(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "The Apostolic Fathers ..."

Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 



C ^7^- ^ 



HARVARD COLLEGE 
LIBRARY 




FBOM THB BBQUUT OF 

JAMES WALKER 

(OaM of 1814) 
Prmideni of Harvard CoUmgm 




1 ■ 



rTHE 



' FATHERS. 



/-# » 



- « 



P 



•/ 



a - 



.'• 



-•«; 



/ '; 



V 
V 



^'HE APOSTOLIC FATHER^ 

COMP&ISINO 

THE EPISTLES (GENUINE AND SPURIOUS) 

OF CLEMENT OF ROME» THE EPISTLES OF S. IGNATIUS. 

THE EPISTLE OF S. POLYCARP. THE MARTYRDOM OF S. POLYCARP, 

THE TEACHING OF THE APOSTLES, THE EPISTLE OF 

BARNABAS, THE SHEPHERD OF HERMAS, 

THE EPISTLE TO DIOGNETUS, THE FRAGMENTS OF PAPIAS, 

THE REUQUES OF THE ELDERS PRESERVED IN IRENiEUS. 



REVISED TEXTS 

WITH SHORT INTRODUCTIONS AND 
ENGLISH TRANSLATIONS 



BY THE LATE 



J. B. UGHTFOOt/d.D., D.CL., LL.D.; 

LORD BISHOP OF DURHAM, 



EDITED AND COMPLETED BY 

J. R. HARMER. M.A., 

FELLOW or CORPUS CHEISTI COLLEGE, CAMBEIDGR, 
SOMETIME CHAPLAIN TO THE BISHOP. 



PUBLISHED BY THE TRUSTEES OF THE LIGHTFOOT FUND. 



ZonOoft 
MACMILLAN AND CO^ Limited 

NEW YOREt THE MACMILLAN COMPANY 

1898 



575.9. 



OCT 23 19C2 



r.„ei^'^'- «./"»«'■•»■■'»' 



HARVARD tJW!V£flSJTy 
UailARY 

JUL 81985 



-4 • 



t 

'I Extract from the last Will and Testament of the 

^ LATE Joseph Barber Lightfoot, Lord Bishop of 

Durham. 






i 






<« 

M 



" I bequeath all my personal Estate not hereinbefore other- 

7 " wise disposed of unto [my Executors] upon trust to pay and 

transfer the same unto the Trustees appointed by me under 

and by virtue of a certain Indenture of Settlement creating 

a Trust to be known by the name of * The Lightfoot Fund 

"* for the Diocese of Durham ' and bearing even date herewith 

"but executed by me immediately before this my Will to be 

** administered and dealt with by them upon the trusts for the 

K '* purposes and in the manner prescribed by such Indenture of 

" Settlement** 

Extract from the Indenture of Settlement of 'the 
Lightfoot Fund for the Diocese of Durham/ 

" Whereas the Bishop is the Author of and is absolutely 
entitled to the Copyrightl in the several Works mentioned in 
the Schedule hereto, and for the purposes of these presents he 
'^ has assigned or intends forthwith to assign the Copyright in 
** all the said Works to the Trustees. Now the Bishop doth 
^ hereby declare and it is hereby agreed as follows : — 

''The Trustees (which term shall hereinafter be taken to 
** include the Trustees for the time being of these presents) shall 
** stand possessed of the said Works and of the Cop3rright there- 
" in respectively upon the trusts following (that is to say) upon 
" trust to receive all mone3rs to arise from sales or otherwise 
" from the said Works, and at their discretion from time to time 



«« 



I 



vi EXTRACT FROM 

•• to bring out new editions of the same Works or any of them, 
*'or to sell the copyright in the same or any of them, or 
'• othenvise to deal with the same respectively, it being the 

• intention of these presents that the Trustees shall have and 
" may exercise all such rights and powers in respect of the said 

• Works and the copyright therein respectively, as they could or 
''might have or exercise in relation thereto if they were the 
^absolute beneficial owners thereof... 

** The Trustees shall from time to time, at such discretion as 
'' aforesaid, pay and apply the income of the Trust funds for or 
'^ towards the erecting, rebuilding, repairing, purchasing, endow- 
*'iiig, supporting, or providing for any Churches, Chapels, 
"Schools, Parsonages, and Stipends for Clergy, and other 
''Spiritual Agents in connection with the Church of England 
''and within the Diocese of Durham, and also for or towards 
**such other purposes in connection with the said Church of 
^ England, and within the said Diocese, as the Trustees may in 
'* their absolute discretion think fit, provided always that any 
"* payment for erecting any building, or in relation to any other > ^ 

''works in connection with real estate, shall be exercised with 
*' due r^ard to the Law of Mortmain ; it being declared that : 

*' nothing herein shall be construed as intended to authorise any /; 

•* act contrary to any Statute or other Law... ; *; 

•* In case the Bishop shall at any time assign to the Trustees 
"* any Works hereafter to be written or published by him, or any 
•* Copyrights, or any other property, such transfer shall be held 
-* to be made for the purposes of this Trust, and all the pro- 
"^ visions of this Deed shall apply to such property, subject 
** nevertheless to any direction concerning the same which the 
'^ Bishop may make in writing at the time of such transfer, and 
** in case the Bishop shall at any time pay any money, or transfer 
•• any security, stock, or other like property to the Trustees, the 
''same shall in like manner be held for the purposes of this 

• Trust, subject to any such contemporaneous direction as afore- 
•* said, and any security, stock or property so transferred, being 

* of a nature which can lawfully be held by the Trustees for the 



i ) 



BISHOP LIGHTFOOrS WILL. 

' " purposes of these presents, may be retained by the Trust 

'^ ^* although the same may not be one of the securities hen 

\ '* after authorised. 

' " The Bishop of Durham and the Archdeacons of Durh 

\ ^ and Auckland for the time being shall be ex-officio Trust 

" and accordingly the Bishop and Archdeacons, parties her 
" and the succeeding Bishops and Archdeacons, shall cease tc 

i "Trustees on ceasing to hold their respective offices, and 

''number of the other Trustees may be increased, and 
" power of appointing Trustees in the place of Trustees ot 
" than Official Trustees, and of appointing extra Trustees, s! 
"be exercised by Deed by the Trustees for the time being, i 

^ '' vided always that the number shall not at any time be 

**than five. 



A 



y. ** The Trust premises shall be known by the name of * ' 

" Lightfoot Fund for the Diocese of Durham.'" 



INTRODUCTORY NOTE. 

The text of the Epistles of Clement, Ignatius and Polycarp 
and of the Martyrdom of Polycarp is taken from Bishop Light- 
foot's larger work The Apostolic Fathers, Part /. S. Clement of 
Rome (2 vols., Macmillan & Co., 1890); Part II. S. Ignatius, 
S, Polycarp (2nd edition, 3 vols., Macmillan & Co., 1889). That 
of the Teaching of the Apostles was revised by him for this 
work. Mr Harmer contributes the text of the Epistle of Bar- 
nabas, the Shepherd of Hermas, and the Epistle to Diognetus. 
The Fragments of Papias and the Reliques of the Elders 
are taken from the printed editions referred to in each case. 

No attempt has been made to give any apparatus criticus ; 
but in passages where the reading of all the Greek authorities 
has been set aside for that of a version or patristic quotation, 
or for a conjectural emendation, the fact is stated in a footnote, 
and the authorities given. 

The introductions throughout (with the exceptions of those 
which deal with the text, and the short prefatory note to the 
Fragments of Papias) were either written by Dr Lightfoot 
for this work, or are derived from his larger work referred to 
above. 

The translations of the Epistles of Clement, Ignatius, and 
Polycarp and of the Martyrdom of Polycarp are reprinted from 
the larger edition. The rest of the translations are based upon 



X INTRODUCTORY NOTE. 

rough notes found among his papers, but in the case of the 
Reliques of the Elders Keble's translation of Irenxus in the 
Library of Fat Iters of the Holy Catholic Church (Parker & Co., 
1872) has been adopted with a few verbal alterations. 

Mr Harmer alone has fulfilled the task of seeing the volume 
through the press, and the Trustees are indebted to him in 
this and in other works not only for critical skill and constant 
care, but also for great generosity which is not further referred 
to only in deference to his own firmly expressed wish. It should 
however be added that the Bishop himself recorded in a written 
memorandum 'his earnest desire that Mr Harmer's name should 
stand upon the title page, side by side with his own.' 

It is hoped that an index of words and phrases will be 
published separately. 

H. W, W. 

May «5, 1891. 



NOTE TO THE SECOND EDITION. 

I am indebted to the Reverend J. O. F. Murray, M.A., Fellow 
and Dean of Emmanuel College, Cambridge, and to other friends for 
valuable suggestions, in accordance with which several misprints in the 
QttA Text have been corrected, and verbal alterations made in three 
places (pp. 86, 412, 529). The recently published volume by the 
Master of St John's College, Cambridge, upon The Witness of Hernias 
to the Four Gospels (1892), has enabled me to add to the list of scrip- 
tun! passage whidi illustrate the Shepherd of Hennas. With these 
exceptions the second edition is a reprint of the first. 

J. R. H. 

Jamuary so, 1893. 



i 

r 



•i 






V ■ 



i; 
{ 

§ 

* 

i 

i 



TABLE OF CONTENTS. 



PAGE 

TITE EPISTLES OF CLEMENT OF ROME. 

Thb Gbnuinx EnsTLB TO THS Corinthians. 

Introdnctioii ....... 3,4 

Text •.....*.. 5—40 

An Ancient Homily, commonly called the Second Epistle. 

Introdactioa ....... 41 

Tort 43—53 

Tmuladoa of the Genuine Epistle ..... 57 — 85 

Tninslsrion of An Ancient Homil j .... 86 — ^ 

THE EPISTLES OF S. IGNA TIUS. 

Introdnctioo ....... 97 — 104 

Test . . . 105 — 134 

Translation ....... 137 — 16s 

THE EPISTLE OF S POLYCARP. 

Intfodoctioo ....... 165 — 167 

Test ........ 168—173 

Translation ....... 177 — 181 

THE MARTYRDOM OF S POLYCARP. 

Intiodaction ....... 185 — 188 

Text ........ 189-— 199 

Translation ....... 903 — sii 

DIDACHE, OR TEACHING OF THE APOSTLES. 

Intiodnction ....... 915, ai6 

Text ........ SI7 — SS5 

T€Xt 9f a fn^meni tf a LaHn Virmm. SS5 

Translation ....... SS9 — 335 

EPISTLE OF BARNABAS. 

S39— S4S 

«43— «65 

Translation ....... S69— 988 



xii TABLE OF CONTENTS. 

THE SHEPHERD OF HERMAS. 

Introdactioa ....... 991 — 196 

Text ........ «97— 40a 

Translation ....... 405 — ^483 

THE EPISTLE TO DIOGHETUS. 

Introduction ....... 487—489 

Tort ........ 490—500 

Translation ....... 503—511 

THE FRAGMENTS OF PAPIAS. 

Text ........ 515 — ^5«4 

Translation ....... 597 — 535 

THE REUQUES OF THE ELDERS PRESERVED IH 
IREHjEUS, 

Text ........ 539—550 

Translation ....... 553 — 561 

SYMBOLS AND ABBREVIATIONS EMPLOYED . 563,564 

INDEX OF SCRIPTURAL PASSAGES .... 565—568 
MAP TO ILLUSTRATE THE EPISTLES OF S. IGNATIUS to fac€ p, 97 



THE EPISTLES 



OF 



S. CLEMENT OF ROME. 



AP. PATH. 



I. GENUINE EPISTLE TO THE COEINTfflANS. 

IL ANCIEST HOMILY, COMMONLY CALLED THE SECOND 
EPISTLE. 



S. CLEMENT OF ROME. 



r 

« 

I 









1 



THE EPISTLE was written in the name of the Roman Church to 
the Christian brotherhood at Corinth. 'The author was Clement, 
the Bishop d[ the Roman Christians, but he does not write in his own 
name. Hence it is mentioned by eariy Christian writers, sometimes as 
the work of the Roman Chorch, sometimes as written by or sent by the 
hand of Clement Its date was nearly simultaneous with the close of 
Domitian's persecution, when the emperor^s cousin, Flavius Clemens, 
the namesake of the writer, perished during or immediately after the 
ytzx of his consulate (a.d. 95), and his wife DomitiUa, Domitian't own 
niece, was driven into banishment on charges apparently connected with 
I- Christianity. 

A feud had broken out in the Church of Corinth. Presbyters ap- 
pointed by Aposdes, or their immediate successors, had been unlaw- 
fully deposed. A spirit of insubordination was rife. The letter of 
{ Oement was written to rebuke these irregularities. Allusion is made 

in it to the persecution at Rome, as an apology for the delay in at- 
^ tending to the matter. Some information is thus given incidentally 

I respecting the character of the persecution in the course of the letter. 

f But more precise and definite facts are contained elsewhere respecting 

; the earlier and more severe assault on the Christians in the latter years 

1 of the reign of Nero, where reference is made especially to the 

• martyrdoms of S. Peter and S. PauL 

\ 

2 

Besides the patristic quotations more especially those in Clement of 
Alexandria, and in some later fathers, the text is mainly due to three 



I. 



(i) The £unous Alexandrian uncial ms of the New Testament [A] 
in the British Museum, belonging to the fifth century, to which it is 



4 S. CLEMENT OF ROME. 

added ais a sort of appendix together with the spurious so-called Second 
Epistle of Clement to the Corinthians. This ms is mutilated at the 
close of both Epistles besides being torn or illegible in many passages 
of the first From this was published the Editio princeps of Patridus 
Juntas (1633). 

(2) The Constantmopolitan or Hierosolymitan ms [C] belonging 
to the library of the Greek Patriarch of Jerusalem, whose chief residence 
is at Constantinople. From this the two Epistles of Clement (the 
Genuine and the Spurious) were first printed in fiill (1875) by Bryennios, 
then Metropolitan of Serrae, but now Patriarch of Nicomedia. This 
MS is dated a.d. 1056. 

(3) The Syriac translation discovered a few years ago and now in 
the possession of the Cambridge University Library. This is not yet 
published, but all the various readings were given in Lightfoot's S, 
Clement of Rome Appendix, London, 1877. This Syriac Version bears 
a date corresponding to a.d. 1170. 

The relations of these authorities are fully discussed in the larger 
edition of Qement Here it is sufficient to say that A, as being the 
most andent, is likewise far the best authority; but owing to the 
lacunae in it and other reasons the two other authorities are of the 
highest value in different ways. 

Wherever the text b taken from any one or any combination of 
these three authorities, no notice is given of a various reading. But 
where the authority is patristic it is mentioned in the notes, and oc- 
casionally a reading is either adopted into the text, or recorded as 
hig^y probable in the footnote on conjecture, in which case the name 
of its author is given. 

The square brackets [ ] throughout the book denote that a word so 
indnded is of doubtful authority and ought perhaps to be n^lected ; 
conupdons in the text are indicated by daggers 1 1 placed on each side 
kA the corrupt passage. A full list of symbols and abbreviarions em- 
ployed in dealing with the text is given at the end of the volume. 



i . ' .' / 



nP05 KOPIN0IOY2. 



'H *EKKAHSIA rov BeoS 17 irapoucovca ^Tdfifjv Tff 
hucKfiala rov BcoS t§ iraponcovajf KopipOop, /rXi^ToS?, ijyuur- 
fUvois hf O^X^fLOTi OeoS Std rov K^vpiov rjfioip ^Irfcov 
TipiOTW. X^p^ vpXp KoX €lp^vfi anri iravroKparopo^ Bcov 
SmI ^Iffcov X/MOToS irXffOwOtiff. 

L Ai^ ra9 al^vtSlov^ tcai ^oXXifXou^ yevop^vtK fjpSp 
avfi/^paif Koi irtpimrwa^i^, oSeX^i, fipabiov pofd^op£v hrt- 
irrpo^ffpf wetrotSfcrOcu Tnpl t<Sp hr^^fjrovfuhwp vrof ipSv 
wpayfidrmp, AfamfTol^ rf}^ re aXKorpta/^ xai (iptj^ roU iK- 
XiXToh Tov SeoUf pMtpa^ teal dpoctov OTcurect^, fjp okpya 
TTpoctrira irpoirerfj tcai avOaSff vwdpj^ppra eh rwrovrop diro^ 
poioi i^hctwaop, wart ro aefufip koX wep^ofirop teal iraaip 
dpdpchroi^ d^tarfaTrf/TOP hofui vpMP fA€yak»^ pKcL(T^p,fidYJv(u. 
2. rk yap irapeiriStjpJfaa^ 7r/oo9 vfia^ rrjp wapdperop tcaX 
fiefitUap vfiwp TrUrriv cvic iBoxlfuurtp; rtjp re ati^popa icai 
iirt€uefj ip "Kpior^ waifieiap ovtc iOavfjuiaep; xal to fieya-' 
Xom'pen'i^ rfj^ ^CKo^epla^ vfiAp ifOo^ ov/c i/ciipv^; teal Tf)p 
nketop.teaX da^cLKai yp&aut ov/e ifuuedpurep ; 3. dirpoac^ 
iroXiififirTto^ ydp irdpra hrouHre^ koL roh popifAoi^ rov Seov 
iwopeveaOe, vtroraaaop^po^ roh rjyovp^po^^ vpMP KaX Ttp,fjp 
Tt^p tcajff^teova'ap dvropifiopre^ roh trap* vpSp Trpeafiuripot^* 
pioi^ re p^irpia teaX a€pvd poelp iirerphrere* yvpa4,^lp re ip 
afui$i4p teaX ceppQ teal dyp§ avpei^i^aei vravra emreXeiP 

L 3 To&r wofUfiLOif} Qem. Alex.; rtSs pSfiMt AC; m i^ S. 



6 S. CLEMENT OF ROME [i 

wafnfyyiXXtr€t cr^iyaiam^ scal8tim6yrm^ roi^ JUfSpa^ kiurmv 

acfunk oUmfpym iiiSao'tBir^ vain; ow^poiWffA^. 

II. n^bnnf9 TC ^nnrtiyo^poyciTfi /mySiy <iXa{|0iwuojfbicinoA, 
Acuxx. vvora^o^l^Miw liSKkom ^ v w c r A ffw u nrt^, iTaion AiAdNTtc if 
^^ AamB^mont^ Toip i^oiloi/9 rav Bwv dptcaufiONH* seaX wpoai- 

4nrXAfxffOii^9 Mil T4} woBtipara auraO ^p irpi i^dkik&p iftmp. 
2. Offrwf €Jp^v9 fia6€ta seal XnrapJt ^toro wao'tp teal atdh 
p€CTo^ wiOoi €k ay a$ awodea^, «al irXi|(»99 irMy/ioTOV oyfev 

€P aya$§ wpcdvfjf §i€r €da€0(nh iraroiAfo-caK ^(m /iwrt r^ 
^i^MK v^y irp^ rdv m'tumteparopa S€6p, ucertioprei avrdp 
tkio^ jtpi^oi, tt Ti Skopt€^ ij>/M^nnm. 4. Apip ^ vfup 
^§iipa^ re mL yucr^ vir^ «*^E^9 rrj^ ah^k^imfro^^ €k to 
amfycOa* fierJt Mov9 icai cvP€tiii^u§i^ rip dpi$fM/ip rmp iMkesC" 
rmp €WToir $• ^i^utcpiPWf seal d xip oMn ^rt toai dfunicUaMXU 
m oKk^jKovr & nwa ardai^ koX ttop a^Uriub fiiekwcrip' 
ifuy iwl rok wapanrriiuur^p rok frXtfclop hrep$€tT€* rd 
voTcpiy/iaTa avrmp f&a itcplperf /• a/xera/i^Xffroi ^re Arl 

TitBiIi. I. wdajf dya$07roita, ^toimoi €ic han IppoN if^Bdn' 8. r^ iroya- 
per^o /col trfffiurfjU^ irokiTeUf KeKOCfAfffiAvo^ wdpra iu r^ 
^fi^ avTOv tfrereXeire* rd irpoaTdryfiara kcu rd SucauifAara 

Pmw.wu.^ rmi Kvpiov km li hAath tAc KApAiAC ymc^n IrerpATTTo. 

III. Tla<ra S6(a tcaX irkarvcfio^ iBoOtf ifiw, teal eirere- 
Dent. XiaOff rd jefpofAfMihov* *E(|>Ar€N kai lni€N km inMTYNOH kai 

'^' 6fiA)pfN6H KAJ AneAAKTiccN o HfAnHMeNOc. 2. *£/r roi/Tov ^17X09 

«a4 ^fiopoi, [«al] 2jpi9 ical OTcurt^, StoKy/xo^ «al aicarcurrcto-ui, 

Is.m.5. ToX€/i09 luu OA^^fioXoKr/a. 3. o?Ta>9 eTrtfyipOffirav 01 JTiMor 

eni TOYC cntumoyc, 01 aSo^oi hrl rov^ ip&o^v^, ol d^pope^ cVl 

1W9 ^povifiovK, 01 N^oi Ini TOYC npecBYT^poYC 4. Sia rotTro 

Is. lix. 14. ntfppcO AHCCTtN H AlKAIOCYNH Kol clplJVff, iv T^ aTToXciTTCtl^ 

fxaoTOP rip ^fiop rov BeoS /col €i^ r^ irUrrei avrov dfifiXvw^ 
VTfaai fifjBe ip roU pofilfioi^ rw Trpocra/^ikarmp avrov iro* 



I 



f 



TO THS COKWr, 



•(•):4i:Hw:if,i. 



p §A9t r0 u /M|M mXjTfiWAu Bard xi ttoB^ttw Xf Xpt^r^ 
dXKi fcttCTW fi a ii ( wf KmrArai^ hri$y/Umi T^scmpiUii9 avrov 

O^Toc doXk^mi M Tin icdaMON. > 

IV. T t jpmw f m yip airmr Km ^liNtro MiCT iMfu, hnct- ( 

KM IGSn Xnd TMN WkpiMMI tAc rAc 9XOiM Tip Ot^ KM 'ABcA 3 

ibcrKiN KM Afrdc itmd t&h frpommtmMi t&i npoBdiTCDN kaj iitd 
TttN cTi iTm w AiTOM. X KM elf ciA«N 6 Oedc Ini *ABeA km eni 

TOic ACOpOIG 4YTO?« M ^ IUTn KM Ut TMC SYCIMC MTTOf of 

npocfcjpM, 3* KM ^Ytni6H KAn Aimi km qriieTrcc€N t^ npoc- 
muf ^frof. 4. mA cTneN 6 Oedc npdc K£n* *Ina ti ncpiAYnoc 
IrfNoy; KM fiMi TI CYN^mctN Td irptfcoftintN cor; ofx Ian dpOcoc 
npocM^TKii^ 6p6&c hi Mil M<M|f€» ilMApTecs 5. ilqfxACON^ npdc 

d tl ^boCTpOf^ AfTOf , KM Cf AJpiOC AYTO?« & KM cTlTCN K£ N 
lipdc 'AUi TdN ^lA€\4^ AfTOf- AliAeOMMeN dc Td m^lON. KAI 

Ir^tTO hi T^ cTnm Afrof c In t^ ne^ ^Icth KAn Ini "AbcA 
TdN ihtek^in Afro? kaj AnlKreiNCN AfrdN. 7. 'Opare, oSeX^i, 
a^jkof «al ^Oi0O9 ai§K^>OKTOPla¥ Kar€tpyaa'wro. 8. &^ t^Xo^ 
I v»Ti)p i|/ft£ar *hucJ^ aw^pa Jnrd wpoaJnrov 'Ho-aS rav 
ci&X^ov ovToS. 9. {9X419 hrohifnv *I»a^ P^XP^ doparov 
fiMi%0$wu «al /aIxP* JovXtfUK €ia'€k$€Uf. lO. {^^7X09 ^vyelv 
ifpAfKm^m^ Mmua^ awo irpoawwov 4>op€M) ficurOJkm^ AJyinr- 
TDV Iv T^ ^bcouo'a* ovrdy awi rov ofLo^vKov, Tic ce katIcthccn I 

KpiTNN H MKACniN 10' HM60N ; MH ^CAcTn M€ cf OlACKIy ^N TpO- 

noN AieiX^ Ix^ "^ AirfmiON ; 1 1. &a {I7X09 *Ajap^v koX 
MaptJtfA 2^ r^ irap€ftfi6kij^ ffikUrOfiaiUf, 12. {17X09 AaOdv 
N 4uU *Afieipiip fApra^ tcanffOffep civ jCSov, &a rd OTO^rcoo-oi 

€wrod9 «pd9 r^ OapJarotrra rov OeoS Mo»va<7y. 13. Sui 
{9X09 AauM ^6pov hrxjBP ov pavov ivi r£v dXXo^vXcoi/, 
ciXX^ «al vvd SoovX ()3a0'iXlfl»9 ^lo-pcn/X] iBimxOv* 

V. *AXX* 2m TflSy apycUnv iiroBet^fAorwv irauadfuOa, 
Sk9mfM€P hrl rodi iyyiora yevofAivov^ dSkip-i/i* \afic9fup rf}^ 
7cyca9 i7fM*v rd yavpoSa vTroBelyfLOTii, 2. Aui (17X01^ /col 
^itwp oi /AlyioTO* icot SMMudroroi on/Xoi &^tij(driirav kcu 



!. 



8 S. CLEMENT OF KOUE [t 

ctK Otamrmf 4^XMi^mtf. $. AAfimit^ irpo i^OdKi$mp 17/MSar 
Tai>9 aja$&Sk awMT^Xovr 4* TUrpw, 8v iiA &l^^^ Siutw 
wx fva odti Wo dXX^ irXflovof iS«-i|MyiCfy wii^ov^^ 9uA o0ri» 

5. AmI i9^<^ ^ '^ n«8X0f jwvyioinfv fipafimcm iMSccfiy, 

Td^/ieiPOf ir Tt ty ibwroXp imI ly tf &?0«i| t^ ymnmitm r^? 
v^€iK oth^ «3Uof iKtifi^ J. iucoMoaumiP iMfmt SVov 
riv Kiiaiuip mL M ri rip/ia t^ iuc w m^ tkBtiit mai ikopirv* 
plicae M rJh fjjof^ihmm, otTm9 MT^XXiCfy^ to0 Ko^fnov temi 
di rir iyiov vfarw JvopivAi^ ihrofMvJyf 7iw6|^MPOt fUyit^rof 
iwofpapp/k. 

VI. ToiJTioiig rof? Mpiau^ ialm^ wakimvattfubroti^ avmf 
OpolaO^ vbXd irX^Aof idhuer&v^ ah-itm^ voXXoSp a£e£fU9 cat 
fiaaoMOi^ Bid {9^ iroMrrc^i vw6Stiypa xJXKiarop iyhH^wro 
h fjfMf. 3. Auk {17X419 SMU^AMO'a* 7UMuk«9» j*Aa»fl<8ty icol 
A^MCoif; aUlafumi ituA «al iEvoo-mi iroAnmUy M rfty 7^9 
irf^TCOK fiifioiow ip6§Mnf ic a n/ y ryf a y mU tX/ifiov ytpai^ 7CV- 
poZoy m dotfcPfS? r^ inl§»afru 3. (9^^ cmjKKjoiTplmaeif 
yaperitii dvi/mv xaX f}XXoimireif ri {nfihf viri rov irarp^ 
3. fiiuiv *AjUfA, Tofro NYN 6cTof N Ik tcjn (kr&ON moy kaj cifl Ik 
tAc capk6c Moy. 4. {^^^ ^ ^P^9 ^roXei^ fieyJXa^ irare- 
^rpeilt€9 Koi €0tnf p^JXa i^pll^wrev. 

VIL ToifFa^ ayartiToi, od fiovov vpm vovderovpre^ 
iwunikkopev, dXXi teal iawrad^ 'fthrofJonia'KOPTe^'f' iv yJ^ 
Tip avTf iaphf a-KOfLpari, koX 6 avrii ^pS» arydy hrUeirau 
2. Aio JnroXihrmpaf riif iceyclf tcai fAoralaf ^povrlba/^^ tcai 
SkBmp^ hrX riiy cv/rXe^ luii aepvov lij^ irapaUtrem^ ^p£v 
Kowova^ 3. luil lS€9p€w ri kcCKj^ teal rt repitviv leal ri 
vpoaScMTOP ivinriov rov ironiaavTO^ ^p&^. 4. arevUnopep 
w TO oLpa ToS "Kpurrov /cal yvSpep <i^ !(mv ri/uoy r^ 
'warpi avTov, iri &a r^v ^peripav awniplav isexyOiv ttovtI 
Tf Koap/^ perawoia^ X^^ vwi^vey/cev. $, BUkOmpev e»9 ra^ 
Ti. t AoKottef od AipKui] ACS ; rtcCrc^ct vm jli^mu oonj. Wordsworth. 



IXJ TO THS 



:ir.i 



u 



I 






I 



P0^ rhnm t i m mw i SfffWr^f twr ftm ko/ Up otff hnrrpa- 

iM4pmtw0, ml M ^MrMw^foamf M wSr ifmpfrft/mmm ffmSv 
IfUuhrapTo nir OkIf Imrwiamtrm moX tkaficm aim|p/ay, 

VIIL 0{ XmfravfjoL r^ ^^cfpcror tvO %w6 iiJi iivcu- 
^MNW oyiw wijpl fa/nmfolmf ikdk$immm, 1. imI «M? Si 6 

Z» r^ Irob^ A^ KfpiOC; oof ftof AOMM TdN aAlATON TO? AMApTCO- E 

Aof , oic tiIn McribioiAfr vyioaTiMv imI jpd/mip wpiSifv* ^ 

V 3. MtTANOliciiTi^ oTkOC *lcpijt\ ixA THC iblOMM f M&N' cTnON p 

Toic YMNC TO? A*0? MOr 'C^ ^^ *i AMApTIM flMMi itlfd tAc fAc 

Ittc TO? otpiMO?, KAi Hm &cm irrppdT i pAi ki{kicoy KAi M€AANcS>- 
"tpM dlNicorf K*i imcrpM^HTt npdc mI b dXiic tAc KApAiM: kai 
ciTTHT^ TT^rep, ^AKofcoMiu f M&N a>c Aao? ^IrioY- 4. /col ^1^ 
Mp^ rowf Xtyn oirmr AorcAc6€ kai KAaapoi pAiecOc ^(t>4- Is 
Xcc8c ric iTONHpMc iln6 t&n yrx^ ym&n jhAmmti t£n 6<i>eAA- 
mSm Mor ifAYCAc6€ ind t&n noNHptoM iman, M^Oeit kaAon 

nOtCIN, CKZHTliCATe KpicM, ^fCdCOe AAlKofMeNONf KpiMATC dp^MiNCJi 
NAI ^NANOCATf jpip^ KAI AefrC KAJ AlCAerxeOMACN, A^TCr KAJ e^N 
CLCIN si AMApTIM f mAn OK <tM>INIKO?N« a>C XKSnA ACYKANCd' idM ki 
<OCIN a>C KdKKINON, cbc ^piON A6YKAN&* KAJ I^In e^HXe KAI CICA- 
KOfCHT^ iMOY« TA ^AO^ tAc pAc <|Mlr€Cer Uh hi IMi 6^AHT6 MHA^ 
eiCAKOf CHT^ MOY» M^X^P^ Y^^ KATdA€TAr xd f^ CxdMA KrplOY 

^AaAhccn ta?ta. 5« narrow o2y rodv^ 07airiyT O i)y ouroi; fiov 
Xo/Acyo9 /MTOM^ fMTiM^cJr ^OTif/9i{€y Ty iromoKporropuc^ 

IX. Aid vtroMouamiAiOf if fA€yaXowpeir€i tcaX ivSo^ip 
/Soi/Xi^o-ci ovrov, 4uU ucirai yevop^poi rov iXAov^ teal 7^9 
Xpffi r rartirr o ^ aurau irpooTriawftev tea* hriorpi^rmfAev hrl Tot)^ 
oiscnpiunf^ oirroSy onroXiinSmv rrjv iMaraunroplaw n/y re ^iy 
tcaX rd €19 Odparm^ &fOP (IjXo^. 2. *AT€plawfM€P c*9 rot^v 



.1 



■•^ 



r 



lO S. CLEMENT OF ROME [tx 

yeXcMK Xwnupy^c m tnw^ ty fiLefdKowpeir u S6fg^lSTaiL 3. Xa- 
/3»/icF *Em(x, ^ iv ihiweop Mmmo^ tdpMk /ftcnrlAi^ «a2 
oi^x ctSpcAf WTW AiMTOv. 4. ViJk inorfc ci}pf0eW &^ r^ 

ircy &' omO h fc y^ ry g ril t <9«XMvt» dW iftaifotf fSa i»? 

St* iw€Uco^ ^^fk$mf tie r^ y^ ovroC teal im r^ 9^rffmf€ta^ 
avTov tuA Ic iw obov T0O irsrp^ ai)TW» SiriK 771^ ikiyffv 
tud avfflmiap aa&mf^ koX pUsw fumpim tufruktm^ AeXufpopo* 
fiff^ Tck iwmfjfy^Jaif roO BwS. Xiyci jJtp adr^ 3. 'AireAec 
€K TNC rAc COT KM fe tAc qfrTCHciayc cor ka) «k xof oTkoy TOf 
nATp6c COY <ic TiiN r^N JiM £n OH hnikAt Kdi ifOttictt ce oc I8moc 

M^PA KAJ CrAonlCfift CC KAi ««erAAYN& Td dliOMi^ COTr KAJ 4cH €lfAO- 
PHMOIOC K*i cfAoniciD Tofc €Y\OrofNr^ CC KAJ KATApfcOMAI TOf C 
KATApttM^MTC CC, KM cf AOTNOiIcONTAI In COI 11&M aI ^YAAI tAc 

pAc 4. Kmi wakiw hf r^ iutxmpi^^iiwM oMw iiri AiAr 
€hr€w avr^ o Bw' 'AnaRX^ac toTc <S(t>OAAMoTc coy» fAe ait6 Tof 
TcSnoY, of NYM CY cT, np<>c BoppA^ kaj AiBa kai ^ATOA^tc kai 

OaAaCCAN' tfri HACAN THN fAN, l?N cf dp^^C, COI AO>CC0 AfTHN KAI 
T(I> Cm^SMATI COY &>C AlCdNOC' $. KAI HOIfttcCO t6 CH^pMA COY OiC 
TI1N AMMON tAc fAC €1 AfNATAl' TIC CZApiOMACAl T»4n AmUON tAc 
rAc, KAJ T<i CnCpMA COY €£ApieMH6>«C€TAI. 6. /Tol TToXty \iff€i* 

'EiHTATCM 6 Qedc ton *ABpA^ kaj cThcn aytcJi' 'An^BAcyon eic 

TdN of PANON KAJ ApiOlMHCON TOf C ^CTCpAC, €1 AYNH'cH IZApiOMACAl 
AYTOJC ofTCOC &TAI t6 CHCpMA COr ^HICTeYCCN A^ *ABpA^ T(p 
6€<f^ KAJ iAOficOH ATTCf^ €IC AlKAIOqfNHN. /. Aia irtcTiv ical 
^iXo^iav iS6$fi auT^ vto^ iv yrjpa, seal Si vrroKof}^ irpoari' 
v€yK€P avrop dvaiav r^ Be^ wpo^ iv rcSy opiwv eSv ISei^v 
avrm, 

XI. Aia ^CKj(^€viav koX ewrifieiav Ao^ iaddff ix XoBo- 
fiMP, T79 mpij^dpov wdarf^ tcpiOeloff^ But wvpo^ tcaX deUw 
irpoiffXov jroiifa'a^ 6 Sccnron^^y Sri roif^ iKwi^ovrtt^ iir avriv 



) 



JCniJ TO THE COtUNTHlANS. II 

oAr i'puvrakthru, roik tt JT^pOffX«MS?-^ircfpj£orraf tfc c^Xo- 

Mmi oi tt0rJ^aim9 w9fA r^t rod OioA fagrf/iUMf il^ ^^ip^ 

.1. dtarwfi^iwrmv yip iM 1f9w& roC roC Nov^ tuvrmaieiwmp 
df Ti)y 'Ic/M%at^ fypv i fimaiksd^ r^ 7^79 8r« Hxatrtp koto- 
CMmrmmu ri^ X*fP^^ mMSt, jmI i^wytf^ftw Stfipai^ rov^ 

vw^^^om vmi n^r X iP p w iXrf^tftyr. 4. hnrra$hrrmip M riSy 
Wii^ Tov fiaaiXtm ^ scat Xrfimm^ TTpdc c4 cicAAOON ol Kkxi-Jt 
CKOffioi tAc fik HMOMT li^ATC Afrofc* 4 r^ bMcUieic ofroftc*^ 
KeAcfcr ^ a airticpiBfi* BcAAOon m^n oi Inhfec, ofc zhtcTtc, 

iip6c M^ iKKk ei^bac kafMon kaj nopef ontai Tinr d^* i}iro&i«- 
pvauca avToh ivtiKKif. $. Kol cZsrey wpi^ roi)^ &^^ar 
riNcocKOYCA nM<i>cicco if^ Jn Kifpioc d Oedc f mom nAp&Ai&cociN 
{kmn ti)n irdAm taythn^ d r^ <|Mi6oc kai d TpdMOC vm&n ^^reccN 

TOTC KdTOHCOfCM AfTNN. a>C IaN ofN f^HTAI AaBcTn AYTltN flUAC, 

AiAccdCAT^ Me KAJ t6h oTkon Tof HATpdc MOY- 6. 4uU cliray 

OUr^ 'EcTAI ofltOC <!>C ^AXAiKAC I^mTn. JiC Uh O^ fNC^ ITApA- 
riNOMfrlOYC HMAC, qfN^CIC n^NTAC TOYC CO{c jTrd t4 T^rOC COY/ 
KAJ AlAOOeiicONTAr <koi r^ Hh €Yp€Oa>CIN £EcO tAc OtKIAC, AHO- 

AofMTAi. /• icol irpwr^WTO avT§ toSvai o^/mSov, Siro^ 
mp€fidaji Ik rov oIkov avrif^ Kotctupop, irpoStjXop irouwpre^ 
8r4 &a ToS atfiLOTO^ rov Kvpiov Xurpt^ai^ ioToi waaip rol^ 
irurrchwauf teal ikwl^owriv iiri rip Seop. 8. ^Oporc, drya- 
WffTol, ov fUpop TrloTi^ oKKoL vpoijnirtla iv t§ yvptuxl 
jiyov€P. 

XIII. Tav€tvo^pO!prfampAv oSp, a&X^i, amOefjyepoi va- 
a-atf dKa!loP€iav ical Tt;^09 xaX a^poaiptiv koX 0^7099 /rol 



■- ■4> • 



I* S, CLEMENT OF ROME [xni 

WMtfatt/tiai TO yfypaftftei'Oi'' \eyci fftp to -Trjftvfia to a/ytoir 
««n- ii- AW KArX^ic^u} " CoOilc in TM COiJtft &TTOT, MmA^ ic)(Tf«>C ef* TH 

fa. ij. •c)ff' *f™f, MH^E (i nAoicioc ^N Tij) nAoYTt^ 4TTof, *AA' h 6 k«y- 
yjiM C woc ^N Kypi'iii kayx^'c^^' Tof cKZHTciN ATTON K&i noieTN 
KpHU KAI AiK&iocY'^HN' /laXMTTa /iefiV7}fi4vot rcaf \o<yaif rot) 
Ku/>£Dt> 'If/ffov, ovi iKakijo'ev SiSauTxav emeiKfiap koI fiaxpo- 
r. Svfuar 2, ovnuf yap elirtv 'EAeaTe 'na eAeMOMTE, aiJu'ete 
Tna ^^6h ymin' <I)C noiciTe, ofito noineMceTAi ymIw wc iiAoie, 

-_^'0fr(iK AOOticETAI fw^N- lllC KpiNETE, ofttOC Kpl9MC£Ce£" (OC \pn- 

CTefec6€, ofrojc xP'tcTrrftHCCTAi ymTn- iu u^rpti) MeTpeTre, en 
Afnp McrpfHSHCETAi tmTn. 3. Toiirtf Tp eureX^ xal to« tto/j- 
ar^fiXftatrtv toittok <m]pl^afiiev eavroi)? et'v to wopeieirBai 
vrnpeimK 6vTa<i to« a^toTrpfTr^o't X070H avrov, Tawfivo^po- 
l""- »■ tmW«t. ^o-iv ynp o iyio? X<i7W 4. "Enl ti'na eViBAeyo), 

AAA* H ^i tON npAYH Ka'i HcV][ION KAI Tp^MONTA UOT TA \6riA ', 

XIV, Aucauiv ovv ical Sitiop, AvSpe^ dStX^i, vwrfKoov^ 
7/iaf fiaXXav yevkvdai r^ @c^ 17 tois iv dka^ovela xal axa- 
raoTwria juwepov ^^Xow opj^ijyotv i^axoXovdelv. 2. ffXa- 
fftiv yap ov Tijv Tvj(pvatu>, fiaXXaw Si itlvSwov vmlaofttv 
ftiyaw, iiv pi^Ktpidpw^ hriin/iev iavrod^ to($ BeX^fMfftv 
Tw auBpvrtrmv, ofruw; i^itutwrrifyvvw th fptv xol vr^ei^ 
eii; TO aira^Xorptuvat ijftav rou jcoXw? ix""""*^- 3- ^O*^ 
arevmifieSa 0^01; KUTci ttJv evaTrXaiyjfyiay xai lyXvK^npa 

'■it. ToO mt^turrtxi ^/ia$. 4. yiypairrat fdp' XpHCTo'l ^Contai 

Ci^Tii, oilCHTOpCC fHC, AKAKOI A^ 'fnoAel<}>S»JcONTAt ht' AYTAc 01 bi HApA- 
NOMOtNTCC £iOAC6perdHCONTAI ATI* AYTAC 5. KW TTOtaV XkftV 

uzriL ElAOM ACCBA fnCpTYO/MENON KAI ^AtpOUGNON UC TAC K^pOyC 
TO? AlB^OY, KAI HApAAeON KAI lAOif DTK t^N, KAI ^ICZiJtmCA TdN 
Tlimm Afro? KAI of)[ EfpON. ^VAaCCE AKAKIAN KAI IAC effhTTHTA, ^Tt 
ECTIN ENKATaACIUMA ANApWIK)) eipHNIK^)- 

XV. Toivw KoXKftOwfuv tok /*«■' evaefiilat tlpijvtv- 
oiwti', icai ^ Tot; /u^ v/raKptaeee<! ^ovKofUvoK t^mjv. 

[fa. I]. 2. X^i 7ap TToir Ofroc 6 AAtJc TO?c Xei'Aeci'n me tiua, k A^ 
di. 5. KApAiA AfruM ndppw ^necTiN ah' ^uof. 3- xai n-tiXiv Tif> 



znj iv AHA \;uiuM 1 uiATid. 13 

crdMATi Aijam efAorofc*Mi« vi hi Khfhu^ aytom katnp&nto. 
4. Mii wJXt9 \tymr 'Hr^imcAN Afrdn t4» ctcImati AfraN kai th f 

rktaCCHf AlTTttN CYCrCANTO AfntN, >l hi KAfhU AXT&H ofx cf OcTa ^ 

MCT* Afroff ofA4 cincTu>OHCAN in r^ AiaOmk^ Afrof. 5. AulF 

TOflO XAaAA rCNHettm TA JpihH rii h6hMk ri AAAufNTA KATat TOf 

AKAJOY imouisM' jmI ««tX4r 'EloA«OpcfcM KVpioc nimA ril x^*^^ ^ 

Ti AdAMy r^MCCMi AMTAAopHMOMI^ TOf C chfdNTAr TiIn fAAftCCAN ^ 
lUlttM MCfAAfNttMiNf Ti ](ii\H tllMON TCAp* iUmN 4cTIN* TIC HMCdN 

Kfpidc icrm; & ind tAc nXuatofihc t&n irroixfiMi km And 

T0? CTCNATMO? TCON nCNtircON N^N ANACTticOMAt, A^ KfpiOC* 

etkoMAi in oo»THp4» 7. nAppHCWkOMAI JN Afr^k- 

XVL TmwtUfO^ pQPo Arrmv yip tortus 6 Xpurri^^ ovk 
hrmipofUpw M ri wafyu^w^ ovroil 2. ri ac^wrpoif [rrj^ 
fi«yaXi»0W99] ToS Oiov, 2 KAptaq [wmS^] X^mot^ *Ii90^t)v, 
ovir. i^cr ^ tdftftrf aXa{bPc£af ouSi vmpti^amlmi^ icalirep 

V€pl airoO tkaXa^crmr ^^hf jAp* 3. Kf pi^ tic enicTeyceN I 

T$ AKOf^ HM&N ; KaI O BpAXioM KYplOY TINI ^nCKAAf <|>eH ; ANHr- 
rcJXAMCN JNANTlbN Afrof, OK nAlAJON, OK ^'ZA 6N pii AlYcbcH* OYK 
ICTIN cTAOC AfT^, O^hi AdiA' KAI d'AOMeN AYT<iN, KAI ofK cTx€N 
cTAOC ixihi KikhXK, iXki 16 AhOC ATTOf ATIMOM, llCAeTnON HApA 

TO el^oc tSm ^nOpcbnoMir ANOpconoc In nAHpH am icai ndNcp kai 
\ €iAa>c 4>ep€iN maAakian, tfn AnlcrpAiTTAi Td npdcconoN Afrof, hti- 

MAC6H KAJ OYK lAoricdH. 4. ofrOC T4ic AAAApTIAC HAMAN <t>€p€l KAI 
ncpi HAACON dAYNATAI, KAJ HM€f C eAonC^COA AYTON cTnAI €N nONCp 

KAI hi nAHpHT KAI In kak<S>c€u 5. aV Tdc hi Itpaya4atic6h Aia tag 

\ iMAfrridX, Aui&H KAI MeMAAAKKTTAI h^ xic ANOMIAC »iM&N. HAlAeiA 

N eipiiNHC iIm&n ht* AfrdN* t^ Ma>A€OTn ayto? hmcTc IA6hM€N. 

I 6. HANTCC OK npoBATA €nAAN»i6HM€N, ANOpCOHOC TH dh^t AYTOf 

I IhXAnMQH' 7. KAI KfpKX: HApli^COKeN AYTON fnlp T&N AMApTtC^N 

I AlMOM, KAJ AlrTdc AlA TO KCKAKU>C0AI O^K iHOifei TO CTdMA' (!>€ 

TTpdBATON Ini C<tM4^N HX6H, KAI OK AMNdc 6NANTI0N TOf KCipANTOC 

J<t>a>NOC, ofrcoc oyk ^4orr€i to crd/uiA AYTof. In th TAneiNcocei 

' H KpiaC AYTOY ripOH* 8. T|4n rCNCAN A^TOf TIC ^HfiiceTAi ; dri 



\ 



\ 



6 S. CLEMENT OF ROME [i 

irapfjyyiXXtre, OTepyovaa^ icadfiicovTo^^ roi^ dpSpa^ eavrAv* 
€v re tA tcauopi rrj^ virortvyfj^ iira(y)(pvaa^ rd tcard t6v ohcov 
ctfUfw olKovpyelp iStSdcteere, irdpv aoxf^popovaa^. 

II. Ilayrcv tc eraireipw^popelre, fUfSip dXa^opevofiepoi^ 
Acuxx. vworraa'0'6fi€POi fiaXKop ^ vTroraca'OPTe^, iTAion AiAdNTCC H 
^ AamBanontcc, to!? iil>oBloi^ rov BcoS apKOVfiepoi* koI irpoai* 

'jpnrre^ rou^ Xoyot/^ airov eirifAeXw ipeoTepPurfiipoi ^€ nh 
air\aff)(Pot^, Koi rd iraOi^ftaTa avrov ^p irpd o<l>0aXfjLAp vfsJip. 
2. 0STa>9 eiprfpfi fiaOela koI Xiirapd iSiSoro vrdaip teal d^o- 
ptaro^ iriBo^ ek dyadoiroiiiap, koI irXi7/9f/9 irP€VfiaTa^ dylov 
€Ky%Hn^ iirX irdpra^ iylpero* 3. fjLearol re oala^ fiovKS}^ 
hf dfya$fi irpoOvfua p^r evaefiov^ rreTroiOiia'eot^ i^erevpcert rd^ 
^^eSpof vpip irpo^ rip iravroKpdropa Seop, ItcereiiopTe^ airdp 
ikio^ yepiaOai, el n ixopre^ fjp^dprere. 4. dytip ^p ipSv 
^pipa^ re teal pvtcro^ virep irdari^ rfj^ dheK^>cm(ro^^ eh ro 
ffm^eaOai perd ieov^ koI avpeiBi^aefa^ rop dpidp^p r&p ixXeK- 
rmp airnnr 5* ^tkucpipe'i^ tcai dteepaioi ^re xai dp,pffa'lKaicoi 
m dXkqkov^ 6. iraaa crrao-i? fcai irdp a')(Urpa fihekuicrhv 
ipSw hr\ TOK irapatrrwpaa'ip roi^ irSjqalop iirepdelre* rd 
varepjipara avrwv iSia etcplpere* J. dpsrap^Kijroi ^e iirl 

Titaili. I. wiajf drfoOoTTOita, ^toimoi €ic n^N IpfON AfAOON* 8. rj wava" 
pirtp icaX aefiaapU^ iroXirela KeKOcp^ffpApoi irdpra ip r^ 
^fiip avrov inereKelre* rd irpo<rrarfp4ira koX rd BucauipMra 

Pkor.YiL^ T08 Kvpiov hu T^l hAath tAc KApAi^^c y^n ererpATTTO. 

III. Haa-a io^a teal irKarvo'po^ iBoOrj vpZv, koX errere- 
Dent. Xi<r$ff ri jeypofkpepop* 'E^^en kai lni€N kai InA^^rtNOH kai 

^' en^XYNOH KAJ AHcAAKTiceN d HfAnHMCNOC. 2. *E«c rovrov {^17X09 
coi ^6p€^, [icai] epi^ xal aTd(ri^, Btcyypo^ fcal dKaraaTaaia^ 

Is. in. 5. voKep^y: Kol cdxp^aKcoaUu 3. o!/Ta>9 hrtffepOriaap 01 ATiMor 
€ni Tof c CNTiMOYC, ol SZo^oi hrl T0V9 ipBo^v^, oi d(f>pop€^ eirl 
Tav9 ^povipov^, oi n^oi eni toyc npccBYTCpoyc. 4. Bid rovro 

Is. Ux» 14. n6ppa> AnecTiN h Ajkaiocynh koI elprjvr), ip r^ dTroXelweip 
iicaarop rov <f>6fiop rov Seov xal iv rfj Tricrec avrov dp/SXvo)' 
vrjaoi prfBe iv roU poplpoi^ rwv irpoarayp^dro^p avrov iro^ 



v] TO THE CORINTHIAN& ^ 

p€V€a'6tu inqtk TroXireveaOai Kara to tcaOrJKov r^ ^purr^^ 
aXKa Ikootov fiaSi^eiP Kara rai iiriOvfikia^ t$9 tcapSla^ avrov 
r^ vopffpd^, ^ffX/fP aSucop xal aatfirj dpeiXffifiOTa^, Si ov xal 

BiHATQC €ICHA0€N CIC t6n KtfCMON. Wisd. U. 

IV. TiypmrrM ydp o&ro>9* Kai ir^ero Mctf haacpac, HNcr- Gch. iv. 
K6N KAN &n6 To^N KApno^N THC fAc Oycian t<|) 9e4>« KAI 'ABcA 3~^* 
»lN€rKeN KAi Afrdc And Ta>N npcoTordKcoN t<on npoBATcoN ka'i ^tnd 

TcoN cre^TcoN A)Tc^. 2. KAi cnciAcN o 9€(k ini "AfteA kaj ^ni 
ToTc Acbpoic AYTof, cni Ad KAn kai eni taTc Oyciaic Afrof of 
irpo€^€N. 3. KA*i cAynMeH KaVn Aian kai qrNcncccN i(^ npoc- 
<S>n<|> AYTOY. 4- KAI €7n€N 6 Gedc np<k: KAn* *Ina ti ncpiArnoc 
er^OY ; KAI Tna ti qrN^ec€N rd np<ica>ndN coy ; oyk 4an dp6<oc 

ITpOC€N^HC OpeCdC A^ M»4 Ai4AHC, ll/UIApTCC ; $. HCfXACON' Hpdc 
Cd H inOCTfO^ AYTOf, KAI cf Ap2€IC AYTOf. 6. KAJ eTn€N K^IN 

npdc 'A6€A TdN AAeA<t>dN aytoy* Ai€A6ci>mcn etc t6 ncAioN. kai 
iriMero hi t<^ cTnai aytoV c kn T(f> ncAicp an&th Kai'n cni 'ABcA 
rdu iheK^dn aytoy kai An^KTeiNCN ArrdN. /• ^Opare, dSeX^l, 
f^jko^ Kol ^owc^ aiek/^KTOplav KaT€ipyaa'aro. 8. SiA p[Ko^ 
6 warijp ^pMw *l€UcA/3 airihpa cnri irpoa-ehrov ^Haav rou 
dSeX^av avrov. 9. ^17X09 hroiqaep ^Imcrfj^ l^yp^ davarov 
Bimj(0^P€U teai f^^^XP^ SovXeiiK eUreXOelp, lO. ^^jXa^ <t>vy€tp 
iipaffKa4r€P Mmo^y oiro vpwrmrov ^apwi ficurCKkn^ Aiytnr' 
Tov hf r^ iucowroA avrip dir6 rov op^^vKov, Tic cc katccthccn Ex. iu 14. 

KpiTHN H AIKACTiIn 4<t> HMCM4 ; MH ANCAcTn MC C\ d^CIC, Sh Tpd- 

HON ancTacc ^x^c TdN AinpnTKM ; II. Sia ^rjKo^ ^Aapm Kok 
'b/LapuLfi i(m Tf}^ vapepfioX^ ffvklaffiia'ap. 12. ^ffKo^ AaOop 
teai *AI3€ipAf {Sirro? Kanffoyep el^ fBov, Sia rd araa-uurai 
ovrock vpi^ rip O^pJaropra rw %€ou lAi»ikrf}p. 13. But 
{9X09 Aov^ ^6pop iayep ov pJapop xmi tAp dKXoif>v\MP, 
dXXi^ teal vwi ^aovK [fiatriXin^ 'Icrpai;^] cSm^A;. 

V. *AXX* 2m tcSv dpj(almp iiroSet^fAdrc^p iravafop^da^ 
iXjOmp€P iwl TOV9 fyyurra yepop^pov^ affkriri/i* Xafimp^p rl}^ 
y€P€aii fjpMP TCL ywpaia viroBelypMra, 2. Aul (iTXoy koX 
i^ipop ol p^urro^ KaX tucaUnra^oi arvKoi ihiW)(6ri<Tii» koX 



8 S. CLEMENT OF ROME [v 

Sb#9 Oatfarov f}0Ksf<rap. 3. Adfii»fi€if vpo o^daXiiMv tjfAtiv 
rad^ dyaBov^ awoar6Xov^' 4. lUrpop, S9 But ^Xop aSiicop 
auj^ fpa oiSi ivo aXKcL rrXeiopa^ vrn^peytcep ttopov^, koI oirrc9 
fULfnvpfica^ hropevOff ek top 6^iX6fiepop rinrop 1^9 to^. 
5« Au^ VP^^'^ ^ 'P^ HavKo^ vwofAopij^ fipafiuop VTriie^ep^ 
6. hrroM^ Ucfia ^piatK, ^vyaBeuOek, XiffeurOck, tolipvf 
y€p6ft£P9^ hf T€ T§ aparoK^ tcaX iv r§ &/0'€«i ro yeppoSop t^9 
wtcrmt^ otrroS mkio^ tKafiep, 7. iucoiocrvpffp fii&ifcK SXoy 
rip K6a'giCP mU iirl ri ripiuL rrj^ St;€r€0»9 ikOwp* Koi fioprxH 
pffffrai^ hr\ tiUp tyfovfUpt^p, o{^o»9 dmfXXdyfi rov fcoafiov xal 
6K rip iyiop romp iirop€uOfi, iirof/yoptj^ y€p6fUPO^ itiyurro^ 
iwoypOfLfiA^. 

VI. Toirroi9 rot? apSpda-tv oaU^^ iroKirevo'afUpo^^ amnf^ 
$pola$ff mXd vKfjOo^ iteXetcrcip, otnpe^ vroXKak aiscUu^ koI 
fiaaopotfi, Sut C7V09 iroBivre^^ vwiSeiy^ KoXKurrop iyipopro 
ip 17/ur. 2. Aia ^17X09 hiM'xd€la'€u yupoXiee^, fAavatSe^ /caX 
Alpicai'f, alteia/iara Beipd koX apoam waOowrai, hrl rip 7^9 
v/0Tea#9 fiifioicp Spofiop /can/yri^av teai tkafiop yipa/^ yep^ 
paiop ai JurOeptk r^ atifJiaTU 3. ^7X09 dTnfXXoTpioHrep 
TO/MTck dpSpAp KoX tjKXoU^o'ep to pufiip viri rov irarpi^ 

Gcn.ii.33. iJfMSv *A&^ TofrO NYN OCTOYN CK Ta>N 6cTia>N MOY KAJ C^lpl €K 

TNC CApKdc MOY* 4- ^7^09 ^ Jfpt9 mX€t9 /ieyaXa9 icare- 
OTpey^^ep koI iOpti fLeydXa i^epi^va-ev, 

VI L Tatrro^ dyamfrol, od fiovov vfia^ pov0€tovpt€^ 
tntartKkofiePt dXXd teal iavrad^ i' vwopLPijaKOPre^ f' ip ydp 

Tf* avT^ iapkp a-KOfifULTi, ical 6 avro^ i^fup dyo^p hrUeeiTou 
2. A«o diroXeiwmfi€P rd^ tcepd^ koX fiarala^ ^poprlZiK^ koX 
SkOotfiep iirl TOP euKXerj xal aepofop T79 irapa^oatat^ ^fiAv 
Kopopa^ 3. Koi ISwfiep ri tcaXiv tcaX rl repTrpip xal rC 
x'poaheKTov hninrmp rov TroLrfacurro^ 17^9. 4. drevUmp^ep 
W TO alpA Tov Hpurrov koX yvmp^v C09 eariv tl/uov tqi 
varpl avTov, Srt But rtjp ^p^ripav aarrrfpiav ifc^vdev Travrl 
Tf /c6a/«^ p£Tapoia<: X^^^ vwi^peytcep, 5. ZUkBtop^v €49 Ta9 
▼i. t AoKotSct col Ai^cu] ACS ; rcdErc^ rai8(0'<rai conj. Wordsworth. 



ix] TO THE CORINTHIANa 9 

y€P€d^ wdaa^ luu Karafia0<»^v on ip yevta koI y€P€f fura- 
voia^ Towop ISo»«c€v 6 Beairirfi^ roU fiovKofUvoi^ hrurrpor' 
^ijiwai ht auTOP. 6. NcSc iteripv^ furJuHHap, tcai oi viro- 
icauaoirrc^ icmOffcop. 7. 'Io»ya9 Nivcvfrcu? tuvraarfM^ffjip 
ito^pv^t oi Si furapo^cmn^ ifrl T0A9 afiapni/Moa'iP avrJip 
i^ikdaearro riip Otf^y iicereia^aPTt^ koX tkafiop awTf^taw^ 
Kohnp aXXirptoi rov Seov Spre^, 

VII L Ot Xevrovpyoi T79 xapiT09 rov Ocoi) Bid nvcu- 
fiaro^ offlov Trepl iieravola^ tkiXfiirav^ 2. koX avro^ hi 6 
Semr^Ti;^ rip dvianmp ir^l fierapota/^ tKaLKjqa€P fi/trd ipicow 

Zco r^ IrcOy A^l KfpiOC, of BoyAOMAI t6h ^^ATON to? AMApTCO- Eadc. 
Aof, a)C THN MTT^oiAN* iTpooTA^ek /col JPfifmiV WfoBflP* ^"*^^ "* 

3. MeTANO»{CAT€f OIKOC *lcpAt4\ ix\6 THC ^OMMX YMC^N* cThON pS-Eiek.? 
T07c YNMC TOf AAOf UOY* 'EaN C^IN ^J AMApTIAI YMCON An6 tAc fAc 
&>€ TO? OypANOf, KAI CAN &CIN TTYpptfTepAl K^KKOY KAI MCAANCO- 

▼epAi c^(lC0Y» KAJ iniCTpA<t>HT€ npoc Mk 42 AAhc tAc k^Aiac kai 

eTTTNTe, n^T€p, ^AKOYCOMAI YM&N OK AAO? AflOY* 4- ^ ^^ 

CT^>^ Toirff X^« o&TOK* AoYCAcOe kaj KA0Apoi r^€COr ii^ !•• 1 16— 
Accee T^: noNHpiAC ixi6 tom yyX^ \m&h kniHtJtm t&h 6<|>0aA- 

AMON MOr rTAYCAC6€ ^n6 TC^ nONHpiCON YMCONf AMk6€Te KAAcWi 
irOfCIN, eKZHTliCAT€ KpiCIN, ^YCAC6€ AAIKOYMCNON, KpiNATC 6p<t>AN4> 
KAI AlKAKOCATC X^pA, KAJ AefrC KAI Al€A€rXeCOM€N, A^€r KAJ €^<l 
COCIN AJ AiUApTIAI Y^CON a>C (|>0INIK0YN, J>C X^^^ ACYKANOd' CAN A^ 
iLciN OK KOKKINON, a>C CpiON ACYKANC^* KAJ €^ O^HTC KAI CICA- 
KOTCHT^ MOY» TA ^A6^l tAc f^C <t>Ar€C6€' €AN hi JUH 6^AHT6 MHAi^ 
CICAKOVCHT^ MOYf MAXAipA Y^^C KAT^ACTAI* l6 fAp CT(SmA KYpiOY 

cAaAhccn tayta. 5* noyro^ oSi/ rot)? a7ainp-ot)9 airov fiou- 
XofiiOfOi fUTOPola^ fierckr^eiv icnipifep r^ jratrroicpaTopiK^ 
fiovXiifuiTi airov. 

IX. Aii vvaKowrnfiep t§ fieyaXoirpeireZ xal hfSo^ 
fiovXtfo-ei avTov, koI Uirtu yevofJLepoi rov ikiov^ teal rff^ 
ypfiarimjTO^ avrov Trpociriamp^ep /col iTnarpeylmfiep iwl Tot)9 
olxripfAOv^ avToVf osroXi^cSirrev TtfP ftaraunroplap n/y Te (pip 
KoX TO €19 Odparop Afop ^fjXo^. 2. *Areplcr»fi£p ch rod^ 



lO S. CLEMENT OF ROME [ix 

cf. 1 Pet. reXeU^ X^iTovfypiffoura^ r§ fi£yaKi(nrpeir€l S6fy otrroi). 3. Xa- 
fi»ft€P *Eya(^, 8^ iv iirateo§ SU<ua^ eupeSeU fiereriOff, xai 
ovx €vpi0fi avTov 6avaro^. 4. NaSc irurri^ evpedeU Sia rf}^ 

(Tcv &* auTov 6 Sioworrf^ ra eta€X06vTa hf ofiouola ^Aa eh 

TIpf MifinfTOPm 

X. ^Afipadfjk, 6 ^tXo9 wpoaayopevOek, vurro^ eipiOtf iv 
r^ avriv vmixoop yepiaOcu toU p4fiaaip tov SeoO. 2. orrof 
St* vwoKorj^ i^\0€P ix rrj^ fytj^ airroO Koi ix Trj^ ^%fff€¥€ia^ 
aircv koI Ik rot) hXkov tov irarpo^ avrov, SS^ok yifP oXJytfV 
leal frvyyhftiop daOevfj fcal ohcop futcpop KoxaKvirmp KKripopo^ 

Gen. ziL /A707 rxW i m P fy e Xia^ rov Seav. Xiyei yctp avr^ 3. 'AncAOe 

' €K TMC r^C coy KAI ^K tAc CYlTCNeiAC COy KAI €K TO? OlVoy TOf 

n^^Tpcic coy cic thn (iAn hn ^n coi Acilco, kai hoihco^ c€ eic ^6noc 
MCfA KAJ eyAon^cco c€ K^^i M€rAAyN<o t6 Jnoma coy, K^^I &H €YA0- 

PHMCNOC KAJ eyAOfHCCO TOyC eyAOrO?NT^[c C€ KAJ KATAp^OMAI TOf C 

KATApcoM^yc cc, KAI cyAorHOMcoNTM kn COI Ti&cdA d\ <t>yAAj tAc 

rAc 4. icol mXiif hf r^ tiaympurOvjpcLi avriv dirh Aoir 

Gen. zuL eZircy atJrfi o Beo9' 'AnaBAcyac toTc (S(t>6AAM0?c coy, TAc ^nd to? 

^ Tdnoy, oy nyn cy €i, npdc Bopp^ kai AiBa kai ^N^^ToA^tc kaj 

OaAaCCAN* dTI nACAN THN f^N, HN C^ dp^C, COI ACOCCO AyTHN KAI 

Ta> cncpMATi coy eoK aic^oc' 5. kaj noii^cco Td cncpMA coy a>c 

THN AMMON THC fAc* €1 AyNATAI TIC ClApiOMHCAl Tf^N aImMON tAc 

fHC, KAJ Tf) cnepMA coy eiApiOMHOfticeTAi. 6. koX iraXtv Xiyer 

Gen. XV. 'EiHTArCN 6 8cdc TON *ABpA^iM KAI cThCN AYT(|>' 'AN^kBA€YON €IC 
T(Wl OypANON KAJ ApiOMHCON TOf C ACTCpAC, €1 AyNHCH ClApiOluACAl 

AYTo{r oyTOK &TAI r6 cnepMA coy InicTcyccN A^ *ABpA^ t^) 

8€<^ KAI CAortCOH AYT^ €IC AlKAIOCYNHN. /. Aia wloTlP Kol 

<f>iXo(€piap iBoOff aur^ vw ip yripa, koX Bi viroKofj^ irpwrq- 
P€yK€P avrop due lap r^ Be^ irpo^ ip twp opiedp £p SBei^ep 
avri. 

XI. Aui ifuXo^iav xai evaifieuip A(tfT iaddtf ix So&>- 
p^p% T^9 vepij^dpov 7ra<rf79 KpideUnj^ hia wvpo^ koI Oelov 
irpohfiKop TTOi'^aa^ 6 Beaworrj^, Zri rou^ fKiri^opra^ iir aurop 



xiii] TO THE CORINTHIANS. II 

owe iyKaraXeivei, rov^ J€ €T€pOK\iv€t^virdp)(pVT(z^ €J9 /toXo- 
aip icaX aiKurfiov riffffaip^ 2, avve^XOovanj^ ydp avr^ rtf^ 
jvpauco^^ erepoyvfifwpa^ virapj(pv<nj9 icaX ovtc iv ofunfota, eh 
Tovro oifffLetop iriOri &ar€ yepitrOtu avr^v aniXfiv 11X09 le»9 
T^ ff^pa^ ratrri/9, €t9 ri ypwarov €lpa$ vaa-ip Sri 01 Siyjtvxpi 
/col oi Si0Ta^oPT€^ wepl rfj^ rov Seov tvpafji^em^ eh xplfia 
/col ei9 arnuimaip vaaat^ ralh yepeaS^ ylvoprat. 

XXL Ai^ TrioTiP mU ^Xo^pIop io'dOri *T?aa/3 fj irdpptf 

2. imrep^iprnp yap iiro ^Ififrov rov rov Nat/i) tcara/ffKhnrtap 
eh Tijp *Iepix<>if fypv o fiaa-ikev^ T79 779 Sri iJKiurip koto- 
o'tcatrevcai rrjp j^joipap ovtSp, teal i^iirefi^^^ep dpSpat rov^ 
avXKffpfyfrofiipov^ avrov^, 8irc»v avXkfffi^epre^ dapamOHo'iP. 

3. i| ovp ^CKo^epo^ ^Paifi eurSe^ofUpff avroi^ expw^^p eh to 
inrep^p viro t^ XipotcaXapftfp. 4. hriirradipTwp hk r£p 

wapJL Tov fiac-iXie^s koI Xeyoprvp* TTpdc ci €icAA6on 01 kat^- Josh. ii. 3 
CKonoi tAc rAc HMc^N* llATAre dcfjoic, 6 r^p BACiAeifc oytcoc*^' 
KcAefer ^ H aireKpi0fi* BcAAOon m^ oi JNApcc, ofc ZHxehe, 
npoc M€, aAA^I nr^coc kmMoH kai nopef ont^j th d^* viroheiK* 
pvowra avToh ipoXXa^. 5* ^^ ehrep irpo^ rot^ &phpa^ 

riNcbcKOYCA PNOKKCO efO) OTI K^piOC O GcOC YMa>N nAp&AlAiCOCIN 

YmTn jAh itoAin taythNj d r^ <t>d6oc kai d rpdiuoc ym&n ^in€C€N 

ToTc KATOIKOfciN A^fTHN. OK IaN O^N fCNHTAI A^^B€?N AYTHN Y^AAC, 

AiAca>CAT^ M€ KAi jdN oTkon Tof HATpdc MOY* 6. #cal elirap 
avT^* 'EcTAi ofrcoc <!>c ^A^^Ahcac »)mTn. Jm: can o^n paC^ n^pA- 

RNOmInOYC HMAC, CYNA2€IC IT&4TAC TOYC COYC Y^d Td T^OC COY/ 
KAJ AlACCOe^CONTM* dcOl f^p CAN €Yp€6a>CIN ScO tAc OIKIAC, AHO- 

AoYNTAi. 7. icol TTpoaiOePTO aurp iovpoi <rfifietov, inw^ 
KpefiLaayj itc rov oltcov aurif^ KOKKUfOP, irpoSffKop iroiovpre^ 
irt hia TOV aX§MaTo^ tov Kvplov Xurpe^ai^ ioTcu iraatp Toh 
TTurrevovcruf xal ikirl^ovatp irri Tip Seop. 8. 'Oporc, 070- 
mfTolf ov yjxpov ttIoti^ dXXa wpo^njTeia iv t§ yvpaixi 
jiyopep. 

XIII. TaweiPO^popiia'^^fJLep ovp, dSe\if>oi, airoOefiepoi Tror 
ciw dXa^opeiap teal Ti/^09 teal dtf^poaiipffp teal opyd^, teal 



13 & CLEMENT OP ROME [xm 

vw^rayMV ri yefpaftfihratr Xtyei yip ri' itmS/mi ri iytmr 

t Sftm. iL MA nAy%icBfo 6 co<|>dc In t^ c(K|ma a^ Tof , mUd 6 ScxYpoc in vf 

Jcr. b. tj, icxfi' AYToi mha4 o nAofcioc In t^ vKoijif Afro?, ^lAA* iT 6 kat* 

*^ yhiwioc In Kfpkp uscffkib^ Tof Ikzhtcin Af tIn km iromN 

RpiHA NAJ AMMOcfNNN* /i^X<0T» ftufuni/iimH tw Xlyipy ToO 

Kii|p<Dv Ifcrij)^ ol^ iXiXiyow SMo'Mam hneUeio^ mai fuuepo- 

8. Matt. V. Ar^Uinr 2. dSmf T^ip ilnr *EAfi£Te Fiia IXtHOAn; l^kn 

IXl i/f!' Ima X^t6^ TMN* oc nowrri; ofno noMeilcrrAi fiMN' wc Jy'&on^ 

^y*^ ofruc AoaikcTAi f MiN* OK KpiNCT^ ofrcftc fcpieikccer &c xpH- 

cTcfecaCp ofnoc xpHCTtyMccTAi fiuiiN* <p Mfrpcp Mcrpctrc, hi 

Afr^ MirpiierfccTAi fiMN. 3. Tmirff if hrrokjl seai rok irap- 

virfKl0V9 fctm ToSp offunrpewiai iJitfot^ aircv^ rawtufo^n^ 
U. fanrL 9. iPoSm^ ^9^ 7^ ^ &yio9 X^709* 4. *Eni tina ImBAlyoft, 

XIV. Afagior oi^y /col So'ioy, &f<^p€9 dSeX^t, iw9iie6ov9 
^ftSt §tSXXom jtwia^tu r^ Of^ ^ rdk Ir €lXa{bM^ Mii mo* 
rmarm^lf ftMMrtpcv (fkou^ apj^iyfoif ifascoXovOeuf. 2. fiXA" 
fitiw jap d n)y ry^j^oua'ay, paKkov Si xlpitn^op vmltropa^ 
piya^, Idy pg^tuMtw^ hriiSp/tp iavroi^^ roh 0€Xipaai9f 
TMT JafBpmrmwp o(ruf€9 IfiMcoirr^ouo-iy €{9 Jjpii^ /col oroo'ci^ 

irr€9m$p€$a auroh Karri t^p €wnrKa^f)(ylaw /col yKutcirfiTa 
Ptov*il ToS «oii)aiayro9 fip&i. 4. yiypairrai ydp* Xphctoi Icontai 
Fk BEKvfi. <NKiiTop€C rUCp iKdMH hi ipTToA€i<t>Ofk:oNTAi ht* aItAc 01 hi HApA- 
'* ^ NOMofiiTCC ftoAeOpCYOtkoNTAi ^n* AfrAc 5. icol wvEXiy Xiy«r 
Fknxfe. Ehfom icc8A f n cp YTo f MCNON kaj InAipdMCNON Jk tac KlAporc 
^^ TO? AMmox, mi nApAA60N kaj lAof OYK iTn, kaj llezitrHCA lin 

rtfnoN A^rof kaj oiPx efpON. <t>f Aacc€ ^Ikakian kaj Tac cf efrHTA, Sn 

ICTIN InKATaACIMMA ^NOpcbnCp cIpHNIK^ 

XV. Toivw KoXkffdSpev roU per euaefi^ta^ elpffvev- 
ovaw, KoX pil Tol^ p^tt vTroKpta-eo^^ fiovKopivot^ elpijvffp. 

U.xm.13. 2. Xiyei yip ttow Ofroc 6 AA(k toTc x^i'Accin m€ tima, h hi 
Pft. brn. 5. KApAiA AYT&N ndppco AnecTiN An' €Mof • 3. Kol iraXiV Tt^ 



{ 

I 



xvi] TO THE CORINTHIANS. 1 3 

CTCSmATI AYTCON CYAOrofCAN, TH A€ KApAl^ ^^YTC^N KATHpCM»ITO. 

4. tcaX waXi¥ Xiyei' 'Hr^^nHCAN ayton t4> ctomati aytcom kai tiJi Ps* IxxWiL 

rA<OCCH ^^YTCON rperCANTO ^^YTdN, H Ae KApAl^^ ^^YTC^N OYK €Y6eT4\ 

juer' AYTof, oyA^ «niCTa>6HCAN cn th AjaOhkh aytoy* 5. Aul Pft.xxxi.19. 

TOflO £^A\A r€NH6t4T€0 TA X^^^ l*^ AdAlA T^l A^AofNT^^ KAT^t TOf 
AlKAlOY ANOMJAN' iCCU IToXiV* *EiOA€6p€YCM KYpiOC nANTA T^ X^*^^ Ps. xii. 
T^ AliAlA, rA&CCAN MCrAAopHAAONA, TOf C €indNT4\C' TMn fAOXCAN ^ 
riMCMi MCrAAfNClMACNf T^ X^'^^ HMa>N HAp* iWlN 4cTIN* TIC HMOm 

KYpnic IcTiN ; 6. And thc TAAAincopiAC tcon htcoxcon kai And 

TOY CTCNATMOY TCdN n€NlJTCON NYN ANACT^^COMAI, A^fCI KfpiOC* 
OhCOMAI CN CCOTHpMi, /. nAppHClACOMAl CN AYTlf- 

XVI. Tarreufo^popowrmv yap i<mp 6 Xpurra^, ovk 
ifraipofuvrnv iirl t6 wolfjwiop avrov. 2. rd aKifwrpov [rrj^ 
fA^eydKMOVPfi^] rov S€ov, 6 Kt;/H09 [vfi^p] Xpiari^ ^Ifjcov^^ 
auK ^jXOev iy ic6fiir^ aXa^ovela^ ovBk iirepfi^vicui^ Kolirep 
Suvdp€9Hf^9 oXKA ramtvo^pov&v^ xadc^ rd wevfui ri iff top 
vtpl avTOv ikaXffireir ^ffolp ydp' 3. Kf pi€, tic enicTCYceN !•• Hu* 

TH AKOH HMCON ; KAl O BpAXl'oM KYpiOY TINI ^k^€KAAf <t>6H ; ANHf- 
r6lAAM€N 6NANTI0N AlpTOf, J>C nAlAlON, OK ^'ZA CN fl^ AiyOKIjl* OYK 
ICTIN cTAOC AYT^, OYA^ AoIa* KAl efAOMCN AYTdN, KAJ OYK €ly€H 
ClAOC ofA^ K^lAAOC, AAAa Td €lAOC AYTOf ATIMON, €KAe?nON nApA 

TO cTaoc T(on AN6pa>ncoN* ANOpconoc CN nAHpH a>N kai ndNCp kai 

€lA<OC (t>€p€IN MAAaKIAN, dTI An^CTpAHTAl Td npdcCOnON AYT0Y» HTI- 
MACOH kai OYK cAoricOH. 4. ofTOC T^C AAAApTlAC HAMON ^p€l KAI 
nepi HM&N dAYNATAI, KAJ HM6IC eAopC^COA AYTON cTnAI €N ndNC|> 
KAJ hi Tt^HPf KAl In KAK(0C€I. $. AY'Tdc A^ €TpAYMATIC6H AlA TAC 
AMApTlAC HM&N KAI MeMAAAKHTTAI AlA TAC ANOMIAC HM&N. nAlAeiA 
dplfclHC HM&N In' AfrdN* t4> M(S>A€Ont AYTOY HMcTc l^k8HAA€N• 
6. nANTCC OK npoBATA lnAAN»i6HM€N, ANOpCOHOC TH dACj) AYTO? 
OTAAnMOH* 7. KAI KfpKK nAp^ACOK€N AYTdN fnlp T&N AMApTkicM 

himSm, kai Af Tdc AlA TO kckakcocOai OYK inoifei 16 CTdMA* ok: 

npdBATON Ini C<tM4^N HX^H, kai (OC AMNdc eNAKrriON TOf KCipANTOC 
A<tKONOC, OYTCOC OYK ^40ir€l Td Crd/UIA AYTOf. hi TH TAnCINcbcCI 

h Kpicic AYTOY Hp6H' 8. ti4n reNCAN AY*Tof TIC AiHnfceTAi ; dn 



14 S. CLEMENT OF ROME [xvi 



* ** 



AipCT^ AnO THC fHC H ZCOH diXTOT 9* AHO TCON ANOMKON TOY 
SAOy MOY HK€I €IC OaN^^TON. 10. KAI AOKCO TOfc HONHpOYC ANT1 
TMC TA<t>Ac AYTOY KAI TOYC nAOYCIOYC ANTI TO? OaNATOY AYTOY* 6t\ 
ANOMIAN OyK enOIHC€N, OYAC €YP^H AdAOC CN t4> CTCiMATI AYTOf* 
KAI KfplOC BofAeTAI KAd^piCAJ AYTON tAc nAMfHC II. IaN A&T€ 
IT€pi AMApmC, H YYX^ YM<ON tfyCTAI Cn^pMA AMJ(p<)BlON. 12. KAJ 
KfplOC Bof ACTAI A<t>€A€TN ATfd TOY ndNOY TAc YYX^<^ AYTOf, ACiIaI 
AYT^ <|M!k KAJ HAaCAI TH qrN^C€l, AlKAKi^l AlKAION €Y AOYACfONTA 
TfOAAoTc KAJ T^ AMApTIAC AYTC^N AYTdc AN01C€I. I J. hii TOYTO 
Afrdc KAHpOMOMl{C€l HOAAOYC KAI TOM ICXYP<^ MCpiC? Clcf AA' AH^ 

<aH nAp€Ad6H eic Oanaton h yyX^ ^YTof kaj toTc iniMOic 4ao- 

ncOir 14. KAI AYTdc AMApTIAC HOAAOM ANHN€rK€N KAI Al^ TAC 

Pft.JCZU AMApTIAC AYTC^N HApcAdOH. 1 5. Koi VToXiV aVTO^ ^CTil/* 'Efcb 

A€ €1MI CKCOAhI KAI O^pK ANOpCOnOC, ONClAOC ANOpconcON KAI ilOY* 

e^HMA AAOY* 16. n^4T€C 01 OCCOpOYNT^C M€ lleMYKTHplC^ M€, 

^AaAhcan in X€i\€aH, Ikinhcan K€<t>AAHN, 'HAhiccn irii KfpiON, 
^cXc6a> a^tcSn, ccocatco ayt^n, oti ecAei ayt6n. I/. 'Opore, 
opSpe^ dyawffToi, rk o viroypafAfii^ 6 SeSofiivoq ^fsXtr et yap 
6 K1//M09 oStok eraveipoi^povffa'ev, ri irou^awfiep i^fJLeiq ol vrrb 
TOP ^vyop T79 yapiTO^ avroD Si avrov iX^6pT€^ ; 

XVII. MififfTol yevoifjLeOa xaK^iV^v, oXrive^ iv Sipfiaatp 
aifeiot^ teal fMffXmrdi^ irepieTrdrrfaap tctfpvao'OPTe^ rrjv !Kev~ 
aiv Tov XpuTTOv* Xeyofiep Sk *Ii\iap koX ^EXuraU, eri Si tctd 
'le^cjaiyX, rov^ vpo^rcL^' vrpd^ rovroi^ /cai Toi>^ pyefuip^ 
rvpffphfov^, 2. ipLOpTvpriOfi fiejoKm^ ^Afipadp, koX ^CKo^ 
irpoofffopeiOii rov BcoG, teal X&yei arepHfy^p ei9 Trjp So^ap 

Gen. zriiL TOV Seov, Toreipo^popcip' *Ero> A^ cimi r^ kai cnoAoc. 3. fri 

J^^ Si teal irept *I«|/9 ot^oK j&fpaimu* *la>B A^ iTn Aikaioc kai 
AJueMinroc, AAHOiNdc, OeoceBHC, ahcx^mcnoc An6 nANTdc kakoy* 

Jobxiv. 4. aXX* avTo^ ecurrov tcarffyopel Xiyotp* GyAcic KAOApoc And 
^noY, oyA' an aaiac hm^c [h] h za>H aytoy* S- Ma)uo^9 

Nomh. ziL nicrdc cn oAo) to) oiVco aytoy itcXijdrjf koI Sid rrj^ virrjpeaia^ 
avTOv €/cpiV€P o B609 Alyirrrrop Sid rwp p^tariyc^p koI twp 

xvii. 4 f] insert Lightfoot. 



I 



xviii] TO THE CORINTHIANa 15 

aituaiMaiTtdw outAp, aWa KOicelpa^ So^adel^ fieyaXw^ ovk 
efieyaXopfjfUpffceVt oXX' elTrev, iwl rfj^ fidrov ^^pi^/iarurfioS 
avr& BiSofUuov* Tic €imi Irco, 6ji m€ neMneic; Ipco hi cimi ?*•*"• "• 
icxn6<|kdnoc k^^i BpAArrAcoccoc. 6. /col wdkip Xiyei, 'Erco A^ ? 
GMi iruic &n6 KyOpAc. 

XVIII. T/ Si etirmfMiiP Arl rfS fUftAprvpfifi/kvip Aaue£S; 
v/90¥ Sp cZircy 6 Otf^, EfpoN JNApA kat^I iAh KAphiAH Max, P** Inodx* 
^Y^ T<tN TO? *lcccAi, ^N ^^€1 ^JcoNicp IxpiCA AfrdN. 2. oXKA i Sam. 
icoU oM^ Xiy€i wpii^ top Seop' 'EA^HcdN m€, 6 Qedc, kata t6 pJU'ii'^l— 

M^fA IXcdc COr» KAI KAT^ jd nAA80C T<i^ OIKTipMC^N COY Cl^l- ^9- 

A6IY0N TO an6mhma moy. 3* ^Tfi nAcToN nAfN({N Me And tAc 

ANOMIAC MOY» Ka'i ijfd tAC AMApTIAC MOY KAd^lcdN MC ^Tl TiIn 
^^OMIAN MOY ^rO> nNcbcKO>, KAJ ll AMApTIA MOY ^NCOHION MOf ICTIN 
hki HANTtfc 4. COI MiHC^ HMApTON, KAI jd HONHpdN ^NCOHldN COf 

enoiHCA' iSncoc &h AikakoOhc In toTc Acipoic coy, kai niki^chc in 

Tip KpflN€C6AI Ce. 5* 1^1? TAp iu ^^OMIAIC CYN€AHM(t>6HN, KAI hi 
AMApTIAIC iKICCHCeN M€ H AANTHp MOY* 6. lAof T^p AAl{6€tAN Afir 
TTHCAC T^ XAhAA KAJ xi. KpV<|>IA tAc C04>1AC COY IAI^ACOC^ MOI. 
7. pANTieTc M€ f Cabn<|>, kai KAdApiCeticOMAI* HAYNcTc M€, KAI X^f 

Yf6HA AeYKANGiicoMAi. 8. iKOxneic mc ^k^AAAiAClN KAI €Y<t>poqf- 
NHN, ^aAAiacontai dcTA TeTAnciNOMACNA. 9. AndcTpcyoN t6 
Trp6c<DIT((N COY And t&h amaptm^ moy, kaj h^cac tac ^omiac 

MOY liAA€I^N. 10. KApAlAN KAOApAN KTICON CN CMOl', O dcOC, 
KAI HNCYMA CYO^C IrKAINICON bi ToTc CfK^TOIC MOY. 1 1. Mil ^k^0- 

piVHc M€ &n6 Tof npocconoY coy, kai Td itncyma Td apon coy mh 

ANTAN^HC in IaAO?. 12. ^ndAOC MOI Ttin AfAAAlACIN TO? CCOTH- 
piOY COY, KAI TTNeYAAATI Hf^MONIK^^ CTlfpicdN M6. 13. AlA^CO ^^d- 

MOYC TAC dAofc COY, KAI AccBcTc ImcTpefOYciN Ini cd. 14. ^YCAl' 

M€ ll AIMATCON, 6 Gcdc» d GcOC tAc CCOTHpiAC MOY* IS* AfAAAlA- 
CeTAI H fACOCCA MOY THN AlKAIOCYNHN COY* KVpiC, Td CldMA MOY 
ANOll€IC, KAI T^^ X^*'^^ **^T ANAfrcAcT THN AfNCCIN COY. 16. OTI 

€1 hO^hcac Oycian, IAcoka an* oAokaytcomata oyk €yAoki{c€ic 

17. OYCIA T(f> Oci^ TTNCYMA CYNTCTPIMAaInON' KApAl^lN CYNT€- 
TpiMM^NHN KAI TeTAnCINOMA^IHN O Ocdc OYK &0Y6€Ncbc€l. 



1 6 & CLEMENT OF ROME [xix 

XIX. TcSv ToaovTotv ovp Kol roiovTwv ovn»^ fUfiaprV' 
ptffUv^p ri raiF€ivo^povovv icai to iiroiek^ £ia rt^ vTroKotj^ 
av fLOPOP tffia^ dXXa xal rds vpo ^fim yofed^ fiekrlov^ imt^ 
^aePp TOi/9 T€ tcaraBefofiipov^ ra Xoyui avrov ip ^fifjf koX 
akqdtla, 2. IIoXXcSv dip koX fjL€yaX»p Koi ipS^mu /icrciXfi- 
^are^ wpd^wp, iirapoBpofM^fiep iirl top i( ^VX^ TrapaSe^ 
iapipop 4fup T^ cifMji^? fTtcoirop, koX dreplavfiep €49 rip 
waripa icaX scrioTrjp rou avfiirapra^ tcocfMV, ical rah My^" 
Xmrpewia-i tcai virepfiaXKovaai^ avrov Swpeah T79 €J|pf;yi^ 
eitpyecuu^ re KoXkfjOwfUP' 3* ^^p^^ avrop Kard Bidpoiatf 
mid ipfikty^fi€P roU ifupLOtrip rrj^ '^t^v eU ro fJMtcpodvfiop 
avrov fiovXfffia* poi^amfAep ttcS? aopyrfro^ V7rdpj(€$ jrpi^ 
waa'ap rrjp tcriaw avrov. 

XX. 01 ovpopoi TJ StoMci/crci avrov a'aXev6fJLepo$ ip 
upfripff inroraaaopraA avr^* 2. fffUpa re xal pv^ rop reray^ 
liipop vir avrov Bpofiop Buuniovirip, p/qtkp aXKriKo^^ ifivoBl- 
(opra, 3. ^Xic^ re xal creXi^i^ aareptop re x^P^^ icard rt^p 
iiaray^p avrov ip ofiopola Sij^a irdaij^ vrapeKfidaec^ i^Xia- 
invauf T0U9 hnreraypApov^ avroh 6purpx}v^. 4. yfj icvo^>o- 
povaa Kard rh dlkfffia avrov toS? ISioi^ KOipoi^ tIjp wap- 
TrXffdfi opOpmroi^ re koX drfpalp xaX irdaw roU ovaw iir 
avrrjp ^(oioiv apariXKei rpo^p^ p^ Bixoor-arovo'a p/tfBi dXXoi- 
owrd ri r£p BeBoypariapApwp vir avrov. 5* dfivaanp re 
ope^vXpUurra koL pepripiop dpeKSiijyifra 'fKplp,ara'f rolk avrolk 
0nn4x€rai TTpoardrfp^uriP. 6. ri tairo^ rrj^ aweipov 60X00"' 

Gen. L 9. off^ /card rrjp Sq/juovpylap avrov avirradkp €ic ric qfN^cor^ 

ov wapeicfialpei rd irepireOeipApa avrp tcXeWpa, dXXd KaOe^ 

J^ ... iiirafep avrv, ovrm^ iroiet 7. ehrep ydp' *Ea>c &h€ hIcic 
E3oma.it. ,'^ , , \ o» \»yi/ 

KAi T^ KXMAji COY €N coi qfNTpiBHceTM. 8. wK€apo^ avuptoiTot/^ 

diriparro^ kcu ol p/er avrov KOtrpjoi roii^ ainaSfi raya!^ rov 

ieairorov BievOvpoprai. 9. icaxpoX iapi,vo\ koX depivol koX 

peroTiwpiPol KG* x^ip^pi^pol ip elpijprj p^raTrapoBiBoacip aX- 

Xj/Xoif. 10. avipMP araOp^i xard rop tBiop xaipop r^p 

Xeirovpjiap avrwp dirpocieiTrto^ emreXovaiP* divaol re wqyaX 



xxi] TO THE CORINTHIANi 1 7 

Trpo^ awoXavaiv teal vyeiav Sfjfuovf>y^0€t^a& ^^^ iXX€l^€^ 
TT^ipexptn-ai rov^ jrpo^ {<o^ avdptiiroi^ fial^ov^. rd re iKd- 
;i(MTa Twp {oMtfv rd^ ^i/vcXci/crcK auriv hf o^voUf teal elf^pff 
voiowToi. II. Tavra vdvra 6 fiiya^ itifuovpyi^ teal Sco'- 
TOTi^ TcSv offr dv rm p iv c^vi; xai ofAovola vpocira^ etptu^ 
cucpyercSy rJt wdpra, VTnpeiewtpia'aw^ tk fJiM^ rct^ wpoam- 
) ^ciiT^cK ToU otiCTipfun^ avTov SuL rov Kvptov ijfuSi/ *Iffaov 

X/MOTDv, 12. ft i| S<({a Koi 4 it^fjakmaivfi eU rou9 aUhKH 



XXI. *OpaT€, dyamiToi^ p,ij ai euepyetrUu aurov al 
voXKmL y€Pi»PTai ek icplfia irSuruf ^iup^ t^ fiff dfic^^ avrov 
woKiTev6fA€Pai rd tcaXd icaX evaptara hmrriov avrov woi£p£p 
p/^ff opMvoia^. 2. X^€i ^p iroir TTNcfMA Kypioy Af^NOC Ipey- P">^* '^ 

ovS^ \iX/ij0€P avriv rAp ivpotAp rjpMP ovSi rip SiaXoyurpmp 
ip woioifAtOa, 4* Blieaiop ovp iarlp pJl XnraroKreip fffui^ 
arri rov 0€kiiftaro^ avroS' 5* /<MXXoy mOpmiroi^ a^pwn mA 
opoffroi^ KcX hratpopyhHH^ koX i^icavx^l'^^^^ ^ oKoj^optUf rov 
X6jov avrmp vpoasein^py^p rj r^ Se^ 6. rip Kvpiop *lffa'ovp 
[Kpi4rr6p1,oS ri atpM vrrip fjpt&p iSoOtf, iprpawSpep* rotW 
irpofjyovpLipov^ ^pMP aiZtcOwpLev, rot)? irptafivripov^ ^pAp 
rip^o'VfUPp roif^ piov^ waiSeia-vpup rrfp Tnuielop rov ^fiov 
rov %€OVf rdfi yvpaSsca^ fjpmp iwl ri dyadop BiopOaa-oip^Oa' 
7* TO dfupfdmrrop rfj^ dypcla^ ^Oo^ ipSei^da-dma-ap, ro 
dsdpaiop rij^ TrpaArffro^ avr&p fiovXajpa diroSei^mcav, ro 
iwuuci^ T^9 yKtiatrtf^ avrwp Sui T179 ^vftj^ ^>€U^p6p iroiffjau- 
rmaatr r^p dydmfp avrAp, pifj Kara vpoaxklaei^, dXXi vaaip 
TOK ^fiovfUpoi^ rip Seip oaU^ Unpf irap€xiT^90'ap* 8. rd 
rhcpa vp/Sp r^^ hf 'Kpurr^ vxuBeia^ peraXapfi€u4ma'a»r paOi^ 
rmcap, rl rarr€iPo^po<rvpfi irapd St^ Mr^^e^ rl dydini dfpnj 
mpd r^ Bcfi SApartu, ttw i ^fio^ avrov tcaXo^ seal fUya^ icai 
awfofP irdtrraii roi^ iv avr^ iaUt^ dpoarpt^plpov^ ip xadapd 
Suofota' 9. ip€VPrfTfj^ ^dp iariP ippoiAp Koi ip0vpritr€»p* 
oS 4 ^rvoi) avrov ip ^pSp iarlp, icaX irap OtKjf dpcXei avn^p. 
AP. FATH. 2 



1 8 S. CLEMENT OF ROME [xxii 

XXII. TaOra hi iravra fi€fiatol fj iv \piaT^ irUmv 
<aX yap avro^ Bm tov irveifAoro^ rov arflov oxno^^ irpocica^ 

Ps. xxxiv. Xelrcu rjfiar Acfre t^kna, akoycatc moy, <t)oBoN KYpiOY AiAilco 

'*~~'^*^YMfc 2. TIC eCTIN ^NOpCOnOC d OcAcON ZCOHN, ^r^nOiN HMCpAC 

lAeiN ataO^Ic ; 3. haycon t»)n fAcMiaCN coy ^itnd kakoy, kai x^iAh 

TOY MH AaAHCAI AdAON' 4. €KKAIN0N And KAKOY KAI nOIHCON 
AfAddN' 5. ZHTHCON Cipi^NHN KAI AlCOlON AY1>^N. 6. d<t>OAAMoi 
KyP*OY €ni AlKAIOYC, KAI C^TA AYTO? npdc A^HCIN AYTO^N* npdcCOHON 

A^ KYpiOY €ni noiOYNTAC kak^I toy eioAcOpcYCAi ^k pAc rd MNHimd- 

CYNON AYTa>N. 7. CKCKpA^eN d AlKAIOC, KAI 6 K^piOC cicHKOYCCN 

P^ zxxfi. AYTOY KAI Ik Tf ACC^N Ta>N OAlVeCON AYTO? €pYCATO AYTdN. 8. HOA- 

AaI AJ OAlVeiC TOY AIKAIOY KAJ €K HACCdN AYTCON ^CCTAI AYTdw 

6 KfpKM:' elra' TToAAai a! /UACTifcc toy AMApTcoAof, Toic A^ 
cAnizoNTAC Ini Kypion Iacoc kykAcoccl 

XXIII. 'O oucrlpfuov Kari, iravra koI eikpyeruco^ ttot 
rrjp lj(€i <nr\aff)(ya hrX rod^ ^ofiovfjuivov^ avrop, i7ir/a»9 Te 
xal wpwnpfih r^ ydpira^ avrov dwoSiBot rol^ irpoaepxofjU- 
yoi9 avrf airX^ Siavola, 2. Sii firj Si^v;^cSfi€y, fM!jSi IpBoX" 
XiaOm ^ ^^vy^ tffioip iirl raU vwepfiaXKovaai,^ xal ipSo^i^ 
&»pcai9 avTOV. 3. iroppto yeviadw d^ ripLoiv 17 ypa<f>^ aSrrf, 

?'£ldad ovov Xey€i' TAAAincopoi' €icin 01 Ai'yYX^^^ <>! Aictazont€C tMn yYX^*^* 

Modad'. O* AcrONTCC, TaYTA HKOYCAMCN KAI €ni TciN HAT^pCON HMOi>N, KAI 
lAOY rCfHpAKAMCN KAI OYA^N HmIn TOYTCON CYNB€BhK€N. 4. (L 
ANOHTOI, CYMBaACTC IaYTOYC £yAC»>* AaBCTC AMneAON' npCOTON M€N 
4>YAAOpO€T, QTA BAACTOC flNCTAI, cTta <t>YAAON, cTtA ANOOC, KAJ 
M€TA TAYTA du<t>Al, cTtA CTA<J)YAh HAPCCTHKyTa. *OpaT€ Sxi hf 

tcaip^ oki^^ eh irerreipop KarapTf 6 KOpirii^ rov ^Xov. 

5. eir akffdelai^ Ta^ Kal i^aul>pff^ reXeiMOrjirerai ro fiovXoffLa 

I& ziiL 92. avrov, amfemfiaprvpovaf)^ koI rr}^ 7pa^9 iri taxV rf^€i ka*i 

OY XfOHiet, KAI €lAI<t>NHC h2€I O KypiOC eiC TON NAdN AYTOY, KAI O 
AflOC ON YAACIC npOCAOKAT€. 

XXIV. ILarapoijaoDfiev, dryaTnjToi, ttoJ? 6 Se o ' / r< r i r / y eTrt- 
Beucpvrai Sifjv€K<3^ rjpXv rrjp fieWovaav avaaraaip eaeaOai, 
^ rrjv dirap'XTJv iiroirfaaTo rov K^vpiop ^Ir)aovp ^piarov ix 



xxvii] TO THE CORINTHIANS. 19 

vetcpAf awurri^cra?. 2. tS^fUP, dyamfroi, t^v xard Ktupov 
ytPOfi€Pffv dpaoTaa-iv. 3. tjfUpa koI vd( dpdarao'iv ^fjuv 
Sffkovauf^ xoifAorai 1; pv(, dpurrarcu ^fiipa' 17 ^ifUpa iireuriPf 

Koi rbfa rpoirop ylwertu; $. ilnhOen 6 cneipcoN koI ifiaXep S. Mmtt. 
e^ T^p 7$y ItcaoTOP tAp ampfidrwp^ inpa V€a6pra ck t^p s. Mark 
y^p (ffpd xal yvfipd iidkuerai. eZr ix 1-99 &aXi/(T€tt>9 ^c^'A'i^ 
ft^ydkiiiTfi^ r^^ vpopoiiK rov Seawirov dplarrffO'tp avrd, fcal ^nil 5. 
ix Tov €9^ wXeiopa aS^& icaL iKif^epe^ sca/rtrip. 

XXV. IZvfi^p ri TTopaSo^op anffulop, to y&POfiepop ip 
ToS? dpoToKuco'k riirot^, rovrioTUf T0I9 ir€pl rijp *Ap€g/3iap, 
2. 8pp€OP yap ioTtp 6 irpoaopofuk^erai ^tpi^' tovto popo^ 
yepi^ iwdpxpp ^ irq ireprateocuv yep6p£p6p t€ ^fStf wpi^ 
d'wokuaip TOV diroOopetp ovro, offtcip iavr^ iroui ex Xifidvav 
mai apippfi^ Koi imp Xoiir&p dpnpArmp, €J9 op irXffp^ipTo^ 
TOV ypapov etaipx^rai teal rcXnrr^. 3. aifwopApri^ Sk Ttj^ 
acLpmi^^ CicJikfj^ tk yeppSrai, 6^ itc T79 IscpdBo^ tov Tert'- 
XevrfftciTO^ ^9oov opaTpe^pyepo^ irrepo^vet' eZra yeppaw^ 
ytp6fUPO^ alp€i Tip arjtcip i/eetpop iwov Ta wrra tov wpoye- 
yopiro^ ioTi^, teal ratrra fiaard^otp Suuniei dwo r^ 'A/>a^t- 
fdf^ Xpipofi l»^ T^ Avflnrrov €k t^p Xeyophnjp *H\iov7ro\ip' 
4. iuu i^fiipa^, pKcnropTnp irdpTWp^ iinirrd^ hr\ Tip tov ^\Lov 
Bmpofp TiOffCiP avTOf $eal oSro>9 eh Tovirlaca difntpp^f. 5. oi ovp 
Upek hrurKhrropTiu to^ dpofypa^d^ t£p ypopmp tcaX evpicKOV^ 
o'$p airrdp TrepToscoauHrrov lrot/9 jreirXffpctfjUpou ikaffkvOipai. 

XXVI. Mtya teal OavpaoTOP ovp popi^opep elpai, el 6 
iffpiovpyi^ T&p anrdprmp dpaaTaa-iv voiiicerai t£p oalm% 
avT^ SovXevadpTWP ip weiroiffi^a-ei irUrrem^ dyaOrj^, iirov $caX 
Si oppiov SeUpvaw tipZp r^ peyaXelop t^9 iva/fyeKla^ avrov ; 

2. Xiyu ydp vatf Kai ciANACTHceic m€ kai eiOMoAofHCOMAi cot. ^* ^cxviii. 

Kai 'EKOIIMlieHN KAJ fnNCOCA, ^iHf^eHN, JtI C^^ MCT eMO? €?. F^l- ui;,6. 

3. KoX wdKtp *I«&0 Xiyei' Kai ^nacthccic tiIn CApKA Moy taythn jobxix.3l 

y^H AMANTkHCACAH T&YTA H^ITA. 

XXVII. TavTff OVP Tp ikirtSi irpoahehia'dwaap ai ^v^ 

2 — 2 



20 a CLEMENT OF ROME [xxm 

j(mi ffimp T^ irtar^ ip new hrmff^ldat^ mA r^ iuml^ Jr 

/mXXov oMr «v ^fwdntDM* ovMy ^jfAp Mmf fm wmpk rfS 
Otfiy €i ^Hy TV Y^fv<nHfMMh 3* Aws{iiW|p^f0i0ni #n^ if vviyTtv 

Wiii.d. «al |p X4(yf SmmM cM uTMr y ^^^^t, S. Tic cp« Jiih^ 
Ti jnoMCAc; h tic JEinricnicmi t^ Kp^rti tAc icyfoc Afrof ; St« 
$tku seal §{? MXt« vonytfiii wJmm^ mat mUh ^ mipfX^ rim 
ti8o7^Ti0yi€Pii» vir* ai>ro& & wIvto Iwfynp mrod «l0rii% 

P^six. nA 9ith \iki^ r^ fiwk^ mirmi, 7. <{ 01 ofpMioi Am* 
pofNTjj aAan dtof, noiHCiN hi Tguf&H ikfn^ iN*rriAXti Td 

CTip^fOMA* A NftrfpA TiJ itftrfp^ ^pffrrrAI ^AmA» KiJ Nfl NYKTI 
AlAfTiJ^CI rMttCM' KM ofK dOH MtfOI O^AA XaMaJ^ An ofjp Acof- 
ONTAI Al ^CMfAl AYtttN. 

XXVIIL IIityTtiv o2y pKrwofthmm jeol ocowofiiMiiry 
^9fhi$mftiiP mvw seal amtikiiwmpytp ^mukmp l^pyvy /n ay c k 

Twr «pi^iihiiir. X vov Tiefp tk iJs^mmt iApora^ ^vyw Mii 
T$f iftpoTOMk^^ci^avTot;; voib^ M ie^/f09 S'fiTtt/ tcmi rmr 
«rro/ioXovimiv ilfr* ovrov; X^yM 70^ vov ni ypai^Anr 
Fkcmou 3. IToY X4Mt2co km wo? KpyBtkoMM in6 xof npocconor cor; ^ 
^*^'^ iMABtt cic t6n OYpAMdNf ct cT A(i7' ^ ^fflA6co etc Til iCfl/kTA 
tAc rAc; hi& A hehi car c^ KATAcrpcACtt cic tac ^f ccoyc, iK€i 
rd HNcfM^ cor. 4* ^roS ofo tit JnriKfijf ^ wm awoSpiajf diri 
raS r^ ircCyra ^/wryiiy rr o r ; 

XXIX. Hpoaik$mii€P ottv avT|p Ir oa'Aor^r* ^^«X9Tf 

oTMiT Jrol i^^uoanrovT Xi^P^ oljporrf? ir/»iT mMv, a y wr& rri i 

Tiir ^incMB^ JEot cvovXa7%Poy waripa ^iiAf St lndloTifT ft^fMK 

Dart. ly/fOT hrwic^ iavr^. 2. Oirrw 7«ip yiypaimur ^Ore Aicm^ 

^^'pacN o fyicToc IOnh, ok: AiknapCN yiofc 'Aaa/m, &thc€n 5piA 

IOmcon kat£ ApieM6N ATTC^coN Ocof. ercNriOH M€pic KvpiOY AMk 

. AYTOf *Uk(OB, CXOINICMA KAHpONOMiaX AYTO? *lcpAliA. J. iCol A^ 

34, ihr. 1. fr^p^ roiry Xeycr 'Iaoy Kifpioc AAJuS^ei €ayt({> IOnoc Ik m&oy 



xxxii] TO THE CORINTHIANS. 21 

iONCON, &Cn€p AamSaNCI ANOpCOnOC THN AHApXHN AYTO? tAc ikiA, Numb. 
K&i £2€A€YC€TAI CK TOf ^ONOYC ^K€IN0Y AflA AficON. l^'hrOD*. 

XXX. *Aylov ovp fitpl^ ivifiiyovTe^ wouiat^fAev ra raO j^H* '^ 
ayiocfioi watmi, ^euyoyrcv iraroXoXuK, fuapd^ r€ mal ay- xIyiU. is. 
iffyoiu^ trvfimXoiea^, fiWaif re leai P€€^€purfunf^ teal fiieKv^ 

terJtis hndviiia^t fiuaepip poix^Uaf, fiSekuiCTfjp vir€pfi<^€Ufta»* 

2, dcdC r^, 4v^iP$ fnepH<tMMOIC ^kNTIT^CCeTH TATTCINoTc A^ Ptot. iii. 

AiAcocm X^f***- 3« KoXXs|tfM/A€y oip isc€lpatq oU 17 X^pi9 awd ^tiD»w.6. 
ToO ^eou SiBoToi' MvadfuOa Ttjv ofiopouuf, rajTMUfo^fHh' ' ^^ ^' ^' 
jmrrc9» eyiKparevflfccyoi, Jard morris ^lOvpurpm teal seara- 
XoXaSi^ w6pp» btvToi^ viMovrrev, ipyoni SiKOiovfi^poi tcai /ii) 
XoyoK. 4* >iy€i 7<^* *0 tA noAA^ A^con kai ^NTAKofceTAr h Job ». «, 
d efAAAoc orrrAi cTnai Aikaioc ; 5. e/AorHMCNOc r€NNHT<k pyn^j- ^' 
k6c dAiroBioc M*) noAifc ^n ^aaacin pNoy. 6. 'O hratpo^ 
riimp iarm hf %€^ kcX fuj i^ ovtAp^ avTe/reuverot^^ yitp fjuati 
S€i^. 7. ^ fiapTvpta t$9 dya$^ wpa^ew^ i^fiJip StBoaOt^ 
iw aXXo$p^ MoOtii itoOfi nk warpdagp i^fi£p rok Sitcaioi^. 
8. OpJuroi seal ai$aB€ta tuu r6\fui rok searffpofiipot^ vtto rav 
%€av' iinguc€ta xal rofnipo^poavpff teal wpairfii wapa roSp 
^vkoyfifMipoi^ viri rov BeoS. 

XXXI. KoXkifdAfUP OVP t§ evXoyia avTov^ xai IhrnpAP 
ripti oi i^X r^ evkoyla^. dparvXl^fiep rd air dp)(rj^ 
y€p6fi€P€L 2. rlpo^ X^^ 17UX0717A7 6 irarrjp fjpMv *A/3paafi'^ 
ov^l Suuuoavpffp teal aXi^deuuf Sid iriare^^ TroiTjaei^; 
3. *I<raaic fitrd ire9roiA;<rtc»9 yuHoo'Kmv ro pikXop ^him^ 
rpaatfyrro OvaUu 4. *Iaiuifi p^rd rairetPOi^poa'vptj^ ^(^<^p^ 
C€P T$9 779 airov Bi oSeX^or xal hropeudti irpi^ Aafidp teal . 
iiovkeua'€P, tud iio&ff ain& rd hmteteaaicffirrpoip rev ^\apari\. 

XXXII. *E<iy re^ teatt ht Iteaarop eiKitepiPiS^ tearar 
voiiajf, hrufpwrerai fieyaXeia r&p vir avrov hehopivmp &»- 
pecSy. 2. i^ ouroi) yap Upeh teal Xevlrai wdpre^ ol Xe«- 
rovpjoupre^ r^ Ovauumipl^ rov Beotr i^ avrov 6 Kvpu^ 
*li^0wh ro teard adptea' cf avrov fiaa-iXel^ teal apyppre^ teed 

nzii. 1 *JU»l cooj. Lightfoot ; *0 & C; quag si Si def. A. 



22 & CLEMENT OF ROME [xxni 

ijaufM€POit xmrA rim *IavSav* to M XmwI mc^vr/Mi omv 

G€n.xv. 5, Sri "EcTAi t6 cnlpMA coy ok oi icr^ rof ofpMio?. 3. lUr- 

l^iTMT oihnfip ^ T^ tucmawpaylmi ^ M U 'i mp ^jf dinw ro ^ iKKA 
iUt ni &A4fmro9 rnvraS. 4. mI 4fuSf ofe, &(l AtXsf^MiTOV 

yji r rm Wy &-* ^ wJmraii rod? chr* a / ijpD t J wmwromfiirmp Oidt 

Jfcgflfaygr ^ imp ^ Ufs €^9 Todf oMva^ Tdir a fi t w i r, 4^m^« 

XXXIIL T/ odr mii^/MP, litiX^; ifff^pM iwi 

TOVTo ld(9)M o tgenr a 'iif v 1^* i}/i& yc Tm^A^poi, oXXck ^irfv- 

i fa r itr TM ir M toSt I^PT^^ ch^toS €S7oXXi£nK. 3. n^ jip 

offoniXi^imfi ovTov avi4c^i hwi^'/iiti^w avrcAr T^r tt 
Sicj^t^Mtfcy oini roS impfe^orro? aM^ Mcrro? Mot ff^Mi^vy 
M riif iff^oKij roXi ISlav fiovkiifiamf OmiKunr rd t€ ip 
airS ffia ^ovrmrra t§ kurroO Stwrd^i imtKwa'^if Ahu' &A* 
Xaawuf tcai ra h avr^ {&i wpoSr^uavfiy^o-ti/^ MKXiia€P Tf} 
lavroS iupdftm, 4. iwl frAri ri I fa yitr g Toy teal iriafifiitf€Oe^ 
learA SuoHHmp, dwOpmwov raS^ UpcS^ irol ofimftotif Xipoiy 
JhrXotfor T^ jovnoG mUAvo^ j(upaKTtjpa, 5. oSriK 7^^ ^n^tm 

Gen. L «dv ^ Ot^ TToiiiaMMN XNOpcoHON KAT* ciicdi<Mi ka) kaO' Amojcocin 
lUicT^iiaM. KM ^ffoJHCCN d 6edc tcIn Ai6p»TroN, ^!pccN icaj MAr 
jfiONictN Afrof c 6. Tavro ow ttJuhu r^K^ma-aq iwjfma^p 

Gca. L 98. ovrcl ecu i^vX^Tf^ovy leai eZircy* Af2^€cee kai TrAH6fNec6e 
7. EfSofiey Sri iv Ipyot^ ayadoU iravre^ itcoafujffffcup ol 
hitcMot; KcX avri^ oSp 6 Kvpio^ Ipyot^ iavrov tcoafMia-a^ 
ixapq, 8. iypvT^ ow rovrov rov vfroypafjtfAov aotam^ irpoo*- 

xsDuii. 7 BOfUp] conj. Young; tdtt/amf ACS. 



XLix] TO THE CORINTHIANS. ^^^^^IP- 

Koptvdiuv eKicXfjaiav Bi ev ^ 50o -TrpoatoiTa o'ra^rta^eei' irpo^ 
TOvt Trpea^vrepout;. 7. koX a6n] rj atcor} oil pavnv tl<t ^ftSt 
i-}(ripr]aev oKKa koX eiV tow? kTfpaKK.i.vii'i vvapyovra'; d<f>' -^w, 
toare xal fiKcun^rffua^ ewi^ipeirSai r^ oyo/uni Kvpiov Bid 
T^v vfifripav a^poffvin)v, iavroXt Si kIvZvvov firt^tp-ja^&xOaL. 
XLVIII. 'Efo^u/ici' oiV ravTo ep To;^ei Koi vptynre- 
trufiev Tp SetTTTOTTi Kal KXa^a-w/tev UerfiiovTei; avrov, Sttu; 
iXcW yevopxvot C7rucara\\arf§ ^p.tv Kal ewl ttjv ceftvrjv t^s 
^iXoBek^ia'i f)nw» ayvrjv arjioyiiv d-iroKaTatTT^OTi ^ptu^. 
2. •TTvX'r] fop BiKatoiTvvrfi dpfipyvia ei; t/OTjf a^Trj, KaO^v ye- 
ypairraf 'ANofiai^ moi mfA&c biKAiocfiHC, 'n& ciccAOoin it* a.-fT&\c Ps. cxviU. 

EIOMOAORJCUM&I T^ KTpf(()' 3. ftfTH H irf\H TOf KTpi'OY, AlK&tOI '^' *"■ 

cIceAETCONT&i EN AYTH. 4. IloXXwf ot/v ttvXa)!' due^viwv, 7 
CK ZucaiMTvp^ oBtij cotIh ^ fc Xpwrrp, eV 17 futitdpioi vdvT€<! 
o( eureU'oin'e? <cal ivaTEV^t/voin'c? t^c vopeiav aurai/ ev offto- 
TfjTi Koi iuuuovvv^, irapaj(t6^ iravra itnTeXovmt^. 5. jfra 
Til wtoTot, J]TU SwaTo? yvwrtv i^etvetv, ijToi ootftoi tv Sta- 
Kpiati Xoyaiv, ^rw yopyh^ ev epyoK, ^rai d/yvi^. 6. toitovt^ 
ydp ^toUof Tttvetvo^povtiv o^iKei, i<r^ Boicei /laWou ftti^av 
(Uitu, xoi ^JjTtlv T^ Kotvw^eKi^ iraviv koX p.fj to iavrov. 

XLIX. 'O i^tuv arfdTTTjv iv Xptin^ iroiijo-nrw to toD 
XpKrrow Trapa/yyeKfiaTO. 2. tov Beafi^v t^9 dr/dw^i tow 
Beov Wc SiJ»«iTat e^tjy^a-aa-dai; 3, to fieya\etop Tijv koK- 
Xoi^? oifToi) Tw <ipiwT09 e^tnrtiv; 4- to ir^s «« o dpdyft 
1) oTifan; aK«&i7<)nr^i' Arrif. 5. dydini xoXKa ij/tSf r^S 
6ep- ir^TtH wAfiTTei nAMoc AM&pnuN- otowi; vdyra oW- iPet.iv.8. 
;^enu, it^itw luucpoBv/tei' ovSiv fiattavrw iw dyJwp, ovBip 
iwtp^^eamr arfdirt) trxla/ui ovx ^«, affdinj 06 trtoffid^ti, 
AyAmi vdirra voiti iv oftovoia- iv Tp dydur^ irtXetwdiioav 
vat-m of htKeKTol rov 9tav' Sij(a dyarni^ ovSiv eidpevrov 
ivTW Tji 0«p* 6. iv arfdirff wptxreXd^tro ^/lai 6 Stwon}^- 
SiA n^v dffdirii», ^v jfo^cv vpot ^fta^, ri dtfta airov ihttittv 

xbiii. 3 1^ IfFfi' f* (n*w> 4"* ^W*J CIcD. Alei.; 4™ ^7*^1 fr fn*" 
ACS. 



24 & CLEIIBNT OF ROME [nzv 



r^f iSXi9^&if p awoppl^ltminm d^* imutmm irSamM HuetoM jnU 

^ Cf AMI^ Til AMCAIttiiMi MOY KM iNAXAMBANilC TiIn AuySlilCHN AiOT 

ini cfdmxic csors 8. cf ^ fainicic tu^hmui, km ^BiJ^^tc 
TOfjfc AitroTC i«oy tic t* imouk d ietcaptic KAtfimiN, c yw ^ ipty c 
*fii^ KM mni iMNXttN ti)n Mcpiu COY Maor iri ct&m4 cor 
tor Ao d iiiyMN KMckNp km it r^Acci coy tt^fuhikwm AoAmIthta* 

NiylliMtNOC KlkT* TOf AU^^? COY KATOAilXtlCp KM KAT^l TOf YHlf 

tAc MHTpdc COY MOtic odlNUAoir 9. TAfr* inoMCAC ka} Ich 
rHCtf {iiIaaScc, AiOMtp An Icomm cm OMomc la iktrBA ct km 

lllflftCTlk» CC KAT& IffHfettllrfN COY« H* cfNCTt h»i T*frii» o! 
fal AM taMl d M tt iO l TOf Gcofp MlillOTt iff^iof 0»C AittNp KM Mil ^ 6 

I^mnoc la. aycMi iJH fct tac iMicm am; km fo« dJUtc A 

XXX VL ASt9 i) 6U9t ay w ryr o ^ ^ ^ €{!po/My ri a«»Tif> 
/MOP <7fMff^ *Ii|9oJir Xpurr^ ridr a|pj|(4^pia r£y wpoa^apAf 
i^fMn^p TOP nyM^ntriyr jeoJ fic^i$itf r^ mBtifeiaii ij^Mir. 
2, &il TovTOV ora^ow/MP cj? t«^ S^ r«Sr ovpatfAr SUk 
TOVTOv |poirT/M{|iSyi€0a n)p Sfimfmw waX vw^pfmrtiw t^ftitf 
mir^Sr iuL rwtmf iy p t|t j^ ^yo rtt » ilficip o« o^tfoXfiol T79 
KOfitmtr iUt iwirom if mvmto? miI ia'tcarmfkhni iidwom 
^fm^ JamiUXkM di ri ^ iUi nArov ^MS^my o Uawi- 
H^J.i»4- T^t riff aOmtfimn y mt gn ty ^/m y^iaturOai* Sc &h ixtAi" 

fdXMA tAc AA€rAAa>qfNHC AYTO? T0COirTtt> H^izfdH kcHH AtNA^OH, 

£a|> AlA4>0pcii>T€p0N UNOMA K€KAHpOMOMHK€N. 3. T^fMMrTOi JOp 

Pi^cnr. 4. oSTtK" *0 nOMdN TOrC ATT^OYC AYTOf nNCYMATA KM ToVc ACH 

TOYprofc Afro? Trrp6c ^kdr^u 4. *Eirl Si r^ ^^ ovtov oirra»9 
Hck iV ^c>^ ^ Sca-iron/y Yidc moy cT cy« €ra> CHMcpoM r^rcNNHKA ce 



xxxviii] TO THE CORINTHIANS. 25 

aTthcai n^p' eMOY, kai ^okoi coi I8nh thn kAhponomian coy, K^i 

ti}n icatac](€Cin coy ta n^p^TA tAc r^c. 5. ical TrdXiv Xiyei 

vpo9 avrmr KiBoy ^ AcIic^n moy« ^<oc in 6c^ toyc IxOpoifc coy P>* <^* '• 

YnonoAiON T&N TTO^N COY* & T/ye9 ot/i^ ot ix^pol ; oi ^ouXoi 

/col awTtroitrc'OfiiiPOi r^ 0€X^fiari avrov, 

XXXVII. 'S,rpar€wr€ifieOa oSp, ivSpe^ oSeX^i^ /iera 
ir«Hr79 iiertptla^ hf roi^ dfuifAOi^ wpo<rniyfuurip oiurov* 
2. icaTa»ci^€»fA€¥ Tov^ arpaTevofiivou^ roi^ i^yovfiipoi^ VM^^t 

ra Buntunr6fi€va. 3. ov Trclyre? eurip hrap^oi ovBe %(X4ap;^oi 
9vii hcarovrapj^pi ovBi irevrriKivrapypi ovik ro ica0€^^' 
oW* hcaoTo^ hf r^ ^^ rarfiAan ri iinra0'a'6fAepa viro rov 
fiaaikim^ Koi rw fiyovfUv<»p iTrirtket 4. ol fteydXoi Bix"^ tAp 
fiucprnp av SupapToi €lpai, ovt€ oi fjkucpol Bi)(a rmp fteyakup' 
Qiiyicpa4rk rk i<mp ip wSurgp^ /cat ip rovroi^ XflV^*^' 5- Aa- 
fi»fi€P ri cSfAa 17/Moir 1; xe^dK^ iix^ ^^^ woioip ovBip iartp, 
oStw9 ovSi 01 iroSe^ Six"'^ ''^^ «c€^X^9* Tct> Bi iXAxt'Ora fiiXij 
Tov aw/taro^ i^fJMP dporf/caSa xal eixpv^^ €la-ip 8Xf> r^ 
Vfiiionr dXKd irapra avpvp€l kcX virora/f§ fuf xjprjrcu ej? ri 

XXXVIII. X(»(ia'0m odp ^fJL&p i\jop to afSfui ip Xpurr^ 
IfiaoVf mal vjroraa'a'iadw Ikooto^ t^ jrXff<rlop avrov^ icaBo^ 
«al iriOfi ip r^ x^'^l*^'^^ avrov, 2. o l^xypo^ furj arfifU" 
Xara» rw da0€pf}, 6 Si daOepfj^ ipTpen-ia0€» rbp laxypop' 6 
vXovo'io^ iwvxoprnt^irm r^ irrt^A, 6 Si irr»xd^ evxcLpurreirw 
Tfi dc^y Sri JSS»K€P avTf Si oi dpairXffpo»0'p avrov rd vari- 
p^fio. o ao^o^ ipSeucpvcOc^ rrjp o'Oi^lav avrov fi^rj ip Xiyoi^ 
<iXX* ip ipyois dyaBoW o ranT€ipoi^pop£p fitj iavrf fAoprvpelrWf 
oK^ idrm v^ iripov iavrop fUEprvpeiaOai' 6 dypo^ ip r§ 
^apxi Urm tcai p^ aKa^opevt^OtOy yipdo'KWP Sri Irepo^ i<m,p 
twvxpp^&P ^^^ ''V^ iytcpdreiap. 3. ^ApoXoyiacip^eOa 
^w, aSeX^4 ix Trola^ vXff^ iyepiiOtjp^p, woloi xal rlpe^ elaijiX' 

xxzYuL 4 ^ inifUkdntl oooj. Lightfoot; fufrftft/tKttrm (sic) A; nf/i«X«n# 
(on. fdj) CS. 4rw] insert Laurent. 



26 S. CLEMENT OP ROME [xxxnn 

XXXIX. "A^^ioMv «al M^PfTM m) /Mipol jeol ikni^ 

yh^^^ Ar^TJt; ^ T^ t^xdf TifyviPoS?; 3. fktpmirrm ^fipr 0{k iIn 

"^'^ 4. Tir^; «»t KAfiApdc IcTjj Bpontc AnANTi KypJOT; i?4iidTfiMi 
^prwN Afrof AMMfrroc ^Nifp; e! kat^ iiAJAttN Afro? of mcrtftv 
KATil Al itrNAioN *fro? ckoXhSn ti dmndHCiN* 5. ofpMidc il 
Hfi NA0ifdc JNcbniON Afrof- Ia A^ ol KAToiKofNTtc abcMC imXMJug 
li An raI Afroi Ik to? dfrof imAo? IcmIn. liMiom Afrof c 

CNT^ TptfnON, KAI iind If pC0T6€N ICOC ICfrfp«C OYK h\ dCM* HifA 

t6 am! AifNACdAi AfroVc iiorTOic BoNeAcAi ilna»Aottto' & Ino^- 
CHCCN dfroic raI IrcAef thcan, iiApil Td Mil ^(€tN ^f rofc co4man. 
7. (ttncaXccai Ac, cT tic coi fn^Kof cerAi, h ef tin* ^Itmon ^I^tCAoin 
(^* KAJ r^ ^l4>poNA indjfm dfpit nenAANHiMJNON Al Oanatoi 
zAAoc 8. irui hi IcbpAKA i^pOHAc ^CEAC BaA<(ntac» ^lAA' cf elcoc 
cBpooOH AfrctfN H AiajTA. 9. n6ppco p^ointo 01 rioi AfroMi ini 
ccoTHpiAC* KoAABpicOeiHCAN iju OYpMC i)cc<(n€dn, kaj o/k Itrjj 

d llAlpofMeNOC* i r^ CKCINOIC HToiMACTH AlKAMM AONTAf Af Tol 

aI Ik kakomi OYK IXAiperoi Icontai. 

XL. HpoiifXM9 a8v fJijSw ovrmw rcvrmw^ mL iysKtaf^irei 

tott I fci r irl i iy y ImrAcSr lidXcuo^cy icorii icoipoi^ Tin»y/«l- 
yov9* 2. TCB? Tf jrpoa^opd^ tea* Xitrovpyla/f hnfi^AJh linre- 
Xcio^oi seaL ovm elscif 17 arcLrrw^ iidkeva^tf ybftaOai^ dXX* 
ipuTfUvoi^ /catpoU ftal Apcu^* 3. woi re koX &a rumv 
iwirekeia'dai OiKei^ avrd^ &pur€v r§ vweprAr^ twrau fiov- 
\ffa€i' Xv oalm^ irivra yu^fuva hf €vBotciic€i evirpSaSeieTa 

xl. 4 iwi/iMKSn] insert Lightfoot. 



xui] TO THE CORINTHIANS. 2^ 

€lfj r^ $€K^futTi avTot). 4. O/ aSp roU irpooTerayfiivoi^ 
iuupoi^ voiovpTe^ rd^ irpoa-^pd^ airrAv Mrpofritteroi re koX 
fuucdptoif roi9 ydp vofUfioi^ rav B€a'w6Tou omoXovOovvt^^ ov 
huiftaprmfovaiv, 5* '^^ Y^ ^VX^P^^ tSuu Xiirovpyiai Se&o^ 
fUpoi €ia'ip, ical roh iepewrip iSiov o roiro^ wpoariraKTai^ teal 
Xevtnu^ litai SuucopUu hriKetvrcur i XaiKi^ ipdpmiro^ rot^ 

XLL ''Jitcaara^ vfi£p, dB€\4f>oi, ip r^ tSl^ rarffuvn ev' 
;^apMrreirtti Bcfi ip 070^ ^vpeti^cei virapr)(mp^ firj waptx* 
fiaumfP rip wpurfUpop t^9 XHrovpyia^ avrov tcapopo^ ip 
a-efuwTfjTi, 2. Ot; vapraxov^ diek^i, Trpoa^ipoprai OwrUu 
ipieKexiapm 1} €v%<iy ^ w€pl afiaprrla^ kcX irXtififUKeUt^, 
oXX* 17 ip *\€pova'€kKsjfu itiprf Kcucel Sk ov§c ip Traprl rirr^ 
TpofT^ipera^ oXX* ipirpaadep rov yaoS jrph^ ri Bva-uurrripiop^ 
fimfUHncomfOip ri irpoa^pip^pop t&cL rov dp)(i€pim^ icaX rwp 
Tpo€ipfifi£p€0P X€iTOvpyJip. 3. 01 ovp irapd ri tcaOff/cop rtj^ 
i9ot;Xj^c«09 avrov woiovpri^ n Oivarop to irp6aT$fJLOP lj(pva-tp, 
4. 'Opore, aSeX^4 ^^ vXelopo^ icarff(ui6fifA€P ypwaem^^ 
Toaovnp fAoXkop vfrotctlfJLeOa kipSvp^, 

XLII. 0/ dw6<rr6koi fjfjup eufiyyeXlafiffcap dird rov 
Kvplov *Ifiaov X/9^<rrot/, ^ItfcoO^ 6 Xpurro? dwo rov %eov 
i^€7rifA^0ij. 2. 6 ^purm ovp dird rov BcoS, teaX oi dfirooTo- 
Xoi oTri rov XpioroS* iyipopro oSp dpu^orepa ^vrdxra^ itc 
9eXf}/M»T09 Beov. 3. wupwfyeXUK ovp Xafiopre^ /col TrXffpo- 
^pffOhrre^ Sid r^ dpturrda-em^ rov Kvplov ^pMp ^Itjaov 
Xpicrvv xal wurr€»0ipr€^ ip r^ Xoy^ rov Bcov p^rd wXffpoif>0' 
pla/i wP€Vfiaro^ dyiov i^fjikffop, evayyeXi^ofiepot r^p fiaatXeiap 
ToC BfoG fUXXetv ipx€O0€u, 4. tcard x^pa^ oip seal ir6Xe&^ 
nipva'aopre^ scaOUrrapop rdfs dwapf)(a^ avrSp, SoKipAaavre^ 
7f vpeifutri, €h iina'K6vov^ koX Suucopov^ r£p fuXKoprtop 
Turrtvew. 5* '^ rovro ov tuupWf ix ydp Svf woXKSp 
Xpiv»v iyiypajiTo 'irepl imcKoimp Kcd huuc6p€^p^ o8rw^ ydp 
wov Xiyei 17 ypa^' Kat^utthco) Tof c eniCKcSnorc aytcon In Is. Ix. 17. 

AlKAIOqrNH KAJ TOYC AlAKCiNOYC ^^YTC^N 6N niCTCI. 



38 S. CLEMENT OF ROME [xun 

XLIII. KaI ri Bm^mtrrifif tl oi h. Xpt^rf wun rmM mm 
mmfiL Bm; i(ffmf tmoSto i uwA iTiytf a r rodf wjpoii/Mp/i&wvf ; 
Sflw jEot j iMidpw^ mcrdc eepinwN in dXi|^ t^ of n()i MiNirvf 
nt liairtfw//ifai mir^ wJunm hmmdmrnro tm roSr iya fc 

TMT ^lOAf ifnU aikm d^ Tp Mi^^ i»6famr$ mtto^iniipimh 

l&ftfw «al ia ^piff i ^m^ ToCr tonvXibif rdir ^nX^pX"^ ^ 
im iBwr o murit^ cif n^ a-mpn^ roO fmprvplov iwl rt^ rp4r 

ravTfr AidUXcmu o Bid? ck to U/mnUw jeol X€ T D ii | py i & > 
avrfl 5. irpitliBt M tvm^i^vi^ ^mweaK^m^ wirrm rikf 
*l^pmi^ Tit? ifatco0^la/f ;^iX«a&i9 TtSy <lr^MSy» iMU Ar«8f CE^aro 
Toi? ^X4f>%M? Ti^ a^pa^t^ Kol ifpoi^ T^ aw^i0^ roC 
fioprvplov iuu irpocSXty ro? fidfiiovf suA ^ifUfi 1} l^ifiho^ 

6. ri Soffclrip Af ow fyr o l; ov ir/Msffiei MwimT? rotiro ftiXXtt^ 

roS dKtiStiwv MoX fUwov KvpltnT ft ^ M^ ef? tou9 omSmk 

XLI V. K«l Oi omoToXo* i^/Mor fypwraw hUi reO Kvpiov 
iftAr *hiami Xp^arou in ifw Scrroi iwi roS jp^^iorof r^ 
hnaxawii^. 2. Ai^ rovri^r eSv n)ir €UTlap wpiytmctp ciXi^ 
^OTCV TcXcuftF jcar^onfo-oy T01/9 wpo€ipfffAhHnf^, icol fierafd 
hnfAomjw B€BmKatruf 2iraK» €ay teoifjvrfOwatPf BioSf^vrai fre^ 
poi BAMupaafLOfoi ivSpt^ n)y Xeirovpyiaw ovrcSy* 3- Tod? 

xliv. 3 ^nfiorjr] oooj. Turner ; ^cro^ip A ; iwiBo/ifjir C ; jw^^r probaHvme 
(M <Mcv>f ) S. 



xlt] to the CORINTHIANS. 29 

oh KarwrraOivra^ vir itctivmv fj iirra!^ v^ iripmw AXo- 
ylfimp avSpSv, avpeuioKfiO'turff^ t% iKKkfiala^ tratni^^ teai 
XtiTot^pytjcofrra^ dfUfiwrw^ r^ woifApl^ rov Xpurrov fiera 
rainufo^pa^imi^ fl^riym^ koX dfiatfavct^f fUfAapTUffiifii9<nn 
TV woXXcSf j(p6¥Oi9 vwi wavrmPf rovrov^ ov Sucaim^ wopJr 
{ofMy mrofiilXkia^mi r^ Xeirovfyfia^. 4. afutfiria yip cv 
fuscpJL fJiiSw irrai, iap roi^ dfUfvim^ m€il 6<rU^ wpo<r€9efic6ih' 
Ta9 T«l Smpa rij^ iwiatccnnj^ dirofiak»fUp, 5. fuucdpioi oi 
vpooioiwofn}a'avT€^ Trpecffyrepoi^ otript^ Syxapwow teal t«- 
XiUof i^X'^P '^ dvoKuaiV ov yetp €vkafioiPTai p/rf tk avrod^ 
p/traaniirff mri rov Zpvpivov atrroi? r6irov. 6. 6pifup ydp 
in hfiov^ vpek penffoyere tcaXok mikirevophov^ ix rff^ 
dpipvrm^ avToS^ 'frenp^phni^'f' Xeirovpyla^. 

XLV. ^iK6p€ucoi ioTM^ aieX^i, teal ^fjXMral fnpl r&v 
w^Kotrrmp e«9 awrffptop, 2. iym€$cvi^aT€ e/^ tok ypo/^i/^, rJ^ 
aX/KfOeh, T€^[iu(\Tov 7rP€vpaTo^ rov dffiov 3. hriartiaOe Sri 
ovSh^ Mucop fMi irapofrenroiffphfop yiypairrai iv avraS^, 
oix wpffc^rt huudotf^ aTrofie/Skfjpivov^ diri wrinv apSpmp, 

4. ^itifjdffffaup SUaioi^ ctXX* tnro apoptrnv i^vXoucUrBficrav^ 
oXX* vTri dvoclmW tkiOacdfio'CLv va^ irapapSpMV diretcrdt^ 
Otfoop VTTO tAv piap6v icaX SBucop ^^fKop dveCKvi^iMP. 

5. raSra trda^opi^ evxXeA^ t^ptyKOV. 6. T/ yip €lir»p€P, 
iStK^l; Aawnrfk vir6 rip ^fiovpept^p rip Beoy i/3X^0rf eh 
\iuucop Xcorrwy; 7. rj ^ApovCo^ teal *A^apla^ teal Murai/X 
iwi rmp Opffo-tetvivrvp rrfp peya\oirpeirT} seal fpSo^p dptf^ 
9m€ia» rov v^ftlarov KareipydSffcap eU tedpipop irvpo^; p^- 
BapAi rovro yipoiro, Tlpe^ oip oi ravra Spdcatm^; oi 
orvyvfToi mal wdarf^ seatela^ ir\iip€i^ 6i9 rocovro i^purav 
0vpov &rr€ roi^ dp Scia teal dpcipq^ irpodiau hovXeAopra^ 
r^ %€^ €J9 altela»\nr€pifiaLKeii^ipij elBAre^ in 6 i^^^^ro^ 
vwippaj^o^ teal vTreptunrum^ iarip tAp ip leaSapa avpetiija-ei 
Xarpevoprmp r^ wapopinp opopari aurov' f 17 S6^ cj? rot)? 
ouBmk r£p aianwp, dprip, 8. oi ti vwofUpopre^ ip trerroi- 

xliv. 6 TCTi^cai^i/riff] ACS ; rmipvifidnit conj. Lightfoot. 



30 & CLEMENT OP ROME [xur 

df Tvvf atmm^ rim at m mp . ^ii^^ 

..;.■ XLVL ToioiirMf o2y A rofat y/ MMmr <u >Xf tf$ p « mU 

#n 01 mkkimmm AfnSc iinjcMoomsiL $. mJL wJtK m im Mff 
^oiii. riwf XljH* iAeri iMhpic i»^ iM^ icH mti mni tK^^ 

•Ir ToSr €M|lMf m) tMBfl^Mr mW M ojun iickmenl rai 
BmS. 5. 'Iiw rl fyu9 koX $y§ui tud itx^mrwmm «al «X^ 

Ktu fua mk^tif Ir Xptar^ ; 7. bs r/ tUX«o|iiy Mil Smmvw- 
/Mv T^ /ilXflf Tov X^M0T0v, Koi ^rmo^idfoiim^ wpit t) raj^ ri 
ffiiwr, «al €Jr To^«vTi|y €Mvoc«9 ^Jp^o^mAi jotv Ar iXa tfjy fa i 
war trt fiik$i ^fthf aXXifXi»r ; / nn^fty n rw X^yi iy *I«f0»6 
& Sfatt. rmi Kvptov ^/A«r- 8. cliivr yip* Oiii t^ A i Op c b iiy licciNqpr 
pii.6. iMAh iIm Afr^) d ofK ifiNNilON^ ti Ina t£n faAciawi mot 



^^trTix. ^"'''*^'^^*'^' KpOTTOH iIn AYT(^ 1TCprr€6HNAI MfXON KM KATAr 
^^^ 1I0NTIC6HNAI dc T|)n O^IAACCAI^ H In* TC&N ^KAOCTC&N MOY AlAr 

m oBviuam iffaXiw^ woXKoih d^ hunwfiAim^ to^ waarrm^ 

XLVII. *Aii«iX4/Srr€ n)y ^MrroXi^ tov fta »apl ov IIov- 
X«v Tofi oirecrrJXow. 2. rl wpmrop vfiSw b opxff tov CMiy- 
y^Mw iypa^f^; 3. iw 0X^1^109 nvev/AarMnSf ArloreiXiy 
1^^ ir^ ovrov rt «al Ki|^ t« teal ^AwoXkd, StJt ri jnU 
TtJTC wfoatcklauf ifta^ irrrot^aBav 4. oXX* if vpoajiXiaiv 
iwdmi ^jfrroMi aftofyrla^ t/fuy 'n'poarfyeyK^ir irpoatdKJBifn yip 
iivuuitfXai? p^papTvptifUpois fcal atfBfli S^oiupaafUif^ wap 
avToSp. 5. ian4 Sc icaroyoro'arc TUfe^ vfiav BUcrpeyjttuf tud 
TO aefipw r^ wepifioifTov fikaBeXfUK vpJiv ifiei^Hrap. 
6. aUrxpOt dyaTrtiroi, ical Xiav oiaj^pd^ xal ava^ia rtj^ hf 
KpioTm ayeayff^^ ojcovccOai ti;i' fiefiaiorarffv xal apyaiav 



xux] TO THE CORINTHIANS. 3 1 

KopivOiwp ixscXfjaCap Bi iv ij Svo wpactoira frraaia^av irpo^ 
Tov^ TTpea-fivripou^. 7. xal oSn; tj dscai^ ov fiovov eh ^pA^ 
€j(iiiipffC€P dXXa icaX €49 Tov^ erepotcXipeU iirapj^pvra^ a^' tipL&Vt 
&ar€ tuiX fiXao't^fua^ hn/^peaOoi r^ opSpari Kvplov SuL 
rifp vfjkeripap d^>poavpffP, ieurrok Bi tcipSupop iirefypydfy<r6ai. 
XLVIII. ^E^ap^i^ep ovp tovto ip ra^ei xal irpooTri" 
a€0fi€P r^ SeaTTOTjf teal tcXadtmpev ucerevopre^ avrop, inw^ 
iXe<v9 yepop^po^ hrucaraXKayQ tjpip teal iirl rfjp atpofvjp 1^9 
i^iKaSeXAfUa^ ^pAp offpfjp arfcyytjp awoKarcun^crf ^pm. 
2. ^Xi; yap BucauHTVprf^ opetpyvXa eU ifo^y airrj^ tta0o^ yi- 
ypa/jmur *Anoi1at^ moi nf Aac Aikmocynhc, Tna eiccAOcoN kn ArT^^Tc Ps. cxviiL 

ilOMOAontcCOMAI T<J> KypV 3- AfXH H TiyAH TOf KYpiOY, AJKAIOI '^' *^ 

eiccAefcoNTAi in ayth. 4. TLoXKj&p oSp itvK&p dpeqiyvi£p, 17 
ip tuuuMrivQ oSri; iarip 17 ip Xpior^, ip § pa/cdpio^ iravrt^ 
oi €Ur€K06pT€^ KoX Kar€v0ipopT€^ rtjp iropelap avr&p iv ocii- 
TTTi teal Sitcoioavpff, arapd^'o^ irdpra emreXoupre^. 5. ijfrc» 
r&9 vuTTO^, firm hupari^ yp&avp i^vrretp, fjrm aa^h^ ip Sia^ 
icpiaei Xiymp, ^c» yopyi^ ip ipyoi^^ itto aypi^, 6. roaovr^ 
yip paXkop rdveiPO^popeip o^iKei, i<r^ Sotcei paXXop pel^e^p 
ettHU, teal I^ijt€Zp rd tcoiP€^€kh traaip koX prj to iaurov, 

XLIX. 'O <F;^»y dyaTTfjp ip Xpurr^ iroifjadrfo rd rod 
XpurroS vapayyiKpara. 2. rop Beapdp rij^ dydmrtf^ rov 
Ban; rk Svpartu i^fiyiicaaOai; 3. ri peyaXelop rlj^ tcaX- 
Xopff^ airov rk dptcerd^ i^nreZp ; 4. rd &^9 €49 o dpdyet 
fj dySmi dttetobitiyffrop iarip. 5. dydrrff tcoXXf f)pa^ r^ 
Bc^* AfAHH KAAVirrei nAAOoc aaa^^ptic^n- dyairq wdtrra dpi- tVtt.W.s. 
X^^'^ ''fdvra puucpoffvpet* ovSip fidvauaop ip dydirij, ovBip 
vmptf^iMVOp' dydtnf aj^Urpa ovk ^€i, dyaTnj ov CToaid^ei, 
dyJani vdpra Troiei ip opopouy ip ry dydirtf ireXeUiOffa-ap 
vdpre^ 01 ixXetcrol rov BeoO* Si^a dyimj^ ovBep evdpearop 
iarip Tp Oc^* 6. ip dydirp vpoceXdfiero rfpd^ 6 Scairorrf^' 
Sut ri^p dfydirffp, tjp ia^ep irpo^ VH^^9 '^^ alpa airov eio^tcep 

xbmL 5 ^mt ^0^7^ ^ 'pyoct, ^v iiYp6t] Clem. Alex.; im dyr^ iw ipyoit 
ACS. 



32 S. CLEMENT OF ROME [xux 

iyrfy f, «al T^f TdUf^nfTOf «lr9? oAr Itfrlr ^^y^tir 2. rfc 

imt§i90m 9S9 Ml mMp^a JM to8 IXiovf airnS, im h 
iydwf fipMpm^ Uxa mponktawm w Spmw b ni^ f| iM y i ai . 

jpfpiy i^j^Mi^cv ifip^ mmfim^ of ^aMf/NnAfovinnflM Jr r§ 
im uMM m S T^ fiacikila/9 toC BmS. 4. ytypofwrtu yap" 

lUBlLta ESd^OCTt rfc T^ TAAAcTa MIKpON dcON dcOM, 2(dC of IMfiASlHI il 
mvB. M. 'Pnl KAJ i 9YM<fc MOY* KAI MNHC0»(cOMaa I^M^pAC ifAMc KAI illA- 

cniao ym£c Ik t&n 6hk&n yammh* S- McMwipioi if/MTf ^^P^ 
iiTfrv^ ^' ^ wpocriyfuvra toS Bcov liroioS/Mr Iv ^iopo^ 
oTctin^v t^Y ri ii^tOtpNu ijpiw ii cty e l nf /v ra^ ip/oprU^ 

llf€ICAXlf06HCAN Al ilAdflUl' MAK^piOC ^Nltp of of Mil AOtScHTAI 

KVpioc ^MApmN, oiki icnn In t^ crdMATi Afro? AdXoc 7. 02- 
T0f ^ fiotcapiO'fm iyip€To iwl rm^ iKktKeyfMi9HW9 i^ti rm 

LI. "^O^a oAr irapmria'ap/tw jcol ^iroii^Ofiey &a r«yo9 
Tw rw JarruMiphfOv, d(ida€0p>€¥ o^t^yoi i^fiSi^ teai hewo^ 

i^t kjo maw ri teoariv rfj^ tKwlia^ atcawAf. 2. ol yip purri 
^ofimf wbH itfiani% wo\ir9v6p€P0$ iaurwh $tkovaiP paXkw 
alMUut wtpvwhrrtiv fj roi^ irKffatop, fiaXKow ii iaurmp xivrd* 
ji mv i9 ^povauf 1} 7^9 jrapaieSofjtivff^ fjpip KoKm fcal 8/- 
KOM^ ofMo^vUni. 3. fcaXdp yctp apOpniirfp i^poXoyeiffOai 
•wepi rip irapawrmfjArmp rj ctckqpOptu Tfjp tcapSlap avrov, 
leaBJ^ itr/ckffpvpOfi 17 teapSia tAp <rraaia^6pTWP vpi^ top 
Oepawopra rov Beot) Movcr^V £p rd Kplfia vp6SffXop eye* 



uv] TO THE CORINTHIANS. 33 

vfjSfi. 4. Karififfa-ap yap ei^ aiov ^civre^, teal dANATOC not- Pt. xlix. 
MANeT AYTofc 5. ^apcui teal 17 irrparuL avrov teal mum^ ol ^' 
^yovfupoi Atyvirrov, ta, t€ ipMAJA kaj 01 anaBatai avriv^ ov hi Ex. xiv. 
aXXi|ir Tivii airiav efivdia-Of^ap ek OdXaa-cav epvOpdp seal ^v. 19! ' 
awJiKovTOf aXXi But ri atcKgfpuvOfjvai ovrAv rciif dawirom 
Kopita^ fiera r6 yeviadtu rd atffieia teal rd rtpara iv y§ 
AljvwTou iUL Tov OepmrovTo^ rov Bcov Mmcic^^. 

LII. *Air/>oo'8ei79, aSek^l, o Setnron/f iirapfxjn rmv 
dvdvrmp, ovShf ouSevi^ Xpi^^^ ^^ f^ ^^ i^fioXoyturOai air^. 
2. ^ificiv ydp 6 ixXetCTo^ AaveiS' 'E^OMoAofHCOMAi t4> KYpicp, P^ Inx. 

KAI ipicei AYT<p yuip MiicXON fiiOH KCp^^T^ eK<t>^pONTA KAJ OHA^' 

Of CON T<p 0€a> OYCIAN AIN^C€<0C KAJ AnOAOC TO) YYIC'^'^P TAC CYVAC Ps- !• >4* 
cor KAI IniKAACCAl M€ €N HM€p^ OAlYeOK: COY« KAJ £l€\0?AMU C€, 

KAJ ^2ac«c ue 4. OYciai r^ Tcp 0€<^ hncyma CYNTerpuuuu^NOM. Bi. lU 19. 

LII I. ^Etvurraarde ydp teal tea\£^ iiriarao'de rd^ t€pd^ 
ypa^^, offamfrol^ Kal €yie€tcv<^T€ eh rd Xoyui rov Beou* 
irpo9 dpdpan^tv ovp ravra ypd^p^p. 2. idawcim^ ydp 
dvafiabwpTO^ t J9 to 6pa^ teal voniaaPTO^ rea-cepdteopTa tj^ 
pafi teal rea-cepoKOPra pvtcra^ ip pffo^eif teal ranTtiPwrei^ 
elirep wpi^ aurdp o 6609* fAu^ycfk, McofcH, KATi6H6i rd taxoc Deut. ix. 
^iTcfecN, tfn HNdMHCCN 6 Aa6c coy ofc liMfArec €K rftc Alrfn- ""*'^ 

TOY* HAp^BHCAN T^XY €K THC OAof HC CNeTeiAO) ^^YT0IC, CnOIHCAN 

cAYToTc x<>M>ieYAAATA. 3* Kai cTncN KVpioc npdc AYxdN* AeA^- 
Ahka np(k: ce iudl kaj Aic Aer<oN/Ea>pAKA t6n Aaon toyton, kaj 
lAOY icrm cKAHpoTp^x^^^^ &cdN mc cioAcOpeYCAi df toyc« kai 

IZAA€tYO> TO (SnOMA AYTC^ YHOKATCOOCN TOf OYpANOf KAJ nOIHCO> 

ce dc €6noc M€rA KAi Oayaaacton kai noAif m£\Aon h Tofro. 
4. Kal €hr€ Mfown}^ MhOaaaam: Kfpir A<t>€c thn aaaaptian t^ Ex. xndL 
Aa4> T0irT4> H KAM^ ei^ciyoN Ik 616A0Y zcoHTcoN. $. » fLeyoKoi^ ^'* ^^ 
ofyoin^v, M rcXciOTf/rov dpvrrepfiXijTOV vappr^ui^eTai Oepd- 
TT^p wp!^ tevpiop, alretrai a^ntv rfS irKqBti ^ teaX iavr^ 
i(aXeul>0fjpai p£T airip d(tot 

LIV. T^ OVP ip vphf y€Ppa!io^\ rU €S<nr\ayj(po^ ; rk 

AT. FATH. 3 



34 S. CLEMENT OF ROME [liv 

trenXfipo^pflliivo^ offdirtj^', 2. eiwdro}' Ei Si* ifii arda^ 
KoX ipi^ kclL ayiafuirdy €K)^(op£, aireifu oS idp fiov\fja0e, seal 
iroUi rd irpo{n'€ura'6fi€pa vtto tov ttXijOov^' fjLOvov t6 woifipiov 
rov XpiOToS elpfivevtrw furd r&v tcaOearafiivoiv irpeafivri" 
pmv. 3* rovTo o iroiriaa^ kavr^ H^^ xXio^ iv \purTf 
Pt.xziT.1. wepnroniceraif Kid ira^ r&iro^ Be^eu avroV toy 7^ KypiOY 
H rA KA*i TO nAnpcoMA aytAc 4. ravra 01 iroXiT€v6fi€POi r^y 
ofAerafieKfiTov iroXireiau rov ^eav hrolfjo'ap /col irouio'ova'iv, 

LV. "Ipa Sk teal iiroSeiyfLara iOpip ipiyxwfiep' woXKol 
fia4rikeh icaX fjyov/Mevoi, Xoifutcov npo^ ipcrduro^ KoipaVf 
j(pfia'fioiorff6€PT€^ irapiSm/cap iavrot^^ eh Bdparop^ tpa pv- 
{rmvToi Bid TOV iavT&p aJ^uiTO^ tou9 iroXira^. ttoXXoI 
i^ej^tipffcap i&Uop 7niX€0>y, Zpa fifi arcuruiXifoo'ip hrX TrX^ioy. 
2. hrurrdfieBa iroXKov^ ip rjfjup irapaSeSeaicoTa^ eavro^ eh 
Seafid, iirm^ eripov^ XvTpciaovrai. woXXoi eavrot^^ irapi^ 
Smxap eh BovXeulp^ koI \a/36pT€^ rd^ npA^ avr&p Mpov^ 
e^fuaav, 3. iroXXal jvptuKes ipSupafuoOeio'ai Sid rij^ 
y(dptTO^ TOV Qeov iirereXiaapTo woXXd dpSpeta. 4. *lovSi0 
17 paxapia, ep avytcXeurp^ ov<rrf^ rrj^ iroXeo^, ^njcaro irapd 
tAp irpeapxnipwp eaJBrjpai avrrjp i^eXOehf eh t^v irapefifio^ 
XifP t£p aXXo^vXup* 5* 'TopaZovaa ovp eavrrjp r^ luphvptp 
i^ffKJBev Si drydirqp tt}^ warptSo^ teal rov Xaov rov Spto^ ep 
avykXeiap^, xal irapeSmKev Kvpio^ *OXo<f>€pPffP ip X^^P^ ^V' 
Xela^, 6. ovx tjttopi xal i; reXela /eard irLoTip *lEa0^p 
Km6vptf iavT^p wapi/SaXep, tpa to StoSeted^vXop rov ^laparjX 
peXXop diroXiaOai pvtrrfreu' Sue yap t^9 Pfjareia^ koX rtj^ 
raweawaem^ aur^^ ij^tmcep top wapTeiroimjp SeawoTffP, 
Beor T&p €Mip»W o^ IBdp to Taireipop r^ "i^^^XV^ avTrj^ 
epwraTO top Xoop^ oip ^opiv eKepSupevcep, 

LVI. Koi i7/A€i9 OVP iprvx^fiep irepX tojp & Tepe wapa- 
TTTfifiMTi virapxppTcop, iirco^ SoOfj airoh imeiKeea KaX Ta- 
ir€iPO<f>poaiipff eh to el^ae avTov<; firj ijfiip dXKd t& OeXi^fiaTL 
TOV Seov. o5Jt«9 ydp earae avToh €yKapiro<; xal TeXeia 17 
irpo^ TOP Seop koI tov^ dyiov^ p>€T oiKTepp^p fipeea. 2. dpa- 



Lvii] TO THE CORINTHIANS 35 

\afiwfJL€P iroiSeiap, c^* j} ovSeU o^tKei dyavaKretv, ayamjroL 

iir€p6fpiv ei^^/i09* koXKa ycip tjfJM^ r^S OekrifAan rov BeoO. 
3. ocrri»9 'fip ^aiv 6 07409 X4S709* TTaiAcycon cn^'AerciN Me Ps* oviH. 
6 Kypioc, KAi t4> O^M^TCp OY n^p^AcoK^^ mc. 4. on f^p ^r^n^ Ptoy. iU. 
Kfpioc nAiAefei, MAcriroT Ae h^nta Yi<iN on HApAhi^erAU 5. ITai- p^ ^^j^ ^ 
Aeycci M€ r^, ifniaiv, Aikaioc ^n ^A^ei K^i i\4rlei m€, f ^^^^^ t ^ 

AMAPTCOAAn M>) AmANATCO THN K€<t>AAl{N MOY* 6. Kol TTciX^I^ 

XiTCi* AAAJCApioc ANOpconoc 5n HAericN 6 Kfpioc, noy64thma A^J^v-iy— 

HANTOKpATOpOC MH AHANAINOY* AYTOC f^P AAfclN nOlcT, KAJ HAAIN 
AHOKAOICTHCIN* 7. lnAIC€N, KAI Al X^TpCC AYTOf UcANTO. 8. €i^KIC 
ii ANAPCO^N iicAeiTAI C€, In A^ T(|> cBAo'mC^ ofx £y€TAI COY KAK(iN* 

9. €N Aim4> ^C€Tai C€ ^k 6an^toy« cn HoA^MCp A^ eK x^ipoc 

ClAfJpOY Afcei C€' la KAI ixiO MACTIfOC fAoKCHC CC Kpfvei, KAI 
OY MH 0OBh6»{cH KAKO^N €nepXOM^NCON' II. ^IKCON KAI ^N(iMa>N 

KATApeA^CH, ^n6 A^ OHpicoN AfpicoN OY M^ ^oBhOhc 12. OApcc 
rip ATpioi eipHNefcoYciN cor 13. cita fNcocH Sti eipHNercei coy 

6 OIKOC* H A^ AlAITA THC CKHNHC COY of MH AAA^TH, I4. fNCOCH 

hi <Ti noAt Tci cn^pMA coy, t^I ^^ tckna coy cocnep t6 hamBota- 
NON TOY ATpOY* 15. cAefcH A^ In TACtxp OKinep cTtoc capiMOC 

KATA KAipdN OcpiZCiMeNOC, H a>Cn€p 9HMC0NIA AACONOC KA^ a>pAN 

qrrxoMicOeTcA. 16. BXiTrere, dyarnirol^ iroo'o^ mrepcunruTfuo^ 
ifrnv Toi^ ircuZevoiihfOi^ iiro rov SeairoTOV iraTrjp ycip arfa- 
tfo9 w ircuZwi et^ rd iKeriOrjvcu ^fjLa^ Sid rrj^ 6<rla^ TrcuSela^ 



auTov. 



LVII. 'T/Lt€fc ovp, oi rrjv /carafioXrjv rfj^ arcurefo^ irovfi^ 
cavT€^, inrtnarfrfre roT^ irpecfivTepoi^ /cal iraiSeuOtire €»9 
fierapouuf, Kafi^^vre^ rd yovara rfj^ xapBla^ vpuSiV* 2. /io- 
tfere xnrard<Taea6<u^ dwoOifievoi rrjv dka^opa koX virepri^vov 
7^9 yKwraif^ vfioiv avOdSciap' a^ivop yap iarip vfup ip r^ 
woipvl^ Tov XpurroS fii/cpov^ xaX iXXoyCfiou^ eipedrjPiu, 
fj Koff iir€p4y)(rjp hoKOxhna^ iKpi^rfPcu iK 7^9 ^7r/&>9 avrov, 
3. O0TC09 ydp Xeyei 17 irapdpero^ <ro<f>la' 'Iaoy npoHCOMAi ymTn Prov. L 93 
Imhc hnoAc ^Acin, AiAaIco A€ yaaac t6n eMdN AdfON* 4. eneiAi^ ~~^^* 

3—2 



36 S. CLEMENT OF ROME [lvii 

ckaAoyn kaj oyx ynHKofcATC, KAi el^eiNON AdroYC kai oy npoccf- 

)(€T€, aAAa AKYPOYC CHOICITe TAC AuAC BOYAAC To7c A€ &AoTc 
€A^rXOIC HnClSHCATC' TOIfApOYN KAfO) TH YM€T€pA AHCOAeiA InifC- 
A^O/UAI, KATAXApOYMAI AC MNIKA ^N IpXHTAI fuiN OAeOpOC KAI a>C 
AN A<|)IKMTAI Y*«M i^HOi e((pYBOC« M hi KATACTpO<|>H OMOIA KATAipAl 
HApH, M OTAN IpXHTAI Y**Tn OAiyiC KAI HOAlOpKl'A. $. ^CTAI f^p, 
OTAN IniKAAkHCO^ M€. Cfcb A^ OYK CICAKOVCOMAI yMtOH' ZHTMCOY" 
CIN M€ KAKOI KAJ ofx efpf^COYCIN* dMICHCAN f^P C<K|)iAN, xdN A^ 

({kSBon to? KYptOY OY npoci'AANTO, OYAi hOcAon ImaTc npoc^ciN 

BOYAaJC« iMYKTHpiZON A^ CMOfc eACfXOYC. 6. TOIfApOYN IAONTAI 
TflC iAYTtt>N OAOY TOf C KApnofc, KAI tAc IaYTC^N AC€6€IAC nAMCOfrl- 
CONTAI. 7. AN6* &H r^p HAIKOYN NHHIOYC, (t>ONeY0HCONTAI, KAI 
CiCTACMOC ACCBcTc dA€l* 6 A^ ImO? AKOYCON KATACKHNa>C€l In 

lAniAi nenoiecoc, kai hcyx^cci A(t>66a>c aho HANTck KAKof. 

LVII I. 'T7raKov<r€Ofi€v oSv r^ iravayl^ xaX ivSof^p 
ivofJLari airov, <l>uy6vr€^ ra^ irpoeifyqfiiva^ Zml rfj^f a-o^la^ 
ToU aTreiOovciv dweiXoK, Xva Karac/crjvaa-tofiev ireiroiOore^ 
hrl TO ociAnarov rrj^ fieyaXoxrvvrf^ cuirov ovofia, 2. SifcurOc 
TTJv avfjt/SovX^ vy^^t ^A^ eoTcu dfjuera/jLiKftra vfuv. ^§ yap 
6 Be^^ teal {§ 6 Kvpio^ ^Irjaov^ 'Kpurri^ xal ro wueufjui to 
ijiov, rj T€ wUm^ teal i; iKwi^ t£p iKKaer&v^ %m o iroiria'a^ 
€v Tan€ivo^pocrvvrf fier itcrevov^ €7ri€iK€ia^ d/ji,€Tafj£\iiTm^ 
Tct t/TTo Tov Seov h€hofiiva BiKaicifiOTa kclL TTpotrrdyfiaTa, 
ovTO^ ivrerary^ivo^ xal iXXoyifU)^ larai eh Tip apiOp^v t<3v 
cwfyphfwv hid ^Ifjaov Xpitrrov, Si* oS iarlv avTtp 17 B6^ 6»? 



Tov^ aiwva^ tAv alwptop, dpjfv. 



l^IA. HiOir 0€ Tiv€^ a7r€Uh)<roHn,v roi9 vir avrov Oi f)pMV 
elpfffiewoi^, ytv^^CKiTtoa-ap iTi irapairTda-ei koL kipSvp^ ov 
fuxp^ eavTov^ hfirfoovciP^ 2. rfp^l^ Sk dO^oi iaofieOa diro 
TavTTj^ TTJ^ apapria^' xal aiTrfcop^Oa, i/crepfj ttjp Shfaip xal 
uceaiap 'rroiaup€POi, 8^ct>9 top dpi0pdp top tcaTqpiOprjp^pop 
TCkli^ etcXe/cTWP ovtov ip 5\^ t^ Koap^tp Bui<f>v\dfy aOpavar-op 
o &rffuovpyo^ twp diraPTtop Sid tov ijyaTrqp^pov TratSo? avTou 
IfjiTov X^urroVf St oS eKaXeaep rjp^^ diro (tkotov^ €19 <^?» 



Lx] TO THE CORINTHIANS. 37 

am dyKOMTia^ €k hriyvwciif Jofiyv 6p6fjLaTO^ avrov. 3. [A09 
17/uy, Kv/Mc], ikiri^euf eir* ro dp)(iyouov wacff^ tcrUrem^ ivofjkd 
<rov, opoifaif roi^ i^aXfiov^ r^ xapHa^ ^fiiv eh ri yivmo'' 
ie€t¥ a€, rip uivop fyicroN €n yVhAoTc JfiON ^n ^pioic iMd^- ^*- ^^ is> 

nAYOMCNON, Toy TdneiNOYNTd fBpiN Yn€pH(t>ANCi>N« TOy AlAAyONTd Pi. xntiL 

XofiCMof c c9h&h, top noiofNTA TAneiNoVc €IC ffOC /col TOf C j^ y, ,.2, 
YYHAoyc TdneiNOYNTA, rip nAoynzoNTA kai tttcoxizonta, top ino-^** 33- 
KTCiNONTA KAi zAn HOiOYNTAy fiovoy €V€pyinijv wP€VfAaT»v KoX I>ent. 
Oe^ trcunfq aaptm^ riv eniBA^noNTA In taic aByccoic, riv Ecdas. 
C' int ' ii ' j t /y ap0p€t7rtpmv Ipy^v, riv t£v KivSvyev6pT»v fioi^Bov^ *^' *^ '^ 
rdy TflSy ^nHAmcMlMCON ccorApA, r^y irairr^ iryei^fiaro? irrMrniy Judith ix. 
«al hrla-KoircPt rip wkrfOvpovra tOpff hrl 7^9 ical iic Trdprwv 
iKXe^dfi€POP Toi^ dryairmvra^ ae Bui ^Iffcov XpMTOV rod 
iffafnjfjbipov ttmSo^ trov, &* oS i^fta^ iiraHeua'a^, ^laca^, 
erlfujcaif. 4. *A(iovfAep <r€, iiairoTa, 6oh66n ytviaOai kai ^*' ^^' 
ANTiAiinropA fjfiAy. rov^ ip OkL^u rjfjuiv a&aoyr rov^ raiTMi^ 
vov^ iXjiffcoV ro{>^ TreirrcMeira^ ^iyeipov toS? Seofiipoi/i hr^ 
^apffOi* TcnDv aa^fiet^ t<ur€u* rod^ irXapm/JLivov^ rov Xaot) aov 
iwtrrpe^y ^(ipraxrop rov^ mamvriK' Xirpo^ireu roih.Bea'- 
fUou^ i^fiS^ i^apJurrtfcop roi^ aa-Oepoupra^' irap€ucaXe(rop 
T0W9 oXjnfa^nryovpra^' pn^tokan Siropra ri €6nh, 8t* qf cT ^,}P^ 

^ vui. 00. 

6 6€<)€ MONOC, tcai ^Iffovth Xpurro^ o waU <rov, /col hmcTc AA(ic 2 Kin^ 

coy KAI npdfiATA tAc NOMHC COY- P»! hjdx, 

LX. %%/ rijv aipoop rov tcocfiov cvcrrao'iv But r&v '3* ^* 3* 

hfCpjovfUpt^p iifMPepoirolffCiK* crv, Kvpu^ rr^p oucovfUprfp 

emo'a?} o 740^09 ip iraaai^ rak 7ei/eai9> Bucaio^ ip roU 

tcpifuunPf OavfjLoari^ ip Uryvl koL fieyaXoirpeirelef, 6 0*0^09 ip 

r^ tCT^etP teal avperb^ ip r^S ret yepofiepa iBpcurai, 6 offoBo^ 

ip TDi9 opwfiipot^ ical irurro^ ip roU ireTTotOocip iirl tri, 

ik£(\MOH KAJ oiKTipMON, a^€9 Vf^^ '''^^ opofda^ f)fi£p KoX ra9 Ecclus* "• 

oBucta^ Kol ra irapairrdfuira teal irXfffifjLeXela^. 2. firj Xo- 

ylojf irSurap afuiprlap BovXo9P aov teal iraiBtcicwPf dXXa 

lix. 3 A^ 4^ K^] insert Lightfoot ^Xocr] LXX; inldcroit C; def. A; 
dnb.S. 



38 & CLEMENT OF ROME [u 

Pi. xL 1. KATCreYNON TA AuJHMATd lIlMNr 4n dCKfTHTt JmI &JHUOtfVyS fffli 

•• » I- , i^ 

I "V^^^X^f,^^ KAp&M iroptYCCaAl iBol HOION tA KAAA Ka) «lfi!p0CTA 

^^^^ <N(i>indN TOv mI hfmno9 tAv apxj^wrwif lifim 3* a«4 ^ 

Fk.kfiLi.0«vn0| M^ianon rd npiiottifdM €or W tiMCc <fc clysM Ir 

Es.«L I. «^4iV, <fe rd mMVMrA^MU i}/!^ TriT xtipi cor tm icpMuf «mU 

fi va &^ 0a$ JM mr99 ifMprtaif i^ Bf^poui cor t^ ffHAiq)* «Mi 

MMur icol c^F^ i}/Mr T« MM moiy ToSr iurrooMlmy nfv 

PlkOdv. ly^, MtMh AtMHIf TDK VWTjpcEoW 4/mS''« lflllC«AOr»MIM0N tf» 

•vtAt JdTMK ^ nicTO KM JIAhOci^ [4oTe raCwAu ff#uk] 
jiri|«!ooii9 7iiw/icpov9 Ty irarnMr/Ntrop* koL wtufopirf Mftari 
99V, rok r€ ipjpnww xai ifyov/iinoi^ i^/mSi^ iwX r$9 7^. 

avrok iii toS i/^tydKowpewaih tcaX oMcSi^Tifrov jcpctrot^ 
aotr» €i9 ri yum^wnfra/f 1^^109 r^ ^vd coO oJroip Mo|i^ip^ 

rf OtKJiiMarl amr ot? ^09, Kvpcc, ijUuu^t ^pipnfp, ifi/S^fOiot^^ 
€vffriOma9, €h ri SiiwtiP airoi^ r^w vwi avO Moftimip 
ahw fjyytiowlaw awpoaieiitn^. 3. 01) ydp, Siaworm iwov- 
cf. I Tiou pdtn€t fia/irtknf rw aUivw^, SiSm^ T019 viok rmp JofOpmrm^ 
io^aw tuu Ti/ii)y «al i^ovaiaw rmp hrl rij^ yij^ iwapjfihrrmp* 
aii, KvpUt tmOuiHw rfjv ftovXijw avrmw tcari ri icoXAv /col 
cvajpcoToy hmirm irov^ t'rm^ S&hrorre^ h elpijvji /col itpai^ 
np-i ewrefiik r^ iwi aou oirroS? SeSofUififP i^owrtaw fXcoS 
o-ov rv^avmrw. 3. *0 fMvo9 Si/vaTd^ irot^^oi Tovro ioU 
mpiavifT^pa AfoBa fbiff ^ftAf, 0'oi i^^Xoyovfuda Sea roS 
ofjpxpim^ col wpo^raTov TtSir ^frvx^ ^fuSp ^hfowi X/MOTod, 
Si* off ao« 4 fi(({a 4ciu 1^ firyaXMOi^ ioU irDr /ea2 6^9 Tcycav 
TOWcSv «al 6*9 TOV9 €ucSmi9 t«Si^ aitivmy. ofM/y. 

LXIL Ile/M /i^ T«y dvrfKOvrmv t§ Opfftnceia i/fuiSy, iCcU 
T«y fi^eKiiiMrdrmv eh hnkperov filov roh OiXovo'ip evaefiw 

k. < K«^dl^i««r] cooj. L^tfoot ; KoBmput C ; purifier S ; def. A. 
Ix. 4 wore tf-wfctf^oi ^^^] iniert Lightfoot 



Lxnr] TO THE CORINTHIANS. 39 

Kid iucaim^ iievOvveiv [n^y iropelav avriSii], UawS^ ivtarel' 
Xofiev vfU¥, apipe^ dieXx^L 2. irc/H 7^2^ iriaret^^ koI iitra- 
foia^ 4cal yvfi<ria/i ayarrti^ xal eyicpareia^ xal aw^pomvri^ 
KtX uirofjLOpi}^ iravra rowov h^Xa^aaiiev^ xnrofUfivria'KoyTts 
tAv VfLa^ iw Sucaioavvp icaX akafitUf koX fuucpa0vfUq> r^ 
TOtrroKparopi Be^ oaU»^ euapeareip, opMvowvrn^ dfunfai' 
luuuK hf CTfcarg icdX eipiip]^ jieriL itcrepoik imeuceiaif koB^ 
luX oi 'wpoB^KiXMpipoi iraripe^ ^fiMv evrfpiarffcop ravtipo^ 
^fippmpT€^ rd irpoq rov iraripa icaX Beoy /col KrUmiv tcai 
wpo^ irdpTiK dpOpmrrav^. 3. icai ravra roaovr^ ijBiop 
iir€faniaa§A€P9 hreiSij ca^^ ^ifiep ypwf^eiP ^fiai dpSpdaip 
vurroh iud iKKjo^ipmrdnm KaX iyxescv^Saip eh rd X6yui 
Tfj^ TraiSela^ rov OeoS. 

LXIIL Sefurip ovp iarip roif toiovto$^ koX rocovroi^ 
imieifflAaa'w TrpoceXOopra^ viroOeipot rip TpdytiKop koX 
Tip r^ vTroMOfj^ riwov dpavKriptia'avTa^ TrpoakkiO^vai rw 
VTTopycvinv dpyrjyoi^ r&v ^^v^&p rjpJip, ottco^ fj<rvj(daraPT€^ 
r$9 fiarala^ crdaem^ hrX riv irpo/celfievov fjpSv iv akriOela 
iTKoirip Si%A TrapTO^ fuif/Lov tearavnjc'tofiep, . 2. j(apdp ydp 
col dffoXKiatrip ^pSv irapi^ere, idp vmj/cooi yepofiepoi roi^ v^ 
flpAp yeypafAfiipoi^ But rov dylov irpevfuiTo^ hcKoy^rfre rfjp 
aOifurop rov ^ijKou^ vpAp opy^p teard t^p fprev^iP ^p eirovq- 
trapsOa irepX elpi^Pff^ teal op^poia^ ip r^Se t§ iirurro\§. 
3 ^Riripi^ltapep Bi koX dpBpa^ irioTov^ /caX ow^popa^, dvi 
weoTfiro^ dpaaTpa^>€PTa^ &>9 yqpov^ dpApnrrm^ hf i^pip, oiript^ 
col pAprvpe^ Scopreu p^rafv vp^p icaX 17/uSi^. 4. rovro Bi 
imti^aafiep %pa eiBtjre iri ircUra i^pw ^poprl^ koX y^opep 
col SoTtP w TO €P rdx€i vpM^ elprjpeikriu. 

LXIV. AoiTT^v o veurren-oTrnf^ Bco^ seal BcairATfi^ tAp 
mfeupAruiv tcoL ILvpto^ 7rd(rfi<: aapKo^, 6 iicXe^dpepo^ rbp 
Kvpiop *lff<rovp ^purrip kclL i^p£^ Bi avrov €»9 Xaip wepioi^ 
atop, Spiy irdajf ^l^v^ iiriKeKXffpipfj to p^dKoirpeirh /caX 
Syiop opopa avrov irUmp, il>6/3oPf elpi^PffP, iiropoprip, pMKpo^ 

IxiL I ri|r wopdaw airrOt'] insert Lightfoot. 



40 S. CLEMENT OF ROME. [uciv 

Ovfuop, iyicpareiav, offpeiiw teal <r»^po<rvvfjVf eh efSapioTfjatv 
T^ opofiari avTov But rod apjfiepit^ koX irpoararov tjfiwv 
^lifcov Xpurrov* Si oS avrf S6(a xal fi€yaK»<rvvfjf xparo^^ 
Tifini, tcai vvv KoX ct9 vravriMi^ rob^ aUiva^ rtiv almvtnf. ajjaqv. 

LXV. Tot)9 a aireaTdKikivov^ a^ vfiiv KXavBiow 
"E^/Soy tuu Oidklpiop Blrmva aihf koX ^oprowar^ iv 
^Ipfi/wff fi/trc^ XOLpa^ iv rajdii dvairifiiftaTe Trpo^ VM^» ivm^ 
Oarrov rrjv tvtcrtuatf teal hrvtrodri'nriv ffpSv elpi^vtfv seal ofio- 
youuf airarfftCkMCiir eh ro rdj^iov koI fjfia^ X^P^^^^ frepl 
T79 evaraOeUt^ ipJiv. 

2. 'H x^p*9 Tov ILvpiov i^fiSv ^Iffcov Xptorov f*eO* vftoiv 
icaX fjierd wdprmv iravrayfj r&v KesckfipAifrnv viri rov Seov 
ical Si avrov' Bi oS airr^ Bo^a, rifiij, /cpdro^ /cai fieyaXw^ 
(Tvvri, Opwo^ aidvio^, dwo rwv aUovtov eU rov^ ed&pa^ rcSy 
almvwv. dfjkffv. 



AN ANCIENT HOMILY 



BY AN 



UNKNOWN AUTHOR. 



THE so-called Second Epbtle of S. dement to the Corinthians 
follows immediately upon the first in all the three us authorities^ 
and is apparently ascribed to S. Clement by them. It has however no 
daim to this designation ; for, although it was known to the Fathers of 
the fourth century and later, it b not quoted by early writers as being 
the work of S. Clement, and the internal evidence both of style and 
doctrine, so fiur as it goes, is distinctly against this conclusion. There 
are some indications (§ 7) that it was indeed written or spoken in the 
first instance to the Corinthians, but its language and character point to 
its being a homily rather than a letter. This view has been confirmed 
hy the recent discovery of the latter half of the Epistle. The speaker 
addresses his hearers more than once towards the close as * Brothers 
and sisters' (§§ 19, 20). Elsewhere he appeals to them in language 
which is quite explicit on the point at issue. 'Let us not think', he 
says, 'to give heed and believe now only, while we are being admonished 
by the presbyters; but likewise when we have departed home, let us 
remember the commandments of the Lord, etc' (§ 17). We may 
therefore now definitely regard it as the earliest Christian homily extant 
As a literary production it has no value, but it is at least interesting for 
the high moral tone and unswerving £uth which it displays throughout 
Its date may with some confidence be assigned to the first half of the 
second century, probably c. a.d. 120 — 140. 



[nP02 KOPINeiOYS B.] 



I. *AAEA4>OI, o&ra>9 BeZ tjfjia^ ^povew Trepi ^Irfcov Xpi- 
oTov, m ir€p\ Beovy w rrepl Kpirov ^wvtwp teal v€icp£p. koI 
ov Set i^fjM^ fUKpa ^poveuf wept T79 a-mrfjpla^ fjfi£v 2. ip 
T^ yap ^poP€iP i^fta9 fuxpet irepX avroO, fUKpJL /rol ikiri^Ofiep 
\afi€ip. KciX oi dicovopre^ m vepl fUKpAp[afiapTdpownp^ xal 
fjp^h]afUipfTdpofAep, ovk elSirf^ ir60€p ixXtfOrfp^p koX vir6 
Tivo9 /caX eh Sv rorirop, Kal iaa virifie&pep *Irfa'ov^ 'Kpiard^ 
iraOeiP fpetca fjp,£p, 3. ripa odp tj^i^ aur^ Ztoaofup apn^ 
fuaOiap; fj riva icapirop i^iop oi r^pUp avrh^ l^csxep; iroaa 
ie avT^ 6if>etKofiep itria; 4. to ^cSv ydp i;/uv ^ap/<raTO, 
flS? iran^p 1/101)9 17/^09 vpoaiffopevaep, aTroKkvfUpov^ i7/ia9 
iacHrep. 5* ffotop oSp oIpop avr^ Bdaafiep tj fiurOop cam" 
fucrOla^ &p ikdfiofiep; 6. mjpol Spre^ t§ Suipola, irpocKv- 
povpre^ XlOov^ teal ^vKa xal yptxrdp koX apyvpop /col j^oKkov, 
ipya dpOpJanrenr §eaX 6 fiio^ iQfi£p 8X09 SXXo ovSip ifp el fifj 
0dparo^. dfuvipaurw ovp irepucelfievoi koX roiaurrj^ dy^vo^ 
yipapre^ ep rj opaaei, dpe/SXi'^fAep dmOifiepo^ iiceipo 
TepucelfuOa pi^o^ rj atfrov OeXria-e^ 7. rfkirjaep ydp i^pJi^ 
Koi awXayxyiaOeU Itrtoirep, Oeaadfupo^ ip tj/up troXKJjp 
irX&pviP KoX dirtiXeuiP, xal furjBefilap eXirlSa exppra^ (rom;- 
pta^, el fifj Tfjp irap airov. 8. iKoKjea^p yap 17/409 ovk Sptu^ 
/cal fjOekfiaep iic p,rj Spto^ elpai ffpA^. 

II. EyOP^OHTI, CTcTpA H OY TIKTOYCA' ^AION KAI B^HCON, H Ik. Hv. I. 

OYK a>AiNOYCA, on noAAA T^l tckna tAc ep^MOY m£AAon h tAc 
^XOy'cmc t6n ANhpdu *0 elirep €Y<t>pAN6HTi creTpA h of tiktoyca, 



44 AN ANCIENT HOMILY [ii 

f;/Aa9 elirtV crtipa yap fjv ri iicicXffa'la rii»jAv Trpo rav SoO^vai 
avT^ ritcva, 2. 6 Se ehrev B(}hcon h oyk caAi'noyca, toSto 
Xiy€i* rd^ irpoatvya^ i^fiwv tnr\£^ dva^4p€ip irp6^ top Oc^ 
^4t ^ ^ tHipovcat, iyiceuc£fj£P. 3. o Bi elirep on noXAA ta 

liKHA tAc CpiJMOY M^AAON H THC lx<>YCHC TON dMApA, ^ITcl ipfffiCi 

iSoMi €lpa$ dm roO Beot) 6 Xeto9 ^fJ^t ^^ ^ m^rtwratn^ 

xXctoycv iytpifiJfBa t&p iotcovprcsv ^€iv Be^y. 4. /col Ir^pa 

S. lUtt. ii yp<^ \(y€i in OfK 4AdON kaA^cai Aikaioyc, aAAa iniAfToy- 

s'ilukii.^^i^ 5- toOto >iy€i, iri Se? Toi>9 awoXXi/fi^yov^ ^rwftur 

'7* 6l ^/cfiyo 70^ ^0Tii^ M^^ '^ BavfiaoT^p^ ov rd earmra oTff 

pU^tiP aSXd rd iriwropra. 7. oirto^ teal 6 'Kpuird^ fjOiktiacp 

amo'tu rd inroXXiz/icyo, ical iamatp ttoXXoi^, iKJdfip Koi KoKi- 

<ra9 ^fiov ijfSi; diroKKviUpov^, 

III. ToaovTOP oSp €X€09 TTOAijo-airro^ avrov ek 17/409* 
irpirop fUPt ^^ ^fJ^U ol ^wpre^ roi^ pexpoU 0€ok ov $vofUP 
/col ov wpocKVPoviup avTol^t aSXd eypafi^p 8C avrov top 
iraripa 1-^9 dkff0€la^' rk v yvwri^ rj irpo^ ewrop, ^ to fj^rj 

S. Matt. X. dfPM0<u hC oS typc»fi€P avTOP ; 2. Xe/ei Si xal otrror Ton 

^! Luke <^Aor><CANTA MC [^NCOniON TCON ANOpCOHCON], OMOAOfl^Ca) ^f TdN 

«u. 8. ^NconiON Tof nATpoc MOY. 3. OCto9 oip iarlp 6 fuaOo^ 4f^v, 

iap oip ofioXoyTJac^fttp Bi oS ia-dOfffUP, 4. ip tLpi Bi aurop 

ofioXoyovfKP ; ip t^ ttouiv & Xeyei koX fi^rj irapaKoveip avTov 

S. Mirk tAp hrroXoip, tuu p,fi /jlopop vci'AeciN ^^yrciN timan oKXd €l Sahc 

S!xm.i3. •^^'^^ KAi €i oAhc THC AiANOiAC. 5. Xi^Cft Bk KOI ip ry 

H<ra/a' '0 Aaoc ofToc to7c X€i'A€Cin U€ tima, MAe K^^pAiA AYTa>N 

ndppa> AnccTiN ah ^moy. 

IV. Ml) pjopop ovp avTop Ka\£fi€p Kvptop^ ov ydp tovto 
S. Malt, ccio-c* ^/ia9. 2. Xe^ci yap' Oy hac d A^fcoN MOi, Kfpic, KVpic, 

^' ''' Ca>6HC€TAI, AAA* 6 nOKON TtIN AlKAIOCYNHN. 3. (SoT€ OUV, oScX- 

<f)oi, iv T0i9 epyoi^ avrop 6fio\oyifA€P, ip r^ dyairop iavroi^, 
ip T^ /ii) fioi')(aa0ai fif)Bi tcaToXaXeiP oXXijKodp fiffBe ^ijXovp, 
oXX' iy/cpareU elvoi, ikeqfiopa^f dyadov^' koX avfiirda'^eip 
aXXf/Xoif 6<f>€Cko^v, Koi p,rj ^CKapyvpelp. ip tovtoi^ toI^ 
epyoi^ 6fU)\oya>fUP avrop Ka\ p,^ ip toU ipairrioi^' 4. Kal ov 



Ti] BY AN UNKNOWN AUTHOR. 45 

Su ^fAo^ ^fittcOai rots avdpwirov^ fiaXkov dWa rov Oeor. 

5. Sia TOVTo, ravra v/jlAp irpaffa-ovT^p, ehrep 6 K,vpio^' 'Ein ? The Got* 

KTC MTt' €M0Y CYNHfMeNOI €N T<|> K^AnCp MOY KAI mA HOIAtC T^C ^ypUans. 

cntoAac MOY, ^noBA\a> ymac kai ep<o ymin* 'Y^^^€T€ in €moy« 
OYK oShA, Y*^ n(i6€N icii, epr^TAi anoamac. 

V. "OO&ft aSeX^l, Kordkeiylrairre^ rtjp wapouelop rov 
tcoo'fuw TouTov irovlia9^ik€P ri OiX^fia rov scdKicopra^ Vf^» 
xci full ^ofiif$mfi€P i^XBetp ix rov Koa-pMu ravrov. 2. Xiyei 

^ip o Kvpto^* "EcecOc (!>€ ApNiA cn M&cp AYKcaN* 3. dvotcpiOeU ? TheGos- 
fie o Hirpo^ avr^ Xiyc** 'E^ o^n hiACUdJpdluiCtH 01 AfKOi ta ^lypdans. 
ApNM^; 4* cZireir 6 *Ii7o-o{)9 r^ II^p^*' AAh <|>oB€ic6(oc^m t^ 
ipHiA Tofc Aykoyc mcta t6 iuoBAHeiH dYT^ KAi YMcTc mM <t>o- 
BeTcOe Tofc aroktcnnont^ Y^^^c kaj mhA€n ymTn AYN^J^^NOYC 

nOICIN, aAAA <t>OB€IC6€ TdN MCT^ Td ijlOOdMetH YMAC ^X^'*'^ 

^YCiAN YYX^<^ ^ cc2>MAT0C, TOY BaAcTn eic recNNAN TTYpoc. 

5. Kol yipwrxerep aSeX^4 Sri 17 hnitffUa t^ ip r^ icoapxp 
Toirry T^ aaptm rtUmi^ futcpd itrruf koX oKiyo)(p6pu}^' 1; Bi 
hr(Vff€kia rod 'X.purrov fuyakff xal datz/ioon; iirrw^ koX 
apmravo'tif rij^ fUXXov^ii^ fiaaiXeUK /caX ^09^9 aimpiov. 
d r/ oJy ^orly iroviccarra^ iwi/nr)(€lp avrSp, €i pti^ ri o<rU^ 
luA Sucaim^ aMMurTpi^aOai, tcai rd KoapxKcL raura 0S9 aXX^- 
rput ifyelaOaA koL p^ hnSvp^ip avTm\ J. iv yap r^ hn- 
Bvp^p lifAoq tcnio'aaStu ravra diroirLirrop.ep rrj^ oBov rrj^ 
iucauK. 

VI. Aiyci Si 6 Kipia^' OyAcic oik^thc Aynatai Ayci KYpioic S.Mau.n. 
AoyA€Y€In. idp fjfieh OiXMp^p icaX Bcfi BovXeveiP xai pApMPf^ S^Lake 
aevp4^pop fjpip iarip. 2. ti r^ Td o<i>€Aoc, Ian tic t^n ^- '3- 
KOCMON dAON KcpAiicH THN hi YYX^^ zhmko6h ; 3. IdTiy Bi x^. ,5. 
0^709 o altip scaX o fiiXX»p Svo iydpol* 4. oi^ro9 \iyti p^i" ... ^ 
jplap KoX ^opdp Kol il>iXapyvpiap tcai dwdrffp, iiceipo^ Si 
Tovroi^ dmrdao'eraA. 5- ^^ SvpdpsOa ovp rip Svo ^tKoi 

ilvai* Sei Si fjpa^ ravr^ dm'ora^apApov^ ixelp^ j^paadoi, 

6. olcip^a irn fiikriop iarip rd hfOdSe fitcfjaaif in fuscpd 
KoX okirycxpi^ui xai ^aprd* itceipa Si dyairqaai^ rd d/yadd 



46 AN ANCIEMT HOiflLY [vi 

ra i^/Brnfmu J. viwofirrfv 70^ to $^fiita roS X^m^toS 
f^p^n^Mir apSravatiir tt ii pJff^, miSh i}/Mk fA^erai im 1% 
mim^fop KoXatnm^, im vapCMco^aw/ftar rfir ArroXw ovroS. 

'^ ' KailttB K*i /WiNiA, of ^fcONTM T^ Wnn* AfrUM fr T§ miffftMr 
Xm^tf, g, ^ a KoX ol ToioOrM ZUcami mt U mmim <raSr 
Iwrdr iuuuo^iwaiii ^jMnurOtu rA ritafa mMmr ^^m^ iiw 
^ Tfp4ra^MF tA fiJkwTUTfka itpAm mA i^iastrom^ wolf vovoc* 

tlmua\ 

fr X^f^ ' '■T^''* ^^ '^^ ^^ ^"^ ^Oafmrd^ Afmpa/9 mwra" 
vXlooinir iroXXo4 oXX* ov ir€lrr«9 OTf^awo9mUy ri fMi^ oi 
wmKkJ^ «oira(o»Frcv col /taXdk aymwia^i/trnfoL 2. i^/im o&^ 
lS7WMo^/ic0c^cM1rltlnrcf oTV^<nw0£/i<r. 3. 4tfTC Ma»/icy n^ir 
jSor n^y cMiiaVy oyiSva r^ d^aprWf maX iroXXol w oMtf 
kmnarXtiawft^p jmI oTOM^MrflS/M^o, &» col arw^atmSmfi^m^ 
talk 0i liij itmafL€$a wJarn^ art^atmOlpmif miaf ijj^ T08 
ovi^<bov yamfin^€u 4. elShai ^lA 8^ !(t« ^ rdy ^Oofirim 
offm wa AjfmPifip^tH^, iitif €vp€$Q ^fittpmp, fuumymMf «^po- 
rm maX ffiv fiJXkerai roO trraStov. 5. t/ Soctrrc; ^ t^ T79 
a^apata^ aympa ^tlpa^, rl nraOeirai; 6. rmw yap /m) 
Ii.lK«Lt4. Tqp^yo^ebrwy, ^9^^> t^i' a^pfVfiia 6 CKai\H2 dfroM of TCACY- 
Trfca KAJ Td nfp Afro^N of cBccOiIcctm, kaj Icontai etc S^Mcm 

JliOf GApKJL 

VIII. *fk ody ^o/i^ ^l 7^9, /ftCTovoffo^ficr 3. ir^X^ 

71^ ^/ICF €49 Tl)y X^^ TOS TC^y^U. tp TpiwOP jJtp 6 

Mpayicv9, 1^ voiS a-KtOo^ mi h rai^ X^P^^ airoO fico- 
crpa^ ^ avPTpifi§, iraKuf aM apanXaura^* i^ Si wpo^ 
^iay €49 T^y xdfiipop rov TTVph^ avri fitikup, avmin 
fionf&iicei avT^' o^t^ /eal 17/1M49, &>9 iapip ip roinp r^ 
Kwri^^ ip rp a-apxl & iirpd^apjev irovrjpd fierapof/fa^fiep i^ 
0X179 T^ KopSia^, iva awOAfiep viro rov Kvplov, ^9 i)(pfjLep 



c] BY AN UNKNOWN AUTHOR. 47 

:aifidv fteravoia^' 3. fJiera yap ro i^eXOelv 17/Aa? ix rov 
toafiov, ovKCTi SvvdfuOa iK€i i^ofioXoyi^a-curOai 17 iieravo^lv 
Ti. 4. ware, aSeX^i^ woiija'avTe^ ro dekrffui rov irarpo^ 
tal T^ aapxa ayvtfv rffpijirapre^ icaX rd^ iproXd^ rov Kvpiov 
ivXi^MMfre^ XtpfrofieOa ^»rjp aiwpiov. 5. \ey6i yap 6 Kvpio^ 

V TjjJ CtSoTTcXi^* El TO MIKpdN OYK €THpHCAT€, t6 MCfA TIC YMIN S. Matt. 

tcbcei ; A^no fAp ymTn Jti d nicroc cn cA^x'^^^ *^ ^^ noAA^) S. Luke 
ncToc ecTiN. o. apa ovv rovro \ky€i rfjprja'are rtfv a-apxa 
wfpfjp seal Tfjv a^pat/iba axnrCKov^ Xva Ti)y (a»i7V a'^oka^wp^v, 

IX. ILai p^ Xeyera ri^ vpMV, on avrtf 97 o-etp^ ov Kpl^e- 
'Oi ovSi dvUrrartu, 2. yvmre* iv rivv ia-ciOtfre, hf rivi 
hfeffki^frare, el pJj iv ry aapicl ravrjf Bvre^ ; 3. Bet oSv i^pM^ 
09 vaiv %€0v i^vXcuraeiv rrpf aapxa' 4. iv rpimov yap iv 
'§ aapscl iicKqdfire, tcai iv r§ a-apxl ikevo-eaOe. 5. el 
ipurro^ 6 Kt/pMK, o acica^ VM^^t ^^ t^ '^0 irporrov wvevp4i^ 
yhfero ccLp^ koX olrw^ ^p^^ iteakecev, o0ra>9 icai ^p^Z^ iv 
'ovrij T^ aapicl diroXtjylrop^a rov p^urOov. 6. ayairwfiev 
iSv aXXj7Xoi/9» 2hrfl»9 S\BmpL€v iravre^ eU rrjv /SaaiKelav rov 
ieov. 7- ^^ Jf^o/Acy xaipdv rov ladfjvtu, iiriSwp^v iavrov^ 
Y Oepoffrevovri Oc^, dvrip^a-Oiav avr^ BiBovre^' 8. iroiav'j 
'i p^ravo^aai i^ etkucpivoih KapZia^* 9. irpoyvwarri^ yap 
Wiy r£v Trdvrwv koX elB<i^ rjpMv rd iv Kaphia. lO. h£p£V 
tiv avrw atvov alwv^ov, pJj dwd ar'6pMTo^ p,6vov dWd kgX 
nro icapBla^, Xva fjp^^ wpoo'Bi^fjra^ d^ viov^. II. xal yap 

hrev 6 Kvpu)^* *AA€A(t)oi moy oytoi eiciN 01 noiOYNTCC to OcAhma S. Matt. 

OY HATpcic MOY. *"• ^"^ 

X. "SUrre, dSeX^i p^ov, iroiijawp^ev ro OiXtfpM rov irarpis 
"OV KoKjia-avro^ VP^^t ^^ ^i^awp^v, xal Bid^wp^v pSKKov rrjv 
ipeniv, r^v Bk Kcuctav xaraXei^xop^v d^ irpooBoiiropov rwv 
ipapruiv ripMV^ kolL ^fwywp^v rrjv da-ifieiav, p,vj ^fta9 Kara- 
iafiff Ktucd, 2. iiv yap airovBdawp^v dya0o7rouiv, Bui^erai 
|/ia9 elpijvff. 3- ^*^ ravrqv yap rrjv alriav ovk eariv "^evpelvf 

ix. 5 c/] Syr. Fragm.; ctr ACS, Tim. x. 3 eup«ty] ACS; wii/upciw conj. 

Jgfatfoot. 



48 AN ANaENT HOMILY [x 

Xioy. 4* oFpfoovauf y6p fyXicify l^ft ffdaoimtf ^ Mdie 
tfrrfXotm^, Ml oZsu^ rpv^ ix'^ if /ilXXMmK ^rayyvXik. 
5. mI W ^ ami i^m^ raSra hrfrntrmm. itmcriif ifr iw Si 
iwi^Amf^w MMo&So^MX^fimf nek oMMrmrv if^nO^t ^^ 
Mrt^ 8n &^n)r l^w^w r^ mpi^uf, ovro/ Tt tmL 01 lUov- 

XI. *Hfi«i? oJJy ^ir ttaOmpf mmpitf iovKtiemiMHP r^ 
FEIdad 2. XiyM 7^ icol i vpo^frroedf >i709' TiJUnTCopoi ctcM 01 

Modad. A>ny»« 0* AlCrizOWTiC Tl^ KApJ^ 01 \<n>NT«C* TdfTA II^Td tlKOf- 
CAMCN KAI M mN HdT^pCDN HMCdN, Aumk hi fhi^piAM li llM^pAC 
IfpOOtyfaiiWOi of AJM TOf TIOM topA ^ Mi W . J. *AiHlHT<HrqrMB*Arr€ 

Iaytojc if Ac|)^ AilBcTC XmucAon* np&TON ydu 4>YAAopo«, tTr^ 
BAact^ rmcTM Mcril Td?TA oM4Mi|, cTta CTA4^Ai) IIApCCTHICvii^* 
4* ofrcAC KAJ d Wc MOY ilKATACTACMc KAj 6Aitac IcxtN, ImiTA 
JlnoMiyf TAi Til iin^* 5* ''Clm, oiA^ /aov, ;m| &^rvx^^^My, 
oXXii tKfwUaim^ vwofuUwfUP, ba icai rip lUicrOw iBo/ura- 

Hcb.i.«^/M0a. & nicTdc r^p ^ctin 6 ixxdJCT^ihiMeHQc raq am^u^Uni 
ifirMUvai hciar^ rw tpymw avrov. f. idof o&r VMi^w/ACir 
n)y SaMUooiSyiyy ivoprlov rov Bcov, tJoi^^o^My €J9 r^y fiac&' 

I Cor.tt.9. Xcuur avrov koI Xi^^ik^a t^ hraiyytXiaii ^ ofc of k hkoy- 
CCN ofA^ <h^a«kAMdc cTacn^ oyA^ eni kap^ian ANOpcbifoy MBh. 

XII. *EicS€%a(/M0a o2v scaS^ Apaw r^p fiaaiKtUp rov 
Om ip Jpfii^ tcai iiscoioaipff, iwm6^ cvk Mofup rijp 
ifiipap T^ hn^atfMla^ rov 6eov. 2. ifnpwniOd^ ydp avri^ 

?Tbe Got- KvfMOY we TiMK, irorc ^{ti ovroS 17 fiac^Kita, ^iwmr *Otan 
^^pijimg. IcTAi Til Af In, kaj t6 &co J>c t6 &(o, kai to iTpccN Meril tAc 
OHAeiACy ofT€ Apc€N ofTC 6AAy. 3* Til Afo H €H i<mp. Stop 
XakifAev iauroi^ dXii0€tap, seal ip Bwrl a'tofiaaip dpuiroKpim^ 
€Xri yla ^Ifvxn. 4. /cat t6 llco d>c to &:co, rotrro Xiyei' r^p 
'^fn^p \ef€i rd Saw^ ro Si i^m to {t&iui Xiyei, ip rpoirov 



xiv] BY AN UNKNOWN AUTHOR. 49 

ovp aou TO trwfjui <l>aiP€Tax, ovre^^ xal 17 '^ftv^V <^ov irjXo^ 
Strrw €P TCK9 icaXoh Spyoi^. 5. xaX to ApccN m€ta tAc OhAciac 
ofrc Apc€N ofxe 9mAy, toSto X^tc*, ipa aScX^? iSoii/ dSeX^i^ 
lioffiiv ^>povj ir€pl avrij^ Oirfkuiciv^ f^^^ <f^pov§ ri nepl avrov 
apa€imc6v, 6. ravra vfA&v iroiovvTCiv, ^<rlp, iKevarrcu rj 
fia/ctCkgia tw» warpi^ fiov. 

XI I I. *A8eX^l 'folv'f fjSff wori fieravorjo'CifjLev* yrf^oo- 
ftep iirl rd dya06p' p^arol ydp icfjLev 7oXX^9 avoia^ koX 
wovfipitK* i^Xely^/JLep d<l>* fjfioip ra irporepa afiaprqfuiTa, 
teal fterapoiiaaPTe^ ix '^vxn^ cwOSfiep, /cal f^f yipdfieOa 
opOp^mrapeatcoi' fiftfii BiTsMfUP pipop iavroh dp€a-K€iP, dXXd 
ical rot^ l^ opOpwroi^ hrl t§ Si/cocoor/i^, Zpa 7^ Spofia Bi 

rjp^^ luij fikaa-ifnfpiffTiU, 2. Aeyei yap /rol 6 Kvpio^' Ai^t Is. lii. 5. 

HANTOC rd 6hOMA. MOY BA^^C(t>HAA€TTAI €N H^CIN ToTc IONCCIN* Kol 

iraKtP' Oyai Ai' on BAac^hmcTtai to Jnom^ Mor iv rlpi pKaa- Is. lii. 5. 
^ftCiTOi; ip T^ p,fi voi^ip ip£^ & fioiXofuu. 3. rd iBprj 
yap, oKovopra iic tov arop^iro^ ^pAp rd Xiyia rov BeoG, (1S9 
KaKd KcX p^aka Oavpd^ei* Iveira, icaTapM06pTa rd Ipya 
rjp£p im ovK ioTiP d^UL r£p pffpArap wp Xeyopep, tp0€P eh 
pKaa-^filav rphroprai, Xiyoirre^ elptu fivBop ripa teal irXd' 
VflP, 4. irap yap d/covacoa-ip irap 'fipj&p ori X^ci o Bco?* 
Or X^P'C YmTn ei ^rAHATe toyc AfAncoNTAC yhMic, aAA^I xApic ymTn S. Luke vt. 
€1 AfAnATC TOYC lyOpoYC KA*i TOYC MicoYNTAC Y*^C' TavTa irap * 
oKovcmiriP, Oavpa^ovcip rfjp virepfioXrjv rrj^ dyaOorfjro^* 
orrop Si iSmaip irv ov pMPOP rov^ pxaovvra^ ov/c dyainSp^p, 
oXX* Sri ovSi Tov^ dyair&pra^^ KararfeKj&fTVP r^pAp^ koX pKacT- 
^peirai ri opopa, 

XIV. "ihrref dS€\if>ol, iroiovpre^ to ffiktfpa rov irarpd^ 
Tfpwp Seov icofuOa ix t^ eKKXtfcla^ TJ79 irpwrtf^, t^9 ttpcv- 
fiarucr}^, t^9 irpo iJX/bi/ xal aeXijprf^ iKTurpApti^' idp Sk pfi 
vovqamp^p TO ffiXffpa IS^vplov^ i<r6p£0a ix r^ ypcufn}^ t^9 Jer. vii. 1 1. 
Xeyovoff^ 'EfCNHdH d oTkoc MOY chhAaion Ahct(on. &aT€ oSp 



XXI. 13. 



xU. 5 firi6iv ^porg] conj. Lightfoot ; odih^ ^poifu C ; def. A. 
xtiL I <wp] C ; om. S; def. A ; ftov oonj. Lightfoot. 

AP. FATH. 



50 AN ANCIENT HOMILY [xiv 

atpericdfieda dno rrj^ iKKKrio'ia^ Tf;9 fy»fj^ elvai^ Iva irtiBi' 
Eph. i. 15. fuv. 2. ovK oiOfuu Be vfia^ dyvoeiv Sri ixtcXtfa-ia ^wra ccoaaA 
0*11. i. «;. €CTiN XpicTor Xe/ct ^ap 1; ypwf^' *Enoi'HC€N 6 0€oc ton an- 
6pa>noN ApccN kai OhAy* ri dpa-ey iarhf 6 Xpiari^, to O^jKu 17 
iscxXifcia* teal on ra fiifikla tcaX oi airoaroXoi nyy itucXfj^ 
clap ou vup ehfoif aXkd Sp€90€v [X^ot/o-iv, iffkop]* ^ yap 
irytvpaTucri, »¥ luu o ^Ifi^oi^ ^H^t iif>iuf€pm0ff Si iir* io^or 
rap rwv rjfup^p Iva tipm irtioff 3. 17 iKKXffa-ia Si m^vfia' 
TiKTJ oSaa i^}av€p€i0ff hf r§ a-aptel lifurrov^ SfjXova-a 17/iiP 
OTi, iop Ti9 ifi£v rrip-qarf avrrjv iv t§ a-apKi tcai fi^ i^^ipfff 
diroX^erai avr^p iv r^ wv€VfiaTi r^ aiyiq>- ^ yap cap( 
airtf avrinnro^ i<mv rov wpevfiaro^ ovSel^ aSv to avri- 
rvnov ^Oeipa^ to avdarrixop fjLerakqy^^rau apa auv tovto 
Xiy€i, aSeXi^i, Trfptfaare TrfV captca Xva rov nvevfiaro^ fiera- 
XafiffTt, 4. €i Si \iyofi€P elvai r^v aapKa rfjv i/ctcXtfciap 
Kol TO TTPevfia ^purroPf apa oip 6 ifipiaa^ rrjp aapKa vfipi- 
c€P TffP itacXtfciav. o roiovro^ ovp ov fieraXii^^^Tai rov 
TTpevparo^^ S icTUf o Xpurri^. $. rocavrrjp Svporai 17 cdp^ 
avTTf p£TaXa0€iv ^mrjp koX aBava^rlap, xoXKijdipTo^ airrp rov 
TTPevparo^ rov ayiov. otrre i^€vir€lv t^ Svparai oSre XaXf}' 
I G>r. ii. o-oi i HT0IMAC6N 6 Kypioc ToU eKXetCTOi^ aVTOV. 
^ XV. OvK 010 fuu Si 2t4 fjn/cpop avfifiovXlap eiroitfca^ji/rjp 

7r€pi eyKparela^, fjv iroirfaa^ Ti9 ov fieraporfaeu^ oKKck, Ka\ 
kavTOP awcei KapJi top avfjifiouXevaaPTa. fjua^6^ yap ovtc 
eoTiP fiucpb^ TrXaPOipAvffp ^vx'f^ ^^^ awoXXvfiepffP diroarpi' 
'^ai €49 TO aadfjpai, 2. ravTtfp yap expfiep rtfp dpr^urOiap 
iiroSovPiU r^ Be^ t^ KTurapn r}ficK, idp 6 Xiyoii; teal 
djcoiwp furd 'friareto^ kcu dyaTnjf: teal Xeytf /col axovrj. 
3. i^fuipwfiep OVP €^* oU i'rrurrevaafJLep Sl/caioi xai oaioi, ipa 
Is. Iviii. 9. p^rd vappf}a'La<; alrwfjLep top Seop rdp X^opra* *Eti AaAoyn- 
Tuc coy Ipo) *Iaoy HApciMi. 4. toOto ydp ro fnjp^ fieydXrj^ 
iirrlv eTraffycXia^ arffielop' €Tot,/jLOT€pop ydp iavrop Xeyci o 
Ki;pto9 649 TO iiSovat, rov alrovvro^, 5- Toaavrrj^ ovp xPV' 

xiv. a \iyovauf, J^Xor] insert Lightfoot. 



xvii] BY AN UNKNOWN AUTHOR. 5 1 




TOiTOVTWv ayaBiv, oatjp yap tjBovrjp €J(€L rd jnifiara ravra 
T0i9 irotifiaaa'iv avrd, rocaifTfjv Kardtcpio'ip e^€i roi<: irapa- 
Kowraauf. 

XVI. ''ilare, dZtK^L^ oj^pfjufiv Xafiopre^ ov pxKpdv el^ 
r6 fieravoi^iUf scaipov ij^^irre^ iiriarph^ioiuv iin rov KoKe- 
aavra 'qfia/^ Oeoy, €09 ert ey^Ofiev rov wapoBexoftepop rjfia^. 
2. iap ydp roif i^tmraJBeiai^ ravrcu^ dirora^cifieOa teal rrjp 
'^ri^^^y i7fMSy pucfiatofjiep ip r^ ^17 iroulp rd^ hridvfila^ avrf}^ 
rd^ TTOPffpd^, fjLeraXtp^fieOa rov i\iou^ *li7<roS. 3. Vipd- 

axere Bi iri €px€T^ ^^17 h hm^pa rrj^ tcpiaeto^ a>c kAi^noc MaI. iv. t. 
kahSmcnoc, kaj tak^contai [ai] AYNAM6IC TCON OYpANU»N, tcal iToaa Is. xxxiv. 
fiyrj w fioKifio^ irrl irvpl rffxofUPO^, koX tot€ ^xunia€r€u rd 
Kpv^UL KoX ^avepd Spya r£p dpOponrwp. 4. KaXop ovp 
iketifiocvPff C09 /ACTcbota dfiaprla^' icpeiaatop prjarela Trpoc- 
et^9, ikefffioavpff Si dfu^oripwp' AfAnH hi KdJiymei hAhOoc Prov.x. 11. 
AMApTKiaN' irpoaevjfrj Bi ix scaXfj^ avpeiBijceo^^ i/c Oapdrov 
pierai, pjjucdpio^ ira^ €vp€0€l^ ip rovroi^ irkripri^' iKerjfio- 
(nnrq ydp Kov^ncfia dpuiprla^ yiperoi, 

XVII. 'M.erapoiia'cofiep ovp i^ iXtf^ xapBia^, tva /jlij rtv 
^fujp ira^airoKffrai. el ydp iproXd^ ^X^A^^i ^i'A fcal rovro 
TTpda'CiDfiep, OTTO r&p elBtoKoop drroairdv koX Karriyelp^ irwrtp 
yJaKKoP '^vyrip rjBrj yipda-KOVcap rop Seop ov Bel diroWv- 
v6ai; 2. av\Xd/3ctpL€P ovp iavroi^ teal roi)? daOepovpra^ 
avarfetP irepl rd dya£6p, Zira^ atoOwp^p iwapre^' xal iiTL- 
arpi^w/j£v dXXjjXov^ teal povOeniatofLep. 3. xal pJj pJwop 
Spri Botcwp^p irpoai'x^eip /coi irurreuew ip r^ povOereurOai, 
^pd^ tnrd r&p vpecfivrip^ap, dXKd xai irav eh; ohcop ottoX- 
\ay£pLep, pipfffiopevcap^p rcip rov IS^vplov ipraXfuircop, xal 
firj dvriirapeXKcifbeOa diri r&p Koa'p44c&p eiriOvpA&p^ dXKd 
TTvtcporepop irpoo'epxoftepoi ireipwpieOa irpoKonrreiv ip raX^ 
ipToXdh Tov Yjupiov, Xpa irdpre^ ro avrd ^popovpre^ avprjiy* 

pevoi dpL€P eirl rrjp ^a^p. 4. elirep ydp o Kvpio^' 'EpxoMAi Is. Uti. i8. 
xvi. 3 al dwdfuit] CODJ. Lightfoot ; rurct CS ; def. A. 

4—2 



52 AN ANCIENT HOIflLY [xm 

CTViArATCIN nAMTA xi AnH, ^kic KM fAtt^CGAC* TOVTO U X/^ft 

It.b[vt i«. ^fiof iuumw Kara ra tpja ovrvSL 5. naI otontai tiIn AAim 

fimrtUM TOT «foyiov Ar rf *I^rra& Xiifonw, O jol i)/i&, tn 
^^ kA mm iUiftitw mal aim hrfffrtAo/UM, mmi aim iwrnOo- 
finfim TioSr 9p§^fiMfr4poi9 ToSr Jimf ff ikX a m aa^ ^i^m w^A t9? 

I«-lxvi.S4-9Wt1|pMf if^HMT mI '0 CIttoAMi AYT«M of TCXcrrifcCI KM Td llfp 
AYTttMl of CBCCOtkCTAI KM IcONTM M ^ACM H^lCH CApKt & tl}r 

^lUpa9 imnaniw Xtfu rlji mptnmf, St«v tfmrm tm)? Ir 
4/Et& J^tfifi^wufra^ mmL vapaKofp^mfahfem rAs hrrokM *Iif0vv 
XfNtfTov. 7. oc U Hmtuoi fihr/K y yi^ i i ir rt v jcal vnyic^Mnw 
ritv fima^atfmn mmL fuin}^ am% rAs 4iywmi8€la/9 r^ if^^X^^' 
Sror ^Mommu toi}^ damxi^mrrmf mal apw^ffm^uhHuu^ hUL 
TW Xvfmm ^ iiJt rmw fyymw ri^ *I^yffo8i% twm^ coXajbvTOi 
SdvoSr 0aaapati9 rnvfl Jurfiianf, lovrrvK S^flay iMwre^ r^ 
B«^ wTwr. Xjyorre? Sri "Eorvu jXflrif ti^ MovXcime^ Oc^ 
cf oX^ mapiia^. 

XVIII. Koi ^itm ofo y€pdfM€$a he rmw cv^^apcarovr- 
Twr, nSv Sc8ovXciMcoT«»r r^ Bc^ «ttl /m) j/r rJiw mpiwofUtmw 
Jmfiiw. 2. «al yap oM^ mufBafMOfyrmKi^ w mai fiifwrn 
^vyw riiw trttpanriiity^ ahX tri mw iv fUaoi^ roip opydvoi^ 
ToG Siafi6XoUf inrovid^m rijp Simtuoawtpf Sitim^iP, itrw^ 
Urxiam mdtf 0771)9 avr^ jtpierdai, ^fiotifitofo^ rtfv tcpUriv 
rrjv fUXXov<ra¥. 

XIX. "SUm, oScX^l ml oStX^ ftitri rip Oc^ r^v 
aXfffidm9 Jamjumamm ifutf brmfiw cJ9 ri wpoaixiftw rah 
ytypa^ifUpoi^t !m maX iavrai^ oWifrf miA rdy ciMryiv«(a«oyra 
^ t/^Mi^ fuaOip jdp alrm ifjM^ rd fAeratHnfom ef iXff^ map' 
Sia^ awTffpiap iavroU maX ^wjv Si£6pTa^» rovro yJtp woti]' 
cavre^ ckoitop iraaip roU pioi^ ffiia-ofAOf rdi^ fiovKofUpoi,^ 
irepl rrjv €vai0€iap ttaX t^p xptfirrirffTa rov BeoO ^tXoiro- 
P€ip. 2. tcai prf arihw^ S)^wfi€P xal dyapamTWfjtep oi da(Hl)Oi, 
orap ri9 17^(09 PovBerf/ kcu hnarpi^rf airo rff^ dBucia^ ei^ t^p 



xx] BY AN UNKNOWN AUTHOR. 53 

iuauao'VPfjv. i»ioT€ yap wovrfpa Trpno'covre^ ov yivdaKOfi^v 

iia Trjv Bi^frvx^iv xaX dirurriav rrjv ivovaav iv rol<; frnjOeciv 

V/mSv, Kol icKOTiCiU€dA THN Am^noian V7r6 TiSv eiridvfkioip rcSi/ Eph.iT.17. 

I»araiwv. 3. irpaj^fuv o3v rrjv Sucaioavvffv Xva €h riKo^ 

cwdAfieif. fiotcapioi 01 rovroi^ inraKovovre^ roU irpiHrrirf' 

pacut Kov oklrfov j(p6vov KaKoiradija'mciv iv r^ tcoc/A^, 

rw adoparov rrjs dvcurraaews xapirhv rpvyi^aovinv. 4. fxtj 

oSv XuTreiaOw 6 evatfi^ iav errl rol^ vvv ')(p6voi^ raXcuwwpS' 

fuucdpio^ avrop avafUvei jq}6vo^' exelpo^ ivf» fierd rcSi/ irari- 

pmp dviifiuia'a^ ev^pavO^erai eh rov akumjiTov al&va, 

XX. *AXXa p^ffii ifceivo rtfp Bidvouiv vpaiv ra/Muro-eroi, 
Sri fiXhrofiev toi)9 dBixot/^ TrXouroupra^, koI OTevoj^wpovpA- 
vov^ TOU9 Tov OeoO iovKov^. 2. iriAJTev^^iuv ovv, a&X^l 
KoiX dS€\j(f>al' OeoS ^wpto^ irelpap dffXovfiev, teal yvp,va^6p^0a 
T^ pw pup Zya T^ fieSXovTi <rr€^vw0wfi€v. 3. oi/Sew t£p 
iiicawp rayyv tcapwov IXafiep, oXX* eKhe^erai avrov, 4. el 
7a/> TOV fUtrOov r&v Bttcauav o 6eo9 ovvrofiM^ direhiZov^ 
€i0i€^ epLfTopiop i^xovfuv icaX ov Oeocifieiav* iiotcovp^v 
^ip elvcu Sifuuoi, ov to evcefie^ dXKd to KepSaXiop SuifcovTe^* 
ical Sid TOVTO Oeia xpia-i^ efikay^ev irvevpta p,rj ov hucaiov^ koX 
i$apw€v Seo'/AOif. 

5. T^ fiov^ Se^ dopdnp, iraTpX t^9 dXrfOeia^:, t& i^airo' 
(nitkavTi rifjuv TOV ctoTfjpa fcaX dpyriyov Tt}^ d<f>6apa'la<:y Bi 
ov KoX €ifHiV€p€oa€V T^fJLtv Tfjv dXijOeuiv Kai Trjv errovpdviov 
{tfi^y, avTW fj Bo^ et9 rot)f alwva^ rciSi/ altivcov. dpriv. 



TRANSLATION 



or THE 



EPISTLES OF S. CLEMENT. 



THE EPISTLE OF S. CLEMENT 



TO 



THE CORINTHIANS. 



THE Churph of God which sojouraeth in Rome to the Church of 
God which sojoumeth in Corinth, to them which are called and 
sanctified by the will of God through our Lord Jesus Christ Grace to 
you and peace from Almighty God through Jesus Christ be multiplied. 

I. By reason of the sudden and repeated calamities and reverses 
which have befallen us, brethren, we consider that we have been some- 
what tardy in giving heed to the matters of dispute that have arisen 
among you, dearly beloved, and to the detestable and imholy sedition, 
so alien and strange to the elect of God, which a few headstrong and 
self-willed persons have kindled to such a pitch of madness that your 
name, once revered and renowned and lovely in the sight of all men, 
hath been greatly reviled. For who that had sojourned among you did 
Dot approve your most virtuous and stedfast faith ? Who did not admire 
your sober and forbearing piety in Christ ? Who did not publish abroad 
your magnificent disposition of hospitality? Who did not congratulate 
you on your perfect and sound knowledge ? For ye did all things with- 
out respect of persons, and ye walked after the ordinances of God, sub- 
mitting yourselves to your rulers and rendering to the older men among 
you the honour which is their due. On the young too ye enjoined 
modest and seemly thoughts : and the women ye charged to perform 
all their duties in a blameless and seemly and pure conscience, 
dierishing their own husbands, as is meet; and ye taught them to 
keep in the rule of obedience, and to manage the affairs of their 
household in seemliness, with all discretion. 



8 S. CLEMENT OF ROMR 

1. And ye were all lowly in mind and free from arrogance, yielding 
rather than claiming submission, marr j^Sad to ,prff ihau to receive, and 
content nith the provisiuns which G^ supplieth. And giving heed 
unto His words, ye laid them up diligently in your hearts, and His 
sufferings were before your c)'es. Thus a profound and rich peace was 
given to all, and an insatiable desire of doing good. An abundant out- 
pouring also of the Holy Spirit fell upon all ; and, being full of holy 
counsel, in excellent zeal and with a pious confidence ye stretched out 
your hands to Almighty Cod, supplicating Him to be propitious, if 
unwillingly ye had committed any sin. Ye had conllici day and night 
for all the brotherhood, t ' — "f His elect might be saied 

with fearfiilness and int' ere sincere and simple 

and free from malice oi. very sedition and every 

schism was abominable lo j>^ iver the transgressions of 

your neighbours : ye ■■ I gs to be your own. Ye 

repented not of any t dy unto every good work. 

Being adorned with a r >urable life, ye performed 

all your duties in the commandments and the 

ordinances of the Lord . Met of your hearts. 

3. All gloi)- and c -o- " \yn\Q you, and that was 
fulfilled which is written ; hfy , jei. ~nd drank and was enlarged 
and waxed fat and kicked. Heiite come jealousy and envy, strife and 
sedition, persecution and tumult, war and captivity. So men were 
stiired up, the mean against the honourable, the ill-repuled against the 
highly-reputed, the foolish against the wise, the young against the elder. 
Fot this cause righteousness and peace stand aloof, while each rriixt hath 
forsaken the fear of the Lord and become purblind in the faith of Him, 
odther walketh in the ordinances of His commandments nor liveth 
according to that which becometh Christ, but each goeth after the lusts 
of his evil heart, seeing that they have conceived an unrighteous and 
ungodly jealousy, through which also death entered into the world, 

4. For so it b written. And it came lo pass after certain days that 
Cain brought of the fruits of the earth a sacrifite unto God, and Abel he 
als0 brought of the firstlings of the sheep and of their fatness. And God 
looked upon Abel and upon his gifil, but unto Cain and unto his sacrifices 
He gave no heed. And Cain sorrowed exceedingly, and his countenance 

fell. And God said unto Cain, Wherefore art thou very sorrowful f and 
wherefore did thy countenance fall? If thou hast offered aright and hast 
not divided aright, didst thou not sin t Hold thy peace. Unto thee shall 



TO THE CORINTHIANS. 59 

he turit^ and thou shall rule over him. And Cain said vnlo Abel his 
brother^ Lei us go over unlo l/u plain. And il canie lo pass^ while they 
were in the plain^ thai Cain rose up against Abel his brother and slav 
him. Ye see, brethren, jealousy and envy wrought a brother's murder. 
By reason of jealousy our father Jacob ran away from the fiu:e of Esau 
his brother. Jealousy caused Joseph to be persecuted even unto death, 
and to come even unto bondage. Jealousy compelled Moses to flee 
from the foce of Pharaoh king of Egypt while it was said to him by his 
own countryman, IVho made thee a judge or a decider over usf Wouldest 
thou slay me, even as yesterday Hum slewest the Egyptian ? By reason of 
jealousy Aaron and Miriam were lodged outside the camp. Jealousy 
brought Dathan and Abiram down alive to hades, because they made 
sedition against Moses the servant of God. By reason of jealousy 
David was envied not only by the Philistines, but was persecuted also 
by Saul[king of Israel]- 

5. But, to pass from the examples of ancient days, let us come to 
those champions who lived nearest to our time. Let us set before us 
the noble examples which belong to our generation. By reason of 
jealousy and envy the greatest and most righteous pillars of the Church 
were persecuted, and contended even unto death. Let us set before 
our eyes the good Apostles. There was Peter who by reason of 
unrighteous jealousy endured not one nor two but many labours, and 
thus having borne his testimony went to his appointed place of glory. 
By reason of jealousy and strife Paul by his example pointed out the 
prize of patient endurance. After that he had been seven times in 
bonds, had been driven into exile, had been stoned, had preached in 
the East and in the West, he won the noble renown which was the 
reward of his faith, having taught righteousness unto the whole world 
and having reached the farthest bounds of the West ; and when he had 
borne his testimony before the rulers, so he departed from the world and 
went unto the holy place, having been found a notable pattern of 
patient endurance. 

6. Unto these men of holy lives was gathered a vast multitude of 
the elect, who through many indignities and tortures, being the victims 
of jealousy, set a brave example among ourselves. By reason of 
jealousy women being persecuted, after that they had suffered cniel 
and unholy insults fas Danaids and Dircaef, safely reached the goal 
in the race of faith, and received a noble reward, feeble though they 
were in body. Jealousy hath estranged wives from their husbands and 



6o S. CLEMENT OF ROME 

changed the saying of our father Adam, This now is hotte of my hones 
and flesh of my flesh. Jealousy and strife have overthrown great cities 
and uprooted great nations. 

7. These things, dearly beloved, we write, not only as admonishing 
jTOO, bot also as putting ourselves in remembrance. For we are in the 
same lists, and the same contest awaiteth us. Wherefore let us forsake 
idle and vain thoughts; and let us conform to the glorious and 
venerable rule which hath been handed down to us; and let us see 
what is good and what is pleasant and what is acceptable in the sight of 
Him that made us. Let us fix our eyes on the blood of Christ and 
understand how precious it is unto His Father, because being shed for 
our salvation it won for the whole world the grace of repentance. Let 
us review all the generations in turn, and learn how from generation to 
generation the Master hath given a place for repentance unto them that 
desire to ttim to Him. Noah preached repentance, and they that obeyed 
were saved Jonah preached destruction unto the men of Nineveh ; 
but they, repenting of their sins, obtained pardon of God by their sup- 
plications and received salvation, albeit they were aliens from God. 

S. The ministers of the grace of God through the Holy Spirit 
spake. concerning repentance. Yea and the Master of the universe 
Himself spake concerning repentance with an oath ; For^ as I live j saith 
the Lord^ I desire not the death of the sinner^ so much as his refientance ; 
and He added also a merciful judgment : Repent ye^ O house of Israel^ 
of your iniquity ; say unto the sons of My people^ Though your sins reach 
from the earth even unto the heaven^ and though they be redder than scarlet 
and blacker than sackdoth^ and ye turn unto Me with your wfwle heart 
and say Father^ I will give ear unto you as unto a holy people. And 
in another place He saith on this wise, Wash^ be ye clean. Put away 
your iniquities from your souls out of My sight. Cease from your 
iniquities ; learn to do good ; seek out judgment ; defend him that is 
wronged: give Judgment for the orphan j and execute righteousness for the 
widow ; and come and let us reason together^ saith He ; and though your 
sins be as crimson^ I will make them white as snoiv ; and though they be 
as scarlet^ I loill make them white as wool And if ye be tvilling and 
will hearken unto Me, ye shall eat the good things of the earth ; but if ye 
be not willing, neither hearken unto Me, a nvord shall devour you ; far 
the numth of the Lord hath spoken these things. Seeing then that He 
desireth all His beloved to be partakers of repentance, He confirmed it 
by an act of His almighty will. 



TO THE CORINTHIANS. 6 1 

9. Wherefore let us be obedient unto His excellent and glorious 
will; and presenting ourselves as suppliants of His mercy and goodness, 
let us fall down before Him and betake ourselves unto His compassions, 
forsaking the vain toil and the strife and the jealousy which leadeth 
unto death. Let us fix our eyes on them that ministered perfectly 
onto His excellent glory. Let us set before us Enoch, who being found 
righteous in obedience was translated, and his death was not found. 
Noah, being found faithful, by his ministration preached regeneration 
unto the world, and through him the Master saved the living creatures 
that entered into the ark in concord. 

10. Abraham, who was called the 'friend,' was found faithful in 
that he rendered obedience unto the words of God. He through 
obedience went forth from his land and from his kindred and from his 
Other's house, that leaving a scanty land and a feeble kindred and 
1 mean house he might inherit the promises of God. For He saith 
unto him ; Go forth from thy land and from thy kindred and from thy 
fathoms house unto the land which I shall show thie^ and I will make thee 
into a great nation^ and I will bless thee and will magnify thy name^ amd 
thou shall be blessed. And I will bless them that bless thee^ and I will 
curse them thai curse thee ; and in thee shall all the tribes of the earth be 
blessed And again, when he was parted from Lot, God said unto him ; 
Look up with thine eyes, and behold from the place where thou now art^ 
unto the north and the south and the sunrise and the sea ; for all the land 
which thou seest^ I will give it unto thee and to thy seed for ever; and I 
will make thy seed <u the dust of the earth. If any man can count the 
dust of the earth, then shall thy seed also be counted. And again He saith ; 
God led Abraham forth and said unto him^ Look up unto the heaven 
and count the stars^ and see whether thou canst number them. So shall 
thy seed be. And Abraham believed God, and it was reckoned unto him 
for righteousness. For his faith and hospitality a son was given 
unto him in old age, and by obedience he offered him a sacrifice unto 
God on one of the mountains which He showed him. 

1 1. For his hospitality and godliness Lot was saved from Sodom, ^ 
when all the country round about was judged by fire and brimstone ; 

the Master having thus foreshown that He forsaketh not them which set 
their hope on Him, but appointeth unto punishment and torment them 
which swerve aside. For when his wife had gone forth with him, being 
otherwise-minded and not in accord, she was appointed for a sign here- 
unto, so that she became a pillar of salt unto this day, that it might be 



62 S. CLEMENT OF ROME 

known unto all men that they which are double-minded and they which 
doubt concerning the power of God are set for a judgment and for 
a token unto all the generations. 

12. For her faith and hospitality Rahab the harlot was saved. For 
when the spies were sent forth unto Jericho by Joshua the son of Nun, 
the king of the land perceived that they were come to spy out his 
coontry, and sent forth men to seize them, that being seized they might 
be put to death. So the hospitable Rahab received them and hid them 
m the upper chamber' under the flax-stalks. And when the messengers 
of the king came near and said, The spies of our land entered in unto 
thee: bring them forth^ for the hing so ordereth: then she answered, The 
men truly^ whom ye seeh^ entered in unto tne^ but they departed fort/tmith 
and art journeying on the way ; and she pointed out to them the op- 
posite road. And she said unto the men, Of a surety /perceive that the 
Lc^dyour God delivereth this city unto you ; for the fear and the drecui of 
yoii is fallen upon the inhabitants thereof When therefore it shall came 
to pass that ye take it^ save me and the house of my father. And they 
said unto her, // shall be ti^en so as thou hast spoken unto us. When- 
soever therefore thou percervest that we are comings thou shall gather all 
thy folk beneath thy roof and they shall be saved ; for as many as shall 
be found without the house shall perish. And moreover they gave her a 
sign, that she should hang out from her house a scarlet thread, thereby 
showing beforehand that through the blood of the Lord there shall be 
redemption unto all them that believe and hope on God. Ye see, 
dearly beloved, not only faith, but prophecy, is found in the woman. 

13. Let us therefore be lowly-minded, brethren, laying aside all 
arrogance and conceit and folly and anger, and let us do that which is 
written. For the Holy Ghost saith. Let not the wise man boast in his 
wisdom^ nor the strong in his strength^ neither the rich in his riches ; but 
he that boasteth let him boast in the Lord^ that he may seek Him outy and 
do judgment and righteousness ; most of all remembering the words of 
the Lord Jesus which He spake, teaching forbearance and long-suffering : 
for thus He spake ; Have mercy j that ye may receive mercy : forgive^ that 
it may be forgiven to you. As ye do^ so shall it be done to you. As ye 
give, so shall it be giifen unto you. As ye judgc^ so shall ye be judged. As 
ye show kindness^ so shall kindness be showed unto you. With what 
measure ye mete^ it shall be measured withal to you. With this com- 
mandment and these precepts let us confirm ourselves, that we may 
walk in obedience to His hallowed words, with lowliness of mind. For 



TO THE CORINTHIANS. 63 

the holy word saith. Upon w/iom shall I look, save upon him that is 
gentU and quiet andfeareth Mine oracles 1 

14. Therefore it is right and proper, brethren, that we should be 
obedient unto God, rather than follow those who in arrogance and un- 
rullness have set themselves up as leaders in abominable jealousy. For 
we shall bring upon us no common harm, but rather great peril, if we 
surrender ourselves recklessly to the purposes of men who launch out 
into strife and seditions, so as to estrange us from that which is right 
Let us be good one towards another according to the compassion and 
sweetness of Him that made us. For it is written : The good shall be 
dwellers in the land, and the innocent shall be left on it ; but they that 
transgress shall be destroyed utterly from it. And again He saith ; I saw 
the ungodly lifted up on high and exalted as the cedars of Lebanon, And 
I passed by, and behold he was not ; and I sought out his place, and I 
found it not Keep innocence and behold uprightness; for tJure is a 
remnant for the peaceful man, 

15. Therefore let us cleave unto them that practise peace with 
godliness, and not unto them that desire peace with dissimulation. For 
He saith in a certain place ; This people hanoureth Me with their lips, 
but their heart is far from Me ; and again. They blessed with their mouth, 
hut they cursed with their heart. And again He saith. They lo2^ Him 
with their mouth, and with their tongue they lied unto Him ; and their 
heart was not upright with Him, neither were they stedfast in. His 
covenant. For this cause let tlu deceitful lips be mcuie dumb which speak 
iniquity against the righteous. And again ; May the Lord utterly destroy 
clU the deceitful lips, the tongue that speaketh proud things, even them that 
say, Let us magnify our tongue ; our lips are our own; who is lord over 
us t For the misery of the needy and for the groaning of the poor I will 
mo arise, saith the Lord. I will set him in safety ; I will deal boldly by 
him. 

16. For Christ is with them that are lowly of mind, not with them 
that exalt themselves over the flock. The sceptre [of the majesty] of 
God, even our Lord Jesus Christ, came not in the pomp of arrogance 
or of pride, though He might have done so, but in lowliness of mind, 
according as the Holy Spirit spake concerning Him. For He saith ; Lord, 
^ho beliez/ed our nportt and to whom was the arm of the Lard re- 
vealedf We announced Him in His presence. As a child was He, as a 
^oot in a thirsty ground. There is no form in Him, neither glory. And 
toe beheld Him, and He had no form nor comeliness, but His form was 



64 S. CLEMENT OF ROME 

tnean^ lacking more ikan the form of men. He was a man of stripes and of 
toil, and knowing how to hear infirmity : for His face is turned away. He 
was dishonoured and held of no acamnt. He beareth our sins and suffereth 
pain for our sokes: and we accounted Him to be in tail and in stripesand 
ime^Vctian, And He was wounded for our sins and kath been afflicted for 
our iniquities. The chastisement of our peace is upon Him. With His 
bruises we were healed We all went cutray Uhe sheep^ each man went 
astnty in his own path: and the Lord delioertd Him over for our sins. 
And He openeth not His mouthy because He is afflicted. As a sheep He 
was led to slau^ter; and as a lamb before his shearer is dumb^ so openeth 
He not His mouth. In His humiliation His judgment was taken away. 
His generation who shall declare f For His l^ is taken awc^ from the 
earth. For the iniquities of my people He is come to death. And I will 
grpe the wicked for His burial^ and the rich for His death ; for He 
wrought no iniquity^ neither was guile found in His mouth. And the 
Lord desireth to cleanse Him from His stripes. If yt offer for sin^ your 
soul shcUl see a long-lived seed. And the Lord desireth to take aioayfrom 
the toil of His souly to shoto Him light and to mould Him with under- 
standings to justify a yust One that is a good servant unto many. And 
He shall bear their sins. Therefore He shall inherit many^ and shall 
divide the spoils of the strong; because His soul was delivered unto deaths 
and He was reckoned unto the transgressors ; and He bare the sins of 
many, and for tlieir sins was He delivered up. And again He Himself 
saith ; But I am a worm and no man^ a reproach of men and an outcast 
of the people. All they that beheld me mocked at me ; they spake with 
their lips; they wagged their heads ^ saying, He hoped on the Lord ; let 
Him deliver him, or let Him save him, for He desireth him. Ye see, 
dearly beloved, what is the pattern that hath been given unto us ; for, 
if the Lord was thus lowly of mind, what should we do, who through 
Him have been brought under the yoke of His grace ? 

17. Let us be imitators also of them which went about in goatskins 
and sheepskins, preaching the coming of Christ We mean Elijah and 
Elisha and likewise Ezekiel, the prophets, and besides them those men 
also that obtained a good report. Abraham obtained an exceeding 
good report and was called the friend of God ; and looking stedfastly 
on the glory of God, he saith in lowliness of mind, But I am dust and 
ashes. Moreover concerning Job also it is thus written ; And ^ob was 
righteous and unblameable, one that was true and honoured God and 
abstained from all evil. Yet he himself accuseth himself saying, No 



TO THE CORINTHIANS. 65 

man is dean from filth ; no^ not though his life he but for a day. Moses 
was called faithful in all His house^ and through his ministration God 
judged Egypt with the plagues and the torments which befel them. 
Howbeit he also, though greatly glorified, yet spake no proud words, 
but said, when an orade was given to him at the bush. Who am /, 
that Thou sendest met Nay^ I am feeble of speech and slow of tongue. 
And again he saith, Bui I am smohefrom the pot 

18. But what must we say of David that obtained a good report? 
of whom God said, I have found a man after My heart, David the son of 
fesse: with eternal mercy have I anointed him. Yet he too saith unto 
God; Ifave mercy upon me^ O God, according to Thy great mercy; and 
according to the multitude of Thy compassions^ blot out mine iniquity. 
Wash me yet more from mine iniquity, and cleanse me from my sin. For 
/acknowledge mine iniquity, and my sin is ever before me. Against Thee 
only did I sin, and I wrought evil in Thy sight; that Thou mayest be 
justified in Thy words, and mayest conquer in Thy pleading. For behold, 
in iniquities was I conceived, and in sins did my mother bear me. For 
behold Thou hast loved truth : the dark and hidden things of Thy wkdom 
hast Thou showed unto me. Thou shcUt sprinkle me with hyssop, and I 
shall be made clean. Thou shall wash me, and I shall become whiter than 
snow. TTkou shall make me to hear of joy and gladness. The bones 
which have been humbled shall rejoice. Turn away Thy face from my 
sins, and blot out all mine iniquities. Make a clean heart within me, O 
God, and renew a right spirit in mine inmost parts. Cast me not away 

from Thy presence, and take not Thy Holy Spirit from me. Restore unto 
me the joy of Thy salvation, and strengthen me with a princely spirit. I 
will teach sinners Thy ways, and godless men shall be converted unto Thee. 
Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My 
tongue shall rejoia in Thy righteousness. Lord, Thou shall open my 
mouthy and my lips shall declare Thy praise. For, if Thou hadst desired 
sacrifice^ I would have given it: in whole burnt-offerings Thou wilt have 
no pleasure. A sacrifice unto God is a contrite spirit; a contrite and 
humbled heart God will not despise. 

19. The humility therefore and the submissiveness of so many and 
so great men, who have thus obtained a good report, hath through 
obedience made better not only us but also the generations which were 
before us, even them that received His oracles in fear and truth. Seeing 
then that we have been partakers of many great and glorious doings, 
let us hasten to return unto the goal of peace which hath been handed 

AP. PATH. 5 



66 SL CLEMENT OF ROME 

down to tis from the beginning, and let us look sted&ttly unto the 
Father and Maker of the whole world, and deave unto His q>lend: '* 
and exrellfnt gifts of peace and benefits. Let us behold Him in ou. 
mind, and let us look with the ejfesof our soul unto His kMig«ifoing 
wOL Let us note how free from anger He is towards all Hh crcatniek 

aa The heavens are moved by His direction and obqr Him h 
peaofr Day and ntght accomplish the course atsjgnrd to them by 
Him» widmiit hindmnoe one to another. The sun and the moon and 
Ae dandpg stars acooiding to His appointment ciide in haimooy 
widiin the bounds assigned to thenit widioot any swerving aside. The 
earth, bearing fruit in fiilfiimfnt of His will at her proper seasons^ 
puttcth fcfth the food that supplieth abundandy boA men and beasts 
and all fiviiur *^"y which are thetenponf "**tp «*g no dissension^ ftH My 
altering anything which He hadi decreed. Moreover, the inscmtalilc 
depdis of the abjrsses and die unutterable fstatutest of the netb.*: 
regions are conttrained by the same ordinances. The basin of t.-^ 
boondleM sea, gsthered together by His workmanship ini^ Us nunmrf. 
pasKth not the barriers wherewith it is suirounded; but even mm Hk 
ordered it, so it doeth. For He said, So far skaU Horn mme^ mmd thy 
skaUke hvkm wiikm tkm. The ocean whidi is impassable fot 
and the worids beyond it, are directed by the same ordinances of 
the Master. The seasons of spring and summer and autumn and 
winter give wqr in succession one to another in peace. The winds in 
their sevcml quarters at their proper season fiilfil their ministry without 
dirtarliance; and the everflowing fountains, created for enjoyment and 
healdi, without fiul give their breasts which sustain the life for men. 
Yea, the smallesr of livii^ diings come togedier in concord and peace. 
Afl diese diii^ die great Creator and Master of the universe ordered 
to be in peace and concord, doing good unto all things, but fiur bqrond 
the rest unto us who have taken refuge in Hb rompasrionate mercies 
throag^ our Lord Jesus Christ, to whom be die gloiy and the majesty 
for ever and ever. Amen. 

SI. Look ye, brethren, lest His benefits, which are many, turn unto 
jiM%meni to all of us, if we walk not worthily of Him. and do those 
things wUdi are good and well-pleasing in His si^ with concord. 
For He saitfa in a certain place, Tke Sfirii af ikt Lord is a lamp 
simFckin£ ike dostts ^ ike kelfy. Let us see how near He is, and how 
diat nodiing escapeth Him of our thoughts or our devices which 
we make. It is right therefore that we should not be deserters firom 



TO THE CORINTHIANS. 67 

His will Let us rather give offence to foolish and senseless men who 
exalt themselves and boast in the arrogance of their words, than to God. 
Let us fear the Lord Jesus [Christ],whose blood was given for us. Let 
us reverence our rulers ; let us honour our elders ; let us instruct our 
young men in the lesson of the fear of God. Let us guide our women 
toward that which is good : let them show forth their lovely disposition 
of purity ; let them prove their sincere affection of gentleness ; let them 
make manifest the moderation of their tongue through their silence; 
let them show their love, not in factious preferences but without 
partiality towards all them that fear God, in holiness. Let our children 
be partakers of the instruction which is in Christ : let them learn how 
/ lowliness of mind prevaileth with God, what power chaste love hath 
with God, how the fear of Him is good and great and saveth all them 
that walk therein in a pure mind with holiness. For He is the searcher 
out of the intents and desires ; whose breath is in us, and when He 
listeth. He shall take it away. 

32. Now all these things the £uth which is in Christ confirmeth : 
for He Himself through the Holy Spirit thus inviteth us : Comi^ my 
chiidrtn^ hearken unto Me^ I mil teach you the fear of the Lord. Whai 
man is he that desireth life and Icveth to see good dayst Moie thy 
tongue to cease from eoil^ and thy lips that they speak no guile, 7km 
aside from evil and do good. Seek peace and ensue it. The eyes of the 
Lord are over the righteous^ and His ears are turned to their prayers. 
But the face of the Lord is upon them that do evU^ to destroy their 
memorial from the earth. The righteous cried out^ and the Lord heard 
him^ and delivered him from all his troubUs. Many are the troubles of 
the righteous^ and the Lord shall deliver him from them all. And again; 
Many are the stripes of the sinner^ M them that set their hope on the 
Lord mercy shall compass about, 

23. The Father, who is pitiful in all things, and ready to do good, 
hath compassion on them that fear Him, and kindly and lovingly 
bestoweth His favours on them that draw nigh unto Him with a 
single mind. Wherefore let us not be double-minded, neither let our 
soul indulge in idle humours respecting His exceeding and glorious 
gifts. Let this scripture be fiar from us where He saith ; Wretched are 
the double-minded, which doubt in their soul and say. These things we did 
hear in the days of our fathers also, and behold we have grown old, and 
none of these things hath befallen us. Ye fools, compare yourselves unto a 
tree ; take a vine. First it sheddeth its leaves, then a shoot cometk, then a 

5—2 



68 S. CLEMENT OF ROME 

Uaf^ then a fiaioer^ and after these a sour berry ^ then a full ripe grape. 
Ye see that in a little time the fruit of the tree attaineth unto mellow- 
ness. Of a truth quickly and suddenly shall His will be accomplished, 
the scripture also bearing witness to it, sa3ring ; He shaU come quickly 
and shall not tarry; and the Lord shall came suddenly into His temple^ 
even the Holy One, wham ye eo^ed, 

24. Let us understand, dearly beloved, how the Master continually 
showeth unto us the resurrection that shall be hereafter; whereof He 
made the Lord Jesus Christ the firstfruit, when He raised Him from the 
dead. Let us behold, dearly beloved, the resurrection which happeneth 
at its proper seasoiL Day and night show unto us the resurrection. 
The night falleth asleep, and day ariseth; the day departeth, and 
night Cometh on. Let us mark the fruits, how and in what manner the 
sowing taketh place. The sower goeth forth and casteth into the earth 
each of the seeds ; and these falling into the earth dry and bare decay : 
then out of their decay the mightiness of the Master's providence raiseth 
them up, and from being one they increase manifold and bear fruit 

25. Let us consider the marvellous sign which is seen in the 
regions of the east, that is, in the parts about Arabia. There is a bird, 
which is named the phoenix. This, being the only one of its kind, 
liveth for five hundred years; and when it hath now reached the time of 
its dissolution that it should die, it maketh for itself a coffin of frankin- 
cense and myrrh and the other spices, into the which in the fulness of 
time it entereth, and so it dieth. But, as the flesh rotteth, a certain 
worm is engendered, which is nurtured from the moisture of the dead 
creature and putteth forth wings. Then, when it is grown lusty, 
it taketh up that coffin where are the bones of its parent, and carr3ring 
them joumeyeth from the coimtry of Arabia even unto Egypt, to the 
place called the City of the Sun ; and in the day time in the sight of all, 
flying to the altar of the Sun, it layeth them thereupon ; and this done, 
it setteth forth to return. So the priests examine the registers of the 
times, and they find that it hath come when the five hundredth year is 
completed. 

26. Do we then think it to be a great and marvellous thing, if the 
Creator of the universe shall bring about the resurrection of them that 
have served Him with holiness in the assurance of a good faith, seeing 
that He showeth to us even by a bird the magnificence of His promise? 
For He saith in a certain place ; And Thou shalt raise me up, and I will 
praise Thee ; and ; / went to rest and slept, I was awaked, for Tliou art 



TO THE CORINTHIANS. 69 

with me. And again Job saith; And Thou shait raise this my flesh 
which hath endured all these things, 

27. With this hope therefore let our souls be bound unto Him that 
is faithfiil in His promises and that is righteous in His judgments^ He 
that commanded not to lie, much more shall He Himself not lie : for 
nothing is impossible with God save to lie. Therefore let our faith in 
Him be kindled within us, and let us understand that all things are nigh 
unto Him. By a word of His majesty He compacted the universe; and 
by a word He can destroy it Who shall say unto Him^ What hast thou 
done t or who shall resist the might of His strength f When He listeth, 
and as He listeth, He will do all things ; and nothing shall pass away 
of those things that He hath decreed. All things are in His sight, and 
nothing escapeth His counsel, seeing that The heavens declare the glory 
of God^ and the firmament prodaimeth His handiwork. Day uttereih 
word unto day^ and night prodaimeth knowledge unto night; and there 
are neither words nor speeches^ whose voices are not heard. 

2Z. Since therefore all things are seen and heard, let us fear Him 
and forsake the abominable lusts of evil works, that we may be shielded 
by His mercy from the coming judgments. For where can any of us 
escape from His strong hand? And what world will receive any of 
them that desert from His service? For the holy writing saith in a 
certain place ; Where shall I go^ and where shall I be hidden from Thy 
face f If I ascend into the heaven , Thou art there ; if I depart into the 
farthest parts of the earthy there is Thy right hand; if I make my bed in 
the depths^ there is 77iy Spirit. Whither then shall one depart, or where 
shall one flee, from Him that embraceth the universe ? 

29. Let us therefore approach Him in holiness of soul, lifting up 
pure and undefiled hands unto Him, with love towards our gende and 
compassionate Father who made us an elect portion unto Himsel£ 
For thus it is written : When the Most High divided the nations^ when He 
dispersed the sons of Adam^ He fixed the boundaries of the nations 
according to the number of the angels of God. His people Jacob became 
the portion of the Lord^ and Israd the measurement of His inheritance. 
And in another place He saith ; Behold^ the Lord taketh for Himsdf a 
nation out of the midst of the nations^ as a man taketh the firstfruits of his 
threshing floor ; and the holy of holies shall come forth from that nation. 

30. Seeing then that we are the special portion of a rioly God, let 
us do all things that pertain unto holiness, forsaking evil-speakings, 
abominable and impure embraces, drunkennesses and tumults and 



70 & CLEMENT OF ROME 

hateful lusts, abominable adultery, hateful pride ; Far God^ He saith, 
reasUth the pnmd^ but gweth grace to the lowly. Let us therefore cleave 
onto those to whom grace is given from God. Let us clothe ourselves 
in concord, being lowly-minded and temperate, holding oursdves aloof 
from an badcbiting and evil speaking, being justified by works and not 
by words. For He saith ; He that saith much shall hear also again. 
Doth the rmdy talker think to be righteous t Blessed is the offspring of a 
woman thai Uvetk but a short time. Be not thou ahundant in words. 
Let our praise be with God, and not of ourselves : for God hateth them 
that praise themselves. Let the testimony to our well-doing be given 
by others, as it was given unto our fathers who were righteous. Bold- 
ness and arrogance and daring are for them that are accursed of God ; 
bat forbearance and humility and gentleness are with them that are 
blessed of God. 

31. Let us therefore cleave unto His blessing, and let us see what 
are the wa>'s of blessing. Let us study the records of the things that 
have happened from the beginning. Wherefore was our father Abraham 
blessed? Was it not because he wrought righteousness and truth 
through faith ? Isaac with confidence, as knowing the future, was led a 
willing sacrifice. Jacob with humility departed from his land because of 
his brother, and went unto Laban and served ; and the twelve tribes of 
Israel were given unto him. 

32. If any man will consider them one by one in sincerity, he shall 
understand the magnificence of the gifts that are given by Him. For of 
Jacob are all the priests and levites who minister unto the altar of God ; 
of him is the Lord Jesus as concerning the flesh ; of him are kings and 
rulers and governors in the line of Judah ; yea and the rest of his tribes 
are held in no small honour, seeing that God promised saying, Thy seed 
shall be as the stars of heaven. They all therefore were glorified and 
magnified, not through themselves or their own works or the righteous 
doing whidi they wrought, but through His wilL And so we, having 
been called through His will in Christ Jesus, are not justified through 
ourselves or through our own wisdom or understanding or piety or 
works which we wrought in holiness of heart, but through faith, 
whereby the Almighty God justified all men that have been from 
the beginning ; to whom be the glory for ever and ever. Amen. 

33. What then must we do, brethren ? Must we idly abstain from 
doing good, and forsake love? May the Master never allow this to 
befal us at least ; but let us hasten with instancy and zeal to accomplish 



TO THE CORINTHIANS. 7 1 

every good work. For the Creator and Master of the universe Himself 
rejoiceth in His works. For by His exceeding great might He 
established the heavens, and in His incomprehensible Mrisdom He set 
them in order. And the earth He separated from the water that 
surroimdeth it, and He set it firm on the sure foundation of His own 
will; and the living creatures which walk upon it He commanded to 
exist by His ordinance. Having before created the sea and the living 
creatures therein. He enclosed it by His own power. Above all, as the 
most excellent and exceeding great work of His intelligence, with His 
sacred and faultless hands He formed man in the impress of His own 
image. For thus saith God ; Let us make man after our image and after 
our likeness. And God made man ; male and fomale made He tkem. 
So having finished all these things. He praised Uiem and blessed them 
and said, Increase and multiply. We have seen that all the righteous 
were adorned in good works. Yea, and the Lord Himself having 
adorned Himself with works rejoiced. Seeing then that we have this 
pattern, let us conform ourselves with all diligence to His will ; let us 
with all our strength woric the work of righteousness. 

34. The good workman receiveth the bread of his work with 
boldness, but the slothful and careless dareth not look his employer in 
the fiaure. It is therefore needful that we should be zealous unto well- 
doing, for of Him are all things : since He forewameth us saying, 
BehMy tke Lardy and His reward is before His ftue^ to recompense eack 
nan according to his work He exhorteth us therefore to believe on 
Him with our whole heart, and to be not idle nor careless unto every 
good work. Let our boast and our confidence be in Him: let us 
submit ourselves to His will; let us mark the whole host of His angels, 
how they stand by and minister unto His wilL For the scripture saith ; 
Ten tkausands of ten thousands stood by Him^ and thousands of thousands 
ministered unto Him : and they cried aloud ^ Holy, holy, holy is the Lord 
of Sabaoth ; all creeUion is full of His glory. Yea, and let us ourselves 
then, being gathered together in concord with intentness of heart, cry 
unto Him as from one mouth earnestly that we may be made partakers 
of His great and glorious promises. For He saith. Eye hath not seen 
and ear hath not heard^ and it hath not entered into the heart of man 
what great things He hath prepared for them that patiently await Him, 

35. How blessed and marvellous are the gifts of God, deariy 
beloved! Life in immortality, splendour in righteousness, truth in 
boldness, faith in confidence, temperance in sanctification ! And all 



72 S. CLEMENT OF ROME 

these things fall under our apprehension. What then, think ye, are the 
things preparing for them that patiently await Him ? The Creator and 
Father of the ages, ibe All-holy One Himself knoweth their number 
and their bcaut>'. Let us therefore contend, that we may be found in 
the number of those that patiently await Him, to the end that we may 
be partakere of His promised gifts. But how shall this be, dearly 
beloved ? If our mind be fixed through faith towards Ood ; if we seek 
out those things which are well pleasing and acceptable unto Him ; if 
we accomplish such things as beseem His faultless will, and follow the 
way of truth, casting off from ourselves all unrighteousness and iniquity, 
covelousness, strifes, malignities and deceits, whisperings and back- 
bitings, hatred of God, pride and arrogance, vainglory and inhospitaiity. 
For they that do these things are hateful to God ; and not only they 
that do them, but they also that consent unto them. For the scripture 
saith; Bid unto the siniur said God, Wherefore doit ihou dtdart Mine 
ordinanoi, and takest My anxnani upon thy lips t Vet thou didst hate 
instruction and didst atsi away My words behind thee. If thou satuest a 
thief, thou didst keep company with him, and with the adulterers thou 
didst set thy portion. Thy mouth multiplied wickedness, and thy tongue 
wove deceit. Thou sattesf and spakest against thy brother, and against 
the son of thy mother thou didst lay a stumbling-block. These things thou 
hast done, and I kept silence. Thou thoughlest, unrighteous man, thai 1 
sluuld it Ske mmip thee. I wiU cottvkt thu and mill set theefaa lafaa 
with tkysdf. Ntw understand ye these things, ye that forget God, lest at 
awf timt He mu yon at a lion, and there be none to deliver. The 
saaifia t^praiu thaU glorify Me, and there is the way wherein I aiU 
diow him the tahoHon ^ God. 

3&. This it the way, dearly4>eloved, wheiein we found our std- 
valioa, eren Jens Christ the High-priest of our offerings, the Guardian 
and HelpCT of our weakness. Through Him let us look stcdfutly 
unto the beigfab of the heavens; through Him we behold u in a 
mintir His faultless and most excellent visage ; through Him the eyes 
of our hearts were opened ; through Him our foolish and dailcened 
mind springeth up unto the light; through Him the Master willed that 
«-e should taste of the immortal knowledge ; Who being the brightneu 
of His majesty is so much greater than angels, as He hath inherited a 
more exatUnI name. For so it is written; Who maketh His angels 
spirits and His ministers a flame of fire ; but of His Son the Master 
ludthus; ThoM art My Son, I this dt^ hoot begotten Thee. AskofMt, 



TO THE CORINTHIANa 73 

and I will give Thee the Gentiles for Thine inheriiana^ and the ends of 
the earth for Thy possession. And again He saith unto Him; Sit Thou 
on Afy right hand^ untU I make Thine enemies a footstool for Thy feet, 
Ulio then are these enemies? They that are wicked and resist His will 
37- Let us therefore enlist ourselves, brethren, with all earnestness 
in His £iultless ordinances. Let us mark the soldiers that are enlisted 
under our rulers, how exacdy, how readily, how submissively, they 
execute the orders given them. All are not prefects, nor rulers of 
thousands, nor rulers of hundreds, nor rulers of fifties, and so forth ; 
but each man in his own rank executeth the orders given by the 
king and the governors. The great without the small cannot exist, 
neither the small without the great There b a certain mixture in all 
things, and therein is utility. Let us take our body as an example. 
The head without the feet is nothing ; so likewise the feet without the 
head are nothing : even the smallest limbs of our body are necessary 
and useful for the whole body : but all the members conspire and unite 
in subjection, that the whole body may be saved. 

38. So in our case let the whole body be saved in Christ Jesus, 
and let each man be subject unto his neighbour, according as also he 
was appointed with his special grace. Let not the strong neglect the 
weak ; and let the weak respect the strong. Let the rich minister aid 
to the poor; and let the poor give thanks to God, because He hath 
given him one through whom his wants may be supplied. Let the 
wise display his wisdom, not in words, but in good works. He that is 
lowly in mind, let him not bear testimony to himself, but leave testi- 
mony to be borne to him by his neighbour. He that is pure in the 
flesh, let him be so, and not boast, knowing that it is Another who 
bestoweth his continence upon him. Let us consider, brethren, of 
what matter we were made ; who and what manner of beings we were, 
when we came into the world; from what a sepulchre and what 
darimess He that moulded and created us brought us into His world, 
having prepared His benefits aforehand ere ever we were bom. Seeing 
therefore that we have all these things from Him, we ought in all things 
to give thanks to Him, to whom be the glory for ever and ever. Amen. 

39. Senseless and stupid and foolish and ignorant men jeer and 
mock at us, desiring that they themselves should be exalted in their 
imaginations. For what power hath a mortal ? or what strength hath a 
chDd of earth? For it is written ; There was no form before mine eyes; 
only I heard a brecUh and a voice. What then f Shall a mortal be clean 



74 S. CLEMENT OF ROME 

in the sight of ike Jjord ; or shall a man be unblameable for his works f 
seeing tkat He is distrustful against His servants and noteth some perversity 
against His angels. Nay^ tke heaven is not clean in His sight. Away 
t/un^ ye that dwell in houses of day^ whereof even of the same day^ we 
mtnehes are modi. He smote them Uke a moth^ and from mam to even 
they art no more. Because they could not succour themselves^ they 
perished. He breathed upon them and they died, because they had no 
wisdom. But call thou^ if perchance one sliall obey tkee^ or if thou shali 
see one of the holy angels. For wrath kiUeth the foolish man^ and envy 
slayeth him that is gone astray. And I have seen fools throwing out roots, 
but forthwith their habitation was eaten up. Far be their sons from 
safety. May they be moched at the gates of inferiors, and there shall be 
none to deliver them. For the things which are prepared for them, the 
righteous shall eat ; but they themselves shall not be delivered from evils. 

40. Forasmuch then as these things are manifest beforehand, and 
we have searched into the depths of the Divine knowledge, we ought 
to do all things in order, as many as the Master hath commanded us to 
perform at their appointed seasons. Now the offerings and ministrations 
He commanded to be performed with care, and not to be done rashly 
or in disorder, but at fixed times and seasons. And where and by 
whom He would have them performed, He Himself fixed by His 
supreme will : that all things being done with piety according to His 
good pleasure might be acceptable to His will. They therefore that 
make their offerings at the appointed seasons are acceptable and 
blessed : for while they follow the institutions of the Master they cannot 
go wrong. For unto the high-priest his proper services have been 
assigned, and to the priests their proper office is appointed, and upon 
die levites their proper ministrations are laid. The layman is bound 
by me layman's ordinances. 

41. Let each of you, brethren, in his own order give thanks unto 
God, maintaining a good conscience and not transgressing the appointed 
rule of his service, but acting with all seemlihess. Not in every place, 
brethren, are the continual daily sacrifices offered, or the freewill 
offerings, or the sin offerings and the trespass offerings, but in Jerusalem 
alone. And even there the offering is not made in every place, but 
before the sanctuary in the court of the altar ; and this too through the 
high-priest and the aforesaid ministers, after that the victim to be 
offered hath been inspected for blemishes. They therefore who do any 
thing contrary to the seemly ordinance of His will receive death as the 



TO THE CORINTHIANS. 75 

penaltjr. Ye see, brethren, in proportion as greater knowledge hath 
been vouchsafed unto us, so much the more are we exposed to danger. 

42. The Apostles received the Gospel for us from the Lord Jesus 
Christ ; Jesus Christ was sent forth from God. So then Christ is from 
God, and the Apostles are from Christ Both therefore came of the 
win of God in the appointed order. Having therefore received a charge, 
and having been fully assured through the resurrection of our Lord 
Jesus Christ and confirmed in the word of God with full assurance of 
the Holy Ghost, they went forth with the glad tidings that the kingdom 
of God should come. So preaching everywhere in country and town, 
they appointed their first-fruits, when they had proved them by the 
Spirit, to be bishops and deacons unto them that should believe. And 
this they did in no new fashion ; for indeed it had been written con-'^ 
ceming bishops and deacons from very ancient times; for thus saith 
the scripture in a certain place, I will appoint their Inshops in righteous- 
ness euul their deacons in faith, 

43. And what marvel, if they which were entrusted in Christ with 
such a work by God appointed the aforesaid persons ? seeing that even 
the blessed Moses who was a faithful servant in all His house recorded 
for a sign in the sacred books all things that were enjoined upon him. 
And him also the rest of the prophets followed, bearing witness with 
him unto the laws that were ordained by him. For he, when jealousy 
arose concerning the priesthood, and there was dissension among the 
tribes which of them was adorned with the glorious name, commanded 
the twelve chiefs of the tribes to bring to him rods inscribed with the 
name of each tribe. And he took them and ried them and sealed them 
with the signet rings of the chiefs of the tribes, and put them away in 
the tabernacle of the testimony on the table of God. And having shut 
the tabemade he sealed the keys and likewise also the doors. And he 
said unto them. Brethren, the tribe whose rod shall bud, this hath God 
chosen to be priests and ministers unto Him. Now when morning came, 
he called together all Israel, even the six hundred thousand men, and 
showed the seals to the chiefs of the tribes and opened the tabemade 
of the testimony and drew forth the rods. And the rod of Aaron was 
found not only with buds, but also bearing fruit What think ye, dearly 
bdoved? Did not Moses know beforehand that this would come to 
pass? Assuredly he knew it But that disorder might not arise in 
Israel, he did thus, to the end that the Name of the true and only God 
might be glorified : to whom be the glory for ever and ever. Amen. 



76 S. CLEMENT OF ROME 

44. And our Apostles knew through our Lord Jesus Christ that 
there would be strife over the name of the bishop's office. For this 
cause therefore, having received complete foreknowledge, they ap- 
pointed the aforesaid persons, and afterwards they provided a con- 
tinuance, that if these should fall asleep, other i4>proved men should 
succeed to their ministration. Those therefore who were appointed by 
them« or afterward by other men of repute with the consent of the 
whole Church, and have ministered unblameably to the flock of Christ 
in lowliness of mind, peacefully and with all modesty, and for long 
time have borne a good report with all — these men we consider to be 
unjustly thrust out from their ministration. For it will be no light sin 
for us, if we thrust out those who have offered the gifts of the bishop's 
office unblameably and holily. Blessed are those presbyters who have 
gone before, seeing that their departure was fruitful and ripe : for they ^ 
have no fear lest any one should remove them from their appointed 
place. For we see that ye have displaced certain persons, though they 
were living honourably, from the ministration which f had been re- 
spected by themt blamelessly. 

45. Be ye contentious, brethren, and jealous about the things that 
pertain unto salvation. Ye have searched the scriptures, which are 
true, which were given through the Holy Ghost; and ye know that 
nothing unrighteous or counterfeit is written in them. Ye will not find 
that righteous persons have been thrust out by holy men. Righteous 
men were persecuted, but it was by the lawless ; they were imprisoned, 
but it was by the unholy. They were stoned by transgressors : they 
were slain by those who had conceived a detestable and unrighteous 
jealousy. Suffering these things, they endured nobly. For what must 
we say, brethren? Was Daniel cast into the lions' den by them that 
feared God? Or were Ananias and Azarias and Misael shut up in the 
furnace of fire by them that professed the excellent and glorious worship 
of the Most High? Far be this from our thoughts. Who then were 
they that did these things ? Abominable men and full of all wickedness 
were stirred up to such a pitch of wrath, as to bring cruel suffering 
upon them that served God in a holy and blameless purpose, not 
knowing that the Most High is the champion and protector of them 
that in a pure conscience serve His excellent Name: unto whom be 
the glory for ever and ever. Amen. But they that endured patiently in 
confidence inherited glory and honour ; they were exalted, and had their 
names recorded by God in their memorial for ever and ever. Amen. 



TO THE CORINTHIANS. ^^ 

46. To such examples as these therefore, brethren, we also ought 
to cleave. For it is written ; Cleave unto the saints^ for they that deave 
unta them shall be sanctified. And again He saith in another place ; 
With the guiiiless man thou shall he guiltless, and with the elect thou 
shall he eled^ and with the croohed thou shall deal croohedfy, Jjtt us 
dierefore cleave to the guiltless and righteous : and these are the elect 
of God. Wherefore are there strifes and wraths and fiurtions and 
divisions and war anumg )rou? Have we not one God and one Christ 
and (me Spirit of grace that was shed upon us ? And is there not one 
calling in Christ ? Wherefore do we tear and rend asunder the members 
of Christ, and stir up factions against our own body, and reach such a 
pitch of folly, as to forget that we are members one of another? Re- 
member the words of Jesus our Lord : for He said, IVoe unto that man; 
it were good for him if he had not been hom^ rather than that he should 
ejfmd one of Mine elect. It were better for him that a millstone were 
hanged about him, and he cast into the sea^ than that he should pervert 
one of Mine elect Your division hath perverted many; it hath brought 
many to despair, many to doubting, and all of us to sorrow. And your 
sedition still continueth. 

47. Take up the epistle of the blessed Paul the Aposde. What 

wrote he first unto you in the b^iinning of the Gospel? Of a truth he 

diaiged you in the Spirit concerning himself and Cephas and ApoUos, 

because that even then ye had made parties. Yet that making of 

parties brought less sin upon you ; for ye were partisans of Aposdes 

diat were highly reputed, and of a man approved in their sight But 

now mark ye, who they are that have perverted you and diminished the 

gjory of your renowned love for the brotherhood. It is shameful, 

deariy beloved, yes, utterly shameful and unworthy of your conduct in 

Christ, that it should be reported that the very stedfast and ancient 

Church of the Corinthians, for the sake of one or two persons, maketh 

sedition against its presbyters. And this report hath reached not only 

OS, but them also which differ from us, so that ye even heap blasphemies 

on the Name of the Lord by reason of your folly, and moreover create 

peril for yourselves. 

48. Let us therefore root this out quickly, and let us fall down 
before the Master and entreat Him with tears, that He may show Him- 
^ propitious and be reconciled unto us, and may restore us to the 
seemly and pure conduct which belongeth to our love of the brethren. 
For this is a gate of righteousness opened unto life, as it is written; 



1 



78 S. CLEMENT OF ROME 

Open nie the gates of righteousness^ that I may enter in therdfy and fraise 
the Lard. This is the gate ef the Lord; the righteous shall enter in 
thereby. Seeing then that many gates are opened, this is that gate 
which is in righteousness, even that which is in Christ, whereby all are 
bleaed that have entered in and direct their path in holiness and 
righteoiisness, performing all things without confusion. Let a man be 
fiuthfiily let him be able to expound a deep saying, let him be wise in 
the discernment of words, let him be strenuous in deeds, let him be 
^^ \nxt\ for so much the more ought he to be loidy in mind, in pro- 
portion as he seemeth to be the greater; and he ought to seek the 
common advantage of all, and not his own. 

49. Let him that hath love in Christ fulfil the commandments of 
Christ Who can declare the bond of the love of God? Who is 
sufficient to tell the majesty of its beauty ? The height, whereunto love 
exalteth, is unspeakable. Love joineth us unto God; love covereth a 
multitude of sins; love endureth all things, is long-suffering in all things. 
There is nothing coarse, nothing arrogant in love. Love hath no di- 
visions, love maketh no seditions, love doeth all things in concord. In 
love were all the elect of God made perfect ; without love nothing is 
well-pleasing to God : in love the Master took us unto Himself; for the 
love which H^ had toward us, Jesus Christ our Lord hath given His 
blood for us by the will of God, and His flesh for our flesh and His life 
for our lives. 

50. Ye see, dearly beloved, how great and marvellous a thing is 
love, and there is no declaring its perfection. Who is sufficient to be 
found therein, save those to whom God shall vouchsafe it? Let us 
therefore entreat and ask of His mercy, that we may be found blameless 
in love, standing apart from the factiousness of men. All the gene- 
rations from Adam unto this day have passed away : but they that by 
God's grace were perfected in love dwell in the abode of the pious; and 
they shall be made manifest in the visitation of the Kingdom of God. 
For it is written ; Enter into the closet for a very little while^ until Mime 
anger and My wrath shall pass aivay, and I will remember a good de^ 
and will raise you from your tombs. Blessed were we, dearly beloved, 
if we should be doing the commandments of God in concord of love, tc 
the end that our sins may through love be forgiven us. For it i 
written ; Blessed are they whose iniquities are forgiven^ and whose sins a$ 
covered. Blessed is the man to whom the Lord shall impute no sin, neitk 
is guile in his mouth. This declaration of blessedness was pronounc< 



TO THE CORINTHIANS 79 

upon them that have been elected by God through Jesus Christ our 
Lord, to whom be the glory for ever and ever. Amen. 

51. Fc^ all our transgressions which we have committed through 
any of the wiles of the adversary, let us entreat that we may obtain 
forgiveness. Yea and they abo, who set themselves up as leaders of 
Miction and division, ought to look to the common ground of hope. 
For such as walk in fear and love desire that they themselves should 
fidl into suffering rather than their neighbours; and they pronounce 
condemnation against themselves rather than against the harmony 
which hath been handed down to us nobly and righteously. For it is 
good for a man to make confession of his trespasses rather than to 
harden his heart, as the heart of those was hardened who made 
sedition against Moses the servant of God ; whose condemnation was 
dearly manifest, for they went down to hades alive, and Death shall be 
thdr shepherd, Pharaoh and his host and all the rulers of Egypt, thar 
chariois and their horsemen^ were overwhelmed in the depths of the Red 
Sea, and perished for none other reason but because their foolish hearts 
were hardened after that the signs and the wonders had been wrought 
in the land of Egypt by the hand of Moses the servant of God. 

52. The Master, brethren, hath need of nothing at all. He 
desireth not anything of any man, save to confess unto Him. For the 
elect David saith; /will confess unto the Lord, and it shall please Him 
more than a young calf that groweth hams and hoofs. Let the poor see it, 
and rejoiu. And again He saith ; Sacrifice to God a sacrifice of praise, 
and pay thy vows to the Most High : and call upon Me in the day of thine 
afflicHcm^ and I will deliver thee, and thou shcUt glorify Me. For a 
sacrifice unto God is a broken spirit, 

53. For ye know, and know well, the sacred scriptures, dearly 
bdoved, and ye have searched into the oracles of God. We write these 
things therefore to put you in remembrance. When Moses went up 
into the mountain and had spent forty days and forty nights in fiisting 
and humiliation, God said unto him ; Moses, Moses^ come dawn quickly 
hence, for My people whom thou leddest forth from the land of Egypt have 
wrought iniquity : they have transgressed quickly out of the way which 
thou didst command unto them : they have made for themselves molten 
images. And the Lord said unto him ; I have spoken unto thee once and 
tToice, saying, I have seen this people, and behold it is stiff-necked. Let Me 
destroy them utterly, and I will blot out their name from under heaven, 
and I will make of thee a nation great and wondcrfid and numerous more 



So S. CLEMENT OF ROME 

than this. And Moses said ; Nay, not so. Lord. Forgive this people 
their sin, or blot me also out of the book of the living. O mighty love ! O 
unsurpassable perfection ! The servant is bold with his Master ; he 
asketh forgiveness for the multitude, or he deniandeth that himself also 
be blotted out with them. 

54. Who therefore is noble among you ? Who is compassionate ? 
Who is fulfilled with love? Let him say ; If by reason of me there be 
faction and strife and divisions, I retire, I depart, whither ye will, and 
I do that which is ordered by the people : only let the flock of Christ 
be at peace with its duly appointed presbyters. He that shall have 
done this, shall win for himself great renown in Christ, and every place 
will receive him : for the earth is the LorcPs and the fulness thereof 
Thus have they done and will do, that live as citizens of that kingdom 
of God which bringeth no regrets. 

55. But, to bring forward examples of Gentiles also; many kings 
and rulers, when some season of pestilence pressed upon them, being 
taught by oracles have delivered themselves over to death, that they 
might rescue their fellow citizens through their own blood. Many have 
retired from their own cities, that they might have no more seditions. 
We know that many among ourselves have delivered themselves to 
bondage, that they might ransom others. Many have sold themselves 
to slavery, and receiving the price paid for themselves have fed others. 
Many women being strengthened through the grace of God have 
performed many manly deeds. The blessed Judith, when the city 
was beleaguered, asked of the elders that she might be suffered to go 
forth into the camp of the aliens. So she exposed herself to peril and 
went forth for love of her country and of her people which were 
beleaguered ; and the Lord delivered Holophemes into the hand of a 
woman. To no less peril did Esther also, who was perfect in faith, 
expose herself, that she might deliver the twelve tribes of Israel, when 
they were on the point to perish. For through her fasting and her 
humiliation she entreated the all-seeing Master, the God of the ages ; 
and He, seeing the humility of her soul, delivered the people for whose 
sake she encountered the peril. 

56. Therefore let us also make intercession for them that are in 
any transgression, that forbearance and humility may be given them, to 
the end that they may yield not unto us, but unto the will of God. For 
so shall the compassionate remembrance of them with God and the 
saints be fruitful unto them, and perfect. Let us accept chastisement, 



TO THE CORINTHIANS. 8 1 

whereat no man ought to be vexed, dearly beloved. The admonition 

which we give one to another is good and exceeding useful ; for it 

joineth us unto the will of God. For thus saith the holy word ; The 

Lard hath indeed chastened me, and hath not delivered me aver unto death. 

For whom the Lord looeth He chasteneth, and samrgeth every son whom 

He reemeth. Far the righteous^ it is said, shall chasten me in mercy and 

ihall reprove me, but let not the fmercyf a/ sinners anoint my head. And 

again He saith ; Blessed is the man whom the Lord hath reproved, and 

refuse not thou the admonition of the Alm^hty. Far He causeth pain, 

and He restareth again : He hath smitten, and His hands have healed. 

Six times shall He rescue thee from afflictions: and at the seventh no evil 

shall touch thee. In famine He shall deliver thee from death, and in war 

He shall release thee from the arm of the sward And from the scourge of 

the tongue shall He hide thee, and thou shcUt not he afraid when evils 

approach. Thou shall laugh at the unrighteous and wicked, and of the 

TSfild beasts thou shall not be afraid For wild beasts shall be at peace 

with thee. Then shall thou knoto tJiat thy house shall be at pecue : and 

the abode of thy tabernacle shall not go wrong, and thou shalt know that 

thy seed is many, and thy children as the plenteous herbage of the field. 

And thou shalt come to the grave cu ripe cam reaped in due secuon, or as 

the heap of the threshing floor gathered together at the right time. Ye see, 

dearly beloved, how great protection there is for them that are chastened 

by the Master: for being a kind father He chasteneth us to the end 

that we may obtain mercy through His holy chastisement 

57. Ye therefore that laid the foundation of the sedition, submit 
yourselves unto the presbyters and receive chastisement unto repentance, 
bending the knees of your heart Learn to submit yourselves, laying 
^de the arrogant and proud stubbornness of your tongue. For it is 
better for you to be found little in the flock of Christ and to have your 
Q^me on God's roll, than to be had in exceeding honour and yet be 
cast out from the hope of Him. For thus saith the All-virtuous 
Wsdom ; Behold I will pour out for you a saying of My breath, and I 
^ teach you My ward. Because J called and ye obeyed not, and I held 
Swords and ye heeded not, but made My counsels of none effect, and were 
^^iokdient unto My reproofs; therefore I also will laugh at your 
^truction, and will rejoice aver you wlten ruin cameth upon you, and 
^^ confusion avertaketh you suddenly, and your overthrow is at hand 
iike a whirlwind, or when anguish and beleaguerment come upon you, 
^9r it shall be, when ye call upon Me, yet will I not hear you. Evil men 

AP. FATH. 6 



Si S. CLEMENT OF ROME 

shall seek Me and shall not find Me: for they hated wisdom^ and cliose 
not the fear of the Lord^ neither mould they give heed unto My counsels^ 
but mocked at My reproofs. Therefore they shall eat the fruits of their 
awn way^ and s/iall be filled with their own wigodlifiess. For because they 
wronged babes^ they shall be slain^ and inquisition shall destroy the ungodly. 
But he that heareth Me shall dwell safely trusting in hope^ ewd shall be 
quiet from fear of all evil, 

58. Let us therefore be obedient unto His most holy and glorious 
Namei thereby escaping the threatenings which were spoken of old by 
the mouth of Wisdom against them which disobey, that we may dwell 
safely, trusting in the most holy Name of His majesty. Receive our 
counsel, and ye shall have no occasion of regret. For as God liveth, 
and the Lord Jesus Christ liveth, and the Holy Spirit, who are the faith 
and the hope of the elect, so surely shall he, who with lowliness of mind 
and instant in gentleness hath without regretfulness performed the 
ordinances and commandments that are given by God, be enrolled and 
have a name among the number of them that are saved through Jesus 
Christ, through whom is the glory unto Him for ever and ever. Amen. 

59. But if certain persons should be disobedient unto the words 
spoken by Him through us, let them understand that they will entangle 
themselves in no slight transgression and danger; but we shall be 
guildess of this sin. And we will ask, with instancy of prayer and 
supplication, that the Creator of the universe may guard intact unto 
the end the number that hath been numbered of His elect throughout 
the whole world, through His beloved Son Jesus Christ, through whom 
He called us from darkness to light, from ignorance to the full know- 
ledge of the glory of His Name. 

[Grant unto us, Lord,] that we may set our hope on Thy Name which 
is the primal source of all creation, and open the eyes of our hearts, 
that we may know Thee, who alone abidest Highest in the lofty ^ Holy 
in the holy; who layest low the insolence of the proud^ who scatterest the 
imaginings of nations; who settest the lowly on high^ and bringesi the 
lofty low; who makest rich and makest poor; who killest and makest 
aiize ; who«alone art the Benefactor of spirits and the God of all flesh ; 
who lookcst into the abysses^ who scannest the works of man ; the 
Succour of them that are in peril, the Saviour of them that are in 
despair; the Creator and Overseer of every spirit ; who multipliest the 
na:ions upon earth, and hast chosen out from all men those that love 
Thee through Jesus Christ, Thy beloved Son, through whom Thou didst 



TO THE CORINTHIANS. 83 

instruct us, didst sanctify us, didst honour us. We beseech Thee, Lord 
and Master, to be our help and succour. Save those among us who 
are in tribulation; have mercy on the lowly; lift up the fallen; show 
Thyself unto the needy ; heal the ungodly ; convert the wanderers of 
Thy people; feed the hungry; release our prisoners; raise up the 
weak; comfort the &int-hearted Let all the Gentiles know that Thau 
art God alone^ and Jesus Christ is Thy Son, and we are Thy people and 
the sheep of Thypcuture. 

60. Thou through Thine operations didst make manifest the ever- 
lasting fabric of the world Thou, Lord, didst create the earth. Thou 
that art faithful throughout all generations, righteous in Thy judgments, 
marvellous in strength and excellence. Thou that art wise in creating 
and prudent in establishing that which Thou hast made, that art good 
m the things which are seen and faithful with them that trust on Thee, 
pitiful and con^assionate^ forgive us our iniquities and our unrighteous- 
nesses and our transgressions and shortcomings. Lay not to our account 
every sin of Thy servants and Thine handmaids, but cleanse us with 
the cleansing of Thy truth, and guide our steps to walk in holiness and 
righteousness and singleness of heart and to do such things as are good 
and well-pleasing in Thy sight and in the sight of our rulers. Yea, 
Lord, make Thy face to shine upon us in peace /or our good, that we 
may be sheltered by Thy mighty hand and delivered from every sin by 
Thine uplifted arm. And deliver us from them that hate us wrongfully. 
Give concord and peace to us and to all that dwell on the earth, as 
Thou gavest to our fathers, when they called on Thee in faith and truth 
with holiness, [that we may be saved,] while we render obedience to 
Thine almighty and most excellent Name, and to our rulers and governors 
upon the earth. 

6 1 . Thou, Lord and Master, hast given them the power of sovereignty 
through Thine excellent and unspeakable might, that we knowing the 
gloiy and honour which Thou hast given them may submit ourselves 
unto them, in nothing resisting Thy will. Grant unto them therefore, 
O Lord, health, peace, concord, stability, that they may administer the 
government which Thou hast given them without failure. For Thou, O 
heavenly Master, King of the ages, givest to the sons of men glory and 
honour and power over all things that are upon the earth. Do Thou, 
Lord, direct their counsel according to that which is good and well- 
pleasing in Thy sight, that, administering in peace and gentleness with 
godliness the power which Thou hast given them, they may obtain Thy 

6—2 



84 S. CLEMENT OF ROME 

favour. O Thou, who alone art able to do these things and things far 
more exceeding good than these for us, we praise Thee through the 
High-priest and Guardian of our souls, Jesus Christ, through whom 
be the glory and the majesty unto Thee both now and for all genera- 
tioos and for ever and ever. Amen. 

62. As touching those things which befit our religion and are most 
useful for a virtuous life to such as would guide [their steps] in holiness 
and righteousness, we have written fully unto you, brethren. For con- 
cerning fidth and repentance and genuine love and temperance and 
sobriety and patience we have handled every argument, putting you in 
remembrance, that ye ought to please Almighty God in righteousness 
and truth and long-suffering with holiness, laying aside malice and pur- 
suing concord in love and peace, being instant in gentleness ; even as 
our fathers, of whom we spake before, pleased Him, being lowly- 
minded towards their Father and God and Creator and towards all 
men. And we have put you in mind of these things the more gladly, 
since we knew well that we were writing to men who are faithful and 
highly accounted and have diligently searched into the oracles of the 
teaching of God. 

63. Therefore it is right for us to give heed to so great and so 
many examples and to submit the neck and occupying the place of 
obedience to take our side with them that are the leaders of our souls, 
that ceasing from this foolish dissension we may attain unto the goal 
which lieth before us in truthfulness, keeping aloof from every fault. 
For ye will give us great joy and gladness, if ye render obedience unto 
the things written by us through the Holy Spirit, and root out the un- 
righteous anger of your jealousy, according to the entreaty which we 
have made for peace and concord in this letter. And we have also 
sent faithful and prudent men that have walked among us from youth 
imto old age imblameably, who shall also be witnesses between you 
and us. And this we have done that ye might know that we have 
had, and still have, every solicitude that ye should be speedily at 
peace. 

64. Finally may the All-seeing God and Master of spirits and Lord 
of aD flesh, who chose the Lord Jesus Christ, and us through Him for a 
peculiar people, grant unto every soul that is called after His excellent 
and holy Name faith, fear, peace, patience, long-suffering, temperance, 
chastity and soberness, that they may be well-pleasing unto His Name 
through our High-priest and Guardian Jesus Christ, through whom 



TO THE CORINTHIANS. 85 

unto Him be glory and majest)-, might and honour, both now and for 
ever and ever. Amen. 

65. Now send ye back speedily unto us our messengers Claudius 
Ephebus and Valerius Bito, together with Fortunatus also, in peace 
and with joy, to the end that they may the more quickly report the 
peace and concord which is prayed for and earnestly desired by us, 
that we also may the more speedily rejoice over your good order. 

The grace of our Lord Jesus Christ be with you and with all men 
in all places who have been called by God and through Him, through 
whom be glory and honour, power and greatness and eternal dominion, 
unto Him, from the ages past and for ever and ever. Amen. 






AN ANCIENT HOMILY. 



T) RETHREN, we ouglit so to think of Jesut Chritt, as of God, as of 
^ the Judge of quick and dead. And we ought not to think mean 
things of our Salvation: for when we think mean things of Hinit we expect 
also to receive mean diings. And thqr that listen as concerning mean 
things do wrong; and we ourselves do wrong, not knowing whence and 
by whom and unto vthat place we were called, and how many things 
Jesus Christ endured to suffer for our sakes. What recompense then 
shall we give unto Him ? or what fruit worthy of His own gih to us? 
And how many mercies do we owe to Him I For He bestowed Uie light 
upon us; He spake to u^ as a fiuher to his sons; He saved u% when 
we were perishing. What praise then shall we give to Him? or what 
payment of recompense for those things which we received? we who 
were blinded in our understanding, and worshipped stocks and stones 
and gold and silver and bronze, the wcxks of men; and our whole 
life was nothing else but death. While then we were thus wrapped in 
darkness and oppressed with this thick mist in our vision, we recovered 
our sight, putting off by His will the cloud wherein we were wrapped. 
For He had mercy on us, and in His compassion saved us, having 
beheld in us much error and perdition, even when we had no hope of 
salvation, save that which came from Him. For He called us, when 
we were not, and from not being He willed us to be. 

s. Rejoict, thou barren that bearest not Break out and cry^ thou that 
travaiUst not; for more are the children of the desolate than of her that 
hath the husband In that He said Refoice^ thou barren that bearest not^ 
He spake of us : for our Church was barren, before that children were 
given unto her. And in that He said. Cry aloud^ thou that travaiUst 
not^ He meaneth this ; Let us not, like women in travail, grow weary of 
offering up our prayers with simplicity to God. Again, in that He 
said, For the children of the desolate are more than of her that hath the 



AN ANCIENT HOMILY, Sy 

kusbandt He so spake, because our people seemed desolate and forsaken 
of God, whereas now, having believed, we have become more than 
those who seemed to have God. Again another scripture saith, / came 
not to call the righteous^ but sinners. He meaneth this ; that it is right 
to save them that are perishing. For this indeed b a great and 
marvellous work, to establish, not those things which stand, but those 
which are falling. So also Christ willed to save the things which were 
perishing. And He saved many, coming and calling us when we were 
even now perishing. 

3. Seeing then that He bestowed so great mercy on us ; first of all, 
that we, who are living, do not sacrifice to these dead gods, neither 
worship them, but through Him have known the Father of truth. What 
else is this knowledge to Himward, but not to deny Him through whom 
we have known Him? Yea, He Himself saith. Whoso confesseth Me^ 
Him will I confess before the Father, This then b our reward, if verily 
we shall confess Him through whom we were saved. But wherein do 
we confess Him? When we do that which He saith and are not 
disobedient unto His commandments, and not only honour Him with 
cur lips^ but with our whole heart and with our whole mind. Now He 
saith also in Isaiah, ITUs people honoureth Me with their lips^ but their 
heart is far from Me, 

4. Let us therefore not only call Him Lord, for this will not save 
us: for He saith. Not every one that saith unto Me^ Lord^ Lord^ shall be 
savedj but he that doeth righteousness. So then, brethren, let us confess 
Him in our works, by loving one another, by not committing adultery 
nor speaking evil one against another nor envying, but being temperate, 
merciful, kindly. And we ought to have fellow-feeling one with 
another and not to be covetous. By these works let us confess Him, 
and not by the contrary. And we ought not rather to fear men but 
God. For this cause, if ye do these things, the Lord said. Though ye be 
gathered together with Me in My bosom^ and do not My commandments^ I 
will cast you away and will say unto you^ Depart from Me^ I know you 
not whence ye are ^ ye workers of iniquity. 

5. Wherefore, brethren, let us forsake our sojourn in this world and 
do the will of Him that called us, and let us not be afraid to depart out 
of this world. For the Lord saith, Ye shall be as lambs in the midst of 
wohes. But Peter answered and said unto Him, IVhat then^ if the 
toohes should tear the lambs t Jesus said unto Peter, Zet not the lambs 
fear the wolves after they are decul; and ye also^fearye not them that kill 



SS AN ANCIENT HOMILY ■ 

\'-u j'ld •in not ahh to do anything to ymi; but fear lUiii that after yt ts^^ 
Ji.iJ katk poiiier tn-er soul and body, to cgit them into the gehenna of fire. 
And jc kr.ow, brethren, that the sojourn of this flesli in this worid is 
mean and for a short lime, but the promise o/ Christ is great and 
marvellous, even the rest of the kingdom that shall be and of life 
eternal. ^Miat then can we do lo obtain them, but walk in holiness and 
righteousness, and consider these worldly things as alien to us, and not 
desire ihem ? For when we desire to obtain these things we fall away 
from the righteous path. 

6. But the Lord saith. No servant can serve ttt^ masters. If we 
desire to ser\-e both Cod and mammon, it is unprofitable for us : For 
■ichat advantage is it, if a man gain the ivhole world and forfeit hit scul I 
Now this age and the future are two enemies. The one speaketh of 
adultery and defilement and avarice and deceit, but the other biddelh 
Urewell to these. ^Ve cannot therefore be friends of the two, but must 
bid farewell to the one and hold companionship with the other. Let us 
consider that it is better to l.«te the things which are here, because they 
are mean and for a short lim ' and perishable, and to love the things 
which are there, for they are god and imperishable. For, if we do the 
will of Christ, we shall lind rest but if otherwise, then nothing shall 
deliier us from eternal punishment, "^f we should disobey His command- 
menii. And the scripture also saith .n Eiekiel, Tlwugh Noah and Job 
and Daniel should rise up, they shall -not deliver their children in the 
captivity. But if even such righteous "jnen as these cannot by their 
righieous deeds deliver their children, wift what confidence shall we, if 
Ke keep not our baptism pure and undefilt^, enter into the kingdom of 
God? Or who shall be our advocate, unliws we be found having holy 
and righteous works ? < 

;. So then, my brethren, let us contend\ knowing that the contest 
is nigh at hand, and that, while many resort to the coiruptible contests, 
yet not all are crowned, but only they that have toiled hard and 
contended bravely. Let us then contend that we all may be downed. 
Wherefore let us nm in the straight course^ the incorruptible contest 
.\nd let us resort to it in thiongs and contend, that we may also be 
crowned. And if we cannot all be crowned, let us at least come near 
to the crown. We ought to know that he which contendeth in the cor- 
ruptible contest, if he be found dealing corruptly vrith it, is first flogged) 
and then removed and driven out of the race-course. What think ye ? 
What shall be done to him that hath dealt corruptly with the contest of 



BY AN UNKNOWN AUTHOR. 89 

incomiption? For as concerning them that have not kept the seal, 
He saith, Their worm shall not die^ and their fire shall not be quenched^ 
and they shall be for a spectacle unto all flesh. 

8. While we are on earth then, let us repent : for we are clay under 
the craftsman's hand For in like manner as the potter, if he be making 
a vessel, and it get twisted or crushed in his hands, reshapeth it again ; 
but if he have once put it into the fiery oven, he shall no longer mend 
it: so also let us, while we are in this world, repent with our whole 
heart of the evil things which we have done in the flesh, that we may be 
saved by the Lord, while we have yet time for repentance. For after 
that we have departed out of the world, we can no more make 
confession there, or repent any more. Wherefore, brethren, if we shall 
have done the will of the Father and kept the flesh pure and guarded 
the commandments of the Lord, we shall receive life eternal For the 
Lord saith in the Gospel, If ye kept not that which is little^ who shall 
^ve unto you that which is great f For I say unto you that he which is 
faithful in the leasts is faithful also in much. So then He meaneth this. 

Keep the flesh pure and the seal unstained, to the end that we may 
receive life. 

9. And let not any one of you say that this flesh is not judged 
neither riseth again. Understand ye. In what were ye saved? In 
what did ye recover your sight? if ye were not in this flesh. We ought 
therefore to guard the flesh as a temple of God : for in like manner as 
ye were called in the flesh, ye shall come also in the flesh. If Christ 
the Lord who saved us, being first spirit, then became flesh, and so 
called us, in like manner also shall we in this flesh receive our reward. 
Let us therefore love one another, that we all may come imto the 
kingdom of God. While we have time to be healed, let us place our- 
selves in the hands of God the physician, giving Him a recompense. 
What recompense? Repentance from a sincere heart For He dis- 
cemeth all things beforehand and knoweth what is in our heart Let 
us therefore give unto Him eternal praise, not from our lips only, but 
also from our heart, that He may receive us as sons. For the Lord 
also said. These are My brethren^ which do the will of My Father. 

10. Wherefore, my brethren, let us do the will of the Father which 
called us, that we may live; and let us the rather pursue virtue, but 
forsake vice as the forerunner of our sins, and let us flee from ungodli- 
ness, lest evib overtake us. For if we be diligent in doing good, peace 
will pursue us. For for this cause is a man unable to t attain happiness t. 



90 AN ANCIENT HOMILY 

seeing that tbqr call in the fears of men, prefemog rather die enjoyment 
which b here than the promise which is to come. For they know not 
how great tonnent the enjoyment which is here bringeth, and what 
ddq^ the promise which is to come bringeth. And if verily they were 
doing diete ibingi by themselves akmCi it had been tdenUe : but now 
thqr oontiniie teadung evil to innocent souls* not knowing that they 
shall have their condemnation doubled* both themselves and their 



Ki. Let us therefore serve God in a pure heart* and we shall be 
righteous; but if we serve Him not* because we believe not the 
prombe of God* we shall be wretched. For die word of prophecy also 
saith: Wwtidki an ike dcmbU-imndedf thai imM in ikdr heart and say^ 
Tkete things we heard of M in ^ de^s of anr fatkers eUso^ yet we ham 
waUU day after day and have seen none of ihenu Ye fboisi compare 
yoursekts unlo a tree; iahe a vine. First it sheddeth its leaves^ then a 
shoot Cometh^ after this a soar herry^ then a fall ripe grape. So likewise 
My people had tumults and afflictions: tut afterward they shall receive 
good things. Wherefore* my brethren* let us not be double-minded but 
endure patient)^ m hope* that we may also obtain our reward. For 
faiUtfuiis He thcU pnmised to ^j to each man the recompense of his 
woiks. If therefore we shall have wrought righteousness in the sight of 
God* we shall enter into Hk kingdom and shall receive the promises 
which ear katk not keard nor eye seen^ neitker hath it entered into the 
heart of man, 

IS. Let us therefore await the kingdom of God betimes in love 
and ri^eousness* since we know not the day of God's appearing. For 
the Lord Himsd( being asked by a certain person when His kingdom 
wodd come, said, \\nun the two skali be one^ and the outside as the 
inside^ and tke male witk tke female^ neitker male nor fenuUe. Now tke 
two are one^ when we speak truth among ourselves, and in two bodies 
diere shall be one soul without dissimulation. And Xr/tke outside as the 
inside He meaneth this: by the inside He meaneth the soul and by the 
outside the body. Therefore in like manner as thy body appeareth* so 
also let thy soul be manifest in its good works. And by M^ male with 
tke female J neitker male nor female^ He meaneth this; that a brother 
seeing a sister should have no thought of her as of a female, and that 
a rister seeing a brother should not have any thought of him as of a 
male. These things if ye do, saith He, the kingdom of my Father 
shall come 



BY AN UNKNOWN AUTHOR. 9 1 

13. Therefore, brethren, let us repent forthwith. Let us be sober 
unto that which is good : for we are full of much folly and wickedness. 
Let us wipe away from us our former sins, and let us repent with our 
whole soul and be saved. And let us not be found men-pleasers. 
Neither let us desire to please one another only, but also those men 
that are without, by our righteousness, that the Name be not blasphemed 
by reason of us. For the Lord saith. Every way My Name is blasphemed 
ameng ali the Gentiles; and again, Woe unto him by reason of whom My 
Name is blasphemed. Wherein is it blasphemed ? In that ye do not 
the things which I desire. For the Gentiles, when they hear from our 
mouth the oracles of God, marvel at them for their beauty and great- 
ness; then, when they discover that our works are not worthy of the 
words which we speak, forthwith they betake themselves to blasphemy, 
saying that it is an idle story and a delusion. For when they hear from 
us that God saith, // is no thank unto you^ if ye love them that love you^ 
hut this is thank unto you ^ if ye love your enemies and them that hate you; 
when they hear these things, I say, they marvel at their exceeding good- 
ness ; but when they see that we not only do not love them that hate 
us, but not even them that love us, they laugh us to scorn, and the 
Name is blasphemed. 

14. Wherefore, brethren, if we do the will of God our Father, we 
shall be of the first Church, which is spiritual, which was created before 
the sun and moon ; but if we do not the will of the Lord, we shall be of 
the scripture that saith, My house was made a den of robbers. So there- 
fore let us choose rather to be of the Church of life, that we may be 
saved. And I do not suppose ye are ignorant that the living Church is 
the body of Christ: for the scripture saith, God made man, male and 
female. The male is Christ and the female is the Church. And the 
Books and the Apostles plainly declare that the Church existeth not 
now for the first time, but hath been from the beginning : for she was 
spiritual, as our Jesus also was spiritual, but was manifested in the last 
days that He might save us. Now the Church, being spiritual, was 
manifested in the flesh of Christ, thereby showing us that, if any of us 
guard her in the flesh and defile her not, he shall receive her again in 
the Holy Spirit : for this flesh is the counterpart and copy of the spirit 
No man therefore, when he hath defiled the copy, shall receive the 
original for his portion. This therefore is what He meaneth, brethren ; 
Guard ye the flesh, that ye may partake of the spirit But if we say 
that the flesh is the Church and the spirit is Christ, then he that hath 



92 AN ANCIENT HOMILY 

deilc wantonly with the flesh hath dealt wantonly with the Chnich. 
Such an one therefore shall not partake of the spirit, which is Christ. 
So exodlem is the life and immortality which this flesh can receive as 
its portion, if the Holy Spirit be joined to it No man can dedaie or 
tOi ik^ M^ mMdk tke lard hoik /r^^ani (ix Wm f^^ 

15. Now I do not thmk that I have given any mean coonsd re- 
specting continence, and whosoever perfonneth it shall not repent 
thereof hot shall save both himself and me his coonsellor. For it is no 
mean reward to convert a wandering and perishing soul, that it may be 
saved. For this is the recompense which we are able to pay to God 
who created u% if he that spcadceth and heaieth both qpeak and hear 
with fiuth and love. Let us therefore abide in the things which we 
bdieved, in ri^teousness and holiness, that we may with boldness ask 
ofGodwhosaitfa, WhUes tkm awi sHU sptoHf^ I vktt tay^ BdiM^ I am 
hifn. For this word is the token of a great promise: for the Lord saith 
of Himself that He is more ready to gjve than he that asketfa to ask. 
Seeing then that we are partakers of so great kindness, let us not grudge 
ourselves the obtaining of so many good things. For in proportion as 
the pleasure is great which these words bring to them that have per- 
formed them, so also is the condemnation great whidi they bring to 
them that have been disobedient 

16. Therefore, brethren, since we have found no small opportunity 
for repentance, seeing that we have time, let us turn again unto God that 
called us, while we have still One that receiveth us. For if we bid Sue- 
well to these enjoyments and conquer our soul in refusing to fulfil its 
e%il lusts, we shall be partakers of the mercy of Jesus. But ye know 
that the day of judgment cometh even now as a bummg oven^ and the 
fcwers tf ike heavens shall meH^ and all the earth as lead melting on the 
fire, and ttei shall appear the secret and open works of men. Alms- 
giving therefore is a good thing, even as repentance fix)m un. Fasting 
is better than prayer, but almsgiving than both. And iotfe amereih a 
mnUUude of shu^ but prayer out of a good conscience deltvereth bom 
death. Blessed is eveiy man that is found full of these. For alms- 
giving lifteth off the burden of sin. 

17. Let us therefore repent with our whole heart, lest any of us 
perish by the way. For if we have received commands, that we should 
make this also our business, to tear men away fix>m idols and to in- 
struct them, how much more b it wrong that a soul which knoweth 
God already should perish ! Therefore let us assist one another, that 



BY AN UNKNOWN AUTHOR. 93 

we may also lead the weak upward as touching that which is good, to 
the end that we all may be saved : and let us convert and admonish 
one another. And let us not think to give heed and believe now only, 
while we are admonished by the presbyters; but likewise when we 
have departed home, let us remember the commandments of the Lord, 
and not suffer ourselves to be dragged off the other way by our worldly 
lusts ; but coming hither more frequently, let us strive to go forward in 
the conunands of the Lord, that we all having the same mind may be 
gathered together unto life. For tlie Lord said, / conu to gather together 
all the nations^ tribes^ and languages. Herein He speaketh of the day 
of His appearing, when He shall come and redeem us, each man 
according to his works. And the unbelievers shall see His glory and 
His might : and they shall be amazed when they see the kingdom of 
the world given to Jesus, saying. Woe unto us, for Thou wast, and we 
knew it not, and believed not ; and we obeyed not the presbyters when 
they told us of our salvation. And Their worm shall not die^ and their 
fire shall not be quenched^ and they shall be for a spectacle unto all flesh. 
He speaketh of that day of judgment, when men shall see those among 
us that lived ungodly lives and dealt falsely with the commandments of 
Jesus Christ But the righteous, having done good and endured tor- 
ments .and hated the pleasures of the soul, when they shall behold them 
that have done amiss and denied Jesus by their words or by their 
deeds, how that they are punished with grievous torments in un- 
quenchable fire, shall give glory to God, saying. There will be hope for 
him that hath served God with his whole heart 

18. Therefore let us also be found among those that give thanks, 
among those that have served Gpdf and not among the ungodly that 
are judged For I myself too, being an utter sinner and not yet 
escaped from temptation, but being still amidst the engines of the 
devil, do my diligence to follow after righteousness, that I may prevail 
so fiar at least as to come near unto it, while I fear the judgment to 
come. 

19. Therefore, brothers and sisters, after the God of truth hath 
been heard, I read to you an exhortation to the end that ye may 
give heed to the things which are written, so that ye may save both 
yourselves and him that readeth in the midst of you. For I ask of you 
as a reward that ye repent with your whole heart, and give salvation 
and life to yourselves. For doing this we shall set a goal for all the 
young who desire to toil in the study of piety and of the goodness of 



94 AN ANCIENT HOMILY. 

God And let ns not be displeased and vexed, fools that we are^ when- 
ioerer any one admonisheth us and tumeth us aside from unrighteous- 
ness unto righteousness. For sometimes while we do evil things, we 
perceive it not by reason of the double>mindedness and unbelief which 
is m our breasts, and we an dttrknud m 0Mr Mnder^tnuUng by our vain 
huts. Let us therefore practise righteousness that we may be saved 
unto die end. Blessed are they that obey these ordinances. Thou^ 
they may endure affliction for a short time in the world, they will gadier 
the immortal fruit of the resurrection. Therefore let not the godly be 
griered, if he be nuserable in die times that now are : a blessed time 
awaiteth him. He shall live again in heaven with the Others, and shall 
have rejoicing throughout a s orr o w l e ss eternity. 

sa Neither suffer ye this again to trouble your mind, that we see 
die unrighteous possessing wealth, and the servants of God straitened. 
Let us then have faith, brothers and sisters. We are contending in the 
lists of a living God; and we are trained by the present li£% that we 
may be crowned with the future. No righteous man hath reaped fruit 
quickly, but waiteth for it For if God had paid the recompense of 
the rij^teous speedily, then straightway we should have been training 
ourselves in mtfchandise, and not in godliness ; for we should seem to 
be righteous, though we were pursuing not that which is godl^, but 
that which is gainful And for this cause Divine judgment overtaketh 
a spirit that is not just, and loadeth it with chains. 

To the only God mvisible, the Father of truth, who sent forth unto 
us the Saviour and Prince of immortality, through whom also He made 
manifest unto us the truth and the heavenly life^ to Him be the glory 
for ever and ever. Amen. 



THE EPISTLES 



OF 



S. IGNATIUS. 



THE EPISTLES OF S. IGNATIUS. 



THESE seven epistles were written in the early years of the second 
century, when the writer was on hb way from Antioch to Rome, 
haTing been condemned to death and expecting to be thrown to the 
wild beasts in the amphitheatre on his arrival They £dl into two 
groups, written at two different halting-places on his way. The letters 
to the Ephesiansi Magnesians, Trallians, and Romans, were sent from 
Smyrna^ while Ignatius was staying there and was in personal com- 
munication with Polycarp the bishop. The three remaining letters, to 
the Philaddphians, to the Smjnnaeans, and to Polycarp, were written at 
a subsequent stage in his journey, at Alexandria Traas, where again he 
halted for a time, before crossing the sea for Europe. The place of 
writing in every case is determined from notices in the epistles them- 
selves. 

The order in which they are printed here is the order given by 
Eosebius {If. £. iiL 36). Whether he found them in this order in his 
manuscript, or whether he determined the places of writing (as we 
might determine them) from internal evidence and arranged the epistles 
accordingly, may be questioned. So arranged, they fall into two groups, 
according to the place of writing. The letters themselves however 
contain no indication of their chronological order in their respecrive 
groups ; and, unless Eusebius simply followed his manuscript, he must 
have exercised his judgment in the sequence adopted in each group, 
eg. Ephesians, Magnesians, Trallians, and Romans. 

The two groups, besides having been written at different places, are 
separated from each other by another distincrive feature. All the 
epistles written from Smyrna are addressed to churches which he had 
not visited in person but knew only through their delegates. On the 

AP. PATH. 7 



98 THE EPISTLES OF & IGNATIUS 

other hand all the epistles written from Troas are addressed to those, 
whether churches (as in the case of the Philadelphians and Smjrmseans) 
or individuals (as in the case of Polycarp), with whom he had already 
held personal commnnication at some previous stage in his journey. 

At some pomt in his joum^ (piobably Laodicea on the Lycos), 
wberetbeiewasadioioeof roadsi his guards selected the northemroad 
dnoiifgh Philadelphia and Sardis to &(iyma'. If they had taken the 
soodiein route instead, they would have pasMd in sooceision through 
Tndks, liagnesia, and Ephesus, before they reached their goal It is 
probable that, at the p<Hnt where die roads diverged, the CSuistian 
bcetfaren sent messengers to the churches lying on the southern road, 
i^tprisiiv them of the martyr's destination; so that these churdies 
would despatdi their respective delegates without delay, and dins they 
would arrive at Smyrna as soon as, or even before, Ignatius himsel£ 

The first group dien consists of letters to these three churches, 
fAose ddegates had thus met him at Smyrna, together with a fourth to 
die Roman Christians apprising them of his speedy arrival among 
them — this last probably having been called fordi by some cqyportunity 
(such as was likely to occur at Smyrna) of communicating with the 
metropolis. The three are arranged in a topographical order (Ephesus, 
Magnesia, Tralles) according to the distances of these cities from 
Smyrna, which is taken as the starting-point 

The second group consists of a letter to the Philadelphians whom he 
had visited on his way to Smyrna, and another to the Smymseans with 
whom he had stayed before going to Ttoas, together with a third to his 
friend Polycarp dosing the series. 

The Older however in the Greek ms and in the versions (so frir as 
it can be traced) is quite different, and disregards the places of writing. 
In these documents they stand in the following order : 

r. Smymseans 5. Philadelphians 

s. Polycarp 6. Tkallians 

3. Ephesians 7. Romans. 

4. Magnesians 

This sequence is consistent with the supposition that we have here 
the collection of the martyr's letters made at the time by Polycarp, 
who writing to the Philippians says 'The EpisUes of Ignatius which 
were sent to us by him, and others as many as we had with us, we send 

^ See the map facing p. 97. 



THE SEVEN EPISTLES. 99 

to pu, even as ye directed : they arc subjoined to this letter* (§ 13). 
But though this order, which is given in the documents, has high claims 
for consideration as representing the earliest form of the collected 
epistles, I have substituted the chronological arrangement of Eusebius 
^ more instructive for purposes of continuous reading. 



Our documents are as follows. 

I. The Manuscript of the Greek Or^nal (G), the famous Medicean 
^'^ at Florence, from which Voss published the edUio princeps in 1646. 
^^ is incomplete at the end, and does not contain the Epistle to the 
^Omans. If this MS had been, as Turrianus described it, ' emendatissi- 
^Us ', we should have had no further trouble about the text But since 
^^Us }& far from being the case, the secondary authorities are of the 
highest moment in settling the readings. 

2. Among these the Latin Version (L) holds the first place, as 
being an extremely literal rendering of the original. The history of this 
version is especially interesting to Englishmen. It was discovered by 
Vssher in English libraries in two mss, one of which has been since lost, 
aad was given to the world by him in 1644. It was certainly translated 
m England, probably by Robert Grosseteste, Bishop of Lincoln (c a.d. 
1250), or his immediate circle. It exhibits a much purer form of the 
text, being free from several corruptions and a few interpolations and 
omissions which disfigure the Greek. At the same time however it is 
dear, both from the contents of the collection and from other indi- 
cations, that thb version was translated from a Greek ms of the same 
type as the extant Greek ms ; and therefore its value, as a check upon 
the readings of this MS, is limited. Whenever GL coincide, they must 
be r^;arded as one witness, not as two. 

3. The Syriac Version (S) would therefore have been invaluable as 
an independent check, if we had possessed it entire, since it cannot 
have been made later than the fourth or fifth century, and would have 
exhibited the text much nearer to the fountain-head than either the 
Greek or the Latin. Unfortunately however only a few fragments 
(S„ S^ S„ S^) belonging to this version are preserved. But this defect 
is made up to a considerable extent in two ways. First, We have a 
rough Abridgment or Collection of Excerpts (2) from this Syriac Version 

7—2 



lOO THE EPISTLES OF S. IGNATIUS. 

for three epistles (Ephesians, Romans, Polycarp) together with a frag- 
ment of a fourth (Trallians), preserving whole sentences and even 
paragraphs in their original form or with only slight changes. Seamdfy. 
There is extant also an Armenitm Venion (A) of the whole, made from 
die Syxiac (S). This last however has passed through so many vkissi- 
tndes, tiiat it is often difficult to discern the original Greek reading 
uiderlyiog its tertiary text It will thus be seen that AS have no inde- 
pendent audiority, where S is otherwise known, and that SA2 must be 
regarded as one witness, not as three. 

4. There is likewise extant a fragment of a Coptic Versiom (C), in 
the Sahidic (Thebaic) dialect of the Egyptian language, comprising die 
first six chapters of the Epistle to the Smymseans, besides the end of the 
furious Episde to Hero. The date oH this version is uncertain, though 
probably euly; but the text appears to be quite independent of our 
other authorities, and it is therefore much to be rq^retted that so litde 
is preserved 

5. Another and quite independent witness is the Greek Text of 
the LoHgJUee$uum (g) of the Ignatian Episdes. This Long Recension 
consists of the seven genuine Episdes but interpolated throughout, 
together with six additional Episdes (Mary to Ignatius, Ignatius to Mary, 
to the Tarsians, to the Philippians, to the Antiochenes and to Hero). 
The Latin Venion (1) of the Long Recension has no independent 
value, and is only important as assisting in determining the original 
form of this recensiorL The practice of treating it as an independent 
authority is altogether confrising. The text of the Long Recension, 
once launched into the world, had its own history, which should be kept 
quite distinct from that of the genuine Episdes of Ignatius. For the 
purpose of determining the text of the latter, we are only concerned with 
its original form. 

The Long Recension was constructed by some unknown author, 
probably in the latter half of the fourth century, firom the genuine 
Ignatian Episdes by interpolation, alteration, and omission. If there- 
fore we can ascertain in any given passage the Greek text of the genuine 
episdes which this author had before him, we have traced the reading 
back to an eariier point in the stream than the direct Greek and Latin 
authorities, probably even than the Syriac VersioiL This however it is 
not always easy to do, by reason of the freedom and capridousness of 
the changes. No rule of universal application can be laid dowiL But 
the interpolator is obviously much more given to change at some times 



THE SEVEN EPISTLES. lOI 

than at others; and, where the fit is upon him, no stress can be laid on 
minor variations. On the other hand, where he adheres pretty closely 
to the text of the genuine Ignatius, as for instance through great parts 
of the Epistles to Polycarp and to the Romans, the readings of this 
recension deserve every consideration. 

Thus it will be seen that though this witness is highly important, 
because it cannot be suspected of collusion with other witnesses, yet it 
must be subject to careful cross^xamination, before the truth under- 
lying its statements can be ascertained. 

6. Besides manuscripts and versions, we have a fair number of 
Quoiatums^ of which the value will vary according to their age and 
independence. 

From the above statement it will be seen that, though each authority 
separately may be regarded as more or less unsatis£aictory, yet, as they 
are very various in kind, they act as checks one upon another, the 
one frequently supplying just that element of certainty which is lacking 
to the other, so that the result is £urly adequate. Thus A will often give 
what g withholds, and conversely. Moreover it will appear from what 
has been said that a combination of the secondary and capricious 
authorities must often decide a reading against the direct and primary. 
For instance, the combination Ag is, as a rule, decisive in favour of a 
reading, as against the more direct witnesses GL, notwithstanding that 
A singly, or g singly, is liable to any amount of aberration, though in 
different directions. 

The forgoing account applies to six out of the seven letters. 

The text of the Epistle to the Ramans has had a distinct history and is 

represented by separate authorities of its own. This epistle was at 

an early date incorporated into the Antiochene Acts of Martyrdom of 

Ignatius, and thus dissociated from the other six. In its new con- 

nerion, it was disseminated and translated separately. It so happens 

that the Greek mss which contain this epistle (the Colbertine, i8 

•^ «Sei3., and 519 Sin.) are even less satisfactory than the Greek ms of 

the other six (the Medicean); but on the other hand we have more than 

<^mpensation for this inferiority in the fact that the Acts of Martyrdom 

(with the incorporated epistle) were translated independently both into 

Syriac (Sb) and into Armenian (A^); and these two versions, which are 

Extant, furnish two additional authorities for the text. Moreover the 

Mets^hrast, who compiled his Acts of Ignatius from this and another 



102 THE EPISTLES OF S. IGNATIUS. 

Martyrology, has retained the Epistle to the Romans in his text, 
thoagfa in an abridged and altered form. 

From this account it will be seen that the authorities for the Epistle 
to the Romans £dl into three classes. 

(i) Those authorities, which contain the epistle as part of die 
Uutyrdiogf. These are the Greek (GX the Latin (LX the Syriac 
(^ and the Armenian (AJ, besides the Metaphrast (M). These 
andiorities however are of different values. When the epistle was first 
moorporated in the Acts of Martyrdom, it still preserved a compara- 
tivdy pure form. When it has arrived at the stage in which it appears 
m the extant Greek ms (G), it is very corrupt In this last fonn, 
among other corruptions, it exhibits interpolations and alteradons which 
have been introduced from the Long Recension (g). The ms used by 
the Metaphrast exhibited a text essentially the same as that of G. 

(3) The independent Syriac Vernon (S) of which only a few 
fragments remain, but which is represented, as before, by the Syriac 
AMdgmcmi (2) and the Armenian Version (A). 

(3) The Long Recension (g), which in great parts of this epistle 
keeps close to the text of the original Ignarius. 



Though the principles on which a text of the Seven Epistles should 
be constructed are sufficiently obvious, they have been strangely over- 
looked 

The first period in the history of the text of the genuine Ignatius 
commences with the publication of the Latin Version by Ussher (1644), 
and of the Greek original by Isaac Voss (1646). The Greek of the 
Episde to the Romans was first published by Ruinart (16^). The text 
of Voss was a very mcorrect transcript of the Medicean MS, and in this 
respect subsequent collations have gready improved on his ediiio princess. 
But beyond this next to nothing was done to emend the Greek text 
Though some very obvious corrections are suggested by the Latin 
Version, these were either n^lected altogether by succeeding editors 
or were merely indicated by them in their notes without being intro- 
duced into the text There was the same neglect also of the aid 
which might have been derived from the Long Recension. Moreover 



THE SEVEN EPISTLEa 103 

the practice of treating the several mss and the Latin Version of the 
Long Recension independently of one another and recording them 
co-ordinately with the Greek and Latin of the genuine Ignatius (instead 
of using them apart to ascertain the original form of the Long Recen- 
sion, and then employing the text of this Recension, when thus 
ascertained, as a single authority) threw the criticism of the text into 
great confusion. Nor was any attention paid to the quotations, which 
in several instances have the highest value. Hence it happened that 
during this period which extended over two centuries from Voss to 
Hefde (ed. i, 1839; ed. 3, 1847) and Jacobson (ed. i, 1838; ed. 3, 
1847) inclusive, nothing or next to nothing (beyond the more accurate 
collation of the Medicean ms) was done for the Greek text. 

The second period dates from the publication of the Oriental 
versions — the Syriac Abridgment with the Syriac Fragments by 
Cureton (1845, 1849), ^^^ ^^^ Armenian Version by Petermann (1849)^ 
New materials of the highest value were thus placed in the hands of 
critics; but, notwithstanding the interest which the Ignatian question 
excited, nearly thirty years elapsed before any proper use was made 
of them. In some cases the failure was due, at least in part, to a false 
solution of the Ignatian question. The text of Bunsen (1847), Cureton 
(1849), and Lipsius (1859), which started from the assumption that 
the Syriac Abridgment represented the genuine Ignatius, must neces- 
sarily have foundered on this rock, even if the principles adopted had 
been sound in other respects. Petermann and Dressel (1857) however 
maintained the priority of the Seven Epistles of the Vossian text to the 
Three of the Curetonian; and so far they built upon the true basis. 
But Petermann contented himself with a casual emendation of the text 
here and there from the versions; while Dressel neglected them 
altogether. Jacobson (ed. 4, 1863) and Hefele (ed. 4, 1855) also, 
in their more recent editions which have appeared since the Oriental 
versions were rendered accessible, have been satisfied with recording 
some of the phenomena of these versions in their notes without apply- 
ing them to the correction of the text, though they also were un- 
hampered by the false theory which maintained the priority of the 
Curetonian Abridgment It was reserved for the most recent editors, 
Zahn (1876), and Funk (1878), to make use of all the available materials 

^ The editio princeps of the Armenian was published at Constantinople in 1 783 1 
bat this TersioQ was practically unknown to scholars until Petennann*s edition ap- 
peared. 



104 THE EPISTLES OF S. IGNATIUS 

and to reconstruct the text for the first time on sound and intelligible 
principles. 

The text which I have given was constructed independently of both 
these editions, and before I had seen them, but the main principles are 
ihc same. Indeed these principles must be sufficiently obvious to those 
who have investigated the materials with any care. In die details 
however my views frequently differ from theirs, as must necessarily be 
the case with independent editors; and in some respects I have had 
the advantage of more complete or more accurate materials than were 
accessible to them. 



TO THE EPHESIANS. 105 



nP05 E0E5IOY5 



*irNATIOS, 6 KoX S€0<l>6po^, ry €v\oyrj/i€Prj iv fi€y40€i 
BeoS irarpi^ irXtfpeifUirit ry wpompia-fUvrj irpi cUwvc^v elvai 
iut TTOvri^ w S6^v ircLpiiJLOVov arpeirrov, rjvuifihnf tcaX i/cXe" 
Xeyfiipp iv iradei akrjffiv^ iv OcXi^fuiTi rov irarpi^ Kal *lfja'OV 
Xpurrov rov ^cou ^/cuSy, ry iKKXtfcia rp o^tofiaKapUmp t§ 
aS^rtf iv 'E^o*^ [t^9 *A<r^], irXeiara iv^ltfo-ov 'Kpurr^ xal 

I. *AiroS€(dfd£vo^ [t//LuSy] iv Se^ r6 TroXvayamfTOv ovofia^ 
8 KesmfO'de if>va'€i \iv yvdfiff 6p0§ Koi] hi^KcUa xarct wUrriv 
KaX dydinjv iv X^purr^ *Iffa'ov r^ acrrrjpi i^/jl<Sv fiifi^aX 
Svre^ Seov, dva^toTTvpi^avTe^ iv aifuvn OeoO, ro avyyevucov 
epyov reXela^ dwrfprUrare* 2. djcovtravre^ yap BcSefiivov 
airi ^vpla^ vwkp rov icotvov ovofuiro^ koX iXirlSo^, iXirlfyvra 
T$ irpotrevyj ifjL&v eirtrvxeiv iv 'TeofAff Orjpiofui'Xfjaai, Xva Zid 
rov iinrvj(€iv 8w7j0£ fiaOriT^ etvai, la^op^aai iarrovZaaare, 
3. iireX ovv rrjv iroXvirXiiOeiav vfJMv iv ovofiar^ 0€oS dirtl" 
Xff<f>a iv ^Ovfjalfup, r^ iir dydirrf dZi,fffrjrfp, vfLoiv Sk [iv 
a-apKll i^^o'icAir^' Sv eCx^f^** Kara *Iff<Tovv Xpurrov vfia^ 
arfcvirdv^ icaX irdvra^ vfid^ avr^ iv 0fwi6rfjri elvai' evXoytfroi 
yip 6 j(apurdfieifO^ vfitv d^ioc^ ovacv roiovrov iwlcKOWov 
Ketcrtjaffai. 

II. IIcpl Sk rov awhovXov fiov 3ovppov rov Kara Qeov 
Suueovov vfiAv [fcaX] iv iratriv evXoyrjfievov, ev'xpp^ai irapa- 
lulvai avrov eh nfirfv vfi£v /cal rov iiruTK&rrov. koL Kpo/co^ 
Sf 6 Seov a^to^ teal vfjL&v, ov i^efiwXdpiov rrj^ d^ vfi£v 
dydmj^ der^afiov, Kara vdvra fie dviiravaev, ca9 kgX avrov 



io6 



?ISTLE OF S. IGNATIUS [ii 

pioTOv ava'^v^ai, a/ui 'Ovriffli^t ical 
xal ^pimatyt, Bi mv waiira^ v/iat Kara 
valfii)!' vftav Bid irairroi, itanrep o^Mt 
IV Kara vdvra rpinrov Sofofeic 'Itjo-oOv 
ivra vfiSf tva ev fu^ worays xa-nip- 

VTfUvoi. 



TOfuu vfiiv, oif mv ■ 



6 vaT^p 'ItfovG 
hmippf Mai E£n 
arfortiw elSof 
A. wptwow aiw 

Turfthnt, vmraa 
Kara vdwra frc 
IIL OiSm 

ht T}> Mfurri, 

irimt, vwOte 
Vfa-wii ouK if /H 
vapOKoKM A/iai, 
yap lijffovv X^toTOE, i> 

fr *Ii7<roS X|M«To{ 

rV. 'O^ irptTTf. I 
fKmpi^ inrep ita\ irouiTt. to 70^ d^iovofumrov i/twp vpetr- 
8vripto¥, Tov deoG a^wv, oi/TO)? ovv^pfioirTat tw iiTuTKiirtp 
tK j(op&*A luSdpa. Sm toOto iv t^ ofxovola v/mv koI avfir- 
^«trp ar/airji Iqo-avf X/kcto; aSereu. 2. xat ot xar' avBpa 
ii X^P^ yivfov^, iva a'iifiij>ti>voi oit« eV ofiouoia, j(poifia ©eow 
X«/5oiTCT, a* e»"AnjTi aBjjTe ev tfiasi^ fti^ Bia 'Ii^troO XpwToS 
T^ miT^ (MI i^f jcoi. axouo'17 Kol CTrtyti'ouo-iicp, St' (ui' ew 
wpamrert, ft&^i^ oirras tow wtoO avrou. j(p^mfu>v oSv e<mv 
Vila; hi dftiift^ evonjrt flvai, tva kcU Ocvv •iravTOTt p,eri^(ytTt. 

V. E( 7af> ryio cv fiuep^ j(p6v^ roiavrtiv <TVv^0euiv 
ttryw vpK fdw KtrlaKcnrov v/mSc, 01!* dvOptairivy^v ouaau d^Xd 
TTtmi/tarue^v, wa^ paKkov vpdi paicapi^a tow dvajce/cpa- 
pefov: ot/TWf, «k *) €ieie\i]<xia 'Itjaov Xptory xal (us 'Iijo-ou? 
Xp«rT« Tp warpi, iva vatna iv evoTtfTi <rvfiip<i>va ij, 2. /itj- 
5els «-Xaiuo'0«' fdv /iij Tt? ^ eWos toO Owriatrrripiov, vare- 
parai TOV apTTov [tow Qeou]. et yd/j ^cds «ai ievripov 



el yap koX SiBffta* 
taov Xpurr^- vvv 
'poo'XaXcS w/uv uv 

2. tiXX' ^ei ^ 
TowTo irpolXt^ov 
p.Tj rov ©toO. «al 
" ^V"! '■o'' "irarpiv 
vipara optaQivre^ 



iTpij(€tv tJ tow hriaK<nrov 



viiij TO THE EPHESIANS. 107 

irpoaeuj^fj roaaxmiv Icryyv €j(€i, irotr^p fuiXKov fi re rov 

hna-K&irov kclL irdtnj^ rrj^ iKKkfjaia^. 3. 6 ovv fit) ip^ofievo^ 

hrl rd auro ovro^ ijSrj V7r€pff<t>av€l seal kavrov hUicptvev' Prov. Ui. 

yiypanrrai yap, YTT€pH(t>ANOic 6 0€<Jc antitaccctai. awov- i^^t ▼. 5. 

ZdawfAep ovv firj dvTirao'a'eaOai r^ hriatcoirtp, Zva JifJLev ^eov J*"^*^*^*^ 

VTroTaa-aopjcvoi, 

VI. Kal inov fiXiwe^ n^ airfmvra iirlatconrov, 9rX€i6ya»9 
owTov <t>ofi€i<r0<a, iravra yap Sv Trifi'/rei 6 oUcoBeaworrf^ €K 

ISlav olKovofjuav, ovrto^ Bet i^fia^ avriv S€)(€<rdac, w<: airhv cf. S. John 
rov irkfjL'y^avra, rov ovv iviaKoirov Srj\ov6Ti w avrdv riv 
Kvpiov Bet TrpocfiXeireiv. 2. avrd^ piv ovv *Oi^<r*/u>9 vTrepe- 
waivet vp^v rrjv iv 0€y evra^iav, on iravre^ Kara oKJiBeuw 
l^i)T€ kcCL iri iv vpZv ovBep^ia aipeai^ Karoitcet' aXX* ovBk 
oKoveri rivo^ irXeov fj irepX ^IiycroS Xp^rroS \cCKovvto^ iv 
oKifOeia, 

VII. ^IwOaciv yap nve^ BoXtp Trovrjp^ to Svop^ wepi" 
^peiv, dXKa nvd wpaaaovre^ d'va^ia Seov' ot^ Bet vp^^ 009 
0f)pla iKKklveiV eurlv yap /cvve^ Xva-a&vre^, XadpoBrj/cnu, 
ov^ Bet vpJi^ ^vXaaaeaOat ovra^ Bva-ffepairevrov^, 2. et^ 
larpo^ i<mv, aapxiKO^ xal irvevpMriKo^, yevvrjTo^ koX dyewtf^ 
ro9, iv dvOpdwqt Seo^, iv Oavdrtp (^a>i) dKrjOivij, /cal ix 
Mapia^ Kal ix Seov, irp&rov traOriTo^ Kal Tore dTraOrj^, 
Ti;(ro59 X/McrT09 o Kt;pt09 iJ/x-cSi'. 

VIII. Ml) ovv Tt9 vp>d<i i^anardrcDf wairep ovBe i^a- 
varaa-ffe, oKoi 6vTe^ Qeov, Zrav yap p,rfBep,La iiridvpia 
hnjpeurrac iv vpXv rj BvvafUvrj vp^d^ ffaaavlaac, dpa xard 
%€6v (Tttc ireply^pa vpMV /cal dyvi^opxu vp^v *^<f>ea'i<ov 
iKKKqcla^ rfj^ Butfioi^TOv to?? alwatv, 2. ol aapKtKol rd 
irvevpMTiKa irpdaaeiv ov Bvvavrat ovBi 01 irvevp/niKol rd 
aapKUcd, Zairep ovBk 17 Tr/crrt? rd rfj^ dincnla^ ovBe 17 dwi^ 
aria rd t^ iriarew^, & Be kclL Kord adpxa irpda-aere, ravra 
irvevpaTiicd iariV iv TiycroO yap X.pi<rr^ irdma irpda-aere, 

▼ii. « h MpuSnrtf Oe6f] Fathers [A] ; iv eapxl ytpSfitvot 8c6f GL ; al. g. 
iw Bayartp ^taif aXiy^un}] Fathers [A] ; ip aBoMvn^ ^Uty d\ii$urj GL ; al. g. 



lo8 THE EPISTLE OF S. IGNATIUS [ix 

IX. "'ETMtfy Bi TrapoSeuirtufraf ripo^ iKeldev^ ix9^^^^ 
Ka^9 iiSajf^W oO^ ovtc elcurare inretpai €49 vfia^t fivccurr^ 
tA mrra ek rd fu) ireLpaZt^curOaA ret aireipofieva iir ovt&p' 
m^ im^ XtBoi waov frpor/roifuurfjthoi e/9 oUoSofJt^p Seov 
ir»rpo9» apa^p6ft€ifOi €k tA 0^ Sui T79 f*ttXBu^ *Iffaov 
X/NOToi/y {9 ioTtp aravpi^, aypiviip jjnifLevoi r^ wpeAftari 

^' r^ ayl^' tj Si irlm^ ifnAv dpwjtuyeik vfJMP^ 17 ti arfinn\ 

ofid9 1} ova^fMwra ei9 Bc^ir. 2. hrri ovp tcai avvoBoi 
wJan€^, 0€Oi^poi tad vao^^6po$^ jQ>urroil>6poi, ayio^poi, Korit 
jrama KeKOCfMjfiihoi ip iproXetk *Ifi<rav ^^urroO' oU scaX 
aydkkuifiepa^ tj^td^ffP, Si £p ypd^, irpo<rofiik^<riU vfUP, 
icaX avyj(apv^^** ^* '^a^* avOpwirmp fiiop ovSep of/airare, Ci 

fJUl ftiipOP TOP S€6p. 

X. Kol vtrkp r£p akKup Si avOpthrmp aSiaXehrm^ 
irpoaevxi^rOe' iartp yap [ip] aurol^ ikirl^ fieravoUtii, Ipa 
Oeov rvx»aip. iwirph^are ovp airot^ kov ix r&p ipywp 
vpSw fioOfiTevOfjpai, 2. irpa^ rd^ opya^ avrwp vfieU irptieh^ 
irpiq ra9 fiefoXopfipoavpa^ cwtAp vfiei^ ra'rr€ip6<f>poP€^, irph^ 
ra9 pkaur^iUa^ outAp vfiet^ rct^ frpocev^d^, irpi^ r^v 

CoL L 95. wKiwtiP avTwp vp^k cApAToi th nicrei, irpd^ to dypiop avr£p 
vpMH ffp^poi* pSj airovSa^opTC^ dpTipipaj<rcur0cu avrov^. 
3. aSiX^oX avr&p evpeOApep t§ hri^iKeuf p^p/rjToX Si rov 
Kvpiov amvSafy^pjep eZi^oi, r/9 irXiop dSuctjOyf rk aTroare- 
pif&$9 r/9 d0erff0^ tpa pfj rov SiaffoXov fiordprj ri^ evpeO^ 
ip ipSv* aXX' ip ircury aypela koI a^ii^poavvr) peuere ip 
Xpirr^ *Iv<rov aapKUcA^ kclL irpevpariKci^. 

XL "lEio^aroi tuupoL Xoittop aur)(yp0£fiep, <l>o/3ff0(Sp€P 
T^p poKpoBvpiap rov OeoS, Zpa prj ^pip ei9 Kplpa tfivffrcu. 
fj yap rrjp peXXovcav opyrjp if>ofifj0£p€P ^ t^p ipeanSa'ap 
X^pof ayaTnia»pep, iv raiv Svo* povov ip Xpi^r^ *Ii7<roS 
€vpe0rjpai €49 ri akfjOivov ^tjv. 2. ;^a>pl9 rovrov prjSkp vpiv 

iz. I Tpoipw/ia^/iiroi] conj. Ligbtfoot, Markland; warpUn (written Wpc) 
Ifrwfmrfihoi GLA [Z]; ml. g. « icar d^Sptbrvw /3(or] cooj. Lightfoot [g]; 

car' AXor /3(or GL; aL A. 



xv] TO THE EPHESIANS. 109 

irpeiriri^^ iv £ ra BecrfiA tr^pi^pta^ ro^^ irpevfiariKOt^ M^' 
yapira^' iv ol? jivoiro fioi avcurrrjvat TJj irpotrev^ v^aAp, ^ 
yepoiTo fjLoi del fieroyop elvai^ Xva iv KXripfp *Eif>€0'ita¥ evpeOw 
tAv Xpumapwv, ot koI roi9 diroaroXoi^ nravrcrrt cwrgvto'ap 

XII. OZSa ri9 €ifu xal rUriv ypdif>m. iyA tcardfepvro^^ 
ifUiU rjKefiiiivoi' iyei viro xIpSwov, vfUk ioTf^pnyfUpoi. 
2. irdpoSo^ iaT€ tAp ei9 Beoy dpoipovfUvc^v, TlavKov ctv/a- 
^<rr€U Tov fjjicurfUPOVf rod fiefiaprvpfffiepov, a^iofULKapl- 
{fTov, oS jivoiTo fioi viro rd Ix'^ evpedrjptu^ trcuf OcoS 
hrirvjfm' 89 €P irda^ hrurroX^ fiPfffiovevei vfiAp iv 'Kpurr^ 
*lff<rov. 

XIII. ^irovBa^ere oip irvKVorepop crvvep^eo-Oai €49 etS- 
Xoptcrrlop Seov koI eh SSfap* irav ydp ttvkvw inl ri avri 
yipetrOe^ tccLOaipcvvrai ai Swdfiei^ tov ^aravd, fctd \uerai 
SkeOpo^ auTov ip rff Ofiopolq viu&p t^9 irl<rr€<a^, 2. ovSep 
i<mv dfUiPOP eipT^PTf^, ip fj ird^ ir6\€fM^ tcarapyeirai hrov^ 
pavlmv KoX hriyelMP. 

XIV. ^fii' oviof XapOdpei vfjw, tap reXelfo^ eh *lff<rovp 
Xpurrip eyrjre rrfp triariv koX t^p drfdirqp' ^49 ifrrXp dpj(fj 
{(0^9 tcdi riKo^' dpj(rj p^p wUrri^, riXo^ Si dydirq' rd Si Svo 
ip iporrjTi yepofiepa 0€O9 ioTip, rd Si oKXa wdpra eh tcdkO' 
Karf€L0iap dteoKouOd ioTip. 2. ot/SeU trUnip iTrofyyeWofiepo^ 
ap^iprdvei ovSe drfairqp K€/CTfjp4po^ p^icet (])AN€pdN t6 hin- S. Matt. 
ApoN And TOY KApnoY aytoy' oi5t«9 oi iwayyeXKop^poi Xpurrov ^^' ^^' 
elpcu, Si Sp wpdo'irova'ip i^drffTOPrai. ov ydp pvp iirarfyeKla^ 

TO epyop, dXX* ip Svpap^i wlarea^ idp t*9 evpedy eh t^Xo9. 

XV. "Kp^ipop ioTiP auoTTOP kcu etpai t) XaXovpra p,i^ 
ehfcu' kclKop t6 SiSdcKeip, idp 6 Xeytap Trot^. el9 ovp SiSd- 
aKoXo^, 09 cTncN KAi €r€N€T0* Koi & aiTfAp H ireTTolffKep d(ui Ps. xzzliL 
ToO warpo^ iarip, 2. 6 \oyop 'Iiyo-oS Ke/crrfp^po^ dXrjOA^ ^' 
Suparai Koi t^ rjavx^^^ avrov axoveip, Zpa riXeio^ ^* Xpa SC 

Ap XaXei frpdaarj koX Si Ap aiya ytpdc/cifTai, 3. ovSip 
XapOdpei TOP K^vpiop, dXXd koI rd Kpinrrd 'qpMP iyyi^ avr^ 



IIO THE EPISTLE OF a IGNATIUS [xv 

ba i^t» ovTov watX jmI oM^ § h ^liSv Ocfc* Wtp moL 

iCbr.fL XVL Ml) vXoMi^ oSA^ /lOir o/ o£co^0^i BiO- 
^|^„ fi. Amn Oio? a)f KAiipONOMikoYCiii. 2. tl ah ol Mwri ^dpxa 

b KmwMim9tu£kif ^Mpg, Mp ^ l^^raCv Xpiori^ itrrwuH 
pMil. i roioSra^ fuwapiif ff€if6fiitm^ cfc ri wOp rd dtrfiearw 

XVIL AiA ToOro /it{/>oy IXo^or M n^^ «ii^aX$9 [wnoi)] 

tv9i»Sttur r^ itBa a Kakia^ rav ipjfpirn^ rw almmn toAtov^ 
/u) mixf^akjinia^ ifm hf rov wpomi^/bov {^k 2. &€^ r£ S2 
•J nrre? ^pim^itM jiwifaaOa XafiipTtf OmS TmSo-iy, S Jotav 
*I^yrak Xp$rm ; W fimpJh AnXhifuOa aj v aowr^ ri ;^a^ 

' XVIIL UcyH^/Mi TO ipim irP€VfAa rw araupaO, 8 Ivriy 
o'ffavfiatXor roU Janaroiknp, tjiwif ii crmr^pla koH ^mij aUk^ 
iCor.Lso. wta^ no? co<tK(c; no? qrzHTHnlc; irov scavx!'!^^ '^^^ \eyofi& 
wm9 cwermp; 2. 6 yip 6cd9 fjfuoip ^Iffcov^ 6 Xp&ard^ itcvo- 
^opJjBti vwi lllap(ai9 tear oltcopofUaw^ itc ^nripfiara^ piw 
LavM mmfparm^ ti dyunr S9 iyevp^Oi^ jcal ifiairrUr&ff 2ya 
Ty wiOu ri limp scaOifplajf. 

XIX. Kol tkaOep t^f ipxa^ra rov oiAn^^ tovtou 4 
wapBm^ Mapta/i §cal i rotceri^ wir^^ ipolm^ koL o Odparo^ 
Tov YjfpUnr Tpla pvaTfjpia scpavylj^, irtpa iv ^^nrxj^ Beov 
hcpifxfifi. 2. vd»9 cSp i^avepMtf rci^ alArtp; dari^p ip 
o ipm 9f tKofA^fteif iwip fravra^ roih daripai^, /col ri ^Jk 
avT€V dv€Kkakifrop ^p, teal ^urpip trapetyisp 1; KOtp&nj^ 
avrmr ra Si Xoiwd irapra atrrpa afta i/Xi^o teal ceKf^Pff X^P^ 
iyipero r^ daripi^ otrro? Si Ijp vTrepfioKKeop rd ^^09 avrov 
VTiip Ttiana* tapayii re ^p iroOev 17 Kaiportf^ 17 dpofioio^ 
avTok- 3* SOep ikuero wdaa fuvyela tcaX voi Secp^^, tf^opi- 



XXI] TO THE EPHESIANS. Ill 

^€To Kcucia^ ayvoui, Kodj^petro iraXiud ficuriKeioj [Bi€if>0€l- 
perdl, Qeov aifOpwiriv<a^ <f>av€povfi€vov eh kainothta alBiov Rom. vi. 4. 
za>HC' opj(rjv Bi iKififiavev to irapa Sew awfipTurfievov. 
evOep rd iravra avvexivelro Bid rd fieXerdaOai davdrov 
KOTaXucip. 

XX. *E<ay /«€ €arafui<rjif ^Ifftrov^ ^^urri^ iv tq irpoa^ 
€V)ff tz/Moy, ical Oikfffia y, hf r^ Bevripip /5ifi\i£l^, o fieXXM 
ypd^iv Vfjuv, vpo^BrfKian Vfup 1)9 i^p^dfiijv ol/covofUa^ eh 
TOP KOivov ipOpmirop *Ifiaovv X^urrov^ ev r^ avrov frUrrei 
icaX iv T$ avrov dryaTrj^, ev irddei avrov ical dvaoTda-ei, 
fioKurra edv 6 Kvpios fioi aTrotcaXvy^' "f^^^l* ^^ ^a^' avBpa 
Koiv§ vdvre^ ev ydp^'^^ ^i ovofiaro^ avvipx^a-Oe ev fua 
irUrrei koX ivX 'Ii/aov Xpiar^ r^ xard adpxa ix yevov^ 
Aai/e/S, TfS vl^ dvOpJnrov Ktu vl^ OeoS, eh to viraKoveiv 
v/ia^ r^ iiriatconnp koX t^ irpe<rfivTepltp direpunrdoT^ Bia- 
voicf Iva iprov xXoivTe^, 2 iariv if>dpfuiKov dOavaaia^, ovtI- 
Soro9 Tov liJj dirodavelv dXKd pjv iv ^Irjaov Kpiar^ Bia 
vavTo^. 

XXL ^AptI^^ov vimmv iyei^ tcaX &v hrifiy^aTe eh Seov - . A •* "^' 
rifi^v eh Xfivpvav' oOev Koi ypd(f>td vfiZv ev^apurrSv r^ 
Kvpl^, dyair&v Hokv/capirov (09 /cal vfia^. fivrj^vevere ^v, 
fli? teal vfJL&v ^Ifio'ov^ Xpi<rro9. 2. irpoaevj^eaOe inrkp 7^9 
iKKKvjaUis Ttjs iv Xvpia, idev BeBefiivo^ eh 'Poififjv dirdyofiai, 
ia^aTo^ i&v t£v iicel wioToiv, S<nrep rj^tdOffv eh Tififjv Seov 
€ipe0fjva4, eppwaOe ev Oe^ iraTpX KaX ev ^Irjaov Hpun-^ t$ 
Koivj iKiriBi fjfi£v. 

XX. M 'I1^rov Xfiurrfi Theodt G«las.; ir 'I1^rov Xpurr^ GLS, ; al. Ag. 



PISTLE OF & IGNATIUS 



npo5 



IY5 EN MArNH5IAI. 



ijaiav r^K oSaav iv MarfiTiKrla t^ wptK 
uu iv ©e^ irarpi koX hi 'Iijffow JUptOT^ 



tO XpiffTOV trpoff- 
vrat Seoirpeveffrd- 

ttrov ^purrou xov 

T1J?, ^s ovtiv vpo- 

TTOTpd?' 3. ev ^ 

'1 dp^oirrov Tov aleeiiov 



irNATIOS 

Moufi^p, xal c 

vXiiffra •}(aS^uv 

I. Pvo^ vft 

TOt% cv olt Vfpufli 

xiKptTtU, TO 5^ «i Ttpov, 

VWft^VOfTEf TIJl" TTOffi ■'J/'*' 

n. 'Bird oiJi' ^^ttoffijv iSew v/^av S«i iut/ta row a^toffiov 
vftiv tna-KOTTOv koI vpetrfivTfpttp d^Utv Bofferov Kal 'AwoX- 
Xawjov Kol rav aw&aiikov /lov Zulkovov Zttriieiio^, au eyti 
onatfupf, ori viroratro'eTat r^ hriaKOtn/i <ov '^(apiTi Beou icaX 
T^ wpeafivrepl^ tu; voiMp 'lijtrou "Xptarov. 

III. Kol v^p 8i trphrfi ftrj avy^au^ai t§ rjKuela. rov 
hnmd'wm/, oXXd Karti Suva^i' ©eou irarpo^ iraaav hnpair^ 

ov wpoffeiXij^orat t^v <f>atvo/j4yi)v vtmrepuer^v ra^iv, aXX' w? 

vsTfil 'IjjotjO X/>WTOtJ T^ vavraiv tVucjcoTi-p, 2. «'? rip^ 
oip aeeivov rov OrX^airro^ ifiai wp^ov l<rr\v inraKoveiv 
vara fKi^/uav inroKpurW twii ovy_ Jri tov tTrlaieoTrov tovtov 
TOV fiXtiTOfiievav vkava tk, dXKa rou aoparop irapaXoyi^eTai- 
r6 Si TOWuToi', oil vpov aapxa 6 X6ym oXXd irpiv ©eov tov 
Ta Kpo^tta fl&ora. 



vii] TO THE MAGNESIAN& II3 

IV. Tlpe/rov ovp iariv fitj fjLOPOv xaXeio'dai H^urruufoth 
akXd Koi etvoi* Hairep icai r^pe^ hriaKowov fiiv KoXovaiP. 
X^pi^ a auTov iravra irpacaovaiv. oi toiovtoi [Se] ovk 
GfcwelivfToi fioi elpeu ^Lifovrcu hia rb iiri fitfialm^ tear 
hnvK^ ayp<i$pol^€ird(U. 

V. 'Eirel owf riko^ ret irpdyfAara lp^€«, seal TrpS/ceirai rd 

Srfo Ofjuni, S T€ Oivaroi tuU 17 ^wi, koI l/caairo^ etc rdn f^iON Acu i. 95. 

rtfnoN fUKkei x^P^^^ ^* ^<^^^P 7^P iarof vo/dafuiTa Bvo, i 

lihf ^ov 6 Se tcoa-fJLov, koX Skoittov cbut&v tbiov x^^'^P^ 

iwueeifievop Ix^^ ^^ awurrot rov icoafuiv rovrov^ oi Si irurroi 

hf affOfiTjii XfH>o>KTfjpa Oeov irarpo^ hid ^If^o-oO 'X.purrov, Si oi 

idp /Ai) avOcupirco^ ^tf^Acy rd anrodavelv ei^ ri avrov ttoOo^, 

ri ^fjv avrov ovk Sotiv iv riiuv. 

VI. ^Ymel oSv iv ro'k irpoyeypafJifAevoi^ frpoawiroi^ rd 
vap vX^Oo^ idedpffca iv frlarei xal i^aTrrfa-a, irapaivw iv 
6/iovoia OeoS awovSa^ere iravra Trpdaativ, wpoKadrffiivov 
rov hriatc&irov ei^ rvirov Seov koI r&v irpeafivripfov el^ 
rvTTOv aweSplov r&v aTroaroXav, /cal r£v Suucovoiv r£v ifiol 
yXiHcvrdrmv, rreirurrevfjkhHidv SuucovCap ^Itjo'ov Tipiarov, S9 
vpo aiJtvwv rrapd irarpX fjv koX iv riXei iif>dvff. 2. Trdvre^ 
ovv ofU}i^0€iav Seov Xa/Sovre^ ivrperreaOe oXXi/Xou?, koX 
IMjjSe)^ Kara cdpKa fiKeirere^ rov irXffcioVy oXX* iv ^Iffaov 
Xpurr^ dXKijXov^ Sid iravri^ dryaTrare. fiffSiv Icrr6> iv vfiiv 
Swi^aerai vfii^ fieplaa^, oXX' ivciOrjre r^ imaKorrip Kai 
TOK wpoKa$fffA€VOi^ ch rvTTOv KoX SiSax^jv d<l>0apa'ia^. 

VI L "Claircp ovv 6 Kvpio^ avev rov frarpd^ ovShf iiroi- 
ffoev [ffvwfiivo^ wv], ovre Si iavrov oSre Sid r&v dirocroKMVy 
otnw^ fiffSi vfieh avev rov hriaKoirov koX nSv irpea/Svripwv 
firjSiv trpda-aere' fi/ffSi ireipdtrqre evXoyov ri <f>aiv€<r0a* ISia 
ifuv oXX* eirl ri avri fda irpoaevxH* p^ Sitjai^, eU vov^f 
fUa ekrrh, iv dfydiry, ev r^ X^P9' ''V ^V^MV* ^^ ioriv ^Irjaov^ 
Xpurro^, ov Sfieivov ovOiv iariv, 2, iravrc^ d^ eh iva vaop 
awrpexere 'f&€0v'f, <»9 iirl iv Ovauumjpiov, iirl eva ^Itftrovv 
▼ii. I 5f ienw] conj. Lightfoot; eTt iffrtp G ; S icrtw L Andocfa. ; al. Ag. 
AP. FATH. 8 



114 THE EPISTLE OF & IGNATIUS [tu 

Xptarim rip A^ h^ wmrpi^ wpoekOitrrm suu d^ tva Strra 

VIIL Ml) vXow^c raSr tr^^oS^uun /iftt fnuMfm^uf 
nk mXMMf opm ^Xia w cScur «{ tfAp /lixp* tnm semrA jou- 
iaSapiw {tf#Mr» ^tbXoyoS/My x^fMv /u) «2X^|^6«ii a. o/ ^^P 
9mS fr m 9 & wpo ^ rwi ibtA X/mot^ Ifgow Ifagwui tM^Twro 
«isl AMfx^frar, ^I^MTPidi/EMiwft iwA r^ x4p*t^ [ai^tiofi] ejv to 

p m a m isvrir 2mI *Iiy«rov X^i^rofi roO vioO mrofi, S^ IvTiv 
avnov X0709 <nr^ o'<7^ wpoikBAf, 89 Mrra WYtyni cv^plvT^* 

IX. Ej oftr 0/ tr voXacoir w/NtQfjfMitfiy ipoarpai^bm^ 
di Kot^imfra tKmio^ ifXtfor. it^tolm ^mfifiarlfotmi oXkA 
mmrii icvpuue^ {Arrt(, fc j( jmI 1} {>ii) i}/iw a9^r«iX«y &* 

fUfOTtipioy ikifio§Amf ri Wiarmmi¥, jmI iUL roSro i}iro^UM|icir, 

bm fi^c^M^icr /Mtf^rol *I^|m? X^motoS toS /a6vqv &8aa»dXoi; 

'iJ^Mnr ink 9/iM ivmi^ftit$a (fau^ xmpU uOtoOi 3. off iMil 

pty OVTOlk iff V€KpW. 

X* M1| OW QVOMrfflflWfM/nf T^ ^|^pifOTvT1fT09 AVTOV. aV 

TOVTO^ fio^^ncU €1^0 7«i^fMP0i» fAo&mpmf ncBrk ^^pMrrcowco'- 
/idy {i^v. 89 7«)p ^IE\Xf» whyMfT^ KaK&ra% wkkom roArov, ovm 
ioTUf Tov BeoS. 2. iwipBwOn ody Ti)y iUMO^y Sv/m|9 ti^f 
«»XaMi0«oi09 ical Imo^ /ottoioy, imu fienfiJtKi9&€ €k pia9 
(i/uiif, S9 ioTiy *Iiyow9 XfMoro?. iXla$ifT9 h mir^ ba ^ 
B§ai^ap§ T«9 cy ^fuy, eircl Jari r^ ooy*^ iK&f)(jHa^a6^ 
3. Sfmriip inrrw 'li^o-oOy X/Mon^y XoXcor /col jovfio^ciy. o 
7^ ^umavtaiii^ autc ek lavSaUrfitip iwlarewrep, oXX* lov- 
Is. IxyL 18. &Mo>«o9 e«9 ypurtuipurii^v, ^ n&Cdi rAcoccA v«rr€i$oiao'a €49 
Bcoy qrNi4)(6H. 

XI. Tavra Se, dyainjTol fiov^ oitc hreX irfmv rwofi if 



xv] TO THE MAGNESIANS. II5 

ifju&v o&rc09 Sxpirra^, a\X* 009 fuxporepo^ vfuSv OeKto rrpoff^v 
Xaira-eadai ifjM^ firj ifiireireiv eh ra dyKurrpa r^v fcepoSo^la^, 
aXKa Tr€7r\fjpo<l>6pffa0€ iv rp yemnjaei §caX r^ TraOei koI t^ 
apoarao'ei rfj yepofUvrj iv luup^ rrj^ iqyefiovla^ HovrLov 
TLCKAtov trpayiiiina aKffi&^ koX fiefiaCm^ uiri *Iff<rov 'Kpir- 
(rrau, 7*79 ikiriSo^ ijfiAPf ^ iterpairffvai firjBevl vpL&v yevoiro. 

XII. *Ovaififjv vfJMV tcari TTcurra, idvirep d^io^ cl. tl 
yap teal BeBepMi, irpd^ hfa t£v XeXufUvav vpj&v ovk eipL 
o2&i in ov ^vaiowrOe' ^Ifftrovu yctp ^purrop Sy(€r€ iv iavroi^. 
xal fiaXXoVf irav iiraivS Vfi&i, olSa ori ivrpiireo'de' m 
yfypaTTTOi iri 6 Aikaioc Iaytoy KArMropoc Prov.xriu. 

XIII. 2irouSa^6T€ oiv fieffcutod^vai iv rot^ Siy/uuriv 

rov Kvpiav kcIX r&v anroaroXeov, Xva hanta oca noieTre Ps. i. 3. 
KAT€YO^a>6HT6 aapKi Kol irvtvpLan, wiarei /caX dydirff, iv vt^ 
Kol varpl teal iv irvcupMri, iv dpj^ /col iv riXei, fierd rov 
ofioirpeireaTaTov hrurKOirov ifi&v koX d^toTrXoKov irvevfAa" 
riKOv {rr€<l>dvov rov trpeafivrepiov vfimv koI twv Kara Seiv 
iuucovmv, 2. iirorarfffre r^ iirur/coTT^ koX dXKJjKoi^, c^ 
^Vqaov^ X^piord^ r^ irarpl [/card capxa] €al oi diroardKoi 
T^ Xpurr^ Kol T^ TTorpl, tva Ivmai^ ^ aapKix^ t€ koI ttvcV' 

fUVTifCff. 

XIV. £^&ii9 in S€ov yifiere, cwrofiw^ irapeKaXeira 
vfidii. /ivrffiovevcri puov iv rai^ irpoaev^al^ vfiSv, Xva Beoi) 
i7rirux<^» 1^^ t^v iv 'S,upia ixxXfjala^;, iOev ovk a^io9 elfu 
tcoKeurOai, iiriSiofuu yap rfj^ rjvapMvr^^ vfi&v iv &€^ irpoa^ 
€vyrj^ tcai drydinf^ eh ro d^cmO^vai rrjv iv 'SiVpia i/cxX/rfirlav 
Sut r^ iicrevela^ vpMv SpoaurOfjvai. 

XV. *A<nrd^ovTai vfia^ ^Et^ia^oi dird 'S^fivpvrj^, ZOev /caX 
ypd^ vfuVf wap6vT€K eh So^av Seov, Sxnrep koIX vfieh, ot 
Kara iravra fie dvhravaav, afia UoXvKapTr^ iirtaKOinp ^fivp- 
voImv. teal al Xoiiral Be iKK\fjai€U iv rifi'p ^Irjaov XptcrroS 
offTrd^vraf, ifia^, eppaaOe iv ofwvoia (deov, KeKurj^voi 
dButxpiTov TTvevfia, Z9 i<mv ^Iijaov^ Xpiaro^. 

xiv. ^crereiar] conj. Lightfoot [A] ; iKickiffflas GL ; c^a^r g. 



Il6 THE EPISTLE OF & IGNATIUS [i 



nP05 TPAAAIAN0Y5. 

•irNATIOS, o /coi e€0(l)opc^, rriamifMivvf Oc^ worpJ 
*Iiyaov X/M<rroi), itctcXii<ria &fUf r$ oS<r^ iv TpaKKeaiv T79 

|iar« Tj* iraOei ^Ifftrov ILpurrov Tf}^ iXirlSo^ 17/MSy hf t§ 
CK airop duaanUrti* tjv icaX atrwafyfun ip r^ TrXfjpiiifuvn ip 
anromiKuc^ j^apoicrfjptf icat €t^fuu irXeiaTa j(alp€W. 

I. "AfMMpov Subfouuf €al dSiatcpirop iv urrofiov^ lypmp 
VfJM^ ixovra^, cv Kara XP^^*^ aXkci scarci if>v<rip' KaOw^ 
iSfjikwrof fjLoi TloKvfiu}^ 6 iwiaKowo^ vfiSp, o^ impeyepero 
^eXff/iari Bcot) koI ^Ifftrov 'X^umv ip Xfivpvp, xaX o8tw9 fioi 
avpeyapti hebtpApfp ip ^purr^ ^Iffcav, AaT€ fue rd ttSp irX^ 
009 vfiAp ip air^ Oeaprjirai, 2. diroSe^dft^po^ oip rijiP tcariL 
Seop Gfpoicaf hC avTOV, iB6^€iaa evpiip vfia^f «S9 iyp^P, fUfMf- 
TO? hraii Seov. 

II. "Orap jap r^ iwurKoinp vwordaarfirOe o»9 ^Iffoou 
ILptoT^^ <f>alpeaOi fioi cv /caret dpffpmrov^ ^Apre^, dkXd teari. 
^Iffaoup ^purrop, top Si rjfia^ diroOopopra Zpa irurrevaapre^ 
€49 TOP OdpoTov avTov Td dvo0aP€tv iK^vyfire, 2. dpay/eaSop 
ovp icTOf, wnrep woieire, apev tov ivurKAirov firjShf irpia-' 
ctiP Vfia9* oXX' vTroTdaa-eirOt xal r^ irpea-fivTeplq^, 009 {roisH 
darooToKoi^ *ltfa'ov 'X.purrov^ r^9 iKmrlho^ VH^^f ^^ ^ ^^~ 
yopre^ [ip avr^] evpeOfftrofAeBtL 3. Bel Si teal rot)9 Suucopov^ 
ipTiK fJtvoTfjpU^p ^Iffo-ov Xpurrov /card iraPTa Tp6wop vdatp 
dpiawHr ov ydp fiptofAomp xal tror&p eurip SidKOPO$^ oXX* 
iiCfcXtfaia^ Sew vmjpiTcu' Siop ovp avToOs ^vXaa-aecOcu rd 
ejKktifjLara o»9 irvp. 

III. '0^M»9 7ravTe9 ipTpeTricrdtoo-ap toi)9 Suucopov^ th 
*\ff(Tovp Xpurrip, <»9 Koi top errCa-Korrop 6pTa rvirop tov 
marpo^, rod^ Se irpeafivripov^ <W9 avpiSpcop &€ov xal [©9] 
irvpSea/jLOP cnrooToTiXDP' %a>pl9 Tovrtop iKKXfjaia ov KaXetTai, 



vii] TO THE TRALLIANS. 1 1 7 

3. irepl wv iriir^tafiai ifia^ ointo^ l^^eti^* to ^ap e^efiirKaptop 
Ttj^ arfairq^ vfi£v eXafiou xal ej^to fjisO* iavrov iv r^ iiri" 
eKOTTfp vfi€iv, ov avro to /cardaTrffjia ^JLeydXtj fuiOfjTeiaf i; Be 
trpnimi^ avrov Siivafu^* ov Xoyil^ofuu icai rovs dOiov^ ey- 
rpeir&rOtu, 3. arfaTr&v vfia^ oirv^ <l>€iBofuUp avvrovmrepov 
Svpafievo^ jpa^iv virep tovtov [oXX* ovx Itcavop iavraif] 
€i9 rovTo ^OtfVf Zva Av /cardxpiro^ 009 aTTo^roXo^ vpiv Sui- 

IV. IloXXa <^povA ev 6e^* aXX* kfuivrov fierpoi, tva firj 
ip scavx^crei diroXcofiai' vvp yap fie Bet irXAov ^Peiadtu koX 
fifj irpoa€')(€W T0A9 if>v<riovalp /jlc* ol yap Xiyopri^ fJLoi p/taTi- 
yovcLP fjL€. 2. dfyairo) pJkp yap to waOeip, aXX* ovx olBa el 
d^W eifU' TO yap ^17X09 9roXXoi9 p^P ov ^iVerai, €p,i 8i 
[irXeop] woXep^t, XfiV^ ^^^ TrpaoTfjTo^^ ev ^ KaTdKxferaA 6 

dpjffOP TOV al&VO^ TOVTOV. 

V. M17 ov Biiva^juu vpZv Ta iirovpdvub ypdy^cu; dXXd 
f^fiovfuii p,rj vrjirioi^ ovaiv vfiiv ffXdfifjv irapaOoi. tcaX 
avyyvwp^velTi fju>i^ priirore ov BwffOevTe^ jduprjaa^ arparfyc^ 
XoMjre. 2. teal yap eyci, ov tcaOoTi BiSep^at xal BiivapLoi 
voeip Ta errovpdpia xaX ra9 ToiroOeaia^ ra9 dryyeXi/cd^ teal 
Ta9 avardaet^; ra9 dpxovTi/cd^, Spard re koiX dopaTa, irapd 
TovTo 17817 KoX puiSffT!^ €i/u* TToXkd ydp fjpZv Xelirei, Zva 
BeoS pitj Xeiirdp^Oa. 

VI. HapajcaXw ovv i//Lta9» ov/c iyd oXX* 17 drfdirq 'Ii/aod 
Xpurrod, p^vrf t^ Xfurriavp Tpo(f>^ XPV^^^» dXXoTpla^ Bi 
fioTdvri^ direx^cde, rJTi^ ifrriv atpeci^' 2. ot xaX i^ irapepL- 
ifkbcovap *lTf<rovv Hpiorov, Kara^unrurrevop^voi, &<nrep 
Oavdcip^v if>dppxLKov BtZovTe^ p^erd oivopsTuTo^, Inrep o drf^ 
vowv dBew Xapfidvei> ev tjBov^ tcouc^ to diroOavelv, 

VII. ^vkaTTeaOe oiv tov^ toiovtov^. toOto Bi earai 

iii. 3 oTttTwr i/uts o0rc#r ^etSofuu] conj. Ligfatfoot [Ag]; dyavQrras un oJ 
^Id^fioi GL. aXX' ovx Uawbif iavrw] insert Lightfoot [A]. 

vi. 1 ot K€d l(} TopefiTkiKOvetw] conj. Lightfoot; ol Koipol Tap€fiT\iKovcip 
G; K€d TOW (tm wpoffwXiKorrtt g; ot koI ^vrap* iiarXiKOvctp L ; ot JccU npe/irX/- 
Kovcuf SxA. a3c6r] conj. Lightfoot [g]; ^un GLSiA. 



Il8 THE EPISTLE OF S. IGNATIUS [vii 

vfjuv fiij ^v<novfjL€POi^ xal ovaiv dyfopiaroi^ [deov] ^Iriaov 
Xpurrov KoX rov hriaKOirov tcaX r&v hiarar/iidrmp rmv airo- 
oToknv, 2. o €irrd9 dvauumjplov w ica$ap6^ i<mv, o Si 
iteri^ Ova-uumiplov J$p ou KoOapA^ i<mp* rovrioTiVf 6 x^P^ 
hrurtciirov Kci 7rp€<rl3vTeplov teal tuuciwv vpaa<mv ri, aSro^ 
cv KoBapo^ €<mp t§ avpetii^ei, 

VIII. Ovtc iirel lypmp toiout6p Ti ip ifUP, aX\A vpo^v* 
XaiTcm vfia^ Spra^ pav dyaTniToi^, irpoopAp ra^ ipiSpa^ rov 
Sial36Xov. ip/u^ ovp tIjp TrpaihriOeuip dvaXct/Sopre^ apoucrrf^ 
coffdt mrrod^ €P vUrre^ i eartv o^ap^ rov Kvplov, teal ip 
aycnrff, 8 &mw aXpa ^Ii/o-ov Xpurrov. 2. pajSel^ vpJip tcard 
rov irXijaiop ejfira' pij a^ppof^ SHore roh iOpectP, Xpa prj 

Is. Ux. 5. hi cXlrfov^ o^pOMK rd ipOeop 9rX^o9 pKaa^p^rjiTav Oy&A 
yAp hi of Ini «aat&i6thti to onoma moy ^ni tincon B\ac(|>h- 
nmxAL 

IX. Kw^Attc oiPf trcof vpip x^P^^ ^lff<rov Hpurrov 
XdX^ TK, rov itc yipov^ Aave/S, rov he MaptcK, S9 dKfj$£^ 
iyeppi^Off, SfffOffip r€ teal hriep, iKsfffA^ iSuix!^ ^^ Tloprlov 
TltXarov, oKffBm iaraupwOtf teal diriOapep, fiXeiroprmp [rAp] 
inovpoplmp leaL emyeiap teal viroxOoPu^p* 2. 09 teal oKriOS^ 
ifyipOff dird pexpoip, iyelpavro^ avrip rov irarpo^ avrov, Kard 
rd opai^pa 09 teal tjpJi^ roit^ wtareiiopra^ avr^ o!rro>9 iyepei 
o irar^p avrov ip l^purr^ *Ii7<roS, oi ^a>pl9 ro dKijOipop ^rjp 
OVK €ypp£v, 

X. Ei Se, Sarrep rtpi^ iOeoi opre^, rovr€<mv iirurroi^ 
Xiyova-ip rd fio/ceZv ireiropOipai avrSp^ avrol Spre^ rd So/e€tp, 
iy<» rl SiBepai ; rl Si teal eSj(ppai 6ffpiop4ij(fi<rai ; Smpedp 
odp awoOpi^atem, apa oSp icara^^ret/So/uu rov Kvplov. 

XI. 4>€V7er6 oip rdv teated^ irapa^vaJSa^ rd^ yepptiaa^ 
KapfTOP Oopartf^pop, oS idp ycvarjrai ri^, irapavrd dnoOpif- 
cteei, ovroi yap oSk etaip t^vrela irarpo^' 2. ei yap fjaav^ 
€<l>aipopro dp tcXaSoi rov aravpov, Kal fjp dp o tcapiro^ avr£p 

vm. I arcurrT^M^c] conj. Cotelicr; orcurrfoxM-tf e G ; dub. LS,A. 1 Mcor] 
Dam- Vat.; h Oci^GL; dub. Ag. 



xiii] TO THE TRALLIANS. II9 

a^aprro^' Biov ev r^ iraOa avrov irpocKaKclrai vfid^, oirra^ 
fuXfj avTou, ou Svparai ovv K€if>a\ij ;^6>pi9 yepvfjOrjvai av€v 
fuXAv, Tov Seov hftaaiv eTrayyeXKofievov, 09 iariv airrov. 

XI L 'Ao'iiY^^ofuu iiAiS/i mro Xfwpvrf^, &fia rw trvfuror 
poficat^ /MM ifdcKifiriai^ rod BcoO, ot Karet irdvra fte avi" 
iravaap aapici re tcaX nvevfiari. 2. TrapaKoXel vfia^ ret 
iea-fid fjLov, a Ip€K€p *Iffirov Xpurrov mrepi^pw, alrovfievo^ 
Bcov €7rtTV)(€Zp* SiafL€PeT€ ip T^ Ofiopoia vpjip koX ry fier 
aXXi^Xap irpwrevy^. irperrei yctp vfitv rol^ icaff epa, i^atpi' 
rc09 /cal T0i9 vpeafivripoi^, dpa'^vrxeiv top hriaKoirov eh 
Tifi^p varph^ [leaX ek ri/Ai/y] ^Irjaov Xpi<rrod ical rcip airoa^ 
toKmp. 3« cvxoi^ou vfjLcL^ ip dfydirp oKovacd fiov, tpa fJtrf 
eh fiaprrvpiop w [ip] vpZp ypay^a^. xal irepl ifiov Bi irpoa- 
eiyecde^ t^ cuf> vfiSp aydTrtf^ XPH^^^^ ^^ ^^ iXAei rod 
Seov, €i9 TO KarcL^ifoOrjpai fie rov Kkripov oiirep SyKCifiai 
iirvrvj^elp, tpa /*i} dSd/cifio^ eupedw. 

XIII. *A(nrd^€Tai vfid^ 17 arfdirri Xfivppaiotp tcaX *£^- 
<ria»y. p^pjopevere ip ra«9 irpoaetrxah vpj&p T79 iv %vpia 
iicK\ff<ria^' tOep [koX] ovk &^i6^ elfu X^ecrOeUf cap eaxaro^ 
eKelpwp. 2. ippaaOe ip ^Itftrov l^purr^y inroraa-aopjepoi, r^ 
hruTKcnrtp c&9 t$ iproX^^ opLoUo^ koI r^ irpeafivrepltp' Kai oi 
icar dpSpa dXKi^Xov^ dyairare ip dp^purr^ KapBLa. 3. 07- 
pi^ercu vpMP ri ipap m/evpA, ov pxtpop pvp oKKd koX irap 
Seov iviTvxa. eri ydp viri kIpBvpop elfir d\Xd Tnari^ 
6 iraTrjp ip ^Iviaov \piaT^ ifKfip&aal /tov ttjp alrrjaip koI 
vfiAp' ip ^ evpeOeirjp^ep dp^fioi. 



TTP05 PftMAIOYS. 

'IFNATIOS, 6 teal Seo^opo^^ t§ rfKjevjpApri ip p^yaXeionjri 
Tarpon {n^iarov xal 'Ii/croO Xpurrov, rov fiopov viov avrov, 
iKKkfjo'ia Tfyainipipri Kal 7re(f>Q»TurpAvrj ip deXfjp^ri rov OeX'q- 
<ravT09 Ta irdpra & earip, Kara ttIotip koI djdmjp ^Irjaov 



I20 THE EPISTLE OF S. IGNATIUS ^ 

«d&0f |pf«X§ o^TBi^ wirXi|/myi<POiy ;£a||Mni9 SmS JSUmtplr 
rm mi ihrD&idUpyilMif tori mrrif iXKorpiav x /u i fimrm ^ 

L *Eirft cvfd^MMf 0«|» Ar frv; yp iSA^ ^^Mr tA aft409a 
wfi^mmm, d^ jmI wXiom ^ froAfm/i^ XafiAr MitHbw? fjfip hf 

' XL Ov Top 0IXj» v^ JufOpmwapwm^^rm iKkA 6«f» 
aptvoi, S^mp «al c^plo-iMTV. a0rf Tcijp iyd won J^ icoiyiip 
TMoSroir 6<oO ^vfTv^ur a0rf y/Kfe, &b g fi i' Ji i}<J if n ^ xptlmmi 
Ip^ iX''^ hrvfpai^wai. Ictv 70^ inmwifatfn Air ifuA^ 
eyd X0709 Bmir idw Si ipturOijfn T99 crapitAf /tov, «t(X<p 

WfifWJI X9P^ TO^fMVOA ^(^T9IT€ T^ ITOTpi h *Il|9oC XptffTfp 

in rim hrleictnrow Xvpla^ icar^flmrap 6 Ociv ^p90^pa$ ^ 

III. OtJS^ari ifiaatcdware ovSan^ SKkov9 iStSd^an 

eym Bi dikn Xva $cdse€Ufa fiifioia f & ikoBfireioirm hrrtK^ 

XeaOt. Z, fiouop fwi Swofup alreitrOe lamOhf re §caX S(»0€P, 

tifa fiifj pidfov XhpB dXka koL OIlKm* 2ya firj yJxpw Xiymftai 

Xpumop^, aXXi seal €up€$S, ia» ydp evp€$£, icai XiyeaOtu 

I 
L I i^] iBKrt ti^fildooi [Amii om. GLAgS.; deC 2M. 

V4 



v] TO THE ROMANS. 121 

ivpofuu, KoX t6t€ irurro^ cli/oi, irav Koafita /itj <f>aiv€^fA4u, 
3. ovSiv ^>4uv6f/L€VOv kclKov, yap Seo^ rjfi&v 'If/o'cO? 
Xpurro^, €P Trarpl iv^ fuaXKov if^aiverai, ov ireuxfiovrj^ to 
fpyop dkXct fjteyiffov^ iariv 6 j^urruufurfio^f irav fuaip-ai 
VTri Kocfuw* 

IV. *^Ry{!i jpcufxo irao'at^ ra«9 iKK\fj<riat^, tcai ivreXXo^ 
/uu iracLV Zri [e7fli] kmrnv vwip BeoO diroOvijaKt^, idvrrep 
vfiek p^fl K€oi\u<rffT€. TTCLpmeaKA iifia^, firj evvouL cuccupo^ 
yhnfirOi fwi, i^eri /ac dripUov elvai, Si civ [ep-^etmv 0eov 
eiriTvx^W' <tit6^ eifu BeoO, koX hi oSovrmp OfjpUov dki^Oo- 
fuu, Xva KaOaph^ dpro^ €uped£ [rov Xpurrov]. 2. fiSXKov 
KoXcucevcrare rd Otjpla, tva fioi Ta^09 yevwurai, teal fitjOkp 
KaraXiwe^a'ip r&v rov cfifuiro^ fiov, Xva p,^ Koip^rfdel^ fiapv^ 
rtpi yivmpMi^ t6t€ eaop^u paOfjrrj^ aKrfOci^ ^Irjaov X,purrov, 
ire ovSi ri a&pA pav 6 Kotrp/^^ oy^erai, Xiravevaare top 
Kvpiop inrkp ipLoVy Xpa hid toSp opjdpap tovto^p &€0v du<rCa 
eup€0£. 3. ovy^ fl&9 Tlh-po^ tcaX Ilat/Xo^ Btardaaop^u vpip* 
iicupoi dwoaroXoi, eyci /caroKpiro^' CKetpoi ekevOepoi, iyti Si 
p^XP^ ^^^ 80VX.09. oXX* idp wdOtd, drreXevOepo^ ^Ifjaov 
yipurrov, Kol dpcumjaopai €P cvir^ iXevOepo^, pvv pMpOdpm 
Z^ZepJvo^ p/ffihf eiTidvpetp. 

V. 'Atto 2t/p^ MXP^ 'Pai/ii79 dfjpLop^'xAy Sid yrj^ teal 
OaXdaari^, pv/cro^ fcal rfpApa^^ epSeSepivo^ Sexa XeoirdpSoi^, 
itrnp oTpaTimriicop rdr/pOf ot xal €V€py€Tovp,€Poi ^eipov^ 
yipoPTCu, €P Sk T019 dSuajpMO'ip avr&p p3XKop paOrj- 
T€vop€U' AAA* OY HApA Tofro AcAiKAicoM^^i. 2. opalp/ffp roip lCoi.iv.4. 
0fjpi(ap r&p IpuA fJTOipLoo'piptop, d xdl evxopcu arvvropA poi 
evp^Orjpcu' & KoX KoXcucevato amnrop^^ p€ icarKufxvyelp^ ov^ 
Hcirep ripwp SeCKoupop^pa ovx ^"^o-vro' kop airrd hk i/copra 

pSj 0i\f), €y6» wpoafiidtropcu. 3. avyypdpifjp poi ^ere* ri 
poi avp^pei eyd yipoicKta' pvp dpy(ppai p^aOtfTtj^ elpai' p/ijOip 
p£ ^fjXtiiTai TfSp opar&p kcu t&p dopdroyp, Xpa *Ii7<rot; T^urrov 
hrirvxa. irvp koX oTavpo^ dijpitop re avardaei^f [dparop^U^ 
Suupia'€isi\i atcopina'pol oarimp, ovyKoiraX peXoip, oKeapol 



122 THE EPISTLE OF S. IGNATIUS [v 

iXov Tov adfAaro^, tcaical fcoXacei^ rov Suifiikov iir ifL^ 

VI. Ovhiv fie 01^X17^64 Tct fripara rov KoafAov, ovSe 
ai fiaa-ikutu rov oiAwa^ rovrov' Kokiv fioi oftroOa^eip iui 
*l^oup Xpurrip^ ^ fiturCKeve^p twp irepdrwp T79 779. itcttvop 
(^TTflSy T^y 1^^ i7fuSy amroOavopra: itcetvop OikM, rdv [& 
i}/MB9] apotrrJana, 6 rotcero^ /mm imtctirai. 2. avyyporri fioi, 
aiek^l' fiij ifim-oBioffri fio^ C9<rai,/*i} OekxiirffTi /xe antoOaptiv. 
TOP rot) BeoG OiKopra elpoi Koafup fLtj j(ap(affa'0€f fififB^ tXjj 
tcoXeuceAofire* i^^i fie KoBcbpip ^9 Xetfieip* itcei iraf)ayep6' 
fi€Po^ SaSpmiro^ hrofitu. 3. hrvrpk^ari fijoi, /uf/i/tfT^p elpcu rod 
iraOov^ rov S^ fiov. et r«9 avrdp ip iavr^ ^^*t i^o^^raroy 
8 BikM luH avfiiraOelroi fioi elSc^ rA ovpiyppri fu. 

VII. 'O ipx^p rov alSpos rovrov huipircurcu fie /Sou- 
XeroA icoi rtfp eh Be<iy fiov yptofitfp hia^eipcLU fi/vfiei^ oSp 
rip ircLpopr^iP vfi&p fioffOelrw avr^' fiaXkop ifiol yipeadep 
rovreorip rov Bcofi. firj TsxikeLre ^Itfaovp H^urrop Koafiop Zk 
hnOvfiehe, 2. ficurtcavla ip vfiip fi^ Karoucelmd* fitjB* op 
eyfli TTOfmp irapascakm vfid^, ireUrOffri fioi, rot/ro«9 S^ fiaXXop 
wurreva-aTe^ 0I9 yf}dff>» vfup, ^£p [yap] ypdffxo vfup, ipAp rov 
arroOopeur 6 ifio^ epa^ iaravfymrai, teal ovk earip ip ifiol 
wvp ifukivX/iPf S&op Si ^wp i'Kal XaXovvf ip ifiol^ ea&^Oip 
ftoi Xeyop" Aev/M) 7rpo9 rop iraripa, 3. ot;;^ ffhofiai rpo^ 
^opoi ovBi 1780MU9 rov filov rovrov' aprop Seov OiXe^, 2 
ioruf oap^ rov H^purrov rov i/c awipfiaro^ Aaue/S, seal irifia 
OekM ro alfia avrov, i iarip dffafmf i^Oa^o^, 

VI IL OvKkri OikM KOTcL opQponrov^ ^rjv' rovro Bi Arroi, 
iap vfi/ek Oe^Jfcrfre* OeX^are, tva icaX ifieU deXtfOfjre. 
2. &* okirfwp ypafifidrap alrovfuu vfia^' wurrevaari fioc. 
*Ii7<rov9 Be \purro^ vfUP ravra if>apepwaei, in aKffOw Xeyc^' 
TO a^r€uSc9 arofia, ip ^ 6 irarrjp ikaXffaep [aXfjOci^], 3. at- 
rri<raade irepX ifiov^ Zpa imrvyo) \iv mevfiari, 07/^]. ov 
Kara aaptca vfUP lypa'y^a, dXKd kotcL ypeifirjp &eov. edp 
ird0i», riBe\q<rare' idv drroBoKifuurOw, ifiurijaare. 



x] TO THE ROMANS. 1 23 

IX. 1Ain)fjLOP€ver€ iv t§ irpocevxv vfJiAv rrj^ iv 2,vpla 
iKicXtfirUKp ^TW ovtI ifJLOv iroifUvi t& Sew yprjrou: fi6vo^ 
avri^ ^Iffcov^ Xpwrri? hnaKowfiirei xaX tj vfiwp ayaTrrf. 
2. iyti Si aUrxjipofAa$ if avrw Xiyeadai: ovSi yap A(i6^ elfu, 
Ap Saj^aro^ avrwv /cal ixTptofJui' aXX* rjkiTjpxd rt^ elvai, iav 
Beov hriTvym. 3. dtnra^erai vfia^ to ifiov irvevpLa koX ^ 
ayof/nj rwv iKxXrfa-uiv rip Stfafuprnp fie €49 ipofUL 'Ii7(rot} 
l^urrov, ov^ m irapohevopra* xal yctp al fitj irptxrifiKOva'al 
poi T§ 6S^ T§ icarct adptca tcara iroXiP p>e trporjyop. 

X. rp€ul>m Si ipXp ravra airh 'S,p,vppff^ Si ^E^crtfidi/ 
rip dfiofia/ccipUrmp. icrtp Si KaX ip^ ip-oi trx^p XXKoi^ 
iroKKot^ /cal Kpo/co^, to irofftfrop \jioi] ivopM. 2, irepl t&p 
vpoeXBopT^p p^ chri ^vpla^ eh ^Pdp^tfP eh S6fap [rov] Seov 
vtarevto vpa^ hreyptoicipcu. oh koX SffK/da-are eyyi^ p^ oprar 
vopre^ ydp elaip Afiot \rov\ Beov kclI vpL&p' ot^ irpeirop vpZp 
ioTip Kara iravra apairavcai. 3* ^pO''*^ Si vpXp ravra r§ 
wpi ivpea kcCKopSwp '%eirrep,fip(MP, Sppacde eh reXo^ ip 
vwopop^ ^Iffcov ^purrov. 



TJPO2 0IAAAEA4)EI5. 

*I FN ATI 02, 6 xal Seo<f>6po<:, iKKkrjaia Seov warpb^ xal 
'Iiyo-ov KpKrrov r§ ovctf ip ^ikaSe\<l>ia rr}^ 'A<rta9, ijXerjpApij 
col ^Spaapipr^ ip op^poia Seov xal dyaWca>fjt€py ip r^ irdOei 
rov Kvpiov ijfi£p dSta/eplro)^ koI ip r^ dvcLardcrei avrov, 
vevk/rfpo<f>opffp4pff ip iraprX ikief fjp dxnrd^op^ai ip aZp^ari 
Iffcov 'Kpurrov, 17x19 iarlp x^P^ aicipio^ leal irapdp,ovo^* 
luXioTa edp ip ipl ci<np <rdp r^ iwuTKoinp zeal roi9 avp avroi 
irpea-fivrepoi^ xal Staxopoi^ drroSeSevypipot^ ip ypoip^tf ^Irjaov 
Xpurrov, 0O9 Kard rd iSiop OeXrjp^a iain^pi^p ip fie/SoMDo-vprj 
Tf dyUp avrov irpevpari. 



124 THE EPISTLE OF & IGNATIUS [i 

L ^Op iwlawnrw Jyimp ovm o^* kunm ovU Si ipOpmr 
VHP mtmfaOai r^y SuueopUuf ri^p m ri scoawp aptixmHrop^ 
oiSk mmrA moniofiap, dXX* ip Jpfoarjf Bcov irarpi^ imI ILuplw 

vXiJpM Wimm rmp XeihoApTmr 2. aupmfp60fuarm yip 

ri^p A Btim ovroS TPti^^, IvnTVOik hap^rop mA rikmop 
pSmrnPf ri JuUmirop avrav maX ri aifufftom [ovrov] ip wiaji 

IL TccMi oip [^in^] a X ^|6l g <»y, ^tifYvrr r^ ft^napip 
mmi riff tcmtnitiaawdklaif Svw H i woip4'^ imp, itoA 
ilf wpofimra oJcaXovAfSTT 2. iroXXol yip Xitau ofmn^TM 
j8 op |; Muc$ alx/takmrlfavinp rod? 00oSy:»^/iai^ dXX* ip ri 

IIL *Airljgi0^ rdSy Mommp ficrmpAf, ianpa/9 oi y in py g g 
*Iftfo5( X/MOTo^y &a tA /i^ JLpoi at^Tod? ^vr^op warpi^ oix 
$n wop* vpSp pMpurpim €Spap, oXX* amvSwXiap^* 2. Sow 
Tid^ SmO dirip kcX *Ifiaw Xpurroup aSr<n pyrri rod hrtnifwmf 
€i9bt wai SffiM &p luropoi^apT^ tkOmatip hA ti)f hwnp u 
T9t iMKkii§a{a^t teal oSroi SeoS ^roPTfu^ tpa Arw teari *I^|crojiy 
Xpiarip {aSyTC9. 3. fu) irXoyootfc, aSeX^l /lov* cF T19 
iCor.vL5^^«{brr( dwoXovBei^ B^aAdld^ Geo? oy KAHpONOMcT' ef r*? ip 
aXXorpif fPtifip irepviraru^ 0JT09 rf» jriJBu ad avytcararlr 

IV. SirouSao-aTC o&r /M{1 tux^akpi^riif ^(jpiiaOatr pla fjfip 
o^pf Tov Kvplou ^pmp *lfiaw XptaraO, maX tr mniputp tin 
hmaw ToO €Spmra^ avraSr kp Ova-taanipiaPf m9 ct? tir^raomt^ 
j^ ry wpaafivrtpl^ xai tuudpoiif Tm tftiySouXoK M^v^ ^^^ 
t litv wpaaa^lT€, scari Oc^ wpifrayrt. 

V. *AieX^/ /ftov, Xioy iKxixviuu Afonmp ip&i^ tuu 
vmpaydKKipiEPo^ da^)aXi(ap4U vpLo^* avK iyti Si, oXX* *Ii^ 
tfoS9 XfMOT^, €P ft S€S€fi&K>9 ^fiavpai paKkap, th iri Ap 
dpairipTtaro^ aXX* ^ irpoaeuxfj vp&p [ei9 Ocoy] fic dirap* 
rSaei, tpa ip fS ^^pf' iJXet/A/y €iriTi$;^o»9 vpoa^vyifp rjS 



viii] TO THE PHILADELPHIANS. 1 25 

iitvfyeklip «!>9 atiptcl *Iff<rov teal toi^ anroarokoi^ ti^ 'rrpea-fiu' 
r€pi^ €icic\ff<rla^. 2. xal rot)9 irpo<f^Ta^ Si dyairwfiev, Bid 
ri fcaX avTou^ eh t6 evarfyiXiov KarfjyyeKxivai koI el^ avrdv 
tkfrl(€tw maX cttiriv d;9fafUv€w iv ^ koX vurreva-avTe^ €(r»- 
Bfiaav iv himiTi 'Ii/coi; Xpiorov, ovre^ d^iaydirffroi icai 
dfioOavfuurroi ajioi^ viri ^Itftrov \purrov fUfuiprrvpfifiiyot 
KoL cwffpiOfifffiipoi iv TfS evoffyeXl^ rrj^ /coivr}^ ekirlSo^. 

VI. ^'Edv Bi Ti? lovBalaiihv ipfiffuevtf v/uv, fitj dtcovere 
avTOV. ifieivov yap i<mv irapi dvBpo^ irepirofirjv e)(pvro^ 
'jfpumavuTfiov dxovetv tj irapd aKpofivarov iovZaiafiov. idv 
a dfi^ircpoi Trepl *Iffa'ov Xpurrov /irj XaXSaiv, oSroi ifiol 
OTTJiKal tlaiv kclL rdif^oi veKpwv, iif> ok yijpairrai fi6pov 
ovofukra dvOpdirwp. 2. <l>€vyere oZv rd^ Kojcoreyyia^ xai 
hfiSpa^ rov apxovro^ rov alAvo^ tovtov, fiijiroTe ffKifiivre^ 
T§ ffimififf airrov i^a^Oepfjaijre ip r§ dydirrj^ dXKd irdpre^ 
lirX ri avTO yipeaOe ip dfiepiartp mapZuL 3. evyapurrco Si 
T^ Oe^ fiov, iri ewrupeCSrtjTO^ elfu ip ifiiv, koI ovk exjei n^ 
KavxTfo-aaOai ovre XdOpa oihe ^pepS^, Sri ifidpffo-d rtpa ip 
futcp^ ff ip fieydXip. tc(u wSuri Se, ip oh iXAXt^ca, eS'Xpfiai 
tpa fjuj eh fMApnrvpiop avri tcnjcrtoprai. 

VII. Ei ydp zeal /card adpxa fU ripe^ rjOeXffO'av ttXa- 

pfjaai, dXXd to wpeviia ov irXaparai, dird Seov ov oTacn ydp S. John iii. 
n66eN lpx€TAi KA*i noY ynAT^t, xaX rd /epvmrd ikiy^ei, ixpav- ' 
yaca fiera^ wp, ikdXovp fieydXrf ifxop^, Seov <f>wv^' T^ ein- 
aiciirfp irpoo'exere KaX r^ trpeo'^vrepUp tcaX Siatcopoi^, 2. oi 
y VTroTrrevcapTi^ fie^ civ irpoeiZora rip fiepiap^p riPt^p, 
Xiye&p ravra, fidprv^ Se fioi iv ^ SiSefuu, an dnri a-ap/ci^ 
dvOpwwlpff^ OVK iypmp* to Be irpevfia itajpya-aev, Xiyop rdBe* 
Xwpl? Tov iwicKOTrov fiffSip iroutlre' rrjiP aapxa vpj&p C09 
P€thp %eov Tqpelre* rrjp ipwaip drforrare* rov^ fj^epurfiod^ 
^^evyere* /u/AtfraX ylpeaOe 'Ii/^oS X^piarov, w^ teal avrd^ rov 
warpo^ avTov. 

VIII. *E^(tf flip ovp t6 iBiop ewoiovp, <o^ dpdporrro^ eh 
!p»aip KarripTio'fievo^. oS Si fiepurfio^ iariv teal opyrj, Qeo^ 



126 THB BPISntB OF & IGNATIUS [na 

liun w fo ^ a m a9» cjt Mmfrm Otod waX mrwiipmp ntv hrwtohrmf. 
wmrwm r§ x^'"'^ ^I^^w XptarcH, fiv Xi^ru of ifiim wianm 
tw^fkitr 2. wmpQKdkm ii iJ^, M^ ''^ i/MmoM wpJur- 
nrt oXXcl mmt jqmoto/ao^^. iwA 4immi TfM»r XrfJtfrm^ 
tn *E^ /My iw rok dfxdoi/^ ^pm, hf ry miaj^Xl^ ai 
w$imimr mai Xiyorm /lov cnmS? tr* F^iiyMMrnu, iwmptr 
B^9i9 i»oi tri np6mwrui. i/toi ii ^VKA^ ^^^^ l^^oik 
Xpiorift Tifll iBuera iffjfua i armupi^ aiihm maX 6 AbwTO^ 
mi i} apooTo^if ovrov Mil i| v£raf i) &* tfJroir hf ofe tflXii 

IX. KoXol seal ol Up^ mpurvw H i dpx'V^ ^ 
W€tnar€VfUtfOi9 ra Syia rmp dyla^w^ Sf 1^^^^ vmr^arevroi r^ 

c£ S. John MpuwrA ray Smdh auri^ Af Oipa nov vor/ifcy &* ^ atatp^ 

** '' X^'^''''* ^^fip^^ ^ *l9a^ «al *IaM)|/9 ^Kal ol wpa^^ratk teal 

al cMoToXoi icol i) ciM^dTo-ilflk vom roim cfe jyor^ra 

Oto& 2. efoijpcroy M r* l^c* rft ciiaiyylXioy, r^ wapauaia^ 

Tov tfwr^Mv, Kvp^ ^/mSt *If^oO XpMrrofi^ t^ «vMo9 o^toii^ 

omr* ri Si tvoffftkunf mofrtwpA iffrw ai^ Ba p a laoi. wiana 
iinini Koki icnw, ieb hf aydtrg wiffiwhyn. 

X. *Em'€tiij Kara njy wpoaaux^p vpAp^ tcaX kotA rd 
awXdffj^a & ^X^^ ^^ KpuTTf *Ii^oS« dmfyyiKii /mm €J/>^ 
ptittw Ti)y hckkfialap rtjp ip *Ajmox^lf r^ Xuplar wpiwop 
lorly vpSp, flk itcxki^lf Omw, xeiparop^4H Suueopop ah ri 
TTpaafiaiknu hcd BcoS frpaafiatoPf ah ri inpyjffVijpai ovroSp 
hA ri airi yopapipoi^ maX Si^daa^ ri opapa,* 2. /uuatptag 
ip XfMory *Ii70tn;, S? icart^tafO^^arM r^^ roiaurti^ SuucopioK'. 
KoX vpak ia^aaO^o'aa'ffe. OiKavaw Sk ipSp avm tarw iiimw 
rap vwip 6p6para^ Seav* m9 tcaX al ifpara hcKkqHut twap^ 
yjtap hria-tciirav^ al Bk irpaafivripav^ tuX Suucopav^, 

XL n^ Bk ^tk»vo^ rav Buucopou diri KikuUa/i, dpSpi^ 
pepaprvpffpiifov, S^ tcaX pup €P Xoy^ Seou vrniparel poi^ ipa 
*Fal^ ^AyaOairoSt^ avSpl cicXe/rr^, $9 dvi Svplof poi asca^ 



i] TO THE SMYRNiEANS. 1 27 

Vot;0€e dirora^dfjLevo^ r^ fi^' ot /cai fiaprvpovaip vfiZv. 
iciyd T« Q€« €vj(apujT& iirlp Vfi£p, Zri iBe^aa-Oe avrov^, ci? 
teal vfia^ 6 Kvpio^. oi Sk drt/jLaa-avTe^ avrov^ XurptoOelffa'ap 
hf r§ x^ipiri *Ii7<roO Kpiarov, 2. a<r7ra(|erat v/ao^ 17 dydin^ 
r&p dSeX^v r&v ev TpmdSr iOev jcai ypdff>» vfuv But "Bovp- 
pov irefJU^dpTO^ ifJta ifioX dirh 'E0€<r/a>i/ koX l,fivpvalmv 649 
X^Tfw T$fifj^. Ti/ii;<r€i avroU^ 6 Kt;p«o9 'Iiyo-oS? X/uirrcJ?, 
efc 8v iXwl^oucriv aaptcl, ^^^(S* irveifJMTi, Trurrei, dydirtj, 
hpavoia. eppnoaOe Iv \purr£ ^Iffp-ov, t§ Koivy iXiriSi fj/i£v. 



nPOS SMYPNAI0Y5. 

'IFNATIOS, o teal S€0<f>6po^, eKicXfjala Seov irarpd^ koI 
Tov rfyairrfpLivov *Ii7<roi; 'X.purroVy rjXjefipivtf iv ircanX yapia-- 
pATi^ 7T€Tr\ffpaiJkiinf €V irlcT€i §caX dydTrrj, dvvarrepijTfp otirjf 
wavTo^ jfapicfioTO^, 0€Oirp€TreairdTff /cal dyio^pfp^ r§ oCa^ 
hf 'Efivpvti T^9 ^Aala^, iv dpuifKp irvevfAan koX Xiytp Bcov 
ifKArra yaipeiv, 

I. Aofa^(Dtf *\fi<TOvv l^puJTOv TOV Beoi/ tov otrrc^v vfia^ 
ao^urcurra* evoffca yap vfim KaTrjpTtcfiivov^ iv dtcivijT<p 
vi<n'€i, &(nt€p KaOrfKcopivoxf^ ev r^ aravp^ tov Kvplov 
^Iffaov KpioTov, aapxl re xal irvevfJUiTi, teal '^Bpa/rfUvov^ iv 
dyawrj iv t& atfuiTi Kpurrov, 7r€Tr\ffpo<f>opijp4vov^ ew tov 
Kvpiov rjp^v dXrjOw ovTa itc 761/01/9 Aai/elS xaTa adptca, vldv 
Seov tcard OiXriiAa tcaX Bvvafuv, yeyevvtjfiivov dXi]dci^ itc 
vapOivov, fie/SawTia-fiivov virh ^loiawov Xva nAHpcoOH n^TcA 5: ^***' 
AiK^ocYNH xnr avTov, 2. dXvi0&^ iirl TIovtIov HCKaTOV KcCi 



• f « 



'HpciSot; Terpdp^ov KaOfjXcapLivov virip rjpMv iv capiei' d<l> 

ov Kopirov 17/X649 dtro tov OeofiatcapioTov avTov irddov^' Xva 

APH CYCCHMON €t9 Tov<: alwva^ Bid Tv^ dvaardireco^ eU to\>^ ^?: ^* '^» 
^ ' xlix. 12. 

dyiov<; teal triOTov^ avTOv, efre iv ^lovBaioi^ en-e iv iOveaiv, 
iv ivl cdfjuiTi T^9 itctcXffaia^ avTov. 



128 THE EPISTLE OF & IGNATIUS [u 

II. Tavra yap iravra hradev hC fffW [&a <Tm0AfAeii\* 
lUbi akrfiik eiraBep, w fcal dXtfOci^ dpioTfiaev iavrov au)^ 
iait^p awurroi riy€9 X^yova^p r3 Soiceiv avrov mreirovdiva^ 
avTol ri hoxAf Spt€^* xaX tcadok if^popavaip, maX av^iio'€Tiu 

III. *Eiy^ ydp seal fiera n)y dvdarao'W iv <rapscl avrip 
JSa Koi irurr€V€9 oprar 2. tcaX 8re irpi^ rcv^ irepl Hirpop 

?«Tlie i(k9ep, S^ avrok* A^l&€T€, yHhAi^cAji m€, kaj TAere on oyk 
o/p^^tCT/ ^ Aaim<{nion ^ccomaton. icaX €1/^1)9 avrov l^^^utrro^ icaX ivlr 
areuaop xpaOhrre^ Tff capiel avrov /col r^ atfMir^ BuL rovro 
Kol Oapdrov tcaT€<l>p6pija'ap, ffvpiOffp-ap Bi virip Oaparop. 
3. p^rd a rrjp avdanuTw [icol] cvpi^ayep avrol^ teal avpi- 
TTiep m aapKuci^f icatvep irpevpLorucm ffpwpipo^ r^ irarpL 

IV. Toin-a ti irapaipw vpip, dyarnijrol, elSda^ in teal 
v/AcZ? oirof^ hc^^ 7rpoif>vXaaa'» Si vp&9 dnri r&p Offptt»p 
t£p dpdpwnopop^Pt ot)? 01; pipop Bel vp£/9 fiv ^irapaBixi^^o4, 
dXX*y €1 BvparSp, ptfBi avpaprSv [cu/toS?]* pivop Bi irpoo'cu- 
X^^ vir^/9 ain&p^ idp irw^ peravoiicmaiPf imp Bv<ricoXoP' 
TovTov Bi iyju e^vaiap ^Itfcov^ X/t>Mrro9» ri aXsiOtvip ifjpAp 
^, 2. el ydp Td Boieetp ravra hrpdydfi vwi rod Kvpiov 
ipMPf Kayi rd Boicelp BeBep4u, rl Bi teal iavrop 1/cBotop 
BiBmtca r^ Bavdrtp^ irpo^ irvp, irpi^ pAyaipav^ irpo^ 0f}pla; 
aXX* 6 6771)9 pa')(alpa^^ eyyi^ BeoS* p^era^O Ofiplatp^ p^ra^d 
Bcojr popop €P r^ opop^art ^Iffcov ^purrov ctv to avp/iraOelp 
avT^ irdpra vvopipc^, avrov p£ epBvpa^vpro^ rov reXelov 
apupwmv, 

V. *0p r«vc9 dypoovpre^ dppovpra^ p£XXop Bi rjppffiti^ 
cap vw* avrov, Spre^ awi/iyopot rov Oapdrov p£hXop rj rrj^ 
aktfOela/r oth ovtc eireurap ai irpo^reuu ovBe 6 p6po^ M«»- 
a4w^, ciXX* ovBe piyP'' ^^^ '''^ evayyiXMfp, ovBk rd rjp^epa r&p 
mar apSpa iradripMra* 2. koX ydp irepl ^p^p rb avro <f>po- 
pownp, rl yap {jie] ci<f>€Xei, el ip^ hraipei rt9> rop Be Kvpiop 
pov fikaaifyrfp^i^ pxj opoXoywp avrop a'apKO<f>opop ; 6 Bi rovro 
pij Xeywp reXeio}^ avrop dirfipprjrcu, <up pexpo^po^, 3. rd Bi 



XIX. II. 



viii} TO THE SMYRNiEANS. 129 

ivoiuLTa airoiv, ovra diriara^ ovtc eSo^v fJLOi iyypdy^tw aXKd 
/iiySc yivoiTO fioi air&v fiprjfiopeveiv, /lixP^^ ^^ fieravoiia'ma^p 
€49 TO iraOo^, o ioTiv 17/AcSy avaaraai^, 

VI. Mf^lv TrXavdadaa, teal ret eirovpavia tcaX 17 Bo^a 
riv dyyiKuv /cai 0/ ipj(pVT€^ oparot re icai doparoi^ icLp /iff 
wurreuo'c^aip ctv to alfia Xpiarov [rov BeoS], KcuceUfOi^ Kpi" 
ai^ ioTUf. 6 x<«>P<^i^ X^P^'^^^ T09ro9 /MjSiva ^v^Aoi/rw* rd S. Matt. 
yap iXop iarlv Trum^ xaX dyamj, iv ovhhf irpoKiscpirai, 
2. icara/AdOert Bi rov^ irepoiofovirra^ et^ t^p x^P^^ *Ii;o'ov 
Xpurrov t^p 619 17/109 iKOowrav^ irw^ ipcurrioi eUrlp t§ ypfififj 
rov Seov. vepl dydmj^ ov pAXei avroX^^ ov irepl X'^po^, ov 
mpl 6p<f>apov, ov v^pl OXifiofUpov, ov irepl SeBefiipov [^ 
X€KufUpov]f ov irepl ir€iP&PTO^ fj Str^cipro^' evyapf^rUui Koi 
vpoaev)^^ dirijfppTOi Sui t6 ftrj ofioXoyeip ttjp evxapurriap 
adpica elvtu rov amrfjpo^ tj/Aoip *Iffaov Xpurrov, ttjp vrrep roip 
ofMpruip fjfiwp va0ov<r€Uf, fjp r§ 'Xfi^riaroTifTi i irarrjp fjyeipep. 

VII. 01 oJ!v dpTi\iyopr€^ t§ Bofpea rov Beov av^tp'OvP' 
Te9 drndpiicKOvaip, ainfi<f>€p€P Sk avrci^ dyairap, tpa kclL 
dpoarAaiv. 2. irptirop [ovp"] iarlp dnrk)(eaOai t&p roiovrmp, 
icai ly/fre Kar ISiap irepl airwp Xakelp iirirt icoiv^' irpoaixi^^p 
a Toli irpoi^^at^, i^aipirw^ Bi r^ evayyeXMp, ip ^ to irddo^ 
^fiip B^^Xurai tud tj dpdtmuTi^ rer^KieUaTai, 

VIII. To()9 [Se] fiepicfiov^ if^evyere, d^ dp^/jp Kaxtop. 
wdtrre^ r^ hrurKOinp dKoXovOelre^ €$9 *Ii7(roi)9 Xpurrov t^ 
varpl, KoX Tip irpea-fivrepltp w rot9 diroaroXoi^' roi)9 Be 
Biafcopov^ ipTpiiretrOe €09 Beoi) iproXijp. fitfBeU X'^P^^ ^^' 
axoTTOV T* irpaa-airm twp dpfficoprap €i9 Ttjp itcxXt^auuf. 
iwelpff fiefiaia evxopurrla i^eiaOa 17 vw6 top hrlaKoirop 
ovaa, fj ^dp avro^ ivirpe^^ 2. mov ap iJHip^ 6 hriaKoiro^, 
€ic€l rd TrXtjOo^ &T01, ScTrep oirov op ^ Xpurri^ 'Ii7<rov9, ixel 
17 tcaffoXucrj iKicKficUu ovtc i^op iarip X^^P^ ''^^ hriaKoirov 
aire fiairrl^tip ovrt dydirj\p iroiAp* oXX* 8 dp iiceipo^ Boki- 

vi. I rov 6cov] Timoth. Anon-Syr^ ; om. GLAC ; al. g. 
AP. FATH. 9 



I30 THE EPISTLE OF S. IGNATIUS [viii 

ftatrrj, roSro tcaX r^ ^^ evapetrrov^ iva da-^aXe^ 17 tuu 
fiifiaiop trav o trpaa'atT€. 

IX. EuXoyov itrriv Xonrw avaufpff^u riftA% 099 [eri] 
KMpip exofiep eiv Seop fAeratnmv, mKA^ !x^^ Beoy scai hrl- 
amnrop eiSiptu. o rifiwp hriateoirop ihro Oeov rertfuiTai' 
6 XaBpa hna'tciwov n irpaaamp rf Bta/36\^ Xarpevei, 
2. irivTa oSp vfjup ip ;(a/9iTi irepiO'aeviTi^, u(io$ yap iare. 
Kara iriarra fft€ dpeTravaare, /cal vfia^ ^Iffcov^ \purri^. 
dwoPTa fu /cal irapopTa iiyawii<raT€' dpalfioi vpip 0€09» hC 
8r iropra vmfUpopre^ airov reifyaBt. 

X. ^iKmpa KoX *VaSop ^AyaOimvp, ot imitcoKoiiOfiaap 
fioi et9 \iyop Oeov, KoKm hroiffaare viroS€^dfJbepo$ 0S9 Bta- 
Kopov^ \Kpt4rT0S] Ocoj}* ot Kol evj^apurrovo'ip rip Kt/pty uirep 
vpaip, in auToif^ dptirava-are fcara irapra rpivop, ovhep vjup 
ai ptj dmiketrau 2. dprt^ux^p vimp to irpevpA fiov, maX rd 
SecpM fLov & ovx vir€prfif>api^a'aT€ ovSk iirjfa^p$i^' ovSi 
vpd^ hniur)(ypOfi<r€T(U 17 reKiia irUrrKf ^\fi<rov^ X^purro^. 

XI. *H irpo<r€vx^ vfjuip d^XBep iirl rrfP ifOcXafclav Ttjp 
ip ^Avrtoytla T79 Xvpla^* idep BeBefUpo^ 0€O7rp€W€aTdrot/^ 
Seapot^ iravraq daird^op^u, ovk wp a^io^ ixeWep cZmu, iaj(a* 
T09 avrwp &ir /card 0iKff/Aa Karrf^itiffffp, ovk iic avpeiSoro^^ 
aXX* ix yaptrro^ Beov, fjp eSj^ppat reXelctv fioi Sod^Piu, Zpa ip 
Tff irpoc€V)(^ vpwp Seov iiriTir)(w. 2. Xpa ovp riKeiOP vpLcip 
yhnfTCu ro Spyop Kai ^l 7^9 ical ip ovpca^^, irpiiret €49 rip^rjp 
dcoS j^etpoToinfcai rtjp i/ctcXjfcUuf vpwp OeoirpeafivTfjp eh t6 
yepopepop %»9 ^vpia^ avyjfaprjpai avrol^ Sri elprfpevovo'tv 
tcaX dirtkafiop to tiiop piyedo^ teal diretcareardffff avroh to 
l&tap trnparuop. 3. i^>dpff poi ovp a^top irpa^pa irift'iltai 
Ttpd T&p vp£Tipwp per ivKrroXfj^^ Xpa avpto^dcf^ Tfjp mard 
Beov avTol^ yepopiptfP evSlap, teal Xni Xipipo^ ffStf irvyyavop 
T§ irpo<r€vx5 vpAp. riKcMi opt€^ riKeia zeal ^popelre' Oi' 
Xovaip yap vp2p €v irpdo'aetv 6€^ Iro^po^ eh to Trapaaxelv. 

XII. *A<nra^€Ta( vpd^ tj dydmf t&p dB€\ff>wp t£p ip 
TpmdSi, o$€P /cal ypd<f>€9 vpUp huL 3ovppov, Sp direaretkare 



i] TO S. POLYCARP. 131 

lUT ifiov ijjLa *E^€0'/oft9 T0i9 aSeX^i? Vfi£p' 09 fcara wavra 
fie aviirawT€v, koX i^eKov iravre^ avrov ifUfjuwvro, ovra 
€(€fLwXapiov Seov Suueovia^. dfiei'^ereu avriv 17 ;^apt9 tcara 
iravTo, 2. atnrafyiLai top d(t60€op htiaKinrop /cai Oeowpe- 
Tre? irpeapvripwp, {tca\'\ roi^ avphovXov^ fiov hiaxopou^ seal 
Tov^ tear apSpa xal §coiv§ irdpra^, ip opofioTi ^Iffcov 'Kpurrov, 
K€u r§ aapicl avrov /cal rf atpMn^ waOet re icai dpcurraa-ei 
(TapKiK^ re koX 'rrP€VfiaTne§, ip ivimjri Beot; /cal vp»&v, x^P^^ 
ipip, €Xeo9, elpi^pfft vwofMOprj Sia ttopto^. 

XIII. ^Aawd^ofuu rot)9 olicov^ t£p dB€\<f>£p fiov crdp 
yuPM^iV Koi rixpot^, ical rd^ irapOipov^ ra9 \eyop4p(K yripa^. 
Ippa<r0€ pot €P hvpap^t irarpo^, dawd^era* vpa^ ^l\wp, 
o'vp ipoX cSir. 2. dairdtjiipLat rip oIkop VtMOvta^f rjp €V)(ppai 
iipaaOcu irltrrti §caX dydirp aaptcucy re teal irpevparae^. 
aaird^opai ^AXsctfp, t6 iroffrfrop pot opopa, koI /^dif>pop top 
iavjKpiTOP 9ca\ l&vT€iCvop xai irdvra^ tear opopa, Ippc^aOe 
ip x^^*^^ ^€ov. 



npo5 noAYKAPnoN. 

*irNATI02 o Koi S€o<l>6po9, TloXv/cdpirfp iirurK&irfp 
eKfcXtfcia^ ^pvppcUmp, pdXXop iirurxoTTfjpivtp vird Seov 
rrarpo^ koX ^Itfcov "Kpurrov, TrXeiara x^ipeip. 

I. *AwoS€x6p€Po^ aov T7JP €P Se^ ypdptfp ^Spaapipfjp 
dk 67rl irirpap djcLpffrop, virepto^d^w Kora^itoOw tov irpo- 
advov <rov tov dptipov, o5 opaiptfP ip SeA, 2. Trapa/caXi 
at €P ;^apiTt ^ ipBiBvceu irpocdelpcu r^ Bpoptp aov, koI 
vavTa^ irapa/caXelp Xpa ato^copTiU. itchUei aov top tottop 
ip '/rdajf iTripcKiia aapxi/e^ re ical irpevpaTiicf}, Ty<: ipoxreto^ 
^p6pTi^e, ^9 ovSiv dfieipop' irdpra^ /3daTa^€f d^ /eai ae o 
Kvpio^' irdpTOiP dpi^ov €P dydTrrj, wrrrep xal -Trotew' 3. irpon* 
ev^fW crjfoXoJe aSiaXetTrroi?* airov <tvp€<tw ifKeiopa 179 
e^l^ew* ypvy^P^^ dxoiptfTOP irpevpa KeicTqpipo^' roU tear 



132 THE EPISTLE OF S. IGNATIUS [i 

dpipa Kara ofioiiOeiav BcoS XoKei' iravrwv ra^ voaov^ fid- 
ara^e, W9 Tt'Xeto9 aOktfnj^' (hrov irkfUnv tcoiro^, woXd icipSo^. 

II. KaXov9 fiaOfiTCL^ iav ^iX^^, X^P^^ ^^^ ^^^ ear$ir 
fMXXw Tov^ Xotfunipov^ iv wpairtyn vmrocrcre. ov ttSv 
rpavfMa rg air^ ififrXaarpip dtpaweierai'^ rov^ wtipofvcftau^ 

S. Mttt. ififipox/u^ iraue. 2. <t)p6NiM0C hmoy cbc 6 tf<t>ic ei^ iraa^p kai 
IxifdJioc euraei a>c A nepiCTepA. Sut tovto aaptcuco^ et teal 
irveviuiTUW, Iva ra ^xuvop^pa aov el% wpocu^op icoXaxevf^' 
ra Sk dopara aXrei Zva aoi ifMpeptaO^* Tva pflrfievh^ Xeiirtf, /caX 
woifTo^ X^>io'fJuiTo^ irtpuraeuff^. 3. o Mupo^ ma^rei ae, cS? 
Kvfitpvfjrai avifiov^ teal W9 %effia{o/A€yo9 Xip^va, eJ9 to Oeov 
in-iTuxeiV' >^^» w Seov dSkifrtfi' ri Oifut a^ctpala icol 
(0^17 aUivio^, irepl 1^9 teal crt) irhrturai. icari irama aov 
dprlyfruxop iyo^ /cat rd Secfid fiov & ^ydirfjaa^. 

III. Oi Bo/covpTe^ d^iAiriaToi elptu fcaX irepoiiSaaKa' 
Xoihrre^ p,^ <re xaraTrXTfaa-iroftrctv, trrrjOh iSpaSo^, w^ dxfuop 
rvirrop^vo^. p^aXov iarlp affKtfrov \tS\ hipeadtu kc^ pucap. 
pakjurra hk fpocep Beov iravra iiropip€ip 17/^09 Set, Xpa koL 
avro9 ^/Aa9 vrrop^etpij, 2. irXiop airovScuo^ yipov oS el roi^ 
Kcupov^ KarapAp0av€' rip virip xaipop irpoaSoKO, t6p dj^po^ 
pop^ TOP doparop, top Si r\p£,^ oparop, t6p dy^\d<lyijrop, top 
dTToOrj, top Si tfpd^ iraOfjTOP, top tcaTct irdpTa Tpoirop St 
17/L(a9 vvop^ipaPTO, 

IV. X^pai p,ff dp^XeUrOmaap* p^Td top Kvptop en) avT&p 
^popTurnj^ eao. p/qSep avev yp<ip/rf^ aov yipitrO^f p^tfSk on) 
ip€V BeoO jpwpLff^ Ti irpaaae* iirtp ovSi irpda-a-ei^, evtrrdOtu 
2. wvkp6t€pop avparfoyyai yipiaOciHrap' i^ opopMTo^ irdtrra^ 
(i/rci. 3. SovXov^ Kol SovXa^ p,rj vir€pfj<l>dp€i^ d\Xd ftffSi 
auToi <l>vciova'Owaap, oXX' eh So^ap Bcov trkiop Sov\€v4t€^ 
aap, Xpa xpeiTTOPo^ iXevdepla^ diro Seov Tvxtoau/' p,rj ipd^ 
TOKToy airo tov kolpov ikevOepovaOcu, Zpa p^rj SouKoi evpeOcicip 
iiriOvpUa^, 

V. Ta9 KOKorrexpia^ ^evye, p£XKjop Se wept Tovnop 
op^Xlap TTOiov, Tot^ dS€\<l>ai^ p^v irpoaXdXei dyairdp top 



vii] TO S. POLYCARP. 133 

Kvpiov teal Toh avfifiioi^ apKelaOai aaptci /cal irvcvfuiTi. 
OfuUtD^ KoX Toe9 dBeXfJKilh fiov iraparfyeXke iif opofuiTt ^ Iff aou 
Xpurrov ayairap ra^ o-vfLfiiou^, a>c 6 Kypioc tkIn ckkAhcian. Eph.v. 19. 
2. ei Ttv ivvarcu iv ayv^Uf fUv€iv ti^ rifii^p 7-179 aapicoi rov 
Kvplou, ip aicavyfi<ruf fuvirm' iap Kavj(i]<nfT€U, dirwXero' 
teal iav yvtxrffy vXiop rov iwio'iciirov, i^Oaprai. irpeirei hk 
T049 yafJLOvai KoX TW ya/iova'a4s /ter^ ypdfifj^ rov iiruTKoirov 
n^ evfoctp irouurOa$, Xva o ydfio^ f Kara Kvp&ov tcaX fi-if 
icar iiri£vfiiav. iravra eh rifitfp Seov yivio'Oto, 

VI. T^ iirio'/coTr^ vpoaeyere^ Iva koX 6 ^w ifpXp. 
dpri^^vxop iy^ r&p vrrarao'aofuipfop [r^] iiruneon^, irpeafiv^ 
T€po&^^ Siatcopoi^' fjLcr avroip iioi r6 pApo^ yipoiro o^elp irapd 
6e^. avy/coiridre oXXi/Xoi^, avpcLSkelre^ a'vprpi')(€r€, avpr' 
vdffj(€r€, cvyicoifiaa'0€, avpeyelpea^Oe^ <i^ Oeov oltcopSp^^ /cal 
irdp^Bpoi teal vtrqpiraL, 2. dpia-xere ^ arpareveaOe, d^ oS 
Kal rcL o^tipui KOfii^ecOt. firfri^ vfuSv Beaiprmp evpeOfj. 
t6 fidrrrio'fjui vpAp fuvirv i^ onfka, 17 ir'um^ iU9 irepuce^" 
Xo/oy 17 dydmf w B6pv, 17 virofiop^ ti^ iravoirXla' rd Serr6a'$ra 
ipAp rd ipya vfim\ Zpa rd aKtceirra vp>&p u^ia KopJarfO'de, 
fuixpoOvfJLija'are ovp fier aXXi;Xa>i; ip irpatrtin, cu? 6 6€09 
Iteff VfjL£p. opaip^ffP vpMP hid irapro^, 

VII. *E7re*Si7 17 itcKXtfo-ia ij ip ^Aprio^eia rrj<: Xvpia^ 
€iprfpev€i, w iSffKciOff pot, Bid t^9 irpoaevxV'* ip'^P, tcdyd 
evOvfLorcpo^ iyepop^ffp €p dp^pip,pia Oeot), idpnep Sid rov 
TaOeiv Seov iirirvy^c^, eh ro evpeOrfPai fie ip rfj alrrfo-et 
vpwp pLaBryrrip, 2. irpeireif HoXvKapire Oeop^tcapurrorare, 
ffvpfiovKiop d/yayelp OeoirpeTreararop teal yeiporoprjaal rwa 
OP dyairrjrop Xiap l^^re teal doKPOP, 09 Svpijaerai OeoBpopo^ 
tcaXeurOai' rovrop tcara^i&a<u, Xpa iropevdeh eh ^vplap 
io^da-y ip^p rrjp do/cpop dydirrjp ek Bo^ap OeoS. 3. X^pum- 
apo^ eavrov i^ovaiap ovtc e^ei aXXa Oe^ c^oXd^ei, rovro 
ri Ipyop Seov iarip teal vp^p, irap avro dirapriarjre, 
in<rr€V(o ydp r^ X^P*'''** ^* froipoi eare eh eiiroitap ©cy 



134 S. IGNATIUS TO S. POLYCARP. [vii 

ainficovaav, e^ni^ vfjLwv ri avvrovow rij^ dXtfOela^ Si oKlyw 
vfia^ ypafjLfioTODP iraptKaKfccL 

VI I L 'EttcI iraa-eu^ rak ixxXffa-iai^ ovk rjliwrjOriv 
ypa^ra$ iia ri i^ai^ptf^ wXelp fic dwo TpvaSo^ c*9 NcoiroXar, 
tk ri OtKfiiAa vpoaTda'a'€i, ypay^i^ roK IfiirpoaOep itc/cXtf- 
cUu^t flK OcoS jPnipLffiv K€tcTfiiiAp<^^ €i9 TO KoX avTOv^ ri avro 
mnSjcai — oi /tip SuvafLevoi ire(bt)9 vifA'^jtait oi Se iwiOToXa^ 
Sia rmtf vwo aov TrefiirofUp^p, tpa Bo^curOtjre elnpLfp Ipy^ — 
ti^ d^tc^ dp. 

2. *Atnrd^ofuu tratrra^ i^ opo/utra^p icai rrfP rov 'E!^i- 
rpiirou ovp ZXip r^S o£c^ ot^r^ koX t&p rhcprnp* atnra^ofuu 
"ArraKop top ajarnirop funr cunrd^ofuu top ftiXXopra /carof- 
touadai ToO ei9 ^vptop iropevea-Oai' iarcu ^ x^^ f^ 
avTOV hid iraPTo^, xal rou irifJviropTo^ avrop UoXvxdpirov. 
3. ippAoBcn ifjLo^ Sid iraPTo^ ip Be^ i^fuSy *\fi<rov 'Kpior^ 
euxpftoif Ip ^ SiafUiPtfTt ip ipcmjn Beov kcu hna-tcow^. 
dairdt^oiuu "AXurjp ro irodtfTOP pLOi Spofia. Ippwade ip 



TRANSLATION 



OF THE 



EPISTLES OF S. IGNATIUS. 



EPISTLES OF S. IGNATIUS. 



TO THE EPHESIANS. 

IGNATIUS, who is also Theophonis, unto her which hath been 
blessed in greatness through the plenitude of God the Father ; 
which hath been foreordained before the ages to be for ever unto 
abiding and unchangeable glory, united and elect in a true passion, hy 
the will of the Father and of Jesus Christ our God ; even unto the 
church which is in Ephesus [of Asia], worthy of all felicitation : abundant 
greeting in Christ Jesus and in blameless joy. 

r. While I welcomed in God [your] well-beloved name which ye 
bear by natural right, [in an upright and virtuous mind], by faith and 
love in Christ Jesus our Saviour— ^being imitators of God, and having 
your hearts kindled in the blood of God, ye have perfectly fulfilled your 
congenial work — for when ye heard that I was on my way from Syria, 
in bonds for the sake of the common Name and hope, and was hoping 
through your prayers to succeed in fighting with wild beasts in Rome, 
that by so succeeding I might have poirer to be a disciple, ye were 
eager to visit me : — ^seeing then that in God's name I have received 
your whole multitude in the person of Onesimus, whose love passeth 
attetance and who is moreover your bishop [in the flesh] — and I piay 
that ye may love him according to Jesus Christ and that ye all may be 
like him; for blessed is He that granted unto you according to your 
deserving to have such a bishop : — 

2. But as touching my fellow-servant Burrhus, who by the will of 
God is your deacon blessed in all things, I pray that he may remain 
with me to the honour of yourselves and of your bishop. Yea, and 
Crocus also^ who ia worthy of God and of you, whom I received as an 
^^ample of the love which ye bear me, hath relieved me in all «-ay5 — 



138 EPISTLE OF S. IGNATIUS 

even so may the Father of Jesus Christ refresh him — together with 
Onesimus and Burrhus and Euplus and Fronto ; in whom I saw you all 
with the ejes of love. May I have joy of you always, if so be I am 
worthy of it It is therefore meet for you in every way to glorify Jesus 
Christ who glorified you ; that being perfectly joined together in one 
submission, submitting yourselves to jrour bishop and presbytery, ye 
mqr be sanctified in all things. 

3. I do not command you, as though I were somewhat For even 
thoqgh I am in bonds far the Name's sake, I am not yet perfected in 
JesQS Christ [For] now am I beginning to be a disciple ; and I speak 
to jou as to my school-fellows. For I ought to be trained by 3rou for 
the contest in fiuth, in admonition, in endurance^ in long-suffering. But, 
since love doth not suffer me to be alent concerning you, therefore was 
I forward to exhort you, that ye run in harmony with the mind of God : 
for Jesus Christ also, our inseparable life, is the mind of the Father, 
even as the bishops that are settled in the £mhest parts of the earth are 
in the mind of Jesus Christ 

4. So dien it becometh you to run in harmony with the mind of 
die tnshop; which thing also ye da For your honourable presbytery, 
fHiidi is worthy of God, is attuned to the bishop, even as its strings to 
a lyie. Therefore in your concord and harmonious love Jesus Christ is 
song. And do ye, each and all, form yourselves into a chorus, that 
beii^ harmonious in concord and taking the key note of God ye may 
in miison sing with one voice through Jesus Christ unto the Father, 
that He mMj both hear jrou and acknowledge you by your good deeds 
to be members of His Son. It is therefore profitable for you to be in 
hhmeless unity, that ye may also be partakers of God always. 

5. For if I in a short time had such converse with your Inshop^ 
wUdi was not after the manner of men but in the Spirit, how much 
more do I congratulate 3rou who are closely joined with him as the 
Cfamch is with Jesus Christ and as Jesus Christ is with the Father, that 
an diings may be harmonious in imity. Let no man be deceived. K 
any one be not within the precinct of the altar, he lacketh the bread [of 
God]. For, if the prayer of one and another hath so great force, how 
much more that of the bishop and of the whole Church. Whosoever 
therefore oometh not to the congregation, he doth thereby show his 
pride and hath separated himself; for it is written, Gad resisieth the 
fromd. Let us therefore be careful not to resist the bishop, that by our 
submission we may give ourselves to God 



f 



TO THE EPHESIAN& 1 39 

6. And in proportion as a man seeth that his bishop is silent, let him 
fear him the more. For every one whom the Master of the household 
sendeth to be steward over His own house, we ought so to receive as 
Him that sent him. Plainly therefore we ought to r^ard the bishop as 
the Lord Himsell Now Onesimus of his own accord highly praiseth 
your orderly conduct in God, for that ye all live according to truth, and 
diat no heresy hath a home among you : nay, ye do not so much as 
listen to any one, if he speak of aught else save concerning Jesus 
Christ in truth. 

7. For some are wont of malicious guile to hawk about the Name, 
while they do certain other things unworthy of God. These men ye 
ought to shun, as wild-beasts; for they are mad dogs, biting by stealth ; 
against whom ye ought to be on your guard, for they are hard to heaL 
There is one only physician, of flesh and of spirit, generate and in- 
generate, God in man, true Life in death, Son of Mary and Son of God, 
first passible and then impassible, Jesus Christ our Lord. 

8. Let no one therefore deceive you, as indeed ye are not de- ^ ' 
cdved, seeing that ye belong wholly to God. For when no lust is 
established in you, which hath power to torment you, then truly ye live 
after God I devote myself for you, and I dedicate myself as an 
offering for the church of you Ephesians which is fisunous unto all the 
ages. They that are of the fle^ cannot do the things of the Spirit, 
neither can they that are of the Spirit do the things of the flesh ; even 

u faith cannot do the things of unfidthfulness, neither un£uthfulness 
the things of faith. Nay, even those things which ye do after the flesh 
are spiritual ; for ye do all things in Jesus Christ 

9. But I have learned that certain persons passed through you 
from yonder, bringing evil doctrine ; whom ye suffered not to sow seed 
b you, for ye stopped your ears, so that ye might not receive the seed 
sown by them ; forasmuch as ye are stones of a temple, which were 
prepared beforehand for a building of God the Father, being hoisted up 
to the heights through the engine of Jesus Christ, which is the Cross, 
and using for a rope the Holy Spirit ; while your fiaith is your windlass, 
and love is the way that leadeth up to God. So then ye are ail com- 
panions in the way, carrying your God and your shrine, your Christ and 
your holy things, being arrayed from head to foot in the commandments 
of Jesus Christ And I too, taking part in the fesUvity, am permitted 
by letter to bear you company and to rejoice with you, that ye set not 
your love on anything after the common life of men, but only on God. 




I40 EPISTLE OF S. IGNATIUS 

I a And pray ye also without ceasing for the rest of mankind (for 
there is in them a hope of repentance), that they may find God. 
Therefore permit them to take lessons at least from your works. 
Against thai outbursts of wrath be ye meek ; against their proud words 
be ye humble; against their railings set yt your prayers ; against their 
enon be ye sUd/asf in the faith ,; against their fierceness be ye gentle. 
And be not zealous to imitate them by requital Let us show ourselves 
their brothers by our forbearance; but let as be zealous to be imiutors 
of the Lord, vying with each other who shall suffer the greater wrong, 
iriio shall be defrauded, who shall be set at nought ; that no herb of the 
devil be found in you : but in all purity and temperance abide ye in 
Christ JesuS| with your flesh and with jrour spirit 

XI. These are the last times. Henceforth let us have reverence; 
let us fear the long-suffering of God, lest it turn into a judgment against 
us. For either let us fear the wrath which is to come or let us love the 
grace which now is — the one or the other ; provided only that we be 
found in Christ Jesus unto true life. Let nothing glitter in your eyes 
apart firom Him, in whom I carry about my bonds, my spiritual pearb 
in which I would &in rise again through your prayer, whereof may it be 
my lot to be always a partaker, that I may be found in the company of 
diose Christians of Ephesus who moreover were ever of one mind with 
the Aposdes in the power of Jesus Christ 

12. I know who I am and to whom I write. I am a convict, ye 
have received mercy : I am in peril, ye are established. Ye are the 
high-road of those that are on their way to die unto God. Ye are asso- 
ciates in the mysteries with Paul, who was sanctified, who obtained a 
good report, who is worthy of all felicitation; in whose foot-steps 
I would £iin be found treading, when I shall attain unto God ; who in 
every letter maketh mention of you in Christ Jesus. 

13. Do your diligence therefore to meet together more frequently 
for thanksgiving to God and for His glory. For when ye meet together 
frequendy, the powers of Satan are cast down; and his mischief cometh 
to nought in the concord of your faith. There is nothing better than 
peace, in which all warfare of things in heaven and things on earth is 
abolished. 

14. None of these things is hidden from you, if ye be perfect in 
your ^th and love toward Jesus Christ, for these are the beginning and 
end of life — faith is the beginning and love is the end — and the two 
being found in unity are God, while all things else follow in their train 



TO THE EPHESIANS. 141 

unto true nobility. No man professing faith sinneth, and no man pos- 
sessing love hateth. The tree is manifest from its fruit; so they that 
profess to be Christ's shall be seen through their actions. For the 
Work is not a thing of profession now, but is seen then when one is 
found in the power of faith unto the end. 

15. It is better to keep silence and to be, than to talk and not to 
be. It is a fine thing to teach, if the speaker practise. Now there is 
one teacher, who sfeike and it came to pass : yea and even the things 
which He hath done in silence are worthy of the Father. He that truly 
possesseth the word of Jesus is able also to hearken unto His silence, 
that he may be perfect; that through his speech he may act and through 
his silence he may be known. Nothing is hidden from the Lord, but 
even our secrets are nigh unto Him. Let us therefore do all things as 
knowing that He dwelleth in us, to the end that we may be His temples 
and He Himself may be in us as our God. This is so, and it will also 
be made clear in our sight from the love which we rightly bear towards 
Him. 

x6. Be not deceived, my brethren. Corrupters of houses shall not 
inherit the hingdom of God. If then they which do these things after 
the flesh are put to death, how much more if a man through evil doc- 
trine corrupt the faith of God for which Jesus Christ was crucified. Such 
a man, having defiled himself, shall go into the unquenchable fire ; and 
m like manner also shall he that hearkeneth unto him. 

17. For this cause the Lord received ointment on His head, that 
He might breathe incomiption upon the Church. Be not anointed 
with the 'ill odour of the teaching of the prince of this world, lest he 
lead you capdve and rob you of the life which is set before you. And 
wherefore do we not all walk prudently, receiving the knowledge of 
God, which is Jesus Christ ? Why perish we in our folly, not knowing 
the gift of grace which the Lord hath truly sent ? 

18. My spirit is made an ofiscouring for the Cross, which is a 
stumbling-block to them that are unbelievers, but to us salvation and life 
eternal Where is the wisef Where is the disputert Where is the 
boasting of them that are called prudent? For our God, Jesus the 
Christ, was conceived in the womb by Mary according to a disi>en- 
sation, of the seed of David but also of the Holy Ghost ; and He was 
bom and was baptized that by His passion He might cleanse water. 

19. And hidden from the prince of this world were the virginity of 
Mary and her child-bearing and likewise also the death of the Lord — 



142 EPISTLE OF S. IGNATIUS 

three mysteries to be cried aloud — ^the which were wrought in the silence 
of God. How then were they made manifest to the ages ? A star shone 
forth in the heaven above all the stars; and its light was unutterable^ 
and its strangeness caused amazement; and all the rest of the constel- 
larioos with die sun and moon formed themselves into a chorus about 
the star; but the star itself fai outshone them all ; and there was per- 
plezitj to know whence came this strange appearance which was so 
unlike them. From that time forward every sorcery and every spell 
was dissolved, the ignorance of wickedness vanished away, the andtot 
kingdom was pulled down, when God appeared in the likeness of man 
unto newness cf everlasting Ufe; and that which had been perfected in 
die counsek of God began to take effect Thence all things were per- 
turbed, because the aboliUiing of death was taken in hand. 

20. If Jesus Christ should count me worthy through your prayer, 
and it should be the Divine will, in my second tract, which I intend to 
write to you, I will further set before you the dispensation whereof 
I have b€|;un to ^peak, relating to the new man Jesus Christ, which 
consisteth in faith towards Him and in love towards Him, in His passion 
and resurrection, especially if the Lord should reveal aught to me. 
Assemble yourselves together in common, every one of you severally, 
man by man, in grace, in one faith and one Jesus Christ, who after the 
flesh was of David's race, who is Son of Man and Son of God, to the 
end that ye may obey the bishop and the presbytery without distraction 
of mind; breaking one bread, which is the medicine of immortality and 
the antidote that we should not die but live for ever in Jesus Christ. 

21. I am devoted to you and to those whom for the honour of God 
ye sent to Smyrna; whence also I write unto you with thanksgiving to 
die Lord, having love for Polycarp as I have for you also. Remember 
me, even as I would that Jesus Christ may also remember you. Pray 
for the church which b in Sjrria, whence I am led a prisoner to Rome — 
I who am the very last of the faithful there; according as I was counted 
woidiy to be found unto the honour of God. Fare ye well in God the 
Father and in Jesus Christ our common hope. 



If 



TO THE MAGNESIANS. 143 



2. 

TO THE MAGNESIANS, 

IGNATIUS^ who is also Theophorus, unto her which hath been 
blessed through the grace of God the Father in Christ Jesus our 
Saviour, in whom I salute the church which is in Magnesia on the 
Meander, and I wish her abundant greeting in God the Father and in 
Jesus Christ 

X. When I learned the exceeding good order of your love in the 
wajs of God, I was gladdened and I determined to address you in the 
fidth of Jesus Christ For being counted worthy to bear a most godly 
name, in these bonds, which I carry about, I sing the praise of the 
churches ; and I pray that there may be in them union of the flesh and 
of the spirit whkh are Jesus Christ's, our never-failing life — an union 
of £uth and of love which is preferred before all things, and — what 
is more than all — an union with Jesus and with the Father ; in whom if 
we endure patiently all the despite of the prince of this world and 
escape therefirom, we shall attain unto God. 

2. Forasmuch then as I was permitted to see jrou in the person of 
Damas your godly bishop and your worthy presbyters Bassus and 
ApoUonius and my fellow-servant the deacon 2k>tion, of whom I would 
fain have joy, for that he is subject to the bishop as unto the grace of 
God and to the presbytery as unto the law of Jesus Christ: — 

3. Yea, and it becometh you also not to presume upon the youth 
of your bishop, but according to tlie power of God the Father to render 
unto him all reverence, even as I have learned that the holy presbyters 
also have not taken advantage of his outwardly youthAd estate, but give 
place to him as to one prudent in God ; yet not to him, but to the 
Father of Jesus Christ, even to the Bishop of all For the honour 
therefore of Him that desired you, it is meet that ye should be obedient 
without dissimulation. For a man doth not so much deceive this bishop 
who is seen, as cheat that other who is invisible ; and in such a case he 
must reckon not with flesh but with God who knoweth the hidden 
things. 

4. It is therefore meet that we not only be called Christians, but 
also be such; even as some persons have the bishop's name on their 



144 EPISTLG OF S. IGNATIUS 



I 



Cps, bat in everything act apart from him. Such men appear to me not 
to keep a good conscience, forasmuch as they do not assemble them- 
selves together lawfully according to commandment 

5. Seeing then that all things have an end, and these two — life 
and death — are set before us together, and each man shall gotahis cwm 
fiace; for just as there axe two coinages, the one of God and the other 
of the world, and each of them hatib its proper stamp impressed upon it, 
the unbdievers the stamp of this world, but the fiuthful in love the 
stamp of God die Fadier through Jesus Christ, through whom unless 
of our own firee choice we accept to die unto His passion, His life is 
not in us: — 

d. Seeing then that in the aforementioned persons I bdield your 
whole people in faith and embraced them, I advise you, be ye zealous 
to do dl things in godly concord, the bishop presiding after the likeness 
of God and the presbyters after the likeness of the council of the 
Apostles, with the deacons also who are most dear to me, having been 
entrusted with the diaconate of Jesus Christ, who was with the Father 
before the worids and appeared at the end of time. Therefore do ye all 
study conformity to God and pay reverence one to another; and let no 
man r^ard his neighbour after the flesh, but love ye one another in 
JesQS Christ always. Let there be nothing among you which shall have 
power to divide you, but be ye united with the bishop and with them 
tiiat preside over you as an ensample and a lesson of incorruptibility. 

7. Therefore as the Lord did nothing without the Father, [being 
united with Him], either by Himself or by the Apostles, so neither do 
ye anything without the bishop and the presbyters. And attempt not 
to diink anything right for yourselves apart from others : but let there 
be one prayer in common, one supplication, one mind, one hope, in 
love and in joy unblameable, which is Jesus Christ, than whom there 
is nothing better. Hasten to come together all of you, as to one temple, 
even God; as to one altar, even to one Jesus Christ, who came forth 
fipom One Father and is with One and departed unto One. 

8. Be not seduced by strange doctrines nor by antiquated fables, 
which are profitless. For if even unto this day we live after the manner 
of Judaism, we avow that we have not received grace : for the divine 
prophets lived after Christ Jesus. For this cause also they were perse- 
cuted, being inspired by His grace to the end that they which are 
disobedient might be fully persuaded that there is one God who mani- 
fested Himself through Jesus Christ His Son, who is His Word that 



, 



! 



' TO THE MAGNESIANS. 1 45 

proceeded from silence, who in all things was well-pleasing unto Him 
that sent Him. 
: 9. If then those who had walked in ancient practices attained wito . 

I newness of hope, no longer observing sabb aths but fiohioning their lives \ 

^ after the Lord's day, on wfaidi our life also arose throof^ Htm and 
through His death which some men deny — a mjsterf whereby we 
attained imto belief^ and for this canse we endure patiendy, diat we 
may be found disciples of Jesus Christ our only teacher — ^if this be so, 
how shall we be able to live apart from Him? seeing that even the pro> 
phets, being His disdples, were expecting Him as their teacher through 
the Spirit And for this cause He whom they rightly awaited, when He 
came, raised them from the dead. 
> ! 10. Therefore let us not be insensible to His goodness. For if 

He should imitate us according to our deeds, we are lost. For thb 
cause, seeing diat we are become His disdples, let us learn to live as 
beseemeth Christianity. For whoso is called by another name besides 
this, is not of God. Therefore put away the vile leaven which hath 
waxed stale and sour, and betake jrourselves to the new leaven, wfaidi is 
j Jesus Christ. Be ye salted in Him, that none among you grow putrid, 

} seeing that by your savour ye shall be proved. It is monstrous to talk 

of Jesus Christ and to practise Judaism. For Christianity did not 
bdieve in Judaism, but Judaism in Christianity, wherein eoefj^ iangue 
bdieved and was gathind together unto God. 

11. Now these things I say, my dearly beloved, not because I have 
learned that any of you are so minded ; but as being less than any of 
you, I would have you be on your guard betimes, that ye fall not into 
the snares of vain doctrine ; but be ye fully persuaded concerning the 
birth and the passion and the resurrection, which took place in the time 
of die governorship of Pondus Pilate ; for these things were truly and 
certainly done by Jesus Christ our hope; from which hope may it not 
befid any of you to be turned aside. 

12. Let me have joy of 3rou in all things, if I bewordiy. For 
even though I am in bonds, yet am I not comparable to one of you 
who are at liberty. I know that ye are not puffed up ; for ye have 
Jesus Christ in yourselves. And, when I praise you, I know that jre 
only fed the more shame ; as it is written The righteous man is a sdf- 



13. Do your diligence therefore that ye be confirmed in the 
ordinances of the Lord and of the Apostles, that ye may prosper in all 

AP. PATH. 10 



146 EPISTLE OF & IGNATIUS 

Mm|7 whatsoever ye do va flesh and spirit, by laith and by love, in the 
Son and Father and in the Spirit, in the b^[inning and in the end, with 
your revered bishop, and with the fitly wreathed spiritual circlet of 
your piesbytery, and with the deacons who walk after God. Be 
obedient to die bishop and to one another, as Jesus Christ was to die 
Father [according to the flesh], and as the Apokles were to Christ and 
to the Father, that theie may be union both of flesh and of spirit 

14. Knowing that ye are fiill of God, I have exhorted you briefly. 
Remember me in your pra3rers, that I may attain unto God; and 
remember also the church which is in Syria, whereof I am not worthy 
to be called a member. For I have need of your united prajrer and 
love in God, that it may be granted to the church which is in Syria to 
be refi»hed by the dew of your fervent supplication. 

15. The Ephesians firom Smyrna salute you, fit>m whence also I 
write to you. They are heie with me for the glory of God, as also are 
ye; and they have comforted me in all things, together with Polycarp 
bidiop of the Smymaeans. Yea, and all the other churches salute you 
in the honour of Jesus Christ Fare ye well in godly concord, and 
possess ye a stedfast spirit, which is Jesus Christ 



3- 

TO THE TRALLIANS. 

IGNATIUS^ who is also Theophorus, unto her that is beloved by God 
the Father of Jesus Christ; to the holy church which is in Tralles 
of Asia, elect and worthy of God, having peace in flesh and spirit 
throng the passion of Jesus Christ, who is our hope through our 
resurrection unto Him; which church also I salute in the Divine 
plenitude after the apostolic fashion, and I wish her abundant greeting. 
I. I have learned that ye have a mind unblameable and stedfast in 
patience, not from habit, but by nature, according as Polybius your 
bishop informed me, who by the will of God and of Jesus Christ visited 
me in Smyrna ; and so greatly did he rejoice with me in my bonds in 
Christ Jesus, diat m him I beheld the whole multitude of you. Having 
therefore received your godly benevolence at his hands, I gave glory. 



TO THE TRALLIAN& 1 47 

forasmuch as I had found you to be imitators of God, even as I had 
learned. 

2. For when ye are obedient to the bishop as to Jesus Christ, it is 
evident to me that yc are living not after men but after Jesus Christ, 
who died for us, that believing on His death ye might escape death. 
It is therefore necessary, even as 3rour wont is, that ye should do 
nothing without the bishop ; but be ye obedient also to the presbytery, 
as to the Apostles of Jesus Christ our hope ; for if we live in Htm, 
we shall also be found in Him. And those likewise who are deacons of 
the mysteries of Jesus Christ must please all men in all ways. For they 
are not deacons of meats and drinks but servants of the Church of 
God. It is right therefore that they should beware of blame as of fire. 

3. In like manner let all men respect the deacons as Jesus Christ, 
even as they should respect the bishop as being a type of the Father 
and the presbyters as the council of God and as the college of Apostles. 
Apart from these there is not even the name of a church. And I am 
persuaded that ye are so minded as touching these matters: for I 
received the ev^ample of your love, and I have it with me, in the 
person of your bishop, whose very demeanour is a great lesson, while 
his gentleness is power — a man to whom I think even thb godless pay 
reverence. Seeing that I love you I thus spare you, though I might 
write more sharply on his behalf: but I did not think myself com- 
petent for this, that being a convict I should order you as though I 
were an Apostle. 

4. I have many deep thoughts in God : but I take the measure of 
myself^ lest I perish in my boasting. For now I ought to be the more 
afraid and not to give heed to those that would pufif me up : for they 
that say these things to me are a scourge to me. For though I desire 
to suffer, yet I know not whether I am worthy : for the envy of the 
devil is unseen indeed by many, but against me it wages the fiercer war. 
So then I crave gentleness, whereby the prince of this world is brought 
to nought 

5. Am I not able to write to you of heavenly things ? But I fear 
lest I should cause you harm being babes.^ So bear with me, lest not 
being able to take them in, ye should be choked. For I myself also, 
albeit I am in bonds and can comprehend heavenly things and the 
arrays of the angels and the musterings of the principalities, things 
visible and things invisible — I myself am not yet by reason of this a 
disdple. For we lack many things, that God may not be lacking to us. 

10 — 2 



.'4 



148 EPISTLE OF S. IGNATIUS 

6. I exhort you therefore — ^yet not I, but the love of Jesus 
Christ — take ye only Christian food, and abstain from strange herbage, 
idiich is heresy: for these men do even mingle poison with Jesus 
Chnst, imposing upon others by a show of honesty, like persons ad- 
mini st eri ng a deadly drug with honied wine, so diat one who knoweA it 
noC^ fearing nothing, diinketh in death with a baneful delight 

7. Be ye therefore <m your guard against such men. And thb will 
saidy be, if ye be not puffed up and if ye be inseparable from [God] 
Jesus Christ and from the bishop and from the ordinances of the 
ApostleSb He that b within the sanctuary is dean; but he that is 
widiout the sanctuary is not dean, that is, he that doeth aught without 
the bish<^ and presbytery and deacons^ this man is not dean in his 



8. Not indeed that I have known of any such thing among you, 
but I keep watch over jrou betimes, as my bdoved, for I foresee the 
snares of the devil Do ye therefore arm yoursdves with gentleness 
and recover yoursdves in laith which is the flesh of the Lord, and in 
love whidi b the blood of Jesus Christ Let none of you bear a 
grudge against hb nei^bour. Give no occasion to the Gentiles, lest 
by res^son of a few foolish men the godly multitude be blasphemed : 
for IVae unh km through wham My name is vainly blasphemed before 



9. Be ye deaf therefore, when any man speaketh to you apart 
from Jesus Christ, who was of the race of David, who was the Son of 
Mary, who was truly bom and ate and drank, was truly persecuted 
under Pontius Pilate, was truly crucified and died in the sight of those 
in heaven and those on earth and those under the earth ; who moreover 
was truly raised from the dead, Hb Father having raised Him, who 
in the like fiishion will so raise us also who believe on Him — Hb 
Fadier, I say, will raise us — ^m Christ Jesus, apart from whom we have 
not true life. 

la But if it were as certain persons who are godless, that b 
unbelievers, say, that He suffered oi^y in semblance, being themsdves 
mere semblance, why am I in bonds ? And why also do I desire to 
fight with wild beasts ? So I die in vain. Truly then I lie against the 
Lord. 

II. Shun ye therefore those vile offshoots that gender a deadly 
fruit, whereof if a man taste, forthwith he dieth. For these men are 
not the Father's planting : for if they had been, they would have been 



TO THE ROMANS. 149 

seen to be branches of the Crossi and their fruit imperishable — ^the 
Cross whereby He through His passion inviteth us, being His members. 
Now it cannot be that a head should be found without members, seeing 
that God promiseth union, and this union is Himselfl 

12. I salute you from Smyrna, together with the churches of God 
that are present with me ; men who refreshed me in all ways both 
in flesh and in spirit My bonds exhort you, which for Jesus Christ's 
sake I bear about, entreating that I may attain unto God ; abide ye 
m your concord and in prayer one with another. For it becometh you 
severally, and more especially the presbyters, to cheer the soul of your 
bishop unto the honour of the Father [and to the honour] of Jesus 
Christ and of the Apostles. I pray that ye may hearken unto me in 
love, lest I be for a testimony against you by having so written. And 
pray ye also for me who have need of your love in the mercy of God, 
that I may be vouchsafed the lot which I am eager to attain, to the 
end that I be not found reprobate. 

13. The love of the Smymaeans and Ephesians saluteth you. Re- 
member in your prayers the church which is in Syria ; whereof [also] 
I am not worthy to be called a member, being the very last of tfaeuL 
Fare ye well in Jesus Christ, submitting yourselves to the bishop as to 
the commandment, and likewise also to the presbytery ; and each of 
you severally love one another with undivided heart My spirit is 
offered up for you, not only now, but also when I shall attain unto God. 
For I am still in peril ; but the Father is faithful in Jesus Christ to 
fulfil my petition and yours. May we be found unblameable in Him. 



4. 

TO THE ROMANS. 

IGNATIUS^ who is also Theophonis, unto her that hath found 
mercy in the bountifulness of the Father Most High and of Jesus 
Christ Hb only Son; to the church that is beloved and enlightened 
through the will of Him who willed all things that are, by fieuth and 
love towards Jesus Christ our God ; even unto her that hath the presi- 
dency in the country of the region of the Romans, being worthy of God, 
worthy of honour, worthy of felicitation, worthy of praise, worthy of 



ISO EPISTLE OF S. IGNATTOS 

presidenqr 



in the law of Christ and bearing the Fathei^s name; which church 
also I salute in the name of Jesus Christ the Son of the Father; unto 
tliem diat in fV^ ami qxrit are united unto His cwcry commandment, 
beiiq; filled with the giace of God without wavering, and filtered dear 
fitom ewery fore^ stain ; abundant greeting in Jesus Christ our God 



X. Fonismnrh as in answer to mj prayer to God it hadi been 
gmted me to see your godly countenances, so that I have obtained 
even more dian I asked; for wearing bonds in Christ Jesus I hope 
to salute you, if it be the Divine will that I should be counted worthy 
to readi unto the end ; for the beginning verily b wdl ordered, if so 
be I shall attain unto die goal, that I may receive mine inheritance 
widiout hindrance. For I dread your very love, lest it do me an injury; 
fisr it is easy for you to do what ye will, but for me it is difficult to 
attain unto God, unless ye shall spare me. 

2. For I would not have you to be men-pleasers but to please 
God, as indeed ye do please Him. For ndther shall I myself ever find 
an opportunity such as this to attain unto God, nor can jre, if ye be 
silent,' win the credit of any nobler work. For, \£ye be sSent and leave 
me alone, I am a word of God ; but if ye desire my flesh, dien shall I be 
again a mere cry. [Nay] grant me nothing more than that I be poured 
out a libation to God, while there is still an altar ready ; that forming 
yoursdves into a chorus in love ye may sing to the Father in Jesus 
Christ, for that God hath vouchsafed that the bishop from Syria should 
be found in the West, having summoned him from the East It is 
good to set from the world unto God, that I may rise unto Him. 

3. Ye never grudged any one ; ye were the instructors of others. 
And my desire is that those lessons shall hold good which as teachers 
ye enjoin. Only pray that I may have power within and without, so 
that I may not only say it but also desire it; that I may not only be 
called a Christian, but also be found one. For if I shall be found so, 
then can I also be called one, and be faithful then, when I am no more 
visible to the world. Nothing visible is good. For our God Jesus 
Christ, being in the Father, is the mor? plainly visible. The Work is 
not of persuasiveness, but Christianity is a thing of might, whensoever 
it is hated by the world. 

4. I write to all the churches,. and I bid all men know, that of my 
own free will I die for God, imless ye should hinder me. I exhort 



TO THE ROMAN& 151 

jTOUy be ye not an unseasonable kindness to me. Let me be given to 
the wild beasts, for through them I can attain unto God. I am God's 
wheat, and I am ground by the teeth of wild beasts that I may be 
found pore bread [of Christ]. Rather entice the wild beasts, that they 
may become my sepulchre and may leave no part of my body behind, 
so that I may not, when I am fiidlen asleep, be burdensome to any one. 
Then shall I be truly a disciple of Jesus Christ, when the world shall 
not so much as see my body. Supplicate the Lord for me, that through 
these instruments I may be found a sacrifice to God. I do not enjoin 
you, as Peter and Paul did. They were Apostles, I am a convict ; they 
were free, but I am a slave to thb very hour. Yet if I shall suffer, 
then am I a freed-man of Jesus Christ, and I shall rise free in Him. 
Now I am learning in my bonds to put away every desire. 

5. From Syria even unto Rome I fight with wild beasts, by land 
. and sea, by night and by day, being bound amidst ten leopards, even 

a company of soldiers, who only wax worse when they are kindly 
treated. Howbeit through their wrong doings I become more com- 
pletely a disciple; yet am I not hereby justified. May I have joy of 
the beasts that have been prepared for me; and I pray that I may 
find them prompt; nay I will entice them that they may devour me 
promptly, not as they have done to some, refusing to touch them 
tfaioogh fear. Yea though of themselves they should not be willing 
while I am ready, I myself will force them to it Bear with me. I 
know what is expedient for me. Now am I beginning to be a disciple. 
May naught of things visible and things invisible envy me ; that I may 1 
attain unto Jesus Christ Come fire and cross and grapplings with 
wild beasts, [cuttings and manglings,] wrenching of bones, hacking of 
limbs, crushings of my whole body, come cruel tortures of the devil to 
assail me Only be it mine to attain unto Jesus Christ 

6. The &rthest bounds of the universe shall profit me nothing, 
neither the kingdoms of this world. It is good for me to die for Jesus 
Christ rather than to reign over the farthest bounds of the earth. Him 
I seek, who died on our behalf; Him I desire, who rose again [for 
our sake]. The pangs of a new birth are upon me. Bear with me, 
brethren. Do not hinder me from living; do not desire my death. 
Bestow not on the world one who desireth to be God's, neither allure 
him with material things. Suffer me to receive the pure light When 
I am come thither, then shall I be a man. Permit me to be an imi- 
tator of the passion of my God. If any man hath Him within himself. 



152 EPISTLE OF S. IGNATIUS 

let him understand what I desire, and let him have fellow-feeling with 
me, for he knoweth the things which straiten me. 

7. The prince 0/ this Vorld would fain tear me in pieces and 
comipt my mind to Godward. Let not any of you therefore who are 
near abet him. Rather stand ye on my side, that is on God's side. 
Speak not of Jesus Christ and withal desire the woiid. Let not envy 
have a home in you. Even though I myself, when I am with 3rou, 
should beseech you, obey me not; but rather give credence to these 
tfaiqgs which I write to yoa [For] I write to you in the midst of life, 
yet lusting after death. My lust hath been crucified, and there is no 
fire of material longing in me, but only water living tand speaking t in 
me^ saying within me. Come to the Father. I have no delight in the 
food of corruption or in the delights of this life. I desire the bread of 
God, which is the flesh of Christ who was of the seed of David; and for 
a draught I desire His blood, which is love incorruptible. 

8. I desire no longer to live after the manner of men ; and this 
shall be, if ye desire it Desire ye, that ye yourselves also may be 
desired. In a brief letter I beseech you; believe me. And Jesus 
Christ shall make manifest unto you these things, that I speak the 
truth— Jesus Christ, the unerring mouth in whom the Father hath 
spoken [truly]. Entreat ye for me, that I may attain [through the 
Holy Spirit]. I write not unto you after the flesh, but after the mind 
of God If I shall sufier, it was your desire; if I shall be rejected, it 
was your hatred. 

9. Remember in your prayers the church which is in Sjrria, which 
hath God for its shepherd in my stead. Jesus Christ alone shall be its 
bishop — He and your love. But for myself I am ashamed to be called 
one of them ; for neither am I worthy, being the very last of them and 
an untimely birth : but I have found mercy that I ^should be some one, 
if so be I shall attain unto God. My spirit saluteth you, and the love 
of the churches which received me in the name of Jesus Christ, not as a 
mere wayfiurer : for even those churches which did not lie on my route 
after the flesh went before me fi'om city to city. 

10. Now I write these things to you from Smyrna by the hand of 
the Ephesians who are worthy of all felicitation. And Crocus also, a 
name very dear to me, is with me, with many others besides. 

As touching those who went before me from Syria to Rome 
unto the glory of God, I believe that ye have received instructions; 
whom also apprise that I am near; for they all are worthy of God 



TO THE PHILADELPHIANS. 1 53 

and of you, and it becometh you to refresh them in all. things. 
These things I write to you on the 9th before the Kalends of 
Sq)tember. Fare ye well unto the end in the patient waiting for 
Jesus Christ 



5- 
TO THE PHILADELPHIANS. 

IGNATIUS, who is also Theophorus, to the church of God the 
Father and of Jesus Christ, which is in Philadelphia of Asia, 
which hath found merqr and is firmly established in the concord of 
God and rejoiceth in the passion of our Lord and in His resurrection 
without waverings being fully assured in all mercy; which church I 
salute in the blood of Jesus Christ, that is eternal and abiding joy; 
more espedaUy if they be at one with the bishop and the presbyters 
who are with him, and with the deacons that have been appointed 
according to the mind of Jesus Christ, whom after His own will He 
confirmed and established by His Holy Spirit 

I. This your bishop I have found to hold the mimstxy which 
pertaineth to the common weal, not of himself or through men, nor 
yet for vain glory, but in the love of God the Father and the Lord 
Jesus Christ And I am amazed at his forbearance; whose silence 
is more powerful than others' speech. For he is attuned in harmony 
with the commandments, as a lyre with its strings. Wherefore my soul 
blesseth his godly mind, for I have found that it is virtuous and perfect 
—even the imperturbable and calm temper which he hath, while living 
in all godly forbearance. 

3. As children therefore [of the light] of the truth, shun division 
and wrong doctrines; and where the shepherd is, there follow ye as 
sheep. For many specious wolves with baneful delights lead captive 
the runners in God's race; but, where ye are at one, they will find 
noplace. 

3. Abstain bom noxious herbs, which are not the husbandry of 
Jesus Christ, because they are not the planting of the Father. Not 
that I have found division among you, but filtering. For as many 
as are of God and of Jesus Christ, they are with the bishop ; and as 
many as shall repent and enter into the unity of the Church, these also 



154 EPISTLE OF & IGNATIUS 

shall be of God, that they may be living after Jesus Christ Be not 
deceived, my brethren. If any man foUoweth one that maketh a schism, 
he dath not inherit tJu kingdom of God. If any man walketh in strange 
doctrine, he hath no fellowship with the passion. 

4. Be ye caiefiil therefore to observe one eucfaarist (for there is 
one flesh of our Lord Jesus Christ and one cup unto union in His 
blood; there is one altar, as there is one bishop, together with the 
presbytexy and the deacons my fellow-servants), that whatsoever ye do, 
ye may do it after God. 

5. My brethren, my heart overfloweth altogether in love towards 
you; and rejoicing above measure I watch over your safety; yet not 
I, but Jesus Christ, wearing whose bonds I am the more afraid, because 
I am not yet perfected. But your prayer will make me perfect [unto 
God], that I may attain unto the inheritance wherein I have found 
mercy, taking refuge in the Gospel as the flesh of Jesus and in the 
Aposdes as the presbytery of the Church. Yea, and we love the pro- 
phets also, because they too pointed to the Gospel in their preaching 
and set their hope on Him and awaited Him; in whom also having 
faith they were saved in the unity of Jesus Christ, being worthy of aU 
love and admiration as holy men, approved of Jesus Christ and num- 
bered together in the Gospel of our common hope. 

6. But if any one propound Judaism unto you, hear him not : for 
it is better to hear Christianity from a man who is circumcised than 
Judaism from one undrcumcised. But if either the one or tlie other 
speak not concerning Jesus Christ, I look on them as tombstones and 
graves of the dead, whereon are inscribed only the names of men. 
Shun ye therefore the wicked arts and plottings of the prince of this 
world, lest haply ye be crushed by his devices, and wax weak in your 
love. But assemble yourselves all together with undivided heart And 
I give dianks to my God, that I have a good conscience in my dealings 
with you, and no man can boast either in secret or openly, that I was 
burdensome to any one in small things or in great Yea and for all 
among whom I spoke, it is my prayer that they may not turn it into a 
testimony against themselves. 

7. For even though certain persons desired to deceive me after the 
flesh, yet the spirit is not deceived, being from God; for it knoweth 
whmce it cometh and where it goeth^ and it searcheth out the hidden 
things. I cried out, when I was among you; I spake with a loud 
voice, with God's own voice, Give ye heed to the bishop and the 



TO THE PHILADELPHIAN& 1 55 

p rea b ytery and deacons. Howbeit there were those who suspected me 
of saying this, because I knew beforehand of the division of certain 
persons. But He in whom I am bound is my witness that I learned 
it not fixwn flesh of man; it was the preaching of the Spirit who spake 
on this wise; Do nothing without the bishop; keep your flesh as a 
temple of God; cherish union ; shun divisions; be imitators of Jesus 
CSirist^ as He Himself also was of Hb Father. 

8. I therefore did my own paxtf as a man composed unto union. 
But where there is division and anger, there God abideth not Now 
the Lord forgiveth all men when they repent, if repenting they return 
to the unity of God and to the council of the bishop. I have faith in 
the grace of Jesus Christ, who shall strike off every fetter from you; and 
I entreat you, Do ye nothing in a spirit of £u:tiousness but after the 
teaching of C3irist For I heard certain persons saying. If I find it 
not in the cAgters . I believe it not in the Gospel And when I said to 
them. It is wntKn, they answered me That is the question. But as 
for me, my charter is Jesus Christ, the inviolable charter is His cross 
and His death and His resurrection, and ^th through Him ; wherein 
I desire to be justified through your prayers. 

9. The priests likewise were good, but better is the High>priest to 
whom is committed the holy of holies ; for to Him alone are committed 
the hidden things of God; He Himself being the door of the Father, 
through which Abraham and Isaac and Jacob enter in, and the Prophets 
and the Apostles and the whole Church; all these things combine in the 
unity of God. But the Gospel hath a singular preeminence in the 
advent of the Saviour, even our Lord Jesus Christ, and His passion 
and resurrection. For the beloved Prophets in their preaching pointed 
to Him ; but the Gospel is the completion of immortality. All things 
together are good, if ye believe through love. 

10. Seeing that in answer to your prayer and to the tender sym- 
pathy which ye have in Christ Jesus, it hath been reported to me that 
the church which is in Antioch of Syria hath peace, it is becoming for 
you, as a church of God, to appoint a deacon to go thither as God's 
ambassador, that he may congratulate them when they are assembled 
together, and may glorify the Name. Blessed in Jesus Christ is he that 
shall be counted worthy of such a ministration ; and ye yourselves shall 
be glorified. Now if ye desire it, it is not impossible for you to do this 
for the name of God ; even as the churches which are nearest have sent 
bishops, and others presbyters and deacons. 



156 EPISTLE OF S. IGNATIUS 

II. But as touching Philo the deacon from Cilida, a man of good 
leport, who now also ministereth to me in the word of God, together 
with Rhaius Agathopus, an elect one who followeth me from Syria, 
having bidden &rewell to this present life; the same who also bear 
witness to you — and I myself thank God on your behalf because ye 
received Acm^ as I trust the Lord will receive you. But may those 
who treated them with dishonour be redeemed through the grace of 
Jesus Christ The love of the brethren which are in Troas saluteth 
you; from whence also I write to you by the hand of Burrhus, who was 
sent with me by the Ephesians and Smymaeans as a mark of honour. 
The Lord shall honour Aem, even Jesus Christ, on whom their hope is 
set in flesh and soul and spirit, by &ith, by love, by concord. Fare ye 
well in Christ Jesus our common hope. 



6. 

TO THE SMYRNiEANS. 

IGNATIUS, who is also Theophorus, to the church of God the 
Father and of Jesus Christ the Beloved, which hath been mercifully 
endowed with every grace, being filled with faith and love and lacking 
in no graces most reverend and bearing holy treasures; to the church 
which is in Smjrma of Asia, in a blameless spirit and in the word of 
God abundant greeting. 

1. I give glory to Jesus Christ the God who bestowed such wisdom 
upon you; for I have perceived that ye are established in fieuth immova- 
ble, being as it were nailed on the cross of the Lord Jesus Christ, in 
flesh and in spirit, and firmly grounded in love in the blood of Christ, 
fully persuaded as touching our Lord that He is truly of the race of 
David according to the flesh, but Son of God by the Divine will and 
power, truly bom of a viigin and baptized by John that aO righteousness 
might be fulfilled by Him, truly nailed up in the flesh for oursakes under 
Pontius Pilate and Herod the tetrarch (of which fruit are we — that is, 
of His most blessed passion); that He might set up an ensign unto all 
the ages through His resurrection, for His saints and fiuthful people, 
whether among Jews or among Gentiles, in one body of His Church. 

2. For He suffered all these things for our sakes [that we might be 
saved]; and He suffered truly, as also He raised Himself truly ; not as 



TO THE SMYRNiEANS. €(S7 

certain unbelievers say, that He suffered in semblance, being thenHelves 
mere semblance. And according as their opinions are, so shdl it 
happen to them, for they are without body and demon-like. 

3. For I know and believe that He was in the flesh even afler the 
resoxrection; and when He came to Peter and his oompany, He said to 
them, Zay hM and handle me^ and set that I am not a demon ^ttnthont 
body. And straightway they touched Him, and they believed, being 
joined unto His flesh and His blood. Wherefore also they despised 
death, nay they were found superior to death. And after His resurrec- 
tion He [both] ate with them and drank with them as one in the flesh, 
though spiritually He was united with the Father. 

4. But these things I warn you, dearly beloved, knowing that ye 
yourselves are so minded. Howbeit I watch over you betimes to pro- 
tect 3rou flpom wild beasts in human form — men whom not only should 
ye not receive, but, if it were possible, not so much as meet [them]; 
only pray ye for them, if haply they may repent This indeed is difii- 
colt, but Jesus Christ, our true life, hath power over it. For if these 
things were done by our Lord in semblance, then am I also a prisoner 
in semblance. And why then have I delivered myself over to death, 
unto fire, unto sword, unto wild beasts ? But near to the sword, near 
to God ; in oompany with wild beasts, in company with God. Only let 
it be in the name of Jesus Christ, so that we may suffer together with 
HisL I endure all things, seeing that He Himself enableth me, who is 
perfect Man. 

5. But certain persons ignorantly deny Him, or rather have been 
denied by Him, being advocates of death rather than of the truth ; and 
they have not been persuaded by the prophecies nor by the law of 
Moses, nay nor even to this very hour by the Gospel, nor by the suffer- 
ings of each of us severally ; for they are of the same mind also con- 
cerning us. For what profit is it [to me], if a man praiseth me, but 
blasphemeth my Lord, not confessing that He was a bearer of flesh? 
Yet he that affirmeth not this, doth thereby deny Him altogether, being 
himself a bearer of a corpse. But their names, being unbelievers, I 
have not thought fit to record in writing; nay, far be it from me even 
to remember them, until they repent and return to the passion, which is 
our resurrection. 

6. Let no man be deceived. Even the heavenly beings and the 
g^ory of the angels and the rulers visible and invisible, if they believe 
not in the blood of Christ [who is God], judgment awaiteth them alsa 



158 



EPISTLE OF S. IGNATIUS 



.>*'' 
\\>^ 



«i ' 









/ 



Be thai ncemth Ut him recape. Let not office puff up any man; for 
faith and love are all in all, and nothing is preferred before them. But 
mark ye those who hold strange doctrine touching the grace of Jesus 
Christ which came to us, how that they are contrary to the mind of 
God. They have no care for love, none for the widow, none Ux the 
Ofphan, none for the afflicted, none for the prisoner, none for the hungry 
ordiirsty. They abstain from eucharist (thanksgiving) and prayer, because 
they allow not that the eucharist is the flesh of our Saviour Jesus Christ, 
wfakh flesh sufiered for our sins, and which the Father of His goodness 
raised upi 

7. They therefore that gaunsay the good gift of God perish by their 
questionings. But it were expedient for them to have love, that they 
may also rise again. It is therefore meet that ye should abstain from 
such, and not speak of them either privately or in public ; but should 
give heed to the Prophets, and especially to the Gospel, wherein the 
passion is shown unto us and the resurrection is accomplished 

8. [But] shun divisions, as the beginning of evib. Do ye all 
follow your bishop, as Jesus Christ followed the Fathei; and the presby- 
tery as the Apostles ; and to the deacons pay respect, as to God's com- 
mandment Let no man do aught of things pertaining to the Church 
i^MOt from the bishop. Let that be held a valid eucharist which is 
under the bishop or one to whom he shall have committed it. Where- 
soever the bishop shall appear, there let the people be ; even as where 
Jesus may be, there is the universal Church. It is not lawful apart 
from the bishop either to baptize or to hold a love-feast ; but whatsoever 
he shall approve, this is well-pleasing also to God; that everything 
idiich ye do may be sure and valid. 

9. It is reasonable henceforth that we wake to soberness, while 
we have [still] time to repent and turn to God. It is good to recognise 
God and the bishop. He that honoureth the bishop is honoured of 
God; he that doeth aught without the knowledge of the bishop 
rendereth service to the devil May all things therefore abound. unto 
you in grace, for ye are worthy. Ye refreshed me in all things, and 
Jesus Christ shall refresh you. In my absence and in my presence 
ye cherished me May God recompense you ; for whose sake if ye 
endure all things, ye shall attain unto Him. 

10. Philo and Rhaius Agathopus, who followed me in the cause 
of God, ye did well to receive as ministers of [Christ] God ; who also 
give thanks to the Lord for you, because ye refreshed them in every 




I 



TO THE SMYRN^ANS. 9 

way. Nothing shall be lost to you. My spirit ou, 

as also are my bonds, which yc despised not, nei I of 

them. Nor shall He, who is perfect faithfulness )u, 

even Jesus ChrisL 

II. Your prayer sped forth unto the church tch 

of Syria ; whence coming a prisoner in most god > all 

men, though I am not worthy to belong to it, t .t of 

them. By the Divine will was this vouchsafed t own 

complicity, but by God's grace, which I pray d .j me 

perfectly, that through youi ere I may mvnn u... u- erefore 

dial your work may be periected both on eaith ana in heaven, it is 
meet that your church should appoint, for the honour of God, an 
ambassador of God that he may go as far as Syria and congratulate 
them because they are at peace, and have recovered their proper 
stature, and their proper bulk hath been restored to them. It seemed 
to me therefore a fitting thing that ye should send one of yoiu' own 
people with a letter, that he might join with them in giving gloty 
for the calm which by God's will had overtaken them, and because 
they were already reaching a haven through your prayers. Seeing ye 
are perfect, let your counsels also be perfect; for if ye desire to do 
well, God is ready to grant the means, 

iz. The love of the brethren which are in Troas saluteth you; 
&om iriience ilso I wiite to you by the hand of Bunfaui^ iriiom je sent 
with ne jointly with the Ephewms your brethren. He hath lefreshed 
me in an ways. And I would that all imitated him, for he is aa 
ensample of the ministiY of God. The Divine grace shall requite him 
in all things. I salute your godly bishop and your venerable presby- 
ter)' [and] my fellow-servants the deacons, and all of you severally and 
in a body, in the name of Jesus Christ, and in His flesh and blood, 
in His passion and resuirection, which was both carnal and spiritual, 
in the unity of God and of yourselves. Grace to you, mei^, peace, 
patience, always. 

13. I salute the households of my brethren with their wives and 
children, and the virgins who are called widows. I bid you farewell 
in the power of the Father. Philo, who is with me, saluteth you. 
I salute the household of Gavia, and I pray that she may be grounded 
in fiuth and love both of flesh and of spirit I salute Alee, a name 
very dear to me, and Daphnus the incomparable, and Euteccus, and 
all by name. Fare ye well in the grace of God. 



l6o EPISTLE OF S. IGNATIUS 



TO S- POLYCARR 

IGNATIUS, who is also Theophonis, unto Polycarp who is bishop 
of the church of the Srayroaeans or rather who hath for his bishop 
God the Father and Jesus Christ, abundant greetmg. 

I. Welcoming thy godly mind which is grounded as it were on 
an immovable rock, I give exceeding glory that it hath been vouchsafed 
me to see thy blameless &ce, whereof I would £Bun have joy in God. 
I exhort diee in the grace wherewith thou art clothed to press forward 
in thy course and to exhort all men that they may be saved. Vindicate 
diine office in all diligence of flesh and of spirit Have a care for 
union, than which there is nothing better. Bear all men, as the Lord 
also beareth thee. Suffer all men in love, as also thou doest Give 
thyself to unceasing prayers. Ask for larger wisdom than thou hast 
Be watchful, and keep thy spirit from slumbering. Speak to each man 
sevetally after the manner of God. Bear the maladies of all, as a perfect 
adilete. ^Vhere there is more toil, there is much gain. 

3. If thou lovest good scholars, this is not thankworthy in thee. 
Radier bring the more pestilent to submission by gentleness. All 
wounds are not healed by the same salve. Allay sharp pains by fomen- 
tations. Bt th4m prudent as the serpent in all things and guileless always 
as the dace. Therefore art thou made of flesh and spirit, that thou 
mayest humour the things which appear before thine eyes ; and as for 
the invisible things, pray thou that they may be revealed unto thee; 
diat thou mayest be lacking in nothing, but mayest abound in every 
spiritual gift The season requireth thee, as pilots require winds or 
as a stonn-tossed mariner a haven, that it may attain unto God. Be 
sober, as God's athlete. The prize is incomiption and life eternal, 
concerning which thou also art persuaded. In all things I am devoted 
to thee — I and my bonds which thou didst cherish. 

3. Let not those that seem to be plausible and yet teach strange 
doctrine dismay thee. Stand thou firm, as an anvil when it is smitten. 
It is the part of a great athlete to receive blows and be victorious. But 
especially must we for God's sake endure all things, that He also may 
endure us. Be thou more diligent than thou art Mark the seasons. 



TO S. POLYCARP. i| 



t^ 



Await Him that is above evei^' season, the Eten ^ho 

became visible for our sake, the Impalpable, thi ^. 

fered for our sake, who endured in all ways for ou 

4. Let not widows be neglected. After th< eir 
protector. Let nothing be done without thy con )u 
anything without the consent of God, as indeed 3e 
sledfasL Let meetings be held more frequently nen 
by name. Despise not slaves, whether men or not 
these again be puffed up, but let them serve the j the 

glory of God, thai ihey i »; ' ' ' I'lcc Let 

them not desire to be set free ai ^ puolic cost, lesi mti/ uc found 
slaves of lust 

5. Flee evil aits, or ather hold thou discourse about these. Tell 
my sisters to love the L rd and to be content with their husbands in 
flesh and in spirit. In 1 s manner also charge my brothers in the 
name of Jesus Christ to la 1 ives, at tie Lord ioved tht Chunk. 
If any one is able to abide in chastity to the honour of the flesh of the 
Lord, let him so abide without boasting. If he boast, he is lost; and 
if it be known beyond the bishop, he is polluted. It becometh men 
and women too, when they marry, to unite themselves with the consent 
of the bishop, that ihe marriage may be after the Lord and tiot aflei 
concupiscence. Let all things be done to the honour of God. 

6. Give ye heed to the bishop, that God also may give heed to you. 
I am devoted to those who are subject to the bishop, the presbyters, 
Ihe deacons. May it be granted me to have my portion with them in 
the presence of God. Toil together one with another, straggle to- 
gether, run t(^ether, suffer t(^:etheT, lie down together, rise up together, 
as God's stewards and assessors and ministers. Please the Captain in 
whose army ye serve, from whom also ye will receive your pay. Let 
itone of 70a be found a deserter. I^t your baptism atnde with you as 
yonrsbield; your &ilh as your hdmet j your love as your q>ear; your 
patience as yonr body armour. Let your works be your deposits, tliat 
jh may receive your assets due to you. Be ye therefore long-suffering 
one with anodier in gentleness, as God is with you. May I have joy 
of you always. 

7. Seeing that the church which is in Antioch of Syria hath peace, 
as it hath been reported to me, through your prayers, I myself also have 
been the more comforted unce God hath banished my care ; if so be 
I tnay through suffering attain unto God, that I may be found a disciple 



l62 S. IGNATIUS TO S. POLYCARP. 

through your intercession. It becometh thee, most blessed Polycarp, 
to call together a godly council and to elect some one among you who 
is very dear to you and zealous also, who shall be fit to bear the name 
of God's courier — ^to appoint him, I say, that he may go to Syria and 
glorify your sealoos love onto the glory of God. A Christian hath no 
authority over himself but giveth his time to God This is God's 
woric, and yours also, when ye shall complete it : for I trust in the 
Divme gnbce, that ye are ready for an act of well-doing which is meet 
for God. Knowing the fervour of your sincerity, I have exhorted you 
in a short letter. 

8. Since I have not been able to write to all the churches, by 
reason of my sailing suddenly firom Troas to Neapolis, as the Divine 
will enjoineth, thou shalt write to the churches in front, as one possess- 
ing the mind of God, to the intent tiiat they also may do this same 
thing — let those who are able send messengers, and the rest letters by 
die persons who are sent by thee, that ye may be glorified by an ever 
memorable deed — ^for this is worthy of thee. 

I salute all by name, and especially the wife of Epitropus with her 
whole household and her children's. I salute Attains my beloved. I 
salute him that shall be appointed to go to Syria. Grace shall be with 
him always^ and with Polycarp who sendeth him. I bid you fjeurewell 
always in our God Jesus Christ, in whom abide ye in the unity and 
supervision of God. I salute Alce^ a name very dear to me. Fare ye 
wdl in the Lord. 



\ 



THE EPISTLE 



OK 



S. POLYCARP. 



II— 2 




4 



THE EPISTLE OF 



THE Epistle of Polyca i writtea in reply to a communication 

from the Philippians. jy had invited him to address words of 

exhortation to them ($3); they imd requested him to forward by his own 
messenger the letter which they had addressed to the Syrian Church 
(S '3) i ^"*^ *^^y ^'■'^ aslcCL. him to send them any epistles of Ignatius 
which he might have in his hands (ii.). 

This epistle is intimately connected nith the letters and martyrdom 
of Ignatius Iiimselt The Philippians had recently welcomed and 
escorted on their way certain saints who were in bonds (j i)- From 
2 later notice in the epistle it appears that Ignatius was one of these 
(5 9). Two others besides are mentioned by name, Zosimus and 
Rufus {li^.). A not improbable conjectare makes these persons Bithy- 
num Chrisdass who had been sent by Pliny to Rome to be tried there 
and had joined Ignatius at PhiiipiH. In this case they would be pUced 
under the same escort with Ignatitis, and proceed with him to Rome in 
the custody of the 'ten leopards' (Ign. Jlom. 5). It is clear that 
Ignatius — probably by word of month — had given to the Philippians 
the same injunction which he gave to the churches generally {Pkilad. 
10, Smym. 11, Polyc 7), that they should send letters, and (iriiere 
,p09ible) representatives also, to congratulate the Church of Andoch 
on the restoration of peace. Hence the request of the Philippians, 
seconded by Ignatius himself, that Polycarp would forward their letter 
to Syria. It is plain likewise, that they had heard, either &om Ignatius 
himself or from diose about him, of the epistles which h« had addressed 
to the Churches of Asia Minor, more especially to Smyrna. Hence 
thdr fiirther petition that Polycarp would send them sudi of these 
letters as were in his possession. The visit of Ignatius had been 



1 66 THE EPISTLE OF S. POLYCARP 

recent — so recent indeed, that Polycarp, though he assumes that the 
saint has suffered inart3rrdoni, is yet without any certain knowledge of 
the fact He therefore asks the Philippians, who are some stages 
nearer to Rome than Smyrna, to communicate to him any infcmnation 
which they may have received respecting the saint and hb companions 

(§ 13). 

Beyond these references to Ignatius there is not much of personal 

matter in the letter. Polycarp refers to S. Paul's communications with 

the PhilippianSy both written and oral (§§ 3, 1 1). He mentions the 

&me of the Philippian Church in the primitive days of the Gospel, and 

he congratulates diem on sustaining their early reputation (§§ i, 11). 

Incidentally he states that the Philippians were converted to the Gospd 

before the Smymaeans ($ 11) — a statement which entirely accords with 

the notices of the two churches in the New Testament 

The fair fame of the Philippian Church however had been sullied 
by the sin of one unworthy couple. Valens and his wife — the Ananias 
and Sapphira of the Philippian community — ^had been guilty of some 
act of greedy perhaps of fraud and dishonesty. Valens was one of their 
presbyters, and thus the church was nx>re directly responsible for his 
crime. Polycarp expresses himself much grieved. Though the incident 
itself is only mentioned in one passage, it has plainly made a deep 
impression on him. . The sin of avarice is denounced again and again 
in the body of the letter (§§ 2, 4, 6, 11). 

The letter is sent by the hand of one Crescens. The sister of 
Crescens also, who purposes visiting Philippi, is conunended to them 

($ 14). 



The authorities for the text are as follows. 

(i) Greek Manuscripts (G). These are nme in number ( Vdticanus 



^f], Pctrisiensis 
NcapolUanus 



^59 M» Ottobonianus 348 [o], Florentinus Laur, viL 21 

Grate. 937 [p], Casanatensis c. v. 14 [c], Theatinus [t" 

Mus, Nat. IL A. 17 [n], Salmasianus [s], Andrius [a]), and all belong to 

the same family, as appears from the fact that the Epistle of Polycarp 

runs on continuously into the Epistle of Barnabas without any break, 

the mutilated ending of Polycarp § 9 ainAoyivrfk icol &* i/fMi^ uiro being 



TO THE PHILIPPIANS. 167 

followed by. the mutilated beginning of Barnabas § 5 tok Xoor rw koi- 
vow K.T.X. Within this familj however the mss (all into two subdi- 
visions: (i) vo^f all MSS in which the Epistle of Polycarp is attached 
to the pseudo-Ignatian letters ; and (a) ana (to which we may probably 
add s), where it stands alone. In the first subdivision, ofi/ have no 
mdependent authority, being derived directly or indirectly fh>m v. Of 
the two subdivisions the former is slightly superior to the latter. 

(2) Latin Vsrsion (L). In the earlier part of the epistle this 
venion is sometimes useful for correcting the text of the extant Greek 
MSS ; for, though vexy paraphrastic, it was made from an older form of 
the Greek than these. But the two are closely allied, as appears from 
the fiurt diat this version is always found in connexion with the Latin 
of the pseudo-Ignatian letters and seems to have been translated firom 
the same volume which contained them. For the latter part of the 
epistle, firom $ 10 onward, it is the sole authority; with the exception 
d[ portions of $ la, which are preserved in Syriac in passages of 
Timotheus and Severus or elsewhere, and nearly the whole of $ 13, 
which is given by Eusebius in his JSccUsiastiaii History. The mss of 
which collations have been made for this part either by myself or by 
others are nine in number (Rq;mmsis 81 [r], Trecenm 41a [t], nri- 
stemis 1639, formerly CMerHnus 1039 [^1 Bruxelknsis 55x0 \b\ Oxcm. 
BaUioUnm 329 [o], Palatinus 150 [p], JPlarenimus Lour. xxiiL ao [f], 
Vmdobanaisis 1068 [v], Oxon, Magdaienensis 78 [m]). 

It will have been seen that, so far as regards the Greek and Latin 
MSS, the Epistle of Polycarp is closely connected with the Long Recen- 
sion of the Ignatian Epistles. This fact, if it had stood by itself, would 
have thrown some discredit on the int^;rity of the text It might have 
been suspected that the same hand which interpolated the Ignatian 
Epistles had tampered with this also. But the internal evidence, and 
eq>ec]ally the allusiveness of the references to the Ignatian Epistles, is 
dcMcisive in favour of its genuineness. As regards external evidence, 
not only does Irenaeus, a pupil of Polycarp, allude to 'the veiy adequate 
epistle of Polycarp written to the Philippians,' but the quotations of 
Eusebius, Timotheus, and Severus, with the other Syriac fragments, are 
a highly important testimony. They show that, wherever we have 
opportunity of testing the text of the Greek and Latin copies, its general 
integrity b vindicated. 



nP05 <DIAinnH5IOY5. 



nOATKAPnOS /ml oi avv aur^ irpeafiurepoi t§ ix- 
Kkqaia rov BcoS r^ irapoueovirjf ^ikhnrov^' tXeo^ vfu» scai 
itfnfpij ircLpii BeoO iravrofcparopo^ koX ^Ifi^ov ^^urrav rov 

I. Xvvej(apfj» vfU9f fieyaXa^ iv Kvpi^ ^fij&v ^Iffaov 
X/MOT^, Se^ofiivoi^ rd fUfjLtjfiara T79 dXtfOov^ dydirrj^ seal 
Trpoirifu^cunv^ 0S9 irrifidkev v/uy, roi)? iveCKaifiivov^ rol^ 
of^umpeiriaiv Sea-fun^, &Ttpd iairiv SiaSiifuira rmv aKaiO&^ 
.vfri 6€o8 ical rov Kvplov ^fiHv itcXeXeyfUprnv 2. koX Sri 17 
I3€fiaia rr}^ irUrr€m^ vfiAp pl^, i( apyjolmv teara^fyeXKofUpff 
Xpopciv, fi^XP^ ^^ tuLiuvei tcaX Kopiro^opel eh t6p KAptov 
fjfjMP ^IffiTOvv "Kpurrop, S9 VTrip^tvep virip r&v dfuipTi&v 

Accflx. 14. ripAiv (t9^ Oavdrov Karavrfjaeu, Sh HfCipcN 6 Qedc AfcAC t^U: 

I Pet.L8. COGNAC TOY ^OY* 3- cic on oyK lAdNTCc nicxefrrc x^pA anckM- 
Aht({> km A€Ao£ACMeNH €49 v^ iToXXol hnOvfjLOvaw eUreXjffetP, 

£ph. ii. 8, €iS6T€9 2ri X^*^' ^^^^ ceccocM^NOi, OYK ei 4^pra>N, dTCKat OeXi^fiart 

^ Beov Sia *Iiy<rov 'Kpurrov. 

lPeLLl3. II. A16 ANAZCOC^CNOI TAC 6c<t>YAC AOYA€fcAT€ T(|i Oe^) 

€N <|KiB<p «cal dXffOela, airoKinrovre^ rrjv Kevtjv iiaraia- 
iPet.i.91. Xo7/ay ical tt^v t&p iroXK&v irXavtiv^ niCTCYCANTec €ic rdN 

€r€ip^TA TON KfplON iJAACON 'IhCOYN XpiCT^N €K NCKpC^N KAI AcSnTA 

AYTCp AoiAN itoi Opopov iK h€^i&v avTov' f VTrerdrfq rd irdtrra 
eirovpdvia tcaX hriyeiOy ^ naca wvofj Xarpevei, £9 Ipx^rcu 

Acts X. 41. KplTlJC ZCONTCON KAl N€Kp<ON, oS TO olfLa iK^'qTI]a'€l 6 6609 dwO 

1 Cor. It. twv air€iOovvmv avr^. 2. d A^ if^ipAC avTov i/c vetcp&v km 



iv] TO THE PHILIPPIANS. 1 69 

Amac 6rep€i, iav irouifup avrov ro Oiktf^ icai vopevcifuOa €p 

rah hn-oXaii avrov tcai ayoftnifiep & i^ydrnfia-ep^ dir€)(6fi,€P0i 

iriiTff^ oSmc/o^ 9 irXeoP€^la^t ^>iKapyvpia^, iraroXaXia?, yfrofSo^ 

fMfnvplai' mA AfToAiAdNTCC Kd^dn anti kako? h Aoi^pidN Imti iPetiiL^t 

AoiAopJAC ^ 9fpip0o9 Anl yp6pOov ^ tcardpop ami tcaripa^^ 

3. fi9tifAaP€vo»r€9 a Af ehrey o Kvpu^ StSacsMir mA KptNer^ S.Matt.Tii. 

SAtc ^ M^Tpcp MerpcTre, ^TiMeTpHO»lc€Tej ymTn* teal iri mak^- |^ |^|^ ^ 

pKM 01 TTTCOXOI KAI 01 Al(OKdM€NOI eN€K€N AllUJOqpNHC, £tI AfnCON ^ '^ 

IcTiN ri BaciAcia to? Oeof. 

III. TavTO^ dSeX^ol^ ovtc ifuivr^ iirirphlraif ffpa4>» v^ 
w€fi 7^9 SacauHrvvi^, oXX* ^el iz/icF? irpoeireKaXia-aa-Oe fie. 
2. otrre ^eip ^70) ojh-c IXX09 SfUMO^ ^/iol Si/yaroi ^caracoXou- 
09^04 T0 ao^Uf rov fLOKopCov koX hfSo^ov ThwXoVf 69 yepo- 
fUPQ^ ip vfiSp tcarci irpwrwirop r&p rare avOptivtup iBlSa^ 
diCpifiAi icaX fiefiaU^ rop irepX oKsiOeia^ Xoyop^ S9 tcaX aira)y 
v/uv typayjtep iirurroXtl^, eh ^ iaw iytcvTrrffre, ZvPffiriaeaOe 
oUcSofieiadai eh r^p hoOeiaop vpXy irtarar 3. iTtic Ictin GaL i¥. 96. 
MiiTNp n&iTcoN »1m6mi, hrotcoXovOovofj^ T79 iKirlBa^^ vpoayai' . 
<nf^ T^ tpyAmf^ T79 eh Seip ical 'Kpiardp tcai e29 rip 
vkfialop. idp yap n^ rovrwp ipri^ ^^ irerfkfipwKep hrroKljp 
iuca*o<rvpff^' 6 ydp Ix^p d y a mi p fioxpav iartp ircunf^ ofuip^ 

IV. 'ApX>4 hi HANTODN X^CnOM <t>lA^^rYpi^ €^T€9 OVP l Tim. TU 

8ri 0YA6N eicHN^TKAMCN dc t6h k6cmon, ih>\ oyhe ilenerKeiH n *' '^ 
^0M€N, o^XiO'«/A«^a To!9 8^Xoi9 1^9 Biicaioawff^ tc(d BiSd^t^ 
fLep iavrovi irpmrop iropeueaOai ip r§ ipTo\§ rov KvploW 
2. Jhreirra iccX rd^ yvpdUa^ vfA&p iv rp BpOelap avraSi irUrrei 
KoL aydwjf teal aypei^ arepyouoa^ roi^ eavr£p &fSpas iv 
waajf akaiOeUf kcX d^aimiaa/i irdvra^ i^ taov iv ircurjn iytcpa- 
r&a, tcaX rd retcva iraiBeveiv t^p iratBelav rov ^ofiov rov 
BeoO' 3. ra^ X'ip^^ o-mif^povowra^ wepl rrjp rov K,vplov wlarur, 
hmFf)(a»ova'a^ dBiaXehrrc^ wepl iravrtav, fuucpdv owra^ 
vdirff^ ButPoklfS, icaraXaXui^, ^evBop4Mprvpla^, if>iXapyvpla^, 



I70 THE EPISTLE OF & POLYCARP [iv 

Koi wayrii kokov' ytv^^CKova-tK iri eurl Owruumipiov Seov, 

KM in iravTa fuofAoaKovetnu, tctu XlXajOeif avrov ovZiw ovre 

I Cor. ST. Xoy uTfiAp ovr€ iwoiAv^ ovrt t& tcjn kpytttcon tAc KApAi^c 

cu.^7. V. £ifim9 o^ Sri 9edc or MYKTHpizer^j, o^^/Mir <i{i(B#9 

T79 irrok^ avrov xai B6^ irepivarew. 2. ofioUt^ tuucopo^ 

Sftefunroi Karepmriop aurou rf}^ Sucaiocwff^, W9 OeoS tcai 

Xpurrov iuucopoi^ /col ovtc apdpwirwr fii) SuLfioXoi, fiori S/- 

XoTOiy d^tXapyvpoif iytcparch irepl irdpra, evawXaffXPOif 

iwtfUKekf wopevofiepoi tcara rrjv akii0€iav rod Kvplov, S9 

S.Markix. iyip€TO Makonoc h^jtcon* ^ iw evapeaTiiamfiep iv rfS vw 

oiApk^ JnroXip^/jteOa seal top fitXXopra, icaOfi^ tWri<r%ero 

fjfup iy€tp<u rifJM^ iK v€KpAv kcu iri^ iitif iroXirevawfAeOa 

iTim. ii. d^Ui^ avTov, K^J qrMBACiA€YCOM€N avr^ elyt irioTevofiev. 

3. oiioU$^ KoX peuirepoi ifAefurroi iv waciv, irpo iravrh^ wpo^ 

voouvre^ of/veia^ scaX j(akxpaffmyovvT€^ iavroi^ airo jravro^ 

tcaxov. icaXov yap ri dvaxowTea'Oa* airo t£v iiriOvfump iv 

iPeLiLii. r^ tcwrpL/^, in vaoa InidyMiA HAji to? nNefMATOC crpdrerer^j, 

I Cor[\if ^ ^^^ ndpNoi OYT€ maAakoi ofre ApccNOKoTrej ^ctheidM Geo? 

^ '^ KAHpONOMHCOYCINy OVT€ ol W0iOVVT€^ Tct StoWCL BlO SioV iwi" 

ytoBcu dwo wavTwv rovrmv, VTrora^raofievov^ roJ^ irp^o'lSvTi'' 
poi^ /col iuucovoi^ flS? BefS xai 'Kpurrf" rd^ irapOivov^ iv 
ofuipAp KoX drfv^ avveiSija-ec wepuraretv. 

VI. Kal ol irp&rfivrepoi Sc €v<nrKa/f)(yoit eU vdvra^ 

Ezek. iKe^fLove^, €TTtcTp€<t>ONT€C TA ^InonenAANHMCNA, iirurKenTOfievoi 

' ^ wdvra^ daOeveU, p^rj dp^ekovvre^ )cip^ V op<f>a.vov ^ irivtfro^f 

1 Cor.viil oKKA npONOOYNT€C ^€1 TOf KAAO? €Na>niON Geo? KAI ANOpCOnCON, 

^'* dwtj(pp£POi ird<nf^ opyij^, irpoawiroXif^la^^ Kpiaeto^ dSLcov, 

pascpav oyre9 vdiTff^ <f>iXapyvpia^f pifj rayio^^ irurrevovre^ 
Kara nvo^, p/fj diroropot iv scplaei, eUSre^ in irdvre^ o^ir- 
Xerai eapJev diiapria^. 2. el otv BeopteOa rov Kvpiov Zva 
fjpZv d^, o^iKopev Kol fjp^l^ dtf>Uvaf dirivavn yap rtSv 

Rom. kiv. tov Kvpiov KoX Seov icfjLcv o^OaXpoiv, xai hantac Se? n^pA- 

CTHNAl Ta> BhAAATI Tof XpiCTof, Kol ^KACTON yXjip idCfTOy AOfON 

AOYNAL 3. ovTO)^ ovv SovXevcap^ev avr^ perd if>6/3ov Kal 



ix] TO THE PHILIPPIANS. 1 71 

TTCurtf^ tvXafiela^^ §ca0fi^ avri^ ip€T€tKaTO tctd ol cAayyeKta-a- 
fA€Poi ^fia^ dir6aToXo& Kid ol irpo^tfjreu oi wposcffpv^vTt^ 
n}y iKivaip rov Kvplov 17/MSy, ^ffXmraX irepl ri Ka\6v, aire- 
xif*GH>& r&v ascavSoKup seal rwv ^euSaSikt^y /col r£p hf 
vwotcpiaei i^epivrmp to opofui rov Kvplov, ofnwe^ awowKor 
pAri K€POv^ apOpiiirov^. 

VII. na9 yap, Sc Xh mA OMoAorH 'Ihcoyn XpicTON in c^pKi i John iv. 

iXHAYOCNAI, ^NTIXPiCT(k eCTIN. tcol Bs &P fi^ OfAOXoyj r6 fJLOp' 

Tupunp rov airavpov, ix rov hiafiiXov iorlp* teal S9 ^ p>€0o- 
Sevff rd Xoyia rov Kvptov irpi^ roi IBla^ hn$vfU(K, Kak 
Xif€i fiTfrt apacractp fiufrt xplaiP, oiro^ irpwriroscS^ iari 
rov SaToyo. 2. Bii dtnikiiropre^ t^p iw,rcuorfjra rAp ttoX- 
Xmp teal to? ^ftevSoiiSaatcaXla^ hrl rip i^ 4PX7^ Vf^ nrapo' 
SoOhrra Xiyop hrurrph^iA€P, N^(t>ONTec np<>c t^^c eyx^c tcai 1 Pet. It. 7. 
vpoaxaprtpovpr^ pffcreUu^, Sei^crecriy atroifiepoi rip iravr- 
evinmip %€ip mh eiccNerKeiN AiaSc €ic neip^cMrfN, icaOd^ elirep S.MatLvi. 
6 Kvptor t4 Min jineyMA np<i6YM0N, h hi dpi ^cOcn^c S?*Matt. 

VIIL *ASiaXehrr»^ oSp vpoatcaprtpfSfiep rff ^"""^c^MMk 
i^/AiSv tad TfS appafiApi rij^ Sucaunrvpfi^ VM^* ^ ^^^* ^^' 3^- 
'Kpurri^ *Ifl<rov^, Sc inHnerKen Am&h t^Ic AuApriAC tcJ) lAKp i PeL iL 
oImaati Itti rd iyfion, oc aaaaptian of k knoinceH, oyhi efp^H ' ^ 
AtfAoc h* Tq> ct6maj\ aytoY' oKXA &* i^fia9» tva ^ijacifup ip 
avr^, irapra vjrifAeipep, 2. fup^aX ovp yepfifieOa rfj^ inro- 
fjLOP^ [avrov\* tcaX ictp irJurj(iiofi€P Bid rd oPopA avrov, So^dr 
{(tf/Acy air6p. rovrop ydp fjfiw rap viroypafifjbip lOtftce Bi 
iavrov, /col fjfieU rovro iTTurrevaafiep. 

IX. JIap(ucdkS OVP irdpra^ ipm mi0ctpj(jup TfS \^^ 

T79 Bucoioavpff^ KoX dctceip rrSurav viroijyoprip, tjp xal elBare 

Kar i^aXfsad^ ov fi&pop ip rol^ fjuucaploi^ ^lyparUp koX 

Z^ctfA^ icaX *Poi;^^, dXkd koX ip aXXoi^ roi^ i^ vpAp koX ip 

avr^ HwiX^ teal roi^ XoiiroK dnroaroKoi^^ 2. werreurfUpov^, 

iri odroi wdvr€^ oyk etc Kendn ihp^MOH, aXX* ip wlarei iud PhiL ii. 16. 

SiKouwvp^, ical Irt ek rip o^OUtp^epop avrol^ rirrop elaX 

rrapd rf» Kvpltp, fS Koi <rvpiiraOop. ov ydp rdn nyn Hf^nH- s Tim. iv. 

10. 



172 THE EPISTLE OF S. POLYCARP [ix 

CAN AicoN^ aXka rw vrrip rifiAv airo0a»ovra tuu hC iqfia^ inrd 

Tov OcoO auaaratrrcL 
1 Cor. XT. X. In his ergo state et Domini exemplar sequimini, 
f^fi. firmiinfidedtimm$aabiles,frutermiaiU4^^ 
y- ^ imneem, in veritate sodati, mansuetudinem Domini altenttri 
lo. ^ fruistoloHUs^ nullum despidentes. 2. Cum potesHs bene" 
jS. ""*" factre, nolite differre, quia Eleemasyna de fnorte liberaL 
'^^^^ '^' Ommes vobis invicem subiecH estate, canversationem vestram 
E^ ▼. II. irreprehensibilem kabentes in gentibtis^ ut ex bonis operibus 
i«. vestris et vos laudem acdpiatis et Dominus in vobis non 

Ign. TwttU. blasphemetur. 3. Vae autem per quern nomen Dommi 

blasphematur, Sobrietatem ergo docete omnes, in qua et 

vos conversamini. 

XI. Nimis contristatus sum pro Valente, qui presbjrter 
factus est aliquando apud vos, quod sic ignoret is locum 
qui datus est eL Moneo itaque vos, ut abstineatis vos 
ab avaritia et sitis casti veraces. Abstinete vos ab omni 
mala 2. Qui autem non potest se in his gubemare, quo- 
modo alii pronuntiat hoc ? Si quis non se abstinuerit ab 
avaritia, ab idololatria coinquinabitur, et tanquam inter 

jer.T. 4. gentes iudicabitur, qui ignorant iudicium Domini. Aut 

I ^*^^- n^^ij^'iyii,^^ q^i^ sancti mundum iudicabuntt sicut Paulus 

docet 3. Ego autem nihil tale sensi in vobis vel audivi, 

in quibus laboravit beatus Paulus, qui estis in prindpio 

iCor.iiLi. epistuloe eius : de vobis etenim ghriatur in omnibus ecclesiis^ 

^. ' quae solae tunc Dominum cognoverant r nos autem non- 

dum cognoveramus. 4. Valde ergo, fratres, contristor pro 

illo et pro coniuge eius, quibus det Dominus poenitentiam 

iTbess. verantL Sobrii eigo estote et vos in hoc; et non sicut 

inimicos tales existimetis, sed sicut passibilia membra et 

enantia eos revocate, ut omnium vestrum corpus salvetis. 

Hoc enim agentes, vos ipsos aedificatis. 

XII. Confido enim vos bene exercitatos esse in sacris 
Uteris, et nihil vos latet ; mihi autem non est concessum. 



lii. 15. 



xiv] TO THE PHIUPPIANS. 173 

Modo, ut his scripturis dictum est, Irasdmini et noliUV%.v9.i. 
peccare^ et Sol non occidat super iracundiam vestram. Eph.iv.i6. 
Beatus, qui meminerit; quod ego credo esse in vobis. 

2. Deus autem et pater Domini nostri Jesu Christi et ipse 
sempitemus pontifex, Dei filius Jesus Christus, aedificet 
vos in fide et veritate et in omni mansuetudine et sine 
iracundia et in patientia et in longanimitate et tolerantia 
et castitate; et det vobis sortem et partem inter sanctos 
suosy et nobis vobiscum, et omnibus qui sunt sub caelo, 
qui credituri sunt in Dominum nostrum et Deum Jesum 
Christum et in ipsius patrem qui resuscitavit eum a mortuis. G«L i. i. 

3. Pro omnibus Sanctis orate. Orate etiam/w regibus et ,t£i.ii.i! 
potestatibus et principibus atque pro persequentibus et ^* ^•*** ^* 
odientibus vos et pro inimicis crucis, ut fructus vester ndl-iii.i8. 
manifestus sit in omnibus^ ut sitis in illo perfect!. 15. 

XIII. ^Effpa^ari fLoi ical v^i^ teal ^lyvdrto^ iva, iav 
r«9 airipyifrtu eh ^vpUuf^ tcaX rtt irap' vfL&v dirotcofua^ 
ffpa§JL§»aTa* iwep iroiJ/o-oiy ictv Xafic^ scaipov evOerop^ elre iyA 
cfre 8y Trtfi^lfw wpeafieiaopra teal irepl vfiSv. 2. ra/9 hri^ 
oToka^ ^lyvariov rd^ irtp^Oelaa^ VH*^ ^ avrov, xal XKKa^ 
iaa^ etj(pfi€p irap* VH*^» hriiu'^apLev vfup, Koffd^ iverelXaaOe' 
aZru^e^ vTrorera^fUviu eUrl r§ iirurroX^ ravrp' i( civ fieyoKa 
d^XffOfjvai BwiiceaOe. wepU^ovai yap irUrnv itol virofAO- 
pijp teal iraaav olteoBofi^ n^p eh rip Vivpiop ^p^p avrfKowrav, 
et de ipso Ig^atio et de his qui cum eo sunt, quod certius 
agnoveritis, significate. 

XIV. Haec vobis scripsi per Crescentem, quern in 
praesenti commendavi vobis, et nunc commendo: con- 
versatus est enim nobiscum inculpabiliter, credo autem 
quia et vobiscum similiter. Sororem autem eius habebitls 
commendatam, cum venerit ad vos. Incolumes estote in 
Domino Jesu Christo in gratia cum omnibus vestris. 
Amen. 

zii. 1 Det 61iiis] L (but add eius rpmf ) ; Dmt Tim. Sev. 



TRANSLATION 



OF THE 



EPISTLE OF S. POLYCARP. 



THE EPISTLE OF S. POLYCARP. 



POLYCARP and the presbyters that are with him unto the Church 
of God which sojoumeth at Philippi ; mercy unto you and peace 
from God Ahnighty and Jesus Christ our Saviour be multiplied. 

1. I rejoiced with you greatly in our Lord Jesus Christ, for that ye 
received the followers of the true Love and escorted them on their way, 
as befitted you — ^those men encircled in saintly bonds which are the 
diadems of them that be truly chosen of God and our Lord ; and that 
the stediast root of your faith which was famed from primitive tiroes 
abideth until now and beareth fruit unto our Lord Jesus Christ, who 
endured to &ce even death for our sins, whom Gad raised^ kavvig loosed 
iki /angs of Hades; on whom^ though ye saw Him not, ye believe with 
joy wuditrabU and full of glory; unto which joy many desire to enter 
in ; forasmuch as ye know that it is by grace ye are saved^ not of works^ 
but by the will of God through Jesus Christ 

2, Wherefore gird up your loins and serve God in fear and truth, 
forsaking the vain and empty talking and the error of the many, for 
thai ye have believed on Him that raised our Lord Jesus Christ from 
the dead and gave unto Him glory and a throne on His right hand \ 
unto whom all things were made subject that are in heaven and that 
are on the earth; to whom every creature that hath breath doeth 
service; who cometh as judge of quick and dead; whose blood God 
will require of them that are disobedient imto Him. Now He that 
raised Him from the dead will raise us also ; if we do His will and 
walk in His commandments and love the things which He loved, 
abstaining from all unrighteousness, covetousness, love of money, evil 
speaking, false witness; not rendering evil far evil or railing far railing 
or blow for blow or cursing for cursing ; but remembering the words 
which the Lord spake, as He taught ; Judge not that ye be nat judged^ 

AP. PATH. 12 



178 EPISTLE OF POLYCARP 

Forghe, and it shall be forgiven to you. Have mercy that ye fnay receive 
mercy. With what measure ye mete^ it shall be measured to you again ; 
and again Blessed are the poor and they that are persecuted for righteous- 
ness sake^for theirs is the kingdom of God. 

3. These things, brethren, I write unto you concerning righteous- 
ness, not because I laid this chaige upon myself, but because ye 
invited me. For neither am I, nor is any other like unto me, able 
to follow the wisdom of the blessed and glorious Paul, who when he 
came among you taught face to lace with the men of that day the 
word which conceraeth truth carefully and surely ; who also, when he 
was absent, wrote a letter unto you, into the which if ye look dili- 
gently, ye shall be able to be builded up unto the faith given to 
you, which is the mother of us all^ while hope foUoweth after and 
love goeth before — love toward God and Christ and toward our 
neighbour. For if any man be occupied with these, he hath fulfilled 
the commandment of righteousness ; for he that hath love is far fix>m 
all sin. 

4. Bui the lope of money is the beginning of all troubles. Knowing 
therefore that we brought nothing into the world neither can we carry 
anything out^ let us arm ourselves with the armour of ri^teousness^ 
and let us teach ourselves first to walk in the commandment of the 
Lord; and then our wives also, to walk in the faith that hath been 
given unto them and in love and purity, cherishing their own husbands 
in all truth and loving all men equally in all chastity, and to train 
their children in the training of the fear of God. Our widows must be 
sober-minded as touching the faith of the Lord, making intercession 
without ceasing for all men, abstaining from all calumny, evil speaking, 
false witness, love of money, and every evil thing, knowing that they 
are God's altar, and that all sacrifices are carefully inspected, and nothing 
escapeth Him either of their thoughts or intents or any of the secret 
things of the heart 

5. Knowing then that God is not mocked, we ought to walk worthily 
of His commandment and His glory. In like manner deacons should 
be blameless in the presence of His righteousness, as deacons of God 
and Christ and not of men; not calumniators, not double-tongued, 
not lovers of money, temperate in all things, compassionate, diligent, 
walking according to the truth of the Lord who became a minister 
(deacon) of all. For if we be well pleasing unto Him in this present 
worid, we shall receive the future world also, according as He promised 



TO THE PHILIPPIANS. 1 79 

us to raise us from the dead, and that if we conduct ourselves worthily 
of Him we shall also reign with Him^ if indeed we have faith. In like 
manner also the younger men must be blameless in all things, caring 
for purity before everything and curbing themselves from every evil. 
For it is a good thing to refimin from lusts in the world, for every hui 
warreih agahist the Spirit^ and neither wharenumgers nor effeminate 
persons nor defilers of themsdves with men shall inherit the hingdom of 
God^ neither they that do untoward things. Wherefore it is right to 
abstain from all these things, submitting yourselves to the presbyters 
and deacons as to God and Christ. The vii^^ns must walk in a blame- 
less and pure conscience. 

6. And the presbyters also must be compassionate, merciful to- 
wards all men, turning baek the sheep that are gone astray^ visiting all 
the infirm, not neglecting a widow or an orphan or a poor man : but 
providing always for thai which is honorable in the sight of God and 
of men^ abstaining from all anger, respect of persons, unrighteous 
judgment, being far from all love of money, not quick to believe 
anything against any man, not hasty in judgment, knowing that we 
all are debtors of sin. If then we entreat the Lord that He would 
foigive usy we also ought to forgive : for we are before the eyes of our 
Lord and God, and we must a// stand at the Judgment-seat of Christy and 
each man must give an account of himself Let us therefore so serve 
Him with fear and all reverence, as He himself gave commandment 
and the Apostles who preached the Gospel to us and the prophets 
who proclaimed beforehand the coming of our Lord; being zealous 
as toudiing that which is good, abstaining from offences and from the 
false brethren and from them that bear the name of the Lord in 
hypocrisy, who lead foolish men astray. 

7. For every one who shall not confess that Jesus Christ is come 
in the fleshy is antichrist: and whosoever shall not confess the testi- 
mony of the Cross, is of the devil ; and whosoever shall pervert the 
oracles of the Lord to his own lusts and say that there is neither 
resurrection nor judgment, that man is the first-bom of Satan. Where- 
fore let us forsake the vain doing of the many and their false teachings, 
and turn unto the word which was delivered unto us from the be- 
ginnings being sober unto prayer and constant in fastings, entreating 
the all-seeing God with supplications that He bring us not into tempta'^ 
tion^ according as the Lord said. The spirit indeed is willing^ but the 
flesh is weak. 

12 — 2 



l8o EPISTLE OF POLYCARP 

8. Let us Ihereforc without ceasing hold fast by our hope and 
by the earnest of our righteousness, which is Jesus Christ who /ooi 
up cur siiti irt His mvn body upon Ihe tree, who did no tin, neilktr 
was guile Jaand in His mouth, but for our sakes He endured all 
things, that we might live in Him- Let us therefore become imitators 
of His endutaoce ; and if we should suffer for His name's sake, let us 
glorify Him. For He gave this example to us in His own person, and 
we believed this. 

9. I exhort you all therefore to be obedient unto the word of 
righteousness and to practise all endurance, which also ye saw with 
your own eyes in the blessed Ignatius and Zosimus and Rufus, yea and 
in others also who came from among yourselves, as well as in Paul 
himself and the rest of the Apostles ; being persuaded that all these 
ran not in j-ain but in faith and righteousness, and thai they are in 
their due place in the presence of the Lord, with whom also they 
suffered. For they laved not the present world, but Him that died for 
our sakes and was raised by God for us. 

10. Stand fast therefore in these things and follow the example of 
the Lord, being firm in the faith and immovable, in love of the brother- 
hood kindly affeelioned one to another, partners with the trnth, forestaliing 
one another in the gentleness of the Lord, despising no man. When ye 
are able to do good, defer it not, for Pitifulness deliivreth from death. Be 
ye all subjett one to another, having your conversation unblameable among 
the Gentiles, that from your good works both ye may receive pnuie and 
the Lord may not be Uasphemed in you. But woe to htm throng 
whom the name of the Lord is blasphemed. Therefore teach all men 
soberness, in which ye yourselves also walk. 

11. I was exceedingly grieved for Valens, who aforetime was a 
presbyter among you, because he is so ignorant of the office which was 
given unto him. I warn yoti therefore that ye refrain from covctousaess, 
and that ye be pure and InithfuL Refrain from all evil. But he who 
caimot govern himself in these things, bow doth he enjoin this npon 
another ? If a man refrain not from covetousness, he shall be defiled 
by idolatry, and shall be judged as one of the Gentiles who knom not 
the judgment of the Lord. Nay, know we not, that the saints shaU fudge 
the world, as Paul teacheth? But I have not found any such thing 
in you, neither have heard thereof, among whom the blessed Paul 
laboured, who were his Utters in the banning. For he boasletk of 
you in all those churehes which alone at that time knew God ; for we 



TO THE PHILIPPIAN& l8l 

knew Him not as yet Therefore I am exceedingly grieved for him 
and for his wife, unto whom may the Lord grant true repentance. Be 
ye therefore yourselves also sober herein, and hold noi such as enemies^ 
but restore them as frail and erring membersy that ye may save the 
whole body of you. For so doing, ye do edify one another. 

13. For I am persuaded that ye are well trained in the sacred 
writings, and nothing is hidden from you. But to myself this is not 
granted Only, as it is said in these scriptures. Be ye angry and sin 
noti and Zet noi the sun set on your wrath. Blessed is he that rcmem- 
bereth this ; and I trust that this is in you. Now may the God and 
Father of our Lord Jesus Christ, and the eternal High-priest Himself, 
the [Son of] God Jesus Christ, build you up in faith and truth, and in all 
gentleness and in all 'avoidance of wsath and in forbearance and long 
suffering and in patient endurance and in purity ; and may He grant 
unto you a lot and portion among His saints, and to us wiih you, and 
to all that are under heaven, who shall believe on our Lord and God 
Jesus Christ and on His Father that raised Him from the dead Pray for 
all the saints. Pray T^aofor kings and powers and princes, zndfor them 
that persecuie and hate you^ and for the enemies of the cross, that your 
fruit may be manifest a$nong all men^ that ye may be perfect in Him. 

13. Ye wrote to me, both ye yourselves and Ignatius, asking that 
if any one should go to Syria he might carry thither the letters from 
you. And this I will do, if I get a fit opportunity, either I myself, 
or he whom I shall send to be ambassador on your behalf also. 
The letters of Ignatius which were sent to us by him, and others as 
many as we had by us, we send unto you, according as ye gave charge ; 
the which are subjoined to this letter; from which ye will be able to 
gain great advantage. For they comprise faith and endurance and 
every kind of edification, which pertaineth unto our Lord. Moreover 
concerning Ignatius himself and those that were with him, if ye have 
any sure tidings, certify us. 

14. I write these things to you by Crescens, whom I commended 
to you recently and now commend unto you: for he hath walked blame- 
lessly with us; and I believe also with you in like maimer. But ye 
shall have his sister commended, when she shall come to you. Fare 
ye well in the Lord Jesus Christ in grace, ye and all yours. Amen. 



THE MARTYRDOM 



OP 



S. POLYCARP. 



I 



THE MARTYRDOM OF POLYCARP. 



THE document which gives an account of Polycarp's martyrdom 
is in the form of a letter addressed by the Church of Smyrna 
to the Church of Philomelium. It was however intended for much 
wider ciiculationy and at the dose (| 20) directions are given to secure 
its bemg so circulated. The letter seems to have been written shordy 
after the martyrdom itself which happened a.d. 155 or 156. It con- 
sists of two partSy (i) the main body of the letter ending with the 
twentieth chapter, and (s) a number of supplementary paragraphs^ 
comprising the twenty-first and twenty-second chapters. In point of 
form these supplementary paragraphs are separable from the rest of the 
letter. Indeed, as Eusebius, our chief witness to the genuineness of 
the documents, ends his quotations and paraphrases before he reaches 
the close of the main body of the letter, we cannot say confidendy 
whether he had or had not the supplementary paragraphs. The 
genuineness of the two parts therefore must be considered separately. 

For the genuineness of the main document there is abundant 
evidence. A quarter of a century after the occurrence Irenaeus and 
a litde later Polycrates bear testimony to the fact of Polycarp*8 
martyrdom. Further the Letter of the Gallican Churches (c a.d. 177) 
presents striking coincidences with the language of the Letter of the 
Smymaeans, and unless several points of resemblance are accidental, 
Ludan in his account of Per^^rinus Proteus (c a.d. 165) must have 
been acquainted with the document At the beginning of the fourth 
century Eusebius directly refers to it in his Chronicon, and again in 
his Ecclesiastical History (iv. 15), where he quotes and paraphrases 
nearly the whole of it, intimating that it was the earliest written record 



l86 THE LETTER OF THE SMYRNiEANS 

of a martyrdom with which he was acquainted. At the close of the 
same century the author of the Pionian Life of Polycarp inserts the 
letter in his worL The internal evidence likewise is clearly in 
favour of the genuineness; and the adverse argument t>ased upon 
the miraculous element in the story fidls to the ground when the inci- 
dent of the dove (§ i6) is proved to be a later interpolation. 

The supplementary paragraphs present a more difficult problem. 
Thqr fall into three parts, separate in form the one from the other, 
and not improbably written by different hands ; (i) The Chronological 
Appendix ^ 21); (ii) The Commendatory Postscript (g 22. z); (iii) The 
History of the Transmission ($22. 2, 3). 

The first of these closes with a paragraph which is copied from 
the close of the Epistle of S. Clement, just as the opening of the 
Smymaean Letter is modelled on the opening of S. Clement's Epistle. 
The obligation being the same in kind at the beginning and at the 
end of the letter, the obvious inference is that they were penned by 
the same hand. And when the historical references contained in this 
appendix are found upon examination not only not to contradict 
history, but, as in the case of Philip the Trallian, to be confirmed by 
firesh accessions to our knowledge of the archaeology and chronology of 
the age, the conclusion becomes irresistible that § 21 formed part of the 
original document 

The Commendatory Postscript is omitted in the Moscow ms and in 
the Latin version, but it may well have been a postscript added by the 
Philomelian Church, when they forwarded copies of the letter, as they 
were charged to do (§ 20), to churches more distant from Smyrna than 
themselves. 

The History of the Transmission occurs in an expanded form in 
the Moscow ms, but in each edition it ends with a note purporting to 
be written by one Pionius. He tells us that he copied it from the 
transcript of the last-mentioned transcriber, and that Polycarp revealed 
its locality to him in a vision of which he promises to give an ac- 
count in the sequel Now the Acts are extant of a Pionius who was 
martyred under Decius (a.d. 250) while celebrating the birthday of 
Polycarp. There is also a Life of Polycarp extant (incorporating this 
very Letter of the Smymaeans), which purports to have been written by 
this Pionius, but is manifestly the work of a forger of the fifth century. 
This life is incomplete, otherwise doubtless it would have contained 
the account of the vision of Pionius promised in the sequel The 



ON THE MARTYRDOM OF S. POLYCARP. 187 

writer of the Pionian Life is therefore the author of the History of the 
Transmission. One further iact remains to be recorded Not only 
do the Pionian Life and the History of the Transmission appeal 
without scruple to ancient documents which have no existence. They 
abound iMzgdy in the supematuraL Now our extant mss of the 
Smymaean Epistle have the Pionian postscript and therefore repre- 
sent the Pionian edition of that Letter. Eusebius alone of all extant 
authorities is prior to the false Pionius and gives an independent text 
Now our spurious Pionius was before all things a miracle-monger. 
Among other miracles he relates that on the eve of Polycarp's ap- 
pointment to the episcopate a dove hovered round his head. So also 
in the Letter of the Smymseans a dove is found leaving his body when 
his spirit is wafted to heaven (^ 16). But thb miracle appears only in 
the Pionian copies, not in Eusebius. Moreover, by the abruptness of 
its appearance an interpolation is suggested. Is it not the same dove 
which appears on the two occasions, and was it not uncaged and let fly 
by the same hand? We cannot resist the suspicion that our spurious 
Pionius was responsible for both these appearances. 



The authorities for the text are threefold. 

1. The Greek Manuscripts [G], five in number, viz. (i) Mbs- 
quensis 160 (now 159) [m] which omits the first paragraph § 32 and 
amplifies the remaining part of this same chapter. This, though of 
the thirteenth century, is the most important of the Greek manuscripts. 
(2) Barroccianus 238 [b] in the Bodleian Library, an eleventh century 
lis fixim which Ussher derived his text (3) Paris. BibL NaL Grate. 
1452 [p] of the tenth century, called by Halloix Mediceus. (4) Vindob^ 
Hist Graec. Ecd, iii. [v] an eleventh or early twelfth century MS 
betraying marks of an arbitrary literary revision; and (5) .SI .S^. 
HierosoL i fol. 136 [s] a tenth century ms of the same group as bpv, 
discovered quite recently in the Library of the Holy Sepulchre at 
Jerusalem by Professor Rendel Harris. 

2. Eusebius [E]. The extracts found in HisL Ecd. iv. 15; not 
only the earliest, but also the most valuable authority. 



1 88 THE LETTER OF THE SMYRNiEANS. 

3. The Latin Version [L] in three fonns ; (a) as given in Rufinus* 
translation of Eusebius, which is probably the version of the martyrdom 
ready as we learn from Gregory of Tours that it was read, in the 
Churches of Gaul; {t) an independent Latin Version veiy loose and 
paraphrastic ; (^ a combination of the two pceceding forms. The mss 
of the Latin Version are numerous. 

There are also a Syriac Version and a Coptic Version in the Mem- 
phitic dialect; but bodi of thesCi like the Rufinian form, are made not 
from the document itself^ but from the account in Eusebius. They do 
not therefore constitute fresh authorities. 



MAPTYPION nOAYKAPnOY. 



'H EKKAH2IA rov Beot; 17 wapoitcawra Xfivpvatff Tff 
iiucktiaui Tov BeoS r^ impoucovajf ip ^tkofjuffkl^ xal wd<ra4^ 
Talk Kara mavra tovop rtj^ evyla^ tcai KoBoXucfj^ iKKXtfclai^ 
TopiHxUu^, JfX€09 seal elpi^pff xaX ayawq Beov irarpoq ical 
\T(n!\ Kvplcv ijfiAv ^Ifiaov X^purrov irXijOvpOeifi. 

I. *E7pa^a/ACv vfup^ dBek^i^ ra icarcL roi^ fLoprvpif' 
vavrai^ teal rov fuucdp$ov HoXutcapwov, o<m^ &(nr€p hn^ 
tr^parfiaa^ &a r^ fiaprvpla^ avrov icariiravo't rov hiwyiM/iv. 
oxeBop yap iropra rd Trpodyopra iyepero, Ipa vfitp o Kvpic^ 
ipw0€P iwiS€tfy TO /card ri €vayyiKio>p futprvpiop* 2. nrtpU- 
lt€P€P yap lp€t 7rapaSo0§, oS^ ical i Kvpio^, Ipa /u/ii/rol icaX 

^fi€i9 avrov y€PfifA€0a, Mil fwpop ckohoyntcc to ka6* caytoVc Phil. ii. 4. 
aAAa kaj rd KATA Tof c neAAC dydmf^ yap dXtfOov^ seal fie- 
fiaia^ iarlp /ii) pipop iauTOP dikeip o'^^eadai aSXd Kal 
wdvrai^ rov^ d^Xif>ov^, 

II. 'Matcdpia pip ovp teal yepvaia rd p^iprvpia irdpra 
\Td\ tcard to OikfjpA rov Seov yeyopira' Sei yap evkafieari* 
pov^ 17/Aa9 virdpj^opra^ r^ Be^ rrfp tcard irdpTc^p i^ovaiap 
dpoTiOepau 2. to yap yeppotop avr&p koI VTropapffTucop xal 
^iXoSeoTroroy rk ovtc dp OavpAaei^p ; ot fidoTi^t piv Kara- 
(apOitrre^, ware p^XP^ '^^^ ^^^ ^Xc/ScSy koX dpTqpt&p Tfjp 
r^9 O'opico^ ohcopopiap Oeeapela-dai, virip^ipap^ 009 teal rovs 
fr€pi€<rr£Tai9 tkeeip koX oivpeaOair rov^ Bi tcaX et^ roaovrop 

1. 1. rovf WXat] conj. Unher; roO vAof mb;rovf vtuiSat vs; roin wXdoi^at 
p ; al. L. 



I90 THE LETTER OF THE SMYRNiEANS [ii 

f€W€uoTfjT<yi ikffeiv S^rre fAijre ypv^ai fiifre oTepo^ai riva 
avTwVf iviieucvvfAepov^ amuriv tjfitu on iteelpy r§ &pa fiaca" 
pt^6fjL€Poi r79 ccLpKO^ direi^ftovv oi fiaprvpe^ rov X/MOToSy 
§iSXXov ik Sn 7rape0T<»9 o Kvpio^ wfuKei airoU, 3. tcaX 
TTpoaiymm^ t§ rov l^urrov ')(ipiri rwv tcoo'pMc&p fcare^po^ 
poup fiacdpmp, Bia lua^ &pa^ rtjp almpiop KoXturip i^MyopO" 
^fiepoi, icai to irvp fjp at/roS? ^ftuxP^ ^^ ''^^^ airapOpmirap 
fiaaopiarw' irpo o^0aXp>wp yap elxop 4>vy€lp to dlmpiop 
Koi fAffBiiroT€ a-fieppvpeiwp, koX rok rrj^ xapBla^ 6<f>0a\fioi^ 
Is. bar. 4. apipKeirop ri, Tijpovpspa roU VTrofAetpoa-ip djaOd, a ofT€ OYC 
HK0YC6N oVtc d<|>dAAM6c cTacn, ofrc €ni KApAiAN ANepconoY 
ancBh, ixelpot^ 8e vtreSeUpvTo vtto tov Kvplov^ oTirep fi^ftciri 
avOpwiroi aXX* tjSrj arfyeXoi ^ap. 4. 6/aqU^ ^ teal oi eh 
ra Ofjpia tcpiOipre^ virifieipop Seiva^ tco\da€i^, K^pvKa^ pthf 
vwo<rTp€»ppvfjL€Poi Kal aXXcu^ muctXwp fioATOpt^p ISia^^ iCoXa' 
<l>i^6fAepoi, Ipa, el SiwfiOeitf, Sid 17/9 hnpipov KoTsjdaem^ eh 
ippffcip avTov^ rph^* iroXkd yap Ip^ri^npoLTO kot cvut&p 6 
' hidfioXo^. 

III. *AXXc^ X^P^^ '^V ^^V' '^^'^^ irdpTCiP yap ovk ^X^ 
aep. 6 yap yevpatiraTo^ TeppMPUCo^ iireppoippt/ep avTWP Tfjp 
SeiKiap Sut Ttj^ iv avr^ vvofioprj^' 09 teal eirurijfic^^ iOripuh- 
fLaxficep. fiovkofjUpov yap tov dvdvirdTov ireideip ovtop fcaX 
XiyovTO^ n/i' tjXiKiap avrov xaTOucTelpai, iavT^ eireairaaaTo 
TO ffffplop irpoa-ffuiaafjLepo^, Taj^iop rov dSucov xal opofiov 
filov ovtAp dvaXKayfjvai fiovX6p^Po^. i/e tovtov ovp irdp to 
vXSjOo^, Bavfida'av vfjp yepptuorrfTa tov deo^iKov^ kclL Oeoae^ 
/3ov9 yipov^ T&p IK^umapwPf hrefiorfo-eP' Alpe tov^ dBeov^^ 
^ffreCaO» JloXutcapwo^. 

IV. EI9 Si op6pMTi Koiirro9» ^pv^ irpoa'<l>aTo>^ i\ff\V' 
0m^ dm 7^9 4>ptryia9, IBfip ra Oijpla iSeiXiaa-ep. otrro9 Se i}p 
o irapafiiacdfLepo^ kavTOP Te Kai Tipa^ vpoceXOetp ixoPTa^. 
TovTOP 6 dpOviraro^ iroXKd iKXiiraprjaa^; hreto'ep ofjLoaai koX 
hriOvaai. Sid tovto oSp, dS€X(f>olf ovk hraipovfiep Tot)9 Trpo- 
Siiopra^ eatrrov^, iireiSi^ ovx o0Ta>9 SiSda-Kci to eiayyikiop. 



vii] ON THE MARTYRDOM OF S. POLYCARP. 191 

V. 'O ii OaviuuruHnaro^ TLoXuKopiro^ to fuy irpArop 
dscovca^ ovK erapajdfftf, oXX* ifiovXero tcara iroXtp fiiveiw oi 
Si vXilov9 eireidop avrav vire^XOeiv. xal vTrc^ijkOev tk 
aypiSiiow ci luucpav dirixop oird rtf^ irokMrn^^ icai Btirpifie 
fier ikiymtf^ vAxTa teal fjfUpop ovBhf tnpov iroimp ^ vpoa'€U' 
;i^tf/c<M>9 W€pl itiarrmv tulk x&v tcara r^p oUovfUptfp itucXof^ 
a$£tr tmp ^ ow^^c? avr^, 2. teal irpoa'€vx9fievo^ ip 
vmuriif ffiyovep vpi rpuip i^p^pAp rod ai/Kkijf^O^pai avT6p, 
teaX cZScy tA irpotrtet^uiKiuop aurov vwo wvpd^ tcarateaio/iepop' 
teai arpa^U elnep vpa^ rou9 <rvp aur^ Ac? fi€ ^pra teaSjpai. 

VI. Kol iir$fi€p6pTWP r&p ^r/rovprti^p avrop, p^rifiti el^ 
fnpop dyptiiop* tad evdtm^ iwiari^aap oi ^tirovpr^^ aurSp. 
teal fnij evpipre^ avP€\dfioPTO vatSdpia Suo, cip rd frepop 
fiaaavi^ofiepop t^Xoytfcep' ^p yiip teal aSvparop XaOtip 
avTOP, iw^ teal oi irpoSiSoirrev avrip olKtioi vnrjpj^pp, 2. teal 
o elp^papxf^, o tceteXffpm^Upo^ to avrh Spofui^ 'H/M0S179 iwi- 
Xey6fiiOHt^, &nrci/Ser ej? ri aroBiOP avrop elawyayeip^ tpa 
itetSpo^ pht tAp tSutp KKfjpop dvaprlajf^ 'Kpurrov icoipnpiq 
j€p6fi€P09f oi a vpo6opT€^ avrAp rf^ aurov rov *IouSa viri^ 
ayoitp TifA»pUuf. 

VII. 1&j(ppT€^ ovp TO iraiSdpiop, t§ vapactceuj irepi 
SeliTPov &pap i^rfKOop hwrfpirai leal iirmU p^ra t&p avprj^ 

0^p avTot^ iir\»p, a>c km Ahcthn TpiypPTt^. teal o^ r^ S. Matt 
&pai^ cvpeireXOipTt^, iietlpop phf eipop Ip Tipi SwpaTl^ tcaTO- "^' ^^' 
teelp^pop vv€pfpfp* tcdteeiOep Bi ijSupaTo eU frepop j^ctplop 
anrtkBAf, oXX* ovk ^fiovXiiOfj, eliroip' Td O^haml toy Oeof Actsud. 
r€N^c6a>. 2. dseovca^ ovp [outov^] vapopTa^, tcaTafia^ 8ie- '^ 
'^^tyOfi airroS?, Oavpd^oprwp twp vapopTVP Ttfp ^Xuelap avTov 
teal tA ewrraOi^f [*^l] ^^ ToaavTff <nrovSi) ^p tov a-vXXff- 
^$fjp(U TOiovTOP trpecfivTffp avhpa. €v0im^ oip auTol^ ixi- 
Xevc^ irapiPreOfjiHU ^nvftlp xal irieip ip itceipjj Tp Spa, icop 
i» fiovXMPToi* i^rtTtfcaTO hi avTov^^ Tva iSaip out^ &pap 
nrpo^ tA vpocev^aaOai dSech. t&p H hriTpe^taPTcap, crro- 

^6*9 WpOOffV^TO WX17/M79 <OP T^9 ^opiTO^ TOV ScOV O&TOI?* ©9 



19* THE LETTER OF THE SMYRNiEANS [vii 

hrl ivo &pa^ iiij Swacdiu ciryija'aif tuu iKTrk^rreaSai rov^ 
dicovotrra^, mXKov^ re fAeravoeuf hrl r^ ikifXu$hf€u ivi roi" 
ovTov OeowpeiTfj irpta-fivrf^p. 

VIII. *Eml a iroTf xariiraua't t^p irfioaw)(fiVf fu^ff^ 
fAowtva-a^ avdprmv teal rmp iratirDTe ovfifi^ffkfficaTmp mrr^ 
fUicpAp Tc tcaX fityaXmv^ hfSo^P T€ teal dSo^p^ tcaX iria^ 
rtj^ Kara t^ oUovfiipffp KoOoKucf}^ ifcxXofcia^, r^ AfHK 
tkBwoj^ T€v ifiipoi, ip^ Ka$ltraPT€^ uMp f}yayop eh Tfjp 
voKiP, 6pto^ iTofifiarov fityoKav. 2. tcai vwi^pra avr^ o elr 
privapx^ *Hpoi5i|9 icaX o irar^p avrov NMn/n^v* ot stal /mto- 
Oipre^ auTOP irrl rijp Kapcvjfop hrttBop vupoKoOef^ofUPai leaX 
Xeyoyrer T/ ^ap kokop iarip chreip, Kt$pio9 KaSaiMp, icaX 
iiriOvatUf tud rd rovroi^ dtcoKovOa, seal Buuroi^eo'dai \ o Si rd 
pip irp&ra ovte dwetcplvaro avroh, iirip€p6pTt»p Bi aurm 
i^' Ou piXXu iroi€ip 6 avpfiovXeveri pok 3. oi ii, dwarv- 
XipT€^ rov w€ur€U avr6p, Beipd ^pura Skefop teal pLerd 
airovSij^ Koffypow €wr6p, cu9 KarUpra dwi rrj^ tcapoij(p^ 
diroavpai ri dvTiscvripkiop. iced ptf hrurrpa^k^ 009 ovhkp 
ireiropOw, irpodvpm^ perd airovSf}^ iwopevero, dyopepo^ cj? 
rd oToSiOPf Oopvfiov rrfXiKOvrov 6pto^ ip r^ araSl^ th P'V^ 
djco%HT6fjpal TiPa ivPaaOoL 

IX. T^ ik YLoKuKapTTtp eto'ioPT^ €h to ordBiop ^npfi i^ 
ovpapov iyepero' "la^fve TloXvicapire koI dvZpifyv. fcaX rhp 
pip eiiropTa ovBeh €lS€P, rrjp Bi ^pijp tAp f^p^erip^t^p oi 
irapopre^ ifKOVcap, ical Xoivop wpoaayOipro^; airrov 06pv0o^ 
fjp piya^ dtcovcdprmp on TloXuicapTro^ avpctkriVTai. 2. irpoc" 
ayfiepra oSp avrip dprjpwra 6 dpBinraro^, el avro^ etfj* rov 
Be opoXoyovPTo^, tweiSep dppelaOai Xiymp, AiBeaOtyrl <rov rtjp 
i^XixuiP, ical Irepa tovtoi^ dKoXovda, w eOo^ cahoh \iyeip' 
"Opoaop rrjp Kaicapo^ 'f^hcV^' perapofjaop, ehrop, Alpe roif^ 
dOiov^. 6 Bi TloXvieapiro^ ipfipiOei r^ irpoaciinp ek irdpra 
TOP o)(Xop TOP ip T^ imiBup dpopMP iOp&p ip/SXe^a^ xal 
hna^laa^ avToi^ Ttfp ;^6ipa, arepd^a^ re koI dpafiKey^a^ eh 
TOP ovpapop, ehrep' Alpe tov^ dOiov^, 3. eyxe^ipov Be tov 



XII] ON THE MARTYRDOM OF S. POLYCARP. 193 

apOwarou seal X&fovTO^' ^OpLoaov, tcai diroXuta ae Xai&>pi|- 
cror rw Hpurw' e^ o HoXtitcapfiro^' *OySa^tcotnra icaX t{ 
inj [^X^] 3ot;XiUc»[y] avr^ Ktu ovhiv /«c rfiitctifrtv' icaX ttoS^ 
SvyofAOi fikaa^fiijaiu top fiaaXia fiovp rip amaamd ii€\ 

X *Eiri^i^yro9 Si waKuf aurov seal Xiyarro^, "OpLoaov 
T^v Kataapo^ tvj^, dmKptparo* E4 xepoSo^th tva oiA6am 
Ti)v Kalaapo^ rvxo^* ^ ^ Xeyei?, irpoovoici Si dypoeip /m 
rl9 cffu, fberd irappfiala^ &cov€, 'Kpumava^ tlfu, el Bi 0iK€i^ 
TOP ToS 'jfpiiTrusPiaiJMv paBtip XofOP, B^ fjfjkipap teal ixovaop, 
2. iipitf 6 opOvirara^* TleUrop rhp ifjfiop. o Bi IloXvicafym^ 
threp* Xi phf te&p Xoyov rjHwaa* BeSiBdyfuOa yap apyah 
mX ifovaloi^ vwi Bfov rerayfiipai^ np/fjp scard to vpoa^KOP 
T^p fAiij fiXJarravo-ap fjfi&if d^iropipsur itcelvov^ H ovk d^iov^ 
^jovfjuu ToO dvoKoytlo'dai avroi^. 

XL 'O a dpdvrraro^ elirar Sfjpla (x^» tovtoi^ at 
irapafiaX£^ idp p/fj p^rcoHrfia^. 6 Si thretr KdXetr dp^erdr 
0€TO9 ydp 17/MM 4 ^o r&p tcptirropcip hrl rd x^V^ perdpoia' 
koXjop Si p£Tarl0eaOtu dvh rmp x^oLKeirmp hrl rd SUauu 
2. 6 Si wdkiP wpi^ airiip* TLvpl <t€ '^oUi SanrcanidfjptUt el 
rmp OnipUgp icoTW^peU, idp p^ perapo^CTi^. o Si IIoXu- 
Kopiror Tlvp dwefXek ri irpi^ &pa» luuipcpop teal p/er 
Sklyop cfieppvptpoi^ dypoeh ydp t6 r^ peKKowrq^ Kplaee^ 
col iUmpiov KoKdaeot^ roi9 dcefiiin Tffpofipepov irvp. oKKd 
rl fipahupet^ ; 4>kpe S fiovXe^. 

XII. Tavra Si teal frepa vXelopa Xiyt^p, Odpaov^ teal 
X^V^^ ipewtpvXaTOf teal rd vpSacnrop avrov ;^af>*T09 ^Xi;- 
pcvTO, Arre od popop ptj avpireaeip rapaydhna viro r&p 
Xeyopipwp vpo^ avT6p, dXXA toupoptIop top dpOvrrarov itc^ 
OT^ycu irip'^$ re rip iavrov tei^pvtea, ip piatp r^ <rraSl«p 
teffpvfai rpk* TLoXiteapno^ wpoXdyifo-ep iavrop JS^purruipip 
elp€U, 2. Tovrov Xejfiivro^ viro rov tei^pvteo^^ iarav rh irXrj- 
009 iOp&p re teal ^lovSaUitp roip r^p Xpvppap Karoucovprn^p 
dtearraax^V ^PV ^^ p^dkg ^p§ hrefioa' Ovro^ iarip 
6 r^ ^Aaia^ SiSdateaXo^, o irarrjp r&p ^purriap&p, o nop 

AP. FATH. 1 3 



194 THE LETTER OF THE SMYRNiEANS [xii 

fjfiertpmv 0€£p KoJBcupirq^, o iroXKou^ iiZiatcwv ^ 0V€Uf 
fiflBi irpocKweuf. ravra Xiyovre^ eirefioo^p km tjfmrmv top 
^Kaiapy^p ^tknnroPf Xpa hroj^^ r^ TLoKvicdinnp XkovrcL, 
6 Bi i^ li^ thtu i^p avT^, hrtiS^ vewkiipdKti ra mnhq- 
yea-io. 3. rore fBo^ airot^ 6fU}0vfJtaSdp irrifiatiiraip Aare 
rip UoXuMapvop ^Spra KaraKawrcu, ehei yap ri T79 ^ove- 
p€§$€iai^ hrl rov vpfHrKe^cLKaiov OTrrcurla^ ir\i^pta0^paif Sre 
tSmp avTo tuuofuepop Trpoo'ev^oficyo? ebrep hrurrpa^U tok 
(Tvp avT^ vurroi^ Trpw^/tirucA^' Ac? /«c ^Apra KoSfvau 

XIII. Tavra oZp fjuera rocovrov raxov^ iyipero, Oarrop 
^ iKiyero, r&p S)(Kmp vapaxpfffM avpayopiwp & re rcSy 
Ipycumipimp koX fioKapeUop piXa $ca\ if>pvyapa, fidXurra 

^lotfScUotP VpoOvpM^, (09 6009 OVTOt^^ €i9 TOVTa VVOVpyOVPT»P. 

2. ore Bi 17 irvp/caia liroifj^drff caroOifiepo^ iavr^ irapra ra 
ifiaria xai Xv<ra^ r^p ^aiptip, hretparo KaX virokueip eaurop, 
$irj TTpirepop rovro 7roi£p Bia ro del (Kaarop r&p rrivr&p 
amvia^etp icrt^ raytop rov j^wr6^ avrov i^tfrof [ip"] 
iroprX yitp dyaOrj^ fpexep woXireia^ ical wpi rij^ woXia^ 
itceico&fMfTo. 3. evOen^ o3p avr^ vepuriOero ra wp^ rfjip 
wvpap ffpfiocfiipa Spyapa, pjeXKopm^p he avr&p koX wpoKTff^ 
Xovp ehrep' "h^eri pje o0t(O9' o yap Bov^ iiropjelpcu ro wvp 
hwrei icai ;^«pt9 t^9 Hfieripa^ itc r&p 1^\top da'<f>aXela^ 
iascvXrop eirifietpai rf irvpq^ 

XIV. Oi Se ov KaJdrfKaxrap flip, irpoceSffo-ap Se avrop, 
6 Se oiriau ra^ X^2f>a9 iroti^a'a^ teal irpocBeOek, &(nrep tepio^ 
hwUnipjo^ ex fieydXov TTOifipiov eh vpocr^pdp, oKoicavrtbpA 
iexrop r^ SeS ^roifiacfUpop, dvapkh^a^ eh rop ovpapop 
elirep' Kvpie 6 Sei^ 6 iraproxparcip, 6 rov dyainfroO xal 
evKjoyrjrov vaiho^ aov ^Itfcov Kpurrov iran^p. Si oS r^p 
irepi aov eiriypt^aip etkii^afiep, 6 Seb^ [6] dyyekup Koi 
Supdfieo9P Kol wdoTj^ KrUrem^ iravro^ re rov yepov^ rwp 
hucaiwp ot ^Aaip ipwriov aov 2. euXoytS ce, 5ri tcarrj^u^ad^ 
fie r79 fiiiepa^ KciX &pa^ ravrtf^, rov \a/5eZp fie fiepo^ iv 
dpiBfi^ r&v fiaprvptop ev r£ 'irorifpitp rov XpioToS [o'ov] 



xvii] ON THE MARTYRDOM OF S. POLYCARP. 1 95 

€!€ ANACTACIN ZCOHC olwvioV ^^^^X^^ TC tcol 0'«/AaT09 ip S. John v. 

d^apa-ia wevfiaro^ aytov* ip oh vrpoahexj^elffv imifWiov ^ 
<Tov €nifiepop ip Owrla wlopi teal irpoaSetcT^, scaOdq vpati- 

icaX dXff0ipi^ B€09. 3. Sui tovto tcai vepl vaartmp ae aipm, 
ai atkoym, ai io^a^w But rov almplov xal hrovpaplov dpx^ 
tpiat^ ^Iffcov l^KrroVt ayamfrov aov iraiSo^, Si oS aoi aihf 
auT^ ical iTPevfJuiTi ayl^ [17] B6^ teal pOp [teal del] teal eh 
To^ fiiXXopra^ aUipa^. dfir^v. 

XV. ^Apa^'ifi^jtoPTO^ ik avrw to dfi^p teal irXfipwravro^ 
rijip eiyrip, ol rov irvpd^ ApOpwiroi i^^^frop to Trip. /Ae/oXi;? 
a iteXafAijtdari^ il>Xoy6^, davfia elBop^p, oU ISelp iS6dff' ot 
Kal irtiprjdfjfAep eh to dpayyeTXcu roh Xoiwoh Ta yep6p£pa. 
2. T^ yap irvp xapApa^ elSo^ troifjaap, Aawep oOopfj irXoCov 
inr6 TTpevfJMTo^ TrXfjpovfUpfft tcvkKip irepierelj^urep rd a&fui 
ToS puipTvpo^* teal ^p fkiaop, ovx ^? ^dp( teaiofiepff, oXX* oSf 
[apTo^ oTTT^fiepo^, tj wi\ jfpvaiq teaX apyvpo^ ip teapMt^ 
mtpotifiepo^. teal ydp ew»Sla^ Toaavn^ d9n'e\afi6p£0a, ch 
\i0apmTOu iTpiopTO^ tj SKKjov tlpA^ t&p TipUup dpwfidrmp. 

XVL Uipa^ ovp IBSptc^ 01 apop/>i pJj Svpdp^pop avTov 
ri cAfia vtto tov irvpd^ hanTavfiOfjpat^ iteekevaop TrpoaeK" 
Bopra avT^ teop^itcTopa irapaffvatu ^i^lZeop, teaX tovto 
wotaiaavTO^:, i^r[K0€ [prepurrepd teaX] irXrjOo^ aXparo^^ Aare 
tearacfiia'ai ri irvp teal davpAo'ai nravTa top S^Xop, el Toa^ 
auTff ri9 Bia<f>opd fLera^H t£p re dwUrrtnf koX t&p iteXetcTcip' 
2, Sp eh teal oiro^ yeyopei 6 davfAoauiraro^ {IloXuteaprrosi], 
€9 Toh tLoff ripM^ ypopoi,^ SiSdaxaXo^ dirooToXiKo^ teal irpo- 
^yruei^ yepofiepo^, iirlaKOiro^ Trj^ ip Xpvppfj dyla^ ixxXtf- 
aUK* irap yap pfipA, S di^njieep ite tov aropATo^ avTov, 
irekeuiffff teal reXeuoBiiireTai. 

XVII. *0 Bk dpTl^^Xo^ teal fidateapo^ xal voptipo^, 6 
avTiteelp^po^ r^ yipei t£p Buealmp, ISiip to re p4y€0o^ ovtov 
T^9 pMpTvpia^ teal ttjp dir dpj(rj^ dperrtKfprTOp 7roXire£ai/, 
xvi. I rc^c^rcpd koI] rtpl ffHpaxa conj. Wordsworth. 

13—2 



196 THE LETTER OF THE SMYRNiEANS [xvii 

iaT€<f>av^fi€POP re top 1^9 d<f>0apcria^ <rri^pov kcu fipafietov 
dyairrippfiTOv airevffpeyfiivov^ hrenjSevcep w^ M'V^ ''^ awfui' 
Ttop aurov v^ ^ficip \ffif>0f}PiUf Kolirep iroXX&p hriBviJuovV' 
rmm rotfro votfiaai km tcoipwvfical r^ offl^ airw aofud^ 
2. virifidKiP *pAp Hi/erfrfiP top tw ^HpiiSov nraripa^ ofi^- 
^ifp a ''AXjcfis, ipTvj(€iP T^ ipxoPTi &aT€ ii.il SotnHU aurov 
ri <T&iia^ fiii, ^ritrip^ a^ivrt^ top ioravptafiipoPf tovtop 
dp^PTcu aiP&rOac mX ravra [elirop'] virofiakXoPTWP icai 
ivujyyoPTfOP r&p ^loviaitopf ot fcal injpfi<rap^ fieWoprnp rffiAp 
he rov irvpo^ wirip XafifidpeiP, Jpypooupre^ in ovre top 'Kpur^ 
TOP irore KaTiiKjL'n'€lp 8%wfja'6fLe0a, top virip t^ tov irorro? 
tcicfAov rmp am^ofUpwp awTiipla^ TraOopTo, ifjuofiop vnip 
apapToaiKoip, ovre erepop ripa cifieaOeu. 3. tovtop flip yap 
viop SpTa tov 06oS Trpoa-tcvpovp^p, rot)? $€ pLoprvpa^ w^ 
poBfira^ teal lup/riTO,^ tov Kvpiov dyairSfiep d^Uo^ Sp€Kep 
€VPola^ amnreppk'qTov ttj^ €49 rh/p tBiop ficuriKia icdX htZor 
ateaXop* Ap yipoiTO teal 17/409 avytcoipo^pov^ re teal avfifjta&fi^ 
rci9 y€pia0aL 

XVIII. *lBwp oSp 6 teePTvpiwp ttjp t£p ^lovSal^p y€PO^ 
fihnfp ifuXopeitciap, Oel^ avrop ht fUcr<p, 0)9 eOo^ avToli, £cau- 
a€P, oSrQi9 T6 fjfieU varcpop dveXop^poi Ta TifuwTcpa \l6mp 
mkvTekiip tetCL SoKifAcirepa virep jfpvalop oara avTov, oire- 
OifkeOa inrov leaX dteoXovdop ^p. 2. cpda (09 SvpaTop fjfiip 
avpayo/iepoi^ iv drYaXKida-et teal x^P9' ^^P^fci 6 Kvput^ iwi^ 
Ttkup rflp TOV fiapTvplov avTov ^pApap yepiffKeop, eU re t^p 
tAp TrpoffffkfjicoTwp p,piifA/rfp teal rcSv p^iXXoPTWp iatetfO'lp re 
teal kroipao'lap, 

XIX. Toiavra tcL KaT& t6p pMtedpiop TLoXiteapTroPf S9 
avp To79 dwo <t>iXaS€X^^9 Bc^SixaTo^ ip 'S,fivppfj fiapTvpffaa^ 
fiipo^ viro vdpTtop [jiaXXov'] fiprjfLOpeverai, ware teal vvo twp 
iOpwp ip traprX roirtp XcCKjucrdai^ ov fiopop SiSockoXo^ yepo- 
fi€V09 hrunjp^, dXKd xal fidpTv^ ^^X^' ^^ '''^ fiapTvpiop 
iropTt^ hridvpLowriP /juf/LetcOai, teard to evayyeXiop Jipurrov 
y€POfjL€pop, 2. hid T^ iirofjMPfj^ KaTayeopicdfiepo^ t6p dBueop 



xxii] ON THE MARTYRDOM OF S. POLYCARP. 197 

af>j(pvra teal oSro)? t6p r^9 a^dap<rla^ ori^avov diroXafidp, 
ovp Toi^ cnrotrrokot^ koX vaaip SitccUoi^ dyaXkuifi€»fo^ £of o- 
^€1 t6p Seip tcaX iraripa iravTOKparopa kclL evXoyei [r&y] 
Kvpuip [17/MSy] *Iff<rovp \pt4rT6p, rhp acarrjpa r&p ^\r)(&p 
^lAf Kai ievPeppfiTfiP rmp cwftArmp ^fjuip /cat iroifUpa r^ 
icard Tffp ohcovfUpfip teaOoKuefj^ hctekffa'ia^. 

XX. *Tf&€i9 fJthf oip ^uicaTM Sici wXeiopmp SrfX(»0rjpiu 
vfup ri yepofupa* i^fMeif ii KarcL ro iraphp (o^ iu K€^\altp 
fUfMpritcafUP hui rov dB€'K^v ijfiwp "Maptcuipov, fiaOopre^ 
oSp Tovra Kal roi9 iiriicewa abtK^'i^ rfjv iinaroXtjp iunrifir 
^ItaaOe, Tpa koX itctipoi So^da-wa-i top Kvpiop rdp itcXoyct^ 
jTotovfi^pop tAp IBimp BovXcsp. 

2. T^ Bi SvpafUp^ irdpra^ 17^9 eta-ayayeip [ip] rff 
avTov j^dpiTi tcai Scipef tk r^ hrovpavu>p avrov ficuriXeiop, 
hid iTiuBo^ avTov, Tov fiopoyepov^ *Ifjaov "Kpurrov, Bo^a, nprj^ 
tcpdro^, fjteyaXeoavpfi, €^ Toi>^ aUipa^. irpoaa^opevere irdp^ 
rai9 rou9 dylov^, vfia^ oi aHp ^^Sy wpoaayopevovcip teal 
Ei;ap€<rT09 o ypd^jta^ iroPOuceL 

XXI. lAapTvpei Si 6 fujucdpu^ HoKvicckpm'a^ fuijpd^ 
SavOucov hevripa urrafUpov^ vpi hrrd leaXapBiSp Maprieifp, 
aafiftdr^ fieydXtp, &p(f oySotf* avpekfi^dri viro *HptiBov iwl 
dp^iepec^ ^iKlmrov TpaXKuMvou, dpdtnrarevopro^ 'Zrarlov 
KoSpdrov, ficLciKevoPTo^ ii eh roi^ alcipa^ *Ifj<rov Xpcarotr 
f rj So^a, TifjLi^, fieyaXo^avPfj, Opopo^ aldpu)^, diri yepea^ eh 
yepedp. dfii^p. 

XXII. fEp/xScr^oi vfw ev^ofjLeOa, dSeX^l, otoixovp' 
Ta9 r^ tcard t6 evayyiXiop XSytp ^Itfo-ov 'X.purrov* /leff 
oi B6(a r^ Oe^ iirl trwrqpla t§ t£p dyUsp i/cXetcroip' 
kclBw ifULpTvprfO'ep 6 futKapio^ TloXvicapTro^, ov yipoiro ip 
T$ fiaaiXela ^Irja-ou Xpiorov irpoi rd Ix^ evpeOrjpoi 

17/409.] 

2. Tavra fiereypdy^aro p£P Tdio^ etc rwp 'Elpfjpotov 
fioBfirov TOV TloXuKdpvov, S9 iccu avP€7ro\iT€v<raTO r^ lEtl- 
pfpnuip. 



198 THE LETTER OF THE SMYRNiEANS [xxii 

3. *E7«i 5e X^KpoTfi^ iv Kop&Oijf itc riv Taiov duri' 
ypaKl>»v SypaylrcL, rj j(ap^^ fieri irairrwv. 

4. '£70 5^ iroKiv Tliovw^ ix rod trpoyeypafAfiipov iypay^ 
d^afyniaa/i avrd^ seara mramdXvy^iv ^aptptiaamo^ pun rav 
fuucigplov HoXuicafyiroVf Koffti^ SffXtiaw iw r^ Ka0€^, avmi' 
yayAp auri ifSff o^eSoi^ he tov xP^^^^ K€fefiiff$coTa, Xva §cdfii 
avuayayjf 6 Kvpio9 *Iff<r<nh Xpurrd^ fiera t£p irnkMicrAv adrcQ 
ek Ti^y iwovpJuftov fiaaiXelop auroVf fS fj So^a aifv irarpX tcai 



[The three preceding paragraphs as read in the Moscow 

2. TaOra fureypa^ro ftiv Tam itc tAv 'Elpffvatov 
avyypafAfuimv 09 teal (rvpeiroKiTevcaro rfS Etlpfjpai^^ f&odi/T^ 
yeyovoTi rov ayiov TJoXuxdpTTOv. oSto^ yap 6 ElpfivaSo^^ 
xard riv tcaipov tov fJLaprvplov rov ivtaxmov HoXv/edpirov 
y€p6fiepo^ ip *Pfli/i97, woXkov^ iStSa^ep* oS ical woXkd avrov 
tnfyypdfLfAara KoXXtara tcai opOorara if>ip€Tai' ip oU p^fjunf^ 
ra* TLokutcipiroVf in irap avrov ipaJBcp* Ikovw re iraaap 
alpeaiw ^fXcy^, tcaX top i/ucXtfauiaTUcdp Kopopa koX kolBo- 
\ucoPt «9 irapiXafiep wapct tov ayiov, icaX wap4Bc»K€P. Xeyei 
Si Kol TovrOf Sri avpaPTijaaPTO^ wot€ t^ aji^ UoXvxdpTT^ 
'i/lapKlnpo^, Off}* oS ol Xeyofupoi 'M.ap/ciMPiorcU^ teal eliropTo^, 
^t^pfipwrtce fipA^^ JIo\utcapir€, ehrep <urro9 r^ ^apicimpi^ 
l^pfumo'scn, iwirfanicKM rhv wpcrrorotcop rov 'ZaTOPo. tcai 
TovTo Si ^>ip€Tai ip tok tov ^IpfjpcUov airfypofifuurip, Zri ^ 
fllUpa icaX &pa iv Zfwpptf ip4ipTvpfja€P 6 HoXv/capiro^, tftcov^ 
<rep ^PTJp ip Tp *Pa>/tauk>v iroXei vTrdpj^mp 6 ElptipaSo^, w 
aoKiTPfyo^ Xeyovatf^, HoXu/eapiro^ ifiapTvprjaep. 

xxii. 1 6p$itraTa] 6p$iaraTa m. Map«iwrot] /tapiclm^ m. cfrcr] dwthf 



xxii] ON THE MARTYRDOM OF S. POLYCARP. 199 

3. *E«c Toimov ovv, w irpoXikeKTcu, twv tov "Elprivalov 
€rvyypafJLfMT»v Tdio^ fLereypayfraTO, iic Bi t&v Tatbv dirri* 
ypa^nv ^laoKpartfi iv Kopipd^. 

4. *£7«i Si wakuf UtoviO^ ex t£v ^laotcpdrov^ avrvfpa- 
^mm typarftOf Kara inrocaXv^iy rov dyiov HoXvicdpwov ^ff^ 
TiTcrOT ooroy awayofyfip avrd 17&7 ajfeiov €k rov ypivov 
K€Ki»iq§cirrat tva tcifjA 010^070717 o Kvpio^ ^Iffcov^ 'X.purri^ 
fierd tAp e/cKexr£p avrov ei^ rtjp eirovpaviop avrov fiaai" 
Xeuur ^ fj Bo^a avv r^ irarpX icaX r^ t/i<j» /col r^ ay up irpeih 
ftari €49 Tov^ aUiva^ r&p aldvuop. ofii^p. 



TRANSLATION 



OF THE 



LETJER OF THE SMYRNiEANS. 




LETTER OF THE SMY 



THE CHURCH OF GOD which sojournetb at Sm>Tna to the 
Church of God which sojournetb in Philomelium and (o s)l the 
brotherhoods of the holy and univenal Church sojourning in every 
place i tnen^ and peace and love from God the Father and our Lord 
Jesus Christ be multiplied. 

I. We write unto you, brethren, an account of what befcl those 
that suffered martyrdom and especially the blessed Polycarp, who 
stayed the persecution, having as it were set his seal upon it by his 
martyrdom. For nearly all the foregoing events came to pass that the 
Lord might show us once more an exatnple of martyrdom which is 
confonnabte to the GospeL For he lingered that he might be delivered 
np^ even as the Lord did, to the end that wc too might be imttaton of 
him, net luakiiig only te that mkkk eonttrtidh imrttha, ha also to 
tkat mkkk eomtmtih our ndgkbovrs. Ykx it ia the crf&ce of true and 
tted£ut love, not only to desire that oneself be saved, but all the 
brethren alsa 

3. Blessed therefore and noble are alt the mar^rdoms iriiich have 
taken place according to the wilt of God (for it behoveth us to be very 
scrupulous and to assign to God the power over all tilings). For who 
could fail to admire their nobleness and patient endurance and loyalty to 
the Master? seeing that when they were so torn by tashes that the 
mechanism of their flesh was visit>le even as far as the inward veins and 
arteries, they endured patiently, so that the very bystanders had pity 
and wept ; while they themselves reached such a pitch of bravery that 
none of them uttered a cry or a groan, thtis showing to us all that at 
that hour the martyrs of Christ t>eing tortured were absent from the 
flesh, or rather that the Lord was-«tanding by and conversing with them. 
And giving lieed unto the grace of Oirist they despised the tortures of 



204 THE LETTER OF THE SMYRNiEANS 

this world, purchasing at the cost of one hour a release from eternal 
punishment And they found the fire of their inhuman torturers cold : 
for they set before their eyes the escape from the eternal fire which is 
never quenched ; while with the eyes of their heart they gazed upon the 
good things which are reserved for those that endure patiently, things 
wkkk ntUher ear hath heard nor ^e hath seen^ neither have they entered 
into the heart of man^ but were shown by the Lord to them, for they 
were no longer men but angels already. And in like manner also those 
that were condemned to the wild beasts endured fearful punishments^ 
being made to lie on sharp shells and buffeted with other forms of 
manifold tortures, that the devil might, if possible, by the persistence of 
the punishment bring them to a denial; for he tried many wiles 
against them. 

J. But thanks be to God ; for He verily prevailed against alL For 
the right noble Germanicus encouraged their timorousness through the 
constancy which was in him ; and he fought with the wild beasts in a 
signal way. For when the proconsul wished to prevail upon him and 
bode him have pity on his youth, he used violence and dragged the 
wild beast towards him, desiring the more speedily to obtain a release 
from their unrighteous and lawless life. So after this all the multitude, 
marvelling at the bravery of the God-beloved and God-fearing people of 
the Christians, raised a cry, 'Away with the atheists; let search be 
made for Polycarp.' 

4. But one man, Quintus by name, a Phrygian newly arrived from 
Phiygia, when he saw the wild beasts, turned coward. He it was who had 
forced himself and some others to come forward of their own free wilL 
This man the proconsul by much entreaty persuaded to swear the oath 
and to offer incense. For this cause therefore, brethren, we praise not 
diose who deliver themselves up, since the Gospel doth not so teach uSb 

5. Now the glorious Polycarp at the first, when he heard it, so £u: 
from being dismayed, was desirous of remsuning in town; but the 
greater part persuaded him to withdraw. So he withdrew to a farm not 
hx distant from the dty ; and there he stayed with a few companions, 
doing nothing else night and day but praying for all men and for the 
churches throughout the world ; for this was his constant habit And 
while praying he £dleth into a trance three days before his apprehension ; 
and he saw his pillow burning with fire. And he turned and said unto 
those that were with him : < It must needs be that I shall be burned 
alive.' 



ON THE MARTYRDOM OF S. POLYCARP. 205 

6. And as those that were in search of him persisted, he departed 
to another farm ; and forthwith they that were in search of him 6ame 
up; and not finding him, they seized two slave lads, one of whom 
confessed under torture ; for it was impossible for him to lie concealed, 
seenig diat die rety persons who betrayed him were people of his own 
hooadiold. And the captain of the police, who chanced to have the 
very name, being called Herod, was eager to bring him into the stadium. 
Chat he himself might fulfil his appointed lot, being made a partaker 
widi Christ, while they — his betrayers — ^underwent the punishment of 
Judas himself. 

7. So taking the lad with them, on the Friday about the supper 
hour, the gendarmes and horsemen went forth with their accustomed 
arms, hastening as i^gaifut a robber. And coming up in a body late in 
the evening, they found the man himself in bed in an upper chamber 
in a certain cottage ; and though he might have departed thence to 
another place, he would not, saying, Jlu will rf God be done. So when 
he heard that they were come, he went down and cohversed with them, 
the bystanders marvelling at his age and his constancy, and wondering 
how there should be so much eagerness for the apprehension of an old 
man like him. Thereupon forthwith he gave orders that a table diould 
be spread for them to eat and drink at that hour, as much as they 
desired. And he persuaded them to grant him an hour that he might 
pray unmolested; and on their consenting, he stood up and prayed, 
being so full of the grace of God, that for two hours he could not hold 
his peace, and those that heard were amazed, and many repented that 
they had come against such a venerable old man. 

8. But when at length he brought his prayer to an end, after 
remembering all who at any time had come in his way, small and great, 
Ugh and low, and all the universal Church throughout the worid, the 
hour of departure being come, they seated him on an ass and brought 
him into the dty, it being a high sabbath. And he was met by Herod 
the captain of police and his father Nicetes, who also removed him to 
their carriage and tried to prevail upon him, seating themselves by his 
side and sapng, * Why what harm is there in sa3ring, Caesar is Lord, and 
offering incense ', with more to this effect, 'and saving thyself?' But 
he at first gave them no answer. When however they persisted, he 
said, ' I am not going to do what ye counsel me.* Then they, failing to 
persuade him, uttered threatening words and made him dismount with 
speed, so that he bruised his shin, as he got down from the carriage. 



206 THE LETTER OF THE SMYRNiEANS 

And without even turning round, he went on his way promptly and with 
speedy as if nothing had happened to him, being taken to the stadium ; 
there being such a tumult in the stadium that no man's voice could be 
so much as heard. 

9. But as Polycarp entered into the stadium, a voice came to him 
60m heaven ; * Be strong, Polycarp, and play the man.' And no one 
saw the speaker, but those of our people who were pxesent heaid the 
voice. And at length, when he was brought up, there was a great 
tumult, for they heard that Polycarp had been apprehended. When 
then he was brought before him, the proconsul enquired whether he 
were the man. And on his confessing that he was, he tried to persuade 
him to a denial sa3rmg, * Have respect to thine age,' and other things in 
acooidanoe therewith, as it is their wont to say ; 'Swear by the genius 
of Caesar; repent and say, Away with the atheists.' Then Polycarp 
with solemn countenance looked upon the whole multitude of lawless 
heathen that were ip the stadium, and waved his hand to them; and 
groaning and looking up to heaven he said, 'Away with the atheists.' 
But when the magistrate pressed him hard and said, 'Swear the oath, 
and I will release thee; revile the Christ,' Polycarp said, 'Fourscore and 
six years have I been His servant, and He hath done me no wrong. 
How then can I blaspheme my King who saved me ? ' 

10. But on his persisting again and saying, 'Swear by the genius 
oi Caesar,' he answered, ' If thou supposest vainly that I will swear by 
the genius of Caesar, as thou sayest, and feignest that thou art ignorant 
who I am, hear thou plainly, I am a Christian. But if thou wouldest 
learn the doctrine of Christianity, assign a day and give me a hearing.' 
The proconsul said; 'Prevail upon the people.' But Polycarp said; 
' As for thyself, I should have held thee worthy of discourse ; for we 
have been taught to render, as is meet, to princes and authorities ap- 
pointed by God such honour as does us no harm ; but as for these, I do 
not hold them worthy, that I should defend myself before them.' 

11. Whereupon the proconsul said; ' I have wild beasts here and 
I will throw thee to them, except thou repent' But he said, ' Call for 
them: for the repentance from better to worse is a change not per- 
mitted to us ; but it is a noble thing to change from untowardness to 
righteousness' Then he said to him again, 'I will cause thee to be 
consumed by fire, if thou despisest the wild beasts, unless thou repent' 
But Polycarp said; 'Thou threatenest that fire which bumeth for a 
season and after a little while is quenched : for thou art ignorant of the 



ON THE MARTYRDOM OF S. POLYCARP. 207 

fire of the future judgment and eternal punishment, which is reserved 
for the ungodly. But why delayest thou ? Come, do what thou wilt' 

12. Saying these things and more besides, he was inspired with 
ooorage and joy, and his countenance was filled with grace, so tiiat not 
obIj did it not drop in dismay at the things which were said to him, 
but on the contrary the proconsul was astounded and sent his own 
herald to proclaim three times in the midst of the stadium, 'Polycarp 
hadi confessed himself to be a Christian.' When this was proclaimed 
by the hendd, the whole multitude both of Gentiles and of Jews who 
dwelt in Smyrna cried out with ungovernable wrath and with a loud 
shout, 'This is the teacher of Asia, the father of the Christians, the 
puller down of our gods, who teacheth numbers not to sacrifice nor 
worship.' Saying these things, they shouted aloud and asked the 
Asiarch Philip to let a lion loose upon Polycarp. But he said that it 
was not lawful for him, since he had brou^t the sports to a dose. 
Then they thought fit to shout out with one accord that Polycarp 
should be burned alive. For it must needs be that the matter of the 
vision should be fulfilled, which was shown him concerning his pillow, 
irbea he saw it on fire while prajring, and turning round he said 
prophetically to the faithful who were with him, 'I must needs be 
burned alive. 

13. These things then happened with so great speed, quicker than 
words could tell, the crowds forthwith collecting from the workshops and 
baths timber and faggots, and the Jews more especially assisting in this 
with zeal, as is their wont But when the pile was made ready, divesting 
himself of all his upper garments and loosing his girdle, he endeavoured 
also to take off his shoes, though not in the habit of doing this before, 
because all the faithful at all times vied eagerly who should soonest 
touch his flesh. For he had been treated with all honour for his holy 
life even before his gray hairs came. Forthwith then the instruments 
tiiat were prepared for the pile were placed about him ; and as they 
were going likewise to nail him to the stake, he said ; ' Leave me as I 
am ; for He that hath granted me to endure the fire will grant me also 
to remain at the pile unmoved, even without the security which ye seek 
from the nails.' 

14. So they did not nail him, but tied him. Then he, placing his 
bands behind him and being bound to the stake, like a noble ram out 
of a great flock for an offering, a burnt sacrifice made ready and ac- 
ceptable to God, looking up to heaven said ; * O Lord God Almighty, 



\ 



208 THE LETTER OF THE SMYRNiEANS 

the Fadier of Thy beloved and blessed Son Jesus Christ, through whom 
we have received the knowledge of Thee, the God of angels and powers 
and of all creation and of the whole race of the righteous, who live 
in Thy presence; I bless Thee for that Thou hast granted me diis day 
and hour, that I might receive a portbn amongst die number of mai^m 
m the cup of [Thy] Christ unto resurrection of eternal life, both of soul 
and of body, in the incorruptibility of the Holy Spirit May I be 
received among these in Thy presence this day, as a ridi and acceptable 
sacrifice^ as Thou didst prepare and reveal it befordiand, and hast 
accomplished it. Thou that art the firithful and true God. For tUs 
cause, yea and for all things, I praise Thee, I bless Thee, I glorify Tliee» 
through the eternal and heavenly High-priest, Jesus Christ, Thy bdoved 
Son, through whom with Him and the Holy Spirit be g^ory both now 
[and ever] and for the ages to come. Amen.' 

15. When he had offered up the Amen and finished his prayer, die 
firemen lighted the fire. And, a mighty flame flashing forth, we to 
whom it was given to see, saw a marvel, yea and we were preserved 
that we might relate to the rest what happened. The fire, making the 
appearance of a vault, like the sail of a vessel filled by the wind, made 
a wall round about the body of the martyr; and it was there in die 
midst, not like flesh burning, but like [a loaf in the oven or like] gold 
and silver refined in a fiunace. For we perceived such a fi:agrant smell, 
as if it were the wafted odour of frankincense or some other precious 
spice. 

16. So at length the lawless men, seeing that his body could not 
be consumed by the fire, ordered an executioner to go up to him and 
stab him with a dagger. And when he had done this, there came forth 
[a dove and] a quantity of blood, so that it extinguished the fire; and 
all the multitude marvelled that there should be so great a difference 
between the unbelievers and the elect. In the number of these was 
thb man, the glorious martyr Polycarp, who was found an apostolic 
and prophetic teacher m our own time, a bishop of the holy Church 
which is in Smyrna. For every word which he uttered from his mouth 
was accomplished and will be accomplished. 

I J. But the jealous and envious Evil One, the adversary of the 
fiunily of the righteous, having seen the greatness of his martyrdom and 
his blameless life fi-om the beginning, and how he was crowned with 
die crown of immortality and had won a reward which none could 
gainsay, managed that not even his poor body should be taken away 



ON THE »tARTYRDOM OF S. POLYCARP. 209 

if us, although many desired to do this and to touch his holy flesh. 
So he put forward Nicetes, the father of Herod and brother of Alce^ to 
plead with die magistrate not to give up his body, Mest,' so it was 
saidy 'they should abandon the crucified one and begin to worship this 
man'— tins being done at the instigation and urgent entreaty of tiie 
Jews, who also watched when we were about to take it firom the bet, 
not knowing that it will be impossible for us either to forsake at any 
time die Christ who suffered for the salvation of the whole world of 
thoee tiiat are saved — suffered though faultless for sinners — ^nor to 
wonfaip any other. For Him, being the Son of God, we adore, but the 
martyrs as disciples and imitators of the Lord we cherish as they 
deserve for their matchless affection towards their own Eling and 
Teadiei: May it be our lot also to be found partakers and fellow- 
disciples with them. 

18. The centurion therefore, seeing the opposition raised on the 
part of the Jews, set him in the midst and burnt him after their custom. 
And so we afterwards took up his bones which are more valuable than 
precious stones and finer than refined gold, and laid them in a suitable 
place; where the Lord will permit us to gather ourselves together, 
as we are able, in gladness and joy, and to celebrate the birth-day of 
his martyrdom for the commemoration of those that have already fought 
in the contest, and for the training and preparation of those that shall 
do 80 hereafter. 

19. So it befd the blessed Polycarp, who having with those from 
Philadelphia suffered mart3nrdom in Smyrna — ^twelve in all — is especially 
remembered more than the others by all men, so that he is talked of 
even by the heathen in every place : for he showed himself not only 
a notable teacher, but also a distinguished mBityif whose martyrdom all 
deare to imitate, seeing that it was after the pattern of the Gospel of 
Christ Having by his endurance overcome the unrighteous ruler in 
the conflict and so received the crown of immortality, he rejoiceth in 
company with the Apostles and all righteous men, and glorifieth the 
Almighty God and Father, and blesseth our Lord Jesus Christ, the 
saviour of our souls and helmsman of our bodies and shepherd of the 
universal Church which is throughout the world. 

so. Ye indeed required that the things which happened should 
be shown unto you at greater length: but we for the present have 
certified you as it were in a summary through our brother Mardanus. 
When then ye have informed yourselves of these things, send the letter 

AP. FAT9. 14 



2IO THE LETTER OF THE SMYRNiBANS 

about likewise to die bret faic n wbkh aie fitfther off, that thqr also may 
glonQr tbe Loid, who maketh dectkm fixim His own serfanta. Now 
unto Him that is aUe to bring na all bj His giaoe and bountj onto 
His eternal Jrtnyinwi^ throng^ His only-begotten Son Jesus Oirist, be 
gtoij, honour powci^ and greatness for ever. Salnte aU Htm saints. 
Thqr Aat are widi us sabtefoo, and Euarestu% iriio wrote die letta^ 
widi his whole house. 

ai. Now die blessed Polfcaip was martjfred on die aeoond dqr of 
dtt first part of die mondi Xanthiou^ on the aeventh befoie the kalenda 
of Maidi, on a great sabbath, at die eig^ hour. He was lypr eh c n ded 
bf Hmdes, idien Philip of Tndles was Ivi^Hmest^ in the p^ 
of Statins Qnadrattts,botindiere%nof die Eternal Kii^ Jeans Chifat 
To whom be die fljbiy, honour greatness^ and eternal throne^ finm 
fpuCTStKHi |0 generation. Amen. 

aa. (i) We bid jou God speed, bteduen, while ye walk by die 
word of Jesus Christ idiich is aoooiding to die Gospd; widi idiom be 
gkxy to God for die salvation of His holy dect; even as die bkased 
Pdyc ar p suffined martyrdom, in whose footsteps nuqr it be our lot to 
be found in the kingdom of Jesus Christ 

(a) This account Gains coined from die pqiers of Irensraa, a 
disc^deof Polycarp. The same also Hved widi Irenaeus. 

(3) And I Socrates wrote it down in Corindi from the copy of 
Gains. Grace be with all men. 

(4) And I Pbnhis again wrote it down from the afbren^ntioiied 
copy, having searched it out (for the blessed Polycarp showed me in a 
reveUtion, as I will declare in the sequel), gathering it together when 
it was now well nigh worn out by age, that the Lord Jesus Christ may 
gadier me also with His elect into ICs heayenly kii^om; to whom 
be die glory widi die Father and die Holy Spirit for ever and erer. 



7%i titnt fruedmg pan^rt^^ as nod in the Mostom MS. 

(2) This account Gaius copied from the pi^pers of Irenaeus. The 
same lived with Irenaeus who had been a disciple of the hdy Polycarp. 
For this Irenaeus, being in Rome at the time of the martjrrdom of the 
bishop Polycarp^ instructed many; and many most excellent and 
orthodox treatises by him are in circulation. In these he makes 



ON THE MARTYRDOM OF & POLYCARP. 211 

mention of Poljrcarp, saying that he was taught by him. And he ably 
refuted every heresy, and handed down the catholic rule of the Church 
just as he had received it from the saint. He mentions this fiact also, 
that when Mardon, after whom the Mardonites are called, met the 
holy Polycarp on one occasion, and said 'Recognize us, Pdycarp/ 
he said in reply to Marcion, 'Yes indeed, I recognize the firstborn 
of Satan.' The following statement also is made in the^ writings of 
Irensnis, that on the very day and hour when Polycarp was martyred 
in Smyrna Irensus bemg in the dty of the Romans heard a voice as of 
a trumpet sajdng, ' Polycarp is martyred.' 

(3) From these papers of Irensus then, as has been stated al- 
ready. Gains made a copy, and from the copy of Gains Isocrates made 
another in Corinth. 

(4) And I Pionius again wrote it down from the copy of Isocrates, 
having searched for it in obedience to a revelation of the holy Polycarp, 
gathering it together^ when it was well nigh worn out by age, that 
the Lord Jesus Christ may gather me also with His dect into His 
heavenly kingdom ; to whom be the glory with the Father and the Son 
and the Holy Spirit for ever and ever. Amen. 



14 — 2 



THE DIDACHE, 



OK 



TEACHING OF THE APOSTLES. 



THE TEACHING OF THE 

APOSTLES. 



THE Didache is a church-manual of primitive Christianity or of 
some section of it It b called 'The Teaching of the Apostles' 
or 'The Teaching of the Twelve Apostles.' The latter appears in the 
manuscript ; but the former is the designation in several ancient writers 
who refer to it It is therefore adopted as the title here. The manual 
consists of two parts : (i) a moral treatise founded on an ancient work 
called 'The Two Ways,' and setting forth the paths of righteousness 
and unrighteousness, of life and death respectively. Tlus first part is 
not necessarily altogether of Christian origin; indeed there is reason 
to believe that some portions of it were known to the Jews, and 
perhaps also to the Greeks, though it has undoubtedly gathered by 
accretions. (3) The second part gives directions affecting church rites 
and orders. It treats of baptism, prayer and fasting, the eucharist and 
agape, the treatment of aposdes and prophdts, of bishops and deacons, 
the whole closing with a solemn warning to watchfulness in view of the 
second coming of Christ 

The work is obviously of very early date, as is shown by the 
internal evidence of language and subject-matter. Thus for instance 
the itinerant prophetic order has not yet been displaced by the per- 
manent localized ministry, but exists side by side with it as in the 
lifetime of S. Paul (Eph. iv. ix, i Cor. xiL 28). Secondly, episcopacy 
has apparently not yet become universal; the word 'bishop' is still 
used as synonjrmous with ' presb3rter,' and the writer therefore couples 
'bishops' with 'deacons' (§ 15) as S. Paul does (i Tim. iil i — 8, 
PhiL i. i) under similar circumstances. Thirdly, from the expression 



2l6 THE TEACHING OF THE APOSTLES. 

in 5 lo 'after ye have been fiUed' it appears that the agape still 
lemains part of the Lord's Supper. Lastly, the archaic simplicity of 
its practical suggestions is only consistent with the earl)- infancy of a 
chuich. These indications point to the first or the be ginning of the 
scco nf^ rrnhify a. ^ f hp date of the work in its present form. 

As regards the place of writing, opinion in the first instance had 
been EtTongly in favour of Egypt, because the Teaching was early 
quoted by Egyptiaii writers; but from the casual allusion in § 9 to 
the 'com scattered upon the mountains' it wilt appear lo have been 
written dther in Syria 01 Falestise. 



The Didache was discovered by Biyennios in the same us with 
the complete copy of the Epistle of Clement mentioned above (p. 4) 
and caUed the Constantinopolitan or Hierosolymitan us. Besides the 
Teaching and the Genuine and Spurious Epistles of Clement in full, this 
document contained Chiysostom's Synopsis of the Old and New Testa- 
ment (incomplete), the Epistle of Barnabas, and the Long Recension 
of the Ignatian Epistles. The us is dated a.d. 1056. But though a 
list of the contents of this document was announced by Biyennios in 
1875, eight yeaxs elapsed before the Didache itself was published. 
Meanwhile, as a work of this name is mentioned by Eusebius and 
odiers among eariy if)ocryphal writings, a hope was excited in the 
minds of those interested in such studies that this might be the book 
aOnded to, and that it would throw some light on the vexed question 
of the origin of the Apostolical Consriturions. When at length in 1885 
it was i^ven to the worid, its interest and importance were proved to 
exceed the highest expectations. It has been generally admitted to 
be the work mentioned by Eusebius and also quoted by Clement of 
Alexandria as 'Kriptnre.' It is the basis of the seventh book of the 
Apostolical ConstituticHis. In language and subject-matter it presents 
close affinities to many other eariy documents, notably the Ecclesi- 
astical Canons and the E[Hstle of Barnabas. A fragment of a Ijitin 
translation has also been discovered by Gebhardt, and is printed below 
(p. i>5)- Thus (hough there is but one extant us of the Didache in 
its present form, the incoiporation of a great part of it into patristic 
writings and eariy church-manuals renders the problem of its origin 
and devdopment a peculiarly interesting one. 



AIAAXH TQN AHOSTOAfiN. 



AIAAXH Kvplov Btd rmv SwSexa awoaroXup roU 
eOifea-iP, 

I. *OSol Bvo elal, fita lif^ CW^ '^ M^ '''^^ Ooparov, 
han^pa Zi iroXKJj fienifO r£p ivo oSwv. 2. *H fAhf oSp 6kic Jer. ni. 8. 
tAc zcoAc iarlp avrtj* irpwrop, ^^nifceic ton Q^6h rip S. BCmtt. 
iroi^O'APTd a€' SetirepoPf rdn nAHcioN coy <*>c C€AYT<>n' h^ta Lcv. alu^' 

3« rauTwp Si t£p XSytop ^ htSa^ iarip avrtf* EyKoreSre 15. 

T0lfc KATApcOM^NOYC YMIN KAJ npOCefx^COC vvip T&P ^X^/>^y x^, 46. 

tyMtfVy piprr€uer€Si fn^p tcon AkokcSntcon ymac. hoia r^ X^P*^' W. «7^a8 
Ian irtxi&Tt Tof c AfAnc^NTAC ym^c ; oyxi kai ta IOnh rd ^frd 3«t 33t 35- 
iTOiOYCiN ; YMC^c A^ AfAni^re rofc micoyntac ymac tcai ovj^ 1(€T€ 
iyOpop. 4* airk)(pv t&p fraptcucmp kcIX frmyjiTitc&p hrtBvfu&p. 

CAN TIC COI Acp ^AHICMA 6IC TtJN ACIlAN ClAfONA, CTp^pON AYT(J> S. Bfatt 

KAJ THN ^HXAhn, ical ia^ ri\€W^* Um ^rTApcf ch c^ tic miAion In, g^ i^e '' 

fflATe M€T AYTOY Afo* €AN ApH TIC TcJ IMATKiN COY, AJc AYT<f> ^' *^ 3^' 
KAJ TdN X*TC^NA* Hh AaBH TIC ijl6 COY T() cdN, Ml) ^nATTCr 
OuSi 7clp SlWo-Oi. 5. HANTI T<^ AITOfNTI C6 AlAOY KAI M»f 

^nArrei* ir&r* ^iip diXei BiSoadai o iraTfjp ix t£p IBlmp 
j(apurficm»p, p4iKapio^ 6 BiBot^^ xarct ttjp ivroXJiP* aJB&o^ 
ffdp ioTiP. ovaX r^ Xafifiipopn^ el fikp yap ypeUtv Sx^p 
Xafjkficumi T«9, dOwo^ Itrrai' 6 Bi pof j(pelap ^c^y Bdirei 
Bitcffp, tpa t/ t\a/3e xal eh rt hf <nnfoj(§ Bi y€p6fiepo^ 
i^aadiicerai vepl cSy hrpa^ koX oyk cIcAcycctai €K6id€N, S. Matt. 

M^piC of AnOACp T(>N ICXATON KOApANTHN. 6. oSXcL KOi W€pl 



2l8 THE TEACHING [i 

) TovTov Se etptfrai' 'lApcoTATco h IAchmocy'nh coy cic tac yeipAC 

COY, M^IC AN fNijk TINI A^^C 

Ex. n. II. Aevripa Si ivroX^ r^ SiSax^^* 2. Of ^OHexc&c, of 

AioiXCYCCic, ot; iraiSo^>0opiia€t/^, aO wo/nmcet^, of icAijytic, cv 
ftajticei^f ov ^apfuu c eia^i^t ov ^v€A<r€i^ rhoHw h ^opa 
ovfii yevpifOhrra amicnpeUf ofK ^niOYMHCCic ri toy nAHaoN, 

S. Matt. 3. of K iniopKi^ceic, of ycrAOMApTYpHCCic, ov KOKoXoy^a-ei^, ov 
funfcucoie^et^' 4. ouk Sajj BvytwfMov oCSi Bly\oHr<ro^* irarfi^ 
yap Oavdrov fj ityXuurcUu $. ovk l<rr<u 6 Xiyo^ aov ^^vSij^, 
ov M€P09, dXXa /i€fi^rrwphfo^ wpd^L 6. ovk Say irXeotdtmi^ 
ovSi SipTTof ovhi viroKpiHy: ovSi xaseoi^ffff^ ovii i;ir«/9i;^ayo9. 

Lev. six. ov Xi;^ fiovX^p irovffpiv Kara rov wXffclov aov, 7. of 

Jade SI. MiCHceic vavra avOpmrov^ ihki. ofc m&i iA^ficic, ir€pi ii «Sy 
7rpoa€vfy, ofc hi ir^micetc virip t^p if^OCi^ ^^^' 

III. Tixpop pov, ^>€vy€ diro mun-d^ woptfpov xal diro 
vavTo^ ipolov ot/rov. 2. pjj ylvov opytkor oSfjyel yap tf 
opyfj irpo^ riv ^vov pajSi l^fiXMrrj^ p/fjBi iptiOTitci^ f^V^i 
Bvpuco^ he ydp rovrmv dirianmv ^voi y^w&max. 3. riicvffp 
/iov, pri yivov hctBvp/qv/^v oSrjyet yap 17 iwiOvpla irpo^ ttjv 
TTopvelav ptfSi alo'jfpoXoyo^ pffSi v^^X6<f>0aXpo^ ix yap 

hew.m. roirwv airdvT<ov pov)(€UU yew&vrtu. 4* rixvov pov, mh 
(iNOY oioNOCKdnoc' iireiS^ oSffyel €iV Tf)v elBoaXoXarpiav* 
pffii iwaoiBo^ pffSi padffparuco^ ptfSi TrepucaSalpw prjSi 
0€k€ avrJt fikiireur he ydp rovrenv dirdvr»v elS^XoXarpla 
yem^drcLL 5. riicvov pov, prj yivov ^rei/cm/f* iw€iiirj oStfyel 
TO ^^Sapa eh rrjv KXoTrrjv ptfSi ^iKdpyvpo^ ptjSi xevoBo^o^ 
ix ydp Tovrwv airavTaov KkoiraX yeifv&vrax. ' 6. riicvov pov, 
pSj ytpov 70771/0*09* iireiBrj oSufyet ek r^ fiXxunf^plav pv^ 
avOdiff^ pfjBi iroprfp6<f>p<ov* ix yap rovrtov dvdvrvtv fiKa- 

S. BCatt. a^filai yevpAvrai. 7. urOi Si irpav^' hrel 01 npAcTc KAHpo- 
NOMHCOYCi THN fHN. 8. ylvov paxpoOvpo^ xal iK&fipmv xaX 

Is. bni. «. ixoKO^ xaX Hcfxioc /col dyaBo^ Kd\ rp^coN Tofc AofOYC Sia, 

m. 2 6frjfSyo9] conj. Brycnnios; 4f7«\ot MS. 3 ytPpQtnui] conj. 

Btxennios; Tcvwrrcu MS. 



iv] OF THE APOSTLES. 219 

TravTJ^y 0O9 ^Kovaa^. 9. ovx v^^cet^ ceatniv ovBe iclcei^ 
ry ^^vxS ^ov dpaco^. ov KoTCKtiBi^aercu 17 ^^vxA ^^^ f^^^ 
v^Xm, oXX^ iiera hiKoU^v koX rairewSv aiHurrpa^ifiaff. 
la TO cvfAfialpovrd ^oi h^pyiifAora m ayaO^L irpoaiify, 
e«&ik in $,rep ScoS wSiv ytverai. 

IV. TUtfov /Aow, Tof AaAo?nt6c coi ton A<$roN Tof Oeot Hch. niL 
mnhcOhch yuirro9 ivol tj/Upa^' rifjuicei^ Bi avray cS? Kvpwir 
^^0€P yap fj KvpioTff^ XaXeiTcti^JKei Kvpto^ itrnp* 2. iK^rfrti' 
aei^ Si Koff ripipav to, irpofrwita r&v arfUnVf Xva eirttvaira^ 
Tch Xoyoi^ avTWP. 3. ov Trou^a-ei^ ayiap^i^ elptfvevaet^ Si 
fiat)(p/UvinK. KpipeU Sucal»^, ov Xii^Hf irp6<rmirov ikiy^i 
iirX irapaimiiuunv. 4* ov Si'^vj(^€i^, ir6r€pov itrrcu 17 oJ. 
5. Mii HNOY npdc m^ to AaBcTn 4kt€incon t^^c X^^P^^* ^P^ ^ Ecdns. iy. 
t6 Aoynai cfcnc^N' 6. iitv i^P^ ^^ '^^^ X€ipiiv aov^ Swrei^ 
Xirpt^ciP afjMpTiWP aov. 7. 01; Siaraaei^ Sovvai ovSi SiSovs 
yoyyvaei^' yvciajf yap rk itmv o rov fiurOov xaXo^ avrairo* 
Sirtf^, 8. ovtc airoarpa^Ticji rip ivSeofievov, ovyKoiPwpiia^i/i 
Si frdvra r^ oSeX^ orov teal oHk ipeU Taia cTnai* el yap hf Acu iv. 
T^ a0a9ar<p mivwvol eore, vrbaip fioKKov hf rol^ Oprp'cS^; 

9. ovte dpeh rrjp X^P^ ^'^^ ^^^ ^^^ ^^^ ^^^ ^ ^^^ ''^ 
6vyaTp6^ aov, dXKJi dwo ve&rqro^ SiSa^i^ rov t^fiop rov 
Qeov, ' 10. ov€ eirtrd^ei^ SovXip aov rj iraiSlo'Kjj, roii eirl rev 
avrdp Seip ekwl^ovciv^ iv irucpla aov, priirore ov p,^ ^ofifiOri^ 
aovrai riv iir ap,/^oripoi^ Scov* 01; yap lpj(€rai Kara irpoa* 
onrov tcaXia-ai, aXX* 6^* 06^ ri irv€vp4i i^rolftaaev. II. vp£U 
Si oi SovKoi virorayi^eade rol^ xvpioi^ vfkoiv 0S9 rinr^ SeoS 
iv aJUrxfntg koX ^ofiip. 12. p^aiiaei^ irdaav vw6Kpuriv seal 
irav o pyfl dpearov r^ Kvpi^. l^ ov /irj iyfcardKiiqif^ 
ivroXa^ Kvplov, ^vXd^ei^ Si & irapiXafie^, /^^t€ irpoirriOel^ 
/iiTre d^uupwv, 14. iv ixxXfjaia i^opoXoy^ajf rd irapawrc^ 
futrd coVf Kol ov irpoaeKevajf iirX vpoaevx^v aov iv awei" 
&7<re4 irovfip^ avrtf iarlv rj oSo^ rt)^ {r<^9. 

W. 3 woti^w] conj. Hilgcnfeld; ro^cct ms. 7 6] conj. Biyenniot; 

^ MS. ir 6/tttfr] conj. Biyennios; 4am^ ms. 



220 THE TEACHING [v 

V. 'H S^ Tov Oavarov 6S6^ €<m» aJbrtf' irpArov Tratrrmv 
iropffpa i<m teal teardpa^ /icim;* ^poi^ fLOix^tai^ hrtOvfUai, 
frofn^iai,KX(rir€u,eiStoiXjoXaTpUu,jAafY€la^, iftapfuiKUu, apfira^ai^ 
^ft€uSofui/nvpiai, iiroKplatt/^ ivirXoicapSla, ioXo^, vwep^ifMUflti, 
nuela, avBoBeuif wX^ve^la, alaj^poXojla, ^fiXoruTrla, Opa^ 
vvTff^, 9^^^9 oKa^ovtla* 2. iUiicrai AfoOmv^ luacwrt^ 
dkajSeuuff dyaireim^ ^(teSSo^, ov yumctcorre^ lutrOhv hycauh' 

RflaLiiL9. civf^f ov KoAAiOMCNOi ATAOcp ovSi icpUrei huuUa, atfpvwpownt^ 
QVK tffe ri AfoOoVf oXX* eh t6 irovtipoir tip ^uucpetp irpaAn^ 
jBol imiiovvi^ pAraia ay a irm p rt^, BuAtcopre^ dpTairSSofia, adx 
iKeovrrt^ irrt^v, od wopovpre^ iirl iearatropovfUpf, oi 
yuwcKCiPTe^ rip voirjiraPTa avrov^, ^yeSp rhcp^p, i^opek 
irkdcTfiaro^ BeoCi Airoarpe^fupoi rip ipieofAepop, Kara* 
vopo v PT€^ TOP 0XAfi6fA€POP, itKowtIwp iropoKKiqTOU, wep^^mp 
opopoi icpiral, wopOofidpTtproi* pvirOetifn, reci^ awi rovrwp 
awdpTWP, 

VI. ^Opa pai TI9 a€ wXapiiajf avd raurtf^ t^ 6Sov t^ 
&&i;^9, hrel wapescro^ Seou p-e StSdcxeu 2. el pip yap 
iipaaai fiaarcurai SXoy rip ^vyip rov Kvplov, rikeio^ fajf 
elV ov ivpoaoi, 8 Svptf rovro ttoUl 

3. Uepl Si rtf^ fipwrem^, S iupaciu /3d<rra4rop' diri Sk 
rov eiZvtKoOvrov \iap irpoaexfT Xarpeta yap iarip Oe&p 
ptKpAp, 

VII. Ilepi Si rov fiamrUrpAro^^ oirm fianrrUrarer rairra 
S. Matt irawra wpoeiiropre^ fiawrUrare eic j6 Jnoma Tof TT^Tpdc kaj 

'^ Tof Yiof KAJ Tof irior TTNcfiUAToc ip USan ^£prL 2. idp 
Si pff IxP^ iS^p (cSy, eh iXXo tSmp fioTma-op' el S* ov 
Upaa-ai ip 'in/XP^» ^^ Oepp^. 3. ictp Si dp^repa /m; exjf^t 
acxeop ek rrjp ice^cLkfjp rph iSti^p eh ipop4i Uarpi^ scaX 
Tiov tcaX dyiov Upevparo^, 4. vpb Si rov fiairrlap0aro^ 
TTpopTfareva'arw 6 fiaTrri^wp koX 6 fiaim^opcpo^ tcaX et rwe^ 
aXXoi Svvaprai, xeXevei^ Si ptioTevirai rip fia7m^6p£POP 
vpo pia^ fj ovo, 

VIII. Ai Se vfjareiai vp£p pLt^ €<rr»aap pkerd rwp tSiro^ 



x] OF THE APOSTLES. 221 

tcpirSv' vrfOTCvovai ycip Sevripa aaPfiarmv Kah Trifim-jf 
vfieU a vrfOTevcare rerpdSa koX trapaatcew^v. 2. fjLtjBi irpoa- 
ev^ade o)C oi Y^OKplT^il, oXX* w ixiXeva-ep 6 Kvpio^ iv r^S. Bfatt. 
evayyeKt^ avrov, ofrcoc npoccfxccOe' TTatcp hmo^h 6 eu T4)s.»fatt. 
OYpaM<pf AfTAceilTco Td 6homa coy, ^AO^-co H BAClAetA COY, r€MM- ^Ij^^' 

6HTC0 Td e^HM^ COY <5>C ^N O^^AHi^ KAI CHI I^C j6h dipTOH «*• •— 4- 
HMOM TON ^niofciON Adc HM?N dUnCpON, KAI A(t>€C HmTn TtlN 
6<t>€lAHN HM6^N OK KAJ tllUeTc i^\€M€H ToTc d<t)€l\^TAIC HJMCdN, 

KAJ Mij eiccNcrKHC HAAix cic ncipACiuidN, aAAa ^fc^ HM^^C And TOY 
nONHpoY* St* 0*01) ^orly 17 Svvafu^ xai 17 So^a e*^ T0t;9 aUivaif, 

3. rpl? T^ tjiUpoJi ovTw Trpoaevjaeirde. 

IX. Uepl ii T^ evxapiOTla^, oirto evxopumi<roT€ 
2. irp&rop wepX rov wortfptotr Ei};^apkrTovfUy 0*0*, IIi^Tcp 
iJfuSy, VTrip r^9 dyla^ dpuirtkov Aai/elS roi) ircu^o? o-oi;, ^9 
iyvcipura/^ ripiv hia 'Ii/croS roS 9ratSo9 trov' co\ 17 £d{a ei9 
rov9 ai&va^, 3- ^^p^ ^^ rov tcXaaparo^' lEvj^api<rrovfAip 
aoif Uarep fjp^v, uirkp t^9 {c^i79 4cai yveia-ect^, ^9 iywipica^ 
fffup Sid 'IifcroS ToS 7raiSo9 croi;' o-ol 17 So^a 6*9 rou9 ai(Sya9. 

4. HoTrep ^v rofho 7«) xXda-fia Bieo'teopTna'fUpov iwapm rmw 
op4mp teal aijpayfikv iylvero fr, oStw <n;ya%di7Ta) 0*01; 17 
iKkKfitrla drrh rSv veparotv t^9 7^9 eJ9 r^v <r^v ffaaiKeiair 
2r« 0*00 iarlp 17 8o{a icol 17 ivvctfu^ hut *Ifjaov yipurrov ek 
T0i}9 alwva^. $. |*i7S€l9 5^ ^>arf€rw p/rjBk irierao dnrd T79 
€i;;^€ipiOTUi9 VfAWv, aXX* ot fiaimadarrc^ ei9 Svofia Kvpiov. 

teal yap irepl Toinav ApriKev o Kvpio^' AAh Acare rd i^noN S. Matt. 

«» f Til* 0* 

TOIC KYCU 

X. Herd a rd i/Air\fja0fjpai o8t<»9 eux^purrrjaar^ 
2. 'Rvj(apurTOVfjUv aoi, Udrep &yi€^ virip rov dylov ovofuvri^ 
aoVf ov KareaKi^vaaa^ iv rai^ xapSiai^ Vf^^^t *cal virkp rrj^ 
yptiaem^ teal wurrem^ teal ddava^ia^, ^9 iyvdpiaa^ ^fuv hid 
^Ifiaov Tov iraiS6^ aov' aoX 17 io^a eh roi}9 altova^. 3. <rt/| 
Bea^ora vavrotcpdrop, e/cna-a^ rd irdvra Ivexev rov ovofia- 

▼iii. 4 7cnf^9n#] conj. Bryennios; yt wp ii Oi f iu MS. ix. 4 t&] insert 

Gebhardt after roirro. x. 7 4m<^] conj. Bryennios; i/iutf MS. 



72, 



222 THE TEACHING [x 

To^ aov, rpo<f>iip re koX iroriv ISo^icav rot^ dvOpwrroi^ eh 

awoKavaiv Iva aoi evj^apurrrfcoHriv, rffuv H ij(apUrm weu- 

fuiTucfjv Tpoijyljv KoX iroTov KoX {fo»i)y aifopiop But rov ireu&k 

cov. 4. wpi iravmv €V)(apurrovfiiv coi in Bvvaro^ eZ 01/' 

a-ol 17 B6^ ek tou9 al£va/9> 5* iMnjcOfjri, Kvpie, t^9 e«- 

4^^^^ a-ov roO fwtraaOai aurffv airi iravro^ wovfjpav seal 

iToh-hr. T€A€icm:4J avTffv kn th Ar^nH (Tov, Kol CYN^JON oiVr^ ^n6 

S.BCttt. '^^ T€CCa'p<on ^J4eMC0N, ri/y ayuurOeiaop eh rrjv cfjv fieur^- 

""^•i'* Xilav, rjp rjrolfuura^ avr§' 8t* aov itrrip fj SvpafU^ koX iJ 

h^a €49 Toi}9 alApo^, 6. IXjBkrw x°V^ '^ irapekOirm 6 

Koa-fAO^ oSto^, iaoppa r^ 0e^ ^aveiS, et r49 ^i^ i<rrt9, 

I Cor. ETi. ip^iaOm' el tp^ ovtc ifrrl, fierapoelrw, MApiu ioi. dfin^v, 

7. ToU Be irpo^riTai^ emrphrere evyapi'OT^lp oaa OiXovciv* 

XL ^09 OP oup ikOiip BiBdfy vfia^ ravra irdpra tcL 
irpoeipfffLepOf Si^aaffe avroi^ 2. ictp Bi aird^ 6 BiJBdirtemv 
irrpa^U BiBcurtq^ oKKi^p BtBaxn^ ^h rd KaraKvaai, fii^ avroO 
dxownjre' eh Bi to irpoadeipcu Buccuocvprip icaX ypwrtv 
Kvplov, Be^aaOe aShop w Kvpiop, 3. Uepl Bi r&p mro^ 
otoXmp teal TTpoifnirwp tcarct ro Boyfia rov evaryyeXJov oirm^ 
nroiqcare, 4. irch Bk aTTooToXo^ epxofiepo^ 7rpo9 VfLoi^ 
BexOffm (1J9 Kt;pu>9' 5- ^^ p^pel Bk et fufj rjfjpap filap' idv 
Be ^ XP^^> '^^ '''^^ a\Xffp' rpeh Bi idp fieiprj, y^^evBoirpo- 
^TTi;? earip' 6. e^ep^ofievo^ Be 6 diroaroKo^ firjBkp XafjL- 
fiaverto el p^rj aprop, Iai9 oi avKiaO^' edv Be dpyupiop airy^ 
yltevBoirpo<j>i^Trf^ e<rrL /■ '^ irdirra irpo^Trjp \aXovpra ey 
wevp/iTi ov nreipdo'eTe ovBk Buueptpelre' iraaa yap dfutpria 
d^ediiceraif aUrrj Bi 17 dpaprla oiic d^dtiaertu. 8. ov irSvi 
Bi. o XoXiSy ip TTPevp/iTi irpo^fffrri^ iarip^ aXX' idp IjQf roi^ 
TpoTTov^ Kvpiov. *Airi odp t£p rpoirtop yptoaOriaeTa^ o 
yjteifBowpo^iJTrf^ teal 6 irpo^rrf^, 9. #cai 7ra9 irpo<f>ifnj^ 
opifyop TpaTTc^ap €P wpevfiari ov ifnirfercu air avrr}^* el Bk 
M77*> ^€vBo'7rpoif>ijrrj^ itrrip, lO. 7ra9 Bi irpo^i^Tfj^ SiSa- 

X. 4 voLI insert Hamack after 9^. xL 5 e/ iiri\ insert 

Hamack. 9 bfA^] conj. Bryennios; 6 {A^ MS. 



xiv] OF THE APOSTLES. 223 

aicwp rtfp aXijOeuw el St StBaaKei ov iroiel, ^uSoTrpo^riy^ 
etrrip, 1 1. jra^ Bi irpo^rri^ BeSoicifAaa'/Uvo^ aXffSivd^ vmmv 
€49 fUMmipunf KO<rpLuAp itcicXffiriai^, ^fj SiSdaxc^v Bi woieuf 
oaa €bM^ irotel, ov KptBrfcertu ^* ip/Air fierd 9eoS yap e;^ 
n)ir tcplatv* wrauiw^ yJtp hrolqaav mu oi dpx^Soi irpo^^€u. 
12. S^ ^ itf eliq^ hf vtrnfitari* A^9 1*01 dpyvput fj trepd nva, 
ovic OKoAiretrOe avroO- iap hk irepl S^Xnv varepouvrwp eliry 
SowHUf fPffM^ airotf Kpivtrw, 

XII. Ha^ Si o €px<iA^^^oc ^ <iN({MATi Krpi'oY heyOtfTm'' Ps. czTui. 
iireira Si BoKifuuravTe^ avrdp yvaitrea^e. avvetrw ycip t^ert s. Biatt 
Se^i^ KoX apurrepdp. 2. ti pkv irapi&ti^ itrruf o ^p%o/Li€yo9» ^^|[rk 
fioffOetre avr^ Icov ivpaa$€ ov p^yei Bi irpo^ vfia^ ej A*^^*>. 
Svo fj rpeU fifUpa^, iJtv ^ avayieri, 3. el hi OiKei irpo^ v/ia^ six. $8. 
Ka$riaO<Uf rc^vfn/v Av^ ipyai^itrOw koX ^07^1-09. 4. c/ Si oum 

Sx^i Tixyv^$ fcc^Tct Tffp trvpecuf vpMv irpovoriaare^ irm pJj 
dpyi^ p^ff vp&v l^ijaerai Xpiaruivo^. 5. el t^ oi $iXei otrw 
iroietv, j^iarepiropS^ iariV vpoa-i^ere diri r&v rouxArmv. 

XIII. na9 Si irpo^i^TTi^ akfjOtPO^ SeKMv KaBfjtrOcu irpi^ 
ipAi Anic ^CTiN tAc Tpo<|>Ac Ayro?. 2. cS<ravTfl»9 S«SeuricaXo9 S. Matt. 
oK'tiOtpi^ kcTXH ilioc KoX ovrA^f &€nrep 6 ^pr^THC, tAc TfHKt>Ac 
^fro?. 3. ircUrav ovv aircLp^v yewrfp^rc^p Xfjvov teal /tXtf- 

yo9» /3omp re teal Trpofidrmp Xafiiip Sdcei^ n)y dirap^p rot^ 
'H'poifiifTai^ avTol yap eurip oi dp^iepeU vp^v. 4. idp Si p,ri 
e;fi7T€ irpo^TffP, Bore T0t9 irT«x^i9. 5- ^^ cvrUw iroi§^, 
Tfip airapytjp \a/3tip S09 /card Ti)y iproXi^p, 6. da-avrm^ 
xepdpuop olvov fj iKcUov dpol^a^ n^p dirapy^v Xafidp Bi^ 
Tok irpo^fffTo*^' 7. dpyvplov Bi teal iparurpov teal woptA^ 
KTTipanro^ Xafidp r^p drrap^p, m av aoi Bofy, S^ xard r^p 
hrroXijp. 

XIV. Kard Kvpuuajp Bi Kvplov avpa^Oivre^ tcKaaare 
aprrop teal evj(apumia'aT€ irpoe^opoXoyrfO'dpepoi rd irapa- 
irrdpanra vp&p^ Imw^ tcadapd 17 Bvtrla vp<Sp ^. 2. wa^ Bi 

jdi. I lf<rc] conj. Bryennios; Ifcroi MS. xiv. i Tpo€fy/uiKayifad/ui'oi] conj. 
Hilgenfeld ; Tfioat^fboKoyti^dfuiw. MS. ifMif sec] conj. Bryennios ; ^fu^ MS. 



224 THE TEACHING [xiv 

€)(i»p Ttjp dfji^fufiokiav fierd rov eraipov avrov furj awekjffeixa 

vfiSp, 6a»f ov SiaXKaf/ma-iVp tva ^tj xoivw0§ 17 $vaia vfuip. 

M«L i. II. J. (ujTff yap icTiv t) pffOeica V7r6 KvpUn;' 'En n^^ri t6- 
'4* 

TKp KAJ XP^^ npO€4>ip€IN MOI 6YCIAN Kd^QAfiH' tfn BAClAcfc 

M^AC eiMi, A^rei Kypioc, kai to {noma moy 6aymact6n cn toTc 

I8N€CI. 

XV. XeipoTovi/crartf odp iavroZ^ JiricKOirov^ icai Suuci^ 
yov9 a(iau^ rov Kvptov, avBpa^ vp€iek seal eU/nXapyiipov^ seal 
akffOeU tcaX SeBoKi/jLoa-pIpov^' vpip yctp Xeirovpyowr^ xal 
auToi rqv Xarovpylap t£v fp ^t^nrri v tcai j^^^lcaJUT'* 
2. pi^ 0V9 vir€p&fiT€ CMToW ovToX yop elcuf oi r€Tip/fffUpo$ 
vpmv peri riv vpo^yrjTcip «cal BiSaafcoKuv, 

3. TEX^Txere Si aXXi;Xov9 p^ iv opy§, oXX' iv etptjprf, 
199 Sx^Tt ip r^ ev€Uff€KUfr koX iroprl ooro^otWi Kord tov 
hipov pffSeU XoKeItw prjBk irap* ipiSp dicovhwf &>? ov paron 
pfnprju. 4. r<W Sc et)^a9 v^y icol rd^ iKeffpaaiiptt/^ tedi 
waaxK riW irpa^^ oirm^ miticrare^ ds Jf^^ere ip r^ evay^ 
ytki^ rov Kvpiov fjp£p. 

S.BCatt. XVI. rpHrOp€?T€ Vwip Tfj^ ^mi}^ Vp&lT oi AV^NOI fM<ON 

S^Ldbe '^ c6€c6htcocan, kai ^ii 6c<t)fec ymc^n mM IkAyccOcocan, aAAa 

ni- 35t 40- pN€c8€ IroiMor of r^p ofAATC ti4n capAN, In H 6 Kfpioc AMiGiH 

epxcTAi. 2. irvtcpw Si avpajd^iicecOe ^tirovpre^ rd aprftcopra 

rak ^vj(ak vp£p. ov ydp <i<f>€\iia'€i vpa^ o ird^ XP^^^ 

r79 irlarec^^ vpcip, idp prj ip rjS iirydrtp §uup^ r^KemOrjiTe, 

S. Matt 3. ip ydp rah i<Tyar€U^ fjpipeu^ TrXfidvpOrfiroprcu oi Y€yAo- 

14. ' ' npo<|>AT^ KoX oi ^op€ts^ koX arpcLJrria'opra* rd 7rp6fiara th 

Xvsnv^, teal 17 dycnnf orpa^^enu eh puro^' 4. av^avovari^ 

S.lfatt. ydp T$9 dpopla^ MICI^COYCIN ^IAA»{A0YC K^^I AKOlOyCIN KA\ JtApAr- 

|o, 14. AcocoYCL KM TOTC <]>ANHceT^ki o KocpoirXap^^ 0)9 vio^ Seov xaX 

nd. iiT ^<^^^ CHM61A KAi T^p^^TA, /Tol tj yr} vapoBoOijirerai ew X€^m»9 

avrov, Kol irovfioe^ dBipira^ & ovBeirore yiyopep i^ al£po^. 

5. TOT€ 1j^€i 17 tcrici^ r&p dvOpalnrwv €A9 t^v irvp€^inp rrj^ 

hoKipaala^, xal atcavSaXurOija'Oprai iroXXol kgX diroXovprcu, 

j^j^^ ,,' oi Ac YTTOM€iNANT€C ip rg irlorei avr&p cco8»{contai vn avrov 



xvi] OF THE APOSTLES. 225 

Tov KaraOifiaro^, 6. kai T(St€ <tMMf4c€TAi ta chmcia T79 aXs;- S. Matt. 

^winj^ a-dXiriyyo^, Kal ri rplrop avcurraai^ v€Kp£v' ov miy- 
Tonr Bi, oXX* cS? ippiOtf' *Hl€i 6 Kypioc kaj nANxec 01 Apoi AAer* Zedi. »▼. 
Afro?. 7. t6t€ dfCTAi o K6<rfjLo^ rinf Kvpiov IpxoMCNON en^co |' n^^^ 
tcSn Ne(t>€AC^N TOY OYpANoy. ***^' 3^* 



DOCTRINA APOSTOLORUM. 

Viae duae sunt in seculo, vitae et mortis, lucis et tene- 
brarum. In his constituti sunt angeli duo, unus aequi- 
tatis, alter iniquitatis. Distantia autem mag^a est duanim 
viarum. Via ergo vitae haec est: Primo diliges Deum 
aetemum, qui te fecit Secundo proximum tuum, ut te 
ipsunL Omne autem» quod tibi non vis fieri, alii ne feceris. 
Interpretatio autem honim verborum haec est: non moe- 
chaberis, non homicidium facies, non falsum testimonium 
dices, non puerum violaveris, non fomicaveris, non ^male- 
facies, non medicamenta mala facies ; non occides filium in 
abortum, nee natum succides. Non concupisces quidquam 
de re proximi tui. Non peijurabis, non male loqueris, non 
eris memor malorum factonim. Non eris duplex in con- 
silium dandum, neque bilinguis; tendiculum enim mortis 
est lingua. Non erit verbum tuum vacuum nee mendax. 
Non eris cupidus, nee avarus, nee rapax, nee "adulator 
nee. . . {the MS here breaks off^ 

^ malefacies] maolacies MS. * adulator] adolator MS. 



AP. PATH. 15 



TRANSLATION 



or THE 



TEACHING OF THE APOSTLES. 



15—2 



;:s 



THE TEACHING OF THE LORD TO THE GENTILES 

BY THE TWELVE APOSTLES. 



I. ^npHERE are two ways, one of life and one of death, and there 
X is a great difference between the two ways. 7%e 7»ay of lift is 
this. First of all, thou shait love the God that made thee ; secondly, thy 
neighbour as thyself. And all things whatsoever thou wouldest mot heofe 
befal thyse^^ neither do thou unto another. Now of these words the 
doctrine is this. Bless them that curse ycu^ and fray for your ^e*"'^ 
and fast for them that persecute you ; for what thanh is it^ if ye lave them 
that lave yout Do not even the Gentiles the same f But do ye love them 
that hate you, and ye shall not have an enemy. Abstain thou from 
fleshly and bodily lusts. If any man give thee a blow on thy right cheeh, 
turn to him the other also, and thou shalt be perfect; tf a man impress 
thee to go with him one mile^ go with him twain; if a man take away thy 
claak^ give him thy coat aha ; if a man take away from thee that which is 
thine own^ ash it not back, for neither art thou able. To every man that 
asketh of thee give, and ask not back; for the Father desireth that gifb 
be given to all from His own bounties. Blessed is he that giveth 
according to the commandment ; for he is guiltless. Woe to him that 
receiveth ; for, if a man receiveth having need, he is guiltless ; but he 
that hath no need shall give satisfaction why and wherefore he received; 
and being put in confinement he shall be examined concerning the 
deeds that he hath done, and he shall not come out thence untU he hath 
given back the hut farthing. Yea, as touching this also it is said; Let 
thine alms sweat into thine hands, until thou sheUt have learnt to whom to 
give. 

3. And this is the second commandment of the teaching. Thou 
shalt do no murder, thou shalt not commit adultery, thou shalt not corrupt 
bojTS, thou shalt not commit fornication, thou shalt not steal, thou shalt 



230 THE TEACHING 

not deal in magic, thou shalt do no sorcery, thou shalt not murder a 
child by abortion nor kill them when bom, thou shalt not covet thy 
naghbouf^s gaods^ thou shalt not perjure thyself^ thou shalt not bear false 
witness^ thou shalt not speak evil, thou shalt not cherish a grudge, thou 
shalt not be double-minded nor double-tongued ; for the double tongue 
is a snare of death. Thy word shall not be false or empty, but ful- 
filled by action. Thou shalt not be avaricious nor a plunderer nor a 
hypocrite nor ill-tempered nor proud. Thou shalt not entertain an evil 
design agamst thy neighboiu-. Thou shalt not hate any man, but some 
thou shalt reprove^ and for others thou shalt pray, and others thou shalt 
love more than thy life. . 

3. My child, flee from every evil and everything that resembleth it 
Be not angry, for anger leadeth to murder, nor jealous nor contentious 
nor wrathful ; for of all these things murders are engendered. My child, 
be not lustful, for lust leadeth to fomicarion, neither foul-speaking 
neither with uplifted eyes; for of all these things adulteries zTt en- 
gendered. My child, be no dealer in omens^ since it leads to idolatry, 
nor an enchanter nor an astrologer nor a magician, neither be willing to 
look at them ; for from all these things idolatry is engendered. My 
child, be not a liar, since lying leads to thefl^ neither avaricious neither 
vainglorious; for firom all these things thefts are engendered. My 
child, be not a murmiu-er, since it leadeth to blasphemy, neither self- 
frilled neither a thinker of evil thoughts; for from all these things 
blasphemies are engendered. But be meek, since the meek shall inherit 
the earth. Be long-suffering and pitiful and guileless and quiet and 
kindly and always fearing the words which thou hast heard. Thou 
shak not exalt thyself, neither shalt thou admit boldness into thy souL 
Thy soul shall not cleave together with the lofty, but with the righteous 
and humble shalt thou walk. The accidents that befal thee thou shalt 
receive as good, knowing that nothing is done without God. 

4. My child, thou shalt remember him that speaketh unto thee the 
word of God night and day, and shalt honour him as the Lord ; for 
whencesoever the Lordship speaketh, there is the Lord Moreover 
thou shalt seek out day by day the persons of the saints, that thou 
mayest find rest in their words. Thou shalt not make a schism, but 
thou shalt pacify them that contend ; thou shalt judge righteously, thou 
shak not make a difference in a person to reprove him for transgres- 
sioDS. Thou shalt not doubt whether a thing shall be or not be. 

Be not thou found holding out thy hands to receive^ but drawing them 



OF THE APOSTLES. 231 

in as io giving^ If thou hast ought passing through thy hands, thou 
shalt give a ransom for thy sins. Thou shalt not hesitate to give, neither 
shalt thou murmur when giving; for thou shalt know who is the good 
paymaster of thy reward. Thou shalt not turn away from him that is 
in want, but shalt make thy brother partaker in all things, and shalt not 
say ikai amythimg is thim cwn. For if ye are feIlow^[>artakers in that 
which is imperishable, how much rather in the things which are perish- 
able? 

Thou shalt not withhold thy hand from thy son or from thy daughter, 
but from their youth thou shalt teach them the fear of God. Thou 
shalt not command thy bondservant or thine handmaid in thy bitterness, 
who trust in the same God as thyself, lest haply they should cease to 
fear the God who is over both of you; for He cometh, not to call men 
with respect of persons, but He cometh to those whom the Spirit hath 
prepared. But ye^ servants, shall be subject unto your masters, as to a 
type of God, in shame and fear. 

Thou shalt hate all hypocrisy, and everything that is not pleasing to 
the Lord. Thou shalt never forsake the commandments of the I^rd ; 
but shalt keep those things which thou hast received, neither adding to 
them nor taking away from them. In church thou shalt confess thy 
transgressions, and shalt not betake thyself to prayer with an evil 
conscience. This is the way of life. 

5. But the way of death is this. First of all, it b evil and frill of a 
curse ; murders, adulteries, lusts, fornications, thefrs, idolatries, magical 
arts, witchcrafts, plunderings, frilse witnessings, hypocrisies, doubleness 
of heart, treachery, pride, malice, stubbornness, covetousness, foul- 
speaking, jealousy, boldness, exaltation, boastfulness ; persecutors of 
good men, hating truth, loving a lie, not perceiving the reward of 
ri^teousness, not deaving io the goad nor to righteous judgment, 
wakefril not for that which is good but for that which is evil; 
from whom gentleness and forbearance stand aloof; loving vain things, 
pursuing a recompense, not pitying the poor man, not toiling for 
him that is oppressed with toil, not recognizing Him that made 
them, murderers of children, corrupters of the creatures of God, turning 
away from him that is in want, oppressing him that is afflicted, advocates 
of the wealthy, unjust judges of the poor, altogether sinfuL May ye 
be delivered, my children, from all these things. 

6. See lest any man lead you astray from this way of righteousness, 
for he teacheth thee apart from God For if thou art able to bear the 



232 THE TEACHING 

whole jToke of the Lord, thou shalt be perfect ; but if thou art not able, 
do that which thou art able. 

But concerning eating, bear that which thou art aUe; yet abstain 
by all means iW)in meat sacrificed to idols; for it is the wordiip of 
dead gods. 

7. But concerning baptism, thus shall ye baptize. Having first 
recited all these things, baptize in tke name of the Father and of the Son 
and of the Holy Spirit in living (running) water. But if thou hast not 
liring water, then baptize in other water ; and if thou art not able in 
cold, then in warm. But if thou hast neither, then pour water on the 
head dirice in the name of the Father and of the Son and of the Holy 
Spirit But before the baptism let him that baptizeth and him that is 
baptized fiut, and any others also who are able ; and thou shalt order 
him that is baptized to fast a day or two before. 

8. And let not your Castings be with the hypocrites, for they fast on 
the second and the fifth day of the week ; but do ye keep your izsX on 
the fourth and on the preparation (the sixth) day. Neither pray ye 
as the hypocrites^ but as tiie Lord commanded in His Gospel, thus pray 
ye: Our Father^ which art in heaven^ hcUIawed be Thy name; Thy 
hingdom come ; Thy will be done^ as in heatfen^ so also on earth ; give us 
this day our daily bread; and forgive us our debt^ as we also forgive our 
debtors ; and lead us not into temptation^ but deliver us from the evil one; 
for Thine is the power and the glory for ever and ever. Three times in 
the day pray 3re so. 

9. But as touching the eucharistic thanksgiving give ye thanks 
thus. First, as regards the cup : We give Thee thanks, O our Father, 
for the holy vine of Thy son David, which Thou madest known 
unto us through Thy Son Jesus ; Thine is the glory for ever and ever. 
Then as regards the broken bread: We give Thee thanks, O our 
Father, for the life and knowledge which Thou didst make known unto 
OS through Thy Son Jesus; Thine is the glory for ever and ever. As 
this broken bread was scattered upon the mountains and being gathered 
together became one, so may Thy Church be gathered together from 
the ends of the earth into Thy kingdom ; for Thine is the glory and the 
power through Jesus Christ for ever and ever. But let no one eat or 
drink of this eucharistic thanksgiving, but they that have been baptized 
into the name of the Lord ; for concerning this also the Lord hath said: 
Give not that which is holy to the dogs, 

I a And after ye are satbfied thus give ye thanks : We give Thee 



OF THE APOSTLES. 233 

thanks, Holy Father, for Thjr holy name, which Thou hast made to 
tabernacle in our hearts, and for the knowledge and fiuth and im- 
mortality, which Thou hast made known unto us through Thy Son 
Jesus; Thine is the glory for ever and ever. Thou, Almighty Master, 
didst create all things for Thy name's sake, and didst give food 
and drink unto men for enjoyment, that they might render thanks 
to Thee; but didst bestow upon us spiritual food and drink and 
eternal life through Thy Son. Before aU things we give Thee thanks 
that Thou art powerful ; Thine is the glory- for ever and ever. Re- 
member, Lord, Thy Church to deliver it from all evil and to perfect it 
in Thy love; and gather it together from the four winds-— even the Church 
which has been sanctified — ^into Thy kingdom which Thou hast pre- 
pared for it ; for Thine b the power and the glory for eyer and ever. 
May grace come and may this'%orld pass away. Hosanna to the 
God of David. If any man is holy, let him come; if any man is 
not, let him repent Maran Atha . Amen. ^iil^G4i.^^:>!s<^ { 

But permit the prophets to offer thanksgiving as much as they 
desire. 

1 1. Whosoever therefore shall come and teach you all these things 
that have been said before, receive him ; but if the teacher himself be 
perverted and teach a different doctrine to the destruction thereof, 
hear him not ; but if to the increase of righteousness and the know- 
ledge of the Lord, receive him as the Lord. 

But concerning the apostles and prophets, so do ye according to the 
ordinance of the Gospel. Let every apostle, when he cometh to you, 
be received as the Lord; but he shall not abide more than a single 
day, or if there be need, a second likewise ; but if he abide three days, 
he is a false prophet. And when he departeth let the apostle receive 
nothing save bread, until he findeth shelter; but if he ask money, he is 
a false prophet. And any prophet speaking in the Spirit ye shall not 
try neither discern; for every sin shall be forgiven, but this sin shall 
not be forgiven. Yet not every one that speaketh in the Spirit is a 
prophet, but only if he have the ways of the Lord. From his ways 
therefore the false prophet and the prophet shall be recognized. And 
no prophet when he ordereth a table in the Spirit shall eat of it; 
otherwise he is a false prophet And every prophet teaching the truth, 
if he doeth not what he teacheth, is a false prophet And every 
prophet approved and found true, if he doeth ought as an outward 
mystery typical of the Church, and yet teacheth you not to do all that 




»34 THE TEACHING 

he himself doeth, stall not be judged before you ; he hath bis jodg- 
ment in the presence if God ; for in like manner also did the prophets 
of old time. And » losoever shall say in the Spirit, Give iiie silver or 
anything else, ye shal : not listen to him ; but if he tell you to give oa 
behalf of others that a re in want, let no man judge him. 

li. But lei eveiy one tial a>meth in t/ie name of tlu .Lord be 
received; and then \ ben ye have tested him ye shall know him, for 
jre shall have undeisb ading on the right hand and on the left. If the 
cmier is a travt assist him, so far as ye are able; but he shall 

not stay with you n — "— *'-"- -"lys, if it be necessary. 

Bat if he wishes to raftsman, let hira work 

for and eat bis b ait, according to your 

wisdom provide he ji among you, but not 

in idleness. If he affidung upon Christ. 

Beware of such men. 

13. But every true \h.m>- e among you is worthy 
ofhiifoed. In like ma j vtortky, like the work- 
man, of his food. Eve.^ ^..,^.-.. . 01 _ iroduce of the wine-vat 
and of the threshing-Soor, of thy oxen and of thy sheep, thou shalt 
take and give as the fitstfniit to the prophets; for tbey are your 
chief-priests. But if ye have not a prophet, give them to the poor. 
If thou makest bread, take the iirstfruit and give according to the 
commandment In like manner, when thou openest a jar of wine or 
of oil, take the Grstfruit and give to the prophets ; yea and of money 
and raiment and every possession talce the firstfruit, as shall seem 
good to thee, and give according to the commandment 

14. And on the Lord's own day gather yourselves together and 
break bread and give thanks, firat confessing your transgressions, that 
yoDi sacrifice may be pure. And let no man, having his dispute with 
his fellow, join your assembly until they have been reconciled, that 
your sacrifice may not be defiled; for this sacrifice it is that was 
spoken of by the Lord ; In every piace and at every time offer Me a pure 
satrifite; for I am a grtat king, taith the Lord, and My name is 
vMderful among the nations. , 

15. Appoint for yourselves therefore bishops and deacons worthy 
of the Lord, men who are meek and not lovers of money, and true and 
approved; for unto you tbey also perform thes^ervice of the prophets 
and teachers. Therefore despise them not ; for they are your honour- 
able men along with the prophets and teachers. 



OF THE APOSTLES. 235 

And rq>rove one another, not in anger but in peace, as ye find in 
the Gospel; and let no one speak to any that has gone wrong towards 
his neighbour, neither let him hear a word from you, until he repent 
But your prayers and your almsgivings and all your deeds so do ye as 
ye find it in the Gospel of our Lord. 

16. Be waUhfui for your life ; let your lamps not be guenckid and 
your loins not ungirded^ M be ye ready ; for ye know not the hour m 
wkiek our Lord eometh. And ye shall gather yourselves together fire- 
quently, seeking what is fitting for your souls; for the whole time of 
your £dth shall not profit you, if ye be not perfected at the last 
season. For in the last days the false prophets and corrupters shall be 
multiplied, and the sheep shall be turned into wolves, and love shall be 
turned into hate. For as lawlessness increaseth, they shall hate one 
another and shall persecute and betray. And then the world-deceiver 
shall appear as a son of God ; and shall worh signs and wonders^ and 
the earth shall be delivered into his hands; and he shall do unhc^y things, 
which have never been since the world began. Then all created man- 
kind shall come to the fire of testing, and many shall be offended 
and perish; but they that endure in their faith shall be saved by the 
Curse Himself. And then shall the signs of the truth appear ^ first a 
sign of a rift in the heaven, then a sign of a voice of a trumpet, and 
thirdly a resurrection of the dead ; yet not of all, but as it was said : 
The Lord shall come and all His saints with Him. Then shall the 
world see the Lord conUng upon the clouds of heaven. 



THE EPISTLE 



OF 



BARNABAS. 



THE EPISTLE OF BARNABAS. 



I. 

THE Epistle which bears the name of Barnabas stands alone in the 
literature of the early Church. The writer is an uncompromising 
antagonist of Judaism, but beyond this antagonism he has nothing in 
common with the Antijudaic heresies of the second centuiy. Unlike 
Marcion, he postulates no opposition between the Old Testament and 
the New. On the contrary he sees Christianity everywhere in the 
Lawgiver and the Prophets, and treats them with a degree of respect 
which would have satisfied the most devout rabbi. He quotes them 
profusely as authoritative. Only he accuses the Jews of misunder- 
standing them from beginning to end, and intimates that the ordinances 
of dxcumcision, of the sabbath, of the distinctions of meats clean and 
unclean, were never intended to be literally observed, but had through- 
out a spiritual and mystical significance. 

Who then was the writer of this Epistle ? At the close of the second 
century Clement of Alexandria quotes it fiequently, and ascribes it to 
the 'Apostle,' or the 'Prophet Barnabas,' identifying the author with 
'Barnabas who himself also preached with the Apostle' (Le. St Paul) 'in 
the ministry of the Gentiles.' Yet ebewhere he does not hesitate to 
criticize the work, and clearly therefore did not regard it as final and 
authoritative. A few years later, Origen cites the Epistle with the intro- 
ductory words, 'It is written in the catholic (Le. general) Epistle of 
Barnabas.' The earliest notices however are confined to the Alexandrian 
fathers, and the presumption is that it was written in Alexandria itself. 

It will be observed that the writer nowhere claims to be the Apostle 
Barnabas; indeed his language is such as to suggest that he was wholly 
uncormected with the Apostles. The work therefore is in no sense 
apocryphal, if by apocryphal we mean fictitious. How the name of 
Barnabas came to be associated with it, it is impossible to say. An 
early tradition, or fiction, represents Barnabas as residing at Alexandria; 



240 THE EPISTLE OF BARNABAS. 

bat this stoiy nugfathsvcbeen theconseqiiefice, nther than the caQS^ of 
the name attached to the letter. Possibly its author was some unknown 
namrake of die 'Son of Consolatbn.' 

That Alesandria, the place of its eariiest reception, was also the place 
of its biith, is borne out by the internal evidence of style and inter* 
pcetatioiii whidi is Aleiandrian diroug)ioat The i»ctttie too wfaidi it 
presents of feuds between Jews and Christians is in keeping with the 
state of die population of that city, the various elements of which were 
oootinually in conflict But the problem of the date is a more diflfeult 
one. The l^iistle was certainly written after the first destrucdon of 
Jerualem under Titm^ to which it alludes; but^ had it been composed 
after the war under Hadrian ending in the second devastation, it oould 
hardly have fiuled to refer to that event. The possible limits dierefixe 
are A.i>. 70 and ajx 13s. But widun this period of tix^ years the most 
various dates have been assigned to it The c on d u sion depends 
mainly on die inteipRtation put iqKMi two passages which treat of 
quotations from the prophets, (r) The firrt is in { 4, where Daniel 
vn. 7 sq b quoted as iUnstnting the great scandal or oflEenoe whidi, 
according to the writer, is at hand. The date will depend on the 
intcrpietatioQ put upon the*tfaree kings in one* (tpm «^* tr TMr /3a«»> 
XXmt^ or 'tfaiee great horns in one' («^* tr rpta, rOv §uydXmii^ tnpirm^) 
and 'die little excrescence' or 'ofl^hoot hom' QuKfiiv K^pot wapoi^vi' 
tior). And here no theory yet pr<^>ounded appetun quite satisfactory. 
WeiiMcker, who dates die E^isde in Vespasian's reign (a.d. 70—79), 
is compelled to consider that emperor as at once one of the great horns 
and die little horn; Hilgenfeld, who places it under Nerva (a.i>. 96-* 
98), arbitruily omits Julius and Vitellius from the list of Caesars, that 
he may make Domitian the tenth king; while both alike fail to re- 
cognize in Danid's litde horn a prophecy of Antichrist and there- 
fore a pcrscniting empeioi; Yolkmar's date (a.d. ir9 — 132), besides 
odier serious objections, depends upon the enumeradon of the three 
kings over and above the ten, whereas the language suggests that 
they were in some sense comprised within the ten. The solution, which 
follows^ and which we are disposed to adopt provisionally, has not, we 
believe, been offered before. We enumerate the ten Caesars in their 
natural sequence, with Weizsacker, and arrive at Vespasian as the tenth. 
We regard the three Flavii as the three kings destined to be humiliated, 
with Hilgenfeld. We do not however with him contemplate them as 
three separate emperors, but esqplain the language as referring to the as- 



THE EPISTLE OF BARNABAS. 241 

sodadon with himsdf by Vespasian of his two sons Titus and Domitian 
in the exerdse of supreme power. So close a connexion of three in one 
was never seen in the history of the empire, until a date too late to enter 
into consideration. The significance of this association is commemorated 
in several types of coins, which exhibit Vespasian on the obverse and 
Titos and Ekmiitian on the reverse in various attitudes and with various 
legends. Lastly, with Volkmar, we interpret the little horn as symboliz- 
ing Anticfarist, and explain it by the expectation of Nero's reappearance 
iriiich we know to have been rife during the continuation of the 
Flavian d3masty. (2) The second passage is the interpretation in 
{ 16 given to Isaiah xlix. 17, where it is foretold to the Jews that 
'those who pulled down this temple themselves shall build it up,' and 
the interpretation goes on to say that 'this is taking place (yirctm). 
Because they went to war it was pulled down by their enemies ; now 
also the very subjects (vwrfpirm) of their enemies (the Romans) shall 
build it up!' This b taken by interpreters generally to refer to the 
material temple at Jerusalem, and they explain it of the expectations 
of the Jews at one epoch or another that the Romans would rebuild 
the temple — the epoch generally chosen being the conquest of Hadrian, 
at which point consequently very many place the writing of the Epistle. 
This conflicts with any luttural interpretation of the .three horns and the 
little horn. But (i) no satisfactory evidence has been adduced that 
Hadrian had any such intentioui or that the Jews had any such expec- 
tation in his time ; and (ii) there is the still more formidable objection 
that this interpretation runs counter to the general teaching of this 
writer, who reproaches the Jews with their material interpretations of 
prophecy, and to the whole context, which is conceived in his usual 
vein. He explains at the outset that the Jews are wrong in setting 
their hope on the material building. Yet here, if this interpretation 
be correct, he tells them to do this very thing. Moreover, lest there 
should be any mistake, he assures them that there is a temple, but this 
temple of the Lord, predicted by the prophets, is a spiritual temple ; 
for it is either the Church of Christ, or the soul of the individual 
believer, wherein the Lord dwells. Whether with t{ we read a second 
mu after avrol or not, this spiritual interpretation must be correct ; but 
the context siiggests its omission. Thus the passage has no bearing at 
all on the date. For these reasons we should probably place the date 
of the so-called Epistle of Barnabas between a.d. 70 — 79; but the 
ultimate decision must be affected by the view which shall commend 

AP. FATH. 16 



242 THE EPISTLE OF BARNABAS. 

ilsdf of the origin of those chapters, yhich the epistle has in common 
with the Teaching of the Apostles. 



2. 

The andiorities for the text are as follows : 

(i) GftSEK Manuscripts. 

I. The fSmious Sinaitic us (M) of the fourth centnry, where, in 
company with the Shepherd of Hermas, it occurs in a complete form, 
following the Apocalypse, as a sort of appendix to the sacred volume. 

s. The Constantinopolitan us (C) of Bryennios, an eleventh 
century document (see above, pp. 4, 216) ; here also the epistle is found 
com pl e t e. 

3. The series of nme Greek iiss (G), all of one fiunily, enumerated 
above, p. 166 sq; in this collection of manuscripts the first four dusters 
and part of the fifth are wanting. 

There is also (11) a Latin Version (L) extant in a ms of the ninth 
or tenth century {Petropolitanus Q. v. i. 39, formerly CarbeUnsis). 
This MS omits the last four chapters, which apparently formed no part 
of the version in question. 

Lastly, the quotations in Clement of Alexandria, comprising as they 
do portions of § i, 4, 6, 9, 10, 11, 16, ai, and those passages in §§ 18— 
21 which this Epistle has in common with the Didache and other 
documents, open out additional considerations which must not be dis- 
regarded in the formation of the text 



BAPNABA EniSTOAH. 

1. XAIPETE, vtoi Ktu, Ovyaripe^^ iv ovo/jloti, Kvptov 
rov dyawifa-iurra^ ^/Aa9, iv ^Ipfqvtji. 

2. yie^akMV fiof ovr»u teal irXovcUov r&v rov %€Ov 
Bucau»fJkaT09V eh vfJW, vwip ri koI icaff vTrepPoKfjv iirtpev- 
if^palvofuu €irl rol^ fuucaploi^ teal ivB^oi^ vpu&v irvevfuicrur 
o&ro»9 (fuf^VTOV rrj^ B<op€a^ TrvevfLantcrj^ ;^apii/ €iKiiif>aT€. 
3. &o KoX fAoKKop avpj(aip^ i/uwr^ ikirl^ap a-toOrjpai, Sri 
akfiOA^ fiXiva iv vpSv iKKexvfUpov diri rov irXovaiov t^ 
TTijyfj^ Kvplov TTveO/ia i^* Vfia^. ovroo fie i^ivXtj^ev iirl 
vfiMV fj iiri7ro0i]Tff 0^49 vfi&v, 4. ireireurp^po^ ovp rovro 
teal cweiBii^ i/iaur^, 7n^ iv vpSv XoKtiaa^ iroXKcL iwiara/uu 
Iri ifuji avvnihevaep iv 6S^ Bucaioavvrj^ Kvptov, teal irdvrn^ 
avarfxa^ofuu Kciffd eh rovro^ dfyairav vfioi virkp rfiv '^^v^n^ 
fiov in fJieyaKff iriari^ teal ajdinj iyKaroueet iv v/juv ikirlBi 
^mfj^ avToir 5* 'Xoyura/iepo^ ovv rovro, on iav fuXijaij /u>i 
'trepl vpMV rov fiipo^ n fieraSovpeu d^ oS eXa/Sop, ori Sarai 
fio$ roiovroi^ irpevpAaip vmfpenjo'apri eh p^urOop, ianrovScura 
tearcL puKpov vpXv irepnreut, Zpa fierd 7^9 7rl(rre€^ vpMP re- 
Xelav eyrire rijp yp&aip. 6. T/o/a ovp iorfp/vra iorip Kvplov' 
'^^wvj^ ikirh, dpj^rj xal riXo^ wurreco^ ^p^p' koI SiKauxrvpij, 
KpUrew^ apx^j /caX r^Xo9' ayoanj ev^poavvri^ teal dyaWicureto^, 
ipynp Biteeuoavpij^ p/iprvpla'f. 7. iypwpurep yap rjpXp 6 
Betnronj^ But r£p irpo^rwp rd Trape\ff\v06ra xal rd ipe- 
OTwra, teal r&p p^XKoprtop Sov9 dirapyd^ ^p2p yeva-em^. cSi/ 

L 1 ovTwf] coDJ. Hilgenfeld; ov t^ KC ; tuL, 

16—2 



244 THE EPISTLE OF BARNABAS. [i 

ra Koff iicfurra fiXiirovre^ ipepyovfiepa, koO^ ikakffirep, 
i^tkofUP TrKovauirepov koI ir^\ir€po¥ wpocayeiv rf 4^fi^ 
oirov, 8. iy^ ii ovx ^^ Si&da-KoKo^ dXX* w eh i( vfiwp 
i^toBel^ okiya, Bi &v iv roh irapova-iv w^pavOi^aeade, 

II. *Hfi£p&v ovv ovawv irovtipSv koX avrov rw ipep' 
jdhrro^ Sxovro^ t^ i(ovala», i^tKofiev iatnoh 'trpoai^ 
XpPT€^ ix^ffrew ra hucam/JLara Kvplov, 2. t^9 cdv irUrrtm^ 
^IJlAv elalv fiatfOoi <f>6fio^ koX virofiovff, rd Se avpfiaxothrra 
^fiw fiosepoOvfiia teal iyscpareia^ 3. tovtc^v inevovrviv ra irpo^ 
Kvpiov irpw^, awevi^palpoPTiu avroh ao^f^ia, avveai^, iir^ 
9^M* 7VflS<''^. 4. ir€J>avipmK€V yap ^fuv Sid iravrmv rmw 
irpo^fifxAv in oSre Ovci&v oSre okoKatmopLartov oSt€ irpoa'' 
li. L II— ^pAv xpi^^^ \iyav M pAv 5. Ti' moi nAAOoc twn Oycmmh 
YMCdN; A^ei Kypioc nAHpHC €im*i dAoKAtrcoMATCoN, KAJ criAp 

ilfHSxH KAI aTmA TAf pCON KAI TpAfCON of Bof AOMAI, OyA* Sh ep^HCOe 
J^AnAI moi. tic r^p ll€ZHTHC€N TAYTA €K T(ON X€ip<iM>4 YMCdN ; 
nATCIN MOY THN AY^^N OY npO€6HC€C6r 'E^In 4>^pHT€ CCMlA^kAlN, 
M^ItAION* OYMIAAAA, BA^YP^ moi' ^CTIN* T^lc NCOMHNIAC fMC^N KAI 

TA caBBata oyK AN6X0MAI. 6. ravra ovv Kanipytfo-ep, tva 6 

fca4v6^ vopjo^ Tov Kvpiov rjfuSv *If)aov H^purrov, Svev ^vyoiv 

dpofftcff^ Jp, fifj dpOponroirolffrop ^XV '^^ irpoa^pav. y. Xi- 

Jcr.Tu.i9, «yc» tk iraKiP irpo^ avrov^* AAfi €r<J> €N€T€iA4JWHn toTc HATpdCiN 

YMC^N €iaTOpeYOAA6401C €K f^C AinfrTTOY, npOCCN^rKAl MOI OAOKAY- 

Zech. TiiL TCdMATA KAi 6YCI&C ; 8. AAA* h Tofro €N€T€iAamhn aytoTc* *Eka- 

17 

croc YMCON KATA TO? HAhCION In TH KApAlA AYTOf KAKIAN Mil 

MNHCIKAKCITCO, KM dpKON Y€YAA M|4 ^fAH^C. 9. AurOaueO'dtU 

oSp o^tKop>€P, pLTJ 0PT€s davveroif t^p ypaip/rfp rt}^ drfoBwcivfj^ 
TOV irarpit^ ^pMP* Srt fjpip X^ei, OiXoDP ijpa^ /if) opjoim^ 
TcXoptdphfov^ i/ceipoi^ ^rp-eip Trok irpoairpapLep avr^, ^ lO. i/fui^ 

Pfc IL 19. OJO' OtrrO)? XeyCi' ©YCIA T<iJ> 0€(f> KApAlA CYNTCTpiMAAeNH, dCMM 

? nfcoALd^c TO) Kypio) KApAiA AoLizoYCA ton n€nA<\KdT<\ aythn. 
djcpificveaOai ovv 6^tKop,€V, dS€\ff>ol, irepl tt}^ aarrfpia^ 
i^ficiv, tva p,rj o irovrfpo^ vapeUrSvaiv irkdvrj^ won^aa^ iv ^fuv 
iKa<f>€vSovi^ayj rjp>a^ irrd rrj^ ^eof}^ ffp^v. 



iv] THE EPISTLE OF BARNABAS. 245 

II L A^€i ov¥ wdXiv w€pl TOvr»p vpa^ avrav^' Ina ti Is. Iviii. 
luoi NHcref €T€, hif€i Kf pioc, ok: CHMcpoN akoycOAnai In Kp^xfii *^'^ 

THN ^NIIN YM6MI; of T^^VtHN Tt^N NHCT6IAN CfiO lleXeliMHH, 

kirm Krpioc, oyk ^epconoN TAn€iNO?NTA thn yrx^^ ^fraf, 

2. of A* in K^MfHre &C KpiKON TON TpAXHAON fu&N, KAI dbciCON 

€NAfcH€6e KAJ crroA^N YnocTpa>CHT€9 oyA* ofrcoc KAA&ere nh- 
cretAH AcKTiiN. 3. Trp^ i}/«a9 £i Xeycr *lAof ^frH h nhctcia hn 
^rcS> iHX^JjJiHH, hifti Kfpioc Af€ n£N qfNAecMON ^ikiac, AuCAye 

CTpd(TAAlAC BlAl'cON CYNAAAAPMATCON, iln(iCT€AA€ T€9pAYCM€N0YC In 
il^C€t, KAJ TTACAN ^KON qrNrpACfHlN AUkCHA. AlAOpYnTe HCINCOCIN 

TdN AproN coY# KAJ rVMN^N i^H Tahc, nepiBAAc* ^CTcroYC etCAT^ 
etc t()n o7k<5n coy» kaj Ian Taihic TAneiNdN, oyx Ynepc^yH aytcSn, 
oyAl And t&h oikckon Tof cnepMAT<(c coy. 4. rdre ^n^cerAi 
npciMMON lA 4>aK: coy, kaj ri tdMAji. coy taxIcoc anatcAcT, kai 
nponop€YC€TAi SunpocOlN coy h Aikakkynh, kai A AoIa TOf 6€0? 
ncpicreAcT cr 5. totc Bo»ic€ic, kai 6 Gcoc InAKof cctai coYi £n 
AaAoyntoc coy ^p€?, *lAot n^peiMi* Ian ^(t>€AHc And coy cynAccmon 

KAJ X^ipOTONIAN KAI ^AmA fOrrYCMO?, KAI A^M: nCIN&NTI TON £pTON 

COY Ik vyx^c <^oy# kai vyx^^ TCTAneiNcoMlNHN lAeMcHc 6. eh 
rovTO ovVf a&X^^ ^ fJUUcpSdvfio^ irpoffXh^n^ 009 ^ dxepato* 
avyj^ inareuaei 6 Xo^ Si^ ffrolfiaatv iv r^ fjjamniAiHp atnroi), 
7rpo€il>avip€9a€v tjfiSp irepl Travrmp, Xpa iifj TrpocpffccfiifA^Oa 
oi? ^Tn/Xtn-oc r^ i/celvwv pofjup. 

IV. Ac? ofy vf^ mpi r&p ip€{mirn»p iwvirokd ipav 
pmpra^ iK^fjrelp rd SvpdfAepa ^pm <rw^€iv. it>vyt»p£p ovp 
rekeU^ diro vavrwp r&p Spywp r^^ dpopXa^, pJ/irore Kara* 
Xafijf fjpA^ ra Spya r^ dpopXav teal pMni<rc9p£p t^p wXavffp 
rov pvp Koipov, Zpa eh top p£KKopra dfya7n}0oip>ep, 2. |is) 
Soip,€P T^ iavrmp V^t/^^ dp€<np, &<rr€ jf^cci/ avrtjp i^ovclap 
furd dpapTtoX&p koX iroptfpwp avprp^eip, fHfrrore op^^iM' 
0£p£P avTot^. 3. TO TiKeiop a-KOpBaXop ffyyucep, Trepl oS 
yiypanTiu, w *Ei/ft);f \iyec eh tovto yap 6 Setnrinj^ 
axnnirpjriKep Tois KOApoi^ koX t^9 ^pApa^, Xpa Ta'xyp^ o 
rjyafTffp^po^ avTov /cal iirl ttjp Kkqpopopiap ff^. 4. \&fcy 



246 THE EPISTLE OF BARNABAS. [iv 

Din. ni.- ii oZtak ical 7rpOil>tjTrf^' BaciAcTai A€KA eni thc fwc BaciAcy- 

^^' COrCIH, KA*I €JaNACTHC€TAI OniC9€N AYTCON MIKpOC BAClAefC, Sc 

TAneiNOMrci rpcTc y<I>' €N to^n BadA^n. 5. ofioU^ Trcpl rod 
Dan. Til. avTov Xiyci Aai^ii/X* Kai cTaon t6 tstapton OHpiON noNHpdN 

' KAI ICXYp^ K^i X^^^^'^'^P^^ TTApi HANTA TA 9HptA tAc pACy KAI 

a>C €l AYTOY AN^eiACN A^KA K^TA, KAI ^2 AYT<^ MIKpciN 
K^C nApA<|>Y^ON, KAI a>C ^AneiNCOCCN Ytt>* €N TpiA TCdN MCf^- 
KiOH K€pATCON. 6. OwUvOl oSv O^CiXcTe. "EiTi $€ KoX ToOtO 

ipmrA vfUi^ 09 €t9 if vfuSi/ (jfi/, jSuo? Sk seal iravra^ arfwirAv 
vtrip rfjv ^vyriv fiov^ irpoaijfeiv vw iavroh fcal fir^ ofJLOiova^al 
TM'iVy hriawp€vovr(K to!? af/taprUu^ vfJMv, Xeyovra^ ot& ^ Smu- 
Oi^iCff riiJMV fjL€V€i ixelpot^ fjfiwv fi4v' oXX* i/celvo^ ovt€i9^ ek 
riKo^ mmXeaav aunip, Xafiipra^ rfStf rov Mwwrit^, 7. \iy€i 
Ex. txjL yap 17 ypa^' Kaj hn AAcoyc>^c in t^ cJpci nhctcVcon hm^pac t€C- 

18. ZZZIT. ^^p^Q^j^ I^J NYKTAC TCCCepAKONTA, KAI cAaBcN T|4n AlAOlfKHN And 
TO? KYplOY» HAAKAC AiOiNAC r€rpAMM6»IAC T^) AAKTjfAcp THC X^pOC 

TOY KYptOY- 8. oXXa hnarpa^lvre^ iifi rcL etSttXa a^eiXccroy 
Ex. xxzii. aMitr Xiyei yctp ovtko^ Kvpio^* AAcofc^) AAcofcA, kat^hOi 
Dent tx. ''^ TAxoc, OTi HNdMHccN 6 AacJc COY, ofc iiHf^ec iK fHC AinfirroY. 
"- ical avinJK€P iAcavarj^ /col epi'yltev ra^ Svo TrXaxa^ ix r&v 

jfjupiv avrov' teal awerpifitf avrSp tj iutOii/eff^ wa 17 rov 
ifyamffUpov *lfj<rov ivicaraa^pa/^iady el^ ttjp Kophlav tjficiv 
ip eXTTiSt T^9 7ri<rT6a>9 avrov. 9. IloXXa Si OiKiDP ypd^tp, 
ov% <U9 iiBdcKaXo^, oXX* w^ irpeirei dfYairwpri d<f>* Sp t/p^JLeu 
fifj iXXeiweip, ypd^ip i^nrovBaaa, wepiy^fxa vfJMP, Bii 
irpoai'xtoiiep ip ral^ iayarax^ iqpApai^. ovSep yap Qi^€Xi^<rei 
i7/Aa9 o 7ra9 xpoi/09 t^9 frlarem^ Vf^^» ^^ f^^ '^ ^'^ ^^ 
apopjfi Ktup^ Kol roi9 /A€XXoy<riir cricai^&£Xot9, m irperm 
ytoi9 Beot), dpTurrmfiep^ Zpa fir^ a^ irapeia-Bvaip 6 fUXa^. 
ICX i^vy€a/A€P diro wda^ fjuiTaiorfjro^, fuai^a'Wfjkev reXelw^ rd 
€pya T^9 irovfipd^ ohov, M^ /cad* lavrov^ ipSvpopre^ fiovd- 
l^ere eS9 ffiv S€Sucaiafi€Poi, oXX* cttI to avro avvepypfievoi 

It. 6 ly/tur /jjpa, Uthotr iiitiav fUw] conj. Harmer; i7fui!r fi^r K; i/fuilr v/up 
pAwu C ; iliorum it ncstrum at, ncstmm est aiitem L. 



v] THE EPISTLE OF BARNABAS. 247 

trvv^fireire ircpl rov teotp§ avful>€povTO^. II. Xeyet yip 1; 

ypan^* OyAI 01 CYN€TOJ CAYToTc KAiIncOHION CAYTci^ €niCTKMON€C. Is. v. 9i. 

y€Piifi£da vi^cvfiarueoif y€PtifA€0a vim rikeio^ r^ Se^ i^* 
icov iarXv iv ffpiv, fieKerwp^v t6p ^ofiov rov OcoS \jcaC\ 
ifniKanTotiv a^»pi^tip£0a rd^ ivrokd^ avrov, tva iv roip 
BnuutifAoauf avrov €v^p€UfdApMP. 12. o TLvpio^ airpoaw' 
troXfifuirrm^ Kpwel rdv fc6a'fiop, Itcaaro^ icaOw iiro!fq<rev 
KopXelrcu. idp ^ dyaOo^, rj BiKOioavvff wirov wpofiyiia-erai 
aimnir idv ^ woyijp6^^ 6 fuaOo^ r^ irovrfpla/^ Sp/Trpoa'0€P 
otrroS* 13. tva pJprqre hravairavofuvoi w ickfirol iirucadv^ 
7rpm<r»p^v rai^ ofuipruu^ i^fuip, tcaX o wovffpo^ ^Ipx^^ Xc^w 
T^i; Kaff ^pMV i^valap amoinfrtu, ripm cnri rrj^ ficuriXelaf 
Tov Kvpiov, 14. *nEiri Si Katceivo^ dBeX^l fiov, voelre' irav 
fiXbrere furet njXMcavra arifula koX ripara yeyov6ra iv 
r^ *l<rparlK Kol o8ra09 ivKara\eKeUI>0ai avrov^' irpoa-€)(^ufiev 
foprore^ «9 yiypairraif noAAo'i kAhtoi, oAipoi a4 IkAcktoi S. Matt. 

f /I «* xxii. 14. 

€Vp€Ut»fl€V. 

V. £*9 rovro yap virifieivev 6 Kvpio^ vrapaBovvai rtjv 
aipsca et9 Kara^Oopav^ tva r§ dil>i<r€i r&v afiapruiv dyvtadA' 
fiev^ i ioTiv iv r^ aZfuvn rov ^€un'ia'fjLaro^ avrov, 2. yiypaw" 
rai yip irepl avrov St pJkv irpi^ rbv ^lapariK, a Bi irpd^ 
rjfia^, X€7ei Si ovrio^' 'ErpAYMATiceH AmI T^lc anomm^c hmcon Is. Uii. 5, 

i^eHMCN. Jm: npdBATON im a^r^^u nyfin kai ok, amnoc a<|>conoc 
^NANTiON TOY K€ipANTOC ayt6n. 3. ovKOvv vwepevxapioT^tv 
o<l>€tKofi€v r^ KvpUp^ in koI rd 7rap€\fjiKv06ra iqpxv iywi- 
pureVf teal iv roU ivear&aiv fj/xa^ iaoi^iaev, koX cfc rd 
piXKovra ovsc iaphf davveroi, 4. Xiyei H j; ypa^* Oyk Prov.i. 17. 
aAjkom: 6KT6IN6TAI AiKTYA TTT€p<OToTc rovro \iy€i iri Sucaifa^: 
dmiKeirai, ivOpanro^, 09 Ip^cvf i^v SiKauxnivrj^ yvwaiv, 
iavrov eh oSov atcorov^ diroawi')(€i. 5- *^Tt Si icaX rovro ^ 
dS€Xtf>ol fjuov et 6 K.vpto^ vvip^tvev iraOelv irepl T79 ^^vxv^ 
rifJL&Vf &v iravro^ rov Koafiov Kvpio^, ^ elirev 6 6€09 drrri 
xarafioX^ KoapjoV TToiKiccoMCN ANOpconoN kat €ik6na kai ka8* Gen. i. 16. 



348 THE EPISTLE OF BARNABASL [▼ 

jraOtitf; iiaOere. 6. ol irpo^^oi, cnr' otrrov e;(foarre¥ r^ 
X^P^^» ^^^ atrroi/ hrpo^rgreuaav. avro^ S€ Xmi Karap^f^a^ 
TW Oivarov koL t^p itc pexpwp opaaranrip ieify^ Sri iw 
trapfcl ISc« avrip ^avtpmOfipai^ vwifieivep, 7. ufa iud toS^ 
farpiaup rfjp iir(Vff€\lap mnS^ xal avri^ iavr^ rip Xaim 
riip Kaipop ho^idlj^p hnZelfy, M r$9 779 cSr, tri r^ 
OMMTaa'iy atVro^ irotJiaa^ Kpu^et 8. wipa^ ji roi iiiaasemm 
rip *Iapafj\ icai rtikiKavra ripara $eai cfffieia woimp kaipva^ 
a€Pt Koi vir€pffyairffa€P avriv. 9. Sre ii rou^ iSlou^ avwi'iif- 
Xovf TO^ /i^XXoyra9 tcffpwrati^ ro €vafffiKu}p airau i^ek^ar^ 



S. lUtt j|Fra9 i^^/> vo^ay apLoprUaf avopMiipov^^ tpa Beify Sri of k 

•Ta6€n kaA^c^ Aik^uoyc iXA^ ^uApTCoAofc, TOTC j ^ov ip ma^p 

iaurop thnu viop Bcou. lO. Ei 7eip /ii} ^Xjffep ip aaptd^ avS^ 

Sp jTwq oi ApOp^iro^ ia-dOffa-ap fikhropre^ airrlnr ore top 

piKkjoma pfj eZrcu fjXiop, epyop r&p jaeipJip avrov vwdpj(OPTa, 

ipffkiiroPT€^ ovK laj(youatp ek rd^ cucripa^ avrov orro^aX- 

pijaaA. II. ovkoOp o vio^ rev BcoO ej? roirro ip a-aptcl 

^k$€P, ha ri rtkeiop rwp apapn&p apotc^^Mkauiajf toS? 

tmfytaip iv Oopirtp roi^ Trpo^rira^ avrov, 12. ovkovp €iq 

Tovro iirip€iv€v, Xeyci yctp 6 6eo9 Trjp irTiOfyfip t^ aapxd^ 

Zech. liii. avrov in i( avr£v' *Otan nAT^IlcociN t6h noiiu64A Iaytcon, 

8. Man. TiiTC IjioheiTAi 1^ npdBAT<\ thc hoiaanhc. 13. Avro^ 8k i^OiXafaev 

**^ 3'* ovrt* iraOelp. eSei 7ap Ti^a ^l ^vXov TrdOjf, Xeyci 7^/1 o 

Pi. doL Tpo^)ifr€vmp eir* oiVr^' 4>€?cai' moy tAc yYX^<^ ^^^ ^OM<{>AiAC* icof* 

110, aH KAei{A(OC(iN MOY TAG CApKAC, <It1 nONHp€YOAA^(ON CYNATCOTAI 

y* llIAN&THC^4 MOU I4. iCol TTaXil/ XcyCl' 'l^of T^OCIKA MOy TdN 

If* L Ol* 7* 

NOITON €IC MACTIfAC, TAC ^i ClAfctNAC MOY €tC ^HICMATA, It) A^ 

nptfccondN moy €Ohka ok: crepcAN n^pAN. 
Is. L 8» 9. VI. ^Ot€ ovp iiroifjacv r^v ivroXi^p, ri Xiyei ; Tic 6 Kpi- 

NOMCNdc MOI ; ANTICTHTO) MOI' H TIC 6 AlKAIOfMCNdc MOI ; CrpCATCO 
t4) HAIAI KyPIOY. 2. OYAI yhMH, OTI YAA€?C HANTCC ^(I>C UA^TION 
nAAAia>6»4c€Ce€, KAI C^C KATA(|)Ar€TAl Y^AC. KoX WOklP Xe/Ci 6 

1 6. irpo^ny?, Arel oj^ Ai^o^ Itryvpo^ iri0ij eh awrpifii^v *Iaoy 



vi] THE EPISTLE OF BARNABAS. 249 

CM&AAcd eSc T^^ e€M€AlA ZlOMH A16ON nOAYTCAA, €KA€KT0N, AK|>Ora>- 

NiAJON, CNTiAAON. 3. elra rl Xe7ei; Kai oc iAnicei €n* ^^yt^n 
ZHC6TAI elc TON AiCMA. hrl \l0ov ovv i^fuSi/ 17 tKiri^ ; /a^ 7€- 
yoira oXX* ^ttcI ^y /cr^^i riOeucw rrjv aapxa avrov Kipio^. 
Xeyci ydp^ Km f6HK€N m€ coc crepeiM n^rp^o^. 4. Xi^ci Si Ii. 1. 7. 
jrJXuf 6 TToodnirif^ A160N &« inehOKinAACAM 01 oiKolkOMofNTec, Ft. czriii. 
ofroc ercNrfeH €ic K€<t>AAiiN r^AMiAC ical wdKiv Xe7«i* Af th Pi! czriiL 
icim H HM^ H Mcr^^ KAj O^^ymactM, hn ^noiHC€N 6 Ktpioc. ^ 
5. 'A^Xou0Te/M>v vfMy ypJu^, &a awlriTe, iyci icepl^iMi 
TTJ^ dydmfS u/mSi/. 6. r/ oiv Xiy€$ vaKip 6 irpo^rrf^ ; TTepi- Pk.jadi. 17, 

^CX€N M€ CYNAr<0r>4 nONHpeYOM^MCDN, CKYKAcOC^ M€ a>C€l M^C- 

CdA KHpiON* ical* *Eni ton iMATiCAAdN MOY cBaAon KAApoN. 7. ^Ps.zxiui9. 
€raptci ovv avrov fiiXKoproi ^av€pova0<u tcai irdajaeip, wpae^ 
if)aP€p<i0ff TO TToOo^. Xer/Ci yap 6 wpoipufrff^ hrl rip ^Icpasfk* 
Oyaj th vyxM Mto>n, 6ti BeBoipAeYNTAi BoyA»)n honhp^In K^e* e^Y* !•• iii- 9» 

TOM, ein<iNT6C A»icCiMA€N t6h AIKAION, OTI Af CXPHCTOC HmTn icTIN* 

8. Ti Xeyci o JtXXo? vpo^iffTff^ Ma>v<r^9 oi/roiv; *lAof t^cEk-u^u. 
A^i Kfpioc i Qeic Bc^AdATe €ic iAh (-An iAh ir^^^n, hn 

a>M0C€N KfpiOC Tip *ABpA^ KAJ 'ICA^K KbA *Uk<oB, KAI KATAKAHpO- 
NOMliCATC AYTIJN, f^N ^OYCAN f^^ KAJ MCAl. 9. t/ £i Xe/€i 1^ 

yv&ai,^ ; fAadere. tKwlaare hrX rhv iv cap/cl lUXkovra ^cw^" 

povaOa^ vpXv ^Itfcovv. Sv&pmra^ yctp ytj iarlv waa^ova-a* 

airo vpoaoarrov ydp t$9 7^9 17 irXdat^ rov *ASa/4 iyivero. 

la t/ aSu \iyer Eic TftJN fHN thn If^QHN, pAn ^oycan r^^ ^^ xxxiiL 

KAi u^Ai ; evXoyfiTO^ o Kvpio^ Vf^^^» aSeX^^ o aoifiUw xal 

vovv OifJtevo^ iv fjpiv tAv Kpv^lmv avrov. Aiyei yip o 

wpo^4^^ irapafioXiip 'KvpUnr rk yoi^<rei, €l p,fl o-o^v icol 

ivumjfiwv teal dyair£v r6p Kvpiop avrov; II. ^Etirel odp 

iicaiviaep ^pm iv r^ d^cei r£p apAprtMV^ iwolfja-ep 17/LM9 

aXXop rvrrov^ w^ iratZlmv 9x^^^ '^^ ^^OCT^' w^ Suf Sr^ dpor^ 

irKiaaovro^ avrov 17/109. 12. Xiyei yap 17 ypa^ff irepl fjfAwv, 

«9 Xiy€$ r^ vi^' TToihc(om€N kat* ciKctNA kaj ka8* omoiWin Gen. i. t6. 

HJUUON T()n ANdpCOnON, KAI ApX6TC0CdN TOON eHpt'cON tAc f^C KAI 
T(i>N n€T€INC^ TOY ofp^NOf KAJ Ta>N IXOfcON tAc 6aAACCHC iCol 



250 THE EPISTLE OF BARNABAS. [vi 

Gen. i. «8. €iW€P Kvpio^ tSdp TO KcCKav irXdcTfjM ^fjuStr' AiidMecOe Ksi 
hAhOywccOc kai nAHpcocATC t>1n rHN. Tovra irpo^ tAf vUp^ 
13. TToXiP <roi hriSei^ irA^ irph^ rjfJM^ \iyei \lS.vpu^\ ieu- 

?S. Matt, repav wXcuriv ev kayarwv hroCffO-ep. X^€* Si Kvpio^' *lAof 
nokS tA c'cxata cbc ta npcoTA. efc roCro ovv itcripv^ 6 nrpo^ 

Ex. xxsdSL ^ifnf^' Eic€Ae<\Te €ic r^N pioycAN r^AA kai m^Ai, kai KATAKyptcf- 
* CAT€ AfrAc 14. rSe oSw fjfiek dvairtirXaafjLeOa^ scaO^ waXt^ 

Ez. xi. 10, iw iripfp irpo^Tfrrf Xiyetr *Iaoy, Kifet Kypioc, eIeAa> toytcon, 
TovT€<mv wv irpo^pKjeirev ro irvevfMa Kvpiov, tac AiOinac 
KApAiAC KAI €mBaA<o CApKiNAC Sri €urro9 iv capxl ifUKkev 
^avtpovtrOcu icciX h rjpZv Karouc€Uf, 1 5. vao9 ycLp 074099 
o&X^oi /ioi;, r^ Kvpl^ t6 Karoucffrripunf ^fiMv rfj^ KopBla^. 

Ps. xlii. 3. 16. Xiyec yap Kvpu^ iraKiiT Kai In tini 6<t>6HCOMAi rq) Kyptc^ 

Ps.zxiL93. t4> 6e4> MOY KAI AoIacOkIcomai ; *EZoMOAorlicoMAi coi hi ^kkAhcia 

dMK^Sm MOY KAI YAAc^ coi ANA/M^ON ^KKAHCIAC ApCON. OVKOW 

fffuk ia-fthf 0C9 €iarfyarf€v eh rtfv ytjv rrjv dyaSi^v. 1 7. t/ 
oSp to yaXa icaL rh piTa ; Sr» wpfSrop to vmSIop filKiTi, elra 
yakaxTi ^oxnroUiTai, o&ro»9 ovv fcal tj^h t§ irUrrei T79 
eirayyeXia^ ical r^ \6y<p ^(oorroioiifiepoi ^ijcop^v tcarcucvpiev- 
GcD. i. 18. oyT€9 T79 7^9. 18. 7rpo€ipi]icap.€P Bk hrav€d' Kai a^Ian^Oco- 
CAN KAJ nAH6YNk6a>CAN kaj ApxercocAN Tc^N ixOfcoN. r/9 oi/y 6 
Svvdp^vo^ [pvv] apj(€ip 0fjpit»v ^ IxjSioiP 17 ireretpSv rot) 
oipavov ; aurOdpeaOai yctp o<f>€tKop£P in to apj^eip i^vaia^ 
iirrlp, Jva ti^ iiriTa^a^ Kvpc€v<rff. 1 9. €i oi;i/ ot; yiverai 
TOVTO vvp, apa rjpZp elprjKep woT€r trap xaX avTol TeXeu^OA^ 
fi€V tcXrfpoPOfWi Tfj^ Biad^Kfj^ Yjvplov ycvicOcu. 

VI I. OvKovp vo€iT€, Thcpa €v^po<nipff^, in wdpTa 6 
xaXb^ Kvpu}^ irpo€il>apip(Da€p fff^t ^^^ yvSfsep ^ xard 
irdpTa €uyapiarovPT€^ o^iKofACP cUvelp, 2, el ovp 6 vio^ 
Tov Seov, uiv Kt;pi09 koX fiekXmv tcpipeip (fcSirra^ xdi pexpoii^, 
hraOev Xpa 17 wXrjyfi axnov ^ayoTroti^ar) ^p^^, 7rujT€v<r<Dp^p on 
6 vw TOV Seov ovK fjSvvaTo waOelp el prj hi tj/Jid^. 3. *AXXa 
Kcu {rravptaOeU hrori^ero S^ei koI ;^oX^. dxovaaTe irS^ irepX 
TouTov Tre<f>aP€p(aKap oi iepeh tov poov, yeypa/Ap^ptf^ ivTO^ 



vii] THE EPISTLE OF BARNABAS. 251 

X^^' *0c AN M»l NHCrefCH T|)n NHCTCIAN, eAN^TCp €2oA€6p€YeM- Lev. xuii. 

cer^^i, ipereiKaro Kvpia^, iirel koX avrd^ {hrip t£v fjfJteripMP ^' 
a/iapTi£p SfieXkey t6 cxevo^ rov irpevfuiTO^ Trpoa^pew Ov 
<rtap, Jva icdX o riirci^ o 7eF0/Acyo9 hrX ^lacuix rov irpocetftx- 
Ohrro^ eirl to Ovauumipiap reKeaO^. 4. rl ovp Xi^i iw r^ 
vpo^ufqf ; Km ^ArirciKAH hi to? rpiror to? npoc<t>€poM^NOY tiJ ? 

NHCreJA Y^ HACC^ T&H AAAApTI&N. TTpOcix^^ OKplfiA^ KaI ? 

4m^(ocan 01 lepcTc m6noi hantcc t6 Intcpon AnAyroN m€t^ 
jloyc. 5. irpi^ rl; iiretSrl ip4, virip afiapriSu fiiXXopra 
rov Xaov fiov rov tca*vov irpoa^ipeiv rfjjy adptca fiov^ fUXXere 
TTorl^eiP %oX^y fjterd 6(ov^, ^Jvfere ifjkw fwpoi^ rov Xaov 
vfftrrevovro^ fcal KowrofUvov hri aiscKov Kal tnroBoO' &a 
i^lfy tri Set avriv rraOehf vir avrSp. 6. & iperetkaro irpoa- 
^ere' A^[B€T€ Ayo TpiroYC kaAo^^c kai d/uioiorc kaj npoc€N^rKAT6, Lev.xvi.;. 

KAI AaB^CO 6 l€p€YC TdN «NA €IC AXOK^fTCOMA YHCp AAAApTIOM. ^* 

7. Toy S^ tva rl wonicoHTuf ; *EniKAT^pAT0C, ifytfo-lp, 6 cTc. Lev.xvi.8. 
irpoai^ert ircS? 6 tvtto^ rov *Ii7<roS iJMPepovroir 8. Kaj eMTrrf* 

CATC HANTCC KAI KATAK€NTl{CATe, KAI nepie€T€ t6 ^ION t6 k6K' ^ 

KINON n€p*l THN K€<t>AA»4N AYTOf, KAI ofrCOC CIC IpHMON BAhOHTOX 

teal trap yipfirai, oSrw^, &f€i 6 fiaara^wp rip rpdyop cfe rijp 
ipfffiop, Kol a^aipet ri Spiop teal imrlOtfciP avr6 iirl ^pv- 
yopop ro Xeyofiepop j^X^ ^^ '^ '''^ ^SXaoTot)? eldOafiep 
rpiiy€$p hf TJ X^P^ eiplo'KOpre^, otm» fiipff^ rr}^ paxov oi 
KOfnroX ff\vK€i^ eUrlp. 9. rl ovp rovr6 iarip; Trpoaixcre' 
Tdn M^N In A eni t6 OyciACTifpiON, t()n hi jna ^ttikat^Lpaton, tcaX Ler.zvi.s. 
8t« Toy iirucariparop iare^pf^fAepop' irreiirj S^^prai avr6p 
rore r§ Vf^P^ '^^^ iro^pfj ^oirra rip K6tctcipop wepl rrfp 
aapKO, KoL ipownw Ovx oiri^ itrrip op wore tjfieh iaravpti- 
aafiep koX i^vdevi^a'afjLep i/Aimiaapre^ ] aXtfOi^ oiro^ fjp 6 
r6r€ X&fwp iavrop vliv rov BeoS e&cu. 10. ir£^ yap ofioio^ 
ixelp^ ; eh rovro 6mo\oxc Tofc Tp^Cfoyc, kaAoyc, Tcoyc, tpa irop 
ISc^cip avrip rore ipxop^pop, ifarXcpyAa-ip hrl r§ ofJLOMrrjri 

Tii. 8 ^x(a] conj. Gebhardt ; ^axkK K ; ^xA C ; ^}fK G ; rubus L. 
^X^] cooj. Voss; ^xovt KG; ^x^ C; aL L. 



252 THE EPISTLE OF BARNABA& [m 

ToO Tpayov. ovtcovp tSe rw rinrov rov fUkXopra^ waajfw 
*Ii^ot;. II. Tin irri rd Spiow §iiaov rmv atcavO&v Tt6iaat» ; 
iwo? iarXv rov *Ii7<rot) r^ itCKkri<ria Oifiepo^, Sri 09 Hv Oikg 
ri ipiov aptu ri xotcKivop, eSci avrov iroXKa wa$€lp &a ri 
eUat ^fiepiv rqv axavdaw, kqX Okifihrra KvpiAcM avrm, 
OStw, ^f^aU^ ol diXmrrh p^ IBew koX i^atrdai pav T79 fiaa^^f- 
Xdof; o^tkovciP ffkt0hrr€^ teaX waOowrt^ Xafieip pA 

VI 1 1. Tiva Be SoKtire tvttov etviu, ir^ irriraXrai ry 
^lo'pafjK wpocff^ipeip Sap4£kip rov^ SifBpa^ iv ^ eiaXv apap* 
rUu rtkeuu^ teal cr^afdmro^ KarojcaUuf^ tcaX aXpetP rire r^ 
iraiBla cira^inf Koi fioXKsiv eU &TfVf ^^ vepinOiuai rd tp&om 
r& KOKKWOV hrX fi;Xoy (iSe itJlKiv o rtnro9 rov aravpov icoi 
TO ipiop TO KOKKtPou) Kol ri ionnroPp xal o!rra>9 j^prl^eiw 
Tcl T€uBla Koff Spa rap Xaop, Xpa aypl^wprai caro r£p dftap^ 
rUip; 2. po€ir€ wik ip awXorffn Xiyera^ vpSw 6 pioaj(a9 
^IffiTov^ i<rrip, ol 'rpoa^ipopre^ ivtpe^ dpuprttkcl ol Trpoa^ 
€piytuurre^ airrip hrl rtjp <r^HVf^p. ^elra oviciri opBpe^^ 
owuri apaprtwk&p 17 io^a.^ 3. Ol ^prl^opre^ vaXBe^ ol 
€U€Vf)f€\urap€P0i fjpSp rrjp a^<n,p rw apLapm&p seal rdw 
afyPKrpop 7179 /capSliK, oU SSatcep rov evarffOdov rijp i(ov» 
aiop, oSciP BeKctBvo ew p>aprvpiop nSp ^vX&p (Sta heicaZio 
^Xol rov *\<rparpC)f ek ro Kfipvaaeiv. 4. Biari Zk rpeh 
iroZSc? ol ^pri^opre^; eh paprvpiop *Afipaap^ ^laaoK, *Ia- 
/cwfif in oSroi peydXoi r^ Be^. 5- ''Ori ii ro Spiop iwl ro 
ft/Xoi^ Sri 17 fiaaiXela ^Irjaov iirl {t/Xou, ical Sri ol ekwC^opre^ 
hr avrdp ^riaoprcu eh rop alApo, 6. Aiarl Bi ap4i rd ipiop 
KcX rh vaawrrop ; Sri ev r§ ficuriXela avrov ^p4pai icoprai 
vopffpal Kfu pvirapal, ev ok rip^h cwOffo-op^Oa' in 6 dX/yw 
aaptca But, rov pxnrov rov vacmirov larai. 7. koI Bid rovro 
oirrbK yepopepa rjpZp pip eanp ifxivepd, ixetpoi^ Sk CKoretpd^ 
oTi ovic fjicovaap ^prj^ TSjuplov. 
... IX. A€7€i ^dp iraKip irepl r£p drlap, irw irepUrep^ep 

45. ^pMP rtjp Kophiap. Xeryei, Kvpu)^ ip r^ irpo^rfrjn' Eic akohn 

13. cin'oY YTTHKOYCAN MOY. KoX TTOklP Xcjer 'AkOiJ AKOYCONT^d 01 



IX] THE EPISTLE OF BARNABAS. 253 

nuppcoOcN, i enoiHCA rnoacoHTdS teal* TTepiTMiieHTC, Xlyci Kt;- Jer. iv. 4. 
pu)^, TAC KApAiAC yiMOH. 2. Kol woKuf Xijci' 'Akoyc, 'lcpAH\ Jer. Tli. t, 
tfn T^€ A^r€t Kypfoc c> Oeic coy. Tic icrm 6 OcAcon zAcai dc Ps. xady. 
TdN Ai&NA ; ^o^i ^koyc^Itco tAc 4>ci>n Ac toy n^iAcic iuoy. 3* icoi ^'^ ^^ ,^ 
ireiXiy X^i* "Akoyc oirpAM^, kai ^ncotizoy rA» ^n Kypioc IAaAh* It. L s. 
CCN TAfTA ek MAprfpiON. icol iroXii^ >i7€«« 'Akoyc^^tc AtfpON Is. i. la 
KypfoYi ipxoNTCC TO? Xao? toytoy- tcoi wdXiv Xiyer *Akoycat€, I«- «1. 3. 

T^KNA, <|Ki>nAc B0<]aNT0C In TH ^pHUCp. 4. Ot/ICOUV ir€pUT€fA€¥ 

^in&v rcL^ ateoa^, tva fucovaavre^ Xiyov irurrevanpev ffpsi^. 
*AXX^ Kal ^ wtptrop^ i^ f ireirolBaaiv Korrip^pfrar ir€p^ 
TopJ^v yap €lpfiK€V ov captci^ yevrfffffvai. dXXa irapifii^aw^ 
8ri AffeXo^ TTOPffpi^ i<r6<f>i^€P airov^. 5. Xeyei irpi^ auroi^* 
Tih£ Kir^t Kfpioc 6 Gecic ym&n (clSe eipUrxm ivroXiivy AAft{ Jer.iT.3,4. 
ciretpere irt itUMBAK, neprnuftteHTC t<J> KypiC{> ymo^n. /col W 

>i7€i ; nepfTM»(eHT€ Jtin CKAHpOKApAlAN YM&N, KAJ T^N Tp^X*^AON Dcot. X. 

ymoH OY ckAhpyn€it€. Xa^€ TrdXii/* *Iaoy, A^rei Kypioc, JiiHTA, j^r. ix. t6, 
ri £6nh [att€Pitmhta] ^KpoBycTiAN, 6 A^ A^dc oytoc AnepnrMHTOc 
KApAi&c 6. oXX* ^pcSr Kal p/^p irepirirpf/Tai o \ai^ ck 
a^pety^a. aXXi teal ira^ "Zipa^ teal "Kpa'^ tedi warned ol 
lepei^ T&v c^ficoXoty. Spa ovv KOKeTpo^ ite r^ BiaOi^teff^ aih&v 
eUrlv ; ciXX^ teal ol Alyvimot, iv irepvrop^ ela-lp. 7. MoBere 
oiPf riicpa dydmf^y 'trepl iropr^p irkovaUo^^ in ^Afipaip 
vpSra^ TrepiTopffp Sod^ ip irpeipari irpo/SXe^^ et? top *Ii^ 
aoup mpiirtpep, XafiAp rpiAp ypappimp Boypara, 8. Xi- 
y€i yap* Km uepiireMeH *ABpAAM €k Tof oi'koy aytoy ^ApAC Gen. xiv. 
ACKAOKTcb KAi TpiAKOciOYC. rk ovp ff hoOwa avT^ ypAri^ ; ,^ 
paffere iri rot)? Setcaoter^i irpfSnov^^ icaX Suumfpa irovqa-a^ 
Xiye^ rpvaieoo'lou^. ri Beteaotcrd [I Sitea, H otcrd]* ix^^ 
^Ii^croSv. Sr« Bk 6 aravpi^ ip r^ T rjpeXKep Jf^cci^ rrjp x*^^^i 
X(y€$ teal rpuueoalov^. BrjXoi oSp top pht ^Iffcovp ip roU 
BvoXp ypdpp/urip, teal ip rf epl top aravpSp. 9. olBep 6 Tfjp 
Spff^vTOP Bf^peckp T^9 BiaOfficfj^ avTov Oipepo^ ip fjplp* ovBel^ 
ypfiauirepop ipLaBep air ipov \6yop* aXKcL olBa Tni, afioi 
itm vpei^. 



254 THE EPISTLE OF BARNABAS. [x 

LcT. xi. 7. X. "On Bi Mt^vaP/s elirtv* Of <t>Ar€ce€ xoipoN oiji^ acton 

i^'][i'^*' o/tc olynrcpoN oyrc k^paka, oyt€ hanta i)(eVN oc ofK €X€i 

^^ AeniAA €N 4AYTa>, rpia SXafiep iu t$ cwiaei Bay^ra. 2. wi- 

Dciit.iv. pa^ yi roi Xeyec avroU hf r^ Aevrepovofu^' Kai AiaOijcomai 

'^' npck TON Aa6n TofroN ta Aikaicomat^ moy* apa ovv ovtc Icrror 

^rroXi) Seov to fu} rpmyeiv^ Mc»t;o^ Se ^y weupMTi iXdXai* 

aeu. 3. t^ ouv ypi^lov wpi^ tovto elirev* ov icciXXrfiifajf, 

ifn^o-iv, avOpmroi^ rot/oiroi^t oXrivi^ etaw ipaioi yplpmv 

TovriaTiv iraw <nraTdK£<np, hrCKavdauovrai, rov tivplov, 

OT€L» hk wrrepovvTtu, hn/fiimaKov<nv rov JS^vpiou, ti^ xal o 

%oiJpo9 irap rp^ei row tcvpiov ovk oZSey, Sroy Bk iruv^ tcpav 

Lev. zi. 7a(€i, icaX Xafiwv ttoXip au^wa, 4. OfT€ <t>ArH t6n ^€T0n 

Deot. dv. OY^c TON dlfnTcpoN OY^e t^n iktTna of^^ ton KdpAKA' ov fjui, 

'*""'** ^fifo-iv, KoXKff0f)<rjf ovBi bpLOuMiatf dpOpwroi^ roiovroi^, o*- 

Tiv€^ OVK olBaaiw Bia kowov koX IBpHro^ iavrol^ wopl^etp t^p 

Tpo<f>iiPf d\Xa apira^ovGiv ra dXXirpui ip avofdif avrSv mai 

hrvrripovcuf^ ip cucepaioavpff irepnraTovpre^, koX ireptpKi^ 

mPTai ripa ii^vawaip But vffP wkeove^iop^ 0^9 koX rJt Sppea 

ravra papa eavroi^ ov wopC^ei rtjp rpoif>i^p, dXXa dpytL KoOfj^ 

fi€Pa ix^Tirel irw oKXorpla^ cdptca^ i>^hv» ovra Xoip^ r^ 

f mpijpia cvur&p. 5* ^^ ^f <l>^rH, i^ffciv, cmypainan ofA^ nco- 

AY^a oyA€ chhian' 01; /117, ifyrjalp, opau^Oi^arj dvOpoiiroi^ tou>v^ 

T0i9, oiripe^ el^ riXo^ elaip curefiei^ xal KCKpifUpoi ffBtf r^ 

Oaparfpt <i^ KciX ravra ra lj(0vBui pjopa iir^Karapara ip r^ 

fivO^ vriyera^ firj KoXvfufi&pra q)9 t^ Tsjoiira^ oKKa ip r§ y§ 

Lev* xi. 5. icareo rov fivOov Karoucet 6. *AXXa kai ton AacyhoAa of Mki 

<|>ArH. 7r/>09 rl; ov pfq yhnf 7raiBoil>d6pos, ovBi opjoutO^^rj^ 

TOW rofoin-oi?. oTi o Xaymd^ /car ipiavrop wXeopetcret rtjp 

a^^i&€v<riv oa-a yap en; 5§, roaavra^ ey^ei rpvira^. 7. *AXXa 

? oyA^ thn yainan <|>Ar>r ov /it;, ifyrjaipf yeptj p^oi^xo^ ovBk ^o- 

p€i/9, ovBi 6p4)uii)0ij(ni Tot9 TO*oi;Tot9. irpo^ ri\ in ro ^oiop 

rovro trap iviavrop oXXoo-o-ei rf^p i^vaip, xal irore pLCP dppep, 

TTore Be OriXv yipcrcu. 8. *AXXa Kai rtjv yaXtjp ifjUonjaep 

fcaXw. ov p,ri, (fyi^auff yeprjO^ roMvro^, oTov^ aKoiofiep avo- 



XI] THE EPISTLE OF BARNABAS. 255 

fAiav woiovPTO^ iv r^ arofiOTi Bi d/caOapa-lav, ovBi /C0XX17- 
Otfajf rat^ dtcaOaprot^ ral^ rt^v dwofitop iroiovca*^ iv r^ 
irrofutTt, r6 ycip ^mop tovto r^ oro/iaTi kv€l 9. ir€pl ^thf 
tAp ffpwfidrmp XafiJ^p Mmva^ rpla Siy/iara o&rc»9 hf irpeU' 
furri iKaK/ffo-ep, ot Si icar* imOvfAlop rf? a-apKo^ d^ V€pl 
0pdami99 irpo^eS^apro. la Aafifidp€& Bk r&v avrSp rpt&p 
Soyfidmp yp&trip AauciS, KaX Xiytr AAak^pioc Mt\p Sc oyK Ps. i. t. 
InopeifOH €N BoyAh ^Ic€6cdN, KoOc^ teal oi l^Ove^ iropevovra* 
ip aic6iT€^ €U rd /3d$ff, kaj ^n oA4> ajuapt(oA(on oyk Icth, KctStlh 
oi SoKovpre^ ^fieiaOai rip Kvpiop afjLaprapovo'ip ti^ 6 x^V^^» 
Kdd Ini KAd^ApAN Kom&H OYK Ik^6ic€n, fcaSw^ rd vereipd rd 
KaOfifuva €t9 apvcpf/jp* ^^^ reXela^ xal ir€pl rfj^ fipd- 
creoi9. 1 1* TldXiv X&yei Mcov<r^^' 4>Ar€c9€ uSiH AixhAoyn kaj Lev. xL 3. 
(MApYKa>M€NON. tI Xtjci ', 6 Ttfp rpo^TJp Xafifidp<0p olSep r6v 5, 
rpi^vra avrop, teal iw avr^ dvairavofiepo^ evKfipatpeaOtu 
SoK€Z tcdk£^ - elirep pKbr^p rrjp iproXfjp. ri ovv Xeyci ; 
tco\kaa0€ pkrd rwv ^fiovpiptop top Kvpiop, p^erd rmp p^Xs" 
r«yra>v 8 tX/ifiop Sid^rraXpa prfp^iro^ ip t§ tcapSu^ p^rd r&p 
XoXoi/irrayy rd BucoMipara K,vplov teal Tqpoinnwp, perd rmp 
etSorrwp 8ri fj peKhtf iarlp (pyop ei^poaivri^ tcaX dpe^iapv- 
icmpipofp rop Xoyop Kvplov. ri Bi rd Bi,')(fiKovp ; ort, 6 BUcavo^ 
KcX ip roir^ r^ Kocptp Trepvirarei /col rip a/yiop ai£pa ixBe" 
^eriM. pKirrere ir&^ ipopoOirqa-ep Mwwrt}^ /caX<S^, 12. dX\d 
TToOep ixeiPOi^ ravra potjaa* ^ avpUvai; rjpei^ Be Bttcaiw^ 
M>i7<rayre9 rd^ iproXd^, XaXovpep 009 rjOiXqaep o KvpM^. Bid 
rovro trepUrepep rd^ dteod^ tjpSp Kal rd^ tcapBia^, Ipa a-vplm- 
pep raSrrcL 

XI. Zfjn^topep Bi et ipiXtfcep r^ Kvpl^ wpoifMvepwa'ai 
wepl rov tBaro^ koX wepl rov aravpov. wepl pip rov iBaro^ 
yiypaimu iirl r&p 'lapoi/X, irw r6 fidirria'pa ri <f>4pop d<f>€' 
a§v dpapri&p ov prj irpocBi^prai, oXX* iatrroU ohcoBoptf' 
(Tovaiv. 2. Xiyei ydp irpo^rq^' 'EKCTHei ofpAN^, kai ^ni Jcr. u. n, 

TOYTCO nAcToN 4>pi2ATCO >5 rfi, UTI Afo KAI nONHp^H €nOIHC€N 6 AA(k '^' 

oTtoc iuA CfKAT^AinoN nHr»)N zoafic, kai eAYToIc capYlAN BoOpON 



J^O IHt l!,±'iaiL,l!. UJ? BAKWAUAh. [; 

li. iri. eaMATOT. 3. fM neTpa cpwiwic cctim to opoc Td arxiN u( 

* ' £iN&: ececOe TAp wc neTEiNof nocco'i AutmeMenoi mocci& *<^ 

I*.i1t. pHUENOu 4. itai n-fiXti' Xe^ft d Trpo^ijri;!- 'Er<i> nopcycou 

* tMnpoceeN coy, kaI (JpM 6w>Ai(a kai rrrAAC )[aArac CTNTpiyoo n 

UO;(Aofc ClAHpOtC CTNKAaCCO, KAI AOICU COI eHCATporC CKOTSINOf 

AnoKpY<lK)TC, iop^kToyc, ih^ i-nucin 5ti erw Kfpioc d Ocdc. /ea, 
Ii. nxliL K&ToiKHCEtc EN VvmAi^ cnHAAi'(i> r^pac pcxTp*c. S- *<»*'" ^ 
fiojp Afro? nicTdw BAcrAeA m€ta idiHC (SfecOe, ka'i h yTX^^ f"w 
ueAetx'cei <t><S8oN KypiOY. 6. ital trdXiv iv aXXp wpo^rji 
Pfc i. 3— 6. Xeyet' Kai e'ctai li TayTA noiuN ilic rd if^o" to ne(t»iT€yMeMO 
iTApA TAC J d TON KApnoN ATTof Ao>cei J 

KAip4> *rT( of of« AHopYfJcct&i, KAi nanT 

iJcA AN TTOiH n TAi. 7. ot'x OYT(oc oi aceBcTg, oy 

ofnoc, ^AA' : <^ )N EKpinxEi i5 anemoc An6 npooano 

tAc file hii. TO?T( NACTHcoNTAi [oI] aceBeTc en KpicEi, oyl 

^W^TUAo't ^ BOf FKAl'uN* ({tI pNUtCKEI KVpiOC QhOU ilKAl'fOI 

KAI o&ik: aceS(1>n AitoAeital 8. alaOaveaOt ir<uf to v£««^ xc 

TOP aravpov eirl to oiiri &puT(V. tovtq yap \eyei' iAaitapu 

ot ^1 toi" ffTavpOf eXiriirowe? icare^^irav eh to v^w/)' 81 

T^ /*£*• fuff^iv >^yei ^ njp^ Afrof* r^re, ^it<rl», l i wa S t Ja m 

vuv hi 8 yJrfu' Ta 0'rAAA OTK irT0pT»fc6TAJ, twto \iyti Si 

Tov ^i;/M> S ^'1)' /^XwceTat ^f' v/muv Sid Tov irrofiaTK vfnA 

hi vurm Koi arftarr), nrroi eiV iwurrpo^v xai iKvUa miX 

7Zeph. iS. Vw- 9. iuil irdXti' frtpo^ irpof^tJTtii X^et' Kai hn »1 rA to 

''* *UkuB 4nAiNOYu6<H nAp^ iiacan thn r^N. Totrro "Xiytt' t 

Et. ihiL <TKevo<t tov wm/iaTo^ avrov So^^ei. I(X cZts tI X^»; Kj 

(x's-John i^" noTAudc IAkun {k ixlmn, kai ^h^Bainen £i A-ftof ^Ap 

^5l- upAIA' KAJ OC AN 4>Ar>l ki AyjOM ZticeTAI «C T(}n AHWU 

II. TQvro Xc^et Sri ^fUtt /wv Karafiali>ofi.ai eit ri SBttj 
yifiovTet dftapTiiiv koI pvwou, luu dfofialtro/tev KOpuro^ 
powTt^ €v t5 KapSia, [km] rdv ^0ov xal ttjv iKviSa e« ri; 
li^o-ovK iv T^ irVEv/uiTt ej^owm. Kai oc ^m tf^^TH ind toytui 
Z»{ceTAi e!c tiIn aIuna, tovto Xiytf S; duf, ^irlv, oKoixr^ tov 



xii] THE EPISTLE OF BARNABAS. 257 

XIL 'Ofio/o»9 waKiv ir€pl rod trravpov oplfyi iv oXXy 
wpo^JfTQ XiyopTi* Kai n((T€TAYTAqrNT€A€CdHC€TAi; Aerci Ktpioc* 4Esr. V. 5. 
*Otan If Aon kAiOh kai ^n^^ci^i, kai 6tah 4k 2f Aoy aTma ct^h. 
e;i^et9 TToXip TT^pl Tov aravpov teal rod <rravpcv<r0<u fUXXop^ 
T09, 2. Xiy€& Si wJXtP [iw] r^ ^mu<rff, TroXefiovfiivov rov 
^Icpa^X vwi rmv dKk(H^uK€»p, teal tya throfufiiajf avroi^ 
irokefiovfiiipov^ Sri But ra^ ifu^nla^ avrSv TrapeSoffifa'ap 
€t^ Oavarov Xiyu ek n)y KOpBiav M«»U0'^a»? rd m^evfui, 
Tpa TTOwiayf rvirov aravpov koI rov piXKotno^ Trcur^cty, 8ri 
iikv fii^, i^^t^t ikwiac^a-^v irr airr^, ek rov al&va woXep/rfOij' 
tramaL, rtffffaip oSu idmikri}^ tv iif>* tv iir\ov iv piatp 1^9 
9ru7y*^, teal wjnfKirtpo^ araOeU irJarrtov i^ireivep rd^ X^^P^'^' 
seal otrra»9 TroXiy ivltca 6 ^lapaijX, elra, oirirrav xaOeTKep, 
ideufarovvro. 3. irpo^ rl ; tva yvwcw in ov Svvavrai awOrj* 
vol, icLv fit) irr avr^ tKirlatf^aw. 4. koI iraXip iv iriptf 
rrpo^iff/rrf Xiycc* *OAhn ti^n HMikfdM 42€1T6Taca t^Ic x^W^ **^Y Is. Ixv. «. 
npoc Aa6n An€i6H kai antiA^ponta oA^ Aikaia Moy. 5. Tl6Xiv 
MonkTT? 7roi€l rvwov rov *Ii7<roS, Sri hel avrw iraJOtlv teal 
airi^ ^moirov/iaey &if S6(ova'iv diroXuiKeKiptu iv afip^Up^ irlir^ 
Tovro^ rov ^laparlK hroltfaev yap Ki;pi09 iravra 6<t>iv haxvew 
airov^, teal dwiffptfaKOv {hreiB^ 17 7rapi/3a<ri^ Sut rod 8^c9^ 
iv Eif^ iyivero), Tva iKiyfy avroi^ Sri Sid rijv irapdfieuriv 
airrmv eh OXiyftiv Oavdrov ira^aBoO^coinraL 6. iripa^ ye 
roi avro^ Mavaij^ ivreiXd/jLevo^* Oyk Ictai ihA\H oytc x<^N€YTdN Dcui. 
ofre rAynrdN cic Ocdn y**^n, avro? wotei, ha rinrov rov ^Irjaov "^*' '^' 
ielfy. TTOiei oSv TS/lwvaij^ ;^aXirot/i/ 6<f>iv xal rlOtja-iv ivio^^, 
teal teffpvyfjbari tcciKei rov Xaov. y. ikOovre^ ovv iirl ro 
avro iBiovro Moit;<reai9 Tva irepl avrwv dveviytcrj Serjaiv irepl 
T^9 Ida-eo}^ avrciv. elirev Si irpb^ avrov^ Mcova^' "Orav, 
ifn^a-lvf Sffx/S^ ri9 vpMV, iKdh-o) eirl rov oif>iv rov iirl rov 
(vXov iTnteeCfievov, teal ikiriadrta iriarevaa^ in avrof^ Av 
vexpi^ Svvareu l^taoiroifjacUy teal irapajQ)fjfjLa a-ooOiiaercu, Kal 
o&ro»9 hrolow, e^€i9 iraKiv koX iv rovroi^ rffv So^av rov 
^lijcov, in iv avr^ iravra koI ek avrov, 8. T/ Xeyet 'trdXiv 

AP. FATH. 17 



258 THE EPISTLE OF BARNABAS [xii 

Mci>uaT/9 ^Ifjo'ov vup ffavij, emOei^ ouir^ tovto to ovoimi^ 
ovTi T'po<l>ijTrf, Ufa fiopov oKovatf ira^ 6 Xo^ Sta 6 trarrip 
iravra if^vepol vcpi rov viou ^Irjcov ; 9- X^et ovv M(»i/<r^9 
^Iifcov vi^ Nauii, iinOel^ tovto Svofia, ottotc Iwefiy^^v avrov 
Ex. xviL scaToaicoirov r^c 7^9' AaBc BiBAiom €IC ric yeipAC cor km rp^^N 

'*' i AcrCI KrplOC, 6X1 €KKdy€l Ik (hZ&H ton oTkON VANTdi TOf 

'AmiaAiIk 6 YK>c TOY 360Y £n' ccxatcon tc^n HMcpcoN. la IBe 
iraXiv ^Ifjaov^, oij^ vii^ dvdpciirov dXXa vio^ tov Seov, 
Tihnfi Bi iv aapicX ^cofepwOeh, 'E^rel ovv fUXXowriv Xiyc4v 
irri XpiOTo^ vm AaueiS iariv, avrd^ irpo^nyrevet Aoi/effi, 
PS.CX. I. ^l3ovfi€vo^ KoX awl^v T^v irXivriv r&v aju^moXAv* EineN 

xxiL 44. KtpiOC T<J> KYpIO) MOY* KieOY €K AcilC^N MOY 2cOC AN edi Tofc 

ex^poYC COY YHonoAiON tcc^n hoAcon coy- H* fcaX iraKiv Xiyei 
Is. xlv. I. ovTa»9 ^Raatd^' EincN Kfpioc t<{> XpicT^t moy KYpiC{># of €KpA- 

thca thc AeliAC AYTOYf enAKofcAi eMnpocOcN aytoy eONH, kaj 
S. Matt icxYN BaciA€o>n AiAppHlo. iSe vm AayciA Aer€i ayton Ky'pion, 

icai viov ov \€y€u 

XIII. 1£«/i€y 5^ el o2to9 o Xao9 icXfjpovofiei rj 6 irpSro^, 

ical rj huL0ri§eri eh Vf^^ V ^^^ i/celpov^, 2. cucovaaTe oSy 
Gen. xxY. ^^pi rov Xclov tI Xiyei 17 7/ew^* 'EAcTto A^ 'Icaak ncpi 'PcBcK- 

KAC thc fYNAIKOC AYTOf, OTI CTcIpA HN. KAl CYNCAaBCN. cTtA 

cIhAOcn TeBcKKA ttyO^cOai n^pA KYpi'oY. kaj cTncN KVpioc npdc 

AYTMN* AyO eeNH iu TH fACTpi' COY KAI AyO AaOI fe'N TH KOlAlA 
COY, KAJ YTTepCiCI AaOC AAOf, KAI 6 MCl'zcON AOYACYCCI T(I> CAaCCONI. 

3. aiaOaveaOai 6<f>€i\€T€ rt? 6 ^laaoiK koX ta9 17 ^Fefiitaca^ 
teal ivl TU^y S€5et;^€v iri fiei^top 6 \a6^ oSro^ 17 iKean^, 

4. Kol €y oXXf/ irpo^nfjTtla Xeyei <f>av€poirr€pov *laxtifi 
GduxlviiL trp^f *IfiMr^^ rov t;*ov otrrov, Xeycay' *IAoy, ofK ecT^HC^N 

M€ KVpioc TOY npoccinoY coy* npocAfAre moi toyc Yiof c coy, Tna 
CYAofHCo) AYTOt'c. 5. #cai vpoaifyayev *E<l>palfjL xal Mcu/aa-ai}, 
TOP MapaaoT] 0e\o»p ipa evKoytfO^, Sr* irpecfivTCpo^ ijp* 6 
yap 'loMT^^ Tpoai^yarfcp €t9 T^i' Seftoj/ %€i/>a roO iroTpo^ 
^ .... la/co!^. €i5ei/ 5c *laKwB tvttop tc5 'rrpciuaTi tov Xaov tov 
14, 18, 19. fi^ra^v. fca^ rt X€7€i ; Kai enoiHCCN *Iak(a>B cnaAAaI tac x^IpAC 



xiv] THE EPISTLE OF BARNABAS. 259 

AYTOY» KAI ^neOHK€N THN ACilAN €111 THN Ke<t>AAHN *E<t>pAJM TO? 

hexrepox kai NCcoTepor, kaj crAdrHCCN ayt<Sn. km cTncN *I(och(|> 
npdc *IakcoB* A\eT^le€C cor thn Aeli^ im thn kc^aAhn AAanaccA, 
5ti npcoTOTOKck: moy yioc ^ctin. kaj elneu *UkcoB npdc*lcocH<t>* 

OiAA^ t6(N0N, oTAa* AAA* 6 M€IZa>N A0YA6YC€I Tc{> lA^kCCONI. KAI 

ofroc hi €YAorH6Wc€TAi. 6. BX^€T€ M rlvmp ri0€iK€P, rhv 
XbAp rovTov elvai irpmrov icaX rfj^ BiaOi^/cfj^ xXffpovofiov. /• ^^ 
ovy en teal But rov *Afipaafjk ifurqaOfj, direxofJi^ev to riXeiov 
T79 yvaiaeo^ i^fiAv. ri ovv Xeyei r^ *A/3padfi, ire fiovo^ 
vurrevaaq iriOri eh Sixatoavvrfv ; *lAof t^Ocika ce, * ABpA^ Gen. xv. 6, 
na^T^ IOnom tcon nicT6Y<iNTC0N Ai* ak[>oByctiac Tq> Oec]). Rom.tv.ii. 

XIV. Nai. aXX^ flSoifiey r^y BiaOi^ierjv ijv Jifioaev roi^ 
irarpao'i iouvcu t& Xo^, el hihtoKev, £iSco/c€y* avroX tk ovk 
iyhfovTo a^ioi Xafielv Sia rct^ afiaprla^ outSp. 2. X€7€t 
yap 6 irpo^nfni^' Kaj »in AAa>YCHC nhctcycon ^n dpei ZiNi^, to? Ex. xxiv. 

AaBcTn Tf)N AIAOHKHN KYplOY np6c T^N AA^N, HMCpAC T€CC€pAKONTA 

KAi ny'ktac T€CC€paj(ONTA. KAi Ia^^Bcn [AAa>YCHc] HAp^ Kypioy Ex. xxxi. 
lie Ayo nA^jcAC T^lc rerpAMAA^NAC TO) AAKTYAcp tAc X£ip<ic KYplOY 
eN HNCYMATi. /coi Xofifop Ma>t^9 Karii^pep wpo^ top Xaip 
Sofivai. 3. neal ^Z^rei^ Kvpio^ irpo^ 'Mwvtnjp' AAa>YcA AAa>YcA, Ex. xxxiL 
KAT^kBnOi Td TAXOC, 5ti 6 K^6c coy on ciHrAfec €k r^^c AinrTTTOY * '^ 
HNOMHceN. KAi CYNHK6N AAa>fcAc Sxi enoiHc<\N e^YToTc haAin 

XdWefMATA, KAI ^piyCN €K TCON X^^P^'*'' ^^^ CYNCTpi'BHCAN Al 

nAAK€C THC AiaOhkhc Kypioy. 4. Moii/cr^? fiei^ eXa^ep, avTol 
Bi ov/c iyipoPTO d^toi, irw H rjful^ ika/Sofiep] pABere, 
Man;<r^9 Oepdvc^p wp eXafiep, airro9 Bk Kvpio^ fjfup ^c^tcep 
€19 Xaop tckffpopofila^, Bi f}fid^ vvop^ipa^, $. i^peptiOrj Bi 
Ufa fcdxeipoi T€\ei(o0oicip toi^ dp^pn^p^aiu xal ijp^t<; Bid 
Tov K\qpopofJMVPTO^ BiaOffiofP ILvplov ^Irjaov Xdficj/iep, S9 
6i9 TOUTo fJTOipAa-0Tf, iva avTO^ ij>aP€l^ Td^ rjBrj BeBavaprjp^pa^ 
riiL&p KapBla^ rcS Oapdrtp teal irapaBeBofjUpaf; Tp t^9 TrXdvi]^ 
dpoftia XuTp€»adp,€PO^ i/c tov o-kotov^, BcdOrp-ai ip rjpZp BiaOi^' 
Kffp Xoyip, 6. yeypaiTTai yap iraJ? avT^ 6 frarrfp epriXkerai, 
\vTp<i^<rafA€POP rjpa^ etc tov (tkotov^, eroifido'cu eavT^ \a6p 

17 — 2 



26o THE EPISTLE OF BARNABAS. [xiv 

It.xlii.6,7. iyiov. 7. Xeyet ofe 6 irpo^rjrfi^' 'Eyw Kypioc d Gcrfc coy 

CKaACC^ C€ ^N AIKAIOCYNH, KAI KpATHCCO tAc X^P^ ^^ "^ 
CNICXYCCO C6, KAl €^€0K^ C€ €IC AIAOiJKHN f^NOYC, CIC ^SiC IOnCON, 
A<IO|IaI ((<t>eAAAAOYC TY<t>A<i^, KAI ^iAT^rCIN ^K ACCM&N ncncAH- 

M^OYC KAi & oi'koy <t>YA^Ac kaOhm^oyc ^n ck^ycl ^vmampufw 

U. xlix. otJy vo^cy iKurp^Oriiuv. 8. TrctXa^ o irpofff^nj^ Xlyei* *I^V 

' ^* tMcik^ ce etc <iKoc ^eNc^N, Tof €?N^J ce etc ccoTHpiau^ Icoc icxiwr 

tAc rAc* ofrcoc Aip^i Kifpioc d ArrpcoduMCNdc C€ Oedc. 9. ir<iXiy 
It. IxL o xf>o^i7n79 \iyei' TTncyma KYpiOY In* cm^, oy efNeKCN Ixpic^ 

'* *' MC CYATTCAlCACeAl TAHCINOTC, AH^TAAK^ M€ UcACOAI TOfc CYNTC- 

TpiMM^NOYC THN KApAlAN, KHpfiM AJX'^'^^'^^'^ J<t>€CIN KAJ TY<t>AOIC 
AN^l&AcyiN, KAA^CAI CNI^YTdN KyPIOY ACKrdN KM HM^pAN ^TA- 
nO^dcCCiK, HApAKAA^I H^NTAC Tofc HCNOOYNTAC 

XV. "Eri oh MU mpl rod aafifiirov yeypoTrrai i» 

Toh Bitca Xoyoi^^ iv ok ikaXriaeu iv r^ j^» Siva irpi^ 

Ex. XX. 8. Mci>i}0^y icara irpoawTToV Kaj ^qiACATC rd c^BBaton Kyrioy 

' ^' X€pciN kaOap^Tc kaj KApAiA kaO^^ 2. icol ^ Jr€p9» Xiyei* 

Jcr. xTii. *Eam <t>YA^ci>ciN 01 Yioi MOY t6 c^Baton, rdre ^niOHCCd rd lAedc 

MOY kn* AYToyc. 3. ri aafifiarov Xiyei hf o^pxd ""^/^ irrureo^' 

Gen. ii.4. Ka'i ^oihc€n d Gedc ^n 12 i^AA^pAic T^ q>rA tcon x^ip^^N aytoy» 

KAI CYN€T^€C€N ^N TH fr^M^pA TH 4B^MH KAI KAT^AYC€N ^N 

AYTH, KAi MPAceN AYTHN. 4.' 7r/wHr^€T«, ritcva, rl \iyei to* 
Zyn€T^A€C€n €n e2 HMcp^uc. TOVTO \iy€i irt iv i^cLKurj^iKloi^ 
ereaiv avvT€\ia€i Kipio^ ret avmravrcL, 17 yap fjfiepa irap 
avr^ [offfuiiveL] ;^^Xui Irrj. avro^ Bi fioi fiaprvpei \iywp* 
4Pet.iii.8.'lAoV HA^>A KYpiOY ccTAi a>c x^AiA ^TH. ovKovv, rhcvo^ iv i^ 
fjfUptu^, iv To'k i^afcur^ikloi^ ireaiv awreXeaOtia-erai ret 
avwavTo, 5. Kai KdiXeuAyceH th HuepA th eBAdMH. tovto 
Xiy€r orav ikOdv vlo^ avrov fcarapyiio-ei rov Koipdv rov 
dvofAou /cai Kpivel rot)? dcefich koX dXXd^ei rov i]\MV Kai 
TTJv <T€\i^vr)v icaX Toif^ daripa^f Tore tcaXoi^ KaraTraiaercu 
iv tJ Vf^P^ t5 ^fiBofiff. 6. iripa^ yi roi Xeyfi* 'AfiAceic 
at'ti^n yefKiH kaS^paTc kaj KApAiA kaOap^^ el ovv fjv 6 Seb^ 
ripApav rjyUurev, vvv Tt9 Bvvarcu dyuurai KoJOapo^ &v t§ 



XYi] THE EPISTLE OF BARNABAS. 26 1 

Kop&Uf^ hf vaciv wewkop^fiMOa, 7. el Bi ovv &pa rir€ 
fcaXw^ KaTawav6fA€POi affUuro/A€P avrriv, ore Bvpffc6fi€0a aiurol 
hucai»$hne^ icaL awoXafiotrrt^ rtjv iTrwyyeklav, ^xir^ oSatf^ 
T79 dwofUiK, tcatumv hi yeyovirap iravmv xnri Kvplav, 
rim tvPffooiuBa airijp a^iiaa^ avrol dyiaaOiure^ irpArap. 
& wipaif yi roi Xiyti avrok* Tic ncomhniac yM&H Kdi ta It. i. 13. 
caBBata ofK Inixoi^'^AL 6paT€ irm Xiyet* Ov ra vvp a-afifiara 
[c/Aol] BeKTOf dXXtL S ir€iroLqic€L^ hf ^ Karairaiaa^ T€L vavra 
ofi)(fjv fjfUpai^ oyBofi^ 7roiif<ra>, 2 ioTip oKKov tcoa-fAOV apiyfiv. 
9. hio teal AfOfUP Tfjp ^lUpav rrjv oyBifjv eh eu^poavvfjv^ 
iv f tcaX 6 ^Iffcov^ dpiarff itc veKpmv koX <f>avep<o0el^ dvefiff 
€J9 cvpavov^. 

XVI. ''Eri a Koi irepX rod poov ipA vfjuv, ttcS? TrXavoi- 
fievoi oi raXaiwwpoi eh ttIp olteoSofirfp fjKirurap^ kcUl ovk M, 
TOP Oeoy auTWP rhp woiffaapra avrov^, C09 opra oIkop OcoO. 
2. ayeMp yctp ci? ra eOpfi a^Upc^acw avrip ip r^ pa^ 
dXXcL TTok Xcytfi Kvpu)^ Karapywp aurop; fiaOere' Tic &a€-Is.xL ii. 

TpHC€N TON OYpAN<iN CHIOAMI?, H THN fHN ApAKi' ; ofK CfCO ; AefCI Is. Ixvi. I. 

Kfptoc *0 OYpANck: moi OpdNOC, h A^ rA YnondAiON tcan noA^ 

MOY* noToN o7kON OIKOAOAAlJceT^ MOI ; H TIC TiinOC THC KATA* 

nAVcec2>c moy ; iyp^/care Sri fuirala 17 iXjTrh avr&p, 3. irepcvi 
7c TO* iraKuf Xl^v *Iaoy oi kaOcAontcc T<iN naon toyton, aytoi Is.xlix.17. 
ayt6n oiKoAOMiJcoYCiN. 4. ylperai. Bia yap to voXe/ieip otVot)? 
KoOrfpeOfi viri tAp ij(0poip, pvp koI avrol oi r&p i^p&p 
imfpirai dvoueoSofiticova-ip avrop. $. wakip ch IfieXXev 17 
iroXi9 col 6 poo^ seal 6 Xao^ ^laparjX vapaSlSoaOai, i^pe^ 
pwOff. X^€i yetp 17 ypa^' Km cctai in ccx^tcon tcon HM€p<ON, Enoch 
KAj HApAAcocei Kf pioc TA npdBATA tAc noaaAc km rtin m^n^h ^'^' ^ * 
KAJ t6n TTjfproN AYTCON cic KATA^Oop^N. Kcl iyepero Koff & 
ikJXffo-eP Kvpio^. 6. ^t/nitriofAep Se el eariv pod^ Seov. 
e<mp, orrrov atrro9 Xiyei irotelp koX /caraprl^eip, yeypatrrai 

yap* Km IcTAI tAc IBAOMAAOC CYNTCAOYMCNHC, OIKOAOMHeHCCTM Dan. ix. 94. 

NAoc OeoY InA^Icoc Ini t<}> 6h6mat\ Kypioy* 7. evptcKc^ ovv 
iri ia-rlp poo^, ttcS^ ovp olxoSop/rjOija-eTcu hrl r^ ov6fiari 



262 THE EPISTLE OF BARNABAS. [xvi 



Kvpiov ; fidOere. irpo rov fjfia^ irurT€va'(u r^ Oe^ ^v tffjuip 
TO KaroiKfiTTipiov Trj% Kophiai^ ij>0apTdv teal atrdepi^, «9 

cJSfloXoXarpeia? /coi ^i^ 0I/C09 BaifJLOvlwv, But ro vouSp %aa t^p 
havrla r^ Bc^. 8. oiKoAoMHeHceTAi Ac ^i t4> (SncWti KypiOY. 
vpoai^eTe Bi, tva o vao^ rov Kvpiov ipSo^m^ oucoSogMftfO^ 
vw I fuiOere. Xafiopre^ Tf)p a^>ea'tv r£p afLopruip K4U ikwi" 
o'oirre^ M, TO opofia ijepofuOa tuupol, ira>up cf ctpxV^ kti^q^ 
fUPOi' Sio ip T^ KaToucfiTfipup fjfJLoip dkffOch 6 O609 scarotseeZ 
ip fjpSp. 9. TTcSv ; o X0709 avTov rij^ wUrrem^f 17 kKSjo^ avraO 
rfj^ iiraffyeXuK, 17 ao^la rdop SiKau»fJMT4»p, at iproXai T79 
StSa;^, aiVro^ iy ^/a^i' Trpo^i/revoiy, atrro? iy ^A^ caTOMCiSv, 
T0i9 T^ OcLParfp SeSovXtofAepoi^ avolyc^p fifup rt^p Ovpop rov 
paov, i icTtp <rr6p4i, fierdpouuf SiBov^ VH*^ eUrofyu eh top 
a^OapTop paov, 10, 6 yap iroOAp ao^O^ptu ffkhrei ovx eh 
TOP avOpwTTov oKXa eh top ip airrt^ KaToucovpra iceX XoKovPTiM^ 
ev avT^ iKirkffaaofiepo^ hrl r^ fLtfBiiroTe i^JjTe tov XeTomro? 
Ta pruiora oKffKoepai ix tov crofiOTO^ M^Tf^ turrit mre ^*- 
Tedvp,fiicepai dxoieip. tovto earip irpevfiaTUCO^ poo^ omcoSo- 
fjLOVfiepo^ T^ Kvpitp, 

XVII. *E^* o<rov fjv ip BvpaT^ xal anrXoTrjTi BfjfK£€rai 
vfjup, iXiri^ei fiov 17 '^t/%17 \t§ iirtSvfila fiov] firj irapaXeXoi- 
irepai rt [toji/ avr}KOvT<ov eh o'con/ptay]. 2. iav yap irepi 
t£p ipeoT^TfOP ^ fieXKovTOiv ypaifno Vfup, ov furj poi^<njT€ 
huL TO ip TrapafioXai^ KeurOa^ TavTa phf oxnoa^. 

XVIII. M€Ta^£p.ep Be xai iirl CTepap ypwa-ip koX BtBa- 
yflP* *OBoi Buo elalp BiBa^fj^ tcaX i^ovala^, fj re tov ^orro^ 
K(u 17 TOV aKOTov^, Bia^opo, Be iroXKff t£p Bvo 6B£p. iif> 
^9 pip yap elaip TeTarfp,evot if>oyrayoyyol ayyeTsjoi tov Oeov, 
i(f>* fji Be ayy eT^i tov 'S.aTapo, 2. koI 6 pAp iarip Kvpto^ 
diro aldvcDv koX eh tov^ alcopa^, 6 Be ap^^P tcaipov tov pvp 
r^9 avopla<;. 

XIX. H ovv oBo^TOv <J>o}t6^ ioTCV avTrj* iap Tt9 OeXxop 
oBop oBeveiv iirl top wpmpApov tottop aweva^ Toh epyoi^ 



xix] THB EPISTLB OF BARNABA& 263 



Toy o-c irXM-anu, &»^ia«K tot ot Xurpt^dfuipw ix Oanwrmr 
Sag awXoSk r§ teapilf leal irXovcno^ ry ^>^/m^^* ^^ xoXX^- 

^TnrraXMr)^ ^rroXck Kup/ou 3. ov% v^frimi^ owunw, fay 

a ranrtufo^ptnf teara wJarra, odm dpw hrl ceaur^ ioftuf, 

ad Xi^/f^ /9avXj)v mvpfffip teara raii wkfialop <roir ov JotoniK 

r§ ^lru)(0 aou OpJm^. 4. 01? iroprnmret^^ of MOfxr|fc€ic» ov Ex. xx. 14. 

wmiio^i0opii^mi9* ov fuf ^ov j Xtyt^ rav Bcov ifikfiff Ir 

dwaOaparUf tiwv. ov Xipi^ irp6attim9 tKJty^fu rofi^ hrX 

vapiMftrmfAOTi, irjf irpai^^ hrg Hcfffoc^ lajf TpJMODN Tofc Is> Ixvi. 4. 

A6r0TC 069 ^Ificovoia^. oiJ fiviio'MBCMnjoifK t^ oStX^ ow. 

5* ov /«) ti^r^vx^f^l^ mifr^pw irrai tj oH. of mi) \ilBHC M Ex. xx. 7. 

MATAiq) T<1 (Snoaaa KYpHTf* oTaiHTOiei^ rdv TrXfTO-Zov oov virip 

TTV ^f^vxfiv ^rtnK ov ^aftfticen^ rhcva^ h ^opf^ ovfii iri(X«y 

ymnnjOh ainurm«Sp. ov /ai) ^1^9 Ti)y x4p^ ^^^ ^"^ ^^ 

vcov oov ^ dwi T^ OvyaTp6^ 4rov, dXXA atri p mnfrm iM^ 

{ei9 ^ofiom OfovL 6. ov /m) 71^ hrtSvfMip rd rov irXif o*ibv 

oWy ov /m) yhfff wXtowiiCTif^. auii KoKkqOri^ iic ^nf^^ aov 

fierd vyftffkAff dKKet fitri raw€ivw tcai Sucalmp JofturrpO' 

^i}o|7. T^ avfitfialpairrd o^» ipepyiifMira 109 dytiOct irpoaBifyf 

€Jfifl»9 Sri ^vcv Bcov ovSiv yiperai. 7. ovic fa|; St^ttftmp 

ovii SiyXtMFoo^. virtnayiia^ tcvplot^ m riv^ Ocov ip altryyv^ 

KoL ^fi^ ov fLij iwtrdfy^ SovXy o-ov ^ watBla-tcj^ ip vucplf, 

T0S9 ^l rip oMp Seop iXm-lfotHriP, lu/firvn ov fi^ ^ofiffi^ 

aaprai rip hr dfufnyripoi^ SeSp' iri ffkJBep od xard TrpSa-" 

wwop iroXiooi, oXX* ^^* 0^9 r^ irvevfLa ^otfAoaep, 8. icoow- 

in}o«ft9 ^ trdaip r^ wXtfclop arov, koI ovk ipel^ Taia cTnm* €2 Acts iv. 33. 

fdp ip rf» i^dpTip koowpoI itrre, irSa-^p fiaXXov ip toc9 

^apToif, OVK iajf irp6yXo^cro^ irofyU yap ri orofAa Oapd- 

rov. iavp Sivaa'ai vvip r^ ^h^^ <^ov d^ypevaei^, 9. iaA Eccltu. it. 

pNOY np<k: m6<i rd AaBcTn ^KT€iNa>N t^ X^^P^^' ^P^ ^ '''^ Aoyn^j ^'* 



364 'HIE EPISTLE OF BARNABAS. [m 



^.liiL;. CYCfMON. aymrti^TMi^ m^ '^'OfW^ rov o^ffgl^ip «Mr vsrrs ton 
KbkfyxHik cof t6n AdpoN Krpior* IOl aMHc6HCN ijfiipmm mpitiw^^ 

ri wap€uedKicai teal luktrim m ro owamA ^ i p j^J p to X>7y, 
1} ti^ ray X^H^ ^^^ fyy^^ ^ XuTpam ipmfmSm wmm. 

ljjfr% 7tpocri0€\^ iufr€ d^oipAf. w riXa^ /utriamif rim W 0m ^ 
pinf. icptPW iucaim^. 12. ou TOi7<rc»9 aj^pA^ g y f pcrfuci y 
tk fio^xophwn^ avwBtfo^Jnf. i^poXoyiiay iwl afaapruui^ oow. 
ov wpoarifMi^ hrl Trpoaevxi^ ^ oiiye«&faei vor^ppoL aSnf 
^^y ^ afio9 rov ^wro^. 

XX. 'H Sj rov fiiXavo^ oSo^ iaruf ckoXuL koH marapa^ 
fieoT^. oBi^ ydp iarip davarov cdmviov pera rtfimpiar^ er 
f iarlp rd cnroXkvvra rfjy ^fn/x^ip wirAr elSmXakarpcM^ 
Opaaimf^, tn^o^ twafuti»^, viro/cpio'i^, hiTrkoMopBta, po§x^UL, 
^>6p0^, apwayi^, tnrepfiJHivia^ vapafiaa-i^, S6X09, tcaiua, avOd,-- 
B€ia, (JMppaiegla, fio^e/o, vXfove^ia, i^fila ^eov. 2. SmS- 
tcTiU r&v drfaOAv, purovme^ aXijOeiaVf dyaTrStrre^ '^fteuSfi, ov 

B.iii^. yivcia'/covT€^ purOov Sixauxrvvrf^, ov K0AAa>M€N0i ^g~A64>, ov 
xplaMi hucalf, XVP9 ^^^ op<f>av^ ov irpoa€)(pvr€^, aypvrrvovp^ 
T€S oitc ci9 ^Pop Bcov aXKoL iirX ro voprfpop, £p pxixpop sueX 
iripptt irpairq^ Koi irrropopij, ajairwpre^ p^aia^ BiwKOpre^ 
dprtPtro&Ofia, ovk ikewpre^ irroiypp, ov iropovpre^ eirl Kara- 
wopovpipip, evj(€p€i^ ip KaraXaXia, ov yipcia-tcopre^ rop iroiii^ 
aopra airov^, ^vck ritcp€0P, ^dopeh vXcurpuro^ BeoS, a^ro- 
oTpi^ptPOi rip ipS€6pepop, Karairopovpre^ rip ffktfiopepop, 
trkovaUap TrapaxXrp'oi, irepi^mp auop^i xpiral, iravOapdp' 
rfjroi, 

XXI. KdKov ovp iarlp p^Oopra rd Sixauipara rov 
Kvpiov, iaa yejpairrai, ip rovroi^ Trepiwareip, 6 ydp ravra 
TTOiAp ip tJ 0aaiXela rov Seov Bo^curOija-eroi' o i/celpa ixXe- 
yopfpo^ p£rd rwp epytop avrov arvpairoXelrcu. Bid rovro 



xxi] THE EPISTLE OF BARNABAS. 265 

avaaraori^^ Sta rovro dprairoSofia. 2. EpoiTcS tov^ virepi- 
Xpvra^, el rivd fiov ypfififf^ dyaOfj^ Xafifidvere crvfi/3ov\iav' 
ej^erc fieff iavrSv eh 0O9 ipyaa-fforOe to KcCKinr fjJj eKKeiirtfre. 
3. iyy^ fj fifiipa iv § iruvaTTokelrcu iravra r^ wotnfp^, 
irric 6 Kypvoc kai 6 MicOdc Afro?. 4. eri kcu er» ipcrri ipd^' !•• xl. 10. 
iavr&v ylveo'Oe pofjtouerai dyetffol, iavr&v fUvere avfifiovXot, |,V^ 
wuTToi^ dpare i( vfMv ircUrav virofcpiciv. 5* ^ ^^ 6^9, i 
Tov iravTo^ fcoa-fjLOv fcvpievwv, h^tf vfjkiv aro^lav, avveaiVf hri' 
tmjfiffv, yv&aiv tcjv Bucau^fioTav avrov, virofiovi^v. 6. yi- 
wecrOe Sk OeoSiBaxroi^ iK^rjTOVpre^ rl ^riret Kvpu)^ a(f>* vpL&v, 
KoX TTOtelre Xva evpeOrfre iv ^pMpa Kplaeo^. 7. ei B4 rl^ iariv 
drffiOov fivela, fivrifioveueri fJLOv fufKermirre^ ravra, iva koX 17 
eirt^vftia kcX ^ a^pxnrvia ei^ t& dryaOiv X^P^^V* ip^^^ 
vfia,^, X^ptP airovfieva^. 8. &>? eri, rb tcaXov ateeuo^ iariv 
fjteS^ ifimv, fJLfj iKKeirnire fLffBevl iavrAv, aKXd crwej(&^ ^^K^ 
Telre ravra koX avairXffpovre Trcurav iirroXi^v' eariv jctp 
d^ia, 9. Sid fiaXKov iirrrovBeura ypdy^cu d^* &v i^Bwi^Offv, 
el^ TO ev^pdvai vfid^. 'Xtil^eaOet dydwrf^ ritcva xal elpi^vrf^, 
o Kvpu>9 T^9 i6(ff^ teal wdanj^ x^piro^ fierd tov TrvevfAoro^ 

VfAWV. 



TRANSLATION 



OP THE 



EPISTLE OF BARNABAS 




THE EPISTLE OF BAl 



I. T BID you greeting, =^>. in he 

X Lord that loved us, in peace. 
Seeing that the ordinances of God are great and rich unto you, 
I rejoice with an exceeding great and overflowing joy at your blessed 
and glorious spirits ; so innate is the grace of the spiritual gift that ye 
have received. Wherefore also I the more congratulate myself hoping 
to be saved, for that I truly see the Spirit poured out among you from 
the riches of the fount of the Lord. So greatly did the much-desiied 
sight of you astonish me respecting you. Being therefore persuaded of 
this, and being conscious with myself that having said much among you 
I know that the Lord journeyed with me on the way of righteousness, 
and am wholly constrained also myself to this, to love you more than 
my own soul (for great faith and love dwelleth in you through the hope 
of the life which is His)— considering this therefore, that, if it shall be 
my care to communicaie to you some portion of that which I received, 
it slull turn to my reward for having ministered to such spirits, I was 
eager to send you a trifle, that along with your faith ye might have your 
knoiriedgc also perfect. Well then, there are three ordinances of the 
Lord; fthe hope of life, which is the beginnii^ and end of our faith; 
and righteousness, which is the harming and end of judgment; 
lore shown in gladness and exultation, the testimony of works of 
righteousness t- For the Lord made known to us by His prophets things 
past and present, giving us likewise the fiistfhiits of the taste of things 
future. And seeing each of these things severally coming to pass, 
according as He spake, we ought to offer a richer and higher offering to 
the feai of Him. But I, not as though I were a teacher, but as one of 
yourselves, will show forth a few things, whereby ye shall be gladdened 
in the present circumstances. 



2/0 THE EPISTLE OF BARNABAS. 

2. Seeing then that the days are evil, and that the Active One him- 
self has the authority, we ought to give heed to ourselves and to seek 
out the ordinances of the Lord. The aids of our faith then are fear and 
patience, and our allies are long-suffering and self-restraint While these 
abide in a pure spirit in matters relating to the Lord, wisdom, mider- 
fltanding, science, knowledge rejoice with them. For He hath made 
manifest to us by all the prophets that He wanteth neither sacriSces 
nor whole bomt-offerings nor oblations, saying at one time ; mai io 
Me is the multitude of your sacrifices^ saith the Lordt I am fuU of whole 
tumt-cfferings^ and the fat of lambs and the blood of bulls and of goats I 
desire not^ not though ye should come to be seen of Me. For who required 
these things at your hands f Ye shall continue no more to tread My court 
If ye bring fine flour^ it is vain; incense is an abomination to Me ; ytmr 
new moons and your sabbaths I cannot away with. These things 
therefore He annulled, that the new law of our Lord Jesus Christ, being 
free from the yoke of constraint, might have its oblation not made by 
human hands. And He saith again unto them; Did I command your 
fathers when they went forth from the land of Egypt to bring Mewhole 
burnt-offerings and sacrifices f Nay^ this weu My command unto them^ Let 
none of you bear a grudge of evil against his neighbour in his hearty and 
love you not a false oath. So we ought to perceive, unless we are without 
understanding, the mind of the goodness of our Father; for He speaketh 
to us, desiring us not to go astray like them but to seek how we may 
approach Him. Thus then speaketh He to us ; The sacrifice unto God 
is a brohen hearty the smell of a sweet savour unto the Lord is a heart that 
glorifies its Maker. We ought therefore, brethren, to learn accurately 
concerning our salvation, lest the Evil One having effected an entrance 
of error in us should fling us away from our life. 

3. He speaketh again therefore to them concerning these things ; 
Wherefore fast ye for Me^ saith the Lord^ so that your voice is heard this 
day crying aloud t This is not the fast which I have chosen^ saith the 
Lord; not a man abasing his soul; not though ye should bend your neck 
as a hoop^ and put on sackcloth and make your bed of ashes^ not even 
so shall ye call a fast that is acceptable. But unto us He saith; 
Behold^ this is the fast which I hfoe chosen^ saith the Lord; loosen every 
band of wickedness^ untie the tightened cords of forcible contracts^ send away 
the broken ones released and tear in pieces every unjust bond. Break thy 
bread to the hungry^ and if thou seat one naked clothe him; bring 
the shelterless into thy house^ and if thou seest a humble man^ thou shalt 



THE EPISTLE OF BARNABAS. 27 1 

not despise him, neither shall any one of thy household and of thine own 
seed Then shall thy light breah forth in the mornings and thy Itealing 
shall arise quickly, and righteousness shall go before thy face, and the glory 
of God shall environ thee. Then shall thou cry out and God shall 
hear thee; while thou art still speaking. He shall say, ^ Lo, I am here*; if 
than shall taheenoayfrom thee the yoke and the stretching forth of the finger 
and Uu word of murmuring, and shall give thy bread to the hungry heartily, 
and shall pity the abased souL To this end therefore, my brethren. He 
that is long-suffering, foreseeing that the people whom He had prepared 
in His weU-bdoved would believe in simplicity, manifested to us before- 
hand concerning all things, that we might not as novices shipwreck 
ourselves upon their law. 

4. It behoves us therefore to investigate deeply concerning the 
present, and to search out the things which have power to save us. Let 
us therefore flee altpgedier from all the works of lawlessness, lest the 
works of lawlessness overpower us ; and let us loathe the error of the 
present time, that we may be loved for that which is to come. Let us 
give no relaxation to our soul that it should have liberty to consort with 
sinners and wicked men, lest haply we be made like unto them. The 
last offence is at hand, concerning which the scripture speaketh, as 
Enoch saith. For to this end the Master hath cut the seasons and the 
days short, that His beloved might hasten and come to His inheritanoe. 
And the prophet also speaketh on this wise; Ten reigns shall reign 
upon the earth, and after them shall arise a little king, who shall bring 
low three of the kings under one. In like manner Daniel speaketh 
concerning the same ; And I saw the fourth beast to be wicked and 
strong and more intractable than all the beasts of the earth, and how there 
arose from him ten horns, and from these a little horn an excrescence, and 
how that it abased under one three of the great horns. Ye ought there- 
fore to understand. Moreover I ask you this one thing besides, as being 
one of yourselves and loving you all in particular more than my own 
soul, to give heed to yourselves now, and not to liken yourselves to cer- 
tain persons who pile up sin upon sin, saying that our covenant remains to 
them also. Ours it is ; but they lost it in this way for ever, when Moses 
had just received it. For the scripture saith ; And Moses was in the 
mountain fasting forty days and forty nights, and lie received the covenant 
from the Lord, even tables of stone written with the finger of the hand of 
the Lard, But they lost it by turning unto idols. For thus saith the 
Lord; Moses, Moses, come down quickly ; for thy people wham thou 



t?4 1 EPISTLE OF BARNABAS. 

brou^sl out of (he la id of Egypt hatk dant uHlaiuJvlfy. And Moses 
undetsiood, and threw the two tables from his ha.nds ; and their cove- 
nant was broken in lieces, that the covenant of the beloved Jesus 
might be sealed unto our hearts in the hope which springeih from faith 
in Him. But though I would fain write many things, not as a teacher, 
but as becometh one ho loveth you not to fall short of that which we 
possess, I was aiutit s to write to you, being your devoted slave. 
Wherefore let us talc red in these last days. For the whole time of our 
faith shall profit us nc ling, unless we now, in the season of lawlessness 

and in the offences """ -'"-" ""' -- ' th sons of God, oifer 

resistance, that the BU entrance. Let us flee 

from all vanity, let us Ci the evil way. Do not 

entering in privily stand e were already ju5ti6ed, 

but assemble youtselve. nceming the common 

welfare. For the scrij 'hem that are wise for 

themselves, and tinder gkt. Let us become 

spiritoal, let us become j d. As far as in us lies, 

let us exercise ourselves m ic<u ui \ i, ml] let us strive to keep 
His commandments, that we may rejoice in fiis ordinances. The Lord 
judgeth the world without respect of persons ; each man shall receive 
acconiing to his deeds. If he be good, his righteousness shall go before 
him in the way ; if he be evil, the recompense of his evil-doing is before 
him; lest perchance, if we relax as men that are called, we should slumber 
over our sins, and the prince of evil receive power against us and thrust 
us out from the kingdom of the Lord. Moreover understand this also, 
my brothers. UTieo ye see that after so many signs and wonders 
wrought in Israel, even then they were abandoned, let us give heed, 
lest haply we be found, as the scripture saith, many called but few chosen. 
5. For 10 this end the Lord endured to deliver His flesh unto cor- 
ruption, that by the remission of sins we might be cleansed, which 
cleacsiog is through the blood of His sprinkling. For the scripture 
concerning Him containeth some things relating to Israel, and some 
things rebting to us. And it speaketh thus ; JU was wounded for our 
transgressions, and He hath been bruised far our sins ; by His stripes we 
were healed As a sheep He was led to the slaughter, and as a lamb that 
is dumb before his shearer. We ought therefore to be very thankful 
unto the Lord, for that He both revealed unto us the past, and made 
us wise in the present, and as regards the future we are not without 
undo; tanding. Now the scripture saith ; Not unjustly is the net spread 



THE EPISTLE OF BARNABAS. 273 

far the birds. He meaneth this that a man shall justly perish, who 
having the knowledge of the way of righteousness forceth himself into 
the way of darkness. There is yet this also, my brethren ; if the Lord 
endured to suffer for our souls, though He was Lord of the whole world, 
unto whom God said from the foundation of the world, Ld us maJu 
man after our image and likeness^ how then did He endure to suffer at 
the hand of men? Understand ye. The prophets, receiving grace 
from Him, prophesied concerning Him. But He Himself endured 
that He might destroy death and show forth the resurrection of the 
dead, for that He must needs be manifested in the flesh ; that at the 
same time He might redeem the promise made to the fathers, and by 
preparing the new people for Himself might show, while He was on 
eardi, that having brought about the resurrection He will Himself 
exercise judgment. Yea and iurther. He preached teaching Israel and 
performing so many wonders and miracles, and He loved him exceedingly. 
And when He chose His own aposdes who were to proclaim His 
Gospel, who that He might show that He came not to call the righteous 
but sinners were sinners above every sin, then He manifested Himself to 
be the Son of God. For if He had not come in the flesh neither 
would men have looked upon Him and been saved, forasmuch as when 
they look upon the sun that shall cease to be, which is the work of His 
own bands, they cannot face its rays. Therefore the Son of God came 
in the flesh to this end, that He might sum up the complete tale of their 
sins against those who persecuted and slew His prophets. To this end 
therefore He endured For God saith of the wounds of His flesh that 
they came from them ; When they shall smite their awn shepherd^ then 
shall the sheep af the flock be lost But He Himself desired so to suffer; 
for it was necessary for Him to suffer on a tree. For he that prophesied 
said concerning Him, Spare My soul from the sward; and, Pieru My 
fiesh with nails, far the congregations of evil-doers have risen up against 
Me. And again He saith ; Behold I have given My back ta stripes, and 
My cheeks ta smitings, and My face did I set cu a kard rock, 

6. When then He gave the commandment, what saith He ? Who 
is he that disputeth with Met Let him oppose Me. Or who is he that goeth 
to law with Me f Let him draw nigh unto the servant of the Lord. Woe 
unto you, for ye all shall wax old as a garment, and the moth shall con- 
sume you. And again the prophet saith, seeing that as a hard stone He 
was ordained for crushing ; Behold I will put into the foundations ofZion 
a stone very precious, elect, a chief comer-stone, honourable. Then again 

AP. FATH. 1 8 



274 THE EPISTLE OF BARNABAS. 

what saith He ; And whosoever shall set his hope on Him^ shall live for 
erer. Is our hope then set upon a stone ? Far be it But it is because 
the Lord hath set His flesh in strength. For He saith ; And lie set Me 
as a hard rock. And the prophet saith again ; ne stone which the 
builders rejected^ this became the head of the comer. And again He saith ; 
This is the great and wonderful day^ which the Lord made. I write to 
you the more simply, that ye may understand, I who am the ofl&oooring 
of your love. What then saith the prophet again? The assembly of 
evil-doers gathered about Me^ they surrounded Me as bees surround a 
comb; and ; For My garment they cast a lot. Forasmuch then as He 
was about to be manifested in the flesh and to suffer. His suffering 
was manifested beforehand. For the prophet saith concerning Israel; 
Woe unto their soul^for they have counselled evil counsel against them' 
selves sayings Let us bind the righteous one^for he is unprofitable for us. 
\Miat saith the other prophet Moses unto them ? Behold^ these things 
saith the Lord God; enter into the good land which the Lord suHsre unto 
Abraham^ Isaac and facob, and inherit it^ a land flowing with milk and 
honey. But what saith knowledge? Understand ye. Set your hope 
on Him who is about to be manifested to you in the flesh, even Jesus. 
For man is earth suffering ; for from the face of the earth came the 
creation of Adam. What then saith He ? /nto the good land, a land 
flowing with milk and honey. Blessed is our Lord, brethren, who 
established among us wisdom and understanding of His secret things. 
For the prophet speaketh a parable concerning the Lord. Who shall 
comprehend, save he that is wise and prudent and that loveth his Lord? 
Forasmuch then as He renewed us in the remission of sins, He made us 
to be a new type, so that we should have the soul of children, as if He 
were re-creating us. For the scripture saith concemiiig us, how He 
saith to the Son ; Let us make man after our image and after our like- 
ness, and let them rule over the beasts of the earth and the fowls of the 
heaven and the fishes of the sea. And the Lord said when He saw the 
fair creation of us men ; Increcue and multiply and fill the earth. These 
words refer to the Son. Again I will shew thee how the Lord speaketh 
concerning us. He made a second creation at the last ; and the Lord 
saith ; Behold J make the last things as the first. In reference to this 
then the prophet preached; Enter into a land flowing with milk and 
honey, and be lords over it. Behold then we have been created anew, as 
He saith again in another prophet; Behold, saith the Lord, I will 
take out from these, that is to say, from those whom the Spirit of the 



THE EPISTLE OF BARNABAS. 275 

Lord foresaw, iktir stony hearts^ and will put into than hearts of flesh ; 
for He Himself was to be manifested in the flesh and to dwell in us. 
For a holy temple unto the Lord, my brethren, is the abode of our 
heart For the Lord saith again ; For wherein shall I appear unto the 
Lard my God and be glorifiedt I will mahe confession unto Thee in the 
assembly of my brethren, and I will sing unto Thee in the midst of the 
assembly of the saints. We therefore are they whom He brought into 
the good land. What then is the milk and the honey? Because the 
child is first kept alive by honey, and then by milk. So in like manner 
we also, being kept alive by our faith in the promise and by the word, 
shall live and be lords of the earth. Now we have already said above ; 
And let them increase and multiply and rule over the fishes. But who is 
he that is able [now] to rule over beasts and fishes and fowls of the 
heaven ; for we ought to perceive that to rule implieth power, so that 
one should give orders and have dominion. If then this cometh not to 
pass now, assuredly He spake to us for the hereafter, when we our- 
selves shall be made perfect so that we may become heirs of the 
covenant of the Lord. 

7. Understand therefore, children of gladness, that the good Lord 
manifested all things to us beforehand, that we might know to whom 
we ought in all things to render thanksgiving and praise. If then the 
Son of God, being Lord and future Judge of quick and dead, suffered 
that His wound might give us life, let us believe that the Son of God 
could not suffer except for our sakes. But moreover when crucified 
He had vin^;ar and gall given Him to drink. Hear how on this matter 
the priests of the temple have revealed. Seeing that there is a com- 
mandment in scripture, Whosoever shall not observe the fast shall surely 
die^ the Lord%ommanded, because He was in His own person about to 
offer the vessel of His Spirit a sacrifice for our sins, that the type also 
which was given in Isaac who was offered upon the altar should be 
fulfilled. What then saith He in the prophet ? And let them eat of 
the goat thai is offered at the fast for all their sins. Attend carefully ; 
And let all the priests alone eat the entrails unwashed with vinegar. 
Wherefore ? Since ye are to give Me, who am to offer My flesh for the 
sins of My new people, gall with vinegar to drink, eat ye alone, while 
the people fasteth and waileth in sackcloth and ashes ; that He might 
shew that He must suffer at their hands. Attend ye to the command- 
ments which He gave. Take two goats^fair and alike^ and offer them^ 
and let the priest take the one for a whole burnt-offering for sins. But the 

18—2 



276 THE EPISTLE OF BARNABAS. 



other one— what must they do with it? Accursed^ saith He, is the tnu. 
Give heed how the type of Jesus is revealed. And do ye all spit upon it 
and goad it^ and place scarlet wool about its htad^ and so let it be cast into 
the wildimess. And when it is so done, he that taketh the goat into 
the wilderness leadeth it, and taketh off the wool, and putteth it upon 
the branch which is called Rachia, the same whereof we are wont to eat 
the shoots when we find them in the country. Of this briar alone is 
the fruit thus sweet What then meaneth- this ? Give heed. The one 
for the altar^ and the other accursed And moreover the accursed one 
crowned. For they shall see Him in that day wearing the long scariet 
robe about His flesh, and shall say. Is not this He, Whom once we 
ciudfied and set at nought and spat upon; verily this was He, Who then 
said that He was the Son of God. For how is He like the goat? For 
this reason it says the goats shall be fair and aUhe^ that, when they shall 
see Him coming then, they may be astonished at the likeness of the 
goat Therefore behold the type of Jesus that was to suffer. But what 
meaneth it, that they place the wool in the midst of the thorns? It is a 
type of Jesus set forth for the Church, since whosoever should desire to 
take away the scarlet wool it behoved him to suffer many things owing 
to the terrible nature of the thorn, and through affliction to win the 
mastery over it Thus, He saith, they that desire to see Me, and to 
attain unto My kingdom, must lay hold on Me through tribulation and 
affliction. 

8. But what think ye meaneth the type, where the commandment 
is given to Israel that those men, whose sins are full grown, offer an 
heifer and slaughter and bum it, and then that the children take up the 
ashes, and cast them into vessels, and twist the scarlet wool on a tree 
(see here again is the type of the cross and the scarlet wool), and the 
hy»op, and that thb done the children should sprinkle the people one 
bj one, that they may be purified from their sins ? Understand ye how 
in all plainness it is spoken unto you ; the calf is Jesus, the men that 
ofe it, being sinners, are they that offered Him for the slaughter, f After 
this it is no more men (who offer); the glory is no more for sinners.t 
The children who sprinkle are they that preached unto us the forgive- 
ness of sins and the purification of our heart, they to whom, being 
twelve in number for a testimony unto the tribes (for there are twelve 
tribes of Israel), He gave authority over the Gospel, that they should 
preach it But wherefore are the children t^t sprinkle three in 
number ? For a testimony unto Abraham, Isaac and Jacob, because 



THE EPISTLE OF BARNABAS. 277 

these are mighty before God. Then there is the placing the wool on 
the tree. This means that the kingdom of Jesus is on the cross, and 
that they who set their hope on Him shall live for ever. And idiy is 
there the wool and the hyssop at the same time? Because in His 
kingdom there shall be evil and foul days, in which we shall be saved; 
fior he who suffers pain in the flesh is healed through the foulness of the 
hyssop. Now to us indeed it is manifest that these things so befd for 
this reason, but to them they were dark, because they heard not the 
voice of the Lord. 

9. Furthermore He saith concerning the ears, how that it is our 
heart which He circumcised The Lord saith in the prophet ; With 
the hearing of the ears they listened unto Me. And again He saith ; They 
that are afar off shall hear with their ears^ and shaU percdve what I 
have done. And ; Be ye drcunuised in your hearts^ saith the Lord. 
And again He saith; Hear^ O Israel^for thus saith the Lord thy God 
Who is he that desireth to live for ever^ lei him hear with his ears the 
voice of My servant. And again He saith ; Hear^ O heaven^ and give 
ear^ O earthy for the Lord hath spoken these things for a testimony. And 
again He saith ; Hear the word of the Lord^ ye rulers of this people. 
And again He saith ; Hear^ O my children^ the voia of one cryingm the 
wilderness. Therefore He circumcised our ears, that hearing the word 
we might believe. But moreover the circumcision, in which they have 
confidence, is abolished ; for He hath said that a circumcision not of 
the flesh should be practised. But they transgressed, for an evil angel 
taught them cleverness. He saith unto them; Thus saith the Lord 
your God (so I find the commandment); sow not upon thorns^ be 
ye circumcised to your Lord And what saith He? Be ye circumcised 
in the hardness of your heart; and then ye will not harden your neck. 
Take this again ; Behold^ saith the Lord^ all the Gentiles are uncir- 
cumdsed in their foreskin^ but this people is undrcumcised in their 
hearts. But thou wilt say; In truth the people hath been circum- 
cised for a seal Nay, but so likewise is every Syrian and Arabian 
and all the priests of the idols. Do all those then too belong to their 
covenant? Moreover the Egyptians also are included among the 
circumcised. Learn therefore, children of love, concerning all things 
abundantly, that Abraham, who first appointed circumcision^ looked 
forward in the spirit unto Jesus, when he circumcised having received 
the ordinances of three letters. For the scripture saith ; And Abmham 
circumcised of his household eighteen males and three hundred What 



278 THE EPISTLE OF BARNABAS. 

then was the knowledge given unto him? Understand je that He 
saith tAf eigktien first, and then after an interval three kumdreiL In die 
eighteen I stands for ten, H for eight. Here thou hast Jesus (IH20Y2). 
And because the cross in the T was to have grace, He saith also three 
hundred. So He revealeth Jesus in the two letters, and in the remaining 
one the cross. He who placed within us the innate gift of His covenant 
knoweth ; no man hath ever learnt from me a more genuine word; but 
I know that je are worthy. 

10. But forasmuch as Moses said ; Ye shall not eat svnne nor eo^ 
nor falcon nor crow nor any fish which hath no scale upon it^ he recdved 
in his understanding three ordinances. Yea and further He saith unto 
them in Deuteronomy ; And I will lay as a covenant npon this people 
My ordnances. So then it is not a commandment of God that they 
should not bite with their teeth, but Moses spake it in spirit Ac- 
cordingly he mentioned the swine with this intent Thou shalt not 
cleave, saith he, to such men who are like unto swine ; that is, tdien 
they are in luxury they forget the Lord, but when they are in want they 
recognize the Lord, just as the swine when it eateth knoweth not his 
lord, but when it is hungry it crieth out, and when it has received 
food again it is silent Neither shalt thou eat eagle nor falcon nor kite 
nor crow. Thou shalt not. He saith, cleave unto, or be likened to, such 
men who know not how to provide food for themselves by toil and 
sweat, but m their lawlessness seize what belongeth to others, and as if 
they were walking in gmldessness watch and search about for some 
one to rob in their rapacity, just as these birds alone do not provide 
food for themselves, but sit idle and seek how they may eat the meat 
that belongeth to others, being pestilent in their evil-doings. And 
thou shalt not eat^ saith He, lamprey nor polypus nor cuttle fish. Thou 
shalt not, He meaneth, become like unto such men, who are desperately 
wicked, and are already condemned to death, just as these fishes alone 
are accursed and swim in the depths, not swimming on the surface like 
the rest, but dwell on the ground beneath the deep sea. Moreover 
thou shalt not eat the hare. Why so ? Thou shalt not be found a cor- 
rupter of boys, nor shalt thou become like such persons ; for the hare 
gaineth one passage in the body every year; for according to the 
number of years it lives it has just so many orifices. Again, neither shalt 
thou eat the hyena ; thou shalt not, saith He, become an adulterer or a 
fornicator, neither shalt thou resemble such persons. Why so? Be- 
cause this animal changeth its nature year by year, and becometh at 



THE EPISTLE OF BARNABAS. 279 

one time male and at another female. Moreover He hath hated the 
weasel also and with good reason. Thou shalt not, saith He, become 
such as those men of whom we hear as working iniquity with their 
mouth for undeanness, neither shalt thou cleave unto impure women 
who woric iniquity with their mouth. For this animal conceiveth with 
its mouth. Concerning meats then Moses received three decrees to 
this effect and uttered them in a spiritual sense ; but they accepted 
them according to the lust of the flesh, as though they referred to 
eating. And David also receiveth knowledge of the same three de- 
crees, and saith ; Blessed is the man who hath not gone in the counsel of 
the ungodly — even as the fishes go in darkness into the depths; and 
hath not stood in the path of sinners — ^just as they who pretend to fear 
the Lord sin like swine ; and hath not sat on the seat of the destroyers — , 
as the birds that are seated for prey. Ye have now the complete lesson 
concerning eating. Again Moses saith; Ye shall eat everything that 
divideih the hoof and cheweih the cud. What meaneth he? He that 
receiveth the food knoweth Him that giveth him the food, and being 
refreshed appeareth to rejoice in him. Well said he, having regard to 
the commandment What then meaneth he ? Cleave unto those that 
fear the Lord, with those who meditate in their heart on the distinction 
of the word which they have received, with those who tell of the 
ordinances of the Lord and keep them, with those who know that 
meditation is a work of gladness and who chew the cud of the word of 
the Lord. But why that which divideth the hoof? Because the 
ri^teous man both walketh in this world, and at the same time looketh 
for the holy world to come. Ye see how wise a lawgiver Moses was. 
But whence should they perceive or understand these things ? How- 
beit we having justly perceived the commandments tell them as the 
Lord willed To this end He circumcised our ears and hearts, that we 
might understand these things. 

1 1. But let us enquire whether the Lord took care to signify before- 
hand concerning the water and the cross. Now concerning the water 
it is written in reference to Israel, how that they would not receive the 
baptism which bringeth remission of sins, but would build for themselves. 
For the prophet saith; Be astonished^ O heaven^ and let the earth 
shudder the more at this^ for this people hath done ttvo evil things ; they 
abandoned Me the fountain of life^ and they digged for themselves a pit of 
death. Is My holy mountain of Sinai a desert rock f for ye shall be as the 
fledglings of a bird^ whicli flutter aloft when deprived of their nest. And 



28o THE EPISTLE OF BARNABAS. 

again the prophet saith ; / wiU go befate thee^ and level numniaim 
and crush gates of brass and break in pieces bolts of iron, and Twill ^ve 
thee treasures darkj conaaled^ unseen, that they may know that I am the 
Lord God And ; 77um shall dwell in a lofty cave of a strong rock 
And; His water shall be sure; ye shall see the King in giory^ and 
your soul shaU meditate on the fear of the Lord And again He saith 
in another prophet; And He that doeth these things shall be as the tree 
that is planted by the parting streams of waters, which shall yield hisfruii 
at his proper season^ and his leaf shall not fall off, and cUl things what- 
soever he doeth shall prosper. Not so are the ungodly^ not so, but art as 
the dust which the wind scattereth from the face of the earth. Therefore 
ungodly men shall not stand in judgment, neither sinners in the counsel cf 
the righteous ; for the Lord knaweth the wc^ of the righteous, cmd the way 
of the ungodly shall perish. Ye perceive how He pointed out the water 
and the cross at the same time. For this b the meaning ; Blessed axe 
they that set their hope on the cross, and go down into the water ; for 
He speaketh of the reward at his proper season; then, saith He, I will 
repay. Bnt now what saith He? His leaves shall not fall off ; He 
meaneth by this that every word, which shall come forth from you 
through your month in fidth and love, shall be for the conversion and 
hope of many. And again another prophet saith; And the land of 
Jacob was praised above the whole earth. He meaneth this; He 
glorifieth the vessel of His Spirit Next what saith He ? And there was 
a river streaming from the right hand^ and beautiful trees rose up from 
it; and whosoever shall eat of them shcUl live for ever. This He saith, 
because we go down into the water laden with sins and filth, and rise up 
from it bearing fruit in the heart, resting our fear and hope on Jesus in 
the spirit And whosoever shall eat of these shall live for ever; He 
meaneth diis ; whosoever, saith He, shall hear these things spoken and 
shall believe, shall live for ever. 

12. In like manner again He defineth concerning the cross in 
another prophet, who saith ; And when shall these things be accomplishedt 
saith the Lord Whensoever a tree shall be bended and stand upright, 
and whensoever blood shall drop from a tree. Again thou art taught con- 
cerning the cross, and Him that was to be crucified. And He saith 
again in Moses, when war was waged against Israel by men of another 
nation, and that He mig^t remind them when the war was waged 
against them that for their sins they were delivered unto death; the 
Spirit saith to the heart of Moses, that he should make a type of 



THE EPISTLE OF BARNABAS. 28 1 

the cross and of Him that was to suffer, that unless, saith He, they shall 
set their hope on Him, war shall be waged against them for ever. 
Moses therefore pileth arms one upon another in the midst of the 
encounter, and standing on higher ground than any he stretched out his 
hands, and so Israel was again victorious. Then, whenever he lowered 
them, they were slain with the sword. Wherefore was this ? That they 
mi^t learn that they cannot be saved, unless they should set their hope 
oa Him. And again in another prophet He saith ; 77u whole day long 
hone I stretched out My hands to a disobedUni people that did gainsay My 
r^hteous way. Again Moses maketh a type of Jesus, how that He must 
suffer, and that He Himself whom they shall think to have destroyed 
shall make alive in an emblem when Israel was falling. For the Lord 
caused all manner of serpents to bite them, and they died (forasmuch 
as the transgression was wrought in Eve through the serpent), tliat He 
might convince them that by reason of their transgression they should 
be delivered over to the affliction of death. Yea and further though 
Moses gave the commandment ; Ye shall not have a molten or a carved 
image for your God^ yet he himself made one that he might shew them 
a type of Jesus. So Moses maketh a brazen serpent, and setteth it up 
conspicuously, and summoneth the people by proclamation. When 
therefore they were assembled together they entreated Moses that 
he should offer up intercession for them that they might be healed. 
And Moses said unto them ; Whensoever, said he, one of you shall be 
bitten, let him come to the serpent which is placed on the tree, and let 
him believe and hope that the serpent being himself dead can make 
alive ; and forthwith he shall be saved. And so they did. Here again 
thou hast in these things also the glory of Jesus, how that in Him and 
unto Him are all things. What again saith Moses unto Jesus (Joshua) 
the son of Nun, when he giveth him this name, as being a prophet, 
that all the people might give ear to him alone, because the Father 
revealeth all things concerning His Son Jesus? Moses therefore saith 
to Jesus the son of Nun, giving him this name, when he sent him as a 
spy on the land ; Take a book in thy hands^ and write what the Lord 
saith^ haw that the Son of God shall cut up by the roots all the house of 
Amakk in the last days. Behold again it is Jesus, not a son of man, but 
the Son of God, and He was revealed in the flesh in a figure. Since 
then men will say that Christ is the son of David, David himself 
prophesieth being afraid and understanding the error of sinners ; The 
Lord said unto my Lord^ Sit thou on My right hand until I set thine 



282 THE EPISTLE OF BARNABAS. 

enemits for a footstool untUr Thy feet. And again thus saith Isaiah; 
The Lord said unto my Christ the Lordy of whose right hand I laid hold^ 
that the nations should give ear before Him, and I will break dawn 
the strength of kings. See how David calleth Him Lord, and calleth 
Him not Son. 

13. Now let us see whether this people or the first people hath the 
inheritance, and whether the covenant had reference to us or to them. 
Hear then what the scripture saith concerning the people ; And Isaac 
prayed emueming Rebecca his wife, for she was barren. And she conceived. 

Then Rebecca went out to enquire of the Lord And the Lord said unto 
her; Ttoo nations are in thy womb, and two peoples in thy belly, and 
one people shall vanquish another people, and the greater shall serve the 
less. Ye ought to understand who Isaac is, and who Rebecca is, and in 
whose case He hath shewn that the one people is greater than the other. 
And in another prophecy Jacob speaketh more plainly to Joseph his 
son, saying ; Behold, the Lord hath not bereft me of thy face ; bring me 
thy sons, that I may bless them. And he brought Ephraim and 
Manasseh, desiring that Manasseh should be blessed, because he was 
the elder; for Joseph led him to the right hand of his father Jacob. 
But Jacob saw in die spirit a type of the people that should come 
afterwards. And what saith He? And Jacob crossed his hands, and 
placed his right hand on the head of Ephraim, the second and younger, 
and blessed him. And Joseph said unto Jacob, Transfer thy right hand to 
the head of Manasseh, for he is my first-bom son. And Jacob said to 
Joseph, I know it, my son, I know it; but the greater shall serve the less. 
Yet this one also shall be blessed Mark in whose cases He ordained that 
this people should be first and heir of the covenant If then besides this 
He also recorded it through Abraham, we attain the completion of our 
knowledge. What then saith he to Abraham when he alone believedi 
and was ascribed for righteousness ? Behold /have nuide thee, Abrahcun^ 
a father of nations that believe in God in undrcumdsion. 

14. Yea verily, but as regards the covenant which He sware to the 
£aheis to give it to the people let us see whether He hath actually given it. 
He hath given it, but they themselves were not found worthy to receive 
it by reason of their sins. For the prophet saith; And Moses was 
fasting in Mount Sinai forty days and forty nights, that he might receive 
the covenant of the Lord to give to the people. And [Moses^ received 
from the Lord the two tables which were written by the finger of the 
hand of the Lord in the spirit. And Moses took them, and brought 



THE EPISTLE OF BARNABAS. 283 

them down to give them to the people. And the Lord said unto 
Moses; Mosa^ Moses^ come down quickly; far thy people^ whom thou 
Itddest forth from the land of Egypt^ hath done wickedly. And Moses 
percmed that th^ had made for themselves again molten images^ and 
he east them ont of his hands and the tables of the covenani of the Lord 
were broken in pieces. Moses received them, but the7 themselves 
were not found worthy. But how did we receive them ? Mark this. 
Moses received them being a servant, but the Lord himself gave them 
to us to be the people of His inheritance, having endured patiently for 
our sakes. But He was made manifest, in order that at the same time 
they might be perfected in their sins, and we might receive the covenant 
through Him who inherited it, even the Lord Jesus, who was prepared 
beforehand hereunto, that appearing in person He might redeem out of 
darkness our hearts which had already been paid over unto death and 
delivered up to the iniquity of error, and thus establish the covenant in 
OS through the word. For it is written how the Father chargeth Him 
to deliver us from darkness, and to prepare a holy people for Himself. 
Therefore saith the prophet ; / the Lord thy God called thee in righteous- 
ness^ and /will lay hold of thy hand and will strengthen thee^ and I have 
given thee to he a covenant of the race^ a light to the Gentiles^ to open the 
eyes of the hUnd^ and to bring forth them that are bound from their fetters^ 
and them that sit in darkness from their prison hottse. We perceive 
then whence we were ransomed. Again the prophet saith; Behold^ I 
have set ^Thee to-be a light to the GentHes^ that Thou shouldest be for 
salvation unto the ends of the earth; thus saith the Lord that ransomed 
thee^ even God. Again the prophet saith ; The Spirit hfthe Lord is upon 
Me^ wherefore He anointed Me to preach good tidings to the humble ; He 
hath sent Me to heal them tkat are broken-hearted^ to preach release to the 
captives and recovery of sight to the blind^ to proclaim the acceptable year of 
the Lord and the day of recompense^ to comfort all that mourn, 

X 5. Moreover concerning the sabbath likewise it is written in the Ten 
Words, in which He spake to Moses face to face on Mount Sinai ; And 
ye shall hallow the sabbath of the Lord with pure hands and with a pure 
heart. And in another place He saith ; If My sons observe the sabbath^ 
then I will bestow My mercy upon them. Of the sabbath He speaketh in 
the b^;inning of the creation ; And God made the works of Bis hands 
in six days^ and He ended on the seventh day^ and rested on it^ and He 
hallowed it. Give heed, children, what this meaneth ; He ended in six 
days. He meaneth this, that in six thousand years the Lord shall bring 



284 THE EPISTLE OF BARNABAS. 

all things to an end ; for the day with Him signifieth a thousand years ; 
and this He himself beareth me witness, saying ; Behold^ the day €ftk€ 
Lard shall be as a thousand years. Therefore, children, in six days, 
that is in six thousand years, everything shall come to an end. And 
He*ratid(m the seventh day. This He meaneth; when His Son shall 
come, and shall abolish the time of the Lawless One, and shall judge the 
ungodly, and shall change the sun and the moon and the stars, then 
shall He truly rest on the seventh day. Yea and furthermore He saitfa ; 
Thou shalt hallow it with pure hands and with a pure heart. If dierefore 
a man is able now to hallow the day which God hallowed, thou^ he be 
pure in heart, we have gone utterly astray. But if after all then and not 
till then shall we truly rest and hallow it, when we shall ourselves 
be able to do so after being justified and receiving the promise, when 
iniquity is no more and all things have been made new by die Lord, we 
shall be able to hallow it then, because we ourselves shall have been 
hallowed first Finally He saith to them; Your new moons and yottr 
sabdaths I cannot away with. Ye see what is His meaning ; it is not 
your present sabbaths that are acceptable [unto Me], but the sabbath 
which I have made, in the which, when I have set all things at rest^ 
I will make the beginning of the eighth day which is the b^;inning of 
another world. \Vherefore also we keep the dghth day for rejoidng, 
in the which also Jesus rose fix>m the dead, and having been manifested 
ascended into the heavens. 

16. Moreover I will tell you likewise concerning the temple^ how 
these wretched men being led astray set their hope on the building, and 
not on their God that made them, as being a house of God. For like 
the Gentiles almost they consecrated Him in the temple. But what 
saith the Lord abolishing the temple? Learn ye. Who hath measured 
the heaven with a span^ or hath measured the earth with his handt 
Have not /, saith the Lordt 77ie heaven is My throne and the earth the 
footstool of My feet What manner of house will ye build for Met Or 
what shall be My resting-plaeef Ye perceive that their hope is vain. 
Furthermore He saith again ; Behold they that pulled down this ten^le 
themselves shall build it. So it cometh to pass ; for because they went 
to war it was pulled down by their enemies. Now also the very 
servants of their enemies shall build it up. Again, it was revealed how 
the city and the temple and the people of Israel should be betrayed. 
For the scripture saith ; And it shall be in the last days^ that the Lord 
shall deliver up the sheep of the pasture and the fold and the tower 



THE EPISTLE OF BARNABAS. 285 

thireofto desimcHon. And it came to pass as the Lord spake. But let 
us enquire whether there be any temple of God. There b ; in the 
place where He Himself undertakes to make and finish it For it 
\swntXJNi\ And it shall come iopass^ when the vpeek it bdng accomplished^ 
the temple cf God shall be halt ghriousfy in the name of the Lord. 
I find then that there is a temple. How then shall it be built in 
the name 61 the Lord? Understand ye. Before we believed on God, 
tiie abode of our heart was corrupt and weak, a temple truly built by 
hands ; for it was full of idolatry and was a house of demons, because 
we did whatsoever was contrary to God. But it shall be buHt in the 
name of the Lord. Give heed then that the temple of the Lord may be 
built gloriously. How ? Understand ye. By receiving the remission 
of our sins and hoping on the Name we became new, created afiresh 
fix>m the b^^inning. Wherefore God dwelleth truly in our habitation 
within us. How? The word of His faith, the calling of His promise, 
the wisdom of the ordinances, the commandments of the teaching. He 
Himself prophesying in us, He Himself dwelling in us, opening for us 
who had been in bondage unto death the door of the temple, which is the 
mouth, and giving us repentance leadeth us to the incorruptible temple. 
For he that desireth to be saved looketh not to the man, but to Him 
that dwelleth and speaketh in him, being amazed at this that he has 
never at any time heard these words hoax the mouth of the speaker, nor 
himself ever desired to hear them. This is the spiritual temple built up 
to the Lord. 

17. So £»> as it was possible with all simplicity to declare it unto 
you, my soul hopeth that I have not omitted anything [of the matters 
pertaining unto salvation and so failed in my desire]. For if I should 
write to you concerning things immediate or future, ye would not 
understand them, because they are put in parables. So much then 
for this. 

18. But let us pass on to another lesson and teaching. There are 
two ways of teaching and of power, the one of light and the other of 
darkness ; and there is a great di£ference between the two ways. For 
on the one are stationed the light-giving angels of God, on the other 
the angels of Satan. And the one is Lord from all eternity and unto 
all etemiQr, whereas the other is Lord of the season of iniquity that 
now is. 

19. This then is the way of light, if any one desiring to travel on 
the way to his appointed place would be zealous in his works. The 



286 



THE EPISTLE OF BAKKABA& 




t^^^^'^^kvlge then wiiidi tt fma to m ^ , „„ 

Mkmt, Thoa flialt love Him tikat Bode thU ^ sikali fev Hm^ 
cmtcd thee, thoo shah glorify Hia ifctt icdecBcd Ace faa death; 
thoo shak be tiiiiple in hean and ridk in q«t ; tho« dhak BM 

thoie who walk in die wmy of deadi; dMM dialilBtecveiTtl^ Alt is 
Ml pleasing to God; dioa dialt hate aD hjpooi^; thos lUt 

foffiake the coonnandments of the Ixfd Thon dfak aot 

bvl rftth be loirlyHmnded in all dnBgaL Thon Aak not 

to thjnell Thoo shalt not t^itH^ f^lm a wided desgn s^ainst Ay nd^ 

boor; thoo shalt not admit boidness into tfaf sooL Tboa dialt not 

cooutttt fornication^ /Am sAaU mai {mmmk mdmlkrj^ thoa 

corrvpt bojrs. The word of God shall not cxmie fadi ham dice 

aiijr are ondean. Thoo shah not make a diflbeutc in a penoo to 

reprore htm for a transgression. Thon shalt be medc, dKm dialt be 

fuUt, thoo shalt be fiarmg the wards which dioa hast heard. Thon 

shalt not bear a gnidge against th)r brodier. Thon shalt not doubt 

whether a thmg shaU be or not be. TXmt skaii mi imke tkt mmau pf 

Iht Lard in twn, Thoo shalt love thy neighboor more than diine own 

sooL Thou shalt not murder a diild bf abortion, nor again shalt thon 

kill it when it is born. Thoo shalt not withhold thy hand from thy 

son or thy daughter, but from their youth thon shalt teach them the 

fear of God. Thou shalt not be found coveting thy neighboor's goods; 

thou shalt not be found greedy of gain. Neither shalt thou cleave 

with thy soul to the lofty, but shalt walk with the htmible and rigfateoos. 

The accidents that beial thee thou shalt receive as good, knowing that 

nothing is done without God. Thou shalt not be double-minded nor 

double-tongued. Thou shalt be subject unto thy masters as to a type of 

Cjod in shame and fear. Thou shalt not command in bitterness thy 

bondservant or thine handmaid who set their hope on the same God, 

lest haply they should cease to fear the God who is over both of you ; 

for He came not to call with respect of persons, but to call those whom 

the Spirit had prepared. Thou shalt make thy neighbour partake in 

all things, and shalt not say that anythit^ is thine own. For if ye are 

fellow-partaken in that which is imperishable, how much rather shall 

ye be in the things which are perishable. Thou shalt not be hasty 

with thy tongue, for the mouth is a snare of death. So far as thou art 

able, thou shalt be pure for thy soul's sake. Be not thou found holding 

out thy hands to receive^ and drawing them in to give. Thou shalt love 

as the apple of thine eye every one that speaketh unto thee the word of 



THE EPISTLE OF BARNABASL 287 

ike Imrd. Tkom skaU rmemier the day of judgment night and day, 
and thoo shalt aeek out day by day the penons of the taints, either 
labouring by word and going to exhort them and meditating how thou 
mayst aave sonb by thy word, or thou shalt work with thy hands fiw a 
lansom for thy sina. Thou shall not hesitate to ffire, neither shalt Ibou 
murmur when gimg, but thou shalt know who is the good paymaster 
of thy reward. Thou shalt keep those tfiingii which thou hast received, 
neitber adding to them nor taking away fiom them. Thou shalt 
utterly hate the Evil One. Thou shalt judge righteously. Thou shalt 
not make a schism, but thou shalt pacify them that contend by bringing 
them togedicr. Thou shalt confess thy sins. Thou shalt not betake 
thysdf to prayer with an evil conscience. Thisis the way of light 

20. But the way of the Black One is crooked and full of a curse. 
For it b a way of eternal death with punishment wherein are the things 
that destroy men's souls — idolatry, boldness, exaltation of power, 
hypocrisy, douUeness of heart, adultery, murder, plundering^ pride, 
transgression, treachery,malice, stubbornness, witchcrsft, magic, covetous- 
ness, absence of the fear of God; persecutors of good men, hating the 
truth, loving lies, not perceiving the reward erf" righteousness, not cUaving 
to ike good nor to righteous judgment, paying no heed to the widow 
and the orphan, wakeful not for the fear ^ God but for that which is 
evil; men from wlumi gentleness and forbearance stand aloof and fiur 
off; loving vain things, pursuing a recompense, not pitying the poor 
man, not toiling for him that is oppressed with toil, ready in slander, 
not recognizing Him that made them, murderers of children, cor- 
rupters of the creatures of God, turning away from him that is in want, 
oppressing him that is afflicted, advocates of the wealthy, unjust judges 
of the poor, sinful in all things. 

21. It is good therefore to learn the ordimmces of the Lord, as 
many as have been written above, and to walk in them. For he that 
doeUi these things shall be glorified in the kingdom of God ; whereas 
he that chooseth their opposites shall perish together with his works. 
For this cause is the resurrection, for this the recompense. I entreat 
those of you who are in higher station, if ye will receive any counsel of 
good advice from me, keep amongst you those to whom ye may do 
good. Fail not The day is at hand, in which everything shall be 
destroyed together with the Evil One. The L4nrd is ai kand and His 
reward Again and again I entreat you; be good lawgivers one to 
another; continue faithful counsellors to yourselves; take away from 



288 THE EPISTLE OF BARNABA& 

you all hypocrisy. And may God| who is Lord of the whole worid, 
give yoa wisdom, judgment, learning, knowledge of His ordinances, 
patience. And be ye taught of God, seeking diligently what the Lord 
requireth of you, and act that ye may be found in the day of judgment. 
But if you have any remembrance of good, call me to mind when ye 
prictiae these things, that both my desire and my watchfulness may lead 
to some good result I entreat you asking it as a fovour. So long as 
the good vessel (of the body) is with you, be lacking in none of these 
things, but search them out constantly, and fulfil every com m a n d me nt; 
for they deserve it. For this reason I was the more eager to write to 
you so far as I was able, that I might give yon joy. Fare ye well, 
children of love and peace. The Lord of glory and of every grace be 
with your spirit 



THE SHEPHERD 



or 



HERMAS. 



AP. PATH, 19 



THE SHEPHERD OF HERMAS. 



THIS work is endded in die most andent notices «The Shepherd^ 
or 'The Shepherd of Hennas*. Hennas is bodi die nanator 
and die hero of die narradve. The Shepherd is the divine teacher^ 
who communicates to Hermas, either bjr precept or by alkgovyi die 
lessons iriiich axe to be disseminated for the instruction of the Church. 
Later confusions^ which identify Hermas with the Pastor, find no 
countenance in the work itselC Hennas' own personal and fitmify 
history are interwoven from time to time into the nanative, and made 
subservient to the moral purposes of the work. In this case it re- 
semUef the Dwma CammetUa^ though liistoiy plays a mudi less 
important part here than in Dante's great poem. 

The structure of the work is seriously impaired by the common 
division into three parts or books, Vtsitms^ Jfamiaiis, and SmUUmda^ 
as if they stood on the same level It may be convenient to use this 
mode of division for purposes of reference alone; but we must not 
suffer it to dominate our conception of the work. The Visums are 
introductory, and the Shepherd does not appear until their dose; 
He delivers his message to Hermas in two parts, (x) Mandates or 
Precepts, (2) Similiiudes or Parables, Le., moral lessons taught by 
allq^ory. 

The person first introduced in the book is one Rhoda (Vis. L x), 
to whom Hermas had been sold when brought fix>m Rome as a slave. 
Her part is somewhat the same as Beatrice's in Dante's poem. She 
appears to him in the heavens as he is on his way to Cumae, and 
reproaches him with his not altogether blamdess passion for her. 
Having thus aroused his consdence, she withdmws. Then he sees 
before him an aged woman whom (considering the place) he not 
unnaturally mistakes for the Sibyl (Vis. iL 4), but who proves to be 

19—2 



292 THE SHEPHERD OF HERMAS. 

the Church. The object of the I'isions indeed seems to be to place 
before the reader the conception of the Church under the guise of an 
aged woman, whose features become more youthful at each successive 
appearance. Thus the lessons of a smitten and penitent conscience, 
of the Church growing and spreading (the Church Militant), lastly, 
of the Church purified by suffering (the Church Triumphant), and the 
tenors of the judgment, occupy the four Vtsioms properly so called. 
Hennas is enjoined to write down all that he hears. One copy of his 
book he is to send to Qement, who is charged with making it known 
to foreign cities ; another to Grapte, whose business it is to instruct 
the widows and orphans, and he himself together with the presb3rters, 
is to read it to the people of 'this city', Le., Rome ( Vis, IL 4). 

The fifdi Visiim b different in kind from Uie preceding four, 
and indeed is designated, not a Vision (opootv), but a Revelation 
(avofo^Xs^cf). Hermas is now in his own house. The appearance 
is no longer the representation of the Church, but a man c^ glorious 
visage in a pastoral habit, who has been sent to dwell with him, 
and teach him to the end of his da)rs. He is 'the Shepherd, the 
angd of repentance*, who delivers to him certain Mandates and 
Similitudes, idiich he is ordered to write down, and which form the 
two remaining books — the main part of the work. 

The teaching of the Shepherd then is contained in the twelve 
Mandates and the ten Similitudes which follow. But the tenth and 
last of the latter is not strictly a parable like the rest. It contains a 
final chapter, summing up the function of the Shepherd and his 
heavenly associates, in the work of perfecting the instruction of 



2. 

The geographical setting of the narrative has its centre in Rome, 
where evidendy the work itself was written. Hermas' home in the 
dty, the road to Cumae, the Via Campana^ — these are the localities 
mentioned by name. There is one exception. Arcadia is chosen 
as the subject of a Similitude {Sim. ix.), the last properly so called, 
because the mountains visible firom a central height by their character 
and position afford a good subject for the concluding parable, the 
component elements of the Church (see J. A. Robinson, The Athos 



THE SHEPHERD OF HERBCAS. 293 

Cfdtx €fiki Sk^^ke^d 9f Htmms^ p. 30, where the viemi of Reodel 
Htrris axe difcusBed and further developed and modified). As he was 
broiq^l to Rome^ and sold as a slave there, Arcadia may have been his 
native place. 



The iat» is nncertun. The woik is fbnnd in general diciilatioQ in 
the Eastern and Western Chnrdie% soon after the middle of the second 
centmj. About tins time also it must have been tmnsbited into Latin. 
It is quoted by Iienmis in Ganl, bjr Tertullian in Afiica, by Clement 
and Origen in Alexandria. AH these fitt he r e e v en TertuUiaUt before he 
became a Montanist— either dte it as soiptuxe, or assign to it a special 
andiority as in some sense inspired and quastcanonicaL The same 
inference as to its early influence may be drawn from the ^envmriatiftn 
of Tertullian, who— «ow become a Montanist — rejects it as repulsive to 
hb puritan tendencies (de Puiic. xo), and Ae antiior of the ifttraiffrkm 
Qmam (c. a.x>. xSo), who denies it a place among either the prophets or 
the apostks^ though apparently allowing it to be read private^ for 
fdification. Its canonidty moreover had been the subject ofdisaission 
in more than one council, when Tertullian wrote (L a, not before 
AJK sis). 

YnAk the date is closely connected the question of outhorMp. On 
this point there are two ancient traditions. 

(i) The author of the 'Shepherd' was the same Hennas, who is 
greyed by S. Paul as a member of the Roman Church, a.d. 58 (Rom. 
xvL 14). This is the view adepted by Origen (iv. p. 683) in his 
commfffitaiy on the passage^ where he speaks of the book as 'a veiy 
usefoi scripture, and in my opinion divinely inspired'; but, as he 
btroduces this view of the authorship with 'ut puto' it is plain that he 
does not fall back on any historical tradition in support of his opinion. 
His influence had great weight with subsequent writers. 

(2) It was written by one Hermas, the brother of pope Pius I 
(c. iLDi 140— x55)-*dttring the episcopate of the latter. This is stated 
m the Mumhrian Canon (c A.a x8o) 'sedente cathedram urbis Romae 
ecclesiae Pio episcopo fratre eius*. This statement, however, is not 
consistent with the mention of Clement as a contemporary. If it be 
true, either some other Clement u meant, or the original Greek of the 



394 THE SHEPHERD OF HERMAS. 

Canon* of vhidi only the Latin is extant, cannot have stated diat Fins 
was actually bishop at the time when it was written. 

This tradition appears likewise in one or two subsequent writingSv 
which however are periiaps not independent It is somewhat dis- 
credited by the &ct that its motive in depreciating the valne of die 
WQik« as being quite recent and haying no claim to be read in die 
Church like the writings of the Aposdes and prophets, appears in die 
context ^ 

(3) Besides these two traditional views, a third and intermediate 
HeimaSi not otherwise known, is postulated as the author about ajk 
90—100, to meet the difficulty about Clement This is the view of 
several recent critics (Zahn, Hirf des Hermas p. 14 sq, followed by 
Caspari and others). The notices of the Christian ministry, and of 
the condition of the Churdi generally, seem to be consbtent widi 
either the second or the third view, though they suggest the earlier date 
rather than the later ( Vis. iL 2, 4, iiL 5, 9, Sim. ix. 27). 

On the whole we may, though not without diffidence, adopt (2) the 
ancient tradition, which is definite and claims to be almost oontem* 
poraiy, as the safest guide; though confessedly (3) the modem 
suggestion has stronger support from internal evidence, such as it is. 

The .^Ethiopic version, which identifies the author with S. Fftul, 
ought to be regarded as a blunder, rather than a tradition founded on 
.\CU xiv. 1 3 Tor $€ IlavXoif "E^i^r. 



The authorities for the text are a^ follows : 
L GaxcK Makuscripts. 

1. The celebrated Sinaitic lis (M) of the fourdi century, where, 
after a gap caused by the loss of six leaves, the Shepherd foDows 

> Tbetc wwds are illustrated by the fact that (a) in the Codex Sinaiticos (K) the 
Shepherd (a fragment, see below, p. 195) appears at the end of the volume, 
following on the Epistle of Barnabas, which again follows the Apocalypte and the 
books of the Canonical New Testament ; (b) in the list appended to the Codex 
Claromontanos (vith Cent.) again it follows the New Testament proper, of which the 
closing books are ' Revelation of John \ 'Acts*, and is sncoeeded by the apocryphal 
'Acts of Paul \ and ' Revelation of Peter'; (c) in several Mss of the Latin version it 
appcan in different parts of the Old Testament. 



THE SHEPHERD OF HERMA& 295 

the Epistle of Barnabas at the end of the volume. Unfortiinateiy, 
however, only a fiagment, nnighly speaking die fiist quarter of the text, 
survivesi the manuscript, after several lacuns, breaking off finally in the 
middle otMamd. iv. 3. 

a. The Athos m s (A), written in a very small and cramped hand 
of Ae fourteenth centuiy. This consists of three leaves now in the 
Umverrity Libraxy at Leipsic, and six leaves still xemainiqg in the 
Monastery of Gregory on Mount Athos. The portion of the manuscript 
now atXeqpsic was in 1855 broug^ fi:om. Mcgmt Athos by the fiunoos 
ibiger Simonides, who sold it to the Univeisity there, as well as what 
purported to be a copy of six other leaves of the same document This 
copy was subsequently edited by Anger. The existence, however, 
of the orignial manuscript was questioned until 1880^ when Dr Lambros 
redisco v ered it at Mount Athos. His collation of the readings of these 
six leaves was in x888 published by J. A RoUnson {T^Atkos Codtxrf 
iki Sk^^kerd of Sennas). like the Sinaitic, thb manuscript b incom- 
plete, having lost a leaf at the end; but fiom MamL iv. 3 to Sttn. ix. 30 
(iriiere it £uls us), that is to say, for neariy three fourdis of the iriiole 
work, it b our sole Greek authority for the text 

Besides Simonides* t^ogrt^htm mentioned above^ another copy was 
subs^quentf y found among hb pq)ers after hb arrest, and published by 
Tisdiendorf. The publication of Dr Lambros' collation shows us that, 
whereas the e^ogr^hm edited by Anger was a forgery, the second 
apographon was truly described as being a transcript of die Athos lis. 
In passages therefore where the Athos codex has become damaged and 
ille^e between 1855 and r88o, thb apographon (A*) has a certain 
value. 

n. VsRsroNS. 

I. Latin Versions. These are two in number, (a) the so-called 
Old Laim Versum (L,), which exists in about twenty manuscripts, the 
mutual relation of which has not yet been made quite clear. From 
thb verrion Faber Stapulensb publbhed hb editio pri$u^i in 15x3. 
if) The PaloHfu Versum (L^), found in one manuscript of the fourteenth 
century, and in 1857 publbhed in full by DresseL Both these versions 
give us the text virtually complete. 

3. ^thiopic Version (E). Thb exbts in a manuscript dbcovered 
in 1847 in the monastery of Guindaguinde by A d'Abbadie, who 
procured a transcript, but did not realise the full importance of his 



296 THE SHEPHERD OF HERMAS. 

disco\^i]r. At lex^tib at Dfllmum's earnest request he published the 
text with a Latin tramfarinn b i860. This veisioa likewise contains 
the Pastor complete. 

The mutual leKations and comparative value of our authorities are 
BattCR of oonskkiable dispute; but a comparison of the early chapters, 
where the Greek of the Sinaitic ms eztsts» shows us that M generally 
agrees with L^ I^ against AE» the doae coonezion of this latter pair of 
anthorities being noticeable throo^iout Again, within these groups^ L, 
appears to preserre a purer text than L|» and £ than A. 

IIL Patristic Quotatiohs 

Beskks these direct authorities for the text, the Shepherd of 
Hecmas is quoted in the Gredc by Clement of Alexandria and 
Ofigen» while considerable passages have been incorporated into the 
texts of Antiochus the Monk and ps-Adianasius. 



nOIMHN. 



fimt iroXKJt fri; rauTffp ivefpupiaaft^ tcai Vpf^V^ avr^v 
drfmrm 9k oSA^ify. 2. futrd XP^^^^^ '^^'^ XovofUmfP ek ri» 
wartgfuip riip Ttfi€pt» cZSoy^ teaX hMu^ica avr§ Ti}y xcijpa icai 
i^/j^f v pt m auT^ im toO mrafLOv. ravri^ oip tBi»p rd tcdXKo^ 
SMXo7»{<SfM|y h^ r§ tcapSt^ fiov Xtymw* VLatcipic^ ^M^ ^^ 
TotairfiP yvPoSKa dljfpv tcdX r^ fcdXKti teal r^ rpiir^, liivop 
rwro ifiauXwa^ifUffP^ frtpair ii cuHp. 3. furd ;^opoir rufti 
iropevofiihau fuw ek Kaufio^ teai So(a(mrro^ rii9 ieria-ai^ toS 
Seov, tk fnfyoKai koX iicwpemk kcX ivparal tlcip, m'€ptwafrSp 
dipimmau, mA HMS/ut /M tKaPw ical AtnivtytUp'/u Si ifoo- 
Smi9 Tip6i9f &* 1^ bOp^tw^ cdx Ovparo 6S€va'ai' ^vSi 6 r6m^ 
icpti/itfmSff^ KoX innppffftk ariri tSp vSirmp, Siofiik <^p rip 
mrafiop isuSpop ^jkBop W9 rxi SfAoXd, icai rtBA rd yopara tuA 
VP&V^ 'Tpoatijd&rOiu r^ Kvpt^ Kci i^fjLoKojwrBat fu>v raq 
dftaprla^. 4. m'po<r€Vj(piUpov ii fiov rjpofrpi i ovpopk, teal 
fiktwm n)y yvpoSica iicelpffp tfp hreffvfUfO'a d<nra(opAnjp /it isc 
ToS avpawov, XSyovcop* 'Ep/io, X^«* 5- fiXi^ra^ Bi €k 
auT^ Xlym adif' Kvpta, rt tri «tSe nrouk; ^j tk AmicpWii 
l§Mr ^ApAsffi/^OffP ba aw rJk afiaprta^ iKtyfm wpi^ rip 
tUpioP, 6. Xly<» avr^* ifup av fwv IXcy^o^ el; Ot;, ^n^alp^ 
oXX^ Sscovaop rJt piifiara H aoi /aIXXw Xiyeip. 6 Be^ o ip 
ToSp avpaptik KaroucSp teal Krlaa^ ix rov p,rj Spto^ rii opra 
Kai irKMfiipa^ luA au^aa^ fpexep T79 dyla^ iteteXtfala^ airov, 
SpyO^eral 0-0$ iri llfAoprei €k ifU. 7. mroKpiBek aur§ \iy€»' 
Ek ^i Hfutprop; wol^ rpiinp; fj ir&re aoi attrxpip pfjfia 



29S 



IHEPHERD OF HERMAS. 



[V. 1. i 



Te tre w Qeav ^'fjo'afi.Tjv ; ov iravrore tre 
ijv; T( /iov KarailrevSp, m yvvat, ra mi^pa 
ra ; 8. ytXaa-aaa f^t Xeyei' Eiri r^v 
7 emffv/tia rrj^ nrovTjpiat. t] ov ooicel aoi 
)v irpayfia elvtu edp avafi-jj atirou «r( t^c 
rn-iBvfiia ; afiapria fk iariv, koX fteyaXt], 
105 dirijp Sucaia 0ov\ev(Tac. iv t^ ovv 
avrav itaTopSouTeu 1} &>fo avTov e» toi? 

lov iv travTi irpay- 
€V Toiv KapBiati 

Ee CTTHrTrwiTa*, /*a- 

yadtSir Tcof ^XXoc- 
l T^n fw^v avrtav. 



tkA\7)aa ; ov t. 
fferpaiTTjv oJ? ai 

KopSut;' iroi; ail 
oi^i Sucaiet 1 
Kopilav Tj tra\ 
^aui. 6 yap 
&uciua 0ouKeV' 
ovpavoK Kol €„ 

avrav Bavaro 

XiffTtt 01 Tov a 

r^ irXoirTijj am u 

T»K 9. fifratnrti 

fftv eKviSa, aXXa eatrroi/f atreyi 

aXXa av vpoa€V)(ou trpv; toi" , aiu ifferot ra Aftapn]- 

ftara aov xat o\ov Tov olieou trov Kal travraiv rmv ar/lav, 

II. Mcra TO Xakfjaai avr^ ra p^futra ravTa eKXeitrdrj- 
awt oi Qvpavoi' KoyA $ko^ ^f^V" ire^pue^v KtA Xtnro^/Mvof. 

SKefov Si i» ifiavr^' E^ atrt) /*oi 17 a/taprta avarfpa^erai, 
vwf Suv^avfuu avOijvat; ij ireit i^ikiaoptu rip Stiv vepX 
Tuv apapTtav pav rav reKeiap; ^ voUtK ft^p4iffiv ipttr^tt 
TOf K.vpiov Zva iXaTtvOTirai /tot ; 2. raOrd pov wp.pov\evo- 
phnrv KoX SuucpuiovTOi iv rg xapSia pov, fiKimt Karivmrrl 
pou KoBiSpav XevK^v i^ ipUtv j^iovlvmv yeyouvtav peyoXriv' 
tea* ii>£tv ywrj ■irpt<rffvTi^ iv iparurp^ Xapvpordr^ tjfpwa 
ffifiklov et; TOf j(ttpa^, km iKoSivev poiti, km aatra^erai px' 

Epp^ j(alp^- fdyio Xinrovp^ot kcu kkamv tlirov' K.vpia, 
"XP^p^ 3' KoX ivtrkv paf Tl <rTvy»6i, 'Eppa, i paxpoOvptui 
Koi doTopajfifTtK, o iravTore yfkoiv, T( o&ru xanj^i)? r^ iSia 
KM ovj^ tKapo^; xaryti ehrov avT^' 'Twi yvvauco^ dyaSara- 
Trfi Xeyovmjv Sti ^paprov eiV avr^y. 4. ^ Si e^' ^tfiapM^ 
hrX TW ^t>Xai> tow ©eow to vparfpa rovro. alOt^ 1 
eirX Tijv KOpSiav aov dvefiij vtpl auT^c. iarui piv rote J 



V. 1. :;i] THE SHEPHERD OF HER1 

Xot? rou 0eo5 >} Totai/nj 0ovKi} afiapriav t-rrt 
yap fiovXtj ical eK-nXTjicrot, «i9 iravuffi-vov 
StSoKifUtafUeov, fav fTriBvfitjar) trovqpov ep 
'EpfM^ 6 eyKpaTTif, o dTTey^op^voi iroo-ijf h 
itaX trXijpT)t irajTij? airXcTtfro'; /cot axaiciav f, 
III. 'AXX' ovj^ evexa towtou opyi^trai 
iva Tov oIkov aov rbv dtiofi^aavTa tU tov K 
Tou? "yoveK owrtuc iirurrpri^v. oKXA (ftiKon 
dirtf; trov tov oIkov, oKKa d4>tiKa'i cvarov /cart 
Sia TovTo vol opyi^ereu 6 ii.vf A la 

TO wpoytyovoTd vomjpd iv rm otxip irou' &iA • 
afiaprlav jcal ain^/iTj/xara tn) Kart^Oapifq airo rcuf Puari 
vpa^eoiV. 2. oXX t] 'iro\.vtnr\arfyyla rov Vivplov iJX« 
tre ical tov oIkoi/ aov Koi ta^poitai.^irtt tre jKoI ffep^Xitoa^ti 
iv ry Sdfij avTov. m) pMvov p.^ ^affv/i^trtji!, dXXa etJ^i 
Kai urjfupoTTOui aov rov oikov. ms yap o yakKev^ ff<j>vp 
vmv rh epyov avToii vepvyii/erai rov ■Trpayftaro<i oS SeKei, 
Kol 6 Xoyov o iea6iifiepiv6<; 6 BUaio? vepvyinerat vaarit • 
pLat. fL^ SiaXlirp^ ouv vovderwu aov la TiKva' oiBa yap (n 
iif ftrrtatorfaovaw i^ SXtj^ maphia^ avrw, hiypa^aovTtu tk 
rir fftfiKoiK t^t fwijc ftvr^ tup ayitnt. 3. firrd tA vai}pat 
o^TTt tA ^/utra rovra X^yn /mm* B^Xck Ateowral fuw avo- 
■ytMM'cowoiTt ; Xiyvt Kotfm' O^Xw, mipia. Xiyti ftoi' Tevov 
OKpoar^v Kol oKovt rdt i6^w toS deov. ificovaa /t^aXnt 
Kol 6av/taa^w & ov<c Itrj^vaa fwy]ftopewTai' vavra yap rd 
^fiara iK^piicra, & ou Svvarai avQpteiro^ fiaaraaai, Ta oSv 
iayara ^para ipvrfpovevaa' fjv yap ^plv trip^pa koI ^/ttpa' 
4. 'IBod a ^eoi twp Buvdftewv, 6 doparif Zwdftti koX Kparai^ 
xol Tp /teydXjt awiati avrov /cruras too Koapov Kai t§ h>- 
Sdfft fiwX$ vfptOflt TTjp tvirphrtiav ry Kritret avrov, xal t^ 
laXyp^ ^part vri^a<! toc oupavov koX BtpOuaaat ryjv t^v 
ivl vBdrnv, xoi r^ iBia ao^ia xal irpoiioia teriaa^ t^v ayiav 
iKKKtprlav avTOV, ijv xai t}vK6yt}<Tev, ISoi ptOivrava tow 
ovpa»oi<! Kcol T<i Spi) koI rovt fiowoi)^ leal rdi Bdkdaaat, mX 



298 THE SHEPHERD OF HERMAS. [V. L i 

ikaXffaa; ov iravrore at <»9 Btav rfyqcojiriv ; ov iravrcri <T€ 
iverpdwrfp (W a&X^i/i^; ri /lov tcaray^vifff « yvvai^ ra mvrjpd 
ravra teal axadapra; 8. ytXiaaaa fWi X^ca' *Eiirl r^t^ 
tcapSlav aov dvifitf tj hridvfUa rfj^ irovrjpia^. tj ov Soxei aoi 
atfSpl Sucal^ irovfjpov irpayfJLa elpai ia» dvafi^ avrou iw^ rtfv 
Kopilav fj irovrfpa hriBufita; ifuipria yi iariv, koX fAeyJXtj, 
^ifcitf, 6 yap SUaio^ dp^p SUaia fiovXeverai. iv r^ ovv 
Sucata fiovXevtadai avrop xaropOovrai 17 io^a avrov iv T0Z9 
ovpctvoi^ tcaX evKaraXXoiCTov l)(€i top K.vp$op ip iratrrl trpaj^ 
§jLari avrov' oi Se wopffpd fiovXEvofiepoi iv rah tcapSUu^ 
ainrAp Oiparop koX aiyfjiaXoaricfiov iauroii imtnrAvraif /ao* 
\urra 01 rip alApa rovrop wepivoiov/Aepoi ical yavpuSvre^ iv 
T^ vXovr^ aifT&p icaX prl avreyop'evo^ rip dyadSv r£p /A^Xor- 
rwv, 9. p^ravotiaovaiv al ^^i/^oi avrAv, oXrwe^ ovk iypv- 
auf ikiriSa, dXXa iavrov^ direyvti/caatv koX n^v {c»i}y avrSv. 
dXXd av irpoatxrxpv irpo^ top BecSp, koX Idaercu rd dfLapn^^ 
fiord aov seal iXov rov oltcov aov koX irdvrctv rwv dtflmv. 

II. Mcra TO \a\Sjaa4, avrr/p rd jyripLara ravra itcKilaOf^ 
aa» oi ovpavoi' xdyti iXo^ VH^v ire^piKti^ /col XuTrou/dcvo?. 
eKeyop St ip ifutvr^' El afirrj /un 17 dpAprLa dparfpa^enUf 
irw^ Swijaofuu amd^pai; 17 irS^ i^iXdaofuu rop Bc^y irtpX 
rip dpapT^&v fjLov r&v rtXeleap; tj iroloi^ pi^fuiai^p ipwrtfam 
rop Kvpiop Lpa iKarevarjral /loi ; 2, ravra /lov avfi/SovXevo- 
fUvov tuu Suucpipopro^ ip r^ Kaphia fLov, /SXjiwoa Kariva^rrl 
fjLov KoBiSpav Xtvtcfjp i^ ipUov yjiovlpwv yeyopviav fieyoKtfp' 
KoX i^XBtv yvpTJ irptafivri^ ip ifiariap^ 7uifiirpordr<pt Sj^ovaa 
fiifiklop €49 rd^ X^H^^^> ^^ iicddiaep /loptf, /caX daird^ercU fie' 
^Kpfidy X^P^" ^7^ Xwovfiepo^ koI tcktUoDP elirop' Kvpla^ 
Xoupt, 3. Kcd tlircp p4)i' Ti arvypo^, *Epfid, 6 ficucpodvfio^ 
Koi daropd^vro^, o iravrort ytXcop, ri ovroa icarrjifyfj^ t§ iZia 
KoX ovx i^po^; /cdyd ehrop avrp' 'Tird yvPcuKo^ drfadtord'- 
T179 Xeyoi;<n79 ?Ti ijfiaprop el^ ain^p, 4^ ^ Si 6^* i/ltjSafJLW^ 
irrl rop SovXop rov Qtov ro irpdypM rovro. aXXd irdpro^ 
iirX rrjp KapSiap aov dptfirf irtpl avrrj^. iarip pip rol^ Sov* 



V. L iU] THE SHEPHERD OF HERMAS. 299 

Xoi^ rov Ocot) 17 rotavTfii fiovXJj a/iapriav hrt^povaa' wovfipd 
yap fiovXij teal &nrXi7/cT09, ei? irdtfccfipov wvevfui koX 4}Sff 
SeiotdfLaa-fUpoPf tap hnSviuricri iroptfpop ipyop, /col pLaKurra 
'IRpfAo^ 6 iyxpani^, 6 aire)(pfUPO% ircurtj^ hnOvfiia^ iroprjpa^ 
KoL irX/ipti^ rn'ooff^ amXartfra^ koX dxaxUK fieyakri^. 

IIL *AXX* ovj^ tpttca rovTov ipyt^eral <roi 6 Beo^i oXX* 
tpa rip oheop <rov rip dpofii]<raPTa eh top Kipiop xal eh 1/^9 
roi)9 yopeii avrip iirurrphp^. oKKA ^iKoretcpo^ mp ovk ipov^ 
Oiret^ aov rip ohcop, oKKA cufnJKa^ avrop Kora^apfjpai Setpw' 
itd TOVTO coi opyi^ercu o K.vpio^' oKXd laaeral trov irJana 
rii irpoyeyopira iropffpA hf r^ olxtp aov iut ydp rch i/ceip€»p 
ipLoprla^ tcaX dpopajfiara ad Kare^daptf^ mri nSp fiuoriKSp 
9r/>a{ea»p. 2. oXX* 17 wo\v<nr\arp(pla rod Kvplov ffkhfaip 
ce KoX TOP oIkop avv xal laxypoirouicei ce /col OepjeXuifrei <re 
ip ry Bofy avTOV, ad pivop fitf ^aOvp^^'V^t oKXd evy^vj^ei 
icai layypoiroUi aov top oIkop, d^ yap 6 j(aKK€v^ a^vpOKO" 
vAp Td epyop ovtov weptylpeToi tov irpayp^iTo^ oi OiKe^, o&rc» 
seal 6 \6yo^ 6 icaOfipjepipo^ 6 SUaio^ irepi/ylpeTiu iraatf^ iroptf- 
plas. fAfj BuiXhrp^ ovp povOctSp aov tcl Tixpa* olBa yap Sr» 
ictp fiterapoffaouaip i^ Skff^ KapSla^ avT&p, ipypcuf^aopTiu eh 
Toi fitfiKov^ r79 (0^9 fueTd t£p off Imp, 3. fLera rd iratjptu 
airrjs Td ^fiora Toirra X^ei fioi' SiXet^ dxovaal pjov apc^ 
yipwaxovarf^ ; Xeym icayai' ^iXM, tcvpUu Xiyec px>i' Tepov 
oscpoaTTJ^ KoX axove r^ io^a^ tov Beov. tj/covaa fiL€yaX{&^ 
teal BavfiaoTw^ S ovk layvaa fipffp4>peva€u' wapra yap Tct 
ft^fjuiTa lic<l>p&KTaf & ov BvpaTai £v0pcrrro^ fiaaToaat. rd oSp 
ia^ara ^fuvra ipvqp/ipevaa' ifp yap tjfup avp/^pa koX fip^pa' 
4. *ISoi) 6 Beo^ T&p SupifJi^ap, 6 dopcLTtp Bvvdfiei teal xpaTai^ 
fcaX T§ fieyaKff aupiaei avrov /rrura? top Koap^op ical r^ ip^ 
H^ip fiovX§ wepiOeh ttjv etrirphreuip t§ icrtaei avrov, teal r^ 
taj(yp^ Im/lpATi wq^a^ top ovpapop koX defieXioiaa^ ttjp yrjp 
€wl vBoTiop, tcaX Tp IZia ao^la Kal wpopola tcricra^ t^p ay lav 
itctcXfjalap avTOV^ fjp ical ffvXoyrfoep, ISod peOurrdpei tov^ 
ovpapoif^ icaX Td iptf ical tov^ fioxn^od^ Kal Td^ daXdaaa^^ Kal 



300 THE SHEPHERD OF HERMAS. [V. L iii 

TTorrtk ofidKd yufercu rok iKketcroU avrov, tva cnroS^ aurok 
rrjv €vayy€\uiu ^v iinjyyeiKaTO fiera woXX^ &>^ tcaX XV^^» 
idv Tqpriawnv rd v6/ufia Tov Beo5 & rrdpekafiov iw fi^yakfj 

vlrreL 

IV. "'Ore ovp irtkea-ep dua^tpwrscowra koI trf^pOti <wro 
•n79 KaOihpai^, ^IkOaif riccape^ vwvIm koX fjpav rr^ icaO&pav 
ical a:wrj)sJBov vpo^ t^p dparoXtjp. 2. wpoa-KoX^iriU Si fA€ xal 
ij^uTo TOV ffnidov^ fAOV tcai Xiyei /aoi' "Hp^rhf coi tf opor 
ypmak fJ^ovs teal Xiyto avT§' Kvpla, ravrd fwi rd la^ara 
dpiax€$, rd Bi irpirrepa %aXeir^ koX cKktipd, 17 ik Sifni poi 
Xtyovca' TaSra rd ta^ara roU Bucaloi^, rd Bi irporrepa rok 
i6p€ffiP KclX ro4? ctirooTaroK. 3. XotKovofi^ avrt}^ pyer ipxA 
St/o riy€9 avBpe^ i^ptfcap teal if pap air^p rip dtfternvrnp tuu 
dftrfjjkBaPf ijrov koX ^ icaOiBpa, irpi^ r^p dvarroK/iP. IXapd Bk 
dTnik$€Pt Kol {nrayoua-a Xiye^ fioi* *ApBpi^ov, ^EpfjuL 

"Opaai^ 0. 

1. Hopevoplpov pjov 6i9 Koi;f(a9 Kord rop Koipiip ip teai 
vipva^, irepiwarAp dpepan^Orjp rrj^ irtpwriprj^ opda-eto^f teal 
vakip p€ aXp€i TTP^vpA KoX d'7ro<f>ip€i eh rip avrop roirop tirav 
KoX vipvaL 2, i\j0<DP OVP €49 TOP rinrop riJO& rd y6para koX 
i}p^afif)P irpoaevyecdcu rS Yjvpltp koX Bo^d^eiv avrov rh 
opopa, in p€ a^iop fff/iaaro koX iypoipurip pai, rd^ dpLOprla^ 
pAV rd^ wporepop, 3. p^rd Bi rb iyepO^pai /tte otto t^ 
irpoaevxr}^ fikew dwepapri pLOV rfjp irpecfivripav ^p teal 
vipvcip €o^pdK€ip, irepiTrarova-av seal dparyivoi<r/covcap fiifiXo' 
ptBicp, teal Xeyci pai' ^vvq ravra roi9 iicKeicrol^ rov OeoS 
ai/aTTCiXoi; X^o) oi/r^' Kvpio, roiravra panfp^pevcxu ov 
Bvpapai' £09 Be pai, ro fiifiXtBiop^ tpa p^era/ypdy^pM avro. 
Adfie, ifyqaip, teal airoSQKr€49 /ioi. 4. ikafiop iyd, xal eU rofa 
ronrov rov drfpov dpaypuprjca^ pLcreypay^pj^p iravra irpo^ 
ypdfipa' ovx fjupurxop ydp rd^ cvXkafid^, reXia-curro^ oZp 
$jLOv rd ypdppara rov fitfiXiBlov i^ai<f>Pff^ fjpTrdrfrj p^ov iic r^^ 
;^€4po9 TO ficfikiBiov' viro rlvo^ Be ovk elBop, 



V. 2. ii] THE SfiBPHERD OF HERMA& 301 

7/Mi^^^ ifr ti j9yp<ifMiUpa rmSra* 2. Ti awip/MM 00^ 

JSJipum mi w p o H tMca p rod^ TOPf tr aUrm^ hf wwvfptf purfikg. 

«al j|icoMrtt» ifpoMroi 70i4a»», Mil vpotfort? oAr i{^Aif^«% 

ftXXil Ar» wpotMfiitaM ticmS? dj^iopr/aif avrm^ rm aaA/fda^ maH 

^Vfi^mppcik wopffpta/f, tuA oSrai? #irXi;f0'Ai0*ay at dpopUtu mi* 

rim. 3. ctXX^ ffinlpunm raSrra tcI l^para roSp rlciwif ^ov 

^rSciy icol r^ avfifit^ aw r§ p^KXoihrff oxw dteX^' /caX jap 

adhii aim Airtxtrai r^ TXetov^^f, Ir ^ iroM^/MiJcnM* JXXa 

'^mtSbuottT^^fiaiTti rcnn-a Hfif^roi, kcH if€$ IXco9. 4. pitrd 

^ri ytmpUnu <re raimi t^ ^para atJroi? £ ipentKar6 po$ 

9€ o m'6rffi 2ra ooi dirotcdku^$§t rirrt A^Urrai avroSn at apap" 

^tUu waatu & wpirepop ^paprop^ icol v^ir toS? ajla&i Tofe 

^papniaaatP pt)(p^ ravmf^ r^ ^pipa/i^ iim if 8X1^ t^ jm^ 

^£09 /«cTa9oif0tM*iy ic«il ip€§ai¥ dwd rif^ ttaptU^ avrmw rM 

^'^fruxfa/q, $. 4paa€0 yip 6 ieairirni^ teari r^ i^^ miiraB 

-iai rad^ itcXeierod^ avrau* idv dpiaphn^ r^ i^pipa/q Toi^rif? 

in apapn^t^ yhnfrai, p/if ^€iy aiOrad^ awniplop* 1^ yap 

perdwota T0S9 iucatoi^ j^e« mlXov* 9rtirXi{pc»rnu a/ ^p^pai 

pitrapolai9 ircurtp roU Aytoi^* teal rdif ii I9pwi¥ perdmnd 

iarip ISb»9 iaxiirfi^ rjpipaiq. 6. ipeh ovy roU irpof/yovpipot^ 

7^9 imcKqala^ hfa Karopdwrwvrai ra^ oioi^ avrSv iv Bucauh- 

aipff, Zm dmXdfiwrtv im wXiipav^ rct^ hrayyekla^ peri iroX- 

JKifi Mf^. 7. ipiulvar€ oSv oi ipya^6p£Poi r^y iucaioavpffp 

isol ptj &^n^<n7T€, &a ydfifreu vp&v ^ irapoSo^ peri rmp 

crffiKnw rmv iylmv. pasedpiot vptti^ taoi ihropipert t/jp 

fiXS^iP rtjv ipx^f*^'^ ''^^ peydXffv, kgI iaoi ov/c apvffaoprai 

rrjp (Jb^ auTWP. 8. mpoaep yip Kvpto^ icari rov vlov otVrot), 

fifl^'ippffdtcptlhvq TOP KApiop air&v aireypa^plaBai awi rr^ 

^mj^ avriPf rod^ vvv p,iKKoPTa^ apvetaOai raSq ipxopipai^ 

^pipai^* rok ie trporepov dpvrfaapivoi^ Bii rrfp iroXvawkayjf^" 

vlap ZX6«»9 iyipero avrol^. 



302 THE SHEPHERD OF HERMAS. [V. 2. iii 

III. Xv Bi, ^E^fia, fMiteeri fipifcucaictjayf^ roU ritcvoi^ cov, 
fiffii Tfpf oBeX^i^p cov icurjf^, «ya scaOapurdAnv airo t£p wpo^ 
r€p»p afULpriAp avr&p. iraiS^vO^^opnu yap Tratiela Sueai^ 
iop cv /Aj; funprucaiCfiiri^ auroU^ fiPffirucaKla Oopotop gcarep^ 
ya^erau av hi, ^Epfia, fuyoKa^ 0\i^i^ i^X^ tZiMTUcct^ hia 
TOi mpafiaa-et^ rov otteav cov, in ovk ifUkficip coi irepl 
auTWP. akXi wapepeOvfi^Off^ teal raU Trpayfjuiretam cov crur- 
OPt^vpi^ Ta!k iroPfipaS^* 2. dXKd cw^ei c€ ro ^ iirocT^ 
pal c€ airb BcoS (iSvro^y koX ^ mKlmi^ cov koL ^ ttoXK^ 
iyicpar€ui' ravra cicmKhf c€, iap ifAfieiprf^, Koi irdpTai^ cm^ei 
roA^ TO, Toiavra ipya^ofUpov^ teal rropevofUpov^ iv axaxltf koX 
aifkimfru oSroi Karuryyovctv iracti^ iropffpla^ /col rrapafjU" 
povcip €i9 {<D»^ aicipiop, 3. fuucapwi irapre^ oi ipya^ofiepoi 
T^ hucaiocvpfip* ov hia^apiicoPTai &»9 aUipo^, 4. ipeh Bi 
yia^lp^' *I&n) $Xiy^i^ ipj(€Tai, idp coi Boicji iraKip appflUrOtu. 
'Erric Kfpioc toIc ^icrpcilKMA^NOic, <»9 yiypairreu ip Ty *EX5a5 
«cal MnBoT, rok wpo^revcacw ip ry iprip^ r^ Xa^ 

IV. ^AireicakiiffOfj Si fioi, ahtK^i, KoipMfiip^ viro vuwlr- 
cxov evciSecraTov XeyoPTO^ fioi' Ttfp irpecffvripap, irap^ 1^9 
Skafie^ TO fiiffkiBiop, Tiva SoiccU €lpai ; iyci ^/u* Trfp S^vX- 
Xap» TlXapacai, ^cIp, ovk Scrip. Tk oup icrip ; <^fu. 'H 
*EtiCK\fjaia, ^cLp. ehrop avr^' A tar/ ovp irpecfivripa ; ''Oti, 
<f>rfcip, Trdvroi^p irpwrri i/crlcdtj' Bui tovto irpecfivripa, xaX 
But TavTfjp 6 Kocfio^ KaTrjpricOfj, 2. p^eriireiTa Si ip€urip 
€lBop ip T^ oIk<p pov, fjXBep 17 irpecfivripa Kal fjpciTffcip fjte 
el fjBtf to fiifikiov BiBfoica to2^ irpecfivTipoi^. ijppfjcdp/ijv 
BeBvxipau KoXoS^, ^cip, ireiroUiKa^' Ij^a yap ptipLara vpoc^ 
OeipaL, iTOP ovp oTroTcXica tcL prifuvra vcarra. Bid cov 
ypwpicOi^cercu toI^ ixketcToU vacip. 3. ypd^ei^ ovp Bvo 
fiifikapiBia, Kol 7r6/i'^i9 hf K\'qp>€PTi xal ip FpaTrr^. wifiy^i 
oSp KXi7/ii79 €49 To^ lfo> TToKet^, ixelp^ yap iwiTirpairTai* 
TpaiTT^ Bi povOenjcei Ta^ X'ip^^ ^^^ tov^ op^pov^, cv Be 

2. liL 4 dfm€ic0ai] conj. Hanner [L,£]; &f»iicai KAL. 



V. & q THE ^ffiEPHERD OF HERMAS. 303 

fttoi hniyy4KaT0 itS^^ii t$9 wp^fivripa^ hmbni^, rnvrg t§ 

Mt^ tZ tcai awo wfa Soy €{9 ri tmSmu wdwra, iKM €k t^ 

§$at aa seal Bel^ o-oi SL id cr€ iiutf. 3. ^pthficm oJn^v 
Xiymr' Ki^/a» €J? iroSor rpiror tov aypav; ''OwaUt i^b^^ 
OikMi^. i^Ae^dfti^ riwop mdKim AnuetxmfnisciTa, wpim H 
Xak^a& avT§ icai 0itnS» rhm riwov^ Xkyu ^mm* ^Wgm itui 
Swou OiXet^. 4. iy§p6fi^p pip, aS^k^l, cj? rip ajpip, jcol 
inmeifni^iaa ra^ Upa^, suA ^K0op tk rip rimop twov h^tral^ 
§»/9ip airg ik$€tp, teai /Skiwm avfi'^jtiktap tutft/tpop ikt^atmpap, 
tuA twl rov ovfi^rfXiov heuro Mpfiucdpt/op Topovp, mai i w dp m 
Xbn'top i^iprXo»fiipopXiPOUP suipwda'tiop. $. iSmp raSru md^ 
fi€pa seal fi'^Sipa ipta 4p r^ nfvy Miipfiin iytpofttipf, mai 
«}m rp6fL09 /M ikafi€P9 xal al rplx^ /tov 6p$ai seal moA 
^pU^ /loi wpoa^lk0€P, pyipov §uiv Spto^. ip ifuwr^ ^ y^pi^ 
§aMPO% KoX /iprf(r$€U r^ ^t"!^ tov Stov icaX \afiwp Odpaa^, 
$§U ri ykfara ifrnfMoXofovfi/tip rf Kvpi^ waXtp rd^ ifAoprltK 
fuw W9 iuu wpir^pop. 6. ^ 5e ifkBep p^ra ptopUrtcmp f(, o09 
KaX wpSrtpop impatuiP, scat hre<rraBfi pM luH Kwnimpoaro 
irpoa^wxpfUpou pov ical i^poXoyovpipov r^ Kvpif riif apap- 
rla/g pt/ov. luiX a^ffuphni pov Xiy€i' *Epp<a, iroucroi wepl r&p 
apaprUSip cov irdpra ipwrwp' ipdra teal wepl Buuuoavpr/^, 
Ipa Xi/Sf^ f^P^ '^^ iaivrti^ eiy rap ohcop axw. /• tud ^fe- 
Tiijpe* pM T^ %€ipd9 iKol Sye^ pe irpi^ ri trvpf^lttkiop, teal Xiyti 
T0S9 p^aptatcoi^* ^TTrdyere koI oUoSopeire. 8. «al peri ri 
apa')(mpfic<u roi^ peapUricov^ kcu povmp fjpAp yeyopirmp Xeye* 
S. L 6 iw€ffrd0^] oonj. Hilgenfeld ; Irrdl^ A; stoiipatt L|£; def. KL^ 



304 THE SHEPHERD OF HERMAS. [V. a i 

fjLOi' KdBurov eS£€. \ey» avT§' Kvpia, o^? roi^ irpeafivri- 
pov^ irpwrrop tuxBia-cu. "O aot Xc7«»» ^o'/y, Kodurop, 9. $€- 
XoPTo^ ovv fiov KoOurai €w ra Be^UL fUprj ov/c elaaiv fie, oXX* 
hnf€U€i fAOi^ T§ X€<pi tpa ek ra dpiarepd fiipfi tcoBUrm. hidKi^ 
yi^fUwov fMW wp seal XuirovfUpov Sri ovm iSUuriw fA€ eh rd 
S^ut ftipfi KaBiaa^ \iyu fUH' Atnr^, 'Epfui; 6 m rd iefid 
fifyfti 1W0C aXX»p i<rrlp, rmp ^Sff evapean^Korvp r^ Oci^ col 
itoBoprmp eTpexa rov opofuiTo^* col Si iroXX^i Xehr€$ tpa /icr* 
air&p KoOurff^' dXX* w^ ififUpei^ r^ drrXoTf/Ti cov^ fuufop^ 
Koi KoOiy fier avrSp, teal iaoi idp ipydawpreu rd eKcbmp 
ipya seal vvepirficmaw & luu itC€iPOi iinipeyscap. 

IL T«^ ^M» innfP€rfica»; ''Axove, i^t^lp' fAdarufon, 
ifwXaxa^, ffkl^jttt^ fieydka^, <rravpoi^» Ofipla eipetcep rov OPO' 
fuxro^' But ToOro iKtivrnp iirrip rd he^id fUptf rov djuurfUMTO^, 
ical $? iap iraOrf Sta ro Spofia' rwp hi Xovtr&p rd dpurrepd 
fxeptf icrrip. dXXd dfjufxyripc^p, seal r£p i$c he^wp xal r&v i( 
dpurrepAp KoOiifiip^p^ rd avrd S£pa teal ai ovrol ivofffekiai' 
fiopop iteelvoi €k Se(i£p scaBtiPTOM seal ixpwrw So^av riro. 
2. cv a /careTriOvfio^ cZ tcaOiaai ix Sc^mSv fier airwp^ liXXa 
rd var€prifuiTa aov iroXKa' Ka0apurdii<rff Si dvi r&p varepff^ 
fiarfov aoV xal irdpre^ Si oi fitj Si^u^ot/inrcv KaOapurOi^opra^ 
dvo irapT<ap r£p dfutprrf^r^p eZ? ravrrjp rrfp r^pApav, 3. 
ravra eiiraa'a rjOeXep dw^kOup' irtc^p Si avrr}^ irpo^ rad^ 
iroSo? fipimjca avrrjp Kord rov Kvplov tpa fAOi iir^Selfy S 
erniyyetkaro Ipafuu 4. 17 Se ttoXap iireXafiero fiov rfj^ 
X^V^ '^^ ^^ip€i fJte /caX KoBlfyi hrX to avpA^iXM>p i( eufl»- 
PVfiMP* i/ca$€^€TO Si Koi avTff ix S€^*£p. xal hrdpaaa 
pdfiSop ripd Xafiirpdp Xeyet /loi' BXeirci? p^a irpi^pLa; 
Xey« auT^' Kvpla, ovSip fikeirto. Xeyei /AOi* [2t/,] iSoi ov')^ 
opa^ KarevavrL aov iripyop fiiyap oucoSop^vp>€POP eirl vSdrwp 
XWoi^ rerparffipoi^ Xap^TTpoh; 5. iu rerpayoiv^ Si cJ/eoSo- 
^ieiTo o irvpyo^ iiro t<Sp If peapurxaap tojv ikfjXvdoTWP p^r 
avrfj^' akXai Si fivpiaSe^ apSp&p irapi<f>€pop \i0ou<:, ol p^kp ix 
Tov fiuOov, oi Si ifc t^9 7^9, ical hreSiSovp toa9 If peapUrKoi,^, 



V. & iiq THE SHEPHERD OF HERUAS. 305 

i»&m a tkaikfiamm tcmi ftcMfunnr & rad^ /acv Ic rod 

o2co8o!^M^* ^pfioo'fUmH yap i^or tuu avy^^Anw t§ dpfAej§ 
Ikmarmm Mfmw UOm^" koX oKtik itcoXKArro akk^Xotq, Jicr9 
riii0 if^tay^ €tMiw /m) ^ml»990aL> i^atnro Ik ^ pikoSo^ 
tdO wipyw m% if Mf XiBo^ ^j^Moiop^fUmi. /. ro^ tt 
ir^oii9 XlOtnn T0V9 ^€pofU¥au9 airi T99 ^^9 rodv /Uy 

«»ri£«ovToy iCiU Ipp^fwrop luucpap atro toS wtipfou. 8. oXXim 
Si Xi0o» voXXol iciickf roO mipjau heutfrOf icuu oim ixpAt^"*^ 
cnStoSt cj? ti)f oi«oSo/^|r* ifoicur Tap Ti9C9 ^f al^^Ml^ hff^iOr 

xirn^, frcpoi Si ax^^i^ ^fx^^>^*^» ^^^^^ ^ irc«oXo/3a»ficyo«» 
lEXXoi Si Xtvicol ical orpoyyAXoip fu) <^/«o{bvTC? cft? titv o£co- 
SoyAf^K 9. ipknrow Si ir^sov? Xidout ^wrofAhwv^ i^atcpii^ 
afw6 ToS vvpyov teal ipxpftitwf^ ^k t^p oSip seal iJLtj pbtpopra^ 
Ip t§ iS^ dKKa tcuXuf/Upov^ €h Ti)y oPoSUut Mpcv^ Si tin 
vfip iitnrhmmra^ irol iuuo/Uyouv* Mpov^ H irlvropra^ ^771)9 
uS^Twy «al fft^ ivpofUpov^ KvXitrO^ptu th ri vS»p, teahnp 
OA/bnwp mv\i€r$^pai xal iKBiSp tfc rh Zimp. 

III. Atifaa-d p4>i rmvra HB^Kep avrorpijdt&p. Xtfm iWT§* 
Kvpla, rl ikoi S^Xo9 ravra impaxir^ xal p^fj ywmatcopr^ rl 
iarw tA wpdypara; JaroKpiSwA poi Xlyetr Uapwpyo^ cZ 
&0|p»iro9, 0iX»p fipwricup r^ ir€pX top mipyop. Uat^ ^M* 
Kvpla, ipa ToU diek^U JtpatfjttKM^ k<u [tkapJnepoi ybmprai^ 
nX Toj)ra] dKovcawrt^ y$pficiC€9a'tp rip Kvpiop ip woXK§ iofy. 
Z 1} Si 1^* *Ajcou(roPT€U pip woKKoi Movaapre^ Si rtpt^ if 
wMip ^^api^o-oin-cuy rufi^ Si teXavavpreu* aKKd tcai oiroi, idp 
atcovawcw 4cal p/tropotio'Viiriv^ icai avroX yapJIcoPTcu. Sxove 
clip Tct^ TTopafioKei^ rov irip^ov' iiroKOLku^^ yap o'tn irapra. 
«al pffxiri poi tciirov^ vapex^ v€pl dwoKakiy^^9$^' ai yap 
cbro«aXt^^i9 aSrai reko^ Sx9^^^^* TretrXofpt^pipoi ydp eurtp. 
aXX* ov iravcrff airovpepo^ awoKokii^ei^' dpoiSii^ yap el 
3. 6 pip mipyo^ 6v fiXhret^ oUoSopoipepop, iym elpi 17 
^EiCKXtfala^ 17 o^Ard aot koI vvp /col ri irpirtpop' S dp o3p 

AP. FATH. 20 



3o6 THE SHEPHERD OF HERMAS. fV.a.iii 

acXjJeny^ iTrepaira irepl rov nvpyov^ teal diroKoXu^ltm troi^ umi 

X^PV^ P^'^^ TcSi^ a7M»y. 4. \iyn avT§' Kvpia, Ar^l iva^ 

a^iov fjL€ ^/Tfcroi rov iravra fioi airoicdkuy^iu, dvotcaXuy^p. ^ 

hi Xiyei fioi' ^O iav i¥tixT^ ^^^ avoKdKu^Oijwa*, oiroicaXv- 

^Briir^rcu. pJnfov 17 suipBia cou vpo9 top d€oy 4^m xal liij 

h^inr)(ria€t^ o a» fSi;^, 5. iTrffpiArffca airnfy* Autrl o wvpyoi 

ivl vBarmp ^oBofAffrtu, Kvpla; EZirct o-oi, ^ifiaip^ koX to 

irporrepov, koX iK}^fjT€t^ ewifieXih' iKt^ffrAv oSp €upUnc€i^ t^v 

aKfidttav, SumtI oSv hrl vBaTW ^^scoSofiffTai 6 irvpyo^, Jueove' 

d. I Pet oTi 17 ^nfj vpMP Bid Sharon iaMfi koX omOiiceTeu. TeOefuKimToi 

a 6 iripyo^ T^ piifuiTi tov wcanoKp6ropo^ seal ipS6(ov 01^ 

/urro9. fcparelrcu Bi vir6 Ttj^ aoparov BvpdfAeo^ tov SeairoTOV. 

IV. *A7roicpt0€U Xiy» avT§' Kvpia^ fisyakc^ teal day- 

paarA^ iyei to irparffjM tovto, oi tk p^ipUrtcoi oi if 0/ 

OiVoSo/Aot/irrev tIp€^ curtp, tcupla; OiTot ttaw oi Suftoi 

ayy€\oi tov Qcov oi irp&TOi KTurdivT^^^ ok irapiStaxep o 

Kvptof; iraaav ttjp Kriaip avToO, av^t^ teal oiteoSofi^ tuu 

Beairo^eiv r^9 /rrto-coi? vdaij^. Bid tovtwp oSp TeKiadj^aeTM 

17 oltcoBofjLTJ TOV irvpyov, 2. Oi Sk frepoi oi irapa/^ipoPTe^ 

Tox^^ XiBov^ tIp€^ etaUt; Kal airoX &yioi 0776X04 tov %€ov' 

ouToi Be 01 1^ vTrepixojrre^ avTov^ elcip, 0i/VTeXecdii<r€Tai 

ouv 17 ohcoBofirj tov irvpyov, ical irdpTC^ o/mov ev^popdi^oPTtu 

ku/cXm tov TTvpyov Kai Bo^aaovacp t6p Seop, 8ri iTeKdaOff 17 

oiKoBofirj TOV TTvpyov. 3. iirffpcirffa'a auT^p Xeywp' JLvpia, 

ijOeKop yvcivai twv \l0top Ttfp e^oBop teal ttjp BvpafUP at/rcSy, 

Torainj iartv. dirotcpiOetad fAOi Xeyei' Ou^^ or* oi) ix wdp* 

Twp d^iMTCpo^ el Xpa aoi diroicdKv^d^' oKKoi ^dp aov vpoTcpoi 

elciP KoX fieXriopi^ cov^ ol^ eBei d7roKaXv<f>0i}pcu Ta opdfiaTa 

Taxna' aXX* Xpa Bo^curO^ to opofia tov Qeov, aol dir€fcdkui^$rf 

teal d7roKaXv(f>dija'€Tai Bid tov^ Bi'^v'^ov^, roi)9 BuLXoyi^o- 

fiivov^ ip toU xapBiai^ ovt&p el dpa eo'TiP Tavra fj ovk Sotcp, 

Xeye avroU on TovTa irdpTa iorlp dXf)0r), koX ovBep e^foOkp 

eoTip TTffi dXrfdeia^, dXXd iraPTa iaj(ypd koX fiefioMi koX 

TsdefieXuofJiepa earip. 



V. 3. Ti] THE SHEPHERD OF HERlfAa 307 

V. "Ajtmm Fvr w^ rmp XUmp iw iiray i rrmw €k t^p 
oUeoioiaiqp. ol fUp vSp \lOo& ol rwrpa^poi luH Xcvjcol luii 
tfvfA^mP9SpT€9 T»S? ipfttiyalh airmPf airol mw ol a i w ia rakoiti. Apoc. 
sBtA twinmm kmL &&mRaXoi icol iukKmm ol wop€v0hfT€9 ^ 

T93 Giofiy 0/ /Uy sc&coifivffikmit ol Si ir& ipT€9* seal vvtyrort 
iauroSp avfii^mp4cv9T€9 MtA ip iauroSf ^IfnfPtiP taj(pp icol 
dXXifkmp fj/eovop* Std toOto Ip Tff olteoio^ rou frvpyov avfir 
^mpoScip <M apfMoyal aurmp. 2. Ol Si itc roS fivOoO Skies' 
/icPM 4Bal hnriOifUPoi ^k ti^p oUeoSofi;^p ical ^vpy^pevpT^ 
ToS? apft4iyaif air&p ft^ri rmp Mpmp XlBmp tAp ifStf fMCoSo- 
fuffuhmp ru^ elalp; Oirol €ltnp ol TraBoprt^ ip€sctp rov 
opSftaro^ ro5 Kvplou, 3. T0V9 Si iripov^ XiOov^ rov^ ^po^ 
/aipoui diri r^ (^p&s OiKm ypmpoi t&w ettrlv, scvpUk 1^* 
Tovv fup €J9 r^P oueoSopJ^ ufrdyopraif teal paj XarogMovpipov^, 
TOVTOV9 i Kvpto^ iSomlpa4r€P^ tr^ hroptiOfiaap ip r^ €v$imfT$ 
ToS Kvplou mal KormpOdcturro ri^ iproXA^ avroO. 4* Ol Si 
AfSfUPO^ icol T$0ip€POi f j? T^ olteoSopi^ tIp€9 etalpf NIoi 
€iaip ip T^ nrUmi meX wurroL PovOerovpTOi SH vro rmp 
AfftKmp € J? ri dyaOoiroieip, Si6ri tipiBfi ip aircSf woptipla. 
5* OD9 Si ofirifidKKop tuA iphrrovp^ rlp€^ elirip; Oirol €tatp 
fjpapm^icATe^ teal OiKopre^ p^rapofjcai' Std rovro pmepcip oix 
ampi^aop i^ rov Trvpyov, Sri €9j(pff<rroi Saoprai ek rtjp 
oUoSoftnip^ idp p^ropoJIomirtv. ol oifp piXXopre^ perapoup, 
iip paropo^o'matPf laxypol iaopnu ip r^ wUrr^i, idp pvp 
pimspo^minp iv ^ oUoSopeirai 6 irvpyo^. idp Si reXeirO^ 1} 
oUoSopii, ouKeri iyovirip riirop, oXV taoprtu licffoXoi, pipop 
Si rovro exowruf, irapd r^ wupy^ teeto'Oai, 

VI. Tot)? Si Karojcoirropipov^ /col paxpap jiiwropipov^ 
mo row mvpyov Oikei^ ypmpai; oSrol ela-ip ol viol r^ 
avopia^* iwUrrevaap H ip virotcpla-ei, koX waa-a troprfpia odx 
diriimf dir avrmp' Sid rovro ovtc fypvciP <rmrffplap, tri ovtc 
€l<rlp €iij(pffaro$ cJ9 olxoSopajp Sid rdi wopripla^ avrmv, S$d 

20—2 



310 THE SHEPHERD OF HERMAS. [V. 3. vjii 

ovv aicoXoi/$']^f} adrp, fuiieapUK yiivrai iv r^ fu^ oiSrou, 3t( 
"jzairnev twv Tfovrjpioi/ epytov dtpt^erai, •mOTfvtou vrt, e'ui/ a0«f- 
jjTOi TraoT7? iviffvfua^ ■jroin)pat, leXrjpovofiijait ^titrjv aitovtop. 
5- Ai &i erepai, Kvpla, rivfi tttTiv ; ©iryare/JM oXXtjXwc cmtZh. 
xdkovvTat &i i} /itp 'AirXoTTjt, ^ S^ 'ETrfarjj;*^, >} 5i 'AKoteia, 
^ Si 2e/*»wTjt, )J Bi 'Ayatrr]. i^ac oCf Ttt ^^70 t^« fLTjrpov 
avTwv iraina irot^iTTj^, ^vvaaat f^trai. 6. 'Hp«Xov, tpTffU, 
fiiweai, Kvpia, tii -rli-a Svpafnv e^et aurmv. Akovc, ij>t)au/, 
TO? SwofUK av ej(ovtTiv. 7- fparovvrai Se vir aW^XtDV at 
Si/itdpcc; avTmi' xai axoKovBovaip aXX77Xai;, xadiu? icai ffyev- 
tft)li€»ai fiv'ui. tK T^s nioTews yewarai 'E^Kpintta, fic Tfjv 
*E/fiepaTtia^ 'AttXoti/s, ^ic nj^ 'Afl'XoTi7TO? 'Axaicia, eit T175 
'Ajcoxuif ^/ifoTi7T, £jc t^ Xe^iwoTijTo? 'Eiirivr^fi^, €« t^ 
'ETTioT^/iijt 'AyaiTT], TOVTtav ovv to ^p^a <iy>«i **** treftva 
mai Belli itniv. 8. of <if otJi> SouXetjrri; Tai/rai; Kai iajfytrrj 
KpaTjjvat Twv epyiav atirwir, tv ry irupytp efet tijv Karaucjftriv 
ficra TaJi* ayioiv tou 0«w. 9. iTrrtptormv Be aurtjv -TTtpl tm> 
xaiptav, el ^Stj awreKeta eariv. t] hi aveKpa/^e <pa>v§ fueyJA.'g 
X^fovaa' 'AtfiWrc avSpeawt, ovy^ opfv "f^^ mpyav jfrt omc0&>- 
fiOvfievoB! «« idir oiv avvreXeffS^ 6 vvpym oucoBofutiftevov, 
ej^ei rekoi. aXXd Ta)(i itroiKoBofi.'qB^atTiu, fiTjKert /m ive- 
puna fifihev apxer^ trot ij virofivija-ii avrri Kal ToX<i ayUw, 
Ktu ^ avaxaivoKTK Twv mevfidTttv i/uSv. 10. oXX' ov <rol 
Hov^ aireitaKv^Bij, dXX iva iraaut SijXtoo^; avra. I [. /ten! 
Tpeit ^fUpoi — vafjiTcU trt yap Set irpmroii, imiXKo/uit Bi voi 
vpanov, '^fta, rd p^futra ravra & trot fiiKKat X^jear — 
'f'XaX^ai't' aura [irmrra] ci; t^ iSra t£v orflmv, iva ojcov- 
troinev airrd itat irotTjffavre^ KaBapiaBmaa/ airtS rcSf mvtjpwv 
ai/Twc, mai tri) Be fitr oimui'. 

IX. 'Axoiaari ftov, rixva. pyra vfid^ e^eBpe^a ev voXX^ 
atrXonfTi koi okokui Kal aeftvonjTi BiA to tkeov tou Kvplov 
TOU (0* Vfio^ crd^avrav ttjv Bucauxrivijv, tva BiKotaO^e ko* 

»iii ti koXQnu] KA; bol L,L,E ■?!)«« to suggest XaXi^irw or Ira XoXitffDt. 
oiri ricra] cooj. HilgenTdd [LJ; a«ri K; rdrta A; dab. L,F. 



V. & viu] THE SHEPHERD OF HERHAa 309 

akf^Om^if* &«ovrrf9 cSip fiArUnm Hip i6¥aa0€U cil/icir, irX«- 
pArnu teal rdKavfrwpawruf w^pifwarowm^ h rm owofiMuv. 
2. o« 2i ir/irT09r€f w to Ttvp koL iC€u6iM€m^ oiroi elauf oi c2r 
rlXof JaroardtfTt^ rov OcoS toS (cirro?, icaX mitetri murok 
Jaftfi^i M r^ teapStaw roi iM/m a mfatu Sid rd^ hr^idaq rifi 
ink^lmn oMim koX rmp wornipuiw Aw c^o^orra 3. Todt M 
Mpaut Toik wimrtnrraii iffih rw vSarmw teai ^ iuwofUwauf 
m^Mr$iiwai eh ri S&»p 0ikt$9 ymiva$ rbf^^ eltrlp; oirol €la$¥ 
oi ritf Xoyoif dwovcaMT^ maX OiKovre^ fianrrurOijwtu <fc rh 
bofta TDv Kvpiovr Jra trow avroU tXBp cj? f»mtaw if a jv imi^ 
T^V ahaiO^in^^ fiwrawooSaiw, teal wopewnrrai iraKip iwltrm rmp 
hnBvfumw aurmp tSp T nw ff pip. 4. iriknatv odp r^ i^^Tf^^ 
Tov mipyov* 5. JamSeuadfUPWi Sri avrtjip hnfiptimiaa, el ipa 
wJant^ oi \i$ai oiroi oi dwoffeffKrffiLiyoi teal /m; apfAO^opre^ 
ife Ti/y oucoSofi/rfP rov wipyov^ el hrrtv avroii fterdpoia xaX 
ij(pwr$9 Towop ek top irvpfop tovtop. ''E^oiMriv, ^*7^^f fMTo- 
poioWf akXeL eh tovtop tAp wupyop oi ivpatmu apfioatu, 6. 
Mpf Si Tiwf apfA6awHriP wokd tKarrop^ maX tovto trap 
ffaamnaOAnp seal hewKf/ipm ae ^cw Tcts ^JiUpa^ rcSv dfioprUh 
avTetP* seal SuL tovto p^erareSriaopTaif Sti fierikafiop toB 
fiii/uproe Tou iuetUou, leal TOTe avToh avpfi^^rerai /fcran^ - 
MU isc Twp fieurmtBfP avriPf idp ma/3§ iirl Tijp teapilop auT&p 
tJL ipya & elpyaaavro iroPffpJL iip Si ptij apofifi Arl ti^ icap^ 
Slaip ainSfP^ oi o^opto^ Jut rrjp cteXfjpomapSiap aSrreip. 

VIII. ''Otc oip hrauaip/tip iporr£p avTtjp irepl irianeKP 
Totrnny, Xi^tf* fio«* BeXcK JCXXo Vbeip; teaTeirl0vp€i^ &p tov 
OeAfomrStu vepixcLpili iyep6pnpf Tov ISeip. 2. ifA/Ski^raaa fioi 
iwefieiSlao'ep teal Xiyei fLoi* BXiirei^ hrrd yvpaiteas tcvieKf 
ToS vvpyov; BXe7rc», ^/i4 Kvpia. *0 iripyo^ oSto^ iird 
To ir reBf P fiaoTal^eTai teaT iiriTafyrfp tov Kvplov, 3. Sueove pOp 
Tilf ipepyeiaif ovtAp. ^ pip irpwni avTmp, 1) Kparovaa t^9 
;^^NK, TLlrri^ mciKeirai* hiA Twirq^ cwl^oPTtu oiiKkeicTol tov 
Beov. 4. 17 Si h-epOf 17 vepul^o^a'pApff fcal apSpil^opePfi^ *£«/- 
xpaTeia /caXciTiu' o&n; OtryaTrfp iarlp Tfj^ IIArrew^. Sv &p 



310 THE SHEPHERD OF HERMAS. [V,3.viii 

ovv aKoKovOfjCji aury, funcapt/o^ yiiferai iv t§ ^m$ avrov, in 
irian^v rdp irovrip&v Ipycov €uf>i^€T€U, irurrcvwp iri, iop di^^ 
ffTOi irdcff^ iirtOvfUfK irovrfpa^, KkfipopofJLiice^ i»ff¥ almviov. 
5. Ai £e frepai, icvpia^ ripe^ titrlp ; Bvyaripe^ aKKqK»p dabf. 
KoXovpreu Bi fj fih ^AirXon;^, 17 Bi ^Eirionz/A^, 17 Si ^Asuucia^ 
17 a 2e/M^on79» if Bi ^Aymnj. irap ovv rcL Ipya r^f M^P^ 
aurmp irapra mirjaj^f Svpoaoi {^70*04. 6. '^OeXop^ ^M 
ypApoi, Kvpia, rk riva hivofup jfp(€i avrdSv. "Ajcovt^ ^^t^t 
rof BvpofUt^ &9 €)(oxwiP. 7- Kparowmu 5^ vw aKK/fXMiP oi 
Bvpdfi€i^ avT&p teal dscoXovOova-tp aXki^'kai^f xaOti^ xal yeyep- 
pfiphuu €iaip. he rij^ HUrrtm^ yeppara^ ^l^scpdrttOf iic T79 
*E7«pare(a9 'A^rXon/^y itc 7^9 ^AirXinfTo^ ^KkokUi^ Ik rfj^ 
^Ajcoicia^ 'jUfLpinj^, itc r^ ^fipirrqro^ ^EtwurTrni/q^ ix T79 
*EirftfTi7/ii79 ^Ayofrff. tovt^p oSp tcL fyja aypd scai cefipa 
Kol 0€ta i<mp. 8. of dp ovp iovXtitrg rairai^ teal urxiajf 
Kparrjacu t£p Spynp avr£Pf ip r^ Tnipy^ l^i rtjp icarouetfauf 
fiera twp arfUop rov BeoO. 9. hnipwrwp Zi avrtjp irefH risp 
tuupwp, ei 17S17 PVPrtKetd iarcp. 17 Si dpixpaye <l>onf0 fieydkrf 
'Keyovaa' *A(rvp€T€ opOpwire^ ovx opf^ top irvpyop Jhi oucoSo- 
fjLov/i€POP: ei^ idv ovp ovpreKjeaOy o irvpyop oiKoSopjovfjuepo^^ 
e)(€i T€Xo9. dXXd Tayp hrotKoSoiufiOfjcerfu, fifjKeri fAe hre- 
pJna fiffSep' dp/cenj aoi 17 virofiptjai^ aim) koX Tot9 dyCot/^, 
KoX 17 dpaxalpo^i^ rwv irvevp^rtop vp^p. lO. oXX* ov aoX 
pip{p dir€KaXv^fj, ciXX* ipa ird<riP 817X010779 avrd, 1 1, pterd 
rpeU ripApiK — pofjcral ae yap Set irpwrop, ipriXXop^n Si aoi 
irp&rop, 'Etpp^ rd fyijp^ra ravra & aok p^XXca Xiyew — 
'^'XaXJjaoi'f' avra [irdpra^ el^ rd cSra rwp ay imp, ipa dscov^ 
acurres aura ical Troniaapre^ KaOapurOScip diro twp irovijpUip 
avTWPf Kol av Si p-er aurdp. 

IX. ^Axovaari p4)v, rixva. iyd vp^ i^idpe^a ip iroiXXji 
oTrXonfri icai dxaxia $cal aepjfimjTi Sid to eKeo^ rov Kvplou 
Tov i<f vpdf: <rrd(apTO^ rrjv Succuoa-vptjp, Xpa SucauaO^e ical 

TuL II XoXi^] KA; but L^L^E appear to suggest XdXrfirw or Ua XaX'fjffjp, 
aCr^ rd^a] conj. Hilgenfeld (LJ; aMk K; T<£yro A; dub. L,E. 



V. & z] THE SHEPHERD OF HERMAS. 31 1 

iluS^ U ov 0ik€T€ irai^vtu ami T179 iropfipUK vfuip. 2. yfiy 
oSw oKovaari /lov icaX €lpijv€V€r€ b iavrok koX iwurKhrT€ff$9 
dKK^jkovf 4cal aamlka/ifidp€a0€ akk^XmPf icaX ^f£6tfo& rd scrir 
afmn rau OcoC §uTaXafAfiamT§ im iMTa%^fiaT09» ahXi i^wror 
mom 4m1 toSp icTopoviihHm* 3* oi /Uy ^ip Jnrd riuf «ioX- 
Xmt iSwfimMf da0hf€iap t§ trofMci iirtairwrrm teal Xv/io/- 

Xufialafmu 1; o'€r/:>f avrw i$i ri ft;^ ^^^ ^ dpscerip rifS 
rpo^i^g seal iun^Ooiperiu t6 aAfut aurmw. 4. aSni oip ^ 
davt^Kpaala fiXafitpd v§kuf rok tyowri^ mi fu) /Acra&So&riy 
ToS? wrr€poupnho$9. 5* iS^^nrvrc n/v xpUriv n/y iw€pxpfUtniP* 
oi vtrcp^oyre? ouy &{i|reiTe TOt)^ irtAyaSyra^ ISb»9 ov9rc» 6 
irv/9709 iroXttrOfi* furJL yap t6 reXead^voi r6p nvpyop tfeXsT- 

oi yavpovfA€POi ip r^ vXovr^ vpAv^ ik/fwort arwa^ovcw oi cf. James 
wir^poviuiH^ tcaX o frr€iHVfik09 avrmp dpt^^a-erM irpiq rip ^* ^' 
Kipufp^ iud hcKK^urOiia^a0€ p/eri rip [dax^^p] dyoBAp vpAp 
tfm T^ Oipan rotv mipyov. /• pup o3p ipip Xi>yw rok irpoif^ 
yovpipoi^ T$9 imdkjqaia^ «eal T019 vptgroKaBoSplrai^* pJi ytpt* 
c0€ ipoun ToS? ^appoKoU^ oi ^Mppat co i pip oSp rd ^ap pa tca 
iavrmp «j? rd^ nvftia^ fia/frrdJlownp^ vpel^ Si rd ^app a tcop 
vpwp teal rip Up ei^ t^p xapSlap. 8. ip€irmip<»pipo& iari /col 
oJ OiKtre maBaplffoi rd^ tcapBla^ ipSp scaX avPKtpairat ipAp 
ti)f ^pipffaip M t6 oM ip tcaOapf tcapBlf, Zpa aytfro tkeo^ 
wapd rw fiaciXim^ rw pefdXov. 9. fiKhrere oSp, rhcpo, 
pJ/worro atra$ ai Sij(paTaa'la4 ip&p diroar€pri<rowriP rtfp l^p 
vpAp. 10. irm^ vpeU iraiSeveuf 0iKer€ roi^ ifcXeterov^ 
Kvplov^ avrol prj ij(ppr€^ iroiSelap; va^Severe oSp dWqkov^ 
Koi elpfpfeien ip airoU, Xpa tcdfyfi tcartpapr^ rov irarpd^ 
tkapd araOeto'a Xiyop dwoBS vrrlp vp&p ird»ri»p r^ Kvpitp 

vp/mp* 

X. ^'Otc o0y hravaaro per ipov XaXovo'a^ ifkOop oi If 
ptavhrieoi oi oiicohopjovvre^^ koL an^pefteap aurfjp vpo^ rop 



3 1 2 THE SHEPHERD OF HERMAS. [V. Z. x 

ini^7»r, ««i aXXo« rc^^opc? ffpav ro avfi^lreKiop koI awrfwe^' 
ttmw MM «VT0 irpoc ror mipyov. rovrwv to irpoawmv ovk 
fttoy^ 8rt amarpofAfiipoi ^ap. 2. virayova-av Si avrifp 
yti T »» iMi fioft cnrocoXif^ irepl rcSy rpuSv fiop^Ap ip al^ 
f^H M^oytoAf. awoKpiO^ta-d fioi Xiye^ Uepl roirwp frtpop 
fitt •€ fay w ^ otti Im ooi dfrotcdKvi^0§. 3. «(^^ £^ /mm, 
• ^X^ , r j /Uy wpttTiTi 6paa€i rp ir€pvaiP$ X/oy wpmrfivripa 
mX ip ttmO^pf itm$fifUpfi. 4, rp Si Mpa opacn n^p §aip 
ijtiP P9wr4p€LP €tx»» Ti^y Si irapica teal ri^ rplxiK irpeaffv- 
tipm^^ MM jon|«vui fUH iXakti. iKapmripa Si ^p fj to irpo^ 
ry>9P. $. T§Si rplrjf ip€un$ SXii ptwripa icaL icdXXe* ixwpe" 
intvTaTil, /Aoa«v Si rck rpiya^ vpwfivripa^ elx^y' i^uMpa Si 
M TiiXoc ijy tfol hrl irvfu^Xiov xaOfifUpff. 6. Trepl tovt»p 
iTfjpiXinroc if/isfy X^ To5 yp&poi fic n;^ airoicaXv^iy ravTqp. 
mU ffKhcu Tf^p wp€0'/3\rripap ip opdfjuiri 7^9 yvirr^ X^tou- 
otiyfioA* ITao-o ^p«»Ti|0'i9 Tair€iyo^/XMn;yi;9 ;^i7{^ei* yiTOT'ci/o'oy 
o&% «<u Xf7/A^ S curcAf irapa rov Kuptou. 7. hnfOTtvaa ah 
fdmp j^fUpop, KoX ai)r^ t$ yu/rr/ fioi Jh^tj peapUrxo^ seal Xiye& 
fioi* "Or^ <n) tnrj X^Sip^ atreS? airoicaXt^^i? ^y Sei^o-ci, ffKhre 
/Af/TTore T-oXXci oirot/fMyo^ fi^M^fnf^ trov rrjp adpKO. 8. apicov- 
<rip voi al airo#taXu^«9 oStoa. /i>fri Svptf la^fyporripa^ awo^ 
ica Xi/^€4V cSy itipcuca^ iSeip; 9. diroKpiOel^ avr^ Xeyo)' 
Ki)p4€, rotrro fiopop oiToO/icu, Trcpl rcSy rpiwp fjLopif>wp rT;9 
irpta-ffmipaK u^ airoicaXir^i^ oXorcXs/^ yipffrai. diroxpiBei^ 
fAOi X^€4* Mixpi tIpo^ davperol icrc ; aXX* oi 5i^rt;|^^ 
Vfuip davpirov^ Vfid^ froioOa-ip xai to firj e;^€«y rrfp scapSlop 
ipmf wph^ rip Kvpiop. I a diroKpidtl^ avr^ iroXiy etirop' 
*AXX* airo (roO, ici;/3i€, dxpifiio^repop avrd yp<D<r6fie0a. 

XI. "Acot/e, ^o'/y, Trepl rcSi/ Tpi&p fiopifxHp &p hri^ftrel^. 
2, r^ /i€y TTpdrtf 6pd(r€i Siari irpea-fimepa (S<f>0rf aoi fcai 
€7rl Kadihpav icaOfjfiipfi ; cm ri irpevfia ifimp vpeafivrepov 
Koi rj&rj fiefjuipaa'fUvov koX firj e)(pv Svvafuv diro TcSy fuiXcuewp 
u/uSy Koi Siy^vx^fiv, 3. Stnrep yap oi irpea-fivrcpoc, fifixirc 
€X0PT€^ ikirCSa tou dvap^Acai^ ovSip oXXo vpoaSoKwrip el pkrj 



V. 3.xiii] THE SHEPHERD OF HERMAS. 313 

rijp KolfAfjiTip avTWf oSrw teal vfieU fLoKatcurOarre^ airi tAp 
fiiwriK&v trpayiAOT^v vapeiaiKaTe eavrou^ €49 ra^ dtcrfSia^, 
Kol cfUK hrepi^are iavrmv ra^ fuplfipa^ iirl top Kvp^op* cC Ps. I v. 
dKKcL iOpawrOfi vfiSp ^ Siapoia, zeal irraXauidfjre roi? Xi^iroK i'pet.v. 7. 
vfJMP. 4. AuitI ovp ip icaB&pa iicaOfrro, rjOtKop ypwai, 
Kvpte. "Ori Tra? aaOepfi^ w KoBehpav xaOil^enu £*a rrjp 
dadipeutp avrov, ipa avPKparffi^ 17 curOipeia rot) o-wfiaTo^ 
avTov, fx^^ ^^^ Tvirop 7^9 irpwrq^ opdaefo^. 

XII. Ty Si Bevrip^ 6pd<r€& cZSe^ avr^p eoTfjKvlap teal 
n/v 6y^ip pewripcof expvtrap icaX tkapmripap rrapd t6 irpo* 
repoPf rrjp Si adpiea /cal ra9 Tpt)(a^ vpeafivripti^, oKove, 
ifnfa-ip, /eal ravTffP rtjp rrapafioki^p. 2. irap rrpeafivrepo^ 
ri9» 17S17 dtprfkirued^ iavrop Sid ttjp dtrOkp^ULP avrov Kod rrjv 
irrayxoTfjra, ovSip frepop irpoaSiyercu el pJj Trjp iayaTqp 
ijfjLipop Tff^ S^^ avTov' elra i^€U4>Pff^ KareKel^Ori air^ 
Kkffpopofjuct, dieovaa^ Si i^tiyipOfj koI irepv)^apfj^ yepofiepo^ 
ipeSvaaro ttjp Urxfip, seal ovxiri dvdiceira^ akXd eoTfficePf koX 
dpaP€qvT(u avrov ro wpevpLa rh rfStf i^Oappipop diro r£p 
irporipmp avrov irpa^ttp^ koX ovxiri Kodijrai, dXKd dpSpl* 
^erai' o&r<09 /cal ip^t^, dxovaapre^ rrjp dvoKaKv^nf tjp vpSp 
6 Kvpio^ dwetcdKw^'ep. 3. Sri itnrXayjfplo'dfi i^* vp>d^^ koL 
dpepeoicaro rd wpevpLara vp&v^ koX dmOecOe rd^ p^iXa/eia^ 
vp£p, teal irpoarfkOep vplv iir^fvpirq^ koX iSvpapM0fjr€ ip r§ 
irlarei, tcaX lS<op o Kvpio^ rrjp layypoiroiriirip vpcip ixdptf' 
KoX Sid rovro iSi^Xwrep vpip rt^ oltcoSop^rjp rov irvpyov^ seal 
erepa SffKaitrei, idp i^ 8X179 tcapSia^ elprfpeiere ip iavroi^. 

XIII. T^ Si rpirrj opdcrei elSe^ avrrfp pewripop Koi 
KoXrjp tcaX iXapdp, ical /caXrjp r^p fiopifr/jp avrfj^' 2. (»9 idp 
yap ripi Xvirovpeptp eXOtj drfyeXla drfoBri Ti9, €v0d^ iirekdOero 
r£p irporiptop Xxnrcip teal ovSip aK\o Trpoo-S^era* el p,rj rfiv 
drfyeklap fjp fjtcov<rep, xal layypoiroixirai \oiirop el^ ro dyaOop, 
/col dpapeovrtu avrov rb irpevpM Sid rrjp %a/3ai/ ^p eXafiep' 
o&ra>9 teaX vp^l^ dpoviaxrip eiKij^re r£p irpevpArtop vp^v 
iSopre^ ravra rd drfadd. 3. koI oti irrl avp-^Xlov elSc? 



3^4 THE SHEPHERD OF HERMA& [V. a xiu 



KoOrifuvrfp, iaxvpa 17 Oeai^' Sri Ti<r<rapa^ m&w ix!^^ rh vvyir 
ylriku}p Kol Itryypw l<mfK€v' /cal yap 6 /c64rfia^ But T€aaap9$v 
croiyjEiMv tcpartircu, 4. ol ovv p^eravoiiccarre^ oXoreXA^ p^ 
i^ovTfu Koi T€0€fi€7un/iivoi, 01 i^ tkff^ KopSioi fiera»aiiaa»T€i. 
dwij(€tq iXoreXfj ttjp diroicdXuy^p' firf/een fiifihf oiTiyo^K 
irtpl diroKaXvylrtm^, iav t* Si Sij^, arroscaXv^^ff^^reral frou 

^Opaai^ S 

I. tjv €tiov, dSek^l, iiercL fjfiipaii eUoiri r^? irporipa^ 
opdae^f^ 7^9 yevofUinf^f ew tvttov T79 dXi^o»9 t^9 i'fepxPf^ 
vff^. 2. virtfyop eh dypiv ry 6S^ t§ Ka/Airavj. diro rr}^ oSou 
rrj^ SfifAoaia^ iarlv tiael oToiia Sixa' paiito^ Sk oSet/eroi 6 
Toiro9. 3. pMfo^ ovv irepivarAv d^ui rip Kupunf ipa rdi 
mroicaXu'^i^ koI tcL opdfiara & fioi liei^ But r^ ayia/i 
^EtCKXffO'm avTov rckeuiaf^f Zpa /a€ uryypoiroiijcrff xal S^ rrjp 
furavouLP roU BovXoi^ avrov roh icKcufiaXurfUpoi^^ Tpa fiofo- 
<r$^ TO opofia airrov to fiiya koI SpSo^ov, Sri fie a^iop fjyii<raT0 
Tov Bel^ai fioi rd OavpJuna airov. 4. koX to^dt^owri^ fuv 
teal evxapurrovvro^ avr^, €09 ^09 ^ck>i^9 fioi^ direxpidfi^ M17 
Si^t;;^<r€t9, *1Stpfid. ip ifiavr^ fjp^dfiffp StaXoyl^ea-dcu teal 
Xiyeip' *^<i ri ^« St^i/^^o-ai, ovt<o reOefuKi^pAvo^ iwi 
TOV Kvplov Kal lh(op IpBo^a irpdypMra; 5* '^^ trpoaififpf 
fUKpov, dB€\<l>oit teal IBov fiXerrw KOPiOprop w^ eh rip ovpapop^ 
teal ijpfa/iiyif Xiyeip ip eavr^' MiJiroTc tcrrfpri ep^ovrai tcai 
tcopiopTOP iy€ipov<rtp; oZrto yap ^p dnr ifiov d^ diri araSiov. 
6. yipofiipov fiel^opo^ xal tJLei^opo^ teoptoprov virep6fj<ra elpol 
n 6etop' futcpop i^iXapA^p i^Xio^, teal ISov /SXiirta OtfpCop 
piyurrov e5<r€l tcfiro^ re, teal eK rod cto/juito^ avrov dtcpiBe^ 
trvpiPOA i^eiropevopTo. ifp Sk to Otjplop r^ p,i]K€C toa-el TroB£p 
etcarop, rrjp Be Ke(f>a\'^p elx^P W tcepdpov. 7. teal rjp^dfirjp 
tcXeUeiP teal ipandp top Kvpiop wa fie XvrpciarjTCU i^ avrov. 
teal eirapefiptja-dfjP rov prjfiaro^ ov dtcrfteoecp' Mrf Si^irp^o-ei?, 

4. i. I Tip $\l}f^trt rijt iwiffxoftihift] [L^E] ; rdw $\t^€taw tQw iwcpxofAdpvv A ; 
MSfw adadvementan dum L, {ftat rijit hr€pxofihyp)\ def. K. 



V.4.ii] THE SHEPHERD OF HERMAS. 315 

'Ep/Aa. 8. ivtvaaiA^vo^ oSv^ oSeX^/, r^v irumv rov Kuplov 
seaX fApfftrdeU £v iBlSa^ev fi€ fieydKelmv, Oapcijira^ €49 r6 
Ofipiov iiiouTOP eSa»4ca. o0rck> Si VPX^^ '^^ dfipiov poi^<fp^ wtrrt 
ivpaadai avro irokip Xvfiauai, 9. ipx<H^'^^ ^yyt^ €wtov, koI 
t6 TffkiKwro icrJTO^ itCT€lp€^ iavri X^f^ ^^ ovhkv el fiij rrjv 
yXAo'ceuf vpoifiaXKtv, teal oX«09 ovtc ixunjOfi pixP^^ In-ov 
trapfjIkOov auT6' lO. clp^cy Si ri Oriplov iirl rrj^ K€if>a\fi^ 
XjpmpAra riairctpa* fiikav^ etra irvpociBe^ teal alfLorSBe^, elra 
Xpva-ovv, elra Xevtcov. 

1 1. Mer^ Si ri irapeXjOew fi£ t6 Ofjplop xal irpoeXffecp dael 
iroBa^ rpidteovra, iSoit vvavrf /AOi irapOivo^ tcetcocfifffianj d^ 
€#t wfA/^va^ ifciropevofiivfj, 8X17 ip XevKoii teal viroBi^fuurip 
XevKoti, tcara/cetcaXvfifAevrf &)9 rov fierdirov, ip p^irpa Sk rjp 17 
teaTCLtcdXvylti^ avrr}^' elx^v hi to? rpv/a^ avrtf^ Xevxa^, 2. 
Syp<»p iyfi itc r£p irporipap opa/juimp Sri tj ^KK/eXrja-la ia^lp, 
teal tXetpdrepo^ iyepofifjp. cunra^eral fie Xkyovaa' 'Kdlpe 
av, opOpcaire' teal iy<i airrjp dv nfU ' n u adfiffp ' Kvpla, x^V^* 
3. oftrotepeBeura fioi Xiyee* OvBip <ro$ dir^prrfirep ; Xeyta 
airp* ^vpla, rrfXiKOvro Offpiop, Svpdfiepop Xaot}^ hia^0etp<u' 
oKKA t§ Svpdfiei rov Kvplov teal r^ iroXvairXarfXpla aurov 
i^^vyop auTO. 4. KaXcS^ i^e^vye^, ip^ja-tp, in t^p fUpipvap cf. Ps. Iv. 
(Tov hrl TOP Seip iiripiy^a^ teal rrjp teapSiap aov ffpoi^a^ irpi^ i Pet.v. 7. 
Toy Kvpiop, iriareva'a^ ire Si ovSepd^ Svpi^ a^Orjpae el fitj Sid cf. Acu 
TOV fieydXov xal ipSo^v opofiaro^, Sid roxho o JUvpio^ diri- 
<rreiXep rip dyyeXop avrov rhp eTrl rwp Otjpltop Spra, oS to 
opofid ioTiP Seypl, xal €N^<t>p^J€N to ct6ma ayto?, Tna mh ere Daniel 
Aymanh. fuydXfjp ffXiy^iP iie7r€<f>€vya^ Sid Trjp ttiotip aov, ^[ li^^^ 
teal Srt ttjXikovto Orjplop iSdp ovk iSi^xH^^^' 5- ^tforfe ovp "• 33* 
teal e^Tfpiacu Tot9 iKT^tcrov; tov KvpCov rd fieydXeia avrou^ 
Kcd etirk avToi^ Jfr* to Orjpiop tovto tvtto^ iarlp ^\/^a>9 t^9 
fieXXoiofj^ Tf}^ fieydXrj^' idp ovp irpoeTOifuzcrjo'de teal ficTa- 
poi^arfre i^ 8X179 teapSiap vp^p irpo^ top Kvpiop, SvpijaecOe 

ii. 4 2«Ypf] conj. Harris (cf. Dan. vi. 11 13D) ; Oeycc K* ; Qeypei K' ; 6e7p4 
A; Tigri L,; Te^^eri E ; Hegrin L,. 



3l6 THE SHEPHERD OF HERMAS. [V. 4. ii 

ise^vyeiv avnjv, icuf i; tcapSia vfi&v yhnjTiu suiOapa seal 

cf. Ps. Iv. ^^ Kvpup dfiifiirm^. irripiy^Tc rd^ fiepLfonK vfi&v hr\ t6v 

I PeL V. 7. Kt/pioy, icaX airro? tcaropOtiaei aurd^. 6. TTiOT'etio'aTe t^ 

Kvp^^y oi Bi^lrvxm, irn iropra ivvarai icaX d7ro<rrpi^i nfv 

opiyriv avTOV o^* vfuSy ical ^{cnrooriXXci iiMtrrvftK vfuv rdk 

St!^lrv)(pi^. ovaX To7^ dKovcaatv rd prifuvra ravra tcaX TTOpO' 

cf.S.Matt. lanHraaW atperwrepop ^p avroh t6 fjJi yewriOfjviU. 

S. Miut' ^^^* *HpQ»n7a'a airrjv mpX t£v reacdprnv ypfH^yydTmv civ 

xi?. II. 4lyf» TO Offpiop €49 T^y iC€^aX>7y. 17 Se dfirotepiOeto'd fio& Xiy€&* 

HdXuf mplepyo^ eZ ^repl roiovmv vparfiLarmv. Htu^ ^/^ 

xvpla' jytipiaw fLO& ri icriv ravra. 2. "Aicove, ifnf<ritf' ro 

phf fUkav 0VT09 6 Koafio^ i<rri», ev ^ icaroiiC€iT€. 3« ro Bi 

irvpo€th€^ Kol aifiar£B€^, iri Bel rov K6<rfLOP roSrop Bi aZfiaro^ 

Koi TTvpo^ diriXKvodaA' 4. ro Bi j(pv<rovv fUpo^ vfith i<rri 

cf. I Pet. i. qI eir0tryoj/r€9 rov KOCfiov rourov. Aairep yap rd j(pwriow 

Soci/LuifeTcu Bid rov irvpo^ tcai €vj(jpfiiTrov ylverat^ o2rco9 tcaX 

vfuU BotcifAa^ea^t [ol xaroiscovvresi] iv avroi^. oi ovv iJueU 

yorrcv icaX irvp^ivre^ vrr avrov KaOapt4r0iJ€r€O'0€. &<nr€p 

ro j(pva'iov dvoffaXXei r^v aKtopiav avrov, odrta tcaX vfjteii 

drofiaXelre iraaa» Xvirriv koX cr^voytoplavt icol KaOapiaSi^ 

atade Koi ^(piiirifioi SaeaOe €49 rrfv ohcoBofi/rjv rov irvpyov. 

5. rh Bi XevKov fUpo^ 6 aldv 6 iirepxofJtevo^ iairiv, ev ^ xaro^ 
KiiaowFiv ol ixXetcrol rov 0€ov' on atrirCKoi koX KctOapol 
eaovrai ol ixXiXeyfievoi xnro rov OeoO 649 l^toflv aloiviov. 

6. aif ovv firj BiaXiTry^ Xa\£v el^ rd cira r&v dylmv. e^^ere 
iced rov rxnrov 1^9 ffXC^ea^ t^9 ipxop'hnf^ fieydXtf^. idv Bi 
vfM€k Oek^tnire, ovBev iarcu. fJLV7jfiov€V€re rd irpoyeypa^fupiva, 

7. Toirra ehraaa dnrjfkdeVf ical ovk ctBov iroi<p roirtp airijXffev 
^6^09 ydp iyevero' icd^ hrearpa^v €i9 rd oirUrta ffntfiijOek, 
coicwv cm rh Otiplov ipxfrai. 



I 



: 5] THE SHEPHERD OF HERMA& 



TlpotTtv^afiarov fiov iv tjJ otxtji Kal Kaffttravroi 6« ti)k 

TT-epiitelfievo^ Sepfxa Xeuxov, xal irijpav ej(WP hrl rmv eofitov 
Kol pa^Sov e« TTiv ■}(tipa. Kai ija-jTOtraro fie, Korfci airrrjirira- 
trd/i.T}v avTov. 2. icai evSii^ •trapfKadiaiv fwi Kal \eyit fiof 
A.irt<rraXt]v utto tou ffffUiordTov ayyiXov, Tva fterd ffou 
aU^ow rJbt Xovw^ ^l*ipas T79 ^m^ vov. $, 2So{a ^yv trt 
wvptOTiv tmntpi!^ /it, xol Xfjw avTf\ %i yip rk ^1 
iy^ yAp, ^q^ y u nti fiut f wapM$^. Xtytt /tot*' Oit« An- 
yim t rmw ftti Ojt, ^^ 'Bydf, ^1'&', 'tfU i itm^i)* ^ 
Taptii$^. 4. In AAXotnTDT odroS ^KKoui$ii ^ lUa ovrsv. 
«al Artypifi' (urrav, Sri ^i>oT ^v ^ vttp^ff^, luA eCO&v 
^ tm g ^ $^p , xai ^ffov /m tKafity, Nol SXor avwtsHrjw Atri 
T$f X^mjt, St* o^rwi airf Awvep^^ wowfjpSt xol d^pAvtK- 
i. i ti iwoKptOak /Ml Xiyw' M^ tfvv^ivoi^ dXXd m^^u^ 
«vm6 fr raSs hmKdk ftov, ok vot ftttOtM Arr^UMffAu. 

fiti{lgi, «drd tJ xc^oXom tJ Jrra j/uv irvft^pa. vpAnv 
wAmw T^ ArroX^ /mw ypA^v naL t^ wapafioXd^' tA St 
frffM, Ka3wf irot Stl^, o(!tw« ypif^i^' tut twto, ^iivtv, 
irrOiXoital ovt irpmrow ypA^^rtu riv hrnXAt teal m^iafitA^, 
&» vxd X*^"** avayantvKfft avT^ Mil SavifB^ ^\i^t ovras. 
& ffpaifra oSv rds JihmXJv sol mipo^oXdv, xo^ttf ArrrefVar^ 
/KM, 7. iiiv oSv oKovmunti avrd^ ^Xtffijrc xol ^ avraSv 
VOptuO^n Kol ipydmiaBa avnJ? ip xaffap^ xapSl^ dvo' 
y^lu^^vSt dirh Tov K.vpiov Sera hrtfyyttXaro ifuv' idv Si 
(UcatMForrn /*4 fteravo^oTfrt, <IXX* Irt vpoa0ijTt rotv dftap- 
ritu/S i/tiv, avaX^ff'^rtffOt wapd tov &upU>v rd ipavrla. 
ravra /mm vipra oSrax ypd^rai o vot/i^w ivmtkan, o &yyt- 



3lS THE SHEPHERD OF HERMAS. [Ill 

*ErToXif a'. 
Tlpttnm irawTww wurrewnm im ek iorlw o 0€09» o ra 

m TO c&Mit ni vorrot col irarra jfmpmw^ fMfo^ ci aymfniT^ 
Mr. 2. T^ffTciNTOir oAr aviY M^ ^oP^finTi avnrmf, 4^fiffi^ fie 
pyKyMTCvmu. ravra ^iKaav€ xai awoPaXm wSuratf W€mipta9 
ami a^avuni cm iwSia^ wacam open^F fiMMUOOvri^ leol {T*}^ 
Ti^ $^ coy ^Xafi|9 TifF ^TToX^ rcHmfv. 

*RrToX^ /S*. 

Aeyci fioi' 'AirXomfTa ij(€ koX okoko^ yiwav seal i<rfi 009 
ra rrfrta ra /tij yiptia-tcowra nfF wowfiplaw n^y diroXXumHrav 
r^v ((v^y TflMT a9$p^ivmp. 2. v/mStoit fi^ /fti^fiepo? JcaroXciXe^ 
/A^fic i^ficcK ocove caToXaXoSFrof' €4 fie fiif» col oi) o dseovmp 
hHr)QK €irri rri^ afAopria^ rov icaraXaXot)inro9, €09 ina^reia^ 
T^ icaroXaXia ^ ay aKovtrjf^' irurreiaxK yap teal av avT09 
Ij^if icara tov a&X^o5 <rov. oirraK oJy hHy)(o^ Ikn^ 1-79 
ofAOpria^ rov KaraXaXovyro^. 3. iroinipa 17 iearaXaXio, oam- 
ra<rraroy Baipoviop iariP, fjLffBhrore elptfvcvop, dXkA irdtrrore 
€p SixoiTToauu^ Karoixovp. airiypv oSv av airoVt koX euOfi^ 
wlav iravTore e^civ fiera irdvriav, 4! ephvatu hi rrjv cepofd^ 
Tfira, iv ^ ov^ irpoaKOiupA itmv irovfipov, a>CKa irdvra 
opAka Koi iKapcL ipya^ov ro dryaBov, icaX etc rHv Koimv aou, 
WW o Bcof hiBwaiv coi, iraaiv varepovpAvoi^ BiBov dirXA^^ fiff 
lOTa^wv run 0^9 tf rivi fifj 0^. waaiP owov iraaip yap o 
B€09 BiBoadai deXei iic r£p iSic»p BwpripAr^p. 5- ^^ ^^^ \aptr 
fiapopre^ aTroBwaovaip \6yop r^ ^€^, Biarl ekafiop koX €k 
Ti* ol p€P yap \ap,pdpopr€^ ffKifiofiepoi ov Bixao'Oi^a'Oprai, oi 
Bi €P inroKpiaei Xa^ifiapoprc^ riaovacp Bucrjp, 6. 6 oSp BiBoi^ 
ddwc^ iarip' ci^ yap ekafiep rrapd rov Kvplov rijp Buucopiop 
rcXiacu, airXw^ avrrjp irikeaePf p/rjOep Biaxplpcop rivi B^ tj fui 
Bu\ iyipero ovv 17 BuucovCa aSrrj dirXw^ rekeaOeura IpBo^o^ 
'^apd rw Sew. 6 ovp ovrw^ d'jrXoj^ Bulkopwp rw Oe^ ^i^cercu* 



M.8] THE SHEPHERD OF HER1CA& 319 

fura^oid awf jmI tpG olkw tfov ^ airX4n|r» wptffj^ «al 1} 
stapila [aw\ KoBopk mtX aiUawro^. ct Ji 

Kwr^iuamf h^ r§ ^opd Toinrify aKti0h €up€0§ wapd wSinw 
JofOpdwon^, Kol a&rm^ Sofoo^ifovra* ^ Kipun o hf ao\ tcaro^ 
xmp* in i K^pfOf oKqOufi^ hf iroyrl ^fuvn^ tccA oviiw irof cL i Joha 

jufOPTtu ofKOffryniT a i rov Kvplav, fu) ira/xiSiioKr«9 ain^ ti;^ 
irapoieara^^M^y ^9 tkafiop. iXafiop yap wop* avroO irvevfui 
&l^€uar€fp. ToSro i^ ^rcuSH mroMawatp^ iplopo^ n^ ^fto- 
X^v rov Kvpiov mi iyi»0¥TO owoartpifTaL 3. radra cdp 
atwuca^ tpi ItcKaua-a \tmp. SMw Si pM scKaiovra \iy€i' TC 
kKoIu/^; ^Oti^ ^pit in/pie, ovic oZSa el ivvapoi cwO^vtu. 
taart; ^v^abf. OuS^itm yip^ ^^f^ ^P^» ^ 17 ipv t^ 
aV|tfc9 AaXify<ra ^/m^ dXXi w d vr a re vavoOpya^ Hl^^ /Ami 
vomiPi irol rd ^rcDiS^ ^v aktiOl^ hr&€t^ impiL iraa-ip 
dpOp^woi^' icak ovihnri pot ot/Sel^ oprehrep, oXV tvurrevOti 
rfi X6y^ pov, TflS? oJy, ^m4 in/pMy Suyo/Aoi ^^ai rairra 
wpdfa^; 4. 2^ phf, ^ct, /cdKS^ ical dkf^dS^ ^poveW iSei 
yap a-e ci^ Beot) Bovkov ip oKifieLf iropeveaOa^ koX tropfipJU^ 
atmeiiria'ip perd rov 7rP€vparo^ T79 oKafieta^ prj Karouctip, 
p/f^ Xurrqp hrayew r^S irpeipari rf aepp^ koX cXtfiet. 
Oufijirore, ^/a4 f^P^* rouivra ^para dicpifiJh ^iicowra, 
5- NSy ovp^ 4^^i^9 dieovet^' ^vXaace aurd, Xpa maX rd irpo- 
npop & ikakqca^ ^ftevitf ip raU irpaypareUu^ cov, rovrnp 
mip^brrwp oKffiiv&p^ Koxeipa wurrd yhnfroA* Svparai yap 

S. 7 tV li^roXV ra^np] conj. Gebhtxdt in umig. [LiL^E]; ti&f irrAXot 
rwtns A. 4 xapdla o'ou] conj. Hilgenfeld [L^LJ; dtcoKla A ; om. £ ; def. K. 

t* I /raivn^cr] conj. G«bhardt [L^L^E] Ant.; "rwcff^t K; rar^mf' 
O'er A. 3 e< 3dra/uu] [L,L,E]; odd^r i,ya$6^ A ; def. K. #i>0ti] conj. 

G«bhardt in maig. [LxL^E]; ikiXifffu A; def. K. 



330 THE SHEPHERD OF HERMA& [M. 8 

icoKwa TTurra y€»itrdcLu iav raura i^vXafy^ col oiro roi 
PUP iraaav oKxiOtuuf XaXijo^y ttnni<rfi atavr^ t^^ wtptr 
woi^aa4r6aL teal S9 av dxovajf n^v imroX^p raviifw koI 
mrtx^jTcu rod wopffpcrrarov ^frtwr^ro^t ^V^cnu r^ dcft. 

*EyroXi7 y. 

I. ^EvrtXXofuU ao^ ^nfcltf, ^vXaa-atiP Ti}r aymgttof suA 
fiSj atMifiaivirm cov iirl rfjp teapilap irepl yvpoucc^ aXXorplai^ 
17 mpl TTopptla^ Twi^ tf mp\ rotoArmp ramp OfAOim / tdrmp 
TTOPfip&v. rouTO yip irouip p^dXtjp apAprtap ipydfy' t^ 
Sk 0-79 pvffpoptv^p waproT€ yup€Uicd^ ovSerrore Siap4^rr^<nt^, 
2. iAp yap avTff ij ipdvp^a-tq hrl {rtjpl KopBiap aov apufi§^ 
SuLpaprrfati^, koI ictp frepa otrto^ vapi^pa, ofuapricLP ipyafy' 
ij yap ipOvfiffci^ avrti BeoS BovX^ apMprla p^aXrf iairip' iap 
hi ri9 ipycurtirai rd epyop ro wopfjpdp rovro, Oopotop iaur^ 
Kartpyd^erai. 3. fiKiwe ovp av' cnrij^pv cnro r^ ip0vpi>iia'€€&^ 
ravrrj^' Ittov yap aepvoTfj^ Karoixei, ixei dpopia ovtc o^Ckei 
apafiaip€iP iiri xapBiap avBpd^ iitcalov. 4. Xeyto avr^* 
Kvpt€, iirlrpeyfrop p^i oXtya iTrepwrrja-ai ae. Aeyej ffurfclp, 
Kvpi€, <f>ffp^i, ei yvpaSfca e;^ck)i/ rtf irurnjp iv Kvpiq> [fcal] roArfjp 
(vpff iv p^^X^if TivL, apa apMprdpei 6 aanjp avp^ip fier 
avTTJ^; 5. "Axpi tt}^ dypola^, <f>fjaip, ovx dpaprdpcc' idp Bk 
yp^ 6 dprjp rrjp dpaprlap aurr}^, teal prj p,€Tapoijar) 17 yvpif, 
oXX' iiripipTf ry iroppeia aurr}^, xal aup^ 6 dprjp fier avrrj^f 
fp<yxp^ ylp€Tax r^9 dpaprla^ avrr}^ Kal koipc^po^ t^9 p^oij^ela^ 
OVT79. 6. T/ OVP, ifyrfpi, Kvpi€, ironjaj) 6 dpijp, idp emp^lptf 
T^ Tra^ci Toi/ry 17 ywi]; 'ATroXtwoTG), if>rfa'ip, avn^p, koX 6 
ct S.Matt. dp^p i<f>* iavT& p^pirto' idp hi- diroXvaa^ rrjp yvpauca eripap 
*"' ^ yaprfari, Ka\ airo*; poi^dra^, 7. *Edp oip, i^rjpi, Kvpie, perd 
ro diroXvOrjpai rrjp yvpaiKa p^raporjaij [17 yvprj^ xal OeXijaij 
i^i rop iaurfj^ dphpa xnroarpey^cu, ov irapaSexOijaerai ; 8. 
Kal pijp, ifnja-ip, idp prj irapahi^Tjra^ avrrjp 6 dpijp, dfiaprdpei 
Kal peydXrjp dpaprtav iavr^ iin^nrdraL, dXKd iel irapa- 
S. 5 ^wixyr^] conj. HUgenfeld; "x^* K; d^^ifrcu A; dub. L,LjE. 



lL4iq THB SHEPHERD OF HERMA& 3ai 

Ab m ^vi)p •dlyMM oAnoA fudvf, ikki tudtfh^rJt i/imdiuirm 
VfMf jytr f^i^faj f«r jmI /i^ /mTmm§, imixinf Jnr ovrov aeoI 
a^toSL la SmI roOro ■ y otfi w /f v/ulr ^' lavroS? pJamw^ 

rim ^ftofrnfmira. mpl ti tt? wpcrifKHf Afu^nlan aidraS 
SffTtm i SiWfll|^MP09 laattf iawa$* airi^ yap ivrw i i^mif 

IL *HfM(riy0a o^rdr viiCXiv Xiyara^* 'E^rel i KvfMO^ ^4&^ 

fn^pmtu $n JofOitrjfpSt iwA ad cvplm oiSh, seal ^ MmpSltL fnodf 
tnwdpmrm JM tJ$p wparfymv fiov wpi^twp* mnfirurip /m, 
Sm XXsr l^pcn^ ii^ tuX tkm^ cvOiw poJL 2. awatepi$€k fun 
Xtyu* ^B/ytif ^ffl^bff i^ Tt^f iM/rropoUn ^Ipl iuA waa-iw rok 
f if m awf Sa'iP aripea'iP SSimfU, ^ oil Somet cro^ i^^fcip, avri 
rovro rd fi/eTavafjatu trima'tp ehnu; ri fAtrapoijirai, ^fi^l^ 
cimck itmp fjttyaKaj, trvpUi ydp [6 Jan^p'} i dfiopn^aaiq irn 
mwo b fte t p ri irovfipifP Sfim-poaOtp rod Kvplov, mai apafiatP€i 
iwi Ti}r mapBdtm airav fj wpSfm fjv hrpa^^ teal ft€ra¥0€i ical 
9iKif% ipyi^ertu rd womfpiPf ahXA ri dyaBiv woKmekA^ 
ipydfmu, koI ramivoi Ti)y iaurov ^ni^^v seal fiaaa^lfyi^ irn 
^fiMprep. fiXhrei/i oSv in 17 pierapoia avveo'h iartp fieyakti, 
3. Aui rovTO ow, <lnipi, tctipu^ ifofcpifia^ofiai ira^cL aov 
viema* irpwrop phf 2x4 apMprmTsM elfu^ eZra ayvom irota 
€pya ipjd^6p£PO^ ^licofuUf iri iroXKal fiov elaiv al apapriai 

iL 3 ctra dTroO] conj. Hanner [LJ; Ua ttw AL,; S€i0 E; def. K. 
AP. PATH. 21 



$22 THE SHEPHERD OF HERMA& [IL 4 u 



tcai irouci>ju. 4. Ztfiry, ^7cr/y, idp rm irroka/f /toy ^Xify^ 
Koi mpevOfi^ iv avraS^' teal S9 op Jucov^a^ rA^ irroXa^ 

III. TBt«, ifnifU, xvpi€, vfoaOi^m tw hnfmrr^aai. 
Aiy€, ^tf^b^ TLcovo-o^ ^M '^P^ wapa ru^mv htZa ^ maKm^. 
Stc Mpa fteripota aute iimw e/ fMifj iictivtit Sre e J? 0&ip «ear^ 
/3i||i€ir mil ikafiofnew S^ctn^ dfutprtmw fi§tAp rdSy wparipmw. 
2. X^i MOi' KaX«S9 1iicovfra/i* oirw yap ix^u tSti fip riv 
ukfi^ira a^a-ip apapiTiMV fif^min dfuifn6p€$p, aXX* fp aypel^ 
icarouc€ip. 3. ercl Se iromra i(atcpifidfy, teal rovro <ro4 £7- 
Xiam, pi^ SiSoi^ d^pp$jv roSp piKKovci vurr€V€iP 17 ttoS? fSv 
mcTtvo'aa'iP ck r^y Ki/pior. oc yap vvv inaTevcapTe^ 17 /liX^ 
Xorrc9 irtarevtiv p^eravouiw apaprUiv ovsc ix9^^^9 o^evriv Si 
expwn riv irpariptov apapriSv avrmv. 4. to!^ aSv K\qOetai 
wpi rovmv rSv fjp/^pAv iOtfxev 6 Kipio^ perdpoiap, tcapSiO' 
ypwmf^ yap &v 6 Kvpio^, koX wama wpoytpwricmv, iyvm rrpf 
aoBeveuuf r&v avOptim^v koX n^y iroKuirXoKiap rov Siafiokov, 
8r« woi^aei ri tcaxiv rw SovKoi^ rod BeoS «al irovffp€va€Ta$ 

ek avToi^' 5- 'foXvevcirXarfXVO^ ^^^ ^^ ^ Kvpia^ iawXay' 
^iaOfj iirl tijp irolfjaiv avrov /caX €0fjK€P rrjp p^eropouw 
ravTfiP, Kal ipol ^ i^vala rtj^ p^ravoia^ ravrri^ €S60ff. 6. 
aXXcL iyei aoi Xiyw, ^cl' pera rfjp tckfjaiv itceivrjp rrjp peyor 
Xffv ical aefiprjp iap Ti9 i/nrecpa/rdel^ viri rov hiaffoXov apap^ 
T^irp, pdap perdpouip ex^L iap Zk xnro X^^P^ apaproprj tcai 
^Atrapo^arf, curvp^pop iari r^ apOpfUnrtp r^ roiovrtp' Bvcrxo^ 
Xa»9 yap ^i^aerai, 7* X^m avr^* *E^a><y!roii^0rjv ravra irapa 
awi dscouaa^ o&rc»9 dxpi0£^' otia yap 2ri, iap prjtciri irpoa" 
fffjaa roi? dpaprUu^ pov, ac^iia-opai, "EfaOi^crj, ^d^ koX 
TToirre? oaoi ictp ravra iroUiamaip, 

IV. 'HpoJn/ira avrop irakip XiytDV Kvpc€, iirel aira^ 

4. iii. 3 furit^oMP ifiapnup] [L,E]; fttydXrip iLftaprUuf A; al- L,; def. K. 
6 ^i^Q K finally breaks off in the middle of this word. icX^cy] L^L^E ; 

preC rpt^/iarot A. pmpo^cji] L,L,E ; pref. ov A. rf roiodr^] conj. 

Hilgenfeld [L,L,E]; t6 rotovror A. iv. i ct^pce] conj. Hilgenfeld [L.L,E] ; 

coi A. 



ILLq THB SHEPHERD OF HERMAS. 323 

^991^ jytr M 1^* loin^ /m6p9 ri9« ir^iavar^pay loin^ ri^«)9c£ i Cor. 

TwywffP, mix ^m^^^'m*^ 3* H^ ^'^ '^^ irpmUof maX yijp 

fii6AM Xdkmift ^ikmrcM miri rev tnh, Jk^ ^9 fUM iropiSoAyf 

poif tfov irapairrflli/MM'ir S^€at9 laroi^ idv rd^ ivroXi^ funf 

rmirmf ^Xifmat MaX iroptuMo'iy ip r§ i/ypimrri ravTff. 

*ErroXi) f \ 

iiowy p w llpTiiF KOTomyfMAa'ei^ luX ipjAnrji waira» tnuuwrv^ 
91^ Z, Ulm yip fuucp6$yfta9 fa^y ri irptfifut r6 Svfim^ rh . 

pay w wi ^ poS vvt^/Mnv?, oXX* Ir tvpvxtifif maroucom oydK' 
Xtd^mrm icmL m^^pt u f &^^ nn u ijytrX rod o-ivcvoti? h f scaroimh 

wev/ia r3 iyufp, rpv^piiv 6Pf <rr€PV)(iop€irfUt /a^ IF;^oi^ ['>^>'] 
r^iroy tcoBapiv^ tcaX {Tv^ci airo^r^yoi jic rov riwov' irviyerai 
jAp iM rot) wo9ffpav mwifAoro^^ pSj i^^^ riwop Xevrovpyfjcai 
T|» K»pi(|» KoOdh fiwKmu, pLuuvSfnevop viri r^ ofv^oX/a?. 
fr yip T$ fiUUCpoOvpia S KvfM09 nearoMMiy ip Bir§ ^fi^oXijK ^ 
3ia^oXo9. 4^ dfi^r€pa o3p ra irpevfuiTa iirl ro airo Koroir 
icovpra, aavp^pop itmp teal movfipip rf» dpOpeiir^ iic€lpfp ip 
^ icaroueawnp. $. iap yap Xafimp a^Miop futcpop ei^ Kepd- 

fuop piKvro^ ^*X^» ^'^^ ^^^ '''^ f^^ d<f>api^eT{u, koI 
roaouroip fUki viri rov ikaxUrrov ay^wOiov airoXKvroA tcaX 
diroXKvo'^ rijp yXvKvrtira rov fUKiro^, teal ovtckri rrjp airnjp 

IT. « 1^*] ccmj. HUgeofeld [L^E] ; iv A; dub. L,. 

21—2 



324 THE SHEPHERD OF HKBMAS. [ILLi 



l^tmm tifSamewmA ri gUiu jbbI tSj^f ^ i w^ Ti&mu Tip 8 w<if 

mm Jjuf fm »m iari Ty S^ i ^wwrnfm mSrA 7. 'HiAm, 
4m^ A^pM; ygJp— T^ Mp^fmmw rSjit Sfi^xfiKim^^ urn f&kd 

o^cfomM M-* airr79f S^ot ^ tt^namJiamam ^ Skff t^c m^ 
Sm avnSr- |icr wrwr 7«l|p bvftmg seal oumfyMfa-w «irrm* 
i &nm i tf f tfu i> yip woprtt wrf tid6 ryp p T d truii AfftKom. 

wmnipm icn^ jmI «w? roi^ bvXovv tot BmS JoiTwaTpl^ T9 

tfvy9?« cvK mmrXamf Si toc)^ wX^/mk XmK ^r Tf viorc^ 
•vSi imfij^ai Svwarai ew airrw9» f t» if iiwofu^ toS Kiipjsv 
/i€r' airmv iariv* awowXa^f Sk rov9 itroKbHiv^ tcaX Sti^fnijpnK 
ima^. 2. iraw yap JS/ff tov9 ToanJrovf awOpmwov^ cJo^o- 
OauPTo^, 7rap€fL/3aKke$ iavrrp^ el^ r^v tcapUoM tov dpOpmwaVf 
KoX iK ToS fMjSetfo^ 6 avfjp tj 17 710^ tri mp a iw erai iy€K€w fitmfTtr 
Kw Trpayparmp, fj irepX iieapdrmtf ^ futcpoXoytiWf r<909, ^ 
vtpi ^Kov Tipo^, ^ v€fA i6ae»9 17 Xif^frem^, 17 ir€/>l rotairmm 
pmp£w TTpWfparmvm ravra ycLp wJana pmpa ivn mal tettfA 
Kol a^popa Koi aavpj^pa rot^ SovXoni rou Oeov. 3. if Si 
fuucpoOvpla fieyaXij iarl Kol ayypd^ koX Uryvpca^ Svpofuw 
Sxovaa teal <mfiapav^ Koi €vOifPovfUpfi iv irXarvcp^ fieyJX^ 
^^ tXapa^ arfCLKktupipfl, dpApifUfO^ ovca, io^a^ovo'a ri» Kvpiop 



9. i. 7 H^^] coDJ. Gcbhafdt; M^^^V* A; dob. L,^E. u. i r6r] 

int. Gebhaidt [L,L,E]; om. A; M ml ps-Ath. a 4 i^kp 4 4 r^] 

cooj. Ui]geiileld[L|L,E]; If ywii i 6 dn^ A; al. Ant p«-Ath. 



H 6L q THB SHEPHERD OF HERMA& 335 



hf wmml Mmipff /tftiv fr iam§ ixf^vaa wycpiv^ irupa§U90vam 

MnomdfunA tAp t^ wlrrw ixhnwp Skimkiipciip. 4. 4^ Si 

kt rfff g^j»irrfi>ft TibwrM iHMr/iiii^ Ic M 7% msepUvi tvfuiitt he 

T^ g W riip jwiM» ^vM^Ta^ii^ y/pctkw iiMprta fttyoKai jmI 
dwCsTK; 5. tnof ffJip radra rd mmfiorm wa^ra hf M 
db)fyi£|i maroue§g €ii suA ri wptvfMa ri iyiiw scarotMS, ai jatf/Mi 
ri Jtff99 imun^ ahX iwtfnrXtow&diL. & ri rpv^€p^ oh 

9b69 pafik futrii ^«X9p^Ti|T09» mrox»p€i diri rov mOpAmv rev 
TonaArou teat {^fTiS mitommu^ /lerct irpaori|T09 «al 1)01^109. 
7. €tra irram d n wnQ awi rov awOpwirov im^ivov oi jcaroMPti^ 
tfbfmu 6 JMfimwa^ licvSro? icey^ atrd rov nvev/MmcK rov 
SMRaioVf icol ri Xatmiv irewXrifWfiipo^ rdt^ irvtA^iaa-i toS? 
womipok aium u rr w r u hf voutq irpa(» aihov, mpunr^iiamfo^ 
iio miml imh rm jtwwyArmw rAf womipHw^ icaL SX«k chro* 
m^XovriM inri r^ &ayo/a9 t^y AfmOij^. oStok o&r avikffalr 
9U waa'$ ToSt JfifjifoXoif . & itir^;^ oih^ atrd r^ o^vj^X/ov, 
T06 yoyiyor d ro y nve^^Mrro?* fpSwrai ii r^w fuucpoOvfJat^ 
€oi Janlrra r§ ^|v%o^^ fcol r§ vucpUf^ icai Sajf €ipia'K6fu»o^ 
f»€rA T79 oy w ong ro ^ r$9 ifyainip^vrj^ V7r6 rov Kvplov, fiXiire 
oSp pa^ort wapof&vpiffd^ rtfp ivroKrjv ravrtiv * iip ydp ravrff^ 
T^f hrroX^ KVpntAtrg^^ tcaX rd^ \oiira^ iproXd^ ivpiiajf ^vXor 
{lcu» 2? 00$ piKKB$ iyriKKcodoL Urxypov Iv avroi^ icaX Mv 
wapoii^ icaX wdvre^ ipSwHipmoOva-av Sco^ iiof 0iXi»c$v iv 
murai^ 7ropev€o0<iu 

^KvroXrj r. 

I. *EMTeiXa/M^ coi, ipi^iv, iv r^ vpmrjf ipro\§ tva ^v- 
\afy^ rfjp vUrnv ical rop <f>6fiov teal rrjp iyKpdretap. Nat, 
^flfUf icvpie. *AXXa pvp OiKu aoi, <Pv^t» SfiXAreu xal rA^ 
ivpdp^i^ avrwPf Ipa poriari^ rk avr£p rtpa SvpapiP ?^€i xal 



326 THE SHEPHERD OF HERMAS. [U. e. i 

Mpjiua^. iiwXaS jap etaw ai Mfyfcuu avrmv ' muimu ah 
crl Sucai^ col aSU^* 2. ad civ 7rUrr€V€ r^ &^<^<>^ t^ Si 
aSUf §uj TTurrevati^' ri jdp hucaiov opOffw Siim tx^ ^ ^ 
abucw ar(Kp>Jpf. aXXi <ni r^ opO^ oSf wopeAav [MmL Sptdkg], 
ri^v a OT/N^SX^ ioffop. 3. ff yJtp arpefikll ofio9 rplfiavf aite 
iX^i, oXX* opoSla^ tuA 7rpoa'»6ftfiaTa woXXd, koI rpaxnd lrr« 
Mol dsuofOMii^ /3Xafi€pa othf i^ roU iv aury woptyoftSntif. 
i. oi a r§ ipff§ ii^ 7rap€u6fie9ai ofioXik wtpviraraOat uu 
mrpoaKhrrm^' oSre yap rpaj^tid icrw ovrt otuufMSti^, fiXi" 
V€i9 oh Sri avfu^p^epop i<m ravrtf Tff oSf wopevtaBoL, 
5* ^ApicK^ fLo^ <I^P^ f^p^ ravTff t§ iif iropt&mr$ai. 
cf.Jer. Hoptvoff^ i^V^if ^ ^ iv ii tXi^ tcapStai^ hrtarphlrtf vpi^ 

' Kvptop irop€VC€TCH €V aUTTf. 

1 1. ''Ajcove vvp, if^tfo-i, irepl r^ irurr^^. Suo cjcrlv offfeKfn 
prri Tov avOptiirav, eU rrj^ ZucaMaivff^ iccX et^ rfj^ wopfiplai^. 
Z n»9 ouv, (fnffjU, icupie, yvwrofuu ra^ gvr&p ivepyeta^, tr& 
afi/^irepoi arfyekoi fur ifiov tcaroucowrw ; 3. ^^AjcouCy ^f|0'4 
mi trvvie otrra^. 6 phf rrj^ Sucaioovpff^ ayycXo^ Tpv^pi^ 
itrri KoL aloj^yvrrjpo^ cal wpab^ teal tjavjfio^, trap cSv o8to^ 
evl rfjv xapSlap aov dvafi§, evOim^ XaXei fieri o'ov irepl 
Sucaioavpff^, irepX ayveCa^, irepl cefivimfro^^ irepX avTaptecia^, 
vepl irapTo^ epyov hixaiov xaX irepl vaatf^ dpert}^ ipS6(ov, 
ravra iravra orav eU rrjv KopSiav cov dvafi^, yivoHrice on o 
SyyeXo^ rrj^ Bitca^oa-vpff^ furcL aov iairL [raura ovv iairl rd 
€pya rov offfiKov rrj^ Si/eaiooi/ifi;^.] tovt^ oSp irUrreve moX 
Tol^ epyoi^ auTov* 4. Spa vvv koX rov cvyyeKov rij^ vowiipla/9 
ra €pya. vp&rop wcamav o{t/;^oXo9 iar^ koX irucpo^ teal 
a^pnv, KoX ra epya avrov iromjpd, tcaTaxrrp€<f>ovra roi^ Soi~ 
\jov^ rov Seov' Irav ovv oSro^ iirl n/i/ xapSiav aov apafi^, 
yvwdi avrov airo rwv €pyo>v avrov. $. 11(2^, <fyfifUj icvpie, 
voTicfd avrov, ovk iirlarafiau "Ajcove, ^aiv, irav o^vyoXla 

6. L 4 #i^^i^O|pi#rcpor] w/i^ptirtpoi' A. ii. 3 mu] oonj. Gebhardt 

[L,LJ; ffwuSs A ; def. E. 4 ww] conj. G«bhardt in maig. [L^L^E]; our 

A ps-Ath. 



tLf] THE SHEPHERD OF HERMA& 3^7 

act ms m p o a mia g ^ ituefia. ybm^gt irt mMt ianp h ooi * 
«Ira twiBv/Um wpdf§mi^ ir^Xov jmI mikuTiKum iit^ftJmw 
wohXmtf mmt /Mftw/Mnoiy teal MpmwdKm woXKmw koI wouUf^ 
Xma^ Tpu^cSr col ov Mimmv icmi iw$0vfUa tvmumv col 

wmpmmhiatd iart mtA fyioim. ruirrm odr trw M nyy Mnf U trn v 
i9m9 ivmfif, ffbmawt 8r* i Jljytka^ r^ wmniplaii Ijt) /Mnk ovfiL 
€L . ^ ah iwtjtw^ rA fyya airav dw6ara aitr aunS mA 
';fiifthf mdrf wtmutf in rA ipja avrov mmipa tWt mi aaiyt^ 

XiMr T^ iw§py^ai9* aw&§ auri^ suA wtarmm r^ offf^^''^^ 
Smtuoahtg^* 7. JMiirov af}fyikwT^7rovfipia^am'6arfi$i, 
Jht 4 ^*2ax<) ttVTOv womfpd ioTi wayrl Ip7f»* ^av 7^ ^ rif 
iritfri^ Ai^p, koL 1^ Mtifi/^t^ rod dyyikov roirov JaHifi§ M 
T^ MopSUof auToS, S§1 rip SvSpa ixeufov ^ n^y fyvpoSica i(a- 
papr^mU ru 8. icU^ 2i m^Lkip jrowfip&raroi tc9 ^ aa^p ^ 
TMn^y Md €Ufafi§ M T^ mapSiatf avT«v ra JJpTO rov AfftKov 
T99 tueoioa^Ptfi, i( aif6fftni^ ScS ovr^ cufoOow r* iroi^awi^- 
9.' fiXhrwf oSvi 4^^9 ^^ ^MtX&^ ^OT* ly orfftk^ r^t &muo- 
0W99 MoXoi;0€&y T^ Si arfftk^ r^ vovfipla^ mrori^a^rBtu. 
la T€^ /ftiy 7r«pl T^ wtoT^^^ axmi 1} ^rroXi) Si^Xp^ &a roSp 
ipjO€/9 roO orffiKov rtj^ SiKoiompff^ wtarevap^, Koi ipyaa-i^ 
/icyo9 aura ^ri^ r^ Oe^S. irlartve Si in tA ipya rov iyyiXjov 
T^ iro9iipta% Xf^Kgwi i^m* fiij ipya^6p€Po^ ouv air A f^^ 

*EyroXs) J^. 

^ofiiififfTi, ^o-lf t6v Kvpiov ical ^liXaa-ae ra^ ivroXa^ cf. Ecdci. 
avTOtr ^vXaactov oSv r^ iproXa^ rov Oeov ftri; Svyar^^ ^ 
in{o|| ir/xs{€i, «eal 1; irpSt^i^ aov aavyKpiro^ ioTOL ^fioi- 
p^90^ ydp TOP Kvpiop iripTa KoKm ip^curr^* oSro^ ii i<mp 
^fio^ Zp Se? <re ^ofiriOfjpai xal ac^Oi^irjf, 2. rip Si Sio- 
ffokop pri ^fiffOp^' if>o0o^p^po^ jAp t6p Kvpiop tcaraKV- 

ii. 8 v] coDJ. Hilgenfeld; tfiy A. 



328 THE SHEPHERD OF HERlfAS [IL7 

[Se] SwofiK cvK icrriVf ovBi i^fio^' ip^Si Upofu^ ^ Mo^, 
icai ^6fia^ hf avr^. ira^ yap o ivpofu^ tx^P ^ifioip ix!^* 
oSk imJj ix"^ Bvpa§i4P iird wavrmp Kara^papmiu. 3. ^ofif^ 
Oifn ik r<i ipyariA huffiiKov^ 8ri irapffpd iaru ^>ofiov/»itpo9 
ah Tor Kipiop ^ofifiO^^ rcL ipya rov SiofiiKov, scai mm 
ipji/^ avTO, aXX* a^fy iifr aurmp. 4. h^t^aoi cSp eialw oi 
^fioi* icof yap fitkp^ ri irotn^pdv ipyacroffOcHf ^fiau rip 
Kvpiop Koi outc ipyaa^if avro' ietp Si Oikff^ wakip ri wfoOiip 
ipyaffoiaOai^ i^fiov rip KvpMP ttal ipycurp avri. &aT€ h 
^ofia^ Tov Kvpiov Urxypi^ iffri seal fiiya^ tcaX &So{o9. 
^ofirfiflTi €vp rip Kip$op, tuu ^riaji avr^' koX iaw iop 
^offffOoio'ip avrip t&p ^vKaiaa'6prmp ratf iproXof^ avrov, 
^liaoPTtu T^ Oc^. 5. Atari, ^/aA '^p^f ehraiq mpl rmp 
T^poAprmp To^ ipToka^ avroi' Zi^aoprai rfS Oe^; "On, 
^fqai, voura ^ tcrUri,^ ^fi^irai rhp Kvptop, rcL^ Si ipToXa^ 
airw av ^Xatrmu t&p ovp ^fiovfuipwp avrop koX ^vKatr* 
awnmp raq hrroXafS atrnn), ix^lvtap 1; (^17 i<m vapd r^ Oc^ 
Si paj ifwXatnropTfoP rd^ iprdkcL^ avrov ovSi (w^ ip avr^ 



*EinroX^ fjf, 

EiTToy aoi, ^o'ip, ori rd Kria-futra rov Seov SiirXa iari* 
KoX yap 17 iyxpareuk SiirX^ icrlp. hri ripctp ycLp Sel iyKpit- 
rev€adat, hri rtvmv Si ov Set, 2. Tptipurop fiot, <l>f)fjU, Kvpie, 
eiri riv<ov Sei iyKparevecOKU, hri rivcDP Si ov Set "Aacove, 
(fnfcL TO TTOvrjpip iyKparevov, teal p,vj iroUi avrS' ro Si 
ayoBov prj iyxparevov, aXkd iroUi avro. idp \ yap iyKpn^ 
revajj ro dyaOip p,fj iroielv, dp^iprlap p^aKffP ipydfy' idp\ 
Si iy/cpareCinj ro irovf^pop p,TJ iroielp, SucauHrvpfjp p^akrjp 
ipya^T), ey/cpdrevcai ovp air 6 iropfjpia^ iratnj^ ipya^op^po^ 
TO dyadop. 3- Tlorairai, ^17/i/, Kvpie, elirlp ai iroptjpUu 
a^ iv [^fta?] Set iyKparevea-Oai ; ^Akov€, <f>fjalp' dnro 

▼• 3 ^<P^M *^^» A. 4 /pT^in; sec.] ipy^tn A. 8. 1 y^,..ipydi)j' ^A*] 
ins. Hilgenfeld [L^L^E]; om. A by homoeot. 



M. 8] THE SHEPHERD OF HERBIAS 329 

IUMf)(€la^ itai wopmlai^f iiro fi€0v€rfiaTo^ dvofjUa^, mro rpv^nf^ 
iropijpaf, dir6 iSecfidrwp ttoXKwv teal Trokvr^keUK irXourov 
iuA icavj(ria'€m^ icaX vy^Xo^potripff^ teal iir^pfi^aifia^^ icaX 
oftri ^ft€Ufffiara9 teal xaraKaXla^ teal virompUrn^a^ [^^] /*i^9^^ 
Koxta^ KoX wdanf^ ffKaa^fUa^. 4. ravra rd ipya vitnwp 
watnfporarJi eUnw iv r§ (09$ rw dpOpmrwp, aTrd roirmp 
cSw r&v Ipyofp fiei tytcpartd^oBa^ rip iovkow rau S€<nn i 
yap pJj iytcpaT€v6fi€vo^ mrd rovmv ou Bivara^ pfo'ai rfS 
OtfjS. SxotH ovp Kol ra dteoXovOa toutwp, 5- ''^^ T^> 
^^ icvpi€, irovffpd Ipya itrri; Kal y€ iroXKd, ^(riv, iartp 
a^ flSy SeS riv iovkov rov Beov iyKpaiweadtu' xXififjM, 
^rcu8o9, mroaripr^i^p ^evSofiaprvpla, wXeove^la, hriffvfda 
wovffpJif dirdrff, icepoBo^ia^ dXa^opeia, teal iaa rovroi^ Ifioid 
eicip. 6. ov Bo/eel 0-0$ ravra irovtfpd elpoi, teal \lap rropffpdj 
[^(r4] roh BovKoi^ rov OeoS; rovrtop irdprwp Bet iytcpa- 
reuecOai rop BovXeuopra r^ Oea>. iyxpartvaa* oSp dirh 
irdprav rovrtop, tpa ^^itrp r^ 6€^» /cai iyypcufniajj fuerd rmp 
iy/eparevofUpmp avrd, d<f>* &p p^p oSp Bet ae iy/cpareieaOai, 
ravra itmp, 7. &^ Bet o'e p,rj iyKpareveaOai, ^nfctp^ dXXd 
mtetp, d/cox/e. ri dryaOop fif^ iy/cparevov, dXXd woiei avr6. 
8. Kax r£p dyaB&p p>oi, ffnjfii, tcvpie, BijfXoHrop ri^p Bvpafup, 
tpa iropevOoi ip ai/roi^ koI BovXevaca avrot^f Tpa ipyao'dftepo^ 
aird Bupfjd£ ctoOfjpa^. "Axoi/e, tfyrjci, teal r&p dyaB&p rd 
Spya, i ae Bet ipyd^eaOai teal p,fj eytepareveaOcu, 9. irpSrop 
wdvrtop wlari^, ^y3o9 Kvpiov, drydinf, op^poia, ^fiara 
Biteai4>a'vprj^, dXi^Oeia, viropopri' roirtop dyaO^repop oJBip 
iariv Ip Tp ^(o§ r&p dvOpdirtop, ravra iav n^ ^vXiaay 
KoX p/fj iyieparevfireu dir avr£p, pAKapio^ yiperai ip rff ^<o§ 
avrov, 10. elra rovrtop rd dxoXovOa Akovcop* X^pcu^ 
VTTffperelp, 6pif>avov^ xal varepovpepov^ hnaKhrrea^ax, i^ 
dpoTfKoip \vrpov<r0ai r<w^ BovXou^ rov Seov, <l>iXS^€POP elpai 
{ip yap rj <f>iXo(€pia eupia-xerai dya^oTrohja-k wore), prjBepl 
ajmrdaaea'dai, fiav^tov elpai, ivBeiarepop ytpeaOcu irdprtop 

6. a^* wf] conj. Hanner; c2i> A. 



bcxiv. 7. 



330 THE SHEPHERD OF HERMAS. [IL8 

a9$pmfrwPt trp&rfixncK aifi€C0ai, SuuuoavvffP Jurtcw, o&X- 
^Artfra awrtipelif^ tfipiv iira^peuff fioxpoOvfiop thai, 
ftPfja-ucatcSop fifj e;^eii% icofwovra^ tQ ^It^^xS ^^>/MMMXc£r, 
ifTKapiaXtafUiwv^ dwo T79 'tt'taret^ §uij mrofiaXK^aOtu oXX* 
iwtarpi^uf tcaX evOvfuw^ vouSp, ofAapTJafovra^ yovtfrrcSir, 
XP^^o/9 M^i ffktfieip ipSeeU, fcal et rtva rovrot^ tpoia 
icTL II. &MKe» o-oc, ^ffirt, ravra ayaOa ehai; Ti yJifi^ 
^fdf taipie, roihwp dya0»T€pop; Hopeuov oip, ^v^fp, Ip 
avrol^ KoX fi^ iytcparevov air avrmp, koL Vforf r^ Oofi. 
12. ^Xactre ovp rtjp ipToK^p ravrfiir iap to ofyoBip woi^ 
icaX fiff ijfcparevajf air aurov, Hajf rfS Oc^, teal wapre^ 
^ijtroPTai TfS Bc^ ol oSr» iroiofirrf^. seal rrdkip i^ ro 
vopffpop fju/j iroi^f Kol iyxpartvajf air avrov, fij^ 'r^ ®*y» 
col irayr€9 ^rjaoprcu r^ Be^ iaoi iap ravra^ to? ipToKii^ 
^vXa^oMTi KoX wopevOSaiP ip auraSi, 

"EptoX^ 0. 

Aey€& /AOi* *Apop diro treavrov rijp Bi^^tav tcai futfBhf 
SKu^ Bcy^vx'i<rp^ alrriacurOai irapd rov Scov, Xiymp ip 
atavT^ in ir£^ Bvpafun ainfjaturBal ri irapoL rov K,vpiov 
Kol XafielVf 'qfiapTfjKW roaavra eU avrop ; 2. fitj SuiXo- 
cf. Jcr. yi^ov ravra, oXX' ef 0X179 t^ xapBla^ cov errioTpe^p Arl 
TOP Kvpiov, KoX alrov trap* avrov dScaraxTG}^, xal ypcia'p 
TTjp T'o\v€v<m'\a^fXvlav avrov, 8t* ov fw^ <r6 iyfcardXlTrrf, aXKct 
TO alrfjfia t^9 V'T^X^? o-ov irkfipo^prjaei. 3. ovk €<m yap 
o B609 m ol ipdpcmroL oi fiPffcueaKOVpre^t oXX* avro^ dfiptf^ 
aUoMo^ ioTi icaX inrXayxyl^erac irrl r^p iroirjatp avrov. 
4. 01) OVP KoBapiaop aov r^p xapSlap airo irJarmp tAp 
paraMf^pLormp rov alwpo^ rovrov koX t<Sp irpociprffiipc^p coi 
pfffidrwp, Kol alrov irapd rov Kvpiov, Kal airoXiiy^rf wdpra, 
/roi diro irdpratp r£p airrffiarmp aov dpvariprjro^ earf, iap 
dSurraKTo^^ 047170*179 irapd rov Kvplov. 5* ^^ ^ Surrdofj^ 
€P r^ tcapSUi <Tov, ovBep ov firj Xi;-^ r&p alrtipArtop cov, 

a. II dr' aiiTw sec] conj. Gebhardt ; aM A. 



uss^ 



' Ml 10. i] THE SHEPHERD OF HERl 

ot yap Birrd^oirre^ tii tov 0ew, oZroi etaiv oi H-^ 
ovBhi iXiij^ eViTvyxoj'DUO'* tmv aLTrffidTtov avrmv. 
oXoTeX£« ovreii iv rp iriinti Trdirra aiTovvrat iretroiSoret: , 
TOV Kvpiov, Kol \afi^dvowTiv, Zxi dhiaraicTm^ ai 
ftijSiv Si^-iy^oiJvTCT. va<i ydp Sl^ffvxo^ dp^p, iav f 
vot]<rg, hvoKoKa^ <7aO^<reTai. 7. xaddpiffov ovv rrfv kc 
itav <Tov diro rfjv St^jrvj^la^, evSvo'tu Si t^w 7ri«T(ii, Srt i 
^art, KaX Triareve TJ) 0ea> 2ti vavra rd ainj/xara aou & 
otTtrt XiJ^. ical edv al-rffiidfievfxi trore irapd tov Kvptov 
alrriftd t* ffpoBurepop Xafi^dejp, p-T} Sf^x^tr^^ Zti rajfv ovie 
e\affe9 to aiTtjfia t^s ^"X^^ *"*"' Toin-wt "/dp Bid ireipatr- 
/lof Tiifa >; TTOpatrroifia t(, o trv fvyfOcK, ffpaSvTepou "Kap.- 
fidvfH TO oiTij/ia erou. 8. ffi) oCw /i^ SuiXtTT^; aiVov/ievof 

#«(. f^ ffkihn T^ &y^i!(U' rtumri^ wwijpct 7^ tcrt m) ' 

Tvv AmSl I(X saTa^^oMfffw ofo t^ Sn^vj^ikt «b1 «*ni^- 

T^ Itrjpfpim Mil finwnjK, 4 T*^ wlarm wdnw ArsyT^k- 
Xmu, w^rra TtXnor 17 Si Sv^rvxitt /ui KO/raitrurrtCanvtt 
iavT^ VofTW daroTVjfxoytt raiw ipftaw avr^ civ irpdmrti, 
II. fiXiim*S oStr, ^tviv, Sri 7 v^TTK iimSiw iart irapA row 

rmvftS ian wapi tow iiaffiXov, &vwafU9 /ui jf;^inwa. 12. o-d 
»2i' &ti!X«w t£ ixoiaig Sitm/uv t^ irtorci, ical ovi t^c 
&if>v^i<K mroffj(oO T^9 ftt^ ^ovcriTf SiW/uir, cal {170^ t^ Be^ 
mi watrm t^jtrmmu r^ 8e^ 01 TaOra ^povmhTK. 

'£vroX^ *'. 
I. 'Apon mri vtavrov, i^titrt, r^v Xvm}i>' xoi yap attri/ 
a£eX^ ^OT* T7t &^^^« koI T99 o^v^^XAtt; 3. TlAt, 



332 THB SHEPHERD OF HERMAS. [ILiai 

^ yfc toipi€, ii ^^^ i^Ti TOVTmr; oXXo fop fUH Sotm Jtftu 
ifmjpkia^ gm akko ig^frvxi^ ^kcu aXXo Xvinf. *Ao*iWto9 

ww m t fp orip m i^ri^ Koi ie um ft d rtf tdS? iovXotn 

tA wpevfiora Momn^^lpn tot 

3. nSyM, ^^yiC ^pM^ Mvprror d/a mU ov amfSm rJk wapor 
fimkm r ui r m^ v«c yap iuwarai ixTpifittw §eai iraXiv 
amiSftuf^ ov mmSL 4. "^KtBont^ ^ftfo-lw' ol fMfiiinne iptuy^aoPTW^ 
wefi r^ akif9€ta^ fuffic iwi^ffr^atm^ w€pl T79 ^0x7709, 
vwToitfwvret Sc fA6mm, ififtn^pft/hoi Si wparffAor^ieu^ iui 
vXovTf coi ^tXisA? €0wutah ical dXXa*^ iroXXoS? v/My- 
/i«rci(Mf Tov omSpo? TDVToir SflTo* oj/v TovTocf wpoaicfivnu^ w 
99mia'$ r^ mpafioX^ T79 ^f o ryr o r Ar«or|coTavrriM ^op vini 
TMfn»y Twr wpafymw KmL mara^eipdwrai kcX yufoprai tceytp^ 
4rm§ihHH. 5. KoBm^ oi dfi'W€km¥€^ ol tcakoi^ Srav afuXelin 
rix'^^^ X^p^fownoA awo rmw ojcawOip ical ficratrnw voisctkmtf, 
ovTflK o* avdpmmn oi irurrevaatrre^ teal eh raira^ rAf 
wpd(€t^ Ta9 voXXo^ ifuwhrroPTe^ rd^ wpoeiptipipa^ airo- 
wXapAvToi dvo t^ Suivoui? aiVrwy §ud ovSep tXM^ voowri 
m^fl T179 &ucaio<jvvff^' koX ydp ircLV dicovcc^a rrepi OeoTfjTO^ 
KoX dXqOeia^, o vov^ avrmp mpl rrfw irpa^iw avTww jtora- 
yuferai, tcaX ovhiv ZXai9 voownv, 6. ol Bi <f>6/3op exopre^ 
Bcov Kol fp€VPfl5yre9 Trepl Oeortiro^ xal dXtfOeia^, xal t^v 
teapHav e^oirre^ wpo^ top Ki/ptoy, irdpra rd XnyofjLepa ot/roS? 
To^ioy poovci /cal avpiovciP^ on expvai rip ^6fiop rov 
Kvpiov ip eavTok' Sirot/ yap o K1//M09 icaroucei^ iicti §cal 
tpipttrt^ troXkii. tcoXKiiOriTi ovp t^ Kvpl^, xal wdpra OTnnf^ 
cei^ KoX yoi7<rei9. 

11. "Aicowe pvPp ^trip, dporire, irw f) Xvirrf ixrplfiei ri 

10. i. 1 or^/wrof, ^ftfffC] conj. Hanner [L,] ; illegible in A ; iMBptinrt (onu 
^tf^ A* ; €u/ L, ; ft dixit miAi (om. ^Opuwot) £. 5 icatfcbt] conj. 

HUgenfeld [L,E] ; xol wt A ; def. L,. ii. i pw] conj. Harmer [L^E]; 

auw A ; ^^ nunc L,. 



H lOl Sq THE SHEPHERD OF HEkMA& 333 

■w ij ^ a ri Sjaam koX w£Ki9 a^(u. 2. Srwy i Mft^of ttn^ 
fidhfnu irpoji&r rufo, stai Tovn^ cnronSj^ iiA n)^ itiftpj^ftuf 
miraif 1) Xiiini «6ti| tfo'iroyMiJerflU <fc t^ db^pflnroy^ /eol Xmrt S 
Tii vwfi^ rd iyiow tcai herplfiu mM, 3. dr» iroX49 1) 

mai Xloy wucpatfOS, wJXu^ 4 ^Uhrif cl^vopcucTiM eft Ti)y 
mmpttmw raS Mp4trav T96 jgyyo^ i ^ggwioy , mai Xywurm iwi 
■^ wpJifn avTou i iwpaff, tuA /mtomcS ti% woMfp^ «W^ 
W0TIOU 4. oirnf oAr 1^ Xihrif SoccS ^rnn^pUa^ ^hc^^* ^* ^ 

XmvOam 71^ wtmvfut 4 fih^ Sr^pv^ioi Sri omp ^ir^rv;^ r$9 
«pa{M9 oiJt^, 17 Si ofi^oXia Xvirc! rd vrtS/iOy 8r» hrpaft 
ri m m i p am. afu^ortpa oSp Xuw^pd iart tijS weu/urr^ r{» 
^Mf » ^ &^ri^/a Mil 1} o(i^>iflk 5. ^por oi^y oro amiurov 
rijiw \&vfiv KoL firf OXSfie ri wpoifAa ri Suyutm ri ly 4rol 
KarouciAPf fjJfinm ipr€u^i^ai [xara <ra&] r^ OcfS Moi 
ommi T Ji Jari cw. 6. ri yJtp wptvfjM rou Bcov t^ iaSh^ ^h 
Ti)r crc^iBa ravnfp TU/wffP wx iwo^ip€$ wSi armnyf^Atufm 

III. ^'EafSvtrai oip n)y iKapir^ra r^y iraynrr« I^ovmm^ 
j^opty wapi r^ Be^ leal cvirpoo-Serroy eZcaa^ ^vrf, iuA 
hnpi^ ip avrQ. va^ yap tKapi^ oHlP ^T^^ ^PY^Cn'oi^ 
iwl ayaOa ^pmni^ tcaX icara^pov^i 7179 XiJ«7|9* Z ^ Si 
Xinrfypo9 ayi)/> vcbn-ore vopffpeieroiT wpmrop piv wovfipeveraip 
8ri XvircA TV wv€vpa ri iyiop ri iaOep TfS apdpmr^ iXap&it 
Mr€pop a \v7r£p ri wP€vp4i ri i^wp opofUop ipyafmu, 
pJj iprvyyop^p p^ii i(op6\oyQvp£Po^ r^ BefS. irarrorc ydp 
Xuwffpav dvSpi^ fj €Pr€v(i^ ovtc i^l^ BvpafUP rov opofi^ptu 
hrl ri Ovaiarrripiov rov Beov. 3* ^uirl, ^pi, owe dpofiair 
pu Arl T^ Ova-uumjpiop 1/ evrct/fi^ rov Xwovpepov; '^Ori, 
^ftfo-lp, 17 Xuvff iyKoBrirtu eA9 rijp icapSiap avroi' peppypipff 
ovp 1} XvTTi; pera rff^ iprev^e^^ ovk d^lfftri rrjp eprevfip 
dpofi^pai KoBapop hrl ri Ovcuurnjpiop, Aamp yip t^o^ 
oipfp p€p4ypipop hrl ri avri rrjp iwrifp tjBov^p ovtc Jf^cc, oZrm 
ical 1/ Xi^TTi; pepdjpivff p^ra rov aylov irpeiparo^ rrjp turnip 



334 '^^^ SHEPHERD OF HERlfAS. [hL 10. St 

€PT€v^ ovK Sx^i, 4. KoOapurop ovv ceavTOP cnro rfj^ 
>Mtnf^ T^ wotnipa^ rwirff^, teal ^^ctf t# 6ej5- teal iniyre? 
^^^ovTOi r^ 6c^ iaoi ay mofiakM<nv o^* iavrmv rfjv Xvin|r 
ical cy8u0'fl*jn'ai ira<ray tKapimira. 

"IB&tj^ fioi hr\ 4rvfi'^Xkiov leaOfifUtwv^ dwO/mwwKt mal 
frepoip ivOpmwop KoO^fiepop M KoBihpop. tuH Xiyei §»m* 
BXiireK rot^ hrX rw ovfi^fteKXlov sca&tffAepov^ ; "BXinw, ^M 
Kvpu. Ovroc, ^fftrl, wurrol cuta, tcaX o icaO^fi^PC^ iwl rifp 
KoOiBpop ^uSoirpo^ifi^ iarlp [d^] dTrSXXuai n^p Stopouuf 
rmp tcvK»p rov %^v* rip Si^jrvx^p Si awoXXuaiP, au rip 
wurr&p. 2. ojrroi oip oi Blijrvjfpi m^ hrl fiayop ip-xppra^ koL 
iw€p€priia'tp avrop rl apa Iotoi oiVroi?* scam&po^ o ^reuSoirpo- 
^177179, iiffi€piap ix^^ ^^ iavT^ Bipafup wpeifiaro^ Oeiov, 
XaXei p€T airwp Kara ra hrepwri^fiara air&p \ [koX Kara 
ra^ hnOvfua^ rrjf; wopfipla^ aimSy], Kal vXifpdi rd^ ^v^^ 
avrUp I , KaOdh avrol /3ov\opraL, 3. airi^ yap K€pi^ Ap 
K€PcL Koi anoicpbferai K€Poh' o yap iap hrepwrrfi^^ vpa^ 
ro K€pwp4i rod avBpJnrov dwoKplperaL, ripa Be Koi piqfiara 
akfiOfj XoLKel' 6 yap BiAfioXo^ irXffpoi avrop r^ avrov wpei^ 
pan, €1 riva Bwiicerai pv^ai r£p BiKaimp. 4. 2<r(M ovp 
layypoi eunv iv r^ irurrei rov K.vplov ipBeBvp^poi rtfp 0X17- 
Beiav, roi^ roiovroi^ irvevpaaip ov KoWoaprai, aXX* diri^oP' 
TOi OUT avrciv. taoi Be Bi^vypL eun koX itvkvw fierapoovci, 
pavrevovrai cu9 teal ra eOvrj, xai eavrol^ p^l^opa afiaprlap 
hn(j)€povaiv elBcaikoXarpovvre^' 6 yap eireporroop '^reuScmpo- 
^rqp rrepl rrpa^ew ripo^ elBcaiKoXarpri^ itrri koI K€pi^ diri 
rrj^ dktfOeia^ ical a(f>p(ov. 5* ^^ 7^ irv^pa diro %€0V 
BoOhf ovK inep^TOTcu, dXKd e^op rrjp Bvvap^v rrj^ Oeorrjro^ 

11. I #9c(^] [L^LgE] ; (5o^€ A. Ka$45fMp] KaBipaif sic A. 5r] ins. 

Harmer [I^L,] ; ^ £ ; om. A. 2 koX irard rdt i'rtBvfiUit...ylnrxat oirQtf] 

L^ ; om. A bj homccot ; L^ omits as far as wotniplas airOm, perhaps 
rightly. 



M. U] THE SHEPHERD OF HERMAS. 335 

o^* iavTcv XoXci wdpra, iri aumOip itrriv dvo ri}^ hvpofut^^ cf. James 
Tov O€iou wvevfioro^. 6. ri Si nvevfui ri eireptrrwfAOfOP fcal "'* '^* 
XaXovv Kara rcb^ hrtSvpia^ rHv dv&pwwwv iirtyeiov i<m tcai 
iXdi^op, iupafup fiif fx^^* ^ tK^^ ov XaXei idp fu^ hrepn-' 
niOff. 7. nJh oj/ar» ^/*A ^p^» ap$pw7rt^ ypfiaenu rk 
airmp irpo^f/rff^ icaX rk '^frtvioTrpoi^iirv^ i<rrlp; "Ajcove, ^v^l, 
TTtpl dfiu^ip9^p r&p irpoijiftirmp* teal ^9 croi fUKXM XtfeWf 
oSnw 8oKifida'€i9 rip irpo^i^rfip seal rip ^jrevBoTrpoi^^rffp, drrd 
T^ {b>^9 Soiclfia^€ rip ap&pvnrop rip iyppra ri wpevfia ri 
Oetop. 8. irp&rop pip i i^^p ri irpevpA [ri Oeiop] ri avmOep 
wpa6^ iari ical i^cvj^tc^ teal ramtvi^pt^p k(u dwexop^po^ 
d'o^ irdatf^ iropripla^ kcu hriOvp^ia^ paraSas; rov al&po<; 
roirov, Kal iavrip ipBeiarepop 7roi€i irdvrtop r&p dpOpdrro^p, 
Kid wSepl ovSip dvoKplperai iireperrdpepo^, ovSi icard popa^ 
\akel — ovhi irap OiKtf ivOp^airo^ XaXeJy, XaXet ri irvevpa ri 
arfiop — oKKd rare XaXe^ 8rap OeXiiarj avrip o O609 XaXfjcai, 
9. Srap ovp tkOtf o apBponro^ o e^^P ri irpevpa ri Oeiop €w 
€rvpary<oyr)P avSpSp Sixalap rwp expprap irlariv Oeiov wpev^ 
p4MT0^, KoX ipreu^i^ yiptirai wpi^ rip Seip rt}^ aiwarfctyfi^ 
r&p dpSpwp iiceipwp, rore 6 0776X09 rov irpo^yririicov wpeV' 
paro^ o icelpepo^ irpi^ avrip irXffpol rip apOponrop, teal ttXi;- 
ptaOel^ o dpOpanro^ r^ irpevpari r^ ay dp XaXei eh ri wX^Oo^, 
icaOw^ 6 Kvpio^ fiovXerau lO. o{;ra>9 ovp (f>ap€pov earay ri 
irpevpa rrj<; Oeorqro^, ocri; ovp irepX rov irpevparo^ rrj^ Geo* 
rtjro^ rov Kvplov, 17 hvpap*^ aZrrj, II. dxove vvv^ 4^<^h 
irepl rov rrpevparo^ rov iirpyelov ical k€pov kclL hvpap^p prj 
iyppro^, oKKcL opro^ pnopov, 12. irp&rop pip o avOpcDiro^ 
€K€iPO^ o hoK&p irpevpa Ix^tv vy^ol iavrip Kal OiXci irptaro- 
Kodehplap e^€ii/, Kal evBv^ irapJj^ iari Kal dpo^Zfj^ kcu troXu" 
XaXo9 KoX ip rpvif>al^ iroXXaZ^ dpaarp€<f>6p€PO^ koI iv eripai^ 
7roXXa49 dwdrcu^, koX purOov Xapfiavei rr}^ irpo^reia^ 
avTov' iap Si prj Xafir), ov 7rpo<f>fjr€V€u Svvarai ovv irvevpLa 

9 wpo^rjTucw rye^/iarof] conj. Hilgenfeld [L,E]; roQ wpo^rffrou A: al. L,. 
II rvr] conj. Hanner [L^L,] ; our A ; om. E. 



33^ THE SHEPHERD OF HERMA& [ILU 



fuaOop \a§kfiamip tcai irpojnrreA^tv ; ouk ipSixmu 
Tovro voteuf Seav wfXHp^rtiP, aXKi rip rounhmp wpo^^tyr mp 
hrf^m iiTTi to iryeS/AO. 13. eira SXok ck trvpo y m y^ p 
apipmp hucaimp ovk iyyl^ei, oXX* axo^cuyci airov^. Mok^ 
XSrai Si rok Si^rv^^iMf teai tcepokt tcai teard yvplap airclk 
vpo^Tti^i, teal Jnrara avrods XoXSp teard rd^ iwtSviua^ 
airmp watrra scepJk* fcepci^ yiip xaX atromplperai, ri yip 
scofdp o-ceSo^ fiteri t&p k€p£p innmBifimfOP ov dpavermt, 
oKKA irviM^pwaiv oXXi/Xok. 14. Sraar hi tXSy w avpor 
ToryiTy vXjifnf avip&p iucalmp ij(6pTmp irpevfia decmfTO^^ 9taX 
hrrm^tK dw air&p yiprjrai^ k€povt4U i itfOpwrn^ hcMiPO^, mil 
ri irpevfLa ro ivt^eiop vwo rov ^fiov ^my€$ dfsr avrov, mil 
tcm^oihai 6 dpOpmro^ iscetpo^ teal iXn^ avpOpaverai^ fMOfSip 
Svpofbepo^ XaXSjctu. !$• idp yap w awodi^tefiip imfiJurjfi 
oIpop tj tkcuop tcaX ip avroi^ 0^ teepdpdop k^p&p^ koX woKtiP 
airoaTifiaatu Bdkqajf^ n/i/ airoOij^^f fi Ktpap^op iM^iPO, 6 
iOfiica/i iC€PW, K€Pop Koi eupiitrei^* oUrw teal ol irpo^njiTai oi 
KOfolf irop tkBwTiv ei9 irpeifLora SucoImp, oitouh ^^XjOop, 
roun/TOi Kol eipUrKovrai, 1 6. !)(€t^ ap^^oripmp r£p wpo^f^ 
rmp rrjp ^mi^p, Soiclfia^e ovp airo rrj^ {<o»^ koX twp tpywp 
TOP opdpairop TOP XeyopTa iavTOP irP€vpaTO^pop ehnu, 
17. iTv Bi irUrT€V€ T^ wpevpoTi T^ ip^opipfp dwi tov Oeov 
Kol expPTi Svvafiiv r^ Be irvevfULTi r^ hri/yel^ koI k€p^ 
fiffBkp TriaTeu€, oti ip avT^ SvvcLpi^ ovk earip* anb tov &a- 
fioXov yap €p')(€Tai. 1 8. aKOVcop [ovp^ Tfjp irapafioXriP tjp 
fuXkn aoi XeyeiP. Xdfie XiOop kcu fidXe el^ top ovpapop, ISe 
€i Svpaaai i^aaOai avTOV' 17 irakip Xdfie aUfnopa 0&Kro9 
Koi at^oivtaop e£9 top ovpapop, IBe el ivpoa-ai Tpvirtfaai top 

U. 13 XoXmt] XaXotV A. 14 Ot&np-ot] conj. Gcbhardt [LjL,E] ; &€t6' 

raror A. dw* a^up] conj. Hilgenfeld [L^L,]; drr* ciMit (sc. Tfjt 

ffxjmayiayip) A; uj £. iviytiof] conj. [LjL^E] ; Atiot A. ^6} 

CODJ. Schmidt [L J ; dr6 A ; def. L, ; dub. £. KUf^Orai] kou^vtcu A. 

/ajSiw] conj. HoUenberg [L,L,£]; m^ A. 16 r^ (iv^ xal rw tpym] 

conj. Harmer [L^L,]; rwr /pywr xtd rijt ^w^ AE. 18 oSr] ins. HoUenberg 
[L,L,]; om. A; nunc E. crc^wrt^or] av^^Ltfvjotf A. 



M. 11 u] THE SHEPHERD OF HERMAS. 337 

ovpopw. 19. HftS^y ^M^ f^p^t SwoTiU ravra ytvwOai; 
aiSmara yAp dfu^€pa ravra tXfyqKa^. 'fi^ ravra civ^ ^i^/y, 
alUvard hnp, otr» koX rd mfevfjuira ra iwl^uL aivwara 
ion K€X ahpa^H. 20. Xdfit wp rrgp ivpofup n)v iiw$€P 
ipXH'^^'^^ 4 %c{Xa{|SB iKAxurrip ion ieoKtcdpiop, xai trap 
hn i w iff ji in\ ix^>akijp apOpwrov^ irm ttopop wap^x^i; ^ irdXip 
Xiftt arajopa if Jird rov KtpJtpMV rrhrm X^f^» ^^ rpwf 
rip \l$op, 21. fikhnnf oSv 8x4 ra Sam0€P A^^^iora irrn*- 
rrwra hrX rtjp yfjv p^ydX/rfP Zvpaiup ix^^* oSrw /cai r6 'trptvpa 
ri Oelop &m0€P ipxop^fpop Swariv ioTL roir<p ovp r^ 
mfeA/AOTi vlarev€, dird Bi rov Mpov airixP^' 

*Evro\ff iff* 

L Aiyei fioi* ^Kpov airi ceavrov irdaav iwiOvfuap 
iropfipdp, hfhwrai, ii rrjp irriOvfiiav r^p dyaO^ koI aepipffp* 
ivSfSvfjUva^ yap n)y imOvfiiap ravrrfp pxafiaet^ rrjv vroptipctp 
iwiOvfUap teal xaLKip<vfvrffi<r€i,^ avrfjp KoBm^ fiovXei, 2. diypia ct Junes 
yap ioTiP 17 ejriOvfila 1; iroprjpcL 9caX hvo'KoXm^ ^p>epovrav ' * ^ 
it>ofi€pd yap ian icaX \lap r§ aypiimfn avrrj^ Zottop^ roih 
opOpchrov^' fiakurra Si idp ifuriajf eh ainrfjp hovKo^ Beo0 
Koi pJj f avpero^, Sairoparcu vir avrr}^ SeonSs*. Zairap^ Se 
T<W9 roioirov^ rod^ firj iyppra^ epSvfui rfj^ imOvfiuK rfj^ 
arfaOrj^, aXKA i/jL7r€(f>vpfi€vov^ r^ alaivc rovr^. rovrov^ ovp 
irapaZiZmaip eh Oavarop. 3. Hota^ 4^p^t tcipie^ epya iarl 
rf}^ ividup.ia^ rtj^ vovrfpa^ rd irapaZiZiipra roi^ dvOpomov^ 
eU ddvarop ; ypvipurip /loi, Xva a^l^yju air avrwp. "Ajcov^ 
COP, [^<riVJ ip iroioi,^ !pyoi^ Oaparol tj hriSvfila 1; iropfipd 
roif^ hovKov^ rov Qeov, 

II. Udirrtav Trpoeypvca imOvfua yvvauco^ dWorpia^ 17 
dpSpo^, ical ToXtrreXeia^ rrXovrov koX iBeafidrwp ttoXXcSi; 
fULraimp xal p^OvapArcDP, koI erepwp rpv^mp iroXKoiP koL 
fuapwv iraaa yap rpv<f>rj pMpd ean /cal Keptj to?9 Sou\oi9 

U. 20 WV9] conj. Hollenberg [L^L,] ; o8r A; al. E. 18. i. 3 ^^iw] 

ins. Harmer [L,L,£]; om. A. 

AP. FATH. 22 



338 THE SHEPHERD OF HERMAS. [lii. 11 ii 

TW Bcov. 2. airai odv ai iwiBvidcu wovffpal eta-i, dava* 
rawrai rov^ SoiXov^ rov Bcov. aivfi yap 17 iiriOvfiUa ^ 
jTomipa Tov Stafiokov 6vydr^p itrrlv. mrixeaOai o2y £e« 
dwo TUP €7riBvfump r&p iropfjpw, Zm dvoaxofA€»o$ C^^^T^ 
Ty Oe^ 3. oaoi ik &p maraicvp^evOwctp vw avrmp xai /a^ 
drrurraJOAaw avraS^^ dwoOopowrrtu 649 t€Xo9* Oatfav^lSei^ 
jap €Un» ai hr^piai ovtoa. 4. ov £i hfiva^ai nqv hrtOv^ 
piav T^ hucaioaivff^f koX KoBowktadp^PO^ rhv ^ficm rov 
Kvpiov dvTumfii avraS^, i ydp ^fio^ rov Beou Karoucei hf 

cf. Jamet T^ iiri0vfUf rf dya$§, 1; hriOvpla 17 wopffpa, idv IS^ <re 
KoOmfrXurpipop r^ ^o/S^^ toS Beov «cal dpOearrffieora aury, 
^ev^oi dwo trov paxpdp, teal ovk Ihri aoi, 6<l>0i^a'€Tai ^fioih- 
pivfl rd cvXa cov. 5. crt) qip are^HumOeU tear ai/T^9 cX^^ 
7po9 Ti}v hnOvplap t^ JMpaio<rt;i^9, icoi vcK^xi&it)9 avT§ to 
v!co9 £ ekafie^, SovXevaop avT§ tcaJBrn^ avrrj ffovXerai. idp 
iavXevoff^ rj hnOvpia rp dyad^ Kal virorayQ^ avT§, Supi^atf 
r^ hriOvpuL^ rf}^ vopffpd^ KaraKvpieva-ai teal vvard^iu 
avT^p KoOw fiovkei, 

III. ''HOekop, ifffifiif Kvpie, yp&vai iroiot^ rpairoi^ p€ Sc* 
iovkevaa* t$ hriOvpia r^ drfod^. *'Ajcou€, ipi^ip' Ipyaaai 
BucauHTVPTfv Kol dp€Tiip, dki}0€uip teal ^fiop Kvpiov, wiariv 
Koi irpaoTfjTat koX tea tovtoi^ ip,oid iarip dyaOa. ravra 
ipya^op^vo^ eidpeoTo^ lar^ Bovko^ tov Seov xal ^riarf avr^' 
ical 7ra9 S9 av Bov\€v<rp ry ein0vp,ia t§ dyaOy, ^T/crcroi t^ 
OccS. 2. ivveTikeaep ovv ra9 ivrokd^ rd^ BciBexa, fcal Xeyci 
pot' TEjf€i9 rd^ ivTokd^ ravra^' iropevov iv avraZ^ xai roi^ 
dxovopra^ irapaMkei iva 17 p^erdpouL avr£p icaBapd yipffrtu 
TO? konrd^ ripipa<; t^9 f«^9 avroip. 3. ri^p SutKOPiap ravrtjp 
7JP Goy Siiotpi ifcrekei etrip^ekoi^, /col iroki^ ipydajj' evpijaei^ 
yap x^P^^ ^^ '''^^^ pekkovai perapoeZp, Kai ireiadrfaovTaL aov 
Toh prfpuKTip' eyctf ydp p^crd aov itropa^, Kai dvarfKaata auTOv^ 
ireurBrjvai aot. 

4. Aeyco avT^* K,vpi€, ai ivToT^xil avrai p^dkoi xal 

Pi. dii. Kakal /cat cvSo^i elci Kal Svpdpevai €Y<t>p<^NAi KApAi'<XN in^ 

(CIY.) 15. 



IL U ir] tRE SHEPHERD OF RERMA& 339 

ml irrmkml mSrm iwi d9 0p mwov ^lukayBiiva^ &ori ^mk^fioi 
At X/Ssy. 5. ihracpfttfeW X«7«i fun* *E^ ^ m«vt^ ii;po^ 

obe? «mf, Ar«l ifSiy ^vcMfVY ^P^mi^ toC /m) Svmm^cm riW 

i|XXompA|, &rre /»i) SimM^o* iwOpwuw thrm^tceiif r^ ^PTi^v 
ot^rmi. 2. jtoiy M /m TeraptvyfUtMiP SXop teal ^Tvyte9f(ypJ»cv 
Ifpfari fun iin^isc^Ttpap [teal tKapvT€po¥] XoXeSv, koX Xiyti* 
^A/^pop, iavwm tud il^vx€, oi voth rrfp S6{a9 tov OcoO, 
ird? futyoKai iarl tcai l^x^pA Ktd Oavfuumit St* iiCTur€ TJiy 
tAvpflm hniea rm^ dpOfmwov koI wSa-atf r^p ierlo'ip adralO 
iwiraft r^ apOpmrff^ kcX n^ ifovtrlap waaap ISoMCfv airf 
T08 luvrtucvpt/fAeiP tAp thri rip aipapdv wAprmp ; 3* f / o&^, 
[^70*4] vdpTMP 6 UpOpwiro^ leApU^ iar^ T«8y KTwyJerwp tvS 
Oeov jcol TToirrwr scaratevpiMif ov Svporai icai ro&rmp rJip 
hnoK&v KOTiucvpieva'ai ; iuvarai^ 4^V^^ [woptc^p KaX] iraaSp 
t£p ipToK&p rovrt^p Karaxvpuva'cu 6 ipdptmro^ i ij(fOP ritp 
Kvpiop ip r§ KCLphUf axncv. 4. oi hk hri rol^ ^^f^Xco-iy jfjj^y- 
TC9 rip KvpwPf T^p Si xapSiap avr&p wefrmp^^fUpffP, iud 
poKpitp Spt^ drri tov Kvpiov, ixelpoi^ at iproXal adrai O'Kkff' 
pai dffi icaX Suafiaroi, 5* ^^0*06 oSp vfuU, ol /cepoi seal 
tKai^poi Spre^ ip t§ irUrr^i, rip Kvpiop vp^p eft9 r^ tcapSlop, 
teal ypfiaeaOe ire ovBep iarep evKoSAorepop rwp iproXAp roi* 
rmp oh'€ yXuKirepop oSre ^p^pdrepop. 6. hwearpd^/tfre vp^h 

IS. IT. I T^ ^PYV a^ov] Here follows in A a glon of tome foitj words, 
s jca2 IXo^f^por] ins. Gebbardt in mazg. [L,E]; om. A; det L^. tw6 

T^ ofpordr] hrh rCm obpoMCtp A. 

22 — 2 



340 THE SHEPHERD OF HERMA& pL U. it 

oi rak hrroXaii vapevo/ievoi rov SiafioXov, rdk iv^icSkotif 
/cai vucpak koX dypiai^ Kol atrtXffitri, mi fiff ^fii/iOjfrt liv 
SiafioX(w, iri ip avr^ Supafu^ ovtc ecrip icaff VfimV J. iym 
yap fa-o/MM /M^ VfimVf 6 SyytKo^ T79 fieropoia^ o teartua^ 
pmmp ainrofi. i &a/3oXo9 itivop i^ftcp J^i» o Si ^6fio9 
ovToS r6pap ovk l^ei* fiif ^/3ii&fyr€ oSp outop, tui ^ei^frroi 

V. Aeyt» aviY* Kvpie, iteovavp pjov oktymp fitifidiwp. 
A^» ^f^/y> S fiovKei, 'O fiip opOprnvo^t <hff^^» f^P^t wpiOv' 
fut^ ioTi ra^ iproXaq rov Beot) ^vX&craetv^ icaX ovSek icnp 6 
fifj alrovfAepo^ vapd rov Kvplov^ Tpa ipSvpafi»9$ ip Talk 
hrroXak avnni teal vttoto^ adrak* aXX* o SidfioKo^ CKkijpi^ 
ioTi ical KaraivpaaT€V€i ovtAp. 2. Ov iuparai, ^^t^ tcaro' 
SvpoareitiP rcSy SovXmp rov BeoS tSp i^ 8X179 icapSla/^ ikwtr 
^6vTwv hr avTOp, ivparai 6 StafioXo^ dvTiwaXaiaai, Kara^ 

cf. James iraKjaiiaaA Be ov Svparcu. idp oSp dprtaradrjre aurf, PUCfjOeU 
^' '' ^ev^erai aif> vpMV KarffoxyfAp^po^. iaoi Si, ^itialp^ diroKepol 
etci, ^fiovvTiu t6p SidfioXop ti^ Siipafjuv iyppra, 3. Sroy o 
iwdpwro^ K€papMi Uapm-ara yepXari otpov icaXov, Koi ip roU 
iC€papioi^ ixeipot^ okiya diroKCPa f, ipx^rcu irrl rd teepdfua 
Kai ov icaravoel rd irXfjpff* oZSe ydp in irXi^pfj eicl' Karor 
ro€t Si rd diroKCva, <l>ofiovp>€vo^ p,i^0T€ oi^iaap* ra'xp ydp rd 
djTOKtpa KCpd/jLia o^i^ovo'i, xal dwoXKvrai rj i^Boptj rov oIpov. 
4. ovro9 Kai 6 StdfioXo^ epx^rai evrl irdvra^ roif^ SovXov^ rov 
Q€ov iic7r€ipd^09P avrov^. ocroi ovp irX^pei^ €uriP ip t§. irUrrei, 
dpOtarriiuLaiv avr^ iayyp&^, Kdxelpo^ dwo^'^pcZ dif axn&p 
p»h hc^^ Toirop vov €la'€\0rj. ipyera* oSp rore irpo^ 1-01)9 
drroicipov^, Kal eytav rinrop eUnropeverai el^ avrov^, tcaX 8 Si 
/SovXeroi ip avroU ipyd^erai, /col ylpoprai avr^ inroSovXoi* 

VI. 'E7CJ Si vpXp \iytD, o 0776X09 T^9 p»€Tapola^^ p,^ 
^fitjOffre TOP SidfioXop, direoTaXfjp yap, ^o'i, p^ff ip^p 
€ipcu t£p perapoovpTCjp ef 2Xi;9 KapSia^ avrwv koI iayvpo- 

IS. Y. I cucovo-or] [LjEj-c.-ouo-or A; def. L,. Kvpiov Ua 6f8vfafU0$i] oonj. 
Tischendorf [L,E] ; ir.. .a fiij dwofuaOi A ; def. L^ 3 irXi}/ny sec.] wX^fpett A. 



& 1] THE SHEPHERD OF HERMAS. 34 1 

mti^tu avTOV^ iv Tff irUrrtL 2. viOTWcare oip r^ Se^ 
Vfi€ii oi 5m ra^ afiapria^ vfiAv aneyvfoic&rt^ r^p ^mt^ vfiHv 
KoX Trpoartdivre^ ofiaprUu^ icai Karafiapivovre^ rijv ^mfjv 
vfi&v, iT$ iop iirurrpailn}T€ irpi^ rip Kvpwp i^ SX179 rt}^ tcap- 
Ha/^ vfimp tud ipyatn^^ n^y BuuuoavPffP ret^ XomrJtt tifUpa/i 
T79 (r<B^ vfi&p tcai SovXevofire adr^ op0w tcarJt rd OtKfffui 
avToO, iroiri<r€i taaip raSv irporipoi^ ifJuSp J^iapnifAaa-i, koX 
l^€ SvpafUP rov Kareueupiewnu twp ipyoop rov Siafi^Xjov. 
rtjip tk aTreiXfjp rov Stafiokov oXu^ furj ^fii}OffT€* aroptK yap 
ioTiP Strrrep pexpov pevpcL 3. aKOvactrt oSp fiov, xai ^/Si;* 
A;t€ top irdpra Aynajmcnon, oocm kaj ahoA^cai, koI TfjpemjMmtBiw. 
ri^ eirro\a9 reuira^y teal ^^a-eaOe rf Se^ 4. Xe/w atrrfS* 
Kt/pi€, pvp ipeSvpafuoOffP ip waat roU S^tcaioifLao'i rov Kvplov, 
OT$ cv pLCT ifiov el' teal olSa Sri ervy/e^^t? t^p Bipa/Aw rov 
htafioKov iracap, ical ^fiel^ avrov KaraKvpievaofiep teal tcan^ 
oxucofACP iroprmp rwp fpytop avrov, teal ikirl^m^ tcvpie, Svpa- 
trOai fJL€ PVP ra^ iproXd^ ravra^, ^ ivriraXa'ai, rov ILvplov 
ipBvpafJLOVpro^ ^vXafai, 5* 4>i/Xafei?, 4^<Fip, idp tj teapSCd 
aov teaBapd, yipfjrai irpo^ Kripiop' teaX vavre^ Si ^vXafovcip 
ocoi OP teadaplatao'ip iavrAp rct^ teaphta^ airb rwp fuiraU^p 
hriOvfu&v rov alcjpo^ rovrov, xal ^i^coprai t^S 06a>. 



HAPABOAAI AS EAAAHXE MET EMOT. 

Aeyei /iot* OtBare in cttI (ivrj^ xaroLKeire i//i6&9 ot Sov- 
Xoi rov &€0v' tj yap woki^ vfioip fuucpap i<mp diri rtj^ 
mXecD^ ravrr)^' et ovp oiBare nji/ rroXip ifiAp ip f p4XXer€ 
tearoiKeip, rl cSSc vp^l^ iroifia^ere dypov^ Kai 7rapara^€i^ 
woXvreXel^ koI oltcoBo/jid^ leal oticrifiara pArata ; 2. ravra 
oip o eroifid^ayp €19 ravrrjv r-^v iroXiv ov Butpoelrcu itrava- 

vi. 1 d/iapr£cut] conj. Gebhardt [L^L^E] ; iL/iaprlat A. 4 fu wGi^] conj. 

Hanner [LJ; fih A; dub. L,; def. £. Sim. 1. i oTJarc] L,L,E; add 

^ifabr A. ^] o2 A. oTdare] L^L^E; add ^i^t A. 4 duofonrcu] 

conj. HoUenberg [L,L^E] ; SOrareu A. 



342 THE SHEPHERD OF HERMAS. [S. 1 

ca/A^roi ek rrjp ISlap voXiP. 3. JUf>pop icaX Blyfrvx^ ^^ roXoA 
iTfltpc ap0pc97r€, €V PO€h iri ravra travra aXXorpia i<m, tud 
iw i^owrlap iripov elaip ; ip€i yap 6 tcvpio^ ri}^ wokem^ 
ravnj^' OJ OiKm <r€ icaroiictip eJ9 rrjp TroX^y pav^ oXX* S^tXSe 
he T^ wSKe€9^ ravTff^p Sri roU pofioi^ /aov w ')(paa'4U. 4. m 
cSp fx^P aypw mL oitcfffret^ xaX krip<n iirap^i^ froXXo^t 
itcfidXX6p€P0^ iir avrov rl woiiicMi^ aov top off pop koX nyr 
oudup ical ra Xoiira laa ^roipaaa^ o^mvt^s Xiyti yap <roi 
hiKoUis o Kvpto^ r$9 ^ttpov ratrn^* *H roif pSfUH^ fAov XP^* 
ff iicxfip€i ix rijK X^P^ /^^* 5« <^^ oSp rl fieXXei^ mnup^ 
iyfiip pip^P hf T^ ay wokei; lpmc€P r&p aypoip aw luu r^ 
Xotir^ xncapl^^^o^ top pofiop aov wavrm^ dtrappiicjf xaX m- 
pevajf T^ pofL^ rrj^ iroXem^ raiirtf^; ffXhre pJj dcrvp^pop 
iaruf anappfiaai top popop aov* iav yap iiratHucdp^^frai tfcXi;- 
ajf^ e/9 rrjp voKip aov, ov p^rj irapaSexO^^* [^* arnippfio'm 
Toy popop T^9 iroXeoi? <rovJ xal iKKKeicdiiajf air atrr^. 
6. fikhre oSp av* w iiri (ipfj^ Karoitc£p p^fjSip wXiop eroir 
pafe aeaur^ ci /ai) n^p avrapxeuip rijp apscenjp aoi, «eal 
h-oipo^ yipov, Ufa irop Oikt/ 6 Seawortf^ 7^9 irokeca^ raunj^ 
iicfidkeip ae dvrira^dpevop TfS popq^ avrov, i^iKdtf^ he r^ 
7roX€o>9 avrov teal aireK6rf^ €49 rrjp iroKiv aov, teal r& a& popuj^ 
'XfnjirQ apv^piarcn^ dydXXuofjLCvo^, 7. l3Kbr€r€ oiv vpeZ^ ol 
BovXevovre^ r^ Qe^ Kal e^ovre^ avrov 6i9 rtjp KapSiap^ ipya- 
fy(T0€ ra Ipya rov (^eov p,vrjpov€vopr€^ rwp hrroXHp avrov kcu 
r&p eirofyyeXicip wp iirrfyyeCKaro, teal 'n'urr€vaar€ avr^ ire 
irotrjaee airra^, iciv al ivroXoii avrov <l>v\axO£a'ev, 8. ain't 
oypmp ovp dyopd^ere ^frvx^^ OXifiop^pa^, teaJOd ta9 huvari^ 
iori, teal x^pa^ teal op<f>avov^ errLO'teiirrea'de, teal p,^ trapafikk" 
rrert avrov^, teal rov irKovrop vp^£p teal rd^ irapard^ei^ Trdaa^ 
eh roiovrov^ dypov^ Kal ouela^ Bairapdre, a9 iKdfiere irapd 

1. 4 {nrdp^is]con}, Gebhardt [cf. inrdp^tat below, § 5]; irpo^ect A; dub. E. 
6 WXf] conj. Gebhardt [L,LJ; f\$y A; dub. E. rft rfjr voXcr] conj. 

Haimtr [L,E] ; iw ry ir6Xei A ; al. L,. dyaXKiiafUPot] conj. Hollenbexg 

[L,L,E]; Kol dToXXiMfi^ait A. 7 $€fl conj. Harmer [L^L^]; KvpUp AE. 



&S] THE SHEPHERD OF HERMAS. 343 

Tov Seoik g, €ft9 rovro yap iwkounaep vfJLo^ 6 ^c u w' a 'if /v^ tpa 
TwiTo? TCE9 JMMoy/icK TeXeoi^Te otrr^* voXt) fiikrUv cori 
roiotfrot/^ aypov^ ayopa^uv [teal smifLara] Koi ol/eov^, 0&9 
^/EHyovK ^ 7^ ir({X€^ <roi;y Sroy iirtSnifJuia^ €h avrr/y. la 
oSrii ^ jrokmiKiui KoKsj mai tKap^ XuwffP /ii) Ir;^ otwa /m^^ 
^6fio9^ ixpvaa ii XH^* ^^ ^^ voXtn^Xeccu^ r&v idvmw iktj 
vpamren* auriin^opov yap iari¥ vpSv rw haiXiu/i rov BeoS* 
1 1. n)y a Ulap iroXvriXetap wpdaarrey iw f SvpacOe X^V^ 
vai' icol pJj 7rapaj(apdaaer€^ fAtfSk rov aXKorplov S'lfnfaOe 
fiffSi hriOvfjLetre avrov' womjpop yip iainv aXKorpiwp iirtOv^ 
IJuSv, ri a aip ipyav ipyi^ov^ teal a'wOrjajf. 

"AXKff irapafioKri, 

I. n€p47raToi)rro9 /aov ei? t^ ay pop Kal tcaravoovvTo^ 
7rr€\iap tcaX aprireXjop, teal iuucpLpopra^ irepX avrSp Kal r&p 
tcapTT&v avTwv, ^ptpovrai /m>« 6 itoi/ai^p koI \iyei* Ti en) ^1^ 
eavT^ fTTC*?; Hepl r^ irreXia^ teal rf}^ dpm-iKov cv^ifrtS, 
ifnjfjU, \,'^vpi€,'\ in eCvpe/r^rrarai eiaip cXhfjKai^. 2. Tavra 
ra hvo thftpa^ ifn^ciPf ek nivop tcetprai rok taiXoi,^ rov Bcov. 
"HOeXop, ipVfUf [Kvpie,] yp£pai top nhrop rtSp SipSpmp rovrtop 
&p \ky€i^. BXeTTCt?, ^<r/, rffv irreXiap teal rrfP afiJrtXop; 
BXhrw, ipVfjLl, tevpie. 3. 'H afiireXo^, ^ftrfclp, aSrrf teapirop 
^>€p€i, fj Si irreXia (v\ov dKapirop iarip' oXX* 17 ap/rreXo^ 
avTff, iav p,ij dva/3^ iirl rffP TrreXiav, ov Bvparae KapTro^oprj- 
aai voXv ippififUvrj %a/uit, teal op <f)€p€i teaptrop, o-efrrfTrora 
<l>€p€i fiTj tcp€fjLap,€vrj hrl rrj^ irrcXia^. orap ovp iTTippiif^ rj 
dfiveXo^ iirl rrjp TrreXJap, teal trap iavrrj^ <f>ip€C teapirop Kal 
irapa rrj^ irreXea^. 4. fiXhrei^ ovp ire teal 17 TrreXia [ttoXvp] 
Kapirop SiScDaiP, ovk iXiacopa 1^9 dfiwiXov, paXXop Bk Kal 
wXeiopo^ I Uw, <t>V/^^f Kvpie, irXelopa ; \ "On, ifyrjaip, 17 A/jlttc^ 
X09 KpefiafUPff i'trl rrjp TrreXiap top Kapirop rroXip Kal teaXop 

10 IXapdE] conj. Hilgenfeld [L^E]; Upi^ A; al. L^. iBvQ^] A perhaps 

reads i$pucQif. 2. i xCpu] ins. [L^L^E]; om. A. 2 K^pu] ins. [L,L,E]; 
om. A. 4 iru)f...irX(<ora] ins. Gebhaidt [L,£]; om. AL, by homoeot. 



342 THE SHEPHERD OF HERMA& [SL 1 

mafg^tai m r^v Utatf irokt9. 3. d^pop mai Hiruxt Mil rdkmlr 
irmp€ 3p$fm7r€f oJ moeSp Iri ravra wdrra aXXorpta Ivn^ tui 
iw ifowria^ iripov tUrlv ; ipet yap 6 mipioq r^ w o k j t m t 
ravni^* Oi diKm o-f icaroucw €<? t^ V0X49 /ioi^ oXX* l^ikSt 
he T^ wtXm^ TavT99» Sri rok pofnot^ pm mS ^pcmM. 4* wd 
^ hC^ oypov? ml we^amfi mai Mpa^ iwap^ti^ ino^Xw, 
ltfimkK6p€909 iir avrav rl mwi^m^ oov rip Afpit^ Mol njr 
oUbof iud T^ XoMTcl So-a i^To^iMkrav tnavr^; Xlyu ydp aoi 
SueaU^ i KVpuK t$9 X»po^ ravr^s* ^H roSp w6poi/9 i^Mf %p4 
17 he)(fip€^ iic T$9 XflSfMK fuw. $• ^ o&r W piXXtii^ woi/Ag 
IjgflMP y^y h^ T^ a§ iraKe$; frocey rwy aypim mu miX t^ 
Xocir^ i$irc^{cciK roy y^fioy irov ir air raK iMrapyi|ff;|y mil mi- 
pevcjf T^ yop^ T$9 iroX€«9 rwirfi^; pkJtwt /m) Junip/^pAf 
ioTtp dirapt^cM rip vop>ov O'ov* ii» yap hnuHUcdpi^jroi 0^j|- 
a^ 649 Ttjif iroXiy <roi/y ov fu^ vapaiej^fii^ajf, [Sri airq^Mf^ti 
Toy yo/ioy 1^9 ToXecJ? ^oi/J mil hcdKeurOr^off atr avr^. 
6. fiKtire oSp <rv* ti^ iirl ^iptf^ xaroacmv pfffiiw vXioy trwr 
pafy a'€avT^ €i p>fj njy airapiuuw t^v apteenip vo^ /ml 
froipo^ yipov, Zpa trap 0{Kjf o StavoTij^ rf}^ ir^Xcw9 tovi^ 
iKfioKeiv ae dpTira^afUPOP rf pop^ aurov, i^i^By^ im t^ 
voX€o>9 airroS ical airiXO'p^ </? Ti;y iroXiy o-ov, irol r^ <rfS yojfi^ 
'XPV^ apvfipUrrm^ dyaXKuiifAevo^. 7. ffKbrerc oSp VfieS? oi 
Joi/Xfuoin-e^ r^i Be^ Koi e^oirre? airroy c/? n7y tcapBiop' ipya^ 
^eaOt ra ipya rou (^€ov ^Pffpopevopre^ r&p hnokUp avrov irol 
t£p iir<vff€\L&p £p hrtiyyetkaro, tcai iriareua'aT^ air^ in 
7roif7<r€i avra^^ iciv ai ivroKaX avrov ^vXayO&aiP. 8. oyrl 
oypmp ovp ayopd^ere ^frvxf^ OXiffofjUpa^, koBJl rti^ Svporii 
iari, fcaX XVP^^ ^ optfMPov^ hrurKhrrctrOe, koI prj irapafiKt' 
iren avrov^, teal riv wXovrov vp^p koX ra^ wapard^i^ vaca^ 
Cftf rotovrov^ djpov^ koI oucla^ Bawopare, 09 ikdfiere wapa 

1. 4 ^rdf^ct] coDJ. Gebhardt [cf. ^d^ifrcM below, § 5]; wpaJ^t A; dub. E. 
6 0Af] conj. Gebhazdt [L,L,]; (KBji A; dub. £. dt rV vSkuf] conj. 

HAnner [L,E] ; h rj iriXct A ; al. L^. d7aXX«2>fftcvot] oonj. Hollenbeig 

[L^LjE]; jca2 6ya>J\utiLhiat A. 7 ^e{r| conj. Harmer [I^Lg]; ir«^ AE. 



&SQ THB SHEPHERD OF HERIIASL 343 

Tov %mk 9l «{t Todro yip iwXmrniatif it/KOf 6 i m F w i ^ 9 ^9 , 2mi 
rmira/f rit hawomUnf rfXianrt auTfi* iroXj) fiikrUp iart 
roioArouq Afpmk ijopa^ew [tuHL cnf^To] koL iHk0v^^ 069 
9&fii^9Ui iw T§ w6k9i drov^ Srsv liriSv/ii^^pf cj? mun^. la 

II. Ti)i^ a tUaw iroXt/rlXcMur «;pi{w«rff» Ar ^ UpoaOg XV^ 
pytfii hriffvfiem aurov' iro y i y^ ydp iirnp ahXorphnf hndu^ 

"AXX^ wmpofiokii. 

I. n<y H y tt To O rrrfy fuw e^^ n^ aypiw teai searatwApTo^ 
TTeXiov ical ^^nreXoy, icol iuucptmnrro^ mpl afir£p teal r&v 
mapwm avrw, ^opepoirral /am o iroi/*i)i' mil Xiyci* Tlad ip 
iaitr^ {ijreS?; ITcpl r^ irreXicK irol T79 dpirtKov avfyri, 
^M [^/'^J ^* miirpeirirrarat etctp oXX^Xoi?. 2. Toditi 
r<l Svo SMpcs ^^IPt €k vnhrcp mwrai rok SoifXoiC roC BeoS. 
*1I^X4>F, ^/aA [^^P^»] 7y«SMu T^y rvmoir T«Sy ihfSp^^p rourmp 
Ap XiyeK. B>i9rei9, ^^^ TiTir uneXiay mU n^y ipirtkop; 
B>iir«», ^M «n;pM. 3. 'H 4^ir€Xo9, ^^Ip, aSrff §capnip 
^ipeif fj Bi irT€\ia ^\op dxapirop itrrip' oXX* 17 SfAireXo^ 
aSrfi, ictv fiij apafi^ hr\ rijp imXiap^ ov iuparai tcapTro^pf}' 
aai TToXt; ippifiplpff xafio/, tud tp ^ipei KOpirop, cefrffTrirra 
i^p€i fitfj Kpefiapivfi hrX rrj% irnkka^. trap oSp iwippt^ 17 
ipnrtko^ hrX Ti)y TrreXioy, icai irap iavr^ ^pei icapirop koX 
vapd T^? irrtKea^. 4. ffXlirei^ oSp im xaX 17 irrekia \irokdp'] 
Kapnrop SiSmo'iP, ovk ikicaopa 7^9 ojiviKov^ pAKKop Si xal 
irXeiopcL, \ ITcS?, 4^pl, tcvpu, vXelopa; \ ''Ori, ifn^cip, 17 ipjire^ 
X09 Kpepapipfi hrX rrjp irrtKJtap top tcapirap froXbp col mKop 

10 lXap4 OODJ. Hilgenfeld [L,E]; 1^ A; al. L,. ^^dr] A perhaps 

reads iBvucGtf, S. I xAfu] ins. [L^L^]; om. A. i c^^] ini. [L^L^]; 
om. A. 4 rdt...v\c(ora] ins. Gebhaidt [L^E]; om. AL, by homosot* 



344 THE SHEPHERD OF HBR1CA& [& 2 

iHmo'w, ippififiimi Se yi|ifl} cairpop teal ikiyow ^^ipeu aSny 
oiv fj wapaftoKif ctf rod^ SavXou^ rod SeoO xmrai, eh m m y j^ 
Ktii wXjovaiOP. 5. TlJkp ^/Mi xvfiu ; jimpurw ^uh. 'Ajhn^ 
^i^i9* i fup irXotf^M9 e^« j^/uira iroXXo, ra Si wpo9 tov 
KsyMoy «Tif]£6U€i ««|M^v«(fi€P09 vcpl rdy vXoSroy autoS^ teal 
Xlaw ikucpiof ix^i Tiyr ifoftoKoyffa-tw teal n^r bmvfiw wpag rov 
KiyMoy, mu $r 2;^ /uicpat^ teal fiktfxpw m itm ^ fyouamtf 
iimaiup. Sray oJv dtfofi^ o wKoAcrnof iwl rotf vhnfta Kok 
Xop^Viri^ oi^iY T^ Siapra, wumvmp tn 6 ipydaerai cj? tot 
whnfra Sinnfo-enu tot fuaOow evpw irapa r^ B ey Z ri 6 
iranf^ wkovcio^ iaruf iv ry ivrw^i [seai t§ i^fAoXoyi^&^ 
xai Svvafuv fieydkqv i^ei 17 hrreu^i^ tturov irapa r^ Oe{»— 
€irv)(ppijy€l avv i irXot/crio^ r^ iriy^iTi wdvra aSioTOKTm^' 
6. irevfi^ Se hrixopffyovfiofo^ vvd rw irXmnrlov /vrvT^oyci 

€Ti €TrunrovBd^€$ irepl rod whniro^, Tva oBiJXeiirro^ yhnrnu 
iv r§ fo>5 avToO* olSe yap iri rj etrrev^t^ rov irivtfTo^ vpoar* 
Sem; iari icai irXowrla irpo^ rip Ocoy. 7. afi^orepoi oiv 
TO ^>7oy TcXot/o-iy* o fi^y jritnj^ ipyd^erai r^w hrrev^iw ip ^ 
vXovrel, [i)v Skafiev dvo rov K,vpiov] rcwnjp dvoSiS^o'i r^ 
Kvpi4p T^ iinj(ppTiyovvri avr^ koX 6 irkovcio^ (oaavrw^ rov 
ttXovtov ov eXafiev diro rov Kvplov dSurroKrw^ irapi^^^ r^ 
TrivriTL icai rovro epyov fiiya iari koI Sexrov irapd r^ Oc^, 
oTi avpTjK€P eirl r^ irXovrq) avrov icaX elpydcaro eh riv 
trepffra iic r&v hwprjfuirwv rov JS^vpiov icaX iriXeae rtfv Suueo- 
vuw rov Kvptou opOtS^. 8. irapa roh dvOpciiroi^ ovvt) irreXea 
Boxel Kopirop firj if>€pew, ical ovk oiScurip ovBi poovciv ir&, idp 
dfipo)(^ia yivriTai, fj vreXea v^p e^pva-a rp€<f>€i r^p a^irekov^ 
Kcu ri dfiireXo^ dSidkeiirrov l^pvaa vStop ScrrXovp rop tcapirip 
BZaai^f Kcu uirep iavrr}^ ical virip rfj^ TrreXia?. oirrw kcu oi 
Tranjre^ ivrvyxdvovre^ irpo^: rov Kvpcov virep rap irXovtritov 

S. 5 pKifxfi^] P>^XP^ A. &i^] conj. Tischendorf (cf. i^mi dami$mm 

L,) ; dro0 (=d^p(^ov) A ; om. L,E. ijfafif] conj. HoUenbeig (cf. above, 

9 3); ij^avMi A ; dub. L,E; om. L,. 



& 4] THE SHEPHERD OF HERMAS. 345 

ir\ffpo^opova'$ r^ irXovroy avrip, mai jrakiv ol irXovauH 
X y r y p py igy rok irtmi^i rJt iiovra vksfpo^povci ra9 'inr)^a^ 

aVTWW, g, yUfO¥T4U oSv OfA^TtpOi tCOlVmVol TOV fyjov TOV 

tuuUou. raura oSw 6 wowp ovk tyKaroKe^^dtjireriu ivi rod 
S90V, dSX* luTOi iwPftyfiafifLipo9 €k ra^ ffifiXav^ rwm ftirrmp. 
Z<X ftasedpioi ot iyovr^ tcai <nnnhnr^ on irapd rov Kvplov 
wk/nrrt(oPTa$' ol yip raSra ^powovvre^ Smniaoifrai dya06v 
It ipya^Oau 

''AXXi; wapafioXi^. 

I. *Ki€$^i fioi ShfSpa rroXKa ftrj ij(pvTa <^vkka, aXK* nocel 
(vf>^ ^5((«cei fLoi elvM' SfAoui yap ^v iravra. xal Xiyet fiot' 
"BXhrei^ ra HvSpa ra^a; "BXiira, <t>V/^9 tcvpie, ipouL ovra 
KoX ^pa, anroKpiBek fio^ Xiyer TaSra t^ BivSpa, ct fiKeirei^, 
ol tcaroucovvT^ elaip iv r^ alwpi rovrtp. 2. Atari oSv, ifrrjfil, 
Kvpt€f Qucrel (ffpa elai seal IfjMia; ^Ori, ifyrja-lp, ovre ol SUcaioi 
iJMipoprai ovre ol apMprmXol ip r& aiwpt rovr^, oXX* ifioiol 
elacp' o yap auip oSro^ rot^ Suealoi^ j^eificip icrri, xal ov ^cu- 
poprai fiera rwp ap4iprmX£p scaroiKOVPre^, 3. Sxnrcp yip ip 
r& j(€$fjbwvi ra SepSpa cnroffefiKfjicira ra <^v\Xa Zfioia eliri, 
teal ov ^>a^poprcu ri (fipi iroia elaip ^ ri ^wpra, ovrta^ ip r^ 
alwpi rovrtp ov ^xupoprtu ovre ol hucaiot ovre ol ap^prtoXot, 
dXKd vapre^ ofioiol elctp, 

"AXkri irapaffoXi^, 

I. "EBei^e fiot irdXip SipSpa TroXXd, a p.€P fiXaarwpra, a 
Se fiy/xi, Kol Xiyei /xo*' "BXhrei^f <t>V<^l, Tct SepSpa raura; 
BXeirco, ^p>l, Kvpie^ ra pip fiKcurrwpra, ra Bi ^pd, 2. Tavray 
(j^ffcl, ri BepSpa ra /3\aar£pra ol SUcaiol eUnp ol piXKopre^ 
/carouceip el^ rop aUapa r6p ip'xpp.evop' 6 ycLp aldp 6 ip^pp^e- 
po^ Oepo^ iarl rol^ SiKaloi^, roU Bi apApraXoU %€£/Aa)i/. orap 

9 (trh] conj. Hollenberg; dxb A. lo ol yap...ipydi'€^ai] L,L,E; 

om. A. 4. 2 Sipos] conj. Hilgenfeld [L,L,E] ; 6p6ifot A. 



5fft THE SHEVHEKD OF HER1IA& [S.4 







% m 



Knpifi; M [Tap] 8 — Xiw i> m wrjiL ccciwM Xif^fromu t» o^tif- 
|tf rs «vri»r« •• oc ^ik^ oovACvarrtV i^ K-i yii y , cxccpm ouocv 
Xij'^^rTtu. 7. cav Sc ^imif tk wpa{cv yy o gyroi^ SvwsTOi icol 
T^ ^^'P^ SevXriwoi* ov Top SiA^apiyovnu if fiuE»oia avroS 
im Tov Kvpiov, oXXa SovXcvocft avT^ ^X*^*^ ^1^ huoHHeof 
auTov KmlSapir. 8. rsSra ovv cov voci^o^. Svmm'cu icopiro- 
^op^w CK Tor omSmi tot ipx9§i€9am' ecu £f ay ravra iroii|av;, 
jcofMro^opifaci. 

"AXX^ wapafiokn. 
I. Ni|0Tmiv icoi KoBiifiepo^ cJ9 Jfpo9 ri icol dJ^opMrriSy 

troifU^a irap€uca0iifU96w §101 col Xiyorrar Tt opOpa^ cSSe 

4. 3 d Aixi'VM '^^v*! c^i- Harmcr [LJ; ol cM«X«t Atci A; dob. L, ; 
om. E. 4 ofal cooj. Schmidt [L,L,1; i A; dub. E. 5 oM<r] 

L,L, ; p«f. w.-.A ; deC E. iavn^] c... A. 6 7^] ins. HoUenberg 

[L,LJ; om. A; def.E. 



& 8. ii] THE SHEPHERD OF HERMAS. 347 

ikiiXuOaif; ''Or$, i^fU^ KVpu, trrarUfva l;^c». 2. Tl, ^yffcip^ 
itrrl trrarUfv; Hfftnwm, ^/a/» icvpie. Ni/ore^ Si, ^tfai, 
tI ioTW aSTi7[, ^y pff^rrevere]; *Cl^ €Ui0€tp, ^fU^ t^vpie, 
otrm pffortuw. 3. Ovsc oiBar€f ^'V^^ vffaT€V€w rf Kvpi^, 
ctSU i^Tiw Pfforela aSjnj 17 om^^Xi)? ijv vfi<rr€V€T€ avr^ 
Aiarlf ^fU, icipit, touto Xiyt 49 ; Aiy» aoi^ ^i^lv, iri wk 
SoTiP ahti prffmla, ^ ScMcem pi^irrmiear oXX* iyoi p'e SM^ 
t( iaT$ mfortla irXiipff^ koL htxrij r^ Kvpi9». ascove, ifn^clif. 
4* 6 Bc^ oi fiovXerai rouvin^p pffaretap fiaralav' ovrm 
yap pfforeump r^ 6€^ ouBip ipyturp rp huccuaavvrf, vrfareu- 
9QP ik [r^ ^^] vfl<n'€iap roiavrrfV 5. fufBhf wovffpevatf 
iw T§ ((B9^ aou, Kai BcvXewrop r^ Kvpitp iv tcaOapf teapBiar 
rripfitrop ra^ ivroKct^ oirroS rrop€v6fA€vo^ ip roli TrpoaTarf- 
fjuurtp avTOV, tcai fjbtfiefua iiriOvfila voptfpd avafiip-m ip t§ 
Kophlq. aoW wiarevcop ie r^ Bc^* koX iop ravra ipycurp icai 
4>ofiff0S^ avTOP Kal iyKpaT€v<rrf airo wavri^ iropffpov vpay- 
fMTo^, ^rftrrf r^ 6e^* xal ravra iap ipycurjf, fieyaXtjp pfjareiap 
T€ki<r€i^ seal Sescrrip r^ Bc^ 

IL "Ajcove r^p irapafioK^ tjp fUKKj» aoi \kytip dpiitcov 
(rap r§ Pffortl^ 2. tlxi ti^ dypdp /cal SovXov^ woWov^, tud 
fUpo^ T$ rod aypoO i^vrevcep ofjLveXwpa. teal CKXc^afievo^ 
Sov\6p ripa irurrip koX evdpearop eprifu^p, irpoa^KCLKAtraro 
avrop teal Xiyet^ avr^' Ad/Se rop dfitreXoipa rovrop [op 
iif>vr€va'a] /eai jdotpoKaa-op avrop [&>9 epxofJta^,'], xal erepop Sk 
firj irou^ayf^ r^ apLireK&pC /cal ravrTiP fjMv rrjp iprokrjp 
<f>vXa^op, ical ikevOepo^ iarf ircLp i/JLoL i^rfkOe Si 6 Seaworrf^ 
rod SovXov eh rtjp airoSfffjUap. 3. i^€\06pTo^ Si avrov 
eXaffep 6 SovKo^ Kal exapaKtoae rip dfiireKdipa. xal rcXia-a^ 
rrjp yapoKfociP rov ap/nek&po^ elSe rop dp/rreXwpa fiorapwp 
vXiipff Spra. 4. ip iavr^ ovp iKoyUraro Xiyc^p' Tavrrjp 
rrjp iproXrip rov Kvplov reriXe/ca' CKoyp^ Xoiirop rov dp,- 
irikmpa rovrop, xal earai eihrpcTriarepo^ i(ncap,p4po^f xal 

6. i. 3 rifffrda pri.] pref. ^ A. 5 reX^o-ect] conj. G«bhardt in marg. 

[L,L,]; rouUA; def. E. 



348 THE SHEPHERD OF HERICASL [&&u 

ficrapa^ firj ix^^ htoau tcafnrw irX€/oya» ^ wfT^/MWD^ ivi- 
rmp fioravoiv. Xafiwp Scica^ rov dfimkmtfa, tuA wtmK^ 
ra9 fioropoq ra^ ovciK iv r^ a/iircXiSm IffriXXc teal 
iyipero 6 dfAirOimp iiuuMn^ €vwp€irirraT09 tuA «vAiXif«^ /ii) 
i}(mp ficrapoi wvfdaa/^ oMv. $. lura xpivcm ifXtfor i 
hwirimifi rev ioiXov [icol tdv a/ypoSl^ koX wt}KBmf e2p rim 
a§vtr€km9€L maX ihiip rh^ ofnrekmva mexaptuemfUawp cvvpe 
inht tn hi KoX icKofifiipop^ suA [wd^ai^] r^ ficrJaw^ Icrt- 
riKfdva^ iud wOoKmU cwra^ ra^ a^twikau^, ^XV^ [Xisy] 
hrl rdk ifnyot^ tdv &n;Xov. 6. vpoaxoKjiaaiupoii dp rip 
vlop airav rip ayamfrip^ 6p €l)(€ mXifpop6f»op, Kol Todv 
^iXjov^f OV9 eZ^e ciffifiovXov^, Xiy€i avroU icra ipmtkaro 
r^ hovX^ avrov, kclL Saa €Sp€ jefopora. tcaiC€tpoi ^rupt' 
Xapffcap r^ SovX^ iirl r§ fioprupla f ifttoprvptiaep avr^ o 
teffirorq^, 7. icaX Xiyci avroW 'Et^} r^ hovK^ tovt(» 
ikevOepiop emryyeiXapirfp iap fjLov t^p iproX/jp ^Xdfy tj^ 
iper€i\dp>ffv avr^ i^vka^ Si fiov rrjp hrrokr/p §caL ir/xw- 
i0flK€ T^ dfiTTfXwvi epyop Ka\6p, teal ifA^A Xlop fjp^r€P. 
avrl rovrov ovv rov !pyov ov etpydaaro OiXM avrip ovyicXi;- 
popoficp r^ vi^ fiov iroifjacUj irt ri kcCKov ^popi^act^ ov 
irapepeOvfii^fj, oXX* iriXeaev avro. 8. rcwrtf t§ yptipff 6 
viov Tov SeoiroTov awfjuBitcffcrcp avr^ tva ovyickrfpopofM)^ 
yevfjTcu 6 hovXo^ r^S vl^ 9. fiera i^pipa^ oXlya^ Seiirpop 
eiroiqatv o olKoBeawortf^ airrov, koI errepAjtep avr^ ite rov 
Beiirpov iSicpara TroWa. Xafftop Be o hovko^ \ra iSiapara 
ra irep^ivra cturtp wapa rov Beairorov] ra apKovvra avr^ 
ijp€^ ra Xoiirct hi T0i9 avvSovXot^ avrov SUBioicev. lO. oi Si 
cvvBovXoi avrov Xaffopre^ ra iSicpara ixoptprop, teal 
ijp^apro €ux€O'0a& virkp avrov Xva X^^^ pei^ova tiprf wapa 
T^ Seairorrjf, Zri ovrca^ exp'n^orro airol^, II. raSira iripra 
ra yeyovora o Seaworrj^ avrov rJKOva-e, koX iraKiv Xiav ix^PV 

6. ii. 6 airrov sec.] airf A. 7 /rrretXi/ii^] conj. Hollenberg [L,E] ; 

^rfYT^^^^^KiF A ; dub. L,. 9 6 oUo6€irv6'T7ft avrov] ins. Hollenberg 

[LjLjE]; om. A. 



& 8. in] THE SHEPHERD OF HERMAS. 349 

hri T§ irpd^ei avrov. ovyKaXeadfievo^ iraKtv rot/^ ^CKov^ 
6 ieairirff^ seal rov viov avrov diri^yyeiKev avroU Tqv irpa^iv 
nvToS ^w firpa^ep eTrl roU iBecfUKrw avrov 0X9 eXaficv' 01 Se 
iT$ /AoXXoy awevBitcrfirav jeviaOa^ rov SovXov a-vyKkffpo- 
90§um Tf» vi^ airov. 

IIL Aeyo^* KvpM, iyw ravra^ rd^ irapafioXd^ ov yivoir 
mm ovBi Svvafieu vo^cai, idp /ii; /ioi eTriXvc^ avrd^. 2. 
Hdtfra coi iw(Xv(re9, ifnjclf leaX taa &v XaXi/o-oo fieri aov, 
fit(^ <roi, rd^ ivToXd^ \ rov Kvpiov if>vXaa'a'€, koI la-p evd- 
pcoTOf T^ Oe^ Kol iyypa^i^aff eU rov dpiOfiov rwv ^vXaa- 
covTwp rd^ ipToXdfi \ avrov. 3* ^^^ ^^ t^ dyaOov ironiaij^ 
ixrd^ T79 ivroXfj^ rov Seov, treavr^ irepiTroi^riarf ho^av irepur^ 
irorripaPf xal iat) ivBo^orepo^ irapd r^ Be^ ov cfieXKe^ elvai, 
idv ovp if>vXd(ra-€OP rd^ ivroXd^ rod Seov irpoaO^^ ical rd/^- 
Xetrovpyia^ ravra^, X^P^<'V> ^^ Tffpijaij^ avrd^ /card r^v 
ififfp hnoXijp. 4. \ij(a avr^' Kvpi^e, o idp /jLot, ipretky^ 
i^vXd^ avro' olSa yap Sh-t cv /a€T* ifiov el. "^aofioA^ ^<tL 
lierd aov, or* roiavrrjp irpoOvfilap e^€^ t^9 dyaOoiro^tiaet^, 
KoX fierd iravrtop ii eaofuu, ifyrjctP, iaoi roiavrtfp irpodvfuap 
ijfpviTiP. 5* ^ pri<Tr€ia aim;, ^<r/, rripovpiptop r&p iproXwv 
rov TLvpLov Xiap teaXi] iariP, ovr<o^ ovp <t>v\d^€i^ rffp vfja-- 
rtiap ravrtjp {Ijp fj^eXKei^ rrfpeip], 6. irpoirop Trdprtop if>vXa^cu 
diro irapri^ f>i]fJLaro^ voptfpov teal iraar)^ iiriOvfila^ Troptjpd^, 
Kol Koddpiaop <rov rrjp tcapSiap dird irdirrtDp tcop fiaraitofidrmp 
rov aiwpo^ rovrov. idp ravra 4>v7sA^7f^, earai aoi a&ri; 17 
vtfOTeia reXeia, 7. o0t« Si iroiiiaei^' avpreXiaa^ rd ye- 
ypofipLeva^ ip eKeiprj r^ VH^P9 V vrforevei^f; firjBep yevarf el firj 
aprop teal S^p, koI iie rwp i&ea-^drcDp aov Jop CfieXXe^ 
rpiiyew (rvfiy^<f>la'a^ rfjp 7roa'6rrjra rrj<: Bairdpij^ ixeiprf^ rrj^ 
rifupa^ ^9 6/t6XX€9 TToutPf Sdaei^ avro X'iP9 V op<f>av<p fj 
i<rr€povfJL€Pto, seal oCto) ra7r€iPO<f>pop7Ja'€i<;, Iv Ik rr}^ raireipo- 

iiL I rif] tf-Af A. 2 rod KvpLov...iwTo\ai] ins. Gebhardt [L,L,] ; om. 

AE by homoeot. 3 if\ conj. Anger [L,L,E]; 7^ A. 4 TOioOrjfif 

sec.] conj. Harmer [L,]; Tcu^nyr rip A; idem {ttjv airr^) L, ; dcf. E. 



350 THE SHEPHERD OF HERMAS. [& 6. iu 

^poavwi^ cov 6 €tKffi^fo^ ^fiirXi/cn; n/y iaurav V'v^y koI 
eu^ffTiu virip cov irpc^ rov Kv/mov. 8. ia» odp o0rc» rekiajf^ 
T^v m^oTciav cS? coi ip€T€iXdfAfi¥f Jhrrtu 17 Ovala vov ttgrtj 
wapd T^ 6e^, teal iyypa^o^ farai 1} vffimla oKrif , luX if 
X€ftTovp7ia o8to»9 ifrfa^ofihni «caXi) isol JXofM ^97« col 
cvir/>o<rSeirro9 r^ Kt;piig». 9. ravra o8rm rrfpiicet^ cv fiera 
rim riiamv <rov KaX tKov rev oUcov ewjc Tff p4^ai9 Si itVTA 
fMMcdpio^ Sarf teal l<roi &p dtcovcturre^ turri rffpficmai^ fuucor 
pwi w'OPTot, teal iaa iv alr^irt^PTai jrapJt rov Kvplov 
Xfjfyftotrrai, 

IV. 'Efiei/A/v avTov woXKa Xva fnoi Stfkdiaff r^p vapa" 
fioXijv Tov aypov Kal rov ieawSrov teal rov afim-eKAvo^ teai 
Tov Sot/Xov rov 'xapcuewravro^ rov afuirtK&va [tetii r£v X^P^' 
/c«0y] teal r£v porav&v r&v itereriXfUvwp itc rov dfiweXApo^ 
teai rov vtov teal r&p ^[Kutv r&v avfifiovKMv, amt^tea yap 
ore irapafioXri rU iari ravra vavreu 2. 6 Si awotepiOek 
/AOi cIttcv' Avdd&Tj^ ct Xiav eh rd eirepmrav. ovte o^tkeK, 
[^(Tii/J hreporrav ovSip i\t»^' idv yap aoi Siff StfXn&ijpaij 
SifXMd'qaerai. Xeyc^ avr^' K,iipi£, taa av fioL Seify^ teal 
pij Srj\ti<nj^, pArrjp eo'Ofia^ ic^paxd^ avrd teal fitj poAp ri 
iariv' aicairm^ koX idp fjMi vapafioXd^ XoXi/cn;? teal firj 
iiriXuarf^ fioi ot/ra?, ek fidrrfp eaofuu dtetfKooi^ n irapd cov, 
3. hi 7rd}up diretepiOff fioi Xeymp' *09 dp, ifnjclf SovXjo^ ^ 
cf. James rod Qeov teal eyip top Kvpiop iavrov ip rfj teapSia, alretrai 
^ ^' * irap* avTov avpecip kclL Xafifidvciy teal rrdcap rrapa/SoK^ 
hriXvci, teal ypwcrd avr^ yipoprai rd ftij/jLara rov K.vptov 
rd Xeyofupa Sid irapafioXSw ocoi Si /SkffTCP^^ ^^^^ ^^ dpyol 
irpo^ rrpt hrrev^ip, iteelvoi Sicrd^ovctv cUreZcdai irapd rov 
KvpioV 4. 6 Si Kvpiop TToXvevcirXaffXPo^ icri, xal iraci 
T0i9 airovfiepoi^ Trap avrov dSuiXeiTrrfo^ SiSmcu cd Si 
ii^hvpafuapivo^ viro rov ayiov dyyikov koI €tKrf<f>€a^ trap 
avrov roiavTTjp iprev^ip kqI firj wp 0/9709, Siarl ovte alrrj 

5. ill. 9 a/n^rrac] conj. Anger [L^LJ; ixoOawrai A; def. £. iv. 3 

Tap* airrw] conj. Gebhardt ; Tap' aiftf} A. 



aCvq THE SHEPHERD OF HERMAS. 351 

wapd Tiov Kyptmf mw^auf koI Xofifiawmn wup avr&H; 5. 
Xtfm mitfr Kipm, ijA txf^ ^^ 1^ Iovtdv avii^iff^ fjnm ai 
airdvBm koI ai hnpmrSat 01) ^dp ft/oi iumwvus ircana ttmi 

Ajfptni mak rm9 Xotmwv rw oMokoAOm^ wdrrmv, ba yimart^ 
««»'« wat4^rff9 avrd. Skov€ pim, ^^4 ^^ ow<€ aura, 2. J cf.S.>Iatt. 
aypi^ 6 m0y«o? ofnfc ^rur 6 ik ieuptc^ rov ajpov, i terlrofi ^^ ^ 
nt wJarra maX awaprla'aii aSrJL tcai hfiwHifutia'ait* 6 fiicf.?^ 
tovXo9 o yli^ Tov O«ov ^^riy* al Si dC/MreXo* J Xao9 [oSro^] (izviii.) «8. 

iyytXol €lai rev Kvptav d cvyKparoihrrt^ rdy Xa3v ovrou* 

a/ Si ficrJuHBU al ixTrrCkpAiHU he rov dfMW€KSvo^, al apopiai 

elal r&f SovXoiv rov deoG* rd Si iSia§iara & hnfL'^p air^ cf. S. John 

itc rov S^lmmv, al hnoKai €taip &^ ISamm nji Xaf» otrrov &^ *^* ^ 

TOV VMV «VTOU* 0/ Si ^tkO^ SuA CVflfioivkOi, ol SyUH &ff€KjOl 

ol wpdSroi Kria0hrt9^ if Si dwoSiipIa rov Seam h ovt 6 XP^>"^ 
i wepnactimv cjp n^ vapovaUiv ahov. 4. Xiym avr^ 
Kipu, pyffakn^ icaL $avp<arrm^ \wavra itrfil xai M6(n^ 
iraana e^ei. pa^ ovp, ^m4 ^7^ fjSifvip/tiv ravra vo^ciu ; ovSi 
Srtpo^ r&y avOponrwv^ k&» \lav irvpero^ ^ n^, ov Svparcu 
vrnpra* aura, in^ ^pl% Kvpi€, S^knaov poi 6 ptXXm a€ ive* 
pmratf. $• Ai^e, 4v^^9 ^^ ^^ fioiXei. Atarl^ ^H^ [^P^] 
i ufo9 rov Oeoi) eh Sovkov rponw teeirai iv r§ wapafioX^ ; 

VL "Axove^ ifn^aty eis SovXov rp&irov ov Keirai o vli^ 
rev SeoVf aXX* el^ i^owrUof peyaXffp xetrai teal tcvpUmjra. 
n£9« ^pJ^ KvpiA; ov pocL 2. ^Ori, ^tfo-lp^ 6 Beo^ t6v 
opnreKSva iif>vreva€, rovr €<m rdv Xadv Stcrure, koX irapi- 
Swc€ Tfi vl^ avrov' teal o t/id? tcariarffO'e rod^ ayytkov^ iir* 

▼• 3 ^vyKpmTQvwTtt] conj. Hilgenfidd [L,LJ; oiryjcporoCrrtf A ; def. £• a£ 
tert] ins. Hilgenfekl; om. A. yu 1 06 pri.] ins. HilgenfUd [L^L^]; om. A. 



352 THE SHEPHERD OF HERMA& [& S. ^ 

avTod^ rov tnnmiptiv avTov^' xal avra^ ra^ ofiaprrlmi ovnir 
iiea$dpur€ iroWxt iccriniaa^ koX iroXKoif^ tdwmf^ ifrrXi|Mk* 

cCi Fk xvi. ciw MoOapttraii ra^ ofAaprla^ rov Xaou liSci{cF ovrvSr r<k 
cc'john X. rplfiovf T79 C>^» ^^ ot^roS? r^ pj/foy Sv tKafie irapi roi 
'^ warpi^ wirov. 4. | fiKlTrei^, if^l'^t ^* avT09 nipioi ion 

T06 Xooi^ i^ovalop wao'ap XafiAf wapiL rmi i/rairpi^ «vrofi.f 
Sri U j icvptof ovfAfiovKov tkafie rdy v/i&i^ atrrov'jeol Todf 
M^fbii9 JyyiKov^ mpl t^9 xkifpopofUa^ rov iavKov^ Anwe. 
5. rd vyev/ui rd S7u>v to irpoo^p rd icrtaaw wairaw n^y 
itrlffiv^ icar^icur€P i Bc^ e^ adpKa fjv ^fioAXero, offny oSv 
i; (Topf , ^v ^ icaT^teff<r€ ri irpevfia ri iytop, iM\£wr€ ry 
vp^ifiori icaXok hf a^p^&rffTh KciX offvtUf iropevOeiaa^ /m?^ 
ZX4K fjudptura ri irvevfjLO, 6. iroXircuo^afi^pf^v cSv avnjv 
icaXi^ §caX ayvck xal avyK<nrui<yaa'ap r^ mwifUMTi leaX 
avv€pyriacuTa» iv iravrX 7rp6/yfiaTi, layypm^ koX avSptlw^ 
apocTpa^laap, firrcL rov wpevfioTO^ rov iylov eTXaro tcotr 
wmpov* fiptae yap [r^ Kvpitp] 1^ vopela rr}^ trckpid/^ rcum^, 
on ovK ifudvOff iirl vf}^ yr}^ i)(owra to wtvfia ro Hyiow, 
7. avp,pov\ov oiv IXa/Se riv viiv fcal roi^ djyiXov^ tout 
ivio^v^f iva Kol 17 <rap^ atrrq, SovXevccura r^ Trpevp/m 
afLip/nrw^, cyJQ rinrov nvi tcaraa'KffveM'et^^, teal firj &>^ tcp 
fiurOov I r$9 SovXeia^ avrrj^ dwoXuXeKevai^^ ircUra yap aapf 
airoXij^ercu p,urdov \ 17 €vp€d€la'a afiicano^ teal aairCKo^, iv f 
ri irv€vp>a rd &yiov Karfpicqa'€v, 8. ^;^€t9 koX ravrrf^ rtf^ 
TapafioXijf; rrfp iTrtkv(np» 

VII. livif>papOfjv, ^filf icvpiAy ravrffv rrfP hriXucrtP 
oKovca^. "A/rove pvp^ i^rfcl* rrfp cdptca <rov ravrrfp ^vKcuTin 
KoBapctif icaX dpJapTOP, Xpa ro wp^fia t6 /caroiicovp ip avT§ 



5. vi. 1 a^Twr] conj. Gebfaardt [L,L,E]; ^;uDr A. axa^Offtu] conj. G«b- 
hardt [£]; ^cs^^cu A; dub. LgL,. 4 fi\hr€it...aCrov] conj. G«bhardt 

[LfLJ; om. AE by homoeot. *'</>'] conj. Anger [L^L,]; wapk A; 

deL E. 6 r^ KvpUf] ins. Manner [L,E]; deo L^; om. A. 7 ri^t Soi^lat 

„.fi4c&oif] ins. Gebhardt [L,]; om. A by homoeot. ; def. E ; al. L^ 



S. 8. i] THE SHEPHERD OF HERMAS. 353 

ItLOprvprftrg avry^ col iixai^Of o'ov ^ cdp^. 2. fiKiwe 
It^ffwcm mafi^ hrX n)y jcapBiatf aov n/y captca cov rairffp 
^apri^v €Zwu» luu vapaxp^<rv <u^ iv fuaaft/^ tipL iav 
[fdp] fudvf^ r^y capsea o'ov, fuavtU ical r6 irm/ia ro Sffuw* 
Ictr a fuawjf^ 'fr^P captcaf, ov {1707. 3. Ei Sc tk, ^pU, 
Kvpi€, yiyoP€¥ dtyMMa jrporipa irphf OKowrOAn rii fiiifiora 
raura, vm^ am&^ 6 dvOponro^ i fudwa^ 1^9 cdptca avrov ; 

1aa&» SawHU* avraO yap i^m TrSura i^wria. 4. [oXXa viiv 
^nSkaac^ o'tauTOPf koX 6 Kvpio^ 6 iravroKparmpy ttoXi;- 
aitXarf)(WQ^ mv, mpH rcSr wporipm^ a/YPafiparmv latruf heiat^ 
Idy TO XtHnrw p;fj puivff^ aov n)y aupsca p/rfii rd 7rv€Vfia* 
apy^repa yap koiuA itm tcai arep d\Ki^X»p pua»drjv€U 
ov St/yaroi. ap^>OT€pa oSp xaOapd ^i/Xaao-e, ical ^f/oyf r^ 

%Jtipm 

[napaffoXrj T'.] 

I. KaSi^fUPo^ iv T^ oucip p^v teal Bo^d^ctp top Kvpiop 
TTcpl vdvrmv cSy 'impdt€€ip, koI av^fjr&p irtpl rip iproXAp^ 
Iri KoKal /col Bvparal seal iXapaX /col hfSo^i ical Supdfupoi cL James 

• 

awaai ^ltv)(fjp dpOptiirov, Skeyop hf ipavr^* Maicdpto^ Saofjuii 
iop rdh ipToXai^ rabrcu^ iropevOm, i^ai 09 &p rairtus vopevO^y 
pascdpu)^ Sarai, 2. 0S9 ravra ip ipavr^ ikdXovp, fikiirc^ 
avTOP e^eU^ptf^ irapaKadrffjLepop po^ koX Xeyopra ravra' T» 
hi^v^el^ irepi r£p hrrokoip wp coi ip€r€iXdp/ffp ; tcaXal clcip* 
8Xa»9 pff ii'^v^ar^, oXX* epSvaa* rffp irump rov Kvptov, 
col ip avrai^ iropeva^' iyto yap ce ipSvpapMow ip avrah. 
3. avrai ai iproXaX avp^poi euri rol^ piXXovai perapo€iP* 
idv yap prj TropevOwaip ip avrai^, €i9 pdrffp ioTip 17 perapoia 
avr&p, 4. oi ovp perapoovpre^ airo/SdXKere rd^ iroprfpui^ 
rov alojpo^ rovrov rd^ iKrpiffovaa^ vfid^' ipSvcdfiepo^ Be 
irdaav dpertjp iuc€Uoavprj^ Svinja-ccOe rrjpija'cu rd^ iproXd^ 

▼ii. 1 yap] ins. Gebhardt [L^LJ; om. AE. 4 dXXA rGr...3«^€c] conj. 

Gebhardt [LjL,]; om. A ; set/ nunc custodi U E. 

AP. PATH. 23 



r,^ 





ipsruttfp r^ \pmfimn 
d. Jwmm wakXA XUw. 

Ximw ^wmrnXm/rm^ mmL iXmpi ^ 
air 09 V0i^i^ wJum tXmpiif ^ cvi Tip 
avri^ If Oia t9V voi^i^Mr tXmpa ^m 
fiar0t^ w€fi&erprxt, 

IL Km Xrf€$ fid' Vkewa/f tp» woifumm Tvi t mm ; Skewm, 
^fii, tcvpu. OvToq^ ^n^t Syy€k4K rpu ^ i mml «Mrf9 
iirrit^, ovt09 itcrpiffti tok ffrvxa^ tmf i aiX mm tot BeoS 
Moi Mara^rpi^ airou^ iwi T79 dX^iOeimft, dwmw wm ovrov? 
ToSr iwifivfiioi^ ToU wortipak, iw ak ovoXXumu.. 2. ^r»- 
Xet^doporrai yap rAw hrroXAw td5 Ocdv toS {mftov, col 
iropeiorrai cnrartu^ koX rpv^HW fiaraiatiit tcaX cnroXXvrrai 
tnro roO dyyiKov tovtov, ripd /ior ck tfavonop, t»m 8c w 
tcara^opdp. 3. Xiyc^ otrr^* Ktipie, ov yiPM€rtn§ eyt} r/ 
i0r$v €h OavaroVf /cat ri eh Kara^opd^. *Ajcov€, ^^fjo-ip' & 
«Z5<f wpofiara iXapd teal o-iaprAvTa^ ovrol elaip oi direairar 
(Tfiipoi dir6 rov Scov ci? reKo^ seal irapaSeB^Kore^ eavroi^ 
toXh hriBvpiiu^ rov alwva^ rourov. iw tovtoi^ ovp fAerdvoia 
(ifi^ ovK icTiv' in tcaX ro ovop4i rov BcoS hC airov^ pKaa^ 
^pdtrai, rwv roiovr^v 1; ^tari Odwaro^ iartp. 4. & Se 

%. i. 4 ioM 0vp...ifftCim] conj. Gebhardt [L,LJ; al. E; om. A bj homceot. 
5 ^7WiM«r Mc] £ycfup A. icmX ^K$ofuw c.rA.] From this point to the end of 

Sim. ru (with a iew breaks) ps-Ath. {Docir. ad Antiach. c i8» 19) becomes 
an authority for the text. 6 rcpc/rpexc] AL^L^E ; ps-Ath. adds Ka2 

iUX« rpipmrm «13or (MS (d«or) ^wraXiorra ica2 r/>v^cSmi ^ r^y ^r(, 06 fUrm 



& 8. iii] THE SHEPHERD OF HERMA& 355 

dSfV wfifiara /«) auprmyra, a\X* iw iti riw^ fioamopmya^ 
€irol Arw 0/ wapaiA^iUrr^ fUtf iavivdf rah rpv^aSi mat 
owwroif , «fe Si rim K«yMoy aiSh ifiKar^fv/faop. cSroi ovy 
K mT9 ^t Oap fiiw9 i dai^ diri 7^9 ah^fi^/a^* i» rwroi^ ikirh irr^ 
ftmufota^ h § UpovriM Sf<ra<^ if teofrai^fiopi ah iKwtSa 
igu wmt f Of i am ii ripov, J ik $090x09 Airo^mow tx!'^ omImok 
5* .wJXuf wpoifififimf fusephpMoX iuicwim$ fnoi wo$fi/hfo /i^yoy 
JoA S^fpmm r§ tBif, vipicc^Mvor Sipfia aSytuw XeiMP09i iral 
in|pa9 ntfi etj^ jrl rm flS/i«»p» tcaX pafiSo9 odkqpitif \Um» 
kA i^nn iypvaan^t mai ftdartya ft^oKofp' col ri fikififia 
^jp w€paruepoPf Sort ^afif fi t j wai ftM oMv* tcmoOtop eZj^ ri 
fiKfytfUL 6l o0ro9 089 6 woifMi^ wapeXofiffave rd irp6fiara 
anri raO iroifti^a^ rw ima^Urmov, iwdiHit rd omrdkAwra seal 
rpv^mrra^ fn^ otupr m rra Sig xal ifiaXKew ovrd Jk ripa romm 
KfnilMvMti tcai axopOMti icaX rpifioKmStf, cSorc dwo rSp 
aiuM^Omp icol rpifi&kMV ita^ hmurOa* iscfrXi^oi rd wpofiara, 
oXX* [ifurXiic^rOai roS? dicdvOtu^ koI rpifioXoi^* rovra aSv] 
iftnrewXeyfUtfa ifioateovra hf roS? 0900960*% koX rpifioKotif, 
iud Xia9 iroKovwmpoow Saip6fA€90 vw tnirw* koX «Btf «aireS 
w€pv/iKou9€9 ovTOy icol oMKbroucriy ovrois^ aitc iStSov, xoi 
2SX4»9 ovK €varo0Qvoo9 rd frpofioro iiC€i9a» 

IIL BXiirvnr ou9 ovrd a^h^ poorpyovfUdHg koI roXoiirci^- 
povfjyafo iKumvpiqp hr avroU, iri oirrM? ifiaaravl^ovro icaX 
a90xjfliv 8Xo»9 ovK €1x^9. 2. Xijm r^ iroifUvi r^ fjter ifioO 
Xa)iou9ri' Kvp»€, ri^ itmw aSro^ i jroip^9 6 [o&ro^] dawXay^ 
X909 Koi irucpd^ iud 8Xa»9 fu) oirXoyx'^i^ofieyo^ iirl rd irp6fiara 
rovra; OSro9, ^^Ip, iorlv 6 Afyeko^ rtj^ ripMplai* ix Si 
rmp arffthmv rwv SiieaUnf iarl, icelfiepo^ Si iwl rff^ ripMpia/^. 
3. irapdkopfid9€i oSv rov% diroirXa9rfOi9ro% dwi rov Seov 
col 7rop€uOhnro% rai% itnOvfUoi^ teal dirdrai^ rov ai&va^ 
Tovrau, teal ripMpel ovrov^, koO^ Afiol elai^ Seiuai^ /col 
irouctkoui rtpMpUu^. 4. ll^eXoy, ^A^4 Kvpf^» yimvai rd% 

ii. 4 ht} ins. Hanner [L^L^E]; om. ps-Ath.; de£ A. 

23—2 



356 THE SHEPHERD OF HERICASL [S.e.iu 

irotxika^ ravra^ Tifi»pla% mnairal €^<r. ^Ajdov^ ^"F^^* ^ 
iroticiXtu Tifu$plai zeal ficuramu fiimruuU cio-i fiJuraanH* rtftm- 
pwvrax yap oi flip ^ffpUan^, oi Si wrrtpfJiataWt oi hi AWItm/im 
nroiicSXeu/^^ oi Si [traTfil Maraaraaia, oi Si vfipi(6fimfo$ vn 
opo^lmv Koi hiptu^ iroKKaii irpd^$ va^xoinrcv* 5* wnXXsl 
yap asearaffTarouprt^ raSf fiovXaZf avrmp hnfidkKarrm 
voXJUr, teal oiShf cnttoS? tKM9 wpoixmp€u mai X^ y w wru p 
lavroiW M evoSowrOai Ip raSq wpafea-iP avrw, suA oim 
opafiaipti avTw ivl n^y KopSUxp Ir^ fwpa^a^ wamipi^ 
d Tamet oXX* ainAvTiU rov K£piop» 6. 8ray oSw OXifima-i wwrjf 
1. 6, 13. ^^^^ ^^^ ^^\ wtipaSlSorrai c«9 ajoBfjp iratS€la9 teal 
laxvponroiouinM ip r^ wlarei rov Kvpiov, mai raf Xonrov 
^fiipa^ T^v i^^ air&p SovKeiowri r^ Kvplf ip icaOapf 
KopSla* I iap Si fieraporjirwrif roT€ d»afiaip€$ iwl n)y tcapSlaw 
avrwp ra Spya & iirpa^ap wopffpa^ tcai rirt So(a(ou€r$ rip 
6coy» Xtyopre^ in SUaio^ xpinj^ i<m tuu Sucatm^ iwoBop 
iKoarro^ Kara ra^ irpa^ti^ avrov* SovKevown H Xoiirop r^ 
Kvplip ip /caOapf KopSla | avrAp, teal evoSovprtu ip wdaji 
irpi^€i aCrciv, Xafifiipoprc^ irapi rov Kvptov jropra lea op 
OiTcSirroi* tcai rore So^a^ova top Kvpiop Sri ifiol irape* 
S6$ija'av, teal ovKerc oiSip irofrypvai twp rropffp£p. 

IV. A€7(» avT^* Kvpi€, iri fjLO$ rovro Sijik»cop. T^ 
(^ffcip, €^^^^fJT€U ; Ei dpa, i^fjU, scvpie, rip avrdp ypopop 
^aaapl^oprai oi rpv<f>wirr€^ Kal dvaroifiepoi^ iaop Tpv<f>w<n 
icaX dvarfovrai; Xeyet fioi' Tip avrop ypopop ffaaavi^oprai, 
2, I ^^Xi'xyrTOv, <^P'it scvpie, /Scurapl^ovra** \ SSei, yap rot)^ 
ovTv rpt/^yrof /cal iwCKavBopofiipov^ rov OeoO eirrairXao'ln^ 
fiaaapi^ca-Oai. 3. \iy€i pai* "K^pmp el koX ov yo€i9 7179 
fiaadvov rifP Svpo^p. Et ydp ipoovp, 4^pi, icvpie, ovk dp 
cinjpwr^iP Zva fioi SijXdaij^. "Ajcove, <fnfalp, dp,^>orrip^p rijp 
Svpapip, [rrj^ rpwf>rj^ ical t§9 fiacdpov], 4, T79 rpwfnj^ koX 

ft. iii. 6 i^M ik.,.KafMqL\ conj. Gebhardt [L,L^] ; def. £; aL ps-Ath.; 
om. A by homoeot. iv. 1 iKix^ffTQf,„fiaffa»li<oirrai\ ooDJ. Gebhardt [L,LJ; 
def. E ps-Ath. ; om. A bj homoeot. 



S. e. v] THE SHEPHERD OF HERMAS. 357 

airari;9 o j(p6tH^ Spa iarl fua* T79 Si 0aadvov 17 &pa rpia- 
Kovra ^fkip&w Svvafuv ^X^^ ^^^ ^^^ /i/ai' ripipav Tpv^irjf rti^ 
icaX airarf^0§,filav Bi rjfjUpap ficuraviaO^^ i\ov iviaxnw iaj^vet t) 
^lUpa Tfj^ fiaaapov. 80*09 ot/v ^fiipa^ rpv^a^ ri^y rwroiroxt^ 
hnaurm^ paaavt^ercu. fiktw€ii9 ovp^ ^)itjalpf in T179 rpv^n}^ 
icaX dwart^ 6 ')(p6po^ tKayyrr6^ iari, rr}^ H riftrnpla^ koL 
fiacibfov voXi^. 

V. ''Orif ^fdf KvpUf ov 9€pifitui i\oD^ irepX rov ')(p6vov 
rtf^ d wdrff^ tcaX rpv^nj^ icaX ficurdvoVf rrfXavyiorepop fioi 
SifXMaov. 2. diroKpiOek p^^ Xiyet* *H d^poavptf cov irapor 
popi^ ioTi, iC€u ov OeKei^ aov rijv KopZlav KoOapla-ai leal 
SovXeveiP r^ Se^ fikhre, [^ffcit] prfiroTe o j(p6p(}^ irkfjpeady, 
KoX <n) &(f>p€9V eup€d§^. oKOve o3p, [^<r4] ica0<ih fiovXe^, Xva 
po^ajf^ avrd, 3. o rpv^wp icaX diraT9ip,€Po^ plap tjp^pap seal 
irpdcaap & fiovXenu ttoWjIp i^poavmip ipSiSvrai teal ov 
po€t TTJp irpcL^uf fjp 7rot€i* €U Tfjp avpiop hrCkavOaperai 
yap rl irph fua^ iirpa^ep* 17 7^ rpDifyrj kcu dwdrrf pvrjp^i^ 
ovK !j(€i Bid Tijp d^poavpfjp ^ ipBiSvra^* tj Bi npMpla Koi fj 
ffaa-apo^ trap KoXKijOy rf» dpOpdirtp p,lap rjpApap, p^XP^^ 
evutvTov ripMpeireu /col fiacapl^ereu' pvijpa^ ffdp peyaXa^ 
ix^i fj TipMpla KoX 17 fidcapo^. 4. fiaaavi^6p,€po^ ovv Kal 
np^povp^po^ iXop rip ipiavrdp pLPrjpoveiei irork rrj^ rpvif^ 
icaX dTrdrrj^, ical yivdcKei Zri S** avrd irdaj(€i rd iroprjpd^ 
ird^ oSp apOp^iro^ 6 Tpv<f>£v Kal dirarcipevo^ oZra ffaaavi- 
^crat, Sri exovre^ ^(orjp eh Odparov eavrod^ irapaSeSw/caat, 
5. Tlouu, ^pij Kvpie, rpvfJHii etai fikaffepal ; Udaat <I>V^^ 
irpd^i^ rpv^ ioTi r^S dpdpchr^^ S idp i^Sea^ vo^§' teal yap 
6 o^vxoXo^ T^ iavrov vdOei ri Itcapiv iroioiv rpv^' Kal 6 
poiXo^ tcaX 6 pAdvao^ xaX 6 KardKaXo^ teal 6 yjtevarrj^ teal 6 
ir\eop€KTrj<: teal 6 aTroarepriT^ teal o rovroi^ rd ipoia 
iroi£p TJ ISuf poatp rb iicavop TroieV Tpv(f>a ovp iirl Tp 
irpd^ei auTov. 6. aZrai ircUrai ai rpv^l pKafiepal elci roU 

V. I on] oonj. Hanner [L,L,£]; in A; def. ps-Ath. « KaBapUrai] 

KoBap^ai A; def. ps-Ath. 



358 THE SHEPHERD OF HER1CA& [S. a ▼ 

iofiXoi^ Tov Qeov. &a ravra^ oSp ra^ dvara^ waajgavaw ol 
Tifiwpovfievot Kol fiaaopi^ofuvoi, 7* ^^^ ^ '^ rpv^ai 
a^^ova-cu rov^ avOpdirov^' mXkol yap djaOa ipyafoftoHH 
rpv^Sci T$ iatn&v ^iov§ ^>ep6ft€Poi, a&rri fnm i| T/m^ 
ai/t^pi^ iari roS? SoiiXok tov 6cov tuu (mijm wepuwotmm 
TfS apdprniTfp rf roiovrtp* al Si pKafi^ptu rpu^ ai wpotipff- 
p4pai fiaaavav^ ical rtfinpla^ avroU wtpnrouAwrai* ttof 
Si iirtphwci fcai pJj fierapoija'ma^ Oavarcm IflurroSp wtpir 
frounhnuL 

[UapafioXfi (TO 
Merd rfpApa^ oXSrfa^ elSov avriv ek to veSiov ro avrh 
(hrov Koi Tov^ iroipAva^ ic^paKeiv, teal Xiyei fioi* Tii7ri^ffT€k; 
Ildp€ifUf ^p»U tnfpie, &a rdv woifiipa riv r^pMpfirrjv xeKevtrj^ 
iic Toi; cttcov fLov i^eXjffeXv, Sri Xlav fie OXXfie^ Aet ce, ^(tiai^ 
OXifirlpeu' ovT<o yap, ^tri, Trpoairafev 6 SpSo^o^ dyyeXo^ ret 
trtpl cov' 6i\€i yap <r€ ircipaa-ffrfvai, T/ yap, ^px, ^nrpu, 
ivohjca oSrm irovrjpop, Zva r^ dyyiX^ rovr^ irapaSo0£; 
2. "Ajcovtf ^<riv' ai pkv apAprUu aov iroXkai, oXX* ov 
rocavTOA Sfore r^ dyyiX^ rovrqi vapaSo&fjpcu' oXX* 6 o£co9 
cov peyaXa^ avopla^ KaX dp^prla^ elpycuraro, koI vape- 
irucpavdfi o IpSo^o^ dyyeXo^ hrl rok Spyoc^ avrwv, tcaX Sia 
rovTO iicikevai ae ^6vov tlvcL ffKififjvai, Zva Kaicuvoi pLcra- 
voTictdci, Koi icaOapiaotalP iavrov^ dird irdarj^ iinOupXa^ tov 
alivo^ rovTov. irap ovp p^erapoi^atocn koI tcaSapurOo^a^ 
rore airoanicerai o arfycXo^ rrj^ ripMpla^. 3. Xiyto avr^* 
Kvpit, €1 iK€lpoi Toiavra clpydaavro Zpa irapawiKpapd^ 6 
&/5of 09 ayytko^, rl iyd iirolffo-a ; "AXXco^, ifnfo'ip, ov Bvvatrrax 
i/C€tvoi Okt/Srjpai, iap p,rj av 17 K€if>a\fj rod oIkov [2Xov] 
0\ipy^' cov yap 0\iPopApov ef dporftcq^ KdKelvoi, ffkifiij^ 
aovTcu, evaraffovpTo^ Bk aov ovScfilap Svpaprcu 0X2y^tv 
ex€iP' 4- 'AXX* ISov, <fnjp>i, xvpie, p^rapcpoi^icaatp i^ 0X179 
tcapBia^ avrdiP, OlZa, <fnjal, Kdyti 5x4 p^ravevorjicaaiv i^ 

T. I wdpttfu] wop* i/uU A. 3 KoBnpb-taatp] KaBaprfin»ov A. 3 5Xov] 

ins. Manner [L,L,]; om. AE. W croO] conj. Anger [L^L^E]; «...A. 



& a i] THE SHEPHERD OF HERMAS. 359 

« 

0X1^ icapSiai avr£p' rwv ovv fueravoovvrmv evOv^ Boicek 
ra9 ifictprlai^ a^UaOoi ; ov vavr€\&^' dXKa Bet top ficro- 
pocSwTA fiaaaviaai t^p iat/rov yfrvx^^ ^^ ranreivo^povtja'ai 
hf iraajf vpd^i avrov ta')(ypA^ koX OXdfiipoi iv irdaam 
0ki^ltmri wouctXju^' teal iav vireviyKjj ra9 Oktyftet^ rctis imp^ 
;i20fimi9 avT^^ Tniirm^ tnrKaryj^yurOiia'eTiU 6 rd travra ktIo-o^ 
scai Mwofiwrai iuu taaiv riva idicei * 5* ^^ tovto irav [o 
Bed?] Tov fAcravoovPTO^ KoOapdp iStf rtjv xapSiop <nro iravro^ 
TTOPfipov irpiiyfuiTO^. col Si a-vfi^ipov iarl fcaX r^ olicfp aov 
vw BXifirjvau rl Si <roi noXXd Xiycj; BXiprjval ce Bel, 
KoBci^ irpoaera^ev 6 dyyeXo^ Kvpiov ixelpo^, 6 wapaSiBov^ 
&e ifjtol' KoX Tovro evyapUrre^ r^ Kupiip in d^iov ae 
rffqaaro rov wpoBriXoia'al trot rrfv ffXHy^iv, iva jrpoyvov^ avrrfv 
vireveyKff^ layypA^. 6. Xe^oi at/r^' JSivpie^ ai^ /4er* ifiov 
yufov, KoX [evKoXa^'] Svpii<ro/juu irdaav 0\2y^ip vireveytceiv. 
*&y€o, ifyrfciv, Stropuu fierd <rov' ipomi<r<a Si xal top dyyeXop 
TOP ripMpfirrjp Zva ae ikcuf>poT€p<o^ 0>Uy^' oXX* oKlyop ypopop 
0kifiii<rff, KoX wdXip diroKaraaraOijirp eh rip oIkop aov* 
pjopop 'irapdfieipop rair€iPOif>pop£p xal Xeirovpyw 7o3 Kvplf 
€P scaOap^ KapSia, koX rd ritcpa aov tcaX 6 ohco^ aov^ xal 
iropevov ip raX^ itrroXaU fJLOV ah aoi ipriXXofJuu^ Koi SvpiJ' 
aeral aov 17 fieravoui iayypd kcu, xaOapd elpeu' 7. Kot idv 
ravra^ <f>v\a^^ p^erd rov ol/cov aov, dTroan^aerai iruaa 
0\iy^i^ diro aov' koX diro Trdprcap Be, <f>fjalp, airoarqaerai, 
ffXly^i^, oaoi idv rah iproXal^ p>ov ravrat^ iropevOoiaip. 

[TlapajSoXfj rj\] 

I. "ESet^i /ioi Ireap [fjLeydXrjp] aKcirafyvaap ireSia Kal 
optff Kcu VTTO TTJv aK€7n]P tt}^ Iria^ irdvre^ i\,f)\v0cLaip oi 
KeKKrjphfoi t^ opop^ari Kvpiov, 2. elanjKei Sk ayyeXo^ rod 

4 €6$vt] ins. Gebhardt [L,L,E]; om. A. fofftM] conj. Anger [L,L,E]; 

tfX^ ^' 5 ^"^^ ^ Oeos] conj. Harmer; xcCrrcM A ; si L,^; ti Uunen L, ; 

cum £. Ka$apiu^...Tij^ Kapdlop] conj. Harmer [L^L^E]; KoBaput A. 6 ei^ 
K&uas] ins. Harmer [L^L^E]; cm. A. KoBap}] L^LgE; pref. rdff-g A. 

7 iijf sec.] conj. Hilgenfeld; iw A. 



36o THE SHEPHERD OF HERMAS. [& & i 

Kvpiov evSofo^ Xla9 vyfrffKo^ wapd rtjv iriav^ Bpeiravow ixoaw 
fiiya, Kol iKonrrt KXaZotfs oiro Tfj^ Irea^, icaX irreSlBcv r^ 
Xa^ T^ iTKewafyiihm viro r79 Iria^' /utcpd Bk pafiBia hre- 
iHov avToi^ tiael vrfj^vaSeu 3. fura Bk to irapra^ Xafiw 
Tti jiafiila iBfiKM TO BpefTotfOP 6 SyyeXa^, koI to SMpaw iwAn 
vjik ^P otop Koi impatc€99 air6. ^ iOavfia^p Si iyii ip 
ifioinf Xiymp* Uik racrovrmp xXaS^^p icacofAfiipmp ri SMpop 
vytk ioTi: Xtyu fun 6 woifuip* M^ Oavfut^e ci to iipSpop 
iyih lfi€iP€ Toavurnp KXdSwp Koirhrmp. o^e? S^ f»^ irawra 
iSi79> tuu Btfk»0i]<reTal 0-0$ ri ri icmv. 5- ^ o^fy^Xo^ 6 htir 
ScSoMM»9 Tfi XofS Ta9 ^afiiov^ iraKiP enr^rti aw air&p* tcai 
KoBm iKafiop, ovrm seal ixaXovpro wpd^ aurop, xal el^ icac 
T09 aur&p wnreSiBov ra? ^fiSov^. iKa/ifiape Bk 6 ayyeko^ 
Tov Kvpiov KoX tcarepoei avra^, 6. wapd ruft^p ikaftfiope 
ra^ pdfiBov^ ^pa^ koX fiefipc^fUpig^ w vvb {njro^* heiKev<r€P 
offfeKo^ rov^ to? roiavra^ pdfiBov^ ivtBeBw/corm x^pU 
urraaOoL 7. Irepoi Bi iveSiBoa-op ^pd^, aXX* ovfc tjaap 
fi€fipi»fUp(u vTrd crpM' KoL^rovrotf^ iiUksv^n X^f^^ TarturOoL 

8. Irepoi Bk hreBiBovv rjfu^potf^* teal oSroi X^P^^ tarturro, 

9. Irepoi Be hreBiBovp ra^ pafiBov^ a£r£p ijfju^pov^ teal 
axf^P^^ ixovccu^' fcal ovroi x^P^^ urrapro, \ lO. irepoi Sk 
hreBiBovp to? pafiBov^ avrHv xKMpa/^ koI tryiapm ^ot/crcK* 
KoX ovTOi ;(«pi9 XoTcanro, \ II. irepoi Be irreBiZovp ra^ pafiBov^ 
rd tffiurv ^pop ical r6 tffjuav y^sjtopop* teal ovroi ^copl? Taravro. 
12. erepoi hi irpoai^pop ra^ pdj3Bov^ avrwp rd Bvo p4pff 
T^f fidfiBov j(X(Dpdf ro Bk rplrop ^p6p' KaX oSroi %6>pi9 
urrapro. 13. erepoi Bi hreBSBovp rd Bvo p^pfj ^pd, rd Be 
rpirop xKapop' fcal oSroi %o>pW Sxrayro. 14. erepoi Be eire' 
BiBomf rd^ ^dfiBoi;^ avrtSp irapd pMcpop 2Xa9 yktopd^^ iXA^ 
yurrop tk r£p f>dj3B<op avrwp ^p^P ^P, avro ro txpop' 
{Txiapd^ Bi elxpp ip avrai^* /col ovroi x^P^^ lorapro. 

8. i. 4 d^ 8i Itff] oonj. Hanner [L,]; i^* n* ^ ^^' A; dub. L,E. 
10 iTtpoi.„fmml ins. Hilgenfeld [L^L^E]; om. A by homoeot. rd pri.] 

om. A. 



&aii] THE SHEPHERD OF HERMAS. 36 1 

1 5* iripnv hk ^v iKaj^^urrov j(k»po», ra Bi Xoiva t£w pafihmif 
(fipd' icaX ovroi ^^pl? urraPTO. 1 6. erepoi Be fipx^vro ran 
pdfiSot;^ j^Mpa^ ^povT€^ ai^ Skafiop irapd roO dyyikov 
ri Si irketov ftipo^ tov i}^v rouuira^ ^ofiBov^ hrehtSovp. 
6 a Afftko^ cirl rotmuf ixAp^ Tdaof' tcai aSroi x^pU Sr- 
numk 17. Smpoi ti iireHSovw Ta/9 ^afiBav^ airmv x^Mpa^ 
ical wapa^vabai^ ^ot/criiv* | tcai oSroi x^pU Taramo* koL iw\ 
TouTOi9 Si ^ offyeXo^ Xioy ^^f^V* ^^ Irtpoi hi ineSlSouv 
Toi pdfiBov^ avTciv j^Mpa^ icaX vapa^vaha/i €j(oi<Taq' \ at Si 
wapa<f>vaS€9 avT£p niael mapwov npa etxop, «ral Xiav tkapol 
fJKTcuf oi ivOpwiroi, i/eeUfOi, Jip ai pdfiSoi roiauroi evpiOfiirav. 
tuu o ayyeko^ iirl rovroi^ fjyaXXiaro, /cal 6 iroipjfjp Xtoy 
ikapoi fjp iirX TovTOK* 

II. *lSucikeiHr€ hi o oEyycXo? K.vpuw <rTe<f>apov^ ipexOrjpcu. 
fcal i^i/cp^A/crov oriifHUfOi cScrel iK ^owUudP yeyopore^, teal iare-- 
<l>dp€Mr€ Toi^ &pSpa^ rov^ hriZeSmKora^ rcL^ f^afiSov^ roi 
ixovaai^ roi irapa<l>vdSa^ koX KOpwop ripa^ seal dwikwrep 
auTod^ €49 rip wvpyop. 2. tcaX rod^ SXXov^ Si dweareiKep 
€h TOP wvpyoPp rou9 rd^ pdfiSov^ rd^ xKtopd^ hnSeSoffcang^ 
icaX TTopa^vaSa^ ixpvo-a^^ fcapirop Si fi^ ixov<ra^ r^ wapa- 
^vdSa^f Soih avToU ctppoffiSa, 3. Ifiarurfiip Si rip avrop 
irdpTC^ etxop Xevxip tiael %i^ya ol 'rrop€v6fJLepo& eh rip 
mipyop. 4. Kal roi)f to? pdfiSov^ ejnS€S€aK6Ta^ xKmpd^ ch 
Skafiop aTrikvce, Sov^ avroi^ tfiarurfuop [KevKiv] teal a^pa* 
^tSaJi. 5- P^^d rh ravra reXiaeu top dfyekop X^yci r^S 
iroifjUpi' *E7« vwdy^' en) Si rovrov^ AiroXvaei^ eh rdreixn 
KoOw^ a^i6^ iarl r«9 Koroucelp. tcarapotfaop Si rd^ j^fiSov^ 
air£p hrep^Xw^, Kal o!rro>9 diroXuaop' hrifAeXoi^ Si Kara- 
poffjcop, fiXeire p>ri rk ae wapeXOtj, ^alp, idp Si r/9 ce 
vapikOff, iyto avrod^ erri to Ovcuiarrjptop SoKipAae^, Tavra 
ehrw T<^ iroLpApi, dirrftdOe, 6. kcH p^erd to dnreXOeuf top 



i. 1 7 ira2 evTOL..Jxo^o,t] ins. Gebhardt [L,L,E] ; om. A by homoBOt. 
c^paytia] conj. Gebhardt [L^L^E]; v^payiSat A. 4 Xcvi 



11.1 

4 XcvK^] ins. 

Hanncr [L,L,E] : om. A. 



362 THE SHEPHERD OF HERKCAS. [& & ii 

offyeXop Xeyei fioi 6 iroifjuriv AAffctfiev Trdtrrmv rd^ ^dfiBou^ 
Koi ^mcvcwfiev aura^, el riv€^ i^ avrwv hyvqa-ovrai ^atu, 
Aiytf atrr^' Kt;/9ttf, rd ^pd ravra iroh Bvpotrrai ^^aui; 
7. dmicpiOek fioi Xeyef T6 hhhpov tovto Iria iairl mal 
^ikofo^p ri 7eyo9* idp oZv ^vretfOAfrt teal lUicpdp Uftdia 
Xofifidvwcruf ai ^dfiBoi, ^rfoovrtu iroKKaX i( airwp* dra Si 
m^ipdc^fiep mal iS»p auraX^ wapa)(i€&p. idp n^ airmp 
ivpffifi iffo-ai, otFfxapriaoiJLai avT$* idp Se fi^ tv^* ^^ 
evpefffjaofuu iyti dfukif^. 8. ixikevae Si fioi 6 TTOifjeqp 
xaXiaiu tcoBti^ ri9 avrAp iardOff. fjkBop rarfiuira ray/MiTa, 
KcX iireiiSovp rd^ ^dfiSov^ r^ mifiipi. iXAfifiope Bi 6 7ro$fii^ 
Ta9 pdfiSov^, ical /card rdyfiara i<f>vT€ua'€P aurd/^, /caX furd 
TO ^urewrai vBo»p avrai^ voXv ircLpiyeep^ Sore avo roS 
S&KT09 P'^ if>aip€adai rd^ pdfiBov^, 9. koX furd to irorrlatu 
avTOP TCK9 pdfiBov^ Xey€i pat' " Arpmpuev^ koX p^ oKlya^ 
fjpipa^ iirav€K0(Dp£P xal imatce^top^Oa Td^ ^d/3Bov^ irdaa^ * 
o yap KTiaa^ to hivBpop tovto OiXet irdtrra^ ^rjp tov^ Xo- 
fiivTo^ ix Tov SivSpov tovtov kKoBov^, ikirl^^ Bi KOfyw 
Zti Xafiivra Td pafiiia TavTa IxpASa teal iroriaOipTa S&iTi 
^ijaovTCU TO TrXeiOTOv pipo^ airrciv. 

III. Aiyto avT^ * Ki/pte, to SivSpop tovto ypcipurop poi 
tI ioTip' diropovp-ai ydp irepX avrov, oti, ToaovTrnp tcKaSmp 
KOTrhnmp {rfU<; iari to SipSpop koI ovScp ifMUperai K€Kop^ 
pivop dir avTOv* ip Toxrrtp ovp drn'opovp^u 2. "A/cowc, ^fyrfci* 
TO Zkphpop TOVTO TO p^ija TO GKeird^op ireila mcd oprj xal 
iraaap Trjp yrjp, vopjo^ Qeov ioTiP 6 SoOei^ cfc i\op top 
Koa^p* 6 Bi popo^ ovTo^ vlo^ &€ov iarl Ktfpvy^OeU €49 Ta 
irepara t^9 y^ ' ol Bi inro Trjp aKiirfjp Xaol opt€^, 01 aKov* 
traPTC^ TOV KfjpiypaTO^ fcal wurrevaaPTC^ eh avTOP * 3. o Si 
dyyeXo^ 6 peya^ xaX epBo^^, M^p^ai^X o e^<uy t^p i^ovaiap 
TOVTOV TOV Xaov KaX BuLKvffeppoop, ovTO^ ydp iariP o BiBov^ 
avTol^ TOP popLOV €49 Ta9 KapBla^ twv irujTevopTKOP' eTTi- 

S. ii. 7 a^rf] conj. Harmer [L^L,]; a^rcut AE. 9 dTWfcev] ins. Anger 

[L,L,£]; om. A. 



S. a iv] THE SHEPHERD OF HERMAS. 363 

trtceirrerai ovp avro^ ok SBwxep, el &pa renjp^Koo'ip avrov. 

4. fikhrei^ a jyo9 ifcaarov rct^ paffSou^' al yap pafiBoi 6 

POfiiOq iffri /8Xeiret9 ovv woXKd^ pafihov^ VXP^^^f^va^, 

yp^iirff a airoui wdirra^ tov9 fu; rffpi^traPTa^ rdv pofiov, 

«al S^i hw hcatrrav t^p Korouclav. 5* ^^o» adr^' Kipie, 

Sutri oth fUP awtkua-ep €«9 top wvpyop, ov^ Be col teariXei^^p; 

^0<ro$, if^jclf vrapififfcrap rip pofiop &p ekafiop wap avrov, ek 

Tffp ifirip i^wriop KariXnrep avToi}^ ek fierdpoiap' icoi Si 

17S17 evrfpecTficap r^ pop^p koI reTrfpi^iccunp avrop, vwi t^p 

IBlop i^ovaiap e;^€4 avrov^. 6. Tipe^ ovp, ^fU, tcvpie, elaip 

01 iare^MUWfUPOi teal eh top mipyop vwayopre^; \^0<ro^ 

^i7<r/, avp^irdKalaaPTe^ r^ Biafiokqt ipl/cff<rap avrop, iare" 

ifuipwfiipoi eta-ip*] ovrol eurcp ol (nrip rov pipLov iraOSpre^' 

7. oi Bk &repo& xai avrol ^Xe^pa^ rci^ pdfiSov^ eiriBeSwicdTe^ 

Kol irapa^vaBa^ ij(pv<ra^, xapirop Bk p,rj iypvctii^, ol vvip rov 

popjov 6XjfiipT€^^ pLfj Tr<i06pT€^ Be p/ffBi dpprf<rap,epoi top popuop 

avrdp. 8. ol Be j(\^pci^ hrtSeBe^Kore^ oui^ eXa/Sop, aepLPoX 

KoX Biicatot KoX Xutp tropevOepre^ ip xadap^ K^ipBlc^ /caXrd^ 

ipToXd^ Kvptov we^vXaucore^, rd ik Xoiird ypiatf^ irop Karat- 

poTftr^ rd^ pdfiBov^ ravra^ rd^ ire^vrevpApa^ tcaX irevoTM''' 

§Upa^. 

IV. Kai p^erd rfpipa^ oKlrya^ ^XBop^p eh top tottop, 
teal exdOurep 6 irotp.Tjp eh rdp tottop rov dyyeXov, /edfyfi 
irapeardBrjp avrS. Kal \eyei p^r Uepl^a^a'ai cip^XiPOP, \ tcaX 
Buueopei /LU>£. koI irepie^madpjjp dp^oKipop \ ex adtcicov ye- 
70V09 KaOapop, 2. iZ^p Bi fie irepi>€^<o<rpAvop koI h-oip^p 
opra rov Buucopeip avr^, K.d\ei, <f)f)<rif rod^ dpBpa^ &p eurlp 
al fidfiBoi 'n'€<f>vT€vp4patf Kard ro rdyp/i d^ exaaro^ eSaice rd^ 
pdfiBov^. icaX dirffXOop eh to ireBiop, xal iicdXe<ra irdpra^* 
KoX eanjaap irdpre^ Kard rd rar^pyara. 3. \kyei, ainoh* 

Hi. 6 Sffoi.,Jar€4>aPia/Uvo4, etffuf] ins. Hilgenfeld [LxL^E]; om. A. 
iv. I Kcd diauc6w€i..,wfi6\uK»] conj. Hilgenfeld [L^L^E]; om. A by homoeot. 
1 un iKoaroi] conj. Manner; Sortt A; siat/ L^L^E. rdm-n irard rd 

rdyfuira] conj. Hanner; xdvra rd rdyfiara A; univtrsi ordinibus suit L,; 
locxs suis L, ; omnes ex ordint £. 



366 THE SHEPHERD OF HERMAS. [S. 8. vi 

. Kcu ffkaiT<p^n^<ravTfi tv rail a/iapTiaK airruv riw Kvptov, 
fTi &€ KOi hraurjfvvOivTf.^ to vvofiA l^vpwv to iirucXtfih' 
cir' avToiis. ovTOi ovv cic reXo? airoiXoj'TO Tft> Oeyi. pKeireit 
hi oTi ovBi el« aCroip fxerev6t)ff€, Kahrep dieowairrfi ra pr/funa 
& iXa\i]<TeK aijTolt, a aai iverfiXoftriV diro TtSv roiQuriov ^ 
fiwij airiimj. S- <•' ^ '^'^'^ ^P°^ ^^^ offij-n-roi;? ejrtSeSftxoTCT, 
Kiu oJto( *77w« atiTMi'' ^aav yap v-TToicpntu xai SiBaxw 
^vat fiaif^povTtt xal iKOTpi^mfi rovv Sov'KotK toO BcoC, 
lidXitrra hi roiv rfftapT^KOTas, /tTJ a^iivre^ fieravotlv ai/rovf, 
oXXa Toi? JiSa^^aiV Tot? p^paZt vt'idavTei outow. oirro* ow 
eyfowTtv (VirtSfl tow /ttrauorja-at. 6. fiKeweK Se woXXovv 
i^ aiTtuc Kni /icTSt^foijiicorat ai^' ^e eXaXijo'a? ovTOtc to? 
fWoXaf ^11' jicat CT( ^racaiJo'otHTi;'. oo'oi Se oi' /ieraiHtij- 
atniaai, avtaKeuav t^v Iju^f avrwv' ofrot he perevinfoav ef 
avrav, ayaSol i-fcvotrro, icai iyevero jj KaroiKia aCraio e»5 
TO Teixv ■'■a irpatTa' Tivi^ Sk Kal €iV toc irvpyov dvi^Tjaof. 
ffKeireis ow, [i^o'i'i',] DT( i; /lerdvota tuiv afiaprtaiv ^totjv e;^<t, 
to he fiJi fieravojjvat ddvaroy. 

VII. 'Oaoi he -^ftt^pov^ en-ihaiKoi' KaX ev avralt <T-)^iafid^ 
ei;^ov, aKove leal Trept ainwv. &a<i)v ^trav ai pd^Soi Kara to 
atiTO -tip-t^poL, hi^^v^oi elaiv' ovte yap ^wa-iv oi/Te rtdinj- 
Koaiv. 2. 01 Se ■fjfU^pQv>i e^otrrt^ koX ev ai/Tat? tT-}(Ufpd^, 
ooTot Mac* &i^v]^( icat iKarix^aXot turt, xai fti/StTroTc ^*PV 
vtvoine^ CK catrrvut, tiXXa St^ooraToDiTe? wdin-ore. oXJ^ 
KM TOvroit, [^ffu-,] itruceiTeu fterdvaui. ffKeveK, [^i;a'4] 
Twd^ c{ avraiti furavevorfKOrav. teal ert, ^rjaui, eirrXv ev 
avtolt ikirXt fivrayotat, 3, lati imn, ^ttfviv, ef avrwv fiera- 
trfvorfKCUTi, Trjv tcaTouctav €K Tof •nvpyov eyowtv' "Imim Si i^ 
avT^v ^pahvTepov p^TavevorjKturiv, eh rd TCt^ icaTouc^- 
aovffiv' oo'cx he ov p-eravoowrtv, aXX' ift^vovai ^aX^ vpd^tffiv 
auTwv, Savory diroBavovvTsu. 4. ot he j^Kwpdv ewiSeStaKorev 

t. vi. 4 **Swtp iitifarrtjl conj. Anger [L,!.,]: itoJ wapateiirarTtt A ; 
dob. E. .-UX^oj] conj. Ccbbmil {LJ ; AiX^ra A ; det L,E. vu. i 

ura] laSi. A. 3 fxovri*] cooj. Gebtuidt [L,L,E] ; t(oactr A. 



S.&Ti] THE SHEPHERD OF HERMAS. 365 

04fip^$fUpa^, TUfh a i7/bu^pou9 teal axi>^i»m ^oi^a^, oklr/oi 
a y>j»paf:. oSroi wdur^ itrniacuf elq ri Xhiop ra7/Aa.| 
5« iw&€i>icatf Si ol ra9 pafihotfs ovtSp x^ji^P^^ ioyfiiUrtK^ 
tkojffiffTOP h€ \$nfM\ ical (Tj^tafAo^ ixovaaq. im rovrmp rwi^ 
%Xiiy»^ iwiSmuuf, ru^ Si xKctpd^ maX irapa^vaSa^ i/ova^* 
€anikBa¥ teal otroi €h ri rdyfia avrmw. 6. cZra iwiSmxap 
Of ikdxurrop ^orrt? xK»p6p, ret Si XonrJi fUpff f^fxt* rovrmp 
al pafiSoi evpiOfffraw to irXetarop fUpo^ %Xo>pa« teal irapor 
^vaSa^ tycvctu KaX tcapwip ip raS^ trapa^vwi^ icaX trtpcu 
XKofpal SXoA. iirl ravroi^ rdk pafiSoi^ hc^^ ^ Troifjulfp Xlop 
|/i€7aXtf 9]» in o1m»^ evpeOfftnxp. airtjXJBop ti ouroi bcacro^ 
W ri tSiOp rajfjuL 

VI. Mcra TO Traprmp Korapc/fjaai to? pdfiSov^ [top 
voifiipa] Xlye^ fioi' 'Ebrop aoi Sri ri SepSpop rovro ^«Xo- 
(woi^ ^OTii. pkhr€i,^^ ^o'k vocoi fierevorfa'ap koL iaMffcrap ; 
BX^TTM, ^l*i% KvpiM. ^\pa {Sj;^) ^cl, rrjp 7ro\v€v<nr\affXplap 
rov KvploVp iri pyeyoKri koX tpSo^o^ ian^ koX eSouce irptvfia 
ro49 d^ioi^ oi/o'i iierapola^. 2. AiaW ovp^ ff^P'if t^p^ irorrcv 
ov fier€p6>iprap ; *Q>p eZSc, ^0*4, rrjp tcapSiap pAXXovaap tcof 
6apitp yepfa-Otu koX SovXeieiP avr^ i( 2Xi;9 /capSiai^, roiroi^ 
iS€»K€ T^P fierapouiV &p Si cZSe rffp SoXion^ra koX wopr^piop^ 
fA€Kk6pT€»p ip virofcp((r€i fierapoelp, i/celpoi^ ov/c eSe^xe puero' 
POULP, pJi7roT€ iraKip fiefitfKtio'ma'i t6 opop,a avrov, 3. X^yv 
avT^' Kvpie, pvp ovp /m>4 Si^Xoxrov rov^ rd^ pdffSov^ eir^ 
S^^Kora^^ voTairo^i ri^ avrwp icri, koX t^p rovrmp fcarouciav, 
tpa dtcouaapre^ ol irtaTevaapTe^ teal eiXff<f>6r€^ rrfp a^paytSa 
icaX reffKoKore^ aurrjp xaX fitj TqprjO'apTe^ V7i^> iirpYp6pre^ 
rd iavT&p epya p£T€Ufotj<roxrt, Xafioprt^ \nr6 aov a<f>parflSa, 
Kol So^da-ma-i top Kvpiop, iri iairXayj^PiaOtj iir aurov^ tcaX 
dviarciki ae rov dptuccuplaai, rd irpeipMra avrwp. 4. "Axove, 
^njaip' &p al pdfiSoi ^pdl tcaX I3€fipcjfi€pcu viro arjTO^ evpi' 
OffaaVf ouroi eiatp ol diroardTai, koX TrpoBorai rrj^ iKKXrjaia^ 

▼• 5 ikdix^ffrwr] A^MTOi A. f^P^] u^* G«bhardt [L,E]; om. A; 

dcf. Lj. vi. I f^t] €lbrit A. 1 ttaril conj. Anger [LjL,£l; olnw, A. 



11. 



366 THE SHEPHERD OF HERMAS. [S. & vi 

cf. James IC4U fiX/Mc^finicapre^ iv rah ofuifrriai^ avrwv rov Kvpiop, 
€Ti Se tcaX hrauryyvOevre^ ro ovofia Kvpiov to eiruckafihf 
hr at)rov9. ovroi, ovv ek riko^ cnraXovro r^ Be^ fiXiirei^ 
Sk iri ad&€ €U aurSv fAer€vifia€, Koiwep dicowratrre^ ra ptifuera 
tL ikaXfiaas avrdk, i troi ip€T€iXa^tr dird rmv roumruv iq 
jjwf airlffT^. 5. o« Sk ra9 t'lP^ *^ da^irrov^ irrtSeStaiciTtit 
Kol oSroi iyy^ oMnr ijcap ffdp throKpiral fcai Si&^o^ 
fcpov €la^Kp€VT€^ fcal iicarpiiffOVTe^ rov^ SoAXov^ rov OeoS, 
fuiXurra Sc rcv^ tjfiaprffKora^, /ii; a/^ihne^ furopoelt^ atrroi;9f 
dXXa raZ^ i$Saj(aZ^ rah fiMpaZ^ ireidopre^ avrov^. ovroi cw 
exova-uf iKwiSa rov fAeravofjaai. 6. fikeirei^ Be ttoXKov^ 
ef avrSv teal p^ravevofiKcra^ d^ ^9 ikoKtia'a^ avroh raif 
iwToXtk pov Kal en p^eravoiqaownw, lao^ he ov /leravoii- 
covatp, canSkecav rrjv ^wjp avr£v oaoi Be fierepoi^a'ap ef 
avrdv, dyaOol eyevovro^ icaX eyevero rj tcaroucla avrmv eh 
rd relxt Ta irp&ra" rwh Be §caX eh rov wvpyov dvififiacuf. 
ffXewei^ ovy, [^^&VJ ota 17 p^rapoui r&v ofiaprwv ^^p ^€«, 
TO Be paj p£Tapofjcai Oavarop. 

VII. ^0<roi Be ^pi^pov^ hriBetuccw icaX iv aurai^ iryyrpm 
elxov, oKove teal irepl avrwp, iamp fjaap al pdfiBoi scard ro 
avri rjp,l^poi, Bl^^vyfpi elaip' ovre yap ^ciap ovre reBvri^ 
Koaiv. 2. ol Be rjp^^pov^ exppres xai iv avrat^ ax^rpd^, 
oiroi teal Bi>^^r)(aL icaX /caraXaXot euri, koX p,rfB€irore elptf' 
vevopre^ €i9 iavTQV^, dXKd Btxpcrarovpre^ iravrore, aXKa 
Kok TOirroi9, [^^t^J hruceiroi p^rdpout, fiXiirei^, [^^A] 
rufd^ i^ avTfop perapevorjKora^. xaX er^, (Prjaip, earlv ip 
airoU ekirU percwoia^, 3. seal 5<ro^ (fnfO'ip, e^ avrcip p^erar 
vevorfKoa-i,, rrjp xaroi/elap et9 rop irvpyop Sj^pvaip' ocroi Be i( 
avrwp j3paBvrepop perapepoj^Kcunp, eh rd reiyti kotoucti^ 
aovcip' oaot Be oti perapoouiTiP, aW' eppipovtri rah irpd^atv 
avTwp, Oaparrtp diroOapovpraL, 4« oi Be j^Ko^pd^ imBeBfOKore^ 

8. vL 4 rairep djrotVamres] conj. Anger [L^L,] ; koI rcLpcucoC^aMTts A ; 
dob. E. i\dXrf<ras] conj. Gebhardt [L,] ; i\d\if<ra A ; deC L^E. vii. i 
Mara] Ka6a A. 3 #xov0-u'] cooj. Gebhardt [LjL,E] ; i^ovcip A. 



S. & viu] THE SHEPHERD OF HERMAS. 367 

ra9 ^dfiSov^ avnip /cat aj^urfid^ l)(pv<ra^^ Trainrorc oinoi 
Tnrroi §caL ayoBol iyipopro, iyovT€^ [8c] l^SjiXJiv nva ip aXXi;- 
X4M9 Tnpi vpwrtlwv moX irepX Bo^tf^ rivo^' dXXa iraPTe^ oSroi 
fimpol €ia-t9, ip dXXi/Xoi? Sxopt€^ irepl irpmreinp. 5. ahXa 
KttX oSim dxava-eam^ r£p ipToK&p fioVf Ayadol Spre^^ hear 
OApuraaf iavrotK 4eal fierepiniaav rayy. iyipero odp fj tcarofr 
»^t/9 avT&p ei9 Toy irvpFfOP. iap hi tk iraKtv hn^rrpt^ 
efe rtfp Stj^parao'tap, ixfiXTfOiia-erai diri rov mipyov, Kal 
awoXiaei rrjp (fl»i7y avrov, 6. 17 {a>^ iroprmp iarl r&p rci^ 
ipToXa^ Tov K^vpiov (f>v\a4ra6pTtap' ip rai^ iproXdi^ Bi irepl 
ir/MrrcMoy tj wepi &>fi79 rwo^ ovk Itrrip, dXXa w€pl fuucpO' 
Bvpda^ Koi irepi Tair€tvo<l>popija€09^ dpSpo^. ip roi^ rotovroi^ 
cSp ^ (qi^ rov KvpioVf ip roU Stp^oorraTOA? Si leal vapapofJLOi^ 
Oaparo^. 

VIII. Oi £c iiriBeBea/eore^ rd^ ^dfiSov^ IjfjLurv flip x^m^ 
pd^t iffuav Sc ^pd^, olrroC eurip oi ip rah irpayfiareUu^ 
iivtre^pfiipoi kcX p^fj KoXK/ip^poi rol^ dyloi^. iid rovro to 
l^fuav avT&p ^f TO Si ^fuav P€Kpop itrrk 2. iroXKol oSp 
dscovaavri^ p^v r&p ipToXap p/eTepofjaap* itroi yovp fiere- 
porfcap, 17 tcaroucia avr&p eU rov irip^ov. TLpi^ Si avrwp 
ek riko^ dirifmiaap. oiroi ovp p^rdpoiap ovk iypvaip^ Sid 
yap rd^ irparfparela^ avrcip ipKaa^p,ri<rap rip Kvpiop koI 
dirqpprf<raPTO, dTrdiKeaap ovp ttjv ^0)171/ avr&p Sid Ttjp 
iropffplap fjp ewpa^ap, 3. iroWol Si i^ auTwv ^St'^i/^^o'av. 
ovTOi eri exovai p^erdpouip, idp raxv p^rapoijac^ai, ical earai 
aurmp 17 xaroiicla eh top Trvpyop' idp Si fipaSvTepop /mto- 
po^CMTi, fcaTouaiavva-ip eh Td TeLyri' idp Si prj p^erapoiiac^ai, 
tcaX avTol diraiXecaP Tqp ^€ofjp avr&v, 4. ol Si Ta Svo pipfj 
j^Kwpd^ TO Si TplTOP ^pop iTriS€S<aK6T€^, oSrol eiaip oi dppr^ 
adp,€POi iroi/ctXxu^ appijaecL $. ttoXKoI oZp p^erepoqaap i^ 
avT<Sp^ Kal dirrfkOop et^ top irvpyov KarouceiP' irdXXol Si 
dirioTtfaap €t9 riXo^ tov Qeov* outoi to ^rjp el^ tcXo? aTTci- 

vil. 4 d^ sec.] ins. Hilgenfeld [L,L,E]; om. A. viii. 4 x^^P^t ^Vp^l 

conj. Gebhardt [L,L,E]; ^rjpd, x^*^P^^ -A.. 



368 THE SHEPHERD OF HERICASL [&aTm 

imfiMUPua-i tok ifdomu? ovrc^ir coy oc €irift€afma$ rtu^ *ip^ 

IX. O/ 22 ^vi&&MBam m ^Sav^ rJt fih^ Sio ^ 
ftipa^ ri a Tpmm xKmpim, aSrol mat wumi ft!h «feyopmf^ 
yX wri ff i Jttrig< 2i tcai Torf/icpoi Mo^ w«^ tw tdwomt- 
vmfnf^€a4at^ /leyaXjp A^fSv^aanro ical vyfnfKi^po9€^ ^ yfpop r o ^ 
col iorrlXrroy n^v aXs70eiay» icoi ovc ^iCoXXi|Afaw toSp &- 
icoiM^, dXXa Kara rJL eOmf avm^ffa-oM, seal atn^ if 0U9 
^Stfr^fM avTOii? iy h ftT o* Jnro ii roi 9cov ovic a n iu iiyu aj r y oXX* 
hfifiMUfow r^ irlarei^ liij ipja(i/a€»oi ra fyya T79 v/otcok. 
2. ToXXol o0y cf avrwv faertpitfa'aWf tcmi iyipero 17 innmivi^i? 
outAp h T^ vvfypp. 3. frtpoi Si €i9 r^Xo9 |*rra r«5p c^m y 
<rv((BSin^9 icol ^0€ipofi£poi raS^ tuwoSo^tan^ t£p i0v£v awi* 
<rrqaa» mo rov ^eov^ kpX hrpafop ra^ wpa^g^ r£p iOpmp. 
oSroi fA€TcL tSp iOpwp ikoyiaOf^ttp. 4. Irepoi Be i( itirmp 
iStf^frvytfO'tip fiij Ikiri^opre^ a-tMfPiU hia ro? vpa^t/^ &f j^ 
irpa^ir frepoi Si iSt^ftuxfjcap tcaX ay^iafiara ip iavrok 
hroiffO'av. rovroi^ ovv toI^ Si'ifrvxTfO'euri SuL ra^ vpa^i^ 
avTWP fierdpoia eri iarlp* oXX* 17 fAeravoia avroiv raj^iptj 
6<f>€tX£i eivtUf Iva 17 xarotKla avnip yeprircu ipTo^ rov irvpyov' 
tAp Si firj fUTOPoovvTQiP, oXX' iirifievovrtop rcu^ i/Soi^cu?, o 
daparo^ eyyv?. 

X. Oi Si 67riS«&»«core9 ro? pdl3Sov^ ^Xa)pa9» avra Si rd 
Sjcpa ^pcL real cxurpA^ eyovra^ oSroi iravrore dyadol tuu 
wuml teal epSo^i irapd r^ Be^ iyepopro, lKi')(urrop Si ^{i;« 
fuiprop Sid p^ucpd^ iinOvpM^ KaX futcpd tear dKkjfXMP exovre^' 
dXX* dtcovaavri^ p>ov r£p pfffidrtop to irXeurrop fUpo^ to^ 
p^TCPOTja-ap, Kcu iyipero 17 KaroiKia avr&p eh top irvpyop, 
2. TiP€^ Se i^ avTfSp iSiylrvj^aap, Tipi^ Si S*'^vj^irain"€9 
SiypcTcuriap pel^ova iiroitfo'ap, ip tovtov^ oip en earl /lero- 
poia^ iXirif;, on dyaOoi iravrore eyivovro* Suc/coXm^ Se Tt9 
avrAv airoffapeirat, 3- ^^ ^^ '''^^ pd/SSou^ avrip ^pd^ eiri- 



S. a xi] THE SHEPHERD OF HERMAS. 369 

5e£eft«OT69» Aap^itfToy Si xKmpop iypiKFo^i^ oSrol ^latp oi 
7rurr€v<raPT€^ lUv^ rd Bi Ipy^ '''V^ dvofua^ ipyao'afievoi' ov&i* 
irore Si diri rov Seov diritmiaav^ icai rd Svofia i/Seoo? ifid* 
irraaav, xai «i9 rot)? oIkov^ oimSy ^Sio^^ vir€S€^aPTo roif^ 
&wXov9 Tov Bcou. dxov<raPT€^ ovp ravrijp t^p fierdvouip 
dStoTOieTt^ fi€T€p6fjaaPf teal ipydt^oprai iratrap dperifp xai 
Suuuoavpfiv' 4. Tipei hi i( ovtAp koX escopre^ ffX^opra$, 
yiP^KOPT€i TO? irpd^eK ain&p a? hrpa^p. roirmp ovp irdp^ 
rmp 17 KOToucia eh top irvfyfop ecrroA. 

XI. Kol fierd to avpTeXiaai ovtop Ta^ iiriXvaei^ iraaoap 
T&p pd/3S»p Xejei fu>i* ^Tira^€, koL jratTi \ey€ Ipa fierapoij- 
iTMcri, ical ^ijtroPToi r^ Oc^* ori 6 Kvpio^ eirefu^e /«€ 
cifKfVf)(Pi4r6€i^ iraai, Sovpai tvv fJLcrdvouw^ Koiirep tipwp firj 
ipTCfiP d^iwp Sid Ta Spya avrUp' a^Xd fiaKpoOvfio^ cSi/ 6 
Kvpia^ OiKei TtfP KXria-iv Tqp yepopAprjp SuL tov viov aurov 
(rci^eaOai. 2. Xiyo^ ovt^' Kt/pte, iKwi^ta ori irdvT€^ dxov^ 
aapT€^ avTd fieTOPOi^a-ovcu welOopuu yap in el^ Skooto^ rd 
ISta Spya iirppfov^ KaX ij>ofii]d€l^ Tip Seip p^eraporiirtu 
3. dwoKpiOei^ flat Xiyei' '^Otroi, [^cr^i^J i( iXrj^ KopSUK 
avTcip {jierapoiiacixri KaX] KodapurciHrip iatrrov^ diro t£p 
iropffpuSp waa-Sp rwp wpoetpfffiep^p xal fAffxeri fiffSip irpoa^ 
Owai Tcu^ dfiaprlai,^ avTwp, XijyjroPTiu laaip irapd rov 
Kvplov tcSp 7rpoTip<op dfiapricip, idp /ti) Siy^^/j^rja-oiaiv iirl 
rah ipToXal^ ravTai^, xal ^ijaovTai reS 0€^. [iaoi Si, <fyrj<ri, 
irpoaOwiTi, Toh dp-apriai^ avr£p koX dpturrpa^fxHaip ip rai^ 
eiriBvfiUu^ TOV aiivo^ tovtov^ KaTaxpipovcw iavTou^ eh 
OdpaTOP,] 4. 01) Se wopevov ip Tah ipToXah fu>v, koI ^rjOi 
[r^ Be^* Kal oaoi dp iropevO&o'u/ ip avTW mu xaTopOci- 
a^PTot, ^i^oprai r^ Qe^] $' Tairrd fioi SeL^a^ [tcciX XaXi;- 

X. 3 itiw} conj. Gebhardt [L^LJ ; iU/¥w A£. 4 ^x6rrct ^Xi/3orrac] 

conj. Harmer [L^L,]; koL ^^xhrrtu A; se ipsos afflixtrunt'E,, xi. i waaCtv^ 
[L,L,£]; xd<rat A. 3 furawoi/ffftaffi ircU] ins. Hilgenfeld [L,L,E]; 

om. A. Ka0apUr<iHrw'\ KaBaplvovtru^ A. •raff(ap] conj. Gebhardt [L^LJ ; 

airrC^ A ; hoc £. Sea U...6awaT0p] ins. Hilgenfeld [L,L,£]; om. A. 

4 ry 6c4!... r^orreu rf Qef} ins. Hilgenfeld [L,L,£] ; om. A. 

AP. FATH. 24 



370 THE SHEPHERD OF HERMAS. [S. a xi 

o-of] iravra Xeyci /mh' Ta Bi Xoiird iwtSe^m fntr okSya^ 

[IlapafioXn ff'l 

I. Mera to ypay^ fA€ rJt^ ivroXa^ $cal wapafioXM rov 
woifUpo^, Tov Affikov r^ fura^ola^f ^X$€ wpif /*€ scai Xbf» 
/MM* BiKm troi SeS^i iaa <roi ISeifc t^ wpeufia ri Ayiop ri 
XaXli<rap fiera ao5 iv fiop4>S r$9 ^EtacKfftrla^* hontfo yip to 
irv€UfAa t;i09 rov %eov iariv. 2. ^vrei&i 7^ dcrOet^artfiO^ 
T^ o-op/rl ^f , ovr UtiXni&rj o-oi Si* Affikov. {(re c»A^ ^yeSupci- 
fiJiiOf^ hia TOV wpevfiaro^ teal laj^^^ T$ l<rxy^ <rav,i<rr€ 
Bvvaadai <r€ teal ayyeXop jfitty, rirr€ i»iw ovv i^a»€fHi6fi aoi SUt 
rff^ ^E/ekkffa-ia^ 17 oUoSofni^ tov mipyoV icaXik icai irtfipm 
ircarra w viro irapdevov itoptuca^. vvp Be vird offyiKov fiki- 
7r6«9, Sid TOV avTov fiiv irpevfiaTo^' 3. SeiBi ce irap iftov 
oKpifiearepov vatrra fiaOetv, eh tovto yap teal iS6&ff9 viro 
TOV ipSo^ov dyyiKov eh top ohc6p aov tcaroucrja'ai^ tpa Svpar 
rw vdpra ISt^, fifjSkp SeiXaip6fiL€Po^ W9 ical ri wporepop. 
4. /cal dmjywYi p^e ek rijp ^ApfcaSlav^ ek Xpo^ rt ftaareiSe^, 
Kai eKaduri fie iirl to axpop tov opou9, ical iSei^i fioi ireSlop 
fiiya, KVKkfp hk TOV weBiov ofyif BoiBe/ea, oXXi/v xal aXXtfp 
iBiap eyoPTa Ta oprj. 5. to irpATOP ^v fjUKop «? dcfioXtf' to 
Be BevTepop yjrtXop, jSordpa^ firj S'Xpv' to Be TpiTOP dtcapOSBe^ 
KoX TpifioXMp TrXijpe^' 6, to Be Teraprop fioTOpa^ VC^^ Vf**" 
^pov^, TCL phf hrdp^ t<Sp fiorap&p j^Kapd, Ta Bi irpo^ toZ^ 
pi^ai^ hpd' TOfh Bi fioTOPiUt STap 6 ^Xao9 iiriKexavKei, 
^pal eyipopTo' 7« '''^ ^ wifuirTOP opo^ ej(pp fiordpa/^ j^kmpd^, 
icaX Tpayy op, to he 1/ctop 6po^ ayurfiAp SXoy eyefiep, &p fiep 
fjutcpciPf £p Be fieydXap' elj^op Be fiordpa^ al a^ia-fial, ov Xiap 
Be ffcap evdaXel^ al fioTdpai, fiaXXop Be (U9 fiefiapacf/Lepai 
ffcap. 8. TO Be e^Bofiop opo^ el')(e fioTdpa^ tKapd% koL oKov 

9. i. 3 171] clt A. Kol d77cXor] conj. Hilgenfeld [L,]; o< ^ttcXoc A ; 

nunlmm L, ; angdum ejus E. 6 fy(rorro] [L,L,E] ; A adds ro 6^ f/wt 

rpaxii ySoM rfp /Sordrof fxor (lypdt. 



S. 9. ii] THE SHEPHERD OF HERMAS. 37 1 

TO 0/009 evOffvovv ^P, Kol irav yivo^ fcrqw&v koX oppiav iui' 
funrro cif to tpo^ ixeZvo' /cal icov ifiocfcoPTO ra KTijvff teal ra 
irereipd, ^jloXKov teal fiaXkop at fiaraviu roO 6pov^ i/celpov 
SOaXKov, TO Se SySoov opo^ mfywp irk^pe^ ^p, xal irav yepo^ 
T^ scrlcec^ rov Kvpiov imrri^cpro ix tAp miy&p rov Spov^ 
iicelpov. 9. T^ Se ipparop Spo^ SXnwv vBwp avtc eZ;^e ical iXop 
iptffjioiSe^ ^p' elx€ ii ip awr^ &fjpta teal ipirera Oavcunfui^ 
hta^Oeipopra apOpmrov^. ri hk Sitcarop Spo^ etjde Sipipa 
fiiyurra, koI iXop /carcur/eiop ^p, teal virh rr/p aKemip irp6fiaTn 
/eari/eeiPTo apairat/ofiepa xai fiapv/ccificpa, lO. ro Si €vh€Ka- 
TOP opo^ Xlap <ripS€pipop l^p, xaX rd SipSpa ixeipa KaroKapira 
ijpy aKKoL^ Kci oKKoi,^ /eapwoi^ /ee/eo<r/j/rfp4pa, Zpa IStip rt^ 
aura en'idvp,i^<rrf ^>arf€lp i/e rtlip xapirdip avrwp. rh hi SwBi- 
Karov opo^ SXop rjp Xcvkop, teal 17 irpoaa^i^ avrov iXapa fjW 
fcai evTrpeiriararop ^p iavrS ro opo^. 

II. Ei9 piaop ii rov ireiiov eie^^i pai irerpap fjLeydXtfv 
XevK^p ix rov ireilou opafiefitfievZap, tj ii irirpa vy^Xoripa 
fjp r&p 6p€09p, T€rpdrf€»P0^y &<rre ivpiurdai BXop rip /c6<rfiop 
X'^pV^a^ 2. ircCKeud ii tjp rj irirpa ixelinf, miXrfP i/CK€Kop,p4' 
Pffp ey^ovtra' cJf 7rp6a<f>aro^ ii iioKCi fjtoi elpcu fj ixKoXay^i^ 
rrj^ TTi/Xi/v 17 ii irvXtf offray^ eoTiXfiep vrrip rop IjiXxop, &<rr€ 
fie davfid^eip iwl rp Xafiirrjiopi rrj^ vvXrf^. 3. kvk\^ ii rrj^ 
iniXi]^ €tarriK€i,aav irapOevoi idicKCL, al ovp riatrape^ ai €i? 
Ta9 ycDvla^ ecrrrjKviai ipio^orepai fioi Hokovp cipai' Kai al 
oKkai i€ evio^oi rjaap, €ianjic€urap ii €t9 ra riaaapa piprj 
rrj^ tti/Xy;?, avcL fieaop avr£p dpd ivo irapOipot. 4. ipieivfU^ 
pai ii rjaav Xipou^ "x^irfSpa^ teal irepie^axTfjLepai exhrpe/rw, e^m 
T0V9 eofJLOv^ e^ova'ai rov^ ie^iou^ eo^ fLiXXovcai (f>opriop ri 
I3axrrd^€tv, ot/TCi>9 eroi^i rjcap' Xiap yap iXapal fjaap Kal 
TrpoOufJLOi. 5* P'Crd ro Help fi€ ravra iffavfui^op ip ifiavrw, 
ijL fieyaXa Kal evio^a irpdypMra pXkirm, koX irdXiv Sirjiro- 

i. 9 4TK4ir7fif] L, ; add airoO xoXXA A ; add arbontm L, ; add earum arborum 
£. ftapvKtiffjiepa] fiifpuKUfifPa A. 10 <n/r8cyd/}or] ot/Scrd/wr A. iavrtfl 

conj. Gebhardt [L^L,]; ip ain^ A; dub. E. ii. 3 airrdv] [L^E]; airrrfx A; 

al. L,. 

24—2 



i-5*^ 



372 THE SHEPHERD OF HERMAS. [S. •. u 

tlrnftuurav Jk fLtXXownu SKov riv ovpavow fiaard^mtf. 6. 
ct JttDcs Koi Xiytt fUH o woifuJfv' T/ er aeavr^ iuLkoyt^jf /col SMnrojpf, 
Koi c^an^ Xtnrif y hri/rsrSuriu ; ttra yap ov Svuatrai woi^^m^ 
Itij iwtx^p€it otwfTo^ cip, aXX* ip^hu raw Kv/mov, hm Xmfi§9 
ainmrw pmSt avrcL 7. r<) itriam 0W JSni^ ov £vp|f , til t) 

^ 0rpifiKov wtavriw* & ii fiKtw9t/9$ hc^brnv tcwrma»pUm^ 
Koi wtpl rmv Xonrip p^ W€p%€pyAfyv* wdpra Si tfo» iyA 
itj/kmam, iaa iap otM Seii^. lpkfikew§ ovy rok XoiwaSn. 

III. EZSor If oyS^ iKifkueora^ vy^Xov^ maX Mofovt 
jroi ipolov^ r^ SBif teal itcoKea'ap wX^o^ n avSpAv. KatctSr 
poi Si 01 ikffXuOiT€^ vyfrffKol rjtrap &ifSp9^ koL jcoXoI icai Snmr 
Toi' tuu hcikevaaw avrod^ ol If JlvSp^^ oUoSo/Uip irrapm r^ 
TtvXfi^ TTvpyop tuhL ffp Si Oopvfio^ rip avSpAp iic^lvmp piyan 
Twv ikfiXuOormp oixoSop^ip t6p Tnipyop, ctSe KosceZa-^ wtptrpe' 
ypprmp kvk\/^ t^9 irt/Xi/v* 2. a« Se wapOipo^ e<mficuiai xAtcKf 
'njfi wikq^ Skeyop rol^ inSpaai air€vS€tP rip jnipyop ompo£o- 
fUioSau itnreirercuceurap Si rd^ x^V^ ^^ irapOipoi oic /ilXr 
XciMTOi n Xafil3ap€ip wapd r£p avSp&p. 3. oi Si If JipSpe^ 
hcikevop €K fivOov ripi^ XiOov^ dvaficUpeiP teal virdycip el^ r^p 
oixoSopfjp Tov TTvpyov. dpififfcav Si \i0oi Sisca rerpdympoi 
Xapirpol, \jArj] XeXaToprjfUpot. 4. oi Si If dpSp€^ i/edXovp rdf 
vapOipov^ Kal itciXevaap avrd^ rov^ XiOou^ irdvras; rov^ p^Xr- 
XoPTO^ Cif r^p ol/coSoprjp vwdrfciv rod irvpyov /3acrrd^€ip tcaX 
Siairop€V€a0cu Sid rfj^ irvXtf^, xal iiriSiSopai rol^ opSpdai 
roh piXXovaip oIkoSo/icZp rop irvpyop, 5- €u ti vapOipa 
rov^ Siica Xidov^ rov^ irpdrov^ rot) 9 i/e rov fivdov dpofiopra^ 
€7rerl0ovp dKXfjXoi^ /eai Kara Ipa Xidop i/3dara^op opov. 

IV. KodfltfV 3^ iardOffaap ofiov /cvtcX^ rrj^ tniXfj^, ohw^ 

f. iL 5 frt rcut raf>04woii] M rdt wapBhwn A. 60^ Mmi^oa] 

rL,L,£] ; Mi A. iii. i ^xdXetroj^] [L,L,£] ; iicfXewraw A. ^rdiw 

riyr vA^] oooj. Hanner [L,] ; cWr«# dyt wH-pat AE : supra ptiram Warn el 
super portam ipsam L^ 3 fn^] ins. Anger (cf. c. ▼. 3, c. t^ 7); 

om. AL,E ; om. also XeXaro^iy^oc L,. 5 hrrriBov9\ conj. Tiscbendorf 

[LJ; ^tmpA; al. L.E. 



S. 0. iv] THE SHEPHERD OF HERMAS. 373 

ifiaarafyv al ioicovaiu ZvvaraX elvai seal iiri ran jnpia^ 
Tov XlOov iiroieSv/cviai if trap* al Si oXXoi i/c rwp irXevpcip 
Ttni XiOov iirohthvicturav mai oinw^ ifidtrra^op Trapra^ rov^ 
X40OU9* But Si T^9 wvXff^ SU4>€p0P ovToik, KoBm^ i/eeXewrOff- 
aap, seal hreSlSoup rol^ avSpAo'ip ek top mify/op* hcetvoi 5e 
i)(pPT^ rov^ \l60v9 ^/coSofiovp. 2. fj oucoBofjLf^ Bi tov wvpyov 
iytpitro hrX rtjp Trirpav rfjp fi^akrip koL iiropm T79 inJXi^. 
ffpfAOcOfja-ap oip ol Sitca \l0oi i/cetpoi^ \ tcaX dpenXtja'ap iXffP 
Tffp Trirpap. teal iyipoPTO itcelpoi, \ OcfLekio^ 7^9 ol/coBofir}^ tov 
mipyov. rj Bi [wirpa zeal tj] miXi] rjp ffcurTd^ovca IXop t6p 
TTvpyop. 3. fUTa Bi rot)? Bexa XlOov^ aXXoi dpififfa-ap i/e tov 
fivOov etKoai iripTe XlOoi* koX oStoi rfpfuxrOria'ap et^ T171/ 
ohcohoiifjp tov TTvpyov, fiaoTa^ofiepoi viri t&p ircLpOip^p tcadw 
/col ol wpoTepoi. furd Bi tovtov^ dp€l3r)a'€W Tptdtcopra irhne' 
KoX ovTOi ofjLolc^ i^pfAoa-Orjaap el^ Tip mipyop. fierd Bi tovtov^ 
Irepot dvifirjaap XlBoi T€(T<rapd/eoPTa' koI ovrot irdpre^ iffXtj- 
£rj<rap eh t^p olxoBofirfp tov mipyov ' \ iyivopro ovp aTol')(pi 
Titraape^ ip to?? OefuXlot^ tov irvpyov \ 4. koI iwavaaPTo 
i/e TOV fivOov dpufiaiPOPTc^' iiravaavro Bi xal ol olfcoBopavp- 
r€9 fuxpop, Kol irdXip hrira^ap ol 1^ dpBpe^ r^ irXi^de^ tov 
Sj(Xov ifc T&p opimp 'n'apa(f>€p€ip XlOov^ eh T171/ oiKoBofit^p tov 
irvpyov, 5- irape^popro ovp ix irdprtDP t£p opktop 'xpoai^ 
irouclXai^ XeXaTOfirffiepoi vtto tSp dpBpwp ical itreBIZovro rcu^ 
vapdepot^' al Bi irapOepoi BUif>€pop ai/rot)? Bid r^v irvXtf^ xal 
hreBiBovp et? ttjp olicoBop,fjp tov irvprfov, koX lyrav eh ttjv 
oucoBopjjp iTcOrjaap ol XlOoi ol iroiKtXoiy ifioioi eyhfopro Xev^ 
Kol^ KoX Ta9 ypoa^ Ta9 iroiKiXa^ tiXXcuraop. 6. Tipi^ Bi XiOoi 
hreBlBoPTO vtto tSp dpBpSp eh ttjp olKooofiijp, xal ovk iyi- 
POPTO XafATTpol, dXX' oloi iTiOrfcaP, Totovroi xal evpiOffaav' 
ov ydp fjaap vtto tcSp irapdepfop eTTiSeBofiipot, ovBi Bid t^9 

iv. 1 c^p'i ins. Gebhardt [L,L,]; om. A; ^ £. d4Ka] ins. Gebhardt 

[L,L,£]; om. A (i' after ot)> koX dy/«'Xi}(raF...^iceu>oc] ins. Hilgenfeld 

[L,E, cl LJ; om. A by homoeot 3 cfiroo-c w4prt] conj. Gebhardt [L,L,]; 

dxoci A; quimUcem E. iyhKMrro...rov w6pyov\ conj. Hilgenfeld [L,L,£]; 

om. A by homoeot. 6 iuro sec] d»-d A. 



374 THE SHEPHERD OF HERMAS. [S. 9. iv 

irrXi^ vapemjvey^poi, ovroi ovp oi XlOoi airpeirct^ ^cutf ip 
rj oucoiofi§ Tov mipyov, 7* i^ovre^ Se 01 i^ avSp€9 rov? 
Xi0otf^ TW dirpeTrcU iv Tff oixoSofi^ itcikeva'aa^ avrov^ ^P^^ 
wai KoX ofirayBrjvcu, [/car«] €i9 rov thiov rowov i$€y i^i^Afooy. 
8. KoX Xiyovai rok avSpdai rw Tfrapefjuf^ipovci roih Xttfot^* 

avTov^ Tfrap^L tot iripyop, Lfa at TrapOipoi Sid rtj^ ir^X^f 
TTopeviyKwcLv curroi)? teal hrtiiBArtv c*^ r^v otscoBofuip. Ie2y 
yap, [^cur/J Bta r&v j(€ip£v r&v wapffipwp rovrwp fuf irapc- 
vexfiAci hia rtj^ wvkfi^, rd^ ypoa^ avr&p oXXa^oi ov St/yoy- 
ra*' fiij KOiridre ovp, [^mcLp^ eh itartiv. 

V. Kol ireXiaOrj r§ fjfiepa ixeivrf 17 oiKohofurf^ ov§c oirrre- 
XecBff Si 6 mipyo^' IfieXke yap [irdXiv'] iiroitcoSofieiaOai* koI 
iyip€TO dvoyrj rt)^ olKoSopJj^. iKiKeua-op Si oi 1^ dpBp€^ rod^ 
oUoSo^vvra^ dva')(wpfjaai fUKpbv \iravTa^'\ koX dpairavdijpai' 
rai9 Sk TTOpdepoi^ iirkra^av dirb rov irvpf^ov i^fj dva')((»pfjaau 
iSoK^i Si fu>c rd^ irapOivov^ KaraXeXei^ai rov il>v\da'a'€ip 
TOP mipyov, 2. fierd Se ri dvayjtoprjaat iropra^ [tcaX dvoftraV' 
ffrjpai] Xeym r^ iroifiivi' Ti ori, ^i^tu^ Kvpie, ov oT/pereKiaOfi 
17 olxoSofifj TOV TTvpyov ; Ouvcj, <f>V^i» SvvaTOA aTroTcXeaOijpeu 
o TTvpyo^, idv p.fi ekJBrj 6 icvpio^ avTov koL SoK^pAatf Ttjp oIko^ 
Sofufiv Toimjv, iva iav Tive; \i6ot aairpoX evpedwaiv, oKKa^ 
avTow" Tr/>09 yup to ixeivov OeXrjfia olxoSofielTa^ 6 wvpyo^, 
3. "HdeXoVf <fn}fJLi, /cvpie, tovtov tov irvpyov yv£va^ tL iarip tj 
oitcoSofifj avTf), xal irepX 1^9 ireTpa^ tcai irvkf)^ teal twp 6pi(»p 
KoX t£v irapOivwv, koX twv \l6a)v rcSi/ ix tov fivOov dpofie* 
firjxoTmp xaX prj XekaTOfirjfiivaiVf oXX* ovto)^ direKdovrfov el^ 

T^V oUoSofLf^V. 4. Koi SuLtL TTpOOTOV €t9 Ttt 0€fl€\ui Sixa 

Xi0oi eriffrjaap, eiTa cltcoai V€VT€y clra TpiAxopTa iriirre, elra 
TeaaapcLKOVTa, xal irepl twv XIOodv t<Sv dircXrjXvdoTafP €t9 rrjp 
olKoSofirjv xal iraXiv rjpfjUpwv xal eh tottov ISiov diroTeOeifiii- 
pcjv' irepi TTOPTOfP TovTcop dpairavo'op Trjp ^v^tip fu>v^ Kvpie, 
9. It. 8 rocr sec] add r&rt A app.; add kos L,; om. L^E. ^tdfdorc] 

[L,LJ; tUwTi A; quindtcem £. 



S. ft vi] THE SHEPHERD OF HERMAS. 375 

Koi fpmpt/&im /mh airra. 5. *Eav, ^o'f> icevooirouSo? /ai; cvpe- 
^99» nwra yvwrjji. f^er oKlya^ yap i^fUpa^ \ ikevaofieda iv 
0a6€, «al rd XoiTra Syfrei rd iirepxofAtva r^ irvpytp rovrtp, xai 
wdam rdi wapafiokd^ ojcpifiw ypfiap. 6. §cai fier oklrfaH 
fifiipai9 I ^k9ofi€w e»9 rip rowop oS KtBcajQUafAep^ koI Xiyei fioi* 
'Affmfup wpi9 rip wipyop' 6 ydp avdeprtf^ rov inipyov fpx^' 
TOi MmwoTOXM aiirop. $cal ^fkOoft^p wpi^ top iripyov' 9ud 
2X«»9 €iuO^ ijiP TTpa^ avTOP €i ft^ al TTopOepoi fiovai. 7. ical 
iwtpwT^ 6 Troifkffv rd^ irapBipov^ el apa Trapeyeyovet 6 Setnro-' 
Tf^ rov mipyov. ai Si t^ca^p fUXXcip avrhv ipx€O'0ai Kara- 

VI. Kal *Soi) iJ^erd futcpop ffKiwm Trapara^ip ttoXXmp 
dpSpwp ipxofiiP€^P' Koi €A9 TO fUaop aprip rv^ xf^Xo^ r^ 
fiey40€if &<rre rip wipyop virepiyeip. 2. /col oi If dpSp€^ ol 
€*9 rrjiP oiKtj&op/fjp \ imrd^apre^, i/c Befiwp xal dpurrepwp 
p^r avrov irepieirdrovp, icaX irdpre^ oi eh rifp oUohofirjv \ 
ipya<rdfjL€Poi fier avrov ^aop, teal trepoi voXKol Kukkfp avrov 
ipBo^i, ai Si vapOipoi ai rrfpovaai rop irvpyop irpoaBpa^ 
fLovcai KoreifUktfa'ap avrop, koI Hp^apro iyyv^ avrov irepiira^ 
reip KVKktp rov irvpyov. 3. xarepiei Si 6 dpfjp ixelvo^ rrjp 
oUcoSoiUfjp dtcpifiwt &<rre avrop icaff Sva \i0op '^Xa^av. 
icpar&p Si ripa pdfiSop rff X^^P^ fcard iva XiOov r&v ^xoSofiff^ 
phn»p ervirre, 4. KaX Zrap eTrdrao'aev^ iyivopro avrwv nvi^ 
fjUKape^ dael dafiiKft, rtvi^ Si h^tapiaxoTe^f rtvi^ Si a^urfjw 
iyppre^f rtpi^ Si tcoXofiol, ripi^ Si ovre XevKoX ovre fukave^y 
ripi^ Si rpa')(el^ Kal [irj avfifJHOPovpre^ roi9 erepoi^ XlOoi^, 
rtvi^ Si owtKov^ ttoXXoi)? exopre^' aSrai ria-ap ai iroiKiXlai 
rwp\l0€DP r&p aaTrpwp evpeBeprtop el^ rrjp oiKoSofiijv. 5* ^^^ 
Xevcep ovp irdpra^ rovrov^ iK rov irvpyov p.€rep€y6rjvai Kal 
re$fjpaA irapd rip Trvpyop, koI eripoi;^ eveyOrjpaL XiOov^ Kal 
ififfXfiOfjpai 6W rip roirop avr£p. 6. | koX hnjpdrrfaap 

V. 5 i\iivc6fuBa...'ijfUpat] ins. Gcbhardt [L,L,E]; onu A by homGcot. 
vi. I faxrrc] wt A. 2 ivird^curra...oUodoM'^] ins. Hilgenfeld [L,LjE]; om. 

A by liomoeot. 3 ^rurrc] L,E; pref. rpls A; dcf. L,. 



376 THE SHEPHERD OF HERBiAS. [& 9. vi 

curroy oi oUoiofiovPTe^, ix rivo^ opov^ 6iKp €m%^mu Xi0ov9 
Koi ififfXfffffjvai €49 TOP romp oMip. \ kcX iK flip rmp opimp 
ovK U&uwrep ipexOfjpai^ \ ۤc Si tapo^ irtHav iyyv^ &T09 
ixtKeva-tp cvexd^Mti. | 7. teal mpvpi ro m&iop, seal ^pi- 
Bffaop \l0oi Xapwpol rerparftntoi^ ru^ 5c tuX crpoyyiXoL 
i<nH Si 7roT€ ^aop TaOoi ip r^ mZif hcA^t rraPT€9 V^^^xfi^ 
COP, Moi &a 1-79 irvXijf ifiaffrdfapro tfiro rmp wap$hmm, 
8. /coi l>uMrofjLii0ff(nw oi r^rpaympoi Xl0o& seai irM^am €J9 
rop riirop rip ffpfUprnp* ot Si crpojyvXoi ovk iriff^amm w 
r^p oucoSofiiip, 2t* ckX^poi ^aop eJ9 rd Xa,ropfq0rjipai avrou^^ 
Kol fipaSia^ iyhero. iriOffcop Sk irapa rop mipyoPt ik 
fUXXoPTcap ovtAp XaropM^<u teal rlOiO'Btu €w rtfp oueo^ 
Sofif)P* Xiap yap 'kofifwpcl i^ap. 

VII. TaSra ovp ainrr^kUra^ 6 opfjp o ipSo^o^ xai icipioi 
oXov Tov irvpyov nrpoaeicaXia'aro rip mifjLipa, seal TrapiSmKCP 
avr^ rov^ XiOov^ irdpra^ rot)9 irapd rop mipyop iceifiipov^f 
roif^ aTrofi€0\.fffiivov^ he rij^ oUoSofL^^, teal Xiyci €uir^* 
2. *EtTnfi€\w^ xaBapurop roi^ XlOov^ rovrov^ Kal $i^ avrov^ 
€49 TTjp olKoSofufjp rov irvpyov, roi}9 Svpofiipov^ opfAoaa^ T0S9 
Xoiiroi^' roi)9 Si firj apfio^opra^ phjrop fuucpap air6 rov mip^ 
yov. 3* I favra KeXevaa^ r^ iroifiipi dirffei airo rov vvpyov | 
f4€Ta TTcurrtDv wv iXrjXvdei, at Si irapOipoi KVtckip rov mipyov 
€i<rnjK€urav Trjpov(rcu avrov, 4. Xiym r^ iro^AApi' IIcS9 
toKlv oiroi ol XiOoi Svpojrrai €4*9 n/i/ oucoSofJLrjp rov irvpyov 
a'ir€\0€lv ccrroSeSoKifjLoa' pivot ; diroxpidek pot \eyei' B\eir€i9, 
ifnfai, tov9 X/^oi/9 rovrov^ ; BXeiro), ^M^ Kvpte. 'E701, ^ir^ 
ro vkeloTOP fiipo^ r£p XlO^p rovrtop Xarofujao^ teal fiaXA 
€49 rrjp olxoSopi^p, Kol appiaovai p^rd r£p Xotirwp \l$mp, 
5. II<iii9, ^>7f44', /cvpi€, Svpapra* irepueorripre^ rop avrop roirop 
irXrjpiaai ; aTroxpiOeU Xiy€i fioi' "Oaoi pMepoX eupedr^aoprai 

9. TL 6 (ra2 fnypi&ny0tv...r6ror aiMr] ins. Gcbhardt [L,L.^] ; om. A. 
by homoeot. U 64 Tvot...frcx^^rai] ins. Gebhaidt [L,L,] ; std t m«$ttidu r 

€ proxim0 iussit apportart E ; om. A by homceot. rii. 3 ta&ni...dvift roS 

rt^pTov] ins. Hilgenfeld [L,L,£] ; om. A by homoeot. 4 vwf ] ins. 

Harmer [T.,L,E] ; om. A. ^SoXm] cooj. Anger [L|L,E] ; /SoXXm A. 



S. 9. viiij THE SHEPHERD OF HERMAS. 377 

e*9 fUfffip T^v oiKoSofurfP ffkifOifcopnu^ ia-oi Sc /iei^^ycv, cf 00- 
r€poi TtOfiiTovTcu KoX a-vytcpaniovvaip avrov^. 6. Taurd fioi 
\aXifaa19 \iy€i fioi' "AywfAev, tuu fiera ^fUpa^ iio ekOniuv 
tuu sca$<ipia'mfA€P rws' XlOov^ rovrov^, Kal fioKo^fieu avrou^ 
tk'Tfjp oUoBofAiitr ra yap kvkK^ rov vvpyov iravra tcoBa- 
pur9tpHu Sci^ fnproTt 6 Smnrcr^ ifdwipa tKdjf mm rJt v€p\ 
rip mipyop pwapd €bpff sud 7rpo<roj(Oi0jf, teal oSroi oi Xl6oi 
oum cnrtKevaoPTCU w Trjp oiKo^iirjp rov Trvpyov, xay^ dfAekrj^ 
S^{e» etyoi irapd r^ Setnrorjf. 7. koX fiera ^pipa^ iio fjXffo- 
fi€P Trpo^ rop irvpyop, teal \iyet fiot' ^arapori<Tfofiev roif^ X/- 
001/9 Tramrav, kcX lhwfJL€P rob^ Bupa^iepov^ eh rifP oucoSofjurjp 
arnXBeip, Xeycv avr^' Kjjpie, tearopoi^a-nfiep. 

VIII. Kal ap^afupoi irp&rop rov^ fUXaviK KorepocvfAep 
\l0ov^. KoX otoi €K rrj^ oltcoio/if}^ iriOffaap^ roiovroi xai 
eipiOfiaap. koX iiciXjevcep airov^ 6 woifi^v ix rov Trvpyov 
liL€r€P€y6rjpaA kcu Jfrnpia-Offpcu, 2. elra Karepofftre rov^ i^^- 
puucAra^, Kal Xafidp iKarofiffce iroXKoi>^ i( avnop, xaX isU" 
Xevae ra^ irapffepov^ ipak avrdf^ koX fiaXeiP eh rrjp oltco- 
SofM^p. KoX fjpop avrov^ ai TrapOhfOi koX SOffxav eh r^p 
oucoSofA^v rov iriprfov fieaov^. rov^ Sk Xoiwov^ iKeKevae 
fura r£p fUXApo^p reOrjpox' koI yt)p xal oSroi piXape^ evpi^ 
$ffaap, 3. elra tcarepSei roth rd^ axurpA^ i)(pPTa^' icclL iic 
roirtop ^oXXoi)? iKarSfifja-e xaX exiXeva-e But twp irapOipmv 
eh rrjp olKohop^rjp direpe^O^pa^' i^dnepot Be eriOficav, tni, 
iyUarepoi evp€0ff<rav, oi Be Xomol Bid to ttXtjOo^ twp a^iC' 
fidrmp ouK i^BvpijBrja'ap TiarofiffOfjpoi' Bid ravTrjp oip rrjp 
air lap dfirepXriOi^av diri rr}^ oltcoBofirj^ rov mipyov, 4. elra 
Karepoei rov^ teo\o/3ov^, xal evpeffrjca^ ttoXXoI ip avroh 
pAXope^, Tti/£9 Bk o-^^MT/xa? p^aXa^ TreiroirjKOTe^' xal ixiXevae 
ical rovTov^ redrjpai pjerd rwp dirofiefiXrjfiipcjv. rov^ Be 
irepuraevovra^: avrwv KoBapiaa^ kcu Xarop,ti<Ta<; exiX/evaep 

▼u. 5 rifif oUodo/i^] conj. Gebhardt; r^T oUodofiijt A. 6 TtpL] 

conj. Hilgenfeld [L,L,E]; rafA A. Tfxxrox&lrjj] rpoccx^^^ A. 

viii. 1 Xo^«:r][E]; Xo^wr A; oin. L,L,. 3 vXrjeot] (L,L,]; waxotA; 

dub. £. 



378 THE SHEPHERD OF HERMAS. [& 9. vui 

€t9 Tffv oucoiofiijp reOffvoL ai Zi ircLpOiwoi avrw^ ipaaai w 
fUOffP TffP olKoSo/ir}p Tov TTupyov fipiioo'cat da0€¥iaT€poi yap 
^aop, 5. cZra tcarevoei roi>9 4fila€i9 Xfv/cov^, lifiia^i^ H 
fUkava^' Kiu iroXXoi i^ avrAf eupiOffO'ap fUkave^, ite^^evn 
a tuu TOUTOvv dfi0rfpa$ fi^ra r&p awofitpKfiii ipmm . ^fiM Vk 
XwwoX [Xevicol] trJnm^ [evpiOffiratf /col] iJfpAjtfav vird rmp 
wcLp6ipmw>' XeviuA yitp ipT€^ ^pfticdfiaop vw o/utAp [rmm wap^ 
dipmp^ €h ri)y oucoiofm^pf* i^cmpoi Sk MO^iaap^ irn uyicif 
€vpi0fia'aPf AoTt ivpoa-Otu atnroi)^ KparetP rov^ ej? to fUaw 
reBipTa^' SXak yap i^ ovtSp ovUp iicoXofidOff. 6. ttra 
Korepoei rov^ axXfipov^ teal rpa^w^ tcai okUfOi i( avrm 
airefikrfffffaap iia ro /jltj ivpoaOtu Xaroi^OrjpaC aicKqpoi yip 
Xiap evpiOffcap. oi ti XoiiroL avrwp ikarofiTiffffirap [mai 
ffpOfjaav viri t&p TrapOep^^p"] /col €U fUffrjp rtfp oucoSofaijp 
TOV irvpyov tjpfioadffa'iip' d/rBep^rrepoi yap fjcap. 7. eh'a 
KaT€p6€i roi)9 exopra^ rot)? (nrCXjov^, teal ix rovrmp iXAyaurroi 
ifjLeXapffO'aPf teal air€pKri6fi<rap 7rpo9 rot)? Xotiroi^, oi ii 
Tr€pura€vopT€^ Xafiirpol xai vyiet^ evpiOffcatr teal oSro^i^pfioa'' 
6rf<rap viro rip irapdcpiop eh t^p OMCoBopulfp' i^tirepoi Si 
iriOffa'av hia rtfv tax^porffra avr&p, 

IX. Elra 17X^6 tcaraporja'ax rov^ Xevxoi^ xaX arpoyyvXov^ 
XiBov^, Kot Xiyei /tot* Tl iroiov^p jrepl rovrwv t£p XiOc^p; 
T^ ifnffU, iyd yipaKrxaf, KVpic; [Kal \eyei /tot*] OvBep ovp 
eiripoeh irepX avrwv; 2. 'E70), ^17/tt, icvpie, ravrrjp Ttfp 
riypfip ovK e^ca, ovik Xarofio^ elfil, ovSe Supafuii potjaaj, 
Ov pKiirei^ avrou^, ifn^al, \iav crrpoyyvXou^ opra^ ; teal iap 
ffeXqaco avTov^ rerpa^topov^ iroifjca^ ttoXi) Set dir avrJip 
dvoKOTrrfPOi' Bel Be i^ avTwp e^ dpdytctf^ rtpd^ eh Trjp olfcth- 

9. viii. 4 d<r$€9iaT€poi] da$€P4ffr(pcu A. 5 XcimcoI] ins. Hanner 

[L,L,E]; om. A. titp^BrtaoM icaX\ ins. Hanner [L,L,E]; om. A. Or 

perha{>s we should keep the text of A, only changing orret itpft6v0ffffap into 
r arret evp^^cw. 6 trxXripovt Kol rpaxctt] conj. Hanner [L,L,E]; 

Tpox<*f Kol ffKXfipoift A. inro] oirA A. df0€r4ffr€poi] doBa^impcu A app. 

7 ifu\ajniiraM] 4fit\di^ta<raM A. ^Ttcct] conj. Gebhardt [L,L, tHt^gri\ ; 

ittvoi A ; om. E. ix. i xcd \iyti fun] ins. Hanner [L,L,E] ; om. A. 



S. 9. x] THE SHEPHERD OF HERMAS. 379 

Sofju^p reO^voL 3. Ei ovp, ^rffiit KVpi€, aparficfi' iarl, rl 
trnavrdv fiaaoPi^ei^ koI ovk ixXiyei^ eh Tfjp oiKoSofir^ oO^ 
OiKei^, KoX apfAO^ei^ eh avTijv; i^eXi^aro i^ aurip rot)? 
fiell^ovti^ Kol Xofiirpov^t icaX iKarofjt^aev avrov^* ai hk trap^ 
Oipoi ApcuroA TipfLoacLV ek rd i^drepa p^pfi rtfi ohcoSofj^^, 
4* Oi S^ Xoiiroi oi vepura-evaapre^ ^pOrja'ap, /col dver iff ifO'ap 
ek TO TfreSiov o0€p rjpij(dfi<rap' ovk cnrepkrfiria'caf S4, "Oft, 
4^cl^ Xeliret r^ wvpy^ fri fiiKpop olKoSofLr)0f}pai. 'irdprm^ 
Si OiKei 6 ieawoTq^ rod inipyou tovtov^ apfioirdrjvcu tov^ 
XlOou^ €49 T^P ol/coSofiyp, OTi Xapnrpol euri Xiap. $, ixX^ 
Ofjo'ap Si yvpauce^ SciSexa, eveiSearaTat r^ ')(apaxT^pi, ^tiXxtpa 
ivSeSvfUptu^ [ir€pi€^(o<rfjUpai teal €^(o rot)? (Sfiov^ exovccu^ 
ical ra^ Tpix^^ XeXvfiepaL iSoKOvcciv Si fioi al yuvalKe^ 
avrtu arfpuu elvai. ixiXevo'e Si avrd^ 6 iroifi^v apcu rov^ 
\i0ow rot}9 dirofiefiXfffiepov^ ix 1^9 otKoSop,^, /cal direpeyKclp 
avTou^ eh rd oprj oOep koX '/jpex^V^^^' ^* ^^ Si tkapai 
rjpap, /col aTn^peyKOP irdvra^ to 1)9 XiBov^, koX eOrjKav iOep 
eKri^dfiaap, teal fierd to dpO^pcu irdvra^ rov^ Xiffov^ koX 
fiffKert tceurOcu \i0op KVK\(p rov irvpyov, Xcyet fiot 6 iroip/fjp* 
K.v/cXcio'afiep TOP irvpyop, xal lS(op,ep firi ti iXdrrcDpA i<mp 
€P avTw. ical e/cvKXevop eyco fier avTov, J. iSdp Si 6 iroifjLtjp 
TOP irvpyop evTTpeTn) ovra t^ ol/coSop^f}, Xiap iXapo^ fjv* o ydp 
irvpyo^ oi5Tft)9 fjP t^KoSofJLrjfiipo^, SxTTe fjue ISovra eirtOvfielp ttjv 
olKoSop,fjp auTOv* ovT(o ydp fjv (p/coSofifffUvo<:, wcdp i^ ei'^ 
Xidov, KoX ex^v filap dpfioyrjv iv eairr^. iff>aiP€To Si 6 XiOo^ 
eJ9 iic T^9 TTCTpa^ iKKe/coXafifiipo^' fiop6Xc0o^ ydp px>t iSoxei 
elpcu, 

X. K.dy{o irepcrrarwp fier avrov tXapos' rjp.r)p ToiavTa 
dyaOd fiXeireop, Xiyei Si fiot 6 Troifirfw "Tiraye xal <f>ip€ 
dafieoTOP fcal oarpcucop Xeirrop, ipa toi)9 Ti57roi;9 tc3i/ XlBoiP 



ix. 4 Ti//yyv] [LjLjE]; fiucfn} A. rorrcw] conj. Anger [L,L,E]; 

TomxT A. 5 €{f€ihi<rrarax\ cl/eid^rarot A. Te/Me^W<rfi/reu...^ov<ra(] 

ins. Hilgenfeld [L,L,E]; om. A. 7 o(Jrwt] [L,L,]; ovrot A; dub. E. 

iKKiKokoLiitJuhoi] conj. Anger [L^L,]; iyK€Ko\anfjJros AE. 



380 THE SHEPHERD OF HERMAS. [S. 9. x 

rmp ^pfLowv fcal th rifv oucoBo/jujp fiefiKfffUtmp dpowXifpmaw 
Sc« yap Tov mipyov ra tcuKXip irapra opLoKa y^veaOoL, 2. luu 
hroiffaa xaOdk ixiktvce^ koI flpeytca Trpo^ avrop. TmfpirH 
/lOi, ^^i, teal iyyv^ ro ipyop rtXea-Oiia^Tai. ^X^/M»a«9 o&r 
701)9 nnroi/9 rmp Xtdwp r&p tU Ti/if oimSo/iiyv awtkai\v96frmp, 
col heiKeua'€ aapmO^pai ra kvkK^ tov mipyov seai KoSapii 
jm^iffOav 3. aiSi vapBipoi Xafiowriu aapau^ ^dp^iHrmp^ tui 
waarra ra icinrpa ^pap lie toO mipyov^ koI Ippawaw SSt^ ml 
iyipero o r6iro9 tkapd^ teal euTTpeni^rraxa^ r^ wvpy^ 4. 
Xiyei fiu 6 voipiqp* TLopra^ <l>V^i$ KtKoBdpiaTa*' iav Sk9p i 
KUpio^ ivuTici^aaOai rip mipyop, ovk tx^* ^pSp wSip ^Ufir 
^a/trOoL ravra tlirwp ijdeKtP uir<bfup* $• ^7^ ^ iwtXafiofUfP 
avrov T^ in/^MK teal tjp^dfjufp avrop optell^etp xarcL rou Kii/Mou 
Tpa [iropra] fioi hrtXuaff & iSetfi /mm. X^e* fun* i/l$icpip 
i^B^ aKaipeO^vai, /cal irapra aoi hrCkdc^' hche^al fie cSfie Iok 
!p)(pfuu. 6. Xiyctf avr^' Kt/pte, pJiPO^ Ap wBe iyd ri irov^i»; 
Ov/c €1, ^<tI^ fiopo^' ai yap irapOepoi aSra* fierd aov tlaL 
TLapaBa^ oSv, <P^/jU, avrah /<&€. irpoa^tcdKeirai avra^ S iroifi^y 
KM \iy€i avraU' Uaparifftfuu vfup rourop &>9 Ipxpfuu' xal 
dir^Oev. 7- ^^ ^^ Vf^^ ijl6po^ fierd rSp irapOepotp' ^aop 
Bi iKaptirepaAf tcaX irpo^ ifii ev elxop* fioKurra 5e ai riaaapt^ 
ai ivBo^orepcu avroip. 

XI. Aeyovci fiot al irapOivoi' ^rj/xepov 6 iroifi^p cSSf 
OVK epx^rai, Tt ovp, <t>Vf^h itoirfaoi iyoi ; Me^pi^ 0^6, ifuurip, 
irepLfieivop avrop' Kal iap €\0rj, \a\ij<T€t fierd cov, idp hk fitj 
ekfffj, fjLep€l^ p^ iqp,&v wBe &)9 €px€rai, 2. Xeym avrak' 
*EicS€^fuu avrop €o>9 o'^e* idp Sk pjj IXOrf, direXeva-ofiai eh 
rop oIkop, Koi irpcDi eirain;^. al Be drroKpideurai XiyotMri 

9. X. I {fpfUwup Koi (It tV o^co^^i^] conj. Hilgenfeld [LJ ; iipfioefi4i^vm Wt rV 
oucodo^V Kol A ; dab. L,E. x. t fiU] fu A. rtXeo-^i^ercu] [L,, tL L,] E; 
illeg. in A ; reXev^i^crcu app. A*. rwr sec.] om. A. 3 capovt] 

cooj. Gebhafdt [L,L,E] ; a^i^Mr A. r^ ^PVf] conj. Hilgenfeld [L,£]; 

r««7 r^pyov A; aL L,. 5 rami] ins. Hanner [L,L,E]; om. A. d- 

cmpe^^oi] [L,L,E] ; lUaxpetf^rai A. 6 ^nifd] [L|L,E] ; ^iftrl A. xi. i 6^4 
0a^] conj. Gebhardt [L,L,£]; M ^nftrip i\0ri (sic) A. 



5. 9. xu] THE SHEPHERD OF HERMAS. 38 1 

/UM* 'H/wf TTupeSoOff^' ov ivvaaoi a^ t^fuiv wa^mpria'ai,, 
3« Ilot; oi/y, ^/d^ /mmS; Mc^ i7/M5y, ^CM-i^ fco$fi,^0iiaff 6S9 
aSeXi0o9, iciu 01?;^ »9 avi7/x lifJtmpo^ yap dS^X^^ el, Koi rov 
XoimvO fiiXXofieif fura cov xarouctuf* Xiiay yap <re dyam'Aft€v. 
iyA a V^rxyyoitfqv p^ aSrrmf phftw. 4. iud ^ fio«co00*a 
«)pi(T7 awrmp Jptu ijp^aro pM Kara/^iKMW tuX mptrnXiiUtrdai' 
ai a iXXai opmaoA indmiP mptftrXtscophnfy poi^ koX otrrol 
^((nnr6 pe xaraif^Xew km irepidyeaf KUKkjip rov mipyov kcX 
irat^euf p^r ipov. $. /cdyti wnl vtnirepo^ eyeyoveip /col 
fjp^apfjip KoX auTO^ waX^ciP per avrAp. at pip yap i')^6p€vop, 
[al a nipxovPTo^ ai Si ^Soir* iyA ik trv^p ^«v per avr&p 
KVKkiip rov irSpyov Trtptnrarovp^ kcX iKapd^ Vf^^ M^^* air&p. 

6. o^ia^ Se yepophnj^ tjBeKoip eh t6p oIkop virdyeip* ai Si 
OVK d^^op, oXXa tearia^op p€, xal Ip/tipa pjef aurdip r^p 
pvtcra, Koi iKOip^Orjp irapd rop irvpyop. 7. loTpmaap ydp al 
irapOhfOi rov^ Xipoih ;^iTo5va9 iaurwp yapai, kclI ipi opixXipap 
€49 TO peaop avrAp^ /caX ovBep tXo9^ iiroLovp el pfj vpocrjij' 
ypvTo' Koyti per avrwp dSidkeiirra^ wpoanjvxopfiP, teal ovk 
ikaaavp iteetpnp.' icaX eycupop al irapOipoi outco pov wpoa-ev* 
j(ppipovL Kol epetva i/cet p^xpi rr}^ aSptop &>9 &pa^ Bevrepa^ 
p^rd rSp vapOePWP. 8. elra irapfjp 6 iroipi^p, koX Xiyei rw 
wapOcPoc^' M17 rtpa avrA Ifipiv iremiffKare ; 'Epoira, ifntclp, 
avrop. Xiyoo aur^' Kvpic, ev<f>pdp0fjp per avr&v pelva^. 
T4 if^ffctp, iBeiiTPfja'a^ ; ^TS^elirpija'a, <f>VH'^» Kvpie, pijpara 
Kvpiov iXfjp TTJp pvtcra, KaKS^, ^tjalv, eXafiop ae; Nat, 
ifnfpl, tcvpie. 9. NGi/, ^i7<r/, rl OeKei^ irpwrop dKovcai; 
Kaffw^f <l>rfpit tcvpi^ dir dp)(ri^ eBei^a^, eptorA ae, tcvpie, Xva 
tcaJBw dp ae errepo^njam, otrro) poi xai Sfj/XMoyf^. Ka£(i^ 
ffovXet, (fnjaip, ovT<a aov koX hrCKvam, koL ovBep 3X^9 aTro- 
tcpir^io diro aov. 

XII. UpwTov, (fyrjpi, irdprmp, Kvpie, rovT6 poi Si}Xci><roi/* 
17 irirpa koX ri trvXi^ ta9 iartp; 'H nrerpa, (fyrjalv, avrrj xal ?; 

xL 4 rtpiv\4K€ff0ai] conj. Harmer [L,LJ; v(piv...^0cu A; om. E. 
airal] conj. Harmer [L,L,E]; ajh-cu A 6 y€POfUr$ft] y€P6fUPot A. 

9 0'c sec] ffov A. 



^ 



82 THE SHEPHERD OF HERMAS. [S. fli sii 



irvkfi o 1/109 Tov Beot) iarL IlflS^i ^/^ ^P*^t V verpa 
TcXaia iaruf^ tf Be jrvXff xaimi; "Ajcove, ^tufo-l, seal awu^ 
davvere, 3, o /icy 1/109 tov Seov vcunf^ r^ tcriaem^ oirrov 
irpoyeificTepo^ iartpf Hare avfJifiovKop avrop yepetrOai Tf» 
varpl T79 icrlaem^ avrov' Zia roSro /col waKaiii itrruf. *H 
Si miXfi ttarl iuutnf, ^{u^ tcupie; 3. "^Or^ ^ifaip, hr 
i^amv t£p ^ptpAf t^ ainrreXeUt^ ^avep^ iyhfero^ hik 
rovTO KCLwij iyivero 17 miXfi, Xva oi fUXXovre^ am^&rOcu it 
avTi}^ ei9 T^v fiaaiKeiatr eiciXjOwci rod Seov, 4. eZSe?. ^^( 
Tot)9 XiOov^ ToiW &^ T^ 7n;Xi;9 eXi^Xv^drcK | oircXsyXu- 
Oora^ I €49 T171/ OMCo£ofi^y ro5 irvpyov, rov9 S^ fH7 eur^iyXv- 
d<(ra9 vaX4V cnrofiefiXsifiivov^ €i^ rov tSiov rinrov; EZSoy, 
^fUt Kvpi€. Ourn, ifnfalv, ch r^y fiacCKeiav tov Ocov 
ov&W €ia'€keiHr€T€U^ el /juj Xafioi ri ovofjM rov viov avrov. 
5. iav yap €49 woKiv OeXi^irrf^ etaeXOeiv rwa^ xaKeufj tj iroXc9 
ir€piT€T€i,'xyTp^vvi KvxXtp KoX filov e;^€4 miXfiVf M'^f' Swrjinf 
€49 Trjv ttoXlv ixeivffv elaeXBeuf el firj Sid Ttj^ in;Xi;9 ^9 ^€«; 
11(09 7<^» ^f^» fcvpie, SvvaTcu iIXXa>9; E4 oi/y €49 t^p 
irdXiP ov Svvrj elceXOeZp el fjufj Sul rrj^ vvKq^ avrij^f 
ouTfio, ^0*4, Kal €49 TTfp fioctXeiop TOV Seov aXX«09 €40'€Xd€4y 
ov SuvaTai avOpmiro^ el pifj SlcL tov opofiaTo^ tov vlov avTOv 
TOV fiyoTrqpAvov inr avTov. 6. €ZS€9, <f>V^^9 "^^^ SxXop top 
olKoiofiovvra tov irvpyov; EZ£oi/, ^fu, xvpie, ^Exeipoi, 
<f>Tf<ri, irairre^ aryyeXoi evSo^oi eUri. tovtoi^ ovv irepiTerei- 
^urreu 6 Kup409. 1; Se miXf) 6 1/409 tov Seov iarlv' avrtf pia 

€40*0509 €OT4 TTpO^ TOP K^VplOP. aXXa>9 OVP Oi;S€49 €40'€X€I/0'€Ta4 

TTpo^ avTOP el fJLfj Sid tov vlov avTov. 7. €4S€9y ^170-4, tov^ If 
avSpa^ Kcu TOP peaop avT&v epSo^op xal /jieyap dpSpa top 
TrepivaTovvTa irepl top irvpyop koI to 1)9 XlOov^ diroSoKipd- 
aapTa ix 1^9 ol/coSoprj^: ; ElSop, (fyrf^u, Kvpie, 8. 'O epSo^o^, 
<f>r)a'ip, dpffp 6 vio^ tov Qeov iari, xdxelpoi ol If 04' epSo^ot 

9. xii. t KTiff€us] mjtf-ectft A. 3 iaxo-Tiai'] irxi''^^ A. 4 artXiyXi;- 

B&rai] ins. Huiner [L,E, cf. L,]; om. A by homoeot. rov Uov] conj. 

Gcbhardt [L,L,E]; tA Aytor A. 5 5ia r^ mJXifj] L,L,E; om. A. 

6 KiffMn] [L,L,E]; Ki>9iAOi A. 7 rtpl] [L,L,E]; wapa A. 



S. e. xiii] THE SHEPHERD OF HERMAS. 383 

ayyeXoi eiat Se^ia koI evoipvfia ovyKparovvre^ ovtop. rov^ 

vpo^ TOP Seop aT€p avrov' 09 dp to opofia airov fji^tj Xafip, 
ovK €ur€X€va-eTa$ el^ Tfjp fiaatXeiav rou Bcot). 

XIII. 'O a mipyo^, ^h^ fk itrrtp; 'O wvpya^f ^V^ip» 
oSto^ 17 ^EiCicXaiaia icrip. 2. A« ii wapOipoi aSrai r/yc? 
tUrip; ASrai^ ^^^* ^mi mw/utra tUrr tcaX SXXo^ Jfr- 
Optrm^ 06 Suvaroi tvptdfjpeu ei^ rfjp fiaaikeiop rod Beoi), 
iap fi^fj avToi €wt6p hfivc^Kri ri ipSvfia air&p' iap yap to 
opofia pjopop Xafir^, r6 Si IpSvfia vapa tovtwp firj Xafitf^, 
ovSep flJ^eXi/^Tf;' aSrai yap al irapOePOt iupap^i^ elal rod vlov 
Tov SeoS. iap [ovp] to Spofui <l>op^^, ttjp 82 hvpafup fttj <j>op^ 
avTov, eh pMTfjp iatf to opofia avrov ^p£p. 3. tov^ &€ 
\l6ov^, ^f^alp, 0&9 ttSe^ mrofiefikfjfiivov^, ovrot t6 phf opofjLa 
€il>6p€a'ap, top he IfUKTurfiip twp irapdipfop ovk ipeZicapro, 
nou>9, ^17/u, IfiMTicfi^ outSp ia-TL, tcvpie; Aura ra opofiara^ 
(fyrjaiPf IfiarurfjLO^ iarip avrwp. 09 ip r3 oPOfia rov vlov tov 
Seov <t>op^, #cal tovt€i>p o^e^et <f>op€ip Ta opofiara' xai yap 
avTi^ 6 vlo^ Ta 6p6fiaTa twp irapOipwp T0VTt»p ^pei. 4. iaov^^ 
^clt XiBov^ cISc? 649 Tfjp olKoSop,rjp I TOV irvpyov eureXfikv' 
ffoTa^f iiriBeBofiipov^ hut rwp ^eiptSp avr&p koX fulpoPTa^ €i9 
Ttjp oltcoSofjLijp, I TOt/TAiy TflSi^ iTapdipoiP Ttjp Svpafiip ipBeSv- 
fupoi euri 5- ^'^ TovTO fiXiirei^ top irvpyop fiopoKidop 
yeyopira [fiera] rrj^ irirpa^. ovr<o koX ol iruTTevcaPTC^ r<Z 
K.vpi^ Sta TOV vlov avTov teal ivitZvaxofiepoi, to. Trvevfiara 
Tavra, eaopTcu el^ ip vpevfia, Kal ip awfia, fiiq XP^9 '^^^ 
ifiaTuop avrSp. t£p TOiovTfOP Bi toop ^povPTWP tcl opofiara 
T&p Trap0ep(op ioTip tj KoroiKla 6*9 top irvpyop, 6. Oi ovp, 
<f>T)fjLi, Kvpi€, aTToficfiXfffUpoi \L6oi SuitI diTe^ijOrfaap ; Si^X- 

laL 8 airrov] conj. Anger [L,L,£]; rov BtoO A. xiii. i if] om. A. 

1 dXX<#f] conj. Anger [L,L,E] ; <XXof A. i^Xi^] conj. Gebhardt ; 

ut^XtU A. ow] ins. Gebhardt [L,L,] ; om. A ; ^ £. 3 o&roi] 

conj. Hilgenfeld [L,LjE] ; aOroi A. 4 tov ripyov...olKo9ofi-fp'] ins. 

Gebhardt [L,L,E]; om. A by homoeot. 5 fura] ins. Hilgenfeld 

[L^L,]; om. A; al. E. 



3^4 THE SHEPHERD OF HERMA& [S. 9. an 



009 yap huL Tfi^ vvXt|9> Koi ita rmw X^H^ '^^ irapObmw 
iTiOtfa-ap m t^p oucoSofujw tov wvpjov. *Eive«^ irdarra ^m, 
4niai, fUkei^ tuu axpifi^ i^eni^ei^, asmu€ ircpl rim awofit' 
fiktifthmw \i6m9. /. ot^Toi, [^fO'A] 'O'atn^ rh wo§ta toS vJoS 
ToS OmS Skmfiov, Ikafiop ii mu rifr Smofum rim irap0hm9 
T0VT199. XAfiim^ CUP ra wtmifiara raSra ip€SupaftM i f aw ff 
£ai ^anf fieri rmp SotiXmp rw S€ov, seal ^ avrmw |y wtmfta 
tuH hf amfia [seal Iv bfSufia]' rd yap avrd i^popovm Mil 
tucawavm^p upyafypro. 8. iieri c3p 'jfpopfnp TiM amew^ 
aOtiaap vvi rmp yuvaucmp Ap eZSc^ fUkapa ifiarta ipMo" 
fihmp, TOV9 Jtfiov^ e{«» ixpvamp seal to? rpixm XeXufiipa/f 
€al mifiip^p. raura^ iBopre^ iwtOvfLficap avrmp, seal ipM^ 
aaPTO rrjv Zvpofup avrAp^ rmp Sk wapffhmp aweSwatrro r^ 
ivpofup. 9. ovTOi oup airtpKiqOfi<ra» awh rois oikov rod Ocov 
seal ixeipoi^ irapeSodifiyap, oi Se fii) afsrvnfihrre^ r^ icaXXci 
rmp yvpouemp rovrwp SfLeuHtP ip r^ otse^ rov OcoS. e^€t9, 
^nfci, n/y etrtkvaev rAp amfie/SXfifAipmp, 

XIV. T* OUP, ifnjfsX, seupie, iap oiroi oi opBptnroi, roeovroi 
orre^, fieraporfawai luu dirofiaXjOHn ra^ hreOufUa^ rmp yupo^ 
lemp rourmp, seal iirtepasedpk'^ftma'ip eirl rd/^ wapOipou^, seal ip 
r§ Buvdfiei aurmp seal ip rah IpyoK aurmp iropeudmo'ep, ouse 
eiceXeuaovra* ec? rov cIkop rou Oeov; 2. EurcXci/irorrai, 
ifnfa'uf, iav rovrmv tAp yuvaiKmp aTrofidXma'e rd epya^ rmp hi 
vapOepeov dvcLkd^mai rrjv Bvpafup seal ip rol^ epyoi,^ aurmp 
vopeudmiTi, But rouro yap xal rrj^ olKoSof/Lrj^ ai^X^ iyhferOf 
iva idv fureufOTjo'mciv ourot, dnikBrncev eh rrjp olseoSofitjp rou 
mipjou, idp Sk furj fieTavoija-mai, ror€ SiKKoe direKeiaoprai, 
teal oSroe ek reKo^ ixfiKfjOi^avprae. 3. ivl rouroi^ rrSurus 
ffU)(apuTrffaa r^ Kupiip, on iarrXaryj^purOff errl rrcuri T0J9 
emxaXoufiepoi^ rd ovofia aurou, teal i^awiar-eiKe rop ayyeXop 
rr}^ luravoia^ eU rifid^; rov^ dfiapTtjaapra^ €49 aurov, seal 
dp€seaipur€v rjsimv to irvevfui^ koX rjSrj Kar€<f>6apfi€pmp ijfjLmp 

t. JoiL 7 rov •ioO] vloO A. 8 o^rwr pri.] oMm A. xiv. 3 tAt 

d^TcXor] [L,L,E] ; roOt dyyiWovt (sic) A. 



\ 



& 9. XT] THE SHEPHERD OF HERMAS. 385 

seai fifi^ ij(WTWP tKiriia rov tSqu dvevitoat n/y t^iisfjv rjijy&v, 
4. Nt)y, ^fU^ ^/M€> hfikoMrop ftoi, hiarl o irvpja^ X^f^ ^'^ 
^^xoi6fMajT€U9 oXX* hrl n^p irirpav teal irrl n^p TniXffP. "On, 
^V^iPp ii^pwp d KaL davpero^, [i7r€p^rrasi]. ^Apiytcrfp Sj^u, 
^lUp Kupu, wiipra hr€pwrap'a€, in oi/fi* iK»^ ouSip iupofuu 
woSjartu* rcL ffdprTrJarra fieyaXa «al Sp8o(d i<m seal SvaiwfTa 
ToSp ipOpmroi^ 5« "Ajcove^ ^al* to 6pofui rov vlov tov ^eov 
fUya itrrl icai af)(iip/ffrop^ «al rip Kwryyop SXor fiaard^eL e« 
oSy wao'a tj serlo'i^ Bu^ rov viov [rov Beat;] fiaard^ercu, rl 
toiC€i^ rod^ KtdKfifiipQV^ vv avrov Kal ro Spofia ^powriK 
rov vlov [toS BeoO] icol rropevofupov^ rah ivroXah avrov; 
6l fi\hr€i^ oSp irolov^ fiaard^ei; rov^ i^ SX179 Kaptla/^ 
^povpra^ r6 tpofia avrov. avri^ ovp Oefiikio^ avrok eyepcro, 
Kol i^Seo»9 avrob^ fiaard^ei, Zri ovtc hroLo^voprai rh ipofia 
avrov ^peip. 

XV. Lrf\»a6p p>o(P, <t>VH*» icvpi€, r&p irapd^pmp r'^d 
opopLora I Kol rSp yvptuxoip r&p rd pMkapa ipArta ipSeSv^ 
fUpwp. *Axov€, il>ffa'ip, r&p irapOipwp rd opofutra \ r&p 
lcj(yporipmp, r&p eh to? yi»pUK ara0€ur&p. 2, tf ftcy 
rrp&rq TlCari^, ff Sk Sevripa ^'E^/cpdreia, rj Si ''rp^irtf 
Ai(vafU9, 17 a r^rdp\ff MaxpoOvfiia* al Zk frepa* dvd 
pAcop rovrmp araOeta'ai ravra i^ovci, rd opofiara* 'Att- 
Xorrj^f ^Ajeaxla, ^Aypela, ^iXaponj^, 'AXiJ^cta, 'S.vveai^, '^C/Lto- 
poia, *Ayirrff, ravra rd op6p>ara 6 <f>op&p fcal ri ovop^i rov 
vlov rov Seov Bvpijcerat eh rrjp paaCKeiav rov 0€o& eUreK- 
6elp. 3. itcove^ i^ffO'l, Kal rd ovop/ira r&p yvpaiK&p r&p 
rd Ipdria p^Kapa lj(pva&p. koX ix rovrav recaape^ elal 
hvporJ/repcu' 17 vpcirtj *Awurrla, rj Bevripa *Atcpa^Ca, 17 Se 

xvr, 3 drer^(#0'e] [L^L^] ; 6t^P€va€ A. 4 ^ire/Kin-fif] ins. Hanner[L,L,]; 
om. AE (£ read fri for 5ri). 5 roO $eoO sec.] OtoO A ; ejur L, ; domini £ ; 

om. L,. XT. I ^XcM-dr /ioc] Sheet 9 of the Athos MS, which commences 

here, is mach damaged by worms. The lacunse, as supplied by Hilgenfeld, 
are designated by brackets, thns ^ \ koI rtair yvycuKQw..,r^ Mfiara] ins. 

Gebhardt [L,L,E] ; om. A by homoeot. 3 Ifiina] conj. Hilgenfeld. 

[LjLgE]; Mfiara A» 

AP. FATH. 2S 



386 THE SHEPHERD OF HERICAS. ^I.xr 

Tplnf *Airc/9eia, tj ii rerofmi ^Awanj. al Vk atcohavOoi 

avrmp tcaXowrai Aimf^ Tlatnipla, ^Aaikfftio^ X}{vxoklm, 

YfS&K, *A<l>po<rwff, KaraXaXia^ MStrov. raSra ri Mfmrm 

6 ^piv rot) Beov SoSkm r^ fia^ikdaw ^ irfrcnu tv8 

e«o&, ei9 aiiHv ii wk eUrektwrerai. 4- Oi XiVoi Si ^^ 

ic^/H^ o/ ^« ToS fivffov ^pfioafihfoi w r^ omcoSo^f rum 

iiabf; 01 fih irpAToi, ^^tfP'ltf, ot SUa ol d^ ra 0ۤatkML 

TtOtifUpoif rrpmmi yevta'* ol Si etstoa-i whnt imrripa ■fom 

dpSpiv Sucatmv* ol Si rptAtconrra whrrt irpo^>^ai toS OcqS 

scai SuIkovoi avrov^ ol Si reacapaxorra awoaroko^ jboI 

SiSdcieaXoi roS icffpiiyfiaro^ roO vloO rov Ocou. 5« ^u^l 

odp, ^f^ ^/M€> oi irapOivoi tuik rovrov^ rov^ XWov^ hr(» 

S^ttcav €h T^y oueoSofirjv rov mipyov, SiieAjKotnu &a T179 

irvkn^; 6. O^oi yap^ 4^^^ wpSroi rwra ra w€VfiaTa 

i^peaaVf teal 5Xa>9 cnr dXki^Xap ovk oTri^rffcav, ovrc ra 

trptvpara dwo t£p dvOpchr^v, oiSrt ol ivOp^nro^ airo rm 

iTPevparmp, dKXA wapefuipup rd wpeipAra avraS^ l*^hu^ ^ 

Koifti^eo}^ avr£p. tcaX el /it) raura ra vpevfutra /act* avrmp 

icXtftcefa^aTp'^^ cTvk Ap"^ eOxp^^rroi y^yop€iaap rj oucoSop§ 

rov iripjov rovrov, 

XVI. "EIta fjLOi, <t>VP'l9 t^pie, Si^Xofaop^ Tl, ^nfclp^ eiri- 

^flT€i^ ; Amr/, (fyrffil, Kvpte, ol XlOoi ffc^ rov fi^v^ov dpififfcop 

icaX 6W rrjp olxoSofi^p iriOrja'ap, ir€<f>opfiKor€^ ra 7rp€vpMra 

ravra; 2. *Apayxrjp, (fyrfcip, elj^pp Bi iSaro^ dvafirjpo^^ 

Xpa ^favrroirjOcacip' ovk tjSvpapro yap aXXa>9 claekOeip el^ rtfv 

fiaatXeiap rov Beot), el firj rrjp piKpoitrip direOepro 1-^9 ^^^ 

avr&p [t^9 irpcripasi\, 3* ^Kafiop ovp xal oiroi ol tceKoipuf' 

pipoi, rrjp a'if>paylSa rov vlov rov Seov \ teal eUnjikBop eU Ti)r 

fiaaikelap rov Seov ' \ irp\p yap, 4^<^l» ^piatu rop apdp<oirop 

TO Svopa [rov vlov] rov Qeov, pcxpo^ iarip' orap Si Xd/Sr^ rtpf 

iTi^pa^iSa, diroriOercu rrjp pixpoiatp Kal dpoXafifidpei rrjv 

9. XT. 6 oOk &r] So Gebhardt supplies the lacuna. 7cy6rcia'cv] conj. 

Anger; 7cy6pa^i A. zvi. 1 rift rporipat] ins. Gebhardt [L,T«,E] ; om. 

A. 3 <ra2 €Uij\eo0...ToO $«oG] ins. Hilgenfeld [L,L^£]; om. A by 

homoeot rov vUO sec.] ins. Anger [L,L,£] ; om. A. 



& 8. xvu] THE SHEPHERD OF HERMA& 387 

ff^P* 4* 17 ciffpayU ovv ro iimp iarCv* c/f to SSosp oiu 

scaraffalifinHri v€Kpai, iuu dtfofiaipovai l^£pre^. Koxtlvoi^ oSp 

i/cffpvxjffrf 1; a^payl^ avn^^ fcal ij^aavTO avry, Xva m^K- 

0wr$¥ €i9 rtjv fiaciKeiop rw BeoS. 5. Autrl, 4^fUf icipte, 

tcai oi Ttiraapatcovra TJOoi iier avnip dpi/3ffcap im toD 

fivOw, fjiti ^rxtpcire^ ri^ a^pwp&a; ^Ori^ ^fitriv^ oSroi ol 

cfarJoToXM tuX oi SiBdcieaXoi oi wtipv^ame^ rd ivo/Ma rov 

viov rod Oeot), fCoififfOhrre^ hf Svpdfui mai vlarti rov vioS 

Tov OeoS ^/q/pvfoy icai roU vpoKeieoifJbrffiipoi^, mat avrol 

iB^tcap avToi^ n/y a-^ptpyiSa rov tcrjpvyfiMTO^, 6. Karefitfo-av 

oSv fjkCT outAp e/9 t6 SSmp^ koL voXip dvefifja-ap. \ oXX' oSroi 

(^(Srre9 tcarefiffo-av, [mai irakip ^Spt€^ dpi/Stio'cuf]' ixewoi H 

oi irpoK€KOifA/fifjLhoi P€Kpo\ xaTififfa-ap, ^Spre^ Si dpifitfaap. \ 

7. Sid TOVT09P ovp it^onoiroirjOria'av kclL iiriyptacop to Spofia 

rov vlov TOV Seov. hut tovto koX a-vpopifftfa-ap fier ovt&p 

Koi avpffpfi6<T0fj<Tap €i? T^p olxoBofAffP tov irvpyov, ical oXaro- 

fjLfjTOi <rvp^KoSofiijdfja'ap* ip hiKcuoavpri ydp iKOi/jki^drjaap /col 

ip /Mv/oXi; dypeia' p^pop Bi ttjp a'if>parfiBa Tatmjp ovk elyop. 

^ei9 ovp KoX Tfjp TOVTWP hrCkv^w, "E^oi, ^/t/, KVpi€, 

XVII. Nt/y ot/y, icvpie, wept tSp opitop fjboi Si^Xmcop' 

Sutrl SWcu teal aWai curlp cu iZicu koX wockCXxu; "Ajcove, 

jnfcL Ta opff Taura Ta SciSeKa [SdiSexa] ^v\al etcip ai 

KOToucovcai ZXoi/ TOP Kocp^p, iicripvydfi ovp el^ ravra^ 6 

vio^ TOV Beov Bid rmp aTrooTokoDP. 2. Acari Bi TroixCKa, koX 

iXXtf Kal aWtf IBia iarl Ta oprj, Bi^Xtaaop poi, Kvpie, "Ajcove, 

^yrjcip. at BoiBexa <f>v\al avrax al KaToiKovaai o\op top xocp^op 

BiiBe/ca eOprj cla-L iroixCKa Be ela r^ ^popi^aet /cal r^ pot* 

ola OVP elBe^ Ta Spff iroixiXa, Toiavral eUri xal tovtop al 

iroiKCKlax tov poo^ twp idp&p koX ri <}>p6in)ai<:, Brfkcico) Bi 

aoi KOI €pd^ ixaoT'ov ttjp irpd^iv, 3. Tip&rop, ^i;/ii, Kvpie, 

TOVTO BijXoHrop, Bvari ovtkd iroiKiXa 6pTa Ta oprj, eU ttjp 

xvi. 6 dXX' ovTOi...fQrr€t 5k Mpri^at^] om. A by homoeot. ; L,E omit the 
words placed within square brackets; L, omits KaHprfea^ koX iraKuf turret; 
the Greek is supplied from Clem. Alex. Str, ii. 9, p. 452. xvii. i d<t>d€Ka 

sec.] ins. Gebhardt [L^L,] ; om. with ^\al A; om. with 6(ni £. 

25—2 



388 THE SHEPHERD OF HER1CA& [& I. m 



Xafiwpolf «9 col oi iic roS fivOov Jufofttfi^Kirwi XXfct; 
4. "^Oriy ^f^o'^ ^wra tcI tf9i7| ra vwo ror mifotfim marm' 

[tov vJoS] Tvd 9wv. Xafiirr€9 o&r njr a^poffiba pla» ^po- 
tniatw taxpm^Mi ba waw^ §cai fUa wtffn^ oMtm l/fpfro 
iui [pidl iffJan^ koL rik wmufuvra rmw wapOhmuf fi^rA to8 
MpiaT09 i^6p0aa9* iuL roSrro fj tUicoSopi^ rod wvpjov fUf 
Xp6f ifhftTo Xofiiwfia m i HXun. 5. fura Si ri tUr^kBw 
avrm^ M rb aM koL ymfiaOai ip nfio^ rii4? i^ oMm 
ifilamuf iainad^ «al i(€fikiiOff^aaf im roO yhmvf r&f Sueaimft 
€ai wJXuf iyhf ar rooto$wpir€pop flcaPffutkKopikmtAxiipam^ 
XVI I L TlJkt ^id, tcvpt€9 iyipoFTo ;^ei^poi«9» ^or Arcy- 

i)(u KokoLaiw rufa r^ Tropffpia^ avrov* o it Oeir iw v fp mk 
oiiUri o^iKii iropfipev^rOai, oXX' affOjffoTroitSp. 2. ietp oSp 
o^IXmp JpfoBoTTouip TToptipeifrriUt ov SotciZ irkilopa wapi^plap 
woutp irapd rip /*^ yumctcopra rip dcioy; iia roSro ol /u} 
iypo0if6^€^ Seip mai mpffptvopepoi teticpip^tpoi wrip ek 
Oaparop, oi ii riv Seip typrnxore^ tuii rii p^ydKeta airov 
i»patcoT€^ KoX TTopffpevopepoi iica-w tcoXaaOiiaoprai col 
mroOavovPTai €h rop aUipo, oSra^ ovp KaOapurBvia'erai ^ 
hcKkqaia rov BeoS. 3* ^^ ^^ eZSe9 ix rov wvpyov rov^ 
XiOov^ ^rjp'^liipov^ KoX irapoBeBopepov^ roU irpevpaci ro2? 
iropffpcl^, icaX iK€ipoi iKfikfjOija-oprai, seal Sartu hf cwpa r£p 
KetcaBapphmPf &<nr€p icol o inipyo^ eyepero m^ ii €p6^ \iOou 
yefopm periL ri KoBapurOfjptu avrov, oCtok io^ai teal 17 
hcickqata rov deov pera ri scaOapio'd^pai avrrjp seai <nro- 
fikffOfjptu rov^ TTOPijpov^ KoX VTTOfcpiraii koX pKour^pov^ jrol 

t. zriL 4 M] conj. Hanner [L,] ; M rf AL, ; om. app. EL ro0 wloif] 

int. Gcbhardt [L,L,E] ; om. A. Xo^Tpd] XoAtrp^ A. 5 Ifll^A. 

col x< f ^ w ] # X*'po*'C A. XTiii. i ^cor prL] conj. Gebhaidt [LJ; Zr A ; 

damim m m L, ; dab. E. ^h ^^cOmt dTa^orocecr] conj. G«bluuxlt [L,L,E] ; 

h ^cXur ^Eyov A. 3 iipfjyhwH\ oooj. Gebhardt ;.../Urovf A ; tfuriiffx L,L,E. 

IxtS^ Ac/SXi7^9^«rra4] oooj. Hanner [LJ; iKtlBtp iMpKii$4mLt AE ; al. L,. 



& 0. xix] THE SHEPHERD OF HERMAS. 389 

iii^)(m^ ftol TTovffpevofjUvov^ jroucikai^ irovfipitu^, 4. iM^era 

ri TovTOv^ moffKfi&fjvcu Sarai ^ itcjeXtfa-ia rov BcoS ty cifia^ 

fua ^popffciiff €U vov^f fiia wum^^ fAia a^ami. tcai rorc i 

vli^ ray Qeav dyaXKidavrai tcai ev<f>pa»Oiia'€Tai iv aurcSi 

Awnhj^ni^ top Xaiv avrw Ka0ap6v. MeyaXt^, 4^f^ ^p^» 

Mti ipi6(n9 wJana ix^u $• ^h [^M] ictipie, tAp ip^n^ 

M19 hcaarov SiiXe$<r6y fwi rijv Bripofup tad ri/f vrpi^ii^^ Xva 

waaa ^f^vyti it^irotJBvta iwX rdv KvfHow dscova-aa'a So^cun^ ri 

fitiya teaX Oavfuurriv teal hfSo^p Spofia avrov. ^Atcov€, i^o-i, 

rmp opeap Trfp voucCKiap koX t£p BwBetca iOpAp. 

XIX. *^Ejc TW itpwrov ipov^ Tov piKapo^ olwurrevvaprei 

roiovTol €laiP' mroirrdrtu teal fiKaaifnffAOi th rip Kvpun^ 

Kol wpoBorai t&p havKMP rov Bcov. rovroi^ Se p^ripoui ovk 

firr$, 0apaTos Bi eart^ kcH Si^ rovro kcH pAXopi^ eta-r teal 

ydp r6 yipo^ cmt&p Apop^p i<mp, 2. ix Si rov Sevripav 

Spats Tov '^cXov oi irtareva'aPTe^ roiovroi elatp' xnroKpiraX 

ical SiSao'tcdKoi waptfpia^, xal aSroi oip rot^ wparipot^ 

ipoiol €urif pJj i)(pPT€S tcapwop SMCOiOCTiptf^' €$9 yap rd 6pa^ cf. James 

air£p dtcapwop^ aim kclL oi apOpmroi oi roiovroi opopa p^p ' ' * 

iypvaip, dno hi rfj^ 7rArr€0»9 icepol eta-i, xal ovSeh ip avrot^ 

tcapiro^ oKffdeUK, rovroi^ ovp p^rdpoia tceirai, idp ra^i) 

p^rapoi^waip' ictp Si fipaSvpe^triy p.€rd r&p irporipoup lor at 

6 Oavaro^ avr£p. 3* ^^ti, ^pl^ tcvpie, rovroi^ p,€ravoid 

iuriy TOA9 Sc irporepoi^ ovk eari; irapd ri yap ai avral ai 

wpd^ei^ avr£p eto'L Aid rouro, <f>rjo'l, rovroi^ perdpoia 

tceirai^ Sri oti/c ipKour^pffaap rop K^vpiop avr&p ovSi 

iyipopro vpoSorcu r&p Soiiktop rov Oeov, Sid H rrjp iviOvplap 

rov \rip,paro^ VTreKpiOrfa-ap koi iSiSa^ep Itca^rro^ [tcard] rd^ 

irriOvpiai^ r&p dvBpannop r&p dpaprapoprtap, d\Xd riaovai 

Si/cfiP ripd' iceirai Si avroi<; perdvoia Sid ro prj yeveaOai 

avrot^ fiXMa'<f>i]pov^ pijSi irpoSora^, 

xriii. 5 ^jcdtfTov] L^L^E ; add vupcc A. xix. i ^^iXov] conj. Anger [L,] ; 

irfniKa/u AE; arido L,. 3 wfxnipoit] conj. Hilgenfeld [L,L,E]; r/K&rMf A. 

oI a^rol] conj. Anger in mg. [L,L,E]; <rcU aurou A. cord] ins. Hilgenfeld 

[L,L,£] ; om. A ; L^E omit the preceding word Uaarw. 



390 THE SHEPHERD OF HERMAS. [S. B. 

XX. *Eic Be ro5 opov^ rod Tpirov tov ^otn-ot oKivSitt 
■I Kol Tpi^iKow 01 VKrrevaavTti Totouroi tlatV ol ftkp 

irXovtTtai, 01 Si irpaffiardaK voXKjxk ifive^vpfi^voi. ol 
piy rplffoXol ciVtv Ol TrXoi/triot, at hi oKavBai oi iv rote 
vparfpATelaii; TaU voiKtKeu<; iftireifivpftfifoi. 2. ovroi [o^v, 
01 cf voXXmc leai wouciXatv vpayimTelaii iftirttpvpfUvoi, ov\ 
KoXXttiTM TOW SwXws TOW Seov, aXX' airowXafiuvTat irvtyi' 
fi^voi vvo Tvv wpd^eov avroiy' oi Se TrXevo-wt Bva-KokeM «oX- 
XtavTiu Toit tovXoK TOV Qeov, ^offavftetiot fi^ n euTuiQwatv 
air auT^v. oi Totourot oSv ^xcK6\tt>c elcc*rrc<JNT*i cic tmm 

T. BaciAeun toy OtOT- 3- &<rtrfp yap iv -rpiQiXott yup-vols ToaX 
trtptirareiv ZvokoXov ivrtv, ovria Koi to'k tolovtoi^ aVckoAdn 

K. ecTiN eic t»Jn BaciAciAN tot OeO? ciceAOein. 4. oXXa Ttn/Totf vaa* 
ftfrdifoid cart, ra^tW ^^> *''' ^ To(? vporipoK j(p6voiv OVK 
tipjaoavTO, vvv ava&pafioaatv tok tjfttpaif xal d-fa.66» n VW7- 
atcaiv. { eav oSv f^eravoija'atai Koi dya&ov ti -rrot^aoxn, | {[if- 
aovTcu T^Qtp' tavoe enipeipasat Talf! Trpa^to'iti avr^VjWapaSo- 
OtfootiTai Tcut Y^'^'f^'' iKeLvoK, aiTui€<i aurov^ Oavartiaowxai. 

XXI. 'E(C Si ToC TCTtipTou opouf Tou e')(ovro'! ^oravat 
iroXXas, T(i /liv hravra toJv ^oravav ■y^Kmpa, ra Se wpo? toIt 
pi^ai<; ^pa, Tices S^ xat oiro tov ^\iav ^paivofievai, ol 
F*rTev^ayrfK rotovroi tUftV at /*<*■ Si^vj^o*, ol Si tov Kupwf 
ij(ot^f<; iiri ra X«'^1> ^^ ''^>' "apSuw Si /ii) ej(pvTe<i. 2. Bidi 
Tovro Ta BtfUkta auTuv ^pd itm laA Siivafuv p/^ tyovrtt, 
Ktu rd (r^fiara avTwv pJiva K'^ot, to. Zi tpya avrw vfiepd 
cVrtv. 0( Totmrroi ovre {'wtrti' ovtc T€0injicatTiv. ifMiot oS» 
eiffl TOK Stifrvj^oK' K<u jdp ol Si^v)(pt ovTt xKwpol euny 
ouTf ^poi' ovre fdp ftuo'ti' ovre TtBvqKotrai, 3. w<Tirep yip 
avTwv al ^oravtu ^Xwc iSovaat i^pdvdtjvav, oZra Ktu 01 

9. II. I cinr pri.) L,L, 1 add n>^ ti avnw AE. 1 ai>...f/in#ii]vi^tM 

a«]iu.G«bhaiil([L,L,,cr.E]; om. A. 4 Taft i^^pcui] pi«f. A- A. ^^ 

•b...rgi4«uai] ins. Hilgenfeld [L,L,E); col A. Tuvoiflr] coDJ. Angei 

[L,L,EJ; w/Bfwi* A. iii. I ^^pi. hpajcooj. Anger in mg. (cf. ci.6); 

xX^iyL, frpif I A 1 dub. L,L,E. t offn f^v o0n] ins. Anger [L,L,E}; om. A. 



&0.nui] THE SHEPHERD OP HERMAS. 391 

^^X9^» Sroy $Ki^v axovawn^ ZUi n^y hekklop. air&v 
ۤlbmKoKarpova'i koL to Svofui twoMryyvovrtu rov Kvptov 
ovrAf. 4. ol T(uo!h'o& qvp ovr€ \ ^Aaiv oirt | rtOvi/JKeurw, 
ahXoL KoX oStoi, ia¥ ra'xp fieravatiac^o'i, | Swavrai l^rja'ai' 
1^ a |m) iktnoH^maw, I i)Sf| irap€tS^fdpo& elal rw yvpoi^ 

XXII, *Bic Si Tov Spov^ Toi; Trifj^wrov rov ixfnrro^ fivror 
WMfi j(kMpcL^ KoX rpaxia^ Spto^ ol TTurreva'aim^ rouArol elci' 
iTMiTol fUvf Sv<rfjLa$€i^ Si ical avOdSet^ xal iavrok apicKovre^, 
$€koPT€^ wdtrra yip^seeuf, koX ovSiv 8Xo»9 ^^vfiaKCVCi. 
2, Sid n^y avOaSeubV air&v ravrtfu aTritrnj air avriw 17 
awtct^ ical €la^i\0€¥ eh airov^ d^poavvff fmpcu hroAvown 
Si iavroif^ 0)9 fruveinv i^pvra^^ tcoL OtKovaiv iOeXoSiSaa-KoXoi 
ehuu, a/^pove^ Svt€^, 3^ Sid ravTqv oiv ttjv V'^\oil>poavpffP 
iroXX4>l iKevfiOfjcav vy^ihrre^ iavrov^' H^^ J^P SaifAoiTiop 
iirr^iv '"ij avOdSei'^a '"/col ^ Kevfj irerrolOrjais:'^' ix rovrmp ovp 
'jToXkoi d'trefiXi^ffffa'ap, npi^ Si fiereporjaap teal iirurreua-etw 
tcaX ihrira^av latnToi)? TOi\ Sxava avifeaip, yvopre^ t^"' 
iavrmp d^oavpffp. 4. xal rol^ Xoiirois Si rotf roiovroi^ 
tc€iTai fierdpoia' ovk iyipovro yap iropffpoi^ fJLoKKov Si ^pwpol 
teal davperoi* oSroi ovp idp^ fjuerapotiaedai^ ^liaoprai r^ 
Be^* idp Si fifj fieropoiia'ma'i^ Karoitd^aovci fierd r&p yvpcu" 
tc&p t£p wopfjpevopipiop eh avrov^, 

XXIII. 01 Si itc T^ov opov^ ToiP Itcrov rov ij(pvTo^ 
aj^icpd^ fAeyd'XuK teal /UKpd^ teal ep ral^ (ryurpM^ fiordpa^ 
pefAopacfUpa^ wicreva'aPTe^ roiovroi elaip' 2. 01 pip rdi 
a^iapwi rd/i p^Kpd^ e^opre^^ oSroi ela-ip oi tear dXX^Xup 
iX0PTeS9 teal dirb t&p icaraXoXuSy eavroip piepLapaapApoi ela\p 
ip T§ irurrei' dkXd p.erepo^'qaap'^ €k Tovrtap valXXoL xal oi 

xn, 4 jt^cr oCt€] ins. Anger [L^LgE]; om. A by homoeot. 66ifcurrai.., 

fur up viiewa^uf] ins. Hilgenfeld [L,L,E]; om. A by homceot. xxii. 3 SaifiAp' 
^Utf i^rkp} The brackets '' "* represent the lacunae in A. The restoration of 
the text is Hilgenfcld's, unless the contrary is stated. 4 fuapol] conj. 

Hilgenfeld [L,L^]; according to Gebhardt ronjp,,, is legible in A. 
xxiii. 1 tu/tapafffUpoi] /ufiupafU^oi A. 



392 THE SHEPHERD OF HERMAS. [S. A sou 

fWcpaX ^jfip avTUP elal^ al icardKaXiaif tcai Ta%t> fieratwi- 
aouatp. y. oiSi /AeyoXav expprt^ ^*^f^f (^Sroi irapafiopol 
€la$ rm^ maraXa>da!k oihmp teal fiania 

m aXXri|fX4>Kl 9Sto$ oSp dwo rw wv/tyau aw^ppt^nfamw 
seal iw^PtuftAaOfia'ap r^ oueoJafiiij^ avrw. o» TOi^nnM •Ar 
SyntKm {^fowTM. 4. di Oe^ ical i Kvpwq ^imw i «vEr- 
rmw K¥pmvm9 xmi txfnf votf^ rtj^ terUrtm^ avrwi r^ 

aJ^rmp^, oXX* TKem^ ytwenu, a^Optnn^ ^ofrm w semi 
TrXiip^ ifutfmmw JufOpmw^ fimpruuuuS m9 Sw^dfutn^ avoXi- 
0*04 4 amirai avrop; $. Xiym iTi v^giTip^ o^ Afytka^ rtfi 
fM£nufolaff^ tool rtarnpf ^X^rc rijp aXptaa^f anriOtadt ovr^y 
jcol fierapatfcT tt T c, koX 6 Kv/mo^ Uurertu vfUip rJt wpirepTa 
afiapnififora^, iaw tcaSaplatyn ^vtov^ aw6 tovtov rov Sasr 
fioplov* el Si fii7» TTopaZoO^aeaOe wir^ w OJoNMrop. 

XXIV. *£c Si rod ifiSofufv opuv^^ ip ft fiordpoi^ 
X^MpaX ''koX'^ tkapai, koI iXop to 8pa^ €V0tfpavp, mal wap 
yipo^ iCTf^pmp teal rd vcreii^ roD ovpawau ipifiOPTO ran 
fi<n''apan ip rour^ r^ ^p^h *^ol al ''fior^pa* &f ip€fAOPro 
fAoXXop evOaXdn iyipopro, ol wurreva'ainren rounrrol elai' 
2. iroyrore airXoi ^/cal a^tcaxoi ''xai fjLOKdpioi t^lvopr% 
fiffShf icar oKKifXMP exppre^, dXKd TTopram dydXXiti/jL€PO$ 
M rok &M/Xoi9 rov BcoS tcaX ipSeSvfUuoi ''ro^ irpevfia ^ri 
&>fiOp Twrmp TflSy wa'^pOip^p koX Trdprore oTrXopfj^p exopren 
iirl wopra opdptPWOPt tuu ix rmp tcov^p avr&p irturrX oy- 
Op^lnr^ ixprirf^^'^ ayov€«SurT»9 mu dSurrcucrw^, 3. ^o aSp"^ 
Kvpion Hdp T^p awXirffra avrwp xaX irdaap privUmfra 
iw\xiOvp€P airoif^ hf roh lunro^n rmp yetpAp avrmp koX 
i^apirmcaf avrox^ hf irdaij irpd^i avroip, 4. Xiym Si vpZp 
TOW Toiotm>c9 oiaip iym 6 OTyeXo^ rfj^ ficropoia^' Suip^Cpore 
ToiouTtH, ical ovsc ^{oXci^^o-rroi ''rd a-'^itipfia v/mmp fm^ 

%, zziT. 3 gfjt ^ niu ] conj. G«bluudt [L,L,* and dL c xxau i]; ^r i ^ rf r a 
A; dub. £. 



S. 0. xxvq THE SHEPHERD OF HERMA& 393 

e^ rdy apiOfiip riv i^fiiT€pop, xaX iXop to ciripfJLa v^mmp 
icaroue^^rti fAcrd rov viov rov BeoO* ix yap rav mwfwroq 
auTw iKafi€T€, 

XXV. *Ek Si rav ipov9 rov if^ov, oS ^cav ai iroXXol 
9*9704 /col mwra ^ tcrlffi^ rov Kvptov hnrUSitro itc rmp infymv^ 
oi wtarevciEprt^ rotoOrol €la§p* 2. dwoaroXoi mA SAUt" 
KoXoi Oi tcffpv^vre^ eh iXop top teocfiov teai 01 StBifatrn^ 
<r€f«y(S9 teal aypw^ row \6yov rov Kvptov, $cai p/rfSip iXe^ 
voaif^urdfupoc eh iiri0vp,lap vovrfpop^ aXXct irdvrore iv 
tucaioavvfi ical akffdela rropevOivre^, fcaOtlh koX wapikafiop 
ri TTpevfia r6 ctjiop, r&p roiovrmp ovp 17 irdpoBo^ fterd r£p 
dffyiXj»p i<rrU, 

XXVI. *E/c Si rov Spov^ rov ipdrov rov ipffp^Soif^, rov 
''raP ipirerd teal Offpla ip avr^ f^ppro^ rd Sia^Oelpopra roi^ 
opOponrov^, oi irurreia'apr^ rounrroC elcip' 2. oi pip rov^ 
ovtCKov^ ^^(ppre^ Suixopoi eun xatcw Suucopija'apre^ teai 
StapTrdaeurre^ XVP^^ ^^^ op^>€amp rijp ^w^p, koI iavroif 
wepiTTOi/tfcdp^poi ifc rf}^ Suucopla^ 1J9 tKafiop SuucopfiifaP* 
tip odp iwip^ipwai rj avrp hnBvpXa, diridapop, icai ovScfUa 
auroi^ iKirh ^en}^' idp Si hrtaTpeyp^oa-i fcal dypeh reXud^ 
ae^ri rrjp Suucoplap ovtAp, Svpi^aoprai ^rja-ai. 3. oi Si 
h^puLKorre^, oSroi oi dpvriadp,€voi eiai koX p^tj hrurrpe^OMfre^ 
hrX rhp Kvpu)p iavrwp, dXXd X'^pa^oOivre^ koX y€p6p€P0& 
ipfffuiiSei^, /ii) KoXKcip^poc roh SovXoi^ rov Seov dXXd 
popd^ovre^, diroXKCovai rd^ iavrcip '^vj^d^. 4. 0S9 ydp 
opnreKo^ ip ^payp^ ripi teardKei^Oeura dpLeKeia^ rvy^dpovaa 
tcara^Oeiperai Kal vtto twp l3orrav£p ipTfp4>vTcu, teal r^ XP^^T 
dypla ylverat, koX ovxiri eiJ^^/wyoTcJ? eoV"*"' t^ Seairortf 
iavrrj^, ovto> xal oi roiovroi apOptoiroi kavrov^ direYPtoKcuri, 
teal yipoprai iypr^oToi, r^ tcvpUp kavrwp dyptwdhrre^. 5* '''^^ 
roi9 OVP p^erdvouL yivera^,, iav prj ex tcapSia^ evpeO&aiv 

xxhr. 4 W9€6tiar9t\ conj. Anger in mg. [L,L,E]; arfpfiarot A. xxvi. i 
Stoxor^cu] sapp. Gcbhardt. 



39t THE SHEPHERD OF HERMAS. [& t. nri 

iimUitmmfKm cJyM^ VnM^ th; «;« o2Sa 

€K r mu TOfS ran ^l^ipon 

Xifijf' oivtHvnnf yap 

m pmSu &ai rim Kvptom hunmlr 




« 9 



TB AfpaB « g it e t mk ri ijpof aviW cfff-or. Jiaw€p yip 

rnm iofOpJnnm rk pf^fMra STuT^tlpti 
•mXXicL 8. ovroi ovy xakofiol uff'tp dwd 
Sm ryr wpa(t9 ^ ejaovauf hf eavroii' 
ti p^wtmi^mw mmi ini&ifaoM. xai oi Xoiwol ol TOfovro* 

/urmtfoiicwauf* iaw Sk §t^ /acto- 



\ » 



#xcTC^flrT« wpifirniTa^ tuml^ m viarciHroFTC? TUMotrroi c^iy* 

n i tr r o r c rvcficfinrTo tovv SovXovv tov Bcov on^ VTrotcpiaem' 
[oi li mo-^oTOc] y iu rrarc Toi? varep^fiepov^ xai ra^ xip^ 
ri ittuDOfia iavrmw dBiaXelwTm^ iaKhraa'av xai ayp£^ 
imm tpiff^mr irarrore, 3. oSroi ov¥ [iroyre?] CKeircurdij' 
^^mu iwo rov Kvpiov Sunrarro9. ol ovw raXna ipyaaofjLeyoi, 
ei<fio{W tiat irapa ry Bey, kcX ijS^ 6 rorro^ avrwv fiera rwv 
ayyikmw emr, coy iwip€umauf fm^ rikov^ Xeirovpyourre^ 

Ty Kiyiy 

XXVIII. *Ec Se TOV opoif^ rov evBexarov, ov fjaav 

Bifipa Kofiwrn^ ^k^pVt ^>^^*^ ^ aXkoi^ KopiroU tcetcoafMifi- 
fU9€Ly 0! irunwratrre^ rouwrol elaiv' 2. oi waOovre^ virep 

9. xxri. 7 4fpi] L,L,; preC ^ (=«rraT«r) app. A ; def. E. xxvii. 1 ^rfrr- 
Kowm ^iKi^tp^] conj. Hanner [I^E] ; IrUKoroi tccd 0iX6^oc A ; a/ii vav hi 
UfuUs (k^ lafidts) L,, probably a corroption of alimamm koipitaUs. 



S. 9. xjtviii] THE SHEPHERD OF HERMAS. 

ToO ovofuiTO^ [tou viov tou 0«ou], ot xai vpoOvpat 
2Xi7S TiJ? KapBta^ Kat Trapi^tiiKai/ Tai -^u^^t avrav. 
ovv, ^fU, Kupie, -rraiTa p.kv ra B4vBpa Kaptrov^ e)(t. 
i( avTwv KOpTTol eu€ihivTepaC elciv; 'Axoue, ipff 
TOT^ hraSov Sia r6 ovofia, evho^oi ela-t vapa Tf 
w<Wwi' Toiiro)!' at a/uipriai, dipjipeBijoav, Sri Smi 
opofia TOU viov rov €teov. Stari Se o( xapirol avt 
Xjo* eltriv, Ti,vi<: 5e vTrepi-)(pvTe<;, oKove. 4. Sirtw, 1 

eiraOov irpoovfuo^, avTot fioKKov ivBo^^ep • iran t#5 

Kvpiip- rovrtov a «ap7r<js itmv 6 inrtpix^" ► ^^ 

KOi iv Siirrayfi^ ifevovro kcu i\oyi<ratno icr"^ 

aVTwir TTOTepou apiirfTovrai, ^ oiioKoyriaowi, 'X i , 

TOt/TOJV oi KOptToX ^XoTTOU? ttffll/, Sti dvi^T) «V1 T^V ICOptUtV 

avTWV ri 0ovXr} a&rij" TTot^pa lyap 17 ffouK^ oOtj), Iwa SovKov 
Kvpiov i^Lov dpvri<n]Tai. $. ^Khrere ovv vfieK o! Tairra 
ffovXevofievoi, ^^irore ^ ^ovX-rj aBrij iiafieltn] ev T<W5 «op- 
3wK¥ vfiwv, ical dvoffdinjTe Tp 0ea>. v/ieic Se <»» irao^iTes 
evtxfn TOW ovofuirov So^d^eiv' o^iXere t^k ©eoi/, Sri d^low 
v/td'i tyy^iraTo o 0eo9 Tva towto t5 ovofia ffairTd^fjTe, ical 
vaaai vp^v ai Ofutprlai taBwirtv. 6. ''ovkovv /uuca^pi^ere 
iavTois- dXXd SoncetTc epyov fieya iTevoftfKevai, idv Tit vfMV 
Sla Tov &e6v Trdffrj. t/o^V vptv o KvpioK y(a,pi^eTat, koI ov pofi- 
'"te"'' ai-fip dp^prtai. vfiwv xaTefidpijcraii, koX et p.i] vevovBare 
evcKtp TOU ov6fuiro^ [Kupiov], Bid Ta? dfiapTia'i iftmv re$vq- 
KeiTe ''if'' T^ 0e&>. 7. TOvra i5^Ii/ X^ot to« Sitrrd^ovffi 
wtfi dpy^atto^ 17 ofuiKtrt^emtt. 6fi4>KorfaTe Srt Kipiap l^^ere, 
fi^OTt dpvovfievai ''ira'paZo0''i^ir^6t'' etc Sev/Mtnjputv. 8. >t 
rd 101^ Tovv Sov\otn avTWv tcoXdJ^ovtrtv, idv tk apv^ai/riu 
T^ xCptov iavTOv, rl ZoKtirt voi^iret o KvpuK v/*(i', flf ''^^*^ 

zCTiu. 3 tfaiMorepH] coDJ. HilgcnTeld [I.,L,E} ; dfM#r>p« A. 5 dro- 

MvV"]oaaj.Gebtuudt in mg. [L,E]; iv9$airHrBt A,; dob. L,< r^ttflpnl, 
& A. raOn] conj. Geblunlt [L,] ; rotfrM A ■ tftu L,E. iS sA(aC>'_ 

fion^jkn] tupp. Gebhirdt. Sr] (opp. GeUiudt. 





196 THE SHEPHERD OF HERMA& [& 0. xzviii 

XXDC *Ec Sc rmi opov9 roi &ȣciciiTot; rod XiiMwS 

tk wipna fipi^ uaiw, oh 

if 9fpninfri BUft^^a^. X W 
Ir T^ fiamKdf t«9~ 

•rnSr cr tj crry ^p mn i ^wu 3. S^oft oJv hui§t€imT€^ ^n^ 
mm InvAt ik tb 0pit^ Mwdmm ^ J[;(orrc?» [«al] ir^yxMr 

f$i99fm €0r% wmpm rm xxf^ mm wpmrra wap aviY' /taxapioi 

T# mmXera* «rTw rck wmpafioXa/i rmp optmp y<iym avr^' 
Ki!|pM; 9m fno^ &jXwaoar wffi rmm Xt$mp f^fihft^p Ik rmi 
w^mw Mu m TijiP oico8fl^iyy T€0€tfUpmp opii rmp \t0mp rmp 
^fiphmp ^irn^ Tov mp70«^ «U r«Sv ar p oy yv XMP rip reOhrrmp 

XXX. *A4cov€» ^vo'i* icoi ir^l TovTtiy vaprmp. ol XWoi 
•4 «« 1VV ^«T^">»v r^pfUpoi Ktu reOeifUpoi eh t^p olKoSofjkijp 
Toi wifypp tirrt tiSp awoffefiXfffUp^p, ai pi^ai €lal rov Spov^ 
T^ XnMcov TovTov. 2. ^ircft ovp oi wurrtitrapre^ ix rov 
ipov^ TovTov Torre? axatcoi €vp€0ff<raPf itcikevaep 6 tcApio^ 
Toy VV/970V TOiVot^ €K rmp pi^Ap rov opov^ tovtov ffXofdfjpeu 
fiV ri^p oicoSo/Ai7v rov mipyoV iyp^ jc^ ot*» Up diriKSmatp 
fiV Tfjp oUoSofi^ [rov mipyov] oi \i0oc oiroi^ Stafi€Pova'& 
Xa/AirpoA itol ovSeU avrwp fieXopi^ei, 3. quodsi de ceteris 
montibus adiecisset, necesse habuisset rursus visitare earn 
tuirem atquc purgare. hi autem omnes candidi inventi 

tL xxTiii. 8 ^0uif] oonj. Gebhmrdt [L^L^E]; ij^Awr A. xxx. 9 ro^rw pri. 

ctmj. Hanaer [L,L,E] ; roO \amoO A. rwr ^^Cm] ins. Hilgenfeld [LxL,E] ; 
om. A. 3 yaWn] The lost Greek ending is supplied firom L,. itnf€mii\ 

conj. Gebhaxdt [ = LJ ; itnutfus L, MSS; al. A. 



S. 9. xxxi] THE SHEPHERD OF HERMAS. 

sunt, qui crediderunt et qui crcdituri sunt; ex code 
genere sunt, felix hoc genus, quia innocuum est 
nunc et de illis rotundis lapidibus et sptendidis. h 
de hoc candido monte sunt audi autem quare 
sunt reperti. divitiae suae eos pusillum obscurai 
veritate atque obfuscaveruat; a Deo vero numqua 
serunt, nee ullum verbum malum processit de on 
sed omnis aequitas et virtus veHtatis. 5. horu 
mentem cum vidisset Dominus, "l-posse eos vcritati favei 
bonos quoque permanere, iussit >es corum circumcidi, non 
cnim in totum eonim toUi, ut sint aliquid boni facere de 
eo quod eis relictum est, et vivent Deo, quoniam ex bono 
genere sunt ideo ergo pusillum circumcisi sunt et positi 
sunt in stnicturam turns huius. 

XXXI. Ceteri vero, qui adhuc rotundi remanscnint 
neque aptati sunt in earn structurara, quia nondum acceper- 
unt sigillum, rcpostti sunt suo loco ; valde enim rotundi 
reperti sunt 2. oportet autem circumcidi hoc saeculum 
ab illis et vanitates opum suarum, et tunc convenient in 
Dei regnum. necesse est enim eos intrare in dei r^fnum ; 
hoc enim genus innocuum bcnedixit Dominus, ex hoc ergo 
genere non intercidet quisquam. etenim licet quis eorum 
temptatus a nequissimo diabolo aliquid deliquerit cito 
Rcurret ad dominum suum. 3. feliccs vos iudico omnes, 
ego nuntius paenitentiae, quicumque estis innocentes sicut 
infan^r", quoniam pars vestra bona est et honorata apud 
Demn. 4. dico autem omnibus vobis, quicumque aigiUam 
hoc accepistis, simplicitatem habere neque offensarum 
memores esse neque in malitia vestra permanere ant in 
memoria oflensarum amaritudinis, in unum quemque 
sfMiitum fieri et has malas sdssuras permediare ac tollere 
Kxx, 5/MW..JbiHn]E(fii«//n«a(f...f>>w Uali iranl tnattiraifienim), I^ 
{fi4ed itin mUi estrmt et f»iiint), and the tt. U. in l^, fotia foi ftat, favatt tot 
faviTt «eem to nggeit p»$it ttrmriiaitm (or teviritattm) agnitm as the tioe 



398 THE SHEPHERD OF HERMA& [S. A xzzi 

a vobis, ut dominus pecorum gaudeat de his. 5. gaudebit 
autem, si omnia invenerit sana. sin autem aliqua ex his 
dissipata invenerit, vae erit pastoribus. 6. quodsi ipsi 
pastores dissipati reperti fuerint, quid respondebunt [pro] 
peooribus his? numquid dicunt a pecore se vexatos? noo 
credetur iilis. incredibilis enim res est, pastorem patt 
posse a pecore; et ms^^ punietur propter mendadum 
suuoL et ego sum pastor, et validissime oportet me de 
vobis reddere rationem. 

XXXII. Remediate ergo vos dum adhuc turns aedifi- 
catur. 2. Dominus habitat in viris amantibus pacem; ei 
enimvero pax cara est; a litigiosis vero et perditis malitiae 
longe abest reddite igitur ei spiritum int^rum, sicut 
accepistis. 3. si enim dederis fulloni vestimentum novum 
int^^m, idque integrum iterum vis recipere, fullo autem 
scissum tibi illud reddet, recipies? nonne statim scandesds 
et eum convicio persequeris, dicens: Vestimentum int^rmm 
tibi dedi ; quare scidbti illud et inutile redegisti ? et propter 
scissuram, quam in eo fecisti, in usu esse non potest nonne 
haec omnia verba dices fulloni ergo et de scissura quam in 
vestimento tuo fecerit ? 4. si sic igitur tu doles de vesti- 
mento tuo, et quereris quod non illud integrum recipias, 
quid putas Dominum tibi facturum, qui spiritum integrum 
tibi dedit, et tu eum totum inutilem red^sti, ita ut in 
nullo usu esse possit domino suo ? inutilis enim esse coepit 
usus eius, cum sit corruptus a te. nonne igitur dominus 
spiritus eius propter hoc factum tuum [morte te] adficiet? 
5. Plane, inquam, omnes eos, quoscumque invenerit in 
memoria offensarum permanere, adficiet Clementiam, 
inquit, eius calcare nolite, sed potius honorificate eum, 

9. XXXI. 6 pfv] ins. Gebhardt (from ps-Cypr. de Aleai. a); om. L, MSS. 
xxxii. 3 €i\ conj. Gebhardt [cf. L^E]; et L, MSS. 4 dominus spiritus] conj. 

Gebhardt [ = E]; the MSS vary between domimum spiritus, dofmnms spiritum, 
domifutm spiritum and dominum suum spiritui; dominus L,* morte te\ 

ins. Gebhardt ; om. L, MSS ; tradet te morti L, ; te interficere deMat E. 



\ 



S. 10. i] THE SHEPHERD OF HERMAS. 

qucxi tam patiens est ad del!cta vestra, ct non est s 
agite enim pacnitentiam utilcm vobis. 

XXXIII, Haec omnia quae supra scripta 51 
pastor nuntius paenitentiae ostendi et locutus a 
sCTvis. si credidcritis ergo et audieritis verba 
ambulaveritis in his et correxcritis itinera vestn 
poterids, sin autem permanseritis in malitia et 1 
ofiensarum, nulius ex huiusmodi vivet Deo. haec omnia a 
me dicenda dicta sunt vobis. 2. ait mihi ipse pastor: 
Omnia a me interrogasti ? et dixi: xta, domine. Quare 
ergo non interrc^psti me de forma lapidum in structura 
repositorum, quod explevimus formas? et dixi: Oblitus 
sum, domine. 3. Audi nunc, inquit, de illis. hi sunt qui 
nunc mandata mea audierunt et ex totis praecordiis egcrunt 
pacnitentiam. cumque vidisset Dominus bonam atque 
puram esse pacnitentiam eorum et posse eos in ea per- 
manere. iussit priora peccata eorum delerl hae enim 
fonnae peccata erant eorum, et exaequata sunt, ne 
apparerent 

SIMILITUDO DECIMA. 
I. Postquam perscripseram librum hunc, venit nuntius 
ille, qui me tradiderat huic pastori, in domum in qua eram, 
et consedit supra tectum, et adstitit ad dexteram hie pastor, 
deinde vocavit mc ct haec mihi dixit : 2. Tradidi tc, inqui^ 
et domum tuam huic pastori, ut ab eo prot^i possis. Ita, 
inquam, domine. Si vis ergo prot^, inqui^ ab omni 
veacatione et ab omni saevitia, successum autem habere in 
omni opere bono atque verbo, et omnem virtutem aequita- 
tis, in mandatis huius ingredere, quae dedt tibi, et poteris 
dominari omni nequitiae. 3. custodientt enim tibi man- 
data huius subiecta erit omnis cupiditas et dulcedo saeculi 
huius, successus vero in omni bono negotio te sequetur. 
maturitatem huius et modestiam susdpe in te, et die 



400 THE SHEPHERD OF HlCtlf AS [SUli 



cmn est diguuBte apod 



tribota csL potcfrsnr tibi Yidetnr cmti 



IL mXco ct: Ifltcfvogsi 'i"*""*^ nownHcy ex ^no ni rimno 
ao alM|viQ cjLtiJi ofningp feoamiy in ^no cmn 
2. Et cgo^ inqnit; scio nOul extra onfinem 
te neqiie esse EKtnnmiL ct ideo haec loquor tecam. 
bene emm de te liic zpoA me rxisrimavit. 



I I « I • « 



to antcm ceteris liaec irerba dioes^ at et illi qui egenmt ant 
acton sunt pamftrntiam, eadem quae tu sentiant, et hk 
apod me his bene interpcetetiir, et ego apod Dominum. 
5. Et ego^ inqwam^ domine^ omni bomtni indioo magnalia 
Domini ; speio antem omnes qni jam antea peocavemnt, 
si haec audiant, quod Ubenter acturi smit paenitentiam, 
vitam lecuperantes. 4. Permane eigp, inquit, in hoc 
ministerio ct consumma illud. qnicumque autem mandata 
huius efficiunt, habebunt vitam, et hie apud Dominum 
magnum honorem. quicumque vero huius mandata non 
servant, fugiunt a sua vita et fadunt adversus ilium, nee 
mandata eius secuntur, sed morti se tradunt, et unusquis- 
que corum reus fit sanguinis suL tibi autem dico ut servias 
mandatis his, et remedium peccatonim habebis. 

III. Misi autem tibi has virgines, ut habitent tecum; 
vidi enim eas affabiles tibi esse, habes ergo eas adiutrices, 
quo magis possis huius mandata servare ; non potest enim 
fieri ut sine his virginibus haec mandata serventur. video 
autem eas libenter esse tecum, sed ego praecipiam eis ut 
omnino a domo tua non discedant 2. tu tantum con- 

lA. iL ^/acmm/] So MS Dd. IV. ii in Camb. Univ. libr.; om. oet. MSS. 
ilium] Here L, MSS om. tome words (as kic autem apud deum habit konoroH 
jumm, quiauuqme arg9 fadunt advemu ilium) by booKBOt. ; cf. L,E. 



munda domum tuam ; in munda enim domo libi 
bitabunt mundae cnim sunt atque castae et indu 
omnes habentes gratiam apud Dominum. igitur i 
riot domum tuam puram, tecum permanebunt; si 
pusillum aliquid inquinationis accident, protinus 
tua recedent hae enim virgines nullam omnino 
inquinationem. 3. dico ei : Spero me, domine, pi . 

eis, ita ut in domo mea libenter habitent semper, et siCuv 
hie, cui me tradidisti, nihil de me queritur, ita ncque illae 
querentur. 4. ait ad pastorem ilium: Video, inquit, 
servum Dei velle vtvere, et custoditumm hacc mandata, et 
vii^ines has habitatione munda conlocatuntm. 5. haec 
cum dixisset, iterum pastori ilH me tradidit, et vocavjt cas 
viigines et dixit ad eas: Quoniam video vos libenter in 
domo huius habitare, conmendo eum vobis et domum eius, 
ut a domo eius non recedatis omnino. illae vero haec 
verba libenter audierunt. 

IV. Ait deinde mihi: Viriliter in ministerio hoc con- 
versare, omni homini indica magnalia Domini, et habebis 
gratiam in hoc ministerio. quicumque ei^o in his mandatis 
ambulavcrit, vivet et felix erit in vita sua; quicumque vero 
neglexerit, non vivet et erit infelix in vita sua. 2. die 
omnibus ut non cessent, quicumque recte facere possunt, 
bona opera exercere ; utile est illis. dico autem, omnem 
hominem de incommodis eripi oportere. et is enim qui 
eget et in cotidiana vita patitur incommoda, in magno 
tOTmeoto est ac necessitate. 3. qui igitur huiusmodt ani- 
mam eripit de necessitate, magnum gaudium sib! adquirit 
is enim, qui huiusmodi vexatur incommodo, pari tormento 
cruciatur atque torquet se qui in vtncula est multi enim 
propter huiusmodi ealamitates, cum eas sufTerre non 
possunt, mortem sibi adducunt qui novit igitur calamita- 
tem huiusmodi hominis et non eripit eum, magnum pecea- 
turn admittit et reus fit sanguinis eius. 4. facite igitur 
AP, FATR 26 



402 THE SHEPHERD OF HERMA& [S. la iv 

opera bona, quicumque accq>istis a Domino, ne, dum 
tardatis facere, consummetur structura turns, propter vos 
enim intermissum est opus aedificationis eius. nisi festine- 
tis igitur facere recte, consummabitur turris, et exdude- 
minL 5. postquam vero locntus est mecum, surrexit de 
lecto^ et adprdienso pastore et virginibus abiit, dicens 
autem mihiy remissunun se pastorem ilium et virgines in 
domum meam. 



TRANSLATION 



OF THE 



SHEPHERD OF HERMAS. 



THE SHEPHERD OF HERMAS. 



Vision x. 

THE master, who reared me, had sold me to one Rhoda in Rome. 
After many years, I met her again, and began to love her as a 
sister. After a certain time I saw her bathing in the river Tiber; and I 
gave her my hand, and led her out of the river. So, seeing her beauty, 
I reasoned in my heart, saying, * Happy were I, if I had such an one to 
wife both in beauty and in character.' I merely reflected on this and 
nothing more. After a certain time, as I was joumejring to Cumie, 
and glorifying God's creatures for their greatness and splendour and 
power, as I walked I fell asleep. And a Spirit took me, and bore me 
away through a pathless tract, through which no man could pass : for 
the place was precipitous, and broken into clefts by reason of the 
waters. When then I had crossed the river, I came into the level 
country, and knelt down, and began to pray to the Lord and to confess 
my sins. Now, while I prayed, the heaven was opened, and I see 
the lady, whom I had desired, greeting me from heaven, saying, 
'Good morrow. Hennas.' And, looking at her, I said to her, 'Lady, 
what doest fAou here?' Then she answered me, 'I was taken up, 
that I might convict thee of thy sins before the Lord.' I said to 
her, * Dost thou now convict me ? ' ' Nay, not so,' said she, ' but hear 
the words, that I shall say to thee. God, Who dwelleth in the 
heavens, and created out of nothing the things which are, and increased 
and multiplied them for His holy Church's sake, is wroth with thee, for 
that thou didst sin against me.' I answered her and said, ' Sin against 
thee ? In what way ? Did I ever speak an unseemly word imto thee ? 
Did I not always regard thee as a goddess ? Did I not always respect 
thee as a sister? How couldst thou falsely charge me, lady, with such 
villainy and uncleanness ? ' Laughing she saith unto me, ' The desire 
after evil entered into thine heart Nay, thinkest thou not that it is an 
evil deed for a righteous man, if the evil desire should enter into his 



406 THE SHEPHERD OF HERMAS. [V. L i 

heart? It is indeed a sin and a great one too,' saith she; 'for die 
righteous man entertaineth righteous purposes. While then his par- 
poses are righteous, his repute stands stedfisist in the heavens, and he 
finds the Lord easily propitiated in all that he does. But they that 
^n^t^r**tn cfH porposes in their hearts^ faring upon themsdves death and 
c apli f hy, eqwdalljr tliey 'Aat daim for diemselves this present worid, 
and boast in its richesi and cleave not to die good things that are to 
oome. Their souls shall rue it, seeing Aat they have no hope^ hut 
have abandoned themsdves and their life. But do thou pray unto God, 
and He shall heal thine own sins, and those of thy whole house, and of 
aU the samts.' 

a. As soon as she had spoken these words the heavens were shut; 
and I was given over to horror and grieC Then I said within myself 
* If this sin is recorded against me, how can I be saved? Or how shall 
I propitiate God for my sins which are foU-Uown? Or with what 
words shall I entreat the Lord that He may be propitious unto me?' 
While I was advising and discussing these matters in my heart, I see 
before me a great white chair of snow-white wool ; and there came an 
aged lady in glistening raiment, having a book in her hands, and she 
sat down alone, and she saluted me, * Good morrow, Hennas.' Then I, 
grieved and weeping, said, ' Good morrow, lady.' And she said to me, 
'Why so gloomy, Hermas, thou that art patient and good-tempered, 
and art always smiling ? Why so downcast in thy looks, and far from 
cheerful?' And I said to her, 'Because of an excellent lady's saying 
that I had sinned against her.' Then she said, ' Far be this thing from 
the senrant of God ! Neverthdess the thought did enter into thy heart 
concerning her. Now to the servants of God such a purpose bringeth 
siiL For it b an evil and mad purpose to overtake a devout spirit 
that hath been already approved, that it should desire an evil deed, and 
espedaliy if it be Hermas the temperate, who abstaineth from every 
evil desire, and is full of all simplidty and of great guildessness. 

3. ' Yet it is not for this that God is wroth with thee, but that thou 
mayest convert thy family, that hath done wrong against the Lord and 
against you dieir parents. But out of fondness for thy children thou 
didst not admonish thy family, but didst suffer it to become fearfully 
corrupt Therefore the Lord is wroth with thee. But He will heal all 
thy past sins, which have been committed in thy family ; for by reason 
of their sins and iniquities thou hast been corrupted by the afiairs of this 
world. But the great mercy of the Lord had pity on thee and thy 



V. 1 i] THE SHEPHERD OF HERMAS. 407 

family, 'and will strengthen thee, and establish thee in His glory. Only 
be not thou careless, but take courage, and strengthen thy family. For 
as the smith hammering his work conquers the task which he wills, so 
also doth righteous discourse repeated daily conquer all evil Cease 
not therefore to reprove thy children; for I know that if they shall 
repent with all their heart, they shall be written in the books of Ufe with 
die saints.' After these words of hers had ceased, she saith unto me^ 
'Wilt thou listen to me as I read?' Then say I, 'Yes, lady.' She 
saidi to me, 'Be attentive, and hear the glories of God.' I listened 
with attention and with wonder to that which I had no power to 
remember; for all the words were terrible, such as roan cannot bear. 
The last words however I remembered, for they were suitable for us 
and gentle. 'Behold, the God of Hosts, Who by His invisible and 
mighty power and by His great wisdom created the world, and by His 
glorious purpose clothed His creation with comeliness, and by His 
strong word fixed the heaven, and foimded the earth upon the waters, 
and by His own ¥risdom and providence formed His holy Church, 
which also He blessed — behold, He removeth the heavens and the 
mountains and the hills and the seas, and all things are made level for 
His elect, that He may fulfil to them the promise which He promised 
with great glory and rejoicing, if so be that they shall keep the ordi- 
nances of God, which they received, with great £uth.' 

4. When then she finished reading and arose from her chair, there 
came four young men, and they took away the chair, and departed 
towards the East Then she calleth me unto her, and she touched my 
breast, and saith to me, 'Did my reading please thee?' And I say 
unto her, 'Lady, these last words please me, but the former were 
difficult and hard.' Then she spake to me, saying, 'These last words 
are for the righteous, but the former are for the heathen and the 
rebellious.' While she yet spake with me^ two men appeared, and took 
her by the arms, and they departed, whither the chair also had gone, 
towards the East And she smiled as she departed and, as she was 
going, she saith to me, ' Play the man. Hennas.' 

Vision 2. 

I. I was on the way to Cumae, at the same season as last year, and 
I called to mind my last year's vision as I walked ; and again a Spirit 
taketh me, and carrieth me away to the same place as last year. When 
then I arrived at the place, I fell upon my knees, and began to pray to 



4o8 THE SHEPHERD OF HERMAS. [V. 1 i 

the Lonl» and to glorify His name, for that he counted me worthy, and 
made known mito me my Conner sins. But after I had risen up from 
prayer, I behold before me the aged lady, whom also I had seen bst 
yeai^ walking and reading a little book. And she saith to me, 'Canst 
thou xqxxt these things to the elect of God?' I say unto her, 'Lady, 
I cannot recollect so much; but give me the little book, that I muf 
copy it' 'Take it,' saith she, 'and be sure and return it to me.' I 
took it, and retiring to a certain spot in the country I coined it letter 
for letter: for I could not make out die syllables. When then I had 
inished the letters of the book, suddenly the book was snafedied out of 
my hand ; but by whom I did not see. 

3. Now after fifteen days, when I had lasted and entreated the 
Lord earnestly, the knowledge of the writing was revealed to me. And 
this is what was written : — 

' Thy seed, Hcrmas, have sinned against God, and have blasphemed 
the Lord, and have betrayed their parents through great wickedness, 
yea, they have got the name of betrayers of parents, and yet they did 
not profit by thdr betrayal; and they still further added to their sins 
wanton deeds and reckless wickedness; and so the measure of their 
transgressions was filled up. But make these words known to all tiiy 
children, and to thy wife who shall be as thy sister; for she too 
refraineth not from using her tongue, wherewith she doeth eviL But, 
when she hears these words, she will refrain, and will find mercy. After 
that thou hast made known unto them all these words, which the Master 
commanded me that they should be revealed unto thee, then all their 
sins which they sinned aforetime are forgiven to them ; yea, and to all 
the saints that have sinned unto this day, if they repent with their 
whole heart, and remove double-mindedness from their heart. For the 
Master sware by His own glory, as concerning His elect ; that if, now 
that this day has been set as a limit, sin shall hereafter be committed, 
they shall not find salvation; for repentance for the righteous hath 
an end; the days of repentance are accomplished for all the saints; 
whereas for the Gentiles diere is repentance until the last day. Thou 
shalt therefore say unto the rulers of the Church, that they direct their 
paths in righteousness, that they may receive in full the promises with 
abundant glory. Ye therefore that work righteousness be stedfast, and 
be not double-minded, that ye may have admission with the holy 
angels. Blessed are ye, as many as endure patiently the great tribula- 
tion that cometh, and as many as shall not deny their life. For the 



V. 1 iv] THE SHEPHERD OF HERMAS. 409 

Lord sware concerning His Son, that those who denied their Lord 
should be- rejected from their life, even they that are now about to deny 
Him in the coming days; but to those who denied Him aforetime, 
to Aem mercy was given of His great lovingkindness. 

3. 'But do thoUf Hermasy no longer bear a grudge against thy 
diiildxen, neither suffer thy sister to have her way, so that tiiey may 
be purified from their former sins. For they shall be chastised with a 
righteous chastisement, unless thou bear a grudge against them thyseUl 
The bearing of a grudge worketh death. But thou, Hennas, hast had 
great tribulations of thine own, by reason of the transgressions of thy 
family, because thou hadst no care for them. For thou wast neglectful 
of them, and wast mixed up with thine evil transactions. But herein is 
thy salvation, in that thou didst not depart from tlie living God, and in 
thy simplicity and thy great continence. These have saved thee, if thou 
abidest therein; and they save all who do such things, and walk in 
guilelessness and simplicity. These men prevail over all wickedness, 
and continue unto life etemaL Blessed are all they that work righteous- 
ness. They shall never be destroyed. But thou shalt say to Maximus, 
''Behold tribulation cometh (upon thee), if thou think fit to deny a 
second time. Tk€ Lord is nigh unto them that turn unto Him^ as it is 
written in Eldad and Modat, who prophesied to the people in the 
wilderness." ' 

4. Now, brethren, a revelation was made unto me in my sleep by a 
youth of exceeding fair form, who said to me, ' Whom thinkest thou the 
aged woman, from whom thou receivedst the book, to be ? ' I say, ' The 
Sibyl* *Thou art wrong/ saith he, *she is not' *Who then is she?' 
I say. * The Church,' saith he. I said unto him, * Wherefore then is 
she aged?' 'Because,' saith he, 'she was created before all things; 
therefore is she aged ; and for her sake the world was framed.' And 
afterwards I saw a vision in my house. The aged woman came, and 
asked me, if I had already given the book to the elders. I said that I 
had not given it. ' Thou hast done well,' she said, ' for I have words to 
add. When then I shall have finished all the words, it shall be made 
known by thy means to all the elect. Thou shalt therefore write two 
little books, and shalt send one to Clement, and one to Grapte. So 
Clement shall send to the foreign cities, for this is his duty; while 
Grapte shall instruct the widows and the orphans. But thou shalt 
read (the book) to this city along with the elders that preside over the 
Church. 



4IO THB SHEPHERD OF HERliAS. [V. & i 

• Visioif 3. 

The Uiird visioQi whkh I saw, brethren, was as follows. After (asdng 
oAoi* and entreatii^ die Lord to dedare unto me the revelation wfaidi 
He pgo m iic d to diow me by tiie mouth of the aged woman, diat roj 
wifjbn ihft aged woman was seen of me, and she said to me, 'Seeing 
thai dK» ait so importanate and eager to know all things, come into 
die QOQBtiy where dioa abidest, and about the fifth hour I will af^wir, 
and win diow thee what diou oughtest to see.' I asked her, saying 
*Ladf> to ^'^ put of die country?* *Where thou wilt,' saith she. I 
selected a beantiful and retired spot; but before I spoke to her and 
named the wpci^ she saith to me, ' I will come, n^dier thou wiliest' 
I went then, brethren, into the country, and I counted up the hoursi 
and came to the place where I appointed her to come, and I see an 
ivory coudi placed there, and on the couch there lay a linen cushion, 
and on thecushion was spread a coverlet of fine linen of flax. 

When I saw these things so ordered, and no one in the places I 
was amaiedi and a fit of trembling seized me, and my hair stood on 
end; and a fit of shuddering came upon me, because I was alone. 
MThen then I r ec o vered myself^ and rememboed the glory of God, and 
took courage, I kndt down and confessed my sins to the Lord once 
more, as I had done on the former occasion. 

Then she came with six young men, the same whom I had seen 
before^ and she stood by me, and listened attentively to me, as I prayed 
and confessed my sins to the Lord. And she touched me, and said: 
' Hennas, make an end of constantly entreating for thy sins ; entreat 
also for righteousness, that thou mayest take some part forthwith to thy 
fiunily.' Then she raiseth me by the hand, and leadeth me to the 
couch, and saith to the young men, ' Go ye, and build.' And after die 
young men had retired and we were left alone, she saith to me, ^Sit 
down here.' I say to her, ' Lady, let the elders sit down first' * Do as 
I bid diee,' saith she, * sit down.' When then I wanted to sit down on 
the right side, she would not allow me, but beckoned me with her hand 
that I should sit on the left side. As then I was musing thereon, and was 
sad because she would not permit me to sit on the right side, she saith 
to me, ' Art thou sad, Hermas? The place on the right side is for 
others, even for those who have already been well-pleasing to God, and 
have suffered for the Name's sake. But thou lackest much that thou 
shouldest sit with diem; but as thou abidest in thy simplicity, even so 



V. & ii] THE SHEPHERD OF HERMAS. 41 1 

contuuic^ and thou shalt sit with them, thou and as many as shall have 
done their deeds, and have suffered what they suffered.' 

a. 'What did they suffer?' say L 'Listen/ saith she. 'Stripes, 
imprisonments, great tribulations, crosses, wild beasts, for the Name's 
take Therefore to them belongs the right side of the Holiness— to 
them, and to all who shall suffer for the Name. But for the rest is the 
left side. Howbeit, to both, to them diat sit on the right, and to tiiem 
diat dt on the left^ are the same gifts, and the same promises, only they 
sit on the right and have a certain glory. Thou indeed art very desirous 
to sit on the right with them, but thy shortcomings are many; yet thou 
shalt be purified from thy shortcomings; yea, and all that are not double- 
minded shall be purified frt>m all their sins unto this day.' 

When she had said this, she wished to depart; but, falling at her 
feet, I entreated her by the Lord that she would show me the vision 
which she promised. Then she again took me by the hand, and raiseth 
me, and seateth me on the couch at the left hand, while she herself sat 
on the right And lifting up a certain glistening rod, she saith to me, 
'Seest thou a great thing?' I say to her, 'Lady, I see nothing.' She 
saith to me, 'Look thou; dost thou not see in front of thee a great tower 
being builded upon the waters, of glistening square stones ? ' Now the 
tower was being builded foursquare by the six young men that came with 
her. And coimdess other men were bringing stones, some of them from 
the deep, and others from the land, and were handing them to the six 
young men. And they took them and builded The stones that were 
dragged from the deep they placed in every case, just as they were, into 
the building, for they had been shaped, and they fitted in their joining 
with the other stones; and they adhered so closely one with another that 
their joining could not possibly be detected; and the building of the 
tower appeared as if it were built of one stone. But of the other 
stones which were brought from the dry land, some they direw away, 
and some they put into the bmlding ; and others they broke in pieces, 
and threw to a distance from the tower. Now many other stones were 
lying round the tower, and they did not use them for the building ; for 
some of them were mildewed, and others had cracks in them, and others 
were too short, and others were white and round, and did not fit into 
the building. And I saw other stones thrown to a distance from the 
tower, and coming to the way, and yet not staying in the way, but 
rolling to where there was no way; and others falling into the fire and 
burning there; and others falling near the waters, and yet not able to 



412 THE SHEPHERD OF HERMAS. [V. & ii 

roll into the .watery although they desired to roll and to come to 
the water. 

3. When she had shown me these things, she wished to hunj away. 
I say to her, ' Lady, what advantage is it to me to have seen these diing% 
and yet not to know what tiie things mean?' She answered and said 
mito me^ *Thou art an over-curious feUow. in desiring to know all Ihst 
ooocems die tower.' 'Yea, lady/ I said, 'that I may announce it to 
my brethren, and that tiiey [may be the more gladdened and] idies 
diey hear [these things] may know the Lord in great glory.' Then said 
she, * Many shall hear; but when they hear, some of them shall be glad, 
and others shall weep. Yet even these latter, if they hear and repent, 
shall likewise be glad. Hear thou therefore the parables of the tower; 
for I will reveal all things unto thee. And trouble me no moreabout 
revdation; for these revelations have an end, seeing that they have 
been completed. Neverthdess thou wilt not cease asking for revelations; 
for diou art shamdess. 

'The tower, which diou seest building, is mjrsdf, the Church, idiicfa 
was seen of thee both now and aforetime. Ask, therefore, what thou 
wiliest concerning the tower, and I will reveal it unto thee, that thou 
mayest rejoice with the saints.' I say unto her, * Lady, since thou didst 
hold me worthy once for all, that thou shouldest reveal all things to me, 
reveal theuL' Then she saith to me, 'Whatsoever is possible to be 
revealed to thee, shall be revealed. Only let thy heart be with God, 
and doubt not in thy mind about that which thou seest' I asked her, 
' Wherefore is the tower builded upon waters, lady ? ' 'I told thee so 
before,' said she, ' and indeed thou dost enquire diligently. So by thy 
enquiry thou discoverest the truth. Hear then why the tower is builded 
upon waters; it is because your life is saved and shall be saved by water. 
But the tower has been founded by the word of the Almighty and 
Glorious Name, and is strengthened by the unseen power of the Master.' 

4. I answered and said unto her, ' Lady, this thing is great and 
marvellous. But the six young men that build, who are they, lady ?' 

' These are the holy angels of God, that were created first of all, unto 
whom die Lord ddivered all His creation to increase and to build it, 
and to be masters of all creation. By their hands therefore the building 
of the tower will be accomplished.' ' And who are the others who are 
bringing the stones?' 'They also are holy angels of God ; but these 
six are superior to them. The building of the tower then shall be accom- 
plished, and all alike shall rejoice in heart (as they stand) round the tower, 



V. 8. v] THE SHEPHERD OF HERMAS. 413 

and shall glorify God that the building of the tower was accomplished' 
I enquired of her, saying, * Ladyt I could wish to know concerning the 
end of the stones, and their power, of what kind it is.' She answered 
and said unto mc^ *It is not that thou of all men art especially worthy 
that it should be revealed to diee; for there are others before thee, and 
better than thou art, unto whcnn these visions ought to have been 
revealed. But that the name of God may be glorified, it hadi been 
revealed to thee, and shall be revealed, for the sake of the doubtful* 
minded, who question in their hearts whether these things are so or not 
Tell them that all these things are true, and that there is nothing beside 
the truth, but that all are stedfast, and valid, and established on a 
firm foundation. 

5. *Hear now concerning the stones that go to the building. 

The stones that are squared and white, and that fit together in their 

joints, these are the apostles and bishops and teachers and deacons, 

who walked after the holiness of God, and exercised their office of 

bishop and teacher and deacon in purity and sanctity for the elect 

of God, some of them already fallen on sleep, and others still living. 

And because they always agreed with one another, they both had 

peace among themselves and listened one to another. Theriefore 

their joinings fit together in the building of the tower.' 'But they 

that are dragged from the deep, and placed in the buildmg, and 

diat fit together in their joinings with the other stones that are 

already builded in, who are they?' * These are they that suffered for 

the name of the Lord.' * But the other stones that are brought from 

the dry land, I would fain know who these are, lady.' She said, 

'Those that go to the building, and yet are not hewn, these the 

Lord hath approved because they walked in the uprightness of the 

Lord, and rightly performed His commandments.' ' But they that are 

brought and placed in the building, who are they?' 'They are young 

in the £auth, and faithful; but they are warned by the angels to do 

good, because wickedness was found in them.' 'But those whom 

they rejected and threw away, who are they?' 'These have sinned, 

and desire to repent, therefore they were not cast to a great distance 

from the tower, because they will be useful for the building, if they 

repent They then that shall repent, if they repent, will be strong in 

the faith, if they repent now while the tower is building. But if the 

building shall be finished, they have no more any place, but shall be 

castaways. This privilege only they have, that they lie near the tower. 



414 THE SHEPHERD OF HERMA& [V. & vi 

6. ' Bat wouldst thou know about them that are broken in pieces, 
and cast away far from the tower? These are the sons of lawless- 
ness. They received the £adth in hypocrisy, and no wickedness was 
absent from them. Therdbre they have not salvation, for they are 
not vseful for building by reason of thdr wickednesses. Theieibie 
diej were broken up and dirown br away by reason of the wndi of 
die Lend, for they excited Him to wrath. But the rest whom thou 
hast leen lying in great numbers, not going to the buildings of these 
they that are mildewed are they that knew the truth, but did not 
abide in it, nor cleave to the saints. Therefore they are useless.' 

'But they that have the cracks, who are they?' 'These are they 
that have discord in their hearts against one another, and are not at 
peace among themselves; who have an appearance of peace, but 
when they depart from one another, their wickednesses abide in their 
hearts. These are the cracks which the stones have. But thqr that 
are broken off short, these have believed, and have their greater part 
in ri^teousness, but have some parts of lawlessness; therefore they 
are too short, and are not perfect' 

*But the white and round stones, which did not fit into the 
building, who are they, lady?' She answered and said to me, 'How 
long art thou foolish and stupid, and enquirest everything, and under- 
standest nothing? These are they that have faith, but have also 
riches of this world. When tribulation cometh, they deny their Lord 
by reason of their riches and their business affairs.' And I answered 
and said unto her, 'When then, lady, will they be useful for the 
building?' 'When/ she replied, 'their wealth, which leadeth their 
souls astray, shall be cut away, then will they be useful for God. For 
just as the round stone, unless it be cut away, and lose some portion 
of itself, caimot become square, so also they that are rich in this 
world, unless their riches be cut away, cannot become useful to the 
Lord. Learn first from diyselC When thou hadst riches, thou wast 
useless; but now thou art useful and profitable unto life. Be ye 
usefiil unto God, for thou thyself also art taken from the same stones. 

7. 'But the other stones which thou sawest cast far away from 
the tower and (ailing into the way and rolling out of the way into 
the regions where there is no way, these are they that have believed, 
but by reason of their double heart they abandon their true way. 
Thus thinking that they can find a better way, they go astray and are 
sore distressed, as they walk about in the regions where there is no 



V. 3. vui] THE SHEPHERD OF HERMAS. 415 

wzy. But they that M into the fire and are burned* these are they 
that finally rebelled from the living God, and it no more entered into 
their hearts to repent by reason of the lusts of their wantonness and 
of the wickednesses which they wrought. But the others, which ML 
near Ae waters and yet cannot roll into the water, wouldest thou know 
who are tiiey? These are they that heard the word, and would be 
baptized unto the name of the Lord. Then, when they call to their 
remembrance the purity of the truth, they change their minds, and go 
back again after their evil desires.' So she finished tiie explanation of 
the tower. Still importunate, I asked her further, whether for all these 
stones that were rejected and would not fit into the building of the tower 
there was repentance, and they had a place in this tower. * They can 
repent,' she said, ' but they cannot be fitted into this tower. Yet they 
shall be fitted into another place much more humble, but not until they 
have undergone torments, and have fulfilled the days of their sins. 
And they shall be changed for this reason, because they participated in 
the Righteous Word ; and then shall it befal them to be relieved from 
their torments, if the evil deeds, that they have done, come into 
their heart; but if these come not into their heart, they are not saved 
by reason of the hardness of their hearts.' 

8. When then I ceased asking her concerning, all these things, she 
saith to me ; ' Wouldest thou see something else ? ' Being very desirous 
of beholding, I was greatly rejoiced that I should see it. She looked 
upon me, and smiled, and she saith to me, * Seest thou seven women 
rotmd the tower?' 'I see them, lady,' say I. 'This tower is supported 
by them by commandment of the Lord. Hear now their employments. 
The first of them, the woman with the strong hands, is called Faith ; 
through her are saved the elect of God. And the second, that is girded 
about and looketh like a man, is called Continence; she is the daughter 
of Faith. Whosoever then shall follow her, becometh happy in his life, 
for he shall refrain from all evil deeds, believing that, if he refrain from 
every evil desire, he shall inherit eternal life.' * And the others, lady, 
who be they ? ' * They are daughters one of the other. The name of 
the one is Simplicity, of the next. Knowledge, of the next, Guilelessness, 
of the next. Reverence, of the next, Love. When then thou shalt do all 
the works of their mother, thou canst live.' * I would fain know, lady,' 
I say, 'what power each of them possesseth.' * Listen then,' saith she, * to 
the powers which they have. Their powers are mastered each by the 
other, and they follow each other, in the order in which they were bom. 



4l6 THE SHEPHERD OF HBRBfAS. [V. S. vSi 

From FaiA is born Cootiiieiicey from Condnence Simplid^, from 
Simpfid^ Gmldessiiessi from Gufldcmness Reverence, from Reverence 
Kaowkdgt, from Knowledge Love. Their works then are pore and 
reverent and dhrine. Whosoever dierefore shall serve these women, and 
shaB have streqgth to master dieir works, shall have his dwelUng in the 
tower with At saints of God.' Then I asked her concerning the 
•^••'**^ wfaedier the consummation is even now. But she cried aloo^ 
saji^ *Foolidi man, seest thoa not that the tower is still a-bnikling? 
\Vhcttsoever thocfore the tower shall be finished building, the end 
cbmelh ; bat it shall be built up quid^fy. Ask me no more questions: 
this reminder b suflBdent for you and for the saints, and is the renewal 
of joor spirits^ But it was not revealed to thyself alone^ but in order 
that dKW mutest show diese thiogs unto alL After three days— for 
thou must understand first, and I charge thee, Heimas, first widi these 
words, which I am about to speak to thee — (I chaxge thee to) tdl all 
these tilings into the ears of the saints, diat hearii^ them and doing 
them they may be purified firom their wickednesses, and thyself also 
with them. 

9. ' Hear me^ my children. I brought you up in much simplicity 
and guilelessness and reverence, through tiie mercy of the Lord, Who 
instilled righteousness into you, that ye might be justified and sanctified 
fiom all wickedness and all crookedness. But ye will not to cease torn 
your wickedness. Now then hear me and be at peace among your- 
selves, and ha\-e regard one to another, and assist one another, and do 
not partake of the creatures of God alone in abundance, but share them 
also with those that are in want For some men through their much 
eating bring weakness on the flesh, and injure their flesh : whereas the 
flesh of those who have nought to eat is injured by their not having 
suflSdent nourishment, and their body is ruined. This exdusiveness 
therefore is hurtful to you that have and do not share with them that 
are in want Look ye to the judgment that cometh. Ye then that 
have more than enough, seek out them that are hungry, while the tower 
is still unfinished; for after the tower is finished, ye will desire to 
do good, and will find no place for it Look ye therefore, ye that 
exult in your wealth, lest they that are in want shall moan, and their 
moaning shall go up unto the Lord, and ye with youf [abundance of] 
good things be shut outside the door of the tower. Now therefore I say 
unto you that are rulers of the Church, and that occupy the chief seats; 
be not ye like unto the sorcerers. The sorcerers indeed carry their 



V, 8, xi] THE SHEPHERD OF HERMAS. 417 

drugs in boxes, but ye carry your drug and your poison in your h^trt 
Ye are case-hardened, and ye will not cleanse your hearts and mix your 
wisdom together in a clean heart, that ye may obtain mercy from the 
Great King. Look ye therefore, children, lest these divisions of yours 
deprive you of your life. How is it that ye wish to instruct the elect 
of the Lord, while ye yourselves have no instruction? Instruct one 
another therefore, and have peace among yourselves, that I also may 
stand gladsome before the Father, and give an account concerning you* 
all to your Lord.' 

10. When then she ceased speaking with me, the six young men, 
who were building, came, and took her away to the tower, and other 
four lifted the couch, and took it also away to the tower. I saw not the 
face of these, for they were turned away. And, as she went, I asked her 
to reveal to me concerning the three forms, in which she had appeared 
to me. She answered and said to me; 'As concerning these things 
thou must ask another, that they may be revealed to thee.' Now she 
was seen of me, brethren, in my first vision of last year, as a very 
aged woman and seated on a chair. In the second vision her face was 
youthful, but her flesh and her hair were aged, and she spake to me 
standing; and she was more gladsome than before. But in the third 
vision she was altogether youthful and of exceeding great beauty, 
and her hair alone was aged; and she was gladsome exceedingly and 
seated on a couch. Touching these things I was very greatly anxious 
to learn this revelation. And I see the aged woman in a vision of 
the night, saying to me, ' Every enquiry needs humility. Fast there- 
fore, and thou shalt receive what thou askest from the Lord.' So I 
fasted one day ; and that very night there appeared unto me a young 
man, and he saith to me, 'Seeing that thou askest me revelations offhand 
with entreaty, take heed lest by thy much asking thou injure thy flesh. 
Sufficient for thee are these revelations. Canst thou see mightier 
revelations than those thou hast seen ? ' I say unto him in reply, ' Sir, 
this one thing alone I ask, concerning the three forms of the aged 
woman, that a complete revelation may be vouchsafed me.' He saith 
to me in answer, ' How long are ye without understanding ? It is your 
double-mindedness that maketh you of no imderstanding, and because 
your heart is not set towards the Lord.' I answered and said unto him 
again, 'From thee, Sir, we shall learn the matters more accurately.' 

11. 'Listen,' saith he, 'concerning the three forms, of which thou 
enquirest In the first vision wherefore did she appear to thee an aged 

AP. FATH. 27 



4l8 THE SHEPHERD OF HERMA& [V.&zi 

woman and seated on a diair? Because your spirit was aged, and 
already decayed, and had no power by reason of your infirmities and 
acts of dottUe-mindedness. For as aged people, having no longer 
hope of renewing their yoodi, esqpect nothing else but to fall asleep, so 
ye also, beiqg weakened with the affiuis of this world, gave younehres 
over to repining, and cast not your cares on the Lord; but your spirit 
was broken, and ye were aged by your sorrows.' * Wherefore then she 
was seated on a chair, I would lain know. Sir/ * Because eveiy weak 
penon sits on a diair by reason of his weakness, that the weakness of 
his body may be suj^KMted. So diou hast the symbolism of die first 
vision. 

la. * But in the second vision thou sawest her standing, and with 
her countenance more youthfiil and more gladsome than before; but 
her flesh and her hair aged. Listen to this parable also^' saidi he. 
'Imagine an old man, who has now lost all hope of himself by reason of 
his weakness and his poverty, and eiqpecteth nothing else save the last 
day of his Ufe. Suddenly an inheritance is left him. He heareth the 
news, risedi up and fiill of joy clothes himself with strength, and no 
longer lieth down, but standeth up, and his spirit, which was now broken 
by reason of his former circumstances, is renewed again, and he no 
longer sitteth, but takedi courage; so idso was it with you, when ye 
heard the revelation which the Lord revealed unto you. For He had 
compassion on you, and renewed your spirits, and ye laid aside your 
maladies, and strength came to you, and ye were made powerful in the 
fiuth, and the Lord rejoiced to see you put on your strength. And there- 
fore He showed you the building of the tower; yea, and other things 
also shall He show you, if with your whole heart ye be at peace among 
yourselves. 

13. * But in the third vision ye saw her younger and £ur and glad- 
some, and her form fair. For just as when to some mourner cometh 
some piece of good tidings, immediately he forgetteth his former sorrows, 
and admitteth nothing but the tidings which he hath heard, and is 
strengthened thenceforth unto that which is good, and his spirit is 
renewed by reason of the joy which he hath received ; so also ye have 
received a renewal of your spirits by seeing these good things. And 
whereas thou sawest her seated on a couch, the position is a firm one ; 
for the couch has four feet and standeth firmly; for the worid too is 
upheld by means of four elements. They then that have fully repented 
shall be young again, and founded firmly, seeing that they have re- 



V. 1 i] THE SHEPHERD OF HERMAS. 419 

pented with their whole heart There thou hast the revelation entire 
and complete. Thou shalt ask nothing more as touching revelation; 
bat if anything be lacking still, it shall be revealed unto thee.* 



[Vision 4.] 

I. The fourth vision which I saw, brethren, twenty days after the 
former vision which came unto me, for a type of the impending tribula* 
tion. I was going into the country by the Campanian Way. From the 
high road, it is about ten stades ; and the place is easy for travelling. 
Whfle then I am walking alone, I entreat the Lord that He will accom- 
plish the revelations and the visions which He showed me through 
His holy Church, that He may strengthen me and may give repentance 
to His servants which have stumbled, that His great and glorious Name 
may be glorified, for that He held me worthy that He should show me 
His marvels. And as I gave glory and thanksgiving to Him, there 
answered me as it were the sound of a voice, ' Be not of doubtful mind. 
Hennas.' I began to question in myself and to say, ' How can I be of 
doubtful mind, seeing that I am so firmly founded by the Lord, and 
have seen glorious things?' And I went on a little, brethreii, and 
behold, I see a cloud of dust rising as it were to heaven, and I began to 
say within myself, 'Can it be that cattle are coming, and raising a cloud 
of dust?' for it was just about a stade from me. As the cloud of 
dust waxed greater and greater, I suspected that it was something 
supernatural. Then the sun shone out a little, and behold, I see a huge 
beast like some sea-monster, and from its mouth fiery locusts issued 
forth. And the beast was about a hundred feet in length, and its head 
was as it were of pottery. And I began to weep, and to entreat the Lord 
that He would rescue roe from it And I remembered the word which 
I had heard, ' Be not of doubtful mind. Hennas.' Having therefore, 
brethren, put on the faith of the Lord and called to mind the mighty 
works that He had taught me, I took courage and gave myself up to the 
beast Now the beast was coming on with such a rush, that it might 
have ruined a city. I come near it, and, huge monster as it was, it 
stretcheth itself on the groimd, and merely put forth its tongue, and 
stirred not at all until I had passed by it And the beast had on its 
head four colours ; black, then fire and blood colour, then gold, then 
white. 

27 — 2 



420 THE SHEPHERD OF HERMAS. [V. 1 u 

2. Now after I had passed the beast, and had gone f<ffwaxd about 
thirty feet, behold, there meeteth me a virgin arrayed as if she were 
going forth from a bride-chamber, all in white and with white san- 
dals, veiled up to her forehead, and her head-covering consisted of 
a turban, and her hair was white. I knew from the former visions 
that it was the Church, and I became more cheeifuL She sahitcdi 
me, saying, 'Good morrow, my good man'; and I saluted her in turn, 

* Lady, good morrow.' She answered and said unto me, ^Did nothing 
meet thee?' I say unto her, * Lady, such a huge beast, tiiat could have 
destroyed whole peoples : but, by the power of the Lord and by His 
great mercy, I escaped it' 'Thou didst escape it well,' saith she^ 

* because thou didst cast thy care upon God, and didst open thy heart 
to the Lord, believing that thou canst be saved by nothing else but by 
His great and glorious Name. Therefore the Lord sent His angd, 
which is over Uie beasts, whose name is Segri, and sJkuf its mouik^ 
that it might not hurt thee. Thou hast escaped a great tribulation by 
reason of thy iiadth, and because, though thou sawest so huge a beast, 
thou didst not doubt in thy mind. Go therefore, and declare to the 
elect of the Lord His mighty works, and tell them that this beast is a 
Qrpe of the great tribulation which is to come. If therefore ye prepare 
yoursdves beforehand, and repent (and turn) unto the Lord with your 
whde heart, ye shall be able to escape it, if your heart be made pure 
and without blemish, and if for the remaining days of your life ye serve 
the Lord blamelessly. Cast your cares upon the Lord and He will set 
them straight Trust ye in the Lord, ye men of doubtful mind, for He 
can do all things, yea, He both tumeth away His wrath from you, and 
again He sendeth forth His plagues upon you that are of doubtful 
mind. Woe to them that hear these words and are disobedient; 
it were better for them that they had not been bom.' 

3. I asked her concerning the four colours, which the beast had 
upon its head. Then she answered me and said, ' Again thou art 
curious about such matters.' 'Yes, lady,' said I, ' make known unto me 
what these things are.' 'Listen,' said she ; 'the black is this world in 
which ye dwell ; and the fire and blood colour showeth that this world 
must perish by blood and fire; and the golden part are ye that have 
escaped from this world. For as the gold is tested by the fire and is 
made useful, so ye also [that dwell in it] are being tested in yourselves. 
Ye then that abide and pass through the fire will be purified by it 
For as the gold loses its dross, so ye also shall cast away all sorrow and 



V. 6] THE SHEPHERD OF HERMAS. 4^1 

tribulation, and shall be purified, and shall be useful for the building of 
the tower. But the white portion is the coming age, in which the elect 
of God shall dwell; because the elect of God shall be without spot and 
pure unto life eternal Wherefore cease not thou to speak in the ears of 
the saints. Ye have now the qrmboUsm also of the tribolatioQ which is 
oaoDiing in power. But if ye be willing, it shall be nought Rememberye 
the thmgs Aat are written beforehand.' With these words she departed, 
and I saw not in what direction she departed ; for a noise was made ; 
and I turned back in fear, thinking that the beast was coming. 

Revelation 5. 

As I prayed in the house, and sat on the couch, there entered a 
man glorious in his visage, in the garb of a shepherd, with a white skin 
wrapped about him, and with a wallet on his shoulders and a staff in his 
hand. And he saluted me, and I saluted him in return. And he imme- 
diately sat down by my side, and he saith imto me, 'I was sent by the 
most holy angel, that I might dwell with thee the remaining days of thy 
life.' I thought he came to tempt me, and I say unto him, ' Why, who 
art thou ? For I know,' say I, * unto whom I was delivered.' He saith 
to me, * Dost thou not recognise me ? ' * No,' I say. * I,' saith he,' 'am 
the shepherd, unto whom thou wast delivered' While he was still speak- 
ing, his form was changed, and I recognised him as being the same, to 
whom I was delivered; and straightway I was confounded, and fear seized 
me, and I was altogether overwhelmed with distress that I had answered 
him so wickedly and senselessly. But he answered and said unto roe, *Be 
not confounded, but strengthen thyself in my commandments which I am 
about to command thee. For I was sent,' saith he, 'that I might show 
thee again all the things which thou didst see before, merely the heads 
which are convenient for you. First of all, write down my command- 
ments and my parables ; and the other matters thou shalt write down as 
I shall show them to thee. The reason why,' saith he, 'I command thee 
to write down first the commandments and parables is, that thou mayest 
read them off-hand, and mayest be able to keep them.' So I wrote down 
the commandments and parables, as he commanded me. If then, 
when ye hear them, ye keep them and walk in them, and do them 
with a pure heart, ye shall receive from the Lord all things that He 
promised you ; but if, when ye hear them, ye do not repent, but still 
add to your sins, ye shall receive from the Lord the opposite. All these 
the shepherd, the angel of repentance, commanded me so to write. 



422 THE SHEPHERD OF HERMAS. [IL 1 

MANDAn THE FlRST. 

*Fiist of an, believe that God is One, even He Who created all dungs 
and set them in order, and brought all things from non-ezisteiioe into 
beii^ Who oompidiendeth all things, being alone incomprdiensible. 
Bdeve Him dierefoie^ and fisar Him, and in this fear be con t i n e n t 
Keep diese diings, and thou shalt cast off all wickedness from thysd^ 
and shalt cloche thyself .widi every excellence of righteousness^ and shah 
live unto God, if thou keep this commandment* 

Mandate the Second. 

He saith to me; 'Keep amplidty and be guildessi and thou shalt be 
as litde children, that know not the wickedness which destroyeth the life 
of men. Fiist of all, speak evil of no man, neither take pleasure in 
listening to a slanderer. Otherwise thou that hearest too shalt be 
responsible for the sin of him that speaketh the evil, if thou believest the 
slander, whidi thou hearest; for in believing it thou thyself also wilt 
have a grudge against thy brother. So then shalt thou be responsible 
for the sin of him that speaketh the evil Slander is evil; it is aresdess 
demon, never at peace, but always having its home among factions. 
Refrain from it therefore, and thou shalt have success at all times with 
all men. But clothe thyself in reverence, wherein is no evil stumbling- 
block, but all things are smooth and gladsome. Work that which is 
good, and of thy labours, which God giveth thee, give to all that are in 
want freely, not questionmg to whom thou shalt give, and to whom 
thou shalt not give. Give to all; for to all God desireth that there 
should be given of His own bounties. They then that receive shall 
render an account to God why they received it, and to what end; for 
they that receive m distress shall not be judged, but they that receive 
by hlse pretence shall pay the penalty. He then that giveth is guildess; 
for as he received from the Lord the ministration to perform it, he hath 
performed it in sincerity, by making no distinction to whom to give 
or not to give. This ministration then, when sincerely performed, 
becomes glorious in the sight of God. He therefore that roinistereth 
thus sincerely shall live unto God. Therefore keep this commandment, 
as I have told thee, that thine own repentance and that of thy house- 
hold may be found to be sincere, and [thy] heart pure and undefiled.' 



M. 1 i] THE SHEPHERD OF HERliCAS. 423 

Mandate the Third. 

Again he saith to me; 'Love truth, and let nothing but truth proceed 
out of thy mouthy that the Spirit which God made to dwell in this flesh, 
maybe found true in the sight of all men; and thus shall the Lord, Who 
dwdleth in thee, be glorified; for the Lord is true in eveiy word, and 
with Him theie is no falsehood. They therefore that speak lies set the 
Lord at nought, and become robbers of the Lord, for they do nc/t 
deliver up to Him the deposit which they received. For they received 
of Him a spirit free from lies. This if they shall return a lying 
spirit, they have defiled the commandment of the Lord and have be- 
come robbers.' When then I heard these things, I wept bitterly. But 
seeing me weep he saith, 'Why weepest thou?' 'Because, Sir/ say I, 
'I know not if I can be saved.' 'Why so?' saith he. 'Because, Sir,' 
I say, 'never in my life spake I a true word, but I always lived 
deceitfully with all men and dressed up my falsehood as truth before 
all men; and no man ever contradicted me, but confidence was placed 
in my word. How then, Sir,' say I, 'can I live, seeing that I have 
done these things?' 'Your supposition,' he saith, ' is right and true, for 
it behoved thee as a servant of God to walk in truth, and no complicity 
with evil should abide with the Spirit of truth, nor bring grief to the 
Spirit which is holy and true.' 'Never, Sir,' say I, 'heard I clearly words 
such as these.' 'Now then,' saith he, 'thou hearest Guard them, that 
the former falsehoods also which thou spakest in thy business afiairs 
may themselves become credible, now that these are found true ; for 
they too can become trustworthy. If thou keep these things, and fix>m 
henceforward speak nothing but truth, thou shalt be able to secure life 
for thyself And whosoever shall hear this command, and abstain from 
falsehood, that most pernicious habit, shall live unto God.' 

Mandate the Fourth. 

I. 'I charge thee,'saithhe,'to keep purity, and let not a thought enter 
into thy heart concerning another's wife, or concerning fornication, 
or concerning any such like evil deeds; for in so doing thou committest 
a great sin. But remember thine own wife always, and thou shalt 
never go wrong. For should this desire enter into thine heart, thou 
wilt go wrong, and should any other as evil as this, thou committest 
sin. For this desire in a servant of God is a great sin; and if any man 
doeth this evil deed, he worketh out death for himself. Look to it 



424 THE SHEPHERD OF HERMAS. [ILli 

therefore. Abstain from. this desire; for, where holiness dwelletfa* there 
lawlessness ought not to enter into the heart of a righteous man.' I saj 
to him, 'Sir, permit me to ask thee a few more questions.' 'Say on,' saith 
he. 'Sir/ say I, 'if a man who has a wife that is fiuthful in the Lord de- 
tect herb adultery, doth the hud)and sin in living with her?' 'SoloQgas 
he b ^noiant,' saith he, 'he sinneth not; bat if the husband know of 
her an, and the wife repent not; but continue in her foniication, and her 
husband live with her, he makes himself responsible for her sin and an 
aooomplice in her adultery.' 'What then, Sir,' say I, 'shall the husband 
do^ if the wife continue in this case?' 'Let him divorce her,' saith he^ 
'and let the husband abide alone: but if after divorcing his wife he shall 
many another, he likewise committeth adultery.' 'K then. Sir,' say I, 
'after the wife is divorced, she repent and desire to return to her own 
husband, shall she not be received?' 'Certainly,' saith he, 'if the husband 
receiveth her not, he siimeth and bringeth great sin upon himself; nay, 
one who hath sizmed and repented must be received, yet not often; for 
there is but one repentance for the servants of God. For the sake of 
her repentance therefore the husband ought not to many. This is the 
manner of acting enjoined on husband and wife. Not only,' saith he, 
'is it adultery, if a man pollute his flesh, but whosoever doeth things 
like unto the heathen committeth adultery. If therefore in such deeds 
as these likewise a man continue and repent not, keep away from him, 
and live not with him. Otherwise, thou also art a partaker of his sin. 
For this cause ye were enjoined to remain single, whether husband or 
wife; for in such cases repentance is possible. I,' said he, 'am not 
giving an excuse that this matter should be concluded thus, but to 
the end that the sinner should sin no more. But as concerning his 
former sin, there is One Who is able to give healing; it is He Who hath 
authority over all things.' 

2. I asked him again, saying, 'Seeing that the Lord held me worthy 
that thou shouldest always dwell with me, sufier me still to say a few 
wordsy since I understand nothing, and my heart has been made dense 
by my former deeds. Make me to understand, for I am very foolish, 
and I apprehend absolutely nothing.' He answered and said unto me, 
'I,' saith he, 'preside over repentance, and I give understanding to all 
who repent Nay, thinkest thou not/ saith he, 'that this very act of 
repentance is understanding? To repent is great understanding,' saith 
he. 'For the man that hath sinned understandeth that he hath done 
evil before the Lord, and the deed which he hath done entereth into his 



M. 4. iv] THE SHEPHERD OF HERMAS. 425 

heart, and he repenteth, and doeth no more evil, but doeth good lavishly, 
and humbleth his own soul and putteth it to torture because it sinned. 
Thou seest then that repentance is great understanding.' *It is on this 
account therefore, Sir,' say I> *that I enquire everything accurately of thee; 
firs^ because I am a sinner; secondly, because I know not what deeds 
I must do that I may live, for my sins are many and various.' 'Thou 
dialt live,' saith he, *if thou keep my commandments and walk in them; 
and whosoever shall hear these commandments and keep them, shall 
Uve unto God.' 

3* *I will still proceed. Sir,' say I, *to ask a further question.' 
'Speak on,' saith he. 'I have heard. Sir,' say I, 'from certain teachers, 
that there is no other repentance, save that which took place when we 
went down into the water and obtained remission of our former sins.' 
He saith to me; 'Thou hast well heard; for so it is. For he that hath 
received remission of sins ought no longer to sin, but to dwell in purity. 
But, since thou enquirest all things accurately, I will declare unto thee 
this also, so as to give no excuse to those who shall hereafter believe, 
or those who have already believed, on the Lord. For they that have 
already believed, or shall hereafter believe, have not repentance for sins, 
but have only remission of their former sins. To those then that were 
called before these days the Lord has appointed repentance. For the 
Lord, being a discemer of hearts and foreknowing all things, perceived 
the weakness of men and the manifold wiles of the devil, how that he 
will be doing some mischief to the servants of God, and will deal 
wickedly with them. The Lord then, being very compassionate, had pity 
on His handiwork, and appointed this (opportunity of) repentance, and 
to me was given the authority over this repentance. But I say unto you/ 
saith he^ 'if after this great and holy calling any one, being tempted of 
the devil, shall commit sin, he hath only one (opportunity of) repentance. 
But if he sin off-hand and repent, repentance is unprofitable for such a 
man; for he shall live with difficulty.' I say unto him, 'I was quickened 
into life again, when I heard these things from thee so precisely. For I 
know that, if I shall add no more to my sins, I shall be saved.' 'Thou 
shalt be saved,' he saith, 'thou and all, as many as shall do these things.' 

4. I asked him again, saying, 'Sir, since once thou dost bear with 
me, declare unto me this further matter also.' 'Say on/ saith he. 'If a 
wife, Sur,' say I, 'or, it may be, a husband fiadl asleep, and one of them 
marry, doth the one that marrieth sin?' 'He sinneth not,' saith he, 'but 
if he remain single, he investeth himself with more exceeding honour 



426 THE SHEPHERD OF HERMAS. [ILlir 

and mHHtk gretl i^ory before the Loid; yet even if he should many, he 
sinneth not r resci v e purity and holiness therefore^ and thoa dialt 
lire unto God. All these things, which I speak and shall hereafter 
q>eik unto thee, guard from this time forward, from the day when thou 
wast committed unto me, and I will dwell in thy house. But for tfaf 
Conner transgressions there shall be remission, if thou keepest my com- 
mandments. Yea, and all shall have remission, if they keep these 
my coomkandments, and walk in this puriqr*' 



Mandate tkx Fifth. 

I. 'Be thou long-suffering and understanding,' he saith, 'and thou 
shalt have the mastery over all evil deeds, and shalt work all righteous- 
ness. For if thou art Icmg-suffering, the Holy Spirit that abideth in diee 
shall be pure, not being darkened by anodier evil spirit, but dwdling in 
a large room shall rejoice and be glad with the vessel in which he dwell- 
eth, and shall serve God with much cheerfulness, having prosperity in 
himselfl But if any angiy temper approach, forthwith the Holy Spirit^ 
being ddicate, is straitened, not having [the] place clear, and sedceth 
to netire from the place ; for he is being choked by the evil spirit, and 
has no room to minister imto the Lord, as he desireth, being polluted by 
angry temper. For the Lord dwelleth in long-suffering, but the devil in 
angry temper. Thus that both the spirits then should be dwelling 
together b inconvenient and evil for that man in whom they dwelL 
For if you take a little wormwood, and pour it into a jar of honey, is not 
the whole of the honey spoiled, and all that honey ruined by a very 
small quantity of wormwood ? For it destroyeth the sweetness of the 
honey, and it no longer hath the same attraction for the owner, because 
it b rendered bitter and hath lost its use. But if the wormwood be not 
put into the honey, the honey is found sweet and becomes useful to its 
owner. Thou seest [then] that long-suffering b very sweet, beyond the 
sweetness of honey, and is useful to the Lord, and He dwelleth in it 
But angry temper b bitter and useless. If then angry temper be mixed 
with long-suffering, loDg-suffering b polluted and the man's intercession b 
no longer usefid to God' * I would fjadn know, Sir,' say I, *the working 
of angry temper, that I may guard mjrself from it' ' Yea, verily,' saith 
he, ' if thou guard not thyself from it — thou and thy family — thou hast 
lost all thy hope. But guard thyself from it ; for I am with thee. Yea, 



M.5.U] THE SHEPHERD OF HERMAS. 427 

and all men shall hold aloof from it, at many as have repented with 
their whole heart For I will be with them and will preserve them; ior 
they all were justified by the most holy angel 

2. 'Hear now/ saith he, Uhe working of angry temper, how evil it is, 
and how it subveiteth the servants of God by its own working, and 
how it leadeth them astray from righteousness. But it doth not lead 
astray them that are full in the frdth, nor can it work upon them, 
because the power of the Lord is with them; but them that are empty 
and double-minded it leadeth astray. For when it seeth such men in 
prosperity it insinuates itself into the heart of the man, and for no 
cause whatever the man or the woman is embittered on account of 
woiidly matters, either about meats, or some triviality, or about some 
friend, or about giving or receiving, or about follies of this kind. For 
all these things are foolish and vain and senseless and inexpedient for 
the servants of God But long-su£fering is great and strong, and has 
a mighty and vigorous power, and is prosperous in great enlargement, 
gladsome, exultant, free from care, glorifying the Lord at every season, 
having no bitterness in itself, remaining always gentle and tranquiL 
This long-suffering therefore dwelleth with those whose faith is perfect 
But angry temper is in the first place foolish, fickle and senseless ; then 
from foolishness is engendered bitterness, and from bitterness wrath, 
and from wrath anger, and from anger spite ; then spite being composed 
of all these evil elements becometh a great sin and incurable. For when 
all these spirits dwell in one vessel, where the Holy Spirit also dwelleth, 
that vessel cannot contain them, but overfloweth. The delicate spirit 
therefore, as not being accustomed to dwell with an evil spirit nor with 
harshness, departeth from a man of that kind, and seeketh to dwell with 
gentleness and tranquillity. Then, when it hath removed from that 
man, in whom it dwells, that man becometh emptied of the righteous 
spirit, and henceforward, being filled with the evil spirits, he is unstable 
in all his actions, being dragged about hither and thither by the evil 
spirits, and is altogether blinded and bereft of his good intent Thus 
then it happeneth to all persons of angry temper. Refrain therefore 
from angry temper, the most evil of evil spirits. But clothe thyself in 
long-suffering, and resist angry temper and bitterness, and thou shalt be 
found in company with the holiness which is beloved of the Lord. See 
then that thou never neglect this commandment; for if thou master 
this commandment, thou shalt be able likewise to keep the remaining 
commandments, which I am about to give thee. Be strong in them and 



4^8 THE SHEPHERD OF HERICAS. [IL L i 

en d oir c d with power; and let aU be endowed with power, as oymj » 
deare to walk in them.* 

ILUTOIATB THE SiXTH. 

1. * I chaiged thee^* «ith he^ *in my firrt commandment to gi— d 
fiddk and fear and tempemioe.' ^Yes, Sir/sajr L < But now/ aidi k^ 
'I wiA to diow thee dieir powen abo^ that thoa majert ii iidffHail 
whatisthepowerandeffisctof cadi one of them. For their cfiecta am 
twofold. Now diey are prescribed alike to the nghteoos and the vn* 
ri^Meous. Do tiuNi thoefore tnist righteoosness, bnt'tnot not mir 
lig^iteoasnesi; for the way of righteousness is straight, but the way of 
unrighteousness is crooked. But walk thou in the straight [and lefd] 
path, and leave the cnx^ced one alone. For the crooked way has no 
tracks, but only pathlessness and many stumbling-stones^ and is ioog|i 
and thorny. So it is therefore harmful to those iHio walk in iL But 
those who walk in the straight way walk on the level and without 
stumbling: for it is neither rough nor thorny. Thou seest then 
that it is more expedient to walk in this way.' *I am pleased. Sir,' 
ay I, <to walk in this way.' 'Thou shalt walk,' he saidi, *yea, and 
whosoever shall turn unto the Lord vdth his whole heart shall walk 
mtt 

2. * Hear now,' saith he, 'concerning (kith. There are two angeb 
with a man, one of righteousness and one of wickedness.' ' How then. 
Sir,' say I, ' shall I know their workings, seeing that both angds dwell 
with me?' 'Hear/ saith he, 'and understand their workings. The 
angel of righteousness is delicate and bashful and gentle and tranquiL 
When then this one enters into thy heart, forthwith he speaketh with 
thee of righteousness, of purity, of holiness, and of contentment, of 
every righteous deed and of every glorious virtue. When all these 
things enter into thy heart, know that the angel of righteousness is with 
thee. [These then are the works of the angel of righteousness.] Trust 
him therefore and his works. Now see the works of the angel of wicked- 
ness also. First of all, he is quick-tempered and bitter and senseless, 
and his works are evil, overthrowing the servants of God. >Vhenever 
then he entereth into thy heart, know him by his works.' 'How I 
shall discern him, Sir,' I reply, ' I know not.' ' Listen,* saith he. ' When 
a fit of angry temper or bitterness comes upon thee, know that he is in 
thee. Then the desire of much business and the costliness of many 
viands and drinking bouts and of many drunken fits and of various 



M. 7] THE SHEPHERD OF HERMA& 429 

luxuries which are unseemly, and the desire of women, and avarice, 
and haughtiness and boastfulness, and whatsoever things are akin and 
like to these — ^when then these things enter into thy heart, know that 
the angel of wickedness is with thee. Do thou therefore, recognising 
his works, stand aloof from him, and trust him in nothing, for his works 
are evil and inexpedient for the servants of God. Here then thou 
hast the workings of both the angeb. Understand them, and trust the 
angd of righteousness. But from the angel of wickedness stand aloof, 
for his teaching is evil in every matter ; for though one be a man of 
fidth, and the desire of this angel enter into his heart, that man, or that 
woman, must commit some sin. And if again a man or a woman be 
exceedingly wicked, and the works of the angel of righteousness come 
into that man's heart, he must of necessity do something good. Thou 
seest then,' saith he, * that it is good to follow the angel of righteousness, 
and to bid farewell to the angel of wickedness. This commandment 
dedareth what concemeth faith, that thou mayest trust the works of 
the angel of righteousness, and doing them mayest live unto God. 
But believe that the works of the angel of wickedness are difficult ; so 
by not doing them thou shalt live unto God.' 

Mandate the Seventh. 

'Fear the Lord,' saith he, 'and keep His commandments. So 
keeping the commandments of God thou shalt be powerful in every 
deed, and thy doing shall be incomparable. For whilst thou fearest 
the Lord, thou shalt do all things well But this is the fear wherewith 
thou oughtest to be afraid, and thou shalt be saved. But fear not the 
devil ; for, if thou fear the Lord, thou shalt be master over the devil, 
for there is no power in him. [For] in whom is no power, neither b 
there fear of him ; but in whom power is glorious, of him is fear like- 
wise. For every one that hath power hath fear, whereas he that hath 
no power is despised of alL But fear thou the works of the devil, for 
diey are eviL While then thou fearest the Lord, thou wilt fear the 
works of the devil, and wilt not do them, but abstain from them. 
Fear therefore is of two kinds. If thou desire to do evil, fear the 
Lord, and thou shalt not do it If again thou desire to do good, fear 
the Lord and thou shalt do it Therefore the fear of the Lord is 
powerful and great and glorious. Fear the Lord then, and thou shalt 
live unto Him ; yea, and as many of them that keep His command- 
ments as shall fear Him, shall live unto God.' ' Wherefore, Sir,' say I, 



430 THE SHEPHERD OF HERMA& ptr 

*SdBA Aaa tayamceniog those tint kcq> His cotrnnaindments^ ''Tbejr 
sinn five mito God "*?* 'Becanse,' sadth he, 'every demtmefeaitdi die 
Lofd, but not every one keepedi His commaiidiiients. Those then 
thtt fesr Him and keep His conmMmdmeiits, diey hare life unto God; 
bat tfiey thtt keep not ICs comnumdments hare no life in dienu' 



•Itold diee^'snth he, <diat tibe aeatmesof God are twofiild; far 
tempcnmoe also b twofold. For in some things it is ijght to be 
leaqKiate^ but in other things it is not light.' 'Make known nntomc; 
Sir/ say I, *in what things it is ri^^ to be temperate^ and in what 
dBD^ it b not light* * Listen,' saith he. < Be temperate as to what is 
erilganddoitnot; bathe not temperate as to what b good, but do it 
For if thoa be temperate as to what b good, so as not to do it, diOQ 
^■^p»iiMtti>cf a great sin ; but if thoa be temperate as to what b erilg so 
as not to do it, thoa doest great righteousness. Be temperate thereibie 
in abstaining from an widcedness, and do that which b good.' 'What 
kinds of widcedness, Sir,' say I, *are they from which we most be 
temperate and abstain?' 'Listen,' saith he; *from adultery and fomica- 
tion, from die lawlessness of drankenness, from wicked lozory, from 
many viands and the costliness of ridies, and vaunting and haughtiness 
and pride, and from frJsehood and evil-speaking and hjrpocrisy, maliGe 
and an bbsphemy. These works are the roost wicked of aU in the life 
of men. From these works therefore the servant of God must be 
temperate and abstain ; for he that b not temperate so as to abstain 
from these cannot live unto God. Listen then to what foUows upon 
these.' '>Vhy, are there stiU other evil deeds, Sir ? ' say L 'Aye,' saith 
he, ' diere are many, from which the servant of God must be temperate 
and abstain; theft, falsehood, deprivation, false witness, avarice^ evil 
desire, deceit, vain-glory, boastfulness, and whatsoever things are like 
onto these. Thinkest thou not that these things are wrong, yea, very 
wrong,' [saith he,] 'for the servants of God? In all these things he that 
serveth God must exercise temperance. Be thou temperate, therefore, 
and refrain from aU these things, that thou mayest live unto God, and 
be enrolled among those who exercise self-restraint in them. These 
then are the things from which thou shouldest restrain thjrself Now 
hear,' saith he, ' the things, in which thou shouldest not exercise self- 
restraint, but do them. Exercise no self-restraint in that which b good, 
but do it' 'Sir,' say I, 'show me the power of the good also, that I 



M.0] THE SHEPHERD OF HERMAS. 43 1 

may walk in them and serve them, that doing them it may be possible 
for me to be saved.' ' Hear/ saith he, * the works of the good likewise, 
which thou must do, and towards which thou must exercise no self- 
restraint First of all, there is faith, fear of the Lord, love, concord, 
woids of righteousness, truth, patience ; nothing is better than these in 
llie life of men. U a man keep these, and exercise not self-restraint 
fiom them, he becomes blessed in his life. Hear now what follow 
upon these; to minister to widows, to visit the orphans and the needy, 
to ransom the servants of God from their afflictions, to be ho^itable 
(for in hospitality benevolence from time to time has a place), to resist 
no man, to be tranquil, to show yourself more submissive than all 
men, to reverence the aged, to practise righteousness, to observe 
brotherly feeling, to endure injury, to be long-suffering, to bear no 
grudge, to exhort those who are sick at soul, not to cast away those that 
have stumbled from the faith, but to convert them and to put courage 
into them, to reprove sinners, not to oppress debtors and indigent 
persons, and whatsoever actions are like these. Do these things,' saith 
he, 'seem to thee to be good?' 'Why, what, Sir,' say I, ♦can be 
better than these?' 'Then walk in them,' saith he, 'and abstain not 
from them, and thou shalt live unto God. Keep this commandment 
therefore. If thou do good and abstain not from it, thou shalt live 
unto God ; yea, and all shall live unto God who act so. And again if 
thou do not evil, and abstain from it, thou shalt live unto God ; yea, 
and all shall live unto God, who shall keep these commandments, and 
walk in them.' 

Mandate the Ninth. 

He saith to me ; ' Remove from thyself a doubtful mind and doubt 
not at all whether to ask of God, sa3ring within thyself, *' How can I ask 
a thing of the Lord and receive it, seeing that I have committed so many 
sins against Him?" Reason not thus, but turn to the Lord with thy 
whole heart, and ask of Him nothing wavering, and thou shalt know 
His exceeding compassion, that He will surely not abandon thee, but 
will frilfil the petition of thy soul. For God is not as men who bear 
a grudge, but Himself is without malice and hath compassion on His 
creatures. Do thou therefore cleanse thy heart from all the vanities of 
this life, and from the things mentioned before ; and ask of the Lord, 
and thou shalt receive all things, and shalt lack nothing of all thy 
petitions, if thou ask of the Lord nothing wavering. But if thou waver 



432 THE SHEPHERD OF wg^ifAg^ \}L 9 




of dkf pclitioos. Forthey 
dbe doBhtfiil wiiidi d, and thqr never 
Bit tej^hit aiecooqiiete in die&itli 
in dbe Lovd^ and dv^ icccivc« nffiuic 
II lor cipciy oonbtnil-nundra 
fbaS hndlf be nved. Oam^ t ha e fore thy 
and pot on iuAg far it is tlfoi^ ana 
an flij ji c t i l io nf wbich dioa askest; 
anjtkii^ of the Lovdv dion leodfe flij petition aome- 
vlat tnfilf , be not of doabtfbl nund becane dioa Adst not lecore 
the |ff* ''*"** of thj aoid at onocL For asunedly it is by reason of some 
tenqitaiion or some tiamgicaion, of whidi tfion ait ignonn^ that dioa 
leoovcst thy |>fiiiMMi so tanfily. Do tibon therefore oeue not to make 
thy sooTs pctifion, and dion diait receive it. But if thoa gnnr weaiy. 
and donbt as dion askest, bbme tfaysdf and not Him diat givedi onto 
thee: See to this doobtfol-niindedness; far it is evil and senseless^ and 
u|aootrah many from the suthy yea, even vciy faithlid and slioi^ men. 
For indeed thb doobdol-mindedness is a danger of die devil, and woriL- 
eth great wic^cdiicss against the servants of God. Therefore despise 
donbtfal-mindrdnrg and gain the masteiy overit in evefythim^dothiDg 
thyself with faith winch is strong and pow erfu l For faidi promisedi all 
things^acoomplishcth all things ; but doabtfal-mindednesSi as having no 
confidence in itself^ fails in all the works which it doeth. Thou seest 
then,' saith he» ' that faith is from above from the Lord, and hath great 
power ; but doobtful-mindedness is an earthly spirit from the devil, and 
hath no power. Do thou therefore serve that faith which hath power, 
and hold aloof from the doubtful-mindedness which hath no power; and 
thoa shah live unto God; yea, and all those shall live imto God who 
are so minded.' 

Mandate the Tenth. 

I. ' Put away sorrow from thjrself^* saith he, ' for she is the sister of 
doubtfril-mindedness and of angiy temper.' 'How, Sir,' say I, 'is she 
the sister of these ? For angry temper seems to me to be one thing, 
doubdul-mindedness another, sorrow another.' 'Thou art a foolish 
fellow,* saith he, ' [and] perceivest not that sorrow is more evil than all 
the spirits, and is most fatal to the servants of God, and be3fond all the 
spirits destroys a man, and crushes out the Holy Spirit, and yet again 
saves it' ' I, Sir,' say I, 'am without understanding, and I understand 



M. la iiTI THE SHEPHERD OF HERIAAS. 433 

not these parables. For how it can crush out and again save, I do not 
comprehend.' ' Listen/ saith he. * Those who have never investigated 
concerning the truth, nor enquired concerning the deity, but have 
merely believed, and have been mixed up in business affairs and ridies 
and heathen friendships, and many other affairs of this world — as many, 
I say, as devote themselves to these things, comprehend not the 
parables of the deity; for they are darkened by these actions, and are 
corrupted and become barren. As good vineyards, when they are 
treated with neglect, are made barren by the thorns and weeds of 
various kinds, so men who after they have believed fall into these 
many occupations which were mentioned before, lose their under- 
standing and comprehend nothing at all concerning righteousness ; for 
if th^ hear concerning the deity and truth, their mind is absorbed in 
their occupations, and th^ perceive nothing at all. But they that have 
the fear of God, and investigate concerning deity and truth, and direct 
their heart towards the Lord, perceive and understand everything that 
is said to them more quickly, because they have the fear of the Lord in 
themselves; for where the Lord dwelleth, there too is great under- 
standing. Cleave therefore unto the Lord, and thou shalt understand 
and perceive all things. 

2, ' Hear now, senseless man,' saith he, 'how sorrow crusheth out 
the Holy Spirit, and again saveth it When the man of doubtful 
mind sets his hand to any action, and fails in it owing to his doubtful- 
mindedness, grief at this entereth into the man, and grieveth the Holy 
Spirit, and crusheth it out Then again when angry temper cleaveth to 
a man concerning any matter, and he is much embittered, again sorrow 
entereth into the heart of the man that was ill-tempered, and he is 
grieved at the deed which he hath done, and repenteth that he did evil. 
This sadness therefore seemeth to bring salvation, because he repented 
at having done the eviL So both the operations sadden the Spirit; 
first, the doubtful mind saddens the Spirit, because it succeeded not in 
its business, and the angry temper again, because it did what was evil. 
Thus both are saddening to the Holy Spirit, the doubtful mind and the 
angry temper. Put away therefore from thyself sadness, and afBict not 
the Holy Spirit that dwelleth in thee, lest haply He intercede with God 
[against thee], and depart from thee. For the Spirit of God, that was 
given unto this flesh, endureth not sadness neither constraint. 

3. * Therefore clothe thyself in cheerfulness, which hath favour with 
God always, and is acceptable to Him, and rejoice in it For every 

AP. FATH. 28 



434 THE SHEPHERD OF HERMA& [IC. 10. iS 

dieediil man woikedi good, and tliinketh good, and despisedi sadness; 
but the sad man is always conunitting sin. In the first place he com- 
mitteth sin, because he grieveth the Holy Spirit, which was given to the 
man being a cheerfbl spirit; and in the second place, by grieving the 
Holy Spirit he doeth lawlessness, in that he doth not intercede with 
neitfacr confess onto God. For the intercession of a sad man haA 
never at any time power to ascend to the altar of God.' 'Wherefore,' 
ai^ I, Modi not the intercession of him that is sadden ed ascend 
to the ahar?' * Because,' saith he, * sadness is seated at his heait 
Thas sadness mingled with the intercession doth not suffer the inter- 
cession to ascend pure to the altar. For as vinegar when mingled widi 
wine in the same (vessd) hath not the same pleasant taste, so likewise 
sadness mingled with the Holy Spirit hath not the same intercession. 
Therefore cleanse thyself from this wicked sadness, and thou shalt live 
unto God; yea, and all they shall live unto God, who shall cast away 
sadness from themselves and clothe themselves in all cheerfulness.* 

Mandate the Eleventh. 

He shewed me men seated on a couch, and another man seated on 
a chair. And he saith to me, ' Seest thou those that are seated on the 
couch?' *I see them, Sir,' say I. 'These,' saith he, 'are faithful, but 
he that sitteth on the chair is a fiedse prophet who destroyeth the mind 
of the senrants of God — I mean, of the doubtful-minded, not of the 
faithfiiL These doubtful-minded ones then come to him as to a sooth- 
sayer and enquire of him what shall befall them. And he, the false 
prophet, having no power of a divine Spirit in himself, speaketh with 
them according to their enquiries [and according to the lusts of their 
wickedness], and fiUeth their souls as they themselves wish. For being 
empty himself he giveth empty answers to empty enquirers ; for what- 
ever enquiry may be made of him, he answereth according to the 
emptiness of the man. But he speaketh also some true words ; for the 
devil filleth him with his own spirit, if so be he shall be able to break 
down some of the righteous So many therefore as are strong in the 
£uth of the Lord, clothed with the truth, cleave not to such spirits, but 
hold aloof from them; but as many as are doubters and frequendy 
change their minds, practise soothsaying like the Gentiles, and bring 
upon themselves greater sin by their idolatries. For he that consulteth 
a false prophet on any matter is an idolater and emptied of the truth, 
and senseless. For no Spirit given of God needeth to be consulted ; but, 



M. 11] THE SHEPHERD OF HERMAS. 435 

having the power of deity^ speaketh all things of itself, because it is from 
above, even from the power of the divine Spirit But the spirit which is 
consulted, and speaketh according to the desires of men, is earthly and 
fickle, having no power; and it speaketh not at all, unless it be 
consulted/ ' How then. Sir,' saj I, ' shall a man know who of them is 
a prophet, and who a false prophet?* 'Hear,' saith he, 'concerning 
both the prophets; and, as I shall tell thee, so shalt thou test the 
prophet and the false prophet By his life test the man that hadi the 
divine Spirit In the first place, he that hath the [divine] Spirit, which 
is fix>m above, is gentle and tranquil and humble-minded, and abstaineth 
fix>m all wickedness and vain desire of this present world, and holdeth 
himself inferior to all men, and giveth no answer to any man when 
enquired of, nor speaketh in solitude (for neither doth the Holy Spirit 
speak when a man wisheth Him to speak) ; but the man speaketh then 
when God wisheth him to speak. When then the man who hath the 
divine Spirit cometh into an assembly of righteous men, who have faith 
in a divine Spirit, and intercession is made to God by the gathering of 
those men, then the angel of the prophetic spirit, who is attached to 
him, filleth the man, and the man, being filled with the Holy Spirit, 
speaketh to the multitude, according as the Lord willeth. In this way 
then the Spirit of the deity shall be manifest This then is the greatness 
of the power as touching the Spirit of the deity of the Lord. Hear 
now,' saith he, ' concerning the earthly and vain spirit, which hath no 
power but b foolish. In the first place, that man who seemeth to have 
a spirit exalteth himself and desireth to have a chief place, and straight- 
way he is impudent and shameless and talkative and conversant in 
many luxuries and in many other deceits, and receiveth money for his 
prophesying, and if he receiveth not, he prophesieth not. Now can a 
divine Spirit receive money and prophesy? It is not possible for a 
prophet of God to do this, but the spirit of such prophets is earthly. 
In the next place, it never approacheth an assembly of righteous men ; 
but avoideth them, and cleaveth to the doubtful-minded and empty, and 
prophesieth to them in comers, and deceiveth them, speaking all things 
in emptiness to gratify their desires ; for they too are empty whom it 
answereth. For the empty vessel placed together with the empty is 
not broken, but they agree one with the other. But when he comes 
into an assembly full of righteous men who have a Spirit of deity, and 
intercession is made from them, that man is emptied, and the earthly 
spirit fieeth from him in fear, and that man is struck dumb and is 

28—2 



436 THE SHEPHERD OF HERMAS. [M. U 

altogether broken in pieces, being unable to utter a word. For, if you 
pack wine or oil into a closet, and place an empty vessel among them, 
and again desire to unpack the doset, the vessel which you placed 
there empty, empty in like manner you will find it Thus also the 
empty prophets, whenever they come unto the spirits of righteous meo^ 
are faond just such as they came. I have given thee the life of both 
kinds of prophets. Therefore test, by his life and his works, the man 
who says that he b moved by the Spirit But do thou trust the Spirit 
that oometh from God, and hath power ; but in the earthly and empty 
spirit pot no trust at all; for in it there is no power, for it cometh from 
the devil Listen [then] to the parable which I shall tell thee. Take a 
stone^ and throw it up to heaven — see if thou canst reach it ; or again, 
take a squirt of water, and squirt it up to heaven — see if thou canst 
bore through the heaven.' 'How, Sir,' say I, *can these things be? 
For both these things which thou hast mentioned are beyond our power.' 
'Wen then,' saith he, 'just as these things are beyond our power, so 
likewise the earthly spirits have no power and are feeble. Now take 
the power which cometh from above. The hail is a very small grain, 
and yet, when it falleth on a man's head, what pain it causeth ! Or 
again, take a drop which falls on the ground from the tiles, and bores 
through the stone. Thou seest then that the smallest things from above 
falling on the earth have great power. So likewise the divine Spirit 
coming from above is powerful This Spirit therefore trust, but from 
the other hold aloof.' 

Mandate the Twelfth. 

I. He saith to me; 'Remove from thyself all evil desire, and 
clothe thyself in the desire which is good and holy; for clothed with 
this desire thou shalt hate the evil desire, and shalt bridle and direct it 
as thou wilt For the evil desire is wild, and only tamed with difficulty; 
for it is terrible, and by its wildness is very costly to men; more 
especially if a servant of God get entangled in it, and have no under- 
standing, he is put to fearful costs by it But it is costly to such men 
as are not clothed in the good desire, but are mixed up with this life. 
These men then it hands over to death.' ' Of what sort, Sir,' say I, ' are 
the works of the evil desire, which hand over men to death? Make 
them known to me, that I may hold aloof from them.' ' Listen,' [saith 
he,] 'through what works the evil desire bringeth death to the servants 
of God 



M. U. iif| THE SHEPHERD OF HERMAS. 437 

9. 'Before all is desire for the. wife or husband of another^ and for 
extravagance of wealthy and for many needless dainties, and for drinks 
and other luxuries, many and foolish. For eveiy luxury is foolish and 
vain for the servants of God. These desires then are evil, and bring 
death to the servants of God. For this evil desire b a daughter of the 
deviL Ye must, therefore, abstain from the evil desires, that so abstaining 
ye may live unto God. But as many as are mastered by them, and resist 
them not, are done to death utterly ; for these desires are deadly* But 
do thou clothe thyself in the desire of righteousness^ and, having armed 
thyself with the fear of the Lord, resist them. For the fear of God 
dwelleth in the good desire. If the evil desire shall see thee armed 
with the fear of God and resisting itself, it shall flee far from thee, and 
shall no more be seen of thee, being in fear of thine arms. Do thou 
therefore, when thou art crowned for thy victory over it, come to the 
desire of righteousness, and deliver to her the victor's prize which thou 
hast received, and serve her, according as she herself desireth. If thou 
serve the good desire, and art subject to her, thou shalt have power to 
master the evil desire, and to subject her, according as thou wilt.' 

3. ' I would frin know. Sir,' say I, ' in what ways I ought to serve 
the good desire.' ' Listen,' saith he; ' practise righteousness and virtue, 
truth and the fear of the Lord, faith and gentleness, and as many good 
deeds as are like these. Practising these thou shalt be well-pleasing as 
a servant of God, and shalt live unto Him ; yea, and every one who 
shall serve the good desire shaU live unto God' 

So he completed the twelve commandments, and he saith to me ; 
' Thou hast these commandments ; walk in them, and exhort thy hearers 
that their repentance may become pure for the rest of the days of their' 
life. This ministration, which I give thee, fulfil thou with all diligence 
to the end, and thou shalt eflfect much. For thou shalt find favour 
among those who are about to repent, and they shall obey thy words. 
For I will be with thee, and will compel them to obey thee.' 

I say to him ; ' Sir, these commandments are great and beautiful 
and glorious, and are able to gladden the heart of the man who is able 
to observe them. But I know not whether these commandments can 
be kept by a man, for they are very hard.' He answered and said unto 
me; 'If thou set it before thyself that they can be kept, thou wilt 
easily keep them, and they will not be hard ; but if it once enter into 
thy heart that they cannot be kept by a man, thou wilt not keep them. 
But now I say unto thee ; if thou keep them not, but neglect them. 



438 THE SHEPHERD OF HERMAS. [M.lliS 

thoa shalt not have salvation, neither thy children nor thy hotisdiokl, 
since thoa hast already pronounced judgment against thjrself that diese 
commandments cannot be kept by a man.' 

4. And these things he said to me very angrily, so that I was 
ooofoonded, and feared him exceedin^y ; for hb form was changed, so 
diat a man could not endure his anger. And when he saw dial I was 
altogether distuibed and confounded, he began to speak more kindly 
[and cheerfully] to me, and he saith; *Fodish fdlow, void of under* 
standing and of doubtful mind, perceivest thou not the glory of God, 
how great and mighty and marvellous it is, how diat He created die 
world for man's sake, and subjected all His creation to man, and gave 
all authority to him, that he should be roaster over all things under the 
heaven? If then,' [he saithj 'man is lord of all the creatures of God 
and mastereth all things, cannot he also master these commandments? 
Aye,' saith he, 'the man that hath the Lord in his heart can master [all 
things and] all these commandments. But they that have the Lord on 
their lips, while their heart is hardened, and are £eur from the Lord, to 
them these commandments are hard and inaccessible. Therefore do 
ye, who are empty and fickle in the feith, set your Lord in your heart, 
and ye shall perceive that nothing is easier than these commandments, 
nor sweeter, nor more gentle. Be ye converted, ye that walk after the 
coomiandments of the devil, (the commandments which are so) difficult 
and bitter and wild and riotous ; and fear not the devil, for there is no 
power in him against you. For I will be with you, I, the angel of 
repentance, who have the mastery over him. The devil hath fear alone, 
but his fear hath no force. Fear him not therefore; and he will flee 
from you.' 

5. I say to him, ' Sir, listen to a few words from me.' * Say what 
thou wilt,' saith he. 'Man, Sir,' I say, 'is eager to keep the com- 
mandments of God, and there is no one that asketh not of the Lord, 
that he may be strengthened in His commandments, and be subject to 
them; but the devil is hard and overmastereth them.' 'He cannot,' 
saith he, ' overmaster the servants of God, who set their hope on Him 
with their whole heart The devil can wrestle with them, but he 
carmot overthrow them. If then ye resist him, he will be vanquished, 
and will flee from you disgraced. But as many,' saith he, 'as are 
utterly empty, fear the devil as if he had power. When a man has 
filled amply sufficient jars with good wine, and among these jars a few 
are quite empty, he comes to the jars, and does not examine the full 



& 1] THE SHEPHERD OF HERMAS. 439 

onesy for he knows that they are full ; but he examineth the empty ones, 
fearing lest they have turned sour. For empty jars soon turn sour, and 
the taste of the wine is spoilt So also the devil cometh to all the 
servants of God tempting them. As many then as are complete in the 
Cutfay oppose him mightily^ and he departeth from them, not having a 
place where he can find an entrance. So he cometh next to the empty 
oiies^ and finding a place goeth into them, and further he docdi what 
he wiUeth in them, and they become submissive slaves to him. 

6. ' But I, the angel of repentance, say unto you ; Fear not the 
devil ; for I was sent,' saith he, ' to be with you who repent with your 
whole heart, and to strengthen you in the faith. Believe, therefore, on 
God, ye who by reason of your sins have despaired of your life, and 
are adding to your sins, and weighing down your life ; for if ye turn 
unto the Lord with your whole heart, and work righteousness the 
remaining days of your life, and serve Him rightly according to His 
will. He will give healing to your former sins, and ye shall have power 
to master the works of the devil But of the threatening of the devil 
fear not at all ; for he is unstrung, like the sinews of a dead man. Hear 
me therefore, and fear Him, Who is able to do all things, to save and 
to destroy^ and observe these commandments, and ye shall live unto 
God.' I say to him, ' Sir, now am I strengthened in all the ordinances 
of the Lord, because thou art with me; and I know that thou wilt 
crush all the power of the devil, and we shall be masters over him, and 
shall prevail over all his works. And I hope, Sir, that I am now able 
to keep these commandments which thou hast commanded, the Lord 
enabling me.' ' Thou shalt keep them,' saith he, ' if thy heart be found 
pure with the Lord; yea, and all shall keep them, as many as shall 
purify their hearts from the vain desires of this world, and shall live 
unto God' 

Parables which he spake with me. 

He saith to me ; * Ye know that ye, who are the servants of God, 
are dwelling in a foreign land; for your city is far from this city. If 
then ye know your city, in which ye shall dwell, why do ye here prepare 
fields and expensive displays and buildings and dwelling-chambers 
which are superfluous ? He, therefore, that prepareth these things for 
this city does not purpose to return to his own city. O foolish and 
double-minded and miserable man, perceivest thou not that all these 
things are foreign, and are under the power of another ? For the lord 



440 THE SHEPHERD OF HEKlfAR [&1 

of diBckjdiaHaj, ''IdoBotwniidieetodwdlinmjGity; gofcrth 
from dik dtj, ibr dioa doit not ooolQaii to mj bws.* Tlioa, Iherefae, 
who hatt fidds and dwdfings and muij odier ponc« io ns , when thoa 
ait cait out hj bim, what wih thoa do with th j fidd and thj iKWie and 
iD die odier dni^ Aat dioa pRparedit Idt tfijaeif? For die Icsd cf 
diif Gomitij saidi to diee juidj, '^ Either oooiDrai to mj law% or d^aft 
Aom iBj oomitiy.'' Whai dien dialt dfton da, who ait under law in 
difaie own €itj? For the nke of dij fidds and the rest of thj posKi^ 
sions wilt dioa altQg^dier rqwidiate dij law, and walk aocoiding to the 
law of this dtj? Take heed, lest it be ineiqpedieiit to repudiate thy 
law ; iar if dion ihoaldest desire to letora again to thy dty, thou shah 
study not be recdved [becanse thoa didst repudiate the law of thy 
dqr]f And shah be shot oat from it Take heed therefore; as dwdling 
in a strange land prepare nothing more for thyself but a oompetenqr 
whidi is suffident for thee, and make ready that, iriiensoever the 
master of this dty may desire to cast thee oot for thine opposition to 
his law, thou mayest go forth from his dty and depart into thine own dty, 
and use thine own law joyfully, free from all insult Take heed the^^ 
fore, ye that serve God and have Him in your heart : work the w<xks of 
God being mindful of His commandments and of the promises which 
He made, and believe Him that He will perform them, if His com- 
mandments be kept Therefore, instead of fidds buy ye souls that are 
in trouble, as eac^ is able, and visit widows and orphans, and neglect 
them not; and spend your riches and all your displays, which ye 
recdved from God, on fidds and houses of this kind. For to this end 
the Master enriched you, that ye might perform these ministrations for 
Him. It is much better to purchase fidds [and possessions] and houses 
of this kind, which thou wilt find in thine own dty, when thou visitest it 
This lavish expenditure is beautiful and joyous, not bringing sadness or 
fear, but bringing joy. The expenditure of the heathen then practise not 
ye ; for it is not convenient for you the servants of God. But practise 
your own expenditure, in which ye can rejoice; and do not corrupt, 
neither touch that which is another man's, nor lust after it; for it is 
wicked to lust after other men's possessions. But perform thine own 
task, and thou shalt be saved.' 

Another Parable. 

As I walked in the fidd, and noticed an dm and a vine, and was 
distinguishing them and their fruits, the shepherd appeareth to me and 



S.a] THE SHEPHERD OF HERMAS. 44 1 

saith; 'What art thou meditating within thyself?* <I am thinkui^ 
[Sir J' flay I, 'about the ekn and the vine, that they are excellently 
suited the one to the other.' ' These two trees,' saith he, ' are appointed 
for a type to the servants of God.' ' I would fain know, [Sir,]' say I, 
'the type contained in these tieesi of which thou speakest' 'Seest 
thou,' saith he^ *theehn and the vine?' ' I see them, Sir,' say I. *This 
vine^' saith he^ *beareth fruit, but the elm b an unfruitful stock. Yet 
this vine, except it climb up the elm, cannot bear much fruit when it is 
spread on the ground; and such fruit as it beareth is rotten, because it b 
not suspended upon the elm. When then the vine b attached to the elm, 
it beareth fruit both from itself and from the elm. Thou seest then that 
the elm also beareth [much] fruit, not less than the vine, but rather more.' 
'How more. Sir?' say I. 'Because,' saith he, 'the vine^ when hanging 
upon the elm, bears its fruit in abundance, and in good condition ; but, 
when spread on the ground, it beareth little fruit, and that rotten. 
This parable therefore b applicable to the servants of God, to poor 
and to rich alike.' 'How, Sir?' say I; 'instruct me.' 'Lbten,' saith he; 
' the rich man hath much wealth, but in the things of the Lord he b 
poor, being dbtracted about hb riches, and hb confession and interces- 
sion with the Lord b very scanty; and even that which he giveth b 
small and weak and hath not power above. When then the rich man 
goeth up to the poor, and assisteth him in hb needs, believing that for 
what he doth to the poor man he shall be able to obtain a reward with 
God — because the poor man is rich in intercession [and confession], 
and his intercession hath great power with God — the rich man then 
supplieth all things to the p>oor man without wavering. But the poor 
man being supplied by the rich maketh intercession for him, thanking 
God for him that gave to him. And the other is still more zealous to 
assbt the poor man, that he may be continuous in his life : for he 
knoweth that the intercession of the poor man is acceptable and rich 
before God. They both then accomplbh their work; the poor man 
maketh intercession, wherein he is rich [which he received of the 
Lord] ; this he rendereth again to the Lord Who supplieth him with it 
The rich man too in like manner fumbheth to the poor man, nothing 
doubting, the riches which he received from the Lord. And thb work 
b great and acceptable with God, because (the rich man) hath under- 
standing concerning his riches, and worketh for the poor man from the 
bounties of the Lord, and accomplbheth the minbtration of the Lord 
rightly. In the sight of men then the elm seemeth not to bear fruit. 



442 THE SHEPHERD OF HERMASL [& 2 

and tbey knoir not, nddier perceive, that if diere cometh a drougbt, 
the dm having water nurtureth the vine, and the vine having a ooattant 
supply of water beareth fruit twofold, both for itself and for the dm. 
So likewise the poor, by interceding with the Lord for the rich, establidi 
thdr ridies, and agun the rich^ supplying tfidr needs to the podi; 
establish their souls. So then bofh are made partners fai the ri^iteons 
worL He then that doeth these things shall not be abandoned of God, 
but shall be written m the books of the living. Blessed are the rkh, 
who undentand also that they are enriched from the Lord. For they 
that have this mind shall be able to do some good work.' 

Another Parable. 

He showed me many trees which had no leaves, but they seemed to 
me to be, as it were, withered ; for they were all alike And he saith 
to me; *Seest thou these trees?' 'I see them, Sir,' I say, *they are all 
alike, and are withered' He answered and said to me; 'These trees 
that thou seest are they that dwdl in this world.' 'Wherefore then, 
Sir,' say I, 'are they as if they were withered, and alike?' ' Because^' 
saith he, ' neither the righteous are distinguishable, nor the sinners in 
this world, but they are alike. For this world b winter to the righteous, 
and they are not distinguishable, as they dwell with the sinners. For as 
in the winter the trees, having shed their leaves, are alike, and are not 
distinguishable, which are withered, and which alive, so also in this 
world neither the just nor the sinners are distinguishable, but they are 
all alike.' 

Another Parable. 

He showed me many trees again, some of them sprouting, and 
others withered, and he saith to me; 'Seest thou,' saith he, 'these 
trees?' 'I see them. Sir,' say I, 'some of them sprouting, and others 
withered.' ' These trees,' saith he, ' that are sprouting are the righteous, 
who shall dwell in the world to come ; for the world to come is summer 
to the righteous, but winter to the sinners. When then the mercy of 
the Lord shall shine forth, then they that serve God shall be made 
manifest ; yea, and all men shall be made manifest. For as in summer 
the fruiti of each several tree are made manifest, and are recognised of 
what sort they.^^ so also the fruits of the righteous shall be manifest, 
and all [eiosn the very smallest] shall be known to be flourishing in 
that wi^ld. But the Gentiles and the sinners, just as thou sawest the 



trees which were withered, even such shall they be found 
unfruitful in that worlJ, and shall be burnt tip as fuel 
manifest, because their practice in their life hath been 
sinners shall be bumed, because they sinned and lepe 
the Gentiles shall be burned, because they Itnew not Hi 
them. Do thou therefore bear fruit, that in that summe 
be known. But abstain from overmuch business, and th 
fall into any sin. For they that busy themselves overm 
also, being distracted about their business, and in no wis se 
own Lord. How then,' saith he, 'can such a man ask an] 
Lord and receive it, seeing that he serveth not the Lord ? [n 
that serve Him, these shall receive their petitions, but they thai 
not the Lord, these shall receive nothing. But if any one wori 
single action, he is able also to serve the Lord ; for his mind sh 
be corrupted from (following) the Lord, but he shall serve Him, 1 
he keepcth his mind pure. If therefore thou doest these thing 
shatt be able to bear fruit unto the world to come ; yea, and who 
shall do these things, shall bear fruit.' 

AnO 'JlBLS. 

I. As I was fasting and seated on a certain mountain, ana pi 
thanks to the Lord for all that He had done unto me, I see thi 
herd seated by me and saying; 'Why hast thou come hither in 
early mom?" 'Because, Sir,' say I, 'I am keeping a station.' '11 
saith he, ' is a station ?' ' I am fasting. Sir,' say I. < And whal i 

he, 'is this fast [that ye are fasting]?' 'As I was accustomed, Str,' 
say I, 'so I fast.' 'Ye know not,' saith he, 'how to fast unto the Lord, 
nddter is tfiii a fast, this unprofitable fast which ye malte unto Him.* 
■Wberefere, Sir,' say I, 'sayett thon this?' *I tell thee,' saith be, 'that 
this is not a fkst, wherein ye think to fast ; but I will teach thee what u 
a complete fast and acceptable to the Lord Listen,! saith he; *God 
dcnreth not such a vain fast ; for by so fasting unto God thou shalt do 
nothing for righteousness. But fast thou [unto God] such a fast as 
diis; do no wickedness in thy life, and serve the Lord with a pure 
heart; observe His commandments and walk in His ordinances, -and 
let no evil deure rise up in thy heart ; but believe God. Then, if thou 
shalt do these things, and fear Him, and control thyself from every evil 
deed, thou shalt live unto God ; and if thou do these things, thou shalt 
accompUsh a great fast, and one acceptable to God. 



444 THE SHEPHERD OF HERMAS. [& 8. ii 

2. ' Hear the parable which I shall tell thee relating to fasting. A 
certain man had an estate, and many slaves, and a portion of his estate 
he planted as a vineyard ; and choosmg out a certain slave who wu 
tmsty and well-pleasing (and) held in honour, he called him to him and 
•aidi imtD Um; *Take this vineyard [which I have planted], and fence 
it [tin I come], but do nothing dae to the vineyard. Now keep this wf 
ty^m^nAmtmf^ and diou shslt bc free in my house." Then the master 
of the servant went away to travel abroad. When then he had gone 
away, the servant took and fenced the vinqrard ; and haviog finished 
the fencing of the vineyard, he noticed that the vineyard was full of 
weeds. So he reasoned within himself, saying, ** This command of my 
lord I have carried out I will next dig this vineyard, and it shall be 
neater when it is digged; and when it hath no weeds it will yield OKxe 
fruit, because not choked by the weeds." He took and digged the vine- 
yard, and all the weeds that were in the vineyard he plucked up. And 
that vinejrard became very neat and flourishing, when it had no weeds 
to choke it After a time the master of the servant [and of the estate] 
came, and he went into the vineyard. And seeing the vinqrard fenced 
neatly, and digged as well, and [all] the weeds plucked up, and the 
vines flourishing, he rejoiced [exceedingly] at what his servant had done. 
So he called his beloved son, who was his heir, and the friends who 
were his advisers, and told them what he had conmianded his servant, 
and how much he had found done. And they rejoiced with the servant 
at the testimony which his master had borne to him. And he saith to 
them; "I promised this servant his freedom, if he should keep the 
commandment which I commanded him; but he kept my command- 
ment and did a good work besides to my vineyard, and pleased me 
greatly. For this work therefore which he has done, I desire to make 
him joint-heir with my son, because, when the good thought struck 
him, he did not neglect it, but fulfilled it.'' In this purpose the son of 
the master agreed with him, that the servant should be made joint-heir 
with the son. After some few dajrs, his master made a feast, and sent 
to him many dainties from the feast But when the servant received [the 
dainties sent to him by the master], he took what was sufficient for him, 
and distributed the rest to his fellow-servants. And his fellow-servants, 
when they received the dainties, rejoiced, and b^an to pray for him, 
that he might find greater favour with the master, beouise he had 
treated them so handsomely. All these things which had taken place 
bis master heard, and again rejoiced greatly at his deed So the master 



*rHE SHEPHERD OF HERMAS. 

called together again his friends and his son, and annoi 
the deed that he had done with regard to his dainties 
received ; and they still more approved of his resolve, tl 
should be made joint-heir with his son,' 

3. I say, 'Sir, I understand not these parables, 
apprehend them, unless thou explain them for me.' ' 
everything to thee,' saith he; 'and will show thee whs 
I shall speak with thee. Keep the coram an dments of 

thou shalt be well-pleasing to God, and shale be enroll .iini 
number of them that keep His commandments. But ii thou ^^ 
good thing outside the commandment of God, thou shalt win for tli 
more exceeding glory, and shalt be more glorious in the sight ol 
than thou wouldest otherwise have been. If then, while thou ke , 
the commandments of God, thou add these services likewise, thou si 
rejoice, if thou observe them according to my commandment.' I say 
to him, 'Sir, whatsoever thou commandest me, I will keep it; for I 
know that thou art with me.' ' I will be with thee," saith he, ' because 
thou hast so great zeal for doing good; yea, and I will be with all,' 
saith he, ' whosoever have such zeal as this. This fasting,' saith he, ' if 
the commandments of the Lord are kept, is very good. This then is 
the way, that thou shalt keep this fast [which thou art about to 
observe]. First of all, keep thyself frora every evil word and every evil 
desire, and purify thy heart from all the vanities of this world. If thou 
keep these things, this fast shall be perfect for thee. And thus shalt 
thou do. Having fulfilled what is written, on that day on which thou 
fastest thou shalt taste nothing but bread and water ; and from thy 
meats, which thou wouldest have eaten, thou shalt reckon up the amount 
of that day's expenditure, which thou wouldest have incurred, and shalt 
give it to a widow, or an orphan, or to one in want, and so shalt thou 
humble thy soul, that he that hath received from thy humiliation may 
satisfy his own soul, and may pray for thee to the Lord. If then thou 
shale so accomplish this fast, as I have commanded thee, thy sacrifice 
dull be acceptable in the sight of God, and this (iuting shall be recorded; 
and the service so performed is beauti&l and joyous and acceptable to 
die Lord. These things thou shalt so observe thou and thy children and 
thy iriwle hoosehold ; and, observing them, thou shalt be blessed ; yea, 
and all diose, ^o shall hear and observe them, shall be blessed, and 
whatsoever things they shall ask of the Lord, they shall receive.' 

4. I entreated him eamesdy, that he would show me the parable 



446 THE SHEPHERD OF HERMAS. ^ 8. if 

of the esUte^ and of the master, and of the vineyard, and of the tenrant 
that fenced the vineyard, [and of the fence,] and of the weeds which 
were plucked up out of the vineyard, and of the son, and of the friendii 
the advisers. For I understood that all these things are a parable. 
But he answesed and said unto me ; < Thou art eiceedingiyimportmiate 
jncnqiririesL Thou oo^test not,' [8aithh^]*to make any enquiry at aB; 
far If it be rj^t that a thing be explained unto thee^ it shall be erpl a m fA ' 
I saj to him; 'Sir, whatsoever things thou showest unto me and dost 
not explain, I shall have seen them in vain, and without understandiog 
what they are. In like manner also, if thou speak parables to me and 
interpret them not, I shall have heard a thing in vain from thee.' But 
he again answered, and said unto me; 'Whosoever,' saith he» 'b a 
senrant of God, and hath his own Lord in his heart, asketh under^ 
standing of Him, and receiveth it, and interpreteth every parable^ 
and the words of the Lord which are spoken in parables are made 
known unto him. But as many as are sluggish and idle in intercessioOt 
diese hesitate to ask of the Lord. But the Lord is abundant in oom- 
passion, and giveth to them that ask of Him without ceasing. But 
thou who hast been strengthened by the holy angel, and hast received 
from him such (powers o() intercession and art not idle, wherefore 
dost thou not ask understanding of the Lord, and obtain it from Him?* 
I say to him, ' Sir, I that have thee with me have (but) need to ask 
thee and enquire of thee ; for thou showest me all things, and speakest 
with me; but if I had seen or heard them apart from thee I should 
have asked of the Lord, that they might be shown to me.' 

5. ' I told thee just now,' saith he, ' that thou art unscrupulous and 
importunate, in enquiring for the interpretations of the parables. But 
since thou art so obstinate, I will interpret to thee the parable of the 
estate and all the accompaniments thereof, that thou mayest make them 
known unto alL Hear now,' saith he, 'and understand them. The 
estate is this world, and the lord of the estate is He that created aU 
things, and set them in order, and endowed them with power ; and the 
servant is the Son of God, and the vines are this people whom He 
Himself planted ; and the fences are the [holy] angels of the Lord who 
keep together His people ; and the weeds, which are plucked up from 
the vine3rard, are the transgressions of the servants of God; and the 
dainties which He sent to him from the feast are the commandments 
which He gave to His people throu^' His Son; and the friends 
and advisers are the holy angels which were first created; and the 



&!.¥&] THB SHEPHERD OF HER1CA& 447 

abMsnoe of the master is the dme which rmmincfh over until His 
ooniiag.' I stf to him ; 'Sir, gnat and manreUons are all things and 
all thiqgs are glorioos; was it likd j then,' saj I, *that I ooold have 
qpfHeheoded them?' 'Naj, nor can any other man, though he be full 
of undcntandiog^ apprehend thenu' *Yet again. Sir,' aajr I, 'eiplam 
toaovriiatlamaboattoenqnireofdiee.' 'Sajroo^'hesaith, 'ifthoa 
dorinst aagrtfung.' ^WheEefiM^CSryfaqrl, 'is theSonof God lepea- 
eentod m the parable in the guise of a servant ?' 

d. 'listen,' said he; *the Son of God is not rqiresented in the 
gpise of a servant, but is represented in great power and loidshipii' 
'How, Sur?' say I; *I comprehend not' 'Becanse,' saith he, 'God 
planted the vinqrard, that is. He created the peoplt, and delivered diem 
over to His Son. And die Son placed the angels in charge of them, to 
watch over them ; and the Son Himself cleansed their sins, by labouring 
much and enduring many toils; for no one can dig without toil or 
labour. Having Himself then cleansed the sins of His peoptei He 
showed them the paths of life, giving them the law which He reodved 
from His Father. Thou seest,' saith he, 'that He is Himself Lord of 
the people, having received all power from His Father. But how that 
the lord took his son and the glorious angels as advisers concenAig 
the inheritance of the servant, listen. The Holy Pre-ezistent Spirit, 
Which created the whole creation, God made to dwell in flesh that 
He desired. This flesh, therefore, in which the Holy Spirit dwdt, was 
subject unto the Spirit, walking honourably in holine^ and purity, 
widiout in any way defiling the Spirit When then it had lived honour- 
ably in chastity, and had laboured with the Spirit, and had cooperated 
with it in everything, behaving itself boldly and bravely. He chose it 
as a partner with the Holy Spirit ; for the career of this flesh pleased 
[the Lord], seeing that, as possessing the Holy Spirit, it was not defiled 
upon the earth. He therefore took the son as adviser and the 
glorious angels also, that this flesh too, having served the Spirit un- 
Uameably, might have some place of sojourn, and might not seem to 
have lost the reward for its service; for all flesh, which is found 
undefiled and unspotted, wherein the Holy Spirit dwelt, shall receive a 
reward. Now thou hast the interpretation of this parable also.' 

7. 'I was right glad, Sir,' say I, 'to hear this interpretation.' 
' Listen now,' saith he. ' Keep this thy flesh pure and undefiled, that the 
Spirit which dwelleth in it may bear witness to it, and thy flesh may be 
justified. See that it never enter into thine heart that this flesh of 



448 THE SHEPHERD OF HERliCASL [&&vi 

thine is perishable, and so thou abuse it in some defilement [For] if 
thoa defile th^ flesh, thoa shalt defile the Holy Spirit also; but if Aoa 
defile tthe flesh t, thou shalt not liire.' 'But i( Sir,' saj I. 'diese has 
been any ignoiance in times past, before these words were heard, how 
shall a man who has defiled his flesh be saved?' *For the fimer 
deeds of ignorance^' saith he, 'God alone hath power to give beafiog; 
for an andiority is His. [But now keep diysel( and the Lord Almigh^» 
Who b full of compassion, will give healing for thy former deeds of 
ignorance,] if henceforth thou defile not thy flesh, neither the Spirit; for 
both share in common, and the one cannot be defiled without the 
other. Therefore keep both pure, and thou shalt live unto God.' 

[Parabls the Sixth.] 

I. As I sat in my house, and glorified the Lord for all things that 
I had seen, and was considering concerning the commandments, how 
that they were beautiful and powerful and gladsome and glorious and 
able to save a man's soul, I said within myself; ' Blessed shall I be, if I 
walk in these commandments; yea, and whosoever shall walk in them 
shall be blessed.' As I spake these things within myself, I see him 
suddenly seated by me, and sa]ring as follows; 'Why art thou of a 
doubtful mind concerning the commandments, which I commanded 
thee? They are beautiful Doubt not at all ; but clothe thyself in the 
fiuth of the Lord, and thou shalt walk in them. For I will strengthen 
thee in them. These commandments are suitable for those who 
meditate repentance ; for if they walk not in them, their repentance is 
in vain. Ye then that repent, cast away the evil doings of this world 
which crush you ; and, by putting on every excellence of righteousness, 
ye shall be able to observe these commandments, and to add no more 
to your sins. If then ye add no further sin at all, ye will depart from 
your former sins. Walk then in these my commandments, and ye shall 
live unto God. These things have [all] been told you from me.' And 
after he had told these things to me, he saith to me, ' Let us go into 
the country, and I will show thee the shepherds of the sheep.' ' Let 
us go. Sir,' say L And we came to a certain plain, and he showeth 
me a young man, a shepherd, clothed in a light cloak, of saffron colour; 
and he was feeding a great number of sheep, and these sheep were, as 
it were^ well fed and very frisky, and were gladsome as they skipped 
about hither and thither; and the shepherd himself was all gladsome 



a & iiq THE SHEPHERD OF HERMAS 449 

ofcr Us toA; and the Toy fmgt of the thqpbenl wis exoeedmgly 
^■dsome; and lie nui about amoQg the sheepi 

a. And lie saidi to me; ^Seest thou this shepherd?' 'I see him, 
Sb^* I aqr. 'Thi%' saith h^ 'is the angel of sdf-indulgence and of 
deceit Efe cmsheth the souls of the senrants of God» and penrertedi 
fiem from the tnidi, leadiiv them astiaj with efil dduesi wherein thqr 
peririu For fhef fiaget the commandments of the liymg God, and walk 
in, vain deceits and acts of sdf-indulgence^ and are destroyed bjr this 
aogd, some of them unto death, and others unto corruption.' I saj to 
Um, *Sir, I comprehend not what means ''unto death," and what "unto 
coaapdonV ' Listen,' saith he; 'the sheep which thou sawest gladsome 
and dapping about, these are they who have been turned asunder from 
God utterly, and have delivered themsdves over to the lusts of this 
worihL In these, therefore^ there is not repentance unto life. For the 
Name of God is being blasphemed through them. The life of such 
persons is death. But die sheep, which thou sawest not skipping 
about, but feeding in one place, these are they that have delivered 
themsdves over to acts of sdf-indulgence and deceit, but have not 
uttered any blasphemy against the Lord. These then have been 
corrupted bom the truth. In these there is hope of repentance^ iriienin 
Ihey can live. Corruption then hath hope of a possible renewal^ hat 
death hath eternal destruction*' Again we went forward a little way, 
and he dioweth me a great shepherd like a wild man in appearance, 
with a white goatskin thrown about him; and he had a kind of waUet 
on his dioulders, and a staff very hard and with knots in it, and a great 
whip. And his look was very sour, so that I was afraid of him because 
of his look. This shepherd then kept receiving from the young man, 
the shepherd, those sheep that were frisky and well-fed, but not skip- 
ping about, and putting them in a certain spot, which was precipitous 
and covered with thorns and briars, so that the sheep could not dis- 
entan^^ themsdves from the thorns and briars, but [became entangled 
among the thorns and briars. And so they] pastured entangled in the 
dioms and briars, and were in great misery with being beaten by him; 
and he kept driving them about to and fro, and giving them no rest, 
and dtogether those sheep had not a happy time. 

3. When then I saw them so lashed with the whip and vexed, I 
was sorry for their sakes, because they were so tortured and had no rest 
at alL I say to the shepherd who was speaking with me ; * Sir, who is 
this shepherd, who is [so] hard-hearted and severe, and has no compassion 

AP. PATH. 29 



450 THE SHEPHERD OF HERICAS. [S.&m 

at all for these sheep?* 'This/ saith he, *is the angd of pumshment, 
and he is one of the just angels, and presides over punishment So 
he receiveth those who wander away from God, and walk after the 
lusts and deceits of this life^ and punisheth them, as thej deserve^ with 
fenfiil and vvioiis ponidmients.' 'I would fiidn kam. Sir,' jqr I» 
*Qf what sort aie tiiese nuioas punishments.' * Listen,' saith be; *die 
wioQs tortures and punishments are tortures belonging to the present 
life; far some aie punished with losses, and others with want, and 
others with divers maladies, and others with [eveiy kind] of unsetde- 
ment, and others widi insults from unworthy persons and with suffering 
in many other i tsptct s . For many, being unsettled in their plans, set 
dieir hands to many things, and nothing ever goes forward with them. 
And then they say that they do not prosper in their doings, and it dodi 
not enter into their hearts that they have done evil deeds» but Aey 
blame the Lord. When dien they are afflicted with every kind of 
afflictioo, then they are delivered over to me for good instructioo, and 
are strengthened in the faith of the Lord, and serve the Lord with a 
pure heart the remaining days of their life. But, if they repent, the 
evil works which they have done rise up in their hearts^ and then thef 
^orify God, saying that He is a just Judge, and that they suffered jusdy 
each according to his doings. And they serve the Lord thenceforward 
with a pure heart, and are prosperous in all their doings, receiving from 
die Lord whatsoever things they may ask; and then they glorify the 
Lord because they were delivered over unto me, and they no longer 
suffer any evil thing.' 

4. I say unto him; 'Sir, declare unto me this further matter/ 
< What enquirest thou yet?' saith he. * Whether, Sir/ say I, * they that 
live in sdf-indulgence and are deceived undergo torments during the same 
length of time as they live in self-indulgence and are deceived.' He saith 
to me» * They undergo torments for the same length of time.' * TheO) 
Sir,' say I, 'they undergo very slight torments; for those who are living 
thus in self-indulgence and forget God ought to have been tormented 
sevenfold.' He saith to me, ' Thou art foolish, and comprehendest not 
the power of the torment' * True,' say I, ' for if I had comprehended 
it, I should not have asked thee to declare it to me.' ' Listen,' saith he, 
' to the power of both, [of the self-indulgence and of the torment]. The 
time of the sdf-indulgence and deceit is one hour. But an hour of the 
torment hath the power of thirty days. If then one live in self- 
indulgence and be deceived for one day, and be tormented for one day, 



\ 



afllT] THB SHEPHERD OF HERMA& 451 

tbe dqr of thei tonnent is eqnhnknt to a wbole year. For as manj 
dajs then as a man lives in aetf-iodulgenoe^ for so many jrean b he 
tamentedL Thoa seert tfaen»* saith he^ *that die time of the sdf> 
indnlgenoe and deceit is Toy shoct, but the time of the punishment and 
tonnent is loiuc»' 

* 5. 'I nssmnrh^ Star/ say I, ^as I do not quite co mpre hend concent 
tag die time of the deceit and self-indofgenoe and torment, shov me 
moredeariy.' He answered and said unto me; * Thy stupidity deavedi 
to diee; and thou wilt not deanse diy heart and serve God Take 
heed,' [saith he,] *Iest haply the time be fulfilled, and thou be found in 
thyfidoUshnesa Listen then,' [saith he,] 'even as thou wishest, that diou 
mayest comprehend the matter. He that liveth in self-indulgence and is 
deceived for one dqr, and doeth what he widieth, is clothed in mudi 
firilj and comprdiendeth not the thing which he doeth ; for on die 
monow he £Digetteth nbat he did the day before. For self-indulgence 
and deceit have no memories, by reason of the folly, wherewith each 
is dodied ; but when punishment and torment cling to a man for a 
sing^ day, he is puiushed and tormented for a whole year long; for 
punishment and torment have long memories. So being tormented 
and punidied for die whole year, the man remembers at lengdi die iell^ 
indulgence and decdt, and perodveth that it is on their account diat he 
is suffering these ills. Everyman, therefore^ that liveth in sd^indulgenoe 
and is decdved, is tormented in this way because though possessing 
lifie^ they have delivered themsdves over unto death.' 'What kinds of 
sdf-indulgence. Sir,' say I, 'are harmful?' ' Every action,' saith he^ 'b 
self-indulgence to a man, which he does with pleasure ; for the irascible 
man, when he gives the reins to his passion, is self-indulgent; and the 
adulterer and the drunkard and the slanderer and the liar and the 
miser and the de£tauder and he that doeth things akin to these, giveth 
the reins to his peculiar passion; therefore he is self-indulgent in his 
action. All these habits of self-indulgence are harmful to the servants 
of God ; on account of these decdts therefore they so suffer who are 
punished and tormented. But there are habits of self-indulgence like- 
wise which save men ; for many are self-indulgent in doing good, being 
carried away by the pleasure it gives to themselves. This self- 
indulgence then is expedient for the servants of God, and bringeth life 
to a man of this disposition ; but the harmful self-indulgencies afore- 
mentioned bring to men torments and punishments; and if they 
continue in them and repent not, they bring death upon themselves.' 

29—2 



452 THE SHEPHERD OF HERMAS. \&1 

[Parable thi Seventh.] 
After a few days I saw him on the same plain, where also I had 
seen the shepherds, and he saith to me, 'What seekest thou?' *1 am 
here, Sir,' say I, 'that thou mayest bid the shepherd that pumshedi go 
out of my house; for he afflicteth me much.' <It is necessary for die^' 
saidi he, 'to be aflSicted; for so,' saith he^ 'the glorious angel ordered ss 
concerning thee, for he wisheth thee to be proved' 'Why, what so 
evil thing have I done^ Sir,' say I, 'that I should be ddivered over to 
this angel?' ' Listen,' saith he. 'Thy sins are many, yet not so many 
that thou shouldest be delivered over to this angel ; but thy house has 
committed great iniquities and sins, and the glorious angel was em- 
bittered at their deeds, and for this cause he bade thee be afflicted for a 
certain time, that they also might repent and cleanse themselves ftom 
every lust of this world. When therefore they shall repent and be 
deansed, then shall the angel of punishment depart' I say to him; 
'Sir, if they perpetrated such deeds that the glorious angel is embittered, 
what have I done?' 'They cannot be afflicted otherwise,' saith he^ 
'unless thou, the head of the [whole] house, be afflicted ; for if thou be 
afflicted, they also of necessity will be afflicted; but if thou be pros- 
perous, they can suffer no affliction.' 'But behold, Sir,' say I, 'they 
have repented with their whole heart' ' I am quite aware mjrael^' saith 
he^ 'that they have repented with their whole heart; well, thinkest 
thou that the sins of those who repent are forgiven forthwith ? Certainly 
not ; but the person who repents must torture his own soul, and must 
be thoroughly humble in his every action, and be afflicted with all the 
divers kinds of affliction ; and if he endure the afflictions which come 
upon him, assuredly He Who created all things and endowed them with 
power will be moved with compassion and will bestow some remedy. 
And this (will God do), if in any way He perceive the heart of the 
penitent pure from every evil thing. But it is expedient for thee and 
for thy house that thou shouldest be afflicted now. But why speak I 
many words to thee ? Thou must be afflicted as the angel of the Lord 
commanded, even he that delivered thee unto me; and for this give 
thanks to the Lord, in that He deemed thee worthy that I should reveal 
unto thee beforehand the affliction, that foreknowing it thou mightest 
endure it with fortitude.' I say to him ; ' Sir, be thou with me, and I 
shall be able to endure all affliction [easily].' ' I will be with thee,' saith 
he; 'and I will ask the angel that punisheth to afflict thee more lightly; 
but thou shalt be afflicted for a short time^ and thou shalt be restored 



S.ai] THE SHEPHERD OF HERMAS. 453 

dgain to thy house Only continue to be humble and to minister unto 
the Lord with a pure heart, thou and thy children and thy house, and 
walk in my commandments which I command thee, and thus it will be 
possible for thy repentance to be strong and pure. And if thou keep 
these commandments with thy household, all afiliction shall hold aloof 
fiom thee ; yea, and a£fliction/ saith he, * shall hold aloof from all who- 
soever shall walk in the!»e my commandments.' 

[Parable the Eighth.] 

z. He showed me a [great] willow, overshadowing plains and 
mountains, and under the shadow of the willow all have come who 
are called by the name of the Lord. And by the willow there stood 
an angel of the Lord, glorious and very tall, having a great sickle, and 
he was lopping branches from the willow, and giving them to the people 
that sheltered beneath the willow ; and he gave them little rods about 
a cubit long. And after all had taken the rods, the angel laid aside 
the sickle, and the tree was sound, just as I had seen it. Then I 
marvelled within myself, saying, ' How is the tree sound after so many 
branches have been lopped off? ' The shepherd saith to me, ' Marvel 
not that the tree remained sound, after so many branches were lopped 
off; but wait until thou seest all things, and it shall be shown to thee 
what it is.' The angel who gave the rods to the people demanded 
them back from them again; and according as they had received 
them, so also they were summoned to him, and each of them returned 
the several rods. But the angel of the Lord took them, and examined 
them. From some he received the rods withered and eaten as it were 
by grubs : the angel ordered those who gave up rods like these to 
stand apart. And others gave them up withered, but not grub-eaten; and 
these again he ordered to stand apart. And others gave them up half- 
withered ; these also stood apart. And others gave up their rods half- 
withered and with cracks ; these also stood apart And others gave up 
their rods green and with cracks ; these also stood apart. And others 
gave up their rods one half withered and one half green ; these also stood 
apart. And others brought their rods two parts of the rod green, and 
the third part withered ; these also stood apart. And others gave them 
up two parts withered, and the third part green ; these also stood apart 
And others gave up their rods nearly all green, but a very small portion 
of their rods was withered, just the end ; but they had cracks in them ; 
these also stood apart And in those of others there was a very small 



454 'HIE SHEPHERD OF HERMAS. [S.ai 

portion green, bot the rest of the rods was withered ; these also stood 
apart And others came teinging their rods green, as they received them 
from the angel ; and the most part of the multitude gave up their rods 
in this state; and the angd rejoiced exceedingly at these; these also 
stood apart And others gave up their rods green and with shoots; 
diese also stood apart; and at these again the angel rejoiced ex- 
ceedingly. And others gave up their rods green and with shoots; 
and their shoots had, as it were, a kind of fruit And those men were 
fTW T^ m g gladsome, whose rods were found in this state. And over 
them the angel exulted, and the shepherd was very gladsome over them. 
a. And the angel of the Lord commanded crowns to be brought 
And crowns were brought, made as it were of palm-brandies ; and he 
crowned the men that had given up the rods which had the shoots and 
some fruit, and sent them away into the tower. And the others also he 
sent into the tower, even those who had given up the rods green and 
with shoots, but the shoots were without fruit; and he set a seal upon 
them. And all they that went into the tower had the same raiment, 
white as snow. And those that had given up their rods green as they re- 
ceived them, he sent away, giving them a [white] robe, and seals. After 
the angel had finished these things, he saith to the shepherd; 'I go 
away; but these thco shalt send away to (their places within) the walls, 
according as each deserveth to dwell; but examine their rods carefully, 
and so send them away. But be careful in examining them. Take heed 
lest any escape thee,' saith he. 'Still if any escape thee, I will test them at 
the altar.' When he had thus spoken to the shepherd, he departed. And, 
after the angel had departed, the shepherd saith to me ; ' Let us take 
the rods of ail and plant them, to see whether any of them shall be able 
to live.' I say unto him, 'Sir, these withered things, how can they live?' 
He answered and said unto me ; * This tree is a willow, and this rljup^ of 
trees dingeth to life. If then the rods shall be planted and get a little 
moisture, many of them will live. And afterwards let us try to pour some 
water also over them. If any of them shall be able to live, I will rejoice 
with it ; but if it live not, I at least shall not be found neglectful' 
So the shepherd bade me call them, just as each one of them was 
stationed. And they came row after row, and they delivered up the 
rods to the shepherd. And the shepherd took the rods, and planted 
them in rows, and afler he had planted them, he poured much water 
over diem, so that the rods could not be seen for the water. And after 
he had watered the rods, he saith to me ; 'Let us go now, and after a 



S. a iv] THE SHEPHERD OF HERMAS. 455 

few days let us return and inspect all the rods ; for He Who created 
this tree willelh that all those wiio have received rods from this tree 
should live. And I myself hope that these little rods, a/iet they have 
got moisture and been watered, will live the greater part of them.' 

3. 1 say lo him; 'Sir, inform me what this tree is. For 1 am 
perplexed herewith, because, though so many branches were cut off, 
the tree is sound, and nothing appears to have been cut from U ; I am 
therefore perplexed thereat,' 'Listen,' saith he ; 'this great tree which 
overshadows plains and mountains and all the earth is the law of 
God which was given to the whole world ; and this law is the Son of 
God preached unto the ends of the earth. But the people that are 
under the shadow are they that have heard the preaching, and be- 
lieved on Him ; but the great and glorious angel is Michael, who hath 
the power over this people and is their captain. For this is he that 
putteth the law into the hearts of the believers; therefore he himself 
inspecteth them to whom he gave it, to see whether they have 
observed it. But thou sees! the rods of every one; for the rods are the 
law. Thou seest these many rods rendered useless, and thou shall 
notice all those that have not observed the law, and shalt see the abode 
of each severally.' I say unlo him; 'Sir, wherefore did he send away 
some into the tower, and leave others for thee?' 'As many,' saith he, 'as 
transgressed the law which they received from him, these he left under 
my authority for repentance; but as many as already satisfied the law 
and have observed it, these he has under his own authority.' 'Who 
then. Sir,' say I, 'are they that have been crowned and go into the 
tower ? ' ['As many,' saith he, ' as wrestled with the devil and overcame 
him in their wresthng, are crowned:] these are they that suffered for the 
law. But the others, who likewise gave up their rods green and with 
shoots, though not with fruil, are they that were persecuted for the 
law, but did not suffer nor yet deny their law. But they that gave them 
up green just as they received them, are sober and righteous men, who 
walked altogether in a pure heart and have tept the commandments 
of the Lord. But all else thou shalt know, whes I have examined these 
rods thu have been planted and watered.' 

4. And after a few days we came to the place, and the thepberd sat 
down in the place of the angel, while I stood by him. And he sahh to 
me ; * Gitd thyself with a gannent of raw flax, and minister to me.' So 
I girded myself with a clean garment of raw flax made of coarve 
material And when he saw me girded and ready to minister to him, 



456 THB SHEPHERD OF HERlfAS. ^ 8. W 

• i>il/ saith he, 'the men who$e rods have been planted, aocoidug 
to the lank as each presented their rods.' And I went away to the 
plain, and called them all; and they stood all of them aococding 
to their ranks. He saith to them; 'Let each man pluck ool his 
own rod, and faring it to me.* Those gave them up first, who had 
had die witheied and chipped rods, and they were found according^ 
widiered and dupptd. He ordered diem to stand apart Then those 
gave diem up, who had the withered but not chipped; and some of 
diem gave up the rods green, and others withered and chipped as by 
grubs. Those then that gave them up green he ordered to stand apart; 
but those that gave them up withered and chipped he ordered to stand 
with the first Then those gave them up who had had the half-withered 
and with cndLS ; and many of them gave them up green and widioat 
cxacks ; and some gave them up green and with shoots, and fruits on the 
shoots, such as those had who went into the tower crowned; and some 
gave them up withered and eaten, and some withered and uneaten, and 
some such as they were, half-withered and with cracks. He ordered them 
to stand each one apart, some in their proper ranks, and others apart 

5. Then those gave them up who had their rods green, but widi 
cracks. These all gave them up green, and stood in their own 
company. And the shepherd rejoiced over these, because they all were 
dianged and had put away their cracks. And those gave them up 
likewise who had the one half green and the other half withered. The 
rods of some were found entirely green, of some half-withered, of some 
withered and eaten, and of some green and with shoots. These were 
all sent away each to his company. Then those gave them up who had 
two parts green and the third withered ; many of them gave them up 
green, and many half-withered, and others withered and eaten. These 
all stood in their own company. Then those gave them up who 
had two parts withered and the third part green. Many of them 
gave them up half-withered, but some withered and eaten, others half- 
withered and with cracks, and a few green. These all stood in their own 
company. Then those gave them up who had had their rods green, but 
a very small part [withered] and with cracks. Of these some gave them 
up green, and others green and with shoots. These also went away to 
their own company. Then those gave them up who had a very small 
])ait green and the other parts withered. The rods of these were found 
for the most part green and with shoots and fruit on the shoots, 
and others altogether green. At these rods the shepherd rejoiced very 



S. a. vu] THE SHEPHERD OF HERMAS. 

[greatly], because they were found so. And these *ent a 
own com pan y- 

6. After [the shepherd] had examined the rods of all 
' I told thee that this tree clingeth to life. Secst thou,' 
many repented and were saved ? ' 'I see. Sir,' say I, ' 
' that thou mayest see the abundant compassion of the ] 
and glorious it is, and He hath given (His) Spirit to those 
of repentance.' ' Wherefore then, Sir," say 1, ' did they i 

'To those, whose heart He saw about to become pure ana to » 
Him with all the heart, to them He gave repentance ; but those 
craftiness and wickedness He saw, who intend to repent in hypoci •*< 

them He gave not repentance, lest haply they should again profa; 
name.' I say unto him, 'Sir, now then show me concerning tho: 
have given up their rods, what manner of man each of them is, ami • 
abode, that when they hear this, they that believed and have n 
the seat and have broken it and did not keep it sound may fuUy i 
stand what they are doing, and repent, receiving from thee a seal, and 
may glorify the Ixjrd, that He had compassion upon them and sent 
thee to renew their spirits,' ' Listen," sailh he ; 'those whose rods were 
found withered and grub-eaten, these are the renegades and traitors to 
the Church, that blasphemed the Lord in their sins, and still further 
were ashamed of the Name of the Lord, which was invoked upon 
them. These then perished altogether unto Cod. But thou seest how 
not one of them repented, although they heard the words which thou 
spakest to them, which I commanded thee. From men of this kind 
life departed. But those that gave up the green and undecayed (rods), 
these also are near them; for they were hypocrites, and brought in 
■tnuige doctrines, and parerted the serrmnts of God, especially them 
that bad stoned, not petmitting them to repent, but petsuadiog them 
with thdx foolish doctrines. These then have hope of repenting. Bat 
thoa seest that many of them have indeed repented from tite time when 
thou ipalccst to them my commandments ; yea, and (others) sdll will 
repeoL And as many as shall not repent, have lost thnr life ; but 
as many of them as lepented, became good; and their dwelling was 
placed within the fast walla, and some of them even ascended into the 
tower. Tliou seest then,' [saith be,] 'that repentance from sins bringetb 
life, but not to repent briogeth death. 

7. 'But as many as gave up (the rods) half- withered, and with cracks 
in them, hear also concerning these. Those whose rods were half- 



458 THE SHEPHERD OF HERMAS. [S. a vu 

withered throughout are the double-minded; for they neither live nor are 
dead. But those that have them half-withered and cracks in them, these 
are both double-minded and slanderers, and are never at peace among 
themselves but always causing dissensions. Yet even to these,' [saith 
he^] ^repentance is given. Thoa seest,* [saith he,] 'that some of tfiem 
have repented; and there is still,' saith he, 'hope of repentance amoqg 
them. And ss many of them,' saith he, 'as have repented, have their 
abode within the tower; but as many of them as have repented tardily 
shall abide widiin the walls; and as many as repent not, but continue 
in their doings, shall die the death. But they that have given up their 
rods green and with cracks, these were found (JEUthful and good at all 
times, [but] they have a certain emulation one with another about first 
places and about glory of some kind or other; but all these are foolish 
in having (emulation) one with another about first places. Yet these 
also^ when they heard my commandments, being good, purified them- 
selves and repented quickly. They have their habitation, therefore, 
within the tower. But if any one shall again turn to dissension, he 
shall be cast out fit>m the tower and shall lose his life. Life is for all 
those that keep the commandments of the Lord. But in the command- 
ments there is nothing about first places, or about gloiy of any kind, 
but about long-suffering and humility in maiL In such men, therefore, 
is the life of the Lord, but in factious and lawless men is death. 

SL 'But they that gave up their rods half green and half withered, 
these are they that are mixed up in business and cleave not to the 
saints. Therefore the one half of them liveth, but the other half is 
dead. Many then when they heard my commandments repented. As 
many then as repented, have their abode within the tower. But some 
of them altogether stood aloof These then have no repentance ; for 
by reason of their business affairs they blasphemed the Lord and 
denied Him. So they lost their life for the wickedness that they com- 
mitted. But many of them were doubtful-minded. These still have 
place for repentance, if they repent quickly, and their dwelling shall be 
within the tower; and if they repent tardily, they shall dwell within the 
walls ; but if they repent not, they too have lost their life. But they 
that have given up two parts green and the third part withered, these 
are they that have denied with manifold denials. Many of them 
therefore repented, and departed to dwell inside the tower ; but many 
utteriy rebelled firom God; these lost their life finally. And some 
of them were double-minded and caused dissensions. For these then 



& 8. xi] THE SHEPHERD OF HERMAS. 459 

there is repentance, if they repent speedily and continue not in their 
pleasures ; but if they continue in their doings, they likewise procure 
for themselves death. 

9. * But they that have given up their rods two thirds withered and 
one third green, these are men who have been believers, but grew rich 
and became renowned among the Gentiles. They clothed themselves 
with great pride and became high-minded, and abandoned the truth 
and did not cleave to the righteous, but lived together after the manner 
of the Gentiles, and this path appeared the more pleasant unto them ; 
yet they departed not from God, but continued in the faith, though 
they wrought not the works of the faith. Many of them therefore 
repented, and they had their habitation within the tower. But others at 
the last living with the Gentiles, and being corrupted by the vain opin- 
ions of the Gentiles, departed from God, and worked the works of the 
Gentiles. These therefore were numbered with the Gentiles. But others 
of them were doubtful-minded, not hoping to be saved by reason of the 
deeds that they had done ; and others were double-minded and made 
divisions among themselves. For these then that were double-minded 
by reason of their doings there is still repentance ; but their repentance 
ought to be speedy, that their dwelling may be within the tower ; but 
for those who repent not, but continue in their pleasures, death is nigh. 

10. 'But they that gave up their rods green, yet with the extreme 
ends withered and with cracks ; these were found at all times good and 
fidthful and glorious in the sight of God, but they sinned to a very 
slight degree by reason of little desires and because they had somewhat 
against one another. But, when they heard my words, the greater part 
quickly repented, and their dwelling was assigned within the tower. 
But some of them were double-minded, and some being double-minded 
made a greater dissension. In these then there is still a hope of 
repentance, because they were found always good; and hardly shall 
one of them die. But they that gave up their rods withered, yet with 
a very small part green, these are they that believed, but practised the 
works of lawlessness. Still they never separated from God, but bore 
the Name gladly, and gladly received into their houses the servants of 
God. So hearing of this repentance they repented without wavering, 
and they practise all excellence and righteousness. And some of them 
even suffer persecution willingly, knowing the deeds that they did. All 
these then shall have their dwelling within the tower.' 

11. And after he had completed the interpretations of all the rods. 



46o THE SHEPHERD OF HERMA& [& a s 



he nith unto me ; 'Go, and tell all men to repent, and thqr shall lite 
unto God ; for the Lord in His compassion sent me to give repentance 
to all, though some of them do not deserve it for their deeds ; but being 
long-suffering the Lord wiUeth them that were called throi^ His Son 
to be saved.' I say to him; *Sir, I hope that all when thej hear these 
words will repent; for I am persuaded that each one^ i^en he fuDy 
knows his own deeds and fears God, will repent* He answered and 
said unto me ; 'As many/ [saith he,] *as [shall repent] from their whole 
heart [and] shall cleanse themselves frcmi all the evil deeds afiore-men- 
tioned, and shall add nothing further to their sins, shall receive healing 
from the Lord for their former rins, unless they be double-minded 
concerning these commandments, and they shall live unto God. [But 
as many,' saith he, *as shall add to their sins and walk in the lusts of 
this world, shall condemn themselves to death.] But do thou walk in 
my commandments, and live [unto God; yea, and as many as shall 
walk in them and shall do rightly, shall live unto Ood.*] Having shown 
me all these things [and told me them] he saith to me; 'Now the rest 
win I declare (unto thee) after a few days.' 

[Parable the Ninth.] 

I. After I had written down the commandments and parables of the 
shepherd, the angd of repentance, he came to me and saith to me ; 'I 
wish to show thee all things that the Holy Spirit, Which spake with 
thee in the form of the Church, showed unto thee. For that Spirit is 
the Son of God. For when thou wast weaker in the flesh, it was not 
declared unto thee through an angel; but when thou wast enabled 
through the Spirit, and didst grow mighty in thy strength so that thou 
couldest even see an angel, then at length was manifested unto thee, 
through the Church, the building of the tower. In fair and seemly 
manner hast thou seen all things, (instructed) as it were by a viigin; but 
now thou seest (being instructed) by an angel, though by the same Spirit ; 
yet must thou learn everything more accurately from me. For to this 
end also was I appointed by the glorious angel to dwell in thy house, 
that thou mightest see all things mightily, in nothing terrified, even as 
before.' And he took me away into Arcadia, to a certain rounded 
mountain, and set me on the top of the mountain, and showed me a 
great plain, and round the plain twelve mountains, the mountains having 
each a different appearance. The first was black as soot; the second 
was bare, without vegetation ; the third was thorny and full of briars ; 



\ 



«;*^^ THE SHEPHERD OF HERMAS. 461 

the fouith had the vegetation half- withered, the upper part of the grass 
green, but the part by the roots withered, and some of the grass became 
withered, whenever the sun had scorched it; the fifth mountain had 
green grass and was rugged; the sixth mountain was full with clefts 
throughout, some small and some great, and the clefts had vegetation, 
but the grass was not very luxuriant, but rather as if it had been 
withered ; the seventh mountain had smiling vegetation, and the whole 
mountain was in a thriving condition, and cattle and birds of every kind 
did feed upon that mountain; and the more the cattle and the birds did 
feed, so much the more did the herbage of that mountain flourish. The 
eighth mountain was full of springs, and every kind of creature of the 
Lord did drink of the springs on thai mountain. The ninth mountain 
had no water at all, and was entirely desert ; and it had in it wild beasts 
and deadly reptiles, which destroy mankind. The tenth mountain had 
very large trees and was umbrageous throughout, and beneath the shade 
lay aheep resting and feeding. The eleventh mountain was thickly 
wooded all over, and the trees thereon were very productive, decked 
with divers kinds of fruits, so that one seeing them would desire to eat 
of their fruits. The twelfth mountain was altogether white and its 
aspect was cheerful ; and the mountain was raost beauteous in itself. 

z. And in the middle of the plain he showed me a great white rock, 
rising up from the plain. The rock was loftier than the mountains, 
being four-square, so that it could contain the whole world. Now this 
rock was ancient, and had a gate hewn out of it ; but the gate seemed 
to me to have been hewed out quite recently. And the gate glistened 
beyond the brightness of the sun, so that I marvelled at the brightness 
of the gate. And around the gate stood twelve virgins. The four then 
that stood at the comers seemed to me to be more glorious (than 
the rest); but the others likewise were glorious; and they stood at the 
four quarters of the gate, and virgins stood in pairs between them. And 
they were clothed in linen tunics and girt about in seemly fashion, 
having their right shoulders free, as if they intended to carry some 
burden. Thns were they prepared, for they were very cheerful and eager. 
After I bsd seen these things I marvelled in myself at the greatoflss 
luid the glory oT what I was seeing. And again I was perplexed 
concerning the virgins, that delicate as they were they stood up like 
men, as if they intended to cany the whole heaven. And the shepherd 
saith unto mc ; ' Why questionest thou within thyself and art perplexed, 
and bringest sadness on thyself? For whatsoever things thou canst not 



462 THE SHEPHERD OF HERMAS. [& 0. u 

comprehend, attempt them not, if thoa art prudent ; but entreat the 
Lord, that thou mayest receive understanding to comprehend them. 
What is behind thee thou canst not see, but what is before thee thoa 
beholdest The things therefore which thou canst not see, let alooe^ 
and trouble not thyself (about them); but the things which thou aeest^ 
diese master, and be not orer curious about the rest ; but I will cjqdain 
unto thee all things whatsoever I shall show thee. Hanre an eye ther^ 
fore to what remaineth.' 

3. I saw six men come, tall and ^orious and alike in appearance; 
and they summoned a multitude of men. And the others also whidi 
came were tall men and handsome and powerfuL And the six men 
ordered them to build a tower above the gate. And there arose a great 
ncMse from those men who had come to build the tower, as diey ran 
hither and thither round the gate. For the virgins standing round tiie 
gate told the men to hasten to build the tower. Now the virgins had 
spread out their hands, as if they would take something from the mea 
And the six men ordered stones to come up from a certain deep place, 
and to go to the building of the tower. And there went up ten stones 
square and polished, [not] hewn from a quarry. And the six men called 
to the viigms, and ordered them to carry all the stones which should go 
unto the building of the tower, and to pass through the gate and to 
hand them to the men that were about to build the tower. And the 
virgins laid the first ten stones that rose out of the deep on each other, 
and they carried them together, stone by stone. 

4. And just as they stood together around the gate, in that order 
they carried them that seemed to be strong enough and had stooped 
under the comers of the stone, while the others stooped at the sides 
of the stone. And so they carried all the stones. And they carried 
them right through the gate, as they were ordered, and handed them to 
the men for the tower; and these took the stones and builded. Now 
the building of the tower was upon the great rock and above the gate. 
Those ten stones then were joined together, and they covered the whole 
rock. And these formed a foundation for the building of the tower. 
And [the rock and] the gate supported the whole tower. And, after the 
ten stones, other twenty-five stones came up from the deep, and these 
were fitted into the building of the tower, being carried by the viigins, 
like the former. And after these thirty-five stones came up. And these 
likewise were fitted into the tower. And after these came up other 
forty stones, and these all were put into the building of the tower. So 



\ 



S. 9. v] THE SHEPHERD OF HERMAS. 463 

four rows were made in the foundations of the tower. And (the stones) 
ceased coming up from the deep, and the builders likewise ceased for a 
little. And again the six men ordered the multitude of the people to 
bring in stones from the mountains for the building of the tower. They 
irere brought in accordingly from all the mountains, of various colours^ 
shaped by the men, and were banded to the virgins ; and the virgins 
carried them rig^t through the gate^and handed them in for the building 
of the tower. And when the various stones were placed in the building, 
they became all alike and white, and they lost their various colours. 
But some stones were handed in by the men for the building, and these 
did not become bright; but just as they were placed, such likewise were 
they found ; for they were not handed in by the virgins, nor had they 
been carried in through the gate. These stones then were unsightly in 
the building of the tower. Then the six men, seeing the stones that 
were unsightly in the building, ordered them to be removed and carried 
[below] into their own place whence they were brought And they say 
to the men who were bringing the stones in ; ' Abstain for your parts 
altogether frx>m handing in stones for the building ; but place them by 
the tower, that the virgins may carry them through the gate, and hand 
them in for the building. For if,' [say they,] < they be not carried in 
through the gate by the hands of these virgins, they cannot change their 
colours. Labour not therefore,' [say they,] ' in vain.' 

5. And the building was finished on that day, yet was not the tower 
finally completed, for it was to be carried up [still] higher; and there 
was a cessation in the building. And the six men ordered the builders 
to retire for a short time [all of them], and to rest ; but the virgins they 
ordered not to retire from the tower. And methought the virgins were 
left to guard the tower. And after all had retired [and rested], I say 
to the shepherd; *How is it. Sir,' say I, 'that the building of the 
tower was not completed?' 'The tower,' he saith, 'cannot yet be finally 
completed, until its master come and test this building, that if any 
stones be found crumbling, he may change them ; for the tower is being 
built according to His will.' 'I would fain know, Sir,' say I, 'what 
is this building of this tower, and concerning the rock and gate, and the 
mountains, and the virgins, and the stones that came up from the deep, 
and were not shaped, but went just as they were into the building ; and 
wherefore ten stones were first placed in the foundations, then twenty- 
five, then thirty-five, then forty, and concerning the stones that had gone 
to the building and were removed again and put away in their own 



464 THE SHEPHERD OF HERMA& [SLt 

pbce— conriTnmg all IlieK things set my soul at lest^ Sr, and eiplam 
them to me.' '!(* saidi he, *tboi be not foand pomessedof an idle 
caiiotit]r» dxm shak know all things. For after a few days we shall 
come here^ and thoa shah see die seqod that orertaketh this tower and 
dtadt midentand all the parables acooratdj/ And after a few dajs 
we came to the place where we had sat, and he saidi to me^ 'Let 
vs go to die tower; fer the owner of the lower cometfa to inqiect it' 
And we came to die tower, and there was no one at all by it, save the 
Yiigins ak»e. And the shepherd asked the virions whedier the master 
of die tower had armed. And they said that he would be there directly 
to in^>ect die building. 

6. And, behold, after a litde while I see an array of many men comings 
and in die midst a man of such lofty stature that he overtoj^ped the 
tower. And the six men who superintended the building walked with 
him on the right hand and on the left, and all they that worked at die 
building were with him, and many other gkmous attendants around him. 
And the Tirgins that watched the tower lan up and kissed him, and they 
bq;an to walk by his side round the tower. And that man inflected the 
building so carefully, that he felt each single stone; and he hdd a rod 
in his hand and struck each single stone that was built in. And when 
he smote, some of the stones became black as soot, others mildewed, 
others cracked, others broke off short, others became neither white nor 
black, others rough and not fitting in with the other stones, and others 
with many spots; these were the varied aspects of the stones which were 
found unsound for the building. So he ordered all these to be removed 
from the tower, and to be placed by the side of the tower, and other 
stones to be brought and put into their place. And the builders asked 
him from what mountain he desired stones to be brought and put into 
their place. And he would not have them brought from the moimtains, 
but ordered them to be brought from a certain plain that was nigh at 
hand. And the plain was dug, and stones were found there bright and 
square, but some of them too were round. And all the stones which 
there were anywhere in that plain were brought every one of them, and 
were carried through the gate by the virgins. And the square stones 
were hewed, and set in the place of those which had been removed; 
but the round ones were not placed in the building, because they were 
too hard to be shaped, and to work on them was slow. So they were 
placed by the side of the tower, as though they were intended to be 
shaped and placed in the building ; for they were very bright. 



S. 9. viii] THE SHEPHERD OF HERMAS. 

7. So then, having accomplished these things, the 
who was lord of the whole tower called the shcphert 
delivered unio him all the stones which lay by the side 
which were cast out from the building, and saiih unto hiti 
stones carefully, and set them in the building of the tower, 
which can fit with the rest ; but those which will not lit, 
from the tower.' Having given these orders to the shephei 
from the tower with all those with whom he had come, i 
stood round the tower watching it 1 say to the shephera, ■ «( 
these stones go again to the building of the tower, seeing th^' ' 
been disapproved?' He saith unto me in answer; 'Seest th 
'these stones?' 'I see them. Sir,' say I, ' I myself,' saith he, 'will 
the greater pan of these stones and put them into the buildio 
they shall fit in with the remaining stones.' 'How, Sir,' say 1. 
they, when they are chiseled, fill the same space?' He sailh i 
in answer, 'As many as shall be found small, shall be put in 
middle of the building; but as many as are larger, shall be p 
nearer the outside, and they will bind them together,' With 
words he saith to me, ' Let us go away, and after two days let u" 
and clean these stones, and put them into the building ; for all 
round the tower must be made clean, lest haply the master cor 
denly and find the circuit of the tower dirty, and he be wroth, i 
these stones shall not go to the building of the tower, and I shall 
to be careless in my master's sight,' 

And after two days we came to the tower, and he saith unio me; 
'Let us inspect all the stones, and see those which can go to the bnild- 
ing.' I njr to him, '&, let n* inspect them.' 

8. And M commenciDg fint we began to inspect the blacic stones ; 
and jost «s thej were when set aside from the building, such also thejr 
were foood. And the shepherd ordered them to be removed from the 
tower and to be pnt on one side. Then be inspected those that were 
mildewed, and he took and shaped many of them, and ordered the viipns 
to take them up and put them into the building. And the virgins took 
them up and placed them in the building of the tower in a middle 
pontion. But the rest he ordered to be placed with the black ones ; 
for these also were found black. Then he began to inspect those that 
had the cracks ; and of these he shaped many, and he ordered them 
to be carried away by the hands of the virgins for the building. And 
they were placed towards the outside, because they were found to be 

AP. FATK. 30 



466 THE SHEPHERD OF HERICAS. (&S.tm 

soimder. Bot the resit cookl not be shi^>ed owing to the number of the 
cricks. For this reason therefore they were cast aside from tiie bdlding 
of the tower. Then he proceeded to inspect the stunted (stooesX and 
many among them were iSound black, and some had contracted i^ctt 
cncks; and he ordered these also to be placed widitbosediat had been 
CMt aside. But those of them whidi remained he deaned and shqied^ 
and ocdered to be placed in the building So tiie virgins took tfiem 19^ 
and fitted diem into the middle of the building of the tower; fcr they 
were somewhat weak. Then he began to in^>ect thoae that were half 
white and half black, and many of diem were (now) found blade; and 
he ordered these also to be taken up with those that had been cast 
aside. tBut all the rest were [found white, and were] taken up by die 
▼iigins ; for being white diey were fitted by [the virgins] them[tdfcs] 
into the buikiing.t But thqr were placed towards the outside, because 
they were found sound, so that they could hold tdgether those that were 
placed in die middle; for not a single one of them was too short. Then 
he hegui to inspect the hard and rough ; and a few of them were cast 
away, because they could not be shapel; for they were found very hard. 
But the rest of them were shaped [and taken up by die virgins] and 
fitted into the middle of the building of the tower; for they were some- 
what weak. Then he proceeded to inspect those that had die spots, and 
of these some few had turned black and were cast away among the rest; 
but the remainder were found bright and soimd, and these were fitted 
by the virgins into the building; but they were placed towards the 
outside, owing to their strength. 

9. Then he came to inspect the white and round stones, and he 
saith unto me; *AVhat shall we do with these stones?' 'How do I 
know, Sir?' say L [And he saith to me,] 'Perceivest thou nothing 
concerning them?' 'I, Sir,' say I, Mo not possess this art, neither am 
I a mason, nor can I understand.' ' Seest thou not,' saith he, * that they 
are very round ; and if I wish to make them square, very much must 
needs be chiseled off from them ? Yet some of them must of necessity 
be placed into the building.' ' If then. Sir,' say I, * it must needs be so, 
why distress thyself^ and why not choose out for the building those thou 
wiliest, and fit them into it?' He chose out from them the large and 
the bright ones, and shaped them ; and the virgins took them up, and 
fitted them into the outer parts of the building. But the rest, which 
remained over, were taken up, and put aside into the plain whence they 
were brought ; they were not however cast away, * Because,' saith he. 



w. 



9. x] THE SHEPHERD OF HERMAS. 

' there remaineth still a little of the tower to be biiilded. And the master 
of the tower is exceedingly anxious that these stones be fitted into the 
building, for they ate very bright.' So twelve women were called, most 
beautiful in form, dad in black, [girded about and having the shoulders 
bare,} with their hair hanging loose. And these women, methought, 
had a savage look. And the shepherd ordered them to take up the stones 
which had been cast away from the building, and to cairy them off to 
the same mountains from which also they had been brought ; and they 
took them up joyfully, and carried away all the stones and put them in 
the place whence they had been taken. And after all the stones had 
been taken up, and not a single stone stil! lay round the tower, the 
shepherd sailh unto me ; ' Let us go round the tower, and see that there 
is no defect in it.' And I proceeded to go round it with him. And when 
the shepherd saw that the tower was very comely in the building, he was 
exceedingly glad; for [he tower was so well builded, that when I saw it 
I coveted the building of it; for it was builded, as it were, of one stone, 
having one fitting in iL And the stone-work appeared as if hewTi out 
of the rock ; for it seemed to me to be all a single stone. 

lo. And I, as I walked with him, was glad to sec so brave a sight. 
And the shepherd saith to me ; ' Go and bring plaster and fine clay, 
that I may fill up the shapes of the stones that have been taken up and 
put into the building ; for all the circuit of the tower must be made 
smooth.' And I did as he bade, and brought. them to him. 'Assist 
me,' saith he, "and the work will speedily be accomplished.' So he 
filled in the shapes of the stones which had gone to the building, and 
ordered the circuit of the tower to be swept and made clean. And the 
virgins took brooms and swept, and they removed all the rubbish from 
the tower, and sprinkled water, and the site of the tower was made 
cheerful and very seemly. The shepherd saith unto me, ' All," saith 
he, ' hath now been cleaned. If the lord come lo inspect the lower, 
he hath nothing for which to blame us.' Saying this, he desired to go 
away. But I caught hold of his wallet, and began to adjure him by the 
Lord that he would explain to me [all] what he had showed me. He 
saith to me ; 'I am busy for a little while, and then I will explain 
eraything to thee. Await me here till I come.' I say to himj 'Sir, 
when I am here alone what shall I do7' 'Thou art not alone,' saith he ; 
'for these virgins are herewith thee.' 'Commend me then to them,' 
say I- The shepherd calleth them to him and saith to them ; ' I com- 
mend this mm to you till I come,' and he departed. So I was alone 

30 — 2 



468 THE SHEPHERD OF HERMAS. {8.9.1 



vidi Ike viq^; and diej were most dieerfol, and kindly disposed 
tspeadtf die lour of diem dial were die more giorious in appeaxaoce. 

11. TIk ynj^jms say to me; 'Today the shepherd cometh not 
Wlttt dien skan I do?' s^ L *Suy for him,' say they, 'till 
:;aBdifhec3ome»hewinq>eakwithdiee; bat if he come noC^ 

dMm AA slqr iMte widi ns tiD he cometh.' I say to them; *I wiB 
aenkhimtBicveBin^aiidifhecoineno^Iwill depart home and retnm 
cs^in the monnqg.* But diey answered and said unto me; 'To us 
Aow wast entrusted; dion canst not depart from us.' 'Where dien,' 
say I, 'shall I remain?' 'Thou shalt pass the night with us,' say they» 
*as a bffodier, not as a husband ; for diou art our brother, and hence- 
iarwBid we w3l dwdl with diee; for we love diee dearly.' But I was 
ashamfd to abide widi them. And she that seemed to be the diief of 
diem began to kiss and to embrace me; and the odiers seeing her 
embnoe mc^ they too began to kiss me, and to lead me round the 
lower, and to span with me. And I had become as it were a younger 
man, and I commenced myself likewise to sport with them. For some 
of diem began to dance, [odiers to skip,] others to sing. But I kept 
silenoe and walked with them round the tower, and was f^ad with diem. 
But when evening came I wished to go away home ; but they wouki 
not let me go, but detained me. And I stayed the night with them, 
and I slept by the side of the tower. For the virgins spread their linen 
tunics on the ground, and made me lie down in the midst of them, and 
they did nothing else but pray ; and I prajred with them without ceasing, 
and not less than they. And the virgins rejoiced that I so prayed. 
And I stayed there with the virgins until the morning* till the second 
hour. Then came the shepherd, and saith to the virgins ; * Have ye 
done him any injury?' 'Ask him,' say they. I say to him, 'Sir, I 
was rejoiced to stay with them.' ' On what didst thou sup ? ' saith he. 
'I supped. Sir,' say I, 'on the words of the Lord the whole ni^t 
through.' 'Did they treat thee well?' saith he. 'Yes, Sir,' say I. 
' Now,' saith he, 'what wouldest thou hear first ? ' ' In the order as thou 
showedst to me, Sir, from the beginning,' say I ; ' I request thee. Sir, to 
explain to me exacdy in the order that I shall enquire of thee.' 
' According as thou desirest,' saith he, ' even so will I interpret to thee, 
and I will conceal nothing whatever from thee.' 

12. 'First of all. Sir,' say I, 'explain this to me. The rock and 
the gate, what is it ? ' ' This rock,' saith he, ' and gate is the Son of 
God.' 'How, Sir,' say I, 'is the rock ancient, but the gate recent?' 



S. 0. nil] THE SHEPHERD OF HERMAS. 469 

'Listen,' saith he, 'and understand, foolish man. The Son of God is 
older than all His creation, so that He became the Father's adviser in 
His creation. Therefore also He is ancient.' * But the gate, why is it 
recent, Sir ?' say L ' Because,' saith he, * He was made manifest in the 
last days of the consummation; dierefore the gate was made recent, that 
they which are to be saved may enter through it into the kingdom of God. 
Didst thou see,' ssdth he, ' that the stones which came throu^ the gate 
have gone to the building of the tower, but those which came not 
through it were cast away again to their own place?' 'I saw, Sir,' 
say I. 'Thus,' saith he, 'no one shall enter into the kingdom of God, 
except he receive the name of His Son. For if thou wishest to enter 
into any city, and that city is walled all round and has one gate only, 
canst thou enter into that city except through the gate which it hath?' 
' Why, how. Sir,' say I, ' is it possible otherwise ? ' 'If then thou canst 
not enter into the city except through the gate itself, even so,' saith he, 'a 
man cannot enter into the kingdom of God except by the name of His 
Son that is beloved by Him. Didst thou see,' saith he, 'the multitude that 
is building the tower?' ' I saw it, Sir,' say I. 'They,' saith he, 'are all 
glorious angels. With these then the Lord is walled around. But the gate 
is the Son of God; there is this one entrance only to the Lord. No one 
then shall enter in unto Him otherwise than through His Son. Didst 
thou see,' saith he, ' the six men, and the glorious and mighty man in the 
midst of them, him that walked about the tower and rejected the stones 
from the building?' ' I saw him. Sir,' say L ' The glorious man,' saith 
he, ' is the Son of God, and those six are the glorious angels who guard 
Him on the right hand and on the left. Of these glorious angels not 
one,' saith he, ' shall enter in unto God without Him ; whosoever shall 
not receive His name, shall not enter into the kingdom of God.' 

1 3. * But the tower/ say I, ' what is it ?' ' The tower,' saith he, ' why, 
this is the Church. ' And these virgins, who are they?' 'They,' saith 
he, ' are holy spirits ; and no man can otherwise be found in the king- 
dom of God, unless these shall clothe him with their garment ; for if 
thou receive only the name, but receive not the garment from them, 
thou profitest nothing. For these virgins are powers of the Son of God. 
If [therefore] thou bear the Name, and bear not His power, thou shalt 
bear His Name to none effect. And the stones/ saith he, ' which thou 
didst see cast away, these bare the Name, but clothed not themselves 
with the raiment of the virgins.' ' Of what sort, Sir,' say I, * is their 
raiment ?' ' The names themselves,* saith he, * are their raiment. Who- 



470 THE SHEPHERD OF HERMAS. [aftsu 



betredi the Name of the Sod of God, ought to bear the names 
aho; ibr even the Son Hhudf beaieth the names of these 
vngins. As many stones,' saith he, 'as thoa sawest enter into Ae 
hdldiiv of the towo^ ben^ gifen in bf their hands and waiting Ibr die 
bmhl^ they Inne been dodied in the power of tiiese nigins. For 
dion seest die tower made a single stone widi die rodL So 

tkf diat ha^ bdiefed in die Lord duooc^ IBs Son and dodie 
in these spirits, shall become one spirit and one body, and 
their gaments all of one coloor. Bat soch persons as bear die 
inunes of the Tirgins have their dwdKng in the tower.' 'The stones 
then, Sb,' say It 'which are cast aside, whefelbre were they cast aside? 
For they passed throogh the gate and were placed in die building of 
die tower by the hands of the rirgins.* 'Since all these things interest 
dwe,' saidi he, *and thoa enqoirest diligendy, listen as touching die 
stones diat have been cast aside. These all,' [saith he,] 'received the 
name of die Son of God, and reoeiTed likewise the power of these 
riigiii& When then they received these spirits, they were strengthened, 
and were with the servants of God, and they had one spirit and one 
body [and one garment]; for diey had die same mind, and they 
wrought righteousness. After a certain time then they were persuaded 
bythewomeniriiom thou sawest dad in black raiment, and having their 
diouldeis bare and their hair loose, and beautifid in form. When they 
saw diem they desired them, and they dothed themsdves with didr 
power, but they stripped oflf from themsdves the power of the virgins. 
They then were cast away from the house of God, and delivered to 
diese (women). But they that were not decdved by the beauty of these 
women remained in the house of God. So thou hast,' saith he, * the 
interpretation of them that were cast aside.' 

r4. ' What then, Sir/ say I, ' if these men, being sudi as they are, 
should repent and put away thdr desire for these" women, and return 
unto the virgins, and walk in their power and in their works ? Shall 
they not enter into the house of God?' ^They shall enter/ saith he, 
'if they shall put away the works of these women, and take again the 
power of the virgins, and walk in their works. For this is the reason 
why there was also a cessation in the building, that, if these repent, they 
may go into the building of the tower; but if they repent not, then 
others will go, and these shall be cast away finally.' For all these things 
I gave thanks unto the Lord, because He had compassion on all that 
called upon His name, and sent forth the angd of repentance to us 



S. 9. xv] THE SHEPHERD OF HERMAS. 

that had sinned ag^nst Him, and rerreshed our spirit, 
were already ruined and had no hope of life, restored o 
Sir,' say I, ' show me why the tower is not built upon > 
upon the rock and upon the gate.' ' Because thou art 
h^ 'and without understanding [thou askest the que 
obliged. Sir,' say I, ' to ask all questions of thee, because 
unable to comprehend anything at all; for all are gre 
and difficult for men to understand.' ' Listen,' saith he. 
the Son of God is great and incomprehensible, and 
whole world. If then all creation is sustained by the -jijn 
what thinkest thou of those that are called by Him, and bear i,,- 
of the Son of God, and walk according to His commandments ? 
thou then what manner of men He sustalneth ? Even those tha 
His name with their whole heart. He Himself then is become 
foundation, and He sustaineih them gladly, because they 
ashamed to bear His name.' 

15. 'Declare to me, Sir,' say I, 'the names of the virgins, a: 
the women that are clothed in the black garments.' 'Hear,' s 
' the names of the more powerful virgins, those that are stationei, 
corners. The first is Faith, and the second. Continence, and 
Power, and tlie fourth, LongsufTering. But the others e> 
between them have these names ^Simplicity, Guilelessnesi, 
Cheerfulness, Truth, Understanding, Concord, Love He that 1 
these names and the name of the Son of God shall be able to t 
into the kingdom of God. Hear,' saith he, ' likewise the names 
women that wear the black garments. Of these also four are .w« 
powerful thao the rest ; the first ia Unbelief; the second, intemperance ; 
the tfurd, Ditobedience ; the fourth, Deceit ; and theti followen ue 
atUed, Ssdnest, Wickedneu, Wantonness; Irasdbilitf, Falsdbood, FoUjr, 
Slander, Hatred. The semmt of God that beaieth iheM names ihall see 
the kingdom of God, but shall not enter into it* ' But the stones. Sir,* 
say I, 'that came from the deep, and were fitted into the building, 
who are they?' 'The first,' saith he, 'even the ten, that were placed in 
the fbandations, are the first generation ; the twenty-five are the second 
generation of righteous men ; _ the thirty-five are God's prophets and His 
ministers ; the fi»ty are apostles and teachers of the preaching of the 
Son of God.' * Wherefore then. Sir,' say I, ' did the virgins give in 
these stones also for the building of the tower and cany them through 
the gate?* 'Because these first,' saith he, 'bore these spirits, and they 



TBE SBEPHEZD OF HEUU& [S.Lir 




ofGod. Forbciarea 
[ Jk Soa flf] God. be B dad; bat 

aade Us dadncs, »d laoMtb fife. Hk «al dm k tiie 
tbcj fo down into tbe vatcr dead, jnd tb^ cone «p afivc: Tbosto 
tbcB abo tbii val was pBeacbed, aad tbcy iivailed flic nmf lici of it 
tbMtbejBpgbtcBieriBtDtbekiiiedoaiorGod.' ' Wbocfiov^ Sr/ S17 1, 
'<fidtbeliKtf stooesabooomevpvitb tbemfraaitbedee|»,tboiig^tlicy 
bad already lecenrcdtbeKal?' *Bccaoic/ nitb be^ *tfie»e^ tiieapo»dei 
and tbe tBacben wbopreacbed tbe name of die Soo of God, after tbqr 
bad £dlen asleep in die power and £udi of die Son of God, preacbed also 
to tbem tbat had (alien asleep before tbem, and tfaeiiiseW e s gave onto 
them the seal of the preaching. Therefore they went down widi them 
into the water, and came cp again. Bat diese went down aliTe [and 
again came up alive] ; whereas the others that had Cadlen asleep before 
them went down dead and came up alive. So by their means they were 
quickened into life, and came to the full knowledge of the name of the 
Soo of God. For this cause also they came up with them, and were 
fitted with them into the building of the tower and were builded with 
them, without being shaped ; for they fell asleep in righteousness and 
m great purity. Only they had not this seaL Thou hast then die 
interpretation of these things also.' ' I have. Sir/ say I. 

17. 'Now then, Sir, explain to me concerning the mountains. 
Wherefore are their forms diverse the one from the other, and various?' 
' Listen,' saith he. 'These twelve mountains are [twelve] tribes that inhabit 
the whole world. To these (tribes) then the Son of God was preached 
by the Apostles.' ' But explain to me. Sir, why they are various — these 
mountains — and each has a different appearance.' ' Listen,' saith he« 



B. fl. xviii] THE SHEPHERD OF HERMAS. 

•These twelve tribes which inhabit the whole world are i 

and they are various in understanding and in mind. As 

as thou sawest these mountains to be, such also arc the < 

mind of these nations, and such their understanding. A 

nato thee the conduct of each.' ' Firet, Sir," say I, ' sho 

the mountains being so various, yet, when their stones wi 

building, became bright and of one colour, just like the i 

come up from the deep.' ' Because,' saith he, ' all the nal 

under heaven, when they heard and believed, were called b ic uhi 

of [the Son of] God. So having received the seal, they hau one ui 

standing and one mind, and one faith became theirs and [one] love, u. 

they bore the spirits of the vicgins along with the Name ; therefore 

building of the tower became of one colour, even bright as the sun. 

But after they entered in together, and became one body, some of them 

detiled themselves, and were cast out from the society of the righteous, 

and became again such as they were before, or rather even worse.' 

i8. ' How, Sir,' say I, 'did they become worse, after they had fully 
known God ?■ ' He that knoweth not God,' saith he, ' and committelh 
wickedness, hath a certain punishment for his wickedness; but he that 
knoweth God fully ought not any longer to commit wickedness, but to do 
good. Jf then he that ought to do good committeth wickedness, does 
he not seem to do greater wickedness than the man that knoweth not 
God ? Therefore they that have not known God, and commit wickedness, 
are condemned to death ; but they that have known God and seen His 
mighty works, and yet commit wickedness, shall receive a double 
punishment, and shall die eternally. In this way therefore shall the 
Church of God be puriiied. And as thou sawest the stones removed 
irom the tower and delivered over to the evil spirits, they too shall be 
cast out; and there shall be one body of them that are purifiedt 
just as the towei; alter it had been purified, became made as it were of 
one stone. Thus shall it be with the Church of God aiso, after she 
hath been purified, and the wicked and hypocrites and blasphemers and 
double-minded and they that commit various kinds of wickedness have 
been cast out. When these have been cast out, the Church of God 
shall be one body, one undeistandtng, one mind, one faith, one love. 
And then the Son of God shall rejoice and be glad in them, for that 
He hath received back His people ptu^' 'Great and glorious. Sir,* 
say I, ' are all these things. Once more. Sir, ' [say I,] < show me the 
force and the doings of each one of the mountains, that every soul that 



474 THE SHEPHERD OF HERMAS [& «. JcvS 

trasteth in tbe Lord, when it heareth, may glorify His great and mand- 
loos and glorioiis name:' *Lbten,' saidi he, *to die Tariety of die 
moontains and of the twdve nations. 

19. 'From the fiist mountain, i^iich was black, diey that have 
bdieved are sodi as these ; rebels and bbsphemeis against the Lori, 
and betrayenofthe servants of God. For these diere is no repentance^ 
but diere is death. For diis canse also they are Uack; for dienrmoe is 
bwlesa. And from the second moontain, die bare one, they diat bdieved 
are sodi as these ; hypocrites and teachen of wickedness. And these 
then are like the former in not having the fruit of ri^teonsness. Foiv 
even as their mountain is unfruitful, so likewise such men as these hare 
a name indeed, but they are void of the £uth, and there b no fruit of 
truth in them. For these then repentance is offered, if they repent 
quickly; but if they delay, they will have thdr death with the former.' 
'Wherefore, Sir,' say I, 'is repentance possible for them, but not te 
the former? For their doings are almost the same.' 'On this account^' 
he saith, 'is repentance ofifered for them, because they blasphemed not 
their Lord, nor became betrayers of the servants of God ; yet from 
desire of gain they played the hypocrite, and taught each other [after] 
the desires of sinful men. But they shall pay a certain penalty ; yet 
repentance is ordained for them, because diey are not become blas- 
phemen or betrayers. 

sa 'And from the third mountain, which had thorns and briars, 
they that believed are such as these ; some of them are wealthy and 
others are entangled in many business afiairs. The briars are the 
wealthy, and the thorns are they that are mixed up in various business 
affairs. These [then, that are mixed up in many and various business 
afiairs,] cleave [not] to the servants of God, but go astray, being choked 
by their affairs, but the wealthy unwillingly cleave to the servants of 
God, fearing lest they may be asked for something by them. Such men 
therefore shall hardly enter hUo the kingdom of God. For as it is diffi- 
cult to walk on briars with bare feet, so also it is difficult for such men 
to enter into the kingdom of God. But for all these repentance is 
possible, but it must be speedy, that in respect to what they omitted to 
do in the former times, they may now revert to (past) dajrs, and do some 
good. K then they shall repent and do some good, they shall live unto 
God ; but if they continue in their doings, they shall be delivered over 
to those women, the which shall put them to death. 

2r. 'And from the fourth mountain, which had much vegetation, 



S. 0. xziii] THE SHEPHERD OF HERICAS. 475 

the upper part of the grass green and the part towards the roots withered, 
and some of it dried up by the sun, they that believed are sudi as these; 
the double-minded, and they that have the Lord on their lips, but have 
Him not in their heart. Therefore their foundations are dry and without 
power, and their words only live^ but their works are dead. Sudi men 
are neither alive nor dead They aie» therefore, like unto the double- 
minded; for the double-minded are neither green nor withered; for they 
are neither alive nor dead. For as their grass was withered up when it 
flaw the sun, so also the double-minded, when they hear of tribulation, 
through their cowardice worship idols and are ashamed of the name of 
their Lord Such are neither alive nor dead. Yet these also, if they 
repent quickly, shall be able to live; but if they repent not, they are 
delivered over already to the women who deprive them of their life. 

92. 'And from the fifth mountain, which had green grass and was 
rugged, they that believed are such as these ; they are faithful, but slow 
to learn and stubborn and self-pleasers, desiring to know all things, and 
yet they know nothing at alL By reason of this their stubbornness, 
understanding stood aloof from them, and a foolish senselessness 
entered into them ; and they praise themselves as having understanding, 
and they desire to be self-appointed teachers, senseless though they are. 
Owing then to this pride of heart many, while they exalted themselves, 
have been made empty ; for a mighty demon is stubbornness and vain 
confidence. Of these then many were cast away, but some repented 
and believed, and submitted themselves to those that had understanding 
having learnt their own senselessness. Yea, and to the rest that belong 
to this class repentance is offered; for they did not become wicked, 
but rather foolish and without understanding. If these then shall 
repent, they shall live unto God; but if they repent not, they shall 
have their abode with the women who work evil against them. 

25. 'But they that believed from the sixth mountain, which had 
defls great and small, and in the clefts herbage withered, are such as 
these ; they that have the small clefts, these are they that have aught 
against one another, and from their backbitings they are withered in 
the faith ; but many of these repented Yea, and the rest shall repent, 
when they hear my commandments ; for their backbitings are but small, 
and they shall quickly repent But they that have great clefts, these are 
persistent in their backbitings and bear grudges, nursing wrath against 
one another. These then were thrown right away from the tower and 
rejected from its building. Such persons therefore shall with difficulty 



476 THE SHEPHERD OF HERMAS. [& fi. nS 

Ihre. If God and our Lord, Who ruleth over all things and hath the 
anthoritj over all His creation, beareth no grudge against them tint 
confess their sins, but is propitiated, doth man, who is mortal and fiill of 
sins^ bear a grudge against man, as though he were able to destioj or 
save him? I sajr unto you — I, the angel of repentance — unto as wmoj 
as hold tins hemy, put it awaj from you and repent, and the Lovd dnll 
heal your former sins, if ye shall purify yourselves fiom this demon; but 
if not, ye shall be delivered unto him to be put to deadi. 

24. 'And torn the seventh mountain, on which was herbage green 
and smiling, and the whole mountain thriving, and cattle of e^txj kind 
and the fowls of heaven were feeding on the herbage on that mountain, 
and the green herbage, on which they fed, only grew the more luxuriant, 
they that believed are such as these ; they were ever simple and guile* 
less and blessed, having nothing against one another, but rejoidqg 
always in the servants of God, and clothed in the Holy Spirit of 
these virgins, and having compassion always on every man, and out of 
their labours they supplied every man's need without reproach and without 
misgiving. The Lord then seeing their simplicity and entire chiMliness 
made them to abound in the labours of their hands, and bestowed 
£ivour on them in all their doings. But I say unto you that are such — 
I, the angel of repentance — ^remain to the end such as ye are, and your 
seed shall never be blotted out For the Lord hath put you to the 
proof, and enrolled you among our number, and your whole seed shall 
dwell with the Son of God ; for of His Spirit did ye receive. 

25. ' And from the eighth mountain, where were the many springs, 
and all the creatures of the Lord did drink of the springs, they that 
believed are such as these ; apostles and teachers, who preached unto 
the whole world, and who taught the word of the Lord in soberness and 
purity, and kept back no part at all for evil desire, but walked always 
in righteousness and truth, even as also they received the Holy Spirit 
Such therefore shall have their entrance with the angels. 

26. 'And from the ninth mountain, which was desert, which had [the] 
reptiles and wild beasts in it which destroy mankind, they that believed 
are such as these; they that have the spots are deacons that exercised 
their office ill, and plundered the livelihood of widows and orphans, and 
made gain for themselves from the ministrations which they had re* 
ceived to perform. If then they abide in the same evil desire, they are 
dead and there is no hope of life for them ; but if they turn again and 
fulfil their ministrations in purity, it shall be possible for them to live. 



S. 0. xxviii] THE SHEPHERD OF HERMAS. 477 

But they that are mildewed, these are they that denied and turned not 
again unto their Lord, but having become barren and desert, because 
they deave not unto the servants of God but remain alone, they 
destroy their own souls. For as a vine left alone in a hedge, if it meet 
with neglect, is destroyed and wasted by the weeds, and in time be- 
cometh wild and is no longer useful to its owner, so also men of this 
kind have given themselves up in despair and become useless to their 
Lord, by growing wild. To these then repentance cometh, unless they 
be found to have denied from the heart ; but if a man be found to have 
denied from the heart, I know not whether it is possible for him to live. 
And this I say not in reference to these days, that a man after denying 
should receive repentance ; for it is impossible for him to be saved who 
shall now deny his Lord; but for those who denied Him long ago 
repentance seemeth to be possible. If a man therefore will repent, 
let him do so speedily before the tower is completed ; but if not, he 
shall be destroyed by the women and put to death. And the stunted, 
these are the treacherous and backbiters ; and the wild beasts which 
thou sawest on the mountain are these. For as wild beasts with their 
venom poison and kill a man, so also do the words of such men poison 
and kill a man. These then are broken off short from their faith through 
the conduct which they have in themselves ; but some of them repented 
and were saved ; and the rest that are of this kind can be saved, if they 
repent ; but if they repent not, they shall meet their death from those 
women of whose power they are possessed. 

27. 'And from the tenth mountain, where were trees sheltering 
certain sheep, they that believed are such as these ; bishops, hospitable 
persons, who gladly received into their houses at all times the servants 
of God without hypocrisy. [These bishops] at all times without ceasing 
sheltered the needy and the widows in their ministration and conducted 
themselves in purity at all times. These [all] then shall be sheltered 
by the Lord for ever. They therefore that have done these things are 
glorious in the sight of God, and their place is even now with the angels, 
if they shall continue unto the end serving the Lord. 

28. 'And from the eleventh mountain, where were trees full of fruit, 
decked with divers kinds of fruits, they that believed are such as these ; 
they that suffered for the Name [of the Son of God], who also suffered 
readily with their whole heart, and yielded up their lives.' * Wherefore 
then, Sir,' say I, *have all the trees fruits, but some of their fruits are more 
beautiful than others ? ' * Listen,' saith he ; ' all as many as ever suffered 



47^ THE SHEPHERD OF HER1CA& [&«.znm 

ior die Name's sake are glorious m the si^ of God, and'tiie nis of 

an these were taken away, because thef soffered for the name of die