war  with 
his  own  children. 

Evidently  these  names  correspond  to  Petitot's  names:  Nat-singh  = 
Nattse'in-kpe't;  Taui-gees-ah-tsah  =  T,oendji-dh8ettset-kjoe't;  and 
Chitsah  probably  =Etchian-kpe't. 

The  Tinneh  above  Nulato  say  that  they  have  three  divisions — 
Medzihterotana,  Tonitserotana,  Noletsina.' 

In  Emmons's  notes  on  the  Tahltan-  no  mention  is  made  of  a  tlirce- 
fold  division  Uke  the  one  observed  among  the  Thngit  and  Loucheux, 
although  his  description  would  make  it  appear  that  there  are  three 
distinct  groups  of  inland  origm,  besides  the  later  immigrants  from 
the  coast.     This  may  perhaps  agree  with  the  information  given  by 

1  Jett^  1,  p.  402.  2  Emmons  4,  pp.  13  et  teg. 


480  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  an.n.  31 

Mr.  Teit/  who  distinguishes  three  old  divisions  among  the  Taliltan,  one 
of  which,  according  to  him,  is  extiact.  Callbreath,  however,  in  his 
superficial  notes  on  the  people,  mentions  only  two  exogamic  groups, 
the  Bii'ds  and  the  Bears  .^  I  did  not  find  any  trace  of  a  third  division 
among  the  Tstetsla'ut  of  Portland  Inlet.^  Emmons  claims  that 
there  were  thi-ee,  one  of  which  was  called  Nahta. 

The  two  groups  of  the  Haida  are  commonlj^  called  Raven  and 
Eagle;  but  the  Haida  themselves  call  the  Eagle  group  Git'iaa',  a 
word  of  unknown  etymology,  perhaps  of  Tsimshian  origm.  Swanton 
mentions*  that  one  family  occupied  an  exceptional  position: 

The  Pitch-Town-People  .  .  .  who  formerly  inhabited  the  west  coast  of  Moresby 
Island  .  .  .  are  said  to  have  belonged  to  the  Raven  side;  but  I  am  not  convinced  that 
they  were  entirely  exogamic.  Although  their  history  is  shrouded  somewhat  in  fabu- 
lous details,  there  is  no  doubt  that  such  a  people  actually  existed.  They  are  said  to 
have  been  Haida,  speaking  the  same  language  as  the  rest,  only,  in  the  estimation  of 
the  other  famiUea,  they  were  somewhat  uncultivated,  and  are  said  to  have  lacked  a 
crest  system. 

The  four  groups  of  the  Tsimshian  are  commonly  called  Eagle,  Wolf, 
Raven,  Bear;  but  the  Tsimshian  themselves  call  them  Lax-ski'°k, 
Lax-k'ebo',  Ganha'da,  G"ispawadwE'da.  The  first  and  second  of 
these  names  mean  "On The  Eagle"  and  "OnTlieWoK."  The  ety- 
mology of  the  third  one  is  unknown.^  The  last  one  can  not  be  ana- 
lyzed, except  in  so  far  as  g'i{d)-  means  "people;"  spa^  is  a  prefix 
designatiag  "a  dwelling-place;"  the  end  is  a  reduplicated  form  of  the 
stem  wsda,  the  meanmg  of  which  is  not  linown  to  me.  Mr.  Tate 
says  at  one  place  that  this  name  means  "gomg  to  another,"  and  that 
it  refers  to  the  migration  of  Gau'o's  grandchildren  (see  p.  411). 

In  intermarriages  with  the  Haida  the  Ganha'da  and  Eagle  are 
considered  members  of  the  Git'ina',  the  G'ispawadwE'da  and  Wolf 
as  members  of  the  Haida  Raven. 

The  BeUabella  of  Milbank  Sound,  who  speak  a  dialect  of  the 
Kwakiutl,  are  also  divided  into  matrUineal  groups,  three  in  number: 
the  Qo'ix-tlenox  or  Raven  people  (crests:  raven,  stai-fish,  sun, 
gogama'tsle  [i.  e.,  the  receptacle  in  wliich  the  sun  was  kept  before  its 
liberation]);  the  Wik  Iwaqxt !enox  or  Eagle  people  (crests:  thunder- 
bird,  large  dancing-hat);  HaTx'aixtlenox  or  Killer- Whale  people 
(crests:  killer  whale,  Qlo'moqlwa,"  seahon).  The  houses  of  the 
Raven  people  are  said  to  have  been  painted  black;  the  Killer  Whale 
people  had  a  huge  mouth  painted  on  the  house  front,  the  posts  were 

1  Teit  1,  p.  34S. 

2  Dawson  2,  p.  197B. 

8  Boas  1, 1895,  p.  559.  Mr.  Emmons,  in  the  place  just  quoted  (p.  21),  repeats  the  erroneous  statement 
made  by  Mr.  James  W.  McKay,  that  the  TslEtsla'ut  are  a  recent  offshoot  of  the  Tahltan.  He  calls  them 
"Tsiks  Zaons,"  and  gives  their  native  name  as  Wetalth.  I  have  not  been  able  to  secure  the  native  name, 
and  doubt  the  present  one,  because  the  form  of  the  word  looks  very  much  like  a  Nass  River  word.  I  have 
explained  in  the  Tenth  Report  what  the  history  of  the  tribe  is,  and  refuted,  as  I  believe,  Mr.  McKay's 
notions  in  regard  to  their  origin. 

<  Swanton  2,  p.  90. 

'  Compare  the  clan  name  GknA-x'A'dl,  a  Raven  clan  of  the  Tlingit.    Swanton  4,  p.  408. 

«  See  Boas  5,  p.  374. 


BOAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  481 

killer  whales,  a  fish  named  mElram'gun  was  painted  on  each  side  of 
the  door.  Sea  Uons,  which  are  considered  the  dogs  of  the  sea  spirit 
Q!o'moq!wa,  were  the  crossbeams.' 

According  to  notes  collected  by  Livingston  Farrand  in  1897,  the 
Bellahella  have  four  exogamic  groups, — Eagle,  Killer  M'liale,  Wolf, 
and  Raven.  They  recognize  them  as  corresponding  to  the  groups 
of  the  northern  tribes,  but  not  to  those  of  the  tribes  of  Rivers  Inlet 
and  Vancouver  Island.  Part  of  the  children  of  a  couple  are  assigned, 
according  to  him,  to  the  mother's  group,  part  to  that  of  the  father. 
The  assignment  is  arbitrary  and  made  after  consultation  between 
the  parents  and  their  relatives.  Preference  is  given,  however,  to 
the  mother's  line.  A  single  child  belongs  to  the  maternal  group. 
This  would  seem  to  imply  that  the  first-born  child  belongs  to  the 
maternal  group.  Names  belonging  to  other  groups  might  be  taken 
by  an  individual  at  a  great  potlatch,  but  these  would  not  affect  his 
position  in  the  group  to  which  he  belonged. 

The  following  Bellabella  tribes  have  been  recorded: 

Tribe  Village 

O'^yala-itx  Ya'laLe  - 

A^wI'Lletx  Xune's  ^ 

Ile'sta-itx  T!a'yasiwe-^ 

No'lo-itx  No'lo ' 

Farrand  and  Boas  (1,  1S90,  p.  004)  mention  another  tribe,  the 
Qo'qaitx.  As  I  understand  it,  the  exogamic  groups  were  present 
in  all  these  villages. 

Among  aU  these  tribes  the  members  of  these  groups  have  the  privilege 
of  using  designs  representmg  certaui  annuals  or  other  objects  as  then* 
crests,  and  in  many  cases  they  clauu  a  sui)ernatural  relationship  to  the 
animals,  which  maj^  therefore  be  said  to  be  the  totems  of  these  groups, 
in  the  narrower  sense  of  this  term.  It  is  important,  however,  to  know 
that  the  prmcipal  crest  animal  and  the  animal  fi-om  which  the  group 
takes  its  name  are  not  alwaj's  the  same.  Thus  the  Raven  side  of  the 
Haida  has  as  its  principal  crest  the  killer  whale,  and  on  the  Eagle  side  of 
the  Haida  the  beaver  is  as  unportant  a  crest  as  the  eagle.  Furthermore, 
not  all  the  members  of  each  group  have  the  same  crest;  but  among 
the  Tlingit  and  Haida  there  are  a  considerable  number,  among  the 
Tsimshian  a  small  number,  of  subgroups,  each  of  which  has  a  number 
of  crest  animals  of  its  own.  In  a  great  many  cases  the  acquisition 
of  these  crest  animals  can  be  traced  by  historical  or  semihistorical 
traditions;  and  we  know  that  in  some  cases  crests  have  been  obtained 
by  gift  from  friends  among  foreign  tribes  or  have  been  acquhed  in 
war.  Often  among  the  Tlmgit  and  Haida,  and  also  among  the 
Tsimshian,  their  acquisition  is  explained  by  a  myth  which  belongs  only 

1  The  notes  on  the  Bellabella  are  from  Boas  1,  ISS9,  p.  S2j.       <  Ibid.,  r-  429,  line  34;  p.  422.  line  12. 

2  See  Boas  8,  p.  471,  line  11;  p.  424,  line  33.  »  Ibid.,  p.  436,  lines  30,  32. 
»lbid.,  p.  431,lines26,  34. 

50633°— 31  ETH— 16 31 


482  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  an.n.  31 

to  one  of  the  subdiYisions  of  the  hirger  group.  It  is  therefore  evident 
that  in  such  cases  the  anunal  name  of  the  group,  antl  the  crest  of  the 
subdivision  of  the  group,  are  not  equivalent. 

The  subgroups  among  the  Haida  and  Tlmgit  are  tliroughout  local 
in  character.  They  were  evidently  at  one  time  village  communities 
consistmg  of  blood  relatives;  that  is  to  say,  of  a  number  of  people 
related  or  supposed  to  be  related  by  maternal  descent.  Such  a  group 
of  people  have  their  own  local  traditions,  which  in  many  cases  have 
the  form  of  crest  traditions.  Similar  conditions  prevailed  among  the 
Tsimshian,  among  whom,  however,  the  number  of  local  subgroups 
seems  to  have  been  rather  small. 

Although  such  a  village  was  the  property  of  a  subdivision  of  one 
group,  necessarily  a  considerable  number  of  mdividuals  of  the  oppo- 
site group  must  have  lived  in  the  same  vUlage  as  husbands  or  wives, 
as  the  case  may  have  been.  It  is  j^robable  that  in  this  way  the  present 
conditions  originated,  the  recent  villages  consistmg  of  a  number  of 
house  groups  uihabited  by  different  branches  of  the  groups. 

In  the  following  notes  I  shall  describe  the  organization  of  the 
Tsknshian. 

Tsimshian  is  spoken  m  tliree  principal  dialects: 

1.  Nlsqa'^,  on  Nass  River. 

2.  G'it-ksa'n,  on  the  head  waters  of  Skeena  River  (  =  People  of 
Skeena  River). 

3.  TslEm-sia'n,  on  Skeena  River  and  includmg  the  closely  related 
dialects  south  and  west  of  Skeena  River  ( =  inside  of  Skeena  River) . 

The  Tsimshian  proper  embrace  the  following  tribes: 

1.  TslEm-sia'n,  on  Skeena  River. 

2.  G"its!Emga,'16n,  below  the  canyon  of  Skeena  River. 

3.  Gits'.ala'sEr,  on  the  canyon  of  Skeena  River. 

4.  G"it-cjxa'la,  on  the  islands  outside  of  Skeena  ]{iver. 

5.  G'it-q!a'°da,  on  Grenville  Channel. 

6.  G'idEsdzu',  northwest  of  Millbank  Sound.  These  are  considered 
half  BeUabeUa.i 

The  Tsimshian  hsive  nine  to\viis: 
1.  G-i-spa-x-la'ots  I  /^     i  x        6.  G-it-dzI'^s  ="  (Raven). 
2.- G-it!anda'=        P    ^^   ''      7.  G-id-wul-g-a'dz   | 

3.  G-inax'ang-i'°k      (Bear).       8.  G'i-lu-dza'r  (Bear). 

4.  G-h-lti'n  (RaveuandWolf).  9.  G-mada'^xs^ 

5.  G-idzExla'°l  (Raven). 

1  Publications  of  tlie  American  Etlinological  Society,  vol.  m,  p.  225. 

2  Two  additional  Eagle  towns,  Gid-wul-ksE-ba'o  and  G-i-spa-x'^'l,  have  become  extinct. 

3  Two  additional  Raven  towns,  named  WutslEn-a'luk  and  G-id-gadii,  have  become  extinct. 

*  The  list  given  here  is  contained  in  Mr.  Tate's  version  of  the  Gau'6  story  {Pubs.Amcr.  Elhn.  Sue.,  vol. 
in,  p.  22.3)  and  in  the  story  of  the  Peluge  (ibid.,  p.  217).  It  occurs  also  on  p.  275  of  the  present  volume. 
It  agrees  with  the  list  obtained  by  me  from  another  person  in  1888,  except  that  the  latter  contains  the 
additional  name  0  id-wul-ksE-ba'".  My  list  of  1888  agrees  with  (he  one  obtained  by  Aurel  Krause  in 
1882  (Die  Tlinkit-Indtaner,  p.  317).  He  mentions  one  tribe  that  I  have  not  identified,  the  Kttraii-ai-iivS 
(O'it-gawa'yiks?).    On  p.  275  the  Gid-wul-ksE-ba'"  are  mentioned  in  place  of  the  Q'itlandi'. 


BOAS]  TSIMSHIAN   SOCIETY  483 

The  G'itsIala'sEi-  have  two  towns: 

1.  G"i-lax-ts!a'ks,  on  the  north  side  of  the  river. 

2.  G'it-xtsla'xl,  on  the  south  side  of  the  river. 

For  a  long  tune  all  the  Tsiuisliian  proper  assembled  in  wmter  at 
MaxlE-qxa'la  CMetlakahtla),  where  each  gi-oup  inhabited  its  own 
village  site.  During  the  fishmg-season  they  lived  in  their  separate 
towns  on  Skeena  River  and  on  the  coast.  It  seems  probable  that 
at  an  earlier  time  the  Tsimshian  lived  on  the  upper  course  of  Skeena 
River.  According  to  their  own  belief,  they  lived  then  in  the  village 
T!Em-lax-a'm. 

Like  the  two  sides  of  the  Tlingit  and  Ilaida,  each  of  the  four 
exogamic  groups  of  the  Tsimshian  is  not  a  homogeneous  unit,  but  is 
composed  of  a  number  of  subdivisions,  each  of  which  has  its  owtl 
traditions  and  its  own  prerogatives.  The  Eagle  group,  Ganha'da 
group,  and  G'ispawadwE'da  group,  have  each  thi'ee  divisions;  the 
Wolf  group  has  no  subdivisions.  These  divisions  and  their  principal 
crests,  so  far  as  ascertained,  are  as  follows: 

1.  Eagle  group.     Lax-ski'°k. 

(a)  Guii-hu"'t,  "runaways"   (from  Alaska). 

(h)    G'it-lax-wi-yl'a    (from    the    upper    course    of    Skeena 

River), 
(r)   G'its!6'x  (halibut  crest;  from  Bellabella  [G'idEsdzu'?]). 

2.  Wolf  group.     Lax-k'ebo   (from  the  Tahltan). 

3.  Ganha'da. 

(a)  Ganha'da  (raven  crest;. from  inland  ?). 

(b)  Tstinadate  (starfish  crest:  from  Alaska?). 

(c)  Lax-se'°la,  "on  the  ocean"  (bullhead  crest;  from  Cape 

Fox). 

4.  G'ispawadwE'da. 

(a)  G'itlEm-lax-a'm  (grizzly-bear crest;  from  T!Em-lax-a'm). 
(h)  G'it-na-gun-a'ks  (killer-whale  crest;  from    China   Hat 

[G"idEsdzu']). 
((•)   G'it-ksE-dza  (fire\veed,Epilohium;  descendants  of  Gau'o). 

Mr.  Tate  has  given  me  the  followhig  information  in  regard  to  the 
groups  to  which  the  Tsimshian  villages  belonged: 
GispawadwE'da  (Bear  group). 

Crests:  Grizzly  bear,  killer  whale,  Lag-adil(?). 
G-it-qxa'la. 
G-max'ang-i'°k  (.3).' 
G-inada'^xs  (9). 
Crests:  Grizzly  bear,  fireweed,  mountain  sheep. 
G'id-wul-ga'dz  (7). 
Gi-lu-dza'r  (8). 

'  The  numbers  here  given  are  those  of  the  Tsimshian  villages  enumerated  on  p.  482.    The  G'it-qxa'la 
do  not  belong  to  the  Tsimshian  proper.    The  other  villages  without  number  are  extinct. 


484  TSIMSHIAN    MYTHOLOGi'  [eth.  ann.  31 

Lax-ski'°k  (Eagle  group). 

Crests:  Eagle,  beaver,  halibut. 

G-i-spa-x-la'°ts  (1). 

G-itlanda'  (2). 

Gid-wul-ksE-ba'°. 

Gi-spa-x'a'l. 
Ganha'da  (Raven  group). 

Crests:  N!a'°gEm-sa-g6lik  (scalp  with  fins),  abalono  bow. 

G-idzE.xhi'»l  (.5).  ■ 
Crests:  Raven,  stai-fish,  abalone  bow. 

G-it-dzI'°s  (6). 

WutslEn-a'luk.i 
Crests:  Raven,  starfish,  frog,  bullhead. 

G-it-la'n  (4). 
Lax-k-ebo'  (Wolf  group). 

Crests:  Wolf,  grizzly  bear,  crane. 

G-it-la'n  (4). 

The  G'it-la'n  are  the  only  village  community  that  include  two 
groups,  the  Raven  and  the  Wolf. 

The  organization  of  the  Nass  divisions  is  quite  similar  to  the  one 
found  among  the  Tsimshiaii.  According  to  information  collected  by 
me  in  Kinkolith  in  1894,  the  following  subdivisions  are  recognized :  ^ 

1.  Eagle  group.     Lax-skl'°k. 

(ff)  G'isgaplEna'x. 

(6)  Lax-la'okst. 

(c)  G-itsla'oq. 

((?)  Lax-tslEme'lix",  "on  beaver." 

2.  Wolf  group.     Lax-k-ebo'. 

(a)  Lax-t!ia'ql. 

(b)  G'it-gig-e'nix". 

(c)  Git-wul-nak-!e'l. 

3.  Ganha'da. 

(a)  G-id-x-q!ad6'q. 

(J))  Lax-se'°la,  '"'on  the  ocean." 

4.  G'ispawadwE'da. 

G'isg'aha'st,  "grass  people." 

These  totemic  divisions  were  distributed  over  four  old  towns — 
Lax-q'al-ts!a'p  ("on  the  town"),  Andeguale',  G"it-wunkse'lk,  and 
G"it4ax-da'miks.  According  to  my  informants,  principally  Chief 
Mountain,  none  of  the  other  modern  villages  of  the  Nisqa'^  formed  a 
recognized  division  of  the  tribe.  The  subdivisions  of  the  tribe 
were  represented,  according  to  these  informants,  as  follows : 

1  There  is  no  information  on  the  crests  of  the  O-id-gadu.  ~  Boas  1, 1S95,  p.  570. 


BOAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  485 

Lax-q'al-ts!a'p. 

Ganha'da  group:  Ganha'da,  G'i<l-x-q!ad6'q. 

Wolf  group:  Lax-k'obo'. 

Eagle  group:  Lax-ski'°k,  G'isgaplEiia'x. 
Andoguale'. 

Ganha'da  group :  Lax-se'°la. 

Wolf  group:  G"it-g"ig'e'nix". 
G■it-^\•^^lkse'lk. 

Wolf  group:  Lax-t!ia'ql. 

Eagle  group:  Lax-I6'°k.st. 

G'ispawadwE'da  group:  Gisg'alia'st. 
G  "it-lax-dil'miks . 

Ganha'da  gi-oup:  Lax-se'°la. 

Wolf  group:  G"it-wul-nak"!e'l. 

Eagle  group:  Lax-skl'''k,  Lax-ts lEme'lix". 

It  seems  to  mc  that  these  groups,  wliich  are  based  entirely  on 
information  sec.ui-ed  in  the  new  village  Kinkolith,  need  corroboration, 
particularly  their  peculiar  distribution  and  the  apparent  appearance 
of  the  same  name  as  a  group  name  and  as  that  of  a  subdivision.'  It 
is  remarkable  that  only  the  GispawadwE'da  appear  here  confined 
to  one  single  ^-iUage,  G"it-wunkse'}k;  that  the  Eagle  group  occurs  in 
all  except  Andeguale',  the  Ganha'da  group  in  all  except  G'it- 
wTinkse'lk,  while  the  Wolf  group  is  common  to  all  of  them. 

From  the  same  source  I  learned  that  the  G'it-wunlko'l,  on  the 
upper  Skeena  Kiver,  whose  dialect  is  said  to  be  intermediate  between 
the  Nass  and  G'it-ksa'n  dialects,  are  considered  a  separate  tribe,  and 
have  the  Ganlia'da  and  Wolf  groups. 

Chief  Mountain  gave  the  following,  avowedly  incomplete,  list  of 
G"it-ksa'n  villages  and  groups: 

Village:  G'it-wunga'  (Dorsey,  Kit-win-gach). 

Ganha'da  and  Eagle. 
Village:  Gidzig'u'kla  (Dorsey,  Kitze-gukla). 

Ganha'da  and  Gisg'aha'st. 
Village:  G'ispa-yo'ks  (Dorsey,  Kish-pi-jeoux). 

Ganha'da  and  Wolf. 
Village:  G'it-an-ma'k"s  (Dorsey,^  Ivit-an-maiksh). 

It  appears  from  these  data  that  there  are  two  intercrossing  divis- 
ions among  the  Tsimshian  tribes — one  a  tribal  division  based  essen- 
tially on  village  communities  consisting  of  clan  fellows;  another  one 
a  subdivision  of  the  exogamic  groups  according  to  their  provenience. 

Some  additional  data  are  available  which  explain  these  relations 
among  the  Tsimshian  proper. 

'Dorsey, p.  279,  does  not  mention  theftrstand  second  of  the  Nass  Tillages,  but  has  the  following  in  addi- 
tion: Kit-aLx,  Lak-ungida,  Kit-lak-aous,  Kis-themu-welgit. 

2  Dorsey,  pp.  27S,  279,  has,  in  addition  to  these,  Kish-ga-gass,  Kaul-daw,  Kit-win-kole,  the  last  identical 
with  the  tribe  Git-wunlko'l. 


486  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ixs.  31 

ThcGun-liu'''t  of  G-its!Emga'l6n  arc  considered  the  descendants  of 
Tlingit  Eagles,  who  were  vanciuislied  by  Ravens,  and  emigrated. 
In  1888  I  was  told  in  Port  Essington  that  this  emigration  occurred 
six  generations  ago,  that  is  about  1740,  and  that  it  was  a  consequence 
of  continued  wars.  It  was  said  that  these  people  married  a  number 
of  Tsimshian  men  and  women,  among  whom  the  names  of  Gataxa'x 
and  Astoe'ne  are  mentioned.  For  a  considerable  time  they  continued 
to  speak  Tlingit,  but  were  finally  assimilated  by  the  Tsimshian.  On 
p.  270  the  mythical  story  of  their  exodus  is  told.  According  to 
this  tale,  they  settled  first  on  Nass  River,  but  later  on  spread  and 
lived  among  the  G'itslEmga'lon,  GM-spa-x-la'^ts,  G"it!ama't,  and  in 
other  places. 

The  Wolves  are  said  to  have  come  from  Stikinc  River,  and  they 
are  considered  as  descendants  of  a  group  of  Tahltan  who  fled  from 
their  coimtrj'  and  settled  partly  on  the  coast  of  Alaska,  partly  on 
Nass  River,  and  partly  on  Skeena  River.     Thek  story  is  told  on  p. 354. 

Accordmg  to  the  table  given  on  p.  483,  all  the  members  of  the 
Eagles  are  derived  partly  from  the  Tlingit,  partly  from  the  G'idEsdzu', 
partly  from  the  Athapascan  tribes  at  the  head  of  Stikine  River. 
This  last  statement  was  not  made  explicitly  by  Mr.  Tate,  but  it  is 
implied  in  his  remarks  about  the  G'ispawadwE'da. 

The  Ganlia'da  are  also  all  foreigners, — one  group  derived  from  the 
interior,  a  second  one  from  northern  Alaska,  a  third  one  from  Cape 
Fox.  Mr.  Tate's  notes  do  not  make  it  quite  clear  whether  the  sub- 
group Ganha'da  originated  in  the  interior.  He  simply  says  "from 
across  the  mountains,"  which  may  also  mean  Nass  River.  The  sub- 
group Tsunadate  he  describes  as  coming  from  Alaska.  It  is  possible, 
however,  that  the  notes  in  regard  to  these  two  groups  ma}-  have  to  be 
exchanged. 

Among  the  GispawadwE'da,  the  first  group,  G'it!Em-lax-a'm,  are 
considered  true  Tsimshian,  while  the  others  are  considered  descend- 
ants of  the  G'idEsdzu'.  I  am  not  quite  clear  in  regard  to  the  descent 
of  the  third  group.  If  they  are  really  considered  the  descendants  of 
Gau'o,  they  would  seem  to  be  a  subdivision  of  the  first  gi-ouj).  At 
one  place  Mr.  Tate  says  that  the  clan  took  the  name  G'ispawadwE'da 
(moaning  "going  to  another")  from  the  Gau'o  story,  that  before 
that  time  they  were  called  "Grizzly  Bear."  I  do  not  know,  how- 
ever, whether  I  understood  his  statement  rightly. 

Taking  this  in  connection  with  the  oft-repeated  statement  that  the 
people  of  T!Em-lax-a'm  are  the  original  Tsimshian,  it  might  almost 
seem  as  though,  in  the  opinion  of  the  Indians,  the  tril)e  had  con- 
sisted originally  of  this  group  only,  and  that  the  other  groups  had 
developed  by  accretion. 

I  should  like  to  repeat,  however,  that  Mi'.  Tate's  notes  do  not 
make  it  cjuite  clear  whether  the  G'it-lax-wi-yi'a  of  the  Eagle  group 
and  the  Ganha'da  of  the  Raven  group  are  not  also  by  origin  Tsimshian. 


BOAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  487 

Attention  may  also  be  called  to  the  similarity  of  the  name  Ganha'da 
for  the  Raven  ^oup,  and  that  of  the  Tlingit  Raven  family,  Ganax'A'di, 
to  wliicli  I  have  already  referred;  and  to  the  name  of  the  subdivision, 
Tsunadate,  of  the  Ganha'da,  which  has  undoubtedly  the  appearance 
of  a  Tlingit  name,  and  suggests  the  name  of  the  river  Chunah  ( =  Tcu'- 
nax),  which  empties  into  Behm  Channel.  This  derivation  might  seem 
uncertain,  since  the  d  of  the  ending  -date,  can  not  be  derived  from 
this  name.  Similar  forms  occur,  however,  in  other  Tlingit  names; 
as,  for  instance,  in  the  parallel  form  GanAxte'di  for  GanaxA'di. 

It  would  seem,  on  the  basis  of  the  data  here  given,  either  that 
the  older  form  of  social  organization  of  the  Athapascan,  Tsimsliian, 
Haida,  Tlingit,  and  perhaps  also  of  the  Bellabella,  was  based  on  a 
threefold  division,  or  that  the  first  three  tribes  developed  a  tliird  group, 
that  took  a  somewhat  I'xceptional  position.  Considering  the  claim 
of  the  Tsimshian  that  the  wolf  was  introduced  among  the  tribe  at  a 
late  date,  comparatively  sjiealdng,  it  seems  certainly  interesting  that 
the  Wolf  group,  according  to  my  informant,  is  missing  from  the 
Bellabella,  although  this  is  contradicted  by  Professor  Farrand.  On 
the  other  hand,  the  event  can  not  be  quite  recent,  since  in  most  of 
the  myths  the  four  exogamic  groups  are  considered  as  entirely  equiva- 
lent. Thus,  in  the  tale  of  "The  Giant  Devilfish,"  *  the  four  groups 
are.  spoken  of  as  characteristic  of  all  the  Tsimshian  as  well  as  of  the 
Killer  TVTiales;  and  in  the  Deluge  legend  1.250  they  are  noted. 

Further  inquiries  among  the  Tlingit  and  Loucheux  may  perhaps 
enable  us  to  answer  tliis  iiiq^ortant  question  more  definitely  than 
we  can  do  now. 

Some  of  the  "tribes"  are  evidently  the  result  of  a  breaking-up  of 
older  communities,  made  necessary  by  their  increase  in  numbers. 
It  is  told  that  when  a  village  became  too  large,  the  head  chief  would 
assign  part  of  his  people  to  his  nephew,  who  would  set  out  and  found 
a  new  village,  which  would  naturally  embrace  only  members  of  his 
own  exogamic  group  (see  p.  .509). 

On  the  preceding  pages  I  have-  given  a  list  of  the  tribal  divisions, 
towns,  and  exogamic  groups.  These  divisions  are  termed  bv  the 
Tsimshian  as  follows: 

The  people  of  the  whole  country  are  designated  by  the  term  g'ad, 
wliich  simply  means  "people"  without  any  special  reference  to  social 
divisions.  Thus  we  find  the  exjiressions  UE-g'a.'dEsgE  K-sia'n  {"  the 
people  of  the  Skeena")  1.70.2;^  lu-q.'a'gan  txan.'l  g-at  ("it  killed  off 
all  tlie  people")  1.70.21;  ns-g-a'dEsga  qal-fs.'a'pgE  ("the  people  of  the 
town")  1.214.22. 

'No.  13,  p.  1.35. 

2  References  such  as  1.70.2  refer  to  Tsimshian  Texts,  PubUcaihvs  of  the  Anuricitn  Etttjiological  Sockfy., 


488  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  01 

The  people  of  one  town  are  called  tslaj)  ("a  tribe"):  ada  txnn!%'° 
nE-ksEm-tsla'fsga  SEm'd'g-itga  ("then  all  the  tribeswomen  of  the 
chief")   1.220.21. 

The  terna  "town"  is  derived  from  this:  qnl-tslap  (perhaps  "where 
the  tribe  is  located").  The  prefix  qal-  designates  here  primarily  the 
houses  as  opposed  to  the  people  living  in  them,  although  the  com- 
pound term  is  also  used  cjuite  often  to  designate  the  peoj^le  them- 
selves: TclE'rEltga  wl-qal-ts!a'pga  ("there  was  a  town")  1.242.1;  in 
the  same  way  1.102.1.  On  the  other  hand,  we  have  I'sfEmd'sa 
qal-ts.'Epts.'a'p  ("there  are  nine  tribes  [or  towns]")  1.222.23;  ada 
wd'°nta  txanll'  gu'°p!Eldaqal-ts!Epts!a'pga°  ("then  the  [people  of  the] 
two  towns  obeyed")  1.196.14;  ada'wult  sagait-qa'wuntga  SEm'a'g'itga 
nE-^in-ts!a'ptga°  ("then  the  chief  called  [the  people  of]  his  great  town 
together")  1.198.7. 

The  villages  are  also  called  wul-dzox  ("campmg-places")  without 
special  reference  to  the  social  relationships  of  the  inhabitants: 
ada'wult  Ic.'ul-q.'a-da'uU  asga  txanll'  wul-dzExdzo' gat  ("then  they  went 
about  among  all  the  camps")  1.216.18;  amet  Ja-he'°ldE  na-g-a'dEsgat 
IdE'rEltga  u-ul-dz6' xtga°  ("if  the  people  of  a  village  [camp]  refused") 
1.216.20. 

Any  land  of  a  group  of  people  is  called  wul-na-t'.a'l  ("  a  company, 
society").  The  exogamic  groups  (1.216.33),  the  secret  societies,  the 
families  (207.26;  234.7),  are  designated  by  this  term. 

Collectively  the  exogamic  group  is  designated  by  the  ierxaptax:  .  .  . 
Jia-dsExdzd'gat  dzE  da  lEp-na'l^sgEsga  nr-lEp-ptd'°xtga°  (".  .  .  they  are 
ashamed  to  marry  in  their  own  exogamic  group")  1.218.19;  lEp-dEdd' 
W°mi  msla^lc'E'rElda  ptd'°xtga^  ("  every  exogamic  group  has  its  own 
songs") ;  nin!i'°  wul  lii-SE-tld'tgE  wul-na-t'.EU'.d'la,  pta'xdat  G'ispawa- 
dwE'da  .  .  .  ("this  was  the  beginning  of  the  companies,  the  exogamic 
group  G"ispawadwE'da"  .  .  .  )  1.214.18. 

The  members  of  the  exogamic  grou))  are  relatives,  and  as  such  term 
one  another  wula'islc  ("relatives"),  plural  tvulwula'isk:  Nin.'l'gan- 
sE7ng'iddd'ixsga  wulaJd'm  wvlwula'isgEm  .  .  .  ("  therefore  the  law  of 
relationship  is  very  sacred")  1.218.28. 

In  the  translation  of  the  tales  I  have  throughout  used  the  term 
"clan"  to  translate  the  Tsimshian  term  ptd°x.  In  the  present  dis- 
cussion of  the  social  organization,  m  which  it  seems  important  to 
avoid  all  ambiguity,  I  have  used  the  term  "exogamic  group"  in  its 
place.  The  organization  of  the  Tsimshian  as  here  describetl  tloes 
not  seem  to  me  to  make  it  advisable  to  use  the  term  "phratry"  for 
these  divisions.  Neither  are  the  subdivisions  sufficiently  well 
marked  to  be  called  "clans"  hi  contrast  to  the  larger  exogamic  divis- 
ions. In  the  present  tliscussion  I  have  employed  the  term  "clan" 
only  in  those  cases  where  the  members  of  a  particular  family  group, 
in  their  characteristic  cjuality  as  a  part  of  the  exogamic  division, 
are  referred  to  (see  p.  500,  footnote). 


BOAS] 


TSIMSHIAN   SOCIETY 


489 


Tenns  of  RelationsMp. — The  following  tables  illustrate  the  system 

of  relationships : ' 

SELF  MALE 

REMOTEST   ANCESTORS 

LESS   REMOTE    ANCESTORS   TO    SIXTH   GENERATION 

ANCESTORS    OF    FIFTH    AND    FOURTH    GENERATIONS 

GREAT-GRANDPARENTS 

GRANDFATHERS  GRANDMOTHERS 


Aunts;  one  of  tliese  may      Man's  fathers        Man's  m others        VncJes;  one  of  these  may 
become  motlier-in-law  become  father-in-law 


Cousins 

Females;  one  of  these     Males;     some    of  Brothers    Self    Members  of  fraternity  of 
may  become  wife;  oth-     these  may  become  opposite  sex 

ers,  sisters-in-law        brothers-in-law  i 


Children 


Nephews  {or  nieces);  some 
of     these     may     become 
sons-in-laiv  or  daughters- 
in-law 


I  GRANDCHILDREN  I 

GREAT-GRANDCHILDREN 

The  table  for  the  female  is  quite  analogous,  except  that  tiie  terms 
for  " woman's  father "  and  "woman's  mother"  must  be  substituted 
for  the  terms  given  before.  Owing  to  the  matrihneal  descent,  the 
table  for  the  generation  of  the  self  and  her  children  takes  the  follow- 
ing form: 

SELF  FEMALE 


Cousins 
Females;  some  of  these 
may  become  sisters-in- 
law 


Males;  one  of  these 

may  become  lius- 

band  ;  others, 

brothers-in-law 


Sisters    Self     Member  of  fraternity   of 
opposite  sex 


Nephews     or     nieces; 
some  of  these  may  be- 
come    sons-in-law     or 
daughters-in-law 


Children 


1  The  terms  in  small  capitals  may  belong  to  one's  own  or  to  another  exogamic  group;  those  in  italics,  to 
one's  own  exogamic  group;  those  in  roman,  to  the  exogamic  group  of  the  father.  Males  and  females 
under  one  brace  belong  to  the  same  generation.  Vertical  lines  indicate  descent.  Only  descent  in  the 
female  line  is  indicated. 


490 


TSIMSHIAX    MYTHOLOGY 


[ETH.  ANN".  31 


o 


a    „ 

W      S 


5  a  £  « 


I  a   a  S-. 


c 
z 

■a 
< 
o 
(-1 

w 


o 

P3 


IS 


^     ,^     tll>    ^,    M 

M-  wj-  fl    g   s 

-        X    lOi     >^     .Si- 


5  s 


z 

O 

z 

o 


a 
o 

u 


S.2 


-  s 


•  ■     w     en 
5     w    "u 


§•2   6 


a  S    M   o 


S    £•  S    !?  ■? 


?  r.   "   o 


;;;  ^  c  c 


i3   — 

•S  4  -5 


o  5  z  c: 


o  2 


6  .S  £ 


a  ::  g  a 


'  ^  jD  ^ 

s  s  e 

£)  e  d) 

S  S  3 


s  s 

.3  o 
a  a 


BOAS] 


TSIMSHIAX    SOCIETY 


491 


.a 
a. 


§  a 

§2 

8  S 


*&£    00 


CO    fi    o 


5  ? 
S  ° 


.9  ? 


g5 


■=  s  s  a 

rn  +-•  ^   •— 


s 

H  ^- 

s 

c 

■-< 

^K 

•;- 

-3 

g  § 

3 

^§ 

". 

492  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ax.n.  31 

I  have  omitted  the  Tsunshian  terms  IeoI  ("remote  ancestor"), 
gaip-tsal  ("ancestor  to  the  sixth  generation"),  ts'.Em-ai  ("ancestor  of 
foin-th  and  fifth  generations"),  from  the  comparative  table.  I  am 
not  certam  of  their  exact  phonetic  form,  since  they  are  contained 
only  in  Mr.  Tate's  records. 

It  is  a  characteristic  featm-e  of  the  Tsimshian  system  that  all  terms 
of  consanguinity  and  affinity  in  the  speaker's  own  generation  are 
reciprocal.  In  this  respect  it  differs  fundamentally  from  all  the  other 
systems  of  the  ISTorth  Pacific  coast.  Among  the  Haida  only  the 
terms  of  affinity  are  reciprocal,  while  among  the  Tlingit  only  one  of 
these  terms  is  reciprocal.  Setting  aside  the  reciprocal  terms  of 
Tsimshian,  there  are  no  terms  that  extend  over  several  generations, 
like  the  word  for  "women  of  father's  clan  of  father's  and  own  genera- 
tion" in  Haida  {sqan)}  The  only  terms  that  embrace  individuals  of 
different  exogamic  groups  are  those  for  grandparents  and  grand- 
children, those  for  more  remote  generations,  and  the  terms  for 
"parent-in-law"  {viz,  "child-in-law").  The  term  for  "child,"  when 
used  by  the  man,  designates  a  person  of  another  clan;  when  used 
by  the  woman,  a  person  of  the  same  clan.  The  same  is  true  in  the 
case  of  the  Haida  and  Tlingit.  A  woman's  "nephew"  belongs  to 
another  clan,  while  the  man  calls  by  the  same  name  a  member  of  his 
own  clan.  There  is  some  uncertabity  in  regard  to  these  terms,  but  it 
would  seem  that  in  Tlingit  and  Haida  distinctive  terms  are  used  by 
the  man  and  woman  to  designate  "nephew"  and  "niece." 

The  reciprocal  terms  of  Tsimshian  differ  from  the  reciprocal  terms 
of  the  interior  of  British  Columbia,  in  so  far  as  they  are  well  developed 
witliin  the  family  grovip  in  the  narrower  sense  of  the  term,  while  in 
most  of  the  other  languages  that  contain  terms  of  this  type  they 
express  remoter  relationship. 

The  separate  terms  used  b}'  the  woman  for  designating  "father" 
and  "mother"  are  never  used  with  the  tlmd  person  pronoun.  In 
this  case  the  terms  used  by  the  man  are  always  employed  in  reference 
to  the  wonian  also. 

Parents  collectively  are  either  called  dEp  nsg'  ath  ("one's  people') 
240.6,  ovga-nEg'a'tk  254.8,  according  to  grammatical  form;  or  they  are 
called  dEp-nEgwd'°d  ("fathers'")  1.'54,  line  4  from  end,  and  dEp-nd'°t 
("mothers")  1.54.19. 

The  contrast  between  the  system  of  relationship  of  the  three 
northern  tribes  and  tliat  of  the  Kwakiutl  appears  clearly  from  the 
following  tables: 

'See  pp.  490,  491. 


r.OAs] 


TSIMSHIAN    SOCIETY 


498 


S     •-      So 


2      2  .2 


2 


CD    -=.  ?K 


rt    w        .:: 


O  ri^     ^ 


;3  2  "^  "^  ;h  -^  =5  ,o  ^o 


c5 

?: 

CCl 

nc 

M 

"in 

"»- 

=3 

a> 

<l^ 

CO 

X 

c 

"m 

S 

r3 

rfl 

TJ 

QO 

m 

c: 

*c: 

m 

a 

c3 

? 

v: 

•c 

s:    S    a    G    c  -^ 


=   c  Ts   c   c   c 


2  ° 


c    .'^   ~   .">    ~   ^ 


c  ^   c  ^ 


-?.  'S  5      ^ 
^^  -^       E. 


•-"     >    i«     o 


OS    B 


c    la    -. 


fe  V  ^    S 


OOOOSfiSp^SliifliKS 


£3  ■i  ^ 

°2  « 


(D     -t^      w     -,_    ^ 


w 


rt 
J 

.y 

Mis 

494 


TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


[ETH.  ANN.  31 


Sc  o 

1 

^    T3 

r* 

TS 

3 


™    o  ^ 


^  J" 


o  o  a 


^        p'         ST 


^;.  c 


p- 

J^ 

>< 

Q> 

•rf-H 

"g 

x 

OJ 

o 

a 

S 

'm 

:3 

a 

S 

"d 

2 

be 

M 

•a 

o 

s  § 

5* 

s 
g 

o 

5" 

5" 
o 

fee 

pi 

■a 

3 

.a 

3 

'i-i 

3 

X 

«.?  9 

ID 

o 

m 

O 

o 

-%   a 

O 

'tH 

(-1 

•-^ 

1  s 

o 

5 

^ 

o 

^ 

m 

X 

tH 

c 

0)  -O 

?n 

Oj 

•S 

s 

^ 

§ 

S  s 

a 

J2 

CO 

to 

1 

^    o 

3 

3    ^ 

"fl 

c3 

■^    ^^ 

o 

^    •? 

03 

^o 

.s 

.g 


o 


r^    rt 


a 

T3 

o 

g 

S3 

p. 

-2 

ta 

13 

C3 

a 

(3 

OJ 

oi 

1 

& 

J>     -O 

CO 

a 

cd 

"ai 

^ 

(D 

+3 

k> 

a 

c3 

COS 

^ 

O     o     G   "*"     C3 

,      _0      C5      M      rt      tC 

^    a)    3  V-    3  •-■ 


BOAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  495 

The  tables  show  that  Kwakiutl  does  not  distinguish  between 
maternal  and  paternal  lines.  The  terms  for  "father"  and  "mother," 
and  the  terms  for  "aunt's  husband"  and  "uncle's  wife/'  which  are 
derived  from  them,'  designate  the  real  father  and  mother;  viz,  the 
stepfather  and  stepmother.  The  terms  for  "uncle"  and  "aunt" 
refer  equally  to  the  father's  and  mother's  fraternity.  The  terms  for 
the  descendants  are  analogous.  The  term  for  "child"  and  the 
derived  term  for  "stepchild"  designate  one's  own  cliildren,  or  the 
nephews  and  nieces  after  a  levirate  marriage.  The  term  for ' '  nephew ' ' 
and  "niece"  embraces  all  classes  of  uncle's  and  aunt's  children. 
The  use  of  a  separate  term  for  the  ' '  member  of  a  fraternity  of  opposite 
sex"  indicates,  however,  that  this  relationship  is  conceived  as  dis- 
tinct from  that  of  members  of  the  fraternity  of  the  same  sex.  There 
is,  however,  no  extension  of  this  distinction  over  the  offspring. 

The  following  passages  substantiate  the  Tsimshian  terms: 

ds-p  n-ia'"tga  their  father's  father  1.214.13;  also  242.20 
7ir-id"'t  his  mother's  father  1G9,  line  4  from  end 
dz'e^dz  mother's  mother  128.21;  234.28 
nE(iwd'''d  father  of  boy  1.56,  line  5  from  end;  also  24.5.16 

{7}Egwd'°dEt,  3d  pers.  possessive;  father  of  girl  185,  line  2  from  end;  189.25; 
also  nEgn'a'"du  my  father,  said  by  girl  188.4) 
aU  my  father,  said  by  girl  123.18;  al.so  1.88.5,  1.156.26 
nE-hV'p  uncle  of  man  116,  line  2  h-oni  end;  154,  line  3  from  end 

uncle  of  woman  185,  line  2  from  end;  255.9 
nd  mother  of  boy  127.20;  169,  line  5  from  end 

{ndt,  3d  pers.  possessive,  mother  of  girl  153.14;  232,  line  13  from  end) 
nai  mother  of  girl,  nai'u  158,  line  12  from  end;  naii  171.3 
tiE-lt.'a  father's  sister,  said  by  girl  166,  line  3  from  end 
lams  dauglifer-in-law  1G6.9 

mother-in-law  168.8 

son-in-law  1.96.11 

father-in-law  209.20;  1.96.10 
waik  man's  brother^  116,  line  3  from  end;  142.29 

the  plural  expresses  the  reciprocal  relation.shi]>  of  brothers  124.22 
Igauk  woman's  sister  1.53.24;  259.20 
UmMl'  man's  sister  123.22;  124.20;  216,  last  line 

woman's  brother  123.31;  216,  line  3  fi'om  end 
fccafJ' male  cousin  of  woman  166.21;  186.6 

female  cousin  of  man  238.18 

male  cousin  of  male  321.28 
nais  husband  123.5;  139.29 

wife  122,  line  2  from  end;  131.5 
' qlala'n  man's  sister's  husband  140.19 

wife's  brother  140.18 
(feus  husband's  sister  157.30;  1.1.52.31 
Iddtks  man's  brother's  wife  148.22 

wife's  sister  1.54.21;  303.10 
sle"s  man's  sister's  son  185,  line  14  from  end 

man's  sister's  daughter  222,  line  3  from  end 
luklla'ai  man's  grandson  171.13 

man's  grandchildren  236.9 

woman's  granddaughter  128.4;  234.30 

^aw-,  stem  of  omp  ("father");  ah-,  stem  of  abE'mp  ("mother"). 

-The  terms  "brother,"  "sister,"  "coxisin,"  must  be  understood  m  their  Tsimshian  sense. 


496  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eih.  a.nn.  31 

Social  Rank. — Among  the  members  of  the  tribe  the  chief  and  the 
nobility  take  a  prominent  position.  The  cliief  is  called  SEtn'dg'id,  pi. 
SEmgig'a'd  116,  line  9  from  end.  This  term  contains  the  elements 
ssm-  ("real"),  g'ad  ("persons"),  and  an  unknown  element  -a.  The 
plm-al  means  "  the  real,  the  eminent  people."  The  chieftainess  is 
called  sigidEmna'x,  pi.  sig'idEmhd'nax,  probably  from  SEm-gid-Em- 
hana'x  ("cliief  woman").  The  term,  on  the  whole,  is  used  to  desig- 
nate the  rich  man  of  noble  birth  who  is  respected  by  the  people,  and 
designates  high  rank.  A  great  chief  is  called  wv-SEm'd'g'id  ("great 
chief"),  or  Tc!a-SEm!d'gid  ("head  cliief");  for  instance,  Ada  k.'a- 
SEtn'd'g'U  a,  txan.'l'  SEm-g'ig'a'dEm  Ts!Emsia'nga°  ("He  became  a 
great  chief  among  all  the  Tsimsliian")  1.188.2.  In  his  position  as 
leader  of  the  peojilo,  whose  commands  must  be  obeyed,  he  is  called 
mid'n  ("master")  224,  Hue  9  from  end.  In  this  sense  there  is  only 
one  master  in  a  town,  while  there  may  be  several  chiefs  (see  p.  429). 

The  chiefs  and  their  families  are  of  noble  birth,  and  as  such  are 
called  SEmg'ad  wul-na-t!d'''l  {"chiei  company")  234.7.  More  fre- 
quently a  person  of  noble  bu'th,  entitled  to  become  a  chief  and  master 
of  a  town,  is  called  Igu-wd'lks,  pi.  IdahE-wd'Ucsi"  nobleman,"  "  prince"), 
and  the  whole  family  may  be  called  wul-na-t!d'°l  Ic'.ahE-wd'lks  ("  noble 
company")  234.30. 

Another  term  is  used  to  designate  a  person  of  noble  bu-th,  Igu- 
yd'°Jcs  1.72.18;  1.114.20.  Tliis  term  is  never  used  for  people  of  the 
very  liighest  rank,  but  seems  to  apply  rather  to  chief's  relatives  who 
are  to  occupy  minor  positions  in  the  tribe.  The  prince's  {Igu-wd'lks) 
companions  seem  to  be  taken  from  this  group.  I  have  also  found 
the  term  lEk'.ag'a'd  used  for  people  of  noble  birth. 

People  without  relatives  or  ancestors  are  called  wa^d'ien  (wa- 
diganai  236.24).  On  accoimt  of  theii-  lack  of  connections  they 
can  not  ordinarily  attain  to  high  positions  (see  234.31). 

The  chief  is  assisted  in  his  social  obhgations  by  the  attendants 
(sEl-wa'lks)  188.15;  208,  line  3  from  end;  217,  line  9  from  end; 
233.14.  The  literal  translation  of  this  term  is  "prince  companions." 
At  other  places  these  are  called  d''lks  1.132.18.  The  warriors  are 
called  aZx  ("braves")  ov  wul-do'g'itk  ("warriors")  266. 

The  cliief's  attendants  were  the  men  of  high  rank,  and  theu'  posi- 
tions were  hereditary.  The  four  exogamic  groups  were  represented 
among  the  attendants  of  a  great  chief.  Tliis  may  possibly  be  a  more 
recent  development  which  occurred  after  the  time  when  different  exo- 
gamic groups  began  to  be  represented  in  the  same  village.  The  old 
men  of  the  group  of  attendants  were  the  cliief's  advisers  or  coun- 
selors.'    They  staid  much  of  the  time  m  the  house  of  the  head  chief, 

1  According  to  older  information  wlaich  I  obtained  in  ISSS,  and  which  expresses  the  same  facts  as  those 
stated  above,  nobody  who  does  not  bear  a  high  name,  or  who  is  not  a  member  of  a  secret  society,  is  allowed 
to  participate  in  the  deliberations  of  the  coimcil.  The  mother's  brother  represents  his  nephews,  who  have 
not  yet  obtained  high  names.    Women  are  admitted  only  when  they  are  heads  of  noble  families. 


BOAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  497 

and  deliberated  with  liim  upon  matters  of  public  interest.  Before  a 
potlatch  the  chief  had  to  obtain  the  consent  of  these  counselors,  who 
had  to  assist  him  by  contributing  to  the  outlay.  Loans  of  this  kind 
were  refimded  to  them  at  the  proper  time.  The  nephews  of  the 
counselors  work  for  the  chief.  They  go  himting  and  perform  house- 
hold duties,  as  described  on  p.  429. 

The  warriors  were  also  men  of  high  rank.  There  were  generally  a 
few  head  warriors  of  high  position,  such  as  the  cliief's  nephews  or  the 
nephews  of  the  head  attendants.  In  case  of  war  the  warriors  would 
twit  one  another  on  accoimt  of  then'  rank,  and  a  warrior  of  high  rank 
might  demand  that  he  fight  with  a  person  of  equal  rank.  It  woxdd 
have  been  a  reproach  if  no  adversary  of  equally  high  position  could 
be  found.  Great  warriors  were  humble  in  then-  bearing  toward  their 
own  tribe,  and  were  loved  by  everybody. 

The  companions  of  the  prince  and  princess  (that  is,  of  the  son  and 
daughter  of  the  head  chief),  who  are  mentioned  so  often  in  tales 
(see  p.  432),  were  nephews  and  nieces  of  the  principal  attendants. 
They  always  belonged  to  the  same  exogamic  group  to  which  the 
prince  or  princess  belonged.  It  was  the  custom  to  assign  to  a 
head  cliief's  son  or  daughter  four  noble  companions  of  the  same 
sex,  and,  besides,  a  slave-boy  or  a  slave-girl.  These  companions,  or, 
as  they  are  often  called,  "friends,"  were  slightly  older  than  the  prince 
or  the  princess.  The  boys  would  accompany  the  chief's  son  on 
hunting-expeditions,  at  feasts,  and  whenever  he  left  the  house.  The 
companions  of  the  princess  had  to  teach  her  to  make  baskets;  one 
would  comb  her  hair,  wash  her  face,  and  paint  her;  another  one 
would  be  in  charge  of  her  clothing;  and  they  had  to  accompany 
her  whenever  slie  went  out.  The  slaves  assigned  to  them  had  to 
do  all  the  menial  work,  or,  as  Mi-.  Tate  expresses  it,  "they  had  to 
assist  the  companions." 

In  the  conditions  foimd  in  Tsimshian  villages  in  later  times,  the 
distinction  of  rank  between  the  head  chief,  nobUity,  and  people  of 
low  rank,  was  obviously  very  great.  The  head  chiefs  selected  among 
their  nephews  the  one  who  was  to  succeed  them;  or  the  head  chief 
of  one  exogamic  group  would  select  among  his  sons  one  whose  rank 
he  would  raise  b}^  the  proper  means  to  such  an  extent  that  he 
would  occupy  the  head  position  in  another  one  (see  p.  356). 
The  nephews  and  nieces  of  the  head  chief,  and  the  descend- 
ants of  the  whole  group  of  women  belongmg  to  this  group, 
formed  the  nobdity.  Among  these  also  a  difference  of  rank 
may  be  observed,  dependent  upon  the  renown  of  the  name  held 
by  the  individuals.  The  rank  of  the  name  was  determined  by 
the  deeds  of  valor  or  ostentatious  display  of  wealth  of  the  last 
few  bearers  of  the  name.  The  name  and  position  might  also  lose 
50633°— 31  ETH— 16 32 


498  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

its  standing  by  defeat  in  wai'  or  display.  An  example  of  this  is  con- 
tained in  the  story  of  the  war  between  the  G'i-spa-x-Ia'°ts  and  the 
G'it-dzl'°s  (pp.  355  et  seq.).  In  this  account  it  is  told  that  the  Eagle 
group  discarded  the  name  of  then-  head  chief,  Nes-balas,  when  the 
last  head  chief  of  that  name  was  killed  and  his  head  kept  in  the 
house  of  the  Ganha'da;  while  the  Ganha'da  discarded  the  name 
Txa-dzi'°kik  for  the  same  reason.  The  former  substituted  the  name 
LEg'e'°x;  the  latter,  the  name  Haimas.  The  expression  used  here 
is  that  the  name  was  discarded  because  "it  was  in  the  house  of 
another  exogamic  group." 

While  the  hnes  between  the  highest  nobihty  and  the  lower  members 
of  nobihty  are  well  fixed  at  any  given  moment,  it  is  quite  evident 
that  a  certain  amount  of  change  must  always  have  taken  place.  By 
right  the  descent  was  always  determined  by  blood  relationship  in 
the  maternal  line;  but,  owing  to  warlike  deeds  and  newly  acquned 
wealth,  individuals  that  belonged  to  the  nobility  but  had  the  position 
of  attendants  evidently  pushed  forward  into  the  head  ranks  from 
time  to  time;  and  it  seems  also  plausible  that  some  of  the  people  of 
low  ancestry  may  have  pushed  theu-  way  into  the  higlier  ranks.  It 
appears,  however,  also  ver}^  clearlv  that  when  chiefs  became  poor, 
their  noble  descent  was  remembered  for  a  long  time,  and  that,  on  the 
other  hand,  common  people  who  assumed  high  positions  were  con- 
sidered as  intruders.  The  social  advancement  of  poor  boys  ,is  an 
ever-recufi'ing  theme  in  Tsimshian  tales. 

I  am  under  the  impression  that  the  rigidity  with  wliich  primogeni- 
ture is  regarded,  at  least  theoretically,  among  the  Kwakiutl,  does  not 
exist  among  the  Tsimshian.  Among  the  Kwakiutl  on  Vancouver 
Island  a  sliarj)  distinction  is  made  between  the  line  of  first-born 
children  and  the  lines  of  later-born  children,  and  in  theory  only  the 
former  are  entitled  to  high  positions.  The  same  phenomenon  may 
be  observed  among  the  Kwakiutl,  however,  as  we  fomid  among 
the  Tsimshian ;  namely,  the  tendency  for  people  of  younger  hnes,  or 
even  for  those  whose  relationship  to  the  nobility  is  not  known,  to 
push  their  way  into  high  and  important  positions.  This  is  facilitated 
among  the  Kwakiutl  by  the  custom  of  acquiring  position  from  the 
father-in-law,  so  that  a  person  of  lower  rank  may  obtain  a  high 
position  by  marrying  a  woman  of  high  rank. 

Among  the  Tsimshian,  class  prejudice  was  vevy  strong;  and 
Ml-.  Tate  repeats  over  and  over  again  that  cliiefs'  nephews  must  not 
marry  tlie  nieces  of  attendants,  and  that  the  nephews  of  attendants 
of  high  rank  must  not  marry  the  nieces  of  common  people.  In  short, 
all  marriages  must  take  place  among  members  of  the  same  social 
rank.  In  some  passages  Mr.  Tate  even  goes  so  far  as  to  state  that 
princes  must  not  speak  to  common  people.  Those  who  are  kind  to 
the  common  people  are  praised  for  their  humility. 


BOAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  499 

The  chief '-  seems  to  have  been  able  to  wield  almost  autocratic  power, 
pro^-ided  his  personality  was  strong  enough.  He  always  decided 
when  the  tribe  were  to  move,  and  when  to  begin  fishing  and  other 
operations  in  which  the  whole  tribe  were  concerned. 

The  cliief  has  to  carry  out  the  decisions  of  the  council;  more  par- 
ticularly, he  has  to  declare  peace  and  war.  His  opinion  must  be 
asked  by  the  tribe  in  all  important  events.  He  decides  when  the 
wmter  village  is  to  be  left,  when  the  ffshhig  begins,  etc.  The  fu'st 
fish,  the  first  berries,  etc.,  are  given  to  him.  It  is  his  duty  to  begin 
all  dances.  He  must  be  invited  to  all  festivities;  and  when  the  first 
whistles  are  blown  in  winter,  indicating  the  beginning  of  the  dancing- 
season,  he  receives  a  certain  tribute.  People  of  low  rank  must  not 
step  up  directly  to  the  clnef,  whose  seat  is  in  the  rear  of  the  house, 
but  must  approach  liim  going  along  the  walls  of  the  house. 

Captives  taken  in  war  became  slaves,  who  stood  entirely  outside  of 
native  society.  They  were  the  absolute  property  of  their  masters, 
who  were  allowed  to  kill  them,  sell  them,  or  to'give  them  their  liberty. 
Children  of  slave-women  were  also  slaves.  It  seems  that  members 
of  one  of  the  exogamic  groups  would  not  keep  as  slaves  members  of 
another  tribe  belonging  to  their  own  group  (or  to  one  considered  as 
identical  with  it),  but  this  is  not  certain. 

When  a  chief  dies,  the  chieftaincy  devolves  upon  his  younger 
brother,  then  upon  his  eldest  nephew,  and,  if  there  is  none,  upon  his 
niece.  The  chief's  four  counselors  become  the  counselors  of  his 
successor.  When  a  woman  becomes  a  chief's  successor,  she  also  takes 
his  name.  This  happened  quite  recently  when  a  gu'l  sixteen  years  old 
assumed  the  name  of  the  highest  chief  among  the  Tsimshian,  LEg'e'°x. 
When  she  died  childless,  her  younger  brother  took  her  place.  If  a 
chief's  family  dies  out,  the  noblest  man  of  the  subdivision  of  the 
exogamic  group  concerned  becomes  chief,  provided  he  can  raise  his 
rank  sufficiently  by  attaining  wealth  and  by  his  largess  to  chiefs  of 
his  own  and  of  other  tribes. 

Property — embracmg  a  man's  hmitmg-ground,  fishing-ground,  his 
house,  canoes,  slaves,  etc.,  as  well  as  his  name,  the  dancing-privileges, 
traditions,  songs  that  belong  to  the  same — is  inherited  first  by  the 
nephews;  if  there  are  none,  then  by  the  deceased's  mother  or  aunt. 
A  woman's  property  is  inherited  by  her  children.  When  a  man  dies, 
his  widow  keeps  her  children  and  her  own  personal  property;  while 
the  personal  property,  as  well  as  the  family  property  of  the  deceased, 
goes  to  his  own  family. 

On  pp.  426  and  427  I  have  stated  that  the  evidence  of  Tsimshian 
mythology  shows  that  cliildren  grew  up  in  the  houses  of  their  parents, 
and  that  the  newly  married  couple  hved  with  the  young  husband's 
parents.      For  this  reason  the  children  in  a  village  that  was  the 

'  See  also  pp.  429  et  seq. 


500  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axx.  31 

property  of  one  clan'  would  have  belonged  to  another  village,  and 
chiefs'  sons  had  to  move  away  to  the  village  of  the  imcle  whom  they 
succeeded.  Instances  of  this  will  be  foimd  in  the  war  story  on  pp.  355, 
356.  Thus  the  married  woman  and  her  children  would,  in  case  of 
cousin  marriages,  return  to  her  own  father's  village,  an  incident  that 
occui-s  \rith  great  frequency  in  talcs. 

Wlien  a  woman  dies,  her  cliildron  may  be  brought  up  in  their 
father's  house;  but  when  they  are  grown  up,  they  return  to  their 
own  relatives,  i.  e.,  their  mother's  family. 

Parents  did  everything  for  thcii-  children  that  might  advance  their 
social  standing.  By  appropriate  ceremonies,  to  be  described  later, 
they  gave  the  names  that  expressed  their  advancing  standing,  they 
perforated  their  ears  and  the  septum  of  the  nose.  Gii'ls  were  given 
the  labret.  They  also  let  the  child  take  a  position  in  the  ceremonial 
societies  which  would  entitle  them  to  a  position  in  the  higher  social 
ranks  of  the  tribe. 

Wlien  a  family  is  likely  to  die  out,  the  father  is  allowed  to  adopt 
one  of  his  daughtere,  who  then  receives  a  name  belonging  to  his  crest. 
On  this  occasion  a  great  festival  is  given.  A  man  can  not  adopt  more 
than  one  child  at  a  time.  Thus  Mr.  Tate  adopted  his  daughter, 
who  thus  attained  the  legal  status  of  liis  sister,  and  to  whom  he  gave 
his  mother's  name,  X-ts!Em-m§,ks  n!exln!e'xl  ("^^^ute  In  Center  Of 
Killer  Wliales").  His  own  mother's  father  adopted  him,  and  gave 
him  the  legal  status  of  a  sister's  son,  transmitting  his  name  to  him. 
While  he  is  by  birth  a  member  of  the  Eagle  group,  he  became  then 
a  member  of  the  GispawadwE'da,  and  henceforth  could  marry  only 
a  woman  of  the  Wolf  or  Ganha'da  gi-oups. 

Crests  and  Other  Clan^  Property. — The  clans  have  crests  like  those 
of  the  Haida  and  Tlingit.  These  are  called  SEnlai'dvJcs  (that  is, 
"symbols,"  "marks,"  "signs")  135,  line  4  from  end;  but  the  proper 
term  for  a  crest  is  dzapJc. 

Wlien  explaining  the  crests,  Mr.  Tate  says,  "Wliatever  the  clans 
saw  on  their  early  migrations,  when  they  escaped  from  then-  enemies 
and  endured  thegi-eatest  hardships, — the  strange  animals  they  saw, 
the  birds,  heavenly  bodies,  monsters,  supernatural  beings  of  the 
mountains  and  of  the  sea,  anything  that  seemed  important  and 
unusual, — that  they  took  for  their  crests."  A  discussion  relating  to 
the  origin  of  crests  has  been  given  on  pp.  411  et  seq.  Connected  with 
these  crests  were  crest-songs,  mourning-songs,  lullabies  or  cradle- 
songs,  songs  for  clan  festivals  (potlatches),  songs  of  victory,  and 
special   songs    belonguig    to    chiefs    and    princes.^    Mayne  ^   states, 

1  "Clan"  is  here  used  in  the  sense  that  it  may  designate  either  an  undivided  exopamic  group  or  one  of 
its  subdivisions  that  is  cluiracterized  by  the  same  crest  and  other  property,  and  is  assumed  to  be 
descended  from  one  ancestral  group. 

^Canoe-songs,  some  dancing-songs,  love-songs,  and  songs  sung  after  the  killing  of  animals,  were  not  clan 
property. 

3  Mayne,  p.  258. 


BOAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  501 

according  to  Duncan,  that  it  is  forbidden  to  kill  the  crest  animal. 
He  says,  "The  Indian  will  never  kill  the  animal  which  he  has  adopted 
for  his  crest,  or  which  belongs  to  him  by  birthright.  If  he  sees 
another  do  it,  he  will  hide  his  face  in  shame,  and  afterwards  demand 
compensation  for  the  act.  The  offense  is  not  killing  the  animal,  but 
doing  so  before  one  whose  crest  it  is."  Frazer/  who  quotes  this 
passage,  comments  on  it,  stating  that  no  other  wTiter  refers  to  it,  and 
seems  to  imply  that  it  may  have  been  overlooked  by  others.  I  have 
never  been  able  to  get  evidence  from  the  Indians  regarding  this  point. ^ 
In  our  tales  there  is  no  indicatioia  that  any  animal  was  taboo  for 
certain  persons,  excepting  the  reference  to  the  G"it-na-gun-a'ks  tale,  in 
which  the  men  were  forbidden  to  kill  fish  (see  p.  451).  On  the  con- 
trary, the  implication  in  many  cases  is  that  the  animals  slain  may 
become  commemorative  crests.  I  sent  a  copy  of  Mayne's  statement 
printed  above  to  Mr.  Tate,  with  the  request  for  information.  His 
reply  shows  that  the  idea  was  so  far  from  his  mind  that  he  did  not 
even  understand  its  meaning.  On  account  of  the  importance  of  the 
subject,  I  give  here  his  reply: 

"As  to  your  question  about  crest  animals,  yes,  some  animals  are 
not  eaten.  Meat  and  tallow  of  the  grizzly  bear  are  eaten,  and  its  skin 
is  used.  Wolves  are  not  eaten  because  they  eat  corpses;  eagles  are 
not  eaten,  but  their  down  is  used;  ravens  are  not  eaten,  for  they  eat 
unclean  things.  Most  of  the  crests  are  not  eaten,  but  some  are  used 
for  food;  but  when  a  hunter's  days  are  fulfilled  [i.  e.,  after  his  fasting], 
he  must  kill  the  first  animal  he  sees  in  order  to  become  successful. 
In  olden  times,  people  were  not  allowed  to  make  fun  of  any  animal, 
large  or  small,  bird,  beast,  fish,  or  creepmg  animals."  ^ 

It  is  quite  obvious  that  the  thought  that  an  animal  could  be  taboo 
because  it  is  a  crest  animal  did  not  even  occur  to  Mr.  Tate.  At 
another  place  he  reverts  to  my  question,  which  evidently  troubled 
him,  and  he  says: 

"Some  animals  are  not  eaten  by  the  people: 

"Grizzly  bears  are  not  much  eaten,  because  they  kill  people. 

"  Wolves  are  not  eaten,  for  they  eat  corpses. 

"Iviller  whales  are  not  eaten,  for  they  eat  people. 

"  Frogs  are  not  eaten,  for  they  were  people  before  the  daylight 

was  liberated  (see  p.  62). 
"BuIUieads  are  not  eaten,  for  they  were  touched  by  Txa'msEm 

(see  p.  71). 
"Starfish  are  not  eaten,  for  thej'  have  no  meat. 
"  Dogfish  are  not  eaten,  for  they  are  of  no  use,  only  their  eggs 

are  good. 
"Cormorants  are  not  eaten,  for  they  are  dimib. 
"Ravens  are  not  eaten,  for  they  eat  eyes  of  corpses. 

'  Totemism  and  Exogamy,  m,  p.  311.  2  See  Boas  1,  1889,  p.  819.  s  See  p.  445. 


502  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axx.  31 

"Eagles  are  not  eaten,  for  tliej-  oat  corpses. 

"Supernatural  devilfish  are  not  eaten,  for  they  eat  unclean 

things. 
"Fish  with  head  at  each  end  are  not  eaten,  for  they  are  terrible 
'         monsters. 
"Lizards  are  not  eaten,  for  they  are  ugly. 
"Cranes  are  not  eaten,  for  they  eat  unclean  things. 
"Weasels  are  not  eaten,  for  they  eat  mice. 
"Supernatural  halibut  are  not  eaten,  for  they  ate  prmces  of 

the  Eagle  group  (see  p.  271). 
"Jellyfish  are  not  eaten,  for  they  are  poisonous. 
"Monster  crayfish  are  not  eaten,  for  they  sting. 
"This  is  all  I  remember  about  crests  that  are  not  eaten." 

I  conclude  from  these  remarks  that  these  taboos  have  nothing  to 
do  with  the  idea  of  respect  to  be  paid  to  the  totem  animal. 

Leonhard  Adam  '  interprets  the  present  lack  of  respect  shown  to 
the  totem  as  a  decline  of  totemism  since  Mayne's  time.  This  view 
is  quite  untenable,  since  neither  the  tales  nor  the  views  surviving 
among  the  older  generation  give  it  anj'  support. 

It  seems  to  me  fairly  clear,  from  all  the  evidence  that  has  been 
given,  that  the  crests  are  primarily  sj'mbols  without  any  deep  rehgious 
significance. 

Furthermore,  most  of  the  crests  are  not  species  of  animals,  plants 
or  heavenly  bodies,  but  highly  specialized  forms  in  which  these  beings 
are  used  as  crests.  This  is  expressed  in  the  lists  that  will  be  found 
below,  in  which  we  find,  for  instance,  "the  beaver,"  but  also  "the 
food  of  the  copper  beaver."  Nothing  shows  the  correctness  of  this 
view  more  clearly  than  the  fact  that  crests  of  tliis  kind  may  be  taken 
away  from  a  clan  in  war.  ifr.  Tate  tells  the  following  incident  of 
this  kind: 

"Dzeba'sa.,  the  head  chief  of  the  G'ispawadwE'da  of  G'it-qxa'la, 
owned  the  crest  'scalp  with  fins'  (n!a'°gEm  sa-go'lik),  which  was 
worn  as  a  cap.  In  a  M'ar  Chief  Nes-lo'°s  of  the  Ganha'da  killed  one  of 
the  G'it-qxa'la  chiefs  and  cut  oft'  his  head,  keeping  the  scalp  on  it. 
With  it  he  obtained  the  war-song  belonging  to  it;  and  since  that  time 
both  have  been  the  property  of  Nes-lo'°s. 

"The  crests  were  not  the  property  of  the  whole  clan,  but  the 
head  chiefs  had  the  right  to  use  all  the  crests  of  the  whole  exo- 
gamic  group.  These  head  chiefs  were  Dzeba'sa  of  the  G"it-q.\a'la 
(G'ispawadwE'da),  LEg'e">x  of  the  G'i-spa-x-la'°ts  (Eagle  group), 
Nes-ho'°t  of  the  GidzExla'°l  (Ganha'da),  and  Nes-lagunus  of  the 
G'it-la'n  (Wolf  group)." 

If  a  subordinate  chief  used  a  crest  name  or  other  clan  property 
without  the  consent  of  the  head  chief,  trouble  arose.     The  offense 

1.  Leonhard  Adam,  p.  209. 


BOAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  503 

led  either  to  war  or  to  a  potlatch  contest.  Mr.  Tate  mentioned  that 
at  one  time  the  Chief  Saxsa'°xt  of  the  G'id-wid-g'^'dz  (seep.  509),  a 
G'ispawadwE'da,  and  younger  l)rother  of  Dzeha'sa,  had  taken  the 
name  Nes-qailam  bslha  ("ahalone  on  heart  of  grizzly  bear'')  without 
asking  his  elder  brother's  permission.  He  used  the  name  in  a  pot- 
latch.  Dzeha'sa  came  to  the  G"id-wul-g'i'dz  village  accompanied 
by  his  people,  and  cast  away  throe  coppers  from  his  canoes.  Then 
Chief  Saxsa"'xt'3  people  shouted.  A  man  dressed  in  the  skin  of  a 
grizzly  bear  came  out  of  his  house;  the  bear  stood  on  its  hind  legs. 
On  its  chest  was  seen  an  ornament  of  ahalone.  It  walked  down  to 
the  beach,  took  up  in  its  mouth  a  large  copper  that  had  been  placed 
in- the  water,  then  walked  up  a  largo  slanting  pole,  and  threw  the 
copper  down  to  the  canoes  of  Dzeha'sa. 

Mr.  Tate  says  that  at  the  present  time  there  are  only  a  few  old 
women  who  remomber  the  crests,  and  from  these  the  following  lists 
have  been  obtained: ' 

•  Crests  of  the  Eagle  Group 

1.  Eagle  (x-ski'°k). 

2.  Beaver  (stsla'l). 

3.  Hahbut  (txa'o). 

4.  Devilfish  Gia-tsla'lt). 

5.  Hawk  (x-sk'a'msEm). 

6.  Dog-fish  fins  (n!a'°gEm  q!a°t). 

7.  Tree  gnawed  by  beaver  (gam-nagagask) . 

8.  Weasel  garment  (gus-mi'ksll). 

9.  Cormorant  hat  (galk-hauts). 

10.  Glittering  garment  (gus-lEkla'°k). 

11.  Monster  crawfish  (gibE'rElk). 

12.  Whale's  body  (txa-gatk). 

1.3.  Standing  beaver  (he'tgEm  stslal). 

14.  Over  ten  eagles  (maxlE-kpI'°lEm  x-skPk). 

15.  Food  of  copper  beaver  (wuna'im  mEsr°n  stslal). 

16.  Half  beaver,  half  grizzly  boar  (xbl-sts!rd-mEdi'°k). 

17.  Sea  grizzh"  boar  (mEdI'°gEm  ts!Em-a'ks). 

18.  Supernatural  spring  salmon  (uExno'gEm  han). 

19.  Dzila'°gans'scane  (qlans  Dzila'°gans). 

20.  Stone  carving  of  eagle  (x-ski'°gEm  lab). 

21.  Whirlpool  (n-tgu-16'lbEksk). 

22.  Four-tailed  hahbut  (xga°t?). 
2.3.  Burning  ground  (leqwi-yo'"li). 

24.  Woodpecker  (sEm-gi"*k). 

25.  Sliding  people  (lam  g'ad). 

26.  Summer  without  care  (neskw61-su°nt). 

1  I  have  queried  here  those  Tsimshian  words  that  are  unfamiliar  to  me. 


504  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  anx,  :!1 

27.  Drinking  in  the  dark  (ala-aks). 

28.  Eagle's  nest  (n-lu'^lgEm  x-skl'°k). 

29.  Hauhau  head  (tiEm-ga'usa  hauliau). 

30.  Eagle's  claw  (Ja'xsEm  x-ski'^k). 

31.  Two-headed  monster  (lagax-wa°s) . 

Houses  of  the  Eagle  Group 

1.  Eagle  house  (x-skl'^gEm  -walb). 

2.  Raised  foundation  (ha-l!i-t!a'm  walb). 

3.  Sqmrrel  den  (spE-da'sx). 

4.  Beaver  house  (gauda  stslal). 

5.  Lake  house  (wa'lbEin  ts!Em-t!a°). 

6.  Nest  of  woodpecker  (n-lu'IgEm  sEm-gI'°k). 

(Note. — In  a  Mst  written  about  seven  years  ago  Mr.  Tate  men- 
tions eagle,  beaver,  haUbut,  frog,  devilfish,  weasel,  whale,  as  crests  of 
the  Eagle  group.  In  the  recent  Ust  the  frog  is  not  mentioned  at  all. 
The  weasel  appears  as  a  weasel  garment ;  the  whale,  as  whale  body. ) 

Crests  of  the  Wolf  Group 

1.  Wolf  (giba'u). 

2.  Crane  (gasga's). 

3.  Grizzly  bear  of  snow  (wil-ma'dEmtk  mEdi'°k). 

4.  Standing  bear  (he'tgEm  sa'me). 

5.  Deer-hoof  garment  (gus-na''q). 

6.  Wolf  hat  (qIa'idEm  giba'u). 

7.  Wolf-tail  helmet  (d^lEm  ts!u°b?  giba'u). 

8.  Bear  hat  (qIa'idEm  sa'me"). 

9.  Victorious  arrow  (hawa'lEm  gulda'na). 

10.  Crystal  nose  (tslagixla  ?). 

11.  Fljang  monster  (gigum  wax  ?). 

12.  Rmining  from  ?  (galksi-wu°t  ?). 

(Note. — A  list  written  about  seven  years  ago  contains  the  follow- 
ing: wolf,  crane,  white  grizzly  bear,  dripping  snow.  The  last  of  these 
is  not  mentioned  in  the  new  list.) 

Crests  of  the  Ganha'da 

1.  Raven  (ga°q). 

2.  Bullhead  (qlaye'n). 

3.  Frog  (gana'u). 

4.  Stai-fish  (gama'ts). 

5.  Seahon  (tll'^bEn). 

6.  Abalone  bow  (bElha'^m  ha-k"da'k). 

7.  Fins  of  buUliead  GialopsEm  q!aye'°t). 

8.  Raven  spread  out  (wil-ba'lga  ga^q). 


BOAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  505 

9.  Scalp  with  fins  (n!a'°gEm  sa-go'lik). 

10.  Dog  of  hoaven  (lia'°sEm  lux-lia')- 

11.  Lizard  (ksPlk). 

12.  Fat  of  bulUiead  (ye'°Em  q!ayo'°t). 

13.  (A  bii'd)  (asi-wa'1-g'ad). 

14.  Supernatural  stai-fish  (nExno'gEna  gama'ts). 

15.  Joining  sea  lions  (na-gogo'°t  t!r°bEn). 

16.  Jellyfish  garment  (gus-wagawa'x). 

17.  Bird  dog  (ha'°sEm  asi-wa'1-gad). 

18.  Weasel  helmet  (dalEm  mi'ksll). 

19.  Spring-of -heaven  (n-lgaqa). 

20.  Long-nosed  giant  grizzly  bear  (nahe'ngau). 

21.  Copper  canoe  (xsam  mEsI'n). 

22.  White  bear  (mEs-6'1). 

23.  Bullhead  hat  (qIa'idEm  q!aye'°t). 

24.  Spring-of-heaven  hat  (q!a'idEm  n-Igaqa). 

25.  Canoe  boards  (ktsa^ks). 

(Note. — A  list  written  about  seven  j^ears  ago  contains  the  follow- 
ing: raven,  starfish,  sea  lion,  bullhead,  frog,  shark,  scalp  with  fins, 
abalone  bow.     The  shark  is  not  mentioned  in  the  new  list.) 

Crests  of  the  GispawadwE'da 

1.  Grizzly  bear  (mEdi'°k). 

2.  Ealler  whale  (n!axl). 

3.  Sun  or  Moon  (gamk). 

4.  Rainbow  (ma'xi). 

5.  Fireweed  (has). 

6.  Red  evening  sky  (bi'°ltsEk). 

7.  Star  (bia'ls). 

8.  "Flying  children"  (hadaaha?). 

9.  "Horn  cover"  (txa-tgu-n!a°xs  =  fuis  all  over). 

10.  A  sea  monster  (wil-mis). 

11.  Mountain-sheep  hat  (galk-ma'ti). 

12.  Red  leggings  (niEsa  p!a'xs). 

13.  Forked  man  (q!aedEk-gad). 

14.  Green  seaweed  garment  (gus-dadzlt). 

15.  Scalp  with  fins  (n!a'°gEra  sa-go'hk). 

16.  Abalone  chest  (mEsxa'lEm  bElha')- 

17.  Calm  (lEk'an). 

18.  Ladder  of  revolving  slabs  (gan-na'xsEm  dl°). 

19.  Kjller  whales  joining  (nagogo'°t  n!a°xl). 

20.  Ti-ee  of  kts!Em'a'us  (ganEm  ktstem-aus). 

21.  Thunder  (ga-hbh'bEni  lax-ha'). 

22.  A  monster  bird  (asi-wa'1-gad). 

23.  Turning  head,  a  wooden  figure  (Mgi-di'l). 


506  ^  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  Axx.  31 

24.  Grouse  (mExme'x). 

25.  Caterpillar  (xtsena'su). 

26.  Mouse  in  stomach  (lu-wuts!e'°n). 

27.  Tree  with  moving  raven  on  top  (sgan-hagu'lia). 

28.  Grizzly-bear  hat  (galk-mEdI'°k). 

29.  Burning  olachen  oil  (lagwa-q!a'wutse). 

30.  Brown-headed  duck  (mi°k). 

31.  Grease  of  precipice?  (magazxgau?). 

Houses  of  the  G'ispawadwE'da 

1.  Copper  going  up  the  river  (wil-ni'siltk  ha'yatsk). 

2.  Ashamed  to  walk  to  the  rear  (na-wusEn-dzox). 

3.  Ancient  house  in  the  bottom  of  the  sea  (wa'lji  al  tslalaks?). 

4.  Spring  of  water  in  heaven  (ksa-n-Igaqa) . 

5.  Bow-wood  platform  (dagEm  sa-hakda'k?). 

6.  Raven  in  the  bottom  of  the  sea  (ga'gEm  tslEm-a'ks). 

(Note. — A  list  wi'itten  about  seven  years  ago  contains  the  following: 
grizzly  bear,  killer  whale,  sun,  moon,  stars,  rainbow,  snow,  grouse, 
raven  in  water,  red  evening  sky,  mountain  goat,  mountain  sheep, 
wild  fuchsia.  Among  these,  snow  and  mountain  goat  do  not  appear 
in  the  new  Ust.) 

The  various  groups  liad  also  names  for  their  canoes,  coppers,  the 
chief's  large  wooden  spoons,  stone  pots,  war-knives,  and  for  the  dishes 
used  by  the  chieftainess.     None  of  these  have  been  recorded. 

The  crests  were  used  on  the  houses,  house  poles,  etc.,  particularly 
also  as  tattooing,  facial  painting,  and  for  various  kinds  of  head- 
ornaments,  helmets,  and  armor.  On  plates  1  and  2  reproductions 
of  two  old  views  of  houses  at  Port  Simpson  are  given,  which  will 
show  the  appearance  of  the  carved  poles  about  the  middle  of  the 
nmeteenth  century.^  Plate  3  represents  a  number  of  poles  of  the 
G-its!ala'sEr,  after  Emmons  3. 

In  feasts  the  Eagle  group  would  wear  carved  headdresses  repre- 
senting the  eagle  or  beaver.  Their  facial  paintmgs  represented  eagle 
nests  or  eagle  wings. 

The  Wolf  group  would  wear  wolf-tail  hats  or  hals  representing  the 
crane  or  winter  grizzly  bear.  They  used  for  their  facial  painting  the 
crane  nest  and  the  wolf's-ear  hat. 

The  Ganha'da  used  carved  hats  representing  a  sea  lion,  bullhead, 
and  a  scalp  with  fins  attached  to  it.  They  painted  then-  faces  with 
designs  representing  the  starfish,  the  spread  bullhead,  frog,  and  the 
spread  raven. 

1 1  am  indebted  to  Mr.  G.  T.  Emmons  for  calling  my  attention  to  the  fact  that  these  plates  were  puh- 
lished  in  the  Coast  Pilot  of  Alaska  (first  part),  1869,  by  George  Davidson.  The  originals  in  my  possession 
bear,  however,  the  date  1854,  which  has  been  removed  from  the  lithographed  issue  in  the  Coast  Pilot. 


BUREAU   OF  AMERICAN    ETHNOLOGY 


THIRTY-FIRST  ANNUAL  REPORT     PLATE  3 


<\" 


V 


(AiUT  G.  T.  Kmmonsj 


HOUSE-POSTS  AT  GITSIALA'SER 


BOAS]  TSIMSHIAN   SOCIETY  507 

The  G'ispawadwE'da  used  hats  representing  bear  and  killer  whale. 
They  painted  their  faces  with  designs  representing  the  rainbow,  sun, 
and  moon. 

In  war,  members  of  the  Eagle  group  would  wear  an  eagle  lielmct 
and  a  beaver  armor,  or  a  weasel  helmet  and  halibut  armor.  Mem- 
bers of  the  Wolf  group  would  wear  a  crane  helmet  and  dripping-snow 
armor,  or  a  grizzly-bear  or  wolf-tail  helmet  and  a  white  she-bear 
armor.  Members  of  the  Ganha'da  used  a  raven  helmet  and  starfish 
armor,  or  a  frog  helmet  and  bullhead  armor.  Members  of  the 
Gispawad\vT;'da  would  wear  a  grizzly-bear  helmet  and  killer-whale 
armor,  or  a  mountain-goat  helmet  and  moon  or  snow  armor.' 

The  gi'oups  had  each  their  own  traditions,  from  which  they  derived 
the  right  to  use  their  crests,  and  other  privileges.  A  list  of  these  has 
been  given  on  p.  411. 

Names  were  the  strict  property  of  these  groups,  and  ordmarily  a 
boy  would  be  given  the  name  of  his  mother's  mother's  brother  (mcan- 
mg  by  "  brother"  a  male  of  the  same  family  and  of  the  grandmother's 
generation);  a  girl,  that  of  her  maternal  grandmother  (meaning  by 
this  term  all  the  females  of  that  generation  and  family).  The  names 
used  by  the  group  differ  according  to  the  group  to  which  an  individ- 
ual's father  belongs,  and  are  descriptive  of  some  of  the  character- 
istics of  the  crests  of  the  father's  gToup,  although  the  names  are  the 
property  of  the  mother's  group.  This  would  mean  that  in  each 
group  there  is  a  separate  set  of  names  used  in  cases  of  Intermarriage 
with  any  particular  one  of  the  other  three  groups.  I  tried  to 
obtain  a  corroboration  of  this  statement  from  Mr.  Tate  with  new 
examples;  but  he  merely  replied  to  my  query  that  the  statement 
is  correct.  In  the  available  names  I  can  not  readily  recognize  ref- 
erences to  the  father's  clan.-  Mr.  Adam^  has  misunderstood  my 
statement,  if  he  assumes  that  the  name  belongs  to  the  father's 
clan.  What  I  have  been  told  is  that  each  clan  owns  names,  that 
these  re^er  to  other  exogamic  groups,  and  that  a  name  owned  by  the 
mother's  clan,  and  referring  in  its  meaning  to  the  father's  exogamic 
group,  is  selected.     I  have  collected  the  following  names: 

1.  Names  belonging  to  Eagle  group: 

(a)  Father  belonging  to  Wolf  group: 

DEm-de-ma'ksk  (will  be  white).     Female. 
(&)  Father  belonging  to  Ganha'da: 

Wa-n-l6'°tk  (without  nest).     Male. 

1  In  the  description  of  headdresses,  helmets,  and  armor,  I  have  enumerated  only  those  mentioned  by 
my  informant,  Mr.  Tale.    There  were  obviously  others  in  use. 
-  See  footnote  1,  p.  500. 
3  .^.dam,  p.  207. 


508  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  asx.  31 

1.  Xames  belonging  to  Eagle  group — Continued. 

(c)  Father  belonging  to  GispawadwE'da: 

Xbl-ye'lk  (said  to  be  contracted  from  Xhi-lil-halc!ula'°q, 

half-hairy  sea  monster).     Male. 
Hats!Eks-n!e'°x    (dreadful    fin).     (The   prince  of    this 

name  is  always  the  successor  to  LEg-e'°x.) 
Wi-bo'  (great  noise  [of  killer  whales]).     Female. 
Wl-n!e'°x  (great  fin).     Female. 
LEg-e'^x  (chief  of  mountains  ?)  Head  chief  of  Gi-spa- 

x-ia'°ts. 
Gan-dE-ma'xl  (ascending  a   mount aiii    with   a   costly 

copper).     Female  chief. 
Maxs.     Female. 

2.  Names  belonging  to  Wolf  group: 

(a)  Father  belonging  to  Eagle  group: 

Sagait-gaga'i  (having  wings  of  one  color) .     Female  chief. 

3.  Names  belonging  to  Ganha'da: 

(a)  Father  belonging  to  Eagle  group: 

Nes-yu-la'°ps  (grandfather  having  stones).     Male. 
Nes-wa-ksi-na'^lk  (grandfather  without  breath).     Male 

chief. 
Lax-lpo'n  (on  the  whale).     Female. 
Ndze^dz-t  la'loks  (grandmother  ?\     Female  chief . 
Ndze°dz-le'°lks      (grandmother     watching).       Female 

chief. 
L!l-t!am  lax-da'u  (sitting  on  ice).     Female  chief. 
(6)  Father  belonging  to  GispawadwE'da: 
Haimas. 
Wi-gwina'°t. 
Wut'.E-da'u   (great  pieces  of  ice  [floating  at  Kuwa'k]). 

Male. 
Wi-ha'°  (great  ah-)  male  (said  to  mean  "copper  sucked 

down  into  water"). 
Na-bo'  (making  noise  at  each  other).     Female. 
Dzagam-txa-n!e'°x  (all  along  fins) .     Female. 

4.  Names  belonging  to  G'ispawadwE'da: 

(a)  Father  belongmg  to  Ganha'da: 

Bayuk  (said  to  be  contracted  from  Sio'p  Ic.'ibd'yul:, 
flying  in  front  of  house  early  in  the  morning).  Fe- 
male chief. 

(b)  Father  belonging  to  Eagle  group. 

Hail  (many  in  beaver's  house  ?).     Male,  head  chief. 
KsEm-g-a'mk  (sun  or  moon  woman).     Female  chief. 


BOAS] 


TSIMSHIAN    SOCIETY  509 


The  following  names  of  chiefs  were  given  to  me  by  Mr.  Tate.  They 
are  arranged  in  each  tribe  according  to  their  rank. 

Eagle  group: 

G-i-spa-x-lci'^ts  (1):  LEg-e'^x,  Nes-wa-max,  Nes-balas. 
G'it!anda'(2):   Saga-gwait    (man)   and  SEm'a'gidEm  hana'x 

(  =  chief  woman). 
G-id-wid-ksE-ba'":  Gul-qu'q   (man)  and  NdzeMz-gwe'dz  (wo- 
man). 
Gi-spa-x'a'l:  Gap-ligi-atda'l  (man)  and  Wi-nle'^q  (woman). 

It  is  said  that  one  LEg-e'^x,  when  the  Eagle  group  had  in- 
creased in  numbers,  divided  his  tribe  and  gave  the  names  of 
his  three  nephews  and  of  thi-ee  of  his  sistei-s,  as  stated  here, 
to  the  chiefs  of  the  three  other  towns  which  were  then  estab- 
lished as  equal  units,  although  they  remained  under  the  head 
chief,  LEge'°x. 

Wolf  group: 

G-it-la'n    (4):  Nes-lagunus    (said    to    be   a   Tahltan   name), 
Legiuil'sk. 

These  two  chiefs  are  given  as  first  and  third  m  i-ank,  the 
second  and  fourth  positions  in  G'it-la'n  being  held  by  Raven 
chiefs. 

Ganha'da: 

G-idzExla'"!  (5):  Nes-ho°t,  Nes-lo'°s,  Y!aga-gunu'sk. 
■    G-it-dzi'^s  (6):  Nes-y!aga-ne't,  Galksak,  Wa-magwatk. 

WutslEn-a'luk:  Nes-y!aga-ne't,  Haimas,  Wi-ha'°. 

G-it-la'n  (4):  Nes-wa-ksi-na'°lk,  Wals.' 
GispawadwE'da : 

G'it-qxa'la:  Dzeba'sa,  Sa'°ks,  Nes-waxs. 

G-inax'ang-i'ok  (13):  Sa°ks,  Txa-gaxs,  Ala'lEm  lax-ha'. 

Ginada'°xs  (fl):  Nes-waxs,  Sa°ks. 

G'id-wul-g-a'dz  (7):  Saxsa'°xt,  Las,  Nes-daux. 

Gi-lu-dza'r  (8):  Nes-nawa,  Nes-lgu-nak,  T!Em-naq. 

These  names  corroborate  what  was  stated  before;  namelj",  that  the 
first  three  of  these  villages  belong  together,  and  that  the  last  two 
form  a  separate  group. 

As  mentioned  before  and  indicated  in  this  list,  certain  names  are 
considered  as  belonging  to  the  highest  chiefs  only,  in  whose  families 
they  were  hereditary.  Thus  the  highest  in  rank  among  all  the  Tsim- 
shianchiefswasLEge'°x,  thechief  of  the  Eagle  group  of  G-i-spa-x-la">ts. 
His  family  alone  had  the  right  to  perform  certain  ceremonials  corre- 
sponding to  the  highest  secret  societies  of  the  Kwakiutl.  Ti'adition 
says — and  it  is  undoubtedly  correct — that  an  Eagle  woman  of  the 
G-i-spa-x-la'°ts   tribe  eloped  with  a  Gutlama't  chief  (the  tribe  of 

1  See  above,  under  Wolf  group. 


510  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Kwakiutl  affinity  inhabiting  Gardner  Channel),  whose  family  as- 
sumed membership  in  the  highest  ceremonial  society.  After  her 
return  to  Skeena  River,  the  woman  was  given  the  name  Gan-dE-ma'xl 
("ascending  the  mountain  with  a  costly  copper").  From  her  the 
privilege  descended  in  her  family.  The  name  LEge'°x  is  said  to  be 
a  G'itlama't  name  (perhaps  from  Ja  "to  go,"  -eg'a  "behind"  ?).  The 
chief  of  the  tribe  took  it  after  the  previous  hereditary  chief's  name, 
Nes-balas,  had  lost  its  standing,  because  the  bearer  had  been  killed 
by  a  chief  of  a  Raven  clan  and  his  head  put  up  in  the  house  of  the 
latter  (see  p.  362). 

The  LEge'°x  family  intermarries  with  the  head  chief's  family  of  the 
G'ispawadwE'da.  LEg'e'°x  marries  the  head  chief's  sister  named 
KsEm-g'a'mk.  The  head  chief  of  the  G'ispawadwE'da,  whose 
name  is  Hail,  on  the  other  hand,  marries  LEge'°x's  sister  Gan-dE- 
ma'xl.  Thcu"  son,  before  assuming  the  name  LEg'e'°x,  has  the  name 
Hats!Eks-n!e'°x.  The  head  chief's  family  must  therefore  have 
inbred  for  a  long  time. 

'TheGitlanda' chiefs  aresaid  to  be  relatives  of  thoseofGi-spa-x-la'°ts, 
to  share  their  privileges,  and  bear  the  same  names,  the  one  LEg"e'°x 
excepted.  I  have  also  been  told  that  the  Gi-spa-x-la'^ts  had  the 
privilege  of  trade  with  the  G'it-ksa'n,  which  they  mamtamed  suc- 
cessfully against  the  Hudson  Bay  Company  until  the  latter  purchased 
it  in  1866. 

The  G'it-qxa'la  are  considered  higher  in  rank  than  any  of  the 
tribes  of  the  Tsimshian  proper.  They  have  the  same  secret  societies 
as  the  G'i-spa-x-la'°ts  and  G"it!anda'  have.  Thoy  acquired  them 
through  intermarriage  from  the  G'it-la'°p  and  Bcllabclla.  Still  more 
recently  the  Haida  acquired  them  from  the  G-it-qxa'la. 

The  LEg'e'''x  who  ruled  about  one  hundred  and  fifty  years  ago 
(the  sixth  back  from  the  year  ISSS)  had  his  figure  pamted  on  a 
vertical  precipice  on  Nass  River,  a  series  of  coppers  standing  under 
his  figure.  Since  that  time  the  place  is  called  Wil-g'ilEks-txal-t  ia'mtk 
("where  self  on  written"). 

Seven  generations  ago  Nes-wl-ba'sk  ("grandfather  great  wind"),  a 
chief  at  !Metlakahtla,  had  his  figure  carved  on  a  rock  on  an  island  near 
that  village.  He  lay  down,  had  his  outlhie  marked,  and  the  carving 
completed  in  a  smgle  night. 

The  G'it-q!a'°da  of  Grenville  Channel  are  said  to  be  subjects  of  the 
chief  of  the  G'id-wul-g'a'dz.  They  have  to  pay  a  tribute  of  fish,  oil, 
berries,  and  skins  every  year.  The  G"it-lS,'°p  are  said  to  be  subjects 
of  the  chief  of  the  G'it-qxa'la. 

Although  names  have  a  definite  rank,  the  social  standing  of  a  name 
might  increase  or  decrease  according  to  the  virtues  of  its  bearers. 

Each  person  had  different  names  a,s  his  social  position  was  advanced 
in  the  course  of  liis  life.  The  child  would  have  insignificant  names; 
while  a  successful  elderly  man  would  have  a  high  name  belonging  to 


BOAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  511 

hiis  exogamic  group  and  family,  provided  ho  was  entitled  to  suoh 
a  name  by  descent. 

Names  were  bestowed  in  the  follo\ving  maimer:  A  few  days  after 
the  birth  of  a  child,  or  even  before  the  child  was  born,  its  father  or 
maternal  uncle  would  gather  property  and  food  for  a  potlatch'  and 
feast.  Property  was  distributed.  During  the  feast  the  father  took 
the  child  to  the  house  of  bis  wife's  uncle.  There  the  father  would 
call  on  one  of  his  own  uncles  or  liis  own  brother  to  proclaim  the  child's 
name.  Tliis  person  took  the  child  in  liis  arms,  and  said,  "Call  his 
name  So  and  So"  {0.  dEm  am-aynn  glna-giimlu) .  Then  the  father 
gave  a  valuable  piesenfc  to  his  own  maternal  uncle  or  brother  who  had 
proclaimed  the  name, — a  slave,  a  large  canoe,  or  a  costly  garment. 

When  the  child  was  about  two  years  old,  its  father  or  uncle  would 
give  another  feast  and  potlatch,  during  which  the  father  took  the 
child  to  his  wife's  uncle.  The  boy's  hair  was  tied  on  the  crown  of 
his  head  with  the  skin  of  one  of  the  crest  animals  belonging  to  the 
child's  maternal  uncle.  At  one  place  Mr.  Tate  mentions  that  for  a 
child  of  the  Eagle  group  a  weasel  skin  was  used.  Then  the  father  of 
the  child  called  again  upon  one  of  his  own  relatives  to  proclaim  the 
child's  new  name.  For  this  service  another  valuable  present  was 
given. 

When  the  boy  came  to  be  a  yoirth,  a  similar  performance  was  gone 
through,  and  he  received  some  more  crests,  such  as  a  hat,  and  a  new 
name.  The  method  of  bestowal  of  crest  and  name  is  the  same  as  in 
the  preceding  ceremonies. 

Wlaen  the  youth  came  to  be  a  man,  his  father  or  uncle  gave  another 
great  feast  to  all  the  Tsimshian.  This  is  called  potlatch  {yaPTc) .  Now 
the  father  of  the  young  man  put  a  painted  garment  on  his  boy  which 
had  the  crest  of  the  boy's  mother's  clan.  His  body  is  painted  red. 
He  carries  in  his  hands  a  paddle  carved  with  his  father's  crest.  A 
story  explains  the  painted  garment,  and  a  song  belongs  to  it.  After 
the  story  of  the  painted  garment  had  been  told,  they  sang  the  songs. 
After  two  or  three  songs,  one  of  the  father's  relatives  was  called 
up.  He  put  his  hand  between  the  young  man's  shoulders  and  pro- 
nounced his  name.  Then  the  young  man  was  promoted  to  a  position 
near  a  chief,  which  was  called  sordzihaa. 

Later  on  the  uncle  of  the  young  man  might  give  another  great 
feast .  Willie  the  guests  of  the  prmce's  maternal  uncle  were  assembled 
in  the  house,  the  prince  came  m  by  himself,  wearing  his  crests,  and 
brought  in  all  the  goods  which  ho  had — slaves,  canoes,  elk  skms, 
costly  coppers — and  he  was  now  promoted  to  the  next  higher  position. 

Wlien  a  man  finally  wants  to  take  a  chief's  name,  and  if  his  father 
is  dead,  he  requests  a  relative  of  his  late  father  to  announce  his  new 
name.  This  service  is  paid  in  the  same  way  as  before,  and  the 
amount  is  paid  at  a  feast  given  to  the  whole  tribe  or  to  several  tribes. 

1  See  p.  537. 


512  TSIMSHIAX    MYTHOLOGY  [eth.  anx.  31 

At  this  time  an  elk  skin,  painted  red  on  l)otli  sides,   is  spread  out 
while  the  new  name  is  announced. 

It  will  be  nolieed  here  that  the  father's  group  alwaj^s  proclaims  the 
new  name  of  a  person.  There  are  other  services  wliich  the  father's 
relatives  have  to  render: 

They  tattoo  hands  or  body. 

They  carve  the  masks   and  other  paraphernalia  for  use  in  the 
potlatch. 
•    They  support  the  dancer. 

The  women  of  the  father's  group  wash  ihc  bodj-  of  a  deceased  person 
and  wail  for  him. 

The  men  of  the  father's  group  prepare  the  cofhn  and  the  grave. 

Among  special  customs  relating  to  the  support  of  dancers,  I 
learned  about  the  following  from  Mr.  Tate:  Wlien  Chief  LE"ge'°x  of 
the  Eagles  of  the  Gi-spa-x-la'^ts,  m  a  festival,  wore  the  Frog  hat 
(see  p.  267),  and  the  cane  with  one  frog  on  top,  two  others  on  the 
sides,  two  of  his  father's  relatives  stood  by  his  side  and  held  the  hat 
on  his  head.  Wlien  he  wore  a  Beaver  hat  (see  p.  272),  one  man  of 
each  of  the  four  exogamic  groups  would  help  hold  it,  to  show  that 
LEg'e'°x  was  the  highest  in  rank  among  all  the  clans. 

Every  important  event  m  life  was  celebrated  by  a  feast  and  pot- 
latch,  and  all  gifts  made  according  to  custom  were  paid  by  presents. 

When  a  child  eats  fresh  berries  for  the  first  time,  its  mother  gives 
presents  to  the  father's  relatives. 

Wlien  a  man  makes  a  small  canoe  or  a  bow  for  his  maternal  uncle's 
son,  his  uncle  pays  him  well. 

Wlien  a  man's  wife  receives  provisions  from  his  female  relatives, 
she  pays  them. 

Those  who  attend  to  the  funeral  of  a  person  are  paid  by  both 
father  and  mother  of  the  deceased. 

Wlien  a  man  gives  to  his  sister's  son  or  daughter  one  of  the  lullabies 
of  tlie  clan,  he  is  well  paid  for  it. 

Children  are  educated  with  great  care,  and  particularly  the  children 
of  chiefs  are  guarded  jealously.  Chiefs'  sons  are  taught  to  be  proud  of 
their  descent,  to  be  active  in  acquiring  wealth  as  a  means  of  maintain- 
ing tlieu"  social  position,  to  be  lavish  in  their  distribution  of  food  and 
property,  to  observe  scrupulously  all  the  prescribed  taboos,  and  to 
refrain  from  unseemly  noise. 

Chiefs'  daughters  were  brought  up  with  a  number  of  girl  com- 
panions (p.  432).  Chastity  was  one  of  the  prime  virtues  of  girls. 
In  order  to  protect  their  daughters,  the  parents  would  let  them 
sleep  in  a  bedroom  over  their  own  bed,  the  only  access  to  which  was 
by  means  of  a  ladder  leading  up  from  their  own  bedroom  (p.  427). 
As  an  additional  precaution,  a  slave-woman  might  be  made  to  sleep 
right  at  the  foot  of  the  ladder.  The  girl  must  not  go  out  when 
there  were  any  young  men  on  the  street,  and  never  alone,  but  only 
accompanied  by  her  ghl  friends. 


BOAS  I 


TSIMSHIAN    SOCIETY 


513 


In  order  to  gain  strength  and  purity,  young  people,  particularly 
boys,  had  to  bathe  in  cold  water. 

When  a  young  man  advanced  in  social  standing,  the  time  woidd 
come  for  him  to  acquu-e  supernatural  helpers.  These  were  also 
hereditary  in  the  various  exogamic  groups,  and  belonged  to  certain 
families,  not  to  the  group  as  a  whole. 

Every  person  who  had  supernatural  helpers  had  several  names — 
one  common  name,  and  sacred  names  belonging  to  his  various  helpers. 
The  latter  were  used  in  ceremonials  in  which  the  helpers  appeared.' 
Mr.  Tate  has  recorded  the  foUowins  names; 


Chief's  name 
Dzeba'sa  (Ganha'da ;  Git-qxa'la) . 

LEg-e'°x  (Eagle;  G-i-spa-x-la'°ts). 


Sa°ks    (G'ispawadwE'da;    G^ina- 
x'ang-i'°k). 


Nes-ho'°t    (Ganha'da;    G-idzEx- 

la'ol). 
Nes-y!aga-ne't    (Ganha'da;   G'it- 

dzi'°sj. 

Saga-gwait  (Eagle;  G'itlanda'). 


Nes-lagimus  (Wolf;  G'it-la'n). 

Saxsa'°xt  (G'ispawadwE'da; 
G"id-wul-g"a'dz) . 


Nes-nawa  (G'ispawadwE'da;  Gi- 

lu-dza'r). 
Nes-waxs     (G'ispawadwE'da; 

G-inada'°xs). 


50633°— 31  ETH— 16— 33 


Sacred  names 

Dilogil  (Boiling  Words),  SEm- 
nExn6'x  (Great  Supernatural 
Being),  Hadagusa,  Haialilaqs. 

Txa-g"a'xsEm  lax-ha'  (Heaven 
Body),  Hanatana,  Ga-gullks- 
gax. 

Man-ks-ga'gum  lax-ha'  (Wlao 
Was  the  First  To  Go  Up  To 
Heaven),  AlalEm  lax-ha', 
Dzagum-ax. 

Nahengan  (a  monster),  Gulgum 
lax-ha',  W:\x-ha-l! i-sa'. 

LEks-ts!uwa'nEm  lax-ha'  (Alone 
Top  Of  Heaven),  Wa-ts!Em- 
mo'  (Without  Ears),  Gasq. 

Uks-ya'l  g-amk  (Went  Out  To 
Sun),  Gam-wi-na-wa'xs,  Gul- 
danu'n. 

Ale'st  (Lazy),  N-ig5'lgul  gaimk, 
KsEm-gasgo  'us. 

LEgEl-gulagum  lax-ha'  (Crack 
Of  Heaven),  Lu-na-gisEm  gad 
(Changing  Mind),  Hunting-Ca- 
noe. 

]\Iala  (Moving  Quickly),  Gwila- 
gaxsdo'x,  Wl-g'a'd  (Giant). 

Txa-la'ksgum  lax-ha'  (All  The 
Lights  Of  Heaven),  Txal-ks- 
ga'gum  lax-ha'  (First  Of  Heav- 
en), Lgu-wa'lksgum  n!e°xl 
Prince  of  Killer  Whales). 

'  See  pp.  546  et  seq.. 


514  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

Every  individual  had  to  acquire  every  supernatural  helper 
through  an  initiation.  With  the  acquisition  of  the  helper,  the 
individual  was  supposed  to  have  attained  also  certain  powers,  which 
could  be  "thrown"  upon  or  into  other  people.  The  helpers  and 
powers  were  represented  by  carvings — the  helpers,  by  masks,  some- 
times with  attached  blankets;  the  powers,  by  small  mechanical 
figures  that  could  be  closed,  and,  when  thus  carried,  hidden  away. 
By  pulling  a  string  or  pressing  a  peg,  the  figure  would  open  and 
appear  as  a  bird  or  other  figure,  accord mg  to  the  form  the  power 
was  supposed  to  have.  Then  it  was  "thrown;"  that  is,  it  was 
closed  and  hidden  agaui,  and  the  spectators  were  made  to  believe 
that  it  had  flown  away  from  the  hands  of  its  owner  and  was  exerting 
its  powers.  Masks  and  carvmgs  were  kept  strictly  hidden  from 
those  who  were  not  entitled  to  use  them.  They  were  only  exhibited 
at  ceremonies. 

There  is  apparently  a  curious  anomaly  in  the  use  of  these  hereditary 
powers;  for,  according  to  Mr.  Tate's  notes  written  at  intervals  several 
years  apart,  it  would  seem  that  the  chief  did  not  initiate  his  nephew, 
but  that  he  might  initiate  his  son,  or  even  young  people  that  do  not 
belong  to  his  own  family.  The  matter  is  not  by  any  means  clear, 
and  I  will  quote  here  Mr.  Tate's  own  statements  in  English.  The 
following  notes  were  written  in  reply  to  my  questions  relating  to  this 
subject: 

DilogH  was  the  chief  supernatural  helper  of  Dzeba'sa.  When  any  chief  made  a 
great  potlatch,  and  tlie  people  were  assembled  in  his  house  on  tlie  evening  preceding  a 
great  distribution  of  property,  tlais  helper  of  Dzeba'sa  was  called  to  initiate  a  candidate. 
The  mask  would  appear,  and  the  people  would  sing  its  song.  At  the  end  of  this  song 
it  would  disappear  again,  and  Dzeba'sa,  dressed  with  his  head-maak,  the  puffin-beak 
apron,  puffin-beak  leggings,  and  with  a  ceremonial  blanket,  came  forth.  The  song- 
leader  started  the  dincing-song,  and  the  chief  danced,  jerking  his  head  with  the 
beats  of  the  wooden  drum,  so  that  the  eagle  down  would  fly  out  of  the  hollow  recep- 
tacle formed  by  the  top  of  the  headdress.  He  accompanied  hisdance  with  the  rattle. 
Before  the  end  of  the  dancing-song,  the  chief  caught  his  supernatural  power  above  his 
head  and  closed  his  hands  over  it.  Then  the  people  clapped  their  hands,  beat  the 
drum,  and  shouted.  When  they  stopped,  Dzeba'sa  shouted,  "Ohi!"  to  which  the 
people  replied,  "flbitstei.'"  This  was  repeated  four  times.  Then  Dzeba'sa  walked  up 
to  one  side  of  the  door,  where  the  children  of  the  chief's  family  (that  is,  the  nephews 
and  nieces  of  the  host)  were  sitting,  and  threw  his  supernatural  power  on  one  of  the 
children.  At  once  the  whistle  of  Dilogil  was  heard  among  the  children.  Then  the 
chief's  nephews '  paid  Dzeba'.sa  for  his  dance,  saying,  "  Your  supernatural  power  walked 
over  these  costly  things,  sir.  "     This  speech  was  repeated  four  times. 

Then  the  people  would  call  for  Txa-g'a'ksEm  lax-ha',  the  supernatural  helper  of 
LEg'e'°x,  to  initiate  several  of  the  young  people.  This  helper  was  used  only  for  youths 
of  high  rank. 

ViHien  LEg^e'^x  gave  a  great  potlatch  among  the  Tsimshian,  his  people  would  call  for 
the  supernatural  power  Man-ks-ga'gum  lax-ha',  who  belonged  to  Chief  Sa°ks,  to 
initiate  the  young  people. 

1 1  believe  the  host's  nephews  are  meant. 


BOAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  515 

A  number  of  years  ago,  when  describing  the  use  of  the  chief's  rattle, 
ilr.  Tate  wrote  about  this  subject  as  follows: 

This  rattle  is  used  in  the  "  tlirowing-dance,  "  in  the  house  of  some  other  chief,  and 
after  each  dance  he  received  pay.  It  was  also  used  in  a  dance  in  the  house  of  a 
member  of  his  own  tribe. 

In  describing  the  potlatch,  he  says : 

On  the  fourth  night  all  the  different  chiefs  are  assembled  in  the  house  of  the  head 
chief  to  perform  what  is  called  the  throwing-dance.  Then  each  chief  of  each  tribe 
dances  by  himself  with  his  own  mask.  The  fu«t  chief,  after  the  dance  of  liLs  own 
mask,  will  dance  with  his  dancing-garment  and  his  carved  headdress  inlaid  with 
abalone,  wearing  his  dancing-apron  with  the  bills  of  beautiful  puffins,  leggings  of  the 
same  kind,  and  carrying  the  welcome  rattle.  Then,  while  the  chief's  own  people  are 
singing,  and  while  he  is  dancing,  he  catches  his  supernatural  power  in  the  air  and  goes 
towards  the  child  of  the  chief,  holding  the  supernatural  power  between  the  palms  of 
his  hands,  and  throws  it  into  the  chief's  child  or  into  his  niece  or  nephew.  Then  all 
the  chiefs  who  are  guests  have  each  one  night  for  their  own  throwing-dance.  Each 
has  the  name  of  a  supernatural  power,  besides  his  own  chief's  name.  So,  when  they 
call  one  of  these  chiefs  to  dance,  they  call  him  by  his  sacred  name.  The  dances  end 
when  it  is  nearly  daylight,  and  then  all  the  princes  and  princesses  have  supernatural 
powers  and  have  become  dancers.  Therefore  after  four  days  have  passed  and  all  the 
children  have  dances,  their  father  kills  some  slave  or  gives  away  much  property  or 
breaks  a  costly  copper.  The  head  chief  pays  each  chief  who  performed  the  throwing- 
dance  with  tliree  or  four  elk  skins.  If  there  are  seven  or  ten  children  in  a  chief's 
family,  then  each  of  the  visiting  chiefs  performs  his  dance  seven  or  ten  times,  once 
for  each  of  the  children.     (See  also  pp.  546  et  seq.) 

Comparative  Notes  on  the  Social  Orgaxization  of  the 

TsiMSHIAN 

In  the  numerous  discussions  of  totemism  published  during  the  last 
few  years  much  has  been  said  about  the  "American  theorj^"  of 
totemism, — a  theor}^  for  which  I  have  been  held  responsible  conjointly 
with  Mss  Alice  C.  Fletcher  and  Mr.  Charles  Hill-Tout.  This  theory 
is  based  on  the  idea  that  the  clan  totem  has  developed  from  the 
individual  manitou  by  extension  over  a  kinship  group.  It  is  true 
that  I  have  pointed  out  the  analogy  between  totem  legend  and  the 
guardian-spirit  tale  among  the  Kwaldutl,  and  that  I  have  suggested 
that  among  tJiis  tribe  there  is  a  likelihood  that  under  the  pressure  of 
totemistic  ideas  the  guardian-spirit  concept  has  taken  this  particular 
line  of  development.'  Later  on  Mr.  Hill-Tout  -  took  up  my  sugges- 
tion and  based  on  it  a  theory  of  totemism  by  generalizing  the  specific 
phenomena  of  British  Columbia.  In  a  similar  way  ]\Iiss  Fletcher' 
has  given  a  wider  interpretation  to  her  observations   among  the 

I  Bastian-Festschrift,  Berlin,  1S9G,  p.  4.'i9;  Report  on  the  North- Western  Tribes  of  Canada  (British  Asso- 
ciation for  the  Advancement  of  Science,  18B8,  Reprint  p.  48);  see  also  Report  on  the  North- Western  Tribes  of 
Canada,  1S89,  Reprint  pp.  24  et  seq.:  "The  Social  Organization  and  the  Secret  Societies  of  the  Kwaldutl 
Indians"  (Report  V.  S.  National  Museum  for  1895,  Washington,  1897,  pp.  332,  SM,  662). 

!  Transactions  of  the  Royal  Society  of  Canada,  1901-02,  vol.  vn,  sec.  II,  pp.  6  et  seq. 

» The  Import  of  the  Totem,  a  Study  from  the  Omaha  Tribe  (Salem,  Mass.,  1897). 


516  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  asm.  31 

Omaha.  Mr.  J.  G.  Frazer '  and  Emile  Uurldieim  ^  both  discuss  my 
argmnents  from  this  point  of  view.  Their  interpretation  of  my 
remarks  is  undoubtedly  founded  on  their  method  of  research,  which 
has  for  its  object  an  exhaustive  interpretation  of  ethnic  phenomena 
as  the  result  of  a  single  psychic  process. 

My  own  point  of  view — and  I  should  like  to  state  this  with  some 
emphasis — is  a  quite  different  one.'  I  do  beheve  in  the  existence  of 
analogous  psychical  processes  among  all  races  wherever  analogous 
social  conditions  prevail;  but  I  do  not  beheve  that  ethnic  phenomena 
are  simply  expressions  of  these  psychological  laws.  On  the  contrary, 
it  seems  to  my  mind  that  the  actual  processes  are  immensely  diversi- 
fied, and  that  similar  types  of  ethnic  thought  may  develop  in  quite 
different  ways.  Therefore  it  is  entirely  opposed  to  the  methodological 
principles  to  which  I  hold  to  generalize  from  the  phenomenon  found 
among  the  Kwakiutl  and  to  interpret  by  its  means  all  totemic 
phenomena. 

There  are  two  reasons  that  determine  me  to  take  this  position. 
The  first  is  that  the  ethnic  phenomena  wliic^li  we  compare  are  seldom 
really  ahke.  I  agree  with  the  view  of  Doctor  Goldonweiser,*  who 
holds  that  the  specific  contents  of  totemism  are  quite  distinct  in 
character  in  different  totemic  areas.  Common  to  totemism  in  the 
narrower  sense  of  the  term  is  the  view  that  sections  of  a  tribal  unit 
composed  of  relatives  or  supposed  relatives  possess  each  certain 
definite  customs  which  differ  in  content  from  those  of  other  similar 
sections  of  the  same  tribal  unit,  but  agree  with  them  in  form  or  pat- 
tern. These  customs  may  i-efer  to  taboos,  naming,  symbols,  or 
religious  practices  of  various  kinds,  and  are  in  their  special  forms 
quite  distinctive  for  different  totemic  areas.  There  is  no  proof  that 
aU  these  customs  belong  together  and  are  necessary  elements  of  what 
Doctor  Goldenweiser  calls  a  ''totemic  complex."  Since  the  contents 
of  totemism  as  found  in  various  parts  of  the  world  show  such  impor- 
tant differences,  I.  do  not  believe  that  all  totemic  phenomena  can  be 
derived  from  the  same  psychological  or  historical  sources.  Totemism 
is  an  artificial  imit,  not  a  natural  one. 

I  am  inclined  to  go  a  step  farther  than  Doctor  Goldenweiser  does 
in  his  later  publications.  I  consider  it  inadvisable  to  draw  a  rigid 
line  between  totemic  phenomena  in  a  still  more  limited  sense, — namely, 
in  so  far  as  the  characteristics  of  tribal  exogamic  sections  deal  with  the 
relations  of  man  to  animals  and  plants, — but  believe  that  we  should 

>  Totemism  and  Exogamy,  iv,  p.  48. 

2  Les  formes  61(^mentaires  de  la  vie  religieuse,  pp.  246  et  seq. 

'  "The  Origin  of  Totemism"  (Journal  of  American  Folk-Lore,  .\xm,  p.  392);  "Some  Traits  of  Primi- 
tive Culture"  (ibid.,  x\Ti,  1904,  p.  251);  Psychological  Problems  in  Anthropology,  Lectures  and 
Addresses  delivered  before  the  Department  of  Psychology  and  Pedagogy  in  celebration  of  the  Twentieth 
Anniversary  of  Clark  University,  Worcester,  1910,  pp.  125  €t  seq.;  see  also  The  Mind  of  Primitive  Man, 
pp.  174  et  seq. 

<"  Totemism,  all  Analytical  Study"  {.Journal  of  American  Folk-Lnrc,  xxm,  1910,  pp.  179  et  seq.). 


BOAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  517 

study  all  the  customs  connectedly,  in  their  weaker  form  as  well  as 
in  their  most  marked  totemic  forms. 

The  second  reason  that  seems  to  me  to  forbid  generalization  is  that 
certain  mental  conditions  may  bring  about  the  development  of 
analogous  forms  arising  from  distinct  sources.  Thus  I  do  not  feel 
convinced  that  the  substratum  of  Haida,  Tlingit,  and  Tsimshian 
totemism  must  have  been  the  same.  On  the  contrary,  there  seems 
to  be  evidence  showing  that  their  beginnings  may  have  been  quite 
diilerent.  Still,  historical  contact,  and  the  effect  of  the  idea  of 
privilege  attached  to  position,  seem  to  have  molded  the  totemic 
customs  of  these  tribes  and  of  their  southern  neighbors,  so  that  they 
have  assumed  similar  forms.  We  call  tliis  development  from  distinct 
sources  "convergence,"  no  matter  whether  the  assimilation  is  brought 
about  by  psychic  or  by  liistorical  causes. 

In  order  to  state  my  position  in  regard  to  the  theoretical  problem 
definitely,  I  have  to  add  a  third  point.  Wundt '  and  Durkheim  ^  use 
the  term  "'totemic  viewpoint"  in  a  sense  quite  different  from  the  one 
that  I  am  accustomed  to  connect  with  it.  While  they  do  not  dis- 
regard the  connection  between  social  group  and  totemic  ideas,  they 
lay  stress  upon  the  identification  of  man  and  anunals;  that  is,  a 
characteristic  feature  of  totemism  in  the  most  restricted  sense  of  the 
term.  Tliis  idea  occurs  in  many  other  aspects  of  the  mental  life  of 
man, — in  his  magic,  art,  etc.  Neither  is  this  view  an  essential  part  of 
the  totemic  complex  in  its  widest  sense.  It  seems  to  me  that  if  we 
call  tliis  the  basis  of  totemic  phenomena,  one  trait  is  singled  out  quite 
arbitrarily,  and  undue  stress  is  laid  upon  its  totemic  association.  It 
appears  to  me,  therefore,  an  entirely  different  problem  that  is  treated 
by  these  authore, — a  problem  interesting  and  important  in  itself,  but 
one  which  has  httle  bearing  upon  the  question  of  totemism  as  a  social 
institution.  Their  problem  deals  with  the  development  of  the  con- 
cepts referring  to  the  relation  of  man  to  nature,  which  is  obviously 
quite  distinct  from  that  of  the  characterization,  of  kinship  groups. 
The  only  connection  between  the  two  problems  is  that  the  concepts 
referrmg  to  the  relation  of  man  to  nature  are  applierl  for  the  purpose 
of  characterizing  social,  moi-e  praticularly  kinship  groups. 

I  am  inclined  to  look  at  the  totemic  problem  as  defined  before  in  a 
quite  different  manner.  Its  essential  feature  appears  to  me  the 
association  between  certam  types  of  etlinic  activities  and  kinship 
groups  (in  the  widest  sense  of  the  term),  in  other  cases  also  a  similar 
association  with  groups  embracing  members  of  the  same  generation 
or  of  the  same  locality.  Shice,  furthermore,  exogamy  is  characteristic 
of  kinship  groups,  endogamy  of  generation  groups  or  local  groups,  such 
essential  feature  comes  to  be  the  association  of  varying  types  of  ethnic 

'  Volkerpsychologie,  vol.  n,  part  2  (1906),  pp.  2.3S  rt  seq.;  Elemente  der  Vclkerpsycliologie,  1912,  pp.  lift 
it  seq. 
-  I.es  formes^l^mentaires  Ue  la  vie  religicuse. 


518  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  Ikth.  ann.  31 

activities  with  exogamy  or  endogamy.  Tlie  problem  is  liow  this  con- 
dition arose. 

The  recognition  of  kinship  groups,  and  with  it  of  exogamy,  is  a 
miiversal  phenomenon.  Totemism  is  not.  It  is  admissible  to  judge 
the  antiquity  of  an  ethnic  phenomenon  by  its  universality.  The  use 
of  stone,  fire,  language,  is  exceedmgly  old,  and  it  is  now  universal. 
On  this  basis  it  is  justifiable  to  assume  that  exogamy  also  is  very  old. 
The  alternative  assumption,  that  a  phenomenon  of  universal  occur- 
rence is  due  to  a  psychic  necessity  that  leads  to  it  regidarly,  can  be 
made  for  the  kinship  group,  not  for  the  other  cases. 

Wlaen  exogamy  existed  in  a  small  community,  certain  conditions 
must  have  arisen  with  the  enlargement  of  the  group.  The  size  of  the 
incest  group  may  either  have  expanded  with  the  enlargement  of  the 
group,  or  individuals  may  have  passed  out  of  it,  so  that  the  group 
itself  remained  small.  In  those  cases  in  which,  perhaps  owing  to  the 
ever-reciirrmg  breaking-up  of  the  tribes  into  smaller  units,  cohesion 
was  very  slight,  the  exogamic  group  may  always  have  remained 
restricted  to  the  kinship  group  in  the  narrow  sense  of  the  term,  so  that 
there  must  always  have  been  a  large  number  of  small  co-ordinate 
independent  family  groups.  A  condition  of  this  type,  which  is 
exemplified  by  the  Eskimo,  could  never  lead  to  totemism. 

On  the  other  hand,  when  the  tribe  had  greater  cohesion,  the 
consciousness  of  blood  relationsliip  may  well  have  extended  over  a 
longer  period;  and  if  the  idea  of  incest  remained  associated  -with  the 
whole  group,  a  certain  pressure  must  soon  have  resulted  from  the 
desire  to  recognize  at  once  an  individual  as  belonging  to  the  incest 
group.  This  may  be  accomplished  bj^  the  extension  of  the  significance 
of  terms  of  relationsliip,  by  means  of  which  the  members  of  the  incest 
group  may  be  distinguished  from  the  rest  of  the  tribe.  Many  systems 
of  relationship  include  such  a  classification  of  relatives;  but  ^vith 
increasing  size  of  habitat  or  tribe,  this  form  must  ako  lead  to  the 
passing  of  individuals  of  unknown  relationsliip  out  of  the  incest  group. 

Tlie  assignment  of  an  individual  to  the  incest  group  is  easiest  when 
the  whole  group  is  given  some  mark  of  recognition.  As  soon  as  this 
existed,  it  became  possible  to  retain  the  incest  or  exogamic  group, 
even  when  the  family  relationship  of  each  individual  was  no  longer 
traceable.  It  is  not  necessary  that  such  an  assignment  shoidd  be 
made  by  naming  the  group.  Common  characteristics,  like  a  ritual  or 
symbols  belonging  to  the  whole  group,  would  serve  the  same  purpose. 

It  wdU  readily  be  seen  that  here  the  elements  of  totemic  organization 
are  given.  Wherever  unilateral  descent  prevails,  either  paternal  or 
maternal,  it  must  also  follow  that  the  number  of  distinct  exogamic 
groups  would  be  small,  since  the  extinction  of  lines  of  male  or  female 
descent  brings  it  about  that  there  is  a  continual  reduction  of  distinct 
units,  unless  tliis  tendency  is  counteracted  by  new  accessions  or  by 


BOAS]  TSIMSHIAN  "SOCIETY  519 

subdivision  into  new  lines.  In  small  social  units  the  reduction  would 
continue  until  only  two  exogamic  units  are  left.'  Among  the  data 
on  the  laws  of  exogamy,  all  these  Tines  of  development  are  represented. 

If  the  theory  outhned  here  is  correct,  we  must  expect  to  find  a  great 
vaiiety  of  devices  used  for  the  purpose  of  characterizing  exogamic 
groups,  which  must  develop  according  to  the  general  cultural  type  to 
wMch  the  people  belong.  It  is  obvious  that  in  such  cases,  when  the 
characteiization  of  the  group  is  due  to  the  tendency  to  develop  a 
distinguishing  mark,  all  these  marks  must  be  of  the  same  type,  but 
different  in  contents.  It  does  not  seem  plausible  that  distinguishing 
traits  should  belong  to  entirely  distinct  domains  of  thought;  that  one 
group  might  be  recognized  by  a  name,  another  one  by  a  ritual,  a  third 
one  by  crests  or  emblems.  Tlie  fundamental  principle  of  classifica- 
tion as  manifested  in  the  mental  hfe  of  man  shows  that  the  basis  of 
classification  must  always  be  founded  on  the  same  fundamental  con- 
cepts. We  may  conclude,  conversely,'  that  the  homology  of  disthi- 
guishing  marks  of  social  chAisions  of  a  tribe  is  a  proof  that  they  are 
due  to  a  classificatory  tendency. 

From  these  general  remarks  let  us  turn  to  a  consideration  of  the 
totemic  systems  of  the  Northwest  coast. 

The  terms  expressing  the  syst«m  of  relationship  of  the  Tsimshian 
differ  in  some  important  points  from  those  of  the  Haida  and  Thngit 
(see  pp.  489  et  seq.).  It  is  particularly  noticeable  that  among  the 
Tsimshian  even  more  than  among  many  other  tribes  with  clan^  organi- 
zation certain  terms  are  not  confined  to  the  members  of  one  clan. 
This  is  true  particidarly  of  all  generations  from  the  grandfather  up  and 
from  the  grandchild  down,  and  also  for  the  terms  for  parents-in-law. 
The  two  terms  "child"  and  "nephew,"  when  used  by  the  two  sexes, 
designate  members  of  different  clans.  The  mother  using  the  term 
"child,"  and  the  father  using  the  term  "nephew,"  designate  a  member 
of  liis  or  her  own  clan.  The  father  using  the  term  "child,"  and  the 
mother  using  the  term  "nephew,"  mean  a  member  of  another  clan. 
Similar  conditions  prevail  in  other  tribes  with  clan  organization,  as 
among  the  Iroquois.  Tliis  indicates  the  importance  of  the  family  unit 
cjuite  aside  from  the  clan  relationship  of  individuals,  and  corroborates 
the  observations  made  before  in  regard  to  the  personal  relations  be- 
tween father  and  child. 

In  oi'der  to  miderstand  the  development  of  the  modern  social 
system  of  the  North  Pacific  coast,  it  is  necessary  to  determine  the 
relations  between  the  systems  of  the  Tsimshian,  Haida,  and  Tlingit. 

When  we  compare  the  list  of  Tsimshian  crests  mth  those  of  Plaida 
and  THngit  crests,  the  GispawadwE'da  appear  clearly  as  the  equiva- 
lent of  the  Haida  Ravens  and  of  the  Tlingit  Wolves,  as  indicated  by 
the  following  list  of  the  more  important  crests: 

1  Fahlbcck,  Der  Adel  Schwedens. 
2  In  the  sense  of  the  whole  exogamic  group,  but  including  therefore  its  subdivisions. 


520 


TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


[BTH.  ANN.  31 


Tsimshian  {G'ispawadwE'da) 

1.  Grizzly  bear 

28.  Grizzly-bear  hat 

2.  Killer  whale 

19.  Killer  whales  joining 
46.  Raven  in  bottom  of  sea 
21.  Thunder 
4.  Rainbow 

3.  Moon 
7.  Star 

Mountain  goat 


Haida  {Ravens) 
Grizzly  bear 

Bailer  whale 

Ts  !Emas 

Thunderbird 

Rainbow 

Moon 

Star 

Mountain  goat 


Tlingit  ( Wolves) 
Grizzly  bear 

KUler  whale 
Thunder 


Mountain  goat 


There  is  also  a  close  correspondence  between  certain  Tsimshian  and 
Haida  Eagle  crests  and  the  Tlingit  Raven  crests. 

Tsimshian  (Eagles)         ,     Haida  (Eagles)         Tlingit  (Ravens) 


1.  Eagle 

House  1.  Eagle  house 

14.  Over  ten  eagles 

Ea^le 

20.  Stone  carving  of  eagle 

28.  Eagle's  nest 

30.  Eagle  claws 

2.  Beaver 

13.  Standing  beaver 

15.  Food  of  copper  beaver 

Beaver 

7.  Tree  gnawed  by  beaver 

House  4.  Beaver  house 

House  5.  Lake  house 

12.   Whale's  body 

Whale 

3.  Halibut 

Halibut 

9.  Cormorant  hat 

Cormorant 

Beaver 


Whale 


For  the  other  two  exogamic  groups  the  correspondences  are  not  so 
clear.  Some  of  the  Tsimshian  Raven  crests  correspond  to  Haida 
Eagle  crests. 


TsimsJiian  (Ganha 

'da) 

Haida  (Eagles) 

Tlingit  (Ravens) 

1.  Raven 

Raven 

Raven 

2.  Bullhead 

7.  Fins  of  bullhead 

Sculpin 

12.  Fat  of  bullhead 

23.  Bullhead  hat 

4.  Starfish 

Starfish 

14.  Supernatm-al  starfish 

3.  Frog 

Frog 

Frog 

Sea  lion 

Sea  Hon 

BOAS] 


TSIMSHIAN   SOCIETY 


521 


The  sea  lion,  devilfish,  and  probably  the  white  sea  bear  of  the 
Tsimshian  Ganha'da  belong  to  the  Haida  Ravens. 

Wolf  and  bear  of  the  Tsimshian  Wolves  belong  to  the  Haida  Ravens, 
and  the  former  to  the  Tlingit  Wolves. 

The  following  table  contains  a  summary  of  the  distribution  of 
crests  among  the  tliree  northern  tribes.  The  asterisk  indicates  pres- 
ence of  the  crest. 


Tsimshian 

Haida 

Tlingit 

G-isp. 

Wolf 

Eagle 

Oan. 

Raven 

Eagle 

Wolf 

Raven 

Nex. 

Grizzly  bear 

* 



_ 



* 



* 



_ 

Killer  whale 

* 

— 

— 

-- 

* 

— 

* 

— 

— 

Thunder 

* 

- 

- 

- 

* 

* 

— 

- 

Mountain  goat 

* 



— 

— 

* 

■~ 

* 



Raven  in  sea 

* 

— 

— 

~ 

* 

(*') 

— 

— 

Rainbow 

* 

— 

— 

— 

* 

— 

Moon 

* 

— 

— 

- 

* 

— 

Star 

* 

— 

_ 

— 

* 

— 

(*) 

(*) 

Flicker 

* 

(*) 

- 

- 

Wolf 



* 



* 

* 



Black  bear 

- 

* 

- 

- 

* 

- 

Eagle 

- 

- 

* 

- 

- 

* 

(*) 

- 

* 

Beaver 





* 

— 



* 



* 



Whale 

— 

_ 

* 

— 

— 

* 

— 

* 

_ 

Hawk 

— 

— 

* 

— 

— 

(*?) 

— 

* 

— 

Halibut 

_ 

_ 

* 

— 

_ 

t 

_ 

* 

— 

Weasel 

_ 

— 

* 

(*) 

_ 

* 

• 

Cormorant 

- 

- 

* 

- 

- 

* 

Raven 







* 

+ 

* 



* 



Frog 

— 

— 

— 

* 

— 

* 

— 

* 

— 

Sculpin 

— 

— 

* 

— 

* 

— 

(*j) 

Starfish 

— 

— 

* 

— 

* 

— 

(»2) 

— 

Sea  lion 

_ 

_ 

_ 

* 

* 

— 

— 

* 

_ 

Sea  bear  (?) 

— 

— 

— 

* 

* 

— 

Evening  sky 

*- 

— 

— 

— 

— 

* 

Devilfish 

— 

_ 

* 

— 

* 

— 

Shark 

— 

- 

* 

* 

— 

— 

1  Gonaqada't;  I  am  not  certain  of  the  identity  of  this  crest  and  of  the  raven  in  sea. 
3  Occurring  as  a  house  name. 

It  appears  here  clearly  that  we  may   distinguish  five  groups  of 


correspondences.    • 

Tsimshian 

Haida 

Tlingit 

G'ispawadwE'da 

Raven 

Wolf 

Wolf 

Raven 

WoK 

Eagle  (Gun-hu'^t) 

Eagle 

Nex'A'di 

Eagle 

Eagle 

Raven 

Raven 

Eagle 

Raven 

522  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

The  crests  of  irregular  distribution  are  few  as  compared  to  the 
typical  series.  Much  of  the  confusion  in  the  treatment  by  the  tliree 
tribes  of  chins  characterized  by  certain  crests  is  due  to  the  fact  that 
the  Tsimsliian  Raven  corresponds  to  the  Haida  Eagle,  and  that  the 
Haida  Eagle  and  Tlingit  Raven  correspond  to  both  the  Ganha'da 
(Ravens)  and  Eagles  of  the  Tsimshian.' 

Accordingly  the  Tsimsliian  Eagles  and  Ganha'da  are  considered 
as  Haida  Eagles,  and  in  most  cases  as  Thngit  Ravens;  the  Tsimsliian 
G'ispawadwE'da  and  Wolves,  as  Haida  Ravens  and  Tlingit  Wolves;  ^ 
the  Tlingit  Nex'A'di  correspond  to  Tsimshian  Eagles.  If  we  may  rely 
on  tradition  and  on  the  evidence  of  the  crests,  we  shall  have  to  con- 
clude that  the  Gun-liu'°t  division  of  the  Tsimsliian  Eagles  were 
Thngit  Nex'A'di.  The  Tsimshian  tradition  tells  of  a  war  between  a 
Ganha'da  and  an  Eagle  village  on  Copper  River,  Alaska.  Since  these 
two  clans  correspond  to  the  Thngit  Nex'A'di  and  Ravens,  only  these 
two  clans  can  be  meant.  Furthermore,  the  Gun-hu'^t  are  said  to  have 
possessed  only  the  Eagle  crest  at  the  time  when  they  started  from 
Alaslca,  while  they  acquired  tlie  characteristic  Eagle  crests  of  the 
Tsimshian — beaver  and  halibut  -during  their  travels.  The  crests 
which  they  acquired  during  this  time  are  property  of  the  Thngit 
Ravens. 

The  Haida  and  Tsimshian  Eagles  have  much  in  common.  Even 
one  of  their  clan  stories,  called  in  our  series  "  Asdilda  and  Omen,"  by 
the  Haida  "The  story  of  the  town  of  Dji'gua,"  is  found  among  both 
tribes.  Both  stories  begin  %rith  the  destruction  of  the  Eagle  towTi 
of  Dji'gua  (Dzi'gwa)  on  Queen  Charlotte  Islands  by  DjUa'quns 
(Dzila'gans)  and  the  rescue  of  a  princess.  They  lead  to  her  marriage 
to  a  Tsimshian  chief.  The  Tsimshian  version  tells  that  the  man  was 
a  chief  of  the  G'id-wul-g-a'dz  (G'ispawadwE'da),  and  reports  the 
return  of  some  of  her  children,  including  a  girl,  to  Queen  Charlotte 
Islands,  while  another  girl  staid  among  the  Tsunshian.  According 
to  the  Haida  version,  the  chiefs  of  the  Gi-spa-x-la'°ts  and  of  the 
G"it!anda'  (namely,  LEg"e'°x  and  Saga-gwait)  are  the  descendants 
of  tills  woman  among  the  Tsimshian.^  The  statement  made  by  the 
Skidegate  and  Masset,  to  the  effect  that  two  of  the  Eagle  crests  of  the 
Haida  (namely,  beaver  and  weasel)  were  obtained  from  the  Tsimshian, 
corroborates  the  contents  of  our  story. 

The  Wolf  story,  p.  354,  agrees  with  the  original  tale  of  the  Kake 
division  of  the  Tlingit.  Swanton  ascribes  the  tale  particularly  to 
the  Raven  family  Qa'tcAdi,  while,  according  to  the  correspondence 
of  clans,  it  should  belong  to  the  Wolf  families. 

'  TslEtsIa'ut  Wolves  correspond  to  the  Sanya  Wolt  family  Te'qoedi;  their  Eagles  should  therefore 
correspond  to  the  Nex'A'di,  although  they  might  possibly  correspond  to  the  Kiks.^'di. 

'  See  Swanton  2,  p.  66. 

'  During  the  past  century  the  sister  of  each  LEg'S'ox  married  Dzeba'sa,  a  GispawadwE'da,  and  chief  of 
the  G'it-qxa'la. 


BOAS]  tsimshiajST  society  523 

The  Ijax-se'°la  division  of  the  Ganha'da,  would  correspond  to  the 
IviksA'di  of  Sanya.     The  two  di\nsions  have  the  sculpin  crest. 

The  subdivision  Ganha'da  may  perhaps  correspond  to  the  Tongass 
GanAXA'di. 

It  is  also  interesting  to  note  that  the  Haida  Raven  crests  -gi-izzly 
bear,  mountain  goat,  raven  in  sea,  and  moon — are  said  to  be  of  Tsim- 
shian  origin.  Thus  a  native  origin  is  assigned  to  all  the  important 
crests  of  the  Haida  Raven  side,  so  far  as  they  are  not  based  on  sea  ani- 
mals. The  Tsimshian  GispawadwE  'da  fall  clearly  into  two  groups, — 
an  inland  group  with  land-animal  crests,  and  a  coast  group  with  sea- 
animal  crests.  It  would  seem  likely,  therefore,  that  the  Haida  Ravens 
corresponded,  first  of  all.  to  the  seacoast  group,  and  that  the  identifi- 
cation %\ath  the  inland  groups  developed  later.  The  fact  that  a 
definite  gi-oup  of  the  Haida  Ravens  lack  the  grizzly-l)ear  crest  is  also 
in  favor  of  this  theory.  If  the  Tsimshian  are  right  in  their  opinion 
that  their  ancestors,  more  particularly  the  GispawadwE 'da,  lived 
inland  in  the  ancient  to\\ai  of  T!Em-lax-a'm,  then  the  sea-animal 
crests  must  necessarily  l)e  more  recent  than  the  land-animal  crests, 
and  the  G'it-na-gim-a'ks  group  would  represent  a  comparatively 
speaking  late  develojiment  among  the  Tsimshian. 

Swanton  has  siiggested  that  the  Haida  Ravens  may  be  the  ancient 
Haida,  and  that  the  exogamic  groups  may  have  developed  owing  to 
the  immigration  of  a  foreign  element,  who  formed  the  Eagle  group.' 
In  regard  to  the  Tlingit  he  suggests  a  similar  theory,  and  thinks  that 
the  Ravens  may  be  a  foreign  element  among  the  Tlingit.-  It  might 
seem  that  the  Tsimshian  tales  give  coimtenance  to  the  view  that  one 
of  the  exogamic  groups  represents  the  central  body  around  which 
the  newcomers  clustered  as  new  units. 

In  our  discussion  of  the  division  of  the  exogamic  groups  (p.  486) 
it  has  been  pointed  out,  that,  according  to  tradition,  part  of  the 
G'ispawadwE'da  are  apparently  the  only  division  of  the  tribe  that 
constituted  the  ancient  Tsimshian. 

The  question  arises  whether  we  shall  adopt  a  euhemeristic  explana- 
tion, and  considei-  the  legendary  history  of  the  clans  as  reflecting 
historical  facts.  I  believe  the  data  do  represent  actual  occurrences. 
I  am  very  doubtful,  however,  whether  the  facts  woidd  justify  us  in 
assmning  that  the  coming-together  of  these  difl^erent  groups  led  to  the 
fonnation  of  the  exogamic  groups.     The  stories  themselves  do  not 

1  Swanton  2,  p.  104. 

8  Swanton  4.  p.  407;  see  also  John  R.  Swanton.  "The  Development  of  the  Clan  System  and  of  Secret 
Societies  among  the  Northwestern  Tribes"  (American  Anthropologist,  N.  s..  vi.  1904.  pp.  477  it  scq.). 
incidentally  I  would  say  that  I  do  not  consider  Swanton's  hypothesis  of  the  splitting-oS  of  the 
Bcllacoola  from  an  interior  Salish  tribe  as  likely.  The  Bellacoola  dialect  is  closely  associated  with  the  coast 
dialects  of  Salish  stock.  To  mention  only  two  points,  it  shares  with  them  the  developmeat  of  grammatical 
gender,  which  is  absent  in  the  dialects  of  the  interior,  and  it  has  in  common  with  them  certain  terms  relating 
to  the  sea.  Linguistically  it  i.s  quite  necessary  to  assume  a  close  relation  between  Bellacoola  and  the 
other  coast  dialects. 


524  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  :n 

prove  this  point.  During  the  warlike  past  of  the  people  some  of  the 
old,  native  divisions,  which  the  strangers  joined,  may  very  well  have 
disappeared.  Furthermore,  it  does  not  follow  from  the  tales  that  there 
may  not  have  been  other  accessions  to  the  tribe  which  are  not  recorded 
in  legendary  history,  because  there  were  no  chiefs  of  high  standing 
among  the  arrivals.  The  absence  of  old  Tsimshian  groups  among  the 
Ganha'da,  Eagles,  and  Wolves,  may  therefore  be  due  to  the  accident 
that  the  native  divisions  became  extinct.  It  is  certainly  worth  while 
to  know  that  in  some  of  the  tales  it  is  implied  that  the  oxogamic 
groiip  to  which  the  newcomers  belong  was  present  among  the 
Tsimshian.  In  the  tale  of  the  Wolf  group  it  is  explicitly  stated  that 
the  fleeing  Tahltan  joined  the  Wolf  group  on  Nass  River.  On  the 
other  hand,  it  may  be  said  that  the  appearance  of  exogamic  groups 
in  these  tales  may  simply  be  due  to  an  anachronistic  introduction  of 
modern  conditions  into  ancient  times. 

The  most  definite  statement  of  the  origin  of  the  exogamic  groups 
is  contained  in  the  Gau'6  story  1.214.18-21.  On  account  of  the 
importance  of  the  subject,  I  vdll  ^Ye  here  a  literal  translation  of  the 
passage: 

Nin!i'° wul  M-SE-t.'a'tgE  wul na-t.'E  Itla'la  pta'xdat: *    G-ispavmtwa'da 

That         being     the  beginning     the  companies       exogamicgroups;     the  G'ispawadwE'da 

lax-ha'    wula  wa'tgtgaP:  dil  giJc   IsHa'xs      ptaxt,       G'ispaimitwa'da, 

thesky       where  they  came  from;    and     also     the  various  exogamicgroups,     the  G-ispawadwE'da, 

dil  Lax-x-ski'°li,  ganl  GanJia'da,  ada  Lax-g'ihu'H. 

and   the  Eagle  group,     and     the  Ganha'da,    also      the  Wolf  group. 

That  means:  "This  (namely,  the  coming-down  of  the  four  houses 
of  the  four  heavenly  brothers  and  of  their  two  sisters)  was  the  begin- 
ning of  the  exogamic  companies;  the  G'ispawadwE'da  come  from 
the  sky,  also  the  various  exogamic  groups, — the  G'ispawadwE'da 
and  the  Eagles,  and  the  Ganha'da  and  also  the  Wolves." 

Later  on  it  is  said  that  the  brothers  traveled  about  "  to  make  the 
exogamic  groups"  {asga  dKmt  dzabs  pta°xt)  in  every  village  1.216.19, 
and  "they  tried  to  make  the  exogamic  groups"  (ada  g'ilct  bd'°l  dEmt 
sor-na^ptd  ">xtga°)  1.216.22. 

It  is  also  stated  expressly  ^  that  the  four  groups  existed  in  T  !Em- 
lax-a'm  before  the  Deluge  1.250.  In  this  passage  the  four  groups, 
which  are  mentioned  by  name,  are  called  "crests"  {dzapTc);  and  the 
members  of  each  are  called  "relatives"  {vywlvmla'isk) . 

The  uncertainties  of  an  euhemeristic  explanation  are  brought  out 
very  clearly  by  the  attempt  to  reconstruct  the  history  of  the  North- 
west coast- tribes  solely  on  the  basis  of  their  traditions.  Swan  ton  has 
shown  that  the  Haida  tales  indicate  a  native  origin  of  the  Raven 
side.     The  most  important  characteristic  of  these  tales  is  the  sys- 

»  The  punctuation  given  here  is  better  than  that  adopted  in  the  original.  =  See  p.  411. 


BOAS]  TSIMSHIAN   SOCIETY  525 

tematic  way  in  which  all  the  Raven  families  have  been  brought  into 
one  genealogical  series.  The  Haida  Eagles,  on  the  other  hand,  show- 
much  more  obscure  relationships,  and  there  are  many  cases  among 
them  that  refer  to  an  influx  of  foreign  elements.  From  this  Swanton 
concludes  that  the  Eagles  may  be  by  origin  a  foreign  tribe  that 
became  an  exogamic  unit.  In  support  of  this  view  he  points  out  that 
most  of  the  supernatural  beings  are  considered  as  Ravens,  although 
supernatural  beings  of  the  Eagle  side  occur  near  all  Eagle  villages, 
and  also  that  most  of  the  important  ancient  villages  of  the  Haida  are 
Raven  villages. 

For  the  Tlingit,  Swanton  finds  a  preponderance  of  tales  accounting 
for  the  origin  of  all  their  famUies  in  the  south.  Tliis  decides  him  to 
place  the  ancient  habitat  of  the  Tlingit  east  of  Queen  Charlotte 
Islands,  at  the  mouth  of  Skeena  River. 

If  we  treat  the  traditions  of  the  Tsimshian  in  the  same  manner,  we 
have  to  conclude  that  the  main  body  of  the  G'ispawadwE'da  are  by 
origin  an  inland  people,  that  the  Eagles  came  from  Queen  Charlotte 
Islands  and  Alaska,  the  Wolves  from  the  Tahltan,  the  Ravens  from 
the  TUngit,  and  part  of  the  G'ispawadwE'da  from  the  islands  north 
of  BeUabella. 

Excepting  the  inland  origin  of  the  G'ispawadwE'da,  these  data 
contradict  the  conclusions  drawn  from  the  Haida  and  TUngit  evidence. 
The  Tsimshian  view  of  the  inland  origin  of  some  of  the  ancestors  is  to 
a  certain  extent  supported  by  the  internal  evidence  of  their  my- 
thology. In  fact,  many  years  before  I  knew  that  the  Tsimshian  held 
any  such  beUef ,  I  had  expressed  the  conclusion  that  the  Tsimshian 
must  have  been  an  inland  tribe.' 

Most  of  the  Tsimshian  subgroups  derive  their  origin  from  Tlingit 
subgroups  and  from  the  Tahltan.  They  jilace  these  tribes  in  the 
north.  Therefore  we  should  have  to  conclude  that  the  Tlingit 
occupied  the  whole  northern  coast  at  the  time  when  these  subgroups 
were  established  among  the  Tsimshian.  The  Eagles,  who,  according 
to  Swanton's  data,  were  foreigners  among  the  Haida,  would  also  be 
foreigners  among  the  Tsimshian;  and  the  Raven  side  (viz,  their 
Tsimshian  equivalent) ,  that  represents  the  ancient  Haida,  would  also 
represent  the  ancient  Tsunshian. 

The  only  deiinite  conclusion  that  can  be  drawn  is  that  the  exo- 
gamic groups  have  grown  up  by  accessions,  and  that  perhaps  one  or 
another  may  have  been  added  to  the  ancient  Tsimshian  groups.  For 
Unguistic  reasons  this  seems  plausible  for  theGanha'da  of  the  Tsim- 
shian, because  the  name  of  the  group  itself  is  not  of  Tsimshian  origin. 

The  tales  relating  to  the  origin  of  these  divisions  impress  me  as  a 
projection  into  the  past  of  modem  experiences  regarding  the  accession 

1  Boas  4,  p.  347. 


526  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  a.nn.  31 

of  new  elements  to  old  exogamic  groups.  There  is  no  convincing 
proof  of  the  existence  of  a  period  wthout  clearly  defined  exogamic 
units.  I  think  the  data  discussed  before  (pp.  486  et  seq.)  are  rather 
in  favor  of  the  assumption  that  the  twofold  division  of  the  Haida  and 
the  apparently  twofold  division  of  the  Thngit  are  of  recent  origin,  and 
that  in  former  times  there  were  at  least  three  %vell-defined  exogamic 
groups  among  them. 

A  detailed  comparison  of  the  three  tribes  brings  out  a  few  new  points 
that  maj''  be  useful  for  a  better  understanding  of  the  historical  develop- 
ment of  the  "sides"  and  of  their  subdivisions.  The  crest  legends  in 
our  Tsimshian  collection  do  not  give  any  indication  of  the  view  that 
the  members  of  an  exogamic  group  are  considered  as  descendants  of 
a  suigle  ancestor.  On  the  contrary,  the  multiple  origin  of  the  groups 
is  always  dwelt  upon.  The  Tlingit  crest  legends  have  the  same 
character.  The  crests  themselves  have  been  obtained  by  a  variety 
of  incidents,  and  there  is  no  attempt  to  derive  the  subdivisions  of  each 
side  from  a  common  ancestor.  Only  among  the  Haida  Ravens  do 
we  find  a  marked  tendency  to  weave  together  into  one  genealogy  all 
the  branches  of  the  side.  Among  the  Eagles  this  tendency  is  present, 
but  not  so  marked.  There  are  a  number  of  stories  relating  to  the 
origin  of  Eagle  famihes  that  stand  entirely  outside  of  the  genealogical 
series  to  which  the  others  belong.  The  systematic  development  of 
the  Haida  genealogies  is  the  more  remarkable,  since  it  presents  a 
curious  contrast  to  present  conditions,  in  which  each  division  of  the 
exogamic  groups  is  quite  independent  of  all  the  others ;  while  among 
the  Tsimshian,  who  have  no  tradition  of  a  genealogical  connection, 
the  privileges  of  the  whole  group  are  concentrated  in  the  hands  of  a 
single  ^hief  regardless  of  its  division  into  subgroups.' 

I  tlimk  the  difference  in  the  treatment  of  the  crest  legends  should 
be  explained  as  due  to  a  different  direction  that  poetic  imagination 
took  among  these  three  tribes.  Possibly  the  idea  of  a  single  origin 
may  be  an  old  underlying  Haida  idea,  that  later  on  shaped  the  crest 
tales.  It  may  also  be  a  new  tendency  based  on  the  presence  and 
social  importance  of  the  two  opposite  sides  that  were  considered  as 
two  groups  of  relatives.  Since  the  contents  of  the  crest  mythology 
are  very  much  ahke  among  the  tkree  tribes,  I  am  inclined  to  consider 
the  modem  Haida  forms  as  due  to  a  change  in  the  arrangement  of 
the  tales,  and  can  not  recognize  in  it  a  safe  proof  of  an  origin  of  Haida 
exogamy  by  a  combination  of  two  distinct  tribes. 

The  significance  of  subdivisions  of  the  tribe  becomes  much  clearer 
when  we  compare  the  Tsimshian  conditions  with  those  prevaihng 
among  the  other  tribes.  In  one  respect  there  is  great  similarity 
between  the  principles  of  division  prevailing  among  the  Haida  and 

1  See  p.  527. 


IIOAS] 


TSIMSHIAN    SOCIETY  527 


those  prevailing  among  the  Tsimshian.  A  familj^  bearing  a  cei-tain 
name,  characterized  as  a  section  of  an  exogamic  group,  and  owning 
certain  crests,  occurs  in  several  villages.  The  family  is  therefore  a 
division  of  the  exogamic  group  that  intercrosses  the  division  of  the 
tribe  into  village  communities.  Groups  like  the  Gun-hu'°t,  Lax- 
se'°la,  etc.  (see  p.  4S3),  correspond  to  the  Haida  families,  while  the 
villages  (see  p.  482)  correspond  to  the  village  communities.  From 
the  Tsimshian  we  have  also  some  definite  information  showing  how 
new  villages  have  sprung  up.  Thus  the  Eagle  chief  is  said  to  have 
subdivided  his  tribe  because  the  village  became  too  large.  The 
Raven  families  of  Haimas  of  the  G'it-dzr°s  founded  the  village 
Wilts  lEn-a'luk  because  they  had  quarreled  with  all  the  rest  of  the 
people  (see  p.  360),  but  not  all  the  G'it-dzi'°s  followed  him  (see 
pp.  360,  366).  There  is  no  information  available  showing  in  what 
villages  the  divisions  of  the  tribe,  like  the  Gun-hu'°t,  which  were 
mentioned  on  p.  483,  reside;  but  it  is  implied  that  some  are  found 
in  several  towns. 

The  pecuharities  of  the  Tsimshian  system  are  due  primarily  to  the 
small  number  of  recognized  villages  and  of  distinct  families  and  to 
the  strict  division  of  the  whole  people  into  a  few  tribal  groups.  The 
Haida,  particularly  the  Haida  Ravens,  dwell  on  the  common  descent 
of  all  the  members  of  each  side,  which  is  accounted  for  in  mythological 
history.  In  their  actual  modern  conditions  the  Haida  families  are 
independent  units.  Among  the  Tsimshian  proper  (that  is,  among 
the  villages  of  lower  Skeena  River)  the  exogamic  group  represented  a 
nnich  more  highly  developed  pohtical  unit.  The  head  chief  of  each 
of  the  four  groups  possessed  all  the  prerogatives  of  the  whole  group 
and  was  its  highest  representative.  Among  the  Haida  his  functions 
did  not  extend  beyond  that  part  of  the  family  represented  in  the 
village  commimity. 

Owing  to  the  greater  independence  of  the  Haida  famiUes,  each  has 
its  own  set  of  crests.  Among  these  a  few  are  common  to  many  of 
them.  Tlie  majority  occui-s  only  once  or  twice  as  the  property  of  a 
certain  family.  According  to  the  available  information,  isolated 
cr&sts  are  not  ]:)rorainent  among  the  Tsimshian.  It  seems  rather  that 
two  or  three  subdivisions  of  an  exogamic  group  ma}  have  slightly  dif- 
ferent crests,  and  that  an  individual  belonging  to  one  of  the  subgroups 
is  free  to  acquire  by  a  potlatch  the  right  to  use  any  of  the  crests  of 
his  subgroup  except  the  highest  ones,  that  are  reserved  for  the  chief. 
Owing  to  the  small  number  of  the  subgroups  and  the  similarity  of 
their  crests,  there  are  only  a  few  crests  that  are  not  common  property 
of  the  whole  exogamic  group. 

Among  the  Thngit  the  number  of  crests  belonging  to  each  family  is 
small. ^ 

'  Swanton  4,  p.  415. 


528  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axn,  .'!! 

When  we  disregard  the  isolated  cr6sts  of  the  Haida,  there  remain 
a  very  few  that  are  common  to  most  families  of  each  side.  These 
may  be  considered  the  oldest  crests.' 

Among  the  Tsimshtan  the  most  highly  speciahzed  crests — such  as 
the  scalp  with  fins,  abalone  bow,  etc. — may  be  considered  as  of  recent 
origin.  Their  names  indicate  that  they  are  ornaments,  and  show  that 
they  can  be  nothing  but  ci'ests. 

In  the  tales  accounting  for  the  acquisition  of  crests  the  modern 
rules  of  hereditary  transmission  are  not  regarded.  Leonhard  Adam 
has  already  called  attention  to  this  fact.-  I  am  inclined  to  see  the 
explanation  of  this  condition  in  the  circumstance  that  crests  are  new, 
and  may  therefore  be  used  as  presents  to  be  given  by  the  chief  of  one 
exogamic  group  to  another.  In  the  same  way  as  in  historical  times 
Chief  Dzeba'sa  of  G"it-qxa'la  presented  his  Haida  friends  with  new 
crests,  thus  showing  his  greatness,  so  the  supernatural  beings  gave 
their  crests  to  their  sons  or  to  their  daughtere'  sons.  I  believe  we 
should  see  in  this  simply  an  expression  of  the  interest  of  .the  father  in 
the  welfare  of  his  son  or  grandson,  not  an  indication  of  the  develop- 
ment of  paternal  succession. 

Combining  the  whole  evidence  here  presented,  I  think  we  must  say 
that  no  safe  proof  of  the  origin  of  exogamy  by  the  junction  of  two 
tiibes  can  be  given;  that  the  probabilities  are  rather  in  favor  of  a 
reduction  of  the  number  of  exogamic  units.  Historical  events  have 
led  to  a  twofold  subcUvision:  on  the  one  hand,  the  exogamic  groups 
developed  by  the  accession  of  bodies  of  outsiders  which  continued 
to  retain  their  names;  on  the  other  hand,  the  exogamic  groups,  in- 
cluding these  subdivisions,  tended  to  spUt  up  into  several  \'iUage 
communities  when  the  number  of  inhabitants  of  the  old  village 
became  too  large,  so  that  the  same  group  with  its  subdivisions  was 
found  in  several  villages.  The  sets  of  names  for  the  two  kinds  of 
subdivisions  are  different  among  the  Tsimshian,  so  that  the  two  prin- 
ciples of  division  can  readily  be  recognized.  Among  the  TUngit  and 
Haida,  on  the  other  hand,  both  groups  seem  to  have  been  designated 
by  terms  of  the  same  kind,  with  the  result  that  the  sets  of  names  de- 
veloping by  accretion  can  not  readily  be  recognized.  The  character 
of  the  groups,  however,  is  revealed  in  part  at  least  by  their  crests  and 
by  the  crest  myths. 

Dr.  Swanton,  in  discussing  his  theory  of  the  native  origin  of 
the  Raven  group  of  the  Haida  as  opposed  to  the  foreign  origin  of  the 
Eagle  group,  calls  attention  to  the  fact  that  the  supernatm-al  beings 
of  the  Haida  belonged  almost  exclusively  to  the  Raven  side.  I 
think  this  may  be  explained  in  a  different  manner.     Most  of  them 

>  L.  Adam  (p.  ISS)  misunderstands  me  if  he  thinks  that  my  remark  that  these  reflect  the  ancient  organiza- 
tion means  that  they  represent  each  one  exogamic  imit.  \\Tiat  I  mean  is  that  each  side  had  these  as  its 
o'.dest  crests,— the  G-Jt'i'ns,  eagle  and  beaver;  the  Raven,  Idller  whale  and  grizzly  bear. 

'  Adam,  p.  193. 


BoAsl  TSIMSHIAN    SOCIETY  629 

are  personified  dangers  of  the  sea.  These  are  abnost  all  associated 
with  the  Raven  side,  because  the  Idller  whale  is  their  symbol  and  at 
the  same  time  the  most  prominent  crest  of  the  Ravens. 

There  is  one  point  in  the  organization  of  all  these  tribes  that  deserves 
further  mention .  The  villages  are  generallj'  described  as  belonging  to  a 
certain exogamic  group.  This  would  mean  that  all  the  houses  were  the 
property  of  members  of  one  group,  and  probably  also  of  one  of  its  sub- 
divisions. In  describing  the  organization  of  the  family  (p.  426)  I  have 
stated  that  married  sons  generally  live  with  their  fathers,  and  later  on 
return  with  their  wives  to  her  parents,  which,  in  the  case  of  cross-cousin 
marriage,  would  locate  the  yomig  man  in  his  uncle's  village.  It  must 
therefore  be  recognized,  that,  even  if  in  early  times  the  houses  were  the 
property  of  membere  of  one  exogamic  group  oidy,  nevertheless  a  great 
many  families  of  other  groups  must  have  Uved  in  the  same  village. 
Furthermore,  Haida  stories  refer  frequently  to  the  relations  between 
uncle  and  nephew  in  such  a  manner  that  the  two  must  be  supposed 
to  live  in  the  same  village.  Nevertheless  there  is  ample  evidence 
showing  that  the  yoiuig  married  people  Uved  with  the  young  man's 
parents.  I  have  also  pointed  out  that  in  a  few  cases  at  least  the 
chief's  house  in  the  Tsimshian  village  stood  in  the  middle,  and  the 
houses  of  his  brothers  in-law  on  both  sides.  It  seems  quite  certain, 
that,  even  if  villages  were  the  property  of  a  single  exogamic  group, 
villages  of  different  groups  stood  very  near  togethei',  sometimes  on 
opposite  sides  of  a  river.  It  seems  to  me  likely  that  the  conditions 
may  have  been  the  same  as  among  the  Kwaldutl,  where  a  continuous 
village  site  is  divided  into  sections,  each  being  the  property  of  a  sub- 
flivision  of  the  tribe.  Under  present  social  conditions,  an  absolute 
separation  of  the  exogamic  groups  in  distinct  villages  would  seem  to 
be  almost  impossible. 

Finally  a  few  words  on  the  question  whether  the  modern  crests  are 
degenerate  forms  of  totems.  In  this  connection  we  must  remember 
that  none  of  these  tribes  possesses  any  authentic  well-recorded  tale 
that  accounts  for  the  origm  of  the  exogamic  groups,  excepting  the 
obscure  remarks  in  the  Tsimshian  Gau'o  tale  which  I  quoted  on  p.  524. 
There  is  no  tale  of  descent  from  the  eponymic  animal,  where  such  an 
animal  exists.  To  the  Indian  the  exogamic  group  and  its  name  are 
imits  that  have  always  been  in  existence.  Swanton  quotes  a  remark 
made  by  a  Masset  Indian,  that  Raven  was  the  grandfather  of  the 
Raven  side;'  and  that  Raven  and  Eagle  are  considered  as  grand- 
fathers of  the  two  sides,  -  but  no  myth  is  on  record  that  wiU  allow  us 
to  interpret  these  statements. 

I  pointed  out  in  1898  ^  that  there  is  a  marked  difference  in  this 
respect  between  the  three  northern  tribes  and  the  Kwakiutl,  in  so 


1  Swanton  2,  p.  in.  '  Ibid.,  p.  104.  »  Boas  1, 1898,  p.  674. 

50633°— 31  ETH— 16 34 


530  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

far  as  some  of  the  ^UE^me'mut  (that  is,  kinship  groups  forming  sub- 
divisions of  tribes)  are  considered  as  descendants  of  an  ancestor  who 
appeared  ui  animal  form,  hke  the  thunderbird  which  flew  down  from 
the  sky  and  became  the  ancestor  of  the  G'i'g'ilgam  of  the  Nimkish 
tribe.*  In  fact,  in  many  cases  these  groups  derive  their  descent  from 
an  ancestor  who  came  down  from  heaven.  Sometimes  it  is  stated 
expMcitly  that  he  took  off  his  mask  and  became  an  ordinary  person. 
Besides  these,  other  tales  are  found  in  which  the  characteristics  of 
the  ^nE^me'mut  are  described  as  due  to  encounters  of  some  of  their 
ancestors  with  supernatural  beings  or  animals, — events  that  are  of 
the  order  of  the  acquisition  of  guardian  spirits.^  The  crests  of  the 
northern  tribes  are,  so  far  as  we  have  definite  information  regardmg 
their  significance,  throughout  commemorative, — either  commemora- 
tive of  experiences  of  a  whole  tribe,  like  that  of  the  Thngit  Nanyaa'yi' 
or  that  of  the  Tsimshian  Eagles,*  or,  more  frequently,  commemorative 
of  events  in  the  hfe  of  a  single  ancestor. 

I  have  discussed  the  types  of  the  Tsimshian  crest  stories  on  pp.  411 
et  seq.  Lengthy  details  in  which  the  crests  are  given  as  presents  by 
the  supernatural  powers  are  rather  prominent.  These  tales  are 
similar  to  those  describing  the  initiation  of  shamans  (see  p.  473)  and 
of  members  of  secret  societies  of  the  Kwakiutl.  My  impression  is 
that  these  types  of  crest  tales  are  not  as  common  among  the  Haida 
and  Tlingit  as  they  are  among  the  Tsimshian.  AU  of  these  partake 
distinctly  of  the  religious  quahty  of  the  tales  describing  the  acquisi- 
tion of  a  guardian  spirit.  I  still  adhere  to  my  opinion  expressed  at  a 
previous  time  (see  p.  515),  that  the  origin  of  these  crests  is  due  to  a 
sociahzation  of  the  guardian-spirit  idea.  The  more  important  and 
sacred  the  detail  of  the  acquisition  of  the  crest  in  the  social  life  of  the 
group,  the  more  strongly  marked  is  also  the  religious  attitude  towards 
it.  So  far  as  I  understand  the  point  of  view  of  the  Northwest  coast 
Indians,  rehgious  respect  is  not  shown  to  the  crest,  but  refers  entirely 
to  the  supernatural  being  that  bestowed  the  crest. 

Birth,  Marriage,  and  Death 

A  woman  who  is  with  cluld  is  not  allowed  to  eat  tails  of  salmon, 
otherwise  the  confinement  would  be  hard.  She  must  rise  early  in 
the  morning,  and  leave  the  house  before  any  of  the  other  occupants 
leave  it.  Before  the  child  is  born,  the  father  must  stay  outside  his 
hoiise,  and  must  wear  ragged  clothing.  After  the  child  is  born,  he 
must  abstain  from  eating  any  fat  food,  particularly  porcupine,  seal, 

1  Boas  13,  p.  82. 

3 1  collected  information  on  these  subjects  in  the  year  1900  in  connection  with  the  worli  of  the  Jesup  North 
Pacific  Expedition;  but  up  to  this  time,  owing  to  causes  over  which  I  have  no  control,  it  has  been  impossible 
to  publish  the  data. 

3  Swanton  5,  p.  231. 

*  Present  publication,  p.  270. 


BOAS]  TSIMSHIAX    SOCIETY  531 

and  whale.  The  mother  is  confined  in  a  small  house  or  in  a  separate 
room. 

Numerous  ceremonies  must  be  observed  when  girls  reach  matiuity. 
Wlien  about  tliirteen  or  fourteen  years  old,  they  begin  to  practice 
fasting,  eating  in  the  afternoon  only,  as  a  very  severe  fasting  is  pre- 
scribed at  the  time  when  they  reach  maturity.  It  is  believed  that 
if  they  have  any  food  in  their  stomachs  at  this  time,  they  will  have 
bad  luck  in  all  the  future.  They  must  remain  alone  and  unseen  in 
their  room  or  in  a  hut  for  ten  days,  and  abstain  from  food  and  drink. 
For  four  days  they  are  not  even  allowed  a  drop  of  water.  For  a 
fortnight  the  girl  is  not  permitted  to  chew  her  own  food.  If  she 
desii'es  to  have  two  or  three  boys  when  married,  two  or  three  men 
chew  her  food  for  her;  in  the  other  case,  two  or  three  women.  At 
the  end  of  this  fasting  they  are  covered  \\-ith  mats  and  held  over  a 
fire.  It  is  believed  that  by  this  ceremony  her  cliildren  are  made  to  be 
healthy;  if  it  were  omitted,  they  would  die,  even  if  they  should  grow 
up  to  be  a  few  years  old.  The  girl  is  not  allowed  to  look  at  fresh 
salmon  and  olachen  for  a  whole  year,  and  has  to  abstain  from  eating  it. 
Her  head  is  always  covered  with  a  small  mat,  and  she  must  not  look 
at  men.  She  must  not  lie  down,  but  always  sit  propped  up  between 
boxes  and  mats.  Her  mother's  family  give  a  great  feast  and  many 
presents  to  her  father's  family.  At  this  feast  her  ears  are  perforated, 
and  she  is  given  ear-ornaments.  When  a  chief's  daughter  reaches 
maturity,  she  is  given  a  jade  pebble,  wliich  she  must  bite  until  her 
teeth  are  completely  worn  down  in  the  middle.  Wlien  the  festival 
was  held,  slaves  were  often  given  away  or  killed. 

The  perforation  of  the  ears  is  repeated  on  later  occasions;  and  every 
time  a  new  hole  is  made,  a  new  festival  is  celebrated. 

In  1894  the  marriage  ceremonies  of  the  Nisqa'^  were  described  to 
me  as  follows:  When  a  young  man  desires  a  j-oung  girl  for  liis  Avife, 
he  sends  a  certain  amount  of  property  as  purchase  price  Qiana'qs) 
to  her  parents.  If  the  siutor  and  the  amount  of  property  are  accepta- 
ble to  them,  they  send  word  to  liim,  stating  that  they  accept  his  suit. 
Then  the  young  man  takes  a  nmnber  of  slaves,  who  accompany  liim. 
They  are  called  lu-t!a'mxsgut  ("always  close  to  him").  They  arm 
themselves,  and  the  young  man  embarks  ^nth  them  in  a  canoe  and  pad- 
dles to  the  bride's  house.  As  soon  as  her  clan  relatives  see  them  coming", 
they  arm  themselves  with  clubs  and  stone  hammers,  and  rush  down 
to  the  landing-place.  They  break  the  canoe,  and  try  to  drive  off  the 
companions  of  the  young  man.  They  fight  seriously,  and  sometimes 
one  of  the  lu-t!a'mxsgut  is  killed.  This  foretells  that  the  couple  will 
never  part.  After  the  fight  is  over,  the  bridegroom  and  his  com- 
panions are  carried  into  the  bride's  house.  Then  her  friends  strew 
on  the  companions  of  the  bridegroom  eagle  do\ra,  which  is  kept  in  a 
bag  made  of  sea  lion's  intestines.     Her  father  puts  on  his  headdress 


532  TSIMSHIAK    MYTHOLOGY  t^TH.  ans.  31 

and  dances,  while  her  friends  sing.  Then  a  feast  is  given,  during 
which  the  young  man  pays  the  remainder  of  the  purchase  money. 
In  the  evening  the  girl's  clan  relatives  give  a  considerable  amount  of 
property  to  the  bridegroom  (lu-lcHnd'm) ,  which  he  distributes  among 
liis  own  clan  relatives  according  to  the  amount  which  they  have  con- 
tributed to  the  pun^hase  money.  Her  father  and  brothers  give  the 
groom  a  new  canoe  in  place  of  the  one  which  was  broken  in  the 
morning.  Then  the  bride  is  carried  down  to  the  canoe,  and  she  de- 
parts ^nth  her  husband  to  his  village,  where  they  live.  If  the  groom 
belongs  to  the  same  ^-illage,  the  couple  often  stay  with  the  girl's 
parents. 

A  woman,  when  drinking  for  the  first  time  after  marriage,  must 
turn  her  cup  four  times  in  the  direction  in  which  the  sun  moves,  and 
drink  very  little  only. 

Mr.  Tate  describes  the  marriage  customs  as  follows: 

"A  head  chief  of  the  G-it-q!a'°da,'  who  lived  at  the  time  before  the 
tribes  were  dispersed  after  the  Deluge,  made  the  law  that  if  any  of  the 
young  people  wanted  to  marry,  they  should  not  know  about  it  until 
their  parents  had  agreed  among  themselves.  The  mother  of  the  young 
man  would  go  to  the  mother  of  the  young  woman  and  tell  her  that 
her  son  wanted  to  marry  her  daughter.  Then  the  mother  of  the 
young  girl  would  reply  that  she  would  consider  it;  and  the  young 
man's  aunts  would  go  to  the  young  woman's  aunts  and  tell  them  that 
their  brother's  son  wanted  to  marry  their  brother's  daughter;  and 
the  young  woman's  aunts  answered  that  they  would  consider  it  for 
a  while.  The  cousins  of  the  young  man  would  go  to  the  cousins  of 
the  young  woman  and  tell  them  that  their  cousin  wanted  to  marry 
their  cousin;  and  the  sisters  of  the  young  man  would  go  to  the  sisters 
of  the  young  woman  and  tell  them  that  their  brother  wanted  to  marry 
their  sister;  and  they  answered  that  they  would  consider  it.  Then 
the  father  of  the  young  man  went  and  told  the  father  of  the  young 
gu'l  that  his  son  wanted  to  marry  his  daughter;  and  the  father  of  the 
girl  said  that  he  would  consider  it.  Last  of  all  the  uncle  of  the  young 
man  went  and  spoke  to  the  uncle  of  the  girl,  saying,  'My  nephew 
wishes  to  marry  your  niece.'  Then  the  uncle  of  the  girl  said, 
'Yes,  I  understand  it.' 

"Nevertheless  the  two  young  people  did  not  know  what  they 
wanted  them  to  do.  Now  the  relatives  of  the  girl  met  and  talked 
over  the  matter ;  and  when  aU  were  agreed,  her  uncle  sent  word  to  the 
uncle  of  the  young  man,  and  said,  '  Your  nephew  shall  marry  my 
iliece.'    Then  the  girl's  relatives  would  appoint  a  day  for  the  marriage. 

"Now  the  mother  of  the  young  man  called  all  the  women  of  her 
family  to  prepare  a  present  for  the  mother  of  the  young  woman;  and 

'  See  p.  250. 


iioAK]  TSIMSHIAN    SOCIETY  533 

the  uncle  of  the  yoimg  man  called  together  all  his  relatives  and  ga\c 
a  present  from  them  to  the  relatives  or  uncles  of  the  young  woman; 
and  the  father  of  the  young  man  took  a  present  to  the  father  of  the 
woman  and  gave  him  valuable  presents — a  large  canoe,  slaves,  costly 
coppers,  also  boxes  of  crabapples  mixed  with  grease,  boxes  of  cran- 
berries, and  boxes  of  dried  berries  niLxed  with  grease,  and  all  kinds 
of  food.  Then  the  marriage  was  celebrated.  The  relatives  of  the 
young  man  assembled  and  took  a  large  elk  skin  by  its  four  corners. 
They  went  to  the  house  of  the  father  of  the  girl,  spread  the  elk  sldn, 
and  the  young  woman  sat  down  on  it.  Then  the  four  strong  young 
men  Ufted  it  up  and  carried  her  to  the  house  of  the  young  man's 
father,  where  the  young  man  was.  seated  in  the  rear  of  the  house. 
They  set  her  down  on  liis  left  side.  This  was  the  first  time  that  they 
saw  each  other. 

"  The  young  woman  put  on  her  head  a  band  of  soft  white  raccoon 
skin.  She  wore  large  abalone  shells  in  her  ears  and  in  her  nose. 
She  wore  garments  of  marten  skin,  and  had  her  hat  pulled  right  down 
over  her  eyes  and  over  her  cheeks  to  keep  herself  from  looldng  around, 
lest  she  laugh  during  the  wedding.  The  young  man  also  put  on  his 
helmet  set  with  abalone  shells,  and  pulled  it  right  down  over  his  eyes 
to  keep  himself  from  looking  around  until  the  end  of  the  marriage 
ceremony.  The  father  of  the  young  man  invited  the  relatives  of 
his  son.  He  told  them  how  many  elk  skins,  how  many  boxes  of  grease, 
crabapples,  cranbei'ries,  and  bundles  of  dried  berries,  he  needed.  Then 
all  the  relatives  of  the  young  man  agreed  to  have  a  great  wedding 
celebration  to  be  given  to  the  people  of  the  village.  On  the  following 
day  they  made  a  great  feast.  The  bridal  couple  remamed  seated  in 
front  of  the  large  fire  and  kept  their  eyes  on  the  fire.  They  did  not 
speak  a  single  word  as  long  as  the  guests  were  in  the  house.  The 
guests  looked  at  the  bridal  couple  wliile  the  festival  was  going  on. 
As  soon  as  the  meal  was  ended,  the  chief  said,  'Now,  my  people,  I 
wish  all  of  you  to  have  a  good  time  and  to  enjoy  yourselves.  Try 
to  make  the  bridal  couple  laugh.     You  may  try  them  for  three  days.' 

"  Then  all  the  guests  came  forth  with  their  wooden  dishes  filled  with 
three  Idnds  of  food,  which  they  carried  to  tlieir  own  houses.  Then 
they  came  back  to  the  bridegroom's  house  and  did  all  they  could 
trying  to  make  the  couple  laugh,  but  they  kept  their  eyes  on  the  fire. 
This  has  been  the  marriage  custom  tlu"ough  all  generations.  If  the 
bride  or  bridegroom  move  their  eyes  from  the  fire  or  smile  when 
they  see  the  young  people  dancing  or  when  they  hear  them 
laugh  and  shout  for  joy,  somebody  beats  the  drum;  and  every  one 
would  laugh  if  a  woman  or  man  should  move  the  eyes  or  smile.  Many 
old  people  kept  watch  of  the  faces  of  the  couple  to  see  if  their  eyes 
moved  or  if  they  smiled. 


534  TSIMSHIAX    MYTHOLOGY  [eth.  an.n.  31 

"The  marriage  of  those  who  do  not  move  their  eyes  or  smile  while 
the  people  are  playing  will  last  until  theu-  hves  end. 

"  When  the  three  days  were  almost  ended,  the  chief  ordered  his  serv- 
ants to  bring  water  in  a  large  bucket.  The  servant  took  the  bucket  to 
the  brook  behind  the  village  and  took  water  from  it.  He  brought  it  to 
the  chief,  and  the  chief  asked  the  young  woman  to  open  her  mouth 
and  drink  all  the  water  out  of  the  bucket  before  the  whole  assembly. 
If  she  did  as  the  chief  told  her,  and  di-ank  all  the  water  out  of  the 
bucket,  the  chief  would  say,  '  Go  away,  and  wander  about  away  from 
my  house !  You  are  not  fit  to  be  married  to  any  one ! '  This  brook 
Is  stiU  I'unnLng,  and  no  single  man  or  single  woman  should  drink  of 
it,  else  they  will  not  marry  until  the  end  of  their  lives.  It  is  said 
that  the  lake  at  the  head  of  the  brook  is  full  of  all  kinds  of  frogs,  scor- 
pions, lizards,  and  locusts.  Therefore  nobody  drinks  out  of  that 
stream  up  to  this  day." 

Burial 

After  a  death  has  occm-red,  the  relatives  of  the  deceased  have  their 
hair  cut  short  and  their  faces  blackened.  They  cover  their  heads 
with  ragged  and  soiled  mats,  and  go  four  times  around  the  body, 
singing  mourning-songs.  They  mUst  speak  but  little,  confining  them- 
selves to  answering  questions,  as  it  is  believed  that  otherwise  they 
will  become  talkative.  Until  the  body  is  buried  they  must  fast, 
eating  only  a  very  little  at  night.  Women  of  the  exogamic  groups 
to  which  the  deceased  did  not  belong— ^particularly  of  his  father's 
group — act  as  wallers,  and  are  paid  for  their  work,  the  whole  group 
of  the  deceased  contributing  to  the  payment.  InwaiUng,  the  women 
must  keep  their  eyes  closed.  The  body  hes  in  state  for  a  number  of 
days.  It  is  washed  immediately  after  death,  placed  upright,  and 
painted  with  the  crest  of  the  clan.  His  dancing-ornaments  and 
weapons  are  placed  by  his  side.  Then  the  body  is  put  into  a  box, 
which  is  tied  up  with  lines  made  of  elk  skins.  These  are  furnished 
by  the  group  of  the  deceased,  and  kept  as  a  payment  by  his  father's 
group.  According  to  information  given  to  me  in  1888  at  Port  Essing- 
ton,  the  bodies,  except  those  of  shamans,  were  bm-ned.  The  box  is 
placed  on  the  funeral  pile,  the  hnes  of  elk  skin  are  taken  oflp  and  kept 
by  the  father's  group.  A  hole  is  cut  in  the  bottom  of  the  box,  and  the 
pyre  is  hghted.  Before  all  is  burned,  the  heart  is  taken  out  of  the 
body  and  bmied.  It  is  beUeved  that  if  it  were  burned,  all  relatives 
of  the  deceased  would  die.  The  father's  group,  besides  receiving  the 
lines,  are  paid  with  marmot  skins  and  blankets. 

According  to  Mr.  Tate,  the  inner  organs  of  chiefs  were  removed 
from  the  body  and  cremated,  while  the  body  was  preserved  for  some 
time  before  being  deposited  in  the  grave-box,  which  was  placed  on  a 
tree.  On  the  whole,  this  statement  seems  more  plausible,  because 
it  agrees  with  the  statement  contained  in  traditions. 


BOAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  535 

Mayne  (p.  272)  writes  on  this  subject  as  follows: 

At  Fort  Simpson  it  appears  to  be  the  regular  custom  to  burn  the  dead,  but  this  is 
departed  from  in  some  cases;  for  Mr.  Duncan  mentions  witnessing  a  funeral  there  from 
the  Fort  GaUery.  He  says:  "The  deceased  was  a  chief's  daughter,  who  had  died  sud- 
denly. Contrary  to  the  custom  of  the  Indians  here  (who  always  burn  their  dead), 
the  chief  begged  permission  to  inter  her  remains  in  the  Fort  Garden,  alongside  her 
mother,  who  was  buried  a  short  time  ago,  and  was  the  first  Indian  thus  privileged. 
The  corpse  was  placed  in  a  rude  box,  and  borne  on  the  shoulders  of  four  men.  About 
twenty  Indians,  principally  women,  accompanied  the  old  cliief  (whose  heart  seemed 
ready  to  burst)  to  the  grave.  A  bitter  wailing  was  kept  up  for  three-quarters  of  an 
hour,  during  which  time  about  seven  or  eight  men.  after  a  good  deal  of  clamor  (which 
strangely  contrasted  with  the  apparent  giief  of  the  mourners),  fixed  up  a  pole  at  the  head 
of  the  grave,  on  which  was  suspended  an  Indian  garment.  At  the  head  of  the  mother's 
grave  several  drinking-vessels  were  attached,  as  well  as  a  garment." 

He  also  says  (p.  272): 

In  the  case  of  a  chief  it  is  also  customary  to  paint  or  carve  his  crest  on  the  box  in 
which  his  bones  lie,  or  to  affix  it  on  a  large  sign  board  upon  a  pole  or  neighboring 
tree.  Mr.  Duncan  says  that  if  the  crest  of  the  deceased  happens  to  be  an  eagle  or  a 
raven,  it  is  usual  among  the  Northern  Indians  to  carve  it  in  the  act  of  fi>dng — the  bird 
being  affixed  to  the  edge  of  the  box  with  its  wings  spread,  so  that  it  appears  to  a  passer-by 
as  if  just  about  to  leave  the  coffin;  and  he  (Mr.  Duncan)  very  naturally  asks  whether 
this  may  come  of  any  knowledge  of  a  resurrection  of  the  dead  among  the  Indians. 

On  page  294  the  following  description  is  given: 

\\Tien  a  person  dies,  except  in  the  case  of  a  slave,  very  great  lamentation  is  made  by 
sur\'iving  friends.  Their  mourning  lasts  for  several  days.  A  few  days  ago,  I  saw  a 
poor  woman  in  the  bush,  at  some  distance  behind  the  camp.  She  was  sitting  with 
her  face  toward  the  stump  of  a  tree,  and  continued  her  bitter  wailing  for  a  long  time. 
This  is  the  second  instance  I  have  seen  of  this  kind.  Occasionally,  moiuners  may  be 
seen  going  about  the  beach.  Only  lately  I  saw  a  woman  coming  away  from  a  house 
of  death.  She  proceeded  along  the  beach  to  where  another  tribe  is  settled,  and  con- 
tinued her  woeful  cry  all  the  way.  Persons  whom  she  passed  took  no  notice  whatever 
of  her;  it  seemed  no  tiling  strange  to  them. 

Soon  after  death  the  corpse  is  conveyed  away  in  a  canoe  to  a  distant  part  of  the 
beach,  and  there  burned  to  ashes.  Mourners  accompany  it,  and  they  make  the  air 
to  ring  with  their  piercing  cries  all  the  time  the  body  is  consiuning.  The  ashes  are 
collected  and  placed  in  a  little  house  appointed  to  recei-i-e  them. 

A  slave,  after  death,  is  at  once  placed  in  a  canoe  and  thro^i-n  into  the  harbor,  without 
any  sorrow  being  expressed. 

The  nearest  relatives  mourn  for  a  whole  year.  Some  time  after 
the  burial  a  memorial  post  is  erected  and  a  memorial  festival  cele- 
brated.' If  many  members  of  one  family  die  in  quick  succession,  the 
sm-vivors  lay  their  fourth  fingers  on  tlie  edge  of  the  box  in  wliich  the 
corpse  is  deposited,  and  cut  off  the  first  joint,  "to  cut  off  the  deaths" 
(ig'idi-qfo'dz).  The  bodies  of  shamans  are  biu-ied  in  caves  or  in  the 
woods. 

A  widow  or  a  widower  must  not  marry  again  imtil  four  years  have 
passed  after  the  death  of  the  consort. 

1  Compare  Boas  1, 1895,  pp.  569  et  aeq. 


536  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ajjs.  31 

I  was  given  the  following  information  regarding  burial  customs 
of  the  Nass  tribe :  • 

The  burial  is  attended  to  bj'  members  of  the  exogamic  group  of  the  father  of  the 
deceased,  who  are  paid  for  their  services.  Four  or  five  men  bend  the  head  of  the  body 
down  and  his  knees  up.  Thus  he  is  placed  in  a  box.  Chiefs  lie  in  state  for  some 
daj's,  while  others  are  buried  without  delay.  The  people  burn  food  and  clothing  for 
the  deceased,  sajing  that  it  is  intended  for  him;  else  the  ghost  would  trouble  them. 
Then  they  cut  wood  for  a  pyre;  the  box  is  put  on  top  of  it  and  it  is  burnt.  The  body 
is  poked  with  long  poles  in  order  to  facilitate  combustion.  ^\"hen  it  biu^ts  and  gas 
escapes,  they  believe  they  hear  the  voice  of  the  ghost.  Men  and  women  sit  around 
the  pjTe  and  sing  all  the  cradle-songs  of  the  clan  which  are  contained  in  their  legends. 
The  remains  are  put  into  a  small  box  and  placed  on  a  tree.  Cottonwood  trees  are 
often  selected  for  this  purpose.     The  body  of  the  shaman  is  also  burnt. 

Some  time  after  the  biuial  the  son  or  nephew  of  the  deceased  erects  a  column  in 
his  memory  (ptsan). 

War 

War  customs  of  the  Tsimshian  are  well  illustrated  by  the  war 
stories  given  on  pp.  355  et  seq.  Attention  may  be  called  particularly 
to  the  buUdiug  of  stockades  (p.  371),  the  treatment  of  prisoners 
(p.  364),  to  the  position  of  the  chief  who  o^vned  weapons  for  all  his 
warriors  (p.  365),  and  to  the  methods  of  makmg  peace  (pp.  377  et 
seq.),  which  are  evidently  the  same  as  those  of  the  Tlingit.^ 

I  wUl  append  here  a  few  notes  on  war  customs  recorded  by  Mr.  Tate: 

Wlien  the  enemies  saw  among  those  killed  in  battle  people  of  their 
own  clan,  who  were  recognized  by  the  crests  they  used,  they  would  take 
off  helmet  and  armor  and  put  the  body  in  good  order;  or  if  a  woman 
or  children  were  taken  captive,  those  who  took  them  would  know  that 
they  were  the  relatives  by  the  crests  tattooed  on  their  chests  or  on 
their  hands,  and  they  bought  them  from  those  who  had  taken  them 
captive  and  sent  them  back  by  canoe  with  some  slave  to  their  own 
native  home. 

If  in  battle  one  side  won  a  victory  over  their  foes,  they  cut  off  all 
the  heads  of  those  killed  and  took  them  away  and  left  the  bodies 
where  they  were;  and  when  they  camped  at  some  place,  they  took 
off  the  scalps  from  the  heads  and  left  the  skulls  on  a  fallen  tree. 
When  their  own  people  came  and  saw  aU  those  killed  lying  on  the 
ground,  they  gathered  the  bodies,  and  every  man  knew  his  own 
relative's  body  by  the  crest  on  the  tattooed  hands;  and  each  exogamic 
group  piled  up  its  own  relatives'  bodies  and  burned  them  all;  and 
when  they  retiu-ned  to  their  own  home,  each  group  assembled  in  their 
own  house,  and  they  sang  their  mourning-songs  on  the  same  evening 
when  they  retm-ned  from  biu"ning  the  bodies. 

Another  custom  is  this:  If  a  man  wanted  his  son  to  be  a  powerful 
warrior,  as  soon  as  the  child  was  born,  the  father  took  it,  and  skinned 

■  Boas  1, 1895,  p.  573.  2  See  Swanton  4,  p.  451;  5,  p.  128. 


I-.OAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  537 

an  otter  and  put  the  infant  into  the  otter  skin,  and  tied  each  end  of 
the  skin  so  that  no  water  could  enter  it.  Then  he  put  the  otter  sldn 
into  the  sea  on  the  beach.  When  the  father  saw  the  child  struggling 
in  the  otter  skin,  he  went  out  to  the  water,  took  it,  and  untied  it. 
Then  he  took  the  child  out.  When  the  child  was  four  years  old,  the 
father  would  kill  a  wolf  and  take  out  the  heart.  He  gave  it  to  the 
boy  to  eat  raw.  The  father  would  also .  kill  a  wolverene,  take  out 
the  heart,  and  give  it  to  the  child  to  eat  raw.  Then  he  took  a  bee 
and  let  him  eat  it  whole.  lie  also  killed  a  porcupine,  took  out  the 
heart,  and  gave  it  to  the  cliild  to  eat  raw.  When  the  child  had  grown 
up  to  be  a  man,  he  would  not  fear  any  one;  and  he  would  be  brave 
in  battle,  like  the  grizzly  bear  or  some  other  terrible  animal,  and  ho 
would  not  die  early. 

The  Potlatch 

In  the  preceding  remarks  I  have  had  to  refer  repeatedly  to  the 
potlatch,  the  ceremonial  distribution  of  property,  which  plays  a 
most  important  part  in  the  Ufe  of  the  Northwest  coast  Indians.  An 
essential  fsature  of  the  Tsimshian  potlatch  and  of  that  of  the  tribes 
farther  to  the  south  is  the  opportunity  it  gives  for  the  public  announce- 
ment of  events  that  are  important  for  the  social  standing  of  the  indi- 
vidual. The  public  announcement  gives  the  legal  claim  to  the  social 
advance  made  at  the  time;  and  the  higher  the  honor  claimed,  the 
wider  must  be  the  circle  of  witnesses  or  the  degree  of  publicity. 
The  first  naming  of  childi-en,  and  the  first  steps  in  their  social  prefer- 
ment, are  therefore  confined  to  the  mother's  relatives;  or,  when 
services  have  been  rendered  to  the  individual  by  the  father's  family, 
the  father's  relatives  are  also  invited.  At  this  time  the  services  in 
question  are  pubUcly  rendered  and  pubUcly  paid  for.  At  the  same 
time  the  recipients  of  payment  are  feasted.  At  more  important 
events  all  the  people  of  the  village  are  invited ;  on  still  greater  occasions, 
all  the  nine  Tsimshian  tribes;  and  on  the  most  important  occasions, 
also  members  of  outside  groups,  even  those  of  alien  speech.  In  a 
stricter  sense  of  the  term,  only  the  great  festivals  to  which  outsiders 
are  invited  are  callsd  potlatches  (yd°l-). 

By  means  of  a  potlatch,  particularly  by  the  destruction  of  property 
during  a  potlatch,  a  loss  of  prestige,  owing  to  untoward  accidents  or 
to  objectionable  actions,  could  be  made  good.  Mayne  says  in  regard 
to  this  (p.  295) : 

It  is  astoniahing  what  they  will  do  or  suffer  in  order  to  establish  or  maintain  dignity. 
Yesterday  a  young  man  fell  down  and  cut  himself  a  little  with  an  ax.  On  arriving 
home,  Ills  father  immediately  announced  liis  intention  to  destroy  some  property, 
which  was  to  save  his  son  from  any  dfsgrace  attached  to  the  accident.  When  a  few 
people  or  friends  were  collected  to  witness  the  brave  act,  the  father  would  carry  out 
his  vow,  with  no  small  show  of  vanity. 


538  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

Also    (pp.   284-285): 

Sometimes  slaves  have  to  be  sacrificed  to  satiate  the  vanity  of  their  o\vners,  or  take 
away  reproach.  Only  the  other  day  we  were  called  upon  to  witness  a  terrible  scene  of 
this  kind.  An  old  chief,  in  cool  blood,  ordered  a  slave  to  be  dragged  to  the  beach, 
murdered,  and  thrown  into  the  water.  His  orders  were  quickly  obeyed.  The  victim 
was  a  poor  woman.  Two  or  three  reasons  are  assigned  for  this  foul  act:  one  is.  that  it 
is  to  take  away  the  disgrace  attached  to  his  daughter,  who  has  been  suffering  some 
time  from  a  ball  wound  in  the  arm.  Another  report  is,  that  he  does  not  expect  his 
daughter  to  recover,  so  he  has  killed  his  slave  in  order  that  she  may  prepare  for  the 
coming  of  his  daughter  into  the  unseen  world.  I  think  the  former  reason  is  the  most 
probable. 

These  great  potlatches  required  much  preparation,  since  they 
occupied  much  time,  and  the  host  had  to  collect  vast  quantities  of 
food  and  much  property.  In  tliis  he  was  assisted  by  his  whole  tribe, 
who  went  hunting  and  fishing  for  Mm,  and  who  gave  to  the  chief  and 
to  his  wife  property  that  they  either  owed  him  or  which  he  repaid  to 
them  later  on.     All  such  advances  were  repaid  with  liigh  interest. 

It  seems  that  a  great  potlatch  was  announced  tliree  years  in  ad- 
vance, and  that  messengers  were  sent  each  year  to  extend  invitations 
and  to  announce  the  time  when  the  guests  were  expected.  The 
messengers  who  carried  the  invitations  seem  to  have  been  sent  out 
after  a  smaller  feast  and  potlatch  given  by  the  chief.     Mr.  Tate  says: 

"When  the  chief's  counselors  agreed  that  a  great  potlatch  should 
be  given,  the  young  attendants  invited  the  chief's  tribe  to  a  feast,  in 
the  course  of  which  he  announced  his  intention.  The  tribe  gave 
their  consent.  Then  tlie  chief  counselor,  and  after  him  the  other 
counselors,  promised  tlie  chief  to  assist  him.  During  the  first  year 
they  provided  him  with  the  means  to  give  feasts.  During  the  second 
year  they  contributed  food  for  feasts  of  still  greater  importance.  In 
the  tliird  year  the  guests  invited  from  foreign  tribes  arrived.  The 
chief  counted  his  property, —hundreds  of  elk  sldns,  coppers,  slaves, 
and  canoes.  His  messengers  and  attendants  stood  on  the  property, 
which  was  pUed  up  in  the  house.  Tlien  tlae  chief  called  his  first 
attendant  by  name.  He  came  in  with  his  whole  family, — maternal 
uncles,  brothers  and  sisters,  sons  and  daughters.'  They  carried  in 
all  kinds  of  property.  The  attendant  liimself  would  stand  at  the 
door,  wearing  his  most  important  crest.  Then  he  counted  his  prop- 
erty, and  gave  one-half  of  it  to  the  chief,  while  he  kept  tlie  rest  to  be 
distributed.  Then  the  next  attendant  was  called  in  tlie  same  way, 
and  the  same  procedure  was  repeated.  At  this  time  tlie  attendants 
might  also  bring  in  their  own  children  and  use  the  opportunity  to 
give  them  liigher  names.  After  all  the  chief's  attendants  had  brought 
in  their  property,  they  distributed  the  one-half  that  tliey  retained 
among  the  attendants  of  the  visiting  chiefs. 

I  Perhaps  this  ought  to  read,  "nephews  and  nieces,"  because  it  is  stated  afterward  that  sons  and 
daughters  might  be  advanced  in  position  at  this  time. 


boas] 


TSIMSHIAX   SOCIETY 


539 


"On  the  following  day  the  attendants  of  the  host  in\dted  the 
attendants  of  the  visitmg  chiefs  to  a  feast  to  be  given  on  the  beach. 
They  carried  down  boxes  of  oU,  crabapples,  cranberries,  and  other 
kiniis  of  food.  Each  man  took  a  large  wooden  ladle  wliich  was  filled 
with  lood,  and  these  were  distributed  among  the  tribes  that  were 
sitting  according  to  their  rank  on  tlie  beach.  The  guests  received 
the  food  in  very  long  narrow  dishes  (nearly  two  meters  long,  about 
half  a  meter  wide,  and  five  to  ten  centimeters  deep).  They  carried 
the  food  home." 

A  few  years  ago  Mr.  Tate  wrote  about  the  same  subject  as  follows: 
"In  the  third  year,  at  the  appointed  time,  all  the  guests  would  come. 
Some  tribes  would  come  in  five  or  six  canoes,  and  ten  or  eleven  tribes 
were  invited.  Some  of  the  larger  tribes  even  had  from  ten  to  thirteen 
canoes.  They  all  arrived  at  one  time  m  front  of  the  house  of  the 
great  chief;  and  before  the  canoes  reached 
the  shore  the  princesses  and  the  chieftain- 
ess  would  dance  down  from  the  chief's 
house  toward  the  canoes.  Then  the  leader 
of  the  dancers  took  his  supernatural  power 
and  threw  it  toward  the  guests  m  the  ca- 
noes. Then  all  the  people  in  the  canoes 
began  to  dance,  and  some  one  among  them 
caught  the  suijernatural  power  that  made 
them  dance,  and  threw  it  back  toward  the 
shore.  The  dancers  on  the  shore  caught  it 
and  went  back  to  the  chief's  house.  Then 
all  the  guests  came  ashore,  and  the  chief  be- 
gan to  dance.  He  used  various  kinds  of 
masks  (fig.  22).  Each  mask  had  a  song 
for  itself;  and  after  each  dance  the  clown 
would  make  a  speech.  The  singers  staid 
when  the  chief's  dances  ended. 


Fig.  22, 


with    haliotis 


until  the  next 
Then  they  had  a  great  feast.  The 
people  of  the  head  chief  took  a  large  wooden  spoon  filled  with  oil 
and  handed  it  to  tlie  people  of  each  tribe,  who  had  to  eat  all  the 
oil  that  was  in  the  wooden  spoon.  On  the  following  day  another 
great  feast  was  held,  which  was  given  to  all  the  visiting  tribes;  and 
each  tribe  was  seated  accordmg  to  rank,  by  itself,  on  the  beach. 
The  people  of  the  head  chief  would  fill  a  canoe  seven  or  eight  fathoms 
long  with  dried  berries  which  were  soaked,  or  with  red  berries  mixed 
with  grease.  Some  rich  families  had  two  large  canoes  filled  right  up, 
and  so  on.  On  the  fourth  night  of  the  gathering,  the  head  chief  gave 
a  dance  called  the  throwing-dance.  Then  each  chief  of  the  visiting 
tribe  danced  with  his  own  mask.  He  danced  with  his  dancing-gar- 
ment, his  carved  headdress  inlaid  with  abalone  shell  and  set  with  sea- 


540 


TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


[ETH.  ANN.  31 


lion  bristles  (fig.  23),  the  welcome  rattle  (fig.  24),  and  the  dancing- 
apron  set  with  the  bills  of  the  puffui  (fig.  18,  p.  66),  and  with  leg-orna- 
ments. During  the  dance  each  chief  caught  his  supernatural  power  in 
the  air,  went  to  the  chief's  son,  holding  the  power  in  the  palms  of  his 
hands,  and  threw  it  into  the  chief's  child  or  his  niece  or  nephew.  All 
the  invited  chiefs  threw  their  supernatural  powers  in  the  same  evening. 
When  the  chiefs  were  called,  they  were  called  by 
their  supernatural  names  (see  j).  51-3). 

"The  dances  did  not  end  until  it  was  nearly 
daylight,  and  all  the  princes  and  princesses  had 
received  supernatural  powers  and  become  dan- 
cers. Therefore  after  four  days  had  passed,  the 
children  all  had  dances;  and  while  they  were 
dancing,  the  father  would  kill  a  slave  or  give 
away  much  property,  or  some  would  break  a 
costly  copper.  When  the  tlii'owing-dance  was 
ended,  the  head  chief  paid  each  of  the  dancers 
three  or  four  elk  skins.  If  there  were  seven  or 
ten  children  among  a  chief's  clan  relatives,  then 
each  chief  would  have  his  dance  seven  or  ten 
times,  once  for  every  one  of  these  princes  or 
princesses. 

"On  the  following  day  all  the  invited  chiefs 
went  into  the  house  of  the  head  chief,  accom- 
panied by  their  wives  and  their  tribes  and  by 
the  chief's  children. 

"At  this  time  the  chief  called  in  the  head  man 
of  each  clan  of  his  tribe,  who  would  come 
with  all  his  clan  relatives  and  with  much  prop- 
erty, such  as  coppers,  slaves,  canoes,  or  elk  skins, 
wliich  he  would  give  to  the  chiefs.  Each  exo- 
gamic  group  (or  clan  '<)  was  thus  called  singly. 
After  all  the  property  had  been  assembled,  the 
counselors  and  the  thief  would  determine  how 
much  each  of  the  invited  chiefs  was  to  receive. 

"  When  all  the  guests  had  assembled,  the  head 
chief  brought  out  first  his  expensive  coppers,  and 
all  the  property  was  counted  in  the  following 
form:  '32  slaves,  come  forth!  103  canoes,  come  forth!  34  elk  skins, 
come  forth!  28  score  and  5  large  bags  of  berries  and  boxes  of  oil 
come  forth!    4  score  and  6  carved  trinkets,  come  forth!' 

"During  this  time  the  head  chief  wore  on  his  head  his  highest  crest 
hat,  and  he  proclaimed  to  his  guests  that  nobody  else  should  wear 
this  hat  except  himseh;  and  durmg  the  time  while  the  presents  were 
counted  they  sang  the  mournmg-song  belonging  to  the  crest. 


Fig.  23.  Head-mask  attached 
to  frame  sot  with  sea-lion 
bristles,  and  with  trailer  or- 
namented with  weaselskins. 


BOAS] 


TSIMSHIAN    SOCIETY  641 


"On  the  following  day  all  the  property  was  given  away  bj^  the  chief 
to  his  guests.  Then  the  sister  or  the  mother  of  the  head  chief  gave 
presents  to  the  women  of  the  tribes — marten-skin  garments,  aba- 
lone  ear-ornaments,  scores  of  carved  maple  dishes,  scores  of  large 
horn  spoons,  and  many  other  thmgs  besides.  This  was  to  help  her 
brother  wearmg  the  crest  hat.  For  this  reason  the  crest  hats  were 
called  a  certain  amount  of  property,  according  to  the  amount  given 
away  at  the  potlatcli." 

In  potlatches  the  valuable  "coppers"  were  also  bought  and  sold, 
or  broken  to  express  the  chief's  lavish  disregard  of  the  distinction  of 
values.     For  the  same  i-eason  slaves  were  killed  and  canoes  broken. 

In  feasts  a  fixed  order  of  procedure  was  adhered  to.  The  people  sat 
in  regular  order.  The  hosts  would  sit  on  the  right-hand  side  of  the 
house  or  in  the  middle  of  the  house;  the  guests,  on  the  sides.     Women 


Fig.  24.    Chief's  rattle. 

sang,  accompanying  the  dancers.     They  were  seated  m  rows  on  a 
platform  in  the  rear  of  the  house.     Mr.  Tate  continues: 

"The  women  were  dressed  in  beautiful  garments,  with  earrings  of 
costly  abalone  shells,  and  faces  painted  red  and  black,  with  eagle, 
down  on  their  heads.  The  princesses  of  the  chief tainess  would  sit 
on  the  floor;  and  one  particularly  capable  man,  who  was  the  time- 
keeper, stood  m  front  of  the  women,  his  face  toward  the  singers,  with 
his  baton  in  his  hand.  The  women  would  move  in  swinging  motions 
like  the  waves  rolhng  on  the  sea.  The  people  who  came  in  would  do 
all  they  could  to  try  to  make  the  women  on  the  platform  laugh.  Thej^ 
kept  up  the  dancing  untU  midnight,  and  on  the  following  morning 
food  was  given  to  the  guests.  On  the  following  day  only  the  men 
would  dance,  and  afterwards  women  only  woidd  dance."  ^ 

Great  potlatches  are  also  given  after  the  death  of  a  chief  or  other 
persons  of  high  rank.  "Wlien  a  great  chief  or  a  chief's  mother  dies," 
says  Mr.  Tate,  "the  members  of  his  exogamic  group  from  all  the 
tribes  gather  and  help  to  pay  the  expenses.  They  bring  coppers  and 
other  property  to  honor  their  dead  relative." 

1  See  also  pp.  355  et  seq.,  pp.  377  et  scg. 


542  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  anm.  31 

Mayne  (pp.  263-265)  describes  the  ceremonies  of  a  lesser  feast 
according  to  Duncan : 

They  are  very  particular  about  whom  they  invite  to  their  feasts,  and,  on  great 
occasions,  men  and  women  feast  separately,  the  women  always  taking  the  precedence. 
Vocal  music  and  dancing  have  great  prominence  in  their  proceedings.  Wlien  a  person 
is  going  to  give  a  great  feast,  he  sends,  on  the  first  day,  the  females  of  his  household 
round  the  camp  to  invite  all  his  female  friends.  The  next  day  a  party  of  men  is  sent 
round  to  call  the  male  guests  together.  The  other  day  a  party  of  eight  or  ten  females, 
dressed  in  their  best,  with  their  faces  newly  painted,  came  into  the  fort  yard,  formed 
themselves  into  a  semicircle;  then  the  one  in  the  center,  with  a  loud  but  clear  and 
musical  voice,  delivered  the  invitation,  declaring  what  should  be  given  to  the  guests, 
and  what  they  should  enjoy.  In  this  case  the  invitation  was  for  three  women  in  the 
fort  who  are  related  to  chiefs.  On  the  following  day  a  band  of  men  came  and  delivered 
a  similar  message,  inviting  the  captain  in  charge. 

These  feasts  are  generally  connected  with  the  giving  away  of  property.  As  an 
instance  I  will  relate  the  last  occurrence  of  the  kind.  The  person  who  sent  the  afore- 
mentioned invitations  is  a  chief  who  has  just  completed  building  a  house.  After 
feasting,  I  heard  he  was  to  give  away  property  to  the  amount  of  480  blankets  (worth 
as  many  pounds  to  him),  of  which  180  were  his  own  property  and  the  300  were  to  be 
subscribed  by  his  people.  On  the  first  day  of  the  feast  as  much  as  possible  of  the 
property  to  be  given  him  was  exhibited  in  the  camp.  Hundreds  of  yards  of  cotton 
were  flapping  in  the  breeze,  hung  from  house  to  house,  or  on  lines  put  up  for  the 
occasion.  Furs,  too,  were  nailed  Tip  on  the  fronts  of  houses.  Those  who  were  going 
to  give  away  blankets  or  elk  skins  managed  to  get  a  bearer  for  every  one,  and  exhibited 
them  by  making  the  persons  walk  in  single  file  to  the  house  of  the  chief.  On  the 
next  day  the  cotton  which  had  been  hung  out  was  now  brought  on  the  beach,  at  a 
good  distance  from  the  chief's  house,  and  then  run  out  at  full  length,  and  a  number 
of  bearers,  about  three  yards  apart,  bore  it  triumphantly  away  from  the  giver  to  the 
receiver.     I  suppose  that  about  600  to  800  yards  were  thus  disposed  of. 

After  all  the  property  the  chief  is  to  receive  lias  thus  been  openly  handed  to  him,  a 
day  or  two  is  taken  up  in  apportioning  it  for  fresh  owners.  When  this  [sic]  done, 
all  the  chiefs  and  their  families  are  called  together,  and  each  receives  according  to 
his  or  her  portion.  If,  however,  a  chief's  wife  is  not  descended  from  a  chief,  she  has 
no  share  in  this  distribution,  nor  is  she  ever  invited  to  the  same  feasts  with  her  hus- 
band. Thus  do  the  chiefs  and  then-  people  go  on  reducing  themselves  to  poverty. 
In  the  case  of  the  chiefs,  however,  this  poverty  lasts  but  a  short  time ;  they  are  soon 
replenished  from  the  next  giving  away,  but  the  people  only  grow  rich  again  according 
to  their  industry.     One  can  not  but  pity  them,  while  one  laments  their  folly. 

All  the  pleasure  these  poor  Indians  seem  to  have  in  their  property  is  in  hoarding 
it  up  for  such  an  occasion  as  I  have  described.  They  never  think  of  appropriating 
what  they  gather  to  enhance  their  comforts,  but  are  satisfied  if  they  can  make  a  display 
like  this  now  and  then;  so  that  the  man  possessing  but  one  blanket  seems  to  be  as 
well  off  as  the  one  who  possesses  twenty ;  and  thus  it  is  that  there  is  a  vast  amount 
of  dead  stock  accumulated  in  the  camp  doomed  never  to  be  used,  but  only  now  and 
then  to  be  transferred  from  hand  to  hand  for  the  mere  vanity  of  the  thing. 

There  is  another  way,  however,  in  which  property  is  disposed  of  even  more  foolishly. 
If  a  person  be  insulted,  meet  ^vith  an  accident,  or  in  any  way  suffer  an  injury,  real  or 
supposed,  either  of  mind  or  body,  property  must  at  once  be  sacrificed  to  avoid  dis- 
grace. A  number  of  blankets,  shirts,  or  cotton,  according  to  the  rank  of  the  person, 
is  torn  into  small  pieces  and  carried  off. 


boas]  tsimshian  society  543 

Religion 

In  the  religious  beliefs  of  the  Tsimshiaii,  Heaven  plays  an  important 
role.  He  watclies  the  acts  of  mankmd,  and  sends  down  helpers 
called  nExnS'x.  Practically  any  natural  object  may  be  a  nsxnd'x, 
but  ia  tales  the  most  important  ones  are  shining  youths,  strokes  of 
lightning,  and  animals.  The  term  UExno'x  designates  anything 
mysterious.  It  is  the  supernatural  helper  as  well  as  the  whistle  used 
in  dances.  It  is  the  being  prayed  to  for  help,  as  well  as  the  sleight- 
of-hand  trick  of  the  dancer. 

Heaven  rules  the  destinies  of  mankind;  has  taught  man  to  distin- 
guish between  good  and  bad,  and  given  religious  laws  and  institutions. 
Heaven  is  gratified  by  the  mere  existence  of  man.  He  is  worshiped 
by  ofiferings  and  prayer,  the  smoke  rising  from  fires  being  especially 
agreeable  to  him.  Murderers,  adulterers,  and  those  who  behave 
foolishly,  talking  to  no  purpose,  and  maldng  noise  at  night,  are  espe- 
cially hateful  to  him.  He  loves  those  who  take  pity  upon  the  poor, 
who  do  not  try  to  become  rich  by  selling  at  high  prices  what  others 
want.  His  messengers,  particularly  Sun  and  Moon,  must  be  treated 
with  respect.  Man  makes  himself  agreeable  to  the  deity  by  cleanli- 
ness. Therefore  the  people  must  bathe  and  wash  their  whole  bodies 
before  praying.  For  the  same  reason  they  take  a  vomitive  when 
they  wish  to  please  the  deity  well.  The  juice  of  the  devil's-club 
{FaUia  horrida)  is  particularly  effective.  They  fast,  and  abstain 
from  touching  their  wives,  if  they  desire  their  prayers  to  be  successful. 
They  offer  everything  that  is  considered  valuable — eagle  down,  red 
paint,  red-cedar  bark,  food,  elk  skin,  lines,  etc.    The  offering  is  burnt. 

The  Tsimshian  do  not  always  pray  to  Heaven  directly,  but  far 
more  frequently  to  the  helpers.  Thus  they  pray  in  a  general  way 
to  the  TiExnd'x — 

Nsxno'x,  riExnd'x,  SEm'd'g'id,  SEm'a'g'id,  gam-gd'dEn!  A'yEn  t'in 
xs-payd'nElcsEnlE'rEnt.  NExn6'x,gam-gd'den!  ("NExno'x,  UExno'x! 
Chief,  chief!  have  pity  upon  us!  else  there  will  be  nobody  to  smoke 
under  you!     NExn6'x,  have  pity  upon  us!") 

Or,  praying  for  fair  weather,  they  say — 

Nsxno'x,  UExno'x,  SEm'd'g'id,  SEm'd'g'id,  gam-gd'dEn!  tgi-ne'"  wal 
lE'rEutnE-SE-g'a'dEnt.  Man-sd'lc'a  si'°nt,  ada  mE-t.'o  ts.'dnt!  ("Nex- 
n6'x,  nExno'x!  Chief,  chief !  have  pity  upon  us!  Look  down  and  see 
what  those  under  you  whom  you  made  are  doing!  Pull  up  thy  foot 
and  sweep  off  thy  face ! "  ' ) 

The  following  is  a  prayer  for  calm  weather: 

Lu-SE-g'a  nob-ksE-nd'lgEnt,  SEm'd'g-td,  dEin  wul  g'a'Tcsst  ("Hold  in 
thy  breath,  chief,  that  it  be  calm!") 

1  "Pull  up  thy  foot"  is  equivalent  to  "stop  the  rain;"  "sweep  off  thy  face,"  to  "take  away  the 
clouds." 


544  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth,  ann.  SI 

Before   eating   they  bum  food.     Having  done  so,    they  pray — 

Wa,  SETn'd'g'id,  dEm  gd'hen  gwa'a  xpiyd  gd'hsme",  da  wd'l  mdnd 
gwa'aydawd'lmnndgwa'algETane'".  Gl'^nsm!  (" Here,  chief !  Here 
is  for  you  to  eat,  part  of  our  food !  It  is  all  that  is  left  us,  it  is  all 
that  is  left  us !     Now  feed  us!") 

In  the  same  way  the  woman  in  the  legend  prays — 

Wa,  wa,  wa,  gt'onsm,  JiadzEna's!  ("Now,  now,  now  feed  us,  fortu- 
nate one!" ') 

The  dead  go  to  a  place  similar  to  that  of  the  living.  Our  summer  is 
their  winter,  our  winter  their  summer.  They  have  everything — fish, 
venison,  and  skins — in  abundance.  Ideas  relating  to  the  future 
world  are  told  in  the  traditions  recorded  on  pp.  322  et  seq. 

The  following  tale  explains  the  ideas  of  the  Nass  tribe  regarding 
the  future  life:^ 

"Once  upon  a  time  the  G'ispawadwE'da  killed  Adina'k-,  the  chief  of 
the  Wolf  group.  There  was  a  young  man  in  the  same  town  who 
happened  to  walk  toward  the  graveyard  chewing  gum.  There  he 
saw  a  man  approaching  him,  who  wore  a  robe  of  marten  skins. 
When  he  came  nearer,  he  saw  that  he  was  no  other  than  the  dead 
chief.  The  youth  wished  to  run  away,  but  the  ghost  overtook  him 
and  asked  him  for  some  of  the  gum  he  was  chewing.  The  youth 
did  not  dare  to  hand  it  to  him,  and  just  pushed  it  out  of  his  mouth. 
The  ghost  took  it  and  turned  back.  The  youth  went  home,  and 
after  he  had  told  what  had  happened,  he  fell  down  and  lay  there 
like  one  dead.  He  had  a  perforated  stone  for  an  amidet,  which  he 
wore  suspended  from  his  neck.  It  was  to  insure  him  a  long  life.  His 
friends  washed  the  body  and  put  clean  clothing  upon  him.  Mean- 
while the  ghost  carried  his  soul  away.  They  followed  a  broad  trail,  and 
came  to  a  river.  The  young  man  got  tired  of  waiting,  and  yawned. 
Then  he  heard  a  noise  in  the  town.  A  canoe  came  across  to  fetch 
him.  He  went  aboard,  and  was  taken  to  the  chief's  house.  He  was 
sick,  and  the  chief  ordered  him  to  be  laid  down  next  to  the  fire.  The 
chief  called  four  shamans,  who  were  to  heal  him.  They  tried  to  take  his 
heart  out  of  his  body,  but  they  were  unsuccessful.  They  said,  "His 
breast  is  as  hard  as  stone."  This  was  because  he  wore  the  amulet. 
Finally  the  chief  said  to  the  shamans,  "Let  us  give  up  our  efforts. 
He  is  too  powerfid;  we  must  send  him  back."  Then  he  was  taken 
back  to  the  canoe,  and  sent  across  the  river.  He  returned  the  same 
way  which  he  had  come:  and  when  he  entered  his  house,  life  was 
restored  to  the  body." 

Mayne  states,  according  to  Mr.  Duncan,  the  following  (p.  295): 

The  TBimsheeans,  I  find,  believe  in  two  states  after  death:  the  one  good,  and  the 
other  bad;  the  morally  good  are  translated  to  the  one,  and  the  morally  bad  are  doomed 

1  Name  of  a  bird,  a  nEind'z  (see  Boas  13,  p.  73).  «  Boas  1, 1895,  p.  582. 


BOAS]  TSIMSHIAN   SOCIETY  545 

to  the  other.  The  locality  of  the  former  Ihcy  think  to  be  above,  and  that  of  the  latter 
is  somewhere  beneath.  The  enjoyment  of  heaven  and  the  privations  of  hell  they 
understand  to  be  carnal. 

They  do  not  suppose  the  wicked  to  be  destitute  of  food  any  more  than  they  were 
here,  but  they  are  treated  as  slaves  and  are  badly  clothed. 

WTiat  is  very  strange,  they  imagine  that  as  the  various  seasons  leave  them  they  ad- 
vance to  the  abode  of  the  wicked.  For  instance,  when  the  fi.sh  get  out  of  the  reach  of 
their  nets,  they  suppose  they  are  then  becoming  the  prey  of  the  wicked  beneath. 

The  idea  they  entertain  of  God  is  that  He  is  a  great  chief.  They  call  Him  by  the  same 
term  as  they  do  their  chiefs,  only  adding  the  word  for  above — thus,  sAimayei  is  "  chief , " 
and  lakkah  "above;"  and  hence  the  name  of  God  with  them  is  Shimayet  Lakkah.' 
They  believe  that  the  Supreme  Being  never  dies;  that  he  takes  great  notice  of  what 
is  going  on  amongst  men,  and  is  frequently  angry  and  punishes  offenders.  They 
do  not  know  who  is  the  author  of  the  Universe,  nor  do  they  expect  that  God  is  the 
author  of  their  own  being.  They  have  no  fixed  ideas  about  these  things,  I  fully 
believe;  still  they  frequently  appeal  to  God  in  trouble;  they  ask  for  pity  and  deliv- 
erance. In  great  extremities  of  sickness  they  address  God,  saying  it  is  not  good  for 
them  to  die. 

Sometimes,  when  calamities  are  prolonged  or  thicken,  they  get  enraged  against 
God,  and  vent  their  anger  against  Him,  raising  their  eyes  and  hands  in  savage  anger 
to  Heaven,  and  stamping  their  feet  on  the  ground.  They  will  reiterate  language 
which  means  "You  are  a  great  slave."     This  is  their  greatest  term  of  reproach. 

If  a  special  object  is  to  be  attained,  they  believe  that  by  a  rigid 
fasting  they  can  compel  the  deity  to  grant  it.  For  seven  days  they 
have  to  abstain  from  food  and  from  seeing  their  wives.  During  these 
days  they  have  to  lie  in  bed  motionless.  After  seven  days  they  may 
rise,  wash  themselves,  comb  the  right  side  of  the  head,  and  paint 
the  right  side  of  the  face.  Then  thej^  may  look  at  their  wives. 
A  less  rigid  form  of  fasting  extends  over  four  days  only.  To  make 
the  ceremony  very  successful,  their  wives  must  join  them.  If  the 
wife  should  not  be  true  to  the  husband,  the  effect  of  the  fasting  is 
destroyed. 

The  following  behefs  and  customs  are  connected  with  their  rehgious 
ideas  and  ceremonies.  Twins  are  beheved  to  control  the  weather; 
therefore  they  pray  to  wind  and  rain,  "Cahn  down,  breath  of  the 
twins!"  Whatever  twins  wish  for  is  fulfilled:  therefore  they  are 
feared,  as  they  can  harm  the  man  whom  they  hate.  They  can  call 
the  olachen  and  salmon,  and  are  therefore  called  SE-wi-Jid'n  (' '  making 
plentiful"). 

The  olachen  is  called  halEmd'tk  ("  the  Savior") .  Certain  ceremonies 
are  prescribed  when  the  first  fish  are  caught.  They  are  roasted  on 
an  instrument  of  elderberry  wood,  consisting  of  a  rod  about  a  yard 
long,  to  which  a  short  crossbar  is  tied  near  the  butt  end  and  which 
serves  as  a  handle.  Another  short  crossbar  is  fastened  to  the  rod 
about  one  foot  from  its  end,  and  a  single  twig  is  fastened  to  each  of 
the  outer  entls  of  tliis  bar.     These  twigs  are  bent  over  and  tied  to  the 


1  SEm*a'g-id  lax-ha',  "the  chief  of  the  sky." 
50633°— 31  ETH— 16 35 


546  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

central  rod  near  its  tip.  The  man  who  roasts  the  fish  on  this  instru- 
ment must  wear  his  traveUng-attire — mittens,  cape,  etc.  Wliile  it 
is  roasting,  they  pray  for  plenty  of  fish,  and  ask  that  they  may  come 
to  their  fisliing-gi'ound.  When  the  fish  is  turned  round,  all  cry, 
"Lawa'!"  The  fixe  must  not  be  blown  up.  In  eating  the  fish,  they 
must  not  cool  it  by  blowing,  nor  break  a  single  bone.  Everything 
must  be  kept  neat  and  clean.  The  rakes  for  catching  the  fish  must 
be  hidden  in  the  house.  The  fish  must  not  be  left  outside,  but  stored 
in  boxes.  The  first  fish  that  they  give  as  a  present  to  their  neighbors 
must  be  covered  with  a  new  mat.  When  the  fish  become  more  plen- 
tiful, they  are  doubled  up  and  roasted  on  the  point  of  a  spit.  After 
that  they  are  treated  without  anj"  further  ceremonies.' 

Secret  Societies 

I  have  treated  the  secret  societies,  in  so  far  as  my  knowledge  allows, 
in  a  general  discussion  of  this  subject;^  but  I  will  give  here  a  few 
additional  notes  that  were  sent  to  me  by  Mr.  Tate,  and  which  cor- 
roborate and  expand  some  of  the  notes  previously  published.  It  will 
be  remembered  that  there  are  four  of  these  societies — the  Cannibal 
Society  (O'lala),  the  Dog-Eater  Society  (Ns'tem),  the  Destroyer 
Society  (Wi'nanal),  and  the  Fire-Thrower  Society  (Me'°la).  It  seems 
to  my  mind  that  there  is  clear  evidence  that  these  societies  were 
introduced  from  the  south,  particularly  by  intermaniage  with  the 
Bellabella.  The  names  of  the  various  societies  are  of  BeUabella 
origin,  and  the  traditions  relating  to  their  acquisition  state  that  they 
were  acquired  through  intermarriage  -with  the  Bellabella  tribes,  and 
introduced  among  the  Tsimshian,  and  later  on  among  the  Haida  and 
Tlingit,  particularly  thi-ough  the  family  of  Dzeba'sa. 

Mr.  Tate  writes  in  regard  to  Dzeba'sa's  society  as  follows: 
"Dzeba'sa  and  some  of  his  own  tribe  belong  to  the  Cannibal  So- 
ciety, whose  supernatural  protector  is  Haiaiilaqs.  (Hai'alila  means 
literaUy  ' '  making  well,"  and  is  the  term  used  for  the  spirit  of  pestilence 
among  the  Kwakiutl  tribes.  This  spirit  occurs  also  in  the  tradition 
told  on  p.  185.  The  ending  -qs  is  the  BeUabella  form  indicating  a 
female  of  a  certain  tribe  or  people.  The  whole  may  therefore  be 
translated  as  'pestilence-woman.')  When  the  supernatural  power  of 
the  society  is  tlirown  into  a  young  man,  he  disappears,  and  stays  for 
eight  days  in  the  graveyard,  where  his  whistle  is  heard.  Before  this 
period  of  seclusion  is  ended,  he  appears  suddenly  on  the  top  of  some 
house,  on  the  street,  or  in  some  other  place  near  the  village,  and  takes 
another  person  to  the  graveyard  to  make  him  a  dancer.  When  the 
eight  days  are  over,  early  in  the  morning,  he  comes  down  from  the 
graveyard,  carrying  a  body  in  his  arms,  and  eats  of  it  in  sight  of  aU 

•  Further  dotails  will  be  found  on  pp.  448  ct  srq.  2  Boas  5,  pp.  651-660. 


BOAS]  TSIMSHIAN   SOCIETY  547 

the  people.  lie  is  surrounded  by  all  the  other  members  of  the 
Cannibal  Society.  He  carries  the  corpse  so  that  the  shoulders  rest 
on  his  left  arm,  while  the  right  supports  the  thighs.  He  is  naked, 
and  he  bites  pieces  out  of  the  body  of  the  corpse.  When  the  decayed 
matter  runs  out,  he  licks  it  up.  Then  the  other  members  of  the 
Cannibal  Society  lead  him  to  the  house  which  has  been  set  apart 
for  their  use  during  the  dancing-period.  There  they  sing,  and  the 
whistles  are  heard  in  the  house.  While  the  singing  is  going  on, 
the  novice  runs  out  of  the  house,  followed  by  his  attendants.  He 
goes  from  house  to  house,  and  his  attendants  put  their  hands  into  his 
mouth  to  feed  him  (that  is,  they  allow  hini  to  bite  pieces  out  of  their 
hands  and  arms).  Finally  he  returns  to  the  house  of  the  society, 
and  they  begin  to  sing  again.  He  will  run  out  of  the  house  three 
or  four  times  a  day;  and  nobody  in  the  village  dares  to  eat  much, 
because  the  people  are  afraid  of  him. 

"On  the  evening  of  the  first  day  the  chief  invites  in  all  the  people. 
When  all  the  guests  are  in,  the  membei-s  of  the  Cannibal  Society 
enter,  blowing  their  whistles.  When  they  arri\'e  at  the  door,  the 
women  enter  first,  wearing  on  their  heads  rings  made  of  cedar  bark 
dyed  red,  mixed  with  undyed  cedar  bark.  Their  hair  is  strewn 
with  eagle  down,  and  they  wear  blankets,  which  are  just  held  together 
by  leather  strings  at  the  neck.  While  they  are  coming  in,  they 
hold  up  their  blankets  to  hide  their  faces  from  the  fire.  Then  they 
stand  on  one  side  of  the  house  with  their  backs  towards  the  fire. 
After  that  the  men  come  in.  They  cany  a  long  plank,  and  each  has 
a  baton  with  which  he  beats  time  on  the  plank.  One  man  carries  a 
wooden  drum  on  his  back.     He  is  followed  by  the  drummer. 

"In  the  rear  of  the  house  there  is  a  large  curtain  stretching  from  one 
corner  to  the  other.  Then  all  the  terrible  whistles  are  heard  behind 
the  curtain.  These  are  the  whistles  of  all  the  various  dancers.  Sud- 
denly the  dancer's  voice  is  heard  by  the  people.  Then  the  curtain  is 
drawn,  and  the  novice  appears,  carrying  the  corpse  and  eating  it 
before  all  the  people.  His  eyes  are  roUirg  wliile  he  is  chewing. 
At  the  end  of  the  first  song  he  disappears  beliind  the  curtain.  Then 
the  second  song  begins— the  marching-song  of  the  dancer.  He  leaps 
around  the  fire,  his  one  hand  stretched  upward.  All  his  attendants 
surround  him,  and  his  whistles  are  heard  among  them.  When  the 
singers  mention  the  name  of  Haiahlaqs,  the  dancer  gets  excited, 
and  tries  to  catch  some  one  to  be  his  prey.  Therefore  all  his  attend- 
ants, men  and  women,  put  their  hands  and  arms  into  his  mouth, 
and  allow  him  to  bite  them.  This  is  to  prevent  him  from  attacldng 
the  people.  At  the  same  time  some  wide  boards  are  put  up  in  front 
of  the  people  who  do  not  belong  to  the  society  and  M'ho  sit  at  the  sides 
of  the  house.     Then  the  attendants  take  the  no^^ce  out  of  the  house. 


548  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  AXx.  31 

"The  hands  of  almost  all  the  attendants  are  wounded,  because  the 
novice  bites  them.  After  four  days  they  are  paid  for  this.  On  the 
fifth  night  after  this,  it  is  announced  that  the  novice  will  show  himself 
again,  this  time  in  the  house  of  the  Cannibal  Society.  This  house 
has  been  specially  prepared.  A  long  pole  covered  with  red  and 
white  cedar  bark  is  erected  in  front  of  it.  This  is  to  indicate  that  the 
breath  of  the  novice  has  supernatural  power.  Whenever  the  novice 
utters  his  cry,  the  pole  is  turned  round.  When  the  time  comes, 
some  one  runs  out,  shouting,  and  says,  'Now  let  all  the  crowds  come 
into  our  house ! '  All  the  people  enter,  and  the  family  of  the  novice 
spreads  some  new  mats  over  the  heads  of  the  people,  so  that  they 
may  not  be  seen  by  him.  Then  they  begin  to  sing,  and  the  novice 
comes  forward,  wearing  his  gi-izzly-bear  skin,  a  large  twisted  ring  of 
cedar  bark  dyed  red  (about  sixteen  inches  in  circumference,  deco- 
rated with  two  rows  of  abalone  shells)  around  Ms  neck,  and  a  mask 
representing  a  bird  with  a  beak  about  twelve  feet  long.  This  mask  is 
supported  by  two  princes  belonging  to  the  same  society.  Three 
skulls  are  attached  to  the  beak.  The  novice  goes  around  the  fire, 
and  two  or  three  women  of  high  rank  dance  before  him,  turning  their 
hands  round  and  round.  He  cries  in  a  very  high  pitch  ( ?).'  After  he 
has  gone  around  the  fixe,  he  goes  back  mto  his  room,  which  is  separated 
from  the  main  room  by  a  beautifully  carved  screen.  At  the  same 
time  all  the  whistles  are  heard  in  the  room.  A  few  hours  after  this 
the  marching-song  of  the  Cannibal  is  started.  The  drum  is  beaten 
in  a  five-part  rhythm,^  and  he  comes  forward  and  dances.  This 
time  he  wears  no  mask,  only  around  his  neck  a  heavy  ring  of  cedar 
bark  dyed  red,  on  his  head  a  rmg  of  cedar  bark  about  six  inches  wide, 
and  on  his  hands  and  feet  bark  rmgs  about  four  inches  wide.  While 
he  is  dancmg  aromid  the  fire,  some  one  says,  'Now  get  ready!' 
and  aU  the  people  who  are  covered  by  the  matting  make  ready  to 
run  out.  As  soon  as  the  singers  mention  the  name  of  Haialilaqs, 
he  becomes  excited,  throws  off  his  grizzly-bear  skm  and  his  rings, 
and  rushes  against  the  people.  Then  his  attendants  take  hold  of 
him  again  and  allow  him  to  bite  them,  men  as  well  as  women.  During 
this  time  the  people  run  out.  After  foiir  days  more,  the  members  of 
the  Cannibal  Society  make  another  pole  Uke  the  first  one,  and  place 
it  above  the  door  of  their  house,  and  they  stretch  a  rope  ( ?)  ^  thirty 
or  fort}^  feet  across  the  street  to  keep  the  people  away  from  the  door 
of  their  house.  If  any  one  should  walk  under  this  rope  outside  of 
their  hall,  they  catch  him,  take  him  in,  and  kill  him,  if  he  does  not 
Join  their  society.  If  he  is  not  killed  and  does  not  promise  to  join  the 
society,  one  of  his  relatives  will  die  in  his  place. 

1  This  passage  in  Mr.  Tate's  description  is  not  quite  clear. 

VIJ    J     /I   J     J    /I   etc. 

3  This  passage  is  not  quite  clear.    It  may  be  that  a  pole  is  stretched  across  the  street. 


BOAS]  TSIMSHIAN    SOCIETY  549 

"After  four  days  more,  very  early  in  the  morning,  the  members  of 
the  company  sing  for  nearly  two  lioure.  At  tlie  end  of  the  songs 
they  continue  to  beat  their  drums  and  planks  for  a  little  while. 
Then  they  pause  and  beat  again.  This  is  repeated  four  times.  The 
fourth  time  they  beat  a  little  longer,  and  end  with  four  sharp  raps. 
Then  the  novice  comes  out  of  his  room,  wearing  his  grizzlj--bear 
blanket  and  his  cedar-bark  rings.  This  time  his  head-ring  is  mixed 
with  white  cedar  liark.  He  goes  down  to  the  beach  accomjianied 
by  ten  princes;  and  tliey  sit  down  there,  their  faces  turned  towards 
the  village.  They  sit  there  for  half  a  day,  although  it  is  winter. 
When  they  arrive,  all  the  people  go  in,  each  into  his  own  house, 
and  the  members  of  the  society  go  back  to  their  own  house.  They 
take  away  the  pole,  and  the  novice  is  hidden  in  his  room.  There  he 
stays  for  nearly  a  month.  Then  the  other  people  may  re-enter 
the  house.  When  those  who  live  there  and  do  not  belong  to  the 
society  eat  food,  they  always  throw  a  spoonful  on  the  fire,  saying, 
'Now,  great  supernatural  power,  eat  this  food  first!'  If  they  do 
not  do  so,  the  supernatural  power  of  the  novice  becomes  angry, 
and  the  whistle  begins  to  blow,  and  the  voice  of  the  novice  is  heard. 
Then  all  his  attendants  assemble  around  him.  He  comes  out  of  his 
room  and  goes  about  from  house  to  house,  as  before. 

"He  also  becomes  excited  if  any  one  mentions  the  word  'ghost.' 
Then  he  wiU  go  back  into  the  woods  and  come  back,  as  before. 
Therefore  the  common  people  do  not  use  the  term  'ghost'  or  'dead 
jieople,'  but  speak  of  them  as  'ripe  salmonberries,'  so  that  the 
supernatural  power  may  not  get  excited. 

"After  a  month  the  novice  mvites  the  members  of  his  society,  and 
they  announce  that  the  screen  shall  be  removed.  Then  he  sits 
among  the  people.  His  wife  sits  beside  him;  but  he  never  utters  a 
word,  and  must  not  talk  to  his  wife.  He  just  looks  into  the  fire 
tlie  whole  day  long.  He  wears  neither  shirt  nor  moccasins,  only  a 
grizzly-bear  skin.  After  twenty  days  more  he  invites  aU  the  members 
of  his  society.  Tlien  they  announce  that  he  may  whisper  to  his 
wife  and  to  other  people,  and  it  is  also  announced  that  liis  cedar-bark 
rings  are  to  be  made  smaller.  After  another  twenty  days  he  invites 
the  members  of  his  society,  and  gives  them  much  food  and  property. 
It  is  announced  that  his  red  cedar-bark  rings  are  to  be  made  still 
smaller,  and  that  he  may  wear  shirt  and  moccasins,  and  that  he  may 
•talk  louder  to  the  people. 

"At  the  end  of  the  winter  months  they  say  that  he  is  free  of  aU 
taboos.  In  the  springtime  he  invites  aU  the  members  of  his  society, 
throws  away  aU  his  cedar-bark  rings,  then  the  common  people  are 
free  to  talk  to  him  and  to  mention  the  word  'ghost,'  and  to  dance 
freely." 


550  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.31 

According  to  Mr.  Tate,  the  Dog  Eaters  belong  to  LEg'e'°x.  The 
name  of  tlie  supernatiu-al  power  is  Hanatana;  the  name  of  the  society, 
No'lEm.     He  describes  the  ceremony  as  follows : 

"The  supernatural  power  comes  down  to  the  roof  of  the  chief's  house 
with  great  noise.  It  passes  tlu'ough  the  roof  while  the  whistles  are 
sounding,  and  the  chief  falls  flat  to  the  ground.  Blood  streams  out 
of  his  mouth,  because  the  supernatural  power  has  gone  straight  to 
his  heart.  Then  the  whole  society  assemble  around  him,  and  they 
carry  him  from  house  to  house.  Finally  they  are  supposed  to  blow 
him  into  the  air  by  shouting.     Then  they  all  go  to  their  own  house. 

"The  chief  has  now  disappeared,  and  after  ten  days  he  goes  down 
to  the  house  of  some  chief  in  another  tribe.  Each  time  he  does  so  he 
catches  two  or  three  dogs,  and  then  goes  back  into  the  woods.  After 
ten  days  more  he  appears  in  his  own  village,  shouting,  "Ewumdm 
mam,  mam,  gap,  gap,  gap,  gap!"  a  terrible  whistle  is  heard,  and  the 
people  of  each  house  give  him  one  dog.  If  there  are  no  dogs  in  a 
house,  the  people  give  him  five  elk  skins  iu  place  of  the  dog.  After 
he  has  gone  through  the  viUage,  he  goes  back  to  his  home  in  the 
woods.  Each  night  he  comes  down  to  some  house,  for  he  is  hungry 
for  dogs. 

"  After  ten  days  he  appears  on  the  beach  in  front  of  his  OAAm  village. 
A  large  eagle  takes  him  there.  He  appears  very  early  in  the  morning. 
He  is  quite  naked.  Then  the  whole  Dog-Eater  Society  assemble  in 
their  own  house  and  sing  theh  songs.  After  two  songs,  they  come 
out — men,  women,  and  cliildren — with  wooden  drums,  and  carrying 
a  plank,  on  which  time  is  beaten.  They  sing  wliile  they  are  going 
down  to  the  beach.  A  high  prince  carries  a  hve  dog  in  his  hands, 
going  in  front  of  the  rest  of  the  members  of  the  society.  When  they 
come  to  the  novice,  he  looks  at  the  society,  and  the  piince  throws 
the  live  dog  at  Ihin.  He  catches  it  before  it  falls  do^vn,  tears  its  l)ack, 
and  eats  it  l)efore  he  goes  up  to  the  village.  By  tlus  time  the  large 
eagle  has  vanished.  Then  he  goes  up  to  the  village  sm'rounded  l)y  the 
members  of  his  company,  who  are  singing.  Before  he  enters  the  first 
house,  he  catches  a  dog  and  eats  it.  Thus  they  go  from  house  to 
house,  and  in  every  one  he  catches  a  dog.  Then  they  take  him  to 
their  own  house. 

"After  several  hours  he  comes  out  again  and  catches  some  more 
dogs.     Tins  is  repeated  several  times  during  the  day. 

"In  the  evening  they  borrow  some  chief's  house  to  show  that  the 
novice  has  come  hack.  Then  all  the  people  assemble;  and  when 
they  are  all  in,  they  have  a  performance  similar  to  that  of  the  Canni- 
bals. The  novice  eats  a  dog,  which  he  carries  on  Iris  arms.  His  face 
is  smeared  with  dog's  Idood,  and  his  mouth  is  full  of  dog  meat. 
Then  they  go  back  to  their  own  house  and  put  up  a  pole  as  a  sign  to 
warn  away  the  common  people. 


BOAS]  TSIMSHIAN   SOCIETY  551 

"After  four  days  the  society  calls  the  people  to  their  own  house. 

"Before  this  time  the  chief  of  the  Dog  Eaters  has  invited  all  the 
chiefs  and  prmces  from  every  tribe  that  belong  to  the  same  societj', 
and  they  come  on  this  day  one  by  one.  They  enter  the  house  through 
the  roof,  not  through  the  door,  and  every  one  cf.tches  a  dog  when  he 
arrives. 

"If  a  person  loves  his  dog,  he  puts  a  rmg  of  cedar  bark,  red  and 
white,  around  its  neck,  and  the  owner  gives  some  food  to  the  Dog 
Eaters.     Then  they  will  spare  the  dog. 

"When  the  Dog  Eaters  are  all  assembled  in  then-  house,  the  chiefs 
and  prmces  of  each  tribe  sing  each  his  own  song,  and  each  beats  his 
own  dram.  All  these  songs  are  sung  at  the  same  time.  No  common 
j)eoj)le  are  allowed  to  enter  the  house.  Two  or  three  hours  after  the 
singing  some  one  runs  out  and  calls  all  the  jjeople.  They  all  enter; 
and  as  they  sit  down  on  the  floor,  they  are  ready  to  run  out  at  any 
moment.  Now  the  Dog  Eaters  begin  to  sing;  and  the  great  chief 
goes  out  first  with  a  mask  on  his  head  representing  a  bnd  ■with  a  very 
long  bill,  about  twenty  feet  long.  Four  dogs'  heads  are  attached  to 
the  bUl.  On  top  is  a  special  comjiartment  covered  with  dogs'  heads. 
These  ai'e  the  heads  of  the  dogs  which  he  has  eaten  during  his  initia- 
tion. Each  chief  and  each  prince  has  his  own  mask.  After  the  song 
they  all  go  to  their  room,  which  is  screened  off  from  the  rest  of  the 
house.  Then  another  Dog-Eater's  song  is  sung,  and  they  all  come 
forward,  carrying  a  dog  or  part  of  a  dog.  The  chief  Dog  Eater  enters 
last,  carrying  a  large  dog,  and  during  the  song  they  all  eat  of  their 
dogs. 

"Some  females  belong  to  this  company.  They  also  appear  without 
blankets,  but  they  wear  a  skirt  woven  of  red  and  white  cedar  bark. 

"After  they  have  eaten  the  nogs,  they  come  out  again,  wearing 
grizzly-bear  blankets.  The  smgers  sing  a  marching-song,  and  the 
chief  dancer  goes  around  the  fire,  his  hands  first  stretched  ujjward. 
The  chiefs,  princes,  and  princesses  are  all  dancuig.  When,  in  the 
song,  the  word  'dog  eater'  is  uttered,  they  all  get  excited.  If  this 
happens  while  the  dancer  appears  with  the  mask  on,  the  dog  heads 
begin  to  hoNvl,  and  all  the  chiefs  and  princes  begin  to  shout.  Drums 
are  beaten,  and  dogs  are  heard  to  howl.  Then  all  the  common  people 
run  out  as  quickly  as  possible.  If  any  one  mentions  the  woi'd  'dog' 
by  mistake,  they  also  become  excited;  therefore  the  dogs  are  called 
'beasts  of  the  field.'" 

Mr.  Tate  says  about  the  Destroyer  dance,  which  is  called  Wi'nanal, 
that  it  is  fit  only  for  young  i)eople,  not  for  old  people,  because  thej' 
need  much  strength  in  breaking  houses,  canoes,  and  boxes.  The 
protector  of  tlois  dance  is  Txa-g"a'xsEm  lax-ha'. 

"The  sujiernatural  power  of  this  dance  suddenly  comes  upon  the 
eldest  son  of  Chief  LEge'°x,  whose  name  is  Sa°ks.     He  is  the  nephew 


552  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

of  Chief  Dzeba'sa,  and  his  successor:  therefore  his  father  made  a  high 
])osition  for  him,  and  gave  him  his  first  supernatm-al  j^ower, 
Txa-g'a'xsEm  lax-ha'. 

"While  the  prince  is  walking  on  the  beach,  the  supernatural  power 
suddenly  comes  to  him,  takes  him  by  the  head,  and  drags  him  along 
with  great  noise  and  blowing  of  terrible  whistles.  Then  all  the  mem- 
bers of  the  society  assemble  on  the  beach  and  sing  songs.  After  two 
songs  they  give  a  great  shout,  and  say  that  the  jirince  has  gone  up 
to  the  house  of  Chief  Sun.  Thereupon  LEge'°x  kills  one  of  his  slaves 
or  sets  him  free.  Wliile  the  novice  is  away,  the  voice  of  the  slave  is 
heard  night  and  day  in  the  woods.  This  continues  until  ten  days 
are  over,  when  the  novice  is  expected  back  from  the  sky.  Veiy  early 
in  the  morning,  after  ten  days,  a  great  swan  is  seen  coming  from  the 
sea,  carrying  the  novice  on  its  back.  At  the  same  time  the  whistles 
of  the  swan  are  heard.  Then  the  whole  society  gather  in  their  house, 
and  they  go  out  in  two  canoes  to  meet  him.  Long  boards  are  put 
across  the  canoes,  forming  a  platform.  They  take  a  wooden  drum 
along,  and  sing  aU  the  way  while  they  are  going  to  meet  the  novice. 
Slowly  they  draw  nearer  and  nearer  to  the  swan  which  carries  him. 
When  they  reach  the  swan,  they  take  the  novice  off  from  its  back, 
and  the  swan  disappears  from  the  eyes  of  the  people.  Only  its 
voice  is  heard  among  the  whistles.  Its  voice  is  that  of  Txa-g"a'xsEm 
lax-ha'.  Then  the  j^eople  in  the  canoes  sing  again  and  turn  back. 
One  of  them  warns  the  people  on  the  beach,  shouting,  'Be  careful, 
because  'the  great  supernatural  power  has  taken  him  away!'  As 
soon  as  he  has  spoken,  the  voice  of  Txa-ga'xsEm  lax-ha'  is  heard 
among  the  people.  They  all  run  away,  and  the  members  of  the 
society  land.  The  novice  jumps  ashore,  takes  a  club,  and  breaks  the 
house  doors,  boxes  and  canoes.  Then  he  goes  to  the  houses  of  the 
chiefs  of  other  tribes;  and  one  wiU  give  him  a  lai^e  good  canoe, 
another  one  a  beautifully  carved  box,  and  othera  large  cai-ved  wooden 
dishes  and  other  expensive  things,  to  break.  Finally  he  goes  back 
to  the  house  of  his  society. 

"  On  the  same  evening  he  announces  to  all  the  people  that  there  will 
be  a  performance  in  the  house  of  one  of  the  chiefs.  Wlien  all  the 
people  are  in  the  house  which  was  selected  by  LEge'°x,  the  father  of 
the  novice,  for  the  performance,  the  voice  of  the  novice  is  heard  by 
the  people.  The  sound  of  many  whistles  is  heard  afterwards;  and 
he  strikes  the  walls  of  the  house,  shouting,  "Hi,  hi,  M,  hi!"  The 
women  of  the  society  come  in  first,  with  red-cedar  bark  round  their 
heads,  twisted  red-cedar  bark  rings  aromid  their  necks,  and  they  stand 
on  each  side  of  the  house.  When  they  are  all  in,  a  song  begins ;  and 
the  novice  walks  aromid,  carrying  a  club  on  his  shoulder.  The 
women  are  walking  to  and  fro,  each  group  on  their-  own  side  of  the 
fire,  each  carrying  a  clapper,  which  they  shake  in  the  right  hand, 
Tliis  clapper  is  held  between  the  second  and  third  fingers;  and  while 


BOAS] 


TSIMSHIAN   SOCIETY  553 


it  is  being  shaken,  they  hold  part  oi  then-  loose  blanket  under  the 
clapper (?).  If  sonae  woman  shovdd  break  one  side  of  the  clapper, 
she  must  pay  the  novice,  or  the  initiation  perfoi-mance  is  repeated.' 
If  she  does  not  do  this,  she  -will  die.  After  this  is  over,  the  members 
of  tlae  society  go  back  to  theh  hoiise.  They  put  up  a  beautiful  pole 
above  the  door,  indicating  that  no  one  may  go  past.  For  foiir  days 
the  novice  will  run  out  from  time  to  time  and  break  one  thing  or 
another.  After  the  fom-  days  are  over,  the  members  of  the  society 
annoimce  that  they  ^viU  have  a  performance  in  their  own  house. 
Before  this  the  novice  had  invited  all  the  priaces  and  princesses  who 
belong  to  the  same  society.  They  assemble  on  the  appointed  day; 
and  when  the  time  has  come,  each  prince  comes  vnih  liis  whole  com- 
pany from  each  of  the  various  tribes;  and  when  they  assemble,  they 
break  whatever  they  can  lay  then-  hands  on  in  LEg-e'°x's  village.  On 
the  same  night  the  performance  is  held  m  the  house  of  the  societj'. 
The  people  sit  all  round  the  house ;  and  when  the  first  song  is  sung, 
the  princes  and  princesses  who  are  members  of  the  Society  come  out 
first,  last  the  novice.  The  mask  of  the  novice  represents  the  swan. 
Each  of  the  other  princes  and  princesses  has  as  lais  mask  the  head  of 
some  animal.  One  has  a  mask  representing  the  frog;  another,  one 
representing  a  serpent,  the  sun,  and  so  on. 

"  When  the  second  song  is  sung,  all  the  prmces  and  princesses  come 
forward,  wearing  bear  skins,  and  rings  of  red-cedar  bark  around  their 
necks  and  on  their  heads.  They  carry  on  their  shoulders  clubs  of 
different  form.  The  club  of  the  novice  represents  a  beaver  tail; 
others  have  clubs  representing  the  fins  of  killer  whales;  others,  the 
bill  of  a  crane,  the  sunbeam,  or  a  raven  bUl. 

"When  the  singers  prono\mce  the  word  'Wi'nanal,'^  all  the  mem- 
bers of  the  society  become  excited,  and  they  try  to  break  something 
in  their  house.  Then  everybody  rushes  out.  On  the  following  day 
the  great  cliief  gives  a  feast,  wliich  all  the  members  of  the  society 
attend.  He  gives  them  much  property,  and  every  one  retiirns  to  his 
o\\Ti  house.  They  spend  four  days  in  the  house  of  the  society. 
After  this  each  goes  to  liis  owti  hoTise,  singing  his  own  song.  After 
four  days  more  the  father  of  the  novice  (that  is,  LEg'e'°x)  invites  all 
the  chiefs  of  the  different  tribes,  and  refimds  the  value  of  what  his 
son  has  broken  in  each  one's  house.  At  the  same  time  he  gives 
them  a  great  feast.  After  four  days  more,  LEge'°x  invites  his  own 
tribe,  and  refxmds  the  value  of  what  his  son  has  destroyed.  Then 
he  also  refunds  the  value  of  what  his  cousins  who  were  members  of 
the  society  had  broken  when  they  came,  following  tlie  invitation  of 
the  novice.  Then  he  gives  a  feast  to  his  own  peoj^le — men,  women, 
and  cliildren." 

1 1  am  not  certain  whether  I  understand  this  sentence  in  Mr.  Tate's  account  correctly.    For  illustra- 
tions of  these  clappers,  see  Boas  5,  p.  502. 
2  Probablj'  Kwakiutl  irina,  "war;  "  -lal,  "dance." 


554  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  anx.  31 

The  ceremonies  ending  the  performances  of  this  society  are  similar 
to  those  of  tlie  Cannibals.  After  four  days  the  novice  invites  his 
society;  and  after  the  food  has  been  served,  they  sing  their  songs, 
beat  the  drum  and  the  boards.  After  fom-  final  raps,  the  novice 
comes  out  with  the  other  head  men  of  his  society.  They  walk  down 
to  the  beach  slowly,  and  sit  there  facing  the  village.  In  the  evening 
he  goes  back  to  his  house  and  retires  behind  liis  screen.  On  the  fol- 
lowing morning  some  man  goes  out  and  calls  the  common  people  who 
live  in  the  house  to  come  back.  Durmg  the  time  following,  the  peo- 
ple must  not  make  any  noise  while  the  novice  lives  in  his  separate 
room.  If  there  should  be  a  noise  of  spUtting  wood,  the  supernatural 
power  would  become  excited,  and  the  novice  would  break  something 
with  his  club.  Then  the  members  of  his  society  would  gather  aroimd 
him,  sing  a  song,  and  lead  him  back  to  his  room.  Gradually  he  takes 
up  his  normal  position,  as  described  before  when  speaking  of  the 
Cannibal. 

At  another  place  Mr.  Tate  describes  the  initiation  by  Txa-g-a'xsEm 
lax-ha'  in  some  detail.  On  p.  514  the  general  conditions  of  the  pot- 
latch  in  which  supernatural  powers  were  thrown  into  novices  has  been 
described.     This  initiation  was  said  to  take  place  at  the  same  time. 

"The  people  shout,  'Txa-ga'xsEm  lax-ha',  put  yoiu-  supernatm-al 
power  into  this  iminitiatcd  child!'  Then  the  chief  dances,  shakes 
his  rattle,  and  the  driunmer  beats  the  cb-um  rapidly.  At  the  end  of 
this  solo  a  man  says,  'Now  Chief  LEge'°x's  son  has  been  lost.' 
Then  the  searcher  goes  around  among  the  people,  but  they  do  not 
find  him.  Therefore  they  take  a  large  wooden  ladle,  fdl  it  with 
oil,  which  they  pour  into  the  lire,  and  they  also  put  red  ocher  and 
eagle  down  into  the  fire  as  an  offering.  The  one  who  performs  this 
act  shouts,  looking  upward  to  the  smoke  hole,  saying,  'Now,  gi'eat 
supcrnatiu'al  one,  Txa-g-a'xsEm  lax-ha',  come,  and  turn  your  face  this 
way!'  He  shouts  this  four  times,  and  the  whistle  of  Txa-g-a'xsEm 
lax-ha'  is  heard  by  the  people  outside  the  house.  Then  one  of 
LEge'°x's  relatives  says  to  the  people,  'Now,  my  dear  people,  let  us 
sing!'  As  soon  as  they  begin  to  sing,  the  whistle  of  Txa-ga'xsEm 
lax-ha'  is  heard  approacMng  the  door,  until  one  of  the  chief's  people 
says,  'I  will  go  out  to  look.'  Soon  he  comes  back  and  says,  'Yes, 
it  is  he  who  is  singing  there.'  Then  the  song-leader  tells  the  singers, 
men  and  women,  to  keep  on  siiiging,  and  they  sing  as  loud  as  they 
can.  Then  the  great  supernatm-al  power  Txa-ga'xsEiu- lax-ha'  ap- 
pears in  the  door  and  enters.  His  body  is  small,  his  face  larger  than 
the  body.  He  wears  long  gi'ay  hair,  and  his  face  is  wi'inkled.  The 
singers  continue  to  sing,  clapping  their  hands,  and  the  beating  of  the 
drum  continues.  The  supernatm-al  power  goes  around  the  fire  as 
the  sim  moves.  After  he  has  passed  around  the  fire  four  times,  he 
goes  to  the  chief  who  is  to  be  the  successor  of  his  (the  chief's)  uncle. 


BOAS]  TSIMSHIAlSr    SOCIETY  555 

He  takes  him  by  the  head,  drags  him  around  the  fire  twice,  and  then 
drags  him  out  of  the  house.  The  singers  stop  singing,  and  all  the 
chiefs  and  princes  and  princesses  go  out  following  him.  Outside  they 
take  the  novice  away,  and  shout,  sajang  that  he  has  been  taken  up, 
that  he  has  flowai  to  the  sky.  For  four  fidl  days  and  nights  he  is 
supposed  to  stay  in  the  sky.  On  the  fifth  morning  some  animal  brings 
the  novice  back  to  the  village  in  front  of  the  beach,  so  that  all  the 
common  people  can  see  him.  Although  it  is  midwinter,  he  is  naked. 
After  this  the  novice  has  the  right  to  take  his  imcle's  place  when  he 


5C     " 


The  names  of  the  various  powers  belonging  to  each  subgroup  have 
been  enumerated  on  p.  513.  I  wi\l  give  here  a  description  of  some  of 
these  powers  as  mentioned  incidentally  here  and  there  by  Mr.  Tate. 

Dllogil  (BoUing  Words). — It  has  a  body  like  that  of  a  dog.  The 
chief  cUd  not  wear  it  on  his  face  or  on  his  head,  because  the  mask  had 
its  own  body,  and  it  was  considered  a  very  terrible  object.  Its  whistle 
was  very  hard  to  blow.  Nobody  now  knows  how  to  do  it.  It  is  not 
blown  with  the  mouth,  but  it  is  squeezed  on  a  certain  mark  on  the 
whistle.  All  they  knew  about  this  being  was  that  it  was  hving  in  a 
rock  of  the  mountain.  The}'  had  a  song  of  this  mask.  It  was  alwaj's 
kept  hidden,  and  no  common  people  knew  about  it,  only  the  children 
of  the  head  chief  and  the  children  '  of  the  head  man  of  Dzeba'sa's 
tribe.  The  chilth'en  were  very  much  afraid  to  hear  the  voice  of 
Boiling  Words.  It  was  a  very  terror  among  the  common  people,  and 
it  was  a  great  cause  of  pride  among  the  princes  and  princesses  to  be 
allowed  to  touch  it.  It  was  very  expensive  to  obtain  the  right  to 
use  it.  This  mask  was  made  dming  the  time  or  a  Httle  before  the 
arrival  of  the  white  people  here.  Before  th'>  white  people  met  the 
chief  Dzeba'sa  on  the  ship,  they  made  the  mask  with  stone  axes  and 
beaver-tooth  knives.    Many  chiefs  who  had  used  the  masks  have  died. 

Man-Tcs-gd' gum  lax-lia'  (Who  Was  The  First  To  Go  Up  To  Heaven) 
is  supposed  to  five  in  heaven,  and  he  is  called  upon  to  open  the  sky 
and  to  let  the  power  of  the  sky  come  down  and  initiate  the  chief's 
chikken  and  nephews. 

Nahengan  is  said  to  be  a  very  strong  animal  wliich  hved  before 
the  Deluge.     It  is  similar  to  a  grizzly  bear. 

Wa-ts!Em-mo'  (Without  Ears). — When  he  enters,  the  people  call 
him  by  name  fom'  times,  but  he  does  not  pay  any  attention.  One 
chief  after  another  approaches  him  and  asks  him  to  dance,  but  he 
does  not  reply.  Finally  one  chief  says,  "I  wiU  see  if  he  has  any 
ears."  Finally  a  yomig  child  of  high  rank  calls  him.  Then  he 
answers,  "Haie,"  a  chief's  word  meaning  "yes."  Then  all  the  people 
shout,  clap  their  hands,  and  begin  to  beat  the  di-mns.     It  is  said 

1 1  do  not  know  whether  the  children  or  nephews  are  meant  here.    According  to  what  has  been  said  on 
p.  514.  possibly  the  children  are  really  meant. 


556  TSIMSHIAN    MYTHOLOQY  [eth.  ann.  31 

that  this  supernatui-al  power  is  used  for  all  children  of  high  rank  in 
iiU  the  tribes,  in  order  to  impress  upon  them  that  they  shaU  not 
answer  any  one  quickly  who  should  offend  them. 

Ale'st  (Lazy). — When  the  supernatm-al  power  .Ue'st  is  called,  he 
does  not  rise,  because  ho  is  lazy.  Therefore  one  of  the  chief's  own 
relatives  goes  to  lift  him,  but  does  not  succeed  in  doing  it.  Other 
chiefs  take  poles  and  put  them  vmder  him,  tr^-ing  to  lift  him  up. 
After  many  xmsuccessful  efforts  a  whistle  is  heartl  outside.  The  song- 
leader  takes  his  caiie  and  starts  his  song,  and  a  masked  person  comes 
in  carrying  a  beautiful  cane  in  his  hands.  He  holds  one  end  of  the 
cane  in  Ms  left  hand  over  his  left  shoulder,  and  puts  down  the  lower 
end  with  his  right  hand.  Thus  he  walks  around  the  fire  four  times. 
Then  he  goes  towards  Ale'st,  and  puts  his  beautiful  cane  under  liim, 
trying  to  lift  liim.  As  soon  as  the  masked  person  does  so,  aU  the 
people  imitate  his  actions.  When  he  stoops  down,  they  stoop  down; 
and  when  the  mask  blows  its  whistle,  aU  the  people  utter  a  soft  a; 
and  when  the  masked  person  bends  backward,  they  do  the  same, 
uttering  softly  e.  The  mask  repeats  its  movements  fom-  times,  and 
so  do  the  people.  Then  Ale'st  arises,  and  the  masked  person  strikes 
the  gi-oimd  %\ath  his  cane  foiu-  times,  and  at  once  all  the  whistles  are 
heard.     Afterwards  the  chief  sings  his  solo,  as  described  before. 

LEgEl-gulagum  Jax-Tia'  (Crack  Of  Heaven). — When  LEgEl-gulagum 
lax-ha'  is  called,  the  curtain  is  withdrawn,  the  song-leader  begins  the 
song,  and  the  chief  appears  wearing  the  mask.  He  goes  aroimd  the 
fire  fom  times,  and  then  stops  at  the  same  place  where  he  came  out. 
Suddenly  the  face  of  the  mask  parts,  and  each  side  of  the  face  hangs 
down;  only  the  middle  part  of  the  face  remains  in  position.  Then 
the  face  closes  up  again.  This  is  repeated  four  times.  The  fourth 
time  the  mask  opens,  "it  makes  the  large  house  crack.  One  side  of 
the  large  house  moves  backward  from  the  other.  It  goes  with  the 
half  of  the  large  fire,  and  the  whole  congregation  is  stiU  sitting  on 
both  sides.  The  roof  is  asunder,  and  the  large  beams  go  backward. 
This  is  the  great  wonderful  enchantment  among  these  chiefs  in  the 
Tsimshian  nation.  It  is  not  often  showm,  only  in  the  house  of  the 
great  chief  LEge'^x."  '  When  the  mask  closes  the  last  time,  the 
hoxise  comes  together  again  slowly. 

Lu-na-gisEm  gad  (Changing  Mind). — When  Lu-na-gisEm  gad  ap- 
pears, one  mask  representing  a  man  stands  on  the  right-hand  side  of 
the  house,  that  of  the  woman  on  the  left-hand  side.  The  two  masks 
have  one  song,  because  they  belong  together.  As  soon  as  the  name 
of  the  mask  is  mentionetl  in  the  song,  the  faces  of  both  of  them 
change.  The  man's  mask  becomes  a  woman's  mask,  and  the  woman's 
mask  a  man's  mask.  This  is  repeated  four  times;  and  while  this 
change  in  the  mask  goes  on,  ' '  the  people  of  the  chief's  tribe  change 

'  I  quote  here  from  llr.  Tate  almost  literally,  because  the  description  is  not  clear. 


BOAS]  TSIMSHTAN    SOCIETY  557 

theii-  faces  also.  Men  have  women's  faces,  and  women  have  men's 
faces,  dmmg  the  singing.  This  is  the  work  and  the  powei-  of  Lu-na- 
gisEm  gad."  ' 

Mala  CMo\ang  Quickly). — When  this  supernatural  power  is  called, 
the  chief  jumps  up  and  says,  "Now  everj'body  must  move."  Then 
all  the  people  jump  up  and  shout  "  WTwo!"  That  means  "go  ahead!" 
They  sit  down  again.  The  chief  sings  liis  solo,  accompanied  by  his 
rattle  and  one  whistle  of  Mala.  Then  the  mask  comes  out.  Its  eyes 
move  aromid  while  the  wearer  is  walking  arouiid  the  fire. 

Txa-ld'lcsgum  lax-Jia'  (Al\  The  Lights  Of  Heaven). — When  this  power 
is  called,  the  chief  sings  his  solo.  The  whistle  of  the  mask  is  heard. 
The  chief  swings  his  rattle,  and  the  driun  is  being  beaten  quickly. 
At  the  end  of  the  solo  the  chief  is  hidden  behind  the  curtain;  and 
when  the  curtain  is  withch'awn  and  the  singing  resumed,  the  chief 
comes  forward  with  his  face  blackened  with  charcoal  made  of  cedar, 
wealing  on  his  head  a  representation  of  the  ears  of  a  grizzly  bear 
with  long  hair  on  top.  He  also  wears  a  grizzly-bear  blanket,  dancing- 
apron,  and  leggings.  He  shakes  his  head  going  around  the  fire,  while 
the  drmn  is  being  beaten.  "The  song  of  this  enchantment  is  very 
hard  beating  (all  the  time).  Some  beats  are  two  at  a  time,  and  some 
beats  quick  as  the  rolhng  of  thunder;  and  the  chief's  head  moves 
according  to  the  beating  of  the  di'imi.  These  people  sing  loutler  than 
any  one  else  among  the  Tsimshian."  ^  The  cliief  goes  around,  look- 
ing sharply  into  every  face.  When  he  reaches  the  front  of  the  large 
fij-e,  he  takes  up  something  from  the  groiuid  and  hides  it  imder  his 
grizzly-bear  blanket.  After  he  has  gone  around  the  fire,  he  shows 
the  people  tho  representation  of  a  large  piece  of  quartz  about  eighteen 
inches  long.  At  the  end  of  the  song  he  thiows  his  song  into  one  of 
the  princes. 

Txal-Tcs-gd' gum  lax-ha'  (First  Of  Heaven). — This  is  the  first  super- 
natirral  power  that  is  called  in  the  ceremonial  of  initiation.  They 
call  it  with  the  words  "Great  power  Txal-ks-ga 'gum  lax-ha',  open 
the  powers  of  heaven  for  the  supernatural  helpers  of  these  great 
chiefs!"  Then  tliis  chief  sings  his  solo,  walks  towards  the  door  of  the 
house  carrjdng  a  beautiful  cane  in  his  right  hand,  which  is  given  by 
the  chief  who  invites  all  the  other  chiefs.  Then  he  walks  slowly 
around  the  fire,  uttering  a  long  shout,  "OM!"  When  he  reaches  the 
place  from  which  he  started,  he  stands  there  and  takes  a  rest,  while 
all  the  people  shout,  '  'III,  M!' '  Dmiiig  this  time  the  drum  is  beaten  and 
the  people  clap  their  hands,  ending  their  shouts  with  fom*  raps  and 
short  cries  of  "Hi,  M,  M,  M!"  Then  the  chief  starts  again,  walks  around 
the  fire  as  before.  This  is  repeated  four  times.  After  the  last  time, 
he  raises  his  face  to  Heaven,  opens  his  mouth,  and  shouts,  wliile  he 
is  turning  around  four  times  where  he  stands.     Then  the  people  take 

'  I  quote  here  from  Mr.  Tate  almost  literally,  because  the  description  is  not  clear. 


558  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [etii.  amn.  SI 

up  the  shout,  with  the  beating  of  the  drum  and  the  clapping  of  hands. 
This  is  repeated  four  times.  The  chief  now  sings,  " Hu'iitgullax-liaya!" 
That  means  "Tliis  is  the  call  from  Heaven."  ( ?)  After  ho  has  danced, 
he  says,  ' '  Now  the  supernatural  powers  of  heaven  are  ready  to  come 

down." 

Shamanism 

Tlie  loftier  ideas  centering  in  the  belief  in  the  power  of  heaven  and 
the  ethical  concepts  connected  with  it  are  only  a  small  part  of  the 
reUgious  behefs  of  the  Tsimshian.  More  important  in  their  thiilyUfe 
was  their  belief  in  shamanism. 

Mr.  Tate  writes  in  regard  to  this  subject  as  follows: 
"When  a  person  is  sick,  then  the  wife  or  the  husband  of  the  sick  one 
will  offer  much  property  to  the  male  shaman  to  treat  the  patient. 
Then  the  male  shaman  assembles  all  liis  shaman  friends,  sometimes 
ten  or  eighteen,  and  they  all  go  to  the  house  where  the  sick  person 
is.  One  of  them  carries  a  large  bag  in  wliich  the  shaman's  imple- 
ments are  kept,  and  another  one  carries  a  round  skin  drum  con- 
sisting of  a  hoop  over  which  a  di'umhead  is  spanned  on  one  side, 
while  on  the  opposite  side  two  crossing  skui  straps  are  spanned 
which  form  a  handle.  Then  they  all  enter,  and  sit  down  on  one 
side  of  the  house,  the  shaman  at  the  head  of  the  patient.  He 
opens  his  bag  containing  the  rattles  and  takes  out  his  rattle  and 
dancing-apron  first,  -the  crown  of  grizzly-bear  claws,  and  the  figures 
of  various  kinds  of  animals  made  of  bone  or  stone,  also  a  small 
leather  bag  containing  red  ocher,  wliich  he  puts  on  liis  face;  and 
he  hands  the  ocher  to  his  companions,  and  all  paint  their  faces. 
The  shaman  also  puts  eagle  down  on  his  head,  and  hands  it  to  his 
companions,  and  they  all  do  hkewise.  Then  he  puts  on  his  apron 
and  his  crown  of  grizzly-bear  claws,  hangs  the  figures  of  animals 
around  his  neck,  and  takes  liis  rattle  in  his  right  hand.  Then  he 
takes  out  his  small  vessel,  and  some  one  pours  cold  water  into  it.  The 
shaman,  who  is  naked,  dips  the  fingers  of  his  left  hand  into  the  cold 
water,  puts  the  fingers  into  his  mouth,  and  blows  the  water  on  the 
bare  body  of  the  patient.  He  only  wears  his  apron.  Then  he  begins 
to  work.  He  calls  upon  all  his  supernatural  helpers,  saying,  'Save 
him,  save  him!'  and  his  companions  repeat  what  he  has  said.  They 
all  beat  time  with  the  batons  which  they  have  in  their  hands,  and  the 
dnunmer  beats  his  drum.  The  shaman  repeats  this  four  times,  and 
the  singers  do  the  same.  Again  he  dips  his  fingers  into  the  cold  water 
and  blows  it  over  the  body  of  the  patient.  Then  the  shaman  sings 
liis  fu-st  song,  and  his  partners  sing  with  him.  They  beat  their  batons, 
and  the  drummer  beats  his  drum.  While  the  first  and  second  songs 
which  the  shaman  has  given  out  are  being  sung,  he  works  around  the 
patient,  shaking  his  rattle,  which  he  holds  in  his  right  hand.  His 
eyes  are  closed,  and  his  left  hand  is  raised,  with  the  palm  toward  the 


BOAS]  TSIMSHIAN   SOCIETY  559 

patient.  Thus  he  dances  around  the  fire.  A  female  shaman  is 
seated  at  the  foot  of  the  patient,  wearing  her  crown  of  grizzly-bear 
claws.  She  also  wears  a  necklace  of  carved  figures  of  animals,  has 
a  rattle  in  her  right  hand,  which  she  shakes  Ughtly.  Her  eyes  are 
closed,  and  she  also  holds  her  left  hand  raised  toward  the  patient. 
Thus  they  continue  through  sLk  or  seven  songs.  Then  the  shaman 
rests  and  tells  his  vision.  If  he  tells  the  j)eople  who  called  him  that 
the  patient  will  get  well,  they  are  glad ;  or  if  he  has  to  say  that  he 
can  not  be  cured,  the  relatives  of  the  sick  one  give  him  more  property. 
Thus  he  comes  with  his  party  every  day. 

"If  the  patient  dies,  the  shamans  return  cverytliing  that  they 
have  received  from  the  relatives  of  the  sick  one. 

"If  in  Ms  vision  the  sliaman  saw  the  soul  of  the  patient  close  to  a 
body  in  the  graveyard,  the  relatives  of  the  sick  one  invite  more  than 
eiglit  or  ten  shamans  to  come  with  the  principal  one,  and  also  two 
or  four  female  shamans.  They  start  to  work  early  in  the  evening. 
All  the  male  shamans  put  on  their  crowns  of  grizzly-bear  claws  and 
wear  their  dancmg-aprons  and  tlieir  necklaces,  and  have  the  rattles 
in  the  light  hand.  Thus  they  march  around  the  fire  in  the  house 
where  the  sick  person  lies.  The  four  female  shamans  sit  do^vn,  two 
on  each  side  of  the  patient — one  on  each  side  of  the  head,  and  one 
on  each  side  of  the  feet.  They  also  wear  their  crowns  of  giizzly-l)ear 
claws,  and  each  has  a  rattle  in  the  right  hand.  While  the  male  sha- 
mans are  marching  around  the  fire,  the  female  shamans  shake  their 
rattles  which  they  hold  in  the  right  hand,  and  hold  a  white  eagle 
tail  in  the  left  hand  with  wMch  to  fan  away  the  disease.  Thus  they 
try  to  bring  back  the  soul  of  the  sick  one  from  the  dead  body  in  the 
grave.  The  ten  male  shamans  have  their  faces  blackened  ^\•ith  char- 
coal. They  are  dressed  only  with  their  dancmg-aprons.  After  they 
have  finished  marching  around  the  fire,  all  the  male  shamans  go  out ; 
but  the  singers  remain  in  the  house,  singing,  and  the  four  women 
continue  to  fan  away  the  sickness.  Then  the  male  shamans  go  to 
the  graveyard,  leading  four  lads,  each  of  whom  liolds  a  torch  to  light 
the  way.  Wlien  they  reach  the  graveyard  they  stand  around  the 
place  where  the  corpse  is.  They  continue  to  rattle,  antl  at  a  given 
signal  they  aU  strike  the  ground  with  their  rattles.  The  females 
remaining  in  the  house  also  strike  tlie  ground  with  their  rattles.  The 
singers  keep  on  smging  a  tune  which  moves  in  a  four-part  rhythm. 
Then  the  principal  shaman  drops  his  rattle,  takes  up  the  soul  of  the 
patient  in  both  of  Ms  hands,  which  he  holds  close  together,  and  goes 
back  from  the  grave  with  closed  hands.  The  second  man  takes  one 
rattle  in  each  hand,  and  aU  the  rest  march  along  behind  them.  The 
man  who  has  caught  the  soul  gives  a  signal  to  the  four  women  before 
he  enters.  All  those  who  had  boon  to  the  graveyard  march  around  the 
file  four  times,  as  they  did  before  they  went  out.     Then  the  principal 


560  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [btu.  ann.  31 

shaman  puts  the  soul  of  the  patient  on  his  own  head  to  give  it  strength. 
After  four  days  the  soul  of  the  patient  gets  better  through  contact 
with  the  head  of  the  principal  shaman.  Then  he  assembles  all  his 
companions.  They  dance  around  the  patient,  and  finally  the  leader 
takes  the  soul  of  the  sick  one  from  his  own  head  and  puts  it  on  the 
head  of  the  patient;  and' lie  orders  all  the  people  who  live  m  the  same 
house  where  the  sick  one  is  to  keep  silent  for  four  days,  else  the  soul 
might  fly  away  and  the  patient  might  die. 

"Sometimes  the  soul  of  a  sick  pereon  is  swallowed  by  a  shaman. 
No  one  must  pass  behind  or  in  front  of  a  shaman  wliile  he  is  eating, 
lest  liis  soul  be  swallowed  by  him.  Therefore  all  the  people  are 
afraid  of  both  male  and  female  shamans. 

"The  sign  that  a  person's  soul  has  been  swallowed  by  a  shaman  is 
that  his  nose  is  bleeding  all  the  time.  When  a  shaman  sees  in  a 
vision  that  the  soul  of  a  sick  person  has  been  swallowed  by  another 
shaman,  the  two  are  called  to  sit  down  by  the  side  of  the  patient — 
the  one  who  swallowed  the  soul  at  the  foot  end;  the  other  one  at 
the  head.  And  while  the  shamans  are  singing,  the  one  who  is  to 
cure  the  patient  strikes  the  back  of  the  shaman  who  has  swallowed  the 
soul  of  the  sick  one  with  his  rattle  which  he  is  holding  with  his  r^ht 
hand,  and  he  strikes  his  stomach  wdtli  his  left  hand.  He  strikes  hard 
and  moves  both  of  his  hands  upward  until  the  shaman  who  has 
swallowed  the  soul  opens  his  mouth.  Immediately  the  other  shaman 
throws  away  his  rattle,  puts  both  hands  into  the  mouth,  and  takes 
out  the  soul  of  the  sick  one.  Then  the  other  shaman  vomits  blood. 
The  shaman  who  is  about  to  cure  the  patient  puts  the  soul  on  liis 
own  head,  and  after  four  days  he  returns  it  to  the  patient,  who  then 
recovei-s. 

"Wlien  a  shaman  believes  that  a  disease  is  going  to  visit  a  village, 
he  will  sing  Ms  song  at  midnight  to  warn  his  or  her  people  of  the 
coming  of  the  disease.  Thus  they  invite  in  all  the  people  of  the 
village;  and  when  they  are  in  the  house,  the  shaman  opens  his 
rattle-bag,  takes  out  a  small  leather  bag  filled  with  red  ocher,  and 
passes  it  around  among  all  the  people  in  the  house  to  pamt  their 
faces — men,  women,  and  children.  After  all  the  people  have  pamted 
their  faces,  the  shaman  takes  a  dried  sea-lion  bag  filled  with  eagle 
down,  and  passes  it  about  among  the  people  to  put  the  dowia  on  their 
heads." 

Mayne  (pp.  289-295)  prints  the  following  description  of  shamanistic 
practices  given  to  him  by  Mr.  Duncan: 

I  am  led  to  conclude  that  these  medical  practitioners  are,  for  the  most  part,  those 
who  have  themselves  been  visited  with  some  serious  sickness,  and  have  recovered;  or 
else  have  been,  at  some  time  in  their  lives,  exposed  to  great  peril,  but  have  escaped 
uninjured.  For  instance,  if  a  man  or  woman  is  taken  in  a  fit,  and  remains  motionless 
for  so  long  that  they  are  concluded  dead,  should  such  a  one  ultimately  recover,  that  is 


BOAS]  TSIMSHIAX   SOCIETY  561 

the  person  who  is  regarded  as  competent  to  deal  with  diseases;  for  it  is  believed,  that, 
during  the  period  of  unconsciousness,  supernatural  power  and  skill  were  vouchsafed 
them;  and  also,  by  their  recovering,  it  is  concluded  that  they  have  successfully 
resisted  the  effects  of  bad  medicine,  or  the  evil  workings  of  some  malevolent  being. 
Still  I  do  not  mean  to  say  that  all  their  doctors  arise  from  these  circumstances,  but 
mostly  so.  I  believe  that  any  shrewd  or  eccentric  man  may,  by  fasting,  successfully 
prognosticating,  or  otherwise  acting  so  as  to  excite  the  superstitious  reverence  of  the 
people  in  his  favor,  secure  a  footing  in  this  lucrative  profession. 

Next,  as  to  the  means  employed  by  the  doctors  to  recover  patients.  Fit  pains  in 
the  body  they  employ  a  bag  of  hot  ashes,  after  first  placing  a  damp  cloth  on  the  skin. 
If  the  patient  is  afflicted  with  a  pain  in  the  head,  they  strike  him  on  the  place  with 
small  branches  of  the  spruce  tree.  For  wounds  they  have  a  salve,  but  they  seldom 
use  it  except  in  bad  cases;  the  most  ordinary  method  is  simply  to  place  a  quantity  of 
gum  over  the  lips  of  the  wound  to  keep  them  closed.  For  most  of  the  diseases  which 
afflict  them,  they  have  some  herb  or  decoction  which  they  give  as  a  counteractant. 

But  the  chief  thing  relied  upon  and  resorted  to,  in  case  of  failure  of  other  means, 
is  incantation.  The  instrument  used  is  a  rattle,  generally  in  the  shape  of  a  bird  or  a 
frog,  in  the  body  of  which  a  few  small  stones  are  placed.'  This  i.-s  whirled  about  the 
patient  while  a  song  is  sung.  Occasionally  the  doctor  applies  his  ear,  or  his  mouth, 
to  the  place  where  the  pain  or  disorder  chiefly  rests.  It  is  also  very  common,  at  this 
stage,  to  make  incisions  where  the  pain  is  felt,  or  to  apply  fire  to  the  place  by  means  of 
burning  tinder  made  of  dried  wild  flax.  If  relief  follows  these  measures,  the  doctor 
asserts  that  he  has  extracted  the  foul  substance  that  has  done  the  mischief;  which 
substance  is  supposed  by  them  to  be  the  bad  or  poisonous  medicine  some  e^•il-disposed 
one  had  silently  inserted  into  the  invalid's  body.  At  such  an  announcement  made  by 
the  doctor,  the  patient,  and  the  patient's  friends,  overjoyed  at  his  success,  liberally 
present  him  with  such  property  as  they  have  got.  If,  however,  a  relapse  ensues,  and 
the  invalid  dies,  the  doctor  returns  every  particle  of  the  property  he  has  received. 
When  no  relief  follows  the  first  trial,  a  more  furious  attack  is  made  another  time.  If 
still  without  effect,  there  is  but  little  hope  of  the  patient's  recovery. 

Another  curious  matter  connected  with  these  operations  is  that  when  the  doctor 
has  got  pretty  warm  in  his  work,  he  boldly  asserts  that  he  can  see  the  soul  of  the  patient, 
if  it  is  present.  For  this  he  shuts  his  eyes  for  some  time,  and  then  pronounces  his 
sentence.  Either  the  soul  is  in  its  usual  place,  which  is  a  good  sign;  or  it  is  out  of  its 
proper  place,  and  seems  wanting  to  take  its  flight,  which  makes  the  patient's  case 
doubtful;  or  else  it  has  flown  away,  in  which  case  there  is  no  hope  for  the  invalid's 
recovery.  The  bold  deceiver  does  not  even  hesitate  to  tell  the  people  that  the  soul 
is  like  a  fly  in  shape,  with  a  long  cur\-ed  proboscis. 

This  people  ascribe  nearly  all  their  bodily  afilictions,  and  most  deaths,  to  the  secret 
working  of  malevolent  persons.  This  being  the  case,  when  any  person  dies — ^if 
of  any  importance  amongst  them — and  especially  if  suddenly,  the  friends  of  the  de- 
ceased fix  upon  some  one  as  the  cause,  either  a  slave,  or  a  stranger  just  arrived  in  the 
camp,  or,  more  probably  still,  a  person  with  whom  the  deceased  has  lately  quarreled. 
"Whoever  the  victim  is,  however,  whether  man  or  woman,  nothing  short  of  his  or  her 
life  will  satisfy  the  bereaved  persons.  They  believe  in  two  ways  an  evil-disposed 
person  may  effect  his  purpose.  One  is  by  placing  some  bad  medicine  in  the  meat  or 
drink  of  his  victim,  or,  if  sick,  by  persuading  the  individual  to  drink  a  poisonous 
draught.  The  other  way  is  by  magic,  and  this  is  by  far  the  most  common  method 
they  suppose.  In  this  case  they  say  that  the  deadly  substance  is  transmitted  from 
the  hand  of  the  destroyer  to  the  body  of  his  victim,  without  the  latter  having  any 
perception  of  the  event.  .  .   . 

^  I  have  seen  tliese  rattles  made  of  the  bills  of  the  horned  puffin,  three  or  four  dozen  being  strung  together. — 
Mayke. 

50633°— 31  ETH— IG 30 


562  TSIMSHIAN    MYTHOLOCxY  [eth.  ANN.  31 

If  one  Indian  is  vexed  with  another,  the  most  effectual  way  of  showing  his  displeas- 
ure, next  to  killing  him,  is  to  say  to  him  (what  would  be  in  English),  "  By  and  bij,  you 
willdie."  Not  unfrequently  the  poor  victim  thus  marked  becomes  so  terrified  that  the 
prediction  is  verified.  When  this  is  the  case,  the  friends  of  the  deceased  say  that 
they  have  no  doubt  about  the  cause,  and  therefore  (if  they  are  able  to  meet  the  contest 
which  may  ensue)  the  prognosticator,  on  the  first  opportunity,  is  shot  for  his  passionate 
language. 

The  young  man  named  Clah,  whom  I  have  had  to  assist  me  in  Tsimshian,  only  a 
little  time  before  I  came,  shot  a  woman,  because  by  some  silly  expression  she  excited 
his  belief  that  it  was  owing  to  her  e\-il  influence  a  piece  of  wood,  which  was  being 
carried  by  some  Indians,  fell  from  their  shoulders  and  seriously  hurt  one  of  them,  a 
relative  of  his.  Now  I  hear  that  this  woman's  son  (although  Clah  has  paid  him  30 
blankets)  is  watching  his  opportunity  to  revenge  her  death.  Thus  is  the  stream  of 
murder  fed  from  time  to  time. 

Shamanistic  practices  are  also  resorted  to  for  the  purpose  of 
obtaining  an  ample  food  supply.  Maync  (p.  259)  writes  in  regard 
to  this: 

It  is  common  enough  for  an  Indian  living  by  his  wits  to  circulate  a  report,  some  weeks 
before  the  commencement  of  the  fish  or  berry  season,  that  he  has  had  a  dream  of  a  large 
crop  of  berries,  or  influx  of  salmon  to  some  particular  spot,  which  he  will  disclose  for 
a  certain  present.  He  will  then  go  through  various  ceremonies,  such,  for  instance, 
as  walking  about  at  night  in  lonely  places;  taking  care  that  it  shall  be  publicly  known 
that  he  is  "working  on  the  hearts  of  the  fish  "  to  be  abundant  during  the  coming  season. 
His  supposed  influence  over  the  weather  and  the  inclination  of  the  fish  are  so  readily 
credited  that  he  will  in  all  probability  command  large  prices  for  his  pretended  infor- 
mation and  intercession.  A  canoe's  crew  will  often  give  a  third  of  their  first  haul  to 
the  "fish-priest"  to  propitiate  him,  and  ensiu-e  good  luck  for  the  rest  of  the  season. 
The  prophet  of  coiu-se  takes  care  to  send  them  to  a  place  where  fish  are  generally 
found  in  abundance;  and,  even  should  they  be  unsuccessful,  it  is  easy  for  him  to 
assert  that  they  have  done  something  to  offend  the  Spirits.  The  habits  of  the  fish 
themselves,  perhaps,  tend  to  the  prevalence  of  such  superstititious  fancies;  as  they 
will  often  quit  particular  places  altogether  for  a  season,  or  for  several  years.  Old 
women,  also,  often  ol)tain  much  influence  from  the  profession  of  second-sight  and  the 
power  of  foretelling  births,  deaths,  marriages,  famines,  etc.  Dreams  are  generally 
used  as  their  machinery  for  these  purposes.  They  also  claim  more  than  the  gift  of 
prophecy,  and  insist  that  they  can  prevent  people  they  dislike  from  sharing  in  the 
success  of  the  others,  and  in  many  ways  influence  their  lives.  It  is  not  uncommon 
to  see  these  old  witches  communicating  their  dreams  to  the  tribe;  men  and  women 
standing  by  with  open  mouths,  and  impressed  wonder-stricken  faces. 

Among  the  Nass  tribe  quite  similar  notions  in  regard  to  shaman- 
istic powers  prevail.     These  were  described  to  me  as  follows: ' 

In  reply  to  my  questions  regarding  the  acquisition  of  super- 
natural helpers  and  the  powers  of  the  shaman  (Iialai't),  "Chief 
Mountain,"  who  is  nowadays  a  regular  attendant  at  church,  gave  me 
the  following  account  of  his  o^\^l  ex]>erience.  Only  a  man  whose 
father  was  a  shaman  can  become  a  shaman.  Wlien  he  himself  was 
a  youth,  the  supernatural  beings  (nExno'x)  were  pursumg  him  all  the 
time.     One  day  a  beautiful  girl  appeared  to  him,  and  he  fainted. 

'  Boas  1,  1895,  pp.  5S0-581. 


BOAS]  TSIMSHIAN   SOCIETY  563 

vShe  taught  him  her  song,  which  enabled  him  to  make  the  olachen 
come  in  spring,  and  which  is  as  follows : 

Lawe'l      wul      haxha'klux!      ak's  al  qig'e'wul 

Behold       ■where  meet  the  waters  oa  the  beach. 

G"id-wul-g'i,sa'mk"     \nil-16-d'a'l      qat  cak'. 

(Peopleof  warm  place)  where  is  heart        olachen. 

That  is,  "Behold  where,  the  tides  meet  at  G'id-wul-g'ig'a'mk"  are 
many  olachen." 

She  wanted  to  have  intercourse  with  him.  One  night  she  took 
him  through  a  fire,  and  after  that  time  he  was  able  to  handle  fire  with 
impunity.  When  she  left  him,  he  saw  that  she  had  an  otter  tail. 
Her  name  was  KsEm-wa'tsq  ("Land-Otter  Woman"). 

She  is  a  helper  of  the  Eagle  group.  Wlien  he  gave  a  festival,  he 
danced  with  the  mask  of  this  helper.  He  was  covered  with  otter 
skins,  and  wore  claws  o^  copper.  He  moved  around  the  fu-e  like  an 
otter,  crying,  "TJhuid'!"  This  ceremony  is  called  the  SEin-Jialai'd. 
Later  on  he  saw  four  other  supernatural  beings,  who  had  the  shape  of 
wild-looking  men,  who  wore  bear  skins  and  crowns  made  of  the  claws 
of  bears.  Thej"  taught  him  to  foresee  siclvness.  At  one  time  the 
G'it-xade'x  disbeUeved  his  power  over  fire.  He  asked  them  to  build 
a  large  fire.  He  threw  an  iron  hoop  into  it,  moistened  his  hands,  and 
covered  his  face,  hair,  and  hands  %^'ith  eagle  do^vn.  Then  he  stepped 
barefooted  over  the  glowing  embers,  took  the  red-hot  hoop,  and  car- 
ried it  through  the  fire  without  burning  his  hands  or  his  feet.  He 
added  that  a  few  veal's  ago  he  repeated  this  experiment;  but  as  he 
failed  and  burnt  his  hands  and  feet,  he  gave  up  his  supernatural 
helper  and  became  a  Christian.  He  also  added  that  many  who  pre- 
tend to  be  shamans  have  no  supernatural  helpers  at  all.  They  can 
not  cure  or  foresee  disease.  "When  he  was  called  to  cure  disease,  the 
four  supernatural  men  appeared  to  him  and  lielped  him:  They  told 
him  to  draw  the  breatli  of  the  supernatural  beings  out  of  the  body 
of  the  patient.  Other  shamans  suck  the  disease  out  of  the  body. 
His  helpers  pomted  out  witclies  to  him,  and  enabled  him  to  see 
ghosts.  A  few  yeai-s  ago  a  number  of  shamans  were  dancing  in  a 
house.  Wlien  he  entered,  he  saw  a  ghost  dancing  among  them,  and 
foretold  at  once  the  death  of  one  of  the  shamans.  Indeed,  after  a 
few  hours  one  of  them  died.  The  shaman  wears  stone  and  bone 
amulets,  and  does  not  cut  his  hair.  His  appearance  is  the  same  as 
that  of  the  Tlingit  shaman. 

Distinct  from  the  art  of  shamanism  is  witchcraft.  I  collected  the 
following  data  among  the  Nass  tribe. 

Witchcraft  is  practiced  by  people  called  haldd'-wit.  They  steal  a 
portion  of  a  corpse,  which  they  place  in  a  small,  long,  water-tight 
box.     A  stick  is  placed  across  tho  middle  of  the  box,  and  thin  threads 


564  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  anx.  31 

are  tied  to  this  stick.  The  piece  of  corpse  is  placed  at  the  bottom  of 
the  box,  and  part  of  the  clothing  or  hair  of  the  person  whom  the  witch 
desii'es  to  bewitch  is  tied  to  these  strings.  If  it  is  in  immediate 
contact  with  the  body,  the  person  will  dif  soon;  if  it  is  hung  a  Uttle 
higher,  he  will  be  sick  for  a  long  time.  If  hair  is  put  into  the  box 
he  will  die  of  headache;  Lf  part  of  a  moccasin,  his  foot  will  rot;  if 
salis-a  is  used,  he  wiU  die  of  consumption.  If  the  person  is  to  die  at 
once,  the  Tialdd'wit  cuts  the  string  from  which  the  object  is  sus- 
pended, so  that  it  drops  right  on  the  corpse.  This  box  has  a  cover, 
and  is  kept  closely  tied  up.  It  is  kept  buried  under  the  house  or  in 
the  woods.  After  the  witch  has  killed  his  enemy,  he  must  go  around 
the  house  in  which  the  dead  one  is  hang,  following  the  course  of  the 
Sim.  After  his  enemy  has  been  buried,  he  must  lie  down  on  the 
grave  and  crawl  around  it,  again  following  the  course  of  the  sun, 
and  attiretl  m  the  skin  of  some  animal.  If  he  does  not  do  this,  he 
must  die.  Therefore  the  people  watch  if  they  see  any  one  performing 
this  ceremony.  Then  they  kiiow  that  he  is  a  witch,  and  he  is  killed. 
He  is  not  tied  and  exposed  on  the  beach  at  the  time  of  low  water,  as 
is  done  by  the  Thngit.  When  a  corpse  is  burnt,  th'e  witch  tries  to 
secure  some  of  the  charred  remains,  and  uses  them  for  painting  his 
face.  This  is  supposed  to  secure  good  luck.  The  witches  sometimes 
assemble  in  the  woods,  particularly  when  dividing  a  body.  Then 
they  cover  then*  faces  with  masks,  so  that  a  person  who  should 
happen  to  come  near  may  not  know  them.  If  any  one  should  happen 
to  see  them,  they  try  to  catch  him  and  make  him  a  lialda'wit  also. 
If  he  refuses  to  join  them,  he  is  killed.  Once  a  man  by  the  name  cf 
Q'am-wa'sk"e  was  caught  in  this  manner.  He  pretended  to  accept, 
and  was  given  a  mask.     They  made  a  song  and  sang  while  he  danced — 

Yagaho'de  ba'lEqe, 
Wil-wiila'ns  Q'am-wa'sk'e; 

that  is,  "The  ghosts  run  to  the  beach  on  account  of  the  winds  of 
Q'am-wa'sk'e."  He  emitted  wind  while  he  was  dancing.  He 
danced,  hidden  behind  the  trees.  Then  he  turned  his  mask  round 
so  that  it  was  on  his  occiput,  and  made  good  his  escape.  He  reached 
his  house,  told  what  he  had  seen,  and  the  witches  were  killed. 

The  similarity  between  this  method  of  Mntchcraft  and  the  e'qa.  of 
the  Kwakiutl '  is  striking. 

As  in  olden  times  cremation  was  prevalent,  the  witches  tried  to 
secure  bodies  of  persons  who  had  died  by  accident  before  they  were 
found  by  the  friends  of  the  deceased.  They  sold  them  among  the 
other  witches. 

1  Boas  1,  1890,  p.  612. 


IV.    COMPARATIVE    STI"rDY   OF  TSBISHIAN   MYTHOLOGY 

Introductory 

Tlie  present  collection  contains  a  series  of  tales  aU  of  which  are 
considered  by  the  Tsimshian  as  myths,  and  I  have  used  the  term  in 
this  sense.  The  Tsimshian  distinguish  clearly  between  two  types  of 
stories — the  myth  (ada'ox)  and  the  tale  (ma'lEsk).  The  latter  is 
entirely  historical  in  character,  although  from  our  point  of  view  it 
may  contain  supernatural  elements.  The  incidents  narrated  in  the 
former  are  behoved  to  have  happened  during  tlie  time  when  animals 
appeared  in  the  form  of  human  beings.  Wliile  ordinarily  the  dis- 
tinction between  the  two  types  of  tales  is  quite  clear,  there  are  some 
cases  where  the  interpretation  might  be  doubtful.  In  the  myth 
animals  appear  as  actors,  and  very  often  incidents  are  mentioned 
which  describe  the  origin  of  some  feature  of  the  present  world;  but 
incidents  of  a  similar  character  are  not  by  any  means  absent  from  the 
tales.  This  is  particularly  true  in  those  cases  in  which  animals 
appear  as  individual  protectors  and  in  wliich  a  supposed  revelation 
is  used  to  explain  certain  customs  of  the  jieople.  Nevertheless  the 
fact  that  incidents  of  such  a  tale  are  an  individual  experience  relating 
to  the  present  period  set  it  off  clearly  in  the  mind  of  the  Tsimsliian 
from  mythological  tales.  I  presume,  however,  that  in  course  of  time 
histoiical  tales  may  have  been  embodied  in  the  groups  of  myths. 

Similar  distinctions  are  made  by  all  the  other  tribes  of  the  North 
Pacific  coast.  I  mention  here  only  the  terms  nu'yam  of  the  Kwakiutl, 
ildanam  of  the  Chinook,  and  spEfa'M  of  the  Thompson  Indians,  which 
designate  myths  in  the  sense  here  given  as  opposed  to  tales  belong- 
ing to  the  present  period.  It  should  be  remembered  that  in  the 
mind  of  the  Indian  it  is  not  the  rehgious,  ritualistic,  or  explanatory 
character  of  a  tale  that  makes  it  a  myth,  but  the  fact  that  it  per- 
tains to  a  period  when  the  world  was  different  from  what  it  is  now. 
It  seems  to  my  mind  advantageous  to  adopt  tliis  objective  defini- 
tion of  myth  as  felt  by  the  natives,  rather  than  any  of  the  many 
defuiitions  based  on  a  subjective  standpoint.  If  it  should  be  ob- 
jected that  by  doing  so  I  extend  my  inquiry  over  and  beyond  the 
domain  of  myths,  as  defined  by  various  groups  of  investigators,  I 
may  point  out  that  I  am  discussing  tales  wliich  at  the  present  time 
form  a  unit  in  the  mmd  of  the  Tsimshian,  and  that  this  justifies 
their  treatment  as  an  objective  unit. 

In  the  present  chapter  I  intend  to  present  a  comparative  study  of 
the  Tsimshian  myths  here  recorded,  based  on  the  data  heretofore 
collected  among  other  tribes  of  the  North  Pacific  coast.     I  have  made 

565 


566 


TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


[ETH.  ANN.  31 


a  comparison  more  particularly  \vitli  the  Tlingit,  Haida,  and  Kwa- 
kiutl  tribes,  whose  mythology  lias  been  studied  and  published  in 
some  detail.  I  have  not  attempted  to  carry  through  the  comparison 
in  detail  over  other  parts  of  the  continent. 

The  following  abbreviations  have  been  used  in  this  chapter: 


Tribes 

Ta 

Tsimshian 

N 

Nass 

Tl 

Tlingit 

Tit 

Tahltaii 

Tsts 

Ts'Ets'aut 

Kai 

Kaigaui 

M 

Haida  ( >f  Masset 

Sk 

Haida  of  Skidegate 

Hai 

Haida 

H 

Heiltsuq  dr  Bellabella 

BC 

Bellacoola 

Ei 

Kivera  Inlet 

Ne 

Newettee 

K 

Kwakiutl 

Nu 

Nootka 

Co 

Comox 

Se 

Seshelt 

Tribe 

Cow 

Cowichan 

Na 

Nanaimo 

Sts 

StsEc'lis 

Squ 

Squamish 

U 

Uta'mqt 

Car 

Carrier 

Chil 

Chilootin 

Sh 

Shuswap 

Ntl 

Thompson 

Lil 

Lillooet 

Quin 

Quinault 

Chin 

Chinook 

Kath 

Kathlamet 

Wish 

Wishram 

Till 

Tillamook 

Esk 

Eskimo 

The  sources  are  indicated  in  the  following  way.  Abbreviations 
or  names  for  tribes,  without  number,  refer  to  the  Bibhography  on 
pp.  39  et  seq^.: 


Ts  Keferences  to  the  present  paper 

N  Boas  7 

Tl  Swanton  5 

Tit  Emmons  4 

Tsta  Boas  14 

M  Swanton  3 

Sk  Swanton  1 

Kai  Swanton  2 

H  ap  Appendix  I  to  this  paper. 

BC  Boas  15 

Ri  MS  Unpublished  material. 


Nu  ap  Appendix  I  to  this  paper. 

Se  Hill-Tout  4 

U  TeitS 

Chil  Farrand  1 

Sh  Teit4 

Lil  TeitS 

Quin  Farrand  2 

Chin  Boas  16 

Kath  Boas  17 

Anvik  Chapman  1 

Ten 'a  Jett^  2 


The  books  most  frequently  quoted  are  inchoated  by  the  following 
numbers,  and  refer  to  the  Bibliography  on  pp.  39  et  seg: 


1.  Boas  13 

2.  Lulke 

3.  Erman 

4.  Krause 

5.  Boas  4 

6.  Deans 


9. 
10. 
11. 


Petitot 
Swanton  2 
Boas  12 
Boas  8 
Boas  9 


Tales  given  by  various  informants,  pubhshed  in  the  same  sources, 
arc  distinguished  by  letters,  a,  h,  c,  etc. 

Sources  for  passages  taken  from  various  versions  are  given  at  the 
end  of  the  respective  passages.  Wliere,  on  account  of  the  introduc- 
tion of  variants,  there  might  be  uncertainty  as  to  the  extent  of  the 
quotation,  the  beginning  and  end  of  the  passages  are  indicated  by  an 
asterisk  or  bracket.     Variants  of  jiassage;  are  placed  in  brackets. 


BOAS]  COMPAKATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY         567 

1.    THE    RAVEN    AND   TRANSFORMER   MYTHS    OF    THE    NORTHWEST 

COAST 

The  Raven  Myth 

The  incidents  composing  the  Raven  myth  have  a  very  wide  distri- 
bution on  the  North  Pacific  coast  of  America.  They  may  be  traced 
from  the  Asiatic  side  of  Bering  Strait  eastward  and  southward  as  far 
as  the  southern  part  of  Vancouver  Island.  Among  the  Haida  these 
tales  are  comprised  under  the  title  "Raven  Traveling." 

Before  entering  into  a  discussion  of  the  special  forms  of  the  tale,  I 
will  give  a  list  of  the  component  incidents,  beginning  with  those 
common  to  most  of  the  tribes  of  the  North  Pacific  coast  area.  A 
summary  statement  of  these  is  given  here: 

ORIGIN    TALES    (NOS.  1-17) 

1.  Origm  of  daylight  Ts  60;   Ts  5.276;  Na  10;   N6  21,  36;    Tla  3 

T16  81,  82;  Tl  4.261;  Tl  5.311;  Tit  117;  Kai  238;  Mb  308 
Ska  116;  Hai  6.25;  H  5.232;  H  ap  884;  BC  63;  BC  5.241 
Ria5.208;  Ri&  5.209;  Nu  5.105;  Nuap88S;  Car  126;  Chill4 
Kodiak85:  Ten'a  304;  Anvik  9;  Esk  Nelson  46 1 ;  Ne  5.173 
Ne9.233;  Ne  10.393;  Cow6.25;  Na5.55;  Squ Hill-Tout  3.545 
Chehalis  Boas  191;  Paget  Sound;  Lil  300;  Loucheux  Fort 
McPherson ;  Esk  Boas  205;  Esk  Nelson  483 ;  Asiatic  Esk  431; 
Chukchee  155. 

2.  Raven  threatens  to  let  out  the  daylight  Ts  61;  Ts  5.276;    Na  15; 

N&  23;  Tla  5;  T1&  82;  Tl  4.263;- Tl  5.313;  Hai  6.27;  Ma  329; 
M6  310;  Ska  117;  Hai  Dawson  1.151  B;  H  ap  885;  Nu  ap  891. 

3.  Raven  breaks  up  the  moon  and  puts  it  in  the  sky  Tl  5.313 ;  Mb  311 ; 

Ska  118. 

4.  Origin  of  fresh  water  N6  25 ;  Tla  4;  T16  83;  Tic  4.259;  TW  4.260; 

Tl  5.313;  Tl  6.27;  Kai  2.35;  Ma  318;  Mb  293;  Ska  115;  Hai 
Dawson  1.150  B;  H  5.232;  Ri  5.209;  Ne  5.174;  Ne  9.225; 
K  9.167;  Nu  5.108;  Nu  ap  892.  See  also  Ts  65,  69;  N6  17; 
K  10.322. 

5.  Origin  of  olachenTs  65;  Ts  6.29;  Na27;  N6  32;  Tla  13;  Tl 4.263; 

Ska  117;  Hai  Dawson  1.151  B;  H  ap  888;  Ne  9.235;  Till  144. 
See  also  Ts  63;  Tl  a  11 ;  Tl  6  93;  Tl  &  103;  Kai  236;  Ma  320; 
Ma  326;  M  378;  Sk  255;  Sk  192. 

6.  Origin  of  the  tides  Ts  64;  Tla  9;  T1&  120;  Tl  5.313;  Mb  303;  Skd 

12S;  Hai  5.308.  See  also  H  5.232;  Ri  5.215;  Ne  5.175;  Ne 
9.229;  K  5.158;  K  9.493 ;  K  10.278;  K  11.88,  94;  Nu  Swan  65. 

7.  Raven  makes  war  on  Southeast  Wind  Ts  79;  Ska  129;  Skjr  143; 

Ne  5.1S6;  Ne  9.227;  Ne  10.350;  K  9.494;  K  11.98;  Nu  5.100; 
Nu  Swan  92. 

8.  Origin  of  fire  Ts  63;  No  31;  Tla  11;  T1&  83;  Tl  4.263;  Tl  5.314; 

Ma  315;  Sk/135;  Hai  6.31;  H  5.241;  BC  62;  Ri 5.214;  RiMS; 
Ne  5.187;  K  9.494;  Nu  5.102  [2  versions];  Nu  ap  894;  Nu 
Sproat  178;  Co  5.80.  See  also  K  5.158;  Naa  5..54;  Na6  5.54; 
Sts  5.43;  Squ  Hill-Tout  3.544;  Chil  15;  Car  125;  Lil  301. 


568  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

9.  Stone  and  Elderberry  Ts  62;  Ts  5.278;  Na  72;  Tla  IS;  T16  81; 
Tl  5.319;    Kai  236;    Ma  319.     See  also  Ki   5.214;  Kai  238. 
9a.  People  originate  from  a  clamshell  Ma  324;    Sk  320;  Ilai  Daw- 
son 1.149  B-150  B;  Hai  6.30.     (See  p.  633.) 

10.  Raven  paints  birds  Tla  6;  Skar27;  Skol28;  BC  5.241  ;Neo  9.233; 

Net    9.287;    Co   5.64;    Fraser   Delta    [Chilliwack]   Hill-Tout 
Kath  44;  Quin  92;  Chippewayan  7.350. 

11.  Petrel  makes    fog  Ts  68;  N&  16;   Tla  10;  Tl  4.260;   Kai  235 

Co  5.77. 

12.  Raven  carves  salmon  out  of  various  kinds  of  wood  BC  5.242 

Ri  5.209;  Ri  MS;  Ne  5.174. 

13.  Raven  marries  the  dead  twin  Ri  5.209;  Ri  MS;  Ne  5.174;  Ne 

9.217;  K  9.491;  K  10.323. 

14.  Raven  obtains  salmon  from  Salmon  Woman  Ts  76;  N&  32;  [Tla 

14];  T16  108;  Tl  6.31;  Mh  303;  Mr  330;  Ska  126;  BG  94;  BC 
5.246;  Ri  5.209;  Ri  MS;  Ne  5.174;  K  5.159;  K  9.491;  K 
10.329;  Chil  18;  Sha  637;  Shh  743. 

15.  Raven  abducts   the  daughter  of  the  Salmon  cliief  BC  94;  BC 

5.242  Aversions];  Ri  5.210;  Ri  MS;  Ne  5.175;  Ne  9.217;  K 
9.169;  K  10.330;  [Chil  16].     See  also  Tl  12,  116. 

16.  Raven  gets  the  soil  Ne  5.173;  Ne  9.223. 

17.  Origin  of  the  months.     See  p.  728. 

INCIDENTS   BASED   ON   RAVEN'S   VORACIOUSNESS  (NOS.  18-40) 

18.  Raven  is  made  voracious  Ts  59;  Ts  5.275;  N&  36;  Tla  17;  Ub  306; 

Skg  141  [Masset];   Ska  123;  Ne  5.171;  Ne  9.211. 

19.  Raven  kills  the  spring  salmon  Ts  67;  Ts  5.277;   N&  52;  Tla  5; 

T1&85;  Tl  4.264;  M&  298;  M  347;  Ska  112;  Ne  5.176;  Ne 
9.213;  K  9.141;  Co  5.73.  See  also  Nez  Perce;  Lil  325.  For 
other  versions  see  pp.  675,  676. 

20.  Wliy  crows  are  black  Na  30;  N&  34;  Ska  113;  Tl  4.265.  See  also 

Tla  5;  T1&85;  Uh  299. 
20a.  Wliy  Raven  is  black  Tla  4;  Tl  4.261;  Tl  6.28;   also  N&  64;  Tl 
5.314.     See  also  Quin  92;  Wish  99. 

21.  Raven  tears  out  Cormorant's  tongue  Ts  92;  Ts  5.277;  N6  43;  Tla 

7;  Tl  4.266;  Tl  5.317;  M6  300;  Ska  117;  Sk/134;  BC  5.244; 
Ne  5.176;  Ne  9.215;  K  10.291;  Nu  ap  902;  NuSproat  181. 

22.  Raven  goes  fisliing  with  Grizzly  Bear  Ts  87;  N5  56;  Tla  6;  Tl 

4.265;  Tl  5.317;  M&311;  Ne  5.176;  Ne  9.215;  Nuap900.  See 
also  Sk/'133;  Sh  752;  Kutenai  87. 

23.  Raven  kills    Pitch  Ts  86;  N&  58;    Tl  4.265;    Mc  337;    Ri  MS; 

Ne  5.179;  Ne  9.215;  K  11.180;  Co  5.64. 

24.  Raven's  beak  pulled  off  by  fishermen  Ts  74;  N&  50;  Tla  8;  Tib 

84;  Tl  5.314;  Kai  8.238;  Md  338;  Ska  125;  Ne  5.172;  Lou- 
cheux  15. 

25.  Raven  makes  Bullhead's  tail  thin  Ts  71;  N&  37;  Tla  18.     See 

also  Ne  9.207;  Ne  11.223;  Co  5.63. 


BOAS]  COMPAHATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY.  569 

26.  Raven  takes  hair-seal  from  children,  who  play  ball  \nth  it  Ts  75; 

N6  42;  T\a  5;  Tib  92;  Ma  321;  M6  298;  Ska.  127,  129;  Hai 
5.309.     See  also  Co  5.79. 

27.  Raven  is  swallowed  by  Wliale  Tla  12;  T1&  91;  TI  5.315;  M&  294; 

Skd  131;  Skg  145;  Hai  Dawson  1.152  B;  Xe5.171;  Nu  5.101; 
Coa  5.74;  Co&  5.75;  Cow  5.51 ;  Esk  Nelson  464.    See  also  U 282. 

28.  Raven  steals  the  Whale  Ts  71;   Tla  13;  T16  91;  Tl  5.316;   SkcZ 

131;  Sk^  145;  Ne  5.172;  Esk  Nelson  465.  See  also  Ska  125: 
BC  91;  H  5.233;  Nu  5.106. 

29.  Raven  travels  with  Eagle  Ts  72,  73;  Ts  5.276;  N6  39,40;    Tl 

5.314,  315;  Ma  314,  328;  M&  296,  297;  Mc  329;  Skd  131;  Sk/ 
135;  K  5.159;  K  9.159;  K  11.131.  See  also  Tla  9;  T\h  107; 
U  234. 

30.  Raven  and  Eagle  gather  red  and  black  cod  Tla  17;  Tib  121; 

Skd  128;  Hai  5.309;  H  5.232. 

31.  Raven  pretends  to  be  a  woman  Ts  75;   Tl^  114;  Tl    5.319;  Mo 

322;  Mc  333;  lid  338,  341;  Skd  132. 

32.  Bungling  host.     For  references  see  pp.  694  et  seq. 

33.  Raven  marries  Hair-Seal  Woman  Ske  131 ;  Co  5.77. 

34.  Raven  visits  the  Shadow  Town  Ts  85;  N&  60;  Tib  92;  Tl  5.316; 

Ma  312;  Mc335;  M(Z340;  Sk/134;  BC  93;  Chin  181;  Till  31. 
See  also  Sh  5.8;  Takelma  39. 

35.  Raven  kills  the  Deer  Ts  88;  N6  63;  Mc  336;  H  5.233;  BC  92;  BC 

5.245;  Ri  5.212;  K  9.492;  Nu  5.105;  Co  5.77.  See  also  Tla  9; 
T1&  107. 

36.  Raven  steals  salmon  eggs  Mb  306;  Mc  332;  Ska  126. 

37.  Raven  steals  his  sisters'  berries    BC  5.243;  Ri  5.210;  Ri  MS; 

Ne  5.177;  Nu  5.107;  Co  5  76;  Lil  317. 

38.  Raven's  gizzard  is  torn  out   Tla   14;   [Co  5.74;  K   9.143].     See 

also  Kath  87 ;  Takelma  52. 

39.  Raven  kills  the  seals  T1&  107;  Se  51 ;  Squ  5.57.     Compare  also 

No.  33,  p.  702. 

40.  Raven  pretends  to  be  dead  K  10.286;  Co  5.73;   K  9.135,  139; 

Sts  5.33;  Chil  17. 

AMOROUS    ADVENTtJRES    (NOS.  41,  42) 

41.  Raven  burns  his  sister's  groins  M6  304;  Ska  127;  H  5.232;  H  ap 

883;  BC90;  BC  5.243;  Ri  5.211;  Ri  MS;  Ne  5.178,  179;  K 
5.160;  K  9.493;  K  10.287;  K  11.170;  Nu  5.108;  Co  5.71; 
Chil  17.     See  also  K  11.180;  Co  5.78. 

42.  Raven  deserts  Master  Fisherman  on  a  lonely  island  Kai  234; 

M&  301;  Ska  130;  Skg  143  [Masset];  Skd  130;  Hai  5.309- 

MISCELLANEOUS    ADVENTURES   (NOS.  43-48) 

43.  War  with  the  Thunderbirds  H  ap  884;    Ri  5.211,  214;  Ri  MS; 

Ne  5.179,  206;  Ne  9.241;  K  9.493;  K  10.299,  308;  K  11.180; 
Nu  5.103,  104;  Nu  Sproat  177;  Co  5.82,  83;  Sts  5.34 


570  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

44.  Arrow  of  the  supernatural   being  Ts    94;  BCa  5.245;  BCb  45; 

Nu  5.105;  Cow  5.46;  Cliil  33;  NezPerce23;  Ojibwa  49,  215. 

45.  Raven  invites  the  sea  monsters  Ts  100;  Tic  5.317;  M  316,  364; 

Ne  5.181.     See  also  Ts   1.189;   Ts  5.293;  Tk  16;   T16  170; 
Ts  639. 

46.  Wren  kiUs  the  Bear  Tla  17;  Sk  362,  363;  N  117;  BC  5.2.56;  H  ap 

888;  Ri  5.212;  Nu   ap  891;  Chin  119;  Quin   126;  Ntl  Teit 
3.331,  342;  Lil  312. 

47.  Raven  pulls  off  arm  of  a  chief  Sk/136;  Co  5.78;  Chil  23;  Wasco 

281;  Loucheux,  Fort  McPherson. 

48.  Raven  is  tied  in  a  box  and  kicked  into  the  sea  Tla  12,  17;  T1&  121- 

There  are  only  a  few  adventures  of  this  series  that  appear  to  have 
any  kind  of  regular  connection.  Among  these  may  be  mentioned  the 
widely  distributed  tale  of  how  Raven  kills  the  spring  salmon  (No.  19); 
how  he  uses  the  spring  salmon  in  order  to  trick  the  Bear  and  induce 
him  to  cut  oft"  part  of  his  body  and  kill  himself  (No.  22) ;  how  he  cuts 
out  the  Cormorant's  tongue  in  order  to  prevent  him  from  telling  of 
the  way  in  which  Bear  met  his  death  (No.  21).  These  incidents  are 
not  always  told  in  this  connection,  but  it  is  quite  striking  that  in  a 
number  of  versions  they  are  placed  near  together.  We  find  them 
arranged  in  this  way  in  one  of  the  Nass  versions  (Nb)  and  in  two 
versions  from  Newettee;  in  part,  also,  in  the  Masset  version  M& 
and  in  the  Tlingit  versions  Tla  and  Tl  5.  In  other  cases,  however, 
the  tales  do  not  even  stand  near  together  in  the  whole  series  of 
adventures  of  the  Raven. 

Another  group  of  tales,  which  has  a  very  definite  connection  in  the 
Mink  legend,  does  not  form  a  definite  unit  in  the  northern  Raven  tale. 
Among  the  Kwakiutl  we  find  the  incident  of  Raven  burning  his 
sister's  groins  (No.  41),  the  obtaining  of  pitch  (No.  23),  and  the  war 
against  the  Thunderbirds  (No.  43),  closely  connected.'  In  the  Raven 
cycle  of  the  Tsimshian,  Haida,  and  Tlingit,  the  connection  between 
the  first  and  third  of  these  elements  is  generally  retained,  wliile  the 
second  one  does  not  appear  in  connection  with  this  tale.  Among  the 
Kwakiutl  the  war  against  the  Thunderbird  appears  not  only  in  this 
setting,  but  also  as  part  of  the  Woodpecker  tale.- 

The  stories  of  the  attempts  to  obtain  the  salmon  for  mankind  also 
form  a  group  among  the  southern  tribes  (Nos.  12-15).  Among  the 
Tsimsliian,  Haida,  and  Masset,  only  one  of  these  incidents  occuis; 
namely,  the  one  telling  of  Raven's  marriage  with  Salmon  Woman  and 
of  her  disappearance  with  the  salmon  which  she  had  created  (No.  14)- 
In  the  southern  group  of  tribes  it  is  told  how  Raven  first  tries  to 
carve  a  salmon  of  wood,  but  is  unsuccessful.  Then  he  revives  a  dead 
twin,  whom  he  marries,  and  who,  through  her  supernatural  power, 
causes  the  salmon  to  appear.  He  offends  her  by  scolding  the  salmon, 
and  thus  causes  her  to  vanish,  together  with  the  fish — the  incident 
retained  in  the  northern  tales.  Finally  he  makes  a  third  attempt  to 
obtain  salmon  by  abducting  the  daughter  of  the  Salmon  cliief.     This 

'  See  pp.  707  c(  sf?.  2  See  p.  711. 


BOAS]  COMPABATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  571 

tale  is  in  part  related  to  the  GunaxnesEmg-a'd  story  as  discussed  on 
p.  835.  The  incidents  of  the  arrival  of  Raven  at  the  house  of  the 
Salmon  cliief  are  about  the  same  as  those  of  the  arrival  of  Gunax- 
nesEmg-a'd  at  the  house  of  the  Killer  Whales. 

The  tale  of  the  Eagle  and  Raven  gathering  black  cod  and  red  cod 
respectively  is  closely  related  either  to  the  tale  of  the  origin  of  the 
tides,  or  to  that  of  the  Deluge,  after  which  the  fish  were  left  dry  on  the 
beach.  This  connection  is  found  in  two  Tlingit  versions  (Tla,  Tli), 
in  the  Haida  version  Skd,  and  in  the  Bellabella  version  H  5.  Still 
another  group  of  tales  are  those  of  Raven  and  his  companion,  which 
are  combined  here  in  one  group  (No.  29),  but  which  consist  of  a 
nuniber  of  distinct  elements,  some  of  which  occur  also  without  this 
connection.  In  some  cases  the  tale  of  Raven  kilhng  the  Deer  is 
made  part  of  the  tale  of  Raven's  companion.  In  that  form  Deer  is 
induced  to  cross  a  chasm,  falls  down,  and  is  eaten  by  Raven. 

Setting  aside  these  minor  groups,  I  am  under  the  impression  that 
no  order  can  be  brought  into  the  northern  Raven  tradition. 

The  remaining  incidents  of  the  Raven  tale  have  been  recorded  only 
once  or  twice.  The  very  large  number  of  these  incidents,  which  are 
scattered  thi-ough  the  tales  in  a  most  irregular  manner,  shows  clearly 
that  in  none  of  the  cycles  as  recorded  is  there  any  prescribed  sequence 
of  incidents.  The  disconnected  character  of  the  single  adventures 
makes  it  very  probable  that  no  such  regular  sequence  ever  existed. 

The  great  variety  of  individual  incidents  that  compose  the  Raven 
myth  from  the  regions  where  it  has  been  most  fuUy  recorded  suggest 
that  there  has  been  a  tendency  to  incorporate  in  it  any  tale  that 
would  fit  into  the  series  of  adventures. 

This  point  appears  also  quite  clearly  in  our  Tsimshian  series.  The 
tale  "How  Raven  makes  the  Princess  Sick  and  then  Cures  her"  does 
not  form  ordinarily  a  part  of  the  Raven  cycle,  but  it  belongs,  rather, 
to  the  Coyote  tales  of  the  Southern  plateaus.  On  the  other  hand,  the 
story  of  the  magical  arrow  of  the  Wolf  family  (p.  306),  the  story  of 
Pluckmg  Out  Eves  (p.  1.54),  the  meeting  of  the  wild  animals  (p.  106), 
Sucking  Intestines  (p.  214),  not  to  mention  the  complicated  tales 
included  in  the  Tlingit  version  T1&,  have  been  made  part  of  the  Raven 
legend  among  the  various  tribes  of  the  coast,  although  many  of  them 
occur  also  independently. 

\Yliile  in  the  Transformer  tales  of  the  Kwakiutl  and  of  other  tribes 
farther  to  the  south  a  fairly  definite  sequence  is  preserved  by  the 
sharp  localization  of  the  tales  which  refer  to  a  series  of  places  that 
the  Transformer  visited  on  his  travels  from  north  to  south  or  in  other 
du-ections,  no  such  regularity  has  been  observed  in  the  northern  group. 

Among  the  various  versions  recorded,  the  Tlingit  tale  T1&  takes  an 
exceptional  position,  because  the  narrator  has  embodied  in  it  a  very 
large  nimiber  of  short  explanatory  tales  that  do  not  appear  in  any  of 
the  other  Raven  cycles,  and  also  a  series  of  very  complex  tales  which 


572  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [etii.  ann.  31 

form  independent  units  among  the  neighboring  tribes.  Some  of 
these  are  family  tales,  and  evidently  do  not  belong  to  the  Raven 
cycle. 

I  will  give  next  a  list  of  the  explanatory  tales  contained  in  the 
various  versions,  but  occurring  only  once  or  twice. 

49.  He  finds  a  clam  containing  people  Ma  324;  Sk320;  Hai6.30;  Hai 

Dawson  1.149  B. 

50.  The  Beaver  has  a  lake  behind  the  screens  of  his  house;  Raven 

roUs  up  the  lake  with  salmon  trap  and  salmon  and  the  house, 
carries  it  away,  andunroUs  it  in  thecountrj'  of  man  Ska  113; 
Skg  145;  Hai  6.28. 

51.  Raven  tells  sticks  to  burn  forever,  but  is  unsuccessful  M6  294. 

52.  He  puts  a  woman  under  the  world  to  support  it,  and  causes  her 

to  make  a  deluge,  during  which  the  people  save  themselves  on 
mountams  Tla  16.  He  drains  a  beaver  pond,  catches  a  beaver 
with  a  hook,  and  uses  the  beaver's  humerus  as  a  support  for 
the  earth  Tla  20  (independent  of  the  Raven  story  in  Sk  190; 
according  to  a  note  on  Sk  110,  it  forms,  however,  the  fourth 
one  in  the  series  of  Haida  myths,  the  first  one  being  that  of 
"Raven  Traveling"). 

53.  He  sends  young  birds  to  get  drinking-water,  which  he  calls  catH! 

Tla  19. 

54.  He  places  a  woman  with  long  breasts  at  the  head  of  a  creek 

Tla  19. 

55.  Raven  At  Head  Of  Nass  River  says  that  after  death  bad  peo])le 

are  to  be  animals,  good  people  are  to  live  above  T16  81. 

56.  Raven  claims  Scidpin  as  his  younger  brother  who  was  drowned; 

Sculpin  disclaims  this,  saying  that  he  is  very  old,  and  is  trans- 
formed into  the  Pleiades  T1&  106. 

57.  Halibut  fishermen  refuse  to  ferry  Raven  across  the  water;  he 

extends  his  cane  toward  them,  and  they  become  a  constellation 
T1&  107. 

58.  He  makes  the  West  Wind,  calls  her  Q!axo',  and  says  that  she 

shall  be  his  son's  daughter  and  that  she  shall  not  hurt  people 
Tla  19  (m  the  abstracts  Tl  419  it  is  said  that  he  jilaced  the 
West  Wind  on  top  of  a  mountain) . 

59.  He  makes  South  Wind  and  North  Wind;  when  the  South  Wind 

climbs  a  rock,  it  never  ceases  to  blow;  he  makes  a  house  for 
North  Wind,  with  something  like  icicles  hanging  down  on  the 
sides;  North  Wind's  backside  is  white,  therefore  the  moun- 
tains are  white  with  snow  Tla  19.  He  lives  with  North  Wind 
at  Taku ;  North  Wind  is  proud  because  he  is  shining  with 
something  like  icicles  T16  89. 

60.  Raven  causes  the  water  of  Nass  River  to  turn  back  N  15. 

61.  He  uproots  dangerous  animals  on  the  beach;  he  gives  to  people 

sea  food  and  animals  of  the  forest  Tla  18. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  573 

62.  Raven  stamps  the  ground  in  the  four  corners  of  his  father's 

house,  and  the  four  northern  coast  tribes  appear  M  305; 
Ska  122;  Sk^  141;  Hai  6.33. 

63.  After  the  Dehige,  during  which  Raven  saves  himself  by  sticking 

his  beak  through  a  cloud  while  some  people  escape  on  top  of 
the  mountains,  he  tells  them  to  throw  stones  backward  over 
their  heads;  from  these  a  new  generation  arises  Hai  6.32. 

64.  Raven  carries  a  man  to  an  island  inhabited  by  women  only 

Hai  6.32. 

65.  He  borrows  Screech  Owl's  beak  and  replaces  it  by  the  crooked 

nose  of  the  Devilfish  Sk/  135.  When  Eagle  complains  that 
Raven  has  given  a  present  to  every  behig  except  himself, 
Raven  twists  Eagle's  beak  Hai  6.34. 

66.  He  pulls  Bhiejay's  head  long  Ska  129. 

67.  He  transforms  a  flicker  feather  into  flickers  Ska  130. 

68.  He  throws  away  two  of  the  ten  arms  of  the  Devilfish  Ma  319. 
'  69.  He  tells  crows  to  caw  at  sunrise  Ma  324. 

70.  He  causes  the  woodpecker  to  live  in  trees  Ma  325. 

71.  He  makes  half-aUve  stuff  by  throwijag  semen  down  on  the  beach 

Kai  238. 

72.  Bird  is  given  red  cheeks  at  Raven's  feast  Ts  5.277. 

73.  Squirrel's  face  is  rubbed  so  that  the  hair  comes  off  Ts  5.277 

(see  also  H  5.233,  Xe  5.176). 

74.  Raven  saA's  devilfish  is  tough,  therefore  it  loses  its  fat  Tla  18. 

75.  He  makes  the  quills  of  Porcupine  out  of  yellow-cedar  bark,  and 

makes  the  Bear  afi-aid  of  them  Tla  10. 

76.  He  ties  something  around  the  head  of  the  clam,  and  calls  it 

man's  privates  Tla  20. 

77.  He  transfornis  the  dog  into  an  animal  because  the  dog  tries  to 

imitate  his  actions  and  is  too  quick  Tla  20. 

78.  He  gives  four  pebbles  each  to  Grouse  and  Sea  Lion;  they  can 

understand  each  other  T16  85. 

79.  He  tells  the  Land  Otter  to  live  on  a  point  of  land  and  to  save 

drownuig  people;  people  returning  from  the  Land  Otters  be- 
come shamans  T1&  86  (liere  follows  the  Laiad-Otter  storv 
T16  87). 

80.  He  lives  inland  Avith  a  giant  Cannibal  who  is  mai-ried  to  the 

Black  Pine  T16  92. 

81.  Origin  of  mosquitoes.     He  lives  with  a  giant,  TsA'maya,  who, 

in  order  to  kill  Wolverene,  disguises  himself  like  a  bear  and 
is  carried  home  by  Wolverene;  Raven,  in  the  shape  of  a 
blackbird,  gives  him  a  small  spear,  Anth  which  he  wounds 
Wolverene's  foot,  the  seat  of  his  life;  Wolverene  I'evives  eveiy 
time  he  is  lulled;  finally  they  burn  him,  and  his  ashes  become 
mosquitoes  T1&  92. 


574  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

82.  He  transformB  drowning  boys  into  sea  birds  T\b  135. 

83.  Raven  is  the  grandcliild  of  Mouse,  tlierefore  the  mouse  is  always 

eating  Tla  19. 

84.  In  olden  times  roots  grew  already  cooked  in  the  groimd  Tla  IS; 

M6  295. 

85.  Raven's  blanket  floats  away  from  him;  he  goes  ashore  and 

throws  it  on  bushes;  it  becomes  Rehis  hracteosum  Tla  19. 

86.  Raven  transforms  a  person  into  a  celery  plant  Tla  20. 

87.  When  he  is  crossing  Kaisun  Harbor  on  a  log,  the  West  Wind 

blows;  he  tells  the  rock  to  open,  escapes  into  it,  and  spears 
the  Wind;  therefore  it  is  always  calm  at  that  place  Ma  322. 

88.  By  thro\ving  bilge-water  out  of  the  canoe  he  makes  the  water 

muddy  where  herring  spawni  Ska  128. 

89.  His  f easting-house  is  a  cave  with  rocks  in  it;  the  rocks  were 

boxes  in  the  house  T16  118. 

90.  His  wife's  sewing-basket  is  put  ashore   and  becomes  a  rock 

Tla  19. 

91.  He  puJls  up  persons,  who  become  mountains  Ske  138. 

92.  He    throws    calcined   shells    away;    they  become    white    rocks 

Sk/ 137. 

93.  Birds    gather    cedar    bark,    wliich   is    transformed   into    stone 

Ska  127. 

94.  Raven  calls  a  place  Halibut  Place  Sk/  138. 

95.  He  calls  a  place  Salt  Stone  Sk/ 138. 

96.  He  spears  bad  weather;  his  spear  becomes  a  white  streak  on  a 

rock  Sk/  138. 

97.  He  puts  an  eagle-tail  feather  into  a  certain  place,  which  is  named 

accordingly  Sk/ 138. 

98.  He  eats  Liklia'o,  and  calls  the  place  Pulled  Off  With  The  Teeth 

Sk/"  138  (a  general  note  that  Raven  named  places  is  found 
Tla  20,  Xu  5^.105). 

99.  He  strikes  rocks  with  his  head,  and  the  holes  may  be  seen  up  to 

this  day  Sk/  138. 

100.  He  makes  a  water-hole  with  his  bill  Ma  329;  Skc  138. 

101.  When  traveling  with  liis  cousin,  he  causes  the  canoe  to  reach  its 

destination  with  one  stroke  of  the  paddle;  thus  he  makes 
traveling  easy  Skc  138. 

102.  Raven  gives  to  a  man  who  asks  for  water  a  very  little  only;  the 

man  falls  down  and  forms  a  long  point  of  land  Skg  146. 

103.  He  throws  a  hair-ribbon  upon  the  sea  and  walks  over  it  Ska  118. 

104.  His   house   timbers    are    transformed   into   stones    Kai    8.237; 

M6  295. 

105.  He  splits  rock  by  kicking  it,  being  angry  becaiise  Iviller  Whales, 

whom  he  calls,  will  not  stop  M&  295. 

106.  He  transforms  waves  into  mountains  M&  296. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN   MYTHOLOGY         575 

107.  He  transforms  a  digging-stick  and  a  screen  into  stone  (see  No. 

158)  Kai  8.237;  Ma  31.5. 

108.  He  becomes  angry  with  a  Wliale,  kiclvs  the  ground,  herrings 

come  out,  which  he  transforms  into  human  beings;  he  tells 
them  to  establish  a  town  M«  318. 

109.  He  transforms  himself  into  a  woman  and  stays  o;i  the  trail  to 

the  inland  tribes;  people  ])ecome  strong  by  cohabiting  with 
her;  she  has  a  small  round  well;  when  people  drink  of  it, 
they  become  strong  Ma  318. 

110.  He  makes  ilasset  Inlet  by  drawing  a  line  -with  his  finger  Ma  321. 

111.  He  digs  a  hole  through  a  treeless  impassable  promontoiy;  when 

people  go  through  it,   they  ^\■ill  not  be  sick  Ma  325. 

112.  Raven  flies  with  the  Geese;  they  drop  him,  and  he  sprinkles 

down  sand,  which  becomes  Rose  Spit  Kai  236  (sec  No.  179). 
A  sandbar  is  created  in  the  same  manner  M  326. 

113.  Raven  transforms  a  killer  whale  into  stone  Kai  8.237. 

114.  He  makes  a  harbor  by  making  his  canoe  move  backward  in  a 

semicircle  Kai  8.237. 

115.  He  pxishes  his  sister  out  of  his  rock  house  and  transforms  her 

into  stone  Kai  8.237. 

116.  Raven  cuts  a  canyon  with  a  shell  knife  Tl  5.316. 

117.  By  rocking  his  canoe  he  makes  the  sea  rough  near  Sitka  Tla  13. 

118.  He  tries  to  make  a  place  like  Nass  River,  but  the  Clams  prevent 

it,  drowning  his  voice  by  their  noise  Tla  15. 

119.  He  transforms  into  stone  two  brothers  who  are  ci'ossing  Stikine 

River  Tla  15. 

120.  After  the  Deluge  the  people  die  of  cold;  some  are  turned  into 

stone;  the  fish  left  on  the  mountains  are  turned  into  stone 
Tla  17. 

121.  He  transforms  a  whale  and  canoes  into  rocks;  these  are  near  the 

place  where  he  killed  the  beaver  (see  No.  52)  Tla  20. 

122.  Raven  puts  liis  cap  on  a  rock  Na  14. 

123.  He  tells  a  rock  that  it  is  covered  -with  pubic  hair,  meaning  the 

algse  growing  on  it  Tla  18. 

124.  He  tries  to  make  privates  of  females  of  bark  and  leaves;  fuially 

he  gathers  them  on  an  island  Tla  16.  When  going  to  find  the 
privates  of  females  on  an  island,  he  asks  various  birds  to 
accompany  him;  none  can  do  it;  he  places  the  drawing  of  a 
toadstool  in  the  stern  of  the  canoe;  then  he  gets  one  for  his 
vdie  and  one  for  his  sister  Ska  126. 

125.  He  tells  the  Tsimshian  to  hurry,  therefore  they  are  industrioiis 

Ska  112. 

126.  From  a  chief's  daughter  he  obtains  a  charm  to  make  people 

good-looking;  he  induces  her  to  part  ^\^th  it  by  making  her 
believe  that  she  has  soiled  her  bed  and  that  he  will  tell  on 
her  (see  No.  4)  Sk/ 137. 


576  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

127.  He  sees  Ninstints  people  perform  magical  feats,  therefore  there 

are  many  sorcerers  among  them  Ska  112. 

128.  He  makes  human  beings  of  rotten  wood,  and  causes  them  to 

limp  by  making  their  limbs  of  different  lengths  Kai  8.237. 

129.  He  makes  hermaphrodites  Kai  8.238. 

130.  Raven  wants  man  to  have  the  privates  on  the  forehead;  his 

intentions  are  defeated  Nu  5.108. 

131.  He  invites  little  people  to  a  feast,  lets  them  sit  on  a  bear  skin; 

they  call  the  places  without  hair  swamps;  he  shakes  the  skins 
over  the  fire,  and  the  little  men  become  pupils  of  eyes  Tla  18. 

132.  He  creates  the  various  races  of  man  Tla  19. 

133.  He  teaches  the  people  their  mode  of  life  (feasts,  slavery,  sha- 

manism, death  rituals,  halibut  fishing,  making  of  fish  traps, 
seal-spears,  canoes,  salmon-hooks)  T1&  84. 

134.  He  institutes  war  by  telling  people  to  fight  T1&  85. 

135.  He  shows  the  people  a  charm  enabUng  them  to  get  home  when 

out  canoeing  Tla  19. 

136.  Raven   teaches   river   talioos,   forbidding   that  sea  animals  be 

called  by  their  right  names  T\b  89. 

137.  He  teaches  the  Chilkat  how  to  make  storehouses  for  salmon  and 

how  to  trade  with  the  inland  tribes  T1&  89. 

138.  He  teaches  the  use  of  tobacco  T16  89. 

139.  He  does  not  come  at  once  when  invited  to  a  feast,  and  is  then 

ignored  by  the  host;  later  on  he  gives  a  feast  and  institutes 
the  feast  customs  T1&  117. 

140.  He  learns  how  to  make  nets  BC  5.246. 

141.  Raven  learns  how  to  cook  olachen  Ts  66. 

142.  He  teaches  ceremonials  BC  97. 

143.  He  gathers  herring  spawn  on  hemlock  branches  Ts  774;  Sk/ 135. 

144.  He  finds  the  first  abalone  shell,  makes  it  into  an  ear-ornament, 

and  shows  it  to  the  people  Ma  313. 

145.  His  child  dies,  and  he  forbids  people  to  laugh;  Greatest  Laugher 

disobeys,  therefore  people  soon  cease  to  mourn  Ma  313. 

146.  He  takes  a  girl  to  be  his  sister,  and  when  she  is  menstruant  he 

places  her  behind  a  cedar  board  Ma  314;  Kai  8.237. 

147.  He  causes  his  sister  to  gather  Ci-ow's  hair-seal;  lie  himself  gathers 

sea  eggs;  therefore  the  former  are  not  eaten,  the  latter  are  a 
favorite  food  Ma  317. 

148.  He  says  canoes  shall  not  capsize;  but  when  two  large  waves 

come,  he  rides  on  shore  on  the  first  one,  and  is  capsized  by  the 
second  one,  therefore  people  capsize  Ma  326. 

149.  He  assembles  the  Tsimshian  and  establishes  their  clans  Ma  323. 

150.  He  digs  a  lake  and  a  river  running  out  of  it;  lie  ordains  that 

canoes  shall  always  upset  in  that  river  Ma  325. 

151.  He  gives  a  feast  to  supernatural  beings  Tl  5.317  (see  also  p.  581, 

No.  224). 


BOAS]  COMPABATIVE   STUDY   OF    TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  577 

It  appears  from  this  list  that  some  phenomena  of  natm'e,  many 
characteristics  of  animals,  forms  of  land,  and  some  customs,  are 
explained  by  these  tales. 

Besides  these,  the  various  incidents  of  the  Raven  tale  contain 
many  adventures  which  refer  to  the  voraciousness  of  Raven,  and 
which  describe  some  of  the  tricl«  that  he  tries  to  play.  In  the  fol- 
lowing is  given  a  list  of  these : 

152.  Sea  Lion  becomes  Raven's  brother-in-law  Skf  1.33.     See  also 

Mc  336  (No.  173). 

153.  Raven  kills  his  brother-in-law,  the  Mallard  Duck  Ma  328. 

154.  He  eats  the  sea  anemone  Sk/  134. 

155.  A  person  harpoons  seals;  Raven  can  not  see  any;  the  other  one 

pxills  a  blood  clot  out  of  Raven's  eyes,  but  puts  it  back  again, 
leaving  him  as  before  Ska  115. 

156.  Shrew's  single  piece  of  dried  fish,  single  cranberry,  and  single 

crabapple  form  an  inexhaustible  supply  of  food  Mb  299. 

157.  Raven  has  a  child  by  Mink  Woman  and  lets  it  die  Tl  5.319; 

Ma  313  (see  No.  145). 

158.  Butterfly  eats  the  roots  that  his  sister  has  dug  (see  No.  107)  Ma 

315. 

159.  Raven  takes  halibut  shoulders  from  his  sister,  who  has  turned 

into  stone  Ma  320. 

160.  He  kills  fish  by  thi'owing  a  stick  at  them;  tries  to  string  them 

up,  and  asks  Owl  to  help  him  Ma  320  (undoubtedly  identical 
withTs63,  Tla  11). 

161.  He  calls  the  Butterfly  out  to  sea  Ma  327. 

162.  He  pretends  a  canoe  is  splitting,  for  this  reason  refuses  to  go  on 

board,  stays  behind,  and  eats  the  provisions  of  the  canoe 
owners  Ma  327. 

163.  He  marries  Sea  Gidl  Kai  8.233. 

164.  Raven's  wife.  Sea  Gull,  dies;  he  finds  a  tree  with  drops  of  pitch, 

and  believes  it  cries  with  him;  he  thinks  huckleberries  have 
blackened  their  faces  to  mourn  with  him  Tla  10;  Kai  8.233. 

165.  He  tells  a  crooked  tree  that  it  evidently  has  a  crooked  mind 

Kai  8.233. 

166.  He  calls  his  brothers-in-law  the  Sea  Gulls,  who  are  scared  when 

he  croaks;  the  Porpoise,  who  is  among  them,  understands 
him,  and  says  that  Raven  is  not  speaking  angrily;  they  enter 
the  house;  he  lets  his  servants,  the  Sandpipers,  dance;  the 
Porpoise  interprets  to  the  Sea  Gulls  all  that  he  says,  which 
makes  him  angry;  he  returns  the  visit  Kai  233. 

1G7.  Raven  calls  the  Salmon,  and  the  Porpoise  interjjrets  what  he  is 
saying  N  69. 

16S.  He  kills  the  beavers  by  croaking  over  them.     Therefore  there 
are  no  beavers  on  Queen  Charlotte  Islands  Kai  236. 
50633°— 31  ETH— 16 37 


578  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

169.  Woodpecker's  salmon  become  pitch  Hai  5. 308. 

170.  Raven's  wife  is  Woodpecker;  he  steals  her  pitch  and  sticks  to 

it;  he  is  glued  into  a  box,  sent  adrift,  and  rescued  by  Gull, 
who  spits  fat  on  his  face;  on  account  of  this  adventure  he  is 
black  Tl  5.314. 

171.  Two  women  are  supported  by  a  log  which  goes  out  fishing  every 

morning  and  returns  with  fish  tied  to  its  branches  Tl  .5.317. 

172.  He  gets  fat  hanging  out  of  Deer's  nose  by  wiping  it  off  Tla  8. 

173.  He  kills  the  Killer  Wliales  by  putting  canes  into  their  necks; 

he  tells  them  not  to  look  while  he  is  doing  so ;  the  last  one  looks 
and  escapes  Tla  12;  T1&  116.    See  also  Mc  336  (No.  152). 

174.  He  steals  a  self-acting  club,  which  refuses  to  act  for  him  because 

it  does  not  know  him;  he  breaks  it  Tla  15. 

175.  He  induces  the  Ground-Hog  people  to  throw  out  their  provisions 

by  making  them  believe  it  is  spring  Tla  15. 

176.  He   tries   to   marry   a  princess,    but  his  companion   the   bird 

TsAgwa'n  tells  the  people  that  Salmon  Woman  (see  No.  14) 
has  deserted  him;  therefore  he  ordains  that  TsAgwa'n  shall 
always  live  alone  T1&  108  (this  is  continued  as  the  story  of  a 
woman  who  marries  an  old  man,  and  later  on  is  carried  away 
by  the  Ducks. 

177.  He  lives  in  Fish  Hawk's  house,  and  lets  the  Hawk  do  all  the 

workT16  116. 

178.  He  tries  to  live  with  another  bird,  and  lets  him  do  all  the  work 

T16  117. 

179.  He  marries  among  the  Goose  people,  flies  along  with  them,  dis- 

likes their  food,  kills  a  Goose,  and  is  deserted  by  them  (see 
No.  112)  T1&  117;  Kai8.23G. 

180.  He  steals  crabapples  K  9.213. 

181.  He  is  driven  away  by  the  feasters  Ne  5.177. 

182.  Raven  is  fooled  by  his  host,  who  gives  him  a  red-hot  coal  instead 

of  food  Ne  5.177;  Ne  9.241. 

183.  Raven  soils  his  sister's  house;  when  she  goes  to  clean  it,  he  steals 

her  clams  Ne  5.178. 

184.  Raven  lets  Raccoon  dance;  he  tells  him  to  sing  a  long  song; 

when  he  gets  angiy,  he  paints  him  with  ashes  H  5.233. 

185.  Raven  visits  a  man  who  lives  in  a  swimming-house  and  fishes 

halibut;  he  carries  him  across  the  water  and  throws  him 
from  his  back  into  the  sea;  then  he  goes  into  the  house  to  get 
halibut,  but  the  owner  causes  the  house  to  sink  and  almost 
drowns  Raven  BC  5.244;  LkungEn,  Hill-Tout  7.348. 

186.  Raven  meets  a  mother  and  daughter,  marries  the  young  woman, 

and  pretends  to  be  building  a  canoe;  meanwhile  the  women 
feed  him  Ts  84. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  579 

187.  Raven  and  the  Wolves.     Raven  visits  Chief  Wolf;  the  Wolves 

go  a-hunting  and  bring  quantities  of  food  Ts  94.  Raven 
leaves  the  Wolves  and  returns  after  some  time,  wounded; 
Tomtit  takes  him  to  the  Wolves'  house;  the  Wolves  scent  his 
wound;  when  the  Wolves  go  a-hunting,  they  throw  down 
mountain  sheep;  Raven  hides  them;  when  the  Wolves  dis- 
cover the  theft,  he  puts  on  his  Raven  garment  and  fhes  away 
Ts96. 

188.  Raven  drifts  to  Cape  Fox  with  the  tide,  therefore  canoes  do  not 

capsize  in  stormy  weather  when  crossing  Ts  100. 

189.  Raven  visits  the  Salmon  chief,  who  kills  his  four  boys;  they  are 

transformed  into  salmon;  when  the  bones  are  thrown  into  the 
water,  the  boys  revive;  Deer  hides  a  single  bone  from  the 
chest,  and  therefore  one  of  the  boys  has  no  blanket  pin 
(see  p.  773) ;  Raven  and  the  animals  carry  the  children  away 
in  their  canoe,  which  moves  quickly  away  propelled  with  the 
magic  paddle ;  the  salmon  overtake  them  and  Deer  kills  them ; 
then  Raven  sends  the  salmon  to  the  various  rivers  K  10. .346. 

190.  lie  teases  the  Spider  Crab  and  is  drowned  by  it  Ts  70;  Skd  128 

[by  Devilfish  Ne  5.176]. 

191.  He  crawls  into  a  child's  skin  at  Rose  Spit  Mb  304;  Ska  110,  118. 

192.  He  transforms  excrement  into  men,  who  melt  by  the  fire  Skd  132. 

193.  He  causes  Fern  Woman  to  reach  out  for  olachen  that  he  has  in 

his  canoe,  and  tears  out  hair  from  her  armpit;  her  sons  cast 
stones  with  a  thro%ving- stick  and  break  Raven's  paddles;  the 
last  stone  passes  through  a  knot-hole  in  the  last  paddle,  and 
he  gets  away  Ska.  117. 

194.  He  sends  people  to  get  food  for  a  feast  which  lasts  ten  years 

Ska  123. 

195.  Myth-telling  contest  with  Qingi,  who  asks  Raven's  companions 

to  tell  a  story;  when  they  say  they  do  not  know  of  any,  Qtngi 
asks  them  to  relate  "Raven  Travehng,"  wliich  makes  Raven 
ashamed;  they  then  tell  about  incidents  relating  to  the  de- 
struction of  Qingi's  people  anil  make  him  ashamed  Ska  124, 

196.  He  inquires  of  a  woman  who  is  weaving  baskets  for  his  cousin; 

when  she  does  not  answer,  he  threatens  to  knock  out  her 
hibret;  then  she  says  that  his  cousin  is  on  the  fourth  point  of 
land  in  front  of  a  shell  on  which  she  is  drawing  Skf  136. 

197.  Raven  marries  Djila'qons,  who  appi^ars  in  the  water  near  Bella- 

bella;  she  sinks  whenever  he  approaches  her,  until  ho  uses  a 
wide  pea-shell  as  a  canoe;  he  takes  off  her  dancing-ornaments 
and  wipes  her  body;  he  gives  her  Beaver's  house  (see  No.  50) 
Ska  115. 
198o  Heron  makes  a  canoe;  Raven  pretends  to  help  him,  but  cuts 
through  the  canoe  M6  300. 


580  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

199.  When  shellfish  go  to  war,  they  are  poisonous  M6  307. 

200.  Raven  gives  his  sister  in  marriage  (Gau'o  type,  see  p.  850)  Ma 

316.     He  calls  animals  to  be  his  companions  (Gau'5  type)  Tla  9. 

201.  A  witch  steals  Raven's  breath  (see  p.  736)  Tl  5.318. 

202.  Raven  meets  the  One-Eyed  Giant;  he  carries  a  salmon  eye,  and 

pretends  to  take  out  his  own  eye  and  to  put  it  back;  thus  he 
induces  the  giant  to  tear  out  his  eye;  then  he  kills  him;  after 
this  he  has  a  knife-thro\ving  contest  with  the  giant's  wife; 
he  flies  up;  the  knife  passes  under  him;  he  kills  the  giant's 
wife  Tl  5.318  (this  is  preceded  by  No.  211).  Skate  and  Raven 
have  a  knife-throwing  contest;  Skate  turns  its  narrow  side  to 
Raven;  Raven  is  liit  Nu  5.107. 

203.  Raven  and  Tree  call  each  other  names  Tla  20. 

204.  He  causes  "fat  on  the  sea"  to  sink  by  striking  it  with  his  paddle 

Tla  20. 

205.  He  visits  the  Fish  people,  whose  houses  are  described  T1&  84. 

206.  Killer  \^Tiale  tests  him  in  a  sweat-house;  he  saves  himself  by 

holdmg  ice  in  his  mouth  T1&  89.     (See  p.  806.) 

207.  Raven  has  a  diving-contest  \vith  travelers  who  take  away  his 

wives;  when  Raven  dives,  he  hides  near  a  rock,  pointing  his 
beak  out  of  the  water  Co  5.79.     (See  p.  812.) 

208.  Raven's  daughter  is  induced  by  Crow  to  eat  sea  eggs;  Crow  tells 

on  her,  and  she  is  deserted  by  her  father  and  his  people  Ne 
5.180. 

209.  Raven  marries  Haiahlaqs,  and  deserts  her  because  they  have  no 

children;  then  he  marries  Ts!u'mqalaqs;  their  eldest  son 
paints  rocks  with  red  color,  and  ordains  that  when  the  color 
is  bright  there  will  be  plenty  of  food  H  5.234. 

210.  Raven  quarrels  with  Eagle  because  the  latter  roosts   above 

Raven  H  5.234. 

211.  Petrel  and  Raven  have  a  shooting-match;  Raven  uses  birds  in 

place  of  arrows  Ts  69;  N  IS;  Tl  5.318. 

212.  Raven  believes  he  has  found  a  beautiful  dancing-blanket,  wliich 

tm-ns  out  to  be  moss  Ts  7.2;  Na  70;  N&  38. 

213.  Raven  exchanges  the  chief's  abalone  club  for  one  of  rotten  wood 

N44. 

214.  Raven  enslaves  the  Stump  that  has  eaten  his  meat  N  68. 

215.  Raven  loses  his  nose  ornament  and  induces  Mink  to  dive  for  it 

RiMS;  Ne  5.173. 

216.  Raven  takes  the  form  of  a  deer,  is  taken  aboard  by  the  people, 

and  makes  a  princess  sick  by  kicking  her  in  the  stomach;  he 
pretends  to  be  a  shaman  and  cm-es  the  princess;  he  induces 
the  people  to  leave,  and  eats  their  provisions  Ts  81.  (See  p.  722.) 

217.  Raven  (Great  Inventor)  suspects  that  his  wife,  Sawbill  Duck,  is 

not  true  to  him;  she  goes  out  digging  clams;  he  sends  Raven 
to  watch  her.    Raven  discovers  that  Young  Raccoon  and  Rac- 


BOAS]  COMPAEATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  581 

coon  are  her  lovers;  Great  Inventor  pretends  to  be  sick,  his 
wife  gives  liim  clams,  and  he  finds  that  the  juice  looks  niillcy, 
and  says  that  he  can  see  by  tlus  that  his  wife  is  not  true  to 
him;  Great  Inventor  pretends  to  die,  and  is  buried;  Sawbill 
Duck  passes  his  grave,  and  when  she  tcUs  him  that  she  hves 
with  Raccoon,  he  revives;  he  has  become  a  great  shaman 
K  9.135;  K  9.492;  K  10.2S2. 

218.  He  spoils  a  person's  property,  is  thrown  into  the  water,  and 

falls  on  a  rock  (see  p.  629)  Mb  296. 

219.  Creation  of  land  Ma  29.3. 

220.  Ho  makes  a  house  for  himself  and  lives  alone  Ma  293. 

221.  He  says  Qfeng"  will  adopt  him  Mb  304. 

222.  He  is  turned  out  by  QSng*  and  makes  his  tliigh  sore  Mb  306. 

223.  Ho  takes  his  uncle's  place,  makes  a  deluge,  and  fhes  up  into  the 

sky  Mb  308. 

224.  He  invites  the  fishes  at  night;  in  the  morning  he  lets  dayhght 

into  the  house,  shouts,  and  they  become  stones  Tl  5.317;  Ma 
316. 

225.  He  causes  the  birds  to  fight  against  him;  asks  his  sister  Siwa's 

for  her  war-belt;  he  means  her  belt;  ho  lets  himself  fall  down, 
and  crawls  into  the  house  mthout  being  hurt  M  332. 

In  the  version  T1&  a  number  of  independent  stories  appear  incor- 
porated in  the  Raven  tale: 

(A  woman  visits  the  ghost  country  T16  82.) 

(Story  of  a  Cannibal  T16  89.) 

(Fire  Drill's  son  Tib  94.) 

(The  Dog  children  T1&  99.) 

(The  Wolf  arrow  T1&  122.) 

(Gau'6  T1&  124.) 

(The  woman  who  marries  the  Bear  T16  126.) 

(The  woman  who  marries  the  Devilfish  Tib  130.) 

(Garbage  Man  T1&  132.) 

(Origin  of  secret  societies  T1&  133.) 

(Men  who  become  shamans  by  sleeping  among  driftwood  T16 

134.) 
(Raven  helps  a  man  to  win  in  gambling  T1&  135.) 
(He  learns  a  dance  from  the  Grouse  T\b  139.) 
(Story  of  men  who  are  transformed  into  land  otters  and  ducks 

T1&  142.) 
(People  are  told  they  will  die  successively,  each  at  one  point 

of  land  T16  144.) 
(Child  carried  away  by  Man  With  A  Burning  Hand  Tib  145.) 
(The  boy  who  became  strong  Tib  145.) 
(The  monster  devilfish  T16  150.) 
(Origin  of  the  woodworm  crest  T1&  151.) 
(The  shaman  called  by  the  Land  Otters  T16  152.) 


582  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  asn.  31 

I  believe  this  summary  of  incidents  proves  clearly  that  the  Raven 
legend  as  a  whole  can  not  be  considered  as  a  well-organized  cycle. 
So  many  versions  have  l)een  recorded,  that,  if  the  single  incidents 
which  occur — particularly  in  the  Tlingit  and  Haida  series — were  old 
and  widely  distributed  parts  of  the  Raven  legend,  they  would  be 
expected  to  appear  in  other  forms  of  the  tradition  too.' 

I  believe  a  clearer  insight  into  the  character  of  the  whole  cycle  may 
be  obtained  by  determining  tlie  popularity  of  the  various  incidents 
according  to  the  number  of  records  made  among  various  tribes  and 
from  various  narrators.  In  the  table  on  p.  583  are  given  the  number 
of  versions  that  have  been  recorded  from  each  tribe.  Naturally,  when 
telling  myths  to  a  collector,  the  natives  will  tell  those  fu'st  with  which 
they  are  most  familiar,  and  which  appeal  more  strongly  to  their  im- 
agination. In  this  sense  the  table  will  give  us  an  impression  of  the 
popularity  and  relative  importance  of  the  various  incident  of  the  tale. 

In  a  number  of  cases  the  character  of  the  tales  changes  materially 
among  the  different  tribes,  as  will  be  more  fully  illustrated  in  our 
discussions  on  pp.  621  et  seq.  Strongly  aberrant  types  of  tales  that 
are  not  connected  with  the  Raven  cycle  are  indicated  in  the  table 
by  placing  such  versions  in  parentheses. 

I  have  grouped  all  the  Tlingit  tribes  together.  Masset  and  Kaigani 
form  a  group  by  themselves.  The  Skidegate  has  been  counted  sepa- 
rately. Tsimshian  and  Nass  form  one  group;  Bellacoola,  Haida, 
and  Rivei-s  Inlet,  another  group  by  themselves;  and  the  Kwakiutl 
tribes  south  of  Rivers  Inlet  have  been  grouped  together. 

In  a  study  of  this  table  it  must  be  borne  in  mind  that  while  the 
material  for  the  Tlingit,  Masset,  Skidegate,  T.simshian,  and  Kwakiutl, 
is  very  full,  that  collected  from  the  Bellacoola,  Bellabella,  Rivers 
Inlet  tribe,  Nootka,  and  Comox  is  much  less  exhaustive;  so  that 
further  research  might  give  us  additional  material  for  these  tribes. 
These  five  tribes  are  represented  principally  by  the  records  published 
in  my  "Sagen"  (Boas  4).  Besides  this,  I  have  used  a  manuscript 
collection  from  Rivers  Inlet  collected  by  me  in  1897,  the  Nootka 
and  Bellabella  tales  given  in  Appendix  I  to  this  paper,  and  the 
material  contained  in  my  discussion  of  the  mythology  of  the  Bella- 
coola (Boas  15). 

1 1  have  recently  had  an  opportunity  to  discuss  this  matter  with  Mr.  Shotridge,  an  educated  Indian  from 
Chilkat.  He  claims  that  among  the  Tlingit  the  Raven  legend,  so  far  as  it  refers  to  the  creation,  follows  a 
regular  sequence.  Upon  closer  inquiry,  he  said  that  everything  had  to  be  created  in  definite  order, — day- 
light before  the  world  became  inhabitable;  water  before  fish  could  be  produced;  and  so  on.  In  answer  to 
my  question  regarding  the  order  of  the  other  incidents  of  the  tale,  ho  claimed  that  they  were  told  only  to 
offset  the  serious  parts  of  the  tale,  in  order  to  entertain  the  listeners,  and  that  there  was  no  particular  order 
in  which  these  were  told. 


BOAS] 


COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


583 


Origin  Tales 


The  stealing  of  daylight  .  .  . 
Liberation  of  the  sun  .... 
The  breaking-up  of  tlie  moon     . 

! (a)  Origin  of  fresh  water  .  .  . 
(6)  Water  in  roots  of  alder  trees 
Origin  of  olachen 


6.  Origin  of  the  tides 


,J(a) 


S.  Origin  of  fire] 


War  on  Southeast  Wind 

Ua)  Deer 

1(6)  Bird 

Ua)  Stone  and  Elderberrj' 
Cirigin  of  dealhV.  ^  „,    ... 

[(b)  TlieWrens  request     . 

The  painting  of  birds 

The  origin  of  fog 

Salmon  made  out  uf  wood 

The  revived  twin  creates  salmon    .    .    .    . 

The  offended  Salmon  "Woman 

Abduction  of  the  Salmon  Woman      .    .    . 

Origin  of  soil 

Origin  of  the  months 


Inciiicnls  Based  on  Haven's  Voracinusness 

Origin  of  Kaven's  voraciousness 

Raven  kills  the  salmon 

Why  Crow  and  Haven  are  black 

Cormorant's  tongue  lorn  out 

The  killing  of  Grizzly  Bear 

The  killing  of  Pitch 

Raven's  beak  torn  off 

Transformation  of  lUiUhead 


|(a) 

m  ■ 


Raven  travels  with 
Eagle. 


26.  Stealing  of  seal  from  cliildren.who  play  ball  with  it 

27.  Raven  swallowed  by  whale 

28.  Raven  steals  whale 

(o)  Raven  creates  or  takes  a  slave, 

who  disobeys  him 

(6)  Slave  eats  food  offered  to  Raven 

(c)  Raven  pretends   to  die,  slave 
steals  food 

(d)  Raven  kills  slave 

30.  Raven  gathers  poor  food:  his  companion,  fat  food  .    .    . 

((a)  Raven  pretends  to  be  a  woman 
(i)  Raven  kills  and  eats  the  seal  (including  Nos.  33 
and  39) 

32.  Bungling  host 

34.  Visit  to  Shadow  Town 

\{a)  Raven  kills  Deer  with  hammer 

'  [(6)  Thrown  into  chasm 

36.  Raven  steals  salmon  eggs 

37.  Raven  steals  sister's  berries 

38.  Raven's  gizzard  torn  out 

40.  Raven  pretends  to  be  dead 


Tl.       .M.   Sk.  Ts.  BC.      K.      Nu.  Co. 


(1)+1 


i 
0 
3 
3 
1 
3 
1 
2 

3 
3 

1 
1 

1 

l  +  (2) 

2 

2 

3 

(1) 
2 


(2) 


2 

(1)+1 
1 


2 
3 
1 

(2) 


584 


TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


[ETH.  ANN.  31 


TI. 

M. 

Sk. 

Ts. 

BC. 

K. 

Nu. 

Co. 

Amorous  Advenlurcs 

,,    „    ,          .....              (C)  Eaven  and  the  girls  .    . 
41.  He  burns  his  sister  s  groins^  ,    _ 

[(6)  Ravens  son  carried  away 

1 
3 

1 
2 

1 

1 
1 

4 

1 

2 
3 

4 
4 

4 
2 

5 
2 

6 

5 
1 

1 

1 
2 

1 
1 

Miscellaneous  Adventures 

•  1 

44.  Arrow  of  supernatural  being .    . 

45.  Invitation  of  sea  monsters 

1 

The  name  of  the  Raven  changes  from  tribe  to  tribe.  While  among 
the  Tlingit  the  name  Yei  is  used  tliroughout,  the  Haida,  although 
identifying  the  being  with  Raven,  call  him  NAfiki'lsLas  ("He  Whose 
Voice  Is  Obeyed").  The  Tsimshian  also  identify  him  with  Raven, 
but  they  call  him  Txa'msEm.  Among  the  Bellacoola  I  always  heard 
the  name  Raven  used,  except  in  so  far  as  he  is  identified  with  the 
ancestors  of  certain  village  communities.  The  Bellabella  and  Rivers 
Inlet  tribes  use  the  name  He'mask'as  ("Real  Chief").  In  Rivers 
Inlet,  however,  a  second  name,  K!wek!waxa'we^  ("Great  Inventor") 
also  appears.  This  name  seems  to  be  used  from  here  southward  as 
far  as  the  most  southern  Kwakiutl  tribes.  In  northern  "\"ancouver 
Island  the  two  names,  Mfi'skwa  ("The  Greedy  One")  and  O'^meal 
(perhaps  related  to  o'^ma,  "  chief tainess")  appear.  Among  the 
southern  Kwakiutl,  Great  Inventor  or  O'^meal  is  considered  the  elder 
brother  of  the  animals,  and  among  the  Kwakiutl  proper  the  myth 
develops  in  such  a  way  that  Great  Inventor  appears  as  the  chief  of 
the  village  of  the  Quadrupeds,  while  the  Birds  with  their  chief  live  in 
another  village.  The  tale  is  localized  in  the  old  home  of  the  Kwakiutl 
atQa'logwis  ("Crooked  Beach  ").  The  Nootka  call  him  Qo''icin''mit", 
and  localize  his  home  at  Yuquot,  in  the  Mowa'tclath''  territory. 

In  the  region  of  the  Gulf  of  Georgia,  and  extending  northward  as 
far  as  Bellabella,  the  Mink  legends  replace  to  a  great  extent  the 
Raven  tales.  We  have  seen,  however,  that  the  Raven  tale  extends 
southward  as  far  as  the  most  southern  Kwakiutl  tribes.  In  frag- 
ments it  may  be  recognized  even  still  farther  south.  The  essential 
traits  of  the  Mink  tale  seem  to  me  quite  different  from  those  of  the 
Raven  tale.  In  our  discussion  of  the  introduction  to  the  Raven  tale 
we  shall  see  that  there  is  apparently  a  close  relation  between  the  first 
incident  of  the  Mink  myth  (his  ascent  to  the  sky)  and  the  beginning 
of  the  Raven  tale,  in  so  far  as  both  may  be  interpreted  as  Deluge 
legends.  The  exploits  of  Mink  are,  however,  quite  distinct  in  char- 
acter from  those  of  the  Raven.  Most  of  them  deal  with  marriages 
of  Mink  and  various  kinds  of  beings  and  of  his  amorous  propensi- 
ties— a  trait  that  is  not  so  prominent  in  the  northern  tales.     Never- 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  585 

theless  there  is  a  considerable  amount  of  confusion  between  the  two 
cycles,  as  may  be  seen  from  the  list  of  incidents  common  to  the  Raven 
tale  and  to  the  Mink  tale  that  is  given  below.  The  MLuk  tales,  more 
particularly  the  amorous  group,  are  also  related  to  the  Coyote  tales, 
but  I  shall  not  enter  into  this  subject  here. 

INCIDENTS    IN    MINK   TALES 

1.  Mink  and  the  sun  H  5.234;   H  ap  8S5;  BC  95;  BC  5.246;  Ri 

5.215;  RiMS;  Ne  5.173;  K  5.157;  K9.123;  K  11.80;  Sts Hill- 
Tout  5.345.     See  also  BC  69,  102. 

2.  He  marries  Kelp  K  5.1 58;  K  9.127;  K  11.117;  Co  5.71;  Sts  5.44. 

3.  He  marries  Frog  Woman  K  5.158;  K  9.129;  K  11.119. 

4.  He  marries  Diorite  Woman  K  5.158 ;  K  9.131 ;  K 1 1 .122  [Barnacle 

Co  5.71]. 
4'.  Kwa'tlyat'  marries  the  Pitch  Nu  5.100;  Co  5.71;  Sts  5.44. 

5.  Mink  wants  to  many  Sawbill-Duck  Woman  K  9.131;  K   11.124. 

6.  He  is  deserted  by  his  wife  K  9.133. 

7.  He  makes  war  on  his  friend  Land  Otter  K  5.158;  K  9.157,  494; 

K  11.127;  Co  5.72;  Ntl  Teit  2.59;  U  234. 

8.  Mink  recognized  as  father  of  a  child  K  9.495;  Nu  5.108;  Co  5.73. 

9.  Mink  kills  the  sons  of  the  Wolf  K  11.103  [son  Co  5.75];   Se  57; 

Squ  Hill-Tout  3.543. 

10.  He  marries  the  princess  of  the  spirits  K  11.113. 

11.  Deer  and  Sawbill-Duck  Woman  K  11.135. 

12.  Mink  and  the  Starfish  Woman  K  11.144. 

13.  Mink  tries  to  make  a  mountain  K  11.101. 

14.  He  marries  Fog  Co  5.71. 

15.  lie  marries  the  Eagle  Co  5.71;  Sts  5.44. 

16.  Mink  and  the  women  Ne  5.172;  Nu  5.108;  Co  5.72. 

17.  Mink  and  the  Holothuria  Co  5.74. 

18.  Mmk  uses  his  grandmother's  vulva  for  bait  Co  5.74.     See  also 

N  121;  Sk362;  Sk  363. 

19.  Mink  and  the  hornet-nest  Nu  5.109;  Till  142. 

20.  Mink  fights  with  the  ghosts  K  5.158;  Na  a,  h  5.54;  Sts  5.43; 

(Lil  302).i 

21.  Mink  and  the  seal  K  9.147. 

22.  Mink  gets  sea  eggs  K  5.159;  K  9.137;  K  11.140. 

INCIDENTS    COMMON    TO    MINK    AND    RAVEN    TALES 

23.  Mink  gets  tides  Ri  5.215;  K  5.158;  K  9.493;   K  11.88,  94.     See 

No.  6  in  Raven  list,  p.  567. 

24.  Mink  gets  fire^  K  5.158;  Naa,  h  5.54;  Sts  5.43;    (Lil  302).     See 

No.  8  in  Raven  list,  p.  567. 

1  See  No.  24,  below. 

=  The  type  of  story  of  the  Nanaimo,  Lillooet.and  Fraser  Delta  tribes  is  similar  in  form  to  the  story  of 
theoriginof  the  tides  among  the  KwakiutlXe. 5. 175;  K5.15S;Ne  9.229;  K  9.49.3;  K  10.278;  K  11.88,94. 


586  TSIMSHIAX    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  SI 

25.  Mink  and  Salmon  Woman  Ri  5.209;  K  5.159.     See  No.   14  in 

Raven  list,  p.  568. 
20.  Mink  swallowed  by  Wliale  Ne  5.171.     See  No.  27,  p.  569. 
27.  Wolves  steal  Mink's  gizzard  Co  5.74  [musk-bag  K  9.14.3].     See 

No.  38,  p.  .569. 
2S.  Mink  pretends  to  be  dead  K  9.135,  139;  Co  5.73;  Sts  5.33.     See 

No.  40,  p.  569;  No.  217,  p.  580.     See  also  Wish  105. 

29.  Mink  burns  his  sister's  groins  Co  5.71.     See  No.  41,  p.  569. 

30.  Mink  loses  his  nose-ornament  Ne  5.173. 

31.  Steelhead  salmon.     See  No.  19,  p.  568. 

32.  Mink  makes  a  slave.     See  No.  29,  p.  569. 

33.  Southeast  Wind.     See  No.  7,  p.  567. 

34.  Bungling  host.     See  No.  32,  p.  569. 

Transformer  Myths 

Stiil  another  cycle,  that  of  the  culture  hero,  extends  northward  as 
far  as  Bellabella. 

INTRODUCTIONS    OF    TRANSFORMER    TALES 

Like  the  introductory  parts  of  the  Raven  myth,  those  of  the  Trans- 
former or  culture-hero  tales  show  considerable  variation.  Among 
the  Kwakiutl  the  Transformer,  who  is  called  Q  la'neqe^lak",  and  his 
brother,  are  sent  down  from  heaven  (in  Dawson'  20;  Ne  5.194)  and  are 
adopted  by  Heron  and  his  wife  the  Woodpecker  (Haiah^lak",  Dawson 
20),  who  own  a  salmon  weir.  Whenever  the  latter  come  home  with 
salmon,  they  shout,  "Enemies  are  coming!"  The  children  discover 
this,  and  kill  and  transform  the  old  people  (Ne  5.194;  Ne  9.187; 
Ne  11.185;  Dawson  20,  21). 

Among  the  Chilcotin  the  Transformers  are  the  descendants  of  the 
dog  who  married  a  girl.  The  dog  Lendix'tcux  is  recognized  by  the 
girl  as  her  lover  by  the  marks  of  her  hands,  which  she  covers  with  white 
paint,  and  which  she  presses  on  his  back.  She  is  deserted  by  the 
people.  Raven  insults  her,  but  Magpie  pities  her.  She  gives  birth 
to  three  pups,  that  play  about  in  human  shape  when  she  is  absent, 
wliile  on  her  return  they  put  on  their  dog  blankets.  She  burns  the 
blankets,  and  they  remain  boys,  while  the  old  dog  succeeds  in  put- 
ting on  part  of  his  blanket.  He  becomes  a  being  half  dog,  half 
human.  The  boys  become  expert  hunters.  The  people  return,  and 
they  give  food  to  Magpie;  wliile  Raven  is  punished  for  his  malice. 
Then  the  boys  and  the  old  dog  set  out  and  begin  their  work  as  trans- 
formers (Chil  7-9). 

The  tribes  of  the  delta  of  Eraser  River  relate  that  the  Transformers 
are  children  of  the  Black  Bear  (Sts  5.19;  Sts  HiU-Tout  5.360).     This 

1  G.  M.  Dawson,  Notes  and  Observations  on  the  Kwakiool  People  of  Vancouver  Island  ( Trans.  Roy.  Soc. 
of  Canada,  vol.  V,  Section  II,  pp.  1-30.    Montreal,  1888). 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY   OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  587 

introduction  is  used  also  by  the  Lower  Thompson  Indians  (U  218), 
and  has  been  recorded  as  far  east  as  Lytton,  at  the  confluence  of 
Fraser  and  Thompson  Rivers  (5.16;  Teit  3.317).  It  is  also  referred 
to  as  belonging  to  the  LUlooet  of  Fraser  River  (Lil  350),  while 
most  of  the  Upper  Thompson  Indians  (Teit  2.42,  Hill-Tout  1.195, 
Ntl  Teit  3.315)  and  the  Shuswap  (5.1,  Sh  644)  lack  this  part  of  the 
introduction.  Since  most  of  the  inland  tribes  state  definiteh^  that 
these  Transformers  came  from  the  coast,  it  seems  plausible  that  this 
introduction  belonged  originally  to  the  region  of  the  Fraser  River 
Delta.  The  tale  itself  has  a  wide  distribution  and  is  often  not  con- 
nected with  the  Transformer  cycle.  Examples  areK5.16S;  K  11.15; 
Co  5.S1;  Ntl  Teit  2.69;  Lil  322:  Sh  681:  Kath  118;  Takelma  117; 
Ivlamath  118.' 

The  Shuswap  version,  referred  to  before,  shows  certain  indications 
of  a  relationship  to  the  Chilcotin  mtroduction.  In  the  version  5.1 
it  is  stated  that  a  woman  tlvrew  medicine  on  lier  three  sons,  who 
attained  magical  power:  while  the  oldest  one,  whom  she  missed, 
became  a  dog.  In  both  these  versions  tlie  Transformers  use  a  magical 
staff  in  their  exploits  (see  pp.  610  et  seq.). 

Among  the  Quinault  and  Chinook  a  quite  diffei-ent  formula  is  used  as 
introduction.  A  woman  is  carried  away  by  a  Grizzly  Bear.  She  has  a 
son  and  a  daughter.  The  Bear  kills  her  brothers,  except  the  youngest 
one,  who  burns  the  abductor  and  his  son  in  their  house.  The  brothers 
are  revived,  and  on  their  way  home  thej'  bathe  in  a  lake.  There  the 
sister  is  transformed  into  a  lake-monster.  The  daughter  marries  a 
chief.-  Blue] ay  induces  her  to  laugh,  in  consequence  of  which  she 
becomes  a  cannibal.  Her  twin  sons  discover  what  slie  has  done,  and 
punish  her.     They  become  the  Transformers  (Chin  17;  Quin  81). 

Among  the  Comox  (5.63),  Cowichan  (5.45),  Squamish  (5.56),  and 
Puyallup  of  Puget  Sound, ^  no  introduction  has  been  recorded. 

In  all  these  cases  there  are  a  number  of  Transformers.  Among  the 
Kwakiutl,  Nootka,  Quinault,  and  Chinook,  they  are  twins.  The  Bear 
children  of  the  interior,  referred  to  before,  are  brothers,  although  in 
the  related  stories  of  the  interior  they  are  sometimes  described  as 
friends.  Among  the  Comox  the  Transformer,  who  is  called  Kumsno'ol 
("Our  Elder  Brother"),  is  accompanied  by  Raven,  Mink,  and  a  bird, 
probably  the  Woodpecker.  AU  along  the  Gulf  of  Georgia  the  Trans- 
former is  called  Xals,  or,  in  reduplicated  form,  Xexals  (Sts  HiU-Tout 
5.360).     By  the  Nitinath  he  is  called  Alls  {Glohis,  liii  [1888],  157). 

In  the  Nootka  introduction  recorded  by  George  Himt  (Nu  ap  908) , 
the  Mucus  Boy  (see  p.  734),  who  visits  his  father  in  the  sky,  becomes 
the  Transformer  and  is  sent  down  to  our  earth.  In  the  Nootka  ver- 
sion 5.98  no  introduction  has  been  recorded. 

'  A.  S.  Gatschet,  The  Klamath  Indians  (ContTibulions  In  Norih  American  Eihiwlogy,  vol.  n,  Pt.  1). 

2  The  Quinault  version  begins  here. 

3  Boas,  "Zur  Mythologie  der  Indianer  von  Washington  und  Oregon'"  (Globus,  vol.  Lxm,  p.  154, 1893). 


588  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

The  following  list  gives  the  general  character  of  the  introduction  as 
recorded  in  various  areas: 

1.  Q  la'neqe^lak"  and  his  brothers  come  down  from  heaven  Ne  5.194; 

Ne  9.187;  Ne  11.185. 
2a.  Woodpecker  has  two  wives,  Grizzly  Bear  and  Black  Bear;   the 

former  has  no  children;  the  latter,  three  sons  and  one  daughter 

Sts  5.19. 
2&.  Red-Headed  Woodpecker  has  two  wives.  Grizzly  Bear  and  Black 

Bear;  each  has  four  children  U  218. 
2c.  Magpie  has  two  wives.  Grizzly  Bear  and  Black  Bear;  each  has 

four  sons  Sts  Hill-Tout  5.360. 
2d.  TEmtli'psEm  has  two  wives.  Grizzly  Bear  and  Black  Bear;  each 

has  four  children  Ntl  5.16. 
3.  Xals  comes  down  from  heaven  Cow  5.45. 
4a.  Four  brothers  Xais  travel  about    Squ  Hill-Tout    3.518    [Xais 

comes  down  from  heaven  Squ  5.56]. 
4&.  Four  brothers  travel  inland  from  the  sea.  Lake  Lillooet,  m  350. 
4c.  Three  brothers  Qoa'qlqal  come  up  the  river  Ntl  Teit  2.42. 
4d.  Four  Transformers  Qwo'qtqwal  come  up  from  the  sea;   Nicola 

Valley,  Ntl  Teit  3.315. 
4e.  Four  brothers  and  a  sister  called  A'tse'mel  come  up  from  the 

sea  Lil  292. 

5.  Xone',  no  origin  tradition,  Puyallup,  154.' 

6.  Xone'xone,  no  origin  tradition,  Chehalis,  155.' 

7.  Le'esa  (four  brothers)  and  Kwelaa'llst,  who  is  their  aunt's  grand- 

son, live  at  Kamloops;  three  of  the  brothers  are  given  power; 
one  becomes  a  dog  Sh  5.1 ;  Sh  644;  also  Dawson  ^  31. 

8.  The  sons  of  the  Dog  who  had  married  a  girl  become  the  Trans- 

formers, and  travel,  accompanied  by  their  Dog  father  Chil  7-9. 

The  following  special  incidents  are  mentioned  in  various  versions: 

9.  XExals,  after  a  stay  inland,  comes  down  to  Harrison  Lake  Sts 

5.19;  Sts  Hill-Tout  5.360. 

10.  The  youngest  brother  is  the  canoe  in  which  the  older  ones  travel 

Squ  HUl-Tout  3.518. 

11.  The  youngest  is  carried  on  the  back  of  the  elder  brothers  U  220; 

Ntl  Hill-Tout  1.198;  Ntl  Teit  3.315. 

12.  The  Transformers  travel  with  Mink  Sts  5.19;  Sts  Hill-Tout  5.360; 

Lil  292. 

13.  The  youngest  one  wears  a  beaver  cap  Sts  5.19. 

In  connection  with  the  present  discussion  it  is  not  necessary  to 
follow  out  the  details  of  the  introduction,  which  has  no  inner  relation 
to  the  following  Transfor/ner  tale. 

'  Globus,  vol.  Lxm,  1S93. 

2  George,  M.  Dawson,  Notes  on  the  Shuswap  People  of  Britisli  Columbia  (  Trans.  Roy.  Soc.  Can.,  1891^ 
Section  II,  pp.  3-44). 


BOAS]  COMPABATIVE   STUDY   OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  589 

TRANSFORMER    MYTH    OF    NORTHERN    VANCOUVER   ISLAND 

The  most  characteristic  incidents  of  the  Transformer  legend  of  the 
Newettee  division  of  the  Kwakiutl  are  the  encounters  with  ancestors 
of  tribal  subdivisions.  Manj"  of  these  have  the  form  of  contests,  in 
which  tlie  ancestor  is  proved  to  be  as  powerful  as  the  Transformer. 
The  latter  is  throughout  represeiited  as  unable  to  overcome  the  powers 
of  the  sacred  winter  dance.  He  represents  the  powers  of  the  secular 
sunmier  season.  In  a  few  cases  the  ancestors  are  transformed  by  him 
into  stone  or  rivers.  Most  of  these  incidents  are  very  brief.  Follow- 
ing is  a  list  of  those  that  have  been  recorded : 

1.  Q  la'neqe^ak"  meets  He'liguliqalaand  Lo'lEmagaatQ  !a'las  5.196; 

9.199;  11.210;  11.195;  Dawson'  21.     See  also  9.193. 

They  throw  their  winter-dance  power  [woodworms  11.210]  at  each  other 
[they  have  dentalia  on  their  fire  11.210].  Q  la'neqe^lak"  is  afraid,  and  passes 
behind  them  5.196;  11.195;  11.210:  therefore  there  is  a  trail  behind  Q!a'}as 
11.210.  In  9.199  the  same  incident  is  referred  to.  It  is  simply  stated  that 
Q  la'tteqe^lak""  saw  the  red-cedar  bark  and  woodworms,  was  afraid,  and  passed 
beliind  He'lig'iliqala.  [A  man  shakes  a  blanket  filled  with  diseases  at  him; 
he  faints,  and  tlien  passes  behind,  Dawson  21;  see  also  9.193.] 

2.  Qla'neqe^ali"    meets   O'^meal    at  Ge'^'a   [XudzExsta'^e   5.196] 

5.196;  9.207;  11.222. 

They  point  with  their  first  (fourth  11.222)  fingers  at  each  other,  and  each 
has  a  hole  through  his  head.  They  are  afraid  of  each  other  5.196.  They 
were  of  equal  power  9.207.  [O'^meal  had  the  hole  in  his  stomach;  Qla'ne- 
qe^lak",  between  his  eyes.     Qla'neqe^lak"  is  afraid  of  O'^meal  11.222.] 

3.  He  meets  Lexya'lik'a^layu  and  his  sister  ^naxnai'silaogwa   at 

Xusbalis;  the  two  dance  the  winter  dance;  he  is  afraid,  and 
passes  by  5.197;  also  mentioned  in  9.195. 

4.  He  meets  Kwe'xag'ila  on  the  mountain  XusE'la,  wearing  the 

grizzly-bear  mask  and  dancing  the  fool  dance  5.197. 

5.  He  meets  HaVilik-a-'we  at  LE-'la'd  in  Hardy  Bay  5.197;  9.195; 

11.223;  11.224;    11.196.     See  also  9.207;' 11.229;  Co  5.63.— 
11.227;  K  9.453;  K  10.100;  K  9.480;  K  5.167;  5.182. 

Ha'yilik'a^we  dances,  wearing  a  mask  and  an  ermine  headdress.  Qla'ne- 
qe^ak"  lets  the  waters  rise,  but  is  unable  to  harm  Ha'yiUk-a^we.  He  throws 
him  into  a  fire,  but  Ha'yilika^we  sinks  into  the  ground.  Since  Q  la'neqe^lak" 
can  not  overcome  him,  they  become  friends.  He  fills  his  river  with  salmon 
5.197.  [He  sees  Ha'Ti-ilik-a^we  dancing  with  a  large  head-ring,  is  afraid  of 
him,  and  passes  behind  him  11.196.]  [Ha'yiUk-a^we  pushes  a  stick  into  his 
left  side  and  lets  the  skin  close  over  it.  Qla'neqe^lak"  is  unable  to  find  this 
"sickness,"  and  he  is  thus  beaten  by  Ha'yilik-a^we  11.224.]  [After  passing 
Ha'yilik-a^we,  he  sees  him  in  his  canoe,  singing  a  sacred  song.  Ha'yilik-a^we 
is  thrown  into  the  water  and  becomes  a  perch  11.223;  11.229.]  In9.207the 
same  story  is  told,  but  the  name  of  the  ancestor  is  not  given.  The  person 
who  is  dancing  in  the  canoe  and  singing  is  called  the  perch,  and  says  that  he 
has  the  greatest  power  of  throwing  supernatural  powers  into  people.  (See 
also  p.  568,  No.  25.)     Hai'alik^a^we  is  also  mentioned  in  9.195. 

1  See  p.  586,  note  1 . 


590  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eih.  ANN.  31 

The  Comox  incident  of  the  Transformer's  meeting  with  a  shaman,  who  says 
that  he  is  merely  enjoying  the  fine  weather  and  is  then  thrown  into  the  water 
and  transformed  into  a  fish  with  stout  body  and  thin  tail,  is  presumably 
identical  with  this  tale  Co  5.63. 

The  incident  of  Q  !a'neqe^lak"'s  meeting  with  Yix-a'gEme^,  as  told  in  11.227, 
is  identical  with  one  of  the  versions  of  his  meeting  with  Ha'yiUk'a^we.  WTien 
they  meet,  Yixa'gEme-  is  first  transformed  into  a  young  sawbill  duck,  then 
he  is  retransformed  into  a  man.  Next  Q  la'neqe^lak"  is  transformed  in  the 
same  way.  Then  Q  la'neqe^lak"  makes  a  deluge,  which  does  no  harm  to 
Yix'a'sEme^'s  house,  the  smoke  coming  out  of  the  water.  According  to  one 
version,  Yix'a'gEme^  also  makes  a  deluge  in  return.  Q  la'neqe^lak"  becomes 
afraid  of  him  and  pa.sses.  The  same  incident  is  recorded  in  the  QIa'mtalal 
tradition  K  10.100;  K  9.453.  Q  la'neqMak"' meets  Chief  QIa'mtalal.  Assoon 
as  he  looks  at  him,  the  chief's  pile-driver  falls  into  the  water;  but,  owing  to 
the  chief's  magical  power,  comes  up  again.  Qla'mtalal  calks  his  house, 
because  he  knows  that  Q  la'neqe^lak"  is  going  to  make  a  deluge  K  9.453. 

The  same  story  is  told  of  Ma'leleqala,  who  built  a  house  of  large  trees  and 
calked  the  openings  with  clay.  During  the  deluge  he  remained  safe  inside. 
After  the  water  had  subsided,  his  brothers  hauled  in  drift-logs,  which  became 
their  tribe.  Wien  Q  la'neqe^lak"  meets  him,  he  wears  a  head -ring  of  red- 
cedar  bark,  and  is  told  that  he  shall  be  the  first  to  receive  red-cedar  bark  in 
the  winter  ceremonial  9,480. 

The  incident  of  the  flood  is  also  told  of  Ha'yilika^we  without  express  refer- 
ence to  Q  la'neqe^lak".  It  is  said  in  this  version  that  the  deluge  lasted  for  a 
whole  year,  and  that  the  raven  K!wek|waxa'^we  caused  the  flood  to  subside 
K  5.167.  At  another  place  in  the  O'^meiil  tradition  a  contest  between 
Ha'yilika^we  and  O'^meal  is  told  of,  in  which  they  point  at  each  other  with 
their  fingers.  Ha'yiUka^we  makes  a  hole  in  O'^meal's  head,  while  the 
latter  makes  a  hole  in  Ha'yilika^we's  chest.  Then  O'^meiil  produces  the 
flood,  which  leaves  shells  on  the  roof  of  the  house.  Ha'yilik'a^we  throws 
these  through  O'^meal's  stomach,  a  feat  that  O'^meiil  is  unable  to  imitate. 
He  makes,  however,  another  flood,  while  Ha'yiUk'a^we  causes  the  smoke  of 
his  house  to  pass  through  the  water.  Then  they  throw  each  other  respec- 
tively with  the  double-headed  serpent  and  trees,  and  finally  become  friends 
5.182. 

6.  Q  la'neqe^lak"  meets  Xate'tsEn  9.3. 

Analogous  to  this  is  also  the  meeting  between  Q  la'neqe^lak"  and  Xate'tsEn. 
They  treat  each  other  to  meat  of  the  double-headed  serpent.  Then  they 
transform  each  other  imsuccessfully  into  fog  and  a  crane,  each  resuming 
human  shape  immediately  after  the  transformation.  Next  they  race  on 
Xate'tsEn's  playground,  running  first  up  a  mountain,  then  down  again,  and 
then  jumping  into  the  canoe.  Q  !a'neqe^lak"'s  belt  comes  off,  and  he  falls 
into  the  water.  Xate'tsEn  believes  that  he  has  vanquished  him;  but 
Q  la'neqe^lak"  comes  up  again,  and  transforms  a  beaver  and  the  watchman  of 
Xate'tsEn's  salmon  weir  into  stone. 

7.  Q  la'neqe^lak"  meets  Tslii'qame-'  K  10.167-171. 

Q  la'neqe^lak"  meets  Tsla'qame^,  and  they  try  their  powers.  He  points  at 
him  with  his  finger,  and  a  hole  appears  under  the  eyes  of  Ts!a'qame«.  He 
heals  himself,  and  performs  the  same  trick  on  Q  la'neqe^lak".  The  Trans- 
former asks  his  companions  to  cut  off  the  head  of  Tsla'qame^.  They  do  so, 
and  he  comes  back  to  life.     The  Transformer  orders  hia  companions  to  cut 


BOAS]  COMPAEATIVE   STUDY   OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  591 

open  the  belly  of  Ts  lii'qame^  and  to  take  out  his  intestines,  but  he  revives. 
He  is  thrown  into  the  fire,  and  they  ran  not  kill  htm.  They  tie  a  stone  on 
his  neck  and  throw  him  overboard  into  the  sea.  He  comes  up  again  and 
walks  back  to  his  house.  Tsla'qame^  tells  Q  !a'neqe«lak"  that  he  will  not 
be  able  to  kill  him.  Then  Q  la'neqe^lak"  takes  part  of  the  neck-ring  of  red- 
cedar  bark  that  Ts!a'qame^  is  wearing,  and  takes  it  to  the  house  of  the  Sal- 
mon. This  has  the  effect  that  frogs  come  to  be  in  Tsla'qame^'s  stomach. 
He  takes  them  out  and  puts  them  on  a  rock. 

8.  Q  la'neqe^lak"  meets  Ma'tag-ila  5.197. 

He  meets  a  large  bird,  which  takes  off  its  dress  and  becomes  Ma'tag"ila. 
They  become  friends,  and  he  creates  salmon  for  Ma'tagila  in  the  river 
TslE'lxut  in  Hardy  Bay. 

9.  Q la'neqe^lak"  meets  No'mas  5.197. 

He  meets  No'mas,  the  ancestor  of  the  La'wifslis,  who  was  the  first  one  to 
use  fish-lines  made  of  kelp,  which  are  employed  in  halibut  fishing. 
Q la'neqe^lak"  makes  friends  with  him,  and  creates  salmon  in  his  river. 

10.  Qla'neqenak"  meets  NomasE'nxelis  5.196;  9.207;  11.195;  11.221. 

He  meets  NomasE'nxelis,  who  sends  his  son  to  Xusba'lis.  Q  la'neqe^lak" 
transforms  him  into  a  large  stone  on  Hope  Island.  The  grass  on  top  of  the 
stone  is  his  hair.  NomasE'nxelis's  son  had  a  house,  in  front  of  which  a  totem- 
pole  was  erected.  Q!a'neqMak"  tears  it  out  and  throws  it  into  the  sea  5.196. 
The  same  incident  is  briefly  referred  to  in  9.207.  In  11.195  it  is  merely 
told  that  Q  la'neqe'lak"  sees  the  children  of  NomasE'nxelis  throwing  wood- 
worms at  each  other  and  wearing  large  head-rings  of  cedar  bark.  For  this 
reason  he  is  afraid  and  passes  them.  In  11.221  the  same  incident  is  repeated. 
It  is  stated  that  Q Ja'neqe^lak"  transforms  NomasE'nxelis's  tribe  into  stones; 
that  NomasE'nxelis  himself  became  a  small  island  in  the  Bay  of  Newettee; 
that  NomasE'nxelis's  children  were  performing  the  winter  dance,  throwing 
harpoons  at  each  other,  and  that  for  this  reason  Q  !a'neqe^lak"  was  afraid  of 
them. 

11.  Q!a'neqe^lak"   meets  the  ancestors  of    the    Nimkish   K  5.134; 

11.228. 

They  give  each  other  fat  of  the  double-headed  serpent  to  eat,  but  are  unable 
to  poison  each  other.  Then  Q  la'neqe^lak"  tries  to  transform  them  succes- 
sively into  ducks,  mountains,  kingfisher;  but  every  time  they  regain  their 
human  form.  The}'  are  also  unable  to  transform  Q  la'neqe^lak".  One  of  these 
ancestors  takes  the  name  Gwa'^nalaUs.  He  thinks  that  on  Q  !a'neqe^lak"'s 
return  he  may  be  transformed  into  a  stone  or  a  tree;  but  since  stones  are  liable 
to  break,  and  trees  liable  to  decay,  he  wishes  to  become  the  Nimkish  River. 
Then  Q  la'neqe^lak"  transforms  him  into  a  river,  in  which  salmon  go  up. 
He  throws  away  shellfish.  For  this  reason  there  are  no  shellfish  near  the 
mouth  of  the  river  5.134.  Gwa'^nalalis  lies  down  on  his  back,  and,  according 
to  his  wish,  is  transformed  into  a  river  11.228. 

12.  Q la'neqe^lak"  meets  Ma'leleqala,  who  is  bluid  5.199;  11.225. 

By  letting  him  dive  four  times  he  restores  his  eyesight.  Then  he  names 
him  11.225.  In  5.199  it  is  said  that  Ma'leleqala  was  sick,  and  that  Q  la'neqe- 
^lak"  cured  him  by  passing  his  hand  over  his  body.  Finally  he  gave  him 
salmon. 


592  TSIMSHIAX   MYTHOLOGY  [eth.  axx.  31 

13.  In  tlie  version  5.197  it  is  also  stated  that  lie  met  the  ancestor  of 

a  number  of  other  tribal  divisions,  but  no  detaUs  of  these 
meetings  are  given. 

A  few  longer  stories  are  embodied  in  the  Transformer  legend,  which 
I  do  not  need  to  give  here  in  detail.  Most  of  these  refer  to  marriages 
between  the  Transformer  and  the  daughter  of  an  ancestor,  and  will 
be  treated  at  another  place,  in  connection  with  the  discussion  of  the 
Test  theme  (p.  794).  The  most  important  of  these  stories  are  the 
following: 

14.  He  marries  the  daughter  of  Gwa''"nalalis  5.197:  9.195;    11.196; 

Dawson  21. 

15.  His  encounter  Avith  Qa'mxulal  5.199;  K  11.-3. 

16.  His  marriage  with  the  daughter  of  Dza'wadalahs  K  9.455;  K  10.94; 

11.229:  K.  5.135.  [In  the  last-named  passage  the  story  is  told 
of  G'i'i,  the  son  of  Gwa'^nalalis.  This,  however,  is  probably  a 
mistake,  since  Qlil'neqe'lak"  is  often  called  Q-I'i.]  Nu  ap  909. 
As  incidents  of  the  Dza'wadalahs  story  appear  a  number  of 
transformations.  All  of  these  are  supposed  to  have  taken 
place  on  Q!a'neqe-lak"'s  journe}-  up  Knight  Inlet. 

17.  In  return  for  a  warning  he  gives  to  a  man  mussels  or  fish  K 

5.135;  K  9.456;  K  9.457;  K  10.94:  11.230-232. 

At  LlEkwe'te  he  throws  four  mussels  ashore,  and  ordains  that  there  shall 
always  be  many  mussels  11.230.  At  Giyx"  he  is  kindly  received  and  puts 
mussels  and  roasted  salmon  [fish  9.456]  into  the  water  10.94.  At  the  same 
place  he  throws  roasted  sockeye  salmon  into  the  water,  which  are  given  to 
the  La'witslis  11.231.  At  Ha'nwade  he  throws  boiled  salmon  ashore  9.457. 
At  A'x  atbe-  he  puts  mussels  and  roasted  salmon  into  the  water  10.94;  11.232. 

18.  At  Qwa'xEm  he  is  not  received  so  kindly,  and  for  this  reason  he 

places  poisonous  clams  on  the  beach  K  5.135. 

19.  In  Lfilcma.xa'es  he  throws  a  piece  of  whale  meat  out  of  his  canoe. 

It  becomes  stone  K  5.135. 

20.  At  Alert  Bay  he  throws  his  clothing  out  of  the  canoe  K  9.456. 

It  is  transformed  into  the  numerous  islands  between  Vancouver  Island  and 
Knight  Inlet.  He  throws  his  comb  on  the  mountains,  and  it  is  transformed 
into  trees. 

21.  He  throws  something  out  of  his  canoe,  which  becomes  the  deer 

K  9.4.56;  K  10.94;   11.229. 

At  Da'qos  he  is  unkindly  received  by  the  people,  whom  he  first  transforms 
into  birds,  then  into  deer  io.94;  11.229. 

22.  At  Qlwala'd   a   person   teUs  him   that  when   trying  to  marry 

Dza'wadalahs's  daughter  he  lost  his  hair  and  his  face  was  cut. 
This  person  is  transformed  into  a  mountain  K  9.457. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF    TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  593 

23.  He  meets  the  Geese  K  9.457;  10.95;  11.233.    See  also  H  ap  883. 

At  A'snak'  !a  he  meets  people  digging  roots.  He  lands  at  l  la'qwaxstelis, 
where  Geese  and  Ducks  are  steaming  roots.  They  are  blind,  and  scent  him. 
He  inquires  what  they  are  steaming;  and  the}'  tell  that  they  have  no 
roots,  but  something  that  Raven  eats,  in  their  wooden  kettles.  He  spits  on 
their  eyes  and  restores  their  eyesight  9.457.  In  the  versions  10.95,  11.233,  he 
takes  away  the  food  of  the  old  women  who  scent  him,  and  then  restores  their 
eyesight.  They  are  Geese,  who  then  give  him  ad\'ice.  The  same  story  is 
told  as  an  incident  independent  of  the  Transformer  marriage  by  the  Bella- 
bella,  H  ap. 

24.  He   meets   the   Ducks  5.202;   9.203;   K  10.95;    11.215;    11.234 

Dawson  20.  See  also  Ts  1.175;  Ts  4.275;  M  498;  Sk  338 
Hal  6.73;  BC 5.263;  K 5.135;  Nuap907;  Nu  5.118;  Co  5.65 
Se44;Na5.55;  Sts 5.38;  Sts Hill-Tout  5.354;  Ntl5.18;  Sh711 
Chil  46. 

The  same  incident  is  repeated  at  O'balis  5.135;  at  Gu'myade  10.95, 11.234, 
In  this  case  the  bUnd  women  are  Mallard  Ducks.  This  incident  occurs  also 
separately  in  5.202  as  part  of  the  QIa'neqMak"  tradition,  but  not  incidental 
to  his  journey  up  Rnight  Inlet.  In  the  same  way  it  occurs  in  Dawson  20. 
where  a  number  of  women  are  said  to  cook  eel-grass. 

After  this  follows  the  story  of  the  Transformer's  encounter  with 
Dza'wadalahs's  daughters  and  his  contest  with  his  father-in-law. 

In  9.204  and  11.215  it  occurs  independently,  the  women  cooking  the  roots 
being  Mallard  Ducks. 

The  incident  of  the  bhnd  women  who  are  identified  as  birds 
occurs  in  many  different  combinations  on  the  North  Pacific 
coast.  A  group  of  tales  of  this  type  will  be  found  discussed 
on  p.  842.  These  versions  belong  to  the  Haida  of  Skidegate 
and  Masset,  to  the  Tsimshian,  and  to  the  Nanaimo.  In 
another  connection  the  story  occurs  in  the  delta  of  Fraser  River 
and  among  the  Thompson  Indians.  , 

A  youth  meets  two  blind  sisters  roasting  roots,  \\1ien  the  one  passes  a 
dishful  to  the  other,  the  youth  takes  it  away  from  her.  The  sisters  say, 
"The  son  of  the  brother  and  sister  who  burnt  themselves  must  be  here." 
The  boy  is  on  his  way  to  marrj'  the  daughter  of  the  Sun,  and  they  give  him 
ad\-ice  Sts  5.38.  The  same  is  told  of  the  youth  who  went  in  search  of  a  new 
head,  Sts  Hill-Tout  354. 

Among  the  Comox  the  incident  occurs  in  the  story  of  the  young  man  who 
made  a  chain  of  arrows  and  went  up  to  many  the  daughter  of  the  Sun.  Two 
brothers  who  have  gone  up  to  the  sky  meet  a  number  of  blind  women  sitting 
around  a  fire,  boiling  some  kind  of  plant.  Tlie  elder  brother  steps  on  the 
blanket  of  the  woman  who  is  distributing  the  food,  and  the  younger  one  takes 
away  the  filled  dishes.  When  they  find  out  that  there  is  somebody  there, 
they  request  that  their  eyesight  be  restored.  The  brothers  chew  roots  and 
spit  on  their  eyes.  The  women  regain  their  eyesight  and  fly  away  in  the 
form  of  ducks.  The  elder  brother  retains  the  one  whose  blanket  he  is  hold- 
ing, and  obtains  ad\-ice  from  her.  In  this  case,  as  in  the  stories  treated  on 
p.  843,  the  next  person  met  with  is  the  Crane,  who  also  assists  them  Co  5.65. 
50633°— 31  ETH— 16 38 


594  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  a.n.n.  31 

Among  the  Nootka  the  story  is  told  of  the  Mucus  Boy,  who  makes  an  arrow- 
chain,  goes  up  to  the  sky,  and  finds  the  Snail  women  in  their  house,  who  are 
roasting  clover  roots  on  stones.  They  are  blind.  He  takes  away  their  roots. 
He  restores  their  eyesight  by  rubbing  their  eyes,  and  they  advise  him  how 
to  obtain  the  daughter  of  the  chief  of  the  Sky  Nu  5.118. 

The  Nootka  have  the  incident  in  a  story  of  a  visit  to  the  sky  Nu  ap  907. 

Among  the  Kwakiutl  the  story  belongs  to  the  Dza'wadalalis  tale,  and  has 
been  referred  to  before  K  5.135. 

The  Bellacoola  tell  the  same  story  of  a  boy  who  flies  up  to  the  sky  in  the 
form  of  a  plume.  There  he  meets  a  number  of  blind  women  who  boil  roots. 
They  smell  the  young  man.  He  si^its  on  their  eyes  and  restores  their  eye- 
sight. They  are  the  ducks.  He  takes  away  their  keen  sense  of  smell, 
throws  them  down,  and  ordains  that  they  shall  be  used  for  food  BC  5.263. 

Among  the  Seshelt  the  incident  has  been  recorded  in  a  somewhat  composite 
story,  which  contains  certain  elements  of  the  Coyote  tales.  A  man  sends 
his  son  to  climb  a  tree  which  stretches  up  to  the  sky.  Thus  the  youth  reaches 
the  sky  land,  and  meets  two  blind  women  who  are  preparing  food.  He  takes 
it  away  three  times;  and  one  of  the  old  women  askshim  if  he  is  her  grandson. 
He  puts  medicine  on  the  eyes  of  the  women  and  restores  their  eyesight 
Se44. 

Coyote's  son  meets  two  old  women,  the  Grouse,  in  the  sky.  The  one  says, 
"I  smell  something  bad."  He  becomes  angry  and  throws  them  away. 
They  become  birds  Ntl  5.18. 

A  similar  incident  told  of  a  blind  man  forms  part  of  the  Wa'walis  story 
BC  5.258,  Chil  46  (see  p.  848). 

It  will  be  seen  from  this  list  that  in  the  majority  of  cases 
this  incident  is  phicecl  in  the  sky.  In  the  GunaxnesEmg'a'd 
story  it  is  placed  on  the  bottom  of  the  sea  (see  p.  842). 

25.  He  reaches  a  blind  woman  who  is  making  a  canoe  K  9. 458;  K 

10.96;   11.2.35;    Sts  Hill-Tout  5..34.3;  Sts  5.29;  Sts  Hill-Tout 
5.354;  Squ  Hill  Tout  3.542;  Lil  Hill-Tout  6.187;  U  284. 

Her  child  is  in  a  cradle.  He  pinches  it  and  makes  it  cry.  This  causes 
the  woman  to  cut  through  the  sides  of  the  canoe.    He  restores  her  eyesight. 

In  the  preceding  list  I  have  not  enumerated  the  incidents  that 
refer  to  the  Transformer's  brother  and  a  few  explanations  of  natural 
features  and  transformations  into  rocks  that  form  part  of  the  legend. 

26.  He  kiUs  the  double-headed  serpent  5.195;  9.193;  11.192. 

After  leaving  their  parents  (see  incident  1,  p.  588,  also  p.  586),  Qla'neqe^- 
lak"  and  his  brother  meet  a  double-headed  serpent,  which  Q  la'neqe^lak" 
kills.  He  uses  its  skin  [dorsal  fin  11.192]  for  a  belt;  its  eyes,  for  sling-stones 
5.195;  11.192.  They  meet  the  thunderbird  eating  a  double-headed  serpent. 
QIa'neqMak"  takes  the  serpent's  back  as  a  belt,  the  eyes  as  sling-stones  9.193. 

27.  At  Klwa'^ne^  (Cape  Scott)  he  kills  four  whales,  using  the  ser- 

pent's eyes  as  sling-stones  5.195;  9.193;  11.193;  Dawson  20. 

He  carries  them  ashore  by  their  tails.  Their  backs  and  blow-holes  may 
still  be  seen  5.195.  He  kills  two  pairs  of  whales  with  his  sling,  using  the 
eyes  of  the  double-headed  serpent  as  sling-stones,  and  then  telling  the  serpent 
to  come  to  life  in  order  to  kill  the  whales  11.193.  He  kills  whales  for  his 
younger  brother,  Dawson  20. 


BOAS  J  COMPAEATI\'E    STUDY    OF    TSIMSHIAX    MYTHOLOGY  595 

He  makes  a  house  of  small  sticks  for  his  brother  [of  dirt  9.193;  of  toilet- 
sticks  11.192],  sprays  water  on  the  hoiisf,  and  it  becomes  laige  5.195:  9.193; 
11.192. 

Then  he  begins  his  migrations,  on  which  he  meets  the  ancestors  of 
the  various  subdivisions  of  the  tribes. 

28.  He  returns  to  Klwa'^ne^  5.199;  11.207;  Dawson  20,  21. 

After  marrj-ing  the  daughter  of  Gwa'^nalalis  (incident  14),  he  returns  to 
K!wa'%e^,  where  he  finds  his  brother  dead,  and  re\'ives  him  by  means  of 
the  water  of  life  5.199.  In  11.208  he  uses  the  chamber-vessel  of  Gwa'^alalis's 
daughter,  in  order  to  revive  his  brother.  The  incident  is  also  mentioned  in 
Dawson  20,  21. 

29.  He  carves  men  who  become  ahve  5.199. 

30.  He  marries  the  daughter  of  a  chief  in  the  hind  west  of  the  ocean 

5.199. 

31.  He  kills  the  water  monster  5.196;    9.201;    11.217;  Dawson  20; 

Co  5.64;  Chil  46;  BC  5.258.     See  also  Takelma'  39. 

At  Go'se^  he  finds  a  deserted  A-illage,  in  which  a  girl  is  the  only  person 
alive.  The  others  have  been  killed  by  a  water  monster.  Q  la'neqe^lak" 
requests  the  girl  to  get  water  for  him,  and  makes  her  go,  notwithstanding  her 
objections.  He  gives  her  his  belt  made  of  the  double-headed  serpent  to 
wear.  She  is  swallowed.  The  serpent  comes  to  life  and  kills  the  monster. 
The  body  of  the  monster  bursts  open,  and  the  ancestors  of  the  Koskimo  come 
out.  They  first  walk  in  " a  one-sided  manner,"  but  are  set  right,  Dawson 
20.  A  boy  alone  sun-ives.  'When  he  is  swallowed,  Q!a'neqMak"  causes 
the  serpent  to  come  to  life,  which  kills  him.  Tlie  bones  of  the  Koskimo 
are  vomited  up  by  the  monster,  and  are  sprinkled  with  the  urine  of 
Q,  !a'neqe^lak"'s  wife  11.217.  An  old  man,  Nau'etsa,  and  his  granddaughter, 
live  in  the  last  house  of  the  village,  ^^'hen  the  monster  has  swallowed  the 
girl,  Q  la'neqe^lak"  beats  time,  and  causes  the  serpent  to  come  to  life.  They 
are  revived  by  means  of  the  water  of  life  5.196.  In  9.201  only  a  child  is 
alive.  The  bones  of  the  Koskimo  are  put  together  in  the  wrong  waj-,  and 
therefore  some  of  them  limp  after  being  revived  with  the  water  of  life. 

The  Como.x  have  an  analogous  tale.  The  only  survi\t)rs  are  an  old  man 
and  his  grandson,  who  drink  fish  oil  in  place  of  water.  The  Transformer 
covers  his  body  with  red-hot  stones,  goes  down  to  the  water,  and  when  the 
monster,  which  has  the  form  of  a  devilfish,  touches  him  with  its  suckers, 
these  drop  off.  Tlie  Transformer  cuts  it  up,  throW'S  it  about,  and  transforms 
it  into  sqiuds.  The  stomach  is  transformed  into  a  stone;  the  head  becomes  a 
whirlpool  near  Cape  Mudge  5.64. 

Among  the  Bellacoola  the  same  story  occurs  as  part  of  the  Wa'waUs  tale. 
Wa'walis  enters  a  house  in  which  a  blind  man  is  boiling  deer  meat. 
Wa'waUs  restores  his  eyesight  by  spitting  on  his  eyes.  The  people  of  the 
village  have  been  devoured  by  a  sea  monster.  Wa'walis  .sends  a  slave  to  get 
water.  The  slave  is  devoured  by  the  monster,  which  Wa'walis  kills  by 
mo\-ing  his  .staff  towards  it.  He  takes  out  the  bones  of  the  people  and  re- 
vives them  BC  5.258.  It  occurs  in  the  same  connection  among  the  Chilcotin 
Chil  46. 

'  Edward  Sapir,  Takelma  Texts  {I'nwaiiily  of  Ptrnisylvania,  The  Musium,  Anthropological  Publica- 
tiom,  vol.  n). 


596  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

32.  He  meets  Mouth  Body  5.202;  9.205;  11.220;  11.249;  Dawson  20, 

21;  Co  5.63. 

A  person  covered  with  mouths  rolls  about  on  the  beach.  The  Transformer 
passes  his  hand  over  the  body,  and  only  one  mouth  remains  (all  versions). 
This  story  occurs  also  among  the  Comox.  The  Transformer  changes  him 
into  a  stone  5.63.  In  the  version  11.249  a  story  of  the  marriage  of  Mouth 
Body  with  a  chief's  daughter  is  added. 

33.  A  depression  in  a  bowlder  at  Klwa'^ne^is  Q!a'neqe^lak"'s  foot- 

print 5.202;  Dawson  20. 

It  is  said  that  his  other  footprint  is  on  the  island  He'Lae  (Cox  Island)  5.202; 
Dawson  20.  Other  stones  are  shown  as  his  eyes.  If  sand  is  thrown  into  the 
right  one,  an  east  wind  will  spring  up;  if  thrown  into  the  left  one,  west  wind 
5.202.  To  put  the  foot  into  his  footprints  brings  misfortune  or  death,  Daw- 
son 20. 

34.  A  hole  in  a  rock  at  Klwa'^ne^  was  made  by  Q  la'neqe^lak"  5.203. 

He  tlirew  many  people  into  the  hole,  and  for  tliis  reason  blood  comes  out 
of  it  up  to  this  day. 

35.  A  stone  at  Newettee  Bar  is  a  person  transformed  by  Q  !<i'neqe- 

^ak"  5.196.' 

36.  Q!o'mg'ustaEls  of  the  Xo'yalas  and  his  attendant  are  trans- 

formed into  stones  9.335;   10.378. 

37.  Qla'neqenak"  obtams  fish  5.194;  5.202;  9.191;  Nu  ap  908.     See 

also  BC  5.261;  Co  5.93;  Lil  297,  354,  355;  Lil  Hill-Tout  6.202; 
Squ  HUl-Tout  3.534;  Ntl  Teit  2.52;  Ntl  Teit  3  367;  U  231 
(also  Ntl  5.17;  Wish  141;  Wasco  261). 

Q  la'neqe^lak"  and  his  brother  are  reborn  by  Dza'dzaxwitElaga  (Olachen 
Woman).  They  borrow  her  blanket,  dip  a  comer  into  the  water,  which  at 
once  is  full  of  fish.     The  mother  then  returns  into  the  fish  country  5.194. 

Q  la'neqe^lak"  bets  Dza'dzaxwitElaga's  blanket  against  the  lance  of  the 
bird  Ts!ats!o,  and  loses.  Tlie  bird  dips  the  comer  of  the  blanket  into  the 
water  in  Kiyght  Inlet:  therefore  there  are  great  quantities  of  fish  there  5.202. 
Ts!ats  !o  plays  with  Dza'dzaxwitElaga.  She  wins  his  blanket.  Q  la'neqe^lak" 
forbids  her  to  go  to  the  beach.  She  asks  him  to  call  the  herring,  and  he  allows 
her  to  go  down  to  the  beach,  and  calls  the  herrings  9.191. 

Q  la'nexenax"  comes  down  from  heaven  wearing  a  blanket  in  which  he 
carries  salmon  and  olachen.  He  puts  all  the  olachen  and  two  salmon  of  each 
kind  into  the  river  of  Knight  Inlet:  hence  olachen  run  only  in  this  river,  and 
there  are  all  kinds  of  salmon,  Nu  ap  908. 

On  Fraser  River  this  incident  occurs  as  part  of  the  story  of 
the  deserted  boy  who  exchanges  his  blanket  for  that  of  the 
Sun.  Wlien  the  Sun  blanket  is  dipped  into  water,  shoals  of 
fish  appear  Co  5.93. 

The  Sun  places  the  fringe  of  his  robe  in  the  water,  and  a  fish  is  caught  on 
each  tassel  Lil  297.  The  Sun  gives  to  the  boy  his  robe  and  teaches  him  how 
to  make  fish  traps  Lil  354.     The  Sun  gives  to  the  boy  his  blanket  made  of 

1  This  may  be  identical  with  No.  10,  p.  591. 


BOAS]  COMPAEATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  597 

mountain-goat  wool,  and  tells  him  to  dip  the  fringe  four  times  into  a  lake. 
Each  time  he  does  so  some  kind  of  fish  becomes  very  numerous.  Then  he 
teaches  him  how  to  make  fish  traps  Lil  355.  The  Sun  gives  to  the  boy  his 
blanket,  and  tells  him  that  when  a  corner  is  put  into  the  lake  there  will  be 
at  once  shoals  of  trout.  The  deeper  the  blanket  is  dipped  into  the  water, 
the  more  fish  there  are  Lil  Hill-Tout  6.202.  The  Sun  gives  the  youth  his 
blanket,  and  tells  him  that  when  he  dips  the  corner  into  the  water  there 
will  be  shoals  of  herrings.  If  he  should  dip  too  large  a  part  of  the  garment 
into  the  water,  the  fish  would  choke  the  river  Squ  Hill-Tout  3.534.  The 
Sun  purchases  the  blankets  and  gives  in  return  valuable  presents  Ntl 
Teit  2.52,  Ntl  Teit  3.367,  U  231.  The  Sun  gives  the  boy  a  lucky  bow  in 
exchange  for  the  blankets  Ntl  5.17.  A  deserted  boy  is  given  plenty  of  fish 
by  the  daughter  of  a  water  spirit.  The  many-colored  magpie  blanket  ia 
mentioned  here,  but  it  is  not  definitely  stated  that  the  fish  was  received  in 
exchange  for  this  blanket.  Wish  141.  The  same  story  is  told  in  another 
version,  and  here  it  is  mentioned  that  the  magpie  blanket  is  exchanged  for 
a  mountain-sheep  skin,  Wasco  261.  The  magical  blanket  occurs  also  in  a 
Bellacoola  story  5.261. 

38.  In  the  Nootka  version  wo  find  tlie  general  statement  that 
the  Transformer  gives  to  the  tribes  their  Languages,  and  that 
he  distributes  berries,  shellfish,  and  fish  5.98. 

TRANSFORMER   MYTHS    OF   THE    WEST    COAST    OF    WASHINGTON 

1.  At  Neah  Bay  the  Transformers  find  dogs,  which  they  transform 

mto  men  who  become  whalers  Quin  84.  They  do  not  suc- 
ceed in  making  them  talk  tlie  Quinault  language.  He  teaches 
the  people  at  Neah  Bay  to  fish,  Quilleyute,  Farrand  MS. 

2.  At  Quilleyute  the  same  happens.     The  men  are  also  given  dip-nets 

for  smelts.  They  do  not  succeed  in  making  them  talk  the 
Quinault  language  Quin  84.  At  Quilleyute  the  Transformer 
changes  two  wolves  into  people,  and  tells  them  that  poor  peo- 
ple are  to  have  each  one  wife;  chiefs,  several,  Quilleyute,  Far- 
rand MS. 

3.  At  Hoh  River  he  finds  miserable  people,  who  have  only  dip-nets. 

He  helps  them,  Quin  84.  At  Hoh  he  finds  people  walking 
upside  down,  carrying  their  heads  between  their  legs.  He 
sets  them  right,  QuiUeyute,  Farrand  MS. 

4.  At  Queets  River  there  were  no  people.     He  rubs  cuticle  off  his 

arms,  which  he  transforms  into  people.  He  gives  them  nets 
and  sahnon-spears,  Quilleyute,  Farrand  MS;  Quin  84;  Cliin20. 
4'.  Coyote  meets  a  man  whose  feet  are  tied  together,  who  moves  by 
turning  somersaults,  an3  who  stands  on  his  head.  He  sets 
him  right.  Wish  25. 

5.  The  Transformer  is  swallowed  by  a  monster  Quin  84;  Chin  20. 

See  also  Kath  107. 

Kwemo'leLen  (one  of  the  Transformer  brothers)  sees  the  tail  feathers  of  an 
eagle  floating  in  Raft  River,  goes  to  get  them,  and  is  swallowed  by  a  monster. 
Misp'  (the  elder  Transformer  brother)  throws  hot  stones  into  the  river  until 
it  boils,  spears  the  monsters,  and  finds  his  brother  in  the  largest  one.    He 


598  TSIMSHIAX    MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

can  not  revive  him,  and  transforms  him  into  a  duck  Qiiin  84.  The  younger 
brother  shoots  a  double-headed  swan.  \\'hen  he  swims  out  to  get  it,  he  is 
swallowed  by  a  monster.  The  elder  brother  throws  red-hot  stones  into  the 
lake,  making  the  water  boil.  When  the  lake  is  dried,  he  cuts  all  the  monsters, 
and  finds  him  in  the  last  and  smallest  one.  He  blows  water  on  his  brother 
and  revives  him  Chin  20.  This  incident  is  also  found  in  another  connection 
in  Kath  107. 

6.  At  Quinault  he  finds  people  provided  with  all  kinds  of  implements 

and  weapons  Quin  84.  The  Transformer  ordains  that  blue- 
back  salmon  shall  be  caught  at  Quinault  Chin  20. 

7.  At  Copalis  he  sees  a  man  walking  upside  down  on  his  hands  being 

pulled  into  the  water  by  lice.  He  is  turned  right-side  up,  and 
a  comb  is  given  to  him  Quin  85. 

8.  At  Copahs  River  people  walk  upside  down,  and  have  only  small 

flounder-spears  and  short  digging-sticks.  He  turns  them 
right-side  up,  and  tells  them  that  they  shall  alwaj's  dig  clams 
and  hve  on  small  fish  Qum  85. 

9.  At  Oyhut  he  finds  people  walkmg  upside  down,  w^th  short  dig- 

ging-sticks, and  using  then  heads  as  hammers.  They  are 
turned  right-side  up  and  given  stone  hammers  Quin  85.  At 
Oyhut  he  transforms  two  dogs  into  people,  Quilleyute,  Far- 
rand  MS. 

10.  He  meets  a  person  who  dances,  paddle  in  hand,  in  his  canoe,  in 

order  to  catch  flounders,  which  jump  mto  the  canoe  while  he 
is  dancing.  He  gives  him  a  dip-net,  and  shows  him  how  to 
catch  flounders  Chin  20. 

11.  He  meets  a  person  whose  house  has  no  roof,  and  who  shoots  the 

rain.     He  shows  him  how  to  build  a  house  Chin  20. 

12.  He  teaches  man  how  to  paddle  Ne  5.202. 

Although  this  tale  has  been  recorded  from  Newettee,  it  belongs  distinctly 
to  the  present  group.  A  man  paddles  with  arms  crossed  over  the  back;  a 
woman,  with  arms  crossed  over  the  chest  and  the  paddle  held  under  the 
arms.     He  shows  them  how  to  paddle. 

13.  He  carves  man  and  woman  out  of  wood,  and  brings  them  to  life 

by  breathing  on  them  Nu  ap  913. 

14.  They  kill  the  monster  woman  Chin  21;  Quin  82;  Se  49;  U  252; 

Lil  370. 

A  monster  woman  kills  children  by  swinging  them  and  throwing  them 
down  a  cliff.  The  Transformer  asks  her  to  let  their  dogs  fight.  Her  dog's 
name  is  Head-Eater.  Their  dog  is  called  Flint-Eater.  Tlie  latter  cuts  off 
the  head  of  the  monster  woman's  dog  (see  No.  3,  p.  611).  One  of  the 
Transformers  asks  to  be  thrown  down.  He  tells  children  who  stand  below  to 
say,  "Return  to  the  land!"  Then  she  swings  him  and  throws  him  down. 
He  is  not  hurt.  He  re^-ives  the  children  below  who  had  been  killed  by  the 
woman.  He  takes  her  by  the  hair,  swings  her  around  five  times,  and  throws 
her  down.  The  children  stone  her  and  cut  her  to  pieces.  Her  hair  is  thrown 
inland;  her  legs,  south  of  Columbia  River;  her  ribs,  up  the  river.     There- 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  599 

fore,  the  inland  people  have  long  hair;  the  tribes  south  of  Columbia  Hirer,  strong 
legs;  and  the  inland  people,  bandy  legs  Chin  21. 

They  meet  an  aunt  who  swings  children  and  dashes  them  against  a  rock. 
The  elder  brother  rubs  the  younger  one's  face  with  a  plant  to  make  him  look 
pale.  The  woman  wants  to  swing  the  younger  one,  but  the  elder  one  asks 
to  be  taken  in  his  stead.  He  orders  the  chUdren  down  below  to  shout,  "Go 
and  come  back!''  He  lands  on  his  feet.  Then  he  throws  his  aunt  and  kills 
her.  In  her  belly  are  found  the  bones  of  children  whom  she  has  eaten. 
Some  he  re-vdves,  but  others  he  can  not  re\'ive.  Therefore  some  people  die 
today.  The  same  incident  is  repeated.  Next  they  meet  another  aunt  who 
plays  with  children,  who  are  required  to  walk  slowly  towards  a  stick.  'VS'hen 
the  child  laughs,  the  woman  kills  and  eats  it.  The  Transformer  wins,  kills 
the  aunt,  and  frees  the  children.  They  meet  another  woman  who  kills 
children  pretending  to  tattoo  their  chests.  She  can  got  pierce  the  skin  of 
the  Transformer,  who  kills  her  Quin  82. 

A  similar  incident  is  recorded  in  the  Eagle  and  Owl  storj-  recorded  by  Hill- 
Tout  Se  49.  Eagle  and  Owl  marry  two  sisters.  Eagle  marries  the  elder  one. 
His  son  is  Frog.  Owl  marries  the  younger  one.  His  son  is  a  human  being. 
The  husbands  are  captured  by  a  female  ogre,  Yanexemekwon.  The  women 
search  for  them,  and  after  various  adventures  reach  the  house  of  the  ogre. 
She  plays  with  them  sliding  down  a  mountain  which  ends  in  a  precipice. 
The  sisters  fasten  themselves  by  means  of  a  magic  line,  and  when  they  reach 
the  precipice  spit  out  red  and  white  paint,  which  the  ogre  mistakes  for  blood 
and  brains.  The  story  then  continues  with  the  killing  of  the  ogre  (see  pp.  762 
et  seq.). 

The  same  story  is  told  by  Teit.  In  one  version  collected  among  the 
Lower  Thompson  it  is  told  that  the  two  girls  marry  Owl  and  Eagle.  Owl's 
child  is  a  Frog.  The  husbands  are  taken  away  by  an  ogre,  Xe'niax,  with 
whom  the  women  have  a  fight  at  the  edge  of  a  cliff.  The  Frog  child  always 
pushes  back  the  women  when  they  are  about  to  fall.  Finally  the  Frog 
throws  down  Xe'niax,  who,  however,  is  not  killed  U  252. 

In  the  Lillooet  tale  the  husbands  are  Horned  Owl  and  Golden  Eagle. 
The  son  of  the  former  is  the  Deer;  the  daughter  of  the  latter.  Frog.  The 
husbands  are  taken  away  by  the  ogre  Komaksti'mut,  who  challenges  the 
women  to  slide  down  a  mountain.  The  w  omen  spit  out  red  and  white  paint 
and  escape  Lil  370. 

15.  The  Transformers  become  stone  at  the  mouth  of  Columbia  River 

Quin  S.5. 

A  few  tales  are  common  to  Vancouver  Island  and  Washmgton,  and 
have  even  penetrated  up  the  Fraser  River  into  the  interior.  These 
refer  principally  to  the  creation  of  animals. 

16.  Origin  of  the  deer  H  ap  883;  Ne  5.200;  Ne  9.201;  Ne  11.211; 

Ne  Dawson  20;  Co  5.64;  Nuo  5.98;  Nu6  ap  912;  Squ  5.56; 
Squ  Hill-Tout  3.518;  Cow  5.46;  Puyallup,  1.55:'  Sts  Hill- 
Tout  5.361;  U  227;  Quilieyute,  Farrand  MS;Quiii84;  Chin 20- 

Among  these  the  story  of  the  origin  of  the  deer  is  by  far  the  most  widely 
distributed .  Seventeen  versions  have  been  recorded .  The  essential  incident 
of  this  story  is  the  meeting  between  the  Transformer  and  a  man  who  is  grinding 
his  knife  on  a  stone.    On  being  asked  what  he  is  doing,  he  replies  that  he  is 

'  Globus,  vol.  Lxm. 


600  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  anx.  31 

sharpening  his  knives  in  order  to  kill  the  Transformer,  who  then  examines 
the  knives,  pushes  them  into  the  head  of  the  man,  tells  him  to  turn  around, 
puts  the  dust  of  the  whetstone  on  his  rump,  and  transforms  him  into  a 
deer.  (He  makes  two  cuts  in  the  man's  head,  out  of  which  antlers  grow, 
and  smears  his  rump  with  the  dust,  Ne  Dawson  20.)  In  the  Nootka  version 
Nua  the  man  is  told  to  shake  his  head  and  to  put  his  hands  on  the 
ground.  In  Nu6  he  puts  the  shell  knives  in  the  deer's  head,  and  slaps  it  on 
each  side.  Tlien  Deer  is  sent  to  the  woods.  In  the  Cowichan  version  the 
man  is  making  arrows  with  shell  points.  In  one  Squamish  version  (5.56)  he 
is  sharpening  shell  knives.  Nothing  is  said  about  the  use  of  the  dust  of  the 
grindstone.  In  the  Squamish  version  recorded  by  Hill-Tout  he  makes  arrows. 
The  Transformers  pull  his  ears  long,  pull  his  arms  out,  push  one  of  the  bones 
on  which  he  is  working  into  his  feet,  then  they  clap  their  hands  and  make  a 
noise  like  a  deer,  upon  which  the  transformation  takes  place.  The  deer  runs 
too  fast,  and  is  called  back.  The  Transformers  knock  the  hoofs  of  his  liind 
legs  together  several  times,  clap  their  hands,  and  send  him  off  again.  In  the 
Puyallup  version  the  bone  is  also  pushed  into  his  legs.  In  the  StsEe'lis  ver- 
sion recorded  by  Hill-Tout  the  man  grinds  bone  on  a  rock.  His  legs  are 
struck  with  a  grizzly-bear  skin  and  he  becomes  a  deer.  Among  the  Qidnault 
the  man  is  grinding  shells  for  knives.  He  gives  three  to  the  Transformer, 
who  claps  one  on  each  side  of  the  head  for  ears,  puts  him  on  all-fours,  turns 
him  round,  and  fastens  one  behind  as  a  tail.  He  tells  him  to  run  into  the 
woods,  but  to  look  back  from  time  to  time.  Therefore  the  deer  behave  that 
way  nowadays  Quin;  Chin;  Quilleyute.  Among  the  Uta'mqt  the  man  is 
grinding  a  stone  knife,  which  is  put  on  one  side  of  his  head. 

17.  Origin  of  land  otter,  mink,  marten,  bear,  and  raccoon  H  ap  883; 

Ne  5.200;  Ne  9.203;  Ne  11.213;  Nu  ap  910. 

Analogous  to  these  are  stories  of  the  origin  of  land  otter  (Ne  11.213;  Nu  ap 
910),  marten  and  bear  (Nu  ap  911),  mink  (Ne  9.203;  Ne  11.214;  Nu  ap  913), 
and  raccoon,  who  makes  a  spear  with  rings  (Ne  5.200;  Ne  9.203;  Ne  11.212; 
Nu  ap  910).  In  all  of  these  the  Transformer  pushes  a  spear,  with  which 
the  person  intends  to  kill  him,  into  the  enemy's  rump.  The  Bellabella  data 
contain  no  details  H  ap. 

18.  Origin  of  the  beaver  Nu  5.98;  Nuap911;  Quilleyute,  Farrand  MS. 

Related  to  these  is  also  the  story  of  the  origin  of  the  beaver,  who  was  a  man 
who  was  preparing  a  broad-bladed  knife  to  kill  the  Transformer.  The  knife 
is  made  into  its  tail. 

19.  Origin  of  the  Woodpecker  U  226. 

To  this  group  belongs  also  the  origin  of  the  Woodpecker,  who  is  a  trans- 
formed man  who  is  using  his  adze. 

20.  Origin  of  the  Crane  Squ  Hill-Tout  3.519  (see  No.  65,  p.  605);  Ne 

5.201;  Nu  157;^  Co  5.64.     See  No.  67,  p.  606. 

The  BcUabella  version  contains  a  few  peculiar  elements : 

21.  Q  la'neqe^lak"  passes  his  hand  over  the  body  of  the  semi-human 

KiUer  Whale,  who  becomes  a  man  and  a  member  of  the  Killer- 
Whale  Clan  H  ap  883. 

22.  He  creates  the  dog  and  gives  it  to  man  H  ap  883. 

23.  He  names  people  and  animals  H  ap  883. 

>  Gtoiiits,  vol.  Liir  (1888). 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF    TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  601 

A  prominent  incident  of  these  Transformer  tales  relates  to  the 
readjustment  of  sexual  organs.  It  is  common  to  the  Kwakiutl, 
Nootka,  and  Fraser  Delta  tribes. 

24.  Q  !a'neqe^lak"  (Xals  Sts  5.2.3)  removes  the  sexual  organs  from 

the  forehead  to  their  present  place  Ne  5.202;  Ne  9.205;  Ne 
11.216.     See  also  Nua  5.108;  Nu6  ap  913;  Dawson  20. 

25.  Xals  removes  sexual  organs  of  a  woman  from  her  chest,  and 

makes  new  ones,  first  of  bird-cherry  (?)  bark,  then  of  deer 
sinew  Sts  5.23.     See  No.  70,  p.  609. 

TRANSFORMER  MYTHS   OF    THE  GTJLF   OF    GEORGIA   AND   FRASER   RIVER 

Parallel  to  the  tales  of  the  encoimters  between  the  Transformer 
and  the  ancestors  of  tribal  divisions  are  the  numerous  mcidents  of 
the  transformation  of  ancestors  and  other  individuals  into  plants  and 
animals,  wliich  are  characteristic  of  the  tribes  inhabiting  the  coast  of 
tlie  Gulf  of  Georgia. 

1.  At  Ma'le  the  Transformer  meets  PiipqEltEl,  is  burned  by  sparks, 

goes  to  the  river,  where  he  is  pulled  down  by  the  devilfish, 
until,  at  the  request  of  the  Transformer's  sister,  he  is  restored. 
PapqEltEl  is  transformed  into  flag  Sts  5.19. 

2.  Petx'El  is  an  old  man  with  red  hair.     He  is  transformed  into  a 

small  snake  Sts  5.22. 

3.  A  man  hides  a  rattle  behind  his  back,  and  is  transformed  into  a 

rattlesnake  Sts  5.22. 

4.  An  old  man  who  does  not  want  to  travel  is"  transformed  into  a 

fish  that  does  not  go  down  to  the  sea  Sts  5.23 

5.  An  old  man  with  white  hair  and  long  naUs,  who  poisons  people 

by  means  of  his  excrement,  is  transformed  into  a  newt  whose 
excrements  are  poisonous  Sts  5.23. 

6.  A  man  eating  raw  fish  is  transformed  into  a  fish  hawk  Lil  296. 

7.  A  thief  is  transformed  into  a  bluejay  Cow  5.46. 

8.  The  Transformer  makes  elk,  bear,  and  ducks  Cow  5.46. 

9.  Q'e'seq  of  Qua'mitcan    becomes   a  lake-being,   and    trout    are 

created  in  the  lake  Cow  5.47. 

10.  Aiuwiilux  of  Pa'pk'um  becomes  a  mountain  goat  Sts  5.27. 

11.  lalEpq'e'lEm,  the  ancestor  of  the  LEq'amEl,  covers  himself  with 

wood-ashes  and  becomes  a  sturgeon  Sts  5.25. 

12.  SqEle'yil  of  Mafxui  and  son  become  beavers  Sts  5.25. 

13.  QalE'tsEmES  of  Qua'antEl  has  a  daughter,  who  marries  first  the 

hammer,  then  a  dog.  QalE'tsEmEs  is  transformed  into  a 
badger  Sts  5.25. 

14.  By  clapping  of  hands  the  shaman  Sqqaq  is  transformed  into  a 

'  bird  Squ  5.56. 


602  TSIMSHIAX    MYTHOLOGY  [eth.  axx.  31 

15.  The  Transformer  paints  all  the  birds  and  blackens  Raven,  who 

wants  to  be  made  beautiful  Co  5.64;  Chilliwack,  lower  Fraser 
River,  Hai-Tout.' 

16.  A  man  who  whistles  and  makes  a  spear  is  thrown  into  the  water 

and  transformed  into  a  whitefish  Lil  295;  Ntl  Tcit  3.331. 
A  man  with  small  mouth  and  big  stomach  is  transformed  into 
the  fish  spa'ltsEp  Sts  5.22. 

17.  The  Transformers  are  afraid  of  a  shaman,  who  is  then  thrown 

into  the  water  and  transformed  into  a  codfish  Ne  11.223;  Ne 
9.207;  Co  5.63  (see  pp.  5S9,  Xo.  5;  685). 
IS.  The  brother  of  a  shaman  on  Harrison  Lake  is  transformed  into 
a  seal  Ntl  Hill-Tout  1.215. 

One  of  the  most  characteristic  traits  of  the  Transformer  tale 
around  the  Gulf  of  Georgia  and  in  the  adjoiiimg  parts  of  the  ulterior 
are  transformations  of  individuals  into  stones  of  remarkable  shape. 
In  this  respect  there  is  a  certain  similarity  to  the  Raven  tales  Nos. 
89-93,  96,^  of  our  hst.  The}-  differ,  however,  from  the  northern 
tales,  in  so  far  as  in  ahnost  all  cases  individuals,  and  very  often 
ancestors  of  village  communities,  are  transformed.  Following  is  a 
Hst  of  incidents  of  this  kind:' 

19.  People  look  at  the  Transformers  through  cracks  in  rocks  and  are 

transformed  into  stones,  xlmong  these  are  mentioned  a 
Swan  stone,  a  Hat  stone,  a  Whale  stone  Sts  Hill-Tout  5.360. 

20.  Tso'lsiE,  who  is  spearing  seals,  becomes  stone  Sts  5.24;  Sts  Hill- 

Tout  5.361. 

21.  People  cooking  salmon-heads  become  stone.     The  boiUng  water 

is  transformed  into  Harrison  Hot  ^Springs  Sts  Hill-Tout  5.361. 

22.  Two  novices  are  transformed  mto  stone  Sts  Hill-Tout  5.361. 

23.  Waves  of  Harrison  Lake  are  transformed  into  stone  Sts  Hill- 

Tout  5.361. 

24.  Xose,   arms,  heart,  of  a  shaman,  become  stones  Sts  Hill-Tout 

5.361.  Sx'iii  is  given  blood  to  smoke;  and  his  tongue, 
stomach,  arms,  leg,  head,  become  stone  Sts  5.21. 

25.  One  Leg,  whose  harpoon  is  stolen  by  the  Transformers,  is  changed 

into  a  stone  which  controls  the  wind  Sts  5.23. 

26.  Skaiya'm  (the  wolverene)  is  transformed  into  stone  Lil  294  (see 

No.  64,  p.  605). 

27.  T'exula'tca,  the  ancestor  of  the  Tc'Uexue'uk,  is  first  transformed 

into  a  wild  carrot,  then  into  a  salmon,  a  mink  wearing  a 
feather,  and  finally  into  a  stone  Sts  5.26. 

1  nUl-Tout,  Report  on  the  Ethnological  Survey  of  Canada  (^Report  of  the  72d  meeting  of  the  British  Asso- 
ciationfor  the  Advanctment  ofScitncc,  p.  308,  Belfast,  1902). 

2  See  p.  oTi. 

3  The  various  tales  belong  to  the  different  village  communities  of  Fraser  River,  but  happen  to  have  been 
recorded  among  the  StsEetis  and  Squamish.  They  have  been  indicated  accordingly,  although  not  quite 
properly,  Sts  and  Squ. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  603 

28.  Qulte'meltx,  the  ancestor  of  the  Sqauelitsq,  is  transformed  into 

stone  Sts  5.27. 

29.  Xii'latca,  the  ancestor  of  the  PEhl'lx,  is  transformed  into  stone 

Sts  5.27.  A  "witch"  of  the  PEla'Lx,  and  her  basket  contain- 
ing urine,  are  transformed  into  stone,  PEla'Jx,  Sts  Hill-Tout.' 

30.  Aulte'n,  the  ancestor  of  the  Siyit'a  in  Sxuha'mEn,  catches  saknon, 

deer,  birds,  in  nets;  lies  down  on  his  back  with  legs  drawni  up, 
and  is  transformed  into  stone  (the  elk  into  a  star  Sts  5.20;  see 
No.  61,  p.  604)  U  227:  Sts  5.20. 

31.  Man  whose  feet  sink  into  a  rock,  and  his  footprints,  are  trans- 

formed into  stone  I'  227. 

32.  Woman  giving  birth  is  transformed  into  stone  U  228. 

33.  Gamblers  are  transformed  into  stone  U  228. 

34.  Two  friends,  one  of  them  runnhig  up  hill,  are  transformed  into 

stone  Cow  5.45. 

35.  Bathing  woman  and  man  on  shore  are  transformed  into  stone 

Cow  5.45. 

36.  The  Transformer's  canoe,  and  stake  to  which  the  canoe  is  tied, 

are  transformed  into  stone  Cow  5.47. 

37.  Qoa'lawaisit  makes  fire  to  burn  the  Transformer,  who  hides  in 

wood.  The  Transformer  escapes,  and  Qoa'lawaisit  is  trans- 
formed into  stone  Co  5.63. 

38.  Three  men  at  Fort  Douglas  are  transformed  into  stone  Squ  Hill- 

Tout  3.523. 

39.  A  sturgeon  coming  down  hill  is  transformed  into  stone  Squ  HiU- 

Tout  3.523. 

40.  A  whale  is  transformed  into  stone  Squ  Hill-Tout  3.523. 

41.  Two  men.m  a  canoe  are  transformed  into  stone  Squ  HiU-Tout 

3.523. 

42.  Man  holding  a  spear  is  transformed  into  stone  Squ  Hill-Tout 

3.523. 

43.  A  man  and  his  wife  are  transformed  into  stone,  Chilliwack,  Lower 

Frascr  River,  HUl-Tout.- 

44.  A  group  of  men  in  Nicola  ^'alley  are  transformed  into  stones 

Xtl  Pim-Tout  1.213. 

45.  A  shaman  on  Harrison  Lake  is  transformed  into  stone  Ntl  Hill- 

Tout  1.215. 

46.  Coyote  carrying  fish  is  transformed  into  stone  Ntl  Teit  2.43. 

47.  Coj^ote's  lodge  and  sweat-lodge  arc  transformed  into  stone  Ntl 

Teit  2.44. 

48.  Coyote's  kettle  is  transformed  into  stone  Ntl  Teit  2.44. 

49.  Parts  of  Coyote's  body  are  transformed  into  stone  Ntl  Teit  2.44. 

50.  Hunters  are  transformed  into  stone  Ntl  Teit  2.44. 

51.  Elks  are  transformed  into  stone  Ntl  Teit  2.44. 

1  Il'll-Tout,  Report  on  the  Ethnological  Survey  of  Canada  (see  footnote  1,  p.  602),  p.  400.    =Ibid., p.  367. 


604  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

52.  A  pack  of  fir  branches  is  transformed  into  stone  Ntl  Teit  2.45. 

53.  Children  tobogganing  down  a  mountain-side  are  transformed  into 

stone  Ntl  Teit  2.45. 

54.  A  woman  roasting  a  hare  is  transformed  into  stone  U  221. 

55.  Coyote's  tracks  are  transformed  into  stone,  Nicola  Valley,  Ntl 

Teit  3.316. 

56.  Bad  men  are  transformed  into  rocks  Ntl  5.16. 

56a.  The  Transformers  change  people  mto  fishes  and  stones,  leave 
their  footprints  in  rocks,  and  create  springs  Ntl  Teit  2.42. 

Related  to  these  are  some  cases  of  transformation  of  geograph- 
ical features : 

57.  The  Transformers  create  the  falls  of  Bridge  River  Ntl  Hill-Tout 

1.215. 

58.  The  Transformer  makes  the  tides  alternate  in  Seymour  Narrows 

Co  5.64. 

59.  At  Q'o'djomen  the  mountain  KS'kuanan  is  induced  to  move 

aside  Co  5.63. 

60.  The  Transformers  make  a  river-chaimel  through  a  swamp  Lil  295. 
60a.  The  TTansformer  beats  out  the  brains  of  one  of  his  brothers  and 

throws  them  into  Fraser  River,  which  since  that  time  has  been 
muddy,  Kwa'ntlEn,  Fraser  Delta,  HiU-Tout.^ 

There  are  very  few  transformations  into  constellations.  These 
seem  to  be  confined  to  the  upper  Fraser  River  Delta.  They  are 
characteristic  of  the  southeastern  Salish  tribes  on  the  Columbia  River, 
where  they  occm*  in  the  folk-lore  of  the  Coeur  d'Alenc. 

61.  An  elk  pursued  by  a  man  and  a  dog  is  transformed  into  the 

Dipper  Sts  5.20.     See  No.  30,  p.  603. 

62.  A  number  of  cr-ying  children  are  transformed  into  the  Pleiades 

Sts  5.21. 

Another  group  of  incidents  belongs  to  the  Fraser  River  Delta. 

63.  The  Transformers  and  Mink  meet  a  dangerous  woman  (LKxyiles, 

Stsa):  this  is  a  stone  located  above  StsEe'lis  Stsa  5.24;   Sts6 
Hill-Tout  5.360;  Lil  292.     See  pp.  614,  No.  12;  773;  809. 

Her  vagina  is  set  with  teeth;  and  when  Mink  tries  to  cohabit  with  her,  she 
bites  off  his  hand.  On  the  following  day  he  tries  to  hide  his  hand  Stso, 
b;  Lil.  The  sister  of  the  Transformers  kills  the  woman  Lil.  [Mink  steers 
badly  with  his  left.  Lsxyiles  is  transformed  into  stone.  WTien  water  is 
sprinkled  on  it,  it  begins  to  rain  Stsa.]  [Mink  warns  the  brothers  not  to 
enter  her  house  (this  is  evidently  an  error).  His  hand  is  bitten  off,  the 
brothers  notice  it  Sts6.] 

1  nUl-Tout  (see  p.  602,  footnote  1),  p.  414. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  605 

64.  The  Transformers  visit  Sx'ai  in  Sk"tsas  Stsa  5.21;   Stsh  Hill- 

Tout  5.361;  Lil  293.     See  also  Lil  294;  Lil  Hill-Tout  6.185; 
Sts  5.30;  U  283. 

The  person  is  called  Sxiii  in  Stsa,  S'cxei  in  Lil,  a  shaman 
in  Sts&. 

They  have  a  contest  in  urinating.  The  shaman  urinates  across  a  mountain 
Sts5.  [AMien  they  arrive,  Sx'iii  puts  on  his  bear-skin  clothing  and  his  snow- 
shoes.  The  sister  remains  behind.  They  have  a  urinating-contest.  The 
brothers  can  not  reach  the  top  of  the  mountain,  while  Sxiii  reaches  across 
and  thus  creates  the  river  that  runs  from  Silver  Lake  to  Spuzzum  Stsa.] 
Next  they  induce  Sx'iii  to  accompany  them  in  his  canoe  down  the  river. 
The  Transformers  call  the  east  wind.  It  gets  cold;  the  canoe  fills  with  ice, 
and  is  upset.  The  brothers  go  back  to  their  sister's  camp.  Sx'iii  escapes 
by  the  help  of  his  snowshoes  Stsa.  [The  old  man  paddles  them  in  his  smaU 
canoe  down  to  the  lake.  They  say  that  a  monster  is  under  the  canoe;  he 
says  that  it  is  the  shadow  of  the  mountain.  They  say  that  there  is  a  man 
under  the  canoe;  he  knows  it  is  his  own  shadow.  Mink  jumps  into  the 
water,  but  fails  to  frighten  him.  Mink  assumes  the  form  of  a  weasel  and  is 
again  unsuccessful.  S'cxei  says  that  he  can  kill  it  with  his  paddle  Lil.]  Sx'iii 
rubs  some  white  earth  between  his  hands,  and  snow  begins  to  fall.  He  looks 
in  the  direction  whence  the  Transformers  come,  and  the  trail  lengthens;  so 
that  they  are  almost  frozen  when  they  reach  their  sister,  who  restores  them 
with  hot  oil.  Sx'ai  runs  home  quickly  on  his  snowshoes  Stsa.  fVMien  they 
first  reach  his  house,  they  talk  to  S'cxei  as  though  he  were  a  child.  They 
propose  a  race  up  a  mountain.  S'cxei  then  causes  a  fall  of  snow  and  runs 
home  quickly,  while  the  Transformers  reach  home  with  difficulty  Lil.]  [The 
shaman  puts  on  his  bear-skin  coat,  leggings,  and  hat,  swallows  bird  down, 
and  whistles,  in  order  to  bring  north  wind :  therefore  it  is  forbidden  to  u'histle  on 
the  lake.  The  down  blowing  out  of  his  mouth  becomes  snow,  and  the  Trans- 
formers are  hardly  able  to  go  on  Sts6.]  S'cxei  also  wins  a  race  on  the  beach 
at  S'a'ta  by  making  it  oppressively  hot,  so  that  the  Transformers  become 
exhausted  Lil  [they  go  to  S'a'ta  Sts6].  The  Transformers  ask  S'cxei  to  go 
with  them  up  a  mountain  to  gather  cedar  withes.  The  sister  throws  on  him 
paint  wliich  she  used  in  her  matiuity  ceremonies,  and  he  becomes  stone  Lil. 
[They  let  him  smoke  and  put  menstrual  fluid  obtained  from  their  sister  into 
the  pipe.  They  induce  him  to  swallow  the  smoke,  which  kills  him.  They 
tear  out  his  tongue  and  stomach,  and  tear  off  his  arms,  legs,  and  head,  wliich 
become  stone  Stsa.]  [His  nose,  heart,  and  arms  become  stone.  If  the 
heart-stone  is  not  treated  xdth  respect,  there  is  wind  on  the  lake  Sts6.] 

Here  seems  to  belong  also  the  transformation  into  stone  of  the  old  woman 
Skaiya'm,  who  assumed  the  form  of  a  young  man  and  married  two  girls  Lil 
294;  Lil  Hill-Tout  6.185;  Sts  5.30;  U  283  (see  No.  26,  p.  602;  also  p.  861). 

65.  The  Transformer  teaches  man  how  to  catch  fish  Sts  HUl-Tout 

5.362;  Lil  294;    Ntl  Teit  3.318;  U  227;  Squ  Hill-Tout  3.519. 

A  man  [named  Stsop,  who  lives  halfway  up  Lillooet  Lake  Lil]  who  lives 
at  Fort  Douglas  uses  the  frame  of  a  dip-net  [or  two  sticks  Lil]  ■with  wluch  to 
catch  the  sUme  of  fish.  [He  wipes  it  off  ■with  grass,  and  then  boils  it  together 
•with  a  certain  kind  of  grass  Lil.]  He  ■wipes  the  slime  into  a  basket,  in  which 
his  wife  boils  it,  mixed  with  roots  and  berries.  The  oldest  of  the  Transformer 
brothers  pulls  out  hair  of  his  leg  [below  the  knee  Lil],  which  becomes  me'tsEl 
or  Indian-hemp  (?)  [Indian-hemp  Lil].  He  teaches  him  how  to  spin  it  and 
make  a  net.    He  tells  him  to  dip  the  net  into  the  water  twice  and  take  a 


606  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ans.  ?,1 

salmon  each  time,  which  he  has  to  carry  in  his  cape.  Tlie  Transformers  show 
them  how  to  cut,  dry,  and  cure  the  salmon,  and  forbid  him,  to  cure  any  until  after 
the  first  four  days  of  the  run  Sts.  [One  of  the  Transformers  changes  him- 
self into  a  salmon  and  goes  into  the  net.  The  others  show  the  man  and  liis 
wife  how  to  cut  and  boil  it  and  eat  it  mixed  with  cedar  bark.  The  bones  are 
thrown  into  the  water;  and  the  Transformer,  who  had  become  a  salmon, 
resumes  his  human  shape  Lil.]  [At  Yale  a  man  who  has  a  wife  and  two 
children  tries  to  catch  salmon  with  a  sharpened  pole.  He  scrapes  off  the 
slime  with  his  fingers.  The  Transformers  shoio  him  how  to  make  a  net  and 
boil  the  salmon  Ntl,  Lytton.]  [At  Tsaxali's,  above  Yale,  people  catch  salmon 
holding  boys  by  their  feet  over  the  water,  their  heads  hanging  down.  The 
boys  then  catch  the  salmon  with  theii'  hands.  The  Transformer  scratches  a 
rock  with  his  finger-nails,  and  each  scratch  brings  a  new  thought  into  the 
heads  of  the  people.  They  learn  how  to  make  twine  and  nets  and  hoiv  to  cut 
and  cure  salmon.  He  shows  them  the  fishing-places,  which  are  used  to  this 
day.  The  scratches  in  the  rock  may  still  be  seen.  The  Transformers 
meet  a  man  who  appears  to  be  fishing  with  a  double-{)ronged  fish-spear.  He 
merely  rubs  lus  spear  against  the  fish,  bringing  up  a  little  slime,  which  he 
wipes  with  moss  into  a  basket.  They  show  him  how  to  spear  salmon.  The 
man  resents  their  interference,  and  they  punish  him  by  breaking  his  spear 
in  two,  putting  the  halves  into  his  legs,  and  pushing  the  spear-point  up  his 
nose.     They  pull  his  neck,  clap  their  hands,  and  he  becomes  a  crane  Squ. 

Evidently  the  last  of  these  versions,  if  told  correctl)',  is  a  combination  of 
the  present  story  with  a  transformation  story  of  the  type  discussed  before 
(see  pp.  599  et  seq.). 

66.  The  Transformer  teaches  man  how  to  roast  flounders  Cow  5.47; 

Sts  HiU-Tout  5.371. 

The  Cowichan  tell  that  the  Ts'a'mes  (Songish)  at  Victoria  would  expose 
flounders  on  spits  to  the  sun  in  order  to  roast  them.  The  Transformer  teaches 
them  the  use  of  the  fire-drill  and  the  use  of  fire  for  preparing  food.  Cow  5.47. 
This  story  seems  related  to  the  preceding  group;  it  recalls,  however,  also  a 
StsEe'lis  tale.  S'kwam,  who  has  been  fishing  flounders,  is  met  by  his  son,  who 
dances  down  to  the  beach,  and  then  puts  the  floimders  on  spits  in  order  to 
roast  them.  One  of  the  Transformers  shakes  the  bones  out  of  the  boy's  body 
and  acts  his  part.  S'kwam  recognizes  him,  and  causes  him  to  be  choked  by 
a  fishbone.  The  boy  and  the  Transformer  are  then  restored  to  life  Sts.  This 
tale  is  closely  related  to  the  "skin-shifter"  tales,  that  are  not  known  to  me  as 
incidents  of  this  Transformer  cycle,  and  occur  rather  as  part  of  the  Coyote 
myth  (see  p.  870).  They  are  known,  however,  in  the  northern  parts  of  the 
coast  too  (see  Sk  130,  160;  Sts  Hill-Tout  5.349;  U  239,  242,  266;  Ntl  Teit 
3.309;  Sh  676,  694;  Wish  111;  Till  137;  Coos  151  [169];  Takelma  161). 

67.  The  stolen  harpoon  Tl  22;  Sk  267;  BC  5.247;  Ne  5.201;  Co  5.64, 

65;  Stsa  5.23;  Sts&  5.24;  Ntk  5.16;  Ntl6  Teit  2.42;  Ntlc 
Nicola,  Teit  3.315;  NtM  HiU-Tout  1.210;  U  221;  Chil  10;  Sh 
5.13;  Loucheux  7.33.  See  also  Squ  Hill-Tout  3.519,  and  Chil 
14;  Sh  5.3;  Teit  4.467;  Sh  Dawson  31. 

The  distribution  of  the  tale  of  the  stolen  harpoon  is  some- 
what wider  than  that  of  those  previous^  discussed.     Fifteen 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OP    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  607 

versions  have  been  recorded.  It  occurs  among  the  Newettee, 
Comox,  Fraser  River  tribes,  Thompson  Indians,  and  ChUcotin, 
as  part  of  the  Transformer  cj^cle.  The  Bellacoola  and  Shu- 
swap  tell  the  story,  but  it  does  not  belong  to  the  Transformer 
myth.  The  essential  contents  of  the  story  refer  to  a  fisherman 
who  owns  a  valuable  harpoon,  wlaich  is  taken  away  by  a 
Transformer  who  assumes  the  shape  of  a  fish,  allows  himself 
to  be  harpooned,  and  breaks  the  harpoon-line.  Later  on  he 
assumes  human  shape,  and  returns  the  harpoon-line  to  the 
fisherman. 

Crane  is  fi-shing  in  Seymonr  Narrows.  Q  !a'neqe^lak"  tries  to  assume  the 
form  of  a  salmon,  and  after  several  attempts  is  successful.  Crane  harpoons 
the  salmon,  which  swims  away  with  the  harpoon.  Q  la'neqe^lak"  resumes 
his  human  shape,  and  wears  the  harpoon  as  an  ear-ornament.  He  visits 
Crane,  who  recognizes  his  harpoon,  and  makes  the  Transformer  swallow  thin 
slivers  of  bones,  which  he  can  not  dislodge.  Crane  promises  to  cure  him  if 
given  the  harpoon.  He  shakes  Q la'neqe^lak"  so  that  the  bones  drop  out. 
Q  la'neqMak"  puts  the  harpoon  into  Crane's  nose,  and  transforms  him  into  a 
bird,  his  wife  into  a  woodpecker  Ne  5.201.  The  same  tale  is  told  by  the 
Comox  Co  5.64.'  A  similar  story  is  told  of  two  youths  who  assume  the  forms 
of  fish  and  are  caught  by  Crane.  The  theft  of  the  harpoon  is  missing,  but  it 
evidently  belongs  to  the  story  Co  5.65. 

I  collected  two  StsEe'lis  versions  of  the  tale.  Xals  meets  Pa'laxil  [One 
Leg]  in  StsEe'lis,  where  he  is  fishing.  He  steals  and  returns  the  harpoon- 
point,  as  described  before,  and  says  that  there  shall  always  be  plenty  of 
salmon  at  StsEe'lis.  He  transforms  One  Leg  into  a  stone  that  controls  the 
wind  Stsa  5.23.  In  another  StsEe'lis  version  the  Transformers  wish  to  land 
at  One  Leg's  house.  He  denies  permission.  Then  one  of  them  assumes  the 
form  of  a  salmon  and  steals  the  harpoon.  Next  follows  a  repetition  of  the 
incident  of  the  Sx'iii  tale  (see  p.  605),  in  wliich  the  trail  that  the  brothers 
have  to  take  is  made  long  by  looking  along  it.  Cold  is  produced,  and  they 
almost  freeze  to  death,  while  One  Leg  reaches  his  home  with  two  strides. 
Then  follows  a  contest  in  fishing  with  dip-nets,  in  which  the  Transformers 
catch  as  much  in  one  haul  as  One  Leg  gets  in  three.  One  Leg  is  given  the 
Transformer's  pipe  to  smoke,  and  is  thus  transformed  into  stone  Sts6  5.24. 

The  corresponding  Thompson  tale  contains  a  number  of  distinctive  ele- 
ments. The  giant  Xaaxa'  [Tcui'sqa'lEmux  Ntl6;  a  cannibal  V]  is  fishing  at 
Neka'men  [at  Zixazix  (slides)  below  Spuzzum  Ntl6;  at  Mud  Slide,  four 
miles  below  Spences  Bridge  U].  The  Transformer  assumes  the  shape  of  a 
salmon  and  carries  away  the  [copper  Ntlc,  U]  harpoon.  Later  on  the  Trans- 
formers \dsit  the  giant's  house  [they  are  given  a  small  basketful  of  food, 
which  they  are  unable  to  finish  Ntl6,  U].  They  return  the  harpoon-head. 
Then  they  go  up  the  mountain,  and  by  kicking  the  ground  cause  a  rock- 
slide,  which  does  not  harm  the  giarit  Ntla.  To  avoid  it,  the  giant  jumps 
across  the  river  Teit  2,  note  125;  Ntlc.     This  is  repeated  four  times  Teit  Ntli. 

In  the  Nicola  version  the  Transformers  cover  their  bodies  with  bii-ch  bark 
before  assuming  the  shape  of  fish.  The  giant  has  a  two-pronged  spear  with 
copper  barbs.     His  wife  is  the  Short-Tailed  Mouse  Ntlc  Teit  3.315. 

>  It  seems  to  me  that  the  version  given  by  Hill-Tout  3.519  as  obtained  from  the  Squamish  is  a  com- 
posite account  of  this  tale  and  of  that  of  the  fish-slime  (see  p.  60.5).  On  the  whole,  mixed  tales  of  this 
type  are  not  common  on  the  coast;  and  either  there  may  be  a  misunderstanding  in  the  versions,  or  they 
may  not  have  been  well  known  to  the  narrators. 


608  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Xtlrf  is  a  version  from  Lytton.  The  Transformers  meet  a  one-legged  can- 
nibal, who  sjiears  men's  shadows  with  a  copper-headed  spear.  He  assumes 
the  form  of  a  trout  and  carries  away  the  point.  After  assuming  human  form, 
the  Transformer  throws  the  magic  spear-point  into  the  water.  'While  the 
cannibal  is  looking  for  his  harpoon,  the  Transformers  cause  a  rock-sUde. 
Then  they  enter  the  cannibal's  house  and  transform  him  into  a  bluejay, 
taking  him  by  the  head  and  shaking  him,  Tliis  is  the  reason  why  the  blue- 
jay  has  a  feather  tuft.  The  cannibal's  wife  is  transformed  into  a  mountain 
grouse  Ntlrf  Hill-Tout  1.210. 

In  the  ChUcotin  version  the  fishei-man  is  the  Sea  Gull,  who  allows  people 
to  cross  a  river  on  his  leg.  They  drop  off  and  are  drowned.  The  Trans- 
former takes  awaj'  the  harpoon,  as  told  before,  and  promises  to  restore  it  if 
the  Gull  is  willing  to  build  a  sweat-lodge  for  him  Chil  10. 

The  Haida  (Sk),  Bellacoola,  and  Shuswap  (Sh  660)  tales  are  not  related 
to  the  Transformer  cycle. 

In  the  Haida  tale  a  boy  who  has  married  Geese  maidens  meets  the  half- 
bodied  Master  Hopper,  who  is  spearing  silver  salmon.  The  boy  takes  away 
and  later  on  returns  the  spear-head  in  the  manner  here  described  Sk  267. 
In  the  Tlingit  version  four  brothers  go  up  to  the  sky  and  steal  the  harpoon  of 
the  half -bodied  man  Tl  22. 

Kolaia'ns  has  a  hook  which  is  attached  to  a  line  made  of  hair.  Maqiwa'ns 
transforms  himself  into  a  salmon,  breaks  the  hook,  and  takes  it  away.  Then 
he  ^•isits  the  fisherman,  shows  him  the  hook,  puts  the  parts  together,  and 
retiuns  it  BC  5.247. 

The  Woodpecker  and  other  birds  decide  to  steal  the  harpoon  of  the  fisher- 
man. Several  t)irds  assume  the  form  of  salmon,  but  the  fisherman  pays  no 
attention  to  them.  Finally  Woodpecker  is  harpooned,  breaks  off  the  point, 
and  carries  it  away.  The  fisherman  visits  the  Woodpecker,  and  the  harpoon 
is  returned  to  him  and  exchanged  for  a  blanket  set  with  red  feathers  Sh  5.13. 
■  An  analogous  incident  is  also  referred  to  in  a  Loucheux  tale.  The  wan- 
derer meets  a  fisherman,  assumes  the  form  of  a  fish,  but  when  harpooned 
changes  into  a  mass  of  mud  7.33. 

The  Transformer  tale  of  the  Shuswap  retains  the  incident  of  the  rock-slide 
and  of  the  magic  food,  without  any  reference  to  the  theft  of  the  harpoon. 
The  Transformers  kick  a  rock-slide  down  the  hill  in  order  to  overwhelm 
Tkumenaa'lst  5.3.  [The  Transformer  Le'esa  and  Tukimine'lst  cause  a  rock- 
slide  to  fall  down  on  Kwilie'lt,  the  son  of  the  Hog  Fennel,  Sh  Dawson  31.] 
[They  kick  the  rock-slide  down  on  Kwelaa'llst,  their  aunt's  grandson,  who 
had  been  sent  to  warn  them  Sh  647.]  In  Sh  5.3  the  incident  of  the  food 
contained  in  the  little  basket  is  also  retained.  In  Chil  14  the  root  man 
K'olEpi  is  sent  to  warn  the  Transformers,  but  is  unable  to  speak.  These  inci- 
dents are  all  more  closely  related  to  the  story  of  the  end  of  the  Transformers 
(see  p.  615,  No.  17). 

63.  The  Transformers  quarrel  Sts  5.23;  Ntla  5.16;  Ntl6  Teit  2.43; 
Ntlc  Nicola  Teit  3.316;  NtW  Hill-Tout  1.204;  U  221. 

In  the  evening  they  camp.  The  youngest  one  lies  down  and  puts  on  Ms 
beaver  cap.  The  waters  begin  to  rise.  The  others  have  to  flee,  while  the 
youngest  one  remains  near  the  fire  Sts.  At  Ca'nExanEnEmax  they  quarrel. 
The  eldest  brother  throws  the  head-band  of  the  youngest  into  the  fire,  but 
is  imable  to  bum  it.  Then  the  youngest  one  makes  a  flood  Ntla,  6;  U.  After 
a  dispute  between  the  brothers,  the  youngest  makes  a  flood.  The  elder  ones 
make  the  mountain  Ca'nExanEnEmax  in  order  to  escape  Ntlc.     One  morning 


BOAS]  COMPAKATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  609 

the  youngest  boy  does  not  want  to  arise,  and  the  others  leave  him.  Then  he 
makes  a  flood.  The  smoke  of  his  fire  is  seen  coming  out  of  the  water.  The 
flood  retreats  NtW  Hill-Tout  1.205. 

.69.  Coyote's  wife  is  a  knot-hole  Sts  5.23;  Ntla  Teit  2.44;  Ntl6  Nicola 
Teit  3.316;  Ntlc  Hill-Tout  1.209;  NtkZ  5.17;  U  222;  Lila309; 
Lilh  357;  Sh  652. 

The  Transformers  meet  Coyote,  whose  wife  is  a  knot-hole.  They  make  a 
new  wife  for  him  out  of  cedar  hark  Sts.  The  Transformers  throw  Coyote's 
wife  into  the  fire.  '\ATien  he  calls  her,  she  answers  from  the  ftre,  but  he 
refuses  to  pull  her  out  Ntla.  They  meet  Coyote  at  Teze'la.  His  wife  is  a 
knot-hole,  wliich  they  burn,  Nicola,  Ntl6;  Lil6.  Tlie  Transformer  t^awa  finds 
that  the  Coyote  people  had  knot-holes  for  their  wives  Sh  652. 

The  Transformer  brothers  go  to  the  house  of  a  man  who  has  for  a  wife  a 
block  of  wood  with  a  hole  in  it.  They  throw  the  wood  on  the  fire  to  keep 
them  warm.  The  man  returns  and  finds  his  wife  burned  to  ashes.  In  place 
of  the  block  wife  the  Transformers  give  him  two  beautiful  women  trans- 
formed from  Cottonwood  and  alder  logs.  The  former  has  white,  the  latter 
red,  hair,  face,  and  body  Ntlc. 

The  Lillooet  tell  the  same  story  independently.  A  man  has  a  branch  with 
a  knot-hole  for  his  wife.  A  woman  goes  to  the  house,  observes  what  is  going 
on,  bums  the  branch,  and  becomes  the  wife  of  (he  man  Lila  309, 

Instead  of  the  knot-hole  wives,  they  give  to  the  Coyote  two  wives, — one 
made  of  lurch;  the  other,  of  alder  Ntla;  of  cotton  "and  alder:  therefore  the 
one  is  white;  the  other  red,  Lytton,  Ntlrf;  Nicola,  Ntli;  U.  He  makes  women 
of  Cottonwood  and  birch,  Lytton,  Ntlrf;  of  cedar  bark,  Sts.  The  woman  made 
of  alder  wood  is  short;  that  of  cottonwood,  tall  U;  Lil6.  The  one  had  red 
skin  and  dark  hair;  the  other,  white  skin  and  light  hair.  Therefore  the 
Indians  have  some  dark,  some  light  complexions  Lil6  357. 

This  story  may  be  related  to  that  of  the  wooden  wife  (see  p.  744). 

70.  The  Transformers  teach  men  not  to  cut  open  their  wives  Ntla 

Hill-Tout  1.205;  Ntlt  Lytton,  Teit  3.318;  U  222;  Sh  652; 
La294;  Chil  11. 

Generally  tliis  story  is  told  of  Coyote.  \Mienever  one  of  his  wives  is  about 
to  give  birth,  he  cuts  her  open.  In  one  version  (Ntla)  it  is  told  that  he  would 
always  marry  his  daughter  when  she  was  grown  up,  and  kill  her  when  her 
child  was  to  be  born.  The  Transformers  show  Coyote  how  to  attach  bird- 
cherry  bark  to  the  child.  The  bark  breaks.  Then  they  show  him  how  to 
take  the  neck  sinew  of  the  deer  U;  Ntl6.  In  Hill-Tout's  version  the  man  is 
not  identified  with  Coyote.  In  the  Shuswap  version  the  Transformer  Ca'wa 
teaches  the  Coyote  people  not  to  cut  open  their  wives.  The  incident  is 
placed  in  the  Tliompson  Indian  country.  The  Lillooet  and  Chilcotin  do 
not  identify  the  man  with  Coyote,  but  with  the  fisherman  referred  to  in 
No.  67.  In  the  Lillooet  version  the  reference  to  sinew  is  omitted,  and  the 
man  is  transformed  into  stone.  In  the  Chilcotin  version  the  reference  to 
the  bark  and  sinew  is  omitted,  and  the  present  procedure  at  childbirth  is 
instituted.  With  this  story  the  incident  in  the  StsEe'lis  tale  5.23  (see  No.  25 
p.  601)  should  be  compared  (see  also  an  Eskimo  tale,  p.  829). 

71.  Xe'lxElEmas,  the  ancestor  of  the  XeIS'I,  takes  the  form  of  a 

river  monster.  The  Transformer  faints,  and  is  restored  by 
him  Sts  5.28. 

A  few  tales  that  do  not  belong  to  the  Transformer  cycle  are  em- 
bodied in  it  in  our  versions  from  the  Fraser  Delta. 

50633°— 31  ETH— 16 39 


610  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [etu.  ann.  31 

72.  The  Transformers  and  the  Salmon  Women. 

Tlie  Transformers  meet  two  Salmon  Women  who  own  a  weir  which  pre- 
vented the  salmon  from  going  up  the  river.  They  own  five  boxes  containing 
wasps,  flies,  mosquitoes,  wind,  and  smoke.  The  Transformer  makes  a 
wooden  dish,  which  he  throws  into  the  water,  and  causes  the  river  to  break 
the  dam.  The  Transformers  let  out  the  insects,  wind,  and  smoke.  The  two 
women  are  transformed  into  rocks  Ntl  Hill-Tout  1.207.  This  story  belongs 
properly  to  the  Coyote  cycle.  In  Ntl  Teit  2.27  it  is  said  that  the  Trans- 
formers broke  the  weir  which  belonged  to  Coyote. 

73.  The  Transformers  cross  the  river  in  a  canoe  made  of  horse  taU 

U221. 

74.  The  cannibal  tries  to  boil  the  Transformers  m  a  kettle  Ntl  Teit 

3.316  (see  p.  808). 

75.  The  Transformers  make   a  spring,  which  becomes  a  training- 

place  for  girls  Ntl  Teit  3.316. 

76.  Why  the  LiUooet  go  trading  east  and  west. 

The  Transformers  take  a  rest  at  the  source  of  the  stream  that  empties  into 
Anderson  Lake.  One  of  them  travels  south,  the  other  one  east.  They  bring 
back  various  kinds  of  trade  material.  For  this  reason  the  LUlooet  do  the 
same.  One  of  them  stamps  his  foot  on  the  rock.  The  footprint  marks  the 
tribal  boundary  between  the  Upper  and  Lower  Lillooet  Lil  296. 

77.  The  jealous  husband. 

Swan,  and  his  wife  Crane,  live  on  Lillooet  River.  Swallow,  who  passes  by, 
tells  that  his  wife  has  died.  He  has  put  her  on  top  of  a  tree  and  left  her 
there  to  die,  because  she  had  a  lover.  Swan  takes  her  down.  She  is  trans- 
formed into  blackberries;  and  Swan  ordains  that  Swallow  shall  become  a 
bird  and  search  for  his  wife  Sts  5.21  (see  p.  849). 

78.  The   modest  hunter   and   the   arrogant   himter  Cow   5.46    (see 

No.  44,  p.  716). 

TRANSFORMER    MYTHS    OF    THE    SHUSWAP    AND    CHILCOTIN 

The  following  group  of  talcs  does  not  seem  to  occur  on  the  coast, 
but  is  known  principally  in  the  region  of  the  upper  Fraser  and 
Thompson  Rivers,  among  the  Chilcotin,  and  partly  among  the  Kutenai 
and  Thompson  Indians. 

1.  On  his  travels  the  principal  Transformer  carries  an  arrow-flaker 

[a  pole  Chil  11],  with  which  he  kUls  monsters  Sh  645. 

2.  The  Transformers,  before  starting,  are  warned  against  dangei-s 

Sh645,  647;  Chil  14. 

Tlie  mother  of  the  Transformers  warns  them  against  monsters,  but  forgets 
to  tell  them  about  the  adolescent  girl,  which  causes  their  final  transformation 
Sh  645,  647.  Their  mother  forgets  to  warn  them  against  the  bear  Chil  14 
(see  also  No.  17,  p.  615). 

3.  The  Transformer  kills  the  Grizzly  Bears  Sha  645;  Sh6  5.2:  Ntla 

5.16;  Ntl6  HiU-Tout  1.214;  U  223;  ChU  13. 

The  Transformers  A-isit  the  four  cannibal  Grizzly  Bears  and  Coyote,  le'esa 
becomes  a  dog,  with  arrow-points  for  hair,  spear-points  for  teeth,  and  a  knife 


BOAS]  COMPABATIVE   STUDY    OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  611 

for  a  tail.  TliG  brothers  lead  liim.  Coyote  claims  the  dog  as  his.  The  Bears 
ask  the  brothers  to  play  with  them  aroimd  a  tree  the  bark  of  which  has  been 
stripped  off,  and  kill  them.  Coyote  goes  near  the  dog,  and  is  cut  by  its  hair. 
The  Grizzly  Bears  play  with  the  dog  and  are  killed.  The  Dog  resumes  its 
human  form,  jumps  over  his  brothers,  and  revives  them.  The  Transformer 
ordains  that  the  Grizzly  Bear  shall  eat  berries  and  kill  man  only  occasionally 
Sha  645.  The  Transformers  go  to  the  house  of  Grizzly  Bear  and  Coyote.  They 
cover  Le'esa  with  knives.  In  a  pole-climbing  contest  the  Bears  kill  the 
brothers.  Coyote  touches  the  Dog  and  bleeds.  Tlie  Dog  climbs  the  pole 
with  Bear  and  cuts  him  in  two.  He  jumps  over  his  brothers  and  revives 
them  Sh6  5.2  (see  also  No.  20,  p.  812). 

One  of  the  Transformers  assumes  the  sliape  of  a  dog.  The  brothers  marry. 
A  black  bear  comes  to  their  \'illage  and  kills  the  brothers.  The  dog  jumps 
over  it,  and  the  bear  breaks  in  two.  Then  the  dog  jumps  over  the  people, 
and  all  break  to  pieces.  He  revives  his  brothers  by  jumping  over  them  Ntla 
5.16. 

The  youngest  of  the  Transformers  becomes  a  dog.  He  is  covered  with 
stone  knives,  and  his  tongue  also  becomes  a  stone  knife.  They  visit  a  village 
inhabited  by  people.  They  are  put  into  different  houses;  and  while  they 
are  asleep,  their  arrow-points  are  exchanged  for  pine  needles,  ^\^len  going 
into  the  woods,  they  are  attacked  and  killed,  except  one  boy,  who  runs  back. 
A  girl  who  loves  him  lets  the  dog  loose,  who  kills  the  people  and  revives  hia 
brothers  U  223  (see  p.  742). 

He  assumes  the  form  of  a  dog.  His  tail  is  a  double-bladed  knife.  His  ears 
and  claws  are  small  knives.  He  visits  a  village  in  which  the  people  keep 
bears,  grizzly  bears,  wolves,  rattlesnakes,  as  dogs.  Tliey  arrange  a  dog-fight, 
and  the  Transformer  Dog  kills  all  the  animals.  The  people  attack  them, 
and  are  also  killed.  Then  he  resumes  his  human  form,  transforms  the  peo- 
ple into  ants,  and  the  animals  into  normal  animals,  Lytton,  Ntl6  Hill-Tout 
1.214." 

A  bull  and  cow  moose  are  substituted  for  the  grizzly  bear  in  Chil  13.  They 
race  with  their  visitors,  who  are  killed  by  the  dust  they  raise.  The  moose 
nm  on  each  side  of  the  \Tsitor.  The  Dog  Transformer  covers  himself  with 
arrow-points;  and  while  he  is  racing,  these  fly  out  and  kill  the  moose.  He 
revives  them  with  his  magic  staff  and  tells  them  not  to  kill  men. 

4.  The  Transformer  kills  the  elk  monster  Sha  5.2;  Sh6  Dawson  32; 
She  646;  Ntk  Hill-Tout  1.203;  Ntl6  Teit  3.304;  Chil  10. 

An  elk  straddles  the  river  at  Savona's  Ferry,  and  kills  people  by  swallowing 
them.  The  canoes  pass  through  its  body,  while  the  crew  is  retained  and 
killed.  Le'esa  alone  goes  down  the  river  on  a  raft,  which  is  swallowed. 
The  raft  passes  through .  He  starts  a  fire  in  the  stomach  of  the  elk  and  squeezes 
its  heart.  Itbegins  tosway.  \^Tien  he  cuts  off  the  heart,  the  elk  dies.  Then 
the  brothers  cut  the  body,  and  Le'esa  comes  out.  The  brothers  eat  all  the 
meat  Sha.  After  being  swallowed  by  the  elk,  the  Transformer  stabs  its  heart 
with  his  "implement,"  cuts  his  way  out,  and  says  that  elk  henceforth  shall 
not  kill  people  Shi.  At  the  outlet  of  Kamloops  Lake  the  elk  stands  with 
his  back  upstream.  The  canoes  pass  through  it,  the  crew  is  killed  inside, 
Le'esa  comes  down  on  a  board  which  passes  tlirough  the  elk.  He  spreads 
out  the  elk  by  means  of  his  arrow-flaker.  The  elk  begins  to  stagger,  and 
dies  when  he  cuts  off  the  heart.  The  brothers  skin  it  She.  A  moose  swal- 
lows the  Dog  Transformer,  who  has  tied  boughs  in  his  hair.    He  cuts  the 

'  Coyote's  dog,  which  is  covered  with  arrow-heads,  is  mentioned  in  another  Thompson  tale  (Teit  2.30). 


612  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

heart,  aud  starts  a  fire  ia  the  stomach  of  the  animal,  which  dies.  The  Dog 
children  skin  it  and  make  animals  out  of  pieces  of  the  body.  The  brain  is 
used  for  making  frogs  Chil.  The  Transformer  assumes  the  shape  of  a  hum- 
mingbird, flies  into  the  elk  at  the  back,  and  comes  out  of  its  mouth,  thus 
causing  it  to  fall  dead.  He  sits  down  on  the  antlers  of  the  elk  in  his  human 
form,  Lytton,  Ntla. 

In  Nicola  Valley  this  story  is  located  in  the  Kalispelm  country,  and  is 
told  of  Coyote.  The  elk  stands  in  the  middle  of  a  stream.  Coyote  transforms 
himself  into  a  piece  of  wood,  is  swallowed,  makes  a  fire  in  the  stomach  of 
the  elk,  cuts  its  heart,  and  eats  it.  He  transforms  the  body  into  a  common 
elk  Ntl6. 

The  incident  of  people  being  swallowed  by  a  monster,  ^vhose  heart 
they  cut  or  whose  body  they  tear,  occurs  in  many  other  connections 
in  this  area;  for  example,  U  282,  Ntl  Teit  3.349,  Wish  41,  Wasco  2G7, 
TakelmaSl.  It  has  also  been  treated  in  connection  with  the  Raven 
tale  (pp.  659,  687,  718,  868). 

5.  The  Origin  of  arrow-stone  Sha  645;  Sh&  Dawson  35 ;  Kutenai  105.' 

Two  old  women  [Grizzly  Bear  sisters  Sha]  who  Live  on  Cache  Creek  possess 

the  arrow-stone.     The  Transformer  makes  them  fight,  and  the  stones  fall  off 

•     their  bodies.    They  say  that  if  he  had  asked  them  for  the  stone,  he  would 

not  have  found  it  necessary  to  make  them  fight  Sha,  6.     A  similar  story  is 

known  to  the  Kutenai.    . 

6.  The  origm  of  tobacco  Sha  5.3;  Sh&,c646;  Ntl  Teit  3.304;  Chill2. 

The  Transformers  reach  the  tobacco  tree.  One  branch  of  the  tree  swings 
about  and  kills  people.  Le'esa  cuts  it  off  with  his  stick  and  throws  it  into 
the  river.     He  uproots  the  tree  mth  his  stick  Sha. 

At  Pesma'menex  the  Transformers  find  the  poisonous  tobacco  tree.  Le'esa 
wants  to  smoke  its  leaves.  He  cuts  down  the  tree  with  his  arrow-flaker  and 
smokes,  and  ordains  that  tobacco  shail  not  hill  people  Shb.  According  to 
another  version,  the  tobacco  tree  falls  on  persons  that  approach  it.  Le'esa 
lets  it  fall  on  his  arrow-flaker  She.  When  it  falls,  he  puts  his  staff  under  it 
Chil. 

In  Nicola  Valley  a  parallel  story  is  told  of  Coyote.  The  shade  of  the  tree 
kills  people.  Coyote  makes  a  stone  pipe,  plucks  off  leaves,  and  smokes 
them.     He  transforms  the  leaves  into  tobacco  Ntl. 

7.  He  kills  the  big-horn  sheep  Sha  5.3;  Sh&  647;  Kutenai  101.' 

On  a  mountain  at  Buonaparte  Creek  there  is  a  mountain  goat  that  kills 
people.  At  the  foot  of  the  mountain  there  is  a  dog  that  also  kills  people. 
Le'esa  wants  goat  tallow  to  mix  it  with  tobacco.  He  kills  the  dog  with  his 
stick,  and  ordains  that  inen  shall  use  it.  He  kills  the  goat  with  his  stick, 
and  ordains  that  it  shall  be  eaten.  His  brothers  take  all  the  tallow,  and  leave 
none  for  him  Shn.  He  wants  to  eat  meat  of  the  ram,  and  kills  it  with  his 
flaker.  He  transforyns  it  into  an  ordinary  big-horn  sheep.  Out  6i  its  horn  he 
makes  a  spoon  Shb.  Among  the  Kutenai  he  transforms  the  .sheep  and  ob- 
tains from  it  the  arrow  straightener. 

8.  He  kdls  the  beaver  Sh  648;  Sh  661,  662;  Ntl  Hill-Tout  1.204; 

Chil  13. 

He  attacks  the  monster  beaver  with  his  spear.     After  tying  white  bark 
around  his  wrists  [painting  them  white  Sh  648],  he  is  dragged  under  water. 
His  brothers  search  for  him  in  rivers  and  dig  trenches.     Finally  they  pull  him 
'  Franz  Boas,  Kutenai  Tales.    Bulletin  5A,  Bureau  of  Amer.  Ethnology,  p.  105.       '  Ibid.,  p.  101. 


BOASJ  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAK    MVTHOLOGY  613 

out.  Beaver  is  transformed  into  an  ordinary  animal  Sh  648.  He  ties  white 
bark  in  his  hair  before  spearing  the  beaver,  and  is  dragged  under.  Tlie  Dog 
children  follow  him,  and  find  the  beaver  dead .  The  dog  had  been  swallowed , 
and  had  cut  the  heart  of  the  beaver.  Fishes  are  made  of  the  beaver  flesh 
Chil.  The  eldest  brother  wants  to  eat  beaver  tails.  The  youngest  drinks 
the  beaver  lake  empty,  and  kills  the  beavers  as  they  run  out  of  their  holes. 
He  asks  for  the  beaver  eyes,  which  he  wears  as  a  head-ring  Ntl. — In  another 
connection  Bluejay  ties  white  bark  around  his  wrists  and  ankles  and  attacks 
a  lake  monster  Sh  661,  662. 

9.  He  kills  the  marmot  (bush-tail  rat)  Sha  648;  Sh6  5.1;  Ntl  Teit 
2.46;  Chil  12. 

The  Transformers  go  to  kill  the  marmot.  Le'esa  kills  two  young  ones  and 
puts  them  into  his  belt.  The  Marmot  is  in  the  habit  of  killing  people  by 
letting  the  door  of  his  house  crush  them.  Le'esa  keeps  the  door  open  with  his 
arrow-flaker,  and  transforms  the  marmot  into  an  ordinary  animal  Sha.  He 
follows  the  woodchuck  into  its  hole,  wlii<'h  he  spreads  by  putting  his  lance 
across.  He  slays  it  with  a  hammer  hanging  down  fi'om  his  wrist.  The 
brothers  eat  all  the  meat.  He  transforms  the  monster  animal  into  a  wood- 
chuck  Sh6.  In  the  Thompson  version  there  is  a  long  introduction  telling 
how  the  Bush-Tail  Rat  was  in  the  habit  of  stealing  pro\'isions,  and  excused 
himself  by  sajnng  that  his  younger  brother,  the  Long-Tailed  Mouse,  gave 
him  provisions.  A  fight  ensues,  in  which  the  people  are  killed.  The  Rat 
moves  away,  and  then  follows  the  story  referred  to  here  Ntl.  The  Dog  Trans- 
former wants  to  make  a  tobacco-pouch.  He  enters  Marmot's  house,  and  finds 
inside  a  woman  weaving  a  basket.  \\Tien  the  stone  door  begins  to  close,  he 
holds  it  up  by  means  of  his  staff,  jumps  out,  but  when  he  pulls  out  his  staff, 
his  little  finger  is  squeezed  off.     'Therefore  the  fourth  finger  is  short  Chil. 

10.  Encotmter  with  a  skmik  Sha  649;  Sh6  Dawson  35;  Ntl  Teit  2.45. 

The  Transformer  kills  Skunk,  whose  bag  he  empties  into  a  lake.  For  this 
reason  the  water  of  the  lake  is  discolored  Sha.  Skunk,  who  kiUs  people, 
discolors  a  lake  by  squirting  his  fluid  into  it.  The  Transformers  change  the 
monster  skunk  into  an  ordinary  animal  Ntl.  Skunk,  who  is  married  to 
Short-Tailed  Mouse,  lives  at  Pavilion  Lake.  The  Eagle  steals  Skunk's  wife. 
Skunk  piusues  them,  and  reaches  them  while  they  are  sitting  on  a  cliff.  He 
sees  their  reflection  in  a  lake,  thinks  they  are  in  the  water  (see  p.  741),  and 
shoots  at  the  water  with  his  fluid  Sh6. 

11.  Encounter  with  the  Eagle  Sh  5.4;  Sh  Dawson  32;  Sh  649;  Ntl«. 

Teit  2.45;  NtXh  Hill-Tout  1.213;  Ntlc  Teit  3.340;  NtW  Teit 
2.75;  Chil  12. 

The  Transformer  sits  down  under  an  eagle's  eyry  on  a  cliff.  He  has  red 
and  white  paint  in  his  mouth.  His  purpose  is  to  get  eagle  feathers.  The 
eagle  carries  him  up  and  tries  to  knock  him  against  the  rock.  He  puts  his 
staff  against  the  cliff  and  spits  out  red  paint.  When  the  eagle  repeats  it,  he 
spits  out  white  paint.  The  brothers  believe  that  this  is  his  blood  and  his 
brains.  He  is  carried  into  the  nest,  and  threatens  to  kill  the  young  eagles 
with  his  hammer.  He  orders  them  to  tell  the  mother  eagle  to  sit  on  the  edge 
of  the  nest.  There  he  clubs  her  and  throws  her  down.  Tlie  brothers  take 
her  feathers;  the  eaglets  carry  him  down  Sh  5.  He  gets  paint  from  Adams 
Lake.  He  is  carried  up  into  the  nest,  as  described  before,  and  kills  the 
eagles  when  reaching  their  nest.  The  eaglets  carry  him  down  and  are  trans- 
formed into  normal  eagles  Sh  Dawson.     He  meets  the  cannibal  eagle,  who 


614  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  Feth.  ANN.  31 

carries  him  into  hie  nest,  where  the  Transformer  kills  him  with  his  arrow- 
flaker.  The  eaglets  carry  him  clown,  and  he  pulls  out  their  wing  and  tail 
feathers  Sh  649.  Tliis  incident  is  also  referred  to  briefly  in  Ntlo.  In  both 
the  Tliompson  and  Shuswap  versions  the  skunk  and  eagle  incidents  are  con- 
nected. When  the  Dog  Transformer  needs  feathers,  he  makesacoatof  moose 
skin.  Two  eagles  carry  him  up  into  their  eyry.  He  ties  a  stone  to  the  foot 
of  one,  the  heavy  weight  makes  the  eagle  tired,  and  he  kills  it  with  his  staff 
when  it  returns.  The  mother  and  the  young  ones  are  also  killed,  except  the 
last  one,  which  carries  him  down,  and  is  then  transformed  into  a  regular  eagle 
Chil.  The  Transformer  is  put  into  a  basket  by  his  brothers.  He  takes  some 
white  and  red  paint  in  his  mouth.  An  eagle  carries  up  the  basket  and  lets 
it  drop,  in  order  to  kill  the  Transformer.  By  squirting  the  red  and  white 
paint  on  the  ground,  he  makes  the  eagle  believe  that  he  is  dead.  He  is 
carried  into  the  nest,  seizes  the  eaglets,  who  carry  him  down.  He  shakes 
the  bones  out  of  their  bodies,  and  orders  his  brothers  to  put  on  the  skins  Ntl6. 

At  Spences  Bridge  this  story  is  told  independently.  Wren,  who  lives  at 
the  mouth  of  Nicola  River,  covers  himself  with  birch-bark  armor,  puts  red 
and  white  paint  in  his  mouth,  is  lifted  by  Eagle,  who  dashes  him  against  the 
cliff.  Tlie  Eagle  tries  to  break  through  his  armor;  and  while  he  is  doing  so, 
Wren  stabs  him  and  transforms  him  into  an  eagle.  The  cliff  where  this 
happened,  about  half  a  mile  east  of  Spences  Bridge  depot,  is  marhed  with 
red  and  white  streaks  Ntlc. 

A  similar  incident  occurs  in  the  Wren  story  Ntlrf.  A  boy  puts  on  birch 
bark  for  protection,  is  carried  by  eagles  into  their  nest,  and  pulls  out  their 
featheis,  which  he  needs  for  his  arrows. 

12.  Woman  with  toothed  vagina  Sha  650;  Shb  5.1;  She  Dawson  32; 

U  221;  Chil  13.     See  No.  63,  p.  604;  773;  809. 

At  Pavilion  Creek  lives  Tsakelsxene'lxa,  who  kills  men  with  her  toothed 
vagina.  Le'esa  breaks  out  the  teeth  with  his  arrow-flaker  Sha.  The  Dog 
Transformer  passes  through  the  same  adventure  Chil.  The  Transformers 
meet  a  woman  whose  privates  are  [the  mouth  of]  a  rattlesnake.  One  of  them 
chews  a  leaf,  spits  on  her  privates,  and  thus  transforms  her  into  an  ordinary 
woman  U.  At  Ducks  he  sees  a  woman  singing  on  a  rock.  As  he  climbs  up, 
she  retires  upward.  He  gathers  pine  cones.  When  he  reaches  her,  many 
rattlesnakes  attack  him,  wliich  he  kills  with  his  pine  cones.  He  transforms 
her  into  an  ordinary  woman  Sh6.  Two  bad  women  dancing  on  a  cliff  trans- 
form into  stone  those  who  look  at  them.  The  Transformer.'-  change  them  into 
stone  She. 

13.  The  Transformers  make  hollows  in  a  rock  Sha  5.4;  Shb  Dawson 

32;  She  649;  Ntl  Teit  2.45. 

In  a  trial  of  strength  the  Transformers  caiTy  a  rock  on  their  heads.  Attempt- 
ing to  move  it  aside,  the  head  of  the  yoimgest  one  slips  into  the  rock.  In 
another  version  they  push  their  heads  into  the  rock,  and  the  youngest  makes 
the  deepest  impression  Ntl.  The  brothers  Le'esa  and  Tkumenaa'lst  try  who 
can  make  the  deeper  impression  in  a  rock.  Le'esa  penetrates  down  to  the 
ears;  Tkumenaa'lst,  to  the  shoulders  Sha.  In  the  version  Sh6  the  place  is 
given  near  the  mouth  of  Hat  Creek,  and  Kwille'lt  is  more  successfid  than 
Le'esa  and  Tkumenaa'lst.  According  to  She  the  test  was  made  a  little  above 
the  mouth  of  Hat  Creek  by  the  brothers  anS  Le'esa,  who  pushed  in  his  head 
to  the  ears.     He  left  a  red  mark  in  the  cavity. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  615 

14.  The  bird  forming  a  bridge  with  its  leg  Sh  650;  Chil  11. 

Connected  with  the  story  of  the  theft  of  the  harpoon  (No.  67,  p.  606)  is 
the  incident  of  the  Gull  stretching  across  a  river  his  leg,  which  is  used  by  the 
Transformers  as  a  bridge.  When  a  traveler  reaches  the  middle  of  the  leg,  the 
Gull  wUl  shake  it  and  tVu'ow  him  down  Chil.  Among  the  Shuswap  the  same 
incident  is  connected  with  the  encounter  between  the  Transformer  and  the 
monster  woman.  He  crosses  the  river  on  the  leg  of  the  bird  Sokwa'z.  By 
threatening  to  kill  him  with  his  flaker,  he  prevents  him  from  turning  his  leg. 
The  bird  is  then  transformed  into  an  ordinary  bird  Sh. 

This  tale  is  widely  distributed ;  but  siace  it  does  not  form  an  essential  part 
of  the  Transformer  tales,  I  shall  not  discuss  its  variants  and  distribution. 

15.  The  kicking  hare  Sha  650;  Sh&  5.2. 

A  cannibal  Hare  who  lives  at  Pavilion  Creek  lies  on  Ixis  back  near  a  spit  on 
which  he  is  roasting  meat.  As  soon  as  any  one  asks  him  for  food,  he  kUls  him 
by  kicking  him  in  the  breast.  The  Transformer  covers  his  chest  with  mica 
and  transforins  the  monster  into  a  hare.  In  the  North  Thompson  version  it 
is  said  that  the  Hare  broke  his  leg  Sha,  6. 

16.  The  Transformers  meet  a  badger  Sh  Dawson  3.3. 

The  cannibal  Badger  is  transformed  into  an  animal. 

17.  The  end  of  the  Transformers  Sha  647,  650;  Sh6  5.4;  She  Dawson 

33;  Ntla  Teit  2.45;  U  224;  Lil  296;  Chil  14. 

When  they  see  the  Chipmunk  Chil  14,  who  is  an  adolescent  gill  Sha  [a  girl 
Sh6;  Ntla]  of  whom  they  have  not  been  warned,  they  are  transformed  into 
stone  Sha,  6;  Ntla;  ChU.  WTien  they  see  four  women  dancing  on  a  high 
rock,  they  become  stones  She.  After  traveling  all  over  the  country,  they 
return  to  the  coast  Lil. 

In  the  Chilcotin  version  it  is  said  that  the  Dog  Transformer  tried  to  catch 
the  Chipmunk,  but  only  scratched  it,  thus  causing  its  stripes.  This  is  ordi- 
narily an  incident  of  the  story  of  the  origin  of  day  and  night '  (Ihil. 

In  the  ^•ersion  U  the  lirothers  are  transformed  into  stars. 

THE  MYTHS  OF  HOG  FENNEL  AND  OLD  ONE 

Characteristic  of  the  Thompson  area  and  of  the  Shuswap  is  the 
occurrence  of  a  number  of  different  Transformers  or  groups  of  Trans- 
formers and  of  contests  of  their  strength.  Among  the  Thompson 
Indians  we  find  a  second  transformer,  the  son  of  the  Hog  Fennel. 

1.  Hog  Fennel  Ntla  Teit  2.42,  45;  Ntl&  5.16;  Ntlc  Hill-Tout  2.564; 
mid  Teit  3.319;  U  224;  Lila  Teit  2.95;  LilS  350. 

In  Ntla  this  man  Kokwe'la  is  said  to  have  come  from  LUlooet,  transforming 
bad  people  into  stones.  On  meeting,  the  Transformers  test  their  ]iowers, 
but  prove  to  be  equally  strong,  Ntl  Teit  2.42. 

They  meet  Kokwe'la  (G'ok'oe'la)  a  short  distance  below  Lyttbn,  try  to 
overcome  him,  but  instead  they  are  defeated  Ntl6  5.16. 

They  camp  together  one  night,  and  the  place  where  they  lay  may  still  be 
recognized  by  the  marks  of  their  bodies.    After  going  down  Fraser  Eiver 

>  See  Ntl  Teit  2.61;  Teit,  Shuswap  625, 738;  also  Ts  728. 


616  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

as  far  as  Kanaka  Bar,  Kokwe'la  returned.    Wherever  he  went,   hog-fennel 
grew  up  NtlaTeit  2.45. 

Hill-Tout  gives  an  account  of  the  story  as  heard  in  Lytton.  Here  the 
mother  tells  the  boy  that  his  father  was  drorwned,  then  that  he  fell  from 
a  tree  when  trying  to  take  a  hawk's  nest,  then  that  he  had  fallen  over  a  preci- 
pice. The  hog-fennel  plant  twines  itself  aroimd  his  feet.  He  trains  to 
become  a  shaman,  and  in  his  dream  learns  that  he  is  the  son  of  the  Hog 
Fennel.  He  sets  out  to  look  for  the  tribe  to  which  his  mother  belonged, 
meets  people  who  are  watching  a  game  of  ball,  in  which  he  joins.  He  hits 
the  legs  of  one  of  his  opponents,  and  he  is  then  called  Hog  Fennel.  He  goes 
fasting  again,  and  becomes  a  powerful  shaman.  Then  he  meets  the  Trans- 
former brothers,  and  they  test  their  powers.  He  makes  with  his  fingers 
three  small  holes  in  a  rock,  causes  them  to  be  filled  with  soup,  which  the 
brothers  can  not  empty.  When  he  shakes  the  brothers,  they  find  that  they 
can  eat  some  more.  However,  they  can  not  empty  the  holes.  He,  in  his  turn, 
empties  them  quickly.  According  to  the  Lillooet  version  Lil6  and  the' 
present  version,  this  happened  at  Nka'ia,  below  Lytton  Ntlc. 

Kokwe'lahii'it,  the  child  of  the  H6g  Fermel,  asks  his  mother  who  his  father 
is.  She  says  first  that  the  rock,  then  the  trees,  last  the  water,  killed  liis 
father.  He  tries  to  shoot  them,  but  they  tell  him  that  they  are  not  guilty. 
He  leaves;  and  wherever  he  goes,  the  hog-fennel  plants  shake  their  leaves 
and  cling  to  his  legs.  A  Catfish  calls  him  by  name,  and  he  transforms  him. 
Having  learned  who  his  father  is,  he  kills  his  mother.  In  another  version 
he  transforms  her  into  stone.  He  visits  a  village  where  Frog  wishes  to  marry 
him  The  people  marry  him  to  another  girl;  and  Frog,  in  revenge,  jumps 
on  his  face,  where  he  remains.  The  child  of  Hog  Fennel  is  made  llie  moon. 
The  Frog  may  still  be  seen  in  his  face  U  224. 

It  will  be  noticed  that  in  this  version  the  encounter  with  the 
Transformers  is  omitted.  The  end  of  the  tale  is  ordinarily  an 
independent  story.  It  would  seem  that  the  Hog-Fennel 
Transformer  is  not  an  essential  part  of  the  Transformer  tales 
of  the  Lower  Thompson  Indians. 

In  the  Nicola  Valley  version  he  is  described  as  a  man  of  large  stature  and 
great  strength.  He  quarrels  with  his  companions,  and  then  the  people 
reproach  him  with  his  descent.  According  to  some  versions  he  begins  to 
travel  in  company  with  the  Qwa'qtqwaL.  A  little  above  Lytton  he  has  a 
contest  with  them.  The  brothers  are  unable  to  produce  a  spring,  while,  when 
he  kicks  the  ground,  water  flows  forth  Ntlrf  Teit  3.319. 

The  Lillooet  version  is  almost  identical  with  that  of  the  Lower  Thompson. 
A  girl  marries  the  Hog-Fennel  Root;  and  her  son,  Tsu'ntia,  becomes  the 
ance.?tor  of  the  Upper  Lillooet.  A  number  of  boys  quarrel  with  liim,  and  ho 
changes  one  of  them  into  a  catfish.  His  mother  tells  him  that  his  father 
was  drowned.  When  he  threatens  to  shoot  the  water,  it  informs  him  that  it 
has  never  seen  his  father.  She  gives  other  evasive  answers,  and  he  finally 
throws  her  into  a  lake.  Then  he  begins  to  travel,  and  transforms  people 
into  animals,  fishes,  and  rocks.  He  also  changes  the  features  of  many  parts 
o'f  the  country.  Below  Lytton  he  meets  the  Qoa'qtqwaL,  who  were  coming 
up  the  river.  They  try  to  transform  each  other,  but  are  unsuccessful.  He 
gives  them  a  small  dish  of  food,  which  they  are  unable  to  empty.  When 
they  try  the  same  experiment,  he  empties  their  dish  quickly.  They  lie 
down  to  sleep,  and  the  marks  of  their  bodies  may  be  seen  to  this  day.    Then 


BOASJ  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOJ.OUY  617 

follows  a  story  of  a  fabulous  people,  the  descendants  of  Tsu'ntia's  mother, 
who  had  been  thrown  into  the  lake  Lila  Teit  2.95. 

A  slightly  different  version  is  told  in  Lil6  350.  The  girl  was  going  to  kill 
her  son,  but  the  people  told  her  to  rear  him.  The  person  whom  he  transforms 
into  a  catfish  is  the  father  of  the  children  with  whom  he  is  playing.  On  asking 
his  mother  about  his  father,  she  tells  him  first  that  the  water,  then  that  the 
rock,  killed  him.  He  transforms  the  people  who  had  mocked  him,  one  into 
a  grizzly  bear,  one  into  a  wolf,  one  into  a  marten,  others  into  bii'ds  and  fishes. 
After  this  follow  his  contests  with  the  Transformer  brothers  related  before. 
Tsu'ntia  places  a  rock  before  them,  and  water  gushes  out  of  it.  TMien  he  is 
traveling  about,  the  hog-fennel  plants  twine  themselves  around  his  legs. 
In  this  version  there  follows  a  curious  incident  telling  how  the  Transformer 
brothers  and  Tsu'ntia  meet  at  the  edges  of  the  earth,  where  they  tell  him 
that  in  one  country  the  powers  were  so  strong  that  they  could  not  produce 
any  transformations.  They  tell  him  to  stop  the  sun.  He  does  so,  and  everj-- 
thing  begins  to  burn.  Then  he  makes  the  sun  move  again,  and  the  earth 
cools  off. 

2.  Ca'wa. 

Probably  corresponding  to  this  tale  we  find  among  the 
Shuswap  the  story  of  the  Transformer  Ca'wa  (Kamloops), 
Samp  (Fraser  River),  or  Spelkamul^x  (North  Thompson)  Sh 
651. 

Starting  from  Chum  Creek,  he  travels  over  the  country.  He  reaches  a  lake 
where  people  catch  frogs  instead  of  fish.  He  gives  them  a  net,  and  teaches 
them  to  catch  fish.  He  reaches  a  country  where  people  who  fall  asleep  are 
believed  to  be  dead  and  are  buried.  He  tells  them  that  people  sleep  during 
the  night  and  wake  in  the  morning.  Next  follows  the  incident  in  which  he 
shows  people  that  they  do  not  need  to  cut  open  the  women  when  about  to 
give  birth  (see  p.  609).  He  reaches  the  Coyote  people,  who  have  knot- 
holes for  their  wives,  and  he  gives  them  real  wives  (see  p.  609).  These  last 
two  stories  have  been  discussed  before  in  connection  with  the  Transformer 
cycle. 

3.  Old  One  Ntk  Teit   2.49;  Nt\b  Teit  3.320-328;  U  228;  Sha  642; 

Sh&  746. 

Besides  these  two  types  of  Transformer  tales,  there  is  a  very  vague  record 
of  Old  One.  Coyote  tries  his  strength  with  Old  One  moving  the  rivers  and 
mountains.  Old  One  has  greater  strength,  and  Coyote  retires  to  a  house  of 
ice  in  the  extreme  north.  AMien  he  turns  over,  it  is  cold  weather.  Coyote 
and  Old  One  are  expected  to  return  and  bring  back  the  dead  Indians.  In  a 
contest  with  a  boy,  in  which  they  try  who  can  stay  under  water  longest.  Old 
One  is  thrown  into  the  upper  world,  whence  he  is  expected  to  return  among 
clouds  of  tobacco-smoke.  Old  One  transforms  a  man  into  a  swan  Ntla 
Teit  2.49. 

Among  the  Lower  Thompson  there  is  a  similar  vague  tradition  of  a  great 
chief  who  came  from  above,  who  punished  bad  people  and  established  the 
villages.  He  transformed  the  wooden  seats  of  some  people  near  Fort  Yale 
into  stones.    When  the  stones  are  rubbed,  the  weather  changes  U  22S. 

In  Nicola  Valley  it  is  told  that  Old  One  lives  in  the  upper  world.  By 
throwing  a  round  ball  into  the  middle  of  an  expanse  of  water  he  created  the 
world.  Then  he  came  down  and  created  trees  and  grasj.  The  Beaver  is  said 
to  live  next  to  him.     There  are  a  number  of  other  creation  tales  referring  to 


618  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

him,  which,  however,  I  do  not  discuss  here,  because  they  diverge  from  all 
the  other  tales,  and  may  in  part  be  due  to  Christian  influences.  \Mien 
Old  One  migrates,  he  ordains  that  the  females  of  man  and  animals  shall 
bring  forth  young.  He  transforms  an  old  man  into  a  fish,  and  he  gives 
people  the  use  of  porcupine  quills,  eagle  feathers,  shells,  and  woodpecker's 
scalps  for  ornaments  Ntl6  Teit  3.320  et  seq. 

On  the  whole,  I  am  under  the  mipression  that  the  vague  stories 
relating  to  Old  One  are  in  part  expressions  of  old  mythical  concepts, 
in  part  developed  by  recent  biblical  teaching. 

4.  Coyote. 

In  the  traditions  of  almost  all  these  tribes  occur  encoutnters  between  the 
Transformer  brothers  and  Coyote,  who  is  the  principal  Transformer  and 
culture-hero  of  the  tribes  of  southeastern  British  Columbia  and  eastern 
AVashington.  Thus  the  brothers  meet  the  Transformer  Coyote,  but  are 
unable  to  transform  him  Ntl  Teit  2.44;  Nicola  Teit  3.316. 

5.  The  Transformers  of  the  Uta'mqt. 

It  is  important  to  note  that  two  characteristic  transformations — that  of  the 
deer  and  of  the  woodpecker — which  are  parallel  to  the  feats  of  tlie  Trans- 
former of  northern  Vancouver  Island  and  of  the  coast  of  Washington  are  told 
by  the  Uta'mqt  of  a  Transformer  distinct  from  the  one  who  performed  all  the 
other  feats  in  that  area  U  226,  227  (see  pp.  601  et  seq.). 

COMPARISON    OF   CULTtTRE-HEEO    TALES   OF   THE    NORTHWEST    COAST 

We  may  now  summarize  the  results  of  this  analysis,  and  give  a  brief 
characterization  of  the  culture-hero  tales  of  the  Northwest  coast. 

The  most  prominent  and  widely  distributed  elements  of  the  north- 
ern Raven  myth  are  the  efforts  of  Raven  to  still  his  insatiable  hunger 
and  to  obtain  what  is  needed  for  his  purposes.  The  origin  tales  and 
many  of  the  other  tales  of  the  cycle  tell,  therefore,  how  Raven 
obtains  by  force  or  trickery  an  object  that  he  wants,  or  compels  a 
person  to  give  up  the  exclusive  control  of  a  privilege.  Thus  he 
secures  dayhght,  water,  fire,  the  tides,  the  olachen,  the  salmon,  the 
soil,  and  fair  weather.  Some  tales  of  this  class  are  explanatory  in 
an  incidental  way,  in  so  far  as  some  act  of  Raven  or  of  his  antago- 
nists or  companions  brings  about  the  conditions  that  exist  now. 
The  crow  is  black,  the  cormorant  dumb,  bullhead's  tail  thin,  on 
account  of  such  incidents.  Most  tales  of  this  class,  however,  are  not 
explanatory. 

Among  the  numerous  tales  that  are  evidently  not  very  popular  and 
have  only  local  importance,  many  account  for  modern  conditions. 
They  include  transformations  of  dangerous  animals  (No.  61,  p.  572) ; 
transformations  of  objects  into  animals,  and  trifling  acts  by  which  ani- 
mals are  given  their  present  form  (for  instance,  Nos.  65-79,  p.  573) ;  the 
transformation  of  men,  animals,  and  objects  into  stones  (Nos.  89-93, 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OP   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  619 

p.  574);  the  naming  of  places  (Nos.  94-98,  p.  574);  the  making  of 
geographical  features  (Nos.  96,  99-123,  pp.  574,  575). 

There  is  no  connection  whatever  between  the  Raven  myth  and  the 
social  grouping  of  the  people,  except  the  vague  statement,  that  is  not 
found  embodied  in  any  version  as  an  important  element,  that  Raven 
was  the  ancestor  of  the  Raven  Clan.  This  idea  is  certainly  foreign 
to  the  Tsimshian.  There  is  no  mention  whatever  in  the  Raven  myth 
of  the  ancestors  of  any  of  the  local  subdivisions  of  the  exogamic 
groups. 

In  this  respect  there  is  a  fundamental  difference  between  the  Raven 
myth  and  the  Transformer  tales  of  Vancouver  Island,  the  coast  of 
Washington,  and  the  delta  of  Fraser  River,  where  the  most  important 
tales  refer  to  meetings  between  the  Transformers  and  the  ancestors 
of  village  communities  and  tribal  subdivisions.  In  the  area  of 
northern  Vancouver  Island  the  ancestors,  many  of  whom  are  con- 
ceived as  endowed  with  the  powers  of  the  winter  ceremonial,  prove 
themselves  equal  to  the  Transformer.  Others  are  transformed  by 
him  into  rocks  or  mountains,  islands,  or  rivers.  In  still  other  cases 
he  bestows  on  them  food  animals.  This  type  of  tale  is  common  on 
Fraser  River  (Nos.  1-62,  pp.  601-604),  although  there  are  also  a 
number  of  tales  (Nos.  63-68,  pp.  604-608)  in  which  the  Transformer 
either  is  vanquished  or  has  at  least  difficulty  in  overcoming  the 
ancestor.  On  the  coast  of  Washington  the  principal  contents  of  the 
culture-hero  myth  are  tales  of  liis  encounters  with  the  ancestors  of 
various  villages,  of  the  creation  of  food  animals  for  their  use,  and  of 
gifts  of  implements  to  the  villagers.  The  close  similarity  between  the 
Transformer  myth  of  the  Kwakiutl  and  the  Sahsh  tribes  which 
appears  here,  and  their  intimate  relation  to  the  vdlage  communities, 
corroborate  my  views,  previously  expressed,  in  regard  to  the  recent 
changes  in  the  social  organization  among  the  Kwakiutl.^  The  ancient 
paternal,  or,  better,  bilateral  family  organization  of  the  Kwakiutl 
tribe  is  also  clearly  brought  out  by  the  table  of  relationship  terms 
given  on  p.  494. 

The  whole  southern  coast  region  contains  also,  as  part  of  the  Trans- 
former legend,  encounters  with  persons  who  are  advised  of  the 
arrival  of  the  Transformer,  and  who  mtend  to  kdl  him.  These  are 
changed  into  various  kinds  of  animals.  In  form  these  tales  are  quite 
analogous  to  the  meetings  of  the  Transformer  with  the  ancestors  of 
village  communities. 

Another  point  in  regard  to  which  the  Transformer  tale  of  this  area 
differs  from  that  of  the  north  is  that  the  Trickster  tales,  which  play 
an  important  part  in  the  mythology  of  all  these  tribes,  are  entirely 
divorced  from  the  Transformer  tales.     A  few  of  these  do  occur  in 

'  Boas  5.334. 


620  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  (eth.  ann.  31 

the  Transformer  legend  of  the  Fraser  Delta,  but  they  are  always 
assigned  to  Mink,  who  is  a  companion  of  the  Transformer,  and  who 
appears  as  trickster  among  the  tribes  of  northern  Vancouver  Island. 
I  have  discussed  the  significance  of  tliis  phenomenon  at  another  place.' 
The  Transformer  tales  of  the  interior  share  with  those  of  the  south- 
ern part  of  the  coast  the  dissociation  of  the  cultiu"e-hero  element  and 
of  the  trickster.  The  separation,  however,  is  not  so  complete,  because 
we  are  dealing  here  with  different  sets  of  Transformer  tales.  The 
Coyote  as  Transfoi-mer — a  cycle  which  I  have  not  discussed  here, 
since  it  seems  to  be  foreign  to  the  Pacific  coast — shares  with  the 
Raven  cycle  the  lack  of  differentiation  between  culture-hero  and 
trickster;  but  in  the  southwestern  interior  of  British  Columbia  we 
find,  besides  Coyote,  various  Transformers  who  are  essentially  analo- 
gous to  the  culture-heroes  of  Washington  and  Vancouver  Island. 
Their  function,  however,  is  different.  They  transform  the  animals 
which  were  in  ancient  times  monsters  or  cannibals  into  the  useful 
animals  of  our  present  period.  At  the  same  time,  transformations 
into  stones  are  very  numerous.  There  is,  of  course,  no  i-elation  to 
village  communities,  since  these  tribes  are  not  organized  in  well- 
defined  village  groups.  Both  the  Vancouver  Island  and  interior 
groups  may  be  contrasted  with  the  northern  group  by  the  complete 
absence  of  all  myths  rclatmg  to  fire,  water,  sun,  moon,  etc.,  as  parts 
of  the  Transformer  legends. 

The  Raven  Myth  of  the  Tsimshian 

The  Raven  myth  of  tlie  Tsimsliian  is  quite  similar  to  that  of  the 
Thngit  and  Haida.  Among  these  tlu-ee  tribes  most  of  the  incidents 
that  compose  it  are  the  same,  and  a  few  even  occur  in  the  same 
arrangement.  Although  many  of  them  have  a  much  wider  distri- 
bution, the  myth,  with  its  elaborate  introduction,  is  confuied  to  the 
tlu"ee  coast  tribes  just  mentioned,  includmg,  however,  probably  the 
Athapascan  tribes  immediately  to  the  east  of  the  Tlingit  and  Tsim- 
shian. Among  aU  of  them  it  comprises  the  incidents  that  led  to  the 
establishment  of  the  present  order  of  the  world,  and  begms  with  the 
supernatural  origin  of  Raven. 

In  order  to  gain  an  insight  into  the  probable  liistory  of  this  myth, 
it  is  necessary  to  reconstruct  its  forms  from  the  various  versions,  that 
have  been  recorded. 

We  will  begin  our  analysis  witli  a  discussion  of  the  introduction, 
which  includes  the  incidents  leading  to  Raven's  migrations.  Four 
types  may  be  distinguished,  wliich  will  be  considered  separately.  I 
begin  with  a  summary  of  the  tale,  wMch  will  be  followed  by  a  detailed 
account  of  its  variants. 

1  Introduction  to  Teit  2. 


boas]  compakative  study  of  tsimshian  mythology  621 

Introduction  to  the  Raven  Myth 

type  i.  tlingit 

(6  versions:  Tla  3;  T16  80,  119;  Tl  2.1,189;  Tl  3.304,  372;  Tl  4.254;   Kai  5.306  [cited 
respectively  Tla,  T16,  Tl  2,  Tl  3,  Tl  4,  Kai  5]) 

In  the  beginning  there  was  no  dayUght  in  this  world.  Near  the 
source  of  Nass  River  Uved  Raven  At  The  Head  Of  Nass  River  (Nas- 
cA'ld-3'el)  with  his  sister  Kitchiiginsi  and  his  wife  G-ins^ha'noa  (a 
Haida  name),  who  spent  all  her  time  in  the  house  or  on  the  rocks 
on  the  beach.  Her  husband  was  very  jealous.  She  was  guarded 
by  a  number  of  flickers,  which  were  jdaced  in  her  armpits,  and  which 
would  leave  her  as  soon  as  she  looked  at  a  man.  When  her  husband, 
who  was  an  expert  canoe-builder,  went  out,  he  put  her  into  a  box. 
He  was  afraid  that  his  sister's  sons  might  covet  his  wife,  and  there- 
fore he  killed  all  of  them  as  soon  as  they  began  to  grow  up.  After 
the  last  of  her  sons  had  been  kiUed,  Kitchuginsi  went  down  to  the 
beach  to  waU.  There  a  wise  man  advised  her  to  heat  a  smooth 
pebble  and  to  swallow  it.  She  followed  the  advice,  and  buUt  for 
herself  a  hut,  in  wliich  she  lived.  After  some  time  she  gave  bu'th  to 
a  son,  who  was  invulnerable,  like  stone.  His  mother  made  bow  and 
arrows  for  him,  and  he  began  to  hunt.  First  he  shot  small  birds, 
then  larger  and  larger  animals.  The  mother  made  blankets  out  of 
bird  skins.  Finally  he  shot  a  "heaven-bird"  (a  white  bird  with 
copper  beak),  and  a  diver  (cdx).  He  skinned  the  birds,  and  gave  the 
skin  of  the  diver  to  his  mother.  Wlien  he  put  on  the  skin  of  the 
"heaven-bu'd,"  he  was  able  to  fly  up  to  the  sky;  and  when  liis  mother 
put  on  that  of  the  diver,  she  was  able  to  swim  like  a  sea  fowl. 

Smce  they  were  all  alone,  he  asked  liis  mother  for  her  relatives, 
and  she  told  him  that  her  brother  had  killed  all  her  sons.  Then  the 
boy  resolved  to  take  revenge.  He  went  to  the  house  of  the  chief, 
his  uncle,  to  whose  wife  he  made  love  during  the  chief's  absence.  At 
once  the  birds  flew  away  from  her;  and  thus  her  husband,  upon  his 
return,  knew  what  had  happened.  He  resolved  to  kill  his  nephew. 
He  ordered  him  to  fell  an  obsidian  tree,  wliich  feat  he  performed 
without  being  hurt.  Then  he  made  him  crawl  into  the  crack  of  a 
spht  tree  wluch  he  had  felled  to  make  a  canoe,  knocked  out  the 
spreading-sticks,  so  that  the  tree  closed  on  the  boy,  who  split  it  by 
moving  liis  elbows,  and  carried  the  two  halves  home.  Then  he  invited 
him  to  hunt  devilfish;  and  while  the  boy  made  ready  to  spear  the 
animal,  the  uncle  made  him  fall  overboard.  Wlien  the  boy  returned 
unl)armed,  his  uncle  let  water  pour  out  from  the  top  of  his  hat.  The 
water  filled  the  house.  The  house  of  Raven  At  The  Head  Of  Nass 
.River,  however,  was  the  world,  and  its  retaining-boards  were  the 
mountains.  Wlien  the  water  rose  in  the  house,  the  whole  world  was 
being  inundated.     Mother  and  son  cUmbed  from  one  retaining-board 


622  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

to  another,  until  the  water  filled  the  house  and  covered  the  moun- 
tains. Then  the  boy  put  on  the  skin  of  the  "heaven-bird"  and  flew 
up  until  his  beak  struck  the  sky,  where  he  remained  hanging.  His 
mother  put  on  the  diver  skin  and  swam  about  on  the  water.  After 
many  days  the  waters  began  to  subside ;  and  when  they  had  receded  to 
half  the  height  of  the  mountains,  the  boy  pulled  out  liis  beak  and 
feU  down  on  a  piece  of  kelp. 

I  wiU  give  now  the  data  from  which  the  tale  as  given  before  has  been 
reconstructed. 

Only  Tl  3  and  Tla,  6  open  with  the  statement  that  in  the  beginning  there  was  no 
daylight  in  this  world.  In  T16  80  Raven  At  The  Head  Of  Nass  River  (Nas-cA'kt-yel) 
created  the  Heron,  and  later  on  Raven  (Yei)  came  into  being  as  told  before. 

In  Tl  3  the  name  Nas-schalde'l  (  =  Nas-cA'ki-yel)  is  given  to  the 

place  to  which  Raven  retires  after  his  migrations,  and  where  the 

East  Wind  hves.  This  is  obviously  an  error,  since  the  translation 
given  above  signifies  "a  raven,"  not  a  place. 

Raven  At  The  Head  Of  Nass  River  T16  [a  jealous  chief  Tl  3,  Tl  4 ;  NAfikilsLas  Kai  5] 
_*guardedhis  wife  [G'ins%a'noa,  her  Kaigani  name,  in  Kai  5]  carefully.  She  did  no  work, 
and  staid  at  home  or  on  the  rocks  of  the  beach.  She  was  guarded  by'eight  hum  mingbirds 
(hun)  [translated  in  T16  119  as  "flicker"],  which  she  carried,  four  on  each  side  [four 
hummingbirds,  two  on  the  outer  sides  of  her  breasts,  two  lower  down  on  her  body],  and 
which  flew  away  aa  soon  as  she  would  as  much  as  glance  at  a  man  Tl  3.*  [In  Kai  5  she 
carries  robins  in  her  armpits.  The  identification  of  these  birds  is  probably  erroneous.] 
Her  husband  was  an  expert  canoe-builder  Tl  3.  AMienever  he  left  the  house,  he  put 
her  into  a  box.  [In  Tl  4  he  suspended  the  box  from  a  rafter,  tying  the  rope  with  a 
peculiar  knot,  which  showed  whether  the  box  had  been  handled.  In  T16  he  kept 
her  in  the  box  in  which  sun,  moon,  and  stars  were  originally  kept,  and  she  had 
flickers  (kun)  under  her  armpits  T16  119.] 

In  Tl  4  and  Kai  5  the  description  of  the  jealousy  of  the  husband  and 
his  precautions  is  inserted  after  the  birth  of  the  Raven ;  in  T1&  119 
it  is  evidently  misplaced. 

He  did  not  want  his  sister  [Kitchuginsi  Tl  3;  in  Tl  2  the  brother  is  called  Kitkh- 
oughin-si]  to  have  sons.  [They  died.  At  the  same  place  it  is  stated  that  the  woman 
may  have  been  his  sister  or  some  other  woman.  This  remark  is  placed  in  the  begin- 
ning, after  the  creation  of  the  Heron  T16  80.]  He  lulled  her  ten  Tl  4  [many  Kai  5, 
T16  80;  several  Tl  3.372]  sons  by  pressing  them  against  his  sharp  neck-ornaments  Kai  5. 
[He  killed  them  to  prevent  the  increase  of  mankind  Tl  2.] 

Tl  2  inserts  here  the  Deluge  sent  by  Kitkli-oughin-si,  in  which 
peojile  save  themselves  on  mountains,  to  which  they  tie  the  canoes. 

In  Tl  3  it  is  said  that  when  the  sister's  sons  were  old  enough  to  take  notice  of  his 
wife,  he  would  take  them  out  in  his  canoe,  and  by  upsetting  it  drown  them;  he  would 
have  a  canoe  that  he  was  building  close  upon  them.  This  is  probably  misplaced,  and 
refers  to  the  uncle's  attempt  to  kill  Raven.  [Wlien  her  children  were  dead,  the 
woman's  husband  sent  her  back  to  lier  brother  NAfiki'lsLas  Kai  5.] 


BOASJ  COMPAEATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  623 

Version  Kai  5  was  told  by  a  Kaigani  Ilaida,  which  may  account  for 
thi:i  incident.  It  agrees  with  Type  II,  in  which  the  woman  and  her 
child  move  from  her  husband's  village  to  that  of  her  brother  (seep.  625). 

The  sister  went  [into  the  woods  to  kill  herself  Tl  4]  to  a  rock  on  the  beach  to  wail  Tl  3, 
Kai  5  [separated  from  her  brother  during  the  flood  Tl  2].  [While  her  head  was  cov- 
ered, she  heard  some  one  say,  "Arise!"  but  on  looking  up  did  not  discover  anyone. 
The  fourth  time  she  looked  through  a  hole  in  her  blanket  and  saw  a  gull  Kai  5.] 
The  Gull  Kai  5  [the  Killer 'tt'hale  Tl  3;  lai^e  handsome  man  Tl  2;  old  man  Tl  4; 
Heron  T16  80]  addressed  her,  and  advised  her  to  heat  one  [four  Kai  5]  small  smooth 
beach-pebble  until  it  was  red-hot,  and  then  to  swallow  it  Tl  4,  Kai  5,  T16  80  [to  get  a 
small  stone  from  the  bottom  of  the  sea,  to  swallow  it,  and  to  drink  water  after  it  Tl  3. 
and  gave  her  a  small  round  pebble,  which  she  swallowed.]  He  said,  "Do  not  be 
afraid!"  Tl  4,  T16  [after  swallowing  the  stone,  she  drank  of  the  waves  which  the 
whales  caused  when  swimming  away  Tl  3].  She  built  a  hut  for  herself  Tl  4  [lived  in 
hiding  from  her  lirother  Tl  3],  and  gave  birth  to  one  son  Tl  3,  Tl  4,  T16  81  [four  sons 
Kai  5]  after  eight  months  Tl  3,  who  was  Raven  (Yel). 

Being  the  son  of  the  Stone,  he  was  called  ItCA'k!"  ("a  hard  rock")  and  TA'qlik!-ic 
("hammer  father"),  and  could  not  be  easily  killed  T16  81.  [She  put  a  stone  that  she 
had  received  from  an  old  woman  under  his  throat,  thus  making  him  invulnerable. 
She  washed  him  twice  every  day  in  the  lagoon,  which  caused  him  to  grow  up  quickly 
Tl  4;  she  bathed  him  in  the  sea  Tl  2.] 

His  mother  made  bows  and  arrows  for  him  Tl  3,  Tl  4;  and  he  shot  first  small  birds, 
and  then  larger  and  larger  animals;  his  mother  made  blankets  out  of  bird  skins  Tl  4. 
[NAfiki'lsLas  made  bow  and  arrow  for  him  Kai  5;  his  mother  taught  him  to  shoot  birds 
Tl  2.]  He  killed  many  hummingbirds  for  a  blanket  for  his  mother  Tl  2,  Tl  3.  *From 
a  small  hut  he  shot  a  long-tailed  bird  with  long,  thin,  bright  beak  as  hard  as  iron — the 
' '  heaven -l)ird ' '  Kuzgatuli  [a  large  white  bird  Tl  2] — put  on  its  skin ,  and  flew  upward 
until  he  reached  a  cloud,  in  wliich  his  lieak  stuck.  Then  he  pulled  it  out  again, 
returned,  and  hid  the  skin  Tl  3.* 

It  would  seem  that  the  events  related  later  on,  after  the  Deluge,  are 
repeated  here  in  advance  of  the  passage  where  they  belong. 

[He  could  not  fly  well,  and  wished  himself  back  in  his  mother's  hut.  At  once  he 
was  back  there  Tl  2.]  He  also  shot  a  diver,  whose  skin  he  preserved  Kai,5.  He  gave 
it  to  his  mother,  who,  when  she  put  it  on,  was  able  to  swim  Tl  3.  [He  shot  a  whale 
{yd'i)  with  his  arrows.  It  floated  ashore;  and  every  day  he  saw  many  kinds  of  sea 
birds  on  the  bay.  He  did  not  like  them.  Finally  he  shot  a  cdx  and  a  large  bird  with 
a  beak  that  looked  like  copper  T16  119.] 

Then  he  learned  from  his  mother  aboutall  his  relatives,  and  proceeded  to  his  uncle's 
house  T16  119,  Tl  2,  Tl  3. 

In  T15  119  this  return  is  placed  after  many  exploits  of  the  Raven.  In 
Kai  5  it  has  been  placed  after  the  killing  of  the  children,  which  appears  to 
have  occurred  in  their  father's  village.  Evidently  both  these  versions 
are  not  good,  since  the  return  in  T1&  is  without  any  connection  with 
what  precedes  and  follows,  while  in  Kai  5,  a  version  told  by  a  Kaigani 
Haida,  it  does  not  appear  how  and  why  the  uncle  should  have  killed 
his  nephews,  if  his  sister  did  not  live  ^vith  him,  but  in  her  husband's 


624  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

village.  In  this  the  Kaigani  version  agrees  with  other  Haida  ver- 
sions. In  all  other  versions  the  motives  and  situations  are  clearly 
developed. 

His  mother  would  not  tell  him  what  had  become  of  his  relatives.  Meanwhile  the 
people  were  starving  in  his  uncle's  village.  The  uncle  sent  two  slaves  to  get  the  bones 
ofhissister,  whom  he  supposed  to  bedead.  They  brought  a  coffin  along,  butfoundher 
well  supplied  with  provisions,  and  discovered  her  son.  They  returned,  and  reported 
what  they  had  seen.  The  uncle  then  sent  his  slaves  to  invite  his  sister  and  his  nephew. 
Only  then  the  mother  told  her  son  that  her  other  children  had  been  killed  Ijy  her  own 
brother.  The  Ijoy  went  with  the  slaves,  carrymg  a  fox  blanket  and  marmot  blanket, 
and  an  apron  made  of  reindeer  skin.    His  mother  followed  him  Tl  4. 

These  incidents  seem  also  out  of  place.  They  belong  to  the  type 
of  tales  of  people  ileserted  by  their  tribe  (see  p.  7S.3),  but  there  is  no 
such  desertion  of  the  woman  here. 

He  took  his  uncle's  wife  [some  say  daughter  T16  119]  out  of  the  box  while  the  uncle 
wasabsent,  and  let  the  flickers  (km)  fly  away  from  under  her  arms  Tl  2,  T16  119.  [The 
four  boys  joked  with  her,  and  the  bird  flew  away  Kai  .5.  When  Raven  At  The  Head  Of 
Nass  River  saw  this,  he  said,  "All  those  pretty  things  of  mine  are  gone."  Then  he 
asked  him  if  he  was  Raven,  to  which  he  answered  in  the  affirmative  T16  119.] 

The  chief  uses  the  expression  here  quoted  when  he  loses  the  day- 
light.    Evidently  it  does  not  belong  here. 

Then  the  uncle  tried  to  kill  his  nephew.  He  tried  to  saw  off  his  neck  with  a  glass 
(obsidian)  saw,  which  broke  on  his  stone  neck.  He  asked  him  to  fell  a  tree  which 
stood  behind  the  house.  The  boy's  mother  warned  him,  saying  he  would  find  his 
brothers'  skeletons  under  the  tree.  When  he  began  to  chop  the  tree,  pieces  of  glass 
fell  down,  for  the  tree  consisted  of  glass.  They  did  not  hurt  him.  He  carried  the  tree 
home,  cut  it  up,  and  started  agreat  fire  in  the  house  Tl  4.  [The  uncle  asked  the  boy  to 
fell  a  tree,  which  fell  on  him,  but  did  not  kill  him  because  he  was  made  of  rock  T15  119  ] 
Then  the  uncle  took  him  out  to  a  canoe  he  was  building,  and  asked  him  to  help  him 
spread  it.  By  knocking  out  the  spreading-sticks  he  made  the  canoe  close  on  him. 
The  boy  broke  it,  carried  the  halves  home,  and  threw  them  down  Tl  4.  [The  uncle  asked 
him  to  clean  out  the  canoe  that  he  was  building,  and  made  it  close  on  him.  The  boy 
broke  it  with  his  elbows  and  carried  it  home  for  firewood.  Then  the  uncle  boiled  Mm 
in  a  copper  kettle;  but  he  transformed  himself  into  arock,  and  was  unharmed  T16  119.] 
The  uncle  took  him  out  in  his  canoe  to  get  the  devUfish,  and  made  him  fall  overboard. 
The  boy,  however,  caught  the  devilfish,  tlirew  it  down  in  the  house,  where  it  assumed 
enormous  size  Tl  4  [the  boy  was  thrown  overboard,  but  returned  along  the  sea-bottom 
after  four  days  Tl  3].  [Then  the  waters  began  to  rise  and  fill  the  house  Tl  4.]  Then  the 
uncle  called  the  rain;  and  the  people  began  to  starve,  because  it  was  storming  all  the 
time  T16  120.  The  uncle  put  on  his  dancing-hat,  and  water  poured  out  of  its  top  Kai  5, 
T16120.  [Hecalled  hisuncle  tosay,  "Let  the  deluge  come!  "  Tl  3.  Hesaton  the  roof  of 
his  uncle's  house;  and  when  the  latter  entered,  he  closed  all  the  openings  and  let  the 
water  rise,  in  order  to  drown  him  Tl  2.] 

*As  the  waters  were  rising.  Raven  and  his  mother  got  on  the  retaiuing-timbers  of 
the  house,  and,  when  the  water  reached  them,  climbed  to  the  higher  ones.  There 
were  eight  of  these.  Raven  At  The  Head  Of  Nass  River's  house  was  in  reality  the 
world;  and  while  Raven  and  his  mother  were  climbing  the  retaining-timbers,  the 
people  climbed  up  the  mountains  to  save  themselves  from  the  flood.  When  the 
watere  reached  the  fourth  set  of  retaining-timbers,  the  mountains  were  half  covered 


BOAS]  COMPARATrV-E    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  625 

by  the  water.  When  the  house  was  nearly  full  T16  120,*  Raven  put  on  the  skin  of  the 
white  bird  Tl  3,  Tli  120  [bird  Tl  4,  raven  Kai  5];  his  mother,  that  of  the  cdx  T16  120 
[di\er  Kai  5,  bird  Tl  4].  He  flew  up  to  the  clouds  or  the  sky  Tl  4,  T16  120,  Kai  5, 
from  which  he  hung  by  hia  beak  Tl  4,  T16 120  for  ten  days  Tl  4  [nobody  knows  how  long 
T16  120]  until  the  flood  reached  hia  feet  Tl  4  [his  tiiil  Tl  3].  [The  uncle's  hat  rose  up 
to  the  sky;  and  Raven  put  his  feet  against  the  hat,  his  beak  against  the  sky,  and 
finally  pressed  his  uncle  down,  thus  drowning  him  Kai  5.]  He  waited  for  the  water 
to  run  off,  then  jjulled  his  beak  out  of  the  cloud  or  sky  Tl  4,  T16  120,  and  prayed  to 
fall  on  a  piece  of  kelp  T16  120  [tell  on  kelp  Tl  3,  Tl  4;  on  a  stone,  where  he  hurt 
himself;  this  is  the  cause  of  all  sickness  Tl  2].  The  water  had  receded  to  half  the 
height  of  the  mountains  when  he  fell  down  T16  120. 

TYPE    II.    HAIDA 

(5  versions;  Ua  293,  296,  308;  Ska  110,  118;  [Sk6  110];  8kg  138'  [see  also  8.74]; 
Hai  5.306;  Harrison  ^  [cited  respectively  Ma,  Ska,  Sk5,  Sk^,  8,  Hai  5]) 

The  Haida  version  of  the  Eaven  legend  is  not  as  clear  as  that  of  the 
Tlingit.  As  stated  before,  the  Kaigani  Haida  tale  which  I  collected 
in  1888  (Kai  5.306)  agrees  in  form  with  the  Tlingit  tale,  and  must  be 
classed  with  these.  We  have  one  version  of  the  Haida  form  of  the 
story,  obtained  in  1900  by  Swan  ton,  from  members  of  the  Skidegate 
group  Sk(X  110;  another  one  obtained  by  me  in  1 897  from  a  member  of 
the  Rose  Spit  group  Skg  138;  furthermore,  we  have  Harrison's  version 
from  Masset,^  Dawson's  very  brief  account  (1.149B),  and  fragments 
recorded  by  me  in  1888  from  Skidegate  Haida  5.306.  Swanton's 
Masset  series  M  and  Kaigani  series  Kai  do  not  contain  the  begm- 
ning  of  the  tale.  Incidents  of  the  introduction  are,  however,  referred 
to  M  293,  296,  308. 

In  both  its  fuUest  versions  the  whole  story  is  characterized  by 
repetitions,  wliich  are  obviously  not  due  to  faidty  telling,  but  wMch 
must  belong  to  it,  since  they  apj^ear  in  these  versions  as  well  as  in 
some  of  the  fragments.  These  must  therefore  not  be  excluded  in  the 
reconstruction  of  the  essential  form  of  the  tale.  All  the  versions 
also  lack  in  one  point  or  another  in  coherence.  We  shall  discuss  this 
feature  later  on. 

I  wUl  give,  first  of  all,  a  summary  of  the  essential  elements  in  their 
most  plausible  sequence: 

Chief  Hole  In  His  Fin,  of  a  town  on  Rose  Spit,  and  his  'wife  Flood- 
Tide  Woman,  had  an  infant  son  who  cried,  and  would  not  be  quieted 
until  his  father's  sister.  Ice  Woman,  took  him  on  her  arms,  so  that 
he  could  touch  her  breast.  By  supernatural  means  he  made  the 
people  sleep,  and  lay  %\dth  his  aunt.  At  the  same  time  the  chief's 
nephew.  Fin  Turned  Back,  was  the  lover  of  Flood-Tide  Woman. 
Therefore  the  chief  sent  his  wife  and  son  back  to  her  brother.  Great 
Breakers. 


^  A  Masset  version. 

2  See  narrison,  Religion  and  Family  amon?  the  Haida  (Jounuil  nfiln  A  nthmimlngical  Institute  of  Great 
Britain  and  Ireland,  xxi,  1S92,  pp.  14-29). 

50633°— 31  ETH— 16 40 


626  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

When  they  lived  in  Great  Breakers'  house,  the  boy  behaved 
badly,  banging  the  door  and  soiling  the  floor  of  the  house.  He 
intended  to  seduce  his  uncle's  wife,  and  prepared  for  this.  First  he 
desired  to  obtain  a  whale.  His  father  and  uncle  were  out  in  the 
shape  of  killer  whales,  getting  wliales,  and  he  caused  them  to  strand 
on  the  beach.  Flood-Tide  Woman  tried  to  rescue  her  lover,  Fin 
Turned  Back;  but  the  boy  let  the  tide  rise  and  cover  the  killer  whales, 
so  that  they  were  enabled  to  swim  away.  In  return  they  gave  him  a 
whale.  He  watched  the  birds  that  came  to  eat  of  it,  and  shot  a 
bufflehead,  and  then  a  bluebird.  When  he  put  on  the  skin  of  the 
former,  he  was  able  to  swim.  When  he  put  on  the  sldn  of  the  latter, 
he  was  able  to  fly  like  a  raven. 

In  order  to  gain  the  love  of  his  uncle's  wife,  he  obtained  gum 
from  some  women.  He  chewed  it  and  gave  some  of  it  to  his  uncle's 
wife  when  she  asked  for  it.  This  acted  as  a  love-charm.  She 
mduced  her  husband  to  go  sealing,  and  meanwhile  the  boy  lay  with 
the  woman.  Then  it  thundered,  and  by  this  sign  Great  Breakers 
•knew  what  had  happened.  He  put  on  his  hat.  A  whirlpool  rushed 
out  of  it,  and  the  world  was  covered  with  water.  •  Then  the  boy 
put  on  the  sldn  of  the  bufflehead  and  swam  out;  later,  that  of  the 
bluebird  and  flew  up  to  the  sky  in  the  form  of  a  raven.  He  made  the 
waters  recede  by  kicking  tham,  and  then  returned  to  the  earth.' 
There  he  was  adopted  by  the  mountain  Qi'ngi,  and  at  a  feast 
given  there  he  was  made  voracious  by  eating  scabs,  and  began  hid 
migrations.^ 

Fo flowing  is  a  detailed  account  of  the  various  versions: 

The  chief  of  a  town  on  Rose  Spit  was  named  Hole  In  His  Fin  Ska  118  rDoreal  Fin 
Lnangagin  Skt/].  His  nephew  was  Fin  Turned  Back  Ska  118  [Hole  In  Fin  L^nxela 
Sk^].  The  chief's  wife  was  Flood-Tide  Woman  Ska,  g,  the  sister  of  Great  Breakers 
Ska  [called  Cape  Ball  in  Sk  Swanton  2;  NAiikilsLa'sSkj].  They  had  a  baby  son.  [In 
the  evening  Raven  entered  the  child's  body.  Every  morning  they  washed  him,  and 
liis  father  held  him  on  his  knee.  When  his  father's  sister  came  to  the  fire,  she 
took  him,  and  he  pinched  her  breast.  "Ea'oia!"  she  said.  "Why  do  you  say  that?" 
asked  they,  and  she  replied,  "He  nearly  fell  from  me"  Ska.]  He  cried,  and  would 
not  be  qiueted  imtil  a  girl  named  Ice  Woman  (Qalgaitsadas)  took  him.  When  he 
touched  her  breasts  with  his  liands,  he  was  satisfied.  The  boy  grew  up  rapidly  Sk^. 
[After  a  while  he  wished  that  the  children  would  go  picknicking.  They  went,  and 
his  aunt  took  liim,  too.  When  the  children  left,  she  staid  alone  with  him,  and  he 
seized  her.  She  said,  "Don't  take  hold  of  me!  I  am  single  because  yoiu-  father  is 
going  to  eat  my  gifts"  (that  is,  food  to  be  given  by  the  bridegroom's  family).  He 
resumed  the  form  of  an  infant.  His  aimt  was  crying,  but  he  wished  her  to  forget 
what  had  happened.  Therefore,  on  being  asked  why  she  had  been  crying,  she  gave 
as  the  reason  that  the  boy  had  eaten  sand.  Next  the  boy  secretly  made  shell  rattles 
and  a  dancing-apron  out  of  a  grave-mat,  to  wliich  he  attached  shells.  He  wakened 
a  corpse,  to  wliich  he  gave  the  apron  and  rattle.  He  ordered  the  ghost  to  shake  the 
rattle  in  front  of  the  middle  of  the  town.  At  once  all  the  people  fell  asleep  and  had 
nightmares.    Then  Raven  took  all  the  women,  also  his  aunt.    An  old  woman  living 

1  Referred  to  in  M  308.  «  Referred  to  in  M  304-306. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  627 

in  the  house-comer  (probably  the  woman  who  is  rock  from  the  hips  down)  saw  what 
he  did  and  how  he  made  the  ghost  lie  down  again,  and  how  he  resumed  hia  form 
and  his  place  in  the  cradle.  The  people  learned  that  he  had  taken  his  aunt  and  his 
mother,  and  drove  out  Flood-Tide  Woman  and  her  son  Ska.]  The  chief's  nephew 
was  the  lover  of  Flood-Tide  \A'oman.  Therefore  her  husband  sent  her  back  to  her 
brother  Sk^. 

The  last  of  these  versions  seems  plausible,  since  it  explains  the 
woman's  later  action  when  she  saves  her  husband's  nephew,  and 
since  it  agrees  with  her  brother's  remark  on  her  return  referrmg  to 
her  habitual  faithlessness.  This  whole  passage  is  a  repetition  of 
Raven's  love-making  in  his  uncle's  house,  and  is  supposed  to  have 
occurred  in  his  father's  village,  whither  Flood-Tide  Woman  had 
followed  her  husband.  This  accoimts  also  for  the  Kaigani  mcident 
of  her  return  Kai  5,  which  would  otherwise  be  quite  unintelUgible. 
The  whole  is  an  expression  of  the  amorous  propensities  of  Raven. 
According  to  Haida  customs,  the  aunt  whom  he  seduces  in  his 
father's  town  might  become  his  uncle's  wife,  and  the  two  personages 
might  easily  be  identified  ui  the  narrator's  imagination;  so  that  the 
later  attempts  on  the  part  of  Raven  to  seduce  his  uncle's  wife  might 
appear  as  a  continuation  of  his  previous  endeavors,  or,  placing  the 
girl  in  her  father's  house,  it  would  be  an  extension  of  his  courting  to 
a  previous  period.  The  incestuous  mtercourse  between  Raven  and 
his  mother  Ska  does  not  seem  plausible. 

On  their  way  to  Skidegate  they  found  a  yoimg  sea  otter,  out  of  whose  skin  the 
woman  made  a  blanket  tor  her  sou  Ska.  [On  her  way  she  felt  hungry,  and  tried 
twice  to  start  a  fire  with  a  fire-drill,  but  did  not  succeed.  The  boy  struck  the  euds 
of  two  large  sticks  together,  and  thus  procured  fire  Skg.]  When  she  reached  her 
brother's  house,  somebody  put  his  head  out  and  saw  her  Sko.  [A  large  pole  stood 
in  front  of  her  brother's  house  La  Skidegate.  The  slaves  who  were  outside  saw  her 
coming  Skjr.  In  Hai  5  (Skidegate  version)  the  brother  is  called  NAfikllsLa's;  the 
sister  is  the  Loon,  euva'c]  When  they  informed  her  brother,  he  said,  "She  has 
done  as  she  always  does  (that  is,  been  unfaithful  to  her  husband),  and  for  that 
reason  she  comes  back  again  "  Ska,  g.     She  staid  near  the  doorway  Skjr. 

Her  brother  asked  her  how  she  would  name  her  cliild,  and  she  replied,  "NatI- 
ki'hLos-lina'i."  He  objected,  "Name  him  differently,  lest  the  supernatural  beings 
who  are  afraid  to  think  of  the  one  who  bears  that  name  hear  that  a  common 
child  ia  so  called."  The  child  would  bang  the  door,  and  Great  Breakers  ordered  her 
to  stop  that  common  child  from  doing  so.  She  said  she  could  not  do  so  Ska.  The 
child  would  defecate  in  the  house  all  the  time  Ska.  9,  so  that  the  uncle's  slaves  had 
to  carry  out  the  excremerits  in  buckets  Skjr.  Tlieretore  hi.s  uncle's  \vife  disliked 
him  Ska. 

Once  when  liis  fathers  went  about  on  the  sea,  he  ordered  his  dog  to  ask  the  tide  to 
leave  the  killer  whales  dry  on  the  beach.  They  struggled  on  the  beach,  and  Flood- 
Tide  Woman  poined  water  over  her  lover.  Fin  Turned  Back,  and  refused  to  do  the 
same  favor  to  her  husband.  Then  the  boy  made  the  dog  call  the  flood-tide,  and  asked 
for  a  present  in  return  for  saving  the  killer  whales.  They  were  on  their  way  to  buy 
whales,  and  left  one  for  the  boy.  He  made  a  house  of  hemlock  branches,  and  birds 
settled  on  his  whale.  Then  he  shot  a  bufiiehead,  put  on  its  skin,  and  was  able  to 
swim.  He  tried  to  shoot  a  bluebird,  and  at  last  hit  it.  He  put  on  its  skin,  and  was 
able  to  fly.  He  flew  down  against  a  rock,  cried  like  a  raven,  and  his  voice  split  the 
rock  Ska.     [At  night,  when   the  people  were  asleep,  he  would  go  to  shoot  birds, 


628  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  (eth.  ann.  31 

and  liis  mother  made  a  blanket  of  their  skiiis.  Then  he  shot  whales,  which  he  took 
to  a  creek.  A  raven  came  down  from  the  sky  to  eat  of  the  whales,  and  after  several 
vain  efforts  he  shot  it,  and  hid  the  skin  between  the  branches  of  a  large  tree.  One 
day  he  said,  "My  fathers  are  coming!"  and  his  imcle  reproved  his  sister,  sajing  the 
boy  would  cause  them  trouble.  Canoes  arrived,  and  the  boy  sent  a  slave  to  call 
them  ashore.  When  the  killer  whales  reached  the  shore,  they  fell  do^vn.  The 
mother  sprinkled  water  with  a  bailer  over  her  lover,  but  refused  to  rescue  her  hus- 
band. Then  the  boy  lot  the  slave  call  in  the  fiood-tide,  and  his  fathers  went  back 
to  Rose  Spit  Sk^.  In  Hai  5  the  boy  grows  up  quickly.  He  asks  liis  imcle  for 
bow  and  arrows,  and  copper  bracelets.  The  imcle  refuses,  but  some  other  man  gives 
them  to  him.  He  shoots  birds,  and  makes  a  blanket  of  their  skins,  which  he  hides 
in  a  tree.    As  soon  as  he  returns  to  the  house  he  assumes  the  shape  of  an  infant.] 

In  order  to  gain  the  love  of  his  uncle's  wife,  he  went  in  search  of  a  love-charm. 
He  met  women  who  were  singing  and  at  the  game  time  chewing  red  gum  Ska.  [First 
he  could  not  find  them,  then  he  asked  them  where  they  got  their  song.  They  an- 
swered, "We  are  singing  of  Raven,  who  is  in  love  with  his  uncle's  wife  Sk^.]  Tliey 
gave  him  gum,  saying,  "This  is  woman's  medicine.  When  you  enter  the  house, 
pass  to  the  right,  chew  gum  as  you  go  in.  WTien  your  uncle's  wife  asks  it  of  you,  do 
not  give  it  to  her,  but  first  ask  for  the  thing  her  husband  owns."  He  followed  the 
advice  of  the  women,  and  his  uncle's  ^vife  gave  him  the  round  white  thing  that  her 
husband  owned.  Then  he  gave  her  the  red  gum.  She  chewed  it,  swallowed  the 
juice,  and  then  began  to  love  him  Ska. 

-  The  first  version  of  the  visit  of  the  boy's  fathers  is  more  consistent 
than  the  second  one,  since  the  visit  of  the  killer  whales  gives  the  boy 
the  opportunity  to  shoot  the  birds.  It  may  well  be,  however,  that  the 
incident  of  the  singing  women  should  be  placed  in  the  sky,  as  is  done  m 
the  second  version  (see  below),  and  following  the  shooting  of  the  birds. 
Then  in  his  first  attempt  to  fly  he  might  have  visited  these  women 
in  search  of  a  love-charm,  and  we  should  have  here  a  repetition  of 
the  visit  to  the  sky — a  feature  so  characteristic  of  the  Haida  version. 

It  is  not  explained  what  the  white  round  object  was  that  his  imcle 
owned,  and  it  is  not  referred  to  again.  The  brief  and  inaccurate 
version  1  suggests  that  perhaps  this  might  have  been  the  moon. 
The  incident  according  to  which  the  owner  of  sun,  moon,  and  stars 
became  disgusted  because  he  was  made  to  believe  that  Raven  had 
obtained  a  moon  is,  however,  so  different  from  all  other  versions  from 
the  coast,  that  I  hesitate  to  accept  it.  If  this  white  object  is  at  all 
essential  for  the  future  exploits  of  Raven,  the  love  affair  with  his 
uncle's  wife  would  appear  here  as  serving  a  defruite  end,  while 
ordinarily  it  is  only  the  cause  of  the  Deluge. 

The  adventure  with  the  singing  women  is  treated  in  a  different 
manner  in  Sk^  142.  There  the  women  are  placed  in  the  sky,  which  he 
reaches  after  the  Deluge.  The  incident,  however,  is  without  con- 
nection with  all  that  precedes  and  follows. 

Raven  reaches  a  place  full  of  berries,  and  rivers  full  of  salmon.  He  hears  people 
singing,  and  finds  them  with  difficulty.  He  asks  the  women,  "Where  did  you  gel 
your  song?  I  like  it."  They  laugh,  and  reply,  "Did  you  never  hear  that  there 
are  five  covin  tries  here,  and  that  people  use  this  song,  which  tells  that  N  Aiiki'LsLas-lina'i 
is  in  love  with  his  uncle's  wife?  "     Thus  he  obtained  the  name  NAiiki'lsLas-lina'i. 


m.AsJ  COMPABATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  629 

After  he  has'  obtained  the  love  of  his  uncle's  wife,  the  story  goes 
on  as  follows: 

His  uncle's  wife  induced  her  husband  to  go  sealing.  He  left  at  midnight.  The 
boy  put  on  two  sky  blankets  and  painted  his  face.  Then  it  thundered  underground. 
It  always  thundered  when  Great  Breakers  lay  with  his  wife.  Soon  the  husband  came 
back,  and  asked  his  wife,  "'Wliy  did  it  thunder?"  She  replied,  "It  happens  with 
your  nephew  as  it  happens  with  you"  Ska.  [The  uncle's  wife  was  sitting  on  the 
top  platform,  making  mats,  and  the  boy  put  himself  around  her,  his  feet  under  her 
right  arm,  his  body  on  her  back,  his  head  under  her  left  arm.  (Compare  Ska  the  boy 
seized  his  aunt  in  his  father's  \'illage.)  While  his  uncle  is  out,  he  goes  to  the  woman, 
and  it  thunders.  This  proves  to  his  uncle  that  his  wife  is  faithless  Skjr.  The  boy 
changed  into  a  youth  and  went  to  his  uncle's  wife,  who  did  not  believe  that  it  was  he. 
She  went  to  look  for  the  infant  in  his  mother's  bed;  and  since  he  was  not  there,  she 
believed  him.  He  made  an  appointment  with  her  for  the  following  morning  in  the 
woods.  There  he  showed  her  his  sqa'ltsit  blanket.  She  told  her  husband's  sister 
What  had  happened,  and  convinced  her  by  showing  her  the  blanket.  Her  husband 
came  home  without  seals,  and  knew  by  this  that  his  wife  was  not  true  to  him.  She 
told  him  what  had  happened,  and  the  next  day  he  obser\'ed  his  nephew  from  behind 
a  point  of  land  Hai  .5.  In  Skj  it  is  said  that  the  boy  staid  with  his  mother,  and  that 
his  soul  went  out  hunting,  flying,  and  seducing  his  aunt.] 

In  Ska  follows  the  deluge  made  by  his  uncle,  who  puts  on  his  hat,  the  top  of  which 
turns,  and  out  of  which  rushes  a  whirlpool.  The  boy  puts  on  his  raven  skin  and  flies 
up  to  the  sky  after  he  has  floated  out  of  the  smoke  hole.  He  runs  his  beak  into  the 
sky,  his  tail  floats  on  the  water,  which  he  kicks  down  so  that  it  subsides.  In  flying 
down  he  strikes  the  smoke  of  his  uncle's  house.  His  uncle  then  calls  him  chief  of 
chiefs.  [In  Skg  this  incident  is  placed  after  Qtngi's  flood ,  which  will  be  found  discussed 
on  p.  637.  Wlien  the  waters  pour  out  of  his  uncle's  hat,  he  puts  on  the  skin  of  the 
bufilehead  and  floats  out  of  the  smoke  hole,  then  the  raven  skin,  and  flies  to  the  sky. 
He  makes  a  chain  of  arrows  reaching  from  the  sky  to  the  waters,  and  fastens  his  bow 
to  the  lower  end  of  the  chain.  He  climbs  the  chain  and  pierces  tlie  sky.  He  finds 
five  countries  and  the  singing  women  referred  to  before.  In  Hai  5  the  incident 
follows  immediately  the  discovery  of  the  woman's  faithlessness.  In  this  version  he 
also  pierces  the  sky  and  finds  five  countries,  one  over  the  other  (probably  a  five-row 
town).  In  Kai  5.306  he  drowns  his  uncle  by  placing  his  feet  against  his  hat.  His 
uncle's  wife  is  transformed  into  a  whirlpool.] 

In  Skjr  follows  Raven's  transformation  into  a  hemlock  leaf,  which  the  Sky  chief's 
daughter  swallowed.  After  two  months  she  gave  birth  to  a  child,  which  at  night 
gouged  out  the  eyes  of  the  people  of  four  towns.  He  roasted  the  eyes  in  the  ashes  and 
ate  them  (see  p.  746).  An  old  man  (probably  better  a  woman,  stone  from  her  hips 
down)  observed  him.  Then  the  Sky  chief  broke  the  stone  floor  of  his  house  and 
threw  him  down.  The  earth  was  still  covered  with  water,  only  the  top  of  a  totem- 
pole  being  visible.  The  child  landed  on  it,  and  the  pole  split.  Then  the  water 
subsided.     [In  Sk  5.307  this  incident  is  omitted.     He  merely  returns  to  earth.] 

Here  belongs  also  M  296.  He  spoils  a  person's  property  and  is  thrown  into  the  sea. 
where  he  falls  on  a  stone  that  he  has  prepared  for  himself. 

In  Ska  this  incident  is  placed  at  the  very  beginning  of  the  Raven 
myth  in  which,  as  mentioned  before,  the  Raven  is  not  really  the 
son  of  NAnkilsLas's  sister,  but  merely  enters  his  body;  so  that  the 
whole  important  story  appears  as-  one  of  the  exploits  of  his  migra- 
tion— an  arrangement  that  does  not  seem  very  plausible.  We  shall 
consider  next,  before  a  fuller  discussion  of  these  points,  the  beginnings 
uf  the  talc  in  Ska. 


630  TSIMSHIAK    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

Raven  was  flying  about  over  the  waters,  and  saw  no  land  except  a  flat  rock,  on  which 
the  supernatural  beings  lay  stretched  out.  [Loon  lived  in  NAfikilsLas's  house.  He 
would  go  out  and  shout,  and  sit  down  again.  An  old  woman  seated  by  the  fire  asked 
why  he  was  acting  thus.  He  replied  that  the  supernatural  beings  had  no  place  in 
which  to  settle.  Then  the  old  man  promised  to  attend  to  it  Sk6.]  Raven  pierced  the 
sky  and  found  a  five-row  town.  The  chief's  daughter  had  a  baby,  whose  body  Raven 
entered  Ska.  The  grandfather  pulled  the  infant  to  make  it  grow  quickly.  WTien  all 
were  asleep,  Raven  would  come  out  of  the  skin  and  gouge  out  people's  eyes,  which 
he  roasted  in  the  fire.  The  being  rock  from  the  hips  down  saw  him  when  the  eyes  of 
the  people  of  four  towns  were  lost.  He  told  the  chief.  The  people  stood  outside  in  a 
line  and  sang  for  the  child.  ■  The  person  who  held  him  let  him  drop,  and  he  fell  to  our 
world,  turning  to  the  right.  He  drifted  on  the  water,  and  heard  some  one  say,  "Your 
mighty  grandfather  invites  you."  The  fourth  time  when  he  heard  the  voice,  he 
looked  through  a  hole  in  his  blanket,  and  saw  the  grebe,  who  dived  after  he  had  spoken. 
He  drifted  against  a  stem  of  kelp  with  two  heads,  stepped  on  it,  and  it  was  a  house- 
pole  of  stone.  On  descending  he  found  a  house,  inside  an  old  man  white  as  a  sea  gull, 
who  took  out  of  the  innermost  of  a  set  of  five  boxes  two  round  [cylindrical]  objects — 
one  black,  one  covered  with  shining  spots.  He  said,  "I  am  you;  that  is  you,  "  refer- 
ring to  something  slim  and  blue  that  was  walking  on  the  screens  whose  ends  pointed 
toward  each  other  in  the  rear  of  the  house.  He  told  the  boy  to  place  the  shining 
object  on  the  water  first,  then  the  black  one,  to  bite  off  part  of  each  and  spit  it  on  the 
other.  He  did  so,  but  in  the  wrong  order,  and  the  part  that  he  had  spit  on  the  black 
stone  rebounded.  He  now  went  back  to  the  black  one,  bit  a  part  off.  and  spit  it  upon 
the  rest,  where  it  stuck.  Then  he  bit  oft  a  part  of  the  pebble  with  shining  points  and 
spit  it  upon  the  rest.  It  stuck  to  it.  This  became  the  trees.  The  second  stone  ex- 
panded and  became  Queen  Charlotte  Islands.     The  first  became  mainland  Ska. 

Here  should  be  added  the  incident  described  in  Sk  8.74,  according  to  which,  after 
the  second  deluge,  the  ancestors  of  the  Haida  families  were  seated  on  reefs  that 
emerged  from  the  waters.  This  incident  is  also  referred  to  in  Hai  5.307  (Skidegate 
version). 

The  Masset  version  opens  with  the  statement  that  in  the  beginning 
there  was  no  land.  Then  there  was  a  Httle  thing  on  the  ocean  on 
which  Raven  ahghted.  He  made  the  mainland  and  Queen  Charlotte 
Islands  out  of  it  Ma.  293. 

A  version  given  by  Mr.  Harrison '  is  very  confused  and  evidently 
not  a  faithful  record  of  what  the  Haida  told,  but  a  generalized  state- 
ment of  what  the  author  remembered  of  the  tale.  Christian  influence 
is  brought  out  very  clearly  in  his  use  of  the  terms  hetgwaulana  (xetg" 
la'na  "the  one  below")  and  shanungetlagidas  {sa  uaTi  i'Lqgidas  "chief 
above"),  which,  according  to  Swanton  (S.14),  are  the  names  used  for 
Chi-istian  concepts.  The  tale  recorded  by  Mr.  Harrison  is  based  on 
the  Haida  version.  Mr.  Harrison  begins  his  account  with  the  state- 
ment that  the  chief  below  was  cast  from  the  region  of  the  clouds  into 
the  depths  below,  but  this  part  may  well  be  omitted. 

In  the  beginning  Raven  lived  in  the  gray  clouds  and  had  no  place  on  which  he 
could  rest,  the  whole  earth  being  covered  with  water.  He  beat  the  water  with  his 
wings,  and  the  spray  was  transformed  into  tiny  rocks,  on  which  he  rested.  [In 
Hai  6.25  he  creates  Und  by  the  flapping  of  his  wings.]  These  expanded  and  be- 
came Queen  Charlotte  Islands,  and  finally  soil  was  formed  on  them. 

'  See  p.  625,  footnote  2. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  631 

Raven  collected  two  large  momids  of  clamshells  on  the  beach  near  Sisk  and  trans- 
formed them  into  two  slaves.  By  throwing  limpets  at  one  of  them  he  became  a  man, 
while  the  other  became  a  woman.  He  lived  at  Rose  Spit,  and  married  the  slave- 
woman.  Since  she  had  no  children,  he  drove  the  couple  away,  and  they  settled  in 
Skidegate. 

Obviously  the  tale  of  the  clams  refers  to  the  incident  in  which 
Raven  finds  human  beings  in  a  clam,  referred  to  in  the  version 
Ma  324.  The  slave  and  the  slave-woman  would  seem  to  correspond 
to  Raven's  wife  and  his  nephew,  and  the  incident  of  their  being  sent 
away  would  correspond  to  the  departure  of  the  couple  to  the  house 
of  the  woman's  brother.  It  will  be  seen,  however,  that  this  incident 
is  repeated  later  on. 

Raven,  being  left  alone,  decides  to  obtain  a  wife  in  the  sky.  He  flies  upward, 
makes  a  hole  through  the  wall  of  the  heavens,  and  enters  the  sky.  He  assumes  the 
form  of  a  bear,  and  is  taken  into  the  house  of  the  Sky  chief  as  a  playmate  for  the  Sky 
chief's  youngest  son.  The  Sky  chief  had  created  sun,  moon,  and  stars.  One  day 
Raven  sees  three  bears  on  the  beach,  assumes  the  form  of  an  eagle,  steals  the  sun, 
which  happens  to  be  setting  at  that  time,  and  the  fire-drill,  taking  each  under  one  arm. 
Then  he  takes  the  child  of  the  chief  in  his  beak  and  flies  down.  The  heavenly  people 
try  to  pursue  him,  but  soon  give  up.  The  child  drojis  out  of  Raven's  beak  and  falls 
down  into  the  sea.  Raven  carries  down  sun  and  fire-drill.  When  the  child  drops 
into  the  sea,  the  fish  come  to  his  aid  and  carry  him  ashore.  For  this  reason  the  Hnd  of 
fish  that  aided  him  is  numerous  near  Rose  Spit,  and  their  forms  are  impressed  in  the  blue 
clay  of  that  district. 

The  child  grows  up  in  Raven's  house,  and  has  control  of  all  kinds  of  animals.  These 
help  him.  Raven  keeps  sun  and  fire-drill  locked  up,  because  he  is  afraid  that  his 
former  slave  will  steal  them. 

After  some  time  the  slave-woman  returns,  and  Raven  lives  with  her  again.  The 
heavenly  child  makes  love  to  the  woman,  and  they  escape,  carrying  away  the  box 
containing  sun  and  fire-drill.  On  their  way  south  they  find  a  dead  land  otter.  Then 
with  the  fire-drill  he  makes  a  fire,  by  which  they  cook  the  otter.  At  Cape  Ball  the 
heavenly  youth  sings  some  of  his  songs,  which  cause  the  sea  to  recede,  leaving  a  whale 
stranded  on  the  beach.  He  barred  in  the  whale  by  means  of  a  wall  of  stones,  which 
may  be  seen  up  to  the  present  day.  The  couple  settle  at  Skidegate,  where  a  daughter 
is  bom  to  them.  The  parents  refuse  to  let  her  marry,  and  finally  the  slave  created  by 
Raven  wooes  her.  The  slave-woman,  the  mother  of  the  girl,  tells  the  slave  about  sun 
and  fire-drill.  The  slave  enters  the  house  through  the  smoke  hole,  steals  the  box, 
and  breaks  it.  He  breaks  up  the  sim;  the  pieces  fly  up  into  the  sky  and  become 
sun,  moon,  and  stars. 

The  slave  escapes  along  the  west  coast,  and  shoots  a  chain  of  three  himdred  and 
aixty-five  arrow-s  up  into  the  moon.  These  become  the  days  of  the  Haida  year.  He 
climbs  up  and  passes  through  the  moon  into  the  sky.  He  sees  a  woman  bathing  in  a 
pond;  and  when  she  comes  out,  he  seizes  her.  Together  they  drop  down  into  the  sea. 
Raven  sees  them  falUng,  goes  to  the  slave's  house,  takes  away  the  woman,  and  trans- 
forms the  slave  into  a  spirit  that  looks  after  the  growth  of  every  living  thing. 

It  is  interesting  to  compare  the  fullest  Skidegate  versions  with  the 
Masset  version  recorded  by  Harrison. 


632 


TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


[KTH.  ANN.  31 


Ska 
Raven  finds  a  flat  rock  in  the  waters. 


Flies  up  to  the  sky. 

Enters  the  body  of  a  child  in  heaven. 


M 

Raven  finds  a  rock  in  the  waters. 
He  makes  land. 

He  creates  man  and  woman  of  clamshells. 
He  sends  them  to  Skidegate. 
Flies  up  to  the  sky. 
Plays  with  a  child  in  heaven. 
He  steals  the  child,  the  sun,  and  the  fire- 
drill. 


While    Raven    flies    down    with 
things,  the  child  drops  down. 


these 


He  gouges  out  the   eyes  of   people   in 

heaven. 
The  people  hold  the  child;  it  drops  from 

theii'  hands  and  falls  into  the  sea. 
The  child  (i.  e.,  Raven)  goes  to  a  house  iu 

the  bottom  of  the  sea  and  is  given  the 

power    to    create    land;    he    makes 

Queen    Charlotte    Islands    and    the 

mainland. 

(Break  in  story.) 
Raven  enters  the  body  of  chief's  child  at 

Rose  Point. 
The  chief's  son  (i.  e.,  Raven)  makes  love 

to  the  chief's  sister;  the  chief's  neph- 
ew makes  love  to  the  chief's  wife. 
The  chief's  wife  and  her  son  Raven  are 

Bent  back  to  her  brother  at  Skide- 
gate. 
They  find  a  sea  otter,  and  Raven  makes 

fire. 
Raven  behaves  badly  in  the  house  of  his 

mother's  brother. 
AVhales  strand. 
The  child  makes  love  to  his  uncle's  wife. 

Raven  gets  from  his  uncle's  wife  the 
"white  thing"  that  he  owns. 

The  uncle  makes  a  deluge,  and  Raven 
flies  up  to  the  sky. 

He  drops  down,  returns  to  his  uncle,  and 
is  adopted  by  Qingi.  (Here  begin 
his  migrations.) 

Shearing  the  myth  of  repetitions,  we  may  summarize  the  main 
incidents  in  the  following  order: 

1.  Raven  is  the  child  of  Flood-Tide  Woman, 

2.  Wlio  is  sent  back  to  her  brother  by  her  jealous  husband. 

3.  He  makes  love  to  liis  uncle's  wife, 

4.  Wlio  causes  a  deluge. 

5.  When  the  earth  is  covered  by  water,  Raven  Hies  iip  to  the  sky. 

6.  He  returns. 


The  child  is  carried  by  fishes  to  Rose 
Point  and  grows  up  in  Raven's  house. 
The  child  makes  love  to  Raven's  wife. 


The  chief's  wife  and  the  child  who  had 
dropped  down  from  heaven  escape; 
he  takes  along  sun  and  fire-drill. 

They  find  a  land  otter,  and  the  youth 
makes  fire. 


W'hales  strand. 

Raven's    wife   and    the   youth    have    a 

daughter  at  Skidegate. 
The  man  whom  Raven  had  created  out  of 

a  clamshell  elopes  with  the  daughter 

and  liberates  the  sun. 
The   man   who   has   abducted    the   girl 

makes  a  chain  of  arrows  and  escapes 

to  the  sky. 
He  takes  a  woman  who  is  bathing  in  the 

sky  and  drops  down  with  her. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  633 

7.  He  is  adopted  by  a  man,  and  becomes  voracious  by  eating  scabs. 

S.  He  begins  his  migrations. 

In  this  ordci-  there  is  a  lack  of  connection  between  6  and  7,  for 
there  is  nothing  in  this  tale  that  leads  up  to  the  adoption. 

We  must  add  as  incidents  qiute  analogous  to  exploits  made  during 
his  migrations — 

9.  The  making  of  land. 

10.  The  appearance  of  the  ancestors  of  the  Haida  after  the  Deluge. 

The  various  types  may  be  summarized  in  the  following  forms : 
Sequence  of  incidents  in — 

Ska  Skg  Sk  5 

5  —  — 

6  —  — 
9,8  —  — 

1  11 

2  2  — 

3  3  3 

—  7  — 

4  4  4 

5  5  5 

6  6  6 
(10)  -  - 

7  —  — 

8  8  — 

—  —  10 

Swanton,  in  8.75,  places  the  event  10  after  the  second  deluge  (as 
told  in  Ska  110),  although  it  does  not  so  appear  in  liis  version  of  the 
Raven  myth. 

It  would  seem  that  the  tale  of  how  people  originated  from  a  clam- 
shell belongs  also  to  the  introductory  part  of  the  tale.  All  the  rec- 
ords we  have  belong  to  Masset.  One  version  has  been  recorded  by 
Swanton  in  his  Masset  texts  (Ma  324) ;  another  one  was  obtained  by 
me  from  Chief  Edenshaw  of  Masset  (Sk  320) ;  a  third  one  was  recorded 
by  Dawson  (1.149  B);  and  a  fourth  one  by  Deans  (Hai  6.30). 

Raven  heard  a  noise  in  a  clamshell.  When  he  opened  it,  lie  found  one  half  full  of 
human  beings,  the  other  half  full  of  animals.  He  told  the  people  to  make  a  town,  the 
animals  to  go  up  the  mountains.  Since  Queen  Charlotte  Islands  were  too  small  for 
all  the  animals,  he  sent  some  to  the  mainland .  At  the  same  time  he  pushed  the  islands 
apart  with  his  feet  Ma  324. 

Raven  found  a  Cockle,  and  heard  a  noise  inside.  He  found  people  in  it,  and  made 
towns  for  them.     From  these  originated  a  number  of  Haida  families  Sk  320. 

Raven  married  a  Cockle,  which  gave  birth  tj  six  children.  These  were  sexless, 
and  he  made  them  tliree  males  and  three  females  Hai  6.30. 

Raven  married  the  Cockle,  which  gave  birth  to  a  girl,  whom  later  on  he  married. 
According  to  another  version  given  at  the  same  place,  a  man  and  a  woman  originated 
from  two  live  Cockles.  These  became  the  progenitors  of  mankind,  Dawsnu  1.149  B- 
150  B. 


634  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

TYPE    III.    TSIMSHIAN    AND    NEWETTEE 

(5  versions:  Ts  214;  Ts  5.272;  N  7;  Nea  5.170;  Ne6  9.209  [cited  respectively  Ts,  Ts 5, 

N,  Neo,  Ne6]) 

The  third  type  is  found  •among  the  Tsimshian  and  some  of  the 
Kwakiutl  trihes.  In  the  followmg  abstract  four  versions  have  been 
utilized — one  from  Nass  River  N  7,  one  from  the  Tsimshian  5.272 
and  two  from  Newettee  (one  obtained  from  the  iJa'Llasiqwala  5.170, 
and  another  from  the  ^nagEmg'ilisala  9.209.  Besides  these,  the  in- 
troduction to  the  story  appears  as  an  independent  story  in  the 
present  collection,  p.  214.' 

A  chief tainess  [of  the  Red-Bear  Village  of  the  Gi-spa-x-la'°ts  at  Metlakahtla  Ts;  at 
Tsle'qot  Nea]  had  the  chief's  nephew  (Ts)  for  her  lover.  In  order  to  meet  him  easily, 
she  pretended  to  die  N,  Nea,  Neb.  [The  chieftainess  died  in  midwinter  before 
giving  birth  to  her  child  Ts  5.]  Before  she  died,  she  asked  to  be  buried  in  a  box  on  a 
tree  N,  and  that  her  horn  spoons,  fish-knife,  and  marten  blanket  be  put  in  her  coffin 
Ne6.  She  was  buried  on  a  tree  Ts  5,  N,  Ne6  [a  cedar  at  the  mouth  of  Nass  Biver 
Ts  5;  on  an  island  in  front  of  the  village  Ts;  on  the  burial-ground  of  the  chiefs  Ts  5], 
Fortwo  nights  the  chief  watched  under  the  tree.  Then  he  thought  maggots  were  falling 
down  out  of  the  box.  The  woman,  however,  was  scraping  her  horn  spoon,  and  let 
the  scrapings  fall  down.  Every  night  after  the  people  had  gone  to  sleep,  her  lover 
climbed  the  tree  and  knocked  at  the  box,  saying.  "Let  me  in,  ghost!"  Then  the 
chieftainess  laughed,  and  said,  "On  your  behalf  I  pretend  to  make  maggots  out  of 
myself"  N,  Ts.  She  came  to  be  pregnant.  A  man  found  out  what  was  happening, 
and  told  the  chief,  who  asked  his  nephew  to  keep  watch.  ^Tien  they  saw  that  the 
report  was  true,  they  killed  the  man  and  the  woman  N.  [A  man  who  was  sitting 
with  his  sweetheart  under  the  coffin  saw  and  heard  the  chief's  nephew  go  to  her. 
He  told  the  chief,  who  sent  his  attendants,  with  the  order  to  throw  down  the  coffin  if 
they  found  the  report  true.  They  did  so,  and  both  were  killed  Ts.  The  people 
saw  her  lover  coming  out  of  the  grave-houss.  and  told  the  chief,  who  sent  a  slave. 
He  reported  that  the  grave  was  open  and  the  woman  alive  Nea.  The  slave  saw 
what  was  going  on,  and  reported  to  the  chief.  They  opened  the  grave-box,  and  the 
woman  was  seen  to  be  alive,  although  she  kept  her  eyes  shut  Ne6.  The  chief  then 
killed  her  with  his  knife,  took  out  her  child,  and  put  it  back  into  the  grave  Nea,  6.] 
Then  her  child  was  born,  and  lived  by  sucking  its  mother's  intestines,  Ts,  Ts  5,  N. 
The  young  men  found  that  the  child  was  alive  when  they  came  down  from  the  tree. 
They  reported  to  the  chief,  who  ordered  the  child  to  be  brought  to  him  Ts.  [The  child 
grew  up  in  the  box  Ts  5,  N;  the  child  grew  up  very  quickly  Nea.]  [The  slave  dis- 
covered that  the  child  whom  the  chief  had  put  back  into  the  grave  was  alive,  and  he 
took  it  to  the  chief's  house.  The  child  grew  up  and  was  called  Qwa'qenit  Ne5.] 
Children  played  shooting  arrows  in  the  woods  Ts  5,  N,  Nea  [in  the  spring  Ts  5], 
and  the  boy  took  them.  [Finally  they  saw  him  coming  from  the  grave  Ts  5,  N,  Nea.] 
Suddenly  a  naked  boy,  shining  like  fire,  appeared,  and  seized  the  arrows.  They  did 
not  see  what  became  of  him;  but  finally  one  of  the  children  peeped  through  a  hole  in 
its  blanket,  and  saw  the  boy  come  from  the  grave  and  return  to  it  Ts  5.  [Then  the 
chief  sent  his  nephews  to  watch.  They  caught  the  boy  while  he  was  walking  about, 
and  took  him  home  N;  the  chief  ordered  the  young  man  to  place  a  bundle  of  arrows 
under  a  tree,  and,  when  the  boy  came,  to  capture  him  and  take  him  home  Ts  5.     The 

1  See  also  p.  78U 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  635 

chief  sent  a  slave  to  see  whether  the  boy  was  really  alive  in  the  grave,  and  ordered 
him  to  bring  the  boy  home  Nea .]  The  chief  ordered  the  door  and  smoke  hole  of 
his  house  to  be  closed  to  prevent  the  escape  of  the  boy.  Wben  he  looked  for  his 
wife's  body,  he  found  it  dried  up  Ts  5.  The  chief  took  a  female  slave  to  nurse  the 
boyTs.  The  child  grew  up  quickly  Nea.  The  chief  washed  him  to  make  him  strong 
Ts  5.  He  was  called  Sucking  Intestines  Ts,  N.  [The  boy  would  go  often  to  the  island 
to  get  chewing-gum  from  the  spruce  trees,  and  his  uiicle  burned  it  for  him.  The 
slaves  always  took  him  over  to  the  island  to  play.  One  day  when  they  were  burning 
gum,  a  flame  of  fire  consumed  the  boy.  The  island  is  called  up  to  this  day  AATiero 
She  Pretends  To  Make  Maggots  Out  Of  Herself.  (Here  the  version  Ts  ends.  It  is  in 
no  way  connected  with  the  Raven  myth.     See  p.  781.)] 

After  two  days  the  boy  began  to  cry  and  would  not  eat.  He  asked  another  boy 
for  gum  that  he  was  chewing,  and  then  chewed  and  swallowed  all  the  gum  in  the 
village.  The  boy  who  had  given  him  the  gum  became  his  friend  and  companion. 
They  went  about  together;  and  whenever  they  found  a  tree  with  gum  on  it,  the 
boy  would  smear  his  body  with  it  Ts  5.  [Another  boy  of  the  village  was  his  friend 
and  constant  companion  Neo,  Ne6. — Implied  also  in  N.]  The  boys  went  about 
shooting  birds,  and  finally  shot  each  a  woodpecker  Ts  5,  Nea  [a  bird  named 
g-itg'insa'  and  a  woodpecker  N.  They  put  on  bird  masks  Ne6]  and  flew  upward 
Ts  5,  N  [to  the  upper  world  Ne6  to  "our  father"  (this  is  not  the  proper  term: 
it  should  be  g'l'i  "chief")  Nea].  They  came  to  the  house  of  two  kingfisher  girls  and 
began  to  peck  wood.  The  girls  said,  "Is  that  you.  Sucking  Intestines?"  He  asked 
in  reply,  "^\Tiere  is  the  hole  of  heaven?"  They  answered,  "It  is  too  far  for  you." 
The  boys  flew  on,  and  came  to  the  Mouse  Woman.  They  heard  her  calling  " X!" 
and  when  they  began  to  peck  wood,  she  said,  "Enter.  Sucking  Intestines! "  She 
set  food  before  them;  but  he  did  not  accept  an)',  because  he  was  still  full  of  the 
gum  that  he  had  eaten,  while  the  other  boy  ate.  Then  he  asked,  "How  far  is 
the  hole  of  heaven?"  She  replied,  "Four  times  it  opens,  four  times  it  closes, 
count!"  and  then  told  him  all  that  was  going  to  happen  in  the  sky.  When  they 
came  to  the  hole  of  heaven,  Sucking  Intestines  counted;  and  when  it  opened  the 
fourth  time,  he  flew  through  it.  Then  his  friend  tried,  but  he  was  caught  in  the 
hole  Ts  5.  [Sucking  Intestines  put  on  the  skin  of  the  g-itg-insa';  his  friend,  that 
of  the  woodpecker.  As  they  flew  along,  the  boy  cried,  "G-it,  g-it,  g-it  ginsa- 
a-a-a'!  "  and  the  woodpecker,  ' '  Eau,  hau! ' '  They  came  to  a  town ;  and  some  one  said, 
"Son  of  the  ghost,  it  is  not  far  where  the  heavens  close."  They  flew  on;  and  in 
every  town  which  they  reached,  the  people  said  the  same  to  them.  Finally  they 
came  to  the  hole  in  heaven,  flew  through  it,  and  took  off  their  skins.  The  boy's 
friend  remained  sitting  near  the  hole  N.  They  came  to  the  upper  world  Nea.]  The 
boy  went  on,  and  killed  a  duck  {me'eq)  and  put  on  its  skin  Ts  5,  and  sat  down  near  the 
well  of  the  chief  above  N,  Neo  [of  the  sun  Ts  5;  of  gi'l  the  "chief"  Neb].  The 
chief's  daughter  came  out  N,  Neo,  Ne6  [accompanied  by  a  slave  Ts  5]  to  draw 
water  Ts  5,  Nea,  N.  She  caught  the  bird  [birds  Nea]  and  took  it  into  the  house 
Ts  5,  Nea,  Ne6.  [He  transformed  himself  into  the  leaf  of  a  cedar  and  floated  on 
thewater  N  (here  the  version  N  breaks  off  and  continues  as  the  tale  of  the  liberation 
of  daylight,  see  p.  641).]  She  took  the  bird  [birds  Nea]  into  her  room,  intending  to 
keep  it  as  a  pet.  Then  the  boy  took  off  his  skin  and  married  her  Nea.  [Qwa'qenit 
took  off  his  bird  mask  and  married  the  girl  Nei>. — In  the  night,  when  the  girl  was 
asleep,  he  took  off  his  bird  skin  and  embraced  her.  When  she  felt  how  soft  he  was, 
she  remained  quiet.  He  ga^'e  her  some  gum  to  swallow  Ts  5.]  In  the  morning, 
when  the  girl  did  not  come  out  of  her  room,  her  father  sent  a  slave-girl  to  caU  her. 
When  she  saw  the  young  man,  she  was  afraid,  and  told  the  chieftainess  what  she 
had  seen.    The  latter  informed  her  husband,  who  called  his  daughter  and  the  youth 


636  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

Ts  5.  [The  chief  heard  them  talking,  and  asked  hia  daughter  who  was  with  her. 
Then  he  called  them  to  come  down  Nea. — The  chief  called  them  Ne6.]  The 
young  woman  warned  her  husband,  saying  that  her  father  would  try  to  kill  him  Ts  5, 
Nea.  Her  father  made  him  sit  down  on  the  death-mat  Ne6.  [The  floor  was 
set  with  sharp  spikes,  which  the  youth  pressed  down  with  his  feet  Neo.]  The 
chief  made  him  sit  down  Ts  5.  Soon  the  young  woman  gave  birth  to  a  child  Ts  5, 
Nea,  Ne6.  When  the  child  was  born,  it  slipped  out  of  her  hands  and  fell  down  on 
some  branches  that  were  drifting  about  in  the  sea  Ts  5.  [It  fell  into  the  sea  Nea. 
She  threw  it  down,  and  it  fell  into  the  sea  Ne6.] 

At  this  time  the  son  of  a  chief  of  Metlakahtla  had  died,  and  he  sent  four  slaves — 
two  men  and  two  women — to  Qladu'  to  get  wood  for  cremating  the  body.  They 
found  the  child  and  took  it  home.  They  gave  it  to  the  chieftainess,  who  adopted  it 
by  putting  the  child  under  her  body,  as  though  she  had  given  birth  to  it.  Its  skin 
was  very  white  Ts  5.  [A  slave  of  the  father  of  Sucking  Intestines  who  had  gone  out  to 
get  driftwood  found  the  child  and  took  it  home.  The  old  chief  gave  it  to  his  sister 
to  bring  up  Nea. — A  slave  discovered  the  child  on  seaweeds  and  gave  it  to  his 
master  Net.]  The  people  went  to  Nass  River  Ts  5.  The  child  would  not  eat 
TsS,  Nea,  Ne6.  (Here  follows  the  story  how  he  became  voracious.  This  will  be 
discussed  later  on.) 

Our  present  collection  contains  an  entirely  different  introduction 
of  the  Raven  legend,  which  I  will  give  next. 

In  the  beginning  the  world  was  dark.  At  the  south  point  of  Queen  Charlotte 
Islands  lived  a  chief  who  had  a  son  whose  bed  was  over  his  own  bed.  The  boy  died, 
and  his  parents  mourned  for  him.  They  took  the  intestines  out  of  the  body  and 
cremated  them  behind  the  village,  while  they  kept  the  dried  body  on  the  bed. 
Every  day  the  chief  wailed  under  the  bed.  One  morning  a  shining  youth  was  there, 
who  said,  "Heaven  was  annoyed  by  your  constant  wailing,  so  he  sent  me  down  to 
comfort  you."  The  youth  ate  very  little  Ts  58.  (Here  follows  the  story  how  he 
became  voracious.) 

Notwithstanding  the  differences  between  the  versions  treated  here 
as  Type  III,  it  is  fairly  claar  that  similar  ideas  underlie  all  of  them. 
In  the  first  form  the  child  of  a  dead  woman  sucks  dry  her  intestines, 
and  has  a  skin  shining  like  fire.  In  the  last  version  the  intestines  are 
removed  from  the  body,  which  dries  up,  and  from  which  proceeds 
the  shining  boy. 

Raven  is  Made  Voracious 

(9  versions:  Ts  59;  Ts5.275;  N6  36;  Tla  17;  M6  306;  Sk(j  141;'  Ska  123;  Ne  5.171; 

Ne  9.211) 

The  introduction  to  the  Haida  and  Tsimsloian  tales  ends  with  the 
incident  telling  how  Raven  was  made  voracious.  The  story  is  prac- 
tically the  same  in  all  the  different  versions.  The  supernatural  child, 
which  is  the  Raven,  refuses  to  eat,  and  his  parents  or  grandparents 
worry  about  it.     They  call  the  people  together,  and  are  given  the 

I A  Masset  version. 


BOAS]  COMPARATTV'E    STUDY    OF    TSIMSHIAjST    MYTHOLOGY  637 

advice  to  induce  the  child  to  swallow  some  scabs.     After  the  child 
has  done  so,  he  becomes  voracious  and  is  deserted. 

The  chief  adopts  the  child  that  has  been  found  by  slaves  adrift  on  the  ocean.  The 
child  refuses  to  eat  and  takes  only  fat  of  deer  and  mountain  goat  and  is  making  arrows 
to  play  with.  The  grandfather  invites  the  people  to  consult  with  them.  An  unknown 
person,  Laxax-wa'se,  passes  by,  is  placed  next  to  the  boy,  who  is  holding  a  piece  of 
fat  in  his  mouth.  The  \'isitor  asks  for  a  piece  of  salmon,  roasts  it,  scratches  a  scab 
from  his  body,  which  he  puts  into  the  salmon,  and  wishes  the  boy  to  eat  it.  The 
boy  swallows  these  scabs  and  becomes  voracious  Ts  5.275. 

A  young  man  dies.  His  parents  mourn,  and  his  place  is  taken  by  a  shining  youth 
who  comes  down  from  heaven.  He  refuses  to  eat,  only  chews  a  little  fat.  The  chief's 
two  slaves,  Mouth  At  Each  End,  bring  food  and  eat  large  chunks  of  whale  meat.  The 
parents  discover  that  the  youth  is  not  their  son,  but  has  come  down  from  the  skj-. 
The  male  slave  tells  him  that  they  have  eaten  scabs  from  their  shin  bones,  which 
makes  them  hungrj-,  lie  inquires  whether  eating  is  enjoyable,  and  says  that  he 
wishes  to  try  scabs  too.  The  male  slave  cuts  off  a  small  piece  of  whale  meat  and  puts 
in  a  small  scab.  The  slave-wife  objects.  The  young  man  eats  it  and  becomes  greedy 
Ts59. 

The  girl  who  has  swallowed  a  cedar  leaf  has  a  child,  which  refuses  to  eat.  The 
grandfather  calls  two  old  men  to  chew  food  for  the  child.  They  chew  salmon  and 
grease.  One  of  them  scratches  a  scab  from  his  shin  and  puts  it  into  the  salmon.  The 
child  eats  it  and  becomes  greedy  N6  36. 

In  the  version  Tla  17  we  hear  merely  that  Raven  became  greedy  because  he  ate  the 
black  spots  of  his  own  toes,  and  that  he  did  this  because  he  wished  to  become  greedy. 

In  all  the  Haida  versions  the  incident  occurs  at  a  feast  given  by 
Qingi. 

Raven  is  adopted  by  Qeng*.  He  acts  like  a  noble  person,  who  eats  but  very  little. 
Qefig*  asks  his  servants  what  makes  people  hungry,  and  they  tell  him  that  he  must 
eat  scabs  four  times.    Raven  does  so  and  becomes  greedy  M6  306. 

Raven  is  adopted  by  Qiiig' .  He  is  seated  between  Qiiig'  and  his  wife.  He  refuses 
to  eat,  and  is  chewing  gum.  Two  Porpoise  youths  who  stand  at  one  side  of  the  door 
eat  ravenously.  Raven  wants  to  learn  how  to  eat.  The  youths  tell  him  reluctantly 
that  he  must  bathe,  scratch  his  skin,  and  eat  the  scab  that  comes  off.  Thus  he 
becomes  voracious  Skg  141. 

After  he  has  been  adopted  by  Qingi,  the  latter  invites  the  people,  and  Raven  refuses 
to  eat.  Two  big-beUied  persons  come  in.  '^'hen  they  open  their  mouths,  the  people 
pour  in  boxfuls  of  cranberries.  On  the  following  day  Qingi  gives  another  feast. 
Raven  goes  to  a  place  at  the  end  of  the  town,  where  cranberries  are  being  blown  out, 
and  stops  up  the  holes.  He  asks  the  two  persons  why  they  eat  so  much.  They  tell 
reluctantly  that  in  order  to  get  greedy  one  must  take  a  bath  early  in  the  morning,  lie 
down,  scratch  off  a  scab  that  forms  over  the  heart,  and  swallow  it  on  the  following  day. 
Raven  does  so  and  becomes  voracious  Ska  123. 

An  infant  is  found  adrift  at  sea;  is  adopted  by  an  old  chief,  whose  sister  nurses  it. 
The  child  grows  quickly,  but  refuses  to  eat.  The  chief  asks  the  people  for  advice, 
and  an  old  man  tells  him  to  send  his  people  to  catch  sea  fish.  Then  tlie  old  man  cuts 
out  the  stomach  and  gives  it  to  the  boy,  who  becomes  voracious  Ne  5.171. 

A  child  is  found  adrift  at  sea.  A  slave  wraps  it  up  in  his  cape  and  takes  it  home. 
The  child  refuses  to  eat.  An  old  man  advises  the  chief  to  get  two  bullheads.  The 
chUd  eats  them  and  becomes  greedy  Ne  9.211. 


638 


TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


[ETH.  ANN.  31 


COMPARISON    OF   THK   THREE    TYPES    OP    INTRODUCTION 

The  principal  contents  of  the  three  types  of  introfluction  may  be 
summarized  in  the  following  manner: 

Type  I                                    Type  II  Type  III 

Jealous  uncle  kills  neph-   Child  of  faithless  woman  is  Child  of    faithless  woman 

ews.     His  sister  swallows      taken  to  his  uncle.  born  after  her  death  is 

stone  and  gives  birth  to  taken  to  her  husband . 
a  boy. 


Boy  shoots  birds, 


seduces  uncle's  wife. 
Uncle  makes  delut,'e. 


chews  gum 

to  seduce  uncle's  wife. 

Uncle  makes  deluge. 


chews  gum 

to  seduce  daughter  of  Sky 

chief. 


Boy  flies  to  the  sky. 


Their  child 


He  marries  the  Sky  chief's 

daughter. 
Their  child 


drops  down  on  kelp, 


is  adopted, 
becomes  voracious. 


is  adopted, 
becomes  voracious. 


Only  the  fiist  of  these  versions  has  a  consistent  plot.  In  the  two 
others  the  actions  do  not  form  a  clearly  inteUigible  series  of  events. 
In  the  third  type  no  reason  is  given  for  Raven's  flight  to  the  sky, 
although  the  forms  of  analogous  tales  suggest  that  he  wanted  to 
marry  the  daughter  of  the  Sky  cliief.  There  also  appears  no  reason 
why  he  should  marry  her;  for  the  girl,  he  himseK,  and  his  friend  who 
accompanies  him,  seem  to  be  introduced  only  to  let  the  helpless  child 
drop  down  into  the  waters.     They  do  not  appear  again  in  the  tale. 

Among  the  Haida  (Type  II)  the  lack  of  coherence  is  still  greater. 
The  principal  pecuharity  of  this  type  consists  in  the  weaving  of  the 
tale  of  the  origin  of  land  into  the  introductory  part  of  the  myth.  For 
the  sake  of  clearness,  I  will  repeat  this  series  of  incidents.  In  Ska 
the  whole  cycle  begins  with  a  scene  representing  the  earth  covered 
by  water,  and  the  events  lead  to  Raven's  fall  from  heaven,  and  his 
landing  on  drifting  kelp.  This  sequence  is  identical  with  the  Tlingit 
deluge  produced  by  the  jealous  uncle,  but  the  intervening  incidents 
are  more  nearly  related  to  the  Tsimshian  tale.  In  the  Haida  version 
the  cause  of  the  flood  is  not  accounted  for,  and  at  the  end  the  account 
of  the  creation  of  land  is  added.  Later,  however,  follows  another 
deluge  caused  by  the  jealous  uncle,  as  in  the  Tlingit  version,  which 
ends  in  Raven's  return  to  his  uncle's  house,  whence  he  had  fled  to 


BOASJ  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  639 

escape  his  uncle's  wrath.     In  Sk  8.75  and  Sk  5.307  the  ancestors  of  t  he 
Haida  appear  on  the  land  after  the  second  flood. 

The  lack  of  cause  for  the  fu'st  deluge,  which  is  m  part  introduced  a 
thii-d  time  in  the  incident  of  Raven's  adoption  by  Qingi — and  the 
lack  of  coherence  manifested  in  Raven's  return  to  his  uncle,  from 
whom  he  had  just  fled — are  the  pimcipal  defects  in  the  development 
of  this  plot.  The  gi-eatest  confusion,  however,  is  mtroduced  by  the 
adoption  ceremony,  during  which  Raven's  voraciousness  develops. 
This  is  based  in  the  third  version  on  the  mcident  that  Raven  is  found 
as  a  helpless  child,  and  taken  up  by  the  cliief,  while  m  the  Haida 
version  no  reason  is  given  for  the  adoption  which  is  connected  with 
Qingi's  visit  to  Raven's  uncle — a  visit  which  is  not  connected  with 
the  preceding  or  the  following  part  of  the  tale. 

It  seems  to  me  certain  that  the  adoption  incident  in  the  Haida 
story  can  be  due  only  to  the  mcorporation  of  the  analogous  Tsim- 
shian  incident.  The  setting  of  the  incident  shows  that  we  have 
here  the  TsLmshian  story  of  the  feast  of  the  sea  monsters  (p.  718) 
mtroduced  into  the  Raven  story,  and  combmed  with  the  adoption  of 
Raven,  which  is  the  most  important  feature  of  the  Tsimshian  Raven 
myth,  because  it  accounts  for  his  voraciousness.  It  is  interesting 
to  note  here  that  the  eye-eating  incident,  which  is  so  prominent  in 
the  Haida  version,  occurs  also  quite  independently  of  the  Raven  myth 
in  both  Haida  and  Tsimshian  tales. 

Although  the  Thngit  introduction  to  the  myth  seems  most  con- 
sistent, it  lacks  close  relation  to  what  follows.  There  is  particular 
difficulty  in  all  the  versions  relating  to  the  orighi  of  daylight.  As  will 
be  set  forth  more  fully  presently.  Raven  transforms  himself  into  a 
small  leaf,  is  swallowed  by  the  daughter  of  the  owner  of  daylight,  and 
is  reborn  by  her.  Thus  he  is  enabled  to  steal  the  daylight.  In  the 
Thngit  versions  Tl  the  owner  of  daylight  is  identified  with  Raven  At 
Head  Of  Nass  River.  Thus  it  happens  that  we  have  two  conflicting 
incidents.  In  one  Raven  seduces  his  uncle's  (Raven  At  Head  Of  Nass 
River's)  wife,  an  act  whicli  leads  to  the  deluge  and  to  Raven's  flight 
to  the  sky  and  his  return.  In  the  other  he  revisits  his  uncle,  is  reborn 
by  his  uncle's  daughter,  and  obtains  the  dayhght.  In  the  second  tale 
no  mention  is  made  of  the  relationship  between  Raven  and  his  uncle. 
In  Tla  3  the  second  incident  opens  the  Raven  tale.  In  T1&  119  it  is 
stated  that  he  returns  to  Raven  At  Head  Of  Nass  River. 

The  owner  of  daylight  of  the  Haida  is  not  identified  with  Raven's 
uncle,  so  that  the  mcident  does  not  conflict  with  the  introduction. 

In  the  Nass  River  legend  N  7,  which  belongs  to  the  third  type,  the 
boy  fhes  up  to  heaven  and  steals  the  sun,  mstead  of  being  dropped 
down  to  earth.  Later,  however,  N  36,  he  appears  as  the  son  of 
the  woman  who  swallowed  the  cedar  leaf,  and  who  becomes  vora- 
cious. No  exphcit  mention  is  made  of  his  fall  from  heaven,  but  it  is 
fairly  certain  that  the  tale  discussed  before  is  meant. 


640  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Apparently  in  none  of  the  Raven  tales  does  a  close  connection 
exist  between  the  introduction  dealing  with  the  lover  of  the  faithless 
wife,  or  her  son,  and  the  subsequent  myth.  There  are,  however,  a 
number  of  analogous  tales  that  make  it  clear  that  the  person  who 
survives  the  machinations  of  his  jealous  uncle  is  considered  unusu- 
ally powerful.  Here  should  be  quoted  the  tales  of  the  jealous  uncle 
(Tlingit  Tl  198,  Haida  Sk  277,  Kwakiutl  Ne  10.36.5),>  in  which  the 
boy  is  finally  set  adrift  on  the  ocean,  and  then,  by  means  of  super- 
natural powers,  takes  revenge  on  his  uncle. 

Important  for  the  interpretation  of  the  Tlingit  version  is  also  the 
story  of  Laldtcine'  Tl  99  (Laguadji'na  Haida  Sk  252,  M.37r)),  which 
is  a  culture-hero  story  belonging  to  the  Athapascan  cycle.  In  aU 
these  versions  the  husband,  whose  wife  has  children  by  a  dog, 
kills  these,  except  the  last,  by  pressing  them  against  his  cape, 
which  is  set  with  spines,  in  the  same  way  as  Raven's  uncle  kills  his 
nephews;  and  only  one,  whose  skin  is  hard  hke  stone,  survives  The 
same  idea  probably  underhes  the  incident  of  the  Thngit  version,  in 
which  Raven  is  born  invulnerable  because  his  mother  conceived  him 
by  swallowing  a  stone.  Since  most  of  the  Dog-children  stories  do 
not  contam  tliis  element,  I  presume  it  has  been  introduced  into  this 
tale  from  the  Raven  tale. 

It  would  seem,  therefore,  that  the  essential  idea  contained  in  all 
the  versions  is  the  acquisition  of  supernatural  power  by  Raven.  In 
the  Tlingit  and  Haida  stories  this  power  is  manifested  in  the  boy's 
contest  with  his  uncle.  In  the  Tsimshian  version  it  is  acquired  by 
his  heavenly  birth.  The  latter  form  accounts  also,  in  a  way,  for  the 
boy's  refusal  to  eat.  As  a  heavenly  boy  he  needs  no  human  food; 
and  when  he  is  endowed  with  human  quahties  by  eating  scabs,  the 
transformation  is  overdone,  and,  instead  of  eating  hke  an  ordinary 
human  being,  he  becomes  voracious. 

Common  to  all  the  versions  is  the  initial  scene  after  Raven's  return 
from  the  sky,  the  world  being  covered  by  water.  In  the  Tsimshian 
legend  this  is  merely  expressed  by  the  fact  that  the  cliild  is  found  on 
a  bunch  of  kelp  in  the  ocean.  It  seems  to  my  mind  that  this  opening 
scene  should  be  compared  with  that  of  the  Mink  tradition  of  the 
Kwakiutl  (Ne  5.173;  K  11.80;  K  9.123;  K  5.157:  Ri  5.215;  H  5.2,34; 
BC  5.246;  BC  95).  In  the  Kwakiutl  version  it  is  told  that  a  woman 
conceives  when  the  rays  of  the  sun  strike  her  back.  She  gives  birth 
to  a  boy,  who  ascends  to  the  sky,  where  he  visits  his  father.  He 
carries  the  sun  in  his  place,  descends  too  low,  and  sets  the  earth  on 
fire.  Then  Ms  father  takes  away  the  sun  from  liim,  and  casts  him 
down.  He  falls  into  the  sea,  and  drops  on  some  kelp,  where  he  is 
found.  After  this  begin  his  migrations,  which  differ,  however,  in 
their  general  character,  from  the  Raven  legends,  in  that  the  central 
idea  is  the  amorousness  of  Mink  rather  than  his  voraciousness,  while 

1  See  p.  813. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  641 

the  principal  idea  in  the  Raven  cycle  is  his  voraciousness.  Neither 
are  any  of  the  culture-hero  traits  retained  by  Mink. 

It  seems  plausible,  therefore,  that  the  opcnmg  of  the  Raven  and 
the  Mink  tales  is  essentially  a  deluge  myth  which  has  been  elaborated 
m  different  directions,  but  presents  in  all  these  tales  the  beginning 
of  the  present  world.  The  loss  of  the  deluge  element  m  the  Raven 
tales  of  the  Tsimshian  and  Newettee  (Type  III)  may  be  due  to  the 
occurrence  of  other  deluge  legends  among  these  tribes:  the  deluge 
legend  1.243  of  the  Tsimshian,  the  Mmk  tale  of  the  Newettee.  Among 
the  Newettee,  the  Mink  tale  not  only  contains  the  element  of  the 
destruction  of  the  world  by  fu-e,  but  refers  also  to  that  of  all  vege- 
tation, which  is  brought  up  by  diving  animals  m  the  same  way  as  the 
new  earth  is  created  after  the  deluge  among  the  eastern  tribes  5.173, 
9.223.  In  the  Tsimshian  deluge  legend  also  stress  is  laid  on  the 
destruction  of  all  vegetation.  These  incidents  emphasize  the  close 
relation  between  the  Mink  tale  and  the  deluge  legend. 

It  would  seem  thus  that  the  Raven  mythologies  of  the  area  from 
northern  Vancouver  Island  to  Alaska  open  with  varying  types  of 
elaboration  of  the  mythological  concept  that  m  the  beginning  the 
world  was  covered  by  water,  and  that  Raven  began  his  activities 
after  the  waters  had  subsided,  or  that  he  caused  the  water  to  subside. 
Among  tlie  Tlmgit  the  elaboration  of  this  incident  is  based  on  the 
jealous-uncle  story.  Among  the  Tsimshian  the  true  deluge  story 
remains  apart  from  the  Raven  story;  and  we  recognize  the  deluge  idea 
only  in  the  general  setting  of  the  begimiing  of  the  tale.  The  Haida 
form  is  a  mixture  of  the  Tlingit  and  the  Tsimshian  forms.  The  Muik 
tale  of  the  southern  tribes  gives  also  clear  evidence  showing  that 
the  begiimmg  of  our  world  was  believed  to  be  the  destruction  of  an 
older  one,  first  by  fii-e,  and  then  by  water. 

Raven's  Adventuees 

(1)'  origin  of  dayxight 

{Northern  Form) 

(29  versions:  Ts  60;  Ts5.276;  Na  10;  N621,36;  Tla3;  T1681,  82;  T14.261;  T15.311; 
Tit  117;  Kai  8.238;  M6  308;  Ska  116;  Hai  6,25;2  H  5.232;  H  ap  884;  BC  63;  BG  5.241; 
Ria  5.208;  Kit  5.209;  Nu  5.105;  Nu  ap  888;  Car  126;'  Chil  14;  Kodiak  85;*  Ten'a 
304;  AnvikO;'*  Esk  Nelson  461). 

The  world  was  dark  [and  when  the  sky  was  clear,  there  would  be  a  little  light  from 
the  stars  Ts].  Raven  [felt  sorry  for  man  T16]  thought  he  himself  could  not  get  food  Ts. 
[The  first  daylight  that  had  been  obtained  was  not  right  BC  5.] 

1  Numbers  in  parentheses  refer  to  corresponding  numbers  in  list  of  incidents,  pp.  5G7  ct  seq. 
-  Stated  by  Deans  to  be  a  Tsimstiian  or  Nass  legend,  containing,  liowever,  Haida  names  (see  also  Hai 
Dawson  1.1.51  B). 
3  Father  Morice,  Three  Carrier  Myths  (  TTansactions  of  the  Canadian  ItistitiUe,  v). 
*  F.  A.  Colder,  Tales  from  Kodiak  Island  {Journal  of  American  Folk-Lore,  xvi). 
^  \  fuller  account  of  the  Ten'a  version  from  Anvik  has  been  published  in  Cbapnmn  2,  pp.  22, 109. 

50633°— 31  ETH— 16 41 


642  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

A  rich  man  at  the  head  of  Nass  River  [Raven  At  Head  Of  Nass  River  T16;  an 
old  chief  who  lived  where  Nass  River  flows  now,  Ts,  Ts  5,  Ilai  G;  a  chief  Tl  5,  H  ap, 
Kodiak;  one  man  Chil  14;  a  single  woman  called  Moon  Woman  JI;  ME'nis  Ria  5; 
^na'laqamalis  Rife  5;  there  was  a  chief's  daughter  who  did  not  want  to  many,  Anvik 
8]  kept  the  daylight  for  himself.  Round  bundles  of  various  shapes  and  sizes  hung 
about  on  the  walls  of  his  house  Tla.  [He  had  stars,  moon,  and  sun  in  three  boxes  Tl 
4,  Hal  6;  light  was  hidden  in  three  bundles  containing  sun,  moon,  stars,  Tit  117; 
daylight,  sun,  and  moon  were  in  a  box  suspended  from  a  rafter  Tl  5;  the  box  hung 
on  the  roof  of  the  house  Chil  14;  he  kept  the  moon  M6;  daylight  was  in  heaven  Ts. 
Chief  kept  daylight  in  a  box  called  max  N6;  md  Ts;  inE,  which  looked  like  a 
wasp's  nest  Ts  5;  Snx  had  daylight  in  a  ball  called  "daylight-receptacle"  {niisxe'mta), 
which  was  suspended  from  a  rafter  of  his  house  BC  5;  something  that  gave  a  great 
light  hung  behind  the  chief,  Anvik  10;  three  caskets  on  a  shelf;  it  was  light 
near  the  village,  Kodiak.]  The  chief  had  a  daughter  [approaching  womanhood 
Tit  117;  four  daughters  BC  5;  in  H  5  called  tle^dil,  which  means  "prin- 
cess"] and  two  slaves — Old  Man  Who  Foresees  All  Trouble  Of  The  World  (Adawu'l- 
ca'nak"!)  and  He  Who  Knows  Everything  That  Happens  (Liu'wAt-uwadji'gl-can). 
These  two  looked  after  his  daughter.  They  watched  especially  to  see  that  her  water 
was  clean  T16.  [The  chief  always  examined  her  dishes  Tl  4 ;  the  chief  knew  that  Raven 
would  come  as  a  hemlock  leaf,  therefore  he  burned  all  the  dried  leaves  around  his 
house  Tl  5;  the  daughter  was  always  watched  Tit  117.]  Raven  wanted  to  get  the 
daylight,  and  knew  where  it  was  (all  versions').  [He  remembered  that  light  was  in 
heaven  Ts;  he  felt  sorry  for  man  T16.]  He  thought  it  would  be  difficult  for  himself 
to  get  food  Ts.  [He  thought  he  could  obtain  the  daylight  if  he  could  become  the  son 
of  Raven  At  The  Head  Of  Nass  River  Tit.]  Then  Raven  traveled  northward  Ska. 
[He  flew  a  long  time  Tl  5,  Ten'a  304.  He  traveled  a  long  time  in  the  dark,  ^\'hen  he 
was  tired,  he  became  a  raven  and  flew.  "WTien  his  wings  were  tired,  he  walked  again  in 
the  form  of  a  man,  Anvik  8.  He  put  on  his  raven  skin  that  his  father  had  given  him, 
flew  through  the  hole  in  the  sky,  and  left  his  raven  skin  there  Ts.  He  flew  with  his 
friend  through  the  hole  in  the  sky,  left  his  friend  there,  took  off  his  own  bird  skin,  and 
went  on  Na.  Suddenly  he  saw  a  light,  flew  toward  it,  and  emerged  out  of  the  dark. 
He  hovered  over  the  village,  Ten'a  304.  Gradually  it  became  lighter,  and  he  saw  a 
village  where  it  was  light.  He  went  among  the  people,  but  they  were  so  many  that 
they  did  not  notice  him.  He  saw  a  ceremonial  house  and  a  dwelling  next  to  it,  over 
which  a  pole  was  set  up,  having  a  wolverene  and  a  wolf  at  the  end  like  a  vane. 
Women  who  do  not  want  to  marry  live  in  such  houses,  Anvik  9.] 

Then  he  went  to  a  pond  in  front  of  the  chief's  house.  [The  eldest  one  of  the  chief's 
daughters  used  to  draw  water  there  BC  5;  he  wished  the  chief's  daughter  to  be  thirsty 
N6  21,  Kodiak.]  The  chief's  daughter  [wife  Chil  14]  came  to  draw  water  at  the  water- 
hole  [behind  the  house  Ska.  She  made  him  sit  down  at  the  water-hole,  and  he  asked 
her  to  marry  him;  but  she  refused,  being  afraid  of  her  father.  Then  he  wished  that 
she  should  come  down  again.  \Mien  she  started  with  her  bucket,  the  chief  said, 
"Why  do  you  go  yourself?  I  have  many  slaves."  She  replied,  "They  always  bring 
muddy  water"  Tl  5;  she  came  out  dressed  in  marten  skins,  wdth  a  long  ruff  of  deer 
fur,  and  went  to  get  water,  Anvik  9;  she  drank  at  the  water-hole,  Ten'a  304,  Kodiak]. 
Then  he  transformed  himself  into  a  hemlock  needle  T16,  Tl  5,  BC  5  [cedar  leaf  Ts, 
Na,N5  21,  36;  conifer  needle  Ska,  Chil;  tiny  leaf.  Tit  117;  tiny  spruce  leaf  Ten'a  304, 
Hai6;down,  Kodiak;  grass  Tl  4;  piece  of  dirt  Tla;  fir  needle  Chil]  and  dropped  into  the 
water  [on  the  rim  of  her  bucket  Tl  4.  He  became  a  spruce  needle  and  fell  into  the 
meshes  of  the  doormat.  ^^Tien  the  girl  entered  with  her  pail  and  lifted  the  doormat, 
the  needle  fell  into  the  bucket,  Anvik  9].  He  floated  on  the  water,  and,  when  she  dipped 
up  water,  he  went  into  the  bucket.  [Twice  she  tried  to  throw  out  the  leaf,  but  could 
not  do  so.    Then  he  thought,  "Drink  it!"  Ska.    She  tried  several  times  to  throw  it 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  643 

away,  Tit  117,  Anvik'  24.]  She  swallowed  it  [felt  it,  but  eoukl  not  dislodge  it  Tl  4; 
it  hurt  her,  Anvik  9],  and  she  became  pregnant.  [Raven  made  himself  dead  to  be 
reborn  by  this  woman.  She  became  pregnant  M6.]  Her  father  had  her  lie  on 
beaver  skins  and  other  furs  Tl  4  [cop]ier  plates  and  beaver  skins  Tl  5;  a  hole  lined 
with  furs  Tla].  The  child  did  not  want  to  be  bom  there  Tk  [she  could  not  give  birth 
there  Tl  5,  Tla].  Then  her  father  ordered  the  people  to  put  moss  in  the  hole,  and 
then  she  gave  birth  to  the  child  Tl  5,  Tk.  [An  old  woman  took  her  to  a  mossy  place 
in  the  woods  Tl  4;  T16  omits  that  the  daughter  could  not  give  birth  on  costly  furs,  but 
states  that  she  is  placed  on  a  layer  of  moss;  in  M6  he  is  bom  out  of  her  thigh.]  Then 
the  chief  cut  a  basket  in  two  and  made  a  cradle  out  of  one-half  of  it.  Ever  since  that 
time  cradles  of  this  type  arc  used  T16.  [Raven  At  Head  Of  Nass  River  knew  what  was 
the  matter,  still  he  asked  his  daughter  what  had  happened.  He  asked  Him  Who 
Knows  Everything  That  Happens,  "'Wliere  does  that  child  come  from?  "  He  replied, 
"His  eyes  look  like  those  of  Raven."  Therefore  he  was  called  Raven.  They  named 
him  Raven  At  Head  Of  Nass  RiverTlfc.  The  child  resembled  a  little  raven,  Anvik  10.] 
His  eyes  were  bright,  and  moved  about  rapidly  Tk  [he  stared  with  great  eyes,  Anvik 
10]. 

The  grandfather  [chief  and  chieftainess  Ts,  N«,  b]  was  glad  Tl  4  [thought  a  great 
deal  of  him  T16,  Tl  5,  Tit  117;  and  could  refuse  him  nothing.  Tit  118.— He  quickly 
grew  up,  and  his  grandfather  loved  him,  Hai  6].  The  boy  was  washed  regularly  Na 
[and  pulled  by  head  and  feet  by  his  grandfather,  in  order  to  make  him  grow  Ska; 
they  washed  him  and  dressed  him  nicely. — His  grandparents,  uncles,  and  aunts 
cared  for  him,  feeding  him  on  deer  fat  only,  Anvik  10].  He  began  to  creep  about 
[back  of  the  people  Tk].  The  chief  smoothed  and  cleaned  the  floor  of  the  house  for 
him  Na,  and  let  him  play  with  everything  T16,  even  with  costly  skins  Tl  5.  [He 
played  with  the  bundles  of  light  as  a  baby.  Tit  118.  ^Mien  the  child  was  old  enough 
to  walk,  he  dragged  about  the  things  in  the  house,  and  took  them  from  under  his 
mother's  pillow,  Ten'a  305.] 

One  day  the  boy  began  to  cry.  He  did  not  accept  anything  that  was  offered  to 
him,  but  pointed  at  the  bundles  Tla  [boxes  T14;  box  Tl  5].  Finally  the  grandfather 
feared  that  he  might  be  sick,  because  he  would  not  stop  crying.  [He  took  down  the 
box  and  let  him  look  into  it  Tl  5.  He  took  down  the  first  box  Tl  4.  The  boy  jwinted 
earnestly  toward  the  shining  thing.  They  thought  he  might  want  it,  and  put  it  near 
him,  then  he  stopped  crying,  Anvik  10.]  The  grandfather  ordered  his  men  to  give  him 
the  bundle  that  hung  at  the  end,  which  contained  the  stars.  Then  the  child  became 
quiet  and  played  with  it,  rolling  it  about  back  of  the  people.  Suddenly  he  let  it 
go  through  the  smoke  hole,  and  the  stars  arranged  themselves  in  the  sky  Tlu. 
[He  took  it  out  of  the  door  and  opened  it,  and  all  of  a  sudden  it  was  empty  Tl  4; 
he  rolled  it  aboTit,  became  a  bird,  and  flew  away  with  it  Chil.]  After  this  he 
cried  for  the  second  box,  which  contained  the  moon  [big  moon  Tk],  and  the 
same  happened  [in  T15  the  moon  is  first  mentioned].  Then  he  cried  for  the  last 
one  until  his  eyes  turned  around,  showing  different  colors,  so  that  the  people 
thought  he  must  be  something  other  than  an  ordinary  baby  Tk.  [After  much 
crying,  he  got  the  last  box,  which  contained  the  sun.  He  ran  out  with  it  in  the  form 
of  a  raven  or  in  the  form  of  a  man  Tl  4.  He  cried  "Od!"  and  flew  out  with  it  Tk, 
put  it  under  his  wing  Tl  5.]  After  getting  everything  else,  he  cried  for  the  daylight. 
His  grandfather  said,  "Bring  my  child  here,"  and  spoke  to  him.  "My  grandchild,  I 
am  giving  you  the  last  thing  I  have  in  the  world  "  Tlfe.  [As  the  boy  grew  older,  he 
♦was  not  allowed  to  play  with  the  bundles.  He  cried  incessantly,  until  they  were 
given  back  to  him.  Then  he  released  the  light  from  the  bundles  and  threw  it  into 
the  air,  to  take  its  place  in  the  firmament  Tit  118. — Once  he  took  the  sun  from  the 
southeast  corner  of  the  house  to  the  middle  of  the  floor,  moved  it  about,  and  rolled  it 
into  the  entrance  passage.     When  the  mother  put  it  back,  one  of  his  uncles  said,  "I 

1  Chapman  2. 


644  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [ETH.  ann.  31 

think  he  is  crying  for  the  sun."  The  child  said,  "Yes."  The  mother  gave  it  to 
him,  he  rolled  it  about  and  out,  lifted  it  out  of  the  entrance,  became  a  raven,  and 
carried  it  home,  Ten'a  305. — Even  when  he  was  quite  large  and  able  to  go  out,  he 
cried  for  the  shining  thing.  He  asked  lo  have  a  string  tied  to  it  and  have  it  put 
around  his  neck.  He  ran  with  it  into  the  woods,  wished  that  they  might  forget  it, 
and  carried  it  home,  sometimes  flying,  sometimes  waDdng,  Anvik  10.] 

The  Haida  version  is  a  little  different  in  form. 

He  cried,  "Boo-hoo,  moon!"  Ska,  M;  and  his  mother  said,  "One  talks  about  a 
thing  beyond  his  reach,  which  supernatural  beings  own"  M.  Then  she  got  tired, 
and  stopped  up  all  the  holes  in  the  house,  also  the  smoke  hole  M,  Ska  [before  open- 
ing the  box  wider  to  let  the  boy  look  in,  the  old  man  closed  all  the  holes  in  the  house, 
also  the  smoke  hole  Tl  5].  Then  she  untied  the  string  from  the  box  M  [pulled  out 
one  bo.x  from  another  four  times,  and  pulled  out  a  round  thing,  then  it  became  light 
in  the  house  Ska].  She  took  the  moon  out  and  let  him  play  with  it.  WTicn  she 
went  out,  the  boy  became  a  raven,  took  the  moon  in  his  Ijeak,  and  flew  about  with  it. 
Before  she  came  back  he  resumed  the  form  of  a  child  M.  After  a  while  he  cried, 
"Boo-hoo,  smoke  hole!  "  until  she  opened  it.  [First  he  was  satisfied,  but  cried  more 
untU  the  smoke  hole  was  opened  completely  Ska,  M,  Tl  5.  Then  he  played  with  the 
box,  using  it  like  a  ball  Tl  5.]  Then  he  flew  away  with  it.  A  marten  pursued  him 
below,  TaLatga'dAla  above  Ska.  He  carried  away  the  moon  in  his  armpit  Ska. 
[When  his  mother  went  out,  he  held  the  moon  in  his  beak  and  flew  out.  He  sat 
down  on  the  top  of  a  house,  cawing  like  a  raven,  and  then  flew  away,  holding  the 
moon  under  his  wing  M.]  ' 

The  Tsimshian  version  contains  still  another  incident. 

The  boy  cried,  "Hamaxii'!"  Na  ["Hamaha't"  N6;  "Harm.'"  Ts;  cried  for  daylight- 
receptacle  BC  5].  The  chief  did  not  understand  him,  and  called  his  wise  men.  One 
of  these  understood  him,  and  said,  "The boy  wants  the  sun  box"  Ts,  Na,  N5.  [When 
the  child  heard  this,  he  stopped  crying  N6.]  Then  the  chief  took  down  the  box  and 
put  it  near  the  chOd,  who  patted  it  N6.  He  rolled  [smoothed  Nb]  it  about  in  the 
house  for  four  days  Na.  [On  the  following  morning  he  arose  from  his  mother's  bed 
and  played  with  it  N6;  rolled  it  about  in  the  house  Ts.]  The  chief  forgot  about  it 
Ts,  Na.  [He  rolled  it  about  on  the  street,  took  it,  and  ran  away  with  it  N6;  put  it 
on  his  shoulder  and  ran  away  with  it  Na;  after  much  crying  he  was  allowed  to  play 
on  the  street  with  it,  where  he  broke  it  and  flew  away  as  a  raven  BC  5.]  Then  he  ran 
away  with  it,  pursued  by  the  hosts  of  heaven.  He  came  to  the  hole  in  the  sky^  put 
on  his  skin,  and  flew  down  with  it  Ts,  Na. 

1  Dean's  version  C6,  p.  25)  is  evidently  incorrect.  He  tells  that  first  NAnkilsLas  begged  the  chief  for  the 
boxe5,  but  that  he  declined  to  give  thera  up.  Then  Raven  assumes  the  shape  of  a  handsome  man,  with 
whom  the  girl  falls  in  love.  At  her  request  the  chief  gives  to  the  youth  the  three  boxes.  Dean's  version 
6.27  is  also  evidently  a  confused  account  of  several  tales.  Here  Raven  goes  to  the  chief's  house,  takes  the 
sun  in  his  mouth,  and  wants  to  fly  away.  He  finds  the  smoke  hole  closed;  and  some  one,  at  his  request, 
lets  him  out.  The  Tsimshian  version  given  by  Deans  on  p.  26  is  also  probably  incorrect,  as  is  indicated 
by  the  use  of  names  belonging  to  diflerent  languages  in  the  same  version.  The  beginning  of  the  tale  is 
practically  the  same  as  the  ordinary  version,  telling  how  Raven  went  lo  the  chief,  who  lived  where  the 
Nass  River  now  flows,  and  who  had  light  in  three  boxes.  The  first  one  is  obtained  in  the  familiar  way. 
The  old  man  first  refuses  to  let  the  boy  play  with  the  box;  and  when  he  cries,  it  is  given  to  him.  Then  he 
rolls  it  about  until  he  gets  it  outside,  where  he  dashes  it  to  pieces,  letting  out  the  sun.  Then  the  story 
goes  on:  "Having  heard  that  the  old  chief  had  gone  up  the  river  fishing  for  oulachans,  he  made  for  himself 
a  false  moon,  and  took  a  canoe  and  went  up  river  to  meet  Settin-ki-jess  (the old  chief's  name).  W'hile  the 
chief  was  fishing  he  usually  took  the  moon  out  of  its  box  in  order  to  give  him  light,  because  he  always  fished 
after  dark.  Before  getting  near  to  tlie  chief's  house  the  raven  cawed  and  hid  the  false  moon  under  his 
coat  of  feathers."  He  makes  the  old  man  believe  that  he  has  a  moon,  and  later  on  stars,  of  his  own,  which 
induces  the  old  man  to  lose  all  interest  in  the  moon  and  the  star  box,  which  the  Raven  then  opens  and 
fets  out  the  contents.  The  form  of  this  tale  is  identical  with  the  procedure  followed  by  Raven  in  obtain- 
ing the  olachen.  Practically  the  same  version  is  told  in  Dawson  1.151  B.  I  presume  this  is  due  to 
the  fact  that  Dr.  Dawson  received  his  information  from  Deans,  who  accompanied  him  at  least  during 
part  of  his  travels  on  Queen  Charlotte  Islands  (see  p.  663). 


BOAS]  COMPAEATTVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  645 

The  old  man's  remark  here  recalls  the  mule's  remark  in  the  Ten'a  version.  E\a- 
dently  he  alone  understands  why  the  child  is  crj'ing. 

A  peculiar  conclusion  occurs  both  in  Tlingit  and  in  Tsimshian. 

\\'hile  running  away  with  the  daylight,  Raven  At  Head  Of  Nass  River  said,  "That 
old  manuring  Raven  has  gotten  all  my  things! "  Tla.  [^^^liIe  he  was  carrjojig  away 
the  box,  a  man  said,  ''Giant  is  running  away  with  the  max,"  and  thus  he  received 
the  name  Giant  No;  a  man  said,  "TxanisEm  is  running  away  with  the  max!"  N5  23.] 

The  introduction  in  some  of  the  Eskimo  versions  is  quite  different 
in  character.     Nelson  461  gives  the  following  account: 

Raven  had  taken  away  the  sun  and  put  it  in  a  bag.  He  would  let  it  out  only 
for  a  day  or  two  at  a  time.  Raven's  brother,  who  wL^hed  to  secure  the  sun,  pre- 
tended to  die  and  was  buried.  Then  he  took  his  Raven  mask  and  coat  from  a  tree 
and  went  to  a  spring  where  the  villagers  drew  water.  Raven's  wife  came  to  get 
water  and  drank  a  little.  Then  he  fell  into  the  ladle  in  the  form  of  a  smaU  leaf, 
which  she  swallowed.  She  coughed,  but  could  not  dislodge  it.  After  a  few  days 
she  gave  birth  to  a  boy,  who  verj^  soon  crept  and  then  ran  about.  He  cried  for 
the  sun;  and  his  father,  who  was  verj'  fond  of  him,  let  him  have  it,  but  then  put 
it  back  again.  When  no  one  was  looking,  he  took  it  out,  put  on  his  Raven  mask,  and 
flew  away  with  it.  His  father  shouted,  "Don't  hide  it!  "  Then  he  tore  off  the  skin 
covering  from  the  sun  and  put  it  back  where  it  belonged. 

In  the  Kodiak  version  the  chOd  cries  until  the  chief  who  is  asleep  teUs  the  people 
to  let  him  have  the  boxes.  In  the  first  one  is  the  night;  intheeecond,  moon  and  stars; 
in  the  third,  the  sun.  He  takes  away  the  second  and  third,  gives  them  to  his  people, 
and  receives  in  return  the  house  chief's  two  daughters  (Colder). 

The  version  told  by  the  Bellabella  is  closely  related  to  the  Tsim- 
shian, Haida,  and  Thngit  versions. 

A  chief  keeps  the  rays  of  the  sun,  rainbow,  fog,  and  sun  in  four  boxes  suspended 
from  a  rafter.  Raven  transforms  himself  first  into  a  small  fish,  then  into  a  needle  of 
a  conifer.  These  are  taken  to  the  chief's  wife  in  water,  but  she  throws  them  out. 
He  transforms  himself  into  a  berry,  then  hides  in  a  clam,  but  the  chief  tainess  does  not 
eat  either.  Finally  he  lets  himself  drop  into  mountain-goat  tallow,  and  the  woman 
swallows  him.  After  seven  months  she  gives  birth  to  a  child.  The  child  wants  to 
play  with  the  sun  box.  He  creeps  about  in  the  house  pointing  at  it.  The  people 
make  toys  for  him,  which  do  not  satisfy  him.  He  is  given  one  after  another  the  box 
containing  the  sun's  rays,  rainbow,  and  fog  to  play  with,  last  of  all  the  sun  box. 
which  he  rolls  about.  He  cries,  wanting  to  play  on  the  street,  where  he  assumes  the 
form  of  a  raven  and  carries  the  box  away  H  ap  884. 

Attached  to  this  story  is  the  incident  of  Kaven  and  the  fishermen, 
■which  is  characteristic  of  the  Tsimshian  versions  (see  No.  2,  p.  649). 

The  version  told  by  the  Rivers  Inlet  tribe  is  closely  related  to  those 
of  the  north. 

Raven,  called  here  He'mask-as  or  K!wek!waxa'we^,  goes  to  the  house  of  ME'nis,  the 
owner  of  the  sun,  whose  daughter  is  Lata'q'ai'jnigwa.  He-drops  into  the  spring  in 
the  form  of  a  leaf  of  a  coniferous  tree,  and  is  blown  aside  by  the  girl.  He  takes  the 
shape  of  berries.  She  sees  them  reflected  in  the  water,  picks  them,  and  swallows  them. 
After  four  days  a  boy  is  bom,  who  grows  up  quickly,  talks  after  the  first  day.  He 
begins  to  crj-,  and  his  grandfather  makes  for  him  successively,  according  to  Ms  request, 
a  salmon  weir,  bow  and  four  arrows,  paddle  and  canoe  of  sea-lion  skin.  Then  the  boy 
asks  for  the  box  hanging  on  the  rafter,  which  is  first  let  down.  Finally  it  is  put  into 
the  bow  of  his  canoe.    He  opens  it,  and  it  becomes  daylight  Ria  5. 


646  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

In  another  version  the  owner  of  the  sun  is  called  %a'laganilis;  his  daughter,  ^na'lail. 
Klweklwaxa'we^  goes  with  his  sister  Ai'x-tslEmga.  lie  first  transforms  himself  into 
berries;  when  she  does  not  look  at  these,  into  a  conifer  leaf,  which  she  swallows. 
When  he  has  the  sun  in  his  canoe,  hissister  cuts  the  line,  and  he  takes  the  sun  away  Rife  5 . 

In  the  Carrier  version  told  by  A.  G.  Morice,'  Astas,  the  culture-hero,  becomes  a 
spruce  needle,  is  swallowed,  born,  rolls  a  barrel  of  water  aVjout  (stress  being  laid  on 
the  rolling),  and  thus  secures  the  water. 

Mr.  Hunt  has  recorded  the  following  version  from  the  Nootka:  Chief  Gwawete 
of  the  Mowatclath"  lives  at  Heltsaes.  He  keeps  the  sun  in  a  box,  and  opens  only 
one  comer  so  as  to  have  daylight  in  his  own  village.  Raven  lives  at  Yogwat.  He 
calls  a  council  and  decides  to  get  the  sun.  He  sits  in  the  branches  of  a  hemlock 
tree  over  the  spring  from  which  the  daughter  of  Gwawete  draws  water.  He  drops 
in  in  the  form  of  a  hemlock  leaf,  is  scooped  tip  in  the  bucket,  and  swallowed  by 
the  girl.  On  the  fourth  day  she  gives  birth  to  a  boy.  The  chief  recognizes  Raven 
by  his  great  nose,  black  feet,  and  long  black  claws.  He  threatens  to  kill  him,  but 
the  child's  mother  protects  him.  After  four  days  he  can  sit  up.  After  four  days 
more  he  walks  about.  He  cries,  wanting  to  play  with  a  canoe.  Then  he  cries  for  the 
chief's  magic  paddle,  which  is  given  to  him  notwithstanding  the  chief's  objec- 
tions. Next  he  asks  for  the  sun  box.  The  chief  gives  it  to  his  daughter.  He  does 
not  give  it  to  the  child  himself,  because  he  hates  him.  The  mother  takes  hold  of  the 
anchor-Une  of  the  canoe,  and  the  child  cries  until  she  lets  go.  He  pushes  off  the 
canoe,  takes  his  natural  form,  and  moves  away  with  one  stroke  of  the  paddle.  \Mion 
he  arrives  at  home,  he  lifts  the  box-cover  a  Uttle,  and  there  is  light.  Then  he  shuts 
it  again  and  settles  at  another  place,  determining  that  people  shall  pay  him  to  bring 
light  into  the  world  Nu  ap  888. 

A  Nootka  version  which  I  collected  does  not  tell  of  the  sun  at  all,  but  merely 
mentions  the  incident  of  the  leaf  in  another  connection.  Kwo'tiath  tells  a  woman 
who  is  wishing  for  a  child  to  drink  out  of  a  bucket  of  water  which  he  places  by  her 
side.  He  drops  in  in  the  form  of  a  small  leaf,  which  she  swallows.  She  can  not 
dislodge  it.  When  he  is  inside,  he  says,  "Swell  up!"  He  does  not  want  to  be  born 
in  the  normal  way,  but  finally  is  born  like  other  children.  He  has  a  hole  in  his 
cheek,  by  which  he  is  recognized.     He  grows  quickly  and  runs  away  Nu  5. 

In  Kai  238  and  BC  63  we  find  merely  references  to  the  tale. 

(Southern  and  Inland  Forms) 

(9  versions:   Ne  5.173;  Ne  9.233;    Ne  10.393;   Cow  6.25;    Na  5.55;   Squ   Hill-Tout 
3.545;  Chehalis  Boas  191;^  Puget  Sound;  Lil  300;  Loucheux  Fort  McPherson') 

Farther  south  the  Gull  is  described  as  the  owner  of  daylight,  and 
only  the  incident  of  the  sun  being  kept  in  a  box  is  retained. 

O'^meal  becomes  the  child  of  Day-Receptacle  Woman  (^na'laatsle),  the  Gull.  He 
grows  up  quickly  and  asks  for  a  toy  canoe.  He  wants  to  paddle,  and  then  cries  for 
the  sun  box,  which  he  puts  in  the  bow  of  the  canoe.  Then  he  wLshes  the  people  to 
forget  it,  and  steals  it  Ne  9. 

(y^meal  hides  in  a  log  of  driftwood  in  front  of  Day  Owner's  (^na'lanuk)  house. 
The  chief  sends  his  daughter  to  bring  up  the  driftwood.  She  lifts  it,  and  O'^meai, 
who  is  hidden  in  it,  embraces  her.  She  drops  it  and  takes  it  up  again.  He  enters  her 
womb,  and  after  two  days  is  reborn  as  a  child,  who  grows  quickly.  He  wants  to  play 
with  the  box  in  a  canoe.  \Yb.en  he  has  it,  he  cuts  the  line.  The  chief  tells  him  not 
to  open  the  box,  but  he  lets  out  the  sun.  When  he  does  not  know  how  to  make  the 
night,  the  chief  caiises  day  and  night  to  alternate  Ne  5. 

1  Trans.  Roy.  Soc.  of  Canada,  x,  1S93,  Sec.  H,  p.  126. 

-  Frans  Boas,  Ziir  Mj-thologie  der  Indianer  von  Washington  und  Oregon  (Globus,  Lxra,  1893). 

'  Charles  Camsell,  Loucheux  Myths  (Journal  of  A  merican  Folk-Lore,  xxvni,  1915,  p.  2g ). 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  647 

The  G-a'p!enox  vtTsion  is  the  following:  K'wexala'lag-ilis  goes  with  Tsla'qaxsto- 
gwi^lak"  to  the  Koskimo  village  Xude's,  where  Day-Receptacle  Woman  (^ne%alaa'ts!e- 
gas)  keeps  the  sun.  They  go  ashore.  He  goes  inland  and  meets  Squirrel,  who  advises 
him.  He  sends  his  friend  back,  enters  the  body  of  the  girl,  who  feels  squeamish,  and 
after  foiu'  days  gives  birth  to  a  child,  which  walks  the  first  day,  speaks  on  the  second 
day.  After  four  days  he  asks  for  the  box  and  for  paddles,  and,  when  he  receives  them, 
carries  away  the  daylight.  The  girl's  father  rebukes  her.  ^\^^en  he  opens  the  box, 
the  sun  goes  up  to  the  sky,  and  gives  him  a  mask  and  other  dancing-paraphernalia 
that  were  in  the  box.     This  is  the  origin  of  daylight  and  of  a  dance  Ne  10. 

The  foUomng  Loucheux  tale  from  Fort  McPherson  uadoubtedly 
belongs  to  our  series: 

Grizzly  Bear  takes  the  stm  from  the  sky  and  hides  it  in  his  medicine-pouch.  Raven 
is  sent  to  recover  it.  He  hides  near  Grizzly  Bear's  tent.  The  grandchild  of  the  latter 
cries  until  he  gets  permission  to  play  with  the  sun,  but  is  forbidden  to  take  it  outside. 
Finally  the  sun  flies  out,  is  caught  by  Raven,  and  put  back  in  the  sky.' 

Certain  new  elements  enter  into  the  following  tales: — 

The  Gull  keeps  daylight  in  a  box.  Raven  wishes  to  have  it,  and  wishes  a  thorn  to 
enter  Gull's  foot.  AVhen  he  tries  to  pull  it  out,  he  pretends  not  to  be  able  to  see. 
He  asks  Gull  to  open  the  box.  When  he  opens  it  a  little,  he  pushes  in  the  thorn; 
and  only  when  it  is  wide  open  does  he  pull  it  out.     Thus  daylight  originates  Na  5. 

In  the  Lillooet  version  Raven  places  hawthorn  branches  on  the  trail  that  led 
to  GiUl's  canoe  landing-place.  Then  he  shouts  that  the  canoe  is  adrift.  Gull  rushes 
down,  and  the  thorns  enter  his  feet.  The  story  continues  as  before,  except  that  Raven 
pushes  the  receptacle  over  and  breaks  it  Lil  300. 

To  this  group  belongs  also  the  8quamish  version  Hill-Tout  3.545.  Sea  Gull  pos- 
sesses the  daylight  and  keei>s  it  shut  up  in  a  box.  Ra\-en,  the  brother  of  Gull,  gets 
some  sea  eggs,  eats  them,  and  puts  the  shells  in  a  dish.  Then  he  spreads  the  shells 
on  the  doorstep  of  Gull,  who  steps  on  them  and  runs  the  spines  into  his  feet.  Raven 
offers  to  take  them  out,  and  asks  Gull  to  let  him  have  light  in  order  to  enable  him  to 
do  so.  Gull  opens  the  box  a  little,  and  Raven  pushes  in  the  spines.  Finally  he 
throws  the  lid  of  the  box  wide  open,  and  daylight  comes  out.  In  his  distress  the  Gull 
cries  "  K'nnii!"  and /or  this  reason  they  continue  to  cry  that  way. 

A  certain  kind  of  duck  (Queenia)  has  the  heavenly  bodies  in  three  boxes.  He 
always  keeps  the  boxes  in  his  canoe  when  out  fishing,  so  as  to  ha^-e  light  and  to  pro- 
tect them.  Raven  drowns  him,  goes  ashore,  and  opens  the  boxes  and  liberates  the 
heavenly  bodies  Cow  6. 

I  collected  another  story  from  the  Lower  Chehalis  which  is  related 
to  this  one,  but  which  in  details  resembles  the  Bluejay  tales  of  the 
Quinault,  Chehalis,  and  Chinook. 

The  chief  keeps  the  sun  in  a  box.  His  daughter  takes  it  out  when  she  goes  berry- 
ing, and  opens  it  a  little  in  order  to  see.  The  people  hold  a  council  in  order  to  get 
the  sun,  and  send  Chief  KaUxo,  who  takes  the  form  of  an  old  slave.  Bluejay  claims 
that  he  is  his  own  slave,  but  his  brother  Robin  does  not  recognize  him.  They  take 
him  paddling,  and  Bluejay  claims  that  he  used  to  paddle  for  him,  which  Robin 
denies.  When  the  girl  opens  the  box,  he  takes  it  away  and  runs  home  and  opens  it, 
then  it  gets  daylight,  Chehalis. 

Quite  independent  is  a  Nootka  tale  telling  that  Woodpecker's  daughter  marries 
the  Sky  chief.     Their  children  are  let  down  and  bring  the  daylight  box  Nu  ap  913. 

W.  S.  PhilUps,  in  his  book  "Totem  Tales"  (Chicago,  1896),  page 
212,  gives  a  version  which  evidently  belongs  somewhere  on  Puget 


648  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

Sound .     The  tales  in  the  book  are  so  much  modified  by  the  literary 
interests  of  the  author  that  they  must  be  used  with  great  caution. 

Speow  and  Bluejay  climb  up  into  the  hole  of  the  sky.  Speow  takes  the  form  of  a 
beaver.  He  is  killed  by  the  Moon,  who  enters  the  house  carrying  sun,  stars,  and  a 
box  containing  the  daylight.  Eventually  the  Beaver  revives,  takes  sun  and  stars 
under  each  arm,  the  daylight  in  the  hands,  calls  his  grandmother  Bluejay  to  follow 
him,  pulls  up  three  pine  trees,  and  climbs  down.  He  drops  the  stars,  which  scatter 
all  over  the  sky.  Below  he  opeiLS  the  daylight-box  and  throws  the  sun  up.  The 
Moon  pursues  him,  but  the  rope  dangling  down  from  the  sky  breaks,  and  the  Moon 
falls  down.  It  forms  rocks  with  the  form  of  a  face  on  them.  Speow  throws  the  sun 
up  every  day,  and  shuts  the  light-box  every  night. 

(Other  Versions) 

(4  versions:  Esk  Boas  '  205;  Esk  Nelson  483;  Asiatic  Esk^  431;  Chukchee^  155) 

The  Eskimo  versions  differ  strongly  from  the  typical  tale,  but 
nevertheless  show  clear  indications  of  a  remote  relationship.  The 
foUowing  was  recorded  from  the  Eskimo  of  Port  Clarence,  Alaska. 

While  the  people  were  dancing  in  the  singing-house,  the  sun  disappeared.  They 
searched  for  it,  following  the  soacoast.  When  their  boots  were  used  up,  they  put  on 
new  ones.  One  after  another  they  came  to  five  places,  each  of  which  teemed  with 
game.  While  on  the  way  from  one  to  the  next  one,  it  was  cold,  and  they  found  noth- 
ing to  eat.  The  people  in  these  places  spoke  languages  that  they  did  not  understand. 
Nevertheless  they  learned  from  them  that  a  woman  called  Itudlu'qpiaq,  who  lived 
in  the  fifth  place,  kept  sun  and  moon.  One  of  them  entered  her  hut  and  saw  her  sit- 
ting in  the  middle  of  the  house,  her  father  in  the  middle  of  the  right  side,  her  mother 
in  the  middle  of  the  left  side.  In  each  of  the  two  rear  corners  was  a  ball.  The  mother 
of  the  girl  advised  her  to  give  the  small  ball  to  the  visitor,  who,  however,  insisted  on 
having  the  large  one.  Then  the  young  woman  kicked  it  out.  The  people  tore  it, 
and  it  became  daylight  Esk  Boas  205. 

The  sun  has  been  taken  away.  The  shamans  are  unalde  to  recover  it.  An  orphan 
boy  mocks  them.  He  learns  from  his  atmt  that  the  stinlight  is  being  kept  in  the 
south.  He  assumes  the  form  of  a  raven.  He  travels  on  his  snowshoes,  and  after 
a  while  sees  a  ray  of  light.  He  reaches  a  hut.  A  man  is  shoveling  snow,  and  each  time 
he  tosses  it  up  the  light  is  obsctired.  ^^'hen  near  by.  the  Raven  discovers  the  light, 
which  appears  like  a  huge  ball  of  fire.  The  boy  is  taken  into  the  house.  \Miile  the 
house  owner  is  entering,  he  follows,  seizes  the  ball  of  light  and  the  snow-shovel,  and 
flies  northward.  On  his  way  back  Raven  breaks  off  pieces  of  the  light  and  throws 
them  away,  thtis  making  day,  Esk  Nelson  483. 

StiU  more  remote  is  the  followmg  Eskimo  and  Chukchee  tale: 

In  the  beginning  there  is  no  light.  Raven  offers  to  go  and  get  it,  btit  the  Creator 
says  he  will  forget  his  errand  and  eat  excrement  instead.  Hare  goes.  He  reaches  the 
hut  of  the  man  who  owns  the  sun,  and  kills  him  with  his  own  hatchet.  He  enters  the 
house,  and  the  children  want  to  eat  him.  He  sees  the  sun  ball,  kicks  it  out  of  the 
house,  and  jumps  after  it.  Then  he  dresses  in  skins  the  body  of  the  man  whom  he 
has  killed,  and  lets  him  down  into  the  house.  Then  the  Sun's  wife  and  children 
recognize  the  body.  Bogoras. 

1  Franz  Boas,  Notes  on  the  Eskimo  of  Port  Clarence,  -\laska  {Journal  of  American  Folk-Lore,  vn). 

2  W.  Bogoras,  The  Eskimo  of  Siberia  (Publications  of  the  Jemp  North  Pacific  Eipedilion,  vm). 
»  W.  Bogoras,  Chukchee  Mythology  (njiii.,  vm). 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY    OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  649 

(2)    RAVEN    THREATENS   TO    LET    OUT    THE    DAY'LIGHT 

(15  versions:  Ts  61;  Ts  5.276;  Na  15;  N6  23;  Tla  5;  T16  82;  Tl  4.263;  Tl  5.313;  Hai 
6.27; '  Ma  329;  Ub  310;  Ska  117;  Hai  Dawson  1.151  B;  H  ap  885;  Nu  ap  891) 

This  incident  appears  in  the  same  form  in  the  Tsimsliian,  Nass, 
and  Bellabella  versions. 

Tiie  Raven,  who  is  called  here  Giant,  carries  the  sun  box  down  into  our  world. 
He  goes  down  Nass  River  until  he  arrives  at  its  mouth,  and  turns  back.  A  little 
way  up  he  hears  people  catching  olachen,  and  asks  them  to  throw  ashore  some  of 
their  catch.  They  scold  him.  He  threatens  them,  saying  that  unless  they  give 
him  one  of  the  fishes  he  will  break  the  sun  box.  After  asking  in  vain  four  times,  he 
breaks  the  sun  box,  the  north  wind  begins  to  blow,  daylight  appears,  and  the  fisher- 
men, who  are  Frogs,  are  drifted  to  an  island  in  the  mouth  of  the  river.  They  are 
frozen  and  become  stone  Ts. 

In  Ts  5,  which  is  told  after  an  oral  account  given  by  Mr.  W.  Duncan,  the  well-known 
missionary  who  has  lived  for  a  long  time  among  the  Tsimshian.  Raven  visits  the  Frogs, 
who  live  in  darkness.  He  asks  them  for  some  food,  which  they  refuse.  In  order  to 
revenge  himself  he  resolves  to  procure  the  daylight.  Then  follows  the  story  dis- 
cussed on  the  preceding  pages,  ^^^len  Raven  retm-ns,  he  says  to  the  Frogs  that  un- 
less they  give  him  some  food  he  will  produce  thedaylight.  They  scorn  him.  saying 
that  the  daylight  is  in  the  possession  of  a  great  chief.  In  order  to  convince  them, 
Raven  lets  them  see  a  little  of  the  light  from  under  his  wings.  The  Frogs  continue 
to  scorn  him.  Then  he  lets  go  the  sun,  day  comes,  and  the  Frogs  have  to  escape 
into  the  darkness 

The  Nass  versions  are  quite  similar  to  the  Tsimshian  form  of  the 
tale. 

Raven  comes  down  with  Logobola'  at  the  mouth  of  Skeena  River.  He  goes  up  Nass 
River  until  he  comes  to  a  place  where  ghosts  whistle  in  front  of  him.  This  makes 
him  afraid,  and  he  turns  back.  Therefore  the  tides  in  Nass  River  change.  Going  up 
a  little  distance,  he  hears  people  catching  leaves  in  their  nets.  Then  follows  the 
same  conversation  as  before.  After  he  has  four  times  requested  the  people  to  give 
him  food,  he  breaks  the  sun  box,  daylight  comes  out,  and  boxes  are  seen  floating 
on  the  water.     The  fishermen  are  the  ghosts  Na. 

When  he  arri\^es  at  the  mouth  of  Nass  River,  he  hears  people  catching  olachen. 
The  people  refuse  to  give  him  food,  he  opens  the  sun  box,  it  becomes  daylight,  and 
large  boxes  are  seen  floating  on  the  water.  He  shuts  the  box  again,  and  the  ghosts 
continue  to  catch  olachen  N6. 

The  version  told  by  Deans  is  undoubtedly  distorted. 

After  obtaining  the  sun,  he  tries  to  get  the  moon  from  the  same  chief.  He  makes 
for  himself  a  false  moon  and  goes  to  the  chief's  house.  The  chief,  when  fishing, 
usually  takes  the  moon  out  of  the  box  in  order  to  have  light  Hai  6.  The  other  inci- 
dents of  this  version  have  been  referred  to  before  (p.  644). 

Raven  travels  about  and  reaches  a  large  tovra  where  people  are  fishing  olachen  in 
the  darkness.  He  asks  to  be  ferried  across,  and  threatens  to  break  the  daylight  box 
if  they  do  not  comply  with  his  request.  The  people  ask  him  whether  he  comes  from 
Nass  River,  and  in  order  to  convince  them  he  opens  the  box  a  little,  and  the  daylight 
appears.  The  people  quarrel  with  him.  Then  he  opens  the  box,  and  the  sun  flies 
out.  The  people,  who  wear  skin  blankets,  are  transformed  into  the  animals  whose  shins 
they  wear  Tla. 

1  See  footnote  1,  p.  644. 


650  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

After  Raven  has  obtained  the  sun,  he  walks  down  along  the  banks  of  Nass  River 
until  he  hears  the  noise  of  people  catching  olachen.  At  that  time  all  the  people  of 
the  world  lived  at  this  place.  They  were  afraid  that  Raven  would  bring  the  day- 
light. He  tells  them  to  stop  making  noise,  saying  that  else  he  will  break  the  day- 
light box.  They  disbelieve  him.  In  order  to  convince  them  he  opens  the  box  a 
little;  and  when  they  are  not  yet  convinced,  he  opens  the  box  completely,  and  there 
is  full  daylight  in  the  world.  The  people  become  the  animals  whose  skins  they  are 
wearing  T16  83. 

He  meets  people,  and  inqiiires  whether  they  wish  for  daylight.  They  scold  him. 
Then  he  opens  the  box,  the  sun  appears,  and  the  people  scatter.  They  become 
animals  Tl  4. 

He  asks  fishermen  to  give  him  some  fish,  and  promises  the  daylight  in  return. 
They  scold  him,  and  he  raises  one  wing  and  lets  them  see  the  moon,  which  he  is 
holding  under  it.  The  people  believe  him,  give  him  a  few  herrings,  which  at  that 
time  had  no  bones.  Because  they  had  disbelieved  him  first,  he  puts  pine  needles 
into  the  fish,  which  since  that  time  has  many  bones.  The  people  are  transformed  into 
animals  Tl  5. 

In  all  these  versions  it  is  specifically  stated  that  some  of  the  peo- 
ple become  land  animals,  others  sea  animals.  In  Tl  5  the  birds  are 
also  mentioned. 

The  Masset  vei-sion  M6  is  quite  similar  to  the  preceding  forms. 

He  sits  on  the  banks  of  Nass  River,  where  people  are  fishing  olachen.  He  says 
that  if  they  will  give  him  spruce  needles  (meaning  olachen)  he  will  make  daylight. 
The  people  scold  him,  and  he  lets  them  see  part  of  the  moon.  The  people  then  give 
him  many  olachen,  and  he  puts  the  moon  under  his  arm  or  wing.  The  transformation 
incident  is  here  omitted  M6  310. 

Another  Masset  version  is  quite  fragmentary. 

He  reaches  «odjii'was  in  Masset  Inlet.  People  are  fishing  for  olachen,  and  he  asks 
for  some  evergreen  needles.  They  refuse  to  give  him  any.  At  that  time  there  was 
no  daylight  Ma  329. 

He  meets  fishermen  fishing  with  rakes  on  Nass  River,  and  promises  light  in  return 
for  a  fish.  They  do  not  believe  him,  and  he  shows  them  a  small  part  of  the  moon. 
Then  they  give  him  several  canoe-loads  of  fish  Ska  117. 

In  the  BeUabclla  version  Knight  Inlet  is  substituted  for  Nass 
River. 

He  promises  to  open  the  box  if  the  people  will  give  him  olachen,  but  they  decline. 
He  flies  to  Rivers  Inlet  and  Skeena  River,  but  nobody  gives  him  anything  to  eat. 
Finally  he  opens  the  box  on  Nass  River,  daylight  appears,  and  the  people  become  frogs 
and  water  birds.  At  night  a  blanket  is  drawn  over  the  sky  in  order  to  make  it  dark 
H  ap  885. 

The  Nootka  version  has  an  ending  that  is  only  remotely  related 
to  those  here  discussed. 

After  Raven  has  taken  possession  of  the  sun,  the  people  deliberate  how  to  obtain  it. 
During  the  council,  Wren  and  Elk  have  a  dispute,  which  belongs  to  incident  46  (pp. 
570, 718).  Then  Wren  suggests  thai  the  people  shall  catch  an  abundance  of  fish,  clams 
and  game,  which  is  presented  to  Raven,  who  in  return  tells  the  sun  to  travel  along 
the  sky  in  the  daytime.  He  opens  the  box-cover,  and  the  sun  goes  up  to  the  sky. 
From  that  time  on  the  Raven  is  allowed  to  pick  out  his  own  food.  He  picks  out  the 
eyes  of  the  fish,  and  parts  of  the  clams  Nu  ap  891. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  651 

(3)    HE    BREAKS    UP    THE    MOON    AND    PLTTS    IT    IN    THE    SKY 

(3  versions:  Tl  5.313;  M6  311;  Ska  118) 

When  Raven  puts  the  sun  and  moon  in  the  sky,  he  cuts  the  moon  in  halves,  makes 
the  waxing  and  waning  moon  out  of  one  half,  while  he  breaks  up  the  other  half,  of 
which  he  makes  the  stars  Tl  5. 

He  throws  down  the  moon,  so  that  it  breaks.  He  throws  up  one  hall,  which 
becomes  the  moon;  he  throws  up  the  other  half,  which  becomes  the  sun.  Finally 
he  throws  up  the  fragments,  which  become  the  stars  Mb. 

He  bites  off  part  of  the  moon,  chews  it,  and  throws  it  up,  and  says,  ''Future 
people  will  see  you  in  fragments  forever."  He  breaks  the  moon  in  halves,  and 
throws  first  one  half  up  into  the  air;  then  he  throws  up  the  other,  which  becomes 
the  sun  Ska. 

(4)    RAVEN    OBTAINS    FRESH    WATER 

(19  versions:  N6  25;  Tla  4;  T16  83;  Tic  4.259;  TW  4.260;  Tl  5.313;  Tl  6.27;  Kai 
235;  Mo  318;  M6  293;  Ska  115;  Hai  Dawson  1.150  B;  H  5.232;  Ri  5.209;  Ne  5.174; 
Ne  9.225;  K  9.167;  Nu  5.108;  Nu  ap  892.     See  also  Ts  65,  69;  N6  17;  K  10.322) 

Most  of  the  northern  versions  of  this  tale  are  incomplete.  The 
full  story  must  be  as  follows:  Raven  causes  the  owner  of  the  water 
to  go  to  sleep,  makes  him  believe  that  he  soiled  his  bed,  and  by 
means  of  the  threat  that  he  will  tell  on  him,  Raven  obtains  permis- 
sion to  drmk. 

Gaau'k  [the  Petrel  Tic  4;  in  Tl  5  and  Ma,  b,  translated  "Eagle"]  Uves  in  Deki'nu 
T16  [misprinted  Nekyino  in  Tl  5].  At  the  same  time  he  owns  the  tides  Tl  5  [the 
owner  is  described  as  an  old  man  in  H,  Ri;  a  chief  N6;  the  Eagle  Ma,  Mb;  a  woman 
at  Bull  Harbor  Ne  9;  a  woman  called  Virgin  Ne  9;  one  of  Raven's  sisters  Ne  5;  Crow 
at  Tlaci'^  Nu  ap;  according  to  Tla,  the  owner  of  the  water  lived  on  Nass  River]. 
Raven  N,  Tl,  Kai,  M,  Sk  [K!wek!waxa'we^  K  9,  O'^meal  Ne  9,  the  Crow  Nu  5],  tries 
to  get  the  water  which  the  owner  kept  in  a  covered  stone  vessel  Tlrf  4,  Tl  5  [in  a 
hollow  cut  in  the  rock  Kai  8;  covered  up  Tla;  in  a  box  Tic  4,  Nu  ap].  [Raven  calla 
a  council,  asks  for  a  small  mat,  which  he  fills  with  excrements.  He  goes  to  Crow, 
and  asks  her  for  water,  but  is  refused.  He  asks  for  permission  to  sleep  in  her  house 
in  order  to  get  warm  Nu  ap.]  He  sits  with  legs  drawn  up  on  the  water  T15  [sleeps  on 
it  Tlrf4;  he  sleeps  by  it  Tla].  \Mien  he  is  awake,  his  eyes  are  closed;  when  he 
sleeps,  his  eyes  are  open  Tl  5  [when  Ra\en  enters,  he  sits  with  the  back  to  the  fire 
asleep  Ne  9]. 

Raven  begins  to  tell  stories  until  the  owner  of  the  water  falls  asleep  Tlrf  4,  Kai  8 
[he  says,  "Brother-in-law,  how  are  you?'  and  tries  to  induce  liim  to  go  out  by 
telhng  him  what  is  going  on  outside  Tla;  he  wishes  him  to  sleep  Tl  5;  at  night  he 
sleeps  with  him  Tla;  he  calls  up  sleepiness  Nu  ap]. 

In  N625,  Tla,  Tic,  TW,  Ne  9,  K  9,  and  Nu  ap.  Raven  makes  him  believe  that  he 
soiled  his  bed.  [He  puts  dog  dvmg  under  the  cover  Tla,  Tic,  Tlrf;  dung  K  9, 
Ne  9,  Nu  ap;  he  chews  rotten  cedar  bark  and  makes  him  believe  that  he  soiled  hie 
bed;  he  says  he  will  get  moss  to  wipe  it  N6  25.  He  threatens  to  tell  on  Crow, 
who  then  allows  him  to  drink.  He  poiu-s  out  the  water,  which  becomes  a  lake 
Nu  ap.]  The  owner  of  the  water  goes  out  to  wash  his  blanket  Tic  4,  Tlrf  4. 
Then  he  drinks  and  flies  away  with  the  water.  His  trail  tnay  be  seen  at  Ata,  at  the 
mouth  (if  Stikine  River  Tl  5  [he  flies  away  ^vith  the  water  N6  27]. 

The  incident  of  the  soiled  blanket  occurs  in  another  connection  in  Sk  137. 


652  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

From  Bellabclla  to  northern  Vancouver  Island  he  uses  another 
trick  to  deceive  the  owner  of  the  water. 

Before  going  to  the  owner  of  the  water,  he  puts  ashes  in  his  mouth  Ne  5,  Ne  9  [he 
takes  cedar  bark  to  wipe  his  tongut>  with  Ri  5]  He  has  the  bladder  of  K'leg'ilbala 
Ne  9  [the  stijmach  of  a  sea  lion  H  5]  under  liis  blanket.  He  asks  for  water;  and  when 
the  owner  does  not  want  to  let  him  have  it,  he  threatens  to  tell  on  him  Ne  9,  K  9. 
After  he  has  taken  a  littla,  the  owner  takes  away  the  water,  but  he  shows  his  dry 
tongue  H,  Ri,  Ne  5,  Ne  9,  K  9.  He  pours  all  the  water  into  the  bladder  [blanket 
N6  26]  and  escapes  [lie  takes  the  water  in  the  folding  canoe  K  9]. 

When  he  goes  to  the  owner  of  the  water,  he  pretends  to  be  an  old  man ;  he  is  given 
to  eat,  asks  for  water,  and  afterwards  the  story  continues  as  given  here  H  5. 

In  some  of  the  Tlingit  tales  the  incident  is  introduced  here  explain- 
ing why  Raven  is  black. 

He  aUghts  on  a  pitch  tree,  and  Petrel  makes  a  fire  under  the  tree.  In  the  smoke  he 
becomes  black  Tic  4.  In  the  other  versions  Petrel  tells  the  smoke  hole  of  his  house  to 
close.    Raven  is  held  there  and  is  blackened  Tla  4,  T16,  Tld  4.261. 

In  Ne  9  the  owner  of  the  water  is  then  transformed  into  a  bluejay. 

After  he  has  thus  obtained  the  water,  he  creates  the  rivers. 

He  spits  out  the  water  and  first  makes  Nass  and  Stikine  Rivers;  last,  little  brooks 
Tla  4.  [He  spits  out  water,  which  is  transformed  into  rivers  Tic  4.259,  Tlf/4.261,  Kai  8; 
he  makes  Chilkat  River  first  Ma;  he  makes  Qala'n,  the  oldest  brother  of  the  rivers; 
then  he  makes  all  the  rivers  of  Masset.  Those  which  he  made  last  are  red  Mi.]  He 
drops  water  and  it  becomes  rivers  H  5,  Ri  5.  He  makes  the  rivers  by  urinating  Ne  5, 
K  9  [the  Crow  makes  rivers  in  this  way  Nu  5;  he  carries  some  of  the  water  all  round 
the  world,  and  turns  each  drop  into  a  river  Nu  ap]. 

The  introduction  to  the  myth  of  the  creatioji  of  salmon  (K  10)  may 
be  mentioned  here.  O'^meal  ordei-s  the  animals  to  make  a  ditch. 
Then  he  goes  to  a  river,  drinks  water,  and  spits  it  out  into  the  ditch, 
thus  creating  a  salmon  river. — In  Ne  Dawson  22  it  is  said  that  the 
Transformer  stole  water. — This  is  probably  an  error. 

Dawson's  version  is  confused  with  the  tale  of  the  origin  of  the  stm. 

Raven  becomes  the  lover  of  the  daughter  of  the  sun  owner,  Setlinkijash,  who  also 
owns  the  water.  He  asks  for  a  drink;  and  when  the  girl  is  asleep,  he  flies  away  with 
the  water  basket.  The  water  that  he  spills  forms  the  rivers.  Only  a  few  drops  fall 
on  the  Haida  coTintry,  therefore  the  rivers  of  Queen  Charlotte  Islands  are  small  Hai 
Dawson. 

In  a  few  cases  passages  are  added  in  which  it  is  told  why  rivers  run 
in  the  way  in  which  they  run  now. 

He  flew  up  Nass  River  and  then  turned  back:  therefore  all  rivers  run  into  the  sea 
No  15,  N6  27  [when  he  first  makes  the  rivers,  they  run  dry;  then  he  paints  them  in  a 
circle,  so  that  the  water  flows  back,  and /or  this  reason  they  are  always  full  Ma].  See 
also  Ts  65. 

A  Skidegate  tale  belonging  to  this  group  is  quite  different  in  ty])e. 

Raven  and  Eagle  first  drink  sea  water.  Eagle,  however,  carries  a  small  basket 
filled  with  fresh  water,  and  drinks  secretly.  Raven  next  flies  out  and  gathers  root- 
sap.  When  Eagle  tries  it,  he  says  it  tastes  of  pitch.  In  the  evening,  while  in  the 
house,  Raven  makes  a  fire  of  hemlock  branches,  causes  the  fire  to  collapse,  and  thus 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  653 

frightens  away  Eagle,  who  leaves  his  water.     Raven  then  carries  the  basket  away 
pursued  by  Eagle,  and  in  flying  along  spills  it  out  Ska. 

The  reference  to  the  sap  of  the  roots  which  occurs  here  and  in 
the  Tsimsliiaii  version  Ts65,  69,  suggests  that  we  have  here  a  story 
which  is  closely  related  to  another  group  of  tales  relating  to  the  origin 
of  water,  all  of  wliich  are  renaarkably  obscure.  It  appears  that  in 
some  way  the  water  was  lost,  and  could  be  obtained  only  from  the 
roots  of  alder  trees.  In  some  cases  it  is  not  clearly  stated  from  what 
source  the  water  was  then  obtained. 

The  Tide  Woman  causes  the  water  to  disappear,  and  Raven  can  find  water  only  at 
the  roots  of  trees  Ts  65.  Lagobola'  causes  the  water  to  disappear,  and  Raven  can 
obtain  only  sap  of  the  roots  of  alder  trees  N6  17.  The  water  running  at  the  roots 
of  trees  is  mentioned  also  in  Ri  5.209,  Ne  Dawson  23,  K  9.167,  Nu  5.108. 

(5)    GIANT    OBTAINS    THE    GLACHEN ' 

(a)  Origin  of  the  Oladien  (p.  65) 

(10  versions:  Ts  65;  Ts  6.29;  Na  27;  N6  32;  Tla  13;  Tl  4.263;  Ska  117;  Hai  Dawson 
1.151  B;  H  ap  888;  Ne  9.235.     See  also  Kai  236;  Ma  326;  and  Till  144) 

The  essential  point  of  the  story  is  that  Raven  is  unable  to  catch 
the  olachen  or  herring,  while  Gull  can  do  so.  Then  he  obtains  a  fish 
from  Gull  by  means  of  a  ruse. 

This  single  fish  is  then  used  for  inducing  the  owner  of  the  olachen 
or  herrings  to  give  them  up.  Raven  smears  his  canoe  and  clothing 
with  the  scales  of  the  fish  which  is  obtained  from  Gull,  and  makes 
the  owner  of  the  olachen  beheve  that  he  has  succeeded  in  obtaining 
fish.  This  makes  him  disgusted,  and  he  breaks  down  the  barriers  that 
hold  the  fish  in  his  house. 

The  details  of  this  story  are  somewhat  differently  developed  in  the 
various  parts  of  the  country.  Among  the  Tlingit  the  ruse  used  by 
Raven  to  obtain  the  fish  from  the  Gull  is  to  make  Gull  and  another 
bird  quarrel. 

Raven  makes  a  stone  house  N  [he  makes  a  house  Ts].     He  sees  gulls  flying  about  Ts. 

He  flies  to  Gull,  who  lives  at  Yakutat.  Gull  .says  he  catches  herring  because  it  is 
February  Tl  4.  [He  meets  Gull,  and  a.sks  what  month  it  is.  Gull  says  Yadaqlo'l 
(eighth  month).  Raven  does  not  believe  Gull,  and  asks  him  to  get  a  herring.  Since 
they  did  not  agree  in  regard  to  the  month,  people  up  to  this  time  differ  about  names  of 
months  Tla.]  Gull  brings  a  herring  and  swallows  it  Tla,  Tl  4.  He  goes  to  Crane  on 
Nass  River,  and  says  that  Gull  calls  him  "Long-legged,  long-necked  fellow;"  suggests 
that  he  knock  down  Gull  and  strike  his  stomach  with  his  bill.  He  tells  Gull  that 
Crane  speaks  ill  of  him  Tl  4.  He  goes  to  Heron,  and  says,  "Gull  calls  you  Big  Long 
Legs  Always  Walking  Upon  The  Beach."  He  goes  back  to  Gull,  and  says  Heron  tells 
about  him  that  he  has  a  big  stomach  and  gets  red  eyes  sitting  on  the  beach  looking  out 
upon  the  ocean  for  something  to  eat.  He  tells  Heron  that  he  always  hits  men  of  his 
size  in  the  stomach  Tla.     He  makes  Gidl  and  (Cormorant  quarrel  Ska. 

The  Skidegate  version  confuses  here  the  tale  with  the  quarrel 
between  Raven  and  Cormorant  (see  p.  678) .     He  tells  Cormorant  that 

'  Including  the  stories  Giant  gambles  with  Gull  (p.  65),  Giant  learns  how  to  cook  Olachen,  and  Giant 
and  the  Gulls  (p.  06J. 


654  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

people  make  him  brace  himself  with  his  tongue  against  the  ground 
when  he  is  fighting.  Thus  he  induces  Cormorant  to  do  the  same, 
bites  off  his  tongue,  makes  it  into  an  olachen. 

In  the  Tsimshian,  Nass,  and  Newettee  versions  the  incident  is 
brought  about  by  a  quarrel  between  Raven  and  Gull,  which  he  inten- 
tionally brings  about  while  they  are  gambling. 

He  calls  Gull  Na,  makes  gambling-sticks  Ts,  Na.  They  gamble  together  Tb,  Na, 
Ne.  O'^meaJ  (that  is,  the  Raven)  stakes  his  bear-skin  blanket  and  loses.  Then  he 
says  he  is  hungry  Ne.    They  quarrel,  and  he  throws  Gidl  on  his  back  Ts,  No. 

The  Bellabella  version  is  as  follows : 

He  tells  Beaver  that  Sea  Gull  is  slandering  him,  and  induces  him  to  liit  Gull's  belly. 
When  Beaver  does  so,  the  herrings  come  out,  and  Raven  eats  them  H  ap  888. 

The  end  is  the  same  in  all  the  different  versions. 

He  steps  on  Gull's  stomach  Ts,  No  [the  Crane  or  Heron  strikes  Gtill's  stomach  Tla, 
T14;  he  points  at  Gull's  stomach  Ne  9],  and  the  Gull  vomits  the  olachen  Ts  [two 
olachen  No;  the  herring  Tlo,  Tl  4,  Ne  9]. 

Here  begins  the  second  part  of  the  story,  how  he  uses  the  single 
olachen  to  liberate  the  rest. 

He  makes  a  canoe  of  elderberry  wood  Ts,  Na;  lands  in  Kuwa'sk  Ts.  [He  puts 
rocks  into  his  canoe  and  goes  to  Qadadja'n  (owner  of  olachen,  a  mountain  south 
of  Nass  River)  Sk;  he  goes  to  Qto'mogwa  Ne  9.]  He  rubs  the  spawn  of  olachen 
over  the  inside  of  his  canoe  Ts  [he  smears  the  inside  of  the  canoe  with  olachen, 
leaves  the  tails  under  the  stern-sheets  Na;  he  rubs  the  inside  of  his  canoe  with 
herring  roe  N6;  he  rubs  his  canoe  with  scales  of  herring  Tl  4;  canoe  and  clothing 
Sk,  Ne  9].  He  enters  the  chief's  house,  and  is  asked  to  gamble.  He  replies 
he  is  too  tired  because  he  has  been  fishing  Na  [on  entering  he  says  the  Tsimshian 
worked  hard  getting  olachen;  they  caught  many  canoe-loads  Ts;  he  says  he  got  cold 
fishing  Sk;  tired  fishing  for  herring  Ne  9].  The  Olachen  chief  replies,  "How  can 
they  get  here?  They  will  come  four  months  and  a  half  [six  Na]  hence"  Ts  [he  says, 
"Where  should  they  come  from?"  Ne  9].  In  order  to  convince  him,  Raven  shows 
the  inside  of  his  canoe,  which  is  covered  with  spawn,  and  also  a  tail  of  the  olachen 
under  the  stern-sheets  Ts.  [The  Mouse  is  sent  to  look  at  the  canoe,  and  reports  Ne  9; 
two  youths  report  that  olachen  spawn  and  tails  are  in  the  canoe  No,  N6;  Qadadja'n 
sits  with  back  to  fire,  and  sees  the  canoe  full  of  slime  Sk.]  Then  the  chief  calls  his 
sub-chiefs  Burst  Under  The  Stern  Sheets,  Stick  To  The  Hot  Stone,  Halt  Eaten  By  The 
Goose,  Dried  In  Olachen  Box  Ts  [Little  Captain  Of  The  Canoe,  Dry  On  Boxes  In 
Which  Olachen  Is  Kept,  Grease  That  Is  Sticking  To  The  Stones  With  Wliich  The 
Fish  Are  Boiled  Na].  All  agree  that  the  fish  should  be  liberated  Ts.  The  chief  orders 
the  men  who  stand  in  the  corners  of  the  house  to  break  the  corners  Ts,  Na  [he  is  angry 
and  pulls  the  screens  down  toward  the  fire  Sk;  the  chief  .''ays,  "Let  us  pull  down  the 
room  faced  -ivitli  boards  Ne  9].  Then  the  Olachen  (Herrings)  rush  out  Ts,  Na,  Nft,  Sk, 
Ne9. 

In  the  Tlingit  version  Tl  4,  the  owner  of  the  herrings  is  omitted 
entirely,  and,  instead  of  that,  we  have  here  an  attempt  on  the  part 
of  Raven  to  cheat  a  wealthy  fisherman  out  of  his  property.  Wlien 
the  fisherman  sees  that  the  canoe  is  covered  with  scales,  he  believes 
that  the  fish  have  come,  and  distributes  his  stores. 

Raven  tells  the  fish  to  go  up  on  both  sides  of  the  river  Ts,  Na.  Therefore  olachen  go 
up  early  in  spring  Ts.    [Raven  throws  the  stones  out  of  the  canoe,  and  pushes  the  olachen 


noAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  655 

in.    He  puts  some  into  Nass  River,  and  leaves  a  few  in  the  canoe.     Here  follow,=i  tlie 
story  of  Fern  Woman,  which  is  not  related  to  the  present  tale  Sk.] 

A  remotely  related  incident  occurs  in  the  As'ai'yahatl  story  of  the 
Tillamook,  in  which  As'ai'yahatl  takes  an  icicle  into  the  house, 
which  is  taken  for  a  herring,  and  induces  the  people  to  liberate  the 
herring. 

(b)   The  Sinews  of  the  Tomtit  (p.  63) 

(10  versions:   Ts  63;   Tlo  11;  Tlfe  93;  T16  103;  Kai  236;  Ma  320;  Ma  326;  M  378;  Sk 

255;  Sk  192) 

The  Tlingit,  Kaigani,  and  Masset  have  a  story  telling  of  the  libera- 
tion of  the  fishes  which  the  Raven  finds  drifting  on  the  ocean  inclosed 
.in  a  house  or  another  receptacle,  which  he  pulls  ashore  by  means  of 
a  magical  cane.     The  same  idea  is  contained  in  our  collection  in  the 
story  of  Raven  hauling  in  the  sea  eggs. 

Raven  sees  sea  eggs  on  a  mass  of  seaweed  away  out  at  sea.  He  borrows  the  sinews 
of  various  animals,  but  all  break.  Finally  he  takes  the  sinew  of  the  tomtit,  which 
is  as  thin  as  a  spider  web.  He  throws  it  out  to  the  sea  egg,  and  hauls  in  the  whole 
mass.     For  this  reason  the  tomtit  is  a  chief  over  all  the  animals  Ts. 

At  the  end  of  the  story  it  is  said  that  Raven  kept  the  shell  of  the 
sea  egg.  This  rather  suggests  that  he  intends  to  use  it  later  on  to 
obtain  the  tides  (seep.  656).  No  reference,  however,  is  made  to  the 
use  of  the  sea  eggs  in  the  version  of  that  tale. 

The  corresponding  Tlingit  versions  are  as  follows: 

He  sees  something  looking  like  a  large  animal  far  off  on  the  ocean,  with  birds  all 
over  it.  He  cuts  a  cane  resembling  two  tentacles  of  the  devilfish,  announces  that  he 
is  going  to  give  a  feast  because  his  mother  died,  and  then  pulls  in  the  floating  object 
with  his  cane  while  the  people  are  singing.  It  is  a  house  containing  sea  food.  The 
people  fill  their  canoes,  and  since  that  time  they  Icnoxo  how  to  boil  olachen  Tla. 

Raven  At  Head  Of  Nass  River  keeps  all  kinds  of  fishes  in  a  house  floating  far  out 
at  sea.  Raven  goes  there  and  marries  the  daughter  of  a  monster  who  owns  the  devil- 
fish arm  spear.  He  harpoons  the  house  from  which  the  songs  are  learned  that  are 
sung  in  the  fishing-season.  The  haq^oon-lino  wraps  itself  around  the  house,  and  he 
takes  it  ashore.  Uliile  doing  so,  he  has  to  sing  "I  think  so."  As  soon  as  he  stops,  the 
house  goes  back  T16  93. 

The  Masset  story  refers  to  the  origin  of  olachen;  that  of  the  Kai- 
gani, to  the  origin  of  salmon. 

At  Laxai'ik'  there  is  no  olachen.  Raven  sees  half  a  house  far  out  at  sea.  Butterfly 
brings  him  something  black,  and  ho  pulls  in  the  house  by  its  means.  It  i.-i  full  of 
olachen,  whom  he  tells  to  go  up  the  river  Ma  326. 

He  sees  a  house  called  Abundant  House  floating  in  the  sea  near  the  river  Guna'x". 
The  Salmon  live  in  it.  A  man  who  lives  on  shore  owns  a  canoe  with  devilfish  suckers. 
He  borrows  it  and  tries  to  pull  the  house  in  (here  follows  the  creation  of  man  from 
leaves,  see  p.  663).  The  people  are  to  help  him.  He  pulls  it  ashore,  liberates  the  fish, 
and  sends  them  up  the  rivers  Kai  236. 


656  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

The  Masset  version  is  very  brief,  and  intelligible  only  in  the  light 
of  the  Tlingit  and  Tsimshian  versions  here  discussed. 

Raven,  accompanied  by  Butterfly,  goes  to  the  beach  at  Me'akim.  He  comes  to  a 
large  pond,  goes  into  the  water,  throws  his  cane  at  great  numbers  of  fish,  and  kills 
them,  lie  tries  to  string  the  fish  on  a  small  kelp;  he  is  ia  unable  to  do  so,  and  asks  the 
Screech  Owl  to  help  him  Ma  320. 

The  idea  that  the  sinews  of  the  wren  are  stronger  than  any  other 
kind  of  fiber  is  repeated  in  a  number  of  other  stories.  Here  be- 
longs the  incident  of  the  capture  of  the  supernatural  eel. 

A  number  of  brothers  strangle  their  sister  and  fasten  her  to  the  end  of  a  pole  to  use 
her  as  bait.  This  is  placed  in  front  of  the  supernatural  eel's  den,  but  the  rope  of 
cedar  limbs  gives  way.  Next  they  try  a  root  rope,  which  also  gives  way.  Finally  a 
Wren  tells  them  to  use  sinews.  They  use  a  thin  line  of  wren  sinews,  by  means  of 
which  they  pull  up  the  monster.  The  line  stretches,  cuts  a  rock,  and  finally  brings  . 
up  the  monster  Sk  255. 

The  same  incident  occurs  in  T16  103,  Sk  193,  and  M  378.  A  man 
tries  to  catch  the  sea  monster  wa'sgo,  which  breaks  a  trap  made  of 
cedar  withes.  The  Wren  tells  the  hero  to  use  his  sinews.  Thus  the 
wa'sgo  is  captured  Sk  192. 

(6)    THE    ORIGIN   OF   TIDES  (p.  64) 

(7  versions:  Ts  64;  Tla  9;  T\h  120;  Tl  5.313;  Mft  303;  Skd  128;  Hal  5.308.     See  also  H 

5.2S2;  1115.215;  Ne  5.175;  Ne  9.229;  K  5.158;  K  9.493;  K  10.278;  K  xl.88,  94;  Nu 

Swan>  65) 

Raven  puts  on  his  blanket  and  flies  along  Ts;  he  travels  with  Eagle  Hal  5  [implied 
in  Sk,  M].  He  comes  to  the  house  of  the  Tide  Woman  Ts  [Qanu'q  (the  petrel)  Tl  5; 
the  old  man  TcixusxanEgoa'i  ("Low-Water  Man")  Hai  5;  old  woman  who  owns  the 
tide  M;  an  old  woman  Tin,  T16]. 

The  old  woman  holds  the  tide-line  Ts;  sits  with  knees  drawn  up  Tl  5.  At  that  time 
the  tide  turned  only  once  in  several  days,  and  the  people  could  not  get  sea  food  Ts. 
Raven  pulls  off  leaves  of  salal  bushes  and  sticks  spruce  needles  into  them  Sk.  He 
hides  something  rough  under  his  blanket  Hai  5.    He  goes  to  get  spruce  needles  M. 

The  version  Tla  introduces  a  somewhat  longer  elaboration  of  this 
incident. 

Raven  hides  behind  a  point  where  Tide  Woman  lives.  He  sees  the  door  that  leads 
to  her  house  in  the  cliff.  Far  out  at  sea  is  a  stem  of  kelp,  which  he  climbs  down. 
He  gets  sea  urchins  at  the  bottom  of  the  sea  and  goes  back.  He  slits  the  cliff  open 
with  his  knife  and  goes  in. 

All  these  rough  objects  are  to  be  used  to  deceive  the  owner  of  the 
tides. 

He  finds  the  old  person  with  his  back  to  the  fire  Sk.  Four  times  he  says  that  he  got 
cold  getting  sea  eg^s  Hai  5.  [In  the  versions  T16  and  M  he  also  refers  to  sea  eggs. 
He  makes  noise  eating  sea  eggs  Tlo.  He  says  that  ho  got  cold  getting  something  Sk. 
He  says  he  has  had  all  the  clams  he  needed  Ts.]  The  old  woman  says  he  can  not 
have  had  clams  Ts  [diu-ing  what  tide  did  he  get  them?  Tla;  she  says  he  is  a  liar  Hai  5; 
what  is  he  talking  about?  T16;  one  talks  of  the  things  of  the  supernatiu-al  beings 
which  are  beyond  his  reach  M;  the  old  man  said,  "Did  I  stretch  out  my  legs?"  Sk]. 
He  pushes  her  over,  and  she  falls  back  [he  throws  dust  into  her  eyes  and  mouth  Ts]. 

'  James  G.  Swan,  The  Indians  or  Cape  Flattery,  p.  65. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  657 

In  most  of  the  versions  he  makes  the  owner  of  the  tides  believe  that 
he  has  gathered  sea  eggs. 

He  rubs  the  spruce  needles  down  his  back  Sk,  Hai  5  [he  puts  the  points  on  the 
woman's  back,  and  she  tliinks  they  are  sea  eggs  M;  while  Raven  is  eating,  Mink 
passes,  and  Raven  calls  him;  the  woman  does  not  believe  Mm,  and  he  says,  "Be 
quiet,  or  I  will  stick  the  spines  into  your  back!"  since  she  continues,  he  slits  open 
the  cliff  with  his  knife  and  sticks  the  points  into  her  Tin;  he  threatens  to  put  the  sea- 
urchin  spines  into  her  body  if  she  does  not  keep  quiet  T16]. 

The  tide-owner  is_ surprised,  and  lets  the  tide-line  go  Ts  [stretches  out  his  legs  M, 
Sk,  Hai  5;  the  woman  promises  to  let  the  tide  down  Tla.  As  soon  as  the  tide-line  is 
let  go  [or  the  legs  stretch  out],  the  tide  falls.  [Mink  runs  out  and  says,  "The  tide  is 
just  beginning  to  fall."  This  is  repeated  three  times  Tla.]  He  goes  to  gather  shell- 
fish Ts  [Raven  and  Eagle  get  sea  eggs  Sk;  eatables  M].  The  tide-owner  then  promises 
to  let  the  tide  turn  twice  a  day  Ts  [promises  to  let  the  tide  fall  regularly  Tla],  He 
asks  the  Eagle,  "How  far  down  is  the  tide?"  That  tide  was  the  lowest  that  ever 
happened  T16. 

Version  Tib  introduces  here  a  new  Flood  which  was  predicted  by 
the  shamans.     This  is  not  referred  to  in  any  other  tale  of  this  group. 

[Because  the  Raven  did  this  to  the  owner  of  the  tide,  when  a  woman  gets  old  and  can 
not  do  much  work,  there  are  spots  all  over  her  back.  He  also  says  to  Mink  that  his  food 
shall  be  sea  urchins.     The  tides  originated  in  this  way  Tla.] 

In  accordance  with  the  distinctive  character  of  the  tale,  the  Ts  ver- 
sion tells  next  how  the  woman  whose  mouth  and  eyes  had  been  filled 
with  dust  asks  to  be  healed. 

The  Tsimshian  version  joins  here  immediately  the  incident  of  the 
loss  of  fresh  water. 

Evidently  the  Tide  Woman  makes  the  fresh  water  disappear,  and  asks  Raven, 
"  How  can  you  get  water  to  drink?"  He  says,  "Under  the  roots  of  alder  trees." 
He  can  not  find  water,  because  Tide  Woman  has  dried  up  all  the  brooks  and  creeks. 
This  story  is  given  as  the  reason  why  the  tide  turns  twite  a  day  Ts. 

Farther  to  the  south  the  legends  relating  to  the  origin  of  the  tides 
are  of  a  quite  different  tyjie.  The  Bellabella  and  Rivers  Inlet  people 
tell  of  a  being  Ya'e.xoeqoa  who  lives  at  the  bottom  of  the  sea.  At 
one  time  I\Iink  kept  him  under  water  until  he  gave  him  the  tides  Ri  5. 
The  Bellabella  (H  5)  tell  that  at  one  time  he  let  the  sea  go  back,  and 
the  Raven  then  caught  Red  Cod.  His  sister  Halx'a'  (Rook)  caught 
Black  Cod  (seep.  692). 

Still  farther  south,  among  the  Kwakdutl  tribes,  the  tide  is  obtained 
by  Mink  or  Raven,  who  cut  off  the  Wolf's  tail  and  keep  it  until  the 
Wolf  promises  to  give  the  tides  (Ne  5;  K  5;  Ne  9.229;  K  9.493;  K 
10;  K  11.88,  94). 

Swan  has  recorded  a  tide  m\4h  from  Cape  Flattery,  in  which  the 
tides  are  accounted  for  in  the  following  manner:  Raven  marries  the 
daughter  of  East  Wind  and  is  given  the  tides  as  a  marriage  present, 
after  the  discussion  which  is  characteristic  of  Vancouver  Island,  as 
to  the  amount  of  recession  of  the  ebb  tide. 
50633°— 31  ETH— 16 42 


658  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

(7)  txa'msem  makes  war  on  the  south  wind  (p.  79) 

(10  versions:  Ta  79;  Ska  129;  Skgl43;'  Ne  5.1S6;  No  9.227;  Ne  10.350;   K  9.494; 
K  11.98;  Nu  5.100;  Nu  Swan  92^) 

In  all  the  versions  the  story  begins  with  the  statement  that  the 
wind  is  blowing  very  hard,  and  the  animals  try  to  obtain  good 
weather.  Most  of  the  tales  tell  of  a  contest  with  the  South  Wind  or 
the  Southeast  Wind.  Only  the  version  K  1 1  tells  that  the  animals 
first  try  to  overcome  the  Northwest  Wind. 

At  the  request  of  the  sea  monsters,  Mink  goes  with  the  animals  to  fight  Nortliwest 
Wind;  the  Wind  discovers  them,  blows  very  hard,  and  their  canoe  is  driven  back  K  11. 

The  Tsimshian  version  is  in  form  very  much  like  the  Kwakiutl 
version.  Evidently  Mr.  Tate  tried  to  imitate  the  style  of  the  latter, 
and  for  this  reason  the  deliberations  in  the  council  of  the  animals 
presumably  occupy  an  important  position  in  the  tale. 

It  is  blowing,  and  the  people  can  not  get  food  and  bait  for  fishing;  Raven's  eyes  are 
sore  on  account  of  the  smoke  in  the  house;  therefore  the  fish  hold  a  meeting  and 
decide  to  make  war  on  Southeast  Wind  Ts. 

O'^meal  and  his  brothers  make  war  against  the  Southeast  Wind ;  he  tells  his  folding 
canoe  to  unfidd  in  order  to  accommodate  all  of  them,  and  they  start  Ne  9,  Ne  10. 

Thfc  people  live  at  Bull  Harbor  [at  MElaba'na  K  9];  it  is  blowing  all  the  time,  and 
Deer  and  his  brothers  ask  O'^meal  to  make  war  on  Southeast  Wind  Ne  10. 

Mink  invites  his  friends  to  make  war  on  Southeast  Wind  K  11.  The  animals  can 
not  get  clams;  they  hold  a  council,  and  resolve  to  kill  the  Winds  Nu  5. 

The  Haida  version  introduces  here  an  element  quite  foreign  to  the 
tale. 

Raven  asks  the  birds  to  accompany  him;  Bluejay,  who  offers  himself,  is  found  too 
old,  but  he  insists;  then  Raven  pulls  his  head  long,  and  thus  gives  it  its  present  form 
M  (=Ska). 

The  next  incident  of  the  tale  is  the  journey  of  the  animals  to  the 
Winds'  house. 

They  resolve  to  borrow  the  canoe  of  the  Killer  \Miale,  and  send  Red  Cod  to  get  it; 
De\dlfish  and  HaUbut  are  placed  in  the  stern  of  the  canoe  Ts,  Ne  10.  The  Cockle 
brags,  saying  that  he  will  kick  the  Wind,  and  is  placed,  together  with  Red  Cod,  in 
the  bow  of  the  canoe;  Raven  tells  Devilfish,  Halibut,  and  Cockle  to  go  ashore  first 
when  they  reach  the  house  of  the  Winds,  and  he  instructs  them  what  to  do  Ts. 

HaUbut  and  Devilfi,"!h  go  along,  and  the  Merman  and  Sea  Bear  are  also  in\'ited; 
they  land  and  make  a  plan ;  Deer  asks  them  to  start  before  dark,  but  they  can  not  do 
so;  in  the  night  they  reach  the  house  K  11. 

In  one  of  the  Haida  versions  Raven,  after  calling  all  the  birds  to  accompany  him, 
goes  to  th3  Halibut  people  and  asks  them  to  go  along;  Halibut  is  placed  in  the  bottom 
of  the  canoe,  and  before  daylight  the  travelers  reach  the  Southeast  Wind  M  (=Sko). 

Quite  different  is  the  Haida  introduction,  in  which  the  incident 
occurs  of  the  attempt  to  make  a  successful  canoe  of  different  kinds 
of  wood  (see  p.  822). 

Raven  goes  to  the  rock  from  which  Southeast  Wind  is  blowing;  he  tries  to  make 
canoes  of  various  kinds  of  wood,  but  does  not  succeed ;  he  asks  the  birds  to  carry  him 

'  A  Masset  version.  '  James  G.  Swan,  The  Indians  of  Cape  Flattery. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  659 

there,  but  they  are  unable  to  do  so;  finally  he  makes  a  canoe  of  a  maple  tree;  the  rest* 
of  the  story  is  not  given  in  detail,  but  it  is  simply  stated  that  he  enslaves  the  Wind  Sk^. 

Some  of  the  versions  have  here  accounts  of  futile  attempts  made 
by  various  animals. 

In  Ne  9,  Mink,  Fui  Seal,  and  Seal  try  to  reach  the  house,  but  they  are  unable  to  do 
so  on  account  of  the  smell. 

Kute'na,  when  going  with  the  animals  to  make  war  on  Southeast  Wind,  finds  the 
door  open  and  the  wind  blowing  out;  Southeast  Wind  is  sitting  inside,  with  back 
turned  toward  the  door;  Mink  is  sent  in  to  shut  the  door,  but  faints  on  account  of  the 
smell;  Raccoon,  Marten,  and  a  small  bird  ha^•e  the  same  fate;  Eagle  takes  hold  of  his 
back,  but  faints  Ne  5.  Deer  tries  to  enter,  but  is  blown  back  when  he  opens  the 
door  Ne  10. 

They  land  on  a  point  this  side  of  the  Wind's  house;  Loon,  Sawbill  Duck,  Cormorant, 
Eagle,  and  Fisher  try  to  round  the  point,  but  are  unable  to  do  so  on  account  of  the 
violence  of  the  wind;  Robin  flies  along  near  shore  and  succeeds;  he  enters  the  house, 
sits  down  near  the  fire,  therefore  Ms  breast  is  red;  the  chief  orders  a  small  fish  to  try, 
and  Kwo'tiath  delivers  the  wrong  message,  saying  that  its  eyes  shall  be  near  together, 
therefore  the  eijes  offish  are  elose  together;  while  the  animals  are  eating,  the  Rock  Snipe 
makes  a  noise;  the  chief  orders  them  to  be  quiet,  but  Kwo'tiath  delivers  a  wrong 
message,  telling  them  to  continue  making  noise,  therefore  they  do  so  at  the  present  time; 
the  Gidl,  notwithstanding  its  weak  eyes  and  broken  wings,  rounds  the  point,  and 
the  wind  ceases;  then  the  canoes  are  hidden  in  the  woods  Nu  5. 

The  Cockle  enters;  the  Wind  lies  with  his  back  toward  the  door;  the  Cockle  tries 
to  kick  him,  but  is  unable  to  do  so,  therefore  Raven  breaks  him  Ts. 

After  these  vam  attempts  to  overcome  the  Wind — in  some  cases 
before  these  attempts — the  animals  place  themselves  with  a  view  of 
catching  the  Wind.  The  Halibut  lies  down  in  front  of  the  door  (Ts, 
Ne  5,  Ne  9,  Ne  10,  K  11).  This  incident  is  used  also  in  the  story  of 
a  war  against  a  dangerous  man  Ne  10.358. 

The  Halibut  lie  down  in  two  rows  in  front  of  the  house;  the  birds  hide  behind 
them  Ska.  Heron  and  Kingfisher,  who  are  good  spear-throwers,  are  placed  at  the 
entrance  of  the  house;  Halibut  and  Skate,  near  the  front  entrance  Nu  5. 

Tlie  final  attack  on  Southeast  Wind  is  given  in  two  different  forms. 
In  one  type  of  tale  an  animal  flies  into  his  bod)',  lights  a  fire,  and  the 
•smoke  compels  the  Wind  to  come  out  (see  pp.  611,  687,  718,  868). 

Wren  (?Golden  Eye)  enters  the  Wind  from  behind,  starts  a  fire  in  his  stomach; 
the  Wind  coughs  and  comes  out  of  the  house  Ne  9.  Golden  Eye  goes  in,  carrj'ing  his 
fire-drill;  he  finds  Southeast  Wind  with  his  back  turned  toward  the  door;  the  Wind 
has  a  bad  odor;  Golden  Eye  jumps  into  his  moutli,  produces  fire,  and  makes  him 
cough  Ne  10.  Red  Cod  takes  his  fire-drill;  he  makes  smoke  in  the  house  of  the 
South  Wind,  so  that  the  Wind  has  to  go  out  Ts. 

In  all  these  versions  the  tale  continues,  teULng  how  the  Wind,  on 
coming  out  of  the  house,  slips  on  the  halibut  and  is  caught. 

In  the  Tsimshian  version  he  slides  into  the  canoe,  where  he  is  held  by  the  Devilfish. 
Raven  then  asks  his  warriors  to  kill  him.  In  Ne  5  he  slips  and  is  carried  into  the 
canoe.  In  Ne  9  and  Ne  10  Deer  is  asked  to  kill  him.  In  K  11  Devilfish,  Sea  Bear, 
Merman,  and  Deer  lie  in  wait  for  him  and  threaten  to  kill  Iiim. 

In  other  versions  the  attack  is  made  in  a  different  form. 


I 


660  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

In  the  version  M  (Sk^  143)  no  reason  is  given  why  he  comes  out,  but  he  appears 
outside  of  the  house,  wearing  his  dancing-hat.  The  HaUbut  throw  him  over  with 
their  tails,  pushing  him  down  one  after  another. — In  the  Nootka  version  the  house  is 
attacked.  Those  who  escape  behind  are  killed  by  Heron  and  Kingfisher.  The  others, 
who  come  out  in  front,  slip  on  the  Halibut,  and  are  killed  by  falling  on  the  tail  of 
the  Skate.     The  Weat  Wind  is  overpowered  by  the  Bear  Nu  5. 

A  much  distorted  version  from  Cape  Flattery  has  been  recorded. 

Mouse,  Flotmder,  Cuttlefish,  and  .Skate  visit  the  South  Wind.  They  find  him 
asleep.  Cuttlefish  hides  under  his  bed,  Flounder  and  Skate  lie  flat  on  the  floor. 
Mouse  bites  his  nose.  South  Wind  jumps  up  and  slips  on  the  fish,  while  Cuttlefish 
holds  liim.  Then  he  begins  to  blow,  and  blows  his  tormentors  home.  The  perspira- 
tion from  his  exertions  forms  the  rain,  Swan. 

■    After  the  Wind  has  thus  been  overpowered,  he  promises  to  make 
good  weather. 

In  M  this  is  merely  implied.  The  Tsimshian  version  tells  that  he  offers  alter- 
nations of  one  fine  day  and  one  bad  day,  then  two  good  days  in  succession,  next 
always  summer;  Raven  says  this  is  too  much,  and  asks  for  four  days'  good  weather  at 
a  time;  this  is  granted  Ts. 

The  version  Ne  10  is  identical  with  the  Tsimshian,  probably  because  it  served  as  a 
model  for  the  latter. 

In  Ne  9  the  Wind  offers  that  it  shall  be  calm  sometimes,  then  one  day  good  weather 
at  a  time,  next  always  summer,  then  a  change  between  summer  and  winter. 

In  Ne  5  the  animals  threaten  t«i  cut  off  the  Wind'shead,  and  he  promises  good  weather. 
In  the  Kwakiutl  version  he  promises  first  that  it  shall  be  always  calm;  Mink  says  that 
is  too  much,  and  then  he  promises  to  blow  not  more  than  four  days  at  a  time  K  11. 

In  the  Nootka  version  he  promises  light  winds  and  the  tides. 

The  story  of  the  war  between  Master  Carpenter  and  Southeast 
Wind  (Skc  32)  does  not  seem  to  be  related  to  this  series. 

(8)    ORIGIN    OF    FIRE   (p.  63) 

(20  versions:  Ts  63;  No  31;  Tla  11;  Tli83;  Tl  4.263;  Tl  5.314;  Ma  315;  Sk/135;  Hai 
6.31;  H  5.241;  BC  62;  Ri  5.214;  Ri  MS;  Ne  5.187;  K  9.494;  Nu  5.102  [2  versions]; 
Nuap  894;  Nu  Sproat  178;  Co  5.80.  See  also  K  5.158;  Naa  5.54;  Na6  5.54;  Sts 
5.43;  Squ  Hill-Tout  3.544;  Chil  15;  Car  '  125;  Lil  301) 

Giant  remembers  that  there  is  fire  in  the  village  of  the  animals.  He  puts  on  his 
Raven  blanket,  tries  to  get  the  fire,  but  the  animals  refiLse  to  give  it.  He  sends  Sea 
GuU,  his  attendant,  to  advise  the  animals  that  a  good-looking  cliief  will  come  to 
dance.     They  assemble  in  their  dancing-house  Ts. 

The  fire-sticks  are  floating  in  a  whirlpool,  "the  navel  of  the  ocean;"  a  girl  who  has 
a  supernatural  bow  is  told  by  her  father  to  shoot  them;  she  does  so,  and  for  this  reason 
her  father  owns  the  fire,  which  is  kept  biu-ning  in  the  middle  of  his  house  Co  5. 

The  fire  is  kept  on  an  island,  Tl  4  [by  Snow  Owl,  who  lives  in  the  far  west  Tl  5]. 
In  the  beginning  the  Wolves  own  the  fire  Nu  5,  Nu  ap  894.  According  to  the  Chil- 
cotin  version,  the  fire  is  burning  in  the  house  of  one  man;  the  owner  is  sitting  by  its 
side,  guarding  it.  The  fire  is  in  a  house  at  the  bottom  of  the  sea;  a  piece  of  kelp  goes 
out  from  the  house  to  the  siu^ace  of  the  sea,  and  sparks  come  out  of  it  M.  The  fire 
is  owned  by  Nalibika'x  Ne  5. 


'  Father  A.  G.  Morice,  Are  the  Carrier  Sociology  and  Mythology  Indigenousor  Exotic?    ( Trans.  Boyal 
Soc.  Canada,  vol.  X,  Sec.  II,  pp.  109  el  seq.) 


BOAsJ  COMPARATIVE   STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  661 

The  animals  want  to  get  the  fire,  therefore  the  bir<l  Kiite'na  sends  out  the  LaE'l- 
guxsta  (probably  a  chiton) ;  he  takes  a  coal  in  hid  mouth  and  wants  to  carry  it  away, 
but  the  owner  of  the  fire  strikes  him,  so  that  it  falls  out  Ne  5. 

No'aqana  wishes  Masmasala'nix  to  get  the  fire;  he  is  nnable  to  do  so,  but  sends 
Ermine,  who  takes  the  fixe  in  his  mouth;  he  is  asked  where  he  wants  to  go,  and  can 
not  answer;  therefore  the  owner  strikes  his  face,  and  the  fire  falls  down  Ri  5. 

In  most  versions  Deer  succeeds  in  getting  the  fire,  sometimes  after 
the  attempts  of  other  animals  have  been  frustrated. 

Giant  kills  a  deer,  skins  it,  ties  pitch  wood  to  its  long  tail,  borrows  the  Shark  canoe, 
the  crew  of  which  are  Crows  and  Sea  Gulls.  He  goes  to  the  chief's  house.  \Mien  the 
people  sing,  he  dances  around  the  fire,  puts  his  tail  into  the  fire,  and  runs  out.  His 
companions  fly  ovit.  At  the  same  time  the  Shark  canoe  leaves,  and  the  people  are 
unable  to  catch  him.  He  strikes  the  trees  with  his  tail:  therefore  ivood  bums,  and  Deer 
has  a  short  black  tail  Ts. 

Raven  skins  a  deer,  puts  on  its  skin,  and  fastens  pitch  wood  to  the  tail.  He  goes 
to  tlie  owner  of  the  fire,  dances  around  it  until  the  tail  begins  to  btirn.  When  run- 
ning away,  he  strikes  the  butts  of  the  trees,  therefore  the  trees  burn  Na  31. 

The  Owl  Q!6k'  lives  west  of  the  ocean  and  owns  the  fire.  Raven  sends  the  animals 
to  get  it.  Finally  he  ties  pitch  wood  to  the  tail  of  the  deer,  who  dances  around  the 
fire,  puts  the  tail  into  it,  and  runs  away.  The  deer's  tail  is  burned,  and /or  this  reason 
the  deer  has  a  short  tail  Tl  5.314. 

Since  he  can  not  get  fire,  he  borrows  a  deer  skin  of  a  person  who  has  bought  one, 
ties  pitch  wood  to  it,  dances  around  the  fire,  and  carries  it  off.  Then  he  puts  on  his 
own  skin  and  flies  off,  carrying  the  fire.  Therefore  the  deer  has  a  short  tail,  and  the 
raven's  beak  is  burnt  Sk/. 

No'aqaua  shaves  the  legs  of  Deer  in  order  to  make  him  fast.  He  ties  pitch 
wood  to  Deer's  tail.  Deer  dances  around  the  fire  and  carries  away  the  fire.  He  puts 
the  fire  into  the  trees  there.    They  burn  Ri  MS. 

Sea  Otter  is  carrying  the  fire  on  his  Uiil.  Deer  enters  Sea  Otter's  house  wearing 
his  dancing-hat.    He  puts  it  into  the  fire  and  runs  away  K  9. 

Deer  puts  pitch  wood  in  his  hair,  ties  two  canoes  together,  and  approaches  the  house 
of  the  owner  of  fire,  dancing  and  singing.  The  owner's  daughter  asks  that  he  be 
invited.  He  jumps  through  the  snapping  door  of  the  house,  lets  his  head  sink  down 
over  the  fire,  the  pitch  wood  catches  fire,  and  he  runs  away  Co  5. 

Chief  Woodpecker  sends  Deer  to  the  Wolves'  house  to  dance,  tells  him  to  tie  cedar 
bairk  to  his  tail.  The  animals  sing,  and  Deer  puts  his  tailinto  the  fire.  The  Wolves, 
however,  catch  him  and  take  it  away.  Then  Chief  Woodpecker  sends  the  bird 
Tsatsi'skums.  The  animals  sing  and  dance;  some  unknown  to  the  Wolves,  who  look 
at  the  dancers,  climb  the  rafters.  They  take  the  fire-drill,  which  is  hidden  on  the 
rafters,  give  it  to  Woodpecker  and  Kwo'tiath,  who  carry  it  away.  Then  the  animals 
give  a  shout  and  run  away.  At  home  Kwo'tiath  produces  fire,  and  bums  a  hole  it 
his  cheek  Nu  .5. 

According  to  another  version,  a  chief  of  the  Tokoa'ath  owns  fire  and  life.  Chief 
Woodpecker  sends  Deer,  who  has  cedar  bark  tied  around  the  calf  of  his  leg.  He 
stands  next  to  Otter,  who  sets  fire  to  the  cedar  bark.  When  he  runs  away,  the  oivners 
take  the  fire  back.  Then  the  Bear  jumps  on  the  rafter,  breaks  it,  and  finds  the  box 
containing  life  inside.  It  is  taken  back.  The  people  move  away,  and /or  that  reason 
there  is  death  in  this  world  Nu  5. 

The  floor  of  the  house  is  set  with  sharp  spikes.  Cedar  bark  is  tied  to  Deer's  elbows. 
His  feet  are  rubbed  with  stones.  He  jumps  out  of  tlie  smoke  hole  and  escapes. 
Then  follows  the  Magic  Flight  or  Obstacle  myth.  Deer  gives  the  fire  to  Periwinkle, 
who  holds  it  in  his  mouth.  Then  follows  a  curious  remark,  stating  that  an  eagle  on  a 
pole  in  front  of  the  house  cries  whenever  the  fire-drill  of  the  Wolves  is  turned  Nu  ap 
894. 


662  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.31 

The  fire  is  owned  by  the  Cuttlefish,  is  carried  away  by  Deer,  who  hides  it  in  the 
joint  of  liis  hind  leg,  Nu  Sproat  178. 

Chief  Kute'na  sends  the  Deer,  who  puts  dry  wood  in  his  hair,  dances  around  the 
fire,  and  then  carries  it  away.  The  animals  pursue  him.  Here  the  Obstacle  myth 
is  introduced  Ne  5. 

No'aqaua  sends  the  Deer  to  get  the  fire.  Masmasala'nix  makes  his  legs  thin  and 
swift.  In  accordance  with  No'aqaua's  thought,  Masmasala'nix  puts  pitch  wood  on 
the  Deer's  tail.  He  dances,  the  pitch  wood  catches  fire,  and  he  runs  away.  He 
hides  the  fire  in  wood:  therefore  luood  burns  H  5,  Ri  5. 

In  a  Carrier  version  the  people  put  a  ceremonial  headdress  of  pitch  wood  on  a  year- 
ling caribou,  and  give  a  marmot  a])ron  to  the  muskrat.  The  two  perform  a  dance  in  the 
house  of  the  owner  of  fire.  Caribou  ignites  the  shavings,  but  the  fire  is  put  out  twice 
by  the  chief.    Meanwhile  the  muskrat  burrows  underground  and  takes  away  the  fire.' 

Raven  is  sent  down  by  the  Sun  to  the  top  of  the  mountain  Sqtsl.  He  has  lost  the 
fire-drill.  He  assumes  the  shape  of  a  deer,  runs  up  the  mountain,  and  finds  the  fire- 
drUI  there  BC. 

In  the  following  versions  a  bird  takes  away  the  fire. 

Raven  goes  down  to  the  bottom  of  the  sea,  and,  upon  his  request,  is  given  fire  in  a 
stone  tray  with  a  cover  over  it.  He  puts  the  fire  into  a  cedar:  therefore  the  fire-drill 
made  of  cedar  gives  sparks  M. 

Raven  puts  pitch  wood  in  his  hair.  He  and  other  animals  dance  a  long  time,  until 
the  fire-owner  falls  asleep.  Then  he  puts  his  head  into  the  fire,  flies  away,  and  starts 
fire  in  various  spots,  The  woods  begin  to  burn,  and  all  animals  escape  except  the 
Rabbit,  who  burns  his  feet;  therefore  Rabbit  has  black  spots  on  the  soles  of  his  feet.  Since 
the  trees  burned,  ivood  burns  today,  and  fire  can  be  obtained  with  the  fire-drill  Chil. 

Raven  sees  fire  floating  on  the  sea.  A  chicken  hawk  who  has  a  long  bill  flies  out 
to  get  it.  Coming  back,  the  bill  is  burned  off.  Raven  puts  the  fire  into  white  stone 
and  red  cedar  Tla. — Raven  puts  pitch  wood  to  Chicken  Hawk's  beak  before  he  flies 
away  T16. — Fire  is  on  an  island.  Raven  flies  out  and  carries  it  away  in  his  beak, 
which  is  burned;  the  fire  falls  on  stoiies  and  wood,  which  for  this  reason  give  fire  (after 
Veniaminoff)  Tl  4.-^Raven  flies  out  to  the  ocean,  where  fire  is  kept  in  a  house,  seizes 
a  brand,  and  lets  a  spark  drop  among  wood  and  stones:  therefore  they  burn.  Part  of  his 
beak  is  burned  offJlai  6. 

South  of  the  Kwakiutl  the  type  of  stories  accounting  for  tlio  origin 
of  fire  changes.  On  the  Gulf  of  Georgia  the  origin  of  fire  is  accounted 
for  by  one  of  the  exploits  of  Mink,  who  obtains  it  from  the  Ghosts. 
The  type  of  this  talc  is  quite  analogous  to  the  tale  of  the  origin  of 
the  tides  as  found  among  the  Kwakiutl  (see  p.  657). 

Mink  steals  the  child  of  the  chief  of  the  Ghosts.  The  Ghosts  try  to  recover  it,  but 
are  unable  to  overcome  Mink,  who  returns  it  in  exchange  for  the  fire  K  5. 

Mink  steals  the  child  of  the  owner  of  fire.  Before  entering  he  causes  the  chief's 
watchman  to  fall  asleep,  ^^'heneve^  they  pass  a  village,  Mink's  grandmother  pinches 
the  child  so  that  it  cries.  The  chief  follows  them,  and  is  directed  by  the  villagers, 
who  have  heard  the  child  crying.  Mink  appears  dancing  in  front  of  his  house,  wearing 
first  one  hat,  then  another.  The  chief  does  not  dare  to  attack  him,  but  is  given  the 
child  in  exchange  for  the  fire-drill  Naa  5. 

Another  Nanaimo  version  states  that  the  Ghosts  owned  the  fire.  When  Mink  reaches 
his  house  carrying  the  child,  and  the  Ghosts  come  to  attack  him,  he  dances,  his  head 

'  The  end  of  this  version  is  related  to  those  of  the  Salish  tribes  of  the  interior,  telling  how  Eagle  and 
Beaver  obtained  the  fire. 


EOAsJ  COMPAEATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  663 

being  covered  witli  bird's  down.     Tlxe  Ghosts  offer  the  clothing  in  which  .they  were 
biu-ied,  and  finally  give  the  fire-drill  in  exchange  for  the  child  Na6  5. 

In  Fraser  Delta  (Sts  5)  this  tale  is  combined  with  another  one. 
As  in  Comox,  fire  is  first  obtained  by  one  person,  and  is  then  taken 
away  from  him. 

Beaver  has  obtained  the  fire  and  gives  it  to  the  Ghosts.  Mink  goes  to  the  house  of 
the  Ghosts.  After  a  dance  they  want  to  bathe,  and  he  goes  to  fetch  water.  He  upsets 
one  bucket  after  another,  so  that  the  fires  are  extinguished,  cuts  off  the  head  of  the 
Ghost  chief,  and  runs  away.  The  Ghosts  come  to  recover  the  head.  Mink  has  ten 
houses,  and  dances  on  the  top  of  each  in  another  kind  of  dress.  The  Ghosts  offer 
blankets,  bows,  and  arrows  in  exchange  for  the  head,  ^\'hen  Mink's  grandmother 
refuses  all  these.  Ghosts  and  trees  weep.  This  is  rain.  Finally  they  exchange  the 
head  for  the  fire-drill. 

In  a  LUlooet  version  Raven  and  his  servants, — Worm,  Flea,  Louse,  and  Little  Louse, — 
after  obtaining  daylight,  set  out  to  get  fire.  The  servants'  canoes  are  swamped,  and 
they  borrow  Gull's  canoe.  After  going  do^vTLstream  for  four  days,  they  come  to  the 
people  who  own  the  fire.  They  deliberate  who  is  to  steal  their  child,  and  Worm  tun- 
nels to  the  cradle  and  takes  it.  The  sea  animals  go  in  pursuit,  but  can  not  find  them. 
Only  a  small  fish  sticks  to  their  paddles,  but  he,  too,  has  to  give  up.  The  child's 
mother  produces  rain  by  weeping.  Finally  they  try  four  times  to  ransom  the  child. 
The  last  time  it  is  given  up  in  exchange  for  fire  Lil  301. 

The  Kwakiutl  have  the  tale  of  the  theft  of  the  Wolf's  tail  in  a  form 
similar  to  those  here  discussed.  The  Wolf,  however,  is  the  owner  of 
the  tides  (see  p.  657). 

HUl-Tout  has  recorded  a  simUar  legend,  which  accounts,  however, 
for  the  origin  of  rain. 

There  is  no  rain  because  the  owner  of  rain  keeps  his  house  closed.  Raven  goes  out 
with  Flea,  Louse,  and  Mouse,  and  all  their  relatives.  Raven  sends  in  his  companions, 
who  creep  through  cracks  in  the  boards.  They  keep  the  people  awake,  and  in  the 
morning  Raven  goes  in  and  carries  away  the  daughter  of  Rain  Owner.  When  the 
latter  awakes,  he  pursues  them.  Rain  is  falling,  biit  his  own  canoe  remains  dry. 
The  child  is  returned  in  exchange  for  a  regular  rainfall  Squ  Hill-Tout  3. .544. 
■  In  Ne  Dawson  22  it  is  said  that  the  Transformer  stole  the  fire.  This  is  probably 
an  error.  In  Hai  Dawson  1.151  B  the  origin  of  fire  is  confused  with  the  origin  of 
daylight. 

(9)    STONE    AND    ELDERBERRY    BUSH    (p.  62) 

(8  versions:  Ts  62;  Ts  5.278;  No  72;  Tlo  18;  T16  81;  Tl  5.319;  Kai  236;  Ma  319.    See 

also  Ri  5.214;  Kai  238) 

Txa'msEm  meets  Stone  and  Elderberry  Bush  on  Nass  River.  They  are  quarreling. 
Stone  says,  "If  I  .give  birth  first,  people  will  live  a  long  time;  if  you  give  birth  first, 
they  will  live  a  short  time."  Txa'msEm  touches  Elderberry  Bush,  who  then  gives 
birth  first.  For  this  reason  people  die  early  Ts,  Ts  5,  N  [the  nails  on  fingers  and  toes 
show  what  our  shin  ivould  have  fceen  if  Stone  had  given  birth  first  Ts  5.  The  Nass  version 
is  not  connected  with  the  Raven  legend.] 

Raven  At  Head  Of  Nass  River  tries  to  make  men  out  of  rocks  and  leaves.  The 
work  on  rocks  is  slow;  on  leaves,  rapid.  Therefore  he  makes  man  of  leaves,  and  they 
die  quicily.     If  they  had  been  made  of  rock,  they  would  not  die  T16. 

Raven  makes  man  out  of  leaves,  therefore  he  dies  like  leaves  and  flowers  in  the/all. 
Because  he  made  a  new  generation  in  this  way,  he  must  have  changed  all  the  previous 
people  into  stones  Tlo. 


664  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Raven  ifiakes  human  beings  of  stone,  bone,  soil,  and  wood  successively.  He  blows 
on  them:  they  come  to  life,  but  die  again.  Then  he  makes  man  of  grass,  and  he 
lives:  therefore  people  die  Tl  5. 

He  asks  the  Btones  to  get  up  and  help  him;  they  can  not  stand  up.  He  sayB, 
"Remain  stones! "  Then  he  tells  the  grass  and  salmonberry  bushes  to  get  up  and  help 
him;  they  do  so,  and  they  become  human  beings:  therefore  people  die  M. 

Ho  asks  the  stones  to  get  up  and  help  him;  they  move,  but  can  not  stand;  then  he 
tells  them  they  shall  always  lie  down;  then  he  shakes  a  maple  {h'.as)  tree;  the  leaves 
drop  down,  arise,  and  become  human  beings:  therefore  people  die  Kai  236. 

The  following  two  incidents  are  presumably  related  to  the  story  of 
Stone  and  Elderberry,  although  they  show  a  closer  relation  to  the 
numerous  stories  of  the  interior  relating  to  the  introduction  of  death 
through  a  controversy  between  two  animals. 

N6a;;aua  and  Masmasala'nix  desire  to  be  immortal.  A  small  bird  wishes  to  build 
its  nest  in  their  grave.  They  agree  that  they  will  die,  but  revive  after  four  days. 
The  bird  is  not  satisfied,  and  they  agree  that  they  will  die  and  not  revive.  After 
death  they  go  up  to  the  sky.  The  people  mourn  for  them,  and  they  return  in  the 
form  of  drops  of  blood,  which  the  women  inhale  and  they  are  reborn  Ri  5.214. 

Related  to  this  is  a  brief  mcident  told  m  a  Kaigani  story: 

When  Raven  first  makes  human  beings,  he  ordains  that  they  shall  be  immortal. 
Wren,  however,  who  lives  underneath  graves,  objects,  because  he  will  have  no 
place  in  which  to  live.  Therefore  Raven  makes  man  mortal  to  give  the  bird  a  ])lace 
to  build  its  nest  and  to  call  Kai  238. 

The  tales  explaining  how  death  is  brought  into  this  world,  Ntl  Teit 
3.329,  330;  Lil  356;  Quin  111;  Wish  115;  Coos  43;  Takelma  99;  also 
K  10.106 — do  not  belong  here. 

(10)    RAVEN    PAINTS    THE    BHIDS 

(11  versions:  Tk  6;   Ska  127;  Skc  128;   BC  5.241;   Nea  9.233;   Ne6  9.287;    Co  5.64; 
Fraser  Delta  [ChilliwackJ  Hill-Tout;  ■  Kath  44;  Quin  92;  Chippewayan  7.350) 

In  some  of  the  versions  of  the  Raven  tale  an  incident  is  found  in 
which  it  is  told  that  Raven  painted  all  the  birds,  while  in  others  the 
origin  of  certain  birds  is  explained  by  particular  incidents. 

In  the  TUngit  version  the  painting  of  the  birds  is  made  part  of  the  story  of  the 
killing  of  the  salmon  (No.  19  of  list,  p.  5GS).  After  Raven  has  killed  the  salmon,  he 
sends  the  birds  to  get  leaves.  When  they  bring  leaves  from  near  by,  he  tells  them 
they  are  not  clean.  He  sends  them  across  two  mountains.  Meanwhile  he  roasts  the 
salmon,  eats  it,  and  puts  the  bones  back  into  the  ground.  When  the  birds  come 
back,  all  the  salmon  is  gone.  Then  the  birds  dress.  Bluejay'a  hair  is  tied  up. 
Another  bird  has  a  braid  tied  into  his  hair  Tla. 

In  the  Skidegate  version  Skc  it  is  said  that  he  decked  out  the  birds  when  he  first 
started.  All  the  birds  were  in  his  house,  which  was  crowded.  For  this  reason  the 
birds  that  were  in  the  most  crowded  parts  of  the  house  have  thin  heads.  He  refuses 
to  decorate  two  birds,  which  go  to  Master  Carpenter  and  are  made  the  most  beautiful 
of  all. 

In  Ska  there  is  a  particular  account  of  the  reason  why  the  eagle  has  peculiar  nos- 
trils.    Raven  induces  the  animals  to  throw  sea  eggs  and  abalone  shells  at  him,  and 

'  Report  of  the  British  Association  for  the  Advancement  of  Science,  1902  (Belfast),  p.  368. 


BOASl  COMPAEATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  665 

then  pierces  their  noses.     Eagle  makes  him  tired,  and  for  this  reason  he  pierces  his 
nose  without  taking  any  pains. 

Among  the  Xewettce  we  find  a  somewhat  elaborate  accomit  of  the 
painting  of  the  birds. 

After  O'^mea!  has  obtained  the  tides  from  the  Wolves,  the  birds  go  down  to  the 
beach  to  gather  sea  food.  Then  O'^meiil  paints  the  birds.  After  he  is  through  with 
most  of  them,  he  rubs  coal  over  the  raven,  clay  over  the  sea  gull.  At  this  time  the 
tide  rushes  in;  and  those  who  could  not  escape  become  sea  birds,  the  others  become 
land  birds  Nea.  The  version  Neh  is  more  elaborate.  O'^meal  invites  all  the  people 
to  his  house  and  paints  them  for  two  days.  Then  he  asks  his  brothers  to  continue 
with  this  work  while  he  goes  out  to  burn  the  bottom  of  his  canoe,  in  preparation  of 
war  against  the  fishes.  After  his  brothers  have  painted  the  birds  for  one  day,  they 
call  him,  saying  that  they  are  tired.  Raven  is  in  a  hurry,  and  rubs  some  with  coal, 
others  with  clay.  This  is  the  origin  of  the  black  and  white  birds.  Then  Fern  is  told 
to  dress  up  and  to  act  as  dance-leader.  Meanwhile  his  canoe  is  biirned.  He  becomes 
angry,  and  requests  Deer  to  call  all  the  people,  whom  he  orders  to  scatter  all  over  the 
world. 

In  the  Bellacoola  version  the  four  servants  of  the  deities,  Masmasala'nix  and  his 
brothers,  paint  the  birds,  who  live  in  the  sky.  Raven  wants  to  be  painted  first,  but 
is  not  satisfied  with  the  colors  given  to  him.  Finally  the  deities  become  tired  and 
make  him  black  BC  5.241. 

The  Comox  tell  that  the  Transformer  painted  all  the  birds;  that  Raven  wanted  to 
be  made  very  beautiful.  Finally  he  makes  the  deity  tired,  who  paints  him  black  Co 
5.64. 

In  the  same  way  the  raven  is  made  black  by  the  Chippewayan  hero  D^ne,  because 
the  colors  given  to  him  do  not  satisfy  him. 

The  Bellacoola  and  Comox  versions  differ  from  the  others,  in  so  far 
as  they  account  for  the  black  color  of  the  raven.  Nevertheless,  in 
the  Newettee  version,  O'^meal,  who  takes  the  place  of  the  northern 
raven,  paints  the  raven,  so  that  there  is  a  certain  relation  between 
this  Newettee  version  and  that  of  the' Bellacoola  and  Comox. 

The  Cliilliwack  tale  recorded  by  Hill-Tout  differs  considerably  from 
the  others. 

During  a  famine  the  men  desert  women  and  children,  make  a  weir,  and  catch 
some  salmon.  A  boy  ties  salmon  roe  to  his  leg  and  informs  his  mother  of  what  has 
happened.  The  women  thereupon  beat  tlieir  husbands'  beds  and  call  upon  the 
Transformer  XExii'ls  to  transform  the  men.  The  feathers  and  paint  of  the  men  fly 
towards  them,  and  they  are  painted  and  transformed  into  birds,  Chilliwack  368. 

In  connection  with  this  tale  might  be  mentioned  the  Chinook 
account  of  the  painting  of  the  birds  (Kath  44). 

A  shining  copper  appears  at  sea  and  is  harpooned.  It  is  cut  up  and  distributed. 
The  birds  are  given  the  blood,  which  they  put  on  their  heads.  Some  are  painted 
green,  others  white,  others  black.  Bluejay  is  given  the  best  part;  but  when  he 
shows  oft  his  beauty,  Clam  takes  it  away  from  him  and  jumps  into  the  water.  Then 
Bluejay  is  painted  with  the  refuse. 

An  analogous  story  is  told  by  the  Quinault. 

A  beautiful  duck  appears.  It  is  shot  by  two  girls.  The  feathers  are  distributed 
among  the  people.  This  gives  rise  to  the  bright  feathers,  crests,  and  patches  in  the 
plumage  of  the  birds.     Bluejay  is  rolled  about  in  the  feathers  left  over,  Quin  92. 


666  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

(11)  txa'msem  and  lagobola'  (p.  68) 

(6  versions:  TsGS;  N6  16;  Tin  10;  Tl  4.260;  Kai  8.235;  Co  5.77  [cited  respectively  Ts, 
N6,  Tla,  Tl  4,  Kai  8,  Co  5]) 

Raven  travels  with  Oyster  Catcher  (Kai  8)  and  goes  to  visit  Chief  Eagle,  called  here 
GAno'g  Kai  8.  [He  meets  Petrel  (GrAno'g)  Tla,  Tl  4;  he  meets  Lagobola'  Ts,  N;  the 
Raven  P'a  goes  shooting  birds  with  his  three  son^,  and  the  Gull  Ha'iom  is  shooting 
birds  at  the  same  time;  the  Gull  kills  many,  Raven  none  Co  5.]  Raven  lands  just 
below  GrAno'g's  house  Kai  8.  He  asks  him,  "How  long  have  you  lived?  "  Tl  4,  Kai  8 
["Where  are  you  from?"  Tla].  The  other  replies,  "Since  the  livers  of  the  sea  began 
to  float"  Tl  4,  Kai  8  (that  is,  since  the  first  death  by  drowning  in  the  sea  Kai 8). 

Mr.  Louis  Shotridge  informs  me  that  the  Tlingit  phrase  in  question  is  "  tctil  h&yi- 
lluqk!"  dak  ciil  hic-dji  kat  qiixdziti;"  '  i.  e.,  "our  under  milky  water's  edge  was  yet 
to  drift  out,  when  I  existed."  He  interprets  this  as  meaning  that  Raven  claimed  to 
have  existed  before  the  first  run  of  olachen,  and  that  he  refers  to  the  fact  that  during 
the  olachen  run  the  water  generally  turns  milky.  He  states  that  another  version  has 
"L!ux!k!""  instead  of  "l!uqk!"."  This  would  mean  "  our  post  under  (us)  was  yet  to 
decay  when  I  existed,"  referring  to  the  post  supposed  to  support  the  world. 

Raven  replies  that  he  existed  before  the  world  was  made  (Tl  4,  Kai  8),  and  that 
therefore  he  is  older  Kai  8.  [Ravensays,  "My  family  is  older  than  yours"  Co  5.  In  the 
Tsim.shian  and  Nass  versions  there  is  no  quarrel  of  this  kind;  it  is  merely  stated  that 
they  go  in  opposite  directions  around  an  island  or  that  they  are  out  hunting  together.] 
Then  GAno'g  [Lagobola'  Ts,  N]  takes  off  his  hat  and  pushes  Raven's  canoe  off.  A 
fog  arises  Tla,  Tl  4,  Kai  8  [Gull  shakes  his  mountain-goat  blanket  and  a  fog  arises 
Co  5],  then  Raven  calls  him  brother-in-law  Tla.  He  says,  "You  are  older  than  I  am" 
Kai  8  [he  says,  "You  are  more  powerful  than  I  am"  Tl  4;  he  says,  "Yoiu-  family  is 
older  than  mine  "  Co  5;  he  begs  him  to  gather  in  the  fog  Ts,  N].  Then  the  other  puts 
on  the  hat  again,  and  the  fog  disappears  Ts,  Tla,  Tl  4,  Kai  8  [he  gathers  the  fog  in  the 
hat  N]. 

The  Comox  version  adds  at  the  end  that  he  meets  his  eldest  son 
after  the  fog  had  disappeared,  but  he  docs  not  recognize  him.  This 
incident  seems  to  be  related  to,  the  end  of  the  Sqeyo'l  incident  (see 
p.  708). 

The  version  Tla  ends  with  the  following  form.  Raven  asks  Petrel 
to  let  the  hat  go  into  the'  world.  Therefore  it  is  Tcnoivn.  that  when  sea- 
fog  comes  out  of  an  open  space  in  the  woods  and  goes  hach,  tlie  weather 
will  he  good. 

The  discussion  between  Raven  and  his  rival  regarding  the  nobility 
of  their  families  recurs  in  Raven's  quarrel  with  Deer  (see  p.  704). 

(12)  raven  carves  salmon  out  of  various  kinds  of  wood 

(4  versions:  BC  5.242;  Ri  5.209;  Ri  MS;  Ne  5.174) 

Among  the  tribes  of  central  British  Columbia  one  of  the  incidents 
of  the  origin  of  the  salmon  tells  about  the  fish  being  carved  out  of 
wood.  Generally  the  attempt  is  unsuccessful,  and  the  real  salmon 
is  later  on  obtained  by  an  expedition  to  the  country  of  the  Salmon. 

In  Rivers  Inlet  it  is  told  that  K!wek!waxa'we^  went  to  No'xunts.  He  requests  the 
Grouse  to  carve  salmon  of  cedar  wood.  He  complies;  but  the  skin  and  the  bones  of 
the  fish  are  tough,  because  they  are  made  of  wood  Ri  5. 

'  The  grave  accent  (')  indicates  low  tone;  the  acute  accent  ('),  high  tone. 


BOAS]  COMPABATIVE   STUDY   OF    TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  667 

The  Bellacoola  tell  that  Masmasala'nix  carved  the  salmon,  which,  however,  was 
unable  to  swim,  because  it  had  no  soul.  Then  the  Raven  is  sent  to  get  the  eoul  of 
the  salmon,  which  he  obtains  in  the  Salmon  country  BC  5.242. 

Another  Rivers  Inlet  tale  (Ri  MS)  is  quite  similar  to  the  Bellacoola  version. 
Raven  makes  a  salmon  trap;  and  when  he  does  not  catch  anything,  he  carves  a 
salmon  of  alder  wood.  It  can  not  swim  straight,  because  it  has  no  bones  on  the 
nose.    Then  follows  the  story  of  how  he  obtains  the  bone. 

In  the  Newettee  version,  O'^meat  is  said  to  have  carved  a  wooden  fish,  which  he 
throws  into  the  water.  Instead  of  going  up  the  river,  as  ordered,  the  fish  goes  out  to 
sea  and  becomes  a  halibut.  Next  he  tries  the  blossom  of  a  salmonberry  bush,  which, 
however,  also  turns  and  becomes  a  red  cod  Ne  5.174. 

(13)    RAVEN    MARRIES    THE    DEAB    TWIN 

(6  versions:  Ri  5.209;  Ri  MS;  Ne  5.174;  Ne  9.217;  K  9.491;  K  10.323) 

After  his  failure  to  carve  the  salmon  out  of  wood  or  to  make  it  out 
of  other  materials,  Raven  tries  to  revive  a  twin  woman.  The  idea 
underlying  this  incident  is  that  twins  have  power  over  the  salmon. 
This  version  is  found  among  the  Kwakiutl  tribes  from  Vancouver 
Island  north  to  Rivers  Inlet.  I  have  not  obtained  it  from  the  Bella- 
coola. The  tale  is  very  uniform  in  all  the  versions  that  have  been 
recorded. 

K!wek!waxa'we«  Ri  5,  K  9  [He'maskas^o  Ri  MS;  O'^meal  Ne  5,  Ne  9],  goes  to  the 
graves  and  asks  whether  there  is  a  grave  of  twins  [the  graves  direct  him  to  another 
grave  farther  back;  this  is  repeated  three  times  Ne  9,  K  9].  He  hears  a  voice  from 
one  of  the  graves,  saying,  "I  used  to  be  a  salmon."  He  opens  the  grave,  finds  the 
body  of  a  woman,  which  he  washes  with  the  water  of  life  [four  times  Ri  MSJ.  She 
rubs  her  eyes  as  though  she  had  been  asleep.  He  takes  her  home.  She  receives  the 
name  Omag'i^ga.  He  asks  her  to  create  salmon.  She  asks  for  a  mat  and  gull  feathers, 
swims  in  the  river,  which  at  once  is  full  of  salmon  Ri  5.  The  woman  sits  down  near 
the  water,  and  puts  her  little  finger  into  the  river.  At  once  there  is  a  salmon  going 
up  the  river.  Raven  roasts  it  Ri  MS.  The  woman  sends  him  for  salt  water.  He 
brings  a  shell  full  of  water.  She  washes  in  it,  and  a  salmon  is  in  the  shell,  which  she 
requests  him  to  throw  into  the  river.  He  orders  his  brother,  Me'mg"umlEmps,  to 
take  it  to  the  river.  The  next  day  the  same  is  repeated  and  four  salmon  are  in  the 
shell.  Then  he  builds  a  salmon  weir  and  catches  fish  Ne  5.  She  asks  for  water  to 
wash  her  hands  in,  and  then  orders  the  water  to  be  poured  out  into  the  river.  At 
once  a  salmon  jumps  up.  The  following  day  there  are  two  salmon.  They  increase 
in  numbers,  and  the  people  make  a  salmon  weir  Ne  9.  The  woman  asks  him  to 
collect  fern  roots,  to  strip  off  the  leaves  and  throw  them  into  the  water  at  Osto'^wa, 
near  Kingcombe  Inlet.  At  once  salmon  are  jumping  in  the  river,  and  go  into  the 
salmon  trap.  Deer's  salmon  trap  is  not  made  in  the  right  way,  and  is  so  full  that  it 
floats  away  K  9. 

The  fullest  version  of  this  incident  has  been  recorded  from  the 
Na'klwax'da^x".  As  in  the  last  version,  the  incident  is  located  at 
Osto'^wa. 

O'^meal  asks  his  brothers  to  dig  a  ditch.  He  drinks  some  water,  and  lets  it  run  out 
on  a  prairie.  It  runs  down  the  ditch  and  forms  a  lake  and  a  river.  He  inquires  of 
his  aunt  Star  Woman  how  to  make  salmon,  and  she  tells  him  to  look  for  a  grave  of 
twins.    Then  he  questions  the  graves,  as  before,  and  they  direct  him  to  one  con- 


668  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [ eth.  aun.  31 

taining  the  bodies  of  twins.  He  sprinkles  the  remains  with  water  of  life,  marriea 
the  woman,  and  asks  her  to  create  the  salmon.  He  requests  his  brothers  to  make  a 
salmon  weir.  While  her  husband  is  away,  the  woman  asks  Deer  to  fetch  water.  She 
puts  her  little  finger  into  it,  and  a  spring  salmon  is  in  the  bucket,  which  they  roast 
and  eat.  On  his  return  he  notices  that  his  brothers  look  well  content.  He  asks  his 
wife  again  to  create  salmon.  When  Deer  laughs,  he  notices  a  piece  of  salmon  meat 
in  his  teeth.  He  sends  for  a  baicket  of  water,  and  his  wife  puts  two  fingers  into  it. 
At  once  there  are  two  salmon  in  the  bucket.  He  asks  her  to  step  into  the  river,  and 
salmon  begin  to  jump,  and  the  salmon  traps  are  full  K  10. 

All  these  versions  continue  with  the  story  of  the  offended  Salmon 
Woman  (see  No.  14,  p.  568). 

(14)  txa'msem  and  the  salmon  woman  (p.  76) 

(19  versions:  Ts  76;  N6  32;  [Tla  14];  T16  108;  Tl  6.31;  M6  303;  Mc  330;  Ska  126; 
BC  94;  BC  5.246;  Ri  5.209;  Ri  MS;  Ne  5.174;  K  5.159;  K  9.491;  K  10.329;  Chil  18; 
Sha  637;  Sh6  743) 

Raven  goes  out  spearing.  It  is  foggy.  When  the  fog  clears  away,  a  beautiful  woman 
is  sitting  in  the  bow  of  his  canoe.  He  wishes  to  marry  her,  and  she  tells  him  that  .''he 
is  Bright-Cloud  Woman,  the  Salmon.     They  go  home  Ts. 

Raven  marries  the  daughter  of  Fog  Over  The  Salmon  Tlfe.  Raven  makes  a  woman 
called  Suwa's  his  sister  M6  [he  Lives  with  his  sister  Sawa's  Mc;  Siwa's  Ska].  He 
sees  something  in  the  water,  and  a  salmon  comes  into  his  ca.'oe.  This  i=almon  is 
Salmon  Woman  [he  marries  Cloud  Woman  Ska].  He  takes  her  to  his  sister,  who  gives 
them  clams  to  eat.     Salmon  Woman's  cliild  cries  for  hunger  Mc. 

Raven  catches  a  spring  salmon  (sdml),  which  is  traasformed  into  a  woman.  She 
promises  to  marry  him  if  he  will  never  look  at  another  woman  BC  5. 

Mink  asks  the  Salmon  to  marry  him  K  5. 

Diffex'ent  from  the  preceding  is  another  Bellacoola  version,  in 
which  it  is  told  that  Raven  goes  with  liis  sister  to  the  Sahnon  country 
in  his  canoe  Tupa'nk'L. 

Before  they  land,  his  sisters  make  holes  in  the  Salmon  peoples'  canoe  by  pullii^ 
out  the  knots.  After  he  has  been  made  welcome,  he  asks  the  chief's  daughter  to  help 
carry  food  into  the  canoe;  and  when  she  steps  into  the  water,  he  takes  her  aboard. 
The  sisters  strike  the  sides  of  the  canoe,  and  it  goes  off  BC  94.  This  passage  is  parallel 
to  visits  to  the  country  across  the  ocean,  that  occm  frequently  in  tales  of  the  middle 
part  of  British  Columbia. 

A  special  form  of  introduction  is  the  tale  of  Raven's  marriage  to 
the  dead  twin,  that  has  just  been  discussed  (No.  13,  p.  667). 

After  Raven  has  obtained  the  Salmon  Woman,  he  proceeds  to 
request  her  to  make  the  salmon.  In  two  versions  the  woman  declines 
to  do  so,  but,  when  her  husband  is  away,  produces  salmon  and  gives 
them  to  the  rest  of  the  people.  For  the  sake  of  completeness,  I  give 
here  all  the  versions  of  tliis  incident,  although  some  of  them  have 
been  discussed  before. 

The  woman  makes  salmon,  and  tells  her  sister-in-law  to  hide  all  the  bones.  Raven 
goes  to  work  on  his  canoe  without  knowing  that  there  are  any  salmon.  The  Salmon 
Woman  warns  her  sister-in-law  not  to  leave  any  fragments  between  her  child's  teeth. 


BOAS]  COMPAEATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  669 

She  is  not  careful;  and  when  Raven  comes  back,  he  discovers  the  salmon  between  the 
child's  teeth  Mc. 

O'^meal  cornea  back,  and  notices  that  all  the  people  look  happy,  ^\'hen  Deer 
laughs,  he  finds  the  remains  of  salmon  between  his  teeth.  Thus  he  learns  that  his 
wife  fed  the  people  K  10. 

In  most  versions  the  woman  at  once  proceeds  to  produce  salmon 
at  the  behest  of  her  husband. 

He  asks  Salmon  Woman  to  cause  salmon  to  appear  in  the  brooks.  In  the  morning 
she  puts  her  toes  into  the  water,  and  at  once  spring  salmon  jump.  Then  she  calls  her 
husband.  On  the  following  morning  she  goes  into  the  water  up  to  her  knees,  and 
it  is  full  of  silver  salmon  Ts. 

In  winter  the  Salmon  Woman  makes  a  basket  and  washes  her  hands  in  it.  At  once 
a  salmon  is  in  it,  which  the  people  cook  and  eat.  The  house  comes  to  be  full  of 
salmon  T16. 

She  cooks  something  in  a  pan,  and  it  becomes  a  salmon.  This  she  gives  to  the 
people  to  eat.  Later  on  she  creates  a  salmon  in  a  dish  of  water,  and  salmon  begin  to 
run  in  the  river  Mc. 

In  Ska  it  is  simply  stated  that  salmon  appear.  In  Bt'  5  there  is  also  no  statement 
telling  how  the  salmon  were  produced. 

He  asks  Salmon  Woman  to  get  salmon.  She  asks  for  a  mat  and  gull  feathers,  swims 
about  in  the  river,  and  salmon  appear.     She  is  called  O'magi^ga  Ri  5. 

Raven  asks  Salmon  Woman  to  make  salmon.  She  puts  her  little  finger  into  the 
water,  and  salmon  appear.  On  the  following  morning  she  washes  two  fingers,  and 
mdte  salmon  appear.  Then  he  asks  her  to  put  her  hands  into  the  water,  and  finally 
she  sits  in  the  water,  and  they  have  plenty  of  salmon  Ri  MS. 

She  asks  for  sea  water,  which  is  brought  in  a  shell.  She  washes  in  it,  and  a  salmon 
is  there,  which  Raven  gives  to  his  brother.  He  throws  it  into  the  river.  The  next 
day  the  same  is  repeated,  and  there  are  four  salmon.     Then  a  weir  is  built  Ne  5. 

The  people  are  starving.  Then  the  woman  asks  for  water,  throws  the  pickings 
from  her  teeth  into  it,  and  they  become  salmon.  She  asks  Mink  to  boil  it,  because 
she  can  not  boil  her  own  flesh.  She  orders  the  people  to  throw  the  bones  into  the 
fire.  Upon  Mink's  request,  she  pulls  her  hair  four  times  through  the  water  against 
the  current,  and  it  is  f\ill  of  salmon  K  5. 

O'^meal  asks  the  woman  to  make  salmon.  The  people  make  a  salmon  trap.  The 
woman  puts  her  little  finger  first  into  her  mouth,  then  into  a  kettle  of  water,  and  a 
salmon  is  in  it.  They  throw  the  bones  into  the  fixe.  Next  the  woman  sends  for 
water,  and  puts  two  fingers  into  it.  There  are  two  spring  salmon  in  it.  He  asks  the 
woman  to  go  into  the  river,  and  she  says  the  river  will  then  be  drj'.  When  she  steps 
into  the  water,  it  is  full  of  salmon  K  10. 

She  tells  him  to  throw  fern  leaves  into  the  water,  and  salmon  appear,  which  go  into 
the  salmon  trap  K  9. 

This  last  version  is  evidently  an  aberrant  type.  The  production  of 
fish  from  leaves  appears  in  other  connections  in  Kwakiutl  mythology. 

Wlien  the  sahnon  have  thus  been  created,  Raven  and  his  people 
catch  them  and  dry  them. 

Deer,  when  building  his  weir,  disobeys  his  brother  Raven,  and  catches  only  one 
fish  Ne  5. 

In  a  few  versions  there  is  introduced  here  an  incident  telling  how 
the  Salmon  Woman  makes  her  husband  beautiful.     She  combs  his 


670  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

hail',  which  becomes  blond  and  long,  and  she  makes  his  skin  white 
and  beautiful  (see  also  Ts  185,  Sk  354). 

She  combs  his  hair,  which  becomes  blond,  and  makes  his  skin  soft  and  white.  Next 
a  story  that  does  not  belong  to  this  tale  is  introduced  here:  Raven  leaves  the  salmon 
in  the  canoe,  and  asks  his  eye  to  watch  over  it;  thus  he  loses  his  eye.  When  he 
comes  back  home,  the  Salmon  Woman  washes  his  eye-socket,  and  at  once  ho  has 
a  new  eye  Ts. 

The  woman  has  long  hair,  and  Raven  asks  her  to  make  his  hair  long  too;  she  replies 
that  the  salmon  will  become  entangled  in  his  hair,  and  refuses;  he  insists,  and  she 
pulls  it  long,  first  down  to  the  shoulders,  then  down  to  his  waist,  and  finally  she  makes 
it  as  long  as  her  own  BC  94. 

She  washes  his  head,  and  his  hair  becomes  long;  she  combs  and  pulls  his  hair  until 
it  is  as  loi^  as  her  own;  then  Raven  ties  it  up  in  a  knot  at  one  side  of  his  head  Ri  MS. 

When  the  house  is  full  of  salmon.  Raven  becomes  proud.  One 
day,  when  the  salmon  catch  in  his  hair,  he  scolds  them.  Thus  he 
insults  his  wife,  who  disappears  with  all  the  fish. 

One  day  Raven  dresses  up,  and  his  wife  combs  him.  As  he  goes  out,  the  backbone 
of  a  spring  salmon  catches  his  hair.  He  throws  it  into  the  corner  of  the  house,  saying, 
"You  come  from  the  body  of  a  naked  woman  and  catch  my  hair! ''  Then  his  ^vife  is 
ashamed ;  and  when  the  same  happens  in  the  evening,  the  woman  calls  her  tribe,  and 
all  leave  the  house  Ts. 

One  day  Raven  goes  home  and  beats  his  wife,  and  she  leaves  with  all  the  salmon 
T16. 

He  strikes  her  shoulder  with  a  piece  of  dried  salmon,  and  she  disappears  in  the 
water  with  all  the  fish;  he  asks  his  father-in-law  to  send  her  back,  but  is  refused  T16. 

The  salmon  pull  at  his  forehead;  and  he  says,  "WTiy  to  goodness  is  there  so  much 
salmon?  "     Then  the  woman  goes  away  into  the  sea,  and  the  salmon  follow  her  Mc. 

In  the  smoke-house  salmon  stick  in  Ms  hair;  he  scolds  them,  and  at  once  she  tells 
the  dog  salmon  to  swim  away;  a  box  of  salmon  roe  on  which  his  sister  is  sitting  is  the 
only  food  left  in  the  house  Ska. 

Going  out,  Raven  moves  his  head  about  to  show  off  his  hair;  the  salmon  become 
entangled  in  it;  on  entering,  the  same  happens;  he  becomes  angry  and  throws  them 
down;  then  the  woman  jimips  into  the  water,  followed  by  all  the  salmon  BC  94. 

■\Mien  he  is  starting  a  fire,  the  salmon  become  entangled  in  his  hair;  he  scolds  them, 
and  the  woman  who  had  been  taken  from  the  grave  dies  again;  at  the  same  time  the 
salmon  disappear  Ri  .5. 

He  puts  up  the  salmon,  and  they  catch  in  his  hair;  he  scolds  them,  saying  that 
they  belong  to  the  Ghosts;  when  liis  wife  becomes  angrj',  he  excuses  himself,  saying 
that  he  spoke  kindly  to  them;  however,  she  whistles  and  disappears  with  the  salmon 
Ri  MS. 

He  dries  the  salmon.  WTien  one  catches  his  hair,  he  gets  impatient,  and  says, 
"How  heavy  are  the  bodies  of  the  dead!"  His  wife  is  offended,  and  disappears  with 
all  the  salmon  Ne  5. 

Mink  becomes  proud  and  beats  his  wife;  the  salmon  catch  in  his  hair;  he  scolds 
them,  and  woman  and  salmon  disappear  K  .5. 

Great  Inventor  gets  fuel;  the  salmon  catch  in  liis  hair,  and  he  scolds  them,  saying 
that  they  come  from  the  dead ;  at  once  the  woman  is  tran.sf ormed  into  foam,  and  the 
salmon  disappear;  Great  Inventor  tries  in  vain  to  call  her  back  K  9. 

O'^meal  becomes  proud;  the  backbone  of  the  spring  salmon  catches  in  his  hair;  he 
scolds  it,  saying  that  it  comes  from  the  Ghosts;  this  happens  repeatedly,  and  Salmon 
Woman  calls  the  salmon  and  goes  back  with  them  K  10. 


BOAS]  COMPABATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  671 

One  of  the  Bellacoola  versions,  in  which  the  Sahnon  Woman  makes 
the  condition  that  he  is  not  to  look  at  another  woman,  continues  in 
accordance  with  this  incident.  After  four  days  Raven  looks  at  a 
pretty  girl,  and  at  once  his  wife  goes  away  with  all  the  salmon  BC 
5.246. 

At  the  time  when  the  woman  disappears,  his  long  hair  also  disappears  Ts,  N6,  Ri  MS. 
In  the  versions  T16  and  Ts  it  is  also  stated  that  when  Raven  tries  to  hold  his  wife,  his 
hand  passes  through  her  body,  because  she  is  like  a  cloud.  The  same  idea  is  inti- 
mated in  K  9,  where  it  is  said  that  she  is  transformed  into  foam. 

In  two  versions  another  incident  is  introduced  which  tends  to 
explain  the  departure  of  his  ^vifc.  He  has  bad  luck  in  gambling,  and 
accuses  her  of  being  faithless. 

Raven  clubs  the  salmon,  and  Salmon  Woman  carries  them  up;  he  goes  to  get  wood 
for  smoking  the  salmon,  and  in  the  evening  the  woman  gives  him  to  eat;  then  Raven 
becomes  proud  because  he  is  rich.  When  Raven  has  bad  luck  in  gambling,  ho  speaks 
angrily  to  his  wife.  He  is  gambling  with  a  Stump,  and  his  wife  observes  him; 
when  he  comes  home,  he  scolds  her,  saying  that  he  has  had  luck  because  she  was  not 
true  to  him  Ts. 

In  Tl  G  it  is  simply  said  that  he  gambles  with  a  Stump  while  his  wife  is  putting  up 
the  salmon. 

We  have  a  short  version  from  Nass  River  (N6  32)  which  contains 
merely  the  statement  that  he  visits  a  chieftainess,  throws  away  the 
salmon,  and  becomes  ugly,  but  obviously  this  is  the  same  story. 

Another  Masset  version  is  also  evidently  considerably  distorted. 

Raven  gets  salmon  for  his  sister,  which  she  dries;  finally  he  says,  "I  wonder  how 
Suwas  (his  sister)  happens  to  have  such  a  great  plenty  of  food!"  he  uses  the  wrong 
words;  the  salmon  come  to  life  and  go  back  M6. 

Related  to  this  story  is  also  a  Chilcotin  story. 

Raven  gathers  dried  salmon,  and  fills  skins  with  grease;  be  transforms  roots  into 
men  and  lets  them  dance;  a  salmon  strikes  his  head,  and  he  throws  it  out  of  doors; 
then  all  the  salmon  come  to  life  and  run  away;  Ravon  and  the  men  whom  he  made 
try  to  kill  them,  but  they  are  too  slippery  CMl  18. 

The  Shuswap  versions  are  related  to  the  Chilcotin  forms. 

After  Coyote  has  introduced  the  salmon,  he  gives  a  feast;  and  while  he  is  practicing 
his  dance,  his  hair  is  caught  in  the  gills  of  some  of  the  drying  salmon.  He  gets  angry, 
pulls  the  fish  down,  and  throws  them  into  the  river.  Immediately  all  the  salmon 
come  to  life  and  swim  away  Sha,  Sh5.  The  version  Sh6  closes  with  Coyote's  state- 
ment that  he  is  going  to  boil  the  drying-poles  and  splitting-boards,  and  that  he  will 
have  fish  soup. 

(15)    RAVEN    ABDUCTS    THE    DAUGHTER    OF    THE    SALMON  CHIEF 

(9  versions:  BC  94;  BC  5.242  [2  versions];  Ri  5.210;    Ri  MS;   Ne  5.175;    Ne  9.217; 
K  9.169;  K  10.330;  [Chil  16].     See  also  Tl  12, 116) 

In  the  region  from  the  Bellacoola  south  to  the  Kwakiutl,  including 
the  Chilcotin,  Raven  finally  succeeds  in  obtaining  the  salmon  by 
abducting  the  daughter  of  the  Salmon  chief. 


672  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

The  Bellacoola  version  BC  5  takes  up  this  incident  at  the  moment  when  Masmas- 
ala'nix  had  carved  the  salmon  which  is  unable  to  swim.  Raven  sets  out  in  his 
canoe  with  his  four  sisters.  When  he  reaches  the  village  of  the  Salmon  chief,  his 
sisters  hide  in  the  woods,  and  in  the  evening  they  gnaw  holes  in  the  Salmon's  canoes. 
On  the  following  day  they  are  invited  to  a  feast.  After  the  feast  Raven  asks  the 
chief's  daughter  to  carry  provisions  aboard.  There  the  Raven  seizes  her  and  carries 
her  away.  The  canoes  of  the  Salmon  founder,  and  Raven  reaches  NulIe'1,  where  he 
throws  the  girl  into  the  river  K'!lat.  Since  that  time  there  are  many  salmon  in  the 
river. 

According  to  another  version.  Raven  steals  the  salmon's  soul  from  the  house  of  the 
Salmon  chief  and  hides  it  under  his  tongue.  The  chief,  however,  notices  it,  and 
takes  it  back.  After  that.  Raven  takes  the  salmon  in  a  manner  that  is  not  told  in 
detail.  The  same  version  is  recorded  in  BC  94,  in  which  it  is  said  that  he  trios  to 
marry  the  daughter  of  the  Sockeye  Salmon,  and  that  his  canoe  moves  when  his  sisters 
strike  its  sides  with  their  hands. 

Among  the  Rivers  Inlet  tribe,  the  Newettee  and  Kwakiutl,  the 
incident  follows  Raven's  failure  to  obtain  salmon  from  his  twin  wife. 

The  Rivers  Inlet  version  Ri  5  tells  that  he  goes  with  his  sister,  Haliotis  Woman. 
His  canoe  reaches  the  country  of  the  Salmon  chief  in  one  day.  K!wek!waxa'we^ 
hides  the  canoe  near  the  village,  and  his  sister  makes  holes  in  the  canoes.  When 
they  enter  the  house,  the  chief  orders  his  four  daughters  to  swim  in  the  sea.'  They 
return,  each  carrying  a  salmon.  The  guests  are  ordered  to  throw  the  bones  into  the 
fire.  Suddenly  the  nose  of  one  of  the  girls  begins  to  bleed.  This  is  due  to  the  fact 
that  K!wek!waxa'wc^  has  hidden  a  bone  in  his  mouth.  It  is  taken  away  from  him, 
and  the  girl  is  cured.  Raven  pretends  to  be  angry  and  leaves  the  house.  One  of 
his  mats  is  left  in  the  house,  and  the  Salmon  chief  sends  after  him,  telling  him  that 
he  has  forgotten  the  mat.  The  Salmon  chief's  daughter  takes  it  down  and  walks  down 
to  the  canoe  in  order  to  deliver  it.  Then  K  !wek!  waxa'we^  seizes  her  and  escapes.  The 
salmon  canoes  founder.  Only  a  few  continue  the  pursuit.  K!wek!waxa'we^  throws 
hismats  into  the  water,  and  the  pursuing  Salmon  quarrel  over  them.  K!wek!waxa'we^ 
returns  to  Wanuk,  the  large  river  at  the  head  of  Rivers  Inlet. 

In  another  Rivers  Inlet  version  (Ri  ilS)  the  incident  of  the  visit  to  the  Salmon 
chief  and  the  attempted  theft  of  the  bone  of  the  Salmon's  nose  by  He'mask'as'o  is 
placed  before  his  attempt  to  revive  the  twin  woman. 

In  the  Newettee  version  Ne  5,  the  Salmon  Woman  is  said  to  be  the  daughter  of 
the  Killer- Whale  chief.  O'^meal  dips  his  paddle  into  the  water  twice,  and  the  canoe 
goes  straight  to  the  chief's  house.  He  finds  the  slave  of  Killer  WTiale  engaged  in 
cutting  down  a  tree,  and  gains  his  good-will  in  the  manner  discussed  on  p.  844,  where 
this  incident  forms  part  of  the  GunaxnesEmga'd  story.  O'^meal  hides  in  a  log; 
and  when  the  Salmon  Girl  carries  the  wood  in.  he  embraces  her.  She  throws  away 
the  piece  of  wood,  takes  it  up  again,  and  this  is  repeated  four  times.  Then  he 
marries  her.  The  next  morning,  when  Killer  Whale  returns  from  hunting,  O'^meiil 
is  scared,  puts  on  his  raven  blanket,  and  sits  down  on  the  totem-pole  in  front  of  the 
house.  He  is  invited  in.  He  offers  the  chief,  who  is  very  stou_t,  to  remove  his 
stoutness.  The  chief  is  afraid,  but  finally  is  induced  to  siilimit.  O'^meal  cuts  him 
open  and  kills  him.  In  the  same  way  he  kills  his  brothers.  Then  he  takes  the 
young  woman  and  returns  home.  The  people  of  the  Killer  Whale  pursue  him,  but 
are  unable  to  overtake  him.  When  near  his  home,  he  transforms  his  pursuers,  the 
Salmon,  and  tells  them  to  go  each  to  a  particular  river.  A  small  fish  that  continues 
the  pursuit  is  transformed,  and  its  eyes  are  placed  very  close  together. 

I  See  a  discussion  of  this  incident  on  pp.  698, 773. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  673 

Another  version  of  the  same  tale  has  Ijeen  recorded  in  Ne  9.  He  goes  to  abduct 
the  wife  of  the  Killer  ^^'hale.  His  younger  brothers  accompany  him.  '^'hen  he 
reaches  the  house  of  the  chief,  he  meets  a  slave.  Wlien  the  Killer  A\Tiale  returns, 
O'^meiil  hides  in  the  house  post.  O'^meal's  brothers  are  called  in,  and  the  chief  says 
that  they  are  very  pretty.  O'^meiil  offers  to  remove  the  chief's  stoutness;  and  when 
the  chief  is  afraid,  O'^meiil  tells  Bufiiehead  Duck,  one  of  his  brothers,  to  lie  down. 
He  cuts  him  open,  and  lets  Harlequin  Duck  get  up  from  under  a  mat  in  his  place,  so 
that  the  Killer  'VMiale  believes  that  his  stoutness  has  been  removed.  He  then  kills 
the  Killer  MTiales'  and  takes  away  the  chief's  wife,  the  daughter  of  the  Salmon 
chief,     ^^^len  he  gets  near  land,  he  tells  the  salmon  to  go  to  the  different  rivers. 

The  Kwakiutl  ver.'^ion  K  9  is  not  connected  with  the  story  of  the  re\dving  of  the 
twin  woman.  After  Raven  has  made  the  salmon,  he  goes  with  his  tribe  under  water 
to  the  Salmon  country.  A\Tien  they  reach  the  chief's  house,  K!wek!waxa'we^  pre- 
pares a  tree  so  that  the  Salmon  chief's  slave  should  try  to  cut  it  down.  Then  follows 
the  story  of  the  slave,  as  before.  The  girl's  father  discovers  Klweklwaxa'we^  in  his 
daughter's  room  and  calls  him  down.  He  tries  to  kill  him  on  the  death-bringing 
settee,  which  is  set  with  squid  bone.^  9.173  (see  p.  799).  K!wek!waxa'we-  overcomes 
this  test  by  putting  a  sandstone  on  his  back.  The  chieftainess  sends  her  daughters 
to  play  in  the  water,  and  they  become  sockeye  salmon.^  The  guests  are  asked  to 
throw  the  clothing  of  the  girls  into  the  water.  K!wek!waxa'we-  retains  the  collar- 
bone, which  he  hides  behind  his  ear.  The  bones  are  thrown  into  the  water,  and 
the  girls  reappear,  but  one  has  no  blanket-pin.  Then  follows  the  story  of  the  killing 
of  the  parents  of  Salmon  Woman  (9.175)  as  told  in  Ne  9.  The  Salmon  follow  their 
chieftainess;  and  when  they  approach  the  land,  Deer  jumps  into  the  Salmon  canoes, 
breaks  them,  and  the  people  become  salmon,  which  are  sent  up  the  rivers. 

The  fullest  version  has  been  recorded  from  the  Na'klwaxda'x"  K  10.  O'^meal 
goes  with  his  brothers  to  marry  the  daughter  of  Killer  Whale.  Before  starting,  he 
takes  aboard  some  ocher.  stones,  lime,  and  charcoal.  UTien  near  the  chief's  house, 
he  hides  these  on  shore.  He  meets  the  slave  of  Killer  Whale,  who  is  about  to  cut 
down  a  tree.  Here  follows  the  same  incident  that  has  been  referred  to  before.  He 
asks  the  slave  to  put  the  fagot  in  which  he  is  hidden  on  top  of  the  fire.  The  girl  car- 
ries in  this  log,  and  he  embraces  her.  This  is  repeated  four  times,  and  every  time  she 
throws  away  the  log.  "WTien  put  on  top  of  the  fire,  he  scatters  it,  and,  without  being 
seen,  enters  the  room  of  the  chief's  daughter.  The  girl  asks  him  who  he  is,  and,  upon 
learning  his  name,  she  says  that  her  father,  who  is  absent,  wants  her  to  marry  him. 
After  four  days  the  Killer  Whale  comes  back,  finds  O'^meiil,  and  calls  him  to  the 
center  of  the  house.  He  is  told  to  call  his  friends,  who  launch  their  canoe  and  go  to 
the  village.  The  chief  asks  his  attendants  to  drive  a  stake  into  the  floor  of  the  house, 
to  which  Corneal  is  tied.  A  fire  is  made  in  order  to  burn  him,  but  O'^meal  hides  in 
the  stake.  The  following  day  he  is  tied  to  two  stakes,  but  escapes  again  (see  p.  806). 
Killer  \Miale  sends  his  attendants  to  kill  seals  for  a  feast.  After  the  seals  have 
been  brought  in,  he  tells  O'^meiil  that  they  will  get  stones  for  boiling  seals.  These 
stones  are  found  only  in  Knight  Inlet  and  on  Skeena  River.  Killer  Whale  is  to  go 
north;  O'-mfal,  south.  The  chief  wants  to  see  who  will  be  back  first.  O'^meai  takes 
the  ocher,  lime,  and  charcoal,  goes  aboard  the  canoe,  and  becomes  a  Killer  Whale.  He 
spouts  alternately  red,  white,  black,  and  white  and  red  mixed.  He  goes  to  his  canoe 
and  gets  the  stones  which  he  has  brought  along.  The  people  see  that  the  stones  are 
really  from  Knight  Inlet.  In  the  evening  the  Killer  \Miale  chief  comes  back.  Next 
follows  the  tale  how  the  stoutness  is  removed  from  the  Killer  Whales.  Bufflehead 
Duck  and  Harlequin  Duck  are  used  to  induce  the  Killer  ^Tiale  to  submit  (see 
p.  762).  Then  O'^meal  takes  the  young  woman  home.  They  are  pursued  by  dolphins. 
O'^meai  becomes  frightened  and  throws  his  wife  overboard  10.330  et  seq. 

I  See  p.  762.  :  See  pp.  698,  773. 

50633"— 31  ETH— 16 43 


674  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

The  story  as  told  here  differs  from  the  preceding  ones  in  that  this 
attempt  also  was  unsuccessful.  The  salmon  is  eventually  obtained 
in  the  following  manner: 

O'^meal  and  his  brothers  make  war  on  Salmon  Maker.  They  go  aboard  the  folding 
canoe  and  go  westward.  They  reach  the  house  of  the  Salmon,  who  clubs  four  boys, 
who  are  at  once  transformed  into  salmon  (see  pp.  698,  773).  These  are  given  to  the 
guests,  who  are  requested  to  gather  the  bones  and  throw  them  into  the  water.  Deer 
hides  a  bone  from  the  chest  in  his  head-ring:  therefore,  when  the  boys  revive,  one  of 
them  has  no  blanket-pin.  The  Salmon  children  are  playing  outside.  The  visitors 
take  them  aboard  and  carry  them  away.  They  are  pursued  by  the  Salmon.  When 
near  the  coast,  Deer  jumps  from  one  canoe  of  the  pursuers  into  another  and  breaks 
them;  the  salmon  jump  into  the  water  and  go  up  the  rivers  K  10. 

The  story  of  the  cutting-open  of  the  Killer  Wliale  has  a  parallel  in  the  Chilcotin 
tale  of  Raven  and  Tutq.  The  latter  is  the  lover  of  Raven's  wife.  Raven  searches 
for  him  in  order  to  kill  him.  Tutq  claims  to  have  a  longer  canoe  than  Raven;  and 
when  they  are  comparing  sizes,  he  seizes  Raven's  wife  and  paddles  away.  He 
makes  a  fog,  in  which  Raven  loses  his  way.  Raven  learns  from  his  paddle  the 
whereabouts  of  his  wife,  and  goes  in  pursuit  with  Marten  and  Fisher,  who  climb 
about  in  the  trees.  Raven  tells  the  people  that  they  are  able  to  do  so  because  they 
have  no  intestines.     The  people  submit  to  being  cut  open  and  die  Chil  16. 

In  a  Tlingit  tale  Raven  makes  the  Killer  WTiales  believe  that  his  friends  have 
canes  driven  into  their  heads.  They  try  to  have  the  same  done  to  themselves  and 
are  killed  Tl  12,  116. 

(16)    RAVEN    GETS    THE    SOH- 

(2  versions:  Ne  .5.173;  Ne  9.223) 

It  seems  that  this  incident  is  confined  to  the  region  around  the 
northern  part  of  Vancouver  Island.'  There  is  little  doubt  that  it  is 
related  to  the  bruaging-up  of  the  soil  which  plays  such  a  prominent 
part  in  the  mythology  of  the  Indians  of  the  Northern  Plains. 

(17)    ORIGIN   OF  THE   MONTHS 

In  most  cases  this  incident  does  not  belong  to  the  Kaven  tale.  It 
will  be  found  discussed  on  p.  728. 

(18)    RAVEN    IS    MADE    VORACIOUS 

This  incident  has  been  discussed  on  p.  636. 

(19)    TXA'mSEM    AND    THE,  STEELHEAD    SALMON  (p.  67) 

(a)  Raven  Catches  the  Steelhead  Salmon 

(13  versions:  Ts67;  Ts  5.277;^  N6  52;  Tin  5;  T16  85;  Tl  4.264;  M5  298;  M  347;  Ska 

112;  Ne  5.176;  Ne  9.213;  K  9.141;  Co  5.73  [cited  respectively  Ts,  Ts  5,  Ni,  Tla, 

T16,  etc.])    (See  also  Nez  Perc^;^  Lil  325.) 

Raven  finds  a  piece  of  jade  with  a  design  representing  a  human  head.  He  puts 
eagle  down  on  it  and  places  it  in  the  ground  Tla. 

He  sees  a  steelhead  salmon  jumping  in  the  sea  Ts,  N6,  M  347  [spring  salmon  Tla, 
M6,  Ska;  a  king  salmon  TI6;  a  salmon  Tl  4,  Ne  5,  Ne  9,  K  9,  Co  5].     [Instead  of 

1  See  also  p.  641.  The  story  is  found  also  on  Columbia  River  (Kath  24)  and  in  California.  It  is,  how- 
ever, essentially  an  Athapascan  and  eastern  myth  (see  G.  A.  Dorsey  and  A.  L.  Kroeber,  Traditions  of 
the  Arapaho,  p.  20,  note). 

2  The  story  is  only  implied  in  this  passage. 

3  Herbert  J.  .Spinden,  Myths  of  the  Nez  Pcrc^  Indians  (Journal  of  American  Folk-Lore,  vol.  .xxi,  190S, 
p.  18). 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  675 

Raven,  a  man  M  347,  Greedy  One  Xe  9,  O'^meaJ  Ne  5,  Mink  K  9,  Co  5,  is  supposed  to 
do  this.]  He  kicks  the  rock  four  times,  making  four  holes,  one  over  another,  and  calls 
the  Salmon  to  jump  against  his  heart.  Ho  falls  down  when  hit,  and  the  Salmon  escapes. 
The  fourth  time  the  Salmon  falls  into  the  hole,  and  Raven  kills  him  Ts,  N6,  M5. 

Raven  builds  several  stone  walls  in  the  sea,  and  finally  catches  the  Salmon  Ska; 
he  says  to  the  Salmon,  "Ahaiya',  strike  my  heart  with  your  head!"  M5,  M  347;  he 
calls,  saying,  "  Hayu'!"  The  first  time  the  Salmon  jumps  in  the  tide  ripple,  then 
outside  the  kelp,  among  the  kelp,  landward  from  the  kelp,  near  the  rocks,  on  the 
rocks,  then  Mink  sits  on  him  and  catches  him  K  9.  In  Sk  11  the  Salmon  also  shout, 
"Wyo!"    (Seep.  775.) 

Raven  is  in  the  company  of  his  nephews  the  Crows,  and  invites  the  Salmon  to 
play  with  him.  The  Salmon  refuses  and  jumps  against  Raven's  stomach.  Then 
Raven  makes  holes  and  flies  away.  The  Salmon  jiunps  from  one  into  another,  and 
is  killed  Tl  4. 

Mink  says  he  wants  to  play  with  the  Salmon,  and  calls  him  four  times  Co  5;  he 
tells  the  Salmon  that  Jade  is  calling  him  a  thing  with  dirty  filthy  back  and  gills,  and 
makes  the  two  quarrel  Tla. 

In  the  Tlingit  version,  before  killing  him,  he  pretends  that  he  has  to  go  inland  to 
defecate.  He  tells  the  Salmon  to  wait,  brings  back  a  celery  stalk,  with  which  he 
kills  him.  Because  Raven  made  thi  Jade  talk  to  the  Salmon,  people  have  since  made 
stone  axes,  picks,  spears,  out  of  it  Tla. 

He  claims  to  be  sick,  asks  the  Salmon  to  jump  over  him,  and  clubs  him  Ne  5,  Ne  9. 

It  is  curious  to  note  that  a  version  of  tliis  story  occurs  in  Idaho, 
quite  apart  from  the  other  regions  m  which  it  has  been  recorded. 

Coyote  is  hungry  and  calls  the  Salmon.  He  tries  to  cover  him  with  his  blanket ,  but 
the  Salmon  tears  it.  Advised  by  his  supernatural  helpers,  he  makes  a  hole.  The 
Salmon  swims  into  it  and  he  clubs  it,  Nez  Perce. 

The  following  Lillooet  tale  probably  belongs  here: 

A  boy  says  to  a  salmon  that  if  he  were  a  salmon,  he  would  jump  on  the  ground. 
The  salmon  wants  to  show  that  he  can  jtimp,  and  is  caught  Lil  325. 

After  having  killed  the  salmon,  he  does  not  know  how  to  cook  it. 
His  excrements  tell  him  to  steam  it  in  a  hole  Ts,  N&. 

(b)    The  Stump  Eats  the  Salmon 
(2  versions:  N6  54;  M6  299.     See  also  Na  67;  H  5.233) 

While  he  is  steaming  the  salmon,  a  stump  lies  near  the  hole,  and  Raven  makes  fun 
of  it.  ^\^lile  he  goes  to  get  skunk-cabbage  leaves,  which  are  to  ser\-e  as  dishes,  the 
Stump  sits  down  on  the  hole  and  eats  the  salmon.  Raven  comes  back  and  moves 
the  stump,  but  finds  his  salmon  gone  N5,  M6.  (A  similar  incident  is  introduced  in 
Na  66 ;  he  eats  seals,  makes  fun  of  a  stump,  which  then  takes  away  the  seal  in  the  same 
manner  as  told  in  the  Salmon  storj'  and  in  the  story  of  how  Raven  killed  the  deer 
H  5.233.     See  also  p.  705.) 

This  incident  is  related  to  the  stealing  of  food,  discussed  on  p.  676. 

(c)  Raven  Blackens  the  Crows 
(4  versions :  Ts  67;  Tla  5;  Tl  4.265;  Ska  112.     See  also  No.  20,  p.  677) 

In  the  Tlingit  version  he  takes  all  kinds  of  birds  as  Ms  servants.  ^^Tien  about  to 
cook  the  salmon,  he  sends  them  to  get  skunk-cabbage  leaves,  to  be  used  in  a  hole  in 
which  he  intends  to  steam  it.  ^\^len  they  bring  them,  he  refuses  them  because  they 
have  been  soiled  by  his  wife.     [In  Tl  4  he  says  that  he  has  cremated  his  wife  at  that 


676  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

place.]  He  sends  them  back  over  two  inountaiiLs  to  get  clean  leaves,  ^^^lile  they  are 
away,  he  cooks  the  salmon,  eats  it,  and  puts  the  bones  back.  He  cooks  the  "navel" 
of  the  salmon  separately.  ^Tien  the  birds  return,  he  says  he  himself  has  been  over  two 
mountains.  They  dig  up  the  salmon,  and  find  it  all  gone.  [WTiile  the  birds  are  away, 
he  eats  the  salmon  and  puts  the  tails  into  the  ground.  He  plants  sticks  in  the  ground 
and  goes  to  sleep.  When  the  Crows  return,  he  claims  that  they  have  eaten  it,  throws 
a.shes  over  them,  and  mahes  them  black  Tl  4.]  This  version  is  not  very  consistent, 
because  Raven  eats  the  salmon  and  cheats  the  Crows,  while  in  most  of  the  tales  he 
himself  is  cheated.  There  is  no  mention  of  the  blackening  of  Crow  in  Tla,  but  the 
incident  is  followed  immediately  by  the  painting  of  birds  (see  p.  664).  The  two 
versions  Tl  4  and  Tlo,  however,  corroborate  each  other. 

M6  simply  states  that  a  stump  of  a  tree  sat  on  it,  so  that  he  could  not  eat  it. 

White  Crows  gather  over  the  salmon  which  was  cooking  in  the  hole;  he  sends  them 
for  dishes;  they  bring  first  miissel  shells,  then  clamshells  and  other  kinds  of  shells; 
then  he  himself  goes  to  get  dishes,  and  meanwhile  the  Crows  eat  the  salmon;  the 
ground  is  covered  with  their  excrement;  Raven  ordains  that  they  shall  be  black  Ts. 

After  the  salmon  has  been  killed,  Raven  calls  the  Crows  to  help  him;  he  steams  it 
on  hot  stones;  then  he  goes  to  sleep  with  his  back  to  the  fire;  and  meanwhile  the  Crows 
eat  the  salmon,  put  some  between  his  teeth,  and,  when  he  awakes,  they  tell  him 
that  he  has  eaten  it;  then  he  spits  in  the  Crows'  faces,  and  says,  "Future  people  shall 
not  see  you  flying  about  looking  as  you  do  now;"  thus  they  became  black  Ska. 

(d)  Raven's  Feast 

(2  versions:  Tl  5.277;  Ne  5.176) 

Raven  teases  the  animals,  and  gives  some  of  them  their  present  form.  The  Squirrel 
rubs  off  his  eyebrows.  The  Thrush  goes  so  near  the  fire  that  his  stomach  is  burned 
black.  Bluejay  takes  hold  of  a  piece  of  salmon  which  Raven  is  about  to  take  away 
from  liim.  For  this  reason  he  becomes  angry,  takes  hold  of  his  hair,  thus  forming  ike 
crest  of  the  bluejay  Ne  5.     The  version  Ne  9.213  does  not  contain  this  incident. 

The  version  Tl  5.277  is  quite  similar.  One  of  the  guests  sits  so  near  the  fire  that 
his  cheeks  become  red,  and  he  is  transformed  into  a  bird.  The  Sqidrrel  rubs  off  his 
eyebrows,  and  Raven  tears  out  Cormorant's  tongue  when  he  tries  to  eat  of  the  fish. 

In  Nu  ap  934  we  find  a  tale  of  Raven  teasing  the  animals  and  stealing  their  food. 

I  suspect  that  the  Newettee  version  may  not  be  quite  correctly 
placed.  It  was  told  by  a  half-blood  Indian,  the  daughter  of  a  Tlin- 
git  woman  who  as  a  young  child  had  lived  on  Nass  River,  and  grew 
up  and  lived  among  the  Kwakiutl.  It  may  therefore  well  be  that 
wo  have  here  a  mixtm-e  of  the  Tlingit  and  Kwakiutl  versions. 

(e)    The  Salmon  is  Stolen 

(4versions:  K9.143;  Co  5.74;  Lil325;  Nez  Perc6  Spinden  18.     See  also  Na  30,  N6  35, 

M  348) 

In  the  Nass  version  this  story  is  attached  to  that  of  the  origin  of 
the  olachen.     Raven  talks  to  the  Gulls,  who  eat  his  olachon  Na,  N6. 

A^Tiile  Mink  is  roasting  the  salmon,  he  sings,  "^Mio  will  eat  his  eyes,  his  head,  his 
roe?  "  Then  he  goes  to  sleep.  The  Wolves  steal  the  salmon,  rub  it  over  his  teeth,  and 
when,  on  waking,  he  finds  some  salmon  eggs  in  his  teeth,  he  thinks  ho  has  eaten  it 
himself  Co  5. 

In  K  9  Mink  borrows  his  mother's  fish-knife,  pretending  that  he  wants  to  cut  a  piece 
of  kelp.  He  roasts  the  salmon  with  the  head  attached  to  the  backbone.  He  becomes 
drowsy  and  asks  the  trees  to  take  care  of  it.  Children  who  are  sitting  on  the  trees 
come  down  and  steal  the  fish.  They  rub  some  of  its  blood  over  Mink's  mouth,  and 
pull  out  his  musk-bag.  (Here  foUows  the  story  of  the  children  playing  ball  with 
Mink's  musk-bag,  which  may  be  compared  with  No.  38,  p.  706.) 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY    OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  677 

The  Masset  version  treats  of  a  man  who  secretly  observes  the 
cookuig  food  and  who  then  eats  it  M  34S. 

In  the  Nez  Perc6  version  Coyote  goes  to  sleep  while  the  salmon  is  cooking.  The  ani- 
mals steal  it,  and  cut  oft  flesh  from  his  body,  which  they  put  on  the  fire.  The  Ant 
tells  him  that  he  is  eating  his  own  flesh.  In  return  he  steals  the  eggs  that  the 
animals  are  roasting,  and  gives  them  their  present  form. 

The  boy  goes  to  sleep  while  the  salmon  is  roasting.  Boys  smear  his  moutli  with 
fat  and  nm  a  stick  into  his  anus  Lil  325. 

Tliis  is  a  common  incident  in  the  folk-lore  of  the  Plains  Indians. 

(20,  20a)  WHY  CROW  AND  KAVEN  ARE  BLACK 

(a)   Crows  or  Gulls  are  Blackened 
(4  versions:  Na  30;  N5  .34;  Ska  113;  Tl  4.265.     See  also  Tla  5;  T16  85;  M6  299) 
There  are  a  number  of  single  stories  accounting  for  the  colors  of 
specific  liirds. 

The  gulls  are  eating  Giant's  (TxamsEm's)  olachen.  He  throws  them  into  the  fire 
place,  and  ever  since  that  time  the  lips  of  their  wings  have  been  blach  Na  30,  N6  34. 

After  having  killed  the  spring  salmon,  he  roasts  it  and  lies  down  on  his  back  to 
sleep.  The  Crows  steal  the  salmon  and  put  some  of  the  meat  between  his  teeth. 
When  he  sees  that  it  is  gone,  the  Crows  maintain  that  he  has  eaten  it  himself,  show- 
ing him  the  pieces  of  salmon  between  his  teeth.  Thereupon  he  spits  into  their  faces 
and  says  that  Ihey  shall  be  black  Ska  113  (see  under  19c,  p.  676). 

The  TKngit  version  Tl  4.265  is  evidently  identical  with  the  preceding.  After 
having  killed  the  salmon,  he  sends  his  nephews  the  Crows  to  get  leaves,  which  he 
intends  to  use  as  dishes.  He  tells  them  to  go  across  two  mountains  because  his  wife 
has  been  burned  near  by.  Meanwhile  he  eats  the  salmon,  puts  sticks  into  the 
ground,  and  goes  to  sleep.  A\'hen  his  nephews  come  back  to  call  him,  he  claims  that 
they  have  eaten  the  salmon.  He  throws  ashes  upon  them,  and  they  become  black  (see 
under  19c,  p.  676). 

As  stated  before,  the  Tlingit  version  Tla  5  introduces  here  the  painting  of  the  birds 
in  place  of  the  blackening  of  the  crows.  In  another  Tlingit  version  (T16)  no  mention 
is  made  of  the  painting  of  the  birds.  It  is  merely  stated  that  he  took  all  kinds  of 
birds  for  his  servants,  and  through  these  it  was  found  out  that  he  was  Raven. 

Some  of  the  versions  which  tell  of  the  theft  of  the  sprmg  salmon 
which  lias  been  killed  by  Kaven  do  not  contam  this  element.  The 
Masset  version  M5  simply  tells  how  the  stump  lays  itself  over  the 
salmon  that  is  being  steamed  in  a  hole  and  takes  it  away. 

(b)  Raven  is  Caught  in  the  Smol-e  Hole 
(5  versions:  Tla  4;  Tl  4.  261;  Tl  6.28;  also  Nt  64;  Tl  5.314.     See  also  Quin  92;  Wish  99) 
In  a  number  of   stories  it  is  told  how  Raven  became  black  by 
being  caught  in  a  smoke  hole. 

In  the  version  Tla  4,  Tl  4.261,  and  Tl  6,  Petrel,  whose  water  Raven  has  stolen, 
orders  his  smoke  hole  to  catch  him.  He  was  white  up  to  that  time,  but  the  smoke 
blackened  him  (see  p.  736rf,  2). 

Smoke  Hole  orders  the  door  and  the  smoke  hole  to  close,  and  Txii'msEm  is  caught 
and  smoked.  He  puts  his  voice  in  a  bluff,  where  it  forms  an  echo  that  scolds  the 
chief,  who  becomes  ashamed  and  lets  Raven  go,  who  holds  alder  bark  in  his  mouth, 
the  juice  of  which  looks  like  blood.  It  is  not  stated  in  this  version  that  he  is  made 
black  by  the  smoke,  but  it  is  implied  N6  64. 


678  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  amn.31 

One  Tlingit  version  accounts  for  the  blackness  of  Raven  in  a  different  way.  He 
marries  the  daughter  of  Woodpecker,  who  owns  a  large  supply  of  gum  or  pitch. 
He  puts  his  finger  in,  intending  to  steal  it,  and  can  not  get  it  oft.  Then  he  is 
smoked,  thrown  into  a  box,  his  eyes  are  closed  with  pitch,  and  he  is  thrown  into  the 
sea.  The  gulls  void  on  him  and  throw  fat  over  him  until  he  is  able  to  get  off.  In 
this  manner  he  becomes  black  Tl  5. 

A  Wishram  story  has  the  following  account  of  Crow's  black  color. 

Crow  catches  a  salmon,  which  is  stolen  by  Bald  Eagle.  Crow  asks  tor  a  gill.  Eagle 
strikes  Crow  with  it,  and  thus  blackens  Mm.  His  own  head  becomes  white,  Wish  99. 
In  a  Quinault  tale  Crow's  dress  is  burnt  when  his  house  catches  fire  Quin  92. 

(21)    TXa'mSEM    and    cormorant  (p.  92) 

(15  versions:  Ts  92;  Ts  5.277;  N6  43;  Tla  7;  Tl  4.266;  Tl  5.317;  M6  300;  Ska  117; 
Sk/134;  BC  5.244;  Ne  5.176;  Ne  9.215;  K  10.291;  Nu  ap  902;  Nu  Sproat>  181) 

The  story  how  Cormorant  lost  his  voice  appears  in  two  different 
types.  One  of  these  is  connected  with  the  story  of  Raven  going 
fishing  with  Cormorant  and  Grizzly  Bear.  The  other  one  is  isolated. 
In  the  former  case,  Cormorant's  tongue  is  pulled  out  by  Raven  in 
order  to  prevent  him  from  telling  how  Raven  had  killed  Grizzly  Bear. 
In  the  other  form,  he  is  made  dumb  in  order  to  enable  Raven  to  steal 
his  hahbut  without  his  telling  on  him.  The  tale  appears  in  connec- 
tion with  the  Grizzly  Bear  story  among  the  Tlingit  and  Newettee, 
while  it  appears  as  an  isolated  story  in  the  versions  collected  among 
the  other  tribes. 

In  one  Tlingit  version  Raven  goes  out  with  Bear  and  Cormorant.  After  he  has 
killed  the  Bear,  he  says  to  Cormorant  that  a  louse  is  coming  down  the  side  of  his  head . 
He  puts  it  on  Cormorant's  tongue,  whicli  he  then  pulls  out.  Then  Cormorant  finds 
himself  unable  to  tell  about  the  murder  of  the  Bear.  Raven  tells  him  to  speak,  but 
he  only  gabbles.  He  says,  "  That  is  how  Cormorant  shall  speak."  Then  he  puts  the 
Bear's  body  behind  a  point  and  goes  ashore  Tla. 

In  another  Tlingit  version  the  Cormorant  incident  appears  in  the  same  connection. 
Cormorant  wants  to  tell  the  Bear's  wives  that  the  Bear  has  been  killed,  and  asks 
Raven  ashore.  After  they  have  landed.  Raven  tells  him  about  the  louse.  Cormo- 
rant asks  to  have  it  put  in  his  hand;  but  Raven  says,  "No,  it  bit  you,  bite  it  also!" 
Then  he  tears  out  Cormorant's  tongue  and  asks  him  to  speak.  He  says  then,  "That 
is  the  way  yowc  ancestors  spoke."  The  story  continues  here,  telling  how  Raven  gave 
the  halibut  bladders  to  the  Bear's  wives,  and  how  he  killed  them  Tl  4. 

In  one  of  the  Newettee  versions  the  story  appears  in  the  same  connection.  First 
Raven  kills  the  spring  salmon,  then  he  gives  the  animals  the  colors  that  they  have 
at  the  present  time,  and  next  he  goes  halibut  fishing  with  Cormorant  and  Bear. 
Raven  catches  many,  Cormorant  two,  the  Bear  none.  He  causes  Cormorant  to  kill 
the  Bear;  but  the  incident  of  tearing  out  Cormorant's  tongue  is  not  mentioned,  evi- 
dently because  the  story  is  not  fully  told  Ne  5.  That  it  is  known  in  this  region  is 
shown  by  the  fact  that  it  reappears  in  another  New>ttee  version. 

After  killing  the  spring  salmon,  he  puts  it  on  as  a  belt  and  goes  halibut  fishing  with 
Bear,  Cormorant,  and  Gum.  Then  he  kills  Bear.  He  puts  the  louse  on  Cormorant's 
tongue,  pulls  it  out,  and  Cormorant  can  only  say  "u'IeIeIe!"  Ne  9. 

Cormorant  appears  in  his  own  canoe  while  Raven  is  killing  Bear.  Cormorant  asks 
for  some  of  the  gum  that  Raven  is  chewing.  He  pretends  to  want  to  put  it  into 
Cormorant's  mouth,  and  tears  out  his  tongue  Nu  ap. 

1  Scenes  and  Studies  of  Savage  Life,  London,  1868. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  679 

A  misunderstood  version  of  tliis  tale,  in  which  Loon  is  substituted 
for  Cormorant,  is  told  by  Sproat  (Nu  Sproat  181). 

The  Bellacoola  version  seems  to  be  a  somewhat  confused  account 
of  the  Bear  and  Cormorant  incident. 

Raven  goes  fishing  for  halibut  with  eormorant,  each  in  his  own  canoe.  Cormorant 
catches  many,  Raven  only  one  small  fish.  He  says  to  Cormorant  that  he  caught 
many,  and  tells  him  that  he  has  been  using  his  tongue  for  bait.  Thereupon  Cormo- 
rant cuts  off  his  own  tongue,  and  Raven  steals  his  fish  BC  5.244. 

The  self-mutilation  evidently  does  not  belong  in  this  storv,  but  has 
been  transferred  from  the  Bear  story. 

While  it  is  characteristic  of  these  versions  that  Kaven,  on  account 
of  the  use  he  makes  of  the  salmon  tail,  is  successful,  in  the  other  group 
of  tales  Cormorant  is  always  successful.  Raven  unsuccessful. 

Raven's  sister,  Loon,  has  married  Cormorant,  who  is  a  good  fisherman.  Raven  goes 
out  fishing  with  him,  and  catches  nothing.  He  says,  "There  is  a  big  louse  on  your 
head."  catches  it,  and  then  he  says,  "It  bit  you,  now  bite  it  also!  "  He  makes  Cor- 
morant put  out  his  tongue,  which  he  tears  out.  TVhen  he  makes  him  speak.  Cormo- 
rant can  say  only  "Wute."  Raven  says,  "That  is  the  way  your  uncles  used  to  speak." 
Then  he  causes  Beai  to  fall  on  his  knifs;  and  after  he  gets  back,  he  induces  his  sister 
to  cut  the  backs  of  her  hands,  and  kills  her  also  Tl  5. 

Cormorant  marries  Siwa's.  When  they  go  fishing,  he  catches  much  halibut ;  Raven, 
only  one  small  one.  He  says  to  Cormorant,  who  is  in  the  bow  of  the  canoe,  "Let  me 
see  what  is  on  your  tongue! "  Cormorant  opens  his  mouth,  and  Raven  pulls  out  the 
tongue:  therefore  Cormorant  has  no  voice.  Then  he  turns  the  heads  of  all  the  halibut 
toward  himself,  and  only  one  small  one  toward  Cormorant.  A\'hen  they  get  home.  Cor- 
morant motions  to  his  wife  to  take  the  halibut,  and  Raven  explains  that  he  wants  the 
head  of  a  big  one.    He  saj's,  "His  voice  left  him  while  we  were  fishing  "  Sk/. 

In  this  tale  the  incident  of  the  louse  is  omitted.  In  all  probability  this  is  inten- 
tional on  the  part  of  the  narrator. 

Raven  \'isits  Cormorant  and  his  wife,  who  possess  much  halibut.  Before  daybreak 
they  start,  each  in  his  own  canoe,  with  a  mat  on  his  knee.  Cormorant  catches  many 
halibut.  Raven  nothing.  Cormorant  offers  to  give  Raven  some  of  his  halibut;  but 
Raven  declines  to  take  them  and  asks  him  to  go  ashore.  There  he  catches  a  louse, 
pulls  out  Cormorant's  tongue,  who  then  can  not  speak.  He  goes  back.  Cormorant  lies 
in  the  bow  of  his  canoe,  covered  with  a  mat.  Raven  says,  "He  caught  nothing,  there- 
fore he  put  the  hook  in  his  mouth  and  pulled  out  his  own  tongue . ' '  Cormorant  explains 
by  signs  what  has  happened.  Then  the  people  strike  and  scratch  Raven,  peck  out  his 
eyes,  and  he  flies  off.     There/ore  the  cormorant  is  black  and  can  not  speah  Ts  93. 

The  Nass  River  version  is  quite  similar  to  the  last  one.  Raven  sees  much  halibut 
in  Cormorant's  house,  and  goes  fishing  with  him.  "WTien  he  catches  the  louse.  Cor- 
morant asks  him  to  put  it  overboard.  Raven  pretends  that  this  will  bring  bad  luck, 
pulls  out  Cormorant's  tongue,  so  that  he  can  say  only  ' '  Gogogo!' '  After  coming  home. 
Raven  says  that  Chief  Cormorant  fainted  and  lost  his  speech.  Cormorant  tries  to  tell 
the  people  that  he  caught  halibut  N6. 

The  Masset  version  is  almost  identical  with  the  preceding  ones.  Raven  -visits 
Cormorant  and  his  wife.  They  go  fishing,  and  Cormorant  catches  many  halibut. 
Then  Raven  takes  his  louse,  puts  it  on  Cormorant's  tongue,  which  he  pulls  out.  Then 
Raven  takes  the  halibut  for  himself,  '\\lien  they  go  ashore.  Cormorant  points  at 
them,  trying  to  tell  them  they  are  his,  but  he  can  not  do  so  Mb. 

The  Kwakiutl  version  has  a  somewhat  different  introduction.  Great  Inventor 
gambles  with  Cormorant,  who  wins.  Since  Great  Inventor  has  continued  bad  luck, 
Cormorant  wishes  to  stop.    Great   Inventor,  however,  insists  that  they  continue. 


680  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Finally  he  borrows  Cormorant's  blanket,  and  before  daylight  they  go  fishing,  Raven 
steeruig  the  boat.  Cormorant  catches  many  halibut.  Raven  none.  The  heads  of  all 
the  halibut  are  directed  toward  Cormorant.  Raven  asks  him  to  go  ashore.  There 
he  louses  him  and  tears  out  his  tongue.  Then  he  turns  all  the  hahbut  the  other  way 
and  explains  to  the  people  why  Cormorant  can  not  speak  K  10. 

There  are  two  versions  the  forms  of  which  are  presumably  due  to 
misunderstanding,  but  which  refer  to  the  same  tale.  In  one  it  is  told 
that  the  Sea  Gull  and  the  Cormorant  quarrel.  Raven  tells  Cormorant 
that  when  fighting  he  presses  himself  against  the  ground  with  his 
tongue.  Thereupon  he  bites  off  Cormorant's  tongue  and  transforms 
it  into  an  olachen.  This  incident  takes  the  place  of  the  character- 
istic part  of  the  tale  of  the  origin  of  the  olachen,  when  a  bird  pushes 
Sea  Gull's  stomach  and  causes  him  to  vomit  an  olachen  or  herring  (see 
p.  653).     It  has  probably  been  inserted  here  by  mistake  Ska. 

In  the  version  Ts  5  it  is  told  that  dming  a  feast  Raven  gave  Cor- 
morant salmon  to  taste,  and  then  tore  out  his  tongue.  While  this 
tale  fits  in  very  well  with  other  tales  of  Raven's  feast,  during  which 
he  teases  the  animals  and  gives  them  their  present  form,  this  is  the 
only  version  in  which  the  Cormorant  is  introduced  in  this  connection. 
The  version  was  told  by  a  half-blood  woman  who  had  been  away 
from  her  home  in  Alaska  for  a  great  many  years. 

There  is  a  remarkable  analogue  of  this  story  in  the  Old  World. 
W.  Grube'  translates  (from  P.  Chimkevitch)  a  story  of  the  Gold  of 
Amur  River. 

A  cannibal  ogre  visits  two  orphan  sisters.  He  induces  one  of  them  to  put  her  head 
on  his  lap.  He  louses  her,  ])retends  to  find  a  louse,  which  he  wants  to  put  on  her 
tongue.     When  she  opens  her  mouth,  he  tears  out  the  tongue  and  thus  kills  her. 

More  distantly  related  is  the  tearing-out  of  the  tongue  of  the 
Raven  by  means  of  a  thread,  which  occurs  in  Chukchee  and  Koryak^ 
tales. 

Raven  marries  two  Wolf  girls.  They  ask  him  to  show  his  tongue,  which  they  tie 
with  sinews.^    The  Seals  treat  Raven's  daughter  in  the  same  manner. 

(22)  txa'msem  kills  grizzly  bear  (p.  87) 

(9  versions:   Ts87;  N65C;  Tla6;  T14.265;  T15.317;  M6311;  Ne.j.l76;  Ne9.215;  Nu 
ap  900.     See  also  Sk/133;  Sh  752;  Kutenai  87  <) 

In  a  number  of  cases  the  tale  of  how  Raven  killed  the  Bear  is  con- 
nected with  the  story  of  the  Spring  Salmon  and  of  the  Cormorant. 
In  these  cases  it  would  appear  that  Raven  kills  the  Spring  Salmon 
in  order  to  be  enabled  to  kill  the  Bear  by  deception. 

Raven  visits  Bear  and  his  two  wives.  Their  house  is  full  of  provisions.  He  asks 
Rear  to  go  halibut  fishing  with  him.  Bear  says  he  has  no  bait,  and  Raven  maintains 
that  then  they  will  cut  bait  from  their  own  bodies.     Raven  goes  secretly  to  catch  a 

'  W.  Grabe,  Das  Schamanentum  bei  den  Golden  (Globus,  LXXI,  p.  92, 1897). 

=  W.  Jochclson.  The  Koryak,  p.  153. 

s  W.  Bogoras,  The  Folk-Lore  of  Northeaslern  Asia  (American  Anthropologist,  N.  s.,  vol.  4,  p.  044,  1902). 

<  Franz  Boas,  Kutenai  Tales  (Bulletin  39  of  the  Bureau  of  American  Ethnology,  p.  S7). 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  681 

cohoe3  salmon,  and  cuts  off  its  tail  (this  is  here  substituted  for  the  connection  with 
the  Spring  Salmon  storj'  which  occurs  in  the  other  versions).  When  they  go  fishing, 
Raven  pretends  to  cut  bait  off  his  own  belly  (e\'idently  hia  testicles'),  showing  the 
piece  of  salmon  which  he  holds  in  front  of  his  body.  He  urges  Bear  to  do  the  same. 
^V'hen  Bear  does  so,  and  feels  that  he  is  dying,  he  rushes  at  Kaven  and  tries  to  kill 
him,  but  dies  before  he  can  get  at  him  Ts. 

The  Nass  River  version  is  practically  the  same,  with  the  sole  exception  that  Raven 
gives  Bear  his  own  knife  to  cut  himself,  and  that  when  Bear  attacks  him  he  jumps 
overboard  and  clings  to  the  bow  of  the  canoe  from  underneath.  It  is  also  said  that 
Bear  has  only  one  wife  N6. 

The  Tlingit  tale  opens  with  the  spring-salmon  incident.  \ATien  the  bhds  steal  part 
of  the  spring  salmon,  they  dress  themselves;  that  is,  they  take  their  present  form. 
Raven  carries  along  the  belly  of  the  salmon  and  visits  Bear  and  his  wife.  He  calls 
him  his  aunt's  son.  Before  entering  the  house  he  buries  the  salmon  behind  the  point. 
Here  is  introduced  the  Bungling  Host  incident,  the  Bear  lotting  grease  drip  from 
his  body  in  order  to  treat  Raven  (see  p.  G96) .  On  inquiry,  Bear  says  that  he  does  not 
know  of  any  haliljut  fishing-ground.  Raven  knows  one,  and  in\-ites  Bear  to  go  fishing. 
Before  they  start  Raven  gets  his  salmon  and  steers  the  canoe.  He  tells  Bear  how  to 
take  sights  in  order  to  locate  the  fishing-ground.  Raven  catches  many  halibut,  and 
Bear  asks  him  what  kind  of  bait  he  is  using.  Raven  says  he  cut  off  his  testicles,  and 
Bear  wants  to  do  the  same.  Raven  shaq)ens  his  knife  and  tells  Bear  to  put  his  scrotum 
on  the  thwart.  Raven  then  cuts  it,  and  the  dying  Bear  falls  into  the  water  (here 
follows  the  Cormorant  tale  Tla,  see  p.  678). 

In  another  Tlingit  version  the  order  of  events  is  reversed,  evident!}' 
erroneously. 

Raven  goes  with  Bear  and  Cormorant  halibut  fishing.  He  makes  Cormorant  dumb 
and  causes  the  Bear  to  fall  on  his  knife  Tl  5. 

Bear  has  two  wives.  Raven  goes  fishing  with  Bear  and  Cormorant.  Bear  has  no 
bait.  Then  they  make  a  fish-line  of  spruce  twigs.  Raven  uses  the  salmon  which  he 
had  killed  and  which  he  had  hidden  under  his  blanket  to  bait  his  hook.  He  tells 
the  Bear  that  the  bait  is  taken  from  his  testicles,  gives  him  his  own  sharp  knife,  and 
causes  him  to  kill  himself  (here  follows  the  tearing-out  of  Cormorant's  tongue)  Tl  4. 

Raven  goes  fishing  with  Bear,  and  Bear  asks  him  what  kind  of  bait  he  shall  use. 
Raven  says  he  gets  much  because  he  uses  "other  things"  as  bait  Mb. 

Raven  goes  fishing  with  Bear  and  Cormorant.  He  uses  as  bait  the  salmon  which 
he  has  caught,  and  catches  many,  but  Bear  none.  Upon  inquiry,  he  tells  Bear  that 
he  uses  his  testicles  as  bait.  He  con^onces  him  by  holding  the  salmon  in  front  of  his 
body,  and  induces  him  to  allow  Cormorant  to  cut  him  also.  Thus  the  Bear  is  killed 
Ne5. 

Raven  goes  fishing  with  Cormorant,  Bear,  and  Pitch.  Grizzly  Bear  says  he  uses 
squid  as  bait,  but  Raven  tells  him  to  use  his  own  testicles.  In  order  to  convince  him, 
he  shows  the  salmon,  which  looks  like  a  wound.  The  Bear  cuts  himself  and  dies 
(the  Cormorant  story  does  not  follow  heie")  Ne  9. 

Raven  goes  fishing  with  Bear  and  tells  him  that  tne  halibut  bite  because  he  uses 
hib  privates  as  bait.  Thus  he  induces  Bear  to  let  him  cut  off  his  privates.  Bear 
dies.  Here  follows  the  Cormorant  incident.  Then  he  eats  the  Bear  and  says  that  a 
halibut  pulled  him  overboard  Nu  ap  900. 

After  the  Idlling  of  the  Bear  follows  the  account  of  the  death  of 
the  Bear's  -wife  or  ^\ives.     This  is  missing  in  the  Ne  and  Nu  versions. 

He  tells  the  women  that  theii-  husband  has  fainted,  and  that  in  order  to  re\'ive  him 
they  must  swallow  red-hot  stones.  He  tells  them  to  open  their  mouths  and  close  their 
eyes.     He  throws  in  the  red-hot  stones.    They  tumble  about,  and  he  kills  them  Ts. 


682  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [Bth.  ANN.  31 

In  the  Nass  version  there  is  only  one  wife,  and  he  tells  her  that  she  must  swallow 
red-hot  stones  in  order  to  secure  good  luck  for  her  husband,  who  has  not  caught  any- 
thing N6. 

In  a  Tlingit  version  it  is  told  somewhat  fully  how  he  lands,  takes  the  halibut  out 
of  his  boat,  and  tells  his  father's  sister  (that  is,  the  Bear's  wife)  to  take  out  the  stomachs 
and  roast  them.  Meanwhile  he  cooks  some  stomachs  and  fills  them  with  red-hot 
stones.  Then  he  asks  the  woman  to  wash  her  hands  and  to  come  and  oat.  At  this 
moment  Cormorant  tries  to  speak  to  her,  but  she  does  not  understand;  and  Kaven 
says,  "People  always  swallow  whole  the  food  I  give  them."  When  the  Bear  Woman 
asks  for  her  husband,  he  tells  her  that  he  had  not  caught  anything,  and  that  he  is 
sitting  behind  a  point  getting  alder  for  new  hooks.  The  she-bear  swallows  the  stomach 
containing  the  red-hot  stones  and  feels  uneasy.  Then  Raven  sends  Cormorant  for 
water,  which  begins  to  boil  as  soon  as  she  drinks  it.  He  tells  Cormorant  to  run  out, 
and  follows  him.  The  Bear  Woman  tumbles  about  and  dies.  Then  he  skins  the 
two  bears;  and  when  Cormorant  approaches,  he  slaps  him  behind,  saying  that  he  shall 
stay  on  the  rocks.     For  this  reason  the  Cormorant  can  not  speak,  and  lives  on  the  rocks  Tla. 

He  goes  ashore,  carrying  the  fish,  and  hides  the  Bear's  body.  He  cuts  out  the 
Bear's  bladder;  and  when  his  sister  asks  for  her  brother-in-law  the  Bear,  Kaven  lies. 
Cormorant  can  not  speak  and  inform  her.  Then  Raven  heats  stones  and  cuts  the 
back  of  the  hand  of  his  sister,  so  that  fat  drips  out  (this  is  evidently  again  an  intro- 
duction of  the  Bungling  Host  story).  He  wraps  red-hot  stones  in  a  bladder  and 
swallows  them.  He  induces  his  sister  to  do  the  same;  and  when  the  stones  hurt  her, 
he  tells  her  to  drink  water,  which  kills  her  Tl  5. 

The  last  version  is  evident^  also  somewhat  confused.  It  is  evi- 
dently not  the  Bear's  bladder  which  he  cuts  out,  but  the  halibut 
bladder;  and  he  himself  does  not  swallow  the  stones,  but  simply 
gives  them  to  the  Bear  wife,  not  to  his  own  sister. 

Raven  gives  the  halibut  bladders  to  the  Bear  Woman  to  swallow,  and  then  causes 
her  to  drink  water.     The  bladders  swell  up  and  kill  her  Tl  4. 

In  tills  version  the  red-hot  stones  are  omitted.  There  is  evidently 
little  sense  in  the  idea  that  the  bladders  swell  up  and  kill  her. 

The  Masset  version  contains  the  same  elements,  but  evidently 
entirely  misunderstood.  The  Grizzly  Bear  has  no  halibut,  and 
Raven  gives  him  red-hot  stones  to  eat,  saying  that  then  he  will  not 
feel  hungrv.  Grizzly  Bear  swallows  four  stones  and  dies  Mb.  This 
incident  refers  properly  to  the  Grizzly-Bear  Woman,  not  to  the 
Grizzly  Bear  liimself.  I  presume  it  is  due  to  the  fact  that  the  nar- 
rator did  not  want  to  tell  the  manner  in  which  the  Grizzly  Bear  Avas 
killed. 

The  attempt  to  kill  people  by  letting  them  swallow  red-hot  stones 
occurs  also  in  other  combinations.  It  is  one  of  the  tests  to  which  a 
young  man  is  subjected  (Sk  221,  Co  5.66,  see  p.  809).  In  a  Quinault 
story  a  monster  woman  is  killed  by  first  swallowing  five  red-hot  stones 
wrapped  in  fat  and  then  drinking  water  (Quin  116).  Coyote  puts  a 
hollow  tube  through  his  body  and  drops  five  red-hot  stones  through 
it.  Thus  he  induces  Grizzly  Bear  to  imitate  his  action,  and  kills 
him  (Wish  165,  Kath  149). 


BOAS]  COMPAKAi;iVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  683 

An  analogous  incident  is  the  killing  of  the  Wolf  by  means  of  hot 
food  Sh  752;  and  the  attempt  to  kill  the  Transformer  by  means  of  a 
red-hot  stone,  Kutenai  87. 

In  the  Slddegate  Raven  tale  an  incident  analogous  to  the  killing  of  Grizzly  Bear 
is  inserted  in  the  story  of  Raven  offering  his  sister  in  marriage.  He  calls  the  animals 
and  looks  at  their  backsides.  WTien  they  are  lean,  he  refuses  them.  He  accepts  Sea 
Lion.  Raven's  sister  and  Sea  Lion  have  two  children.  One  day  Raven  and  Sea  Lion 
go  out  fishing,  and  Raven  wishes  for  all  the  halibut  to  come  to  liim  only.  Sea  Lion 
asks  him  how  he  secures  good  luck,  and  Raven  replies  that  he  uses  parts  of  his  body 
for  bait.  Raven  then  cuts  Sea  Lion,  kills  him,  and  eats  the  fat.  He  goes  home 
wailing  for  liis  sister's  husband    Sk/. 

(23)  txa'msem  kills  little  pitch  (p.  86) 

(9  versions:  Ts  86;  N6  58;  Tl  4.265;  Mc  337;  Ri  MS;  Ne  5.179;  Ne  9.215;  K  11.180; 

Co  5.64) 

After  his  ankle  has  been  broken  in  the  house  of  the  Shadows,  he  comes  to  the  house 
of  Little  Pitch  and  his  wife.  The  woman  puts  pitch  on  his  sore  ankle  Ts  [he  reaches 
the  house  of  Pitch  and  his  wife  Nt;  the  Pitch  people  town  Me].  He  asks  Pitch  to  go 
fishing  with  him,  and  Pitch  says  that  he  can  go  fishing  only  before  sunrise  (all  ■v'ersions) 
[his  wife  always  calls  him  before  day  Co  5]. 

In  some  of  the  versions  Pitch  shows  some  reluctance  to  accompany 
Raven. 

In  Ne  5  he  says  that  he  has  no  hook,  then  no  line,  no  club,  no  blanket,  but  Raven 
lends  liim  his  own.  In  Co  5  Pitch  is  a  blind  person  who  goes  fishing  red  cod  every 
night.  In  K  11  the  fishing-bank  which  they  visit  is  named  DzE'mbax'i.  In  Tl  4 
the  story  is  introduced  by  stating  that  Pitch  has  much  halibut,  and  Raven  asks 
him  to  show  him  his  fishing-ground.  In  Mc  we  learn  of  a  whole  town  of  Pitch  people, 
and  Raven  goes  fishing  with  one  of  them  in  the  dark. 

Raven  kills  no  halibut;  and  when  Pitch  desires  to  return  when  the  sun  rises,  he 
tells  him  to  lie  down  in  the  bow  of  the  canoe  and  cover  himself  with  a  mat  Ts,  Mc 
[Pitch  lies  down  in  the  bow  of  the  canoe  and  is  covered  with  a  mat  N6,  K  11].  Then 
Raven  calls  him  from  time  to  time,  and  Pitch's  voice  gets  weaker  and  weaker  Ts,  N6, 
Ne  5,  Ne  9,  K  11  [Pitch  coughs  when  he  gets  warm,  and  is  told  to  cover  himself  with 
a  mat  Mc].  AVhen  his  voice  is  very  weak,  Raven  hauls  tip  the  line  and  pretends  to 
paddle,  but  puts  his  paddles  into  the  water  edgewise  Nfc  (probably  also  Ts).  The 
pitch  melts  and  runs  over  the  halibut,  therefore  these  are  black  on  one  aide  Ts.  N6  [Tl  4 
states  that  after  Pitch's  death  Raven  stole  his  pro^■isions]. 

In  three  versions  the  murder  of  Pitch  is  connected  with  the  story 
of  the  war  against  the  Thunderbirds.  Raven  takes  home  the  pitch 
that  is  gathered  in  the  canoe  in  order  to  calk  the  artificial  whale  that 
the  animals  have  made. 

Raven  wants  Pitch  to  accompany  him  to  make  war  on  the  Thunderbird.  Pitch's 
mother,  however,  does  not  want  to  let  him  go,  for  fear  that  he  might  melt.  Next 
Raven  asks  Frost  to  go  along.  His  mother  does  not  want  to  let  him  go,  but  he  prom- 
ises to  cover  him.  They  go  out  together,  but  both  Gum  and  Frost  melt  in  the  sun. 
Raven  calls  them,  and  their  voices  become  weaker  and  weaker  Ri  MS. 

In  Ne  5  Pitch  is  in  his  own  canoe,  which  Raven  takes  ashore.  In 
K  11  Great  Inventor  takes  home  the  pitch  that  he  has  thus  obtained. 

In  the  Tsimsliian  version  as  soon  as  Pitch  dies,  his  house  becomes 
changed  into  a  green  spruce  tree  with  a  drop  of  pitch.     The  canoe 


684  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ANN.  31 

itself  becomes  a  spruce  log.  Tliis  is  analogous  to  similar  incidents 
that  occur  in  the  Tlingit  version,  in  which,  for  instance,  the  Deer's 
house  disappears  when  the  Deer  is  killed. 

The  version  Ne  9  differs  strongly  from  the  rest.  Here  it  is  said 
that  Pitch  is  sent  up  a  tree  to  get  fuel;  and  while  he  is  up  above,  a 
fire  is  made  underneath.  The  story  is  coimected  with  the  killing  of 
Bear  and  Cormorant.  It  has  no  parallel  on  other  parts  of  the  coast, 
and  is  probably  an  individual  variant. 

The  killmg  of  Pitch  is  treated  as  a  separate  story  among  the  Comox. 
There  Pitch  is  called  Momhana'tc.  He  is  a  blind  man  who  is  killed 
by  the  rays  of  the  sun.  The  story  then  continues,  telling  how  his 
two  sons  make  war  against  the  Sun,  and  themselves  become  sun  and 
moon  Co  5. 

(24)    FISHERMEN    BREAK    OFF   TXa'mSEM's    JAW   (p.  74) 

(10  versions:  Ts  74;  N6  50;  Tla  8;  T16  84;  Tl  5.314;  Kai  8.238;  Md  338;  Ska  125; 

Ne  5.172;  Loucheux '  15) 

This  story  is  practically  identical  in  all  the  different  versions 
recorded.  Raven  comes  to  the  towTi  of  people  fishing  for  halibut, 
and  wants  to  steal  the  bait  of  the  fishermen.  He  dives,  and  eats  it 
off  from  the  hooks.  Eventually  his  beak  is  caught  and  he  is  pulled 
up.  He  resists  vigorously,  first  holding  on  to  the  bottom,  and  then 
putting  his  feet  against  the  bottom  of  the  canoe.  Finally  the  fisher- 
men tear  off  his  beak.  They  take  it  home,  and  pass  it  about,  wonder- 
ing what  it  may  be.  Meanwhile  Raven  goes  into  the  woods  and 
makes  an  artificial  jaw  of  wood  or  bark,  or  he  simply  goes  to  the  vil- 
lage, covering  his  face.  He  asks  to  be  allowed  to  look  at  the  beak, 
too.  The  end  of  the  tale  has  two  different  forms.  In  one  case  he 
puts  on  the  beak  and  flies  away;  in  the  other  one  he  tells  the  people 
firet  that  tlie  adventure  portends  evil,  and  advises  them  to  leave  the 
village,  then  he  eats  all  their  provisions. 

Raven  comes  to  a  lar^e  town;  and  when  lie  steals  the  bait,  the  people  do  not  know 
how  it  disappears,  '^'hen  caught,  he  holds  on  to  the  rocks  at  the  bottom  and  asks 
them  to  help  him.  Finally  he  tells  his  jaw  to  break  off.  •  It  has  a  long  beard.  The 
people  look  at  it  first  in  the  chief's  house,  and  later  on  the  gamblers  examine  it  on  the 
beach.  Raven  says,  "I  am  always  doing  something  to  myself,"  then  goes  back  to 
the  village  holding  a  blanket  over  his  mouth.  He  looks  at  the  jaw,  causes  the  people 
to  forget  it,  puts  it  on,  and  flies  away  Ts. 

The  Nass  version  is  identical  with  the  Tsimshian  version.     Mr. 

Tate  has  evidently  taken  the  former  as  a  model  N6. 

f 

Raven  sees  people  using  fat   or  their  bait.    He  dives  for  it.     A\Tien  he  is  caught, 

the  line  turns  fast.    He  kicks  against  the  bottom  of  the  canoe,  and  his  nose  comes  off. 

The  people  examine  it,  and  say  it  mast  be  the  nose  of  Gonaqade't.     They  ])ut  eagle 

down  on  it  and  hang  it  on  the  wall.     Meanwhile  Raven  makes  a  nose  of  spruce  gum, 

>  Frank  Russell,  Athabascan  Myths  (Journal  of  American  FoJk-Lare,  vol.  xm). 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  685 

pulls  liis  hat  over  his  face,  goes  to  tlie  toivTi,  and  says,  "I  wonder  in  what  house  are 
the  people  who  caught  Gonaqade't's  nose!"  He  is  shown  the  nose  in  the  chief's 
house,  requests  to  be  allowed  to  examine  it,  asks  the  people  to  uncover  the  smoke  hole, 
p.uts  on  the  nose,  and  flies  away  Tla. 

'RTien  eating  bait,  he  is  pulled  np,  puts  his  feet  against  the  bottom  of  the  canoe,  and 
the  fishermen  by  joint  efforts  jiuU  his  nose  off.  He  makes  a  new  nose  of  bark  covered 
with  pitch,  goes  to  the  village,  where  the  people  tell  him  that  the  nose  is  in  the  chief's 
house.  He  examines  it,  and  says  that  this  portends  that  the  people  will  come  to  fight. 
Then  he  is  gi\-en  the  nose,  and  the  inference  is  that  the  people  leave,  and  he  eats  their 
provisions  Tl  .5. 

In  the  version  Kai  8  no  details  are  given. 

In  the  Masset  version  he  eats  the  bait  of  the  fishermen  and  then  goes  to  their  town. 
He  is  told  what  is  happening  and  expresses  surprise.  Another  time  when  he  does 
the  same,  the  fishermen  catch  liis  beak.  The  line  moves  violently.  He  holds  on  to 
the  seaweeds  at  the  bottom  of  the  sea.  WTien  pulled  up,  he  holds  the  bottom  of  the 
canoe  with  his  arms.  Then  his  beak  breaks  off.  The  fishermen  examine  the  beak, 
and  Raven  comes,  covering  his  face  with  his  blanket.  He  says,  ' '  When  this  happened 
before,  people  were  hardly  able  to  save  themselves."  Therefore  the  people  move 
away.    He  eats  all  their  food  and  guts  the  beak  back  in  its  place  Mrf. 

In  the  Skidegate  vereion  the  whole  story  is  expanded,  and  the 
origin  of  Screech  Owl's  beak  is  inserted.  In  other  versions  this  inci- 
dent stands  by  itself  (see  p.  664). 

The  people  in  Ku'ndji  are  fishing  for  flounder  and  use  salmon  roe  for  bait.  Ra\'en 
assumes  the  shape  of  a  flounder  and  steals  the  bait  (this  is  evidently  a  rationalizing 
insertion).  His  beak  is  pulled  off.  The  gamblers  hand  it  to  and  fro,  examirung  it. 
Then  Raven  comes,  looks  at  it,  and  says,  "It  is  made  of  salmon  roe."  He  calls 
Screech  Owl,  pulls  off  his  beak,  puts  it  on  himself,  and  gives  Screech  Owl  another 
beak  Ska.    . 

O'^meal  dives  for  the  bait.  The  fishermen  think  that  a  shark  has  eaten  it.  The 
chief  ties  a  quill  to  his  line,  which  Raven  is  unable  to  bite  through.  He  is  pulled  up, 
and  puts  his  feet  against  the  bottom  of  the  canoe.  Then  his  beak  is  torn  off.  He  puts 
on  an  artificial  nose.  In  the  form  of  an  old  woman  he  goes  to  the  village  and  inquires 
for  the  nose,  which  is  in  the  chief's  house  drying  over  the  fire.  He  puts  it  on  and  flies 
away  through  the  smoke  hole,  which  is  so  small  that  he  can  hardly  squeeze  through 
Ne5. 

This  last  incident  is  probably  suggested  by  the  numerous  tales  in 
which  Raven  flies  through  the  smoke  hole,  and,  being  caught  in  it, 
becomes  black. 

The  following  incident  is  added  in  the  Skidegate  version: 

He  goes  again  to  steal  bait,  is  caught  and  pulled  up  to  the  surface  and  given  to  a 
child.  A  stick  is  pushed  through  his  body  and  is  put  over  the  fire.  WTxen  his  back 
becomes  warm,  he  wishes  the  people  to  leave  the  house,  and  then  flies  away.  The 
child  to  whom  he  has  been  given  shouts,  "My  food  is  flying  away,  mother!"  Ska. 
The  same  story  is  referred  to  in  another  connection  in  Sk  74. 

The  Loucheux  tale  does  not  contain  the  loss  of  the  beak,  but  it  is  merely  said  that 
the  people  took  liis  beak  away  from  him.  He  comes  down  the  river  on  several  rafts, 
wliich  he  mans  with  what  seem  to  be  people,  and  by  a  ruse  recovers  his  beak. 

(25)    THE    ORIGIN    OF   THE    BlILLHEAD    (p.  7l) 

(3  versions;  Ts  71;  N6  37;  Tla  18.     See  also  Ne  9.207;  Ne  11.223;  Co  5.63) 

As  part  of  the  Raven  cycle,  this  story  has  been  recorded  only  among 
the  Tlingit,  Tsimshian,  and  Nass.     When  Raven  can  not  catch  the 


686  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

bullhead,  lie  makes  a  movement  as  though  taking  hold  of  it,  and  by 
doing  so  squeezes  its  tail  so  that  it  becomes  long. 

In  the  Tlingit  version  he  calls  Sculpin  his  uncle's  son,  and  sajs 
that  the  two  at  one  time,  when  going  alone  in  a  canoe,  fell  mto  the 
water.  He  seizes  it  several  times,  and  each  time  the  tail  becomes 
smaller  Tla. 

A  somewhat  similar  incident  occurs  in  the  Qla'neqe^lak"  tale  Ne  9, 
Ne  11 .  He  takes  a  shaman  out  of  his  canoe,  draws  out  his  hind  end, 
and  transforms  him  into  a  perch  (see  No.  5,  p.  589). 

(26)  txa'msem  and  the  children  (p.  75) 

(a)  Children  Play  with  Blubber 

(7  versions:  Ta  75;  N5  42;  Tk  5;  T16  92;  M6 298;  Ska  129;  Hai 5.309.     See ako  Co  5.79) 

Two  different  forms  of  this  story  have  been  recorded.  In  one  of 
them  Raven  steals  the  food  of  children,  who  play  ball  with  it;  and  in 
the  other  one  he  induces  the  animals  to  pelt  him  with  sea  eggs. 

Children  throw  about  pieces  of  whale  blubber  [seal  blubber  N6];  Raven  catches 
and  eats  it;  the  children  do  not  know  what  becomes  of  it  Ts. 

Boys  tlirow  about  fat;  Raven  catches  and  swallows  it,  and  pelts  the  boys  with  dog's 
manure  Tla. 

Children  cut  off  pieces  of  fat  from  sea  lions,  seals,  and  porpoise,  and  throw  them 
about;  Raven  assumes  the  shape  of  a  child,  catches  and  eats  the  fat  T15. 

Children  are  playing  \))al\  with  seal  meat  Hai  5],  and  Raven  asks  to  be  allowed  to 
play  with  them;  when  they  refuse,  he  tells  them  that  his  father  and  grandfather 
[parents  Hai  5]  are  out  hunting,  and  that  they  will  win  a  great  deal  by  playing  with 
him;  then  he  joins  them,  and  catches  and  eats  their  hair-seal  Skn  129  [ho  catches  the 
seal  meat  and  puts  it  into  a  bag  Hai  5]. 

Crows  are  throwing  about  hair-seal;  Raven  asks  to  be  allowed  to  play  with  them,  is 
refused,  and  eats  it  wloile  they  are  not  looking  M6. 

The  Tsimshian  and  Nass  River  versions  continue  differently. 

Raven  asks  where  they  get  the  fat.  The  children  reply  that  they  obtain  it  by 
climbing  trees  and  throwing  themselves  down,  and  that,  when  striking  the  ground, 
they  say,  "Piles  of  blubber."    Ra\'en  tries  to  imitate  them  and  hurts  himself  Ts,  iS'6. 

The  Cumox  have  a  similar  story:  Raven  induces  a  man  to  pelt  him  with  tallow 
that  Raven  eats  Co  5.79. 

(b)  Raven  is  Pelted  with  Sea  Eggs 

(2  versions:  Ska  127;  Ma  321) 

The  second  form  of  the  incident,  telling  how  Raven  induces  the 
animals  to  throw  sea  eggs  at  him,  has  been  recorded  only  from  the 
Haida. 

Raven  calls  animals,  who  arrive  in  canoes;  he  comes  out  of  his  house  dressed  shab- 
bily; when  he  speaks,  they  do  not  understand  him,  but  Porpoise  Woman  can  hear 
what  he  says;  she  interprets  his  words,  saying  that  he  wants  them  to  fight  him  with 
abalones  and  sea  eggs;  they  throw  these  at  him,  and  he  eats  them  Ska. 

The  Duck  people  are  gathering  sea  eggs  in  canoes;  Raven  puts  mud  on  his  clothing 
and  scolds  them,  telling  them  to  throw  sea  eggs  at  him;  they  do  so,  the  points  stick 
in  his  blanket,  and  he  eats  the  sea  eggs;  then  they  beat  him  Ma. 


BOAS]  COMPAEATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  687 

A  similar  incident  of  Porpoise  being  able  to  hear  what  Raven  says 
and  interpreting  it  occurs  in  the  tales  Nos.  166  and  167,  p.  577 
(Kai  8.234,  Na  70). 

(27,  28)    TXA'MSEM  frightens  AWAY   THE  OWNERS  OF   A  WHALE  (p.  7l) 

(a)  Whale  Swallows  Raven 

(13  versions:  Tla  12;  T16  91;  Tl  5.315;  M6  294;  SWISI;  Skj/  145;  Hai  Dawson  1.152  B; 
Ne  5.171;  Nu  5.101;  Coa  5.74;  Co6  5.75;  Cow  5.51;  Esk  Nelson  464.  See  also 
U  282;  pp.  611,  659,  718,  868) 

The  story  as  told  in  the  present  collection  forms  the  second  part  of 
the  story  of  the  whale  swallowing  Raven.  The  first  part  has  not 
been  recorded  among  the  Tsimshian. 

Raven  sees  a  whale  blowing  and  coming  up  with  open  mouth  Tla.  He  sees  a  whale 
way  out  at  sea  T16.  He  calls  to  a  whale,  " Hahai'ya,  ^\Tiale,  swallow  me!"  M5.  He 
wishes  a  whale  to  swallow  him  Skd,  Sk(7.  Then  he  is  swallowed  by  the  whale  Tl  5,  M6 
[he  flies  into  the  whale's  mouth  T16].  Dawson  mentions  the  same  story  without 
details.     He  asks  the  whale  to  swallow  him  Esk. 

Raven  and  Mink  meet  the  ^liale.  Raven  asks  Whale  to  ferry  them  across  the  sea. 
Then  they  go  into  his  stomach  through  the  open  mouth  Ne  5. 

The  Whale  has  devoured  Kwo'tiath's  mother.  He  and  his  brothers  acquire  the 
ability  to  withstand  the  heat  of  boiling  water.  They  tie  together  two  canoes  and 
induce  the  WTiale  to  swallow  them  Nu  5. 

Mink  is  catching  herring  with  a  rake.  A  A\Tiale  is  scaring  away  the  herrings,  and 
Mink  scolds  him,  saying  that  he  has  a  bad  smell.  Then  Whale  swallows  Mink  and 
his  canoe  Co6  5. 

A  mixed  story,  telling  how  Mink  killed  a  monster  obstructing  Eraser  River  by 
eating  salmon  inside  and  finally  cutting  the  monster's  heart,  is  told  by  the  Thomp- 
son Indians  U  282. 

The  next  part  of  the  story  tells  how  Raven  lives  in  the  stomach  of 
the  Whale. 

Before  going  in,  he  takes  a  knife  and  fire-making  apparatus,  \\liou  he  flies  in,  he 
sits  down  at  the  farther  end  of  the  stomach  Tla. 

Raven  sees  the  uvula  of  the  ^\'hale,  which  looks  like  an  old  woman  and  makes  a 
noise  whenever  the  Whale  rises,  ^^^len  it  moves  aside,  food  pours  in.  The  Raven 
cooks  the  food  and  eats  it  Tla. 

He  takes  along  pitch  wood  and  rocks  used  for  making  fire  T1J>,  and  starts  a  fire 
inside  T16,  Tl  5.  Jlink  makes  a  fire  in  the  Whale's  stomach  and  dries  the  herrings 
that  AMiale  is  eating  Coa  5.     He  cooks  the  food  that  Whale  eats  Tib. 

The  Whale's  inua  feeds  him.  A  lamp  is  kept  burning  by  oil  dripping  into  it  from 
a  tube  Esk. 

Finally  Raven  cuts  the  Whale's  heart  Tla,  T16.  The  ^\Tiale  asks  him  not  to  cut 
his  heart.  Raven  pecks  at  it,  and  the  WTiale  feels  the  pain.  After  Raven  has  done 
80  several  times,  the  Whale  dies  Mb.  Raven  eats  up  its  insides  and  kills  it  Skd,  Nu. 
He  tears  the  tube  from  which  oil  drips  Esk. 

^Tien  they  are  in  ^^'hale's  stomach.  Raven  pinches  Mink  so  that  he  cries.  The 
UTiale  asks  why  Miidc  is  crjdng,  and  Raven  replies  that  he  is  hungry.  The  Whale 
allows  them  to  cut  off  some  of  his  flesh,  but  warns  them  not  to  cut  his  heart.  Imme- 
diately after  this  Raven  cuts  the  Whale's  throat  Ne  5. 

^Mienever  the  Wliale  comes  up.  Mink  shouts,  "A  whale  swallowed  me!"  therefore 
the  people  learn  about  it.  Whenever  the  Whale  moves,  the  herrings  that  Mink  is 
drying  in  the  ^\'hale's  stomach  drop  down.  Besides  this,  the  stomach  is  hot.  There- 
fore Mink  cuts  the  '^Miale's  throat  Co6  5. 

Raven  is  thus  imprisoned  in  the  whale,  and  wishes  it  to  drift 
ashore.  This  happens.  The  people  fhid  the  whale,  cut  it  open,  and 
he  fUes  away. 


688  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  axn.  SI 

Raven  wishes  the  whale  to  float  ashore  on  a  sandy  beach.  It  does  so  Tlo,  T16,  Tl  5. 
He  wishes  it  to  drift  ashore  in  front  of  a  town  Skd.  After  the  whale  has  been  killed, 
it  strands.  Then  Raven  wishes  a  noble  person  to  cut  the  whale  T16,  Skg  [young 
people  hear  a  voice  saying,  "I  wonder  who  will  make  a  hole  on  top,  so  that  he  can 
be  my  friend!"  Tk].  Young  people  who  find  the  whale  report  at  home  Tla,  T16 
[children  playing  on  the  beach  with  bow  and  arrow  find  the  whale  and  report  Tl  5]. 
The  people  come  and  hear  the  Raven's  words,  cut  a  hole  into  the  whale  from  the  top 
Tk  [he  wishes  somebody  to  cut  down  from  the  top  Tl  5].  Then  the  people  cut  down 
tothostomach,  and  Raven  flies  away  T16,  Skrf,  Sk^.  He  fliesaway,  crj-ing  "X6ne'-ef" 
Tla  [crj'ing  "Kola.'!"  Tl  5;  crying  "Q.'one"'  Tlfe].  [Raven  makes  a  hole  right  over 
the  heart,  and  comes  out  and  eats  the  whale  Mb.]  The  people  cut  the  whale,  and 
find  the  spot  where  Raven  had  made  a  fire  inside  Tla.  Raven  flies  against  the  chest 
of  the  young  man  who  cut  the  whale,  and  the  people  run  away  Skg.  The  whale 
lands,  is  cut  up,  and  Raven  flies  away  unobserved  Esk. 

Mink  and  Raven  can  not  get  out.  WTaen  the  whale  strands,  the  people  ctit  it  up, 
and  notice  that  meat  has  been  cut  off.  Raven  and  Mink  make  their  escape,  and  the 
people  try  out  the  blubber  Ne  5. 

The  whale  drifts  ashore,  the  people  cut  it,  and  Mink,  who  has  lost  all  his  hair, 
jumps  out  Co5.     One  of  Kwotiath's  brothers  has  lost  his  hair  Nu. 

Another  Comox  version  and  a  Cowichan  version  diverge  so  much 
from  the  ordinary  type,  that  I  shall  give  an  abstract  here  connectedly. 

Mink  obtains  bait  by  cutting  off  part  of  lu.s  grandmother's  vulva  (see  No.  18,  p.  585; 
p.  868).  He  calls  the  whale  to  take  his  hook.  "When  he  calls  the  fourth  time,  the 
whale  bites.     It  pulls  down  Mink's  canoe  and  swallows  it  Coa  5. 

Two  boys  are  out  in  a  canoe.  They  call  the  whale  names.  \Mien  they  do  bo  the 
foiu-th  time,  the  whale  swallows  them.  It  allows  them  to  eat  of  its  flesh,  but  tells 
them  not  to  cut  its  stomach.  The  younger  boy  lifts  the  older  one,  who  cuts  the 
stomach  mth.  his  stone  knife.  They  vnah  the  whale  to  drift  ashore.  The  boys  hear 
somebody  working  on  a  canoe,  and  shout.  The  people  hear  them,  go  to  the  beach, 
and  hear  the  boys  singing,  "We  are  in  the  whale,  we  are  almost  scalded!"  Their 
father  recognizes  their  voices.  The  people  cut  the  whale,  and  the  boys  come  out. 
They  have  lost  their  hair  Cow  5. 

(b)  Raven  Steals  the  Whale 

(8  versions:  Ts  71;  Tla  13;  T16  91;    Tl  5.316;   Skrf    131;   Skg  145;    Ne  5.172;  Esk 
Nelson  465.     See  also  Ska  12.5;  BC  91;  H  5.233;  Nu  5.106) 

Here  follows  the  story  of  Raven  stealing  the  whale  that  has  been 

carved  by  the  people. 

Raven  cleans  his  body  with  rotten  wood  Tla  [with  moss,  and  puts  lichens  on  his 
head  and  face  so  that  it  looks  as  though  he  had  gray  hair  Tl  5;  he  cleans  himself  T16]. 
^\^len  the  people  have  tried  out  the  oU,  he  dresses  up  and  goes  to  the  town  Tla.  He 
enters  the  village  in  the  form  of  an  old  man  Tl  5,  Skg  [of  a  one-eyed  old  woman  Ne  5]. 
He  pulls  off  the  skin  of  an  old  man '  who  lives  at  the  end  of  the  town,  throws  away  the 
bones,  and  enters  the  skin  Skrf.  When  he  sees  much  whale  grease,  he  inquires  how 
they  caught  it;  and  when  the  people  tell  him,  he  says  that  it  indicates  bad  luck 
T1J>,  Skd.  He  asks,  "Was  anything  heard  in  the  tddn"^"  (his  word  for  "whale"). 
Then  he  says,  "This  is  an  evil  omen"  Tla.  He  tells  his  excrements  to  shout;  and 
when  they  cry,  he  says,  "Enemies  are  coming! "  Tl  5,  Ne  5.  He  forgets  his  fire-drill 
in  the  whale.    When  the  people  find  it,  he  tells  them  that  it  is  an  evil  omen  Esk. 

The  Tsimshiaii  version,  which  is  not  connected  with  the  tale  of 
Raven  swallowed  by  the  whale,  is  introduced  somewhat  differently. 

'See  No.  66,  p.  606;  p.  S70;  Skin  Shifter. 


lioAs]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOUY  689 

A  wliale  has  drifted  ashore.  Raven  flies  over  it,  turns  over,  and  says  in  the  Raven 
language  "Tuldge  gag  dze  el  ban."  The  people  do  not  know  what  it  means.  On  the 
following  day  he  sit.s  with  the  gamblers,  who  talk  about  what  has  happened;  and  he 
says,  "I  under-itand  it.     It  means  that  pestilence  is  coming  "  Ts  71. 

In  this  WBLj  he  induces  the  people  to  leave,  and  gets  possession  of 
the  whale,  which  he  eats. 

Only  a  few  versions  differ  in  details.  In  Tl  r,  he  leaves  with  the  other  people, 
joining  a  number  of  poor  people  in  an  old  canoe.  When  out  at  sea,  he  pulls  out  the 
calking,  the  canoe  sinks,  the  people  are  drowned,  and  he  flies  back  and  takes  pos- 
session of  the  whale  Tl  .5.  In  the  version  Skg  the  people  run  away  when  the  Raven 
flics  against  the  chest  of  the  young  man  who  cuts  open  the  whale.  He  meets  them, 
asks  them  why  they  are  running,  and  advises  them  to  leave  the  camp,  leaving  every- 
thing behind.     Then  he  eats  their  provisions. 

Kaven's  method  of  scaring  away  the  people  is  quite  similar  to  the 
one  employed  in  the  tale  of  the  fishermen  who  tear  off  his  beak 
(p.  684).  The  same  idea  occurs  also  in  the  Haida  tale  Ska  125,  tell- 
ing how  the  Crows  made  a  feast  of  cakes  of  the  inner  bark  of  hem- 
lock mixed  with  cranberries.  Raven  is  invited,  but  refuses  to  come. 
Then  he  runs  away,  transforms  rotten  logs  into  ten  canoes,  puts  in 
spruce  cones,  which  look  like  men,  and  makes  the  people  believe  that 
they  are  going  to  be  attacked. 

A  similar  incident  is  introduced  in  the  Bungling  Host  story  among 
the  Bellacoola. 

Raven  is  invited  by  the  bird  Mo'xmuk^t.  Wlien  the  food  is  served,  Raven  cries, 
"War,  war!  "  rims  back  to  his  fireplace,  and  covers  himself  with  ashes  and  frightens 
the  people  away  BC  91. 

Squirrel  invites  the  people,  and  Raven  asks  his  excrements  to  shout.  The  people 
are  frightened,  run  out  of  the  house,  and  Raven  eats  the  berries  with  which  they 
were  to  be  feasted.     An  old  woman  sees  what  he  is  doing,  and  tells  on  him  H  5. 

The  bird  Wosne'p  invites  the  people  to  a  feast  of  salmon  roe.  Raven  is  not  in- 
vited.    He  frightens  the  people  away  and  eats  their  provisions  Nu  5.106. 

(29)    TXA'MSEM    and    his    slave  '    (p.  72) 

This  story  consists  of  four  distinct  parts — the  incident  of  Raven 
making  for  himself  a  slave,  who  does  not  repeat  properly  what  he 
is  told  to  say;  the  tale  of  a  visit  to  a  chief's  house,  during  which 
Raven's  slave  says  that  Raven  does  not  want  to  eat  the  food  offered 
to  him;  the  tale  of  Raven  pretending  to  die;  and  the  tale  of  the  death 
of  Raven's  slave  while  crossing  a  chasm. 

(a)  Raven  Creates  a  Slave,  who  Disobeys  him. 

(11  versions:   Ts  72,  73;  Ts  .5.276;   N6  39;  Tl  5.314;  Ma  314,  328;   Mc  329;   Skd  131; 

K  5.159;  K  9.159;  K  11.131.     See  also  U  234) 

Raven  makes  a  slave  of  cedar  bark  and  puts  ornaments  made  of  cockle-shells  in  his 

ear.    The  slave  is  told  to  say  that  he  is  the  chief  with  abalone-shell  ear-ornaments, 

but  the  slave  always  repeats  that  he  wears  cockle-shells  Ts  5. 

Raven  transforms  rotten  spruce  wood  into  a  slave,  whom  he  calls  team  [this  is  the 
Masset  word  for  "butterfly"].     He  makes  ear-ornamenta  of  clamshells,  and  asks  his 

1  Including  the  story,  Txa'msEm  Kills  His  Slave  (p.  73). 
50633°— 31  ETH— 16 44 


690  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

slave  to  announce  the  arrival  of  tte  cMef  with,  abalone  ear-ornaments.  The  slave 
finally  does  so  after  a  number  of  mistakes  Ts.  Later  on  they  arrive  at  another  village, 
and  the  same  is  repeated  Ts. 

Raven  wants  to  go  to  war,  and  makes  a  slave,  K''ixo'm.  They  go  to  the  house  of 
Chief  X-mo'gut,  who  refers  to  Raven's  scab-eating  (see  p.  636)  N6. 

Raven  shakes  a  raspberry  bush  and  transforms  it  into  a  slave,  whom  he  calls 
Kits'ino  Tl  o. 

Raven  eats  leavings  cut  off  from  salmon,  and  the  salmon  milt  hangs  out  of  his  nose. 
He  tells  Eagle  to  say  that  a  person  with  a  weasel  hanging  from  his  nose  is  going  about, 
but  Eagle  shouts  that  it  is  salmon  milt  Skd. 

Raven  meets  Butterfly,  who  sits  on  top  of  a  mountain.  Butterfly  has  a  big  stomach, 
and  offers  to  be  Raven's  servant  Ma  314. 

Raven  travels  with  Butterfly.  Salmon  heads  hang  from  his  nose.  He  asks  Butter- 
fly to  say  that  they  are  weasels,  but  Butterfly  disobeys,  and  they  are  refused  admit- 
tance to  the  house  they  want  to  visit  Mc. 

This  part  of  the  story  is  evidently  related  to  the  Kwakiutl  tale  of 
Mink  making  a  slave  of  excrement.  He  has  killed  Land  Otter,  and 
demands  of  his  slave  that  he  say  he  is  the  son  of  Ho'stamiJ  ("'the 
innumerable  ones;"  that  is,  the  Ghosts). 

The  slave  disobeys  K  5.1.59.  In  two  other  versions  he  makes  the  slave  out  of  his 
musk-bag,  and  the  same  happens  K  9.159,  K  11.131.  The  same  incident  occurs  in 
the  Skunk  story  U  234. 

(6)   The  Slave  Eats  Food  Offered  to  Raven 
(7  versions:  Ts  73;  Ts  5.276;  N6  39;  Tl  5.315;  Ma  314,  328;  M5  296) 

Here  begins  the  second  part  of  the  story,  telling  how  they  are 
invited  by  a  chief,  and  how  the  slave  pretends  that  Raven  does  not 
want  to  eat  the  food  offered  to  him. 

They  are  asked  into  the  house.  The  chief  offers  them  berries,  and  Raven  asks  his 
slave  to  say  that  he  wants  them.  The  slave,  however,  says  that  Raven  does  not  want 
them,  and  eat*;  them  alone.     The  same  happens  with  salmon  that  is  offered  to  him  Ts  5. 

They  are  asked  into  the  house,  given  dried  salmon  and  crabapples  mixed  with 
oil.  Again  Raven  says  that  he  wants  them,  but  the  slave  says  he  does  not  want 
any,  and  eats  them  alone  Ts,  N6. 

Raven  is  offered  food,  but  the  slave  says  that  he  does  not  want  to  eat  it.  The  slave 
alone  eats,  and  Raven  remains  hungry  Tl  5. 

Raven  asks  for  food,  but  Butterfly  repeats  his  request,  saying  that  he  is  not  hungry 
Mo  328. 

Raven  and  Butterfly  enter  the  chief's  carved  house.  The  chief's  wife  asks,  "A^Tiat 
will  the  chief's  son  eat?  "  and  offers  him  black  cod.  Raven  tells  Butterfly  to  accept, 
but  Butterfly  says  that  Raven  does  not  know  how  to  eat  it.  Finally  Butterfly  saya 
the  chief's  son  wishes  some  dried  salmon,  and  he  received  binnt  skins  and  dried 
salmon.  He  eats  it  weeping.  Another  version  is  here  mentioned,  according  to  which 
Butterfly,  on  behalf  of  his  chief,  accepts  dried  salmon  soaked  in  urine.  The  slave 
also  refuses  crabapples  mixed  with  grease,  dried  berries,  and  cranberries  and  grease, 
all  of  which  the  slave  eats  alone  Mb. 

(c)  Raven  Pretends  to  Die 

(2  versions:  Ts  73;  Tl  5.315) 

The  third  incident  tells  of  Raven's  pretended  death. 

He  sees  a  house  full  of  codfish,  and  tells  his  slave  that  he  will  pretend  to  die.  He 
says  that  codfish  oil  will  drop  into  his  eye,  and  that  the  slave  is  then  to  instruct  the 


EOis]  COMPAEATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAX    MYTHOLOGY  691 

people  to  move  away.  This  happens.  The  sla\-e  puts  him  in  a  grave-box,  which  ho 
ties  up  firmly.  Then,  after  the  people  have  left,  the  slave  eats  all  the  best  codfish, 
and  does  not  untie  the  box  until  after  he  ha*  had  enough  Ts. 

Raven  and  his  slave  go  to  another  village  and  see  stores  of  fish  oil  in  the  ehief's 
house.  Raven  tells  the  slave  that  he  will  pretend  to  die.  The  storj'  continues  as 
before.  At  night  fish  oil  drips  into  his  eye.  All  day  long  he  rubs  his  eye,  and  in  the 
evening  he  dies.  The  slave  sings  mourning-songs,  puts  Raven  into  a  box,  asks 
the  people  to  tie  it  up,  and  hangs  it  from  a  rafter.  The  people  are  sent  away  under  the 
pretext  that  disease  and  misfortune  will  come,  and  the  slave  eats  all  the  food.  Raven 
tries  to  get  out  of  the  box,  finally  breaks  the  rope,  but  there  is  only  dry  meat  left  for 
him  Tl  5. 

id)  Raven  KiUs  His  Slave 

(5  versions:  Ts  73;  N5  40;  TI  5.315;  M6  297;  Sk/ 135.     See  also  Tla  9;  T16  107) 

The  story  of  Raven  and  his  slave  ends  with  the  death  of  the  latter. 
They  leave  the  house  where  the  slave  had  eaten  all  the  food  and 
Raven  remained  hungry. 

They  go  out,  and  reach  a  canyon.  Raven  places  the  stem  of  a  skunk-cabbage  across. 
WTien  the  slave  is  in  the  middle,  the  bridge  breaks.  He  falls  down,  his  belly  bursts, 
and  Raven  flies  down  and  eats  the  contents  of  the  stomach,  taking  the  food  with  both 
hands.     Then  he  flies  away  Ts. 

The  Nass  River  version  is  the  same  as  the  last,  except  that  a  stalk  of  wild  celery 
(hok^)  is  placed  across  the  canyon.  After  Raven  has  eaten,  the  slave  rises  and  says 
to  him  that  Raven  is  eating  excrement  N6. 

Raven  travels  with  Butterfly.  When  they  come  to  a  fiord,  Raven  places  a  piece  of 
kelp  across.  Butterfly  is  afraid  to  follow.  Finally,  when  he  is  in  the  middle  of  the 
kelp  stem,  it  turns,  he  is  drowned,  and  the  body  drifts  ashore.  Raven  eats  the  intes- 
tines, and  then  buries  him  under  stones.  After  that,  he  revives  him,  saying,  "I 
thought  you  were  lost,  and  now  you  are  asleep  here  "  Tl  5. 

Raven  meets  his  cousin  Eagle,  and  they  travel  together.  Eagle  eats  an  abundance 
of  berries  before  Raven  can  get  there  (tliis  is  evidently  a  substitute  for  the  visit  to  the 
chief's  house).  Raven  puts  a  sharp  fishbone  into  moss  and  wishes  it  to  enter  Eagle's 
foot.  Eagle  steps  on  it.  Raven  pretends  to  pull  it  out  with  his  teeth,  but  pushes  it 
in.  Finally  he  pulls  out  the  fishbone.  When  they  come  to  a  chasm,  he  puts  a 
grass  stalk  across,  which  he  covers  with  moss,  and  which  he  makes  look  like  a  fallen 
tree.  He  carries  Eagle  across.  A\Tien  in  the  middle,  he  drops  him  down.  Eagle's 
belly  bm«ts.     Raven  flies  down  and  eats  the  contents  of  his  stomach  Sk/. 

They  reach  a  canyon.  Raven  places  a  piece  of  kelp  across.  Butterfly  is  afraid  that 
it  will  turn.  When  Butterfly  is  in  the  middle,  it  turns,  and  Butterfly  is  drowued. 
Then  Raven  sings,  "In  Raven's  head  toward  my  son! "  meaning  that  he  is  mourning 
him.    Then  he  cuts  Butterfly's  belly  and  eats  the  contents  M6. 

Somewhat  different  from  this  are  two  Tlingit  versions  which  are 
evidently  related  to  the  story  how  Raven  killed  the  Deer  (see  p.  703). 

Raven  calls  various  animals,  and  finally  accepts  the  Deer.  He  travels  with  him. 
They  reach  a  canyon.  He  places  a  stalk  of  wild  celery  across  and  covers  it  with  moss. 
Raven  goes  across  and  asks  Deer  to  follow.  WTien  Deer  is  in  the  middle,  the  bridge 
breaks,  and  Deer's  head  is  broken  in  the  bottom  of  the  canyon.  Raven  goes  down 
and  says,  "Shall  I  start  at  the  root  of  his  tail,  at  the  eyes,  or  at  the  heart?"  Then  he 
begins  to  eat  at  the  anus,  skinning  the  Deer.  After  this  Raven  pretends  to  be  sad 
and  wails  Tla. 

A  second  version  is  the  same,  except  that  the  bridge  is  made  of  a  rotten  stick,  and 
the  words  of  Raven  are  not  given  Tib. 


692  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  3] 

(30)    RAVEN    AND    EAGLE    GATHER    RED    AND    BLACK    COD 

(5  versions:  Tlo  17;  T16  121;  Skrf  128;  Hai  5.309;  H  5.232) 

Only  two  short  Tlingit  versions  of  this  story  are  available. 

Raven  goes  with  his  friend  CAklA'k"  gatliering  fish  on  the  beach.  Raven  picks 
up  small  fish  like  bullheads  and  tomcod,  while  his  friend  takes  large  whales.  There- 
fore Raven  has  only  a  small  bladder  filled  with  grease,  while  his  friend  has  a  whole 
houseful  Tin.  This  is  followed  by  a  story  telling  how  he  stole  CAk!A'k"'s  grease. 
The  second  version  (Til)  is  practically  identical  with  the  preceding  one.  His  friend 
"is  called  Caq!"k!>'. 

The  Haida  vonsions  are  a  little  fuller.  Raven  catches  red  cod;  his  friend  Eagle 
catches  black  cod.  Eagle's  fish  is  very  fat,  while  that  of  Raven  is  dry.  He  tells 
Eagle  that  he  is  going  into  the  woods  to  gather  some  bark,  and  tells  him  when  a 
stump  comes,  to  rub  its  face  with  black  cod.  Eagle  puts  stones  into  the  fire;  and 
when  the  stump  comes,  he  rubs  it  with  the  red-hot  stones.  After  a  while  Raven 
comes  back  bringing  bark:  his  face  is  blackened.  AVhen  asked,  he  says  that  some 
bark  had  fallen  on  his  face.  In  reality  he  had  taken  the  form  of  the  stump,  and 
Eagle  had  burned  him  Skrf. 

The  version  Hai  5  is  about  the  same.  Raven  begs  Eagle  for  some  of  his  black 
cod;  and  when  Eagle  refuses  to  give  him  more,  he  tells  him  that  he  is  going  to  get 
some  bark  to  cure  his  fish,  and  that  if  a  log  should  roll  down,  Eagle  is  to  grease 
it.  Eagle,  when  striking  the  log,  says,  "Do  you  feel  it?"  and  the  log  rolls  away. 
When  Raven  comes  back,  he  hides  his  face  and  pretends  that  he  has  hurt  it.  Raven 
asks  Eagle  for  a  little  oil  to  grease  his  face,  but,  instead  of  using  it  for  this  purpose, 
he  eats  it.     Eagle  gets  angry  and  leaves  him. 

The  same  incident  is  told  by  the  Bellabella.  The  Master  Of  The  Tides  causes  the 
sea  to  fall,  and  Raven  and  his  sister  Ha'lx'a  (Crow)  gather  fish.  Raven  gathers  the 
beautiful  red  cod,  while  Ha'lxa  takes  black  cod.  After  four  days  the  water  comes 
back.  They  roast  theiir  fish;  and  Raven  finds  that  his  are  dry,  while  those  of  his 
sister  are  fat.     He  eats  his  sister's  fish  and  flies  away  H  5. 

(31)   txa'msem  and  the  hunter   (j).  75) 

(8  versions:  Ts  75;  T16  114;  Tl  5.319;  Ma  322;  Uc  333;  Ud  338,  341;  Skrf  132) 

This  tale  occurs  in  a  number  of  distinct  forms.  In  the  Tlingit 
group  it  leads  up  to  the  tale  of  how  Raven  kills  the  seal  and  eats  it — 
an  incident  which  is  treated  indei)endently  among  the  southern  tribes. 

Raven  assumes  the  form  of  a  woman,  and  says  he  is  the  daughter  of  Sea-Gull  Man. 
A  canoe  with  Killer  Whales  goes  l)y,  and  she  marries  one  of  them.  When  the  Killer 
Whales  come  home,  they  tell  that  they  brought  a  wife,  whose  name  is  Sister  on  High 
Cliffs  and  Barked  Hemlock's  Daughter.  The  KUler  Whales  notice  that  their  food  is 
disappearing  rapidly.  Eventually  they  find,  in  a  box  with  grease,  the  woman's 
labret,  which  is  set  with  abalone  shell.  Raven  excuses  himself,  saying  that  the 
labret  always  goes  off  liy  itself  T16. 

Parallel  to  this  are  the  Haida  versions.  Raven  takes  the  form  of  a  woman  and 
transforms  a  long  slender  stone  into  a  child.  A  canoe  passes  by,  and  she  wishes  one 
of  the  hunters  to  marry  her.  AMien  aboard  the  canoe,  she  tells  the  hunter  that  her 
child  wants  hair-seal.  She  wishes  it  to  become  foggy.  At  her  request  they  cover 
her  with  a  mat,  and  she  eats  the  seal.  At  the  same  time  she  throws  stones  o\erboard, 
saying  that  they  are  meat.     One  of  the  men  marries  her,  and  they  give  her  salmon  roe 


BOAS]  COMPAEATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  693 

to  eat.  At  night  she  steals  some,  and  her  laljret  is  found  in  the  1)0X.  She  excuses 
herself,  saying  that  her  labret  is  flapping  its  wings  in  her  lip,  as  it  always  does  when 
it  wants  something  that  smells  bad  Sktf. 

Raven  assumes  the  form  of  a  woman,  and  a  chief's  son  marries  her  Ma. 

Raven  transforms  seaweed  into  a  child.  She  picks  up  stones,  and  calls  the  Killer 
WTiales,  who  are  passing  by.  to  take  her  along.  They  are  carrj-ing  hair-seal  in  their 
canoe.  She  pinches  her  child  so  that  it  cries,  and  says  it  wants  hair-seal ;  they  give  her 
some,  and  when  not  obser\-ed  she  eats  it  herself.  She  throws  stones  into  the  sea,  and 
says  her  child  is  throwing  away  the  seal  meat;  every  time  she  does  so  she  pinches  her 
child  so  that  it  cries,  and  she  says  the  child  wants  more  meat.  She  marries  one  of 
the  Killer  Whales.  At  midnight  the  child  cries,  and  she  says  it  wants  hair-seal.  She 
pretends  to  take  it  outside,  but  steals  hair-seal  oil  and  loses  her  labret.  WTien  it  is 
found  in  the  box,  she  says,  "This  is  how  Labret  Held  In  Mouth  always  acts  when 
it  wants  something  Me. 

Ra-\en  takes  the  form  of  a  woman,  and  is  invited  to  sit  in  the  rear  of  a  house.  The 
people  ask,  "'ttTiy  are  we  afraid  of  the  eyes  of  the  chief's  child  that  has  come  in'.'" 
(meaning  that  she  does  not  show  any  bashfulness).  She  eats  a  great  deal,  and  is  asked 
to  marry  the  chief's  son.  On  the  following  day  Raven  and  her  husband  are  given  twelve 
different  kinds  of  food.  At  night  Raven  steals  whale  oil,  and  on  coming  back  she  tells 
her  husband  that  she  has  been  outside.  In  the  morning  Raven  and  her  husband  are 
placed  on  a  mat.  The  mother-in-law  wonders  why  she  eats  so  much.  RaA-en  tells  her 
husband  to  stay  at  home;  and  when  she  believes  she  is  unobseri'ed,  she  goes  down  to 
the  beach  and  eats  berries  out  of  excrements  washed  ashore.'  At  night  she  steals  oil, 
and  her  labret  drops  into  the  box.  When  she  comes  back,  her  husljand  notices  that 
she  smells  of  whale  oil.  At  a  feast  she  refuses  to  show  her  mouth  because  her  labret  ia 
lost.  It  is  found  in  the  oil-box,  and  she  says,  "That  is  the  way  the  little  thing  always 
does  when  it  wants  oil.' '    Then  she  is  sent  away  Mrf. 

All  the  Haida  versions  continue  here,  telling  how  her  true  character 
is  discovered. 

When  she  goes  out,  her  mother-in-law  bliserves  that  she  has  a  tail.  Raven  replies, 
"This  is  not  the  first  time  that  a  Tlingit  woman  has  had  a  tail"  Skd. 

In  Ma  she  replies,  "The  women  of  the  Tail  People  family  are  that  way.  "  However, 
she  is  sent  away.  In  Mc  she  replies,  ''This  is  not  the  first  time  that  Breech  Clout 
women  have  had  tails." 

In  Mrf  the  incident  is  somewhat  modified.  She  is  seen  by  the  people  of  a  town, 
who  ask  why  she  has  a  peculiar  gait.  Raven  replies,  "Is  this  the  first  time  you  have 
seen  women  of  the  Tail  Hanging  From  The  Back  family?' '  The  incident  precedes  the 
labret  incident,  and  I  presume  has  been  misplaced  by  the  narrator. 

The  Haida  version  Skd  adds  another  incident  at  the  end. 
Raven  tells  her  husband  that  people  will  come  to  get  her.     She  transforms  excre- 
ment into  people,  who  melt  when  they  are  placed  near  the  fire.   Then  Raven  flies  away. 

As  stated  before,  the  Tlingit  versions  conclude  ■with  the  tale  of 
Raven  killing  and  eating  the  seal. 

After  Raven  has  been  married  by  the  chief's  son,  she  tells  her  husband  that  she  had 
a  bad  dream.  At  night  she  kills  her  husband  with  a  sharp  stick.  She  tells  the  people 
that  her  husband  had  asked  to  be  buried  away  from  the  town.  \Mien  she  goes  wailing, 
she  requests  the  people  not  to  pass  liy.  She  asks  them  to  tie  up  the  fingers  of  her  right 
hand,  and  tells  them  to  bring  her  food  from  time  to  time.  She  has  her  face  painted 
black.  When  she  is  sitting  by  her  husband's  body  wailing,  she  eats  of  it.  She  comes 
home,  apparently  chewing  gum ;  and  when  asked  for  it,  she  says  that  she  alone  can  eat 
it  T15. 


'  See  also  p.  773. 


694  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [Exn.  axn.  31 

In  another  Tlingit  version  the  incident  of  the  loss  of  the  labret  is 
omitted,  and  only  the  killing  of  the  husband  is  referred  to. 

Raven  goes  to  visit  the  chief  ot  the  Seals.  He  assumes  the  shape  of  a  woman  and 
transforms  a  mink  into  a  child .  The  chief 'b  son  marries  her.  The  man  goes  out  hunting, 
and  on  returning  washes  himself  in  the  house.  One  day  when  he  goes  out,  Raven 
pinches  the  child  and  makes  it  cry.  The  man  hears  it  and  returns  at  once.  The 
woman  remarks  that  this  is  an  evil  omen.  At  night  she  presses  Mink  on  his  mouth 
and  suffocates  him;  then  she  cries  and  wants  him  buried  behind  a  point  of  land. 
She  wails  at  the  grave.  Another  man  wants  to  marry  her,  and  sees  her  sitting  by  the 
body  and  pecking  it.  Then  the  people  catch  Raven,  smohe  him,  and  male  him  black 
T15. 

The  Tsimshian  version  told  in  our  present  collection  differs  in  type 
from  all  the  precedmg  ones.  It  seems  quite  possible  that  the  version 
is  fragmentary. 

Raven  sees  a  canoe  with  four  hunters,  assumes  the  form  of  a  woman,  and  is  taken 
aboard.  She  carries  a  child  which  is  crying.  She  says  the  child  cries  because  it  wants 
gisox.  The  men  give  her  seal.  Wlien  they  are  asleep,  Raven  eats  all  theirgame.  On 
the  following  morning  the  chief  sees  that  Raven  looks  like  a  man.  They  recognize 
him,  and  the  child  turns  into  a  crow  Ts.     (Compare  No.  33,  p.  702.) 

(32)  txa'msem  imitates  chief  seal  (bungling  host/  p.  90) 

The  tale  of  the  Trickster  who  visits  his  friends,  is  treated  by  them 
in  a  magical  way,  and  tries  to  return  the  hospitality,  is  one  of  the 
most  widely  spread  themes  among  the  North  American  Indians. 
There  are  a  number  of  distinct  types  of  these  tales,  each  of  which 
shows  a  characteristic  distribution.  Perhaps  the  most  ^\'^dely  spread 
type  of  these  tales  is  the  one  in  which  it  is  described  how  the  host 
takes  a  part  of  his  own  body,  which  he  cuts  out  or  pulls  out,  or  obtains 
in  some  other  manner,  and  which  he  uses  for  treating  his  visitor. 
On  the  North  Pacific  coast  this  type  occurs  jjarticularly  in  the  form 
of  the  seal  or  bear  heating  his  hands  in  front  of  the  fire,  and  letting 
oil  drip  out  of  them  into  a  dish;  and  in  the  other  one,  in  which  a  bird, 
generally  the  kingfisher  or  a  related  water  bird,  strikes  his  ankle 
with  a  stone,  and  takes  out  a  salmon  egg,  which  he  proceeds  to  boil, 
thus  preparing  a  dish  for  his  guest.     In  other  parts  of  the  continent 

'  Including  the  stories  of  Txa'msEm  imitating  Chief  Kingfisher  and  Thrush  (p.  91).  The  following 
additional  literature  has  been  utilized  in  tlie  discussion  of  this  theme: 

Wishram  and  Wasco:  E.  Sapir,  Wishram  Texts  (Publications  of  the  American  Ethnological  Society,  vol. 
n),  Leyden,  Brill,  1909.— Taltelma:  Edward  Sapir,  Talielma  Texts  (  Univcrsiti/  of  Ptnnsylmnia,  The 
Museum  Publications,  vol.  ii,  p.  51).— Shoshoni:  R.  H.  Lowie,  The  Northern  Shoshone  (.Anthropological 
Papers  of  the  American  Museum  of  Natural  History,  vol.  u). — Ute:  A.  L.  ICroeber,  Ute  Tales  (Journal 
of  American  Folk-Lore,  vol.  xrv). — Hopi:  H.  R.  Voth,  Traditions  of  the  Hopi  ( Field  Columbian  Museum, 
Anthropological  Series,  vol.  vm).— Navaho:  Washington  Matthews,  Navaho  Legends  (Memoirs  of  the 
American  Folk-Lore  Society,  vol.  v).— Apache:  P.  E.  Goddard,  Jicarilla  Apache  Texts  (Anthropological 
Papers  of  the  American  Museum  of  Natural  History ,  vo\.\m);  Mescalero  Apache  (personal  communication 
from  Dr.  Goddard). — Apache:  Frank  Russell,  "  Myths  of  the  Jicarilla  Apaches"  (Journal  of  American 
Folk-Lore,  vol.  xi,  1S98).— Wichita:  G.  A.  Dorsey,  Mythology  of  the  Wichita  ( Carnegie  Institution  of 
Washington,  Publication  20.— Caddo:  G.  A.  Dorsey,  Traditions  of  the  Caddo  (ibid..  Publication  it). — 
Pawnee:  G.  A. Dorsey,  Traditions  of  the  Skidi  Pawnee  ( 3/fmo/r5  of  the  American  Folk-Lore  Society,  vol. 
vm).— Biloxi:   J.  Owen  Dorsey,  Two  Biloxi  Tales  (Journal  of  American  Folk-Lore,  vol.  vi). — Yuchi: 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF    TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  695 

the  method  of  procuring  food  is  set  forth  differently.  The  bear  or 
some  other  animal  cuts  pieces  of  meat  or  fat  from  his  own  body,  or 
the  animal  pulls  out  blood  or  some  other  material  from  its  body  by 
means  of  a  sharp  stick  or  an  arrow,  or  shoots  itself  and  pulls  out 
part  of  the  body,  and  the  material  thus  obtained  is  transformed  into 
food  that  is  given  to  the  guest.  Characteristic  for  the  North  Pacific 
coast  is  also  the  production  of  food  by  the  song  of  a  bird.  Outside  of 
the  Pacific  coast  we  find  very  commonly  the  idea  of  an  animal  gath- 
ermg  wood  or  other  material,  which  is  transformed  into  food;  or  the 
idea  that  an  animal  kills  his  children,  who  are  transformed  into  food 
and  then  revived.  This  idea  is  not  by  any  means  absent  from  the 
North  Pacific  coast;  it  does  not  occur,  however,  in  the  setting  of  the 
Bxmgling  Host  stories,  but  it  belongs  to  the  type  of  tales  telUng  of 
the  visit  of  animals  to  the  Salmon  country. 

The  tale  having  the  widest  distribution  is  that  of  the  Fish  Hawk 
or  Kingfisher,  who  jumps  into  the  water,  diving  for  fish.  This  occurs 
practically  over  the  whole  of  North  America,  apparently  with  the 
sole  exception  of  the  northern  part  of  the  North  Pacific  coast. 

In  the  following  I  shall  treat  the  story  of  the  Bunghng  Host  accord- 
ing to  the  various  types  of  hospitality  offered. 

(a)  The  Host  Lets  Oil  Drip  Out  Of  His  Hands 

(17  versions:  Ts  90;  N6  46;  Ma  323;  Skrf  133;  BC  93;  BC  5.245;  Ne  5.177;  Ne 
9.237;  K  11.159;  Nu  5.106;  Co  5.76;  Se  51;  Squ  5.57;  Ntl  Hill-Tout  2.575;  Ntl 
Teit  2.40;  Ntl  Teit  3.301;  Sh  627.     See  also  Tla  6) 

This  story  is  told  of  Seal  and  Sea  Lion  Skrf;  of  the  Seal  Ts,  N6,  BC  5,  Ne  5,  K  11, 
Co  5;  of  Raven's  sister,  the  Seal  Se  51;  of  Raven's  brother  Squ  5.57;  of  Young  Seal 
BC.  It  is  said  that  Young  Seal  washes  and  heats  his  hands  Ne  9.  In  place  of  Young 
Seal  we  find  the  Bear  acting  the  host  in  this  way  in  Nu  5,  Ntl  Hill-Tout  2,  Ntl  Teit  2; 
a  person  called  Oil  Man  in  Sh  627.  More  distantly  related  to  this  group  is  the  Masset 
story  of  Greatest  Eagle,  who  lets  gi-ease  run  out  of  his  hands  Ma. 

The  story  Se  continues  here  differently.  Seal's  twelve  daughters  are  sent  home 
with  Raven  one  after  another,  and  he  clubs  them  while  they  are  drinking.  Finally 
Raven  is  turned  into  stone. 

This  incident  occurs  in  connection  with  the  killing  of  the  Bear  (see  p.  681)  in  Tla  6. 

F.  G.  Speck,  Ethnology  of  the  Yuchi  Indians  (Uniicrsttij  of  Ftrnisylvania,  Antkropologkal  Pvblicatiovs 
of  the  UnivasUy  Mustum,  vol.  i.  No.  1). — Cherokee:  James  Mooney,  Myths  of  the  Cherokee  {Nineteenth 
Annual  RepoTt  of  the  Bureau  of  American  Ethnology, part  I). — Alabama,  Creek,  Natchez;  John  R.Swant  on, 
"Animal  Stories  from  the  Indians  of  the  Muskhogean  Stock  "  (Journal  of  A  merican  Folk-Lore,  vol.  xsn, 
1913,  p.  198^ — Hitchili:  Personal  communication  from  Dr.  John  R.  Swanton. — Fo-x:  William  Jones, 
Fox  Texts  (Publications  of  the  American  Ethnological  Society,  vol.  i),  Leyden,  Brill,  1907;  Kickapoo: 
William  Jones,  Kickapoo  Texts  (ibid.,  vol.  ix),  Leyden,  Brill,  191.5. — Ponca:  J.  Owen  Dorsey  (Contribu- 
tions to  North  American  Ethnology,  vol.  vi). — Crow:  Communication  from  R.  H.  Lowie. — Arapaho: 
Dorsey  and  Kroeber,  Traditions  of  the  Arapaho  (Field  Columbian  Museum,  Anthropological  Series, XfA. 
v). — Micmac:  Silas  T.  Rand,  Legends  of  the  Micmac  (reprinted  in  Leland,  208);  Frank  G.  Speck,  "  Some 
Micmac  Tales  from  Cape  Breton  Island"  (Journal  of  American  Folk-Lore,  vol.  xxvra,  1915,  p.  64). — 
Ojibwa:  n.  R.  Schoolcraft,  The  Myth  of  Hiawatha  (Philadelphia,  1856);  Paul  Radin,  Some  Myths  and 
Tales  of  the  Ojibwa  of  Southeastern  Ontario  (Memoir  4S,  Geological  Survey  of  Canada),  Ottawa,  1914; 
Frank  G.  Speck,  Myths  and  Folk-lore  of  the  Timiskaming  Algonquin  and  Timagami  Ojibwa  (  Memoir 
71,  ibid.);  William  Jones,  Ojibwa  Texts  (Publications  of  the  -imcrican  Ethnological  Society,  vn).— Penob- 
scot: Frank  G.  Speck,  '•  Penobscot  Tales"  (Journal  of  American  FoUt-Lore,  vol.  X-xvm,  1915,  p.  52). — 
Cora;  Th.  Preuss,  Die  Nayarit  Expedition. — Kutenai:  Franz  Boas,  Kutenai  Tales  (Bulletin  59,  Bureau  of 
American  Ethnology). 


696  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

(6)  Birds  Produce  Food  by  Their  Song 

(8  versions:  Tb  91;  N6  49;  BC  5.245;  BC  93;  K  9.151;  Chil  18;  Quin  89;  Lku'figEn 

Hill-Tout  7.348,  Squ  Hill-Tout  3.529.     See  also  Ts  181;  M589;  K  10.298;  K  11.148; 

Nu  5.103;  Co  5.68,  82;  Sts  5.34) 

As  indicated  before,  the  incident  is  not  confined  to  the  Bungling  Host  tale. 
Fartlier  south  it  forms  part  of  the  story  of  Thunderbird's  theft  of  a  woman  K  10.295; 
K  11.148;  Nu  5.103;  Co  5.82;  Sts5.34(see  No.  436,  p.  712).  It  occurs  iu  connection 
■with  the  Test  theme  (see  p.  806).  A  youngman  is  sent  to  pick  berries  iu  winter.  He 
asks  his  grandfather,  a  water  spirit,  to  whistle.  When  the  spirit  does  so,  bushes 
sprout,  bloom,  and  bear  fruit  Co  5.68  (also  Squ  3.529)  when  birds  whistle.  In  M  589 
the  incident  appears  as  part  of  a  shamanistic  performance.  A  bird  that  is  kept  in 
the  innermost  one  of  a  set  of  five  boxes  sings.  First  skunk-cabbage  grows;  then  sal- 
monberries  sprout  and  ripen. 

This  type  of  story  is  developed  most  clearly  in  the  area  inhabited  liy  the  Tsimshian, 
Bellacoola,  and  Kwakiutl  tribes.  It  seems  that  it  is  generally  the  Tlirush  that  pro- 
duces ben'ies  in  this  way.  In  Ts  the  Thrush  sings,  "Miyu  gurnik  giimlk  giimik 
gumlk\"  in  N6,  " Miyd'  miyd'l"  in  BC,  "Aix''axone  zone  xone  qad\  "  or  in  BC  5, 
"Aix'ocixa'naX"  in  K  9,  "WaxwaxolldzEll'dzEll'dzEU'l"  In  the  Chilcottn  version  it 
ia  merely  stated  that  the  bird  Yeenaxon  fills  a  basket  with  berries  by  means  of  magic. 
It  seems  likelj',  however,  tliat  this  story  is  related  to  the  Bellacoola  story.  In  the 
Quinault  version  the  bird  Kwet,  a  small  warbler,  sends  his  wife  and  daughters  into 
the  woods  to  get  salmonberries,  and  they  fill  six  large  baskets  m  a  very  short  time. 
In  the  LkufigEn  version  (Hill-Tout  7)  the  bird  Cwot  sings,  and  a  blackbeny  bush 
begins  to  sprout.  This  is  followed  by  the  story  of  Raven  carrying  a  person  all  over 
the  world  until  finally  he  drops  into  the  sea  (see  No.  185,  p.  578).  In  Squ  3.529 
Hummingbird,  Bumblebee,  and  Wren  fly  about  salmonberries  produced  by  magic, 
and  ripen  them. 

In  our  series  the  magical  song  of  the  robin  breaks  up  the  ice  Ts  181. 

(c)  Birds  Produce  Salmon  Eggs  hy  Striking  the  Ankle 

(9  versions:  Ts  91;  N6  48;  Skrf  132;  BC  93;  Ne  5.177;  K  9.153;  K  11.1.50;  Co  5.76; 

Chil  18) 

In  Ts  Kingfisher  strikes  his  ankle  with  a  smooth  stone,  and  salmon  eggs  pour  out  and 
fill  a  dish.  In  the  Haida  version  Skrf  Water  Ousel  drives  a  stick  into  his  leg,  and 
salmon  roe  run  out  in  a  stream.  In  K  9  and  K  11  Water  Ousel  places  four  boxes 
belonging  to  Tlu-ush  on  the  floor  of  the  house.  He  puts  his  leg  oxer  the  box  and 
strikes  his  ankle  with  a  long  stone:  salmon  roe  squirt  out  and  fill  the  box.  In  the 
Nass  version  N6  the  bird  is  called  Ts'Enk'6a'ts.  He  strikes  his  foot  with  a  stone  and 
pulls  out  fish  roe.  Among  the  Bellacoola  the  bird  j\Iaxuat!a'laqa  holds  his  foot  over  a 
box  and  cuts  it  with  a  stone  knife:  salmon  eggs  drop  out  and  fill  the  box  BC.  Among 
the  Newettee  it  is  stated  that  the  bird  G'ile'xwitsa  cuts  his  ankle,  and  salmon  roe  drop 
out  Ne  5.  In  the  Comox  version  the  bird  Ma'melaxuitsa  invites  the  animals,  cuts 
his  ankle,  and  salmon  roe  drop  out,  which  fill  the  dishes.  In  the  ('hilcotin  version 
the  bird  Nu'silxa'tsi,  a  small  black  water  fowl,  taps  liis  foot  with  a  stone,  and 
salmon  roe  fall  out  and  fill  the  dish. 

{d)  An  Animal  Cuts  Its  Hands  or  Feet 

(23  versions:  Tla  6;  [Tl  5.317];  Lil  305;  Quin  87;  Chin  180;  Wish  145;  Cherokee  273; 
Yuchi  153;  Natchez  198;  Hitchiti;  Alabama  198;  Micmac  302;  Pawnee  245,  267; 
Apache  [Russell]  265;  [Takelma  51];— Sh  627;  Sh  739;  Lil  305;  Crow;  Ojibwa 
[Schoolcraft]  43-47;  [Jones]  299;  Hopi  209;  Cora  202) 

This  form  does  not  belong  to  the  Nortli  Pacific  coast,  where  it  occurs  only  among 
the  Tlingit.     In  Tlo  it  is  told  that  the  Bear  slits  the  backs  of  his  hands,  and  that 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  697 

the  grease  runs  out;  and  that  he  cuts  out  a  piece  of  flesh  in  front  of  liis  thighs,  which 
he  gives  to  his  guest.  It  is  also  introduced  in  the  story  of  the  killing  of  Grizzly- 
Bear,  Tl  5.317.  The  story  does  not  occur  again  until  we  reach  the  Quinault  in 
Washington,  where  it  is  said  that  Bear  cuts  the  sole  of  his  foot,  heats  it,  and  lets  fat 
run  out.  Among  the  Chinook  he  cuts  foot  and  thigh  and  cuts  meat  off.  Among  the 
Wishram,  Deer  cuts  meat  from  his  body.  In  the  Cherokee  tale  the  Bear  slits  his  side 
and  lets  oil  run  out.  In  that  of  the  Yuchi  the  Bear  cuts  fat  from  his  entrails.  In 
the  Natchez  version.  Bear  cooks  a  piece  of  his  own  flesh,  cuts  himself,  and  lets  grease 
run  out  into  beans  that  he  is  cooking.  His  guest  is  Rabbit.'  The  Hitchiti  version 
is  identical  with  the  Natchez  tale.  In  the  Alabama  version  Bear  invites  Rabbit  to 
smoke  with  him.  In  Micmac  he  cuts  pieces  from  the  soles  of  his  feet.  Here  probably 
belongs  also  the  Pawnee  tale,  in  which  it  is  told  that  Coyote  wants  to  cut  off  part  of 
Bear's  loins. 

The  Elk  is  substituted  for  the  Bear  by  the  Apache  [Russell].  He  cuts  off  steaks 
from  his  hind  quarter. 

Among  the  Takelma  the  story  of  the  Bungling  Host  has  not  been  recorded,  but  it 
is  told  in  another  connection  that  Deer  provides  meat  by  cutting  flesh  off  his  body. 

Closely  related  to  the  preceding  is  a  small  group  of  tales  in  which  variations  of  the 
theme  of  cutting  one's  own  body  are  introduced.  In  Sh  740  Bear  heats  hLs  back  by 
the  fire,  and  allows  Coyote  to  bite  a  piece  out  of  it.  Another  Aversion  from  another 
branch  of  the  same  tribe,  Sh  627,  substitutes  Fat.  Man  for  Bear.  The  Lillooet  substi- 
tute Buck  Deer  for  the  Bear  Lil  305. 

Among  the  Crow,  Elk  asks  his  wife  to  scrape  the  back  of  his  neck  with  a  hide- 
scraper.     The  shavmgs  are  made  into  a  jjudding. 

In  an  Ojibwa  version  Moose  cuts  pieces  of  flesh  from  his  shoulder  (Schoolcraft, 
Hiawatha  45)  or  from  his  wife's  shoulders  (Jones,  299). 

In  Hopi  209,  Badger  pretends  to  cut  open  his  belly,  and  takes  out  his  intestines. 

The  Bee  cuts  itself  with  an  ax,  and  honey  comes  out,  in  Cora  202. 

(e)  Animals  Stah  or  Shoot  Themselves 

(24  versions:  Wish  145;  Wasco  270;  Ute  264;  Hopi  202;  Jicarilla  Apache  [Goddard] 
231;  Crow;  Navaho  87;  Shoshoni  265;  Pawnee  245,  246,  267;  Ponca557;  Ojibwa 
[.Tones]  311,  341;— Shoshoni  205;  Ute  264;  Apache  [Russell]  265;  Caddo  88,  93;— H 
5.233;  Co  5.76;  Ne  9.237;  Ne  5.177;  Chil  18) 

Somewhat  distinct  from  the  preceding  group  are  the  tales  in  which  we  hear  about 
animals  that  pull  out  part  of  their  insides  by  means  of  a  sharp  stick  or  an  arrow.  The 
Deer  sticks  a  piece  of  wood  into  his  nose;  blood  flows  out  and  is  eaten  Wish  145.  The 
ilountain  Sheep  pulls  blood,  fat,  and  meat  out  of  his  wife's  nose  by  means  of  a  straw, 
and  changes  them  into  food,  according  to  the  Wasco  versicm;  among  the  Ute,  Magpie 
performs  the  same  trick;  in  the  south.  Porcupine  pulls  blood  and  fat  out  of  his  nose 
with  a  sharp  stick  in  the  version  Hopi  202;  and  in  the  Apache  (Goddard)  version, 
Buffalo  pulls  meat  and  fat  out  of  his  body.  Among  the  Crow,  Condor  has  his  nose 
pierced,  and  grease  comes  out.  In  the  Navaho  version  Porcupine  scratches  his  nose 
with  a  piece  of  bark  until  blood  flows  out,  which  becomes  meat. 

Closely  related  to  this  is  evidently  the  story  of  Owl  putting  an  awl  into  his  eye: 
grease  runs  out.  In  ths  Shoshoni  version  he  also  cuts  flesh  from  his  body  and  gives 
this  to  his  guest.    The  first  of  these  incidents  occurs  also  among  the  Crow. 

Related  to  these  is  also  the  Pawnee-Ponca  group.  Squirrel  cuts  his  scrotum, 
and  pecan-nuts  come  out.  Pawnee  246.  Beaver  does  the  same,  and  grease  comes  out, 
Pawnee  245,  267;  in  the  Ojibwa  version,  grease  flows  out,  Ojibwa  311,  341.  In  the 
Ponca  version,  Flying  Squkrel  cuts  the  same  part  of  his  body,  and  walnuts  come 
out. 

'  This  version  continues,  telling  how  Buzzard  pretended  to  cure  Rabbit,  who  had  hurt  himself,  but 
really  kills  him.  In  the  Hitchiti  version  the  Buzzard  is  shot  by  an  orphan  boy,  who  hangs  the  body 
over  the  fire  .so  that  it  turns  around. 


698  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Somewhat  different  is  the  group  of  tales  iu  whicli  the  animal  shoots  an  arrow ,  which 
flies  back  and  strikes  its  own  body.  Then  the  animal  pulls  out  the  arrow  with  some 
meat  and  uses  it  for  feasting  the  guest.  We  find  various  animals  performing  this  act — 
the  Deer  in  Shoshoni,  the  Mountain  Sheep  in  Ute,  the  Buffalo  in  Apache  (Russell), 
the  Raven  in  Caddo. 

It  is  not  so  clear  that  a  small  group  of  tales  from  the  North  Pacific  coast  belong  to 
this  group.  Thus  in  Co  5  a  bird,  A'n'an,  jjulls  mountain-goat  fat  out  of  his  anus 
by  means  of  a  hook;  and  in  Ne  9  Thrush  pulls  out  berries  in  the  same  way  with  a 
feather.  In  Ne  5  Thrush  slaps  his  own  back,  and  berries  come  out.  In  H  5.233 
Squirrel  defecates  berries.  These  three  stories,  as  well  as  the  Chilcotin  story,  rather 
center  in  the  idea  that  the  imitating  Raven  fills  the  dish  with  excrement  (except  in 
the  Comox  version). 

(/)    Wood  Transformed  into  Meat 

(15  versions:  Quin  88;  Chin  180;  Sh  G27,  739;  Ute  204;  Shoshoni  265;  Pawnee  245, 
267;  Apache  [Russell]  265;  Navaho  87;  Mescalero  Apache  [2  forms];  Jicarilla 
Apache  [Goddard]  231;  Crow;  Arapaho  113) 

The  idea  that  the  host  gathers  bark  or  meat,  which  is  eaten  by  the  guest,  is  a  promi- 
nent feature  of  the  southeastern  group  of  tales.  The  Beaver  gathers  sprouts  and  mud 
[willows  Chin],  and  places  them  before  his  guest  Quin,  Chin.  Beaver  gathers  sap  of  a 
tree,  which  he  gives  to  his  guest  Sh  G2S,  739.  In  Ute  the  Snowbird  obtains  wood  for 
the  same  purpose.  In  Shoshoni  the  Jack  Rabbit  performs  the  same  trick.  The  Beaver 
transforms  driftwood  into  meat  in  Pawnee  245,  267.  A  Prairie  Dog  roasts  sticks  which 
become  meat  in  Apache  (Russell),  and  in  the  Navaho  version  Wolf  roasts  the  wooden 
points  of  reed  arrows  (Navaho).  Among  the  Mescalero  Apache  the  Prairie  Dog  roasts 
whittled  sticks.  Here  may  belong  also  the  tale  (Jicarillla  Apache,  Goddard)  of  Elk 
pulling  meat  from  under  his  blanket,  while  Coyote  pulls  out  bark. 

Among  the  Crow,  in  one  version  of  the  Owl  story,  it  is  said  that  Owl's  wife  pounds 
bark,  on  which  grease  from  her  eye  trickles,  making  fine  meat.  In  another  incident 
of  the  same  tale,  Condor  and  then  Crow  has  his  ■wife  bring  bark,  which  he  changes  into 
fresh  meat.     In  this  version  Coyote  succeeds  in  repeating  Condor's  and  Crow's  tricks. 

Among  the  Mescalero  Apache,  Coyote  visits  Black-Tailed  Deer,  who  pounds  bark 
of  a  tree  and  causes  grease  to  run  out  of  his  nose.  When  he  returns  the  visit,  Coyote 
ties  pieces  of  brush  to  the  sides  of  his  head,  pretending  that  they  are  antlers,  pounds 
meat  for  him,  and  pushes  a  stick  up  his  nose,  so  that  blood  runs  out. 

A  peculiar  combination  of  the  transformation  of  bark  into  meat  and  of  the  self- 
mutilation  is  found  in  Arapaho,  where  a  man  roasts  bark,  which  is  transformed  into 
meat.  Then  he  combs  his  wife's  hair,  paints  the  parting,  sphts  her  skull  and  takes 
out  the  brain,  which  becomes  food. 

(g)   The  Host  Obtains  Food  hy  Killing  His  Children 

(aversions:  Nuap897;  Quin  90;  Chin  181;  Shoshoni  265;  Fox  229,  235;  Kickapoo7; 

Ponca  557) 

Another  group  of  stories  tell  how  food  is  obtained  by  the  host,  who  strikes  his  chil- 
dren while  in  animal  form,  and  uses  one  of  them  for  food.  They  recover  when  their 
bones  are  thrown  into  the  water.  Thus  the  Seal  Idlls  his  children  in  the  Quinault 
and  Chinook  versions;  the  Red  Cod,  in  the  Nootka  version;  the  Beaver,  in  the  Sho- 
shoni, Fox  (Jones)  229,  235,  Kickapoo,  and  Ponca  versions. 

Related  to  this  group  is  the  type  of  stories  in  which  the  children  are  sent  to  go 
bathing  and  come  back  bringing  fish.  Sawbill-Duck  Woman  performed  this  trick  in 
Quin  86;  the  Duck's  children,  in  Chin  179;  Land  Otter's  children,  in  Quin  88. 

This  element  occurs  also  frequently  in  other  connections  (see  pp.  672,  773)  Ts  194; 
T1313;  Kai243;  Sk8;  Hap 887;  Chil24;  Ri5.210;  NelO.346;  Sts  5.27;  Quin  112;— 
Nu  5.104;  K  9.173;  Squ  Hill-Tout  3.520;  Nu  ap  928. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  699 

(h)  Diving  for  Fish 

(23  versions:  Ne  5.177;  Ne  9.239;  K  9.15.5;  K  11.153-159;  Quiii  89;  Wasco  269,  288; 
Lil305,306;  NtlTeit2.41;  NtlTeit3.301;  Ntl  Hill-Tout 2.577;  Sh 628,  739;  Kutenai' 
8;  Shoshoni  265;  Jicarilla  Apache  [Goddard]  231;  Fox  267;  Kickapoo  7;  Ponca 
557;  Arapaho  113;  Micmac  302;  Penobscot  52) 

Tliis  is  by  far  the  most  widely  distributed  type  of  story  in  the 
region  outside  of  the  Northwest  coast.  It  appears  ahuost  regularly 
in  a  highly  speciaHzed  form,  there  being  a  hole  in  the  ice,  and  a  host 
diving  in  this  hole.  Sometimes  driftwood  is  substituted  for  the  ice, 
or  an  icy  land-otter  slide  takes  its  place.  On  the  North  Pacific  coast 
the  animal  simply  dives  into  the  water. 

In  the  Kwakiutl  version  the  Hawk  cries,  "Msse'  mEse'  mEse'h'-  niEse'W  "  A  steel- 
head  salmon  appears,  and  he  catches  it  K  9.  In  another  version  Fish  Hawk  puts  up 
four  spits  in  the  corner  of  the  house,  puts  on  the  Fish  Hawk  mask,  sits  on  his  perch, 
and  catches  spring  salmon,  which  are  then  cut  up  and  roasted.  Afterwards  tlie  same 
feat  is  repeated  by  Eagle,  who  catches  a  porpoise,  and  by  Crane,  who  has  four  boxes 
put  down,  puts  on  his  Crane  mask,  stands  on  the  shore,  and  catches  a  silver  salmon 
Kll. 

In  XeWt'ttee  5  and  9  the  Kingfisher  speais  spring  salmon.  In  this  tale  the  attempt 
is  not  made  by  Raven  to  imitate  his  host;  but  instead  of  that,  he  dances,  wearing  his 
head-mask,  goes  underground,  and  steals  the  salmon.  The  Kingfisher  incident  is 
repeated  in  the  Kwakiutl  version  11,  where  he  puts  on  Ms  Kingfisher  mask,  sits  down 
on  his  perch,  and  catches  a  sockeye  salmon. 

Among  the  Quinault,  Kingfisher  simply  sends  out  his  five  children  to  bring  salmon, 
and  it  may  be  that  this  version  belongs  more  strictly  with  that  of  the  bathing  children 
discussed  before. 

Farther  to  the  south  the  host  dives  through  a  hole  in  the  ice  or 
among  driftwood.  This  form  is  found  among  the  Wasco,  where  a 
fish  hawk  dives  from  a  stump,  jumping  into  a  hole  in  the  ice,  coming 
up  again  \vith  five  different  kinds  of  fish.  In  the  Lillooet  vei-sion  King- 
fisher makes  a  hole  in  the  ice  and  spears  fish.  In  this  version,  also. 
Water  Ousel  dives  for  salmon  spawn,  which  he  boils,  the  gravel  in 
the  river  being  transformed  into  spawn.  In  the  Thompson  River 
version  Kingfisher  dives  through  a  hole  in  the  ice  (Ntl  Teit  2.41, 
Ntl  HiU-Tout  2.577).     This  incident  has  a  ver}'  wide  distribution. 

Kingfisher  puts  a  string  of  willow  bark  around  his  waist  and  dives  through  a  hole 
between  some  driftwood  or  in  an  ice-hole  Sh  628.  In  another  Shuswap  version  he 
dives  through  a  hole  in  the  ice,  taking  four  small  sticks  along  Sh  739.  In  the  Kicka- 
poo version  Kingfisher  dives  from  a  tree  and  gets  a  fish,  Kickapoo  7.  This  incident 
is  fomid  als(j  in  the  Kutenai,  Shoshoni,  Apache,  Fox,  Ponca,  Arapaho,  Micmac,  and 
Penobscot  versions. 

(i)   Miscellaneous  Incidents 

(Ntl  Teit  2.42;  Ntl  Hill-Tout  2.576;  U  206;  Quin  85;  Chin  178;  Ponca  557;  Fox  241, 
245,  257,  261  [2  forms],  269;  Kickapoo  5;  Ojibwa  [Radin]  14  [3  forms],  15;  Ojibwa 
[Speck]  3  forms  39-42.  Micmac  [Rand]  302;  Penobscot  52;  Chippewa  [Schoolcraft] 
43;  Arapaho  112  [2  forms],  120;  Shoshoni  265;  Wichita  285;  Apache  [Goddard]  231; 
Mescalero  Apache  [2  forms];  Caddo  88,  94  [3  forms];  Biloxi  49;  Cora  202  [2  forms]. 
See  also  U  207~) 

Besides  these  typical  tales,  there  are  quite  a  number  of  scattering 
tales  which  do  not  belong  to  any  of  these  groups. 

1  Boas,  Kutenai  Tales  (Bulletin  59  of  the  Bureau  of  American  Ethnology). 


700  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

To  these  belong  the  Thompson  version  Ntl  Teit  2.42,  Ntl  Hill-Tout  2.576,  U  206, 
Ntl  Teit  3.301,  where  it  is  told  that  Magpie  catches  Deer  in  a  net,  and  U  207,  211, 
where  Wood  Tick  strikes  a  rock  with  a  staff,  causing  Deer  to  fall  down.  This  tale 
occurs  also  in  other  connections. 

In  the  Quinault  version  Magpie  takes  a  salmon  egg  out  of  his  hair.  In  the  t'hinook 
tale  he  sweeps  the  house,  finding  an  egg  on  the  floor,  which  he  boils,  and  which  he 
uses  for  preparing  food. 

Related  to  these  may  perhaps  be  the  incidents  of  Muskrat  boiling  water  which 
becomes  rice,  occurring  in  the  Ponca  tale;  and  of  Duck  boiling  excrements  which  are 
turned  into  rice,  in  Fox  257,  261,  and  Ojibwa  [Radin]  14,  15,  Timagami  Ojibwa 
[Speck]  39;  Jones,  317,  351. 

In  the  Timagami  Ojibwa  version,  Muskrat  puts  ice  into  hot  sand,  which  is  trans- 
formed into  potatoes  [Speck]  40. 

Woodpecker  obtains  insects  for  his  guest  by  climbing  a  tree  and  pecking  it,  as  told 
among  the  Micmac  and  Penobscot.  In  Fox  269  he  obtains  honey  in  the  same  way. 
Among  the  Chippewa  of  Lake  Superior  he  obtains  raccoons  in  this  manner,  School- 
craft, Hiawatha  43;  Ojibwa  [Radin]  14,  10;  Timagami  Ojibwa  [Speck]  42;  Jones  305, 
357. 

In  a  few  tales  the  animals  are  simialy  called  by  the  host.  In  Arapaho  120  food  is 
called  and  falls  down.  This  is  repeated  four  times.  In  the  Shoshoni  A-ersion  the 
host  calls  the  bii'ds;  and  in  Fox  241,  245,  the  Skunk  calls  the  animals,  which  he 
then  kills  with  his  stench  (also  Ojibwa  [Radin]  14,  16,  [Speck]  43). 

In  Arapaho  112  the  Water  Ousel  sharpens  his  leg  and  kills  buffalo  with  it. 

In  Wichita  285  the  Fish  Hawk  lias  a  string  attached  to  his  head,  which  he  uses  in 
spearing  the  fish.    When  the  guest  tries  to  imitate  his  action,  he  tears  off  his  scalp. 

When  the  Woodpecker  spreads  out  his  wings,  liis  house  seems  to  be  on  fire,  while 
in  Jicarilla  Apache  [Goddard]  the  guest,  when  trying  to  imitate  him,  burns  his  house. 
In  the  ilescalero  Apache  version.  Woodpecker  spreads  out  his  wings,  and  Coyote 
believes  that  the  red  under  the  wings  is  lightning.  In  the  version  Caddo  94  of  this 
group,  Woodpecker  has  a  light  on  his  head. 

In  the  version  (.'addo  93  tlie  Bear  leans  against  a  persiumion  tree,  and  causes  the  fruit 
to  fall  down.  In  the  Mescalero  Apache  version.  Coyote  visits  the  Bees,  who  bring 
some  yucca  stalks  and  make  a  lodge,  which  they  shake.  Honey  falls  down,  which 
Coyote  makes  into  a  ball,  which  he  puts  into  his  blanket.  When  he  tries  to  imitate 
the  Bees,  a  little  black  rotten  honey  falls  to  the  ground.  Parallel  with  this  is  the 
Cora  incident  of  Bean  striking  his  house  and  calling  beans  to  fall  down. 

The  Cora  incident  of  Cock  pressing  eggs  out  of  his  wife  may  perhaps  be  com- 
pared to  the  incidents  of  animals  obtaining  food  from  their  own  boches. 

Quite  disconnected  is  the  version  Caddo  88,  where  we  read  about  Mountain  Lion 
sitting  on  a  branch  of  a  tree  and  jumping  on  a  young  horse.  In  form  this  incident 
resembles  the  di\'ing  of  animals  for  fish. 

The  Kickapoo  story  of  Wiza'ka'a's  visit  to  the  Skunk  is  not  clear.  Skunk  simply 
gives  him  meat;  and  when  Skunk  returns  the  visit,  Wiza'ka'a  paints  his  wife  and 
children  white. 

The  Biloxi  tale  tells  how  Rabbit  treats  Grizzly  Bear  with  cane,  while  the  Bear 
treats  Rabbit  with  insects,  Biloxi  49. 

The  distribution  of  these  talcs  is  summaiized  in  the  following  table, 

in  wliicli  the  various  forms  are  indicated  by  numbers : 

(1)  Oil  drips  out  of  heated  hands. 

(2)  Berries  produced  by  singing. 

(3)  Spawn  produced  by  striking  ankle. 

(4)  Cutting  meat  out  of  legs  or  feet. 
(4')  Meat  cut  from  body. 

(5)  Meat  dug  out  of  body  by  means  of  a  sharp  stick  or  an  arrow. 

(6)  Wood  transformed  into  food. 

(7)  Children  killed  for  fcjod. 

(8)  Diving  for  fish. 


BOAS]  COMPAKATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  701 

Parentheses  indicate  tales  the  relationship  of  which  is  doubti'ul. 


1 

2 

3 

4 

V 

5 

6 

7 

S 

Tlingit    .    .    . 

_ 

_ 

_ 

4 

_ 

_ 

_ 

(-) 

- 

Masset    . 

1 

- 

- 

- 

- 

- 

- 

(7) 

- 

Skidegate 

1 

- 

3 

- 

- 

- 

- 

(7) 

- 

Nass  .    . 

1 

2 

3 

- 

- 

- 

- 

- 

- 

Tsimshian  . 

1 

2 

3 

- 

- 

- 

- 

(7) 

Bellacoola  .    . 

1 

2 

3(?) 

_ 

_ 

_ 

- 

_ 

_ 

Newettee    . 

1 

- 

3 

- 

- 

(5) 

- 

(7) 

8 

Kwakiutl   . 

1 

2 

3 

- 

- 

- 

- 

(7) 

S 

Nootka  (Nu) 

I 

- 

- 

- 

- 

- 

- 

7,(7) 

- 

Comox    .    . 

1 

2 

3 

- 

- 

C5) 

- 

~ 

s 

ChUcotin    .    . 

_ 

2 

3 

_ 

_ 

_ 

_ 

(7) 

_ 

Thompson  (Ntl) 

1 

- 

- 

- 

- 

- 

- 

- 

s 

Shuswap    .    . 

1 

- 

- 

- 

4' 

- 

0 

- 

s 

LiUooet  .    .    . 

. 

- 

- 

- 

4' 

- 

- 

- 

8 

Quinault    .    . 

• 

2 

- 

4 

- 

- 

0 

7 

cs> 

Chinook      .    . 

_ 

_ 

_ 

4 

_ 

- 

e 

7 

_ 

Wasco    . 

. 

- 

- 

- 

4' 

5 

- 

- 

s 

Kutenai . 

. 

- 

- 

- 

4' 

- 

- 

- 

8 

Shoshone 

. 

- 

- 

- 

- 

0 

0 

8 

Ute    .    . 

. 

- 

- 

- 

- 

5 

6 

- 

Hopi  .    . 

• 

- 

- 

- 

4' 

5 

- 

- 

- 

Navalio  .    .    . 

_ 

_ 

- 

_ 

_ 

5 

6 

_ 

- 

Apache  .    .    . 

. 

- 

4 

- 

5 

6 

- 

8 

Mescalero  Apach 

e  . 

- 

- 

4 

- 

S 

6 

- 

- 

Wichita      .    . 

. 

- 

- 

- 

- 

- 

- 

- 

- 

Caddo     .    .    . 

. 

- 

- 

- 

5 

- 

- 

- 

Pawnee  .    .    . 

• 

- 

- 

(4) 

- 

5 

6 

- 

- 

Biloxi     .    .    . 

_ 

_ 

_ 

_ 

_ 

_ 

_ 

_ 

_ 

Yuchi     . 

. 

- 

- 

4 

- 

- 

- 

- 

- 

Cherokee 

. 

- 

- 

4 

- 

- 

- 

- 

- 

Creek     . 

. 

- 

- 

- 

- 

~ 

- 

- 

- 

Alabama 

. 

- 

- 

- 

4' 

_ 

- 

- 

- 

Hitchiti 

. 

- 

- 

- 

4' 

- 

- 

- 

Natchez 

■ 

- 

- 

- 

4' 

- 

- 

- 

- 

Fox    ...    . 

_ 

_ 

_ 

_ 

_ 

_  . 

_ 

7 

8 

KIckapoo 

. 

- 

- 

- 

- 

- 

- 

7 

8 

Ponca     . 

. 

- 

- 

- 

- 

5 

- 

7 

8 

Crow  .    . 

. 

- 

- 

- 

4' 

5 

- 

- 

- 

Arapaho 

. 

- 

- 

- 

- 

- 

(i 

- 

S 

Micmac  . 

.    . 

- 

- 

i 

- 

- 

- 

- 

8 

Ojibwa  . 

.    . 

- 

- 

- 

4' 

- 

- 

- 

- 

Penobscot 

. 

- 

- 

- 

- 

- 

- 

- 

8 

Cora   .    . 

• 

- 

- 

- 

4' 

- 

- 

- 

- 

It  appears  clearly  from  this  table  that  incidents  1,  2,  and  3  are 
practically  confined  to   the  North  Pacific  coast.     From  the  south- 


702  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

east  we  have  only  incidents  4  and  4'.  Incidents  5  and  6  are  most 
characteristic  of  the  Western  Phiteaus  and  the  adjoimng  parts  of 
the  Prairies.  Incident  8  seems  to  belong  to  the  whole  west-easterly 
Canadian  belt,  without,  however,  extending  beyond  the  northern 
part  of  Vancouver  Island.  Incident  7  appears  only  locally  as  part 
of  the  Bmigling  Host  story. 

(33)  RAVEX    MARRIES   HAIR-SEAL  WOMAN* 

(2  versions:  Ske  131;  Co  5.77) 

He  marries  Hair-Seal  Woman.  They  have  a  son,  with  whom  he  goes  after  fire- 
wood. He  tells  him  that  he  desires  to  eat  him,  and  finally  devours  him  Sk«.  The 
same  story  is  found  among  the  Comox.  Raven  marries  a  Seal.  One  day  he  goes 
hunting  with  their  son.  The  boy  eats  a  great  deal  of  deer  meat.  After  his  meal  he 
drinks,  and  Raven  kills  him  with  a  club.  Then  he  eats  him.  When  he  gets  home, 
he  says  to  his  wife  that  the  boy  has  been  drowned.  He  has  eaten  so  much  that  he 
vomits  seal  oil,  which  drops  into  the  fire  and  makes  it  blaze  tip.  The  woman  jumps 
into  the  sea.     Since  that  time  seals  have  lived  in  the  water  Co  5. 

(34)  txa'msem  visits  chief  echo  (p.  85) 

(11  versions:  Ts85;  N6  60;  T16  92:  Tl  5.316;  Ma  312;  Mc  335;  jVW340;  Sk/134;  BC93; 
Chin  181;  Till  31.     See  also  Sh  5.8;  Takelma  39^) 

In  this  group  of  tales  the  essential  elements  are  the  same  through- 
out. In  the  Tlingit,  Skidegate,  and  Tsimshian  versions.  Raven  is 
punished  by  having  his  ankle  broken  by  a  hammer  or  by  wedges, 
while  in  most  of  the  others  he  is  simply  dragged  back  by  the  hair 
and  beaten  with  sticks.  The  inhabitants  of  the  house  are  variously 
called  Shadows,  Air,  Ghosts,  and  Echo.  In  one  Tlingit  version  they 
are  called  Shadows  and  Feathers. 

Raven  reaches  an  open  place  [Raven  tra^•eliug  with  Butterfly  Mc],  where  he  sees  a 
carved  house  in  which  lives  Chief  Echo  Ts  [finds  town  of  Air  N6,  a  town  in  which  the 
people  seem  to  have  died,  a  town  of  the  Ghosts  T16;  he  goes  up  the  river  and  comes 
to  the  house  of  Shadows  and  Feathers  Tl  5;  he  comes  to  a  town  inhabited  by  Shadows, 
on  the  wall  of  the  house  a  design  is  drawn  with  finger-nails  Ma,  Mc,  Sk/;  he  goes  to  a 
house  in  the  middle  of  the  town,  which  is  empty  Md;  he  reaches  a  house  with  open  door 
BC].  People  are  heard  smging  inside.  A  voice  announces  his  arri-\-al,  and  he  is 
invited  to  sit  down  Ts  [the  people  say  a  chief  is  coming  N6;  he  is  asked  by  an  invisible 
voice  where  he  is  going  and  is  asked  to  sit  down  Ma].  The  house  is  full  of  halibut 
and  fat  stored  in  boxes  Tl  5  [lialibut  and  smoked  seal  Sk/;  salmon  roe  and  hah-seal 
stomachs  Mc;  full  of  food  Mrf;  full  of  dried  fish  BC].  He  heara  a  voice  asking  slaves 
to  roast  salmon.  A  box  opens  of  itself.  A  dish  goes  to  tlie  fu-e.  Salmon  is  cut  up 
and  goes  into  the  dish.  After  he  has  eaten,  a  horn  dipper  comes,  and  crabapples 
mixed  with  grease  [lie  looks  for  a  dish  and  does  not  find  one,  and  the  Shadows  bring 
him  food;  what  is  left  over  he  takes  in  his  basket  to  his  canoe  Tl  5;  he  sees  things  in 
the  house  moving  about,  as  though  women'  were  working  BC].  He  thinks  he  will 
take  away  the  mountain-goat  fat  Ts,  N6  [he  calls  his  sisters.  Crow,  Mouse,  Gull,  and 
Rat,  to  caiTy  away  the  provisions;  he  takes  salmon  roe  Mc;  he  takes  fish  from  the 
drying-poles  and  asks  his  sisters  to  pack  tliem  into  baskets  BC].  The  women  in  the 
corner  of  the  house  hear  his  thoughts  and  repeat  them,  laughing.    AMien  he  can-ies 

1  See  also  No.  39.  p.  706. 

2  E.  Saplr,  lakeima  Texts  {Univcrsily  of  Pennsylvania,  The  Museum  Anthropological  rnblicalions, 
vol.  n,  No.  1). 


noAs]  COMPAEATIVE   STUDY   OP   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  703 

the  provisions  to  the  door  of  the  house,  a  hammer  hits  his  ankle,  so  that  he  has  to 
drop  the  provisions.  He  is  severely  hurt  Ts,  N6  [when  he  steals  provisions,  old 
wedges  which  are  lying  near  the  fii-e  hit  against  his  ankle,  so  that  he  has  to  drop  the 
pro^^sions;  the  same  happens  on  the  other  side  of  the  house,  and  then  in  the  other 
houses  Sk/;  when  he  drags  out  a  bundle  of  salmon,  he  is  pulled  back  from  the  door 
and  told  to  sit  down;  then  he  takes  a  berry-box  and  is  beaten  with  sticks  N6;  five 
times  he  tries  to  take  salmon  roe,  but  he  is  pulled  back  fi'om  the  door  and  the  roe 
put  back  Mc;  twice  he  tries  to  take  the  food,  but  is  compelled  to  throw  it  down  Mrf; 
the  stern  of  his  canoe  is  tied  to  a  tree;  when  he  tries  to  paddle  away  vfith  the  pro\-is- 
ions,  he  is  pulled  back  and  tile  food  carried  hito  the  house;  when  he  persists,  a  rock 
is  thrown  at  his  foot,  so  that  he  is  lame  T16].  He  is  thrown  out  of  the  house.  When 
people  ask  him  what  happened  to  him.  he  says  he  fell  down  a  precipice  Tl  5. 

The  Chinook  tell  the  same  story  of  Bluejay,  who  visits  the  Shadows 
in  the  company  of  liis  sister  lo'i.  He  sees  dentalia  and  blankets  lying 
about,  seizes  them,  and  the  Shadows  cry  out  that  he  is  seizing  their 
ornaments  and  their  clothing.  In  punishment  the  Shadows  change 
his  sex  and  that  of  his  sister  Chin  181. 

The  Tillamook  tell  of  six  travelers  who  reach  the  house  of  the 
Shadows.  A  basketful  of  fish  falls  down.  First  they  put  it  back, 
then  they  eat  it.  When  they  try  to  carry  provisions  down  to  their 
canoe,  their  hair  is  pulled,  they  are  beaten,  and  the  baskets  are  taken 
away  from  them  Till  31. 

The  Takelma  tell  a  similar  incident  in  their  Transformer  myth. 
The  Dragonfly  (the  Transformer)  finds  a  house  in  which  he  sees  pro- 
visions. There  are  no  people,  only  a  salmon-spear.  When  he  takes 
provisions,  the  spear-shaft  fights  with  Itim ;  he  breaks  it  and  says  that 
later  on  spears  shall  not  be  people,  but  objects,  Takelma  39.  In  a 
Shuswap  tale  a  somewhat  similar  incident  occiu's  in  the  house  of 
Hair  and  Comb  Sh  5.8. 

(35)  txa'msem  kills  deer  (p.  88) 

(a)  He  Kills  Deer  with  a  Hammer 

(4  versions:  Ts  88;  N6  63;  Mc  336;  H  5.233) 

Raven  comes  to  a  creek  in  which  humpback  salmon  are  running,  and  sees  a  little 
hut  hi  which  live  Deer  and  his  wife.  He  calls  the  Deer  his  brother-in-law.  One  day 
he  requests  him  to  accompany  him  when  cuttuig  wood.  They  go  to  a  rotten  hemlock 
tree,  and  the  wedges  jimip  out.  He  asks  Deer  to  hold  the  wedges,  requesta  him  to 
put  his  head  near  by,  and  then  strikes  it  with  the  hammer  and  thus  kills  him.  He 
goes  home,  his  face  blackened,  and  sings,  "Wolves  have  killed  my  brother-in-law!-" 
Deer's  wife  shakes  her  tail  and  runs  away.     He  eats  all  the  provisions  Ts. 

The  version  N6  is  practically  identical  with  the  preceding,  only  before  going  home 
Raven  breaks  mussel-shells  and  puts  them  into  the  Deer  blanket,  thus  making  the 
Deer's  wife  believe  that  her  husband  has  been  killed  by  enemies.  Finally  he  kills 
her,  too. 

Raven  enters  the  chief's  house  in  Deer  Town.  He  makes  himself  look  young,  and 
calls  Deer  his  brother-in-law.  He  asks  Deer  to  accompany  him  when  he  goes  to  chop 
wood.     Then  his  stone  ax  flies  off  the  handle  and  kills  the  Deer,  which  he  eats  Mc. 

To  tills  group  belongs  also  the  BcUabella  story,  which,  however,  in 
its  introduction,  has  certain  relationships  to  the  southern  Deer  story. 

Raven  is  the  firet  to  build  a  canoe.  Deer  comes  to  look,  and  Raven  asks  him  to  sit 
near  by.  Then  he  uiquires,  "When  are  you  fattest?  "  Deer  replies,  "'H'hen  the  grass 
is  long."     Then  he  kills  him  \vith  his  hammer  H  5. 


704  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [etii.  ann.  31 

(b)  He  Pushes  Deer  over  a  Precipice 

(6  versions:  BC  92;  BC  5.245;  Ri  5.212;  K  9.492;  Nu  5.105;  Co  5.77.     See  also  Tin  9; 

T16  107) 

The  group  of  stories  of  Raven  killing  the  Deer  found  south  of 
Bellabella  are  quite  different  in  type.  They  always  end  vdth.  the 
incident  of  Raven  pushing  the  Deer  down  a  precipice  and  then  eating 
him.  There  is  a  very  decided  relation  between  this  story  and  the 
story  of  Eagle  (or  Butterfly)  and  Raven,  in  which  it  is  told  that  a 
bridge  is  put  across  a  chasm,  and  Raven's  companion  is  caused  to 
fall  dovm  and  is  then  eaten  by  liim.  Two  of  the  northern  Deer 
stories  belong  to  this  group  Tla,  Tib  (see  p.  691).  The  quarrel  about 
the  greatness  of  Raven's  and  Deer's  ancestors  recalls  the  correspond- 
ing incident  in  the  story  of  Txa'msEm  and  Lagobola'  (p.  666). 

Deer's  child  is  killed  by  Wolves.  Raven  says  lie  will  mourn  with  him.  They  sit 
down  near  a  precipice,  and  Raven  sings,  "Deer,  you  have  no  flesh  on  your  legs!" 
Then  they  quarrel.  Wolf  throws  Deer  down  and  canies  the  body  home,  assisted  by 
his  sisters  BC  5. 

He  asks  Deer,  "When  are  you  fattest?"  Deer  replies,  "After  the  fish  have  been 
dried."  Then  they  sit  down  near  a  precipice  to  talk  about  theii-  ancestors.  Raven 
says,  "How  long  your  forelegs  are!"  Deer:  "How  gi'ay  your  nose  is!" — Raven: 
"How  long  youi-  nose  is!"  Then  Deer  inquires.  "How  long  have  you  been  in  this 
world?"  Raven:  "Before  the  mountains  began  to  rise."  Deer:  "Before  the  Sun 
shaped  the  world."  Then  Deer  says,  "How  ugly  is  your  foot!  How  full  of  scars!" 
Kaven  pushes  him  down  the  precipice  and  eats  him  BC. 

Great  Inventor  (Raven)  asks  Deer,  "^Mien  are  you  fattest?"  Deer:  "In  summer, 
when  there  are  plenty  of  berries."  Great  Inventor  asks  him  to  wail  with  him.  Raven 
says,  "My  father  gave  away  as  many  blankets  as  there  are  stumps  of  trees  in  the 
world."  Deer:  "My  father  gave  away  as  many  blankets  as  there  are  leaves  on  trees, 
and  shells  on  the  beach."     Then  Raven  pushes  him  down  and  eats  him  Ri  5. 

Canoe  Calking  and  Deer  mourn  Great  Inventor  (Raven).  Canoe  Calking  (Raven) 
sings.  "He  was  as  great  as  the  sand  of  the  sea."  Deer  sings.  "He  was  as  great  as  the 
needles  of  a  cedar  tree."  Canoe  Calking  says,  "That  is  too  much,"  pushes  him 
dovm  a  cliff,  and  pecks  at  him.     Both  become  rock  K  9. 

Raven  asks  Deer  to  mourn  with  him.  Deer  replies  that  all  his  relatives  are  well. 
Raven:  "Let  us  wail  for  our  ancestors!  Let  us  .sit  on  a  precipice,  so  that  our  tears 
may  fall  down!"  Raven  wails.  "O  great-grandfather!  you  died  before  I  was  born." 
Deer  does  not  wail  properly.  Raven  asks  him  to  shut  his  eyes  and  lift  his  head. 
Then  he  pushes  him  down  and  eats  him  Nu  5. 

Raven  stands  on  a  cliff  over  the  sea  and  calls  one  Deer  after  another.  He  smells 
of  them  and  sends  them  off  when  they  are  not  fat  enough.  AMien  a  fat  one  anives, 
he  says,  "Let  us  tell  of  olden  times!"  Deer  asks  him  to  begin,  and  Raven  sings,  "I 
have  as  many  blankets  as  there  are  needles  on  the  trees!"  The  Deer  sings,  "I  have 
as  many  blankets  as  there  are  sands  on  the  beach!"  Ravensays.  "You  are  bragging," 
and  pushes  him  down.  Meanwhile  people  arri\e,  butcher  the  Deer,  and  leave  only 
the  intestines.  \^Tien  Raven  arrives  at  the  bottom  of  the  rock,  he  has  to  be  satisfied 
with  these  Co  5. 

The  question  asked  of  Deer— "  When  are  you  fattest?  "— occiurs  in  BC  92,  Ri  5.212, 
Co  5.77.     Analogous  incidents  occur  in  H  5.233,  Sk/133,  Ntl  Teit  3.342,  Chin  119. 

In  a  few  of  the  northern  versions  an  incident  of  the  Spring  Salmon 
story  is  introduced.  After  Raven  has  killed  the  Deer,  he  cooks  him 
in  a  hole,  and  a  stump  sits  on  it  and  eats  the  meat. 


BiiAS]  COMPAKATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  705 

Raven  says  to  a  Stump,  "Wouldn't  you  like  my  fat  meat?"  When  he  goes  for 
skunk-cabbage  leaves,  which  he  means  to  use  for  dishes,  the  Stump  sits  on  the  hole. 
■\Mien  Raven  returns,  he  asks  him  to  sit  farther  away;  but  the  Stump  does  not  move 
until  he  has  eaten  all  the  meat  Ts.  He  makes  a  fire  and  talks  to  the  tree  under  which 
he  is  sitting.  \Miile  the  Deer  is  roasting,  he  falls  asleep.  The  tree  sits  on  the  Deer, 
and  its  branches  take  hold  of  the  meat  H  5  (see  also  p.  675  under  [6]). 

(36)    RAVEN    STEALS    SALMON   EGGS 

(3  versions:  M6  306;  Mc332;  Ska  126) 

The  people  put  a  box  of  salmon  eggs  into  the  canoe.  Raveu  pretends  to  be  sick 
and  is  placed  under  a  mat  in  the  canoe.  The  people  are  asked  to  put  the  salmon 
eggs  near  him.  iVfter  a  while  his  mother  smells  the  salmon  eggs,  and  he  answers  her 
question,  saying  that  it  is  a  scab  on  his  thigh  that  causes  the  smell.  He  eats  all  the 
salmon  eggs  M6. 

In  another  Masset  version  his  leg  is  injured.  His  sister  launches  her  canoe  and 
he  crawls  aljoard.  He  asks  his  sister  to  put  the  salmon  roe  on  his  leg  and  to  cover 
him.  After  a  while  the  bilge-water  becomes  milky,  and  his  sister  smells  the  eggs. 
He  pretends  that  it  is  matter  from  the  wound;  but  when  they  land,  it  is  found  that 
he  has  eaten  all  the  salmon  roe.     His  sister  puts  the  empty  box  on  his  head  Mc. 

In  the  Skidegate  version  it  is  said  that  he  pretends  to  be  sick,  lies  down  in  the 
canoe  by  the  side  of  the  salmon  roe;  and  when  his  sister  smells  it,  he  says  that  it  is 
a  scab  which  he  has  pulled  oft.  He  eats  all  the  salmon  roe,  and  throws  his  sister 
Siwa's's  empty  box  ashore  Skn. 

(37)    RAVEN    STEALS    HIS    SISTEKs'    BERRIES 

(7  versions:  BC  5.243;  Ri  5.210;  Ri  MS;  Ne  5.177;  Nu  5.107;  Co  5.76;  Lil  317) 

Raven  goes  berrying  with  his  sisters.  When  the  canoe  has  been  filled,  they  go 
ashore  to  boil  the  berries.  After  they  are  done,  they  put  them  into  boxes.  They  go 
on.  He  goes  ashore  ami  asks  his  excrements  to  call  like  warriors.  Their  call  fright- 
ens his  sisters,  and  he  requests  them  to  hide  in  the  woods.  Meanwliile  he  eats  all 
the  berries.  When  they  come  Ijack,  they  find  the  boxes  empty  and  Raven  lying  on 
his  back  in  the  canoe.  He  claims  that  the  enemy  beat  him  and  ate  the  berries. 
They  see  that  his  tongue  is  black  and  beat  him  BC  5. 

The  same  story  is  told  in  Rivers  Inlet.  K!  wek!waxa'we^  gathers  berries  in  order  to 
present  them  to  the  chief  of  the  He'ista-itx.  He  smears  his  body  with  the  red  juice 
of  the  berries  in  order  to  make  his  sisters  believe  that  he  has  been  wounded  Ri  5. 
In  another  Rivers  Inlet  version  it  is  said  that  he  goes  out  with  his  sisters  Crow  Woman, 
Sawbill-Duck  Woman,  Toad  Woman,  and  Snail  Woman  [Bluejay  and  Snail  Co  5],  to 
take  salal-berries  to  his  brother-in-law.  Snail  Woman  hides  near  the  beach  and 
sees  that  he  is  eating  all  the  berries.  The  boxes  may  be  seen  to  this  day  Ri  MS. 
The  Comox  version  is  identical  with  this  tale. 

Four  sisters — the  bird  Xwitx',  Bluejay,  Crow,  and  Snail — want  to  take  berries  to 
the  daughter  of  the  first  named,  who  lives  near  the  sea.  Raven  accompanies  them. 
Then  follows  the  same  story.  SnaU  hides  near  by.  When  they  come  back,  they  find 
Raven  lying  in  the  bottom  of  the  canoe.  He  insists  that  they  must  go  back  in  order 
to  escape  their  enemies.  When  they  reach  home,  they  find  that  Raven  is  simply 
covered  with  berry  juice  Lil.  Evidently  this  story  is  partly  misunderstood  and 
identical  with  the  Rivers  Inlet  story. 

The  same  story  is  also  told  in  Newettee  (Ne  5).     After  he  has  been  beaten  by  his 
sister,  he  flies  into  the  woods  and  cleans  head  and  tongue  with  sand.     Then  he 
claims  that  his  sisters  have  been  mistaken.     However,  they  find  a  few  seeds  in  his 
teeth,  and  they  beat  him  again. 
50633°— 31  ETH— 16 45 


706  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

The  Nootka  version  is  slightly  different.  Two  women  intend  to  take  a  box  of 
berries  to  a  friend  who  lives  in  a  distant  village.  Raven  accompanies  them;  and 
while  they  are  going  along,  he  claims  that  enemies  are  coming  up  from  behind.  He 
asks  them  not  to  turn,  but  to  paddle  as  hard  as  possible.  As  soon  as  they  get  ashore, 
he  eats  all  the  berries,  cries  "Save  me!"  and  covers  his  body  with  the  juice.  lie 
breaks  the  canoe  and  the  box.  They  turn  back,  and  he  pretends  to  be  sick  from  the 
beating  that  he  has  received  Nu  5. 

(38)  raven's  gizzard  is  torn  out 

(3  versions:  Tlo  14;  [Wolves  steal  Mink's  gizzard  Co  5.74;  Mink's  musk-bag  K  9.143]. 
See  also  Kath  87;  Takelma  52) 
Raven  steals  a  salmon  and  eats  it.  The  people  from  whom  it  has  been  stolen  find 
him  asleep.  They  twist  off  his  gizzard  and  use  it  as  a  shinny-ball.  Raven  feels  cold 
without  it,  goes  to  the  place  whore  the  people  are  playing  and  wishes  that  the  gizzard 
may  come  his  way.  He  seizes  it,  washes  it,  but  it  is  too  hot.  He  washes  it  again, 
but  can  not  get  all  the  sand  off.  Therefore  Raven's  gizzard  is  big  and  looks  as  if  it  had 
not  been  washed  Tla. 

There  is  no  other  Raven  tale  of  tliis  group,  but  other  versions 
belong  to  the  Mink  cycle  of  the  Kwakiutl  and  Comox. 

Mink  kills  a  salmon  which  is  stolen  by  the  Wolves.  Some  women  go  past  in  their 
canoe.  They  take  him  aboard,  and  they  land  at  the  fourth  point,  where  the  village 
of  the  Wolves  is  located.  They  play  ball  with  Mink's  musk-bag.  Finally  he  catches 
it  and  runs  away.  .Mink  asks  a  fallen  tree  to  obstruct  the  trail  of  the  Wolves  and  to 
prevent  their  jumping  over  it  Co  5. 

Among  the  Kwakiutl,  after  having  caught  the  salmon.  Mink  goes  to  sleep.  The 
children  steal  the  fish  and  take  away  his  musk-bag.  He  can  not  walk  straight.  He 
asks  passers-by  for  news.  Several  of  them  have  no  news,  but  the  last  say  that  the 
children  are  playing  ball  with  Mink's  musk-bag.  He  goes  to  the  playgroimd,  catches 
his  musk-bag,  and  puts  it  back  K  9. 

An  analogous  incident  occurs  in  the  Coyote  cycle;  for  instance,  in 
Kath  87,  where  children  play  with  Coyote's  anus.  Among  the 
Takelma  we  find  a  story  of  Panther,  whose  pancreas  is  stolen  and 
used  as  a  sliinny-ball. 

(39)    RAVEN    KILLS    THE    SEALS 
(3  versions:  T16  107;  Se  51;  Squ  5.57.     Compare  also  No.  33,  p.  702) 
Raven  invites  the  Seal  people.     When  they  come  in,  he  smears  their  foreheads 
with  pitch,  which  runs  over  their  eyes  and  blinds  them.     Then  he  clubs  them  T16. 

The  Seshelt  version  is  probably  related  both  to  No.  33  (p.  702) 
and  to  the  present  incident. 

Raven's  sister  is  Seal.  Seal,  when  he  visits  her,  lets  oil  drip  from  her  hands  into 
a  dish  (see  No.  32a,  p.  695).  Raven  marries  Seal's  youngest  daughter.  When  taking 
her  home,  he  stops  to  drink;  and  while  she  stoops  over  the  water,  he  clubs  her,  and 
then  eats  her  body.  In  this  manner  he  kills  all  his  nieces  Se.  The  version  Squ 
5.57  is  very  much  like  the  last.  Oil  drops  from  Seal's  hands.  Raven  makes  Seal's 
daughter  climb  a  tree  and  throws  her  down. 

(40)    RAVEN    PRETENDS    TO    BE    DEAD 

(6  versions:  K  10.286;  Co  5.73;  K  9.135,  139;  Sts  5.33;  Chil  17) 

A  number  of  versions  of  the  widely  spread  story  of  the  pretended 
death  has  been  recorded  on  the  North  Pacific  coast.     All  of  these, 


BOis]  COMPAKATIVE   STUDY    OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  707 

however,  belong  to  the  southern  district.     The  Kwakiutl  tell  of  both 
Raven's  (K!wek!waxa'we^'s)  and  Mink's  pretended  death. 

Mink  is  dying,  and  the  people  discuss  how  he  is  to  be  buried.  He  does  not  want 
to  be  Ijuriod  on  a  tree,  in  the  ground,  in  a  cave,  but  he  wants  to  be  put  by  on  an 
island.  He  is  placed  in  a  box.  After  four  days  the  women  go  to  the  island  to  pick 
berries  and  mourn  their  chief.  They  see  Mink  on  the  rocks  carrying  sea  eggs  in  a 
blanket.  He  claims  to  have  obtained  supernatural  power  K  9.135.  In  another 
version  he  objects  for  various  reasons  to  the  disposal  of  his  body  on  a  tree,  in  the 
ground,  or  in  the  sea,  and  he  is  put  in  a  box  on  an  island.  After  three  days  his 
tribe  bathe,  and  his  sisters  go  to  look  for  him.  They  find  that  the  cover  of  the  grave- 
box  is  off,  and  they  believe  that  somebody  has  done  mischief  to  the  grave.  Then 
they  see  him  coming  out  of  the  water  carrying  sea  eggs,  and  he  claims  to  have  obtained 
supernatural  power  K  9.139. 

The  Comox  have  the  same  tale  Co  5.  After  Mink  has  said  that  he  wants  to  be 
taken  to  an  island,  his  body  is  placed  on  a  pyre.  His  wife  goes  into  the  house  of  the 
Raccoon.  He  is  jealous  and  returns.  The  same  is  told  by  the  Kwakiutl  of  Klwe- 
klwaxa'we^  K  10.  The  StsEe'lis  tell  that  Mink  is  buried  and  revives  when  he  hears 
that  one  of  his  wives  has  married  Sts  5.33. 

In  the  Chilcotin  tale,  which  will  be  discussed  iinder  Xo.  41  (.below),  it  is  also  said 
that  Raven  pretends  to  die,  and  that  a  certain  girl  whom  he  covets  is  not  to  be  given 
to  any  man  from  the  village,  but  to  one  who  comes  from  a  distance.  He  asks  to  be 
buried  under  his  canoe.  He  puts  some  old  salmon  under  the  canoe,  and  the  smell  of 
the  rotten  salmon  convinces  the  people  that  he  is  dead.  He  escapes  to  another 
village,  transforms  his  excrement  into  a  canoe,  and  visits  the  village;  then  he  asks  for 
the  hand  of  the  girl  Chil  17. 

(41)    RAVEN    BURNS    HIS    SISTER's    GROINS 

(a)  Raven  and  the  Girl 

(Hversions:  M6  304;  Ska  127;  Hap 883;  BC90;  BC5.243;  Ri5.211;  Ne5.178;  K5.160; 
K  9.493;  K  10.287;  K  11.170;  Nu  5.108;  Co  5.71;  Chil  17.     See  also  Loucheux'  252.) 

This  story  has  been  recorded  in  the  area  between  Comox  and  Bella- 
coola,  although  the  brief  allusions  recorded  from  the  Haida  show  that 
it  is  well  known  certainly  as  far  as  southern  Alaska.  The  Cliristianized 
tribes  of  this  area  are  obviously  reluctant  to  tell  the  coarse  story. 
Inland  it  has  been  recorded  among  the  Chilcotin.  In  K  5  and  Co  5 
no  details  are  given. 

Raven  [K!wek!waxa'wef  K  10,  K  11,  Ri5;  O'^meal  Ne5]  lives  [at  Qa'logwis  K  10, 
K  11;  at  Wi'kledze  Ri  5]  [with  his  wife  E'lxsayugwa  K  9,  K  11,  whose  lover  is 
Deer  K  11]  with  his  wife,  who  has  a  daughter  [Sawbill-Duck  Woman  Ne  5,  K  9,  K  11 , 
whose  skin  is  very  white  BC  5,  Ri  5]  by  another  husband.  He  covets  the  girl.  [In 
order  to  get  her  he  pretends  to  dream  that  she  should  bathe  K  10,  K  11.]  [During  the 
night  he  lies  by  the  fire,  goes  to  the  summer  seat  in  the  morning,  and  when  the  girl 
comes  back  from  the  beach  he  tells  her  that  he  dreamed  that  he  was  to  get  fuel  for  her. 
Then  she  asks  him  to  go  for  fuel  K  11.]  He  tells  her  to  bathe  [she  bathes  in  her  room 
BC  5,  Ri  5].  [In  order  to  get  the  girl,  he  lets  the  house  become  very  cold,  and  then 
offers  to  go  for  fuel  BC]  Raven  goes  to  the  trees  and  asks  them  whether  they  emit 
sparks  when  burning.  The  hemlock  sends  him  inland  to  the  spruce,  the  spruce  to  the 
fir,  the  fir  to  the  red  cedar,  the  red  cedar  to  the  yellow  cedar,  which  says  that  it  sends  its 
sparks  beyond  the  people  who  sit  near  the  fire  K  10.  [Hemlock,  spruce,  yellow  cedar 
K  11;  yellow  cedar  Ri  5;  he  cuts  the  bark  of  each  tree,  which  thereupon  answers. 

1  See  p.  646,  note  3. 


708  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

The  alder  says  it  burns  quickly;  the  pine  says  its  nose  runs  and  it  crackles;  the  red 
cedar  says  it  jumps  into  the  lap  of  people;  the  yellow  cedar,  that  it  falls  right  into  the 
lap  of  people  BC;  red  cedar  says  it  crackles,  fir  says  it  flies  far  BC  5;  red  cedar  says  it 
crackles,  yellow  cedar  says  its  sjjarks  fly  far  Ne  5,]  Before  it  is  taken  the  yellow  cedar 
asks  to  be  wedged  into  small  pieces,  so  that  it  can  fly  far.  K!wek!waxa'we^  tells  it  to 
fiy  into  the  lap  of  the  girl  K  10.  The  girl  comes  back  from  bathing,  and  is  told  to  warm 
herself  by  the  fire  [first  the  back,  then  the  front,  of  her  body,  then  to  sit  in  front  of  the 
fire  with  legs  spread  BC].  [Hewhisj^erstothe  wood  to  fly  intoherlap  KlO;  toburnher 
groin  K  11.]  The  sparks  fly  into  her  lap  and  burn  her,  so  that  she  is  very  ill  (all 
versions). 

The  BeUabella  introduction  resembles  the  Bellacoola  form.  There  are  seven  houses 
in  No'le.  In  one  of  them  lives  Raven,  who  covets  the  princess  Aa'x'taqs.  lie  tries 
to  help  her  in  her  work,  but  she  will  not  let  him  touch  her.  One  day  there  is  no  fire  in 
the  house,  and  he  offers  to  go  for  fuel.     Then  follows  the  usual  story  H  ap. 

The  Chilcotin  version  treats  also  of  Raven  and  his  stei^-daughter.  Ravenmakeaa 
good  fire  when  it  is  cold  Chil.  The  BeUabella,  Bellacoola,  and  Chilcotin  introductions 
omit  the  incident  of  the  bath. 

The  Nootka  introduction  is  quite  different.  Raven  has  two  daughters.  He  covets 
the  prettier  one,  and  pretends  to  die.  He  gives  the  .girls  advice  what  to  do  if  they 
should  be  sick  Nu  5. 

[He  sends  his  wife  out  K  10.]  Then  he  advises  the  girl  who  has  been  burnt  to  go 
into  the  woods  and  to  call  for  medicine  [called  Echo  Of  The  Woods  Ri.5,  K  9,  K  10, 
Kll].  She  is  told  that  when  she  is  far  it  will  shout  loud,  when  nearby  in  a  low  voice. 
Earn  herbam  quandam  esse  dixit  quae  musco  innasceretur,  recto  culmo,  sine  foliis. 
Hanc  investigaret;  in  hac,  cum  invenisset,  considerat,  ita  ut  culmus  in  vaginam 
iniret;  quo  facto;  voluus  sanatum  ivi.  Itaque,  postquam  puella  ad  herbam  illam 
investigandam  abiit,  Corvus  clam  furtua  ad  museum  cucurrit,  sub  quo  se  celavit, 
ita  tamen  ut  penis  tantum  exstaret  et  sic  puellam  expectavit  (all  versions). 

In  BC  and  BC  5  the  girl  beats  Raven  when  she  discoveres  what  he  has  done.  In 
Chil  she  recognizes  his  eyes,  and  thus  his  plans  are  frustrated. 

The  fragmentary  versions  Sk  and  M  are  practically  identical  with  the  preceding. 
In  Sk  and  M  the  woman  is  Raven's  sister  Siwa's. 

The  Loucheux  tale  of  Grizzly  Bear's  daughter,  who  finds  a  copper,  probably  be- 
longs here  too,  Loucheux  252. 

In  all  the  more  complete  versions  this  incident  is  the  introduction 
to  the  story  of  how  Thunderbu-d  carried  away  Raven's  son,  and  in  the 
best  versions  to  Raven's  war  on  the  Thimderbird. 

(b)    The  Thunderhird  Abducts  Raven's  Son 

(6  versions:  Sk  127;  H   5.232;  H  ap  883;   Ri  5.211;  Ri  MS;   Ne  5.179.     See  also 

K  11.180;  Co  5.78) 

After  the  woman  has  left.  Raven  scrapes  off  some  of  the  secretions  of  her  body,  and 
places  it  in  a  piece  of  cedar  bark  [a  splint  of  wood  placed  in  cedar  bark  (presumably 
reference  to  the  secretion  omitted)  Ne  5;  placed  in  clamshells  Ri  5,  K  11;  he  puts 
small  black  scales  into  a  clamshell  H  ap;  also  referred  to  in  Sk]. 

A  boy  develops,  who  is  grown  up  in  four  days,  and  is  named  Ki'oi  Ri5,  Ri  MS  [Xi- 
u'lx  II  ap].  [He  finds  a  boy,  whom  he  washes  every  day  in  cold  water.  He  grows 
quickly,  and  is  named  Qe'xenil  or  LaLana'il.  On  the  foiu-th  day  the  boy  is  very  strong, 
able  to  uproot  a  tree  and  to  jump  very  high  Ne  5.  After  four  days  he  finds  feet  of  a 
child  sticking  out  of  the  sheUs,  and  wraps  the  child  in  bark.  He  puts  it  back  under 
the  stump  of  a  tree.  After  foiir  days  he  retiu'ns,  and  the  child  is  so  large  that  he  makes 
a  cradle.  After  four  days  more  it  walks,  and  he  makes  a  bark  hut  for  it.  After  foiu* 
days  more  the  child  goes  home  with  him.    The  people  make  fun  of  the  boy  on  account 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  709 

of  his  origin,  and  call  him  K'e'xenete  (or  Result  Of  Scraping)  K  11.  He  fakes  the 
child  out  of  the  ground  and  puts  boards  around  it,  as  people  are  to  do  in  the/uture. 
The  boy  is  called  SAqaiyii'l.'     Lightning  flashes  around  his  knee-joints  Sk.] 

K!wek!waxa'we'  builds  a  canoe;  and  when  ho  launches  it,  the  boy  accompanies 
him.  In  the  middle  of  the  canoe  they  find  a  hat.  The  boy  puts  it  on  and  is  lifted  tip 
into  the  air  Ri  5.  O'^meiil  invites  all  the  animals  to  show  off  the  strength  of  his  son, 
who  jumps  to  half  the  height  of  a  cedar.  Thunderlmd  makes  fun  of  him.  The  next 
time  he  jumps  over  the  cedar,  and  Thunderbiixl  carries  him  away  Ne  5.  The  child 
jumps  the  first  time  higher  than  his  father's  house,  then  halfway  up  the  trees,  last 
higher  than  the  tops  of  the  trees.  The  fourth  time  the  Thunderbird  takes  him  K  11. 
In  Ska  it  is  simply  said  that  he  vanishes. 

For  four  days  the  father  cries.  Suddenly  he  hears  some  one  saying,  "  I  am  your  boy, 
I  have  returned. "  Since  the  youth  has  no  hair,  and  his  face  looks  different  on  ac- 
cotint  of  the  strong  wind  of  the  sky,  his  father  repudiates  him.  He  returns  to  the 
sky,  and  tlierefore  the  dead  do  not  return  Ri  5.  Raven  searches  for  the  boy  on  the  island 
and  the  mainland.  He  hears  that  the  supernatural  beings  have  taken  the  boy  because 
he.  Raven,  nsed  to  fool  them.  The  boy  reappears  with  disheveled  hair  and  without 
lightning.  Therefore  Raven  spits  on  his  face,  repudiates  him,  and  the  boy  disappears 
again  Ska. 

The  version  Ri  MS  begins  with  He'maskas'o  making  a  canoe.  The  boy  Ki'ol 
plays  about,  puts  on  the  hat  of  the  Thunderbird,  which  lies  near  by,  and  is  taken  away 
by  it.  He'mask'as'o  cries,  puts  his  tears  and  mucus  into  a  mussel-shell,  and  it  becomes 
a  chUd.  AMien  it  grows,  he  puts  it  into  a  clam.sholl,  then  into  a  large  mussel-shell, 
finally  into  a  large  clamshell.  The  child  cries  while  he  holds  it  in  his  arms,  he  throws 
it  down,  and  it  is  retransformed  into  mucus. ^  lie  cries  for  his  son  Ki'61,  who  appears. 
He'mask'as'o  does  not  recognize  him,  because  his  face  is  changed.  K'i'61  flies  off, 
and  then  he  recognizes  him  by  the  tattooing  on  his  legs,  but  too  late. 

Masmasala'nix,  who  is  a  canoe-biulder,  wants  to  get  Xiu'lx  to  assist  him.  When 
Raven  launches  his  new  canoe,  the  Thunderbird  carries  the  boy  to  his  friend  Masmasa- 
la'nix. After  three  days  the  boy  comes  to  see  his  father,  who  does  not  recognize  him 
and  sends  him  off.     Thk  is  the  cause  of  death  in  our  world  11  ap  884. 

Another  Bellabella  version  begins  with  Raven  and  K'i'61,  who  has  a  white  complex- 
ion and  long  hair,  gathering  firewood.  The  Thunderbird  takes  the  boy  'while  the 
father  is  out  gathering  wood.  On  his  return  to  the  canoe.  Raven  asks  the  paddle  and 
the  thwarts  what  has  become  of  the  boy.  They  can  not  answer.  The  bow  of  the  canoe 
tells  him  what  has  happened.  He  cries,  and  after  four  days  the  boy  '  reappears.  His 
father  does  not  recognize  him,  since  he  has  lost  his  hair,  and  his  face  is  changed  by  the 
strong  wind  up  above.  He  recognizes  the  boy  too  late,  when  he  flies  off.  Since  that 
time  the  dead  do  not  return  H  5. 

The  continuation  of  this  story  in  the  versions  H  ap,  Ri  5,  Ri  MS,  Ne-5,  K  11,  is 
Raven's  war  with  the  Thunderbird  (see  No.  43,  p.  711). 

The  incident  of  the  boy  who  is  taken  away,  reappears,  but  is  not 
recognized  by  his  parents,  occurs  also  in  other  connections: 

A  youth  is  lost  while  hunting  goats.  The  following  winter  he  is  seen  on  the  moun- 
tains wearing  pieces  of  quartz  on  his  head.  One  day  a  person  enters  the  house  of  the 
youth's  father,  and  says  that  he  is  the  boy  returned;  but  since  he  has  no  hair  and  no 
nose,  and  since  his  eyes  are  red,  his  father  does  not  recognize  him  and  drives  him 
away.    He  recognizes  the  boy  too  late  by  a  scar  on  his  thigh  K  11.180. 

In  the  Comox  tale  of  Raven  and  Gull,  in  which  Gull  causes  Raven 
to  lose  his  way  in  a  fog  (see  f).  666),  it  is  said  that  Raven  loses  Iiis 

1  In  Sk  311  this  being  is  meationed  as  protector  of  a  shaman. 

2  This  incident  evidently  corresponds  to  the  first  part  of  the  tale  as  given  in  all  the  other  versions. 

3  Erroneously  stated  "the  daughter." 


710  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

son  in  the  fdg,  and  later  on  does  not  recognize  him  because  he  has 
short  hair.  This  story  may,  however,  refer  to  the  idea  that  his  son 
cut  his  hair  because  he  V)eheved  his  father  to  be  dead  Co  5.78. 

(42)    RAVEN   DESERTS   MASTER   FISHERMAN   ON    A   LONELY   ISLAND 

((i  versions:  Kai  S.234;  M6  301;  Ska  130;  Skg  143  [Masset];  Skrf  130;  Hai  5.309) 

Raven  covets  the  wife  of  Master  Fisherman.  He  catches  a  flicker  (erroneously 
called  robin)  and  wears  the  skin  attached  to  his  clotliing.  Master  Fisherman  asks 
Raven  where  he  has  obtained  the  flicker,  and  Raven  tells  him  that  by  attaching  the 
feathers  to  his  hook  he  will  lie  successful  in  fishing.  Raven  tells  him  that  there  are 
plenty  of  flickers  on  his  island.  Raven  is  invited  in,  and  eats  all  the  provisions  of 
Master  Fisherman.  On  the  following  morning  the  latter  accompanies  Raven  to  the 
bird  island.  When  they  land,  Raven  goes  ashore  and  transforms  some  twigs  into 
flickers.  These  he  carries  down  to  the  canoe.  Master  Fisherman  goes  ashore,  and 
Raven  stays  in  the  stern  of  the  canoe.  He  wishes  the  wind  to  blow  it  away,  and  the 
canoe  drifts  off.  He  pretends  not  to  hear  the  calls  of  the  deserted  man.  When  he 
arrives  at  the  house  of  the  latter,  he  sits  down  at  the  place  where  Master  Fisherman's 
wife  draws  water.  He  has  assumed  the  form  of  her  husband,  and  tells  her  that  Raven 
had  deserted  him.  He  asks  her  for  lialibut  and  fish  oil,  which  he  eats.  Master  Fish- 
erman calls  his  magic  fish  club,  which  he  has  left  at  home.  It  comes  and  carries 
him  back.  Then  he  conceals  himself  near  the  water;  and  when  liis  wife  comes  to 
draw  water,  he  tells  her  what  has  happened.  He  orders  her  to  close  all  the  chinks 
and  openings  of  the  house.  He  enters,  and  kills  Raven  with  his  club.  Then  he 
throws  the  body  into  the  latrine  under  the  platform.  On  the  following  morning, 
when  his  wife  goes  out,  Raven  makes  fun  of  her,  saying,  "Your  privates  are  red." 
The  man  clubs  him  again,  throws  him  into  the  branches  of  a  tree,  and  smokes  him. 
Still  he  remains  alive.  He  clubs  him  again  and  throws  him  on  the  beach.  He 
drifts  away,  and  is  rescued  by  his  relatives    Hai  5. 

In  the  Kaigani  version  it  is  only  said  that  Raven  displeases  the 
people,  is  killed,  and  that  his  body  is  tln"own  out  into  the  latrme 
under  the  platform.  Then  he  makes  fun  of  the  house  owner's  wife, 
poking  her  from  underneath.  The  man  cuts  him  to  pieces  and  throws 
the  pieces  into  the  sea. 

In  the  Masset  version  the  man  is  called  Wood-Shaving  Supernatural 
Being. 

Raven  vdsits  Mm,  shows  him  flicker  feathers,  and  tells  him  that  these  are  found  on  a 
small  island  near  by.  They  go  there  together,  and  Raven  sends  the  man  to  the  other 
side  of  the  island.  As  soon  as  he  is  out  of  sight.  Raven  pushes  the  canoe  out,  lies 
down,  and  pretends  to  be  asleep.  Raven  pays  no  attention  to  his  calls.  He  marries 
the  wife  of  Wood-Shaving  Supernatural  Being  and  makes  himself  look  like  her 
husband . 

The  end  of  the  story  is  evidently  omitted.  It  is  merely  stated 
that  finally  he  ran  away  from  the  woman  and  "got"  her  husband. 

The  first  Skidegate  version  as  recorded  by  Swanton  has  been  told 
by  two  different  informants. 

He  finds  a  flicker  feather  floating  near  the  shore  and  transforms  it  into  a  flicker. 
When  he  reaches  Master  Fisherman's  house,  Raven  gives  liim  the  flicker  and  tells 
him  that  flickers  are  found  on  Raven's  island .    Master  Fisherman  then  baits  a  halibut 


noAS]  COMPAKATIVE    STUDVT    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  711 

hook,  wMch  he  lets  down  into  the  hole  into  which  they  used  to  vomit  sea  water.  It 
is  not  stated  that  he  uses  a  flicker  feather  on  the  hook.  He  pulls  out  the  halibuti 
which  is  cooked  and  eaten.  On  the  following  day  he  takes  Master  Fisherman  to 
the  flicker  island.  Raven  goes  ashore,  breaks  off  cedar  limbs,  which  he  pushes  into 
his  nose,  so  that  they  become  bloody.  They  are  transformed  into  flickers.  Then  he 
tells  Master  Fisherman  to  go  ashore.  (Here  another  informant  continues.)  Raven 
lies  down  in  the  canoe  and  drifts  away  with  the  wind.  He  pays  no  attention  to  Master 
Fisherman's  calling.  He  makes  himself  appear  like  the  latter,  lands  in  front  of  the 
village,  and  tells  the  woman  that  there  were  no  flickers  on  the  island.  He  tells  her 
that  he  has  become  different,  and  that  he  is  very  hungry.  He  fishes  as  Master  Fisher- 
man had  done,  and  eats  the  halibut.  The  woman  then  goes  after  water,  and  finds 
her  real  husband  sitting  by  the  creek.  He  tells  her  that  he  had  wished  his  hair-seal 
club  to  carry  him  ashore,  and  orders  her  to  close  all  the  holes  in  the  house.  Then  he 
knocks  Raven  down  and  throws  him  out  into  the  latrine.  \\'hen  Raven  talks  from 
underneath,  he  pounds  him  again,  puts  him  down  on  the  beach,  and  rolls  a  rock 
over  him    Ska,  Skd. 

Still  another  Masset  series,  which  was  told  to  me  by  the  chief  of 
the  StA'stas,  is  as  follows: 

Master  Fisherman  is  fishing  for  halibut.  Raven  visits  him,  and  tells  him  that  he 
has  seen  many  woodpeckers  on  an  island.  One  day  when  it  is  calm  they  start  with 
Master  Fisherman's  wife.  He  goes  ahead,  takes  some  shoots  of  a  plant,  and  strikes 
his  nose  until  it  bleeds.  Then  he  transforms  the  twigs  into  woodpeckers.  Master 
Fisherman,  who  is  in  the  habit  of  tying  the  red  feathers  of  woodpeckers  to  his  hooks 
in  order  to  secure  good  luck,  goes  ashore.  Raven  pulls  his  blanket  over  his  head, 
pretends  to  sleep,  wishes  for  a  wind,  and  the  canoe  drifts  away.  He  does  not  pay 
attention  to  Master  Fisherman's  calling,  transforms  himself  into  the  shape  of  the 
latter,  and  says  to  Master  Fisherman's  wife  '  that  Raven  has  been  Ijing.  He  is 
always  hungry  now  and  eats  a  great  deal.  Master  Fisherman  calls  for  his  rattle  and 
his  bow,  and  with  their  help  walks  back  over  the  sea.  He  meets  his  wife  outside, 
and  tells  her  what  has  happened.  He  orders  her  to  close  up  the  chinks  of  the  house. 
Master  Fisherman  clutis  Raven,  breaks  his  bones,  and  throws  them  into  the  latrine, 
On  the  following  morning  Raven  insults  Master  Fisherman's  wife  by  spittin<:  at  her 
from  underneath.  The  man  pounds  him  to  pieces  and  throws  him  into  the  sea. 
There  he  is  found     Sk^. 

(43)    WAR    WITH    THE    THUNDERBIRD 

This  story  is  wdely  spread  on  Vancouver  Island,  but  does  not 
seem  to  occur  in  the  northern  area.  Among  the  various  branches  of 
the  Kwakiutl  it  is  worked  into  a  coherent  tale,  together  with  incidents 
41  and  23.  Raven  seduces  a  girl;  and  his  son,  who  originates  from  a 
secretion  of  her  body,  is  carried  away  by  the  Thunderbird.  After 
three  days  he  comes  back;  but  since  Raven  does  not  recognize  Mm, 
he  disappears  for  good  (No.  416,  p.  708).  Raven  sets  out  to  take 
revenge.  He  plans  to  make  an  artificial  whiJe  of  wood,  which  is  to 
be  calked  with  pitch.  In  order  to  obtain  pitch  he  induces  the  per- 
sonified Pitch  to  go  fishing  with  him,  and  Pitch  melts  in  the  warm  sun 
(No.  '2.3,  p.  683).  Then  Raven  proceeds  to  build  the  whale,  and 
incident  43  follows. 

•  There  is  an  inconsistency  between  the  following  and  previous  part  of  the  tale. 


712  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ANN.  31 

Among  the  Comox,  Nootka,  and  southern  Kwakiutl  the  incident 
appears  in  another  connection.  Thunderbird  and  another  bird  play 
a  game  of  rolling  the  hoop,  in  which  Thunderbird  loses.  He  steals 
the  bird's  wife,  who  later  on  is  recovered  by  the  birds.  After  this  the 
birds  send  out  an  artificial  whale  to  take  revenge.  The  first  part  of 
this  tale  has  also  been  recorded  in  the  delta  of  Fraser  River.  The 
incident  of  the  pitch  does  not  occur  in  these  versions. 

Twice  (Ne  9.241  and  Ri  5.214)  the  tale  No.  4.3  has  been  recorded 
without  connection  with  other  incidents. 

(a)  Raven  Goes  to  Take  Revenge  for  the  Death  of  his  Son 

(5  versions:  H  ap  884;  Ri  5.211;  Ri  MS;  Ne  5.179;  K  11.180) 

All  these  versions  take  up  the  tale  at  the  end  of  incident  41,  and  in 
all  except  the  first  two  the  story  of  Pitch  (No.  23,  p.  683)  follows. 

(b)  Thunderbird  Steals  the  Wife  of  Another  Bird 

(5  versions:  Ne  5.206;  K  10.299;  Nu  5.103;  Co  5.82;  Sts  5.34) 

Thunderbird  and  Gull  play  rolling  hoops.  Thuuderbird's  hoop  is  Fire;  Gull's, 
Fog.  Gull  wins  four  times.  Thunderbird  is  ashamed  and  retires  to  the  woods.  He 
meets  a  bird  whose  eyes  become  red  when  Thunderbird  looks  at  him  Ne  5.  [Heavenly 
birds  live  at  Thunderbird  Place  (Ku'nwaasj;  quadrupeds  and  birds,  at  Crooked 
Beach  (Qa'logwis).  The  former  play  against  the  latter.  Their  gambling-stones  are 
Fog,  Rainbow,  Cloud,  Carrier  Of  The  World.  The  earthly  birds  hit  them  and  roll 
them  back.  The  heavenly  birds  miss  them.  Then  all  go  into  the  house  K  10. 
Thunderbird  plays  against  Woodpecker,  whose  companions  are  Kwo'tiath,  Kingfisher, 
and  Heron.  When  Thunderbird  throws  the  hoop,  Kwo'tiath  claps  his  hands.  The 
hoop  increases  in  size,  so  that  the  birds  hit  it.  WTien  Woodpecker  throws  back, 
Kwo'tiath  claps  his  hands,  and  the  hoop  becomes  so  small  that  the  other  party  misses 
it.  Thunderbird  loses,  and  all  enter  Woodpecker's  house  Nu  5.  Thuuderbird's  hoop 
is  made  of  fire.  It  is  hit  by  Woodpecker.  His  second  hoop  is  made  of  fog.  Wood- 
pecker hits  this  also  Co  5.     The  StsEe'lis  version  does  not  contain  this  introduction.] 

The  southern  versions  introduce  here  an  incident  wliich  explains 
why  the  Thunderbird  desires  to  abduct  the  woman. 

After  Woodpecker  has  invited  the  players,  his  servants  put  up  a  salmonberry  bush, 
and  his  wife  Thrush  produces  ripe  sahnonberries  by  her  song.  This  incident  is  re- 
peated in  the  Bungling  Host  story  (No.  326,  p.  696).  Then  Thunderbird  covets  her. 
He  sends  forth  lightning  and  wind,  which  blow  away  all  the  birds,  and  he  carries 
away  the  woman  K  10.299.  [Woodpecker's  wife,  the  Thrush,  is  ordered  to  prepare  a 
meal.  She  walks  along  the  walls  of  the  house  to  her  boxes,  and  sing.s,  "Berries,  ber- 
ries! "  At  once  the  dishes  are  full.  The  chiefs  are  unable  to  empty  them.  There- 
fore they  decide  to  carry  away  the  woman.  The  Thunderbird  arises.  There  is 
lightning  and  darkness,  and  he  carries  away  the  woman  Nu  5.] 

In  the  Comox  version  the  order  of  events  has  been  changed.  Thun- 
derbird intends  to  carry  away  Thrush  Woman.  He  pays  a  visit 
to  Woodpecker,  and  during  this  visit  the  game  mentioned  before  is 
arranged. 

Woodpecker's  wife  is  Thrush.  Thunderbird  wants  to  abduct  her,  and  visits  Wood- 
pecker, accompanied  by  the  Crane  and  another  bird.     He  sits  in  the  house  with 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  713 

covered  head  in  order  to  hide  his  long  nose.  Thrush  asks  her  husband  to  get  a  salmon- 
berry  bush.  She  sings:  leaves,  flowers,  and  berries  appear  on  the  bush.  Thunderbird 
eats,  and  after  this  follows  the  game.'  After  he  has  been  beaten,  he  is  angry,  sits 
down  on  Thrush's  blanket,  and  creates  a  gale,  which  breaks  up  the  house  and  blows 
away  all  the  birds.     Then  he  carries  home  Thrush  Woman  Co  5. 

The  corresponding  part  of  the  StsEe'lis  version  is  as  follows: 

Eagle's  son  marries  Xut  la  small  bird ).  His  uncle,  Woodpecker,  covets  the  woman. 
When  Eagle  discovers  this,  he  returns  to  his  father.  Woodpecker  invites  the  people, 
and  the  bird  woman  whom  he  had  abducted  dances  and  spits  into  a  basket,  which  is 
at  once  full  of  berries.  Among  the  guests  is  Sockeye  Salmon  and  his  slave  Thunder- 
bird.  The  latter  resolves  to  abduct  Xut.  Salmon  lies  down  in  the  bow  of  his  canoe. 
Thunderbird  stands  in  the  stern.  Xut  goes  into  the  water  to  give  them  traveling- 
provisions.     Thunderbird  takes  her  aboard,  and  they  carry  her  away  Sts  5. 

In  the  Newettee  version,  as  recorded  in  Ne  5,  the  story  of  the  hoop 
game  is  not  connected  with  the  abduction  of  the  woman,  and  the 
incident  of  the  production  of  salmonberries  by  the  woman's  song  is 
omitted.  Presmnably  this  version  is  not  as  well  told  as  the  others. 
It  is,  however,  fuller  in  regard  to  the  incidents  relating  to  the  recovery 
of  the  woman. 

Thunderbird  wants  to  abduct  a  woman,  the  Red-Winged  Flicker.  He  wishes  her  to 
eave  the  house  to  ease  herself,  and  carries  her  away.  The  animals  go  to  recover  her. 
Wren  (?)  suggests  that  they  take  her  back  when  she  is  picking  berries.  Mink  is  sent 
ahead  to  advise  her.  For  joy  on  seeing  him,  she  forgets  to  fill  her  basket.  On  the 
following  day,  when  she  goes  berry-picking  again,  she  is  carried  away.  Thunderbird 
follows  her,  and  wishes  her  to  go  out  and  get  water.  She  goes  out,  and  he  carries  her 
away  again.  Wren  (?)  advises  the  animals  to  go  to  Thunderbird 's  house  in  the  form  of 
trout  (?).  Thunderbird  catches  Flicker's  husband,  who  has  also  the  form  of  a  trout, 
and  who  later  on  succeeds  in  carrying  back  his  wife.  Thunderbird  follows  her,  and 
wishes  her  to  come  out  to  pick  berries.  He  carries  her  off  a  third  time.  Then  the 
animals  make  a  whale  to  kill  the  Thunderbird  Ne  .5. 

In  the  Kwakiutl  version  also  a  number  of  incidents  are  introduced 
which  precede  the  making  of  the  whale. 

Woodpecker  calls  a  council,  and  the  animals  resolve  to  make  war  on  Thunderbird. 
Wren  invites  them  to  borrow  the  Salmon  masks  and  to  enter  the  salmon  weir  of 
Thunderbird.  Mink  goes  to  Spring  Salmon  to  borrow  the  basket  containing  the 
Salmon  masks;  but  Mink  unties  it,  and  all  the  salmon  jump  out.^  Spring  Salmon 
puts  them  back ;  and  Mink  takes  the  basket  to  Woodpecker,  who  is  advised  to  put  on  a 
mask  of  a  little  Silver  Salmon  and  is  told  what  to  do.  The  animals  all  go  in  the  form 
of  salmon,  enter  Thunderbird's  salmon  weir,  and  are  caught.  Thrush  Woman  goes 
domi  with  her  husband,  who  clubs  the  salmon.  Mink  groans  when  being  struck. 
Thrush  Woman  takes  the  little  Silver  Salmon,  who  makes  himself  known  to  her.  He 
asks  her  to  throw  the  intestines  and  the  blood  of  the  salmon  into  the  sea.  Thrush 
Woman  asks  the  salmon  to  let  her  see  his  true  face,  that  she  may  believe  him,  and 
he  lifts  his  mask.  The  woman  does  as  she  is  asked,  and  takes  the  bones,  intestines, 
and  blood  to  the  water.     The  salmon  return  to  life  and  take  her  along  K  10. 

In  the  Nootka  version  there  are  also  a  series  of  attempts  to  regain 
the  woman. 

Crane  suggests  that  they  make  a  fog,  in  which  the  fugitives  are  to  lose  their  way. 
They  are  unsuccessful  in  doing  this.     Next  Woodpecker  and  Kwo'tiath  are  sent  out  as 

,  1  For  other  gambling-matches  see  p.  812,  No.  22.  =  See  p.  715. 


714  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

scouts.  They  see  that  the  woman  is  watched  by  Thunderbird  jrirls.  Kwo'tiath  is 
told  to  become  a  salmonberry.  He  assumes  the  form  of  an  enormously  large  berry, 
and  the  Thunderbird  girls  suspect  that  it  is  dangerous.  Next  Woodpecker  tells 
Kwo'tiath  to  assume  the  shape  of  a  salmonberry  bush.  He  becomes  an  enormously 
big  bush,  which  is  again  suspected.  Next  Kwo'tiath  transforms  himself  into  a  giant 
salmon,  while  Woodpecker  becomes  a  small  salmon  trout.  Thunderbird  catches 
them  and  carries  them  home,  ^^^len  the  woman  cuts  the  salmon  trout,  the  latter 
tells  her  to  keep  all  the  bones  and  the  skin.  When  Kwo'tiath  is  cut  and  hung  up 
to  dry,  he  breaks  the  poles.  Thunderbird  orders  his  wife  to  throw  the  bones  into 
the  river.  She  goes  way  out  into  the  water  and  is  carried  away  by  the  Trout.  At  the 
same  time  Kwo'tiath  breaks  the  drying-frames,  revives,  and  swims  away  Nu  5. 

In  the  Comox  version  there  are  also  a  number  of  incidents  pre- 
cedino;  the  making  of  the  whale. 

The  birds  hold  a  council,  and  Wren  advises  them  to  let  Woodpecker  assume  the 
form  of  a  trout  and  to  attack  Thunderbird.  Mink  assumes  the  form  of  a  spring  salmon 
and  accompanies  him.  They  go  into  Thunderbird's  fish  trap.  The  fish  are  carried 
into  the  house,  and  the  Trout  that  is  Woodpecker  tells  her  to  preserve  his  bones  and 
to  throw  them  into  the  water.  The  other  fish  are  dried.  Mink  always  jumps  down 
from  the  drying-frame.  When  she  carries  the  bones  into  the  water,  the  Trout  revives 
and  carries  her  away  Co  5. 

Quite  similar  to  this  is  the  StsEe'lis  version. 

Woodpecker  and  Mink,  who  had  been  a  slave  of  Sockeye  Salmon,  go  to  recover  the 
woman.  They  go  into  the  fish  trap  which  is  watched  by  the  Thunderbird.  Wood- 
pecker assumes  the  form  of  a  echoes  salmon;  Mink,  that  of  a  spring  salmon.  Mink 
wishes  that  the  woman  should  dry  him  over  the  fire,  and  that  she  should  roast  the  Wood- 
pecker. Mink  falls  down  repeatedly.  He  wishes  that  the  woman  shall  throw  the 
bones  of  the  echoes  salmon  into  the  water.  Then  the  bones  revive  and  carry  the 
woman  away.    The  Thunderbird  story  ends  here  Sts  5. 

(c)    The  Animah  Make  an  Artificial  Whale  and  KiU  Thunderbird 

(13  versions:  H  ap  884;  Ri  5.211;  Ri  5.214;  Ri  MS;  Ne  5.206;  Ne  5.179;  Ne  9.241; 

K  9.493;  K  10.308;  K  11.180;  Nu  5.104;  Nu  Sproat '  177;  Co  5.83) 

As  stated  before,  the  versions  Ri  MS,  Ne  5.179,  K  9.493,  K  11.180, 
introduce  here  the  incident  of  the  killing  of  Pitch,  which  Raven 
requires  in  order  to  calk  the  whale  that  the  anunals  intend  to  make 
(see  p.  683).  There  is  a  reference  to  this  incident,  although  in  a  dif- 
ferent form,  in  K  10. 

The  animals  have  another  council  and  decide  to  make  war  on  Thunderbird.  Owl, 
Hawk,  Bat,  and  Raven  go  out  to  borrow  pitch.  After  some  time  these  animals  come 
back,  and  the  pitch  is  taken  up  to  the  beach.  [The  Bellabella  version  is  very  brief. 
It  is  simply  stated  that  Raven  lets  the  people  put  stones  into  the  whale,  and  that  he 
gets  pitch  and  alder  wood,  probably  for  making  the  whale.  Among  the  animalB  that 
go  in  is  the  Mouse  H  ap.] 

One  of  the  Rivers  Inlet  versions  is  independent  of  the  preceding 
story,  and  teUs  that  the  two  culture-heroes  No'aqawa  and  Masmasala'- 
nix  decided  to  make  the  whale  in  order  to  kill  Thunderbird,  who 
carries  away  people. 

No'aqawa  wishes  Masmasala'nix  to  make  the  whale.  He  does  so  and  covers  it  with 
pitch.    Then  he  tells  all  the  people  to  enter  the  whale,  which  Masmasala'nix  closes 

Ri  5.214. 

1  r..  M.  Sproat,  Scenes  and  Studies  of  Savage  Life,  London,  186S. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  715 

In  the  other  version,  which  is  connected  with  the  incident  No.  41,  K!wek!waxa'we^ 
goes  to  Grouse,  who  always  appears  as  carpenter,  and  asks  liim  to  carve  a  whale.  After 
it  is  done,  it  is  covered  ^rith  pitch  and  thrown  into  the  water.  He  liimself,  the  Hali- 
but, Beaver,  and  Sea  Otter  go  into  the  whale,  which  swims  to  Sa'ludze,  an  island 
north  of  Malcolm  Island,  in  Queen  Charlotte  Sound  Ri  5.211.  [In  Ri  MS,  after  Pitch 
and  Frost  have  b.een  killed  (see  p.  G83;,  he  car\-es  the  whale,  the  people  go  inside,  and 
they  launch  it.  The  whale  swims  and  comes  up  to  blow.  It  sticks  in  the  mud,  and 
the  Beaver  is  hired  to  dig  it  out  again.  No  details  are  given  in  the  version  Ne  5.206. 
In  Ne  5.179  (y^meiil  kills  the  Pitch,  calks  the  whale  which  he  has  carved  of  cedar 
wood,  and  asks  the  animals  to  go  in.  The  black  bear  is  placed  in  the  head ;  the  grizzly 
bear,  in  the  back;  the  wolf,  in  the  tail.  The  whale  does  not  move  quite  properly 
until  the  animals  are  instructed  by  CK^meal  how  to  handle  it] 

Somewhat  different  are  the  incidents  told  in  some  of  tlie  Kwakiutl 
versions. 

O'^meiil  makes  a  whale  of  poles.  He  sends  Mink  to  borrow  the  whale  mask  of  the 
Whale.  He  is  instructed  not  to  open  the  bag  in  which  it  is  kept.  Mink  disobeys,  and 
finds  a  small  piece  of  root,  which  blows  on  the  ground.  He  returns  to  Whale,  who 
folds  it  up  and  puts  it  back.  Mink  delivers  it  to  (/^meal,  and  the  animals  go  into  the 
whale.     Mink  sits  in  the  spout-hole  Ne  9.241. 

Woodpecker,  Woodworm,  and  Ant  are  asked  to  carve  a  whale  out  of  cedar  wood. 
Mink  and  Deer  are  sent  to  borrow  the  ballast  of  Sea  Lion  for  ballasting  the  whale. 
Wien  the  whale  is  completed,  all  the  animals  go  in.  Grouse  gives  his  adze  to  Mink. 
Squid  shuts  the  door  on  the  back  of  the  artificial  whale  K  10.  In  K  9.493  it  is  stated 
that  the  animals  gather  stones  for  ballast,  and  that  the  whale  is  calked  at  Ma'lma,  an 
island  just  opposite  Crooked  Beach.  In  K  11  K!wek!waxa'we^  sends  Raven  to  kill 
Pitch.  Meanwhile  the  other  people  bring  wood  and  make  the  framework  of  a  whale, 
which  is  covered  over  with  melted  pitch.  After  four  days  the  whale  is  finished. 
Grizzly  Bear,  Deer,  Mink,  and  Raccoon  are  placed  in  charge  of  the  blow-hole. 
K!wek!waxa'we^  causes  the  tide  to  turn  and  to  carry  the  ^\^lale  to  the  house  of  the 
Thunderbird. 

Kwo'tiath  advises  Woodpecker  to  borrow  the  Whale's  canoe.  All  the  animals  go 
in  and  go  to  the  Thunderbird 's  house  in  the  form  of  a  whale  Nu  5. 

During  the  council  Wren  advises  Woodpecker  to  borrow  the  Whale's  canoe.  Mink 
says  he  wants  to  go.  Woodpecker  agrees,  and  Mink  finds  the  old  Whale  lying  near  the 
fire.  He  kicks  him  and  asks  for  the  canoe.  The  Whale,  however,  declines,  because 
he  says  Mink  will  spoil  it.  Mink  pretends  to  go  out,  but  hides  behind  the  door. 
After  a  little  while  he  returns,  and  says  that  the  other  animals  are  too  lazy  to  come. 
Whale  gives  him  the  box  in  which  his  canoe  is  kept,  and  orders  him  not  to  open  it. 
Mink  disobeys,  opens  the  box,  and  the  Whale  jumps  out.  Mink  pretends  that  the  box 
broke  by  accident.  When  he  finally  returns  to  Woodpecker,  the  latter.  Bear,  Wolf, 
Panther,  and  other  animals,  go  aboard.  The  canoe  is  ballasted  with  a  heavy  stone, 
and  in  the  bow  is  Mink,  who  carries  a  chisel.     The  canoe  appears  like  a  whale  Co  5. 

Finally  the  animals  set  out  in  the  whale,  and  arrive  in  front  of  the 
Thmiderbird's  house.  The  Thimderbird  sends  out  his  children  one 
after  another  to  catch  the  whale.  Generally  the  cMldren  are  called 
in  order  "The  One  WTio  Can  Carry  One,  Two,  Thi-ee,  Four,  Whales." 
They  are  all  killed  either  by  sticking  to  the  pitch-covered  whale, 
wliich  pulls  them  under  water,  or  by  having  their  feet  cut  by  the 
animals  that  are  hidden  near  the  blow-hole. 

The  Thunderbirds  stick  to  the  whale,  and  the  Mouse  gnaws  through  their  wings 
H  ap.  The  Thunderbird  sends  out  his  four  children,  and  all  are  drowned  by  the 
whale.     Finally  the  Thunderbird  himself  is  killed  Ri  5.214. 


716  TSIMSHIAUr   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

The  version  Ri  5.211  is  almost  identical  with  the  preceding  one, 
except  that  the  youngest  son  is  The  One  Who  Catches  One  Whale; 
the  oldest,  The  One  Who  Catches  Four  Whales. 

The  last  named  is  told  to  catch  the  whale  by  the  head.  The  old  Thunderbird 
helps  him,  but  nevertheless  both  are  drowned.  The  whale  dives  with  snch  force 
that  it  sticks  in  the  mud  of  the  bottom  of  the  sea.  Beaver  and  Sea  Otter  have  to  dig 
it  out  Ri  .5.211.  In  the  version  Ri  MS  every  one  of  the  Thunderbird's  children 
raises  the  whale  a  little  higher.  They  are  all  told  to  take  hold  of  it  by  the  head. 
Every  time  the  whale  dives,  it  has  to  be  dug  out  again.  Ln  the  version  Ne  5.206 
the  animals  attack  the  birds  that  try  to  lift  the  whale.  The  Mouse  gnaws  their  talons, 
Raccoon  blinds  them  with  liis  \irine,  Bear  breaks  their  wings,  and  the  Deer  kills  them. 
In  Ne  5.179  the  Thunderbird,  when  taking  hold  of  the  whale,  hurts  Mink;  and  when 
he  cries,  the  Duck  breaks  the  Thimderbird's  wings  with  a  stick,  and  the  Black  Bear 
eats  its  feet.  The  youngest  one  of  the  Thunderbirds,  who  is  in  the  cradle,  is  the 
only  one  that  is  saved.  In  another  Newettee  version  Mink  sits  in  the  spout-hole. 
The  Thunderbirds  put  on  their  bird  masks  and  fly  do\\Ti.  They  grasp  Mink,  who 
cries.  Then  the  animals  strike  the  Thunderbird.  The  Wasp  stings  his  eye,  and 
Grizzly  Bear  and  Wolf  kill  him.  MTien  the  next  one  tries  to  lift  the  whale,  the 
Grizzly  Bear,  Wolves,  and  the  Black  Bear  strike  him,  and  his  face  is  covered  by  the 
Squid.  At  the  end  of  tliis  story  it  would  appear  that  O'^meiil's  folding-canoe  had 
assumed  the  form  of  the  whale,  but  this  point  is  not  brought  out  qidte  clearly  Ne  9.241. 

The  version  K  9.493  is  identical  with  K  10. 

The  wings  of  the  Thunderbirds  stick  to  the  pitch.  Mink  cuts  their  talons.  The 
whale  dives,  and  they  are  drowned.  A\Tien  all  their  children  are  drowned,  Thunder- 
bird and  liis  wife  dress.  Before  flying  out,  he  puts  his  wrist-bands  and  anklets  on 
the  youngest  cliild,  which  is  still  in  the  cradle,  and  says  ths>,t  future  generations  of 
men  shall  do  the  same  to  their  children  when  they  are  ten  months  old.  He  also  ordains 
that  there  shall  be  thunderstorms  only  in  spring  and  in  autumn.  Thunderbird  and  his 
wife  are  drowned.  On  account  of  this  story,  children's  jurist-bands  and  foot-bands  are 
used,  the  hoop  game  is  played,  the  Ma' mallleqala  use  the  whale  mask,  and  bones  and 
refuse  of  salmon  are  thrown  into  the  water. 

Wlien  the  AMiale  arrives,  the  young  Thunderbirds  put  on  their  feather  dresses 
and  try  to  catch  it.  The  first  one  grasps  it,  and  Ixis  talons  pierce  the  skin.  The 
animals  tie  them  inside  and  cut  them.  The  Thunderbird  gets  weak  on  account  of 
loss  of  blood.  Kwo'tiath  beats  the  ballast,  saying,  "Get  heavy!"  Thus  the  Thunder- 
birds are  drowned.  The  bird  that  is  first  caught  has  time  to  warn  his  brothers,  never- 
theless they  are  kllle<l.  Only  one  Thunderbird  survives.  Kwo'tiath  transforms  the 
canoe  and  the  animals  in  it  into  stone    Nu  5. 

This  tale  is  also  briefly  referred  to  by  Sproat.  He  simply  states  that  Kwo'tiath 
enters  a  whale  and  drags  the  Thunderbirds  under  water.     The  last  one  escapes. 

The  Thunderbird  tries  to  lift  the  whale.  The  stone  rolls  back  into  the  tail.  Mink 
cuts  the  feet  of  the  Thunderbird  with  the  cliisel.  All  the  Thunderbirds  are  killed 
excepting  the  youngest  one,  who  is  still  in  the  cradle.  His  father  tells  him  to  cause 
thunder  only  in  summer  and  to  stay  at  home  in  the  winter    Co  5.8.3. 

(44)  txa'msem  and  chief  grouse  (p.  94) 

(9  versions:  Ts  94;  BCa  5.245;  BC5  45;  Nu  5.105;  Cow  5.46;  Chil  33;  Nez  Perc6 '  23; 

Ojibwa  2  49,  215) 

Txil'msEm  finds  a  house  inhabited  by  a  woman  and  two  children.  He  trans- 
forms three  crows,  making  one  appear  as  lus  wife;  the  other  two,  as  his  children. 

'Herbert  J.  Spinden,  Myths  of  the  Nez  Perc(5  Indians  (Journal  of  Amakan  Folk-Lorc,  vol.  xxi,  p.  23). 
2  William  Jones,  Ojibwa  Texts,  edited  by  Truman  Michelson  (Pvbl.  A  m.  Ethnol.  Soc.,  vol.  vu,  part  1). 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  717 

They  are  discovered,  and  led  into  the  house  of  Cliief  Grouse.  Grouse  makes  arrows 
and  darts,  goes  hunting  mountain  goat,  and  is  successful.  Txii'msEm  follows  liim, 
and  sees  that  he  shoots  at  a  crack  in  a  cliff.  When  lie  shouts,  a  bright  youth  appears, 
upon  whose  question  Chief  Grouse  says  that  the  arrows  are  the  youth's.  Then  goats 
fall  down.  Txa'msEm  tries  to  imitate  liim.  When  the  youth  appears  and  questions 
him,  he  says  that  the  arrows  are  his  own.  Then  the  youth  breaks  them.  Txa'm- 
SEm  cuts  his  own  stomach  and  carries  the  fat  of  liis  intestines  home.  WTien  this  is 
scorched,  he  faints.     For  this  reason  Raven  has  no  intestines    Ts. 

Panther  goes  hunting  goats  and  meets  To'alaLlit,  who  asks  whose  bows  and  ar- 
rows he  is  carrying.  Panther  replies  that  they  belong  to  To'alaLlit,  who  then  ex- 
changes weapons  with  him  and  makes  Panther  a  successful  hunter.  AMien  he 
reaches  home,  Panther  does  not  share  his  food  with  Raven.  Raven  goes  hunting. 
The  same  liappens  to  him,  but  he  claims  the  arrows  as  belonging  to  himself.  The 
end.  relating  to  theintestines  of  Raven,  is  the  same  as  in  the  Tsimsliian  version  BCii  5. 

Raven  and  Lynx  live  together.  Raven  catches  salmon,  which  he  refuses  to  share 
with  Lynx's  children.  Lynx  goes  hunting;  and  while  waiting  for  goats,  he  sees  a 
mountain  staff  coming  down.  ^V^len  it  approaches,  he  sees  Toa'laL.'it,  who  wears 
a  large  hat.  He  asks  Lynx  who  made  the  arrows.  Lynx  replies,  "Toa'laL.'it  made 
them."  Toa'laLlit  throws  them  down  the  mountain;  and  when  Lynx  goes  down, 
he  finds  that  each  one  had  killed  a  goat.  Toa'laLlit  becomes  Lynx's  protector. 
When  he  reaches  home,  his  wife  can  not  lift  the  quiver  in  which  he  carries  the 
mountain-goat  fat.  He  does  not  give  any.  to  Raven  and  liis  children.  Raven  goes 
out  himting  too,  meets  Toa'laLiit  in  the  same  manner,  and  says  that  he  liimself  made 
his  arrows.  Then  Toa'laLlit  throws  them  down  the  mountain  and  breaks  them. 
Before  returning  home.  Raven  cuts  liis  own  belly,  takes  out  five  pieces  of  fat,  and  re- 
places his  intestines.  He  gives  them  to  his  wife;  and  when  they  are  roasted,  he 
feels  sick  and  puts  the  fat  back    BC6. 

Raven  and  a  small  bird  live  together.  Raven  catches  many  herrings,  but  refuses 
to  share  with  the  bird,  ^\■hen  the  bird's  children  look  through  knot-holes  in  his 
house,  he  pokes  them.  The  bird  goes  elk  hunting.  He  meets  Wolves,  who  ask 
him  whether  he  killed  the  elks.  The  bird  replies  that  he  thinks  the  Wolves 
killed  them.  The  Wolves  transform  the  meat,  so  that  it  is  very  easy  to  carry.  He 
closes  the  holes  in  his  house  and  fries  the  meat.  Raven  sends  lum  herring,  asking 
in  return  for  some  of  the  meat;  but  the  bird  does  not  open  the  door.  Raven  goes 
himself,  but  fares  no  better.  He  swallows  the  dish  and  the  herrings,  and  tells  his 
wife  that  the  bird  has  accepted  them.  He  goes  hunting.  When  the  two  Wolves 
come,  he  claims  to  have  killed  the  elks  liimself,  and  scolds  them.  He  carries  the 
meat  home  with  difficulty,  throws  it  down  in  front  of  the  door,  and  the  meat  is  trans- 
formed into  rotten  wood  Nu  5. 

Raven  is  carving  a  deer.  Xiils  meets  him,  and  asks  liim  tti  be  careful,  so  as  not  to 
break  his  (Xals's)  arrow.  Raven  scolds  lum.  When  he  carries  the  deer  meat  home, 
Xiils  throws  rotten  wood  on  his  pack,  and  a  stone  into  the  deer's  stomach.  '\\Tien 
Raven  throws  it  down  outside,  it  is  transformed  into  rotten  wood  and  stone.  Tliesame 
happens  to  Gull,  who  is  courteous,  and  s;iys  that  the  arrow  belongs  to  Xiils,  who, 
in  return,  makes  the  deer  very  fat  and  hea\'y.  Raven  sends  a  present  of  fish  to  Gull, 
asking  for  some  of  the  meat,  but  it  is  refused.  He  is  ashamed,  and  throws  away  the 
fish.  He  goes  hunting  once  more,  and  the  same  as  before  happens  to  him  and  to 
Gull.     Xiils  transforms  both  into  birds    Cow  5. 

An  Ojibwa  tale  of  Niinabushu  treats  the  same  motive.  A  man  whose  provisions 
have  been  used  uji  by  Niinabushu  goes  to  get  sweet-brier  berries  with  which  to  feed 
his  family.  He  finds  an  arrow  on  the  ice  of  a  lake,  and  is  asked  by  a  voice  whether 
he  thinks  it  is  his  own  arrow  (Ojibwa  51).  He  says  that  he  only  wants  to  look  at  it, 
and  is  helped.  Later  on  Niinabushu  has  the  same  experience,  but  makes  a  mistake 
and  claims  the  arrow  as  his  own  (Ojibwa  61). 


718  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  Ann.  31 

The  versions  collected  in  the  interior  are  not  quite  so  clear,  and 
can  be  \mderstood  only  in  the  light  of  the  Coast  versions. 

Fox  goes  hunting,  and  finds  deer  pierced  by  arrows,  and  a  wcjunded  buck  cornea 
miming  towards  him.  It  dies.  He  takes  out  the  arrows,  washes  them,  and  places 
them  in  a  pile.  The  Wolves  come  and  ask  for  their  arrows.  They  take  them  and 
leave  the  meat,  which  Fox  takes  home,  Nez  Perc^. 

A  boy  goes  hunting,  and  hears  some  one  driving  caribou  towards  him.  He  shoots 
the  large  animals.  Three  Wolves  come  up  to  him  and  ask  him  if  he  has  killed  all 
the  animals  himself,  to  which  he  replies  in  the  affirmative.  The  Wolves  say  that 
they  had  eaten  beavers  which  the  boy  had  killed  before,  and  fur  this  reason  had 
helped  him    Chil  33. 

(45)    RAVEN    INVITES    THE    MONSTERS    (p.  lOO) 

(5  versions;  Ts  100;  Tic  5.317;  M  316;  M  364;  Ne  5.181.     See  also  Ts  1.189;  Ts  5.293; 
Tla  16;  T16  170;  and  Ts  639) 

Raven  gives  the  first  potlatch  to  all  the  sea  monsters,  wMch  become  rocks.  He 
himself  is  transformed  into  a  rock.  Only  the  devilfish  escapes  by  going  down  into 
the  water.  Therefore  the  devilfish  dies  when  it  hears  the  raven  cry,  and  people  caw  like 
the  raven  on  seeing  it  '    Ts. 

Raven  invites  all  the  animals  to  a  feast,  among  them  the  Killer  Whale  with  many 
rings  on  his  hat.  He  shouts,  and  all  become  stone,  that  may  be  seen  on  Stikine  River 
Tic.  Practically  the  same  story  is  told  by  the  Masset.  He  shouts  when  day  comes, 
and  the  animals  become  stone  M  316.  In  another  tale  Qing"  invites  the  Ocean 
People,  who  become  stone    M  364. 

The  same  story  is  told  of  a  human  chief  in  Ts  5.293  and  Ts  1.189.  In  this  case  all 
the  monsters  are  enumerated  by  name.  The  chief,  Y!aga-k!une'°sk,  invites  the 
sea  monsters,  who  appear,  using  killer  whales  as  their  canoes.  When  they  enter 
the  house,  a  flood  of  water  comes  in.  The  most  dangerous  ones  sit  in  the  rear  of  the 
house.  He  gives  them  fat,  tobacco,  red  paint,  and  eagle  down.  They  promise  not 
to  kill  people.    The  cliief  uses  the  dress  of  his  guests  as  his  cresta    Ts  5.293. 

Tlie  people  go  to  Nass  River,  and  Y  !aga-k  !une'°8k  puts  up  a  stone  tot«m-pole  at 
Little  Crabapple  Tree.  At  his  feast  he  divides  animals  and  supernatural  beings  of 
the  woods  and  the  sea.  The  monsters  come  in  on  waves  of  foam.  When  the  foam  dis- 
appears, they  are  seen  wearing  their  crests.  The  chief  takes  his  name.  It  is  day- 
light before  the  stone  totem-pole  is  erected.  The  guests  disappear,  and  therefore  the 
stone  rerrMins  leaning  against  the  cliff    Ts  1.189. 

Quite  analogous  is  the  following  Newettee  tale.  Raven  builds  a  feast-house,  and 
orders  the  Bears,  the  Wolf,  and  the  Squid  to  hold  it  together.  Then  he  invites  in 
all  the  sea  monsters,  the  birds,  and  Thunderbird.  He  feasts  them.  He  alone  is 
able  to  drink  the  hot  oil  that  he  offers  to  his  guests    Ne. 

A  similar  incident  is  referred  to  in  Tla,  where  Raven  gives  a  feast  because  he 
desires  to  see  GonaqAde't's  blanket  and  shirt.  He  invites  other  chiefs  too.  As 
long  as  the  sea  monster  GonaqAde't  is  outside,  it  is  surrounded  by  a  fog;  but  it 
appears  clearly  when  it  enters  the  house.  The  same  tale  is  recorded  more  fully  in 
T16.  The  crew  of  a  canoe  is  killed  by  GonaqAde't;  and  the  cliief,  instead  of  taking 
revenge,  invites  him  and  the  sea  monster,  and  re&tore.s  the  chief's  nephews. 

(46)    WREN    KILLS    THE    BEAR 

(13  versions:  Tla  17  ;  Sk  362,  363 ;   N  117 ;  BC  5.256 ;   H  ap  888 ;  Ri  5.212 ;  Nu  ap 
891;  Chin  119;  Quin  126;  Ntl  Teit  3.331,  342;  Lil  312) 

The  story  of  Wren,  who  kiUs  tlie  Bear,-  appears  in  a  great  many 
different  connections.  Only  among  the  Thngit  does  it  appear  as  part 
of  the  Raven  tale. 

•  See  also  pp.  100, 138. 

'^In  Sh679  Wren  kills  the  Bear  with  an  ax.    In  other  respects  the  tale  is  similar  to  the  one  discussed  here. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  719 

Raven  assembles  all  the  Birds,  in  preparation  for  a  feast.  He  asks  the  Birds  whether 
one  of  them  can  fly  into  the  Bear's  anus.  Wren  does  so  and  pulls  out  Bear's  intes- 
tines.    Then  he  drives  away  the  Birds  and  eats  the  Bear  Tlo  17. 

Grizzly  Bear  steals  the  salmon  of  Song  Sparrow.  The  Bear  swallows  the  bird,  who 
starts  a  fire  in  the  Bear's  stomach  and  kills  him.  Then  the  Bird  asks  his  grandmother 
to  help  him  bring  in  the  Bear  Sk  302,  363.  The  continuation  of  this  story  is  identi- 
cal with  the  Ts'ak'  story  of  Nass  River  (see  p.  868). 

On  Nass  River  the  same  tale  appears  as  the  introduction  to  the  Ts'ak'  tale. 
Grizzly  Bear  steals  Ts'ak' 's  salmon,  and  is  swallowed  by  Mm.  Grizzly  Bear  snuffs 
him  in,  and  Ts'ak'  starts  a  fire  in  Grizzly  Bear's  stomach.  Finally  the  Bear  dies, 
and  Ts'ak'  comes  out  of  his  anus  N  117. 

Quite  similar  to  this  is  the  Bellacoola  version.  Stsqa'aqa,  the  son  of  Pakua'na, 
catches  salmon,  which  are  stolen  by  the  Grizzly  Bear.  The  Grizzly  Bear  snuffs  him 
in,  but  he  flies  right  through  his  body.  Tlien  the  Bear  snuffs  liim  in  again  and  closes 
nose  and  anus  witli  plugs.  The  bird  starts  a  fire  in  the  stomach  of  the  Bear  and  flies 
away.     The  sparks  that  fly  out  of  the  Bear's  mouth  become  the  stars  BC  5.256. 

The  Bellabella  version  is  very  brief.  It  is  merely  stated  that  the  bird  Tsiskin 
quarrels  with  the  Black  Bear,  who  snuffs  him  in.  The  bird  starts  a  fire  in  the  Bear's 
stomach  and  kills  him  H  ap.  The  s-ame  story  is  told  by  the  Rivers  Inlet  people. 
Stskin  is  swallowed  by  the  Grizzly  Bear,  and  flies  right  through  his  body.  The  fourth 
time  the  Bear  swallows  him,  he  makes  a  fire-drill  out  of  his  bow,  uses  his  cedar-bark 
cape  as  tinder,  starts  a  fire,  and  flies  out.  The  Bear  is  killed.  This  story  continues 
in  the  same  way  as  the  Nass  River  story,  telling  how  the  little  bird  asks  his  grand- 
mother to  help  him  carry  home  the  Bear  Ri  5.212. 

The  bird  Bntsix  calls  for  the  Elk.  Various  animals  come,  until  finally  a  bull  Elk 
appears.  The  bird  flies  into  its  anus  and  cuts  up  tlie  stomach.  Tlie  Elk  dies,  and 
the  bird  flies  to  his  grandmother,  whom  he  asks  to  help  him  carry  back  the  Elk,  Chin 
119.    A  similar  story  is  told  by  the  Shuswap    Sh  679. 

Wren  goes  fishing.  Elk  takes  away  his  salmon-spear.  When  this  happens  again , 
Wren  flies  into  the  nose  of  Elk,  and  scratches  him  until  he  dies  Quin  126.  Wren 
overcomes  Elk  by  flying  into  his  nose    Nu  ap  891. 

Related  to  this  story  is  also  the  following:  Wren  calls  out  the  elks  one  after  another. 
When  a  very  fat  one  appears,  he  jumps  into  its  anus,  cuts  out  its  heart,  and  kills  it. 
Then  Wolves  appear  and  steal  the  elk  Ntl  Teit  3.342.  A  variant  is  told  by  the  Lil- 
looet  Lil  312.  In  another  version  Grasshopper  kills  Elk  in  the  same  way  Ntl  Teit 
3.331. 

This  story  is  ob'viously  related  to  the  tales  of  animals  -which  swallow 
other  small  animals  or  people.     (See  pp.  611,  659,  687,  868.') 

(47)    RAVEN    PULLS    OFF   THE    ARM    OF    A    CHIEF 

(5  versions:  Sk/ 136;  Co  5.78;  Chil  23;  Wasco  281;  Loucheux,  Fort  McPherson  ») 

Raven  comes  to  a  town  where  the  prince,  a  very  strong  man,  had  his  arm  pidled 
out  by  a  supernatural  being,  the  son  of  Gu'gal.  Raven  takes  the  form  of  an  old  man 
in  Gu'gal's  town,  and  gambles  with  the  chief's  son.  He  stays  over  night  in  the 
house,  and  when  everybody  is  asleep  he  tries  to  take  away  the  arm.  He  touches 
the  screens  behind  which  it  is  kept,  and  they  give  forth  a  loud  noise.  At  once  he 
lies  down  again.  Finally  he  takes  it  away.  In  flying  out  he  touches  the  screen 
with  his  claws,  and  the  screen  gives  forth  a  loud  noise  again.  However,  he  escapes, 
and  returns  the  arm  to  the  young  man  Sk  136.  The  Bear  Woman  steals  fish  from  a 
house.  When  the  owner  tries  to  shoot  her,  the  Bear  tears  out  his  arm  and  runs 
away.  Raven  goes  to  the  Bear's  house,  boils  red  cod,  and  feeds  her  until  she  falls 
asleep.    Then  Raven  steals  the  arm  and  flies  away  with  it.    After  he  reaches  his  own 

^  The  Coos  have  a  distantly  related  story  of  an  old  woman  who  is  swallowed  by  a  bear,  whom  she  kills 
by  cutting  his  heart,  Coos  10-3.  Analogous  is  also  a  story  of  a  shadow  who  is  kiiled  by  a  girl  whom  he  has 
swallowed,  Coos  109:  see  also  Jones,  Ojibwa  Texts  207. 

-  C.  Camsell,  Loucheux  Myths  {Journal  of  American  Folk-Lore,  xxvm,  191.';.  p.  253). 


720  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

village,  he  sucka  the  arm  and  begins  to  sing.  The  arm  gradually  comes  in  through 
the  smoke  hole,  is  put  in  its  place,  and  healed  on  by  the  Snail  Co  5.78.  A  man 
marries  a  Bear.  Wlien  he  is  not  true  to  her,  she  tears  off  one  of  his  arms.  One  time 
he  finds  his  Bear  wife  and  her  two  children.  The  Bear  Woman  gives  him  food,  which 
he  eats  with  one  hand.  At  night  ahe  places  the  arm  under  his  pillow,  and  puts  it  on 
again  Chil  23. 

It  is  doubtful  whether  the  following  story  is  analogous  to  the  pre- 
ceding one. 

An  ogre  tries  to  carry  away  a  crying  boy.  She  puts  her  arm  down  through  the 
smoke  hole,  and  the  boy  tears  it  off.  A  dance  is  held,  and  the  five  ogre  sisters 
appear.  They  dance,  and  sing,  "  Give  me  my  arm!  "  When  the  people  return  the 
arm,  the  ogre  women  become  excited,  dance,  and  do  not  notice  that  the  people  close 
the  house  and  set  fire  to  it.     Thus  they  are  burned  Wasco  281. 

Grizzly  Bear  tears  off  Fox's  arm  and  hangs  it  up  in  his  lodge.  Crow  (Raven?) 
and  Sparrow  Hawk  go  to  recover  it.  Crow  begins  to  tell  stories  to  Grizzly  Bear  until 
the  latter  falls  asleep.    Then  he  steals  the  shoulder  and  restores  it  to  Fox,  Loucheux. 

(48)    RAVEX    IS    SET    ADRIFT 

(3  versions:  Tin  IL'.  17;  T16  121) 

Raven  steals  his  companion's  grease.  When  the  latter  finds  out  what  has  hap- 
pened, he  puts  Raven  into  a  box.  Raven  asks  him  to  tie  it  up  with  straw,  not 
with  a  rope.  Then  Raven's  companion  kicks  the  box  into  the  sea,  and  Raven  flies 
out  Tla  12,  17.  After  Raven  has  been  gathering  fish  with  hiscompanion  (seep.  692), 
he  induces  the  latter  to  flee,  pretending  that  enemies  are  coming.  His  trick  is  found 
out.    He  is  put  into  a  box,  but  he  makes  a  hole  in  it  and  escapes  T16  121. 

There  are  a  number  of  other  stories  referring  to  a  young  man  who 
is  put  into  a  box  and  sent  adrift.  Most  of  these  belong  to  the  story 
of  a  youth  who  visits  the  Eagle  town  and  marries  the  Eagle  girls 
(see  p.  796). 

(186)    TXa'mSEM    pretends    to    build   a    canoe  '    (p.  84) 

Txa'msEm  marries  a  widow 'sd?ughter,  and  pretends  that  he  is  goingto  build  a  canoe 
for  his  mother-in-law.  His  wife  gives  him  food,  and  the  women  hear  a  noise  as  though 
he  were  cutting  wood.  In  the  evening  he  asks  liis  mother-in-law  to  prepare  supper 
for  him.  He  continues  this  until  the  provisions  are  nearly  gone.  One  day  the 
mother  sends  her  daughter  to  see  whether  the  canoe  is  nearly  finished.  Txa'msEm 
is  found  beating  an  old  rotten  cedar  tree  with  a  stone  ax.  The  women  move  away 
and  leave  him  alone. 

(187,  188)  txa'msem  and  tue  wolves  (pp.  94  and  96) 

Txa'msEm  goes  to  the  house  of  the  Wolves  and  pretends  to  be  a  hunter.  The  Wolves 
bring  in  a  great  deol  of  food,  and  T.xa'msEm  does  not  know  how  to  get  possession  of 
it.  (Here  follows  his  adventure  with  Chief  Grouse  [see  p.  716],  in  which  he  cuts  out 
his  own  intestines.)  He  meets  two  W'olves,  wlio  take  him  back.  Txa'msEm  is 
unable  to  keep  up  with  them,  on  account  of  his  wound.  He  is  led  to  the  village 
by  Tomtit,  whom  he  tells  that  Grouse  has  been  envious  of  his  success  in  mountain- 
goat  hunting,  and  has  struck  him  with  a  club  and  thrown  him  down  a  mountain. 
The  W'olves  take  the  scent  of  his  wound,  and  he  says  again  that  he  has  been  hurt  by 

'The  following  incidents,  which  occur  iu  the  Tsimshian  version  ol  the  Eaven  tale  recorded  in  this 
volume,  belong  to  the  scattering  episodes  of  our  list  (see  pp.  572  et  seq.). 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  721 

Chief  Grouse.  Txa'msEm  is  fed.  On  the  following  day  the  Wolves  go  hunting. 
Txii'msEm  accompanies  two  yoiuig  Wolves,  who  go  up  a  mountain  and  throw  down 
the  goats  that  they  have  killed.  Txa'mBEm  gathers  up  the  game,  covers  it  with  hem- 
lock leaves,  leaving  out  only  four  or  five  goats.  The  young  Wolves  find  the  game 
by  the  scent  and  accuse  Txa'msEm,  who  says  that  he  had  been  intending  to  protect 
it  against  robbers.  At  the  feast  given  by  Cliief  Wolf  no  one  speaks  to  Txa'msEm. 
He  is  sent  again  with  the  hunters,  and  the  same  tiling  happens  as  before.  He  hides 
the  animals  on  the  beach.  The  Wolves  take  the  game  away,  and  Txa'msEm  drifts 
to  Cape  Fox  on  a  floating  log.     For  this  reason  canoes  do  not  upset  at  Cape  Fox. 

(190)    TXa'mSEM    AND    THE    CBAB  (p.  70) 

(2  versions:  Ts  70;  Sk(f.l28) 

Although  the  incident  of  Raven  wishing  to  play  with  the  Spider 
Crab  and  being  eventually  drowned  by  him  is  confined  to  the  Tsim- 
sliian  and  Skidegate,  it  must  be  compared  witli  the  numerous  other 
mcidents  wliere  animals  whom  he  treats  in  a  similar  manner  dro^vn 
him.  Thus  we  have  a  tale  of  the  Devilfish  holding  Raven  and  drown- 
ing him  Ne  5.176. 

(211)  txa'msem  and  lagobola'   (p.  68) 

(2  versions:  Ts  69;  N  IS.     See  also  Tl  5.318; 

The  second  part  of  tliis  story,  the  shooting-match  between  Txa'm- 
sEm and  Lagobola',  is  confined  to  the  Tsimshian.  It  has  been  col- 
lected only  on  Nass  and  Skeena  Rivers. 

After  the  fog  contest  (see  p.  666),  Txa'msEm  and  Lagobola'  land  and  have  a  shooting- 
match.  They  shoot  at  a  crack  in  a  mountain  and  stake  Skeena  River  against  Nass 
River.  They  sit  down  on  two  stones,  and  Txa'msEm  sits  next  to  the  water.  As 
soon  as  Lagobola'  shoots,  Txa'msEm  squirts  water  from  his  mouth  and  wishes  that 
the  arrow  may  not  hit.  Nevertheless  Lagobola's  arrow  hits,  while  Txa'msEm's 
falls  to  one  side.  Txa'msEm  insists  that  he  has  won,  and  Lagobola'  accepts  the 
situation.    By  winning  Nass  River  he  brings  it  about  that  olachen  go  up  there  Ts. 

After  the  fog  contest  just  mentioned,  the  two  go  up  Nass  River,  each  in  his  own 
canoe.  They  arrange  a  shooting-match  and  sit  down  on  two  rocks.  They  shoot  at 
a  crack  in  a  mountain.  Txa'msEm  i^uts  his  grandchildren  the  Crows  near  by. 
Lagobola'  places  the  Canada  Jays  in  the  same  way.  Txa'msEm  tella  the  Crows  to 
carry  his  arrow  to  the  goal.  They  do  so  and  remove  La2obola''s.  Thus  Txa'msEm 
wins  the  Nass  River,  and  for  this  reason  the  olachen  go  there  twice  every  year.  Txa'm- 
sEm ordains  at  the  same  time  that  the  salmon  of  Skeena  River  shall  be  fat  N. 

I  am  not  certain  that  the  two  versions  are  quite  independent. 
Mr.  Tate's  Tsimshian  version  is  so  similar  to  tlie  Nass  version, 
that  I  am  mider  the  impression  that.the  prmted  ft)rm  of  the  latter 
was  known  to  him. 

The  Thngit  versiuu  here  mentioned  is  not  identical  with  the  preced- 
ing ones.  It  is  merely  an  incident  m  Raven's  contest  with  the  One- 
Eyed  Giant.  The  first  part  of  the  contest  is  a  shooting-match,  in 
which  they  try  to  hit  the  summit  of  a  niountam.  The  Giant's  arrows 
do  not  reach  there;  while  Raven  uses  a  bird  for  his  arrow,  which 
flies  to  the  top  of  the  mountain  Tl  5.318. 
50633°— 31  ETH— 16 46 


722  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

(212)    TXA'mSEM  finds  a  BEALTIFtTL  BLANKET   (p.    72) 
(3  versions:  Ts  72;  Na  70;  N5  38) 
This  incident  is  apparently  confined  to  the  Tsimshian  and  Nass. 

Txa'msEm  steals  a  chief's  dancing-blanket  and  throws  away  his  raven  blanket. 
After  a  while  he  tears  the  dancing-blanket  and  has  to  search  for  his  raven  blanket. 
When  traveling  about,  he  sees  in  the  woods  what  he  believes  to  be  a  dancing-blanket. 
He  tears  up  his  raven  blanket  and  puts  on  the  dancing-blanket.  Soon,  however, 
he  finds  that  he  has  mistaken  lichens  for  a  blanket.  He  mends  his  raven  blanket 
and  goes  on.  He  sees  what  he  believes  to  be  a  marten  blanket,  but  he  finds  that 
he  has  mistaken  moss  for  a  blanket.     He  mends  his  raven  blanket  and  puts  it  on  Ts. 

He  kills  many  ravens  and  makes  a  blanket  of  their  skins.  He  sees  hanging  in  front 
of  him  what  he  believes  to  be  a  dancing-blanket,  tears  up  his  raven  blanket,  but 
after  a  while  he  sees  that  what  he  beUeved  was  a  dancing- blanket  are  withered  leaves. 
He  mends  his  raven  blankft.  and  goes  on  Na. 

He  wears  his  grandfather's  dancing-blanket.  After  a  while  he  tears  it.  Then  he 
kills  ravens  and  makes  a  blanket  of  their  skins.  Wliile  walking  about  he  sees  what 
he  believes  is  a  dancing-blanket.  He  tears  up  his  raven  blanket,  but  discovers  that 
he  has  mistaken  lichens  for  a  blanket.     Then  he  mends  his  raven  blanket  N6. 

(216)    TXA'mSEM    makes    A    GIRL    SICK    AND    CURES    HER    (p.    8l) 

(10  versions:  Ts  81;  Sts  5.25;  Till  141;  Wish  11;  Sh  741;  Ntl  Teit2.28;  Ntl  Teit  3.298; 
Ntl  Teit  3.361;  Ntl  Hill-Tout  2.561;  K  11.135) 

Evidently  this  incident  is  very  much  toned  down.  It  seems  to 
belong  to  a  characteristic  series  of  very  coarse  stories  of  the  Raven 
and  Coyote  cycles. 

Txii'msEm  wishes  to  get  possession  of  a  princess.  When  she  goes  out  in  a  canoe 
with  her  friends  to  pick  berries,  he  assumes  the  form  of  a  stag,  which  swims  in  front 
of  the  canoe.  They  kill  it  and  place  it  in  front  of  the  princess.  The  stag  is  not  dead, 
and  kicks  the  princess  in  the  stomach,  so  that  she  becomes  ill.  Ts. — Parallel  to  this 
introduction  is  the  Kwakiutl  story  of  the  deer  that  tries  to  get  possession  of  Sawbill- 
Duck  Woman.  When  the  girls  go  out  in  a  canoe  clam-digging,  he  puts  on  his  deer 
maak,  swims  in  front  of  the  canoe,  is  captured,  and  then  carries  away  the  girl's  privates 
K  11.135. 

The  Tsimshian  version  continues  telling  of  the  efforts  of  the  shamans  to  cure  the 
girl.  On  the  fourth  day  Txa'msEm  arrives  in  the  guise  of  a  shaman,  accompanied 
by  his  grandchildren  the  Crows,  who  are  his  crew.  He  sings  his  song  calling  for 
hail,  and  the  Crows  drop  pebbles  on  the  roof  of  the  house,  thus  making  the  people 
believe  that  he  has  conjured  up  the  hail.  He  covers  the  princess  with  a  mat,  crawls 
under  the  mat,  touches  her,  and  thus  cures  her.  Ts. — As'ai'yahaL  wishes  to  get 
possession  of  a  girl.  He  waits  for  her  to  get  sick,  pretends  that  he  is  a  shaman,  and 
when  called  sends  everybody  away  except  two  blind  women.  He  orders  the  old 
women  to  cover  the  girl  and  himself  with  elk  skins,  and  has  intercourse  with  her. 
The  women  try  to  restrain  him,  but  he  runs  away  with  the  elk  skins  Till. — Coyote 
attacks  a  woman  who  is  swimming  in  the  water.  She  becomes  sick.  Raven  is  unable 
to  cure  her,  and  a  number  of  girls  are  sent  to  call  Coyote,  whom  they  carry  on  their 
backs.  He  asks- that  a  curtain  be  put  up  around  the  patient,  and  has  intercourse 
with  her  Wish.' — In  Sts  5.25  the  same  story  is  told  of  Mink.  The  versions  Sh  and 
Ntl  are  very  much  like  the  last  one.  In  Ntl  Teit  3.361  the  same  tale  is  told  of 
Muskrat. 

In  Ts  Txa'msEm  asks  as  his  pay  that  the  people  move  away  and  leave  all  their 
pro\-isions  behind.     WTiile  he  takes  a  walk,  his  grandchUdren  eat  up  ever>'thing. 

1  See  the  original  for  details. 


BOiS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  723 

THE    FURTHER    HISTORY'    OF    TXa'MSEM    (p.  lOO) 

This  is  evidently  a  recent  story,  which  is  composed  of  elements  of 
a  number  of  folk-tales  of  the  Northwest  coast. 

A  chief  builds  a  beautiful  house,  the  fame  of  which  spreads  over  the  whole  country. 
One  night  Txii'msEm  appears  in  the  form  of  a  giant  to  look  at  the  house.  The  people 
watch  for  him,  and  one  man  shoots  him  with  a  gun.  A  number  of  years  later,  after 
canneries  had  been  established  on  Skeena  River,  a  young  man  who  had  lost  every- 
thing in  gambling  wanders  about  in  the  mountains,  finds  a  narrow  trail  on  a  large 
plain,  and  discovers  a  house  in  a  deep  valley.  There  he  finds  Txa'msEm.  who  shows 
his  wound  and  sends  his  pups  to  hunt  mountain  sheep.  The  cubs  are  monsters, 
which,  when  called,  become  very  large.  The  mountains  around  the  valley  are 
covered  with  mountain  sheep.  Txa'msEm  gives  the  young  man  fat,  which  by 
squeezing  he  reduces  in  size.  The  young  man  returns,  and  Txa'msEm  smoothes  the 
land  for  him.  Behind  him  terrible  noises  are  heard,  and  the  mountains  resume 
their  form. 

The  first  part  of  this  story  is  obviously  the  widely-distributed 
incident  of  the  giant  or  monster  who  visits  a  house  to  steal  salmon, 
and  who  is  shot  by  the  owner  or  his  son.  This  incident  occurs  with 
particular  frequency  in  Kwakiutl tales  (see  p.  820).  The  deep  valley 
in  which  the  supernatural  being  resides  is  a  common  featiu'e  of 
Tsimshian  stories  (see  p.  456),  and  the  pups  wliich  become  large 
hunting-dogs  when  put  down  on  the  ground  are  also  of  common 
occurrence  (see  p.  465). 

2.  The  Meeting  of  the  Wild  Animals  (p.  106) 

(See  p.  728) 

3.  The  Porcupine-Hunter  (p.  108) 

No  parallels  of  this  story  have  been  recorded. 

A  hunter  kills  too  many  porcupines.  He  is  called  into  the  house  of  the  Porcupine 
chief,  who  asks  the  hunter  to  tell  the  Porcupine  chief's  name.  He  gives  several  \vrong 
answers,  and  every  time  he  is  struck  by  the  Porcupine.  Mouse  Woman  tells  him  the 
right  name  of  the  chief,  which  is  Sea  Otter  On  Green  Mountain.  The  face  of  the 
hunter  is  rubbed  with  the  contents  of  the  Porcupine  chief's  wives'  stomachs,  and  he  is 
well  again.  Hence  it  is  known  that  the  contents  of  the  porcupine  stomach  will.draw  out 
quills.  The  hunter  is  told  not  to  smoke  porcupines  out  of  their  dens,  to  eat  them  before 
winter  sets  in,  and  to  throw  the  bcnes  into  the  fire. 

4.  The  Story'  of  Grizzly  Bear  and  Beaver 

(2  versions:  Ts  111;  Kai  238) 

Grizzly  Bear  kills  Beavers  on  the  ice  and  in  theii'  houses.  One  Beaver  only  escapes. 
He  makes  an  artificial  swamp  under  a  fallen  tree  that  stretches  over  the  water,  sits  at 
the  end  of  it,  and  excites  Grizzly  Bear  by  scolding  him.  Beaver  jumps  into  the  water 
and  swims  away.     Grizzly  Bear  jitmiis  into  the  morass  and  is  drowned  Ts  111. 

In  the  Tlingit  country  there  is  a  beaver  lake.  Grizzly  Boars  and  Wolves  kill  the 
Beavers.  Only  one  is  left.  He  makes  an  island,  which  serves  as  his  fort.  He  shouts, 
as  in  the  preceding  version,  "I  wish  the  Grizzly  Bears  would  die!"  The  Grizzly 
Bears  swim  out  and  are  drowned  in  the  mud  around  the  islajid.    The  Beaver  gives  a 


724  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

feast  to  the  animals  of  the  woods  with  the  meat  of  the  Grizzly  Bears.  He  sings,  and 
puts  on  the  bear  skin.  The  animals  are  scared  and  run  away,  last  of  all  the  Wol- 
verene. When  he  runs  out,  the  door  hits  him  on  the  back,  vliich  produtes  Ihe  black 
spot,  that  may  he  seen  up  to  this  time  Kai  238. 

5.  Story  of  the  Porcupine  (p.  112,  Ts  1.237) 

No  other  version  of  this  tale  has  been  recorded. 

Grizzly  Bear  pets  wet  in  his  den.  Porcupine  passes.  Bear  calls  him  in,  ties  him  up, 
and  scorches  him  by  the  fire.  Then  he  throws  out  the  body.  Porcupine  calls  the 
cold,  and  the  Bear  freezes  to  death. 

6.  Beaver  and  Porcupine  (p.  113) 

(11  versions:  Ts  1.227;  Ts  5.305;  N  73;  Tla  43;  T16  220;-M  44G;  Sk  44;  Tsta  43;  Hare 
Petitot  7.234;  Sh  654;  Jicarilla  Apache  Goddard'  231) 

The  story  deals  with  the  trick  Beaver  played  on  Porcupine,  and 
Porcupine's  revenge,  or  vice  versa.  In  N,  Sk,  Beaver  tricks  Porcu- 
pine first,  while  in  Ts  1 ,  Ts  5,  Porcupine  tricks  Beaver  first.  In  some  of 
the  versions  an  effort  is  made  to  explain  why  the  two  animals,  who 
were  originally  friends,  become  enemies.  The  story  centers  in  the 
idea  that  the  Beaver,  who  is  an  excellent  swimmer,  can  not  climb 
trees;  while  the  Porcupine,  who  is  a  good  climber,  can  not  swim. 
The  idea  that  the  Porcupine  controls  the  weather,  particularly  the 
frost,  is  essential  in  the  solution  of  the  plot.  Beaver  carries  Porcu- 
pine to  an  island,  from  wliich  he  makes  his  escape  by  calling  on  the 
Cold.  He  then  returns  over  the  ice.  In  the  Nass  River  version  the 
story  is  practically  dupUcated.  We  have  first  the  two  fiiends  invit- 
ing each  other.  At  this  feast  the  later  contest  is  suggested  b}^  the 
kind  of  food  that  they  give  to  each  other.  In  some  of  the  versions 
(Hare)  the  whole  central  point  of  the  story  has  been  lost  sight 
of.  In  the  Masset  version  it  is  even  Beaver  who  is  carried  out  by 
Bear  to  an  island  in  the  sea,  and  who  can  not  return  because  he  is 
accustomed  to  fresh  water.     Following  are  the  details  of  the  story : 

Beaver  and  Porcupine  are  friends  Ts  5,  N,  Tla,  T16  [they  travel  together;  Bear  is 
afraid  of 'Porcupine;  he  hates  Beaver,  whose  dams  h?  breaks,  and  whom  he  eats; 
BOmetimes  Porcupine  stays  in  Beaver'shouse;  whenever  the  level  of  the  lake  falls.  Por- 
cupine goes  out  first,  and  the  Beaver  repairs  the  dam  while  Porcupine  stands  guard 
Tla]  [Porcupine  visits  Beaver,  who  does  not  like  to  have  tdm  in  his  den  because  he 
leaves  his  quills  there  Tlfe]. 

Beaver  in\dtes  Porcupine  Ts  1,  Ts  5,  N  [asks  Porcupine  to  go  with  him  to  the  middle 
of  the  lake  Tla];  Beaver  goes  ashore  and  comes  up  near  the  place  where  Porcupine 
sits  N ;  Porcupine  says  he  can  not  swim  Ts  5 ;  Beaver  then  carries  him  on  his  back  Ts  1 , 
Ts  5,  N,  Tla,  T16;  he  tells  him  to  scratch  his  back  when  out  of  breath,  and  to  put  his 
nose  close  to  the  nape  of  his  nock  Ts  1,  Ts  5,  N;  when  diving,  Beaver  strikes  the 
water  with  his  tail  Ts  1,  N,  Tla;  he  dives  a  long  time  Ts  5;  Porcupine  scratcheshim, 
but  he  pays  no  attention  Ts  1;  when  he  dives.  Porcupine  is  afraid  and  breaks  wind  N 
[in  N,  Beaver  takes  him  out  to  his  house,  dives  twice,  and  gives  liim  sticks  to  eat; 
later  on  he  takes  Porcupine  out  to  play  and  dives  four  tiines;  then  he  strikes  the 

>  See  footnote,  p.  694. 


BOAS]  COMPABATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  725 

water  with  his  tail  and  dives,  when  the  water  splashes  into  the  face  of  Porcupine,  who 
gasps].  He  puts  Porcupine  on  an  island  in  the  middle  of  the  lake  and  returns  Ts  1, 
Tla  [on  the  stump  of  a  tree  in  the  middle  of  a  lake  Ts  5,  T16].  Porcupine  is  almost 
dead.  When  the  sun  strikes  him,  he  revives  Tsl.  He  prays  to  Nass  and  Skeena 
Rivers  for  cold  Ts  5.  He  cries  and  sings,  "The  sky  is  biunLng,  and  burning  are 
my  children!"  Then  hghtnlng  comes  from  the  north,  the  north  wind  blows,  and 
the  lake  freezes  over  Ts  1.  He  wanders  about  on  the  island,  climbs  one  tree  after 
another,  then  calls  for  Wolverene  and  other  animals,  because  he  wants  the  north 
wind  to  blow.  Wolverene  hears  him;  and  Porcupine  sings  about  himself,  saying 
that  he  wants  to  go  home  Tla.  He  sings,  "Let  it  freeze,  so  that  I  can  cross  over 
Wolverene's  place! "  T16.  The  lake  freezes,  and  ho  goes  home  Ts  5,  Tla,  T16  [instead 
of  the  prayer  and  the  appearance  of  cold,  Beaver  takes  him  back  N]. 

The  story  Tla  continues  here  in  a  different  manner.  He  makes  friends  with  Ground 
Hog;  he  makes  a  song  about  the  Groimd  Hog;  then  a  man  who  catches  the  Ground 
Hog  and  cooks  his  meat  is  killed  by  a  bear  trap. 

The  Skidegate  version  brings  in  the  whole  incident  in  a  quite  different  manner- 
Beaver  has  plenty  of  food,  wliich  Porcupine  steals.  He  waits  for  Beaver's  return, 
and  says,  "How  can  the  food  of  supernatural  people  be  taken?"  Wlien  Beaver  sees 
that  Porcupine  has  stolen  the  food,  they  fight.  WTien  Beaver  is  about  to  seize  him 
irith  his  teeth,  Porcupine  strikes  him  with  his  spines.  Beaver  goes  home;  his  father 
calls  liis  people.  They  push  down  their  house  over  Porcupine  and  carry  him  to  an 
island.  In  vain  he  calls  his  clan-fellows  and  his  father.  Something  tells  him  to  call 
North  Wind.  He  sings  the  Morth  \\'ind  song,  and  a  strong  north  wind  IjIows.  Then 
he  sings  for  smooth  water,  and  the  water  freezes.    His  friends  come  and  get  him   Sk  44. 

In  the  following  I  give  a  sumniiiiy  of  the  trick  played  by  Porcu- 
pine on  Beaver,  wliich  sonaetimes  precedes,  sometimes  follows,  the 
incident  discussed  before. 

Beaver  swims  about,  striking  the  water  with  liis  tail.  Porcupine  calls  him  Ts  1. 
After  Porcupine  has  been  tricked  by  Beaver,  the  former  calls  his  tribe,  who  ask  bim 
to  invite  Beaver  and  to  retaliate.  Beaver  goes  to  Porcupine's  '\-alley,  and  in  the  house 
Porcupine  strikes  the  fire  with  his  tail.  The  tail  burns,  and  Beaver  sings,  "Little 
Porcupine's  tail  burns  in  the  middle! "  Porcupine  runs  about  in  front  of  the  Beaver 
and  gives  him  bark  of  trees  and  spruce  needles  to  eat.  Beaver  is  afraid  to  eat.  Then 
Porcupine  invites  him  to  play  with  liim,  and  sings,  "^\Tien  I  walk  along  the  edge,  my 
shooting-star  drops  out!  "     Tliis  song  brings  cold  weather  and  a  clear  sky  N. 

This  introduction  of  frost  and  ice  here  and  in  the  following  part  of 

the  tale  would  seem  to  be  misplaced.     In  all  the  other  tales  where 

the  song  occurs,  Porcupine  asks  for  the  ice  in  order  to  be  enabled  to 

escape  from  the  island,  while  here  there  does  not  seem  to  be  any 

'particular  reason  for  its  introduction. 

This  incident  corresponds  to  the  invitation  of  Porcupine  by  Beaver,  and  precedes 
the  actual  trick.  Porcupine  takes  Beaver  to  his  playground,  a  spruce  tree  Ts  1  [a 
tree  on  a  grassy  slope  N].  Water  runs  across  the  ground  on  the  way  to  the  tree.  It  is 
frozen.  Beaver  can  not  cross  it,  but  Porcupine  leads  him  across  N.  [In  Tla  the 
second  incident  is  introduced  by  the  remark  that  Porcupine  is  hungry  and  wants  to 
go  home  to  get  bark  and  sap;  in  T16  it  is  introduced  again  by  saying  that  the  two  go 
playing  again.]  Porcupine  invites  Beaver  to  cUmb  the  tree  Ts  1,  Ts  5  [saying  it  is  better 
than  playing  in  water  Ts  1],  Beaver  says  he  can  not  climb  Ts  5.  Porcupine  shows 
himhowtodoit  Tsl,  Ts5,  N,  Tl«.  Then  he  tlu-ows  liimself  down  along  the  tips  of  the 
branches,  shouting,  "Vessel  of  moss!  "  Ts  1,  N  [he  jumps  down  Ts  5,  slides  down  Tla]. 
[The  Beaver  stays  below,  but  the  Bear  comesalong,  and  he  asks  him  what  to  do  Tla.  J 
Porcupine  tells  Beaver  to  do  the  same  Ts  5.     Beaver  can  not  do  so,  and  Porcupine 


726  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [dth.  ann.  31 

carries  him  tip  Ts  1,  N,  Tin,  T16.  He  is  told  to  hold  on  to  the  neck  of  Porcupine  Ts  1 
[to  put  his  nose  close  to  Porcupine's  hack;  this  remark  probably  belongs  rather  to 
Beaver  carrying  Porcupine  through  the  water;  he  is  told  to  do  so  in  order  to  pre^'entthe 
water  entering  his  nose  Tla;  Beaver  climbs  the  tree  Ts  5,  N].  Porcupine  puts  him 
on  the  tree  and  leaves  him  Ts  1,  Ts  5,  N.  When  below,  he  looks  at  him  from  a  dis- 
tance, and  tells  him  to  jump  down  and  to  shout,  "On  a  stone!"  Ts  1  [Beaver  does  not 
know  how  to  get  down  Tlo|.  Finally  the  Beaver  jumps  down,  shouting,  "On  a  stone!  " 
Ts  1,  N  [he  falls  down  and  hurts  himself  Ts  5;  he  strikes  the  ground,  and  his  belly 
bursts  Ts  1,  N].  Porcupine  laughs  at  him  Ts  5  [a  Squirrel  helps  liira  down  while  the 
Porcupine  is  in  his  hole  with  other  Porcupines  Tla;  he  climbs  down,  therefore  the 
bark  of  trees  looks  broken  T16].  Because  these  two  fall  out,  friends  now  fall  out  Tla. 
Beaver  revives,  but  is  sick  for  some  time  Ts  1. 

The  Skidegate  version  is  so  different  that  it  can  not  very  well  be 
fitted  into  the  preceduig  series. 

After  the  quarrel  between  Porcupine  and  Beaver  mentioned  before,  the  father  of 
Porcupine  invites  all  the  forest  people,  gives  them  food,  and  asks  them  what  to  do. 
lie  says  that  Beaver  attacked  Porcupine  because  he  had  eaten  Beaver's  food. 
They  decide  to  make  war,  but  can  nut  overcome  Beaver.  One  day  while  they  are 
gathering  food,  they  seize  Beaver,  put  him  on  a  tree;  he  succeeds  in  getting  down 
again  by  eating  the  tree  from  the  top  Sk. 

The  TslEtsla'ut  story  is  related  to  the  one  here  discussed,  but  is 
quite  different. 

Porcupine  is  on  a  small  island .  It  rains,  the  waters  rise,  then  he  sings  for  cold ;  and 
after  the  water  freezes,  he  goes  back  over  the  ice.  The  Beaver  then  says,  "  You 
must  stay  at  home  while  the  branches  of  trees  are  covered  with  frost."  The  Porcupine 
replies,  "Henceforth  you  shall  live  in  rivers  and  lakes"  Tsts. 

The  Hare  Indians  (7 )  have  a  story  which  is  only  distantly  related  to 
this  one. 

Beaver  and  Porcupine  are  sisters  who  live  on  the  Mackenzie  River.  Beaver  swims 
to  the  western  bank,  and  stays  there.  Porcupine  does  not  know  how  to  swim,  and 
b?comes  angry.  She  asks  her  sister  to  carry  her  over  the  waters.  A  river  or  lake 
is  formed  between  the  two.  Therefore  the  Porcupine  lives  in  the  west;  the  Beaver, 
in  the  east    7.234. 

In  Masse t  the  story  is  told  of  Deer  and  Beaver,  and  placed  at 
Tla'qo. 

Deer  has  a  skunk-cabbage  patch,  and  Beaver  throws  trees  over  the  plants.  Then 
Deer  digs  a  trench  with  his  antlers,  draining  the  lake.  Deer  calls  Beaver,  and  offers 
to  carry  him  on  his  back  to  an  island  in  the  sea.  Beaver  says  he  has  never  been  in 
the  sea,  but  Deer  says  there  is  much  food.  Deer  puts  him  on  the  island  and  swims- 
back.  Beaver  asks  the  Black  Bear,  Wolf,  and  Grizzly  Bear  and  email  animals  to 
save  him.  For  ten  nights  he  is  on  the  island.  Then  he  calls  the  North  Wind  every 
day.  For  ten  days  a  black  wind  comes.  The  sea  is  frozen.  He  goes  back,  stops  up 
the  trench,  and  continues  to  live  in  the  lake  M. 

The  version  Ts  1  ends  with  the  statement  that  Beaver  is  swimming  about,  and  Por- 
cupine calls  him  again,  but  he  refuses  to  come. 

To  this  group  belongs  also  a  Jicarilla  Apache  tale  (Goddard,  p.  231 ). 

Beaver  carries  the  sleeping  Coyote  to  the  center  of  a  lake, and  Coyote  can  not  swim 
back.  Beaver  forces  him  to  swim,  and  he  reaches  the  shore  half  dead.  Another  time 
Coyote  carries  the  sleeping  Beaver  away  from  the  water,  and  he  crawls  back  with 
diflBculty.    The  skin  is  worn  off  from  his  hands. 


BOAS]  COMPAKATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  727 

A  Shuswap  version  contains  only  a  quarrel  between  Beaver  and 
Porcupine. 

Both  animals  live  together,  and  Porcupine  eats  Beaver's  food.  Therefore  the  latter 
takes  him  up  the  mountains  and  ordains  tlmt  he  shall  be  a  porcuphu  and  live  on  moun- 
tains.    He  himself  takes  up  his  abode  in  lakes  Sh. 

The  StsEe'lis  tell  a  story  of  Skunk  and  Coyote  that  recalls  some 
features  of  the  present  tale,  but  I  doubt  if  it  belongs  here     Sts  5-44. 

7.  The  Deluge  (p.  113) 

(2  versions:  Ts  1.24.3;  Ts  5.278) 

The  people  of  TlEmlax'a'm  are  bad.  They  maltreat  a  trout,  and  then  the  Deluge 
sets  in.  For  twenty  days  the  waters  rise.  They  cover  their  canoes  with  elk  skin. 
The  anchor-lines  of  many  canoes  break,  and  they  drift  away.  Some  people  climb 
the  mountains  and  are  drowned.  For  twenty  days  the  earth  is  submerged.  Then 
the  waters  sink  again,  and  the  people  settle  in  the  places  where  they  happen  to  be. 
In  this  manner  the  crests  are  scattered  over  the  whole  coast  Ts  1.  During  the 
Deluge,  mountains  originate  Ts  5.  After  the  Flood,  there  is  only  clay,  no  trees,  and 
the  people  live  in  tents    Ts  1. 

8.  SifN  AND  Moon 

(a)  Origin  of  the  Sun 

(11  versions:  Ts  113;  U  226;  Sha  Dawson  35;  Sh5  738;  Sh  5.5;  Okanagon  Hill-Tout 
145;  Kutenai;'  Wish  47;  Wasco  308 1 

The  cliief  in  heaven  has  two  sons  and  one  daughter.  The  younger  one  ponders 
about  the  continued  darkness  that  existed  in  the  liesrinning  of  tfie  world.  He  goes 
with  his  sister  to  gather  pitch  wood.  They  make  a  ring  of  the  size  of  a  face,  to  which 
they  tie  pitch  wood.  He  goes  to  the  place  of  sunrise  and  walks  up.  He  runs  quickly, 
because  he  is  afraid  that  the  pitch  wood  will  not  last  until  the  evening.  The  people 
request  him  to  walk  more  slowly,  and  the  sister  offers  to  hold  him.  She  catches  up 
with  him  at  the  middle  of  the  sky  and  holds  him.  For  this  reason  the  sun  stops  a 
little  while  in  the  middle  of  the  sky.  The  people  are  grateful.  The  chief  scolds  his 
elder  son,  who  lies  down  cr\dng.  He  blackens  one  side  of  his  face  with  charcoal, 
and  rises  in  the  east.  Before  going  he  tells  his  slave  to  announce  that  he  has  risen. 
Meanwhile  the  sun  shines  out  of  the  smoke  hole,  sparks  fly  out  of  the  mouth,  shoot 
out  of  the  smoke  hole,  and  become  stars.  They  agree  that  the  Sun  shall  walk  about 
in  the  daytime  and  the  Moon  at  night.  The  Sun  paints  his  face  with  his  sister's  red 
ocher,  which  indicates  fair  weather.  The  girl  goes  westward,  wrings  out  her  garments, 
and  strikes  the  water  with  them.  After  returning  home,  she  shakes  the  water  out  of 
her  garments  over  her  father's  fire,  uhich  produces  fo(t.  The  fog  refreshes  the  people 
after  the  heat  of  the  day    Ts, 

The  essential  element  of  the  story  is  the  transformation  of  two 
persons  into  Sun  and  Moon — an  idea  that  seems  to  be  foreign  to 
other  parts  of  the  North  Pacific  coast.  It  appears,  however,  as  a 
prominent  part  of  the  Coyote  tales  of  southeastern  British  Colmnbia. 

The  people  want  to  make  a  new  Sun,  and  try  Coyote,  who  tells  about  everything 
he  sees,  and  conies  so  near  the  earth  that  he  is  almost  Burned,  Then  the  Red-Shafted 
Flicker  is  put  in  his  place,  who  lays  an  egg,  which  is  transformed  into  the  present-day 
Bun    Sh6.     In  Sh  5.5  Coyote's  tail  is  so  long  that  it  is  still  below  the  horizon  when 

^  VerhandluDcen  der  Gesellschaft  fiir  Anthropologie.  Ethnologic  und  Urgeschichte,  vol,  xxin  (Berlin, 
1891).p,  164:  Franz  Boas,  Kutenai  Tales  {Bulletin  59,  Bureau  of  American  Ethnology),  pp,  49,  67. 


728  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [hth.  ann.  31 

lie  himself  is  way  up  in  the  sky.  He  talks  too  much.  Finally  the  bird  Taxtskna'sp 
(a flicker)  becomes  the  sun.  By  far  the  fullest  version  has  been  recorded  from  the 
Kutenai.  In  this  tale  the  Transformer,  Coyote,  Chicken  Hawk,  and  others  try  to  be 
the  Sun.  The  Transformer  proves  to  be  too  red,  because  he  is  painted  with  ocher_ 
Coyote  talks  too  much.  The  Chicken  Hawk  is  too  yellow.  Finally  the  two  sons  of 
Lynx  prove  satisfactory.  One  of  them  becomes  the  Sun;  the  other,  the  Moon.  In 
an  Ut.l'mqt  version  Coyote  is  asked  to  be  the  Moon,  but  is  too  talkative.  Then 
Child  Of  Hog  Fennel  becomes  the  Moon    U  226. 

The  Red-Headed  Woodpecker  is  tried.  He  is  too  hot.  Crane  goes  too  slowly. 
Coyote  gossips  too  much.  Finally  Coyote's  son  is  selected  and  becomes  the  Sun, 
Okanagon  Hill-Tout. 

In  the  Wisliram  tale  Coyote  becomes  Sun's  slave,  but  is  deposed  because  he  be- 
trays everything  he  sees    Wish  47. 

Distantly  related  to  this  group  of  tales  is  the  Wasco  myth,  which  tells  of  two 
brothers  who  went  east,  killed  Sun  and  Moon,  and  became  themselves  the  heavenly 
bodies  Wasco  308.  I  doubt  if  the  Comox  tale  of  the  sons  of  Pitch,  who  become  Sun 
and  Moon,  belongs  here  (see  p.  683)     Co  5.65. 

{b)  Origin  of  the  Seasons  (p.  114) 

(11  versions;  Ts  114;  Sha626;  Sh6  738;  Tla20;  T16  107;  SkllS;  Shoshoni  274;  Hare 
Petitot  7.299;  Assiniboin  101;  Fox;'  Ojibwa.'    See  also  Ts  106) 

The  animals  hold  a  council,  and  the  Dogs  advise  that  each  moon  shall  last  forty 
days.  The  Porcupine  strikes  his  thumb  while  he  is  holding  up  his  hands  counting, 
and  says,  "There  shall  be  only  thirty  days."  For  this  reason,  the  dog's  thumb  stands 
opposite  his  other  fingers,  and  for  this  reason  there  are  twelve  months. 

Evidently  this  part  of  the  story  belongs  with  the  meeting  of  the  wild  animals  (Ts 
106).  The  Grizzly  Bear  calls  a  council,  intending  to  protect  the  animals  against  the 
hunters,  and  asks  that  the  winter  shall  be  cold  and  long.  The  large  animals  agree. 
Porcupine  objects,  because  the  cold  will  freeze  the  small  animals.  When  Grizzly 
Bear  overrules  him,  Porcupine  says  that  the  large  animals  will  not  be  able  to  live, 
because  all  plants  will  die  in  the  long  and  cold  winter,  while  the  small  animals  will 
be  able  to  live  on  bark.  Porcupine  bites  off  his  thumb  in  order  to  emphasize  his 
speech.  Then  the  animals  agree  that  there  shall  be  ice  and  enow  in  winter,  rain  in 
spring,  warm  weather  in  summer,  when  the  fishes  go  up  theriver,  and  that  the  leaves 
shall  fall  off  in  the  autumn.  It  is  ordained  that  the  animals  are  to  he  in  their  dens  for 
six  months.  During  the  council  Porcupine  strikes  the  animals  with  his  tail,  therefore 
all  animals  are  afraid  of  porcupine. 

In  the  Shuswap  version  Grizzly  Bear  and  Coyote  quarrel  first  on  account  of  the 
length  of  night  and  day.  After  this  has  been  settled,  they  discuss  the  length  of  the 
season.  Grizzly  Bear  wants  the  winter  (or  the  year)  to  have  as  many  months  as  there 
are  leathers  in  the  tail  of  the  blue  grouse  (ruffed  grouse  Sh6).  Coyote  finds  that  there 
are  twenty-two  of  these,  and  wants  only  one-half  that  number.  Grizzly  Bear  objects. 
Then  Coyote  says  that  the  year  shall  have  as  many  months  as  there  are  feathers  in  the 
tail  of  the  flicker.  To  this  Grizzly  Bear  assents,  and  finds  that  there  are  twelve. 
Therefore  there  are  six  months  winter,  and  six  months  summer  Sha.  In  another  ver- 
sion Grizzly  Bear  accepts  half  the  number  at  first  suggested  by  Coyote    Sh6.' 

The  Shoshoni  tell  that  Wolf  asks  the  animals  to  meet  in  council.  Coyote  demands 
that  spring  shall  last  ten  months.  The  small  bird  To'tsegwe  wants  spring  to  last 
three  months.  Coyote  is  enraged  and  tries  to  kill  it,  but  is  pursued  by  the  bird  and 
his  friend  Rattlesnake. 

The  Assiniboin  tell  that  after  the  Flood  I^kto^'m'  ordained  that  there  should  be 
as  many  months  summer  as  there  are  hairs  on  a  wolf  skin.     Frog  says  seven  months 

'  According  to  a  communication  from  Dr.  Truman  Michelson,  a  manitou  wants  summer  and  winter  each 
to  have  the  same  number  of  mont  hs  as  there  are  feathers  in  the  tail  of  a  turkey.  The  culture-hero  de- 
cides that  the  number  of  months  is  to  be  the  same  as  that  of  the  stripes  on  the  back  of  a  chipmunlt, 
Fo.x.    The  same  story  occurs  in  Jones's  Ojibwa  tales. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  729 

winter  inll  be  enough,  because  else  the  animals  will  die.  I''kto'^m'  (Spider)  gets  aligry 
and  kills  Frog,  who  stretches  out  seven  of  his  toes.  They  finally  agree,  Assiniboin. 
In  another  version,  after  the  summer  has  been  stolen  from  the  beings  who  o^\^l  it, 
I^kto^'m'  and  the  animals  meet  in  council.  Frog  holds  a  pipe,  and  says,  "There  shall 
be  six  months  of  winter  and  six  months  of  summer.  "  I'^kto'^m'  clubs  him,  saying, 
"That  is  too  short  a  time.  "  Frog  stretches  out  his  hands,  and  I°kto°'m'  takes  pity 
on  him.  Then  he  sends  Frost  far  north,  and  tells  him  that  it  may  he  cold  U'ealherfor  a 
few  days,  but  not  loo  cold.  He  tells  the  animals  to  di^•e  into  a  hole  containing  fat  and 
to  keep  warm  in  winter,  Assiniboin. 

There  are  also  two  Tlingit  passages  and  one  Skidegate  incident  of  the  Raven  legend 
which  are  related  to  our  tale  (No.  17,  p.  568).  The  Skidegate  incident  has  evidently 
a  very  close  connection  vrMa.  the  Tsimshian  tale. 

Raven  calls  the  Dog,  and  says,  "Shall  I  make  (or  ordain)  four  moons?"  The  Dog 
wantssix.  Raven  asks,  "WTiat  will  you  do  when  it  is  spring?"  Dog  replies,  "\Mien 
I  am  hungry,  I  move  my  feet  in  fi'ont  of  my  face. "  Then  Raven  makes  each  season 
last  six  months    Sk. 

Raven  makes  the  Dog,  who  is  first  a  human  being,  and  does  everything  Raven 
wants  done,  but  he  is  too  quick.  Therefore  Raven  pushes  him  down,  saying,  "You 
are  nothing  but  a  dog.  You  shall  have  four  legs. "  It  is  rather  doubtful  whether 
this  tale  belongs  to  our  group    Tla. 

Raven  goes  to  Ground  Hog's  house  for  the  winter.  He  stays  ^vith  them,  and  finally 
becomes  tired.  Raven  shouts,  "Winter  is  coming! "  thinkmg  that  the  Ground  Hog 
has  power  to  make  the  winter  pass  rapidly.  The  ground  hog  had  to  stay  in  the  hole 
for  six  months,  and  had  six  toes.  Raven  pulls  out  one,  there/ore  the  groundhog  has 
only  Jive  toes  nowadays  Tib.  In  another  Tlingit  tale  Raven  causes  the  ground  hogs 
to  throw  out  their  provisions  by  making  them  believe  that  spring  has  come    Tl  15. 

Here  belongs  also  the  Hare  Indian  story,  according  to  which  the  Frog  ordains  that 
there  shall  be  three  months  warm  weather  and  three  months  cold  weather    7.299. 

9.  Am' ALA'  (p.  116) 

(a)  Am'ala'  Acquires  Supernatural  Strength 

(8  versions:  Ts  116;  N  116;  Sk  190;  [Sk  8.12];  M  365;  Kai  250;  Tla  145;  T16  289;  Tl  194) 

Tills  tale  appears  in  a  great  many  different  combinations. 

A  chief  sends  his  four  nephews  to  get  fuel.  In  winter,  when  it  is  cold,  he  orders 
them  to  bathe  in  order  to  prepare  against  the  chiefs  and  warriors  of  other  tribes.  He 
whips  them  with  bundles  of  twigs.  The  youngest  one  does  not  go,  but  lies  in  the 
comer  of  the  house.  They  believe  that  he  never  bathes.  He  rises  late  in  the  morning, 
and  it  is  seen  that  steam  arises  from  the  ground  where  he  lies.  The  chief  tells  the 
young  men  to  try  to  pull  out  the  branch  of  a  tree.  Although  they  are  strong,  they  are 
unable  to  do  so.  The  youngest  lies  do-(\Ti  in  the  ashes  during  the  day,  but  at  night 
he  always  stays  in  the  cold  water.  When  the  brothers  are  unable  to  twist  out  the 
branch,  he  says  that  he  will  do  it.  He  is  laughed  at  by  his  brothers,  goes  to  a  brook, 
and  meets  a  shining  youth,  who  tells  him  to  gather  the  leaves  of  a  supernatural  tree. 
When  the  boy  can  not  find  it,  the  youth  himself  goes.  He  washes  the  boy  in  a  pond 
four  times  and  makes  him  very  clean  and  strong.  Then  he  tells  him  to  dive,  and  now  the 
boy  is  able  to  pull  out  a  young  spruce  tree  with  its  roots.  This  is  repeated  four  times, 
until  the  boy  is  able  to  pull  out  a  large  spruce  tree.  Before  re-entering  the  house  the 
boy  tears  out  the  branch.  When  the  chief  thinks  his  nephews  are  strong  enough,  he 
in\'ites  the  chiefs  of  the  other  tribes.  He  sends  his  nephews  for  firewood.  The  three 
elder  ones  bring  young  rotten  cedar  trees,  while  the  youngest  brings  a  whole  spruce 
tree  with  its  root.-,.  The  warriors  fight  against  the  brothers  and  vanquish  them.  When 
the  turn  of  the  youngest  comes,  he  breaks  the  heads  of  his  ri^•aId  like  eggshells.  His 
uncle  lias  to  pay  dearly  for  the  losses  of  the  other  tribes,  and  the  young  man  ia  left 
alone    Ts  116. 


730  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.ann.  31 

The  Nass  version  is  very  fragmentary.  It  is  merely  stated  that  a  youth  sleejjs 
outside  the  liouse  at  the  edge  of  tlie  smoke  hole,  and  is  al)le  to  pull  out  whole  trees  for 
firewood     N  116. 

There  are  nine  brothers  at  Sea-Lion  Town.  The  eldest  one  is  unable  to  obtain 
strong  supernatural  power.  His  younger  brothers  disappear,  and  the  mother  com- 
plains that  her  eldest  son  has  no  power.  He  orders  his  sister  to  pour  salt  water  into 
his  mother's  stone  box.  The  eldest  brother  crawls  into  it.  His  sister  presses  him 
down  with  a  poker.  He  breaks  the  side  of  the  box  by  stretching  himself.  This  is 
repeated  several  times.  He  goes  into  the  sea.  Something  touches  him.  He  seizes 
it,  and  finds  in  his  hands  the  tail  of  a  flounder.  He  gives  it  to  his  sister  to  roast  and 
eat.  Next  he  takes  one-half  of  a  halibut,  a  porpoise  tail,  a  white  jiorpoise  tail,  finally 
a  whale's  tail.  Finally  he  is  touched  by  something  which  at  first  he  can  not  grasp. 
\^Tien  he  seizes  it  with  both  hands,  it  pulls  him  out  of  the  inlet.  Something  cracks  at 
the  bottom  of  tha  island,  and  he  obtains  the  transparent  hair  of  He  Who  Tries  The 
Supernatural  Powers  Of  Men.  Then  he  obtains  strength  by  the  help  of  a  supernat- 
ural being  with  whom  he  has  a  contest    Sk  190. 

In  the  Masset  version  it  is  said  that  a  supernatural  being  destroyed  the  uncles  of 
Ashes  Eater,  who  makes  himself  strong  by  bathing.  All  the  men  of  the  village  are 
killed.  He  goes  to  a  point  of  land,  where  he  sees  eagles  flying  inland  from  the  ocean. 
They  drop  a  small  flat  fish,  which  strikes  the  earth  with  great  noise.  Wien  he  tries  to 
cut  it,  he  is  told  not  to  do  so,  but  pulls  the  meat  out  at  the  tail.  He  puts  on  the  skin 
and  goes  out  in  the  form  of  the  fish.    The  rest  of  the  story  does  not  belong  here    M  365. 

More  closely  related  to  the  beginning  of  our  story  are  the  following 
Tluigit  and  Kaigani  tales. 

A  chief  bathes  in  the  sea  for  strength,  and  the  people  bathe  with  him.  Whenever 
he  comes  out  of  the  water,  he  runs  to  a  good-sized  tree,  tries  to  pull  out  a  limb,  and 
tries  to  twist  trees  from  top  to  bottom.  The  chief's  nephew  does  not  go  into  the  water, 
and  the  people  tease  him  by  pushing  him  over.  In  reality  the  boy  lies  in  bed  when 
the  others  bathe,  but  spends  the  nights  in  the  water.  He  throws  water  on  the  ashes 
of  the  fire  "to  make  it  steam,  and  puts  his  mat  on  top  of  the  ashes.  When  he  is  sent 
after  firewood,  he  pretends  to  be  weak.  One  night  when  he  is  bathing,  he  hears  a 
sound  like  that  of  a  loon.  He  goes  towards  it,  and  sees  standing  on  the  beach  a  short 
stout  man  clothed  in  bear  skin,  who  announces  himself  as  the  spirit  of  strength,  and 
^vrestles  with  him.  This  is  repeated,  and  he  is  able  to  pull  out  the  limb  of  a  tree  and 
to  twist  another  tree  down  to  the  roots.  He  does  not  pay  any  attention  when  the 
peo]jle  make  fun  of  him.  The  next  day  the  chief  pulls  out  the  limb  easily,  because 
the  boy  had  pulled  it  out  before-him.  (The  story  here  continues,  telling  how  Black 
Skin  proves  to  be  an  excellent  sea-lion  hunter  [see  p.  818])    Tin  145,  T16  289. 

At  Si'nagulqa,  near  Klawak,  two  men  bathe  for  strength.  One  of  them  bathes  pub- 
licly; the  other,  secretly  at  night.  DA'gu  t!aoL,  who  bathes  at  night,  sees  Master  Of 
Strength  swimming  towards  him.  He  wrestles  ^vith  him.  This  is  repeated  at  inter- 
vals until  the  youth  is  able  to  overcome  the  spirit.  He  jnills  out  the  excrescence  from 
a  tree  and  puts  it  back.  On  the  following  day  the  other  man,  who  bathes  during  the 
daytime,  pulls  it  out,  and  believes  he  has  done  it  by  his  own  power.  Here  follows  the 
eea-lion  himting  adventure    Kai  250. 

The  same  manner  of  obtaining  strength  is  inserted  as  an  incident 
iti  the  story  of  the  mucus  child  (Tl  194). 

The  people  of  a  certain  \'illage  disajipear,  except  a  woman  and  her  daughter. 
From  the  tears  and  the  mucus  of  the  latt^jr  a  child  originates.    The  mother  makes  bow 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY    OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  731 

and  arrow  for  him.  The  child  goes  into  the  woods  and  goes  to  a  creek  of  black  ice-cold 
water.  He  meets  the  spirit  of  strength,  who  orders  him  to  bathe.  He  sits  in  the  water 
until  it  begins  to  shake.  The  spirit  orders  him  to  come  out,  and  tells  him  to  try  to  pull 
up  a  tree.  He  does  so  easily.  He  tells  him  to  strike  a  white  rock,  and  the  boy  breaks 
it.  This  is  repeated  four  times  with  larger  trees  of  tougher  wood  and  with  harder 
atones.  Then  the  spirit  gives  the  boy  his  embroidered  leggings,  shirt,  and  moccasins. 
Next  follows  the  story  of  how  the  boy  took  revenge  on  the  Wolves  who  had  destroyed 
the  people. 

He  goes  inland,  finds  a  shrew  trying  vainly  to  cross  a  log.  He  helps  it  cross,  sees 
it  enter  a  bunch  of  ferns,  which  he  pulls  out,  and  finds  a  painted  house.  The  Mouse 
Woman  gives  him  a  present  and  tells  him  to  go  up  to  a  lake  and  to  shoot  a  mallard- 
duck,  to  blow  up  its  stomach,  and  put  its  grease  into  it.  He  does  so,  steams  the 
duck,  and  puts  the  grease  into  a  clamshell.  He  puts  a  hot  stone  into  the  duck  grease, 
which  boils  over,  and  the  animals  tell  him  to  be  careful.  This  makes  him  ashamed. 
He  does  not  eat  the  duck  meat ;  and  when  the  grease  is  done,  he  puts  it  into  the  entrails 
of  the  duck.  For  this  reason,  '"  when  the  earth  quakes,  the  Raven  people  ask  him  to  be  care- 
ful of  the  duck  grease"  Sk  191. 

Here  follows  the  story  of  the  capture  of  the  monster  Wa'sgo  in  a 
trap  by  means  of  tlie  sinews  of  the  wren  (see  p.  656).  This  monster 
had  eaten  his  brothers,  whom  he  recovers. 

(&)  Am'ala'  Becomes  the  Supporter  of  the  World 

(2  versions:  Ts  121;  Sk  191.     See  also  Tl  5.319;  Tl  Swanton  4.452;  Tl  4.268;  Tla  20; 

Hare  Petitot  7.256) 

In  the  Tsimshian  story  the  slave  of  the  deserted  youth  shoots 
wild  ducks,  whose  oil  is  gathered  in  a  root  basket. 

Then  all  the  animals  and  monsters,  and  finally  a  large  mountain,  appear  to  fight 
with  him.  The  mountain  tells  him  that  if  the  youth  should  overcome  him,  he  would 
live  as  long  as  the  world  stands.  When  they  wrestle,  the  slave  rubs  the  back  of  the 
youth  with  duck  oil,  and  thus  strengthens  him.  He  finally  throws  the  mountain, 
which  becomes  a  sandbar  Ts. 

One  day  he  is  called  by  two  men  to  visit  their  sick  cliief.  They  cross  the  sea.  He 
is  taken  to  the  chief,  who  lies  in  the  rear  of  the  house.  The  pole  supporting  our 
world  stands  on  his  chest.  The  youth  is  asked  to  take  the  chief's  place  because  he 
has  double  strength — that  of  the  supernatural  being  and  that  of  the  mountain.  The 
slave  stays  with  him  and  rubs  his  back  with  the  duck  oil  in  order  to  strengthen 
him  Ts. 

This  same  incident  is  elaborated  more  fuUy  in  the  Skidegate 
version. 

The  youth's  brothers  disappear  a  second  time.  He  goes  to  an  inlet,  hears  conversa- 
tion on  the  olhei  side,  and  walks  acro.ss  on  his  hair-ribbon.  He  enters  the  house, 
and  sees  the  people  testing  their  ability  to  lie  under  a  fire.  They  call  out  a  number 
of  supernatural  beings,  who,  however,  are  not  able  to  endure  the  test.  He  walks 
back  over  the  hair-ribbon,  when  he  learns  that  the  people  are  going  to  send  for  him. 
When  sent  for,  he  goes  with  his  mother  by  canoe.  He  is  dressed  in  his  Wa'sgo  skin. 
He  lies  down  under  the  fire,  and  his  sister  oils  him  with  the  duck  grease.  His 
mother  puts  feathers  on  him.  Thus  he  becomes  the  supporter  of  the  world,  and  the 
supernatural  beings  settle  at  their  proper  places  Sk. 


732  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

The  idea  of  the  support  of  the  world  occurs  also  among  the  TUngit 
and  some  of  the  Athapascan  tribes. 

The  earth  ia  narrow  and  sharp,  like  a  knife.  In  the  beginning  the  world  stood 
upright  and  moved  np  and  down  in  space.  If  its  motion  had  not  been  stopped,  all 
life  Would  have  been  destroyed.  The  animals  tried  to  fasten  the  world,  but  in  vain. 
Last  of  all.  the  ermine  tried  to  do  so.  Its  tail  touched  the  formless  substratum  above 
which  the  world  was  moving  up  and  down,  and  to  which  it  tried  to  attach  it.  There- 
fore the  point  of  the  ermine's  tail  is  black.  When  all  the  animals  had  tried  in  vain, 
a  female  spirit  made  the  attempt.  She  took  some  duck  grease  and  anointed  her 
stomach  with  it.  Then  she  crawled  under  the  earth,  \^^len  it  moved  down,  her 
stomach  touched  the  substratum  and  became  attached  to  it.  Thus  the  earth  is  held 
in  place.  She  is  called  " The  Old  Woman  Underneath  Us "  (IIa;-icanak!o).  Some- 
times Raven  visits  her  and  pulls  her.     Then  there  is  an  earthquake  Tl  5.319. 

In  the  Raven  tale  recorded  by  Swanton  (Tla  20)  it  is  told  that  Raven  killed  a 
beaver  near  Koksle'Ll.  He  had  tried  to  make  a  post  under  the  earth  of  various  kinds 
of  material,  and  finally  used  the  foreleg  of  this  beaver,  on  which  the  world  is  now 
standing.  The  Old  Woman  Underneath  (Hayica'nak!")  attends  to  this  post.  Wlien 
she  is  hungry,  the  earth  shakes.  Then  the  people  put  grease  into  the  fire,  and  it 
goes  to  her. 

According  to  Swanton  4,4.52.  the  Tlingit  believe  that  under  everything  lay  The 
Old  Woman  Underneath  (Hayica'nak!"),  who  had  charge  of  a  post  made  from  a 
beaver's  foreleg,  on  which  the  world  rested,  ^^'hen  Raven  tried  to  drive  her  away 
from  this  post,  the  earth  quaked.  According  to  another  story,  she  was  attending  to 
a  big  pot  over  a  fire;  and  when  she  was  annoyed,  the  cover  of  the  pot  shook  and  the 
earth  moved ;  or,  again,  the  earth  shook  when  she  was  hungry,  and  stopped  when  people 
put  grease  into  the  fire,  which  immediately  went  to  her.  She  is  also  mentioned  by 
Krause  Tl  4.268. 

The  central  support  on  which  the  earth  rests  is  mentioned  also  by  Petitot  (7.256)  as 
an  incident  in  one  of  the  Uare  Indian  tales. 

10.  The  Four  Great  Chiefs  of  the  Winds 

(8  versions:  Ts  121;  Tl  219;  M  396;  Sk  258;  NtlTeit2.55;  Sh624;  LilSlO;  Lil  Hill- 
Tout  6.204) 

The  four  Winds  live  in  the  corners  of  the  world.  North  Wind  is  disliked  by  the 
others  because  he  makes  the  world  pale.  They  make  war  against  him,  vanquish 
him  and  he  promises  that  the  world  shall  be  green  for  six  months.  This  is  accepted, 
notwithstanding  South-Wind's  objection.  It  is  agreed  that  South  Wind  shall  some- 
times blow  in  winter,  that  the  three  winds  shall  blow  in  spring,  and  West  Wind  blow 
in  summer,  while  winter  is  reserved  for  North  Wind.  South  Wind  has  four  sons  and 
one  daughter;  West  Wind  and  East  Wind  have  each  two  sons;  and  North  Wind  has 
twins.  The  son  of  North  Wiud  marries  South  Wind's  daughter.  At  the  marriage 
festival  the  daughter  comes  in  with  strong  winds  and  heavy  rains.  She  goes  -with  her 
husband,  and  feels  very  cold  in  his  frozen  house.  She  carves  a  duck  of  yellow  cedar 
(see  p.  824)  and  sends  it  to  her  father,  who  learns  that  his  daughter  has  been  cast  out  by 
her  husband.  South  Wind  sends  his  four  sons  to  rescue  her.  They  go  in  the  form  of 
clouds,  which  are  driven  away.  The  youngest  finally  assumes  the  form  of  a  cloud 
sharp  at  both  ends.  He  succeeds  in  reaching  and  resetting  her.  North  Wind  ceases 
to  blow,  and  his  house  is  full  of  water.  The  sister  takes  along  her  sister-in-law,  a 
floating  piece  of  ice.  After  North  Wind  has  been  vanquished,  the  four  brothers  take 
away  two  months  from  him.  Therefore  the  winter  lasts  four  months.  When  they  return, 
the  other  Winds  hold  a  council,  and  they  agree  that  each  shall  have  three  months  Ts. 
The  wooden  duck  is  mentioned  again  on  p.  830. 

S-wanton  records  a  short  Tlingit  analogue  (Tl  219). 


BOAS]  COMPAEATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  733 

A  man  marries  the  daughter  of  East  Wind;  later  on,  the  daughter  of  North  Wind. 
The  clothing  of  the  latter  is  set  with  beautiful  ornaments.  The  daughter  of  East 
Wind  makes  clouds  and  warm  weather:  and  the  ornaments  prove  to  be  icicles,  which 
melt    Tl  219.     These  ornaments  are  also  referred  to  in  Tl  19. 

There  are  also  parallel  Skidegate  and  Masset  versions.  An  abstract 
of  the  former  is  as  follows: 

The  North  Wind  marries  a  girl.  He  always  turns  one  side  of  his  body  only  to  the 
fire.  One  of  the  brothers-in-law  is  mischievous,  and  throws  shaAings  into  the  fire, 
which  blazes  up  and  makes  North  Wind  sick.  He  goes  off  to  the  head  of  StiMne 
River.  Black  clouds  rise,  and  snow  falls.  The  brothers-in-law  go  there  and  are 
lost.  The  youngest  one,  who  holds  medicine  in  his  mouth,  spits  upon  his  own  body, 
and  the  ice  that  is  forming  on  his  body  falls  off.  He  shoots  the  ice  which  is  hanging 
out  of  North  Wind's  backside,  and  revives  his  brothers  by  spitting  on  them   Sk  258. 

In  the  Masset  version  (M  396)  the  son  of  North  marries  the  daughter 
of  Soutlieast. 

North's  father  does  not  want  to  let  his  son  marry  Southeast's  daughter.  Finally 
he  agrees,  tells  him  not  to  go  near  Southeast  unless  his  face  looks  kindly.  Southeast 
lives  in  a  large  cloud  on  the  ocean.  North  sits  down  by  Southeast's  daughter  in  front 
of  the  house,  and  they  are  called  in.  The  young  man  takes  his  wife  home.  She  is 
given  limpets  to  eat.  The  floor  of  the  house  is  ice.  WTien  going  out,  the  woman 
pulls  aft  icicle  off  the  house.  These  were  North's  fingers.  The  father-in-law  is  angry. 
The  north  wind  blows  and  it  becomes  cold.  She  cries  for  help.  Then  the  southeast 
wind  begins  to  blow.  The  southeast  wind  melts  the  icicles  (that  is,  the  fingers  of 
North  Wind)  and  breaks  the  floor  of  his  house.  The  woman  becomes  the  oyster-catcher. 
Its  bill  is  red  on  account  of  the  cold,  and  its  legs  are  white  because  they  were  frozen. 

The  following  Lillooet  story  belongs  here: 

Glacier,  who  lives  in  the  north,  marries  the  daughter  of  Chinook  Wmd.  When 
she  starts  a  fire  in  Glacier's  cold  house,  he  melts  and  gives  her  wet  wood  to  bum. 
Her  relatives  come  in  the  form  of  snowflakes  to  rescue  her.  After  a  contest  they 
win  and  take  her  back.  Her  child  is  a  lump  of  ice  which  her  brothers  throw  into 
the  fire,  where  it  melts.  It  is  ordained  that  winter  and  warm  weather  shall  alter- 
nate Lil  310.  Hill-Tout  records  the  same  tale.  He  calls  the  husband  North  Wind. 
The  three  brothers  of  South  Wind  go  to  the  rescue  of  the  woman.  She  does  not 
allow  them  to  kill  her  husband.  Her  child  is  thrown  into  the  water  Lil  Hill- 
Tout  6.204. 

The  following  tale  of  the  Thompson  Indians  is  related  to  the  tale 
here  discussed. 

People  in  the  north  make  the  cold  winds  when  walking  about.  People  in  the 
south  make  the  south  winds  in  the  same  way.  Owing  to  the  disagreements  between 
these  people,  the  country  is  troubled  by  hot  and  cold  winds.  The  Indians  make 
peace  between  the  Winds,  and  the  daughter  of  South  Wind  marries  the  son  of  the 
North  Wind.  The  woman  visits  her  own  relatives  in  the  south.  On  her  return 
north  she  is  accompanied  by  her  elder  brother.  When  nearing  the  north  country, 
it  grows  cold.  He  throws  his  sister's  child  into  the  water,  and  it  is  transformed  into  a 
floating  piece  of  ice.  For  this  reason  ice  floats  on  rivers  and  lakes  after  cold  winds  Ntl 
Teit  255. 

The  Shuswap  also  entertain  the  idea  that  the  north  people  and  the  south  people 
contend  against  each  other  by  sending  cold  and  warm  winds.  They  produce  the  wind 
by  opening  a  bag.     By  squeezing  the  bug,  gales  are  produced  Sh  624. 


734  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

11.  The  Stoky  of  Nalq 
(a)  How  a  Feather  Carried  the  People  of  a  Village  up  into  the  Slcy 

(6  versions:  Ts  125;  N  94;'  Sk  330;  U  640;  Tin  41;  T16  102.    See  also  Sk  271,  273;  M 

513;  Hai  6.35;  T16  203) 

At  T!Em-lax-a'm  Ts  [on  a  large  prairie  near  a  town  N;  at  the  Nass  town  Gu'nwa  Sk; 
at  K  lungie'lAu  M]  children  play  [\vith  a  wooden  ball  Sk,  M]  on  the  beach  [at  low  tide  M] 
[they  shout,  "Haskwii'!  "  Sk]  and  annoy  the  sky  Ts,  X  [many  people  die  of  sickness; 
those  who  are  young  jilay  shinny  on  the  beach  Tlo].  A  [beautiful  Ts,  red  Sk,  a  ribbon 
with  feather  at  the  end  M,  something  Tl«]  plume  or  feather  comes  down  from  the  sky. 
A  youth  puts  it  on  his  head  and  is  wafted  up.  His  companions,  then  the  older  men, 
last  the  women,  take  hold  of  his  feet  as  he  passes  out  of  reach.  They  cannot  detach 
their  hands,  and  all  are  taken  u])  [ten  are  taken  up  one  day,  the  same  happens  the  next 
day,  until  all  are  gone  except  two  women  Tin].  [A  boy  walks  on  the  street.  A  quill 
falls  in  front  of  him.  He  picks  it  up;  and  while  he  is  running  with  it,  he  is  wafted  up. 
The  same  happens  to  others.  The  people  watch,  and  are  taken  up  in  the  way 
described  before  T16.]  Only  dogs  are  left  N.  The  bodies  drop  down  in  a  pile  Ta 
[the  bodies  lie  piled  up  Sk;  only  one  woman,  who  has  given  birth  to  a  child,  is  left  Ts] 
[an  adolescent  girl  and  her  grandmother  are  the  only  ones  left;  the  adolescent  niece  of 
the  town  chief  is  the  only  one  left  Sk;  a  girl  M,  two  women  Tin,  a  woman  and  her 
daughter  T1&,  are  the  only  ones  left]. 

In  M  a  distinct  incident  is  inserted.  WTiile  the  boys  are  plaj-ing,  an  ocean-being, 
the  spirit  of  a  rock,  appears  suddenly.  Its  dorsal  column  is  like  that  of  a  chiton.  It 
does  not  let  the  ball  fall  to  the  groimd.  The  players  strike  the  being,  which  does  not 
feel  the  blows  until  they  hit  it  on  the  head.  It  then  jumps  into  the  water  and  appears 
on  a  rock,  half  its  body  being  imder  water,  and  finally  goes  down.  Apparently  the 
same  being  appears  in  M  408. 

An  analogous  Haida  tale  (Sk  271,  273;  M  513)  is  a  composite  of  the  story  of  the 
jealous  uncle  who  sets  adrift  his  nephew  (see  pp.  792,  796)  and  of  the  story  of  the 
feather.  The  corresponding  TUngit  tale  (T16  203)  is  located  in  the  Haida  country. 
The  nephew  marries  an  Eagle  or  a  Thunderbird  woman,  and  then  carries  away  the 
people  in  the  same  way  as  is  done  by  the  feather.  In  the  Haida  stories  an  incident 
parallel  to  that  of  the  lifting  feather  is  added,  the  eagles  being  pulled  under  water  by 
the  clam  [whale  M]  in  the  same  way  as  the  people  were  lifted  up  to  the  sky.  A 
garbled  Haida  version  of  this  story  is  told  by  Deans  6.35.  It  agrees  in  the  main 
points  with  the  version  Sk  271. 

(h)  The  Magical  Origin  of  Children  of  the  Survivor 

(aversions:  Ts  125;  N  96  [234];  Sk  330;  M642;  Tla  42;  T16  192.  See  also  Kai  261; 
BC84;  K  Boas  5.372;  2  Nu5.116;  Nu  ap904;  Co5.84;  Lku'ngEu  Hill-Tout  7.335;— 
Tl  177;  K  5.160;  Ne  5.189;  K  9.39.— M  405;  Sk  348.— Sk  127;  Sk  227.— H  ap  883; 
Ri  5.211;  Ri  MS;  Ne  5.179;  K  11.177.— Sts  5.28;  Chin  194;  Till  134;  Coos  109; 
Lil  Hill-Tout  6.188) 

This  theme  is  very  widcl}^  spread  all  over  the  world.  The  charac- 
teristic feature  of  our  tale  is  that  a  child  originates  from  the  tears 
and  the  mucus  of  the  nose  of  the  woman  who  has  been  sjjared.  In 
Tsimshian  the  child  originates  in  this  way.  In  Skidegate  it  origi- 
nates from  the  tears  which  she  wipes  on  the  shoulders  of  her  garment. 
In  N  she  finds  some  mucus,  wliich  becomes  a  chUd.  No  mention  of 
her  tears  is  found  in  Tk,  i.  Although  the  Masset  version  does 
not  speak  of  the  origin  of  the  child  from  tears,  the  weeping  of  the 

■  Continued  N  234. 

'  Social  organization,  etc.,  ol  the  Kwakiutl  Indians. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  735 

woman  is  referred  to.  The  same  idea  of  children  originating  from 
mucus  and  tears  occurs  in  Kai  261,  BC  84,  K  Boas  5.372,  Nu  5.116,  Nu 
ap  904,  Co  5.84,  Lku'ngEn  Hill-Tout  7.335 ;  Sh  708.  A  child  originat- 
mg  from  a  boil  is  found  in  Tl  177,  and  in  a  Kwakiutl  tale  5.160,  Ne  5.189, 
9.39;  from  a  sore  Sk  227;  from  the  thigh  Sk  348,  M  405.  Only  dis- 
tantly related  to  tliis  theme  is  the  origin  of  a  child  from  souje  secre- 
tion of  the  body,  which  forms  part  of  the  Raven  legend  (see  No.  41, 
p.  708).  Still  more  distantly  related  is  a  tale  from  the  Fraser  River 
Delta  (5.28),  which  tells  how  a  child  originated  from  fish  roe.  A 
group  of  similar  stories  is  found  among  the  Coast  tribes  of  the  State 
of  Wasliington,  in  which  cliildren  originate  from  fish  roe,  branches 
Chin  194;  arrow-heads  Till  134;  a  hammer,  Coos  109;  bedduig  of  a 
cradle  Lil  Hill-Tout  6.188.  All  these  tales  have  in  common  that  the 
children  so  born  come  to  assist  their  lonely  mothers  or  fathers,  and 
help  them  to  take  revenge  on  the  people  or  beings  who  caused  their 
misfortune. 

In  the  Tsimshian  story  here  discussed  the  mucus  becomes  a  child.  Next  the  young 
woman  puts  into  her  bosom  a  grindstone,  a  branch  of  a  crabapple  tree,  a  feather,  and  a 
shell.  They  become  children,  and  are  named  Mucus,  Little  Grindstone,  Little 
Crabapple  Tree,  Little  Feather,  Knife  Hand.  [She  finds  old  wedges,  one  of  crabapple 
wood,  one  of  sloe  wood,  one  of  spruce  wood,  a  grindstone,  knife,  and  mucus.  She  lies 
down  for  four  days  and  four  nights.  Children  are  born  who  are  called  Little  Crabapple 
Tree,  Little  Sloe  Bush,  Little  Spruce  Tree,  Little  Mountain,  Little  Knife,  Mucus  N.] 
[She  weeps,  puts  on  her  belt.  She  puts  imder  her  blanket  sha\'ings  with  which  her 
brothers  had  played,  the  feather,  crabapple  wood,  cedar-bark  strips  which  were  used 
in  making  a  mat,  and  mud  of  her  brother's  footprints.  She  has  ten  children — nine 
boys  and  one  girl.    The  youngest  one  has  a  blue  hole  in  his  cheek  Sk  330.] 

The  Tlingit  and  Masset  versions  tell  of  one  child  only. 

A  girl  weeps,  starts  fires  in  the  houses.  She  walks  about  makmg  footprints  like 
those  of  her  uncles.  Then  she  sits  on  a  high  platform  in  front  of  her  uncle's  house. 
She  cooks  roots,  which  she  prepares  with  her  mother's  scraper.  She  eats  them. 
She  becomes  pregnant,  and  gives  birth  to  a  child  M.  One  of  the  women  swallowed 
root-sap,  which  made  her  pregnant  Tl«.  The  daughte'-  chewed  the  ends  of  the  roots 
that  her  mother  gathered  for  making  baskets  T16  193. 

(c)  The  Cliildren  Obtain  Possession  of  the  Plume  ' 

WTien  the  children  grow  up,  they  learn  from  their  mother  what  has  happened, 
and  begm  to  play,  as  their  elders  have  done.  The  plume  comes  down  again.  Little 
Feather  takes  the  plume  and  is  wafted  up.  Mucus  holds  on  to  him  and  sticks  to  the 
ground  in  his  natural  form.  Little  Grindstone  becomes  a  mountam.  Little  Crab- 
apple Tree  sends  out  roots.  Knife  Hand  climbs  up  and  cuts  the  feather  above  her 
brother's  head  Ts.  [('rabapple  Tree,  Sloe  Bush,  Spruce  Tree,  Grindstone,  Mticus, 
are  t;iken  up  in  this  order.  The  sister  climbs  up  and  cuts  off  the  feather  N.]  [The 
eldest  brother  takes  the  feather  and  becomes  mucus;  the  second  one  becomes  a  shaving; 
the  third,  a  feather;  the  fourth,  cedar  bark;  the  fifth,  mud.  In  each  case  the  feather 
pulls  five  times,  then  they  give  way.  The  next  is  the  Crabapple  Tree,  who  sends  out 
his  roots.  The  sister  goes  around  the  tree,  saying,  "Make  yourself  strong!"  ^^^len 
only  one  root  is  left,  she  climbs  up  and  cuts  off  the  feather  Sk  330.]  [The  plume  api)ears 
above  the  boy,  who  does  not  take  it.  His  mother  warns  him.  On  the  following  day 
he  plays  with  it.     It  cannot  lift  him,  and  he  becomes  roots,  which  spread  all  over 

'  Versions  as  under  (o). 


736  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  1eth.ann.31 

Queen  Charlotte  Islands.  When  the  plume  succeeds  in  pulling  his  neck  out  of  the 
ground,  the  ribbon  breaks.  He  is  a  tree  spirit  M  642.  A  Mas.set  variant  is  here  re- 
corded in  which  it  is  said  that  his  feet  take  root,  and  when  the  ribbon  breaks,  the  bones 
of  his  uncles  fall  to  the  ground  and  are  restored  M  644.  The  Masset  story  ends  here.] 
[The  boy  gains  strength  from  a  tree  by  seizing  a  tree  and  stretching  himself.  The 
thing  comes  down  to  lift  him  up,  roots  grow  out  of  him,  and  he  breaks  it  to  pieces  Tla.] 
The  girl  swings  the  plume  over  her  brothers,  and  they  revive.  They  arrange  the 
bonesof  th'eir  ancestors,  the  girl  swings  the  phime  over  them,  and  they  revive.  Since 
women's  heads  had  been  put  on  men's  bodies,  and  short  and  long  legs  had  been  com- 
bined in  the  same  skeleton,  some  wovien  nowadays  have  beards,  and  some  people 
limp  Ts.  [She  spits  medicine  on  her  brothers  and  revives  them  Sk  330.]  [They 
are  not  taken  up  to  the  sky,  and  the  plume  stays  on  the  brother's  head.  He  is  called 
Rotten  Feathers  N.]  In  another  Nass  version  (N  234)  it  is  said  that  when  the  feather 
is  cut,  bones  fall  down;  and  when  the  plume  is  swung  over  them,  the  people  revive. 

The  second  Tlingit  version  has  developed  this  incident  in  a  quite 
different  manner. 

The  quUl  reappears,  but  the  boy  does  not  play  with  it.  He  takes  hold  of  it  and 
breaks  it  off.  After  a  while  a  boy  appears  and  asks  for  his  quill.  The  youth  tells 
him  that  he  will  return  it  provided  the  people  of  the  village  come  back.  After  a  while 
he  hearsnoise  of  people  approaching,  and  returns  the  quill.  On  the  following  morning 
the  people  are  seen  in  the  village.  They  comjilain  that  they  had  been  in  the  hands  of 
a  bad  master    T16. 

(d)  Further  Adventures 

The  mother  scolds  the  boys  for  having  taken  the  plume.  There- 
fore they  decide  to  leave.     Their  sister  stays  at  home     Ts. 

1.  They  meet  a  blind  cannibal  who  is  fishing  people  with  a  bag  net. 

The  brothers  succeed  in  eluding  him     Ts  127. 

2.  The  Raccoon. 

They  meet  a  raccoon  holding  wood  in  its  mouth.  Little  Feather  kills  it. 
They  reach  the  house  of  an  old  woman,  who  feeds  them.  She  asks  for  her 
granddaughter,  who  has  gone  to  get  chips  for  the  fire.  The  brothers  tell 
that  they  killed  a  raccoon.  The  old  woman  says  that  is  her  granddaughter, 
and  tells  the  door  and  smoke  hole  of  the  house  to  close.  She  intends  to  kill 
them  by  heat.  Little  Feather  flies  out  as  bird  down,  swings  the  plume 
over  Young  Raccoon,  helps  her  gather  wood,  and  they  return.  Then  the 
old  woman  opens  the  house  and  lets  them  go  Ts  127.  [Little  Feather  sees  a 
raccoon,  tears  it,  and  throws  it  away.  They  reach  the  house  of  an  old 
woman,  who  asks,  "Did  you  see  my  child?"  They  say  they  saw  only  a 
raccoon.  The  woman  says  that  is  her  child,  and  tells  the  house  to  close. 
One  of  the  brothers  who  has  medicine  flies  away  as  a  cinder,  piits  the  raccoon 
together,  spits  medicine  on  it,  and  revives  it.  They  return  together,  and 
the  old  woman  lets  them  go.     Her  name  is  Cliff  House    Sk  331.] 

3.  The  Witch. 

They  reach  a  lake  with  grass  around  it,  find  a  hut,  an  old  woman  feeds 
them.  There  are  tour  poles  with  cedar  bark.  Sparks  come  out  of  the  old 
woman '  s  mou  th .  When  she  believes  the  brothers  to  be  asleep,  she  catches  their 
breath  in  the  cedar  bark.  Then  she  goes  to  sleep,  and  few  sparkscome  out  of  her 
mouth.  Nalq  catches  her  breath  in  cedar  bark  and  takes  away  their  ovra. 
The  woman  rises  early,  calls  a  frog,  which  comes  out  of  the  lake,  and  puts 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  737 

the  bark  iiito  its  mouth.  After  a  while  she  dies.  The  brothers  see  dead 
bodies  in  another  house,  and  revive  the  people  who  had  been  killed  by  the 
old  woman  and  the  frog  Ts  128.  [They  reach  a  house  in  which  a  woman  and 
her  daughter  live.  The  young  man  goes  to  the  daughter  behind  the  screen. 
He  puts  on  her  belt.  WTien  the  old  woman  believes  them  to  be  asleep,  she 
goes  to  swallow  his  heart,  but  mistakes  her  daughter  for  him  and  kills  her 
Sk  332.]  [Rotten  Feathers  meets  Great  Goose  on  one  side  of  a  canyon.  She 
warns  him,  telling  him  that  the  bridge  across  the  canyon  will  break  under 
him,  and  that  the  chieftainess  on  the  other  side  will  kill  him.  He  crosses  by 
means  of  his  feather.  He  goes  in  to  the  daughter  of  the  chieftainess,  and 
when  she  is  asleep  arranges  her  hair  like  his,  and  his  o\vn  hair  like  hers.  At 
night  the  chieftainess  (Knife  Hand)  cuts  oft  her  daughter's  head.  The 
young  man  takes  her  labret  and  receives  the  name  Labret    N  234. 

The  same  incident  occurs  in  a  different  connection  among  the  Tlingit  and 
theSkidegate. 

An  analogous  Tlingit  tale  belongs  to  the  Raven  cycle.  The  witch  wipes 
perspiration  off  Raven's  body,  places  it  in  a  barnacle  shell,  intending  to  de- 
posit it  on  the  beach.  Raven  exchanges  it  for  some  of  her  own  perspira- 
tion. When  the  tide  covers  it,  the  witch  dies  Tl  5.318.  A  number  of  brothers 
arrive  at  the  house  of  a  certain  person.  They  go  to  sleep.  The  owner  of  the 
house  pretends  to  be  asleep  in  a  corner.  When  he  thinks  the  brothers  are 
asleep,  he  ties  fine  cedar  bark  to  the  end  of  a  stick  and  lets  the  brothers 
breathe  on  it.  He  goes  to  a  cedar  which  is  full  of  holes,  pulls  out  a  plug,  and 
pushes  the  cedar  bark  into  it.  One  of  the  brothers  watches  him,  but  runs  back 
and  pretends  to  be  asleep  before  the  host  enters  the  house.  When  the  host 
is  asleep,  the  same  brother  in  turn  lets  him  breathe  on  cedar  bark,  pulls  out 
theii-  own  bark,  and  puts  the  other  into  the  cedar  instead.  The  following 
morning  the  host  dies  Sk  258. 

4.  The  Cave  (see  also  p.  798). 

At  the  end  of  a  narrow  canyon  they  reach  a  cave  which  opens  and  closes. 
They  try  to  pass  through  it,  but  they  are  all  crushed.  Little  Feather  is  the 
last  to  try.  He  flies  through,  rescues  his  brother's  bones,  and  revives  them 
by  swinging  the  plume  over  them  Ts  130.  [They  reach  the  edge  of  the  sky. 
Two  of  the  brothers  are  lulled.     Two  escape  and  see  Bill  Of  Heaven  Sk  332.] 

5.  Marriage  with  the  Winds. 

The  Tsimshian  version  ends  with  the  marriage  of  Mucus  to  the  daughter 
of  North  Wind,  of  Grindstone  to  the  daughter  of  South  AVind,  of  Crabapple 
to  the  daughter  of  East  Wind,  and  of  Little  Feather  to  the  daughter  of  West 
Wind.  Each  of  the  brothers  travels  with  his  wife.  The  mucus  of  Muciis 
becomes  ice  on  account  of  the  cold  wind:  therefore  north  wind  is  acrtompanisd 
by  ice.  Grindstone  lets  water  collect  in  his  mouth,  and  sprays  it  out:  hence 
raiii  accompanies  south  wind.  Craliapple  Tree  does  not  want  to  accompany 
his  wife,  and  can  not  be  uprooted  until  a  whirlwind  lilows:  hence  whirlwinds 
accompany  east  winds.  Little  Feather  moves  along  quickly:  therefore  the 
west  wind  bloies  gently  Ts  131. 

6.  Ill  the  version  N  234  the  second  incident  of  the  adventures  tells 

that  Grindstone  eats  berries  and  is  transformed  into  a  moun- 
tain. 

7.  They  meet  a  mountain  that  obstructs  their  way,  but  melts  down 

when  the  plume  is  waved  against  it.     The  molten  rock  may 
still  be  seen.     After  this  follows  incident  3,  p.  736,  N  234. 
50G33°— 31 ETH— 16 47 


738  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.ann.  31 

8.  In  the  Skidegate  version  incident  4  is  preceded  by  two  others. 

They  reach  a  big  thing  which  falls  on  them  and  kills  two 
Sk  332. 

9.  They  meet  a  small  dog,  which  kills  three  when  they  try  to  jump 

over  it  Sk  332  (then  follows  incident  4). 

10.  The  first  mcident  of  the  Skidegate  version  is  that  of  the  local 

snowfall,  which  will  be  found  discussed  on  p.  829. 

11.  The  concluding  incident  of  the  Nass  version  is  the  encoimter 

with  the  spirit  of  sleep  (see  p.  871). 

The  Tlingit  versions  have  no  account  of  migrations,  and  end  with 
tests  of  the  youth. 

He  meets  a  supernatural  canoe-maker,  who  kills  people  by  making  them  go  into 
his  canoe  and  knocking  out  the  thwart,  so  that  the  canoe  closes  on  them  (see  p.  801). 
The  youth  kills  him.  When  hunting,  he  crosses  canyons  by  striking  his  roots  into  the 
giound  on  one  side.  On  account  of  this  story,  girls  areforbidden  to  swallow  the  sap  of  roots 
Tla  42. 

The  version  T16  193  ends  with  the  contest  with  a  rock,  which  the  youth  jjulls  over 
by  means  of  his  roots. 

The  combination  of  the  story  with  the  raccoon  incident,  the  woman 
who  kills  her  visitors  by  witchcraft,  and  the  visit  to  the  edge  of  the 
world,  is  characteristic  of  the  Tsimshian  and  Skidegate  versions; 
while  the  Nass  River  version  contains  also  the  element  of  the  witch 
woman,  but  lacks,  in  the  form  in  which  it  has  been  recorded,  the 
raccoon  story.     Evidently  these  three  stories  are  identical. 

12.  The  Feast  of  the  Mountain  Goats 

(aversions:  Ts  131;  Tsl.91;  K  10.11.     See  also  Tl  58;  K  5.169;   K  9.9;  K  10.17;  Lil 
HUl-Tout  6.191;  U  258;  U  261;  Sh  5.12) 

While  no  other  version  of  the  entire  story  has  been  recorded, 
analogous  stories  of  the  feasts  of  the  mountain  goats  are  known  in 
other  combinations  and  from  other  tribes.  The  feast  of  the  mountain 
goats  forms  an  incident  of  the  story  of  Asdi-wa'l  (see  p.  817).  Another 
one  has  been  recorded  from  the  Kwakiutl  (see  K  10.11).  The  one- 
horned  mountain  goat  plays  an  important  part  in  Kwakiutl  mythology 
(see  K  9.9;  K  10.17). 

Following  is  an  absti'act  of  our  story: 

A  number  of  hunters  leave  the  meat  and  bones  of  mountain  goats  on  the  ground. 
Their  cliildren  play  with  a  kid  and  maltreat  it.  A  young  man  rescues  it  and  takes 
it  back  to  the  mountains.  Early  in  the  fall,  messengers  in^■ite  all  the  people.  They 
go  to  the  village  of  the  strangers  and  are  kindly  received.  The  youth  who  had  saved 
the  mountain  goat  is  asked  by  a  young  man  to  sit  behind  a  post.  They  perform  a 
dance,  in  which  a  beautiful  mountain  appears  in  the  middle  of  the  house.  A  one- 
homed  goat  appears  on  the  mountain,  jumps  down,  and  kicks  the  front  ef  the  house, 
which  breaks  down.  The  house  proves  to  be  a  mountain,  and  the  people  have  been 
killed  by  a  rock-slide.  The  youth  who  had  protected  the  kid  finds  himself  on  a 
steep  rock  behind  a  spruce  tree.    His  friend  explains  that  the  mountain  goats  have 


BOis]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  739 

taken  revenge.  He  gives  him  his  blanket  and  tells  him  to  jumr  down,  saying,  "On 
the  thumb!"  and  before  landing,  "On  the  sand!"  Thus  the  man  saves  himself ,  and, 
according  to  instructions,  he  burns  the  bones  of  the  goats.  Since  that  time  people  inow 
that  animals  must  not  be  maltreated,  and  that  the  meat  and  boties  mvst  be  burned  Ts  131. 
Asdi-wa'l  has  been  sent  by  his  father-in-law  to  hunt  mountain  goats.  He  crosses  a 
range  and  sees  a  large  house  on  a  plain.  The  goats  are  inside,  and  a  shaman  goat 
dances  around  in  a  circle  to  see  the  future.  One  goat  beats  the  drum  in  the  comer 
of  the  house.  The  shaman  goat  jumps  over  the  fire,  followed  by  a  female  lamb. 
Asdi-wa'l  stands  outside.  He  hears  him  singing,  "People  vanish!"  The  song  also 
mentions  the  smell  of  Asdi-wa'l.     Then  the  latter  enters,  and  killsall  the  goats  Tsl.91. 

The  parallel  part  of  the  Kwakiutl  story  is  as  follows: 

A  mountain-goat  hunter  follows  four  mountain  goats  through  a  long  cave.  He  hidea 
near  the  comer  of  the  house  and  hears  singing.  The  ceremony  is  disturbed  because 
he  is  looking  on.  The  Mouse  is  sent  out  to  see  whether  any  one  is  near  by.  She 
gives  him  advice;  and  when  he  jumps  in,  he  sees  the  mountain  goats  dancing  with  a 
feather.  The  principal  mountain  goat  has  one  horn.  The  rest  of  the  story  deala 
with  the  ceremonial  K  10.11.  A  briefer  version  of  this  story  lias  been  recorded  in 
5.169. 

The  house  of  the  Mountain  Goats  appears  also  in  a  Lillooet  tale 
recorded  by  Hill-Tout  6.191,  which  differs,  however,  still  more  from 
the  preceding  stories.  It  deals  witli  the  fate  of  a  hunter  who  was 
taken  to  the  house  of  the  Goats  in  order  to  be  instructed  in  the  taboos. 
In  this  respect  it  resembles  the  Tsimshian  story.  The  same  topic  is 
treated  in  Tl  58,  in  which  story  it  is  told  that  a  hunter  is  taken  into 
his  house  in  the  mountaui  by  the  Mountain  Sheep,  who  appears  as  a 
man  with  white  beard. 

Similar  concepts  are  touched  upon  in  K  9.9,  K  10.17,  where  the 
one-horned  Mountain  Goat  appears,  who  is  a  chief  or  chief's  messen- 
ger among  tlie  Goats.  Marriages  among  the  Goats  are  the  subject  of 
the  tales  U  258,  U  261,  Sh  5.12. 

13.  The  Giant  Devilfish  (p.  135) 

Hunters  see  from  the  shore  how  the  chief's  son  of  the  Eagle  Clan  of  the  Killer 
Whales  is  killed  by  a  Giant  Devilfish.  The  chief  Killer  Wliale  sends  messengers  to 
make  war  on  the  monster.  The  hunters  see  them  coming.  The  battle  between  the 
warriors  of  the  Killer  Wliales  and  the  Giant  Devilfish  is  described  in  detail.  The 
Raven  and  Wolf  Clans  and  the  Ci'ispawadwE'da  obtain  five  of  the  monster's  arms. 
Finally  a  warrior  of  the  Raven  Clan  kills  the  monster.  After  many  years  the  sons  of 
the  Eagle  chief  are  killed  by  a  descendant  of  the  Giant  Devilfish.  The  birds  make 
war  on  it,  and  the  Raven  succeeds  in  killing  it.  For  this  reason  the  devilfish  is 
afraid  of  the  raven  (see  p.  100). — An  analogous  tale  is  found  in  M  392,  where  it  is 
told  that  different  kinds  of  killer  whales  or  fish  make  war  on  the  Giant  Devilfish. 

14.  The  Hunter's  Wife  who  Became  a  Beaver  (p.  138) 

A  raccoon  hunter  is  very  successful.  Wliile  he  is  skinning  the  animals,  his  wife 
asks  him  to  look  at  her.  He  becomes  impatient  and  scolds  her.  This  makes  her 
ashamed.  She  goes  into  the  woods,  dams  up  a  river,  and  swims  about  is  the  water. 
The  man  calls  her  back,  but  she  refuses  to  come.  He  requests  his  wife's  brothers  to 
induce  her  to  come  back,  but  they  also  are  unsuccessful.  She  stays  in  the  water, 
and  finally  becomes  a  beaver.  The  woman  had  red  hair,  therefore  all  beavers  have 
red  hair. 


740  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

15.  The  Winter  Hunters  and  the  Mosquito 

(3  versions:  Ts  141;  BC  5.252;  Kai  265) 

Ten  brothers  go  hunting,  and  from  the  top  of  a  mountain  see  a  deep  valley  in  which 
a  village  is  located.  They  slide  down  on  their  snowshoes,  and  are  each  called  into 
one  house.  Tlie  chief  invites  the  youngest  one,  who  is  accompanied  by  his  wife  and 
child.  A  middle-aged  woman  takes  charge  of  the  child  wliile  father  and  mother  are 
eating,  and  sucks  the  blood  of  the  child  out  through  the  ear.  The  woman  tells  her 
husband,  who  warns  his  brothers.  During  the  night  they  do  not  dare  to  sleep,  and 
notice  that  the  people  try  to  approach  them;  but  every  time  this  happens  they  cough, 
in  order  to  indicate  that  they  are  awake.  Early  in  the  morning,  when  all  the  people 
are  sound  asleep,  they  escape.  Before  they  reach  the  top  of  the  mountains,  the  people 
begin  to  pursue  them.  They  throw  an  avalanche  of  snow  down  upon  the  pursuers. 
More  people  pursue  them,  and  the  same  happens  as  before.  Finally  the  chief  pursues 
them  alone.  He  is  a  short,  stout  man.  He  overtakes  the  brothers,  and  kills  one  after 
another  with  his  crystal  proboscis.  The  young  mother  runs  ahead,  and  reaches  a 
tree  which  slants  over  the  water  of  a  lake.  She  climbs  to  the  top.  The  chief  follows 
the  scent  of  her  tracks.  He  sees  her  image  in  the  water,  jumps  in,  and  tries  to  kill 
her.  When  he  does  not  find  her  in  the  water,  he  waits  until  the  mud  settles,  and 
dives  again.  The  woman  laughs  at  him.  After  sunset  the  water  is  clear  again,  and 
he  sees  the  young  woman  laughing  at  him.  He  ties  his  hair  on  the  top  of  his  head 
and  jumps  in  again.  When  he  comes  out,  the  moon  is  shining,  the  north  wind  blow- 
ing, and  he  is  frozen  to  death.  His  wings  freeze  to  the  ground.  The  woman  throws 
him  with  a  stick  to  make  sure  that  he  is  dead,  cuts  him  open  with  her  fish-knife, 
takes  out  the  heart,  which  has  two  eyes  and  a  mouth  and  is  still  palpitating.  She 
swings  it  four  times  over  her  companions,  and  they  all  revive.  The  village  is  the 
village  of  the  Mosquitoes.  On  the  following  day  they  burn  the  chief's  body,  throw 
out  the  ashes,  which  are  transformed  into  small  mosquitoes  Ts  141. 

Five  brothers  go  seal  hunting  every  day.  The  youngest  one  stays  at  home.  One 
morning  he  hears  a  woman  shouting  on  the  other  side  of  the  river.  He  takes  her  over 
in  his  canoe.  When  the  people  are  asleep,  her  mouth  grows  to  an  enormous  length, 
and  she  sucks  out  the  brains  of  the  sleepers  through  their  ears.  She  kills  the  people 
in  all  the  houses.  In  the  morning  the  boy  notices  that  the  people  do  not  get  up,  and 
finds  that  they  are  dead .  The  f ollo^ving  day  the  four  hunters  return .  During  the  night 
the  eldest  pretends  to  be  asleep.  He  sees  the  old  woman  extending  her  mouth,  and 
calls  his  brothers.  They  cut  her  up  with  a  hatchet,  burn  up  the  house,  and  escape. 
The  old  woman  revives,  and  pursues  them.  They  kill  her  again,  cut  up  the  body, 
and  throw  the  pieces  into  the  fire.  They  meet  a  Duck,  and  ask  her  for  the  trail  to 
the  house  of  Alklunda'm.  They  reach  a  river,  and  cUmb  a  tree  that  grows  near  the 
bank.  The  old  woman  overtakes  them,  sees  their  reflection  in  the  water,  and  jumps 
in.  When  she  gets  out  again,  one  of  the  young  men  laughs  and  moves.  She  jumps 
back  into  the  water.  When  this  happens  a  third  time,  the  eldest  one  swings  his 
blanket,  and  the  water  freezes  at  once.  Only  the  face  of  the  old  woman  is  free.  He 
reaches  the  house  of  Alklunda'm,  the  door  of  which  is  formed  by  an  eagle.  Following 
Aikluuda'm's  ad\'ice,  they  jump  through  the  door  when  the  eagle  opens  its  mouth. 
After  they  have  told  their  story  to  Alklunda'm,  he  tells  them  that  the  old  woman  is 
his  mother,  who  arrives.  He  kills  her,  tlirows  her  into  the  fire,  and  transforms  the 
ashes  into  mosquitoes.  (Here  the  story  continues,  telling  how  the  brothers  gamble 
with  Alklunda'm,  obtain  the  salmon  from  him,  and  how  they  are  enabled  to  revive 
their  friends  who  were  killed  by  the  old  woman.)     BC  5.252. 

An  unknown  man  comes  to  the  house  of  five  brothers.  The  child  of  the  eldest 
brother  cries,  and  is  given  to  the  visitor  to  quiet  it.  He  sucks  out  the  child's  brains 
from  one  side  of  the  head.    The  brothers  try  to  strike  him,  but  are  killed,  except  the 


BOAS]  COMPAEATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  741 

youngest,  -whom  the  visitor  chases  about  in  the  house.  In  the  morning  the  boy 
succeeds  in  making  his  escape,  crosses  a  mountain,  and  comes  to  a  lake.  Two  trees 
forming  a  fork  extend  over  the  water.  He  hides  in  the  crotch.  The  pursuer  sees 
his  reflection  in  the  lake,  jumps  in,  and  the  man  sings  a  north  song,  making  the  water 
freeze.  He  btulds  a  fire  over  the  monster's  head.  The  ashes  flying  up  from  it  turn 
into  mosqnitoes  Kai  265. 

Further  references  to  tales  accounting  for  the  origin  of  mosquitoes, 
flies,  or  vermin,  from  the  ashes  of  an  ogre,  will  be  found  in  Oskar 
Dahnhardt,  "Xatursagen,"  Vol.  Ill,  pp.  151  et  seq.  See,  in  addition 
to  these,  Tl  214. 

A  doubtful  Kwakiutl  story  (5.168)  belongs  here.  The  Deer  marries  the  Bear 
Woman.  They  have  a  son  and  several  daughters.  The  Deer  and  his  son  go  sealing, 
and  lioil  the  seal  blood  in  a  wooden  kettle.  The  Deer  gives  it  to  his  daughters,  who 
are  killed  by  it.  The  Deer  and  his  son  are  pursued  by  the  Bear,  who  destroys  the 
whole  village.  They  ask  the  trees  whether  their  roots  reach  way  down  into  the 
ground.  They  are  sent  to  the  yew  tree,  and  climb  up.  The  Bear  asks  the  trees 
where  the  fugitives  have  gone;  and  when  they  laugh  at  her,  she  upturns  them.  She 
is  unable  to  upset  the  yew  tree,  and  digs  a  hole,  which  fills  with  water.  There  she 
sees  the  reflection  of  Deer  and  his  son,  and  jumps  in.  Deer  calls  the  cold  wind;  the 
water  freezes  and  holds  the  Bear.    They  start  a  fire  over  her  and  kill  her. 

I  have  always  been  vmder  the  impression  that  this  story  was  made 
up  by  the  narrator,  of  other  elements  with  which  he  was  familiar. 

I  do  not  discuss  the  various  incidents  of  this  story,  which  are 
rather  widely  distributed.  The  visit  of  the  monster  occurs  in  the 
Chinook  tale  Chin  31.  The  sucking-out  of  the  brains  through  the 
ear  is  a  prominent  feature  in  the  Kwakiutl  tale  10.45;  and  the  incident 
of  the  pursuer  seeing  the  reflection  of  the  fugitives  m  the  water  and 
jumping  in  is  of  very  wide  distribution.'  All  these  stories,  however, 
are  quite  different  from  the  one  discussed  here. 

16.  The  Htjnters 
(a)  Tsimshian  Version  (p.  145) 
This  rather  important  story  contains  the  most  prominent  incident 
of  the  well-known  Tlingit  story  of  Kats !     The  particular  develop- 
ment of  the  plot,  however,  has  not  been  recorded  from  any  other 
region. 

Ten  men  and  their  wives  go  out  hunting.  One  after  another  goes  out.  He  first 
meets  a  large  porcupine,  which  he  kills  and  hangs  on  a  tree.  Then  he  kills  a  white 
she-bear.  He  sees  a  village  in  a  valley,  to  which  he  slides  down  on  his  snowshoes. 
Through  a  knot-hole  he  sees  a  young  woman,  who  calls  him  in.  Then  the  chief  sends 
for  him.  The  people  take  the  weapons  of  their  guest.  They  give  him  to  eat,  and  on 
the  following  morning  grizzly  bears  appear.  He  is  sent  out  to  kill  them,  but  the  peo- 
ple have  exchanged  his  good  weapons  for  poor  ones,  and  he  is  killed  Te  149.  The  body 
is  cut  in  two  and  hung  up  in  the  corner  of  the  house.^  Finally  the  youngest  brother 
goes  out.  He  does  not  touch  the  porcupine.  He  shoots  the  she-bear  and  totiches  the 
white  fur  on  her  belly.  The  bear  is  transformed  into  a  woman,  who  warns  him.  She 
gives  him  the  two  dogs  Red  and  Spots,  who  become  large  when  thrown  down  on  the 

'  See,  for  instance,  Sk  329;  BC  84;  BC  5.253;  K  5.108;  K  Boas  5.373;  Nu  5.114,  Co  5.66,  80;  Sh  753;  also 
Jones,  Ojibwa  Texts,  117. 
'This  introduction  is  similar  to  Chin  17,  the  tale  of  brothers  who  make  a  mistake  by  killing  pheasants. 


742  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

ground.  After  this  the  same  happens  as  before;  but  the  young  man  does  not  allow 
the  people  to  take  his  weapons,  and  eats  sparingly.  With  the  help  of  his  dogs  he 
kills  the  chief,  who  is  the  Grizzly  Bear.  He  swings  the  heart  of  the  chief  over  the 
bodies  of  his  brothers,  and  they  revive.  The  brothers  go  home  and  tell  of  their  adven- 
tures. The  youngest  brother  marries  the  WTiite-Bear  Woman.  The  young  hunter 
hears  of  a  shaman  woman  who  kills  hunters.  His  dogs  devour  her,  but  the  man  and 
the  dogs  die.    The  Bear  '\\"oman  goes  back  home. 

The  tiny,  but  powerful  hunting-dogs  occur  in  other  connections: 

In  our  series  they  are  called  Red  and  Spots  Ts  150,  N  226,  Ts  244.  Txa'msEm's 
pups  (Ts  102)  have  the  same  character.  A  small  dog  of  great  power  is  mentioned  in 
Chil  34  and  K  10.39. 

The  exchange  of  a  hunter's  good  weapon  for  others  with  weak 
points  occurs  in  other  connections. 

A  giant  tries  to  exchange  a  deadly  arrow  for  one  with  points  made 
of  i^ods  of  fire  weed  Tl  95. 

The  Sun  gives  his  son-in-law  arrows  with  points  made  of  coal  BC  80  [of  soft  bark 
Chil  25].  Coyote's  son  marries  a  Grizzly  Bear  girl.  Her  mother  breaks  off  the 
points  of  the  arrows  of  the  young  man.  He  is  sent  to  attack  the  grizzly  bear.  The 
arrows  are  ineffective,  and  the  youth  is  killed,  Okanagon  Hill-Tout  150.  In  U  223 
points  of  pine  needles  are  substituted  for  stone  p<iints.  In  Sh  686  it  is  not  stated 
how  the  arrows  are  spoiled. 

A  similar  incident  occurs  in  a  Wasco  tale.  A  nimiber  of  brothers  are  given  leaves 
in  place  of  arrow-points  when  ordered  by  the  Grizzly  Bear  chief  to  attack  a  bear. 
The  brothers  are  killed,  Wasco  299. 

(&)  The  Man  who  Married  the  Bear 
(7  versions:  Tla  49;  T15  228;  Tl  5.328;  Ska  184;  Sk5  186; '  N  200;  Sh  720) 
The  Tlingit,  Skidegate,  and  Nass  stories,  which  are  analogous  to 
this  one,  tell  of  a  hunter  who  falls  into  a  bear's  den.  The  female  Bear 
conceals  him  and  marries  him.  In  the  course  of  time  he  returns 
home  with  his  children.  In  the  Nass  version  the  particular  incident 
of  the  man  touching  the  Bear's  belly  is  also  mentioned. 

The  people  of  a  village  are  starving.  The  chief  has  four  sons.  The  oldest  one  goes 
hunting  with  his  two  dogs.  After  crossing  a  glacier,  his  dogs  bark  at  the  den  of  a  she 
grizzly  bear  which  has  two  cubs.  The  bear  pulls  the  man  in  and  kills  him.  The 
next  two  brothers  are  killed  in  the  same  way.  The  youngest  one  Ls  awkward .  AVhen 
the  Grizzly  Bear  pulls  him  in ,  he  strikes  her  vtilva.  She  does  not  kill  him,  but  marries 
him.  She  tells  her  children  to  make  a  fire  for  their  father.  After  several  years  he 
longs  for  his  relatives.  The  Grizzly  Bear  promises  to  accompany  him.  They  reach 
the  village,  and  the  man's  sister  is  sent  out  to  call  his  wife.  She  is  afraid  when  she 
sees  the  Grizzly  Bear.     Finally  her  husband  leads  her  into  the  house  N. 

In  all  the  Tlingit  versions  the  man  is  called  Kats! .  He  goes  hunting  with  his  dogs, 
which  find  a  bear's  den.  The  male  Bear  throws  him  in,  and  the  She-Bear  hides  him. 
When  the  male  Bear  looks  for  him,  she  says  that  he  has  thrown  in  only  the  man's 
mittens.  Although  the  Bear  thinks  that  he  can  smell  him,  he  does  not  find  him. 
On  the  following  day  the  Bear  is  out  hunting,  and  the  She-Bear  breaks  the  rays  of 
the  sun  that  strike  the  den,  and  in  this  way  kills  the  Bear.  She  marries  the  man, 
and  they  have  three  children.  For  some  time  he  wishes  to  return  home,  and  the 
Bear  lets  him  go  Tl  5. 

Kats!,  a  man  of  the  Ka'gwANtan,  lives  at  Sitka.  His  dogs  piusue  a  male  bear. 
The  She-Bear  pulls  him  into  her  den,  conceals  him,  and  marries  him.    They  have 

>  A  Masset  veision. 


EOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  743 

several  children.     Indoors  the  Bears  take  off  their  skins  and  are  people.     After  some 
time  he  wishes  to  go  home,  and  the  Bear  Woman  allows  him  to  go  Tla. 

The  same  story  is  told  to  account  for  the  origin  of  the  grizzly-bear 
crest  of  the  Te'qoadi. 

A  man  of  this  family  reaches  a  bear's  den  and  is  thrown  in  by  the  male.  The  She- 
Bear  digs  a  hole  in  the  ground  and  conceals  him.  '\\'hen  the  Bear  inquires  for  him, 
the  She-Bear  sa\'s  that  he  has  not  thrown  anything  in.  Tlie  male  becomes  angry  and 
lea^■es  her.  The  She-Bear  marries  the  man,  and  they  have  children.  The  man's 
brothers  search  for  him,  and  keep  taboos  in  order  to  be  successful.  The  She-Bear 
feels  their  approach  and  makes  them  pass  by.  She  is  unable  to  turn  aside  the 
youngest  one,  whose  dogs  find  the  den.  The  man  goes  out,  calls  his  dog,  and  tells 
his  brother  not  to  do  any  harm  to  the  Bear.  In  May,  when  the  bears  leave  their 
dens,  the  She-Bear  allows  him  to  go  home  T16. 

The  version  Skh  belongs  to  Masset. 

A  hunter  of  the  Eagle  Clan  named  Gats  is  unsuccessful.  He  has  two  dogs.  One 
day  he  sees  a  bear,  which  carries  him  to  his  deu.  The  She-Bear  hides  him  between 
her  legs.  The  Bear  goes  hunting,  and  on  his  return  asks  his  wife  what  became  of  the 
man.  She  says  that  he  only  brought  his  belt.  She  marries  the  man.  The  dogs 
return  to  the  village.  The  people  follow  them,  discover  the  He-Bear,  and  kill  him. 
The  man  and  the  She-Bear  have  a  child.  Finally  he  is  homesick,  and  his  wife  allows 
him  to  return  Sk6. 

In  the  Skidegate  version  it  is  told  that  a  man  goes  out  hunting  with  dogs.  The 
dogs  find  a  grizzly  bear,  which  throws  him  into  its  den.  He  is  thrown  against  the 
She-Bear's  breast.  She  puts  him  into  a  hole,  leaving  only  his  cape  outside.  When 
the  male  Bear  comes  in,  she  says  that  he  has  thrown  in  only  the  cape,  which  she  has 
torn  to  pieces.  The  male  Bear  goes  hunting,  carrying  a  large  basket.  His  wife  lets 
out  his  thread  of  life,  which  runs  out  irregularly.  '\\'hen  the  thread  jerks,  she  pulls 
up  a  plank  and  hides  the  man  under  it.  The  Bear  returns,  carrying  a  few  crabs  in  his 
basket.  He  does  not  know  why  he  has  not  been  more  successful.  On  the  following 
day  the  same  happens,  and  the  woman  cuts  the  thread  of  life.  She  marries  the  man, 
and  explains  to  him  how  the  He-Bear  used  to  hunt.  Tlie  following  day  the  man  goes 
out  with  the  basket,  reaches  a  lake,  swims  to  a  shoal  in  the  middle,  and  fills  his  basket 
with  crabs.  They  have  two  sons.  The  man  then  hunts  hair-seals.  Later  on  the 
man  prepares  to  go  away,  and  she  gives  him  instructions  Ska. 

The  following  part  deals  with  the  events  after  the  man's  return 
home.     I  begin  again  with  the  Nass  version. 

The  She-Bear  tends  the  man's  human  child  and  makes  friends  with  his  first  wife. 
The  children  of  the  She-Bear  were  left  in  the  mountains.  In  spring  women  go  gather- 
ing berries.  AMiile  the  human  women  pick  them  in  bags.  Grizzly  Bear  eats  them. 
WTien  at  home,  she  vomits  them  into  dishes.  The  people  are  afraid  to  eat  them.  A 
man  makes  a  salmon  weir.  Grizzly  Bear  carries  the  fish  from  the  weir  to  her  father- 
in-law.  One  morning  a  j-outh  finds  the  weir  empty  because  the  Grizzly  Bear  has 
emptied  it.  He  scolds  her,  calling  her  "Drop-Jaw,"  and  saying  that  she  feeds  people 
with  dung.  The  She-Bear  becomes  enraged  and  kills  him.  Then  she  remembers 
her  two  children  and  returns  to  the  mountains.  She  forbids  her  husband  to  follow 
her.    He  disobeys,  and  she  kills  him  N  200. 

In  all  the  other  versions  the  reason  of  the  Bear's  leaving  is  the 
iniidehty  of  her  husband.  The  closing  incident  in  the  Nass  version, 
as  well  as  in  the  others,  is  evidently  related  to  the  discovery  of  the 
infidehty,  which  will  be  found  treated  on  p.  780. 

Before  Katsl's  return  the  She-Bear  forbade  him  to  talk  to  his  former  wife,  saying 
that  if  he  should  smile  at  her  his  bear  children  would  become  sick.     She  asks  him 


744  TSIMSHIAN   MYTnOLO(3Y  [eth.  ann.  31 

to  meet  her  on  the  beach  and  to  bring  lier  sea  animals.  Kats!  returns.  He  finds 
that  his  wife  has  married  again.  His  steersman  is  afraid  of  the  Bears.  He  builds  a 
house  with  the  bear  crest,  and  is  a  successful  sea  hunter.  He  delivers  the  animals  to 
the  old  She-Bear  and  her  four  cubs.  One  day  he  meets  his  former  wife  when  drawing 
water.  She  smiles  at  him  and  scolds  the  Bear,  and  he  smiles  at  her.  On  the  follow- 
ing day,  when  he  goes  to  take  food  to  the  Bears,  they  attack  him  and  kill  him.  They 
go  back  into  the  woods,  singing  mourning-songs  Tl  5. 

The  She-Bear  tells  him  not  to  smile  or  touch  his  Indian  wife  or  to  take  up  either 
of  his  children.  He  carries  sea  animals  to  the  Bears,  and  the  cubs  take  them  out  of 
the  canoe  and  throw  them  to  their  mother.  His  steersman  is  afraid  of  the  Bears.  One 
day  Kats!  pities  one  of  his  children  and  takes  it  up.  On  the  following  day  the  Bear 
cubs  seize  him,  throw  him  up  to  their  mother,  and  kill  him.  Then  they  scatter  and 
are  killed  in  various  places.  Tlie  last  one  meets  people  in  camp.  A  girl  scolds 
him,  which  makes  him  angry,  so  that  he  kills  most  of  the  people  and  carries  the  girl 
away.     Finally  the  people  kill  him  Tlo.  ■ 

The  She-Bear  forbids  him  to  look  at  his  former  wife.  AVhen  he  reaches  his  village, 
he  asks  his  brothers  to  tell  his  wife  not  to  come  near  him.  He  is  a  successful  sea 
hunter.  One  day  the  Bear  cubs  come  down  to  the  beach.  He  recognizes  them  and 
feeds  them.  Afterward  this  is  repeated  every  day.  His  brothers  are  afraid  of  them, 
but  he  encourages  them.  Finally  his  former  wife  reproaches  him  because  she  and 
her  cliildren  are  hungry.  He  pities  them  and  gives  them  to  eat.  The  next  time 
he  takes  food  to  the  Bear  children,  he  finds  them  lying  on  the  ground  with  ears  erect. 
When  he  lands,  they  kill  him  T16. 

The  Masset  version  continues  as  follows : 

The  Bear  forbids  him  to  look  at  his  former  wife.  One  day  he  goes  hunting  with 
his  two  human  sons.  He  meets  the  Bear  and  gives  her  food.  His  companions  are 
afraid.  One  day  when  he  is  drawing  water,  he  meets  his  former  wife  and  smiles  at 
her.  Next  time  when  he  takes  seals  to  his  Bear  wife,  her  ears  are  turned  forward. 
She  jumps  into  the  water,  attacks  him,  and  kills  him  and  his  two  sons  Sk5. 

The  Skidegate  version  is  very  much  like  the  others : 

Before  he  returns,  the  She-Bear  says  she  will  wait  for  him  at  the  upper  end  of  the 
inlet,  and  forbids  him  to  talk  to  other  women.  She  gives  him  a  basket  in  which  a 
hawk  feather  floats  (see  p.  780).  He  sits  down  at  the  place  where  people  draw  water, 
is  found,  and  led  back  into  his  father's  house.  They  try  to  give  him  to  eat,  but  he 
refuses.  He  goes  sea  hunting;  and  when  his  canoe  is  full,  he  goes  up  the  inlet.  There 
he  sees  the  She-Bear.  His  companions  turn  their  backs  to  the  Bear.  The  Bear  and 
the  two  cubs  lick  him,  and  he  feeds  them.  This  is  repeated  regularly.  One  time 
he  goes  to  draw  water  and  meets  a  girl  there.  The  next  time  he  goes  to  feed  the  Grizzly 
Bears,  the  hair  on  the  back  of  the  neck  stands  straight  up.  The  companions  are  afraid . 
Nevertheless  he  lands.  The  Bear  cubs  are  kind  to  him,  but  the  She-Bear  tears  him. 
Thereupon  the  cubs  tear  their  mother.  The  cubs  travel  about  killing  people.  Once 
they  come  behind  some  people  in  camp,  and  a  woman's  child  cries.  She  says,  "Don't 
cry!    Your  uncle's  children  might  come  and  destroy  us."    Then  they  go  away  Ska. 

A  variant  of  this  tale  is  also  told  by  the  Shuswap  Sh  720. 

17.  The  Hunter  and  his  Wooden  Wife 

(8  versions:  Tsl52;  Tl  181;  BC 5.256;  K  10.122;  Ne  10.361;  K  11.53;  Nu  5.112;  Cow 

5.49) 

A  man  goes  hunting  mountain  goats  in  winter.    His  wife  prepares  the  wool  and 

weaves  blankets.     She  dies,  and  the  man  keeps  her  body  many  days.     Finally  he 

buries  it,  and  caries  an  image  of  his  wife  out  of  red  cedar.     He  places  the  image  in 

front  of  the  unfinished  blanket,  and  makes  its  fingers  mo\e.     He  also  makes  it  turn 


EOASJ  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  745 

its  head  when  he  enters  the  door.  Wlicnever  lie  romes  back  from  hunting,  he  sjieaks 
t,o  the  image  and  answers  himself,  saying  that  the  woman  can  not  come  out  because 
the  yarn  is  twisted  around  her  fingers.  The  hunters  pass  the  hunting -hut  and  discover 
what  has  happened.  Two  sisters  who  are  scolded  by  their  mother  run  away,  reach 
the  hut,  and  through  a  knot-hole  see  the  woman  seated  inside.  They  go  in,  and  dis- 
cover that  it  is  not  a  woman,  but  a  wood-car\ing,  that  is  sitting  there.  When  the 
hunter  comes  back,  they  laugh.  He  discovers  them  and  gives  them  to  eat.  The 
elder  sister  eats  too  much,  while  the  younger  one  eats  sparingly.  He  marries  the 
younger  one,  who  makes  him  promise  to  destroy  the  wooden  figure  Ts  152. 

The  Bellacoola  version  is  as  follows : 

A  manuamed  Qasa'na,  who  consists  of  one-half  of  a  body  having  only  one  leg,  one 
arm,  half  a  head,  and  so  on,  lives  in  Kilte'il.  He  carves  a  woman  of  wood,  gives  her 
a  hat,  and  calls  her  QulE'ms.  She  is  placed  in  front  of  a  loom.  A  chief  near  Bella- 
bella  sends  his  two  daughters  to  marry  Qasa'na.  They  look  through  a  knot-hole  and 
see  the  figure  in  front  of  the  loom.  They  discover  that  the  figure  is  made  of  wood, 
take  off  tlie  hat,  and  upset  the  figure.  When  Qasa'na  comes  home,  he  scolds  the 
woman.  The  girls  laugh  and  are  discovered.  He  marries  them,  and  later  on  all 
return  to  Bellabella  BC  5.256. 

Among  the  Kwakiutl  and  Nootka  the  story  of  the  alder  woman 
serves  as  the  introduction  to  stories  that  have  no  inner  connection 
with  this  incident. 

A  man  called  Klwadza'^e  (Sitting  On  Earth)  carves  a  woman  of  alder  wood  and 
takes  her  for  his  wife.  He  hangs  bark  of  yellow  cedar  over  her  hands,  making  it 
appear  that  she  is  weaving.  The  Bear  appears,  and  takes  the  man  over  ten  mountains 
to  visit  his  own  village.  They  pass  the  house  of  Mouse,  are  in^'ited  in,  and  among 
other  things  the  man  is  given  mountain-goat  wool.  Thvs  it  is  known  that  bla7d-ets 
may  be  woven  of  wool.  Tliey  pass  Bluejay's  house,  are  invited  in,  and  are  given 
berries.  For  this  reason  berries  are  eaten .  Finally  they  reach  the  house  of  the  Wolves. 
An  old  woman  advises  him  not  to  enter  the  chief's  house.  He  disobeys,  is  eaten  by 
the  Wolves,  who,  however,  restore  him  to  life  Ne  10.361. 

A  better  version  of  this  story  is  given  in  K  11. 

Klwadza'^e  goes  out  to  get  cedai-  bark.  Wliile  he  is  peeling  off  the  bark,  a  voice  calls 
him  and  invites  him  to  go  to  his  house,  and  asks  him  where  his  wife  is.  He  replies, 
"My  wife  can  not  speak,  for  she  is  carved  out  of  alder  wood  and  she  has  hair  of  yellow 
cedar  bark."  The  rest  of  the  story  refers  to  the  visit  to  the  house  of  the  supernatural 
being  K  11.53. 

Another  Kwakiutl  story  is  more  closely  related  to  the  Tsimshian 
story  here  discussed. 

A  chief  has  two  girl  slaves  who  are  sent  to  bathe,  ^\^len  they  come  back,  one  of 
them  falls  into  the  fire  and  dies.  The  other  one  tries  to  commit  suicide  in  the  woods. 
After  going  up  a  river  for  four  days,  she  finds  a  house  and  sees  two  images  of  women 
in  front  of  piles  of  mountain-goat  wool  and  spindles.  A  hunter  enters,  who  asks  the 
figures  to  speak  to  him.  He  divides  meat  and  places  it  in  front  of  the  figures,  ^^^len 
he  goes  out  hunting,  the  woman  roasts  the  meat.  When  he  returns,  he  thinks  the 
figures  are  coming  to  life.  He  brings  salmon,  and  the  woman  splits  the  salmon.  He 
believes  the  figures  are  beginning  to  work.  On  the  following  day  she  throws  them 
into  the  fire,  and  the  man  believes  that  they  had  killed  each  other  out  of  jealousy. 
Then  the  woman  appears,  and  claims  that  she  was  personified  in  the  images  Iv  10.122. 

A  woman  scolds  her  two  daughters,  who  run  away,  and  reach  two  houses  built  close 
together.    The  elder  sister  enters  one  of  the  houses.     The  younger  one  looks  through 


746  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.ann.  31 

a  chink  and  sees  the  figiu-e  of  a  woman  carved  of  rotten  wood.  After  a  while  the 
owner  comes  home,  finds  her;  she  tells  him  who  she  is,  and  he  marries  her.  When 
she  says  that  her  elder  sister  has  gone  into  another  house,  the  man  informs  her  that 
Panther  lives  there,  who  kills  eveiybody.  The  elder  sister  escapes,  and  the  man 
marries  both  of  them  and  burns  his  wooden  wife.  Then  follows  a  story  that  relates 
how  Panther  kills  the  sisters  and  how  they  are  revived  Nu  5.112. 

Sia'latsa  has  a  wooden  figure  of  a  woman,  which  is  carved  so  that  it  holds  a  spindle. 
Two  girls  come  to  the  house,  look  through  a  chink,  and  see  the  figure.  They  eat  the 
food  placed  in  front  of  it.  ^V^len  the  house  owner  returns,  he  thinks  that  the  figure 
has  come  to  life.  On  the  following  day  the  girls  bum  the  figure.  One  of  the  girls,  a 
chief's  daughter,  puts  on  her  clothing.  In  the  evening,  when  the  man  finds  her  and 
sees  tliat  the  figure  has  been  burned,  he  is  first  angry,  but  then  he  marries  the  girl. 
The  other  gii-1,  who  is  a  slave,  is  given  to  one  of  Sia'latsa's  men  Cow  5.49. 

The  Tlingit  have  a  story  of  a  wooden  wife,  which,  however,  is 
somewhat  different  in  type. 

A  Haida  chief's  wife  dies.  A  wood-carver  makes  a  figure  of  his  deceased  wife  and 
dresses  it.  The  widower  pays  him  for  it.  One  day  he  feels  the  image  move.  After 
some  time  it  gives  forth  a  sound  like  the  crackling  of  wood.  Then  the  man  knows 
that  the  figure  is  ill.  When  it  is  removed,  a  small  red-cedar  tree  is  found  growing  on 
the  floor.  It  becomes  very  large,  and /or  this  reason  the  cedars  on  Queen  Charlotte  Islands 
are  good.  The  figure  begins  to  move  about,  but  never  learns  to  talk.  Through  his 
dreams  the  man  knows  what  the  figure  wants  to  tell  him  Tl  181. 

In  all  probability  these  stories  of  the  wooden  wife  are  related  to 

the  stories  of  Coyote's  wooden  wives,  which  wiU  be  found  discussed 

on  p.  609. 

18.  Plucking  Out  Eyes  (p.  154) 

(3  versions:  Ts  154;  Tl  173;  Tl  292.     See  also  Tl  368;  Sk  111;  Sk^  143) 

The  Tsimshian  and  Thngit  stories  are  practically  identical. 

A  youth  does  not  want  to  marry,  because  he  is  in  love  with  a  lake  woman.  The 
lake  woman  appears  whenever  he  shouts  four  times.  He  spends  the  nights  in  the 
lake  with  her.  They  have  a  child.  A  friend  of  the  youth  observes  secretly  what  he 
is  doing.  One  night  while  the  youth  is  asleep,  his  friend  goes  to  the  lake,  shouts, 
visits  the  lake  woman,  and  carries  away  the  child,  which  gouges  out  the  eyes  of  all 
the  people  and  thus  kills  them.  Only  the  youth  and  his  sister,  who  has  given  birth 
to  a  child,  survive.  The  lake  child  drags  along  a  string  of  eyes.  The  youth  takes  it 
back  to  the  lake  and  throws  it  to  the  lake  woman.  The  youth  receives  from  her 
gambling-sticks  which  are  to  make  him  wealthy.  He  travels  south,  The  sister,  who 
carries  her  child  on  her  back,  is  given  ''a  garment  of  wealth,"  and  it  is  ordained 
that  whoever  hears  her  child  cry  shall  become  rich.  The  lake  woman  goes  into  the 
ocean  and  becomes  Haklula'q  Ts  154. 

A  youth  discovers  the  lake  woman,  who  has  two  children.  He  takes  one  of  them 
and  carries  it  to  his  village.  The  child  gouges  out  the  eyes  of  the  people.  There  is 
a  woman  who  has  given  birth  to  a  child.  The  child  enters  her  hut  and  roasts  the 
eyes.  It  tries  to  attack  the  woman  too.  She,  however,  drives  it  away  with  a  cane. 
She  finds  all  the  people  dead,  takes  a  copperplate  on  each  side,  puts  the  child  on 
her  back,  and  becomes  the  spirit  of  wealth,  the  LlenaxxI'daq.  If  any  one  sees  her, 
he  becomes  rich.  The  story  ends  with  an  account  of  a  man  who  sees  her,  takes  her 
child,  is  scratched  by  her,  and  is  given  wealth.  Wlien  he  gives  a  scab  from  the 
wound  to  any  one,  that  person  becomes  rich  Tl  173.  In  the  version  Tl  292  the  woman 
kills  the  child  with  her  cane.     Another  encounter  with  her  is  told  in  the  story  Tl  368. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  747 

The  incident  of  the  child  that  gouges  out  eyes  occurs  as  part  of 
the  Raven  legend  of  the  Haida. 

Raven  enters  the  skin  of  the  new-born  child  of  the  daughter  of  the  heavenly  chief. 
When  everybody  is  asleep,  he  gouges  out  one  eye  of  each  person,  bakes  the  eyes  in 
ashes,  and  eats  them.  An  old  woman  observes  what  he  is  doing.  The  people  sing 
for  him;  and  while  they  pass  him  along,  one  of  them  lets  him  fall.  He  drops  into  the 
ocean  Ska  111. 

In  a  Masset  version  the  child  is  born  by  the  heavenly  chief's  daughter  after  she 
had  swallowed  a  hemlock  leaf.  When  the  people  are  asleep,  the  child  gouges  out 
their  eyes.  An  old  man  observes  what  he  is  doing.  The  child  roasts  and  eats  the 
eyes.  After  this  has  been  repeated  several  nights,  the  chief  breaks  the  stone  floor  of 
his  house  and  throws  him  down  into  the  ocean  Skji  143  (see  also  p.  629). 

Stories  of  Animals  or  Supernatural  Beings  who  Marry  Girls 

(Nos.  19,  20,  21,  22,  23,  26,  33,  35,  43,  45) 

One  of  the  most  characteristic  types  of  Tsimshian  stories  are  tales 
of  animals  or  other  beings  who  assume  the  shape  of  young  men  and 
marry  girls.  They  take  them  to  their  homes,  and  later  on  send  them 
back  with  their  children.     To  tliis  group  belong  the  stories — 

The  Spider  and  the  Widow's  Daughter  (No.  19,  p.  158). 

Prince  Siiail  (No.  20,  p.  161;  see  also  note  below;'  Tlingit  version 

Tl  175). 
The  Otter  who  Married  the  Princess   (No.   21,   p.   166;  Kaigani 

version  Kai  254). 
The  Widow  and  her  Daughter  (No.  22,  p.  172). 
The  Mink  who  Married  a  Pruicess  (No.  23,  p.  177). 
The  Bear  who  Married  a  Woman  (No.  26,  p.  192). 
The  Princess  and  the  Mouse  (No.  33,  p.  232). 

I  The  following  version  of  this  tale  has  been  taken  from  Franz  Boas,  Vocabularies  of  the  Tlingit ,  Haida, 
and  Tsimshian  Languages  (Procfftfjn^s  0/ (Ac  .4 mcricaw  Philosophical  Society,  vol.  xxix,  p.  205),  Philadel- 
phia, 1891.  The  Tsimshianlefl  the  Skeena  River,  where  they  had  caught  salmon.  Then  they  camped  there 
for  a  while.  There  was  the  daughter  of  a  chief  who  was  very  particular  whom  she  should  marry.  At  night 
a  good-looking  young  man  came  to  her  secretly  and  went  where  the  chief's  daughter  was.  He  told  her 
to  nm  away  with  him,  and  she  consented.  Then  they  left.  When  they  had  reached  his  house,  he  let  her 
stand  outside,  and  he  entered.  Then  his  mother  and  father  said  to  him,  "Did  you  not  get  her,  my  dear?"' 
He  replied,  "She  is  standing  outside."  Then  his  sisters  ran  out.  She  accompanied  them  into  the  house. 
Then  they  ate  and  were  glad.  In  the  morning  a  little  old  woman  came.  Her  name  was  Mouse  Woman. 
She  said,  "Bum  your  ornaments!"  The  princess  did  so,  and  the  little  old  person  took  them  from  the  fire. 
Then  she  said,  "My  dear,  do  you  know  who  took  you?"  She  replied,  "No."  She  said,  "The  Snail." 
Then  the  chief's  daughter  was  very  much  afraid.  Mouse  Woman  said,  "  Go,  nm  away!  Do  not  run  very 
far,  to  the  place  where  yoiu-  parents  are  staying.  Just  walk  on  the  trail  back  of  the  house.  Where  it  goes 
down,  there  is  slime.  Follow  that  road  up  the  moimtain  and  go  across.  That  is  where  your  parents 
are  staying  on  the  beach."  The  chief's  daughter  did  so.  After  a  while  she  pretended  to  go  out,  but  she 
ran  away.  She  went  the  way  the  little  old  woman  had  told  her.  After  she  had  been  away  for  some  time, 
her  husband  missed  her.  Then  he  knew  that  she  had  escaped.  He  called  his  whole  great  tribe  together. 
Then  they  pin^ued  her.  Just  when  the  princess  reached  the  top  of  the  moimtain  she  heard  a  great  noise. 
She  guessed  that  they  were  pursuing  her.  Then  she  ran  down  the  moimtain.  There  was  always  loud 
noise.  She  looked  back.  Behold,  a  great  land-slide  wascoming  down!  Trees  fell,  and  great  rocks  rolled 
down.  Then  the  woman  screamed.  She  saw  where  her  parents  staid,  and  ordered  them  to  go  aboard 
their  canoes.  -Vs  soon  as  they  were  in  their  canoes,  she  reached  them.  Then  she  was  aboard  the  canoe 
other  father.  They  were  saved,  but  there  was  a  great  land-slide  where  they  had  been.  They  looked  back. 
Behold,  a  great  many  snails  caused  it!  Then  the  princess  told  what  had  happened.  It  happened  at 
Inverness.    Therefore  its  name  is  Where  A  Land  Slide  Occurred. 


748  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

The  Water-Being  ( ?)  who  Married  the  Princess  (No.  42,  p.  272). 
The  Stor}'  of  Part  Summer  (No.  4.3,  p.  278). 

It  occurs  also  as  an  incident  in: 

The  Story  of  Asdi-wa'l  (No.  .35,  p.  243). 

Story  of  GunaxnesEmg-a'd  (No.  45,  p.  2S5;  Ts  5.294). 

As  has  been  pomted  out  by  Swanton  (see  p.  874)  stories  of  this 
type  are  common  in  the  folk-lore  of  the'  Tlingit  and  Haida.  In  his 
collection  of  Tlingit  tales,  the  following  have  been  recorded: 

The  Hahbut  People  Tl  38. 

The  Woman  Taken  Away  by  the  Frog  People  Tk  53,  Tib  236 

(Masset  version  M  554). 
The  Woman  who  Married  the  Devilfish  Tl  130. 
The  Thunders  Tl  175  (Tsimshian  versions  Ts  161;  note  to  p.  747). 
The  Girl  who  Married  the  l  !al  !  Tl  237. 
The  Woman  who  Married  a  Tree  Tl  23S. 
The  Girl  who  Married  a  Fire  Spirit  Tl  239. 
The  Woman  who  Married  the  Dead  Man  Tl  247  (Masset  version 

M  625). 
The  Origin  of  Copper  (the  same  as  the  Tsimsliian  GunaxnesEmg'a'd) 

Tl 252. 
The  Woman  Taken  by  the   Grizzly   Bears    (same   as   Tsimshian 

GunaxnesEmg'a'd)  Tl  126. 

There  are  also  a  number  of  Masset  and  Kaigani  tales  of  this  type: 

Swimming  Land-Otter  Kai  254  (Tsimsliian  version  Ts  166). 

The  Grizzly-Bear  Hunter  M  508. 

The  Woman  who  Married  the  Frog  M  554  (Tlingit  versions  Tla  53, 

T\b  236). 
The  Woman  who  Married  a  Devilfish  M  560;  also  Kai  260. 
The  HaK-Head  that  Married  a  Certain  Person  M  625   (Tlingit 

version  Tl  247). 
The  Woman  who  Married  the  Grizzly  Bear  (same  as  Tsimshian 

GunaxnesEmg'a'd)  M  500. 


^b 


Among  the  Skidegate  tales  I  find  only  a  version  of  the  story  of 
GmiaxnesEmg'a'd  (Sk  336).  The  idea  enters  as  an  element  into  the 
Skidegate  story  of  A  Slender  One  Wlio  Was  Given  Away  Sk  151. 
Farther  south,  in  Rivers  Inlet,  this  type  of  story  is  also  represented 
only  by  a  version  of  the  GunaxnesEmg'a'd  story  (Ri  5.226). 

It  would  seem,  therefore,  that  these  stories  are  essentially  char- 
acteristic of  the  THngit  and  Tsimshian,  and  of  those  Haida  who  are 
influenced  by  the  former. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  749 

(a)    The  Girl  wJio  is  not  Allowed  or  Refuses  to  Marry 

(9  versions :    Ts  161 ;  Ts  177  ;   Ts  192 ;   Ts  232 ;    M  500 ;   M  554 ;   M  625 ;    Kai  254 ; 

Kai  260) 

The  introduction  of  most  of  tlie  tales  dealing  with  marriages  of 
girls  to  animals  oi"  supernatural  beings  begins  with  the  statement 
that  the  parents  do  not  wish  theii'  daughters  to  marry. 

A  chief  has  a  beautiful  daughter.  His  sons  are  expert  hunters.  Therefore  the 
father  is  wealthy  and  proud.  Chiefs  want  to  marry  his  daughter,  but  the  parents 
refuse.  The  bed  of  the  young  woman  is  over  their  own  room,  and  she  is  watched  day 
and  night  Ts  161.  The  parents  of  a  young  woman  do  not  want  her  to  marry,  although 
many  princes  woo  for  her  Ts  177.  A  widow  has  a  daughter.  Many  men  want  to  marry 
her,  but  she  declines  them  all  Ts  192.  A  great  chief  loves  his  beautiful  daughter- 
Many  jjrinces  want  to  marry  her,  but  he  refuses  them  all.  The  girl  is  watched  care- 
fully Ts  232.  The  parents  and  uncles  of  a  girl  are  unwilling  to  let  her  marry  M  500. 
People  come  from  all  the  towns  to  marry  a  certain  girl,  but  the  father  refuses  them 
M  554.  The  parents  of  a  girl  want  a  wise  man  to  marry  her  and  refuse  all  suitors 
M  625.  Chiefs  come  from  long  distances  to  marry  a  girl.  They  come  in  ten  canoes 
each  time,  but  the  father  refuses  to  give  her  in  marriage  Kai  254,  Sk  151.  The  parents 
of  a  girl  refuse  to  let  her  marry  Kai  260. 

(&)   The  Offended  Animal 

( 13  versions :  Ts  161 ;  Ts  278 ;  Tl  38 ;  Tl  53 ;  Tl  130 ;  Tl  175 ;  TI  237  ;  Tl  239 ;  Tl  247 ; 
Tl  126 ;  Tr252 ;  M  500 ;  Sk  336) 

In  a  great  many  of  the  stories  here  referred  to  the  girl  goes  out 
and  by  some  act  or  word  offends  an  animal,  who  then  comes  to 
marry  her. 

The  princess  walks  behind  her  father's  house  accompanied  by  her  maid.  She  sees 
a  snail  creeping  along  the  street,  kicks  it  out  of  the  way,  and  says,  "Wouldn't  you 
like  to  marry  me?"  Two  nights  after  a  youth  appears  to  her  at  night.  His  skin  is 
as  smooth  as  glass.  He  becomes  the  girl's  accepted  lover,  and  he  takes  her  to  his 
father's  house  Ts  161  (see  Tl  175). 

It  occurs  in  all  the  versions  of  the  GunaxnesEmg'a'd  stories  and 
in' the  story  of  Part  Stmimer,  which  belongs  to  the  same  series. 

A  princess  and  the  girls  go  out  picking  berries.  She  steps  on  the  dung  of  a  bear 
and  says  that  it  is  nasty.  Then  the  carrying-straps  of  her  basket  break.  Two  youths 
appear  and  take  her  home  Ts  278.  This  story  will  be  found  discussed  in  detail  on 
p.  835,  where  its  distribution  over  the  neighboring  tribes  is  also  given. 

Among  the  Thngit  tliis  introduction  appears  with  very  great 
frequency. 

A  cMef 's  daughter  goes  to  the  beach  to  cut  halibut.  She  slips  on  the  halibut  sUme 
and  scolds  it.  Then  canoe-loads  of  people  come  to  get  her  in  marriage.  She  goes 
with  them.  They  are  the  Halibut  people  Tl  38.  Back  of  a  town  is  a  lake  full  of 
frogs,  which  sit  on  a  swampy  patch  in  the  middle.  The  princess  talks  badly  to  the 
frogs.  At  night  a  youth  appears  and  wants  to  marry  her.  She  accepts  him,  and  he 
takes  her  to  his  father's  house  in  the  lake  Tl  53.  A  girl  slips  on  the  slime  of  a  devilfish 
and  scolds  it.     At  night  a  youth  appears  and  wants  to  marry  her.     She  goes  with  him, 


750  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

and  he  proves  to  be  the  Devilfish  Tl  130.  A  princess  steps  on  a  snail,  and  expresses 
her  di^ust.  At  night  a  youth  appears  and  she  goes  off  with  him  Tl  175.  The  daughter 
of  a  Chilkat  chief  of  the  GanAxte'di  family  steps  on  something  slimy,  and  scolds, 
saying  that  people  throw  out  their  slops.  She  had  stepped  on  the  skin  of  a  fish  called 
l!al!.  At  night  a  youth  appears.  She  marries  him,  and  he  stays  in  her  father's 
house.  He  shows  them  how  to  haul  wood  over  the  frozen  ground  Tl  237.  A  princess 
sits  close  by  the  fire.  A  spark  falls  on  her  clothing,  and  she  says  something  bad  to 
the  fire,  pointing  at  it  with  her  fingers.  She  disappears,  and  finally  a  powerful  shaman 
discovers  that  the  fire  of  the  house  has  taken  her  Tl  239.  A  princess  of  the  Cohoes 
people  (L!u'kAnA-ca)  trips  over  a  skull,  scolds,  and  kicks  the  skull  aside.  At  night 
she  dreams  that  two  boys  come  to  her.  They  had  been  chiefs'  sons,  and  she  had 
kicked  the  skull  of  the  elder  one.  She  married  him.  On  the  following  morning 
she  tells  her  parents,  and  the  young  men  come  down  with  her  to  the  fire.  Her  hus- 
band appears  to  the  other  people  as  a  skull  Tl  247. 

The  remaining  Tlingit  stories  belong  to  the  GunaxnesEmg'a'd 
series,  and  tell  of  the  girl  who  steps  in  bear's  dung  and  is  taken  away 
by  the  bears  Tl  126,  Tl  252.  Among  the  various  branches  of  the  Haida 
this  incident  occurs  only  in  the  stories  of  the  GunaxnesEmg'a'd  series 
M  500,  Sk  336.  In  this  form  the  incident  extends  as  far  southward 
as  Rivers  Inlet  (see  p.  836). 

(c)  Helfful  Animals 

(5  versions:  Ts  158;  Ts  172;  Ts  192;  Ts  1.73;  Ts  1.199) 

In  another  group  of  tales  of  this  class  the  supernatural  beings 
appear  to  the  daughters  of  poor  deserted  people  and  marry  them 
in  order  to  aid  them. 

During  a  famine  a  widow  lives  with  her  daughter  on  a  brook,  where  she  tries  to 
catch  salmon.  Wliile  the  mother  is  away,  a  tall  youth  appears  to  the  daughter,  who 
offers  to  marry  her.  He  does  not  show  himself  at  once  to  the  mother,  but  one  night 
she  sees  him  come  in.  The  youth  then  teaches  the  woman  to  make  nets  and  proves 
to  be  the  Spider.  After  a  while  the  Spider  youth  takes  the  woman  to  his  parents 
Ts  158. 

On  the  journey  to  Nass  River  a  widow  is  encamped  with  her  daughter.  At  mid- 
night a  youth  appears  and  marries  her.  She  feels  that  his  body  stings  like  nettles. 
Every  morning  he  leaves  a  partridge  at  the  door  and  also  a  sufficient  amount  of  fuel 
Ts  172. 

A  widow  lives  with  her  daughter.  She  tells  her  to  feel  of  the  palms  of  her  suitors, 
and  to  accept  only  one  who  has  rough  palms.  One  night  a  youth  appears,  whom 
she  accepts.  He  proves  to  be  a  Red  Bear,  who  provides  for  them,  lea^'ing  an  animal 
on  the  beach  every  day  Ts  192. 

The  same  incident  occurs  in  the  story  of  Asdi-wa'l,  where  a  super- 
natural being  appears  to  the  starving  women  and  feeds  them  (see 
p.  792).  The  incident  is  also  related  to  the  Gau'o  story,  in  which  a 
poor  woman  calls  the  animals  to  marry  her  daughter  in  order  to 
help  them  (see  p.  849). 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  751 

{d)  Other  Marriages  of  Women  to  Anbnals  or  Supernatural  Beings 

(Tsl66;  Kai  254— Tsl77;   Ts  232;   Ts  272;    Ts297;   N  229;    Ts  871;  Tl  238;  M  554; 
M  508:  M  625;  Sk  151— M  560;  Kai  260) 

In  quite  a  number  of  stories  it  is  merely  stated  that  the  animal 
or  supernatural  being  appeared  and  married  the  girl,  generally 
against  the  wishes  of  her  parents. 

A  i^irl  refuses  to  marry  her  cousin,  although  her  parents  desire  her  to  do  so.  The 
women  go  out  to  gather  fern  roots  and  go  into  camp.  It  is  chilly  and  they  make  a  fire. 
Suddenly  a  man  who  looks  like  the  princess's  cousin  appears  and  offers  to  take  her 
home.  She  agrees,  and,  at  the  request  of  her  aunt,  accompanies  him.  She  lies  down 
in  his  canoe.  He  covers  her  over;  and  when  they  arrive  at  the  village,  it  turns  out 
that  the  Land  Otter  has  taken  her  along.  The  Land  Otter  marries  her  Ts  166. 
Analogous  to  this  is  a  Kaigani  story:  A  chief  does  not  want  to  give  away  his  daughter. 
One  day  ten  canoes  come,  and  she  agrees  to  go  with  them.  She  tells  them  to  camp 
not  far  from  the  town  and  to  send  two  men.  She  pretends  to  go  out  for  water  and 
goes  off  with  the  visitors.  She  goes  aboard  one  of  the  canoes  and  covers  her  face. 
When  somebody  pulls  her  hair,  she  looks  through  a  hole  in  her  blanket  and  sees  that 
she  is  being  taken  away  by  Land  Otters,  who  are  diving  under  patches  of  seaweed. 
They  arrive  at  their  town,  and  she  marries  a  white  Land  Otter  Kai  254. 

A  youth  appears  to  a  girl.  Her  parents  do  not  want  to  give  up  their  daughter,  and 
the  youth  takes  her  away  in  the  morning.  He  makes  her  lie  down  in  the  canoe  and 
takes  her  to  his  house.    He  turns  out  to  be  Mink  Ts  177. 

A  youth  appears  to  a  princess  whom  her  j^arents  do  not  want  to  give  away  in  mar- 
riage.    She  accepts  him.     One  morning  she  discovers  that  he  is  a  Mouse  Ts  232. 

An  owl  carries  away  a  gii'l  and  marries  her.  Their  son  returns  to  his  human  grand- 
father, Nass  (Ts  871). 

A  princess  goes  out  in  a  canoe  accompanied  by  many  young  women.  On  a  sand- 
bar a  mass  of  foam  covers  the  boat  and  canies  her  away  to  the  house  of  a  supernatural 
being,  one  of  whom  marries  her  Ts  272. 

A  princess  who  is  carefully  guarded  by  her  parents  wishes  to  marry.  One  night  a 
shining  light  comes  to  her,  and  a  youth  appears  who  wishes  to  marry  her.  He  ia 
Tsauda,  the  son  of  the  Sun.  On  the  following  night  the  heavenly  youth  sends  his 
slave  Halus  to  ask  the  girl  in  marriage.  She  mistakes  the  slave  for  the  master  and 
marries  him.  At  the  same  time  the  slave  asks  for  the  girl's  lame  sister  to  be  given 
in  marriage  to  Tsauda.  At  that  moment  Tsauda  himself  appears,  who  takes  the  lame 
girl  to  his  father's  house,  washes  her  four  times,  and  makes  her  well  and  beautiful. 
Tsauda  and  his  wife  then  return  to  his  father-in-law  Ts  297. 

A  chief  rejects  all  the  suitors  of  his  daughter.  Finally  the  chief  of  the  Grouses 
flies  down  and  enters  the  girl's  room,  wearing  a  blanket  made  of  fox  skins.  She  elopea 
with  him,  and  lives  in  the  town  of  the  Grouses  N  229. 

A  girl  dreams  several  nights  in  succession  that  she  is  married  to  a  fine-looking  man. 
In  reality  a  Spruce  Tree  that  stands  at  the  end  of  the  village  has  married  her  Tl  238. 

A  chief  does  not  want  his  daughter  to  marry.  One  day  she  goes  out  and  sees  a  man, 
who  asks  her  to  marry  him.     She  agrees,  and  he  takes  her  to  the  Frog  town  M  554. 

A  chief's  daughter  refuses  all  her  suitors,  who  arrive  one  by  one  in  their  canoes. 
Finally  a  person  appears  in  a  hair-seal  canoe.  Wien  he  is  refused,  he  causes  a  flood. 
The  people  offer  him  ten  slave-girls,  one  after  another,  but  he  is  not  satisfied  until 
he  is  given  the  chief's  daughter '  Sk  151. 

>  The  rest  of  this  story  deals  with  the  rescue  of  the  young  woman  from  the  Skypeople  by  whom  she 
had  been  taken.    It  is.quite  different  in  type  from  the  other  stories  discussed  here. 


752  •  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

A  man's  daughter  sleeps  next  to  the  fire.  In  the  morning  she  has  disappeared  and 
the  people  can  not  find  her.  The  Grizzly  Bear  has  taken  her  away  and  married  her 
because  her  father  was  continually  killing  grizzly  bears  M  508. 

A  chief  does  not  want  to  give  his  daughter  in  marriage.  One  night  a  Half-Head 
appears  to  her  and  marries  her.  The  next  morning  the  people  lay  down  a  mat  and 
ask  hor  to  come  down  with  her  huslaand.  The  food  seems  to  move  by  itself  towards 
the  Half-Head.     The  Half-Head  goes  hunting  for  the  people  M  625. 

There  are  also  a  number  of  stories  of  a  somewhat  different  type, 
telling  of  the  marriage  of  a  woman  to  a  Devilfish.' 

A  girl  pushes  a  stick  under  a  bowlder  on  the  beach,  and  the  Devilfish  pulls  her 
under.     She  is  covered  by  the  tide  and  disappears.     She  marries  the  Devilfish  M  560. 

In  the  Kaigani  version  the  same  story  is  told  about  a  pruicess  whom  her  father 
would  not  allow  to  marry  Kai  260. 

It  appears  from  this  that  tales  of  this  type  are  found  particularly 
among  the  Tlingit  and  Tsimshian,  and  that  the  tale  of  the  offended 
animals  is  practically  confined  to  these  two  tribes. 

(e)   The  Mouse  Woman  as  Adviser 

(Ts  162;  Ts  167;  Ts  273;  Ts  279;  Ts  1.151;  Ts  5.294;  Tl  127;  Tl  253.     See  also  N  127) 
A  very  characteristic  mcident  occurs  in  all  the  Tsimshian  tales  in 
those  cases  in  which  the  girl  has  offended  the  animal,  or  where  she  is 
taken  to  the  animal's  house  against  her  will. 

The  animal  takes  the  girl  home,  enters  his  father's  house,  where  he  assumes  human 
form,  and  is  asked,  "  Did  you  not  get  what  you  wanted?"  He  replies,  "  She  is  standing 
outside."  Then  his  sisters  run  out  and  bring  in  the  girl.  After  a  while  the  Mouse 
Woman  appears  and  requests  her  to  burn  her  ear-ornaments.  Mouse  pulls  them  out 
of  the  fire  and  asks  the  girl  whether  she  knows  who  has  taken  her  away.  She  replies, 
"No,"  and  then  the  Mouse  informs  her  and  gives  her  advice. 

Among  the  .Tlingit  we  find  the  incident  of  the  Mouse  Woman  only 
in  the  GunaxnesEmg-a'd  story  Tl  126,  Tl  252  (see  p.  838). 

(/)  Adventures  Among  the  Animals 

(Ts  162;  Tl  175.— Ts  166;  Ts  177;  Ts  272;  Ts  278;  Ts  1.147;  Ts  5.294;  Tl  38;  Tl  53; 
Tl  236;  Tl  237;  Tl  238;  Tl'239;  Tl  247;  Kai  254;  M  625) 

The  stories  continue  with  the  young  woman's  experiences  among 
the  animals. 

When  she  enters  the  house,  she  sees  two  large  snails  lying  near  the  fire,  who  are  the 
parents  of  her  husband.  They  do  not  care  for  the  young  woman,  who  has  to  stay  in 
the  comer  of  the  house  Ts  162.  The  woman  who  married  the  Snail  is  taken  to  a  per- 
pendicular cliff  behind  the  village.  She  is  seen  halfway  up  with  a  Snail  curled 
around  her  Tl  175. 

1  Here  belongs  also  the  story  of  the  woman  who  married  the  Devilfish  (Tl  130),  which,  however,  opens 
>Tith  the  formula  of  the  offended  animal  (see  p.  749). 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  753 

A  young  woman  finds  herself  in  a  strange  country.  She  sees  that  the  canoe  in 
which  she  has  traveled  is  a  drifting  log.  Her  mother-in-law  spreads  a  mat,  and  she 
is  given  halibut  to  eat.  She  learns  from  the  Mouse  Woman  that  the  Otter  married 
her  because  she  refused  to  marry  her  cousin.  She  is  told  not  to  eat  any  of  the  food 
given  to  her  first.  After  a  while  she  gives  birth  to  a  child.  Her  mother-in-law  dis- 
likes her  and  orders  her  to  be  turned  out  of  the  house.  At  the  foot  of  a  tree  she 
gives  birth  to  a  young  otter.  The  Mouse  Woman  brings  her  fire,  and  the  little  Otter 
fishes  for  his  mother.     He  hunts  larger  and  larger  animals  Ts  166. 

Mink  takes  the  woman  to  his  den.  Every  morning  Mink  goes  fishing  and  catches 
eels,  which  he  strings  up.  The  young  woman  does  not  eat,  but  merely  chews  fat. 
The  woman  dries  the  eels.  One  day  she  hides  a  string  of  eels.  Mink  becomes  angry, 
and  thinks  he  may  have  eaten  them  himself.  Then  the  woman  produces  them 
again  Ts  177. 

The  girl  is  informed  by  Mouse  Woman  that  the  son  of  the  chief  of  the  supernatural 
beings  wants  to  marry  her.  She  has  a  son,  who  is  made  to  grow  by  his  grandfather 
by  pulling  his  body.  The  chief  of  the  supernatural  beings  calls  upon  a  river  to  send 
an  infant  daughter  to  his  daughter-in-law.     She  gives  birth  to  a  girl  Ts  272. 

A  girl  becomes  the  wife  of  one  of  the  sous  of  the  Black  Bear  chief.  In  the  morning 
the  male  Bears  go  to  fish  salmon.  The  female  Bears  pick  berries.  In  the  e\'ening 
all  come  home.  Some  of  the  male  Bears  do  not  return  with  the  rest,  and  people  say 
that  their  fishing-lines  broke.  This  means  that  hunters  had  killed  them.  The  same 
would  happen  to  the  female  Bears,  and  they  would  say  that  their  carrying-straps  tore- 
In  the  fall  the  Black  Bear  chief  invites  the  whole  tribe,  and  asks  them  in  what  dens 
they  will  lie  during  the  winter.  \\'hen  the  young  woman's  husband  names  his  den, 
the  princess  says  that  it  will  be  easily  found  by  her  brothers'  dogs.  Therefore  they 
finally  select  a  den  which  is  very  difficult  of  access.  She  tells  her  father-in-law  that 
her  four  brothers  are  hunters  Ts  278. 

The  Mouse  Woman  advises  the  girl  who  has  been  taken  away  by  the  Bears  to  pre- 
tend that  her  excrements  are  copper.  When  these  are  found,  the  Bears  say  that  this 
is  the  reason  why  she  scolded  their  dung.  The  Grizzly  Bears  go  out  fishing  salmon. 
The  women  gather  wood.  They  make  a  large  fire  in  the  house  for  the  men  to  dry 
their  blankets.  The  young  woman's  fire  is  extinguished  by  the  water  dripping  from 
her  husband's. blanket.  The  Mouse  advises  her  to  get  wet  wood.  Then  her  fire 
bums  well  Ts  1.151,  Ts  5.294. 

The  woman  who  marries  a  halibut  is  taken  away  by  the  fish.  As  soon  as  they  get 
around  a  point  near  the  village,  the  Halibut  heat  pitch,  pour  it  over  a  rock,  and  place 
the  woman  on  it.     When  she  is  found  by  her  brothers,  she  is  dead  Tl  38. 

The  woman  who  married  the  Frog  goes  with  him  to  what  seems  like  a  house.  In 
reality  the  edge  of  the  lake  is  raised,  and  they  walk  under  it.  The  house  is  full  of 
people  Tl  53.  A  woman  who  is  taken  away  by  a  Frog  lives  with  him  and  has  two 
children  Tl  236. 

The  whereabouts  of  the  woman  who  had  been  taken  away  by  the  fire  spirit  are 
discovered  by  a  shaman  Tl  239. 

The  woman  who  has  been  taken  to  the  Land  Otters  gathers  dry  wood  while  the 
Otters  are  out  hunting,  ^\^len  they  come  home,  they  shake  their  blankets  and  extin- 
guish the  fire.  They  become  angry  and  scratch  her.  A  woman  rooted  to  the  floor 
tells  her  to  get  wet  wood.  Her  success  in  making  a  good  fire  pleases  the  Land  Otters, 
who  lick  her  Kai  254. 

In  a  few  of  the  Tlingit  stories  the  young  man  stays  with  the 
woman's  people  in  their  house. 

The  woman  who  married  the  Fish  l!al!  lives  with  him  in  her  father's  house.    He 
gets  fuel  for  his  father-in-law.     He  plays  ball  with  the  young  men  of  the  village. 
Since  he  is  strong  and  throws  the  ball  far  up  the  river,  the  young  people  get  angry 
50633°— 31  ETH— 16 48 


754  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ANN.  31 

and  tear  off  his  clothes.  It  is  seen  that  his  skin  is  covered  with  blotches.  He  refuses 
to  go  back  home  until  his  wife  herself  calls  him.  He  sends  word  to  his  father-in-law 
to  close  and  tie  up  the  house.  Then  he  goes  up  the  river,  holds  back  its  waters,  and 
then  lets  it  go.  Tliis  causes  a  flood,  which  sweeps  away  the  whole  village,  except 
his  father-in-law's  house  Tl  237. 

The  woman  who  marries  a  Tree  has  a  child,  but  nobody  knows  who  its  father  is. 
The  child  calls  for  its  father;  and  the  young  woman's  father  calls  first  the  people, 
then  the  people  who  inhabit  the  trees.  'When  they  enter,  the  child  stops  crying. 
An  old  man  sits  near  the  door.  The  child  crawls  up  to  him,  and  he  is  recognized  as 
a  certain  spruce  tree  Tl  238. 

A  Skull  who  has  married  a  girl  asks  for  a  small  canoe  and  himting-weapons.  The 
people  can  not  see  what  the  Skull  Man  is  doiug,  but  in  the  evening  he  returns  with  a 
canoe  loaded  with  sea  food  and  land  animals.  Finally  the  two  skulls  become  living 
beings.  \\Tien  the  place  where  the  men  sit  down  is  marked  with  blood ,  they  fall  over 
dead^Tl  247. 

The  story  M  625  is  probably  the  same  as  the  preceding  TUngit  story.  The  Half-Head 
marries  the  girl.  He  goes  hunting  and  obtains  much  food.  The  people  want  to 
break  his  skull.  They  do  not  succeed.  He  becomes  angry  and  kills  the  aggressors. 
He  goes  hunting  again  and  brings  a  great  quantity  of  seals  and  sea  otters.  While  he 
is  away,  his  wife  becomes  sick.  He  feels  it  and  returns  at  once.  The  Half-Head 
disappears  M  625. 

It  is  fairly  evident  from  the  further  development  of  the  last  group 
of  stories  that  they  form  a  separate  group,  and  merely  use  the  abduc- 
tion of  the  girl  as  an  introduction. 

(g)   The  Escape  from  the  Animals 

The  third  part  of  the  story  contains  the  incidents  connected  with 
the  escape  of  the  woman  from  the  animals  that  have  taken  her,  or 
her  liberation,  sometimes  followed  by  the  revenge  of  the  people. 

In  the  Snail  story  given  before,  the  Mouse  Woman  tells  the  girl  how  she  can  make 
her  escape.  She  points  out  the  trail  marked  by  the  sLime  of  snails,  wliich  leads  to 
her  parents'  house.  The  young  woman  pretends  to  go  out,  and  runs  away,  following 
this  trail.  She  is  piu'sued,  and  hears  a  formidable  noise  behind  her.  She  reaches  her 
parents'  village,  tells  them  to  go  aboard  quickly,  jumps  into  the  canoe,  and  at  the 
same  moment  a  land-slide  comes  down,  which  is  caused  by  the  Snails  Ts,  note  p.  747. 

In  another  version  of  the  Snail  story  the  girl's  brothers  search  for  her  in  vain. 
Finally  a  shaman  woman  discovers  that  she  had  been  captured  by  the  Snails.  The 
chief's  sons  purify  themselves  and  try  to  find  her.  The  youngest  one  takes  with  him 
woodworking-tools,  fat,  down,  ochcr,  and  tobacco,  blood,  paint,  and  Ume.  He  finds 
a  great  plain,  reaches  a  precipice,  and  sees  down  below  a  village.  He  sacrifices, 
makes  an  artificial  eagle,  first  of  red  cedar,  then  of  spruce,  yellow  cedar,  and  finally 
of  various  kinds  of  wood.  By  its  means  he  flies  down.  Before  starting  he  sends  his 
two  friends  who  accompanied  him  home.  The  young  woman  sees  her  brother  and 
walks  out.  He  takes  her  on  his  back  and  flies  up.  They  run  home,  ^^'hen  they 
reach  their  father's  house,  the  people  are  ordered  to  chop  down  young  trees.  The 
women  and  children  are  put  aboard  the  canoes  and  sent  to  an  island.  Tlie  Snails 
arrive,  and  where  they  go  the  trees  fall  down.  They  slide  down,  swim  on  the 
water,  the  people  give  battle  and  spear  them  with  their  trees.  The  Snails  are  killed, 
float  to  the  island,  and  are  transformed  into  shellfish.  Some  of  their  fat  is  driven 
ashore  and  is  transformed  into  snails  Ts  161. 

A  yoimg  woman  who  had  been  taken  away  by  the  Snails  and  had  been  placed  half- 
way up  a  cUff  is  found  by  her  brothers,  who  try  to  make  wings  of  various  kinds  of 


BOAS]  COMPAEATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  755 

■wood  and  bone.  They  succeed  when  they  use  yellow  cedar.  They  succeed  in  getting 
her  down.  The  brothers  feel  disgraced,  leave  the  village,  and  become  the  Thunders. 
The  rest  of  the  story  does  not  belong  here  Tl  17-5. 

The  young  woman  who  has  been  taken  away  by  the  Otters,  and  who  has  given 
birth  to  a  boy,  is  told  by  Mouse  Woman  to  kill  the  Otters.  She  closes  the  holes  of 
the  den  except  one,  makes  a  smudge,  and  clubs  the  Otters  as  they  come  out.  This 
makes  her  son  unhappy.  After  some  time  the  young  Otter  wants  to  visit  his  maternal 
grandfather.  On  his  return  he  promises  his  mother  to  take  her  home.  He  makes 
her  sit  on  his  back.  'When  he  is  tired,  he  tells  his  mother  to  drop  some  gravel,  which 
is  transformed  into  a  sandbar.  Finally  she  gives  some  gravel  to  the  young  Otter, 
who  mal-es  a  sand-spit  which  stretches  out  to  the  mainland.  They  walk  home.  He 
carries  her  to  a  place  near  his  grandfather's  house.  The  women  see  him  and  try  to 
club  him,  but  his  mother  takes  him  up  and  the)'  enter  the  house.  Her  parents  recog- 
nize her,  and  she  tells  her  story.  The  child  goes  hunting  and  brings  vast  amounts 
of  food,  so  that  the  grandfather  becomes  very  rich.  One  tribe  is  not  invited.  One 
day  her  Otter  is  out  hunting.  Some  hunters  of  that  tribe  kill  him  because  they  do 
not  know  him.  The  grandfather  sends  out  to  find  out  what  has  become  of  him,  and  it  is 
discovered  what  has  happened.  The  people  who  killed  him  pay  for  the  loss  they 
have  inflicted  upon  the  chief  Ts  168. 

The  old  woman  rooted  to  the  floor  advises  the  young  woman  to  place  pitch  wood 
around  the  house,  to  lay  a  flat  stone  in  the  doorway,  and  to  burn  the  house.  At  night 
she  sets  it  on  fire  and  clubs  the  Otters  as  they  try  to  pass  out  at  the  door.  The  woman 
tries  to  return  home,  but  does  not  know  the  way.  She  gives  birth  to  a  young  Otter, 
■which  gets  food  for  her.  Finally  he  brings  a  tree  from  his  grandfather's  town.  He 
carries  his  mother  to  her  home  -village.  When  they  are  on  the  way,  a  gale  sets  in  and 
they  return.  They  try  again  and  cross  the  sea.  She  sits  down  at  the  place  where 
people  get  water,  and  is  found.  The  young  Land  Otter  begins  to  bring  food  to  the 
people.  Finally  the  young-man  Otter  returns  home.  The  young  woman  cries,  tells 
her  father  that  her  son  has  come  to  take  her,  and  dies  Kai  2.54. 

Before  the  bears  go  into  their  dens,  the  Bear  chief  asks  the  young  woman,  "How 
many  mats  have  your  brothers?"  She  gives  a  certain  number  for  each,  which  means 
that  as  many  bears  ■will  be  killed  as  each  brother  has  mats.  The  Bears  gather  pro- 
visions and  go  into  their  dens.  Next  the  brothers  stay  out  hunting,  and  the  youngest 
one  finds  the  den  of  his  sister's  husband.  The  dogs  find  the  den,  but  he  can  not  go  up. 
His  sister  sees  him,  makes  a  snowball,  and  throws  it  do^wn.  It  strikes  one  of  his  snow- 
shoes,  and  he  sees  the  impressions  of  her  fingers.  The  dogs  reach  her  and  wag  their 
tails.  After  the  brother  arrives,  the  sister  gives  birth  to  two  children.  She  tells  her 
brother  to  make  a  smudge  and  to  suffocate  the  Bear.  She  orders  him  not  to  kill  him 
with  a  spear.  She  sings  a  song,  and  gives  detaUed  orders  to  her  brother  hovj  to  cut 
the  Bear's  body  in  accordance  with  instructions  given  at  a  previous  time.by  the  Bear 
himself.  The  sister  and  her  two  cubs  are  taken  home.  When  they  see  clouds  rising 
on  the  hills,  they  call  it  the  smoke  tor  their  Bear  grandfather.  When  one  of  them 
falls  against  his  maternal. grandmother's  back,  she  calls  them  slaves,  and  they  run 
away.  From  time  to  time  they  bring  food  to  their  mother  and  their  youngest  uncle 
Ts  279. 

Whenever  the  young  woman  goes  out,  she  is  accompanied  by  Grizzly  Bear  women, 
her  sisters-in-law,  who  guard  her.  Mouse  Woman  tells  her  the  way  home.  One  day 
when  they  are  out,  she  pretends  to  help  her  sisters-in-law  to  put  a  load  on  their  backs, 
but  instead  ties  them  to  stumps.  Then  she  runs  away,  pursued  by  the  Grizzly  Bears. 
(Here  follows  another  story,  telling  of  her  marriage  to  a  water-being  [see  p.  838].) 
Ts  1.15.5,  Ts  5,295. 

The  Tlingit  stories  based  on  the  forcible  abduction  of  a  woman 
also  close  with  her  liberation  or  with  the  revenge  of  the  people. 


756  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

When  the  brothers  find  the  woman  gkied  to  a  rock  by  the  Halibut,  they  fill  a  bladder 
with  blood.  One  of  the  brothers  dresses  like  his  sister  and  dives  with  the  knife  and 
the  bladder.  He  reaches  the  house  of  the  Halibut,  who  mistake  him  for  the  woman. 
The  friends  of  the  young  man  try  to  kill  Halibut,  but  these  see  their  hooks  and  the 
fishermen  are  unsuccessful.  At  night  the  man  cuts  off  the  Halibut  chief's  head  and 
runs  away  with  it  Tl  39 . 

Tliis  part  of  the  story  is  more  closely  related  to  the  story  of  the 
revenge  of  the  brothers,  which  is  found  on  the  southern  part  of  the 
coast  (see  also  Gau'o,  p.  847).  The  rest  of  the  story  does  not  belong 
to  the  group  discussed  here. 

A  man  who  goes  bathing  discovers  the  woman  who  has  been  taken  away  by  the 
Frogs  in  the  spring  of  the  year,  sitting  in  the  middle  of  the  lake  among  the  Frogs. 
The  people  try  to  give  presents  to  the  Frogs  in  order  to  induce  them  to  give  up  the  girl. 
When  they  are  unsuccessful,  they  try  to  drain  the  lake.  When  the  water  runs  out, 
the  Frogs  are  scattered.  They  dress  the  young  woman  and  put  their  own  odor  upon 
her.  The  girl  is  taken  by  her  people.  At  first  she  can  not  speak,  but  gradually 
regains  her  speech  and  tells  what  happens.  When  they  try  to  remove  the  black 
mud  that  she  had  eaten  while  a  Frog,  she  dies  Tl  53. 

In  another  version  of  this  story  the  woman  sends  her  cliildren  to  visit  their  grand- 
father. They  are  thrown  out  of  the  house.  The  next  time  they  visit  their  grand- 
parents they  are  taken  in  and  are  given  cranberries.  When  they  go  out,  the  man 
follows  with  dishes  of  food,  wliich  are  placed  at  the  edge  of  the  water.  The  dishes 
move  out  into  the  lake,  and  sink.  The  old  man  sends  his  messengers  to  invite  the 
F^og  tribe,  who  say  that  they  can  not  come.  The  woman,  however,  appears,  accom- 
panied by  two  noble  Frogs.  Then  the  people  drain  the  lake.  The  woman  is  seen 
floating  along  with  the  Frogs,  which  cover  her  body  except  the  face.  She  is  taken 
into  the  house,  and  the  Frogs  are  killed  bj'  being  struck  with  human  bones.  The 
young  woman  then  stays  with  her  father  Tl  236. 

A  woman  who  is  married  to  the  P>ogs  is  discovered  by  children,  who  hear  her  laugh. 
The  chief  tells  the  people  to  drain  the  lake.  The  brothers  of  the  woman  hide;  and 
when  the  water  runs  off,  the  Frogs  are  carried  away.  The  young  woman's  husband 
is  swimming  along  with  her.  The  brothers  take  her.  The  young  woman  and  her 
child  are  on  her  husband's  back.  She  is  taken  to  the  house  and  tells  the  people  how 
the  Frogs  live.     Finally  both  she  and  her  child  disappear  M  554. 

The  girl  who  has  been  taken  away  by  the  Fire  has  disappeared.  On  the  advice 
of  a  shaman,  the  chief  orders  all  the  fires  to  be  put  out.  Then  she  reappears  from  the 
chief's  fireplace.  From  that  time  on  she  sometimes  stays  with  her  father,  sometimes 
with  the  Fire  Spirit.  Her  cousin  is  in  love  with  her.  When  the  Fire  Spirit  discovers 
this,  he  calls  her.  He  hurts  her  in  some  way,  and  she  retiims  to  her  father's  house. 
She  remains  single  the  rest  of  her  life  Tl  239. 

The  Grizzly  Bears  have  taken  away  a  girl  because  her  father  killed  too  many  bears. 
After  two  years  his  dogs  find  the  Bear  den,  and  he  is  taken  to  the  house.  She  tells 
her  father  not  to  kill  any  more  grizzly  bears,  and  on  his  way  back  to  remain  in  his 
canoe  at  the  end  of  the  trail.  Whenever  he  goes  to  that  place,  they  give  him  mountain 
goats  and  other  animals.  After  two  years  more  he  visits  his  daughter  again,  who  by 
this  time  has  a  daughter.  He  wants  to  take  the  child  along,  but  is  told  to  wait  until 
the  girl  is  gi-own  up.  The  cliild's  grandmother  goes  along  to  visit  her  daughter. 
Finally  the  daughter's  child  marries  among  the  Wolf  people.  The  man  is  told  to 
discontinue  his  visits  M  508. 

The  story  of  the  woman  who  married  a  Devilfish  (Kai  260,  M  560) 
is  somewhat  different  from  the  rest. 


BOAS]  COMPAKATIVE   STUDY   OF    TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  757 

A  year  after  the  woman  has  been  taken  away,  two  small  Devilfish  come  up  on  the 
beach  and  go  to  visit  the  chief.  This  happens  three  times.  Then  the  children  of  the 
town  kill  one  of  them.  The  lost  woman  appears  wailing,  and  tells  her  father  to  tie 
up  and  close  all  the  openings  of  his  house.  The  Devilfishes  make  war  upon  the  town, 
which  is  covered  by  a  flood  and  by  the  sUme  of  the  De-\-ilfish,  so  that  everybody  is 
drowned  except  the  chief  Kai  2G0. 

The  shaman  tells  that  the  lost  woman's  child  is  going  to  come.  A  small  De^•ilfish 
appears,  goes  to  the  chief's  house,  and  crawls  on  his  body.  Then  the  shaman  tells 
that  the  lost  woman  herself  will  come.  She  is  accomj)anied  by  her  husband.  They 
bring  a  great  deal  of  food.  His  crew  have  their  hair  done  up  in  bunches.  Finally 
the  son-in-law  disappears,  and  the  gifts  which  he  has  brought  are  turned  into  sea 
anemones  and  similar  animals.  The  visit  is  repeated,  and  the  woman  returns  with 
her  husband  M  560. 

The  Tluigit  version  of  the  Devilfish  story  Tl  130  also  ends  with 
the  return  of  the  abducted  woman. 

After  some  time  two  small  Devilfishes  come  to  a  chief's  house.  They  are  thrown 
away,  but  come  back  again.  Finally  they  are  allowed  to  enter,  and  the  chief  recog- 
nizes them  as  his  grandchildren.  They  are  given  food,  and  disappear  under  a  large 
rock  in  front  of  the  town.  The  dishes  which  have  beon  given  to  the  young  Devilfish 
are  returned  clean.  He  sends  people  to  in^'ite  his  daughter  to  a  feast,  and  she  appears 
with  her  husband  and  her  children.  She  wears  a  rotten  marten-skin  robe.  Sea- 
weeds are  in  her  hair.  Finally  the  people  kill  the  Devilfish  husband  and  the  young 
ones,  and  keep  the  girl.     The  Devilfish  attack  them  and  kill  some  of  the  people. 

Quite  similar  to  this  is  the  Nass  story  of  the  girl  who  married  the 
Grouse. 

The  Grouse  enters  the  house  of  a  girl  who  refuses  all  suitors.  He  wears  a  blanket 
made  of  fox  skins,  and  induces  the  girl  to  elope  with  him.  After  some  time  her  children 
come  to  the  chief's  house.  The  people  throw  stones  at  them,  but  finally  allow  them 
to  come  in.  The  chief  sends  messengers  to  invite  the  parents  of  the  children,  and 
innumerable  Grouses  come.  They  are  feasted,  and  on  the  following  day  bring  a  large 
amount  of  fat,  which  covers  a  long  pole.  Finally  the  chief's  daughter  and  her  children 
go  back  to  the  Grouses  N  229. 

(h)   Comparison  of  Stories  Relating  to  Marriages  between  Women  and 
Animals  or  Supernatural  Beings 

Summing  up  the  various  forms  of  these  tales,  we  may  distinguish 
a  number  of  tyj^es: 

1.  The  offended  animals. 

Ts      161  =  Tl  175 
Ts     2781 


Ts     285  =ffJ.VB=M500 
To  f;onJ      lll2o2j 


Ts  5.294 


Tl    .38 
Tl    53 

Tl  236  =M  554 
T1237 
T1239 

T1247  =M625 
M  508 


758  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

2.  Animals  pity  and  help  poor  people. 


Ts  158 
Ts  172 
Ts  192 
Ts  1.73  1 
Ts  5.285 
Ts  1.201' 
Ts  5.2811 

3. 

Animals  abduct  or  seduce 

girls. 

Ts  166 
Ts  177 
Ts  232 

Tl  238( «) 

=  Kai  254 

4.  Girls 
ceive  gifts 

are  married  by  supernatural 
;  clan  stories  or  stories  of  sinu 

beings  or  animals,  and  re 
liar  type. 

Ts272 
Ts297 
N  229 

T1238(«) 
Tl  130 

M560 

Kai  260 

It  appears  from  this  hst  that  the  type  of  stories  of  offended  animals 
belongs  primarily  to  the  Tlingit,  from  whom  it  was  probably  bor- 
rowed by  the  Masset.  The  helpful  animals  seem  to  be  characteristic 
of  the  Tsimshian  series. 

I  have  not  included  in  this  list  the  numerous  Land  Otter  stories, 
which  are  somewhat  different  in  character.  AU  of  these  refer  to  the 
idea  that  drowned  people  are  taken  away  by  the  Land  Otters.  K 
the  drowned  persons  are  girls,  they  may  be  married  by  them;  and 
if  men,  they  may  marry  among  them.  The  Land  Otter  story  Ts  166, 
Kai  254,  which  is  mcluded  m  our  present  discussion,  is  somewhat 
different  in  character.  A  few  other  stories  have  not  been  included 
in  om*  discussion,  although  they  are  somewhat  similar  in  type  to  the 
tales  of  this  group.  Here  belongs  the  story  of  the  guis  who  are 
scolded  by  their  mother  and  are  told  that  they  are  not  good  enough 
to  marry  Mountain  Dweller.  Thereupon  they  rmi  away  and  do 
marry  him  Tl'  222,  Tl  280.  I  have  also  omitted  the  story  of  a  girl 
who  marries  a  man  who  is  apparently  very  poor,  but  turns  out  to  be 
wealthy  and  the  son  of  a  powerful  bemg  Tl  132.  The  Gau'o  story, 
which  tells  of  a  mother  who  calls  the  various  animals  to  marry  her 
daughter,  has  been  referred  to  in  our  discussion,  but  is  in  reality  of  a 
somewhat  different  type  (see  p.  849). 


boas]  compakative  study  of  tsimshian  mythology  759 

Stories  of  Men  who  Marry  Animals  or  Supernatural  Beings 

(Nos.  16,  18,  24,  28,  35,  53) 

The  reverse  case — marriages  of  men  with  animals  or  supernatural 
beings — also  occurs  in  tliis  area.  In  our  Tsimshian  series  there 
arc  — 

The  Hunters  (No.  16,  p.  145;  also  N  200). 

Plucking  Out  Eyes  (No.  18,  p.  154). 

The  Chief  who  Married  the  Robin  and  the  Sawbill  Duck  (No.  24, 

p.  179). 
The  Town  of  Chief  Peace  (No.  28,  p.  207;  Tl  244). 

In  a  somewhat  different  form  the  same  idea  occurs  in — 

The  Story  of  Asdi-wa'l  (Ts  1.89). 

The  Prince  and  Prince  Wolf  (No.  53,  p.  317). 

In  the  Nass  River  series  it  is  found  in  the  story  of 

Ts'ak-  (p.  868,  N  126). 

Among  the  Haida  the  same  idea  underlies  the  stories  of — 

The  Man  who  Married  a  Frog  (Kai  260;  also  M  557;  Tl  232). 
The  Man  who  Married  the  Daughter  of  the  Devilfish  Chief  (Sk  292) 

Stories  of  this  type  are  also  found  among  the  Athapascan  tribes. 
Two  have  been  recorded  from  the  Ts!Ets!a'ut: 

The  Man  who  Married  the  Marmot  Woman  (Tsts  263). 
The  Man  who  Married  the  Cloud  Woman  (Tsts  265). 

A  number  of  others  are  recorded  in  Petitot's  collections  (Hare 
Indians,  Petitot  7.120). 

Most  of  these  stories  tell  of  a  man  who  by  his  marriage  with  an 
animal  or  a  supernatural  being  becomes  fortunate  or  acquires  power, 
makes  a  mistake  by  which  he  offends  his  wife,  who  then  leaves  him 
and  takes  away  the  wealth,  good  luck,  or  power. 

The  story  of  "The  Hunters"  has  been  discussed  before  (p.  741). 
The  essential  elements  of  the  tale  in  aU  the  different  versions  are  as 
follows : 

A  man  goes  hunting  and  meets  a  female  Grizzly  Bear.  In  some  way  he  gains  her 
good  will  and  marries  her.  After  they  have  children,  he  longs  to  return  home,  to 
which  the  She  Grizzly  Bear  consents,  making,  however,  the  condition  that  he  shall 
not  look  at  anj'  other  woman.    As  long  as  he  obeys,  she  continues  her  friendly  inter- 


760  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  tBTH.  ann.  31 

course  with  the  man,  whom  she  helps;  but  as  soon  as  he  disobeys,  she  kills  him  Ts  145. 
The  variants  of  the  tale  will  be  found  discussed  at  the  place  referred  to. 

The  version  of  Plucking  Out  Eyes  contained  in  our  collection  is  of 
a  similar  type: 

A  young  man  meets  a  supernatural  girl  who  lives  in  a  pond ,  and  marries  her.  When- 
ever he  shouts  four  times,  she  emerges  from  the  lake.  One  of  his  friends  watches  him 
and  calls  the  woman,  who  takes  him  to  the  bottom  of  the  lake,  where  he  steals  the 
son  of  the  couple.  The  child  then  plucks  out  the  eyes  of  all  the  people  and  kills 
them  Ts  154. 

The  variants  of  this  story  will  be  found  discussed  on  p.  746. 
A  rather  elaborate  story  of  this  type  is  that  of  the  chief  who  married 
the  Robin  and  the  Sawbill  Duck. 

A  chief  does  not  want  to  marry,  but  finally,  following  the  ad\-ice  of  his  tribe,  sends 
out  messengers  to  find  a  wife  for  himself.  Two  of  these  messengers  reach  the  house  of 
the  Robin,  which  on  one  side  has  winter,  on  the  other  side  summer.  They  take  home 
the  chief's  daughter,  who  in  course  of  time  gives  valuable  presents  to  her  husband. 
Other  messengers  find  the  Sawbill-Diick  Woman,  who  also  consents  to  marry  the 
chief.  In  the  course  of  time  her  father  sends  an  ample  supply  of  sea  food.  On  their 
way  to  the  village  the  woman  places  a  large  mass  of  mussels  on  the  platform  of  the 
canoe  on  which  she  is  sitting.  The  chief  sees  the  mussels,  which  are  considered 
cheap  food,  is  offended,  and  has  them  thrown  into  the  water.  The  sea  food  is  trans- 
formed into  stones,  and  the  Duck  Woman  flies  away  Ts  179. 

The  same  element  enters  also  into  the  story  of  the  town  of  Chief 
Peace. 

A  prince  gambles  away  his  ])roperty  and  is  offended  by  his  wife.  He  flees,  and  is 
met  by  a  few  people,  who  take  him  to  the  town  of  Chief  Peace,  who,  in  return  for 
certain  presents,  gives  him  his  daughter.  He  sends  his  son-in-law  home  with  his 
daughter,  giving  him  many  presents.  The  princess  forbids  the  young  man  to  look 
at  another  woman,  but  finally  discovers,  by  means  of  her  magic  cup,  that  he  has  dis- 
obeyed her.  She  goes  home  over  the  surface  of  the  water,  and  her  husband  follows 
her.  When  she  looks  back,  he  is  drowned,  but  is  later  on  revived  by  her  father  Ts  207 
(see  also  p.  780). 

The  second  part  of  the  Tlingit  story  of  the  rejected  lover,  which 
will  be  discussed  on  p.  767,  belongs  here. 

The  Loon  dives  with  the  rejected  lover  and  carries  him  to  the  house  of  Chief  Calm, 
whose  daughter  is  given  to  him  in  marriage.  Finally  he  wishes  to  return  home. 
The  same  incident  with  the  magic  cup  occiu's,  as  well  as  the  return  of  the  woman  and 
the  death  of  the  man  Tl  244. 

Quite  similar  to  this  is  an  incident  in  the  Asdi-wii'l  story. 

The  chief  in  heaven  sends  one  of  his  slaves  in  the  form  of  a  white  bear  to  induce 
Asdi-wa'l  to  come  to  his  house.  Asdi-wa'l  pursues  the  bear  and  marries  the  daughter 
of  the  Sun.  The  Sun  tests  him  in  various  ways,  and  finally,  when  he  sees  that  he 
can  not  overcome  him,  sends  him  home.  Then  follows  the  same  story  as  before. 
Wlien  the  woman  discovers  that  he  is  not  true  to  her,  she  goes  home,  looks  back,  and 
he  disappears  under  water,  but  is  revived  again  by  his  father-in-law  Ts  1.83, 109-111. 

A  man's  wife  is  seduced  by  the  Wolf  prince.  Her  husband  kills  the  latter  and  is 
attacked  by  the  Wolf  mother.    He  takes  the  Wolf  prince's  name,  is  adopted  by  the 


BOAS]  COMPAEATIVE    STUDY   OF    TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  761 

Wolf  mother,  and  marries  two  AVolf  women.  Then  he  becomes  a  great  hunter.  He 
longs  to  go  home,  and  takes  his  Wolf  wives  along.  He  has  children;  and  a  few  of  his 
children  return  to  their  own  home,  while  the  rest  marry  among  the  Indians  Ts  317. 

The  same  element  forms  also  part  of  the  Ts'ak'  story  of  the  Nass 
tribe. 

After  a  number  of  adventures,  Ts'ak'  crosses  a  burning  mountain,  reaches  the 
house  of  a  chief,  whose  daughter  he  marries.  The  chief  tries  to  kill  him  by  subjecting 
him  to  a  number  of  tests.  He  is  unable  to  overcome  Ts'ak',  who  finally  returns  with 
his  wife  by  the  same  way  by  which  he  had  come  N  126. 

I  rather  suppose  that  in  a  fuller  version  of  the  story  the  infidelity 
of  Ts'ak"  and  the  return  of  the  daughter  would  follow. 

The  Haida  stories  differ  somewhat  from  the  Tsimshian  stories 
which  we  have  just  described. 

A  young  man  at  T!aq°  makes  fun  of  a  Frog  and  is  carried  away  to  the  Frog  town. 
The  youth  is  asked  by  the  Frog  chief,  One  \Miose  Eyes  They  Fear,  why  he  has 
offended  the  Frogs,  and  he  replies  that  human  beings  do  so  when  they  want  to  marry 
their  aimts.    Then  he  marries  the  Frcg  Woman  Kai  260. 

The  same  story  is  contained  m  Swanton's  Masset  series. 

A  chief  at  TIa'qo  has  two  daughters.  His  nephews  are  their  lovers.  One  of  these 
steps  on  the  back  of  a  frog  which  is  sitting  in  the  footprints  of  the  girls.  Then  he 
pierces  it  with  a  stick.  They  lose  the  footprints,  and  do  not  find  them  again  until 
they  retiu'n  to  the  same  place.  The  elder  one  is  met  by  two  men,  who  take  him  along. 
The  people  ask  him  why  he  teased  the  girl,  meaning  the  frog.  To  this  he  replies 
that  he  belongs  to  the  Ki'ksade  (the  Frog  family  of  the  Tlingit).  They  threaten  that 
their  chief.  One  Of  Whose  Eyebrows  People  Are  Afraid,  will  kill  him.  Then  they  let 
him  marry  his  aunt.  Finally  he  goes  back  with  many  presents.  The  man's  mother 
hates  his  wife,  and  he  disappears.    He  goes  back  to  the  Frog  town  M  557.' 

Analogous  to  the  stories  referred  to  on  p.  752,  of  girls  who  are 
taken  by  the  DevUiish,  we  find  a  Skidegate  story  which  tells  of  a 
man  who  is  taken  by  the  Devilfish  chief. 

AYhile  trying  to  get  a  devilfish  on  the  beach,  the  man  is  pulled  imder  water.  He 
is  taken  to  the  town  of  the  Devilfish's  father.  Finally  he  gets  homesick  and  is  sent 
back  with  his  Devilfish  wife  and  many  presents.  After  he  has  lived  among  the  people 
for  some  time,  he  and  his  wife,  for  some  reason,  feel  badly,  and  disappear  through  the 
planks  of  the  floor  Sk  292. 

A  marriage  with  birds  is  the  theme  of  Sk  264.  The  storv,  however, 
is  of  a  different  type.  It  deals  with  the  Swan  ^Maiden  theme,  the 
story  of  the  man  who  takes  away  the  skins  of  bird  girls,  that  have 
been  laid  aside  while  the  girls  are  bathing. 

The  opening  of  the  story  M  518  recalls  to  a  certain  extent  the 
stories  here  discussed,  but  it  does  not  end  with  the  marriage  between 
a  man  and  the  offended  animals.     The  story  is  rather  analogous  to 

1  The  following  Tlingit  stor.v  is  analogous  to  the  tales  Kai  260  and  M  557  here  discussed.  A  man  of  the 
Stikine  KlksE'dl  kicks  a  frog  on  its  back  and  farnls.  His  soul  is  taken  to  the  house  of  the  Frogs,  where 
he  is  tied  to  a  post.  The  chief.  Frightful  Face,  orders  him  to  be  untied,  and  tells  him  that  the  Frogs  belong 
to  his  clan.  Then  he  is  sent  home  Tl  232.  In  this  story  the  clan  relationship  is  diiTerent  from  the  Haida 
versions,  and  the  element  of  the  marriage  has  been  omitted. 


762  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

encounters  between  man  and  animals,  that  give  him  supernatural 
gifts,  such  as  are  characteristic  of  the  tales  of  the  Kwakiutl  and 
Nootka.    The  story  M  518  is  identical  with  K  10.25. 

The  Black  Bears  steal  fish  from  a  fish  trap,  and  the  owner  scolds  them.  He  is  car- 
ried off,  and  one  day  runs  away  ^vith  the  skin  of  the  Bear  chief.  The  animals  then 
make  war  on  the  human  bein<;s,  who  build  a  fort.  The  animals  scatter  before  they 
are  able  to  overcome  the  people  M  518. 

The  following  Athapascan  stories  are  very  characteristic: 

A  widower  and  his  son  go  marmot  hunting.  He  catches  a  young  marmot,  whose 
mother  follows  him  and  is  transformed  into  a  stout  woman.  He  cleans  his  tent  and 
marries  the  Marmot  Woman,  who  purifies  him  and  thus  makes  him  a  successful  hunter. 
Finally,  owing  to  a  mistake,  he  kills  her  brother.  All  the  Marmots  revive  and  run 
away,  together  with  his  wife.  He  follows  her  and  succeeds  in  entering  the  den, 
which  is  a  house.  He  continues  to  li\e  with  his  wife.  Finally  the  man's  brother 
catches  him.  When  he  is  skinned,  a  bracelet  is  found  aroimd  his  wrist,  by  which 
he  is  recognized  (see  p.  777),  and  he  continues  to  live  among  the  people  Tsts  263. 

The  same  story  is  included  in  the  Haida  story  of  LAguadji'na  and 
Lgana'^ogana. 

One  of  a  nimiber  of  brothers  is  unsuccessful  in  trapping  ground  hogs.  A  woman 
comes  to  him  and  he  marries  her.  Then  he  becomes  successful.  Against  his  wife's 
instructions  he  kills  a  whitish  ground  hog.  Then  the  woman  tells  them  to  come  to 
life,  and  she  leaves  with  all  the  ground  hogs  that  the  man  had  killed.  He  follows 
her,  and  finds  that  she  is  a  ground-hog  woman.  He  stays  with  them  over  winter. 
The  following  spring  he  is  trapped  by  his  brothers  and  recognized  by  his  copper 
neck -ring  (see  p.  777)  Sk  2.59. 

A  hunter  is  unsuccessful  until  a  Cloud  comes  to  his  lodge  and  marries  him.  His 
younger  brother  goes  ta  visit  him,  and  discovers  a  small  Cloud  of  mist  moving  about 
in  the  house.  The  visitor  is  warned  never  to  mention  the  word  "cloud"  in  the 
woman's  presence.  The  brother  and  his  mother  go  to  live  with  the  Cloud's  husband, 
and  finally  the  woman  becomes  visible.  One  day  the  word  "cloud  "  is  mentioned  in 
the  woman's  presence,  and  she  disappears  Tsts  265. 

Two  brothers  are  lost  and  separated  from  each  other.  The  elder  one  finds  the 
younger  one,  who  is  beautifully  clothed.  The  wife  of  the  younger  one  is  invisible. 
The  older  one  receives  many  presents.  On  the  following  morning  the  tent  and  all 
the  presents  have  disappeared,  Hare  Petitot  7.120. 

Less  closely  related  to  this  group  is  the  story  of  the  man  who  married  the  Brant 
Ducks  Tl  55  and  Tl  20G.  He  becomes  a  Fox,  and  is  finally  recognized  by  the  bracelets 
which  are  found  when  he  is  skinned  (see  p.  777).  We  might  also  mention  the  story 
of  the  man  .who  marries  the  Eagle  (Tl  204,  Tl  229)  and  of  the  Squirrel,  the  daughter 
of  the  Squirrel  chief,  who  takes  a  man  to  her  father's  house  (N  211),  although  the 
general  setting  of  all  these  stories  is  quite  different  from  that  of  the  group  here 
discussed. 

23.  The  Mink  who  Married  a  Princess 

(25  versions:  Ts  177;  M  433;  Sk  328;  BC  84;  K  9.117;  K  10.87;  K  Boas  5.372;  Nu 
5.114;  Nu  ap  905;  Se  50;  Lil  315;  Lil  370;  U  252;  Wish  37, 163;  Wasco  285;  Kath 
146;  Kutenai;  Ponca;  Osage;  Malecite;  Maidu;  Yana;  Esk;  Loucheux) ' 

There  are  a  considerable  nimiber  of  stories  spread  along  the  Pacific 
coast,  telling  how  a  person  (generally  a  girl)  who  is  in  danger  of  being 
kOled  by  a  monster  is  asked  by  it  how  it  happens  that  she  is  so  beau- 

1  Compare  also  Tl  12,  IIC;  M  336;  Ne  9.221;  K  9.175;  K  10.343;  Chil  16  (see  p.  671). 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  763 

tiful  or  how  she  has  obtamed  certain  ornaments.  She  then  rephes 
that  the  monster  may  be  made  as  beautiful  or  may  obtain  tlie  same 
ornaments  by  subjectmg  itself  to  some  kind  of  procedure  by  which 
it  is  kiUed.  In  the  Tsimshian  version  this  theme  has  been  worked 
into  the  characteristic  tales  of  marriages  between  a  woman  and  an 
animal.  Most  of  these  end  with  the  return  of  the  woman  to  her 
parents;  but  in  our  present  version  we  find  inserted  an  incident  of  the 
type  just  described. 

A  young  man  abducts  a  girl,  whom  he  tells  to  lie  down  in  the  canoe.  When  they 
arrive,  she  finds  that  the  young  man  is  the  Mink,  who  has  taken  her  to  his  den.  The 
Mink  goes  fishing  every  day  and  brings  in  eels,  which  he  counts.  The  woman  hides 
them,  which  annoys  her  husband,  who  does  not  know  whether  he  has  eaten  them  or 
not.  In  spring,  when  the  people  move  to  Nass  River,  they  see  the  canoes  passing  by, 
and  Mink  observes  the  people  wearing  white  bone  ornaments  in  their  ears  and  in 
their  noses.  He  asks  what  they  are,  and  how  the  holes  were  made  in  the  ears.  The 
woman  promises  Mink  to  perforate  his  ears.  According  to  her  orders,  he  sharpens  a 
spruce  branch,  and  she  gets  ready  to  drive  it  through  his  ears  by  means  of  a  stone 
hammer.  Mink  is  afraid,  but  she  encourages  him,  saying  that  people  will  then  know 
his  high  rank.  She  tells  him  to  close  his  eyes;  and  when  he  is  afraid,  she  threatens 
to  leave  him.  The  woman  drives  the  branch  into  his  ears,  pins  him  to  the  groimd, 
and  kills  him,  then  she  returns  to  her  father's  house  Ts  177. 

Shell  Labret,  an  ogre,  carries  a  girl  away  on  her  labret.  She  passes  underground  to 
her  house,  where  she  tries  to  feed  the  girl  on  snails.  She  admires  the  ear-ornaments 
of  the  people,  and  the  girl  offers  to  pierce  her  ears.  She  nails  her  down  to  the  floor 
of  the  house.  The  girl  retunis  home,  tells  her  story,  and  dies  M  433.  Practically 
the  same  story  is  told  in  K  9.117. 

A  princess  is  imprisoned  in  a  cave.  The  Cave  Being  admires  her  ear-ornaments. 
She  nails  him  down  to  a  plank  and  then  kills  him  Sk  328. 

A  girl's  eyebrows  are  pulled  out,  and  against  her  father's  orders  she  goes  into  the 
woods,  where  she  meets  the  monster  Dzo'noqiwa,  who  wishes  to  have  her  e}-ebrows 
treated  in  the  same  manner.  She  gives  to  the  girl  her  mountain-goat  wool  ornaments, 
which  make  her  strong.  •  The  girl  goes  to  call  a  warrior,  who  strikes  the  Dzo'noqiwa's 
eyebrows  with  chisel  and  hammer  and  kills  her.  Her  body  is  burned,  and  a  large 
amount  of  wealth  is  found  in  her  house  K  10.87. 

Children  are  playing  on  the  bank  of  a  river,  and  a  monster  appears  chewing  gum. 
She  carries  the  children  away  in  her  basket.  The  mother  of  some  of  the  children 
cries,  and  from  the  mucus  of  her  nose  a  boy  originates  and  grows  up  quicklj'.  Against 
his  mother's  orders  he  crosses  the  river,  goes  to  the  house  of  the  Dzo'noqiwa,  where 
he  finds  the  woman  rooted  to  the  floor,  who  warns  him.  He  tries  to  escape,  but  before 
getting  very  far  he  hears  the  giantess  following  him  and  climbs  a  tree.  Being  asked 
what  makes  him  so  pretty,  the  boy  says  that 'his  head  was  placed  between  two  stones. 
The  Dzo'noqiwa  asks  to  be  treated  in  the  same  manner,  and  is  killed  by  the  bov. 
She  re\  ives,  and  can  not  be  killed  until  her  life  is  shot,  which  is  kept  in  a  knot-hole 
in  the  house  K  Boas '  5.372. 

Owl  carries  awa>-  a  girl.  The  girl  puts  oil  on  her  hair,  face,  and  body,  and  Owl 
asks  her  how  she  has  made  herself  look  so  nice.  Owl  wants  to  be  made  pretty  too, 
and  is  sent  to  gather  pitch.  The  girl  heats  it,  tells  Owl  to  shut  his  eyes,  and  covers  his 
body  with  pitch,  so  that  he  can  not  open  his  eyes,  and  runs  away  Lil  315. 

A  similar  story  is  ciu-rent  among  the  Kutenai,  who  tell  that  a 
giant  wishes  to  become  white  like  a  girl,  and  is  told  by  her  that  he 
must  be  baked  in  an  oven.     He  submits  and  is  kiUed.^ 

1  See  Bibliography,  p.  39.  2  Boas,  Verli.  d.  Ges.f.  Anthr.  (note  1,  p.  727),  p.  171. 


764  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  axn.  31 

Among  the  Bellacoola  the  following  version  has  been  recorded: 

A  boy  tries  to  recover  his  sister,  who  is  taken  away  by  a  Snene'iq  (who  corresponds 
to  the  Kwakiutl  Dzo'noqiwa).  He  goes  up  the  river  and  climbs  an  overhanging  tree. 
The  Snene'iq  sees  his  reflection  and  thinks  that  she  looks  very  pretty.  She  brushes 
her  hair  back,  and  the  boy  imitates  her  movements.  At  last  she  discovers  him,  and 
asks,  "\Vliat  did  your  mother  do  to  make  you  so  pretty?"  She  wants  to  be  made 
pretty  too,  but  the  boy  tells  her  that  she  can  not  endure  the  treatment.  She  insists, 
and  he  takes  her  up  the  river  to  find  two  stone  knives  with  wliich  to  cut  off  her  head. 
He  makes  her  lie  down  with  her  neck  on  one  knife,  tells  her  to  shut  her  eyes,  and 
cuts  off  her  head  with  the  other.  The  head  jumps  back,  when  the  boy  passes  his 
hand  over  the  wound  and  prevents  the  head  and  body  from  uniting  BC  84. 

The  Nootka  tell  the  same  story  of  a  being  called  Ei'scoitl  (Pitch 
Inside). 

Children  play  on  the  beach  giving  feasts.  They  do  not  give  anything  to  one  girl, 
who  calls  Ei'scoitl.  She  appears,  carrying  a  basket  on  her  back,  puts  the  children 
into  it,  closes  their  eyes  with  pitch,  and  carries  them  home.  Only  one  child  escapes. 
A  youth  pursues  her  and  hides  in  the  branches  of  a  tree  over  a  pond.  The  woman 
appears,  sees  his  image,  and  thinks  it  is  her  own  reflection.  She  admires  her  own 
beauty,  but  finally  discovers  the  youth.  She  calls  the  boy  down,  tries  to  put  him 
into  her  basket,  but  does  not  succeed.  She  asks  him  how  he  succeeded  in  getting  so 
strong.  He  replies  that  he  put  his  head  on  a  stone,  and  that  he  was  struck  with 
another  stone.  She  asks  to  be  made  strong  too,  and  finally  the  youth  consents  to 
subject  her  to  the  same  treatment.  He  tells  her  to  lie  down  on  a  flat  stone.  She  is 
scared.  He  tells  her  to  close  her  eyes,  then  he  crushes  her  with  a  heavy  stone.  He 
goes  to  her  house,  finds  the  children,  dissolves  the  pitch  by  means  of  oil,  and  takes 
them  home.     One  girl  had  been  killed  and  roasted  Xu  5.114. 

Another  version  of  the  same  tale  will  bo  found  in  Nu  ap  905.  The  story  con- 
tinues with  the  revival  of  the  woman. 

Among  the  Seshelt  the  story  occurs  as  an  incident  in  the  tale  of 
Eagle  and  Owl. 

Eagle  and  Owl  have  no  wives.  Two  sisters  visit  them  in  their  house,  and  Eagle 
and  Owl  marry  them.  Owl's  son  is  a  Frog;  Eagle's  son,  a  boy.  As  soon  as  the  Frog 
is  born,  the  mother  puts  it  into  a  lake.  One  time  the  husbands  do  not  return  from 
hunting.  The  women  search  for  them;  and  when  they  are  unable  to  cross  a  lake,  the 
Frog  child  takes  them  across  the  water.  They  go  on ,  leaving  the  Frog  behind .  Finally 
they  find  their  husbands  in  the  house  of  an  ogre,  Yanexemekwon,  who  in^dtes  the 
women  to  a  game  of  sliding  down  a  mountain.  They  are  to  be  killed  by  falling  down 
a  precipice.  The  women  tie  lines  around  themselves,  and,  when  reaching  the  preci- 
pice, spit  out  red  and  white  paint,  which  looks  like  blood  and  brains.  The  line, 
however,  pulls  them  back,  and  they  return  safely.  (Here  the  incident  of  the  stupid 
monster  is  introduced .) 

The  ogre  admires  the  long  glossy  hair  of  the  women,  and  asks  how  it  may  be  obtained . 
They  say  that  their  hair  was  made  long  by  putting  pitch  and  hot  stones  on  their 
heads.  The  ogre  asks  to  be  treated  in  the  same  manner.  They  put  pitch  on  her 
head,  and  one  of  the  women  holds  her  own  hair  in  front  of  her  eyes  in  order  to  make 
her  believe  that  her  hair  is  growing.  Thus  they  induce  her  to  submit  until  she  is 
killed  Se  50.  This  story  is  identical  with  Lil  315,  which  has  been  referred  to  before 
(p.  763). 

Two  men.  Homed  Owl  and  Golden  Eagle,  are  captured  by  the  cliff  ogre  Koma- 
ksti'mut.  Their  wives,  who  are  sisters,  try  to  rescue  them.  Owl's  son  Deer  is  left  in 
the  house  playing  with  bow  and  arrows  and  a  (miniature  ?)  fawn.  The  women  carry 
along  Eagle's  daughter  Frog.    The  monster  had  plucked  out  Eagle's  feathers,  which 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  765 

the  women  follow,  picking  them  up.  They  lead  across  a  lake,  which  the  sisters  cross 
in  Frog's  skin.  After  reaching  the  ogre's  house  they  have  a  sliding-match.  The 
sisters  slide  down  into  a  lake  the  water  of  which  becomes  red  from  red  and  white 
paint  that  they  spit  into  it.  Then  they  promise  to  make  the  ogre's  hair  grow.  They 
put  pitch  on  her  head  and  heat  it  with  hot  stones.  They  hold  their  own  hair  in  front 
of  her  face  to  make  her  believe  that  it  is  growing.  The  fourth  hot  stone  that  is  put 
on  burns  tlirough  her  head  and  kills  her  Lil  370. 

The  Uta'mqt  call  the  monster  Xe'niax.  Two  sisters  marry  Owl  and  Eagle.  Owl's 
child  is  Frog,  Eagle's  a  boy.  The  men  are  captured  by  Xe'niax.  Eagle's  son  is  left 
in  the  house  playing  with  bow  and  arrows  and  a  miniature  fawn.  The  sisters  carry 
Frog  along.  They  follow  the  line  of  feathers  which  Owl  and  Eagle  have  plucked  out 
and  dropped  along  the  trail.  They  follow  the  line  of  feathers  across  a  lake  and  reach 
Xe'niax.  In  place  of  the  sliding-contest  there  is  a  struggle  between  the  sisters  and 
Xe'niax,  who  tries  to  throw  them  down  a  cliff.  Frog  saves  them  by  pushing  them 
back  when  Xe'niax  tries  to  throw  them  down.  Then  follows  the  burning  of  Xe'niax, 
as  told  before  U  252. 

Amoug  the  Kathlamet  and  Wishram  the  incident  occurs  in  the 
Raccoon  tale. 

Raccoon  steals  the  contents  of  his  grandmother's  caches.  She  strikes  his  face 
with  a  firebrand.  He  climbs  a  tree,  and  throws  fruits  into  which  he  has  put  thorns 
down  into  his  grandmother's  mouth.  She  cries  for  water  and  is  transformed  into  a 
bird.  Raccoon  begins  to  travel,  and  enters  Grizzly  Bear's  house.  Grizzly  Bear  asks 
him  who  painted  his  face  so  nicely,  and  wishes  to  be  painted  too.  Raccoon  replies 
that  he  was  hit  with  a  chisel  and  that  pitch  was  poured  over  his  face.  Bear  lies  on 
his  back  and  is  scared;  but,  on  being  encouraged,  he  lets  Raccoon  strike  him  and 
pour  pitch  over  his  face.  After  this  he  is  told  to  jump  into  the  water.  Grizzly  Bear 
pursues  him,  and  the  story  takes  up  other  incidents  Kath  146. 

Grizzly  Bear  asks  Raccoon  how  he  got  the  stripes  on  his  nose.  He  answers  that 
he  poiu-ed  pitch  and  urine  over  himself.  Grizzly  Bear  asks  to  be  treated  in  the  same 
way,  lies  down,  and  is  hit  with  an  adze  Wish  163. 

Among  the  Upper  Chinook  the  story  belongs  to  the  At  !at  la'lia 
cycle. 

Coyote  hears  that  At!at!a'lia  and  Owl  are  stealing  people.  He  ties  rushes  all  over 
his  body,  so  that  it  makes  a  rattling  noise.  The  ogre  asks  him  how  he  managed  to 
become  that  way.  After  some  resistance,  he  tells  her  that  he  put  pitch  over  his 
body  and  then  burned  himself.  She  asks  to  be  treated  in  the  same  manner.  They 
go  to  the  ogre's  oven,  in  which  she  is  baking  children,  who  are  sitting  there  by  twos. 
He  sends  the  mourners  to  get  pitch.  It  is  rubbed  over  the  ogre's  body  and  over 
her  eyes.  He  pushes  her  into  the  oven.  The  people  hold  her  down  with  forked 
sticks,  and  she  is  burned.  He  tells  her  that  she  must  stand  the  heat  until  he  in- 
forms her  that  it  is  enough.  After  this  follows  another  incident.  Owl,  the  hus- 
band of  the  ogre,  appears,  bringing  some  more  people.  Ashes  are  throw  over  him. 
He  becomes  gray  and  is  transformed  into  an  owl  Wish  37. 

Coyote  puts  broken  shells  into  his  leggings,  which  rattle  when  he  dances.  The 
At!at!a'lia  questions  him,  and  he  says  that  he  had  his  leg-boue  broken  on  a  rock. 
The  At!at!a'iia  is  afraid,  but  eventually  submits  and  is  changed  into  a  rock,  Wasco 
285. 

This  story  has  a  very  much  wider  distribution  in  North  America, 
and  I  give  a  few  examples. 

The  Rabbit  has  been  taken  by  the  Eagle  to  his  eyry.  There  the  young  Eagles 
ask  him,   "O  elder  brother!  of  what  sort  is  the  way  you  do  that?"    The  Rabbit 


766  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

replies  that  he  became  this  way  because  the  people  struck  his  head  with  one  stone 
while  he  waa  resting  on  another  stone.  The  Eagles  request  to  be  treated  in  the  same 
way,  and  are  killed,  Ponca  30.' 

Lex  meets  Bear.  Lox  tells  him  that  he  made  the  gull  white.  Bear  wishes  to  be 
made  white  too.  Thereupon  Lox  makes  an  earth  oven,  heats  stones,  makes  the 
Bear  go  in,  and  closes  it.  AMien  the  Bear  can  not  endure  the  heat,  Lox  tells  him 
that  he  is  just  beginning  to  get  white.     He  is  kept  until  he  dies,  Malecite.' 

Prairie  Chicken  meets  Wolf,  who  asks  him  how  he  came  to  be  spotted.  Prairie 
Chicken  replies  that  he  went  into  the  hollow  of  a  tree,  put  a  stick  at  the  bottom,  and 
set  fire  to  it.  •  Wolf  tries  to  imitate  him.  His  eyes  bui'st  out  of  their  sockets,  and 
Prairie  Chicken  takes  them  along.  (Then  follows  a  story  of  how  Coyote  caught 
Prairie  Chicken,  Osage.^) 

Versions  of  an  analogous  story  are  also  known  in  California. 

Coyote  meets  blackbirds,  and  asks  them  why  they  ai-e  black  and  handsome.  They 
tell  him  that  they  were  made  so  by  digging  a  hole  in  the  ground,  putting  red-hot  stones 
into  it,  lying  down  in  it,  and  being  covered  over.  Coyote  wants  the  same  thing 
done  to  himself,  and  is  burned  up,  Maidu.* 

Coyote  tells  Skull  that  he  has  made  another  skull  into  a  person  by  firing  him  in  an 
oven.    The  Skull  wants  to  be  treated  in  the  same  way  and  is  killed,  Yana.^ 

The  f ollowins  belongs  to  the  Eskimo  of  St.  Michael  and  Norton 
Sound,  Alaska: 

A  man  pretends  to  be  dead.  He  is  buried,  escapes  in  his  kayak,  and  goes  to 
marry  tliree  girls.  His  wife  discovers  what  has  happened  and  enters  the  house  of 
these  girls,  who  admire  her  light  complexion  and  tattooing.  She  promises  to  make 
them  equally  beautiful,  but  tells  them  that  they  will  hardly  be  able  to  endure  the 
pain.  She  orders  them  to  bring  some  oil  to  a  boil!  Then  she  thrusts  their  heads  in 
and  thus  kills  them  Esk  Nelson  467. 

In  another  version  of  this  tale,  obtained  from  the  Loucheux,"  the  incident  appears 
in  somewhat  different  form.  The  husband  is  Wolverene,  the  wife  Wolf.  The  Wild- 
cat seduces  Wolverene,  and  Wolf  tells  Wildcat  to  look  into  the  kettle  in  order  to  see 
herself.    Then  she  pushes  her  in,  and  thus  kills  her. 

I  suspect  that  the  story  of  the  stupid  monster  is  one  of  the  group 
of  tales  which  are  widely  spread  over  the  Old  World  and  the  north- 
western part  of  the  New  World.  We  have  from  the  Old  World 
versions  which  are  probably  related  to  the  present  story,  from  Fin- 
land and  also  from  Africa.  These  have  been  collected  by  Dahn- 
hardt '  and  Ki'ohn.* 

The  reconstruction  of  this  tale,  according  to  Krohn,  is  as  follows: 

Fox  and  Bear  see  Woodpecker  on  a  tree.  Fox  says  that  at  a  former  time  he  painted 
the  Woodpecker.  Bear  inquires  whether  he  may  not  be  painted  in  Ihe  same  way. 
Fox  is  requested  to  do  so.    He  leads  Bear  to  a  haystack  and  orders  him  to  go  up. 

1  James  Owen  Dorsey,  The  Cegiha  Language  (Contributions  to  North  American  Ethnology,  vol.  vt). 
Washington,  1890. 

2  Edward  Jack,  Maliseet  Legends  (Journal  of  American  Folk-Lore,  vol.  \Tn,  p.  198). 

3  George  A.  Dorsey,  Traditions  of  the  Osage  (rublications  of  the  Field  Columbian  Museum,  Anthropo- 
logical series,  vol.  vn,  p.  10). 

«  Roland  B.  Dixon,  Maidu  Myths  (Bulletin  of  American  Museum  of  Natural  History,  vol.  xvii,  1902, 
p.  92). 

'■>  J.  Curtin,  Creation  Myths  of  Primitive  America,  p.  333;  also  Edward  Sapir,  Yana  Texts  (  University 
of  California  Publications,  vol.  IX,  p.  127). 

6  Frank  RusscU,  Athabascan  Myths  (Journal  of  American  Folk-Lore,  vol.  xm,  1900,  p.  15). 

'  Natursagen,  vol.  iv,  p.  239. 

*  Kaarle  Krohn,  Biir  (Wolf)  und  Fiichs.  Eine  nordisclie  tiermarchenkette  (Journal  de  la  Sociitc  Finno- 
Ougrienne,  vol.  \i,  pp.  67  et  seq).    Ilelsingfors,  1S,S9. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  767 

He  lights  a  fire,  qiiiets  the  Bear,  who  wants  to  jump  down.  Fox  tells  him  to  wait  a 
while  in  order  to  strengthen  the  color.  The  Bear's  hair  is  singed,  and  for  that  reason 
they  have  retained  this  color. 

In  a  version  from  Esthonia,  Wolf  meets  Fox,  who  says  that  he  has  tried  to  change 
his  color  by  the  fire  of  a  haystack.  Wolf  desires  to  have  his  color  changed  too,  and  is 
told  to  jump  through  the  fire.  His  hair  is  singed,  and  for  this  reason  the  wolf  smells 
like  singed  hair. 

Krohn  mentions  also  the  following  African  tale,  according  to  Bleek :  '■ 

Jackal  has  caught  plenty  of  fish.  He  in^dtes  Hyena  to  participate,  but  he  eats 
the  whole  supply.  A  Guinea  Hen  comes,  and  Hyena  admires  her  color.  Jackal 
pretends  that  he  has  made  them,  and  at  his  request  promises  to  paint  Hyena  too. 
He  orders  Hyena  to  bring  white  paint  and  a  sharp  knife.  He  holds  down  Hyena 
and  cuts  his  back.     Owing  to  this  incident,  the  hyena  has  the  marks  on  its  back. 

25.  The  Princess  who  Rejected  her  Cousin 

The  story  of  the  prLacess  who  rejected  Ijer  cousin  occurs  among 
the  Thngit,  Haida,  and  Tsimshian  in  almost  identical  form.  The 
principal  point  of  the  story  is  that  a  girl  induces  her  cousin  to  dis- 
figure himseK  and  rejects  his  approaches.  He  is  made  beautiful  by 
a  supernatural  being;  and  when  he  returns,  he,  on  his  part,  rejects 
the  girl.  She  goes  to  be  made  beautiful  too,  but  instead  she  is  dis- 
figured by  the  supernatural  bemg.  The  tale  may  be  related  to  a 
southern  story  told  on  the  Gulf  of  Georgia,  which  deals  with  the 
experience  of  a  young  man  who  had  his  head  changed  because  it  was 
displeasing  to  a  girl  whom  he  loved. 

(a)   NortJiern  Versions 

(5  versions:  Ts  185;  Ts  6.37;  Tl  243;  M  654;  Sk  354) 
A  princess  refuses  to  marry  her  cousin.  One  day  she  pretends  to  be  kind  to  him, 
and  tells  him  that  she  will  marry  him  if  he  makes  a  deep  cut  on  his  cheek.  He  does 
so  and  is  laughed  at.  After  some  time  the  same  happens,  and  she  tells  him  to  make 
a  cut  on  his  left  cheek.  A  third  time  she  asks  him  to  cut  off  his  hair.  \\'hen  he  sends 
a  messenger  to  ask  her  in  marriage,  she  says  that  she  does  not  want  to  marry  a  bad- 
looking  person  like  him,  and  one  who  cut  his  hair  like  a  slave.  The  youth  is  ashamed 
and  leaves  the  ^■illage.  He  reaches  a  small  hut,  and  sees  a  woman  sitting  inside,  who 
says,  "Comein,if  it  is  you  who  has  been  rejected  by  his  own  cousin !"  \Mien  starting, 
he  was  accompanied  by  four  friends,  three  of  whom  had  gone  back.  The  woman 
whom  he  visits  tells  him  that  he  will  reach  the  house  of  Chief  Pestilence,  and  advises 
him  what  to  do.  Before  crossing  a  brook  the  prince  orders  his  last  companion  to  stay 
behind.  He  runs  into  the  house  of  Chief  Pestilence,  which  is  full  of  maimed  people, 
among  whom  there  are  many  good-looking  women.  They  call  and  beckon  to  him, 
but,  following  the  instructions  of  the  old  woman,  he  remains  standing  in  the  doorway 
until  Chief  Pestilence  comes  forth  from  his  room,  accompanied  by  his  daughter.  He 
is  asked  to  sit  down  next  to  him,  and  Chief  Pestilence  boils  him  in  his  tub.  Tlie 
skeleton  is  laid  out  on  a  board.  Chief  Pestilence's  daughter  jumps  over  it.  He 
revives  and  is  very  beautiful.  The  chief  combs  his  hair  with  a  comb  of  crystal,  and 
the  hair  becomes  red,  reaching  down  to  his  loins.  He  stays  there  for  two  years,  which 
seem  to  him  like  two  days.  He  goes  back,  finds  his  friend  dead,  and  carries  the 
skeleton  to  the  chief,  who  re^^.ves  him,  as  described  before.  He  gives  long  hair  to  him 
also.    The  two  youths  return  home,  and  the  girl  who  has  rejected  him  makes  him 

I  Reineke  Fuchs  in  Afrika,  p.  S.3. 


768  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

advances.  He  takes  no  notice  of  her.  Finally  the  youth  makes  her  disfigure  herself 
in  the  same  way  as  he  had  to  do  before,  and  finally  laughs  at  her  and  leaves  her.  The 
princess  sets  out  with  her  maid,  and  reaches  the  house  of  Chief  Pestilence.  On  their 
way  they  meet  a  man,  who  asks  them  where  they  are  going,  but  she  passes  by  without 
listening  to  him.  The  maimed  people  call  her.  She  does  not  wait  for  the  chief  to 
come  out;  and  as  soon  as  she  enters  the  house,  they  fall  on  her,  break  her  back,  and 
make  her  lame,  turn  her  head  and  break  one  of  her  arms.  Her  maid  is  treated  in 
the  same  way.    They  return  home,  and  finally  die  Ts  185. 

In  Ts  5.278  the  house  of  Chief  Pestilence  is  also  described,  although  the  story  itself 
is  not  recorded.  It  is  stated  there  that  the  persons  of  both  sides  of  the  house  are 
hermaphrodites,  who  kill  those  who  follow  their  beckoning. 

In  Nu  ap  917  occurs  the  incident  of  boiling  a  person  in  order  to  make  him  beau- 
tiful; but  otherwise  the  story  does  not  belong  here. 

The  nephew  of  a  chief  living  in  the  north  with  his  cousin  is  in  love  with  a  girl  who 
rejects  him.  The  boy  comes  in  dressed  in  abalone  shells,  nevertheless  she  rejects  him. 
One  day  the  girl  asks  her  cousin  to  accompany  her  when  she  goes  to  get  spruce  bark. 
\\liile  they  are  in  the  woods,  she  tells  him  to  take  off  his  marten  robe  and  throw  it 
into  a  pond.  Next  she  tells  him  to  j^ull  off  his  hair  and  to  throw  away  his  shell  orna- 
ments. When  he  has  done  all  this,  the  gii'l  runs  away.  The  youth  lies  down  and 
cries.  He  sees  a  Loon  swimming  in  the  sea,  who  tells  him  that  he  has  come  after  him. 
The  fourth  time  this  happens  he  sees  a  man  coming  up  to  him,  who  is  the  Loon.  The 
Loon  dives  with  him,  and  comes  up  far  offshore,  ^^^len  he  emerges,  hair  is  growing 
again  on  his  head.  The  third  time  he  emerges  he  sees  a  \dllage,  and  the  Loon 
tells  him  that  he  is  to  marry  the  chief's  daughter.  He  is  given  shell  ornaments  and 
a  marten  robe.  Tlie  chief  is  the  Calm.  After  some  time  the  youth  wishes  to  return. 
He  is  given  presents.  The  daughter  is  given  a  cup  by  means  of  which  she  can  tell 
whether  her  husband  is  faithful.  A\1ien  one  day  his  cousin  seizes  him  and  speaks 
to  him,  his  wife  discovers  it  and  leaves  him.  He  follows  her.  She  looks  back,  and 
he  is  drowned  (see  p.  779)  Tl  243. 

The  two  Haida  versions  that  have  been  recorded  are  both  placed 
in  the  Tsimshian  country.  In  the  Masset  version,  which  is  combined 
with  another  story,  special  stress  is  laid  upon  the  point  that  the  youth 
does  not  speak  the  Haida  language.  It  would  seem  likely,  for  this 
reason,  that  the  story  was  learned  by  the  Haida  from  the  Tsimshian. 

A  prince  named  Ga'ogal  wishes  to  marry  his  cousin,  who  dislikes  him.  She  tells 
him  to  pull  out  his  eyebrows,  his  eyelashes,  his  hair  from  his  head,  and  his  hair  from 
his  body.  After  he  has  done  so,  she  leaves  him.  The  youth  ascends  Mount  Q  la'gan. 
He  eats  devil's-club  and  searches  for  dead  animals.  He  clubs  a  sea  lion  and  stuffs 
the  skin  with  moss.  When  it  is  dry  he  goes  into  it.  He  tries  several  times  to  swim 
in  it,  but  gives  it  up.  He  hangs  up  the  sea-lion  skin  among  the  trees.  It  covers  his 
head,  and  it  occurs  to  him  that  if  he  should  use  four  stones  for  ballast  he  might  use 
the  skin.  He  tries  to  dive,  and  is  successful.  He  tries  larger  stones,  and  is  still 
more  successful.  He  then  swims  around  the  island  Q  la'gan  and  in  front  of  his 
father's  town.  His  hair  grows  again  and  is  of  a  reddish  color.  The  fourth  time 
he  swims  to  Nass  River  and  is  seen  by  the  fishermen.  WTien  they  harpoon 
him,  he  cuts  off  the  spear-heads  inside  the  skin.  The  people  lose  all  their 
hunting-spears  and  war-spears.  He  goes  back  and  takes  off  the  sea-Uon  skin.  He 
hides  the  arrows,  spears,  and  harpoons,  goes  back  to  Nass  River,  where  the  people 
are  boiling  olachen.  The  people  try  again  to  kill  the  sea  lion,  but  the  same  happens 
as  before.  He  goes  to  the  place  where  he  had  eaten  devil's-club,  discovers  Queen 
Charlotte  Islands,  and  swims  out  there.  He  discovers  several  Masset  towns.  The 
people  try  to  kill  him,  and  he  takes  away  their  arrows  and  spears.  At  night  he  lands 
behind  the  town,  comes  out  of  the  skin,  and  carries  the  weapons  into  the  woods.    He 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  769 

goea  to  the  town  in  human  form,  but  does  not  understand  their  language.  He  finda 
the  chief's  house,  and  sees  the  chiefs  daughter  seated  behind  tlie  screens  in  the  rear 
of  the  house.  He  goes  to  the  place  where  he  has  hidden  the  sea-lion  skin  and  sleeps 
there.  He  appears  again  as  a  sea  lion  and  takes  more  arrows  and  spears.  He  goes 
to  the  chief's  daughter  and  talks  to  her,  but  she  does  not  understand  his  language. 
He  marries  her.  The  next  morning  the  chief  calls  him  to  the  fire.  He  is  very  beau- 
tiful. One  day  he  goes  to  the  place  where  he  has  hidden  the  weapons  and  the  skin 
and  retiu-ns  to  Q  la'gan.  He  brings  the  weapons  from  Nass  River  to  his  father-in-law. 
He  and  his  wife  learn  how  to  cultivate  tobacco.  He  tells  his  wife  and  his  father-in-law 
what  has  happened  to  him,  and  he  is  sent  home.  He  takes  along  the  weapons  which 
he  has  taken  from  the  Masset  people  and  goes  to  his  father's  town.  The  people  there 
do  not  believe  that  he  is  alive.  Since  he  is  beautiful,  his  cousin  likes  him.  He  puts 
her  to  shame,  and  she  dies  M  654. 

At  Q!ad6'  (Metlakahtla)  there  is  a  youth  who  loves  a  girl.  She  rejects  him,  and 
tells  him  to  pull  out  his  hair,  his  eyebrows,  his  eyelashes,  his  mustache,  and  the  hair 
on  his  body.  Then  she  refuses  him.  He  whittles  arrows  and  shoots  them  up  to  the 
sky,  making  a  chain.  He  places  the  bow  at  the  bottom  of  it  and  goes  up.  He  reaches 
the  Moon's  town  and  is  invited  in  and  made  to  sit  at  the  right-hand  side  of  the  Moon 
in  the  rear  of  the  house.  The  Moon  takes  the  innermost  one  out  of  a  set  of  five  boxes 
and  takes  out  a  comb,  moistens  his  hands  with  water,  and  rubs  the  youth's  eyes. 
Thus  he  is  made  good-looking;  and  by  combing,  his  hair  is  made  long  and  beautiful. 
The  youth  stays  many  nights,  and  is  sent  back  with  instructions  not  to  look  at  the 
girl.    He  is  sent  back  home,  refuses  to  look  at  the  girl,  who  dies   Sk  354. 

Deans  6.37  records  a  garbled  version  of  this  tale:  The  youth  is  induced  to  cut  his 
hair.  He  goes  up  to  the  sky  and  marries  the  daughter  of  the  Sun.  This  is  given  as 
a  Tsimshian  tale. 

(b)  Southern  Versions 

(3  versions:  Sts  Hill-Tout  5.354;  LkungEn  Hill-Tout  7.346;  Lil  336.    See  alsoSh  5.14) 

A  youth  is  in  love  with  a  girl.  'When  he  approaches  her,  she  orders  him  to  wash 
himself.  WTien  he  returns,  she  orders  him  to  scrub  his  privates  with  gravel.  When 
he  returns  again,  she  rejects  him  outright.  The  youth  then  starts  off  into  the  woods. 
[Here  follow  incidents  that  do  not  belong  to  the  story  here  discussed.  He  marks 
his  trail  in  order  to  find  his  way  back,  meets  blind  men  who  are  making  a  canoe,  and 
takes  away  their  adze,  which  they  are  passing  from  hand  to  hand.  He  restores  their 
eyesight.  They  are  Willow  Grouse.  They  direct  him  to  a  house  in  which  two  bUnd 
women  are  cooking  food.  He  restores  their  eyesight.  They  dkect  him  to  Sand-Hiil 
Crane,  who  in  turn  directs  him  to  the  house  of  the  Face  Maker  and  tells  him  what 
to  do.]  The  youth  enters  and  asks  for  a  change  of  face.  He  is  shown  boxes  full  of 
faces,  and  finally  finds  one  with  long  black  hair,  leaning  against  the  wall.  This 
one  he  takes.  The  Face  Maker  sprinkles  medicine  over  the  youth,  cuts  off  his  head, 
and  puts  in  its  place  the  new  one.  Then  he  sees  that  his  former  head  was  very  ugly. 
He  goes  back  home,  sits  down  behind  the  village,  and  wishes  for  the  girl's  younger 
sister  to  come  and  see  him.  This  happens,  and  the  girl  tells  her  elder  sister  of  the 
beautiful  man  whom  she  has  seen.  Now  the  girl  approaches  him,  but  he  treats  her 
in  the  same  manner  as  he  had  been  treated.  fHere  follows  another  story  telling 
how  the  girl  creates  a  duck  of  excrement,  which  the  youth  is  caused  to  piu-sue.  MTien 
he  finally  hits  it,  it  is  retransformed  into  excrement.  The  youth  reaches  a  coast  on 
the  other  side  of  the  ocean.  Under  the  upturned  canoe  he  conceals  his  younger 
brother,  who  had  accompanied  him.  He  himself  cuts  his  chest  and  lies  down.  A 
duck  comes.  He  catches  it  and  shakes  it  until  the  bones  drop  out.  He  does  the 
same  to  a  diver  and  an  eagle.  He  dons  the  eagle  skin;  the  brother,  that  of  the  duck. 
The  canoe  is  put  into  the  diver  skin,  and  they  fly  off.  The  younger  brother  and 
the  canoe  arrive  at  home,  while  he  flies  into  the  clouds,  where  he  finds  an  old  couple. 
50633°— 31  ETH— 16 49 


770  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

He  killa  mountain  goats  for  them.  Finally  he  is  put  into  a  basket  and  let  down. 
He  is  told  not  to  uncover  his  face  until  he  reaches  the  ground.]     Sts  5.354. 

A  girl  refuses  her  suitor.  The  youth  sets  out  to  seek  the  Face  Maker.  Following 
the  instructions  of  his  grandmother,  he  takes  fat  and  red  paint  along.  He  follows  a 
trail  indicated  to  him,  sees  smoke,  and  finds  a  hole  in  the  ground.  When  his  shadow 
is  observed,  the  people  inside  think  it  is  a  cloud.  He  is  called  in,  gives  fat  and  red 
paint  to  the  owner,  who  in  tiu'n  lets  him  select  a  beautiful  face.  He  opens  all  the 
chests,  and  the  youth  finally  finds  a  face  that  suits  him.  (Here  follows  again  an 
incident  that  does  not  belong  to  our  story.)  The  youth  is  warned  not  to  go  near  a 
mountain  where  a  witch  lives.  He  disobeys  and  is  caught  by  her.  In  vain  he  tries 
to  escape.  Eventually  she  swallows  him,  and  he  squeezes  her  heart,  which  makes 
her  sick.  The  Crane  is  asked  to  cure  her,  and  the  youth  Tiolds  on  to  the  bill,  so  that 
Crane,  when  he  withdraws  it,  falls  backward.  Following  the  advice  of  a  slave-woman, 
the  witch  is  cut  open,  and  the  young  man  comes  out.  The  youth  and  the  slave- 
woman  float  down  the  river  on  a  raft,  and  he  returns  to  his  home.  The  girl  now 
wishes  to  marry  him  because  he  is  beautiful,  but  he  rejects  her  in  the  same  way  as 
she  had  done  before.  She  resolves  to  get  a  new  face  at  the  Face  Maker's  home,  who, 
however,  gives  her  an  ugly  face,  LkungEn  Hill-Tout  7.34G. 

A  squint-eyed  woman  scratches  her  husband  so  that  he  loses  his  good  looks.  He 
asks  the  ad\'ice  of  an  old  woman,  who  tells  him  to  go  to  the  house  of  a  man  who  keeps 
heads.  He  reaches  there,  and  is  shown  many  heads,  and  accepts  the  last  one,  which 
is  kept  in  a  small  covered  box.  He  cuts  off  his  own  head  and  puts  the  new  one  in 
its  place.  \\Tien  he  goes  out,  he  is  so  beautiful  that  the  women's  heads  that  hang 
on  the  wall  ask  him  to  marry  them.  On  his  way  back  he  passes  the  house  of  Black- 
Bear  Woman  and  Crane  Woman,  whom  he  marries.  Their  children  wish  to  see 
their  paternal  grandfather,  and  he  travels  home  with  them.  His  former  wife's  son 
laughs  at  the  new  wives.  His  former  wife  wishes  to  be  taken  back.  She  goes  to  get 
a  new  head,  but  chooses  a  very  ugly  one.  The  people  take  her  and  her  boy  and  throw 
them  into  the  water,  where  they  become  supernatural  beings  Lil  336. 

Here  belongs  also  the  story  of  the  gambler  who  visits  a  man  who  provides  him 
with  a  new,  beautiful  head  Sh  5.14. 

27.  The  Prince  who  Was  Taken  Away  by  the  Spring  Salmon 

(13  versions:  Ts   192;  Ts  6.81;   Tl  301;   Tl  311;  Kai  243;   Sk  7;    BO  74;  BC  5.266; 
BO  5.262;  H  ap  886;  Nu  ap  919;  Chil  24;  Sh  690) 

This  story  is  exceedingly  complex,  its  incidents  being  related  to 
quite  a  number  of  distinct  tales.  It  wiU  therefore  be  best  to  take 
it  up  in  parts.  The  incidents  which  occur  m  the  various  versions  of 
the  story  are  as  follows : 

I.  Story  of  the  boy  who  is  taken  away  by  the  Salmon,  lives  m  the 
Salmon  vUlage;  returns  to  his  parents,  who  catch  him  in  the  form 
of  a  salmon;  and  resumes  human  form.  The  story  ends  generally 
with  an  explanation  of  the  salmon  taboos. 

II.  Story  of  a  Salmon  boy  who  is  taken  back  by  the  Salmon,  and 
who  is  accompanied  by  another  person,  whose  experiences  are  the 
principal  theme  of  the  tale. 

III.  An  entirely  mdependent  story,  telling  of  the  ascent  of  the 
.Sahnon  boy  to  the  Sun,  his  marriage  with  the  Sim's  daughter,  and 
the  tests  to  which  he  is  subjected. 

The  essential  points  of  these  themes,  which,  however,  appear  with 
considerable  variation,  are  as  follows. 

'  A  Tsimshian  story. 


BOAS] 


COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAIST    MYTHOLOGY 


771 


I.  (a;  A  boy  is  scolded  because  he  has  performed  some  action  on  a 
sahnon  which  is  considered  as  offensive,  but  which  really  benefits  the 
Salmon  chief. 

(6)  The  Salmon  take  him  to  their  village,  and  his  life  m  the  village 
is  described.  This  part  contams  particularly  the  mcident  of  obtain- 
ing food  by  billing  a  Salmon  boy,  who  is  restored  when  his  bones  are 
thrown  mto  the  water  or  into  the  fire. 

(c)  ^Vhen  the  time  for  the  sahnon-rmi  comes,  the  Salmon  take  the 
boy  back.  Incidentally  it  is  described  why  the  various  salmon  go  to 
different  rivers,  and  why  the  salmon  appear  in  a  definite  seasonal 
order. 

(d)  The  boy  is  captured  by  his  father  and  cut  open  by  liis  mother. 
He  is  recognized  by  the  copper  necklace  which  he  wears,  and  regains 
human  form. 

{d')  The  youth  returns  with  his  Salmon  wife  and  many  presents. 

(e)  The  salmon  taboos  are  described. 
(J^)  The  boy  becomes  a  great  shaman. 

II.  (a)  From  the  Salmon  the  boy  has  attained  magical  powers, 
wliich  he  uses  for  catching  birds.  Owing  to  a  mistake  made  by  his 
friends,  he  dies. 

(b)  The  Salmon  take  him  to  their  country,  and  without  their 
knowledge  one  of  his  companions  goes  with  him. 

(c)  The  companion  makes  himself  known  to  the  Salmon  boy. 

(d)  The  companion  marries  the  Salmon  chief's  daughter. 

(e)  The  companion  is  homesick  and  is  taken  back. 

III.  (a)  The  youth  is  covered  with  feathers  and  flics  up  to  the  Sun. 

(b)  He  marries  the  daughter  of  the  Sun,  and  is  tested  by  his 
father-in-law. 

(c)  He  is  sent  back  to  liis  parents. 

The  various  versions  are  arranged  in  the  foUowmgr  order: 


Ts 

Tl 

Kai 

Sk 

Chil 

BC 

BC  5.266 

H  ap 

Id 

_ 

— 

— 

_ 

_ 

11a 

— 

— 

— 

- 

- 

_ 

_ 

lib 

- 

_ 

la 

la 

la 

la 

lo 

- 

lo 

la 

lb 

16 

16 

16 

16 

16 

16 

16 

_ 

— 

_ 

_ 

_ 

Ud 

Ud 

lid 

Ic 
le 
Id 

Ic 

Ic 

Ic 

Ic 

Ic 

- 

- 

Id 

Id 

Id 

If/' 

W 

Id' 

Id' 

- 

le 

- 

(le) 

- 

le 

le 

- 

_ 

1/ 

1/ 

V 

„ 

_ 

_ 

Ua 

_ 

_ 

— 

_ 

lib 

_ 

- 

- 

_ 

- 

- 

- 

lie 

_ 

— 

- 

_ 

_ 

BC  5.262 

- 

lie 

__ 

_ 

_ 

_ 

_ 

_ 

_ 

Illa 

Ilia 

Ilia 

_ 

_ 

_ 

_ 

- 

III6 

III6 

(1116) 

- 

- 

— 

— 

— 

IIIc 

IIIc 

IIIc 

" 

772  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

(i  a)   The  Boy  who  Is  Scolded  because  Tie  Has  Stolen  Salmon 

There  is  a  famine  in  G'itslala'sEr.  The  chief's  son  and  his  slave-boy  are  left  at  home 
by  their  parents,  who  go  to  gather  bark.  The  prince  is  making  arrows,  and  the  slave 
cries  for  hunger.  Therefore  the  prince  opens  the  box  in  wliich  his  mother  is  keeping 
her  last  large  dried  spring  salmon,  unfolds  it,  and  gives  a  piece  to  the  slave.  A\'hen 
the  mother  discovers  this,  she  scolds  her  son.  Tlie  prince  feels  insulted,  and  leaves 
his  father's  house.  Tlie  slave-boy  tells  the  people  what  has  happened.  The  prince 
is  looked  for,  but  can  not  be  found  Ts  192. 

A  KiksA'di  of  Daxe't  baits  a  snare  for  gulls.  ^Mien  he  asks  his  mother  for  food,  she 
gives  him  a  moldy  piece  of  salmon  Tl  301.  According  to  another  version,  a  boy  of  the 
same  family  at  the  same  place  plays  on  the  beach  and  catches  sea  gulls.  He  is  given 
a  piece  of  moldy  salmon,  throws  it  away,  and  goes  back  to  his  snares  Tl  311. 

At  Kasaan  a  boy  is  given  a  piece  of  moldy  salmon,  which  he  does  not  accept  Kai  243. 

During  a  famine  a  woman  gives  to  her  child  a  small  part  of  a  dog  salmon,  which  he 
throws  into  a  swamp,  where  it  swells  up  Sk  7. 

A  woman  scolds  her  husband  because  he  gives  too  much  seal  meat  to  her  stepson. 
The  boy  is  annoyed,  takes  bow  and  arrows,  and  leaves  his  home  BC  5.266. 

A  man  carries  home  from  a  feast  food,  which  his  son  eats  greedily.  The  father 
scolds  him  and  tells  him  to  marry  the  daughter  of  the  Salmon  chief.  The  boy  sulks 
in  bed  and  then  goes  out  shooting  birds  H  ap  886. 

Next  follows  the  boy's  journey  to  the  Salmon  village. 

A  canoe  comes  up  the  river.  The  people  take  the  boy  aboard  and  invite  him  to 
accompany  them  to  his  father.  He  is  told  to  lie  down,  and  he  sleeps  imtil  they  reach 
the  village.  The  houses  are  carved  with  representations  of  the  spring  salmon.  They 
go  to  the  chief's  house.  The  chief  is  lying  sick  in  the  rear.  He  has  been  ill  for  two 
years,  because  his  body  (that  is,  the  spring  salmon)  had  been  kept  folded  up  in  a  box 
for  two  years.  The  Mouse  Woman  informs  the  prince  in  the  usual  way  that  he  is  in 
the  Salmon  village,  and  tells  him  what  to  do  Ts  194. 

WTien  the  boy  runs  out  to  the  snare,  he  disappears  in  the  water.  Tlie  drying  salmon 
run  down  with  him.  The  Salmon  people  carry  him  away  to  their  home.  It  seems  to 
him  that  he  is  traveling  in  a  canoe.  The  Salmon  chief  makes  him  his  son.  The 
canoe  is  followed  by  the  sea  gull.    He  stays  in  the  Salmon  \-illage  a  whole  year  Tl  302. 

He  goes  to  catch  a  sea  gull  and  disappears  in  a  water-hole.  His  parents  think  he  is 
drowned.  The  boy  has  been  captured  liy  the  Salmon  people,  who  take  him  to  their 
village.    He  ia  always  hungry  Tl  311. 

He  goes  bathing,  gets  into  a  water-hole,  and  is  lost.  His  soul  is  taken  away  by  the 
Salmon  people  Kai  243. 

Two  persons  in  a  small  canoe  come  and  take  him  along.  They  land  at  the  chief's 
house  Sk  7. 

Boys  are  playing  on  the  bank  of  a  river.  One  of  them  is  carried  on  a  piece  of  ice  to 
the  Salmon  village  Chil  24. 

The  boy's  arrow  strikes  a  salmon-bone.  He  asks  it  to  take  hira  to  the  Salmon  chief's 
country.  The  bones  ask  to  be  thrown  into  the  sea.  The  Salmon  can  not  jump  until 
hia  neck-bone  is  thrown  into  the  water.  The  boy  is  told  not  to  touch  the  Salmon's  tail 
and  dorsal  fin,  and  is  carried  along.  (Here  follows  the  description  of  the  dangers  of  the 
journey,  which  are  generally  described  in  i  c.)    H  ap  886. 

He  shoots,  and  his  arrow  happens  to  strike  salmon-bones,  which  shout,  and  ask  to 
be  thrown  into  the  river.  When  the  boy  finds  all  the  fish-bones  and  throws  them  into 
the  river,  the  salmon  is  completely  restored.  The  salmon  takes  the  boy  on  board  his 
canoe  and  tells  him  to  close  his  eyes.  In  this  version  the  villages  of  the  other  animals  are 
described  on  the  journey  out  to  the  Salmon  coimtry,  not  on  the  return  journey.  They 
pass  the  country  of  the  Robin,  the  Thrush,  another  bird,  and  of  the  Partridges.     Here 


BOAS]  COMPAKATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  773 

the  youth  wishes  to  marry  a  woman  (II  d).  They  go  on,  and  pass  the  country  of 
various  kinds  of  salmon.  Finally  they  come  to  the  house  of  the  Spring  Salmon. 
(Here  the  incident  of  vagina  dentata  is  introduced,  that  is  not  found  in  the  other 
Salmon  stories,  but  wliich  is  characteristic  of  the  story  of  the  Transformer's  marriage  as 
told  by  the  Kwakiutl  [see  Co  5.69])  BC  5.266.  It  is  implied  also  in  the  doubtful 
story  M  349,  in  which  mention  is  made  of  a  traveler  who  meets  a  dangerous  woman 
(see  No.  63,  p.  604;  No.  12,  p.  614;  809). 

The  chief  tells  the  boy  that  he  sent  for  him  because  he  unfolded  his  feet  and  arms 
when  taking  the  salmon  out  of  his  mother's  box,  and  that  this  cured  him  Ts  195. 

A  woman  tells  him  that  he  was  taken  away  because  he  had  said  something  against 
the  Salmon  people  Tl  313. 

(i  h)   The  Salmon  Village 

Beliind  the  houses,  on  a  sand-hill,  children  are  playing.  The  boy  clubs  one.  It  is 
transformed  into  a  spring  salmon,  which  he  roasts,  and  throws  the  bones  into  the  fire. 
Then  he  goes  to  a  brook  and  drinks.  In  the  evening  a  boy  cries,  "My  eye  is  sore!" 
The  visitor  is  told  by  the  Mouse  to  look  for  the  eye  of  the  salmon,  which  he  finds  and 
throws  into  the  fire.  At  once  the  boy  is  well.  Next  the  same  happens  with  a  rib 
Ts  194. 

He  eats  fish  eggs  in  the  town,  and  is  laughed  at  because  he  is  eating  dung  Tl  313. 
He  sees  salmon  eggs  lying  about.  AMien  he  eats  them,  people  say  he  is  eating  dung  Kai 
243,  Sk  8.  When  the  people  are  visiting  the  country  beyond  the  ocean,  Bluejay  eats 
berries,  and  the  dwellers  of  that  country  shout,  "  He  is  eating  excrement!''  Chin  56. 

The  Salmon  people  take  him  to  Amusement  Creek,  where  cranes  jump  up  and  down 
facing  each  other,  and  where  all  kinds  of  birds  are  shouting  Tl  302,  Tl  312. 

He  is  told  to  catch  salmon  in  a  creek  and  to  roast  them  whenever  hungry,  to  put  the 
leavings  and  the  roasting-sticks  into  the  water.  The  eye  of  one  person  is  sore,  and  he 
is  told  that  he  must  ha-\-e  left  it  on  shore  Tl  313. 

There  are  crowds  of  people,  the  souls  of  the  Salmon  that  have  been  killed.  A  woman 
who  had  been  taken  there  before  tells  him  to  go  to  the  playground ,  to  pull  a  child  out 
of  the  stream  and  cook  it  and  throw  the  bones  into  the  water.  One  child  has  a  sore  eye, 
which  becomes  well  when  a  salmon  eye  that  he  lost  is  thrown  into  the  water  Kai  243. 

A  person  half  rock  tells  him  not  to  eat  what  is  offered  to  him.  The  person  who  is 
half  rock  tells  him  to  get  salmon  from  a  stream  at  the  end  of  the  town,  to  roast  it  on  a 
spit,  and  throw  the  bones  into  the  fire.  He  leaves  the  eye  of  a  salmon,  and  the  chief's 
son  is  sick  untU  the  remains  of  the  salmon  eye  are  burned.  The  same  happens  with  a 
rib  Sk  8. 

There  is  no  description  of  the  Salmon  \dllage  in  BC  5.266. 

The  youth  is  told  to  go  to  the  playground  of  the  children,  and  to  throw  one  of  them 
into  the  water.  It  is  turned  into  a  salmon,  which  he  takes  home.  When  throwing  the 
bones  into  the  water,  he  o^■erlooks  one  eye,  and  the  boy  has  only  one  eye.  It  is  restored 
when  the  eye  is  thrown  into  the  water  H  ap  886. 

When  the  boy  arrives  at  the  Salmon  village,  a  woman  who  sits  in  front  of  a  house 
weaving  a  basket  tells  him  to  kill  a  boy  and  throw  the  bones  back  into  the  water. 
Since  the  eyes  are  not  thrown  back,  the  boy  is  blind,  but  recovers  when  the  eyes  are 
put  into  the  water  Chil  24. 

The  most  important  element  in  the  descriptions  of  the  Salmon 
village  is  the  transformation  into  salmon  of  the  young  men  who  are 
killed,  and  their  restoration.  This  incident  is  a  prominent  element  in 
the  Bungling  Host  story  (see  p.  698),  and  occurs  also  m  a  number  of 
other  tales  referring  to  visits  to  the  Salmon  country  or  to  the  ob- 
taining of  salmon.  The  revival  of  animals  whose  bones  are  thrown 
either  into  the  water  or  into  the  fire  occurs  also  separately. 


774  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

In  Rivers  Inlet  we  have  the  story  of  the  Salmon  chief,  who  orders  his  daughters  to 
swim,  and  who  then  come  back,  each  carrying  a  salmon.  When  one  of  the  guests 
(in  this  case  Raven)  hides  a  bone  of  the  nose  of  the  salmon,  her  nose  bleeds  Ri  5.210. 

The  same  story  is  told  by  the  Newettee.  The  Salmon  chief  clubs  four  boys.  Raven 
retains  the  occipital  bone  of  the  salmon.  When  the  bones  are  thrown  into  the  sea,  one 
of  the  boys  has  no  pin  for  his  blanket  K  10.346. 

The  daughter  of  a  chief  marries  a  Dog.  In  the  same  house  lives  Sturgeon,  who 
throws  the  child  into  the  water.  It  is  transformed  intoa  sturgeon.  When  the  bones 
are  thrown  into  the  water,  the  boy  revives  Sts  5.27. 

Two  boys  are  taken  to  the  Salmon  village.  Two  boys  ace  killed;  but  when  the 
bones  are  thrown  into  the  water,  they  revive  Quin  112. 

The  same  incident  of  the  revival  of  the  fish  when  its  bones  are  thrown  into  the  water 
occurs  in  the  Thunderbird  story  discussed  on  p.  713  Nu  5.104. 

The  incident  belongs  also  to  other  tales,  and  is  found,  for  instance, 
in  the  story  of  the  origin  of  the  salmon  (K  9.173;  Ne  10.391). 

A  chief  tries  to  make  salmon  of  bark,  but  is  unsuccessful.  He  visits  the  Salmon 
chief,  who  orders  him  not  to  hide  any  bones  of  the  salmon  that  he  is  given.  One  has 
been  stolen,  and  the  chief  is  unable  to  recover  it.  When  the  visitors  return  and  throw 
the  bone  into  the  water,  salmon  originate. 

The  Transformers  Xais  catch  the  Sun  in  order  to  obtain  information  in  regard  to  the 
home  of  the  Salmon.  They  travel  across  the  ocean,  passing  various  obstacles,  and 
reach  the  home  of  the  Salmon.  The  Salmon  chief  orders  four  youths  to  swim  and 
enter  the  salmon  trap  in  a  creek  behin<l  the  village.  They  become  salmon,  are  taken 
out  and  roasted.  When  the  bones  are  thrown  into  the  sea,  the  four  youths  reappear. 
On  the  following  day  the  Transformers  keep  some  head -bones,  and  one  of  the  youths  is 
lacking  the  bones  of  cheek  and  nose.  AVhen  the  missing  bones  are  thrown  into  the 
water,  the  youth  is  well  again  Squ  Hill-Tout  3.520.' 

The  description  of  the  vUlage  contains  also  a  reference  to  the 
dancing  Herrings: 

At  the  end  of  the  village  is  the  house  of  the  Herrings,  who  are  dancing.  When  any 
one  looks  in  through  a  knot-hole  and  puts  a  hemlock  branch  into  the  house,  it  is  full 
of  herring  spawn  Ts  204. 

In  one  house  the  people  are  always  dancing.  When  he  looks  in,  his  face  is  covered 
with  fish  eggs.    These  are  the  Herrings  Tl  313. 

The  dancing  Herrings  are  also  mentioned  in  the  Skidegate  Raven  legend.  Raven 
looks  into  the  house  in  which  the  Herrings  are  dancing,  and  they  spawn  on  his 
mustache.  Next  he  pushes  in  a  hemlock  branch,  the  Herrings  spawn  on  it,  he 
draws  it  out  and  eats  the  spawn  Sk  134. 

The  Herring  people  are  dancing  at  the  end  of  the  town  before  starting  for  the  land  of 
human  beings.  The  boy  is  told  to  push  in  a  branch,  but  not  to  look  in.  He  disobeys, 
his  face  is  covered  with  herring  spawn,  and  the  branch  is  covered  with  it  when  he 
pulls  it  out  Kai  244. 

People  arrive,  who  dance  in  theii-  canoes.  The  person  who  is  half  rock  tells  him  to 
shove  a  hemlock  branch  into  the  house  where  they  are  dancing  and  not  to  look  in.  He 
disobeys,  and  his  head  sticks  to  the  house  and  is  full  of  eggs.  The  hemlock  boughs  are 
full  of  herring  eggs  Sk  9. 

This  incident  occurs  also  in  the  Raven  tale  Sk  135. 

Descriptions  of  the  Salmon  village  are  found  also  in  the  tales  of 
the  origin  of  the  salmon,  discussed  on  p.  671. 

1  See  also  pp.  672,  699. 


BOA8J  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  775 

( I  c)  The  Return  of  the  Salmon 

The  Salmon  chief  sends  scouts  to  see  whether  the  cottonwood  leaves,  which  they 
call  salmon,  are  in  Skeena  River.  When  he  hears  that  the  leaves  are  in  the  river,  he 
tells  the  people  to  move.  Tliey  pass  in  order  the  village  of  the  Silver  Salmon,  the 
Humpback  Salmon,  the  Steelhead  Salmon,  Dog  Salmon,  Cohoes  Salmon,  and  of  the 
Trout.  The  villagers  all  state  that  they  will  go  up  the  ri-\-ers  at  definite  times. 
Ho  asks  the  people  of  each  canoe  where  they  will  go,  and  they  name  their  rivers. 
The  Spring  Salmon  chief  and  the  prince  go  up  to  G'itsIala'sEr  Ts  196. 

The  Salmon  people  know  that  the  month  has  come  for  them  to  go  up  the  rivers. 
They  take  the  prince  along.  The  Cohoes  Salmon  break  their  canoe,  therefore  they  are 
the  last  to  arrive.  They  pass  under  the  sit  (probably  the  horizon),  which  cuts  some 
of  those  who  pass  through.  The  Indians  see  a  cloud  shaped  like  a  canoe  coming  up. 
The  Fish  camp,  and  put  flat  sticks  into  the  ground .  They  pelt  one  another  with  . 
hot  stones,  which  leave  scars  on  their  skins.  They  continue  the  journey  to  the  coast 
and  meet  the  Herring  tribe.  The  two  tribes  taunt  each  other.  The  Salmon  chief 
asks  the  people  to  what  rivers  they  are  going.  The  Salmon  call  the  houses  for  smoking 
fish  "forts."  They  call  human  beings  "Seal  children's  dog  salmon."  The  people  put 
sharpened  poles  into  the  water,  on  which  the  salmon  fall  when  jumping    11  303. 

The  woman  tells  the  boy  that  the  Salmon  are  going  to  start  for  the  coast.  They  pass 
through  the  sit,  which  opens  and  shuts  and  cuts  some  of  the  salmon  in  two.  They  meet 
the  Herrings,  and  the  two  tribes  taunt  each  other.  They  tell  to  what  rivers  they  are 
going.  They  call  salmon  traps  "forts;"  and  when  these  are  ready,  they  start  for  the 
rivers  Tl  314.  The  moving  horizon  is  also  mentioned  in  the  widely  diverging  variant 
Quin  112. 

The  Herring  people  start.  A  long  time  afterward  the  Salmon  people  follow.  They 
meet  the  Herrings.  The  two  parties  taunt  each  other,  and  by  their  remarks  the  Her- 
rings produce  the  marks  on  the  skin  of  the  salmon.  The  Salmon  go  to  Kasaan.  When 
they  stand  up  in  their  canoes,  people  think  the  salmon  are  jumping.  A  long,  thin 
big-headed  salmon  is  their  canoe  Kai  244. 

The  Salmon  people  start  towards  the  surface  of  the  earth.  Those  who  have  injuries 
are  not  allowed  to  go.  In  the  fall  many  Salmon  people  have  sore  feet  and  sore  eyes. 
The  youth  goes  with  them,  \\liile  traveling,  some  are  lost  in  a  batch  of  floating  char- 
coal, others  in  a  batch  of  foam.  They  pass  under  the  edge  of  the  sky,  which  moves  up 
and  down,  where  some  are  cut  in  two.  Finally  they  see  what  looks  like  stars.  These 
are  the  rivers.  Theygoup.  The  people  see  them,  and  shout,  ".B'2/o.'"  (seep.  675.) 
The  Salmon  wait  until  the  fish  traps  are  finished.  They  call  these  "forts."  They 
shake  the  sky  with  a  canoe-pole,  and  thus  produce  rain  Sk  11. 

After  their  visit  to  the  Spring  Salmon  they  return .  He  marries  in  the  village  of  one 
of  the  various  kinds  of  fish,  and  then  goes  home  with  his  wife  and  many  presents. 
Various  kinds  of  fish  accompany  him  BC  5.267.  The  various  Salmon  \'illage8  are 
also  mentioned  in  Nu  5.120. 

In  the  Bellabella  version  the  Salmon  villages  and  the  dangers  of 
the  journey  are  described  on  the  way  out. 

The  salmon  have  to  pass  through  a  hole  by  which  an  Eagle  is  seated  who  is  watching 
for  fish.  They  dart  through  when  the  Eagle  looks  away.  After  passing  through  the 
hole,  they  reach  the  villages  of  the  various  kinds  of  Salmon.  The  Steelhead  Salmon 
are  tall  and  strong;  the  Humpback  Salmon,  poor  and  weak;  the  Dog  Salmon  have  big 
teeth  H  ap  886. 

The  Salmon  make  hooks  of  wood,  which  they  use  in  ascending  rapid  rivers.  They 
start  upstream  Chil  24. 

The  Transformers  who  visit  the  Salmon  cliief  give  him  some  medicine,  and  in 
return  are  promised  that  the  various  kinds  of  salmon  will  visit  the  country  of  the 


776  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [dth.  ann.  31 

Indiana  every  year,  each  at  a  definite  season.  At  the  same  time  the  salmon  taboos 
are  announced.  It  is  particularly  forbidden  that  salmon-bones  are  to  come  near  a 
corpse  Squ  Hill-Tout  3.520. 

(i  d)  The  Capture  of  the  Salmon 

In  the  Tsimshian  version  there  follows  nere  a  description  of  the 
method  of  catching  salmon  (Ts  197). 

Incidentally  it  is  told  here  that  the  jnince's  father  calls  the  shamans  to  investigate 
his  whereabouts.  The  shaman  tells  him  that  as  soon  as  they  eat  the  dried  spring 
salmon,  the  Salmon  chief  will  recover  completely  and  will  bring  back  the  boy  Ts  198. 

The  boy,  who  has  assumed  the  form  of  a  salmon,  is  caught  by  his  father.  A  woman 
cuts  it,  and  finds  a  small  child  in  the  stomach.  The  child  grows  very  quickly,  and 
tells  that  he  is  the  prince  who  had  been  carried  away  by  the  Salmon.  Before  leaving 
the  Salmon  country,  the  prince  had  been  given  by  the  Salmon  chief  a  round  pebble, 
which  he  is  always  holding  in  his  mouth  (see  p.  861)  Ts  202. 

The  salmon  swim  up  the  river,  and  the  method  of  fishing  is  described  in  some  detail. 
The  boy,  who  has  assumed  the  shape  of  a  salmon,  swims  to  his  father's  canoe,  sticking 
his  head  out  of  the  water.  He  is  pulled  on  a  sandbar  and  clubbed,  ^^■hen  his  mother 
cuts  the  salmon,  she  finds  a  copper  necklace  under  the  skin,  by  means  of  wliich  she 
recognizes  her  son.  The  salmon  is  put  into  a  basket,  which  is  placed  on  the  roof 
of  the  house,  and  on  the  next  morning  a  man  is  found  in  its  place  Tl  306. 

The  boy  in  the  form  of  a  salmon  swims  close  to  his  father's  canoe.  The  father 
spears  him  and  loses  consciousness.  When  the  mother  cuts  off  the  salmon-head,  she 
finds  her  son's  copper  necklace.  The  salmon  is  placed  on  a  mat  surrounded  with 
feathers.  The  mat  is  placed  on  top  of  the  house,  and  the  shamans  sing.  In  the 
middle  of  the  night  something  shakes,  and  the  man  sees  that  the  head  of  the  salmon 
has  assumed  human  shape.  Gradually  he  revives.  He  has  obtained  now  the  spirits 
Moldy  End  Of  Salmon  and  Sand-Uill  ( !'rane  At  The  Mouth  Of  Amusement  Creek,  Sit 
(Horizon)  Woman,  Herring,  and  Salmon  People's  Canoe  Tl  315,  316. 

The  Salmon  boy  jumps  towards  his  mother.  She  makes  a  wall  of  rocks  and  kills 
him.  A\Tien  she  cuts  off  the  head,  she  strikes  the  copper  neck-ring.  The  salmon  is 
put  on  a  mat,  wliich  is  placed  on  the  roof  of  the  house.  After  two  days  a  noise  is 
heard,  and  a  human  head  is  coming  out  from  the  salmon.  The  people  purify  them- 
selves. After  four  days  the  boy  is  out  down  to  the  shoulders.  After  two  days  more 
he  comes  out  completely  Kai  245. 

The  Salmon  youth  recognizes  his  mother,  who  clubs  him.  When  she  cuts  off  his 
head,  her  knife  strikes  her  son's  copper  necklace,  by  which  he  is  recognized.  The 
salmon  is  placed  on  a  clean  board  and  put  on  the  roof.  After  four  nights  a  noise  is 
heard.     The  rain  washes  oft  the  salmon  skin,  and  he  becomes  a  human  being  Sk  12. 

Deans'  version  Ts  6.81  contains  only  the  incident  of  the  disappearance  of  the  boy 
who  wears  a  copper  bracelet,  the  capture  of  a  salmon  that  wears  the  same  bracelet 
under  iis  skin,  and  the  restoration  of  the  boy. 

The  youth  and  his  wife  learn  that  the  salmon  traps  of  the  Indians  have  been  finished . 
They  enter  the  trap.  The  youth  wishes  that  his  father  treat  him  carefully.  The 
salmon  are  hung  up  to  dry.     Then  they  assume  human  form  BC  77. 

In  the  Bellacoola  version  5.206  it  is  simply  stated  that  the  fish,  on  arriving,  assume 
human  form.  The  boy  asks  his  father  to  clean  his  house.  The  boy  believes  that  he 
has  been  away  two  days  only,  but  in  reality  he  has  been  away  two  years  BC  5.267. 

The  young  man  is  homesick,  and  returns  with  his  wife  and  many  presents.  He 
meets  his  brother  near  his  father's  house.  It  is  found  that  he  has  been  away  for 
four  years.    He  gives  presents  to  the  people  H  ap  888. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  777 

The  boy  in  the  form  of  a  salmon  washes  his  father  to  catch  him;  his  sister,  to  carry 
him  to  the  house.     There  he  resumes  human  form  Chil  24. 

The  incident  of  the  recognizing  of  an  iiulividual  who  has  been 
transformed  into  an  animal  by  his  ornaments  occxu's  in  another  con- 
nection in  Tl  113,  where  a  girl  who  has  been  transformed  into  a  fox 
is  recognized  in  this  manner. 

In  a  Haida  and  TslEtsla'ut  tale  a  man  who  has  the  form  of  a  mar- 
mot is  recognized  in  the  same  manner  by  his  brotliers;  viz,  by  his  sis- 
ter. When  he  is  skinned,  his  bracelets  are  fomid  imder  the  skin 
(Sk  260;  Tsts  264). 

(ii  a)  The  Boy  Has  Attained  Magical  Powers  from  the  Salmon,  which 
he  Uses  for  Catching  Birds.  Owing  to  a  Mistake  Made  hy  His 
Friends,  he  Dies 

The  prince  makes  an  eagle  trap  and  catches  eagles,  assisted  by  liis  four  friends. 
The  friends  do  not  know  what  kind  of  bait  the  prince  uses.  One  day  the  prince 
takes  the  round  pebble  out  of  his  mouth  and  puts  it  into  that  of  his  friend.  He  is 
transformed  into  a  small  salmon,  which  is  taken  up  by  a  large  hawk.  The  prince 
dies  and  is  buried.  His  friends  watch  the  body;  but  one  after  another  leaves, 
except  the  prince's  dearest  friend  Ts  202. 

The  Salmon  boy  plays  with  a  companion  on  the  bank  of  a  river.  He  tells  his 
friend  to  shout  every  time  he  approaches  the  hut.  The  Salmon  boy  hunts  birds 
from  the  hut,  and  has  always  a  large  supply.  One  day  the  friend  does  not  shout. 
WTien  he  enters,  he  sees  a  Salmon  vomiting  pieces  of  quartz.  The  friend  informs  the 
people,  who  place  the  dead  salmon  on  poles  near  the  water.  The  boy  watches  it 
BC  74. 

(ii  &)  The   Salmon    Take   Him   to   their    Country,  and   without  their 
Knowledge  One  of  His  Companions  Goes  with  Him 

The  dead  Salmon  boy's  friend  hears  a  canoe  coming  up  the  river.  The  crew  take 
the  body  out,  which  revives.  They  go  aboard.  The  friend  goes  aboard  too;  but 
neither  the  people  nor  the  Salmon  boy  notice  him.  He  tries  to  talk  to  the  prince, 
who,  however,  does  not  seem  to  hear.  He  touches  him,  and  the  prince  feels  pain. 
The  boatmen  wear  large  cedar-bark  neck-rings.  He  presses  these,  and  they  faint. 
They  reach  the  Salmon  village,  where  the  Salmon  boy  is  welcomed,  but  nobody 
notices  the  friend  Ts  203. 

A  canoe  comes  up  the  river,  and  the  Salmon  is  called  to  go  aboard.  He  tells  the 
crew  to  keep  close  to  the  bank  of  the  river.  Tlie  friend  jumps  aboard,  but  is  not 
noticed.  'When  they  land,  they  see  him.  (Here  follows  a  description  of  the  various 
Salmon  A-illages.)  "\\'hen  they  reach  the  last  Salmon  village,  the  children  smell  the 
Salmon  boy's  friend,  and  saj'  he  smells  like  the  country  where  they  go  every  spring. 
They  can  not  see  him  BO  74. 

The  incident  of  a  person,  genersdly  a  shaman,  toucliing  super- 
natural beings  without  being  visible  to  them,  and  causing  them 
discomfort,  occurs  also  m  other  connections. 

In  a  storj'  of  two  Haida  shamans  it  is  told  how  one  of  them  dies  because  he  breaks 
his  taboos.  Then  the  supernatural  powers  of  the  shamans  appear  at  the  grave.  They 
skin  the  body  of  the  dead  shaman  and  go  aboard.     The  other  shaman,  who  is  watching, 


778  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

jumps  aboard.  He  sees  that  something  round  hangs  from  the  armpit  of  the  super- 
natural beings.  He  squeezes  it,  and  the  spirits  almost  die.  The  spirits  restore  one 
another,  and  are  well  again  as  soon  as  he  lets  go.  They  land,  and  he  continues  to 
squeeze  the  round  thing  hanging  from  the  chief's  armpit.  The  greate.st  shaman  among 
the  supernatural  beings  sees  what  is  happening,  while  the  human  shaman  remains  in- 
visible to  all  the  others.  AMien  he  finally  lets  go,  he  is  given  the  other  shaman's  skin, 
who  finally  is  re\^ved  Sk  294. 

Practically  the  same  story  is  told  by  the  Masset  and  Kaigani.  In  this  case  the 
shaman  presses  the  supernatural  beings  with  his  knees  M  565,  Kai  240. 

(ii  c)   The  Companion  Makes  Himself  Known  to  the  Salmon  Boy 

The  friend  takes  the  pebble  out  of  his  mouth  and  puts  it  into  the  prince's  mouth, 
who  sees  him  at  once.  (Here  follows  a  repetition  of  the  killing  of  the  children  [i  b] 
and  the  description  of  the  dancing  Herrings.)     Ts  204. 

(ii  d)    The  Companion  Marries  the  Salmon  Chief's  Daughter 

Tliis  incident  is  closely  related  to  the  tales  of  the  dangerous  women 
{vagina  dentata)  which  are  so  frequent  in  the  mythology  of  the 
Kwakiutl,  and  which  belong  Ln  many  cases  to  the  Test  theme  (see 
p.  809).  In  the  Salmon  myth  the  tale  is  confined  to  the  Bellacoola 
and  their  unmediate  neiglibors,  the  BellabeUa.  It  is  inserted  m  the 
visit  of  the  boy's  friend  to  the  Salmon  village,  whei-e  he  tries  to  marry 
the  daughter  of  the  Salmon  chief. 

When  walking  through  a  village,  they  see  a  house  with  snapping  door.  The  friend 
sees  a  beautiful  girl  inside,  and  wants  to  marry  her.  It  is  explained  that  this  is  impos- 
sible.    He  insists  and  marries  her.     They  have  a  daughter  BC  76. 

The  form  in  which  this  incident  is  given  in  BC  5.267  is  evidently 
distorted.  Here  tlie  relatioii  to  the  southern  tales  appears  even  more 
clearly. 

The  Salmon  boy  and  his  friend  reach  the  country  of  the  Partridges.  He  wishes  to 
marry  one  of  them,  but  Salmon  says  that  he  will  die  if  he  should  do  so.  Tlie  boy 
insists  and  survives.  They  go  on  and  pass  through  the  villages  of  different  Salmon. 
In  the  \'illage  of  the  Silver  Salmon,  finally,  they  see  four  girls  bathing.  The  friend 
assumes  the  form  of  a  little  boy,  whom  the  girls  mistake  for  their  slave.  When  they 
recognize  him,  they  run  away.  Evidently  this  episode  is  parallel  to  the  character- 
istic incident  in  the  story  of  Gwana'la^lis  (see  p.  814). 

The  Salmon  boy  instructs  his  friend  to  look  for  the  chief's  daughter,  who  is  bathing 
in  a  lake.  He  carries  away  one  of  them  and  marries  her  without  the  knowledge  of  her 
father.  The  woman  gives  birth  to  a  child,  and  her  father  tries  to  discover  who  the 
child's  father  is.  The  people  are  tested  one  after  another,  and  the  boy  is  recognized. 
The  people  smell  him  when  he  arrives  H  ap  887. 

(ill)    The  Ascent  of  the  Salmon  Boy  to  the  Sun 

This  story  is  entirely  mdependent,  and. is  found  only  among  the 
Bellacoola  and  their  neighbors,  the  Chdcotin.  It  belongs  to  the  series 
of  test  stories  which  will  bo  found  discussed  on  p.  794.  The  only  part 
that  is  characteristic  of  this  story  is  the  manner  of  the  ascent.     In  the 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  779 

three  versions  that  have  been  recorded  the  boy  covers  himself  with 
feathers  and  flies  up  to  the  Sun. 

The  youth  catches  eagles  by  means  of  a  pole  -with  attached  noose.  He  collects  the 
down,  lies  down  on  a  mat,  and  covers  himself.  He  asks  his  younger  brother  to  beat 
time  with  a  staff,  and  fUes  up  in  the  shape  of  a  large  feather  BC  78. 

A  boy  kills  birds  by  means  of  arrows  which  are  attached  to  strings  made  of  hair.  He 
covers  himself  with  the  bird  skins,  lets  his  younger  brother  beat  time,  and  flies  up  in 
the  shape  of  a  feather  BC  5.262. 

The  boy's  sister  tells  liim  that  all  his  brothers  have  gone  up  to  the  Sun  to  get  wives 
and  have  died  there.  He  kills  ducks,  plucks  their  feathers,  lies  down  on  them,  and 
when  his  sister  blows  he  rises  up  into  the  sky  Chil  24. 

{Nooika  Version) 

The  same  theme  is  treated  in  the  Nootka  story,  "How  Ya'lo^a' 
Married  the  Salmon  Princess"  (Nu  ap  919-932). 

Chief  Ya'io^a'  is  the  lover  of  a  woman  whose  husband  gouges  out  one  of  his  eyes  while 
he  is  asleep.  A  wise  man  advises  Y;V16%'  to  travel  round  the  world  and  marry  a 
princess  who  has  supernatural  power.  He  is  given  a  swan's  skin,  which  he  puts  on. 
He  takes  along  ten  small  baskets  filled  with  eagle  down.  He  visits  a  number  of  vil- 
lages, but  does  not  iind  any  woman  that  suits  him.  Finally  he  sees  one  who  almost 
pleases  him,  but  he  determines  to  go  on.  He  reaches  the  village  of  a  small  fish,  but 
does  not  stop  there.  He  comes  to  the  village  of  the  Herrings,  where  he  hears  children 
playing.  He  reaches  the  village  of  the  Silver  Salmon,  where  he  sees  women  with  light- 
colored  hair,  but  he  goes  on.  He  reaches  the  \'illage  of  the  Spring  Salmon,  whom  he 
finds  very  ugly.  He  reaches  a  double  village.  On  one  side  of  the  bay  is  that  of  the  Dog 
Salmon;  on  the  other  side,  that  of  the  Humpback  Salmon.  Since  the  Humpback 
Salmon  went  out  to  kill  the  swan  before  the  others,  these  salmon  are  first  to  arrive 
every  season.  He  does  not  swim  away,  and  the  cliief  catches  him.  He  gives  it  to  his 
daughter  as  a  pet.  The  chief  resumes  human  form  and  marries  the  girl.  The  chief 
carves  an  eye  of  alder  wood  and  gi^'eB  it  to  Ya16%'.  In  return  he  receives  the  eagle 
down.  The  people  send  a  boy  to  swim  in  the  sea,  which  becomes  a  salmon  and  is 
eaten.  Skin  and  bones  are  put  back  into  the  sea,  and  the  boy  revives.  His  wife  has 
a  son.  The  young  man  is  homesick.  Then  the  Salmon  chief  sends  messengers,  who 
report  that  Ya16%'  's  parents  are  mourning  his  death.  The  chief  tells  Ya16%'  that  they 
wish  to  get  presents  of  eagle  down,  mussel-shells,  and  (?),  and  that  bones  and  skins  of 
salmon  must  be  thrown  into  the  sea.  Ya'lo^a'  receives  a  magical  blanket,  which  trans- 
forms him  into  a  salmon.  Ya'lo^a'  goes  back  accompanied  by  the  Salmon  people.  He 
goes  ashore  in  the  form  of  a  salmon,  assumes  human  form,  and  goes  to  his  parents,  who 
after  a  while  recognize  him.  The  son  tells  his  father  that  he  will  find  him  the  following 
day .  The  father  is  ordered  to  make  a  salmon  trap ;  and  when  it  is  finished ,  it  rains  a  lit- 
tle. Salmon  are  found  in  it,  and  the  old  man  clubs  the  largest  one  imtil  it  groans.  This 
is  done  according  to  instructions  received  from  the  boy.  As  soon  as  the  bones  of  the 
salmon  are  thrown  into  the  water,  Ya'16%',  his  wife,  and  his  children  appear  Nuap  919. 

A  Shuswap  variant  is  very  brief,  and  tells  only  of  the  boy  drifting  down  the  river, 
and  of  his  being  sent  back  and  recovered  Sh  690. 

28.  The  Town  of  Chief  Peace 

(2  versions:  Ts  207;  Tl  244) 

The  son  of  a  chief  is  a  gambler.  He  loses  his  property,  and  being  downcast  refu.ses 
the  food  that  his  wife  offers  to  him.  She  scolds  him,  telling  him  to  eat  the  salmon  of 
the  daughter  of  Chief  Peace.  After  sulking  for  several  days,  he  goes  away,  taking 
along  tallow,  tobacco,  and  coppers.     On  the  beach  he  is  met  by  two  people  who  come 


780  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

in  a  canoe  and  take  him  along.  The  jjrince  lies  down  and  sleeps  in  the  canoe,  until 
they  arrive  at  a  village.  The  Mouse  Woman  tells  him  that  this  is  the  town  of  Chief 
Peace,  and  advises  him  to  give  the  chief  presents  of  fat,  tobacco,  and  copper.  'When 
placed  on  a  mat,  these  presents  are  enlarged  in  size.  In  return  Chief  Peace  gives  him 
his  only  daughter  in  marriage.  The  young  man  is  homesick.  The  chief  loads  two 
canoes  with  food,  which  magically  decreases  in  bulk.  The  canoes  are  alive,  and 
have  to  be  fed.  \Mien  the  prince  arrives  home,  he  is  recognized.  The  daughter  of 
Chief  Peace  shakes  the  canoes,  and  the  food  assumes  its  normal  bulk.  The  princess 
is  placed  on  a  plank  and  taken  down  to  the  low-water  line,  where  by  means  of 
digging-sticks  made  of  ash  she  digs  out  whale,  sea  lion,  seal,  halibut,  cod,  and  bull- 
head. The  following  day  she  digs  out  six  whales,  which  she  presents  to  her  hus- 
band's relatives  and  to  the  people  Ts  207. 

The  end  of  the  TUngit  story  of  the  rejected  lover  (see  p.  767)  is 
probably  identical  with  the  story  here  discussed. 

After  the  girl  has  induced  the  young  man  to  pull  off  all  his  hair,  she  leaves  him.  He 
is  foimd  by  the  Loon,  which  takes  him  out  to  sea,  dives  with  him  several  time.'i,  until 
they  reach  the  village  of  Chief  Calm,  who  gives  him  his  daughter  in  marriage.  The 
youth  is  homesick,  and  is  sent  home  by  his  father-in-law  with  many  presents  Tl  244. 

Her  husband  has  to  bring  water  for  her  in  her  root  basket,  which  she  tests  by  dipping 
into  it  a  plume  which  she  wears  behind  her  ear.  As  long  as  he  is  true  to  her,  the  water 
remains  clear.  One  day  he  speaks  to  his  former  wife.  AVhen  the  daughter  of  Chief 
Peace  dips  the  plume  into  the  water,  it  is  slimy.  She  feels  insulted,  and  leaves  him, 
walking  over  the  water.  Her  husband  follows  her.  When  he  tries  to  hold  her,  his 
hands  pass  through  her  body,  which  has  become  like  a  cloud.  She  orders  him  to  go 
back.  When  he  does  not  obey,  she  looks  back,  and  he  is  drowned.  She  reaches  her 
father  weeping.  He  opens  the  floor  of  his  house,  catches  the  bones  in  his  bag  net,  and 
revives  the  young  man  Ts  213. 

In  the  Kwakiuth  tale  of  Scab,  the  daughter  of  the  heavenly  chief  carries  her 
husband  to  the  sky.  On  the  way  he  loses  his  hold,  drops  down,  and  is  drowned. 
The  story  is  clearly  related  to  the  northern  version  K  9.79. 

The  incident  of"  the  water  test  is  of  very  common  occurrence  m 
the  tales  of  northern  British  Columbia,  and  occurs  in  many  different 
connections  (Ts  1.113;  Tl  245;  Tl  256;  M  424;  Sk  223;  BC  106:  BC 
5.255;  Chil  39;  Lil  321;  Se  54).  In  the  story  of  Asdi-waT  (Ts  1.111) 
it  occurs  in  exactly  the  same  form  as  in  the  present  stor^'.  In  Slv  223 
the  same  incident  occurs  in  a  slightly  different  form. 

The  man  gets  water  in  which  a  hawk  feather  is  floating.  When  the  woman  pulls 
out  the  feather,  clear  drops  of  water  fall  off.  "When  he  is  not  faithful  to  her,  the  water 
adheres  to  it.  She  cries,  takes  a  white  powder  out  of  her  box,  spits  it  on  her  hands, 
and  rubs  her  feet  with  it.  Her  husband  imitates  her  actions.  She  goes  back  over 
the  sea.     The  rest  is  as  before. 

In  M  424,  the  same  story  as  Sk  223,  it  is  told  that  the  woman  dips  her  feather  into 
the  water,  and  that  the  water  is  sUmy  when  her  husband  is  unfaithful. 

In  Tl  245  the  water  becomes  slimy  when  the  woman  puts  her  quill  into  it,  while  at 
other  times  it  is  pure  and  drips  off  like  raindrops.  The  end,  the  restoration  of  the  man , 
is  omitted.     The  story  ends  with  his  drowning. 

In  BC  5.255  he  smiles  when  he  sees  his  former  sweetheart;  and  when  he  carries  the 
water  to  his  wife,  it  is  red.     She  disappears. 

In  BC  106  the  woman  forbids  the  man  to  let  smoke  touch  her  blanket.  He  talks  to  a 
girl;  and  when  he  comes  back,  his  wife  touches  the  left  side  of  her  neck  with  her 
finger.     The  finger  becomes  red;  and  when  she  dips  it  in  the  water  her  husband  has 


BOAS)  COMPARATIVE   STUDY   OF    TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  781 

brought,  it  becomes  a  thick  jelly.  The  man  excuses  himself  by  saying  that  he  did  not 
know  what  his  wife  meant  when  she  said  that  the  smoke  should  not  touch  her  blanket. 
Later  on  they  return  to  the  man's  former  home.  There  he  speaks  to  his  former  wife 
and  disobeys  the  Wolf  wife's  orders.  She  leaves  him,  but  he  follows  her  tracks. 
After  this  follows  a  story  that  does  not  belong  here  BO  106.  In  the  Lillooet  version 
the  Eagle  woman  plucks  a  feather  from  her  wing  and  dips  it  into  the  water.  Then 
she  knows  what  her  husband  has  done  Lil  321. 

Among  the  Seshelt  the  incident  occurs  in  connection  vnlh  the  story  of  the  man  who 
marries  among  the  Eagles.  On  his  return  his  Eagle  ■wife  tells  him  that  he  must  not 
look  at  another  woman.  She  dips  the  eagle  quill  into  a  cup  of  water.  When  she  thus 
discovers  thal^her  husband  has  disobeyed  her,  she  leaves,  walking  over  the  water. 
He  follows  her;  and  when  she  looks  back,  he  sinks  Se  56. 

In  a  Tillamook  tale  a  woman  from  across  the.  ocean  gets  homesick  and  returns 
walking  over  the  water    Till  28. 

29.  Sucking  Intestines  (p.  214) 

(.5  vensious:  Ts  214;  Ts  .5.272;  N  7;  Nea  5.170;  Ne6  9.209.     See  also  Tl  245;  Kai  2G3; 

Sk  70;  Sk  352) 

This  story  appears  as  the  introduction  to  the  Tsimshian  Raven 
legend,  and  has  been  discussed  under  this  aspect  on  p.  634,  where 
the  following  versions  are  recorded:  Ts  214,  Ts  5.272,  N  7,  Nea 
5.170,  Ne6  9.209. 

In  our  present  collection  the  story  occurs  without  reference  to  the 
Raven  tale,  and  analogous  tales  referring  to  a  woman  who  feigns 
death  have  been  recorded  from  neighboring  tribes. 

A  woman  who  has  a  lover  pretends  to  die,  and,  in  accordance  with  her  request, 
is  placed  in  a  box  on  a  tree.  Her  lover  puts  some  wet  wood  into  the  box  and 
escapes  with  the  woman.  Then  follows  a  story  telling  how  it  was  discovered  that 
the  woman  had  eloped    Sk  70;  Sk  352. 

The  Kaigani  version  is  placed  at  Klinkwan.  The  introduction  is  the  same  as  in 
the  last  version.  The  husband  weeps  under  hia  wife's  grave.  His  daughter  tells 
him  that  she  has  seen  her  mother  at  another  house.  Then  he  discovers  that  the 
grave-box  is  empty.  The  story  ends  with  an  account  of  the  way  in  which  the  man 
murdered  his  faithless  wife  and  her  lover    Kai  263. 

The  Tlingit  version  is  placed  at  Killisnoo,  and  is  practically  identical  with  the 
preceding  one     Tl  245. 

30.  Burning  Leggings  and  Burning  Snowshoes  (p.  216) 
(3  versions:  Ts  216;  Ts  5.279;  Sk  348.     See  also  K  5.130) 

A  chief  who  is  married  takes  a  second  wife  [from  the  upper  course  of  the  Skeena 
River  Ts  5].  She  has  four  brothers  who  are  hunters  [she  has  ten  brothers  who  are  rich 
Ts  5].  The  brothers  come  every  year  with  provisions  for  their  sister,  therefore  the 
chief  loves  his  young  wife.  [The  brothers  come  to  visit  their  sister,  bringing  provis- 
ions, skins,  and  other  valuable  presents  Ts  5.  The  uncles  and  brothers  of  the  young 
wife  bring  food,  cranberries  and  other  kinds  of  berries,  so  that  they  are  unable  to  con- 
sume them.  They  also  give  him  much  property  Sk.]  The  first  wife  is  jealous  because 
the  chief  loves  the  younger  wife  more  dearl)'.  One  day  the  chief  and  his  brothers-in- 
law  gamble.  One  of  the  brothers  has  his  face  painted  red  for  good  luck.  They  are 
plajdng  on  a  gamliling-mat.  The  first  wife  of  the  chief  sends  her  slave-girl  to  the 
gambler  to  ask  him  for  some  of  the  red  paint  and  promises  to  meet  him  behind  the 


782  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.31 

house.  The  young  man  declinee.  The  slave-girl  returns  several  timeB,  and  finally 
he  gives  her  some  of  the  red  ocher,  but  declines  to  meet  the  chieftainess.  The  woman 
then  rubs  the  paint  on  her  face,  and  tells  her  husband  that  the  youth  has  done  violence 
to  her.  The  chief  orders  the  door  locked  and  the  brothers  slain.  Their  bodies  are 
thrown  behind  the  house.  [The  first  wife  sends  a  slave-boy  (evidently  an  error  in 
place  of  a  slave-girl)  to  ask  for  some  of  the  red  paint.  The  young  man  sends  it  to  her 
reluctantly.  In  order  to  attract  her  husband's  attention  she  pretends  to  be  embar- 
rassed. She  says  that  the  youth  has  given  it  to  her.  The  chief  becomes  jealous  and 
kills  the  ten  brothers  Ts  5.  The  first  wife  sits  in  the  comer  of  the  house  weeping  for 
her  dead  child.  She  has  pitch  on  her  face.  In  the  night  she  goes  to  the  bed  of  the 
middle  one  of  the  brothers,  who  has  his  face  painted  and  his  hair  covertd  with  down. 
She  rubs  herself  against  it.  \Mien  the  chief  sees  this,  he  takes  to  his  bed  with  grief. 
The  brothers  leave.  Later  on  the  chief  invites  them  to  visit  him;  and  when  they 
are  asleep,  he  pours  boiling  water  over  them  and  kills  them.  The  bodies  are  placed 
under  the  trees  Sk  348.] 

Since  the  young  wife  is  now  poor,  the  chief  has  no  regard  for  her.  Every  day  the 
young  woman  goes  into  the  woods  with  her  child  to  wail.  [The  bodies  of  her  brothers 
are  laid  in  a  row  in  the  woods.  The  gambling-utensils  are  placed  next  to  them. 
Cedar  bark  is  placed  under  their  heads.  Their  faces  are  covered  with  gambhng- 
mats  Ts  5.]  The  chief's  people  make  fun  of  her  in  the  house.  The  chief  tells  them 
to  trip  her.  A\'hen  she  falls,  they  laugh  at  her,  and  she  creeps  to  her  bed  in  the  comer 
of  the  house.  [The  people  make  fun  of  her  and  trip  her.  One  day  she  falls  down 
the  three  steps  of  the  house.  The  first  wife  of  the  chief  pretends  to  pity  her  and 
places  her  next  to  herself  Ts  5.]  This  is  repeated  every  day.  She  has  nothing  to  eat, 
and  only  wishes  to  die.  One  day  after  weeping  all  day,  she  opens  her  eyes.  There 
is  a  flash  of  lightning,  and  a  youth  appears,  who  asks  her  what  ails  her.  She  tells 
him.  [She  weeps  with  closed  eyes.  WTien  she  opens  them,  there  is  a  stroke  of  light- 
ning, and  a  youth  appears  Ts  5.]  The  youth  says,  "My  father  the  Sun  sent  me  because 
he  is  displeased  with  your  weeping."  He  gives  her  his  own  leggings,  snowshoes,  and 
moccasins,  tells  her  to  throw  them  down  in  front  of  the  chief,  and  to  say,  "See  what 
happens  to  the  leggings  and  snowshoes  of  those  whom  you  murdered !"  He  tells  her 
that  there  will  be  a  stroke  of  lightning,  that  the  chief  will  call  his  people,  and  that 
all  will  come  except  Disbeliever,  who  is  blind.  AMien  the  chief  sends  for  him,  the 
youth  will  take  his  form.  He  will  be  taken  to  the  house,  and  she  is  instructed  to 
leave  at  that  time.  [He  asks  for  one  pair  of  leggings  of  one  of  the  brothers,  shakes 
them,  throws  them  down,  and  fire  appears.  He  instructs  her  as  in  the  other  version, 
except  that  she  is  merely  told  to  run  away  when  Disbeliever  enters  Ts  5.]  \\'hen  she 
returns,  she  steps  right  up  to  the  chief,  who  is  surprised  that  his  wife  does  not  go  along 
the  wall  of  the  house.  He  tells  the  people  not  to  trip  her.  She  throws  the  leggings 
down  in  front  of  him,  and  there  is  a  stroke  of  lightning,  and  all  happens  as  foretold 
by  the  supernatural  youth.  Disbeliever,  on  entering,  feels  of  the  bundle  that  the 
supernatural  youth  had  made  and  makes  fun  of  it.  He  opens  the  bundle,  strikes 
the  ground,  but  nothing  happens.  He  puts  on  leggings  and  snowshoes,  runs  around 
the  fire,  there  is  a  stroke  of  lightning,  and  everybody  is  burned  Ts.  [The  people  talk 
about  what  has  happened  all  night.  Disbeliever  will  not  be  con\inced.  On  the 
next  morning  all  are  called  to  the  house.  Disbeliever  refuses  to  go.  He  makes  fun 
of  an  old  man  who  is  going.  Finally  he  goes,  puts  on  the  leggings,  fire  appears,  and 
all  the  people  are  destroyed  Ts  5.] 

The  woman  sits  by  the  side  of  the  bodies.  The  supernatural  youth  jumps  over 
each  of  them  four  times,  and  all  revive.  They  move  inland,  and  become  the 
TslEtsla'ut.  [The  supernatural  youth  steps  four  times  over  their  bodies,  all  revive 
and  rub  their  eyes  as  though  they  had  slept.  They  return  to  their  own  tillage,  and 
the  people  who  had  put  on  black  paint  as  a  sign  of  mourning  put  on  red  paint  Ts  5.] 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  783 

The  Skidegate  version  differs  materially  from  the  two  Tsimshian 
versions. 

After  the  young  woman's  brothers  and  uncles  have  been  slain  and  thrown  behind 
the  house,  the  rhief  makes  war  on  his  younger  wife's  tribe  and  destroys  them.  The 
mother  of  the  young  woman  is  saved.  She  weeps  and  prays,  stretching  her  hands 
upward,  and  out  of  her  thigh  issues  a  child.  She  makes  a  bow  for  him,  with  which 
he  kills  first  birds,  then  larger  animals.  He  has  a  copper  bow  and  a  copper  neck-ring. 
His  mother  tells  him  what  has  happened,  and  warns  him  not  to  go  to  the  houses. 
He  disobeys,  hides  behind  the  town,  and  ■nishes  for  his  sister  to  come.  She  obeys 
the  wish,  and  tells  him  that  she  is  treated  badly  by  the  chief.  He  gives  her  his  copper 
neck-ring,  and  tells  her  to  say  that  she  found  it  for  her  husband.  She  is  told  that 
when  she  gives  it  to  him  it  will  begin  to  bum,  and  she  is  to  nm  away.  She  is  also 
given  the  copper  bow,  and  the  same  happens.  The  lire  then  destroj's  the  people. 
The  youth  asks  her  to  take  him  to  her  brothers'  bodies.  He  spits  medicine  on  them, 
and  they  revive.  He  is  the  Moon,  who  had  come  down  because  the  young  woman's 
mother  had  prayed  to  him.  The  storj'  then  goes  on  telUng  of  the  feats  of  the  }-outli 
and  his  uncles    Sk  348. 

A  Kwakiutl  story  of  a  man  who  kills  the  lover  of  his  faithless  wife  is  somewhat 
similar  to  this.  He  cuts  oft  the  head  of  his  wife's  lover  while  they  are  asleep.  The 
woman  escapes  to  her  brothers.  Her  husband  kills  the  latter  during  a  feast.  Then 
follows  their  revival  as  in  the  Tsimshian  tale,  but  without  the  incident  of  the  Disbe- 
liever. I  consider  this  tale  a  recent  importation  among  the  Kwakiutl,  because  it 
differs  very  much  from  all  the  other  tales  of  this  people  K  5.130.  The  Disbeliever, 
or  "the  one  without  ears,"  is  also  referred  to  in  Sk  172,  note  32. 

31.  HakIul.a'q 

(4  versions:  Ts  221;  Tl  103;  M  380;  Sk  256) 

This  is  evidently  a  modified  version  of  a  complex  tale  that  is  more 
fully  developed  among  the  Tlingit  and  Haida. 

The  child  of  the  monster  Hakluh'i'q  is  drifting  between  two  islands.  T^Tien  the 
people  take  it  aboard,  their  canoes  are  upset.  The  people  try  to  make  war  against 
the  monster.  \Mien  they  go  out,  they  kill  many  sea  otters  on  an  island.  On  their 
way  back  one  of  their  number  spears  the  child.  The  monster  comes  up.  A  whirlpool 
opens  and  swallows  the  canoes.  One  escapes.  The  same  happens  again;  and  only 
one  chief,  his  nephews  and  nieces,  remain.  They  try  to  make  a  canoe  that  will  with- 
stand the  waves,  first  of  spruce  wood,  then  of  yellow  cedar,  finally  of  yew  (see  p.  822). 
The  last  named  is  strong  enough.  It  is  faster  than  a  flying  bird.  WTien  they  pa^  the 
child,  they  take  it  aboard .  They  land  on  one  of  the  islands.  The  monster  comes  and 
asks  for  his  child,  ^^'hen  they  refuse  it,  it  causes  the  island  to  roll  over.  They  escape 
in  their  canoe.  The  child  dies.  AMiile  they  are  on  the  island,  the  eldest  one  of  the 
men  seduces  his  sister.  She  ties  weasel  skin  on  his  head,  and  he  is  transformed  into 
a  sawbill  duck.  On  their  retmii  they  see  the  monster  asleep  on  the  surface.  They 
throw  it  into  the  canoe,  a  whirlpool  opens,  but  they  escape.  The  monster  dies  in  the 
canoe.  The  young  men  marry,  and  the  young  chief  takes  the  Hakluld'q  for  his 
crest  Ts  221. 

The  Masset  have  a  story  of  people  who  borrow  a  fast  canoe  of  a  bird,  cut  off  the 
head  of  a  floating  sea  monster,  whose  father  threatens  to  overturn  the  island  on  which 
they  had  saved  themselves  M  380.  In  the  elaborate  Skidegate  version  of  this  story 
the  canoe  belongs  to  the  jellyfish  Sk  256. 

The  story  of  LAkitcine'  contains  an  episode  telling  of  the  killing  of  a  sea  monster 
that  is  floating  on  the  surface  with  open  ej'es  while  asleep,  and  whose  scalp  is  taken. 
The  story  is  related  to  the  Haklula'q  tale,  but  the  relation  is  more  remote  Tl  103. 


784  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

32.  The  Prince  Who  Was  Deserted  (p.  225) 

(20  versions:  see  p.  785') 

This  story  consists  of  three  parts:  I.  The  story  of  the  boy  who,  in- 
stead of  catching  salmon,  feeds  the  eagles,  is  refused  food  in  winter, 
and  is  finally  deserted.  II.  The  grateful  eagles  provide  food  for  the 
boy.  III.  The  boy  sends  a  guU  with  food  to  a  person  who  pitied  him 
when  he  was  deserted  by  the  tribe.  IV.  The  people  send  to  ascer- 
tain the  fate  of  a  deserted  boy.  The  messengers  find  that  he  is  rich, 
and  are  given  food.  One  of  them  hides  some  of  the  food  and  gives 
it  to  his  or  her  child,  who  is  starvmg.  The  child  chokes,  the  chief- 
tainess  puUs  out  the  morsel  of  fat,  and  thus  it  is  found  out  that 
the  deserted  boy  has  become  rich.  V.  The  people  return  and  seek 
the  good  will  of  the  deserted  boy. 

Tales  of  this  type  are  very  numerous,  and  appear  in  many  different 
combmations.     I  will  designate  the  variants  by  numbers. 

I.  A  child  gives  offense  and  is  deserted. 

(1)  A  boy,  instead  of  catching  salmon,  feeds  eagles. 

(2)  He  eats  food  sent  home  from  a  feast. 

(3)  He  is  lazy. 

(4)  A  girl  steals  sea  eggs. 

(5)  A  boy  is  greedy  and  begs  for  food. 

(6)  A  boy  eats  while  training  for  supernatiu'al  power. 

(7)  A  girl  marries  a  dog. 

(8)  A  girl  has  a  cliild  from  an  unknown  father. 

(9)  No  details. 

II.  Animals  or  supernatural  beings  help  the  deserted  boy. 

(1)  Eagles  whom  the  boy  has  fed  feed  him. 

(2)  He  finds  food  at  the  foot  of  a  cedar. 

(3)  He  mends  a  heron's  bill,  and  the  heron  helps  him. 

(4)  The  girl  catches  a  sea-spu-it  in  her  fish  basket. 

(5)  The  Dog  children  help  their  mother. 

(6)  A  boy  receives  help  in  a  vision. 

(7)  The  Sun  helps  the  chihh'en. 

(8)  The  father  of  the  deserted  girl's  child  helps  her. 

III.  A  bu'd  carries  food  to  the  deserted  child's  relatives. 

IV.  The  discovery  of  the  good  fortune  of  the  deserted  child. 

(1)  A  slave's  child  that  is  fed  secretly,  chokes,  and  in  this 

way  the  wealth  of  the  deserted  child  is  discovered. 

(2)  An  old  person  who  has  visited  the  deserted  boy  is  dis- 

covered eating  secretly  the  food  given  to  him. 

V.  The  retm'n  of  tlic  people. 

(1)  The  people  di'ess  up  thek  daughters,  wishing  the  boy  to 
marry  them.  Some  of  these  are  so  hmigry  that  they 
dip  up  tlie  grease  from  the  water  and  are  rejected. 

'  I  have  not  discussed  all  the  tales  of  this  type,  because  very  often  the  motive  is  used  as  an  introduc- 
tion (as  in  N  137,  Sk  227,  Sk  288,  Sk  26,  Wish  139,  260),  and  the  stories  themselves  are  exceedingly 
varied  in  character. 


BOAS] 


COMPABATIVE   STUDY   OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


785 


(2)  The  youth  marries  a  girl  that  has  been  kmd  to  him. 

(3)  The  people  are  killed  and  transformed  into  stones. 

(4)  A  whale  kills  the  people. 

(5)  All  the  people  are  fed  except  the  youth's  parents. 

(6)  The  food  given  to  the  people  can  not  be  exhausted. 

These  incidents  appear  in  the  following  combinations: 


Tsa  225,  Ts6  5.300,  N  169 

Sk356 

M415 

Hap  885 

M  705 

M460 

Skl73 

Tl 262    

BC  5.263 

Chil7 

Nu  5.114 

K  5.132.  Co  5.92  .     .     . 
Ne  9.249,  Ne  5.180  .     . 

Cow  5.51 

Squ  Hill-Tout  3.532      . 

Sts5.19' 

Quin  127 

Chin  51 


1(1) 

11(1) 

III 

IV  (1) 

1(1) 

11(1) 

- 

IV  (1) 

1(1) 

11(1) 

- 

1(1) 

II  (1) 

- 

- 

1(9) 

n  (3) 

- 

- 

I  (9, 1) 

11(2) 

- 

IV  (1) 

1(2) 

11(2) 

Ill 

IV  (1) 

1(3) 

11(1) 

- 

IV  (1) 

1(7) 

11(5) 

- 

IV  (1) 

1(7) 

II  (5) 

- 

IV  (1) 

1(7) 

11(5) 

1(7) 

II  (5) 

IV  (2) 

1(4) 

11(4) 

IV  (2) 

1(6) 

11(6) 

IV  (2) 

1(6) 

11(7) 

IV  (2) 

1(5) 

11(7) 

1(7) 

11(5) 

- 

- 

1(8) 

11(8) 

~ 

IV  (1) 

va) 

V(2) 

V(2) 
V(2) 
V(l) 
V(4) 
V(3i 
V(5) 
V(3) 
V(3) 
V(6) 
V(4) 
V(5) 
V(5) 
V(2) 
V(5) 


At  the  Gid-wul-g'3,'dz  town  at  Sandbar  (Tsa,  b)  live  a  chief  and  his  four  brothers-in- 
law.  His  only  son  is  chewing  kidney-fat  all  the  time  Tsa.  [There  is  a  prince  whose 
father  is  dead;  his  mother  has  four  brothers;  the  oldest  one  is  the  chief  Ts6;  a  chief's 
son  lives  in  a  village  N ;  there  is  a  prince  who  had  ten  uncles  Sk  356.]  The  boy  sits  on 
the  roof  and  makes  arrows  Tsa  [makes  bow  and  arrows  N].  The  people  go  to  fish  hump- 
back salmon.  The  boy  and  his  little  slave  go  to  a  sandbar,  catch  salmon,  and  give 
them  to  the  eagles,  ^^^len  the  eagles  are  fat,  their  feathers  drop  off,  and  he  gathers 
them  Tsa.  ['While  the  people  are  fishing,  the  boy  does  not  pay  any  attention  to  the 
salmon.  He  plays  with  tliree  slaves.  His  uncles  order  him  to  help,  but  he  refuses. 
He  steals  the  gills  of  salmon,  which  he  uses  as  bait  for  catching  eagles.  He  builds  a 
small  house  of  cedar  bark,  such  as  are  used  as  eagle  traps.  He  takes  the  feathers  of  the 
eagles  Tsb.  The  chief  orders  the  people  to  fish  salmon.  The  boy  puts  a  salmon  on 
the  sand  to  attract  eagles,  pulls  out  their  feathers,  which  he  gathers  N.  The  boy  fills 
his  canoe  with  salmon,  which  he  uses  to  feed  eagles  on  a  sandbar.  The  people  come 
to  know  about  it  Sk  356.  The  Masset  version  opens  in  a  slightly  different  way.  An 
eagle  lives  on  Mountain  Island  in  Nass  River.  A  boj'  goes  fishing  in  his  canoe.  When 
an  eagle  calls,  he  leaves  his  salmon  for  it  and  is  scolded.  He  repeats  this  several  times, 
and  the  people  resent  it  M  415.  A  chief's  son,  laxdze,  goes  fishing  with  other  boys. 
They  make  a  fish  weir  and  catch  salmon.  They  string  them  on  a  rope,  but  forget  to  tie  a 
knot  at  the  end,  so  that  the  salmon  drops  off.  This  annoys  the  boy's  father.  The  eagle 
picks  up  the  salmon  and  takes  those  that  the  boy  left  in  the  river  H  ap  885.]  The  boy  has 
boxes  full  of  arrows  Tso  [two  boxes  of  arrows  Ts6;  many  boxes  of  feathers  N],  [The 
boy's  mother  looks  after  the  youngest  uncle's  wife,  therefore  the  boy  picks  crabapples 

1  This  story  is  practically  identical  with  the  various  versions  of  the  tale  of  the  Sxm  and  the  boy  of  the 
inland  Salish  LU  296,334,  335;  Lil  Hill-Tout  6.201;  U  230;  Ntl  5.17;  Ntl  Teit2.51;  Ntl  Teit  3.367.  A 
strongly  modified  form  is  given  in  Sh  710.  The  relationship  between  this  tale  and  Ne  5.194  has  been  dis- 
cussed in  No.  37,  p.  596.    See  also  Wish  141,  Wasco  261. 

00633°— 31  ETH— 16 50 


786  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  an».  31 

and  cranberries  for  lier.  ^^^len  the  tribe  moves,  the  mother  and  her  son  live  \vith  the 
mother's  uncle  Sk.] 

The  tribe  moves.  [They  move  back  to  the  winter  \'illage  Tab.]  In  winter  the  food 
is  all  used  up  Tsa .  [The  mother  has  no  food,  because,  without  the  help  of  her  boy,  she 
has  not  been  able  to  dry  a  sufficient  supply  of  salmon  Ts6.  In  winter  the  people  eat 
salmon  and  berries  with  grease  N.  In  the  spring  the  provisions  are  used  up  Sk,  M  415.] 
The  father  is  displeased.  He  orders  his  brothers-in-law  not  to  feed  the  boy  Tsa.  [The 
uncles  refuse  to  feed  the  boy  Ts6.  No  food  is  given  to  the  prince  N,  Sk,  M.]  The 
father  says,  "Let  the  eagles  feed  him"  Tsa,  6  [''Let  him  live  on  the  food  that  he 
gathered  for  the  eagles"  Sk  356].  The  chief's  nephews  make  a  fire.  The  people  sit 
around  it,  and  the  boy  is  che%ving  fat.  The  father  does  not  give  any  food  to  the  boy, 
and  tells  him  to  get  food  from  the  eagles.  The  boy  goes  to  the  house  of  his  eldest  uncle, 
who  spreads  a  mat  and  tells  his  wife  to  feed  him.  She  prepares  food.  AMien  the  boy 
stretches  out  his  hand  to  take  it,  he  says,  "Let  the  eagles  feed  you,"  and  takes  it 
away.  This  is  repeated  in  the  houses  of  all  the  uncles  except  the  youngest  one  Tsa. 
[The  mother  asks  for  food  for  her  boy.  The  uncle  first  says,  ' '  Let  him  go  to  the  eagles." 
Then  he  calls  the  boy.  His  wife  prepares  food ;  and  when  the  boy  stretches  out  Ms  hand 
to  take  it,  he  takes  it  away,  telling  him  to  get  food  from  the  eagles  Ts6.  The  people 
refuse  to  have  anything  to  do  with  the  boy  and  his  grandmother  M.]  The  youngest 
uncle  takes  pity  on  the  boy  and  feeds  him  Tsa.  [He  gives  him  berries  and  crab- 
apples.  The  boy  does  not  at  first  want  to  take  the  dish,  thinking  that  it  will  be  taken 
away  from  him  Ts5.  The  youngest  uncle's  wife  gives  him  the  dorsal  fin  of  a  salmon, 
which  he  chews  Sk.]    The  youngest  uncle  cries  for  pity  Tsa,  b. 

A  Skidegate  story  belonging  to  this  group  opens  somewhat  differently.  A  chief 
sends  a  hair-seal  flipper  home  from  a  feast.  His  eon  eats  it.  This  annoys  the  father 
so  much  that  he  orders  the  boy  to  be  deserted  Sk  173. 

Next  follows  the  desertion  of  the  boy. 

The  chief  is  angry,  and  orders  the  trilie  to  move  to  Nass  River  Tsc,  N.  [The  chief 
is  angry,  and  before  the  olachen  appears  he  orders  the  tribe  to  move,  to  take  along  all 
their  pro\'isions,  and  to  put  out  the  fires  Ts6.  The  people  leave  the  boy  and  his 
mother  Sk.  The  father  orders  the  tribe  to  leave.  The  grandmother  and  the  boy 
remain  behind  H  ap  885.] 

The  youngest  uncle's  wife  leaves  a  dried  spring  salmon,  a  bucket  with  crabapples, 
fire,  a  small  bucket  of  grease.  A  little  slave  and  the  boxes  of  arrows  are  also  left  Tsa. 
[The  youngest  uncle  orders  his  wife  to  leave  provisions  and  a  fire-drill  in  a  bag  Ts6. 
The  boy's  mother  buries  a  clamshell  with  fire  and  half  a  spring  salmon.  She  tells  the 
boy's  grandmother  where  it  is  hidden.  The  boxes  of  arrows  are  also  left  N.  The 
youngest  uncle's  wife  says,  "Dig  where  I  sit  down  to  defecate."  He  finds  a  bag  with 
split  humpback  salmon  and  other  food.  The  youngest  uncle  leaves  an  old  small 
canoe  Sk.  His  younger  brother  and  his  dog  stay  with  him.  One  of  his  uncles'  wives 
tells  him  to  dig  where  she  sits  down  to  defecate.  He  finds  a  small  box.  Fire  and 
food  are  in  the  box  Sk  174.    The  grandmother  hides  a  little  fire  in  a  clamshell  Hap  885.] 

The  prince  builds  a  small  house  of  old  boards  and  bark.  He  feeds  the  slave  with 
the  food  left  for  him.  He  sits  outside  making  arrows  Tsa.  [The  boy  makes  himself 
strong  and  works.  He  builds  a  small  house.  The  slave  lives  inside,  the  boy  stays 
outside.  He  feeds  the  slave  with  provisions  left  for  him  Ts6.  The  grandmother 
starts  a  fire.  They  have  no  food.  The  boy  sits  outside  every  morning  N.  The 
prince  feeds  the  dog  and  his  younger  brother  Sk  174.] 

One  morning  an  eagle  screeches  on  the  beach  Tsa,  N  [on  a  rock  on  the  beach  Tsft,  Sk]. 
[The  eagle  which  he  fed  in  the  summer  calls  him  M  415.  The  eagles  watch  them 
H  ap  885.]  The  prince  sends  his  slave  down.  He  finds  a  trout.  The  slave  takes 
it  up,  roasts  it,  and  eats  it  alone  Tsa.     [The  slave  finds  a  small  fish  Ts6.     The 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  787 

slave  and  the  grandmother  eat  the  trout  N.  The  eagle  flies  away.  The  boy  goes  to 
the  rock  and  finds  a  spring  salmon.  They  steam  it,  and  the  boy  and  his  grandmother 
eat  the  soup  Sk.  The  boy  finds  the  tail  of  a  spring  salmon  under  the  eagle  M  415.  In 
the  morning  the  grandmother  sends  the  boy  to  the  beach,  where  he  finds  a  halibut, 
which  they  roast  and  eat  H  ap  885.]  On  the  following  day  there  are  many  eagles  screech- 
ing. The  slave  finds  a  bullhead,  which  they  steam  in  a  hole.  The  slave  eats  it.  This  is 
repeated  for  several  days.  They  dry  the  meat.  Next  follow  .silver  salmon,  of  which  the 
])rince  eats  a  little;  then  a  large  spring  salmon,  which  is  so  hea\-y  that  the  prince  must 
help  drag  it  up;  then  a  seal  and  a  sea  lion.  In  order  to  bring  it  in,  they  make  a  cedar 
rope,  which  they  fasten,  and  haul  in  the  sea  lion  at  high  tide.  Finally  whales  are 
found.  Six  of  these  are  carved,  and  four  are  left  on  the  beach.  Three  houses  are  full 
of  food  Tsa.  [In  Ts6  the  order  is  a  flounder,  a  small  halibut,  of  which  the  prince  takes 
a  piece  in  his  mouth  ^rithout  swallowing  it,  a  squid,  a  large  haUbut,  which  the  slave 
drags  up  with  difficulty,  a  humpback  salmon,  seal,  and  sea  lion.  After  this  the  eagle 
does  not  return,  but  more  food  is  found  on  the  beach — seals,  sea  lions,  and  whales. 
Foiir  houses  are  full  of  food  in  the  places  where  the  uncles'  houses  had  been.  He 
builds  a  small  house  for  his  mother.  The  beach  is  covered  with  food.  In  N  the  order 
is  bullhead,  trout,  sculpm.  Then  two  eagles  appear.  A  salmon  is  found.  The 
prince  must  help  drag  it  up.  Then  three  eagles  appear.  A  spring  salmon  is  on  the 
beach.  The  prince's  grandmother  roasts  it,  and  they  have  much  dried  salmon.  The 
slave  is  now  large  and  strong,  because  he  has  plenty  of  food.  The  eagle  is  heard  far 
out  towards  the  water,  and  a  halibut  is  found,  which  the  prince  drags  up.  Then  many 
eagles  screech,  and  one  after  another  a  seal,  porpoise,  a  sea  lion,  are  found.  The  sea 
lion  is  fastened  to  the  beach,  and  dragged  in  with  a  line  of  cedar  twigs.  Last  of  all, 
whales  are  found  N.] 

The  Haida  storj'  Sk  173  does  not  introduce  the  incident  of  the  eagle,  but  instead 
the  dog  barks  behind  the  house.  The  boy  takes  his  bow,  and  sees  under  the  roots 
of  a  cedar  a  pool  of  water  in  which  there  is  first  a  salmon,  then  two  salmon,  then  three, 
finally  twenty.  Then  he  begins  to  eat.  The  number  of  salmon  increases  until  there 
are  forty  salmon.  Finally  the  dog  digs  out  a  Salmon  Creek.  The  boy  builds  houses, 
which  he  decorates  with  salmon  figures.  He  makes  a  fish  trap  and  has  plenty  of 
food.  (Here  follows  a  story  telling  how  a  being  appears  which  steals  the  isilmon  [see 
pp.  723.  820].) 

Parallel  to  the  last  story  is  the  Masset  tale  M  460,  which  is  localized  on  Skeena 
River  and  is  said  to  belong  to  the  G'itlandii'.  It  opens  with  the  statement  that  a 
foolish  grandmother  and  her  foolish  grandchild  live  alone.  E\'idently  they  have 
been  deserted,  and  the  boy's  female  cousin  has  left  him  a  piece  of  salmon  and  some 
fire.  The  grandmother  makes  an  ax,  and  the  boy  cuts  a  cedar.  He  digs  a  trench 
around  a  skunk-cabbage.  They  live  on  clams.  He  finds  a  salmon  in  the  trench. 
Every  day  he  finds  more.  (Then  follows  the  incident  of  the  being  that  steals  the 
salmon.) 

After  these  incidents  the  story  continues  at  tlie  same  pomt  where 
the  Tsimsliian  story  opens. 

An  eagle  is  screeching  on  the  beach  while  the  boy  is  going  every  day  trying  to  get 
birds.  He  feeds  the  eagle.  Finally  he  does  not  find  any  birds  in  the  woods,  and  his 
grandmother  tells  him  to  go  to  the  place  where  the  eagle  sits.  There  he  finds  first  a 
spring  salmon,  then  a  seal,  then  half  the  tail  of  a  whale,  then  a  whole  whale  M  4C0. 

In  another  Masset  story  it  is  told  that  an  old  woman  and  her  grandson  are  deserted. 
While  the  old  woman  gathers  shellfish  the  boy  mends  the  bill  of  a  heron,  which  in 
retiu-n  gives  them  first  a  piece  of  a  salmon,  then  a  whole  one,  a  piece  of  a  porpoise  and 
a  whole  one,  parts  of  a  whale  and  then  a  whole  one.  Then  they  make  many  boxes, 
into  which  they  put  the  grease  M  705. 


788  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

A  Bird  Carries  Food  to  the  Child's  Relatives 

(11  versions:  Tsa  229;  Ts  5.302;  N  179;  Sk  182;  Ne  5.180;  Ne  9.259;  K  5.133;  Nu 
5.115;  Cow  5.52;  Sts  5.20;  Squ  Hill-Tout  3.534) 

The  next  incident  of  our  Tsimshian  story  has  a  wide  distribution 
on  the  North  Pacific  coast.  It  appears  in  a  number  of  different 
tales,  all  of  which  refer  to  the  fate  of  a  deserted  child. 

After  numerous  adventures  the  prince  shoots  a  small  gull,  puts  on  its  skin,  and 
flies  to  Nass  River,  where  the  people  are  fishing.  He  takes  away  a  single  olachen 
that  is  in  the  canoe  of  one  of  his  father's  slaves.  WTien  he  is  flying  away,  they  recog- 
nize his  anklet  Sk  182.  The  prince  calls  a  gull,  borrows  its  skin,  puts  it  on,  and  flies 
with  the  seal  meat  to  Nass  River.  He  flies  over  his  father's  canoe,  drops  some  seal 
meat  in  the  stern  of  the  canoe,  where  a  slave-woman  is  sitting.  She  puts  it  into  her 
glove,  and  sees  the  gull  going  down  the  river  Ts  229.  He  catches  a  gull,  takes  its  skin, 
puts  it  on,  and  flies  to  the  place  where  his  uncle's  tribe  are  fishing.  He  looks  for 
the  youngest  imcle.  Tlie  people  say  it  looks  as  though  the  gull  wanted  to  aUght. 
He  catches  a  fish  and  drops  it  in  his  uncle's  canoe.  ^\lien  he  flies  away,  one  person 
sees  his  feet  and  remarks  that  the  gull  has  human  feet  Ts  5.302.  He  shoots  a  gull,  puts 
on  its  skin,  takes  a  piece  of  seal  meat  and  drops  it  into  one  of  the  canoes.  The  hunters 
remark  that  it  is  strange  that  the  gull  should  drop  meat  N  179.  Ha'daga,  the  deserted 
daughter  of  O'^meal,  calls  the  gull,  wishes  it  to  be  a  person.  She  ties  blubber  on 
her  back  and  sends  her  to  her  grandmother,  who  had  taken  pity  on  her.  The  Gull 
finds  the  old  woman  mending  a  blanket  and  crying.  She  gives  her  the  meat  Ne 
9.259.  In  another  \'ersion  the  same  incident  is  repeated,  the  only  difference  being 
that  the  Gull  finds  the  old  woman  digging  clams  Ne  5. 

A  woman  who  has  given  birth  to  Dog  children  is  deserted.  She  calls  the  Raven, 
wishes  him  to  become  a  man.  She  ties  four  pieces  of  whale  meat  on  his  back.  He 
flies  to  the  old  woman  who  had  taken  pity  on  the  deserted  girl,  and  meets  her 
digging  shellfish.  The  woman  tries  to  drive  away  the  raven  by  throwing  stones  at  it, 
but  the  raven  speaks  to  her  and  gives  her  the  meat  K  5.133.  The  mother  of  the  Dog 
children,  who  has  been  deserted,  transforms  a  piece  of  whale  skin  into  a  rook  (?). 
She  lets  the  bird  carry  the  meat  to  her  grandmother,  who  is  met  crying  Nu  5.115.  A  boy 
who  is  sent  to  fast  and  bathe  for  power  builds  a  fire,  eats,  and  is  deserted .  After  obtain- 
ing food,  he  calls  the  Raven  and  lets  him  eat  herrings.  The  Raven  shakes  himself, 
so  that  he  can  fill  up  with  herrings.  Then  he  carries  them  to  the  boy's  grandmother. 
WTien  he  reaches  her,  he  cries,  ' '  MEla'o! ' '  Cow  5.52.  A  boy  who  bathes  for  power  eats 
fern  roots  and  is  deserted .  A  Dog  calls  his  attention  to  fire  hidden  by  his  grandmother. 
He  makes  a  blanket  of  bird  skins,  which  the  Sun  exchanges  for  a  blanket  producing 
quantities  of  herrings.  The  Crow  paj-s  him  a  visit.  He  gives  it  four  herrings  to 
take  to  his  grandmother  Squ  Hill-Tout  3.534.  A  boy  is  deserted  because  he  begs  for 
food.  The  Sun  takes  pity  on  him;  and  when  he  is  rich,  he  calls  the  Crow,  who  swal- 
lows a  herring  and  issent  to  takeittothe  boy's  grandmother.  The  Crow  calls,  "  Ma'o!  " 
Sts  5.20.  The  beginning  of  this  last  tale  is  identical  with  the  tale  of  the  boy  and  the 
Sun,  which  is  told  by  the  Thompson  Indians,  Teit  2.51,  U  230.  The  Thompson 
version,  however,  does  not  contain  the  element  here  discussed. 

The  Gift  of  the  Deserted  Child  is  Discovered 

(22  versions:  Ts  229;  Ts  5.298;  Ts  5.303;  N  182;  Tl  264;  M  472;  Sk  183;  Sk  289;  Sk 
357;  BC  5.264;  Chil  10;  Sh  5.10;  Sh  684;  Sh  711;  Quin  127;  Chin  53;— Ne  5.180;  Ne 
9.259;  K  5.133;  Nu  5.115;  Cow  5.52;  Squ  Hill-Tout  3.535) 
After  the  food  has  been  secretly  given  to  the  person  who  had  pity  on  the  deserted 

child,  this  person  eats  it  or  gives  it  to  his  or  her  children,  who  choke  because  they 

eat  too  graedily.     Then  the  meat  is  pulled  out  of  the  mouth,  and  in  tliis  manner  it  is 

discovered  that  the  deserted  child  has  plenty  to  eat. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  789 

The  woman  who  has  received  the  meat  gives  a  little  to  her  husband  and  to  her  chil- 
dren. The  child  chokes.  The  slave- woman  can  not  reach  the  meat,  but  the  chief- 
tainess,  who  has  slender  fingers,  takes  it  out  of  the  child's  mouth.  The  chieftainess 
smells  of  it,  and  notices  that  it  is  whale  meat.  Then  the  slaVe-woman  is  compelled 
to  tell  where  she  got  the  meat  Ts  229.  The  slave  takes  a  piece  of  meat  under  his  cape. 
In  the  evening  the  slave-woman  gives  it  secretly  to  her  child;  and  when  the  child 
chokes,  she  says  that  it  cries  because  it  soiled  its  bed.  The  chieftainess,  however, 
pulls  out  the  morsel  and  discovers  what  has  happened  Ts  5.303.  The  slave  living  in  the 
comer  of  the  house  gives  a  slice  to  his  wife  and  child,  and  the  same  happens  as  before 
N 182.  The  incident  is  also  introduced  in  the  GunaxnesEmg'aM  story  in  Ts  5.298.  The 
head  slave  gives  some  to  his  child,  who  chokes.  The  chieftainess  pulls  out  the  fat, 
puts  it  on  a  hot  stone,  and  it  sizzles.     Then  the  slave  has  to  tell   Sk  357. 

The  chUd  of  the  head  slave  chokes,  and  the  chieftainess  finds  that  it  is  eating 
fat.  The  slave  then  tells  what  has  happened  to  the  prince  Sk  183.  The  incident 
Sk  289  is  presumably  the  same,  although  it  is  merely  said  that  the  slave  hid  food 
under  his  tongue  for  his  child. 

A  slave,  his  wife  and  chUd,  arrive  from  Skeena  River  and  are  given  seal  meat.  They 
are  not  given  anything  to  take  back  and  are  forbidden  to  tell  what  they  have  seen. 
At  night  the  slave  child  sucks  the  seal  blubber  and  chokes.  It  cries,  "Fat,  fat!" 
The  slave  pretends  that  it  is  crying  for  milk.     Then  the  slaves  tell   M  472. 

In  the  Tlingit  version  the  introduction  to  this  incident  is  slightly  different.  The 
slave  has  obtained  the  meat  in  another  way.  He  hides  it,  and  in  the  evening  shows 
it  to  his  children.  One  of  them  cries,  "Little  fat,  little  fat!"  On  being  cjuestioned, 
the  slave  says  the  child  cried  for  the  inside  of  a  clam.  The  chieftainess  sees  that  the 
mouth  of  the  child  is  greasy,  and  it  is  discovered  that  the  slave  has  some  fat  Tl  264.  In 
the  Bellacoola  version  the  incident  refers  to  the  Dog  children.  The  old  woman  who 
had  taken  pity  on  the  Dog  mother  receives  a  piece  of  seal  blubber,  which  she  gives  to 
her  daughter,  who  chokes.  The  chief  pulls  out  the  morsel,  and  it  is  discovered  that 
the  old  woman  is  in  the  possession  of  blubber   BC  5.264. 

The  setting  in  the  versions  from  Vancouver  Island  is  somewhat  different.  The 
old  woman  who  has  been  given  the  meat  is  mending  a  mat;  and  while  she  pre- 
tends to  bite  the  cedar  bark,  she  bites  off  a  piece  of  the  meat.  A  child  observes  her, 
and  it  is  discovered  that  she  has  meat  Ne  5.181,  Ne  9.259.  A  chUd  observes  the  old 
woman  bating  secretly,  and  speaks  to  her  about  it  until  she  gets  augry  and  tells  that  she 
obtained  food  K  5.133.  The  flea  discovers  that  the  old  woman  is  eating  fat  secretly, 
Tlaamen  5.93.  The  old  woman  shows  the  meat  and  tells  what  the  bird  said  Nu  5.115. 
The  old  woman  roasts  the  herring  secretly,  and  after  doing  so  three  times  she  is  dis- 
covered Cow  5.53.  The  Crow  disgorges  the  herrings  and  gives  them  to  the  boy's 
grandmother,  who  roasts  them  secretly.  The  children  see  her,  the  chief  questions  her, 
and  she  tells  what  has  happened  Squ  Hill-Tout  3.535.  A  similar  incident  relating  to 
Crow  occurs  in  Sh  684.  In  Sh  5.10  and  Sh  711  the  children  are  overheard  when 
they  quarrel  over  the  food. 

It  is  very  remarkable  that  the  northern  version  reappears  on  the 
western  coast  of  Washington. 

The  Crow  takes  back  food  for  her  children.  One  of  them  chokes  and  coughs  it  up. 
In  this  way  it  is  discovered  that  they  have  meat  Quin  128.  The  Crow  gives  her 
children  whale  meat.    One  of  the  children  chokes,  and  Bluejay  discovers  it   Chin  53. 

The  position  of  these  incidents  is  not  quite  the  same  in  all  the  ver- 
sions of  our  story.  In  the  version  Tsa  the  incident  of  the  choking 
child  follows  immediately  the  incident  of  the  bird  carrying  food  to 
the  child's  grandmother.  In  aU  the  other  versions  it  follows  the 
visits  of  a  number  of  slaves  who  are  sent  to  inquke  into  the  fate  of 
the  deserted  prince. 


790  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

After  the  chief  has  learned  of  the  visit  of  the  gull,  he  calls  in  his  wise  men,  who  sug- 
gest that  his  son  must  have  been  successful .  He  sends  messengers  in  a  canoe,  who  find 
the  water  near  the  beach  covered  with  grease  and  bones.  The  prince  refuses  to  let 
them  land.  They  ask  Tor  pity.  He  admits  them,  feeds  them,  but  forbids  them  to 
tell  his  father.  He  asks  them  to  call  his  youngest  uncle,  and  to  request  the  other 
tribes  to  buy  provisions  Tsa.  When  the  chief  thinks  that  the  boy  may  be  dead,  he 
sends  two  slaves  and  one  slave-woman  to  get  his  bones.  They  find  the  boy  wealthy. 
At  first  he  will  not  admit  them,  but  later  on  feeds  them,  but  forbids  them  to  take  any 
food  along  Ts6.  The  chief  sends  a  hunter  and  slaves  to  ascertain  the  fate  of  the  boy. 
They  find  the  water  covered  with  grease ;  and .  since  they  are  hungry,  they  dip  up  the 
grease  and  eat  it.  After  a  while  they  are  allowed  to  land.  The  prince  asks  them  to 
say  that  he  is  dead,  and  forbids  them  to  take  food  along  N.  Slaves  are  sent  to  look  for 
the  prince.     He  gives  them  food,  but  forbids  them  to  take  any  along  Sk  (all  versions). 

The  father  sends  his  slaves  to  look  for  his  son's  bones.  They  find  whales  on  the 
beach.  The  prince  is  about  to  shoot  the  slaves,  but  is  restrained  by  his  wives.  He 
orders  them  to  take  off  their  clothing,  and  he  feeds  them.  He  orders  them  not  to 
touch  the  meat  and  to  tell  his  father  that  they  could  not  find  his  bones  Sk  182. 

Slaves  are  sent  to  burn  the  body  of  the  deserted  boy.  They  are  called  in,  fed,  but 
forbidden  to  take  food  along  Tl. 

When  the  slaves  return,  they  tell  that  the  boy  is  rich  Ts6  [that  he  is  dead  N,  that 
they  burnt  the  bones  Tl]. 

In  all  these  versions,  except  the  first,  one  of  the  visitors  takes 
some  food  along;  then  follows  the  incident  of  the  choking  child. 

A  modified  form  occurs  in  another  story  of  a  deserted  child.  Magpie  rolls  up  the 
fat  in  moss  and  feeds  it  to  his  children.  Raven  discovers  the  fat  when  they  quarrel 
Ntl    Teit  3.369.  The  version  Chil  10  is  very  similar  to  this  one. 

The  Return  of  the  Tribe 

When  the  chief  learns  that  the  boy  is  rich  while  his  own  tribe  is  starving,  he  orders 
the  people  to  move  back  Ts  230.  Ts  5.303,  N  184,  Tl  265.  The  eldest  uncle  dresses 
up  his  two  daughters  and  places  them  on  a  box  in  his  canoe  Ts.  The  chief  had  four 
daughters;  the  second  and  third  brother,  each  three;  and  the  youngest,  two  daughters. 
They  dress  them  up  Ts  5.  The  uncle  dresses  up  his  two  daughters  and  places  them  on 
planks  on  the  canoe  N.  The  uncles  dress  up  their  daughters. ,  The  youngest  uncle 
has  a  lame  daughter,  the  same  one  who  has  been  kind  to  the  prince  Sk.  The  elder 
wife  of  the  uncle  tries  to  dress  up.  She  wipes  her  face  with  a  rag,  which,  however, 
contains  some  hard  material,  with  which  she  cuts  her  face  Tl. 

When  the  canoes  reach  the  house,  the  young  women  dip  tip  the  grease  from  the  water 
and  eat  it.  The  youth  forbids  them  to  land,  but  relents  when  his  youngest  uncle 
arrives,  whose  daughter  he  marries.  The  prince  is  ashamed  of  the  girls  who  dip  up  the 
grease,  and  does  not  want  to  see  them.  He  distributes  the  food  and  becomes  a  chief 
Tsa.  The  youngest  brother  does  not  dress  up  his  daughters.  \Mien  the  canoes 
approach  the  ^•illage,  the  eldest  daughter  of  the  chief  dips  up  the  grease  and  eats  of  it. 
The  boy  is  seen  sitting  on  the  roof  of  one  of  the  houses,  and  the  chief  offers  him  his 
daughters.  He  threatens  to  kill  his  three  uncles,  but  invites  the  youngest  one  to  come 
ashore  and  marries  his  daughters.  Finally  he  relents  and  gives  presents  to  the  people. 
He  takes  the  name  The  Deserted  One  and  becomes  a  chief  of  the  Gid-wul-gadz  Ts6. 
The  prince  does  not  allow  the  people  to  land,  and  shoots  at  the  canoes.  Finally  he 
relents.  One  woman  dips  up  the  grease  from  the  water,  which  makes  the  boy  ashamed . 
He  marries  his  youngest  cousin.  He  gives  a  festival,  becomes  a  chief,  and  takes  the 
name  Little  Eagle  N .  The  youngest  uncle  is  invited  home.  The  prince  marries  the  lame 
girl.  He  declines  the  othergirls  and  sells  food  to  his  uncles.  It  is  stated  that  this  story 
belongs  to  the  Tsimshian  family  Nistoy  Sk  357.  The  uncles' daughters  are  dressed 
up  and  sit  high  in  the  canoes.    Near  them  coppers  are  raised  on  poles.    He  marries  the 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  791 

youngest  one,  evidently  the  daughter  of  the  uncle  who  helped  him  Sk  289.  The 
uncles  return,  and  decide  to  offer  the  boy  their  daughters  in  marriage.  They  eat  of 
the  decayed  whale  meat  that  is  floating  on  the  water.  Only  the  youngest  one,  who  is 
not  dressed  up,  does  not  do  so.  She  eats  hemlock  bark.  The  boy  intends  to  shoot 
the  people,  but  his  wives  prevent  it.  He  smells  that  the  women  have  eaten  decayed 
whale  meat,  and  he  refuses  them;  but  he  marries  the  youngest,  who  had  eaten  hemlock 
bark  Sk  183.  He  gives  whales  to  his  uncles  and  marries  the  chief's  daughter. 
Another,  rather  brief  story  is  added  at  the  end  M416.  He  feeds  the  people.  They 
dress  their  daughters  in  marten  skins,  and  he  marries  the  girl  who  has  been  kind  to 
him  M  473.  Tlie  uncle's  daughters  come  to  vmt  him,  report  that  he  has  reached 
home.  He  marries  the  youngest  girl,  who  has  been  kind  to  him  (story  of  the 
Tsimshian  family  LEg'e'°x)  M  714. 

The  people  return,  dress  up  their  daughters,  and  present  them  to  the  youth  as  wives. 
Raven,  who  has  given  the  advice  to  leave  the  boy,  also  dresses  his  daughters,  but  they 
are  refused .  While  every  one  is  given  plenty  of  food ,  Raven  receives  only  the  entrails 
offish    Squ  Hill-Tout  3. .535. 

The  three  stories  BC  5.263,  K  5.133,  and  Nu  5.115  refer  to  the  chil- 
dren of  the  Dog,  and  all  end  in  the  same  manner. 

The  father  returns  to  the  village;  but  when  they  approach,  the  daughter  makes  a 
gale,  in  which  the  canoes  capsize.  All  the  people  except  the  old  woman  who  had 
pitied  her  perish  BC  5.265.  ^\^len  the  chief  returns  to  his  daughter,  her  sons  swing 
the  death-bringer,  the  canoe  is  upset,  and  the  people  in  the  canoes  are  transformed 
into  stone.  Only  the  girl's  grandmother  is  saved  K  5.133.  The  people  return;  and 
when  they  arrive  in  front  of  the  village,  the  boys  go  down  to  the  water  and  wash  their 
hair.  This  brings  about  a  gale,  in  which  the  canoes  capsize.  Canoes  and  people 
are  transformed  into  the  islands  at  the  entrance  of  Barclay  Sound   Nu  5.115. 

The  Comchan  story  does  not  belong  to  the  group  of  stories  of  the 
grateful  eagle,  and  ends  in  a  peculiar  manner. 

AATien  the  chief  hears  that  his  son  is  wealthy,  he  returns.  He  does  not  recognize 
him,  because  he  is  beautiful  and  because  he  has  a  wife — a  Dog  who  had  been  trans- 
formed into  a  beautiful  woman.  Every  morning  the  boy  strikes  the  water  with  cedar 
bark,  and  at  once  it  is  full  of  herrings.  One  day,  following  instructions  received  in  a 
vision,  the  boy  takes  revenge.  A  whale  appears.  The  boy  calls  it  ashore,  and  he  asks 
the  people  to  car\-e  it.  Those  who  had  been  kind  to  him  he  places  on  one  side;  the 
others,  on  the  other.     These  the  whale  kills  with  its  tail  Cow  5.53. 

The  people  return,  and  he  wills  that  the  food  shall  not  satiate  his  imcle  and 
his  uncle's  wife.  They  die.  He  marries  the  uncle's  wife,  who  had  been  kind  to 
him.  (Here  the  story  continues  like  the  Cowichan  story.  He  sends  his  helper  to  get  a 
whale,  which  drifts  to  the  beach.  He  forgets  his  helper,  and  for  this  reason  the  whale 
destroys  the  people  Tl  266.)  The  boy  invites  the  people  to  come  back.  Tlie  people 
dress  up  their  daughters  because  they  desire  him  to  marry  them.  The  boy  gives 
presents  to  everybody  except  to  his  parents  Sts  5.20.  The  Quinault  version  simply 
ends  with  the  statement  that  the  people  went  back  and  the  boys  became  chiefs  Quin 
128.  In  the  Chinook  version  the  incident  appears  as  part  of  the  Bluejay  cycle. 
Crow  has  been  fed  by  the  deserted  youth  and  his  sister,  and  at  Bluejay 's  instance  the 
people  go  back.  A  gale  arises,  and  they  almost  die  of  cold.  After  five  days  they  are 
allowed  to  land.  Bluejay  is  not  admitted  to  the  house.  He  offers  his  daughter  in 
marriage,  but  she  is  rejected.     The  yoimg  man  marries  the  chief's  daughter  Chin  53. 

33.  The  Princess  and  the  Mouse  (p.  232) 

The  chieftainess  Gundax  has  a  daughter,  Sudai,  who  is  guarded  carefully  by  her 
parents.  The  Mouse  comes  to  her  in  the  form  of  a  youth,  and  she  accepts  him.  Her 
father  is  ashamed,  and  she  is  set  adrift  in  a  box  which  is  filled  with  coppers,  skins,  and 


792  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  Ibth.  anx.  31 

furs.  The  box  lands  on  Queen  Charlotte  Islands,  and  is  found  by  a  chief  and  his  -yife 
who  have  lost  their  daughter.  They  open  the  box.  Maily  mice  run  out.  They 
discover  the  young  woman,  and  adopt  her,  saying  that  she  is  their  daughter  returned. 
She  marries  the  chief's  nephew  and  has  several  children.  The  children  fall  against 
their  father's  mother's  back  and  are  scolded  (see  p.  428).  Tlie  mother  tells  them  her 
story,  and  the  children  decide  to  go  back.  They  cross  the  sea,  pole  up  the  river,  and 
land  in  front  of  the  mother's  father's  town.  Their  canoe  is  transformed  into  a  hill. 
They  live  in  their  grandfather's  house.  The  woman  married  among  the  Haida  goes 
inland  and  meets  some  young  people,  who  tell  her  that  they  are  her  children.  She  is 
taken  to  their  town,  and  sees  the  dance  of  the  Mice.  The  children,  after  some  resist- 
ance, allow  her  Haida  husband  to  visit  them,  and  he  is  taught  the  dances  of  the  Mice. 
This  is  the  origin  of  the  Mouse  dance  among  the  Haida. 

The  incident  of  the  sending-adrift  of  a  youth  occurs  in  other  con- 
nections, particularly  in  the  story  of  the  jealous  uncle  or  brother, 
who  puts  a  young  man  into  a  box  and  sends  him  adrift.  The  youth 
finally  lands  in  an  Eagle  town,  where  he  marries,  Kodiak  90,' 
Tl  201,  Sk  277,  Ne  10.365,  370  (see  also  Ri  5.228). 

34.  The  Young  Chief  who  Married  his  Cousin  (p.  238) 

A  chief  who  is  married  to  his  cousin  takes  a  second  wife.  The  first  wife  is  jealous. 
She  leaves  her  husband,  and  goes  back  to  her  father.  One  day  while  she  is  picking 
berries  a  supernatural  being  appears  to  her,  asks  what  troubles  her,  and  she  tells  him. 
The  woman  marries  the  supernatural  being.  She  stays  in  the  woods  and  has  a  son. 
The  supernatural  being  gives  presents  to  her  father.  In  winter  the  woman  gives  birth 
to  a  boy.  The  supernatural  being  tells  his  wife  to  go  picking  crabapples.  She  spreads 
mats  under  the  trees,  and  they  are  filled  by  the  Codfish,  who  is  the  slave  of  the  super- 
natural being.  The  boy  is  taken  to  the  supernatural  being's  father,  who  makes  a 
cradle  for  him.  The  supernatural  being  is  given  presents;  and  the  child  is  returned 
in  a  cradle,  and  is  given  a  cradle-song.  The  supernatural  being  sends  home  the 
woman  and  her  child,  and  kills  the  second  wife  of  the  chief  by  upsetting  her  canoes 
Neither  the  woman  nor  her  son  marries  again.  The  young  man  provides  plenty  of 
food. 

35,  36.  Asdi-wa'l 

(3  versions:  Ts  1.71;  Ts  5.285;  N  225) 

This  story  consists  of  three  parts:  I.  The  meeting  on  the  ice; 
II.  Marriage  with  the  daughter  of  the  Sun;  III.  The  sea-Hon  hunters. 

I.  the  meeting  on  the  ice 

a  woman  lives  at  Gitslala'sEr;  her  daughter,  in  a  town  farther  up  the  river.  During 
a  famine  each  decides  to  visit  the  other  in  order  to  obtain  food.  They  meet  between 
the  two  towns  on  the  ice.  Their  husbands  have  died  of  starvation.  They  camp  at 
the  foot  of  a  large  tree,  make  a  house  of  branches,  and  start  a  fire.  The  young  woman 
finds  a  rotten  hawberry,  which  she  divides  with  her  mother.  At  night  a  man  visits 
the  young  woman.  In  the  morning  the  bird  of  good  luck  is  heard,  and  the  young 
woman  goes  to  gather  bark.  She  finds  a  squirrel  among  the  bark.  The  following 
day  a  grouse,  then  a  porcupine,  beaver,  mountain  goat,  a  black  bear,  a  grizzly  bear, 
a  caribou.     After  finding  the  last,  she  turns  round  and  sees  a  youth  standing  behind 

'  F.  A.  Qolder,  Tales  from  Kodiak  Island  (Journal  of  American  Folk-Lore,  vol.  xvi). 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  793 

her.  He  tells  her  that  he  is  the  one  who  visited  her,  and  that  he  has  given  her  the 
animals.  He  says  he  wants  to  marry  her  and  disappears.  She  tells  her  mother,  who 
accepts  him,  and  at  once  the  voice  of  the  bird  of  good  luck  is  heard  again,  and  more 
animals  fall  down.  They  dry  the  meat.  The  youth  lives  with  the  women.  A  boy  is 
born,  whom  his  father  makes  grow  by  pulling  his  forehead.  The  father  gives  to  his  son 
his  bow,  foiu-  arrows,  a  lance,  a  hat,  a  cane,  a  basket,  and  a  bark  raincoat,  and  tells 
him  that  whenever  danger  threatens  he  will  come  to  his  assistance.  Then  he  disap- 
pears. The  people  learn  about  these  events,  buy  meat,  so  that  the  women  become 
rich.  The  mother  of  the  young  woman  dies.  Her  daughter  gives  a  potlatch  and 
names  her  son  Asdi-wa'l.     The  boy  becomes  a  famous  hunter  Ts  1.71-83. 

The  version  Ts  5.285  is  practically  identical  with  the  preceding  one.  The  women 
find  some  haws.  They  hear  a  bird  singing,  "Ho,  ho!"  They  sacrifice  red  i^jint, 
eagle  down,  and  cedar  bark,  which  they  throw  into  the  fire,  and  ask  the  bird  of  good 
luck  for  food.  At  midnight  a  youth  appears  to  the  young  woman,  asks  her  to  con- 
tinue to  sacrifice,  and  tells  her  to  take  the  bark  of  a  hemlock.  She  finds  a  grouse.  In 
the  evening  they  hear  the  bird,  sacrifice  again,  and  every  day  the  young  woman  finds 
a  larger  animal,  finally  a  mountain  goat,  They  dry  the  meat.  The  young  man 
appears  every  night,  finally  shows  himself  to  the  mother,  and  marries  the  young 
woman.  His  name  is  Ho.  He  makes  his  son  grow  by  pulling  his  forehead,  and  teaches 
him  hunting  and  the  taboos  of  hunting.  Then  he  sends  the  women  back  to  their 
home  and  disappears.  He  tells  his  wife  to  name  the  boy  Asi'wa.  The  young  man 
becomes  a  great  hunter  and  marries.  The  boy  becomes  a  great  hunter  of  land  animals 
Ts  5.285-287. 

The  Nass  version  tells  that  two  sisters  were  living  in  Lax-q'al-ts!a'p  and  G-it-wunk- 
ee'lk.  They  meet  on  the  ice  at  a  place  that  is  called  since  that  time  Where  They 
Met  On  It  (Hwil-le-nE-hwa'da).  The  woman  who  was  going  up  river  has  only  a  few 
hawberries;  the  one  going  down  river,  a  small  piece  of  spawn.  They  build  a  small 
hut  of  branches  and  light  a  fire.  The  woman  from  G-it-wunkse'lk  has  a  daughter. 
At  midnight  a  man  appears  to  the  younger  sister,  and  promises  to  make  a  fish  weir  for 
her.  His  name  is  Houx.  The  next  morning  he  builds  a  weir,  which  soon  is  full  of 
trout.  He  goes  hunting,  and  brings  porcupines,  then  mountain  goats,  a  bear,  and 
several  bighorn  sheep.  The  women  dry  the  meat  and  the  fish.  The  woman  gives 
birth  to  a  boy.  When  he  is  able  to  walk,  his  father  makes  snowshoes  and  sends  him 
bear  hunting.  At  first  the  boy  is  unsuccessful,  and  the  father  finds  that  this  is  due 
to  his  making  a  mistake  in  the  pattern  of  the  snowshoes.  He  makes  new  ones,  and 
the  boy  is  successful.  He  kills  goats  on  the  other  side  of  the  mountains.  Then  his 
mother  calls  him  Asi-hwi'l.  The  father  makes  snowshoes  for  him  with  which  he  can 
climb  the  steepest  mountains.  He  gives  him  two  tiny  dogs — one  spotted ,  and  one  red — 
which  become  large  when  put  down  (see  p.  742),'  and  frighten  the  goats,  so  that  they 
fall  down.  He  gives  him  a  mountain  staff  which  strikes  holes  into  rocks.  He  tells  the 
women  that  their  brothers  are  looking  for  them,  and  that  he  will  go  into  hiding.  The 
brothers  arrive  and  leave  again.  Houx  sends  the  women  home  and  disappears. 
The  people  take  them  to  G-it-xade'n.  The  boy's  name  is  announced.  Here  an 
incident  is  added  in  the  Nass  version  telling  of  Asi-hwi'l's  meeting  with  a  man  called 
Large  Ears,  who  kills  goats  by  clapping  his  hands,  wliich  are  covered  with  mittens. 
Then  Asi-hwi'l  shows  him  the  use  of  his  dogs  and  of  his  snowshoes  N  225-227. 

II.    MARRIAGE    WITH    THE    DAtJGHTEE    OF   THE    SUN 

(ii  a)  Asdi-wd'l  is  Induced  to  Visit  the  Sun 

A  white  bear  appears  on  the  ice  of  the  river.  The  hunters  are  unable  to  kill  it. 
Their  lances  break  when  they  strike  it.  Asdi-wa'l  puts  on  his  hunting-apparel  and 
pursues  the  bear,  which  goes  up  a  mountain.     Ai3di-wa'l  pursues  it  on  his  snowshoes. 


1  This  idea  is  also  found  In  the  story  K  10.39. 


794 


TSIMSHIAN   MYTHOLOGY 


[ETH.  ANN.  31 


When  the  bear  gets  to  the  top  of  the  mountain,  it  kicks  it,  and  a  gorge  originates. 
Asdi-wa'l  places  his  lance  end  to  end  with  his  quiver,  lays  them  across  the  gorge, 
and  crosses  over.  This  ia  repeated  twice.-  At  the  end  of  a  plain  Asdi-wa'l  sees  a 
ladder  reaching  lip  to  the  sky.  The  bear  climbs  it.  Asdi-wa'l  follows.  On  top  is  a 
prairie  full  of  flowers.  A  path  leads  to  a  house.  The  bear  enters,  and  Asdi-wa'l  sees 
through  a  hole  that  the  bear  is  a  young  woman  who  is  taking  off  her  white-bear 
blanket.  She  shakes  ashes  out  of  her  blanket.  Asdi-wa'l  is  called  in  and  married 
to  the  daughter  of  Chief  Sun  Ts  1.83-87. 

Asi'wa  has  been  married  one  year  when  a  white  bear  appears  on  the  ice  of  Nass 
River.  He  tries  to  shoot  it,  but  his  arrows  break.  He  pursues  the  bear  up  the  river. 
His  companions  desert  him.  The  bear  climbs  a  steep  mountain.  He  follows  on  his 
snowshoes.'  On  top  he  finds  a  large  house,  which  the  bear  enters.  The  bear  takes 
off  his  skin  and  appears  in  the  form  of  a  man,  an  old  slave  of  the  chief.  Asi'wa  is 
called  in,  and  learns  that  the  white  bear  is  a  slave  who  had  been  covered  with  stone 
and  ashes.     The  chief  gives  his  daughter  to  Asi'wa  in  marriage    Ts  5.287. 

Supernatural  Being  In  Heaven  covers  his  slave  with  ashes,  and  sends  him  to  Nass 
River,  where  he  appears  like  a  white  bear.  The  hunters  are  unable  to  kill  it.  When 
Asi-hwi'l  sees  it,  he  puts  on  his  snowshoes  and  pursues  it.  The  bear  climbs  a  vertical 
cliff,  and  Asi-hwi'l  follows.  The  marks  of  his  snowshoes  may  still  be  seen.  On  top 
he  sees  the  bear  enter  a  house.  He  hears  the  people  singing,  "Asi-hwi'l  is  picking 
the  bones  of  my  neck!"  The  version  as  recorded  does  not  tell  of  his  adventures  in 
the  sky,  but  merely  states  that  he  returned  and  lost  the  bear  N  227-228. 

(ii  b)    The  Sun  Tests  Ms  Son-In-Law 

In  the  versions  Ts  1.71,  which  in  this  part  is  evidently  most  com- 
plete, follows  a  long  accoimt  of  the  tests  to  which  the  Sun  subjects 
his  son-in-law.  This  is  a  form  of  the  widespread  Test  theme,  which 
has  been  fully  treated  by  Robert  H.  Lowie.^  The  following  forty-fivo 
versions  have  been  recorded  on  the  North  Pacific  coast: 


Ts  1.89. 

BC75. 

K  5.136. 

Ntl  Teit  3.317 

Ts  5.274. 

BC79. 

K  9.459. 

Ntl  Teit  3.364 

Ts  5.287. 

BC  5.260. 

K  10.96. 

Lil  345. 

N131. 

BC  5.266. 

K  11.12. 

Lil  348. 

Kodiak  90.^ 

Ne  5.171. 

Co  5.65. 

Quin  104. 

Tl  119. 

Ne  5.198. 

Co  5.69. 

Chin  58. 

Tl 19S. 

Ne  5.199. 

Nu  5.117. 

Wish  79. 

Tl  4.256. 

Ne  9.195. 

Squ  524. 

Till  30. 

Tsts  267. 

Ne  9.211. 

Sts  5.39. 

Till  136. 

Sk  220. 

Ne  10.36G. 

U209. 

Sk  240. 

Ne  11.196. 

U253. 

Sk  277. 

Ne  11.238. 

Ntl  Teit  2.39. 

Some  of  these  are  different  versions  of  the  same  tale;  and  in  order 
to  understand  more  clearly  the  significance  of  the  Test  tale,  it  is 

1  It  is  evidently  a  misunderstanding  that  the  text  asserts  that  he  took  off  his  snowshoes  in  order  to  follow 
him. 

^Ilobert  H.  Lowie,  The  Test-Theme  in  North  American  Mythology  (^Journal  of  American  Folk-Lore, 
vol.  XXI,  pp.  97-US). 

'  F.  A.  Colder,  Tales  from  Kodiak  Island  (ibid.,  vol.  xvi,  pp.  16-31,  85-103). 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  795 

necessary  to  combine  the  tales  which  belong  together.     Most  marked 
among  these  groups  are  the  following: 

A.  The  jealous  uncle  or  brother  who  throws  a  youth  into  the  sea. 
The  youth  is  carried  to  an  Eagle  town,  marries  an  Eagle  girl,  and 
takes  revenge,  Kodiak  90,  Tl  198,  Sk  277,  Ne  10.365;  alsoRi5.228, 
Lil  320,  Se  54. 

B.  The  Raven  tale  Ts  5.274,  Ne  5.171,  Ne  9.211. 

C.  Dza'wadalalis  K  5.136,  K  9.459,  K  10.96,  K  11.238. 

D.  Gwa''=nalalis  Ne  5.198,  Ne  9.195,  Ne  11.196. 

E.  Qa'mxulal  Ne  5.199,  K  11.12. 

F.  The  visit  in  heaven  Co  5.65,  Co  5.68,  Scjpa  Hill-Tout  3.524. 

The  following  are  the  essential  contents  of  the  tests  that  occur 
on  the  North  Pacific  coast: 

(1)  A  jealous  uncle  or  brother  subjects  a  youth  to  tests. 

(a)  A  supernatural  being  expects  a  certain  person  to  become 
the  husband  of  his  daughter.  When  the  youth  arrives,  he 
is  subjected  to  tests. 

(2)  The  door  of  the  house  in  which  the  girl  lives  kills  every  one 

who  enters.     The  youth  jumps  through  the  snapping  door. 

(a)  The  youth  is  made  to  pass  through  a  cave  that  opens  and 
closes. 

(b)  The  door  of  the  house  is  watched  by  dangerous  animals. 

(3)  On  the  floor  of  the  house  a  death-bringing  mat  is  spread  out, 

on  which  the  youth  is  made  to  sit  down. 

(4)  The  youth  is  induced  to  fell  a  tree,  which  kills  people  that 

touch  it. 
(a)  The  girl's  father  or  the  jealous  uncle  takes  the  youth  to 
split  wood,  to  work  on  a  canoe,  or  to  do  some  work  of 
similar  kind.  He  throws  his  hammer  into  the  crack,  asks 
the  youth  to  get  it,  and  causes  the  tree  or  canoe,  etc.,  to 
close  over  him.  The  youth  spits  out  red  and  white  paint, 
which  is  mistaken  for  blood  and  brains,  breaks  by  his  magic 
strength  the  material  that  imprisons  him,  and  returns. 

(5)  The  youth  is  induced  to  climb  a  tree  or  clifi',  and  the  attempt 

is  made  to  kill  him  by  causing  him  to  fall  dowm. 

(6)  The  attempt  is  made  to  drown  him  in  a  whirlpool  or  swift- 

running  current. 

(7)  He  is  sent  to  kill  the  dangerous  devilfish. 

(a)  He  is  sent  to  kill  the  clam  which  crushes  people  between 
its  shells. 

(b-f)  He  is  sent  to  kill  or  capture  sea  lion,  seal,  eagle,  wood- 
pecker, dogs,  and  other  animals,  which  kill  people. 

(8)  He  is  sent  to  pick  berries  in  winter. 


796  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [BTH.  ANN.  31 

(9)  He  is  subjected  to  a  heat  test. 

(a)  The  smoke  test. 

(b)  He  is  given  burning  food  to  eat. 

(c)  He  is  given  red-hot  stones  to  swallow. 

(10)  He  is  given  poisonous  food. 

(11)  The  woman  whom  ho  is  to  marry  kills  all  her  husbands  by 

means  of  her  toothed  vagina. 

(12)  He  is  set  adrift  in  a  box. 

In  a  number  of  cases  the  youth  punishes  the  jealous  uncle  or 
father-in-law. 

(13)  A  flood  fills  the^ouse  of  the  father-in-law. 

(14)  The  aninaals  whom  the  youth   captures  at  the  order  of  his 

father-m-law  attack  the  latter. 

(15)  Fish  kill  the  father-in-law. 

(16)  Berries  which  the  youth  has  collected  grow  out  of  the  body 

of  his  father-in-law. 

(17)  The  youth  takes  away  his  father-in-law's  canoe,  and  leaves 

him. 
(IS)  Firewood  gathered  by  the  son-in-law  threatens  to  burn  the 
house. 

In  the  most  southern  group  of  stories  of  this  class,  in  the  region  of 
Columbia  River,  a  few  other  tests  occur: 

(19)  A  divmg-match. 

(20)  A  climbing-match. 

(21)  A  shooting-match. 

(22)  A  gambling-match. 

(23)  A  waking-match. 

(24)  A  whaling-contest. 

(25)  A  wrestling  in  the  air. 

FoUowmg  is  a  detailed  description  of  the  distribution  of  these 

incidents : 

(1)  The  Jealous  Uncle 

(7  versions:  Kodiak  90;  Tl  110;  Tl  198;  Tl  4.254;  Sk  277;  BC  5^2(30;  Ne  10.366) 

A  man  kills  his  nephews  when  they  are  a  few  days  old.  \\'hen  his  sLster  gives  birth 
to  another  child,  she  pretends  that  it  is  a  girl.  Finally  the  man  discovers  the  deceit, 
Kodiak  90.  A  man  has  four  sisters  married  in  different  villages.  WTien  his  sisters 
visit  him,  he  kills  their  sons  Tl  199.  A  chief  is  jealous  of  his  nephews  and  kills  one 
after  another  Sk  277.  K !w6xa!a'lag-ills  has  four  wives.  He  is  jealous  of  his  brothera 
and  killsone  after  another  Ne  10.365.  (These  four  incidents  belong  to  the  story  of  the 
man  who  married  the  eagle.) ' 

1  This  story  has  been  recorded  from  Rivers  Inlet,  but  without  reference  to  the  jealous  uncle.  His  place 
is  taken  by  a  cruel  chief,  who  maltreats  his  slaves  R  i  5.22.S.  From  the  Seshelt  we  have  it  without  the  Test 
theme  Se  54.  Another  version  has  been  recorded  among  the  Lillooet,  Lil  320.  The  stories  Tl  202 'and 
Tl  229  are  also  related  to  this  group. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  797 

A  man  kills  the  ten  sons  of  his  sister  one  after  another.  Afterwards  another  child 
ia  born  in  a  magical  way,  who  is  Raven  Tl  4.254.  Raven  takes  the  wife  of  Raven  At 
Head  Of  Xass  River  out  of  the  box  in  which  she  is  kept.  Raven  At  Head  Of  Kass  River 
becomes  angry  and  tries  to  kill  him   Tl  119.' 

Astaa  visits  thespiiit  of  the  hunters  To'alaLliL  and  seduces  his  wife.  Then  To'ala- 
LliL  tries  to  kill  him    BC  5.260. 

(la)  A  Father-In-Law  Tries  To  Kill  His  Son-In-Law 

(30  versions:  Ts  1.89;  Ts  5.274;  Ts  5.287;  N  130;  Sk  220;  Sk  240;  Tsts  267;  BC  79;  Ne 
5.171;  Ne5.198;  Ne5.199;  Ne9.195;  Ne9.211;  Ne  11.201;  K 5.136;  K 9.460;  K  10.96; 
Kll.12;  Nell.238;  Co5.66;  Co5.70;  Nu5.118;  Squ525;  U209;  Ntl2.39;  Lil345;Lil 
348;  Sts  5.39;   Chin  33;  Kath  113.     See  also  Quiii  103,  Chin  57,  Wish' 79,  Till  30) 
He  Who  Got  Supernatural  Power  From  His  Little  Finger  flies  into  the  bedroom  of 
the  daughter  of  Many  Ledges  in  the  form  of  a  spark.    The  woman  says  that  her  father 
kept  her  to  marry  him.    AMien  Many  Ledges  learns  that  his  daughter  has  married  se- 
cretly, he  tries  to  kill  his  son-in-law  Sk  240.  Supernatural  Being  Who  Went  Naked  goes 
to  a  chief's  house.     The  girls  see  him  and  want  to  marry  him.    He  takes  a  lame  girl. 
His  father-in-law  tries  to  kill  him  Sk  220.    The  Cliief  In  Heaven  induces  Asdi-wa'I 
to  come  to  his  house,  and  gives  him  his  daughter  in  marriage,  then  he  tries  to  kill 
him  Ts  1.89,  Ts  5.287.     Ts'ak'  visits  a  chief  who  lives  beyond  a  burning  mountain, 
and  mai-ries  his  daughter.    The  cliief  tries  to  kill  him  N  129.     Gwa'-nalalis  wishes 
Q  la'neqe^ak"  to  marry  his  daughters.     After  he  has  done  so,  he  tries  to  kill  him 
Ne  5.198,  Ne  9.195,  Ne  11.196.     The  story  of  Dza'wadalalis's  daughter,  who  marries 
Qla'neqMak",  is  just  like  the  preceding  K  5.136,  K  9.459,  K  10.96,  Ne  11.238;  and 
the  tale  of  Qa'msulal  belongs  to  the  same  group  K  11.12,  Ne  5.199.    The  Chief  In 
Heaven  tries  to  kill  his  son-in-law  Ts  5.274,  BC  79,  Tsts  267,  Ne  5.171,  Ne  9.211,  Co 
5.66,  Co  5.70,  Nu  5.118,  Squ  Hill-Tout  3.525. 

A  cannibal  tests  his  son-in-law  Ntl  Teit  2.39,  U  209.  Supernatural  people  test 
the  Wolf,  who  wants  to  marry  one  of  their  daughters  Lil  348.  The  Transformers 
are  tested  by  a  girl's  father  Lil  345.  The  Moon  tests  a  man  who  has  married  the  Sun's 
daughters  rather  than  those  of  the  Moon  Sta  5.39. 

Different  from  the  preceding  are  a  number  of  Test  tales  in  wliich 
transformers  are  challenged  to  contests  Quin  103,  Chin  57,  Wish  79, 
Till  30. 

(2)  The  Snapping  Door 

(15  versions:  N  130;  Ri  5.228;  H  5.239;  BC  75;  BC  5.253;  Ne  5.186;  Ne  5.204;  K  Boas 
5.387;  K 5.136;  K  5.166;  K  9.460;  Nu  5.118;  Co  5.81;  Squ  Hill-Tout  3.525;  Till  30) 

When  Ts'ak'  reaches  the  house  of  the  chief,  he  counts  four,  the  door  opens,  and 
he  places  his  crystal  carving  across  so  that  it  can  not  close  again.  Then  he  goes  to 
the  chief's  daughter  N  129.  The  door  of  a  house  in  the  Salmon  village  snaps  at  visitors 
who  enter  BC  75.  The  door  of  Dza'wadalalis's  house  kills  visitors.  G'i'i  approaches 
the  door,  pretends  to  enter,  jumps  back,  and  then  jumps  in  when  the  door  opens 
again.  He  marries  the  princess  K  5.136.  Q  la'neqMak"  enters  Dza'wadalalis's 
house.  He  follows  the  daughter,  whom  he  has  married,  in  the  form  of  an  ermine, 
and  thus  passes  through  the  door  K  9.460  (mentioned  also  in  K  Boas  5.387).  The  house 
of  the  Heavenly  Chief  has  a  snapping  door  Nu  5.118.  The  house  of  Bright  Day  has 
a  snapping  door  Squ  Hill-Tout  3.525. 

'  See  the  discussion  of  tliis  incident  on  pp.  621,  641. 


798  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

The  idea  of  the  closing  door  which  kills  people  occurs  also  inde- 
pendently of  the  Test  theme  in  many  of  the  stories  of  the  North 
Pacific  coast. 

The  entrance  to  the  house  of  Alklunda'm  is  described  a«  an  eagle,  which  bites 
every  one  who  enters  BC  5.253.  The  entrance  to  the  house  of  the  sea  spirit  Q  lo'moqwa 
is  described  as  a  canoe-swallowing  monster  H  5.239.  The  house  of  the  Thunderbird 
catches  the  heel  of  a  person  who  jumps  in  Ri  5.228.  A  chieftainess,  one  of  the  ancestors 
of  the  Newettee,  is  said  to  have  built  a  house  with  a  snapping  door  Xe  5.186.  The 
same  is  told  of  a  Kwakiutl  family  K  5.166.  Among  the  Comox  the  house  of  the  owner 
of  the  fire  also  has  a  snapping  door  Co  5.81.  A  trail  is  obstructed  by  the  snapping 
mouth  of  a  monster  Ne  5.204. 

In  a  Tillamook  tale  the  lightning-door  is  described.  A  visitor  jumps  in;  when  he 
jumps  out  again,  the  door  cuts  off  half  of  his  back    Till  30. 

(2  a)  The  Closing  Cave 

(6  versions:  Ts  130;  Ts  1.97;  Ts  5.274;  Tl  314;  M  421;  Sk  332.     See  al.so  BC  5.253; 

H  5.239;  H  5.228;  Ne  5.186;  K  5.166;  Co  5.81;  Till  30) 

Asdi-waT  is  sent  to  get  water  from  a  spring  in  a  cave  that  closes.  The  slave  who 
accompanies  him  is  killed.  Then  Asdi-wa'l  counts.  The  fourth  time  he  jumps  in, 
draws  the  water,  and  escapes  Ts  1.97. 

Here  belongs  also  the  incident  in  the  story  of  Nalq,  who  passes  through  the  cave 
which  closes  Ts  130,  and  of  the  boy  who  went  to  marry  Many  Ledges  and  spits 
medicine  on  the  closing  cave  M  421. 

Parallel  to  these  are  undoubtedly  the  stories  of  the  opening  and 
closing  hole  in  the  sky  and  of  the  opening  and  closing  of  the  horizon. 
The  former  belongs  to  the  Tsimshian  version  of  the  origin  of  Raven. 

Sucking  Intestities  reaches  the  hole  in  the  sky.  He  counts  four  times  and  then 
passes  through  Ts  5.274.  The  mo\dng  horizon  occurs  in  the  Salmon  story  Tl  314. 
In  a  Skidegate  tale,  travelers  reach  the  edge  of  the  sky,  which  opens  and  shuts  down. 
Two  of  them  are  cut  in  two,  two  escape  Sk  332  (see  No.  3,  p.  737).  In  Tl  103  the 
motive  of  the  Symplegades  appears  in  varying  forms. 

In  the  interior  the  closing  cave  appears  in  the  tale  of  the  transformation  of  the 
marmot  (No.  9.  p.  613). 

(2  6)     Dangerous  Animals  Watch  The  Door 
(7  versions:  Nu  5.118;  Sts  5.32,  39;  U  209;  U  250;  Ntl  Teit  3.307;  Chin  55) 
In  the  southern  versions  we  find,  in  addition  to  the  closing  door, 
the  idea  that  dangerous  animals  protect  the  entrance. 

\Mien  Anthtine  tries  to  enter  the  house  of  the  Heavenly  Chief,  a  watchman  calls 
the  animals.  The  visitor  rubs  himself  with  sUme  of  snails,  and  the  rats  and  snakes 
that  protect  the  house  can  notattackhim.  AMien  the  door  snaps,  he  jumps  back,  and 
jumps  through  as  soon  asitopens  again.  Then  he  marries  the  girl  Nu  5.118.  The 
entrance  of  the  house  of  the  Sun  is  -snatched  by  two  large  wolves.  The  visitor  throws 
bones  at  them,  which  stick  in  their  throats.  Then  he  jumps  past  them  into  the  house 
Sts  5.39. — In  another  StsEe'lis  story,  animals  watching  a  trail  are  mentioned  Sts  5.32. 

In  the  interior  we  do  not  find  stories  in  which  the  snapping  door  is 
mentioned,  but  merely  the  watchful  animals  that  kill  all  intruders. 

In  a  Test  story  of  the  Lower  Thompson  Indians,  Grizzly  Bear  and  Rattlesnake  ap- 
pear as  watchdogs  U  209.  In  another  Lower  Thompson  tale  the  door  is  protected 
by  Rattlesnake,  Grizzly  Bear,  Black  Bear,  and  Wolf  U  250.  In  a  Nicola  \'alley 
tale  Wolf,  Panther,  Grizzly  Bear,  and  Rattlesnake  are  the  protectors  of  the  door  of 
Deer's  house  Ntl  Teit  3.307.  In  the  contest  story  Chin  55  there  are  also  animals 
watching  the  door. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  799 

(3)  The  Spine  Seat 

(15  versions:  N  130;  Tl  4.256;  Ne  5.171;  Ne  9.211;  K  5.136;  K  9.173;  K  9.460;  K10.97; 

Ne  11.240;  Ne  11.243;  Nu  5.111;  Nu  5.118;  Co  5.66;  Sta  5.39;  Squ  Hill-Tout  3.526. 

See  also  Nu  ap  895). 

The  chief  places  his  nephew  on  a  board  and  tries  to  cut  his  neck  with  a  saw  set 
with  glass  or  obsidian  teeth  Tl  4.256. 

Although  apparently  this  part  of  the  Raven  legend  differs  some- 
what from  the  ordinary  Spine  Seat  tale,  I  think  it  may  belong  here. 
It  is,  however,  worth  remarking  that  north  of  Nass  River  we  do 
not  find  any  other  mention  of  the  spine  seat. 

The  chief  orders  a  bear  skin  to  be  spread  out  in  the  middle  of  the  house.  Its  hair 
is  very  long  and  kills  those  who  sit  on  it.  Ts'ak'  places  an  ice  car\'ing  under  his  feet 
and  breaks  the  hair,  then  he  sits  down  and  marries  the  princess  N  130.  The  youth 
who  becomes  the  father  of  the  Raven  is  called  out  of  the  young  woman's  room.  He 
jxmips  down  and  slides  over  the  floor,  thus  breaking  off  the  spines  with  which  it  is 
set  Ne  5.171.  The  youth  who  is  to  become  the  father  of  Greedy  One  is  called  out  of 
the  you  Tig  woman's  room  by  her  father,  who  spreads  the  death  mat.  Tlirough  his 
supernatural  power  he  survives    Ne  9.211. 

Dzawada'lalis  asks  G'i'i  to  sit  down  on  the  death  seat.  The  young  man  fastens 
flat  stones  under  his  feet  and  on  his  back,  and  breaks  all  the  spines  K  5.136.  Q!a'- 
neqe^lak"  is  called  by  Dzawada'lalis  out  of  the  young  woman's  room.  Q  la'neqe^lak" 
puts  on  his  ermine  skin,  is  thrown  on  the  spine  mat,  and  is  apparentl)-  dead.  He  is 
thrown  out  of  the  house,  but  returns  unharmed.  On  the  following  day  he  appears 
in  the  same  way  in  the  form  of  a  deer,  is  thrown  on  the  spine  mat  and  apparently 
killed  K  9.460.  Qla'neqe^lak"  is  called  out  of  the  young  woman's  room.  He  puts 
on  the  deer  mask,  jumps  on  the  spine  seat,  seems  to  die,  and  is  thrown  out  of  the 
house.  He  reenters  in  the  form  of  an  ermine.  On  the  following  day  he  jumps  out  in 
the  shape  of  a  mountain  goat,  then  that  of  a  grizzly  bear,  and  the  same  happens  as 
before  K  10.97.  In  still  another  version  he  comes  out  of  the  room  every  time  in  the 
form  of  a  deer  and  reenters  in  the  form  of  an  ermine  Ne  11.240.  In  the  same  version 
this  test  is  followed  by  the  heat  test  (see  p.  806).  Then  he  is  called  again  to  come 
out  of  the  room,  appears  in  the  form  of  a  grizzly  bear,  and  destroys  the  quartz  on  the 
spine  mat.     After  this  he  brings  out  his  wife    Ne  11.243. 

WTien  Anthtine  enters  the  house  of  the  Heavenly  Chief,  he  places  stones  under  his 
feet  and  on  his  back,  and  breaks  the  spines  of  the  seat  Nu  5.118. 

K  !wek  Iwaxa'we^  is  found  by  the  Salmon  chief  after  having  married  the  Salmon 
Girl.  He  is  called  to  come  out  of  the  room  and  asked  to  sit  down  on  the  settee,  which 
is  set  with  squid  bones.  K  !wek  Iwaxa'we-  puts  a  sandstone  on  his  back  and  crushes 
the  spines  K  9.173.  Boys  are  told  to  sit  down  on  a  porcupine.  Before  they  enter 
the  house.  One  Leg,  the  Crane,  has  made  them  sit  down  on  slate.  By  this  means  their 
skin  has  become  hard  and  they  break  the  quills  Co.  5.66.  The  visitor  is  made  to 
sit  down  on  a  bear  skin  which  is  full  of  sharp  claws.  He  fills  his  blanket  with  stones; 
and  when  he  throws  himself  on  the  bear  skin,  these  break  off  the  claws  Squ  Hill- 
Tout  3.526.     His  skin  has  been  hardened  so  that  he  can  break  the  spines    Sts  5.39. 

Another  Nootka  story  may  belong  here. 

The  Wolves  have  taken  away  a  prince  in  order  to  initiate  him.  He  has  co^•ered 
himself  with  a  seal  skin,  and  the  Wolves  believe  that  he  is  a  dead  seal.  They  notice 
that  he  is  not  Uke  other  seals,  and  think  he  is  still  alive.  They  pass  the  place  where 
they  kill  game.  The  ground  at  this  place  is  covered  with  sharp  spines,  and  the  Wolves 
try  to  throw  him  onto  these.     They  are,  however,  unable  to  do  so    Nu  5.111. 

In  the  Nootka  story  of  the  origin  of  the  fire,  it  is  said  that  the  floor 
of  the  house  of  tlte  Wolf  who  owns  the  fire  is  set  with  spikes  (Nu  ap  895) . 


800  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

(4)  Falling  Tree 

(10  versions:  Ts  1.101;  Tl  119;  Tl  4.256;  Sk  240;  BC5.260;  Ne5.199;  K  11,12;  Co5.67; 

Kath  113;  Coos'  27) 

The  youth  Raven  is  sent  to  cut  fuel.  Skeletons  of  those  who  have  been  killed  lie 
at  the  foot  of  the  tree.  When  he  begins  to  cut  it,  pieces  of  glass  fall  down,  but  do 
not  harm  him.  He  carries  the  wood  home  and  starts  an  enormous  fire  Tl  4.256. 
Raven  At  Head  Of  Nass  River  sends  Raven  to  fell  a  tree.  The  tree  falls  on  him,  but 
can  not  kill  him  because  his  body  is  made  of  rock  Tl  119.  He  Wlio  Got  Supernatural 
Power  From  His  Little  Finger  is  sent  to  cut  down  an  alder  tree.  His  wife  tells  him 
not  to  start  cutting  it  until  after  lightning  has  flashed  in  it  four  times.  His  father-in- 
law  gives  him  a  stone  wedge.  The  alder  tree  comes  together  four  times,  lightning 
shoots  forth  four  times,  then  he  spits  medicine  and  begins  to  chop  it.  He  is  held  tight 
by  the  wood.  Then  he  calls  his  father's  supernatural  powers,  who  have  their  hair 
tied  in  bunches  with  cedar  limbs.  Two  carry  wedges;  two,  hammers.  They  split 
the  wood,  pull  him  out,  and  he  heals  himself  by  rubbing  his  body  with  medicine. 
Human  bones  burst  out  of  the  wood.  He  kicks  the  alder  to  pieces,  and  ordains  that 
it  shall  be  useful  to  people   Sk  240. 

Asdi-wa'l  is  sent  to  get  firewood.  Bones  are  scattered  around  the  foot  of  the  tree. 
The  tree  leans  over;  and  when  he  strikes  it,  it  falls  on  the  father-in-law's  slave  and 
kills  him   Ts  1.101. 

The  Bellacoola  version  5.260  is  probably  somewhat  distorted. 

A'stas,  who  has  become  the  lover  of  the  wife  of  the  hunting-spirit,  is  sent  by  the 
latter  to  fetch  fuel.  In  doing  so  he  falls,  but  is  saved  by  an  amulet  of  bird's  down. 
I  presume  this  incident  is  analogous  to  those  here  discussed. 

Qa'mxulal  complains  that  he  has  no  firewood.  Q  la'neqe^lak'^,  the  son-in-law,  goes, 
pushes  over  a  pine  tree,  pulls  off  the  bark,  and  carries  it  home.  It  forms  an  inexhaus- 
tible supply  K  11.12.  Possibly  a  similar  idea  is  referred  to  in  another  version  of 
this  tale,  in  which  Q  la'neqe^lak"  is  sent  with  other  slaves  to  get  wood  and  proves  to 
be  of  very  great  strength.  He  throws  over  a  tree,  piles  the  wood  up  in  the  canoe,  and 
later  on  starts  a  fire  which  destroys  Qa'mxulal's  house  Ne  5.199.  The  father-in-law 
orders  the  youth  to  get  fuel.  They  ask  the  Woodpecker  to  cause  the  bark  of  a  tree 
to  fall  down.  They  carry  it  home,  give  a  small  piece  to  their  father-in-law,  who 
scolds.     He  finds,  however,  that  the  supply  is  ine.xiiaustible  Co.  5.67. 

It  will  be  seen  from  this  summary  that  the  last  three  versions 
differ  essentially  from  the  preceding  ones,  so  that  obviously  the 
incident  of  the  falling  tree  that  is  to  kill  the  son-in-law  belongs  to 
the  northern  group  of  tales. 

The  following  two  tales  are  also  related  to  the  falling-tree  test: 

An  old  man,  the  relative  of  a  woman  married  to  Panther,  tells  Mink,  the  younger 
brother  of  Panther,  to  go  with  him  to  get  fuel.  They  throw  the  tree  over  by  starting 
a  fire  at  its  base.  The  old  man  makes  the  tree  fall  on  Mink.  When  he  goes  to  the 
canoe,  he  finds  that  Mink  has  loaded  the  canoe    Kath  113. 

A  youth  marries  Sun  and  Moon,  the  daughters  of  the  chief  in  heaven.  The  father- 
in-law  goes  with  the  young  man  to  chop  wood.  He  is  given  a  digging-stick  to  uproot 
a  fir  tree.  The  whole  tree  comes  down,  but  the  youth  flies  away  to  one  side  and  is 
unharmed,  Coos  27. 

The  falling  tree  occurs  in  a  different  connection  in  the  Transformer  tales  of  the  in- 
terior (see  No.  6,  p.  612). 

'  Leo  J.  Frachtenberg,  Coos  Texts  (^Columbia  University  Contributiom  to  Anthropology,  vol.  i,  1913). 


BOAS]  COMPABATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  801 

(4  a)  Wedge  Test 

(28  versions:  Kodiak  90;  N  133;  Tl  119;  Tl  4.256;  Sk  277;  BC  81;  \e  5.198;  K  5.136; 

Ne  9.197;  K  9.461;    K  10.98;   Ne  10.365;  Ne  11.202;   Ne  11.244;  Nu  5.118;  Nu 

ap  909;  Coa  5.67;  Co6  5.70;  Sts  5.39;  Squ  Hill-Tout  3.526;  Chil  25;  Ntl  Teit  2.39; 

U  209;  Lil  345,  349;  Quin  113;  Chin  34;  Coos  '  27) 

The  uncle  asks  the  youth  to  help  him  get  wood.  He  starts  to  split  a  big  log,  drops 
his  wedge,  and  tells  the  youth  to  jump  in.  Tlien  the  uncle  knocks  out  the  other 
wedges  and  leaves.  The  youth  rubs  the  log  with  a  sour  cranberry,  which  causes  it  to 
open.  He  goes  home  and  throws  the  wood  down  at  his  uncle's  door,  Kodiak  90.  The 
uncle  goes  with  his  nephew  to  sjdit  a  rotten  tree.  The  uncle  drops  a  wedge  and  asks 
the  youth  to  get  it.  ^\^lile  he  is  in,  the  uncle  knocks  out  the  brace.  The  youth  cuts 
it  from  inside  and  comes  out.  He  carries  one-half  of  the  tree  home  and  throws  it 
down  in  front  of  the  house  Sk  277.  KIwexalaTag'ilis  takes  his  youngest  brother  to 
split  wood .  The  youth  borrows  the  wren  mask.  K  Iwexala'lag-  ilis  throws  his  hammer 
into  the  spread  tree,  and,  when  his  brother  jumps  in,  knocks  out  the  props.  The 
youth  puts  on  the  wren  mask,  and  jumps  out  before  the  tree  closes.  He  kicks  the 
two  halves  apart  and  carries  them  home  Ne  10.365.  (These  three  incidents  belong 
to  the  story  of  the  man  who  married  among  the  Eagles.) 

I  suspect  that  the  Kodiak  version  is  somewhat  distorted.  It  seems 
more  hkely  that  the  red  cranberry  was  intended  to  make  the  uncle 
beheve  that  the  juice  was  the  boy's  blood. 

The  uncle  asks  Raven  to  help  him  spread  his  canoe.  When  he  is  inside,  the  uncle 
knocks  out  the  spreading-sticks,  and  the  canoe  closes  over  him.  Raven  breaks  the 
canoe,  carries  the  halves  home,  and  throws  them  down  in  front  of  his  imcle  Tl  4.250. 
Raven  At  Head  Of  Nass  River  asks  Raven  to  clean  out  a  canoe.  When  he  obeys,  the 
canoe  closes  upon  him.  He  breaks  the  canoe  with  his  elbows  and  cuts  it  up  for  fire- 
wood Tl  119.  Ts'ak'  is  sent  by  his  father-in-law  to  split  a  tree.  The  slaves  drive  in 
the  wedges  with  their  long-handled  stone  hammers,  push  Ts'ak'  in,  and  knock  out 
the  wedges.  They  believe  they  see  blood  coming  out,  which,  however  (as  may  be 
assumed),  is  in  reality  red  ocher.  He  kicks  the  tree  apart,  carries  one-half  on  his 
shoulders,  and  throws  it  into  the  father-in-law's  house,  so  that  the  front  breaks  N  133. 

Dzawada'lalis  asks  his  son-in-law  to  get  wood  for  making  a  cradle  for  his  grandchild. 
The  father-in-law  throws  the  hammer  into  the  open  tree;  and  when  the  youth  crawls 
in,  he  knocks  out  the  props.  Blood  seems  to  ooze  out.  The  son-in-law  escapes;  and 
when  the  old  man  reaches  his  canoe,  he  finds  the  youth  lying  down  in  the  bow  K 
5.136.  Q  la'neqe-lak"  hides  alder  bark  and  bird's  down  in  his  armpits.  He  is  induced 
to  crawl  into  the  tree,  as  before.  He  lets  the  alder  juice  ooze  out,  which  the  father- 
in-law  believes  to  be  blood.  He  blows  out  the  bird's  down,  which  the  father-in-law 
believes  to  be  brains.  Q  !a'neqe-lak"  puts  on  the  wren  skin,  hops  over  the  trees, 
and  thus  makes  it  split.  He  carries  the  wood  to  the  canoe  K  9.461.  A  second  ver- 
sion is  practically  identical  with  the  preceding.  Q  la'neqe^lak"  escapes  in  the  shape 
of  a  wren  and  carries  the  cedar  home  K  10.98.  We  have  another  version  of  the 
same  story.  Q  !a'neqe^lak"  spits  out  the  juice  of  the  alder  bark,  puts  on  the  wren 
mask,  and  escapes.  He  follows  his  father-in-law  and  gives  him  the  hammer.  The 
same  test  is  repeated,  and  this  time  Q  la'neqe-lak"  kicks  the  cedar  apart  and  carries 
home  one-half  of  it.  The  father-in-law  pretends  that  he  has  been  going  to  get  help 
K  11.244. 

Ciwa'^nalaUs  asks  his  son-in-law  to  help  him  split  boards  for  a  house.  He  throws 
in  his  hammer,  and  the  same  happens  as  before.     Q  la'neqe^lak"  gets  out  of  the  tree, 

■  Leo  J.  Frachtenberg,  Coos  Texts. 
50633°— 31  ETH— 16 51 


802  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

follows  his  father-in-law,  and  gives  him  the  hammer  Ne  5.198.  Gwa'^nalalis  goes 
with  his  son-in-law  to  split  boards,  throws  in  his  hammer,  knocks  out  the  props. 
Blood  seems  to  come  out.  Q  la'neqe^lak"  follows  him,  carrying  the  hammer.  The 
same  happens  a  second  time  Ne  9.197;  Ne  11.202. 

La'iq  asks  the  youths,  his  sons-in-law,  to  help  him  split  boards.  The  young  men 
borrow  a  bird's  blanket  and  red  and  white  paint.  The  father-in-law  throws  in  his 
hammer;  and  when  the  young  people  jump  in,  he  knocks  out  the  props.  Blood  and 
brains  seem  to  come  out.  The  boys  fly  home  and  arrive  there  first  Co  5.67.  The 
same  is  repeated  in  Co  5.70,  where  the  youth  flies  out  of  the  tree  in  the  form  of  a 
woodpecker,  passing  close  by  La'iq.  Anthti'ne's  father-in-law  goes  with  him  to  split 
wood.  He  throws  in  the  hammer;  and  when  Anthtine  crawls  in  to  get  it,  he  knocks 
out  the  props.  However,  the  old  man  is  unable  to  kUl  the  youth  Nu  5.118.  [He 
transforms  himself  into  mucus,  which  runs  out  of  the  crack  Nu  ap  909.]  The  latter  goes 
with  liis  father-in-law  to  help  him  build  a  canoe.  The  canoe  is  of  stone  and  has  a 
deep  fissure.  The  old  man  throws  his  chisel  in  and  tells  the  boy  to  get  it.  When 
he  is  inside,  he  makes  it  close.  The  youth  throws  pipe-clay  over  his  shoulder,  which 
the  old  man  believes  to  be  his  brains.  The  young  man  finds  bones  of  many  people 
down  below,  but  passes  out  and  overtakes  the  old  man  before  he  gets  home  Squ  Hill- 
Tout  3.526. 

Tlie  Moon  asks  the  young  man  who  has  rejected  his  daughters  to  help  him  get  a 
cedar.  The  Moon  throws  his  hammer  into  the  crack  and  knocks  out  the  props  in  order 
to  kill  the  young  man,  who  puts  in  two  bones  that  have  been  given  to  him.  He  throws 
out  white  paint,  which  the  Moon  believes  to  be  the  youth's  brains.  When  the  old 
man  opens  the  tree  to  get  the  body,  he  finds  the  young  man  sitting  inside  unharmed 
Sts5.39. 

A  cannibal  sends  his  son-in-law  to  split  a  tree.  His  companion,  by  means  of  magic, 
causes  the  tree  to  surround  the  boy.  He  thinks  he  sees  blood  and  brains  ooze  out, 
which,  however,  in  reality  are  red  and  white  paint,  which  the  boy  spits  out.  The 
boy  splits  the  tree  with  a  stone  arrow-head  (wedge  U  209),  carries  the  dry  wood 
home,  and  throws  it  down  into  the  underground  lodge  Ntl  Teit  2.39.  A  youth  is  told 
to  split  wood.  It  is  made  hard  by  magic,  then  suddenly  soft,  so  that  the  wedges 
drop  out  into  the  crack.  The  youth  is  told  to  get  them,  and  the  people  cause  the 
crack  to  close.  He  spits  out  red  paint,  puts  his  "thunder-stone"  across,  and  is  saved. 
When  the  people  are  gone,  he  splits  the  wood  and  carries  it  home,  when  it  assimies  a 
large  bulk  LU  349.  The  old  people  send  their  son-in-law  to  get  firewood.  The  youth, 
who  appears  as  a  decrepit  old  man,  seems  to  cut  it  down  -^vith  difficulty.  The  youth 
is  attacked  and  killed.  A\'hen  the  people  leave,  he  arises,  gathers  the  wood,  makes 
it  assume  the  size  of  a  small  bundle,  and  takes  it  home    Lil  345. 

The  same  incident  occurs  also  in  a  Quinault  and  a  Chinook  tale. 

The  Thunderer  asks  his  son-in-law  to  help  him  split  a  log.  He  tells  him  to  crawl 
in  and  stem  his  arms  against  the  log.  Then  he  knocks  out  the  wedges.  The  young 
man  breaks  the  log  and  carries  it  home  Quin  113,  Chin  34. 

There  are  a  few  strongly  aberrant  tales  of  this  group. 

The  Sun  asks  his  son-in-law  to  help  him  split  wood.  They  select  a  snag.  The 
Sun  drops  his  hammer  into  the  water.  He  sends  his  son-in-law  to  get  it.  As 
soon  as  the  youth  dives,  the  Sun  causes  the  sea  to  freeze  and  goes  home.  He  telle 
his  daughters  that  his  son-in-law  has  drifted  away.  The  youth  assumes  the  form  of 
a  fish  and  jumps  out  of  a  crack  in  the  ice.  Then  he  goes  back  to  the  house,  carrying 
the  hammer  BC  81.  The  Sun  is  splitting  wood  with  a  stone  ax.  The  head  of  the  ax 
flies  off  and  falls  into  the  lake.  The  boy  dives  for  it,  but  the  Sun  has  placed  nets  at 
different  levels  in  the  water.  He  slips  through  the  first  net  in  the  form  of  a  fish, 
through  the  second  in  the  form  of  a  hair,  and  carries  the  ax  back  to  the  Sun  Chil  25, 


EOASJ  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  803 

Analogous  to  tliis  and  perhaps  to  the  KatUamet  (114)  tale  of 
Mink,  who  is  tlu-own  into  the  water  in  a  wedge  basket,  is  the  following 
Coos  incident: 

The  chief  and  his  son-in-law  load  a  canoe  with  wood .  The  chief  throws  his  hammer 
into  the  water,  and  the  youth  dives  for  it.  WTiile  he  is  under  water,  the  chief 
causes  ice  to  form,  which  the  youth  breaks,  Coos  27. 

The  old  chief  keeps  fish  in  front  of  his  house,  who  kill  every  one  who  goes  bathing. 
When  splitting  wood,  he  lets  his  hammer  fly  into  the  water,  and  sends  Anthti'ne  to 
dive  for  it.     Tlie  fish  can  not  harm  him  Nu  5.118. 

(5)  Precipice 

(10  versions:  Ts  1.89;  Ts  5.287;  Kodiak  91;  Tl  201;  Sk  277;  BC80;  BC  5.260;  Ne  10.369; 

Chil  26;  Lil  346) 

The  uncle  takes  the  youth  to  get  ducks  and  eggs.  They  ascend  a  steep  bluff.  The 
boy  takes  eagle  down  in  each  hand  between  thumb  and  first  finger.  \Mien  the  imcle 
pushes  him  down  the  j^recipice,  he  is  earned  down  by  the  down  and  alights  safely. 
He  gathers  in  ducks  and  eggs,  is  carried  up  by  the  bird's  down  by  blowing  under  it, 
and  goes  back  to  his  uncle's  house,  Kodiak  91.  The  youth  is  given  by  his  father  a 
bracelet  of  eagle  down.  By  turning  it  he  is  able  to  avoid  danger.  The  jealous  uncle 
puts  sharp-pointed  sticks  around  a  high  tree,  takes  his  nephew  up  to  the  top,  and 
throws  him  down.  He  lands  safely  Tl  201.  The  uncle  asks  his  nephew  to  go  with 
him  to  a  cormorant  rock.  The  boy  takes  a  weasel  skin  and  feather.  There  is  a  net 
on  top  of  the  high  cliff  in  which  a  cormorant  is  caught.  \\'hen  the  boy  goes  up,  the 
uncle  pushes  him  down.  He  puts  himself  into  the  feather  and  lands  safely.  Then 
he  climbs  up  in  the  form  of  a  weasel,  sets  the  net,  and  catches  many  cormorants  Sk  277. 
The  jealous  man  asks  his  younger  brother  to  accompany  him  to  the  cormorant  rock. 
He  lets  his  younger  brother  down  by  a  rope  and  then  cuts  it.  The  youth  transforms 
himself  into  an  ermine  and  escapes  K  10.369.  (These  four  versions  belong  to  the  story 
of  the  man  who  married  among  the  Eagles. ) 

In  the  following  group  the  precipice  test  is  connected  with  moun- 
tam-goat  hunting. 

Asdi-wa'l  is  told  to  hunt  mountain  goats,  ^\'hen  on  top  of  the  mountain,  he  puts  up 
his  cane  and  dresses  it  with  his  hat  and  raincoat.  His  father-in-law  produces  a  fog; 
and  when  it  clears  away,  the  figure  is  seen  on  top  of  the  mountain,  and  the  people 
believe  that  he  can  not  move.  Meanwhile  the  youth  has  gone  across  the  mountain. 
He  finds  the  house  of  the  mountain  goats,  where  the  goats  are  dancing.  He  kills  a 
great  many  and  returns  Ts  1.91.  The  same  is  told  in  Ts  5.287.  Asi'wa  is  sent  by  his 
father-in-law  to  hunt  mountain  goats.  The  bones  of  people  are  at  the  foot  of  the 
mountain.  The  old  chief  produces  fog  by  throwing  water  over  red-hot  stones.  The 
youth  puts  up  his  dressed  cane  and  waits  until  the  fog  disappears.  Then  he  kills 
many  mountain  goats  and  returns. 

A'stas  goes  mth  the  Mountain  Spirit  to  hunt  mountain  goats.  The  spirit  sends  a 
serpent  in  pursuit  of  the  hunter.  It  causes  a  rock-slide;  but  A'stas  is  saved  by  his 
amulet,  and  assumes  the  form  of  a  feather  BC  5.260.  The  Sun  transforms  his  daughters 
into  mountain  goats,  and  orders  his  son-in-law  to  hunt  them.  The  Sun  advises  him 
to  climb  the  right-hand  side  of  the  mountain,  and  gives  him  four  arrows  with  weak 
points.  After  he  has  spent  his  arrows,  the  goats  throw  him  down  the  precipice.  He 
is  transformed  into  a  ball  of  bird's  down  and  alights  safely.  Then  he  shoots  the  goats 
with  his  own  arrows  BC  80.  The  Sun  sends  the  youth  to  hunt  mountain  sheep  and 
pushes  him  over  the  edge  of  the  precipice.  Before  reaching  the  ground  he  turns 
into  a  flying  squirrel  and  lands  safely  Chil  26. 


804  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  (eth.  ann.  31 

The  parents-in-law  order  the  boy  to  go  up  a  mountain  hunting,  ^^'hile  he  is  away, 
they  cause  a  snowfall,  but  he  escapes  on  his  snowshoes.  He  kills  much  game,  which 
he  reduces  in  size.  When  he  has  carried  it  home,  he  throws  it  into  the  house,  and  it 
becomes  as  large  as  before  Lil  346. 

(6)  Drowning 

(9  versions:  N  134;  Tl  4.257;  BC  81;  Co  5.67-,   Squ  ffill-Tout  3.527;  Ntl  Teit   2.40; 

U  210;  Lil  34G;  Kath  114; 

There  are  various  forms  in  which  the  attempt  to  drown  the  jouth 
is  described — -in  a  whirlpool,  or  in  the  rapid  current  of  a  river,  or  in 
other  ways. 

The  uncle  instructs  the  Raven  to  catch  a  de\dlfish.  ^\'hen  he  stands  in  the  bow 
of  the  canoe,  ready  to  harpoon  it,  the  uncle  causes  him  to  fall  overboard,  but  Raven 
saves  himself  Tl  4.257. 

Ts'ak"  is  sent  to  spear  a  seal.  The  chief's  nephew  and  two  slaves  accompany  him. 
When  Ts'ak'  is  standing  in  the  bow  of  the  canoe,  ready  to  harpoon  the  seal,  he  is  to 
be  pushed  into  the  whirlpool  in  which  the  seals  are  s^vimming.  Instead  of  this, 
Ts'ak'  pushes  the  slave  into  the  whirlpool  X  134. 

The  Sun  asks  his  son-in-law  to  help  him  raise  the  trap  of  the  salmon  weir.  The 
youth  is  in  the  bow  of  the  canoe.  The  Sun  causes  it  to  rock,  and  he  makes  the  youth 
walk  to  the  trap  over  the  top  beam  of  the  weir.  Then  he  upsets  the  beam,  and  the 
youth  falls  into  the  whirlpool  below  the  weir.  The  youth  takes  the  form  of  a  salmon, 
lands,  and  returns  safely   BC  81. 

La'iq  transforms  his  dog  into  a  bird  and  orders  his  sons-in-law  to  kill  it.  They  go 
out  in  their  canoe.  La'iq  causes  a  gale  to  arise;  but  the  boys,  by  singing  and  beating 
time  on  the  gunwale,  produce  good  weather  and  return  safely  Co  5.67.  The  father- 
in-law  transforms  his  dog  into  a  loon,  which  the  youth  is  to  shoot.  He  is  unable  to 
kill  it,  asks  his  wife  for  her  father's  kettle,  and  pursues  the  loon  in  it.  The  old  man 
shakes  his  bear-skin  garment,  turns  it  several  times,  and  puts  it  on  again,  and  thus 
produces  a  gale.  The  young  man  kills  the  loon,  which,  on  dj-ing,  barks  like  a  dog- 
The  youth  sings,  and  the  tempest  subsides.  On  his  way  home  he  kills  many  ducks 
Squ  527. 

The  father-in-law  orders  the  youth  to  spear  a  salmon.  His  companion  tells  him  to 
wait  until  a  fish  comes  along  with  a  man's  head  and  hair.  He  does  so;  and  when 
he  spears  it,  he  is  taken  down  into  the  water.  The  youth,  however,  overcomes  the 
monster  and  carries  it  home  Xtl  Teit  2.40,  U  210.  The  same  incident  occurs  in  a 
Lillooet  tale.     The  youth  returns,  carrying  two  water  monsters  Lil  346. 

Here  belongs  probably  also  an  incident  in  a  Kathlamet  Test  tale. 

Mink  is  put  into  a  basket  containing  wedges  and  hammer.  The  old  man  who  takes 
him  along  makes  the  canoe  shake  so  that  the  bag  falls  into  the  water.  Mink,  however, 
escapes  and  carries  home  wedges  and  hammer   Kath  114. 

(7)  The  Devilfish 

(4  versions:  Tl  178,  199;  Tl  4.257;  Sk  241) 

The  youtli  is  sent  by  his  mother-in-law  to  capture  the  giant  devilfish.  By 
magic  means  he  makes  it  small  and  takes  it  home,  where  it  swells  up  Tl  178. 
The  youth  takes  the  devilfish  stick  of  his  imcle.  By  turning  his  bracelet  around 
twelve  times  he  causes  the  devilfish  to  become  small.  He  kills  it  and  drags  it  home 
on  his  stick.  He  enters  and  throws  it  down  in  front  of  his  uncle,  where  it  reassumes 
its  natural  size  Tl  199.  The  uncle  sends  Raven  to  get  the  devilfish.  Wlien  Raven 
is  ready  to  harpoon  it,  he  throws  him  overboard.     The  youth  kills  the  devilfish,  goes 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  805 

home,  and  throws  it.  down  in  front  of  his  uncle  Tl  4.257.  The  chief  sends  his  son-in-law 
to  get  the  devilfish.  His  wife  tells  him  not  to  attack  it  until  it  has  spit  upward  and 
until  there  has  been  lightning  four  times.  He  shoots  it  with  arrows  received  from 
his  father.  It  shoots  up  water  four  times.  Then  he  spits  medicine  on  it  and  is  swal- 
lowed. He  thinks  of  his  father's  helpers.  Four  of  these  appear  and  club  the  devilfish 
in  its  eyes.  They  pull  out  the  youth.  He  cures  himself  by  spitting  medicine  on 
his  body.  There  are  many  human  bones  in  the  devilfish.  He  tears  it  apart,  and 
ordains  that  it  shall  be  useful  to  man.  He  carries  half  of  the  devilfish  home  and  throws 
it  down  at  the  door  of  the  house    Sk  241. 

(7  a)  The  Clam 

(5  versions:  Kodiak  92;  Tl  200;  Sk243;  Sk  278;  Ne  10.368) 

Tlie  uncle  invites  the  youth  to  go  with  him  to  get  clams.  They  wade  into  the 
water  until  they  find  a  very  large  one.  Wien  the  boy  bends  over,  the  clam  closes 
over  him.  He  cuts  the  ligaments  with  his  knife  and  escapes,  Kodiak  92.  The  uncle 
takes  the  youth  along  the  beach  and  pushes  hini  into  the  clam.  The  youth  turns  hia 
bracelet  four  times,  is  transformed  into  a  ball  of  feathers,  cuts  the  clam,  and  gets  out 
Tl  200.  Tlie  uncle  takes  him  to  get  a  cockle  and  pushes  him  in,  but  the  youth  ctits 
the  ligaments  with  his  knife.  Half  of  the  cockle  he  throws  away,  and  half  he  carries 
home  and  throws  it  down  in  the  house  Sk  278.  The  jealous  brother  sends  his  youngest 
brother  to  kill  the  giant  cockle.  He  takes  a  fire-drill  along,  is  swallowed  by  the 
cockle,  starts  a  fire  inside,  and  comes  out  unharmed  Ne  10.369.  (These  incidents 
belong  to  the  tale  of  the  youth  who  married  among  the  Eagles.) 

The  youth  is  sent  to  get  a  clam.  His  wife  tells  him  to  wait  until  the  clam  has  spit 
out  water  four  times.  After  it  has  done  so,  the  boy  digs  it  out,  and  finds  himself  in 
its  mouth.  His  father's  supernatural  helpers  appear,  strike  the  Ligaments  of  the  clam, 
and  pull  him  out.  He  scatters  half  of  it  and  ordains  that  people  shall  make  use  of  it. 
The  other  half  he  takes  home  and  throws  it  down  in  the  house  Sk  243. 

(7  b-d)  Sea  Lion,  Seal,  and  Eagle 
(3  versions:  Tl  178;  M  423;  Sk  241) 

The  incident  of  sending  the  youth  to  kill  various  animals  that  are 
to  destroy  him  is  enlarged  upon  in  one  of  the  Skidegate  versions. 
After  having  been  sent  to  kiU  the  devilfish,  he  is  to  get  a  sea  lion,  a 
seal,  an  eagle,  and  a  clam.     The  incidents  are  aU  of  the  same  character. 

He  Who  Got  Supernatural  Power  From  His  Little  Finger  is  sent  by  Many  Ledges  to 
club  a  sea  lion.  His  wife  tells  him  not  to  attack  it  until  after  it  has  looked  at  him 
and  growled  four  times.  He  does  so,  but  the  sea  lion  sucks  him  in.  His  father's  super- 
natural helpers  kill  the  sea  Uon  with  clubs,  pull  out  the  youth,  who  restores  himself 
by  putting  medicine  on  his  body.  Then  he  pulls  the  sea  lion  apart,  scatters  one  half, 
and  ordains  that  it  shall  be  useful.  The  other  half  he  throws  down  in  the  house  of  his 
father-in-law.  Exactly  the  same  happens  with  the  seal.  '\\'hen  he  is  sent  to  get  the 
eagle,  his  wife  says,  "Go  to  it  after  its  eye  mucus  has  dropped  four  times."  He  shoots 
it  from  two  sides,  scatters  one  half  of  it,  and  ordains  that  it  shall  be  useful.  The  other 
half  he  takes  home  and  throws  it  down  in  the  house  Sk  242. — In  M  423  the  youth 
is  sent  to  kill  the  eagle,  seal,  and  devilfish.  In  the  analogous  Tlingit  story  he  has 
to  overcome  devilfish,  rat,  and  sculpin     Tl  178. 

(7  e)  Dogs 

(1  version:  Ne  10.368) 

The  jealous  brother  sets  fire  to  the  roof  of  the  house  and  asks  his  youngest  brother 
to  extinguish  it,  intending  to  have  him  killed  by  the  ferocious  dogs  which  he  keeps 
on  top  of  the  house.     Tlie  youth  kills  the  dogs    Ne  10.368.  , 


806  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  3] 

(7/)  The  Woodpecker,  Bear,  Grizzly  Bear,  Raccoon,  Panther 

(8  versions:  BC  82;  K  11.13;  Co  5.68;  Sts  5.39;  Quin  113;  Chin  33;  Kath  IIG;  Wi.sh  87) 

The  incidents  grouped  together  here  belong  to  the  southern  Test 
stories.  The  father-in-law  sends  the  youth  to  capture  wild  animals, 
and  is  attacked  by  them. 

Qa'mxulal  asks  his  son-in-law  Q  la'neqe^lak"  to  bring  two  woodpeckers  to  peck  off 

the  insects  from  the  house.     Q  la'neqe^lak"  obeys,  and  orders  them  to  continue  pecking 

day  and  night  K  11.13.     La'iq  orders  his  sons-in-law  to  bring  the  woodpecker.    They 

obey  Co  5.68.     Both  of  these  incidents  are  followed  by  the  revenge  of  the  animals 

(see  No.  14,  p.  810).    The  Sun  asks  his  son-in-law  to  catch  a  bird.    He  brings  it,  and 

the  bird  pecks  out  the  Sun's  eyes  BC  82.    The  Moon  sends  the  youth  to  catch  the 

red  bear.     His  grandmothers  make  two  bears  out  of  wood.     Their  combs  become  the 

paws.    He  takes  them  home  Sts  5.39.     The  Thunderer  orders  his  son-in-law  to  catch 

two  wolves,  saying  that  they  are  his  playmates.     His  son-in-law  obeys.     They  bite 

the  old  man,  who  says  that  they  have  forgotten  him  and  orders  them  to  be  taken  back. 

The  same  happens  in  order  with  black  bears,  grizzly  bears,  and  panthers  Chin  33. 

The  Thunderer  sends  the  youth  to  get  snow,  mountain  lions,  and  bears.    The  snow 

is  inexhaustible,  the  animals  scratch  the  old  man,  who  orders  snow  and  animals  to 

be  taken  back  Quia  113.    Mink  is  ordered  by  an  old  relative  of  his  brother's  wife  to 

bring  first  two  wolves,  then  two  bears,  two  raccoons,  grizzly  bears.    The  form  of  the 

story  is  practically  identical  with  the  Chinook  story  Kath  116.    The  people  are 

ordered  to  bring  a  maiden's  little  dogs.    They  take  five  grizzly  bears,  make  them 

small  by  their  magic  powers,  and  take  them  to  the  house.     The  grizzly  bears  fight 

among  themselves,  and  the  people  who  brought  them  are  ordered  to  take  them  back 

Wish  87. 

(8)  Berries  in  Winter 

(3  versions:  K  11.12;  Co  5.68;  Squ  Hill-Tout  3.528) 

Qa'mxulal  asks  his  son-in-law  Q  la'neqe^Iak"  to  pick  salmonberries,  although  it  is 
winter.  Q  la'neqe^lak"  brings  back  a  small  basketful  of  berries,  which  always  remain 
the  same  in  quantity,  so  that  the  people  are  unable  to  eat  them  K  11.12.  La'iq  sends 
■  his  son-in-law  to  pick  cranberries.  The  young  people  go  to  their  grandfather,  a  water 
spirit,  and  ask  him  to  whistle.  When  he  does  so,  bushes  sprout,  bloom,  and  bear 
fruit.  They  carry  the  berries  home,  and  La'iq  is  unable  to  empty  the  dish  Co  5.68. 
The  youth  chews  alder-bark  and  blows  the  juice  on  cedar  bark,  which  he  transforms 
into  salmonberries.  Hummingbird ,  Bumblebee,  and  Wren  fly  about  them  and  ripen 
them  Squ  Hill-Tout  3.528  (see  also  p.  696). 

(9)  The  Heat  Test 

(24  versions:  Ts  1.103;  N  131;  Tl  89;  Tl  119;  M  350;  M  421;  M  422;  Sk  24.3;  Sk  278; 
Tsts  267;  BC  79;  K  5.136;  K  10.339;  Ne  11.242;  Nu  5.118;  Chil25;  Lil  348;  NtlTeit 
2.39;  U  209;  Quin  104;  Chin  58;  Wish  83;  Till  30;  Till  136) 

The  jealous  uncle  takes  the  youth  to  bark  which  is  burning.  WTien  the  youth  tries 
to  get  it,  the  uncle  pushes  him  into  it.  The  youth  covers  himself  with  mud  and  does 
not  feel  the  heat.  WTien  the  uncle  lea\'es,  the  youth  pushes  the  bark  down,  throws 
it  about,  and  carries  some  home,  where  he  throws  it  down  in  the  house  Sk  278.  The 
same  incident  occurs  in  M  422.  It  is  obviously  a  mixture  of  incident  4,  of  the  falling 
tree,  and  of  the  fire  test. 

In  the  northern  stories  the  fire  test  has  generally  the  following 
fomi.  The  youth  is  put  into  a  kettle,  in  which  he  is  boiled.  When 
the  kettle  is  uncovered,  it  is  found  that  he  is  unharmed. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  807 

Raven  At  Head  Of  Nass  River  sends  for  Raven.  Water  is  heated  in  a  large  copper 
kettle,  and  he  is  told  to  go  in.  When  the  kettle  is  covered  over,  Raven  changes  him- 
self into  a  rock  and  comes  out  unharmed  Tl  119.  Hot  stones  are  placed  in  a  stone  box 
lying  near  the  door.  The  youth  is  told  by  his  father-in-law  to  get  in.  He  spits 
medicine  upon  himself,  and  the  water  gets  cold.  The  box  is  covered,  and  after  a 
while  he  taps  upon  the  side.  After  a  while  he  throws  his  hair  out,  kicks  the  box  to 
pieces,  and  comes  out  unharmed  Sk  243.  Ts'ak's  father-in-law  orders  a  box  to  be 
filled  with  water.  Red-hot  stones  are  thrown  in,  and  Ts'ak'  is  ordered  to  jump  in. 
He  sits  down  in  it,  and  the  people  see  that  his  hair  comes  off.  The  water  is  poured 
out,  and  the  youth  arises  unharmed  \  131.  In  M  422  and  in  the  doubtful  story 
M  350  a  boy  is  boiled.  Asdi-wa'l's  father-in-law  has  slaves  make  an  oven,  and  orders 
his  son-in-law  to  lie  down  on  the  red-hot  stones.  Asdi-wa'l  receives  from  his  father  a 
piece  of  ice,  which  he  is  to  put  in  his  armpits.  He  is  also  given  bones,  which  he  is 
to  stick  out  of  the  ashes.  He  lies  down,  is  covered  over,  and  fire  is  lighted  over  the 
oven.  After  some  time  the  bones  which  he  shoves  out  are  seen.  The  slaves  remove 
the  ashes,  and  he  arises.  The  stones  are  full  of  ice  Ts  1.103.  A  similar  test  occurs 
as  an  incident  of  the  Raven  tale    Tl  89. 

A  youth  who  marries  the  daughter  of  the  sky  chief  is  put  in  an  oven  by  his  father-in- 
law.  When  the  fire  has  burnt  out,  he  is  still  alive,  but  red-hot,  so  that  he  burns  through 
a  plank  on  which  he  is  placed     Tsts  267. 

In  central  British  Columbia  and  farther  to  the  south  we  find  two 
types  of  heat  tests.  Either  the  man  is  seated  close  to  the  fire  or  he 
is  sent  into  a  sweat-house  wliich  is  overheated. 

The  Salmon  boy  who  visits  the  Sun  is  placed  near  the  fire.  Then  one  of  the  deities 
wipes  his  face,  and  by  this  means  produces  from  the  floor  of  the  house  fire  that  scorches 
everything.  The  youth  ties  his  blanket  aroimd  his  body  and  opens  a  bladder  which 
contains  cold  Mdnd,  which  cools  the  house  BC  79.  Gi'i  is  placed  by  Dza'wadalalis 
close  to  the  fire.  He  throws  mussels  into  the  fire,  which  almost  extinguish  it  K  5.136. 
O'^meal  marries  the  daugther  of  the  Killer  \\'hale.  The  Killer  AMiale  calls  him  out 
of  the  room.  His  attendants  drive  stakes  into  the  floor  of  the  house,  to  which  O'^meal 
is  tied.  A  fire  is  made  near  by  in  order  to  burn  him,  but  O'^meal  enters  the  stake 
and  comes  out  unharmed  K  10.339.  Qla'neqe^lak"  is  tied  to  a  pole.  A  large  fire  is 
started  near  by.  ^\^len  it  gets  very  hot,  he  hides  in  the  poles.  Then  he  puts  on  the 
ermine  mask  and  runs  back  into  the  room  of  Dza'wadalalis's  daughter  Ne  11.242. 
Anthti'ne  is  placed  next  to  a  fire.  He  throws  in  mussels,  which  almost  extinguish 
the  fire.     Four  times  the  chief  tries  to  burn  him,  but  is  unsuccessful  Xu  5. US. 

The  incident  of  the  sweat-house  occurs  among  the  Bellacoola, 
Chilcotin,  and  on  the  coast  of  Washington. 

The  Salmon  son  is  led  by  the  Sun  into  a  subterranean  sweat-house  made  of  stone. 
^^^len  it  gets  very  hot,  the  youth  opens  the  bladder  containing  cold  wind.  Snow 
begins  to  fall,  which  extinguishes  the  fire,  and  icicles  form  on  the  roof.  The  Sun's 
daughters  are  sent  to  clean  the  house,  and  find  him  unharmed  BC  79.  The  Sun  has 
an  iron  sweat-house.  The  Salmon  boy  who  visits  the  Sun  is  put  in.  He  lets  out 
the  cold,  which  he  carries  in  a  porcupine  gut,  and  the  house  becomes  cold.  The  Sun 
sends  his  daughter  to  clear  out  the  bones,  but  the  boy  is  alive.  He  says  that  he  has 
been  rolling  skulls  about  in  the  sweat-house  Chil  25.  Four  villagers  go  into  one  corner 
of  the  sweat-house,  the  four  travelers  into  another,  ^^^len  the  heat  becomes  intolerable, 
Beaver  and  Land  Otter  dig  a  tunnel  to  the  river,  and  they  and  their  companion,  Blue- 
jay,  keep  cool  in  the  water.  The  \-illagers  are  almost  overcome  by  the  heat  Quin  104. 
I'luejay  and  his  friends,  who  ^Tsit  the  supernatural  beings,  are  sent  into  a  sweat-house 
which  is  a  cave  in  a  rock.  The  ch'ef  of  the  birds  takes  ice  along  and  it  is  cool.  The 
supernatural  beings  who  are  sweating  in  another  cave  die  of  the  heat  Chin  58.  Coyote 
and  his  son,  by  placing  ice  on  their  foreheads,  survive  the  heat  of  a  fire  made  in  a 


808  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

house  U  209.  They  are  sent  into  a  sweat-house  made  of  stones.  Beaver  turns  a 
somersault  and  produces  a  lake.  They  cool  themselves  in  the  water.  When  they 
throw  stones  into  the  water,  people  think  their  hearts  are  bursting.  The  sweat-house 
is  opened,  and  they  come  out  unharmed  AN' Lsh  83.  The  visitors  of  the  people  beyond 
the  ocean  are  sent  into  a  house  heated  by  the  breath  of  the  people.  The  visitors  call 
the  Bear,  Beaver,  and  Deer  to  help  them,  but  they  are  unsuccessful.  Raccoon  sings, 
and  a  stream  of  water  springs  forth.     The  supernatiu-al  beings  are  drowned     Till  30. 

East  Wind,  the  father-in-law  of  Arrow  Man,  goes  into  his  sweat-house.  A\Tien  he 
comes  out,  the  stones  are  as  cold  as  ice.  AMien  Arrow  Man  goes  in,  the  sweat-house  is 
overheated,  so  that  he  bursts    Till  136. 

In  a  Lillooet  tale  that  is  more  distantly  related  to  this  group,  it  is  told  that  a  youth 
who  wishes  to  marry  a  woman  is  sent  into  an  underground  house,  in  which  dripping 
fat  Inirn.s  through  the  visitors    Lil  348. 

In  M  421  a  youth  who  went  to  marry  a  girl  must  pass,  on  his  way  to  her,  over 
burning  ground. 

In  a  Thompson  story  a  fire  tost  occurs,  but  I  do  not  feel  certain 
that  it  is  related  to  the  preceding  ones. 

A  youth  is  told  that  his  father-in-law  wants  to  kill  him  by  means  of  fire,  and  the 
advice  is  given  to  him  to  step  in  the  middle  of  a  trail,  where  the  fire  can  not  hurt 
him  Teit  2.39,  U209. 

This  incident  occurs  in  another  connection  in  the  traditions  of  the 
Kutenai.'  It  seems  likely  that  in  this  case  we  have  a  tradition  embody- 
ing the  general  Test  theme  of  the  coast  tribes,  in  which,  however,  the 
incidents  are  filled  in  in  accordance  with  analogous  tales  of  the 
interior.  In  the  same  story  four  other  tests — one  of  fire,  one  of 
water,  one  of  wind,  and  one  of  cold — are  briefly  mentioned.  A  house 
killing  by  cold  occurs     Sh  671. 

One  of  the  two  contestants  sings,  and  the  other  one  overcomes  him,  until  finally  the 
cold  kills  one  of  them    Ntl  Teit  2.40. 

In  another  heat  test  which  is  characteristic  of  a  number  of  Thomp- 
son tales,  the  youth  who  is  tested  puts  out  the  fire. 

The  Lice  build  a  fire  over  their  visitors,  who  hide  in  a  clamshell,  and  thus  escape 
unharmed.  This  is  repeated  four  times.  The  last  time  the  boy  makes  a  hole  through 
the  house  by  urinating.  The  urine  stands  like  a  rainbow,  and  he  and  his  mother 
escape  over  it  Ntl  Teit  3.364.  A  cannibal  tries  to  boil  a  boy  in  a  kettle.  He  makes 
the  kettle  leak  and  puts  out  the  fire  Ntl  Teit  3.317.  The  Frog,  who,  with  his  mother 
and  aunt,  is  put  into  a  kettle  by  a  cannibal,  makes  a  hole  in  it  and  puts  out  the  fire 
by  urinating     U  2.53. 

(9  a)  The  Smoke  Test 

(3  versions:  Ntl  Teit  3.364;  Chin  56;  Wish  79) 

A  number  of  southern  stories  which  describe  a  contest  between 
people  from  this  world  who  visit  a  foreign  country  and  the  super- 
natural beings  who  entertain  them,  contain  a  heat  test  of  different 
character. 

Eagle  and  his  younger  brothers  visit  the  land  beyond  the  ocean.  Tliey  are  put 
into  a  house  in  which  dead  men's  bones  burn  as  fuel.  The  smoke  is  to  kill  them. 
The  supernatural  beings  send  the  Smoke  Swallower  to  swallow  the  smoke,  but  Eagle 
and  his  brothers  are  unharmed  Wish  79.     The  house  of  the  supernatural  people  is 

'  Boas,  Kutenai  Tales  (Bulletin  59,  Bureau  of  American  Ethnology,  pp.  49,  69J. 


BOAS]  COMPABATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  809 

full  of  smoke,  whifh  clears  away  when  the  Smoke  Eater  swallows  it  Chin  56.  In  the 
Thompson  tale  of  the  cannibal  Lice  mentioned  before,  the  visitors  are  subjected  to  a 
smoke  test  before  being  baked  in  ashes    Ntl  Teit  3.364. 

(9  6)  Burning-Food  Test 

(1  version:  Sk  240) 

He  Who  Got  Supernatural  Power  From  His  Little  Finger  is  called  out  by  his  father- 
in-law.  He  is  given  berries  and  grease.  Flames  come  out  of  them.  He  swallows 
medicine,  and  is  able  to  swallow  the  burning  food,  which  passes  through  him  without 
harming  him    Sk  240. 

(9  c)  Swallowing  Red-Hot  Stones 

(2  versions:  Sk221;  Co  5.66) 

Supernatural  Being  Who  Went  Naked  is  given  four  hard  white  stones  that  have 
been  made  red-hot.  He  swallows  medicine,  and  is  able  to  swallow  the  stones,  that 
pass  through  him  and  bum  through  the  floor  planks  Sk  221.  The  son-in-law  is  given 
a  red-hot  stone  to  eat.    He  jumps  up,  and  the  stone  falls  right  through  him    Co  5.66. 

This  incident  occurs  frequently  in  other  connections,  particularly 
as  part  of  the  story  of  Raven  who  kills  Grizzly  Bear  (see  p.  682). 

(10)  Poisonous  Food 

(2  versions:  Sk  221;  K  5.136) 

The  father-in-law  gives  to  the  young  man  food  that  looks  like  five  black  cods.  His 
wife  warns  him,  saying  that  it  is  poison,  and  he  does  not  eat  it.  After  that  he  is  given 
real  cods  Sk  221.  Dza'wadalalis  gives  his  son-in-law  meat  of  the  double-headed  ser- 
pent. It  looks  like  salmon.  The  youth  hides  it  under  his  blanket.  Next  he  gives 
him  eggs  of  the  double-headed  serpent    K  5.136. 

This  incident  occurs  more  frequently  in  connection  with  contests 
between  a  host  and  liis  visitor,  or  with  visits  to  a  country  in  which 
human  eyes,  snakes,  or  frogs  are  the  regular  food  of  the  inhabitants. 

Visitors  are  offered  human  eyes  H  5.239, 240;  Ri  5.220.  These  are  the  crabapples  of 
the  people  Ri  5.218.  Frogs  and  snakes  are  offered  to  visitors  in  Nu  5.120;  fat  of  the 
double-headed  serpent  Co  5.88;  dried  meat  of  the  double-headed  serpent    K  9.3. 

(11)  The  Murderous  Woman  (Vagina  Dentata) 

(22  versions:  BC  5.266;  BC76;Chill3;  K9.171;  K9.459;  K10.96;  Nell.238;  Co5.66; 
Sts5.24,  30;  U221;  Ntl  Teit 3.339, 366;  Shoshoni;  Dakota;  Arapaho;  Pawnee;  Maidu; 
Wichita;  Jicarilla  Apache;  Chukchee;  Koryak.'  See  also  M  349;  Co  5.69;  Ainu, 
Pilsudski  85;2  Ainu,  Chamberlin.'     See  pp.  604,  No.  63;  614,  No.  12;  773) 

In  connection  with  the  tests,  we  find  very  often  the  idea  that  the 
girl  whom  the  yoimg  man  marries  kills  all  her  husbands.  In  the 
most  characteristic  versions  her  vagina  is  set  with  teeth,  which  are 
then  broken  out  by  means  of  a  wedge  or  stone;  or,  in  place  of  the 
teeth,  a  rattlesnake  head  is  found.     This  form  is  characteristic  of 

'  See  references  in  T.  T.  Waterman's  article  (^Journal  of  American  Folk-Lare,  vol.  XX'VTI  [1914],  p.  49). 
■  Bronislaw  Pilsudski,  Materials  for  the  Study  of  the  Ainu  Language  and  Folklore,  Cracow,  Imp.  Acad. 
Sc,  1912,  p.  So. 
3  Basil  Hall  Chamberlin  (Fork-Lore,  18SS). 


810  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

the  Thompson  versions,  and  recalls  the  East  European  stories  where 
a  pike's  mouth  is  introduced  in  its  place.  The  Ainu  tale  mentioned 
above  is  analogous  to  the  first-mentiouecl  form  of  the  incident. 

(12)  The  Youth  Is  Set  Adrift 

(9  versions:  Kodiak  92;  Tl  202;  M  513;  Sk  271;  Sk  273;  Sk  278;  Ne  10.370;  Se  54; 
Lil320.     See  also  Ri  5.228) 

This  incident  is  confined  to  the  story  of  the  man  who  married 
among  the  Eagles. 

The  jealous  uncle  makes  a  box,  puts  his  nephew  into  it,  ties  up  the  box,  and  throws 
it  into  the  sea.  The  box  lands,  and  is  found  by  the  Eagle  girls,  Kodiak  92;  Sk  271. 
The  jealous  uncle  ties  the  youth  to  a  board,  takes  him  out  to  sea,  and  sends  him 
adrift.  The  board  lauds  on  a  sandy  beach,  and  the  boy  is  found  by  a  number  of  girls 
Tl  202;  Sk  273.  The  boy,  while  asleep  on  a  bear  skin,  is  put  into  a  box,  which  is 
tied  up.  He  is  taken  far  out  to  sea  and  thrown  overboard.  He  lands  on  a  sandy 
beach,  and  is  found  by  two  Eagle  women  Sk  278.  The  story  M  513  is  almost  the 
same.  The  jealous  brother  puts  the  youth  into  a  box  covered  with  abalone  shells. 
The  youth  takes  a  mouse  along,  and  some  tallow,  which  he  uses  for  calking  the 
inside  of  the  box.  The  jealous  brother  ties  a  stone  to  the  box  and  throws  it  over- 
board. The  mouse  gnaws  a  hole,  gnaws  through  the  anchor-line,  and  the  box  floats. 
The  daughters  of  Thunderbird  find  it  adrift  and  take  it  ashore.  The  youngest  one 
takes  it  Ne  10.371.  The  youth  is  trapped  on  the  chief's  bed,  which  is  covered  with 
pitch.     He  is  set  adrift  and  lands  at  the  home  of  the  Eagle  woman    Se  54. 

The  youth  has  a  board  fastened  to  his  back  under  his  shirt,  ^^'hen  he  is  found  with 
a  young  woman,  the  sla\'es  are  ordered  to  take  him  far  out  to  sea  and  to  throw  him 
overboard.  He  drifts  ashore,  lights  a  fire,  and  takes  off  the  board.  A  Mouse  calls 
him.  He  finds  under  a  bimch  of  grass  the  entrance  to  a  house,  and  enters  the  house 
of  the  Bald-Headed  Eagle    Lil  320. 

The  analogous  Rivers  Inlet  story  opens  somewhat  differently. 

A  chief  maltreats  his  twelve  slaves.  Eventually  the  latter  tie  him  and  desert  him 
on  an  island.  A  Mouse  calls  him,  and  invites  him  to  enter  the  house  of  the  Thunder- 
bird     Ri  5.228. 

(13)  The  Flood 

(3  versions:  Tl  120;  Tl  4.257;  Ntl  Teit  2.40) 

After  Raven  has  thrown  the  devilfish  into  the  house,  it  swells  up  and  fills  the  house. 
At  the  same  time  the  waters  rise  and  flood  the  whole  country  Tl  4.257.  Raven  At 
Head  Of  Nass  River,  when  unable  to  overcome  the  youth  Raven,  causes  rain  to  pour 
down,  puts  on  his  hat,  from  which  waters  pour  out,  and  floods  the  world  Tl  120  (see 
p.  629). 

Related  to  this  may  be  the  Thompson  incident  of  a  contest  between 
Coyote  and  his  father-in-law,  who  have  a  trial  of  fire,  water,  wind, 
and  cold  (Ntl  Teit  2.40;  see  also  U  210). 

(14)  The  Revenge  of  the  Animals 

(7  versions:  Tl  201;  Tl  4.257;  BC  82;  K  11.13;  Co  5.68;  Co  5.70;  Sts  5.39) 

After  the  boy  has  thrown  the  devilfish  down  in  front  of  his  uncle,  it  assumes  enormous 
proportions.  The  uncle  is  afraid,  and  begs  the  boy  to  take  it  away  Tl  201.  After 
Raven  has  thrown  the  devilfish  into  the  house,  it  swells  up  and  produces  a  flood 
Tl  4.257.    Sun  sends  his  son-in-law  to  catch  a  bird.    He  does  so.    The  bird  is  taken 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  811 

into  the  house  and  pecks  out  the  Sun's  eyes  BC  82.  The  woodpecker  which  the 
son-in-law  has  brought  kills  Qa'mxulat  K  11.13.  The  woodpecker  which  the  sons-in- 
law  have  brought  pecks  out  La'iq'a  eyes.  Next  he  sends  them  to  get  the  double- 
headed  serpent,  which  kills  him  Co  5.68,  Co  5.70.  The  Moon  sends  his  son-in-law  to 
catch  a  red  bear.  He  goes  to  his  grandmothers,  who  make  two  bears  out  of  wood  and 
combs.  The  combs  are  their  paws.  He  takes  them  home,  and  they  scratch  the 
Moon  Sts  5.39.     (See  also  p.  806  under  7/.) 

(15)  Fish  Kill  Him 
(aversions:   K  5.137;  Xe  9.197;  K  9.461;  K  10.99;  Nu  ap  910;   Co  5.67;  Co  5.70; 

Squ  Hill-Tout  3.528) 

G"i'i  throws  into  the  water  cedar  leaves,  which  are  transformed  into  herrings.  A 
whirlpool  originates,  and  Dza'wadalalis  asks  his  son-in-law  to  stop.  Next  he  puts 
rotten  wood  into  the  water,  which  is  transformed  into  dolphins,  which  jump  against 
Dza'wadalalis  and  kill  him.  ^\'hen  they  land,  G-i'i  resuscitates  his  father-in-law 
K  5.137.  Q la'neqe^lak"  carves  porpoises  out  of  rotten  wood  and  throws  them  into 
the  water.  They  jump  against  the  canoe  and  frighten  the  father-in-law.  A  gale 
arises.  Sea  monsters  appear,  which  frighten  the  old  man  so  that  his  intestines  fall 
out  of  his  body.  Q  la'neqMak''  heals  his  father-in-law  K  9.461.  Q  la'neqenak''  carves 
dolphins  out  of  rotten  wood.  Tliey  jump  on  Dza'wadalalis  and  kill  him  K  10.99,  Nu  ap 
910.  Q  la'neqe^lak"  can'es  dolphins  out  of  rotten  wood.  They  jump  at  the  head 
of  C5wa'^nalalis,  so  that  his  face  is  swollen  Ne  9.197.  La'iq  goes  fishing.  His  hook  gets 
entangled  at  the  bottom  of  the  water.  His  sons-in-law  throw  into  the  water  animal 
figures  made  of  gum,  which  become  alive  and  frighten  La'iq,  so  that  his  intestines 
fall  out  of  his  body.  \\'hen  a  boy  shoots  at  the  intestines,  they  go  back  Co  5.67.  La'iq 
goes  with  his  son-in-law  to  catch  red  cod.  Tlie  youth  chews  gum  that  has  been  given 
to  him  by  the  Devilfish,  and  throws  it  into  the  water.  It  is  transformed  into  whales, 
that  jump  at  his  father-in-law  Co  5.70.  The  youth  is  sent  to  kill  a  loon.  He  plucks 
it,  and  tells  it  to  bark  when  his  father-in-law  eats  it.  Whea  the  loon  barks,  the  old 
man  is  frightened  and  becomes  ill    Squ  Hill-Tout  3.  528. 

(16)  Berries  Grow  Out  of  the  Fatheji- in -Law's  Body 
(6  versions;  Ne  5.198;  Ne  11.205;  Co  5.68;  K  11.13;  Sts  5.39;  Squ  Hill-Tout  3.529) 

The  youth  brings  berries  to  his  father-in-law.  ^Vhen  the  latter  eats  them,  a  tree  grows 
out  of  his  body  Ne  5.198.  Qla'neqMak"  picks  salmonberries,  and  instructs  them  to 
sprout  as  soon  as  Gwa'^nalalis  shall  eat  them.  As  soon  as  the  old  man  does  so,  bushes 
grow  out  of  his  body  Ne  11.205.  In  another  version  the  salmonberries  are  inexhaus- 
tible K  11.12.  The  sons-in-law  give  a  dish  tilled  with  cranberries  to  La'iq.  It  is 
inexhaustible.  He  gets  impatient  and  throws  it  away.  At  once  a  bush  grows  out 
of  his  belly    Co  5.68. 

The  youth  obtains  berries  by  magic.  He  sprinkles  hemlock  needles  over  them, 
instructs  them  to  stick  in  his  father-in-law's  throat  and  to  grow  until  they  come  out 
of  his  head     Squ  529. 

Here  belongs  also  the  incident  Sts  5.39,  in  which  it  is  told  that  the  youth  is  sent 
to  catch  trout.  His  grandmothers  give  him  a  stick,  which  they  fill  with  many  small 
bones.     When  he  gives  it  to  the  Moon,  the  bones  stick  in  his  throat. 

(17)  The  Youth  Takes  Away  the  Canoe 

(3  versions:  Ne  5.199;  K  11.10;  Co  5.70) 

The  youth  is  left  in  charge  of  his  father-in-law's  canoe.  He  has  assumed  the  shape  of 
an  old  man;  and  while  the  father-in-law  is  ashore,  he  changes  himself;  the  canoe  goes 
out  to  sea,  and  he  appears  in  his  true  form.     Every  t'lme  the  father-in-law  calls,  the 


812  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

youth  shakes  his  body,  and  the  canoe  goes  farther  out  to  sea.  This  continues  until 
the  old  man  consents  to  his  marriage  with  his  youngest  daughter  K  11.10.  The  youth, 
who  has  assumed  the  form  of  a  devillish,  is  taken  along  as  steersman.  Wliile  the 
people  are  ashore  hunting,  he  assumes  his  natural  form.  He  shakes  himself,  and  the 
canoe  moves  away  from  shore.  He  returns  when  La'iq  promises  him  his  youngest 
daughter    Co  5.70. 

A  similar  incident  occurs  in  Ne  5.199.  Q  la'neqe^lak"  assumes  the  form  of  an  old 
man,  who  is  taken  along  to  look  after  the  canoe.  While  the  people  are  away,  he 
pulls  the  canoe  ashore  and  shows  himself  in  his  true  form. 

(18)  Firewood  Threatens  to  Burn  the  House 

(1  version:  K  5.200) 

Qla'neqe^lak"  gets  fuel  and  causes  the  wood  to  place  itself  in  piles  in  the  chief's 
house.  He  orders  the  wood  to  burn  the  house.  Wlien  the  chief  promises  to  give 
his  daughter  to  Qla'neqe^lak",  the  latter  moves  his  hand  downward,  and  the  fire  goes 
out    K  5.200. 

(19)  Diving-Match 

(4  versions;  Quin  103;  Chin  57;  Co  5.79;  Kutenai') 

Two  contestants  dive.  One  of  them  hides  himself  under  a  canoe  or  near  a  rock 
and  waits  until  the  other  one  comes  up  (all  versions). 

(20)  Climbing-Match 

(6  versions:  Quin  103;  Chin  57;  Sha  645;  Sh  5.2;  Coos  91;  Wish  87) 

Bluejay  and  Chipmunk  climb  a  pole  of  ice.  Bluejay  clubs  Chipmunk,  who  falls 
down  Chin  57.  Bluejay  and  Squirrel  climb  a  tall,  smooth  pole.  Bluejay  gets  ahead 
and  stabs  Squirrel  in  the  head  Quin  103.  Other  forms  of  the  pole-climbing  contest 
have  been  discussed  before  (p.  611).  In  all  these  cases  the  Bears  are  matched  against 
the  Transformer  Sha  645,^  Sh5  5.2.  Distantly  related  to  this  is  the  climbing-contest 
in  Coos  91.  In  the  Wishram  version,  Bluejay  and  Squirrel  wrestle  on  a  rope  which 
is  stretched  across  the  water  Wish  87.^ 

(21)  Shooting-Match 

(4  versions:  Tl  5.319;  Nu  5.107;  Chin  58;  Kath  67) 

Beaver  and  Loon  have  a  shooting-match,  shooting  at  each  other.  Beaver  covers 
himself  with  a  stone,  and  Loon's  arrows  break.  Loon  is  killed  Chin  58.  The  other 
versions  do  not  occiu-  in  connection  with  long  contest  stories.  Raven  has  a  knife- 
throwing  contest  with  the  one-eyed  giant's  wife,  who  carries  a  small  stone  shield. 
Raven  flies  up  and  avoids  the  knife,  while  he  cuts  off  the  woman's  legs,  and  then  her 
neck  Tl  5.319.  Raven  has  a  spear-throwing  contest  with  Skate.  Raven  first  avoids 
the  spear  by  flying  up,  while  Skate  turns  his  narrow  side  to  Raven  and  is  missed. 
Eventually  Skate  hits  Raven  Nu  5.107.  The  same  is  told  by  the  Kathlametof  Blue- 
jay and  Skate.  Bluejay  is  told  by  Skate  to  protect  himself  with  his  foot.  The  Skate 
hits  Bluejay 's  foot    Kath  67. 

(22)  Gambling-Match 

Various  kinds  of  gambling-matches  occur  as  part  of  these  contests — 
the  bone  game  (Wish  81),  an  endurance  test  (Wish  85),  hoop-rolling 

'  Franz  Boas.  Kutenai  Tales,  Bulletin  59,  Bureau  of  American  Ethnology,  p.  7S. 

2  The  climbing-contest  is  here  only  implied. 

3  Contest  stories  of  this  type  occur  in  the  mythologies  of  the  eastern  tribes  (see,  for  instance,  i'onca  172, 
Micmac  323). 


EOAS] 


COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


813 


guraos  (Till  31,  Chin  3-4,  Quin  113).  The  last  one  forms  also  part  of 
the  Thunderbird  talcs  discussed  on  p.  712  (Ne  5.206,  K  10.295, 
Nu  5.103,  Co  5.82). 

(23)  AYaking-Match 

(2  versions:  Kath  115;  Quin  104) 

Mink  and  an  old  man  have  a  waking-contest.  Mink  puts  rotten  wood  over  his 
eyes,  which  therefore  seem  to  be  open  while  lie  is  asleep  Kath  115.  Bluejay  and  hiij 
companion  have  a  waking-match  with  their  hosts.  Bluejay  keeps  moving  all  the 
time.  Finally  he  and  his  companion  escape  through  a  tunnel  dug  by  Beaver,  and 
leave  rotten  wood  in  their  places.  The  others  believe  they  are  alseep,  spear  them, 
and  find  rotten  wood     Quin  104. 

(24)  Whaling 

(3  versions:  Chin  33;  Chin  58;  THl  25) 

The  visitors  are  challenged  to  a  contest  in  whaling.  The  visitors  are  forbidden  to 
say  '  ■  Ehehiu, ' '  and  ordered  to  let  four  whales  pass  and  to  harjjoon  the  fifth  one.  The  first 
four  are  not  really  whales,  but  various  kinds  of  fishes  and  birds.  The  visitors  kill 
the  last  whale  and  win  Chin  58.  In  another  Chinook  story  the  Thunderer  does  not 
allow  his  son-in-law  to  look  on  while  be  goes  whaling.  AAlien  he  disobeys,  the  whales 
jump  out  of  the  net.  Here  follows  a  contest  in  producing  hailstorms,  in  which  the 
son-in-law  shows  himself  stronger  than  Ids  father-in-law  Chin  33.  Somewhat  similar 
to  this  is  the  Tillamook  incident,  in  which  the  Thunderer  goes  whaling.  The  son-in- 
law  is  forbi<lden  to  accomjjany  him.  Wlien  he  does  so,  the  trees  knock  him  down. 
Finally  he  proves  to  be  as  strong  as  his  father-in-law    Till  25. 

(25)  Wrestling  in  the  Air 

This  story  belongs  to  the  Contest  story  only  among  the  Wishram. 
It  occurs,  however,  frequentl}^  in  the  tale  of  the  battle  of  the  birds, 
which  is  found  on  the  plateaus. 

Eagle  wrestles  with  Buzzard.  They  fly  up  and  battle  in  the  air  until  their  bodies 
fall  down  Wish  89.  See  also  Kath  138;  U  244,  245;  Ntl  Teit  2.67;  Ntl  Teit  3.340; 
Lil  319. 

The  various  tales  are  built  up  as  follows.  The  numbers  contained 
in  the  tables  indicate  the  order  in  which  the  various  incidents  occur. 

A.  The  Jealous  Uncle  or  Brother 


1.  The  jealous  uncle  or  brother 
4(1.  The  wedge  test 

5.  The  precipice  test 

7.  Devilfish  test 

To.  clam  test 

sc.  Dog  on  roof  of  house 

9.  Heat  test 

12.  Set  adrift 


Kodiak  90 


1 

2 
31 


Tl  199 


4  » 

3 

2 


Sk27' 


4S 
6  ' 


Ne  10.306 


1  He  is  sent  to  get  ducks  and  eggs  on  a  precipice. 

-  He  is  ordered  to  climb  a  tree. 

3  He  is  ordered  to  cJimb  a  cormorant  rock  and  caused  to  fall  dowTi. 

*  A  cockle  instead  of  a  clam. 

6  He  is  told  to  gather  burning  bark,  and  is  pushed  into  it. 


814 


TSIMSHIAK    MYTHOLOGY 
B.  The  Raven  Tale 


[ETH.  ANN.  31 


Two  versions  of  tliis  tale  have  been  recorded.  Both  contain  only 
one  incident  of  the  Test  theme;  namely,  the  death-bringing  mat 
(No.  3  of  list,  p.  795). 

C.  Dz.\'wADALALis;  D.  Gwana'-lalis 


Incident 


la.  Test  o(  expected  husband  . 

2.  Snapping  door 

3.  Death-bringing  mat 

4a.  Wedge  test 

9.  Heat  test 

10.  Poisonous-food  test 

11.  Murderous  woman 

15.  Fish  kill  him 

16.  Bushes  grow  out  of  body.. 


Dzawada'Ialis 


K 
5.136 


K 

9.459 


K 
10.96 


11.238      ^"*P 


Gwana'^Ialis 


Ne 

5.198 


(1) 
3 


Ne 
11.196 


(1) 
3 


No 
9.196 


(1) 
3 


E.  Qa'mxul.\l;  F.  The  Visit  in  Heaven 


Incident 


2.  Snapping  door 

3.  Death-bringing  mat 

4.  Falling  tree 

4o.  Wedge  test 

6.  Whirlpool 

If.  Animals 

8.  Berries 

11.  Murderous  woman 

14.  Revenge  of  the  animals 

15.  Fish  kill  old  man 

16.  Bushes  grow  out  of  his  body.. 

17.  Canoe  taken  away 

18.  House  burned 


E.  Qa'mxulal 


Ne  5.199     K  11.12 


F.  The  visit  in  heaven 


Co  5.65       Co  5.69      Squ  524 


2 

- 

6 

- 

3 

3 

4 

- 

b,9 

- 

7 

- 

1 

1 

10 

5 

3 

4 

- 

2 

BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  815 

The  remaming  northern  versions  may  be  summarized  as  follows: 


iQcident 


Tl  4,256 


T1119 


Sk240 


Sk221 


Ts  1.89  > 


N131 


1.  The  jealous  uncle 

la.  The  expected  husband — 

2.  Snapping  door 

2a.  Closing  cave 

3.  Spine  seat 

4.  Fallingtree 

4a.  Wedge  test 

5.  Precipice 

6.  Whirlpool 

7.  Devilfish 

7a-d.  Clam,  etc 

9.  Heat  test 

9a.  Burning  food 

9b.  Swallowing  red-hot  stones 
10.  Poisonous  food 

13.  Flood 

14.  Revenge  of  animals 


1 

(1) 

- 

2 

3 

- 

- 

3 

4 

- 

- 

5 

2 

- 

- 

6 

4 

5-8 
9 
2 


1  The  version  Ts  5.2S7  is  incomplete,  and  contains  only  the  precipice  test. 

The  remaining  southern  versions  may  be  summarized  as  follows: 

Incident 


1.  The  jealous  uncle 

2.  Snapping  door 

3.  Spine  seat 

4.  Falling  tree 

4a.  Wedge  test 

5.  Precipice 

6.  Whirlpool 

7.  Devilfish 

9.  Heat  test 

11.  Murderous  woman 

13.  Flood 

14.  Revenge  of  animals 

16.  Bushes  grow  out  of  his  body 


BC 
5.260  > 

BC75 

BC79 

Nu 
5.117 

Nu  ap 
895 

Sts 
5.39 

Ntl 

1 

_ 

_ 

_ 

_ 

_ 

_ 

- 

1(7) 

- 

12 

- 

12 

2 

- 

- 

3 

1 

- 

- 

_ 

5^ 

'    5 

_ 

2 

2 

3 

- 

3 

- 

- 

- 

- 

- 

- 

4 

4 

- 

- 

3 

- 

2 

1,2 

2 

- 

- 

1 

- 

- 

6 

- 

- 

4 

- 

- 

- 

- 

- 

(3)< 

- 

4(7) 


1  This  series  of  tests  is  evidently  incomplete.    Part  of  this  story  has  been  recorded  independently  in  5.266. 
In  this  version  only  the  incident  of  the  murderous  woman  (11)  appears. 

2  In  these  two  tales  it  is  also  stated  that  dangerous  animals  lie  outside  the  door  watching  the  entrance. 
8  The  youth  is  asked  to  go  out  on  a  snag.    The  father-in-law  throws  the  hammer  into  the  water:  and 

when  the  youth  jumps  in  to  get  it,  he  lets  the  water  freeze  over  him. 

*  This  incident  is  eWdently  parallel  to  the  Berry  Bush  story,  but  mentions  only  that  fishbones  stucli  in 
the  throat  of  the  father-in-law. 

The  most  southern  Test  stories  collected  on  the  North  Pacific  coast 
contain  the  following  incidents: 

(1)  Wialiiig. 

(2)  Capture  of  animals  and  their  revenge. 

(3)  Wedge  test. 

(4)  Hoop  games. 

(1)  Inexhaustible  snow. 

(2)  Capture  of  animals  and  their  revenge. 

(3)  Wedge  test. 

(4)  Hoop  games. 


Chin  33. 


Quin  113. 


816 


TSIMSHIAN    MYTHOLOGY 


(ETH.  ANN.  31 


(1)  Falling  tree. 

(2)  Drowning. 

(3)  Keeping  awake. 

(4)  Capture  of  animals  and  their  revenge. 


Kath  113. 


The  Contest  stories  which  are  found  m  the  region  of  Columbia 
River  differ  m  type  from  the  preceding  groups.  We  have  the  fol- 
lowing records: 


Incident 


Quin  103 


Chin  56 


Wish  77 


Till  30 


26.  Animals  watching  door  . 

10.  Poisonous  food 

9c'.  Smoke 

19.  Diving-match 

20.  Climbing-match 

9.  Heat  contest 

23.  Waking-match 

21.  Shooting-match 

24.  AThaling-match 

22.  Gambling-match 

7.  Catching  animals 

25.  Wrestling  in  air 


(') 


3' 


'  Snapping  door. 


2  Occurs  in  another  connection. 


'  Hoop  game. 


It  appears  from  tliis  general  statement  that  the  southern  stories 
are  particularly  characterized  by  the  incident  of  the  revenge  which 
is  accomphshed  either  by  the  animals  that  the  young  man  is  required 
to  bring,  and  which  kill  or  mutilate  the  father-in-law ;  by  the  animals 
wliich  he  creates  by  magic;  or  by  causing  the  food  which  the  father- 
in-law  eats  to  destroy  him.  The  northern  stories,  except  those 
belonging  to  the  tale  of  the  man  who  marries  the  Eagle,  substitute 
the  faUing-tree  test  for  the  wedge  test,  although  the  latter  reap- 
pears in  some  of  the  stories  of  the  Comox  and  Kwakiutl.  'The 
task  of  getting  the  animals  which  are  to  destroy  the  hero  is  also 
quite  differently  developed  in  the  northern  area  and  in  the  south- 
ern area.  The  most  characteristic  feature  of  the  northern  area  is 
the  Devilfish  and  Clam  tests;  while  in  the  south,  particularly  south 
of  Vancouver  Island,  we  find  that  the  hero  is  instructed  to  bring  dan- 
gerous animals,  Uke  wolves  and  bears,  which,  however,  on  account 
of  his  great  strength,  he  is  able  to  overcome.  In  the  whole  central 
region,  from  the  Tsimsliian  as  far  south  as  the  Kwakiutl,  this  test 
does  not  seem  to  occur.  The  heat  test  in  the  particular  form  that 
the  youth  is  required  to  sit  down  in  a  kettle,  in  which  he  is  boiled, 
occui-s  only  among  the  Tlingit,  Haida,  and  Tsimsliian;  while  in  other 
regions  the  overheated  sweat>house  is  substituted  for  it.  The  inci- 
dent of  the  precipice  is  regularly  present  in  the  story  of  the  man  who 
marries  the  Eagle,  while  among  the  BeUacoola  and  Tsimsliian  it 
occurs  also  in  the  test  of  a  mountain-goat  hunter. 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  817 

(ii  c)    The  Mountain  Goats 

Inserted  into  the  Test  theme  is  the  visit  of  Asdi-wa'l  to  the  house  of 
the  Mountain  Goats.     This  story  has  been  treated  on  p.  738. 

(II  d)  Asdi-wa'V s  Return  from  Heaven 

Asdi-wa'l  is  homesick.  The  Chief  In  Heaven  asks  his  daughter  why  her  husband 
is  depressed,  and  he  sends  him  home.  He  tells  him  the  names  of  the  constellations. 
The  young  couple  go  to  the  edge  of  the  prairie  and  slide  down  the  rays  of  the  sun. 
The  woman  takes  along  four  small  baskets — one  filled  with  motm tain-goat  meat, 
another  with  fat,  the  third  with  salmonberries,  the  fourth  a  water  bucket.  They  go  to 
Asdi-wa'l's  mother.    He  gives  a  potlatch  and  takes  the  name  Waxaya'°k  Ta  1.109-111. 

Here  follows  the  test  of  the  husband's  faithfulness  by  means  of  the  plume. 
^\'heue^■er  he  brings  water,  the  woman  dips  the  plume  into  it.  When  her  liusband 
is  true  to  her,  the  water  is  clear.  AMien  he  is  not  true  to  her,  it  is  slimy.  She  strikes 
her  husband  in  the  face,  and  returns,  going  up  the  rays  of  the  sun.  Her  husband 
follows  her;  and  when  she  looks  back,  he  sinks.  (This  incident  has  been  discussed 
fully  on  p.  780.)  The  young  woman  enters  her  father's  house  crying.  He  opens  the 
hole  in  the  floor  of  his  house,  fishes  up  the  bones  of  the  young  man  in  his  bag  net, 
swings  the  plume  over  them  four  times,  and  thus  revives  him.  After  a  while  Asdi- 
wa'l  becomes  homesick  again.  He  parts  from  his  wife,  goes  down  to  Skeena  River, 
which  he  follows  towards  the  sea  Ts  1.111-1L5. 

In  Ts  5.288  the  first  return  of  Asi'wa  is  omitted.  WTien  he  is  homesick,  his  wife 
tells  her  father,  who  sends  him  back.  Asi'wa  goes  to  sleep;  and  when  he  awakes,  he 
finds  himself  at  the  foot  of  the  cliff  which  he  had  climbed  when  pursuing  the  bear. 
His  bow,  arrows,  and  snowshoes  lie  next  to  him.  He  thinks  he  has  been  away  only  a 
few  days,  but  in  reality  he  has  been  ab.sent  a  whole  year. 

In  N  228  the  whole  incident  of  the  marriage  to  the  daughter  of  the  Sun  is  omitted. 

III.    THE    SEA-LION    HUNTERS 

(ill  a)  Asdi^wd'Vs  Marriages 

He  reaches  Ginaxangi'°gEt.  He  falls  in  love  with  the  chief's  daughter,  who  has 
four  brothers.  After  a  wh  ile  he  invites  his  brothers-in-law  to  go  mountain-goat  hunting 
with  him.  The  mountain  goats  are  very  numerous.  He  puts  on  his  snowshoes  and 
kills  all  the  goats  by  means  of  his  supernatural  gifts.  The  people  start  for  Metlakaht  la. 
In  the  spring  they  go  to  Nass  River,  each  in  his  own  canoe.  Asdi-wa'l  is  in  the  canoe 
of  his  eldest  brother-in-law.  At  KsE-ma'ksEn  they  are  detained  by  a  head  wind. 
Asdi-wa'l  and  his  brothers-in-law  quarrel  about  the  question  whether  it  is  more 
difficult  to  hunt  on  the  mountains  or  at  sea.  The  brothers  go  sea  hunting.  Asdi-wa'l 
goes  up  the  mountains.  He  kills  many  bears;  but  in  the  evening  the  brothers-in-law 
have  deserted  him  because  they  ha"\e  come  home  empty  handed.  They  have  taken 
along  Asdi-wa'l's  wife,  who  is  with  child  Ts  l.ll.i. 

(hi  h)  He  Marries  among  the  G'it-qxd'la 

(3  versions:  Ts  1.121;  Ts  5.288;  N  228) 

Asdi-wa'l  is  met  by  four  brothers  and  their  sister,  of  the  tribe  of  Git-qxa'la,  who  are 
going  to  Nass  River.    He  marries  the  girl.    He  is  a  successful  hunter,  and  the  starving 
Tsimshian  buy  meat  of  them.    Aft.3r  the  olachen-fishing  season  they  return  home. 
50633°— 31  ETH— 16 5? 


818  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  anx.  oi 

Asdi-wa'l  becomes  a  great  sea  hunter  Ts  1.121-125.  Six  brothers  of  the  G'it-qxa'ia  find 
Asi'wa  and  take  him  home.  He  marries  their  only  sister  Ts  5.288.  He  marries  among 
the  Tsimshian  N  228. 

(ill  c)    The  Sea-Lion  Rock 

(9  versions:  Ts  1.125;  Ts  5.288;  N  228;  Tl  147;  TI  20:3;  Tl  230;  Sk  282;  M  385;  Ri  5.229. 

See  also  Tl  50;  Nu5.121i 

The  four  brothers  are  jealous  of  Asdi-wa'l.  .They  start  out  in  four  canoes  for  the 
sea-lion  rock.  Asdi-wa'l  is  in  the  canoe  of  the  eldest  brother.  He  puts  on  lois  hunting- 
clothes,  snowshoes,  and  blanket,  takes  lauce,  bow,  and  two  quivers,  and  jumps  ashore. 
He  kills  the  sea  lions;  and  when  he  returns,  he  finds  that  the  brothers  have  left  him. 
The  eldest  has  returned,  but  three  are  still  floating  near  by.  They  ask  him  to  come 
aboard,  but  he  refuses.  One  after  another  leaves,  the  youngest  one  last.  In  the 
morning  Asdi-wa'l  pulls  his  arrows  out  of  the  sea  lions.  A  gale  arises,  and  the  waves 
break  over  the  rock.  Asdi-wa'l  puts  up  his  lance,  and  fastens  the  bow  and  the  arrows 
to  the  top.  His  father  gives  him  a  bird  blanket,  and  he  sits  on  top  of  the  last  arrow 
until  the  storm  subsides  Ts  1.125-129.  Asi'wa  accompanies  the  brothers  to  their  sea- 
Uon  rock.  He  puts  on  his  snowshoes,  takes  club,  bow,  and  arrows,  and  jumps  ashore. 
He  kills  all  the  sea  lions.  The  brothers  are  jealous,  and  desert  him.  Only  the  young- 
est one  has  pity  and  stays  near  by.  WTien  the  flood  rises  and  almost  covers  the  rock, 
he  puts  his  bow  in  a  fissure,  assumes  the  form  of  a  bird,  and  sits  down  on  top.  ^^'hen 
the  waters  rise  still  higher,  he  fastens  an  arrow  to  the  bow  and  sits  on  the  arrow.  Thus 
he  continues  imtil  the  water  sinks.  Then  he  lies  down  to  sleep  Ts  5.288.  Asi-hwi'l 
accompanies  the  brothers  to  the  sea-lion  rock.  He  puts  on  his  snowshoes,  takes  his 
staff,  jumps  ashore,  and  kills  the  sea  lions.  Then  the  brothers  desert  him.  The  tide 
rises  and  almost  covers  the  rock.  He  puts  his  staff  into  a  fissure  and  sits  down  on  top. 
When  the  water  rises  still  higher,  he  tie's  his  bow  to  the  end  of  the  staff.  He  whistles 
and  calls  his  father  to  help  him.  Finally  the  tide  ceases  to  rise  and  he  lies  down  to 
sleep  N  228. 

This  incident  occurs  in  many  other  stories. 

HanL  lekunas  (The  Man  Wlio  Recovered  His  Eyesight,  see  p.  825)  leaves  his  country 
and  meets  a  girl  who  has  many  brothers.  He  becomes  the  lover  of  the  girl,  and  her 
bi'others  decide  to  kill  him.  They  ask  him  to  accompany  them  when  they  go  sea-lion 
hunting.  The  rock  is  difficult  of  access  because  there  is  much  kelp  around  it,  and 
the  brothers  swim  ashore.  WTiile  HanL  lekunas  is  ashore,  the  brothers  desert  him. 
The  youngest  man  has  pity  for  him  and  throws  a  skin  blanket  ashore  Ri  5.229.  A  wood- 
worker has  two  children.  He  makes  spears  for  hunting  sea  lions  and  goes  out  with 
the  people  to  a  sea-Uon  rock.  The  people  are  jealous,  and  abandon  him.  Only  his 
youngest  brother-in-law  stays  near  by.  He  tries  to  take  away  the  paddles  of  the  people 
who  are  abandoning  him,  but  is  unsuccessful.  The  deserted  man  cries  for  his  children, 
and  lies  down  to  sleep  near  a  pond  into  which  they  used  to  drive  the  sea  lions  Sk  282. 
In  the  Tlingit  town  Q!a'k!an  a  man  named  Na'ntciix  is  a  good  sea-lion  hunter.  His 
sister  is  married  to  a  nephew  of  Chief  Kino'g*.  Na'ntciix  and  his  brothers  go  sea- 
lion  hunting  in  a  canoe,  jump  ashore  on  the  sea-lion  rock,  and  club  the  sea  lions. 
They  cut  up  the  sea  lions,  load  the  canoe,  and  go  back.  The  following  day  the  brothers 
invite  Go'ttca,  their  brother-in-law,  to  accompany  them.  A  gale  arises,  and  they 
save  themselves,  leaving  Go'ttca  behind.  He  drinks  rain  water  that  gathers  in  holes 
on  the  rock.  He  passes  nine  days  there  M  385.  A  man  named  Black  Skin  has  attained 
strength  without  the  knowledge  of  the  people.  When  they  go  sea-lion  hunting,  they 
will  not  allow  him  to  come  along,  but  he  pulls  the  canoe  back  and  jumps  aboard.  The 
people  say  jokingly,  "Black  Skin  came  along  to  tear  the  sea  lions  in  two."  MTien  they 
reach  the  rock,  Black  Skin's  imcle  jumps  ashore  when  the  canoe  is  on  the  crest  of  a 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  819 

wave,  and  besiiis  to  tear  sea  lions  iii  two.  ^\^leIl  he  attacks  a  large  sea  lion,  the  latter 
throws  him  into  the  air  and  kills  him.  Then  Blark  Skin  shows  his  strength,  walks 
to  the  bow  of  the  canoe,  stepping  on  the  seats,  which  break  under  liis  weight.  He 
jumps  ashore,  and  kills  the  sea  lions  by  stepping  on  them  and  hitting  them  on  the 
head.  He  takes  hold  of  the  large  sea  lion  that  has  killed  his  uncle.  He  seizes  it  and 
tears  it  in  two.  Wliile  he  is  carding  it  the  people  desert  him  Tl  147.  A-man  named 
NatsilAne'  quarrels  with  his  wife.  His  brothers-in-law  take  him  to  a  rock  out  at  sea 
and  desert  him  there  Tl  230.  A  young  Haida  is  married  to  a  woman  who  is  not  true 
to  him.  He  kills  his  wife's  lover  and  escapes  with  a  slave.  They  go  out  seaward  and 
land  on  a  large  rock  wliich  is  full  of  seals.  The  man  clubs  the  seals.  Meanwhile  his 
slave  deserts  him  Tl  203. 

The  foUowmg  tale  differs  somewhat  from  the  precedmg  ones: 

Two  men  who  are  fond  of  hunting  jiurify  themselves.  They  go  to  a  sea-lion  rock. 
One  of  them  spears  a  sea  lion,  but  the  point  of  his  lance  breaks  off.  The  animal  which 
he  attacked  was  the  son  of  the  Sea  Lion  chief.  This  man  is  drowned,  but  his  com- 
jianion  reaches  the  rock  in  safety.     There  he  lies  down  Tl  50. 

The  next  mcident  is  Asdi-waTs  visit  to  the  house  of  the  Sea  Lions. 

^\^lile  he  is  lying  down  sleeping,  a  person  pokes  him,  and  says,  "Jly  grandfather 
in\'iteg  you  in."  He  makes  a  hole  through  his  blanket  and  discovers  a  Mouse,  which 
speaks  to  him.  He  pulls  out  the  bunch  of  grass  under  which  it  disappears  and  .sees  a 
ladder  stretching  down.  \Mien  he  goes  down,  the  people  say,  ''Now  he  has  entered." 
He  is  made  welcome,  and  the  Mouse  tells  him  in  the  usual  manner  that  he  is  in  the 
house  of  the  Sea  Lions.  He  sees  that  arrows  are  in  their  sides,  causing  disease.  These 
are  invisible  to  the  Sea  Lions;  buthe  pulls  them  out,  and  thus  ciu-es  them  Ts  1.129-131. 
The  version  Ts  5.288  is  identical  with  the  preceding.  It  is  merely  added  that  while 
pulling  out  the  arrows,  he  swings  his  rattle  like  a  shaman.  In  the  Nass  version  the 
Mouse  says,  "Grandmother  invites  you  in."  ^^^len  he  pulls  out  the  bunch  of  grass, 
he  sees  a  house  underneath.  The  Mouse  has  taken  tlie  form  of  a  woman,  and  asks  him 
to  come  in.  She  tells  him  that  the  shamans  are  unable  to  cure  the  chief  of  the  Sea 
Lions.  Asi-hwi'l  sees  a  bone  harpoon  in  his  side,  pushes  it  in  slightly,  and  then  pulls 
it  out  N  229.  HanLlekunas  covers  himself  with  his  blanket.  He  hears  a  voice  saying, 
"My  chief  invites  you  in."  The  fourth  time  he  sees  a  small  man,  who  leads  him  into 
a  cave  which  is  the  house  of  Ama'giLasila,  the  chief  of  the  Sea  Lions,  who  promises 
to  send  him  home  Ri  5.230.  The  man  goes  to  sleep,  and  hears  a  voice  saying,  "The 
chief  asks  you  to  come  in."  He  looks  through  the  eyeholes  in  his  blanket  and  sees  a 
grebe  coming  to  the  center  of  the  pond.  He  takes  a  whetstone  and  jumps  in.  He 
finds  himself  in  front  of  a  large  house,  is  asked  to  come  in,  and  is  questioned  why  he 
killed  the  chief's  ser\-ant&.  He  replies  that  he  did  so  to  feed  his  children.  In  a  comer 
of  the  house  is  a  pool  of  water  in  which  two  small  killer  whales,  the  chief's  children, 
are  swimming.  They  boil  halibut  in  the  mouth  of  a  sea  lion  and  give  it  to  their-  guest 
to  eat.  Tliey  try  to  fit  a  killer-whale  skin  to  the  back  of  a  man.  He  puts  the  whet- 
stone on  his  back,  and  they  are  unable  to  do  so  Sk  282.  In  M  385  this  incident  is 
omitted.  Black  Skin  dries  the  sea-lion  intestines.  ^Vhile  he  is  asleep,  he  hears 
beating  of  sticks  and  some  one  saying,  "I  have  come  after  you."  He  sees  a  black 
duck,  which  tells  him  to  close  his  eyes  and  get  on  its  back.  When  he  opens  his  eyes, 
he  is  in  the  house  of  the  Sea  Lions.  A  boy  in  the  house  is  crj-ing  with  pain.  Black 
Skin  sees  the  barbed  spear-point  in  his  side  and  pulls  it  out  Tl  149.  In  Tl  230  this 
incident  is  omitted.  The  story  Tl  203  proceeds  in  a  different  manner.  The  j-outh 
who  is  deserted  on  the  rock  coders  himself  with  the  skin  of  one  of  the  seals.  He  ties 
it  up  and  drifts  on  the  water.  He  drifts  to  a  beach  (and  here  follows  the  storv  of  the 
Eagle  wives,  which  has  been  referred  to  on  p.  796). 


820  TSIMSIIIAN    BIYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

% 

(in  d)    The  Invisible  Arrow 


(24  versions:  Ts  100;  Ts  336;  Ts  1.131;  Ts  5.289;  N  123;  N  229;  TI  149;  Tl  153 
TI  5.324;  Sk  64;  Sk  176;  M  419;  BO  5.2.'',4;  H  5.237;  Ne  5.190;  K  5,149;  K  5.161 
K  9.53;  K  11.24;  Nil  5.99;  Nu  ap  916;  Co  5.94;  Sts  360;  Coos  127.  See  also  M  466 
Co  5.78) 

The  incident  of  the  .arrow  of  man,  which  is  invisible  to  the  animals 
or  supernatural  beings,  which  enters  as  a  prominent  part  into  this 
hicidcnt  (Ts  1.131,  Ts  5.289,  N  229,  Tl  149),  is  widely  distributed  on 
the  Pacific  coast.  It  occurs  with  particular  frequency  in  a  story  tell- 
ing of  the  visits  of  a  supernatural  being  to  a  village.  During  the 
night  he  tries  to  steal  provisions,  and  is  shot  by  the  owner  of  the 
house,  who  follows  him,  and  finds  him  in  his  own  home,  where  shamans 
are  in  vain  trying  to  cure  him.  The  human  visitor  sees  the  arrows  or 
whatever  other  weapon  may  have  hurt  him,  extracts  it,  and  thus  cures 
the  supernatural  being,  who  in  return  gives  him  valuable  presents. 

In  our  series  this  idea  is  contained  in  the  story  ot  Txa'msEm's  further  adventures 
(pp.  101-723),  in  which  it  is  told  that  Txa'msEm  visits  a  house,  is  shot  by  the  owner, 
who  later  on  finds  liim  wounded  in  his  own  house.  The  element  of  the  cure  is  here 
omitted.  This  is  e\ddently  a  new  story  built  up  on  the  old  idea.  It  is  also  found  in 
the  story  ot  Cireat  Shaman  (p.  335).  in  which  it  is  told  that  a  shaman  is  taken  to  the 
supernatural  being  Bagus,  whose  son  is  sick.  He  sees  an  arrow  in  the  chest  ot  the 
patient,  pulls  it  out,  and  cures  him.  The  idea  of  the  invisible  arrow  is  implied  also 
in  N  123,  where  a  boy  shoots  the  daughter  of  the  Wolves.  Nobody  can  cure  her 
except  himself.    The  same  story  is  told  more  fully  in  M  419. 

Corresponding  to  this  tale  is  a  Land  Otter  story  of  the  Tlingit.  A  shaman  is  taken 
to  the  Land  Otters,  one  of  whom  is  sick.  They  are  unable  to  discover  the  cause  of 
the  disease.  In  order  to  test  him,  they  try  to  take  him  to  the  wrong  house,  but  the 
shaman's  rattle  and  belt  run  ahead  and  show  him  the  right  house.  He  sees  a  neck- 
ring  (breastplate?)  of  carved  bones,  which  he  wishes  to  have  in  payment.  The  Land 
Otters  understand  his  wish  and  give  it  to  him.  He  pulls  out  an  arrow  that  is  invisible 
to  the  Land  Otters  Tl  153,  Tl  5.324,  Sk  64, 

A  boy  who  is  deserted  catches  many  salmon  for  his  younger  brother.  They  all  dis- 
appear. He  discovers  that  the  Ga'ogila,  a  supernatural  being,  takes  away  the  salmon . 
He  shoots  the  Ga'ogila  and  pursues  him.  The  Ga'ogila  lives  in  the  village  of  Master 
Carpenter,  whose  daughter  the  boy  marries.  The  Ga'ogila  is  sick,  but  the  shamans 
can  not  see  what  is  ailing  him.  The  Land  Otter  shaman  tries  to  cure  him,  but  does 
not  see  the  arrows.  The  boy  puts  on  cedar-bark  rings,  pulls  out  the  arrows,  and  sticks 
them  into  the  ring.  He  pushes  them  in  and  out  until  he  is  promised  an  adequate 
payment.     In  return  he  is  given  the  daughter  of  the  sick  Ga'ogila  Sk  176. 

A  boy  and  his  grandmother  are  abandoned,  and  are  given  food  by  a  Skunk-Cabbage. 
A  supernatural  being  steals  the  fish  that  they  have  dried,  and  is  shot  by  the  boy.  He 
arrives  at  the  village  of  the  carpenters,  and  learns  that  he  has  woimded  the  slave  of 
the  town  chief,  who,  in  the  shape  of  a  skunk-cabbage,  had  helped  them.  The  char- 
acteristic restoration  of  the  slave  is  here  omitted  M  466. 

Two  brothers  live  alone.  A» supernatural  woman  steals  their  salmon.  The  elder 
brother  shoots  her  and  pursues  her.  He  passes  the  house  of  Masmasala'nix,  and 
reaches  the  house  of  Alklunda'm,  whose  daughter  he  has  wounded.  Two  daughters 
of  the  wounded  woman  come  to  draw  water,  and  he  is  called  in  to  cure  her.  In  return 
he  is  promised  one  of  the  girls.  Wliile  he  is  singing,  the  scales  of  a  cedar  cone  beat 
time  on  the  drum,  and  he  pulls  out  the  arrow,  and  thus  cures  her  BC  5.254. 

Masmasala'nix  steals  the  salmon  of  two  brothers  and  their  sister.  The  elder  brother 
shoots  him  and  pursues  him.    When  he  reaches  Masmasala'nix's  house,  he  finds  that 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  821 

nobody  can  cure  him.  He  is  called  in,  pulls  out  the  arrows,  and  receives  Masmasala'- 
nix's  daughter  as  a  reward    H  5.237. 

LEma'e  is  deserted  and  begins  to  catch  salmon.  These  are  stolen  over  night  by  a 
Dzo'noqiwa.  He  shoots  her,  pursues  her,  and  is  called  in  by  the  Dzo'noqiwa's 
daughter,  who  draws  water  for  her  sick  mother.  He  sees  the  arrows,  pulls  them  out, 
and  receives  as  a  reward  the  Dzo'noq  !wa's  daughter  and  other  presents.  AMien  pulling 
out  the  arrow,  he  shoves  it  to  and  fro  to  make  her  more  ready  to  give  him  what  he 
wants    Ne  5.190,  K  5.161,  K  9.53. 

A  woman  is  li\-ing  with  her  only  son.  Their  provisions  are  stolen  by  a  Dzo'noq  !wa, 
and  the  woman  shoots  her  K  10.103.  In  this  version  the  Dzo'noqiwa  is  found  dead, 
and  the  characteristic  incident  of  the  healing  is  omitted. 

Ya'xstal  lives  with  his  brother  and  dries  salmon.  A  Dzo'noq  !wa  steals  them.  He 
shoots  her  and  pursues  her.  He  reaches  a  lake,  and  the  Dzo'noq  Iwa's  daughter  runs 
out.  He  is  called  in.  The  people  can  not  see  the  arrow  which  he  pulls  out,  and 
he  receives  the  girl  as  a  reward     K  5.149. 

Kwo'tiath  harpoons  a  shark.  He  follows  it  and  reaches  the  Shark  village,  where 
he  is  called  in.  The  Sharks  can  not  see  the  harpoon,  and  he  is  promised  the  daughters 
of  the  Shark  if  he  should  cure  her.  He  pulls  the  harpoon  out  of  the  wound,  and  she 
recovers    Nu  5.99,  Nu  ap  916. 

Qate'mot  throws  a  piece  of  bark  to  the  ground  and  hits  a  double-headed  serpent. 
He  descends  to  the  bottom  of  the  sea,  to  the  house  of  the  double-headed  serpent, 
where  he  iinds  that  nobody  can  cure  the  patient.  He  appears  as  a  shaman,  whom 
the  people  fear.  He  sees  the  bark,  and  when  he  is  promised  an  appropriate  reward, 
he  pulls  it  out.    ^^'hen  he  returns,  he  has  supernatural  powers    Co  5.94,  K  11.24. 

A  man  throws  away  a  torch.  He  travels  in  a  canoe,  reaches  a  house,  and  finds  two 
women  who  are  looking  for  medicine.  They  take  him  home.  They  order  him  to 
lie  down  with  closed  eyes  in  the  canoe.  He  sees  his  torch  in  the  side  of  a  sick  person. 
The  shamans  are  unable  to  see  it.  He  orders  the  people  to  cover  him,  pulls  out  the 
torch,  and  thus  cures  the  sick  person,  whose  daughter  he  marries,  Coos  127. 

The  following  probably  belongs  here  too : 

A  thief  steals  provisions.  Finally  it  is  found  out  that  during  the  night  an  arm  is 
stretched  out  into  the  house  and  takes  away  the  food.  Tlie  thief  is  caught  with  a 
magic  rope  and  killed  with  medicine    Sts  360. 

This  incident  has  a  very  wide  distribution.  It  occurs  not  only  in 
America,  but  also  in  other  continents  (see,  for  instance,  5.352). 

The  following  Comox  story  is  evidently  related  to  this  group,  but 
worked  out  in  a  different  form: 

A  boy  whose  father  is  absent  boils  fish.  The  Grizzly  Bear  steals  them.  ^Mien  the 
father  returns,  he  tries  to  shoot  the  Bear,  who,  however,  tears  out  the  man's  arm  and 
takes  it  away.  The  shamans  try  to  cure  the  sick  man.  Finally  the  Raven  learns 
what  has  happened,  goes  to  the  Bear's  house,  whom  he  feeds  until  he  falls  asleep. 
Then  Raven  steals  the  arm  which  is  hanging  over  the  fire,  and,  by  his  shamanistic 
song,  restores  the  arm,  which  is  fastened  by  the  snail    Co  5.78  (see  also  p.  719). 

(ill  c)  The  Sea-Lion  Roclc — Continued 

Out  of  gratitude  the  Sea  Lions  send  the  visitor  home. 

Asdi-wa'l  is  well  treated  by  the  Sea  Lions,  but  gets  homesick.  The  chief  orders 
his  attendants  to  borrow  the  canoe  of  various  Sea  Lions;  but  they  excuse  themselves, 
saying  that  their  canoes  are  broken.  Finally  the  chief  takes  his  own  canoe;  that  is, 
his  stomach.     It  is  ballasted  with  stones,  tied  up,  and  Asdi-wa'l  drifts  home.     He  is 


822  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.31 

told  to  untie  the  stomach  as  soon  as  he  lands,  and  to  call  the  east  wind  to  drive  it 
back  Ts  1.133-135.  The  chief  of  the  Sea  Lions  sends  four  canoes,  but  all  are  cracked. 
Finally  a  good  one  is  found.  It  is  the  stomach  of  a  Sea  Lion.  He  is  put  in,  to- 
gether with  provisions,  and  is  told  to  summon  a  favorable  wind.  Then  the  same 
happens  as  before  Ts  5.289.  Asi-hwi'l  demands  a  canoe  in  payment  for  curing  the 
Sea  lion.  The  canoe  is  mad_e  of  intestines  of  sea  lions.  He  is  put  in,  the  intes- 
tines are  tied  up,  the  west  wind  is  called,  and  he  drifts  home  N  229.  Tlie  chief  asks 
for  the  canoe  of  the  Gull.  They  say  it  is  too  slow.  He  ask.?  for  the  canoe  of  another 
bird.  They  say  it  breaks  too  easily.  The  canoe  of  the  Goose  is  too  low.  Finally  he 
takes  the  canoe  of  the  Sea  Lion.  HanLlekunas  is  tied  in,  the  west  wind  is  called, 
he  drifts  ashore  and  hides  the  skin  in  the  woods  Ri  5.230.  When  the  Sea  Lions  are 
unable  to  transform  the  man  into  a  killer  whale,  he  is  put  into  a  sea-lion  stomach, 
and  is  told  to  get  out  as  soon  as  he  feels  that  the  stomach  has  struck  land  four  times. 
The  stomach  then  drifts  back  again  Sk  283.  He  cleans  a  sea  lion's  stomach,  ties  up  the 
lower  part  with  rope,  blows  it  up,  and  ties  up  the  other  end.  He  opens  it  again,  goes 
in,  and  is  blown  ashore.  A  sculpin  disengages  the  drifting  sea-lion  stomach  from 
kelp.  He  lands  at  night,  takes  the  stomach  of  the  sea  lion  inland,  and  hangs  it  up 
M  388.  In  payment  for  his  serN-ices  in  curing  the  child,  he  asks  for  a  box  which  brings 
any  kind  of  wind  wanted.  Black  Skin  gets  into  it,  calls  for  west  wind,  and  drifts 
ashore.  He  hangs  the  box  on  the  limb  of  a  tree  Tl  150.  The  story  Tl  230  omits  this 
incident. 

Distantly  related  is  the  story  of  the  seal  hunter  who  is  sent  home  by  the  Seals  and 
takes  revenge  on  those  who  deserted  him   Nu  5.121. 

(ill  e)  Asdi-wa'l  Makes  KillerWhales  of  Wood 

(6  versions:  Tsl.135;  T35.289;  N  229;  Sk283;  M  388;  T1230.  See  also  Ts]C4;  Ts  123; 
Ts  223;  N  109;  Tl  25;  Tl  175;  Sk32;  Ne  5.191;  Co  5.87;  Nisqually; '  Lku'ngEn  Hill- 
Tout  7.344 ;  Quin  102) 

This  incident  belongs  to  the  Asdi-wa'l  story  as  well  as  to  other 
stories  of  deserted  hunters. 

After  landing  he  meets  his  wife,  who  is  waiUng.  He  asks  for  his  tool  box.  ^^^len 
the  woman  goes  to  get  it,  she  pretends  that  she  is  going  to  bum  it.  She  tells  her  hus- 
band that  only  her  youngest  brother  is  kind  to  her.  Asdi-wa'l  carves  a  killer  whale 
first  of  cedar  wood,  then  of  other  kinds  of  wood,  finally  of  yellow  cedar.  Every  time 
he  blackens  their  backs  and  puts  lime  on  their  bellies.  Meanwhile  his  wife  sacrifices 
food,  fat,  and  tobacco,  down  of  birds,  and  red  ocher.  He  takes  the  killer  whales  to 
the  water  and  tells  them  to  swim,  but  all  die,  until  finally  those  made  of  yellow  cedar 
remain  alive  and  swim  like  true  killer  whales  Ts  1.135-139.  He  finds  his  wife  and  her 
child  wailing.  He  asks  for  his  wood-carving  tools,  and  carves  killer  whales  near  a 
lake.  He  tries  alder  wood,  red  cedar,  yellow  cedar.  The  first  and  the  second  are  too 
heavy.  Tlie  last  swim  well  after  he  has  anointed  them  with  fat  Ts  5.289.  He  car-\-es 
killer  whales  first  of  red  cedar,  then  of  yellow  cedar,  finally  of  yew.  The  fu-st  two 
attempts  are  unsuccessful.  After  swimming  a  little  they  become  logs  again,  turn 
over,  and  drift  about.  The  last  become  real  killer  whales  N  229.  [In  the  version 
Ri  5.229  it  is  merely  stated  that  the  young  woman  and  her  child  are  crying,  that 
only  her  youngest  brother  pitied  her,  and  that  therefore  HauL  lekunas  killed  all  the 
brothers.]  He  finds  his  wife  and  children  mourning  for  him.  He  taps  on  the  wall 
where  his  wife's  room  is  and  asks  for  his  tools.  He  takes  a  child  from  his  village  along 
and  goes  to  a  lake.  Here  another  incident  is  introduced.  He  cuts  a  large  cedar  and 
makes  a  trap  for  catching  the  lake  monster  Wa'sgo.  He  ties  the  child  to  a  rope  of 
cedar  limbs  and  lets  it  down  through  the  crack  of  the  split  cedar.  The  lake  begins  to 
boil,  the  sea  monster  takes  hold  of  the  child,  and  is  caught  between  the  two  halves 

'  Paul  Kane,  Wanderings  of  an  Artist  among  the  Indians  of  North  America  (London,  1859),  pp.  250 
et  seq. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  823 

of  the  cedar  tree.  He  skins  it,  and  hides  the  skin  in  a  forked  tree.  Then  he  makes 
killer  whales  out  of  cedar  at  the  end  of  the  town.  He  puts  fins  on  them,  kicks  them 
into  the  water,  and  they  become  porpoises.  Then  he  makes  ten  killer  whales  out  of 
hemlock  wood.  They  are  unsatisfactory,  and  become  another  kind  of  porpoise.  He 
makes  ten  killer  whales  of  yew  wood  and  paints  them  with  white  stripes  and  white 
bellies.  They  catch  red  cod,  spring  salmon,  and  halibut.  With  these  he  is  satisfied 
Sk  283.  He  hides  in  a  cave.  At  night  he  goes  into  his  house  and  gets  his  tools.  He 
carves  a  raven-fin,  a  noisy  fin,  and  a  killer  whale  of  spruce  wood,  throws  them 
into  the  water,  and  tells  them  to  blow.  He  tries  the  same  with  hemlock  wood.  Next 
he  tries  yellow  cedar,  and  finally  yew.  The  killer  whale  made  of  it  comes  up  far 
away,  and  he  is  satisfied  M  388.  The  version  Tl  1.50  ends  with  the  return  of  the  man. 
He  does  not  take  revenge.  In  a  Tlingit  version  it  is  told  that  NatsilAne'  begins  to 
carve  killer  whales  out  of  cottonwood  bark  while  he  is  on  the  rock  on  which  he  waa 
deserted.  He  shouts,  but  they  are  not  transformed.  He  tries  alder  wood,  hemlock, 
red  cedar,  and  finally  yellow  cedar.  They  swim  out  for  a  long  distance,  but  are  finally 
transformed  into  wood.  He  makes  holes  in  the  dorsal  fins,  and  they  become  alive 
again    Tl  230. 

On  the  following  day  the  brothers-in-law  go  hunting.  Asdi-wa'l  sends  the  killer 
whales  to  upset  their  canoes.  They  split  the  canoe  of  the  oldest  brother  and  kill  him. 
They  break  the  canoes  of  the  others  nearer  to  the  shore,  and  they  escape  with  some 
difficulty  Ts  1.141.  He  tells  the  killer  whales  to  upset  the  canoes  of  his  brothers-in- 
law,  but  to  save  the  youngest  one.  They  do  so,  but  two  of  the  killer  whales  accom- 
pany the  canoe  of  the  youngest  brother  and  take  it  home  safely  Ts  5.289.  The  killer 
whales  break  the  canoes  of  the  brothers-in-law  N  229.  He  orders  the  killer  whales 
to  kill  all  the  people  when  they  are  out  fishing.  He  instructs  his  youngest  brother-in- 
law  to  wear  a  feather  in  his  hair,  and  he  tells  the  killer  whales  to  save  him.  After 
this  he  gives  names  to  the  killer  whales,  and  tells  them  to  settle  in  various  places 
Sk  284.  Go'ttca  tells  the  killer  whales  to  leave  the  lower  jaw  of  a  whale  in  front  of 
the  town  every  morning.  After  having  done  so,  they  return  to  Go'ttca.  He  tells  them 
to  take  a  whole  whale,  then  ten  whales,  to  the  town.  Tlie  killer  whales  take  him 
back  to  the  Sea  Lion  chief.  The  revenge  is  here  omitted  M  390.  The  man  sends  the 
killer  whales  to  upset  the  canoes  of  his  brothers-in-law.  After  this  he  tells  them  not 
to  injui'e  human  beings  any  more    Tl  231. 

The  idea  that  animals  or  canoes  are  carved  of  different  kinds  of 
wood,  untn  finally  the  appropriate  kind  of  wood  is  found,  occurs  in 
a  considerable  number  of  stories  that  are  not  related  to  the  group 
here  discussed.  The  other  idea — namely,  that  an  animal  is  made  of 
wood  in  order  to  take  revenge  on  an  enemy — occurs  also  in  other 
combmatious. 

A  story  which  is  identical  with  Tl  230  is  as  follows:  NatsAlAne'of  the  Tsague'dl 
(Seal  People)  makes  killer  whales  of  red  cedar,  hemlock,  and  other  kinds  of  wood. 
They  do  not  swim.  He  is  successful  when  he  uses  yellow  cedar.  He  marks  them 
with  different  designs.  Some  he  paints  with  white  lines  from  the  comers  of  the 
mouth  to  the  back  of  the  head.  He  tells  them  to  hunt  seal  at  the  heads  of  bays,  and 
not  to  hurt  hiiman  beings.  The  people  ask  them  for  food.  The  name  of  this  man  is 
the  same  as  that  of  the  hero  of  the  story  quoted  before    Tl  25. 

The  making  of  animals  or  canoes  of  various  kinds  of  wood  occurs 
hi  the  following  tales: 

After  the  Snails  have  abducted  a  girl  (see  p.  749),  her  brothers  follow  her.  They  find 
her  at  the  bottom  of  a  deep  A'alley.  In  order  to  go  down,  they  carve  an  eagle,  first  of 
red  cedar,  then  of  spruce,  and  then  of  yellow  cedar,  and  finally  of  different  kinds  of 


824  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

wood — the  body  of  red  cedar,  head  and  tail  of  white  pine,  legs  and  beak  of  yellow 
cedar,  and  claws  of  mountain-goat  horn.  This  bird  carries  them  down,  and  later  on 
up  again  Ts  164.  The  same  story  occurs  among  the  Tlingit;  but  in  the  version 
recorded  it  is  merely  stated  that  they  try  various  kinds  of  wood  and  also  bone  for 
winga.  They  finally  succeed  when  they  use  yellow  cedar.  By  this  means  they  fly 
up  to  the  place  where  their  sister  is    Tl  17.5. 

The  young  men  who  try  to  attack  a  sea  monster  try  to  make  a  canoe  that  is  to  with- 
stand the  waves.  The  first  one  they  try  breaks  when  they  launch  it.  Tlien  they  try 
in  succession  spruce,  yellow  cedar,  and  other  kinds  of  wood,  finally  yew  wood.  This 
canoe  is  very  fast  and  is  not  destroyed  by  the  breakers  Ts  223.  Master  Carpenter  intends 
to  make  war  on  Southeast  Wind.  He  builds  a  canoe  on  a  steep  place  and  throws  it 
down  into  the  water.  He  tries  several  times.  Finally  he  leaves  the  limbs  on  one,  and 
when  he  throws  it  down  it  does  not  break    Sk  32. 

A  boy  is  carried  away  by  the  stars  and  placed  over  a  fire.  The  boy's  father  carves 
a  figure  first  of  spruce,  then  of  hemlock,  balsam  fir,  red  cedar,  yellow  cedar.  The 
last  one  cries  like  the  boy,  and  is  substituted  for  him  N  88.  A  girl  is  carried  away 
by  a  star.  Her  brothers,  after  several  attempts,  succeed  in  making  a  figure  that  cries 
like  their  sister    M  450. 

The  unsucoessful  attempts  are  omitted  in  the  story  of  the  daughter 
of  the  South  Wind  who  married  the  North  Wind  (see  p.  732),  who 
makes  a  duck  of  yellow  cedar,  which  she  sends  to  her  father  (Ts  123). 

In  a  number  of  other  stories  the  animals  made  of  wood,  instead  of 
killing  the  enemies,  are  sent  out  to  tow  them  out  to  sea. 

A  Xass  story  which  is  closely  related  to  the  part  of  the  Asdi-wa'l  tale  here  discussed 
opens  with  the  statement  that  four  men  of  different  clans  own  each  a  sea-lion  rock. 
The  GispawadwE'da  steals  sea  lions  from  the  rock  of  the  man  of  the  Wolf  Clan, 
who,  in  order  to  take  revenge,  carves  sea  lions  of  various  kinds  of  wood.  Finally  he 
uses  red  wood,  which  becomes  a  good  sea  lion.  It  is  placed  on  the  rock.  \\'hen  the 
G'ispawadwE'da  harpoons  it,  the  sea  lion  tows  the  canoe  out  to  sea  until  the  land 
disappears  from  view  N  109.  A  man  who  is  making  a  canoe  is  neglected  by  his 
brothers.  In  order  to  take  revenge  he  carves  a  seal  of  cedar  wood,  which  he  blackens 
over  a  fire.  He  places  it  on  a  rock,  and  the  brothers  harpoon  it.  The  seal  tows  the 
canoe  across  the  ocean,  and  finally  is  retransformed  into  wood    Co  5.87,  Nisqually. 

These  two  stories  are  evidently  identical,  since  the  adventures  of 
the  men  who  have  been  taken  across  the  sea  are  in  part  the  same  (see 
Dwarfs,  p.  867).  Evidently  a  Newettee  story  belongs  to  the  same 
group,  which  difi'ers  only  in  so  far  as  it  is  not  stated  that  the  seal 
which  takes  the  people  across  the  ocean  is  made  of  wood  (Ne  5.191). 

Ten  strong  boys  are  successful  sea-lion  hunters.  An  old  man  who  is  envious  carves 
a  sea  lion  of  cedar,  and  tells  it  to  kill  the  brothers.  They  harpoon  the  sea  Hon,  which 
tows  them  out  to  sea.  They  are  taken  to  a  cave,  where  they  find  the  Sea  Lion  families. 
The  chief  of  the  Sea  Lions  sends  them  home;  Lku'ngEn  Hill-Tout  7.344. 

Bluejay  and  his  companions  starve  Grouse,  who,  in  order  to  revenge  himself,  makes 
a  wooden  seal,  which  he  chars  over  the  fii'e.  The  other  men  harpoon  the  seal,  which 
drags  them  across  the  sea    Quin  102. 

There  are  numerous  other  stories  telling  how  people  were  towed 
by  animals  across  the  ocean;  but  I  do  not  enter  them  here,  because 
they  probably  do  not  belong  to  our  group  of  tales  (see,  for  instance, 
Wish  75). 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  825 

(ill/)  Asdi-wd'l  Goes  BacTc  to  Slceena  River 

Asdi-wS'l  goes  back  to  Skeena  Ri-\'er  aud  finds  his  first,  son  grown  up.  He  gives 
him  his  bow  and  arrows.  Asdi-wa'I  goes  to  the  lake  of  G'inada'°xs.  He  finds  many 
mountain  goats.  One  day  he  forgets  his  snowshoes,  and,  after  climbing  the  mountain, 
i.s  vmable  to  move.  Both  he  and  his  dog  are  transformed  into  stone.  His  soul  goes 
away  with  his  father,  the  bird  of  good  luck    Ts  1.143. 

A  fuller  version  of  the  end  of  Asdi-wa'l  is  contained  in  the  story  of 
Waux  (Ts  243). 

The  son  is  a  very  good  hunter,  and  his  father  gives  him  all  his  hunting-utensils, 
while  he  himself  uses  only  his  bow,  arrows,  and  snowshoes.  WTien  Asdi-wa'l  is 
deserted  at  KsE-ma'ksEn,  his  uncles  take  the  boy  along.  After  a  while  the  boy  and 
his  mother  search  for  Asdi-wa'l,  but  can  not  find  him.  He  marries  one  of  his  mother's 
cousins.  His  wife  gives  birth  to  twin.s.  One  day  when  he  is  hunting  mountain  goats, 
the  twins,  who  accompany  him,  fall  down  the  precipice  and  die.  At  one  time  he 
forgets  hia  spear,  and  he  reaches  a  place  on  a  precipice  where  he  can  not  mo\'e.  He 
shouts  down  to  his  wife,  asking  her  to  sacrifice.  She  understands  that  she  is  to  eat 
fat.  After  shouting  to  and  fro  several  times,  Waux  gets  impatient,  and  tells  her  to 
eat  melted  fat  and  to  drink  cold  water,  and  then  to  lie  down  across  an  old  log.  She 
does  so,  breaks  apart,  and  is  transformed  into  flint,  while  Waux  himself  is  transformed 
into  stone.  The  misunderstanding  of  an  order  followed  by  a  transformation  occurs 
also  in  Sk  362  I  (see  also  K  9.447,  p.  826). 

37.  The  Blind  Git-q!.a'°da  (p.  246) 

as  versions:  Ts  246;  Tl  104;  M  353;  Kai  263;  Ri  5.228;  K  9.447;  Chi]  35;  Car^  171; 
Loucheus:  Petitot  7.84;  Hare  Indians  Petitot  7.226;  Central  EskBoa82  625;  Cen- 
tral Esk  Boas'  168;  Esk«  99;  Esk  East  Greenland  ;*  Smith  Sound  Esk«  169; 
A?siniboin'204;  Arapaho"  286;  Osage^32) 

The  essential  part  of  this  story,  which  is  common  to  all  the  versions 
here  quoted,  tells  of  a  man  who  lost  his  eyesight  and  who  was  mal- 
treated by  his  wife.  Later  on  he  recovers  his  eyesight  by  magical 
means  and  takes  revenge.  This  theme  is  worked  out  into  a  number 
of  different  tales.     Following  is  the  Tsimshian  version: 

A  blind  man,  his  wife,  and  his  little  son,  who  loves  his  father,  live  on  a  salmon 
stream.  A  grizzly  bear  appears  on  the  opposite  side  of  the  brook.  The  boy  holds 
the  bow  for  his  father,  aims  the  arrow,  and  the  father  shoots  the  grizzly  bear.  He 
hears  the  grizzly  bear  groan,  and  knows  that  he  has  hit  it.  The  woman  tells  him  that 
he  missed  it.  She  makes  the  boy  pick  up  the  arrow,  washes  it,  and  tells  the  man  that 
he  had  hit  a  log.  The  man  smells  the  fat.  Every  day  mother  and  son  eat  meat, 
while  the  man  is  starving.  The  boy  gives  his  father  a  little  meat  and  tells  him  what 
is  going  on.  The  father  asks  the  boy  to  take  him  to  a  lake  where  a  loon  is  crying, 
who  takes  rubbish  out  of  his  eyes.'"     By  repeating  this  four  times  he  restores  the  eye- 

1  Morice,  Transactions  ol  the  Canadian  Institute,  iv. 

2  Boas,  Central  Eskimo  (6tli  Ann.  Rep.  Bureau  of  Ethnol.). 
•*  Boas  (Bulletin  A  merican  Museum  of  Natural  History,  xv). 

*  Rink,  Tales  and  Traditions  of  the  Eskimo. 

3  Holm  (Mcdddelvr  om  Greenland,  x,  p.  31);  Thalbitzer  Ammassalik  Eskimo  (ibid,  xxxix,  250). 

•  Krocber  (Journal  of  American  Folk-Lore,  xn,  1S99).  ■ 
"  Robert  H.  Lewie,  The  Assiniboine  (Anthropological  Papers  of  the  A  merican  Museum  of  Natural  His- 
tory, vol.  rv). 

8  Dorsey  and  Kroeber,  Traditions  of  the  Arapaho  (Field  Columbia?!  ^[useum  Anthropological  Series, 
vol.  v).  . 

9  G.  \.  Dorsey,  Traditions  of  the  Osage  (ibid.,  vol.  viii. 

'» In  another  connection  the  Sea  Anemone  i  M  4Ss,  M  C49)  and  Sea  Gull  (M  679)  give  to  a  person  keen 
eyesight  by  removing  blood  from  his  eyes.    See  also  Sk  115. 


826  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

sight  of  the  blind  man.  Thi.s  matter  liad  gotten  into  liia  eye  because  he  had  been  care- 
less in  hunting.  The  woman  finds  the  blood  that  had  been  removed  from  her  hus- 
band's eye,  and  thinks  that  he  is  dead.  The  man  goes  home,  tells  his  son  what  has 
happened,  and  does  not  allow  the  woman  to  enter.  She  freezes  to  death,  and  is 
transformed  into  a  hooting  owl.  One  day  when  the  owl  fiiea  over  his  head,  he  falls 
down  dead  Ts  246.  The  transformation  into  a  night  owl  of  a  woman  who  is  left  out- 
side in  the  cold  is  repeated  in  Kai  238. 

The  Rivers  Inlet  version  is  similar  to  the  Tsimshian  tale. 

A  successful  hunter  cuts  his  game  with  shell  knives,  and  blood  squirts  into  his  eye. 
This  makes  h im  blind .  A  bear  appears  on  the  other  side  of  a  river.  The  woman  aims 
the  arrow,  and  the  man  shoots  the  bear.  She  tells  him  that  he  has  missed  it,  but 
against  her  orders  one  of  her  sons  gives  his  father  a  piece  of  the  meat  and  tells  him 
what  has  happened.  The  father  asks  the  boy  to  take  him  up  to  the  upper  mountain, 
where  his  eyesight  is  restored.  Then  he  sends  him  home.  He  swims  and  prays  to 
the  Loon,'  who  dives  with  him.  After  diving  four  times  for  a  very  long  time,  he  has 
recovered  his  eyesight.  He  kills  his  wife  and  his  sons,  except  the  youngest  one 
Ri  5.228. 

After  this  the  travels  of  the  man  are  described.  He  marries  among 
the  BellabeUa;  and  here  follows  the  story  of  the  deserted  sea-lion 
hunter  (see  p.  818),  which  in  our  series  forms  part  of  the  Asdi-wa'l 
story. 

FoUowmg  is  a  Kwakiutl  version: 

The  children  of  a  blind  man  find  a  salmon  in  the  river.  The  father  tells  them  to  put 
up  a  salmon  trap.  Mother  and  children  eat,  while  the  blind  father  is  starving.  The 
children  see  a  black  bear  on  the  other  side  of  the  river,  point  their  father's  arrow  at  it, 
and  he  shoots  the  bear.  He  thinks  he  hears  that  his  arrow  strikes  the  bear,  but  the  wom- 
an savs  he  missed  it.  In  the  same  way  he  kills  a  deer  and  mountain  goats.  Hetellshis 
wife  to  eat  as  much  tallow  as  she  pleases  and  to  lie  down.  She  does  so,  drinks  water, 
and  is  transformed  into  a  white  stone.  (See  also  the  end  of  the  Waux  story,  p.  825.) 
The  man  goes  up  the  river  alone.  He  reaches  a  lake.  The  water  shakes,  and  a  loon 
appears,  which  dives  with  him.  When  he  gets  out  of  breath,  he  pokes  the  loon. 
This  is  repeated  several  times,  and  the  loon  takes  him  to  the  house  of  a  supernatural 
being,  where  his  eyesight  is  restored.  He  returns,  finds  his  ciuldren  dead,  and 
restores  them  by  sprinkling  them  with  the  water  of  life.  He  restores  his  wife  by 
sprinkling  the  stone  with  the  water  of  life.  Then  he  transforms  her  into  a  deer.  By 
sprinkling  her  he  retransforms  her,  and  finally  makes  her  a  "woman  of  the  woods." 
This  is  followed  by  a  meeting  between  the  blind  man  and  his  brother,  the  Thimder- 
bird,  which  does  not  belong  to  our  story    K  9.447. 

Accorduig  to  Swanton,  the  Kaigani  story  (Kai  263)  and  the  Masset 
story  (M  353)  are  identical.  In  the  Masset  version  it  is  stated  that 
the  story  orguiated  among  the  Tlingit. 

At  Qaik!,  a  Tlingit  town  on  Kupreanof  Island,  lived  a  man  who  had  been  a  good 
grizzly  himter,  but  who  in  his  old  age  had  become  unsuccessful.  He  lives  alone  with 
his  wife,  who  digs  clams,  on  which  they  subsist.  One  day  he  tells  his  wife  to  look  at 
a  certain  place.  She  sees  a  grizzly  bear  there,  tells  her  husband,  who  asks  for  his 
belt,  bow,  and  arrows.  She  leads  him  out,  puts  up  a  support  for  the  arrow,  and  aims 
for  him.  Then  the  man  shoots  the  bear.  She  claims  that  he  missed  it.  She  abandons 
her  husband  and  lives  on  the  meat  of  the  bear.  The  husband  creeps  to  a  trail,  and 
reaches  a  pond.    A  loon  cries  and  asks  him  to  get  on  its  back.    The  loon  looks  like  a 

'  Erroneously  trauslated  in  the  original  as  "goose." 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  827 

canoe  and  dives  with  the  man.  After  swimming  around  the  lake  several  times  and 
di^•in<;  with  the  man,  the  latter  has  recovered  his  eyesight  and  is  able  to  see  all  the 
animals  on  the  mountains.  Then  the  Loon  tells  him  to  go  home,  and,  when  his  wife 
should  cook  the  head  of  the  grizzly  bear,  to  wish  that  the  head  should  bite  her.  He 
looks  into  the  house  from  outside,  sees  his  wife  cooking  a  grizzly-bear  head,  wishes 
that  it  should  bite  her.  She  then  runs  out  with  the  grizzly-bear  head  biting  her,  and 
dies.  He  takes  his  bow  and  arrows  and  goes  back  to  the  town,  where  he  gives  a  feast 
of  grizzly-bear  meat.     Then  he  recounts  his  adventures  M  353. 

In  the  Kaigani  story  the  hunter  is  called  Dji'naqode.     He  belonged 
to  the  Tongass  Haida  (Tant  Xada'-i). 
The  Masset  story  takes  up  an  entirely  new  adventure. 

A  cormorant  appears  in  front  of  the  town,  and  the  grizzly-bear  hunter  and  the  other 
people  throw  stones  at  it.  Nevertheless  it  comes  ashore,  gives  olachen  to  the  people, 
which  they  distribute.  Next  Raven  appears  from  the  east,  and  asks  for  some  olachen. 
Upon  being  refused  by  the  chief  and  by  the  cormorant,  he  transforms  the  people  and 
the  cormorant  into  stone.     Against  his  wish  the  olachen  also  turns  into  stone  M  361. 

The  Chilcotin  and  Carrier  versions  do  not  enter  into  the  events  that 
happen  after  the  killing  of  the  woman. 

A  blind  man  and  his  wife  go  hunting,  ^^'henever  a  caribou  comes  in  sight,  the 
woman  directs  the  arrow,  and  the  man  shoots.  One  day  when  he  hits  a  caribou,  she 
tells  him  that  he  missed ,  and  runs  away .  The  man  follows  the  call  of  the  Loon ,  marking 
his  trail  by  means  of  fur  torn  off  from  his  mountain^oat  blanket.  He  reaches  the  lake, 
and  pronrises  the  Loon  his  necklace  for  the  restoration  of  his  eyesight.  The  Loon  tells 
him  to  dive;  and  after  he  has  dived  several  times,  his  eyesight  has  been  restored. 
He  gives  the  Loon  his  necklace,  which  becomes  the  -white  mark  on  the  nech  of  the  bird. 
He  goes  home,  kills  his  wife,  and  bums  her  body,  together  with  the  caribou  meat. 

The  Carrier  version  is  practically  identical  with  the  Chilcotin  tale,  except  that  it  is 
stated  that  the  blind  man  was  in  the  habit  of  moistening  the  arrow  points  with  his 
saliva,  which  gave  them  magical  power.  After  his  wife  has  abandoned  him,  he 
wanders  about  aimlessly  until  he  reaches  the  shore  of  a  lake,  where  a  Loon  asks  him 
what  ails  him.  The  Loon  dives  with  him,  instructing  him  to  hide  his  eyes  in  the  down 
on  the  back  of  its  neck.  The  Loon  dives,  and  emerges  on  the  opposite  shore  of  the  lake. 
They  dive  again,  emerging  at  the  place  where  they  had  first  dived,  and  the  man  has 
then  regained  his  eyesight.  He  gii'cs  the  Loon  his  dentalium  necklace  as  a  reward  Cav 
171. 

From  the  Tlingit  we  have  only  a  brief  note  relating  how  the  bhnd 
hunter  is  met  by  another  person  (Tl  104). 

The  Loueheux  and  Hare  versions  (84,  226)  are  similar  to  those  of 
the  Carrier  and  Chilcotin. 

An  old  man  and  his  wife  have  a  son.  Tlie  old  man  is  blind,  but  shoots  caribou,  the 
wife  directing  the  arrow.  One  day  he  kills  a  fat  caribou.  His  wife  says  that  he  has 
missed  it,  but  he  hears  the  groans  of  the  dying  animal.  Later  on  he  smells  the  meat 
thathis  wife  is  roasting.  He  goes  to  a  lake  where  a  Loon  (white  diver)  dives  with  him. 
After  diving  three  times,  the  blind  man  has  recovered  his  eyesight  and  is  well.  He 
goes  back  to  his  wife,  pretending  still  to  be  blind,  and  sees  the  caribou  meat  outside. 
\\Tien  he  asks  for  food,  his  wife  says  there  is  nothing  in  the  house;  and  when  he  asks 
her  for  water,  she  gives  him  bad  water,  intending  to  poison  him.    He  kills  her. 

There  are  also  several  versions  from  the  Plains  on  record. 

A  good  hunter  who  lives  with  his  wife  and  child  becomes  blind.  He  teaches  his  wife 
to  shoot.    One  day  she  shoots  a  buffalo,  but  pretends  to  have  missed  it,  and  leaves 


828  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY.  [bth.  ANN.  SI 

her  husband.  The  man,  gi-oping  about,  finds  a  lake.  A  bird  (Mno'z)  tells  him  that 
his  wife  has  plenty  of  meat.  The  bird  tells  him  to  dive  three  times  in  the  lake- 
Thus  he  recovers  his  eyesight.  He  kills  his  wife,  and  feeds  the  body  to  the  bird. 
From  here  the  story  goes  on  differently.  He  returns  with  his  child  to  his  people, 
marries  again,  and  lives  alone  with  his  new  wife.  He  is  killed  in  a  fight  against  another 
tribe,  and  his  wife  and  child  are  captured.  She  is  recovered  by  a  party  of  Assiniboin, 
Assiniboin  204. 

The  version  recorded  from  the  Osage  has  no  reference  to  the  blindness.  A  boy  Lives 
with  his  grandmother,  ^^^leu  hunting,  they  find  a  deer.  The  boy  shoots  it,  but  his 
grandmother  says  that  the  deer  has  run  off.  Another  day  when  the  boy  is  out  hunting, 
the  woman  takes  some  of  the  deer  meat  and  cooks  it  with  beans.  In  the  evening, 
when  the  boy  eats  of  it,  he  says  the  beans  smell  like  meat.  Thus  the  boy  discovers 
that  his  grandmother  had  hidden  the  deer,  Osage  32. 

On  the  northernmost  of  three  streams  running  east  lives  a  couple  with  their  son 
and  daughter.  The  man  loses  his  eyesight.  The  woman  sees  a  buffalo  passing.  He 
asks  his  wife  to  direct  the  arrow,  and  he  kills  the  buffalo.  His  wife  says  that  he  has 
missed  it.  She  pretends  to  go  with  the  children  to  pick  berries.  The  woman  and  her 
children  live  on  the  meat.  The  same  is  repeated.  'VMien  the  blind  man  cries,  an 
owl  alights  near  him  and  tells  him  what  has  happened.  The  owl  gives  him  its  eyes. 
He  drags  his  wife  and  children  home,  pretends  to  be  glad  that  they  have  meat,  while 
his  wife  pretends  to  be  glad  that  he  has  recovered  his  eyesight,  and  says  that  she  was 
about  to  give  him  meat.  He  kills  her.  Here  the  story  takes  up  the  fate  of  the 
children,  who  are  deserted,  and  are  helped  in  a  magical  way  by  the  Wolves. 
Eventually  the  tribe  comes  on  a  visit,  and  the  animals  who  protected  them  kill  the 
father  of  the  children,  Arapaho  286. 

Quite  a  number  of  Eskimo  versions  are  on  record.  These  are  very 
much  alike.     Eink  records  the  Greenland  version  (Rink  99). 

A  boy  catches  a  ground-seal,  and  wants  its  skin  for  his  own  use,  while  his  mother 
wants  it  too.  When  he  refuses,  his  mother  bewitches  him;  and  when  he  cuts  a  line,  it 
snaps,  hits  his  eyes,  and  makes  him  blind.  Then  follows  the  incident  of  the  shooting 
of  a  polar  bear  which  appears  at  the  window  of  the  house,  told  in  the  same  manner  as 
in  our  story.  While  the  mother  and  the  boy's  sister  eat  of  the  bear  meat,  he  is  given 
shellfisli.  One  day  the  sister  leads  him  out  inland,  and  he  lies  down  by  a  lake  while 
she  is  gathering  fuel.  Then  wild  Geese  appear,  which  brush  his  face  with  their  wings 
and  drop  excrement  on  his  eyes.  They  tell  him  not  to  open  his  eyes  until  they  dis- 
appear. He  obeys  and  regains  his  eyesight.  Going  back,  he  sees  the  bear  skin  out- 
dde,  a  pile  of  bones  and  the  bear's  paws  in  the  house.  He  says  to  his  mother  that  he 
dreams  of  a  bear  skin,  the  bones,  and  the  paws,  and  finally  she  discovers  that  he  has 
regained  his  eyesight,  and  she  tries  to  regain  his  good  will.  The  boy  goes  catching 
wiiite  whales.  His  sister  holds  the  line.  They  agree  to  kill  their  mother.  One  day 
he  induces  his  mother  to  help  him.  He  ties  a  harpoon  line  to  her  body,  harpoons  a 
large  white  whale,  which  pulls  her  into  the  water.  She  cries,  "My  ulo  (woman's 
knife),  I  cleaned  away  thy  urine ! "  She  wanted  to  cut  the  line  with  her  knife.  The 
mother  is  transformed  into  a  narwhal.  Then  they  repent,  go  inland,  he  kills  a  swan 
for  his  sister,  and  later  on  reappears  once  to  tell  the  people  of  their  fate. 

The  East  Greenland  version  recorded  by  Holm (169)  differs,  in  that  a  grandmother, 
her  grandson,  and  her  granddaughter  live  together.  The  Geese  strike  his  face  with 
their  wings  and  tell  him  not  to  open  his  eyes  until  he  gets  home.  The  tradition  con- 
tinues, telling  how  the  brother  and  the  sister  fall  in  with  people  that  have  no  anus. 
The  sister  marries  among  them.  This  ending  is  the  same  as  that  found  in  Cumberland 
Sound. 

In  the  Smith  Sound  version  recorded  by  Kroeber,  a  mother,  her  son,  and  her  daugh- 
ter live  together.    After  he  has  killed  the  bear,  he  smells  it.     A  Loon  asks  him  to  sit 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGl*  829 

on  its  head,  and  canies  him  to  its  nest  on  a  cliff.  From  there  the  Loon  takes  the  boy 
to  a  pond  and  dives  with  him.  After  they  have  killed  the  mother  in  the  same  way 
as  recorded  in  the  Greenland  tale,  the  brother  and  sister  leave  the  village.  They 
come  to  a  house.  The  boy  wants  water,  sends  his  sister  into  the  house,  where  she  is 
killed  and  eaten.  In  revenge  the  boy  kills  the  inhabitants  of  this  place.  He  carries 
his  sister's  bones  along,  and  she  revives.  Later  on  they  \'isit  other  people,  among 
whom  she  marries,  Kroeber,  Smith  Sound  169. 

Except  for  the  incident  of  the  loon  taking  the  boy  to  its  nest, 
this  story  agrees  with  the  versions  recorded  from  BafFui  T-and  and 
Labrador.     We  have  two  versions  from  Cumberland  Sound. 

A  boy  loses  his  eyesight,  and  his  mother  starves  him.  WTien  the  bear  appears  in 
the  window  of  the  house,  the  sister  directs  the  arrow,  and  the  boy  shoots  it.  The 
mother  tells  her  that  he  missed,  but  the  sister  gives  him  to  eat.  One  da^  a  loon  calls. 
He  follows  it  to  a  lake  and  is  taken  down  three  times.  Thus  he  recovers  his  eyesight. 
When  he  comes  back,  he  sees  the  skin  and  cuts  it  up.  He  questions  his  mother,  who 
tells  him  that  a  passing  boat  left  the  skin.  He  goes  white-whale  hunting,  and  one  day 
asks  his  mother  to  hold  the  line.  He  harpoons  a  large  white  whale,  which  pulls  her 
into  the  water.  She  cries,  ''Loiihl"  (ewlently  corresponding  to  the  cry  "ulo"  in 
Greenland).  The  brother  and  his  sister  repent  and  travel  inland.  They  come  to  a 
house.  The  boy  is  thirsty  and  sends  his  sister  for  water.  AMien  she  bends  down  to 
dip  up  water,  the  inhabitants  of  the  house  scratch  her  back  with  their  long  nails.  The 
boy  comes  in  and  kills  the  people.  He  takes  his  sister  along,  and  they  reach  another 
village  where  people  li\e  who  have  no  anus,  and  she  marries  among  them,  Central 
Esk  Boas  62-5. 

A  second  version  from  Cumberland  Sound  adds  a  few  details,  ^\'hen  the  loon  takes 
the  boy  down  into  the  water,  he  first  believes  that  he  is  sitting  in  a  kayak;  and  when- 
ever the  loon  comes  up  with  him,  he  finds  himself  in  a  kayak.  Later  on,  when  the 
mother  is  pullefl  into  the  water,  she  cries,  "I  cleaned  you.  Ink!"  Afterthe  sister  has 
been  scratched  by  the  people  whom  they  visit,  he  wraps  her  in  rabbit  skins  and  carries 
her  along.  The  people  among  whom  the  sister  marries  are  in  the  habit  of  cutting  open 
the  women  when  they  are  about  to  give  birth  to  children  (see  No.  70,  p.  609).  He 
tells  them  that  this  is  not  necessary.  He  causes  them  to  sit  down  on  pegs,  by  which 
means  they  attain  the  normal  human  form,  while  a  few  die.  Boas,  Bulletin  Ameri- 
can Museum  of  Natural  History,  vol.  xv,  p.  168. 

In  the  Labrador  version  (Rink  99)  the  loon  dives  with  the  boy,  and  the  mother 
shouts,  "I  nursed  thee!" 

It  is  remarkable  that  in  all  these  versions,  except  in  the  stories 
recorded  from  west  Greeidand,  the  later  incidents  agree  so  closely. 
Obviously  the  story  of  the  origin  of  the  narwhal  and  that  of  the  visit 
to  the  fabulous  people  inland  have  been  associated  for  a  long  time. 

Distantly  related  to  this  group  is  the  Masset  story  of  the  blind 
man  who  became  a  chief  (M  677).  The  people  maltreat  him,  and  the 
Gulls  restore  his  eyesight  by  removing  blood  from  his  ej-es. 

38.  Local  Winter  ix  Git-q!.\'°da  (p.  246) 

(8  versions:  Ts  2.50;  Tl  43;  M  6:W;  Sk  331;  Chil  19;  Sh  744;  Kath  210!r'\Vasco  244) 

In  spring  a  man  catches  a  spring  salmon  imder  the  ice.  On  his  way  home  a  snow- 
storm comes  up.  He  lifts  the  salmon  and  scolds  the  sky  for  letting  snow  come  late 
in  winter.     In  consequence  of  this,  snow  continues  to  fall  and  the  people  die.     One 


830  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

day  a  bluejay  is  seen  holding  a  cluster  of  ripe  elderbenies.  A  woman  and  her  hus- 
band, the  sole  aurvivors,  put  on  their  snowshoes  and  travel  down  river,  and  find  that 
at  some  distance  from  the  village  it  is  summer,  while  black  clouds  continue  to  hang 
over  their  own  village    Ts  250 . 

A  number  of  stories  telling  of  a  protracted  local  winter  occur  among 
the  neighboring  tribes. 

Some  boys  pull  drifting  seaweed  out  of  the  water  on  one  side  of  the  canoe  and  put  it 
in  on  the  other.  On  account  of  this  a  heavy  snowfall  sets  in,  although  it  is  summer. 
A  bluejay  holding  an  elderberry  in  its  mouth  appears,  and  cries,  "KilnA'xe!"  the 
name  of  a  neighboring  town.    The  people  move,  and  find  that  it  is  summer  there  Tl  43. 

Among  the  Skidegate  the  tale  is  inserted  in  the  story  of  the  feather  that  pulled  up 
the  people,  the  story  being  placed  on  Nass  River  (see  p.  738).  Tlie  people  who  have 
obtained  the  hea\'enly  feather  go  around  with  it.  It  begins  to  snow.  Wlien  they 
rub  the  feather  on  the  fronts  of  the  houses,  the  snow  disappears.  It  continues  to 
snow,  and  the  village  is  almost  covered.  After  some  time  a  bluejay  drops  a  ripe 
elderberry  through  the  smoke  hole.    They  go  out,  and  see  Bill  Of  Heaven  Sk  331. 

At  Yagun  Inlet  two  women  make  improper  remarks  about  food,  which  results  in  a 
heavy  snowfall,  although  it  is  summer.  The  people  die  of  cold  and  starvation.  One 
man  hears  a  voice  saying,  "I  am  warm."  He  discovers  that  an  old  mat  is  speaking. 
He  goes  under  the  snow  to  a  salmon  stream,  puts  an  indicator  into  a  salmon  hole,  and 
when  a  salmon  appears  he  spears  it.  He  hears  a  thrush,  uncovers  his  face,  and  sees  a 
bird  through  the  smoke  hole  holding  a  salmonberry.  He  goes  down  inlet  and  finds 
that  it  is  summer  there  M  630. 

After  Raven  has  lost  the  salmon  (see  p.  671),  a  snowstorm  sets  in,  which  covers  the 
whole  village.  One  day  a  bird  appears  holding  berries  in  its  mouth.  Raven  digs 
his  way  out,  and  finds  the  country  all  around  green  Chil  19. 

After  Coyote  has  finished  catching  salmon,  a  snowfall  sets  in  and  covers  the  whole 
coimtrj'.  When  the  supplies  are  nearly  exhausted,  he  goes  out  of  his  house  and  sees 
a  snowbird  carrying  a  ripe  berry.  After  four  birds  have  appeared,  he  puts  on  his 
snowshoes,  goes  out,  and  finds  that  the  farther  he  gets  away  the  warmer  it  is  Sh  7-14. 

A  boy  makes  fun  of  excrements,  and  in  consequence  a  heavy  snowfall  sets  in.  The 
people  are  star\'ing.  The  chief  sees  a  bird  carrying  a  strawbeiTy,  and  the  people 
discover  that  all  aroimd  it  is  summer.  The  boy  is  bought  from  his  parents  and  put 
on  a  piece  of  drifting  ice.  When  the  boy  is  killed,  rain  sets  in  and  the  snow  melts 
Kath  216. 

A  girl  strikes  a  bird,  and  in  consequence  of  this  it  snows  for  seven  months. 
A  bird  appears  carrying  a  strawberry,  and  the  people  learn  that  it  is  summer  at 
other  places.  The  girl  is  bought  and  set  adrift  on  a  piece  of  ice.  The  snow  melts. 
After  five  years  the  girl  drifts  back,  but  is  first  unable  to  endure  the  smell  of  people. 
Gradually  she  becomes  human  again;  but  she  continues  to  feel  cold  in  summer,  warm 
in  winter,  Wish  244. 

The  Tsimshian  story  continues,  telling  the  fates  of  the  couple,  who 
made  their  escape. 

The  husband  is  almost  starving.  The  woman  catches  trout,  and  gradually  he 
recovers.  They  go  to  Ksdal,  where  the  man  goes  hunting.  Tliey  find  a  lake  at 
the  head  of  the  river,  and  in  the  winter  a  man  goes  there  on  his  snowshoes.  He  dis- 
covers smoke.  In  summer  they  go  to  \-isit  these  people.  They  are  taken  across  the 
water  in  a  small  canoe,  and  are  met  by  four  young  men,  who  were  the  offspring  of  the 
wooden  duck  sent  by  the  daughter  of  South  Wind  to  advise  her  father  of  her  troubles 
(see  p.  732).  The  daughter  of  the  travelers  marries  the  eldest  man,  and  she  gives  birth 
to  four  children  every  spring,  as  ducks  lay  four  eggs.    They  become  a  powerful  tribe. 


BOAS]  COMPAKATIVE   STUDY    OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  831 

39.  The  Drifting  Log  (p.  253) 

(2  versions:  Ts  253;  N  102) 

The  Eagles  and  GispawadwE'da  of  G'itslEm^a'lon  are  at  war.  The  Eagles  are 
defeated,  and  their  chief  escapes  with  his  niece,  going  to  Nass  River.  In  spring  they 
go  fishing  olachen.  The  children  are  left  to  play;  and  the  girls,  who  are  in  charge 
of  the  princess  who  had  come  from  G'itslEmsa'lon,  play  in  a  hollow  log  on  the  beach. 
One  night  the  tide  rises  very  high,  and  the  log  floats  away.  The  princess  owns  a  tame 
eagle  that  flies  along.  She  tries  to  comfort  the  children.  The  parents  are  searching 
for  the  girls,  but  are  unable  to  find  them.  The  eagle  flies  back  to  the  A-illage,  and 
the  parents  conclude  that  it  has  come  from  the  drifting  log.  The  log  lands  on  Queen 
Charlotte  Islands,  in  front  of  a  Haida  camp.  The  princess  sends  the  girls  to  hide  behind 
the  village,  while  she  steps  out  on  the  beach.  She  is  taken  into  the  chief's  house, 
and  the  chief's  son  marries  her.  The  girls  are  called  out,  and  some  of  them  maiTy. 
The  eagle  would  fly  to  and  fro  between  the  Haida  country  and  Nass  River.  The 
princess  has  a  number  of  children.  One  day  these  happen  to  quarrel  with  other  chil- 
dren, and  they  are  told  that  their  mother  was  found  on  the  beach.  When  this  happens 
a  second  time,  the  princess  becomes  sad ,  and  decides  to  send  her  children  home.  Only 
one  daughter  remains  behind.  The  eagle  guides  them  to  Nass  River.  Tlieii-  various 
camps  are  described.  The  canoe  arri\es  at  the  grandparents'  \-illage,  and  they  tell 
them  what  has  happened  to  the  princess  and  to  the  girls.  Tlie  old  chief  tells  the 
eldest  boy  to  take  his  place  and  to  go  back  to  G'itslEmga'lon  and  to  take  reA'engo. 
The  young  people  visit  the  Haida  country,  and  the  Haida  and  Nass  people  become 
friendly.  Later  on  they  cross  the  mountains  to  G'itslEmga'lon,  attack  their  enemies, 
and  kill  them.  Among  them  they  find  the  yoimgest  sister  of  their  mother,  who  had 
been  made  captive.    They  rescue  her  Ts  253. 

Children  are  playing  in  a  hollow  log  of  driftwood  on  a  beach.  They  are  carried  out 
to  sea  by  the  tide.  They  strike  their  noses  until  they  bleed,  and  smear  the  outside 
of  the  log  with  the  blood.  Gulls  that  lie  on  the  log  are  glued  to  it  by  the  blood.  The 
boys  kill  them  and  subsist  on  them  N  102. 

From  here  on  the  story  does  not  continue  as  a  quasi-historical  clan 
legend,  but  it  takes  up  a  number  of  marvelous  adventures  of  the 
children  who  drifted  across  the  ocean. 

The  log  drifts  into  a  large  whirlpool,  and  is  pulled  out  by  a  one-legged  person  who 
lives  near  by,  and  who  is  hunting  seals  in  the  whirlpool.  He  takes  care  of  the  boys. 
His  neighbor.  Hard  Instep,  envies  him.  The  boys  are  homesick,  and  are  sent  to  look 
for  One  Leg's  canoe,  which  they  can  not  find  because  it  looks  like  a  rotten  log. 
Finally  he  uncovers  it,  and  it  proves  to  be  a  self-moving  canoe  with  a  monster  head  at 
each  end.  These  heads  eat  whatever  crosses  the  bow  or  the  stern  of  the  canoe.  The 
boys  feed  each  end  with  five  seals,  and  the  canoe  takes  them  home  N  104. 

Persons  who  consist  of  one  side  of  a  body  only,  occur  in  quite  a 
number  of  tales. 

In  the  Tlingit  story  of  the  four  brothers  it  is  said  that  the  brothers  reach  the  end 
of  the  world,  where  they  meet  a  large  man  with  but  one  leg,  who  is  spearing  salmon. 
When  he  is  through,  he  puts  the  salmon  on  two  strings,  which  he  carries  in  his  mouth. 
Then  follows  the  story  of  the  theft  of  the  salmon-harpoon  (see  p.  606)  Tl  22,  Tl  101. 

According  to  the  Haida,  Master  Hopper,  or  He  Who  Jumps  About  On  One  Leg, 
has  only  one  side  to  his  body,  Sk  Swanton  2.30,  Sk  267. 

The  Bellacoola  tell  of  a  man  called  Qasa'na,  who  consists  of  only  one  side  of  the  body, 
and  who  marries  a  wife  carved  of  wood  (see  p.  745)  BC  5.256.  The  Chippewayan  also 
tell  of  a  monster  of  similar  kind  7.303. 

The  whii-lpool  at  the  edge  of  the  world  occurs  also  in  Tlingit 
mythology. 


832  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

It  ia  said  that  the  earth  is  square,  the  corners  pointing  to  the  four  points  of  the 
compass.  At  the  north  end  is  a  hole  through  wliich  the  sea  rushes  down  during  ebb 
tide,  while  it  returns  during  flood  tide  Tl  5.320.  The  TslBtsla'ut  describe  a  rock 
in  the  middle  of  the  sea,  which  is  covered  by  a  Ud  which  is  opened  twice  a  day.  WTien 
it  is  opened,  the  waters  rush  down,  and  there  is  a  whirlpool.  A  chief  who  drifts  out 
to  this  rock  saves  himself  by  tying  his  canoe  to  an  o-\'erhanging  free    T.sts  259. 

The  Comox  tell  of  the  navel  of  the  ocean,  an  enormous  whirlpool  in  which  the  fire- 
drill  used  to  be  at  the  beginning  of  the  world  Co  5.80. 

The  incident  of  the  feeding  of  the  self-moving  canoe  occurs  in 
many  other  connections.  Among  the  Tsimshian  it  is  almost  always 
a  canoe  with  the  head  of  the  monster  Was  (see  p.  465),  while  among 
other  northern  tribes  it  is  often  a  grizzly-bear  canoe  (Tl  255)  or  a 
canoe  propelled  by  its  decoration. 

One  of  six  brothers  is  helpsd  by  a  mountain  being  to  become  a  great  hunter.  He 
is  sent  home  in  a  grizzly-bear  canoe,  the  load  of  which  is  to  be  used  for  feeding  the 
canoe.  When  the  canoe  is  hungry,  it  looks  back.  When  it  is  taken  ashore,  it  is 
transformed  into  stone.  Wherever  the  canoe  turns  to  be  fed,  the  river  has  a  tiu'n 
Tl  359. 

The  Lillooet  tell  of  a  self-moving  canoe  with  an  eagle's  head  at  the  stem,  another 
at  the  stern.     These  had  to  be  fed    Lil  321. 

A  canoe  that  appears  first  like  a  log,  paddles  by  means  of  its 
carved  bow,  and  is  fed,  is  mentioned  in  Sk  244.  The  Jellyfish's 
canoe  is  described  as  being  pulled  along  with  great  swiftness  by  its 
tentacles  (Sk  256) . 

The  canoe  that  bites  and  kills  grizzly  bears  occms  in  the  story  of 
GunaxnesEmg-ad  Ts  1.159.  Among  the  southern  tribes  the  place  of 
the  eating  canoe  is  taken  by  the  self-moving  canoe  (Ne  9.279),  which 
sometimes  has  the  form  of  a  double-headed  serpent  (H  5.238,  Ne  5. 184, 
Ne  5.175,  K  5.167;  K  5.135).  It  is  also  called  "Raven's  Folding 
Canoe"  (K  5.167). 

40.  The  Story  of  Asdi'lda  and  Omen  (p.  260) 

(4  versions:  Ta2C0;  Kai  5.310;  Sk  316;'  Sk  Swanton  2,92) 

This  story  is  the  tradition  of  the  Haida  Eagle  family,  one  branch 
of  which  settled  among  the  Tsimshian.  P^or  this  reason  I  begin  the 
summary  with  the  Haida  versions. 

Ten  youths  go  fishing  salmon.  One  of  them  is  left  to  watch  the  canoe.  \\Tien  look- 
ing down,  his  cormorant  hat  drops  into  the  water.  He  strikes  the  water  and  scolds  it. 
The  men  make  a  fire.  A  large  frog  approaches.  They  throw  it  away.  WTien  it 
comes  back,  they  throw  it  into  the  fire.  It  becomes  red-hot,  and  finally  bursts  and 
scatters  the  fire.  Tlie  same  happens  four  times.  When  going  back,  they  see  a  red 
person — the  frog  which  they  had  thrown  into  the  fire — who  predicts  that  they  will  all 
die,  and  that  the  last  one  will  tell  their  story.  They  die  when  passing  various  points 
of  land.  On  the  following  day  the  reflection  of  a  fire  is  seen  on  the  mountains:.  The 
people  scold  the  frog.  On  the  sixth  day  fire  is  seen  over  the  water,  and  the  town  is 
burned.  A  girl  is  hidden  in  a  cellar,  and  remains  unharmed.  Tlie  frog  appears 
in  the  shape  of  an  old  woman  wearing  an  enormous  hat  painted  with  frogs,  and  sings 
a  mourning-song.  She  moves  her  finger  around  and  takes  the  scent  of  the  girl  whom 
she  calls  forth.  This  version  is  a  fragment.  It  is  merely  told  that  the  gud  meets  two 
men  swimming  in  a  pond.  One  of  these  is  the  White  Goose,  who  takes  the  girl  up 
into  the  sky    Kai  5.310. 

'  A  Masset  version. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  833 

The  sons  of  the  chief  of  Dji'gua  fish  charr  with  noosea.  Their  fishing-ground  is 
near  New  Kloo.  The  cormorant  hat  of  one  of  them  falls  into  the  water.  He  is 
angry,  strikes  the  water,  and  scolds  it.  They  make  a  fire  on  shore  to  roast  the  fish. 
A  frog  appears,  whose  skin  looks  like  copper.  Tliey  put  it  into  the  fire,  where  it 
bursts  and  scatters  the  wood.  This  is  repeated  several  times.  AMien  going  down 
the  river,  a  person  appears  on  shore  and  tells  them  they  will  die  as  they  pass  certain 
points,  and  that  the  last  one  will  tell  their  story  and  then  die.  'When  the  children  in 
Dji'gua  are  plajdng,  a  woman  with  a  large  belly  appears.  They  strike  her.  It 
sounds  like  a  drum.  Next  a  woman  appears  carrying  a  child,  who  predicts  the  end 
of  the  town.  The  people  go  halibut  fishing,  and  only  a  part  are  successful.  The 
water  begins  to  bum,  cinders  fall  down.  There  are  other  portents  of  evil.  The  sky 
becomes  red,  and  Djila'qons  causes  the  town  to  be  burned.  A  woman  who  is  hidden 
in  a  cellar  is  saved.  Djila'qons  appears  carrying  a  cane  decorated  with  frog  and 
cormorant  and  wearing  a  frog  hat,  and  sings  a  mourning-song.  The  young  woman 
comes  out  of  her  cellar,  takes  up  some  coppers,  and  starts  traveling.  A  man  from  the 
Tsimshian  country  meets  her  and  takes  her  along   Sk  310. 

Another  version  which  is  added  at  this  place  continues  that  when  she  is  married  in 
the  Tsimshian  country,  her  high  rank  is  discovered  when  a  dogfish  tattooing  is  seen 
on  her  back.  Some  of  her  children  later  on  go  back  because  they  are  taunted  with 
being  Haida  slaves,  Sk  S wanton  2.94. 

The  Tsimshian  tale  is  also  located  in  the  town  of  Dzi'gwa,  the 
Tsimshian  pronunciation  of  Dji'gwa. 

A  prince  and  his  three  friends  go  out  fishing.  His  cormorant  hat  falls  into  the 
water,  so  that  he  can  not  spear  the  fish.  He  tears  up  his  hat  and  throws  it  away. 
The  steersman  fishes  it  out  of  the  water  again.  They  start  a  fire.  The  frog  leaps  on 
their  cooked  fish,  and  they  throw  it  into  the  fire.  It  jumps  out  again,  but  they 
put  it  back,  and  it  is  killed.  One  of  the  young  men  throws  it  into  the  bushes. 
When  they  go  home,  a  young  woman  with  blackened  face  appears  on  the  beach 
and  asks  to  be  taken  along.  One  of  the  young  men  jumps  ashore,  tries  to 
embrace  her,  but  only  a  frog  leaps  away.  This  happens  four  times.  The  last  time 
they  refuse  to  go  ashore.  Then  she  fells  them  that  they  will  die  as  they  pass  various 
points  of  land;  that  the  last  one  will  tell  the  story  and  then  die.  The  people  move 
away.  An  old  woman  of  the  tribe  dreams  that  the  -v-illage  is  destroyed  by  fire.  She 
tells  the  chief  to  hide  his  daughter  in  a  cellar  which  is  lined  with  coppers  and  valuable 
skins.  Fire  falls  from  the  sky  and  burns  the  village.  After  everj-thing  has  been 
burned,  an  old  woman  appears,  singing  a  mourning-song.  Another  woman  appears, 
carrying  a  cane  on  which  is  carved  a  frog  and  an  eagle,  and  wearing  a  hat  painted 
green.  She  is  the  mother  of  the  frog  that  had  been  burned.  The  girl  learns  the  songs 
and  begins  to  travel.  On  her  way  she  sees  a  glittering  garment  and  a  supernatural 
halibut,  which  therefore  are  mentioned  in  her  mourning-song.  She  finds  a  fire 
burning  at  the  foot  of  a  cedar  tree,  and  sits  down.  The  daughter  of  a  chief  had  been 
burned  here;  and  when  the  parents  come  to  wail,  they  adopt  her  as  their  daughter 
come  back.  The  next  summer  the  young  people  go  in  their  canoes  to  pick  straw- 
berries. The  young  woman  is  left  alone  in  the  canoe,  which  drifts  away  and  lands 
at  Metlakahtla.  There  she  marries  the  prince  of  the  G'id-wul-gadz.  She  has  five 
children.  One  day  she  is  taunted  with  being  a  Haida  slave.  The  children  take  the 
names  and  emblems  of  their  maternal  uncle.  Tlie  children  are  sent  back  to  Queen 
Charlotte  Islands.    Two  sons  and  one  daughter  remain  with  their  mother  Ts  260. 

The  incident  of  the  prediction  of  death,  telling  that  the  members 
of  a  crew  shall  fall  dead  one  after  another  and  that  the  last  one  shall 
tell  the  news  and  shall  then  die,  occurs  also  in  other  connections.     In 
50633°— 31  ETH— 16 53 


834  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

a  short  Skidegate  tale  a  girl  tells  of  her  imprisonment  in  a  cave  and 
of  the  method  of  her  escape.  Then  she  dies  Sk  327.  A  naked  man 
painted  red  all  over  announces  this  fate  to  some  fishermen  in  Tl  144. 
The  same  story  is  told,  with  slight  variation,  in  Kai  253. 

41.  Explanation  of  the  Beaver  Hat  (p.  270) 

This  is  the  clan  story  of  a  group  of  Tsimshian  Eagles  who  escaped 
from  Alaska  after  a  war  with  the  Ravens.  It  tells  briefly  of  their 
adventures  and  of  the  origin  of  their  crests 

The  cause  of  the  war  is  the  jealousy  of  a  young  man  who  kills  his  wife.  Her  brother 
disguises  himself,  pretends  to  be  the  wife  who  has  returned,  and  during  the  night 
cuts  off  the  head  of  his  brother-in-law.  A  battle  ensues,  and  the  relatives  of  the 
young  man  have  to  flee.  On  their  trip  they  lose  their  coppers  and  an  Eagle  carving, 
which  they  used  as  anchors.  They  destroy  a  monster  halibut  which  had  killed  some 
of  them.  They  meet  a  beaver  with  copper  eyes,  copper  ears,  copper  teeth,  and  copper 
claws,  which  they  kill    Ts  270. 

42.  The  Water-Being  who  Married  the  Princess    (p.   272) 

A  number  of  girls  go  out  in  a  canoe.  ^Vhen  they  cross  a  sandbar,  a  mass  of  foam 
strikes  the  canoe,  and  the  princess  disappears  from  among  the  girls.  A  shaman  dis- 
covers that  she  had  been  married  by  a  supernatural  being,  and  her  uncle  sacrifices  to 
him.  The  Mouse  AA'oman  tells  her  in  the  usual  way  where  she  is.  She  has  a  son, 
whom  the  father  of  the  supernatural  being  pulls  in  order  to  make  him  grow  quickly. 
The  princess  also  gives  birth  to  a  daughter,  and  the  supernatural  being  invites  in  all 
the  supernatural  beings  of  the  rocks,  and  asks  them  to  spare  the  people.  Finally  the 
princess  and  her  children  are  sent  back.  The  son  of  the  princess  invites  all  the  super- 
natural beings.  In  order  to  prepare  for  the  feast,  all  the  Tsimshian  tribes  have  to 
give  him  presents.  He  builds  houses  for  his  feast,  and  sends  out  his  final  invitations. 
The  supernatural  beings  do  not  come  because  one  of  them  had  been  forgotten.  AMien 
he  is  called,  they  all  appear. 

The  rest  of  the  story  has  been  discussed  in  connection  with  Raven's 
feast  (see  pp.  718,  847). 

43.  The  Story  of  Part-Summer  (p.  278) 

The  beginning  of  this  story  will  be  found  discussed  on  p.  835.  It 
is  identical  with  the  introduction  to  the  story  of  GunaxnesEmgu'd. 
The  second  part  of  the  story  deals  with  the  rescue  of  the  woman  and 
the  fate  of  the  Bears.     It  is  related  to  BC  111. 

The  male  Bears  go  fishing.  ^Vhen  one  of  them  does  not  come  back,  the  others  say 
that  his  fishing-line  broke  because  he  used  common  bushes  in  place  of  cranberry 
bushes.  This  means  that  the  Bear  has  been  killed.  The  female  Bears  go  out;  and 
when  one  of  them  does  not  return,  they  say  that  her  tump-line  tore,  which  means  that 
she  has  been  killed.  In  the  fall  the  chief  invites  the  whole  tribe  in,  and  asks  them  in 
what  dens  they  intend  to  sleep  in  winter.  Each  mentions  the  name  of  a  place.  The 
young  woman  objects  to  all  the  dens  mentioned  by  her  husband,  because  they  are 
too  easily  found  by  her  younger  brother's  dogs,  Red  and  Spots.  The  chief  then 
inquires  how  many  mats  her  four  brothers  have.  She  says  sixty  for  the  eldest,  forty 
for  the  second,'  twenty  for  the  third,  five  for  the  youngest.  'Whenever  she  mentions 
these  numbers,  the  same  number  of  Bears  hang  their  heads,  meaning  that  they  will 


BOAS]  COMPAEATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  835 

be  killed.  The  mats  mean  the  period  of  purification  for  each  brother.  Among  the 
Bears  to  be  killed  by  the  youngest  brother  is  also  the  young  woman's  husband.  The 
chief  instructa  the  Bears  to  gather  food,  and  to  go  into  their  dens  when  they  hear  the 
thunder  rolling.  The  brothers  go  hunting,  and  the  dogs  of  the  youngest  one  find 
the  den  of  the  Bear  who  married  the  young  woman.  The  man  can  not  go  up.  His  sister 
sees  him  and  throws  down  a  snowball.  The  youth  finally  succeeds  in  climbing  the 
mountain,  and  recognizes  his  sister.  The  woman  gives  birth  to  two  children,  which 
she  gives  to  her  brother  and  comes  out.  She  asks  him  to  kill  the  Bear  by  means  of  a 
smudge.  She  sings  a  song  and  teaches  her  brother  the  Bear  taboos.  She  is  taken 
home  with  her  cubs.  'WTien  these  grow  up,  they  go  hunting.  They  call  clouds 
the  smoke  of  their  Bear  grandfather.  One  day  while  they  are  romping  in  the  houBe, 
they  fall  against  the  back  of  their  grandmother,  who  scolds  them.  They  run  back 
to  the  Bears,  but  give  food  from  time  to  time  to  their  uncle    Ts  279. 

44.  Explanation  of  the  Abalone  Bow  (p.  284) 

This  is  the  story  of  a  chief  who  finds  a  hve  abalone  bow,  which 
becomes  his  crest  Ts  284. 

45.  Story  of  Gunaxnesemg'a'd  (p.  285) 

This  story  consists  of  four  parts: 
I.  The  girl  who  is  taken  away  by  the  Bear  whom  she  scolded. 
II.  The  marriage  of  the  girl  with  the  lake-being. 

III.  The  woman  carried  away  by  the  Killer  Whales. 

IV.  The  origin  of  the  crests  of  the  Raven  Clan. 

We  have  two  full  versions  from  the  TsimshJan,  and  one  from  Skide- 
gate.  Only  one  of  the  Tsimshian  tales  contains  the  fourth  element, 
which  I  recorded  in  1888,  however,  as  a  separate  story  (Ts  5.294).  In 
Masset  and  among  the  Thngit,  parts  I  and  III  have  been  recorded 
separately.  The  first  part  appears  as  the  beginnmg  of  tales  based  on 
the  marriage  of  a  girl  to  a  Bear — either  Black  Bear  or  Grizzly  Bear. 
We  have  tliis  form  in  the  Tsimshian  story  of  Part  Summer,  the  Tluigit 
tale  of  the  origin  of  copper  {Tld),  a  Bellacoola  story,  and  in  a  Shu- 
swap  version.  The  analogy  with  the  Snail  story  (p.  749)  and  others 
of  a  similar  type  shows  that  the  return  of  the  young  woman  to  her 
parents,  vnth  or  without  her  children,  would  be  a  complete  story. 

The  connection  between  the  first  and  the  second  parts  of  the  story 
is  made  bj^  means  of  the  incident  telling  how  the  young  woman  came 
to  marry  the  lake-being.  In  the  Tlingit,  Skidegate,  and  Masset  ver- 
sions, the  Obstacle  myth  is  furthermore  uitroduced  as  a  connecting 
hnk.  The  second  jxirt  of  the  story  would  be  complete  in  itself  if  the 
lake-being  had  abducted  the  girl. 

In  all  the  versions  there  is  a  distinct  break  between  the  return  of 
the  woman  and  the  incidents  relating  to  the  story  of  the  young 
woman  carried  away  by  the  Killer  Whales  and  rescued  by  her  hus- 
band. This  lack  of  connection  is  also  brought  out  clearly  by  the  fact 
that  among  the  Tlingit  and  Masset  the  two  stories  are  told  sepa- 
rately.    The  distribution  of  the  story  of  the  woman  carried  away  by 


836  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

the  Killer  Whales  is  peculiar.  Among  the  tribe  of  Rivers  Inlet  it 
appears  appended  to  the  Wa'walis  story,  the  beginning  of  which  is 
related  to  the  opening  passage  of  the  Gau'o  tale  (see  p.  848).  It  has 
not  been  collected  among  the  Bcllacoola  and  the  Kwakiutl,  but  it 
has  been  found  among  the  Seshelt  and  Nanaimo.  The  agreement  in 
form  of  these  two  versions  with  the  Tsimshian  version  is  so  great, 
that  I  suspect  here  a  recent  introduction.  Certain  elements  of  the 
tale  occur  in  the  intervenmg  territory,  but  in  entirely  new  combina- 
tions. We  find  them  in  the  Transformer  cycle  and  in  the  stories 
relating  to  the  origin  of  salmon.  It  is  interesting  to  note  that  in  the 
Masset  version  the  Obstacle  m}^!!  is  introduced  here  a  second  time. 
The  Tlingit  tale  Tld  is  highly  modified. 

(a)  The  Girl  who  is  Taken  iy  the  Bear 

(10  veraions:  Ts  278;  Ts  1.147;  Ts  5.294;    Tl  4.271;  T16  126,  T\d  252;  M6  500;   Sk5 

336;  BC  111;  Ri  5.226")  [cited  respectively  Ts,  Ts  1,  Ts  5,  Tl  4,  T16,  Tld,  Ub,  Sk6, 

BC,  Ri  5]) 

According  to  Ts  1,  the  story  belongs  to  the  G'idzExla'°l,  and  occurred  at  KsdiU. 
Ts  4  places  the  occuiTence  at  Metlakahtla,  and  calls  the  hero  Yehiixlane.  Tib  intro- 
duces the  story  in  the  Raven  legend,  and  tells  it  as  happening  in  the  village  of  Gau'o, 
which  is  called  Gltli'kc.  Tic  calls  the  hero  GAmna'tck !t.  M  495  places  the  second 
part  of  the  sttiry  at  Siiis,  and  calls  the  hero  Nanasimgit.  The  first  part  is  placed  at 
Sqlelu'  M6.  Ri  5  places  the  story  in  Tsakwa'lo,  and  calls  the  girl  La'lxemil.  Tlie 
related  story  Ts  278  is  placed  at  GitslEmga'lon. 

A  chief  has  four  sons  and  one  daughter  Ts.  The  parents  and  uncle  will  not  allow 
"the  princess  to  marry  M6.  The  people  are  drying  salmon  and  berries;  one  day  ten 
girls  go  berry -picking  Ts  1  [a  princess  goes  ben-y-picking  with  companions  Ts  5,  TW, 
Tl  4;  goes  digging  clover  roots  BC'].  The  princess  steps  on  bear  dung  Ts,  Ts  1,  Ts  5, 
T14,  M6,  BC,  Ri  5  [grizzly-bear  dung  T16,  Tlrf,  Skfc].  She  scolds  the  BearTs,  Ts  1,  Tld, 
BC,  Ri  5  [scolds  the  bear  dung  Ts  5,  Tl  4;  scolds  the  bear  dung  twice  Mb].  After  ber- 
rying, the  boxes  are  tied  up,  and  they  go  home  Ts  1.  The  carrying-strap  breaks,  and 
the  berries  are  scattered  Ts,  Ts  1,  Ts  5,  Tld,  Sk6,  Mft  [she  drops  her  basket  Tl  4;  upsets 
basketfourtimesSkft].  Her  companions  leave  her  Ts,  TW[oneby  oneMft;  thefirsttime 
three,  then  two,  then  two  more,  then  one;  the  last  one  she  sends  home  Ts  1;  the  fourth 
time  she  sends  the  girls  home  Ts  5;  is  deserted  by  her  companions  Tl  4;  her  father's 
slave  remains  longest,  but  finally  goes  homo  Mb].  ['When  alone,  she  loses  the  trail 
and  goes  to  sleep  Tl  4;  the  Bears  cause  the  carrying-straps  to  break  Ts  5,  M6.]  Two 
young  men  appear  Ts,  Ts  1,  Ts  5,  SkJ,  Mb.  They  offer  to  carry  her  basket  Ts  [box 
Ts  1;  promise  to  take  her  home  Ts  5;  take  her  to  Bear  town  M6;  invite  her  to  go 
along,  saying,  "Inland  are  berries"  Skfi]. 

The  Tlingit,  Bellacoola,  and  Rivers  Inlet  tales  introduce  one  man  only.  One 
man  [who  is  whirling  a  stick  Tld]  takes  her  ofi  T16;  offers  to  show  her  the  way 
Tl  4;  good-looking  youth  approaches  her  BC;  man  named  G-a'l^Em,  wearing  Bear 
blanket,  approaches  her  and  takes  her  home  Ri  5.  [They  pass  under  two  logs  which 
are  really  mountains  Tld.]  Her  brothers  look  for  her  in  vain,  observe  taboos  for  two 
months,  and  stay  in  solitude;  if  they  had  retiu-ned  too  soon,  they  would  have  lost  their 
senses  Ts  5  [peoi)lo  think  she  has  been  killed  by  bears  TI6].  She  is  taken  to  a  town  Ts  1 
[house  Ts  5,  a  house  with  painting  in  middle  of  town  Ski,  a  bear's  den  Tl  4].  She  sees 
that  it  is  not  her  father's  town  Ts  1.  She  is  left  outside.  The  father  of  the  young  Bears 
asks  them  whether  they  have  brought  her  Ts,  Ts  1.  Two  young  women  lead  her  into 
the  house  Ts  1.  [She  sees  two  old  Bears,  who  then  appear  as  husband  and  wife;  they 

'  This  story  is  also  briefly  referred  to  in  Albert  P.  Niblack,  The  Coast  Indians  of  Southern  Alaslia  and 
Northern  British  Columbia  (Report  of  the  U.  S.  National  Museum  jor  1888,  Washington,  1S90,  explanation 
of  Plate  XLIX). 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  837 

say  that  she  has  been  taken  away  because  she  made  fun  of  them.  The  story  continues 
here,  telling  of  the  killing  of  the  Bears.  For  this  reason  women  speak  kindly  of  the 
hear,  and  ask  it  not  to  take  them  Tl  4.]  The  Mouse  Woman  asks  the  girl  to  throw  her 
ear-ornaments  into  the  fire  Ts,  Ts  1  [in  the  winter  the  Mouse  Woman  asks  her  to  sacri- 
fice her  ear-ornaments,  and  tells  her  that  Bear  is  very  jealous  Ts  .5;  a  woman  half  rock 
sits  in  the  corner  of  the  house  Sk6;  woman  has  pitch  running  all  over  her  arms,  and 
is  stuck  to  the  ground  by  the  pitch  Mi].  Sha  ad\'iscs  her  not  to  eat  of  the  first  salmon 
and  first  berries.  The  former  is  the  stomach  of  dead  men;  the  latter,  decomposed, 
flesh  and  eyes  Ts.  [Rock  Woman  ad\'ises  her  to  eat  only  the  shadow  of  food,  not  to 
eat  the  black  round  things  that  would  make  her  half  rock,  to  eat  only  cranberries 
and  drink  only  water  Sk6.] 

The  girl  wears  bracelets,  pretends  they  are  human  excrements  Ts  1.  [Rock  Womani 
advises  her  to  cover  her  excrement  deep  in  ground.  She  puts  copper  bracelets  and 
copper  wire  down  on  surface  Sk6.  Pitch  Woman  advises  her  to  hide  excrement  and 
put  bracelets  on  top  M6.  When  asked  by  Bear  to  defecate,  she  puts  down  copper  pins 
from  her  hair  and  deceives  the  Bear  four  times  Ri  5.  She  tears  off  small  coppers  from 
her  neck-ornament  and  drops  these  unobserved;  then  Bear  strikes  the  small  of  her 
back,  compelling  her  to  defecate  BC]  The  Bear  shouts  when  he  sees  the  copper  Sk6 
[surprised  at  copper  M6;  the  Bear  people  watch  her  cover  up  her  tracks;  she  wears 
dentalium  shells  around  her  neck,  which  she  drops  on  her  tracks  T16].  The  eldest 
Grizzly  Bear  marries  her  Ts  1.  The  male  Bears  get  salmon  Ts,  Ts  1,  Ts  5,  T15,  Sk6, 
Ri  5  [at  midnight  M6];  females  pick  berries  Ts  [women  gather  firewood  Ts  1,  T16, 
Ski,  Ri  5]. 

Here  follows  the  incident  of  the  dry  wood  that  does  not  burn  well 
(9  versions:  Ts  1.153;  Ts  5.295;  T1&  127;  T\d253;  M&501;  SB  336; 
Ri  5.226;  — Kai  255;  Lil  310). 

Woman  is  sent  to  gather  firewood  and  takes  dry  wood  Ts  1,  Ts  5,  Ri  5  [can  not  start 
fire  with  dry  wood  Tib].  The  Bears,  on  returning,  shake  their  fur  over  the  fire  and 
extinguish  it  Ts  1,  Ts  5,  Mb,  Ski,  Ri  5.  She  is  ashamed  because  her  fire  goes  out  Ts  1. 
When  the  husband  scolds  her  Ts  5,  Ri  5,  the  Mouse  Woman  advises  her  to  take  drift- 
wood Ts  1,  Ts  5  [old  woman  tells  her  that  she  has  come  into  her  present  stat-e  because 
she  used  dry  wood,  that  driftwood  will  burn  T16,  M6;  woman  half  rock  advises  her  to 
take  knots  Sk6;  Pitch  Woman  tells  her  to  get  driftwood  and  light  it  with  dry  wood 
M6;  Bear  gets  wet  wood  and  strikes  fire,  which  is  not  extinguished  Ri  5].  For  this 
reason  it  is  known  that  driftwood  burns  Ts  1.  She  gets  driftwood;  and  when  the  Bears 
shake  their  blankets  over  the  fire,  it  does  not  go  out  Mb,  Skb,  Ri  .5.  [Tlie  Grizzly  Bear 
people  go  after  salmon.  Her  husband  gets  wet  wood.  She  gathers  dry  wood,  which 
goes  out  when  the  coats  are  shaken  over  it  Tlrf.]  [The  Bears  roast  the  salmon  and 
eat  them  when  only  the  skin  is  cooked;  she  eats  only  hemes,  no  half-raw  salmon 
Mb.]  [Wlien  the  Bear  takes  her  home,  he  asks  her  to  gather  brushwood  for  their  bed; 
she  brings  hemlock  branches,  which  he  throws  away  and  asks  her  to  gather  devil's- 
club  BC] 

A  woman  who  is  taken  by  Land  Otters  builds  a  fire  of  dry  wood.  It  goes  out  when 
the  people  shake  the  water  off  their  skins,  and  they  scratch  her.  A  woman  rooted  to 
the  floor  tells  her  to  use  wet  wood  Kai  255.  Glacier,  who  has  married  the  daughter  of 
Chinook  Wind,  sends  his  serv-ant  Water  Ousel  to  get  wet  firewood,  because  the  fire  of 
dry  wood  is  too  hot  Lil  310. 

The  stories  Ts  (see  p.  834),  BC,  Ri  5,  continue  differently,  and  tell  of 
the  events  that  happen  to  the  woman,  who  continues  to  hve  among 
the  Bears.  Remotely  connected  with  this  are  the  Cliilcotin,  Shiiswap, 
and  Thompson  stories  (Chil  19,  Sh  715,  Ntl  Teit  2.72).  In  the  pre- 
ceduig  parts  of  the  tale,  BC  and  Ri  occupy  evidently  an  exceptional 


838  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.ann.  31 

position.  The  incident  of  tiic  wet  wood  is  replaced  in  BC  by  selec- 
tion of  pecidiar  material  for  a  bed.  For  the  copper  bracelets  other 
copper  ornaments  are  substituted. 

The  woman  who  was  taken  in  summer  becomes  homesick  in  the  fall  Ts  1.  The 
Mouse  Woman  tells  her  that  her  home  is  near  by,  and  points  out  the  trail  Ts  1,  Ts  5 
[the  helpful  woman  tells  her  how  to  escape  M6,  Ski;  after  her  dentalia  are  nearly  gone, 
the  old  woman  advises  her  how  to  escape  T16].  [The  Mouse  Woman  (see  p.  752) 
tells  her  that  she  is  among  the  Grizzly  Bears,  and  shows  her  the  way  to  her  father's 
home  Tlrf.]  She  tells  her  about  Dzaga-di-la'"  Ts  1,  Ts  5.  She  is  always  watched  by 
two  Bear  girls  Ts  1  [her  sister-in-law  Ts  5,  one  man  M6].  WTien  gathering  wood,  she 
pretends  to  tie  a  bundle  on  the  back  of  her  companion,  and  ties  each  to  a  stump  Ts  1, 
Ts  5  [she  ties  big  bundle  on  the  back  of  the  watchman  Mi].  They  call  the  men  Ts  5, 
and  the  Bears  pursue  her  [T16,  TW,  M6,  Ski,  introduce  here  the  Obstacle  myth;  inMft 
Snowbirds  help  the  Bears  and  pursue  her;  in  Ski  the  Wolves  join  the  Grizzly  Beais 
in  their  pursuit.] 

(&)  Marriage  of  the  Girl  with  the  Lake-Being 
(6  versions:  Ts  1.157;  Ts  5.295;  T16  127;  TW254;  M6  505;  Sk5  337) 

She  reaches  a  lake,  on  which  Dzaga-di-la'"  stays  in  his  canoe  Ts  1,  Ts  5  [called  Saga- 
dila"o  Ski,  man  fishing  halibut  Tli;  a  canoe  wearing  a  dance  hat  Tlrf].  He  is  look- 
ing down  into  the  water  Ts  5.  She  asks  him  to  save  her,  and  offers  first  her  father's 
property,  then  herself  Ts  1,  Ts  5,  Mi  [ten  coppers  Ski;  he  asks  her  to  become  his 
wife  Tli]. 

The  woman  who  offers  to  marry  the  man  who  rescues  her  occurs  also  in  other  com- 
binations. A  girl  who  goes  to  marry  Hawk  has  to  pass  over  a  fish  dam.  Bald- 
Headed  Eagle  will  not  let  her  pass.  She  addresses  him  as  "man,"  "friend."  When 
she  calls  him  "husband,"  he  gives  way  and  takes  her  home  Lil  318.  The  same 
story,  with  the  substitution  of  Golden  Eagle  for  Hawk,  and  terms  of  relationship 
for  "man"  and  "friend, "  is  found  U  243.  In  Ntl  Teit  3.345  it  is  the  hawk  Ra'tarat, 
the  same  as  in  Lillooet,  who  is  referred  to.  She  addresses  the  Bald-Headed  Eagle  as 
"uncle,"  "brother,"  etc. 

The  same  incident  occurs  in  Sh  685.  A  Seal  woman  who  has  taken  Eagle's  claws 
and  Raven's  teeth  offers  to  return  them  if  the  messenger  will  address  her  as  wife 
Wish  77.     A  boy  engages  himself  to  marry  a  helper's  daughter  Chin  32. 

The  story  continues  with  the  woman's  rescue  from  the  Bears: 

Then  he  hits  the  canoe  with  his  club.  It  moves  by  itself,  and  he  takes  her  aboard 
Ts  1,  Ski  [he  puts  the  club  into  water  and  the  canoe  moves  Ts  5;  he  goes  ashore,  takes 
her  aboard  Tli,  Mi];  [he  goes  back  and  continues  to  fish  with  a  float  at  the  end  of  his 
line  Tli].  Immediately  the  Bears  appear  and  demand  their  wife  Ts  1,  Ts  5,  Tli. 
The  man  looks  into  the  water  Ts  1.  He  is  sealing  Ts  1,  Mi.  The  Bears  jump  into 
the  water  to  attack  him.  He  strikes  the  edge  of  the  canoe,  which  bites  off  the  heads 
of  the  pursuers  Ts  1,  Ski  [he  throws  the  club  into  the  water,  which  kills  the  Bears  Ts  5, 
Tli,  Mi,  saying  that  his  father  belongs  to  the  GinAxcAmgS'tk,  and  that  therefore  he 
does  not  fear  the  Bears' Tli];  [the  woman  is  asked  to  hold  her  head  down  while  the 
club  is  killing  the  Bears  Mi].  He  asks  the  woman  to  louse  him;  she  sees  that  his  lice 
are  frogs,  and,  being  afraid  to  bite  them,  she  bites  her  nails  Ts  1,  Ski  [he  asks  her  again 
to  hold  down  her  head,  and  first  a  snake,  then  a  frog,  passes  around  her  waist;  the 
man  proves  to  be  XA'iiLldau,  a  being  similar  to  a  sea  anemone;  when  she  is  afraid, 
he  reminds  her  that  she  had  promised  to  marry  him  Mi].  Dzaea-di-la'"'s  house  is  at 
the  bottom  of  the  lake  Ts  1  [she  was  underground,  but  she  thought  that  she  was  in  a 
house  because  she  was  out  of  her  head  Tli].  When  he  goes  fishing,  his  canoe  goes 
down  into  the  lake  and  reappears  in  the  sea  Ts  5. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  839 

The  man  says  he  has  another  wife  on  the  other  side  of  the  house  T16.  He  gives  all 
the  seals  to  his  first  wife,  the  Wolverene  Woman  Ts  1,  Ts  5  [La'^al-djat  Sk6,  Finger- 
Nail  Woman  Mb].  Wolverene  Woman  says  the  new  wife  shall  be  her  sister  Ts  5  [she 
is  pleased  with  the  new  wife  Mb].  The  woman  is  warned  not  to  look  when  the  first 
wife  eats  Ts  1,  Ts  5,  T16,  M6,  Sk6  [when  he  goes  home  from  fishing,  he  sits  down  on 
top  of  the  house  with  his  new  wife,  who  asks  him  to  tell  her  all  he  knows;  he  says  his 
first  wife  is  the  Clam,  and  whoever  looks  at  her  wliile  she  is  eating  falls  into  the  water 
in  which  she  sits  and  drifts  away  Tib].  The  woman  looks  secretly  at  the  other  wife, 
and  sees  her  bolting  whole  seals  Ts  1 ,  Ts  5  [sucking  the  seals  out  and  spitting  out  the 
bones  Mb,  Sk6].  As  soon  as  looked  at,  she  chokes  Ts  1,  Sk6  [she  feels  when  she  is 
being  looked  at  Ts  5].  Then  the  old  wife  bites  through  her  neck  Ts  1,  Ts  5  [kills  her 
Sk5;  scratches  her  to  pieces  M6;  when  she  looks  at  the  Clam  through  a  hole  in  her 
blanket,  the  Clam  shoots  out  water,  which  drowns  her  T16].  The  man  feels  that  his 
wife  is  dead  Ts  1.  When  he  asks  her,  she  says  that  the  other  wife  is  asleep;  sparks  fly 
out  of  Wolverene's  mouth  and  eyes  when  she  is  asleep  Ts  5.  He  cuts  off  Wolverene's 
head  Ts  1  [sends  his  club  t<3  bite  through  her  neck  Ts  5;  kills  her  Sk6;  he  enters  a 
red-cod  skin,  clubs  his  wife,  and  cuts  her  in  two  Mi;  kills  the  Clam  by  breaking  its 
shell  T\b].  The  parts  of  the  body  come  together  until  he  puts  poison  on  Ts  1,  Ts  5 
[until  he  puts  a  grindstone  in,  on  which  the  parts  of  the  body  grind  themselves  to 
pieces  M6,  Sk6],  He  takes  out  the  heart  of  Wolverene  and  swings  it  [foiu-  times 
Ts  5]  over  his  second  wife  and  revives  her  Ts  1 ,  Ts  5.  [She  is  restored  to  life  by  putting 
eagle  feathers  on  the  hody ,  therefore  eagle  feathers  are  vsed  in  dances  Tib.  He  wakes  her 
Sk6,  spits  medicine  on  her  to  re\'ive  her  M5.]  They  bury  the  body  of  Wolverene. 
Her  nine  brothers  come  to  visit  him,  bringing  meat  Ts  1  [her  children  come  to  visit 
their  mother  Ts  5].  They  find  the  body  Ts  1,  Ts  5,  and  take  it  back  Ts  5.  The  man 
and  his  young  wife  escape  in  their  canoe  Ts  1 ,  Ts  5. 

The  Tlingit  version  Tlrf  distorts  this  incident.  The  canoe  belongs  to  the  Sun's 
sons,  whose  \v\ie  is  a  cannibal.  They  destroy  her  and  many  this  woman.  They  chop 
up  the  cannibal  woman  and  throw  her  body  down.  It  falls  on  a  Tsimshian  town. 
Therefore  there  are  many  cannibals  among  the  Tsimshian.  This  version  bears  clear 
evidence  of  the  effect  of  disintegration.  The  remark  of  the  narrator  that  "she  was 
out  of  her  head  "  illustrates  this. 

A  boy  is  born  Ts  1,  Ts  5,  Skfe,  who  receives  the  name  Gunaxne'sEmg'a'd  Ts  5. 
His  father  washes  him  and  pulls  him,  so  that  he  grows  quickly  Ts  5,  Sk6.  The  woman 
longs  for  her  parents  Ts  1  [the  youth  longs  to  see  his  grandfather  Ts  5].  The  man  gives 
her  his  copper  canoo  and  otter  club,  instructs  her  to  give  the  boy  de\'irs-club  and  to 
nam?  him  GunaxnesEmga'd  Ts  1  [the  father  gives  him  Ms  copper  canoe,  club,  bows 
and  arrows,  a  harpoon,  skins,  and  sling-stones  Ts  5;  he  makes  a  small  canoe  and  club 
for  him;  the  club,  when  thrown  into  the  water,  picks  up  small  fish  with  its  teeth  for 
its  master  Sk5].  He  tells  her  that  her  parents  live  near  by  T15.  The  canoe  is  loaded, 
and  the  load  pressed  down  to  a  small  compass  Ts  5.  He  sends  her  home  Ts  I. — She 
returns  to  Q!ad6'  Ski;  he  takes  her  on  a  -lisit  to  her  father  Mi;  after  the  canoe  is 
loaded,  she  goes  home  with  her  husband;  the  canoe  is  a  Brown  Bear  that  must  be 
fed  Tli. — They  have  a  child.  They  load  the  father's  grizzly-bear  canoe,  which  can 
hear  and  is  fed  as  they  go  along    Tlrf. 

The  version  Ts  5  introduces  here  the  story  of  Tsauda  and  Ha'lus 
(p.  855),  which,  according  to  Mr.  Tate,  is  a  Wolf  Clan  story.  Ha'lus 
is  said  to  accompany  GunaxnesEmg'a'd,  who  takes  Tsauda's  place. 

The  Masset  story  ends  here  with  their  return,  and  the  statement 
that  the  new  wife  does  not  eat  so  much  as  the  old  one  M&. 

The  woman  hides  the  canoe  behind  the  town  Ts  1  [puts  it  on  a  dry  place  under  a 
tree  Tli  129].  She  finds  her  father  and  mother  dead  Ts  1  [the  parents  think  she  has 
died  Tli].  Her  imcles  refuse  to  admit  her,  except  the  youngest  one.  Her  son  is 
made  fun  of  because  he  eats  deWl's-club  all  the  time  and  soils  the  house  Ts  1  [when 


840  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

she  returns,  she  looks  filthy,  her  clothing  ragged,  although  she  herself  thought  that 
she  was  beautiful;  she  smells  of  the  beach;  her  husband  does  not  enter  with  her;  a 
boy  is  born  in  her  parents'  house;  he  is  a  good  shot    T16]. 

Her  brother  meets  her,  reports  her  arrival,  but  is  not  believed.  AVhen  the  people 
go  out,  the  husbands  of  the  young  woman  are  invisible  to  them.  They  appear  like 
moonlight  or  like  sunbeams.  ^Vhen  they  enter,  they  seem  to  step  out  of  a  fog.  Here 
follows  the  story  of  the  faithles.sness  of  the  wife  (husband)  of  the  supernatural  beings 
(see  p.  780)  and  their  departure.  In  punishment  the  Sun's  sons  send  poverty  to 
their  -a-ife  and  her  children.  One  of  the  children  eventually  finds  the  canoe  of  his 
father,  which  is  copper,  and  by  means  of  which  he  becomes  rich    Tlrf. 

The  version  T1&  tells  of  the  boy's  visit  to  his  father,  who  gives  him 
his  gifts.  This  becomes  necessary,  because  the  boy  was  not  born 
when  his  mother  returned  to  her  father's  house.  The  form  recalls 
the  tale  of  visits  across  the  sea  and  the  invitations  tendered  by 
supernatural  beings  to  people  in  distress. 

The  boy  goes  out  with  his  friends,  shoots  a  cormorant,  which  induces  them  to  follow 
it  out  to  sea.  It  becomes  foggy;  they  fasten  the  canoe  to  a  snag,  and  some  one  calls 
the  boy  to  his  father's  house.  He  loses  consciousness,  and  finds  himself  in  a  beautiful 
house  on  the  mainland.  Hia  father  names  him  CAmgige'tk.  The  boy  is  surprised 
that  the  father  never  inquires  for  his  mother.  He  gives  him  abalone  shells,  sharks' 
teeth,  and  a  club,  which,  when  put  down,  will  fight  for  him  and  kill  ammals.  The 
door  of  the  house  opens,  and  he  is  back  in  his  canoe.  He  tells  his  friends  who  inquire 
that  he  has  been  on  top  of  the  snag.  He  reaches  home.  Only  his  mother  knows  what 
has  happened  T16.    The  boy  has  four  friends  Ts  I. 

The  other  versions  continue  as  follows:  The  people  are  starving,  and  he  goes  hunt- 
ing with  them ;  Ms  mother  gives  him  the  otter  club,  bow  and  arrows;  he  kills  seals  and 
fills  a  canoe ;  when  he  comes  back,  the  people  make  f  im  of  his  mother  because  they  do 
not  believe  that  her  son  has  been  successful ;  he  retui'ns,  relieves  the  people ;  his  mother 
gives  a  potlatch  and  names  her  son  Ts  1.  He  elopes  with  his  uncle's  daughter 
Ts  1  [marries  his  uncle's  daughter  Ski].  He  makes  copper  plate  out  of  his  canoe, 
which  he  uses  as  marriage  gifts  Ts  1  [in  T16  he  obtains  much  food  during  a  famine; 
then  follows  a  story  of  the  Giant  Crab]. 

(c)    Tlie  Woman  Carried  Away  hy  the  Killer  Whales 

(13  versions:  Ts  1.171;  Ts  4.275;  Ts  5.299;  Tla  26;  Tic  215;  Ma  495;  Ska  245;  Sk6 
338;  Hai  6.7-1;  BC  5.259;  Ri  MS;  Na  5.55;  Se  52) 

A  white  sea  otter  appears  in  front  of  the  village  Ts  1,  Sk5  [Metlakahtla  Ts  4,  Ts  5; 
at  Masset  Ska;  between  two  towns  Ma;  '  a  sea  otter  appears  near  Metlakahtla  Hai  6]. 
The  youth's  mothsr-in-law  asks  him  to  shoot  it  Ts  1  [wife  Hai  6]  in  tip  of  tail  Ma, 
Sk6,  Hai  6.  He  hits  the  sea  otter  in  the  tip  of  the  tail  Ska,-  Se  [he  goes  with  four 
friends  and  kills  it  Ts  1];  [Wa'waUs  spears  a  sea  otter  Ri  MS].  There  is  some  blood 
at  the  tip  of  the  tail  Ts  4  [a  drop  of  blood  on  the  skin  Ts  1;  husband  tells  his 
wife  not  to  let  blood  soil  it  when  skinning  it  Sk6;  he  skins  it  Ska;  he  skins  it,  there 
is  blood  on  the  fur  Ri  MS;  the  mother-in-law  skins  it  Ma].  [A  harpooneer  invites 
friends  to  a  seal  least  Na  5.]  The  woman  washes  the  skin,  which  drifts  seaward; 
she  follows  it  into  deep  water  Ts  1,  Ts  4,  Ts  5,  Mo,  Ska,  Sk6,  Hai  6  [he  gives  her 
several  skins  to  wash,  because  they  are  bloody;  she  carries  the  skins  on  a  rope  Ri  MS; 
GAmna'tckli  gives  his  wife  skin  and  meat  of  seal  to  wash,  the  meat  drifts  out  to  sea 

1  The  introduction  to  the  story  tells  of  a  boy  banished  with  his  grandmother,  who  becomes  successful 
and  marries  liis  imcle's  daughter. 

2  This  is  part  of  the  story  He  Who  Gets  Supernatural  Power  From  His  Little  Finger.  The  beginning  is 
not  related  to  the  tale  here  discussed. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  841 

Tic;  Wa'walis  asks  his  wife  to  wash  seal  intestines  liC  5;  the  woman  washes  dishea 
and  a  seal  skin  N.a  5;  the  hunter's  wife  washes  the  sea-otter  skin  Se;  she  urinates  on  the 
beach  and  the  sldns  drift  away  Ri  MS].  Two  Killer  ^Vhales  take  her  out  to  sea,  she 
sits  at  the  base  of  the  dorsal  tin  Ts  1  [Gileksets'a'ntk  carries  her  away,  she  holds  on 
to  his  dorsal  fin  Ts  5;  Killer  \\Tiale  carries  her  away  on  his  back  Ts  4,  Ri  MS,  Na  5;  for 
Scannah-cah-wink-a-dass,  Hai  6;  between  his  lias  Ska;  between  two  dorsal  fins  of 
Killer  WTiale  Sk6;  one  Killer  Whale  on  each  side  Ma;  Killer  Wliale  takes  white  skin 
along  Ma;  skin  transformed  into  Killer  Whale  Se;  Killer  WTiales  take  her  into  canoe 
Tic;  many  other  whales  appear  Sku,  Se].  She  shouts  whenever  the  Killer  \Miale  rises 
Ts  1  [the  husband  pursues  the  Killer  Whales  in  vain;  they  dive  and  he  returns  Ma, 
Ska,  Ski;  Wa'walis  is  told  that  his  wife  is  being  taken  away  Ri  MS]. 

Quite  unrelated  is  the  introduction  to  a  parallel  Tlingit  tale. 

A  man  and  his  wife  go  to  the  head  of  a  bay  where  Killer  Whales  always  go ;  they  see 
a  camp-fire  on  shore;  when  near  by,  the  man  jumps  into  the  water  and  urinates;  the 
Killer  Whales  are  encamped  there;  their  chief  feels  the  people  looking  at  them,  and 
tliey  swim  away;  the  man  and  his  wife  go  ashore,  find  provisions  in  the  camp,  and 
begin  to  cook;  then  the  woman  sees  a  black  canoe  coming,  and  wants  to  invite  the 
travelers;  when  the  canoe  approaches,  it  seems  to  her  too  black;  it  Ls  a  Killer  Whale 
carried  by  other  Killer  Whales;  they  seize  the  woman,  who  is  hiding  behind  her 
husband,  and  carry  her  away  because  the  man  had  taken  their  provisions;  when  they 
rise,  there  are  many  Killer  '\^^lales;  the  man  pursues  them,  paddling  alongshore  Tla. 

From  here  on  tliis  story  continues  like  the  others. 

The  young  man  pursues  the  Killer  Whales  with  iour  fiiends  Ts  1  [with  friends  Na  5]. 
He  takes  poison  along  Ts  1  [he  prepares  his  canoe  and  pursues  the  Whale  with  many 
slaves  Ts  5;  he  prepares  slowly,  washes  with  devil's-club,  puts  eagle  down  on  his 
head,  paints  his  face,  takes  along  tobacco  and  poison  Ts  4;  returned  to  Metlakahtla, 
he  puts  various  kinds  of  poison  into  his  box;  he  takes  along  cedar-twig  rope,  drill, 
and  whetstone  Sk6;  collects  various  kinds  of  poison,  hair-combings,  whetstone  Ma; 
paints  his  face  black,  white,  and  red,  puts  eagle  down  on  his  head  Se;  takes  red  and 
black  paint  Tic].  [He  goes  to  see  a  shaman,  who  tells  him  that  Killer  ^Miales  have 
taken  her  Hai  6;  old  man  says  Supernatural  Being  Always  In  The  Cradle  took  the 
woman;  the  shaman  gives  him  canoe,  cedar-Umb  rope,  tobacco,  and  tallow  Ska;  he 
goes  with  Marten  and  Swallow — Marten  to  scent  the  trail.  Swallow  to  watch  from 
above;  shaman  instructs  them  to  look  for  a  canoe  Hai  6;  they  bum  canoe  bottom 
before  starting;  shaman  tells  them  that  when  the  sun  shines  the  day  is  unfavorable, 
while  on  a  cloudy  day  he  says  the  sun  will  shine  later,  and  they  start  Ska;  the  husband 
pursues  them  alongshore  Tla.]  The  Killer  \\'haks  dive  at  the  foot  of  Kwe°xt  Ts  1 
[in  Nass  River  Ts  4,  Ts  o;  suddenly  under  a  high  cliff  Tla;  in  front  of  pursuer  Ska; 
in  Nass  River,  in  front  of  Killer  Whale  Always  Blowing  Ski;  at  Qaya'nan  Ma;  dive 
Se].  At  this  place  he  throws  out  the  anchor  and  climbs  down  the  anchor-line  Ts  1, 
Ts  5  [slave  lets  him  down  by  moans  of  a  rope  Ts  4;  takes  eagle  down  off  his  head  and 
dives  Se;  ties  deer-skin  rope  around  his  waist,  and  is  let  down  Na  5;  lets  down  rope 
of  mountain-goat  hair  Ma;  fastens  bough  to  top  of  cliff,  fill^  shirt  with  rocks,  and 
jumps  into  sea  Tla;  he  takes  the  cedar-twig  rope  in  Iris  teeth  and  goes  down  BC  5]. 

In  the  Haida  versions  he  climbs  down  a  two-headed  kelp,  the  usual 
means  of  access  to  the  bottom  of  the  sea. 

They  make  fast  the  canoe  at  a  kelp  with  two  heads,  which  is  the  trail  leading  down 
Ska,  Ski.    He  steps  into  the  water  and  goes  down  Ma. 

In  two  versions  the  bottom  of  the  ocean  is  reached  from  the  coast. 
This  idea  is  also  found  on  the  west  coast  of  Vancouver  Island. 


842  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

He  lifts  the  edge  of  the  water  like  a  blanket  and  walks  underneath  Tie,  Ri  MS. 

He  says  that  he  will  swing  the  rope  when  he  reaches  the  bottom,  and  also  as  a  signal 
when  he  is  ready  to  return  Ts  1.  He  tells  his  friends  to  wait  Ts  1,  Ma  [the  shaman 
promises  to  remain  at  the  end  of  the  trail,  and  tells  him  what  he  ■will  find  below  Ska: 
Marten  waits  for  him  in  the  canoe  Skfe,  Hai  6;  the  Swallow  returns  to  report  Hai  6.] 

^\^len  he  goes  down,  he  reaches  LA'mas  (a  passage  leading  into  Nass  River)  Sk5 
[he  falls  on  a  smooth  mossy  place  Tlo,  goes  to  a  cave  in  which  there  is  no  water  Ts  4]. 
[He  meets  many  people,  who  inform  him  where  his  wife  is  Ts  5.] 

The  following  difficulties  which  he  has  to  overcome  on  his  way  to 
the  house  of  tl\e  Killer  Whales  are  related  to  the  incidents  of  the 
travels  of  the  Transformer  among  the  Kwakiutl  tribes.  In  these  also 
the  encounter  with  the  Blind  Geese  occurs.  Among  the  Kwakiutl 
tribes  the  long  incident  relating  how  the  wedges  of  the  wood-splitting 
slave  are  mended  belongs  to  the  story  of  the  origin  of  salmon.  In 
this  group  of  stories  the  visit  to  the  house  of  the  KUIer  Whales 
occurs  in  exactly  the  same  setting  as  in  the  story  that  we  are 
discussmg  here.  These  incidents  wiU  be  given  m  the  following 
description  in  their  proper  places. 

(1)  He  meets  Blind  Geese  '  (Ts  1,  Ts  4,  Mo,  Hai  6)  who  are  digging  roots,  which  he 
takes  away.  Then  they  quarrel,  thinking  that  the  others  had  taken  them  Ts  4,  Hai  6. 
[They  are  eating  roots  of  a  seaweed,  and  smell  him  Ts  4;  they  are  singing  Ts  1;  they 
were  women  Hai  6;  he  meets  women  digging  clover  roots,  who  say  they  smell  him  Skfc; 
he  meets  old  women,  one  of  whom  distributes  food  boiled  in  kettle;  he  takes  away 
dishes,  and  they  smell  the  stranger  Na  5.]  [In  Ma  he  meets  Heron  first,  who  warns 
him  against  the  Blind  Geese;  he  is  to  give  them  tc!al;  he  approaches  from  behind; 
they  smell  him.]  They  call  him  by  name,  and  this  is  the  first  time  his  name  is  known 
Ma,  Sk6,  Hai  6.  He  opens  their  eyes,  and  in  return  they  promise  their  help  Ts  1, 
Sk6,  Na  5  [he  rubs  their  eyes  with  a  root;  they  are  able  to  see,  and  cry,  "Our  eyes  are 
open!"  therefore  they  cry  that  way  up  to  this  day;  he  gives  them  tobacco,  therefore 
geese  are  brown  under  the  hill  Ts  4].  [In  Ma  the  Geese  appear  as  watchmen  of  the 
Killer  Whales,  and  promise  not  to  shout.  The  same  idea  occurs  in  Se,  where 
the  Geese  grandmothers  shout  when  he  comes.  In  all  the  other  cases  the  Geese 
warn  him,  telling  him  about  later  dangers.  The  Geese  warn  him  against  the  Clam, 
Codfish,  and  Halibut,  and  promise  to  help  him  Ts  4.  In  Sk6  they  tell  him  that 
GitgidA'm telex,  the  son  of  Isne'gal,  married  the  woman.  In  Na  5  they  tell  him 
about  the  Crane.] 

(2)  Next  he  meets  the  Beaver,  whom  he  helps  in  cutting  down  trees,  and  who 
promises  his  assistance  Ts  1. 

(3)  He  meets  the  Clam,  which  threatens  to  swallow  him.  He  gives  it  tobacco. 
The  shells  close,  and  he  can  step  over  it.  On  account  of  this  the  clam  tastes  like 
tobacco     Ts  4. 

(4)  He  meets  the  Codfish  [who  can  not  give  information  Ri  MS],  and  gives  it 
tobacco.    'H.e  Bteips  on  its  he-id,  which  for  this  reason  is  flat    Ts  4. 

(5)  He  meets  the  Halibut,  which  lies  there  with  its  sUppery  side  upward;  when  he 
gives  it  tobacco,  it  turns  the  rough  side  up,  so  that  he  can  step  over  it    Ts  4. 

(6)  He. meets  the  Mouse,  to  whom  he  gives  deer  tallow,  and  who  warns  against  the 
Heron,  who  is  the  watchman  of  the  Killer  WTiale    Ma. 

(7)  He  meets  pale  people,  whom  he  paints  red — men,  women,  and  children.  They 
are  red  cods,  and  therefore  these  are  red    Tie. 

(8)  He  meets  Halibut  people,  and  is  given  food  Tic  [these  are  the  first  to  be  met  by 
him  in  Ri  MS]. 

1  23  versions  (see  p.  693). 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  843 

(9)  He  socs  smoke  in  the  center  of  a  fine  valley  Se.  At  the  end  of  the  Killer  Whale 
town  he  meets  the  old  Crane  Woman,  who  sits  with  her  back  to  the  fire  Ts  1  [Crane  is 
the  watchman  of  the  Killer  Whales  Hai  0;  Crane  grandmother  Se;  Heron  Ma;  Crane 
in  a  hut  of  branches  warming  his  back  Ts  4].  As  soon  as  he  is  seen,  the  Crane  shouts 
Ts  1 ,  Hai  G,  Se  [he  approaches  from  behind  Ma,  and  Heron  shouts  Ma,  Ska].  He  blows 
into  the  ashes,  which  fly  over  Crane;  therefore  its  belly  is  gray.  The  Crane  coughs  on 
account  of  the  smoke  Ts  4.  Then  he  gives  him  tobacco  Ts  4.  He  gives  Crane  Woman 
a  harpoon-pciint  to  form  her  beak  Ts  1  [a  bone  Ts  4;  he  makes  a  sign  before  Heron's 
eyes  and  gives  him  a  whetstone  to  sharpen  his  beak  Ma ;  the  man  kicks  Crane  into  the 
fire,  and  then  cures  him  and  gives  him  a  fish-spear  Na  5;  in  return  Crane  Woman 
hides  him  in  her  feathers  Ts  1  [takes  him  in  the  form  of  a  louse  under  the  wing  Ts  4]. 
The  Killer  'WTiales  have  heard  the  shout  and  come  to  inquire  Ts  1,  Ts  4,  Ska.  She 
says  that  she  cried  because  she  fell  into  the  fire  Ts  1.  The  Killer  Whales  scent  the 
man,  but  they  can  not  find  him  Ts  4. 

In  another  group  of  tales  the  Crane  or  Heron  is  standing  at  the 
end  of  the  viUage,  working  on  a  canoo. 

The  old  man  tells  that  the  Heron  stands  at  the  end  of  the  town  repairing  a  canoe, 
and  instructs  him  to  put  tobacco  into  his  mouth  and  to  give  him  cedar-twig  rope  when 
he  shouts  Ska.  The  Crane  uses  a  feather  for  drilling  holes;  when  he  has  mended  one 
part  of  the  canoe,  he  breaks  another  Hai  6.  He  is  tcjld  about  Heron  watching  at  the 
end  of  the  town,  repairing  a  canoe,  and  is  instructed  to  give  him  cedar-twig  drill 
and  whetstone  when  he  shouts  Sk6.  When  the  man  approaches,  he  hears  hammering 
Ska.  He  finds  the  Crane,  who  is  mending  a  canoe  Hai  6.  He  gives  him  a  drill  Hai  6, 
and  the  other  objects  that  he  had  been  told  to  give  him.  Heron  shouts;  Heron  hides 
him  in  his  mouth  Ska  [in  the  armpit  Sk6],  and  the  Killer  Whales  come  to  inquire 
Ska,  Skb.  The  Heron  says  that  he  has  been  mistaken  Skb  [Crane  says  that  he  has 
been  frightened  by  four  men,  but  that  they  are  friends  Hai  6;  Heron  says  his  awl  had 
slipped  Ska;  the  Killer  WTiales  say  that  Crane  smells  of  a  human  being,  but  they 
can  not  find  the  man  Ska]. 

The  Crane,  propitiated,  then  promises  his  or  her  help.  The  Crane  ad\'ise8  him 
that  when  he  comes  back  he  is  expected  to  eat  him,  but  that  he  will  not  do  so  Ts  4 
[Heron  advises  him  that  the  house  post  of  the  Killer  Whales  has  three  watchmen  on 
top  Ska,  and  that  the  man  who  has  married  the  woman  li\es  in  the  middle  house  of 
the  town  Skb]. 

The  TUngit  versions  treat  the  approach  to  the  Iviller  Whale  house 
in  a  quite  different  manner. 

He  comes  to  a  fort;  the  people  inside  do  not  want  to  see  strangers;  they  look  pale, 
and  he  paints  them  black;  they  are  Sharks  Tic  [he  sees  a  long  town;  the  last  house 
is  that  of  the  Shark  people  Tla].  He  inquires  what  clan  has  taken  his  wife;  and  the 
Sharks  point  out  the  town,  saying  that  the  woman  has  been  taken  by  the  Killer  Whales 
who  live  across  the  way,  and  that  they  beat  the  Killer  Whales  in  all  their  fights; 
while  he  is  talking,  a  bony-looking  person  jumps  up  behind  the  boxes  and  says  he  is 
the  man's  lost  halibut  hook  named  Lgudji',  which  is  the  name  of  an  island  Tic  [a 
man  with  crooked  mouth  peeps  from  behind  a  post  and  tells  him  that  he  is  one  of  his 
haUbut  hooks  which  was  taken  away  by  Sharks  and  enslaved  Tla].  The  Sharks 
instruct  him  what  to  do  Tla,  Tic. 

At  this  point  the  incident  of  the  wood-splitting  slave  is  introduced. 
I  have  found  20  versions  of  this  incident:  Ts  1.177;  Ts  4.277 ;  Ts  5.300; 
Tla  26;  Tic  215;  M  421;  Ma  498;  Ska  245;  Sk6  339;  Hai  6.73;  Ki 
MS;  BC  5.259;  Na  5.56;  Se  53.  Also  N  88;  Sk  267;  Ne  5.175;  Ne 
9.219;  K  9.169;  K  10.332. 


844  TSIMSIIIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.31 

The  Geese  [Crane  Na  5]  tell  him  about  the  Whale's  slave  who  is  splitting  wood 
Ma.  He  meets  the  Killer  WTiale's  slave  who  is  splitting  wood  Ts  5.  The  slave  has 
three  dorsal  fins  Ts  4  [he  is  chopping  wood  with  a  stone  axTla;  two  slaves  named 
Raven  and  Crow  are  to  cut  a  dead  hemlock  tree  Ski;  he  meets  a  man  with  a  thick  belly, 
called  Ix'e'iqt,  who  is  splitting  wood  with  a  wedge  BC  5.259;  a  slave  chopping  wood 
Na  5;  Killer  Whale's  slave  Big  Belly,  the  red  cod,  who  is  splitting  wood  with  the 
wedge  Ri  MS;  while  he  is  standing  by  the  Geese,  three  men  come  and  say  they  are 
slaves  of  the  Killer  Whale  Hai6;'  by  hismagic  he  compels  the  slave  of  the  Killer  \Miale 
to  come  and  gather  fii'ewood  Se].  The  man  crawls  into  the  log  that  the  slaves  are  going 
to  split  Ts  1,  Ri  MS.  When  the  slave  begins  to  work  on  the  wood,  the  man  bites  off  the 
points  of  the  copper  wedges  Ts  1  [stone  wedges  Skt;  wedge  breaks  Ts  5;  bites  off  the 
points  of  the  wedges  Ts  4,  RiMS;  bites  off  point  of  chisel  Se;  breaks  off  point  of  wedge 
BC  5,  Na  5;  wishes  ax  to  break  Tla;  looks  stealthily  at  the  slave,  thus  causing  the  wedges 
to  break;  two  persons  covered  with  sores  appear.  When  he  looks  at  them,  they  say, 
"Don't  tickle  us  by  looking  at  us! "  he  heals  them  by  rubbing  them  with  tallow  Ska]. 
Then  he  comes  out,  mends  the  wedges,  and  gives  tobacco  to  G'llks-ats'.a'ntk  Ts  1. 
He  mends  the  wedges  and  gives  tobacco  to  the  slave  Ts  4.  [He  mends  the  wedges 
Ts  5,  Skfc,  Hai  6,  BC  5,  Ri  MS.  He  spits  medicine  received  from  Heron  on  the  wedges 
Ma;  repairs  the  ax,  the  only  one  in  town  Tla;  he  mends  chisel  by  magic  Se.]  The 
wood  is  to  be  used  for  making  the  fin  for  the  woman  Ts  1,  Ts  4,  Ska,  Sk6.  The  man 
then  chops  up  the  wood  for  the  slave  Sk6.  The  slave  tells  him  the  whereabouts  of 
his  wife  BC  5. 

In  M  421  this  incident  is  only  briefly  mentioned. 

Now  the  slaves'  wives — Otter  Woman  and  Mink  Woman — appear  Ts  1  [Otter,  Mink, 
Marten,  and  Weasel  Ts  4].  They  come  to  carry  wood,  but  are  driven  away  by  their 
husband ;  they  scent  the  man,  but  he  does  not  allow  them  to  find  him  Ts  1  [they  scent 
the  man  and  run  to  tell  about  it;  but  when  they  reach  a  sand-bank,  they  clean  their 
mouths  with  sand  and  forget  about  it  Ts  4]. 

The  Heron  shows  the  house  in  which  the  woman  is;  the  man  looks  in,  sees  that  it 
has  several  platforms,  and  returns  to  the  Heron  Sk6.  Supernatural  Being  Always  In 
The  Cradle  is  hanging  up  as  in  a  cradle  Ska.  The  Crane  takes  liim  to  the  house  where  the 
woman  is  warming  herself  Hai  6.  The  slave  tells  him  that  the  Killer  Whales  enslave 
all  men,  but  that  the  chief  has  married  her;  he  takes  him  to  the  door  and  shows  him 
where  his  wife  sits;  he  looks  tlirough  a  crack  and  sees  that  she  appears  cast  down  Tic 
[he  looks  through  the  doorway  and  sees  his  'vvife  weeping  Ska].  The  Crane  says  that 
they  are  going  to  cook  and  eat  the  woman  Na  5.  In  the  evening  the  slave  lets  him  in; 
a  stone  box  stands  near  the  door,  in  which  the  fin  for  the  woman  is  to  be  steamed  Sk6. 

The  slave  hides  the  man  in  a  bundle  of  rotten  wood  Ts  1  [he  carries  him  among 
pitch  wood  into  the  house  Ts  4;  puts  him  into  a  bundle  of  wood  Ma;  he  hides  in  a 
bundle  of  wood  and  instructs  the  slave  to  carry  him  in  Se].  The  slave  puts  the  wood 
containing  the  man  next  to  the  door  Se.  In  the  analogous  stories  M  422,  Ne  5.175, 
K  10.332,  the  man  hides  in  a  fagot  and  is  carried  in  by  the  girl.  He  sees  the 
woman  in  the  house  with  bent  back,  on  which  the  wooden  fin  is  to  be  placed  Ts  4 
[they  say  fins  are  to  be  put  on  the  woman  Ska;  the  woman  is  warming  herself  by 
the  fire  Hai  6].  The  slave  makes  a  big  fire,  so  that  the  man  can  see  everything  in 
the  house  Se.  In  the  evening  the  slave  (or  slaves)  is  sent  for  water;  he  gets  back 
with  it  and  throws  it  from  the  top  of  the  ladder  into  the  fire  Ts  1  [extinguishes  fire 
Ts  4,  Ts  5,  Tla,  Tic,  Ma,  Sk6,  Hai  6,  Ri  MS,  Se,  Na  5;  he  breaks  the  strings  of 
the  box  and  extinguishes  the  fire  Ska,  BC  5;  he  upsets  a  kettle  over  the  fire 
Hai  6].  As  soon  as  the  house  is  full  of  steam,  the  man  carries  his  wife  away  Ts 
1,  Ts  5,  Tic,  Ska,  Ski,  Hai  6,  BC  5,  Ri  MS,  Se.     As  soon  as  the  man  escapes, 

'  According  to  Hai  6,  one  of  the  slaves  hides  in  a  hollow  tree,  the  others  go  to  town,  and  the  sleeper  then 
awakes.  In  cutting  up  the  wood,  one  breaks  his  ax,  which  the  man  breaks.  This  version  is  evidently  due 
to  a  misunderstanding. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  845 

the  slave  who  has  helped  him  swells  up  lq  the  doorway  Ts  1,  Ma  [the  slave  swells 
up,  and  they  can  not  pass  over  his  spines  Ri  MS;  the  slave  shouts  after  a  while, 
saj-ing  that  the  woman  has  been  taken  away  Tic;  the  three-headed  house  pole  gives 
the  alarm  Ska,  Sk6].  The  Killer  Whales  pursue  him  [Fast  Rainbow  Trout  pursues 
him  above,  Marten  below  Skb]. 

When  the  man  escapes,  he  is  protected  by  the  slave.  ^Tien  the  slave  swells  up  in 
the  doorway,  his  wives  peck  open  his  belly,  and  he  collapses  Ts  1.  They  run  in 
pursuit,  the  slave  ahead,  who  falls  down,  swells  up  again;  his  wives  peck  open  his 
belly  and  he  collapses  again  Ts  1  [the  man  throws  tobacco  to  the  slave,  who  swells 
up  Ts  4;  one  of  the  slaves  lets  himself  fall  and  lets  his  belly  swell  up;  the  Mouse 
Lgi'yutsin  gnaws  it  through;  the  other  slave  falls  down,  and  the  Weas?l  gnaws  through 
his  swelling  belly  Sk6.    The  slave  falls  down  and  forms  a  mountain  Se. 

This  incident  of  the  wood-splitting  slave  occurs  also  in  similar  form  in  the  Nass  story 
of  the  Stars  N  90;  in  a  Skidegate  story  of  a  man  who  married  a  bird  Sk  267;  in  the 
Bellacoola  version  of  Wa'walis  BC  5.259;  and  in  the  Kwakiutl  stories  of  the  origin 
of  the  salmon  and  of  the  visit  to  the  chief  of  the  Killer  WTiales  Ne  5.175,  Ne  9.219, 
K  10.332,  K  9.169. 

In  the  Tlingit  versions  referred  to,  the  man  goes  back  to  the  Sharks. 

The  man  carrving  away  his  wife  is  called  by  his  haUbut  hook  to  come  into  the 
Sharks'  house  Tlo.  The  man  reaches  the  fort  of  the  Sharks,  who  put  on  their 
armor;  the  hahbut  hook  encoiu-ages  him,  and  the  fort  kills  the  Killer  Whales  by 
moving  up  and  down  and  cutting  oS  their  heads;  another  assault  of  the  Killer 
WTiales  is  beaten  off  in  the  same  way  Tic  [the  man  is  protected  by  the  Sharks,  who 
fight  with  the  Killer  \Miales;  they  sharpen  their  teeth  on  rocks  and  rip  open  the 
stomachs  of  the  Whales  Tla].  The  Sharks  keep  the  man  for  some  time  and  then  send 
him  home  Tic. 

In  other  versions  practically  the  same  obstacles  are  overcome 
wliich  he  encounters  on  his  way  to  the  Killer  Whale  house. 

The  Crane  pretends  to  strike  him;  the  Beaver  helps  him  obstruct  the  trail  by 
means  of  dams;  the  Geese  scatter  down,  which  bUnds  the  pursuers  Ts  1.  The  Trane 
pretends  to  strike  him  Ts  1,  Ts  4.  They  are  given  again  tobacco  Ts  4.  The  Heron 
hides  him  in  his  mouth;  the  Killer  Whales  smell  him,  but  can  not  find  him  Ska. 
The  pursuing  slave  is  given  tobacco  Ts  1,  Ts  4. 

The  version  Ma  introduces  here  the  Obstacle  myth. 

The  man  is  pulled  up  into  the  canoe  Ts  1,  Ts  4,  Ts  5,  Na  5  [he  gets  back  to  the  canoe 
Ska,  Ski,  Se;  there  he  finds  that  his  companion  has  become  an  old  man  Sk6;  he  finds 
the  Marten  dead  and  only  the  skeleton  left  Hai  6].  Ho  sprinkles  medicine  over  the 
dead  and  revives  them;  the  canoe  is  renewed  in  the  same  way  Hai  6.  On  their  way 
home  the  slave  of  the  Killer  ^^'hales  pushes  the  canoe  ahead  Ma  [is  first  in  pursuit  Ts  1]. 
The  man  throws  poison  into  the  water  and  kills  his  pursuers  Ts  1,  Sk6  [they  sink  Sk6J. 
One  of  them  becomes  a  rock  near  Port  Simpson  Ts  4.  The  kindly  Killer  WTiale  has  three 
fins;  he  is  given  tobacco  and  fat  and  returns  Ts  1.  The  man  becomes  a  rich  chief 
Tsl.  The  woman  retained  her  paint-bag,  which  is  inherited  by  her  descendants  Ts  4. 
The  man  then  keeps  his  wife  in  the  bottom  of  the  innermost  box  in  a  set  of  five;  she 
disappears  through  a  hole  in  the  bottom  of  the  box  Sk6.    He  returns  home  Ska. 

The  following  tale  is  attached  to  only  one  Tsimshian  version: 

The  people  go  to  Nass  River,  and  the  man  puts  up  a  stone  totem-pole  at  Little  Crab- 
apple  Tree.  At  his  feast  he  di\'ides  animals  and  supernatural  beings  of  the  woods 
and  the  sea.  The  monsters  come  in,  bringing  a  wave  of  foam.  'WTien  it  disappears, 
they  are  seen  wearing  their  crests.  The  man  takes  the  name  Y!aga-k!une'°sk.  It  is 
daylight  before  the  stone  totem-pole  has  been  erected.  The  guests  disappear,  and 
therefore  a  stone  remains  leaning  against  the  cUff  Ts  1 . 

Other  versions  of  this  tale  have  been  discussed  on  p.  718. 


846  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

46.  Story  of  the  Ganha'da  (p.  285) 

This  is  the  story  of  a  man  who  goes  hunting  and  sees  a  sea  raven 
Ts  285. 

47.  G'it-na-gun-a'ks  (p.  285) 

(6  versions:  Ts  285;  Ts  5.291;  Hai  6.66; '  Tl  51;  M  644;  H  5.238) 

Dzagam-sa'giskgoes  fishing-ivith  his  three  brothers-in-law.  At  night  they  anchor  at  the 
foot  of  a  steep  mountain.  At  midnight  a  blue  cod  swims  around  the  canoe  and  strikes 
it.  Therefore  the  chief  catches  the  fish,  breaks  its  fins,  and  throws  it  away.  Tlie  fish  i.i 
a  female  slave  of  Na-gun-a'ks.  The  anchor-stone  had  fallen  on  Na-gun-a'ks's  house,  and 
the  slave  had  been  sent  out  to  investigate.  She  returns,  and  Na-gun-a'ks  takes  the 
canoe  down  into  his  house.  A  drop  falls  into  the  eye  of  one  of  the  men.  He  wakes, 
and  the  men  find  themselves  on  the  platform  of  a  house.  They  are  called  down  to 
the  fire,  and  a  Mouse  tells  them  in  the  usual  way  what  to  do.  Na-gun-a'ks  gives  a  whole 
seal  to  each  man.  They  swallow  them,  except  the  steersman,  who  belongs  to  an  Eagle 
family.  Na-gun-a'ks  gives  a  feast  in  honor  of  his  guests.  After  they  have  given  him 
presents  of  copper,  mountain  goat,  tobacco,  berries,  ocher,  and  eagle  down,  they  are 
told  to  go  into  their  canoe.  The  waters  rush  into  the  house  as  the  guests  come  in. 
He  shows  them  the  gifts,  and  in  return  he  gives  to  his  guests  crests.  As  usual,  the  men 
sleep  in  their  canoe,  and  on  the  following  morning  find  themselves  at  the  foot  of  the 
mountain  where  they  had  anchored  before.  Their  canoe  is  covered  with  seaweed,  and 
has  been  transformed  into  copper.  They  go  home,  and  after  a  while  are  recognized. 
There  they  show  the  gifts  that  they  have  recei-\ed .  A\Tiile  below,  they  were  forbidden 
to  kill  fish.  One  day  one  of  the  companions  of  the  chief  disobeys,  clubs  a  bullhead, 
and  makes  fun  of  it.     In  consequence  the  chief  perishes  in  a  whirlpool  Ts  285. 

In  the  version  Ts  5.291  the  same  names  are  given.  The  slave  of  Na-gun-a'ks  is  the 
Shark.  The  men  are  ordered  to  remo\-e  the  anchor,  ^^^len  the  shark  knocks  at  the 
canoe,  they  first  catch  it  and  throw  it  away;  then  they  kill  it  and  tear  off  its  fins. 
The  men  are  taken  down,  and  one  of  them  wakes  because  water  drips  into  his  eye. 
The  men  give  presents  to  Na-gun-a'ks,  who,  in  turn,  gives  them  crests.  Na-gun-a'ks 
invites  the  sea  monsters,  who  come  into  the  house  in  a  flood  of  water.  When  the 
water  runs  out,  they  are  seen  wearing  their  dancing-ornaments.  They  are  given  part 
of  the  presents  that  Na-gun-a'ks  has  received  from  the  men.  The  men  go  to  sleep  in 
their  canoe,  find  themselves  at  the  place  where  they  had  anchored,  and  go  home. 

The  Masset  story  M  644  resembles  the  Tsimshian  story  in  all  its  essential  features. 
It  does  not  contain  any  reference  to  crests  or  clans. 

Some  hunters  believe  they  see  a  seal,  harpoon  it,  but  find  that  it  is  an  old  log.  They 
anchor  at  the  foot  of  a  cliff,  and  hear  a  skate  flopping  on  the  water.  They  harpoon  it, 
and  the  skate  swims  away.  It  is  the  slave  of  GonaqAde't.  The  slave  returns,  and 
GonaqAde't  sends  his  people  to  take  the  canoe  down.  The  men  find  themselves  in 
the  house.  They  are  asked  to  what  family  they  belong,  and  he  tells  them  that  he 
belongs  to  the  .same  family.  They  are  told  to  build  a  house  like  the  one  that  they  see 
down  below.  The  fishes  and  sea  mammals,  who  are  nephews  and  friends  of  the 
GonaqAde't,  are  massed  near  the  door.     The  men  return  home   Tl  51. 

In  a  Bellabella  version  the  name  of  the  sea-spirit  is  Q  lo'mogwa.  The  introduction 
is  the  same.  The  8la\'e  of  the  sea-spirit  is  the  Shark.  After  the  slave  has  been  muti- 
lated, the  men  are  taken  down.  WTien  one  of  them  wakes  up,  he  thinks  he  is  dreaming, 
and  bites  his  hand.  He  calls  the  others,  and  they  are  asked  to  sit  near  the  fire.  The 
Mouse  Woman  warns  them  not  to  eat  of  the  food  that  they  are  offered.  They  rub 
their  canoe  with  medicine  in  order  to  prevent  its  being  swallowed  by  the  canoe- 
swallowing  sea  monster.  They  give  a  little  mountain-goat  tallow  to  the  sea-spirit, 
who  throws  it  into  the  four  corners  of  his  house,  where  it  increases  in  bulk.  The  sea 
mon.ster  invites  his  friends,  who  rush  into  the  house  with  floods  of  water.     The  door 

'  A  Tsimshian  story. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  847 

is  the  canoe-swallowing  sea  monster.  After  the  feast  the  men  fall  asleep  again  in 
their  canoe,  and  find  themselves  on  the  surface.  They  have  been  taken  home  by 
three  Killer  Whales.  Their  canoe  is  filled  with  seals.  They  believe  they  have  been 
down  below  for  four  days,  but  in  reality  they  have  been  absent  four  years.  Their 
anchor  line  and  stone  are  covered  with  sea  grass.  They  throw  it  ashore.  This  is 
the  origin  of  sea  grass  H  5.238.  There  is  little  doubt  that  Deans's  story  of  a  visit  of 
four  men  to  the  house  of  Keel-coonuc  belongs  here  Hai  G.66. 

48.  The  Four  Chiefs  and  Chief  Grizzly  Bear  (p.  292) 

(2  versions:  Ts  292:  Ts  295) 

There  are  four  brothers  in  one  village.  A  famished  man  comes  down  the  river  in 
winter,  and  the  chiefs  make  fun  of  him.  Instead  of  feeding  him,  they  gi^-e  him  snow 
to  eat.  The  youngest  one  takes  pity  on  him,  and  in  return  is  promised  crests.  On 
the  following  morning,  men  are  seen  on  the  other  side  of  the  river  wearing  grizzly- 
bear  and  mountain-goat  crests  and  singing  a  song.  Crests  and  song  are  gi"\'en  to  the 
young  chief.  The  elder  brothers  do  not  receive  anything.  The  young  chief  is  a 
successful  hunter  and  gives  great  feasts.  "WTien  he  is  old,  he  goes  hunting,  and  is  met 
by  a  man  who  gi\-es  him  a  mountain-pole  with  a  car\-ing  at  one  end  Ts  292. 

Another  version  is  given  in  Ts  295,  in  which  it  i.s  stated  that  after  the  chief  had 
fed  the  stranger,  the  prince  of  the  Black  Bears  comes  down  from  the  hills  singing  and 
carrying  the  crests. 

49.  Gau'o  (p.  297) 

(i)  The  Faithless  Woman 

(aversions:  Ts  1.193;  Ts  5.281;  N  221;  Ska  166;  Sk6  341  [citea  respectively  as  Ts  1, 
Ts  5,  N,  Ska,  Ski].  See  also  H  5.2.34;  BO  5.257;  Ri  MS;  K  5.130,  162;  K  9.487; 
Chil  44;  Chippewayan  7.407.— Sk  201;  BC  5.247;  Lil  335;  Ts  317.— K  5.129;  Nu 
5.123;  Pentlatch  5.96;  Co  5.89;  Sts  5.22;  Lil  339;  U  285;  Ntl  Teit  3.384;  Quin 
121.— Ts  270.— U  240;  Till  138;  Coos  155) 

There  were  two  villages  on  Nass  River  Ts  1,  Ts  5,  N,  Ski — one  east  and  one  west 
Ts  1.  In  one  lived  the  G'ispawadwE'da;  in  the  other  one,  the  G'it-g'inio'x  N. 
M  728  gives  G'itle'ks  as  the  place  where  these  events  happened.  The  people  were 
wealthy,  numerous,  and  brave  warriors  Ts  1.  In  the  village  of  the  GispawadwE'da 
lived  the  chieftainess  Gau'o,  who  had  four  sons  and  one  daughter  Ts  1,  Ts  5  [Sqa'gal's 
children  settled  at  Q!ad6',  and  she  had  seven  sonsand  one  daughter  Ska  166;  thesons 
are  rich  in  provisions  and  marmot  skins  Ts  5].  The  inhabitants  of  the  two  \-illages 
are  in  the  habit  of  visiting  and  gambling  together  Sk6.  The  brothers  go  into  their 
valleys  to  hunt  deer  and  beaver,  and  after  one  month  their  tents  are  full  of  skins; 
they  give  a  feast  to  the  people  of  the  two  villages  and  return  to  hunt;  before  going  out, 
they  fast,  and  the  wife  of  the  eldest  fasts  with  him ;  three  of  the  brothers  are  successful 
in  trapping,  but  the  eldest  does  not  catch  anything;  they  go  to  another  valley  where 
there  are  beaver-dams  Ts  5.  [The  boys  hunt  marmots  for  two  months,  and  three  are 
successful;  the  eldest  one  has  bad  luck  Tsl;  the  four  brothers  observe  taboos  Ski.] 
They  go  beaver  hunting  [they  do  not  kill  anything  Sk6].  WTien  breaking  down  the 
beaver-dams,  the  eldest  one  is  buried  under  the  dam  Ts  1,  Ts  5,  N.  A  log  pierces  his 
heart  Ts  5,  N  [his  shoulder  Ska;  the  dam  floats  down  and  the  brothers  barely  save 
themselves  Ski].  They  take  out  the  body  of  the  eldest  Ts  1,  N.  They  take  it  back 
to  the  valley  where  they  had  been  hunting  before  Ts  5.  Then  they  think  that  the 
eldest  brother's  wife  must  have  been  faithless  Ts  5,  N,  Ski  [they  know  that  regulations 
have  been  broken  Ski];  the  youngest  one  is  sent  home  to  see  what  the  -wife  of  the 
eldest  brother  is  doing  Ts  1,  Ts  5  [the  eldest  one  goes  home  Ski].  He  waits  behind 
the  houses  until  it  is  dark  Ts  1,  Ts  5  [three  brothers  hide  behind  the  house  N ;  at  mid- 
night all  are  behind  the  house  Ska].  They  make  a  torch  of  pitch  wood  N.  At  mid- 
night he  [they]  listen,  and  hear  talking  in  the  room  of  the  woman  Ts  1,  Ts  5,  N.    At 


848  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

midnight  the  man  enters,  goes  to  his  mother's  bed,  and  asks  her  if  any  one  comes  to 
visit  the  young  woman  Ts  I,  Ts  5  [he  lights  a  torch  before  going  to  his  mother  N ;  the 
brothers  send  the  youngest  one  to  speak  to  their  mother  Ska].  The  mother  does  not 
know  Ts  1  [she  says  the  prince  from  the  other  village  comes  to  the  house  Ts  5,  N]. 
He  tells  his  mother  about  the  death  of  the  eldest  one,  and  asks  her  not  to  cry  Ts  1, 
Ts  5,  N  [when  the  mother  cries,  he  tells  her  to  stop  Ts  5,  Ska].  Her  daughter-in-law 
[people  Ts  5,  Ska]  asks  her  why  she  cries;  she  replies  that  she  dreamed  that  her  son 
had  been  killed  Ts  1.  The  young  man  then  lights  a  torch,  goes  to  the  bed  of  his  sister- 
in-law  Ts  1,  N;  knife  in  the  right,  torch  in  the  left  Ts  1.  He  sees  her  with  her  arms 
stretched  out  and  under  the  neck  of  the  youth  Ts  1,  N.  He  puts  down  the  torch  Ts  1, 
N.  The  youth  had  large  abalone  ear-ornaments  N  [abalone  ear-ornaments  and  orna- 
ments of  killer-whale  teeth  Ts  1].  [The  young  man  lies  down  flat  near  his  mother; 
at  midnight  he  hears  a  man  talking  with  the  young  woman;  when  they  are  asleep,  he 
goes  to  their  bed  Ska.  After  speaking  to  the  mother,  the  youth  goes  back  to  report. 
He  disguises  like  the  eldest  one,  ties  dried  leaves  around  his  legs  so  that  they  look 
swollen,  supports  himself  with  a  cane,  the  mother  recognizes  his  voice.  He  does  not 
go  to  the  tire,  but  to  the  mother.  He  does  not  allow  the  young  woman  who  believes 
him  to  be  her  husband  to  touch  him.  He  stays  near  his  mother's  fire,  a  board  in  front 
of  him.  Through  a  knot-hole  he  sees  a  stranger  come  in  at  night  and  go  to  his  si-ster- 
in-law.  When  all  are  asleep,  he  takes  off  the  leaves,  lights  a  torch,  and  goes  to  her 
bed;  he  recognizes  the  chief's  son  from  the  other  village  Ts  5.  He  finds  some  one  with 
the  woman  Ski.]  He  takes  the  youth  by  the  forehead  and  cuts  off  his  neck  Ts  1  [he 
cuts  off  the  nead  Ts  5,  N,  Sko,  Sk6;  he  goes  out  home,  takes  the  head  along  Ts  5,  N]. 
When  the  blood  runs  over  the  bed ,  the  woman's  child  begins  to  cry  Ts  5,  Sk6  [when 
the  people  ask  why  the  child  cries,  she  says  that  it  soiled  the  bed  Skh;  blood  streams 
over  the  bed  N].  \\'hen  cuttingoff  the  head,  the  arm  of  the  woman  is  wounded  Tsl. 
The  woman  buries  the  body  Ts  1,  N  [digs  a  hole  for  the  body  Sk6]  and  lies  down  again 
N.  The  youth  goes  back.  He  does  not  say  anything,  but  hangs  the  head  up  over 
the  body  of  his  brother.  One  of  the  other  brothers  sends  his  boy,  who  sees  the  head 
Ts  5  [after  kilUng  the  youth,  the  man  awakens  his  wife  Sk6].  The  brothers  return 
and  tell  of  the  death  of  the  oldest  one  Ts  1,  N,  Sk6  [they  bring  the  body  home  N; 
they  act  as  if  nothing  had  happened  Sk6].  They  hang  up  the  head  over  the  doorway 
(all  versions)  [on  the  beam  over  the  doorway  Ts  1 ;  the  yoimgest  one  hangs  it  up,  and 
blood  is  oozing  out  of  the  head  Ska]. 

Closely  related  with  the  part  of  the  Gau'o  story  here  discussed  is 
the  introduction  to  the  Wa'wahs  legend,  which  is  known  particu- 
larly in  the  region  between  Bellabella  and  the  central  parts  of  eastern 
Vancouver  Island.  (Versions:  H  5.234,  BC  5.257,  Ri  MS,  K  5.162, 
K  9.487,  Chil  44,  Chippewayan  7.407.     See  also  Ts  p.  756.) 

Wa'walis's  slave  disobeyed  him,  and  for  this  reason  he  beat  him.  The  slave  cries, 
"Don't  beat  me!  Rather  beat  your  wife's  lover."  Thereupon  Wa'walis  pretends 
to  go  out  hunting  or  getting  firewood ,  and  gets  seals.  In  the  evening  he  returns  home . 
By  means  of  his  magical  staff  he  makes  the  whole  ^illage  sleep,  and  goes  to  the  outside 
of  his  house,  to  the  place  where  his  bed  stands.  He  scratches  the  wall,  and  hears  his 
wife  say  to  her  lover,  "I  wish  that  mouse  would  eat  WVwalis's  face  or  stomach." 
Then  he  moves  his  staff  toward  the  house,  and  all  the  people  are  asleep.  He  goes  in 
and  cuts  off  the  head  of  his  wife's  lover.  He  takes  the  head  away.  A  child  which 
is  sleeping  in  her  mother's  bed  begins  to  cry,  and  the  woman's  mother  calls  her. 
WTien  she  finds  her  bed  full  of  blood ,  she  wraps  up  the  body  in  a  bear  skin  and  deposits 
it  in  front  of  the  house  of  her  lover's  parents  BC  5.257. 

In  the  Rivers  Inlet  version  Wa'walis  lives  in  one  village;  Maqwa'ns,  the  father  of 
his  wife's  lover,  in  another  village.    The  story  then  continues,  telling  of  the  pursuit 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  849 

of  Wa' walls  and  his  later  adventures.  In  some  of  the  versions  it  is  told  how  he  mariies 
again,  and  the  story  of  the  woman  carried  away  by  the  Killer  Whale  is  then  introduced 
BC  5,  Ri  MS.  The  version  Chil  44  is  probably  derived  from  Bellacoola  sources. 
Here  belongs  also  the  Chippewayan  tale  7.407.  Less  closely  related  are  the  stories 
of  Si'xa  Sk  201;  of  the  Moon  as  a  lover  BC  5.247;  the  Lillooet  story  Lil  33.5;  and 
the  Wolf  tale    Ta  317. 

The  plot  is  reversed,  telling  of  the  revenge  of  brothers  upon  a  man 
who  had  killed  their  sister,  his  wife,  in  the  story  of  the  Le'gwilda^x" 
(K  5.129,  K  9.401,  Nu  5.12.3,  Pentlatch  5.96,  Co  5.89,  from  Lower 
Fraser  River  5.22,  Lil  3.39,  U  285,  Ntl  Teit  3.384,  Quin  121). 

All  of  these  are  versions  of  the  same  story.  A  man  finds  that  his  wife  is  faithless. 
He  takes  her  to  get  cedar  bark.  When  she  has  climbed  a  tree,  he  impales  her  on  top; 
and  while  he  descends  he  strips  off  the  bark.  The  woman's  brothers  hear  her  wailing 
and  eventually  find  her.  They  take  her  down.  The  youngest  brother  puts  on  her 
dress  and  goes  to  the  house  of  liis  brother-in-law,  pretending  to  be  the  woman  who 
has  succeeded  in  making  her  escape.  During  the  night  he  cuts  off  the  man's  head 
and  makes  his  escape. 

A  similar  incident  occurs  in  a  story  of  the  Eagle  clan.  A  man  kills  his  wife.  Her 
brother  disguises  himself,  pretends  to  be  the  wife  who  has  retiu'ned,  and  during  the 
night  cuts  off  the  head  of  his  brother-in-law    Ts  270.    (See  also  Nuap  919.) 

Another  story  which  contains  the  incident  of  the  man  who  cuts 
off  the  head  of  his  wife's  lover  is  connected  with  the  tale  of  the  skin- 
shifter  (see  No.  66  [p.  606],  p.  870). 

The  Gau'6  story  continues  as  follows : 

■  The  chief  of  the  other  village  misses  his  son  (all  versions),  and  thinks  he  may  have 
fallen  through  the  ice  Ts  5.  The  people  inquire,  and  learn  that  he  had  crossed  the 
river  N.  They  search  for  the  prince  everywhere  Sk6.  A  frost  comes,  and  the  river 
is  frozen  over  Ska.  Since  the  slaves  can  not  find  the  body,  the  chief  suspects  foul 
play  Ts  5.  He  orders  all  the  people  in  the  two  towns  to  put  out  their  fires  and  to  wail. 
All  obey  except  the  brothers  Ts  1  [when  the  brothers  return  from  hunting,  he  orders 
all  fires  to  be  extingiiished  because  he  wants  to  have  a  pretext  for  investigating  in 
the  houses  Ts  5;  he  suspects  the  brothers  N].  The  chief  sends  a  slave  to  ask  for  fire 
(all  versions)  [a  slave  woman  Ts  5,  N,  Ska,  Sk6].  The  slave  is  invited  to  sit  down  by 
the  fire.  A  man  throws  him  with  a  salmon-board,  and  says  in  fun,  "Your  master 
probably  does  not  rise  very  early.  He  sends  rather  late  to  get  fire  "  Ts  5.  She  lights 
a  torch  Ts  1,  N.  She  takes  some  live  coals  Ska,  Sk6.  She  goes  home  over  the  ice  and 
comes  every  morning  for  fire  N  [she  is  sent  to  the  middle  house  for  fire  Ska] ;  meanwhile 
the  slave  looks  about  secretly  Sk5.  When  goingoutand  passing  through  the  doorway, 
blood  drips  on  her  instep  Ts  1,  N,  Ska,  Ski  [she  sees  a  black  spot  on  the  threshold  and 
sees  it  is  blood  Ts  5;  she  takes  coal  from  the  front  of  the  fire,  looks  up  over  the  door, 
and  sees  the  head  Sk6].  \\Tien  she  gets  outside,  she  pretends  to  fall,  and  extinguishes 
her  torch  in  the  snow  (all  versions).  She  goes  back  to  relight  her  torch,  and  recog- 
nizes the  dried  head  over  the  door  Ts  5  [she  recognizes  the  ear-ornaments  N,  Ska;  she 
is  not  sure  whether  she  has  recognized  her  master's  head,  and  goes  back  to  get  new 
coals;  she  comes  back  a  second  time,  and  recognizes  the  eyes  Ska].  She  goes  home, 
and  when  halfway  across  the  river  she  throws  the  torch  [coals  Ska,  Sk6]  away,  runs 
home,  and  tells  her  master  Ts  1,  Ts  5,  N,  Ska.  Tlie  people  arm,  come  across  the  river, 
and  fight  on  the  ice  and  kill  the  brothers  and  their  people.  Their  town  is  burned 
(all  versions). 

Gau'6  and  her  granddaughter  Ts  5  [and  her  daughter  Ts  1]  hide  Ts  1  in  a  pit  Ts  5,  N ,  M 
728  [Wa'g'ixs,  the  wife  of  the  eldest  brother,  makes  a  hole  under  her  bed  for  herself, 
50633°— 31  ETH— 16 54 


850  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  anx.  31 

and  hides  in  it  with  her  daughter  Sqawo'  N].  After  the  village  is  burned,  the  women 
come  out  of  hiding  Ts  1,  Ts  5.  [When  the  ashes  are  cool,  they  come  out  and  sit  down 
near  the  water;  therefore  the  place  is  called  Hwil-uks-gi-d'a'  Sqaw6'  (that  is,  where 
Sqawo'  sat  down  near  the  water)  N.]  [One  woman  who  is  behind  the  screens  escapes 
with  her  mother  M,  Ski.  The  mother  and  daughter  go  inland  Ts  1,  M  728,  Skh  [hve 
in  a  branch  house  in  front  of  the  lull  behind  the  town;  the  mother  cries  and  stays  in 
her  bed  Skri;  they  go  to  the  hunting- valley  of  the  brothers  Ts  5].  She  wails  for 
her  sons  Ts  1 . 

(ii)    The  Revenge  of  the  Heavenly  Children 

(8  versions:  Ts  1.209:  Ts  5.283;  N  222;  Tla  125;  T16  295;'  M  728;  Ska  167;  Sk6   342 
[cited  respectively  as  Ts  I,  Ts  5,  N,  Tla,  TI5,  M,  Ska,  Skh]. 

The  Masset  and  Tliiigit  stories  begin  here.  The  Tlingit  story  is 
joined  to  the  story  of  the  magical  arrow  of  the  Wolf  Clan  (see  p.  857). 
There  the  woman  escapes  with  her  daughter  after  having  lost  the 
magical  arrow.     Then  she  calls,  ' '  Who  will  marry  my  daughter  ?" 

According  to  Ts  1,  the  following  animals  come  and  answer  her  question  as  to  what 
they  are  able  to  do.  The  Wren  flies  around  the  hunter.  The  Hummingbird  picks 
hair  off  heads.  The  Sparrow  sings  and  wakens  sleepers  at  dawn.  The  Robin  says 
when  he  sings,  it  is  summer;  the  Mockingbird,  when  he  sings,  it  is  bad  weather.  The 
Bluejay  foretells  good  luck  when  people  pick  berries.  The  Eagle  pecks  out  the  eyes 
of  enemies.  After  all  the  birds  have  come,  the  quadrupeds  come.  The  Squirrel 
scatters  pine  nuts.  The  Rabbit  frightens  people  by  opening  his  eyes.  The  Porcupine 
strikes  with  his  tail,  so  that  the  body  of  the  enemy  is  full  of  quills.  The  Marmot  looks 
at  the  sun,  and  knows  what  weather  it  is  to  be  in  winter.  The  Land  Otter  dives 
with  the  enemy  and  drowns  him.  The  Beaver  cuts  trees,  and  throws  them  so  that 
they  fall  on  the  enemy.  The  Wolf  kills  with  his  teeth.  The  Grizzly  Bear  tears  heads 
and  bodies  with  his  claws.     He  makes  the  chieftainess  afraid. 

Ts  5  has  a  little  bird  who  says  he  can  do  nothing.  If  an  arrow  passes  him,  he  is  dead. 
The  Deer  excites  the  whole  village.  The  people  take  arrows  to  hit  him,  and  then  the 
people  quarrel  over  him  and  kill  one  another.  Gau'6  shouts  again,  looking  up  to  the 
sky,  and  the  Grizzly  Bear  says  that  he  tears  off  heads  and  eats  people  alive. 

In  N  the  following  animals  appear.  The  Grouse  raises  his  feathers  and  frightens 
man.  The  Squirrel  frightens  him  by  throwing  down  acorns;  the  Rabbit,  by  opening 
his  eyes  and  moving  his  ears;  the  Owl,  by  talking.  The  Bear  throws  trees  down  and 
tears  the  ground.  The  Grizzly  Bear  tears  out  roots  that  look  like  human  heads,  and 
chews  alder  bark.     When  he  spits  it  on  the  roots,  they  look  like  bloody  heads. 

In  Ska  the  woman  uses  distorted  Tsimshian  words  in  calling.  The  Grizzly  Bear 
says  he  appears  at  the  end  of  the  town  and  devours  all  the  inhabitants.  The  Beaver 
tips  over  the  town  by  digging  with  liis  teeth.  The  Deer,  when  taken  into  a  canoe, 
causes  people  to  quarrel  and  kill  one  another. 

In  Sk6  the  Grouse  drums  in  the  summer  on  top  of  trees,  and  his  voice  is  heard. 
The  Sparrow  makes  summer  and  winter  alternate  by  his  song,  and  people  hear  his 
voice.  The  bird  Klu'djixu  says  that  people  listen  to  Us  song  in  summer.  The  Deer 
scatters  soil  with  his  antlers.  The  Bear  knows  how  to  catch  fish.  When  he  gets 
angry,  he  strikes  the  enemy  ^^-ith  his  paws.  The  Grizzly  Bear  is  powerful,  and,  when 
angry,  tears  his  enemy  to  pieces.  The  Beaver  fells  trees  and  makes  houses  in  lakes. 
All  the  animals  of  the  woods  appear. 

In  M  the  daughter  is  called  Lia,  and  the  following  animals  appear.  They  always 
say  specifically  what  they  will  do  against  the  enemies  of  the  village  that  have  destroyed 
the  relatives  of  the  women.  The  Deer  says  he  will  pull  out  skunk-cabbage  on  the 
other  side  of  Gi'algudan.  The  Mink  says  he  will  blow  out  wind  against  the  enemies 
on  the  other  side.  The  Grizzly  Bear  will  chew  up  the  roots  belonging  to  the  enemies. 
The  Wolf  will  growl  at  them.     Marten  shows  his  teeth.     Eagle  claws  them  out.     The 

lA  very  brief  abstract  of  tlie  tale. 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  851 

bird  Djidja't  calls  out  at  the  enemies.     A  small  bird  finally  says  he  can  not  do  any- 
thing. 

In  the  version  Tla  the  woman  asks.  "Wtat  will  you  do  for  a  li\-ing?"  Mink  says 
his  smell  kills;  Marten  is  a  fast  runner;  Mountain  Goat  kills  with  his  horns  and  Uvea 
on  bluffs  far  away  from  harm;  Wolf  is  a  fast  runner,  and  has  plenty  to  eat.  He  is  not 
satisfied  when  the  woman  declines  liim,  and  comes  back,  carrying  a  mountain  goat 
in  his  mouth.  She  goes  to  a  lake;  and  a  frog,  a  handsome  youth,  appears,  and  says 
although  he  is  small,  all  large  animals  are  afraid  of  him.  Tlie  Grizzly  Bear  shows  his 
strength  and  his  teeth.  The  bird  S!as!  is  a  good  singer;  the  bird  Tslinige'ni  is  hand- 
some and  Uked  by  women;  the  Fox  has  beautiful  clothing,  runs,  and  gets  what  he 
wants;  the  Lynx  is  a  traveler  and  eats  birds;  the  Wolverene  is  a  good  hunter.' 

Last  of  all,  when  the  woman  calls,  a  stroke  of  lightning  appears  Ts  1,  Ts  5,  N  [a 
shining  man  appears  on  top  of  the  mountain  Tla;  a  handsome  man  Ski;  a  man 
who  held  a  bow  and  arrows  in  his  hands,  carried  a  quiver  on  his  back,  dancing- 
leggings,  and  a  gable-crowned  hat  Ska].  She  weeps  because  the  animals  that  appear 
are  weaker  and  weaker.  Finally,  when  she  wipes  away  her  tears,  she  goes  up  the  hill 
to  call,  and  a  voice  is  heard  from  above  M.  There  are  five  strokes  of  lightning,  and 
a  man  appears  with  garments  like  tongues  of  fire  Ts  1  [she  is  blinded  by  the  lightning, 
but  continues  to  call,  and  tliere  are  four  strokes;  there  is  a  clap  of  thunder,  and  she 
faints  N].  Then  a  supernatural  being  ^vith  wings  stands  in  frout'of  her  Ts  5.  She 
asks  him  what  he  can  do,  and  he  says  when  he  turns  over  his  hand  in  battle,  the  earth 
turns  and  trees  are  thrown  over  Ts  1 .  [He  takes  a  club  from  under  his  blanket,  turns  it 
over;  the  groimd  turns  and  trees  grow  up;  the  woman  and  her  daughter  are  buried  in 
this  show  of  his  power;  when  he  turns  the  club  back,  they  reappear;  he  steps  with  his 
right  foot  and  the  ground  cracks.  Here  follows  a  description  of  how  he  built  his  house 
by  means  of  his  magical  powers  Skn.  He  says  he  moves  about  as  quick  as  thought. 
His  father  is  the  Sun;  he  speaks  to  the  Sun,  and  it  gets  hot  Tla.  He  asks,  "Can  I  not 
look  down  upon  the  enemies  on  the  opposite  side?  "  M.]  This  supernatural  being  prom- 
ises his  help,  and  is  accepted  (all  versions)  [his  father  sent  him  to  help  the  women  Ts  5; 
he  came  to  help  them  N,  Sk6].  He  takes  the  mother  under  one  arm,  the  daughter 
under  the  other,  and  flies  up  to  the  sky  [a  mountain  Ts  5].  Before  starting  he  tells 
the  women  not  to  open  theireyes  untQ  they  reach  the  sky.  Gau'6  disobeys  four  times; 
then  he  pulls  out  a  branch  near  the  top  of  a  tree  and  puts  her  in  Ts  1  [he  puts  her 
into  a  cave  after  tearing  out  a  rock,  which  he  then  puts  back;  upon  his  question,  she 
says  she  is  uncomfortable;  then  he  tears  out  a  branch  of  a  little  cedar,  puts  her  in, 
and  puts  the  branch  back  Ts  5].  [He  tells  the  women  not  to  open  their  eyes,  although 
they  hear  a  noise.  \Miile  passing  through  the  clouds,  they  hear  noises,  and  the  old 
woman  opens  her  eyes.  Then  she  is  put  into  a  tree,  as  before  N.  He  takes  the 
women  up,  one  on  each  side  of  his  body,  tells  them  not  to  look,  and  climbs  a  lofty 
mountain.  When  the  mother  looks,  he  slides  back.  Then  he  pulls  a  limb  out  of  a 
tree  and  puts  her  in  Sk6.  A  spherical  cloud  rolls  up  with  them;  he  tells  his  vriie  not 
to  look  Tla.  When  he  goes  up,  the  mother  wants  to  go  along,  but  a  voice  tells  her 
that  she  wiU  stay  in  a  tree;  there  she  Lives  M.  Before  this  a  basket  comes  down  from 
heaven.  She  puts  her  daughter  into  it,  and  the  basket  goes  up.  WTien  her  daughter 
disappears,  the  old  woman  makes  a  house.  At  daybreak  she  finds  a  half-sahnon  in 
front  of  the  house,  and  some  more  food  every  day  M.]  He  says  to  the  old  woman, 
"Travelers  shall  Listen  to  you."  For  this  reason  trees  creak  in  the  ivind  Ts  1,  N.  [Cedars 
creak  in  the  wind  Ts  5;  people  will  hear  your  voice,  therefore  trees  creak  in  the  wind  Skb. 
He  puts  the  mother  into  a  tree,  tearing  out  a  branch,  and  names  her  Woman  Of  The 
Forest.     She  is  to  mock  people,  and  becomes  the  echo  Tla.] 

[The  one  who  appeared  to  her  is  the  Moon,  called  One  Who  Goes  Along  Above.  He 
puts  on  his  quiver  and  hat,  and  takes  his  bow  and  goes  up  with  his  vriie  Ska.]    The 

'  Enumerations  of  the  powers  of  animals  occur  also  in  Tl  9,  where  Raven  searches  for  an  animal 
that  he  wants  to  kill;  and  in  M  31(i.  where  Raven  wants  to  give  his  sister  in  marriage. 


852  TSIMSHIAIS"    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

youth  takes  the  girl  to  his  father  Ts  5,  Sk6,  the  supernatural  being  of  the  shining 
heavens  Sk6  [when  they  reach  the  sky,  he  tells  her  to  open  her  eyes;  they  are  in  an 
open  country,  with  grass,  flowers,  and  fruits  Tla;  the  youth  in  heaven  has  the  name 
His-legi-yo'ontk;  he  takes  her  to  his  father's  house;  the  rays  of  the  sun  fall  through 
a  chink  upon  her  N].  She  has  four  sons  and  two  daughters;  their  names  are 
Gumxma'lad,  A'aiya'wuxk,  Gumdasii'mada,  Ligi-yu'^n,  KsEm-hamha'm,  KsEm-g'i- 
Iax-wil6's6n,  the  last  two  girls  Ts  1  [she  has  four  sons  and  two  daughters,  whose  names 
are  in  order  LExye'wun,  KsEm-hamha'm,  SisgEg6'°sk,  KsEm-gudz'EX-t'ala,  (Jam- 
t'asa'n  and  (?)  The  second  and  fourth  of  these  are  girls  Ts  5].  After  they  are  bom,  the 
grandfather  bathes  them  in  a  small  well  in  front  of  a  seat.  Then  he  pulls  them,  stepping 
on  their  feet  and  holding  the  heads.  [She  has  three  sons  and  two  daughters  named, 
the  sons,  Hls-legi-yo'ontk,  Ax-t'Em-hwilhwi'lg'it  (Headless),  Le-g'a'amExsk  (Lying 
On) ;  the  girls,  KsEm-hamha'm  (Pigeon)  and  KsEm-gwadziq-t'e'lix  (Excrement  Grease) 
N.  She  has  five  sons  and  one  daughter  Sk5;  eight  sons  and  two  daughters;  the  eldest 
son  is  called  Puncher  (Xatagi'a) ;  the  elder  girl,  One  Who  Heals  The  Place  Where  The 
Arrows  strike;  the  other  one.  One  Who  Sucks  Arrow  Poison  From  Wounds  Ska;  seven 
boys  and  one  girl;  the  girl  is  afraid  of  everything;  therefore  women  are  afraid  nowa- 
days Tin.]  The  body  of  the  youngest  one  is  all  stone  Ts  5  [the  grandfather  puts  stone 
.in  the  body  of  the  eldest  one  in  place  of  bones  Ska].  [A  voice  is  heard  from  above, 
and  a  basket  comes  down  with  Lia's  nine  sons  and  one  daughter,  who  \isit  their 
grandmother  M.]  They  are  taught  to  gamble  by  their  grandfather  Ts  5,  Skfe.  They 
are  also  taught  to  fight  Ts  5,  N,  Ska,  Sk6.  The  grandfather  gives  a  small  club  to  the 
eldest  one.  He  gives  them  bows  and  arrows ;  and  the  sisters  suck  out  the  arrows,  saying 
that  they  are  only  thorns  Ts  5  [the  grandfather  makes  bows  and  arrows  for  the  boys, 
lets  them  shoot  at  one  another's  eyes;  the  girls  suck  the  wounds,  which  close  at  once 
N;  the  grandfather  sils  in  front  of  the  town,  and  lets  the  children  fight;  their  weapons 
rebound  from  their  blankets;  the  elder  sister  sucks  out  the  arrows;  the  younger 
one  spits  on  her  palms  and  rubs  on  the  wounds,  which  heal  up  at  once  Ska;  when  the 
brothers  fight,  the  sister  puts  on  her  belt  and  tries  to  stop  them  by  seizing  their  weapons 
Sk6;  the  grandfather  says  they  will  be  quarrelsome;  he  tells  them  to  examine 
their  bracelets  when  quarreling,  and  gives  them  armor  and  weapons  Tl].  The  youngest 
one,  who  is  stone,  fights  with  his  fists  Ts  5.  The  grandfather  gives  them  a  box  which 
is  to  .save  them  when  hard  pressed  by  their  enemies.  He  tells  them  to  open  it  when 
hard  pressed  and  to  turn  the  opening  toward  the  enemies  Ts  1,  Ts  5.  [The  boys  carry 
a  club  which  overturns  houses  N;  the  grandfather  pulls  out  the  innermost  box  from 
a  set  of  five;  he  tells  them  when  in  danger  to  cover  their  faces  and  take  off  the  cover, 
and  not  to  look  until  all  noises  cease  Sk6 ;  the  youngest  one  is  told  to  put  a  wooden  wedge 
with  drawing  into  a  fire,  saying  to  it,  "Speak  to  my  grandfather!"  Ska;  the  grand- 
father gives  them  a  small  wedge  and  a  knife;  the  sisters  are  given  medicine,  which 
they  are  told  to  spit  on  their  brothers  when  they  are  wounded  Sk6;  they  are  given  a 
painted  wooden  wedge;  when  in  danger,  they  are  to  put  it  into  the  fire  and  say, 
"Grandfather,  enemies  are  beating  us!"  Tla;  the  yoimgest  one  has  bow  and  two 
arrows  like  weasels  M.] 

The  grandfather  makes  houses  for  them  with  painted  fronts.  The  eldest  one  has 
the  moon;  the  second,  stars;  the  third,  a  rainbow;  the  fourth,  lax-6'm  Ts  1  [eldest, 
rainbow;  second,  moon;  third,  stars;  fourth,  lEx'o'm].  The  houses  stand  in  pairs, 
opposite  each  other  Ts  5.  [The  house  of  the  eldest  has  three  doors  ornamented  with 
skulls;  it  is  called  lax-6'm.  The  doors  are  called  Qalx'si-sqa'ek  ("dark  passage"). 
Painted  planks  are  in  front  of  the  houses.  Tlio  oldest  has  a  head-ornament 
decorated  with  abalone;  the  second,  one  decorated  with  skins;  the  third,  bows  inlaid 
with  abalone.  All  wear  ermine  blankets  N.  They  are  given  each  ten  slaves  and 
a  row  of  houses  set  with  cedar  limbs.  The  crests  are,  for  the  first,  thunderbird;  sec- 
ond, sculpin;  third,  rainbow;  fourth,  killer  whale;  fifth,  human  being;  sixth,  stars; 
seventh,  cormorant;  eighth,  sea  gulls.     The  sisters  are  given  two  impenetrable  marten- 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OP   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  853 

skin  blankets;  the  boys,  a  spear  box  and  an  arrow  box  Ska.  The  grandfather  builds 
small  houses  with  painted  fronts  for  the  children.  He  puts  up  forty  small  boxes  of 
provisions  in  the  houses.  The  boys  have  bracelets;  the  girl,  marten  robes  Tlu.  The 
upper  part  of  the  faces  of  the  boys  is  painted  red  with  a  design  like  a  net  M  732.] 

The  grandfather  sends  the  houses  and  his  grandchildren  down  to  their  old  village 
Ts  5,  N,  Tla,  Skfe  [every  night  one  house  comes  down  Ts  5].  The  mother  remains  in 
heaven  Ts  5,  N,  Sk6.  [When  the  houses  are  put  down,  they  become  large  Tla.  The 
grandfather  pulls  the  floor  planks  apart,  and  below  they  see  Q!ado'.  At  midnight  the 
eldest  one  is  let  down,  and  the  doors  of  the  house  rattle  Ska.  While  the  grandmother 
is  li^dng  in  her  small  house,  a  basket  comes  down  from  heaven  with  Lia's  boys  in  it. 
They  tell  thek  grandmother  about  their  mother.  Years  after  this  Lia  comes  down 
with  her  children  in  the  basket.  It  is  a  cold,  dry  day.  The  wind  is  blowing,  and  the 
trees  creak  as  if  calling.  She  says,  "This  is  my  mother  talking."  They  go  to  their 
old  village.  She  tells  her  children  that  there  their  uncles  ha\'e  been  destroyed.  The 
basket  goes  back  to  heaven  M.  They  hear  a  noise  "Be  be  bel"  N.  Wlien  the  brothers 
come  down,  they  open  theii'  box,  and  suddenly  six  houses  stand  there.  They  start 
fires  and  live  there  Sk6.  They  go  to  the  burnt  town,  collect  sticks,  and  build  a  house. 
They  bathe  in  the  sea  for  strength.  Ice-floes  drift  down  against  their  bodies  and 
break.    Then  they  shout  for  joy  M.] 

The  tribe  of  the  enemies  is  bad.  They  play  at  night  in  the  moonlight  Ts  1,  Ts  5. 
The  noise  is  heard  for  four  nights  Ts  5.  In  the  morning  it  is  foggy  Ts  1,  Ts  5,  N.  The 
girl  gathers  in  the  fog  in  her  basket.  The  roofs  appear  first  Ts  5.  When  the  enemies 
hear  the  village  coming  down,  they  say,  "Ghosts  are  settling"  Ska  [they  hear  a  noise 
like  birds,  and  say,  "These  are  the  ghosts  of  our  enemies"  Ts  5;  they  say  the  bones  of 
the  Gitli'kc  make  a  noise  Tla;  they  say,  "Hurrah!  there  is  noise  in  the  town  of  our 
enemies;"  the  old  people  forbid  them  to  say  so  Ts  1;  the  enemy  say  they  are  the 
ghosts  of  the  slain  who  are  singing,  "Just  out  from  Todu't  is  the  town  of  the  fearless 
ones"  N;  they  say  when  they  hear  the  voices  of  the  boys,  "The  bones  of  the  people 
shout  for  joy  "  M].  When  the  fog  disaj)pears,  the  enemy  see  the  carved  houses  Ts  1,  N 
[smoke  rises  from  the  houses  in  the  daylight  Ska].  The  enemies  walk  on  the  street  of 
their  village,  feathers  in  their  hair,  and  send  a  slave  in  a  canoe  to  the  middle  house 
with  the  thunderbird  design  to  get  live  coals  Ska.  He  recognizes  Ga'oax,  who  is 
cooking,  and  the  brothers  are  gambling.  She  gives  the  slave  a  piece  of  meat,  saying, 
"Here  is  ghosts'  food."  The  slave  throws  away  the  live  coals  and  paddles  back. 
He  asks  the  people,  "Did  you  kill  Ga'oax?"  They  are  not  sure  whether  she  has  been 
killed.  One  man  tastes  the  food  brought  by  the  slave,  and  says,  "It  is  not  ghost  food, 
it  is  human  food  "  Ska.  One  man  goes  across  to  the  middle  house,  that  of  the  eldest 
boy.  He  sees  that  the  houses  are  connected  inside  by  doors.  He  is  given  to  cat,  and 
takes  the  food  back  to  show  that  the  ]")eople  are  not  ghosts  Ts  5.  They  go  across 
over  the  ice  to  see  who  is  shouting,  see  the  boys,  and  report  that  nine  men  are  there  M. 
The  enemy  then  come  across  to  gamble  (all  ve.rsions)  [they  cross  in  canoes  Ska];  [they 
send  then-  two  best  gamblers;  the  brothers  lose  Ts  5].  One  man  comes  across  to  gam- 
ble Ski.  Then  their  enemies  come  over  Ts  5.  [When  the  enemies  arrive,  they  stop 
gambling  among  themselves.  Ga'oax  spreads  grizzly-bear  skins,  on  which  the  visitors 
sit  down.  She  gives  them  food,  and  they  begin  to  gamble  Ska.]  The  brothers  lose 
everything.  At  last  the  eldest  one  stakes  his  last  property,  the  magical  club.  The 
people  laugh,  and  say  it  will  not  kill  a  fly.  He  says  to  their  opponent  that  it  will  cut 
off  a  foot.  When  asked  to  do  so,  he  strikes,  and  cuts  it  off  Ts  5.  [Ligi-yu'°n  stakes 
against  the  chief  of  the  enemies,  who  says  the  club  can  not  kill  even  a  little  bird. 
Being  asked  to  try  it,  the  youth  strikes  the  chief  and  kills  him  Ts  1.  The  eldest 
one  is  left-handed.  He  has  his  gambling-sticks  and  his  club  in  his  loft-.  He  tells  the 
chief  with  whom  he  is  gambling  that  he  is  cheating.  The  chief  then  throws  the 
shredded  cedar  bark  in  his  face.  Then  he  is  killed  with  the  club.  The  youngest 
brother  is  left-handed;  he  is  whittling  by  the  fire.    The  people  ask  him  to  gamble, 


854  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

and  he  says  that  he  has  no  stake.  They  ask  him  to  stake  his  stone  wedge,  and  laugh 
at  him.  When  they  begin  to  gamble,  the  sister  puts  on  her  belt,  because  she  knows 
that  the  youngest  one  always  begins  to  fight  when  he  gambles.  He  stakes  his  stone 
wedge,  and  kills  his  opponent  Sk.]  Then  they  begin  to  fight  (all  versions).  The  eldest 
one  kills  them  in  the  house  with  his  club ;  the  youngest  one  stands  in  the  doorway  and 
strikes  them  with  his  stone  fist  [the  eldest  one  is  naked  and  fights  with  his  fists  Ska]. 
When  the  brothers  are  wounded,  the  sisters  suck  out  the  arrows  and  heal  them  Ts  5 
[when  the  eye  of  one  of  the  brothers  is  hit,  the  sister  sucks  out  the  arrow  N ;  the  sisters 
are  invulnerable;  when  one  of  the  brothers  is  wounded,  the  sister  sucks  out  the  arrow, 
the  other  one  rubs  over  the  wounds  Ska;  the  sister  revives  the  brothers  when  they  are 
killed;  she  is  always  holding  medicine  in  her  mouth  Ski).  [The  enemy  start  in  canoes 
to  attack  them  Tla.  The  chief  sends  over  two  heralds  to  ask  when  they  are  to  fight; 
a  day  is  agreed  upon  for  the  battle;  it  is  cold;  it  is  seen  that  the  boys  wear  armor  and 
weapons  that  are  not  human;  they  see  their  paintings  representing  nets;  the  boys 
put  their  war-spears  into  the  ground,  as  is  done  before  fighting  M,  The  youngest 
shoots  his  weasel  arrows,  which  bite  through  the  throats  of  the  enemy  and  then  come 
back;  they  fight  against  four  towns  M.]  The  brothers  are  tired  out,  and  they  use 
the  weapon  given  them  by  their  grandfather  (all  versions)  [when  they  are  tired  out, 
they  open  the  box  which  kills  the  enemy  Ts  1].  [The  brothers  offer  to  make  peace; 
when  all  are  assembled,  they  open  the  box;  they  see  that  it  is  black  inside;  when 
they  move  it  around  in  the  direction  of  their  enemy,  all  die,  their  houses  collapse  Ts  5. 
■When  they  pull  off  the  cover,  the  town  of  the  enemy  is  burned,  the  people  destroyed 
Skfe.  The  eldest  brother  threatens  to  turn  his  club;  when  the  enemy  do  not  withdraw, 
he  does  so,  and  the  ground  turns  over;  he  turns  it  back;  the  houses  reappear,  and  tho 
enemies  continue  to  fight;  then  he  turns  his  club  again  and  burns  them  N.  The 
youngest  one  runs  to  the  house,  makes  a  drawing  on  a  wedge,  and  throws  it  into  the  fire, 
telling  it  to  inform  their  grandfather;  the  wedge  goes  to  the  front  of  the  Sun'shouse  and 
says  that  the  boys  are  hard  jiressed ;  then  the  Sun  looks  down  between  the  jilanks  of  his 
house,  takes  out  of  tho  innermost  of  five  boxes  something  like  a  skein  of  yarn  covered 
with  the  sky  and  tied  with  a  rope;  he  throws  it  down,  and  the  legs  of  the  enemy  only 
are  visible;  it  is  called  Clouds  Of  The  One  Who  Kills  Ska.  The  wedge  is  put  into  the 
fire;  at  once  the  sun  shines  fiercely;  the  enemy  jump  into  the  sea,  but  the  ocean  is  hot 
and  they  die  there;  those  who  remain  on  the  land  are  blinded  by  the  heat  and  killed 
Tl.  When  the  sun  is  low,  the  brothers  are  tired;  their  mother  instnicts  them  what 
to  do;  four  towns  come  against  them,  and  they  do  not  dare  to  flee;  their  father  lets  the 
sun  fall  at  night  on  the  place  where  the  enemy  are,  the  ice  splits,  and  they  go  down; 
the  rest  are  enslaved,  and  when  they  weep  they  are  freed  (!)  M.  After  this  they  travel 
north  and  south  and  make  war.  WTiere  people  agree  to  establish  the  clans,  they  do 
not  fight  Ts  1  [the  brothers  travel  and  make  war  Ts  5,  N ;  they  start  down  Nass  River, 
come  to  a  town  at  the  mouth  of  the  river,  make  war  on  the  Tlingit,  and  continue  to 
make  war  on  other  tribes  Sk6;  they  fight  other  families  M].  When  they  return  from 
a  war,  they  make  a  potlatch  Ts  1.  They  paint  their  relatives  with  the  net  design, 
which  remains  among  them  M.  The  head-ornament  of  abalone  remains  among  the 
relatives  N.  This  is  the  beginning  of  the  GispawadwE'da  Ts  1.  Whenever  they 
are  pursued,  they  open  the  box,  a  strong  wind  arises,  and  the  water  burns  and  destroys 
their  enemies  Sk6.  The  chief  gets  uneasy  because  they  wage  war  too  much,  therefore 
he  takes  them  up  Ts  1.  Therefore  he  makes  them  forget  the  box,  and  they  are  killed; 
their  heads  are  cut  off  and  put  on  a  pole;  when  a  raven  comes  to  peck  out  the  eyes, 
the  head  of  the  eldest  one  says,  "A  raven  wants  to  peck  out  our  eyes,"  and  scares  it 
away  Ts  5.  On  Stikine  River  they  are  pursued  by  many  canoes;  they  open  their 
box,  but  nothing  happens,  because  they  had  taken  the  wrong  one  by  mistake;  they 
are  all  killed;  the  youngest  one  is  put  up  at  the  end  of  a  town  on  a  pole;  although  he 
is  dead,  his  voice  is  heard;  the  sister  sees  that  they  have  forgotten  the  bo.x;  she  goes 
with  the  wives  of  the  men  to  search  for  them;  they  find  cedar  bark  and  forget  their 


BOAS]  COMPAEATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  855 

purpose;  therefore  women  talk  until  they  forget;  they  remember,  get  the  box,  open  it, 
and  destroy  the  enemies;  the  youngest  is  taken  from  the  pole;  they  spit  medicine  on 
him,  and  he  revives;  the  others  are  lost;  he  goes  inland;  here  follows  the  story  how  he 
learns  to  dive  and  a  story  belonging  to  the  Tsauda  cycle  Sk6  346  (see  p.  856);  the  chief 
in  heaven  is  angry  because  they  abuse  the  gift,  and  makes  them  forget  it  when  they 
attack  the  iovra.  Gulg'e'u;  there  the  place  is  called  Hwil-d'ak-s-ts'ax  ("where  the  club 
is  forgotten  ");  they  go  to  Prairie  Town,  settle  there,  and  become  the  ancestors  of  the 
G-isg'aha'st  N;  in  M  there  follows  a  tale  telling  that  not  long  after  Lia's  children  died 
they  made  a  well  behind  the  to^vtl,  into  which  no  girl  was  allowed  to  look;  at  that 
time  they  established  taboos;  the  well  fills  with  water,  which  becomes  a  large  river, 
which  sweeps  away  the  middle  of  the  town;  they  build  a  trap  on  the  other  side,  and 
the  river  becomes  a  lake;  there  the  people  are  called  Salmon-Trap  People. 

In  the  discussion  of  this  story  I  have  omitted  the  Le'gwilda^x"  story  K  5.130.  This 
tells  of  three  brothers  and  one  sister,  and  the  husband  of  the  sister,  Nantsuwigame.  The 
four  men  go  hunting  together,  but  the  husband  is  unsuccessful.  He  suspects  his  wife, 
finds  her  with  her  lover,  whose  head  he  cuts  off.  The  woman  flees  to  her  brothers. 
The  husband  stays  singing  in  his  house.  Then  the  brothers  go  to  the  house  and  find 
the  head,  and  the  husband  flees.  The  story  then  continues  in  the  form  of  Burning 
Leggings  (p.  781).  It  seems  fairly  clear  that  this  is  a  distorted  version  of  these  stories. 
As  stated  in  5.130, 1  suspect  very  strongly  that  it  is  a  recent  importation  from  Skeena 
Kiver. 

50.  Story  of  the  G'ispawadwe'da  (p.  297) 

A  man  is  carried  to  a  bear's  den  and  taught  how  to  catch  salmon  and  how  to  build 
canoes.  A\lien  he  returns,  he  looks  like  a  bear,  but  by  means  of  medicine  he  is  finally 
restored.     He  becomes  a  successful  hunter  and  assumes  the  bear  crest    Ts  297. 

51.  Tsauda  and  Halus  (p.  297) 
(2  versions:  Ts  297 ;  Ts  5.298.     See  also  Sk  346) 

A  shining  youth  from  heaven  named  Tsauda  appears  to  a  girl  who  is  carefully 
guarded.  She  marries  him.  The  next  night  Tsauda  sends  his  slave  Halus,  and  she 
mistakes  him  for  Tsauda.  Suddenly  Tsauda  himself  appears  and  curses  his  slave. 
He  himself  marries  the  girl's  lame  sister.  He  takes  her  up  to  the  sky,  washes  her  in 
his  father's  washtub,  and  she  becomes  beautiful  and  sound  of  body.'  Tsauda  receives 
from  his  father  a  magic  sling  and  sling-stones. ^  The  father-in-law  sends  Halus  to  get 
firewood.  Tsauda  blows  water  from  his  mouth,  and  wills  that  the  firewood  shall  pro- 
duce smoke.  It  so  happens,  and  Halus  is  scolded.  Next  Tsauda  gets  wood,  which 
burns  well.  In  spring  the  people  move  to  Nass  River.  They  can  not  round  a  point 
on  account  of  head  winds,  and  Halus  is  induced  to  throw  a  stone  from  his  sling  against 
the  point  of  land.  Tsauda  wills  that  it  shall  fly  back  and  pass  through  the  old  chief- 
tainess's  lip-hole.  AMien  Tsauda  throws,  he  makes  a  hole  through  the  rock,  through 
which  the  canoes  pass.  Next  they  throw  at  a  copper  hanging  on  a  high  mountain. 
Tsauda  wills  that  Halus's  sling-stone  shall  pass  through  his  father-in-law's  canoe,  while 
Tsauda  hits  the  copper.  It  slides  down,  and  one  part  flies  to  Copper  River,  anotlier 
part  northwestward.  When  they  go  fishing,  Halus  fills  his  bag  net  with  leaves,  while 
Tsauda  fills  his  canoe  with  fish.  Halus  is  ashamed,  jumps  into  the  water,  and  becomes 
a  snag.  His  ^vife  also  jumps  into  the  water,  and  becomes  a  codfish.  Tsauda's  bag 
net  catches  in  the  snag,  and  Tsauda  curses  him  and  transforms  him  into  a  red  cod. 
When  Tsauda  catches  the  woman  who  had  been  transformed  into  a  codfish,  he 
throws  her  back  into  the  water.  Tsauda's  wife  gives  birth  to  a  daughter,  who  is 
born  with  four  holes  in  each  ear  and  a  hole  in  lip  and  septum.  He  says  the  girl  is  his 
sister-in-law  come  back.    He  annoimces  that  he  will  take  his  wife  up  to  the  sky,  and 

>  See  also  p.  870.  •  These  appear  also  in  N  139. 


856  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

that  he  will  return  with  his  daughter,  who  is  to  be  called  Moon.  Later  on  he  does  so; 
and  when  he  arrives  at  his  father-in-law's  house,  the  new-born  child  is  a  gro^vn-up 
woman,  who  is  called  Moon  Ts  297. 

While  Mr.  Tate  gives  this  story  as  belonging  to  one  of  the  Wolf 
families,  I  collected  it  in  18SS  as  part  of  the  GunaxnesEmg"a'd  tale, 
which  belongs  to  the  Ganha'da.     ' 

When  the  woman  who  had  been  taken  by  the  Bears  leaves  her  husband ,  Dzaga-di-la'", 
he  gives  her  a  slave  whose  name  is  Halus.  They  return  to  Metlakahtla,  and  Halus 
tells  the  people  that  their  princess  has  returned.  In  winter  there  is  a  famine,  and 
GunaxnesEmg'a'd  tells  Halus  that  they  will  go  to  get  meat  and  fuel.  Gunaxne- 
sEmga'd  throws  his  club  into  the  water,  which  kills  seals.  Against  the  orders  of  the 
young  chief,  a  slave-woman  hides  some  of  the  seal  meat  and  takes  it  home.  A\Tien 
they  come  to  a  tree,  GunaxnesEmga'd  orders  the  men  to  close  their  eyes.  He  throws 
one  of  his  sling-stones  against  the  tree,  which  falls  down  and  breaks  to  pieces.  The 
slaves  load  the  canoe,  and  he  presses  the  load  down  so  that  it  takes  up  only  a  small 
space.  The  slave-woman  feeds  her  child,  which  chokes,  and  in  this  way  it  is  dis- 
covered that  GunaxnesEmga'd  has  killed  seals  and  thrown  down  a  tree.  Gunaxne- 
SEmga'd's  uncle  has  two  daughters.  The  younger  one  is  lame.  GunaxnesEmga'd 
wishes  to  marry  the  older  one,  but  Halus  gets  ahead  of  him.  He  takes  the  younger 
one,  washes  her  in  a  pond,  and  she  becomes  beautiful.  GunaxnesEmg'a'd  wishes  that 
Halus  shall  go  out  to  get  fuel,  and  wills  that  the  smoke  shall  blind  the  chief's  wife. 
It  so  happens,  and  the  chief  is  angry.  The  following  day  GunaxnesEmg'a'd  himself 
goes  and  gets  a  great  deal  of  good  fuel.  The  people  go  to  Nass  River  to  catch  olachen, 
and  GunaxnesEmg'a'd  challenges  Halus  to  try  to  hit  a  stone  and  to  break  it.  Halus's 
stone  jumps  back  and  hits  his  mother-in-law's  mouth.  Next  GunaxnesEmg'a'd 
throws,  and  makes  a  hole  through  the  stone.  Next  they  throw  at  a  copper  on  top  of 
a  mountain.  Halus  is  unsuccessful,  but  GunaxnesEmg'a'd  hits  it  and  wills  that  part 
of  it  shall  go  to  Skeena  River,  part  to  Cassiar.  On  Nass  River,  Halus  catches  only 
leaves,  while  GunaxnesEmg'a'd  catches  fish.  Halus  and  his  wife  are  ashamed  and 
jump  into  the  water  and  are  drowned  Ts  5.298. 

The  incident  of  the  copper  occurs  also  in  a  peculiar  ending  of  the 
Gau'5  story  as  told  by  the  Skidegate  (see  p.  854). 

One  of  the  heavenly  children  who  is  left-handed  captures  a  loon.  Then  he  marries, 
and  the  people  go  to  Nass  River.  He  puts  on  the  loon  skin  and  catches  a  hair-seal, 
gets  firewood  and  a  halibut.  There  is  copper  on  a  cliff  on  Moimt  QatcliigA'n  on  Nass 
River.  The  people  try  to  shoot  it  down  with  arrows,  but  are  unable  to  do  so.  A  slave 
of  the  youth's  father-in-law  tries  to  bring  it  down  "wdth  a  sling,  but  hits  his  master's 
■wife.  The  youth  hits  it.  When  it  falls,  his  mother-in-law  is  frightened  and  wishes  it 
to  go  north.     Therefore  there  is  much  copper  in  the  north. 

The  rest  of  this  story  deals  with  the  rivalry  between  the  youth  and  the  slave  and 
the  faithlessness  of  the  -wife  of  the  former.  It  seems  like  a  much  distorted  version  of 
our  tale. 

The  slave  steals  the  youth's  clothes,  sits  down  by  the  side  of  his  wife.  Eventually 
his  wife  and  the  loon  skin  disappear.  She  has  tried  to  imitate  him  and  is  drowned  in 
the  attempt  Sk  346. 

The  story  proper  of  Tsauda  and  Halus  ends  here.  The  following 
part  deals  with  the  adventures  of  the  families  of  his  daughters: 

The  elder  girl  marries,  and  her  husband  goes  to  get  the  copper  which  has  been  thro'wn 
up  the  river.  He  starts  with  three  companions,  and  reaches  the  tree  of  sweet  odors, 
which  embraces  and  threatens  to  kill  him.    The  tree  is  killed  by  digging  it  out,  and 


BOAS]  COMPAEATR'E   STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  857 

the  prince  escapes.  They  sell  the  wood  of  the  tree  at  a  high  price.  He  goes  on  to 
find  the  copper.  Near  the  head  of  the  ri\er  he  sees  a  salmon  in  the  water,  spears  it, 
and  clubs  it.  ^^'hen  he  throws  the  salmon  backward  over  his  shoulder,  he  finds  that 
it  is  copper.  In  the  night  the  chief  dies,  because  the  live  copper  kills  him.  His 
companions  throw  the  copper  into  the  fire  and  melt  it.  They  carry  the  copper  and 
the  body  of  the  prince  home  in  their  canoe.  The  prince's  wife  moiu-ns  for  him.  Her 
father  appears  to  her  in  a  shining  light,  and  revives  her  husband  by  sprinkling  him 
with  the  water  of  life  and  slapping  him  on  his  cheeks.  Then  he  is  taught  the  taboos 
of  copper,  which  become  the  property  of  his  family  Ts  303.  The  capture  of  the  cop- 
per salmon  and  instruction  regarding  copper  taboos  occur  also  in  M  692,  M  701. 

52.  Story  of  the  Wolf  Clan  (p.  306) 
(2  versions:  Ts  306;  Tl  122) 

At  Metlakahtla  there  is  one  Eagle  village  opposite  the  Wolf  \-illage.  The  two 
tribes  build  a  weir  between  the  two  islands  and  quarrel  about  the  game.  A  battle 
ensues,  in  which  the  Eagles  are  -v-ictorious.  The  Eagle  chief's  wife  gives  birth  to  a 
number  of  children.  Their  father  allows  the  girls  to  grow  up,  but  kills  his  sons. 
Finally  she  gives  birth  to  a  boy.  She  tells  her  husband  that  it  is  a  girl,  and  the  child 
is  allowed  to  grow  up.  The  woman  and  her  son  flee.  \\'hen  the  boy  is  grown  up,  he 
takes  revenge  and  kills  his  father.  (See  also  K  5.138,  LkungEn  5.61,  Kath  158,  for 
the  disguising  of  male  children.) 

The  mother  tells  him  about  the  live  arrow  which  is  owned  by  Chief  Gutginsa',  who 
lives  on  the  northwestern  confines  of  the  world.  The  son  sets  out  with  his  friends, 
taking  along  much  food.  AMien  they  camp,  he  bathes.  A  youth  appears  to  him,  who 
gives  him  instructions  how  to  reach  the  country  of  Gutginsa'.  They  pass  a  number 
of  villages.  Every  time  the  young  man  puts  on  his  sparrow  blanket  and  sings.  Then 
the  people  tell  him  how  far  it  is  to  the  village  of  Gutginsa'.  They  continue  to  sacrifice, 
and  finally  reach  a  large  A-illage,  where  they  are  told  there  are  three  more  \-illages  to 
pass,  and  that  it  is  one  month's  travel  between  the  villages.  In  the  last  village  he 
puts  on  his  sparrow  garment,  is  called  in  by  the  chief,  and  is  told  that  he  has  reached 
the  corner  of  the  world,  that  beyond  there  is  only  air.  The  chief  offers  to  accompany 
him,  and  both  fly  away  in  the  form  of  birds — the  youth  as  a  sparrow,  the  chief  as  a  hum- 
mingbird. They  reach  the  air  island,  and  the  hummingbird  asks  for  the  loan  of  the 
live  arrow.  Hummingbu-d  instructs  the  youth  to  keep  the  arrow  in  hiding  to  protect 
it  against  noxious  influences.  He  also  tells  him  to  call  in  the  old  men  and  to  ask  them 
for  instructions.  AMien  they  return,  the  youth  is  told  to  wear  his  spaiTow  blanket,  to 
fly  ahead  of  the  canoe,  and  to  sit  down  on  the  bow  when  tired.  He  is  told  that  in  this 
way  he  will  reach  home  in  four  days,  nie  prince  owns  many  grizzlv-bear  skins. 
He  inv-ites  the  old  men  of  his  father's  tribe,  and  asks  them  what  they  did  when 
young.  One  said  that  he  was  in  love  with  women;  another,  that  he  succeeded 
in  getting  a  good-looking  wife;  a  third,  that  he  married  many  beautiful  women.  All 
these  he  sends  away,  each  with  a  present  of  a  grizzly-bear  skin.  Finally  an  old  man 
tells  him  that  he  has  been  a  warrior.  He  shows  him  how  he  shoots  through  a  knot- 
hole, and  how  he  can  jump  forward  and  backward  o^■er  two  boxes  placed  one  on  top 
oftheother.  \\'hen  shooting,  he  shouts,  "  I  shoot  right  through  the  eye!"  Theyoung 
man  takes  his  vmcle's  name,  and  his  father  tries  to  kill  him.  One  night  the  young 
man  sends  the  live  arrow  through  the  smoke  hole  into  his  father's  house.  It  goes 
through  the  heart  of  the  chief.  On  the  following  morning  the  chief  is  found  dead. 
The  arrow  is  taken  out,  and  the  people  see  that  the  eyes  in  its  head  are  twinkling  and 
that  it  has  teeth,  ^^'hile  the  people  are  examining  it,  it  flies  away.  The  people 
mourn  and  try  to  find  the  owner  of  the  arrow.  During  the  festival  given  by  the  dead 
chief's  nephew,  all  the  chiefs  of  other  villages  are  given  large  presents,  but  the  chief's 
own  son  is  insulted  by  receiving  a  small  jiresent.  A  quarrel  ensues,  and  the  people 
learn  that  the  voung  man  has  killed  his  own  father.     Thev  attack  him.    A  rock  lies 


858  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

on  the  beach  in  front  of  the  villay:e.  UTien  the  attacking  party  land;  singing  is  heard 
in  the  young  chief's  house.  Eagle  down  flies  upward  through  the  smoke  hole.  The 
young  man  comes  out  wearing  his  dancing-ornaments,  holding  his  bow  in  one  hand, 
a  rattle  in  the  other.  He  leaps  dovra  to  the  beach,  jumps  over  the  rock,  and  lets  his 
live  arrow  go.  He  jumps  back  over  the  rock,  runs  up  to  the  hou.se,  up  a  ladder  to  the 
roof,  and  down  through  the  smoke  hole.  The  arrow  goes  through  the  hearts  of  the 
people,  kills  them,  and  then  returns.  No  matter  how  many  people  appear,  the  arrow 
kills  them  all.  The  old  man  advises  his  owh  relatives  not  to  go  to  battle,  but  they 
do  not  believe  him.  Finally  the  old  blind  warrior  himself  goes  out.  He  is  placed 
behind  the  rock,  and  his  grandson  points  the  arrow  to  the  smoke  hole.  When  the 
young  person  comes  out,  the  old  man  lets  go,  and  hits  the  prince  in  the  eye  and  kills 
him.  His  sister  puta  on  the  armor  and  acta  in  the  same  way  as  her  brother  had  done. 
When  going  back,  however,  she  turns  and  jumps  over  the  rock  forward.  She  becomes 
tired,  and  the  people  see  that  she  is  a  woman.  She  throws  the  paraphernalia  of  her 
brother  away.  They  are  transformed  into  rocks.  The  W'oli  people  are  scattered 
among  all  the  tribes  Ts  306. 

A  similar  story  of  a  war  between  the  Ginaxda'yiks  (Bear  clan) 
and  GitAndu'  (Git!Endo',  Eagle  clan)  is  embodied  in  the  long  Raven 
legend  recorded  by  Swanton  at  Wrangell. 

At  the  village  Gitlikc  there  is  a  war.  A  chief,  his  sister,  and  his  sister's  daughter 
are  the  only  people  left.  The  chief  sends  for  an  old  man,  in  order  to  get  knowledge. 
The  first  old  man  tells  about  good  food  and  his  noble  descent;  another  one,  about  his 
love  affairs.  Finally  he  sends  for  Old  Man  Who  Foresees  All  Troubles  In  The  World, 
who  lives  among  his  enemies.  Tlie  old  man  instructs  him  always  to  speak  highly  of  his 
enemies,  and  makes  a  Wolf  helmet,  a  dancing-hat  of  wolf  skin,  and  an  arrow  which 
is  decorated  with  black  lines.  The  youth  is  in.structed  that  his  sister  shall  .sing  a  war 
song  for  him,  that  his  sister's  daughter  shall  beat  a  drum,  and  that  he  shall  jump  over 
a  rock  on  the  beach  four  times.  The  old  man  tells  the  chief  not  to  direct  his  arrow 
toward  the  canoe  farthest  from  the  beach,  in  which  the  old  man's  nephews  are.  The 
old  man  further  instructs  the  chief  to  let  the  arrow  go  at  midnight,  and  to  say  to  it, 
"I  am  shooting  you  to  kill  the  chief  of  my  enemies."  At  midnight  he  shoots,  while 
his  sister  and  his  niece  are  singing  and  beating  the  drum,  and  the  arrow  pierces  the 
enemy's  heart.  The  people  try  to  find  where  the  arrow  has  come  from,  and  it  flies 
back,  naming  the  village  where  it  came  from.  The  people  attack  the  chief.  When 
they  land,  the  chief's  sister  sings,  and  the  niece  beats  the  drum.  ^Mien  he  comes  out 
of  the  house,  ashes  fly  out,  which  conceal  his  mo\'ement«.  He  shoots,  and  his  arrow 
passes  through  four  canoes,  comes  back,  and  he  shoots  four  more  canoes.  He  shoots 
the  old  man's  relatives,  and  then  the  arrow  flies  back  to  the  old  man,  who,  in  his 
turn,  kills  the  chief.  Then  the  sister  puts  on  her  brother's  war  clothes,  while  her 
daughter  sings  and  drums.  The  people  tell  the  old  man  that  he  has  not  succeeded  in 
killing  the  chief;  but  when  the  woman  is  running  back  to  the  house,  they  see  her  apron, 
recognize  that  she  is  a  woman,  and  attack  her.  She  escapes  with  her  daughter.  From 
the  top  of  the  mountain  the  two  see  that  their  house  is  being  burned  Tl  122.  Here 
follows  the  Gau'o  story  (see  p.  847). 

53.  The  Prince  and  Prince  Wolf  (p.  317) 

The  wife  of  a  prince  who  is  a  successful  hunter  goes  picking  cranberries  with  her 
maid.  She  meets  a  youth  in  the  forest,  who  seduces  her.  She  wears  an  armor  set 
with  ears  of  reindeer  and  deer,  and  a  garment  of  mountain-sheep  feet.  He  wears  a 
hat  ornamented  with  a  wolf's  tail.  The  prince  becomes  unlucky.  He  goes  home 
secretly  and  questions  his  wife's  maid,  asking  whether  his  wife  had  been  true  to  him. 
Then  ho  kills  the  young  jnan  who  is  in  the  house  and  cuts  off  his  head.  He  takes  the 
armor  and  helmet  as  his  crests,  and  does  not  discard  his  wife,  because  through  her 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  859 

he  obtained  these  crests.  The  people  build  a  fort  .with  a  double  wall  asjainst  the 
Wolves.  The  Wolf  prince's  mother  sings  her  mourmng-song,  and  asks  for  the  body. 
At  night  the  Wolves  attack  the  fort.  They  throw  down  the  outer  wall,  but  are  unable 
to  break  the  inner  wall.  At  last  the  prince  says  to  the  Wolf  mother  that  he  will  take 
her  son's  name.  She  adopts  him  as  her  son.  From  this  time  on  the  prince  is  suc- 
cessful again,  because  the  Wolf  mother  helps  him.  After  the  death  of  his  father  and 
mother,  the  Wolf  mother  carries  him  away.  She  invites  all  the  \vild  animals,  to  show 
them  her  adopted  son.  She  gi\es  him  her  liirother's  two  daughters  in  marriage.  The 
Wolf  wives  help  him  when  he  goes  hunting.  Finally  he  becomes  homesick.  He 
goes  home  alone.  His  body  has  become  hairy.  His  cousin,  the  chief,  recognizes 
him  and  welcomes  him.  After  a  while  he  brings  down  his  Wolf  wives  too,  who  help 
the  people  hunt  by  locating  the  game.  When  he  dies,  he  orders  his  children,  some 
of  whom  are  Wolves,  not  to  harm  the  people.  The  rest  of  thj  children  stay  among  the 
tribe. 

There  is  no  strictly  analogous  story  on  record.  The  incident  of 
the  stockades  built  against  animals  occurs,  however,  in  other  con- 
nections. 

In  a  Masset  story  (M  518)  it  is  told  that  a  man  is  carried  away  by  the  Black  Bears. 
Eventually  he  steals  the  Bear  chief's  skin  and  makes  his  escape.  Here  the  incident 
of  the  fort  is  introduced  ( M  522).  _  The  ])eople  build  ten  stockades,  one  inside  another. 
The  animals  try  to  overthrow  the  fort,  jmll  out  the  posts  with  their  teeth,  but  are 
unable  to  destroy  the  innermost  line. 

54.  The  Ghost  who  Fought  with  the  Great  Shaman  (p.  322) 

A  prince  and  his  friends  play  that  they  are  shamans.  He  lies  down  in  a  coffin  and 
dies  at  once.  His  friends  watch  by  the  grave-box,  but  after  a  while  go  home  one  after 
another.  His  father  takes  the  body  home,  places  it  on  a  plank,  and  finds  that  the 
heart  is  still  beating.  The  shamans  dance  and  restore  him.  The  prince  has  come 
to  be  a  great  shaman,  and  goes  to  recover  the  soul  of  a  person  who  died.  He  goes  to 
the  \illage  of  the  Ghosts  and  takes  back  the  soul.  On  account  of  his  shamanistic  art 
nobody  dies.  Therefore  the  Ghosts  try  to  kill  him.  Next  time  when  he  crosses  the 
bridge  to  the  Ghosts'  village  the  Ghosts  try  to  throw  him  into  the  water,  which  burns 
his  feet  (see  p.  455).  He  lies  sick  in  his  father's  house,  but  recovers  by  the  aid  of  his 
supernatural  powers.  Next  the  Ghost  chief  pretends  to  be  sick,  and  sends  for  the 
prince  to  cure  him.  \\Tiile  he  is  away  the  Ghosts  attack  the  tillage,  but  are  beaten 
back  by  means  of  noxious  fluids  which  are  thrown  against  them.  When  the  prince 
performs  his  shamanistic  dance  around  the  Ghost  chief,  he  kicks  the  ground,  the  earth 
opens  and  swallows  the  chief  of  the  Ghosts,  who  thus  meets  his  second  death.  He 
cures  a  princess  who  has  been  drowned  and  whose  body  is  found  months  after.  The 
other  shamans  become  envious  and  decide  to  kill  him.  They  give  him  dried  human 
flesh  to  eat,  and  he  predicts  that  he  will  die,  but  will  revive  after  a  year,  provided 
they  will  catch  him.  One  of  his  nephews  promises  to  do  so.  At  the  end  of  one  year 
he  arises  in  the  form  of  an  owl.  The  nephew  is  afraid,  and  for  this  reason  all  the 
people  die.  He  becomes  the  chief  of  the  Ghosts.  His  companions  become  powerful 
shamans.  The  souls  of  the  shamans  who  killed  him  he  casts  into  the  burning  river 
that  separates  the  Ghost  village  from  our  world.  The  prince's  friends  are  told  by  him 
not  to  try  to  resuscitate  those  who  have  been  dead  more  than  four  days.  They  disobey, 
and  are  killed  by  the  Ghost  chief. 

55.  Great  Shaman  (p.  331) 

A  prince  and  his  companions  try  to  obtain  power  in  a  deep  pit.  The  first  two  have 
not  the  courage  to  go  down,  but  are  hauled  up  again  after  descending  a  short  distance. 


860  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

The  tliird  one  has  a  cedar-bark,  line  tied  around  his  waist,  and  is  let  down  to  the 
bottom.  He  passes  stinging  insects,  which  have  frightened  his  friends.  Down  below 
a  door  opens  with  a  clap  of  thunder,  and  he  is  led  into  a  house  by  a  hairy  young  man. 
Inside  a  shaman  is  seen.  Another  shaman  comes  in,  and  he  sees  whistles,  batons, 
boards  for  beating  time  that  move  like  serpents,  a  live  rattle,  etc.  Many  sliamans 
come  in  and  put  their  powers  into  the  mouth  of  the  visitor.  He  finds  himself  in  dark- 
ness at  the  bottom  of  the  pit,  and  ispuUed  up.  A^Tien  going  home,  aU  the  men  find 
that  they  have  acquired  supernatural  power.  The  man  who  had  been  given  the 
greatest  power  does  not  show  it  at  once,  but  finally  becomes  a  great  shaman.  The 
other  shamans  are  jealous  of  him  and  call  him  to  a  youth  who  jiretends  to  be  sick.  He 
tells  the  man  that  on  account  of  his  evil  intentions  he  shall  never  recover.  The  people 
bring  him  poisonous  water,-  and  he  makes  them  drink  it.  AVhen  going  home,  he  takes 
along  a  spring  of  water.  Another  attempt  to  kill  him  fails.  A  cannibal  invites  him, 
and  they  expect  that  the  human  flesh  wiU  take  away  his  shamanistic  power.  How- 
ever, he  swallows  it  whole  and  takes  it  out  of  the  side  of  his  body.  Finally  he  is  called 
to  the  supernatural  being  Bagus.  He  is  taken  along  in  a  supernatural  canoe,  and 
when  about  to  lose  consciousness  he  blows  poisonous  fluid  into  the  air,  which 
strengthens  him.  He  sees  an  aiTow  in  the  chest  of  Bagus's  son,  pulls  it  out,  and 
thus  cures  him.  Other  shamans  who  had  in  vain  tried  to  cure  the  prince  had  been 
thrown  into  a  lake  of  blood.  Wlien  he  returns  and  the  sun  rises,  he  sees  that  the  canoe 
is  a  log  of  driftwood . 

The  incident  of  the  invisible  arrow  has  been  discussed  on  p.  820. 
The  whole  story  of  the  visit  to  the  supernatural  being  Bagus  is 
obviously  a  version  of  the  widely  spread  Land  Otter  stories  of  the 
Pacific  coast.  The  Land  Otters  take  away  htiman  beings  in  their 
canoes,  and  keep  them  until  they  are  finally  transformed  into  land 
otters. 

56.  Story  of  the  Ghost  (p.  336) 

A  prince  named  Brown  Eagle  dies  and  is  buried.  One  day  the  children  dig  fern 
roots  near  the  burial-place,  and  in  jest  offer  some  salmon  to  the  buried  prince.  A 
middle-aged  woman  warns  them  and  hides  with  her  two  grandchildren.  Suddenly 
a  terril_)le  noise  is  heard.  The  skeleton  of  the  prince  appears  and  asks  for  the  salmon. 
It  takes  away  the  breath  of  the  people,  and  they  all  die.  Some  run  into  a  fire  that 
they  have  started ,  and  are  consumed.  The  shamans  decide  that  the  people  must  have 
a  war  with  the  Ghosts.  The  people  put  on  tlieir  armor  and  go  to  the  bitfial-ground. 
Led  by  the  shaman,  they  go  to  the  Ghost  house  at  the  burial-place,  attack  it,  and 
rescue  the  souls  of  the  young  people. 

57.  The  Man  Who  BouisfD  Up  His  Wrinkles  (p.  339) 

An  old  shaman  wlio  lives  on  an  island  sells  arrows  winged  with  beautiful  feathers. 
He  abducts  princesses  and  kills  them,  but  his  actions  are  not  known  to  the  people. 
One  day  a  good-looking  young  man  appears  to  the  last  sund^dng  princess.  He  wooes 
her,  and  asks  her  to  follow  him.  He  takes  her  to  a  small  house  filled  with  beautiful 
furs  and  other  valuables.  On  the  following  morning  she  finds  that  what  she  believed 
was  a  youth  was  the  old  shaman  who  liad  tied  u])  his  wrinkles,  so  that  his  skin  appeared 
smooth.  After  a  few  days  he  takes  her  to  a  rock  where  he  intends  to  gatlier  feathers. 
^^^len  they  reach  there,  he  tells  her  to  jump  ashore,  and  immediately  pushes  off,  and 
says  that  he  will  leave  her  to  die.  The  old  man  shouts,  and  flocks  of  birds  come  down 
to  the  rock.     She  hides  in  a  cave;  and  when  the  birds  leave  again,  she  picks  up 


BOAS]  COMPARATIVE   STUDY   OF   TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  861 

their  feathers  and  finds  the  bones  of  the  victims  of  the  shaman.  After  four  days  the 
shaman  reappears,  intending  to  pick  up  the  feathers.  AVlien  lie  goes  ashore,  she  creeps 
into  the  canoe,  cuts  the  rope  with  wliich  it  is  tied  to  the  shore,  and  leaves  the  shaman 
on  the  rock.  She  shouts,  and  he  is  eaten  by  the  birds.  Then  she  returns  home,  and 
she  tells  what  has  liappened. 

A  somewhat  similar  story  is  told  by  the  Comox.  A  woman  deserts  her  rival  on  a 
lonely  rock,  induces  her  to  tear  out  her  hair,  and  calls  the  Thunderbird  to  kill  her. 
Later  on  she  is  killed  in  the  same  manner  by  the  woman  who  had  survived  Co  5.84. 

An  old  woman  who  ties  up  her  wrinkles  in  order  to  appear  young  is  mentioned  in 
Lil  294;  Lil  Hill-Tout  6.185;  Sts  5.30;  U  284  (see  No.  64,  p.  605). 

58,  59.  The  Brothers  Who  Visited  the  Sky;  the  Six  Hunters 

(pp.  344,  345) 

(6  versions:  Ts  344;'  Ts  345;  =  M  370;  Sk  259;  Sk  36;  Hare  Indians,  7.207) 

A  group  of  stories  common  to  the  Tsimshiaii,  Haida,  and  Tinneh 
centers  around  the  idea  that  hunters,  by  disregarding  certain  taboos, 
may  find  themselves  suddenly  either  at  the  bottom  of  a  pit  or  on 
top  of  an  miscalable  rock. 

Three  brothers  are  out  hunting  and  lie  down  to  sleep.  When  they  awake,  they  find 
themselves  on  a  rock  near  the  sky.  The  elder  brothers  want  to  climb  down,  but  the 
youngest  ad\ases  them  to  wait.  'When  they  lie  down  again,  the  youngest  is  told  by 
the  daughter  of  the  Sun  to  hold  a  pebble  in  his  mouth  (see  p.  776).  The  elder  brothers 
try  to  climb  down  while  the  youngest  is  asleep,  and  perish.  The  youngest  prays  to 
the  heavenly  bodies,  puts  his  arrow  into  a  crack,  ties  a  rope  to  it,  and  gets  back 
safely    Ts  344. 

Six  men  go  out  hunting.  Their  provisions  are  stolen  by  a  squirrel,  which  they 
throw  into  the  fire.  On  the  following  morning  they  find  themselves  in  a  deep  pit. 
Since  they  are  hungry,  they  throw  one  of  their  dogs  into  the  fire.  Suddenly  they 
see  it  on  top  of  the  pit.  Then  five  of  the  men  jump  into  the  fire  and  appear  at  once 
on  the  rim  of  the  pit.  The  youngest  one  lies  down.  Tlie  Mouse  Woman  appears  and 
takes  him  to  the  house  of  the  Sqiurrel,  who  tells  him  that  the  other  men  are  dead. 
On  the  next  morning  he  finds  himself  in  the  woods,  sees  the  bodies  of  his  companions, 
and  returns.  The  people  kill  the  Squirrels,  who,  in  revenge,  burn  the  town,  sparing 
only  the  house  of  the  youngest  hunter  Ts  345. 

A  hunter  and  his  friends  kill  a  black  bear  which  is  different  from  others.  On  the 
following  morning  they  find  themselves  at  the  bottom  of  a  deep  pit.  They  put  one 
of  their  dogs  into  the  fire,  which  at  once  is  seen  on  top  of  the  pit.  They  do  the  same 
with  their  other  dogs,  and  finally  they  themselves  jump  into  the  fire.  Immediately 
they  find  themselves  on  top  of  the  mountain.  They  go  home  in  their  canoe;  but 
when  they  arrive,  nobody  takes  any  notice  of  them,  and  they  find  that  they  have 
become  supernatural  beings    M  370. 

Ten  brothers  go  hunting  with  a  dog.  They  find  themselves  on  a  steep  mountain, 
light  a  fire,  jump  in,  and  find  themselves  on  the  ground  below.  They  reach  a  town 
in  JIasset  Inlet,  and  find  that  they  have  become  supernatiu-al  beings    Sk  86. 

The  incident  occurs  also  in  the  long  story  of  Laguadji'na,  which 
is  said  to  have  happened  in  the  Kaigani  country. 

A  woman  has  ten  children,  whose  father  is  a  Dog.  They  attain  human  form  when 
their  mother  burns  their  blankets.  North  marries  the  only  girl  among  these  children, 
and  a  contest  between  the  brothers-in-law  follows.  North  puts  them  on  an  inaccessible 
tree.    The  brothers  jump  into  the  fire,  and  find  themselves  at  the  bottom   Sk  259. 

1  Same  as  Ts  5.290.  ^  Same  as  Ts  5.304. 


862  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  anx.  31 

A  Hare  Indian  story  recorded  by  Petitot  is  probably  related  to 
the  Haida  tale. 

Two  sisters  have  been  carried  away  by  a  giant,  and  live  among  the  Dog  people. 
Their  brother  searches  for  them;  and  when  he  finds  them,  the  women  run  away 
with  him  and  leave  their  Dog  children.  'When  they  awake,  they  find  themseh-es 
on  top  of  a  steep  mountain.  They  go  to  sleep  again,  and  the  brother  flattens  out  the 
country.  On  the  follo^ving  day,  on  awaking,  they  find  themselves  on  a  small  desolate 
island.     The  brother  creates  a  road  that  leads  to  the  shore    7.207. 

60.  The  Land  Otter 

(2  versions:  Ts  345;'  K  10.249.  See  also  TI  28,  TI  87,  Tl  4.288,  M  523,  M  536.— Tl  29, 
Tl  187,  M  G53.— Tl  5.322,  Kai  251.— Tl  30;  Tl  188;  Tl  4.272;  Kai  253;  M  517;  M  545; 
M  601;  Sk  64;  Sk  269.    See  also  M  448;  Kai  254) 

Stories  of  people  who  are  drowaied  and  taken  away  by  the  land 
otters  are  very  common  among  the  Tlingit  and  Masset,  but  occur  also 
among  the  Tsimshian  and  Kwakiutl.  In  these  tales  the  life  of  the 
land  otters  is  described;  and  many  of  them  hinge  on  the  point,  that, 
if  a  traveler  accepts  the  food  of  the  ottei's  or  follows  their  call,  he  is 
lost  and  can  never  return. 

A  man  and  his  sister  capsize.  He  swdms  ashore  and  sees  a  fire  that  seems  to  move 
away  when  he  approaches.  He  starts  a  fire  of  his  own.  The  Land  Otters  arrive  in 
their  canoe.  He  tlirows  the  paddlea  into  the  fire  and  they  turn  into  minks.  At  the 
same  time  the  people  disappear  and  the  canoe  turns  into  a  log  of  driftwood.  Later 
on  his  sister's  ghost  appears  and  feeds  liim.  The  man  is  on  his  guard,  and  is  rescued 
by  his  friends    Ts  345. 

Quite  analogous  is  a  Kwakiutl  story  which  tells  first  how  a  woman 
is  induced  to  eat  the  Wood  Man's  food  and  is  thus  captured  by  him. 

A  hunter  reaches  the  Wood  Man's  house.  He  is  warned  l)y  the  captured  woman. 
He  throws  the  food  and  paddles  of  visitors  into  the  fire.  The  food  becomes  rotten 
wood,  the  paddles  become  minks.  The  canoe  becomes  a  skate;  the  people,  land 
otters.     Eventually  he  is  rescued    K  10.249. 

There  are  many  other  tales  dealing  with  encounters  with  land- 
otters,  but  the  themes  show  great  variation.  In  our  series  the 
essential  idea  underlies  the  story  of  the  princess  who  married  a  land- 
otter,  which  has  been  discussed  on  p.  751. 

61.  The  Deluge  (p.  346) 

Some  hunters  go  to  a  lake.  The  waters  of  the  lake  rise  acd  overflow  into  Skeena 
River.  A  whale  appears  and  goes  down  again.  The  following  year  two  brothers  try 
to  get  supernatural  power  at  this  lake.  The  elder  one  steps  into  the  water  and  sinks 
to  the  bottom.  The  lake  rises  again,  and  the  whale  emerges.  The  younger  brother 
remains  on  shore.  The  man  who  has  gone  into  the  lake  is  taken  into  a  house.  Light- 
ning and  a  grizzly  boar  appear,  and  he  is  given  various  supernatural  gifts — a  thunder- 
bird,  a  grizzly-bear  box,  living  eyes  (the  hail),  a  monster  called  Mouth  At  Each  End, 
a  codfish.  He  comes  ashore  with  these  gifts  and  finds  his  brother  star^'cd  to  death. 
Martens  have  eaten  his  body.  He  restores  him  to  life,  and  the  younger  brother  also 
becomes  a  shaman.  The  martens  that  have  eaten  him  are  in  his  body,  and  a  vessel 
of  blood  is  his  supernatiu'al  power.  On  account  of  the  great  power  of  the  elder  brother, 
the  supernatural  beings  try  to  kill  him.     Finally  two  hermaphrodites  ^overcome  him. 

'  Identical  with  Ts  5.290.  -Probably  homosexuals  are  meant. 


BOAS]  COMPAEATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  863 

The  younger  brother  remains  alive  and  overcomes  his  enemies.  One  winter  there  is 
a  famine,  and  the  people  apply  to  the  younger  brother  for  help.  He  takes  them  down 
the  river  and  instructs  them  in  the  use  of  sea  fish,  and  shows  them  how  to  make  halibut 
hooks.    At  that  time  the  people  of  Skeena  River  reach  the  sea  for  the  fiirst  time 

62.  The  Cannibal  (p.  350) 

Story  of  the  initiation  of  a  cannibal  who  is  placed  in  a  hut  in  the 
branches  of  a  tree. 

He  is  visited  by  the  caunibal  spirit,  who  gives  him  dead  bodies,  which  he  has  to 
bolt  down.  He  is  captured  by  the  Cannibal  Society  and  treated  in  the  usual  way, 
in  order  to  restore  him  to  his  normal  condition.  He  escapes  and  flies  away.  The 
people  desert  him,  and  he  continues  to  prey  on  them,  eating  live  people  as  well  as 
bodies  of  the  dead.  The  people  catch  him  in  a  trap,  and  by  treatment  with  medicine 
and  by  putting  on  him  rings  of  red -cedar  bark,  they  try  to  drive  away  the  supernatural 
power.  He  flies  to  a  rock  which  floats  during  high  tide,  and  later  on  lands  again.  He 
continues  to  live  on  a  tree.  He  devours  people  every  now  and  then.  After  two  gen- 
erations his  voice  ceases  to  be  heard. 

63.  Origin  of  the  Cannibals  (p.  353) 

A  mountain-goat  hunter  pursues  a  white  bear,  and  is  taken  into  a  mountain.  Tliere 
he  finds  a  house,  and  sees  the  four  secret  societies,  each  seated  in  one  comer  of  the 
house.  There  he  learns  their  practices  and  is  sent  back.  He  appears  on  the  top  of 
a  tree,  devours  people,  but  is  finally  overcome  and  restored  to  his  senses,  and  teaches 
the  people  the  dances. 

64.  Story-  of  the  Wolf  Clan  (p.  354) 

The  Tahltan  have  a  war.  and  six  brothers  belonging  to  the  Wolf  Clan  make  their 
escape.  Two  cross  the  mountains  to  Nass  River,  where  they  are  kindly  received. 
Four  go  down  Stikine  River.  The  latter  pass  through  an  ice  cave  and  reach  a  village 
at  the  mouth  of  the  river.  They  are  kindly  received  among  the  Stikine  people. 
Later  on  a  war  breaks  out,  and  some  of  them  escape  to  Tongass.  Still  later  one  of 
them  escapes  to  the  Tsimshian . 

NASS  MYTHS 

The  Wolves  and  the  Deer  (N,  p.  S3) 

The  Wolves  and  the  Deer  have  a  feast.  They  play  laughing  at  each  other.  The 
Wolves  laugh  first.  The  Deer  fear  the  large  teeth  of  the  Wolves  and  do  not  open 
their  mouths.  They  are  told  to  laugh  aloud.  When  the  Wolves  see  that  the  Deer 
have  no  teeth,  they  devour  them. 

The  Stars 

(3  versions:  N  86;  Tl  209;  M  450) 

A  boy  makes  fun  of  a  Star,  saying,  "Poor  fellow!  You  little  twinkler,  j'ou  must 
feel  cold."  In  punishment,  the  Star  takes  him  up.  The  people  are  unable  to  find 
him.  The  father  travels  about,  reaches  a  smoking  mountain,  and  is  told  by  a  woman 
who  lives  on  top  of  the  mountain  that  the  Stars  have  taken  the  chUd  and  have  tied 
it  to  the  edge  of  the  smoke  hole,  so  that  sparks  fall  on  its  body.  He  is  told  to  make 
a  chain  of  arrows  and  to  ascend  to  the  sky  N  86. 

Two  boys  make  many  arrows,  and  when  playing  one  of  them  makes  fun  of  the 
Moon,  saying  that  it  looks  like  his  mother's  labret.  A  ring  like  a  rambow  appears 
over  this  boy,  and  he  is  taken  up.  The  friend  who  remains  behind  tries  to  shoot 
arrows  to  the  sky,  and  finally  succeeds    Tl  209. 


864  .        TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

A  woman  who  lives  on  Nasa  River  points  her  fingers  at  a  star  and  is  pulled  up.  She 
is  placed  on  the  roof,  near  the  smoke  hole.  This  story  continues  with  the  rescue  of 
the  woman,  and  tells  that  after  she  came  back  she  pointed  at  the  Moon  and  at  a  reflec- 
tion in  the  water.  Eventually  she  is  taken  up  by  the  Moon  while  she  is  carrying  a 
bush  of  salal-berries.  She  may  still  be  seen  in  the  Moon  carrying  the  bush  and  a 
pail    M450. 

The  incident  of  the  arrow-chain  has  a  wide  distribution,  and  occurs 
in  many  other  connections  (42  versions :  Tl  209 ;  Sk  78 ;  Sk  142 ;  Sk  354 ; 
BC  69;  BC  95;  BC  5.246;  H  5.234;  Ri  5.215;  K  5.157;  Ne  5.173; 
K  9.123;  Kll.84.—Ts  5.278;  Nu  5.117;  Nu  ap  907;  Nitinath;'  Co 
5.68;  Co  5.65; Co 5.64;  Sts5.31;  Squ Hill-Tout  3.522;  Ntl 5.17;  U246; 
NtlTeit3.334;  Lil311;  Sh749;  Kutenai;^  Okanagon'  146;  Okanagon 
Gatschet;*  Quin  108;  Kath  11;  Wish  171;  Wasco  303;  Till  137:  Coos 
151;  Coos  12.— Achomawi^  166.— N  88;  M450). 

The  boy  tries  all  the  bow  staves,  but  breaks  them  except  one  made  of  very  hard 
wood.  He  hits  a  star,  which  darkens.  The  arrows  forma  chain;  and  when  it  nearly 
reaches  the  groimd,  he  puts  on  the  last  one  to  complete  it.  The  manner  of  the  ascent 
has  been  described  before    Tl  209. 

A  man  who  is  pursued  by  his  sister,  who  tries  to  kill  him,  first  tries  to  find  protection 
in  the  house  of  Many  Ledges.  Then  he  goes  to  an  island ,  shoots  up  to  the  sky,  and  con- 
tinues making  a  chain  of  an'ows,  which  he  finishes  by  putting  on  his  bow  at  the  lower 
end.  He  climbs  up,  and  the  ladder  draws  itself  up  after  him  Sk  78.  Raven  makes 
an  arrow-chain,  which  he  completes  by  placing  his  bow  at  the  lower  end    Sk  142. 

Tlie  rejected  lover  (see  p.  769)  makes  two  boxes  full  of  arrows,  shoots  at  the  sky, 
and  makes  a  chain  of  arrows.  He  puts  his  bow  at  the  lower  end  and  climbs  up.  After 
he  has  been  helped  by  the  beings  of  the  sky,  he  climbs  down  again   Sk  3.54. 

Among  the  tribes  of  the  central  coast  of  British  Columbia  the 
incident  of  the  arrow-chain  is  generally  found  in  connection  with 
the  Mink  tale  (see  p.  585,  No.  1). 

Mink  obtains  a  bow  from  hia  mother,  and  shoots  arrows  up  to  the  sky  until  they 
reach  down  to  the  ground.  Then  he  ascends  BC  95.  The  same  story  is  told  of  the 
Wasp  BC  69. 

Mink  shoots  an  arrow  against  the  sky,  makes  a  chain,  which  he  shakes  in  order  to 
see  whether  it  is  strong  enough,  then  he  climbs  up  BC  5.246. 

Mink  receives  bow  and  arrows  from  his  uncle.  He  makes  a  chain,  which  he  shakes 
in  order  to  try  its  strength  H  5.234.  The  incident  of  the  shaking  of  the  chain  is  omitted 
in  Ri  5.215  and  K  5.157.    The  rest  of  the  story  is  the  same  as  in  the  Bellabella  version. 

Mink,  who  has  been  deserted  while  diving,  asks  his  wife,  who  is  in  the  canoe,  for 
his  bow  and  arrows.  He  makes  a  chain  in  the  usual  way,  shakes  it,  and  climbs  up 
Ne  5.173. 

Mink  takes  his  bow  and  arrows,  strings  the  bow,  and  shoots  four  arrows,  which  are 
transformed  into  a  chain  which  stretches  down  to  the  ground.  He  shakes  them,  and 
they  become  a  rope.    Then  he  climbs  up  K  11.84. 

Mink  obtains  arrows  from  his  uncle.  He  makes  a  chain  of  arrows,»which  reaches 
down  to  the  ground.    He  shakes  them,  and  they  become  a  rope  K  9.123. 

1  F.  Boas,  Die  Mythologie  der  nordwest-amerikanischen  Kiistenvolke  iOlobm,  vol,  Lin,  p.  316, 1888). 

=  F.  Boas,  Einige  Sagen  der  Kootenay  (  Verlandlungen  der  Berliner  Gesellschaft  fur  Anthropologie,  Eth- 
nologic und  Urgeschichte,  p.  165);  Kutenai  Tales  (Bulletin  .59,  Bureau  of  American  Ethnology,  p.  72). 

'  C.  Hill-Tout  on  the  Ethnology  of  the  Okana'k'en  of  British  Columbia  (Journal  of  the  Anthropological 
Institute  of  Great  Britain  and  Ireland,  vol.  XLI,  1911). 

'  Der  Tskan  Vogel  (Globus,  vol.  lit,  18.88,  p.  137). 
Roland  B.  Dixon,  Achomawi  and  Atsugewi  Tales  (Journal  of  American  Folk-Lore,  xxi,  1908). 


BOAS]  COMPARATIVE  STUDY   OF   TSIMSHIAN    MYTHOLOGY.  865 

So  far  as  I  am  aware,  the  incident  lioes  not  occur  in  this  area  in 
any  other  connection.  In  the  north  and  the  south,  however,  it  is 
found  in  many  stories  telling  of  the  visit  to  the  sky. 

A  man  ivlshes  to  ascend  to  the  sky.  He  goes  to  a  sandbar  near  Metlakahtla  and 
ahoota  arrows  up,  which  form  a  chain.  Finally  he  completes  it  by  putting  hia  bow 
at  the  bottom  Ts  -5.278. 

The  Mucus  Boy  (see  p.  734)  resolves  to  go  up  to  the  sky.  He  takes  a  strong  bow, 
makes  many  aiTows,  and  begins  to  shoot.  After  shooting  for  a  long  time,  he  sees  a 
fine  dark  line,  which  descends  toward  the  earth.  He  rubs  it  with  medicine,  and  in 
this  way  makes  it  so  strong  that  he  can  climb  up.     Nu  5.117. 

The  ilucus  Boy  asks  the  people  to  make  arrows.  He  looks  tor  the  "log  of  heaven." 
Snail  discovers  it,  and  then  exchanges  its  eyes  for  those  of  Thunderbird.  The  Mucus 
Boy  shoots  at  the  log  and  makes  a  chain  of  arrows.  He  reaches  the  sky  and  walks 
along  a  trail  Nu  ap  907. 

Two  brothers,  Kumsla'aqs  and  Si'ax^m,  go  out  in  their  canoe  to  hunt  birds.  The 
second  brother  is  sent  to  get  water;  and  when  he  returns,  they  notice  that  the  sun  is 
low.  They  shoot  their  arrows  at  the  sky,  form  a  chain,  and  shake  it.  The  elder 
brother  climbs  up,  and  when  he  reaches  the  sky  shakes  the  chain.  Then  the  younger 
brother  follows.  Up  above  they  meet  the  Sun,  who  at  first  is  angry,  but  then  welcomes 
them,  Nitinath. 

Two  boys  go  out  in  a  canoe,  and  begin  to  shoot  toward  the  sky,  until  they  make  a 
chain  that  reaches  down  to  the  ground.  The  elder  one  shakes  it,  and  finds  that  it  is 
strong  enough.  Then  he  ascends  Co  5.68.  Two  boys  who  have  been  scolded  shoot 
arrows  up  to  the  sky.  They  form  a  chain.  The  elder  one  shakes  it  to  see  whether  it 
is  strong  enough.  Then  they  climb  up  Co  5.65.  In  Squ  Hill-Tout  3.522  Wren 
shoots  the  arrows;  the  Transformer  strengthens  them  with  medicine. 

The  Sun  has  killed  the  Pitch.  Pitch's  sons  resolve  to  take  revenge.  They  shoot 
their  arrows  toward  the  sky.  The  elder  brother  shakes  the  chaiu,  and  they  climb 
up  Co  5.64.  Woodpecker  and  Eagle  h&ve  lost  their  sons,  who  had  been  taken  up  to 
the  sky.  The  two  birds  ask  all  the  animals  to  devise  a  plan  to  reach  the  sky. 
They  are  all  imsuccessful.  Finally  one  Bird  shoots  arrows  up  to  the  sky  while  his 
grandmother  is  beating  time.  AMiile  doing  so,  he  paints  his  face  with  a  long  straight 
red  line.  After  he  has  finished,  he  wipes  off  the  red  paint  and  paints  his  whole  body 
white.  Then  the  arrows  are  transformed  into  a  wide  trail,  which  the  animals  ascend 
Sts  5.31.  The  Birds  try  to  make  war  on  the  sky.  They  try  to  reach  the  sky  with 
their  arrows;  but  all  of  them  are  unsuccessful,  until  finally  Tcitu'c  succeeds.  After 
they  have  ascended,  the  chain  breaks  before  all  the  animals  succeed  in  getting  back 
Ntl  5.17.  The  people  of  the  sky  steal  Swan's  wife.  The  Birds  try  to  shoot  their 
arrows  at  the  sky,  and  finally  Wren  succeeds.  He  makes  a  chain,  and  the  people 
ascend.  WTien  they  return,  the  chain  breaks,  and  some  remain  in  the  sky  U  246, 
Ntl  Teit  3.334,  Lil  311. 

Black  Bear  and  Wolverene — the  former  the  chief  of  the  Fishes,  the  latter  of  the 
Birds — make  war  on  the  sky.  The  animals  are  unable  to  reach  the  sky  with  their 
arrows,  until  Wren  succeeds.  Then  the  other  small  birds  shoot  in  order,  until  a  chain 
is  made.  Wolverene  and  Black  Bear  quarrel,  and  the  Bear  knocks  down  the  chain 
of  arrows.     Only  a  few  animals  succeed  in  getting  back  Sh  749. 

The  animal^  believe  that  a  woman  has  been  killed  by  the  Sky  people.  They  try 
to  make  a  chain  of  arrows,  but  they  do  not  succeed  until  finally  two  Hawks  shoot. 
They  make  a  chain.  In  order  to  complete  it.  Raven  puts  his  beak  in  the  nock  of 
the  last  arrow,  and  stems  his  feet  against  the  ground.  The  animals  go  up.  Wolverene 
tells  them  to  wait.  Since  they  do  not  do  so,  he  becomes  angry  and  tears  down  the 
arrows.    Only  some  of  the  animals  succeed  in  getting  back,  Kutenai  165. 

The  animals  try  to  get  the  fire  from  the  upper  world.  They  try  to  make  a  chain 
of  arrows,  but  all  fail.    The  bird  Tsiska'kEna  succeeds,  and  then  the  others  continue 

50633°— 31  ETH— 16 55 


866  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

to  shoot  until  the  chain  is  complete  and  they  climb  up.  AMien  they  try  to  come  back, 
they  break  the  chain  of  arrows,  and  some  of  them  have  to  jump  down,  Okanagon 
Hill-Tout  146.  •'"   ■" 

Another  version  of  this  story  has  been  recorded  by  A.  S.  Gatschet. 

The  Birds  are  unable  to  reach  the  sky.  Finally  the  bird  Tskan  (Zonolrichia  inter- 
media) uses  the  rib  of  an  elk  as  bow,  the  feathers  of  the  eagle  for  winging  his  arrows, 
and  obtains  stone  arrow-points.  He  hits  the  sky.  Then  all  the  other  animals  shoot 
and  climb  up;  last.  Grizzly  Bear,  who  carries  provisions  on  his  back.  By  his  weight 
he  breaks  the  chain,  Okanagon  Gatschet. 

The  animals  make  war  upon  the  sky.  A  small  bird  calls  the  sky  to  come  down, 
but  does  not  succeed.  Then  they  try  to  shoot  at  the  sky,  making  a  bow  of  the  trunk 
of  a  white  cedar,  and  an  arrow  of  the  limb  of  a  tree.  None  of  the  animals  can  bend 
the  bow.  Wren  succeeds  and  strings  it.  He  is  also  the  only  one  to  shoot  the  arrow. 
Snail  sees  it  sticking  in  the  sky.  Snail  directs  the  next  arrow,  and  Wren  pulls.  In 
this  way  the  chain  of  arrows  is  made.  The  people  ascend.  WTien  they  return,  the 
arrow-chain  breaks,  and  some  are  left  up  above  Quin  108. 

An  ogre  steals  a  boy,  who  succeeds  in  killing  the  ogre.  Then  the  trees  fall  upon 
him.  He  climbs  a  white  pine,  takes  his  arrow  and  shoots  at  the  sky.  Then  he  ties 
the  bow  to  the  lower  end  and  climbs  up  Kath  11.  In  a  'Wishram  variant  the  boy  is 
given  five  quiverfuls  of  arrows.  He  goes  up  a  mountain,  makes  a  chain  of  arrows, 
and  climbs  up  Wish  171.  A  boy  shoots  arrows  up  in  the  air,  makes  a  chain,  which  he 
climbs;  then  he  follows  a  trail  which  leads  him  to  the  Sun's  house  Wasco  303.  A  man 
has  been  killed  by  the  Sky  people.  His  two  sons  set  out  to  take  revenge.  The  elder 
brother  is  unable  to  reach  the  sky  with  his  arrows.  The  younger  brother,  who  is 
half  dog,  makes  a  chain  of  arrows.  WTien  it  reaches  half  down,  the  elder  brother 
helps,  and  they  climb  up.  The  elder  one  is  warned  not  to  look  back  while  they  are 
climbing  Till  137.  The  Sky  people  kill  a  man.  His  younger  brother  wants  to  take 
revenge,  makes  a  chain  of  arrows,  and  climbs  up.  On  his  way  up  he  meets  various 
people,  who  give  him  information,  Coos  151.  Two  men  create  the  world.  They  want 
to  go  up  to  the  sky.  They  make  a  chain  of  arrows,  shake  it,  find  that  it  is  firm,  and 
go  up,  Coos  12. 

Farther  to  the  south  the  arrow-chain  incident  seems  to  disappear, 
and  in  its  place  we  find  the  tale  of  a  rope  shot  up  into  the  sky.  Fol- 
lowing is  an  instance  of  this  type  of  tale : 

Loon  Woman  has  married  Wildcat.  The  latter  leaves  her  and  returns  home.  Loon 
Woman  threatens  to  attack  the  people.  Then  the  Mice  brothers  make  a  rope  of  rye 
grass,  and  shoot  it  with  an  arrow  into  the  sky.  Then  they  climb  up  the  rope.  The 
rope  breaks,  and  the  people  fall  back  into  the  burning  house,  Achomawi  166. 

We  revert  to  the  story  of  the  Star.  After  the  chain  of  arrows  has 
been  made,  the  friends  of  the  person  who  has  been  carried  away  try 
to  rescue  him. 

His  father  carries  tobacco,  red  paint,  and  sling-stones.  When  he  reaches  the  sky, 
a  person  advises  him  to  carve  a  figure  in  the  shape  of  his  son,  to  place  it  on  the  roof 
of  the  house,  and  to  carry  away  the  boy.  He  tries  spruce,  hemlock,  balsam  fir,  red 
cedar,  yellow  cedar.  He  hangs  these  figures  over  the  fire.  They  cry,  but  only  the 
figure  of  yellow  cedar  does  not  stop.  Therefore  he  selects  the  last  (see  p.  822).  The 
father  goes  on  and  meets  the  Star's  slave,  who  is  splitting  wood.  He  gives  him 
tobacco,  red  paint,  and  sling-stones,  and  in  return  receives  advice    N  88  (see  p.  845). 

After  the  boy  has  made  the  chain  of  arrows,  he  sticks  various  kinds  of  bushes  in 
the  knot  of  his  hair.  While  he  is  ascending,  the  bushes  bear  berries,  which  he  eata. 
\\Tien  he  reaches  the  sky,  he  is  tired  and  sleeps.  During  his  sleep  a  girl  speaks  to  him. 
The  first  time  she  hides  before  he  awakes.     Afterwards  he  pretends  to  sleep  and  sees 


BOAS]  COMPARATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  867 

her.  She  calls  him  to  her  grandmother's  house,  wlio  tells  him  that  his  friend  is  La 
the  Moon's  house.  She  produces  food  by  putting  her  hand  up  to  her  mouth,  and 
gives  it  to  the  boy.  Then  she  gives  him  a  spruce  cone,  a  rosebush,  a  piece  of  de\"irs 
club,  and  a  piece  of  whetstone  to  take  along  Tl  210.  The  gu-l's  brothers  carve  a  figure 
which  cries,  and  its  voice  is  different  from  that  of  the  girl.  After  several  attempts 
they  succeed  in  making  a  figure  that  cries  like  their  sister    M  450. 

In  the  night  the  father  places  the  wooden  image  on  the  roof  and  escapes  wiQi  his 
son.  The  image  does  not  cry  very  long.  The  Stars  discover  their  loss  and  pursue 
the  boy.  The  father  throws  tobacco,  red  paint,  and  sling-stones  in  their  way.  The 
Stars  pick  them  up  and  paint  their  faces.  This  accounts  for  the  colors  of  the.  stars. 
WTien  he  passes  the  slave  of  the  Stars,  he  gives  him  tobacco,  and  the  slave  swells  up,' 
obstructing  their  way.     He  goes  down  the  chain  of  arrows,  which  he  pulls  down  N  93. 

The  friend  places  the  spruce  cone  on  the  roof,  frees  the  boy,  and  they  run  away. 
The  spruce  cone  drops  down,  and  the  Moon  starts  in  pursuit.  Here  follows  the  Magic 
Flight.  The  boys  reach  the  old  woman's  house.  They  are  told  that  if  they  want 
to  return  to  earth,  they  must  think  of  nothing  but  their  playground.  One  of  them 
disobeys  and  thinks  of  the  old  woman's  house,  and  immediately  they  find  themselves 
back  there.  When  they  obey,  they  go  to  sleep,  and  on  awaking  find  themselves  on 
earth    Tl  211. 

The  Masset  version  is  very  brief.  The  Stars  pursue  the  boys  and  the  girl,  who 
pour  out  some  red  paint.  The  Stars  pick  it  up,  and  they  succeed  in  getting  back  to 
the  earth    M  451. 

War  Between  the  Dwarfs  and  the  Birds  (N,  p.  Ill) 

This  story  does  not  occur  mdependentlv,  but  appears  embodied 
in  various  other  tales.  It  has  a  peculiar  likeness  to  the  classical  story 
of  the  war  between  the  Pygmies  and  the  Cranes. 

A  person  carves  a  sea  lion  out  of  wood,  which  pulls  his  enemy  through  the  water  to 
a  land  across  the  ocean.  The  man  and  his  companions  go  ashore,  and  see  a  canoe  in 
which  a  small  man  is  seated.  He  jumps  into  the  water  and  clubs  halibut  under  water, 
strings  them  on  a  line,  and  puts  them  into  the  canoe.  When  he  jumps  into  the  water 
again,  the  men  paddle  out  to  his  canoe  and  steal  fish.  When  the  dwarf  comes  back, 
he  misses  two  fish  that  have  been  stolen.  He  paddles  ashore,  a.sk3  who  has  stolen 
the  halibut,  and  takes  the  thief  by  the  feet  and  kills  him  by  striking  him  against  a 
stone.  The  dwarf  goes  back  to  the  village,  and  the  men  are  invited  in.  All  the 
people  are  dwarfs.  At  one  time  the  people  make  clubs,  saying  that  they  expect  an 
attack  by  enemies.  The  next  day  the  Birds  come  in  great  swarms  to  a  sandy  point 
below  the  town.  A  battle  ensues  in  which  many  dwarfs  are  killed.  On  the  following 
day  the  men  offer  their  assistance.  They  run  among  the  Birds  and  twist  off  their 
necks.  "The  dwarfs  are  grateful  and  send  the  men  back  to  their  home.  The  dwarfs 
are  here  called  Gilgina'mgan,  a  word  evidently  analogous  to  the  KwakiutI  G'ingina'- 
nEmis  (that  is,  "Children  of  the  Sea")    N  111.^ 

Parallel  to  this  is  a  Newettee  story,  which  also  tells  of  a  man  who 
is  towed  across  the  ocean  by  a  seal. 

After  several  adventures,  he  reaches  a  canoe  which  is  adrift  near  a  small  inland. 
There  is  nobody  in  the  canoe,  but  two  halibut  are  in  it.  A  man,  A'pol,  takes  these 
and  goes  ashore.  Then  the  dwarf  Ging'ina'nEmis  emerges,  carrying  a  haiibut  in  each 
hand.  He  shouts,  "\Mio  has  stolen  my  halibut?"  A'pol  becomes  afraid  and  returns 
them    Ne  5.192. 

1  .See  p.  844. 

2  In  a  Tlingit  tale  men  are  requested  to  assist  the  ducks  in  their  war  against  the  herons  Tl  56. 


868  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

A  man  makes  a  seal  of  cedar  wood.  His  brothers  try  to  kill  it  and  are  towed  across 
the  ocean.  After  aeveral  adventures,  they  reach  a  village,  where  they  go  sealing. 
Near  an  island  they  see  a  canoe  adrift.  There  is  nobody  in  it.  After  a  while  a  dwarf 
named  Tcetciudjai'mix  comes  up,  who  puts  two  halibut  into  the  canoe.  The  brothers 
steal  one  of  the  fish .  When  the  dwarf  comes  up  again  and  notices  the  theft,  he  stretches 
his  hand  out,  moves  it  around  the  horizon,  and  in  this  way  gets  the  scent  of  the  brothers, 
The  Birds  try  to  attack  him;  but  he  overcomes  them,  puts  them  into  his  canoe,  and 
enslaves  them.  He  takes  them  to  the  \'illage  of  the  dwarfs;  and  the  chief  tells  them 
to  assist  them  in  the  war  against  the  Birds,  who  shoot  the  dwarf?  with  their  feathers. 
The  brothers  club  the  Birds.  The  youngest  brother  pulls  the  feathers  out  of  the 
bodies  of  the  killed  dwarfs,  and  they  come  to  life  again.  Out  of  gratitude  the  chief 
sends  the  men  back  home.  He  puts  them  into  a  whale,  which  serves  as  their  canoe 
Co  5.SS. 

Paul  Kane '  tells  another  version  of  this  story,  apparently  collected 
among  the  Nisqually  of  Puget  Sound. 

In  a  family  of  four  brothers  the  three  younger  ones  quarrel  with  the  eldest  one,  who 
causes  a  Seal  to  take  them  across  the  ocean.  They  spear  it,  and  are  unable  to  detach 
the  harpoon-line.  They  land  and  see  a  small  canoe.  In  it  is  a  dwarf,  who  jumps 
into  the  sea  and  brings  up  a  fish,  which  he  throws  into  the  canoe.  Every  time  he 
comes  up  he  counts  the  fish.  One  of  the  brothers  swims  out  to  the  canoe  and  steals 
a  fish.  The  dwarf  notices  that  one  fish  has  been  stolen,  and  moves  his  hand  along  the 
horizon.  It  is  arrested  in  the  direction  in  which  the  brothers  are  hidden.  He  finds 
them  and  takes  them  home.  Swarms  of  large  geese  appear,  which  attack  the  dwarfs 
with  their  feathers.  WTien  all  the  dwarfs  are  killed,  the  birds  leave.  The  brothers 
pull  the  quills  out  of  the  bodies  of  the  dwarfs,  and  they  retium  to  life.  In  return  the 
dwarfs  send  the  brothers  home.  They  are  placed  on  the  back  of  a  whale,  which  carries 
them  away.     On  his  way  back  the  whale  transforms  the  brothers  into  turtles. 

Coyote  meets  a  man  who  dives  from  his  canoe  and  comes  up  holding  in  each  hand 
a  sturgeon.  He  puts  the  sturgeon  into  the  canoe  and  counts  them.  When  he  dives 
again.  Coyote  steals  one  of  the  sturgeon.  \Mien  the  person  comes  up  again,  he  misses 
a  fish.  He  points  with  his  finger,  and  thus  finds  the  place  where  Coyote  is  located. 
Coyote  dodges,  but  the  finger  always  points  at  him.  Coyote  sees  that  the  person  has 
no  mouth.  Here  the  story  continues  different!}',  and  it  is  told  how  Coyote  cuts  a 
mouth  in  his  face.     Then  he  makes  mouths  for  all  the  people  of  the  tribe    Wish  19. 

ts'ak-     (N,  p.  117) 

This  story  is  a  combination  of  the  story  of  the  boy  or  bird  that 
killed  the  grizzly  bear  and  the  marriage  to  the  daughter  of  the  Chief 
in  Heaven.  The  latter  part  has  been  discussed  in  connection  with 
the  Asdi-wa'l  story  (pp.  243  et  seq.). 

A  boy  named  Ts'ak'  catches  fish,  which  are  stolen  by  Grizzly  Bear.  The  boy  scolds 
the  Grizzly  Bear,  who  snuffs  him  in.  Ts'ak-  kills  the  Bear  by  starting  a  fire  in  his 
stomach.  Then  he  comes  out  and  asks  his  grandmother  to  cut  the  Bear.  First  she 
refuses  to  believe  him,  but  finally  accompanies  him  and  finds  the  Bear  N  117 . 

Other  stories  of  this  type  have  been  discussed  before  (see  No.  4, 
p.  611;  pp.  659,687,  718). 

On  the  opposite  side  of  the  river  live  the  Wolves.  Ts'ak-  visits  them,  and  they 
learn  that  he  has  killed  a  bear.  They  tie  him,  go  to  his  house,  and  steal  the  meat. 
On  being  released,  he  returns,  finds  his  grandmother  asleep,  cuts  some  flesh  off  of  her 
body,  roasts  it,  and  gives  it  to  her  to  eat.  Then  he  taunts  her  with  having  eaten  her 
own  vulva,  and  she  turns  him  out  of  the  house  N  120  (see  No.  18,  p.  585). 


1  Wanderings  of  an  Artist  among  the  Indians  of  North  America  (London,  1859),  pp.  250  et  seq. 


BOAS]  COMPAEATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  869 

Ts'ak"  takes  revenge  on  the  Wolvea.  A  gupematural  being  tells  him  to  blow  sicknees 
through  a  hollow  bone  into  the  daughter  of  the  chief  of  the  Wolves.  The  AVolf  shamans 
can  not  cure  her.  He  claims  to  be  a  shaman,  sends  his  grandmother  to  offer  his 
serv-ices.  He  cures  the  girl,  and  recei\es  as  reward  the  sick  girl  and  a  slave  named 
Drum  Belly    N  122. 

Parallel  to  this  is  a  Masset  tale.  A  boy  has  been  deserted  with  his  grandmother. 
The  boy  makes  himself  into  a  shaman  and  goes  to  cure  the  child  of  his  uncle  who 
had  deserted  him    M  417. 

Here  follows  Ts'ak''s  visit  to  the  sky.  He  desires  to  get  another  wife,  and  starts, 
accompanied  by  his  slave  Drum  Belly,  and  several  Birds.  He  reaches  a  burning 
moimtain,  which  he  tries  unsuccessfully  to  cross  by  assuming  the  shape  of  ■various 
birds.  He  lies  down,  and  is  called  by  a  Mouse,  whose  house  Ls  under  a  bunch  of  grass. 
He  obtains  her  good  will  in  the  usual  way,  and  is  shown  the  trail  that  leads  to  the  other 
side  under  the  moiuitain.  At  the  end  of  the  trail  he  reaches  another  Mouse,  who 
gives  him  advice.  Then  follows  the  marriage  between  Ts'ak'  and  the  daughter  of 
the  chief,  and  the  tests  of  the  son-in-law,  as  discussed  on  pp.  794  et  seq.  N  126. 

Growing  Up  Like  One  Who  Has  A  Grandmother  (N,  p.  137) 

This  story  belongs  to  the  type  of  tales  of  boys  who  are  deserted 
by  the  tribe  (see  p.  783) .  The  introduction  is  somewhat  different  here ; 
but  the  second  part  of  the  story,  telling  how  the  boy  becomes  rich 
and  how  he  rescues  the  people  who  have  deserted  him  and  who  are 
starving,  is  the  same  as  usual. 

A  chief's  nephew  is  a  poor  orphan.  A  light  comes  down  from  heaven  and  hangs  at 
the  end  of  a  branch.  It  pro\-es  to  be  copper.  The  chief  promises  his  daughter  to  the 
one  who  will  knock  it  down.  The  orphan  boy  receives  from  a  supernatural  being 
stones  of  four  different  colors,  and  with  the  last  stone  knocks  it  down;  but  the  young 
men  take  the  copper  away  from  him,  and  claim  to  have  hit  it.  The  next  day  a  white 
bear  is  heard  behind  the  village,  and  the  chief's  daughter  is  promised  to  him  who 
kills  it.  The  orphan  boy  kills  it  with  his  arrow.  Tlie  other  youths  claim  to  have 
killed  it;  but  the  youth's  arrow  is  found,  and  thus  the  chief  learns  that  his  nephew 
has  killed  the  bear.  The  chief  is  ashamed,  and  deserts  his  nephew,  his  daughter, 
and  their  grandmother.  The  boy  goes  to  a  pond  and  shouts.  A  giant  frog,  the 
guardian  of  the  pond,  emerges  and  pursues  the  boy.  The  boy  makes  a  trap  and  catches 
the  frog  in  it. 

The  sea  monster  caught  in  a  trap  is  mentioned  in  M  614,  624; 
Sk  283. 

He  skins  the  frog,  goes  into  the  pond,  and  catches  a  trout.  He  puts  the  trout  on 
the  beach.  In  the  morning  a  raven  finds  it  and  begins  to  croak.  The  princess  sends 
the  boy  to  look,  and  he  brings  the  trout.  Every  night  he  goes  out  and  catches  in 
succession  trout,  salmon,  halibut,  bullheads,  seals,  porpoises,  sea  Uons,  and  whales. 
Finally  the  princess  discovers  that  he  catches  them,  and  asks  him  to  marrj'  her. 
They  have  two  children.  The  chief's  people  are  starving;  and  the  chief  sends  a 
man  and  some  slaves  to  see  if  his  nephew,  his  daughter,  and  their  grandmother  are 
dead.  The  boy  gives  them  food  to  eat,  and  they  report  what  they  have  seen.  The 
people  retiu'n;  and  he  sella  his  i)ro-\'isions  for  slaves  and  elk  skins,  gives  a  potlatch, 
and  becomes  a  chief.  Finally  he  is  unable  to  take  off  his  frog  blanket,  and  stays 
in  the  sea,  whence  he  pro\ddes  his  wife  and  children  with  foal  N  165. 

The  story  of  a  man  who  kills  an  animal  or  a  monster,  whose  skin 
he  puts  on  and  whose  form  he  thus  assumes  when  out  hunting,  occurs 
frequently  in  the  mythology  of  the  Haida. 


870  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  Ann.  31 

A  man  killa  the  sea  monster  Wa'sgo,  skins  it,  and  puts  on  tlie  skin.  In  this  form  lie 
ia  able  to  catch  whales  and  other  sea  animals  Tl  166;  M  614,  624  ;  Sk  283;  Hai  6.60. 
The  same  storj'  ia  told  of  a  brown  eagle  Kai  249 ;  of  a  halibut  Sk  196;  of  a  fish  M  366; 
of  a  sea  lion  M  657.  A  woman  enters  the  skin  of  a  surf  scoter  and  goes  fishing  Sk  78. 
In  other  cases  the  hero  borrows  a  skin  from  the  animals:  from  a  mouse  Sk  266;  an 
eagle  Sk  279,  Tl  204,  209;  M  514.  (See  also  Tl  101.)  Tales  of  the  skin-shifter  have 
been  enumerated  on  p.  606,  No.  66. 

She  Who  Has  A  Labret  On  One  Side     (N,  p.  18S) 

A  scabby  slave-girl  appears  on  the  street  of  a  village.  A  prince  marries  her.  AMien 
his  mother  feeds  her,  she  puts  into  the  empty  dish  a  scab,  which  is  transformed  into 
an  abalone  shell.  In  the  evening  the  girl's  mother.  Evening  Sky,  comes  and  announces 
that  her  people  will  come  and  give  the  prince  much  property.  Next  day  they  arrive. 
The  prince  and  his  people  go  inland  to  trade.  His  wife  is  angry  because  he  does  not 
take  her  along.  She  bathes  the  awkward  brother  of  the  prince,  gives  him  red  paint, 
and  sends  him  to  the  inlanders  to  trade  for  weasel  skins.  He  becomes  beautiful  and 
rich,  and  she  marries  him.  Her  mother  comes  again  and  brings  much  property, 
which  she  gives  to  her  new  husband. 

The  marriage  with  the  awkward  man  who  is  made  beautiful  is 
somewhat  similar  to  the  marriage  of  Tsauda  to  the  lame  girl  whom 
he  cures  (see  p.  855). 

The  Squirrel     (N,  p.  211) 

This  story  accounts  for  the  origin  of  the  power  of  a  shaman,  and  it 
is  similar  in  character  to  the  story  of  Great  Shaman  (p.  859;  see 
also  No.  61,  p.  862).  The  single  incidents,  however,  are  quite  dis- 
tinctive. 

A  young  man  has  killed  many  squirrels.  One  day  he  sees  a  white  squirrel  climbing 
a  spruce  tree.  He  goes  around  the  tree  to  get  a  shot,  and  finds  that  the  squirrel  is 
the  daughter  of  the  chief  of  the  SquiiTels.  He  is  called  into  the  house.  The  chief 
asks  him  to  burn  the  meat  and  bones  of  the  squirrels  which  he  has  killed,  and  thus 
to  restore  the  Squirrel  people  to  life.  In  return  he  promises  to  make  the  hunter  a 
shaman,  and  gives  him  a  dance  and  a  song.  After  some  time  the  youth's  dried-up 
body  is  found  on  the  tree.  It  is  taken  to  his  father's  house  and  placed  on  a  mat,  and 
during  the  mourning-ceremony  he  revives.  The  squirrel  meat  is  burned  and  the 
youth  becomes  a  great  shaman. 

Tsegu'ksk^     (N,  p.  231) 

A  shaman  has  a  carved  squirrel,  which  comes  to  life  and  kills  all  the  people  of  a 
village  except  TsEgu'ksk".  He  lies  down  on  a  painted  board  in  a  canoe,  sings,  sacri- 
fices, and  is  taken  down  to  the  bottom  of  the  sea,  where  he  receives  a  box  in  the  form 
of  a  killer  whale  and  a  magical  club.  The  box,  by  his  orders,  becomes  a  live  whale, 
which  breaks  the  ice  and  takes  away  all  the  women  of  his  enemy's  village  when 
they  come  down  to  get  water.  Eventually  the  club  and  the  box  kill  all  these 
people.  The  Haida  make  war  on  the  Nasa  River  villages  and  kill  TsEgu'ksk".  His 
head  is  cut  off  and  taken  along,  but  it  swims  back  to  the  body  and  joins  it,  and 
TsEgu'ksk"  revives.  He  is  invited  to  a  feast.  He  knows  that  he  ia  to  be  poisoned, 
and  tells  his  friends  to  take  out  hia  intestines  when  he  seems  to  be  dead,  and  to  replace 
them  with  those  of  a  dog.    This  is  done,  and  he  revives.     Another  time  he  capsizes 


BOAS]  COIMPAEATIVE    STUDY    OF    TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  871 

in  his  t-anoe,  but  is  rescued  by  gulls,  which  carry  him  to  the  shore.  An  epidemic  of 
smallpox  visits  the  -vdllages.  He  becomes  sick.  Four  arrows  are  shot  up  to  the  sky, 
which  do  not  return,  and  with  each  shot  blood  flows  from  TsEgu'ksk"'s  cheek.  This 
shows  that  he  will  die,  but  will  afterwards  revive.  He  dies.  His  body  is  tied  in  a 
box,  but  revives  and  sits  on  the  grave-box  in  the  shape  of  an  owl.  A  painted  pole 
which  he  has  erected  in  front  of  his  house  falls  over  and  is  seen  to  be  rotten.  At  the 
same  time  the  owl  falls  back  into  the  box  dead    N  233. 

The  incident  of  TsEgu'ksk"'s  transfomiation  into  an  owl  and  his 
subsequent  ^eatli  is  parallel  to  the  incident  recorded  in  Ts  322. 

The  Spirit  of  Sleep 
(3  versions:  N  Boas  5.655;  Tl  326;  M  426) 

In  Boas  5.655  a  dance  is  described  in  which  appears  the  spirit  of  sleep.  The 
legend  itself  has  not  been  recorded,  but  it  must  be  analogous  to  Tl  326,  the  story  of 
a  hunter  who  by  mistake  killed  the  spirit  of  sleep  which  flew  about  his  canoe  in  the 
shape  of  a  bird.  Wiile  he  himself  could  not  sleep  after  this,  he  had  killed  by  hia 
act  the  other  people.     The  same  story  is  found  in  M  426. 

In  the  story  of  Rotten  Feathers  the  hero  abducts  the  wife  of  the  Spirit  of  Sleep, 
who  is  warned  by  his  chamber  vessel,  pursues  the  fugitives,  and  raises  obstacles  in 
their  way  N  235. 

The  Owl 

A  chief's  son  at  Prairie  Town  cries  all  the  time.  His  father  says  that  the  Owl  shall 
take  him.  The  Owl  caiTies  the  boy's  sister  to  the  top  of  a  tree  and  marries  her. 
After  some  time  the  Owl's  child  is  taken  to  the  house  of  the  girl's  father.  Hid  crest 
and  song  are  given  to  his  maternal  uncle,  Boas  5.324. 

The  Boys  who  Became  Supernatural  Beings 

Some  boys  of  the  Raven  Clan  stay  in  small  houses  in  the  woods.  They  play  with 
a  spring  salmon  and  dance.  Gradually  they  become  supernatural  beings.  The  hair 
of  their  leader  turns  into  crystal  and  copper,  Boas  5.326 


CONCLUSION 

The  comparative  material  contained  in  the  preceding  chapter 
illustrates  a  number  of  points  that  are  of  importance  for  the  inter- 
pretative study  of  modern  primitive  mythology. 

In  my  first  attempt  at  a  comparative  study  of  the  folk-lore  of  the 
North  Pacific  coast,  which  was  published  as  the  concluding  chapter  of 
my  "Indianische  Sagen"  (1895),  I  pointed  out  that  the  Tsimshian 
take  a  somewhat  exceptional  position  among  neighboring  tribes,  and 
seem  to  be  recent  intruders  on  the  coast  (p.  347). 

The  much  fuller  collections  which  have  since  been  accumulated, 
largely  through  the  activities  of  the  Jesup  North  Pacific  Expedition, 
through  Swanton's  work  among  the  Tlingit,  and  Hill-Tout's  collections 
on  the  Gulf  of  Georgia,  demonstrate  that  the  Tsimshian  possess  a 
number  of  stories  that  show  close  affinities  to  those  of  the  Western 
Plateaus,  and  that  these  have  not  spread  among  the  more  southern 
coast  tribes.  Whether  or  not  the  Tsimshian  differ  fundamentally  in 
this  respect  from  the  more  southern  coast  tribes,  which  have  many 
tales  in  common  with  their  inland  neighbors,  will  appear  when  a 
careful  analysis  of  other  coast  and  inland  mythologies  has  been  made. 
It  is  certainly  true  that  the  inland  stories  have,  on  the  whole,  not 
gained  a  wide  distribution  along  the  coast,  so  that  they  are  prob- 
ably comparatively  recent  acquisitions. 

Most  remarkable  among  the  inland  stories  found  among  the 
Tsimshian  is  that  of  the  brothers  who  become  sun  and  moon  (p.  727), 
which  has  direct  relationship  to  the  corresponding  tales  of  the  Shu- 
swap,  Lower  Thompson  Indians,  Okanagon,  Kutenai,  Wishram,  and 
Wasco,  but  which  has  no  analogue  whatever  on  the  North  Pacific 
coast.  The  relationship  of  the  second  part  of  the  story,  which  deals 
wath  the  origin  of  the  seasons,  points  even  more  marketUy  eastward. 
References  to  this  story  occur  in  Tlingit  and  Haida  mythology,  but 
they  are  so  fragmentary  that  they  are  hardly  intelligible.  The 
story  itseU  is  fully  developed  among  the  Shuswap,  Shoshoni,  Assini- 
boin,  and  northern  Athapascan.  To  the  group  of  stories  with  inland 
affiliations  belongs  also  "How  Raven  Makes  a  Princess  Sick  and 
Cures  Her"  (p.  722),  which  is  well  knowii  among  the  Thompson 
Indians,  but  occurs  also  among  the  Wishram  and  TiUamook,  and  in  a 
modified  form  among  the  Kwakiutl.  Other  tales  of  this  class  are 
that  of  "The  Beaver  and  Porcupine"  (p.  724)  and  that  of  "The 
Four  Chiefs  of  the  Winds"  (p.  732).  It  seems  plausible  that  a  fuller 
knowledge  of  Carrier  mythology  would  show  that  we  are  dealing  here 
872 


BOAS]  CONCLUSION  873 

with  a  continuous  stream,  that  runs  from  the  interior  to  the  coast  by 
way  of  Skeena  River,  and  that  has  slightly  affected  the  Haida. 
Swanton's  collections  show  that  Tlingit  mythology  has  also  obtained 
much  material  from  inland  sources,  but  in  this  case  the  affiliations  are 
rather  toward  the  Athapascan  tribes  of  the  Northeast.  The  number 
of  analogues  to  Tsimshian  tales  that  have  been  found  tliroughout  the 
interior  of  southern  British  Columbia  and  along  the  middle  part  of 
Coliunbia  River  seems  remarkably  large. 

Although  some  of  the  incidents  that  I  have  discussed  possess  a  very 
wide  distribution,  they  have  developed  characteristic  peculiarities  in 
restricted  parts  of  the  territory  in  which  they  occur.  This  may  be 
illustrated  by  the  incidents  composing  the  story  of  the  Bmagliug 
Host  (pp.  694  et  seq.).  The  fundamental  idea  of  the  story,  the 
failure  of  the  attempt  to  imitate  magical  methods  of  procuring  food,  is 
common  to  the  whole  North  American  Continent,  apparently  with  the 
sole  exception  of  California  and  of  the  ^^ctic  coast.  Confined  to 
the  North  Pacific  coast  are  the  tricks  of  procuring  food  by  letting 
oil  drip  from  the  hands,  by  striking  the  ankle,  and  by  the  song  of 
a  bird.  The  trick  of  cutting  or  digging  meat  out  of  the  host's  body  is 
practically  unknown  on  the  North  Pacific  coast.  The  host's  trick 
of  killing  his  children,  who  revive,  which  forms  part  of  the  Bungling 
Host  tale  in  Washington  and  on  the  Plateaus,  is  well  knowli  on  the 
North  Pacific  coast.  However,  it  does  not  occur  as  part  of  this 
story.  It  is  entirely  confhied  to  stories  of  visits  to  the  countries  of 
supernatuiral  beings. 

Similar  observations  may  be  made  in  regard  to  the  prolific  Test 
theme.  The  dangerous  entrance  to  the  house  of  the  supernatural 
beings  is  represented  among  the  Tlingit,  Haida,  and  Tsimshian  by 
the  closing  cave  or  by  the  closing  horizon;  among  the  tribes  between 
ilillbank  Sound  and  the  Gulf  of  Georgia,  by  the  snapping  door;  in 
the  interior  of  the  country,  by  animals  that  watch  the  door  (pp.  797, 
798).  In  the  northern  type  of  heat  test  the  youth  is  baked  in  an 
oven  or  boiled  in  a  kettle;  in  the  southern  area  he  is  sent  into  an 
overheated  sweat-lodge  or  placed  near  a  large  fire.  More  important 
differences  may  be  observed  in  the  general  setting  of  the  Test  tales, 
which  in  the  northern  part  of  the  country  are  tests  of  the  son-in-law; 
in  the  southern  area,  matches  between  the  inhabitants  of  a  village 
and  their  visitors  (see  also  p.  816). 

Other  examples  of  the  local  development  of  the  plot  by  the  introduc- 
tion of  specific  incidents  are  contained  in  our  series;  as  in  the  story 
of  Raven  killing  the  Deer  (p.  703),  whom  in  the  north  he  strikes  with 
a  hammer,  while  in  the  south  he  pushes  him  over  a  precipice ;  and  in 
the  story  of  the  rejected  lover  (p.  767),  in  which  in  the  northern 
versions  the  youth  is  made  beautiful  by  being  bathed  in  the  bathtub 
of  a  supernatural  being,  while  in  the  south  he  is  given  a  new  head. 


874  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  inn.  31 

lu  othei'  cases  the  geographical  differentiation  is  not  quite  so  evi- 
dent, because  different  types  of  stories  overitip.  This  is  the  case  in 
the  story  of  the  deserted  prince  (p.  783).  On  the  whole,  the  tales 
in  which  the  youth  gives  offense  by  being  lazy  or  by  wasting  food 
belong  to  the  north.  The  other  type,  in  which  a  girl  is  deserted 
because  she  has  man-ied  a  dog,  belongs  to  the  south;  but  the  two 
types  overlap  in  distribution.  This  particular  tlicme  occurs  in  a 
much  wider  area  on  the  American  Continent,  and  other  types  may 
easily  be  recognized  in  the  stories  of  the  Plains  Indians. 

In  the  tales  of  mannages  with  supernatural  beings  or  animals,  the 
theme  of  the  offended  animal  seems  to  belong  primarily  to  the 
Tlingit,  while  the  theme  of  the  helpful  animals  is  much  more  frequent 
among  the  Tsimshian. 

All  these  examples  illustrate  that  there  are  a  number  of  very  simple 
plots,  which  have  a  wide  distribution,  and  which  are  elaborated  by  a 
number  of  incidents  that  are  literary  devices  peculiar  to  each  area. 
In  all  these  cases  the  incidents  obtain  their  peculiar  significance  by 
being  worked  into  different  plots. 

Oh  the  other  hand,  we  find  also  certain  incidents  that  have  a  very 
wide  distribution  and  occur  in  a  variety  of  plots.  Many  examples  of 
these  are  given  in  the  comparative  notes  accompanying  our  stories 
and  in  the  annotations  to  all  the  more  important  recent  collections 
of  folk-tales.  The  local  character  of  folk-tales  is  largely  determined 
by  typical  associations  between  incidents  and  definite  plots. 

In  most  of  the  cases  here  discussed  the  plot  has  a  general  human 
character,  so  that  the  processes  of  invention  and  diffusion  of  plots 
must  be  looked  at  from  a  point  of  view  entirely  different  from  that 
to  be  applied  in  the  study  of  invention  and  diffusion  of  incidents. 
The.  latter  are,  on  the  whole,  fantastic  modifications  of  every-day 
experiences,  and  not  Ukely  to  develop  independently  with  a  fre- 
quency sufficient  to  explain  their  numerous  occurrences  over  a  large 
area.  On  the  other  hand,  the  stories  of  a  deserted  cliild,  of  contests 
between  two  villages,  of  a  rejected  lover,  are  so  closely  related  to 
every-day  experiences,  and  conform  to  them  so  strictly,  that  the  con- 
ditions for  the  rise  of  such  a  framework  of  literary  composition  are 
readily  given.  Nevertheless  the  plots  that  are  characteristic  of 
various  areas  should  be  studied  from  the  point  of  view  of  their  literary 
characteristics  and  of  the  relation  to  the  actual  life  of  the  people, 
A  study  of  a  larger  area  than  the  one  here  attempted  wiU  be  neces- 
sary for  a  fruitful  investigation  of  this  problem. 

Without  such  a  comparison,  it  is  not  quite  easy  to  give  a  satisfac- 
tory description  of  the  characteristic  traits  of  the  formulas  on  which 
some  of  the  longer  Tsimshian  stories  are  based.  An  attempt  of  tliis 
kind  has  been  made  by  Swan  ton,'  who  enumerates  a  number  of  for- 

'  John  R.  Swanton,  Types  of  Haida  and  Tlingit  Myths  (American  Anthropologist,  N.  s.,  vol.  vn,  1905, 
p.  94). 


BOAS]  CONCLUSION  875 

miilas,  without  distinguishing,  however,  between  single  stories  and 
recurring  plots.  For  the  purpose  of  a  more  general  characterization, 
the  latter  are  undoubtedly  more  unportant.  In  our  series  the  fol- 
lowing plots  occur  a  number  of  times: 

1.  A  woman  marries  an  animal,  is  maltreated  by  it,  and  escapes. 

2.  A  woman  marries  an  animal,  who  pities  and  helps  her;  she 
retirrns  witli  gifts. 

3.  Men  or  women  marry  animals  and  receive  gifts;  crest  stories. 

4.  Men  obtain  crests  through  adventures  in  hunting  or  traveling. 

5.  Parents  lose  their  children;  a  new  child  is  born  owing  to  the 
help  of  some  supernatural  being;  adventures  of  this  child. 

6.  A  man  maltreats  his  wife,  who  receives  help  from  supernatural 
beings. 

7.  The  adventures  of  hunters;  they  meet  dangers,  which  the 
youngest  or  eldest  one  overcomes. 

8.  War  between  two  tribes,  due  to  the  seduction  of  a  woman  and 
the  murder  of  her  lover. 

All  these  stories  show  a  imity  of  the  underlying  idea.  They  are 
buUt  up  on  some  simple  event  that  is  characteristic  of  the  social  life 
of  the  people  and  that  stirs  the  emotion  of  the  hearers.  Some  tales 
of  this  type  are  elaborated  in  great  detail,  and  therefore  conform  to 
our  own  hterary  standards.  To  this  class  belong,  for  instance,  the 
tale  of  a  deserted  prince  (p.  225;  notes,  p.  783),  "Growing  Up  Like  One 
Who  Has  A  Grandmother"  (N,  p.  137;  notes,  p.  869),  and  "Prince 
Snail"  (p.  161;  notes,  p.  747). 

Besides  these,  there  are  a  large  number  of  complex  tales  of  fixed 
form,  which  are  put  together  very  loosely.  There  is  no  unity  of  plot, 
but  the  story  consists  of  the  adventures  of  a  single  person.  I  do  not 
refer  here  to  the  disconnected  anecdotes  that  are  told  of  some  favorite 
hero,  such  as  we  find  in  the  Raven  legend  or  in  the  Transformer  tales, 
but  of  adventures  that  form  a  fixed  sequence  and  are  always  told  as 
one  story.  Examples  of  this  kind  are  the  story  of  Nalq  (p.  125; 
notes,  p. 734),  Asdi-wa'l  (Ts  1.71;  notes,  p. 792),  andGunaxnesEmg'a'd 
(p.  285;  notes,  p.  835),  "The  Hunters"  (p.  145;  notes,  p.  741),  "The 
Prince  who  Was  Taken  Away  by  the  Spring  Salmon"  (p.  192;  notes, 
p.  770),  "The  BUnd  G-it-q!a'°da"  (p.  246;  notes,  p.  825)^  "The  Local 
Winter  in  G-it-q!a'°da"  (p.  250;  notes,  p.  829). 

It  is  noticeable  that  only  a  few  of  the  complex  tales  of  this  type  are 
known  to  several  tribes.  Although  enough  versions  have  been 
recorded  to  show  that  in  each  area  the  connection  between  the  com- 
ponent parts  of  the  story  is  firm,  the  whole  complex  does  not  migrate 
over  any  considerable  distance.  On  the  contrary,  the  parts  of  the 
tale  have  the  tendency  to  appear  in  different  connections.  This 
point  is  Illustrated,  for  instance,  by  the  story  of  the  sea-lion  rock, 
which  among   the  Tsimshian  forms   part   of   the  Asdi-wa'l  story; 


876  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

appears,  however,  in  quite  different  connections  in  other  regions  (see 
p.  818).  The  same  is  true  of  the  story  of  the  Ealler  Whale  who  car- 
ries away  the  woman,  which  among  the  Tsimshian  belongs  to  the 
GunaxnesEmg'a'd  talc,  but  appears  among  neighboring  tribes  in  this 
connection,  by  itself,  or  in  other  connections.  Other  examples  of 
similar  kind  are  quite  numerous. 

Tlie  literary  device  that  holds  together  each  one  of  these  tales  con- 
sists in  the  use  of  the  interest  in  the  hero  that  has  been  created  by  the 
introductory  story,  and  that  makes  the  audience  desirous  of  knowing 
about  the  hero's  fiu'ther  deeds  and  adventures.  The  greater  the 
personal  interest  in  the  hero,  the  more  marked  is  the  desire  to  attach 
to  his  name  some  of  the  favorite  exploits  that  form  the  subject  of 
folk-tales.  1  presume  this  is  the  reason  why  in  so  many  cases  the 
introductory  tales  differ  enormously,  while  the  adventures  and 
exploits  themselves  show  a  much  greater  degree  of  uniformity.  I 
have  tried  to  elucidate  this  point  somewhat  fuUy  in  connection  with 
the  Transformer  and  Raven  tales  (pp.  567  etseq.).  When  a  large 
number  of  the  same  exploits  is  thus  ascribed  to  the  heroes  of  different 
tribes,  it  seems  to  happen  easily  that  the  heroes  are  identified.  There- 
fore I  imagine  that  the  steps  in  the  development  of  a  cultiu-e-hero 
myth  may  have  been  in  many  cases  the  following :  An  interesting  story 
told  of  some  personage;  striking  and  important  exploits  ascribed  to 
him ;  similar  tales  of  these  pereonages  occuiTing  among  various  tribes ; 
identification  of  the  heroes  of  different  tribes.  While  I  do  not  assume 
that  tliis  lino  of  development  has  occurred  every  single  time, — and  it 
seems  to  me  rather  plausible  that  in  other  cases  the  introductory 
story  and  the  adventures  may  have  come  to  be  associated  in  other 
ways, — it  may  be  considered  as  proved  that  introduction  and  adven- 
tures do  not  belong  together  by  origin,  but  are  results  of  later  asso- 
ciation. The  great  divereity  of  associations  of  tliis  t\^e  compels  us 
to  take  this  point  of  view. 

On  the  whole,  in  the  peculiar  development  of  Northwest-coast 
Mterature,  the  interest  in  the  personality  of  the  hero  is  a  sufficient 
means  of  establishing  and  maintaining  these  connections.  Never- 
theless there  are  a  few  cases  at  least  in  which  the  adventm-es  conform 
to  a  certain. definite  character  of  the  hero.  I  have  pointed  out  that 
this  is  the  case  in  the  Raven,  Mink,  and  Coyote  tales,  in  winch  greed, 
amorous  propensities,  and  vaingloriousness  are  the  chief  character- 
istics of  the  three  heroes  (see  p.  618).  In  tales  that  have  a  more 
human  background  these  tendencies  are  hariUy  ever  developed. 

The  large  number  of  Raven  incidents  that  have  been  recorded  and 
discussed  in  the  present  investigation  show  also  that  the  imagination 
of  the  Indians  revels  in  the  development  of  certain  definite  themes, 
that  are  determined  by  the  character  of  the  hero,  or  that  lend  them- 
selves in  other  ways  to  variation.     Thus  Raven's  voraciotisness,  that 


BOiS]  CONCLUSION  877 

induces  him  to  cheat  people  and  to  steal  their  provisions,  is  an  ever- 
recnrring  theme,  the  point  of  which  is  regularly  the  attempt  to  induce 
the  people  to  run  away  and  leave  their  property.  Mink's  amorous- 
ness has  led  to  the  development  of  a  long  series  of  tales  referring  to 
his  marriages,  all  of  which  are  of  the  same  type.  The  strong  influence 
of  a  pattern  of  thought  on  the  imagination  of  the  people  is  also  illus- 
trated by  tales  of  marriages  between  animals  and  men  or  women  and 
a  few  other  types  to  which  I  referred  before  (p.  875). 

The  artistic  impulses  of  a  people  are  not  always  satisfied  with  the 
loose  connection  of  stories,  brought  about  by  the  individuality  of 
the  hero,  or  strengthened  by  the  selection  of  certain  traits  of  liis 
character  illustrated  by  the  component  anecdotes.  We  find  a  num- 
ber of  cases  in  which  a  psychological  connection  of  the  elements  of 
the  complex  story  is  sought.  An  example  of  tlris  kind  is  found  in 
the  Raven  legend,  in  which  a  number  of  unrelated  incidents  are 
welded  into  the  form  of  an  articulate  whole.  The  adventures  of  the 
Steelhead  Salmon,  the  Grizzly  Bear,  and  Cormorant,  are  thus  worked 
into  a  connected  series.  Raven  kills  Steelhead  Salmon  because  he 
wants  to  use  it  to  deceive  Grizzly  Bear.  He  holds  part  of  the  salmon 
in  front  of  his  body,  so  as  to  make  the  Bear  beUeve  that  he  has  cut 
himself.  Thus  he  induces  the  Bear  to  imitate  him  and  to  kill  liim- 
self .  Finally  he  tears  out  the  tongue  of  Cormorant,  who  had  witnessed 
the  procedure,  so  that  he  may  not  tell.  Another  excellent  case  in 
point  is  the  story  of  Raven's  son  and  Thunderbird.  He  has  seduced 
a  girl,  and  then-  son  is  stolen  by  Thunderbh-d.  In  order  to  take 
revenge,  he  makes  a  wTiale  of  wood,  then  kiUs  Pitch  in  order  to  calk 
the  whale,  and  by  its  means  drowns  the  Thunderbird.  Among  the 
southern  tribes  the  same  tale  occurs  in  another  connection.  The 
animals  have  a  game,  and  Thimderbird  wins.  The  defeated  guests 
are  invited,  and  the  host's  wife  produces  berries  by  her  song.  Then 
the  Thunderbird  abducts  her,  and  the  revenge  of  the  animals  by 
means  of  the  whale  follows.  In  the  northern  group  of  tales  the 
death  of  Pitch  is  brought  in,  which  ordinarily  occm's  as  an  independ- 
ent story. 

In  these  cases  we  fuid  the  same  incidents  in  various  connections, 
and  this  makes  it  clear  that  it  would  be  quite  arbitrary  to  assume 
that  the  incident  developed  as  part  of  one  story  and  was  transferred 
to  another  one.  We  must  infer  that  the  elements  were  independent 
and  have  been  combined  in  various  ways.  There  certainly  is  nothing 
to  prove  that  the  connection  in  which  an  incident  occurs  in  one  story 
is  older  and  nearer  the  original  than  one  in  which  it  occurs  in  another 
story. 

The  distribution  of  plots  and  uicidents  of  North  American  folk- 
lore presents  a  strong  contrast  when  compared  to  that  found  in  Eu- 
rope.    Eiu-opean  folk-tales,  while  differing  in  diction  and  local  color- 


878  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  anx.  31 

ing,  exhibit  remarkable  uniformity  of  contents.  Incidents,  plots, 
and  arrangement  are  very  much  alike  over  a  \vide  territory.  The 
incidents  of  American  lore  are  hardly  less  widely  distributed;  but  the 
make-up  of  the  stories  exhibits  much  wider  divergence,  correspond- 
ing to  the  greater  cUversification  of  cultural  types.  It  is  evident 
that  the  integration  of  European  cultural  types  has  progi'essed  much 
further  during  the  last  two  or  tlu'ee  thousand  years  than  that  of  the 
American  types.  Cultural  contrasts  hke  those  between  the  North- 
west coast  and  the  Plateaus  or  between  Alaska  and  northern  British 
Columbia,  on  the  one  hand,  and  Vancouver  Island,  on  the  other,  are 
not  easily  found  in  Europe.  Excepting  a  few  of  the  most  outljnng 
regions,  there  is  a  great  miderlying  uniformity  in  material  culture, 
social  organization,  and  beliefs,  that  permeates  the  whole  Em"opean 
Continent,  and  that  is  strongly  expressed  in  the  comparative  uni- 
formity of  folk-tales. 

For  this  reason  European  folk-lore  creates  the  impression  that  the 
whole  stories  are  units  and  that  their  cohesion  is  strong,  the  whole 
complex  very  old.  The  aual3'sis  of  American  material,  on  the  other 
hand,  demonstrates  that  complex  stories  are  new,  that  there  is  little 
cohesion  between  the  component  elements,  and  that  the  really  old 
parts  of  tales  are  the  incidents  and  a  few  simple  plots. 

Only  a  few  stories  form  an  exception  to  this  rule, — such  as  the 
Magic  Flight  or  Obstacle  myth, — which  are  in  themselves  complex, 
the  parts  having  no  inner  connection,  and  which  have  nevertheless 
a  very  wide  distribution. 

From  a  study  of  the  distribution  and  composition  of  tales  we  must 
then  infer  that  the  imagination  of  the  natives  has  played  with  a  few 
plots,  which  were  expanded  by  means  of  a  number  of  motives  that 
have  a  very  wide  distribution,  and  that  there  is  comparatively  httle 
material  that  seems  to  belong  to  any  one  region  exclusively,  so  that 
it  might  be  considered  as  of  autochthonous  origin.  The  character 
of  the  folk-tales  of  each  region  hes  rather  in  the  selection  of  prepon- 
derant themes,  in  the  style  of  plots,  and  in  their  hterary  develop- 
ment.    I  hope  to  treat  this  subject  more  fully  at  a  later  time. 

The  supernatm-al  element  in  tales  shows  a  peculiar  degree  of 
variabihty.  In  a  study  of  the  varying  details  it  appears  a  nmnber 
of  times  that  stories  which  in  one  case  contain  fantastic  elements  are 
given  a  much  more  matter-of-fact  setting  than  others.  In  the  tale 
of  Raven's  battle  with  South  Wind  we  find  in  most  cases  an  incident 
of  an  animal  flying  into  the  enemy's  stomach,  starting  a  fire,  and 
thus  compelling  him  to  cough.  In  the  Tsimsliian  version  he  simply 
starts  a  smudge  in  Ids  house  (p.  658).  In  most  tales  of  the  hbera- 
tion  of  the  Sun  the  magical  birth  of  Raven  play  an  important  part 
(p.  646) ;  but  among  the  Eskimo  he  invades  the  house  by  force  or  by 
orduiary  fraud.     In  the  Tsimshian  tale  of  the  origin  of  Raven  a  dead 


BOAS]  CONCLUSION  879 

woman's  child  flies  up  to  the  sky,  wliile  the  Tlingit  tell  the  same  tale 
without  any  supernatui'al  element  attached  to  it  (.p.  781).  Another 
case  of  this  kind  is  presented  by  the  wedge  test  as  recorded  among 
the  Lower  Thompson  Indians.  The  boy  does  not  escape  mu'aculously 
when  the  tree  closes,  but  finds  a  hollow  which  he  keeps  open  by 
means  of  supports  (U  209) .  Here  may  also  be  mentioned  the  artificial 
animals  that  drag  hnnters  out  to  sea  (p.  822),  as  comptued  to  the 
corresponding  incidents  farther  to  the  south,  in  which  an  animal  is 
harpooned  and  swims  away,  dragging  the  hunting-canoe  along.  I 
am  imder  the  impression,  so  far  as  the  present  material  shows,  that 
the  loss  of  supernatural  elements  occurs,  on  the  whole,  near  the  bor- 
der of  the  area  in  wliich  the  tales  are  known,  so  that  it  might  be  a 
concomitant  of  the  fragmentary  character  of  the  tales.  That  loss  of 
supernatural  elements  occm"s  under  these  conditions,  appears  clearly 
from  the  character  of  the  Masset  and  Thngit  tales  recorded  by 
Swanton.  In  some  of  the  Tlingit  tales — for  instance,  in  those  cor- 
responchng  to  the  Asdi-waT  story  (p.  792) — the  supernatural  ele- 
ments are  omitted,  or  weakened  by  saying  that  the  person  who  had 
an  incredible  experience  was  out  of  his  head.  In  the  Masset  series 
there  are  many  cases  in  wliich  the  supernatiu'al  element  is  simply 
omitted.  I  am  not  prepared  to  say  in  how  far  this  tendency  may 
be  due  to  confhcts  between  the  tales  and  Christian  teaching  or  in 
how  fai  it  may  be  due  simply  to  the  break  with  the  past.  The  fact 
remains  that  the  stories  lost  part  of  their  supernatural  chai'acter 
when  they  were  told  in  a  new  enviromnent. 

I  think  it  would  be  wrong  to  generalize  and  to  assimie  that  such 
loss  of  supernatural  elements  is  throughout  the  fate  of  tales,  for  the 
distribution  of  explanatory  tales  shows  very  clearly  that  it  is  counter- 
balanced by  another  tendency  of  tales  to  take  on  new  supernatural 
significance. 

An  additional  word  on  the  general  theory  of  mythology.  I  pre- 
sume I  shall  be  accused  of  an  entire  lack  of  imagination  and  of 
failure  to  realize  the  poetic  power  of  the  primitive  mind  if  I  insist 
that  the  attempt  to  interpret  mythology  as  a  direct  reflex  of  the 
contemplation  of  nature  is  not  sustained  by  the  facts. 

Students  of  mythology  have  been  accustomed  to  iaquii-e  into 
the  origin  of  mythis  without  much  regard  to  the  modem  history  of 
myths.  StiU  we  have  no  reason  to  beheve  that  the  myth-forming 
processes  of  the  last  ten  thousand  years  have  differed  materiaUy 
from  modern  myth-making  processes.  The  artifacts  of  man  that 
date  back  to  the  end  of  the  glacial  period  are  so  entnely  of  the  same 
character  as  those  left  by  the  modern  races,  that  I  do  not  see  any 
reason  why  we  should  suppose  any  change  of  mentality  diu-ing  this 
period.  Neither  is  there  any  reason  that  woiild  coimtenance  the 
belief  that  during  any  part  of  this  period  intertribal  contact  has 


880  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

been  materially  different  from  what  it  is  now.  It  seems  reasonable 
to  my  mind,  tlierefore,  to  base  our  opinions  on  the  origin  of  myth- 
ology on  a  study  of  the  growth  of  mythology  as  it  occurs  under  om- 
own  eyes. 

The  facts  that  are  brought  out  most  clearly  from  a  careful  analysis 
of  myths  and  folk-tales  of  an  area  like  the  Northwest  coast  of  America 
are  that  the  contents  of  folk-tales  and  myths  are  largely  the  same, 
that  the  data  show  a  continual  flow  of  material  from  mythology  to 
folk-tale  and  in.ce  versa,  and  that  neither  group  can  claim  priority. 
We  fm-thermore  observe  that  contents  and  form  of  mythology  and 
folk-tales  are  determined  by  the  same  conditions  that  determined 
early  art. 

The  formulas  of  mytlis  and  folk-tales,  if  we  disregard  the  par- 
ticular incidents  that  form  the  substance  with  which  the  framework 
is  filled  in,  are  almost  exclusively  events  that  reflect  the  occurrences 
of  human  life,  particularly  those  that  stir  the  emotions  of  the  people. 
If  we  once  recognize  that  mythology  has  no  claim  to  priority  over 
novelistic  folk-lore,  then  there  is  no  reason  why  we  should  not  be 
satisfied  to  explain  the  origin  of  these  tales  as  due  to  the  play  of 
imasiination  with  the  events  of  human  life. 

It  is  somewhat  different  with  the  incidents  of  tales  and  myths, 
with  the  substance  that  gives  to  the  tales  and  mytlis  their  highly 
imaginative  character.  It  is  time  enough  that  these  are  not  directly 
taken  from  every-day  experience;  that  they  are  rather  contradictory 
to  it.  Revival  of  the  dead,  disappearance  of  wounds,  magical  treas- 
ures, and  plentiful  food  obtained  without  labor,  are  not  every-day 
occurrences,  but  they  are  every-day  wishes;  and  is  it  not  one  of 
the  main  characteristics  of  the  imagination  that  it  gives  reality  to 
wishes?  Others  are  exaggerations  of  our  experiences:  as  the  power 
of  speech  given  to  animals,  the  enormous  size  of  giants,  or  the  diminu- 
tive stature  of  dwarfs.  Or  they  are  the  materialization  of  the  objects 
of  fear;  as  the  imaginative  difficulties  and  dangei-s  of  war  and  the  hunt, 
or  the  monstere  besetting  the  steps  of  the  unwary  traveler.  Still 
other  elements  of  folk-lore  represent  ideas  contrary  to  daily  experi- 
ences; such  as  the  numerous  stories  that  deal  with  the  absence  of 
certain  features  of  daily  life,  as  fire,  water,  etc.,  or  those  in  which 
birth  or  death  are  brought  about  by  unusual  means.  Practically 
all  the  supernatural  occurrences  of  mythology  may  be  interpreted  by 
these  exaggerations  of  imagination. 

So  far  as  our  knowledge  of  mythology  and  folk-lore  of  modem 
people  goes,  we  are  justified  in  the  opinion  that  the  power  of  imagina- 
tion of  man  is  rather  limited,  that  people  much  rather  operate  with 
the  old  stock  of  imaginative  happenings  than  invent  new  ones. 

There  is  only  one  point,  and  a  fundamental  one,  that  is  not  fully 
covered  by  the  characteristic  activity  of  imagination.     It  is  the  fact 


BOis]  CONCLUSION  881 

that  every^vhere  tales  attach  themselves  to  phenomena  of  nature; 
that  tlie}^  become  sometimes  animal  tales,  sometimes  tales  dealing 
with  the  heavenly  bodies.  The  distribution  of  these  tales  demon- 
strates clearly  that  the  more  thought  is  bestowed  upon  them  by 
individuals  deeply  interested  in  these  matters — by  chiefs,  priests,  or 
poets — the  more  complex  do  they  become,  and  the  more  definite 
are  the  local  characteristics  that  they  develop.  The  facts,  however, 
do  not  show  that  the  elements  of  which  these  tales  are  composed 
have  any  immediate  connection  with  the  phenomena  of  nature,  for 
most  of  them  retain  the  imaginative  character  just  described. 

The  problem  of  mythology  must  therefore  rather  be  looked  for  in 
the  tendency  of  the  mind  to  associate  single  tales  with  phenomena 
of  nature  and  to  give  them  an  interpretative  meaning.  I  do  not  doubt 
that  when  the  antlu-opomorphization  of  sun  and  moon,  of  momitains 
and  animals,  had  attracted  stories  of  various  kinds  to  them,  then 
the  moment  set  in  when  the  observation  of  these  bodies  and  of  the 
animals  stUl  fm-ther  stimulated  the  imagination  and  led  to  new  forms 
of  tales,  that  are  the  expressions  of  the  contemplation  of  nature.  I 
am,  however,  not  prepared  to  admit  that  the  present  condition  of 
mytlis  indicates  that  these  form  any  important  part  of  mythology. 

That  European  myths  happen  to  have  developed  in  this  direc- 
tion— presumably  by  long-continued  re-interpretation  and  systema- 
tization  at  the  hands  of  poets  and  priests — does  not  prove  that  we 
must  look  for  a  poetic  interpretation  of  nature  as  the  primary  back- 
'ground  of  aU  mythologies. 

The  material  presented  in  the  present  work,  if  examined  in  its 
relation  to  the  folk-tales  of  neighboring  tribes  and  in  its  probable 
historical  development,  shows  nothing  that  would  necessitate  the 
assumption  that  it  originated  from  the  contemplation  of  natural 
phenomemi.  It  rather  emphasizes  the  fact  that  its  origin  must  be 
looked  for  in  the  imaginative  tales  dealing  with  the  social  life  of  the 
people. 

50633°— 31  ETH— 16 56 


APPENDIX  I— BELLABELLA   AND   NOOTKA  TALES 

MYTHS  OF  THE  BELLABELLA 

Collected  h}-  Livingston  Farrand 

1.  Q!a'neke^lak" 

In  the  beginning  there  was  nothing  but  water  and  ice  and  a 
narrow  strip  of  shore-line.  In  those  days  the  killer  whale,  in  the 
upper  part  of  liis  body,  was  man;  in  the  lower  part  of  his  body, 
like  a  whale.  Q  !a'neke^lak"  passed  his  hands  over  his  body,  and 
he  became  a  man  and  the  ancestor  of  the  Killer- Whale  Clan  of 
the  Nolawitx. 

[Then  follows  the  tale  of  the  origin  of  the  deer  (see  no.  16,  p.  599) 
and  the  otter  (see  No.  17,  p.  600.)] 

Next  Qla'neke^lak"  created  the  dog  and  gave  liim  to  the  people. 
He  went  on  and  gave  names  to  all  the  people  and  all  the  animals. 

He  came  to  a  place  where  Geese  were  cooldng  food.  They  were 
blind  women;  and  one  of  them  sniffed  the  air  and  said,  "I  smell 
Q  la'ueke^lak" ! "  He  spit  in  their  eyes  and  gave  them  the  power  to 
see.     Then  he  transformed  them  into  geese  Qianak'a'x). 

2.  The  Sawbill-Duck  Woman 

In  Nolo  there  were  seven  houses.  In  one  of  them  lived  a  chief's 
daughter  whose  name  was  Aa'x-taqs,  whom  Raven  wanted  to 
marr}".  Raven  always  tried  to  help  her  in  her  work,  but  she  would 
not  let  him  touch  her.  One  day  he  sees  that  there  is  no  fire  in 
the  house,  and  he  offers  to  go  after  wood.  (Here  follows  the  story 
p.  707.)  He  tells  her  to  call  Dixlais.  He  finds  small  black  scales, 
which  he  puts  into  a  clamshell,  and  from  which  originates  a  child. 
The  child  is  called  Xiu'Lx. 

Masmasala'nix  was  always  budding  large  canoes,  and  he  mshed 
Xiu'Lx  to  help  him  launch  the  canoe.  His  friend  Kane'silsuq  used 
to  take  people  up  to  heaven:  therefore  Xiu'lx  was  warned  to  look 
out  for  the  Eagle.  When  they '  launched  the  canoe,  the  Thunder- 
bird  took  the  boy  by  the  hair,  although  he  tried  to  hold  on  to  the 
canoe. 

1  It  is  not  clear  whether  Masmasala'nix  and  Xiu'lx,  or  Raven  and  Xiu'lx,  are  meant. 

883 


884  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

The  boy  sees  the  Kaven  mourning  for  liim,  and  after  three  da_ys 
he  comes  down  to  visit  his  father,  who,  however,  does  not  recognize 
him.  At  the  same  time  Xiu'lx  tells  him  that  if  he  should  stay 
away  for  four  days,  many  people  would  die. 

Then  he  asks  MasmasaJa'nix  to  help  him,  and  they  build  a  whale. 
(Then  follows  the  story  of  the  war  between  the  animals  and  the 
Thunderbird.)  He  lets  the  people  put  stones  into  the  whale.  He 
gets  pitch  and  alder  wood.  Among  the  animals  is  also  the  Mouse. 
The  Thunderbirds  stick  to  the  whale,  and  the  Mouse  gnaws  through 
their  wings. 

3.  TsIemkalaqs 

A  woman  named  Tstemkalaqs  had  four  children  by  a  Wolf. 
(Then  follows  the  story  of  the  Dog  children.)  The  eldest  one  is  a 
canoe-builder  named  laxis.  He  travels  about  and  paints  stones.  He 
hears  of  a  sea  monster,  and  goes  to  see  what  it  is.  Finally  he  dies 
at  a  place  near  BcJlabella,  Tqainox.     He  becomes  the  devilfish. 

4.  Raven  Obtains  the  Sun 

A  chief  kept  the  sun  in  a  box.  Raven  thought  that  if  he  could 
become  the  child  of  the  chief's  wife,  he  might  be  able  to  get  possession 
of  the  box.  He  turns  himself  into  a  very  small  fish  and  is  taken  up 
in  the  water  and  carried  to  the  chief's  wife.  The  woman,  however, 
always  looks  at  the  water  first;  therefore,  when  she  finds  the  fish, 
she  throws  it  out.  Then  he  turns  into  a  needle  of  a  conifer,  but  she 
blows  it  away  before  she  drinks.  When  the  berry  season  comes, 
he  transforms  himself  into  a  berry.  The  woman  smells  of  it,  however, 
thinks  that  it  is  bad,  and  throws  it  away.  Then  he  hides  in  a  clam, 
but  the  woman  will  not  eat  the  clam.  Finally  he  lets  himself  drop 
into  a  box  of  mountain-goat  tallow,  and  the  woman  swallows  him 
with  the  tallow. 

After  seven  months  a  child  is  born,  which  grows  up  rapidly.  The 
chief  always  watches  the  box,  which  hangs  from  a  rafter.  Raven 
begins  to  cry  because  he  wants  to  play  with  it.  He  nearly  dies 
from  crying.  He  begins  to  creep  about  in  the  house,  and  continually 
points  at  the  box.  Whenever  any  one  carries  him  out  of  the  house, 
he  cries  to  get  back.  The  friends  of  his  grandfather  make  all  kinds 
of  toys  for  him,  but  nothing  satisfies  him. 

Finally  the  grandfather  thinks  that  he  wants  to  play  with  the 
.  sun  box.  First  he  gives  him  the  box  containing  the  sun's  rays, 
which  quiets  him  somewhat.  Then  he  gives  him  the  box  containing 
the  rainbow.  He  opens  it,  and  becomes  more  quiet.  Next  the  grand- 
father gives  bun  the  box  containing  the  fog,  but  this  does  not  satisfy 
him.     He  continually  points  at  the  sun  box;  and  finally  the  grand- 


BOAS]  APPENDIX    I BELLABELLA    TALES  885 

father  takes  it  down  and  gives  it  to  him.  The  boy  takes  it  in  liis 
amis,  phiys  with  it,  and  rolls  it  about. 

One  day  he  begins  to  cry  again.  He  wants  to  go  out  of  the  house. 
When  they  open  the  door,  he  takes  the  box  out  and  rolls  it  about  on 
the  street;  suddenly,  assuming  the  form  of  the  Raven,  he  carries  it 
away.  He  flies  to  Dza'wade,  where  the  people  are  catching  olachen. 
He  asks  to  be  given  some,  but  the  people  refuse  it.  He  promises 
them  to  open  the  box  if  they  will  give  him  some  olachen,  but  they 
decline.  Then  he  flies  to  Rivers  Iidet  and  to  Skeena  River,  but 
nobody  will  give  him  anything  to  eat.  Finally  he  comes  to  Nass 
River,  where  many  people  are  fishing.  He  sits  down  on  a  stone  and 
takes  good  care  of  his  box.  Finally  he  opens  it,  and  it  is  broad 
daylight.     Then  the  fishermen  become  frogs  and  water-birds. 

Now  the  people  had  daylight.  At  night  a  blanket  was  drawn  over 
the  sky  in  order  to  make  it  dark. 

5.  The  Boy  who  Fed  the  Eagle 

A  chief's  son,  laxdze,  used  to  go  out  with  the  other  boys  to  fish. 
They  make  a  dam  and  catch  salmon.  Then  they  string  the  fish 
on  a  rope,  but  they  do  not  tie  a  knot  at  the  end;  therefore,  when  they 
drag  the  rope  along,  a  sahnon  drops  off.     This  annoys  the  chief. 

The  Eagle  picks  up  the  salmon,  and  also  takes  those  that  he  leaves 
in  the  river.  The  boy  is  as  a  brother  to  the  Eagles,  and  gives  them 
much  food.  Finally  the  father  becomes  so  annoyed  that  he  decides 
to  desert  him,  and  he  leaves  with  all  the  people  of  the  village.  Only 
the  grandmother  of  the  boy  remains;  she  hides  a  little  fire  for  him 
in  a  clamshell.  Then  they  build  a  fire  of  leaves.  The  Eagles  watch 
them.  In  the  morning  the  old  woman  nudges  the  boy  and  asks 
him  to  get  up.  Then  he  finds  food  on  the  beach,  which  is  given  to 
him  by  the  Eagles.  First  he  finds  a  halibut,  which  they  roast  over 
the  fire. 

The  father  sees  the  smoke  from  a  distance,  and  wonders  where  it 
comes  from.  The  Eagles  give  them  larger  and  larger  food,  seals 
and  sea  lions. 

After  some  time  the  father  sends  a  canoe  with  two  men  to  look 
after  his  son.  They  discover  the  food,  and  on  returning  tell  the 
father  that  his  son  is  wealthy.  The  father  returns  with  his  people; 
but  when  they  arrive,  the  boy  upsets  their  canoes.  (After  this 
follows  the  story  how  the  father  offered  various  girls  to  the  young 
man.  who  finally  accepted  one  whom  he  Hkcd.) 

6.  Mink 

(A  boy  named  Hanaxla'xtua  makes  a  chain  of  arrows,  and  clunbs  up 
to  the  sky,  where  the  wife  of  the  Sun  sees  him  coming.  The  Sun  asks 
him  to  stay  with  him  and  to  be  his  son.     One  day  he  cries  until  he 


886  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  axn.  31 

is  allowed  to  play  with  the  Sun.  The  Sun  tells  him  not  to  play 
too  far  from  the  house  and  not  to  walk  too  fast  when  wearing  the 
sun  mask.  Soon  he  forgets,  and  the  world  is  burned.  When  he 
looks  down,  the  Sun  is  very  hot.  Then  the  Sun  strikes  him,  trans- 
forming him  into  a  mink,  to  which  he  gives  a  bad  smeU.) 

7.  The  Salmon  Boy 

A  chief  has  tliree  children,  who  want  to  get  married.  One  day 
the  chief  and  his  sons  are  invited  to  a  feast.  The  boys,  however, 
refuse  to  go.  Aiter  the  feast  the  father  takes  home  some  of  the  food ; 
and  his  eldest  son,  who  has  been  lying  abed,  jumps  up  and  eats  it. 
Then  liis  father  scolds  him,  saying,  "What  are  you  doing  with  my 
food  ?  If  you  are  a  good  boy,  you  n^ay  marry  the  daughter  of  Maesila, 
the  Salmon  chief." 

Then  the  boy  is  sad.  He  does  not  sleep,  but  stays  in  bed  for  three 
days. 

Then  he  arises,  takes  his  bow,  and  goes  out  to  kill  birds.  His 
younger  brother  follows  him.  The  elder  one  shoots  a  bird  and  gives 
it  to  his  brother.  He  repeats  this  tliree  times.  Then  he  tells  his 
younger  brother  to  take  the  birds  home. 

After  this  the  boy  shoots  three  times  more,  and  each  time  his  arrow 
strikes  a  sahnon-bone  on  the  beach.  When  he  goes  to  get  his  arrow, 
and  sees  the  bone,  he  says',  "Alas!  if  you  were  only  a  fresh  sahnon, 
you  might  take  me  to  the  Salmon  chief's  country."  The  Sahnon- 
Bone  rephes,  "Take  up  all  my  bones  and  throw  them  into  the 
sea!"  Then  the  bones  become  a  salmon.  The  boy,  however,  has  left 
the  neck-bone  of  the  salmon  {twiwa),  and  for  this  reason  the  sahnon 
can  not  jump.  At  the  request  of  the  Salmon,  the  boy  searches  for 
it,  and  eventually  finds  it.  He  throws  it  into  the  water,  and  then  the 
salmon  are  able  to  jump.  The  fish  teUs  the  boy  to  get  on  his  back, 
but  not  to  touch  the  dorsal  fin  or  his  tail.  The  boy  obeys,  and  holds 
on  to  the  salmon. 

After  traveling  a  long  time,  they  come  to  the  Salmon  country.  On 
the  way  to  this  country  there  is  a  hole,  through  which  the  salmon 
have  to  pass,  and  an  Eagle  is  seated  by  the  hole,  watching  for  the  fish. 
The  Salmon  tells  the  boy  to  look  out  for  the  Eagle  as  they  are  passing 
through.  Several  times  the  Salmon  tries  to  pass  through,  but  the 
Eagle  is  watching  all  the  time.  Finally  the  Eagle  looks  away  for  a 
moment,  and  the  Salmon  darts  tlirough  with  the  boy  on  his  back. 

As  soon  as  they  have  passed  through  the  hole,  the  boy  sees  that 
the  Sahnon  are  like  people.  There  are  many  villages,  and  many 
people,  about  there.  They  travel  on  in  their  canoe.  First  they 
come  to  the  village  of  the  Steelliead  Salmon.  AU  the  men  are  tall 
and  strong.     Then  they  come  to  the  village  of  the  Humpback  Salmon, 


BOAS]  APPENDIX    I BELLABELLA    TALES  887 

where  all  the  people  are  poor  and  weak.  They  pass  the  village  of  the 
Dog  Salmon,  where  all  the  people  have  big  teeth. 

They  go  on;  and  the  Salmon  teUs  the  boy  that  soon  they  will  reach 
the  town  of  the  Salmon  chief.  He  instructs  him  to  look  for  the  chief's 
daughter,  who  is  bathing  in  a  lake  near  by.  After  a  while  they 
approach  a  large  viUage.  They  see  many  children  playing.  Many 
birds  are  round  the  village,  and  flowers  are  blooming. 

The  boy  follows  the  instructions  of  the  Salmon,  and  hides  near  a 
lake.  In  the  morning  two  pretty  girls  come  along,  in  order  to  bathe 
in  the  lake.  As  soon  as  they  have  gone  into  the  water,  the  boy 
jumps  out  of  his  hiding-place  and  carries  away  one  of  them.  She 
smells  very  sweet.  Tlie  boy  tells  her  that  he  wishes  to  marry  her. 
After  some  time  the  young  woman  is  with  child.  Her  father  is  very 
much  annoyed,  and  calls  all  the  people  together  to  find  out  who  the 
child's  father  is.  The  young  woman  is  sitting  on  one  side  of  the 
house.  First  the  Wren  ( Tsiskin)  comes  in  and  tolls  the  father  that  he 
is  the  father  of  the  child,  but  she  denies  it.  Next  the  Tso'palu  claims 
to  be  the  child's  father,  but  the  girl  denies  it.  Then  the  young  man 
comes  in  unseen.  He  has  anointed  himself  with  medicine,  and  the 
people  smeU  him  when  he  arrives.  On  being  asked,  he  says  that  he 
is  the  child's  father,  and  the  girl  admits  the  truth  of  his  statement. 
Then  there  is  great  confusion  in  the  house.  The  father  lots  the  young 
man  sit  down  with  his  daughter  on  the  mat. 

After  some  time  the  girl  gives  birth  to  twins.  Soon  the  children 
are  growing  up.  The  young  husband  is  very  hungry,  and  wants  to 
eat  salmon.  One  day  the  chief  asks  his  daughter  what  ails  her 
husband.  She  replies  that  he  wants  salmon.  Then  the  chief  tells 
him  to  go  out  to  the  playground  of  the  children  by  the  river,  to  take 
one  of  them,  and  to  throw  him  into  the  river.  The  young  man  does 
so,  and  throws  a  boy  into  the  river,  who  is  at  once  turned  into  a 
salmon,  which  he  takes  home.  He  cooks  him  over  the  fire;  and  the 
young  woman  spreads  a  mat  carefully,  and  tells  him  not  to  lose  a 
single  bone.  They  put  the  bones  and  the  eyes  on  a  mat,  and  then  the 
young  woman  tells  her  husband  to  throw  the  bones  into  the  river. 
At  once  they  turn  into  the  boy  whom  he  had  thrown  into  the  water 
before;  but  the  bo}^  cries,  for  he  has  onlj-  one  eye.  The  young  man 
finds  it  on  the  floor  of  the  house,  picks  it  up,  throws  it  into  the  water, 
and  the  boy  is  well  again. 

For  some  time  the  young  man  does  not  rise  at  breakfast-time.  He 
is  homesick.  The  chief  asks  his  daughter  what  ails  him,  and  he  tells 
her  then  that  he  is  longing  for  his  parents.  The  chief  promises  to 
send  him  back  on  the  fourth  day.  Tliey  prepare  four  boxes  filled 
with  food,  and  they  start,  five  in  their  canoe — the  young  man,  his 
wife,  and  their  three  children.  On  their  return  journey  they  do  not 
see  the  hole  through  which  they  passed. 


888  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

He  believes  that  he  lias  been  away  for  four  days,  but  in  reality  he 
has  been  absent  for  four  years.  When  he  comes  near  his  father's 
house,  he  meets  his  younger  brother,  and  sends  him  to  tell  his  father 
that  he  has  married  and  has  come  home  again.  Wlien  the  boy  goes 
in  with  the  message,  his  father  strikes  him,  and  bids  him  not  to  men- 
tion the  brother's  name.  The  boy,  however,  insists,  and  finally  the 
father  beheves,  and  the  young  man  ^\'ith  his  wife  and  children  enter 
the  house.  The  people  dance  in  his  honor,  and  he  sends  them  to 
bring  in  the  load  from  his  canoe.  The  people,  however,  can  not  hft 
the  boxes,  because  they  are  too  heavy.  Then  the  shaman  wife  goes 
out  and  carries  in  the  boxes.  She  tells  her  father-in-law  to  build  a 
large  house  and  to  call  all  the  people  together.  They  will  not  believe 
that  the  boxes  contain  enough  material  for  a  great  potlatch ;  but  when 
they  are  opened,  the  boxes  prove  to  be  inexhaustible.  One  contains 
salmon;  another  one,  berries;  another  one,  meat  and  taUow. 

Notes 

8.  The  bird  Tsiskin  quarrels  with  the  Black  Bear.  The  Bear  snuffs 
him  in,  and  the  bird  makes  a  fire  m  his  stomach  with  his  fire-drill 
and  kills  the  Bear. 

9.  A  chief  catches  a  sea  otter,  and  lets  his  daughter  wash  it. 
Then  a  Killer  Whale  takes  her  and  carries  her  away. 

10.  A  woman  named  Tlalxis  is  picking  berries.  She  has  the  same 
name  as  a  whale  who  came  and  carried  her  away  in  his  canoe.  Two 
girls  who  accompanied  her  return  home  and  tell  what  has  happened. 
Then  the  people  prepare  many  poles  and  put  poison  on  them,  and 
then  call  the  monster  Hanaxatse.  It  opens  its  mouth.  They 
throw  the  poles  in.  After  a  short  time  they  become  rotten  and  kill 
the  fish,  which  drifts  ashore. 

11.  The  Raven  sees  Sea  Gull  getting  herrings.  Then  ho  tells  the 
Beaver  that  the  Sea  Gull  is  slandering  him,  and  suggests  to  him  to 
hit  Gull's  belly.  When  Beaver  does  so,  the  herrings  come  out,  and 
Raven  eats  them. 

MYTHS  OF  THE  NOOTKA' 

Collected  by  George  Htjnt 

1.  The  Liberation  of  the  Sun 

Once  upon  a  time  there  lived  at  Heltsaes  a  chief,  one  of  the 
Yalo^asaqin^ath"  sept  of  the  Mowa'tc  !ath^,  whose  name  was  Gwawete, 
or  the  Chief  of  the  Moon,  who  owned  the  sun,  which  he  kept  in  a  box. 
He  would  open  only  one  corner  of  the  box,  so  as  to  have  daylight  in 
his  own  village;  but  the  light  did  not  reach  to  the  other  villages. 

'  The  spelling  of  Nootka  words  has  been  revised  according  to  information  kindly  furnished  by 
Dr.  Edward  Sapir. 


BOAS]  APPENDIX   I NOOTKA   TALES  889 

The  chief  of  the  Tsla'wtn'^ath"  sept  was  Raven.  (Qo''cin'-mlt), 
who  lived  at  Yogwat;  and  he  was  sad  because  there  was  Ught  in 
Heitsaes  and  there  was  none  in  his  village.  Then  he  thought  he 
would  call  aU  his  people  into  his  house  to  see  what  they  would  say 
about  it.  He  sent  out  his  speakers  to  call  all  the  people.  It  did  not 
take  a  long  time  to  do  that,  for  they  wanted  to  find  out  what  their 
chief  wishcil. 

After  they  had  all  come  mto  his  house,  Raven  spoke,  asking  the 
wise  men  what  they  thought  of  the  darkness  of  his  village,  .while 
there  was  light  in  the  other  vUlage  close  to  his;  and  he  said  that  it 
seemed  bad  to  him.  Then  aU  the  people  answered  him,  saying, 
"Who  is  wiser  than  you,  great  chief?  You  are  the  only  one  who 
can  get  it."  He  replied,  "I  will  try  to  get  it;  and  if  I  do  not  get  it, 
then  one  of  you,  my  wise  men,  must  try." 

After  he  had  finished  talking,  all  the  people  went  out  of  his  house, 
and  Raven  prepared  for  the  trip ;  and  when  everything  was  ready, 
he  started. 

He  went  to  the  village ;  and  when  he  came  to  one  end  of  it,  he  found 
a  spring  where  the  people  went  to  draw  their  druildng-water,  for  the 
ground  was  covered  with  tracks.  Close  to  the  spring  stood  a  hemlock 
tree,  which  had  a  branch  full  of  leaves.  He  said,  "I  will  climb  this 
tree,  and  stay  there  until  the  princess  of  the  chief  comes  to  draw 
water;"  for  he  knew  that  the  chief  had  a  daughter.  He  said  that 
he  was  gomg  to  wait  for  her  to  come  and  ch'aw  some  water. 

He  took  his  seat  among  the  branches,  and  there  he  sat  until  it  was 
getting  toward  evening.  Then  he  saw  Gwawete's  daughter  coming. 
She  carried  a  small  bucket  in  her  hand ;  and  she  came  and  sat  down 
by  the  well.  She  washed  out  her  bucket,  and  meanwhile  Raven 
transformed  liimself  into  the  leaf  of  a  hemlock  tree.  After  she  had 
washed  her  bucket,  she  dipped  it  into  the  water  and  filled  it ;  and 
while  she  was  doing  so,  Raven,  in  the  form  of  a  hemlock  leaf,  dropped 
into  the  bucket. 

After  filUng  her  bucket  with  water,  she  remained  sitting  there  quite 
a  while,  as  though  she  were  thinking  about  something;  and  just 
before  she  arose  she  took  up  her  little  bucket  and  took  a  drink.  The 
Uttle  hemlock  leaf  went  down  with  the  water  she  was  drinking. 
Then  she  arose  and  went  home,  carrj'ing  her  bucket  of  water. 

In  the  night  she  felt  something  moving  inside  of  her,  like  a  small 
snake,  and  she  screamed  and  cried  for  pain.  All  her  father's  people 
came  into  the  house  to  see  what  ailed  her.  Soon  they  discovered 
that  she  was  pregnant,  and  they  talked  about  it,  for  she  had  never 
yet  gone  with  any  man. 

On  the  second  day  she  was  quite  stout,  and  on  the  third  day  it 
looked  as  if  she  were  about  to  give  birth  to  her  child,  for  the  hemlock 
leaf  had  become  a  baby;  and  on  the  fourth  day  the  young  woman 
gave  birth  to  a  boy. 


890  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

The  chief  looked  at  the  cliild,  and  said,  "I  know  who  that  baby  is. 
It  is  Raven.  Look  at  liis  great  nose,  ids  black  feet,  and  his  long 
black  claws!  I  don't  think  he  came  to  us  for  nothing;  he  is  going  to 
cause  us  trouble.  I  think  it  will  be  best  to  kill  him."  His  daughter, 
the  baby's  mother,  however,  said,  "If  you  Idll  my  child,  I  will  kiU 
myself  also;  if  you  want  to  kill  liim,  better  kill  me  first." 

The  child  was  grooving  fast,  and  on  the  fourth  day  he  could  sit 
up  without  any  one  looking  after  him;  and  in  another  four  days  he 
could  walk  about.  Then  he  began  to  cry,  for  he  wanted  to  go  down 
to  the  beach  to  play  in  a  canoe;  and  his  mother  had  to  take  him  down. 

Then  he  went  into  the  canoe,  and  he  cried  more  for  the  chief's 
great  paddle.  The  name  of  tliis  great  paddle  was  ^oxwa'p'^ts 
^no'plitt^mit'  ("little  paddle  one-time-son").  One  stroke  with  it 
would  send  a  canoe  as  far  as  the  eye  could  see.  The  chief  forbade 
his  daughter  to  give  it  to  the  boy;  but  she  thought  he  might  cry 
himself  to  death,  and  said,  "If  my  child  cries  himself  to  death,  I 
will  kill  myself;  then  you  may  take  that  paddle  and  put  it  in  my 
place,  for  it  seems  to  me  that  you  love  your  paddle  more  than 
me."     Then  the  chief  let  him  have  the  paddle. 

When  he  had  been  given  the  paddle,  he  cried  still  more,  and  asked 
for  the  box  which  contained  the  sun.  Then  the  chief  said,  "No,  I 
will  not  let  him  have  that  box,  for  I  think  he  is  Raven."  She  replied, 
"If  my  child  cries  himself  to  death,  you  will  lose  me  also."  And 
while  she  was  thus  spealdng  to  her  father.  Raven,  the  little  boy,  cried 
so  hard  that  his  breath  nearly  stopped;  and  of  course  the  chief  became 
frightened  lest  the  child  should  cry  himself  to  death;  and  he  said  to 
himself,  "If  that  cliild  dies,  I  shall  lose  my  daughter  also;  so  I  will 
let  him  have  the  sun  box."  He  took  the  box  and  gave  it  to  his 
daughter;  for  he  would  not  give  it  to  the  child  himself,  because  he 
hated  him  so. 

The  yomig  woman  took  the  box  to  the  child,  who  was  in  the  canoe 
all  this  time.  "Wlien  the  boy  took  the  box  mto  the  canoe,  his  mother 
took  hold  of  the  anchor-line  of  the  canoe;  and  as  soon  as  he  saw  her 
take  hold  of  the  line,  he  cried  again  for  her  to  let  go ;  but  for  a  long 
time  she  held  it,  until  he  began  to  cry  so  much  that  he  nearly  choked. 
Then  his  mother  became  frightened,  and  let  the  anchor-liiie  go. 

As  soon  as  she  had  done  so,  the  boy  pushed  the  canoe  out  into  deep 
water.  Then  he  grew  to  his  right  size,  and  the  people  saw  that  he 
was  Raven;  and  they  pushed  their  canoes  into  the  water  to  capture 
htm.  Raven,  however,  took  the  great  paddle  ^no'pKti^mit'  ^oxwa'p" 
and  paddled  one  stroke  with  it,  and  the  canoe  went  away  as  far  as 
the  eye  could  see ;  and  when  the  people  of  Gwawete  saw  him  use  the 
great  paddle,  they  gave  up  the  pursuit. 

When  Raven  came  near  his  village,  he  said  to  himself,  "I  will 
lift  the  cover  on  one  side  a  little,  so  as  to  bring  a  little  light,  and 


BOAS]  APPENDIX   I NOOTKA   TALES  891 

let  the  people  know  tliat  I  have  the  sun  box."  When  he  arrived 
near  the  village,  he  lifted  the  box-cover  a  little,  and  there  was  light 
all  over  the  world. 

Tims  the  people  m  his  village  came  to  know  that  Raven  had 
obtained  the  suii  box;  and  all  the  people  said,  "Now  our  chief.  Raven, 
has  the  sun  box,  and  we  will  thank  our  great  chief  for  bringing  light 
into  the  world."  But  Raven  shut  the  sun  box  up  agam,  and  the 
world  was  dark  once  more. 

He  thought,  "I  will  not  go  to  my  village.  I  will  go  to  another 
place  near  bv.     Tlie  people  shall  pay  me  to  bring  light  into  the  world." 

Then  all  the  people  of  the  Ts  la^wln'^ath''  were  called  into  the  house, 
and  all  the  wise  men  also.  A^ow,  Wren  (Asboyak')  was  the  wisest  of 
all.  He  always  gave  good  advice.  After  all  the  people  had  gone 
into  the  house,  they  asked  Wren  how  to  get  the  sun  box  fi'om 
Chief  Raven.  It  was  a  long  while  before  Wren,  the  smaU  man, 
answered ;  for  he  was  lying  down  on  his  back,  his  head  covered  with 
his  blanket.     He  was  pondering  what  answer  to  give. 

After  he  had  been  lying  a  long  while  m  that  way,  he  sat  up,  and 
said,  "Listen  to  my  plan!  Get  ten  large  canoes,  fill  them  with 
food  and  blankets,  and  take  them  to  where  our  chief,  Raven,  is 
livuig.     Give  them  to  him  in  payment  for  his  trouble!" 

Tlic  people  said  tliat  they  were  ready  to  do  this,  and  every  one 
went  out  of  the  house  and  got  something  to  put  aboard  the  ten  large 
canoes,  until  they  were  filled  up.  Then,  when  they  were  all  full, 
they  took  them  to  the  place  where  Raven  was  living;  and  when  they 
came  to  the  beach  of  his  little  house,  they  sent  four  of  his  sjjeakers 
to  tell  him  that  they  had  brought  ten  large  canoes  to  pay  him  for 
his  trouble. 

Wlien  they  had  finished  speaking,  they  waited  for  an  answer; 
but  he  would  not  speak  a  word  to  them;  he  only  went  out  of  his  little 
house,  carrying  the  little  sun  box  in  his  arms,  and  walked  uito  the 
woods  behind  his  house.  Then  the  speakers  told  their  friends  about 
it,  and  they  went  home  again. 

After  they  had  reached  their  home,  they  had  another  meeting. 
When  Wren  came  in,  he  saw  Elk  (L!o'nlm'^mit)  sitting  on  one  side 
of  the  house,  and  said  to  him,  "Here,  you  big  man,  can  you  tell 
us  how  we  can  get  the  sun  from  Raven?  for  you  are  such  a  large 
man,  you  ought  to  tell  us  some  way  to  get  the  sim  box."  But  the 
great  man  Elk  became  angry,  and  said  to  Wren,  "Why,  you  little 
man,  how  impudent  you  are  to  speak  to  me  in  this  way!  Don't 
you  know  that  if  I  were  to  put  my  thumb  on  you,  I  should  kill 
you?"  And  Wren  retorted,  "No,  you  can  not  kUl  me;  but  I  kiiow 
that  I  might  kiU  you  very  easily." 

Then  the  great  man  became  still  more  angry,  and  said,  "Do  try 
to  kill  me!"     Then  Wren  jumped  into  the  great  man's  nose,  and 


892  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

the  Elk  man  began  to  sneeze.  He  took  up  a  stick  and  poked  it 
into  his  nose,  for  lie  thought  he  could  kill  the  little  man  inside; 
but  be  made  a  mistake,  for,  as  soon  as  he  finished  puking  the  stick 
up  his  nose,  Wren  jumped  out,  covered  all  over  with  the  gi'eat  man's 
mucus;  and  all  the  people  laughed  at  the  great  man  because  he  was 
overcome  by  so  small  a  man  as  Wren. 

After  this  the  great  man  said,  "I  did  not  think  you  could  over- 
come me."  Then  tiiey  were  friends  again,  and  they  began  to  speak 
about  the  sun  box. 

Now,  Wren,  the  wise  man,  lay  down  on  his  back,  as  he  always 
did  when  he  was  thinking,  and  covered  his  face  with  his  blanket; 
and  everybody  was  suggesting  a  different  plan  to  get  the  sun  box. 
After  they  had  all  spoken.  Wren  uncovered  his  face  and  sat  up, 
and  said,  "Friends,  listen  to  my  plan!  I  think  that  if  we  promise 
our  chief  that  whenever  any  of  us  catch  fish  or  clams,  or  game,  we 
will  give  him  one  of  eacli  kind  before  we  take  ours  out  of  the  canoe 
(for  we  will  treat  liim  like  a  chief) — I  think  he  ought  to  be  pleased 
with  this,  and  I  think  that  he  will  let  us  see  the  sun." 

The  people  agreed.  They  sent  four  speakers  in  a  canoe  to  tell 
the  chief  what  they  had  decided  to  do.  He  replied,  "I  will  let  the 
Sun  go  up  to  the  sky  now,  and  tell  him  to  travel  from  one  end  of 
the  world  to  the  other.  Then  we  shall  have  the  day  to  go  about  in, 
and  the  night  to  sleep  in.     Now  I  will  go  home  with  you." 

Wlien  they  came  to  the  beach  of  the  village,  he  lifted  the  box- 
cover,  and  the  Sun  went  up  to  the  sky,  where  he  is  now.  The  people 
were  well  pleased,  for  now  they  had  daylight;  and  every  man  went 
out,  some  to  get  fish,  some  to  get  clams  and  other  kinds  of  food; 
and  as  soon  as  they  came  home,  they  called  Raven  to  pick  out 
the  best  of  each;  and  he  would  go  down  to  the  beach  wherever  there 
was  a  canoe  with  fish,  and  pick  all  the  eyes  out.  He  never  took 
anything  else.  He  took  the  siphons  of  the  clams,  and  he  took  the 
eyes  of  the  deer.  His  people  were  much,  pleased  with  him,  for 
he  did  not  take  the  body  of  anything.  For  this  reason  ravens, 
whenever  they  see  any  animal  lying  dead  on  the  beach,  pick  out 
the  eyes  first. 

2.  The  Origin  of  Fresh  Water 

Once  upon  a  time  there  lived  a  woman  at  T!aci'^ls  whose  name 
was  Crow  (KMe'^iniqas).  She  was  the  only  one  who  possessed  fresh 
water,  if  any  one  wanted  to  drink,  he  had  to  pay  for  it.  Some  of 
the  chiefs  of  the  Ma'tclath"  used  to  give  slaves  to  her  for  four  drinks, 
and  even  their  canoes  for  a  few  drinks.  Therefore  the  chiefs  com- 
plained against  her,  and  many  died  with  thirst. 

Then  Raven  thought,  "I  will  call  all  the  tribes  into  my  house,  and 
speak  to  them  about  this  woman."     He  sent  out  some  of  his  friends 


BOAS]  APPENDIX    I — NOOTKA   TALES  893 

to  call  the  people  into  his  house.  Soon  they  all  came.  He  asked 
them  whether  they  would  help  him  take  the  water  from  the  Crow. 
He  said,  "It  is  hard  to  see  everybody  dying  of  thirst.  Even  when 
she  sees  people  dying,  she  ^vill  not  try  to  save  their  lives  by  giving 
them  a  httle  water.  Therefore  I  want  you  to  help  me  get  the  water 
from  her."  Then  one  of  the  chiefs  said,  "O  chief!  who  is  therewith 
more  power  to  get  the  water  than  you?"  Raven  replied,  "Friends, 
I  will  try  and  get  some  of  the  water;  and  if  I  can  get  it,  I  will  spread 
it  all  over  the  world."  Then  the  people  thanked  him  for  what  he 
had  said ;  and  they  said  they  would  put  him  over  all  the  chiefs  if  he 
succeeded,  and  thus  saved  their  lives. 

He  asked  one  of  the  chiefs  to  have  a  small  mat  made,  about  one 
span  broad  and  two  spans  long.  "As  soon  as  it  is  finished,"  said  he, 
' '  I  will  get  tlie  water  for  you."  The  people  left  and  had  the  Httle  mat 
made;  for  the  quicker  it  was  made,  the  sooner  they  would  have  the 
water.  After  it  was  finished,  they  gave  it  to  him,  and  he  doubled  it  up 
and  put  it  away.  Early  the  next  morning  he  took  the  little  mat  and 
went  out  of  his  house,  back  into  the  woods.  There  he  eased  himself, 
letting  his  droppings  fall  on  the  little  mat.  Then  he  folded  it  up, 
witli  its  contents,  and  hid  it  under  his  arm.  He  went  to  Crow's 
house;  and  when  he  went  in,  he  saw  her  sleeping  in  her  bed.  He 
woke  her  from  her  sleep,  and  said  to  her,  "Sister,  will  you  give  me 
some  water  to  drink?"  She  replied,  "No,  not  unless  you  give  me 
something  first;  then  I  will  give  you  some  water."  He  said,  "I  will 
pay  for  it  afterward."  But  she  retorted,  "I  never  give  any  one  a 
drink  unless  he  pays  for  it  first." — "Oh,"  he  said  to  her,  "you  are 
truly  a  cruel  woman;  for  I  shall  die  of  thirst  if  you  do  not  give  me 
some  water  now."  He  would  pretend  to  try  to  spit  out  something 
he  had  in  his  mouth  that  looked  like  matter,  to  show  her  that  he  was 
very  dry.  She  said,  "What  do  I  care  if  you  die,  for  you  never  help 
me  in  any  way!" 

Then  he  gave  up  trying  to  get  the  water  in  that  way.  He  said, 
"I  am  cold.  Would  you  let  me  lie  down  by  your  side,  that  I  may 
get  warm?"  She  replied,  "No,  I  never  allow  any  man  to  lie  down 
with  me."  Then  he  said,  "I  will  stay  here  for  a  while,  so  that  I  may 
at  least  get  the  smell  of  the  water." 

Now  he  thought,  "Come  upon  her,  sleepiness!"  Very  soon  she 
went  off  to  sleep  and  began  to  snore.  Then  he  went  to  her,  took  the 
little  mat,  and  lifted  her  bed-clothes.  He  opened  the  little  mat  and 
put  his  droppings  just  as  near  as  he  could  to  her  buttocks,  as  though 
she  had  soiled  her  bed.  After  he  had  finished,  he  sat  down  again, 
and  thought,  "Wake  up,  G'esg'osamaga! "  (this  is  the  high  name  of 
the  Crow.)  Soon  she  awoke  from  her  sleep.  As  soon  as  she  was 
awake,  he  said,  "You  have  been  sleeping  soundly.  Now,  I  am  very 
cold.     Will  you  let  me  lie  down  by  your  side?"  He  lifted  up  her 


894  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

bed-clothes,  but  she  tried  in  vam  to  stop  him.  He  said,  "What  is  it 
that  smells  so  bad  ?  I  think  you  soiled  your  bed  while  you  were 
asleep."  She  retorted,  "Xo,  it  is  you  who  smell  so  bad."  He 
puUed  her  bed-clothes  off.  He  said,  "Now  give  me  a  drink;  for,  if 
you  do  not,  I  shall  call  eveiybody  in  to  see  that  you  have  soiled  your 
bed."  She  said,  "No,  I  will  not  give  you  a  drink."  Then  he  called 
out  in  half-whispers,  "O  people!  come  and  see  this  big  woman  who 
has  soUed  her  bed."  She  said,  "Don't  call  out  to  them  in  that  way, 
for  I  will  not  give  you  any  water  if  you  do."  Raven  rephed,  "Then 
give  me  some  water  to  drink;  and  if  you  don't,  I  shall  call  out  as  loud 
as  my  voice  will  let  me,  for  it  is  a  great  thing  that  you  have  done." 
Then  she  said,  "I  -will  just  let  you  have  a  taste  of  the  water;  and  I  beg 
you  not  to  tell  any  one  about  it,  for  I  must  have  been  sound  asleep. 
Only  let  me  clean  myself  first."  Then  she  took  the  box  of  water,  and 
said  to  Raven,  "Now  come  and  take  a  mouthful,  but  no  more!"  He 
put  his  mouth  to  one  corner  of  the  box.  She  tipped  it  a  little;  but  he 
pulled  it  over  and  let  all  the  water  run  out  of  the  box.  Then  he  said 
to  the  water,  "Now  turn  into  a  large  lake,  whose  name  shall  "be  Green 
Lake(L!i'tsit')."  Then  he  went  away  and  told  his  people  to  get  the 
water  out  of  the  lake,  and  they  went  to  drink  water  out  of  it.  After- 
ward he  made  a  stream  running  out  of  the  lake  to  the  sea;  and  now 
the  river's  name  is  T!aci'^.  He  carried  some  of  the  water  all  round 
the  world,  and  he  turned  each  drop  into  a  river ._^  Since  he  dropped  it 
as  he  was  gomg  along,  there  are  rivers  all  round  the  world. 

3.  The  Origin  of  Fire 

.  (  Told  hy  l! aleleladzogwa) 

Once  upon  a  time  there  lived  L!eh*ma^mit'  (Woodpecker),  chief 
of  the  Wolves,  who  had  a  slave  named  Kwa'ttyat".  His  house  was 
called  Ha'^wUsatslim'.  He  was  the  only  one  in  the  world  who  had 
fu'e  in  his  house;  even  his  own  people  did  not  have  fire.  The  mse 
chief  EebEwayak,  of  the  Mowa'tc  !ath*  tribe,  his  rival,  did  not  know 
how  to  get  fii'e  from  Woodpecker,  the  chief  of  the  Wolves. 

One  day  the  Mowa'tc  !ath*  had  a  secret  meeting,  for  they  heard 
that  a  winter  ceremonial  was  going  to  take  place  in  the  house  of 
Woodpecker.  They  decided  that  they  would  go  into  the  house 
Ha'^wllsats!tm',  where  the  fire  was.  Woodpecker  had  many  sharp- 
pointed  sticks  put  on  the  floor  near  the  door,  so  that  the  people 
could  not  run  out  without  hurting  their  feet.  Chief  EebEwayak 
spoke  in  the  meeting,  saying,  "My  people,  who  among  you  mil  try 
to  steal  fire  from  Woodpecker?"  The  Deer  said,  "I  will  get  fire 
for  you."  Then  the  chief  took  some  hair-oil  in  a  seaweed  bottle, 
saying,  "Take  this  with  you,  and  also  this  comb,  and  this  piece  of 
stone.     When  you  get  the  fii'e,  you  must  run  away;  and  when  the 


I 


BOAS]  APPENDIX   I NOOTKA   TALES  895 

Wolves  pursue  you,  throw  the  stone  between  you  and  the  Wolves, 
and  there  shall  be  a  large  mountain;  and  when  they  come  near  again, 
tlu-ow  the  comb  behind  you,  and  it  will  be  transformed  into  tliick 
bushes.  When  they  get  thiough  the  thick  bushes,  they  will  run  after 
you  again;  and  when  they  come  near  you,  you  must  throw  down  the 
hau-oil,  and  it  will  turn  into  a  large'  lake.  Then  you  must  run. 
You  wiU  see  Periwinkle  Shell  (He^momo)  on  the  road ;  to  him  you  must 
give  the  fire,  and  then  you  must  run  to  save  your  life.  Now  let  me 
dress  you  up  with  soft  cedar  bark  to  catch  the  fire  mth."  He  took 
the  soft  cedar  bark  and  tied  a  bunch  of  it  on  each  of  Deer's  elbows, 
teUing  him  that  he  must  stand  up  and  dance  around  the  fu-e  during 
one  song.  He  continued,  "When  that  song  is  ended,  ask  them  to 
open  the  smoke  hole,  because  you  need  fresh  air;  and  when  they  have 
opened  the  hole,  wo  will  sing  the  second  song,  and  in  the  middle  of 
it  you  must  touch  the  fu-e  \vith  your  elbow  and  jump  through  the 
smoke  hole.  Now  I  will  put  these  hard  black  stones  on  your  feet, 
so  that  they  will  not  be  hurt  by  the  sharp-pointed  sticks  on  the  floor 
of  the  cliief  s  house."  Thus  he  said  as  he  rubbed  the  stones  on  his 
feet. 

By  the  time  the  council  ended  it  was  dark;  and  the  people  of 
the  Mowa'tc  !ath*  tribe  sang  as  they  were  going  toward  the  Wolves' 
dancmg-house.  Deer  was  dancing  in  front  of  them.  Before  they 
came  to  the  house  door,  Chief  Woodpecker  said  to  his  people,  ' '  We 
will  not  let  the  Mowa'tc  lath''  in,  for  they  might  try  to  steal  our 
fire."  But  his  daughter  said,  "I  want  to  see  the  dance,  for  I  am 
told  that  Deer  dances  well; you  never  let  me  go  out  to  see  a  dance." 
Then  her  father  said,  "Open  the  door,  and  let  them  come  m;  but 
keep  close  watch  on  Deer,  and  do  not  let  him  dance  too  near  the  fire. 
When  they  are  mside,  shut  the  door  and  jnit  a  bar  across  it,  so  that 
he  can  not  run  out."     Thus  the  chief  said  to  his  people. 

They  opened  the  door  and  called  the  people  in.  They  entered 
singing;  and  after  they  were  in,  the  chief  warriors  shut  the  door,  put 
a  bar  across  it,  and  stood  in  front  of  it.  The  Mowa'tc  !ath^  began  to 
sing  Deer's  first  dancing-song ;  and  he  began  to  dance  around  the  fire 
weakly.  After  the  fii-st  song  ended,  he  said,  "It  is  vei-y  hot  in  here. 
Will  you  please  open  the  smoke  hole  to  let  the  fresh  air  come  in  and 
cool  me,  for  I  am  sweating?"  Chief  Woodpecker  said,  "He  can  not 
jump  so  high.  Go  and  open  the  smoke  hole,  for  it  is  hot  m  here." 
One  of  his  people  opened  the  smoke  hole.  Meanwhile  the  visitors 
kept  quiet  and  gave  Deer  a  good  rest. 

After  the  smoke  hole  was  wide  open,  the  song-leader  of  the  visitors 
began  to  sing ;  and  Deer  began  to  dance  around  the  fire.  Sometimes 
he  would  go  near  the  fire.  Whenever  the  chief  saw  him  go  near  the 
fire,  he  would  send  one  of  his  wariiors  to  tell  hun  to  keep  away. 


896  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  anx.  31 

When  the  song  was  about  half  ended,  Deer  jumped  up  through  the 
smoke  hole,  ran  mto  the  woods,  and  all  the  Wolves'  warrioi-s  pur- 
sued him.  When  he  came  to  the  foot  of  a  large  mountam,  he  saw  the 
Wolves  close  beMnd.  Therefore  he  took  the  small  stone,  threw  it 
behmd  him,  and  it  turned  into  a  large  mountain,  which  detamed  the 
Wolves.  He  ran  a  long  way.'  Again  the  Wolves  drew  near,  and  he 
threw  the  comb  backward.  It  turned  into  thorny  bushes,  and  the 
Wolves  were  kept  back  on  the  other  side  of  it.  Thus  Deer  gamed 
another  long  lead  over  the  Wolves.  After  a  while  they  came  through, 
and  ran  after  him  agam.  They  saw  Deer  running  ahead;  and  when 
they  drew  near,  he  poured  the  silver-perch  oil  on  the  ground.  All 
of  a  sudden  there  was  a  great  lake  between  them,  and  Deer  ran  again, 
while  the  Wolves  had  to  svnm.  across.  Now  Deer  came  toward  the 
beach;  here  he  saw  Periwinkle,  and  said  to  him,  "Periwinkle,  open 
your  mouth,  take  this  fire  into  it,  and  hide  it  from  the  Wolves, 
for  I  have  stolen  it  from  Chief  Woodpecker's  house.  Do  not  tell 
them  which  way  I  went."  Periwinkle  took  the  fire  in  liis  mouth  and 
hid  it;  and  Deer  ran  on  ahead. 

After  a  while  the  Wolves  came  and  saw  Periwinkle  sitting  down  on 
the  roadside.  They  asked  him  if  he  knew  which  way  Deer  had  gone; 
but  he  could  not  answer,  for  he  could  not  open  his  mouth.  He  only 
said,  with  his  mouth  shut,  "Ho,  ho,  ho!"  pointing  here  and  there; 
so  the  Wolves  lost  track  of  him  and  went  home  without  catching 
him.     Ever  since  the  fire  has  been  spread  all  round  the  world. 

At  the  time  when  Chief  Woodpecker  was  the  guardian  of  the 
fire,  he  had  a  long  pole  standing  outside  of  his  great  house;  and  when- 
ever he  used  his  fire-drill,  it  squealed  when  it  got  hot.  The  people 
asked  one  another,  "WTiat  is  it  that  squeals  every  mornuig?" 
And  Chief  Woodpecker  would  say,  "The  eagle  on  top  of  my  pole  is 
screeching."  He  had  put  this  eagle  on  the  top  of  the  pole  for  this 
purpose. 

When  Chief  Woodpecker  knew  that  his  fire  was  spreading  all 
over  the  world,  he  said  to  his  slave  Kwa'tiyat",  "Get  some  sand. 
We  will  make  iron,  and  then  make  sea-otter  spears ;  and  do  not  let 
the  Mowa'tclath*  see  how  we  make  iron,  or  where  we  get  it."  So 
Kwa'tiyat'  went  out  of  the  house  with  a  basket,  took  some  of  the 
sand,  and  carried  it  into  the  house.  Then  they  made  a  fire,  into 
which  they  put  the  sand,  and  made  iron  out  of  it,  and  afterward 
they  hammered  it  into  sea-otter  spears.  The  chief  used  to  make 
many  things  out  of  Ms  u-on.  After  they  .had  finished  the  iron- 
making,  they  went  out  sea-otter  spearing,  and  caught  many.  Then 
he  made  sea-otter-skin  blankets. 

One  fine  day  they  went  out  to  sea  to  spear  sea  otters ;  and  Wood- 
pecker said  to  his  slave  Kwa'tiyat',  "Let  us  go  farther  out  to 
sea,  for  it  is  a  fine  daj',  and  there  is  no  wind!"     And  Kwa'tiyat' 


BOAS]  APPENDIX   I NOOTKA   TALES  897 

said,  "Yes,  let  us  go!"  They  went  a  long  way  out  to  sea.  They 
did  not  notice  that  night  was  coming  on.  A  thick  fog  arose  in  the 
night.  Now  they  did  not  know  where  they  were;  they  kept  on 
drifting  about  daj'  after  day  until  the  fog  cleared  away.  Then  they 
saw  a  strange  land,  and  there  were  white  people  on  it;  and  as  soon 
as  the  white  people  saw  Woodpecker  and  Kwa'tiyat',  they  called 
them  into  theu-  house  and  fed  them.  After  they  had  finished  eating, 
Kwa'tiyat'  went  out  of  the  house,  and  found  sand  just  like  the  kind 
out  of  which  he  had  made  iron  at  Yogwat.  He  told  Ms  master. 
Woodpecker,  about  it,  and  the  chief  told  Kwa'tiyat'  to  get  some 
of  the  sand  and  make  iron  out  of  it,  for  fashioning  sea-otter  spears. 

All  the  time  hewas  making  the  iron  the  white  men  were  watching 
him.  Thus  the  white  men  learned  how  to  make  the  first  iron — 
from  the  first  of  the  Mowa'tc  lath'*  tribe.  After  Woodpecker  had 
staid  there  a  long  time,  he  was  given  two  large  dogs,  who  carried 
him  home  on  their  backs.     He  left  Kwa'tiyat'  with  the  white  men. 

He  staid  with  his  people  for  a  long  time.  Then  he  wanted  to 
go  up  to  heaven.  He  asked  the  Woodpecker  to  let  him  have  his 
woodpecker  mask  and  skin,  and  in  the  morning  he  put  them  on. 
He  flew  away  toward  the  edge  of  the  world ;  and  when  he  came  to  it, 
he  went  up  into  heaven. 

There  he  met  Q!a'nexe^naxw,  and  he  told  him  to  come  down  and 
put  everything  to  rights;  that  is,  to  turn  into  men  birds  that  an- 
swered him  kindly;  and  into  animals  those  who  spoke  unkindly 
to  him.  After  he  had  met  Q!a'nexe^naxw  there,  he  came  down; 
and  as  soon  as  he  came  home,  the  secret  of  Qla'nexe^naxw's  coming 
became  known;  for  Woodpecker  must  have  told  some  one  that 
Q!a'nexe^na$^w  was  coming  down  to  this  world  to  put  ever}'tliing 
to  rights.  Therefore  the  animals  and  birds,  and  even  the  different 
kinds  of  fishes,  prepared  their  weapons  to  be  ready  to  fight  him 
whenever  he  should  come. 

4.  Raven  and  His  Friend  Sea  Egg,  the  Small  Eater 

Once  upon  a  time  there  hved  at  Yogwat  a  man  whose  name  was 
Raven,  and  his  friend  Sea  Egg  (Xotslinl^mlf).  Raven  had  always 
hked  this  man  best,  because  he  never  ate  so  much  as  othere;  for  he 
had  a  very  small  mouth  and  it  was  difficult  to  find.  Whenever  Sea 
Egg  and  Raven  were  at  a  feast.  Raven  would  eat  everything  that  was 
given  to  them  while  Sea  Egg  was  finding  his  mouth,  and  that  is  why 
Sea  Egg  was  liked  by  his  friend  Raven.  All  the  men  who  hved  at 
Yogwat  were  different  kinds  of  animals  and  birds  and  fishes  before 
some  were  turned  into  men  by  Q!a'nexe^naxw  or  Andaok"t. 

One  day  Raven  and  Sea  Egg  were  very  hungry,  and  they  did  not 
know  to  whom  to  go.  Tlien  Raven  said  to  his  friend,  "Let  us  go  to 
50633°— 31  ETH— 16 57 


898  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

our  friend  the  Red  Cod  (Llihopt'h^mlt'),  for  I  think  that  he  has  lots 
of  food! "  So  they  went  to  Red  Cod's  house.  As  soon  as  Red  Cod 
saw  them  coming,  he  took  a  new  mat,  spread  it  down  at  the  rear  of 
the  house,  and  told  Raven  to  sit  down  with  his  friend.  As  soon  as 
Raven  sat  down,  he  caught  sight  of  twelve  virgins  or  young  women 
sitting  in  one  corner  of  the  house.  Tliey  were  all  very  pretty,  and 
each  was  making  a  mat.  Raven  thought  to  himself,  "I  will  ask 
their  father  for  one  of  them  in  marriage."  WliUe  he  was  making 
up  his  mind  about  it,  however,  Red  Cod  took  some  stones  and  put 
them  on  the  fire.  After  the  stones  were  red-hot,  Red  Cod  took  a 
pair  of  tongs  and  lifted  all  the  firewood  and  all  the  burning  charcoal 
from  the  great  heap  of  red-hot  stones ;  and  after  that,  he  took  some 
old  mats  from  one  corner  of  the  house  and  put  them  alongside  of  the 
red-hot  stones.  Then  he  went  out  of  the  house,  carrying  a  bucket 
in  his  hand.  He  had  not  been  out  long,  when  he  came  in  with  the 
bucket  full  of  water;  and  he  put  it  alongside  of  the  red-hot  stones. 

All  the  time  he  was  doing  this,  Raven  and  his  friend  were  saying  to 
each  other,  "I  wonder  what  he  is  going  to  feed  us  with  ? "  for  they  were 
very  hungry  now.  While  they  were  talking  about  this,  they  saw  the 
man  go  toward  the  twelve  young  virgins.  He  called  ten  of  them  to 
come  with  him  to  where  the  red-hot  stones  were ;  and  when  they  came 
and  stood  all  round  it.  Red  Cod  took  hold  of  the  first  one  standmg 
near  him,  and  laid  her  on  the  red-hot  stones.  He  kept  on  doing  this 
until  the  ten  young  virgins  were  on  the  heap  of  red-hot  stones. 
Then  he  threw  the  bucketful  of  water  on  them,  and  covered  them  up 
with  the  mats  to  keep  the  steam  in. 

While  he  was  doing  this,  Raven  said  to  his  friend  Sea  Egg,  "What 
do  you  think  of  that  man  cooking  those  ten  pretty  young  women  in 
that  way?  I  don't  think  I  can  eat  them.  I  think  that  he  ought  to 
have  given  them  to  us  in  marriage  instead  of  cooking  them  for  us  to 
eat.  That  I  can  not  do — eat  human  beings! "  He  was  just  going  to 
get  up  to  go  out,  when  Red  Cod  lifted  the  mats  from  the  heap  of 
cooked  women;  but  when  tliey  were  uncovered,  he  saw  that  they 
were  all  turned  into  red  cod. 

Then  he  said  to  the  friends,  "Will  you  come  now  and  eat  this  fish? 
I  want  to  see  if  you  can  eat  them  all."  Then  Raven  and  Sea  Egg 
went  and  sat  down  alongside  the  heap  of  cooked  fish,  and  began  to 
eat  it;  and  Raven  ate  it  nearly  all,  for  his  friend  could  not  eat  much. 
After  they  had  finished  eating.  Red  Cod  picked  up  what  bones  and 
skin  were  left,  and  put  them  on  an  old  mat.  Then  he  took  them 
down  to  the  beach  and  threw  them  into  the  salt  water;  and  they  all 
came  to  hf  e  again — the  ten  young  virgins.  When  Red  Cod  came  into 
the  house,  the  ten  pretty  young  women  came  in  after  him,  and  they 
went  and  took  the  same  seat  in  the  corner  of  the  house  and  began  to 
work  on  their  mats  again;  and  wliile  tliey  were  laughing  and  joking, 
Raven  was  watching  them. 


BOAS]  iPPENDIX   I NOOTKA   TALES  899 

Then  Red  Cod  said,  "Now,  my  friend  Raven,  you  see' what  I 
have  done  for  you — how  I  have  fed  you  and  our  friend  Sea  Egg  with 
my  ten  cliildren,  and  how,  after  you  had  eaten  tiiem,  they  all  came 
to  life  again;  and  there  they  are  now,  making  mats.  Now,  you 
have  children  also.  Why  can't  you  do  as  I  do  ?  Whenever  I  am 
hungry,  I  go  and  get  one  of  them  and  cook  her;  and  after  I  finish 
eating  her,  she  comes  to  hfe  agam.  Tliey  are  everlastmg  things/' 
said  he.  Raven  never  said  a  word,  but  he  and  Sea  Egg  went  out  of 
the  house. 

As  soon  as  Raven  had  gone  out  of  the  house.  Red  Cod  said  to  his 
friends,  "Now  I  thmk  I  know  what  Raven  is  gomg  to  do;  for  he  has 
sixteen  children,  and  I  think  he  will  try  to  cook  them  as  I  did  my 
children."  He  was  just  putting  away  the  mats,  when  Sea  Egg  came 
back  into  his  house,  and  said,  "Red  Cod,  I  have  come  for  my  friend 
Raven  to  tell  you  that  he  wants  you  to  come  with  me  now." 

Then  Red  Cod  took  his  skin  bed-blanket  and  put  it  on,  and  he 
went  with  Sea  Egg.  When  he  entered  Raven's  house,  he  saw  that 
his  daughters  were  washed  clean  and  their  hair  combed.  As  soon 
as  Red  Cod  was  seated  on  the  new  mat  spread  down  at  the  rear  of 
the  house,  he  saw  Raven  go  out  of  the  house  with  a  large  basket  in 
his  hand.  Very  soon  he  came  in  agam,  bringuig  it  full  of  stones. 
He  put  it  down  alongside  the  fire,  which  was  built  on  purpose  for  the 
stones.  Then  he  poured  the  stones  out,  and  went  out  again  and 
brought  m  a  basketful.  He  put  it  down,  as  he  had  the  first  lot. 
This  he  kept  on  doing  until  he  had  brought  in  four  basketfuls  of 
stones.  Then  he  put  the  stones  on  the  fire,  and  went  and  got  some 
old  mats  and  put  them  alongside  the  fire.  After  that  he  took  a 
large  bucket  from  the  corner  of  the  house  and  went  out.  While  he 
was  gone,  Red  Cod  looked  at  the  young  women,  and  said  to  himself, 
"Poor  things!  I  bet  Raven  is  gomg  to  cook  them,  as  I  did  my 
children,  but  they  will  never  come  to  life  again." 

Then  Raven  came  in  bringing  a  bucket  of  salt  water,  for  he  did 
everything  that  he  saw  Red  Cod  do;  and  he  put  that  also  alongside 
the  fire.  Then  with  a  pair  of  tongs  he  took  the  fire  from  the  red-hot 
stones.  After  that  was  done,  he  called  twelve  of  his  children  and 
told  them  to  stand  round  the  red-hot  stones.  Then  he  took  them 
one  by  one  and  threw  them  on  the  heap  of  red-hot  stones,  and  threw 
the  bucket  of  water  on  them.  Then  he  took  the  mats  up  and  covered 
them  up  to  keep  the  steam  in.  Then  he  went  and  sat  down  for  a 
little  while.  He  seemed  to  be  uneasy  about  it,  and  said,  "They  must 
be  cooked  by  this  time."  He  uncovered  them;  but  he  found  that 
they  had  not  turned  into  fishes,  but  were  twelve  dead  women.  As 
soon  as  he  saw  them,  he  began  to  cry  over  the  loss  of  his  twelve 
daughters.  Then  he  asked  Red  Cod  if  he  could  bring  them  to  hfe 
again.    Red  Cod  said,  "No,  it  is  only  my  children  that  I  can  bring  to 


900  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [exth.  ANN.  31 

life  again;  but  I  am  sorry  to  say  that  your  children  will  never  come 
to  life  again."    So  Raven  began  to  cry,  and  he  pulled  off  all  the  hair 
from  his  head.     Red  Cod  went  home  hungry. 
That  ends  the  story. 

5.  Raven  and  Black  Bear 

Raven  was  one  of  the  cliiefs  of  the  Mowa'tclath*  tribe.  One  day 
he  met  his  friend  Black  Bear  (Tci'mis).  When  they  met,  he  said  to 
Black  Bear,  "Will  you  go  out  to  fish  for  hahbut,  for  we  have  no  food 
to  eat?" 

Then  Bear  said,  "  Yes,  I  wiU  go  with  you  if  you  wiU  promise  to  take 
good  care  of  me." 

Raven  said,  "Wliy,  what  harm  can  I  do  to  }'ou?  You  are  four 
times  larger  than  I  am.  It  is  your  place  to  take  care  of  me,  for  you 
have  greater  strength  than  I  have." 

Bear  rephed,  "That  is  so.     Let  us  be  going  now! " 

Raven  told  him  to  get  his  halibut  fishing-hne;  and  Bear  went  into 
his  house,  got  his  halibut  fishing-hne,  and  took  it  down  to  the  beach. 
He  had  also  a  piece  of  octopus  for  bait,  and  he  put  it  into  Raven's 
canoe.  Then  he  told  liis  friend  Raven  that  he  was  ready;  "for," 
said  he,  "  my  paddle  and  my  hahbut  fishing-line  are  in  your  canoe." 

Raven  took  his  hahbut  fisliing-hne  and  his  paddle  from  the  corner  of 
his  house  and  went  down  to  the  beach,  whai-e  Ins  canoe  was.  Then 
Bear  went  to  the  bow,  and  Raven  sat  in  the  stern.  They  paddled 
out  to  the  mouth  of  Ma'tclath*  Inlet. 

Here  Raven  said  to  Bear,  "  We  are  far  enough  out;  I  will  let  go  the 
anchor;  we  wLU  stay  here  anchored  while  we  are  fishing;"  and  he  put 
the  anchor  overboard.  After  he  had  done  this,  he  turned  his  face 
toward  the  stern  of  the  canoe,  away  from  the  bow,  for  he  did  not 
want  Bear  to  see  him  putting  the  bait  on  his  hook.  Bear  took  his 
hahbut  hook,  put  a  piece  of  octopus  on  it,  and  fastened  the  hook  to 
liis  fine.  Then  he  put  the  two  hooks  on  the  spruce-twig  crosspiece, 
tied  the  stone  sinker  to  the  middle  of  the  crosspiece,  and  threw  it  over 
the  side  of  the  bow.  Raven  did  the  same  to  his  hne,  only  Bear  did 
not  see  what  he  put  on  liis  hook  for  bait. 

As  soon  as  Raven's  hook  reached  bottom,  he  got  a  bite,  and  hauled 
up  liis  fine.  There  was  a  large  hahbut  on  it.  He  took  his  hook  out  of 
the  fish,  and  then  threw  the  hook  overboard  again.  Soon  he  had 
another  bite,  and  he  hauled  his  fine  up  with  another  large  hahbut 
on  it.  He  kept  on  domg  this  until  the  canoe  was  half  full  of  fish.  All 
this  time  poor  Bear  did  not  catch  a  single  fish.  Then  Black  Bear 
said  to  Raven,  "  Friend,  teU  me  how  it  is  that  I  do  not  get  a  bite,  and 
you  have  nearly  filled  the  canoe  with  hahbut  ?  Will  you  not  give  me 
some  of  your  bait  to  put  on  my  hooks?"     Raven  laughed,  saying, 


BOAS]  APPENDIX    I NOOTKA    TALES  901 

"  O  friend !  the  bait  that  I  put  on  my  halibut  hook  I  can  not  give  away; 
for  after  I  have  finished  using  it  for  bait,  I  sliall  have  to  take  it  from 
my  hooks  and  put  it  where  it  belongs.  You  have  the  same  thing  on 
you.     Wliy  don't  you  take  yours  off  and  put  it  on  your  hook  for  bait  ?" 

Bear  replied,  "What  have  you  put  on  your  hook  for  bait,  that  the 
halibut  bite  it  so  much  V  and  Raven  said  to  him,  "  If  I  were  to  tellyou 
what  I  have  done  to  myself,  you  would  not  do  as  I  did."  But  Bear 
said,  "O  friend!  I  would" do  anytliing  to  myself  rather  than  go  home 
without  getting  one  fish,  and  be  laughed  at  by  our  friends." 

Then  Raven  laughed,  and  said,  "  I  wiU  teU,  I  have  used  my  privates 
for  bait.     Therefore  I  am  getting  all  the  haUbut  to  bite  at  my  hook." 

Then  Bear  asked  him  how  he  could  take  off  his  privates ;  and  Raven 
said,  "I  cut  them  off."  Bear  replied,  "Does  it  not  hurt  yon  when 
you  cut  them  off  ?"  but  Raven  said,  "  I  think  it  would  hurt  me  more 
if  my  people  should  come  to  the  beach  and  laugh  at  me  because  I 
came  without  aiav  hahbut.  I  tliink  it  best  to  stand  the  little  pain 
of  cutting  off  my  privates  rather  than  be  laughed  at  by  our  people, 
for  it  would  hurt  my  feelings  enough  to  kill  me." 

WMle  they  were  talking,  a  man  came  paddling  out  to  them  in  a 
canoe.  It  was  Comorant  (iVltsets).  He  anchored  close  to  where 
Raven  was  fishing,  and  he  could  hear  every  word  they  were  saying. 
After  he  had  let  down  liis  anchor,  he  put  some  octopus  bait  on  liis 
hooks,  and  dropped  the  line  overboard.  While  he  was  waiting  for  a 
bite,  he  heard  Bear  say,  "Come  and  cut  my  privates  off;  for  I  beUeve 
I  could  stand  the  pain  for  a  short  time  better  than  being  laughed  at 
by  our  friends."  Raven  said,  "Why  can't  you  cut  them  off  yourself 
as  well  as  I  can?"  Bear  inquired,  "After  I  have  cut  them  off,  how 
shall  I  put  them  on  again?"  Then  Raven  laughed  while  he  was 
chewing  gum,  saying,  "Why,  of  course,  I  can  put  them  on;  for  you 
see  that  I  always  chew  this  gum,  and  after  I  finish  using  my  privates 
for  bait,  I  gum  them  on;  and  when  I  want  to  use  them  again,  I  pull 
them  off  without  any  pain." 

"Well,"  said  Bear,  "come  and  cut  them  off,  for  you  know  how 
to  do  it."  Raven  said,  "I  wiU  give  you  a  chance  to  get  some  halibut, 
for  I  don't  want  our  people  to  laugh  at  you  until  they  kill  you;  it  is 
better  to  stand  a  little  pain  now  than  to  be  killed  slowly  by  shame; " 
and  he  took  his  large  mussel-shell  knife  from  the  stern  of  his  canoe, 
where  Bear  was  sitting.  When  he  came  up  to  him,  he  said,  "Now, 
my  friend,  lie  on  your  back,  with  your  two  legs  as  wide  apart  as  you 
can  get  them,  so  that  I  can  make  a  clean  cut." 

Then  Bear  lay  on  his  back,  as  he  was  told;  and  just  as  Raven  was 
taking  hold  of  his  friend's  privates  to  cut  them  off.  Bear  asked  if  it 
wouldn't  hurt  when  the  cutting  began.  "Well,"  said  Raven,  "you 
must  be  foolish  if  you  think  that  a  cut  from  a  knife  doesn't  hurt  for 
a  short  time.     When  I  cut  my  privates  off,  it  hurt  me,  I  know,  but 


902  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [exth.  ann.  31 

it  is  better  to  stand  pain  for  a  short  time  than  to  be  laughed  at  Ijy 
our  people  until  dead." 

"Well,"  said  Bear,  "cut  away,  then!  "  Then  Raven  took  hold  of 
his  friend's  privates  and  cut  them  off  as  quick  as  he  could.  .  After  he 
had  cut  them  off,  he  said  to  Bear,  "Now  go  to  sleep  for  a  short  time; 
then,  when  you  wake  up,  you  wiU  feel  weU  again;"  and  he  went  back 
to  the  stern  of  his  canoe.  He  had  not  been  sitting  there  long,  when 
he  saw  Bear  give  two  kicks,  and  stretch  out  his  body.  He  was  dead. 
Then  Raven  went  to  look  at  him,  and  found  his  friend  dead. 

Then  he  said  to  himself,  "Now  I  have  my  wish,  for  he  was  a  fat 
man.  I  will  go  ashore  and  cook  him  and  eat  him  before  I  go  home." 
Then  he  looked  round,  and  saw  Cormorant  close  to  where  he  had  been. 
He  had  heard  everything  he  was  saying  to  Bear  before  he  killed  him. 
So  he  hauled  up  his  anchor.  After  he  got  it  up,  he  paddled  to 
where  Cormorant  was,  and  said  to  him,  "What  are  you  doing  here  ?" 
Cormorant  said,  "I  am  halibut  fishing,  but  I  can  not  get  a  bite  of 
any  kind  of  fish." 

AU  the  time  they  were  speaking  to  each  other,  Raven  was  wishing 
in  his  own  mind  for  Cormorant  to  ask  him  for  some  of  his  gum;  and 
they  had  not  been  speaking  long,  when  Cormorant  asked  Raven  what 
he  was  chewing.  Cormorant  said,  "Will  you  give  me  some  of  your 
gum,  for  I  have  been  here  so  long  that  I  want  to  drink  some  water, 
and  where  we  are  I  can  not  get  any  water  to  drink;  your  gum  wiU 
moisten  my  mouth."  Raven  said  to  him,  "I  can  not  give  you  any 
gum  unless  you  will  let  me  take  it  from  my  mouth  and  put  it  on  your 
tongue,  for  I  am  not  allowed  to  put  it  into  your  hands,"  said  he. 

Then  Cormorant  said,  "Put  some  of  it  on  my  tongue!"  and  he 
put  out  his  tongue  as  far  as  he  could.  Then  Raven  took  some  of 
the  gum  from  his  own  mouth  and  put  it  on  Cormorant's  tongue. 
As  soon  as  he  had  done  so,  however,  he  took  hold  of  Cormorant's 
tongue,  pulled  it  out,  and  threw  it  into  the  sea. 

Then  Raven  said,  "Now,  Friend  Cormorant,  speak!"  Cormorant 
tried  to  speak,  but  he  could  not  say  a  word.  Then  Raven  said, 
"Now  I  have  punished  you  for  trying,  to  come  to  spy  on  me.  Go 
home;  but  now  you  can  not  tell  our  people  what  I  have  done  to  my 
friend  Bear;"  and  he  went  toward  the  shore  of  a  small  bay.  Then 
he  went  ashore  and  made  a  fire.  He  put  stones  on  it;  and  while 
the  stones  were  getting  red-hot,  he  went  down  to  his  canoe  and  took 
out  his  dead  friend,  carried  liim  up  on  the  beach,  and  laid  him  along- 
side the  fire.  After  he  had  done  this,  he  saw  that  the  stones  were 
red-hot;  he  then  took  the  fire  away,  went  for  grass  and  moss,  and 
carried  them  to  the  heap  of  red-hot  stones.  He  laid  the  grass  on 
the  red-hot  stones,  then  put  Bear  on  top  of  it.  Then  he  took  the 
moss  and  covered  him  up  to  keep  the  steam  in. 


BOAS]  APPENDIX    I NOOTKA    TALES  903 

After  this  he  went  to  Ms  fisherman's  box  and  took  all  his  spare 
hahbut  hooks  out.  When  it  was  empty,  he  filled  it  from  a  little 
stream  of  water,  and  poured  the  water  on  the  moss  which  covered 
the  dead  Bear.  It  had  not  been  cooking  long,  when  he  uncovered  it 
and  saw  that  it  was  done.  Then  he  began  to  eat,  and  continued 
until  he  had  eaten  his  friend  up.  After  he  had  finished  eating,  he 
picked  up  all  the  bones  that  were  left  and  hid  them  in  the  woods. 
Then  he  went  home  in  his  canoe. 

When  he  drew  near  to  the  point  of  Yogwat,  he  turned  the  heads 
of  six  haUbut  toward  the  stern  of  his  canoe,  as  though  they  had  been 
caught  by  Bear.  These  were  the  largest  six  he  had  in  the  canoe; 
for  aU  Indians,  whenever  they  catch  halibut,  always  put  them  in 
their  canoes  with  the  tails  away  from  them  and  the  heads  toward 
them.  After  he  had  done  this,  he  paddled  until  he  came  round  the 
point,  where  the  people  of  the  village  could  see  him.  Then  he  began 
to  cry  as  loud  as  he  could  to  make  the  people  of  the  village  hear  him; 
and  this  is  what  he  said  while  crying:  "I  lost  my  beloved  friend 
Bear  while  I  was  fishing  halibut  with  him.  He  had  caught  six  large 
halibut,  and  was  hauling  up  the  seventh  one,  when  his  leg  became 
entangled  in  the  line.  While  he  was  tr3dng  to  club  the  fish,  he  missed 
his  blow,  and  the  large  halibut  went  down  and  carried  him  down  also, 
and  I  never  saw  him  again."     This  he  said  as  he  was  paddHng. 

The  Mowa'tclath"  went  down  to  the  beach  to  meet  him.  At  first 
they  did  not  believe  him.  Some  said,  "Oh,  Raven  killed  om- friend 
Bear,  and  has  eaten  him  up!"  and  some  said,  "He  has  left  him  on 
some  island  to  die."  As  soon,  however,  as  they  saw  the  six  large 
halibut  headed  toward  the  stern  of  the  canoe,  they  said  to  one 
another,  "It  must  be  true  that  he  was  pulled  overboard  by  a  large 
hahbut,  for  we  can  see  these  six  large  halibut  our  poor  friend  Bear 
caught;  and  it  is  true  that  sometimes  the  line  vn\l  get  tangled  round 
either  our  arms  or  legs  and  nearly  puU  us  overboard." 

While  they  were  talking.  Cormorant  was  trying  to  teU  his  friends 
the  Mowa'tclath*  that  Raven  had  IdUed  Bear;  but  they  could 
not  understand  him,  for  his  tongue  had  been  taken  out  by  Raven 
so  that  he  nught  not  tell  his  friends  of  what  he  saw;  and  Raven  told 
some  of  his  friends  to  take  their  large  hahbut  and  give  them  to  Bear's 
friends.  So  some  were  given  to  his  wiie,  and  Raven  kept  the  rest; 
and  that  is  why  there  are  ravens  on  Yogwat  Island,  but  no  bears. 

6.  How  Andaok^t  First  Came  to  This  World 

Once  there  was  a  village  of  Indians  at  ^mo^wi'n^is.  The  name  of 
the  tribe  was  Deer  tribe  (Mowa'tclath").  One  day  all  the  httle  boys 
of  that  tribe  wanted  to  go  up  the  river 'mo 'win '%;  and  among  these 
Uttle  boys  were  three  noted  ones.  The  fii-st  was  Dogfish  (Yalakas) ; 
the  second,  vSpirit  Of  The  Dogfish  (K!wets!kas);  and  the  thiid,  Small 


904  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

Clam  Boy  (He'tctn'qas).  These  little  boys  went  up  the  river;  and 
they  had  not  gone  far,  when  they  met  a  great  woman  chewing  gum. 
She  had  a  great  basket  on  her  back.  She  came  to  the  little  boys  and 
blew  at  them  with  something  that  took  all  their  strength  away,  so 
that  they  could  not  run  away  from  her.  The  first  one  she  got  hold  of 
was  Dogfish,  then  Spu-it  Of  The  Dogfish,  and  last  Small  Clam  Boy. 
Now,  as  soon  as  she  got  hold  of  them,  she  took  some  of  the  gum  from 
her  mouth  and  put  it  into  their  eyes,  and  then  threw  them  itito  her 
basket.  All  the  other  little  boys  were  treated  in  the  same  way. 
The  first  three,  however,  went  through  the  netting  of  the  basket  as 
soon  as  they  were  thrown  in;  for  Dogfish,  as  soon  as  he  found  out 
that  he  had  been  thrown  into  the  basket,  stretched  his  body  and 
went  thro^igh,  and  the  other  two  did  the  same.  All  the  other  little 
children  were  carried  away  by  the  great  Woman  Of  The  Woods 
Malahas  (in  Kwakiutl  Dzo'noqiwa).  Dogfish,  Spirit  Of  The  Dogfish, 
and  Small  Clam  Boy  helped  one  another  take  the  gum  out  of 
their  eyes;  and  as  soon  as  their  eyes  were  clean,  they  went  to  their 
people  and  told  the  news.  Woman  Of  The  Woods,  however,  as  soon 
as  she  went  into  her  house,  took  a  long  round  pole  and  a  rope,  and  tied 
the  children's  legs  to  this  pole;  and  after  she  had  them  tied  on,  she 
hung  them  over  the  fire  ahve,  and  smoked  them  to  death. 

Now,  one  woman  in  the  village  of  the  Mowa'tclath*,  as  soon  as  she 
found  out  that  her  little  boy  was  among  those  carried  away  by  the 
great  Woman  Of  The  Woods,  went  back  of  her  house  and  cried,  and 
she  kept  on  crying  for  four  days.  On  the  fourth  day  she  blew  her 
nose  and  threw  the  mucus  on  the  ground.  On  the  second  day  she 
saw  the  mucus  begin  to  have  a  little  head  on  it,  and  arms  and  legs. 
Then  she  began  to  shut  her  eyes,  and  she  cried  again.  On  the  third 
morning  she  looked  at  it,  and  found  that  it  was  as  long  as  her  longest 
fhiger;  and  on  the  fourth  day  she  heard  the  little  boy  begin  to  cry. 
Then  she  took  a  piece  of  her  yeUow-cedar-bark  blanket  and  wrapped 
it  round  the  little  baby  boy,  and  she  hid  it  under  a  tree.  She  thought 
then  that  she  would  better  go  and  tell  her  husband  about  it;  so  she 
went  and  called  her  husband,  and  showed  the  little  boy  to  him,  and 
he  told  her  to  take  him  home.  After  that  the  boy  began  to  grow  very 
fast,  and  in  a  short  time  he  began  to  talk.  Then  he  asked  his  mother  to 
make  a  bow  and  two  arrows  for  him,  and  they  began  to  make  a  bow 
and  two  arrows;  and  after  they  were  finished,  he  asked  his  mother 
what  made  her  cry  so  much.  She  told  him  about  losing  the  only  little 
boy  she  had.  The  child  wanted  to  know  where  he  was  lost.  Then  she 
said,  "Don't  go  up  the  little  stream  ^mo^wt'n^ts,  for  there  is  a  great 
woman  there  who  Idllcd  all  the  little  children  that  went  there  to  play; 
and  one  of  them  was  my  child,  who  was  killed  with  all  the  rest." 
After  he  heard  this,  he  told  his  mother  that  he  wanted  to  go  and 
see  the  woman.     His  mother  told  him  not  to  go,  but  he  insisted. 


BOAS] 


APPENDIX    I NOOTKA    TALES  905 


One  day  his  mother  put  abalone  shells  on  his  ears,  and  one  on 
his  nose,  and  made  her  little  son  Andaok^t  look  very  pretty  with 
paint  on  his  face.  That  same  day  Andaok"t  disappeared,  and  his 
poor  mother  and  father  began  t«  think  that  he  had  gone  up  the  river 
^mo^wl'n^ls  to  see  the  Woman  Of  The  Woods. 

Now,  they  were  riglit  in  guessing  that  he  had  gone  up  that  river. 
He  had  not  gone  far,  when  he  came  to  a  well  or  spring  near  a  large 
house;  and  alongside  of  the  spring  stood  a  tree.  He  said  to  himself, 
"This  is  the  well  where  the  great  Woman  Of  The  Woods  comes  to  get 
water  to  drink:  so  I  will  climb  up  this  tree  and  sit  on  the  top  of  it,  and 
wait  until  she  comes  for  water."  He  climbed  the  tree  to  a  fork  on 
top  of  the  tree ;  and  he  had  not  staid  tliere  long,  when  he  saw  the  great 
Woman  Of  The  Woods  come  out  of  her  house,  carrying  &  large  box  to 
fetch  water  in.  When  she  came  under  the  tree,  she  saw  the  reflection 
of  Andaok"t  in  the  sprmg.  Then  slie  stopped  and  looked  at  the 
pretty  shadow  in  the  water,  with  abalone  shells  on  its  ears  and  nose; 
and  she  said,  " Oh!  I  did  not  know  that  I  was  so  pretty  as  that,  and  I 
did  not  know,  either,  that  I  had  abalone  shells  in  my  ears  and  nose." 
She  was  saying  tliis  wliile  she  was  feeling  of  her  ears  and  nose  for  the 
shells.  After  a  long  while  Andaok"t  took  some  moss  (sate'wa)  and 
threw  it  dowai  on  the  gi-eat  Woman  Of  The  Woods.  Then  she  looked 
up,  but  Andaok"t  liid  himself;  and  again  the  great  Woman  Of  The 
Woods  said,  "Oh!  it's  my  own  reflection,  only  I  never  had  a  chance 
to  see  how  pretty  I  look."  Again  Ajidaok"t  took  some  moss  and 
threw  it  down  at  her,  and  again  she  looked  up;  but  Andaok"t  did  the 
same  thing  as  before,  and  she  did  not  see  him,  for  he  hid  himself  in 
the  fork  of  the  tree.  Once  more  the  great  woman  looked  upward  to 
see  who  threw  down  the  moss;  but,  as  before,  she  did  not  see  him; 
and  she  said  to  herseK,  "  It  is  my  own  reflection  that  I  see."  A  third 
time  Andaok"t  took  some  moss  and  threw  it  down  on  her;  and  before 
she  looked  up  he  hid  himself,  and  she  did  not  see  him  this  time;  and 
again  she  said  the  same  thmg  as  before.  The  fourth  time  he  threw 
downi  the  moss  he  did  not  hide,  but  he  let  her  see  him.  When  she 
saw  him,  she  said,  "Ah,  come  down  and  be  my  husband!"  Tlien 
Andaok"t  came  down  the  tree;  and  the  first  thing  the  great  woman 
said  to  him  was,  "  How  pretty  you  arel  What  did  your  mother  do  to 
your  face  to  make  it  look  so  pretty?"  Then  he  said,  "It's  no  good 
for  me  to  tell  you  (for  at  one  time  I  was  very  ugly) ,  for  you  could  not 
stand  being  kiUed  first  so  as  to  make  your  face  the  shape  of  mine." 
Then  the  great  woman  said,  "Now,  tell  me  about  it,  for  I  can  stand 
any  pain  to  become  as  pretty  as  you  are! "  Then  Andaok"t  said, 
"My  mother  took  a  large  flat  stone  to  lay  my  head  on;  and  she  took 
another  one  and  hammered  my  head  with  it,  and  kept  on  hammering 
until  my  skull  was  all  pounded  to  pieces.  After  that  she  began  to 
squeeze  my  head  until  I  was  made  as  pretty  as  I  look  now.     Then  I 


906  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  '  [eth.  ann.  31 

was  made  to  come  to  life  again.  So  here  I  am  now!''-  Then  she  said, 
"Shall  I  get  a  flat  stone  to  lay  my  head  on,  and  will  you  hammer 
my  head  as  flat  as  your  mother  did  yours?"  Then  Andaok"t  said, 
"Well,  if  you  want  me  to  do  it.  Don't  blame  me,  for  I  don't  want 
to  do  this  to  you;  but  if  you  want  me  to  make  you  pretty,  get  a 
good  flat  stone,  and  a  stone  big  enough  to  hammer  your  head  flat 
with."  Then  she  went  to  find  the  two  stones.  It  was  not  long  before 
she  brought  two  stones,  and  she  showed  them  to  Aiidaok"t.  When 
he  saw  the  two  stones,  he  said,  "Tliese  two  stones  are  too  smaU;  the 
bigger  the  stones  are,  the  prettier  you  will  look."  Then  she  said,  "I 
will  look  for  larger  stones,  for  I  want  to  be  very  pretty,  as  you  are, 
for  I  mean  to  have  you  for  my  husband;"  and  she  ran  to  fuid  two 
larger  stones.  She  had  not  staid  away  long,  when  she  came  back 
with  a  stone  just  as  large  as  she  could  carry.  Tlien  she  put  it  down 
close  to  where  the  young  man  was  standing.  She  put  it  flat  on  the 
ground,  and  then  she  went  after  the  other  one  for  a  liammer.  She 
brought  this  also,  and  put  it  down.  Then  she  said  to  Andaok"t, 
"Come  along  and  hammer  my  head  flat,  and  make  me  look  as  pretty 
as  you  are! "  So  Andaok"t  told  Iier  to  lay  her  liead  on  the  flat 
stone.  Then  she  did  as  she  was  told,  and  Andaok"t  took  the  stone 
to  hammer  her  head  with;  but  she  jumped  up,  saying,  "  I  don't  think 
you  can  bring  me  to  life  again  after  you  kill  me!"  Andaok"t  said, 
"I  thought  you  would  do  that.  Now  you  had  better  remain  ugly. 
But  I  will  not  marry  you,"  said  he,  as  he  threw  away  the  hammer. 
Then  the  great  woman  said,  "Come  and  hammer  my  head  flat,  for  I 
want  to  marry  you ! "  Tliis  she  said  as  she  went  and  laid  her  head  on 
the  flat  stone;  and  before  she  could  move,  he  hammered  her  head  flat, 
and  killed  her. 

Then  he  went  into  her  house;  and  as  soon  as  he  was  inside  the 
door,  he  heard  some  one  calling  out  loud,  "Come,  my  master,  for 
here  is  a  man  that  has  come  into  your  house  !"  Andaok"t  looked 
for  the  man  that  was  calling  out,  and  then  he  found  that  it  was  the 
chamber-pot  of  the  great  woman  that  was  calling.  Then  he  took 
a  stone  and  tkrew  it  at  it,  and  broke  it  to  pieces;  but  this  caused  only 
more  noise,  for  all  the  broken  pieces  began  to  ciy  out  louder.  Then 
he  picked  them  up  and  threw  them  into  the  fire;  but  they  cried 
still  loudei'.  Then  Andaok"t  saw  the  great  woman  standing  at  the 
door  dancing;  and  she  said,  "Ah,  Andaok"t !  you  thought  you  had 
killed  me;  but  you  are  mistaken,  for  I  shall  never  die.  Even  if 
you  cut  me  to  pieces,  I  shall  come  to  life  again,  unless  you  shoot 
at  my  heart  {ti'tCTna') — that  object  you  see  hanging  up  there," 
said  she,  pointing  to  a  black  object  hanging  up  in  the  corner  of 
her  house.  And  Andaok"t  saw  the  gi-eat  woman  turn  her  head 
from  him.     Then  he  took  a  good  aim  with  his  bow  and  arrow,  and 


BOAS]  APPENDIX    I NOOTKA    TALES  907 

shot  at  her  heart;  aud  as  soon  as  his  aiTow  struck  it,  the  gi'eat  woman 
fell  down  dead  on  the  floor.     Now  she  was  really  dead. 

Then  Andaok"t  saw  all  the  dried  children  hanging  up  over  the 
fire,  and  he  took  them  all  down  and  laid  them  in  a  row  on  the  floor. 
After  he  had  finished  layuig  them  down,  he  urinated  on  their  bodies, 
and  they  all  came  to  life  again.  Then  he  took  them  home  to  then- 
parents,  who  were  made  happy  again. 

Andaok"t  then  took  a  long  rest;  and  after  that,  he  told  his  mother 
to  ask  all  his  people  to  make  a  houseful  of  sharp-pointed  arrows. 
Then  all  the  Mowa'tclath''  tribe  began  to  make  sharp-pointed  arrows, 
and  it  did  not  take  them  long  to  fill  the  house.  One  fine  day  An- 
daok"t  took  his  large  bow,  went  out  of  his  father's  house,  and  asked 
the  Mowa'tclath*  if  they  could  see  the  gi'eat  log  {t!egEp!edgel) 
of  the  heavens;  and  not  one  said  he  could  see  it.  Afterward  Snail 
(Ananemtt")  said  that  he  could  see  the  gi-eat  log  that  lay  across  the 
doorway  of  heaven;  and  then  Thunderbird  (A^wade)  said  to  SnaU; 
"Please  let  me  have  your  eyes  to  see  the  great  log  up  in  heaven !" 
for  Thunderbird  was  blind  at  that  time;  and  the  foolish  Snail  took 
his  eyes  out  and  gave  them  to  him.  Then  Thunderbii-d  put  Snail's 
eyes  on  and  looked  up,  and  he  saw  the  log.  He  kept  Snail's  eyes, 
and  now  he  can  see  every  tiling;  but  Snail  has  been  blind  from  that 
day  until  now,  for  he  was  foolish  and  lent  his  eyes  to  Thunderbird. 
Now,  Andaok"t  took  his  great  yew  bow  and  began  to  shoot  at  the 
log  with  the  first  ari'ow;  and  the  second  arrow  he  shot  was  at  the 
nock  of  the  first  arrow;  and  so. on  until  a  chain  of  aiTows  reached 
to  the  gi'ound  from  the  gi'eat  log  of  heaven. 

Then  Aiidaok"t  told  his  mother  that  he  was  going  to  see  his  father 
in  heaven:  so  he  began  to  climb  on  the  long  string  of  arrows,  and  it 
did  not  take  him  long  to  go  up  to  heaven.  As  soon  as  he  reached 
the  great  log,  he  went  from  that  to  the  doorway;  and  as  soon  as 
he  passed  through  to  the  upper  world,  he  saw  two  blind  women. 
They  seemed  to  be  veiy  old;  and  Andaok"t  went  toward  them  and 
took  up  their  clover  root,  for  they  were  digging  it;  and  he  stood 
near  them  for  a  while,  to  see  what  they  would  say  about  their  brown 
clover  root.  Very  soon  one  of  them  began  feeling  round  for  her 
clover  root,  but  she  could  not  find  it.  Then  Andaok"t  asked  her 
if  she  was  blind;  and  she  said,  "We  are  blind,  Andaok"t,  we  can 
not  see  the  face  of  the  earth."  Then  he  told  them  that  he  was  going 
to  see  his  father,  and  that  he  would  tell  him  about  all  the  things 
that  needed  to  be  put  right  all  round  the  world,  and  that  he  might 
be  sent  down  again  by  his  father  to  put  the  world  right  hereafter. 
"Then  I  wUl  open  your  eyes,"  he  said.  Now,  these  two  old  blind 
women  were  the  Mallard  Ducks.  Then  they  thanked  liim  for  what 
he  had  said  to  them;   and  they  also  said  to  him,  "Andaok"t,  which 


908  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

road  will  you  take  to  go  to  your  father's  house?  for  there  are  two 
roads.  One  of  them  is  a  broad  road,  and  there  are  many  dangerous 
animals  on  it;  but  on  the  narrow  road  there  is  only  one  dangerous 
woman.  Her  name  is  HoksEniaqas.  If  she  sees  you,  she  will  call 
you  into  her  house,  and  she  will  feed  you  on  brown  clover  root. 
Now,  if  she  calls  you  in  to  eat  that  clover  root,  do  not  eat  it,  but 
take  some  of  our  clover  root  and  hide  it;  and  when  she  offers  you 
her  clover  root,  pretend  to  eat  it,  tlu'ow  it  away  ^vithout  her  seeing 
you  do  so,  and  eat  some  of  what  I  give  you.  Then,  when  you  finish 
eating,  walk  out  of  her  house  and  go  toward  your  father's  house. 
Then  you  will  be  safe." 

After  the  two  old  blind  Duck  Women  had  given  instructions,  he 
found  and  followed  the  narrow  road.  He  had  not  gone  far,  when  he 
saw  a  small  house.  A  woman  was  standing  at  the  door;  and  when  he 
came  near,  the  woman  called  Mm.  When  he  was  in,  she  told  him  to  sit 
down  on  a  mat.  Then  she  took  some  brown  clover  root  and  put  it  on 
red-hot  stones,  and  steamed  it.  After  it  was  cooked,  she  placed  it 
on  a  small  mat,  put  it  down  in  front  of  him,  and  said,  "You  had 
better  eat  it."  Then  she  went  out  of  the  house.  He  ate  the  brown 
clover  root  that  was  given  to  him  by  the  old  women,  but  the  clover 
root  on  the  mat  he  threw  into  the  corner  of  the  house.  After  he  had 
finished  eating,  he  walked  out  of  the  house  and  went  along  the  road. 
Then  he  saw  a  house  a  long  way  ahead.  He  walked  up  to  it,  and  then 
went  in.  There  he  saw  his  father  on  a  seat  at  the  rear  of  the  house. 
His  father  said  to  him,  "I  am  glad  to  see  you.  Come  here,  my  son! 
for  I  see  that  there  are  manj'  things  that  need  to  be  changed  in  the 
lower  world.  I  see  there  are  people  there  who  look  like  men,  but 
they  are  not  men:  they  have  the  souls  of  animals.  So  I  want  you  to 
go  down  again  and  put  all  of  them  to  rights.  Now  and  hereafter  your 
name  shall  be  Qla'nexe^naxw.  I  want  you  to  go  down  again;  and 
now  I  will  give  you  this  blanket  that  carries  the  herring  (Las^mW)  and 
all  the  different  kinds  of  salmon  in  it;  and  whenever  you  come  to  a 
river  that  you  think  should  have  some  salmon  in  it,  take  two  of  the 
fishes  only  and  put  them  into  the  river,  one  female  and  one  male;  and 
do  likewise  with  the  olachen.  Now,  that  is  all  I  can  say  at  tliis  time. 
, Put  this  blanket  on  and  go  down  again." 

Then  Qla'nexe^naxw  came  down  to  Dza'wade,  on  Knight's  Inlet; 
and  there  he  saw  that  Dza'wade  was  a  good  river  for  the  olachen; 
so  he  took  all  the  olachen  from  his  blanket  and  put  them  into  the 
river.  He  also  took  one  pair  of  silver  salmon  and  one  pair  of  spring 
salmon,  one  pair  of  dog  salmon  and  a  pair  of  steelhead  salmon,  from 
his  blanket,  and  he  put  them  into  the  river;  and  that  is  why  all  kinds 
of  salmon  go  up  Dza'wade  River.  Now,  he  did  not  keep  any  olachen 
in  his  blanket  for  the  other  rivers,  but  he  put  them  all  into  this  river. 
That  is  why  there  is  no  olachen  in  any  river  except  that  of  Dza'wade. 


BOAS]  APPENDIX   I NOOTKA   TALES  909 

After  he  had  put  all  these  different  kinds  of  fish  into  the  river,  he 
went  on.  Then  he  saw  a  house  on  the  right-hand  side  of  the  river, 
and  at  the  door  stood  the  daughter  of  the  owner  of  the  house.  She 
seemed  to  be  very  pretty,  and  he  was  the  same  in  her  sight.  As 
soon  as  she  saw  him,  she  called  out  to  him  to  come  to  her,  and  he  went. 
As  soon  as  he  came  up  to  her,  she  said  to  him,  "Come  in,  and  you  shall 
bo  my  husband!"  for  he  was  really  a  handsome  man,  and  she  was 
pretty.  So  he  went  into  the  house  with  her;  and  now  he  was  married 
to  the  chief's  daughter,  and  they  lived  together  a  long  while  and  were 
very  happy.  The  woman  kept  telling  her  husband  to  take  care,  for 
her  father  was  always  bad  to  whomever  she  had  married  before  him; 
he  always  found  some  way  of  killing  them.  And  Q  !a'nexe-naxw  said, 
"Don't  trouble  about  me,  for  he  will  never  hurt  me!" 

Next  morning  the  chief  said  to  him,  "My  son-in-law,  get  ready  and 
let  us  go  to  split  a  log  in  two,  for  I  am  going  to  make  a  canoe!"  and 
Q !a'nexe^naxw  said,  "I  shall  be  ready  soon."  Then  he  went  into  his 
bedroom  with  his  wife,  and  she  told  him  that  that  log  had  been  the 
death  of  her  former  husbands.  "Now  take  care!"  she  said  to  him, 
"for  he  will  throw  his  stone  hammer  into  the  crack  of  the  log,  and  he 
will  tell  you  to  get  it  for  him;  but  when  you  go  inside  of  the  crack, 
he  will  take  out  the  wedge  and  kill  you,  as  he  did  my  former  hus- 
bands. Now,  good-by,  my  husband!"  He  walked  out  of  the  bed- 
room and  down  to  the  canoe.  He  went  aboaril,  as  did  the  chief,  and 
he  paddled  away  toward  a  river.  They  went  ashore  in  a  cove.  The 
old  manled  the  way  up,  and  Q  !a'nexe^naxw  followed .  Then  they  came 
to  a  large  log  with  a  crack  in  one  end  of  it,  and  the  old  man  took  his 
wedges  and  put  them  into  the  crack.  Then  he  began  to  drive  his 
wedges  with  a  stone  hammer;  and  when  the  crack  was  wide  enough 
for  a  man  to  enter,  he  threw  the  stone  hammer  into  it.  Then  he  said, 
"Ah,  my  son-in-law!  my  stone  hammer  fell  in.  WiU  you  go  in  and 
get  it  for  me  ?  I  will  pu  t  in  a  spreading-stick  to  keep  the  crack  open 
while  you  are  inside,"  and  he  took  a  round  stick  and  put  it  across  the 
crack  of  the  great  log.  After  he  had  finished ,  Q  !a'nexe^naxw  went  into 
it.  When  he  was  inside,  the  old  man  struck  off'  the  spreading-stick,  and 
the  crack  closed  on  Q!a'nexe^naxw.  As  soon,  however,  as  he  saw 
his  father-in-law  strike  off  the  spreading-stick,  he  turned  himseK  into 
mucus,  and  it  ran  through  the  crack  of  the  log.  After  the  mucus 
had  all  run  through,  he  turned  himself  into  a  man  again;  and  he  saw 
under  the  log  many  bones  and  skulls  of  men  who  had  been  killed  in 
the  same  way  as  it  was  intendeil  he  should  be  killed.  He  also  heard 
his  father-in-law  say,  "Now  I  am  glad  that  I  killed  you,  for  you  have 
brought  shame  on  me  by  marrying  my  daughter."  He  was  saying 
this  as  he  picked  up  his  wedge  and  was  leaving  for  home.  As  he 
neared  his  canoe,  Q!a'nexe^naxw  picked  up  the  stone  hammer  and 
ran  after  him,  and  said,  "My  father-in-law,  how  is  it  that  you  left  me 


910  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

behind  when  you  sent  me  to  get  your  stone  hammer  ?  Plere  it  is ! " 
said  he,  as  he  gave  it  to  him.  The  old  man  took  it,  and  said,  "I  was 
going  to  get  some  help  to  get  you  out  of  the  crack  after  the  spreading- 
stick  jumped  out."  Then  Q la'nexe^naxw  went  ahead  of  the  old  man 
to  the  canoe;  and  on  the  way  he  picked  up  some  pieces  of  wood  and 
hid  them  under  his  armpits.  Then  he  jumped  into  the  bow  of  his 
canoe  and  lay  on  his  back,  and  began  to  carve  the  pieces  of  wood 
into  dolphins.  He  made  four  of  them.  Then  the  old  man  went  into 
the  stern  of  the  canoe  and  paddled  away. 

/Vf  ter  they  were  halfway  across  the  head  of  the  inlet,  Q  la'nexe^naxw 
whispered  to  the  carved  dolphins,  "When  I  throw  you  into  the  water, 
you  must  turn  into  tlolphins  and  go  away  for  a  wliile;  then  you  must 
come  and  jump  on  my  father-in-law,  and  keep  on  jumping  until  he  is 
dead."  This  he  said  to  the  carved  pieces  of  wood  as  he  put  them 
secretly  overboard  As  soon  as  he  let  them  go,  they  all  turned  into 
fishes  and  began  to  jumj)  away  from  the  canoe.  They  went  away  for 
a  while;  then  they  came  to  where  the  canoe  was,  and  began  to  jump 
close  to  the  stern.  Suddenly  they  all  jumped  at  the  old  man  and 
killed  him. 

Then  Q  !a'nexe^naxw  went  home  to  liis  wife,  who  said  to  her  hus- 
band, "Where  is  my  father?"  He  answered,  "Your  father  has  gone 
to  the  place  where  he  wanted  to  send  me;  for  he  tried  to  kill  me  with 
that  log,  and  I  made  him  die  instead  of  me.  I  will  go  now  and  do 
what  I  have  to  do." 

So  he  left  her;  and  the  first  man  he  saw  was  I.,and  Otter  (Waxnt- 
^mlt").  He  was  hard  at  work  sharpening  his  spear.  Then  Q!a'nexe- 
^naxw  asked  him  what  he  was  doing;  and  he  said,  "Who  are  you  and 
where  did  you  come  from?  You  are  the  only  one  who  doesn't  seem 
to  know  that  Q la'nexe^naxw  is  coming  to  do  mischief  to  the  jieople  of 
the  world.  Now,  all  are  getting  their  fighting-spears  and  knives 
ready  to  fight  him  with."  And  Q la'nexe^naxw  said,  "How  will  you 
fight  him  with  that  thing?"  and  he  said,  "I  will  spear  him  with  it." 
And  Qla'nexe^naxw  said,  "If  I  were  you,  I  would  put  that  spear  behind 
me,  and  I  would  fall  on  him  backward  with  my  full  weight."  Then 
Land  Otter  said,  "Take  it  and  show  me  how  you  would  put  it  on!" 
So  Q la'nexe^naxw  took  the  spear,  and  said,  "Turn  your  nmip  this 
way!"  and  Land  Otter  turned  his  rump  to  him.  Then  Q  !a'nexe^naxw 
stuck  the  spear  into  it,  and  slapped  on  each  side  of  it  with  each 
hand,  and  said,  "Hereafter  you  shall  be  a  land  otter."  Land  Otter 
walked  off  for  a  Uttle  way.  Now  and  then  he  would  look  back  at 
Q!a'nexe^naxw.  Then  he  went  into  the  woods,  and  Q!a'nexehiaxw 
walked  ahead  for  a  while. 

Then  he  saw  Raccoon  Man  (La'pislm'),  who  was  also  sharpening 
his  spear;  and  Qla'nexe^naxw  asked  liim  what  he  was  doing.  Raccoon 
said,  "I  am  sharpening  my  fighting-spear,  to  have  it  ready  to  fight 


BOAS]  APPENDIX   I NOOTKA   TALES  911 

Qla'nexe^naxw  when  he  comes  to  do  mischief  to  the  world."  This  he 
said  as  he  rubbed  a  painted  round  stick  on  a  rough  stone.  Q!a'nexe- 
^naxw  said,  "Let  me  see  your  spear!"  and  Raccoon  gave  the  spear 
to  him;  and  then  he  took  it  and  said,  "Turn  your  rump  this  way!" 
and  the  fooHsh  Raccoon  turned  his  rump  toward  liim.  "I  will  put 
this  spear  on  your  rump,  for  it  is  always  best  to  fight  backward," 
said  he,  as  he  stuck  the  spear  on  Raccoon's  rump,  and  slapped  on 
each  side  of  it,  and  said,  "Now,  you  shall  be  a  raccoon  hereafter!" 
Raccoon  walked  away  slowly,  and  went  into  the  woods. 

Q!a'nexe^naxw  walked  along,  and  he  saw  a  man  with  a  big  belly 
sharpening  a  broad  flat  stone.  This  man  was  Beaver  Man  (Adok"). 
Q!a'nexe^naxw  asked  him  what  he  was  doing;  and  the  man  said, 
"How  is  it  that  you  are  the  only  one  who  does  not  laiow  that  Q!a'ne- 
xe^naxw  is  come  to  do  harm  to  the  world  ?  I  am  sharpening  this  stone 
to  fight  him  with  it."  Then  Q !a'nexe^naxw  said,  "Let  me  see  your 
great  spear,  so  that  I  may  make  one  Hke  it!"  Then  Beaver  gave 
the  spear  to  him;  and  Q!a'nexe^naxw  took  it  and  looked  at  it  for  a 
while.  Then  he  looked  at  Beaver,  and  saw  that  he  seemed  to  be 
foohsh,  and  did  not  look  as  if  he  were  ready  to  fight.  ThenQ!a'nexe- 
^naxw  walked  behind  him  and  put  the  gi-eat  flat  spear  on  his  i-ump, 
and  slapped  on  each  sideof  it,  and  said,  "I  amQ!a'nexe^naxw,  who 
came  down  to  put  eveiything  right  in  the  world.  Hereafter  you 
shaU  be  a  beaver."  And  Beaver  walked  away  very  slowly.  He 
would  look  back  at  Q  !a'nexe^naxw  and  stare  at  him.  Then  he  went 
into  the  woods. 

Again  Q  !a'nexe^naxw  walked  on.  He  had  not  gone  far,  when  he 
saw  a  small  man  sharpening  his  little  spear.  This  little  man  was 
Marten  (L!i'L!ihet"),  and  he  seemed  to  be  very  quick  in  his  move- 
ments. Q !a'nexe^naxw  asked  him  what  he  was  doing;  and  Marten 
said  to  him,  "Where  have  you  come  from  ?  You  must  be  a  stranger, 
for  you  are  the  only  man  who  does  not  know  what  I  am  sharpening 
my  war-spear  for.  Don' t  you  know  that  Q  !a'nexe^naxw  is  coming 
to  this  world  to  do  harm  to  all  who  are  living  in  this  place  ?  Now, 
I  shall  get  my  spear  ready  to  defend  myself  against  him  whenever 
he  comes,"  said  Marten;  and  Q!a'nexe^naxw  said  to  him,  "Will  jou 
let  me  see  your  war-spear,  so  that  I  may  make  one  just  like  it,  and 
be  ready  to  fight  him  when  he  comes?"  The  httle  man  Marten 
looked  at  him  for  a  long  wliile.  Then  he  gave  his  spear  to  liim;  and 
Q la'nexe^nirxw  took  the  Uttle  spear,  and  said,  "Now  I  will  look  at 
it,  and  I  will  make  one  to  fight  against  Q  !a'nexe^naxw  when  becomes; 
but  I  shall  try  to  put  it  on  you  in  the  place  I  think  best  for  it,  that 
I  may  put  mine  there  too.  Now,  turn  your  rump  this  way!"  Marten 
obeyed  him;  and  then  he  stuck  the  spear  into  his  rump  and  slapped 
on  each  side  of  it,  and  said  to  him, "I  am  Q!a'nexe^naxw.  Hereafter 
you  shall  be  a  marten:    so  stay  in  the  woods  and  Hve  on  whatever 


912  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

food  comes  your  way!"  And  poor  Marten  walked  away  slowly, 
and  went  into  the  woods. 

Thea  Q la'nexe^najcw  walked  on  again;  and  he  saw  another  man, 
very  stout.  He  was  sharpening  something  that  looked  like  a  black 
stone,  and  his  look  was  veiy  angry.  Qla'nexe^naxw  wentup  to  him, 
and  said,  '  'Man,  what  are  you  doing  ?"  and  the  angry-faced  man  said, 
"Don't  you  know  that  there  is  a  man  coming,  whose  name  is  Qla'ne- 
xe^naxw,  to  do  mischief  to  us  all  ?  The  two  stone  hammers  I  am 
making  are  to  fight  him  with."  And  Qla'nexe^naxw said,  "Letmesee 
them,  so  that  I  myself  may  also  make  two  of  them."  And  the  man 
gave  the  two  black  stone  hammers  to  him;  and  then  Qla'nexe^naxw 
took  them  and  said,  "Let  me  tiy  them  on  your  hands!"  and  he  stuck 
them  on  the  angry-faced  man,  and  said  to  him,  "Now  hereafter  you 
shall  be  a  bear  {tci'mis)."  And  the  Black  Bear  walked  away  into 
the  woods. 

Qla'nexe^naxw  kept  on  doing  this  to  all  the  other  animals,  until  he 
came  to  Yogwat,  the  place  where  we  aro'  living.  Then  he  saw  Deer. 
He  went  up  to  him,  and  he  saw  that  man  also  hard  at  work  sharpen- 
ing two  shell  knives;  and  Q!a'nexe^naxw  asked  him  what  he  was 
doing;  and  Deer  said,  "Where  have  you  come  from,  that  you  do  not 
know  what  is  known  all  round  the  world?  Don't  you  know  that 
Qla'nexe^naxw  is  coming  to  do  mischief  to  us  all  ?  and  these  two  war- 
knives  are  to  fight  him  with."  Then  Q!a'nexe^naxw  said,  "How 
will  you  fight  him  with  those  two  knives?"  and  he  replied,  "I  will 
carry  one  of  these  knives  in  each  hand,  and  stab  him  when  he  comes 
near  me."  And  Q!a'nexe^naxw  said,  "Do  you  think  you  can  fight 
him  in  that  way  ?  You  ought  at  least  to  have  one  hand  empty;  but 
I  think  if  you  had  both  hands  empty,  and  had  those  two  knives  tied 
on  the  top  of  your  head,  you  could  fight  him  better  by  catching  hold 
of  him  with  both  hands  and  butting  at  him  with  the  two  knives  on 
yoiu-  head."  Then  Deer  looked  at  him,  and  asked  him  where  he 
came  from  and  who  he  was;  and  Q!a'nexe^naxw  said,  "I  am  only 
trying  to  find  some  one  to  make  friends  with;"  for  at  that  time  Deer 
was  thinking  that  it  was  Q!a'nexe^naxw  who  was  speaking  to  him. 
Then  he  began  to  rub  his  two  large  mussel-shell  knives  on  the  sand- 
stone. Then  Q  !a'nexe^naxw  spoke  to  him,  and  said, '  'Deer,  let  me  see 
your  knives!"  Deer,  looking  up,  said  in  an  angry  way,  "I  don't 
want  you  to  have  them,  for  I  know  tliat  your  name  is  Q  !a'nexe^naxw; " 
but  Q!a'nexe^naxw  only  laughed,  and  said,  "I  just  want  to  see  your 
knives,  so  that  I  may  make  two  of  the  same  kind  for  myself  to  fight  him 
with  whenever  he  comes."  And  Deer  looked  at  him  once  more.  Then 
he  handed  his  knives  to  him;  and  as  soon  as  Deer  had  given  the  two 
knives  to  him,  he  lost  his  power.  ThenQ!a'nexe^naxw  said  to  him. 
Now,  put  your  head  down,  and  let  me  show  you  the  right  way  to  put 
on  these  two  knives;  then  you  can  fight  Q!a'nexe^naxw  or  anything 
whenever  they  come  to  fight."     This  he  said  as  he  put  the  two  mussel- 


BOAS]  APPENDIX    I NOOTKA    TALES  913 

shell  knives  on  Deer's  head;  and  ho  slapped  him  on  each  side. 
After  they  were  on,  he  said,  "Hereafter  you  shall  be  a  deer!"  Deer 
looked  at  him,  shook  his  head,  and  walked  away  for  a  little  distance; 
then  he  stopped  and  looked  back  and  stared  at  Qla'nexe^naxw;  then 
he  walked  into  the  woods. 

Then  Q  la'nexe^naxw  walked  on  southward ;  and  he  had  not  gone  far, 
when  he  saw  Mink  (L!lL!ih4'^y6h*)  sharpening  a  short  spear;  and  he 
went  up  to  him  and  asked  him  what  he  was  doing,  and  Mink  said, 
"Why,  don't  you  know  the  news  about Qla'nexe^naxw  coming  to  do 
mischief  to  us  all  in  this  world  ?  I  am  making  this  spear  to  defend 
myself  against  Mm."  Then  Qla'nexe^naxwsaid,  "Let  me  have  your 
spear,  for  I  want  to  see  how  it  is  made!"  Mink  gave  the  spear  toliim; 
and  as  soon  as  Q!a'nexe^naxw  took  the  spear,  he  said,  "Turn  your 
rump  this  way,  so  that  I  may  fix  it  for  you."  And  right  away  the 
foolish  Mink  obeyed,  turning  his  rump  towards  Q  !a'nexe^naxw.  Then 
the  latter  stuck  the  spear  on  his  rump,  and  it  was  made  into  a  tail 
instead  of  a  spear.  Then  Q!a'nexe^naxw  slapped  on  each  side  of  it, 
and  said  to  him,  "I  am  Q!a'nexe*naxw.  Turn  into  a  mink  for  the 
generations  to  come!"  And  the  little  mink  ran  away  into  the  woods 
without  turning  round  to  look  at  Qla'nexe^naxw. 

Then  Q!a'nexe^naxw  walked  agam,  and  he  saw  a  man  and  woman 
with  their  pi'ivate  parts  on  their  foreheads;  and  he  went  up  to  them, 
and  asked  them  if  they  could  breed  as  they  were.  Then  the  man 
said,  "I  have  tried  to  make  her  pregnant,  but  without  success." 
Then  Qla'nexe^naxw  said,  "I  know  that  the  people  in  the  world  will 
be  all  gone  if  no  change  is  made."  So  he  put  the  man's  privates 
m  the  place  where  they  are  now,  and  he  put  the  wonian's  secret  parts 
also  in  the  right  place.  jVfter  he  had  fuiished,  he  told  the  man  to 
try  to  make  his  wife  pregnant,  and  she  immediately  became  so. 
Then  Q!a'nexe^naxw  left  them. 

Then  he  came  to  a  place  where  he  thought  that  he  had  better 
make  man.  He  took  from  the  beach  a  piece  of  wood  and  carved 
from  it  a  man's  and  a  woman's  image.  After  he  had  finished  carving 
them,  he  spat  on  them,  one  man  said,  and  another  man  said  he 
breathed  on  them,  and  brought  them  to  life.  After  he  gave  them 
life,  he  told  them  how  to  live,  and  then  he  went  on  southward. 
That  is  all  that  is  said  about  him. 

This  story  ends  now. 

7.  Woodpecker  was   a  Chief  at  the  Time  the  Whole  World 

WAS  IK  Darkness 

{Told  hy  Ts.'axwA'sap,  a  Nooika  Chief) 

Once  upon  a  time  there  lived  a  tribe  of  Indians  at  Place  Of  Wind 
(Yogwat);    and   they  had  a  chief  whose    name  was  Woodpecker, 
and  he  had  a  princess.     Woodpecker    did    not    know  how   to  get 
50633°— 31  ETH— 16 58 


914  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

light  into  this  world;  so  he  called  all  his  speakers  into  his  great 
house,  Ha'^wilsatsltm',  and  also  his  -wise  men,  and  asked  them  if 
they  could  tell  him  how  he  could  get  light  into  the  dark  world. 
After  a  good  deal  of  talkmg,  one  of  his  wise  men  said,  "Will 
you,  Woodpecker,  try  my  plan,  and  let  your  princess  go  and  sit 
on  the  roof  of  your  house,  and  see  if  we  can  get  the  Chief  of  the 
Light  to  take  her  for  his  wife  ?  and  if  he  does  not  come  and  take 
her  away  from  the  roof  of  your  great  house,  then  we  will  give  up 
trying  to  get  the  light."  And  the  chief  said  that  it  was  a  good 
plan  to  try.  "For,"  said  he,  "my  princess  is  very  pretty,  and 
every  chief  tries  to  get  her  for  his  wife."  Then  he  called  his  princess 
to  come  to  him;  and  when  she  came,  he  told  her  about  his  plan. 
She  told  her  father  that  she  was  ready  to  go  and  sit  on  the  roof, 
to  get  married  to  the  Chief  of  Heaven,  and  to  bring  the  light  into 
the  world. 

Then  they  dressed  her  in  a  sea-otter-skui  blanket  and  painted 
her  face,  and  took  her  up  to  the  roof  of  the  great  house.  After 
she  had  been  sitting  there  a  long  time,  her  father  sent  four  of  his 
speakers  to  see  if  she  were  still  there.  When  they  came  to  the  place, 
they  found  her  still  there.  Then  they  went  away  for  a  while;  and 
again  the  old  chief  was  bothered  m  his  mind  about  her,  and  he  sent 
another  four  speakers  to  see  if  she  were  sittuig  there  still ;  and  when 
they  came  to  the  place  where  she  had  been  sitting,  they  could  not 
find  her  anywhere. 

When  these  four  speakers  came  and  told  Woodpecker  that  she 
was  gone,  and  that  they  could  not  find  her  anywhere,  the  old  chief 
knew  that  she  had  been  taken  up  to  heaven  by  the  Chief  of  the 
Light.  "Now,"  said  Woodpecker,  "we  shaU  expect  the  world  to 
get  light  soon,  for  I  know  that  my  daughter  will  not  forget  what  I 
want  her  to  get  for  me." 

At  that  time  Woodpecker  had  Kwa'tlyat"  as  a  slave,  and  it  was 
dark  all  the  time  for  about  four  years  after  that.  One  fine  day 
Kwa'tJyat"  came  in,  and  said,  "My  master.  Woodpecker,  come  out 
and  Hsten  to  the  song  that  I  have  heard  sung  up  in  heaven!"  Then 
Woodpecker  ran  to  the  door  of  his  great  house  and  Hstened,  and 
the  first  thing  he  heard  was  the  voices  of  children  singing;  and  these 
were  the  words  they  sang^ 

"  We  are  coming  to  our  grandfather's  house!" 

Woodpecker  went  on  the  roof  of  his  great  house;  and  when  he 
reached  there,  he  saw  two  little  boys.  Each  of  them  had  a  long 
rope  tied  to  his  waist.  They  had  been  lowered  from  heaven  by  their 
parents  with  these  ropes.  The  elder  one  had  a  box  under  liis  arm; 
and  as  soon  as  they  stood  on  the  roof  of  that  great  house  Ha'^wll- 
satslim",  he  opened  the  box,  and  the  hght  came  into  the  world,  and 
has  remained  ever  since;  and  all  the  world  was  happy  after  that. 


BOAS]  APPENDIX   I NOOTKA   TALES  915 

Now,  these  two  boys  grew  veiy  fast,  and  before  long  they  got  mar- 
ried and  had  children.  After  these  children  grew  up,  they  manied 
the  daughtere  of  the  chiefs  of  the  different  tribes;  and  that  is  why 
the  Mowa'tclath"  tribe  is  the  leading  tribe  of  all  the  West  Coast 
Indian  tribes,  and  that  is  how  the  Mow  a' tc  lath*  tribe  knows  that 
there  are  people  up  in  heaven,  for  these  two  little  boys  told  them  so. 

Now,  Woodpecker  had  still  another  daughter  living.  One  day 
Kwa'ttyat'  asked  tlie  princess  to  go  to  the  lake  with  him,  and  of  course 
the  young  princess  was  ready  to  go.  Then  they  walked  to  the  lake 
behind  the  house  of  the  Mowa'tclath"  tribe,  at  Place  Of  Wind  (Yo- 
gwat) ;  and  as  soon  as  they  came  to  the  lake,  they  got  into  a  canoe, 
and  Kwa'tiyat'  paddled  out  for  a  short  distance.  He  was  tiying  to 
spear  sharks  in  this  lake,  for  it  was  their  home,  but  he  could  not 
see  any  at  all.  Then  Kwa'tiyat"  said  to  the  princess,  "Let  me  put 
you  into  the  lake  as  bait!"  and  the  young  princess  was  ready  to  go 
in.  Then  Kwa'tiyat'  took  her  and  put  her  overboard;  and  as  soon 
as  she  was  overboard,  the  sharks  began  to  be  plentiful.  Kwa'tiyat' 
began  to  speak  to  them,  and  it  did  not  take  him  long  to  fill  the  canoe. 
Kwa'tiyat'  speared  one  large  shark  which  came  up,  and  this  shark 
took  his  spear  down,  and  it  never  came  up  again. 

Then  he  took  the  princess  into  the  canoe  and  went  home,  and  they 
went  into  the  house.  After  they  had  been  in  the  house  a  little  while, 
the  princess  began  to  vomit  a  great  deal  of  water,  and  Woodpecker 
asked  her  what  was  the  matter  with  her.  She  said,  "Your  slave 
Kwa'tiyat'  took  me  into  the  canoe  at  the  lake,  antl  tried  to  find  some 
sharks  to  spear,  but  he  did  not  see  any;  and  then  he  told  me  to  take 
my  clothes  off  and  go  into  the  water  as  bait,  to  bring  the  shark  up; 
so  I  took  my  clothes  off,  and  ho  put  me  overboard  with  a  rope  round 
my  waist;  and  I  went  down  to  the  bottom.  He  did  not  pull  me  up 
until  he  had  filled  the  canoe  with  sharks.  When  I  came  up  and  he 
had  pulled  me  into  the  canoe,  he  told  me  that  he  had  lost  his  spear 
after  harpooning  a  large  shark,  and  he  begged  me  not  to  tell  you  what 
he  had  done  to  me." 

After  she  had  finished  speaking,  her  father.  Woodpecker,  called 
Kwa'tiyat';  and  when  his  slave  Kwa'tiyat'  came.  Woodpecker  asked 
him  what  he  kad  been  doing  to  his  princess;  and  Kwa'tiyat'  said, 
"I  never  did  anything  to  her;"  and  Woodpecker  told  his  princess 
to  tell  liim  all  he  had  made  her  do  at  the  lake.  Then  she  repeated 
every  word  of  what  she  had  already  told  her  father. 

After  she  had  fiinshed  speakhig.  Woodpecker  called  some  of  his 
speakers;  and  they  took  a  rope  and  tied  Kwa'tlyafs  wrists  behind 
him  to  a  stake,  and  they  whipped  him  with  a  stick  until  he  was  cut 
all  over;  even  his  face  was  all  cut.  After  they  finished  whipping  him, 
they  untied  him  from  the  post;  and  Woodpecker  told  his  speakers 
to  take  him  to  Place  To  Eat  (Ha^ogwaxs) ,  the  lake  inwMch  Kwa'tiyat' 


916  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  tUTH.  ann.  31 

fished  for  sharks;  and  the  chief  Woodpecker  said  to  his  speakers, 
"Let  the  sharks  eat  him,  as  they  did  my  princess!  Before  you  throw 
him  into  the  lake,  take  a  rock  and  tie  it  on  his  feet,  so  that  he 
will  go  to  the  bottom  of  the  lake  quickly,  and  keep  his  hands  tied 
together  behind  him."  After  he  had  finished  speaking  to  them,  they 
took  poor  Kwa'tiyat'  away  and  led  him  to  the  lake;  and  when  they 
came  to  the  lake,  they  found  Kwa'tiyafs  canoe  there,  and  they  put 
him  into  it  and  paddled  out  to  the  middle  of  the  lake.  There  they 
threw  him  overboard  mth  the  rock  tied  to  liis  feet,  and  he  went  down 
very  fast. 

Then  the  speakers  went  home;  but  Kwa'tiyat',  when  he  reached 
the  bottom  of  the  lake,  found  that  he  had  fallen  on  the  roof  of  a  house, 
and  inside  of  the  house  he  heard  some  one  groaning  with  pain. 
Kwa'tiyat'  had  become  a  shaman.  He  untied  his  hands  and  took 
the  rock  off  his  feet;  and  after  he  was  free,  he  cried  out,  "He,  Tie, 
Tie!"  like  a  shaman.  Then  the  sick  man  in  the  house  told  his 
daughter  to  go  and  see  what  was  on  the  house;  and  when  she  came 
on  the  roof  of  her  father's  house,  she  saw  an  ugly  old  man  sitting  on  it. 
Without  saying  a  word,  she  went  and  told  her  father  that  there  was 
a  man  on  the  roof;  and  as  she  was  telling  her  father  about  the  man 
on  the  roof,  Kwa'tiyat'  cried  out,  as  before,  "He,  Tie,  he!"  as  the  sha- 
mans do.  The  sick  old  man  said  to  his  daughter,  "He  is  a  shaman, 
go  and  call  him  in!"  The  young  woman  went  out  of  the  house  and 
called  Kwa'tiyat'  in,  and  he  followed  her  into  the  house;  and  as  he 
went  into  the  house,  he  saw  the  sick  man  lie  down  on  his  side,  close 
to  the  fire,  with  Kwa'ttyat"s  spear  sticldng  through  liis  back;  and  he 
found  out  that  this  man  was  the  great  shark  that  he  had  speared 
the  day  he  told  Woodpecker's  princess  to  go  into  the  lake  as  bait. 
As  he  passed  the  sick  man's  back,  he  touched  it  with  his  feet,  and 
the  sick  man  gi'oaned  with  pain. 

Now,  Kwa'ttyat'  found  out  that  the  Shark  people  could  not  see  the 
spear;  and  then  he  saw  that  this  man  was  a  chief  of  the  Sharks,  and 
that  he  had  very  pretty  women.  Then  Kwa'tfyat"  began  to  say  once 
more,  "He,  Tie,  Tie!"  as  if  he  were  a  shaman;  and  he  said,  "Yes,  I  am 
the  great  shaman  of  the  upper  world ,  and  while  I  was  in  my  house  this 
afternoon  I  saw  that  you  were  sick,  and  that  is  what  made  me  come, 
to  make  you  well,  chief."  Then  he  began  to  sing  a  shaman's  song, 
.and  these  are  the  words  of  his  song: 
"I  cure  a  sick  man  only  when  he  gives  me  in  payment  his  daughter  to  be  my  ^^■^fe." 

As  soon  as  the  sick  man  heard  the  words  of  the  song,  he  said  to 
Kwa'tiyat",  "  I  have  two  daughters:  I  will  let  you  have  both  of  them 
for  your  wives  if  you  wiU  only  make  me  well  again."  Then  Kwa'tiyat' 
pretended  to  suck  the  sickness  out  three  times;  and  the  fourth  time 
he  pulled  out  the  spear,  and  the  man  got  well  at  once. 


BOAS]  APPENDIX    I NOOTKA    TALES  917 

Now,  Kwii'tiyat'  was  a  veiy  ugly  man,  and  his  face  was  covered  ^vith 
scars.  The  chief  who  had  been  sick  told  his  two  daughters  to  put 
him  into  hot  water  in  one  corner  of  his  house,  to  wash  him,  and 
make  a  new  man  out  of  him.  Then  the  two  sisters  called  him;  and 
he  went  to  where  they  stood,  alongside  of  the  hot  water.  As  soon  as 
he  came  to  them,  they  pushed  him  into  it;  and  very  soon  the  flesh, 
left  his  bones,  for  the  water  was  boiling  into  which  he  was  thrown,  and 
he  was  cooked.  After  the  flesh  was  off  the  bones,  they  took  the^ 
bones  out  of  the  hot  water  ■with  a  pair  of  tongs  and  put  them  on  a  newr 
mat.  They  put  the  skull  down  first,  and  next  to  that  they  put  the 
backbone,  and  next  the  arms  and  legs  and  the  small  joints  belonging 
to  the  fingers.  All  of  these  were  put  together.  After  this  was  done,._ 
they  took  water  of  life  and  sprinkled  it  on  the  bones.  Then  the  flesh 
came  on  the  bones,  but  there  was  no  life  yet.  Then  they  began  to  press 
the  face  of  the  new  Kwa'tiyat"  into  a  shape  they  thought  would  make 
him  look  handsome.  When  they  had  done  so,  they  sprinkled  more 
water  of  life  on  his  body,  and  he  came  to  life  again.  After  the  two 
pretty  women  had  made  him  as  handsome  as  they  wished  him  to  be, 
the  elder  daughter  married  him;  and  then  he  staid  with  the  Shark 
people  a  long  time. 

One  day  Kwa'ttyat"  was  lying  on  his  back,  and  seemed  to  be  think- 
ing. Then  his  father-in-law  asked  his  daughter  whether  her  hus- 
band wanted  to  go  home;  and  when  she  asked  her  husband  if  he- 
wanted  to  go  home,  he  said,  "Yes!"  The  old  man  Shark  said, 
"Tonight  you  shall  go;  and  now  I  ^\ill  dress  you  up  in  my  chief 
dress."  Then  he  went  into  a  secret  room;  and  he  came  out  of  it  with 
ear-drops  of  abalone  shell,  also  nose  abalone  shells,  and  a  blanket 
made  out  of  sea-otter  sldn;  and  he  put  them  on  Kwa'ttyat',  and  he 
also  put  a  head-ring  made  of  gea-otter  skin  on  his  head.  "And  now," 
said  the  Shark  man  to  Kwa'tiyat',  "now,  tonight  you  shall  go  home, 
and  you  shall  also  have  a  house  that  I  will  give  you  as  dowry  of 
my  two  princesses;  and  you  have  only  to  say  where  the  house  shall 
be  put  by  my  people:"  for  Kwa'tiyat  told  the  Shark  people 
that  he  was  the  first  chief  of  the  Mowa'tc lath''  tribe;  that  is  why  he 
was  treated  in  that  way.  Then,  when  evening  came,  Kwa'tiyat' 
said  to  his  wife  that  he  would  hke  the  house  to  bo  built  on  the  west 
corner  of  the  Mowa'tclath*  tillage,  or  at  Place  Of  Wmd,  and  she 
told  her  father  about  it. 

In  the  night  Kwa'tiyat'  went  to  bed  with  his  two  wives,  and  in  the 
morning  he  heard,  many  people  making  a  loud  noise.  They  said, 
"Here  is  a  large,  strange  house!  It  must  belong  to  a  gi-eat  chief,  for 
see  the  painting  on  the  front  !  and  the  door  also  is  the  mouth  of  a 
monster  fish!"  Kwa'tiyat'  did  not  know  how  the  front  of  his  house 
looked,  for  he  had  never  seen  it  before. 


918  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ans.  31 

Then  some  of  the  people  said,  "Let  us  go  and  ask  our  chief,  Wood- 
pecker, to  send  his  speakers  to  invite  the  chief  that  owns  tliis  house, 
whoever  he  may  be!"  Before  Woodpecker  sent  his  speaker  to  call 
the  stranger,  he  sent  for  the  Clam  (He'tcin'qas)  to  come  to  his  house. 
When  the  Clam  had  entered,  he  said,  "Now,  Clam,  I  am  going  to  send 
for  the  owner  of  that  painted  house;  and  when  he  comes,  I  want  to 
find  out  who  he  is,  and  what  power  he  has  in  the  way  of  magic.  So  I 
am  going  to  ask  him  to  play  some  kind  of  game  before  I  feed  him ;  and 
before  he  plays,  I  will  call  you  by  name  to  come  out  and  show  him 
your  trick,  that  is,  to  squirt  water  through  a  stone,  as  you  always  do; 
and  after  you  have  done  it,  I  will  give  the  stranger  another  stone. 
He  shall  try  and  force  water  thi'ough  it,  as  you  do.  Of  course,  if  he 
can  not  do  it,  we  have  nothing  to  be  afraid  of;  but  if  he  can  do  it  like 
you,  then  he  may  be  able  to  kill  us  by  squirting  water  on  us.  Then 
we  shall  have  to  kill  him.  Now,  that  is  all  I  want  of  you,"  said 
Woodpecker  to  the  Clam.  After  he  had  finished  speaking,  he  called 
four  of  his  speakers,  saying,  "I  want  you  to  go  and  invite  the 
stranger  who  lives  in  that  new  house  to  come  and  eat  in  my  house." 

Then  the  four  speakers  went  out  of  their  chief's  house,  and  walked 
oif  to  the  front  of  the  stranger's  house,  and  began  to  call  out  loudly 
from  outside  of  the  house,  saying,  "We  come  to  invite  you,  chief  of 
this  house!  for  our  chief.  Woodpecker,  who  is  over  all  our  tribe, 
said  so;  and  we  are  to  wait  for  you  to  come  along  with  iis  now." 
And  Kwa'tiyat'  called  his  two  wives,  saying,  "Now,  C'hief  Woodpecker 
calls  us  to  go  to  his  house;  and  he  told  his  speakers  to  wait  for 
us  and  bring  us  along  with  them."  Then  they  got  ready,  and  all 
tlu'ee  came  out  of  the  monster  fish's  mouth.  Wli en  Kwa'tiyat'  came 
out,  he  looked  very  handsome;  he  looked  like  a  great  chief;  he  even 
looked  gi'eater  than  Woodpecker,  his  master;  and  the  four  speakers 
led  the  way.'  Kwa'tiyaf's  two  wives  walked  ahead  of  him;  and 
when  they  went  into  the  house,  Chief  Woodpecker  told  his  speaker 
to  take  them  to  the  rear  of  the  house,  and  they  sat  on  a  new  mat 
that  was  spread  there  for  them.  After  they  had  sat  down.  Wood- 
pecker said  to  his  chief  speaker,  "WiU  you  tell  this  chief  that 
I  want  to  know  his  name,  and  also  where  he  came  from?"  Then 
the  speaker  asked  Kwa'tiyat'  all  that  tlie  chief  wanted  to  know; 
but  Kwa'tiyat'  only  kept  quiet. 

[One  thing  I  have  forgotten;  that  is,  that  Kwa'tiyat'  said  to  the 
four  speakers,  "I  wiU  not  go  to  your  chief's  house  unless  he  lays 
roof  boards  on  the  ground  from  your  chief's  house  door  to  my  house 
door,  for  me  to  walk  on,  for  I  don't  walk  on  the  ground  of  the  place 
where  I  come  from."  The  four  speakei-s  went  back  to  Cliief  Wood- 
pecker's house  and  told  him  what  had  been  said  by  Kwa'tiyat'. 
Then  Chief  Woodpecker  was  half  afraid  of  him,  and  said,  "Get 
all  my  people  to  get  one  board  from  their  house  roof  and  lay  it  on  the 


BOAS]  APPENDIX    I NOOTKA    TALES  919 

ground."  After  this  had  been  done,  the  same  speakers  went  and 
told  Kwa'tiyat'  that  the  boards  were  all  laid  on  the  ground,  and 
then  he  came.] 

Then  the  chief  said  to  Kwa'tiyat',  "Before  we  begin  to  eat,  we 
wUl  play  a  game;  for  that  is  always  the  custom  with  my  people." 
Then  he  called  Clam  (He'tcin'qas)  and  one  of  his  friends,  and 
told  them  to  play  some  Icind  of  game;  and  they  both  came. 
One  of  them  carried  a  black  flat  stone.  Then  they  showed  it  to 
Kwa'ttyat';  and  after  he  had  a  good  look  at  it.  Clam  took  it  and 
squirted  some  water  against  the  flat  side  of  the  hard  black  flat  stone, 
and  the  water  made  a  hole  clear  through  it.  After  he  had  done 
this,  he  gave  it  to  his  friend;  and  he  also  squirted  water  at  it  and 
made  a  hole  through  it.  After  he  had  done  his  work,  he  walked 
up  to  Kwa'tiyat'  aad  gave  it  to  him,  and  said,  "Will  you  also  do 
as  we  did  to  this  stone?  Now,  see  whether  you  can  make  a  hole 
through  it  as  easily  as  we  have !"  Then  Kwa'tiyat'  took  the 
stone;  and  he  took  into  his  mouth  water  from  a  bucket,  and 
held  the  stone  in  front  of  his  mouth  and  began  to  force  the  water 
between  his  lips,  and  he  also  made  a  hole  thi-ough  the  stone.  Then 
he  tlu'cw  the  stone  do\vn.  Woodpecker  looked  as  though  he  were 
afraid  of  him,  and  said,  "This  man  has  strong  magic  in  him." 
Kwa'tiyat'  heard  him  saying  all  these  tilings,  and  he  began  to  laugh 
loud,  and  said,  "What  is  the  matter  with  you,  my  master  Wood- 
pecker ?  for  you  do  not  seem  to  know  your  own  slave  Kwa'tiyat'." 
As  soon  as  he  said  these  words,  his  two  wives  disappeared,  and  the 
house  also  was  gone;  and  Kwa'tiyat'  got  back  his  old  ugly  face,  just 
as  he  was  before  he  got  married  to  the  Sharks'  two  princesses;  and 
after  Woodpecker  found  out  who  he  was,  he  took  a  stick  and  beat 
him  until  he  was  dead.     That  ends  the  story. 

8.  How  Y.v  LO^A  Went  To  Get  Married  to  the  Salmon  Princess 

Once  upon  a  time  there  lived  two  chiefs — one  in  Yogwat,  whose 
name  was  Ya'lo^a',  the  head  chief;  and  his  rival,  a  chief  whose  name 
was  Ilekwatses.  These  two  chiefs  were  all  the  time  gambling  by 
throwing  eagle-wuig  feathers  {^e'Uci^naV)  at  a  target;  and  Hekwatses, 
the  second  chief,  was  always  on  the  losing  side.  For  a  long  time  he 
tried  to  beat  his  rival  by  playmg  this  game;  so  he  said  to  himself, 
"Now,  I  will  go  to  the  lake  to  wash  my  body  every  night  with  hem- 
lock branches  and  water,  so  as  to  beat  my  rival  in  that  game  I 
am  playing  with  him."  So  in  the  night  Hekwatses  left  his.  wife 
alone  in  bed;  and  before  he  left  her  he  told  her  that  he  was  gouig  to 
stay  at  the  lake  (or  iH'tsif)  all  night  to  wash  his  body  with  hemlock 
branches  for  good  luck  against  his  rival. 

After  he  had  finished  telling  this,  he  went  out  of  his  bedroom. 
There  was  a  very  old  man  lying  down  near  the  fire.     Hekwatses  asked 


920  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

him  what  he  should  do  with  himself  in  the  lake  to  get  good  luck; 
"for,"  said  he,  "whenever  I  play  a  game  with  Ya'l5^a',  I  lose  con- 
tinually, and  now  I  want  you  to  tell  me  what  to  do  to  myself  in  the 
lake." 

The  old  man  said,  "In  the  first  place,  you  have  to  tell  your  wife  not 
to  move  about  in  your  bed,  and  not  to  roll  about;  but  she  must  lie 
on  her  right  side  all  night ,  until  you  come  home  m  the  morning.  Now, 
when  you  reach  the  lake,  wet  some  hemlock  branches  and  rub  them 
on  your  body.  First,  you  must  make  four  bunches  of  them — two 
bimches  for  the  right  side  of  your  body,  and  two  for  the  left  side. 
You  will  have  to  keep  rubbing  them  on  your  body  imtil  you  get  warm 
with  the  pain  they  will  make.  Then  you  must  go  into  the  water  and 
get  cooled  down.  Then  keep  on  rubbing  until  the  blood  comes 
through  your  skin;  and  after  you  have  done  this,  dive  into  the  water 
and  stay  under  just  as  long  as  your  breath  will  let  you.  Now,  you 
must  do  this  four  times,  and  just  before  daylight  you  will  do  so  again. 
Then  he  cooled  himself;  for  ho  was  very  warm  from  the  rubbing  he 
had  with  the  four  bunches  of  hemlock  branches. 

After  he  had  finished,  he  sat  under  a  tree  alongside  of  the  lake,  and 
just  before  daylight  he  went  through  all  that  he  had  done  in  the  night. 
When  he  had  finished,  he  came  home,  and  lay  down  in  one  corner  of 
the  house. 

Now,  as  soon  as  Hekwatses  had  gone  out  of  his  house,  the  old  man 
thought  he  saw  a  man  enter,  who  seemed  to  go  into  Ilekwatses's 
bedroom.  Then  he  thought  he  heard  Hekwatses's  wife  laugh  with  a 
man;  but  the  old  man  said  to  himself,  "I  will  sit  close  to  the  door, 
and  see  him  go  out  in  the  morning;"  and  he  sat  alongside  of  the 
door,  where  no  one  could  see  him.  Just  past  midnight  he  saw  the 
man  come  out  of  the  bedroom  of  Hekwatses.  He  passed  close  to 
the  old  man,  as  he  was  sitting  there;  and  the  old  man  thought  that 
this  man  was  Chief  Ya'lo^a'.  Then  the  man  went  out  of  the  door,  and 
the  old  man  lay  down  in  his  bed.  He  thought  to  himself,  "I  will  not 
say  anything  to  my  chief,  Hekwatses,  about  it,  for  it  is  only  one  night 
she  will  do  that  against  her  husband." 

As  soon  as  night  came  on,  Hekwatses  went  out  of  the  house  without 
saying  a  word  to  any  one;  he  did  not  even  speak  a  word  to  his  wife. 
Then  he  went  to  the  lake  again,  and  began  to  take  another  four 
branches  of  hemlock  trees;  and  he  tied  them  in  four  bmiches,  and 
began  to  go  tlirough  what  he  had  done  the  first  night.  After  he  had 
finished,  he  went  out  and  sat  under  the  tree  where  he  had  sat  the 
first  night.  Just  before  daylight  he  took  another  bath,  as  he  had 
done  before;  and  when  he  had  finished,  he  went  home  and  lay  dowi; 
in  the  corner  again. 

The  old  man,  however,  saw  the  man  come  into  the  house  and  go 
into  the  bedroom  of  Hekwatses;  and  he  heard  them  play  together 


BOAS]  APPENDIX   I NOOTKA   TALES  921 

and  laugh.  That  made  the  old  man  angn^;  and  he  said  to  himself, 
"I  will  tell  my  chief  all  about  this  now,  for  his  wife  is  helpuig  his 
rival."  As  soon  as  the  chief  came  to  him,  he  said,  "Sit  down  here 
close  to  me,  for  I  have  something  important  to  tell  you!"  This  was 
before  Hekwatses's  wife  woke  up  in  the  morning.  The  old  man  said, 
' '  I  did  not  want  to  tell  you  about  this  matter,  but  I  could  not  help 
it,  for  I  am  sorry  for  you.  Now,  these  two  nights,  while  you  went 
to  bathe  to  get  good  luck  against  your  rival,  iaistead  of  yoiir  wife 
trying  to  help  you,  she  let  your  rival  Ya'to^a'  come  and  sleep  with 
her." 

Then  Hekwatses  said  to  the  old  man,  "Don't  tell  any  man  what 
you  have  told  me  about  this  matter,  for  I  wall  let  him  know  that  I 
know  something  about  it  tonight."  This  he  said  as  he  went  and  lay 
down  in  the  corner  of  his  house. 

After  a  while  his  wife  came  out  of  the  bedroom  and  sat  down  along- 
side of  the  fire.  She  began  to  get  somethmg  ready  to  eat  for  herself. 
Then  she  began  to  eat;  and  after  she  had  finished  eating,  she  went 
into  her  bedroom  agam  and  went  to  sleep,  for  she  had  not  had  any 
sleep  in  the  night.  All  the  time  she  was  eatuig,  however,  her  hus- 
band had  been  watching  her  movements;  and  she  looked  as  if  she 
were  sleepy. 

Wlien  night  came  again,  Hek^vatses  got  up  from  the  corner  and  went 
to  his  little  hunting-box  and  took  something  out  of  it.  Then  he  went 
out  of  the  house,  and  all  the  people  of  the  house  went  to  bed  earlier 
than  they  usually  did.  Then  Ya'lo^a',  the  head  chief,  came  into  the 
house  as  soon  as  he  saw  that  they  had  all  gone  to  bed;  and  he  went 
into  the  bedroom  of  Hekwatses  and  his  wife.  As  soon  as  Hekwatses 
saw  Ya'lo^a"  go  into  his  house  and  into  his  bedroom  (for  tliis  time  he 
did  not  go  to  the  lake;  he  merely  staid  outside  of  his  house  to  see  the 
chief  go  in),  he  went  to  the  rear  of  his  house  and  listened  to  his  %vife 
laughing  ^\-ith  Ya'lo^i',  his  rival;  and  for  a  long  time  they  were 
playmg  together.  After  a  while  he  heard  tliem  go  off  to  sleep.  Very 
soon  they  were  snoring.  Then  he  said  to  himself,  "Now,  I  will  go 
m  and  see  them."  Then  he  went  into  his  house,  for  the  doors  of  the 
fij'st  people  never  used  to  be  shut  at  night.  He  went  uito  the  bed- 
room, and  there  he  saw  that  his  wife  had  her  naked  arm  round  the 
neck  of  Ya'l5^a".  Then  Hekwatses  touched  his  wife's  arm,  but  she 
did  not  move.  He  had  in  his  hand  a  sea-otter  spear  (aJdaaJc);  and 
with  this  he  poked  into  Ya'lo^a"s  right  eye,  and  dug  it  out  of  its 
socket;  he  took  hold  of  it  and  puUed  it  out.  Then  Hekwatses  ran 
out  with  the  ball  of  Ya'lo^a"s  eye  in  his  hand;  and  Ya'io^a'  also  ran 
out,  for  he  was  screaming  with  pain.  He  went  into  his  house  and 
staid  inside  for  four  days.  He  was  ashamed  to  go  out,  for  he  had 
been  a  handsome  man,  but  now  he  had  only  one  eye.  After  he  had 
been  four  da3's  in  the  house,  he  sent  for  a  wise  man,  whose  name  was 


922  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

Inventor  (Genayo).  When  Inventor  entered  the  bedroom  of  Ya'lo^a", 
the  head  chief,  he  saw  that  he  had  only  one  eye.  Then  Inventor 
asked  him  how  he  had  lost  his  right  eye ;  and  Ya'lo^a'  said,  "Host  my 
eye  while  going  through  the  woods  to  bathe  in  the  lake,  for  gambling 
against  Hekwatses;  a  stick  poked  my  right  eye,  and  that  is  why 
I  sent  for  you  to  come  and  tell  me  what  to  do  to  put  it  right  again." 
Then  Inventor  told  Ya'lo^a'  that  he  could  not  give  him  any  answer 
that  day.  "But,"  said  he,  "tonight  I  will  see  what  I  can  do  for 
you."  Then  Inventor  left  the  chief,  and  the  chief  told  him  not  to 
tell  any  one  about  his  losing  one  of  his  eyes. 

At  night  Inventor  found  out  what  to  do,  and  in  the  morning  he 
went  back  to  Ya'lo^a"'s  house.  He  told  him  that  he  had  found  out  a 
way;  that  was  for  Ya'lo^a'  to  go  round  the  world  and  get  married  to 
some  chief's  daughter  who  had  supernatural  power.  Then  Ya'l5^a', 
the  chief,  said,  "How  shall  I  go  round  the  world?"  and  Inventor  said, 
"I  will  make  for  you  a  garment  (yaha'V)  out  of  a  swan's  skin,  and 
you  will  have  to  put  it  on,  for  everybody  likes  to  get  a  swan's  skin; 
and  when  people  see  you  sitting  on  the  salt  water  in  front  of  the 
village,  you  must  look  for  a  pretty  princess  for  your  wife.  They  will 
go  out  in  canoes  to  catch  you.  All  the  time  you  are  sitting  on  the 
water  you  will  see  the  people  come  out  of  their  houses  to  look  at  you 
Then  you  can  pick  out  a  pretty  woman  who  pleases  you." 

Inventor  had  a  bundle  under  his  arm,  which  he  pulled  out — it  was 
a  swan's  skin;  so  he  stretched  it  until  it  was  big  enough  to  cover 
Chief  Ya'l6^a"s  body.  When  it  was  finished.  Inventor  asked  the 
chief  if  he  had  a  pillow  of  eagle's  down  (malhapfet) ;  and  the  chief 
said,  "Yes,  I  have."  Then  he  said,  "Have  ten  small  baskets  made, 
and  fill  them  from  the  pillow  of  eagle's  down.  You  will  have  to  take 
also  food  and  water  with  jou,"  said  he.  It  did  not  take  the  women 
long  to  get  ten  small  baskets  made.  Then  Inventor  filled  them  with 
the  eagle's  down,  and  he  said  to  the  chief,  "The  place  from  which  you 
are  going  to  get  your  wife  will  look  like  eagle's  down."  Then  he  put 
the  swan's  skin  on  the  chief,  and  he  put  the  ten  small  baskets  of 
eagle's  down  inside  of  the  skin,  and  also  some  food  and  water;  then 
he  said,  "Now,  you  are  ready  to  go."  The  chief  asked,  "How 
shall  I  get  out  of  the  house?"  and  Inventor  said,  "I  will  go  on  the 
roof  and  take  some  of  the  boards  off  to  make  an  open  place  for  you  to 
fiy  through."  Then  he  went  and  moved  two  roof  boards  and  made 
an  opening.  Then  he  came  down,  and  said,  "Now,  fly  up! "  and  the 
Swan  flew  up  from  the  floor,  and  went  through  to  the  roof  late  at 
night. 

In  the  morning  early  he  went  and  sat  in  front  of  the  Haskweyat 
village.  One  man  of  that  tribe  got  up  early  and  went  out  of  his 
house;  and  the  first  thing  he  saw  was  a  great  white  swan  sitting  on 
the  salt  water  in  front  of  the  village.     Then  the  man  went  into  the 


BOAS]  APPENDIX   I NOOTKA   TALES  923 

house  and  called  his  brother  secretly,  and  said,  "Get  up  and  let  us 
go  and  catch  a  pretty  white  swan  sitting  on  the  salt  water  in  front  of 
us!"  and  each  took  a  paddle,  and  they  went  out  in  a  canoe.  They 
tried  to  catch  the  bird,  but  it  kept  out  of  their  way;  and  when  they 
saw  that  thej^  could  not  catch  it,  they  called  for  help,  and  all  the 
men  and  women  came  out  of  their  houses.  Then  Ya'Io^a'  could  see 
all  the  women.  Many  canoes  went  out  to  him,  and  they  paddled  all 
round  him;  for  they  wanted  to  catch  him  alive.  As  he  saw  no 
pretty  women  there,  however,  he  said,  "I  wUl  fly  away,  for  there  is 
no  woman  here  good-looking  enough  for  me."  Then  he  flew  over  the 
canoes,  and  it  took  him  until  night  to  go  to  Ahousat.  Then  he  sat 
on  the  salt  water  veiy  close  to  the  village  beach.  Early  in  the  morn- 
ing one  of  the  old  men  of  that  tribe  went  out  to  pass  water;  and  as 
soon  as  he  opened  the  door  he  saw  the  great  white  swan  sitting  on 
the  salt  water  close  to  the  beach.  Then  he  called  out  loudly,  and 
told  all  the  people  to  come  out  and  look  at  it. 

Very  soon  all  the  men  and  chilchen  came  out  of  theh  houses,  and 
all  the  spearmen  took  then-  canoes  and  spears  and  went  out  to  spear  it. 
Then  Ya'lo^a'  the  bird  said  to  himself,  ' '  There  are  no  pretty  women 
here;  I  wUl  go  fai-ther  on,"  and  he  flew  over  all  the  canoes. 

In  the  night  he  came  to  another  village,  the  Clayoquot  village, 
and  he  stopped  there  and  waited  for  daylight.  When  daylight  came, 
he  went  close  inshore  to  the  beach  of  the  village.  Early  in  the 
morning  a  young  man  came  out  of  his  house,  and  the  first  thing  his 
eye  fell  on  was  the  white  swan  sitting  on  the  salt  water.  Then  he 
went  in  and  called  his  brother  up  from  sleep,  and  said  to  him,  "Get 
up!  for  there  is  a  white  swan  sitting  on  the  salt  water  very  close  to 
shore;"  and  they  took  their  paddles  and  went  out  of  their  houses. 
They  went  into  a  canoe  and  paddled  after  the  bird,  but  it  was  too 
quick  for  them. 

After  these  two  men  got  tired  paddling,  they  called  the  people  of 
the  tribe  to  try  and  catch  the  white  swan.  Verj'  soon  aU  the  men 
and  women  came  out  of  their  houses,  and  Ya'lo^a'  the  swan  looked 
for  a  pretty  woman  among  them  all;  but  there  was  none,  so  he  flew 
away  before  all  the  canoes  were  ready  to  come  out  to  him.  He  kept 
on  going  until  night,  and  late  that  same  night  he  came  to  a  village. 
That  village  belonged  to  the  Ucluelet  tribe.  So  he  sat  on  the 
salt  water,  as  he  always  did,  close  to  the  beach  of  the  village;  and 
early  in  the  morning  a  woman  came  out  of  her  house,  and  she  saw 
the  white  swan  sitting  on  the  water.  Then  she  called  her  husband 
out  and  told  him  to  go  and  try  to  catch  it.  This  man  took  four  men 
in  a  canoe  with  him  to  catch  the  swan,  and  the  swan  was  too  quick 
for  him  also.  When  they  got  tired,  they  called  out  to  their  people 
to  come  too,  and  all  the  people  of  the  tribe  came  out  to  see  the  bird 
as  it  was  sitting  on  the  water.     Then  Ya'lo^a'  looked  to  see  if  there 


924  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann'.  3i 

was  a  pretty  woman  among  them;  but  there  was  none,  so  he  flew 
away  again  luitil  night  came  on. 

Then  he  came  to  a  village  belonging  to  the  Seshart  (Ts  Itca'^ath'^) 
tribe;  and  he  went  and  sat  on  the  water  close  to  the  beach  of  the 
village.  As  soon  as  dayhght  came,  he  saw  a  young  man  come  out  of 
his  house.  Now,  this"  young  man  had  been  to  see  his  sweetheart  in 
the  night,  and  that  is  why  he  got  up  early  that  morning.  As  soon 
as  he  saw  the  great  swan,  he  called  out  for  everybody  to  get  up;  and 
as  soon  as  he  called  out,  all  the  men  and  women  came  out  .of  their 
houses;  and  the  first  thing  they  did  was  to  go  to  the  beach  and  push 
their  canoes  down  to  the  salt  water  and  paddle  after  him.  Then 
Ya'lo^a"  looked  to  see  if  there  was  a  pretty  young  woman  among 
them,  and  this  time  he  saw  a  very  pretty-one.  While  he  was  being 
chased  bj'  the  people,  he  was  making  up  his  nund  whether  he  had 
better  let  them  catch  him  or  not.  Then  he  said,  "I  am  aU  right  as 
I  am,  for  I  can  come  back  again  if  I  do  not  find  a  prettier  woman 
farther  on."     Then  he  flew  away  again. 

Late  in  the  night  he  came  to  the  village  of  the  Oiaht  (Ho^a'i^ath") 
tribe,  and  there  also  he  went  and  sat  close  to  the  beach  of  the  houses. 
In  the  mornmg  he  saw  a  man  come  out  of  his  house,  and  he  also  began 
to  call  out  to  the  people  to  get  up  and  see  a  strange-looking  bird  sit- 
ting on  the  salt  water.  Very  soon  all  the  women  and  men  came  out 
of  their  houses.  Before  they  went  down  to  their  canoes,  he  saw 
there  were  no  pretty  women  there,  so  he  flew  away  untd  night  came. 

Then  he  saw  another  large  village,  belonging  to  the  Niti'na^ath* 
tribe;  and  he  went  close  inshore  and  sat  on  the  salt  water.  In  the 
mornmg  two  men  came  out  of  their  houses.  Each  of  them  was 
carrymg  a  paddle  {^oxwd'p'),  and  they  went  down  to  the  beach  and 
pushed  a  canoe  into  the  water.  They  both  went  aboard;  and  as 
soon  as  they  paddled,  one  of  them  saw  the  swan  close  to  them,  and 
they  paddled  after  it.  The  bird  was  too  quick  for  them;  and  while 
these  two  men  were  chasing  it,  more  canoes  came  out,  until  there 
were  more  than  a  hundred  canoes  chasing  it.  Ya'io^a'  let  them  chase 
him  until  all  the  women  of  the  village  came  "out  of  their  houses;  and 
when  he  saw  that  there  was  none  good-looking  enough  for  him,  he 
flew  away. 

Late  in  the  night  he  came  to  the  village  belonging  to  the  Makah 
(Lla'^os'ath*)  tribe,  and  went  close  to  the  beach  of  that  village  and 
sat  on  the  water.  In  the  morning  a  man  came  out  of  his  house;  and 
when  he  came  out  of  the  door,  his  eye  fell  on  the  white  bird.  Then 
he  called  out  to  all  the  people  of  that  tribe  to  come  and  see  it,  and 
veiy  soon  all  the  people  came  out  of  theii-  houses;  then  aU  the  people 
said,  "Let  us  try  to  catch  it!"  but  as  soon  as  Ya'lo'^a'  saw  there  was 
no  woman  pretty  enough  for  him,  he  flew  away  until  night. 

Again  he  came  to  a  village  belonging  to  the  Konyotlath*  (proba- 
bly QuiUeyute),  and  here  also  he  stopped  close  to  the  village;  early 


BOAS]  APPENDIX    I —  NOOTKA   TALES  925 

ia  the  morning  an  old  man  came  out  of  his  house,  and  he  saw  the 
swan  first.  He  began  to  pray  to  the  gieat  biid  to  give  him  long  life. 
He  was  saying  his  prayer  aloud,  and  some  of  the  people  heard  him. 
They  came  out  to  see  what  he  was  praying  to;  and  tlien  they  saw 
the  great  white  swan  sitting  close  inshore.  Eacli  took  a  paddle  and 
went  down  to  a  canoe  {tela' fats),  and  they  went  out  to  try  to  catch 
the  bird.  The  old  man  called  out  loudly  to  them  not  to  try  to  catch 
it,  for  he  knew  that  the  swan  was  something  more  than  a  common 
swan.  He  told  them  that  he  had  dreamed  of  a  swan  that  had  a  man 
inside  of  it,  who  was  going  round  the  world  to  tiy  to  find  a  pretty 
young  woman  for  his  wife. 

The  people  of  the  village  heard  him  saying  this;  and  in  a  vejy  short 
time  every  man  and  woman  of  that  village  came  out,  and  there 
Ya'lo^a'  saw  a  veiy  pretty  woman.  He  thought  at  iii-st  that  he  had 
better  let  them  catch  him;  but  he  said,  "No,  if  I  don't  see  any  (pretty 
women)  farther  on,  I  can  come  to  this  place  again  and  let  them  catch 
me,  for  I  am  veiy  comfortable  here;"  and  now  many  canoes  came 
out  to  try  to  catch  him,  but  he  flew  over  them  and  went  on  westward. 

Now  and  then  he  went  across  the  gi-eat  sea,  and  then  he  thought 
he  had  better  go  northward.  It  was  nearly  daylight  when  he  came 
to  a  village,  and  he  stopped  very  close  to  the  beach.  This  village 
belonged  to  the  Etslogwat.  There  he  saw  an  old  woman  come  out 
of  a  house;  and  the  first  thing  her  eye  fell  on  was  the  gi'eat  wliite 
swan  sitting  on  the  salt  water,  very  close  inshore.  She  also  cried 
out  to  the  people  to  come  out  of  their  houses  to  look  at  the  bii'd, 
and  veiy  soon  all  the  people  came  out.  In  this  place  he  did  not  see 
any  pretty  young  women;  so,  before  the  people  went  down  to  their 
canoes,  he  flew  away,  and  kept  his  course  northward. 

It  was  late  in  the  night  when  he  came  to  a  village  that  belonged  to 
the  Dzodedet.  Again  he  saw  a  man  come  out  with  a  paddle  in  his 
hand,  and  a  spear;  and  as  soon  as  he  came  out  of  his  house,  he 
stopped  when  lie  saw  the  gi-eat  white  swan  sittmg  very  close  to  where 
he  was  standing.  Then  he  called  to  the  people  to  come  out  and 
look  at  the  gi-eat  white  swan  sitting  on  the  salt  water,  and  soon  all 
the  men  and  women  came  out  of  their  houses.  Ya'io^a'  did  not  see 
any  woman  pretty  enough  for  him;  but  all  the  men  had  three  streaks 
down  their  chins  and  one  on  each  side  of  their  faces,  just  under  their 
eyes.  After  they  had  all  come  out,  he  did  not  see  any  pretty  girl 
there,  and  he  flew  away  again. 

Now  he  came  to  a  strange  coimtry;  and  he  kept  on  flpng  mitil 
just  before  dayliglit,  when  he  came  to  a  village  that  belonged  to  the 
Sardines  ( ?)  (Amenal).  Now,  it  seemed  to  him  that  these  people  never 
went  to  sleep,  for  he  heard  them  playing  a  long  while  before  he  came 
to  their  village.  They  are  very  small,  the  tallest  being  only  two 
spans  and  a  half  high,  and  there  were  many  of  them;  but  he  did  not 
see  any  women  pretty  enough  for  him. 


926  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  a.vn.  31 

Then  lie  flew  away  northward  again,  and  he  kept  on  flying  until 
night.  He  heard  many  children  playing  ahead  of  him.  He  went 
on  in  tlie  direction  the  sound  came  from,  and  in  a  very  short  time 
came  to  the  village  of  a  happy  people.  They  were  playing  all  night. 
Pie  went  and  sat  very  close  to  the  beach  on  the  salt  water.  Now, 
this  village  belonged  to  the  Herring  (Lu'smit').  They  were  a  little 
bigger  people  than  the  Sardines,  and  they  were  spawning  at  the  time 
Ya'lo^a'  came  to  their  village.  He  staid  there  until  daylight,  and 
they  were  playing  all  that  time.  In  the  morning  he  saw  them  running 
in  at  the  front  door  of  a  great  long  house  and  out  at  the  back  door,  and 
then  back  through  the  front  door  again.  They  were  going  round  all 
the  time,  and  they  seemed  to  be  blind.  It  was  late  in  the  day  when 
some  one  stopped  and  looked  outward;  and  as  soon  as  he  caught  sight 
of  the  great  white  swan,  he  called  out  to  his  friends  and  told  them  about 
what  he  had  seen.  All  the  people  rushed  out  of  the  long  house,  and 
then  they  said  that  they  woidd  go  and  try  to  catch  him;  but  Ya'lo^a' 
said,  "I  don't  see  any  pretty  yomig  women  here,  I  will  leave  them." 
So  he  flew  away  before  any  of  them  came  do^\^l  to  their  canoes.  He 
kept  on  gomg  northward,  and  in  the  night  he  came  to  a  village  that 
belonged  to  the  Cohoes  Salmon  (Tso'^vlt").  These  people  are  of  thesame 
size  as  we  are,  and  there  was  a  large  village  which  belonged  to  them. 
In  the  morning  he  saw  many  men  come  out  of  a  large  house;  and  they 
saw  the  swan  sitting  on  the  salt  water  very  close  to  the  beach  of  their 
village.  The  first  thing  they  did  was  to  go  and  get  a  paddle  each, 
and  their  spears;  and  they  went  down  to  their  canoes  and  tried  to 
catch  the  swan.  After  all  the  people  had  come  out  of  their  houses,  he 
saw  many  women  with  light-colored  hair;  and  they  were  very  pretty. 
Now,  he  was  going  to  let  them  catch  him;  but  he  said,  "I  am  all  right, 
for  I  still  have  much  food  and  water.  I  can  come  back  to  this 
place  again,  so  I  will  go  on  a  little  farther  to  see  the  world;"  and  he 
flew  away  again.     For  two  days  he  was  flying. 

Then  he  came  to  a  village.  It  was  a  very  large  one.  The  houses 
were  large,  and  the  people  were  stout  and  heavy.  It  was  in  the  night 
that  he  came  there  and  sat  on  the  salt  water  in  front  of  the  village. 
Early  in  the  morning  a  young  man  came  out  of  a  house  to  pass  water; 
and  as  he  came  out  of  the  house,  he  saw  the  swan  sitting  on  the  water 
in  front  of  the  village.  Then  he  began  to  call  out  to  the  people  of  the 
tribe  to  come  out  to  see  the  swan.  Very  soon  all  the  men  and  women 
came  out  to  see  him.  Now,  this  village  belonged  to  the  Spring 
Salmon  (Sa'tslop')  tribe;  and  when  they  had  all  come  out  of  their 
houses,  the  chief,  Ya'l6%",  said  that  he  had  never  seen  any  uglier 
people  than  they  were.  Then  they  also  tried  to  catch  him  ia  their 
canoes;  but  he  flew  away  from  them,  and  he  flew  all  day  long  north- 
ward. 


BOAS]  APPENDIX   I NOOTKA   TALES  927 

Late  in  the  night  he  came  to  a  double  viUage,  or  one  that  looked 
as  if  there  were  two  villages;  for  there  was  one  village  on  one  side 
of  a  small  bay,  and  there  was  another  on  the  other  side.  Then  he 
sat  on  the  salt  water,  just  in  the  middle  of  the  bay.  Now,  one 
of  these  villages  belonged  to  the  Dog  Salmon  (Neklawas),  and  the 
other  belonged  to  the  Humpbacked  Fish  (Dzabe) .  As  soon  as  it 
was  dayhght,  a  Dog  Salmon  man  came  out  of  his  house;  one  of 
the  Humpbacked  Fish  men  also  came  out  of  his  house;  and  these 
two  men  saw  the  swan  at  the  same  time.  They  began  to  call  to 
their  people  to  go  out  in  their  canoes  to  try  to  catch  the  bird.  The 
Humpbacked  Fish  went  out  in  their  canoes  first;  then  the  Dog 
Salmon  people  came  out  after  Ihem  in  their  canoes;  and  that  is 
why  the  Dog  Salmon  tribe  always  come  before  the  Humpbacked 
Fish  to  the  rivers.  Then  all  the  canoes  chased  him,  and  all  the 
men  and  women  came  out  of  their  houses.  All  the  time  they  were 
chasing  the  swan,  he  was  looking  at  a  very  pretty  woman  standing 
at  the  door  of  a  great  house.  Then  he  said  to  himself.  "I  will  let 
the  chief.  Fast  Swimmer  (Hln'k!o"as),  catch  me."  Of  course,  the 
chief  was  allowed  by  his  people  to  go  first,  and  the  bird  began  to 
go  very  slowly.  Then  the  chief  caught  him  and  brought  him  to 
shore. 

The  first  thing  his  daughter  said  was,  "Father,  now  you  have 
caught  that  pretty  white  swan,  will  you  give  it  to  me  for  my 
pet?"  and  her  father  said,  "Yes,  for  I  love  you.  I  wiU  give  it 
to  you." 

After  they  had  finished  talking,  they  spread  on  the  floor  a  new 
mat  for  the  swan  to  sit  on.  After  it  was  seated  there,  everybody 
went  out  of  the  house  except  the  chief.  Fast  Swimmer;  and  Ya'lo^a' 
said  to  liimself,  "Now  I  wiU  show  myself  to  the  chief."  Then  he 
put  his  hands  out  from  the  bird's  wings,  and  took  hold  of  its  beak 
and  lifted  it  off  his  head,  and  said,  "O  Chief  Fast  Swimmer!  I  am 
a  man,  and  I  have  come  to  marry  your  princess."  When  the  chief 
saw  him  and  heard  him  speak,  he  laughed,  and  said,  "That  was  just^ 
what  I  expected.  Now,  I  will  let  you  marry  my  princess;  and  I  will 
call  all  my  people  in,  and  you  shall  get  married  to  her  before  them 
all."  But  Ya'lo^a'  said  to  the  chief,  "Could  you  cure  my  eye 
before  you  call  all  your  people  in?"  and  Chief  Fast  Swimmer  said, 
"Yes,  I  will  call  one  of  my  men,  who  will  set  it  right." 

He  called  an  old  man,  and  the  chief  tokl  him  what  he  wanted 
him  to  do.  The  man  went  out,  and  it  was  not  long  before  he  came 
back.  He  carried  a  piece  of  alder  (qa'qmapt)  in  his  hand,  and  he 
took  four  stones  and  put  them  into  the  fire.  After  that  he  took 
the  alder  wood  and  cut  it  into  a  ball  just  big  enough  to  fit  into  Ya'- 
lo^a"s  eye;  and  after  he  had  finished  it,  he  took  a  small  steaming- 
box  and  put  a  little  water  into  it.     Then  he  took  the  red-hot  stones 


928  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

and  put  them  into  the  box  of  water.  When  the  water  was  boiUng, 
he  put  the  ball  of  alder  wood  into  it;  and  in  a  short  time  he  took 
it  out  and  put  it  into  Ya'lo^a"s  eye-socket.  He  worked  it  about 
until  it  was  turned  into  a  living  eyeball;  and  he  also  pressed  Ya'lo^a"'s 
face  and  made  him  look  like  a  very  handsome  man. 

After  he  had  finished  it,  he  went  out  of  the  house.  Then  Ya'lo^a' 
said  to  the  chief,  "Now  I  want  to  tell  you  something  before  you 
call  your  people  in.  I  have  brought  ten  basketfuls  of  eagle's  down 
{malhaplet).  I  think  you  will  want  to  give  one  basketful  away  to 
your  people,  and  you  yourself  may  take  nine  basketfuls  for  my 
marriage-gift  to  your  princess."  The  chief  was  much  pleased  at 
this,  for  all  that  the  salmon  come  to  the  rivers  for  is  to  get  the  eagle's 
down  that  drifts  on  the  waters. 

So  after  he  had  finished  speaking,  the  chief  called  his  speakers. 
There  were  four  of  them;  and  when  they  came,  he  told  them  to  go 
and  call  all  the  people  into  his  house,  for  his  princess  was  going  to  be 
married  to  a  stranger.  Then  the  four  speakers  went  out  of  the 
chief's  house  and  called  aloud  to  the  people  to  come  mto  the  chief's 
house  to  see  the  maiTiage  of  the  prmcess  to  a  stranger.  Then,  of 
course,  everybody  wanted  to  see  what  he  meant;  for  they  did  not 
know  that  Ya'lo^a'  and  the  swan  were  one. 

Everybody  went  mto  the  chief's  house;  and  after  they  were  all  in, 
the  chief  himself  spoke  and  told  his  people  about  the  great  white  swan 
that  he  had  caught;  that  he  was  the  chief  Ya'lo^a'  whom  they  had 
heard  talked  about;  and  that  he  came  to  take  his  daughter  for  his 
wife;  and  also  that  he  had  given  him  something  that  he  knew  they 
would  all  like  to  have,  and  that  was  eagle's  down. 

"And  now,"  said  he,  "I  am  going  to  call  him  and  his  wife  out  of 
their  room  to  come  and  sit  down  there,"  pointing  his  forefinger  at  a 
mat  that  was  spread  at  the  rear  of  the  house.  As  soon  as  he  called 
to  them  to  come,  the  prmcess  came  ahead  of  Ya'lo^a',  and  they  went 
and  sat  on  the  mat.  Now,  it  is  said  that  Ya'lo^a'  looked  very  hand- 
^some;  for  he  had  his  face  painted,  and  he  had  abalone  shells  on  his 
ears  and  a  smaU  one  m  his  nose;  he  also  had  eagle's  down  on  his  hair, 
and  he  had  put  down  on  his  wife  also. 

When  they  came  in,  all  the  Dog  Salmon  people  said,  "There's  a 
chief!  See,  he  has  much  valuable  property  on  him !"  (They  meant 
the  eagle's  down.)  As  soon  as  they  sat  clown  on  the  mat,  all  the 
speakers  got  up  and  told  the  people  that  they  were  husband  and  wife 
now,  and  that  the  chief  would  bring  out  the  small  basket  of  eagle's 
down.  Then  it  was  brought  out  by  one  of  the  chief's  men;  and  they 
opened  it  and  gave  each  chief  four  pieces  of  eagle's  down,  and  every 
one  of  the  common  men  got  one  piece  of  it.  They  were  much  pleased 
with  it,  and  thanked  Ya'lo^a'  for  bringing  it  to  them.  He  was  treated 
well  by  all  the  people.     Whenever  he  was  hungry,  they  would  send  a 


BOAS]  APPENDIX   I NOOTKA   TALES  929 

little  boy  to  the  salt  water;  and  as  soon  as  he  went  into  the  water, 
he  would  turn  into  a  salmon.  Then  they  would  cat-ch  him  and  cut 
him  open,  and  cither  roast  him  or  bod  hun  in  the  steammg-box  with 
red-hot  stones.  After  Ya'lo^a'  finished  eatmg  it,  they  would  pickup 
all  the  bones  and  skuis  and  put  th^n  all  back  into  the  salt  water. 
Then  the  boy  would  come  to  life  agam. 

Now,  Ya'lo^a'  was  very  happy  with  his  wife,  for  now  he  was  treated 
as  a  chief  by  all  the  Salmon  people.  Very  soon  his  wife  was  preg- 
nant, and  she  flelivered  a  baby-boy.  Then  the  •  chief  of  the  Dog 
Salmon  one  day  saw  Ya'lo^a'  look  as  though  he  were  downhearted,  and 
he  told  his  daughter  to  ask  him  what  was  the  matter.  When  she 
asked  him  about  it,  he  said,  "Nothing;  I  am  only  thinking  about  my 
poor  parents."  She  told  this  to  her  father;  and  he  then  said  to  his 
daughter,  "Tell  your  husband  that  I  will  send  four  of  my  men  to  go 
and  see  how  they  are  getting  on;  and  when  they  come  back  and  tell 
us  how  they  are,  then  we  shall  know  what  to  do  about  your  husband." 
Then  he  called  the  Fast  Swimmers,  and  tcdd  them  to  go  and  see  his 
son-in-law's  father  and  mother  and  find  out  whether  they  were  well 
or  not.  Then  these  four  men  said  that  they  would  go  in  the  morning 
very  early,  so  as  to  be  home  m  four  days'  time. 

Early  in  the  morning  they  started;  and  after  four  days  they  came 
home  and  told  their  chief  that  they  had  found  Ya'Io^a"s  father  and 
mother  living  in  a  small  house  down  close  to  the  beach,  and  that  they 
had  their  hah-  cut  short  on  account  of  the  death  of  their  son  Ya'lo^a' 
and  that  the  people  did  not  treat  them  as  they  do  a  chief. 

After  these  four  men  finished  telling  this  to  then-  chief,  he  called 
Ya'lo^a'  and  his  wife  and  told  them  the  news.  Then  he  asked  Ya'lo^a" 
if  he  wanted  to  go  home;  and  Ya'lo^a'  said,  "I  don't  know  how  to  go 
home.     I  should  like  to  go  and  see  my  parents  if  I  knew  the  way.^' 

Then  the  chief  told  the  four  speakers  to  call  his  people  into  his 
house;  and  the  four  speakers  went  and  stood  outside  of  the  house 
and  called  out  to  the  people  and  told  thom  that  the  chief  wanted 
them  to  come  into  his  house.  It  did  not  take  them  long  to  come  in; 
and  when  they  were  all  inside,  the  chief  spoke,  telling  the  people  that 
his  son-in-law  wanted  to  go  home  to  see  his  parents.  "Now,"  said 
he,  "I  want  you  to  make  ten  large  canoes  for  us  all  to  go  with  him, 
his  wife  and  his  two  children.  I  want  these  ten  large  canoes  to  be 
ready  in  three  days'  time,  so  that  we  may  start  on  the  foiu-th  day." 

All  the  people  were  pleased  to  hear  him  say  this,  for  they  had  heard 
so  much  about  this  part  of  the  world  that  they  wanted  to  go  and 
see  it.  In  three  days'  time  the  canoe  was  ready;  and  the  chief  called 
his  people  into  his  house  again,  and  asked  them  if  they  requested 
anything  of  Ya'lo^a'  before  he  was  taken  home;  and  the  wise  man  of 
the  Dog  Salmon  said,  "We  had  better  tell  Ya'lo^a'  what  we  want 
50G33°— 31 ETH— 16 59 


930  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

his  people  to  do  for  us,  and  what  w.e  should  like  them  to  put  on  the 
water  for  us  to  get.  Now,  the  first  thing  we  always  like  to  get  from 
them  is  eagle's  down;  and  mussel-shells  (x/o'teMm*),  the  large  ones; 
and  the  hap.'dtci'm'^ — these  three  things  we  always  like  to  have.  We 
also  do  not  want  them  to  use  blunt-pointed  speai's  on  us,  for  it  hurts; 
and  whenever  they  make  salmon  traps  to  catch  us  with,  let  them 
shave  the  sticks  well  and  put  a  good  sharp  point  on  them.  Also, 
whenever  they  cook  salmon  in  any  way,  and  whenever  they  fuiish 
eating  it,  let  them  pick  up  all  the  bones  and  pieces  of  skin  and  tlirow 
them  into  the  salt  water.  Then  we  can  come  home  again.  If  they 
do  not  do  that,  we  can  not  come  to  life  agaui." 

After  the  wise  man  liad  finished  speaking.  Chief  Fast  Swimmer 
spoke  again,  saying,  ' '  Now,  I  want  one  of  you,  my  speakers,  to  give 
my  son-in-law  a  blanket  to  wear  when  we  come  to  his  home;"  and 
the  liead  speaker  got  up  and  said,  "I  will  give  your  son-in-law  my 
fom--times-jumper  blanket;  and  whenever  he  wears  it,  he  can  jump 
out  of  the  water  four  times." 

Then  the  people  said,  "Let  us  go  and  see  him  try  the  blanket  on!" 
and  they  gave  Ya'lo^a"  the  saknon-skin  blanket,  yet  it  looked  to  him 
like  a  fur  blanket.  Then  he  put  it  on,  and  he  was  taken  down  to  the 
beach  and  told  to  go  into  the  salt  water;  and  as  soon  as  he  went  into 
the  salt  water,  he  was  turned  into  a  dog  salmon.  Then  he  jumped 
out  of  the  water  four  times,  but  he  did  not  jump  the  right  way.  After 
he  had  jumped  out  of  the  water  four  times,  he  came  out  and  was 
turned  into  a  man  again. 

When  he  came  out  of  the  water,  his  father-in-law  said  to  his  people, 
"I  do  not  like  the  way  that  blanket  jumps,  for  four  times  is  not 
enough  for  him.  I  will  give  him  my  ten-times-jumper  blanket;  and 
I  will  try  and  get  it  now,"  said  he,  as  he  ran  up  the  beach. 

He  went  into  his  house;  and  very  soon  he  came  out  carryuig  his 
blanket  in  his  hand;  and  when  he  came  up  to  where  Ya'io^a"  was 
standing,  he  told  him  to  take  the  four-times-jumper  blanket  off  and 
to  put  the  ten-times-jumper  blanket  on.  Then  Ya'lo'a'  took  off  the 
blanket  and  put  the  new  one  on.  Then  he  was  told  to  go  and  try 
that  one  in  the  salt  water;  and  as  soon  as  he  went  into  the  water, 
he  turned  into  a  pretty  dog  salmon,  and  began  to  jump  ten  times 
without  anything  going  WTong  vnth  him.  Then  he  came  out  of  the 
water  and  was  turned  into  a  man  again. 

After  they  had  finished,  the  chief  of  the  Dog  Salmon  told  his  people 
not  to  forget  to  take  the  boils,  or  "sickness  of  sweUing,"  for  a 
bottom  board  of  the  ten  canoes.  The  people  got  then*  canoes  ready; 
and  when  everything  was  in  readiness,  in  the  evening  the  chief  of  the 
Dog  Salmon  sent  his  four  speakers  to  call  the  men,  women,  and  chil- 
dren into  his  house.  In  a  very  short  time  all  came  in.  Then  he 
took  the  remaining  nine  baskets  of  eagle's  dowai,  and  gave  them  to 


BOiS]  APPENDIX   I NOOTKA   TALES  931 

his  people,  .^ter  he  had  finished,  he  told  them  to  get  up  early  in 
the  morning  to  take  his  son-in-law  home.  After  he  had  stopped 
speakmg,  the  people  came  out  of  the  house;  and  early  in  the  morn- 
ing the  chief  speaker  went  out  and  called  to  all  the  people  to  get  up 
and  start  away.  Very  soon  everybody  got  up  and  went  out  and 
down  to  their  canoes.  Ya'lo^a'  and  his  wife  and  two  children  also 
got  into  their  canoe.  Then  they  started,  and  it  took  them  four  days 
to  get  to  Place  Of  False  River  (Wakatia). 

In  the  night  all  the  canoes  stopped  there,  just  outside  of  Yogwat; 
and  then  Ya'lo^a'  was  told  to  go  and  tell  his  father  and  all  his  people 
to  get  up  early  and  go  to  T!aci'"  River,  make  an  open  salmon  trap 
(yiiLi's)  there,  and  put  it  into  the  river  when  it  rained,  and  not  to 
club  the  four  salmon  after  they  groaned;  and  after  they  got  these 
four  salmon,  to  take  them  home  and  cut  them  open,  roast  them, 
and  eat  them,  and  to  pick  up  every  little  piece  of  bone  and  skin 
and  flesh  and  throw  them  into  the  water. 

"Now,  go!"  said  the  chief  to  his  son-in-law.  Ya'lo^a"  all  the  time 
had  the  ten-times-jumper  blanket  on.  Then  he  went  overboard,  and 
jumped  just  ten  times  when  he  landed  at  Rocky  Point  (Tl'Iol),  on 
the  oast  point  of  Friendly  Cove.  Then  he  walked  over  to  the  village, 
and  there  he  found  a  very  small  house  on  the  beach.  He  went  mto 
it,  and  he  saw  a  little  fire  in  the  middle  of  the  little  house,  and  he 
rearranged  the  fire. 

Then  his  father  spoke  angrily,  saying,  "Who  are  you  that  comes 
to  our  house?  You  know  very  well  that  our  son  is  dead,  and  that 
we  do  not  want  any  one  to  come  and  make  fun  of  us." 

After  the  old  man  had  finished  speaking,  Ya'lo^a'  spoke,  and  said, 
"I  am  your  son  YaTo%'.  I  have  come  home  with  my  wife  and  two 
sons :  and  now  I  come  t  o  tell  you  t  o  go  t  o  T  !aci"  early  in  t  he  mornmg 
with  all  yom-  people."  Then  he  told  his  father  all  about  what  his 
father-in-law  had  told  him  to  say  to  him;  and  after  he  had  done  so,  he 
went  away  again  into  the  salt  water,  and  he  jumped  ten  times  and 
came  up  to  the  canoes  and  went  into  his  own. 

Then  the  chief,  YaT6^a"s  father-ia-law,  told  all  the  people  which 
river  to  go  to;  so  they  all  went  to  the  different  streams.  But  one 
canoe  went  to  T!aci"  River:  that  was  Ya'lo%"s  canoe.  Their  chief 
also  told  them  to  come  home  in  the  month  of  November,  not  later. 
Then  they  all  parted,  and  YaT6*a"s  canoe  arrived  at  T!aci"  early 
the  next  morning. 

When  morning  came,  Ya'l6^a"s  father  called  everybody,  and  told 
them  to  go  to  T!aci",  and  said  that  they  would  find  his  son  Ya'lo^a' 
there;  but  everybody  said,  "How  are  we  going  to  find  him,  for  he  is 
dead?"  But  he  was  very  happy,  and  said,  "Get  your  canoes  ready 
and  let  us  go!"  Then  they  said,  "We  will  go  anywhere  to  find  him;" 
and  they  all  went  to  T!aci". 


932  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  an.n.  31 

The  first  thing  the  old  mau  did  was  to  make  a  salmon  traj)  {niLis) ; 
and  as  soon  as  it  was  finished,  it  rained  a  little.  Then  he  put  it  into 
the  river,  and  the  next  morning  he  went  to  see  it.  When  ho  came  to 
it,  he  found  four  pretty  dog  salmon  in  it,  and  he  took  a  small  stick  to 
club  them.  Then  he  took  the  largest  one  out  and  began  clubbing 
it  until  it  groaned.  Then  he  stopped.  He  did  the  same  thing  to  the 
others.  Then  he  took  them  home  and  told  his  wife  to  cut  them  open 
and  to  cook  them  at  once,  and  his  wife  cut  them  up  and  cooked 
them  all. 

After  the  salmon  had  been  cooked,  they  called  some  of  their  friends 
to  come  and  help  them  eat  it;  and  when  they  had  finished  eating,  the 
old  man  picked  up  every  piece  of  bone  and  skin  and  flesh,  for  he  had 
faith  in  what  his  son  had  said  to  him. 

He  called  all  the  people  to  come  out  of  the  house  to  see  what  he 
was  going  to  do.  Then  they  came  out ;  and  the  old  man  went  down 
to  the  beach,  carrying  the  box  of  bones.  He  thi"ew  the  box  into  the 
salt  water.  As  soon  as  it  went  under  the  water,  they  saw  Ya'lo^a'  and 
his  wife  and  the  two  boys  come  out  of  the  salt  water;  and  they  wont 
into  their  house. 

Now  all  the  people  were  happy  to  see  their  chief  home  again,  and 
they  began  to  call  him  and  his  family  to  a  feast  to  make  sure  that 
it  was  he;  for  they  thought  if  it  really  were  Ya'lo^a',  he  would  not  eat 
anything.  He  ate  whatever  was  given  to  him,  however.  Then 
he  told  them  all  about  what  he  was  told  to  toll  the  people,  and  what 
the  salmon  like;  and  that  whenever  the  women  are  cutting  any  kiad 
of  salmon,  they  should  keep  their  logs  wide  open,  and  should  not  use  any 
other  knife  than  a  large  mussel-shell  for  cutting  the  salmon  open,  so 
that  they  can  get  the  broken  pieces;  and  that  the  men  should  not  use  a 
blunt-pointed  spear-head  on  the  salmon,  for  they  say  it  hurts  them 
more  than  a  sharp  one.  That  is  all,  only  that  Ya'lo^a'  is  the  head 
chief  of  his  tribe  now,  and  that  is  how  the  Indians  know  that  the 
Salmon  are  men,  as  we  are. 

That  ends  the  story. 

9.  How  Eaven  Committed  Rape  on  the  Octopus  Woman 

{A  Mowa'tdath"  Story) 

Once  upon  a  time  there  lived  in  the  village  at  Yogwat  a  man  whose 
name  was  Raven  (Qo'^cln'^mlf),  and  he  was  a  chief  of  that  tribe.  He 
was  always  taking  a  walk  to  different  places.  One  day  he  thought 
he  would  go  to  ^moVl'n^ts  River;  and  when  he  came  up  to  the  little 
river,  he  thought  he  would  better  go  to  Rimning  Tide  Place  (Ts  !ats  !e). 
The  tide  was  very  low,  and  there  was  a  long  rock  on  the  beach. 
Alongside  of  it  he  saw  an  object  moving  that  looked  somewhat  like  a 
woman,  and  he  went  into  the  woods  so  that  this  thing  could  not  see 


BOAS]  APPENDIX   I NOOTKA    TALES  933 

him.  When  he  came  out  to  look  at  her,  he  went  behind  the  rock  and 
walked  dow7i  toward  it,  aild  the  woman  was  on  the  other  side.  When 
he  came  up  to  the  rock,  he  looked  over  it,  and  there  he  saw  a  pretty 
woman  digging  for  clams.  She  was  so  pretty  that  he  could  not  stop 
himself:  he  sprang  on  her  and  committed  rape.  As  soon  as  he 
came  up  to  her,  however,  she  turned  into  an  octopus  (tl'lop),  which 
held  him  imtil  the  tide  came  in  and  drowned  him.  Then  she  lot  him 
go,  and  he  was  washed  up  to  the  beach.  A  canoe  came  along  and 
found  him  lying  on  the  beach  dead;  and  the  people  said,  "Oh,  here 
is  our  chief  dead!"  But  as  soon  as  they  had  said  this,  he  awoke, 
and  said  that  he  had  been  sleeping  there  instead  of  being  dead.  So 
he  came  home  and  had  a  good  time  with  his  people  again. 
That  ends  the  story. 

10.  How   Ravex  was   IX   the  Woods    for  a  Lokwa'xa'  Dance 

-VT   YOGWAT 

Once  upon  a  time  there  lived  a  man  whose  name  was  Raven 
(Qo'^ctn'^mlf),  of  a  tribe  belonguig  to  the  Ts  !a^wln'^ath%  one  of  the 
brother  tribes  of  the  Mowa'tclath"  at  Yogwat.  Raven  had  a  ■nafe 
whose  name  was  Sea  Egg  (Pa'chak').  It  was  in  the  winter-time,  and 
the  Mowa'tclath"  tribe  were  talking  about  having  a  winter-dance,  or 
Lokwa'na'  dance.  After  they  had  stopped  talking  about  the  Lokwa'na' 
dance — how  they  would  appear  in  the  village — a  number  of  young 
men  went  at  night  into  the  woods  to  howl  like  wolves,  to  give  notice 
to  the  people  that  the  iivinter-dance,  or  Lokwa'na",  was  coming  to 
bring  the  dance  to  the  people.  Now,  this  notice  has  to  be  howled, 
as  wolves  howl,  three  different  nights,  so  as  to  get  everybody  ready 
for  the  fourth  night ;  for  the  wolves  come  to  the  door  of  the  L5kwa'na' 
dancing-house  and  throw  in  the  ball  of  Lokwa'na',  or  dance-giver,  or, 
in  Kwakiutl,  "ball  of  quartz."  This  ball  is  said  to  strike  whatever 
girl  (or  boy)  is  going  to  dance  the  Lokwa'na'.  Then  she  pretends  to 
be  dead  until  all  the  people  come  to  sing  their  secret  songs.  Then 
she  comes  to  life  again. 

As  soon  as  Raven  heard  the  wolves  howl  the  first  notice  of  the 
dance,  however,  he  disappeared;  and  his  people  did  not  like  it,  for 
he  was  always  doing  something  that  did  not  please  them;  and  of 
course  his  disappearance  on  the  first  notice  of  the  winter-dance  made 
them  feel  very  bad.  Then  all  the  people  were  called  into  a  house, 
and  also  one  of  the  speakers  of  Chief  Woodpecker.  After  all  the  peo- 
ple had  come  in,  he  said,  "We  are  not  pleased  with  what  Raven  has 
done  in  breaking  the  rules  of  our  old  custom  regarding  the  Lokwa'na' 
dance,  for  he  disappeared  before  the  fourth  night  of  the  wolves' 
howling,  and  he  ought  also  to  have  given  notice  to  all  the  chief  men  of 


934  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

what  he  has  done.  Now,  we  shall  leave  this  village,  and  go  to  Deep 
Bay  (Gobde)  io  have  our  Lokwa'na'  dance.^' 

All  the  people  were  pleased  with  what  their  chief  said.  The  first 
thing  they  did  was  to  push  their  canoes  (tda'pats)  into  the  salt  water, 
and  to  take  whatever  things  they  wanted.  Then  they  all  left  the 
village  and  went  to  Deep  Bay;  and  then  they  had  to  give  the  second 
notice  of  the  Lokwa'na'  dance  on  coming  there. 

On  the  fourth  day  Raven  thought  that  he  had  been  in  the  woods 
long  enough;  so  he  came  out  at  the  west  corner  of  Yogwat,  and 
began  to  smg  this  song: 

"All  you,  my  frienda,  listen  to  me!  for  I  will  call  you  all  to  come  and  get  me  out  of 
the  woods.     I  have  seen  enough  of  the  Lokwa'na"  dance,  and  I  am  truly  hungry." 

While  he  was  singing,  he  was  standing  on  a  rock,  naked.  The  only 
thing  he  had  on  was  a  wreath  of  hemlock  branches  round  his  neck 
and  head.  He  had  a  piece  of  ice  about  two  feet  long  and  a  foot 
wide.     This  piece  of  ice  was  supposed  to  be  quartz. 

When  his  wife  heard  him  suiging,  she  went  out  of  the  house  and 
said  to  him,  ''Don't  sing  any  more!  You  had  better  come  home, 
for  there  is  no  one  iji  the  village  to  go  and  brmg  you  out  of  the 
woods.  They  have  all  gone  to  Deep  Bay  to  have  their  Lokwa'na' 
dance  there." 

After  she  had  finished  speaking,  he  started  home ;  and  the  first  thmg 
he  said  to  his  wife  was  that  he  was  hungry.  Then  she  fed  him ;  and 
when  he  had  finished  eating,  he  said  to  his  wife,  "Don't  you  think  it 
is  best  for  us  to  go  to  Deep  Bay  and  join  our  friends?"  His  wife, 
however,  said,  "No,  for  it  was  you  who  made  them  leave  this  place, 
because  you  disappeared  before  the  fourth  notice  was  given  by  the 
wolves,  and  that  is  why  Chief  Woodpecker  called  our  people  into 
his  house  and  told  them  to  go  and  leave  you  here."  Raven  said, 
"You  may  say  whatever  you  like,  and  you  can  stay  here,  but  I 
am  going  to  Deep  Bay  and  join  my  friends;"  and  he  picked  up  a 
paddle  and  went  out  of  the  house,  down  to  the  beach,  where  his 
canoe  was.  Tlien  he  pushed  the  canoe  do^ni  to  the  salt  water;  and 
when  he  got  it  mto  the  water,  Sea  Egg  saw  that  her  husband  meant 
to  go  where  his  friends  were;  so  she  took  what  things  she  thought 
she  would  want,  and  went  down  to  the  canoe  to  her  husband.  In  a 
very  short  time  they  arrived  at  Deep  Bay,  for  it  is  not  far  from 
Yogwat. 

After  Raven  had  arrived  at  Deep  Bay,  a  man  went  to  all  the  houses 
to  call  every  man  by  name  to  go  into  his  house  to  eat  steamed 
salmon  (sd'ha');  but  Raven's  name  was  not  called,  and  it  made 
him  feel  very  bad.  He  said  to  himself,  "I  will  say  that  I  am  a 
great  shaman;"  and  W"hen  all  the  people  had  gone  into  the  f easting- 
house,  he  took  hemlock  branches  and  made  one  wreath  for  his  head. 


BOAS]  APPENDIX    I NOOTKA    TALES  935 

and  one  for  his  neck.     Tlien  he  put  them  on  and  began  to  sing  his 
shaman's  secret  song;  and  tliese  arc  the  words  of  it: 

"  I  am  a  shaman  now,  to  heal  the  sick  people,  instead  of  Lokwa'na',  or  Wolf  Dancer; 
and  whenever  I  dance,  I  can  go  under  the  floor,  where  no  one  can  go,  and  I  will 
show  it  to  you  all." 

He  left  his  house,  singing,  as  he  went  to  the  f easting-house;  and  of 
course  all  the  people  became  frightened,  for  they  believed  that  he 
was  really  a  shaman  and  could  kill  any  one  whenever  he  liked. 

As  soon  as  they  heard  him  coming  towards  the  feasting-house,  each 
took  a  baton  to  beat  time,  for  now  they  were  waiting  for  the  salmon  to 
get  cooked  on  the  red-hot  stones  in  the  middle  of  the  house,  and  it  was 
all  covered  with  mats  to  keep  the  steam  in.  Just  before  it  was  un- 
covered, Raven  came  into  the  house  singing,  and  all  the  people  began 
to  beat  time. 

Just  before  he  went  round  the  heap  of  cooking  salmon,  he  disap- 
peared and  went  through  the  floor.  He  had  not  been  down  long, 
when  he  appeared  on  one  side  of  the  heap  of  cooking  salmon.  In  a 
short  time  he  went  down  a  second  time,  and  again  came  up  and  went 
round  the  heap  once  more.  He  then  disappeared  the  thhd  time; 
and  again  he  came  up,  but  only  showed  himself.  He  went  down  the 
fomth  time.  This  time  he  staid  down  longer  than  usual;  and  when 
he  came  up,  he  was  singing.  Then  he  went  out  of  the  house;  and  after 
he  went  out,  all  the  feasting  people  said,  "Let  us  uncover  the  mats, 
for  the  salmon  is  cooked  now!"  When  they  uncovered  the  mats, 
they  found  that  all  the  salmon  had  been  eaten  bj-  Raven,  and  that 
he  had  put  many  sticks  to  keep  the  mats  up  in  the  shape  of  the  cook- 
ing salmon;  and  all  the  people  were  very  angry  with  Raven,  for  he 
had  gotten  the  best  of  them  once  more.  All  the  people  had  to  go  out 
of  their  feasting-house  hungiy. 

That  ends  the  story. 


APPENDIX  II— SUMMAKY  OF  COMPARISONS 

1.'  Obigin  of  Ravex. 

I.  Woman  pretends  to  die,  receives  lover  in  coffin,  is  killed  by  her  hus- 
band, who  adopts  her  child  (p.  634)  Ts,  N,  Ne.     Rationalistic  variants 
(p.  781)  Tl,  Kai. 
II  a.  Cliild  marries  daughter  of  Sky  chief,  his  child  becomes  Raven  (p.  C35) 

Ta,  N,  Ne. 
II  b.  The  child  is  burnt  (pp.  635,  781)  Ts. 

'  Raven  is  made  voracious  by  being  fed  on  (p.  636) — 
o.  Scabs  Ts,  N,  Tl,  M,  Sk. 
b.  Bullhead  Ne. 

1.1.  Origin  of  daylight. 

I  a.  Raven  assumes  shape  of  a  leaf  or  similar  object,  is  swallowed  b\'  a  girl 
and  reborn  (p.  641)  Ts,  N,  Tl,  Tit,  Kai,  M,  Sk,  H,  BC,  Ri,  Nu,  Car,  Chil, 
Alaska  Esk,  Kodiak,  Ten'a. 
As  incident:  Girl  gives  birth  after  swallowing  leaf  (p.  646)  Nu. 
I  a'.  Raven  hides  in  log;  when  girl  carries  it,  he  enters  her  body  Ne;  he  enters 
girl's  body  (p.  646)  Ne. 
As  incident:  Sim  or  light  is  kept  in  a  round  receptacle  or  in  a  bundle  or 
bag,  stress  being  laid  on  the  roimdness  of  the  receptacle  Ts,  N,  Tl,  Sk, 
H,  BG,  Chil,  Car,  Alaska  Esk. 
•    II  a,  a'.  The  child  cries  until  allowed  to  play  with  the  sun,  then  he  steals  it 
(pp.  641,  646)  Ts,  N,  Tl,  Tit,  Kai,  M,   Sk,  H,  BC,   Ri,  Ne,   Nu,  Car, 
Chil,  Alaska  Esk,  Kodiak,  Ten'a. 

I  a".  Identification  of  Raven  and  woman's  child  missing-  (p.  647),  Loucheux. 
II  a".  The  child  cries  until  allowed  to  play  with  the  sun,  then  Raven  steals  it 

(p.  647),  Loucheux.^ 

I  i.  Raven  causes  spine  to  enter  foot  of  light-owner  (p.  647)  Na,  Squ,  Lil. 

II  b.  Owner  is  induced  to  open  light-receptacle  so  that  Raven  can  remove  the 

thorn;  the  light  escapes  (p.  647)  Na,  Squ,  Lil. 

I  6'.  Raven  accompanies  light-owner  in  canoe  (p.  647)  Cow,  Chehalis. 
II  b'.  X\Tien  he  opens  box  to  have  light  while  himting,  Raven  steals  it  (p.  647), 
Chehalio,  Cow. 

1  c.  The  house  of  the  light-owner  is  entered  by  force  or  invitation  and  the 
light  stolen.  Various  forms,  (p.  648.)  Alaska  Esk,  Asiatic  Esk, 
Chukchee. 

1.2.  Raven  threatens  to  let  out  the  daylight  (p.  649).     When  daylight  appears, 

fishermen  who  refuse  to  give  fish  to  Raven  are  punished. 

a.  They  are  transformed  into  stone  Ts. 

b.  They  are  frogs  who  have  to  live  in  darkness  (?)  Ts. 

c.  They  are  ghosts,  and  become  dead  bodies  N. 
rf.  They  are  transformed  into  animals  Tl,  H. 

e.  No  transformation  M,  Sk. 

/.   The  animals  buy  the  sun  of  Raven,  who  shows  the  kind  of  food  he  will 
eat  Nu. 

*  Introduction. 

'  I  presume  this  story  conforms  more  strictly  with  I  a,  II  a,  than  the  recorded  form  indicates. 

936 


BOASj  APPENDIX    TI SUMMARY    OF    COMPAEISONS  937 

1.3.  Raven  breaks  up  the  moon  and  puts  it  in  the  sky  (p.  651)  Tl,  M,  Sk. 

1.4.  Raven  obtains  fresh  water  (p.  651). 

I  a.  He  puts  the  owner  of  water  to  sleep  Tl,  Kai,  Nu. 
II  a.  He  makes  him  believe  that  he  soiled  his  bed  N,  Tl,  Ne,  K,  Nu. 

I  b.  He  makes  his  tongue  look  dry,  makes  the  owner  of  water  btiieve  that  he 
has  drunk  little  only  H,  Ri,  Ne,  K. 
II  a,  b.  He  pom's  the  water  into  a  receptacle  instead  of  drinking  N,  H,  Ne,  K. 

III.  'When  escaping  with  the  water,  he  is  held  in  the  smoke  and  Ijlarkened  Tl. 

IV.  He  lets  water  drip  down,  and  creates  rivers   N,  Tl,  Kai,  M,  Sk,  H,  Ri, 

Ne,  K.  Nu. 
V.  Why  the  tides  turn  N. 
I  c.  Water  is  obtained  from  the  sap  of  the  roots  of  trees  Ts,  Sk,  N,  Ri,  K,  Nu. 

1.5.  Raven  obtains  the  olachen. 
(a)  Origin  of  the  olachen  (p.  6.53). 

I  a.  Gull  swallows  an  olachen.     Raven  quarrels  with  him  or  causes  some  one 
else  to  quarrel  with  him.     Gull  is  made  to  vomit  the  fish  by  being 
struck  on  the  ttomach.     Raven  takes  it  Ts-,  N,  Tl,  Sk,  H,  Ne. 
I  b.  Raven  pulls  out  Cormorant's  tongue  and  transforms  it  into  an  olachen 

(e\'ideiitly  a  mistake)  Sk. 
II.  He  smears  his  canoe  with  the  scales  of  the  fish,  makes  the  owner  believe 
that  he.  Raven,  has  caught  olachen,  whereupon  the  owner  releases  the 
fish  Ts,  N,  Tl,  Sk,  Ne  [rationalized  in  Tl  4,  where  the  story  is  told  of  a 
wealthy  chief]. 
As  incideni:  The  owners  of  the  herrings  are  made  to  believe  that  an  icicle 
is  a  herring,  whereupon  they  liberate  the  fish  (p.  655)  Till. 
(6)   The  sinews  of  the  tomtit  (p.  655). 

I.  Salmon,  olachen,  sea  food,  etc.,  exist  in  a  house  far  out  at  sea.     It  is  pulled 
in  by  a  magical  cane  or  with  a  rope  made  of  sinews  of  the  tomtit,  and  the 
fish  are  released  Ts,  Tl,  Kai,  M. 
As  incident:  The  sinews  of  the  tomtit  are  stronger  than  any  other  kind  of 
fiber  Ts,  Tl,  M,  Sk. 

1.6.  The  origin  of  tides  (p.  656). 

a.  Raven  makes  the  master  of  the  tides  believe  that  he  has  gathered  sea  eggs. 

Then  he  lets  the  tide  fall  Ts,  Tl,  M,  Sk. 

b.  Mink  fights  with  the  master  of  the  tides  and  vanquishes  him  Ri. 

c.  Mink  obtains  the  tides  by  cutting  off  the  'Wolf's  tail  and  keejjing  it  until 

the  'Wolf  promises  to  give  the  tides  Ne,  K. 

d.  Raven  obtains  the  tides  as  a  marriage  present  from  the  East  Wind,  Nu. 

1.7.  Raven  makes  war  on  the  South  Wind  (p.  658). 

I.  The  animals  travel  to  the  Wind's  home  Ts,  M,  Sk,  Ne,  K,  Nu. 

As  incident:  Bluejay  wants  to  go  along.     His  head  is  pulled  long  M. 
I  o.  They  go  in  the  canoe  of  Killer  'Wliale  Ts. 
I  6.  They  go  in  Raven's  folding  canoe  Ne. 
I  c.  They  try  various  kinds  of  wood  for  making  a  canoe  Sk. 
I  d.  Four  animals  go,  Nu. 

II.  The  halibut  lies  down  in  front  of  the  door  Ts,  M,  Sk,  Ne,  K,  Nu. 
III.  Futile  attempts  of  various  animals  Ts,  Ne,  Nu. 
W  a.  Fire  made  in  body  of  Wind  Ne;  rationalized  in  Ts,  fire  made  in  house. 
IV  b.  Wind  comes  out  when  attacked  M,  Nu. 
IV  c.   Four  animals  attack  the  Wind,  Nu. 

V.  The  Wind  slips  on  the  halibut  and  is  captured  Ts,  M,  Ne,  K,  Nu. 
VI.  The  Wind  promises  good  weather. 

Note. — The  war  between  Master  Carpenter  and  Southeast  Wind  (Skc32) 
does  not  belong  here. 


938  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

1.8.  Origin  op  fire  (p.  660). 

I.  Animals  try  in  vain  to  carry  away  fire  in  mouth  Ri,  Ne. 
II  a.  Raven  in  form  of  Deer  Ts,  N,  Sk,  BCh  goes  to  get  the  fire  and  ignites 
II  a'      or  Deer  Tl,  H,  Ri,  Ne,  K,  Nu,  Co,  Car/     wood  which  he  has  tied— 
II  an      to  his  tail,  which  is  burnt  short  Ts,  N,  Tl,  Sk,  H,  Ri,  Nu; 

II  a'a'      to  his  head  Ne,  K,  Co,  Car:  J 

II  a"a"      to  his  leg  Nu.  I 

116.  Chicken  Hawk  Til  ^  ,       ^  ■    i     i       i,-  i   •    v,       *   u    *  1 

^,  , ,  ^  ^.   „  ■        f  takes  fire  awav  m  beak,  which  is  burnt  short.  ■ 

II  h'  Raven  Tl,  Hai       )  '  _  1 

II  c,  a'a'.  Raven  ignites  wood  that  is  tied  to  his  head  Chil. 

II  d.  Raven  is  given  fire  in  a  stone  tray  M. 

III  a.  Deer  has  been  unsuccessful;  the  dancers  steal  the  fire-drill,  which  is  car- 

ried away  Nu. 
Ill  b.  Caribou  has  been  unsuccessful;  the  Muskrat  takes  the  fire  Car. 

I  b.  Mink    1  steals  the  child  of  the  owner  of  the  fire  and  returns  it  in  exchange 
I  6'.  Raven  |      for  the  fire  (p.  662,  see  p.  657)  K,  Na,  Sts. 
I  66.  The  owner  of  rain  is  substituted  for  the  owner  of  fire  Squ. 
As  incidents: 
Magic  flight  (p.  661)  Nu,  (p.  682)  Ne. 
Why  rabbits'  feet  are  black  (p.  662)  Chil. 

1.9.  Stone  and  Elderberry  Bush  (p.  663). 

a.  Stone  and  Elderberry  Bush  give  birth,  the  latter  first.    Therefore  man 

dies  like  leaves  Ts,  N. 
a'.  Raven  tries  to  make  man  of  rock  and  leaves;  he  succeeds  in  making  him 

of  leaves  Tl,  Kai,  M. 
6.  Wren  wishes  to  live  under  graves,  therefore  man  is  made  mortal  Kai,  Ri. 

c.  Discussions  leading  to  origin  of  death  Ntl,  Lil,  Quin,  Wish,  Coos,  Takelma. 

d.  Man  dies  because  a  person  tried  too  early  to  take  hold  of  his  dead  son,  who 

was  dancing  with  the  ghosts  K. 

1.10.  Raven  paints  the  birds  (p.  664). 

a.  The  birds  are  painted  Sk,  BC,  Ne. 
6.  The  birds  dress  themselves  Tl. 

c.  He  makes  the  nostrils  of  birds  Sk. 

d.  WTien  the  bii'ds  are  painted.  Raven  is  dissatisfied  with  his  colors  and  is 

blackened  Chippewayan  BC,  Ne,  Co. 
d'.  Bluejay  brags  of  his  gay  colors,  which  are  then  taken  from  him  by  Clam 

Chin,  Quin. 
d".  Birds  that  Raven  refuses  to  paint  are  made  beautiful  by  Master  Car- 
penter Sk. 

e.  Transformers  transform  men  into  birds  and  paint  them,  ChilUwack. 

1.11.  Txa'msem  and  Laoobola'  (p.  666). 

I  0.  Raven  and  his  rival    quarrel  about   the  nobility    of    their  respective 

families  Tl,  Kai,  Co. 
I  6.  Txii'msEm  and  Lagobola'  are  out  hunting  Ts,  N. 
II.  Raven's  rival  takes  off  his  hat.     Fog  is  produced.     Raven  accepts  hia 

rival's  claim  Ts,  N,  Tl,  Kai,  Co. 

III  a.  The  fog  is  sent  out  into  the  world  Tl. 

IV.  When  the  fog  disappears.  Raven  does  not  recognize  his  son  (see  p.  708) 
Co. 
As  incident:  Quarrel  about  the  nobility  of  families  (p.   704).     See  BC, 
Ri,  K,  Nu,  Co. 


LOAs]  APPENDIX    II SUMMARY   OF    COMPARISONS  939 

1.12.  Raven  carves  salmon  out  of  various  kinds  of  wood  (p.  666)  BC,  Ri,  Ne. 

1.13.  Raven  marries  the  dead  twin  (p.  667)  Ri,  Ne,  K. 

1.14.  Txa'msem  and  the  Salmon  'WoM.i.N    (p.  668). 

I  a.  Raven  marries  a  Cloud  Woman,  who  controls  the  salmon  (p.  608)  Ts, 

Tl,  Sk. 
I  5.  Raven  makes  a  woman  named  Suwa's  his  sister  (p.  668)  M,  Sk. 

I  e.  Raven  BC|  jj^^.^ies  a  salmon  (p.  668). 

Mink  K     ) 
I  d.  He  abducts  the  daughter  of  the  Salmon  cliief  (p.  668)  BC. 
I  e.  He  marries  the  dead  twin  (p.  667)  Ri,  Ne,  K. 
II  a.  The  woman  makes  salmon   for  all  the  people  excepting  her  husband 

(p.  668)  M,  K. 
11  b.  She  makes  salmon  by  putting  her  foot,  hand,  or  hair  into  water  (p.  669) 

Ts,  Tl,  Ri,  Ne,  K.  " 
II  c.  She  makes  salmon  by  cooking  something  II;  by  cooking  pickings  from 

her  teeth  (p.  669)  K. 
II  d.  Salmon  appear  (p.  669)  Sk,  BC. 
II  e.  Fern  leaves  thrown  into  water  become  salmon  K. 

III.  Salmon  Woman  makes  her  husband  beautiful  by  combing  him  (p.  669) 
Ts,  BC,  Ri. 
As  incident:  (see  p.  767)  Ts,  Sk. 
IV  o.  Raven  offends  his  wife  by  scolding  the  drying  salmon  that  catch  in  his 

hair  (pp.  670,  671)  Ts,  N,  M,  Sk,  BC,  Ri,  Ne,  K. 
IV  a'.  Raven  scolds  the  salmon  because  they  catch  in  his  hair  (p.  671)  Chil,  Sh. 
IV  6.  He  beats  his  wife  (p.  670)  Tl. 
IV  b'.  He  looks  at  another  woman  (p.  671)  BC. 
IV  6".  He  has  bad  luck  in  gambling  and  accuses  her  of  faithlessness  Ts,  Tl. 

V.  Woman  and  salmon  disappear  (p.  671)  Ts,  N,  Tl,  M,  Sk,  BC,  Ri,  Ne, 
K,  Chil,  Sh. 

1.15.  Raven  abducts  the  daughter  of  the  Salmon  chief  (p.  671). 

o.  He  steals  the  chief's  daughter  and  throws  her  into  the  water  BC,  Ri. 

b.  He  reaches  the  home  of  Killer  Wliale  chief,  the  father  of  Salmon  Woman 

with  the  help  of  the  wood-cutting  slave  (see  p.  843),  and  marries  the  girl. 
He  is  subjected  to  the  spine-seat  test  (p.  799)  and  to  the  heat  test  (see 
p.  806).  He  induces  the  chief  to  have  his  stomach  cut  out  in  order  to 
reduce  his  stoutness  (see  p.  762).  Then  he  carries  away  the  Salmon 
Woman  Ne,  K. 

c.  In  both  forms  occurs  the  incident  of  the  bathing  children  who  are  trans- 

formed into  salmon  (see  pp.  698,  773)  Ri,  Ne,  K. 

1.16.  Raven  gets  the  soil  (p.  674)  Ne. 

1.17.  Origin  of  the  months  (see  No.  8,  p.  728). 

1.18.  Raven  is  made  voracious  (see  p.  636). 

1.19.  Raven  and  the  steelhead  salmon. 

(a)  Raven  catches  the  steelhead  salmon  (p.  674).  He  calls  the  salmon,  who 
jumps  into  a  hole  prepared  by  Raven,  and  is  killed.  The  hole  is  not 
always  mentioned  Ts,  N,  Tl,  M,  Sk,  Ne,  K,  Co,  Lil,  Nez  Perc^. 

(6)  The  stump  eats  the  salmon  by  rolling  over  it  (p.  675)  N,  M,  H.  (Related  to 
1.19  e.) 

(c)  Raven  blacl-ens  the  crows  (p.  675)  Ts,  Tl,  Sk. 


940  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

(d)  Raven's/cast  (p.  G7G)  Tl,  N,  Nu. 

(c)   The  salmon  is  stolen  (p.  676)  K,  Co,  Lil,  Nez  Perc(5.     (See  1.19  b.) 

1.20.  20a.  Why  crow  and  rave.v  are  black  (see  1.19  c).    (p.  677.) 

a.  Gulls  are  thrown  into  the  fireplace   because   they  have  eaten  Raven's 

olachen.     The  tips  of  their  wings  are  blackened  N. 
6.  Crows  steal  Raven's  salmon  and  are  blackened  (p.  676)  Ts,  Tl,  Sk. 
c.  Raven  is  caught  in  the  smoke  hole  and  is  blackened  N,  Tl,  also  Quin. 
c'.  He  is  covered  with  gum  and  is  smoked  Tl. 
(■".  Eagle  strikes  Crow  with  a  salmon-gill  and  thiLs  blackens  him.  Wish. 

1.21.  Txa'msem  and  Cormorant  (p.  678). 

a.  Raven  pretends  to  put  a  louse  on  Cormorant's  tongue,  pidls  out  the  tongue, 

and  makes  him  dumb  Ts,  N,  Tl,  M,  Sk,  BC,  Ne,  K,  Nu. 

b.  An  ogre  protends  to  put  a  louse  on  a  gii'l's  tongue,  pulls  out  her  tongue 

and  thus  kills  her  (p.  680),  Gold,  Amur  River. 

c.  Raveu's  tongue  is  tied  with  sinews  (p.  680),  Chukchee,  Koryak. 

1.22.  Txa'msem  kills  Grizzly  Bear  (p.  680). 

I  a.  Raven  pretends  to  ctit  off  his  testicles  and  to  tise  them  a-s  bait.  He 
induces  Bear  to  do  the  same  and  thus  to  kill  himself  (pp.  680,  682)  Ts, 
N,  Tl,  M,  Ne,  Nu. 

I  6.  The  same  story  told  of  a  fat  sea  lion  (p.  683)  Sk. 

II.  Raven  kills  the  Bear's  wives  by  letting  them  swallow  red-hot  stones 
(p.  681)  Ts,  N,  Tl,  M. 
As  incident:  (p.  682)  Sk,  Co,  Quin,  Wish,  Kath,  Kutenai. 

1.23.  Txa'msem  kills  Little  Pitch  by  exposing  him  to  the  stm  (p.  683)  Ts,  N,  Tl, 

M,  Ri,  Ne,  K,  Co. 

1.24.  Fishermen  break  off  Txa'msem's  jaw  (p.  684)  Ts,  N,  Tl,  Kai,  M,  Sk,  Ne, 

Loucheux. 

1.25.  The  origin  of  the  bullhead  (p.  685). 

a.  Raven  makes  a  movement  as  though  taking  hold  of  the  bidlhead.     This 

makes  his  tail  thin  (p.  685)  Ts,  N,  Tl. 

b.  The  Transformer  throws  a  shaman  into  the  water  and  draws  out  his  hind 

end.     He  becomes  a  fish  (p.  686)  Ne,  Co. 

1.26.  Txa'msem  and  the  children  (p.  686). 

a.  Children  play  ball  with  blubber.     He  induces  them  to  throw  it  at  liim, 

and  he  eats  it  Ts,  N,  Tl,  M,  Sk,  Co. 
6.  He  induces  the  animals  to  pelt  him  -svith  sea  eggs,  which  he  eats  Sk,  M. 
As  incident:  Porpoise  tmderstands  what  others  can  not  hear  N,  Kai,  Sk. 

1.27.  28.  Txa'msem  frightens  away  the  people  who  have  found  a  whale. 
(a)  Whale  s^oallows  Raven  (p.  687). 

I.  The  WTiale  is  induced  to  swallow  him  Tl,  Jf,  Sk,  Ne,  Nu,  Co,  Cow,  Esk.    ■ 
.4s  incident:  The  swallowing  monster  (see  pp.  611,  687,  718,  868). 
As  incident:  He  cuts  off  his  grandmother's  vulva  for  bait  (see  p.  585, 
No.  18). 
II  a.  He  lives  on  the  Whale's  food  Tl,  Co. 
II  6.  He  lives  on  the  Whale's  body  Sk  (?),  Ne,  Cow,  Esk. 

As  incident:  He  makes  a  fire  in  the  Whale's  stomach  Tl,  Co,  Esk  (?). 
III.  He  kills  the  WTiale  by  cutting  his  heart,  stomach,  or  throat.     It  strands, 
is  flensed,  and  he  comes  out  Tl,  M,  Sk,  Ne,  Nu,  Co,  Cow,  Esk. 
As  incident:  He  loses  his  hair  in  the  hot  stomach  Nu,  Co,  Cow. 


BOAS]  APPENDIX    II SUMMARY    OF    COMPARISONS  941 

1.27,  28.  Txa'msem  frightens  away  the    people   who    have  found  a  whale. 
(6)  Raven  steah  the  whale  (p.  688)  Ts,  Tl,  Sk,  Ne,  Esk. 

Plot:  Raven  frightens  away  people  who  are  in  possession  of  food  in  1.24; 
Tl,  M  (p.  684);  1.29c  Ts,  Tl  (p.  690);  1.37  BC,  Ri,  Ne,  Nu,  Co,  LU 
(p.  705);  Sk,  BC  (p.  689);  Tl  (p.  720). 

1.29.  Txa'msem  and  his  slave. 

(a)  Raven  creates  a  slave  who  disobeys  him  (p.  689). 
a.  Raven  creates  a  slave,  who,  instead  of  saying  that  Raven  is  a  chief,  gives 

him  a  low  name  Ts,  N,  Tl,  M,  Sk. 
h.  Mink  makes  a  slave  of  excrement  or  of  his  mnsk-bag.     The  slave  is  to  say 

that  he  is  the  son  of  a  vanquished  enemy  K,  U. 
(6)   The  slave  eats  food  offered  to  Raven  (p.  690)  Ts,  N,  Tl,  M. 

(c)  Raven  "pretends  to  die.     He  is  tied  up  in  a  box.     The  people  are  frightened 

away,  and  the  slave  eats  all  the  food  (p.  690)  Ts,  Tl. 

(d)  Raven  iills  his  slave.     He  causes  him  to  fall  off  a  bridge  that  leads  across 

a  canyon  (p.  691). 

a.  Ts,  N,  Tl,  M,  Sk  (p.  691). 

b.  The  same  told  of  Deer  Tl. 

1.30.  Txa'msem  and  Eagle  gather  red  and  black  ood  (p.  692). 

I.  Raven's  fish  is  dry,  Eagle's  fat  Tl,  Sk,  H. 

II.  Raven  conies  to  steal  the  fish,  assuming  the  form  of  a  log.    Eagle  strikes 
him  with  red-hot  stones  Sk. 

1.31.  Txa'msem  and  the  hunter  (p.  692). 

I.  Raven  assumes  the  form  of  a  woman,  transforms  a  stone  or  an  animal  into 
a  child;  marries  a  chief  Ts,  Tl,  M,  Sk. 
II  a.  He  loses  his  labret  in  a  box  of  grease,  and  pretends  that  the  labret  always 

flies  away  Tl,  M,  Sk. 
II  b.  He  steals  the  hunter's  game  Ts. 
Ill  o.  Raven  kills  the  chief  whom  he  married,  and  eats  his  body  Tl. 
Ill  5.  It  is  seen  that  the  supposed  woman  has  a  tail,  and  Raven  is  recognized  Ts 
(?),  M,  Sk. 
.4s  incident:  Raven  kills  and  eats  Seal  (see  No.  33,  p.  702;  No.  39,  p.  7C6). 

1.32.  The  bungling  host. 

(a)   The  host  lets  oil  drip  out  of  his  hands  (p.  695)  Ts,  N,  M,  Sk,  BC,  Ne,  K, 
Nu,  Co,  Se,  Ntl,  Sh. 
As  incident:  (p.  696)  Tl,  (p.  706)  Se. 

(6)  Birds  produce  food  by   their  song  (p.   696)  Ts,   N,   BC,   K,   Chil,   Quin, 
LkufigEn,  Squ. 
As  incident:  K,  Nu,  Co,  Sts;  M;  Co. 

(c)  Birds  produce  salmon  eggs  by  striking  the  ankle  (p.  696)  Ts,  N,  Sk,  BC,  Ne,  K, 
Co,  Chil. 

((f)  An  animal  cuts  its  hands  or  feet  (p.  697). 

a.  Tl,  Quin,   Chin,  Wish,  Cherokee,  Yuchi,  Natchez,   Hitchiti,   Alabama, 

Micmac,  Pawnee,  Apache. 

b.  Variations  of  this  theme:  Sh,  Lil,  Crow,  Ojibwa,  Hopi,  Cora. 
As  incident:  Tl,  Takelma. 

(e)  Animals  stab  or  shoot  themselves  (p.  697). 

a.  Wasco,  I^te,  Hopi,  Apache,  Crow,  Navaho,  Shoshoni,  Pawnee,  Ponca. 

b.  Variations  of  this  theme:  Shoshoni,  Ute,  Apache,  Caddo. 
'                c.  Food  pulled  out  of  anus  (H),  Ne.  Co.  Chil. 


942  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  (eth.  axn'.  31 

1.32.  The  bungling  host — Continued. 

(/)  Wood  transformed  into  meat  (p.  698)  Quin,  Chin,  Sh,  Ute,  Shoshoni,  Pawnee, 
Apache,  Mescalero  Apache,  Navaho,  Crow,  Arapaho. 

{g)  The  host  obtains  food  by  hilling  his  children   (p.  698)    Nu,   Quin,   Chin, 
Shoshoni,  Fox,  Kickapoo,  Ponca. 
As  incident:  Ts,  Tl,  Kai,  Sk,  H,  Ri,  Ne,  K,  Nu,  Sts,  Squ,  Quin,  Chil. 

Qi)  Diving  for  fish  (p.  699)  Ne,  K,  Quin,  Wasco,  Lil,  Ntl,  Sh,  Kutenai,  Shoshoni, 
Apache,  Fox,  Kickapoo,  Ponca,  Arapaho,  Micmac,  Penobscot. 

(i)  Miscellaneous  trichs  (p.  699). 

0.  Deer  catight  in  net  Ntl,  U. 
As  incident:  U. 

6.  Magpie  picks  up  iish  egg  Quin,  Chin. 

c.  Excrement  turns  into  rice,  Ponca,  Fox,  Ojibwa. 

d.  Ice  turns  into  potatoes,  Ojibwa. 

e.  Woodpecker  pecks  food  out  of  tree.  Fox,  Ojibwa,  Penobscot,  Micmac. 
/.   Food  animals  are  called,  Shoshoni,  Arapaho,  Fox,  Ojibwa. 

g.  Water  Ousel  kills  Buffalo  with  his  leg,  Arapaho. 

h.  Fish  Hawk  spears  fish  with  a  string  attached  to  his  head,  Wichita. 

i.  Woodpecker  produces  light,  Apache,  Caddo. 

j.  FVuit  shaken  down  from  tree,  Apache,  Caddo,  Cora. 

k.  Cock  presses  eggs  out  of  skin,  Cora. 

1.  Lion  jumps  on  horse,  Caddo. 

1.33.  R.WEN  MA.RRIES  Hair-Seal  Woman,  and  eats  her  son  (p.  702)  Sk,  Co. 

1.34.  Txa'msem  visits  Chief  Echo,  steals  his  food,  and  is  beaten  by  the  invisible 

people  (p.  702). 
a.  He  steals  the  food  of  invisible  people  and  is  beaten  Ts,  N,  Tl,  M,  Sk, 
BC,  Chin,  Till. 

5.  He  steals  food  in  the  house  of  Salmon  Spear,  who  fights  with  him,  Takelma 

(also  Sh). 

1.35.  Txa'msem  kills  Deer. 

(o)  He  hills  Deer  vnth  a  hammer  while  chopping  wood  (p.  703)  Ts,  N,  M,  H. 

(6)  He  pushes  Deer  over  a  precipice  (p.  704). 

a.  He  moitrns  with  Deer  close  to  a  precipice;  when  Deer  brags  of  his  family, 
he  pushes  him  down  (p.  704^  BC,  Ri,  K,  Nu,  Co. 

6.  He  causes  him  to  fall  off  a  bridge  leading  across  a  canyon  Tl. 
As  incidents: 

Quarrel  over  the  greatness  of  two  families  (see  p.  666)  Tl,  Kai.  K,  Co. 
He  asks  Deer  when  he  is  fattest  Sk,  BC,  H,  Ri,  Co,  Ntl.     See  also  Chin 
119. 

1.36.  Raven  steals  salmon  eggs   (p.  705).     He  pretends  to  be  sick,  is  placed  next 

to  a  box  with  salmon  roe,  and  is  covered  with  a  mat  M,  Sk. 

1.37.  Raven  steals  his  sisters'  berries  (p.  705).     He  causes  his  excrements  to  cry 

"Enemies  are  coming!"    WTiile  his  sisters  hide,  he  eats  their  berries 
BC,  Ri,  Ne,  Nu,  Co,  Lil.     See  also  1.27. 

1.38.  Raven's  gizzard  is  torn  out  (p.  706).    A  person's  gizzard,  musk-bag,  anus,  is 

torn  out  and  used  as  shinny-ball  Tl,  K,  Co,  Kath,  Takelma. 


BOAS]  APPENDIX    II SUMMARY    OF    COMPARISONS  943 

1.39.  Raven  kills  the  seals  by  clubbing  them  when  they  can  not  aee  (p.  706) 

Tl,  Se,  Squ.     See  also  1.33. 
As  inddenl:  Oil  dripa  out  of  Seal's  hands  Se.   See  1.32,  a. 

1.40.  Raven  pretends  to  be  dead  (p.  706). 

a.  Raven  [Mink]  is  buried.      When  his  wife  takes  another   husband,  he 

goes  back  home  K,  Co,  Sts. 

b.  After  being  buried  he  steals  sea  eggs  K. 

c.  He  pretends  to  be  dead,  comes  back  to  marry  a  girl  that  was  refused  to 

him  Chil. 

1.41.  Raven  burns  his  sister's  groins. 

(a)  Raven  and  the  girl  (p.  707).  Raven  [Mink]  covets  a  girl.  He  causes  sparks 
to  bum  her  groins,  and  says  she  may  be  cured  by  sitting  on  a  certain 
plant  M,  Sk,  H,  BC,  Ri,  Ne,  K,  Nu,  Co,  Chil. 

(6)  The  Thunderbird  abducts  Raven's  son  (p.  708). 

I.  The  boy  that  originates  from  a  secretion  of  his  body  tries  to  jump  and  is 

abducted  by  the  Thunderbird  Sk,  H,  Ri,  Ne,  K. 
II.  The  boy  reappears,  but  he  does  not  recognize  him  and  refuses  to  accept 
him  Sk,  11,  Ri. 
As  incident:  Lost  boy  not  recognized  K,  Co. 
III.  For  this  reason  the  dead  do  not  return  H,  Ri. 

1.42.  Raven  deserts  Master  Fisherman  on  a  lonely  island,  assumes  his  shape, 

marries  his  wife,  and  is  killed  by  Master  Fisherman,  who  has  returned 
(p.  710)  Kai,  M,  Sk. 

1.43.  War  with  the  Thunderbird. 

(a)  Raven  goes  to  take  revenge  for  the  death  of  his  son  (p.  712)  H,  Ri,  Ne,  K. 

(b)  Thunderbird  steals  the  wife  of  another  bird  (p.  712). 
I.  The  birds  have  a  game  of  hoops  Ne,  K,  Nu,  Co. 

II.  After  the  game.   Thrush  Woman    produces  berries  by  her  song  K,  Nu, 
Co,  Sts. 
As  incident:  (See  p.  696)  Ts,  N,  M,  BC,  K,  Nu,  Chil,  Quin,  LkungEU,  Squ. 

III.  Thunderbird  abducts  the  woman  Ne,  K,  Nu,  Co,  Sts. 

IV.  The  birds  try  to  regain  her,  assuming  the  form  of  fish.    These  are  caught, 

their  bones  are  thrown  into  the  water,  revive,  and  take  the  woman 
along  Ne,  K,  Nu,  Co,  Sts. 

V  a.  The  woman  is  abducted  again  Ne. 

V  b.  The  animals  decide  to  take  revenge  K,  Nu,  Co. 

(c)  The  animals  make  an  artificial  whale  and  kill  Thunderbird  (p.  714)  H,  Ri, 

Ne,  K,  Nu,  Co. 
As  incident:  The  killing  of  Pitch  in  order  to  calk  the  whale  (see   p.  683) 
Ri,  Ne,  K. 

1.44.  Txa'msem  and  Chief  Grouse    (p.    716).    A    supernatural    being   claims   a 

hunter's  arrows  as  his  own.  He  punishes  the  arrogant  who  deny  his 
claims,  and  rewards  the  meek  who  accept  the  claim  Ts,  BC,  Nu,  Cow, 
Chil,  Nez  Perc^,  Ojibwa. 

1.4.5.  Raven  invites  the  monsters  (p.  718). 

a.  Raven  invites  the  monsters,  which  become  rocks  Ts,  Tl,  M. 

6.  A  chief  invites  the  monsters,  who  promise  to  become  less  dangerous  Ts. 

c.  A  chief  invites  a  sea  monster  and  induces  it  to  restore  people  whom  it  has 

killed  Tl. 

d.  Raven  invites  the  monsters  and  shows  himself  stronger  than  they  Ne. 


944  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

1.46.  Wren  kills  the  bear  (p.  718). 

a.  Wren  flies  into  a  bear,  and  kills  him  by  teariiif;  him  up  Tl,  Lil,  Ntl,  Chin, 
Quin. 

b.  Wren  kills  bear  by  starting  a  fire  in  his  stomach  (p.  719)  N,  Sk,  BC,  H,  Ri. 
Similar  incidents:  pp.  611,  659,  687,  718,  868. 

1.47.  Raven  pulls  off  the  arm  of  a  chief  and  it  is  put  back  (p.  719)  Sk,  Co,  Chil, 

Loucheux,  Wasco  (?) 

1.48.  Raven  is  set  adrift  in  a  bo.x,  which  he  easily  unties  Tl. 

As  incident  of  setting  youth  adrift,  see  p.  796. 

1.186.  Raven  pretends  to  build  a  canoe  in  order  to  be  fed  by  the  people  for  whom 

he  builds  it  (p.  720)  Ts. 

1.187,  188.  Txa'msem  and  the  Wolves.     He  pretends   to  be  a  good  hunter,  but 

steals  tlie  Wolves'  game  and  is  driven  away  by  them  (p.  720)  Ts. 

1.190.  Raven  is  drowned  by  the  Spider  Crab  or  Devilfish,  with  whom  he 
tries  to  play  (p.  721)  Ts,  Sk,  Ne. 

1.211.  Txa'msem  and  Lagobola'  have  a   shooting-match  (p.  721).    They  stake 

Nass  against  Skeena  River  Ts,  N. 
As  incident:  Birds  are  used  aa  arrows  N,  Tl. 

1.212.  Txa'msem  believes  that    he  has   found  a    beautiful  blanket,   which 

proves  to  consist  of  moss  and  lichens  (p.  722)  Ts,  N. 

1.216.  Txa'msem  makes  the  princess  sick  and  cure.s  her  (p.  722).  Raven  [Deer, 
Coyote]  wishes  to  get  possession  of  a  woman.  He  causes  her  to  be 
sick,  pretends  to  be  a  shaman,  and  has  intercourse  with  her  while  he 
pretends  to  cure  her  Ts,  K,  Sts,  Ntl,  Sh,  Wish,  Till. 

1. — .  The  further  history  of  Txa'msem. 

I.  Txa'msEm  appears  in  a  chief's  house,  looks  in,  and  is  shot  at  (see  p.  820) 
(p.  723)  Ts. 

II.  A  young  man  visits  Txa'msEm,  who  lives   in  a  deep  valley   and  has 
hunting-dogs. 
.-Is  incidents: 
The  deep  valley  (see  p.  4.56)  Ts. 
Pups  become  large  hunting-dogs  when  put  down  (see  pp.  742,  793). 

2.  The  meeting  of  the  wild  animals  (p.  723;  see  p.  728,  No.  8  b). 

3.  The  porcupine  hunter.     A  man  kills  too  manj^  porcupines,  and  is  punished  by 

the  Porcupine   cliief  until   he   pronounces   the   name    of    the    latter 
(p.  723)  Ts. 

4.  The  story  op  Grizzly  Bear  ajjd  Beaver.     Beaver  makes  a  swamp,  mocks 

Grizzly  Bear,  who  jumps  in  and  is  drowned  (p.  723)  Ts,  Kai. 

5.  Stoey'  of  the   Porcupine.     Bear  maltreats  Porcupine,  who  takes  revenge  by 

calling  the  cold  (p.  724)  Ts. 

6.  Beaver  and  Porcupine  (p.  724). 

I.  Porcupine  carries  Beaver  up  a  tree,  and  he  can  not  climb  down. 

I".  Coyote  carries  Beaver  inland. 

II.  Beaver  carries  Porcupine  to  an  island,  and  he  can  not  swim  back. 
II'.  Porcupine  is  found  on  an  island  Tsts. 
III.  Porcupine  calls  the  cold.    The  water  freezes,  and  he  can  go  back. 


BOAS]  APPENDIX   II SUMMARY   OF   COMPARISONS  945 

6.  Beaver  and  Porcupine — Continued. 

II".  Beaver  carries  Coyote  to  an  island,  Apache. 

A.  Beaver  invitea  Porcupine. 

A'.  Porcupine  protects  Beaver  against  the  Bear  Tl. 
K" .  Porcupine  steals  Beaver's  food  Sk. 

B.  Porcupine  invites  Beaver. 

B".  Porcupine  holds  a  council  to  decide  how  to  punish  Beaver  Sk. 

C.  Squirrel  helps  Beaver  down  Tl. 

D.  Beaver  and  Porcupine  assign  to  each  other  their  respective  dwelling-places. 
II"'.  Beaver  is  carried  to  an  island. 

III'.  Beaver  calls  the  cold. 

The  versions  differ  particularly  in  the  order  of  these  incidents. 


Ill 


Ts 

I, 

II, 

III 

N 

A    II, 

(HI), 

I 

Tlu 

A'     I, 

c, 

II, 

T16 

II, 

III, 

I. 

Tsts 

II, 

III, 

D. 

Sk 

A"  11, 

III, 

B, 

Sh 

A"  D. 

Apache 

ii, 

I" 

M 

II'" 

,   III' 

Beaver  and  Porcupine  are  separated  by  a  river.  Hare  Indians. 

7.  The  Deluge  (p.  727).     A  deluge  originates  because  the  people  maltreat  a  trout. 

They  are  scattered  Ts. 

8.  Sun  and  Moon. 

(a)  Origin  of  the  Sun  (p.  727). 

a.  Two  brothers  turn  into  Sun  and  Moon  Ts.  ■ 

b.  Various  animals  are  tested,  and  one  is  finally  selected  to  act  as  Sun  U, 

Sh,  Okanagon,  Kutenai,  Wish,  Wasco. 

c.  The  sons  of  Pitch  make  war  on  the  Sun  and  become  Sun  and  Moon  Co. 

(6)  Origin  of  the  seasons  (p.  728). 

a.  A  council  of  the  animals  or  a  single  animal  determines  how  long  each 
season  is  to  last  Ts,  Sh,  Tl,  Shoshoni,  Hare  Indians,  Assiniboin,  Fox. 
Ojibwa. 
6.  Raven  ordains  the  length  of  the  seasons  according  to  Dog's  advice  Sk. 
As  itiddent:  The  Dog  claims  to  be  the  most  clever  animal.    He  is  over- 
come by  Porcupine  Ts  [by  Raven  Tl].  , 

9.  Am'ala'.  (a)  Am'ala' acquires  supernatural  strength  (p.  729). 

A.  A  youth  acquires  strength  in  order  to  recover  his  lost  relatives  Sk,  M,  Tl. 
I.  A  youth  bathes  at  night  in  cold  water  to  acquire  strength  Ts,  Tl,  Kai,  M, 
Sk  (probably  also  N). 
II  a.  He  meets  the  spirit  of  strength  and  is  able  to  twist  and  tear  out  trees  Ts, 

Tl,  Kai,  Sk. 
II  b.  He  bathes  in  a  stone  box  and  breaks  its  sides  Sk. 
Ill  a.  He  vanquishes  his  uncle's  rivals,  animals  and  supernatural  beings  Ts. 
Ill  6.  He  goes  into  the  sea   and  catches  large  animals,  and  has  contests  with 

supernatural  beings  Sk,  M. 
Ill  c.  He  becomes  a  great  sea-lion  hunter  Tl,  Kai. 

Ill  d.  The  hero  is  the  mucus  child  who  vanquishes  the  Wolf  people  Tl  194.' 
50633°— 31  eth— 16 60 


946  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

9.  Am'ala' — Continued. 

(6)  Am'ala'  becomes  the  supporter  of  the  ivorld  (p.  731). 
I.  The  yonth  shoots  ducks  and  gathers  their  fat  Ts,  Sk. 

II.  He  is  called   to  take  the  place  of  the  one  who  supports  the  pole  on 
which  the  world  rests  Ts,  Sk. 
■    ^4.8  incident:  The  pole  supporting  the  world,  Ts,  Tl,  Sk,  Hare  Indians. 

10.  The  Four  Great  Chiefs  op  the  Winds  (p.  732). 

a.  The  Cold  Wind  marries  the  daughter  of  the  Warm  Wind.     Their  child 
(with  Cold  Wind's  sister)  is  a  lump  of  ice.    She  is  rescued  Ts,  M,  Lil,  Ntl. 
6.  A  man  marries  the  Wind's  daughters  Tl. 

a'.  North  marries  a  girl.     Her  brothers  go  to  visit  her  and  die.    The  youngest 
overcomes  North  and  revives  his  brothers  Sk. 
As  incident:  North's  ornaments  are  icicles  Tl,  M,  Sk. 

11.  The  Story  of  Na£q. 

(a)  How  afeather  carried  the  people  of  a  village  up  into  the  slcy  (p.  734). 

a.  Children  play.     A  feather  appears  and  pulls  them  up,  each  person  taking 

hold  of  the  feet  of  the  preceding  one  Ts,  N,  Tl,  M,  Sk. 

b.  An  eagle  carries  away  the  people  in  the  same  way  Tl,  Sk. 

c.  Eagles  are  pulled  into  the  water  in  the  same  way  M,  Sk. 

As  incident:  A  strange  child  appears,  joins  the  children,  and  is  struck  by 
them  M. 

(5)  The  magical  origin  of  children  of  the  survivor  {p  7SA). 

a.  Children  originate  from  the  tears  of  the  surviving  girl  Ts,  N,  Sk. 
As  incidents: 

Children  originate  from  tears  Kai,  K,  Nu,  Co,  LkungEn. 
Children  originate  from  a  boil  Tl,  K. 
Children  originate  from  the  thigh  Sk. 

Children  originate  from  secretion  of  the  vagina  Ri,  Ne,  K,  (Sk,  H?). 
Children  originate  from  various  objects  Sts,  Chin,  Lil,  Till,  Coos. 
6.  Children  originate  from  root-sap  swallowed  by  the  sur\'iving  girl  Tl,  M. 

(c)  The  children  obtain  possession  of  the  plume  (p.  735). 

The  children  born  by  magical  means  cut  off  the  plume  as  it  reappears  Ts, 
N,  M,  Sk,  Tl. 

(i)  Further  adventures  (p.  736). 

I.  A  blind  cannibal  catches  people  in  a  bag  net  Ts. 
II.  They  kill  Raccoon's  grandchild,  are  threatened  with  death  )iy  heat  in 
Raccoon's  house,  and  re^■ive  the  child  Ts,  Sk. 

III.  A  witch  tries  to  kill  them  by  catching  their  breath.     They  exchange  it 

for  hers,  and  she  kills  herself  Ts,  N,  Sk. 
As  incident:  Tl,  Sk  258. 

IV.  They  pass  a  cave  that  opens  and  closes  (p.  737)  Ts,  Sk. 
V.  The  children  marry  the  Winds  Ts. 

VI.  One  of  the  children  liecomes  a  mountain  N. 

VII.  An  obstructing  mountain  is  melted  down  by  the  plume  (p.  738)  N. 
VIII.  Children  are  killed  by  the  fall  of  a  large  object  Sk. 
IX.  Children  are  killed  by  jumping  over  a  dog  Sk. 
X.  Local  snowfall. 

Independent  story  No.  38  (see  p.  829). 
XI.  They  meet  the  spirit  of  sleep  N. 
Independent  story  (see  p.  871). 


BOAS]  APPENDIX    II SUMMARY    OF    COMPARISONS  947 

12.  The  feast  of  the  Mountain  Goats  (p.  738). 

0.  The  people  who  do  not  treat  the  Goats  with  respect  are  in\'-ited  to  their 

house.     The  dance  of  the  Goats  produces  a  rock-slide,  in  which  all  are 
killed  except  one  man  who  treated  the  Goats  properly  Ts. 
b.  A  man  witnesses  the  shamanistic  performance  of  the  Goats  Ts,  K. 
As  incident:  The  house  of  the  Goats  occurs  in  Tl,  K,  Lil,  V,  Sh. 

13.  The  giant  devilfish  (p.  739).     Eagle  makes  war  on  Devilfish  Ts. 

14.  The  hunter's  wife  who  became  a  beaver  (p.  739).     A  woman  is  offended 

by  her  husband ,  bathes,  and  becomes  a  beaver  Ts. 

15.  The  winter  hunters  and  the  Mosquito    (p.  740). 

I  a.  Hunters  reach  the  Mosquito  village  Ts. 
I  6.  A  visitor  comes  to  a  house  Kai,  BC. 
As  incident:  Visiting  monster  Chin. 
11  a.  A  woman  [the  visitor]  sucks  out  the  brains  of  a  child  through  his  ear 

Ts,  Kai. 
116.  The  \'isitor  sucks  out  the  brains  of  the  sleepers  BC. 
.4s  incident:  K. 
Ill  CI.  The  hunters  escape,  but  are  killed  by  the  Mosquito  chief,  except  one 

woman  Ts  [one  boy  Kai]. 
Ill  h.  The  \Tsitor  is  killed,  but  re\'ives  BC. 

IV.  The  sur^-ivor  escapes  on  a  tree  overhanging  a  lake.     The  Mosquito  sees  the 
reflection  in  the  water,  and  jumps  in,  thinking  the  victim  is  there.     The 
water  freezes,  and  he  is  killed.     The  body  is  burnt  and  turns  into  mos- 
quitoes Ts,  Kai,  BC. 
Origin  of  mosquitoes:  Seep.  741. 

.4s  incident:  Reflection  of  a  person  in  water  (see  p.  741)  Sk,  BC,  K,  Nu, 
Co,  Sh,  Ojibwa. 

16.  The  hunters. 

(a)   Tsimshian  version  fp.  741). 

1.  Hunters  make  a  mistake  by  killing  a  porcupine  and  hanging  it  up  Ts, 

Chin. 
II.  They  meet  a  Bear  woman,  kill   her,  and  are  killed   in  the  Bear  x\\- 
lage  Ts. 
III.  The  youngest  does  not  touch  the  porcupine,  and  is  helped  by  the  Bear 
Woman,  whose  belly  he  touches  Ts. 
-4s  incidents: 
Tiny  powerful  dogs  (p.  742)  Ts,  ^^,  K,  Chil. 

Weak  weapons  substituted  for  good  ones  (p.  742)  Ts,  Tl,  BC,  Chil,  Oka- 
nagon,  U,  Wasco. 

(ft)   The  man  who  married  tlie  Bear  (p.  742). 
I  a.  A  hunter  shoots  a  female  bear,  touches  her  belly,  and  she  becomes  a  woman, 

who  helps  him  Ts. 
I  b.  A  hunter  is  pulled  into  the  den  of  a  female  bear,  falls  against  her  vulva 

and  becomes  her  husband  N,  Tl,  M,  Sk. 
II.  She  kills  her  Bear  husband  Tl,  Sk. 

III.  They  have  children.     The  man  goes  home  N,  Tl,  M,  Sk. 
IV  a.  The  Bear  woman  accompanies  him,  and   the  people  are  afraid  of  her. 
They  offend  her  N. 


948  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eih.  a.nn.  31 

16.  The  htjnters,  (6)  The  man  who  married  the  Bear — Continued. 

IV  h.  He  takes  food  to  his  Bear  wife.     When  he  looks  at  his  former  wife,  the 
Bear  woman  is  offended  N. 
V.  She  kills  him  Tl,  M,  Sk. 

IV  0.  He  goes  home  with  the  Bear  woman  and  is  killed  hy  a  witch.     The  Bear 
retm'ns  Ts. 

17.  The  hunter  and  his  wooden  wife  (p.  744). 

a.  A  man  carves  a  wooden  figure,  calls  it  his  wife,  and  places  it  in  front  of 
a  loom.     Girls  arrive  and  bum  it.     He  marries  one  of  them  Ts,  BC,  Ne, 
K,  Nu,  Cow. 
As  incident:  K. 
Elaborated  in  Nu  5.112. 
6.  The  carved  figure  of  a  deceased  woman  becomes  aUve  Tl. 
c.  Coyote's  wooden  wives  (see  p.  609). 

18.  Plucking  Out  Eyes  (p.  746).    A  youth  marries  a  lake-woman.     Their  child  is 

stolen  and  gouges  out  the  eyes  of  people.     The  youth  and  his  sister  are 
saved  and  l^ecome  the  Givers  Of  Wealth  Ts,  Tl. 
As  incident:  Gouging  out  eyes  M,  Sk. 

19-22,  26.  Stories    op   animals    or   supernatural   beings    who   marry   girls. 
(a)   The  girl  uho  is  not  allowed  or  refuses  to  marry  (p.  749)  Ts,  M,  Kai. 
(6)   The  offended  animal  (p.  749). 
a.  A  snail  Ts,  Tl. 

6.  A  girl  scolds  the  dung  of  a  bear  (see  p.  836)  Ts,  Tl,  M,  Sk,  BC,  Hi. 
e.  Various  forms  Tl. 

(c)  Helpful  animals  (p.  750)  Ts. 

(d)  Other  marriages  of  women  to  animals  or  supernatural  beings  (p.  751). 

a.  Land  Otter  Ts,  Kai;  MinkTs;  Mouse  Ts;  Grouse  N;  Frog  M;  Grizzly  Bear 
M;  Devilfish  Kai,  M. 

6.  Spruce  tree  Tl. 

c.  A  supernatural  being  of  the  sea  Ts;  of  the  sky  Ts,  Sk. 
(c)   The  Mouse  Woman  as  adviser  (p.  752)  Ts,  N,  Tl. 
(/)  Adrentures  among  the  animals  (p.  752). 

a.  The  girl  lives  with  the  animals. 

(1)  The  snails  maltreat  the  girl  Ts,  Tl. 
(10  The  halibut  maltreats  her  Tl. 

(2)  She  is  turned  out  of  the  house,  and  gives  birth  to  a  young  otter  Ts. 

(3)  She  lives  with  Mink  Ts;  with  the  Frogs  Tl. 

(4)  The  bear  taboos  are  described  Ts. 

(5)  She  makes  fire  with  dry  wood,  which  does  not  burn  (see  p.  837)  Ts, 
Tl,  Kai,  M,  Sk,  Ri;  also  Lil. 

(G)  She  receives  gifts  for  her  daughter  from  the  supernatural  beings  Ts. 
6.  The  animal  lives  with  the  girl's  parents. 

(1)  A  fish  marries  her,  is  offended,  and  causes  a  flood  to  destroy  the  houses, 

except  that  of  his  father-in-law  Tl. 

(2)  The  identity  of  the  husband  is  unknown  until  hi?  child  crawls  up  to 

him  Tl. 

(3)  A  woman  marries  a  skull,  which  disappears  again  Tl,  M. 


BOAS]  APPENDIX   II SUMMARY   OF   COMPARISONS  949 

19-22,  26.  Stories    of  animals   or  supernatural   beings  who   marry  girls — 
Continued. 
(g)   The  escape  from  the  animals  (p.  754). 

a.  She  runs  away  from  the  snails  and  is  pursued  Ts. 

a'.  Her  brothera  carn^  her  away  on  an  artificial  bird.     They  are  pursued  Ts.Tl. 
As  inadent:  The  artificial  animal  made  of  various  kinds  of  wood  (see  p.  823) 
Ts,  N,  Tl,  M,  Sk,  Ne,  Co,  LkuugEn,  Nisqually,  Quin. 

b.  She  kills  the  otters;  her  .son  carries  her  home  (p.  75.5)  Ts,  Kai. 
b'.  Her  brothers  kill  the  bear  and  take  her  home  Ts. 

c.  She  runs  away,  after  tyinsj  the  women  who  watch  her  (see  p.  838)  Ts,  M. 

d.  Her  brothers  kill  the  halibut  that  have  abducted  her  (p.  756)  Tl. 
As  incident:  The  head  of  a  lover  is  cut  off  (see  p.  847). 

e.  The  Frog  lake  in  which  the  woman  lives  is  drained  Tl,  M. 

/.  She  is  rescued  from  the  Fire,  that  ha.s  abducted  her,  by  putting  out  all 

fire,i  Tl. 
g.  The  girl's  father  makes  friends  with  the  Bears  among  whom  she  lives  M. 
h.  The  woman's  children  \dsit  their  grandfather  Tl,  Kai,  M,  N. 

23.  The  mink  who  married  the  princess  (p.  762). 

I,  A  girl  is  abducted  by  a  Mink,  who, marries  her  Ts, 

II,  Mink  wishes  to  be  made  beautiful,  and  she  kills  him  by  pretending  that 
she  wants  to  perforate  his  ears  Ts. 
As  incident:  M,  Sk,  BC,  K,  Nu,  Se,  Lil,  U,  Wish,  Kath,  Kutenai,  Ponca, 
Osage,  Malecite,  Maidu,  Yana,  Esk,  Loucheux  (for  Old-World  analogues 
see  p.  766). 

24.  .Stories  of  men  who  marry  animals  or  supern.a-Tur.al  beings  (p.  759);  also 

Nos.  16,  18,  28,  35,  53.    A  plot  underlying  miscellaneous  stories. 

26.  The  princess  who  rejected  her  cousin. 

(a)  Northern  versions  (p.  767), 

I.  A  girl  induces  a  youth  to  disfigure  himself,  and  then  rejects  him  Ts,  Tl, 
M,  Sk. 
II  a.  He  is  made  beautiful  in  the  house  of  Chief  Pestilence  Ts. 
II  a'.  He  climbs  to  the  sky  by  means  of  an  arrow-chain,  and  is  made  beautiful 
by  the  Moon  Sk, 
As  incident:  The  arrow-chain  (see  p.  864). 
n  b.  He  is  made  beautiful  by  Loon,  who  dives  with  him  Tl, 

As  incident:  Loon  restores  eyesight  of  a  blind  person  (see  p,  825). 
II  c.  He  enters  a  sea-lion  skin  and  has  various  adventures  M. 

(b)  Southern  versions. 

I  a.  A  girl  induces  a  youth  to  disfigure  himself  Sts,  LkungEn, 
I  6.  A  squint-eyed  woman  disfigures  her  husband  Lil. 
II,  He  goes  into  the  woods  and  meets  blind  people  Sts. 

.4s  incident:  See  Nos.  24,  25,  p.  594;  p.  842. 
III.  He  obtains  a  new  head  from  the  Face  Maker  Sts,  LkufigEn,  Lil. 
IV  a.  His  adventures  on  the  ocean  and  in  the  sky  Sts. 
IV  b.  On  his  way  back  he  is  swallowed  by  a  witch,  LkungEn. 
IV  c.  On  hLs  way  back  he  marries  birds. 

v.  The  woman  goes  to  get  a  new  head,  but  is  given  an  ugly  one  Sts,  LkungEn  (?), 
Lil. 
26.  (See  under  Nos.  19-22). 


950  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

27.  The  prince  who  was  taken  away  by  the  Spring  Salmon  (p.  770).     (See 

detailed  statement  on  p.  771.) 
As  incidents  of  wider  distribution,  that  appear  in  this  tale: 
Vagina  dentata  (see  p.  809,  No.  11). 
Children  thrown  into  the  water  become  animals,  that  are  eaten  fsee 

pp.  G98,  773). 
^Tiat  are  believed  to  be  berries  proves  to  be  dung  (see  p.  773;  Ts,  Chin. 
The  dance  of  the  Herrings  produces  spawn  (see  p.  774)  Ts,  Tl,  Sk,  Kai. 
A  transformed  person  is  recognized  by  ornaments  found  under  the  skin 

(see  p.  77G)  Ts,  Tl,  Tsts,  Kai,  Sk. 
Spirits  faint  when  they  are  touched  by  a  person  (see  p.  777)  Ts,  M, 

Kai,  Sk. 

28.  The  town  of  Chief  Peace  (p.  779).     Young  man  visits  Chief  Peace  and  marries 

his  daughter  Ts,  Tl. 
As  incidents: 
Feather  dipped  into  bucket  of  water  as  test  of  faithfulness  of  husband. 
T\Tien  he  is  not  true,  the  water  is  slimy  fp.780)T8,  Tl,  M,  Sk,  BC,Chil,  Se. 
The  woman  walks  home  over  the  surface  of  the  sea  (p.  780)  Ts,  Tl,  Sk, 
K,  Se,  Till. 

29.  Sucking  Intestines  (p.  781).    Woman  feigns  death  in  order  to  meet  her  lover 

(see  p.  634)  Ts,  N,  Tl,  Kai,  Sk,  Ne. 

30.  Burning  Leggings  and  Burning  Snowshoes  (p.  781). 

I.  A  chief  has  two  wives.    The  elder  one  is  jealous,  and  accuses  the  brothers  of 
the  younger  one  of  having  tried  to  seduce  her.     The  chief  kills  them 
Ts,  Sk. 
II  a.  A  supernatural  being  tells  the  young  woman  that  lightning  which  is  to 

proceed  from  leggings  will  destroy  the  people  Ts. 
II  6.  A  boy  emerges  from  the  young  woman's  thigh.     He  gives  to  his  sister 

copper  ornaments,  from  which  fire  issues  Sk. 
III.  One  per.son  disbelieves  the  account  of  the  lightning,  and  all  are  killed  Ts. 
As  incident:  The  disbeliever  Sk. 
(A  garbled  version  K). 

31.  HakIula'q.     a  sea  monster's  child  is  drifting  on  the  water.     It  is  killed.     The 

monster  causes  an  island  to  roll  over.     The  monster  is  killed  (p.  783)  Ts, 
Tl,  M,  Sk. 
As  incidents: 
Canoes  built  of  various  kinds  of  wood  (see  p.  822). 
A  man  seduces  his  sister,  who  becomes  a  sawbill  duck  Ts. 

32.  The  prince  who  is  deserted  (p.  783).     (See  detailed  statement  on  p.  784). 

I  a.  A  boy  who  feeds  an  eagle  is  deserted  Ts,  N,  M,  Sk,  H. 

I  6.  A  lazy  or  greedy  child,  or  one  who  has  won  in  a  contest,  is  deserted  N,  Tl, 

Sk,  Ne,  Cow,"Squ,  Sts. 
I  c.  A  girl  who  married  a  dog,  or  whose  husband  is  unknown,  is  deserted  BC, 
K,  Nu,  Co,  Quin,  Chil,  Chin. 
As  incidents: 
A  bird  carries  food  to  the  deserted  child's  relative  who  had  pity  on  him 

Ts,  Sk,  Ne,  K,  Nu,  Cow,  Squ,  Sts. 
A  slave's  child  is  fed  secretly,  and  chokes.     In  this  way  the  wealth  of 

the  deserted  child  is  discovered  Ts,  N,  M,  Sk,  Tl,  BC,  Chin. 
An  old  person  who  has  visited  the  deserted  child  is  discovered  eating 

secretly  the  food  given  to  him  Ne,  K,  Cow,  Squ. 
A  whale  kills  the  people  Tl,  Cow. 
Desertion  as  an  introduction  (p.  783)  N,  Sk,  Wish. 


BOAS]  APPENDIX   II SUMMARY   OF   COMPAEISONS  951 

33.  The  princess  and  the  mouse  (p.  791).     A  Mouse  marries  a  princess.     She  is  set 

adril't,  lands  among  the  Haida,  marries  there.     Her  children  return. 
Her  Mice  children  originate  the  mouse  dance. 
As  incidents: 
Children  offend  their  grandmother  by  falling  against  her  back  Ts. 
An  offending  youth  is  set  adrift,  Kodiak,  Tl,  Sk,  K,  (Ri). 

34.  The  young  chief  who  married  his  cousin  (p.  792).    The  chief's  wife  is  jealous 

when  he  takes  a  second  wife.     She  marries  a  supernatural  being  Ts. 

35.  36.  Asdi-wa'l  (p.  792). 

I.  The  meeting  on  the  ice.    Two  starving  women  are  helped  by  a  super- 
natural being,  who  marries  the  younger  one  (p.  792)  Ts,  N. 
II  a.  His  son  is  induced  by  a  ^^^lite  Bear  to  pursue  him,  and  is  led  to  the  sky 

(p.  793)  Ts,  N. 
116.  The  Sky  chief  tests  his  son-iii-law  (p.  794). 
As  incidents: 

(1)  The  jealous  uncle,  (p.  796)  Kodiak,  Tl,  Sk,  BC,  K. 

(la)  A  father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law  (p.  797)  Ts,  N,  Sk,  Tsts, 
BC,  Ne,  K,  Co,  Nu,  Squ,  U,  Xtl,  Lil,  Sts,  Kath,  Quin,  Chin, 
WLsh,  Till. 

(2)  The  snapping  door  (p.  797)  N,  Ri,  H,  BC,  Ne,  K,  Nu,  Co,  Squ, 

Till. 
(2a)  Th«  closing  cave  (p.  798)  Ts,  Tl,  M,  Sk. 
(26)  Dangerous  animals  watch  the  door  (p.  798)  Nu,  Sts,  U,  Ntl,  Chiu. 

(3)  The  spine  seat  (p.  799)  N,  Tl,  Ne,  K,  Nu,  Co,  Sts,  Squ. 

(4)  Falling  tree  (p.  800)  Ts,  Tl,  Sk,  BC,  K,  Co,  Kath,  Coos. 

(4a)  Wedge  test  (p.  801),   Kodiak,  X,  Tl,  Sk,  Ne,  K,  Nu,  Co,  Sts, 

Squ,  U,  Ntl,  Lil,  Quin,  Chin. 
(46)  Hammer  thrown  into  water.     The  youth  dives  for  it.    The  water 

freezes  (p.  802)  BC,  Chil,  Coos  (see  also  Nu). 

(5)  Precipice  (p.  803)  Ts,  Kodiak,  Tl,  Sk,  BC,  Ne,  Chil,  Lil. 

(6)  Drowning  (p.  804)  N,  Tl,  BC,  Co,  Squ,  Ntl,   U,  Lil,  Kath  (see 

also  46). 

(7)  The  De-vilfish  (p.  804)  Tl,  Sk. 

(7a)  The  Clam  (p.  805),  Kodiak,  Tl,  Sk,  Ne. 
(76-rf)  Sea  Lion,  Seal,  and  Eagle  (p.  805)  Sk. 
(7e)  Dogs  (p.  805)  Ne. 

(7/)  Woodpecker,  Bear,  Grizzly  Bear,  Raccoon,  Panther  (p.  806) 
BC,  K,  Co,  Sts,  Quin,  Chin,  Kath,  Wish  (see  also  No.  14,  p.  952 1. 

(8)  Berries  in  winter  (p.  806)  K,  Co,  Squ. 

As  incident:  See  p.  696. 

(9)  The  heat  test  (p.  806). 

The  youth  pushed  into  burning  bark  (p.  806)  Sk. 

Thrown  into  a  boiling  kettle  (p.  807)  N,  Tl,  Sk. 

Roasted  in  an  oven  (p.  807)  Ts,  Tsts,  (p.  808)  U,  Ntl. 

Tied  close  to  the  fire  in  the  house  (p.  807)  BC,  K,  Nu. 

The  over-heated  sweat-house  (p.  807)  BC,  Chil,  Quin,  Chin,  U, 

WLsh,  Till,  (Lil). 
Trails  stop  the  fire  (p.  808)  U,  Ntl,  Kutenai. 
(9a)  Smoke  test  (p.  808)  Ntl,  Cliin,  Wish. 
(96)  Burning-food  test  (p.  809)  Sk. 
(9c)  Swallowing  red-hot  stones  (p.  809)  Sk,  Co. 

As  incident:  (See  p.  682.) 
(10)  Poisonous  food  (p.  809)  Sk,  K. 

As  incident:  (p.  809)  H,  Ri,  Nu,  K,  Co. 


952  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  axn.  31 

35,36.  Asdi-wa'l — Continued. 

II  b.  The  Sky  chief  tests  his  son-in-law.     Incidents — Continued. 

(11)  The  murderous  woman  (vagina  dentata)  (p.  809)  M,  BC,  Chil,  Ne,  K, 

Co,  Sts,  U,  Ntl,  Shoshoni,  Dakota,  Arapaho,  Pawnee,  Maidu, Wichita, 
Jicarilla  Apache,  Chukchee,  Koryak,  Ainii. 

(12)  The  youth  is  set  adrift  (p.  810)  Kodiak,  Tl,  M,  Sk,  Ne,  Se,  Lil. 

(13)  The  Flood  (p.  810)  Tl,  U,  Ntl. 

(14)  The  revenge  of  the  animals  (p.  810)  Tl,  BC,    K,   Co,   Sts  (see  also 

No.  7/). 

(15)  Fish  kill  the  father-in-law  (p.  811)  Ne,  K,  Nu,  Co,  Squ. 

(16)  Berries  grow  out  of  the  father-in-law's  body  (p.  811)  Ne,  K,  Co,  Sts, 

Squ. 

(17)  The  youth  takes  away  his  father-in-law's  canoe  (p.  811)  Ne,  K,  Co. 

(18)  Firewood  threatens  to  burn  the  house  (p.  812)  K. 

(19)  Di\-ing-match  (p.  812)  Co,  Quin,  Chin,  Kutenai. 

(20)  Climbing-match  (p.  812)  Sh,  Quin,  Chin,  Wish,  Coos 

(21)  Shooting-match  (p.  812)  Tl,  Nu,  Chin,  Kath.  » 

(22)  Gambling-match  (p.  812)  Chin,  Quin,  Till,  Wish. 

As  incident:  (see  p.  712)  Ne,  K,  Nu,  Co. 

(23)  Waking-match  (p.  813)  Kath,  Quin. 

(24)  Whaling  (p.  813)  Chin,  Till. 

(25)  Wrestling  in  the  air  (p.  813)  Wish. 

As  incident:  Kath,  U,  Ntl,  Lil. 
II  c.  The  visit  to  the  Mountain  Goats  (p.  817;  see  p.  738). 
II  d.  Asdi-wa'1's  return  from  heaven  (p.  817). 

As  incident:  The  test  of  his  faithfulness  (see  p.  780). 
Ill  a.  Asdi-wa'l's  marriages.    He  is  deserted  by  his  brothers-in-law  (p.  817). 
Ill  b.  He  marries  among  the  G'it-qxa'la  (p.  817)  Ts,  N. 

Ill  c.   The  sea-lion  rock  Ts,  N,  Tl,  M,  Sk,  Ri.     Asdi-wa'l  is  deserted  on  the  rock 
and  rescued  by  the  help  of  his  father.     He  is  called  into  the  house  of 
the  Sea  Lions,  and  is  eventually  sent  home  (p.  818). 
Ill  d.  Animals  are  .sick,  and  can  not  see  what  ails  them.     He  pulls  out  the  arrows 
(p!  820)  Ts,  N,  Tl,  M,  Sk,  BC,   H,  Ne,  K,  Nu,  Co,  Sts,  Coos  (see  also 
p.  723). 
Ill  e.   Asdi-wa'l  makes  killer  whales  of  wood  (p.  822),  that  are  to  take  revenge 
for  him  by  drowning  his  brothers-in-law,  who  had  deserted  him  (p.  822) 
Ts,  N,  Sk,  M,  Tl. 
As  incidents: 

Ts,  N,  Tl,  Sk,  Ne,  Co,  LkuiigEn,  Nisqually,  Quin  (see  also  pp.  732,  754). 
Animals  drag  a  person  across  the  sea  Wish. 
III/.   Asdi-wa'l  goes  back  to  Skeena  River.    He  is  lost  on  a  mountain  and 
becomes  stone  (p.  825)  Ts. 
.4s  incident:  His  wife  misunderstands  an  order  and  is  transformed  into  flint 
Ts,  Sk,  K. 

37.  The  blind  G-it-qIa'oda  (p.  825). 

I.  A  man  loses  his  eyesight  and  is  starved  by  his  wife  [or  mother]  Ts,  Kai, 
M,  Ri,  K,  Chil,  Car,  Loucheux,  Hare,  Esk,  Assiniboin,  Arapaho, 
(Osage,  blindness  implied). 
II  a.  He  regains  his  eyesight  with  the  help  of  a  loon,  who  dives  with  him  Ri, 
Kai,  M,  Chil,  Car,  Loucheux,  Hare,  Assiniboin,  Central  and  Smith 
Sound  Esk. 
II  b.  ^VTio  takes  rubbish  out  of  his  eyes  Ts. 

.4s  incident:  Rubbish  removed  from  eyes  (p.  829)  M  677. 
II  c.  The  Owl  gives  back  his  eyes,  Arapaho. 


BOAS]  APPENDIX   II SUMMARY   OP   COMPARISONS  953 

37.  The  blind  Git-q!a'°da — Continued. 

II  (!.  Geese  re.store  his  eyesight  by  brushing  against  his  eyes  with  their  wing.s, 

Esk  Greenland. 
Ill  a.  The  man  kills  the  woman   Ri,   Chil,  ("ar,  Loucheux,  Hare,  Assiniboin, 

Arapaho. 
Ill  b.  The  woman  is   not  allowed    to  enter   the  house,  freezes  to   death,  and 

becomes  an  owl  Ts. 
Ill  c.   The  woman  is  transformed  into  stone,  then  a  deer,  then  a  wood-spirit  K. 

As  incident:  Origin  of  flint  (see  p.  825). 
Ill  d.  The  woman  is  transformed  into  a  narwhal  Esk. 

III  f.   lie  wishes  a  bear's  head,  that  the  woman  is  cooking,  to  bite  her.     She 

dies  Kai,  M. 

IV  a.  The  man  travels.     He  is  deserted  on  a  sea-lion  rock  (see  p.  818)  Ri. 

IV  6.  A  Cormorant  appears  and  gives  fish  to  the  people.     They  do  not  share 

with  Raven,  who  transforms  them  into  stone  M. 
IV  c.   The  man  meets  his  brother  Thunderbird  K. 
IV  d.  The  man  marries  again,  and  a  war  story  follows,  Assiniboin. 
IV  f .   The  children  of  the  couple  are  deserted,  and  helped  by  Wolves,  Arapaho. 
IV/.  The  man  and  his  sister  travel  and  meet  fabulous  people  Esk. 

38.  Local  winter  in  G-it-q!a"'da  (p.  829). 

I.  A  person  commits  an  offense.     The  country  is  covered  with  snow.     A 
bird  holdinga  berry  appears  and  shows  that  it  is  summer  elsewhere  Ts, 
TI,  Sk,  M,  Chil,  Sh,  Kath,  Wish. 
II.  The  survivors  go  to  a  lake  and  marry  the  children  of  a  duck  Ts. 

39.  The  drifting  log  (p.  831). 

I.  After  a  war  between  two  \'illages,  one  group  escapes  and  settles  on  Nass 
River  Ts,  N. 
II  a.  The  girls  play  in  a  hollow  log,  drift  away  to  Queen  Charlotte  Islands, 
where  they  marry.     The  children  of  the  married  princess  return  and 
take  revenge  on  their  grandparents'  enemies  Ts. 
As  incident:  Children  of  a  princess  married   in  a  foreign  country  are  re- 
proached with  their  unknown  origin  (see  p.  446). 
II  b.  The  children  play  in  a  hollow  log  and  drift  away.     They  are  rescued  near 
a  whirlpool  by  supernatural  beings  N. 
As  incidents: 
Persons  consisting  of  right  or  left  half  of  the  body  N,  Tl,  Sk,  BC,  Chip- 

pewayan. 
The  whirlpool  at  the  edge  of  the  world  (p.  831)  N,  Tl,  Tsts,  Co. 
The  self-moA-ing  canoe  (p.  832)  Ts,  N,  Tl,  Sk,  H,  Ne,  K. 

40.  The  story  of  Asdi'Ida  and  Omen  (p.  832). 

I.  Fishermen  scold  and  offend  a  supernatural  being.     They  bum  a  frog  Ts, 
Kai.  Sk. 
II.  It  is. predicted  that  they  will  die,  the  last  one  after  telling  hia  stor)'  Ts, 
Kai,  Sk. 
.4s  incident:  Tl,  Kai,  Sk. 
III.  The  town  is  burnt;  only  one  girl  is  saved.     Djila'qona  appears  singing 
mourning-.songs.     The  girl  receives  crests  Ts,  Kai,  Sk. 
IV  a.  A  Cioose  takes  the  girl  up  to  the  sky  Kai. 

IV  5.  The  girl  is  taken  to  the   Tsimshian  country.     Some  of  her  descendants 
return  Ts,  Sk. 

41.  Explanation  of  the  beaver  hat  (p.  834).     An  Eagle  family  fleeing  from  Alaska 

obtains  crests  Ts. 


954  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

42.  The  water-being  who  married  the  princess  (p.  834).    A  girl  is  taken  by  a 

water-being.     She  has  children  and  receives  gifts  Ts. 

43.  The  stort  op  Part  Summer  (p.  834)  (see  p.  835). 

I.  A  girl  offends  the  Bears  and  is  taken  by  them.     She  marries  a  Bear  Ts. 
II.  The  Bear  taboos  are  described  Ts. 

44.  Explanation  op  the  abalone  bow  (p.  835).     A  chief  finds  the  abaloue  bow  Ta. 

45.  Story  of  Gunaxnbsemq-a'd  (p.  835). 

(a)  The  girl  rrho  is  taken  by  the  Bear  (p.  836). 

I.  A  girl  offends  a  Bear  by  scolding  his  diing.     She  is  taken  by  him,  and 
marries  the  Bear  chief's  son  Ts,  Tl,  M,  Sk,  BC,  Ri. 
II.  She  makes  the  Bear  believe  that  her  copper  or  dentaUa  ornaments  are 
her  excrement  Ts,  Tl,  M,  Sk,  BC,  Ri. 
Ill  a.  When  gathering  fuel,  she   takes   dry  wood,  which   is  extinguished   by 
water  shaken  from  the  Bears'  blankets.     She  is  instructed  to  use  wet 
wood  (p.  837)  Ts,  Tl,  M,  Sk,  Ri. 
As  incident:  Kai  255,  Lil  310. 
Ill  b.  She  brings  the  wrong  kind  of  branches  for  bedding  (p.  838)  BC. 
IV.  By  a  ruse  she  ties  up  her  watchers  and  escapes  Ts,  M. 

V  a.  She  detains  the  pursuers  by  obstacles  Tl,  M,  Sk. 

V  b.  Animals  help  the  Bears  in  her  pursuit  M,  Sk. 

II  b.  The  Bears  are  killed  Ts  (see  p.  834)  (p.  838),Ts,  Tl,  Sk,  M. 
II  c.  The  woman  returns  with  her  Bear  children  Ri. 
II  d.  The  woman  becomes  a  Bear,  who  destroys  the  people  (p.  837)  BC. 
In  other  connections:  (p.  837)  Chil,  Sh,  Ntl. 

(6)  Marriage  of  the  girl  with  the  lake-being  (p.  838). 

I.  She  meets  a  person  who  is  in  a  canoe  on  a  lake.     She  promises  to  marry 
him  Ts,  Tl,  M.  Sk. 
As  incident:  A  girl  being  pursued  offers  to  marry  her  rescuer  Ntl,  Lil,  U, 
Sh,  Wish;  also  Chin. 
II.  He  takes  her  aboard.     The  canoe  Ts,  Sk  [the  man's  club  Ts,  Tl,  M]  kills 
the  Bears. 
Ill  a.  The  man's  first  wife  is  a  great  eater.     'SMien  the  young  woman  sees  her 
eating,  tlie  first  \viie  kills  her.    Her  husband  restores  her  and  kills  his  first 
wife  (p.  839)  Ts,  Tl,  M,  Sk. 
Ill  b.  The  first  wife  is  a  cannibal.     She  is  tluown  down  to  a  Tsimshian  town. 
This  is  the  origin  of  the  Tsimshian  cannibals  (p.  839)  Tl. 
IV.  The  woman  returns  with  her  son.    He  seems  poor  and  dirty,  but  proves 
to  be  a  great  successful  hunter  Ta,  Tl,  JI,  Sk. 
V.  The  story  of  Tsauda  (see  p.  855)  Ts. 

(c)  The  woman  carried  away  by  the  Killer  Whale  (p.  840). 
I  a.  A  woman  who  washes  a  skin  is  carried  away  by  the  Killer  Whale.     Her 

husband  pursues  her  Ts,  Tl,  M,  Sk,  BC,  Ri,  Na,  Se. 
I  6.  A  man  and  his  wife  surprise  a  Killer  Whale  camp.     The  woman  is  carried 

away.     Her  husband  pursues  her  (p.  841)  Tl. 
II.  He  climbs  down  to  the  bottom  of  the  sea — 
a.  Along  the  anchor-line  Ts;  or  a  rope  (p.  841)  Tl,  M,  BC,  Na. 
6.  Along  a  two-headed  kelp  Sk. 

c.  He  dives  Tl,  M,  Se. 

d.  He  lifts  the  edge  of  the  water  and  goes  down  Tl,  Ri. 


BOAS]  APPENDIX   II SUMMARY   OF   COMPARISONS  955 

45.  Story  of  Gunaxnksemg'a'd — Continued. 

(c)  The  woman  carried  away  by  the  Killer  Whale — Continued. 
III.  Animals  obstructing  the  way  are  assisted  by  liim  and  help  him  along 
(p.  842). 

(1)  Blind  geese  Ts,  M,  Sk,  Na,  Se. 
As  incident:  See  p.  593. 

(2)  The  beaver  Ts. 

(3)  The  clam  Ts. 

(4)  The  codfish  Ts,  Ri. 

(5)  The  halibut  Ts. 

(6)  The  mouse  M. 

(7)  The  red  cod  Tl. 

(8)  The  halibut  Tl,  Ri. 

(9a)  Crane  [Heron]  Woman,  who  lives  at  end  of  Killer  Whale  town  Ts, 

M,  Sk,  Na,  Se. 
(96)  Crane  Woman,  who  is  mending  her  canoe  Sk. 
(9c)  The  fort  of  the  sharks  Tl. 
IV.  He  meets  the  wood-splitting  slave,  brea,ka  off  the  points  of  his  wedges, 
and  mends  them.     The  slave  pours  water  into  the  fire,  and  in  the 
darkness  and  steam  thus  produced  he  carries  away  his  wife  (p.  843)  Ts, 
Tl,  M,  Sk,  BC,  Ri,  Na,  Se. 
As  incident:  (p.  845)  N,  Sk,  BC,  Ne,  K. 
V.  The  slave  swells  up  in  the  doorway,  so  that  nobody  can  pass  (p.  843)  Ts, 
M,  Sk,  Ri,  Se. 
As  incident:  (p.  845)  N,  BC. 
Via.  On  the  way  back  the  animals  help  the  fugitives  (p.  845). 
VI  b.  The  obstacle  tale  (p.  845)  M. 

VII.  The  man  gives  a  fea8t(see  p.  718)  Ts. 

46.  Story  of  the  Ganha'da.    A  man  sees  a  sea  raven  (p.  846). 

47.  G'it-na-gun-a'ks  (p.  846).    Hunters  maltreat  a  fish,  are  taken  down  into  the 

house  of  a  supernatural  beir^,  and  receive  gifts  Ts,  Tl,  M,  H. 

48.  The  four  chiefs  and  Chief  Grizzly  Bear  (p.  847).    A  young  man  who  takes 

pity  on  a  stranger  receives  gifts  Ts. 

49.  Gau'o. 

(a)  The  faithless  wife  (p.  847).  A  young  chief  is  the  lover  of  the  wife  of  another 
chief  in  a  neighboring  village.  He  is  discovered;  his  head  is  cut  off;  a 
war  ensues,  in  which  the  village  of  the  people  who  killed  the  young  prince 
are  exterminated,  except  one  woman  and  her  daughter  Ts,  N,  Sk. 

Parallel  stories: 

A  man  cuts  off  the  head  of  liis  wife's  lover,  and  is  attacked  by  the  tribe  of 
the  murdered  man  H,  BC,  Ri,  K,  Chil,  Cliippewayan;  also  Sk,  BC, 
Lil,  and  Ts  Wolf  story  (p.  317).     See  also  U,  Till,  Coos. 

A  man  cuts  off  the  head  of  his  sister's  husband,  who  had  killed  his 
vnie  K,  Nu,  Co,  Sts,  Lil,  U,  Ntl,  Quin. 

(6)  The  revenge  of  the  heavenly  children  (p.  850). 

A.  (The  magical  arrow  of  the  Wolf  Clan  [see  p.  857]  Tl.)     . 
I.  The  woman  calls  upon  the  animals  to  marry  her  daughter.     She  asks  what 
they  can  do,  and  finally  accepts  a  messenger  from  heaven,  who  takes 
themup  Ts,  N,  Tl,  M,  Sk. 
II  a.  Gau'oopenshereyes,  andisput  into  a  tree,  where  she  causes  the  creaking 
of  trees  Ts,  N,  Sk  [the  echo  Tl]. 


956  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  Ietb.  ann.  31 

49.  Gau'o — Continued. 

(6)   The  revenge  of  the  heavenly  children — Continued. 

lit.  The  girl  is  taken  up  in  a  basket;  tlie  old  woman  remains  below  and  is 
provided  w-ith  food  (p.  851)  M. 

III.  Tlie  young  woman  has  a  number  of  sons,  who  are  given  crests,  houses, 

and  supernatural  gifts  for  vanquishing  their  enemies  (p.  852)  Ts,  N, 
Tl,  M,  Sk. 

IV.  Their  houses  are  let  down  in  a  fog.     The  people  of  their  enemy's  village 
•    see  them.     A  battle  ensues  on  the  ice,  and  the  enemy  are  killed. 

They  become  too  warlike,  and  are  destroyed  or  taken  up  by  the  Chief 
in  Heaven  (p.  853)  Ts,  N,  Tl,  M,  Sk. 

V  a.  Origin  of  the  exogamic  groups  (p.  854)  Ts,  N. 

V  h.  One  of  the  boys  learns  to  dive.     He  shoots  copper  off  from  a  mountain 

(p.  855)  Sk  (see  p.  856). 

V  c.   Establishment  of  taboos  of  a  well  (p.  855)  M. 

50.  Story  of  the  Gispawadwe'da  (p.  855).     A  man  meets  a  bear  and  receives  gifts 

Ts. 

51.  TsAUDA  AND  Halus  (p.  855)  Ts. 

A.  (GunaxnesEmg'a'd  story,  see  p.  839.) 

I.  A  gii'l  has  a  hea\'enly  lover,  Tsauda.    By  mistake  she  marries  Tsauda's 
slave,  Halus.     Tsauda  marries  her  lame  sister,  whom  he  cures. 
II.  Tests  of  strength  between  Tsauda  and  Halus. 

(1)  Tsauda  gathers  well-burning  fuel  Ts. 

(2)  Tsauda,  by  means  of  his  sling-stones,  opens  a  passage  through  a  prom- 

ontory Ts. 

(3)  Tsauda,  by  means  of  his  sling-stone,  throws  copper  down  from  a 

mountain  Ts. 
As  incident:  Sk. 

(4)  Xsauda  is  successful  in  catching  olachen. 

(5)  Halus  and  his  wife  are  transformed  into  fish. 

III.  Tsauda's  daughter's  husband  learns  the  copper  taboos  Ts. 

52.  Stort  of  the  Wolf  Clan  (p.  857). 

I.  After  a  war,  one  man  is  rescued  and  obtains  a  magical  arrow.     He  learns 
from  an  old  man  how  to  shoot,  and  kills  his  enemies,     ^"hen  he  kills  the 
relatives  of  the  old  man,  the  latter  kills  him.     The  sister  of  the  warrior 
continues  the  battle,  and  eventually  escapes  Ts,  Tl. 
As  incident:  Disguising  of  male  children  Ts,  K,  LkuCgsn,  Kath. 
II.  Here  follows  the  Gau'o  story  (No.  496,  p.  849)  Tl. 

53.  The  prince  a>id  Prince  Wolf  (p.  858).     A  woman  is  seduced  by  the  Wolf,  who 

is  killed  (see  p.  848).     The  Wolves  attack  the  stockade  built  by  the 
people.    The  woman's  hu.sband  marries  a  Wolf  girl  and  receives  gifts  Ts. 
As  incident:  Animals  attack  a  stockade  (p.  859)  M. 

54.  The  ghost  who  fought  with  the   great  shaman  (p.  859).     Essentially  an 

account  of  the  country  of  the  ghosts  Ts. 

55.  Great  Shaman  (p.  859).    A  man  obtains  supernatural  power  in  a  pit.    He  is 

called  by  a  supernatural  being,  whom  he  cures  Ts. 
As  incident:  The  invisible  arrow  (see  p.  820). 

56.  Story  of  the  ghost  (p.  860).    War  between  the  shamans  and  ghosts  Ts. 

57.  The  Man  Who  Bound  Up  His  Wrinkles  At  The  Back  Of  His  Head  (p.  860). 

A  man  ties  up  his  wrinkles  so  that  he  looks  young,  and  takes  away 
chief's  daughters,  whom  he  uses  as  bait  for  birds.      A  young  woman 
succeeds  in  killing  him  Ts  (also  Co). 
As  incident:  A  person  ties  up  his  wrinkles  so  as  to  look  young  Sts,  Lil,  U. 


BOAS]  APPENDIX   II SUMMARY    OF    COMPARISONS  957 

58,  69.  The  brothers  who  visited  the  sky;  the  six  hunters  (p.  861).  Hunters 
who  disregard  certain  taboos  find  themselves  either  at  the  bottom  of  a 
pit  or  on  a  high  rock  Ts,  M,  Sk,  Hare  Indians. 

60.  The  Land  Otters  (p.  862;.     A  story  based  on  the  belief  that  drowned  people 

are  taken  by  Land  Otters,  who  assume  the  shape  of  their  relatives.  If 
they  accept  their  food,  they  also  become  land  otters  Ts,  "Tl,  Kai,  M, 
Sk,"K. 

61.  The  Deluge  (p.  862j. 

I.  A  deluge  is  brought  about  by  the  attempt  of  two  brothers  to  obtain  super- 
natural i>owers  from  a  lake  Ts. 
II.  One  of  them  leads  the  Tsimshian  from  the  upper  course  of  Skeena  River  to 
the  sea,  and  teaches  them  the  use  of  sea  food  Ts. 

62.  The  Cannibal  (p.  863).     Initiation  of  a  cannibal  Ts. 

63.  Origin  of  the  Cannibals  (p.  863).     A  hunter  sees  the  four  dance  societies  in 

a  mountain,  and  learns  their  secrets  Ts. 

64.  Story  of  the  Wolf  Clan  (p.  863).     Escape  of  a  Wolf  family  after  a  war  in 

the  Tahltan  country  Ts. 

The  Wolves  and  the  Deer  (p.  863).  The  Wolves  see  that  the  Deer  have  no 
teeth  and  devour  them  N. 

The  Stars  (p.  863). 

I.  The  Stars  [the  Moon]  take  a  child  up  that  makes  fun  of  them  N,  Tl,  M. 
II.  His  rescuer  climbs  to  the  sky  by  means  of  a  chain  of  arrows  N,  Tl. 

Asincident:  The  arrow-chain  (p.  864)  Tl,  Sk,  BC,  H,  Ri,  Ne,  K,  Nu,  Co,  Sts, 
Squ,  Ntl,  U,  Lil,  Sh,  Kutenai.  Okanagon.  Quin.  Kath,  Wish,  Wasco, 
Till,  Coos  [a  rope  shot  to  the  sky,  Achomawi]. 

III.  A  figure  carved  in  the  shape  of  a  child  is  placed  near  the  fire  and  cries 

N,  M  [a  spruce  cone  Tl]. 
As  incident:  Figures  of  men  or  animals  carved  out  of  various  kinds  of  wood. 
The  last  attempt  is  successful  (see  p.  822). 

IV.  Paint  and  other  objects  are  thrown  back,  which  detain  the  pursuing  Stars. 

The  child  is  taken  home  N,  M  Tl. 

War  between  the  dwarfs  and  the  birds. 

I.  Several  men  are  towed  across  the  ocean  by  a  magical  seal.     One  of  them 
meets  a  dwarf,  who  dives  for  halibut.     He  steals  a  halibut  and  is  killed 
by  the  dwarfs  N,  Ne,  Co,  Nisqually,  Wish. 
II  a.  The  others  are  spared.     Birds  attack  the  dwarfs,  and  the  men  fight  for 

them  N,  Co,  Nisqually. 
116.  Coyote  finds  that  the  people  have  no  mouths,  and  cuts  mouths  for  them 
Wish. 

Ts'ak-  (p.  868). 

I.  A  boy  kills  a  grizzly  bear  by  starting  a  fire  in  his  stomach  (see  pp.  611, 

659,  687,  718). 
II.  His  grandmother  disbelieves  him  N,  Chin. 

III.  The  Wolves  steal  Ts'ak's  bear  meat  N. 

IV.  He  cuts  off  part  of  his  grandmother's  \'ulva  and  lets  her  eat  it  (see  No.  18, 

p.  58.5). 
A'.  He  cures  the  sick  daughter  of  the  Wolves  N  (see  p.  820,  the  invisible  arrowj . 
VI.  Ts'ak'  \dsits  the  sky.     He  is  shown  the  waj^  by  the  Mouse  Women. 
VII.  He  marries  the  chief's  daughter  (see  pp.  794  et  seq.,  Test  theme). 


958  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Growing  Up  Like  One  Who  Has  A  Grandmother  (p.  869). 

I.  A  boy  is  deserted  because  he  is  poor,  and  nevertheless  wins  a  contest  for 
the  chief's  daughter  N. 
As  incident:  Deserted  children  (see  p.  784). 
II.  The  boy  catches  a  giant  frog  in  a  trap  N. 

As  incident:  Capture  of  a  water  monster  in  a  trap  M,  Sk. 

III.  He  goes  hunting  in  the  skin  of  the  animal  N. 

As  incident:  The  skin-shifter  (see  No.  66,  p.  606)  Tl,  Kai,  M,  Sk. 

IV.  He  is  unable  to  take  off  the  skin,  and  turns  into  a  sea-being  N. 

She  Who  Has  A  Labret  On  One  Side  (p.  870).     A  scabby  girl  marries  a  prince. 
She  proves  to  be  a  noble  chief tainess.     Her  husband  offends  her,  and 
she  makes  his  awkward  brother  rich  and  marries  him  N. 
As  incident:  An  awkward  or  lame  person  made  beautiful  (see  p.  855)  Ts. 

The  Squirrel  (p.  870).     A  youth  receives  shamanistic  power  from  the  Squirrels  N. 

Tsegu'ksku  (p.  870).     Feats  of  a  shaman  N. 

As  incident:  Transformation  of  a  shaman  into  an  owl  Ts,  N. 

The  Spirit  Op  Sleep  (p.  871)  N,  Tl,  M. 

The  Owl  (p.  871)  N. 

The  Boys  Who  Became  Supernatural  Beings  (p.  871)  N. 


APPENDIX  III— LIST  OF  TSIMSHIAN  PROPER  NAJVIES  AND 

PLACE  N.iMES 


[***  Words  marked  with  an  asterisk  are  the  most  plausible  phonetic  rendering  of  Mr.  Tate's  spelling,  but 

of  uncertain  phonetic  character. 

A'aiya'wuxk*  man's  name. 

Ayagansk*  man's  name. 

Am'ala',  man's  name  (=dirty  [?],  smoke  hole). 

Am-dzi'osk,  man's  name. 

Adina't,  man's  name. 

Asagulyaan*  man's  name. 

Asi'wa,  man's  name  (=Asdi-wa'l). 

Asi-hwi'l  (Nass),  man's  name  (=Asdi-wa'l). 

Asdi-wd'l,  man's  name. 

Asdilda*  man's  name. 

Astoe'ne,  name. 

Ananiik*  man's  name. 

Andeguale',  name  of  town. 

Aksk,*  man's  name. 

Ax-t'em-hwilhwi'lg'it  (Nass),  man's  name  (=headless). 

Ala'lsm  lax-ha',  man's  name  (=Ala'l  of  heaven). 

Ale'st,  man's  name  (=lazy). 

Alulal*  woman's  name. 

Algusauxs*  place  name. 

TJhs-yd'l  g'arak,  man's  name  (=went  out  to  sun). 

O'lala,  a  secret  society. 

Yimn-dzaxl,  man's  name  (=dlrty  face  [?])  (ts!ax,  nose;  dzal,  face). 

Ylaga-watkda  vm-mEdi-a'ks,  man'sname  (=goingdown  likeagrizzly  bearof  the  water). 

Y.'aga-klune'osk,  man's  name. 

Y/aga-gunu'sk*  (or  Y!aga-gunu'ksl),  man's  name. 

Yehuxlane*  man's  name. 

Ydas*  man's  name. 

Yoihetk,  man's  name. 

yoMr!a7is,  man's  name. 

Ydol*  woman's  name. 

Wa-niEdi-a'ks,  man's  name  (see  Y/aga-walkda  wa-mEdi-a'ks). 

Wa-magrpatk*  man's  name  (=without?) 

Wa-di-ddx*  man's  name. 

Was,  a  monster. 

Wa.-ts!Bm-m6',  man's  name  (=without  ears). 

Wd-nagd*  woman's  name. 

Wa-n-lo'otk,  man's  name  (=without  nest). 

Wa/gixs,  woman's  name. 

Waxayd'ok*  man's  name. 

Wals,  man's  name. 

959 


960  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Wi-alas-ldth-gul-nlexl-al-yo*  woman's  name  (=killer  whales  are  ready  to  go  up). 

Wj-hd'o,  man's  name  (=big  air  [?]). 

Wi-halai'd,  a  secret  society  (=great  shaman's  dance). 

Wl-hd'om.,  man's  name  (=great  beautiful  one  [?]). 

Wi-bo',  woman's  name  (=great  noise  [of  killer  whales]). 

Wi'nanal,  a  secret  societ)'. 

Wl-n.'e'ox  (or  W^-nfcOq"!),  woman's  name  (=great  fin). 

W^-sdqdns*  man's  name. 

Wi-spE-nExnS'x,  place  name  (=great  place  of  supernatural  being). 

Wi-g-a^d,  man's  name  (=giant) 

Wi-givind'oi,  man's  name. 

Wlhtddl*  man's  name. 

Wil-n-lEha.'1-g'alsdhs*  man's  name  (=where  [drift-logs]  drift  against  something). 

HwU-uks-g-i-d'a'  Sqaivu'  (Nass),  place  name  (=where  Sqawo'  sat  down  near  the  water). 

HwU-d'ak-s-ts'ax  (Nass),  place  name  (=where  club  was  forgotten). 

Wil-g-amk-ga-a'ks,  man's  name  (=  where  hot  waters). 

WU-g-ig-a'mk,  man's  name  (=where  they  are  hot). 

Wil-g-llEks-txal-t.'a'mtk,  place  name  (=whefe  self  on  written). 

Hwil-le-riE-hwa'da  (Nass),  place  name  (=where  on  they  meet). 

Wowo'lk,  man's  name. 

Walk,  man's  name. 

Waux*  man's  name. 

Wdx-ha-l.'i-sd'  *  man's  name. 

Wut.'E-an'd'n,  man's  name  (=big  hands). 

Wut.'E-da'u,  man's  name  (=big  [pieces  of]  ice  [floating  at  Kuwait]). 

Wutsda',  the  Bellabella  tribe. 

Wuts.'En-d'hik,  a  village  and  tribe. 

Haialilaqs,  spirit  of  pestilence. 

JHai was.  Rain  Wind. 

Haimas*  man's  name. 

Edis*  man's  name. 

Hail*  man's  name  (=many  in  beaver's  house  [?]). 

Hapka'bEks  a  na-ga-ts.Uiwan-sgwil'st,  man's  name  (=[cloud8]  falling  on  mountain-top). 

Hadagusa*  man's  name. 

JIadagEm  UV,  man's  name  (=bad  feather). 

Hafs.'Ena's,  name  of  a  supernatural  being. 

Eals'.Eks-nH'ox,  man's  name  (^dreadful  fin). 

Handtana*  man's  name. 

Hak.'uld'q,  a  sea  monster. 

Halus*  man's  name. 

His-legi-yo'dntk  (Nass),  man's  name. 

Ho"  (Nass  Houx),  name  of  a  supernatural  being. 

Edidii*  man's  name  (=craving  food  [?]). 

Eoldamia*  man's  name. 

Bslha',  man's  name  (=abalone  shell). 

BElham  n!e''>x,  woman's  name  (=abalone  fin). 

Bdyuk,  woman's  name  (said  to  be  contracted  from  Sio'p  k- !iha'yuk=Rym^  in  front  of 

house  early  in  the  morning). 
Baboudina*  man's  name. 

Bagns*  name  of  supernatural  being  (from  Kwakiutl  bEkhi's,  man  of  the  woods). 
Bax-gwan*  man's  name. 
Bidal,*  woman's  name. 


BOAS]  APPENDIX   III PROPER   NAMES   AND   PLACE    NAMES  961 

BVltsEgum, ganld'q,  man's  name  (=red  morning  clouds). 
Bi'ltsEgum  lawugumks*  man's  name  (=red  evening  clouds). 

Pdd'lEm  ha'yitsk,  woman's  name  (= copper). 

Man-lcs-gd'gum  lax-ha',  man's  name  (=who  was  the  first  to  go  up  to  heaven). 

MaxlE-qxd'la,  place  name,  Metlakahtla. 

Md'ksgum  Is.'uwa'nql,  place  name  (=wliite  point). 

Mdxs*  woman's  name. 

Mala*  man's  name  (=moving  quickly  [?]). 

Me'ola,  a  secret  society. 

DEtn-de-md'ksk,  woman's  name  (=will  be  white). 

Daul*  woman's  name. 

Da-huh-dza'n,  man's  name. 

Dioks*  woman's  name. 

Dilogil*  man's  name  (=boiling  words  [?]). 

TfEm-nunx*  man's  name. 

TlEm-ndq*  man's  name. 

T.'Ein-lax-d'm,  name  of  village  (=Prairie  Town). 

Todu't  place  name. 

Txam-d'x*  man's  name. 

Txa-dzi'okik*  man's  name. 

Txa-gaxs*  man's  name. 

Txa-g'oxsEm  lax-ha',  man's  name  (=heaven  body). 

Txa-Wksgum  lax-ha',  man's  name  (=all  the  lights  of  heaven). 

Txa'msEm,  mythical  name  of  Raven. 

Txal-ks-gd'gum  lax-ha',  man's  name  (=first  of  heaven). 

SEm'd'g'idsm  hand'x,  woman's  name  (=chief  woman). 

Ssm'd'g'id  lax-ha',  name  of  deity  (=chief  of  sky). 

SEin-halai'd,  a  secret  society  (=the  real  shaman's  dance). 

SEm-nExno'i,  man's  name  (=great  supernatural  being). 

Sandxat,*  man's  name. 

Sagahin,*  woman's  name. 

Sa-g'ihd'yuk,  man's  name  (=flying  off). 

Sd°ks,  man's  name. 

Sagait-gagd'i,  woman's  name  (=having  wings  of  the  same  color). 

Sagapgid,*  woman's  name. 

Saga-gwait,*  man's  name. 

Saxsd'oxt,  man's  name. 

Su-dd'ol,  girl's  name  (=new  darling). 

Sssa'ksgum  sdo  tgi-yd'osat,*  man's  name  (=evening  clouds  coming  down). 

SisgEgo'osk,*  man's  name. 

SpE-sE-TE'dsl,  place  name  (= where  olachen  are  caught). 

Spagait-an-d'lk,  man's  name  (=in  darkness). 

Sdl'lda,*  Haida  chief's  name  (see  Asdllda). 

Sqaw6'  (Nass),  woman's  name  {=Gau'6). 

Dzagum-dx,*  man's  name. 

Dzaga-di-ld'o ,  name  of  a  lake-being  (=staying  across  on  the  water). 

Dzagam-txa-n! e'ox,  woman's  name  (=all  along  fins). 

Dzagam-sa'gisk,  man's  name  (=dragging  along  [shore]). 

Dzeba'sa*  {Ts.'eba'sa  [?]),  man's  name 

Dzi'ek,*  woman's  name. 

Dzl'gwa,  the  Haida  town  Dji'gwa. 

Dzild'ogdns,  name  of  the  Haida  ancestress  Djila'quns. 

50633°— 31  ETH— 16 61 


962  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

TsEgu'l-sk";  shaman's  name. 

Tsauda,*  man's  name. 

Tsowatz*  woman's  name. 

Ts.'uwd'nxlEm  gal-ts.'a'p,  town  name  (=cape  town). 

Ts.'sm-a'ks,  a  sea  monster,  personification  of  snag,  in  form  of  a  raven  (=in  water). 

TslEm-sia'n,  the  Tsimshian  (=in  the  K-sian;  i.  e.,  in  the  Skeena  River). 

Ts'at  (Nass),  man's  name. 

Ts'.Etsld'ut,  name  of  the  Athapascan  tribe  of  Portland  Canal. 

Ts'Enh'wa'ls  (Nasa),  name  of  bird. 

Nahengan*  a  monster,  name  of  man. 

Na-ho',  woman's  name  (=making  noise  at  each  other). 

Na-gun-a'ks,  an  ocean-being  (=Iooking  like  [?]  water). 

Nalq,  man's  name  (=mucus). 

iVes-aM)a<i,*  man's  name  (=grandfather — [?]). 

Nes-y.'aga-ne't,  man's  name  (=grandfather  looking  down). 

Nes-yu-ld'ops,  man's  name  (=grandfather  having  stones). 

Ncs-wa-ye'otk,  shaman's  name  (=grandfather  without  —  [?]). 

Nes-wa-mux*  man's  name  (=grandfather  without  —  [?]). 

Nes-u-a-nui'k,  man's  name  (=grandfather  without  —  [?]). 

Nes-ica-nd'o*  man's  name  (=grandfather  without  —  [?]). 

Nes-wdxs,  man's  name  (=grandfather  —  [?]). 

Nes-wa-ksi-nd'olk,  man's  name  (=grandfather  without  breath). 

Nes-m-ba'sk,  man's  name  (=grandfather  great  wind). 

Nes-ho'H,  man's  name  (=grandfather  —  [?]). 

Nes-balas*  man's  name  (=grandfather  —  [?]). 

Nes-pdi'oks*  woman's  name. 

Nes-ddax*  man's  name  (=grandfather  —  [?]). 

NeS'dzakdgul*  man's  name  (=grandfather —  [?]). 

Nes-nawa*  man's  name  (=grandfather  —  [?]). 

Nes-qailam  hslha',  man's  name  (=grandfather  abalone  on  heart  [of  grizzly  bear]). 

Nes-lo'os,  man's  name  (=grandfather  —  [?]). 

Nes-lagunus*  man's  name  (=grandfather  Lagunus). 

Nes-lgu-nak*  man's  name  (=grandfather  little  —  [?]). 

Nisqa'^,  name  of  Nass  River  tribe. 

No'lEm,  a  secret  society. 

Ndzef>dz-yu-wa-xsd'ntk,  woman's  name  (=grandmother  having  no  gambling-sticks). 

Ndze°dz-ha'utk,  woman's  name  (=grandmother  crying). 

Ndzeodz-t.'a'loks*  woman's  name  (=grandmother —  [?]). 

Ndzlodz-gwifdz*  woman's  name  (=grandmother  —  [?]). 

Ndze<>dz-le'olks,  woman's  name  (=grandmother  watching). 

Nlaks*  man's  name. 

N-lgo'lgul  gaimk,  man's  name. 

G'a'dEm  na'gai,  man's  name. 

G'at-a'us,  place  name  (=sand  people). 

G'augun*  man's  name. 

G'idEsdzu',  tribe  of  China  Hat. 

G'it-aiks  (Kit-aix,  Dorsey),  name  of  village. 

G'it-wunkse^lk,  name  of  tribe. 

G'it-wungd'  (Kit-win-gach,  Borsey),  name  of  tribe. 

G'it-wunlko'l,  name  of  tribe. 

G'it-wul-nak'H'l,  name  of  tribe. 

G'id-wul-g'd'dz,  name  of  tribe. 


BOAS]  APPENDIX    III PEOPER    NAMES   AND    PLACE    NAMES  963 

G'id-rmd-g'ig'a'mhi,  name  of  tribe  (=people  of  warm  place). 

G'id-urul-lcsE-hd'° ,  name  of  tribe. 

G'it-dzl'os,  name  of  tribe. 

G'it-na-gun-a'hs,  name  of  a  tribal  division. 

G'it-g'inio'x,  name  of  tribe. 

G'it-g'ig'e'nix',  name  of  tribe. 

G'it-k'staql,  name  of  supernatural  being. 

G'it-'hsE-dzd',  name  of  tribe. 

G'it-ksa'n,  name  of  tribe  of  upper  Skeena  River. 

G'it-q'd'oda,  name  of  tribe. 

G'id-gadu  *  name  of  tribe. 

G'it-gawd'yihs,  name  of  tribe. 

G'id-gane'dz,  name  of  tribe,  the  Tlingit  tribe  of  AVrangell. 

G'it-qxd'la,  name  of  tribe. 

G'il-xadi'r,  name  of  tribe. 

G"id-x'q!ad6'q,  name  of  tribe. 

G'it-xade'n,  place  name. 

G'it-xA'n*  man's  name. 

G'il-xts!d'xl,  name  of  tribe. 

G'il-ld'n,  name  of  tribe. 

G'il-Jax-a'us  (Kit-lak-aous,  Dorsey),  name  of  tribe. 

G'it-Iax-in-yl'a,  name  of  tribal  di\-ision. 

G'it-lax-dd'miks,  name  of  tribe. 

G'it-ld'op,  name  of  the  Gimanoi'tx  of  Gardner  Channel. 

G'it-lelguin*  name  of  tribe. 

G'it!Em-lax-d'm,  name  of  tribe  of  T!Em-lax-a'm. 

G'itlania'i,  tribe  of  Douglas  Channel. 

G'it-an-md'ts  (Kit-an-maiksh,  Dorsey),  name  of  tribe. 

G'it'andd',  name  of  tribe. 

G'ispa-yu'hs  (Kish-pi-yeoux,  Dorsey),  name  of  tribe. 

G'ispawadwE'da  (G'hpavmtioa'da),  name  of  an  exogamic  division. 

G'i-spa-x'd'l,  name  of  tribe. 

G'i-spa-x-!d'ots,  name  of  tribe  (=people  where  elderberries  are  eaten). 

G'isg'ahd'st,  name  of  tribe  (=grass  people). 

G'isgap.'End'x,  name  of  tribe. 

G'isgagas*  (Kish-ga-gass,  Dorsey). 

G'idzign'Ha  (Kitze-guhla,  Dorsey),  name  of  tribe. 

G'idzBxld'ol,  name  of  tribe. 

G'its'.Emgd'Um,  name  of  tribe. 

G'itslEmnwelgit*  (Kis-themu-ivelgit,  Dorsey),  name  of  tribe. 

G' its  laid' SET,  name  of  tribe  (=canyon  people). 

G'itsld'oq,  subdi^-ision  of  a  tribe. 

G'itslffx,  name  of  tribe. 

G'inadtyoxs,  name  of  tribe. 

G'inax'ang'l'ok,  name  of  tribe. 

G'in-go'li  (Nass  G'in-go'Ux'),  place  name  (=scalp  place). 

G'i-lax-ts.'d'ks,  name  of  tribe. 

G'i-lu-dzd'r,  name  of  tribe. 

Gik*  man's  name. 

G'ih-lu-d('i'°lk,  name  of  infant  girl  (=another  darling). 

G'ix'sats'd'ntx'  (Nass),  slave's  name,  same  as  G'ilks-ats/d'ntk,  Tsimshiaa  dialect. 

Gilhak-gdsk*  {G-'ilEks-^d'sk?),  man's  name  (=going  behind  [the  mountains]). 

G'ilg'itia'mgan  (=dwarfs). 

G'llks-atsld'ntk,  slave's  name  (see  G'ix'sats'd'ntx'). 


964  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

GainA*  man's  name. 

Gau'd,  woman's  name. 

Cayaa*  man's  name. 

Gakaya*  man's  name. 

Gap-ligi-atda'l*  man's  name. 

'Gamalukt*  man's  name. 

Oam-wl-na-wa'xs,  man's  name. 

Gam-l'asa'n*  man's  name. 

Gamqagun,  man's  name. 

Gataxd'x,  personal  name. 

Gasq*  man's  name. 

Ganha'da,  name  of  exogamic  division. 

Gan-dE-ma'xl,  woman's  name  (=taking  copper  across  mountains). 

Gagayam  nle^ox*  man's'name. 

Ga-galiks-gdx*  man's  name. 

Galksah*  man's  name. 

Galax*  place  name. 

G&dunaha'o*  name  of  Tlingit  man. 

Gauga'ol*  man's  name. 

Gowagani*  (Tlingit  qoivaTcd'n,  deer). 

Gumdasu'mada*  (Gamdasumd'da'!) ,  man's  name. 

GumxmA'lad*  (Gam-xmdU?) ,  man's  name._ 

Gulginsa'*  man's'name. 

Gus-xg'ain*  man's  name. 

GunarnesEmg'a'd,  man's  name. 

Gund&x*  woman's  name. 

Gunwa*  place  name. 

Gun-hu'ot,  tribal  division  ( =runaway8). 

Gulg'e'u,  place  name. 

Gulgum  lax-ha'*  man's  name. 

Gul-danu'n*  man's  name. 

Gul-qd'q,  man's  name. 

Gwatk-sa,  man's  name  (=frozen  [?],  cold  day  ?). 

Gwagabd'lga  dzd',  place  name  (=red  bluff). 

Gwind'ot,  man's  name. 

Givila-gaxsdo'x*  man's  name. 

A'afedn,*  name  of  a  mountain. 

KdUau*  {Kaul-daw,  Dorsey),  name  of  town. 

Kiyaks*  place  name. 

K'ixo'm  (Nass),  slave's  name. 

Kuwash*  man's  name. 

Kuivd'k,  man's  name. 

Kumalgo*  place  name. 

K-wl-tstuwanxl,  man's  name  (=when  great  top). 

K-wil-dzd'n,  man's  name. 

K-ml-g'ig'a'mk,  man's  name  (= where  there  is  heat). 

K-wdms,  place  name  (=devirs-club  place). 

Kungalas*  probably  Haida  town  Ku'nxalas. 

K-dani*  place  name. 

K-don*  place  name. 

K-Udd*  place  name. 

KsEm-wa'tsq,  woman's  name  (=land-otter  woman). 

KsEm-hamha'm,  woman's  name  (=pigeon). 

KsEin-dzilxs*  place  name. 


BOAS]  APPENDIX   III PROPER   NAMES   AND   PLACE   NAMES  965 

KsEm-g-i-MX-wil6'g6n,  woman's  name. 

KsEm-gudz'Ex-t'ala,  woman's  name. 

KsEin-gwadziq-t' e'lix  (Nass),  woman's  name  (=excrement  grease). 

KsBm-g-a'mk,  woman's  name  (=sun  woman). 

KsEm-gasgd'us,  woman's  name  (=crane  woman). 

K-saiia'il*  man's  name. 

Ksa-UiOwal-gva'nEks,  woman's  name  (=drops  of  a  spring  of  water). 

K-sia'n,  Skeena  River. 

Ksdt*  man's  name  (=freezer  [?]) 

K-sbaxI*  place  name. 

K-sbalil*  man's  name. 

K-spE-ha'walk,  man's  name. 

Ksdiyaxl-haiwas,  man's  name  (=proud  [?]  rain-wind). 

KsE-ma'ksEn,  place  name. 

KsEdd's*  place  name. 

Ksddl*  place  name. 

E-ts!Em-a'us,  place  name  (=where  in  sand)- 

K-ts.'Em-adi'on,  place  name. 

K-nE-dEp-wd'n,  place  name. 

K-numd's,  place  name. 

K-gazoun*  place  name. 

K-gutisgd't*  place  name. 

E-gwilax-la'k*  place  name. 

K-knaaze*  place  name. 

K-n-ts!ah6'mt*  place  name. 

K-quma'umt*  place  name. 

K-xamin*  name  of  mountain. 

K-xadz\iks,*  place  name. 

K-xlen*  place  name  (see  Xlen) 

K-lax-g-ils*  place  name. 

K-l6'sEms,  Nass  River. 

K-lip-g-anlin*  place  name. 

K-lgu-d'l*  place  name  (  =  place  of  little  bear). 

K-lgu-sgan-md'lks,  place  name  (=little  crabapple-tree  place). 

Kliind,*  man's  name. 

Q'am-iod'sk-i',  man's  name. 

Q!adu'*  place  name. 

Qarms*  man's  name. 

Qalx-si-sqa'ek  (Nass),  name  of  door  (=dark  passage). 

Qtslol*  woman's  name. 

Xagigun*  man's  name. 

Xlen,  name  of  mountain  (see  K-x^ien). 

Xhl-ye'lk,  man's  name  (said  to  be  contracted  from  xhi-lil-halduld'oq,   half-hairy  sea 

monster). 
X-mo'gut,  name  of  a  bird. 
X-tslEm-mdks  nlSxln.'e'xl,  woman's  name  (=white  in  center  Idller  whales). 

LEgEl-gulagum  lax-ha'  *  man's  name  (=crack  of  heaven). 

Lsg-e'ox,  man's  name. 

LEks-tsfuwd'nEin  lax-ha',  man's  name  (=aIone  top  of  heaven). 

Las,  man's  name. 

Lagobola'  (Nass  Ldgdbold'),  a  mythical  personage. 

Lax-a'us,  place  name  (=on  sand). 


966  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

Lax-anVs,  man's  name  (=on  the  branch). 

Lax-an-baUa'xl,  place  name. 

Lax-ala'n,  place  name. 

Lax-6'm,  mythical  bird. 

Lax-ungida*  (Dorsey),  village. 

Lax-wau*  place  name. 

Lax-ha-l!i-t!a'  bebd'lx,  name  o£  island  (= whereon  are  ghosts). 

Lax-mES-d'l,  place  name  (=red-bear  village). 

Lax-maxl*  place  name. 

Lax-duxdt*  man's  name. 

Lax-t!i4'ql,  tribal  division. 

iax-sc'oto,  tribal  division  (=on  the  ocean). 

Lax-sld'oh  (from  lax-x-ski'oh),  name  of  an  exogamic  division  (=on  the  eagle). 

Lax-ls/smi'lix-,  tribal  division  {_=on  the  beaver). 

Lax-heho'  {Lax-g'ibu'°),  name  of  an  exogamic  division  (=on  the  wolf). 

Lax-gaya'un*  name  of  an  island. 

Lax-gulwal*  place  name. 

Lax-hspaxl*  place  name. 

Lax-q'al-ts!a'p,  place  name  (=on  the  town). 

Lax-16'olcst,  tribal  division. 

Lax-lpo'n,  woman's  name  (=on  the  whale). 

Lax-lgu-sbd'il*  place  name  (=on  the. little  — [?]). 

LBxye'wun*  man's  name. 

Lax-lgti-gald'ms,  Rose  Island  (=on  the  little  rose). 

Laxax^-wd'se  {Naaa;  =Was  at  each  end). 

LegunVsh*  man's  name. 

Le-g-a'amExsh  (Nass),  man's  name  (=lying  on). 

L.'i-tldm  lax-da'u,  woman's  name  (=sitting  on  the  ice). 

Ligi-yu'on,  man's  name. 

Lu-mEkmVgum  ts! Em-sait*  {tslEm-sil),  man's  name  (=rain  under  knee[?]). 

Lu-tgi-na-baulhra*  name  of  a  channel. 

Lu-na-gisEm  g&d,  man's  name  (=changing  mind). 

Lu-xsm&hs*  woman's  name. 

Lagunus,  man's  name. 

Lax  (Clah?),  slave's  name. 

Lgu-wd'lksgum  n.'coxl,  man's  name  (=prince  of  killer  whales). 

Lgum*  (=Masset  Igmn,  butterfly),  slave's  name. 

Lgu-dzak,  man's  name  (=little  nose). 


APPENDIX  IV— GLOSSARY 

[N  signifies  Nass  dialect;  for  asterisk  (*)  see  Appendix  III.    Numbers  refer  to  pages  of  this  book.] 

a,  preposition  122,  168,  172,  173,  174 
o  wil,  because  133 
amu'lcsa,  only  161 
a  dzE,  if  173 

(See  also  at,  as,  asf/a,  gsga,  gssga,  deda,  al,  which  are  derivatives  of  a) 
a,  exclamation  556 
a,  a,  a,  ye,  burden  of  song  142 
ai-yu'tva  hod  hi,  yea,  ha-ha-ha-a,  burden  of  song  294 
aitk  {  =  etk),  to  call  by  name  109 
n'us,  sand  217  {mss-a'us  ocher) 
dyEti,  not  543 

ayea  a  yea-ha  ye  ho  yea,  burden  of  song  265 
ayea  a  yea-ha  ye  a  ye,  burden  of  song  265 
ayiyi,  burden  of  song  265 

ayuu,  shout  uttered  when  salmon  are  seen  jumping  (see  hayu,  eyu)  202 
awd',  proximity  155,  161,  162,  172 
db,  father  (said  by  girl)  490,  493,  495 
am-,  only  174,  217 
dm,  good,  well  174 

ama-wd'l,  rich  (=doing  well)  174 

ama-p!a's,  handsome,  pretty  (=well  grown)  148 
ami,  if  174,  281 
amuksa,  only,  except  161 
ada,  and  then  148,  149,  passim 
ada'ox,  myth  565 
aO(it,  night  161,  174 

txas-d'oth,  all  night  174 
as,  see  a  155,  172,  213 
asga,  see  a  149 
asi,  while  148,  173 
asi'o,  foot,  543 

asi-iod'l-g'ad,  a  fabulous  1>ird  505 
aPslc,  to  promise  155 
and' J,  to  permit,  to  agree  281 
an'd'yi,  hand  148,  149 
{dBp)anqa,  my  dear  ones  264 
agwi-,  outside 

agwi-lukt.'a'en,  great  grandchild  491 
ats  (N),  water  563 
ahs,  water  174,  to  drink  504 

ts.'Em-a'hs,  inside  of  water  174,  503 
al,  but  162 
aolhs,  attendant  496 
a'lgix,  to  epeak  148 

967 


968  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [dth.  ann.  31 

dlx,  brave,  warrior  496 

al,  see  a  158,  506 

al,  not,  in  interrogative  sentences  158 

ala-,  in  the  dark  504 

a'lga,  not  158 

e,  exclamation  556 

e?(?),71 

id'o  (generally  nid'o),  grandfather  490,  493,  495 

td'iiw  (?),  197 

o,  exclamation  133 

oi,  to  throw  197 

oyiyiyea  haa  yiyiyea  ha  yi  yea  a,  harden  oi  song  133 

ohi,  exclamation  514,  557 

uhuiaf  (N),  exclamation  563     ^ 

op,  lest  174 

61,  bear 

m,Bs-6'l,  red  bear  505 
o'olis,  great-grandfather  490,  493 
ul  (?),  350 
ya,  exclamation  350 
ydo,  to  go  (sing.)  122,  174 

tgi-yd'ogat,  the  day  goes  down  122 
y!dn,  excrement  122 
ydoJc,  potlatch  511,  537 
yfagai,  however  174 
yalala,  exclamation  312 
ye,  burden  of  song  350 
yei,  fat  505. 

ye'dl,  a  kind  of  grass  (?)  240 
yits,  to  strike,  to  chop  109 
yiyiyea  hayiyeaa,  burden  of  song  133 
yoob,  ground  503 

y.'dot,  y.'o'ota,  man  148,  149,  155,  162,  172,  213 
wa-,  without 

a  dETti  wa-gih-gd'o ,  thathe  would  be  without  taking;  i.  e.,  that  he  would  not  take  155 

■wa-dzagEtn  gdd,  without  dead  heart;  i.  e.,  not  covetous  173 

hlul-wa-di-hau' En,  you  are  here  and  there  without  on  your  part  saying;  i.  e.,  you 
never  say  161 

wa-di-txas-d'oik,  not  the  whole  night  174 

wa-d'ien,  or  wadi-ganai,  people  without  relatives  or  known  ancestors  496 

wa-na'hs,  without  wife  281 

wa-la'xsEn,  without  washing  174 
wai  (exclamation),  well!  155 
waiya,  burden  of  song  109 
waik,  brother  of  man  490,  493,  495 
wadi-,  like  174 
watlc,  to  come  from  524 
XL'dog,  a  monster  504 
wan  {<^wal-n),  you  do  174 
tt'do^,  kid  of  mountain  goat  133 
wagawd'x,  jellyfish  505 
wd£*  (?) 

glgum  wax,*  flying  monster  504 
wdl,  to  do  155,  168,  213 


BOAS]  APPENDIX   IV GLOSSARY  969 

wdlb,  house  162,  168,  506 

ha-lH-t!d'°vi  wdlb,  house  with  raised  foundation  504 

lu-tgu-wd'lh,  those  who  live  in  a  house  162 

wd'lbBm  tslBm-tld'",  lake  house  504 

x-shl'ogBm  wdlb,  eagle  house  504 
wdlhs,  nobleman  of  highest  rank,  prince,  princess  161,  496 

Igu-wd'lhs,  pi.  k.'abEwd'lhi,  prince  496 

sEl-wd'lhs,  prince's  companions  496 
wi-,  great  (sing.) 

im-sEm'd'gid,  great  chief  162,  496 

wl-gal-ts!a'b,  great  town  265 

wi-bEbu'o,  to  wait  long  174 
wEda  (?),  stem  (?)  480 
wusEn-,  along  506 
wund'i,  food  503 
wul,  wil-,  verbal  noun  149,  161,  162,  197,  213,  265,  524,  563 

uil-bd'lga  gd'oq,  raven  spiead  out  504 

wil-mof  dEmlk  niEdt'ok,  snow  grizzly  bear  504 

wil-ml's,  a  sea  monster  505 

wul-do'g'ith,  warrior  496 

wul-na-t!d'l,  company  488,  496 

wil-nVsilth  ha'yatsh,  copper  going  up  river  506 

wil-ligi-sgE'rEl  na'qi,  where  my  hoof  lay  133 

O'ld-ivul-g-ig-H'mh"  (N),  people  of  warmth  563 

wid-lo-d'd'  (N),  where  he  is  in  563 

wul-dz&x,  camping-place  488 
wila,  wula,  subordinating  particle  162,  174,  213,  524 
wula'ish,  pi.  wulwula'ish,  relatives  488,  524 
wuVam-,  out  of  water 

wuV am-yd'o ,  to  go  out  of  water  171 
wild'ogu,  to  be  done  217 
wdms,  devil's-club  {Falsia  horrida)  174 
wo  wu,  exclamation  89 
whoo,  exclamation  557 

wola  ha,  a  wila  ha,  o  o,  wila  ha  haa,  burden  of  song  350 
ha,  air 

lax-ha',  sky  505 
ha-,  means,  instrument 

hawd'l,  arrow  504 

ha-hida'k,  bow  504,  506 

ha-l!i-t!d'o,  raised  foundation  (=means  of  sitting  on)  504 

ha-le-md'tk,  means  of  sa\'ing,  savior  545 

ha-v'ild'gudu,  my  means  of  doing  217 
haa,  burden  of  song  133,  350 
haa,  exclamation  67 
hai'was,  south  wind  122 
haic,  yes  (a  chief's  word)  555 
hau,  exclamation  114 

hau,  hau,  cry  of  woodpecker  635 
hau,  to  say  161,  174 
hauhau,  a  fabulous  animal  102,  504 
hauts,  cormorant  503 
ha'yatsk,  a  copijer  plate  506 
hawa'l,  arrow  504 


970  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

hap  ka'bEhs-  (?),  122 
hama,  exclamation  Gl,  644 

hammd'  (N),  exclamation  644 
hadadha*  flying  children  (?)  (a  crest)  505 
hdos,  dog  505 

hd'osEm  lax-ha',  heavenly  dog  505 
has,  fireweed  505 
hasd'x,  hasd'ga,  to  wish  155,  174 
halsaE'rElt,  snail  161 
ha-ts!a'U,  devilfish  503 

hand'ox,  woman  148,  149,  155,  162,  168,  173,  174,  281 
hana'qs,  purchase  price  for  wife  {ha-na'hs  [?],  means  of  marriage)  531 
haguha* 

sgan-hagu'ha,  tree  with  moving  raven  on  top  506 
haxha'k.'ux  (N),  to  close,  to  meet  56" 
halai't,  shaman  350,  562 
halops*  fin  [?]  504 
halha'l  (N),  spinning  top  409 
halda'wit  (N),  witch  563,  564 
h£th,  to  stand  503,  504 
hi-,  to  begin 

hi-sE-t!d'o,  to  begin  524 

hi-ga'od,  to  begin  first  281 

hi-k!a-da'ol  d'°tgut,  the  night  begins  to  vanish  161 

hi-nd'h,  to  begm  to  lie  down  172 

hi-sa-ba',  to  begin  to  come  to  an  end  281 
hi,  hi,  hi,  burden  of  song  90 
hi,  hi,  hi,  hi,  exclamation  552,  557 
hiyu  wila  ha,  o  o,  ivila  ha,  burden  of  song  350 
hil  for  al  (?)  350 
hdi'giga,  like  174 
hd'oplsl,  evening  161 
hdon,  salmon  349 

nExnd'gEm  hdn,  supernatural  salmon  503 
houstst,*  exclamation  514 
hu.  ((ouo?"),  to  run  away  504 
h'c  'ts.'Ex,  brook  174 
bE,  bE,  bE  (a  noise)  852 
bslha',  abalone  504,  505 
ban,  belly  71,  148 
bdl,  to  spread  out  504 
bid'h,  star  505 

blop,  mother's  brother  (see  nB-bi'op)  490,  493,  495 
bl'oltsEl-,  red  sky  122,  505 
bu<>,  to  wait  158 
bit",  number 

sga-bii'o,  a  number  174 
ptdx,  exogamic  group,  clan  488,  524 
plsdn,  memorial  column  536 
p!ag,  to  grow 

ama-p.'a's,  handsome  (=well  grown)  148 

su-p!a's,  young  (=recently  grown)  148,  149,  155,  162,  172 
p!axs,  leggings  505 
m-,  mE-,  thou  (transitive  subject)  173,  174 


BOAS]  APPENDIX   IV GLOSSARY  971 

niEdl'oh,  grizzly  bear  505 

mEdi'ogEm  tslEin-a'hs,  grizzly  bear  in  water  503 
m.Es-,  red 

mEs-a'us,  red  sand  (i.  e.,  ocher)  217 

mEs-6'l,  red  bear  192,  505 

rriEsa  pla'xs,  red  leggings  505 

msn'on,  copper  505 
raEsxa'l,  chest 

mEsxa'lEin  hElha',  abalone  chest  505 
inExme'x,  grouse  506 

ma  (niE  642)  (N  7nax  642),  receptaclain  which  the  sun  was  kept  61,  642 
maigesiru  (?),  perhaps  from  mfa'ga,  to  catch  fish  265 
md'dEm,  snow 

wil  md'dEmtk  rriEdi'oh,  snow  grizzly  bear  504 
raada'  (N),  hoop  game  409 
ma'ti,  mountain  sheep  505 
matsd'n  (N),  guessing-game  409 
vian-,  up  543 
man,  to  be  left  over  544 
magdzxgan*  (?),  "grease  of  precipice"  506 
mdksh,  to  wash  174 
mag,  to  put  down  one  object  281 
md'xi,  rainbow  505 
maxlE-,  through,  over 

maxlE-hpi'olEm  x-sht'oh,  over  ten  eagles  503 
mal,  to  tell  349 

ma'lEsk,  historical  tale  565 
me'eq,  duck  635 
mid'n ,  master  496 
miyu  gutmk,  song  of  thrush  91,  696 

"""?(?) 

wd'sEni  Tnig,  rainstorm 

lu-mEhnV gum  tstEin-so'oi,  rainstorm  under  knee  122 
miga  (N  migd'),  raven's  imitation  of  song  of  thiush  92 
miok,  brown-headed  duck  506 
mi'ksU,  weasel  503,  505 
mlolg,  to  dance 

gam-nu'olg,  to  play  148 
msla-,  each 

mEla-klE'rEl,  one  to  each  281 
hmdmx,  to  smile  149 
mdtk,  pi.  lE-md'tk,  to  save  545 
mdlks,  crabappfe  240 

k-lgu-sgan-md'lks,  place  of  little  crabapple  trees  365,  389 
mAhmlriEm  (?)  199 
dEp,  plural  264 

dsp-nd'oi,  mothers  492 

dep-nEgwd'od,  fathers  492 

dEp-n-id'ot,  grandfathers  495 
dsn,  future  148,  155,  158,  173,  174,  197,  240,  265,  350 
dsda.  preposition  (see  a)  148,  161 

da  then;  also  preposition  (see  a)  149,  156,  161,  168,  174,  213,  281 
daol,  to  leave 

hl-k !u-da' ol-a'oik ,  the  night  begins  to  go  161 


972  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

daml  (?)  281 
damxC.)  217 
ddmil 

da'milda  (from  dam,  to  touch)  148 
dasx,  squirrel  504 
dadzU*  green  seaweed  505 
dag,  platform  of  house  506 
di-,  on  his  part,  also  149,  158,  162,  281 
die 

gan-na'xsEin  di,  ladder  of  revolving  slabs  505 

di{l),  and  174,  524 
ddl,  helmet  504,  505 
diimk  (?),  213 
t'in,  the  one  who  133,  543 
tgi-,  down 

Igi-yd'osat,  it  goes  do-ftai,  west  (?)  122 

tgi-ne'",  to  look  down  543 
tgu-.  around  162 

n-tgu-le'lhEhsk,  whirlpool  503 

lu-tgu-wd'lb,  those  in  the  house  162 
txa-,  all,  entire 

txa-gd'th,*  whale's  body  (?)  503 

txa-gwa-n!d'oxs,  fins  all  over  505 

IxanH,  all  168 

txan.'i  lu-lgu-wd'lb,  all  in  the  house  162 

txan!i-gd',  everything  174 
txad',  children  of  mother's  brother  490,  493,  495 
txa'o,  halibut  503 
txamd'n,  your  body  174 
txas-,  along,  through 

txas-a'tk,  the  whole  night  174 
txal-,  against 

Ixal-gd',  to  go  to,  against  174 
tlEm-ga'us,  head  504 
t!do,  to  be,  to  sit  168 

ha-l.'i-t.'d'm  wdlp,  house  on  raised  foundation  (=on  sitting  house)  504 

wul-na-t!do{  (p\.  u'ul-na-t!Ell!a'la  524),  company  488,  496 
I'do,  lake  350 

wd'lhEm  ts/Em-t.'d'o,  lake  house  504 
n-t.'M  (?),  240 
t.'al,  to  put  on  217 
tH'obsn,  sea  lion  504,  505 
t!d,  to  sweep  543 
sEm-,  very  148,  155,  162,  168,  496 

SEtn-ama-p.'a'sEm,  very  handsome  148 

sEtn-n-lahd'sEt,  he  was  much  afraid  168 

SEm-g-a'd,  a  nobleman  496 

sEmg-ig-a'd  (=the  real  people),  pi.  to  sEvi'd'g-id,  chief  496 

SEin-g-ad  wul-na-t!d'ol,  chief  company  496 

SBin-g-idEm  hd'nax,  chieftainesses  496 

SEtn-g-i'ok*  (?),  woodpeeker  503,  504 
sEm'd'g-id,  chief  162,  543 
SE-nlaVdulcs,  sign  168,  500 
sEn  (?■),  265        ■ 


BOAS]  APPENDIX  IV GLOSSARY  973 

3eI-,  ail-,  together 

sila-nd'k,  to  lie  together  156 

sil-nd'l,  to  lie  together  155,  158,  281 

sil-hahalaid,  shaman  companions  350 

SBl-wd'tks,  attendants,  prince's  companions  496 

sila-gam-ml'olh,  to  play  together  148 
sa-  to  make 

daoEm  sa-hakda'k*  "platform  of  bow"  506 

sE-mi-hd'n,  twins  (making  plentiful)  545 

sa-k.'E'rEl,  made  one  (?)  240 

sa-qagd'od,  to  pity  213 
sa-,  off 

sa-oi,  to  throw  off  197 

sa-hnlcurs,  to  kick  off  133 

sa-go'lik,  scalp  505 
sa-,  suddenly 

sa-sis'a'xsit,  she  laughed  suddenly  148 

sa-sit-ya'ksa,  to  turn  suddenly  into  something  148 
sdo,  day  174,  281 

na-sd<>nt,  your  days  174 
sail,  knee  (?)  122 
sa'me-,  bear  504 
sdk-,  to  pull  543 
saksk,  clean 

sBsa'ksgum  sdo,  clean,  clear  day  122 
sa-dzihaa,*  name  of  a  position  near  chief  571 
sagait-,  together  264 
sdk  (N),  olachen  563 
sl'op.'En,  to  love  155,  162 
Sep,  bone  264 

sil-ya'ksa,  to  turn  into  (compare  siti-yd'wx,  to  reciprocate)  148 
sis'a'x-s,  to  laugh  148 

sig-idEmna'x,  pi.  sig'idem  hd'nax,  chieftainesa  496 
si- 

ts.'Em-sio-t.'d'o,  in  new  lake  350 
SU-,  new 

su-p!a'os,  young  (=newly  grown)  148,  149,  155,  162,  173,  213 

su-nia'ksEm,  young  (pi.)  168 

su-sga'ii,  new  mat  281 
svfint,  summer  503 
spE-,  spa-,  dwelling-place  480 

spE-dd/sx,  squirrel  den  504 
CT)icK«s  (N),  hoop  game  409 
std,  side  133 

nE-stdks,  side  172 
sts.'dl,  beaver  503 
sgE'r,  to  lie  133 
skVk,  (a  bird) 

x-skl'ok,  eagle  (=eating  skiok)  503 
sga-,  across 

sga-bii'o,  a  number  174 

sga-na'k,  a  long  time  174 

sga-nl'os,  mountain  122,  133 
sgan,  a  particular  tree 

sgan-hagu'ha*  tree  (with  moving  raven?)  506 


974  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  axx.  31 

sleos,  man's  sister's  child  491,  493,  495 

izE,  uncertainty  of  statement  71,  172,  173,  174,  197 

dzapk,  crest  500,  524 

dzal:,  dead  173 

dzngEm  gd'd,  covetous  (=dead  heart)  173 
dzaxl  (see  ls!al),  122 
dziob,  to  disappear  174 
dzeodz,  grandmother  490,  493,  495 
dzox,  ashamed  506 

dziis,  -woman's  brother's  wife,  husband's  sister  490,  493,  495 
ts!al,  face  217 

ts!dnt,  thy  face  543 
tmli'!),  350 
tiiap,  this  way  I  97 
tsidan,  raven's  word  for  arrow  96 
ts.'Bm-,  inside  of  something  174 

ts.'Em-ai,  ancestor  492 

ts.'Em-a'ht,  inside  of  water  174,  503 

ts!Em-l!d'o,  inside  of  lake  504 

tslBm-si<>-t!d°,  in  new  lake  350 

ts.'Ein-hu'ots.'EX,  in  brook  174 

ts.'Em-saiot,  knee?  122 

U.'Em-gtvVet,  in  (?)  168 

qfala-ts/Em-hu'ts/ Egat ,  brook  174 
ts.'BlBm-,  into  350 
ts.'aMs,  inside  of  sea  (?)  506 
ts!ap,  tribe  265,  488 

gal-ts.'ap,  town  265 
tsiagdxld  (?)  crystal  nose  504 
tshiwan,  top  122 
s.'uob,  tail  504 
n-,  I,  transitive  subject  158 

n-sl'op.'Ent,  I  love  you  155 

aln  dBm  gan-gdhi,  shall  I  not  take  thee  158 
n(E)-,  prefix  in  terms  of  relationship 

n-id'ot,  grandfather  495 

nE-hl'op,  mother's  brother  490,  493 

uE-gwd'od,  father  174,  490,  493,  495 

nE-ht/a,  father's  sister  (said  by  girl)  490,  493,  495 
n{B)-,  possessive  prefix 

TiE-g'a'dEsgE  K-sia'n,  people  of  Skeena  487 
,  n-lu'lgEin  sBin-gVoTc,  nest  of  woodpecker  (?)  504 

n-sEnlai'duhs,  its  sign  168 

na-mod'ot,  his  proximity  155 

na-hsl'wut,  its  bark  174 
n-,  locative 

na-std'  sga-nl'sda,  side  of  mountain  133 

nE-std''k's,  side  172 

n-tgu-l^lbEhslc,  whirlpool  503 

n-lgaqa*  spring  in  heaven  505 

n-£'a?it(?),240 

na-wiisEn-dz6x,  where  one  is  ashamed  to  walk  to  the  rear  506 

vml-na-t!d'l  (pi.  na-t!Eh!a'l  524),  company  488,  496 

na-iml-nd'k,  where  one  lies  do^vTi  149 

na  gogd'ot  nidoxl,  when  killer  whales  join  505 

na-nExno'x^  (?),  350 


BOAS]  APPENDIX   IV — GLOSSARY  975 

iiE'rEn,  thou  161,  217 

■iiExnd'x,  supernatural  174,  349,  503,  505,  543,  544,  562 

nai,  mother  of  girl  490,  493,  495 

nahe'ngan*  "long-uosed  g^ant  grizzly  bear"  505 

nagagash  (?),  503 

nah,  long  168 

naks,  husband,  wife  240,  281,  490,  493,  495;  to  marry  173 

naoq,  hoof  133,  504 

n!aox,  fin  503,  505 

ntas,  ladder  505 

n.'doxl,  killer  whale  505 

ndlk,  breath  543 

nin.'V,  that  149,  155,  524 

n.'i'at,  he,  she,  it,  that  155,  172,  213,  217 

nl,  to  see,  to  look  149,  174 

(nis) 

sgdni's,  mountain  122,  133 
nl'siltk,  to  go  up  river  (?)  506 
ni'skat,  to  mock  217 

neskwSI-suOnt,  summer  -without  care  503 
nd,  mother  158,  490,  492,  493,  495 

ndn,  thy  mother  158 
ndk,  to  lie  down  149,  155,  156,  158,  161,  162,  172,  281 
ndat.'dl  (?),  349 
nlaiduks,  sign 

sE-nlai'duks,  she  made  sign  (i.  e.,  was  menstruant)  168 

n-sE-nlai'duks,  her  sign  (i.  e.,  menstruation)  168 
g'a'wun,  now  155,  158,  161,  172 
g'am,  a  kind  of  wood  384 
g-amk,  sun,  moon,  hot  168,  174,  505 
g-ad,  person  155,  161,  487,  496 
g'aks,  calm  543 
gd'lks,  to  feel  161 
gibE'rElk,  monster  crawfish  503 
g'iba'u,  tebo',  wolf  504 
g'id,  people  480  (see  tribal  names) 
g'idi-,  fast,  right  there  281 

g'ldi-q!6'dz,  to  cut  oft  deaths  535 
g'it,  g'it,  g'it  g'insa-a-a-a',  bird's  cry  635 
gisox,  75 

gisguuts  gut  ginsai  309 
gion,  to  give  food  172,  544 
gik,  again,  also  155,  161,  162,  174,  524 
gik  • 

gigum  wax*  "flying  monster"  504 

SEm-gi'ok,  woodpecker?  504 
g-ill'olgEt,  outside,  behind  the  house  168 
gild',  don't  173,  174 

gilhak  (?),  perhaps  error  for  g'llEks-,  backward  122 
gA'ba,'  to  eat  something  174,  544 
gdo,  to  take  155,  158,  281 

'  The  order  ot  the  sounds  g,  k,  k/,  g,  q,  q!,  is  uncertain,  since  they  are  not  clearly  distinguished  in 
Mr.  Tate's  orthography. 


976  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

go,  to  join  505  . 

gu,  that  240 

gu'p.'El,  two  roimd  objects  174,  281 

gumilc,  91 

gus-,  blanket,  garment  265,  503,  504,  505 

gus-mi'ksil,  weasel  garment  503 

gus-na'oq,  hoof  garment  504 
gund'da,  behold !  265 
gun-,  towards  ' 

gun-gd',  to  go  near  158 
gounsW  (?),  266 
gonl,  a  ball  game  409 
gukgulam  (.?),  173 
gul-hauts  (?),  265 

guldana,  a  magic  arrow  313,  315,  504 
gwd",  poor  174 
pro 

txa-gwa-n.'doxs,  fins  all  over  505 
gwa'a,  this  543 
gxoai,  this  168 

gwaod,  father  (see  nsgwa'd)  490,  493,  495 
gwalh,  cold  122 
gwa'riEks,  spring  of  water  122 
gufioi,  this  155,  168,  217 
ga-,  plural 

ga-ts.'uwa'n,  top  122 

ga-riEga'th,  parents  492 

ga-xhESEm-laxla' xl,  265 

ga-liblVbEm  lax-ha' ,  thunder  505 
gauda*  sts.'dl,  beaver's  dam,  den  504 
gaus,  head,  hair 

t.'Em-ga'us,  head  504 
hpiPl,  ten  round  objects  174,  281,  503 
kudak,  to  shoot  504 

ha-kiida'k,  bow  504 
kt.'d,  father's  sister  (said  by  girl)  490,  493,  495 

(see  nB-kl!a') 
hs-,  extreme 

ks-gdg,  first  174 
hsEr,  to  go  out  168 
ksa-ga-sgant ,  new  mats  283 
ksa-,  out 

ksa-luOu'al-gioa'nEks,  drops  of  a  spring  of  water  122 

ksa-n-lgaqa ,*  spring  of  water  in  hea\en  506 

ksi-ldtkl,  appeared  outside  (?)  265 
ksi'wut  (?),  bark  174 
ksiolk,  lizard  505 

ksdt  (perhaps  kmot),  fall  of  year  122 
ktsd°ks,  canoe  boards  505 
htlaxs,  to  kick  133 
klgEr,  children  491 ,  493 
klE'rEl,  one  round  object  240,  281 


BOAS]  '  APPENDIX  IV — GLOSSARY  977 

h!a-,  extreme,  only  161 

kla-sEm'd'gid,  head  chief  496 

k.'a-sila-gam-nu'olk,  only  to  play  148 

hi-k.'a-da'ol  d'otk,  very  beginning  of  night  161 
klabs-,  small  (pi.) 

k/abe-iod'lks,  princes  496 
k.'d'i,  me  161,  217 

h.'dtks,  woman's  sister's  husband,  man's  brother's  wife  490,  493,  495 
k.'dl,  one  person  149 
k.'dl,  year  174 
k.'ul-,  about 

k!ul-lu-k!d'U  she  was  in  there  alone  149 

k.'ul-wa-dl-hau'En,  without  your  saying  161 
ga'odi,  finished  (=after)  155 
gap-,  really,  must  174 
gam-,  useless 

gam-nagagask,*  tree  gnawed  by  beaver  503 

gam-ml'olk,  to  play  148 

gam-gd'd,  to  pity  543 
gamd'ts,  starfish  504,  505 
gasgd's,  crane  504 
gan-,  therefore,  reason  155 

gan-lu-gaxl,  therefore  it  was  lost  265 
gan,  and  281 ,  524 
gan,  tree 

gauEm  kts.'Em-a'us,  tree  of  sand  place  505 
gan-tsal,  ancestors  to  the  sixth  generation  492 
gana'u,  frog  504 
gam-,  always  174 
ganld'q,  morning  122 
gakstatnd'o,  behold !  149 
gdog,  raven  71,  504,  506 
gaxl,  to  be  lost,  open?  265 

gaxlgo'dEt  (?),  240 
gal-,  empty 

tvi-gal-ts.'ap,  great  town  265 

gal-su-p.'d'os  (?),  immarried  youth  (?)  173 
galgaUza'sEm  (?),  197 
galk,  helmet,  headdress  503,  505,  506 
galksi-,  through 

galksi-wu'ot ,  running  away  through  504 
gd,  to  go  to  158,  161,  281 

txal-gd',  to  go  towards  174 

Gilhak-gd'sk  (perhaps  GilEka-gd'sk),  going  back  122 
gd,  what 

txani-gd,  everything  174 

ks-gd'g,  first  174 
gdod,' heart,  mind  173 

dzagsmgdod,  covetous  (=dead  heart)  172 

sa-qa-gd'od,  he  took  pity  213 
gogngo'  (N),  voice  of  cormorant  679 
goi'dEksk,  to  come  162 
go'lik,  scalp  505 

50633°— 31  ETH— 16 62 


978  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

gunaxhaa,  67 
'qal-  (see  gal-),  487,  488 
qidluogAn*  rotten  fern  176 
■q.'d'id,  hat  504 

q.'d'idEm  g'iha'u,  wolf's  hat  504 

q!d'idEm  n-lgaqa,  spring-of-heaven  hat  505 
g/aj/e'or,  bullhead  505 
q.'d'u-utse,  olachen  oil  506 
qlaedsk  g'ad,  forked  man  505 
q.'dots,  cane  503 
q!ala-,  up  river 

q.'aln-lldm,  swimming  up  river  349 

q.'ala-rs.'Em-hii'Cs.'Egat ,  brook  174 
qlald'n,  man'?  sister's  husband,  husband's  brother  217,  490,  493,  495 
q!6dz,  to  cut  535 
X-,  to  eat 

x-sk'a'msEm,  hawk  (=eating  aka'msEm)  503 

x-sM'ok,  eagle  (=eating  skiok)  503 

xs-ipayd' Eks ,  to  smoke  543 
xdol,  a  fabulous  animal  120 
xbESEm-,  265 
zbl-,  partly 

xH'ya  gd'bEmeo,  part  of  our  food  543 

xhl-stsldl-mEdVok,  partly  beaver,  partly  grizzly  bear  503 
xsan,  guessing-game  (with  set  of  sticks)  409 
xsd,  canoe  505 

xsdm  mEsl'on,  copper  canoe  505 
xtsend'au*  caterpillar  506 
xdzilaga'sEm  (?),  197 
xgdot*  four-tailed  halibut  503 
ikoi,  remote  ancestor  492 
lEjia'l,  guessing-game  409 
lEp-,  self  (subject)  281 
Ishla'xs,  various  524 
lEklaga'd,  people  of  noble  birth  496 
la-,  unlucky 

la-wild'ok,  to  happen  in  an  unfavorable  manner  174 

la-he' tk,  to  have  bad  luck  174 
lawa',  exclamation  67,  450,  546 
lawe'l,  behold  (?)  563 
lagadUC?),  483 

lagwa-qld'wutse' ,  burning  olachen  oil  506 
lagax-,  on  both  sides 

lagax-v'd'os,  on  each  side,  wdos  (a  monster)  504 
lax-,  surface,  top 

lax-yc'dl,  place  of  knife-grass  (?)  240 

lax-ha',  sky  (from  ha,  air)  350,  505,  524 
laxs,  to  bathe  174 

wa-la'xs,  without  bathing  174,  281 
laxla'xl 

ga-xbEssm-laxla'xl  (?),  265 
Idlk,  to  lie  down  (pi.)  149,  102 
Hi-,  on 

ha-l!i-t!d'm  wdlb,  house  on  raised  foundation  504 


BOAS]  APPENDIX   IV GLOSSARY  979 

Ubd's  (pi.  of  bds),  to  be  afraid  IGS 
(libll'b),  thunder 

ga-l'MVbEin  loa-ha',  thunder  505 
'Vfilsx,  to  count  174 
ligi- 

ligi-an'o'n,  to  beckon  149 

Ugi-hand'ox,  any  woman  155 

ligi-wd'll,  to  do  something  168 

ligi-sgE'r,  it  lies  somewhere  133 

ligl-lEp-wila's,  he  himself  does  something  281 

ligi-lEpkVb,  to  attain  174 

ligi-dl'l,  turning  head  (?)  505 
l^lbsksh,  to  turn 

n-tgu-le'lbEksh,  whirlpool  503 
lid,  to  swim  349 

q!ala-lld,  to  swim  up  river  349 
Idb,  stone  503 
lu-,  in 

lu-wd'l,  to  do  inside  168 

hi-ma'ksk,  to  wai^h  in  (water)  174 

lu-t.'do,  to  be  in  16S 

lu-t.'a'mxsgut,  slaves  531 

gan-lu-ga.rl,  because  it  is  lost  265 

k!ul-hi-k.'d'l,  alone  inside  149 

lu-tgu-wd'lb,  those  in  the  house  162 

lu-wuts!e'on,  mouse  inside  506 

lu-niEhni'gum-tslE in-salt,  rain  under  knee  122 

lu-k!md'm,  to  give  marriage  present  532 
luowal,  to  drip  122 

IsmhlV,  sister  of  man,  brother  of  woman  490,  493,  495 
lEk'dn,*  calm  505 
tEkld'ok,*  glittering  503 
Isr,  underneath  543 
la,  when  155,  161,  162,  174,  350 
lab  (?) 

lEpld'b,  to  attain  174 
lams,  parents-in-law,  rhildren-in-law  490,  493,  495 
laxs,  claw  504 
let!  (N),  ball  game  409 
llqwi-yo'ob,  bmning  ground  503 
Ido,  to  slide 

Idni  g'ad,  sliding  people  503 
Idtk 

ksi-ld'tk,  265 
lukt!a'e-n,  grandparent,  grandchild  491,  493,  495 
Igauk,  woman's  sister  490,  493,  495 
(igaqa*) 

ksa-n-lgaqa,  spring  of  water  in  heaven  505 
Igu-,  small 

Igu-yd'oks,  noble  496 
Igu-wd'lks,  prince  161,  496 
Igiiolk,  child  (sing.)  491,  493 


1 


APPENDIX  V— INDEX  TO  REFERENCES 


In  the  following  pages  ia  given  a  list  of  all  the  references  used  in  our  comparative 
study.  The  material  is  arranged  in  the  order  in  which  it  appears  in  the  books  cited, 
while  following  a  brief  description  of  each  incident  cited  is  given  the  page  of  the 
present  work  on  which  it  is  discussed.  In  those  cases  in  which  the  incident  has  only 
been  mentioned,  the  reference  to  the  present  work  is  given  in  parentheses.  Since 
many  stories  and  their  discussions  extend  over  several  pages  both  of  the  original  and 
of  the  present  work,  the  first  pages  of  the  longer  tales  and  of  the  discussions  are  gen- 
erally referred  to,  while  most  of  the  briefer  incidents  are  referred  to  the  particular 
pages  on  which  they  occur.  The  list  of  references  is  preceded  by  a  list  of  the  tribes 
whose  folk-tales  have  been  cited . 


List  of  Tribes 


Achomawi. 

Ainu. 

Apache. 

Apache  (Jicarilla). 

Apache  (Mescalero). 

Arapaho. 

Assiniboin. 

Athapascan  (northern). 

Bellabella. 

Bellacoola. 

Biloxi. 

Caddo. 

Carrier. 

Chehalis. 

Cherokee. 

Chilcotin. 

Chinook. 

Chippewa  i=Ojibwa). 

Chippewayan. 

Chukchee. 

Comox. 

Coos. 

Cora. 

Cowichan. 

Crow. 

Dakota. 

Eskimo. 

Fox. 

Fraser  Delta. 

Gold. 

Haida. 

Haida  (Kaigani). 

Haida  (Masset). 

Haida  (Skidegate). 

Hare  (Athapascan). 


Hitchiti. 

Hopi. 

Kathlamet. 

Kickapoo. 

Klamath. 

Kodiak. 

Koryak. 

Kutenai. 

Kwakiutl. 

Lillooet. 

LkungEn. 

Loucheux. 

Maidu. 

Malecite. 

Micmac. 

Nanaimo. 

Nass. 

Natchez. 

Navaho. 

Newettee. 

Nez  Perc^. 

Nisqually. 

Nootka. 

Okanagon. 

Oaage. 

Pawnee. 

Penobscot . 

Pentlatch. 

Ponca. 

Puget  Sound. 

Puyalhip. 

Quilleyute. 

Quinault. 

Rivers  Inlet. 

Seshelt. 


980 


BOAS]  APPENDIX   V INDEX    TO    EEFEEENCES  981 

Shoshoni.  Tsirashian. 

Shuswap.  Uta'mqt. 

Squamish.  Ute. 

Tahltan.  Wasco. 

Takelma.  Wichita. 

Ten'a.  Wishram. 

Thompson.  Yana. 

Tillamook.  Yuchi. 

Tlingit.  Variovi3  tribes  of  Old  World. 

Ts'.EtsIa'ut. 

List  of  References 

GENERAL 

Boas,  Franz.    Tsimshian  Texts,  New  Series.     Publications  of  the  American  Ethno~ 
logical  Society,  ill.     1912.     Cited  Ts  1  (=Boas  13). 
pp.  71-83.  Asdi-wa'l.     The  meeting  on  the  ice,  792;  793. 
p.  73.  Helpful  beings,  750;  758. 

pp.  83-87.  Asdi-wa'l  pursues  the  magic  bear,  760;  794. 
p.  89.  Men  who  marry  supernatural  beings,  759. 

Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  794;  797;  815. 
Test  tale:  Youth  is  sent  to  hunt  on  tlie  mountains,  803;  815. 
p.  91.  Feast  of  the  Mountain  Goats,  738;  739;  803. 
p.  97.  The  closing  cave,  798;  815. 
p.  101.  Test  tale:  The  falling  tree,  800;  815. 
p.  103.  Heat  test,  806;  807;  815. 
p.  109.  Asdi-wa'l's  return  from  heaven,  760;  817. 
p.  111.  Test  of  man's  faithfulness,  780;  817. 
p.  113.  Father  revives  husband  of  his  daughter,  780;  817. 
p.  115.  Asdi-wa'l's  marriages,  817. 

p.  121.  Asdi-wa'l  marries  among  the  G'it-qxa'la,  817;  818. 
pp.  125-129,  The  sea-lion  rock,  818. 
pp.  129-131.  Visit  to  the  house  of  the  Sea  Lion.s,  819. 
p.  131.  The  invisible  arrow,  819;  820. 
pp.  133-135.  Sea  Lions  send  visitor  home,  822. 
p.  137.  Killer  whales  made  of  wood,  822;  823. 
p.  143.  Asdi-wa'l  goes  back  to  Skeena  River,  825. 
p.  147.  Girl  is  taken  away  by  the  Bears,  752;  753;  836;  838. 
p.  151.  Mouse  Woman  as  adviser,  752;  753. 
p.  153.  Wet  wood  gives  good  fire,  837. 
p.  155.  Woman  escapes  from  the  Grizzly  Bears,  755;  838. 
p.  157.  Woman  marries  lake-being,  838-840. 
p.  159.  Self-moving  canoe,  832. 

p.  171.  Woman  carried  away  by  Killer  Whales,  840-845. 
p.  175.  Meeting  with  bUnd  women,  593,  No.  24. 
p.  177.  The  wood-splitting  slave,  843-845. 
p.  189.  Raven  invites  the  monsters,  718. 
p.  193.  Gau'6.     The  fiiithless  woman,  847-850. 
p.  199.  Gau'6.     Helpful  animals,  750;  758. 
p.  209.  Heavenly  children  revenge  their  ancestors,  850-854. 
p.  227.  Beaver  and  Porcupine,  724-726. 
p.  237.  Story  of  Porcupine,  724. 
p.  243.  The  Deluge,  641;  727. 


982  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Boas,  Franz.    TsimsMan  Texts.    Bulletin  27  of  the  Bureau  of  American  Ethnoloqv 
Cited  N  (=Boas  7). 
p.  7.  Introduction  to  Raven  myth,  634;  635;  639;  781. 
p.  10.  Origin  of  daylight,  641-645. 
p.  14.  Raven  puts  his  cap  on  a  rock  (575,  No.  122). 
p.  15.  Origin  of  turning  of  tides,  649;  652. 

Raven  causes  Nass  River  to  turn  back,  572,  No.  60. 

Raven  threatens  to  let  out  the  daylight,  649. 
p.  16.  Txa'msEm  and  Logobola',  666;  721. 
p.  17.  Water  flows  at  roots  of  trees,  651;  653. 

p.  18.  Logobola'  and  Raven  have  a  shooting-match,  580,  No.  211;  721. 
p.  21.  Origin  of  daylight,  641-645. 
p.  23.  Raven  threatens  to  let  out  the  daylight,  649. 
p.  25.  Raven  obtains  fresh  water,  651. 
p.  27.  Origin  of  the  olachen,  653;  654. 

Raven  obtains  fresh  water,  651;  652. 
p.  30.  Crows  or  gulls  are  blackened,  677. 
p.  31.  Origin  of  fire,  660;  661. 
p.  32.  Raven  and  the  Salmon  Woman,  66S;  671. 

Origin  of  the  olachen,  653;  654. 
p.  34.  Crows  or  gulls  are  blackened,  677. 
p.  35.  Olachen  is  stolen.  676. 
p.  36.  Origin  of  Ught,  641;  642. 

Raven  is  made  voracious,  636;  637;  639. 
p.  37.  Origin  of  the  bullhead,  685. 

p.  38.  Raven  believes  that  he  has  found  a  beautiful  blanket,  580,  No.  212;  722. 
p.  39.  Raven  meets  a  slave  who  disobeys  him,  689;  690. 
p.  40.  Slave  eats  food  offered  to  Raven,  690. 

Raven  kills  his  slave,  691. 
p.  42.  Raven  steals  blubber  from  children,  686. 
p.  43.  Raven  and  Cormorant,  678;  679. 
p.  44.  Raven  steals  club  (580,  No.  213). 
p.  46.  The  host  lets  oil  drip  out  of  his  hands,  695. 
p.  48.  Birds  produce  salmon  eggs  by  striking  the  ankle,  696. 
p.  49.  Birds  produce  food  by  their  song,  696. 
p.  50.  Fishermen  break  off  Txa'msEm's  jaw,  684. 
p.  52.  Raven  catches  the  steelhead  salmon,  674;  675. 
p.  54.  The  Stump  eats  the  salmon,  675. 
p.  56.  Raven  kills  Grizzly  Bear,  680-682. 
p.  58.  Raven  kills  Little  Pitch,  683. 
p.  60.  Raven  visits  the  town  of  the  air,  702;  703. 
p.  63.  Raven  kills  Deer  with  a  hammer,  703. 
p.  64.  Raven  is  caught  in  the  smoke  hole,  677. 
p.  67.  The  Stump  eats  the  salmon,  675. 
p.  68.  Raven  enslaves  the  Stump  (580,  No.  214). 
p.  69.  Raven  calls  the  salmon  (577,  No.  167). 
p.  70.  Porpoise  Woman  acta  as  listener,  577,  No.  167;  687. 

Raven  mistakes  moss  for  a  beautiful  blanket,  580,  No.  212;  722. 
p.  72.  Stone  and  Elderberry  Bush,  663. 
p.  73.  Beaver  and  Porcupine,  724-726. 
p.  83.  The  Wolves  and  the  Deer,  863. 
p.  86.  The  stars,  863. 
p.  88.  Chain  of  arrows,  864;  866. 


BOAS]  APPENDIX    V INDEX    TO    REFERENCES  983 

Boas,  Franz.    Tsimshian  Texts — Continued, 
p.  89.  Figures  carved  of  various  kinds  of  wood,  824. 
p.  90.  The  swelling  slave,  843;  845. 
p.  93.  Chain  of  arrows,  864;  867. 

p.  94.  How  a  feather  carried  the  people  up  into  the  sky,  734-736. 
p.  96.  The  magical  origin  of  children  of  the  survivor,  734;  735. 
p.  102.  The  children  on  the  drifting  log,  831. 
p.  104.  Person  consisting  of  one  side  of  body  only,  831. 

The  wliirlpool  at  the  end  of  the  world,  831.  . 
p.  106.  The  self-mo^dng  canoe,  831. 
p.  108.  The  sea-lion  rock,  822. 
p.  109.  Sea  lions  carved  of  wood,  822;  824. 
p.  111.  War  between  the  dwarfs  and  the  birds,  867. 
p.  116.  Man  acquires  supernatural  strength,  729;  730. 
p.  117.  Wren  kills  the  Bear,  718;  719;  868.   . 
p.  121.  Boy  uses  grandmother's  vulva  for  bait,  585,  No.  18;  868. 
p.  122.  Ts'ak"  takes  revenge  on  Wolves,  869. 
p.  123.  The  invisible  arrow,  820. 

p.  126.  Ts'ak"  marries  supernatural  being,  759;  761,  869. 
p.  129.  Mouse  Woman  as  adviser,  752. 
p.  130.  Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  797. 

The  snapping  door,  797;  815. 

The  spine  seat  799;  815. 
p.  131.  Heat  test,  806;  807;  815. 
p.  133.  Wedge  test,  801;  815. 

p.  134.  Test  tale:  Youth  pushed  into  whirlpool,  804;  815. 
p.  137.  Deserted  child  as  introduction  to  a  story,  784;  869. 
p.  139.  Magic  sling,  855. 
p.  150.  Putting  on  skin  of  an  animal,  869. 
p.  169.  Child  who  feeds  eagles  is  deserted,  785-787. 
p.  179.  Deserted  child  sends  bird  with  food  to  relatives,  788. 
p.  182.  Gift  of  food  is  discovered  when  child  chokes,  788-790. 
p.  184.  Return  of  tribe,  790. 
p.  188.  She  Who  Has  A  Labret  On  One  Side,  870. 
p.  196.  An  awkward  man  is  made  beautiful,  870. 
p.  200.  The  man  who  married  the  Bear,  742;  743;  759. 
p.  211.  Squirrel  girl  takes  away  a  man,  762;  870. 
p.  221.  Gau'6.     The  faithless  woman,  847-850. 
p.  222.  Heavenly  children  revenge  their  ancestors,  850-855. 
p.  225.  Asi-hwi'l.    The  meeting  on  the  ice,  792;  793. 
p.  226.  Tiny  but  powerful  dogs,  742;  793. 
p.  227.  Asi-hwi'l  pursues  the  magic  bear,  793;  794. 
p.  228.  Asi-hwi'l's  return  from  heaven,  817. 

Asi-hwi'l  marries  among  the  Tsimshian,  817;  818. 

The  sea-lion  rock,  818. 
p.  229.  Visit  to  the  house  of  the  Sea  Lions,  819. 

The  invisible  arrow,  820. 

Sea  Lions  send  visitor  home,  822. 

Killer  whales  made  of  wood,  822;  823. 

Girl  elopes  with  the  chief  of  the  Grouse,  751;  757;  758. 
p.  231.  TsEgu'ksk",  870. 
p.  233.  Shaman  revives  in  form  of  owl,  871. 

Magical  origin  of  children,  734;  730. 


984  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Boas,  Franz.  Tsimshian  Texts— Concluded, 
p.  234.  Grindstone  eats  berries  and  becomes  a  mountain,  737. 

Boys  meet  a  witch,  737. 

Boys  meet  a  mountain  that  obstructs  their  way,  738. 

Magical  origin  of  children,  734-736. 
p.  235.  Spirit  of  sleep,  871. 

Swanton,  John  E.    Tlingit  Myths  and  Texts.     BulJetin  39  of  the  Bureau  of  American 
Ethnology.     Washington,  1909.     Cited  Tl  (=Swanton  5). 
p.  3.  Introduction  to  Raven  myth,  621;  622;  639. 

Origin  of  daylight,  641-643;  645. 
p.  4.  Raven  obtains  fresh  water,  651. 

Raven  is  caught  in  the  smoke  hole,  652;  677. 
Origin  of  rivers,  651;  652. 
p.  5.  Raven  threatens  to  let  out  the  daylight,  649. 
Origin  of  animals,  649. 
Raven  steals  blubber  from  children,  686. 
Raven  catches  salmon,  674;  675. 
Raven  sends  the  birds  to  get  leaves,  675. 
Painting  of  birds,  677. 
Food  steaming  in  oven  stolen,  676. 
p.  6.  Origin  of  colors  of  birds,  664. 

Raven  kills  Grizzly  Bear,  680;  681;  682. 
Bear  slits  the  backs  of  his  hands,  695;  696. 
p.  7.  Raven  and  Cormorant,  678. 
p.  8.  Fishermen  break  off  Raven's  jaw,  684;  685. 

Raven  steals  deer  fat  (578,  No.  172). 
p.  9.  Raven  calls  animals  to  be  his  companions,  580,  No.  200;  851. 
Raven  kills  Deer,  691;  704. 
Origin  of  the  tides,  656;  657. 
p.  10.  Raven  thinks  nature  mourns  with  him,  577,  No.  164. 

Raven  is  lost  in  fog  made  by  Petrel,  666. 
p.  11.  Origin  of  fire,  660;  662. 

Raven  obtains  fish  by  means  of  a  magical  staff,  577,  No.  160;  655. 
p.  12.  Raven  kills  killer  whales  by  putting  canes  into  their  necks,  578,  No.  173 
671;  674;  762. 
Raven  set  adrift,  720. 
Whale  swallows  Raven,  687;  688. 
p.  13.  Raven  steals  the  whale,  688. 

Origin  of  a  dangerous  place  at  sea  (575,  No.  117). 
Origin  of  the  olachen,  653;  654. 
p.  14.  Raven's  gizzard  is  torn  out,  706. 

Raven  marries  the  daughter  of  Fog  Over  The  Salmon,  668. 
p.  15.  Raven's  magical  club  kills  seals  (578,  No.  174). 
Nass  River  (575,  No.  118). 

Raven  transforms  men  into  stones  (575,  No.  119). 
Raven  cheats  the  Ground  Hogs  (578,  No.  175);  729. 
p.  16.  Raven  tries  to  make  privates  of  females,  of  bark  and  leaves,  575,  No.  124. 
Raven  invites  the  monsters,  718. 
Raven  finds  a  support  for  the  world,  572,  No.  52. 
p.  17.  After  Deluge  people  transformed  into  stones,  575,  No.  120. 
Raven  and  Eagle  gather  red  and  black  cod,  692. 
Raven  set  adrift,  720. 
Wren  kills  the  Bear,  718;  719. 
Raven  is  made  voracious,  636;  637. 


BOAS]  APPENDIX   V INDEX    TO   REFERENCES  985 

Swanton,  John  K.    Tlingit  Mj-ths  pad  Texts — Continued. 

p.  18.  Origixi  of  death,  663. 

Raven  uproots  dangerous  animals  (572,  No.  61). 

In  olden  times  roots  grew  ah-eady  cooked  in  the  ground,  574,  No.  84. 

Devilfish  is  made  tough  (573,  No.  74). 

Origin  of  algas  (575,  No.  123). 

Origia  of  pupils  of  eyes  (576,  No.  131). 

Origin  of  the  bullhead,  685;  686. 
p.  19.  Raven's  blanket  becomes  a  plant  (574,  No.  85). 

A  basket  becomes  a  stone  (574,  No.  90). 

Raven  tries  to  obtain  water  (572,  No.  53). 

Raven  places  women  at  head  of  creek  (572,  No.  54). 

Raven  makes  Bear  afraid  of  Porcupine  (573,  No.  75). 

Raven  makes  West  Wind  (572,  No.  58). 

A  practice  to  gain  strength  in  paddling  (576,  No.  135). 

Raven  is  grandchild  of  Mouse  (574,  No.  83). 

Adventure  with  North  Wind,  572,  No.  59;  733. 

Raven  makes  the  Indian  tribes  (576,  No.  132). 
p.  20.  Origin  of  the  dog  (573,  No.  77),  728;  729. 

Raven  causes  "fat  on  the  sea"  to  sink  (580,  No.  204). 

Origin  of  wild  celery  (574,  No.  86). 

Raven  and  Tree  call  each  other  names  (580,  No.  203). 

Raven  transforms  a  clam  (573,  No.  76). 

Raven  uses  beaver's  leg  as  support  for  the  world,  572,  No.  52;  731;  732. 

Raven  transforms  whale  and  canoe  into  stone  (575,  No.  121). 

Raven  names  places,  574,  No.  98. 
p.  22.  Half-person,  831. 

The  stolen  harpoon,  606,  No.  67;  608. 
p.  25.  Killer  whales  made  of  wood,  822,  823. 
p.  26.  Woman  carried  away  by  the  Killer  Whales,  840;  843;  845. 

The  wood-splitting  slave,  843;  844. 
pp.  28-30.  The  Land  Otter,  862. 
p.  38.  Woman  marries  the  Halibut,  748;  752;  753. 

The  offended  animal,  749;  757. 
p.  39.  Brother  of  woman  cuts  off  Halibut's  head,  756. 
p.  41.  Feather  carries  people  up  into  the  sky,  734. 
p.  42.  Woman  swallows  root-sap  and  becomes  pregnant,  734-736;  738. 

Canoe-maker  kills  people  by  knocking  out  thwart,  738. 
p.  43.  The  protracted  local  winter,  829;  830. 

Beaver  and  Porcupine,  724-726. 
p.  49.  The  man  who  married  the  Bear,  742-744. 
p.  50.  The  sea-lion  rock,  818;  819. 
p.  51.  Man  visits  the  sea-spirit,  846. 
p.  53.  Woman  marries  the  Frog  (=T1  236;  M  554),  748;  752;  753. 

The  offended  animal,  749;  757. 

Woman  taken  away  by  the  Frogs  is  rescued  by  her  people,  756. 
p.  55.  Man  marries  the  Brant  Ducks,  762. 
p.  56.  War  among  birds,  867. 

p.  58.  Hunter  is  taken  into  house  by  the  Mountain  Sheep,  738;  739. 
p.  80.  Introduction  to  Raven  myth,  621-623. 
p.  81.  Introduction  to  Raven  myth,  623. 

Origin  of  daylight,  641-643. 

Origin  of  death,  663. 

Raven  arranges  life  after  death,  572,  No.  55. 


986  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Swanton,  John  R.    Tlingit  Myths  and  Texts— Continued. 
p.  82.  Raven  tale:  Woman  ^dsits  the  Ghost  country  (581). 
Origin  of  daylight,  641-643. 
Raven  threatens  to  let  out  the  daylight,  649. 
p.  83.  Origin  of  animals,  G50. 

Raven  obtains  fresh  water,  651. 
Origin  of  fii-e,  660;  662. 
p.  84.  Raven  as  culture-hero  (576,  No.  133). 

The  houses  of  the  Fish  people  (580,  No.  205). 
Fishermen  break  off  Raven's  jaw,  684. 
p.  85.  Raven  catches  the  king  salmon,  674. 

Raven  takes  birds  for  his  servants,  677. 
Raven  institutes  war  (576,  No.  134). 

Raven  meets  Grouse  and  Sea  Lion  and  instructs  the  birds  (573,  No.  78). 
p.  86.  Raven  instructs  Land  Otter  (573,  No.  79). 
p.  87.  Land  Otter,  862. 
p.  89.  Adventure  with  North  Wind,  572,  No.  59. 

Miscellaneous  incidents  of  Raven  tale  (576,  No.  136). 
Heat  test  (580,  No.  206);  806;  807. 
Raven  instructs  the  Chilkat  (576,  No.  137 ). 
Raven  teaches  use  of  tobacco  (576,  No.  138). 
Story  of  a  cannibal  (581). 
p.  91.  ^^^lale  swallows  Raven,  687;  688. 

Raven  steals  the  whale,  688. 
p.  92.  Raven  steals  blubber  from  children,  686. 
Raven  visits  the  Ghost  town,  702;  703. 
Raven  and  the  Cannibal  (573,  No.  80). 
Origin  of  mosquitoes  (573,  No.  81). 
p.  93.  Raven  spears  the  house  of  Fishes,  655. 
p.  94.  Fire  Drill's  son  (581). 

p.  95.  Arrows  with  points  made  of  fireweed  pods,  742. 
p.  99.  Dog  children  (581);  640. 
p.  101.  Half-person,  831. 

Boy  enters  skin  of  salmon,  870. 
p.  103.  Closing  passage,  798. 

Sinews  of  the  tomtit,  655. 
Sinews  of  the  wren,  656. 
The  head  of  the  sea  monster,  783. 
p.  104.  The  blind  hunter,  825;  827. 
p.  106.  Origin  of  Pleiades  (572,  No.  56). 

p.  107.  Fishermen  transformed  into  constellations  (572,  No.  57). 
Raven  kills  the  seals,  706. 
Raven  kills  Deer,  691;  704. 
Origin  of  the  seasons,  728;  729. 
p.  108.  Raven  and  the  Salmon  Woman,  668-671. 

Woman  marries  an  old  man  and  is  taken  by  the  Ducks  (578,  No.  176). 
p.  113.  Girl  transformed  into  a  fox  is  recognized  by  her  ornaments,  777. 
p.  114.  Raven  transforms  himself  into  a  woman,  692;  693. 

p.  116.  Raven  kills  killer  whales  by  putting  canes  into  their  necks,  578.  No.  173; 
671;  674;  762. 
Raven  and  Fish  Hawk  (578,  No.  177). 
p.  117.  Raven  and  the  industrious  bird  (578,  No.  178). 

Raven  marries  among  the  Goose  people,  578,  No.  179. 
Institution  of  feast  customs  (576,  No.  1.39). 


BOAS]  APPENDIX   V INDEX   TO   REPEBENCES  987 

Swanton,  John  R.    Tlingit  Myths  and  Texts — Continued, 
p.  118.  Raven's  feasting-house  (574,  No.  89). 
p.  119.  Raven  and  Nas-CA'ki-yel,  621-624;  639. 

Test  tale:  Jealous  husband,  796;  797. 

Test  tale;  The  falling  tree,  800. 

Wedge  test,  801. 

Raven  is  subjected  to  heat  test,  800;  807. 
p.  120.  Test  tale:  Flood,  810. 

Origin  of  the  tides,  656;  657. 

Raven  and  Nas-cA'ki-yel,  624;  625. 
p.  121.  Raven  and  CAql^k!"  gather  fish,  692. 

Raven  set  adrift,  720. 
p.  122.  The  Wolf  arrow  (581);  857;  858. 
p.  124.  Animals  praise  their  abilities  (581). 
p.  125.  Heavenly  children  revenge  their  ancestors,  850-854. 
p.  126.  Gii-I  is  taken  away  by  the  Bear  (581);  748-750;  757;  836-838. 

Mouse  Woman  as  adviser,  752. 
p.  127.  Wet  wood  gives  good  fire,  837. 

Old  woman  as  ad\iser,  752. 

Woman  marries  lake- being,  838-840. 
p.  130.  Woman  marries  Devilfish  (581);  748-750;  752;  758. 
p.  131.  Woman  abducted  by  a  Devilfish  returns,  757. 
p.  132.  Girl  mprries  a  wealthy  man  who  is  apparently  poor  (581);  758. 
p.  133.  Origin  of  eecret  societies  (581). 

p.  134.  Men  become  shamans  by  sleeping  among  driftwood  (581). 
p.  135.  Origin  of  sea-birds  (574,  No.  82). 

Raven  helps  a  man  to  win  in  gambling  (581). 
p.  139.  Raven  learns  a  dance  from  the  Grouse  (581). 
p.  142.  Men  are  transformed  into  land-otters  and  ducks  (581). 
p.  144.  Death  predicted  (581);  834. 
p.  145.  Child  carried  away  by  Man  With  A  Burning  Hand  (581). 

Man  acquires  supernatural  strength  (581);  729;  730. 
p.  147.  The  sea-lion  rock,  818;  819. 
p.  149.  Visit  to  the  house  of  the  Sea  Lions,  819. 

The  invisible  arrow,  820. 
p.  150.  Sea  Lions  send  visitor  home,  822;  823. 

The  monster  de-\-ilfish  (581 ). 
p.  151.  Origin  of  the  Woodworm  crest  (581). 
p.  152.  Shaman  called  by  the  Land  Otters  (581). 
p.  153.  The  inATsible  arrow,  820. 
p.  166.  Man  dons  the  skin  ot  a  sea  monster,  870. 
p.  170.  Chief  invites  sea  monsters,  718. 
p.  173.  The  child  of  the  lake  woman,  746. 
p.  175.  The  woman  taken  away  by  the  Snail,  747-750;  752;  757. 

Bird  made  of  wood,  822;  824. 

Woman  is  rescued  from  the  Snails,  755. 
p.  177.  Child  originates  from  a  felon,  734;  735. 
p.  178.  Test  tale:  The  dangerous  animals,  804;  805. 
p.  181.  The  hunter  and  his  wooden  wife,  744;  746. 
pp.  187-188.  Land  Otter,  862. 
p.  192.  A  quill  carries  the  people  up  into  the  sky,  734. 

Woman  swallows  root-sap  and  becomes  pregnant,  734-736. 
p.  193.  Woman  swallows  root-sap  and  becomes  pregnant,  735. 

Contest  with  rock,  738. 


988  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [etth.  ann.  31 

Swanton,  John  E.     Tlingit  Myths  and  Texts— Continued, 
p.  194.  Supernatural  birth  of  Mucus  child,  730. 

Man  acquires  supernatural  strength,  729;  730. 
p.  198.  The  jealous  uncle,  640;  795;  796. 
p.  199.  Test  tale:  The  dangerous  devilfish,  804. 
p.  200.  Test  tale:  Closing  clam,  805. 
p.  201.  Revenge  of  the  animals,  810. 

Test  tale:  Uncle  throws  youth  doTra  from  a  tree,  803. 

Youth  is  set  adrift  on  a  board,  792;  810. 
p.  202.  The  man  who  is  sent  adrift  marries,  796. 
p.  203.  The  man  deserted  on  the  seal  rock,  818;  819. 
p.  204.  Man  taken  to  the  Eagle's  house,  734. 

Man  marries  the  Eagle,  762. 

A  person  enters  the  skin  of  an  eagle,  870. 
p.  206.  Man  marries  the  Brant  Ducks,  762. 
p.  209.  Boy  is  taken  up  to  the  sky,  863. 

Arrow-chain,  864. 

A  person  enters  the  skin  of  an  eagle,  870. 
p.  210.  Arrow-chain,  867. 
p.  211.  Magic  flight,  867. 
p.  214.  Origin  of  mosquitoes,  741. 
p.  215.  Woman  carried  away  by  the  Killer  'WTiales,  840-843;  845. 

The  wood-splitting  slave,  843-845. 
p.  219.  The  east  and  north  winds,  732;  733. 
p.  220.  Beaver  and  Porcupine,  724-726. 
p.  222.  Girls  who  marry  Mountain  Dweller,  758. 
p.  228.  The  man  who  married  the  Bear,  742-744. 
p.  229.  Man  marries  the  Eagle,  762;  796. 
p.  230.  Man  deserted  on  an  island,  818;  819;  822. 

Killer  whales  made  of  wood,  822;  823. 
p.  232.  The  man  who  married  a  Frog  (=Kai  260;  M  557),  759;  761. 
p.  236.  Woman  lives  with  a  Frog  (=T1  53,  M  554),  748;  752;  753;  756;  757. 
p.  237.  The  girl  who  married  the  l!al!,  748-750;  752;  754;  757. 
p.  238.  Spruce  Tree  marries  a  girl,  748;  751;  752;  754;  758. 
p.  239.  The  girl  who  married  a  Fire  Spirit,  748-750;  752;  753;  756;  757. 
p.  243.  The  rejected  lover,  759;  760;  767;  768. 
p.  244.  Men  who  marry  supernatural  women,  759;  760;  779;  780. 
p.  245.  Plume  test  for  faithfulness  of  husband,  780. 

Woman  pretends  to  die.  781. 
p.  247.  The  woman  that  married  a  Half  Head,  748-750;  752;  754;  757. 
p.  252.  Girl  is  taken  away  by  the  Bear,  748-750;  757;  835;  836. 

Mouse  Woman  as  adviser,  752. 
p.  253.  Wet  wood  gives  good  fire,  837. 

Mouse  Woman  as  adviser,  752. 
p.  254.  Woman  marries  lake-being,  838. 

Cannibal  woman  is  thro^vn  down  on  a  Tsimshian  town,  839. 
p.  255.  Self-moving  canoe.  832. 
p.  256.  Plume  test  of  faithfulness  of  husband.  780. 
p.  262.  A  deserted  boy  is  helped.     A  whale  kills  the  people,  785. 
p.  264.  Gift  of  food  is  discovered  when  a  child  chokes,  788-790. 
p.  265.  The  deserted  boy,  790. 
p.  266.  The  deserted  boy,  791. 
p.  280.  Girls  who  marry  Mountain  Dweller,  758. 


BOAS]  APPENDIX   V INDEX    TO    KEFERENCES  989 

Swanton,  Jobn  K.    Tlingit  Myths  and  Texts — Concluded, 
p.  289.  Man  acquirea  supernatural  strength,  729;  730. 
p.  292.  Children  of  a  lake  woman  pluck  out  eyes,  746. 
p.  295.  Heavenly  children  revenge  their  ancestors,  850. 
p.  301.  The  boy  who  is  taken  away  by  the  Salmon,  770;  772. 
p.  302.  Boy's  journey  to  the  Salmon  village,  772. 

Fish  eggs  in  Salmon  village  are  dung,  773. 
p.  303.  The  return  of  the  salmon,  775. 
p.  306.  Boy  who  has  assumed  the  form  of  a  salmon  is  caught  by  his  father,  776. 

Boy  is  recognized  by  means  of  his  copper  necklace,  776. 
p.  311.  The  boy  who  is  taken  away  by  the  Salmon,  770;  772. 
p.  312.  The  Salmon  village,  773. 
p.  313.  Fish  eggs  in  Salmon  village  are  dung,  773. 

Dancing  herring  spawn  on  face,  774. 

Revived  children.  698;  773. 
p.  314.  The  return  of  the  salmon,  775. 

The  moving  horizon,  798. 
p.  315.  Boy  in  the  form  of  a  salmon  is  speared  by  his  father,  776. 
p.  316.  Son  is  recognized  by  means  of  his  copper  necklace,  776. 
p.  359.  Self-moving  canoe,  832. 
p.  368.  Spirit  of  wealth,  746. 

Krause,  Aurel.    Die  Tlinkit-Indianer.    Jena,  1885.     Cited  Tl  4. 
p.  254.  Introduction  to  Raven  myth,  621-625. 

Test  tale:  Man  kills  the  ten  sons  of  his  sister,  796;  797. 
p.  256.  Test  tale:  Chief  tries  to  cut  the  neck  of  his  nephew  with  a  saw,  799. 

Test  tale:  Glass  falls  down  from  tree,  800. 

Wedge  test,  801. 
p.  257.  Test  tale:  The  dangerous  devilfish,  804;  805. 

Test  tale:  Raven  is  thrown  overboard,  804. 

Revenge  of  the  animals,  810. 

Test  tale:  Flood,  810. 
p.  259.  Raven  obtains  fresh  water,  651;  652. 
p.  260.  Raven  and  Kanuk,  666. 

Raven  obtains  fresh  water,  651. 
p.  261.  Raven  is  caught  in  the  smoke  hole,  652;  677. 

Origin  of  daylight,  641-643. 
p.  263.  Raven  threatens  to  let  out  the  daylight,  649. 

Origin  of  animals,  650. 

Origin  of  fire,  660;  662. 

Origin  of  the  olachen,  653;  654. 
p.  264.  Raven  catches  the  steelhead  salmon,  674;  675. 
p.  265.  Raven  blackens  the  crows,  675-677. 

Raven  kills  Pitch,  683. 

RavenkillsGrizzly  Bear,  680;  681;  682. 
p.  266.  Raven  and  Cormorant,  678. 
p.  268.  The  supporter  of  the  world,  731;  732. 
p.  271.  Girl  is  taken  away  by  the  Bear,  836;  837. 
p.  272.  Land  Otter,  862. 
p.  275.  (Ta)  Woman  carried  away  by  Killer  Whale,  840-843. 

(Ts)  The  blind  Ducks,  593,  No.  24. 
p.  277.  (Ts)  The  wood-splitting  slave,  843-845. 
p.  288.  Land  Otter,  862. 


990  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Swanton,  John  K,    Contributions  to  the  Ethnology  of  the  Haida.    Publications  of  I 

the  Jesup  North  Pacific  Expedition,  \.     1905.     Cited  8  (=Swanton  2).  ■ 

p.  12.  Man  acquires  supernatural  strength,  729. 

p.  14.  "The  one  below,"  "chief  above,"  Christian  concepts,  030.  J 

p.  30.  Half-person,  831.  | 

p.  74.  Introduction  to  Raven  myth,  625;  626;  633. 
p.  75.  After  Deluge  Haida  ancestors  were  seated  on  reefs,  630. 

Raven  made  voracious,  639. 
p.  94.  Story  of  DjI'gwa,  832;  833. 
p.  233.  Raven  marries  Sea  Gull,  577,  Nos.  163-166. 
p.  234.  Porpoise  Woman  acts  as  listener,  687. 

Raven  is  killed,  710. 
p.  235.  Raven  and  Eagle,  666. 

Raven  obtains  fresh  water,  651;  652. 
p.  236.  Origin  of  the  salmon,  653;  655. 

Origin  of  death,  663;  664. 

Raven  marries  among  the  Goose  people,  and  is  deserted  by  them  (575, 
No.  112);  578,  No.  179. 

Raven  kills  Beaver  (.577,  No.  108). 
p.  237.  Raven  takes  a  girl  to  be  his  sister,  576,  No.  146. 

Digging-stick  transformed  into  stone,  575,  No.  107. 

Killer  whale  transformed  into  stone  (575,  No.  113). 

Raven's  house-timbers  are  transformed  into  stones,  574,  No.  104. 

Origin  of  a  harbor  (575,  No.  114). 

Raven's  sister  transformed  into  stone  (575,  No.  115). 

Origin  of  cripples  (576,  No.  128). 
p.  238.  Raven  makes  hermaphrodites  (570,  No.  129). 

Origin  of  a  sea-plant  (573,  No.  71). 

Origin  of  death,  663;  664. 

Origin  of  daylight,  641;  646. 

Fishermen  break  off  Raven's  jaw,  684;  685. 

Transformation  of  a  woman  into  an  owl,  826. 

Grizzly  Bear  and  Beaver,  723;  724. 
p.  240.  The  invisible  shaman,  778. 
p.  243.  The  boy  who  is  taken  away  by  the  Salmon,  770;  772. 

Salmon  eggs  in  Salmon  ^•ilIage  are  dung,  773. 

Revived  children,  698;  773. 
p.  244.  Dancing  herrings  spawn  on  the  face  of  a  boy,  774. 

The  return  of  the  salmon,  775. 
p.  245.  Salmon  Boy  is  caught  by  his  mother,  776. 

Boy  is  recognized  by  his  copper  neck-ring,  776. 
p.  249.  A  person  enters  the  skin  of  a  brown  eagle,  870. 
p.  250.  Man  acquires  supernatural  strength,  729;  730. 
p.  251.  Land  Otter,  862. 
p.  253.  Land  Otter,  862. 

Death  predicated,  834. 
p.  254.  Land  Otter  (=Ts  166),  747-749;  751-753;  755;  758;  862. 

p.  255.  Wet  wood  gives  good  fire,  837.  , 

p.  260.  Woman  who  marries  Devilfish  (=M  500,  Tl  232),  74S,  751;  752;  756;  757; 

759;  761. 
p.  261.  Children  originate  from  mucus,  734;  735. 
p.  263.  Blind  man  maltreated  recovers  eyesight,  825;  826. 

Woman  pretends  to  die,  781. 
p.  265.  Winter  hunters  and  the  mosquito,  740;  741. 


BOAS]  APPENDIX   V INDEX    TO   REFERENCES  991 

Swanton,  John  B.    Haida  Texts — Masset  Dialect.    Publications  of  the  Jesup  North 
PiKific  Expedition,  x,  part  ii.     1908.     Cited  M  (=Swantoii  3). 
p.  293.  Introduction  to  Raven  mytli,  625. 

Raven  creates  land  (581,  No.  219),  630. 

Raven  obtains  fresh  water,  651;  652. 

Raven  makes  a  house  for  himself  and  lives  alone,  581,  No.  220. 
p.  294.  Whale  swallows  Raven,  687;  688. 

Raven  tries  to  start  an  everlasting  fire  (572,  No.  51). 
p.  295.  In  olden  times  roots  grew  already  cooked  in  the  ground,  574,  No.  84. 

Raven's  house-timbers  are  transformed  into  stones,  574,  No.  104. 

Raven  splits  a  rock  (574,  No.  105). 
p.  296.  Raven  is  thrown  into  the  sea  (581,  No.  218~);  625;  629. 

Raven  transforms  waves  into  mountains  (574,  No.  106). 

Slave  eats  food  offered  to  Raven,  690. 
p.  297.  Raven  kills  his  slave,  691.' 
p.  298.  Raven  steals  blubber  from  children,  686. 

Raven  catches  the  salmon,  674-676. 
p.  299.  The  Stump  eats  the  salmon,  675;  677. 

Shrew's  inexhaustible  food-supply  (577,  No.  156). 
p.  300.  Heron  makes  a  canoe  (579,  No.  198). 

Raven  and  Cormorant,  678;  679. 
p.  301.  Raven  deserts  Master  Fisherman  on  a  lonely  island,  710. 
p.  303.  Origin  of  the  tides,  656;  6.57. 

Raven  and  the  Salmon  Woman,  668;  671. 
p.  304.  Raven  burns  a  girl's  groins,  707;  708. 

Raven  builds  a  house  and  is  adopted  (581,  No.  221);  626. 

Raven  crawls  into  a  child's  skin  at  Rose  Spit,  579,  No.  191. 
p.  305.  Raven  creates  the  four  northern  coast  tribes,  573,  No.  62. 
p.  306.  Raven  is  made  voracious,  636;  637. 

Raven  is  turned  out  of  the  house  of  QSfig*,  581,  No.  222;  626. 

Raven  steals  salmon  eggs,  705. 
p.  307.  ^Vhy  shellfish  are  poisonous  (580,  No.  199). 
p.  308.  Raven  flies  up  into  the  sky  (581,  No.  223);  625;  626. 

Origin  of  daylight,  641-644. 
p.  310.  Raven  threatens  to  let  out  the  daylight,  649;  650. 
p.  311.  Raven  breaks  up  moon  and  puts  it  in  the  sky,  651. 

Raven  kills  Grizzly  Bear,  680-682. 
p.  312.  Raven  visits  the  Shadows,  702. 
p.  313.  Raven  makes  ear-ornaments  (576,  No.  144). 

Raven  marries  Mink  (576,  No.  145);  577,  No.  157. 
p.  314.  Raven  makes  Butterfly  his  servant,  689;  690. 

Slave  eats  food  offered  to  Raven,  690. 

Raven  takes  a  girl  to  be  his  sister,  576,  No.  146. 
p.  315.  Digging-stick  transfonned  into  stone,  575,  No.  107. 

Butterfly  eats  roots  dug  by  Raven's  sister  (577,  No.  158). 

Origin  of  fire,  660,  662. 
p.  316.  Raven's  feast  (581,  No.  224),  718. 

Animals  called  praise  their  abilities,  580,  No.  200;  851. 
p.  317.  Why  sea  eggs  are  eaten  (576,  No.  147). 
p.  318.  Raven  transforms  herrings  into  human  beings  (575,  No.  108). 

Raven  obtains  fresh  water,  651;  652. 

Raven  marries  an  inland  Indian  (575,  No.  109). 
p.  319.  Origin  of  death,  663;  664. 

Raven  throws  away  two  arms  of  the  devilfish  (573,  No.  68). 


992  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [bth.  ann.  31 

Swanton,  John  R.    Haida  Texts— Masset  Dialect — Continued, 
p.  320.  Raven's  sister  turned  into  atone  (577,  No.  ]59). 

Raven  kills  fish  by  throwing  stick  at  them,  577,  No.  160;  655;  656. 
p.  321.  Raven  makes  Masset  Inlet  (575,  No.  110). 

Raven  is  pelted  with  sea  eggs,  686. 
p.  322.  Raven  turns  into  a  woman,  692;  693. 

Raven  spears  West  Wind  (574,  No.  87). 
p.  323.  The  host  lets  oil  drip  out  of  his  hands,  695;  696. 

Raven  establishes  the  Tsimshian  clans  (576,  No.  149). 
p.  324.  People  originate  from  a  clamshell,  572,  No.  49;  631;  633. 

The  cawing  of  crows  predicts  sunshine  (573,  No.  69). 
p.  325.  Why  woodpeckers  live  in  trees  (573,  No.  70). 

Raven  makes  a  passage  through  a  promontory  (575,  No.  111). 

Raven  makes  a  lake  (676,  No.  150). 
p.  326.  Origin  of  the  olachen,  653;  655. 

WTiy  canoes  capsize  (576,  No.  148). 

Raven  makes  a  sandbar  (575,  No.  112). 
p.  327.  Raven  calls  Butterfly  out  to  sea  (577,  No.  161). 

Raven  steals  provisions  (577,  No.  162). 
p.  328.  Raven's  slave  disobeys  him,  689. 

Slave  eats  food  offered  to  Raven,  690. 

Raven  kills  Mallard  Duck  (577,  No.  153). 
p.  329.  Raven  threatens  to  let  out  the  daylight,  649;  650. 

Raven  makes  a  water-hole  with  his  bill,  574,  No.  100. 

Raven  creates  a  slave  who  disobeys  him,  689;  690. 
p.  330.  Raven  and  the  Salmon  Woman,  668-670. 
p.  332.  Raven  fights  against  the  birds  (581,  No.  225). 

Raven  steals  salmon  eggs,  705. 
p.  333.  Raven  turns  himself  into  a  woman,  692;  693. 
p.  335.  Raven  ^^sits  the  Shadows,  702;  703. 
p.  336.  Raven  kills  Deer  with  a  hammer,  703. 

Sea  Lion  is  killed  by  Raven,  577,  No.  152;  578,  No.  173;  762. 
p.  337.  Raven  kills  Little  Pitch,  683. 
p.  338.  Raven  is  recognized  by  his  tail,  692;  693. 

Fishermen  break  off  Raven's  jaw,  684;  685. 
p.  340.  Raven  \-isite  the  Shadows,  702;  703. 
p.  341.  Raven  turns  into  a  woman,  692;  693. 
p.  347.  Man  kills  Steelhead  Salmon,  674;  675. 
p.  348.  The  salmon  is  stolen,  676;  677. 
p.  349.  Vagina  dentata,  773;  809. 
p.  350.  Heat  test,  806;  807. 

p.  353.  Blind  man  maltreated  recovers  eyesight,  825-827. 
p.  361.  Cormorant  gives  olachen  to  people,  827. 
p.  364.  Qiiig"  invites  the  Ocean  people,  718. 
p.  365.  Man  acquires  supernatural  strength,  729;  730. 
p.  366.  Person  dons  the  skin  of  a  fish,  870. 
p.  370.  Hunters  find  themselves  in  a  deep  pit,  861. 
p.  376.  Story  of  Laguadji'na,  640. 
p.  378.  The  sinews  of  \vren,  655;  656. 
p.  380.  The  sea  monster  that  overturns  an  island,  783. 
p.  385.  The  sea-lion  rock,  818;  819. 
p.  388.  Sea  Lions  send  visitor  home,  822. 
pp.  388-390.  Killer  whales  made  of  wood,  822;  823. 
p.  392.  War  on  Giant  Devilfish,  739. 


EOAsl  APPENDIX   V INDEX   TO   EEFEEENCES         •  993 

Swanton,  John  R.    Haida  Texts — Maaset  Dialect — Continued. 

p.  o96.  The  fuur  great  cliiels  oi  the  winds,  732;  733. 

p.  405.  Miraculous  birth,  734;  735. 

p.  408.  Being  with  dorsal  column  like  that  of  a  chiton,  734. 

p.  415.  Child  who  feeds  eagles  is  deserted,  785. 

p.  417.  The  boy  who  acts  as  shaman,  869. 

p.  419.  The  invisible  arrow,  820. 

Raven  makes  West  Wind,  572,  No.  58. 
p.  421.  The  closing  cave,  798. 

Heat  test,  806;  808. 

The  wood-splitting  slave,  843;  844. 
p.  422.  Man  hidden  in  fagot  is  carried  into  house,  844. 

Test  tale:  Burning  bark,  806;  807. 
p.  423.  Test  tale:  Youth  sent  to  kill  an  eagle,  805. 
p.  424.  Woman  dips  her  feather  into  water  to  see  whether  her  husband  is  faithful^ 

780. 
p.  426.  The  sleep  power,  871. 
p.  433.  The  stupid  monster,  762;  763. 
p.  446.  Deer  and  Beaver,  724;  726. 
p.  448.  Land  Otter,  862. 
p.  450.  Woman  is  taken  up  to  the  sky,  863;  864. 

Figure  made  of  wood,  822;  824;  867. 
p.  460.  The  prince  who  was  deserted.     Deserted  boy  finds  food  at  a  cedar,  785;  787. 
p.  466.  The  helpful  Skunk  Cabbage,  820. 

p.  472.  Gift  of  food  is  discovered  when  a  child  cries  for  fat,  788;  789. 
p.  473.  People  return  to  deserted  prince,  791. 

p.  488.  By  removal  of  blood  from  a  person's  eye  his  sight  is  improved,  825. 
p.  495.  Woman  carried  away  by  the  Killer  Whales,  840-843. 
p.  498.  Meeting  with  blind  women,  593,  No.  24. 

The  wood-splitting  slave,  843-845. 
p.  500.  Girl  is  taken  away  by  the  Bear,  743-750;  836-838. 
p.  501.  Wet  wood  gives  good  fire,  837. 
p.  505.  Woman  marries  lake-being,  838;  839. 
p.  508.  Grizzly  mames  a  girl,  748;  751;  752;  750;  757. 
p.  513.  Boy  set  adrift,  734;  810. 

Eagles  are  pulled  under  water  by  whale,  734. 
p.  514.  Hero  dons  skin  of  an  eagle,  870. 
p.  517.  Land  Otter,  862. 

p.  518.  Bears  make  war  on  human  beings,  761;  762;  859. 
p.  522.  Stockades  built  against  animals,  859. 
p.  523,  536.  Land  Otter,  862. 
p.  545.  Land  Otter,  862. 

p.  554.  Man  takes  a  girl  to  the^rog  town  (=T1  53,  236),  748;  749;  751;  7-56;  757. 
p.  557.  The  man  who  married  a  Frog,  759;  761. 

p.  560.  Woman  who  marries  Devilfish  (=Kai  260),  748;  751;  752;  756;  757. 
p.  565.  The  invisible  shaman,  778. 
p.  589.  Birds  produce  food  by  their  song,  696. 
p.  601.  Land  Otter,  862. 

p.  614.  A  person  enters  the  skin  of  a  sea  monster,  869;  870. 
p.  624.  A  person  enters  the  skin  of  a  sea  monster,  869;  870. 
p.  625.  The  woman  who  married  the  dead  man  (=T1  247),  748;  749;  751;  752;  754; 

757. 
p.  6;50.  Protracted  local  winter,  829;  830. 
50633°— 31  ETH— 16 63 


994  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [etu.axn.3J 

Swanton,  John  K.    Haida  Texts — Masset  Dialect — Concluded, 
p.  640.  How  a  feather  carried  people  into  the  sky,  734. 
p.  642.  The  tree-spirit,  736. 

Magical  origin  of  cliildren,  734. 
p.  644.  The  hunters  taken  down  to  the  house  of  the  sea-spirit,  846. 
p.  649.  By  the  removal  of  blood  from  a  person's  eyes  his  sight  is  improved,  825. 
p.  653.  Land  Otter,  862. 

p.  654.  The  princess  who  rejected  her  cousin,  767;  769. 
p.  657.  Man  dons  sea-lion  skin,  870. 

p.  677.  People  maltreat  blind  chief.     Gulls  restore  his  eyesight,  829. 
p.  679.  Sea  Gull  removes  blood  from  a  blind  man's  eyes,  825. 
p.  692.  Copper  salmon,  857. 
p.  701.  The  copper  salmon,  857. 
p.  705.  Deserted  boy  helps  a  heron,  787. 

p.  714.  Deserted  youth  marries  girl  that  has  been  kind  to  him,  791. 
p.  728.  Heavenly  children  revenge  their  ancestors,  847;  850-855. 
p.  732.  The  children  of  the  chief  in  heaven  receive  gifts,  853. 

Swanton,  John  R.    Haida  Texts.     Bulletin  29  of  the  Bureau  of  American  Ethnology. 
Washington,  1905.     Cited  Sk  (=Swanton  1). 
p.  7.  The  boy  who  is  taken  away  by  the  Salmon,  770;  772. 

Boy's  journey  to  the  Salmon  village,  772. 
p.  8.  Fish  eggs  are  dung,  773. 

Revived  children,  698;  773. 
p.  9.  Man  looks  into  house  when  people  are  dancing,  and  his  head  becomes  full  of 

herring  eggs,  774. 
p.  11.  The  return  of  the  salmon,  775. 

Sahnon  shout  ''E'yo!  "  675;  775. 
p.  12.  Salmon  youth  is  caught  by  his  mother,  776. 

Youth  is  recognized  by  means  of  his  copper  necklace,  776. 
p.  26.  Deserted  child  as  introduction  to  a  story,  784. 
p.  32.  Master  Carpenter  and  Southeast  Wind,  660. 

Canoe  made  of  various  kinds  of  wood,  822;  824. 
p.  36.  Hunters  find  themselves  on  a  steep  mountain,  861. 
p.  44.  Beaver  and  Porcupine,  724-726. 
p.  64.  Land  Otter,  862. 

The  in-sasible  arrow,  820. 
p.  70.  Faithless  woman  pretends  to  die,  781. 
p.  74.  Raven's  jaw  is  torn  off,  685. 
p.  78.  Arrow-chain,  864. 

A  woman  enters  the  skin  of  a  surf  scoter,  870. 
p.  110.  Introduction  to  Raven  myth,  625;  630;  633. 

Raven  crawls  into  a  child's  skin,  579,  No.T.91. 
p.  111.  Plucking  Out  Eyes,  746;  747. 
p.  112.  AVhy  the  Tsimshian  are  industrious,  575,  No.  125. 

Origin  of  witchcraft  among  the  Ninstints,  576,  No.  127. 
Raven  catches  the  Steelhead  Salmon,  674;  675. 
Raven  blackens  the  crows,  675;  676. 
p.  113.  Raven  removes  Beaver's  lake  to  the  country  of  man,  572,  No.  50. 

Raven  blackens  crows,  677. 
p.  115.  Raven  meets  an  ancestress  of  the  Haida  (579,  No.  197). 

Raven  is  unable  to  see  on  account  of  a  blood-clot  in  his  eye  (577,  No.  155), 

825. 
Raven  obtains  fresh  water,  651;  652. 


BOAS]  APPENDIX   V INDEX    TO   REFERENCES  995 

Swanton,  John  R.    Haida  Texts — Continued. 
p.  116.  Origin  of  daylight,  641-644. 
p.  117.  Raven  and  Cormorant,  678;  680. 

Origin  of  the  olachen,  653-655. 

Raven  tears  out  a  hair  from  Fern  Woman's  armpit  (579,  No.  19.3). 

Raven  threatens  to  let  out  the  daylight,  649;  650. 
p.  118.  Origin  of  the  seasons,  728;  729. 

Raven  breaks  up  moon  and  puts  it  in  the  sky,  651. 

Raven  walks  over  the  water  (574,  No.  103). 

Raven  crawls  into  a  child's  skin,  579,  No.  191. 

Introduction  to  Raven  mj'th,  625;  626. 
p.  122.  Raven  creates  the  four  northern  coast  tribes,  573,  No.  62. 
p.  123.  Raven  obtains  food  for  a  feast  (579,  No.  194). 

Raven  is  made  voracious,  636;  637. 
p.  124.  Mj-th-telling  contest  (579,  No.  195). 
p.  125.  Fishermen  hreak  off  Owl's  jaw,  684;  685. 

Raven  scares  people,  688;  689. 
p.  126.  Raven  spears  (the  privates)  for  his  sister,  575,  No.  124. 

Raven  and  Cloud  AVoman,  668-670. 

Raven  steals  salmon  eggs,  705. ' 
p.  127.  Raven  burns  Siwa's's  legs,  707;  708. 

Magical  origin  of  children,  734. 

Raven's  son  vanishes,  708;  709. 

Cedar-bark  roofing  transformed  into  stone  (574,  No.  93). 

Raven  is  pelted  with  sea  eggs,  686. 

Porpoise  interprets  Raven's  speech,  686. 

Raven  makes  nostrils  for  birds,  664. 
p.  128.  Origin  of  colors  of  birds,  664. 

Raven  makes  water  muddy  (574,  No.  88). 

Raven  and  the  Crab,  579,  No.  190;  721. 

Origin  of  the  tides,  656;  657. 

Raven  and  Eagle  gather  red  and  black  cod,  692. 
p.  129.  Bluejay's  head  pulled  long  (573,  No.  66);  6-58. 

War  on  the  South  Wind,  658. 

Halibut  placed  in  front  of  doorway,  659. 

Raven  steals  blubber  from  children,  686. 
p.  130.  Origin  of  flicker  (573,  No.  67). 

Raven  deserts  Master  Fisherman  on  a  lonely  island,  710;  711. 
p.  131.  Whale  swallows  Raven,  687;  688. 

Raven  steals  the  whale,  688. 

Raven  marries  Hair-Seal  Woman,  702. 

Raven  travels  with  Eagle,  689;  690. 
p.  132.  Raven  turns  into  a  woman,  692;  693. 

Raven  transforms  excrement  into  man  (579,  No.  192);  693. 

Birds  produce  salmon  eggs  by  striking  the  ankle,  696. 
p.  1.33.  The  host  lets  oil  drip  out  of  his  hands,  695. 

Sea  Lion  becomes  Raven's  brother-in-law,  577,  No.  152;  704. 

Raven  kills  Sea  Lion,  680;  683. 
p.  134.  Raven  and  Cormorant,  678;  679. 

Why  ravens  do  not  eat  sea-anemone  (577,  No.  154). 

Raven  visits  the  Shadows,  702;  703. 

Raven  gathers  herring  spawn  on  hemlock  branches,  774. 


996  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ANN.  31 

S wanton,  Jobn  R.    Haida  Texts — Continued, 
p.  135.  Raven  gathers  herring  spawn  on  hemlock  branches,  576,  No.  14.3;  774. 

Origin  of  fire,  660;  661. 

Raven  replaces  beak  of  owl  by  nose  of  devilfish,  573,  No.  65. 

Raven  kills  Eagle,  691. 
p.  136.  Skinshifter,  606. 

Raven  and  the  basket-weaver  (579,  No.  196). 

Raven  pulls  off  the  arm  of  a  chief,  719. 
p.  137.  He  obtains  by  fraud  good  looks  (575,  No.  126),  651. 

Origin  of  white  rocks  (574,  No.  92). 
p.  138.  Raven  names  places  (574,  No.  98). 

Short  incidents  of  Raven  tale,  574,  Nos.  91,  94-101. 

Introduction  to  Raven  myth  (Masset),  625-629. 
p.  141.  Raven  creates  the  four  northern  coast  tribes  (Masset),  573,  No.  62. 

Raven  is  made  voracious  (Masset),  636;  637. 
p.  142.  Arrow-chain  (Massetj,  864. 

Adventure  of  the  singing  women  (Masset j,  628. 
p.  143.  Plucking  Out  Eyes  (Masset),  746;  747. 

War  on  the  South  Wind  (Masset),  658-660. 

Raven  deserts  Master  Fisherman  on  a  lonely  island  (Masset),  710;  711. 
p.  145.  Whale  swallows  Raven  (Masset),  687;  688. 

Raven  steals  the  whale  (Masset),  688;  689. 

Raven  removes  Beaver's  lake  to  the  country  of  man  (Masset),  572,  No.  50. 
p.  146.  Origin  of  a  point  of  land  (Masset)  (574,  No.  102). 

p.  151.  Man  in  hair-seal  canoe  marries  girl  who  refuses  all  suitors,  748;  749;  761. 
p.  160.  Skin-shifter,  606. 
p.  166.  The  faithless  woman,  847-850. 
p.  167.  Heavenly  children  revenge  their  ancestors,  850-854. 
p.  172.  (Note  32.)    The  disbehever,  or  "the  one  without  ears,"  783. 
pp.  173,174.  Deserted  boy,  785-787. 
p.  176.  The  invisible  arrow,  820. 

p.  182.  Deserted  cliikl  sends  bird  with  food  to  his  relatives,  788;  790. 
p.  183.  Gift  of  food  is  discovered  when  a  child  chokes,  788;  789. 

People  return  to  deserted  prince,  790;  791. 
p.  184.  The  man  who  married  the  Bear,  742-744. 
p.  186.  The  man  who  married  the  Bear,  742-744. 
p.  190.  Man  acquires  supernatural  strength,  729;  730. 

Stone  Ribs,  572,  No.  52;  731. 
p.  191.  Am'ala'  and  duck  grease,  731. 
p.  192.  Sinews  of  the  wren  are  strong,  655;  656. 
p.  194.  Man  becomes  the  supporter  of  the  world,  572,  No.  52;  731. 
p.  196.  A  person  enters  the  skin  of  a  halibut,  870. 

A  person  enters  a  child's  skin,  579,  No.  191. 
p.  201.  The  faithless  woman,  847;  849. 

p.  220.  Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  797. 
p.  221.  Test  of  swallowing  red-hot  stones,  682;  809. 

Test  tale:  Poisonous  food,  809. 
p.  223.  Woman  dips  her  feather  into  water  to  see  whether  her  husband  is  faithful, 

780. 
p.  227.  Deserted  child  as  introduction  to  a  story,  784. 

Magic  birth,  734;  735. 
p.  240.  Te.st  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  797. 

Burning-food  test,  809. 

Test  tale:  Tree  closes  over  woodchopper,  800. 


BOASl  APPENDIX    V INDEX    TO    REFERENCES  997 

Swanton,  John  R.     Haida  Texts — Continued, 
p.  241.  Test  tale:  The  dangerous  devilfi.sh,  804;  805. 

Test  tale:  Youth  is  sent  to  kill  a  sea  lion,  a  seal,  and  an  eagle,  805. 
p.  243.  Test  tale:  The  dangerous  clam,  805. 

Heat  test,  806;  807. 
p.  244.  Self-moving  canoe,  832. 
p.  245.  Woman  carried  away  by  the  Killer  WTiales,  840-843. 

The  wood-splitting  slave,  843-845. 
p.  246.  Slaves  of  Killer  Whale  assist  visitor,  844. 
p.  252.  Story  of  Laguadji'na,  640. 
p.  255.  Sinews  of  wren  are  strong,  655;  656. 
p.  256.  The  head  of  the  sea  monster  is  cut  off,  783. 

Fast  canoe,  832. 
p.  258.  The  four  great  chiefs  of  the  winds,  732;  733. 

Boys  kill  a  sorcerer  who  catches  breath  of  visitors,  737. 
p.  259.  North  puts  his  brothers-in-law  on  a  tree,  861. 

Man  marries  Ground-Hog  Woman,  762. 
p.  260.  Man  in  form  of  marmot  is  recognized  by  means  of  his  ornaments,  777. 

Woman  marries  Devilfish,  758. 
p.  264.  Man  marries  a  bird,  761. 
p.  266.  A  person  enters  the  skin  of  a  mouse,  870. 
p.  267.  Half-person,  831. 

The  stolen  harpoon,  606,  No.  67;  608. 

The  wood-splitting  slave,  843;  845. 
p.  269.  Land  Otter,  862. 
p.  271.  Man  is  set  adrift,  734;  810. 
p.  272.  Eagle  carries  people  to  sky,  734. 

Eagles  are  carried  under  water,  734. 
•    p.  273.  Boy  set  adrift  (Masset),  734;  810. 

p.  274.  Eagles  pulled  under  water  (Masset),  734. 

p.  275.  Men  hanging  one  to  another  are  carried  out  to  sea  (Masset),  734. 

p.  277.  Test  tale:  Jealous  uncle,  640;  792;  795;  796.  • 

Wedge  test,  801. 

Youth  is  set  adrift,  792. 

Test  tale:  Uncle  pushes  boy  down  precipice,  803. 
p.  278.  Test  tale;  Uncle  pushes  youth  into  fire,  806. 

Test  tale:  Youth  is  thrown  into  a  cockle,  805. 

Youth  is  set  adrift  in  a  box,  792;  810. 
p.  279.  A  person  dons  an  eagle  skin,  870. 
p.  282.  The  sea-lion  rock,  818. 

Visit  to  the  house  of  the  Sea  I/ions,  819. 
p.  283.  Sea  Lions  send  visitor  home,  822. 

A  person  enters  the  skin  of  a  sea  monster,  869;  870. 

Killer  whales  made  of  wood,  822;  823. 
p.  288.  Deserted  child  as  introduction  to  a  story,  784. 
p.  289.  Slave  hides  food  for  his  child,  788;  789. 

People  return  to  deserted  prince,  791. 
p.  292.  The  man  who  married  the  daughter  of  the  Devilfish  chief,  759;  761. 
p.  294.  The  invisible  shaman,  778. 
p.  311.  SAqaiyii'i  as  protector  of  a  shaman,  709. 
p.  316.  Story  of  Dji'gwa  (Masset),  832. 

Death  predicted,  833. 
p.  320.  Raven  finds  a  clam  containing  people,  572,  No.  49;  633. 
p.  327.  Death  predicted,  834. 


998  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  a.nx.  31 

Swanton,  John  E.    Haida  Texts— Concluded, 
p.  328.  Stupid  monster,  762;  763. 

p.  329.  Fugiti^■e  sits  on  tree.     His  reflection  on  water  is  mistaken  for  fugitive  him- 
self. 741 . 
p.  330.  How  a  feather  carried  the  people  up  into  the  sky,  734-736. 

Magical  origin  of  children  of  the  survivor,  734;  735. 
p.  331.  Local  snowfall,  738;  829;  830. 

Boys  meet  a  raccoon,  736. 
p.  332.  Boys  meet  a  witch,  737. 

Boys  reach  a  big  thing  which  falls  on  them,  738. 

Boys  meet  a  small  dog  and  try  to  jump  over  it,  738. 

Edge  of  sky,  737;  798. 
p.  336.  Girl  is  taken  away  by  the  Bear,  748-750;  836-838. 

Wet  wood  gives  good  fire,  837. 
p.  337.  Woman  marries  lake-being,  838-840. 
p.  338.  Woman  carried  away  by  Killer  ^^^lales,  840-843. 

Meeting  with  blind  women,  593. 
p.  339.  The  wood-splitting  slave,  843-845. 
p.  341.  The  faithless  woman,  847-850. 

p.  342.  Heavenly  children  revenge  their  ancestors,  850-855. 
p.  346.  Copper  shot  down  from  mountain,  855;  856. 
p.  348.  Slaughter-lover,  781;  782. 

Child  originates  from  the  thigh,  734;  735. 
p.  349.  Fire  issuing  from  a  copper  neck-ring  and  copper  bow  kills  people,  781;  783. 
p.  352.  Woman  pretends  to  die,  781. 
p.  354.  The  rejected  lover,  767;  769. 

Arrow-chain,  864. 

Raven  made  beautiful,  670. 
p.  356.  Boy  who  feeds  the  eagles  is  deserted,  785-787. 
p.  357.  Gift  of  food  is  discovered  when  child  chokes,  788;  789. 

People  return  to  deserted  prince,  790. 
p.  a62.  Order  misunderstood,  825. 

Song  Sparrow  kills  the  Bear,  718;  719. 

Boy  uses  grandmother's  vulva  for  bait,  585,  No.  18. 
p.  363.  Song  Sparrow  kills  the  Bear,  718;  719. 

Deans,  James.    Tales  from  the  Totems  of  the  Hidery.     Archives  of  the  International 
Folh-Lore  Association,  n.     Chic^o,  1899.     Cited  6. 
p.  25.  (Hai)  Origin  of  the  earth,  630. 

(Hai)  Origin  of  daylight,  641-644. 

(Cow)  Origin  of  daylight,  646;  647. 
p.  26.  (Ts)  Origin  of  daylight,  644. 
p.  27.  (Hai)  Raven  threatens  to  let  out  the  daylight.  649. 

(Hai)  Origin  of  daylight,  644. 

(Tl)  Raven  obtains  fresh  water,  651. 
p.  28.  (Tl)  Raven  is  caught  in  the  smoke  hole,  677. 

(Hai)  Raven  removes  Beaver's  lake  to  country  of  man,  572,  No.  50. 
p.  29.  (Ts)  Origin  of  the  olachen,  653. 

p.  30.  (Hai)  People  originate  from  a  clamshell,  572,  No.  49;  633. 
p.  31.  (Hai)  Origin  of  fire,  660;  662. 

(Tl)  Raven  and  the  Salmon  Woman,  668;  671. 
p.  32.  (Tl)  The  Deluge  and  origin  of  man  (573,  JCo.  63"). 

(Hai)  The  island  of  women  (573,  No.  64). 
p.  33.  (Hai)  Raven  creates  the  four  northern  coast  tribes,  573,  No.  62. 


p- 

60. 

p- 

66. 

p- 

71. 

p- 

73. 

BOA.S]  APPENDIX    V INDEX    TO    EEFEEEXCES  999 

Deans,  James.    Talea  from  the  Totems  of  the  Hidery — Cojicluded. 
p.  34.  ( Hai)  Raven  twists  Eagle's  beak,  573,  No.  65. 
p.  35.  (Hai)  The  eagles  are  pulled  under  water,  73^. 
p.  37.  (Ts)  The  rejected  lover,  767;  769. 

(Hai)  Man  dons  skin  of  sea  monster,  870. 

(Ts)  Keel-coonuc,  846;  847. 

(Hai)  Woman  carried  away  by  the  Killer  AATiales,  840-845. 

(Hai)  Meeting  with  blind  women,  593;  842. 

(Hai)  Wood-splitting  slave,  843;  844. 
p.  81.  (Ts)  The  boy  who  is  taken  away  by  the  Salmon,  770,  776. 

(Ts)  Boy  is  recognized  by  means  of  his  copper  bracelet,  776. 

Dawson  1  (see  Bibliography).     Cited  Hai  Dawson  1. 
p.  149  B.  Introduction  to  Raven  legend,  625. 

Raven  finds  a  clam  containing  people,  572,  No.  49;  633. 
p.  150  B.  Raven  obtains  fresh  water,  651;  652. 

Origin  of  fire,  663. 
p.  151  B.  Raven  threatens  to  let  out  the  daylight,  641;  649. 

Origin  of  the  olachen,  653;  654. 
p.  152  B.  Whale  swallows  Raven,  687. 

Boas,  Franz.     The  Mythology  of  the  Bella  Coola  Indians.     Publications  of  the  Jesup 
North  Pacific  Expedition,  i,  pp.  2.5-127.     Leiden,  E.  J.  Brill,  1898.     Cited  BC 
(=BoaB  15). 
p.  45.  The  arrogant  and  the  modest  hunters,  716;  717. 
p.  62.  Origin  of  fire,  660;  662. 
p.  63.  Origin  of  daylight,  641;  646. 
p.  69.  Mink  and  Sun,  585,  No.  1. 

Arrow-chain,  864. 
p.  74.  Salmon  take  boy  to  their  country,  777. 

The  boy  who  is  taken  away  by  the  Salmon,  770;  777. 
p.  75.  The  snapping  door,  797. 

p.  76.  Vagina  dentata,  604,  No.  63;  614,  No.  12;  773;  778;  809. 
p.  77.  Salmon  youth  assumes  human  form  after  being  caught,  776. 
p.  78.  The  ascent  of  the  Salmon  Boy  to  the  sun,  779. 
p.  79.  Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  797. 

Heat  test,  806;  807. 
p.  80.  Precipice  test,  803. 

Sun  gives  his  son-in-law  arrows  with  points  made  of  coal,  742. 
p.  81.  Te.-^t  tale:  Youth  is  thrown  into  whirlpool,  804. 

Test  tale:  Son-in-law  is  caught  under  the  ice,  801;  802. 
p.  82.  Test  tale:  Ferocious  bird,  806. 

Revenge  of  the  animals,  810;  811. 
p.  84.  M^cal  origin  of  children,  734;  735. 

Monster  sees  reflection  of  boy  in  water,  741. 

The  stupid  monster,  762;  764. 
p.  90.  Raven  burns  a  girl's  groins,  707;  708. 
p.  91.  Raven  scares  away  people,  688;  689. 
p.  92.  Raven  pushes  Deer  over  a  precipice,  704. 
p.  93.  Raven  \isits  Chief  Echo,  702. 

Birds  produce  salmon  eggs  by  cutting  the  ankle,  696. 

The  host  lets  oil  drip  out  of  his  hands,  695. 

Birds  produce  food  by  their  song,  696. 


1000  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ax.n.  31 

Boas,  Franz.    The  Mythology  of  the  Bella  Coola  ludiaus— Concluded, 
p.  94.  Raven  abducts  daughter  of  Salmon  chief,  G71;  672. 

Raven  and  the  Salmon.Woman,  668;  670. 
p.  9.5.  Mink  and  Sun,  58.5,  No.  1;  640. 

Arrow-chain,  864. 
p.  97.  Raven  teaches  the  \vinter  ceremonial  (576,  No.  142). 
p.  102.  Mink  and  Sun,  585,  No.  1. 
p.  106.  Test  of  faithfulness  of  husband,  780;  781. 
p.  111.  Girl  is  taken  away  by  the  Bear,  834;  83G;  837. 

Selection  of  peculiar  material  for  a  bed,  837;  838. 
p.  113.  "Woman  transformed  into  a  bear,  837. 

Boas,  Franz,  and  Hunt,  George.     Kwakiutl  Texts— I.     Pub/icalions  of  the  Jesup 
North  Pacific  Expedition,  m.     1902  and  1905.     Cited  10  (=Boa3  8). 
Kwakiutl  (K). 
p.  11.  Feast  of  the  Mountain  Goats,  738. 
p.  17.  The  one-horned  mountain  goat,  738;  739. 
p.  25.  Bears  carry  away  the  owner  of  a  fish  trap,  762. 
p.  39.  Magic  hunting-dogs,  742;  793. 
p.  45.  Brains  sucked  out  through  the  ear,  7  41. 
p.  87.  The  stupid  monster,  762;  703. 
p.  94.  Transformer  marries  daughter  of  Dza'wadalalis,  592,  No.  16. 

Transformer  throws  something  out  of  canoe,  which  becomes  deer,  592,  No.  21. 

Transformer  gives  mussels  to  a  man,  592,  No.  17. 
p.  95.  Transformer  meets  the  blind  Ducks,  593,  No.  24. 

Transformer  meets  the  blind  Geese,  593,  No.  23. 
p.  96.  Transformer  reaches  a  blind  woman  who  is  making  a  canoe,  594,  No.  25. 

Test  tale:  Dza'wadalalis,  795;  797. 

Vagina  dentata,  809. 
p.  97.  The  spine  seat,  799. 
p.  98.  Wedge  test,  801. 

p.  99.  Test  tale:  Dolphins  kill  father-in-law,  811. 
p.  100.  Transformer  meets  Qla'mtalal,  589,  No.  5;  590. 
p.  103.  Thief  shot,  821. 
p.  106.  Origin  of  death,  664. 
p.  122.  The  wooden  wife,  744;  745. 
pp.  167-171.  Transformer  meets  ancestor,  (590,  No.  7). 
p.  249.  The  Wood  Man,  862. 
p.  278.  Origin  of  tides,  585,  No.  24;  656;  657. 
p.  282.  Sawbill-Duck  Woman  (580,  No.  217;  581). 
p.  286.  Raven  pretends  to  die,  569,  No.  40;  586,  No.  28:  706;  707. 
p.  287.  Raven  burns  a  girl's  groins,  707;  708. 
p.  291.  Raven  and  Cormorant,  678:  680. 
p.  295.  Hoop-rolling  game,  813. 
p.  298.  Birds  produce  food  by  their  song,  696;  712. 
p.  299.  Thunderbird  steals  the  wife  of  another  bird,  712;  713. 
p.  308.  Animals  make  an  artificial  whale  and  kill  Thunderbird,  714-716. 
p.  322.  Raven  creates  a  .salmon  river,  651 ;  6.52. 
p.  323.  Raven  marries  the  dead  twin,  667;  668. 
p.  329.  Raven  and  the  Salmon  Woman,  668-670. 
p.  330.  Raven  abducts  daughter  of  Killer  ^^■hale,  671;  673;  674. 
p.  332.  The  wood-splitting  slave,  843-845. 
p.  339.  Fire  test,  673;  806;  807. 

p.  343.  Killer  Whale  is  induced  to  have  himself  cut  open,  762. 
p.  346.  Revival  of  children  579,  No.  189;  698;  774, 


BOAS]  APPENDIX   V INDEX   TO   REFERENCES  1001 

Boas,  Franz,  and  Hunt,  George.     Kwakiutl  Texts,  I— Concluded. 

Newettee  (Ne). 
p.  350.  War  on  the  South  Wind,  6.58-660. 

p.  3.58.  Enemy  slips  on  halibut  placed  in  front  of  doorway,  659. 
p.  361.  The  wooden  wife,  744;  745. 
p.  365.  Test  tale:  Jealous  brother  or  uncle,  640;  795;  796. 

Wedge  test,  801. 

Test  tale:  Youth  is  set  adrift,  792. 
p.  368.  Test  tale:  The  ferocious  dogs,  805. 

Test  tale:  Youth  is  swallowed  by  the  cockle,  805. 
p.  369.  Test  tale:  Brother  throws  boy  down  a  precipice,  803. 
p.  370.  Test  tale:  Youth  is  set  adrift,  792;  810. 
p.  378.  Two  men  are  transformed  into  stones,  596,  No.  36. 
p.  391.  Revival  of  animal  whose  bones  are  thrown  into  the  water,  774. 
p.  393.  Origin  of  daylight,  646;  647. 

Boas,  Franz,  and  Hunt,  George.    Kwakiutl  Texts:  Second  Series.    Publications 
of  the  Jesup  North  Pacific  Expedilion,  x.     Cited  11  (=Boas  9). 

Kwakiutl  (K). 

p.  3.  Transformer  encounters  Qa'mxulal,  592,  No.  15. 
.    p.  10.  Youth  takes  away  the  canoe  of  his  father-in-law,  811;  812. 
p.  12.  Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  795;  797. 

Son-in-law  brings  home  a  pine  tree,  800. 

Son-in-law  is  sent  out  to  fiick  berries  in  winter,  806. 
p.  13.  Berries  are  inexhaustible,  811. 

Revenge  of  the  animals,  810;  811. 

Test  tale:  Ferocious  woodpeckers,  806. 
p.  15.  Jealous  Bear  kills  children  of  rival,  587. 
p.  24.  The  invisible  bark,  820;  821. 
p.  .53.  The  hunter  and  his  wooden  wife,  744;  745. 
p.  80.  Mink  and  Sun,  585,  No.  1;  640. 
p.  84.  Arrow-chain,  864. 
p.  88.  Mink  gets  tides,  -585,  No.  23;  656;  657. 
p.  94.  Origin  of  tides,  585,  No.  23;  656;  657. 
p.  98.  War  on  the  South  Wind,  658;  660. 

Halibut  lies  down  in  front  of  door,  659. 
p.  103.  Mink  kills  the  sons  of  the  Wolf,  585,  No.  9. 
p.  113.  Mink  marries  the  pi'incess  of  the  spirits  (585,  No.  10). 
p.  117.  Mink  man-ies  Kelp,  585,  No.  2. 
p.  119.  Mink  marries  Frog  Woman,  585,  No.  3. 
p.  122.  Mink  mames  Diorite  Woman,  585,  No.  4. 
p.  124.  Mink  wants  to  marry  Sawbill-Duck  Woman,  585,  No.  5. 
p.  127.  Mink  makes  war  on  Land  Otter,  585,  No.  7. 
p.  131.  Mink  creates  a  slavo  who  disobeys  him,  689;  690. 
p.  135.  Deer  and  Sawbill-Duck  Woman  (.585,  No.  11);  722. 
p.  140.  Mink  getsi  sea  eggs,  585,  No.  22. 
p.  144.  Mink  and  Starfish  Woman  (585,  No.  12). 
p.  148.  Berries  produced  by  song,  696. 

p.  150.  Birds  produce  salmon  eggs  by  striking  the  ankle,  696. 
pp.  153-159.  Di\ing  for  fish,  699. 

p.- 159.  The  host  lets  oil  drip  out  of  his  hands,  695;  696. 
p.  161.  Mink  tries  to  make  a  mountain  (585,  No.  13). 
p.  170.  Raven  bums  a  girl's  groins,  707;  708. 
p.  177.  Magical  origin  of  children,  734. 


1002  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Boas,  Franz,  and  Hunt,  George.    Kwakiutl  Texts,  Second  Series — Concluded. 

KwAKiuTL  (K) — Concluded, 
p.  180.  Raven  kills  Little  Pitch,  683. 

Thunderbird  abducts  Raven  son,  708;  709. 

.Vnimals  make  an  artificial  whale  and  kill  Thunderbird,  712;  714;  715. 
Newettee  (Ne). 
p.  185.  Introduction  to  Transformer  tale,  586;  588,  No.  1. 

192.  Transformer  kills  double-headed  serpent,  594,  No.  26. 
Transformer  makes  a  house  for  his  brother,  595,  No.  27. 

193.  Transformer  kills  whales,  594,  No.  27. 

195.  Transformer  meets  Shaman,  589,  No.  1. 
Transformer  meet?  Oldest  One  In  The  World,  591,  No.  10. 

196.  Transformer  meets  Greatest  Shaman,  589,  No.  5. 
Test  tale:  Gwa'^nalalis,  592,  No.  14;  795;  797. 

201.  Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  797. 

202.  Test  tale:  The  wedge  test,  801;  802. 
205.  Berries  grow  out  of  the  father-in-law's  body,  811. 
207.  Transformer  returns  to  K!wa'%e^,  595,  No.  28. 

210.  Transformer  meets  Shaman,  589,  No.  1. 

211.  Origin  of  the  deer,  .599,  No.  16. 
pp.  212-214.  Origin  of  the  raccoon,  land  otter,  and  mink,  000,  No.  17. 

215.  Transfonner  meets  the  blind  Ducks,  593,  No.  21. 

216.  Transformer  puts  sexual  organs  in  their  pre.-tont  ])laif,  601,  No.  24. 
,  217.  Transformer  kills  the  water  monster,  595,  No.  31. 
,  220.  Transformer  meets  Mouth  Body,  .596,  No.  32. 

221.  Transformer  meets  Oldest  One  In  The  World,  591,  No.  10. 

222.  Transformer  meets  O'^meal,  589,  No.  2. 

223.  Trausformer  meets  Greatest  Shaman,  589,  No.  5;  602,  No.  17;  685;  686. 
,  224.  Transfonner  meets  Greatest  Shaman,  589,  No.  5. 
,  225.  Transformer  meets  blind  ancestor,  591,  No.  12. 
,  227.  Transformer  meets  Fastest  One,  589,  No.  5;  590. 

228.  Transformer  meets  ancestors,  591,  No.  11. 

229.  Origin  of  perch,  589,  No.  5. 

Transformer  meets  Dza'wadalalis,  592,  No.  16. 

Transformer  turns  people  into  deer,  592,  No.  21. 
pp.  230-232.  Transformer  gives  mussels  to  a  man,  592,  No.  17. 
p.  233.  Transformer  meets  the  blind  Geese,  593,  No.  23. 
p.  234.  Transformer  meets  the  blind  Ducks,  593,  No.  24. 

p.  235.  Transformer  reaches  a  blind  woman  who  is  making  a  canoe,  594,  No.  25. 
p.  238.  Vagina  dentata,  795;  809. 

Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  795;  797. 
p.  240.  The  .spine  seat,  799. 
p.  242.  Heat  test,  806;  807. 
p.  243.  The  spine  seat,  799. 
p.  244.  Wedge  test,  801. 
p.  249.  Transformer  meets  Mouth  Body,  596,  No.  32. 

Boas,  Franz.     Kwakiutl  Tales.     Columbia  Vnivcrrily  Contributions  lo  Anthropology, 
n.     Cited  as9  (=Boas9). 

KWAKIUTI,    (K"). 

p.  3.  Transformer  meets  ancestor  (-590,  No.  6). 

Double-headed  serpent  as  food,  809. 
p.  9.  The  one-horned  mountain  goat,  738;  739. 
p.  39.  Child  originates  from  a  boU,  734;  735. 


BOAS]  APPENDIX    V INDEX    TO    REFERENCES  1003 

Boas,  Franz.    Kwakiutl  Tales — Continued. 
KwAKiuTL  (K) — Concluded, 
p.  53.  The  invisible  arrow,  820;  821. 

p.  79.  Supernatural  woman  lets  her  husband  drown,  780. 
p.  117.  The  stupid  monster,  7G2;  763. 
p.  123.  Mink  and  the  sun,  585,  No.  1;  640. 

Chain  of  arrows,  864. 
p.  127.  Mink  marries  Kelp,  585,  No.  2. 
p.  129.  Mink  marries  Frog  Woman,  585,  No.  3. 
p.  131.  Mink  marries  Diorite  Woman,  585,  No.  4. 

Mink  wants  to  marry  Sawbill-Duck  Woman,  585,  No.  5. 
p.  133.  Mink  is  deserted  by  his  wife  (585,  No.  6). 

pp.  135, 139.  ilink  pretends  to  die  (580,  No.  217;  581);  586,  No.  28;  706;  707. 
p.  137.  Mink  gets  sea  eggs,  585,  No.  22. 
p.  141.  Raven  catches  the  salmon,  674;  675. 

Salmon  shout,  "Hayu'.'"  675;  775. 
p.  143.  The  salmon  is  stolen,  676. 

Mink's  musk-bag  torn  out,  586,  No.  27;  706. 
p.  147.  Mink  and  Seal  (585,  No.  21). 
p.  151.  Birds  produce  food  by  their  song,  696. 
p.  153.  Birds  produce  salmon  eggs  by  striking  the  ankle,  696. 
p.  155.  Diving  for  fish,  699. 

p.  157.  Mink  and  Land  Otter  go  to  war,  585,  No.  7. 
p.  159.  Mink  creates  a  slave  who  disobeys  him,  689;  690. 
p.  167.  Water  found  at  roots  of  trees,  653. 

Raven  obtains  fresh  water.  G51;  652. 
p.  169.  Raven  abducts  daughter  of  the  Salmon  chief,  671;  673. 

The  wood-splitting  slave,  843;  845. 
p.  171.  Vagina  dentata,  809. 
p.  173.  Test:  Spine  seat,  673;  799. 

Revival  of  children,  673;  698;  773;  774. 
p.  175.  Killer  Whales  are  induced  to  submit  to  the  operation  of  cutting  their 
stomachs,  673;  762. 

Raven  abducts  the  daughter  of  the  Salmon  chief,  673. 
Newettee  iNc). 
p.  187.  Introduction  to  Transformer  tale,  586;  588,  No.  1. 
p.  191.  Transformer  obtains  fish,  596,  No.  37. 
p.  193.  Transformer  kills  double-headed  serpent,  594,  No.  26. 

Transformer  kills  whales,  594,  No.  27. 

Transformer  makes  a  house  for  his  brother,  595,  No.  27. 
pp.  193-195.  Transformer  meets  tribal  ancestors,  589,  Nos.  1,  3,  5. 
p.  195.  Test  tale:  Gwa'-'nalalis,  592,  No.  14;  795;  797. 
p.  197.  Wedge  test,  801;  802. 

Test  tale:  Dolphins  attack  father-in-law,  Sll. 
p.  199.  Transformer  meets  tribal  ancestors,  589,  No.  1. 
p.  201.  Transformer  kilb  the  water  monster,  595,  No.  31. 

Origin  of  the  de?r,  599,  No.  16. 
p.  203.  Origin  of  the  mink  and  the  raccoon,  600,  No.  17. 

Transformer  meets  the  blind  Ducks,  593,  No.  24. 
p.  205.  Transformer  puts  sexual  organs  in  their  present  place,  601,  No.  24. 

Transformer  meets  Slouth  Body,  596,  No.  32. 
p.  207.  Transformer  meets  Oldest  One  In  The  World,  591,  No.  10. 

Transformer  meets  O'^meal,  589,  No.  2. 

Shaman  is  transformed  into  codfish,  589,  No.  5;  602,  No.  17;  685;  686. 


1004  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  leth.  ann.  31 

Boas,  Franz.     Kwakiutl  Tales — Continued. 
Newettee  (,Ne) — Continued, 
p.  209.  Introduction  to  Raven  myth,  G34-636;  781. 
p.  211.  Test  tale:  Raven  tale,  795;  797. 
The  spine  seat,  799. 
Raven  is  made  voracious,  636;  637. 
p.  213.  Raven  steals  crabapples  (578,  No.  180). 

Raven  catches  the  salmon,  674;  675. 

p.  215.  Raven  kills  Grizzly  Bear,  6S0;  681. 

Raven  and  Cormorant,  C7S. 

Raven  kills  Gum,  683;  684. 

p.  217.  Raven  mai'ries  the  dead  twin,  667. 

Raven  abducts  daughter  of  the  Salmon  chief,  671;  673. 
p.  219.  The  wood-splitting  slave,  843;  845. 

p.  221.  Killer  AVhales  are  induced  to  have  their  stomachs  cut  open,  672;  762. 
p.  223.  Raven  gets  the  soil,  641;  674. 
p.  225.  Raven  obtains  fresh  water,  651;  652. 
p.  227.  AVar  on  the  South  Wind,  658-660. 

Halil)ut  lies  down  in  front  of  door,  659. 
p.  229.  Origin  of  tides,  585,  No.  23;  6.56;  657. 
p.  233.  Origin  of  colors  of  birds,  664;  665. 

Origin  of  daylight,  646. 
p.  235.  Origin  of  the  olachen,  653;  654. 
p.  237.  Thru.'ih  pulls  berries  out  of  his  anus,  697;  698. 

The  host  lets  oil  drip  out  of  his  hands,  695. 
p.  239.  Diving  for  fish,  699. 

p.  241.  Raven  is  given  red-hot  coals  instead  of  food,  578,  No.  182. 
War  on  the  Thunderbird,  712. 

Animals  use  the  whale  mask  and  kill  Thunderbird,  714-716. 
p.  249.  Girl  who  steals  sea  eggs  is  deserted,  785. 
p.  259.  Deserted  child  sends  bird  with  food  to  relatives,  788. 

Food  is  discovered  when  a  person  eats  secretly,  788;  789. 
p.  279.  Self-moving  canoe,  832. 
p.  287.  Origin  of  colors  of  birds,  664;  665. 
p.  335.  Two  men  are  transformed  into  stones,  596,  No.  36. 
p.  401.  (K)  The  jealous  husband,  848. 

p.  447.  (K)  Blind  man  maltreated  recovers  his  eyesight,  825;  826. 
p.  453.  (K)  Transformer  meets  tribal  ancestor,  589,  No.  5;  590. 
p.  455.  (K)  Dza'wadalalis,  592,  No.  16. 
p.  456.  (K)  Clothing  transformed  into  islands  (592,  No.  201. 

Transformer  throws  something  out  of  canoe  which  becomes  deer, 

592,  No.  21. 
Transformer  gives  fish  to  a  man,  592,  No.  17. 
p.  457.  (K)  Person  is  transformed  into  a  mountain  (592,  No.  22). 
Transformer  gives  salmon  to  a  man,  592,  No.  17. 
Transformer  meets  the  blind  Geese,  593,  No.  23. 
p.  458.  (K)  Transformer  reaches  a  blind  woman  who  is  making  a  canoe,  594, 

No.  25. 
p.  459.  (K)  Test  tale:  Dza'wadalalis,  795. 

Vagina  dentata,  809. 
p.  460.  (K)  Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  797. 
The  snapping  door,  797. 
The  spine  seat,  799. 


BOAS]  APPENDIX   V INDEX    TO    EEFEEENCES  1005 

Boas,  Franz.    Kwakiutl  Tales — Concluded. 
Newettee  (Ne) — Concluded, 
p.  461.  (K)  Wedge  test,  801. 

Test  tale:  Sea  monsters  frighten  father-in-law,  811. 
p.  480.  (Ne)  Transformer  meets  tribal  ancestor,  589,  No.  5;  590. 
p.  487.  (K)  The  faithless  woman,  847;  848. 
p.  491.  (K)  Raven  marries  the  dead  twin,  667. 

Raven  and  the  Salmon  Woman.  6G8-671. 
p.  492.  (K)  Raven  pushes  Deer  over  a  precipice,  704. 

(K)  Great  Inventor  and  his  wife  (580,  No.  217;  581). 
p.  493.  (K)  Raven  bums  a  giii's  groins,  707;  708. 

Animals  make  an  artificial  whale  and  kill  Thunderbird,  714-716. 

Origin  of  tides,  585,  No.  23;  656;  657 
p.  494.  (K)  Origin  of  fire,  660;  601. 

War  on  the  South  Wind,  658. 

Mink  and  Land  Otter  go  to  war,  585,  No.  7. 
p.  495.  (K)  Mink  recognized  as  father  of  a  child,  585,  No.  8. 

Dawson,  Gceorge  M.    Notes   and  Observations  on  the  Kwaldool  People  of  Van- 
couver Island.     Trans.  Roy.  Soc.  of  Canada,  v.  Section  ii,  pp.  1-3G.     Montreal, 
1888.     Cited  Ne  Dawson, 
pp.  20,  21.  Birth  of  Transformer.  586. 
p.  20.  Origin  of  the  deer,  599,  No.  16;  600. 

Transformer  meets  the  blind  Ducks,  593,  No.  24. 

Transformer  meets  Mouth  Body,  596,  No.  32. 

Transformer  puts  sexual  organs  in  their  proper  place,  601,  No.  24. 

Depression  in  a  bowlder  is  footprint  of  the  Transformer,  596,  No.  33. 

Transformer  Idlls  whales,  594,  No.  27. 

Transformer  kills  the  water  monster,  595,  No.  31. 

Transformer  returns  to  Klwa'^ne^  595,  No.  28. 
p.  21.  Transformer  meets  Mouth  Body,  596,  No.  32. 

Transformer  meets  tribal  ancestors,  589,  No.  1. 

Transformer  marries  a  Nimkish  girl,  592,  No.  14. 

Transformer  returns  to  Klwa'^ne^,  595,  No.  28. 

Introduction  to  Transformer  tale,  586. 
p.  22.  Origin  of  fire,  663. 

Origin  of  fresh  water,  653. 
p.  23.  Water  near  roots,  653. 

Hill-Tout,  C.    Report  on  the  ethnology  of  the  Si'ciatl  of  British  Columbia.     Journal 
of  the  Anthropological  Institute  of  Great  Britain  and  Ireland,  xxxiv,  1904,  pp.  20-91. 
ated  Se  {=ffill-Tout  4). 
p.  44.  Youth  meets  blind  women,  593,  No.  24;  594. 
p.  49.  The  cliff  ogre,  598,  No.  14;  599. 
p.  50.  The  stupid  monster,  762;  764. 
p.  51.  The  host  lets  oil  drip  out  of  his  hands,  695. 

Raven  kills  the  seals,  706. 
p.  52.  Woman  carried  away  by  the  Killer  ^\■hales,  840-843. 
.   p.  53.  Tlie  wood -splitting  slave,  843-845. 
p.  54.  Jealous  chief,  795;  796. 

Boy  sent  adrift,  810. 
p.  56.  Test  of  faithfulness  of  husband,  781. 
p.  57.  Mink  kills  sons  of  Wolf,  585,  No.  9. 


1006  TSIMSHIAIJ    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Hill-Tout,  C.    Notes  on  the  Sk-qo'mic  of  British  Columbia.    Report  of  Ihi  seventieth 
meeting  of  the  British  Association  for  the  Arlvaiicemcnt  of  Science,  pp.  472-549,  Brad- 
ford, 1900.     Cited  Squ  Hill-Tout  3. 
p.  518.  Introduction  to  Transformer  tale,  588,  Nos.  4a,  10. 

Origin  of  the  deer,  599,  No.  16;  600. 
p.  519.  The  stolen  harpoon,  606,  No.  67;  607. 

Transformer  teaches  how  to  catch  fish,  605,  No.  65;  606. 

Origin  of  the  crane,  600,  No.  20. 
p.  520.  The  Transformers  \dsit  the  Salmon  chief,  776. 

Revival  of  children,  698;  774. 
p.  522.  Arrow-chain,  804;  865. 

p.  523.  Men  or  fish  transformed  into  stone  (603,  Nos.  38-42). 
p.  524.  Visit  in  heaven,  795. 
p.  525.  Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  797. 

The  snapping  door,  797. 
p.  526.  The  spine  seat,  799. 

Wedge  test,  801;  802. 
p.  527.  Test  tale:  Father-in-law  tries  to  drown  youth  by  tempest,  804. 
p.  528.  Loon  frightens  fathor-in-law,  811. 

Berries  in  winter,  806. 
p.  529.  Hummingbird,  Bumblebee,  and  Wren  ripen  berries,  696. 

Berries  grow  out  of  the  father-in-law's  body,  811. 
p.  532.  Deserted  boy.     Deserted  boy  is  helped  by  Sun,  785. 
p.  534.  Sun's  robe  contains  fish,  596,  No.  37;  597. 

Deserted  boy  gives  Crow  herrings  to  take  to  his  grandmother,  788. 
p.  535.  Food  is  discovered  when  a  person  eats  secretly,  788;  789. 

People  return  to  deserted  prince,  791. 
p.  541.  Salmon  are  transformed  into  women,  541. 
p.  542.  Blind  women  guarding  child  in  cradle,  594,  No.  25. 
p.  543.  Mink  kills  the  Wolf,  585,  No.  9. 
p.  544.  Origin  of  rain,  660;  663. 
p.  545.  Origin  of  daylight,  646;  647. 

Hill-Tout,  C.     Report  on  the  StsEe'lisand  Skau'lits  tribes  of  the  Halkome'lEm  divi- 
sion of  the  SalLsh  of  British  Columbia.     Journal  of  the  Anthropological  Institute 
of  Great  Britain  and  Ireland,  xxxiv,  pp.  311-376.     Cited  Sts  Hill-Tout  5. 
p.  343.  The  blind  canoe-builder,  594,  No.  25. 
p.  345.  Mink  and  Sun,  585,  No.  1. 
p.  349.  Skin-shifter,  606,  No.  66. 
p.  354.  The  blind  canoe-builder,  594,  No.  25. 

Transformer  meets  blind  women,  593,  No.  24. 

The  youth  who  changed  his  face,  769;  770. 
p.  360.  Thief  is  caught  by  means  of  a  magic  rope,  820;  821. 

Introduction  to  Transformer  tale:  586;  587;  588,  Nos.  2c,  9,  12 

Transformation  into  stone  (602,  No.  19). 

Transformers  meet  dangerous  woman,  604,  No.  63. 
p.  361.  Sealer  transformed  into  stone  (602,  No.  20). 

Transformations  into  stones  and  springs  (602,  No.  21). 

Novices  transformed  into  stones  (602,  No.  22). 

Waves  transformed  into  atones  (602,  No.  23). 

Origin  of  the  deer,  599,  No.  16;  600. 

Transformers  visit  a  man  who  controls  the  north  wind,  605,  No.  64. 

Body  part  of  shaman  transformed  into  stone,  602,  No.  24. 
p.  362.  Transformer  teaches  how  to  catch  fish,  605,  No.  65;  606. 
p.  371.  Transformer  teaches  how  to  roast  flounders  (Sk'au'lits),  606,  No.  66. 


BOAK]  APPENDIX   V INDEX    TO   EEFEEENCES  1007 

Teit,  James.     Mythology  of  the  Thompson  Indians.     Publiaitions  of  the  Jrsup  Xorth 
Pacific  Expedition,  viii,  pp.  218  (t  seq.     Leiden,  1912. 
Utamqt.     Cited  U. 
p.  206.  Magpie  catches  deer  in  a  net,  699;  700. 
p.  207.  Wood  Tick  .strikes  a  rock  with  a  staff,  699;  700. 
p.  209.  Test  tale:  Cannibal  tests  Ms  son-in-law,  797. 

Dangerous  animals  watch  the  door,  798. 

Heat  test,  80G;  808. 

Wedge  test,  801;  802. 
p.  210.  Test  tale:  Man  tries  to  drown  youth,  804. 

Test  tale:  Cold  test,  810. 
p.  211.  Wood  Tick  strikes  rock  with  a  staff,  700. 
p.  218.  Introduction  to  Transformer  tale  (588,  2h). 

Transformers  are  children  of  Black  Bear,  587. 
p.  220.  Introduction  to  Transformer  tale,  588,  No.  11. 
p.  221.  Woman  transformed  into  stone  (604,  No.  54). 

Vagina  dentata,  614,  No.  12;  809. 

The  stolen  harpoon,  60G,  No.  67. 

Transformers  cross  river  in  a  canoe  made  of  horse  tail  (610,  No.  73). 

Transformers  quarrel,  608,  No.  68. 
p.  222.  Transformers  teach  men  not  to  cut  open  their  wives,  609,  No.  70. 

Coyote's  wife  is  a  knot-hole,  609,  No.  69. 
p.  22:5.  Transformer  becomes  a  dog  covered  with  arrow-points,  610,  No.  3;  611 . 

Arrow-points  of  leaves  substituted  for  good  points,  742 
p.  224.  The  end  of  the  Transformers,  615,  No.  17 

Hog  Fennel,  615,  No.  1;  616. 
p.  226.  Origin  of  the  sun,  727;  728. 

Transformers  of  the  Uta'mqt  (618,  No.  5). 

Origin  of  the  woodpecker  (600,  No.  19.) 
p.  227.  Origin  of  the  deer,  599,  No.  16. 

A  hunter  transformed  into  stone,  603,  No.  30. 

Transformer  teaches  how  to  catch  fish,  605,  No.  65. 

Footprints  transformed  into  stone  (603,  No.  31). 
p.  228.  Woman  gi\ing  birth  transformed  into  stone  (603,  No.  32). 

Gamblers  transformed  into  stone  (608,  No.  33). 

Old  One,  617,  No.  3. 
p.  230.  The  Sun  and  the  boy,  785;  788. 
p.  231.  Transformer  obtains  fish,  596,  No.  37;  597. 
p.  234.  Skunk  makes  war,  585,  No.  7. 

Skunk  makes  a  slave  that  disobeys  liim,  689;  C90. 
p.  239.  The  skin-sliifter,  606,  No.  66. 
p.  240.  The  faithless  woman,  847. 
p.  242.  The  skin-shifter,  606,  No.  66. 

p.  243.  Woman  offers  to  marry  the  man  who  helps  her,  838. 
pp.  244,  245.  Wrestling  in  the  air,  813. 
p.  246.  Chain  of  arrows,  864;  865. 
p.  250.  Dangerous  animals  watch  the  door,  798. 
p.  252.  Transformers  kill  monster  woman,  598,  No.  14;  599. 

The  stupid  monster,  762;  765. 
p.  253.  Heat  test,  808. 

pp.  258,  261.  Marriages  among  the  Goats,  738;  739. 
p.  266.  The  sldn-shifter,  G06,  No.  66. 
p.  282.  A  monster  swallows  Mink,  612,  No.  4;  687. 
p.  283.  Skalya'm,  605,  No.  64. 


1008  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ank.  31 

Teit,  James.    Mythology  of  the  Thompson  Indians — Concluded. 
Utamqt.     Cited  U — Concluded. 
p.  284.  Woman  ties  up  her  wrinkles,  861. 

The  blind  woman  and  her  child,  594,  No.  25. 
p.  285.  The  faithless  woman,  847;  849. 
Thompson.     Cited  Ntl  Teit  3. 

p.  298.  Coyote  makes  the  princess  sick  and  cures  her,  722. 

p.  301.  Coyote  and  his  guests,  Bear,  Kingfisher,  Magpie,  abstract,  695;  699;  700. 

p.  304.  Transformer  kills  the  elk  monster,  611,  No.  4;  612 

Origin  of  tobacco,  612,  No.  6. 
p.  307.  Dangerous  animals  watch  the  door,  798. 
p.  309.  The  skin-sliifter,  C08,  No.  66. 
p.  315.  Introduction  to  Transformer  tale,  587;  588,  Nos.  id,  11. 

The  stolen  harpoon,  606,  No.  67;  607. 
p.  316.  Transformers  make  a  spring  (610,  No.  75). 

Cannibal  tries  to  boil  tlie  Transformers  in  a  kettle,  610,  No.  74. 
*  Transformers  quarrel,  608,  No.  68. 

Transformer  meets  Coyote,  018,  No.  4. 

Tracks  transformed  into  stone  (604,  No.  55). 

Coyote's  wife  is  a  knot-hole,  609,  No.  69. 
p.  317.  Heat  test,  808. 

Origin  of  Transformers,  587. 
p.  318.  Transformer  teaches  how  to  catch  fish,  605,  No.  65. 

Transformers  teach  men  not  to  cut  open  their  wives,  609,  No.  70. 
p.  319.  Hog  Fennel,  615,  No.  1;  616. 
pp.  320-328.  Qld  One,  617,  No.  3;  618. 
pp.  329-330.  Origin  cf  death,  664. 
p.  331.  Man  is  transformed  into  a  wliitefish,  602,  No.  16. 

Grasshopper  kills  Elk,  718;  719. 
p.  334.  Chain  of  arrows,  864;  865. 
p.  339.  Vagina  dentata,  809. 

p.  340.  Wren  and  the  Eagle,  613,  No.  11;  614;  813. 
p.  342.  Wren  kills  the  Elk,  704;  718;  719. 
p.  345.  Woman  offers  to  marry  the  man  who  helps  her,  838. 
p.  349.  People  swallowed  l)y  mohster,  612. 
p.  361.  Muskrat  makes  the  princess  sick  and  cures  her,  722. 
p.  364.  Smoke  test,  808;  809. 

Heat  test,  808. 
p.  366.  Vagina  dentata,  809. 
p.  367.  The  Sun  and  the  boy,  785. 

Transformer  obtains  fish,  596,  No.  37. 

Sun  purchases  blankets,  597,  No.  37. 
p.  369.  Fat  is  discovered  when  cliildren  quarrel  over  it,  790. 
p.  384.  The  faithless  woman,  847;  849. 

Teit,  James.    Traditions  of  the  Thompson  River  Indians  of  British  Columbia.     Me- 
■moirs  of  the  American  Follc-I.ore  Society,  VI.     ]  898.     Cited  Ntl  Teit  2. 
p.  27.  Liberation  of  salmon,  610,  No.  72. 

p.  28,  note  73.  Coyote  makes  the  princess  sick  and  cures  her,  722. 
p.  30.  Coyote's  dog  covered  with  arrow-heads,  611,  No.  3. 
p.  39.  Test  tales:  Cannibal  tests  his  son-in-law,  797. 
Heat  test,  800;  808. 
Wedge  test,  801 ;  802. 


BOAS]  APPENDIX    V IXDF.X    TO    REFERENCES  1009 

Teit,  James.     Traditions  of  the  Thompson  River  Indians  of  Britisli  Columbia — Con. 
p.  40.  Father-in-law  tries  to  drown  youth,  804. 

Cold  tei^t,  808. 

Coyote  and  father-in-law  ha\-e  a  trial  of  fire,  water,  wind,  and  cold,  810. 

The  host  lets  oil  drip  out  of  his  hands,  695. 
p.  41.  Diving  for  fish,  699. 
p.  42.  Magpie  catches  deer  in  a  net,  699;  700. 

Introduction  to  Transformer  tale,  587;  588,  No.  4c. 

Transformations  (604,  No.  56c/). 

Kokwe'la  (Hog  Fennel),  615,  No.  1. 

Note  125.     Giant  jumps  across  the  river,  607,  No.  67. 

The  stolen  harpoon.  600,  No.  67. 
p.  43.  Coyote  transformed  into  stone  (603,  No.  46). 

Transfonncrs  quarrel,  608,  No.  68. 
p.  44.  Transforme;-  meets  Coyote,  618,  No.  4. 

Transformations  into  stone  (603,  Nos.  47-51). 

Coyote's  .wife  is  a  knot-hole,  609,  No.  69. 
p.  45.  Fir  branche.s  transfoi-med  into  stone  (604,  No.  52). 

Children  transformed  into  stone  (604,  No.  53). 

Transformers  make  hollows  in  rocks,  614,  No.  13. 

Transformer  encounters  an  eagle,  613,  No.  11;  614. 

Transformer  encounters  a  skunk,  613,  No.  10. 

The  end  of  the  Transformers,  615,  No.  17. 

Kokwe'la,  615,  No.  1;  616. 
p.  46.  Transformer  kills  the  bush-tail  rat,  613,  No.  9. 
p.  49.  Old  One,  617,  No.  3. 
p.  51.  The  boy  and  the  Sun,  785:  788. 
p.  52.  Sun  purchases  blankets,  596,  No.  37;  597. 
p.  55.  The  hot  and  the  cold  winds,  732;  733. 
p.  59.  Skunk  and  his  sister.s-in-law,  585,  No.  7. 
p.  61.  Bear  and  Chipmunk,  615,  No.  17. 
p.  67.  Wrestling  in  the  air,  813. 
p.  69.  The  grizzly  bears  and  the  black  bears,  587. 
p.  72.  Men  marry  Grizzly  Bears.  837. 
p.  75.  The  eagle  cliff,  613,  No.  11;  614. 
p.  95.  (Lil)  Tsu'ntia  (Hog  Fennel),  615,  Ne.  1 ;  017. 

Hill-Tout,  C.      "Sqaktktquaclt,"  or  the  benign-faced,  the  Cannes  of  the  Ntlaka- 
pamuq,   British  Columbia.     Folk-Lore,  x,  1899,  pp.  195-216.     Cited  Ntl  Hill- 
Tout  1. 
p.  195.  Introduction  to  Transformer  tale,  587. 
p.  198.  Youngest  is  carried  on  back  of  elder  brothers,  588,  No.  11. 
p.  203.  Transformer  kills  the  elk  monster,  611,  No.  4;  612. 
p.  204.  Transformer  kills  the  beaver,  612,  No.  S;  613. 

Transformers  quarrel,  608,  No.  08;  609. 
p.  205.  Transformers  teach  men  not  to  cut  open  their  wives,  609,  No.  70. 
p.  207.  Liberation  of  salmon,  610,  No.  72. 
p.  209.  Coyote's  wife  is  a  knot-hole,  609,  No.  69. 
p.  210.  The  stolen  harpoon,  606.  No.  67;  608. 
p.  213.  Men  transformed  into  stone  (603,  No.  44). 

Transformer  encounters  an  eagle,  613,  No.  11;  614. 
p.  214.  Transformer  kills  Grizzly  Bears,  610,  No.  3;  611. 
50633°— 31 ETH— 16 64  - 


1010  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth,  ann.  31 

HlII-Tout,  C.     "  Sqaktktquaclt,"  or  the  benign-faced,  etc.— Concluded, 
p.  215.  Man  is  transformed  into  a  seal,  602,  No.  18. 
Shaman  transformed  into  stone  (603,  No.  4.5). 
Transformers  create  the  falls  of  Brid.ge  River,  604,  No.  57. 

Teit,  James.     Traditions  of  the   Lillooet.     Journal  of  Ameriran   Folh-Lorf,   x.YV, 
pp.  287-371.     Cited  Lil. 

p.  292.  Introduction  to  Transformer  tale,  588,  Nos.  4e,  12. 

Transformers  meet  a  dangerous  woman,  604,  No.  63;  614,  No.  12. 
p.  293.  Transformers  visit  S'cxei,  605,  No.  64. 
p.  294.  Person  transformed  into  stone  (602,  No.  26>;  605,  No.  64. 

Old  woman  who  ties  up  her  wrinkles,  861. 

Transformer  teaches  how  to  catch  fish,  605,  No.  65;  606. 

Transformers  teach  men  not  to  cut  open  their  wives,  609,  No.  70. 
p.  295.  Origin  of  a  river  (604,  No.  60V 

Man  is  transformed  into  a  whitefish,  602,  No.  10. 
p.  296.  Origin  of  the  fish  hawk  (601,  No.  6). 

Why  the  Lillooet  go  trading  east  and  west  (610,  No.  76). 

The  end  of  the  Transformers,  615,  No.  17. 

The  Sun  and  the  boy,  785. 
p.  297.  Sun's  robe  contains  fish,  596,  No.  37. 
p.  300.  Origin  of  daylight,  646;  647. 
p.  301.  Origin  of  fire,  660;  663. 
p.  302.  Mink  fights  with  ghosts,  585,  Nos.  20,  24. 
p.  305.  Deer  obtains  food  by  heating  his  back,  696;  697. 
pp.  305,  306.  Diving  for  fish,  699. 
p.  309.  Coyote's  wife  is  a  knot-hole,  609,  No.  69. 
p.  310.  The  four  great  chiefs  of  the  winds,  732;  733. 

Wet  wood  gives  good  fire,  837. 
p.  311.  Chain  of  arrows,  864;  865. 
p.  312.  Wren  kills  Deer,  718;  719. 
p.  315.  The  stupid  monster,  762-764. 
p.  317.  Raven  steals  his  sisters'  berries,  705. 
p.  318.  Woman  offers  to  marry  man  who  helps  her,  838. 
p.  319.  Wrestling  in  the  air,  813. 
p.  320.  Youth  is  set  adrift,  810. 

Test  tale:  Jealous  chief,  795;  796. 
p.  321.  Self-moving  canoe,  832. 

Water  test  for  faithfulness  of  husband,  7S0;  781. 
p.  322.  The  jealous  Bear  Woman,  587. 
p.  325.  The  Salmon  is  induced  to  jump  ashore,  674;  675. 

The  Salmon  is  stolen,  676;  677. 
]i.  335.  The  faithless  woman,  847;  849. 
]!.  336.  The  girl  who  rejected  her  suitor,  769;  770. 
p.  339.  The  faithless  woman,  847;  849. 
p.  345.  Test  of  son-in-law,  797. 

Youth  is  sent  to  get  firewood,  801;  802. 
p.  346.  Test  tale:  Boy  sent  to  hunt  on  mountain,  803;  804. 

Test  tale:  Man  tries  to  drown  youth,  804. 
p.  348.  Test  tale:  Supernatural  people  test  the  Wolf,  797. 

Heat  test,  806;  808. 
p.  349.  Wedge  test,  801;  802. 
p.  3.50.  Transformers  are  children  of  Black  Bear,  587;  588,  No.  46. 

Tsu'ntia  (Hog  Fennel),  615,  No.  1;  616;  617. 


BOAS]  APPENDIX   V INDEX    TO   REFEBENCES  1011 

Teit,  James.    Traditions  of  the  Lillooet — Concluded. 
p]>.  354,  355.  The  Sun  and  the  boy,  785. 

Sun's  robe  given  as  present,  596,  Xo.  37;  597. 
p.  366.  Origin  of  death,  664. 
p.  357.  Coyote's  wife  is  a  kuot-hole,  609,  No.  69. 
p.  370.  The  stupid  monster,  598,  No.  14;  599;  762;  765. 

Hill-Tout,  C.    Report  on  the  ethnology  of  the  StlatluniH  of  British  Columbia. 
Journal  of  the  Anthropological  Institute  of  Great  Britain  and  Ireland,  xxxv,  1905, 
pp.  126-218.     Cited  Lil  Hill-Tout  6. 
p.  185.  Skaiya'm,  605,  No.  64;  861. 

p.  187.  Transformer  reaches  a  blind  woman,  594,  No.  25. 
p.  188.  Children  originate  from  the  bedding  of  a  cradle,  734;  735. 
p.  191.  House  of  the  Mountain  Goats,  738;  739. 
p.  201.  The  Sun  and  the  boy,  785. 
p.  202.  Blanket  containing  fish,  596,  No.  37;  597. 
p.  204,  The  four  great  chiefs  of  the  winds,  732;  733. 

Teit,  James.    The  Shuswap.    Publications  of  the  Jcsup  North  Pacific  Expedition,  ii. 
Cited  Sh  C=Teit4). 
p.  624.  The  four  great  chiefs  of  the  winds,  732;  733. 
p.  625.  Bear  tries  to  catch  Chipmunk,  615,  No.  17. 
p.  626.  Origin  of  the  seasons,  728. 
p.  627.  Fat  man  lets  Coyote  bite  a  piece  out  of  his  back,  696;  697. 

The  host  lets  oil  drip  out  of  his  hands,  695, 

Beaver  makes  wood  meat,  698, 
p.  628.  Diving  for  fish,  699. 
p.  637.  Raven  and  the  Salmon  Woman,  668;  671. 
p.  642.  Old  One,  617,  No.  3. 

p.  644.  Introduction  of  Transformer  tales,  587;  588,  No,  7, 
p.  645.  Transformers  warned  against  dangers.  610,  No,  2. 

Transformer  kills  monster  with  arrow-flaker,  610,  No.  1. 

Origin  of  arrow-stone,  612,  No,  5, 

Contest  with  bears,  610,  No,  3;  611;  812, 
p,  64G,  Origin  of  tobacco,  612,  No,  6, 

Transformer  kills  the  elk  monster,  611,  No,  4, 
p,  647,  Transformer  kills  the  bighorn  sheep,  612,  No,  7, 

Transformers  are  warned  against  dangers,  610,  No,  2;  615,  No.  17. 

Transformers  kick  rock-sUde  down  on  a  man,  606;  608,  No.  67, 
p,  648,  Transformer  kills  the  Beaver,  612,  No,  8;  613, 

Transformer  kills  the  Marmot,  613,  No,  9. 
p,  649,  Transformers  make  hollows  in  rock,  614,  No,  13, 

Transformer  encounters  a  skunk,  613,  No,  10. 

Transformer  encounters  an  eagle,  613,  No,  11;  614, 
p.  650.  The  kicking  hare,  615,  No.  15. 

Woman  -(vith  toothed  vagina,  614,  No,  12. 

Bird  forms  bridge  with  its  legs,  615,  No.  14. 

The  end  of  the  Transformers,  615,  No.  17. 
p.  651.  Ca'wa,  617,  No.  2, 
p,  652,  Transformers  teach  men  not  to  cut  open  their  wives,  609,  No,  70, 

Coyote's  wife  is  a  knot-hole,  609,  No,  69, 
p,  654,  Beaver  and  Porcupine,  724;  727. 
p.  6G0.  The  stolen  harpoon,  606,  No.  67;  608. 
pp.  661,  662.  Bluejay  attacks  a  lake  monster,  612,  No.  8;  613. 


1012  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  anx.  31 

Teit,  James.    The  Shuswap— Concluded. 
J).  671.  House  kills  by  cold,  808. 
p.  676.  Skin-shifter,  606,  No.  66. 
p.  679.  Wren  and  his  grandmother,  71S;  719. 
p.  681.  Grizzly  Bear  and  Bear,  587. 

Bear  kills  Beaver's  children,  587. 
p.  684.  Food  discovered  when  children  are  eating,  788;  789. 
p.  685.  Woman  offers  to  marry  helper,  838. 
p.  686.  Arrows  of  man  spoiled  by  bears,  742. 
p.  690.  The  Sahnon  boy,  770;  779. 

p.  694.  Skin-shifter.     Boy  instructed  to  enter  old  man's  body,  606,  No.  66. 
p.  708.  Child  originates  from  mucus,  735. 
p.  710.  The  deserted  boy,  785. 
p.  711.  Food  discovered  when  children  quarrel  over  it,  788;  789. 

The  blind  women,  593,  No.  24. 
p.  715.  Woman  becomes  a  bear,  837. 
p.  720.  The  man  who  married  the  Bear  Woman,  742;  744. 
p.  738.  Bear  tries  to  catch  Chipmunk,  615,  No.  17. 

Origin  of  the  seasons,  728. 

Origin  of  the  sun,  727. 
p.  739.  Diving  for  fish,  699. 

Beaver  transforms  wood  into  meat,  698. 

Bungling-host  tale:  Bear  lets  Coyote  bite  a  piece  out  of  his  back,  696;  697. 
p.  741.  Coyote  makes  the  princess  sick  and  cures  her,  722. 
p.  743.  Coyote  and  the  Salmon  Woman,  668;  671. 
p.  744.  Protracted  local  winter,  829;  830. 
p.  746.  Old  One,  617,  No.  3. 
p.  749.  Chain  of  arrows,  864;  865. 
p.  752  .Wolf  killed  by  hot  meat,  680;  683. 
p.  753.  Reflection  in  water  mistaken  for  person,  741. 

Dawson,  George  M.    Notes  on  the  Shuswap  People  of  British  Columbia.     Trans. 
Roy.  Soc.  Can.,  1891,  section  ii,  pp.  3-44.     Cited  Sh  Dawson, 
p.  31.  Introduction  to  Transformer  tale,  588,  No.  7. 

Transformers  cause  a  rock-slide,  606,  No.  67;  608. 
p.  32.  Transformers  make  hollows  in  rock,  614,  No.  13. 

Transformer  encounters  an  eagle,  613,  No.  11. 

Transformer  kills  the  elk  monster,  611,  No.  4. 

Woman  with  toothed  vagina,  604,  No.  63;  614,  No.  12. 
p.  33.  Transformers  meet  a  badger  (615,  No.  16). 

The  end  of  the  Transformers,  615,  No.  17. 
p.  35.  Origin  of  arrow-stone,  612,  No.  5. 

Origin  of  the  sun,  727. 

Transformer  encounters  a  skunk,  613,  No.  10. 

Farrand,  Linngston.     Traditions  of  the  Chilcotin  Indians.     Publications  of  the 
Jesup  North  Pacific  Expedition,  ii.     Cited  Chil  (=Farrand  1). 
pp.  7-9.  Introduction  to  Transformer  tale,  586;  588,  No.  8. 
p.  7.  The  deserted  girl,  785. 
p.  10.  Food  discovered  when  child  chokes,  788;  790. 

Transformer  kills  the  moose  monster,  611,  No.  4;  612. 
The  stolen  harjraon,  606,  No.  67;  608. 


BOAS]  APPENDIX    V INDEX    TO    REFERENCES  1013 

Farrand,  Livingston.    Traditions  of  the  Chilcotin  Indians — Concluded. 
]).  11.  Tra.isl'ormera  teach  men  not  to  cut  open  their  wives,  609,  No.  70. 

lUrd  forms  a  bridge  with  its  legs,  615,  No.  14. 

Transformer  canies  an  arrow-flaker  (pto.r),  610,  No.  1. 
p.  12.  Transformer  encounters  an  eagle,  613,  No.  11;  611. 

Transformer  kills  the  marmot,  613,  No.  9. 

Origin  of  tobacco,  612,  No.  6. 
p.  13.  Vagina  dentata,  604,  No.  63;  614,  No.  12;  809. 

Transformer  kills  Moose,  610,  No.  3;  611. 

Transformer  kills  the  Beaver,  612,  No.  8;  613. 

Transformers  warned  against  dangers,  610,  No.  2. 
p.  14.  The  end  of  the  Transformers,  606,  No.  67;  608;  61.5,  No.  17. 

Origin  of  daylight,  641-643. 
p.  15.  Origin  of  fire,  660;  662. 

p.  16.  Raven  cuts  out  the  intestines  of  people,  671;  674;  762. 
p.  17.  Raven  burns  a  girl's  gi'oins,  707;  708. 

Raven  pretends  to  be  dead,  706;  707. 
p.  18.  Birds  produce  berries  by  magic,  696. 

Raven  fills  dish  with  excrement,  697;  698. 

Birds  produce  salmon  eggs  by  striking  the  ankle,  696. 

Raven  and  the  Salmon  Woman,  668;  671. 
p.  19.  The  protracted  local  winter,  829;  830. 

Woman  becomes  a  bear,  837. 
p.  23.  Raven  pulls  off  the  arm  of  a  chief,  719;  720. 
p.  24.  The  boy  who  was  taken  away  by  the  Salmon,  770;  772. 

Children  revived,  698;  773. 

The  salmon  start  upstream,  775. 

Salmon  Boy  is  captured,  and  resumes  human  form,  777. 

The  ascent  of  Salmon  Boy  to  the  sun,  779. 
p.  25.  Heat  test,  806;  807. 

Sun  tries  to  drown  a  boy,  801;  802. 

Arrow-points  made  of  soft  bark,  742. 
p.  26.  Precipice  test,  803. 

p.  33.  The  arrogant  and  the  modest  hunters,  716;  718. 
p.  34.  Small  but  powerful  dog,  742. 

p.  35.  Blind  man  maltreated  recovers  his  eyesight,  825;  827. 
p.  39.  Plume  test  of  faitlifulness  of  husband,  780. 
p.  44.  The  faithless  woman,  847-849. 
p.  46.  Meeting  with  blind  person,  593,  No.  24;  594. 

Hero  kills  the  water  monster,  595,  No.  31. 

Farrand,  Livingston.    Traditions   of  the  Quinault  Indians.     Publications  of  the 
Jesuji  North  Pacific  Expedition,  ii.     1902.     Cited  Quin  (=Farrand  2). 

p.  81.  Origin  of  Transformer,  587. 

p.  82.  Transformers  kill  monster  woman,  598,  No.  14;  599. 

p.  84.  Transformers  transform  dogs  into  men,  597,  No.  1. 

Transformer  aids  people  in  their  mode  of  life,  597,  Nos.  2,  3. 

Transformer  transforms  cuticle  into  people,  597,  No.  4. 

Transformer  is  swallowed  by  a  monster,  .597,  No.  5;  598. 

Transformer  finds  people  provided  with  weapons,  598,  No.  6. 

Origin  of  the  deer,  599,  No.  16;  600. 
p.  85.  Transformer  meets  people  who  walk  upside  down.     He  turns  them  right-side 
up,  598  (Nos.  7-8),  No.  9. 

Transformers  become  stone  (599,  No.  15). 

Magpie  takes  a  salmon  egg  out  of  his  hair,  699;  700. 


1014  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  I KTH.  A.VM.  31 

Farrand,  Livingston.    Traditions  of  the  Quinault  Indians -Concluded, 
p.  86.  t'hildreu  go  bathing  and  return  with  fish,  698. 
p.  87.  Bear  cuts  the  sole  of  liis  foot,  696;  697. 
p.  88.  Children  go  bathing  and  return  wdth  fish,  698. 

Beaver  makes  good  meat.     Beaver  places  spruuts  and  mud  before  his  guest, 
698. 
p.  89.  Birds  obtain  berries,  696. 

Di^-ing  for  fish,  699. 
p.  90.  Seal  kills  his  children,  698. 
p.  92.  Why  crowds  black,  677;  678. 

Origin  of  colors  of  birds,  664;  665. 
p.  102.  Grouse  makes  a  wooden  seal  which  drags  men  across  the  sea,  822;  824. 
p.  103.  Travelers  are  challenged  to  contests,  797;  816. 

Climbing-match,  812. 

Diving-match,  812. 
p.  104.  Heat  test,  806;  807. 

Waking-match,  813. 
p.  108.  Chain  of  arrows,  864;  866. 
p.  111.  Origin  of  death,  664. 
p.  112.  The  opening  and  closing  horizon,  775. 

Children  revived,  698;  774. 
p.  113.  Test  tale:  Ferocious  animals,  806;  815. 

Wedge  test,  801;  802. 

Hoop-rolling  game,  813. 
p.  116.  Monster  woman  swallows  red-hot  stones,  682. 
p.  121.  The  faithless  woman,  847;  849. 
p.  126.  Wren  kills  the  Bear,  718;  719.      • 
p.  127.  Girl  who  marries  a  Dog  is  deserted,  785;  791. 
p.  128.  The  gift  of  food  is  discovered  when  a  child  chokes,  789. 

Boas,  Franz.     Chinook   Texts.     Bulletin  20    of    the  Buremi    of  Ethnology.     Cited 
Chin  (=Boas  16). 

p.  17.  Origin  of  the  Transformer,  587. 

p.  20.  Transformer  swallowed  by  monster,  597,  No.  5;  598. 

Transformer  teaches  people  to  fish  and  build  houses  (598,  Nos.  10.  11). 

Transformer  transforms  cuticle  into  people,  597,  No.  4. 

Origin  of  salmon  (598,  No.  6). 

Origin  of  the  deer,  599,  No.  IC;  600. 
p.  21.  Transformers  kill  monster  woman,  598,  No.  14;  599. 
p.  31.  Visit  of  the  monster,  741. 

p.  32.  Boy  promises  to  marry  daughter  of  person  who  helps  him,  838. 
p.  33.  Test  tale;  Father-in-law  tries  to  kill  liis  son-in-law,  797;  815. 

WhaUng-contest,  813. 

Test  tale;  Ferocious  animals,  806. 
p.  34.  Wedge  test,  801;  802. 

Hoop-rolling  game,  813. 
p.  51.  The  prince  who  was  deserted.     A  girl  has  a  child  from  an  unknown  father, 

785. 
p.  53.  The  gift  of  food  is  discovered  when  a  child  chokes,  788;  789. 

People  return  to  deserted  prince,  791. 
p.  55.  Dangerous  animals  watch  the  door,  798. 
p.  56.  Travelers  are  challenged  to  contests,  816. 

Smoke  test,  808;  809. 

Berries  in  village  across  the  ocean  are  excrement.,  773. 


BOAS]  APPENDIX   V INDEX   TO   REFERENCES  1015 

Boas,  Franz.    Chinook  Texts — Concluded, 
p.  57.  Travelers  are  challenged  to  contests,  797. 

Diving-match,  812. 

CUmbing-match,  812. 
p.  58.  Shooting-match,  812. 

Heat  test,  806;  807. 

Whaling-contest,  813. 
p.  119.  Bird  kills  Elk,  704;  718;  719. 
p.  178.  Magpie  finds  an  egg  on  the  floor,  699;  700. 
p.  179.  Children  go  bathing  and  return  with  fish,  698. 
p.  180.  Bear  cuts  foot  and  tliigh  and  cuts  meat  off,  696;  697. 

Beaver  places  willows  before  his  guest,  698. 
p.  x81.  Seal  kills  his  children,  698. 

Bluejay  visits  the  Shadows,  702;  703. 
p.  194.  Children  originate  from  branches,  734;  73.5. 

Boas,  Franz.    Kathlamet  Texts.     Bulletin  26  of  the  Bureau  of  American  Ethnology. 
Cited  Kath  (=Boas  17). 
p.  11.  Chain  of  arrows,  864;  866. 
p.  24.  Diving  for  the  soil,  674. 
p.  44.  Origin  of  colors  of  birds,  664;  665. 
p.  67.  Spear-throwing  contest,  812. 
p.  87.  Coyote's  anus  torn  out,  706. 

p.  107.  Mink  is  swallowed  liy  a  monster,  597,  No.  5;  598. 
p.  113.  Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law.  797;  816. 

Test  tale:  Tree  falls  on  Mink,  800. 
p.  114.  Mink  is  thrown  into  the  water,  803;  804. 
p.  115.  Waking-match,  813. 
p.  116.  Test  tale:  Ferocious  animals,  806. 
p.  118.  Robin  kills  cliildren  cf  Salmonberry,  587. 
p.  138.  Wrestling  in  the  air,  813. 
p.  146.  The  stupid  monster,  762;  765. 

p.  149.  Coyote  induces  Grizzly  Bear  to  swallow  hot  stones,  682. 
p.  158.  Father  kills  all  his  sons,  but  spares  daughters,  857. 
p.  216.  Local  snowfall  in  summer,  829;  830. 

Sapir,  Edward.    Wishram  Texts  together  with  Wasco  Tales  and  Myths,  collected  Ijy 
Jeremiah  Ciu-tin,  and  edited  by  Edward  Sapir.     Publicalions  of  the  American 
Ethnological  Societi/,  ii.    Cited  Wish  and  Wasco. 
Wishram. 
p.  11.  Coyote  makes  the  princess  sick  and  cures  her,  722. 
p.  25.  Coyote  sets  man  right  who  stands  on  head,  597,  No.  4'. 
p.  37.  The  stupid  monster,  762;  765. 
p.  41.  People  swallowed  by  monster,  612. 
p.  47.  Origin  of  the  sun,  727;  728. 
p.  75.  Animals  tow  people  across  the  ocean,  824. 
p.  77.  Helper  addressed  as  "wife,"  838. 

Travelers  are  challenged  to  contests,  797;  816. 

Smoke  test,  808. 
p.  81.  Test  tale:  Bone  game,  812. 
p.  83.  Heat  test,  806;  808. 
p.  85.  Endurance  test,  812. 
p.  87.  Test  tale:  Ferocious  grizzly  bears,  806. 

Wrestling-match,  812. 


1016  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Sapir,  Edward.     Wishram  Texts,  etc.— Concluded. 
WiSHRAM — Concluded, 
p.  89.  Wrestling  in  the  air,  813. 
p.  99.  Crow  is  blackened,  677;  678. 
p.  105.  Coyote  pretends  to  be  dead,  586,  No.  28. 
p.  111.  Skin-sliifter,  G06,  No.  66. 
p.  115.  Origin  of  death,  664. 

p.  139.  Deserted  child  as  introduction  to  a  story,  784. 
p.  141.  Magpie  blanket  helps  to  procure  fish,  596,  No.  37;  597;  785. 
p.  145.  Deer  cuts  meat  from  liis  body,  696;  697. 

Deer  draws  Wood,  697. 
p.  163.  The  stupid  monster,  762;  765. 

p.  165.  Coyote  induces  Grizzly  Bear  to  swallow  hot  stones,  682. 
p.  171.  Chain  of  arrows,  864;  866. 

Wasco. 
p.  244.  Protracted  local  winter,  829;  830. 
p.  260.  Deserted  child  as  introduction  to  a  story,  784. 
p.  261.  Magpie  blanket  helpful  in  obtaining  fish,  596,  No.  37;  597;  785. 
p.  267.  People  swallowed  by  monster,  612. 
p.  269.  Diving  for  fish,  699. 

p.  270.  Mountain  Sheep  pulls  blood  out  of  his  wife's  nose,  697. 
p.  281.  Raven  pulls  off  the  arm  of  a  cliief,  719. 
p.  285.  The  stupid  monster,  762;  765. 
p.  288.  Diving  for  fish,  699. 

p.  299.  Brothers  are  given  leaves  in  place  of  arrow-points,  742. 
p.  303.  Chain  of  arrows,  864;  866. 
p.  308.  Origin  of  the  sun,  727;  728. 

Boas,  Franz.    Traditions  of  the  Tillamook  Indians.     Journal  of  American  Folk-Lore, 
XI,     1898.     Cited  Till, 
p.  25.  Whaling-contest,  813. 
p.  28.  Woman  walks  over  water,  781. 
]).  30.  Travelers  are  challenged  to  contests,  797;  816. 
The  closing  door,  797;  798. 
■     Heat  test,  806;  808. 
p.  31.  Hoop-rolling  game,  813. 

Visit  to  the  house  of  Shadows,  702;  703. 
p.  134.  Cliildren  originate  from  arrow-heads,  734;  735. 
p.  136.  Heat  test,  806;  808. 
p.  137.  Chain  of  arrows,  864;  866. 
Skin-shifter,  606,  No.  66. 
p.  138.  The  faithless  woman,  847. 

p.  141.  Transformer  makes  the  princess  sick  and  cures  lier,  722. 
p.  142.  The  bumblebees,  585,  No.  19. 
p.  144.  Origin  of  the  herrings,  653;  655. 

Frachtenberg,  Leo  J.    Coos  Texts.     Columbia  University  <  'onirihulions  to  Anthro- 
pology, I.     1913.     Cited  Coos, 
p.  12.  Chain  of  arrows,  864;  866. 
p.  27.  Test  tale:  The  falling  tree,  800. 

Chief  tries  to  catch  youth  under  the  ice  of  the  soa,  801;  803. 
p.  43.  Origin  of  death,  664. 
p.  91.  Climbing-contest,  812. 
p.  103.  Woman  swallowed  by  bear  kills  liiin,  719. 


BOAS]  APPENDIX   V INDEX   TO   REFERENCES  1017 

Frachtenberg,  Leo  J.    Coos  Texts — Concluded, 
p.  ion.  Cliildren  orij,'inate  from  a  hammer,  734;  735. 

Cliild  jumps  into  mouth  of  monster  and  kills  it,  719. 
p.  127.  The  invisible  torch,  820;  821. 
p.  151.  Chain  of  arrows,  864;  866. 

Skin-sliifter,  606,  No.  66. 
p.  155.  The  faithless  woman,  847. 
p.  169.  Skin-sliifter,  606,  No.  66. 

Sapir,  Edward.    Takelma  Texts.     University  of  Pennsylvania,  Anthropological  Puh- 
lications  of  the  University  Museum,  n.  No.  1.     1909.     Cited  Takelma. 
p.  39.  Visit  to  the  house  of  the  salmon  spear-shaft,  702;  703. 

Killing  of  the  water  monster,  595,  No.  31. 
p.  51.  Deer  provide  meat  by  cutting  flesh  off  of  his  body,  696;  697. 
p.  52.  Panther's  pancreas  used  as  ball,  706. 
p.  81.  People  swallowed  by  monster,  612. 
p.  99.  Origin  of  death,  664. 
p.  117.  Jealous  Bear  kills  children  of  rival,  587. 
p.  161.  Skin-shifter,  606,  No.  66. 

Boas,  FraiLB.     Indianische  Sagen  von  der  Nord-Pacifisclien  Kiiste  Amerikas.     Ber- 
lin, 1895.     Cited  5  (=Boa8  4). 

SHU.SWAP  (Sh). 
p.  1.  Introduction  of  Transformer  tale,  587;  588,  No.  7. 

Woman  throws  medicine  on  her  three  sons.  587. 

Transformer  kills  the  woodchuck,  613,  No.  9. 

Woman  with  toothed  vagina,  614,  No.  12. 
p.  2.  Transformer  kills  Grizzly  Bears,  610,  No.  3;  611. 

Climbing-match,  812. 

The  kicking  hare,  615,  No.  15. 

Transformer  kills  the  elk  monster,  611.  No.  4. 
p.  3.  Origin  of  tobacco,  612,  No.  6. 

Transformer  kills  the  bighorn  sheep,  612,  No.  7. 

Transformers  kick  a  rock-slide  down  hill,  606,  No.  67;  608. 
p.  4.  Transformers  make  hollows  in  rock,  614,  No.  13. 

Transformer  encounters  an  eagle,  613,  No.  11. 

The  end  of  the  Transformers,  615,  No.  17. 
p.  5.  Origin  of  the  sun,  727. 

p.  8.  The  house  of  the  hair  and  of  the  comb,  702;  703. 
p.  10.  Food  supply  discovered  by  quarrel  of  children,  788;  789. 
p.  12.  The  house  of  the  Mountain  Goats,  738;  739. 
p.  13.  The  stolen  harpoon,  606,  No.  67;  608. 
p.  14.  The  man  with  the  new  head,  769;  770. 

Thompson  (Ntl). 
p.  16.  Transformers  are  children  of  Black  Bear,  587  (588,  No.  2d). 

Men  transformed  into  stone  (604,  No.  56). 

G-ok-ocTa  (Hog  Fennel),  615,  No.  1. 

The  stolen  harpoon,  606,  No.  67;  607. 

Transformers  quarrel,  608,  No.  68. 

Transformer  kills  Grizzly  Bears,  010,  No.  3;  611. 
p.  17.  Man  marries  trees,  609,  No.  69. 

Chain  of  arrows,  864;  865. 

The  Sun  and  the  boy,  785. 

Sun  gives  boy  lucky  bow,  596,  No.  37;  597. 
p.  18.  Meeting  with  blind  women,  .593,  No.  24;  594. 


1018  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  a.xx.  31 

Boas,  Franz.     Indianische  Sagen  von  der  Nord-Pacifischen  Kiiste  Amerikas^Cdii. 

StseE'lis  (Sts). 
,        p.  19.  Transformers  children  of  Black  Bear,  586  (588,  No.  2a). 

Transformer  comes  down  to  Harrison  Lake,  588,  No.  9. 

Transformers  travel  with  Mink,  588,  No.  12. 

Youngest  wears  a  beaver  cap,  588,  No.  13. 

Origin  of  flag  (601,  No.  1). 

Deserted  boy  is  helped  by  the  Sun,  785. 
p.  20.  Deserted  boy  gives  herring  to  Crow  to  carrj'  to  person  who  pitied  him,  788. 

People  return  to  deserted  boy,  791. 

Ancestor  transformed  into  stone,  003,  No.  30. 

Origin  of  constellation  (603,  No.  30;  604,  No.  61). 
p.  21.  Origin  of  constellation  (604,  No.  62). 

Transformers  visit  Sx'ai,  605,  No.  64. 

Body-parts  of  shaman  transformed  into  stone,  602,  No.  24. 

The  jealous  husband,  610,  No.  77;  847;  849. 
p.  22.  Origin  of  swallow  (GIO,  No.  77). 

Man  is  transformed  into  fish,  602,  No.  16. 

Origin  of  snake  (601,  Nos.  2  and  3). 
p.  23.  Origin  of  a  fish  and  a  newt  (601,  Nos.  4  and  5). 

Transformer  puts  sexual  organs  in  their  present  place,  601,  Nos.  24  and  25; 
(609). 

Coyote's  wife  is  a  knot-hole,  609,  No.  69. 

Transformers  quarrel,  608,  No.  68. 

The  stolen  harpoon,  606,  No.  67;  607. 

One  Leg  transformed  into  stone  (602,  No.  25);  606,  No.  67;  607. 
p.  24.  Vagina  dentata,  604,  No.  63;  809. 

Seal-hunter  transformed  into  stone,  602,  No.  20. 
p.  25.  Origin  of  sturgeon,  beaver,  and  badger  (601,  Nos.  11-13). 

Mink  makes  a  girl  sick  and  cures  her,  722. 
p.  26.  Transformation  into  a  stone  (602,  No.  27). 
p.  27.  Transformation  into  stone  (603,  Nos.  28,  29). 

Origin  of  mountain  goat  (601,  No.  10). 

Child  is  thrown  into  the  water  and  becomes  a  sturgeon,  698;  774. 
p.  28.  Transformer  faints  and  is  restored  (609,  No.  71). 

Child  originates  from  fish  roe,  734;  735. 
p.  29.  Transformer  reaches  a  blind  woman  who  is  making  a  canoe,  594,  No.  25. 
p.  30.  Kaia'm  transformed  into  stone  (605,  No.  64). 

Old  person  who  ties  up  his  wrinkles,  861. 

Vagina  dentata,  809. 
p.  31.  Chain  of  arrows,  864;  865. 
p.  32.  Animals  watching  trail,  798 

p.  33.  Mink  pretends  to  die  (569,  No.  40;  586,  No.  28);  706;  707. 
p.  34.  Birds  produce  food  by  their  song,  696. 

Thunderbird  carries  bird  woman  away,  712-714, 
p.  38.  Meeting  mth  blind  women,  593,  No.  24. 
p.  39.  Moon  tests  a  man  who  married  the  daughters  of  the  Sun,  797;  815. 

Dangerous  animals  watch  the  door,  798. 

Spine  seat,  799. 

Wedge  test,  801;  802. 

Bones  stick  in  the  throat  of  the  Moon,  811. 

Test  tale:  Ferocious  bear,  806. 

Revenge  of  the  animals,  810;  811. 
p.  43.  Origin  of  fire,  585,  No.  24;  660;  663. 


BOAS]  APPENDIX    V INDEX    TO    REFEKENCES  1019 

Boas,  Franz.     Indianische  Sasen  von  der  Nord-Pacifischen  Kiiste  Amerikas — Con. 
StseE'lis  (Sts) — Concluded. 

p.  43.  Mink  fights  with  ghost,  585,  No.  20;  663. 
p.  44.  Mink  marries,  585,  Nos.  2,  4',  and  15. 

Skunk  and  Coyote,  727. 
COWICHAN  (Cow). 

p.  45.  No  introduction  to  Transformer  tale  recorded,  587. 

Person.s  transformed  into  stone  (603,  Nos.  34  and  35). 
p.  46.  Origin  of  the  deer,  599.  No.  16;  600. 

Tlie  arrogant  and  the  modest  hunters  (61(f  No.  78);  716;  717. 

Origin  of  bluejay  (601.  No.  7). 

Origin  of  elk,  bear,  and  ducks  (601,  No.  8). 
p.  47.  Origin  of  fish  and  lake-being  (601,  No.  9). 

Canoe  transformed  into  stone  (603,  No.  36). 

Transformer  teaches  how  to  roast  flounders.  606,  No.  66. 
p.  49.  The  hunter  and  his  wooden  wife,  744;  746. 
p.  51.  AMiale  swallows  Raven.  687;  688. 

Deserted  boy  is  helped.     A  whale  kills  the  people,  785. 
p.  52.  Deserted  boy  sends  Raven  with  food  to  persons  who  pitied  him,  788. 
p.  53.  Food  is  discovered  when  a  person  eats  secretly,  788;  789. 

People  return  to  deserted  prince,  791. 
Nanaimo  (NaV 
p.  54.  Mink  fights  with  ghosts  and  obtains  fire,  585,  Nos.  20,  24;  660;  662;  663. 
p.  55.  Origin  of  daylight,  646;  647. 

Woman  carried  away  by  the  Killer  Wtales,  840;  841;  843. 

Meeting  with  blind  women,  593,  No.  24;  842. 
p.  56.  The  wood-splitting  slave.  843-845. 
Squamish  (Squ). 
p.  56.  No  introduction  to  Transformer  tale  recorded,  587;  588,  No.  4a. 

Origin  of  the  deer,  599,  No.  16;  600. 

Origin  of  a  bird,  601,  No.  14. 
p.  57.  Fat  drips  out  of  hands  of  host,  695. 

Raven  kills  seal.  706. 
Lku'ngen. 

p.  61.  Male  child  disguised  as  female,  857. 
CoMox  (Co). 
p.  63.  No  introduction  to  Transformer  tale  recorded,  587. 

Ancestor  transformed  into  stone  (603,  No.  37). 

Transformer  meets  Mouth  Body,  596,  No.  32. 

Shaman  is  transformed  into  a  codfish,  589,  No.  5;  590;  602,  No.  17;  685. 

Mountain  is  caused  to  move  (604,  No.  59). 
p.  64.  Transformer  Idlls  the  water  monster,  595,  No.  31. 

Transformer  paints  birds,  602,  No.  15;  664;  665. 

Origin  of  tides  at  Seymour  Narrows  (604,  No.  58). 

Origin  of  the  deer,  599,  No.  16. 

Origin  of  the  crane,  600,  No.  20. 

The  stolen  harpoon.  606,  No.  67;  607. 

Sun  kills  Little  Pitch.  683;  684. 

Chain  of  arrows,  864;  865. 
p.  65.  Sons  of  Pitch  become  Sun  and  Moon,  728. 

Test  tale:  Visit  in  heaven,  795;  797;  814, 

Chain  of  arrows,  804;  865, 

Meeting  with  blind  women,  593,  No,  24, 

Bovs  transformed  into  fish  caught'bv  Crane,  606,  No,  67;  607. 


1020  TSIMSHIAX    MYTHOLOGY  [eth.  axx.  31 

Boas,  Franz.     Indianisclie  Sagen  von  der  Nord-Pacifischen  Kiiste  Amerikas — Con. 
CoMox  (Co) — Continued. 
p.  (iO.  The  spine  seat,  799. 

Test  tale:  Swallowing  red-hot  stones,  682;  809. 

Vagina  dentata,  809. 

Reflection  of  fugitive  mistaken  for  fugitive  himself,  741. 

Test  tale:  Father-in-law  tries  to  lull  his  son-in-law,  797.' 
p.  07.  Wedge  test,  801;  802. 

Test  tale:  Father-in-law  tries  to  drown  lioy,  804. 

Water  animals  fright«i  father-in-law,  811. 

Son-in-law  brings  piece  of  bark,  800. 
p.  68.  Son-in-law  is  sent  out  to  pick  berries  in  winter,  806. 

Birds  produce  food  by  their  song,  696. 

Bush  grows  out  of  the  father-in-law's  belly,  811. 

Revenge  of  the  animals,  810;  811. 

Test  tale:  Ferocious  woodpecker,  806. 

Test  tale:  Visit  in  heaven,  795. 

Chain  of  arrows,  864;  865. 
p.  69.  Test  tale,  814. 

Vagina  dentata,  604,  No.  63;  77:3;  809. 
p.  70.  Youth  takes  away  the  canoe  of  his  father-in-law,  811;  812. 

Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  797. 

Wedge  test,  801;  802. 

Whales  jump  at  father-in-law,  Sll. 

Revenge  of  the  animals,  810;  811. 
p.  71.  Mink  marries,  585,  Nos.  2,  4,  4',  14,  15. 

Mink  biu-ns  a  girl's  groins,  586,  No.  29;  707. 
p.  72.  Mink  makes  war  on  Land  Otter,  585,  No.  7. 

Mink  and  women,  585,  No.  16. 
p.  7.3.  Mink  recognized  as  father  of  a  child,  585,  No.  8. 

Mink  pretends  to  be  dead,  586,  No.  28;  706;  707. 

Ra-\-en  catches  the  steelhead  salmon,  674;  675. 
p.  74.  The  salmon  is  stolen,  676. 

Wolves  steal  Mink's  musk-bag,  586,  No.  27;  706. 

Mink  and  Holothuria  (585,  No.  17). 

Mink  uses  viilva  for  bait.  585,  No.  18:  688. 

WTiale  swallows  Mink,  687;  688. 
p.  75.  Mink  kills  son  of  Wolf,  585,  No.  9. 
p.  76.  Bird  pulls  mountain-goat  fat  out  of  his  anus,  697;  698. 

Birds  produce  salmon  eggs  by  cutting  the  ankle,  696. 

The  host  lets  oil  drip  out  of  his  hands,  095. 

Raven  steals  Ms  sisters'  berries,  705. 
p.  77.  Raven  marries  Hair-Seal  Woman,  702. 

Raven  pushes  Deer  over  a  precipice.  704. 

Raven  and  Gull,  666. 
p.  78.  Raven  does  not  recognize  iiis  son,  606;  708;  710. 

Raven  pulls  off  the  arm  of  a  chief,  719;  720. 

Shaman  cures  man  whose  arm  the  Grizzly  Bear  stole,  820;  821. 
p.  79.  Diving-match,  580,  No.  207;  812. 

Raven  is  pelted  with  tallow,  686. 
p.  80.  Reflection  of  person  seen  in  water,  741. 

Origin  of  fire,  660;  661. 

A\Tiirlpool  in  mid-ocean,  832. 
p.  81.  The  snapping  door,  797;  798. 

Jealous  animal  kills  children  of  rival,  587. 


BOiS]  APPENDIX   V IXDEX    TO   REFERENCES  1021 

Boas,  Franz.     Indianische  Sagen  von  der  Nord-PacifiBchen  Kiiste  Amerikas — Con. 
CoMox  (Co) — Concluded. 

p.  82.  Thunderbird  steals  the  wife  of  another  bird,  712;  714. 

Birds  produce  food  by  their  song,  69G. 

Hoop-rolling  game,  712;  813.  , 

p.  83.  Animals  travel  in  the  Whale's  canoe  to  kill  Thimderbird,  714-716. 
p.  84.  Children  originate  from  mucus  and  tears,  734;  735. 

Woman  tears  out  her  hair,  861. 
p.  87.  Seal  car\-ed  of  cedar  wood,  822;  824. 
p.  88.  Double-headed  serpent  as  food,  809. 

The  war  between  the  dwarf  and  the  birds,  868. 
p.  89.  The  faithless  woman,  847;  849. 
p.  92.  A  girl  who  marries  a  Dog  is  deserted,  785. 
p.  93.  The  sun's  blanket  contains  fish,  596,  No.  37. 

Food  secretly  eaten  is  discovered,  789. 
p.  94.  The  imdsible  bark,  820;  821. 

Pentlatch. 
p.  96.  The  faithless  woman,  847;  849. 

NOOTKA  (Nu). 

p.  98.  No  introduction  to  Transformer  tale  recorded,  587. 
Origin  of  the  deer,  599,  No.  16;  600. 
Origin  of  the  beaver,  600,  No.  18. 

Transformer  gives  to  tribes  their  languages  (597,  No.  38). 
p.  99.  The  in\-isible  harpoon,  820;  821. 
p.  100.  Kwo'tiath  marries  the  Pitch,  585,  No.  4'. 

War  on  the  South  Wind,  658-660. 

Halibut  and  Skate,  659;  660. 
p.  101.  Whale  swallows  Kwo'tiath,  687;  688. 
p.  102.  Origin  of  fire  (two  versions),  600;  661. 
p.  103.  Thunderbird  steals  the  wife  of  another  bird,  712-714. 

Hoop-rolling  game,  712;  813. 

Birds  ])roduce  food  by  their  song,  696. 
p.  104.  Fishbones  thrown  Into  water  revive,  698;  774.    ' 

Animals  make  an  artificial  whale  and  kill  Thunderbird,  714-716. 
p.  105.  Woman  made  pregnant  by  swallowing  leaf,  641;  646. 

Kwo'tiath  names  places  (574,  No.  98). 

Raven  pushes  Deer  over  a  precipice,  704. 

The  arrogant  and  the  modest  hunters,  710;  717. 
p.  106.  The  host  lets  oil  drip  out  of  his  hands,  695. 

Raven  scares  away  feasters,  688;  689. 
p.  107.  Raven  steals  liis  sisters'  berries,  705;  706. 

Raven  is  hit  in  knife-thi'owing  contest,  680,  No.  202;  812. 
p.  108.  Raven  burns  a  girl's  groins,  707;  708. 

Privates  removed  from  forehead  (576,  No.  130);  601,  No.  24 

Raven  obtains  fresh  water,  651 ;  653. 

Mink  and  women,  585,  No.  16. 

Mink  recognized  as  father  of  a  child,  585,  No.  8. 
p.  109.  Mink  and  hornet-nest,  585,  No.  19. 

p.  111.  Test  tale:  Wolves  test  prince  by  throwing  him  on  sharp  spines,  799. 
p.  112.  The  hunter  and  his  wooden  wife,  744;  746. 
p.  114.  Reflection  of  fugitive  mistaken  for  pursuer's  own  reflection,  741. 

The  stupid  monster,  762;  764. 

Girl  who  marries  a  Dog  is  deserted,  785. 


1022  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [etii.  ANN.  31 

Boas,  Franz.     Indianische  Sagen  von  der  Nord-Pacifischen  Kiiste  Amerikas — Con. 
NooTKA  (Nu) — Concluded, 
p.  115.  Deserted  girl  gives  meat  to  bird  to  carry  it  to  person  who  pitied  her,  788. 

Food  is  discovered  when  a  person  eats  secretly,  7S8;  789. 

People  return  tp  deserted  girl,  791. 
p.  11(5.  Children  originate  from  mucus  and  tears,  734;  735. 
p.  117.  Chain  of  arrows,  864;  865. 

Test  tale,  815. 
J).  118.  Mucus  Boy  meets  the  blind  Snail  Women,  593,  No.  24;  594. 

Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  son-in-law,  797. 

Dangerous  animals  to  wateli  tlie  door,  798. 

The  snapping  door,  797. 

The  spine  seat,  799. 

Heat  test,  806;  807. 

Chief  tries  to  drown  youth,  801;  803. 

Wedge  test,  801;  802. 
p.  120.  Frogs  and  snakes  as  food,  809. 

Journey  across  the  ocean  past  the  Salmon  villaires,  775. 
p.  121.  Sealer  deserted  in  cave,  822. 

Sea-lion  rock,  818. 
p.  123.  The  faithless  woman,  847;  849. 

KWAKIUTL  (K). 

p.  129.  The  faithless  woman,  847;  849. 

p.  130.  Man  kills  the  lover  of  his  faithless  wife,  781;  783;  847;  855. 

p.  132.  A  girl  who  marries  a  Dog  is  deserted,  785. 

p.  133.  Deserted  girl  sends  Raven  with  meat  to  woman  who  helped  her,  788. 

Food  is  discovered  when  a  person  eats  secretly,  788;  789. 

People  return  to  deserted  girl,  791. 
p.  134.  Transformer  meets  ancestors,  591,  No.   11. 
p.  135.  Test  tale:  Dza'wadalalis,  592,  No.  16;  795. 

Self-moving  canoe,  832. 

Transformer  gives  mussels  to  a  man,  592,  No.  17. 

Transformer  places  poisonous  clams  on  beach  (592,  No.  18). 

Whale  meat  transformed  into  stone  (592,  No.  19). 

Youtli  (Transformer)  meets  blind  women,  593,  No.  24;  594. 
p.  136.  Test  tale:  Father-in-law  trios  to  kill  his  son-in-law,  795;  797;  814. 

The  snapping  door,  797. 

The  spine  seat,  799. 

Heat  test,  806;  807. 

Test  tale:  Poisonous  food,  809. 

Wedge  test,  801. 
p.  137.  Test  tale:  Fish  kill  father-in-law,  811. 
p.  138.  Male  child  disguised  as  female,  857. 
p.  149.  The  in^-isible  arrow,  820;  821. 
p.  157.  Mink  and  Sun,  585,  No.  1;  640. 

Arrow-cliain,  864. 
p.  158.  Origin  of  fire,  585,  No.  24*;  660;  662. 

Origin  of  tides,  585,  Nos.  23,  24;  656;  657. 

Mink  marries,  585,  Nos.  2—4. 

Mink  makes  war  on  Land  Otter,  585,  No.  7. 

Mink  fights  with  the  ghosts,  585,  No.  20. 
p.  159.  Mink  creates  a  slave  who  disobeys  him,  689;  690. 

Mink  gets  sea  eggs,  585,  No.  22. 

Mink  and  the  Salmon  Woman,  586,  No.  25;  668-670. 


BOAS]  APPENDIX    V INDEX    TO    EEFEHENCES  1023 

Boas,  Franz.     Indianische  Sagen  von  der  Nord-Pacifiscben  Kilste  Amerikas — Con. 
KwAKiUTL  (K) — Concluded, 
p.  160.  Mink  buras  a  girl's  groins,  707. 

Child  originates  from  a  boil,  734;  735. 
p.  161.  The  invisible  arrow,  820;  821. 
p.  162.  The  faithless  woman,  847;  848. 
p.  166.  The  snapping  door,  797;  798. 
p.  167.  Raven  causes  flood  to  subside,  589,  No.  5;  590. 

Self-moA-ing  canoe.  832. 
p.  168.  Jealous  animal  kills  children  of  rival,  587. 

Bear  frozen  in  pond ,  741. 

Reflection  of  fugitive  mistaken  for  fugitive  himself,  741. 
p.  169.  The  house  of  the  Mountain  Goats,  738;  739. 
Newettee  (Ne). 
p.  170.  Introduction  to  Raven  myth,  C34-G3G:  781. 
p.  171.  Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  795;  797. 

The  spine  seat,  799. 

Raven  is  made  voracious,  636;  637. 

Whale  swallows  Raven,  586,  No.  26;  687;  688. 
p.  172.  Raven  steals  the  whale,  688. 

Fishermen  break  off  Txii'msEm's  jaw,  684;  685. 

Mink  and  women,  585,  No.  16. 
p.  173.  Raven  induces  Mnk  to  dive  for  his  nose-ornament,  580,  No.  215;    (586, 
No.  30). 

Mink's  Deluge,  585,  No.  1;  640;  641. 

Chain  of  arrows.  864. 

Soil  brought  up,  674. 

Origin  of  daylight,  646. 
p.  174.  Raven  obtains  fresh  water,  651;  652. 

Raven  carves  salmon  out  of  wood,  666;  667. 

Raven  marries  the  dead  twin,  667. 

Raven  and  the  Salmon  Woman,  668-670. 
p.  175.  Raven  abducts  daughter  of  Salmon  chief,  671;  672. 

Self-moving  canoe,  832. 

The  wood-splitting  slave,  843-845. 

Ori.gin  of  tides,  585,  No.  24;  656;  657. 
p.  176.  Raven  is  drowned  by  Devilfish,  579,  No.  190;  721. 

Raven  catches  the  salmon,  674;  675. 

Raven's  feast,  676. 

Squirrel's  face  is  rubbed  so  that  hair  comes  off,  573,  No.  73. 

Raven  and  Cormorant,  678. 

Raven  kills  Grizzly  Bear,  680;  681. 
p.  177.  Raven  driven  away  by  the  feasters  (578,  No.  181). 

Diving  for  fish,  699. 

Thrush  slaps  his  own  back,  and  berries  come  out,  697;  698. 

Raven  is  given  red-hot  coal  in  place  of  food,  578,  No.  182. 

Birds  produce  salmon  eggs  by  cutting  the  ankle,  696. 

The  host  lets  oil  drip  out  of  his  hands,  695. 

Raven  steals  his  sisters'  berries,  705. 
p.  178.  Raven  steals  his  sister's  clams  (578,  No.  183). 

Raven  burns  girl's  groins,  707;  708. 


1024  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [f.th.  ANN.  31 

Boas,  Franz.    Indianische  Sagen  von  der  Nord-Pacifischen  Kiiste  Amerikas — Con. 

Xewettee  (Xe) — Continued, 
p.  179.  The  Thunderbird  abducts  Raven's  son.  708;  709. 

Magical  origin  of  children.  734. 

Raven  goes  to  take  revenge  for  the  death  of  his  son,  712. 

Animals  make  an  artificial  whale  and  kill  Thunderbird,  714-716. 

Raven  kills  Pitch,  683. 
p.  180.  Girl  who  steals  sea  eggs  is  deserted,  580,  No.  208;  785. 

Deserted  child  sends  bird  with  food  to  relatives,  788. 
p.  181.  Food  is  discovered  when  a  person  eats  secretly,  788;  789. 

Raven  invites  the  monsters,  718. 
p.  182.  Contest  between  Ha'yilika^we  and  O'^meal,  589,  No.  5;  590. 
p.  184.  The  self-moving  canoe,  832. 
p.  186.  The  snapping  door,  797;  798. 

War  on  the  South  Wind,  658-660. 

Halibut  lies  down  in  front  of  door,  659. 
p.  187.  Origin  of  fire,  660-662. 
p.  189.  Child  originates  from  a  boil,  734;  735. 
p.  190.  The  invisible  arrow,  820;  821. 
p.  191.  Seal  takes  people  across  the  ocean,  822;  824. 
p.  192.  Dwarf's  halibut  stolen.  867. 
p.  194.  Transformer  obtains  fish,  596,  No.  37;  785. 

Origin  of  Transformer,  586;  588,  No.  1. 
p.  195.  Transformer  kills  double-headed  serpent  and  whales,  594,  Nos.  26  and  27; 

595. 
p.  196.  Transformer  kills  the  water  monster,  595,  No.  31. 

Transformer  meets  He'ligiliqala,  589,  No.  1. 

Transformer  meets  NomasE'nxeUs,  591,  No.  10. 

A  stone  is  a  person  transformed  by  the  Transformer,  596,  No.  35. 

Transformer  meets  O'^meiil,  589,  No.  2. 
p.  197.  Transformer  meets  tribal  ancestors,  589,  Nos.  3-5  (591,  Nos.  8,  9;  592, 
No.  13). 

Transformer  marries  daughter  of  Gwa'^nalalis,  592,  No.  14. 
p.  198.  Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  795;  797;  814. 

Wedge  test,  801;  802. 

Berries  grow  out  of  the  father-in-law's  body,  811. 
p.  199.  Transformer  returns  to  place  of  his  origin,  makes  a  house,  and  marries, 
595,  Nos.  28-30. 

Transformer  meets  ancestor  who  is  blind,  591,  No.  12. 

Test  tale:  Qa'mxidal,  592,  No.  15;  795;  797;  814. 

Son-in-law  is  sent  to  get  wood,  800. 

Youth  takes  away  the  canoe  of  his  father-in-law,  811;  812. 
p.  200.  Firewood  threatens  to  biu-n  the  house  of  the  father-in-law,  812. 

Origin  of  the  deer,  599,  No.  10. 

Origin  of  the  raccoon,  600,  No,  17. 
p.  201.  Origin  of  the  crane,  600,  No.  20. 

The  stolen  harpoon.  606,  No.  67;  607. 
p.  202.  Transformer  puts  sexual  organs  in  their  present  place,  601,  No.  24. 

Transformer  meets  Mouth  Body,  596,  No.  32. 

Transformer  meets  the  blind  Ducks,  593,  No.  24. 

Transformer  teaches  man  to  paddle,  598,  No.  12. 

Transformer  obtains  fish,  596,  No.  37. 

Depression  in  a  bowlder  is  footprint  of  the  Transformer,  596,  No.  33. 
p.  203.  A  certain  hole  in  a  rock  was  made  by  the  Transformer,  596,  No.  34. 


BOAS]  APPENDIX    V INDEX    TO    EEFEBENCES  1025 

Boas,  Franz.    Indianische  Sagen  yon  der  Nord-Pacifischen  Kuste  Amerikas — Con. 

Newettee  (Ne) — Concluded, 
p.  204.  Snapping  mouth,  797;  798. 
p.  206.  Hoop-rolling  game,  813. 

Thunderbird  steals  the  wife  of  another  bird,  712;  713. 

Animals  make  an  artificial  whale  and  kill  Thunderbird,  714-716. 
Rivers  Inlet  (Ri). 

p.  208.  Origin  of  dayUght,  641;  642;  645. 
p.  209.  Origin  of  daylight,  641;  642;  646. 

Raven  obtains  fresh  water,  651;  653. 

Raven  carves  salmon  out  of  wood,  666. 

Raven  marries  the  dead  twin,  667. 

Raven  and  the  Salmon  "Woman,  586,  No.  25;  668-670. 
p.  210.  Raven  abducts  daughter  of  Salmon  chief,  671;  672. 

Revival  of  children,  671;  672;  698;  774. 

Raven  steals  his  sisters'  berries,  705. 
p.  211.  Raven  bums  a  girl's  groins,  707;  708. 

Magical  origin  of  children,  734. 

The  Thunderbird  abducts  Raven's  son,  708;  709. 

Animals  make  an  artificial  whale  and  kUl  Thunderbird,  712;  714-716. 
p.  212.  Raven  pushes  Deer  over  a  precipice,  704. 

Wren  kills  the  Bear,  718;  719. 
p.  214.  Origin  of  fire,  660-662. 

Animals  make  an  artificial  whale  and  kiU  Thunderbird,  712;  714;  715. 

Origin  of  death,  663;  664. 
p.  215.  Mink  gets  tides,  585,  No.  23;  656;  657. 

Mink  and  Sun,  585,  No.  1;  640. 

Arrow-chain,  864. 
p.  218.  Human  eyes  as  food,  809. 
p.  220.  Human  eyes  as  food,  809. 
p.  226.  Girl  is  taken  away  by  the  Bear,  748;  836;  837. 

Wet  wood  gives  good  fire,  837. 
p.  227.  Woman  returns  from  Bears,  837. 
p.  228.  Youth  monies  a  Thunderbird  girl,  792;  795. 

Test  tale:  Cruel  chief  maltreats  his  slaves,  796., 

Chief  deserted  on  an  island,  810. 

The  biting  door,  797;  798. 

Blind  man  maltreated  recovers  eyesight,  825;  826. 
p.  229.  The  sea-lion  rock,  818. 
p.  230.  Visit  to  the  house  of  the  Sea  Lions,  819. 

S<?a  Lions  send  visitor  home,  822. 
Bellabella  or  Heiltsuq  (H). 
p.  232.  Origin  of  daylight,  641;  642. 

Raven  obtains  fresh  water,  651 ;  652. 

Origin  of  the  tides,  656;  657. 

Raven  and  Eagle  gather  red  and  black  cod,  692. 

Thunderbud  abducts  Raven's  son,  708;  709. 
p.  233.  Raven  kills  Deer  with  a  hammer,  703. 

The  Stump  eats  the  Salmon,  675;  705. 

Origin  of  raccoon  (578,  No.  184). 

Guests  treated  with  excrements  that  are  transformed  into  berries,  697;  698. 

Squirrel's  face  is  rubbed  so  that  hair  comes  off,  573,  No.  73. 

Raven  scares  away  people,  688;  689. 
50633°— 31 ETH— 16 65 


1026  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Boas,  Franz.    Indianische  Sagen  von  der  Nord-Pacifischen  Kuste  Amerikas— Con. 
Bellabella  or  Heiltsuq  (H) — Concluded. 
p.  234.  Kaven  marries  Tslu'mqalaqs  (580,  No.  209). 

Raven  quan-els  with  Eagle  (580,  No.  210). 

Mink  and  Sun,  585,  No.  1;  640. 

Arrow-cliain,  864. 

The  faithless  woman,  847;  848. 
p.  237.  The  invisible  arrow,  820;  821. 
p.  238.  Self-moving  canoe,  832. 

Men  visit  sea-spirit,  846;  847. 
p.  239.  Dangerous  food,  809. 

The  snapping  door,  797;  798. 
p.  240.  Human  eyes  as  iood,  809. 
p.  241.  Origin  of  fh'e,  660;  662. 
Bellacoola  (BO), 
p.  241.  Origin  of  daylight,  641;  642;  644. 

Origin  of  colors  of  birds,  664;  665. 
p.  242.  Raven  car\'es  salmon  out  of  wood,  666;  667. 

Raven  abducts  daughter  of  Salmon  chief,  671;  672. 
p.  243.  Raven  burns  a  girls'  groins,  707;  708. 

Raven  steals  his  sisters'  berries,  705. 
p.  244.  Raven  tries  to  drown  Yaii'ntsa  (578,  No.  185). 

Raven  and  Cormorant,  678;  679. 
p.  245.  The  host  lets  oil  drip  out  of  his  hands,  695. 

Bird  produces  berries  by  song,  696. 

Raven  pushes  Deer  over  a  precipice,  704. 

The  arrogant  and  the  modest  hunters,  716;  717. 
p.  246.  Raven  and  the  Salmon  Woman,  668. 

Raven  learns  to  make  nets  (576,  No.  140). 

Mink  and  Sun,  585,  No.  1;  640. 

Arrow-chain,  864. 
p.  247.  The  faithless  woman,  847;  849. 

The  stolen  harpoon,  606,  No.  67;  608. 
p.  252.  The  brain-sucking  monster,  740. 
p.  253.  Reflection  of  fugitive  mistaken  for  fugitive  himself,  741. 

The  biting  door,  797;  798. 
p.  254.  The  invisible  arrow,  820. 
p.  255.  Test  of  faithfulness  of  husband,  780 
p.  256.  Wren  kills  the  Bear,  718;  719. 

The  wooden  wife,  744;  745. 

Half-person,  831. 
p.  257.  The  faitliless  woman,  847-849. 
p.  258.  Transformer  meets  bUnd  man,  594,  No.  24. 

Hero  kills  water  monster,  595,  No.  31. 
p.  259.  Woman  carried  away  by  the  Killer  WTiales,  840;  841. 

The  wood-splitting  slave,  843-845. 
p.  260.  Test  tale:  Jealous  husband,  796;  797;  815. 

Test  tale:  The  falling  fuel,  800. 

Chief  tests  his  son-in-law  in  rock-slide,  803. 
p.  261.  The  magical  blanket  that  produces  fish,  596,  No.  37;  597. 
p.  262.  The  ascent  of  a  boy  to  the  sun,  770;  779. 
p.  263.  A  boy  meets  blind  women  in  the  sky,  593,  No.  24;  594. 

Girl  who  marries  a  Dog  is  deserted,  785;  791. 


BOAS]  APPENDIX   V INDEX   TO   REFERENCES  1027 

Boas,  Franz.    Indianische  Sagen  von  der  Nord-Pacifischen  Kuste  Amerikas — Con. 
Bellacoola  (BC) — Concluded. 
p.  264.  Gift  of  food  is  discovered  when  a  child  chokes,  788;  789. 
p.  265.  People  return  to  deserted  girl,  791. 
p.  266.  The  boy  who  was  taken  away  by  the  Salmon,  770;  772;  773. 

Fish  assume  human  form,  776. 

Boy's  journey  to  the  Salmon  \-illage,  773. 

Vagina  dentata,  778;  809;  815. 
p.  267.  Salmon  Boy  and  hia  friend  meet  four  girls  bathing,  778. 

The  return  of  the  salmon,  775;  776. 
TSIMSHIAN  (Ts). 
p.  272.  Introduction  to  Raven  myth,  634-636;  781. 
p.  274.  Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  795;  797. 

The  hole  in  the  sky,  798. 
p.  275.  Raven  is  made  voracious,  635;  636. 
p.  276.  Origin  of  daylight,  641;  642. 

Raven  threatens  to  let  out  the  daylight,  649. 

Raven  creates  a  slave  who  disobeys  him,  689;  690. 
p.  277.   A  bird  is  given  red  cheeks.  Squirrel's  face  is  rubbed  .so  that  hair  comes 
off  (probably  a  Tlingit  tale),  573,  Nos.  72,  73;  676. 

Raven  catches  the  steelhead  salmon,  674. 

Raven  and  Cormorant,  678;  680. 
p.  278.  Stone  and  Elderberry  Bush,  663. 

The  Deluge,  727. 

House  of  Chief  Pestilence,  768. 

Chain  of  arrows,  864;  865. 
p.  279.  Biu'ning  Leggings  and  Burning  Snowshoes,  781;  782. 
p.  281.  Gau'6.     The  faithless  woman,  847-850. 

Animals  help  poor  people,  758. 
p.  283.  Heavenly  children  revenge  their  ancestors,  850-8.54. 
pp.  285-287.  Asi'wa.     The  meeting  on  the  ice,  792;  793. 
p.  285.  Animals  help  poor  people,  758. 
p.  287.  Asi'wa  pursues  the  magic  bear,  794. 

Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  797;  815. 

Test  tale:  Youth  is  sent  out  to  hunt  on  mountains,  803. 
p.  288.  Asi'wa's  return  from  heaven,  817. 

Asi'wa  marries  among  the  G'it-qxa'la,  817;  818. 

The  sea-lion  rock,  818. 

Visit  to  the  house  of  the  Sea  Lions,  819. 
p.  289.  The  invisible  arrow,  820. 

Sea  Lions  send  'visitor  home,  822. 

Killer  whales  made  of  wood,  822;  823. 
p.  290.  Brothers  are  lifted  up  to  the  sky,  861. 

The  Land  Otter,  862. 
p.  291.  Men  receive  crests  from  sea-spirit,  846. 
p.  293.  Chief  invites  the  monsters,  718. 
p.  294.  Girl  is  taken  away  by  the  Bears,  748;  752;  7.53;  757;  835-837. 

Moiise  Woman  as  adviser,  752. 
p.  295.  Wet  wood  gives  good  fire,  837. 

Woman  runs  away  from  the  Grizzly  Bears,  755;  838. 

Woman  marries  lake-being,  838;  839. 
p.  297.  Magical  sling  stones,  869. 
p.  298.  Gift  of  food  is  discovered  when  a  child  chokes,  788;  789. 

GunaxncsEmga'd  and  Halus,  855;  856. 


p- 

299, 

p- 

300, 

p- 

302, 

p- 

303 

p- 

304, 

p- 

305, 

1028  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth,  Ann.  31 

Boas,  Franz.     Indianische  Sageu  von  der  Nord-Pacifischen  Kuste  Amerikas — Cou. 
TsiMSHiAN  (Ts) — Concluded. 

Woman  carried  away  by  Killer  Whales,  840-842. 

The  wood-splitting  slave,  843-845. 

Child  who  feeds  eagles  is  deserted,  785. 

Deserted  child  flies  as  bird  to  relatives  to  give  them  food,  788. 

Child  chokes,  788;  789. 

Six  hunters  find  themselves  in  a  deep  pit,  861. 

Beaver  and  Porcupine,  724-726. 
Haida  (Hai). 
p.  306.  Introduction  to  Raven  myth  (Kaigani),  621-629. 

Introduction  to  Raven  myth  (Skidegate),  625-629;  639. 
p.  308.  Woodpecker's  salmon  roe  becomes  pitch  (578,  No.  169). 

Origin  of  the  tides,  656;  657. 
p.  309.  Raven  and  Eagle  gather  red  and  black  cod,  692. 

Raven  steals  blubber  from  children,  686. 

Raven  deserts  Master  Fisherman  on  a  lonely  island,  710. 
p.  310.  Rescue  of  girl  from  a  biu-nt  town  (Kaigani),  832. 
Tltogit  (T1). 

p.  311.  Origin  of  daylight,  641-644. 

p.  313.  Raven  tlireatens  to  let  out  the  daylight,  649. 

Raven  breaks  up  moon  and  puts  it  in  the  sky,  651. 

Origin  of  animals,  650. 

Origin  of  the  tides,  656. 

Raven  obtains  fresh  water,  651. 
p.  314.  Origin  of  fire,  660;  661. 

Raven  is  blackened  (578,  No.  170;  677;  678). 

Fishermen  break  off  Raven's  jaw,  684;  685. 

Raven  creates  a  slave  who  disobeys  him,  689;  690. 
p.  315.  Slave  eats  food  offered  to  Raven,  690. 

Raven  pretends  to  die,  690;  691. 

Raven  kills  his  slave,  691. 

Whale  swallows  Raven,  687;  688. 
p.  316.  Raven  steals  the  Whale,  688;  689. 

Raven  cuts  a  canyon  (575,  No.  116). 

Raven  visits  Shadows,  702;  703. 
p.  317.  Raven  and  Cormorant,  678;  679. 

Raven  kills  Grizzly  Bear,  680-682. 

An  animal  cuts  his  hands  and  grease  drips  out,  696;  697. 

Raven  invites  the  monsters,  581,  No.  224;  718. 

Women  supported  by  a  log,  578.  No.  171. 
p.  318.  Witch  steals  Raven's  breath,  580,  No.  201;  737. 

Raven  kills  the  One-Eyed  Giant  and  his  wife,  580,  No.  202. 

Raven's  shooting-match,  580,  No.  211;  721. 
p.  319.  Rnife-throwing  contest,  812. 

Raven  turns  into  a  woman,  577,  No.  157;  692;  694. 

Origin  of  death,  663;  664. 

Man  becomes  the  supporter  of  the  world,  731;  732. 
p.  320.  The  whirlpool  at  the  edge  of  the  world,  832. 
p.  322.  Land  Otter,  862. 
p.  324.  Invisible  harpoon,  820. 
p.  328.  The  man  who  married  the  Bear,  742;  744. 


BOAS]  APPEKDIX   V INDEX   TO   BEFEEENCES  1029 

Boas,  Franz.    Tsimshian  Mythology.    Appendix  I  of  this  volume. 
Bellabella.     Cited  H  ap. 
p.  883.  Origia  of  the  deer,  599,  No.  16. 

Origin  of  otter,  600,  No.  17. 

Transformer  creates  man  and  dog,  and  names  people  and  animals,  600, 
Nos.  21-23. 

Transformer  meets  the  blind  Geese,  593,  No.  23. 

Raven  burns  a  girl's  groins,  707;  708. 

Thundorbird  abducts  Raven's  son,  708;  709. 

Magical  origin  of  cliildren,  734. 
p.  884.  Raven  does  not  recognize  his  son,  709. 

Raven  goes  to  take  revenge  for  death  of  liis  son,  712. 

Animals  make  an  artificial  whale  and  kill  Thunderbird,  714. 

Origin  of  daylight,  641;  645. 
p.  885.  Origin  of  frogs  and  birds,  649;  650. 

Child  who  feeds  eagles  is  deserted,  785-787. 

Mink  and  Sun,  585,  No.  1. 
p.  886.  The  boy  who  goes  to  marry  the  Salmon's  daughter,  770;  772. 

Boy's  journey  to  the  Salmon  village,  772. 

Horizon  passed  on  way  to  Salmon  country,  775. 

Revived  children,  773. 
p.  887.  Child's  father  recognized,  778. 

Revival  of  children,  698. 
.  p.  888.  Wren  kills  the  Bear,  718;  719. 

Raven  obtains  herrings,  653;  654. 

The  return  of  the  salmon,  776. 
NooTKA.     Cited  Nu  ap. 
p.  888.  Origin  of  daylight,  641;  646. 
p.  891.  Wren  kills  the  Bear,  718. 

Raven  lets  out  the  daylight,  649;  650. 
p.  892.  Raven  obtains  fresh  water,  651;  652. 
p.  894.  Origin  of  fire,  660;  661. 

p.  895.  House  of  the  owner  of  fire  is  set  with  spikes,  799. 
p.  897.  Bungling  host:  Children  of  host  are  killed,  698. 
p.  900.  Raven  kills  Bear,  680;  681. 
p.  902.  Raven  and  Cormorant,  678. 

p.  904.  Children  originate  from  mucus  and  tears,  734;  735. 
p.  905.  Stupid  monster,  762;  764. 
p.  907.  Arrow-chain,  864;  865. 

Blind  women  are  visited  in  the  sky,  593;  594. 
p.  908.  Mucus  Boy  becomes  Transformer,  587. 

Transformer  creates  fish,  596,  No.  37. 
p.  909.  AVedge  test,  801;  802. 

Transformer  marries  a  girl.  592,  No.  16. 
p.  910.  Dolphins  kill  father-in-law,  811. 

Origin  of  land  otter,  600,  No.  17. 

Origin  of  raccoon.  600.  No.  17. 
p.  911.  Origin  of  the  beaver,  600,  No.  18. 

Origin  of  marten  and  bear,  600,  No.  17. 
p.  912.  Origin  of  the  deer,  599,  No.  16. 


1030  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Boas,  Franz.    Tsimshian  Mythology — Concluded. 
NooTK  A — Concluded . 
p.  913.  Origin  of  mink,  600,  No.  17. 

Transformer  puts  sexual  organs  at  their  present  place,  601,  No.  24. 
Transformer  creates  man  and  woman  by  carving  them  out  of  wood,  598, 

No.  13. 
Origin  of  daylight,  647. 
p.  916.  The  invisible  arrow,  820;  821. 
p.  917.  Man  boiled  in  kettle,  768. 
p.  919.  The  revenge  of  the  husband,  849. 

Man  who  married  Salmon  Woman,  770;  779. 
p.  928.  Revival  of  children,  698;  779. 

p.  930.  Salmon  give  instruction  regarding  salmon  taboos,  779. 
p.  934.  Eaven  steals  the  salmon  of  feasters,  676. 

MISCELLANEOUS 

***  All  titles,  unless  otherwise  stated,  refer  to  the  Bibliography,  p.  39. 

Tlingit. 

LiJTKE,  FBODOR.     Cited  2. 

I.  189.  Introduction  to  Raven  myth,  621-625. 
ERMAN,  A.     Cited  3. 

p.  304.  Introduction  to  Raven  myth,  021. 

p.  372.  Introduction  to  Raven  myth,  621. 

SWANTON  4. 

p.  452.  Man  becomes  the  supporter  of  the.  world,  731;  732. 
Ts!ets!a'ut. 

BOAS  14.     Cited  Tsts. 

I.  259.  Whirlpool  in  the  middle  of  the  sea,  832. 

I.  263.  The  man  who  married  the  Marmot  Woman,  759;  762. 

I.  264.  Man  recognized  by  means  of  his  bracelets,  777. 

I.  265.  The  man  who  married  the  Cloud  Woman,  759;  762. 

I.  267.  Test  tale:  Father-in-law  tries  to  kill  his  son-in-law,  797. 

Heat  test,  800;  807. 

II.  43.  Beaver  and  Porcupine,  724;  726. 
Tahltan. 

EMMONS  4.     Cited  Tit. 

pp.  117,  118.  Origin  of  daylight,  641-643. 
Haida  (Masset). 

HARRISON.    Title  p.  625,  note  2. 

pp.  14-29.  Haida  Raven  legend,  625.     (See  pp.  630-632.) 
Tsimshian. 

BOAS.     Title  p.  747,  note, 
p.  205.  Prince  Snail,  747. 

KWAKIUTL. 
BOA.S  5. 

p.  324.  Owl  marries  a  girl,  871. 

p.  326.  Boys  become  supernatural  beings,  871. 

p.  372.  The  stupid  monster,  762;  763. 

Children  originate  from  mucus,  734;  735. 

Image  in  water,  741. 
p.  387.  Snapping  door,  797. 
p.  655.  Spirit  of  sleep,  871. 


BOAS]  APPENDIX    V INDEX    TO    EEFEEENCES  1031 

NooTKA  (Nitinath). 

BOAS.     Globus,  LIII,  18S8. 

p.  157.  Transformer  is  called  Alls,  587. 
Origin  of  (he  crane,  600,  No.  20. 
p.  31G.  Chain  of  arrows,  864;  865. 
SPROAT.     Title  p.  714,  note.     Cited  Nu  Sproat. 

p.  177.  Animals  make  an  artificial  whale  and  kill  Thunderbird,  714;  716. 
p.  178.  Origin  of  fire,  660;  662. 
p.  181.  Raven  and  Cormorant,  678;  679. 
NooTKA  (Makah). 

SWAN.     Title  p.  657,  note. 

p.  65.  Origin  of  tides,  656;  657. 
p.  92.  War  on  South  Wind,  658;  660. 
Stseelis. 

HILL-TOUT.     Title,  p.  603,  note. 

p.  400.  Ancestor  transformed  into  stone,  603,  No.  29. 
Chilliwack. 

HILL-TOUT.     Title,  p.  602,  note  1. 

p.  367.  Transformation  into  stone,  603,  No.  43.    ■ 
p.  368.  Origin  of  colors  of  birds,  664;  665. 

Transformer  paints  birds,  602,  No.  15. 
Kwantlen. 

HILL-TOUT.    Title,  p.  602,  note  1. 

p.  414.  Origin  of  muddy  water,  604,  No.  60a. 
Lkungen. 

hill-tout  7. 

p.  335.  Children  originate  from  mucus  and  tearf?,  734;  735. 
p.  344.  Sea  lion  made  of  wood,  822;  824. 
p.  348.  Birds  produce  food  by  their  song,  696. 
Raven  almost  drowned,  578,  No.  185. 
p.  346.  The  girl  who  rejected  her  suitor,  769;  770. 
Chehalis. 

BOAS.     Globus,  Lxiii,  1893. 

p.  155.  Introduction  to  Transformer  tale,  588,  No.  6. 
p.  191.  Origin  of  daylight,  646;  647. 

PUYALLUP, 

BOAS.     Globus,  LXIII,  1893. 

p.  154.  Introduction  to  Transformer  tale,  588,  No.  5. 

No  introduction  to  Transformer  tale  recorded,  587. 
p.  155.  Origin  of  the  deer,  599;  600. 

NiSQUALLY. 

KANE,  PAUL.     Title,  p.  822,  note. 

p.  250.  Seal  is  carved  of  wood,  822;  824. 
PuGET  Sound. 

PHILLIPS,  w.  s.    Totem  Tales.     Chicago,  1896. 
p.  218.  Theft  of  the  sun,  646;  647. 
Thompson.     Cited  Ntl. 

HILL-TOUT  2. 

p.  561.  Coyote  makes  the  princess  sick  and  cures  her,  722. 

p.  564.  Hog  Fennel,  615;  616. 

p.  575.  The  host  lets  oil  drip  out  of  his  hands,  695. 

p.  576.  Magpie  catches  deer  in  a  net,  699;  700. 

p.  577.  Diving  for  fish,  699. 


1032  TSIMSHIAN   MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Okanagon. 

HiLi^Toirr.  Title,  p.  864,  note  3. 

p.  145.  Origin  of  the  sun,  727;  728. 

p.  146.  Chain  of  arrows,  864;  866. 

p.  150.  Weak  arrow-points,  742. 

GATSCHET,  A.  S.      Globus,  LII,  1888. 

p.  137.  Chain  of  arrows,  864;  866. 
Carrier.     Cited  Car. 

MORiCE,  father.     Title,  p.  641,  note  3. 
p.  125.  Origin  of  fire,  660;  662. 
p.  126.  Origin  of  daylight,  641. 

Origin  of  water,  646. 
p.  171.  Blind  man  maltreated  recovers  his  sight,  825;  827. 

KUTENAI. 

BOAS.    Title,  p.  864,  note  2. 

p.  164.  Origin  of  the  sun,  727;  728. 
p.  165.  Chain  of  arrows,  864;  865. 
p.  171.  The  stupid  monster,  762;  763. 
BOAS.     Kutenai  Tales.   _1916.     Title,  p.  727,  note  1. 
p.  9.  Diving  for  fish,  699. 
pp.  49,  66,  69.  Trails  stop  fire,  727;  808. 
p.  71.  Diving-match,  812. 

p.  87.  Attempt  to  cause  Transformer  to  swallow  red-hot  stone,  680;  683. 
p.  101.  The  Transformer  obtains  the  arrow-straightener,  612,  No.  7. 
p.  105.  Origin  of  arrow-stone,  612. 
Nez  Perce. 

SPINDEN,  H.  J.     Title,  p.  716,  note  1. 

p.  18.  Raven  catches  the  steelhead  salmon,  674. 

The  salmon  is  stolen,  676;  677. 
p.  23.  The  arrogant  and  the  modest  hunters,  716;  718. 
Shoshoni. 

LowiE,  R.  H.    Title,  p.  694,  note  1. 

p.  265.  Jack-rabbit  makes  wood  meat,  698. 
Owl  draws  blood,  697;  698. 
Deer  shoots  himself,  697;  698. 
Diving  for  fish,  699. 
Beaver  kills  his  children,  698. 
Host  calls  the  birds,  699;  700. 
Vagina  deijtata,  809. 
p.  274.  Origin  of  the  seasons,  728. 
Ute. 

KROEBER,  A.  L.    Title,  p.  694,  note  1. 

p.  264.  Magpie  pulls  blood  out  of  his  wife's  nose,  697. 
Snowbird  makes  wood  meat,  698. 
Mountain  sheep  shoots  himself,  698. 
Athapascan. 

RUSSELL,  FRANK.     Title,  p.  684,  note. 

p.  15.  Fishermen  break  off  Txii'msEm's  jaw,  684;  685. 
Wife  kills  the  seducer  of  her  husband,  762;  766. 
LoucHEUX,  Hare,  Ghippewayan. 
PETITOT.    Cited  7. 

p.  33.  The  stolen  harpoon  (Loucheux),  606;  608. 

p.  84.  Blind  man  maltreated  recovers  his  eyesight  i^Loucheux)   825;  827. 


B04S]  APPENDIX   V INDEX   TO   EEFEEENCES  1033 

LoucHEUx,  Hare,  Chippewayan — Concluded. 
PETiTOT — Concluded . 

p.  120.  Man  who  marries  animals  (Hare  Indians),  759;  762. 

Men  who  marry  supernatural  woman  (Hare),  759;  762. 

p.  207.  Women  find  themselves  on  top  of  a  steep  mountain  (Hare),  861;  862. 

p.  226.  Blind  man  maltreated  recovers  his  eyesight  (Hare),  825;  827. 

p.  234.  Beaver  and  Porcupine  (Hare),  724;  726. 

p.  256.  Central  support  of  the  world  (Hare),  731;  732. 

p.  299.  Origin  of  the  seasons  (Hare),  728;  729. 

p.  350.  Origin  of  colors  of  birds  (Chippewayan),  664. 

p.  363.  Half-person  (Chippewayan),  831. 

p.  407.  The  faithless  woman  (Chippewayan),  847;  848. 
camsell,  CHARLES.    Title,  p.  646,  note  3. 

p.  252.  Grizzly  Bear's  daughter  (Loucheux),  707;  708. 

p.  253.  Origin  of  light  (Loucheux),  646;  647. 

Raven  pulls  off  the  arm  of  a  chief  (Loucheux),  719;  720. 
Eskimo. 

BOAS.    Title,  p.  825,  notes  2,  3. 

p.  168.  BUndboy  maltreated  regains  eyesight  (Cumberland  Sound),  825;  829. 

p.  625.  Blindboy  maltreated  regains  eyesight  (Central),  825;  829. 
HOLM.    Title,  p.  825,  note  5. 

p.  169.  Blind  boy  maltreated  regains  eyesight  (East  Greenland),  825;  828. 
thalbitzer,  WILLIAM.    Title,  p.  825,  note  5. 

p.  250.  Blind  boy  maltreated  regains  eyesight  (Ammassalik),  825. 
RINK.    Title,  p.  825,  note  4. 

p.  99.  BUnd  bo)'  maltreated  regains  eyesight  (Greenland),  825;  828;  829. 
kroeber,  a.  l.    Title,  p.  825,  note  6. 

p.  169.  Blind  boy  maltreated  regains  eyesight  (Smith  Sound),  825;  828;  829. 
NELSON,  E.  w. 

p.  461.  Origin  of  daylight  (Bering  Strait),  641;  645. 

p.  464.  Whale  swallows  Raven  (Bering  Strait),  687;  688. 

p.  465.  Raven  scares  away  people  (Bering  Strait),  688. 

p.  467.  Wife  kills  the  girls  whom  her  husliand  has  married  (Bering  Strait), 
762;  766. 

p.  483.  Origin  of  dayUght  (Bering  Strait),  648. 
boas.    Title,  p.  648,  note  1. 

p.  205.  Origin  of  daylight  (Port  Clarence),  648. 
bogoras,  w.    Title,  p.  648,  note  2. 

p.  431.  Origin  of  light  (Asiatic),  648. 
Ten'a. 

chapman  1.     Cited  Anvik. 

p.  8.  Raven.     Origin  of  daylight,  642. 

p.  9.  Origin  of  daylight,  641. 

CHAPMAN  2. 

pp.  22,  109.  Origin  of  light.     Account  of  the  Ten'a,  version  of  the  village  of 
Anvik,  641;  643. 
JETTE  2.     Cited  Ten'a. 

p.  304.  Origin  of  daylight,  641-645. 

KODIAK. 

COLDER,  F.  A.    Title,  p.  641,  note  4. 

p.  85.  Origin  of  daylight,  641;  642;  645. 
p.  90.  Youth  is  set  adrift  in  a  bo.x,  792. 

Test  tale:  Jealous  uncle,  795;  796. 

Wedge  test,  801. 


1034  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth,  ann.  31 

KoDiAK — Concluded. 

COLDER,  F.  A. — Concluded. 

p.  91.  Test  tale:  Uncle  pushes  youth  down  precipice,  803. 
p.  92.  Test  tale:  Youth  is  set  adrift,  810. 
Test  tale:  The  closing  clam,  805. 
Klamath 

GATSOHET,  A.  s.    Title,  p.  587,  note  1. 

p.  118.  Jealous  animal  kills  children  of  rival,  587. 

ACHOMAWI. 

DIXON,  R.  B. 

p.  166.  Rope  shot  to  sky,  804;  866. 
Maidu. 

DIXON,  R.  B.     Title,  p.  766,  note  4. 

p.  69.  Vagina  dentata,  809. 

p.  92.  The  stupid  monster,  762;  766. 
Yana. 

CURTIN,  J.     Title,  p.  760,  note  5. 

p.  333.  The  stupid  monster,  762;  766. 
sapie,  EDWARD.    Title,  p.  766,  note  5. 

p.  127.  The  stupid  monster,  762;  766. 
Crow. 

lowie,  r.  h.    ms. 

Owl  draws  blood,  698. 

Elk  asks  his  wife  to  scrape  the  back  of  his  neck,  696;  697. 

Owl's  wife  pounds  bark,  698. 

Condor  has  his  nose  pierced  and  grease  comes  out,  697. 

ASSINIBOIN. 

LOWiE,  R.  H.    Title,  p.  825,  note  7. 

p.  101.  Origin  of  the  seasons,  728;  729. 

p.  204.  Blind  man  maltreated  recovers  hia  eyesight,  825;  828. 
Dakota. 

WATERMAN,  T.  T.     Title,  p.  809,  note  1. 
Vagina  dentata,  809. 
Osage. 

DORSEY,  G.  A.    Title,  p.  766,  note  3;  p.  825,  note  9. 
p.  10.  The  stupid  monster,  762;  766. 

p.  32.  Boy  lives  Nvith  grandmother.     He  shoots  deer,  but  hia  grandmother 
hides  the  meat,  825;  828. 

PONCA. 

DORSEY,  J.  OWEN.    Title,  p.  095,  note  1;  p.  766,  note  1. 
p.  30.  The  stupid  monster,  762;  766. 
p.  172.  Contest  story,  812. 
p.  557.  Beaver  kills  his  children,  698. 

Diving  for  fish,  699. 

Boiling  water  becomes  rice,  699;  700. 

Squirrel  cuts  his  scrotum,  697. 
Arapaho. 

DORSEY  and  kroeber.     Title,  p.  695,  note;  p.  825,  note  8. 

p.  112.  Water  Ousel  sharpens  his  leg  and  kills  buffalo  with  it,  699;  700. 
p.  113.  Man  roasts  bark,  which  is  transformed  into  meat,  698. 

Diving  for  fish,  699. 
p.  120.  Animals  called.     Host  calls  for  food,  699;  700. 
p.  260.  Vagina  dentata,  809. 
p.  286.  Blind  man  maltreated  recovers  his  eyesight,  825;  828. 


BOAS]  APPENDIX   V INDEX    TO   REFERENCES  1035 

Fox. 

JONES,  WILLIAM.     Title,  p.  695,  note. 

pp.  229, 235.  Beaver  kills  his  children,  698. 

pp.  241,  245.  Skunk  calls  the  animals,  699;  700. 

pp.  257,  261.  Boiling  excrements  become  rice,  699;   700. 

p.  267.  Diving  for  fish,  699. 

p.  269.  Woodpecker  obtains  honey,  699;  700. 

KiCKAPOO. 

JONES,  WILLIAM.     Title,  p.  695,  note. 

p.  5.  BungUng-host  tale:  Visit  to  Skunk,  699;  700. 

p.  7.  Beaver  kills  his  children,  698. 
Kingfisher  dives  from  a  tree,  699. 
Chippewa. 

scHOOLCRA'PT,  H.  R.     Title,  p.  695,  note. 

p.  43.  Woodpecker  obtains  raccoons,  699;  700. 

pp.  43-47.  Moose  cuts  body,  696;  697. 
KADiN,  PAUL.     Title,  p.  695,  note. 

pp.  14, 15.  Boiling  excrements  become  rice,  699;  700. 

pp.  14, 16.  Woodpecker  obtains  raccoons,  700. 
Skunk  calls  the  animals,  700. 
SPECK,  FRANK  o.    Title,  p.  695,  note. 

pp.  39,  40.  Ice  becomes  potatoes,  699;  700. 

BoiUng  excrements  become  rice,  699;  700. 

p.  42.  Woodpecker  obtains  raccoons,  699;  700. 
JONES,  WILLIAM.     Title,  p.  716,  note  2. 

p.  49.  The  arrogant  and  the  modest  hunters,  716;  717. 

p.  117.  Person  jumps  at  reflection  of  cranberries  in  water,  741. 

p.  207.  Sturgeon  swallows  Niinabushu,  709. 

p.  215.  The  arrogant  and  the  modest  himters,  716;  717. 

p.  299.  Bungling-host  tale:  Man  cuts  meat  from  his  wife's  back,  697. 

p.  305.  AVoodpecker  obtains  raccoons,  700. 

p.  311.  Squirrel  obtains  grease  by  piercing  his  body  with  an  awl,  697. 

p.  317.  Mallard  Duck  obtains  rice,  700. 

p.  341.  Squirrel  obtains  grease  by  piercing  his  body  with  an  awl,  697. 

p.  351.  Mallard  Duck  obtains  rice,  700. 

p.  357.  Woodpecker  obtains  raccoons,  700. 
Penobscot. 

SPECK,  FRANK  G.    Title,  p.  695,  note. 

p.  52.  Diving  for  fish,  699. 

Woodpecker  obtains  insects,  699;  700. 
Malbcite. 

JACK,  EDWARD.    Title,  p.  766,  note  2. 

p.  198.  The  stupid  monster,  762;  766. 

MiCMAC. 

RAND,  SILAS  T.    Title,  p.  695,  note. 

p.  302.  Bear  cuts  pieces  from  the  soles  of  his  feet,  696;  697. 
Diving  for  fish,  699. 
Woodpecker  obtains  insects,  699;  700. 
p.  323.  Contest  story,  812. 
SPECK,  FRANK  Q.     Title,  p.  695,  note, 
p.  64.  Bungling-host  tale,  695. 
Cherokee. 

MOONEY,  JAMES.     Title,  p.  694,  note, 
p.  273.  Bear  slits  his  side,  696;  697. 


1036  TSIMSHIAN    MYTHOLOGY  [eth.  ann.  31 

Natchez,  Alabama.     Title,  p.  695,  note. 
swANTON,  JOHN  R.     Title,  p.  694,  note. 

p.  198.  Bear  cooks  a  piece  of  his  own  flesh,  696;  697. 

Bear  invites  Rabbit  to  smoke  with  him,  696;  697. 

HiTCHITI. 

SWANTO>f.      MS. 

Bear  cooks  a  piece  of  his  own  flesh,  697. 

BiLOXI. 

DORSET,  J.  OWEN.    Title,  p.  694,  note. 

p.  49.  The  bungling  host,  694;  699;  700. 

YUCHI. 

SPECK,  FRANK  G.     Title,  pp.  694,  695,  note  1. 

p.  153.  Bear  cuts  tat  from  his  entrails,  696;  697. 
Caddo. 

DORSEY,  G.  A.     Title,  p.  694,  note. 

p.  88.  Mountain  Lion  jumps  on  a  young  horse.  699;  700. 
pp.  88, 93.  Raven  shoots  himself,  697;  698. 
p.  93.  Bear  causes  fruit  to  fall,  700. 
p.  94.  Woodpecker  has  a  light  on  his  head,  699;  700. 
Pawnee. 

DORSEY,  G.  a.    Title,  p.  694,  note, 
p.  35.  Vagina  dentata,  809. 
p.  246.  Squirrel  cuts  his  scrotum,  698. 

pp.  245, 267.  Coyote  wants  to  cut  off  part  of  Bear's  loins,  696;  697. 
Beaver  cuts  his  scrotum,  698. 
Beaver  makes  wood  meat,  698. 
Wichita. 

DORSEY,  G.  A.     Title,  p.  694,  note. 
p.  144.  Vagina  dentata,  809. 

p.  285.  Fish  Hawk  has  a  string  attached  to  his  head,  699;  700. 
Apache  (Mescalero)  MS. 

GODDARD,  PLINY  EARLE   (see  p.  694    nOtc). 

House  burnt,  699;  700. 
Bees  shake  a  lodge,  699;  700. 
Deer  pounds  bark,  698. 
Prairie  Dog  roasts  sticks,  698. 
RUSSELL,  PRANK.     Title,  p.  694,  note. 

p.  265.  Prairie  Dog  makes  wood  meat,  698. 

Cuts  body.     Elk  cuts  oft  steaks  from  his  hind  quarter,  696;  697. 
Buffalo  shoots  himself,  697;  698. 
Apache  (Jicarilla"). 

GODDARD,  PLINY  EARLE.    Title,  p.  694,  note." 
p.  203.  Vagina  dentata,  809. 
p.  231.  Diving  for  fish,  699. 
p.  232.  Beaver  and  Coyote,  724;  726. 

Buffalo  pulls  fat  out  of  his  body,  697. 
Elk  pulls  meat  from  under  his  blanket,  698. 
Guest  burns  house,  699;  700. 
Navaho. 

matthew.s,  WASHINGTON.     Title,  p.  694,  note. 

p.  87.  Porcupine  draws  blood  from  his  nose,  697. 
Wolf  makes  wood  meat,  698. 


BOAS]  APPENDIX   V INDEX    TO   EEFEBENCES  1037 

HoPi. 

voTH,  H.  R.     Title,  p.  694,  note. 

p.  202.  Porcupine  pulls  blood  out  of  his  nose,  697. 
p.  209.  Badger  pretends  to  cut  open  his  belly,  696;  697. 
Cora. 

PREUss,  TH.    Title,  p.  695,  note. 

p.  202.  Cock  presses  eggs  out  of  his  wife,  699;  700. 
Bee  cuts  itself  with  an  ax,  696;  697. 
Bean  shakes  house,  699;  700. 
Chuckchee. 

BOGORAS,  WALDEMAR.    The  Chukchee.     Publications  of  the  Jesup  North  Pacific 
Expedition,  vol.  vni. 

p.  15.5.  Origin  of  light,  648. 

p.  72.  Vagina  dentata,  809. 

BOGORAS.    Title,  p.  680,  note  3. 

p.  644.  Wolf  girls  tie  Raven's  tongue  with  sinews,  680. 
Koryak. 

JOCHELSON,  WALDEMAR.     Title,  p.  680,  note  2. 
p.  116.  Vagina  dentata,  809. 

p.  1.53.  Tearing  out  of  the  tongue  of  the  Raven,  680. 
Gold. 

GRUBE,  w.    Title,  p.  680,  note  1. 

p.  92.  Cannibal  tears  out  the  tongue  of  a  woman,  680. 
Ainu. 

CHAMBEHLEN,  BASIL  HALL.    Title,  p.  809,  note  3. 

Vagina  dentata,  809. 
FitsuDSEi.    Title,  p.  809,  note  2. 
p.  85.  Vagina  dentata,  809. 
Various  Parts  of  Old  World. 

DAHNHARDT,  o.    Title,  p.  741;  p.  766,  note  7. 
p.  151.  Origin  of  mosquitoes,  741. 
p.  239.  Story  of  the  stupid  monster,  766. 
KROHN,  kaarle.    Title,  p.  766,  note  8. 

p.  83.  Jackal  paints  Hyena  (Africa)  (after  Bleek),  767. 

o 


BOSTON  PUBLIC  LIRB/iov 

3      ■llllill 

Lgg99  06313  74Q '^ 


A 


'•"^'^'■'"^^  "^•"'^'•^•'"' 


ttiHItHfiftHM 


SUttUHBiiiU 


lUknn,:*